diff options
author | Paul Davis <paul@linuxaudiosystems.com> | 2009-06-11 13:03:19 +0000 |
---|---|---|
committer | Paul Davis <paul@linuxaudiosystems.com> | 2009-06-11 13:03:19 +0000 |
commit | d2de7e60d0c34355d5d8fb42bf12a9ac0168caa8 (patch) | |
tree | d568f46e6e837e628a05f73f66ab0f9d0b2b2bf6 /gtk2_ardour/po | |
parent | b4b2a23271bc23b43479a6d2e1d8d0e7f672ec99 (diff) |
update fr_FR translation from martin blanchard
git-svn-id: svn://localhost/ardour2/branches/2.0-ongoing@5165 d708f5d6-7413-0410-9779-e7cbd77b26cf
Diffstat (limited to 'gtk2_ardour/po')
-rw-r--r-- | gtk2_ardour/po/fr_FR.po | 7254 |
1 files changed, 4100 insertions, 3154 deletions
diff --git a/gtk2_ardour/po/fr_FR.po b/gtk2_ardour/po/fr_FR.po index a0e4a6da3a..6ec98c6f87 100644 --- a/gtk2_ardour/po/fr_FR.po +++ b/gtk2_ardour/po/fr_FR.po @@ -2,250 +2,277 @@ # Copyright (C) 2008 Paul Davis # This file is distributed under the same license as the gtk-ardour package. # Alain Fréhel <alain.frehel@free.fr>, 2005. -# Christophe Combelles <ccomb@free.fr>, 2005, 2006, 2007, 2008 -# -# +# Christophe Combelles <ccomb@free.fr>, 2005, 2006, 2007, 2008. +# Martin Blanchard <tinram@orange.fr> & Raphaël Doursenaud <rdoursenaud@free.fr>, 2008, 2009. +# +# msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Ardour 2.3\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: ardour-dev@lists.ardour.org\n" -"POT-Creation-Date: 2004-02-17 01:25+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2008-03-16 19:57+0100\n" -"Last-Translator: Christophe Combelles <ccomb@free.fr>\n" +"Project-Id-Version: Ardour 2.6.1\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2009-03-28 13:34+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-11-08 16:23+0100\n" +"Last-Translator: Martin Blanchard <tinram@orange.fr>\n" "Language-Team: French\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n" #: gtk2_ardour/about.cc:120 -msgid "Paul Davis" -msgstr "Paul Davis" +msgid "Brian Ahr" +msgstr "Brian Ahr" #: gtk2_ardour/about.cc:121 -msgid "Jesse Chappell" -msgstr "Jesse Chappell" +msgid "John Anderson" +msgstr "John Anderson" #: gtk2_ardour/about.cc:122 -msgid "Taybin Rutkin" -msgstr "Taybin Rutkin" - -#: gtk2_ardour/about.cc:123 msgid "Marcus Andersson" msgstr "Marcus Andersson" +#: gtk2_ardour/about.cc:123 +msgid "Nedko Arnaudov" +msgstr "Nedko Arnaudov" + #: gtk2_ardour/about.cc:124 -msgid "Jeremy Hall" -msgstr "Jeremy Hall" +msgid "Ben Bell" +msgstr "Ben Bell" #: gtk2_ardour/about.cc:125 -msgid "Steve Harris" -msgstr "Steve Harris" +msgid "Chris Cannam" +msgstr "Chris Cannam" #: gtk2_ardour/about.cc:126 -msgid "Tim Mayberry" -msgstr "Tim Mayberry" +msgid "Jesse Chappell" +msgstr "Jesse Chappell" #: gtk2_ardour/about.cc:127 -msgid "Mark Stewart" -msgstr "Mark Stewart" +msgid "Thomas Charbonnel" +msgstr "Thomas Charbonnel" #: gtk2_ardour/about.cc:128 msgid "Sam Chessman" msgstr "Sam Chessman" #: gtk2_ardour/about.cc:129 -msgid "Jack O'Quin" -msgstr "Jack O'Quin" +msgid "Paul Davis" +msgstr "Paul Davis" #: gtk2_ardour/about.cc:130 -msgid "Matt Krai" -msgstr "Matt Krai" +msgid "Gerard van Dongen" +msgstr "Gerard van Dongen" #: gtk2_ardour/about.cc:131 -msgid "Ben Bell" -msgstr "Ben Bell" +msgid "Colin Fletcher" +msgstr "Colin Fletcher" #: gtk2_ardour/about.cc:132 -msgid "Gerard van Dongen" -msgstr "Gerard van Dongen" +msgid "Hans Fugal" +msgstr "Hans Fugal" #: gtk2_ardour/about.cc:133 -msgid "Thomas Charbonnel" -msgstr "Thomas Charbonnel" +msgid "Christopher George" +msgstr "Christopher George" #: gtk2_ardour/about.cc:134 -msgid "Nick Mainsbridge" -msgstr "Nick Mainsbridge" +msgid "Jeremy Hall" +msgstr "Jeremy Hall" #: gtk2_ardour/about.cc:135 -msgid "Colin Law" -msgstr "Colin Law" +msgid "Audun Halland" +msgstr "Audun Halland" #: gtk2_ardour/about.cc:136 -msgid "Sampo Savolainen" -msgstr "Sampo Savolainen" +msgid "Steve Harris" +msgstr "Steve Harris" #: gtk2_ardour/about.cc:137 -msgid "Joshua Leach" -msgstr "Joshua Leach" +msgid "Carl Hetherington" +msgstr "Carl Hetherington" #: gtk2_ardour/about.cc:138 msgid "Rob Holland" msgstr "Rob Holland" #: gtk2_ardour/about.cc:139 -msgid "Per Sigmond" -msgstr "Per Sigmond" +msgid "Robert Jordens" +msgstr "Robert Jordens" #: gtk2_ardour/about.cc:140 -msgid "Doug Mclain" -msgstr "Doug Mclain" +msgid "Stefan Kersten" +msgstr "Stefan Kersten" #: gtk2_ardour/about.cc:141 -msgid "Petter Sundlöf" -msgstr "Petter Sundlöf" +msgid "Armand Klenk" +msgstr "Armand Klenk" #: gtk2_ardour/about.cc:142 -msgid "Thorsten Wilms" -msgstr "Thorsten Wilms" +msgid "Matt Krai" +msgstr "Matt Krai" #: gtk2_ardour/about.cc:143 -msgid "Ben Loftis" -msgstr "Ben Loftis" +msgid "Colin Law" +msgstr "Colin Law" #: gtk2_ardour/about.cc:144 -msgid "Stefan Kersten" -msgstr "Stefan Kersten" +msgid "Joshua Leach" +msgstr "Joshua Leach" #: gtk2_ardour/about.cc:145 -msgid "Christopher George" -msgstr "Christopher George" +msgid "Ben Loftis" +msgstr "Ben Loftis" #: gtk2_ardour/about.cc:146 -msgid "Robert Jordens" -msgstr "Robert Jordens" +msgid "Nick Mainsbridge" +msgstr "Nick Mainsbridge" #: gtk2_ardour/about.cc:147 -msgid "Dave Robillard" -msgstr "Dave Robillard" +msgid "Tim Mayberry" +msgstr "Tim Mayberry" #: gtk2_ardour/about.cc:148 -msgid "Hans Fugal" -msgstr "Hans Fugal" +msgid "Doug Mclain" +msgstr "Doug Mclain" #: gtk2_ardour/about.cc:149 -msgid "Brian Ahr" -msgstr "Brian Ahr" +msgid "Jack O'Quin" +msgstr "Jack O'Quin" #: gtk2_ardour/about.cc:150 msgid "Nimal Ratnayake" msgstr "Nimal Ratnayake" #: gtk2_ardour/about.cc:151 -msgid "Mike Täht" -msgstr "Mike Täht" +msgid "Dave Robillard" +msgstr "Dave Robillard" #: gtk2_ardour/about.cc:152 -msgid "John Anderson" -msgstr "John Anderson" +msgid "Taybin Rutkin" +msgstr "Taybin Rutkin" #: gtk2_ardour/about.cc:153 -msgid "Nedko Arnaudov" -msgstr "Nedko Arnaudov" +msgid "Sampo Savolainen" +msgstr "Sampo Savolainen" #: gtk2_ardour/about.cc:154 -msgid "Carl Hetherington" -msgstr "Carl Hetherington" +msgid "Per Sigmond" +msgstr "Per Sigmond" #: gtk2_ardour/about.cc:155 -msgid "Colin Fletcher" -msgstr "Colin Fletcher" +msgid "Mark Stewart" +msgstr "Mark Stewart" #: gtk2_ardour/about.cc:156 msgid "Roland Stigge" msgstr "Roland Stigge" #: gtk2_ardour/about.cc:157 -msgid "Audun Halland" -msgstr "Audun Halland" +msgid "Petter Sundlöf" +msgstr "Petter Sundlöf" + +#: gtk2_ardour/about.cc:158 +msgid "Mike Täht" +msgstr "Mike Täht" -#: gtk2_ardour/about.cc:162 +#: gtk2_ardour/about.cc:159 +msgid "Thorsten Wilms" +msgstr "Thorsten Wilms" + +#: gtk2_ardour/about.cc:164 msgid "" "French:\n" "\tAlain Fréhel <alain.frehel@free.fr>\n" "\tChristophe Combelles <ccomb@free.fr>\n" msgstr "" -"français :\n" +"Français :\n" "\tChristophe Combelles <ccomb@free.fr>\n" "\tAlain Fréhel <alain.frehel@free.fr>\n" -"" -#: gtk2_ardour/about.cc:163 +#: gtk2_ardour/about.cc:165 msgid "" "German:\n" "\tKarsten Petersen <kapet@kapet.de>\n" "\tSebastian Arnold <mail@sebastian-arnold.net>\n" +"\tRobert Schwede<schwede@ironshark.com>\n" msgstr "" -"allemand :\n" -"\tKarsten Petersen <kapet@kapet.de>\n" -"\tSebastian Arnold <mail@sebastian-arnold.net>\n" -#: gtk2_ardour/about.cc:164 +#: gtk2_ardour/about.cc:168 msgid "" "Italian:\n" "\tFilippo Pappalardo <filippo@email.it>\n" msgstr "" -"italien :\n" +"Italien :\n" "\tFilippo Pappalardo <filippo@email.it>\n" -#: gtk2_ardour/about.cc:165 +#: gtk2_ardour/about.cc:169 msgid "" "Portuguese:\n" "\tRui Nuno Capela <rncbc@rncbc.org>\n" msgstr "" -"portugais :\n" +"Portugais :\n" "\tRui Nuno Capela <rncbc@rncbc.org>\n" -#: gtk2_ardour/about.cc:166 +#: gtk2_ardour/about.cc:170 msgid "" "Brazilian Portuguese:\n" "\tAlexander da Franca Fernandes <alexander@nautae.eti.br>\n" "\tChris Ross <chris@tebibyte.org>\n" msgstr "" -"portugais brésilien :\n" +"Portugais brésilien :\n" "\tAlexander da Franca Fernandes <alexander@nautae.eti.br>\n" "\tChris Ross <chris@tebibyte.org>\n" -#: gtk2_ardour/about.cc:168 +#: gtk2_ardour/about.cc:172 msgid "" "Spanish:\n" -"\t Alex Krohn <alexkrohn@fastmail.fm>\n" +"\tAlex Krohn <alexkrohn@fastmail.fm>\n" +"\tAngel Bidinost <angelbidinost@hotmail.com>\n" +"\tPablo Enrici <pabloenrici@gmail.com>\n" +"\tPablo Fernández <pablo.fbus@gmail.com>\n" +"\tGiovanni Martínez <giovannisirias@gmail.com>\n" +"\tDavid Täht <d@teklibre.com>\n" +"\tOscar Valladarez <dulcevendetta@hotmail.com>\n" +"\tDaniel Vidal <danielvidalchornet@gmail.com>\n" msgstr "" -"espagnol :\n" -"\t Alex Krohn <alexkrohn@fastmail.fm>\n" -#: gtk2_ardour/about.cc:169 +#: gtk2_ardour/about.cc:180 msgid "" "Russian:\n" "\t Igor Blinov <pitstop@nm.ru>\n" msgstr "" -"russe :\n" +"Russe :\n" "\t Igor Blinov <pitstop@nm.ru>\n" -#: gtk2_ardour/about.cc:170 +#: gtk2_ardour/about.cc:181 msgid "" "Greek:\n" "\t Klearchos Gourgourinis <muadib@in.gr>\n" msgstr "" -"grec :\n" +"Grec :\n" "\t Klearchos Gourgourinis <muadib@in.gr>\n" -#: gtk2_ardour/about.cc:198 +#: gtk2_ardour/about.cc:182 +msgid "" +"Swedish:\n" +"\t Petter Sundlöf <petter.sundlof@gmail.com>\n" +msgstr "" +"Suédois :\n" +"\t Petter Sundlöf <petter.sundlof@gmail.com>\n" + +#: gtk2_ardour/about.cc:183 +msgid "" +"Polish:\n" +"\t Piotr Zaryk <pzaryk@gmail.com>\n" +msgstr "" +"Polonais :\n" +"\t Piotr Zaryk <pzaryk@gmail.com>\n" + +#: gtk2_ardour/about.cc:211 msgid "Copyright (C) 1999-2008 Paul Davis\n" msgstr "Copyright © 1999-2008 Paul Davis\n" -#: gtk2_ardour/about.cc:199 +#: gtk2_ardour/about.cc:212 msgid "" "Ardour comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY\n" "This is free software, and you are welcome to redistribute it\n" @@ -255,11 +282,11 @@ msgstr "" "C'est un logiciel libre et vous êtes encouragé à le distribuer\n" "sous certaines conditions ; voir le fichier COPYING pour les détails.\n" -#: gtk2_ardour/about.cc:204 +#: gtk2_ardour/about.cc:217 msgid "visit http://www.ardour.org/" -msgstr "visitez http://www.ardour.org" +msgstr "Visitez http://www.ardour.org" -#: gtk2_ardour/about.cc:205 +#: gtk2_ardour/about.cc:218 msgid "" "%1\n" "(built from revision %2)" @@ -267,268 +294,141 @@ msgstr "" "%1\n" "(revision %2)" -#: gtk2_ardour/actions.cc:78 -msgid "badly formatted UI definition file" -msgstr "fichier de définition d'IHM mal formatté" +#: gtk2_ardour/actions.cc:80 gtk2_ardour/actions.cc:81 +msgid "badly formatted UI definition file: %1" +msgstr "Fichier de définition d'IHM mal formatté" -#: gtk2_ardour/actions.cc:80 +#: gtk2_ardour/actions.cc:83 msgid "Ardour menu definition file not found" -msgstr "fichier de définition du menu d'Ardour non trouvé" +msgstr "Fichier de définition du menu d'Ardour non trouvé" -#: gtk2_ardour/actions.cc:84 +#: gtk2_ardour/actions.cc:87 msgid "ardour will not work without a valid ardour.menus file" -msgstr "ardour ne fonctionnera pas sans un fichier ardour.menus valide" +msgstr "Ardour ne fonctionnera pas sans un fichier ardour.menus valide" -#: gtk2_ardour/actions.cc:265 +#: gtk2_ardour/actions.cc:325 msgid "programmer error: %1 %2" msgstr "programmer error: %1 %2" -#: gtk2_ardour/actions.cc:284 +#: gtk2_ardour/actions.cc:344 msgid "Unknown action name: %1" msgstr "Nom d'action inconnu : %1" -#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:41 gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:219 +#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:44 gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:278 msgid "Mono" -msgstr "mono" +msgstr "Mono" -#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:42 gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:221 +#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:45 gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:280 msgid "Stereo" -msgstr "stéréo" +msgstr "Stéréo" -#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:43 +#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:46 msgid "3 Channels" msgstr "3 voies" -#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:44 +#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:47 msgid "4 Channels" msgstr "4 voies" -#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:45 +#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:48 msgid "6 Channels" msgstr "6 voies" -#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:46 +#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:49 msgid "8 Channels" msgstr "8 voies" -#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:47 +#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:50 msgid "Manual Setup" -msgstr "Config manuelle" +msgstr "Config. manuelle" -#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:52 gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:200 -#: gtk2_ardour/time_axis_view.cc:601 +#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:55 gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:259 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:621 gtk2_ardour/time_axis_view.cc:641 msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:53 gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:202 +#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:56 gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:261 msgid "Tape" msgstr "Bande" -#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:62 +#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:65 msgid "ardour: add track/bus" -msgstr "ardour : ajouter piste ou bus" +msgstr "Ajouter piste ou bus - Ardour" -#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:63 +#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:66 msgid "Tracks" msgstr "Pistes" -#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:64 +#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:67 msgid "Busses" msgstr "Bus" -#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:113 gtk2_ardour/plugin_ui.cc:252 -msgid "Add" -msgstr "Ajouter" +#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:68 +msgid "Using this template:" +msgstr "Utilisant ce modèle :" + +#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:117 +msgid "Add this many:" +msgstr "En ajouter :" -#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:131 -msgid "Name (template)" -msgstr "Nom (modèle)" +#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:142 +msgid "OR" +msgstr "OU" -#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:137 +#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:178 msgid "Channel Configuration" msgstr "Configuration" -#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:62 -msgid "UI: cannot setup editor" -msgstr "IHM : impossible d'initialiser l'éditeur" - -#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:67 -msgid "UI: cannot setup mixer" -msgstr "IHM : impossible d'initialiser la console de mixage" - -#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:110 -msgid "[ERROR]: " -msgstr "[ERREUR]: " - -#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:112 -msgid "[WARNING]: " -msgstr "[AVERTISSEMENT]: " - -#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:114 -msgid "[INFO]: " -msgstr "[INFO]: " - -#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:282 -msgid "Play from playhead" -msgstr "Démarrer la lecture" - -#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:283 -msgid "Stop playback" -msgstr "Stopper la lecture" - -#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:284 -msgid "Play range/selection" -msgstr "Lire la zone de sélection" - -#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:285 -msgid "Go to start of session" -msgstr "début de la session" - -#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:286 -msgid "Go to end of session" -msgstr "fin de session" - -#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:287 -msgid "Play loop range" -msgstr "Lire la boucle" - -#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:289 -msgid "Return to last playback start when stopped" -msgstr "Revenir en début de lecture lors de l'arrêt" - -#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:290 -msgid "Start playback after any locate" -msgstr "Démarrer quand la tête de lecture est déplacée" - -#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:291 -msgid "Be sensible about input monitoring" -msgstr "Monitoring d'entrée automatique" - -#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:292 -msgid "Start recording at auto-punch start" -msgstr "Ne démarrer l'enregistrement qu'au point punch-in" - -#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:293 -msgid "Stop recording at auto-punch end" -msgstr "Arrêter l'enregistrement au point punch-out" - -#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:294 -msgid "Enable/Disable audio click" -msgstr "activer/désactiver le métronome" - -#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:295 -msgid "Positional sync source" -msgstr "Source de synchro de position" - -#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:296 -msgid "Does Ardour control the time?" -msgstr "Est-ce qu'Ardour contrôle l'horloge ?" - -#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:297 -msgid "Shuttle speed control" -msgstr "Variateur de vitesse" - -#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:298 -#, c-format -msgid "Select semitones or %%-age for speed display" -msgstr "Vitesse affichée en pourcentage ou en demi-tons" - -#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:299 -msgid "Current transport speed" -msgstr "Vitesse de lecture actuelle" - -#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:320 -msgid "Primary clock" -msgstr "Horloge principale" - -#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:321 -msgid "secondary clock" -msgstr "Horloge secondaire" - -#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:347 -msgid "" -"When active, something is soloed.\n" -"Click to de-solo everything" -msgstr "" -"Actif lorsque quelque chose est en solo\n" -"Cliquez pour désactiver tous les solos." - -#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:348 -msgid "" -"When active, auditioning is taking place\n" -"Click to stop the audition" -msgstr "" -"Actif lorsqu'une écoute est en cours\n" -"Cliquez pour stopper l'écoute." - -#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:376 gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:826 -#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:882 gtk2_ardour/ardour_ui_options.cc:1070 -msgid "sprung" -msgstr "ressort" - -#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:377 gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:828 -#: gtk2_ardour/ardour_ui_options.cc:1081 -msgid "wheel" -msgstr "molette" - -#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:596 -msgid "Maximum speed" -msgstr "Vitesse maximale" - -#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:838 gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:861 -msgid "stop" -msgstr "Stop" - -#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:880 -msgid "-0.55" -msgstr "-0.55" +#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:180 +msgid "Track Mode" +msgstr "Type de piste" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:115 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:116 msgid "" "pre\n" "roll" msgstr "" -"pré\n" +"Pré\n" "roll" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:116 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:117 msgid "" "post\n" "roll" msgstr "" -"post\n" +"Post\n" "roll" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:142 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:143 msgid "% " msgstr "% " -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:144 gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:306 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:145 gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:333 msgid "Punch In" -msgstr "Punch In" +msgstr "Punch-in" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:145 gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:309 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:146 gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:336 msgid "Punch Out" -msgstr "Punch Out" +msgstr "Punch-out" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:146 gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:321 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:147 gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:351 msgid "Auto Return" -msgstr "retour auto" +msgstr "Retour auto" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:147 gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:318 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:148 gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:348 msgid "Auto Play" msgstr "Lecture auto" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:148 gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:315 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:149 gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:345 msgid "Auto Input" -msgstr "monit. auto" +msgstr "Monit. auto" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:149 gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:312 -#: gtk2_ardour/option_editor.cc:147 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:150 gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:342 +#: gtk2_ardour/option_editor.cc:157 msgid "Click" msgstr "Métronome" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:150 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:151 msgid "" "time\n" "master" @@ -536,35 +436,35 @@ msgstr "" "Horloge\n" "maître" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:152 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:153 msgid "AUDITION" msgstr "EN ÉCOUTE" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:153 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:154 msgid "SOLO" msgstr "SOLO" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:155 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:156 msgid "Errors" msgstr "Erreurs" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:250 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:258 msgid "could not initialize Ardour." -msgstr "impossible d'initialiser Ardour." +msgstr "Impossible d'initialiser Ardour." -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:274 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:284 msgid "Starting audio engine" msgstr "Démarrage du moteur audio" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:574 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:591 msgid "Ardour could not start JACK" msgstr "Ardour n'a pas pu démarrer Jack" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:576 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:593 msgid "Ardour could not connect to JACK." msgstr "Impossible de se connecter à JACK" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:585 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:602 msgid "" "There are several possible reasons:\n" "\n" @@ -580,7 +480,7 @@ msgstr "" "\n" "Vérifiez les deux points ci-dessus, et essayez peut-être d'autres paramètres." -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:592 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:609 msgid "" "There are several possible reasons:\n" "\n" @@ -598,7 +498,11 @@ msgstr "" "\n" "Veuillez étudier ces possibilités, et peut-être (re)lancer JACK." -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:681 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:657 +msgid "Ardour is ready for use" +msgstr "Ardour est prêt" + +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:699 msgid "" "WARNING: Your system has a limit for maximum amount of locked memory. This " "might cause Ardour to run out of memory before your system runs out of " @@ -615,15 +519,15 @@ msgstr "" "celle-ci est habituellement contrôlée par le fichier /etc/security/limits." "conf." -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:689 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:707 msgid "Do not show this window again" msgstr "Ne plus afficher cette fenêtre" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:718 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:736 msgid "quit" -msgstr "quitter" +msgstr "Quitter" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:727 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:745 msgid "" "Ardour was unable to save your session.\n" "\n" @@ -637,31 +541,31 @@ msgstr "" "\n" "cliquez sur le bouton « Quitter sans enregistrer »." -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:752 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:771 msgid "ardour: save session?" -msgstr "ardour : enregistrer la session ?" +msgstr "Enregistrer la session ? - Ardour" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:759 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:778 msgid "Don't %1" msgstr "Ne pas %1" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:761 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:780 msgid "Just %1" msgstr "%1 sans enregistrer" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:763 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:782 msgid "Save and %1" msgstr "Enregistrer et %1" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:775 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:794 msgid "session" msgstr "La session" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:777 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:796 msgid "snapshot" msgstr "Le cliché" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:779 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:798 msgid "" "The %1\"%2\"\n" "has not been saved.\n" @@ -673,54 +577,53 @@ msgid "" msgstr "" "%1 « %2 » n'a pas été enregistré(e).\n" "\n" -"Tous les changements seront perdus\n" -"à moins de les enregistrer.\n" +"Tous les changements seront perdusà moins de les enregistrer.\n" "\n" "Que voulez-vous faire ?" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:793 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:812 msgid "Prompter" msgstr "Question" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:855 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:872 #, c-format msgid "disconnected" -msgstr "déconnecté" +msgstr "Déconnecté" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:862 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:879 #, c-format msgid "%.1f kHz / %4.1f ms" -msgstr "%.1f kHz / %4.1f ms" +msgstr "%.1f kHz/%4.1f ms" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:866 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:883 #, c-format msgid "%u kHz / %4.1f ms" msgstr "%u kHz/%4.1f ms" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:879 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:896 #, c-format msgid "DSP: %5.1f%%" -msgstr "DSP=%5.1f%%" +msgstr "| DSP:%5.1f%%" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:889 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:906 #, c-format msgid "Buffers p:%<PRIu32>%% c:%<PRIu32>%%" -msgstr "Buffers: (lect=%<PRIu32>%% enr=%<PRIu32>%%)" +msgstr "| Tampons: lect:%<PRIu32>%%, enrg:%<PRIu32>%%" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:917 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:934 msgid "Disk: 24hrs+" -msgstr "Reste : +24h" +msgstr "| Reste: +24h - " -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:937 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:954 #, c-format msgid "Disk: %02dh:%02dm:%02ds" -msgstr "Reste %02dh %02dmin %02ds" +msgstr "| Reste: %02dh%02dmin%02ds - " -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1057 gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:390 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1074 gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:390 msgid "Recent Sessions" msgstr "Sessions récentes" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1163 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1153 msgid "" "Ardour is not connected to JACK\n" "You cannot open or close sessions in this condition" @@ -728,44 +631,44 @@ msgstr "" "Ardour n'est pas connecté à JACK\n" "Il n'est pas possible d'ouvrir ni de fermer des sessions dans ces conditions." -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1188 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1178 msgid "open session" msgstr "Ouvrir une session" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1195 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1185 msgid "Ardour sessions" msgstr "Sessions Ardour" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1228 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1218 msgid "Patience is a virtue.\n" -msgstr "La patience est une vertu.\n" +msgstr "La patience est une vertu !\n" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1238 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1228 msgid "You cannot add a track or bus without a session already loaded." msgstr "" "Vous ne pouvez pas ajouter une piste ou un bus sans avoir ouvert une session." -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1248 gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1261 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1238 gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1251 msgid "could not create a new audio track" -msgstr "impossible de créer une nouvelle piste audio" +msgstr "Impossible de créer une nouvelle piste audio" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1250 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1240 msgid "could only create %1 of %2 new audio %3" msgstr "Ardour n'a pu créer que %1 %3 audio au lieu de %2" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1251 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1241 gtk2_ardour/editor_ops.cc:5922 msgid "tracks" -msgstr "pistes" +msgstr "Pistes" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1251 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1241 gtk2_ardour/editor_ops.cc:5928 msgid "busses" -msgstr "bus" +msgstr "Bus" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1263 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1253 msgid "could not create %1 new audio tracks" -msgstr "impossible de créer %1 nouvelles pistes audios" +msgstr "Impossible de créer %1 nouvelles pistes audios" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1283 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1273 msgid "" "There are insufficient JACK ports available\n" "to create a new track or bus.\n" @@ -777,7 +680,7 @@ msgstr "" "Vous devriez enregistrer la session, quitter, puis\n" "redémarrer JACK avec plus de ports." -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1404 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1423 msgid "" "Please create 1 or more track\n" "before trying to record.\n" @@ -786,44 +689,45 @@ msgstr "" "Pour pouvoir enregistrer, vous devez ajouter au moins une piste.\n" "Rendez-vous dans le menu « Session »." -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1659 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1681 +#, fuzzy msgid "" "JACK has either been shutdown or it\n" "disconnected Ardour because Ardour\n" -"was not fast enough. You can save the\n" -"session and/or try to reconnect to JACK ." +"was not fast enough. Try to restart\n" +"JACK, reconnect and save the session." msgstr "" "JACK a été arrêté ou a déconnecté Ardour\n" "parce que celui-ci n'était pas assez rapide.\n" "Vous devriez enregistrer la session\n" "ou essayer de reconnecter Ardour à JACK." -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1677 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1699 msgid "Unable to start the session running" msgstr "Impossible de lancer la session" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1768 gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1787 -#: gtk2_ardour/audio_clock.cc:508 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1790 gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1809 +#: gtk2_ardour/audio_clock.cc:514 gtk2_ardour/audio_clock.cc:515 msgid "none" -msgstr "aucun" +msgstr "Aucun" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1777 gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1796 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1799 gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1818 msgid "off" -msgstr "stop" +msgstr "Stop" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1822 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1844 msgid "Name of New Snapshot" msgstr "Nom du nouveau cliché :" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1974 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1946 msgid "Name for mix template:" msgstr "Nom du modèle de session :" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1975 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1947 msgid "-template" msgstr "-modèle" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2004 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1976 msgid "" "Welcome to Ardour.\n" "\n" @@ -841,7 +745,7 @@ msgstr "" "Ceci ne sera effectué qu'une fois,\n" "et vous ne verrez plus ce message par la suite.\n" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2091 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2063 msgid "" "This session\n" "%1\n" @@ -851,7 +755,7 @@ msgstr "" "%1\n" "Voulez-vous l'ouvrir ?" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2420 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2434 msgid "" "You do not have write access to this session.\n" "This prevents the session from being loaded." @@ -859,31 +763,36 @@ msgstr "" "Vous n'avez pas les droits d'écriture sur cette session.\n" "La session ne peut pas être chargée." -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2427 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2441 msgid "Please wait while Ardour loads your session" msgstr "Veuillez patienter pendant le chargement de votre session" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2443 gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2469 -msgid "Loading Error" -msgstr "Erreur de chargement" +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2456 +msgid "Port Registration Error" +msgstr "" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2444 gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2470 -msgid "Click the OK button to try again." +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2457 gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2483 +#, fuzzy +msgid "Click the Close button to try again." msgstr "Cliquez sur le bouton OK pour réessayer." -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2464 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2477 msgid "Session \"%1 (snapshot %2)\" did not load successfully" msgstr "La session « %1 (cliché %2) » ne s'est pas chargée correctement" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2544 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2482 +msgid "Loading Error" +msgstr "Erreur de chargement" + +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2556 msgid "Could not create session in \"%1\"" msgstr "Impossible de créer une session dans « %1 »" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2631 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2646 msgid "No audio files were ready for cleanup" msgstr "Aucun fichier audio n'est susceptible d'être nettoyé" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2635 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2650 msgid "" "If this seems suprising, \n" "check for any existing snapshots.\n" @@ -892,25 +801,25 @@ msgid "" msgstr "" "Si cela vous paraît surprenant, vérifiez les éventuels clichés.\n" "Ceux-ci peuvent contenir des régions ayant besoin de certains\n" -"fichiers audio inutilisés pour exister." +"fichiers audio actuellement inutilisés pour exister." -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2644 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2659 msgid "ardour: cleanup" -msgstr "ardour : nettoyage" +msgstr "Ardour - Nettoyage" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2680 gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2686 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2695 gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2701 msgid "files were" -msgstr " " +msgstr "Les fichiers étaient" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2682 gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2688 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2697 gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2703 msgid "file was" -msgstr " " +msgstr "Le fichier est" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2729 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2744 msgid "Are you sure you want to cleanup?" msgstr "Voulez-vous vraiment lancer le nettoyage ?" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2734 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2749 msgid "" "Cleanup is a destructive operation.\n" "ALL undo/redo information will be lost if you cleanup.\n" @@ -921,19 +830,19 @@ msgstr "" "TOUTES les opérations d'annulation seront perdues.\n" "Les fichiers audio inutilisés seront déplacés dans un dossier « dead_sounds »." -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2740 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2755 msgid "Clean Up" msgstr "Nettoyer" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2743 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2758 msgid "CleanupDialog" msgstr "Fenêtre de nettoyage" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2771 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2789 msgid "cleaned files" -msgstr "fichiers nettoyés" +msgstr "Fichiers nettoyés :" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2772 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2790 msgid "" "The following %1 %2 not in use and \n" "have been moved to:\n" @@ -950,11 +859,11 @@ msgstr "" "un espace supplémentaire de\n" "%4 %5bytes.\n" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2800 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2816 msgid "deleted file" -msgstr "fichier effacé" +msgstr "Fichier effacé" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2801 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2817 msgid "" "The following %1 %2 deleted from\n" "%3,\n" @@ -964,12 +873,31 @@ msgstr "" "%3,\n" "%4 %5octets d'espace disque ont été libérés." -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2919 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2952 msgid "Recording was stopped because your system could not keep up." msgstr "" "L'enregistrement s'est arrêté car votre système n'était pas assez rapide." -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2930 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2986 +msgid "Preset Exists" +msgstr "" + +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2987 +msgid "" +"A preset with this name already exists for this plugin.\n" +"\n" +"What you would like to do?\n" +msgstr "" + +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2995 +msgid "Overwrite the existing preset" +msgstr "" + +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2996 +msgid "Leave the existing preset alone" +msgstr "" + +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:3020 msgid "" "The disk system on your computer\n" "was not able to keep up with Ardour.\n" @@ -978,7 +906,7 @@ msgid "" "quickly enough to keep up with recording.\n" msgstr "Le disque dur n'est pas assez rapide en écriture.\n" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2949 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:3039 msgid "" "The disk system on your computer\n" "was not able to keep up with Ardour.\n" @@ -987,11 +915,11 @@ msgid "" "quickly enough to keep up with playback.\n" msgstr "Le disque dur n'est pas assez rapide en lecture.\n" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2971 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:3079 msgid "Crash Recovery" msgstr "Récupération après un crash" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2972 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:3080 msgid "" "This session appears to have been in\n" "middle of recording when ardour or\n" @@ -1006,19 +934,19 @@ msgstr "" "\n" "Vous pouvez récupérer ou ignorer les données de l'enregistrement.\n" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2984 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:3092 msgid "Ignore crash data" msgstr "Ignorer les données" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2985 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:3093 msgid "Recover from crash" msgstr "Récupérer les données" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:3005 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:3113 msgid "Sample Rate Mismatch" -msgstr "Mauvais taux d'échantillonnage " +msgstr "Mauvais taux d'échantillonnage" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:3006 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:3114 msgid "" "This session was created with a sample rate of %1 Hz\n" "\n" @@ -1028,694 +956,891 @@ msgstr "" "\n" "Le moteur audio fonctionne actuellement à %2 Hz\n" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:3015 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:3123 msgid "Do not load session" msgstr "Ne pas charger la session" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:3016 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:3124 msgid "Load session anyway" msgstr "Charger quand-même la session" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:3037 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:3145 msgid "Could not disconnect from JACK" msgstr "Impossible de se déconnecter de JACK" -#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:3050 +#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:3158 msgid "Could not reconnect to JACK" msgstr "Impossible de se reconnecter à JACK" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_dependents.cc:87 -msgid "Ardour key bindings file not found at \"%1\" or contains errors." +#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:62 +msgid "UI: cannot setup editor" +msgstr "IHM : impossible d'initialiser l'éditeur" + +#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:67 +msgid "UI: cannot setup mixer" +msgstr "IHM : impossible d'initialiser la console de mixage" + +#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:110 +msgid "[ERROR]: " +msgstr "[ERREUR] : " + +#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:112 +msgid "[WARNING]: " +msgstr "[AVERTISSEMENT] : " + +#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:114 +msgid "[INFO]: " +msgstr "[INFO] : " + +#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:286 +msgid "Play from playhead" +msgstr "Démarrer la lecture" + +#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:287 +msgid "Stop playback" +msgstr "Stopper la lecture" + +#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:288 +msgid "Play range/selection" +msgstr "Lire la zone de sélection" + +#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:289 +msgid "Go to start of session" +msgstr "Début de la session" + +#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:290 +msgid "Go to end of session" +msgstr "Fin de session" + +#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:291 +msgid "Play loop range" +msgstr "Lire la boucle" + +#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:293 +msgid "Return to last playback start when stopped" +msgstr "Revenir en début de lecture lors de l'arrêt" + +#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:294 +msgid "Start playback after any locate" +msgstr "Démarrer quand la tête de lecture est déplacée" + +#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:295 +msgid "Be sensible about input monitoring" +msgstr "Monitoring d'entrée automatique" + +#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:296 +msgid "Start recording at auto-punch start" +msgstr "Ne démarrer l'enregistrement qu'au point punch-in" + +#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:297 +msgid "Stop recording at auto-punch end" +msgstr "Arrêter l'enregistrement au point punch-out" + +#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:298 +msgid "Enable/Disable audio click" +msgstr "Activer/Désactiver le métronome" + +#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:299 +msgid "Positional sync source" +msgstr "Source de synchro. de position" + +#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:300 +msgid "Does Ardour control the time?" +msgstr "Est-ce qu'Ardour contrôle l'horloge ?" + +#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:301 +msgid "Shuttle speed control" +msgstr "Variateur de vitesse" + +#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:302 +#, c-format +msgid "Select semitones or %%-age for speed display" +msgstr "Vitesse affichée en pourcentage ou en demi-tons" + +#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:303 +msgid "Current transport speed" +msgstr "Vitesse de lecture actuelle" + +#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:324 +msgid "Primary clock" +msgstr "Horloge principale" + +#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:325 +msgid "secondary clock" +msgstr "Horloge secondaire" + +#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:351 +msgid "" +"When active, something is soloed.\n" +"Click to de-solo everything" msgstr "" -"Le fichier des raccourcis claviers d'Ardour est absent de \"%1\" ou il " -"contient des erreurs." +"Actif lorsque quelque chose est en solo\n" +"Cliquez pour désactiver tous les solos." + +#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:352 +msgid "" +"When active, auditioning is taking place\n" +"Click to stop the audition" +msgstr "" +"Actif lorsqu'une écoute est en cours\n" +"Cliquez pour stopper l'écoute." + +#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:381 gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:846 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_options.cc:1174 +msgid "sprung" +msgstr "Ressort" + +#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:382 gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:848 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_options.cc:1185 +msgid "wheel" +msgstr "Molette" + +#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:602 +msgid "Maximum speed" +msgstr "Vitesse maximale" + +#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:858 gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:882 +msgid "stop" +msgstr "Stop" + +#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:901 +msgid "-0.55" +msgstr "-0.55" + +#: gtk2_ardour/ardour_ui_dependents.cc:74 +msgid "Setup Editor" +msgstr "Chargement de l'éditeur" + +#: gtk2_ardour/ardour_ui_dependents.cc:76 +msgid "Setup Mixer" +msgstr "Chargement de la console de mixage" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_dialogs.cc:170 gtk2_ardour/playlist_selector.cc:73 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_dependents.cc:81 +msgid "Reload Session History" +msgstr "Chargement de l'historique" + +#: gtk2_ardour/ardour_ui_dialogs.cc:169 gtk2_ardour/playlist_selector.cc:73 msgid "close" -msgstr "fermer" +msgstr "Fermer" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:84 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:90 msgid "Session" msgstr "Session" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:85 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:91 msgid "Import/Export" msgstr "Import/Export" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:86 gtk2_ardour/editor.cc:595 -#: gtk2_ardour/editor.cc:666 -msgid "Regions" -msgstr "Régions" - -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:87 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:92 msgid "Cleanup" msgstr "Nettoyer" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:88 gtk2_ardour/option_editor.cc:144 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:93 gtk2_ardour/editor_actions.cc:88 +#: gtk2_ardour/option_editor.cc:153 msgid "Sync" msgstr "Synchro" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:89 gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:90 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:94 gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:95 #: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:343 msgid "Options" msgstr "Options" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:91 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:96 msgid "Help" msgstr "Aide" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:92 -msgid "KeyMouse Actions" -msgstr "Souris" +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:97 +msgid "Misc. Shortcuts" +msgstr "Autres options d'édition" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:93 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:98 msgid "Audio File Format" msgstr "Format de fichiers audio" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:94 -msgid "Header" -msgstr "En-tête" +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:99 gtk2_ardour/export_dialog.cc:106 +msgid "File Type" +msgstr "Fichier" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:95 -msgid "Data" -msgstr "Contenu" +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:100 gtk2_ardour/export_dialog.cc:107 +msgid "Sample Format" +msgstr "Échantillon" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:96 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:101 msgid "Control Surfaces" msgstr "Surfaces de contrôle" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:97 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:102 msgid "Metering" msgstr "VU-mètre" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:98 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:103 msgid "Fall off rate" msgstr "Taux de chute" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:99 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:104 msgid "Hold Time" msgstr "Temps de maintien" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:100 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:105 msgid "Denormal Handling" -msgstr "échantillons dénormalisés" +msgstr "Échantillons dénormalisés" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:104 gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:841 -#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:1345 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:109 gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:856 +#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:1404 msgid "New" msgstr "Nouvelle..." -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:106 gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:821 -#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:833 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:111 gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:836 +#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:848 msgid "Open" msgstr "Ouvrir..." -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:107 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:112 msgid "Recent" msgstr "Sessions récentes..." -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:108 gtk2_ardour/io_selector.cc:59 -#: gtk2_ardour/io_selector.cc:747 gtk2_ardour/connection_editor.cc:58 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:113 gtk2_ardour/io_selector.cc:59 +#: gtk2_ardour/io_selector.cc:749 gtk2_ardour/connection_editor.cc:58 msgid "Close" msgstr "Fermer" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:111 gtk2_ardour/route_params_ui.cc:513 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:116 gtk2_ardour/route_params_ui.cc:516 msgid "Add Track/Bus" -msgstr "Ajouter piste ou bus..." +msgstr "Ajouter piste ou bus" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:123 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:128 msgid "Connect" msgstr "Connecter" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:131 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:136 msgid "Snapshot" msgstr "Prendre un cliché..." -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:134 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:139 msgid "Save Template..." msgstr "Enregistrer comme modèle..." -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:137 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:142 msgid "Export session to audiofile..." -msgstr "la session vers un fichier audio..." +msgstr "Session vers fichier audio..." -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:140 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:145 msgid "Export selection to audiofile..." -msgstr "la sélection vers un fichier audio..." +msgstr "Sélection vers fichier audio..." -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:144 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:149 msgid "Export range markers to audiofile..." -msgstr "les intervalles vers des fichiers audio..." +msgstr "Intervalles vers fichiers audio..." -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:148 gtk2_ardour/editor.cc:1734 -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:125 gtk2_ardour/export_dialog.cc:374 -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1122 gtk2_ardour/export_dialog.cc:1126 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:153 gtk2_ardour/editor.cc:1861 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:126 gtk2_ardour/export_dialog.cc:375 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1163 gtk2_ardour/export_dialog.cc:1167 msgid "Export" msgstr "Exporter" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:151 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:156 msgid "Cleanup unused sources" -msgstr "les fichiers audio inutilisés..." +msgstr "Nettoyer les fichiers audio inutilisés" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:153 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:158 msgid "Flush wastebasket" -msgstr "Vider la corbeille..." +msgstr "Vider la corbeille" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:159 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:164 msgid "JACK" msgstr "JACK" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:160 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:165 msgid "Latency" msgstr "Latence (trames/période)" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:162 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:167 msgid "Reconnect" msgstr "Reconnecter" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:165 gtk2_ardour/mixer_strip.cc:504 -#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:566 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:170 gtk2_ardour/mixer_strip.cc:587 +#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:649 msgid "Disconnect" msgstr "Déconnecter" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:192 -msgid "Windows" +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:197 +msgid "Window" msgstr "Fenêtres" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:193 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:198 msgid "Quit" msgstr "Quitter" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:197 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:202 msgid "Maximise Editor Space" msgstr "Plein écran" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:199 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:204 msgid "Show Editor" -msgstr "Éditeur..." +msgstr "Éditeur" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:200 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:205 msgid "Show Mixer" -msgstr "Console de mixage..." +msgstr "Console de mixage" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:201 gtk2_ardour/option_editor.cc:117 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:206 +msgid "Toggle Editor or Mixer on Top" +msgstr "Passer de l'édition au mixage" + +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:207 gtk2_ardour/option_editor.cc:125 msgid "Preferences" msgstr "Préférences" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:202 gtk2_ardour/route_params_ui.cc:143 -#: gtk2_ardour/route_params_ui.cc:659 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:208 gtk2_ardour/route_params_ui.cc:143 +#: gtk2_ardour/route_params_ui.cc:662 msgid "Track/Bus Inspector" -msgstr "Pistes et bus..." +msgstr "Pistes et bus" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:204 gtk2_ardour/connection_editor.cc:146 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:210 gtk2_ardour/connection_editor.cc:146 #: gtk2_ardour/connection_editor.cc:147 msgid "Connections" -msgstr "Connexions..." +msgstr "Connexions" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:206 gtk2_ardour/location_ui.cc:611 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:212 gtk2_ardour/location_ui.cc:630 msgid "Locations" -msgstr "Repères et intervalles..." +msgstr "Repères et intervalles" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:208 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:214 msgid "Big Clock" -msgstr "Grande horloge..." +msgstr "Grande horloge" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:210 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:216 msgid "About" -msgstr "À propos..." +msgstr "À propos" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:211 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:217 msgid "Theme Manager" -msgstr "Apparence..." +msgstr "Apparence" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:212 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:218 msgid "Keybindings" msgstr "Raccourcis clavier" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:214 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:220 msgid "Add Audio Track" msgstr "Ajouter une piste audio" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:216 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:222 msgid "Add Audio Bus" msgstr "Ajouter un bus audio" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:218 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:224 gtk2_ardour/plugin_ui.cc:332 msgid "Save" msgstr "Enregistrer" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:220 gtk2_ardour/editor_actions.cc:404 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:226 gtk2_ardour/editor_actions.cc:592 msgid "Remove Last Capture" msgstr "Détruire le dernier enregistr." -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:227 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:233 msgid "Transport" msgstr "Commandes" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:233 gtk2_ardour/engine_dialog.cc:59 -#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:178 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:239 gtk2_ardour/engine_dialog.cc:59 +#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:184 msgid "Stop" msgstr "Arrêter" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:236 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:242 msgid "Roll" msgstr "Roll" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:240 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:246 msgid "Start/Stop" msgstr "Lecture/Arrêt" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:243 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:249 msgid "Stop + Forget Capture" msgstr "Arrêt avec destruction" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:253 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:259 msgid "Transition To Roll" msgstr "Lecture avant" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:257 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:263 msgid "Transition To Reverse" msgstr "Lecture arrière" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:262 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:268 msgid "Play Loop Range" msgstr "Lire la boucle" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:265 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:271 msgid "Play Selection" msgstr "Lire la zone de sélection" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:269 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:275 msgid "Enable Record" -msgstr "enregistrement" +msgstr "Commuter l'enregistrement" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:271 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:277 msgid "Start Recording" msgstr "Démarrer l'enregistrement" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:274 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:280 msgid "Rewind" msgstr "Rembobiner" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:277 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:283 msgid "Rewind (Slow)" msgstr "Rembobiner (lent)" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:280 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:286 msgid "Rewind (Fast)" msgstr "Rembobiner (rapide)" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:283 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:289 msgid "Forward" msgstr "Avance rapide" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:286 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:292 msgid "Forward (Slow)" msgstr "Avancer (lent)" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:289 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:295 msgid "Forward (Fast)" msgstr "Avancer (rapide)" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:292 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:298 msgid "Goto Zero" -msgstr "temps zéro" +msgstr "Au temps zéro" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:295 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:301 msgid "Goto Start" -msgstr "début" +msgstr "Au début" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:298 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:304 msgid "Goto End" -msgstr "fin" +msgstr "À la fin" + +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:307 +msgid "Goto Wall Clock" +msgstr "À l'heure du système" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:302 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:311 msgid "Focus On Clock" msgstr "Se fixer sur l'horloge" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:325 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:315 gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:324 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:715 +msgid "Bars & Beats" +msgstr "Mesures:temps" + +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:317 gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:326 +msgid "Minutes & Seconds" +msgstr "Minutes:secondes" + +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:319 gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:328 +#: gtk2_ardour/audio_clock.cc:1952 gtk2_ardour/editor.cc:205 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:716 +msgid "Samples" +msgstr "Échantillons" + +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:321 gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:330 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:522 gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:530 +#: gtk2_ardour/audio_clock.cc:1953 +msgid "Off" +msgstr "(rien)" + +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:339 +msgid "Punch In/Out" +msgstr "Punch-in/out" + +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:355 msgid "Sync startup to video" -msgstr "Sync début avec vidéo" +msgstr "Sync. début avec vidéo" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:326 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:356 msgid "Time master" msgstr "Horloge maître" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:329 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:359 msgid "Toggle Record Enable Track1" -msgstr "Bascule Enregistrement piste 1" +msgstr "Basculer l'enregistrement piste 1" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:331 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:361 msgid "Toggle Record Enable Track2" -msgstr "Bascule Enregistrement piste 2" +msgstr "Basculer l'enregistrement piste 2" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:333 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:363 msgid "Toggle Record Enable Track3" -msgstr "Bascule Enregistrement piste 3" +msgstr "Basculer l'enregistrement piste 3" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:335 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:365 msgid "Toggle Record Enable Track4" -msgstr "Bascule Enregistrement piste 4" +msgstr "Basculer l'enregistrement piste 4" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:337 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:367 msgid "Toggle Record Enable Track5" -msgstr "Bascule Enregistrement piste 5" +msgstr "Basculer l'enregistrement piste 5" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:339 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:369 msgid "Toggle Record Enable Track6" -msgstr "Bascule Enregistrement piste 6" +msgstr "Basculer l'enregistrement piste 6" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:341 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:371 msgid "Toggle Record Enable Track7" -msgstr "Bascule Enregistrement piste 7" +msgstr "Basculer l'enregistrement piste 7" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:343 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:373 msgid "Toggle Record Enable Track8" -msgstr "Bascule Enregistrement piste 8" +msgstr "Basculer l'enregistrement piste 8" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:345 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:375 msgid "Toggle Record Enable Track9" -msgstr "Bascule Enregistrement piste 9" +msgstr "Basculer l'enregistrement piste 9" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:347 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:377 msgid "Toggle Record Enable Track10" -msgstr "Bascule Enregistrement piste 10" +msgstr "Basculer l'enregistrement piste 10" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:349 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:379 msgid "Toggle Record Enable Track11" -msgstr "Bascule Enregistrement piste 11" +msgstr "Basculer l'enregistrement piste 11" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:351 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:381 msgid "Toggle Record Enable Track12" -msgstr "Bascule Enregistrement piste 12" +msgstr "Basculer l'enregistrement piste 12" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:353 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:383 msgid "Toggle Record Enable Track13" -msgstr "Bascule Enregistrement piste 13" +msgstr "Basculer l'enregistrement piste 13" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:355 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:385 msgid "Toggle Record Enable Track14" -msgstr "Bascule Enregistrement piste 14" +msgstr "Basculer l'enregistrement piste 14" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:357 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:387 msgid "Toggle Record Enable Track15" -msgstr "Bascule Enregistrement piste 15" +msgstr "Basculer l'enregistrement piste 15" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:359 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:389 msgid "Toggle Record Enable Track16" -msgstr "Bascule Enregistrement piste 16" +msgstr "Basculer l'enregistrement piste 16" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:361 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:391 msgid "Toggle Record Enable Track17" -msgstr "Bascule Enregistrement piste 17" +msgstr "Basculer l'enregistrement piste 17" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:363 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:393 msgid "Toggle Record Enable Track18" -msgstr "Bascule Enregistrement piste 18" +msgstr "Basculer l'enregistrement piste 18" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:365 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:395 msgid "Toggle Record Enable Track19" -msgstr "Bascule Enregistrement piste 19" +msgstr "Basculer l'enregistrement piste 19" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:367 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:397 msgid "Toggle Record Enable Track20" -msgstr "Bascule Enregistrement piste 20" +msgstr "Basculer l'enregistrement piste 20" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:369 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:399 msgid "Toggle Record Enable Track21" -msgstr "Bascule Enregistrement piste 21" +msgstr "Basculer l'enregistrement piste 21" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:371 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:401 msgid "Toggle Record Enable Track22" -msgstr "Bascule Enregistrement piste 22" +msgstr "Basculer l'enregistrement piste 22" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:373 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:403 msgid "Toggle Record Enable Track23" -msgstr "Bascule Enregistrement piste 23" +msgstr "Basculer l'enregistrement piste 23" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:375 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:405 msgid "Toggle Record Enable Track24" -msgstr "Bascule Enregistrement piste 24" +msgstr "Basculer l'enregistrement piste 24" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:377 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:407 msgid "Toggle Record Enable Track25" -msgstr "Bascule Enregistrement piste 25" +msgstr "Basculer l'enregistrement piste 25" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:379 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:409 msgid "Toggle Record Enable Track26" -msgstr "Bascule Enregistrement piste 26" +msgstr "Basculer l'enregistrement piste 26" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:381 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:411 msgid "Toggle Record Enable Track27" -msgstr "Bascule Enregistrement piste 27" +msgstr "Basculer l'enregistrement piste 27" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:383 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:413 msgid "Toggle Record Enable Track28" -msgstr "Bascule Enregistrement piste 28" +msgstr "Basculer l'enregistrement piste 28" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:385 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:415 msgid "Toggle Record Enable Track29" -msgstr "Bascule Enregistrement piste 29" +msgstr "Basculer l'enregistrement piste 29" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:387 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:417 msgid "Toggle Record Enable Track30" -msgstr "Bascule Enregistrement piste 30" +msgstr "Basculer l'enregistrement piste 30" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:389 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:419 msgid "Toggle Record Enable Track31" -msgstr "Bascule Enregistrement piste 31" +msgstr "Basculer l'enregistrement piste 31" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:391 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:421 msgid "Toggle Record Enable Track32" -msgstr "Bascule Enregistrement piste 32" +msgstr "Basculer l'enregistrement piste 32" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:396 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:426 msgid "Percentage" -msgstr "pourcentage" +msgstr "Pourcentage" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:397 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:427 msgid "Semitones" -msgstr "demi-tons" +msgstr "Demi-tons" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:401 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:431 msgid "Send MTC" msgstr "Envoi MTC (Midi Time Code)" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:403 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:433 msgid "Send MMC" msgstr "Envoi MMC (Midi Machine Control)" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:405 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:435 msgid "Use MMC" msgstr "Réception MMC (Midi Machine Control)" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:407 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:437 msgid "Send MIDI feedback" msgstr "Envoi des réponses MIDI" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:410 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:440 msgid "Use OSC" msgstr "Utiliser OSC (OpenSound Control)" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:415 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:444 +msgid "Tape Machine mode" +msgstr "Mode magnétophone à bande" + +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:447 msgid "Sync Editor and Mixer track order" msgstr "Ordre des pistes identique entre éditeur et mixage" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:416 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:448 msgid "Stop plugins with transport" -msgstr "Arrêt des plugins lors des déplacements" +msgstr "Arrêter les plugins lors des déplacements" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:417 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:449 +msgid "New plugins are active" +msgstr "Activer les plugins à leur création" + +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:450 msgid "Verify remove last capture" -msgstr "Confirmer la destruction du dernier enregistr." +msgstr "Confirmer la destruction du dernier enregistrement" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:418 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:451 msgid "Make periodic safety backups" -msgstr "Sauvegardes de secours périodiques" +msgstr "Faire des sauvegardes de secours périodiques" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:419 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:452 msgid "Stop recording on xrun" -msgstr "Arrêt d'enregistr. en cas de désynchro (xrun)" +msgstr "Arrêter d'enregistrer en cas de désynchro. (xrun)" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:420 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:453 +msgid "Create marker at xrun location" +msgstr "Mettre un repère à l'emplacement des xruns" + +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:454 msgid "Stop transport at session end" msgstr "Stopper la lecture en fin de session" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:421 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:455 msgid "-12dB gain reduce ffwd/rewind" msgstr "-12 dB pendant le déplacement rapide" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:422 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:456 msgid "Rec-enable stays engaged at stop" msgstr "Rester en enregistrement à l'arrêt" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:423 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:457 msgid "Region equivalents overlap" msgstr "Chevauch. des régions équivalentes" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:424 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:458 msgid "Primary Clock delta to edit point" -msgstr "delta d'Horloge Primaire au point d'édition" +msgstr "Delta d'horloge primaire au point d'édition" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:425 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:459 msgid "Secondary Clock delta to edit point" -msgstr "delta d'Horloge Secondaire au point d'édition" +msgstr "Delta d'horloge secondaire au point d'édition" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:426 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:460 msgid "Enable Editor Meters" msgstr "Activer les VU-mètres de l'éditeur" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:427 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:461 msgid "Always copy imported files" msgstr "Toujours recopier les fichiers importés" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:428 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:462 +msgid "Rubberbanding Snaps to Grid" +msgstr "Rubberbanding Snaps to Grid" + +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:463 +msgid "Auto-analyse new audio" +msgstr "Analyser automatiquement les nouvelles données" + +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:465 msgid "Use narrow mixer strips" -msgstr "Tranches de mix étroites" +msgstr "Tranches de mix. étroites" + +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:466 +msgid "Name New Markers" +msgstr "Demander un nom pour les nouveaux repères" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:432 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:470 msgid "Use DC bias" msgstr "Utiliser la tension de polarisation" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:434 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:472 msgid "No processor handling" msgstr "Aucun traitement" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:443 gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:454 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:481 gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:492 msgid "Use FlushToZero" msgstr "Utiliser FlushToZero" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:445 gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:459 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:483 gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:497 msgid "Use DenormalsAreZero" msgstr "Utiliser DenormalsAreZero" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:447 gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:464 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:485 gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:502 msgid "Use FlushToZero & DenormalsAreZero" -msgstr "Utiliser FlushToZero·&·DenormalsAreZero" +msgstr "Utiliser FlushToZero & DenormalsAreZero" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:470 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:508 msgid "Do not run plugins while recording" -msgstr "Arrêt des plugins à l'enregistrement" +msgstr "Arrêter les plugins pendant l'enregistrement" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:472 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:510 msgid "Latched solo" msgstr "Plusieurs solos possibles" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:474 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:512 msgid "Show solo muting" msgstr "Le solo montre les sourdines" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:482 gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:490 -#: gtk2_ardour/audio_clock.cc:1890 -msgid "Off" -msgstr "(rien)" +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:514 +msgid "Override muting" +msgstr "Autoriser le solo au dessus des sourdines" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:483 gtk2_ardour/editor.cc:1345 -#: gtk2_ardour/editor.cc:1348 gtk2_ardour/editor.cc:1367 -#: gtk2_ardour/editor.cc:1370 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:523 gtk2_ardour/editor.cc:1447 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1450 gtk2_ardour/editor.cc:1469 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1472 msgid "Slowest" msgstr "Très lent" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:484 gtk2_ardour/editor.cc:1349 -#: gtk2_ardour/editor.cc:1371 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:524 gtk2_ardour/editor.cc:1451 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1473 msgid "Slow" msgstr "Lent" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:485 gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:492 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:525 gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:532 msgid "Medium" msgstr "Moyen" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:486 gtk2_ardour/editor.cc:1350 -#: gtk2_ardour/editor.cc:1372 gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1070 -#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1151 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:526 gtk2_ardour/editor.cc:1452 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1474 gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1259 +#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1340 msgid "Fast" msgstr "Rapide" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:487 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:527 msgid "Faster" msgstr "Plus rapide" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:488 gtk2_ardour/editor.cc:1351 -#: gtk2_ardour/editor.cc:1373 gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1071 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:528 gtk2_ardour/editor.cc:1453 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1475 gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1260 msgid "Fastest" msgstr "Très rapide" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:491 gtk2_ardour/editor_actions.cc:79 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:531 gtk2_ardour/editor_actions.cc:110 msgid "Short" msgstr "Court" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:493 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:533 msgid "Long" msgstr "Long" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:512 -msgid "Hardware monitoring" -msgstr "Monitoring matériel" +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:558 +msgid "JACK does monitoring" +msgstr "Monitoring (Jack)" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:513 -msgid "Software monitoring" -msgstr "Monitoring logiciel" +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:562 +msgid "Ardour does monitoring" +msgstr "Monitoring (Ardour)" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:514 -msgid "External monitoring" -msgstr "Monitoring externe" +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:563 +msgid "Audio Hardware does monitoring" +msgstr "Pas de monitoring matériel" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:518 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:567 msgid "Solo in-place" msgstr "Solo en direct" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:520 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:569 msgid "Solo via bus" msgstr "Solo via le bus" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:525 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:574 msgid "Auto-connect inputs to physical inputs" -msgstr "entrées audio → pistes Ardour" +msgstr "Entrées audio → Pistes Ardour" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:527 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:576 msgid "Manually connect inputs" msgstr "Pas d'entrées automatiques" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:532 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:581 msgid "Auto-connect outputs to physical outs" -msgstr "Pistes Ardour → sorties physiques" +msgstr "Pistes Ardour → Sorties physiques" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:534 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:583 msgid "Auto-connect outputs to master bus" -msgstr "Pistes ardour → bus général" +msgstr "Pistes Ardour → Bus général" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:536 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:585 msgid "Manually connect outputs" msgstr "Pas de sorties automatiques" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:541 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:590 msgid "Remote ID assigned by User" -msgstr "identifiant assigné manuellement" +msgstr "Identifiant assigné manuellement" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:543 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:592 msgid "Remote ID follows order of Mixer" -msgstr "identifiant donné par la Console de mixage" +msgstr "Identifiant donné par la console de mixage" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:545 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:594 msgid "Remote ID follows order of Editor" -msgstr "identifiant donné par l'Éditeur" +msgstr "Identifiant donné par l'éditeur" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:694 gtk2_ardour/generic_pluginui.cc:171 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:597 +msgid "Auto Rebind Controls" +msgstr "Contrôle d'automatisation" + +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:747 gtk2_ardour/generic_pluginui.cc:173 msgid "Controls" -msgstr "contrôles" +msgstr "Contrôles" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:698 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:751 msgid "Feedback" msgstr "Envoi des commandes à l'appareil" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:804 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:857 msgid "Clock" msgstr "Horloge" #: gtk2_ardour/ardour_ui_options.cc:119 gtk2_ardour/ardour_ui_options.cc:149 -#: gtk2_ardour/audio_streamview.cc:172 gtk2_ardour/editor_actions.cc:901 -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:1260 gtk2_ardour/editor_actions.cc:1273 -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:1337 gtk2_ardour/engine_dialog.cc:997 +#: gtk2_ardour/audio_streamview.cc:172 gtk2_ardour/editor_actions.cc:1254 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:1613 gtk2_ardour/editor_actions.cc:1626 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:1690 msgid "programming error: %1" msgstr "programming error: %1" @@ -1743,7 +1868,7 @@ msgstr "" "programming error: unknown denormal model in ARDOUR_UI::set_denormal_model: %" "1" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_options.cc:705 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_options.cc:793 msgid "" "programming error: unknown file header format passed to ARDOUR_UI::" "map_file_data_format: %1" @@ -1751,7 +1876,7 @@ msgstr "" "programming error: unknown file header format passed to ARDOUR_UI::" "map_file_data_format: %1" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_options.cc:741 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_options.cc:829 msgid "" "programming error: unknown file data format passed to ARDOUR_UI::" "map_file_data_format: %1" @@ -1759,28 +1884,22 @@ msgstr "" "programming error: unknown file data format passed to ARDOUR_UI::" "map_file_data_format: %1" -#: gtk2_ardour/ardour_ui_options.cc:1092 +#: gtk2_ardour/ardour_ui_options.cc:1196 msgid "ST" -msgstr "½ton" +msgstr "½" -#: gtk2_ardour/audio_clock.cc:1886 gtk2_ardour/editor.cc:192 -#: gtk2_ardour/editor_rulers.cc:410 +#: gtk2_ardour/audio_clock.cc:1948 gtk2_ardour/editor.cc:204 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:717 msgid "Timecode" msgstr "Timecode" -#: gtk2_ardour/audio_clock.cc:1887 gtk2_ardour/editor.cc:191 -#: gtk2_ardour/editor_rulers.cc:422 +#: gtk2_ardour/audio_clock.cc:1950 gtk2_ardour/editor.cc:203 msgid "Bars:Beats" -msgstr "mesures:temps" +msgstr "Mesures:temps" -#: gtk2_ardour/audio_clock.cc:1888 +#: gtk2_ardour/audio_clock.cc:1951 msgid "Minutes:Seconds" -msgstr "minutes:secondes" - -#: gtk2_ardour/audio_clock.cc:1889 gtk2_ardour/editor.cc:193 -#: gtk2_ardour/editor_rulers.cc:416 -msgid "Samples" -msgstr "Échantillons" +msgstr "Minutes:secondes" #: gtk2_ardour/audio_region_editor.cc:48 msgid "NAME:" @@ -1788,1460 +1907,2519 @@ msgstr "NOM :" #: gtk2_ardour/audio_region_editor.cc:49 msgid "play" -msgstr "lire" +msgstr "Lire" -#: gtk2_ardour/audio_region_editor.cc:68 +#: gtk2_ardour/audio_region_editor.cc:72 msgid "audition this region" -msgstr "écouter cette région" +msgstr "Écouter cette région" -#: gtk2_ardour/audio_region_editor.cc:83 -msgid "START:" -msgstr "début :" +#: gtk2_ardour/audio_region_editor.cc:87 +msgid "POSITION:" +msgstr "POSITION :" -#: gtk2_ardour/audio_region_editor.cc:85 +#: gtk2_ardour/audio_region_editor.cc:89 msgid "END:" -msgstr "fin :" +msgstr "FIN :" -#: gtk2_ardour/audio_region_editor.cc:87 +#: gtk2_ardour/audio_region_editor.cc:91 msgid "LENGTH:" -msgstr "longueur :" +msgstr "LONGUEUR :" + +#: gtk2_ardour/audio_region_editor.cc:93 +msgid "SYNC POINT:" +msgstr "POINT DE SYNCHRO :" -#: gtk2_ardour/audio_region_editor.cc:123 +#: gtk2_ardour/audio_region_editor.cc:95 +msgid "FILE START:" +msgstr "DÉBUT DU FICHIER :" + +#: gtk2_ardour/audio_region_editor.cc:141 msgid "Region %1" msgstr "Région %1" -#: gtk2_ardour/audio_region_editor.cc:204 +#: gtk2_ardour/audio_region_editor.cc:223 msgid "change region start position" -msgstr "changer le début de la région" +msgstr "Changer le début de la région" -#: gtk2_ardour/audio_region_editor.cc:221 +#: gtk2_ardour/audio_region_editor.cc:240 msgid "change region end position" -msgstr "changer la fin de la région" +msgstr "Changer la fin de la région" -#: gtk2_ardour/audio_region_editor.cc:242 +#: gtk2_ardour/audio_region_editor.cc:261 msgid "change region length" -msgstr "changer la longueur de la région" +msgstr "Changer la longueur de la région" -#: gtk2_ardour/audio_region_view.cc:927 +#: gtk2_ardour/audio_region_view.cc:975 msgid "add gain control point" -msgstr "ajout d'un point de contrôle de gain" +msgstr "Ajout d'un point de contrôle de gain" -#: gtk2_ardour/audio_time_axis.cc:214 +#: gtk2_ardour/audio_time_axis.cc:237 msgid "Fader" msgstr "Atténuateur" -#: gtk2_ardour/audio_time_axis.cc:219 +#: gtk2_ardour/audio_time_axis.cc:242 msgid "Pan" -msgstr "panoramique" +msgstr "Panoramique" -#: gtk2_ardour/audio_time_axis.cc:235 +#: gtk2_ardour/audio_time_axis.cc:258 msgid "Hide all crossfades" msgstr "Cacher les fondus enchaînés" -#: gtk2_ardour/audio_time_axis.cc:236 +#: gtk2_ardour/audio_time_axis.cc:259 msgid "Show all crossfades" -msgstr "afficher tous les fondus enchaînés" +msgstr "Afficher tous les fondus enchaînés" -#: gtk2_ardour/audio_time_axis.cc:244 +#: gtk2_ardour/audio_time_axis.cc:267 msgid "Show waveforms" msgstr "Afficher les formes d'ondes" -#: gtk2_ardour/audio_time_axis.cc:254 +#: gtk2_ardour/audio_time_axis.cc:277 msgid "Traditional" msgstr "Traditionnel" -#: gtk2_ardour/audio_time_axis.cc:258 +#: gtk2_ardour/audio_time_axis.cc:281 msgid "Rectified" msgstr "Redressé" -#: gtk2_ardour/audio_time_axis.cc:268 gtk2_ardour/editor.cc:1344 -#: gtk2_ardour/editor.cc:1347 gtk2_ardour/editor.cc:1366 -#: gtk2_ardour/editor.cc:1369 +#: gtk2_ardour/audio_time_axis.cc:291 gtk2_ardour/editor.cc:1446 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1449 gtk2_ardour/editor.cc:1468 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1471 gtk2_ardour/editor_actions.cc:803 msgid "Linear" msgstr "Linéaire" -#: gtk2_ardour/audio_time_axis.cc:271 +#: gtk2_ardour/audio_time_axis.cc:294 gtk2_ardour/editor_actions.cc:805 msgid "Logarithmic" -msgstr "logarithmique" +msgstr "Logarithmique" -#: gtk2_ardour/audio_time_axis.cc:290 +#: gtk2_ardour/audio_time_axis.cc:313 msgid "Waveform" msgstr "Forme d'onde" -#: gtk2_ardour/audio_time_axis.cc:362 +#: gtk2_ardour/audio_time_axis.cc:385 msgid "gain" -msgstr "gain" +msgstr "Gain" -#: gtk2_ardour/audio_time_axis.cc:402 +#: gtk2_ardour/audio_time_axis.cc:425 msgid "pan" -msgstr "panoramique" +msgstr "Panoramique" -#: gtk2_ardour/automation_line.cc:794 +#: gtk2_ardour/automation_line.cc:610 +msgid "Ignoring illegal points on AutomationLine \"%1\"" +msgstr "Ignoring illegal points on AutomationLine \"%1\"" + +#: gtk2_ardour/automation_line.cc:800 msgid "automation event move" -msgstr "déplacement d'événement d'automatisation" +msgstr "Déplacement d'événement d'automatisation" -#: gtk2_ardour/automation_line.cc:796 +#: gtk2_ardour/automation_line.cc:802 msgid "automation range drag" -msgstr "déplacement d'intervalle d'automatisation" +msgstr "Déplacement d'intervalle d'automatisation" -#: gtk2_ardour/automation_line.cc:1021 gtk2_ardour/region_gain_line.cc:83 +#: gtk2_ardour/automation_line.cc:1043 gtk2_ardour/region_gain_line.cc:85 msgid "remove control point" -msgstr "retrait de point de contrôle" +msgstr "Retrait de point de contrôle" -#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:55 gtk2_ardour/route_time_axis.cc:94 -#: gtk2_ardour/visual_time_axis.cc:73 -msgid "h" -msgstr "h" - -#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:56 gtk2_ardour/editor_ops.cc:3551 +#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:55 gtk2_ardour/editor_ops.cc:3764 msgid "clear" -msgstr "effacer" - -#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:97 -msgid "track height" -msgstr "hauteur de piste" +msgstr "Effacer" -#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:98 +#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:99 msgid "automation state" -msgstr "état de l'automatisation" +msgstr "État de l'automatisation" -#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:99 +#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:100 msgid "clear track" -msgstr "effacer la piste" +msgstr "Effacer la piste" -#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:100 +#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:101 msgid "hide track" -msgstr "cacher la piste" +msgstr "Cacher la piste" -#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:207 -#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:236 -#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:461 gtk2_ardour/gain_meter.cc:160 -#: gtk2_ardour/generic_pluginui.cc:335 gtk2_ardour/generic_pluginui.cc:606 -#: gtk2_ardour/panner_ui.cc:88 +#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:206 +#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:235 +#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:423 gtk2_ardour/gain_meter.cc:182 +#: gtk2_ardour/generic_pluginui.cc:337 gtk2_ardour/generic_pluginui.cc:608 +#: gtk2_ardour/panner_ui.cc:177 msgid "Manual" msgstr "Manuel" -#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:209 -#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:247 -#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:465 gtk2_ardour/editor.cc:1954 -#: gtk2_ardour/editor.cc:2037 gtk2_ardour/gain_meter.cc:162 -#: gtk2_ardour/generic_pluginui.cc:338 gtk2_ardour/generic_pluginui.cc:608 -#: gtk2_ardour/panner_ui.cc:90 +#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:208 +#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:246 +#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:427 gtk2_ardour/editor.cc:2108 +#: gtk2_ardour/editor.cc:2191 gtk2_ardour/editor_actions.cc:71 +#: gtk2_ardour/gain_meter.cc:184 gtk2_ardour/generic_pluginui.cc:340 +#: gtk2_ardour/generic_pluginui.cc:610 gtk2_ardour/panner_ui.cc:179 msgid "Play" msgstr "Lire" -#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:211 -#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:258 -#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:469 gtk2_ardour/gain_meter.cc:164 -#: gtk2_ardour/generic_pluginui.cc:341 gtk2_ardour/generic_pluginui.cc:610 -#: gtk2_ardour/panner_ui.cc:92 +#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:210 +#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:257 +#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:431 gtk2_ardour/gain_meter.cc:186 +#: gtk2_ardour/generic_pluginui.cc:343 gtk2_ardour/generic_pluginui.cc:612 +#: gtk2_ardour/panner_ui.cc:181 msgid "Write" -msgstr "écrire" +msgstr "Écrire" -#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:213 -#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:269 -#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:473 gtk2_ardour/gain_meter.cc:166 -#: gtk2_ardour/generic_pluginui.cc:344 gtk2_ardour/generic_pluginui.cc:612 -#: gtk2_ardour/panner_ui.cc:94 +#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:212 +#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:268 +#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:435 gtk2_ardour/gain_meter.cc:188 +#: gtk2_ardour/generic_pluginui.cc:346 gtk2_ardour/generic_pluginui.cc:614 +#: gtk2_ardour/panner_ui.cc:183 msgid "Touch" msgstr "Reprise" -#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:280 gtk2_ardour/generic_pluginui.cc:347 +#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:279 gtk2_ardour/generic_pluginui.cc:349 msgid "???" msgstr "???" -#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:294 +#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:287 msgid "clear automation" -msgstr "effacer l'automatisation" +msgstr "Effacer l'automatisation" -#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:450 -#: gtk2_ardour/imageframe_time_axis.cc:254 gtk2_ardour/marker_time_axis.cc:210 -#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:423 +#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:412 gtk2_ardour/editor_actions.cc:91 +#: gtk2_ardour/imageframe_time_axis.cc:257 gtk2_ardour/marker_time_axis.cc:208 +#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:443 msgid "Height" msgstr "Hauteur" -#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:452 gtk2_ardour/editor_actions.cc:488 -#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:588 +#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:414 gtk2_ardour/editor_actions.cc:754 +#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:602 gtk2_ardour/route_time_axis.cc:511 msgid "Hide" msgstr "Cacher" -#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:454 gtk2_ardour/crossfade_edit.cc:77 -#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1178 gtk2_ardour/connection_editor.cc:56 +#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:416 gtk2_ardour/crossfade_edit.cc:79 +#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1228 gtk2_ardour/connection_editor.cc:56 msgid "Clear" msgstr "Effacer" -#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:477 +#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:439 msgid "State" msgstr "État" #: gtk2_ardour/canvas-imageframe.c:104 msgid "pixbuf" -msgstr "pixbuf" +msgstr "Pixbuf" #: gtk2_ardour/canvas-imageframe.c:105 msgid "the pixbuf" -msgstr "le pixbuf" +msgstr "Le pixbuf" #: gtk2_ardour/canvas-imageframe.c:110 msgid "x" msgstr "x" -#: gtk2_ardour/canvas-imageframe.c:111 gtk2_ardour/canvas-simpleline.c:111 -#: gtk2_ardour/canvas-simplerect.c:107 +#: gtk2_ardour/canvas-imageframe.c:111 gtk2_ardour/canvas-simpleline.c:112 +#: gtk2_ardour/canvas-simplerect.c:108 msgid "x coordinate of upper left corner of rect" -msgstr "coordonnée x du coin supérieur gauche du rectangle" +msgstr "Coordonnée x du coin supérieur gauche du rectangle" #: gtk2_ardour/canvas-imageframe.c:120 msgid "y" msgstr "y" -#: gtk2_ardour/canvas-imageframe.c:121 gtk2_ardour/canvas-simpleline.c:121 -#: gtk2_ardour/canvas-simplerect.c:117 +#: gtk2_ardour/canvas-imageframe.c:121 gtk2_ardour/canvas-simpleline.c:122 +#: gtk2_ardour/canvas-simplerect.c:118 msgid "y coordinate of upper left corner of rect " -msgstr "coordonnée y du coin supérieur gauche du rectangle" +msgstr "Coordonnée y du coin supérieur gauche du rectangle" #: gtk2_ardour/canvas-imageframe.c:129 msgid "width" -msgstr "largeur" +msgstr "Largeur" #: gtk2_ardour/canvas-imageframe.c:130 msgid "the width" -msgstr "la largeur" +msgstr "La largeur" #: gtk2_ardour/canvas-imageframe.c:139 msgid "drawwidth" -msgstr "largeur" +msgstr "Largeur" #: gtk2_ardour/canvas-imageframe.c:140 msgid "drawn width" -msgstr "largeur dessinée" +msgstr "Largeur dessinée" #: gtk2_ardour/canvas-imageframe.c:148 msgid "height" -msgstr "hauteur" +msgstr "Hauteur" #: gtk2_ardour/canvas-imageframe.c:149 msgid "the height" -msgstr "la hauteur" +msgstr "La hauteur" #: gtk2_ardour/canvas-imageframe.c:157 msgid "anchor" -msgstr "ancre" +msgstr "Ancre" #: gtk2_ardour/canvas-imageframe.c:158 msgid "the anchor" -msgstr "l'ancre" +msgstr "L'ancre" -#: gtk2_ardour/canvas-simpleline.c:110 gtk2_ardour/canvas-simplerect.c:106 +#: gtk2_ardour/canvas-simpleline.c:111 gtk2_ardour/canvas-simplerect.c:107 msgid "x1" msgstr "x1" -#: gtk2_ardour/canvas-simpleline.c:120 gtk2_ardour/canvas-simplerect.c:116 +#: gtk2_ardour/canvas-simpleline.c:121 gtk2_ardour/canvas-simplerect.c:117 msgid "y1" msgstr "y1" -#: gtk2_ardour/canvas-simpleline.c:131 gtk2_ardour/canvas-simplerect.c:127 +#: gtk2_ardour/canvas-simpleline.c:132 gtk2_ardour/canvas-simplerect.c:128 msgid "x2" msgstr "x2" -#: gtk2_ardour/canvas-simpleline.c:132 gtk2_ardour/canvas-simplerect.c:128 +#: gtk2_ardour/canvas-simpleline.c:133 gtk2_ardour/canvas-simplerect.c:129 msgid "x coordinate of lower right corner of rect" -msgstr "coordonnée x du coin inférieur droit du rectangle" +msgstr "Coordonnée x du coin inférieur droit du rectangle" -#: gtk2_ardour/canvas-simpleline.c:141 gtk2_ardour/canvas-simplerect.c:137 +#: gtk2_ardour/canvas-simpleline.c:142 gtk2_ardour/canvas-simplerect.c:138 msgid "y2" msgstr "y2" -#: gtk2_ardour/canvas-simpleline.c:142 gtk2_ardour/canvas-simplerect.c:138 +#: gtk2_ardour/canvas-simpleline.c:143 gtk2_ardour/canvas-simplerect.c:139 msgid "y coordinate of lower right corner of rect " -msgstr "coordonnée y du coin inférieur droit du rectangle" +msgstr "Coordonnée y du coin inférieur droit du rectangle" -#: gtk2_ardour/canvas-simpleline.c:150 +#: gtk2_ardour/canvas-simpleline.c:151 msgid "color rgba" -msgstr "couleur RGBA" +msgstr "Couleur RGBA" -#: gtk2_ardour/canvas-simpleline.c:151 +#: gtk2_ardour/canvas-simpleline.c:152 msgid "color of line" -msgstr "couleur de la ligne" +msgstr "Couleur de la ligne" -#: gtk2_ardour/canvas-simplerect.c:148 +#: gtk2_ardour/canvas-simplerect.c:149 msgid "outline pixels" -msgstr "contour" +msgstr "Contour" -#: gtk2_ardour/canvas-simplerect.c:149 +#: gtk2_ardour/canvas-simplerect.c:150 msgid "width in pixels of outline" -msgstr "nombre de pixels du contour" +msgstr "Nombre de pixels du contour" -#: gtk2_ardour/canvas-simplerect.c:159 +#: gtk2_ardour/canvas-simplerect.c:160 msgid "outline what" -msgstr "surligner quoi" +msgstr "Surligner quoi" -#: gtk2_ardour/canvas-simplerect.c:160 +#: gtk2_ardour/canvas-simplerect.c:161 msgid "which boundaries to outline (mask)" -msgstr "quels contours surligner (masque)" +msgstr "Quels contours surligner (masque)" -#: gtk2_ardour/canvas-simplerect.c:171 +#: gtk2_ardour/canvas-simplerect.c:172 msgid "fill" -msgstr "remplir" +msgstr "Remplir" -#: gtk2_ardour/canvas-simplerect.c:172 +#: gtk2_ardour/canvas-simplerect.c:173 msgid "fill rectangle" -msgstr "remplir le rectangle" +msgstr "Remplir le rectangle" -#: gtk2_ardour/canvas-simplerect.c:179 +#: gtk2_ardour/canvas-simplerect.c:180 msgid "draw" -msgstr "dessiner" +msgstr "Dessiner" -#: gtk2_ardour/canvas-simplerect.c:180 +#: gtk2_ardour/canvas-simplerect.c:181 msgid "draw rectangle" -msgstr "dessiner un rectangle" +msgstr "Dessiner un rectangle" -#: gtk2_ardour/canvas-simplerect.c:188 +#: gtk2_ardour/canvas-simplerect.c:189 msgid "outline color rgba" -msgstr "couleur RGBA contour" +msgstr "Couleur RGBA contour" -#: gtk2_ardour/canvas-simplerect.c:189 +#: gtk2_ardour/canvas-simplerect.c:190 msgid "color of outline" -msgstr "couleur du contour" +msgstr "Couleur du contour" -#: gtk2_ardour/canvas-simplerect.c:199 +#: gtk2_ardour/canvas-simplerect.c:200 msgid "fill color rgba" -msgstr "couleur RGBA remplissage" +msgstr "Couleur RGBA remplissage" -#: gtk2_ardour/canvas-simplerect.c:200 +#: gtk2_ardour/canvas-simplerect.c:201 msgid "color of fill" -msgstr "couleur du remplissage" +msgstr "Couleur du remplissage" -#: gtk2_ardour/crossfade_edit.cc:74 +#: gtk2_ardour/crossfade_edit.cc:76 msgid "ardour: x-fade edit" -msgstr "ardour : édition de fondu enchaîné" +msgstr "Édition de fondu enchaîné - Ardour" -#: gtk2_ardour/crossfade_edit.cc:78 gtk2_ardour/panner_ui.cc:420 +#: gtk2_ardour/crossfade_edit.cc:80 gtk2_ardour/panner_ui.cc:481 msgid "Reset" msgstr "Réinitialiser" -#: gtk2_ardour/crossfade_edit.cc:79 +#: gtk2_ardour/crossfade_edit.cc:81 gtk2_ardour/editor_actions.cc:56 msgid "Fade" msgstr "Fondu" -#: gtk2_ardour/crossfade_edit.cc:80 +#: gtk2_ardour/crossfade_edit.cc:82 msgid "Out (dry)" -msgstr "descente (brute)" +msgstr "Descente (brute)" -#: gtk2_ardour/crossfade_edit.cc:81 +#: gtk2_ardour/crossfade_edit.cc:83 msgid "Out" -msgstr "descente" +msgstr "Descente" -#: gtk2_ardour/crossfade_edit.cc:82 +#: gtk2_ardour/crossfade_edit.cc:84 msgid "In (dry)" -msgstr "montée (brute)" +msgstr "Montée (brute)" -#: gtk2_ardour/crossfade_edit.cc:83 +#: gtk2_ardour/crossfade_edit.cc:85 msgid "In" -msgstr "montée" +msgstr "Montée" -#: gtk2_ardour/crossfade_edit.cc:85 +#: gtk2_ardour/crossfade_edit.cc:87 msgid "With Pre-roll" -msgstr "Avec pré-roll" +msgstr "Avec pré-Roll" -#: gtk2_ardour/crossfade_edit.cc:86 +#: gtk2_ardour/crossfade_edit.cc:88 msgid "With Post-roll" -msgstr "Avec post-roll" +msgstr "Avec post-Roll" -#: gtk2_ardour/crossfade_edit.cc:94 +#: gtk2_ardour/crossfade_edit.cc:96 msgid "Fade In" msgstr "Type de montée" -#: gtk2_ardour/crossfade_edit.cc:95 +#: gtk2_ardour/crossfade_edit.cc:97 msgid "Fade Out" msgstr "Type de descente" -#: gtk2_ardour/crossfade_edit.cc:171 gtk2_ardour/editor_actions.cc:486 -#: gtk2_ardour/editor.cc:1733 gtk2_ardour/option_editor.cc:148 +#: gtk2_ardour/crossfade_edit.cc:175 gtk2_ardour/editor.cc:1860 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:752 gtk2_ardour/option_editor.cc:158 msgid "Audition" -msgstr "écoute" +msgstr "Écoute" + +#: gtk2_ardour/editor.cc:112 gtk2_ardour/editor.cc:3518 +msgid "CD Frames" +msgstr "Trames de CD" + +#: gtk2_ardour/editor.cc:113 gtk2_ardour/editor.cc:3520 +msgid "SMPTE Frames" +msgstr "Trames SMPTE" + +#: gtk2_ardour/editor.cc:114 gtk2_ardour/editor.cc:3522 +msgid "SMPTE Seconds" +msgstr "Secondes SMPTE" + +#: gtk2_ardour/editor.cc:115 gtk2_ardour/editor.cc:3524 +msgid "SMPTE Minutes" +msgstr "Minutes SMPTE" + +#: gtk2_ardour/editor.cc:116 gtk2_ardour/editor.cc:3526 +msgid "Seconds" +msgstr "Secondes" + +#: gtk2_ardour/editor.cc:117 gtk2_ardour/editor.cc:3528 +msgid "Minutes" +msgstr "Minutes" + +#: gtk2_ardour/editor.cc:118 gtk2_ardour/editor.cc:3502 +msgid "Beats/32" +msgstr "32ème de temps" + +#: gtk2_ardour/editor.cc:119 gtk2_ardour/editor.cc:3500 +msgid "Beats/16" +msgstr "16ème de temps" + +#: gtk2_ardour/editor.cc:120 gtk2_ardour/editor.cc:3498 +msgid "Beats/8" +msgstr "8ème de temps" + +#: gtk2_ardour/editor.cc:121 gtk2_ardour/editor.cc:3496 +msgid "Beats/4" +msgstr "Quart de temps" + +#: gtk2_ardour/editor.cc:122 gtk2_ardour/editor.cc:3494 +msgid "Beats/3" +msgstr "Tiers de temps" + +#: gtk2_ardour/editor.cc:123 gtk2_ardour/editor.cc:3504 +msgid "Beats" +msgstr "Temps" + +#: gtk2_ardour/editor.cc:124 gtk2_ardour/editor.cc:3506 +msgid "Bars" +msgstr "Mesures" + +#: gtk2_ardour/editor.cc:125 gtk2_ardour/editor.cc:3508 +msgid "Marks" +msgstr "Repères" + +#: gtk2_ardour/editor.cc:126 gtk2_ardour/editor.cc:3510 +msgid "Region starts" +msgstr "Débuts de régions" + +#: gtk2_ardour/editor.cc:127 gtk2_ardour/editor.cc:3512 +msgid "Region ends" +msgstr "Fins de régions" + +#: gtk2_ardour/editor.cc:128 gtk2_ardour/editor.cc:3516 +msgid "Region syncs" +msgstr "Synchro. de régions" + +#: gtk2_ardour/editor.cc:129 gtk2_ardour/editor.cc:3514 +msgid "Region bounds" +msgstr "Limites de régions" + +#: gtk2_ardour/editor.cc:134 gtk2_ardour/editor.cc:3544 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:677 +msgid "No Grid" +msgstr "Libre" + +#: gtk2_ardour/editor.cc:135 gtk2_ardour/editor.cc:3546 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:678 +msgid "Grid" +msgstr "Grille" + +#: gtk2_ardour/editor.cc:136 gtk2_ardour/editor.cc:3548 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:679 +msgid "Magnetic" +msgstr "Magnétique" + +#: gtk2_ardour/editor.cc:141 gtk2_ardour/editor.cc:151 +#: gtk2_ardour/editor.cc:3587 gtk2_ardour/editor.cc:3612 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:69 gtk2_ardour/editor_actions.cc:660 +msgid "Playhead" +msgstr "Tête de lecture" + +#: gtk2_ardour/editor.cc:142 gtk2_ardour/editor.cc:3585 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:662 gtk2_ardour/marker_time_axis.cc:253 +msgid "Marker" +msgstr "Curseur d'édition" + +#: gtk2_ardour/editor.cc:143 gtk2_ardour/editor.cc:152 +#: gtk2_ardour/editor.cc:3614 gtk2_ardour/editor_actions.cc:661 +msgid "Mouse" +msgstr "Souris" + +#: gtk2_ardour/editor.cc:148 gtk2_ardour/editor.cc:3606 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:143 gtk2_ardour/export_dialog.cc:159 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1172 gtk2_ardour/export_dialog.cc:1176 +msgid "Left" +msgstr "Gauche" + +#: gtk2_ardour/editor.cc:149 gtk2_ardour/editor.cc:3608 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:144 gtk2_ardour/export_dialog.cc:160 +msgid "Right" +msgstr "Droite" + +#: gtk2_ardour/editor.cc:150 gtk2_ardour/editor.cc:3610 +msgid "Center" +msgstr "Centre" + +#: gtk2_ardour/editor.cc:153 gtk2_ardour/editor.cc:3616 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:68 +msgid "Active Mark" +msgstr "Curseur d'édition" + +#: gtk2_ardour/editor.cc:159 +msgid "Mushy" +msgstr "Bouillonnant" + +#: gtk2_ardour/editor.cc:160 +msgid "Smooth" +msgstr "Lisse" + +#: gtk2_ardour/editor.cc:161 +msgid "Balanced multitimbral mixture" +msgstr "Mélange polyphonique équilibré" + +#: gtk2_ardour/editor.cc:162 +msgid "Unpitched percussion with stable notes" +msgstr "Percussion atonale à sons stables" + +#: gtk2_ardour/editor.cc:163 +msgid "Crisp monophonic instrumental" +msgstr "Instrumental monophonique précis" + +#: gtk2_ardour/editor.cc:164 +msgid "Unpitched solo percussion" +msgstr "Percussion solo atonale" + +#: gtk2_ardour/editor.cc:202 +msgid "Mins:Secs" +msgstr "Min:sec" + +#: gtk2_ardour/editor.cc:206 gtk2_ardour/editor_actions.cc:89 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:709 gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:39 +#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:58 +msgid "Tempo" +msgstr "Tempo" + +#: gtk2_ardour/editor.cc:207 gtk2_ardour/editor_actions.cc:710 +#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:267 gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:282 +msgid "Meter" +msgstr "Mesure" + +#: gtk2_ardour/editor.cc:208 +msgid "Location Markers" +msgstr "Repères" + +#: gtk2_ardour/editor.cc:209 +msgid "Range Markers" +msgstr "Intervalles" + +#: gtk2_ardour/editor.cc:210 +msgid "Loop/Punch Ranges" +msgstr "Boucle et punch-in/out" + +#: gtk2_ardour/editor.cc:211 gtk2_ardour/editor_actions.cc:713 +msgid "CD Markers" +msgstr "Marqueurs de CD" + +#: gtk2_ardour/editor.cc:228 +msgid "mode" +msgstr "Mode" + +#: gtk2_ardour/editor.cc:229 +msgid "automation" +msgstr "Automatisation" + +#: gtk2_ardour/editor.cc:520 gtk2_ardour/editor.cc:547 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:115 gtk2_ardour/mixer_ui.cc:89 +#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:116 gtk2_ardour/analysis_window.cc:68 +msgid "Show" +msgstr "Afficher" + +#: gtk2_ardour/editor.cc:521 gtk2_ardour/editor.cc:545 +msgid "Name" +msgstr "Nom" + +#: gtk2_ardour/editor.cc:546 gtk2_ardour/editor_actions.cc:113 +#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:1062 gtk2_ardour/mixer_ui.cc:115 +#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:506 +msgid "Active" +msgstr "Actif" + +#: gtk2_ardour/editor.cc:624 gtk2_ardour/editor.cc:695 +msgid "Regions" +msgstr "Régions" + +#: gtk2_ardour/editor.cc:667 gtk2_ardour/editor.cc:709 +msgid "Chunks" +msgstr "Fragments" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:47 gtk2_ardour/editor.cc:1663 -#: gtk2_ardour/editor.cc:2001 gtk2_ardour/editor_markers.cc:651 -#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:502 gtk2_ardour/mixer_strip.cc:564 -#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1204 +#: gtk2_ardour/editor.cc:698 +msgid "Tracks/Busses" +msgstr "Pistes/Bus" + +#: gtk2_ardour/editor.cc:701 +msgid "Snapshots" +msgstr "Clichés" + +#: gtk2_ardour/editor.cc:704 +msgid "Edit Groups" +msgstr "Groupes" + +#: gtk2_ardour/editor.cc:767 +msgid "Nudge Region/Selection Forwards" +msgstr "Décaler vers la droite (région ou sélection)" + +#: gtk2_ardour/editor.cc:768 +msgid "Nudge Region/Selection Backwards" +msgstr "Décaler vers la gauche (région ou sélection)" + +#: gtk2_ardour/editor.cc:798 gtk2_ardour/editor_mixer.cc:410 +msgid "Editor" +msgstr "Éditeur" + +#: gtk2_ardour/editor.cc:1262 gtk2_ardour/editor.cc:1270 +#: gtk2_ardour/editor.cc:4606 gtk2_ardour/editor.cc:4633 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:84 +msgid "Loop" +msgstr "Boucle" + +#: gtk2_ardour/editor.cc:1275 gtk2_ardour/editor.cc:1283 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:85 +msgid "Punch" +msgstr "Punch-in/out" + +#: gtk2_ardour/editor.cc:1426 gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2015 +msgid "programming error: fade in canvas item has no regionview data pointer!" +msgstr "programming error: fade in canvas item has no regionview data pointer!" + +#: gtk2_ardour/editor.cc:1438 gtk2_ardour/editor.cc:1460 +#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1248 +msgid "Deactivate" +msgstr "Désactiver" + +#: gtk2_ardour/editor.cc:1440 gtk2_ardour/editor.cc:1462 +#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1246 +msgid "Activate" +msgstr "Activer" + +#: gtk2_ardour/editor.cc:1480 gtk2_ardour/route_time_axis.cc:1666 +#: gtk2_ardour/selection.cc:716 gtk2_ardour/selection.cc:755 +msgid "programming error: " +msgstr "programming error: " + +#: gtk2_ardour/editor.cc:1587 gtk2_ardour/editor.cc:1595 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3649 +msgid "Freeze" +msgstr "Bloquer" + +#: gtk2_ardour/editor.cc:1591 +msgid "Unfreeze" +msgstr "Débloquer" + +#: gtk2_ardour/editor.cc:1776 gtk2_ardour/editor.cc:1900 +#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:88 gtk2_ardour/mixer_strip.cc:117 +#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:502 gtk2_ardour/panner_ui.cc:465 +#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:189 +msgid "Mute" +msgstr "Muet" + +#: gtk2_ardour/editor.cc:1778 +msgid "Unmute" +msgstr "Réactiver" + +#: gtk2_ardour/editor.cc:1782 gtk2_ardour/editor.cc:2155 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:51 gtk2_ardour/editor_markers.cc:669 +#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:585 gtk2_ardour/mixer_strip.cc:647 +#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1254 msgid "Edit" msgstr "Édition" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:48 gtk2_ardour/editor.cc:1980 -#: gtk2_ardour/editor.cc:2055 +#: gtk2_ardour/editor.cc:1787 +msgid "Convert to short" +msgstr "Convertir en fondu rapide" + +#: gtk2_ardour/editor.cc:1789 +msgid "Convert to full" +msgstr "Convertir en fondu long" + +#: gtk2_ardour/editor.cc:1800 +msgid "Crossfade" +msgstr "Fondu enchaîné" + +#: gtk2_ardour/editor.cc:1849 gtk2_ardour/editor.cc:4064 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:469 gtk2_ardour/editor_markers.cc:604 +#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:1091 gtk2_ardour/editor_mouse.cc:5518 +#: gtk2_ardour/imageframe_time_axis.cc:250 gtk2_ardour/marker_time_axis.cc:205 +#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:1059 gtk2_ardour/redirect_box.cc:914 +#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1240 gtk2_ardour/route_time_axis.cc:881 +#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:1400 gtk2_ardour/route_ui.cc:960 +#: gtk2_ardour/visual_time_axis.cc:326 +msgid "Rename" +msgstr "Renommer" + +#: gtk2_ardour/editor.cc:1850 +msgid "Popup region editor" +msgstr "Éditeur de région" + +#: gtk2_ardour/editor.cc:1853 +msgid "Raise to top layer" +msgstr "Monter tout en haut" + +#: gtk2_ardour/editor.cc:1854 +msgid "Lower to bottom layer" +msgstr "Descendre tout en bas" + +#: gtk2_ardour/editor.cc:1856 +msgid "Define sync point" +msgstr "Placer le point de synchro." + +#: gtk2_ardour/editor.cc:1857 +msgid "Remove sync point" +msgstr "Enlever le point de synchro." + +#: gtk2_ardour/editor.cc:1862 +msgid "Bounce" +msgstr "Copier vers un fichier audio (bounce)" + +#: gtk2_ardour/editor.cc:1865 gtk2_ardour/editor.cc:2058 +msgid "Spectral Analysis" +msgstr "Analyse spectrale" + +#: gtk2_ardour/editor.cc:1879 gtk2_ardour/editor_actions.cc:670 +#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:605 +msgid "Lock" +msgstr "Verrouiller" + +#: gtk2_ardour/editor.cc:1886 +msgid "Glue to Bars&Beats" +msgstr "Coller aux mesures/temps" + +#: gtk2_ardour/editor.cc:1910 +msgid "Opaque" +msgstr "Opaque" + +#: gtk2_ardour/editor.cc:1920 +msgid "Original position" +msgstr "Remettre à sa position d'origine" + +#: gtk2_ardour/editor.cc:1933 +msgid "Reset Envelope" +msgstr "Réinitialiser l'enveloppe" + +#: gtk2_ardour/editor.cc:1935 +msgid "Envelope Visible" +msgstr "Enveloppe visible" + +#: gtk2_ardour/editor.cc:1944 +msgid "Envelope Active" +msgstr "Enveloppe active" + +#: gtk2_ardour/editor.cc:1958 +msgid "DeNormalize" +msgstr "Dénormaliser" + +#: gtk2_ardour/editor.cc:1960 +msgid "Normalize" +msgstr "Normaliser" + +#: gtk2_ardour/editor.cc:1964 gtk2_ardour/editor_actions.cc:508 +msgid "Reverse" +msgstr "Inverser" + +#: gtk2_ardour/editor.cc:1969 +msgid "Add Single Range" +msgstr "Créer un intervalle" + +#: gtk2_ardour/editor.cc:1970 gtk2_ardour/editor.cc:2077 +msgid "Add Range Markers" +msgstr "Ajoute des repères d'intervalle" + +#: gtk2_ardour/editor.cc:1975 +msgid "Set Range Selection" +msgstr "Zone de sélection depuis la région" + +#: gtk2_ardour/editor.cc:1984 +msgid "Nudge fwd" +msgstr "Décaler à droite" + +#: gtk2_ardour/editor.cc:1985 +msgid "Nudge bwd" +msgstr "Décaler à gauche" + +#: gtk2_ardour/editor.cc:1986 +msgid "Nudge fwd by capture offset" +msgstr "Décaler à droite de l'offset de capture" + +#: gtk2_ardour/editor.cc:1987 +msgid "Nudge bwd by capture offset" +msgstr "Décaler à gauche de l'offset de capture" + +#: gtk2_ardour/editor.cc:1989 gtk2_ardour/editor.cc:2175 +#: gtk2_ardour/editor.cc:2231 gtk2_ardour/editor_actions.cc:70 +msgid "Nudge" +msgstr "Décaler" + +#: gtk2_ardour/editor.cc:1996 +msgid "Start to edit point" +msgstr "Début au point d'édition" + +#: gtk2_ardour/editor.cc:2001 +msgid "Edit point to end" +msgstr "Point d'édition à la fin" + +#: gtk2_ardour/editor.cc:2006 gtk2_ardour/editor_actions.cc:376 +msgid "Trim To Loop" +msgstr "Rogner aux repères de boucle" + +#: gtk2_ardour/editor.cc:2007 gtk2_ardour/editor_actions.cc:379 +msgid "Trim To Punch" +msgstr "Rogner aux points de punch" + +#: gtk2_ardour/editor.cc:2009 gtk2_ardour/editor_actions.cc:94 +#: gtk2_ardour/gain_meter.cc:132 gtk2_ardour/gain_meter.cc:658 +#: gtk2_ardour/panner_ui.cc:200 gtk2_ardour/panner_ui.cc:848 +msgid "Trim" +msgstr "Rogner" + +#: gtk2_ardour/editor.cc:2012 +msgid "Split" +msgstr "Séparer" + +#: gtk2_ardour/editor.cc:2019 gtk2_ardour/editor_actions.cc:511 +msgid "Make mono regions" +msgstr "Créer des régions mono" + +#: gtk2_ardour/editor.cc:2022 gtk2_ardour/editor.cc:3365 +msgid "Duplicate" +msgstr "Dupliquer" + +#: gtk2_ardour/editor.cc:2023 +msgid "Multi-Duplicate" +msgstr "Multi-dupliquer" + +#: gtk2_ardour/editor.cc:2024 gtk2_ardour/editor_actions.cc:514 +msgid "Fill Track" +msgstr "Remplir la piste" + +#: gtk2_ardour/editor.cc:2026 gtk2_ardour/editor.cc:4059 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:605 gtk2_ardour/editor_actions.cc:756 +#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:610 gtk2_ardour/editor_markers.cc:670 +#: gtk2_ardour/imageframe_time_axis.cc:261 gtk2_ardour/location_ui.cc:58 +#: gtk2_ardour/marker_time_axis.cc:212 gtk2_ardour/mixer_strip.cc:1080 +#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:513 +msgid "Remove" +msgstr "Supprimer" + +#: gtk2_ardour/editor.cc:2037 gtk2_ardour/analysis_window.cc:48 +msgid "Selected regions" +msgstr "Régions sélectionnées" + +#: gtk2_ardour/editor.cc:2053 +msgid "Play range" +msgstr "Lire" + +#: gtk2_ardour/editor.cc:2054 +msgid "Loop range" +msgstr "Lire en boucle" + +#: gtk2_ardour/editor.cc:2062 gtk2_ardour/editor_actions.cc:585 +msgid "Extend Range to End of Region" +msgstr "Étendre à la fin de la région" + +#: gtk2_ardour/editor.cc:2063 gtk2_ardour/editor_actions.cc:587 +msgid "Extend Range to Start of Region" +msgstr "Étendre au début de la région" + +#: gtk2_ardour/editor.cc:2066 +msgid "Convert to region in-place" +msgstr "Convertir en region (sur place)" + +#: gtk2_ardour/editor.cc:2067 +msgid "Convert to region in region list" +msgstr "Convertir en région (vers la liste des régions)" + +#: gtk2_ardour/editor.cc:2070 +msgid "Select all in range" +msgstr "Sélectionner tout dans la zone" + +#: gtk2_ardour/editor.cc:2073 +msgid "Set loop from selection" +msgstr "Sélection → Boucle" + +#: gtk2_ardour/editor.cc:2074 +msgid "Set punch from selection" +msgstr "Sélection → Punch" + +#: gtk2_ardour/editor.cc:2079 +msgid "Crop region to range" +msgstr "Raccourcir la région à la zone" + +#: gtk2_ardour/editor.cc:2080 +msgid "Fill range with region" +msgstr "Remplir avec la région choisie dans la liste" + +#: gtk2_ardour/editor.cc:2081 +msgid "Duplicate range" +msgstr "Dupliquer" + +#: gtk2_ardour/editor.cc:2082 +msgid "Create chunk from range" +msgstr "Sélection → Nouveau fragment" + +#: gtk2_ardour/editor.cc:2084 +#, fuzzy +msgid "Consolidate range" +msgstr "Dupliquer" + +#: gtk2_ardour/editor.cc:2085 +#, fuzzy +msgid "Consolidate range with processing" +msgstr "Dupliquer" + +#: gtk2_ardour/editor.cc:2086 +msgid "Bounce range to region list" +msgstr "Ajouter à la liste des régions" + +#: gtk2_ardour/editor.cc:2087 +#, fuzzy +msgid "Bounce range to region list with processing" +msgstr "Ajouter à la liste des régions" + +#: gtk2_ardour/editor.cc:2088 +msgid "Export range" +msgstr "Exporter" + +#: gtk2_ardour/editor.cc:2102 gtk2_ardour/editor.cc:2189 +msgid "Play from edit point" +msgstr "Lire depuis le point d'édition" + +#: gtk2_ardour/editor.cc:2103 gtk2_ardour/editor.cc:2190 +msgid "Play from start" +msgstr "Lire depuis le début" + +#: gtk2_ardour/editor.cc:2104 +msgid "Play region" +msgstr "Lire la région" + +#: gtk2_ardour/editor.cc:2106 gtk2_ardour/editor_actions.cc:388 +msgid "Loop Region" +msgstr "Définir une boucle depuis la région" + +#: gtk2_ardour/editor.cc:2116 gtk2_ardour/editor.cc:2199 +msgid "Select All in track" +msgstr "Sélectionner tout dans la piste" + +#: gtk2_ardour/editor.cc:2117 gtk2_ardour/editor.cc:2200 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:187 gtk2_ardour/redirect_box.cc:1242 +msgid "Select All" +msgstr "Sélectionner tout" + +#: gtk2_ardour/editor.cc:2118 gtk2_ardour/editor.cc:2201 +msgid "Invert selection in track" +msgstr "Inverser la sélection dans la piste" + +#: gtk2_ardour/editor.cc:2119 gtk2_ardour/editor.cc:2202 +msgid "Invert selection" +msgstr "Inverser la sélection" + +#: gtk2_ardour/editor.cc:2121 +msgid "Set range to loop range" +msgstr "Définir la boucle selon la sélection" + +#: gtk2_ardour/editor.cc:2122 +msgid "Set range to punch range" +msgstr "Définir le punch-in/out selon la sélection" + +#: gtk2_ardour/editor.cc:2124 gtk2_ardour/editor_actions.cc:193 +msgid "Select All After Edit Point" +msgstr "Tout après le point d'édition" + +#: gtk2_ardour/editor.cc:2125 gtk2_ardour/editor_actions.cc:195 +msgid "Select All Before Edit Point" +msgstr "Tout avant le point d'édition" + +#: gtk2_ardour/editor.cc:2126 +msgid "Select All After Playhead" +msgstr "Tout après la tête de lecture" + +#: gtk2_ardour/editor.cc:2127 +msgid "Select All Before Playhead" +msgstr "Tout avant la tête de lecture" + +#: gtk2_ardour/editor.cc:2128 +msgid "Select All Between Playhead & Edit Point" +msgstr "Tout entre tête de lecture et point d'édition" + +#: gtk2_ardour/editor.cc:2129 +msgid "Select All Within Playhead & Edit Point" +msgstr "Tout à l'intérieur entre tête de lecture et point d'édit." + +#: gtk2_ardour/editor.cc:2130 +msgid "Select Range Between Playhead & Edit Point" +msgstr "Tête de lecture jusqu'au point d'édition" + +#: gtk2_ardour/editor.cc:2134 gtk2_ardour/editor.cc:2209 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:81 gtk2_ardour/editor_actions.cc:82 msgid "Select" -msgstr "Sélectionner" +msgstr "Sélection" + +#: gtk2_ardour/editor.cc:2142 gtk2_ardour/editor.cc:2217 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:543 gtk2_ardour/redirect_box.cc:1231 +msgid "Cut" +msgstr "Couper" + +#: gtk2_ardour/editor.cc:2143 gtk2_ardour/editor.cc:2218 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:548 gtk2_ardour/redirect_box.cc:1233 +msgid "Copy" +msgstr "Copier" + +#: gtk2_ardour/editor.cc:2144 gtk2_ardour/editor.cc:2219 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:550 gtk2_ardour/redirect_box.cc:1239 +msgid "Paste" +msgstr "Coller" + +#: gtk2_ardour/editor.cc:2148 gtk2_ardour/editor_actions.cc:48 +msgid "Align" +msgstr "Aligner" + +#: gtk2_ardour/editor.cc:2149 +msgid "Align Relative" +msgstr "Aligner relativement" + +#: gtk2_ardour/editor.cc:2153 +msgid "Insert chunk" +msgstr "Insérer un fragment" + +#: gtk2_ardour/editor.cc:2160 +msgid "Insert Selected Region" +msgstr "Insérer la région sélectionnée" + +#: gtk2_ardour/editor.cc:2161 +msgid "Insert Existing Audio" +msgstr "Insérer des fichiers audio externes" + +#: gtk2_ardour/editor.cc:2170 gtk2_ardour/editor.cc:2226 +msgid "Nudge entire track fwd" +msgstr "Décaler toute la piste à droite" + +#: gtk2_ardour/editor.cc:2171 gtk2_ardour/editor.cc:2227 +msgid "Nudge track after edit point fwd" +msgstr "Décaler la piste à droite après le point d'édition" + +#: gtk2_ardour/editor.cc:2172 gtk2_ardour/editor.cc:2228 +msgid "Nudge entire track bwd" +msgstr "Décaler toute la piste à gauche" + +#: gtk2_ardour/editor.cc:2173 gtk2_ardour/editor.cc:2229 +msgid "Nudge track after edit point bwd" +msgstr "Décaler la piste à gauche après le point d'édition" + +#: gtk2_ardour/editor.cc:2204 +msgid "Select all after edit point" +msgstr "Sélectionner tout après le point d'édition" + +#: gtk2_ardour/editor.cc:2205 +msgid "Select all before edit point" +msgstr "Sélectionner tout avant le point d'édition" + +#: gtk2_ardour/editor.cc:2206 +msgid "Select all after playhead" +msgstr "Sélectionner tout après la tête de lecture" + +#: gtk2_ardour/editor.cc:2207 +msgid "Select all before playhead" +msgstr "Sélectionner tout avant la tête de lecture" + +#: gtk2_ardour/editor.cc:2943 +msgid "Select/Move Objects" +msgstr "Pour sélectionner ou déplacer des objets" + +#: gtk2_ardour/editor.cc:2944 +msgid "Select/Move Ranges" +msgstr "Pour travailler sur la zone de sélection" + +#: gtk2_ardour/editor.cc:2945 +msgid "Draw Gain Automation" +msgstr "Pour dessiner la courbe de gain" + +#: gtk2_ardour/editor.cc:2946 +msgid "Select Zoom Range" +msgstr "Pour sélectionner l'intervalle de zoom" + +#: gtk2_ardour/editor.cc:2947 +msgid "Stretch/Shrink Regions" +msgstr "Pour étirer ou contracter des régions" + +#: gtk2_ardour/editor.cc:2948 +msgid "Listen to Specific Regions" +msgstr "Pour écouter les régions une par une" + +#: gtk2_ardour/editor.cc:2978 gtk2_ardour/editor_actions.cc:317 +msgid "Zoom In" +msgstr "Zoom avant" + +#: gtk2_ardour/editor.cc:2984 gtk2_ardour/editor_actions.cc:315 +msgid "Zoom Out" +msgstr "Zoom arrière" + +#: gtk2_ardour/editor.cc:2990 gtk2_ardour/editor_actions.cc:319 +msgid "Zoom to Session" +msgstr "Montrer toute la session" + +#: gtk2_ardour/editor.cc:2995 +msgid "Zoom focus" +msgstr "Zoomer vers" + +#: gtk2_ardour/editor.cc:3008 +msgid "Snap/Grid Units" +msgstr "Unités d'align./grille" + +#: gtk2_ardour/editor.cc:3013 +msgid "Snap/Grid Mode" +msgstr "Mode d'alignement/grille" + +#: gtk2_ardour/editor.cc:3018 +msgid "Edit point" +msgstr "Point d'édition" + +#: gtk2_ardour/editor.cc:3182 +msgid "malformed URL passed to drag-n-drop code" +msgstr "URL incorrecte transmise" + +#: gtk2_ardour/editor.cc:3301 gtk2_ardour/editor_actions.cc:521 +msgid "Undo" +msgstr "Annuler" + +#: gtk2_ardour/editor.cc:3303 +msgid "Undo (%1)" +msgstr "Annuler (%1)" + +#: gtk2_ardour/editor.cc:3310 gtk2_ardour/editor_actions.cc:523 +msgid "Redo" +msgstr "Refaire" + +#: gtk2_ardour/editor.cc:3312 +msgid "Redo (%1)" +msgstr "Refaire (%1)" + +#: gtk2_ardour/editor.cc:3342 +msgid "Number of Duplications:" +msgstr "Nombre de duplications :" + +#: gtk2_ardour/editor.cc:3477 +msgid "Splice Edit" +msgstr "Adjacent" + +#: gtk2_ardour/editor.cc:3479 +msgid "Slide Edit" +msgstr "Superposable" + +#: gtk2_ardour/editor.cc:3481 +msgid "Lock Edit" +msgstr "Verrouillez l'édition" + +#: gtk2_ardour/editor.cc:3892 +msgid "" +"Playlist %1 is currently unused.\n" +"If left alone, no audio files used by it will be cleaned.\n" +"If deleted, audio files used by it alone by will cleaned." +msgstr "" +"La liste de lecture %1 n'est pas utilisée.\n" +"Si vous la conservez, aucun fichier audio qu'elle utilise ne sera nettoyé.\n" +"Si vous l'effacez, les fichiers audio qu'elle seule utilise seront nettoyés." + +#: gtk2_ardour/editor.cc:3902 +msgid "Delete playlist" +msgstr "Supprimer la liste de lecture" + +#: gtk2_ardour/editor.cc:3903 +msgid "Keep playlist" +msgstr "Garder la liste de lecture" + +#: gtk2_ardour/editor.cc:3904 gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:607 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:5500 gtk2_ardour/editor_timefx.cc:89 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1075 gtk2_ardour/io_selector.cc:60 +#: gtk2_ardour/io_selector.cc:750 gtk2_ardour/redirect_box.cc:1076 +#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:738 gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:41 +#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:60 gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:269 +#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:284 gtk2_ardour/connection_editor.cc:59 +msgid "Cancel" +msgstr "Annuler" + +#: gtk2_ardour/editor.cc:4081 +msgid "New name of snapshot" +msgstr "Nouveau nom du cliché" + +#: gtk2_ardour/editor.cc:4099 +msgid "" +"Do you really want to remove snapshot \"%1\" ?\n" +"(cannot be undone)" +msgstr "" +"Voulez-vous vraiment supprimer le cliché « %1 » ?\n" +"(cela ne pourra pas être annulé)" + +#: gtk2_ardour/editor.cc:4101 gtk2_ardour/editor_ops.cc:4342 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:5950 gtk2_ardour/route_ui.cc:936 +#: gtk2_ardour/visual_time_axis.cc:278 +msgid "No, do nothing." +msgstr "Non, ne rien faire" + +#: gtk2_ardour/editor.cc:4102 gtk2_ardour/editor_ops.cc:5954 +#: gtk2_ardour/route_ui.cc:937 gtk2_ardour/visual_time_axis.cc:279 +msgid "Yes, remove it." +msgstr "Oui, supprimer" + +#: gtk2_ardour/editor.cc:4208 +msgid "new playlists" +msgstr "Nouvelles listes de lecture" + +#: gtk2_ardour/editor.cc:4225 +msgid "copy playlists" +msgstr "Copier les listes de lecture" + +#: gtk2_ardour/editor.cc:4242 +msgid "clear playlists" +msgstr "Effacer les listes de lecture" + +#: gtk2_ardour/editor.cc:4838 +msgid "Please wait while Ardour loads visual data" +msgstr "Chargement des éléments graphiques, veuillez patienter..." #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:49 -msgid "Select Regions" -msgstr "Sélection de régions" +msgid "Autoconnect" +msgstr "Connexions automatiques" #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:50 -msgid "Select Range Operations" -msgstr "Opérations sur zone de sélection" +msgid "Crossfades" +msgstr "Fondus enchaînés" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:51 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:52 msgid "Move Selected Marker" msgstr "Déplacer le repère sélectionné" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:52 -msgid "Region operations" -msgstr "régions" - #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:53 -msgid "Tools" -msgstr "Outils" +msgid "Select Range Operations" +msgstr "Opérations sur zone de sélection" #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:54 -msgid "View" -msgstr "Affichage" +msgid "Select Regions" +msgstr "Sélection de régions" #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:55 -msgid "ZoomFocus" -msgstr "zoomer vers" - -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:56 -msgid "Meter hold" -msgstr "Maintien de la crête de VU-mètre" +msgid "Edit Point" +msgstr "Point d'édition" #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:57 -msgid "Meter falloff" -msgstr "Taux de chute du VU-mètre" +#, fuzzy +msgid "Latch" +msgstr "Latence (trames/période)" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:58 gtk2_ardour/mixer_strip.cc:88 -#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:422 gtk2_ardour/route_time_axis.cc:168 -msgid "Solo" -msgstr "Solo" +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:58 +msgid "Layering" +msgstr "Empilement des régions" #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:59 -msgid "Crossfades" -msgstr "Fondus enchaînés" +msgid "Link" +msgstr "Lier" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:60 -msgid "Monitoring" -msgstr "Monitoring" +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:60 gtk2_ardour/editor_actions.cc:97 +msgid "Zoom Focus" +msgstr "Zoomer vers" #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:61 -msgid "Autoconnect" -msgstr "Connexions automatiques" +#, fuzzy +msgid "Key Mouse" +msgstr "Souris" #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:62 -msgid "Layering" -msgstr "Empilement des régions" +msgid "Locate To Markers" +msgstr "Placement aux repères" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:63 -msgid "Timecode fps" -msgstr "Timecode (trames/s)" +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:63 gtk2_ardour/editor_actions.cc:712 +msgid "Markers" +msgstr "Repères" #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:64 -msgid "Pullup / Pulldown" -msgstr "Pullup / Pulldown" +msgid "Meter falloff" +msgstr "Taux de chute des VU-mètres" #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:65 +msgid "Meter hold" +msgstr "Maintien de la crête des VU-mètres" + +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:66 +msgid "Misc Options" +msgstr "Autres options" + +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:67 +msgid "Monitoring" +msgstr "Monitoring" + +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:72 +msgid "Primary Clock" +msgstr "Horloge principale" + +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:73 +msgid "Pullup / Pulldown" +msgstr "Pullup/Pulldown" + +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:74 +msgid "Region" +msgstr "Régions" + +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:75 +msgid "Region operations" +msgstr "Opération de régions" + +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:76 +msgid "Gain" +msgstr "Gain" + +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:77 +msgid "Rulers" +msgstr "Régles" + +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:78 +msgid "Views" +msgstr "Vues" + +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:79 +msgid "Scroll" +msgstr "Navigation" + +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:80 +msgid "Secondary Clock" +msgstr "Horloge secondaire" + +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:83 gtk2_ardour/editor_actions.cc:531 +msgid "Separate" +msgstr "Séparer" + +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:86 gtk2_ardour/mixer_strip.cc:88 +#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:117 gtk2_ardour/mixer_strip.cc:503 +#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:188 +msgid "Solo" +msgstr "Solo" + +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:87 msgid "Subframes" msgstr "Sous-trames" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:66 -msgid "Locate To Markers" -msgstr "Placement aux repères" +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:90 +msgid "Timecode fps" +msgstr "Timecode (trames/s)" + +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:92 gtk2_ardour/analysis_window.cc:67 +msgid "Track" +msgstr "Piste" + +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:93 +msgid "Tools" +msgstr "Outils" + +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:95 +msgid "View" +msgstr "Affichage" + +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:96 +msgid "Waveforms" +msgstr "Forme d'onde" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:70 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:98 +#, fuzzy +msgid "Zoom" +msgstr "Zoom avant" + +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:100 msgid "Link Region/Track Selection" msgstr "Lier la sélection région/piste" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:72 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:101 +#, fuzzy +msgid "Break drag" +msgstr "Déplacement de région" + +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:103 msgid "Show Editor Mixer" -msgstr "Afficher la tranche de mix" +msgstr "Afficher la tranche de mix." -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:77 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:108 msgid "Span Entire Overlap" msgstr "Long (toute la zone de recouvrement)" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:82 gtk2_ardour/editor.cc:521 -#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:980 gtk2_ardour/mixer_ui.cc:116 -#: gtk2_ardour/plugin_ui.cc:316 gtk2_ardour/route_time_axis.cc:486 -msgid "Active" -msgstr "Actif" +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:117 +msgid "Created Automatically" +msgstr "Créé automatiquement" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:84 gtk2_ardour/editor.cc:495 -#: gtk2_ardour/editor.cc:522 gtk2_ardour/mixer_ui.cc:90 -#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:117 gtk2_ardour/analysis_window.cc:63 -msgid "Show" -msgstr "Afficher" +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:120 +msgid "Use Region Fades (global)" +msgstr "Activer les fondus des régions (global)" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:86 -msgid "Created Automatically" -msgstr "créé automatiquement" +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:122 +msgid "Show Region Fades" +msgstr "Monter les fondues de région" + +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:124 +msgid "Toggle Region Fade In" +msgstr "Commuter le fondu montant" + +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:126 +msgid "Toggle Region Fade Out" +msgstr "Commuter le fondu descendant" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:89 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:128 +msgid "Toggle Region Fades" +msgstr "Commuter les fondus" + +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:131 msgid "Playhead to Next Region Boundary" -msgstr "Tête de lecture vers limite de région suiv." +msgstr "Sur la limite de région suiv." + +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:133 +msgid "Playhead to Next Region Boundary (No Track Selection)" +msgstr "Sur la limite de région suiv. (toutes pistes confondues)" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:91 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:135 msgid "Playhead to Previous Region Boundary" -msgstr "Tête de lecture vers limite de région préc." +msgstr "Sur la limite de région préc." -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:94 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:137 +msgid "Playhead to Previous Region Boundary (No Track Selection" +msgstr "Sur la limite de région préc. (toutes pistes confondues)" + +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:140 msgid "Playhead to Next Region Start" -msgstr "début de la région suivante" +msgstr "Début de la région suivante" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:96 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:142 msgid "Playhead to Next Region End" -msgstr "fin de la région suivante" +msgstr "Fin de la région suivante" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:98 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:144 msgid "Playhead to Next Region Sync" -msgstr "synchro de la région suivante" +msgstr "Sur synchro. de la région suiv." -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:101 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:147 msgid "Playhead to Previous Region Start" -msgstr "début de la région précédente" +msgstr "Début de la région précédente" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:103 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:149 msgid "Playhead to Previous Region End" -msgstr "fin de la région précédente" +msgstr "Fin de la région précédente" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:105 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:151 msgid "Playhead to Previous Region Sync" -msgstr "synchro de la région précédente" +msgstr "Sur synchro. de la région préc." -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:108 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:154 msgid "to Next Region Boundary" -msgstr "vers limite de région suiv." +msgstr "Sur la limite de région suiv." + +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:156 +msgid "to Next Region Boundary (No Track Selection)" +msgstr "Sur la limite de région suiv. (toutes pistes confondues)" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:110 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:158 msgid "to Previous Region Boundary" -msgstr "vers limite de région préc." +msgstr "Sur la limite de région préc." -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:113 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:160 +msgid "to Previous Region Boundary (No Track Selection)" +msgstr "Sur la limite de région préc. (toutes pistes confondues)" + +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:163 msgid "to Next Region Start" -msgstr "vers début de région suivante" +msgstr "Vers début de région suivante" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:115 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:165 msgid "to Next Region End" -msgstr "vers fin de région suivante" +msgstr "Vers fin de région suivante" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:117 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:167 msgid "to Next Region Sync" -msgstr "vers sync. de la région suivante" +msgstr "Sur synchro. de la région suivante" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:120 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:170 msgid "to Previous Region Start" -msgstr "vers début de la région précédente" +msgstr "Vers début de la région précédente" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:122 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:172 msgid "to Previous Region End" -msgstr "vers fin de la région précédente" +msgstr "Vers fin de la région précédente" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:124 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:174 msgid "to Previous Region Sync" -msgstr "vers sync. de la région précédente" +msgstr "Sur synchro. de la région précédente" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:127 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:177 msgid "to Range Start" -msgstr "vers début de région" +msgstr "Vers début de région" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:129 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:179 msgid "to Range End" -msgstr "vers fin de région" +msgstr "Vers fin de région" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:132 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:182 msgid "Playhead to Range Start" -msgstr "début de la région" +msgstr "Sur le début de la région" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:134 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:184 msgid "Playhead to Range End" -msgstr "fin de la région" - -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:137 gtk2_ardour/editor.cc:1963 -#: gtk2_ardour/editor.cc:2046 gtk2_ardour/redirect_box.cc:1192 -msgid "Select All" -msgstr "Sélectionner tout" +msgstr "Fin de la région" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:139 gtk2_ardour/redirect_box.cc:1193 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:189 gtk2_ardour/redirect_box.cc:1243 msgid "Deselect All" -msgstr "désélectionner tout" +msgstr "Désélectionner tout" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:141 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:191 msgid "Invert Selection" -msgstr "Inverser la sélection" - -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:143 gtk2_ardour/editor.cc:1970 -msgid "Select All After Edit Point" -msgstr "Tout après le point d'édition" - -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:145 gtk2_ardour/editor.cc:1971 -msgid "Select All Before Edit Point" -msgstr "Tout avant le point d'édition" - -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:148 gtk2_ardour/editor.cc:1972 -msgid "Select All After Playhead" -msgstr "Tout après la tête de lecture" +msgstr "Inverser" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:150 gtk2_ardour/editor.cc:1973 -msgid "Select All Before Playhead" -msgstr "Tout avant la tête de lecture" +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:198 +msgid "Select All Overlapping Edit Range" +msgstr "Tout hors de l'intervalle" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:152 gtk2_ardour/editor.cc:1974 -msgid "Select All Between Playhead & Edit Point" -msgstr "Tout entre tête de lecture et point d'édition" - -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:154 gtk2_ardour/editor.cc:1975 -msgid "Select All Within Playhead & Edit Point" -msgstr "Tout à l'intérieur entre tête de lecture et point d'édit." +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:200 +msgid "Select All Inside Edit Range" +msgstr "Tout dans l'intervalle" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:157 gtk2_ardour/editor.cc:1976 -msgid "Select Range Between Playhead & Edit Point" -msgstr "tête de lecture jusqu'au point d'édition" +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:203 +msgid "Select Edit Range" +msgstr "Jusqu'au curseur d'édition" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:160 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:206 msgid "Select All in Punch Range" -msgstr "tout dans l'intervalle de punch in/out" +msgstr "Tout dans l'intervalle de punch-in/out" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:162 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:208 msgid "Select All in Loop Range" -msgstr "tout dans l'intervalle de boucle" +msgstr "Tout dans l'intervalle de boucle" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:165 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:211 msgid "Select Next Track/Bus" msgstr "Sélectionner piste/bus suivant" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:167 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:213 msgid "Select Previous Track/Bus" msgstr "Sélectionner piste/bus précédent" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:171 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:216 +msgid "Toggle Record Enable" +msgstr "Commuter l'enregistrement" + +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:220 +msgid "Save View 1" +msgstr "Sauvegarder la vue 1" + +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:222 +msgid "Goto View 1" +msgstr "Aller à la vue 1" + +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:224 +msgid "Save View 2" +msgstr "Sauvegarder la vue 2" + +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:226 +msgid "Goto View 2" +msgstr "Aller à la vue 2" + +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:228 +msgid "Save View 3" +msgstr "Sauvegarder la vue 3" + +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:230 +msgid "Goto View 3" +msgstr "Aller à la vue 3" + +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:232 +msgid "Save View 4" +msgstr "Sauvegarder la vue 4" + +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:234 +msgid "Goto View 4" +msgstr "Aller à la vue 4" + +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:236 +msgid "Save View 5" +msgstr "Sauvegarder la vue 5" + +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:238 +msgid "Goto View 5" +msgstr "Aller à la vue 5" + +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:240 +msgid "Save View 6" +msgstr "Sauvegarder la vue 6" + +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:242 +msgid "Goto View 6" +msgstr "Aller à la vue 6" + +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:244 +msgid "Save View 7" +msgstr "Sauvegarder la vue 7" + +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:246 +msgid "Goto View 7" +msgstr "Aller à la vue 7" + +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:248 +msgid "Save View 8" +msgstr "Sauvegarder la vue 8" + +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:250 +msgid "Goto View 8" +msgstr "Aller à la vue 8" + +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:252 +msgid "Save View 9" +msgstr "Sauvegarder la vue 9" + +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:254 +msgid "Goto View 9" +msgstr "Aller à la vue 9" + +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:256 +msgid "Save View 10" +msgstr "Sauvegarder la vue 10" + +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:258 +msgid "Goto View 10" +msgstr "Aller à la vue 10" + +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:260 +msgid "Save View 11" +msgstr "Sauvegarder la vue 11" + +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:262 +msgid "Goto View 11" +msgstr "Aller à la vue 11" + +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:264 +msgid "Save View 12" +msgstr "Sauvegarder la vue 12" + +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:266 +msgid "Goto View 12" +msgstr "Aller à la vue 12" + +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:270 msgid "Locate to Mark 1" msgstr "Se placer au repère 1" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:173 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:272 msgid "Locate to Mark 2" msgstr "Se placer au repère 2" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:175 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:274 msgid "Locate to Mark 3" msgstr "Se placer au repère 3" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:177 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:276 msgid "Locate to Mark 4" msgstr "Se placer au repère 4" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:179 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:278 msgid "Locate to Mark 5" msgstr "Se placer au repère 5" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:181 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:280 msgid "Locate to Mark 6" msgstr "Se placer au repère 6" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:183 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:282 msgid "Locate to Mark 7" msgstr "Se placer au repère 7" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:185 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:284 msgid "Locate to Mark 8" msgstr "Se placer au repère 8" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:187 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:286 msgid "Locate to Mark 9" msgstr "Se placer au repère 9" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:190 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:289 msgid "Jump Forward to Mark" -msgstr "Aller au repère suivant" +msgstr "Sur le repère suiv." -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:192 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:291 msgid "Jump Backward to Mark" -msgstr "Aller au repère précédent" +msgstr "Sur le repère préc." -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:194 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:293 msgid "Add Mark from Playhead" -msgstr "créer un repère à la tête de lecture" +msgstr "Créer un repère à la tête de lecture" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:197 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:296 msgid "Nudge Forward" -msgstr "décaler vers la droite" +msgstr "Décaler vers la droite" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:199 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:298 msgid "Nudge Next Forward" -msgstr "décaler suivant vers la droite" +msgstr "Décaler suivant vers la droite" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:201 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:300 msgid "Nudge Backward" msgstr "Décaler vers la gauche" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:203 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:302 msgid "Nudge Next Backward" -msgstr "décaler suivant vers la gauche" +msgstr "Décaler suivant vers la gauche" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:206 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:305 msgid "Nudge Playhead Forward" -msgstr "Décaler la tête de lecture vers l'avant" +msgstr "Décaler vers l'avant" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:208 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:307 msgid "Nudge Playhead Backward" -msgstr "Décaler la tête de lecture vers l'arrière" +msgstr "Décaler vers l'arrière" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:212 gtk2_ardour/editor.cc:2748 -msgid "Zoom Out" -msgstr "Zoom arrière" - -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:214 gtk2_ardour/editor.cc:2742 -msgid "Zoom In" -msgstr "Zoom avant" +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:309 +msgid "Forward To Grid" +msgstr "Sur le repère de grille suiv." -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:216 gtk2_ardour/editor.cc:2754 -msgid "Zoom to Session" -msgstr "Montrer toute la session" +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:311 +msgid "Backward To Grid" +msgstr "Sur le repère de grille préc." -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:218 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:321 msgid "Zoom to Region" -msgstr "Montrer toute la session" +msgstr "Montrer toute la région" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:220 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:323 +msgid "Zoom to Region (W&H)" +msgstr "Montrer toute la région (entier)" + +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:325 msgid "Toggle Zoom State" msgstr "Commuter l'état du zoom" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:223 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:328 +msgid "Move Selected Tracks Up" +msgstr "Déplacer vers le haut" + +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:330 +msgid "Move Selected Tracks Down" +msgstr "Déplacer vers le bas" + +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:333 msgid "Scroll Tracks Up" -msgstr "monter d'une page" +msgstr "Monter d'une page" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:225 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:335 msgid "Scroll Tracks Down" -msgstr "descendre d'une page" +msgstr "Descendre d'une page" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:227 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:337 msgid "Step Tracks Up" -msgstr "défiler vers le haut" +msgstr "Défiler vers le haut" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:229 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:339 msgid "Step Tracks Down" -msgstr "défiler vers le bas" +msgstr "Défiler vers le bas" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:232 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:342 msgid "Scroll Backward" -msgstr "défiler en arrière" +msgstr "Défiler en arrière" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:234 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:344 msgid "Scroll Forward" -msgstr "défiler en avant" +msgstr "Défiler en avant" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:236 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:346 msgid "goto" -msgstr "aller à" +msgstr "Aller à" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:238 gtk2_ardour/editor_actions.cc:240 -msgid "to Center" -msgstr "vers le centre" +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:348 +msgid "Center Playhead" +msgstr "Centrer la vue sur la tête de lecture" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:243 -msgid "Playhead forward" -msgstr "tête de lecture en avant" +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:350 +#, fuzzy +msgid "Center Active Marker" +msgstr "Enlever le repère" + +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:353 +msgid "Playhead Forward" +msgstr "Tête de lecture en avant" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:245 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:355 msgid "Playhead Backward" -msgstr "tête de lecture en arrière" +msgstr "Tête de lecture en arrière" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:248 -msgid "to Edit" -msgstr "vers le point d'édition" +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:358 +msgid "Playhead To Active Mark" +msgstr "Début de la région" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:250 -msgid "to Playhead" -msgstr "vers la tête de lecture" +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:360 +msgid "Active Mark To Playhead" +msgstr "Placer sur la tête de lecture" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:253 -msgid "Trim start at edit point" +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:363 +msgid "Trim Start At Edit Point" msgstr "Rogner le début jusqu'au point d'édition" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:255 -msgid "Trim end at edit point" +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:366 +msgid "Trim End At Edit Point" msgstr "Rogner la fin jusqu'au point d'édition" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:258 gtk2_ardour/editor.cc:1857 -msgid "Start to edit point" +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:370 +#, fuzzy +msgid "Start To Edit Point" msgstr "Début au point d'édition" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:260 gtk2_ardour/editor.cc:1858 -msgid "Edit point to end" +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:373 +#, fuzzy +msgid "Edit Point To End" msgstr "Point d'édition à la fin" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:262 gtk2_ardour/editor.cc:1859 -msgid "Trim To Loop" -msgstr "Rogner aux repères de boucle" - -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:264 gtk2_ardour/editor.cc:1860 -msgid "Trim To Punch" -msgstr "Rogner aux points de punch" - -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:267 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:383 msgid "Set Loop From Edit Range" -msgstr "Définir la boucle depuis l'intervalle" +msgstr "Définir depuis la sélection" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:269 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:385 msgid "Set Loop From Region" -msgstr "Définir la boucle depuis la région" - -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:271 gtk2_ardour/editor.cc:1952 -msgid "Loop Region" -msgstr "Lire la région en boucle" +msgstr "Définir depuis les limites de région" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:273 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:391 msgid "Set Punch From Edit Range" -msgstr "Définir le punch depuis l'intervalle" +msgstr "Définir depuis la sélection" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:275 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:393 msgid "Set Punch From Region" -msgstr "Définir le punch depuis la région" +msgstr "Définir depuis les limites de région" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:278 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:396 msgid "Transpose" msgstr "Transposer" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:281 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:398 +msgid "Toggle Opaque" +msgstr "Commuter opaque/transparent" + +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:401 +#, fuzzy +msgid "Add 1 Range Marker" +msgstr "Ajoute des repères d'intervalle" + +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:404 +#, fuzzy +msgid "Add Range Marker(s)" +msgstr "Ajoute des repères d'intervalle" + +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:408 msgid "Set Fade In Length" msgstr "Définir la durée de montée" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:283 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:410 msgid "Toggle Fade In Active" msgstr "Commuter la montée" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:285 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:412 msgid "Set Fade Out Length" msgstr "Définir la durée de descente" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:287 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:414 msgid "Toggle Fade Out Active" msgstr "Commuter la descente" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:290 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:417 msgid "Align Regions Start" -msgstr "aligner le début des régions" +msgstr "Aligner le début des régions" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:292 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:420 msgid "Align Regions Start Relative" -msgstr "aligner relativement le début des régions" +msgstr "Aligner relativement le début des régions" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:294 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:423 msgid "Align Regions End" -msgstr "aligner la fin des régions" +msgstr "Aligner la fin des régions" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:296 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:426 msgid "Align Regions End Relative" -msgstr "aligner relativement la fin des régions" +msgstr "Aligner relativement la fin des régions" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:299 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:430 msgid "Align Regions Sync" -msgstr "aligner les synchro des régions" +msgstr "Aligner les synchro. des régions" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:301 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:433 msgid "Align Regions Sync Relative" -msgstr "aligner relativement les synchro des régions" +msgstr "Aligner relativement les synchro. des régions" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:304 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:437 msgid "Play From Edit Point" -msgstr "Lire depuis le point d'édition" +msgstr "Depuis le point d'édition" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:306 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:439 msgid "Play from Edit Point & Return" -msgstr "Lire depuis le point d'édition et Revenir" +msgstr "Depuis le point d'édition et revenir" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:309 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:442 msgid "Play Edit Range" -msgstr "Lire l'intervalle d'édition" +msgstr "L'intervalle d'édition" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:310 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:443 msgid "Play Selected Region(s)" -msgstr "Lire les régions sélectionnées" +msgstr "Les régions sélectionnées" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:312 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:446 msgid "Brush at Mouse" -msgstr "brosse à la souris" +msgstr "Brosse à la souris" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:314 -msgid "Mute/Unmute Region" -msgstr "région muette/active" +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:449 +msgid "Playhead to Mouse" +msgstr "Placer sur le pointeur de la souris" + +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:451 +msgid "Active Marker to Mouse" +msgstr "Placer sur le pointeur de la souris" + +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:454 +msgid "Duplicate Region" +msgstr "Dupliquer" + +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:457 +msgid "Multi-Duplicate Region" +msgstr "Multi-dupliquer" + +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:460 +msgid "Duplicate Range" +msgstr "Dupliquer la zone de sélection" + +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:463 +msgid "Insert Region" +msgstr "Insérer une région" + +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:466 +msgid "Normalize Region" +msgstr "Normaliser" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:317 -msgid "Set Playhead" -msgstr "placer la tête de lecture" +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:472 +msgid "Auto-Rename" +msgstr "Renommer auto." -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:319 -msgid "Set Edit Point" -msgstr "Placer le point d'édition" +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:475 +msgid "Boost Region Gain" +msgstr "Augmenter le gain" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:321 gtk2_ardour/rhythm_ferret.cc:42 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:478 +msgid "Cut Region Gain" +msgstr "Diminuer le gain" + +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:481 gtk2_ardour/rhythm_ferret.cc:54 msgid "Split Region" msgstr "Découper la région" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:323 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:484 msgid "Set Region Sync Position" -msgstr "Placer la synchro de région" +msgstr "Placer le point de synchro." -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:326 gtk2_ardour/editor.cc:3055 -msgid "Undo" -msgstr "Annuler" +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:487 +msgid "Remove Region Sync" +msgstr "Enlever le point de synchro." -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:328 gtk2_ardour/editor.cc:3064 -msgid "Redo" -msgstr "Refaire" +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:490 +msgid "Raise Region" +msgstr "Renommer la région" + +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:493 +#, fuzzy +msgid "Lower Region" +msgstr "Lire la région en boucle" + +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:496 +msgid "Export Region" +msgstr "Exporter la région" + +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:499 +msgid "Lock Region" +msgstr "Verrouiller" + +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:502 +msgid "Glue Region To Bars&Beats" +msgstr "Coller aux mesures/temps" + +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:505 +msgid "Move To Original Position" +msgstr "Remettre à sa position d'origine" + +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:517 +msgid "Mute/Unmute Region" +msgstr "Muet" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:331 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:526 msgid "Export Session" msgstr "Exporter la session..." -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:333 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:528 gtk2_ardour/editor_markers.cc:641 msgid "Export Range" msgstr "Exporter la zone de sélection..." -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:336 -msgid "Separate" -msgstr "Séparer" +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:534 +msgid "Separate Using Punch Range" +msgstr "Selon le punch" + +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:537 +msgid "Separate Using Loop Range" +msgstr "Selon la boucle" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:338 gtk2_ardour/editor_actions.cc:382 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:540 gtk2_ardour/editor_actions.cc:570 msgid "Crop" msgstr "Découper" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:340 gtk2_ardour/editor.cc:1988 -#: gtk2_ardour/editor.cc:2063 gtk2_ardour/redirect_box.cc:1181 -msgid "Cut" -msgstr "Couper" - -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:343 gtk2_ardour/redirect_box.cc:1186 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:546 gtk2_ardour/editor_actions.cc:603 +#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1236 gtk2_ardour/route_time_axis.cc:516 #: gtk2_ardour/connection_editor.cc:55 msgid "Delete" msgstr "Enlever" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:345 gtk2_ardour/editor.cc:1989 -#: gtk2_ardour/editor.cc:2064 gtk2_ardour/redirect_box.cc:1183 -msgid "Copy" -msgstr "Copier" - -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:347 gtk2_ardour/editor.cc:1990 -#: gtk2_ardour/editor.cc:2065 gtk2_ardour/redirect_box.cc:1189 -msgid "Paste" -msgstr "Coller" - -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:349 -msgid "Duplicate Region" -msgstr "Dupliquer la région" - -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:351 -msgid "Multi-Duplicate Region" -msgstr "Multi-dupliquer la région" - -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:353 -msgid "Duplicate Range" -msgstr "dupliquer la zone de sélection" - -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:355 -msgid "Insert Region" -msgstr "Insérer une région" - -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:357 -msgid "Reverse Region" -msgstr "inverser la région" - -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:359 -msgid "Normalize Region" -msgstr "normaliser la région" - -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:362 -msgid "Boost Region Gain" -msgstr "Booster le gain de la région" - -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:364 -msgid "Cut Region Gain" -msgstr "Couper le gain de la région" - -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:367 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:553 msgid "Set Tempo from Region=Bar" msgstr "Définir le tempo = région" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:369 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:556 msgid "Set Tempo from Edit Range=Bar" msgstr "Définir le tempo = zone de sélection" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:372 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:559 msgid "Split Regions At Percussion Onsets" msgstr "Découper les régions au début des percussions" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:374 gtk2_ardour/rhythm_ferret.cc:36 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:562 gtk2_ardour/rhythm_ferret.cc:48 msgid "Rhythm Ferret" msgstr "Fureteur de rythme" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:377 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:565 msgid "Move Forward to Transient" -msgstr "Avancer à l'éphémère suivant" +msgstr "Sur le point auto-détecté suiv." -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:379 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:567 msgid "Move Backwards to Transient" -msgstr "Reculer à l'éphémère précédent" +msgstr "Sur le point auto-détecté préc." -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:384 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:572 msgid "Insert Chunk" -msgstr "insérer un fragment" +msgstr "Insérer un fragment" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:387 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:575 msgid "Split At Edit Point" msgstr "Séparer au point d'édition" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:390 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:578 msgid "Start Range" msgstr "Zone de début" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:392 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:580 msgid "Finish Range" msgstr "Zone de fin" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:394 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:582 msgid "Finish add Range" msgstr "Terminer l'ajout d'intervalle" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:397 gtk2_ardour/editor.cc:1911 -msgid "Extend Range to End of Region" -msgstr "étendre à la fin de la région" +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:590 +msgid "Follow Playhead" +msgstr "Suivre la tête de lecture" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:399 gtk2_ardour/editor.cc:1912 -msgid "Extend Range to Start of Region" -msgstr "étendre au début de la région" +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:595 gtk2_ardour/editor_ops.cc:5993 +msgid "Insert Time" +msgstr "Insérer un laps de temps" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:402 -msgid "Follow Playhead" -msgstr "suivre la tête de lecture" +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:599 +msgid "Toggle Active" +msgstr "Activer/Désactiver" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:410 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:610 +msgid "Fit Selected Tracks" +msgstr "Isoler les pistes sélectionnées" + +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:612 gtk2_ardour/time_axis_view.cc:638 +msgid "Largest" +msgstr "Énorme" + +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:615 gtk2_ardour/time_axis_view.cc:640 +msgid "Larger" +msgstr "Grand" + +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:618 gtk2_ardour/time_axis_view.cc:639 +msgid "Large" +msgstr "Très grand" + +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:624 gtk2_ardour/time_axis_view.cc:643 +msgid "Small" +msgstr "Très petit" + +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:628 gtk2_ardour/time_axis_view.cc:642 +msgid "Smaller" +msgstr "Petit" + +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:635 msgid "Zoom Focus Left" -msgstr "la gauche" +msgstr "La gauche" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:412 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:637 msgid "Zoom Focus Right" -msgstr "la droite" +msgstr "La droite" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:414 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:639 msgid "Zoom Focus Center" -msgstr "le centre" +msgstr "Le centre" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:416 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:641 msgid "Zoom Focus Playhead" -msgstr "la tête de lecture" +msgstr "La tête de lecture" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:418 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:643 msgid "Zoom Focus Mouse" -msgstr "la souris" +msgstr "La souris" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:420 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:645 msgid "Zoom Focus Edit" -msgstr "le curseur d'édition" +msgstr "Le curseur d'édition" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:426 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:651 msgid "Object Tool" -msgstr "outil d'objet" +msgstr "Outil d'objet" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:427 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:652 msgid "Range Tool" -msgstr "outil de zone de sélection" +msgstr "Outil de zone de sélection" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:428 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:653 msgid "Gain Tool" -msgstr "outil de gain" +msgstr "Outil de gain" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:429 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:654 msgid "Zoom Tool" -msgstr "outil de zoom" +msgstr "Outil de zoom" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:430 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:655 msgid "Timefx Tool" -msgstr "outil d'étirement/contraction" +msgstr "Outil d'étirement/contraction" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:433 gtk2_ardour/editor.cc:139 -#: gtk2_ardour/editor.cc:149 gtk2_ardour/editor.cc:2757 -#: gtk2_ardour/editor.cc:2783 gtk2_ardour/editor.cc:3322 -#: gtk2_ardour/editor.cc:3347 -msgid "Playhead" -msgstr "tête de lecture" +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:657 +msgid "Step Mouse Mode" +msgstr "Outil suivant" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:434 gtk2_ardour/editor.cc:141 -#: gtk2_ardour/editor.cc:150 gtk2_ardour/editor.cc:3349 -msgid "Mouse" -msgstr "Souris" - -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:435 gtk2_ardour/editor.cc:140 -#: gtk2_ardour/editor.cc:3320 gtk2_ardour/marker_time_axis.cc:255 -msgid "Marker" -msgstr "Repère" - -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:437 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:664 msgid "Change edit point" msgstr "Changer le point d'édition" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:438 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:665 msgid "Change edit point (w/Marker)" msgstr "Changer le point d'édition (avec repère)" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:440 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:667 msgid "Splice" msgstr "Collant" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:441 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:669 msgid "Slide" msgstr "Glissant" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:442 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:671 msgid "Toggle Edit Mode" msgstr "Commuter le mode d'édition" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:444 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:673 msgid "Snap To" -msgstr "aligner sur" +msgstr "Aligner sur" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:445 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:674 msgid "Snap Mode" -msgstr "mode d'alignement" - -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:448 gtk2_ardour/editor.cc:132 -#: gtk2_ardour/editor.cc:3279 -msgid "No Grid" -msgstr "Pas de grille" - -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:449 gtk2_ardour/editor.cc:133 -#: gtk2_ardour/editor.cc:3281 -msgid "Grid" -msgstr "Grille" - -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:450 gtk2_ardour/editor.cc:134 -#: gtk2_ardour/editor.cc:3283 -msgid "Magnetic" -msgstr "Magnétique" +msgstr "Mode d'alignement" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:452 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:681 msgid "Next Snap Mode" msgstr "Mode d'alignement suivant" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:453 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:682 msgid "Next Snap Choice" msgstr "Choix d'alignement suivant" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:458 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:687 msgid "Snap to cd frame" -msgstr "aligner sur la trame de CD" +msgstr "Aligner sur la trame de CD" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:459 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:688 msgid "Snap to SMPTE frame" -msgstr "aligner sur la trame SMPTE" +msgstr "Aligner sur la trame SMPTE" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:460 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:689 msgid "Snap to SMPTE seconds" -msgstr "aligner sur les secondes SMPTE" +msgstr "Aligner sur les secondes SMPTE" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:461 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:690 msgid "Snap to SMPTE minutes" -msgstr "aligner sur les minutes SMPTE" +msgstr "Aligner sur les minutes SMPTE" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:462 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:691 msgid "Snap to seconds" -msgstr "aligner sur les secondes" +msgstr "Aligner sur les secondes" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:463 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:692 msgid "Snap to minutes" -msgstr "aligner sur les minutes" +msgstr "Aligner sur les minutes" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:464 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:693 msgid "Snap to thirtyseconds" -msgstr "aligner sur les 32ème de seconde" +msgstr "Aligner sur les 32ème de seconde" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:465 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:694 msgid "Snap to asixteenthbeat" -msgstr "aligner sur un 16ème de temps" +msgstr "Aligner sur un 16ème de temps" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:466 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:695 msgid "Snap to eighths" -msgstr "aligner sur les 8ème de temps" +msgstr "Aligner sur les 8ème de temps" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:467 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:696 msgid "Snap to quarters" -msgstr "aligner sur les quart de temps" +msgstr "Aligner sur les quart de temps" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:468 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:697 msgid "Snap to thirds" -msgstr "aligner sur les triolets" +msgstr "Aligner sur les triolets" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:469 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:698 msgid "Snap to beat" -msgstr "les temps" +msgstr "Les temps" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:470 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:699 msgid "Snap to bar" -msgstr "les mesures" +msgstr "Les mesures" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:471 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:700 msgid "Snap to mark" -msgstr "aligner sur le repère" +msgstr "Aligner sur le repère" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:472 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:701 msgid "Snap to region start" -msgstr "aligner sur le début de région" +msgstr "Aligner sur le début de région" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:473 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:702 msgid "Snap to region end" -msgstr "aligner sur la fin de région" +msgstr "Aligner sur la fin de région" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:474 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:703 msgid "Snap to region sync" -msgstr "aligne sur la synchro de région" +msgstr "Aligne sur la synchro. de région" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:475 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:704 msgid "Snap to region boundary" -msgstr "aligner sur les limites de région" +msgstr "Aligner sur les limites de région" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:484 -msgid "Sort" -msgstr "trier" +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:711 +#, fuzzy +msgid "Ranges" +msgstr "Intervalles" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:490 gtk2_ardour/editor.cc:1875 -#: gtk2_ardour/editor.cc:3769 gtk2_ardour/editor_markers.cc:596 -#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:652 gtk2_ardour/imageframe_time_axis.cc:258 -#: gtk2_ardour/location_ui.cc:58 gtk2_ardour/marker_time_axis.cc:214 -#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:999 gtk2_ardour/route_time_axis.cc:491 -msgid "Remove" -msgstr "Supprimer" +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:714 +msgid "Loop/Punch" +msgstr "Boucle et punch-in/out" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:492 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:718 +msgid "Min:Sec" +msgstr "H:min:sec" + +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:750 +msgid "Sort" +msgstr "Trier" + +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:758 msgid "Show all" -msgstr "afficher tout" +msgstr "Afficher tout" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:493 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:759 msgid "Show automatic regions" -msgstr "afficher les régions automatiques" +msgstr "Afficher les régions automatiques" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:495 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:761 msgid "Ascending" -msgstr "croissant" +msgstr "Croissant" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:497 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:763 msgid "Descending" -msgstr "décroissant" +msgstr "Décroissant" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:500 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:766 msgid "By Region Name" -msgstr "par nom de région" +msgstr "Par nom de région" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:502 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:768 msgid "By Region Length" -msgstr "par longueur de région" +msgstr "Par longueur de région" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:504 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:770 msgid "By Region Position" -msgstr "par position de région" +msgstr "Par position de région" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:506 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:772 msgid "By Region Timestamp" -msgstr "par date de région" +msgstr "Par date de région" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:508 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:774 msgid "By Region Start in File" -msgstr "par début de région (dans le fichier)" +msgstr "Par début de région (dans le fichier)" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:510 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:776 msgid "By Region End in File" -msgstr "par fin de région (dans le fichier)" +msgstr "Par fin de région (dans le fichier)" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:512 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:778 msgid "By Source File Name" -msgstr "par nom de fichier source" +msgstr "Par nom de fichier source" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:514 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:780 msgid "By Source File Length" -msgstr "par longueur de fichier source" +msgstr "Par longueur de fichier source" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:516 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:782 msgid "By Source File Creation Date" -msgstr "par date de création du fichier source" +msgstr "Par date de création du fichier source" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:518 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:784 msgid "By Source Filesystem" -msgstr "par système de fichier source" +msgstr "Par système de fichier source" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:524 -msgid "Add Existing Audio" +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:790 +msgid "Import" msgstr "Importer" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:526 -msgid "Add External Audio" -msgstr "importer des fichiers audio" +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:792 +msgid "Import to Region List" +msgstr "Ajouter à la liste des régions" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:529 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:795 msgid "Show Waveforms" -msgstr "formes d'onde" +msgstr "Dessiner la formes d'onde" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:530 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:798 msgid "Show Waveforms While Recording" -msgstr "formes d'onde pendant l'enregistr." +msgstr "Dessiner la formes d'onde pendant l'enregistr." -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:531 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:799 msgid "Show Measures" -msgstr "montrer les barres de mesures" +msgstr "Montrer les barres de mesures" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:535 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:810 msgid "Show Logo" msgstr "Afficher le logo" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:541 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:816 msgid "Later is Higher" -msgstr "ultérieures au dessus" +msgstr "Plus anciennes au dessus" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:542 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:817 msgid "Most Recently Moved/Added is Higher" -msgstr "déplacées/ajoutées au dessus" +msgstr "Déplacées/Ajoutées au dessus" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:543 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:818 msgid "Most Recently Added is Higher" -msgstr "ajoutées au dessus" +msgstr "Plus récentes au dessus" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:547 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:822 msgid "23.976" msgstr "23.976" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:548 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:823 msgid "24" msgstr "24" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:549 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:824 msgid "24.976" msgstr "24.976" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:550 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:825 msgid "25" msgstr "25" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:551 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:826 msgid "29.97" msgstr "29.97" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:552 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:827 msgid "29.97 drop" msgstr "29.97 drop" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:553 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:828 msgid "30" msgstr "30" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:554 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:829 msgid "30 drop" msgstr "30 drop" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:555 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:830 msgid "59.94" msgstr "59.94" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:556 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:831 msgid "60" msgstr "60" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:560 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:835 msgid "+4.1667% + 0.1%" msgstr "+4.1667% + 0.1%" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:561 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:836 msgid "+4.1667%" msgstr "+4.1667%" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:562 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:837 msgid "+4.1667% - 0.1%" msgstr "+4.1667% - 0.1%" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:563 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:838 msgid "+ 0.1%" msgstr "+ 0.1%" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:564 gtk2_ardour/engine_dialog.cc:101 -#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:106 gtk2_ardour/engine_dialog.cc:495 -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:78 gtk2_ardour/export_dialog.cc:92 -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:956 gtk2_ardour/export_dialog.cc:1294 -#: gtk2_ardour/route_ui.cc:513 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:839 gtk2_ardour/engine_dialog.cc:101 +#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:106 gtk2_ardour/engine_dialog.cc:510 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:79 gtk2_ardour/export_dialog.cc:93 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:988 gtk2_ardour/export_dialog.cc:1335 +#: gtk2_ardour/route_ui.cc:659 msgid "None" msgstr "(aucun)" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:565 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:840 msgid "- 0.1%" msgstr "- 0.1%" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:566 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:841 msgid "-4.1667% + 0.1%" msgstr "-4.1667% + 0.1%" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:567 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:842 msgid "-4.1667%" msgstr "-4.1667%" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:568 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:843 msgid "-4.1667% - 0.1%" msgstr "-4.1667% - 0.1%" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:572 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:847 msgid "80 per frame" msgstr "80 par trame" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:574 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:849 msgid "100 per frame" msgstr "100 par trame" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:890 gtk2_ardour/editor_actions.cc:999 -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:1010 gtk2_ardour/editor_actions.cc:1063 -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:1074 gtk2_ardour/editor_actions.cc:1121 -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:1131 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:1243 gtk2_ardour/editor_actions.cc:1352 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:1363 gtk2_ardour/editor_actions.cc:1416 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:1427 gtk2_ardour/editor_actions.cc:1474 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:1484 msgid "programming error: %1: %2" msgstr "programming error: %1: %2" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:1292 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:1645 msgid "Configuraton is using unhandled subframes per frame value: %1" msgstr "" "La configuration utilise une valeur non prise en charge de sous-trames par " "trame : %1" -#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:1324 gtk2_ardour/route_time_axis.cc:516 -#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:571 gtk2_ardour/route_time_axis.cc:840 +#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:1677 gtk2_ardour/route_time_axis.cc:542 +#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:597 gtk2_ardour/route_time_axis.cc:855 msgid "programming error: %1 %2" msgstr "programming error: %1 %2" -#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:71 gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:92 +#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:74 gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:95 msgid "You can't import or embed an audiofile until you have a session loaded." msgstr "" "Vous ne pouvez pas importer ou lier un fichier audio avant d'avoir chargé " "une session." -#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:77 -#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:110 +#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:80 +#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:113 msgid "Add existing audio" msgstr "Ajouter l'audio existant" -#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:370 +#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:225 +msgid "" +"The session already contains a source file named %1. This file will be " +"imported as a new file, please confirm." +msgstr "" +"La session contient déjà un fichier source appellé %1. Ce fichier seraimpoté " +"en tant que nouveau fichier, veuillez confirmer." + +#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:227 +msgid "" +"A source file %1 already exists. This operation will not update that source " +"but import the file %2 as a new source, please confirm." +msgstr "" +"Le fichier source %1 existe déjà. Cette opération ne le mettra pas à " +"jourmais importerra le fichier %2 en tant que nouvelle source, veuillez " +"confimer." + +#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:451 msgid "importing %1" -msgstr "importation de %1" +msgstr "Importation de %1" -#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:376 +#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:456 msgid "Cancel Import" msgstr "Annuler l'importation" -#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:479 +#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:571 msgid "Editor: cannot open file \"%1\", (%2)" msgstr "Éditeur : impossible d'ouvrir le fichier « %1 » (%2)" -#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:487 +#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:579 msgid "Cancel entire import" msgstr "Annuler toute l'importation" -#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:488 +#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:580 msgid "Don't embed it" msgstr "Ne pas le lier" -#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:489 +#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:581 msgid "Embed all without questions" msgstr "Lier tout sans poser de question" -#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:492 -#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:519 +#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:584 +#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:611 msgid "" "%1\n" "This audiofile's sample rate doesn't match the session sample rate!" @@ -3250,688 +4428,39 @@ msgstr "" "La fréquence d'échantillonnage de ce fichier audio ne correspond pas à celle " "de la session !" -#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:515 gtk2_ardour/editor.cc:3623 -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:5128 gtk2_ardour/editor_timefx.cc:88 -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1034 gtk2_ardour/io_selector.cc:60 -#: gtk2_ardour/io_selector.cc:748 gtk2_ardour/redirect_box.cc:1022 -#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:41 gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:60 -#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:260 gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:277 -#: gtk2_ardour/connection_editor.cc:59 -msgid "Cancel" -msgstr "Annuler" - -#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:516 +#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:608 msgid "Embed it anyway" msgstr "Lier quand même" -#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:561 +#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:654 msgid "could not open %1" -msgstr "impossible d'ouvrir %1" +msgstr "Impossible d'ouvrir %1" -#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:691 +#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:784 msgid "insert sndfile" msgstr "Insérer un fichier audio" -#: gtk2_ardour/editor_canvas.cc:129 +#: gtk2_ardour/editor_canvas.cc:114 msgid "VerboseCanvasCursor" msgstr "VerboseCanvasCursor" -#: gtk2_ardour/editor.cc:110 gtk2_ardour/editor.cc:3253 -msgid "CD Frames" -msgstr "trames de CD" - -#: gtk2_ardour/editor.cc:111 gtk2_ardour/editor.cc:3255 -msgid "SMPTE Frames" -msgstr "trames SMPTE" - -#: gtk2_ardour/editor.cc:112 gtk2_ardour/editor.cc:2771 -#: gtk2_ardour/editor.cc:3257 -msgid "SMPTE Seconds" -msgstr "secondes SMPTE" - -#: gtk2_ardour/editor.cc:113 gtk2_ardour/editor.cc:3259 -msgid "SMPTE Minutes" -msgstr "minutes SMPTE" - -#: gtk2_ardour/editor.cc:114 gtk2_ardour/editor.cc:3261 -msgid "Seconds" -msgstr "secondes" - -#: gtk2_ardour/editor.cc:115 gtk2_ardour/editor.cc:3263 -msgid "Minutes" -msgstr "minutes" - -#: gtk2_ardour/editor.cc:116 gtk2_ardour/editor.cc:3237 -msgid "Beats/32" -msgstr "32ème de temps" - -#: gtk2_ardour/editor.cc:117 gtk2_ardour/editor.cc:3235 -msgid "Beats/16" -msgstr "16ème de temps" - -#: gtk2_ardour/editor.cc:118 gtk2_ardour/editor.cc:3233 -msgid "Beats/8" -msgstr "8ème de temps" - -#: gtk2_ardour/editor.cc:119 gtk2_ardour/editor.cc:3231 -msgid "Beats/4" -msgstr "quart de temps" - -#: gtk2_ardour/editor.cc:120 gtk2_ardour/editor.cc:3229 -msgid "Beats/3" -msgstr "tiers de temps" - -#: gtk2_ardour/editor.cc:121 gtk2_ardour/editor.cc:3239 -msgid "Beats" -msgstr "temps" - -#: gtk2_ardour/editor.cc:122 gtk2_ardour/editor.cc:3241 -msgid "Bars" -msgstr "mesures" - -#: gtk2_ardour/editor.cc:123 gtk2_ardour/editor.cc:3243 -msgid "Marks" -msgstr "Repères" - -#: gtk2_ardour/editor.cc:124 gtk2_ardour/editor.cc:3245 -msgid "Region starts" -msgstr "débuts de régions" - -#: gtk2_ardour/editor.cc:125 gtk2_ardour/editor.cc:3247 -msgid "Region ends" -msgstr "fins de régions" - -#: gtk2_ardour/editor.cc:126 gtk2_ardour/editor.cc:3251 -msgid "Region syncs" -msgstr "synchro de régions" - -#: gtk2_ardour/editor.cc:127 gtk2_ardour/editor.cc:3249 -msgid "Region bounds" -msgstr "limites de régions" - -#: gtk2_ardour/editor.cc:146 gtk2_ardour/editor.cc:3341 -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:142 gtk2_ardour/export_dialog.cc:158 -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1131 gtk2_ardour/export_dialog.cc:1135 -msgid "Left" -msgstr "gauche" - -#: gtk2_ardour/editor.cc:147 gtk2_ardour/editor.cc:3343 -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:143 gtk2_ardour/export_dialog.cc:159 -msgid "Right" -msgstr "droite" - -#: gtk2_ardour/editor.cc:148 gtk2_ardour/editor.cc:3345 -msgid "Center" -msgstr "centre" - -#: gtk2_ardour/editor.cc:151 gtk2_ardour/editor.cc:3351 -msgid "Edit Point" -msgstr "Point d'édition" - -#: gtk2_ardour/editor.cc:157 -msgid "Mushy" -msgstr "Bouillonnant" - -#: gtk2_ardour/editor.cc:158 -msgid "Smooth" -msgstr "Lisse" - -#: gtk2_ardour/editor.cc:159 -msgid "Balanced multitimbral mixture" -msgstr "Mélange polyphonique équilibré" - -#: gtk2_ardour/editor.cc:160 -msgid "Unpitched percussion with stable notes" -msgstr "Percussion atonale à sons stables" - -#: gtk2_ardour/editor.cc:161 -msgid "Crisp monophonic instrumental" -msgstr "instrumental monophonique précis" - -#: gtk2_ardour/editor.cc:162 -msgid "Unpitched solo percussion" -msgstr "Percussion solo atonale" - -#: gtk2_ardour/editor.cc:190 -msgid "Mins:Secs" -msgstr "min:s" - -#: gtk2_ardour/editor.cc:194 gtk2_ardour/editor_rulers.cc:436 -#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:39 gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:58 -msgid "Tempo" -msgstr "tempo" - -#: gtk2_ardour/editor.cc:195 gtk2_ardour/editor_rulers.cc:430 -#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:258 gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:275 -msgid "Meter" -msgstr "mesure" - -#: gtk2_ardour/editor.cc:196 gtk2_ardour/editor_rulers.cc:442 -msgid "Location Markers" -msgstr "repères" - -#: gtk2_ardour/editor.cc:197 gtk2_ardour/editor_rulers.cc:449 -msgid "Range Markers" -msgstr "intervalles" - -#: gtk2_ardour/editor.cc:198 gtk2_ardour/editor_rulers.cc:462 -msgid "Loop/Punch Ranges" -msgstr "boucle et punch-in/out" - -#: gtk2_ardour/editor.cc:199 gtk2_ardour/editor_rulers.cc:456 -msgid "CD Markers" -msgstr "Marqueurs de CD" - -#: gtk2_ardour/editor.cc:217 -msgid "mode" -msgstr "mode" - -#: gtk2_ardour/editor.cc:218 -msgid "automation" -msgstr "automatisation" - -#: gtk2_ardour/editor.cc:496 gtk2_ardour/editor.cc:520 -msgid "Name" -msgstr "Nom" - -#: gtk2_ardour/editor.cc:638 gtk2_ardour/editor.cc:680 -msgid "Chunks" -msgstr "Fragments" - -#: gtk2_ardour/editor.cc:669 -msgid "Tracks/Busses" -msgstr "Pistes / Bus" - -#: gtk2_ardour/editor.cc:672 -msgid "Snapshots" -msgstr "Clichés" - -#: gtk2_ardour/editor.cc:675 -msgid "Edit Groups" -msgstr "Groupes" - -#: gtk2_ardour/editor.cc:739 -msgid "Nudge Region/Selection Forwards" -msgstr "Décaler vers la droite (région ou sélection)" - -#: gtk2_ardour/editor.cc:740 -msgid "Nudge Region/Selection Backwards" -msgstr "Décaler vers la gauche (région ou sélection)" - -#: gtk2_ardour/editor.cc:770 gtk2_ardour/editor_mixer.cc:358 -msgid "Editor" -msgstr "Éditeur" - -#: gtk2_ardour/editor.cc:1179 gtk2_ardour/editor.cc:1187 -#: gtk2_ardour/editor.cc:4225 gtk2_ardour/editor.cc:4253 -msgid "Loop" -msgstr "Boucle" - -#: gtk2_ardour/editor.cc:1192 gtk2_ardour/editor.cc:1200 -msgid "Punch" -msgstr "Punch in/out" - -#: gtk2_ardour/editor.cc:1324 gtk2_ardour/editor_mouse.cc:1831 -msgid "programming error: fade in canvas item has no regionview data pointer!" -msgstr "programming error: fade in canvas item has no regionview data pointer!" - -#: gtk2_ardour/editor.cc:1336 gtk2_ardour/editor.cc:1358 -#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1198 -msgid "Deactivate" -msgstr "Désactiver" - -#: gtk2_ardour/editor.cc:1338 gtk2_ardour/editor.cc:1360 -#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1196 -msgid "Activate" -msgstr "Activer" - -#: gtk2_ardour/editor.cc:1378 gtk2_ardour/route_time_axis.cc:1556 -#: gtk2_ardour/selection.cc:710 gtk2_ardour/selection.cc:749 -msgid "programming error: " -msgstr "programming error: " - -#: gtk2_ardour/editor.cc:1485 gtk2_ardour/editor.cc:1493 -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3444 -msgid "Freeze" -msgstr "Bloquer" - -#: gtk2_ardour/editor.cc:1489 -msgid "Unfreeze" -msgstr "Débloquer" - -#: gtk2_ardour/editor.cc:1657 gtk2_ardour/editor.cc:1766 -#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:88 gtk2_ardour/mixer_strip.cc:421 -#: gtk2_ardour/panner_ui.cc:404 gtk2_ardour/route_time_axis.cc:169 -msgid "Mute" -msgstr "Muet" - -#: gtk2_ardour/editor.cc:1659 -msgid "Unmute" -msgstr "Réactiver" - -#: gtk2_ardour/editor.cc:1668 -msgid "Convert to short" -msgstr "Convertir en fondu rapide" - -#: gtk2_ardour/editor.cc:1670 -msgid "Convert to full" -msgstr "Convertir en fondu long" - -#: gtk2_ardour/editor.cc:1681 -msgid "Crossfade" -msgstr "Fondu enchaîné" - -#: gtk2_ardour/editor.cc:1724 gtk2_ardour/editor.cc:3774 -#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:590 gtk2_ardour/editor_markers.cc:1022 -#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:5128 gtk2_ardour/imageframe_time_axis.cc:247 -#: gtk2_ardour/marker_time_axis.cc:207 gtk2_ardour/mixer_strip.cc:978 -#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:860 gtk2_ardour/redirect_box.cc:1190 -#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:866 gtk2_ardour/route_time_axis.cc:1342 -#: gtk2_ardour/route_ui.cc:814 gtk2_ardour/visual_time_axis.cc:330 -msgid "Rename" -msgstr "Renommer" - -#: gtk2_ardour/editor.cc:1725 -msgid "Popup region editor" -msgstr "Éditeur de région..." - -#: gtk2_ardour/editor.cc:1726 -msgid "Raise to top layer" -msgstr "Monter tout en haut" - -#: gtk2_ardour/editor.cc:1727 -msgid "Lower to bottom layer" -msgstr "Descendre tout en bas" - -#: gtk2_ardour/editor.cc:1729 -msgid "Define sync point" -msgstr "Placer le point de synchro" - -#: gtk2_ardour/editor.cc:1730 -msgid "Remove sync point" -msgstr "Enlever le point de synchro" - -#: gtk2_ardour/editor.cc:1735 -msgid "Bounce" -msgstr "Copier vers un fichier audio (bounce)" - -#: gtk2_ardour/editor.cc:1738 -msgid "Analyze region" -msgstr "Analyse la région" - -#: gtk2_ardour/editor.cc:1745 gtk2_ardour/editor_markers.cc:591 -msgid "Lock" -msgstr "Verrouiller" - -#: gtk2_ardour/editor.cc:1752 -msgid "Glue to Bars&Beats" -msgstr "Coller aux mesures/temps" - -#: gtk2_ardour/editor.cc:1776 -msgid "Opaque" -msgstr "Opaque" - -#: gtk2_ardour/editor.cc:1786 -msgid "Original position" -msgstr "Remettre à sa position d'origine" - -#: gtk2_ardour/editor.cc:1799 -msgid "Reset Envelope" -msgstr "Réinitialiser l'enveloppe" - -#: gtk2_ardour/editor.cc:1801 -msgid "Envelope Visible" -msgstr "Enveloppe Visible" - -#: gtk2_ardour/editor.cc:1810 -msgid "Envelope Active" -msgstr "Enveloppe Active" - -#: gtk2_ardour/editor.cc:1824 -msgid "DeNormalize" -msgstr "Dénormaliser" - -#: gtk2_ardour/editor.cc:1826 -msgid "Normalize" -msgstr "Normaliser" - -#: gtk2_ardour/editor.cc:1830 -msgid "Reverse" -msgstr "Inverser" - -#: gtk2_ardour/editor.cc:1835 gtk2_ardour/editor.cc:1926 -msgid "Add Range Markers" -msgstr "Ajoute des repères d'intervalle" - -#: gtk2_ardour/editor.cc:1836 -msgid "Set Range Selection" -msgstr "zone de sélection depuis la région" - -#: gtk2_ardour/editor.cc:1845 -msgid "Nudge fwd" -msgstr "Décaler à droite" - -#: gtk2_ardour/editor.cc:1846 -msgid "Nudge bwd" -msgstr "Décaler à gauche" - -#: gtk2_ardour/editor.cc:1847 -msgid "Nudge fwd by capture offset" -msgstr "Décaler à droite de l'offset de capture" - -#: gtk2_ardour/editor.cc:1848 -msgid "Nudge bwd by capture offset" -msgstr "Décaler à gauche de l'offset de capture" - -#: gtk2_ardour/editor.cc:1850 gtk2_ardour/editor.cc:2021 -#: gtk2_ardour/editor.cc:2077 -msgid "Nudge" -msgstr "décaler" - -#: gtk2_ardour/editor.cc:1862 gtk2_ardour/gain_meter.cc:169 -#: gtk2_ardour/gain_meter.cc:903 gtk2_ardour/panner_ui.cc:97 -#: gtk2_ardour/panner_ui.cc:780 -msgid "Trim" -msgstr "Rogner" - -#: gtk2_ardour/editor.cc:1865 -msgid "Split" -msgstr "Séparer" - -#: gtk2_ardour/editor.cc:1868 -msgid "Make mono regions" -msgstr "Créer des régions mono" - -#: gtk2_ardour/editor.cc:1871 gtk2_ardour/editor.cc:3119 -msgid "Duplicate" -msgstr "Dupliquer" - -#: gtk2_ardour/editor.cc:1872 -msgid "Multi-Duplicate" -msgstr "Multi-dupliquer" - -#: gtk2_ardour/editor.cc:1873 -msgid "Fill Track" -msgstr "Remplir la piste" - -#: gtk2_ardour/editor.cc:1902 -msgid "Play range" -msgstr "Lire" - -#: gtk2_ardour/editor.cc:1903 -msgid "Loop range" -msgstr "Lire en boucle" - -#: gtk2_ardour/editor.cc:1907 -msgid "Analyze range" -msgstr "Analyse la zone de sélection" - -#: gtk2_ardour/editor.cc:1915 -msgid "Convert to region in-place" -msgstr "Convertir en region (sur place)" - -#: gtk2_ardour/editor.cc:1916 -msgid "Convert to region in region list" -msgstr "Convertir en région (vers la liste des régions)" - -#: gtk2_ardour/editor.cc:1919 -msgid "Select all in range" -msgstr "Sélectionner tout dans la zone" - -#: gtk2_ardour/editor.cc:1922 -msgid "Set loop from selection" -msgstr "sélection → boucle" - -#: gtk2_ardour/editor.cc:1923 -msgid "Set punch from selection" -msgstr "sélection → punch" - -#: gtk2_ardour/editor.cc:1928 -msgid "Crop region to range" -msgstr "Raccourcir la région à la zone" - -#: gtk2_ardour/editor.cc:1929 -msgid "Fill range with region" -msgstr "Remplir avec la région choisie dans la liste" - -#: gtk2_ardour/editor.cc:1930 -msgid "Duplicate range" -msgstr "Dupliquer" - -#: gtk2_ardour/editor.cc:1931 -msgid "Create chunk from range" -msgstr "sélection → nouveau fragment" - -#: gtk2_ardour/editor.cc:1933 -msgid "Bounce range" -msgstr "Copier la sélection vers un fichier audio (bounce)" - -#: gtk2_ardour/editor.cc:1934 -msgid "Export range" -msgstr "Exporter" - -#: gtk2_ardour/editor.cc:1948 gtk2_ardour/editor.cc:2035 -msgid "Play from edit point" -msgstr "Lire depuis le point d'édition" - -#: gtk2_ardour/editor.cc:1949 gtk2_ardour/editor.cc:2036 -msgid "Play from start" -msgstr "Lire depuis le début" - -#: gtk2_ardour/editor.cc:1950 -msgid "Play region" -msgstr "Lire la région" - -#: gtk2_ardour/editor.cc:1962 gtk2_ardour/editor.cc:2045 -msgid "Select All in track" -msgstr "Sélectionner tout dans la piste" - -#: gtk2_ardour/editor.cc:1964 gtk2_ardour/editor.cc:2047 -msgid "Invert selection in track" -msgstr "Inverser la sélection dans la piste" - -#: gtk2_ardour/editor.cc:1965 gtk2_ardour/editor.cc:2048 -msgid "Invert selection" -msgstr "inverser la sélection" - -#: gtk2_ardour/editor.cc:1967 -msgid "Set range to loop range" -msgstr "Créer l'intervalle de boucle" - -#: gtk2_ardour/editor.cc:1968 -msgid "Set range to punch range" -msgstr "Créer l'intervalle de punch in/out" - -#: gtk2_ardour/editor.cc:1994 -msgid "Align" -msgstr "Aligner" - -#: gtk2_ardour/editor.cc:1995 -msgid "Align Relative" -msgstr "Aligner relativement" - -#: gtk2_ardour/editor.cc:1999 -msgid "Insert chunk" -msgstr "Insérer un fragment" - -#: gtk2_ardour/editor.cc:2006 -msgid "Insert Selected Region" -msgstr "Insérer la région sélectionnée" - -#: gtk2_ardour/editor.cc:2007 -msgid "Insert Existing Audio" -msgstr "Insérer des fichiers audio externes" - -#: gtk2_ardour/editor.cc:2016 gtk2_ardour/editor.cc:2072 -msgid "Nudge entire track fwd" -msgstr "Décaler toute la piste à droite" - -#: gtk2_ardour/editor.cc:2017 gtk2_ardour/editor.cc:2073 -msgid "Nudge track after edit point fwd" -msgstr "Décaler la piste à droite après le point d'édition" - -#: gtk2_ardour/editor.cc:2018 gtk2_ardour/editor.cc:2074 -msgid "Nudge entire track bwd" -msgstr "Décaler toute la piste à gauche" - -#: gtk2_ardour/editor.cc:2019 gtk2_ardour/editor.cc:2075 -msgid "Nudge track after edit point bwd" -msgstr "Décaler la piste à gauche après le point d'édition" - -#: gtk2_ardour/editor.cc:2050 -msgid "Select all after edit point" -msgstr "Sélectionner tout après le point d'édition" - -#: gtk2_ardour/editor.cc:2051 -msgid "Select all before edit point" -msgstr "sélectionner tout avant le point d'édition" - -#: gtk2_ardour/editor.cc:2052 -msgid "Select all after playhead" -msgstr "Sélectionner tout après la tête de lecture" - -#: gtk2_ardour/editor.cc:2053 -msgid "Select all before playhead" -msgstr "Sélectionner tout avant la tête de lecture" - -#: gtk2_ardour/editor.cc:2707 -msgid "Select/Move Objects" -msgstr "pour sélectionner ou déplacer des objets" - -#: gtk2_ardour/editor.cc:2708 -msgid "Select/Move Ranges" -msgstr "pour travailler sur la zone de sélection" - -#: gtk2_ardour/editor.cc:2709 -msgid "Draw Gain Automation" -msgstr "pour dessiner la courbe de gain" - -#: gtk2_ardour/editor.cc:2710 -msgid "Select Zoom Range" -msgstr "pour sélectionner l'intervalle de zoom" - -#: gtk2_ardour/editor.cc:2711 -msgid "Stretch/Shrink Regions" -msgstr "pour étirer ou contracter des régions" - -#: gtk2_ardour/editor.cc:2712 -msgid "Listen to Specific Regions" -msgstr "pour écouter les régions une par une" - -#: gtk2_ardour/editor.cc:2760 -msgid "Zoom focus" -msgstr "Zoomer vers" - -#: gtk2_ardour/editor.cc:2774 -msgid "Snap/Grid Units" -msgstr "Unités d'align/grille" - -#: gtk2_ardour/editor.cc:2777 -msgid "Magnetic Snap" -msgstr "Alignement magnétique" - -#: gtk2_ardour/editor.cc:2780 -msgid "Snap/Grid Mode" -msgstr "Mode d'alignement/grille" - -#: gtk2_ardour/editor.cc:2786 -msgid "Edit point" -msgstr "Point d'édition" - -#: gtk2_ardour/editor.cc:2936 -msgid "malformed URL passed to drag-n-drop code" -msgstr "URL incorrecte transmise" - -#: gtk2_ardour/editor.cc:3057 -msgid "Undo (%1)" -msgstr "Annuler (%1)" - -#: gtk2_ardour/editor.cc:3066 -msgid "Redo (%1)" -msgstr "Refaire (%1)" - -#: gtk2_ardour/editor.cc:3096 -msgid "Number of Duplications:" -msgstr "Nombre de duplications :" - -#: gtk2_ardour/editor.cc:3214 -msgid "Splice Edit" -msgstr "adjacent" - -#: gtk2_ardour/editor.cc:3216 -msgid "Slide Edit" -msgstr "superposable" - -#: gtk2_ardour/editor.cc:3611 -msgid "" -"Playlist %1 is currently unused.\n" -"If left alone, no audio files used by it will be cleaned.\n" -"If deleted, audio files used by it alone by will cleaned." -msgstr "" -"La liste de lecture %1 n'est pas utilisée.\n" -"Si vous la conservez, aucun fichier audio qu'elle utilise ne sera nettoyé.\n" -"Si vous l'effacez, les fichiers audio qu'elle seule utilise seront nettoyés." - -#: gtk2_ardour/editor.cc:3621 -msgid "Delete playlist" -msgstr "Supprimer la liste de lecture" - -#: gtk2_ardour/editor.cc:3622 -msgid "Keep playlist" -msgstr "Garder la liste de lecture" - -#: gtk2_ardour/editor.cc:3791 -msgid "New name of snapshot" -msgstr "Nouveau nom du cliché" - -#: gtk2_ardour/editor.cc:3809 -msgid "" -"Do you really want to remove snapshot \"%1\" ?\n" -"(cannot be undone)" -msgstr "" -"Voulez-vous vraiment supprimer le cliché « %1 » ?\n" -"(cela ne pourra pas être annulé)" - -#: gtk2_ardour/editor.cc:3811 gtk2_ardour/editor_ops.cc:215 -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:4103 gtk2_ardour/route_ui.cc:790 -#: gtk2_ardour/visual_time_axis.cc:282 -msgid "No, do nothing." -msgstr "Non, ne rien faire" - -#: gtk2_ardour/editor.cc:3812 gtk2_ardour/route_ui.cc:791 -#: gtk2_ardour/visual_time_axis.cc:283 -msgid "Yes, remove it." -msgstr "Oui, supprimer" - -#: gtk2_ardour/editor.cc:3922 -msgid "new playlists" -msgstr "nouvelles listes de lecture" - -#: gtk2_ardour/editor.cc:3937 -msgid "copy playlists" -msgstr "copier les listes de lecture" - -#: gtk2_ardour/editor.cc:3952 -msgid "clear playlists" -msgstr "effacer les listes de lecture" - -#: gtk2_ardour/editor_edit_groups.cc:52 gtk2_ardour/mixer_ui.cc:846 +#: gtk2_ardour/editor_edit_groups.cc:52 gtk2_ardour/mixer_ui.cc:987 msgid "Activate All" msgstr "Activer tout" -#: gtk2_ardour/editor_edit_groups.cc:53 gtk2_ardour/mixer_ui.cc:847 +#: gtk2_ardour/editor_edit_groups.cc:53 gtk2_ardour/mixer_ui.cc:988 msgid "Disable All" -msgstr "désactiver tout" +msgstr "Désactiver tout" -#: gtk2_ardour/editor_edit_groups.cc:55 gtk2_ardour/mixer_ui.cc:849 +#: gtk2_ardour/editor_edit_groups.cc:55 gtk2_ardour/mixer_ui.cc:990 msgid "Add group" -msgstr "ajouter un groupe" +msgstr "Ajouter un groupe" -#: gtk2_ardour/editor_edit_groups.cc:228 gtk2_ardour/mixer_ui.cc:1090 +#: gtk2_ardour/editor_edit_groups.cc:237 gtk2_ardour/mixer_ui.cc:1241 msgid "unnamed" msgstr "(sans nom)" -#: gtk2_ardour/editor_edit_groups.cc:257 gtk2_ardour/mixer_ui.cc:944 +#: gtk2_ardour/editor_edit_groups.cc:266 gtk2_ardour/mixer_ui.cc:1094 msgid "-all-" msgstr "-(tout)-" @@ -3955,201 +4484,211 @@ msgstr "" "\n" "Sélectionnez des intervalles dans la barre des intervalles" -#: gtk2_ardour/editor_imageframe.cc:622 gtk2_ardour/editor_imageframe.cc:652 +#: gtk2_ardour/editor_imageframe.cc:624 gtk2_ardour/editor_imageframe.cc:654 msgid "programming error: no ImageFrameView selected" msgstr "programming error: no ImageFrameView selected" -#: gtk2_ardour/editor_imageframe.cc:845 gtk2_ardour/editor_imageframe.cc:867 +#: gtk2_ardour/editor_imageframe.cc:847 gtk2_ardour/editor_imageframe.cc:869 msgid "programming error: no MarkerView selected" msgstr "programming error: no MarkerView selected" -#: gtk2_ardour/editor_keyboard.cc:82 +#: gtk2_ardour/editor_keyboard.cc:84 +#, fuzzy +msgid "mute regions" +msgstr "Rendre la région muette" + +#: gtk2_ardour/editor_keyboard.cc:86 gtk2_ardour/editor_keyboard.cc:103 msgid "mute region" -msgstr "rendre la région muette" +msgstr "Rendre la région muette" -#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:399 gtk2_ardour/editor_ops.cc:1858 -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:1875 gtk2_ardour/editor_ops.cc:1904 -#: gtk2_ardour/location_ui.cc:823 +#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:411 gtk2_ardour/editor_ops.cc:1976 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:1996 gtk2_ardour/editor_ops.cc:2021 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2051 gtk2_ardour/location_ui.cc:851 msgid "add marker" -msgstr "ajouter un repère" - -#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:423 gtk2_ardour/editor_markers.cc:491 -#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:676 gtk2_ardour/editor_markers.cc:694 -#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:712 gtk2_ardour/editor_markers.cc:731 -#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:750 gtk2_ardour/editor_markers.cc:780 -#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:808 gtk2_ardour/editor_markers.cc:836 -#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:874 gtk2_ardour/editor_markers.cc:899 -#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:926 gtk2_ardour/editor_markers.cc:949 -#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:969 gtk2_ardour/editor_markers.cc:993 -#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2149 gtk2_ardour/editor_mouse.cc:4700 +msgstr "Ajouter un repère" + +#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:435 gtk2_ardour/editor_markers.cc:503 +#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:694 gtk2_ardour/editor_markers.cc:712 +#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:730 gtk2_ardour/editor_markers.cc:749 +#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:768 gtk2_ardour/editor_markers.cc:798 +#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:826 gtk2_ardour/editor_markers.cc:849 +#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:877 gtk2_ardour/editor_markers.cc:905 +#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:943 gtk2_ardour/editor_markers.cc:968 +#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:995 gtk2_ardour/editor_markers.cc:1018 +#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:1038 gtk2_ardour/editor_markers.cc:1062 +#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2384 gtk2_ardour/editor_mouse.cc:5089 msgid "programming error: marker canvas item has no marker object pointer!" msgstr "programming error: marker canvas item has no marker object pointer!" -#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:441 gtk2_ardour/location_ui.cc:699 +#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:453 gtk2_ardour/location_ui.cc:720 msgid "remove marker" -msgstr "enlever le repère" +msgstr "Enlever le repère" -#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:582 +#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:594 msgid "Locate to here" msgstr "Se placer ici" -#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:583 +#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:595 msgid "Play from here" msgstr "Lire à partir ici" -#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:584 +#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:596 msgid "Move Mark to Playhead" msgstr "Déplacer le repère à la tête de lecture" -#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:592 +#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:600 +msgid "Create range to next marker" +msgstr "Créer un intervalle avec marquer suivant" + +#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:606 msgid "Unlock" msgstr "Déverrouiller" -#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:614 +#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:628 msgid "Play Range" -msgstr "lire l'intervalle" +msgstr "Lire l'intervalle" -#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:615 +#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:629 msgid "Locate to Range Mark" -msgstr "placer la tête de lecture ici" +msgstr "Placer la tête de lecture ici" -#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:616 +#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:630 msgid "Play from Range Mark" -msgstr "lire depuis ce repère" +msgstr "Lire depuis ce repère" -#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:618 +#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:632 msgid "Loop Range" -msgstr "lire en boucle" +msgstr "Lire en boucle" -#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:620 +#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:634 msgid "Set Range Mark from Playhead" -msgstr "placer sur la tête de lecture" +msgstr "Placer sur la tête de lecture" -#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:622 +#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:636 msgid "Set Range from Range Selection" -msgstr "aligner sur la zone de sélection" +msgstr "Aligner sur la zone de sélection" -#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:628 +#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:646 msgid "Hide Range" -msgstr "cacher" +msgstr "Cacher" -#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:629 gtk2_ardour/editor_markers.cc:1013 +#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:647 gtk2_ardour/editor_markers.cc:1082 msgid "Rename Range" -msgstr "renommer" +msgstr "Renommer" -#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:630 +#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:648 msgid "Remove Range" -msgstr "enlever" +msgstr "Enlever" -#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:635 +#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:653 msgid "Separate Regions in Range" -msgstr "séparer la région" +msgstr "Séparer la région" -#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:636 +#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:654 msgid "Select All in Range" -msgstr "tout dans l'intervalle" +msgstr "Tout dans l'intervalle" -#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:638 +#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:656 msgid "Select Range" msgstr "Définit la zone de sélection" -#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:664 +#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:682 msgid "Set Loop Range" msgstr "Boucle" -#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:665 +#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:683 msgid "Set Punch Range" -msgstr "Punch in→out" +msgstr "Punch-in→out" -#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:1007 +#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:1076 gtk2_ardour/editor_ops.cc:1928 msgid "New Name:" -msgstr "nouveau nom :" +msgstr "Nouveau nom :" -#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:1011 +#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:1080 msgid "Rename Mark" -msgstr "renommer le repère" +msgstr "Renommer le repère" -#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:1035 +#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:1104 msgid "rename marker" -msgstr "renommer le repère" +msgstr "Renommer le repère" -#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:1059 +#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:1126 msgid "set loop range" -msgstr "définir l'intervalle de boucle" +msgstr "Définir l'intervalle de boucle" -#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:1065 +#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:1132 msgid "set punch range" -msgstr "définir l'intervalle de punch in/out" +msgstr "Définir l'intervalle de punch-in/out" -#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:144 +#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:147 msgid "Editor::event_frame() used on unhandled event type %1" -msgstr "Editor::event_frame() utilisé sur un événement non géré de type %1" +msgstr "Editor::event_frame() used on unhandled event type %1" -#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:1704 +#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:1890 msgid "programming error: start_grab called without drag item" msgstr "programming error: start_grab called without drag item" -#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:1906 +#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2090 msgid "change fade in length" -msgstr "modifier la durée de montée" +msgstr "Modifier la durée de montée" -#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:1939 +#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2123 msgid "programming error: fade out canvas item has no regionview data pointer!" msgstr "" "programming error: fade out canvas item has no regionview data pointer!" -#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2023 +#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2207 msgid "change fade out length" -msgstr "modifier la durée de descente" +msgstr "Modifier la durée de descente" -#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2056 +#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2240 gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2273 msgid "programming error: cursor canvas item has no cursor data pointer!" msgstr "programming error: cursor canvas item has no cursor data pointer!" -#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2311 +#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2669 msgid "move marker" -msgstr "déplacer le repère" +msgstr "Déplacer le repère" -#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2344 gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2376 -#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:512 +#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2711 gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2743 +#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:432 msgid "" "programming error: meter marker canvas item has no marker object pointer!" msgstr "" "programming error: meter marker canvas item has no marker object pointer!" -#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2444 +#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2811 msgid "copy meter mark" -msgstr "copier l'indicateur de mesure" +msgstr "Copier l'indicateur de mesure" -#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2455 +#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2822 msgid "move meter mark" -msgstr "déplacer l'indicateur de mesure" +msgstr "Déplacer l'indicateur de mesure" -#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2471 gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2505 -#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:376 -#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:461 -#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:480 +#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2838 gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2872 +#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:296 +#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:381 +#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:400 msgid "" "programming error: tempo marker canvas item has no marker object pointer!" msgstr "" "programming error: tempo marker canvas item has no marker object pointer!" -#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2476 gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2510 -#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:381 -#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:466 +#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2843 gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2877 +#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:301 +#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:386 msgid "programming error: marker for tempo is not a tempo marker!" msgstr "programming error: marker for tempo is not a tempo marker!" -#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2577 +#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2944 msgid "copy tempo mark" -msgstr "copier le changement tempo" +msgstr "Copier l'indicateur de tempo" -#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2588 +#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2955 msgid "move tempo mark" -msgstr "déplacer le changement tempo" +msgstr "Déplacer l'indicateur de tempo" -#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2603 gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2622 -#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2635 +#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2970 gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2989 +#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:3002 msgid "" "programming error: control point canvas item has no control point object " "pointer!" @@ -4157,273 +4696,256 @@ msgstr "" "programming error: control point canvas item has no control point object " "pointer!" -#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2771 +#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:3137 msgid "programming error: line canvas item has no line pointer!" msgstr "programming error: line canvas item has no line pointer!" -#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2910 +#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:3268 msgid "move region(s)" -msgstr "déplacement de régions" +msgstr "Déplacement de régions" -#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2974 +#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:3340 msgid "Drag region brush" -msgstr "brosse de glissé-déposé de région" +msgstr "Brosse de glissé-déposé de région" -#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:3609 +#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:3988 msgid "fixed time region copy" msgstr "Copie verticale de région" -#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:3611 +#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:3990 msgid "region copy" msgstr "Copie de région" -#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:3615 +#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:3994 msgid "fixed time region drag" msgstr "Déplacement vertical de région" -#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:3617 +#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:3996 msgid "region drag" msgstr "Déplacement de région" -#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:4021 +#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:4409 msgid "selection grab" -msgstr "capture de sélection" +msgstr "Capture de sélection" -#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:4171 +#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:4560 msgid "range selection" -msgstr "sélection de zone" +msgstr "Sélection de zone" -#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:4187 +#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:4576 msgid "trim selection start" -msgstr "rogner le début de la sélection" +msgstr "Rogner le début de la sélection" -#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:4203 +#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:4592 msgid "trim selection end" -msgstr "rogner la fin de la sélection" +msgstr "Rogner la fin de la sélection" -#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:4220 +#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:4609 msgid "move selection" -msgstr "déplacement sélection" +msgstr "Déplacement sélection" -#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:4609 +#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:4998 msgid "Start point trim" msgstr "Rogner le début" -#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:4641 +#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:5030 msgid "End point trim" msgstr "Rogner la fin" -#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:4684 +#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:5073 msgid "trimmed region" -msgstr "région rognée" +msgstr "Région rognée" -#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:4847 +#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:5236 msgid "new range marker" -msgstr "nouvel intervalle" +msgstr "Nouvel intervalle" -#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:5096 +#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:5484 msgid "rubberband selection" -msgstr "sélection élastique" +msgstr "Sélection élastique" -#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:5126 +#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:5516 msgid "Name for region:" msgstr "Nom de la région :" -#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:5199 +#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:5589 msgid "timestretch" -msgstr "déformation temporelle" +msgstr "Déformation temporelle" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:123 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:126 msgid "split" -msgstr "séparer" +msgstr "Séparer" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:189 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:191 gtk2_ardour/editor_ops.cc:214 msgid "remove region" -msgstr "enlever la région" - -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:209 -msgid "" -" This is destructive, will possibly delete audio files\n" -"It cannot be undone\n" -"Do you really want to destroy %1 ?" -msgstr "" -" Cette opération est destructive et peut effacer des fichiers audio.\n" -"Elle ne pourra pas être annulée.\n" -"Voulez-vous vraiment détruire %1 ?" - -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:213 -msgid "these regions" -msgstr "ces régions" - -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:213 -msgid "this region" -msgstr "cette région" - -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:218 -msgid "Yes, destroy them." -msgstr "Oui, les détruire." +msgstr "Enlever la région" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:220 gtk2_ardour/editor_ops.cc:4104 -msgid "Yes, destroy it." -msgstr "Oui, la détruire" - -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:306 gtk2_ardour/editor_ops.cc:334 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:312 gtk2_ardour/editor_ops.cc:340 msgid "extend selection" -msgstr "étendre la sélection" +msgstr "Étendre la sélection" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:375 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:381 msgid "nudge regions forward" -msgstr "décaler les régions vers la droite" +msgstr "Décaler les régions vers la droite" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:402 gtk2_ardour/editor_ops.cc:482 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:405 gtk2_ardour/editor_ops.cc:490 msgid "nudge location forward" -msgstr "décaler l'emplacement vers la droite" +msgstr "Décaler l'emplacement vers la droite" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:451 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:462 msgid "nudge regions backward" -msgstr "décaler les régions vers la gauche" +msgstr "Décaler les régions vers la gauche" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:537 gtk2_ardour/editor_ops.cc:567 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:555 gtk2_ardour/editor_ops.cc:585 msgid "nudge forward" -msgstr "décaler vers la droite" +msgstr "Décaler vers la droite" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:634 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:652 msgid "build_region_boundary_cache called with snap_type = %1" msgstr "build_region_boundary_cache appelé avec snap_type = %1" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2025 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:1931 +msgid "Name New Location Marker" +msgstr "Demander le nomage des nouveau repères" + +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2021 +#, fuzzy +msgid "add markers" +msgstr "Ajouter un repère" + +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2195 msgid "clear markers" -msgstr "effacer les repères" +msgstr "Effacer les repères" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2038 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2208 msgid "clear ranges" -msgstr "effacer les intervalles" +msgstr "Effacer les intervalles" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2058 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2228 msgid "clear locations" -msgstr "effacer les repères temporels" +msgstr "Effacer les repères temporels" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2131 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2301 msgid "insert dragged region" -msgstr "glissé-déposé de région" +msgstr "Glissé-déposé de région" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2178 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2348 msgid "insert region" -msgstr "insertion de région" +msgstr "Insertion de région" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2397 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2572 msgid "Rename Region" -msgstr "renommer la région" +msgstr "Renommer la région" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2401 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2576 msgid "New name:" msgstr "Nouveau nom :" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2734 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2914 msgid "separate" -msgstr "séparer" +msgstr "Séparer" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2863 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3062 msgid "trim to selection" -msgstr "rogner à la sélection" +msgstr "Rogner à la sélection" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2911 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3110 msgid "region fill" -msgstr "remplissage" +msgstr "Remplissage" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2975 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3174 msgid "fill selection" -msgstr "remplir la sélection" +msgstr "Remplir la sélection" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3014 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3213 msgid "set sync point" msgstr "Placer le point de sync." -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3034 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3239 msgid "remove sync" -msgstr "enlever le point de synchro" +msgstr "Enlever le point de sync." -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3054 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3261 msgid "naturalize" -msgstr "naturaliser" +msgstr "Naturaliser" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3156 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3361 msgid "align selection (relative)" -msgstr "aligner la sélection (relatif)" +msgstr "Aligner la sélection (relatif)" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3196 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3401 msgid "align selection" -msgstr "aligner la sélection" +msgstr "Aligner la sélection" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3208 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3413 msgid "align region" -msgstr "aligner la région" +msgstr "Aligner la région" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3245 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3450 msgid "trim to loop" -msgstr "rogner à la sélection" +msgstr "Rogner à la sélection" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3255 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3460 msgid "trim to punch" -msgstr "rogner au punch" +msgstr "Rogner au punch" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3318 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3523 msgid "trim region start to edit point" msgstr "Rogner le début de région jusqu'au point d'édit." -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3363 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3568 msgid "trim region end to edit point" msgstr "Rogner la fin de région jusqu'au point d'édit." -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3450 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3655 msgid "Cancel Freeze" -msgstr "annuler le blocage" +msgstr "Annuler le blocage" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3493 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3698 msgid "bounce range" -msgstr "copier la sélection vers un fichier audio (bounce)" +msgstr "Copier la sélection vers un fichier audio (bounce)" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3545 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3758 msgid "cut" -msgstr "couper" +msgstr "Couper" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3548 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3761 msgid "copy" -msgstr "copier" +msgstr "Copier" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3579 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3811 msgid " objects" msgstr " objets" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3615 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3847 msgid " range" msgstr " intervalle" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3847 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:4086 msgid "paste" -msgstr "coller" +msgstr "Coller" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3896 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:4135 msgid "paste chunk" -msgstr "coller le fragment" +msgstr "Coller le fragment" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3940 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:4179 msgid "duplicate region" -msgstr "dupliquer la région" +msgstr "Dupliquer la région" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3988 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:4227 msgid "duplicate selection" -msgstr "dupliquer la sélection" +msgstr "Dupliquer la sélection" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:4042 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:4281 msgid "clear playlist" -msgstr "effacer la liste de lecture" +msgstr "Effacer la liste de lecture" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:4072 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:4311 msgid "nudge track" -msgstr "décaler la piste" +msgstr "Décaler la piste" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:4100 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:4339 msgid "" "Do you really want to destroy the last capture?\n" "(This is destructive and cannot be undone)" @@ -4431,247 +4953,356 @@ msgstr "" "Voulez-vous vraiment supprimer le dernier enregistrement ?\n" "(cette opération est destructive et ne pourra pas être annulée)" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:4132 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:4343 +msgid "Yes, destroy it." +msgstr "Oui, la détruire" + +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:4371 msgid "normalize" -msgstr "normaliser" +msgstr "Normaliser" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:4241 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:4480 msgid "reverse regions" -msgstr "inverser les régions" +msgstr "Inverser les régions" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:4360 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:4600 msgid "reset region gain" -msgstr "réinitialiser le gain" +msgstr "Réinitialiser le gain" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:4498 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:4760 msgid "set fade in length" -msgstr "définir la durée de montée" +msgstr "Définir la durée de montée" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:4505 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:4767 msgid "set fade out length" -msgstr "définir la durée de descente" +msgstr "Définir la durée de descente" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:4553 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:4815 msgid "toggle fade in active" msgstr "Commute la montée" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:4553 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:4815 msgid "toggle fade out active" msgstr "Commute la descente" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:4603 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:4865 msgid "set fade in shape" -msgstr "définir la forme de la montée" +msgstr "Définir la forme de la montée" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:4636 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:4898 msgid "set fade out shape" -msgstr "définir la forme de la descente" +msgstr "Définir la forme de la descente" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:4668 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:4930 msgid "set fade in active" -msgstr "active la montée" +msgstr "Active la montée" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:4702 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:4964 msgid "set fade out active" -msgstr "active la descente" +msgstr "Active la descente" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:4849 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:5174 msgid "trim front" msgstr "Rogner en avant" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:4849 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:5174 msgid "trim back" msgstr "Rogner en arrière" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:4931 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:5303 msgid "set loop range from selection" -msgstr "zone de sélection → intervalle de boucle" +msgstr "Zone de sélection → Intervalle de boucle" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:4953 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:5325 msgid "set loop range from edit range" msgstr "Définir la boucle depuis l'intervalle d'édition" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:4984 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:5356 msgid "set loop range from region" msgstr "Définir la boucle depuis la région" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:5002 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:5374 msgid "set punch range from selection" msgstr "Définir le punch depuis la sélection" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:5019 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:5391 msgid "set punch range from edit range" msgstr "Définir le punch depuis l'intervalle" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:5045 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:5417 msgid "set punch range from region" msgstr "Définir le punch depuis la région" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:5129 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:5501 msgid "Add new marker" -msgstr "ajouter un repère" +msgstr "Ajouter un repère" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:5130 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:5502 msgid "Set global tempo" msgstr "Définir le tempo global" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:5131 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:5503 msgid "Do you want to set the global tempo or add new tempo marker?" -msgstr "Voulez-vous définir le tempo global ou ajouter un nouveau repère de tempo ?" +msgstr "" +"Voulez-vous définir le tempo global ou ajouter un nouveau repère de tempo ?" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:5155 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:5527 msgid "set tempo from region" msgstr "Définir le tempo depuis la région" -#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:5189 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:5561 msgid "split regions" msgstr "Séparer les régions" -#: gtk2_ardour/editor_region_list.cc:109 gtk2_ardour/editor_region_list.cc:113 -#: gtk2_ardour/editor_region_list.cc:116 gtk2_ardour/location_ui.cc:57 +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:5606 +msgid "" +"You are about to split\n" +"%1\n" +"into %2 pieces.\n" +"This could take a long time." +msgstr "" +"Vous êtes sur le point de séparer\n" +"%1en %2 parties.\n" +"Cette opération peut prendre du temps." + +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:5613 +msgid "Call for the Ferret!" +msgstr "Appellez le Furet !" + +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:5614 +msgid "" +"Press OK to continue with this split operation\n" +"or ask the Ferret dialog to tune the analysis" +msgstr "" +"Appuyez sur OK pour continuer l'opération de séparation\n" +"ou demandez au fureteur de rythme d'améliorer l'analyse." + +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:5616 +msgid "Press OK to continue with this split operation" +msgstr "Appuyer sur OK pour continuer l'opération de séparation." + +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:5619 +msgid "Excessive split?" +msgstr "Excessive split?" + +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:5924 +msgid "track" +msgstr "Pistes" + +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:5930 +msgid "bus" +msgstr "Bus" + +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:5935 +msgid "" +"Do you really want to remove %1 %2 and %3 %4?\n" +"(You may also lose the playlists associated with the %2)\n" +"\n" +"This action cannot be undone!" +msgstr "" +"Voulez-vous vraiment supprimer les pistes « %1 et %3 » ?\n" +"Vous pourriez perdre la liste de lecture utilisée par cette piste.\n" +"(cela ne pourra pas être annulé)" + +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:5940 +#, fuzzy +msgid "" +"Do you really want to remove %1 %2?\n" +"(You may also lose the playlists associated with the %2)\n" +"\n" +"This action cannot be undone!" +msgstr "" +"Voulez-vous vraiment supprimer la piste « %1 » ?\n" +"Vous pourrez aussi perdre la liste de lecture utilisée par cette piste.\n" +"(cela ne pourra pas être annulé)" + +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:5946 +msgid "Do you really want to remove %1 %2?" +msgstr "" +"Voulez-vous vraiment supprimer le bus « %1 » ?\n" +"(cela ne pourra pas être annulé)" + +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:5952 +msgid "Yes, remove them." +msgstr "Oui, les supprimer" + +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:5997 +msgid "Stay in position" +msgstr "Par position de région" + +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:5998 +msgid "Move" +msgstr "Déplacer" + +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:5999 +msgid "Split & Later Section Moves" +msgstr "Split & Later Section Moves" + +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:6000 +msgid "Intersected regions should:" +msgstr "Les régions sélectionnées devraient :" + +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:6001 +msgid "Move Glued Regions" +msgstr "Move Glued Regions" + +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:6002 +msgid "Move Markers" +msgstr "Move Markers" + +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:6076 +msgid "insert time" +msgstr "insert time" + +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:6158 +msgid "There are too many selected tracks to fit in the current window" +msgstr "There are too many selected tracks to fit in the current window" + +#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:6267 +#, c-format +msgid "Saved view %u" +msgstr "Vue sauvegardée %u" + +#: gtk2_ardour/editor_region_list.cc:113 gtk2_ardour/editor_region_list.cc:117 +#: gtk2_ardour/editor_region_list.cc:120 gtk2_ardour/location_ui.cc:57 msgid "Hidden" msgstr "Caché" -#: gtk2_ardour/editor_region_list.cc:159 +#: gtk2_ardour/editor_region_list.cc:175 msgid " (MISSING)" msgstr " (MANQUANT)" -#: gtk2_ardour/editor_route_list.cc:77 gtk2_ardour/editor_route_list.cc:78 -#: gtk2_ardour/editor_route_list.cc:264 +#: gtk2_ardour/editor_route_list.cc:43 msgid "editor" -msgstr "éditeur" +msgstr "Éditeur" -#: gtk2_ardour/editor_route_list.cc:338 gtk2_ardour/mixer_ui.cc:809 +#: gtk2_ardour/editor_route_list.cc:410 gtk2_ardour/mixer_ui.cc:950 msgid "Show All" msgstr "Tout montrer" -#: gtk2_ardour/editor_route_list.cc:339 gtk2_ardour/mixer_ui.cc:810 +#: gtk2_ardour/editor_route_list.cc:411 gtk2_ardour/mixer_ui.cc:951 msgid "Hide All" msgstr "Tout cacher" -#: gtk2_ardour/editor_route_list.cc:340 gtk2_ardour/mixer_ui.cc:811 +#: gtk2_ardour/editor_route_list.cc:412 gtk2_ardour/mixer_ui.cc:952 msgid "Show All Audio Tracks" msgstr "Afficher toutes les pistes" -#: gtk2_ardour/editor_route_list.cc:341 gtk2_ardour/mixer_ui.cc:812 +#: gtk2_ardour/editor_route_list.cc:413 gtk2_ardour/mixer_ui.cc:953 msgid "Hide All Audio Tracks" -msgstr "cacher toutes les pistes" +msgstr "Cacher toutes les pistes" -#: gtk2_ardour/editor_route_list.cc:342 gtk2_ardour/mixer_ui.cc:813 +#: gtk2_ardour/editor_route_list.cc:414 gtk2_ardour/mixer_ui.cc:954 msgid "Show All Audio Busses" -msgstr "afficher tous les bus" +msgstr "Afficher tous les bus" -#: gtk2_ardour/editor_route_list.cc:343 gtk2_ardour/mixer_ui.cc:814 +#: gtk2_ardour/editor_route_list.cc:415 gtk2_ardour/mixer_ui.cc:955 msgid "Hide All Audio Busses" -msgstr "cacher tous les bus" +msgstr "Cacher tous les bus" -#: gtk2_ardour/editor_rulers.cc:366 +#: gtk2_ardour/editor_rulers.cc:409 msgid "New location marker" msgstr "Nouveau repère temporel" -#: gtk2_ardour/editor_rulers.cc:367 +#: gtk2_ardour/editor_rulers.cc:410 gtk2_ardour/editor_rulers.cc:427 msgid "Clear all locations" msgstr "Supprimer tous les repères temporels" -#: gtk2_ardour/editor_rulers.cc:368 +#: gtk2_ardour/editor_rulers.cc:411 gtk2_ardour/editor_rulers.cc:428 msgid "Unhide locations" msgstr "Réafficher les repères temporels" -#: gtk2_ardour/editor_rulers.cc:373 +#: gtk2_ardour/editor_rulers.cc:416 msgid "Clear all ranges" msgstr "Supprimer tous les intervalles" -#: gtk2_ardour/editor_rulers.cc:374 +#: gtk2_ardour/editor_rulers.cc:417 msgid "Unhide ranges" msgstr "Réafficher les intervalles" -#: gtk2_ardour/editor_rulers.cc:384 +#: gtk2_ardour/editor_rulers.cc:429 msgid "New CD track marker" msgstr "Nouveau marqueur de CD" -#: gtk2_ardour/editor_rulers.cc:389 +#: gtk2_ardour/editor_rulers.cc:434 msgid "New Tempo" msgstr "Nouveau tempo" -#: gtk2_ardour/editor_rulers.cc:390 +#: gtk2_ardour/editor_rulers.cc:435 msgid "Clear tempo" msgstr "Effacer le tempo" -#: gtk2_ardour/editor_rulers.cc:395 +#: gtk2_ardour/editor_rulers.cc:440 msgid "New Meter" msgstr "Nouveau type de mesure" -#: gtk2_ardour/editor_rulers.cc:396 +#: gtk2_ardour/editor_rulers.cc:441 msgid "Clear meter" msgstr "Effacer les types de mesure" -#: gtk2_ardour/editor_rulers.cc:404 -msgid "Min:Secs" -msgstr "h:min:sec" - -#: gtk2_ardour/editor_selection.cc:739 +#: gtk2_ardour/editor_selection.cc:743 msgid "set selected regions" -msgstr "sélection de régions" +msgstr "Sélection de régions" -#: gtk2_ardour/editor_selection.cc:849 +#: gtk2_ardour/editor_selection.cc:885 msgid "select all" -msgstr "sélectionner tout" +msgstr "Sélectionner tout" -#: gtk2_ardour/editor_selection.cc:938 +#: gtk2_ardour/editor_selection.cc:974 msgid "select all within" -msgstr "sélectionner tout dedans" +msgstr "Sélectionner tout dedans" -#: gtk2_ardour/editor_selection.cc:996 +#: gtk2_ardour/editor_selection.cc:1034 msgid "set selection from range" -msgstr "intervalle → zone de sélection" +msgstr "Intervalle → Zone de sélection" -#: gtk2_ardour/editor_selection.cc:1034 +#: gtk2_ardour/editor_selection.cc:1074 msgid "select all from range" -msgstr "sélectionner tout à partir de la zone" +msgstr "Sélectionner tout à partir de la zone" -#: gtk2_ardour/editor_selection.cc:1065 +#: gtk2_ardour/editor_selection.cc:1105 msgid "select all from punch" -msgstr "sélectionner tout depuis le point de punch in/out" +msgstr "Sélectionner tout depuis le point de punch in/out" -#: gtk2_ardour/editor_selection.cc:1096 +#: gtk2_ardour/editor_selection.cc:1136 msgid "select all from loop" -msgstr "sélectionner tout depuis la boucle" +msgstr "Sélectionner tout depuis la boucle" -#: gtk2_ardour/editor_selection.cc:1110 +#: gtk2_ardour/editor_selection.cc:1150 msgid "select all after cursor" -msgstr "sélectionner tout après le curseur" +msgstr "Sélectionner tout après le curseur" -#: gtk2_ardour/editor_selection.cc:1115 +#: gtk2_ardour/editor_selection.cc:1155 msgid "select all before cursor" -msgstr "sélectionner tout avant le curseur" +msgstr "Sélectionner tout avant le curseur" -#: gtk2_ardour/editor_selection.cc:1150 +#: gtk2_ardour/editor_selection.cc:1190 msgid "select all after edit" msgstr "Sélectionner tout après le point d'édition" -#: gtk2_ardour/editor_selection.cc:1155 +#: gtk2_ardour/editor_selection.cc:1195 msgid "select all before edit" -msgstr "sélectionner tout avant le point d'édition" +msgstr "Sélectionner tout avant le point d'édition" -#: gtk2_ardour/editor_selection.cc:1282 +#: gtk2_ardour/editor_selection.cc:1322 msgid "No edit range defined" msgstr "Aucune plage d'édition définie" -#: gtk2_ardour/editor_selection.cc:1288 +#: gtk2_ardour/editor_selection.cc:1328 msgid "" "the edit point is Selected Marker\n" "but there is no selected marker." msgstr "" -"Le point d'édition est un Repère Sélectionné\n" +"Le point d'édition est un repère sélectionné\n" "mais il n'y a aucun repère sélectionné." #: gtk2_ardour/editor_selection_list.cc:180 msgid "Name for Chunk:" -msgstr "nom du fragment :" +msgstr "Nom du fragment :" #: gtk2_ardour/editor_selection_list.cc:183 msgid "Create Chunk" -msgstr "créer un fragment" +msgstr "Créer un fragment" #: gtk2_ardour/editor_selection_list.cc:183 msgid "Forget it" @@ -4681,46 +5312,46 @@ msgstr "Abandonner" msgid "No selectable material found in the currently selected time range" msgstr "Rien ne peut être sélectionné dans la zone choisie" -#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:293 -#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:336 +#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:213 +#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:256 msgid "add" -msgstr "ajouter" +msgstr "Ajouter" -#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:317 +#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:237 msgid "add tempo mark" -msgstr "ajouter un changement de tempo" +msgstr "Ajouter un changement de tempo" -#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:360 +#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:280 msgid "add meter mark" -msgstr "ajouter un indicateur de type de mesure" +msgstr "Ajouter un indicateur de type de mesure" -#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:393 -#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:422 +#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:313 +#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:342 msgid "done" -msgstr "terminé" +msgstr "Terminé" -#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:411 -#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:443 +#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:331 +#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:363 msgid "replace tempo mark" -msgstr "remplacer le changement de tempo" +msgstr "Remplacer l'indicateur de tempo" -#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:485 -#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:517 +#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:405 +#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:437 msgid "programming error: marker for meter is not a meter marker!" msgstr "programming error: marker for meter is not a meter marker!" -#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:495 -#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:529 +#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:415 +#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:449 msgid "remove tempo mark" -msgstr "enlever le changement de tempo" +msgstr "Enlever l'indicateur de tempo" #: gtk2_ardour/editor_timefx.cc:71 msgid "Quick but Ugly" -msgstr "rapide, basse qualité" +msgstr "Rapide, basse qualité" #: gtk2_ardour/editor_timefx.cc:72 msgid "Skip Anti-aliasing" -msgstr "pas d'anti-crénelage" +msgstr "Pas d'anti-crénelage" #: gtk2_ardour/editor_timefx.cc:73 msgid "Contents:" @@ -4730,57 +5361,61 @@ msgstr "Contenu :" msgid "Strict Linear" msgstr "Linéaire strict" -#: gtk2_ardour/editor_timefx.cc:78 +#: gtk2_ardour/editor_timefx.cc:75 +msgid "Preserve Formants" +msgstr "" + +#: gtk2_ardour/editor_timefx.cc:79 msgid "TimeFXDialog" msgstr "TimeFXDialog" -#: gtk2_ardour/editor_timefx.cc:82 +#: gtk2_ardour/editor_timefx.cc:83 msgid "Pitch Shift" msgstr "Pitch shift" -#: gtk2_ardour/editor_timefx.cc:84 +#: gtk2_ardour/editor_timefx.cc:85 msgid "Time Stretch" -msgstr "Étirer / Contracter" +msgstr "Étirer/Contracter" -#: gtk2_ardour/editor_timefx.cc:100 +#: gtk2_ardour/editor_timefx.cc:101 msgid "Octaves" msgstr "Octaves" -#: gtk2_ardour/editor_timefx.cc:104 +#: gtk2_ardour/editor_timefx.cc:105 msgid "Semitones (12TET)" -msgstr "demi-tons" +msgstr "Demi-tons" -#: gtk2_ardour/editor_timefx.cc:108 +#: gtk2_ardour/editor_timefx.cc:109 msgid "Cents" msgstr "Cents" -#: gtk2_ardour/editor_timefx.cc:114 +#: gtk2_ardour/editor_timefx.cc:118 msgid "Shift" -msgstr "" +msgstr "Shift" -#: gtk2_ardour/editor_timefx.cc:143 gtk2_ardour/editor_timefx.cc:144 +#: gtk2_ardour/editor_timefx.cc:147 gtk2_ardour/editor_timefx.cc:148 msgid "TimeFXButton" msgstr "TimeFXButton" -#: gtk2_ardour/editor_timefx.cc:149 +#: gtk2_ardour/editor_timefx.cc:153 msgid "Stretch/Shrink" msgstr "Étirer/Contracter" -#: gtk2_ardour/editor_timefx.cc:154 +#: gtk2_ardour/editor_timefx.cc:158 msgid "TimeFXProgress" msgstr "TimeFXProgress" -#: gtk2_ardour/editor_timefx.cc:326 +#: gtk2_ardour/editor_timefx.cc:334 msgid "timefx cannot be started - thread creation error" -msgstr "timefx impossible à démarrer : erreur de création de thread" +msgstr "TimeFX impossible à démarrer : erreur de création de thread" -#: gtk2_ardour/editor_timefx.cc:407 +#: gtk2_ardour/editor_timefx.cc:415 msgid "pitch shift" -msgstr "pitch shift" +msgstr "Pitch shift" -#: gtk2_ardour/editor_timefx.cc:407 +#: gtk2_ardour/editor_timefx.cc:415 msgid "time stretch" -msgstr "étirement temporel" +msgstr "Étirement temporel" #: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:49 msgid "Realtime" @@ -4816,7 +5451,7 @@ msgstr "VU-mètre matériel" #: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:57 msgid "Verbose output" -msgstr "sortie détaillée" +msgstr "Sortie détaillée" #: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:58 msgid "Start" @@ -4850,37 +5485,37 @@ msgstr "96000Hz" msgid "192000Hz" msgstr "192000Hz" -#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:102 gtk2_ardour/engine_dialog.cc:496 -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:81 gtk2_ardour/export_dialog.cc:1298 +#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:102 gtk2_ardour/engine_dialog.cc:511 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:82 gtk2_ardour/export_dialog.cc:1339 msgid "Triangular" msgstr "Triangulaire" -#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:103 gtk2_ardour/engine_dialog.cc:498 -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:79 gtk2_ardour/export_dialog.cc:1296 +#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:103 gtk2_ardour/engine_dialog.cc:513 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:80 gtk2_ardour/export_dialog.cc:1337 msgid "Rectangular" msgstr "Rectangulaire" -#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:104 gtk2_ardour/engine_dialog.cc:500 +#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:104 gtk2_ardour/engine_dialog.cc:515 msgid "Shaped" msgstr "Remodelé" #: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:129 gtk2_ardour/engine_dialog.cc:449 -#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:883 +#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:909 msgid "Playback/Recording on 1 Device" msgstr "Lecture/Enregistrement sur 1 appareil" #: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:130 gtk2_ardour/engine_dialog.cc:453 -#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:480 gtk2_ardour/engine_dialog.cc:886 +#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:488 gtk2_ardour/engine_dialog.cc:912 msgid "Playback/Recording on 2 Devices" msgstr "Lecture/Enregistrement sur 2 appareils" -#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:131 gtk2_ardour/engine_dialog.cc:460 -#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:889 +#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:131 gtk2_ardour/engine_dialog.cc:468 +#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:915 msgid "Playback only" msgstr "Lecture seulement" -#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:132 gtk2_ardour/engine_dialog.cc:462 -#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:891 +#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:132 gtk2_ardour/engine_dialog.cc:470 +#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:917 msgid "Recording only" msgstr "Enregistrement seulement" @@ -4892,17 +5527,17 @@ msgstr "Pilote" msgid "Interface" msgstr "Interface" -#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:151 gtk2_ardour/export_dialog.cc:108 +#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:151 gtk2_ardour/export_dialog.cc:109 msgid "Sample Rate" -msgstr "échantillonnage" +msgstr "Taux d'échantillonnage" #: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:156 msgid "Buffer size" -msgstr "taille du tampon" +msgstr "Taille du tampon" #: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:162 msgid "Number of buffers" -msgstr "nombre de tampons" +msgstr "Nombre de tampons" #: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:169 msgid "Approximate latency" @@ -4922,7 +5557,7 @@ msgstr "Ignorer" #: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:259 msgid "Client timeout" -msgstr "délai d'expiration client" +msgstr "Délai d'expiration client" #: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:265 msgid "Number of ports" @@ -4953,11 +5588,11 @@ msgstr "Interface de sortie" #: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:314 msgid "Input channels" -msgstr "voies en entrée" +msgstr "Voies en entrée" #: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:319 msgid "Output channels" -msgstr "voies en sortie" +msgstr "Voies en sortie" #: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:324 msgid "Hardware input latency (samples)" @@ -4975,13 +5610,13 @@ msgstr "Interface audio" msgid "Advanced" msgstr "Avancé" -#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:553 +#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:579 msgid "cannot open JACK rc file %1 to store parameters" msgstr "" "Impossible d'ouvrir le fichier de configuration de JACK %1 pour y " "enregistrer les paramètres" -#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:694 +#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:720 msgid "" "You do not have any audio devices capable of\n" "simultaneous playback and recording.\n" @@ -5011,388 +5646,392 @@ msgstr "" "les deux à la fois, démarrez Jack avant Ardour et choisissez\n" "le périphérique correspondant." -#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:707 +#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:733 msgid "No suitable audio devices" msgstr "Aucun périphérique audio approprié" -#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:819 +#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:845 msgid "No devices found for driver \"%1\"" msgstr "Aucun périphérique trouvé pour le pilote « %1 »" -#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:924 +#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:950 msgid "JACK appears to be missing from the Ardour bundle" msgstr "Il semble que JACK soit absent du pack Ardour" -#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:1148 +#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:1016 +msgid "You need to choose an audio device first." +msgstr "Vous devez dabord choisir une interface audio." + +#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:1032 +msgid "Audio device \"%1\" not known on this computer." +msgstr "L'interface audio %1 est inconnue sur cet ordinateur." + +#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:1180 msgid "AudioSetup value for %1 is missing data" -msgstr "La valeur « %1 » de la Config Audio est incomplète" +msgstr "La valeur « %1 » de la config. audio est incomplète" -#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:1228 +#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:1260 msgid "configuration files contain a JACK server path that doesn't exist (%1)" msgstr "" "Les fichiers de configuration contiennent un chemin vers JACK qui n'existe " "pas (%1)" -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:59 gtk2_ardour/export_dialog.cc:423 -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1090 gtk2_ardour/export_dialog.cc:1260 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:60 gtk2_ardour/export_dialog.cc:424 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1131 gtk2_ardour/export_dialog.cc:1301 msgid "22.05kHz" msgstr "22.05kHz" -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:60 gtk2_ardour/export_dialog.cc:426 -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:441 gtk2_ardour/export_dialog.cc:1092 -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1262 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:61 gtk2_ardour/export_dialog.cc:427 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:442 gtk2_ardour/export_dialog.cc:1133 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1303 msgid "44.1kHz" msgstr "44.1kHz" -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:61 gtk2_ardour/export_dialog.cc:429 -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1094 gtk2_ardour/export_dialog.cc:1264 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:62 gtk2_ardour/export_dialog.cc:430 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1135 gtk2_ardour/export_dialog.cc:1305 msgid "48kHz" msgstr "48kHz" -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:62 gtk2_ardour/export_dialog.cc:432 -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1096 gtk2_ardour/export_dialog.cc:1266 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:63 gtk2_ardour/export_dialog.cc:433 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1137 gtk2_ardour/export_dialog.cc:1307 msgid "88.2kHz" msgstr "88.2kHz" -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:63 gtk2_ardour/export_dialog.cc:435 -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1098 gtk2_ardour/export_dialog.cc:1268 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:64 gtk2_ardour/export_dialog.cc:436 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1139 gtk2_ardour/export_dialog.cc:1309 msgid "96kHz" msgstr "96kHz" -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:64 gtk2_ardour/export_dialog.cc:438 -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1100 gtk2_ardour/export_dialog.cc:1270 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:65 gtk2_ardour/export_dialog.cc:439 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1141 gtk2_ardour/export_dialog.cc:1311 msgid "192kHz" msgstr "192kHz" -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:69 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:70 msgid "best" -msgstr "la meilleure" +msgstr "La meilleure" -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:70 gtk2_ardour/export_dialog.cc:1280 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:71 gtk2_ardour/export_dialog.cc:1321 msgid "fastest" -msgstr "la plus rapide" +msgstr "La plus rapide" -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:71 gtk2_ardour/export_dialog.cc:1282 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:72 gtk2_ardour/export_dialog.cc:1323 msgid "linear" -msgstr "linéaire" +msgstr "Linéaire" -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:72 gtk2_ardour/export_dialog.cc:1284 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:73 gtk2_ardour/export_dialog.cc:1325 msgid "better" -msgstr "bonne" +msgstr "Bonne" -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:73 gtk2_ardour/export_dialog.cc:1286 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:74 gtk2_ardour/export_dialog.cc:1327 msgid "intermediate" -msgstr "moyenne" +msgstr "Moyenne" -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:80 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:81 msgid "Shaped Noise" msgstr "Remodelage (shaped noise)" -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:86 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:87 msgid "stereo" -msgstr "stéréo" +msgstr "Stéréo" -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:87 gtk2_ardour/export_dialog.cc:510 -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1118 gtk2_ardour/export_dialog.cc:1240 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:88 gtk2_ardour/export_dialog.cc:511 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1159 gtk2_ardour/export_dialog.cc:1281 msgid "mono" -msgstr "mono" +msgstr "Mono" -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:93 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:94 msgid "CUE" msgstr "CUE" -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:94 gtk2_ardour/export_dialog.cc:926 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:95 gtk2_ardour/export_dialog.cc:927 msgid "TOC" msgstr "TOC" -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:102 -msgid "Format" -msgstr "format" - #: gtk2_ardour/export_dialog.cc:103 -msgid "CD Marker File Type" -msgstr "descripteur de CD" +msgid "Format" +msgstr "Format" #: gtk2_ardour/export_dialog.cc:104 -msgid "Channels" -msgstr "nb de voies" +msgid "CD Marker File Type" +msgstr "Descripteur de CD" #: gtk2_ardour/export_dialog.cc:105 -msgid "File Type" -msgstr "fichier" - -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:106 -msgid "Sample Format" -msgstr "échantillon" +msgid "Channels" +msgstr "Nb. de voies" -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:107 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:108 msgid "Sample Endianness" -msgstr "ordre des bits" +msgstr "Ordre des bits" -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:109 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:110 msgid "Conversion Quality" -msgstr "conversion" +msgstr "Qualiter de conversion" -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:110 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:111 msgid "Dither Type" -msgstr "interpolation" +msgstr "Interpolation" -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:111 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:112 msgid "Export CD Marker File Only" -msgstr "n'exporter qu'un fichier descripteur de CD" +msgstr "N'exporter qu'un fichier descripteur de CD" -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:112 gtk2_ardour/option_editor.cc:98 -#: gtk2_ardour/option_editor.cc:99 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:113 gtk2_ardour/option_editor.cc:105 +#: gtk2_ardour/option_editor.cc:106 msgid "Browse" msgstr "Parcourir" -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:113 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:114 msgid "Specific tracks ..." msgstr "Pistes spécifiques..." -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:141 gtk2_ardour/export_dialog.cc:157 -#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:127 gtk2_ardour/mixer_strip.cc:733 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:142 gtk2_ardour/export_dialog.cc:158 +#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:162 gtk2_ardour/mixer_strip.cc:812 msgid "Output" msgstr "Sortie" -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:656 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:657 msgid "Editor: cannot open \"%1\" as export file for CD toc file" -msgstr "Editeur : impossible d'écrire l'index TOC du CD dans le fichier « %1 »" +msgstr "Éditeur : impossible d'écrire l'index TOC du CD dans le fichier « %1 »" -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:790 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:791 msgid "Editor: cannot open \"%1\" as export file for CD cue file" msgstr "" -"Editeur : impossible d'écrire le descripteur CUE du CD dans le fichier « %1 »" +"Éditeur : impossible d'écrire le descripteur CUE du CD dans le fichier « %1 »" -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:809 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:810 msgid "WAV" msgstr "WAV" -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:941 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:942 msgid "Not connected to audioengine" msgstr "Non connecté au moteur audio" -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:945 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:946 msgid "Ardour cannot export audio when disconnected" msgstr "Ardour ne peut pas exporter d'audio s'il est déconnecté" -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:975 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1007 msgid "Stop Export" msgstr "Arrêter l'exportation" -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1194 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1020 +msgid "export" +msgstr "Exporter" + +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1235 msgid "Please enter a valid filename." -msgstr "veuillez entrer un nom de fichier valide" +msgstr "Veuillez entrer un nom de fichier valide" -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1204 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1245 msgid "Please specify a complete filename for the audio file." -msgstr "veuiller donner un nom complet pour le fichier audio" +msgstr "Veuiller donner un nom complet pour le fichier audio" -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1210 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1251 msgid "File already exists, do you want to overwrite it?" msgstr "Le fichier existe déjà. Voulez-vous l'écraser ?" -#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1222 -#: gtk2_ardour/export_range_markers_dialog.cc:160 +#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1263 +#: gtk2_ardour/export_range_markers_dialog.cc:159 msgid "Cannot write file in: " msgstr "Impossible d'écrire le fichier dans :" #: gtk2_ardour/export_range_markers_dialog.cc:41 msgid "ardour: export ranges" -msgstr "ardour : export de régions" +msgstr "Export de régions - Ardour" #: gtk2_ardour/export_range_markers_dialog.cc:42 msgid "Export to Directory" -msgstr "exporter vers un dossier" +msgstr "Exporter vers un dossier" -#: gtk2_ardour/export_range_markers_dialog.cc:143 +#: gtk2_ardour/export_range_markers_dialog.cc:142 msgid "Please enter a valid target directory." msgstr "Veuillez entrer un nom de dossier valide." -#: gtk2_ardour/export_range_markers_dialog.cc:151 +#: gtk2_ardour/export_range_markers_dialog.cc:150 msgid "Please select an existing target directory. Files are not allowed!" msgstr "Veuillez sélectionner un dossier existant (pas un fichier)" #: gtk2_ardour/export_region_dialog.cc:34 msgid "ardour: export region" -msgstr "ardour : export d'une région" +msgstr "Export d'une région - Ardour" #: gtk2_ardour/export_region_dialog.cc:35 #: gtk2_ardour/export_session_dialog.cc:29 msgid "Export to File" -msgstr "exporter vers un fichier" +msgstr "Fichier de sortie" #: gtk2_ardour/gain_automation_time_axis.cc:64 msgid "add gain automation event" -msgstr "ajout d'événement d'autom. de gain" +msgstr "Ajout d'événement d'autom. de gain" -#: gtk2_ardour/gain_meter.cc:114 gtk2_ardour/gain_meter.cc:345 -#: gtk2_ardour/gain_meter.cc:541 gtk2_ardour/gain_meter.cc:612 +#: gtk2_ardour/gain_meter.cc:117 gtk2_ardour/gain_meter.cc:362 +#: gtk2_ardour/gain_meter.cc:723 msgid "-inf" msgstr "-inf" -#: gtk2_ardour/gain_meter.cc:125 +#: gtk2_ardour/gain_meter.cc:123 gtk2_ardour/gain_meter.cc:769 msgid "Fader automation mode" -msgstr "mode d'automatisation du gain" +msgstr "Mode d'automatisation du gain" -#: gtk2_ardour/gain_meter.cc:126 +#: gtk2_ardour/gain_meter.cc:124 gtk2_ardour/gain_meter.cc:770 msgid "Fader automation type" -msgstr "type d'automatisation du gain" +msgstr "Type d'automatisation du gain" -#: gtk2_ardour/gain_meter.cc:170 gtk2_ardour/gain_meter.cc:907 -#: gtk2_ardour/panner_ui.cc:98 gtk2_ardour/panner_ui.cc:784 +#: gtk2_ardour/gain_meter.cc:133 gtk2_ardour/gain_meter.cc:662 +#: gtk2_ardour/panner_ui.cc:201 gtk2_ardour/panner_ui.cc:852 msgid "Abs" msgstr "abs" -#: gtk2_ardour/gain_meter.cc:519 +#: gtk2_ardour/gain_meter.cc:287 msgid "-Inf" msgstr "-inf" -#: gtk2_ardour/gain_meter.cc:723 gtk2_ardour/gain_meter.cc:738 +#: gtk2_ardour/gain_meter.cc:473 gtk2_ardour/gain_meter.cc:488 msgid "meter point change" -msgstr "changt source VU-mètre" +msgstr "Changt. source VU-mètre" -#: gtk2_ardour/gain_meter.cc:871 gtk2_ardour/mixer_strip.cc:443 -#: gtk2_ardour/panner_ui.cc:748 +#: gtk2_ardour/gain_meter.cc:626 gtk2_ardour/mixer_strip.cc:525 +#: gtk2_ardour/panner_ui.cc:816 msgid "M" msgstr "M" -#: gtk2_ardour/gain_meter.cc:874 gtk2_ardour/panner_ui.cc:751 +#: gtk2_ardour/gain_meter.cc:629 gtk2_ardour/panner_ui.cc:819 msgid "P" msgstr "P" -#: gtk2_ardour/gain_meter.cc:877 gtk2_ardour/panner_ui.cc:754 +#: gtk2_ardour/gain_meter.cc:632 gtk2_ardour/panner_ui.cc:822 msgid "T" msgstr "T" -#: gtk2_ardour/gain_meter.cc:880 gtk2_ardour/panner_ui.cc:757 +#: gtk2_ardour/gain_meter.cc:635 gtk2_ardour/panner_ui.cc:825 msgid "W" msgstr "W" -#: gtk2_ardour/generic_pluginui.cc:80 +#: gtk2_ardour/generic_pluginui.cc:78 msgid "<span size=\"large\">Presets</span>" -msgstr "<span size=\"large\">réglages préféfinis</span>" +msgstr "<span size=\"large\">Réglages préféfinis</span>" -#: gtk2_ardour/generic_pluginui.cc:208 +#: gtk2_ardour/generic_pluginui.cc:210 msgid "Plugin Editor: could not build control element for port %1" msgstr "" "Éditeur de plugin : impossible de construire l'élément de contrôle pour le " "port %1" -#: gtk2_ardour/generic_pluginui.cc:298 +#: gtk2_ardour/generic_pluginui.cc:300 msgid "Automation control" -msgstr "contrôle d'automatisation" +msgstr "Contrôle d'automatisation" -#: gtk2_ardour/generic_pluginui.cc:305 +#: gtk2_ardour/generic_pluginui.cc:307 msgid "Mgnual" msgstr "Manuel" #: gtk2_ardour/gtk-custom-ruler.c:126 msgid "Lower" -msgstr "inférieur" +msgstr "Inférieur" #: gtk2_ardour/gtk-custom-ruler.c:127 msgid "Lower limit of ruler" -msgstr "limite inférieure de la règle" +msgstr "Limite inférieure de la règle" #: gtk2_ardour/gtk-custom-ruler.c:136 msgid "Upper" -msgstr "supérieur" +msgstr "Supérieur" #: gtk2_ardour/gtk-custom-ruler.c:137 msgid "Upper limit of ruler" -msgstr "limite supérieure de la règle" +msgstr "Limite supérieure de la règle" #: gtk2_ardour/gtk-custom-ruler.c:146 msgid "Position" -msgstr "position" +msgstr "Position" #: gtk2_ardour/gtk-custom-ruler.c:147 msgid "Position of mark on the ruler" -msgstr "position du repère sur la règle" +msgstr "Position du repère sur la règle" #: gtk2_ardour/gtk-custom-ruler.c:156 msgid "Max Size" -msgstr "taille max" +msgstr "Taille max." #: gtk2_ardour/gtk-custom-ruler.c:157 msgid "Maximum size of the ruler" -msgstr "taille max de la règle" +msgstr "Taille max. de la règle" #: gtk2_ardour/gtk-custom-ruler.c:166 msgid "Show Position" -msgstr "afficher la position" +msgstr "Afficher la position" #: gtk2_ardour/gtk-custom-ruler.c:167 msgid "Draw current ruler position" -msgstr "dessiner la position actuelle de la règle" +msgstr "Dessiner la position actuelle de la règle" #: gtk2_ardour/imageframe_socket_handler.cc:126 msgid "Image Compositor Socket has been shutdown/closed" msgstr "Le socket du compositeur d'image a été arrêté ou fermé" -#: gtk2_ardour/imageframe_time_axis.cc:255 gtk2_ardour/marker_time_axis.cc:211 -#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:424 gtk2_ardour/theme_manager.cc:53 +#: gtk2_ardour/imageframe_time_axis.cc:258 gtk2_ardour/marker_time_axis.cc:209 +#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:444 gtk2_ardour/theme_manager.cc:55 msgid "Color" msgstr "Couleur" -#: gtk2_ardour/imageframe_time_axis.cc:285 +#: gtk2_ardour/imageframe_time_axis.cc:288 msgid "0.5 seconds" msgstr "0,5 seconde" -#: gtk2_ardour/imageframe_time_axis.cc:286 gtk2_ardour/marker_time_axis.cc:241 +#: gtk2_ardour/imageframe_time_axis.cc:289 gtk2_ardour/marker_time_axis.cc:239 msgid "1 seconds" msgstr "1 seconde" -#: gtk2_ardour/imageframe_time_axis.cc:287 gtk2_ardour/marker_time_axis.cc:242 +#: gtk2_ardour/imageframe_time_axis.cc:290 gtk2_ardour/marker_time_axis.cc:240 msgid "1.5 seconds" msgstr "1,5 secondes" -#: gtk2_ardour/imageframe_time_axis.cc:288 gtk2_ardour/marker_time_axis.cc:243 +#: gtk2_ardour/imageframe_time_axis.cc:291 gtk2_ardour/marker_time_axis.cc:241 msgid "2 seconds" msgstr "2 secondes" -#: gtk2_ardour/imageframe_time_axis.cc:289 gtk2_ardour/marker_time_axis.cc:244 +#: gtk2_ardour/imageframe_time_axis.cc:292 gtk2_ardour/marker_time_axis.cc:242 msgid "2.5 seconds" msgstr "2,5 secondes" -#: gtk2_ardour/imageframe_time_axis.cc:290 gtk2_ardour/marker_time_axis.cc:245 +#: gtk2_ardour/imageframe_time_axis.cc:293 gtk2_ardour/marker_time_axis.cc:243 msgid "3 seconds" msgstr "3 secondes" -#: gtk2_ardour/imageframe_time_axis.cc:295 gtk2_ardour/marker_time_axis.cc:250 +#: gtk2_ardour/imageframe_time_axis.cc:298 gtk2_ardour/marker_time_axis.cc:248 msgid "Duration (sec)" -msgstr "durée (s)" +msgstr "Durée (s)" -#: gtk2_ardour/imageframe_time_axis.cc:300 +#: gtk2_ardour/imageframe_time_axis.cc:303 msgid "Remove Frame" msgstr "Enlever une trame" -#: gtk2_ardour/imageframe_time_axis.cc:303 +#: gtk2_ardour/imageframe_time_axis.cc:306 msgid "Image Frame" msgstr "Trame d'image" -#: gtk2_ardour/imageframe_time_axis.cc:304 gtk2_ardour/marker_time_axis.cc:256 +#: gtk2_ardour/imageframe_time_axis.cc:307 gtk2_ardour/marker_time_axis.cc:254 msgid "Rename Track" msgstr "Renommer la piste" -#: gtk2_ardour/io_selector.cc:59 gtk2_ardour/io_selector.cc:747 +#: gtk2_ardour/io_selector.cc:59 gtk2_ardour/io_selector.cc:749 #: gtk2_ardour/connection_editor.cc:85 msgid "OK" msgstr "OK" -#: gtk2_ardour/io_selector.cc:61 gtk2_ardour/io_selector.cc:749 +#: gtk2_ardour/io_selector.cc:61 gtk2_ardour/io_selector.cc:751 #: gtk2_ardour/connection_editor.cc:60 gtk2_ardour/connection_editor.cc:109 msgid "Rescan" msgstr "Rafraîchir" #: gtk2_ardour/io_selector.cc:69 msgid "%1 input" -msgstr "entrée %1" +msgstr "Entrée %1" #: gtk2_ardour/io_selector.cc:71 msgid "%1 output" -msgstr "sortie %1" +msgstr "Sortie %1" #: gtk2_ardour/io_selector.cc:143 gtk2_ardour/route_params_ui.cc:103 msgid "Inputs" @@ -5426,53 +6065,81 @@ msgstr "Déconnecter tout" msgid "Available connections" msgstr "Connexions disponibles" -#: gtk2_ardour/io_selector.cc:548 gtk2_ardour/io_selector.cc:559 +#: gtk2_ardour/io_selector.cc:550 gtk2_ardour/io_selector.cc:561 msgid "There are no more JACK ports available." msgstr "Il n'y a plus de port JACK disponible" -#: gtk2_ardour/io_selector.cc:753 +#: gtk2_ardour/io_selector.cc:755 msgid "ardour: " -msgstr "ardour : " +msgstr "Ardour : " + +#: gtk2_ardour/keyboard.cc:84 gtk2_ardour/keyboard.cc:621 +msgid "Unknown" +msgstr "(inconnu)" + +#: gtk2_ardour/keyboard.cc:502 +msgid "your own" +msgstr "your own" + +#: gtk2_ardour/keyboard.cc:566 gtk2_ardour/keyboard.cc:590 +msgid "Default keybindings not found - Ardour will be hard to use!" +msgstr "" +"Les raccourcis claviers n'ont pas été trouvés. Ardour ne vas pas être simple " +"à utiliser !" + +#: gtk2_ardour/keyboard.cc:569 gtk2_ardour/keyboard.cc:593 +msgid "Key bindings file \"%1\" not found. Default bindings used instead" +msgstr "" +"Fichier de raccourcis clavier « %1 » non trouvé. Utilisation des raccourcis " +"par défaut." -#: gtk2_ardour/keyeditor.cc:28 +#: gtk2_ardour/keyboard.cc:632 +msgid "Ardour key bindings file not found at \"%1\" or contains errors." +msgstr "" +"Le fichier des raccourcis claviers d'Ardour est absent de \"%1\" ou il " +"contient des erreurs." + +#: gtk2_ardour/keyeditor.cc:29 msgid "Shortcut Editor" msgstr "Éditeur de raccourcis clavier" -#: gtk2_ardour/keyeditor.cc:29 +#: gtk2_ardour/keyeditor.cc:30 msgid "Remove shortcut" msgstr "Enlever le raccourci" -#: gtk2_ardour/keyeditor.cc:39 +#: gtk2_ardour/keyeditor.cc:40 msgid "Action" msgstr "Action" -#: gtk2_ardour/keyeditor.cc:40 +#: gtk2_ardour/keyeditor.cc:41 msgid "Shortcut" msgstr "Raccourci" -#: gtk2_ardour/keyeditor.cc:60 +#: gtk2_ardour/keyeditor.cc:61 msgid "Select an action, then press the key(s) to (re)set its shortcut" -msgstr "Sélectionnez une action, puis appuyez sur la touche pour définir le raccourci" +msgstr "" +"Sélectionnez une action, puis appuyez sur la touche pour définir le " +"raccourci." -#: gtk2_ardour/keyeditor.cc:264 +#: gtk2_ardour/keyeditor.cc:267 msgid "Command-" msgstr "Commande-" -#: gtk2_ardour/keyeditor.cc:265 +#: gtk2_ardour/keyeditor.cc:268 msgid "Option-" msgstr "Option-" -#: gtk2_ardour/keyeditor.cc:266 +#: gtk2_ardour/keyeditor.cc:269 msgid "Shift-" msgstr "Maj-" -#: gtk2_ardour/keyeditor.cc:267 +#: gtk2_ardour/keyeditor.cc:270 msgid "Control-" msgstr "Ctrl-" #: gtk2_ardour/location_ui.cc:49 gtk2_ardour/location_ui.cc:52 -msgid "Set" -msgstr "Définir" +msgid "Use PH" +msgstr "Utiliser TdL" #: gtk2_ardour/location_ui.cc:50 gtk2_ardour/location_ui.cc:53 msgid "Go" @@ -5490,43 +6157,51 @@ msgstr "SCMS" msgid "Pre-Emphasis" msgstr "Pré-accentuation" -#: gtk2_ardour/location_ui.cc:430 +#: gtk2_ardour/location_ui.cc:85 gtk2_ardour/location_ui.cc:86 +msgid "Set value to Playhead" +msgstr "Placer la tête de lecture" + +#: gtk2_ardour/location_ui.cc:443 msgid "You cannot put a CD marker at the start of the session" msgstr "Vous ne pouvez pas poser un marqueur de CD au début de la session" -#: gtk2_ardour/location_ui.cc:605 +#: gtk2_ardour/location_ui.cc:624 msgid "Add New Location" -msgstr "ajouter un repère temporel" +msgstr "Ajouter un repère temporel" -#: gtk2_ardour/location_ui.cc:606 +#: gtk2_ardour/location_ui.cc:625 msgid "Add New Range" -msgstr "ajouter un intervalle" +msgstr "Ajouter un intervalle" -#: gtk2_ardour/location_ui.cc:642 +#: gtk2_ardour/location_ui.cc:663 msgid "Location (CD Index) Markers" msgstr "Repères temporels (et index de CD)" -#: gtk2_ardour/location_ui.cc:662 +#: gtk2_ardour/location_ui.cc:683 msgid "Range (CD Track) Markers" msgstr "Intervalles (et plages de CD)" -#: gtk2_ardour/location_ui.cc:842 +#: gtk2_ardour/location_ui.cc:870 msgid "add range marker" -msgstr "ajouter un intervalle" +msgstr "Ajouter un intervalle" + +#: gtk2_ardour/main.cc:191 +msgid "cannot create user ardour folder %1 (%2)" +msgstr "Impossible de créer le répertoire %1 (%2)." -#: gtk2_ardour/main.cc:173 +#: gtk2_ardour/main.cc:199 msgid "cannot open pango.rc file %1" -msgstr "impossible d'ouvrir le fichier pango %1" +msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier pango %1" -#: gtk2_ardour/main.cc:250 -msgid "Key bindings file \"%1\" not found. Default bindings used instead" -msgstr "Fichier de raccourcis clavier « %1 » non trouvé. Utilisation des raccourcis par défaut." +#: gtk2_ardour/main.cc:247 +msgid "SIGPIPE received - JACK has probably died" +msgstr "SIGPIPE reçu : JACK à probablement eu des problèmes..." -#: gtk2_ardour/main.cc:312 +#: gtk2_ardour/main.cc:306 msgid "Ardour/GTK " -msgstr "Ardour/GTK" +msgstr "Ardour/GTK " -#: gtk2_ardour/main.cc:314 +#: gtk2_ardour/main.cc:308 msgid "" "\n" " (built using " @@ -5534,51 +6209,55 @@ msgstr "" "\n" " (construit avec " -#: gtk2_ardour/main.cc:317 +#: gtk2_ardour/main.cc:311 msgid " and GCC version " msgstr " et GCC version " -#: gtk2_ardour/main.cc:327 -msgid "Copyright (C) 1999-2007 Paul Davis" -msgstr "Copyright (C) 1999-2007 Paul Davis" +#: gtk2_ardour/main.cc:321 +msgid "Copyright (C) 1999-2008 Paul Davis" +msgstr "Copyright © 1999-2008 Paul Davis" -#: gtk2_ardour/main.cc:328 +#: gtk2_ardour/main.cc:322 msgid "" "Some portions Copyright (C) Steve Harris, Ari Johnson, Brett Viren, Joel " "Baker" msgstr "" -"Pour certaines parties, Copyright (C) Steve Harris, Ari Johnson, Brett " -"Viren, Joel Baker" +"Pour certaines parties, Copyright © Steve Harris, Ari Johnson, Brett Viren, " +"Joel Baker" -#: gtk2_ardour/main.cc:330 +#: gtk2_ardour/main.cc:324 msgid "Ardour comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY" msgstr "Ardour est distribué sans AUCUNE GARANTIE" -#: gtk2_ardour/main.cc:331 +#: gtk2_ardour/main.cc:325 msgid "not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE." msgstr "" "pas même de COMMERCIALISATION\n" "ou d'ADÉQUATION À UN BUT PARTICULIER." -#: gtk2_ardour/main.cc:332 +#: gtk2_ardour/main.cc:326 msgid "This is free software, and you are welcome to redistribute it " msgstr "Ceci est un logiciel libre, et vous êtes encouragé à le distribuer " -#: gtk2_ardour/main.cc:333 +#: gtk2_ardour/main.cc:327 msgid "under certain conditions; see the source for copying conditions." msgstr "" "sous certaines conditions ; voir le fichier source pour les conditions de " "distribution." -#: gtk2_ardour/main.cc:344 +#: gtk2_ardour/main.cc:336 +msgid "Cannot install SIGPIPE error handler" +msgstr "Impossible d'installer le gestionnaire d'erreur SIGPIPE." + +#: gtk2_ardour/main.cc:342 msgid "could not create ARDOUR GUI" -msgstr "impossible de créer l'interface utilisateur d'Ardour" +msgstr "Impossible de créer l'interface utilisateur d'Ardour" #: gtk2_ardour/marker.cc:245 msgid "MarkerText" msgstr "MarkerText" -#: gtk2_ardour/marker_time_axis.cc:253 +#: gtk2_ardour/marker_time_axis.cc:251 msgid "Remove Marker" msgstr "Enlever le repère" @@ -5586,143 +6265,208 @@ msgstr "Enlever le repère" msgid "Port name" msgstr "Nom du port" -#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:88 gtk2_ardour/route_time_axis.cc:154 +#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:88 gtk2_ardour/mixer_strip.cc:117 +#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:500 gtk2_ardour/route_time_axis.cc:173 msgid "Record" msgstr "Enregistrement" -#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:97 gtk2_ardour/mixer_strip.cc:143 -#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:1217 +#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:98 gtk2_ardour/mixer_strip.cc:127 +#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:393 gtk2_ardour/mixer_strip.cc:1303 msgid "pre" -msgstr "pré" +msgstr "Pré" -#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:98 gtk2_ardour/mixer_strip.cc:786 +#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:99 gtk2_ardour/mixer_strip.cc:128 +#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:507 gtk2_ardour/mixer_strip.cc:866 msgid "Comments" -msgstr "commentaires" +msgstr "Commentaires" -#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:122 +#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:156 msgid "Input" msgstr "Entrée" -#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:139 gtk2_ardour/mixer_strip.cc:1213 -#: gtk2_ardour/option_editor.cc:707 -msgid "input" -msgstr "entrée" +#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:157 +msgid "Click to choose inputs" +msgstr "Cliquez pour sélectionner les entrées" -#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:147 gtk2_ardour/mixer_strip.cc:1221 -msgid "post" -msgstr "post" +#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:163 +msgid "Click to choose outputs" +msgstr "Cliquez pour sélectionner les sorties" + +#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:168 +msgid "Select metering point" +msgstr "Source du VU-mètre" -#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:154 +#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:176 msgid "tupni" msgstr "tupni" -#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:202 +#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:209 +msgid "Mix group" +msgstr "Groupe" + +#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:372 msgid "Varispeed" -msgstr "molette" +msgstr "Molette" -#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:228 gtk2_ardour/mixer_strip.cc:802 -msgid "Click to Add/Edit Comments" -msgstr "ajouter ou modifier des commentaires" +#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:389 gtk2_ardour/mixer_strip.cc:1299 +#: gtk2_ardour/option_editor.cc:762 +msgid "input" +msgstr "Entrée" -#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:419 -msgid "record" -msgstr "Enregistrement" +#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:397 gtk2_ardour/mixer_strip.cc:1307 +msgid "post" +msgstr "Post" -#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:426 -msgid "comments" -msgstr "commentaires" +#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:405 gtk2_ardour/mixer_strip.cc:882 +msgid "Click to Add/Edit Comments" +msgstr "Commentaires" -#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:429 -msgid "*comments*" -msgstr "commentaires" +#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:510 gtk2_ardour/mixer_strip.cc:863 +msgid "*Comments*" +msgstr "*Commentaires*" -#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:441 +#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:523 msgid "Rec" msgstr "Enreg." -#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:444 +#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:526 msgid "S" msgstr "S" -#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:448 gtk2_ardour/mixer_strip.cc:796 +#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:530 gtk2_ardour/mixer_strip.cc:876 msgid "Cmt" msgstr "Cmt" -#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:451 gtk2_ardour/mixer_strip.cc:793 +#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:533 gtk2_ardour/mixer_strip.cc:873 msgid "*Cmt*" msgstr "*Cmt*" -#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:490 gtk2_ardour/mixer_strip.cc:556 -#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1122 +#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:573 gtk2_ardour/mixer_strip.cc:639 +#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1172 msgid "Not connected to JACK - no I/O changes are possible" -msgstr "Non connecté à JACK – aucun changement d'entrée/sortie n'est possible" +msgstr "Non connecté à JACK – aucun changement d'entrée/sortie n'est possible." -#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:590 gtk2_ardour/mixer_strip.cc:606 +#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:673 gtk2_ardour/mixer_strip.cc:689 msgid "could not register new ports required for that connection" -msgstr "impossible de définir les nouveaux ports requis pour cette connexion" +msgstr "Impossible de définir les nouveaux ports requis pour cette connexion" -#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:713 +#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:792 msgid " Input" -msgstr " entrée" +msgstr " Entrée" -#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:716 +#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:795 msgid "I" msgstr "I" -#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:736 +#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:815 msgid "O" msgstr "O" -#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:783 -msgid "*Comments*" -msgstr "*commentaires*" - -#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:838 +#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:918 msgid ": comment editor" msgstr ": éditeur de commentaires" -#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:907 gtk2_ardour/route_time_axis.cc:284 +#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:987 gtk2_ardour/route_time_axis.cc:308 msgid "No group" msgstr "Aucun groupe" -#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:933 +#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:1013 msgid "Grp" msgstr "Grp" -#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:936 +#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:1016 msgid "~G" -msgstr "~G" +msgstr "G" -#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:984 +#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:1058 +msgid "Save As Template" +msgstr "Enregistrer comme modèle..." + +#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:1066 msgid "Invert Polarity" -msgstr "inverser la polarité" +msgstr "Inverser la polarité" -#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:987 +#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:1069 msgid "Protect against denormals" msgstr "Protège contre les dénormalisations" -#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:995 gtk2_ardour/route_time_axis.cc:432 +#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:1076 gtk2_ardour/route_time_axis.cc:450 msgid "Remote Control ID" msgstr "Identifiant de contrôleur" -#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:89 +#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:88 msgid "Strips" msgstr "Tranches" -#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:115 +#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:114 msgid "Group" msgstr "Groupe" -#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:211 gtk2_ardour/mixer_ui.cc:423 -#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:455 +#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:214 gtk2_ardour/mixer_ui.cc:446 +#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:478 msgid "Mixer" -msgstr "Console de mixage..." +msgstr "Console de mixage" -#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:833 +#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:308 gtk2_ardour/mixer_ui.cc:309 +msgid "signal" +msgstr "Signal" + +#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:974 msgid "track display list item for renamed strip not found!" msgstr "" "élément de liste d'affichage de piste introuvable pour la tranche renommée !" +#: gtk2_ardour/nag.cc:15 +msgid "Support Ardour Development" +msgstr "" + +#: gtk2_ardour/nag.cc:16 +msgid "I'd like to make a one-time donation" +msgstr "" + +#: gtk2_ardour/nag.cc:17 +msgid "Tell me more about becoming a subscriber" +msgstr "" + +#: gtk2_ardour/nag.cc:18 +msgid "I'm already a subscriber!" +msgstr "" + +#: gtk2_ardour/nag.cc:19 +msgid "Ask about this the next time I export" +msgstr "" + +#: gtk2_ardour/nag.cc:20 +msgid "Never ever ask me about this again" +msgstr "" + +#: gtk2_ardour/nag.cc:23 +msgid "" +"Congratulations on your session export.\n" +"\n" +"It looks as if you may already be a subscriber. If so, thanks, and sorry\n" +"to bother you again about this - I'm working on improving our subscriber " +"system\n" +"so that I don't have to keep annoying you with this message.\n" +"\n" +"If you're not a subscriber, perhaps you might consider supporting my work\n" +"on Ardour with either a one-time donation or subscription. Nothing will \n" +"happen if you choose not to do so. However Ardour's continuing development\n" +"relies on a stable, sustainable income stream. Thanks for using Ardour!" +msgstr "" + +#: gtk2_ardour/nag.cc:32 +msgid "" +"Congratulations on your session export.\n" +"\n" +"I hope you find Ardour a useful tool. I'd like to ask you to consider " +"supporting\n" +"its development with either a one-time donation or subscription. Nothing\n" +"will happen if you choose not to do so. However Ardour's continuing " +"development\n" +"relies on a stable, sustainable income stream. Thanks for using Ardour!" +msgstr "" + #: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:50 msgid "Name :" msgstr "Nom de la session :" @@ -5730,19 +6474,19 @@ msgstr "Nom de la session :" #: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:54 gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:55 #: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:56 gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:57 msgid "channels" -msgstr "voies" +msgstr "Voies" #: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:75 msgid "<b>Busses</b>" -msgstr "<b>Bus :</b>" +msgstr "<b>Bus</b>" #: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:76 msgid "<b>Inputs</b>" -msgstr "<b>Entrées :</b>" +msgstr "<b>Entrées</b>" #: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:77 msgid "<b>Outputs</b>" -msgstr "<b>Sorties :</b>" +msgstr "<b>Sorties</b>" #: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:79 msgid "Create Folder In :" @@ -5754,15 +6498,15 @@ msgstr "Modèle de session :" #: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:83 msgid "Create Monitor Bus" -msgstr "Bus de monitoring à " +msgstr "Créer un bus de monitoring" #: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:90 msgid "Create Master Bus" -msgstr "Bus de sortie à " +msgstr "Créer un bus de sortie" #: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:92 msgid "Automatically Connect to Physical Inputs" -msgstr "relier aux entrées matérielles" +msgstr "Relier aux entrées matérielles" #: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:93 gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:106 msgid "Use only" @@ -5770,19 +6514,19 @@ msgstr "Utiliser seulement" #: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:105 msgid "Automatically Connect Outputs" -msgstr "relier les sorties..." +msgstr "Relier les sorties..." #: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:114 msgid "... to Master Bus" -msgstr "...au bus général" +msgstr "\t...au bus général" #: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:115 msgid "... to Physical Outputs" -msgstr "...aux sorties matérielles" +msgstr "\t...aux sorties matérielles" #: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:121 msgid "Advanced Options" -msgstr "Options..." +msgstr "Options avancées" #: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:129 msgid "Recent:" @@ -5794,176 +6538,185 @@ msgstr "Autre session :" #: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:378 msgid "Session Control" -msgstr "ardour : gestion des sessions" +msgstr "Gestion des sessions - Ardour" #: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:418 msgid "select template" -msgstr "choix du modèle" +msgstr "Choix du modèle" #: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:424 msgid "select session file" -msgstr "sélection du fichier de session" +msgstr "Sélection du fichier de session" #: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:433 msgid "select directory" -msgstr "sélection d'un dossier" +msgstr "Sélection d'un dossier" -#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:492 +#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:496 msgid "Audio Setup" -msgstr "Config audio" +msgstr "Configuration audio" -#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:516 +#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:520 msgid "New Session" msgstr "Créer une session" -#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:521 +#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:525 msgid "Open Session" msgstr "Ouvrir une session" -#: gtk2_ardour/option_editor.cc:77 +#: gtk2_ardour/option_editor.cc:82 msgid "Limit undo history" msgstr "Limiter la taille de l'historique d'annulation" -#: gtk2_ardour/option_editor.cc:78 +#: gtk2_ardour/option_editor.cc:83 msgid "Save undo history" msgstr "Enregistrer l'historique d'annulation" -#: gtk2_ardour/option_editor.cc:83 +#: gtk2_ardour/option_editor.cc:88 msgid "SMPTE offset is negative" -msgstr "décalage négatif" +msgstr "Décalage SMPTE négatif" -#: gtk2_ardour/option_editor.cc:84 +#: gtk2_ardour/option_editor.cc:89 msgid "Timecode source is sample-clock synced" msgstr "La source de Timecode est synchronisée au niveau de l'échantillon" -#: gtk2_ardour/option_editor.cc:93 +#: gtk2_ardour/option_editor.cc:98 msgid "Add new MIDI port" msgstr "Ajouter un nouveau port MIDI" -#: gtk2_ardour/option_editor.cc:145 +#: gtk2_ardour/option_editor.cc:154 msgid "Paths/Files" msgstr "Chemins/Fichiers" -#: gtk2_ardour/option_editor.cc:146 +#: gtk2_ardour/option_editor.cc:155 msgid "Kbd/Mouse" msgstr "Clavier/Souris" -#: gtk2_ardour/option_editor.cc:149 +#: gtk2_ardour/option_editor.cc:159 msgid "Misc" msgstr "Divers" -#: gtk2_ardour/option_editor.cc:152 +#: gtk2_ardour/option_editor.cc:162 msgid "MIDI" -msgstr "ports MIDI" +msgstr "Ports MIDI" -#: gtk2_ardour/option_editor.cc:222 +#: gtk2_ardour/option_editor.cc:232 msgid "session RAID path" -msgstr "chemin vers la session (RAID de préférence)" +msgstr "Chemin vers la session (RAID de préférence)" -#: gtk2_ardour/option_editor.cc:238 gtk2_ardour/option_editor.cc:244 -#: gtk2_ardour/option_editor.cc:933 gtk2_ardour/option_editor.cc:953 +#: gtk2_ardour/option_editor.cc:248 gtk2_ardour/option_editor.cc:254 +#: gtk2_ardour/option_editor.cc:988 gtk2_ardour/option_editor.cc:1008 msgid "internal" -msgstr "interne" +msgstr "Interne" + +#: gtk2_ardour/option_editor.cc:281 +msgid "Font Scaling" +msgstr "Taille des polices de charactère" -#: gtk2_ardour/option_editor.cc:257 +#: gtk2_ardour/option_editor.cc:295 msgid "Short crossfade length (msecs)" -msgstr "durée du fondu court (ms)" +msgstr "Durée du fondu court (ms)" -#: gtk2_ardour/option_editor.cc:269 +#: gtk2_ardour/option_editor.cc:307 msgid "Destructive crossfade length (msecs)" -msgstr "longueur du fondu destructif (ms)" +msgstr "Longueur du fondu destructif (ms)" -#: gtk2_ardour/option_editor.cc:288 +#: gtk2_ardour/option_editor.cc:326 msgid "History depth (commands)" msgstr "Profondeur d'historique (commandes)" -#: gtk2_ardour/option_editor.cc:309 +#: gtk2_ardour/option_editor.cc:347 msgid "Saved history depth (commands)" msgstr "Profondeur enregistrée (commandes)" -#: gtk2_ardour/option_editor.cc:407 +#: gtk2_ardour/option_editor.cc:445 msgid "SMPTE Offset" msgstr "Décalage SMPTE" -#: gtk2_ardour/option_editor.cc:480 +#: gtk2_ardour/option_editor.cc:518 msgid "Inbound MMC Device ID" -msgstr "identifiant de l'appareil MMC en entrée" +msgstr "Identifiant de l'appareil MMC en entrée" -#: gtk2_ardour/option_editor.cc:490 +#: gtk2_ardour/option_editor.cc:528 msgid "Outbound MMC Device ID" -msgstr "identifiant de l'appareil MMC en sortie" +msgstr "Identifiant de l'appareil MMC en sortie" -#: gtk2_ardour/option_editor.cc:522 +#: gtk2_ardour/option_editor.cc:538 +#, fuzzy +msgid "Startup program change" +msgstr "Zone de début" + +#: gtk2_ardour/option_editor.cc:577 msgid "Port" msgstr "Port" -#: gtk2_ardour/option_editor.cc:526 +#: gtk2_ardour/option_editor.cc:581 msgid "Offline" -msgstr "présence" +msgstr "Présence" -#: gtk2_ardour/option_editor.cc:530 +#: gtk2_ardour/option_editor.cc:585 msgid "" "Trace\n" "Input" msgstr "" -"voir entrée\n" +"Voir entrée\n" "dans la console" -#: gtk2_ardour/option_editor.cc:534 +#: gtk2_ardour/option_editor.cc:589 msgid "" "Trace\n" "Output" msgstr "" -"voir sortie\n" +"Voir sortie\n" "dans la console" -#: gtk2_ardour/option_editor.cc:538 +#: gtk2_ardour/option_editor.cc:593 msgid "MTC" msgstr "MTC" -#: gtk2_ardour/option_editor.cc:542 +#: gtk2_ardour/option_editor.cc:597 msgid "MMC" msgstr "MMC" -#: gtk2_ardour/option_editor.cc:546 +#: gtk2_ardour/option_editor.cc:601 msgid "" "MIDI Parameter\n" "Control" msgstr "" -"param.\n" +"Param.\n" "MIDI" -#: gtk2_ardour/option_editor.cc:585 gtk2_ardour/option_editor.cc:592 -#: gtk2_ardour/option_editor.cc:595 gtk2_ardour/option_editor.cc:808 +#: gtk2_ardour/option_editor.cc:640 gtk2_ardour/option_editor.cc:647 +#: gtk2_ardour/option_editor.cc:650 gtk2_ardour/option_editor.cc:863 msgid "online" -msgstr "actif" +msgstr "Actif" -#: gtk2_ardour/option_editor.cc:592 gtk2_ardour/option_editor.cc:593 -#: gtk2_ardour/option_editor.cc:805 +#: gtk2_ardour/option_editor.cc:647 gtk2_ardour/option_editor.cc:648 +#: gtk2_ardour/option_editor.cc:860 msgid "offline" -msgstr "inactif" +msgstr "Inactif" -#: gtk2_ardour/option_editor.cc:709 +#: gtk2_ardour/option_editor.cc:764 msgid "output" -msgstr "sortie" +msgstr "Sortie" -#: gtk2_ardour/option_editor.cc:880 +#: gtk2_ardour/option_editor.cc:935 msgid "Choose Click" -msgstr "choix du clic" +msgstr "Choix du clic" -#: gtk2_ardour/option_editor.cc:902 +#: gtk2_ardour/option_editor.cc:957 msgid "Choose Click Emphasis" -msgstr "choix du clic accentué" +msgstr "Choix du clic accentué" -#: gtk2_ardour/option_editor.cc:1005 +#: gtk2_ardour/option_editor.cc:1056 msgid "Click audio file" -msgstr "son du clic :" +msgstr "Son du clic :" -#: gtk2_ardour/option_editor.cc:1011 +#: gtk2_ardour/option_editor.cc:1062 msgid "Click emphasis audiofile" -msgstr "son du clic accentué :" +msgstr "Son du clic accentué :" -#: gtk2_ardour/option_editor.cc:1048 +#: gtk2_ardour/option_editor.cc:1111 msgid "" "The auditioner is a dedicated mixer strip used\n" "for listening to specific regions outside the context\n" @@ -5976,22 +6729,26 @@ msgstr "" "n'importe\n" "quelle autre tranche de mixage." -#: gtk2_ardour/option_editor.cc:1139 +#: gtk2_ardour/option_editor.cc:1203 msgid "Edit using" msgstr "Raccourci pour l'édition : utiliser la touche" -#: gtk2_ardour/option_editor.cc:1146 gtk2_ardour/option_editor.cc:1173 +#: gtk2_ardour/option_editor.cc:1210 gtk2_ardour/option_editor.cc:1237 msgid "+ button" -msgstr "avec le bouton de la souris n°" +msgstr "Avec le bouton de la souris n°" -#: gtk2_ardour/option_editor.cc:1166 +#: gtk2_ardour/option_editor.cc:1230 msgid "Delete using" msgstr "Raccourci pour l'effacement : utiliser la touche" -#: gtk2_ardour/option_editor.cc:1193 +#: gtk2_ardour/option_editor.cc:1257 msgid "Ignore snap using" msgstr "Ignorer la grille d'alignement avec la touche" +#: gtk2_ardour/option_editor.cc:1274 +msgid "Keyboard layout" +msgstr "Sélection au clavier" + #: gtk2_ardour/opts.cc:50 msgid "Usage: " msgstr "Utilisation :" @@ -6026,7 +6783,8 @@ msgid "" " -d, --disable-plugins Disable all plugins in an existing " "session\n" msgstr "" -" -d, --disable-plugins Désactive tous les plugins dans une session existante\n" +" -d, --disable-plugins Désactive tous les plugins dans une " +"session existante\n" #: gtk2_ardour/opts.cc:56 msgid " -n, --show-splash Show splash screen\n" @@ -6061,7 +6819,7 @@ msgstr "" #: gtk2_ardour/opts.cc:62 msgid " -V, --novst Do not use VST support\n" msgstr "" -"··-V,·--novst Désactiver la prise en charge des VST\n" +" -V,·--novst Désactiver la prise en charge des VST\n" #: gtk2_ardour/opts.cc:64 msgid " [session-name] Name of session to load\n" @@ -6081,47 +6839,47 @@ msgstr "" #: gtk2_ardour/pan_automation_time_axis.cc:69 msgid "You need to select which line to edit" -msgstr "vous devez choisir la ligne à modifier" +msgstr "Vous devez choisir la ligne à modifier" #: gtk2_ardour/pan_automation_time_axis.cc:90 msgid "add pan automation event" -msgstr "ajout d'événement de pan." +msgstr "Ajout d'événement de pan." -#: gtk2_ardour/panner2d.cc:588 gtk2_ardour/panner_ui.cc:412 -#: gtk2_ardour/plugin_ui.cc:253 gtk2_ardour/plugin_ui.cc:314 +#: gtk2_ardour/panner2d.cc:588 gtk2_ardour/panner_ui.cc:473 +#: gtk2_ardour/plugin_ui.cc:333 msgid "Bypass" msgstr "Court-circuiter" -#: gtk2_ardour/panner_ui.cc:58 gtk2_ardour/panner_ui.cc:217 +#: gtk2_ardour/panner_ui.cc:57 gtk2_ardour/panner_ui.cc:270 msgid "link" -msgstr "lier" +msgstr "Lier" -#: gtk2_ardour/panner_ui.cc:69 +#: gtk2_ardour/panner_ui.cc:70 msgid "Pan automation mode" -msgstr "mode d'automatisation du panoramique" +msgstr "Mode d'automatisation du panoramique" -#: gtk2_ardour/panner_ui.cc:70 +#: gtk2_ardour/panner_ui.cc:71 msgid "Pan automation type" msgstr "Type d'automatisation de panoramique" -#: gtk2_ardour/panner_ui.cc:80 +#: gtk2_ardour/panner_ui.cc:81 msgid "panning link control" -msgstr "liaison gauche–droite du panoramique" +msgstr "Liaison gauche/droite du panoramique" -#: gtk2_ardour/panner_ui.cc:82 +#: gtk2_ardour/panner_ui.cc:83 msgid "panning link direction" -msgstr "direction de la liaison" +msgstr "Direction de la liaison" -#: gtk2_ardour/panner_ui.cc:220 +#: gtk2_ardour/panner_ui.cc:273 msgid "L" msgstr "L" -#: gtk2_ardour/panner_ui.cc:333 +#: gtk2_ardour/panner_ui.cc:394 #, c-format msgid "panner for channel %zu" -msgstr "panoramique de la voie %zu" +msgstr "Panoramique de la voie %zu" -#: gtk2_ardour/panner_ui.cc:422 +#: gtk2_ardour/panner_ui.cc:483 msgid "Reset all" msgstr "Réinitialiser tout" @@ -6143,117 +6901,156 @@ msgstr "Autres pistes" #: gtk2_ardour/playlist_selector.cc:143 msgid "unassigned" -msgstr "non assigné" +msgstr "Non assigné" -#: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:50 gtk2_ardour/plugin_selector.cc:190 +#: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:51 gtk2_ardour/plugin_selector.cc:210 msgid "Name contains" msgstr "Le nom contient" -#: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:51 gtk2_ardour/plugin_selector.cc:192 +#: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:52 gtk2_ardour/plugin_selector.cc:214 msgid "Type contains" msgstr "Le type contient" -#: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:52 gtk2_ardour/plugin_selector.cc:194 +#: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:53 gtk2_ardour/plugin_selector.cc:212 +msgid "Category contains" +msgstr "La catégorie contient" + +#: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:54 gtk2_ardour/plugin_selector.cc:231 msgid "Author contains" msgstr "Le nom de l'auteur contient" -#: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:53 gtk2_ardour/plugin_selector.cc:196 +#: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:55 gtk2_ardour/plugin_selector.cc:233 msgid "Library contains" msgstr "La bibliothèque contient" -#: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:58 +#: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:56 gtk2_ardour/plugin_selector.cc:204 +#: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:472 +msgid "Favorites only" +msgstr "Seulement les favoris" + +#: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:61 msgid "ardour: plugins" -msgstr "ardour : plugins" +msgstr "Plugins - Ardour" -#: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:70 +#: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:78 +msgid "Fav" +msgstr "Fav" + +#: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:79 msgid "Available Plugins" msgstr "Plugins disponibles" -#: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:71 +#: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:80 msgid "Type" msgstr "Type" -#: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:72 +#: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:81 msgid "Category" msgstr "Catégorie" -#: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:73 +#: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:82 msgid "Creator" msgstr "Créateur" -#: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:74 +#: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:83 msgid "# Inputs" -msgstr "nb d'entrées" +msgstr "Nb. d'entrées" -#: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:75 +#: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:84 msgid "# Outputs" -msgstr "nb de sorties" +msgstr "Nb. de sorties" -#: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:85 +#: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:101 msgid "Plugins to be connected" msgstr "Plugins à connecter" -#: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:98 +#: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:114 msgid "Add a plugin to the effect list" msgstr "Ajouter un plugin à la liste" -#: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:102 +#: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:118 msgid "Remove a plugin from the effect list" msgstr "Retirer un plugin de la liste" -#: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:104 +#: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:120 msgid "Update available plugins" msgstr "Rafraîchir les plugins disponibles" -#: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:141 +#: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:157 msgid "Insert Plugin(s)" -msgstr "Insérer des plugins" +msgstr "Insérer le(s) plugin(s)" + +#: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:524 +msgid "Favorites" +msgstr "Favoris" -#: gtk2_ardour/plugin_ui.cc:81 +#: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:525 +msgid "Plugin Manager" +msgstr "Gestionnaire de plugins" + +#: gtk2_ardour/plugin_ui.cc:87 msgid "Eh? LADSPA plugins don't have editors!" msgstr "Hein ? Les plugins LADSPA n'ont pas d'éditeur !" -#: gtk2_ardour/plugin_ui.cc:86 gtk2_ardour/plugin_ui.cc:170 +#: gtk2_ardour/plugin_ui.cc:96 gtk2_ardour/plugin_ui.cc:220 msgid "" "unknown type of editor-supplying plugin (note: no VST support in this " "version of ardour)" msgstr "" -"type de plugin à éditeur inconnu (note : VST n'est pas pris en charge dans " +"Type de plugin à éditeur inconnu (note : VST n'est pas pris en charge dans " "cette version d'ardour)" -#: gtk2_ardour/plugin_ui.cc:89 +#: gtk2_ardour/plugin_ui.cc:99 msgid "unknown type of editor-supplying plugin" -msgstr "type inconnu pour le plugin fournissant un éditeur" +msgstr "Type inconnu pour le plugin fournissant un éditeur" + +#: gtk2_ardour/plugin_ui.cc:285 +msgid "create_lv2_editor called on non-LV2 plugin" +msgstr "create_lv2_editor appelé sur une plugins qui n'est pas un lv2" + +#: gtk2_ardour/plugin_ui.cc:362 gtk2_ardour/plugin_ui.cc:445 +msgid "" +"Click to allow the plugin to receive keyboard events that Ardour would " +"normally use as a shortcut" +msgstr "" -#: gtk2_ardour/plugin_ui.cc:273 +#: gtk2_ardour/plugin_ui.cc:363 +msgid "Click to enable/disable this plugin" +msgstr "" + +#: gtk2_ardour/plugin_ui.cc:386 msgid "Plugin preset %1 not found" msgstr "Réglage de plugin « %1 » non trouvé" -#: gtk2_ardour/plugin_ui.cc:283 +#: gtk2_ardour/plugin_ui.cc:395 msgid "Name of New Preset:" msgstr "Nom du nouveau réglage :" +#: gtk2_ardour/plugin_ui.cc:451 +msgid "Click to allow normal use of Ardour keyboard shortcuts" +msgstr "" + #: gtk2_ardour/redirect_automation_line.cc:53 msgid "redirect automation created for non-plugin" -msgstr "rediriger l'automatisation créée pour le non-plugin" +msgstr "Rediriger l'automatisation créée pour le non-plugin" #: gtk2_ardour/redirect_automation_time_axis.cc:95 msgid "add automation event to " -msgstr "ajouter un événement d'automatisation à " +msgstr "Ajouter un événement d'automatisation à " -#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:237 +#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:230 msgid "New send" msgstr "Nouveau départ" -#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:238 +#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:231 msgid "Show send controls" msgstr "Afficher les contrôles de départ" -#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:413 gtk2_ardour/redirect_box.cc:708 +#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:429 gtk2_ardour/redirect_box.cc:737 msgid "ardour: weird plugin dialog" -msgstr "ardour : boite de dialogue pour plugin" +msgstr "Boite de dialogue pour plugin - Ardour" -#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:420 +#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:436 msgid "" "You attempted to add a plugin (%1).\n" "The plugin has %2 inputs\n" @@ -6270,7 +7067,7 @@ msgstr "" "\n" "C'est incohérent car vous allez jeter une partie du signal." -#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:432 +#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:448 msgid "" "You attempted to add a plugin (%1).\n" "The plugin has %2 inputs\n" @@ -6290,7 +7087,7 @@ msgstr "" "C'est incohérent à moins que le plugin supporte les entrées latérales.\n" "Une version future d'Ardour prendra en charge ce type de configuration." -#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:445 +#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:461 msgid "" "You attempted to add a plugin (%1).\n" "\n" @@ -6313,15 +7110,19 @@ msgstr "" "\n" "Ardour ne sait pas comment faire dans ce genre de situations.\n" -#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:542 +#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:510 +msgid "Cannot set up new send: %1" +msgstr "Impossible d'installer le gestionnaire de signaux pour %1" + +#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:569 msgid "Pre-fader inserts, sends & plugins:" msgstr "Insertions, départs et plugins pré-atténuation" -#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:545 +#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:572 msgid "Post-fader inserts, sends & plugins:" msgstr "Insertions, départs et plugins post-atténuation" -#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:711 +#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:740 msgid "" "You cannot reorder this set of redirects\n" "in that way because the inputs and\n" @@ -6331,11 +7132,11 @@ msgstr "" "de cette façon car les entrées et les sorties ne fonctionnent\n" "pas correctement." -#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:858 +#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:912 msgid "rename redirect" -msgstr "renommer la redirection" +msgstr "Renommer la redirection" -#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:934 gtk2_ardour/redirect_box.cc:983 +#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:988 gtk2_ardour/redirect_box.cc:1037 msgid "" "Copying the set of redirects on the clipboard failed,\n" "probably because the I/O configuration of the plugins\n" @@ -6345,7 +7146,7 @@ msgstr "" "probablement car la configuration d'entrées/sorties des plugins\n" "ne correspond pas à la configuration de cette piste." -#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1006 +#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1060 msgid "" "Do you really want to remove all pre-fader redirects from this track?\n" "(this cannot be undone)" @@ -6353,7 +7154,7 @@ msgstr "" "Voulez-vous vraiment enlever toutes les pré-redirections de cette piste ?\n" "(cela ne pourra pas être annulé)" -#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1009 +#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1063 msgid "" "Do you really want to remove all post-fader redirects from this track?\n" "(this cannot be undone)" @@ -6361,7 +7162,7 @@ msgstr "" "Voulez-vous vraiment enlever toutes les post-redirections de cette piste ?\n" "(cela ne pourra pas être annulé)" -#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1014 +#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1068 msgid "" "Do you really want to remove all pre-fader redirects from this bus?\n" "(this cannot be undone)" @@ -6369,7 +7170,7 @@ msgstr "" "Voulez-vous vraiment enlever toutes les pré-redirections de ce bus ?\n" "(cela ne pourra pas être annulé)" -#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1017 +#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1071 msgid "" "Do you really want to remove all post-fader redirects from this bus?\n" "(this cannot be undone)" @@ -6377,89 +7178,133 @@ msgstr "" "Voulez-vous vraiment enlever toutes les post-redirections de ce bus ?\n" "(cela ne pourra pas être annulé)" -#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1023 +#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1077 msgid "Yes, remove them all" msgstr "Oui, les enlever" -#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1171 -msgid "New Plugin ..." +#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1221 +msgid "New Plugin" msgstr "Nouveau plugin..." -#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1173 +#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1223 msgid "New Insert" msgstr "Nouvelle insertion" -#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1175 +#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1225 msgid "New Send ..." msgstr "Nouveau départ..." -#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1200 +#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1250 msgid "Activate all" -msgstr "activer tout" +msgstr "Activer tout" -#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1201 +#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1251 msgid "Deactivate all" -msgstr "désactiver tout" +msgstr "Désactiver tout" -#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1394 +#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1467 msgid "%1: %2 (by %3)" msgstr "%1: %2 (par %3)" -#: gtk2_ardour/rhythm_ferret.cc:30 +#: gtk2_ardour/rhythm_ferret.cc:31 msgid "Percussive Onset" msgstr "Début de percussion" -#: gtk2_ardour/rhythm_ferret.cc:31 +#: gtk2_ardour/rhythm_ferret.cc:32 msgid "Note Onset" msgstr "Début de note" +#: gtk2_ardour/rhythm_ferret.cc:37 +msgid "Energy Based" +msgstr "Energy Based" + #: gtk2_ardour/rhythm_ferret.cc:38 +msgid "Spectral Difference" +msgstr "Spectral Difference" + +#: gtk2_ardour/rhythm_ferret.cc:39 +msgid "High-Frequency Content" +msgstr "High-Frequency Content" + +#: gtk2_ardour/rhythm_ferret.cc:40 +msgid "Complex Domain" +msgstr "Complex Domain" + +#: gtk2_ardour/rhythm_ferret.cc:41 +msgid "Phase Deviation" +msgstr "Phase Deviation" + +#: gtk2_ardour/rhythm_ferret.cc:42 +msgid "Kullback-Liebler" +msgstr "Kullback-Liebler" + +#: gtk2_ardour/rhythm_ferret.cc:43 +msgid "Modified Kullback-Liebler" +msgstr "Modified Kullback-Liebler" + +#: gtk2_ardour/rhythm_ferret.cc:50 msgid "Operation" msgstr "Opération" -#: gtk2_ardour/rhythm_ferret.cc:39 +#: gtk2_ardour/rhythm_ferret.cc:51 msgid "Selection" msgstr "Sélection" -#: gtk2_ardour/rhythm_ferret.cc:40 +#: gtk2_ardour/rhythm_ferret.cc:52 msgid "Analysis" msgstr "Analyse" -#: gtk2_ardour/rhythm_ferret.cc:43 +#: gtk2_ardour/rhythm_ferret.cc:55 msgid "Set Tempo Map" msgstr "Définir la carte du tempo" -#: gtk2_ardour/rhythm_ferret.cc:44 +#: gtk2_ardour/rhythm_ferret.cc:56 msgid "Conform Region" msgstr "Conformer la région" -#: gtk2_ardour/rhythm_ferret.cc:45 +#: gtk2_ardour/rhythm_ferret.cc:57 msgid "Mode" msgstr "Mode" -#: gtk2_ardour/rhythm_ferret.cc:48 +#: gtk2_ardour/rhythm_ferret.cc:60 msgid "Threshold" msgstr "Seuil" -#: gtk2_ardour/rhythm_ferret.cc:51 +#: gtk2_ardour/rhythm_ferret.cc:63 msgid "Sensitivity" msgstr "Sensibilité" -#: gtk2_ardour/rhythm_ferret.cc:52 +#: gtk2_ardour/rhythm_ferret.cc:64 msgid "Analyze" msgstr "Analyser" -#: gtk2_ardour/rhythm_ferret.cc:55 +#: gtk2_ardour/rhythm_ferret.cc:65 +msgid "Detection function" +msgstr "Placer la synchro. de région" + +#: gtk2_ardour/rhythm_ferret.cc:68 +msgid "Peak Threshold" +msgstr "Seuil de crête" + +#: gtk2_ardour/rhythm_ferret.cc:71 +msgid "Silent Threshold (dB)" +msgstr "Seuil de silence (dB)" + +#: gtk2_ardour/rhythm_ferret.cc:74 msgid "Trigger gap (msecs)" msgstr "Écart déclenchant (ms)" -#: gtk2_ardour/rhythm_ferret.cc:263 +#: gtk2_ardour/rhythm_ferret.cc:316 gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1359 +msgid "programming error: %1 (%2)" +msgstr "programming error: %1 (%2)" + +#: gtk2_ardour/rhythm_ferret.cc:394 msgid "split regions (rhythm ferret)" msgstr "Séparer en régions" #: gtk2_ardour/route_params_ui.cc:85 msgid "Tracks/Buses" -msgstr "Pistes et Bus" +msgstr "Pistes et bus" #: gtk2_ardour/route_params_ui.cc:105 msgid "Pre-fader Redirects" @@ -6472,182 +7317,207 @@ msgstr "Redirections post-atténuation" #: gtk2_ardour/route_params_ui.cc:205 msgid "route display list item for renamed route not found!" msgstr "" -"élément de liste d'affichage de route pour la route renommée introuvable !" +"Élément de liste d'affichage de route pour la route renommée introuvable !" -#: gtk2_ardour/route_params_ui.cc:452 +#: gtk2_ardour/route_params_ui.cc:455 msgid "NO TRACK" msgstr "PAS DE PISTE" -#: gtk2_ardour/route_params_ui.cc:682 gtk2_ardour/route_params_ui.cc:683 +#: gtk2_ardour/route_params_ui.cc:685 gtk2_ardour/route_params_ui.cc:686 msgid "No Route Selected" msgstr "Aucune route sélectionnée" -#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:88 +#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:99 msgid "m" msgstr "m" -#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:88 +#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:99 msgid "s" msgstr "s" -#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:88 +#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:99 msgid "r" msgstr "r" -#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:92 +#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:103 msgid "g" msgstr "g" -#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:93 +#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:104 msgid "p" msgstr "p" -#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:95 +#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:105 gtk2_ardour/visual_time_axis.cc:73 +msgid "h" +msgstr "h" + +#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:106 msgid "a" msgstr "a" -#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:96 gtk2_ardour/visual_time_axis.cc:72 +#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:107 gtk2_ardour/visual_time_axis.cc:72 msgid "v" msgstr "v" -#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:170 +#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:190 msgid "Edit Group" msgstr "Groupe" -#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:171 gtk2_ardour/visual_time_axis.cc:91 +#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:191 gtk2_ardour/visual_time_axis.cc:93 msgid "Display Height" -msgstr "hauteur de piste" +msgstr "Hauteur de piste" -#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:172 +#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:192 msgid "Playlist" msgstr "Liste de lecture" -#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:173 gtk2_ardour/route_time_axis.cc:433 +#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:193 gtk2_ardour/route_time_axis.cc:453 msgid "Automation" msgstr "Automatisation" -#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:174 gtk2_ardour/visual_time_axis.cc:92 +#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:194 gtk2_ardour/visual_time_axis.cc:94 msgid "Visual options" msgstr "Options d'affichage" -#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:175 gtk2_ardour/visual_time_axis.cc:93 +#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:195 gtk2_ardour/visual_time_axis.cc:95 msgid "Hide this track" msgstr "Cacher la piste" -#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:393 +#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:413 msgid "Show all automation" -msgstr "afficher toute l'automatisation" +msgstr "Afficher toute l'automatisation" -#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:396 +#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:416 msgid "Show existing automation" -msgstr "afficher l'automatisation existante" +msgstr "Afficher l'automatisation existante" -#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:399 +#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:419 msgid "Hide all automation" -msgstr "cacher toute l'automatisation" +msgstr "Cacher toute l'automatisation" -#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:402 +#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:422 msgid "Plugins" msgstr "Plugins" -#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:449 +#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:469 msgid "Align with existing material" -msgstr "aligner avec le contenu actuel" +msgstr "Aligner avec le contenu actuel" -#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:455 +#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:475 msgid "Align with capture time" -msgstr "aligner avec l'enregistrement" +msgstr "Aligner avec l'enregistrement" -#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:462 +#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:482 msgid "Alignment" msgstr "Alignement" -#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:466 +#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:486 msgid "Normal mode" msgstr "Mode normal" -#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:469 +#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:489 msgid "Tape mode" msgstr "Mode bande" -#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:864 +#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:879 msgid "Name for playlist" msgstr "Nom de la liste de lecture" -#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:908 gtk2_ardour/route_time_axis.cc:954 +#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:962 gtk2_ardour/route_time_axis.cc:1012 msgid "Name for Playlist" msgstr "Nom de la liste de lecture" -#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:1157 gtk2_ardour/visual_time_axis.cc:340 -#: gtk2_ardour/visual_time_axis.cc:387 +#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:1215 gtk2_ardour/visual_time_axis.cc:336 +#: gtk2_ardour/visual_time_axis.cc:383 msgid "A track already exists with that name" -msgstr "Une piste portant le même nom existe déjà" +msgstr "Une piste portant le même nom existe déjà." -#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:1346 +#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:1405 msgid "New Copy" msgstr "Nouvelle copie" -#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:1348 +#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:1409 +msgid "New Take" +msgstr "Nouveau nom :" + +#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:1410 +#, fuzzy +msgid "Copy Take" +msgstr "Copier" + +#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:1415 msgid "Clear Current" msgstr "Effacer actuelle" -#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:1351 +#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:1418 msgid "Select from all ..." msgstr "Choisir..." -#: gtk2_ardour/route_ui.cc:156 +#: gtk2_ardour/route_ui.cc:90 +msgid "Mute this track" +msgstr "Muet" + +#: gtk2_ardour/route_ui.cc:95 +msgid "Mute other (non-soloed) tracks" +msgstr "Solo" + +#: gtk2_ardour/route_ui.cc:100 +msgid "Enable recording on this track" +msgstr "Enregistrement" + +#: gtk2_ardour/route_ui.cc:251 msgid "mute change" -msgstr "modification de la sourdine" +msgstr "Modification de la sourdine" -#: gtk2_ardour/route_ui.cc:234 gtk2_ardour/route_ui.cc:245 +#: gtk2_ardour/route_ui.cc:353 gtk2_ardour/route_ui.cc:368 msgid "solo change" -msgstr "modification du solo" +msgstr "Modification du solo" -#: gtk2_ardour/route_ui.cc:303 +#: gtk2_ardour/route_ui.cc:448 msgid "Not connected to JACK - cannot engage record" -msgstr "Non connecté à JACK – impossible d'enclencher l'enregistrement" +msgstr "Non connecté à JACK – impossible d'enclencher l'enregistrement." -#: gtk2_ardour/route_ui.cc:317 +#: gtk2_ardour/route_ui.cc:462 msgid "rec-enable change" -msgstr "(dés)activation d'enregistrement" +msgstr "(Dés)Activation d'enregistrement" -#: gtk2_ardour/route_ui.cc:555 -msgid "Solo-safe" -msgstr "bloquer le solo" +#: gtk2_ardour/route_ui.cc:701 +msgid "Solo Locke " +msgstr "" -#: gtk2_ardour/route_ui.cc:577 +#: gtk2_ardour/route_ui.cc:723 msgid "Pre Fader" msgstr "Pré-atténuation" -#: gtk2_ardour/route_ui.cc:584 +#: gtk2_ardour/route_ui.cc:730 msgid "Post Fader" msgstr "Post-atténuation" -#: gtk2_ardour/route_ui.cc:591 +#: gtk2_ardour/route_ui.cc:737 msgid "Control Outs" msgstr "Sorties de contrôle" -#: gtk2_ardour/route_ui.cc:598 +#: gtk2_ardour/route_ui.cc:744 msgid "Main Outs" msgstr "Sorties principales" -#: gtk2_ardour/route_ui.cc:635 +#: gtk2_ardour/route_ui.cc:781 msgid "mix group solo change" -msgstr "changt solo de groupe" +msgstr "Changt. solo de groupe" -#: gtk2_ardour/route_ui.cc:674 +#: gtk2_ardour/route_ui.cc:820 msgid "mix group mute change" -msgstr "changt sourdine de groupe" +msgstr "Changt. sourdine de groupe" -#: gtk2_ardour/route_ui.cc:691 +#: gtk2_ardour/route_ui.cc:837 msgid "mix group rec-enable change" -msgstr "changt d'activation d'enreg de groupe" +msgstr "Changt. d'activation d'enrgst. de groupe" -#: gtk2_ardour/route_ui.cc:709 gtk2_ardour/visual_time_axis.cc:241 +#: gtk2_ardour/route_ui.cc:855 gtk2_ardour/visual_time_axis.cc:237 msgid "ardour: color selection" -msgstr "ardour : sélection de couleur" +msgstr "Sélection de couleur - Ardour" -#: gtk2_ardour/route_ui.cc:785 +#: gtk2_ardour/route_ui.cc:931 msgid "" "Do you really want to remove track \"%1\" ?\n" "\n" @@ -6658,7 +7528,7 @@ msgstr "" "Vous pourrez aussi perdre la liste de lecture utilisée par cette piste.\n" "(cela ne pourra pas être annulé)" -#: gtk2_ardour/route_ui.cc:787 +#: gtk2_ardour/route_ui.cc:933 msgid "" "Do you really want to remove bus \"%1\" ?\n" "(cannot be undone)" @@ -6666,403 +7536,405 @@ msgstr "" "Voulez-vous vraiment supprimer le bus « %1 » ?\n" "(cela ne pourra pas être annulé)" -#: gtk2_ardour/route_ui.cc:812 +#: gtk2_ardour/route_ui.cc:958 msgid "New Name: " -msgstr "nouveau nom :" +msgstr "Nouveau nom :" -#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:81 -msgid "programming error: unknown import mode string %1" -msgstr "programming error: unknown import mode string %1" +#: gtk2_ardour/route_ui.cc:1190 +msgid "Cannot create route template directory %1" +msgstr "" + +#: gtk2_ardour/route_ui.cc:1196 +msgid "Template name:" +msgstr "Nom du modèle :" -#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:91 gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:100 +#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:77 gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:97 +#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:106 msgid "as new tracks" -msgstr "comme nouvelles pistes" +msgstr "à une nouvelles pistes" -#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:93 +#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:79 gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:99 msgid "to selected tracks" -msgstr "ajouter aux pistes sélectionnées" +msgstr "aux pistes sélectionnées" -#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:95 +#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:81 gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:101 msgid "to region list" -msgstr "ajouter à la liste des régions" +msgstr "à la liste des régions" -#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:97 +#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:83 gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:103 msgid "as new tape tracks" -msgstr "ajouter comme nouvelles pistes bandes" +msgstr "à une nouvelles pistes bandes" -#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:109 +#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:87 +msgid "programming error: unknown import mode string %1" +msgstr "programming error: unknown import mode string %1" + +#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:115 msgid "Auto-play" msgstr "Lecture auto" -#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:118 gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:228 +#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:124 gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:234 msgid "<b>Soundfile Info</b>" msgstr "<b>Informations sur le fichier audio</b>" -#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:129 +#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:135 msgid "Length:" msgstr "Longueur :" -#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:130 +#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:136 msgid "Timestamp:" msgstr "Horodatage :" -#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:131 +#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:137 msgid "Format:" msgstr "Format :" -#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:132 +#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:138 msgid "Channels:" -msgstr "Nb de voies :" +msgstr "Nb. de voies :" -#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:133 gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:248 -#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:253 +#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:139 gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:254 +#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:259 msgid "Sample rate:" msgstr "Échantillonnage" -#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:165 +#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:171 gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:490 msgid "Tags:" msgstr "Tags :" -#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:175 +#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:181 msgid "Play (double click)" msgstr "Lire" -#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:229 gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:230 -#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:231 +#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:235 gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:236 +#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:237 msgid "n/a" msgstr "n/a" -#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:306 +#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:314 msgid "Could not read file: %1 (%2)." msgstr "Impossible de lire le fichier « %1 » (%2)." -#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:326 +#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:334 msgid "Could not access soundfile: " msgstr "Impossible d'accéder au fichier audio : " -#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:372 +#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:380 msgid "SoundFileBox: Could not tokenize string: " -msgstr "SoundFileBox : Could not tokenize string: " +msgstr "SoundFileBox: Could not tokenize string: " -#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:392 +#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:400 msgid "Search" msgstr "Recherche" -#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:421 -msgid "Paths" -msgstr "Chemins" +#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:402 gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:792 +msgid "Start Downloading" +msgstr "Démarrer le téléchargement" + +#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:417 +msgid "Audio files" +msgstr "Fichiers audio" -#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:425 +#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:420 +msgid "All files" +msgstr "Tout" + +#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:431 msgid "Browse Files" -msgstr "Parcours des fichiers" +msgstr "Parcourir les fichiers" + +#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:458 gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:505 +msgid "Paths" +msgstr "Chemins" -#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:426 +#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:467 msgid "Search Tags" msgstr "Recherche de tags" -#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:434 -msgid "Audio files" -msgstr "Audio" +#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:482 +msgid "User:" +msgstr "Utilisateur :" -#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:437 -msgid "All files" -msgstr "Tout" +#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:486 +msgid "Password:" +msgstr "Mot de passe :" -#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:598 +#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:515 +msgid "Search Freesound" +msgstr "Rechercher sur Freesound" + +#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:698 msgid "SoundFileBrowser: Could not tokenize string: " msgstr "SoundFileBrowser: Could not tokenize string: " -#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:766 gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1049 -#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1091 +#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:734 +msgid "Cancelling.." +msgstr "Annulation..." + +#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:959 gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1238 +#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1280 msgid "one track per file" msgstr "une piste par fichier" -#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:769 gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1092 +#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:962 gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1281 msgid "one track per channel" msgstr "une piste par canal" -#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:777 gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1094 +#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:970 gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1283 msgid "sequence files" -msgstr "régions alignées" +msgstr "une piste par région" -#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:780 gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:794 -#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1098 +#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:973 gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:987 +#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1287 msgid "all files in one region" msgstr "tout dans une région" -#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:786 gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1096 +#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:979 gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1285 msgid "one region per file" msgstr "une région par fichier" -#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:789 gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1097 +#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:982 gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1286 msgid "one region per channel" msgstr "une région par voie" -#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:847 +#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1040 msgid "" "One or more of the selected files\n" "cannot be used by Ardour" msgstr "" -"un des fichiers sélectionnés\n" -"ne peut pas être utilisé par Ardour" +"Un des fichiers sélectionnés\n" +"ne peut pas être utilisé par Ardour." -#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:978 +#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1167 msgid "Copy files to session" -msgstr "Copier les fichiers vers le dossier de session" +msgstr "Copier vers la session" -#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:994 gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1129 +#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1183 gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1318 msgid "use file timestamp" msgstr "utiliser l'horodatage du fichier" -#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:995 gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1131 +#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1184 gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1320 msgid "at edit point" msgstr "au point d'édition" -#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:996 gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1133 +#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1185 gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1322 msgid "at playhead" -msgstr "sur la tête de lecture" +msgstr "à la tête de lecture" -#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:997 +#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1186 msgid "at session start" -msgstr "sur le début de la session" +msgstr "au début de la session" -#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1002 +#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1191 msgid "Add files:" -msgstr "Ajouter des fichiers :" +msgstr "Ajouter :" -#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1024 +#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1213 msgid "Insert:" msgstr "Insérer :" -#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1037 +#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1226 msgid "Mapping:" -msgstr "Placement :" +msgstr "Placer :" -#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1055 +#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1244 msgid "Conversion Quality:" msgstr "Conversion :" -#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1067 gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1145 +#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1256 gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1334 msgid "Best" msgstr "la meilleure" -#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1068 gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1147 +#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1257 gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1336 msgid "Good" msgstr "bonne" -#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1069 gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1149 +#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1258 gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1338 msgid "Quick" msgstr "rapide" -#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1093 +#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1282 msgid "merge files" -msgstr "fusionner les fichiers" +msgstr "Fusionner les fichiers" -#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1170 -msgid "programming error: %1 (%2)" -msgstr "programming error: %1 (%2)" - -#: gtk2_ardour/splash.cc:40 +#: gtk2_ardour/splash.cc:42 msgid "Ardour loading ..." msgstr "Chargement d'Ardour..." #: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:36 msgid "edit tempo" -msgstr "modifier le tempo" +msgstr "Modifier le tempo" #: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:42 gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:61 -#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:261 gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:278 msgid "Bar" msgstr "Mesure" #: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:43 gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:62 -#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:262 gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:279 msgid "Beat" msgstr "Temps" #: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:45 gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:64 -#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:263 gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:280 +#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:270 gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:285 msgid "Location" msgstr "Emplacement" -#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:77 gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:94 -#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:293 gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:311 +#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:77 gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:88 +#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:298 gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:309 msgid "whole (1)" -msgstr "noire (1)" +msgstr "Noire (1)" -#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:78 gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:96 -#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:294 gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:313 +#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:78 gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:90 +#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:299 gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:311 msgid "second (2)" -msgstr "croche (2)" +msgstr "Croche (2)" -#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:79 gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:98 -#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:295 gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:315 +#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:79 gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:92 +#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:300 gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:313 msgid "third (3)" -msgstr "triolet (3)" +msgstr "Triolet (3)" -#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:80 gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:100 -#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:108 gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:296 -#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:317 gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:325 +#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:80 gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:94 +#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:102 gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:301 +#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:315 gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:323 msgid "quarter (4)" -msgstr "double croche (4)" +msgstr "Double croche (4)" -#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:81 gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:102 -#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:297 gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:319 +#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:81 gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:96 +#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:302 gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:317 msgid "eighth (8)" -msgstr "huitième (8)" +msgstr "Huitième (8)" -#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:82 gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:104 -#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:298 gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:321 +#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:82 gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:98 +#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:303 gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:319 msgid "sixteenth (16)" -msgstr "seizième (16)" +msgstr "Seizième (16)" -#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:83 gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:106 -#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:299 gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:323 +#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:83 gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:100 +#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:304 gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:321 msgid "thirty-second (32)" -msgstr "trente-deuxième (32)" +msgstr "Trente-deuxième (32)" -#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:110 +#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:104 msgid "Beats Per Minute:" msgstr "Battements par minute :" -#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:150 +#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:144 msgid "Tempo Begins at:" msgstr "Le tempo démarre à :" -#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:231 gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:481 +#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:240 gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:465 msgid "garbaged note type entry (%1)" -msgstr "entrée type de note endommagée (%1)" +msgstr "Entrée type de note endommagée (%1)" -#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:241 gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:491 +#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:250 gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:475 msgid "incomprehensible note type entry (%1)" -msgstr "entrée type de note incompréhensible (%1)" - -#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:306 -msgid "thirtq-second (32)" -msgstr "trente-deuxième (32)" +msgstr "Entrée type de note incompréhensible (%1)" -#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:327 +#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:325 msgid "Note Value:" msgstr "Valeur de note :" -#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:328 +#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:326 msgid "Beats Per Bar:" msgstr "Battements par mesure :" -#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:364 -msgid "Meter Begins at:" +#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:344 +#, fuzzy +msgid "Meter Begins at Bar:" msgstr "Le repère de mesure démarre à :" -#: gtk2_ardour/theme_manager.cc:52 +#: gtk2_ardour/theme_manager.cc:54 msgid "Object" msgstr "Objet" -#: gtk2_ardour/theme_manager.cc:185 +#: gtk2_ardour/theme_manager.cc:187 msgid "Unable to find UI style file %1. Ardour will look strange" msgstr "" "Impossible de trouver le fichier de style de l'interface graphique « %1 ». " "Ardour va avoir l'air bizzare" -#: gtk2_ardour/time_axis_view.cc:112 +#: gtk2_ardour/time_axis_view.cc:113 msgid "gTortnam" msgstr "gTortnam" -#: gtk2_ardour/time_axis_view.cc:598 -msgid "Largest" -msgstr "Énorme" - -#: gtk2_ardour/time_axis_view.cc:599 -msgid "Large" -msgstr "Très grand" - -#: gtk2_ardour/time_axis_view.cc:600 -msgid "Larger" -msgstr "Grand" - -#: gtk2_ardour/time_axis_view.cc:602 -msgid "Smaller" -msgstr "Petit" - -#: gtk2_ardour/time_axis_view.cc:603 -msgid "Small" -msgstr "Très petit" - -#: gtk2_ardour/time_axis_view.cc:918 +#: gtk2_ardour/time_axis_view.cc:983 msgid "unknown track height name \"%1\" in XML GUI information" -msgstr "nom de hauteur de piste inconnu \"%1\" dans les données XML de l'IHM" +msgstr "Nom de hauteur de piste inconnu \"%1\" dans les données XML de l'IHM" #: gtk2_ardour/time_axis_view_item.cc:80 msgid "TimeAxisViewItemName" msgstr "TimeAxisViewItemName" -#: gtk2_ardour/time_axis_view_item.cc:332 +#: gtk2_ardour/time_axis_view_item.cc:327 msgid "new duration %1 frames is out of bounds for %2" -msgstr "la nouvelle durée %1 trames est hors limites pour %2" +msgstr "La nouvelle durée %1 trames est hors limites pour %2" #: gtk2_ardour/time_selection.cc:40 msgid "programming error: request for non-existent audio range (%1)!" msgstr "programming error: request for non-existent audio range (%1)!" -#: gtk2_ardour/ui_config.cc:67 +#: gtk2_ardour/ui_config.cc:82 msgid "loading default ui configuration file %1" msgstr "" "Chargement du fichier de style par défaut (%1) pour l'interface graphique" -#: gtk2_ardour/ui_config.cc:70 +#: gtk2_ardour/ui_config.cc:85 msgid "Ardour: cannot read default ui configuration file \"%1\"" msgstr "" "Ardour : impossible de lire le fichier de configuration d'interface " "graphique « %1 »" -#: gtk2_ardour/ui_config.cc:75 +#: gtk2_ardour/ui_config.cc:90 msgid "Ardour: default ui configuration file \"%1\" not loaded successfully." msgstr "" "Ardour : le fichier par défaut (%1) pour la configuration de l'interface " "graphique n'a pas pu être chargé correctement." -#: gtk2_ardour/ui_config.cc:93 +#: gtk2_ardour/ui_config.cc:108 msgid "loading user ui configuration file %1" msgstr "" -"chargement du fichier utilisateur (%1) pour la configuration de l'interface " +"Chargement du fichier utilisateur (%1) pour la configuration de l'interface " "graphique" -#: gtk2_ardour/ui_config.cc:96 +#: gtk2_ardour/ui_config.cc:111 msgid "Ardour: cannot read ui configuration file \"%1\"" msgstr "" "Ardour : impossible de lire le fichier (%1) pour la configuration de " "l'interface graphique" -#: gtk2_ardour/ui_config.cc:101 +#: gtk2_ardour/ui_config.cc:116 msgid "Ardour: user ui configuration file \"%1\" not loaded successfully." msgstr "" "Ardour : le fichier de l'utilisateur (%1) pour la configuration de " "l'interface graphique n'a pas pu être chargé correctement." -#: gtk2_ardour/ui_config.cc:125 +#: gtk2_ardour/ui_config.cc:139 msgid "UI config file %1 not saved" -msgstr "Fichier « %1 » non enregistré (config interface)" +msgstr "Fichier « %1 » non enregistré (config. interface)" -#: gtk2_ardour/utils.cc:132 gtk2_ardour/utils.cc:175 +#: gtk2_ardour/utils.cc:138 gtk2_ardour/utils.cc:181 msgid "bad XPM header %1" -msgstr "mauvais entête XPM %1" +msgstr "Mauvais entête XPM %1" -#: gtk2_ardour/utils.cc:314 +#: gtk2_ardour/utils.cc:320 msgid "missing RGBA style for \"%1\"" -msgstr "style RGBA manquant pour « %1 »" +msgstr "Style RGBA manquant pour « %1 »" -#: gtk2_ardour/utils.cc:337 +#: gtk2_ardour/utils.cc:343 msgid "no style found for %1, using red" msgstr "Aucun style trouvé pour %1 ; utilisation du rouge" -#: gtk2_ardour/utils.cc:376 +#: gtk2_ardour/utils.cc:382 msgid "unknown style attribute %1 requested for color; using \"red\"" -msgstr "Attribut de style inconnu « %1 » demandé pour la couleur ; Utilisation du rouge" +msgstr "" +"Attribut de style inconnu « %1 » demandé pour la couleur ; Utilisation du " +"rouge" -#: gtk2_ardour/utils.cc:600 +#: gtk2_ardour/utils.cc:601 msgid "cannot find icon image for %1" msgstr "Impossible de trouver les icônes pour %1" -#: gtk2_ardour/visual_time_axis.cc:280 +#: gtk2_ardour/visual_time_axis.cc:276 msgid "" "Do you really want to remove track \"%1\" ?\n" "(cannot be undone)" @@ -7070,13 +7942,13 @@ msgstr "" "Voulez-vous vraiment supprimer la piste « %1 » ?\n" "(cela ne pourra pas être annulé)" -#: gtk2_ardour/visual_time_axis.cc:329 +#: gtk2_ardour/visual_time_axis.cc:325 msgid "new name: " -msgstr "nouveau nom :" +msgstr "Nouveau nom :" #: gtk2_ardour/connection_editor.cc:50 msgid "ardour: connections" -msgstr "ardour : connexions" +msgstr "Connexions - Ardour" #: gtk2_ardour/connection_editor.cc:51 msgid "Input Connections" @@ -7113,52 +7985,159 @@ msgstr "\"" #: gtk2_ardour/connection_editor.cc:531 #, c-format msgid "in %d" -msgstr "entrée %d" +msgstr "Entrée %d" #: gtk2_ardour/connection_editor.cc:533 #, c-format msgid "out %d" -msgstr "sortie %d" +msgstr "Sortie %d" #: gtk2_ardour/connection_editor.cc:657 msgid "Name for new connection:" msgstr "Nom de la nouvelle connexion :" -#: gtk2_ardour/analysis_window.cc:45 -msgid "analysis window" -msgstr "fenêtre d'analyse" - -#: gtk2_ardour/analysis_window.cc:47 +#: gtk2_ardour/analysis_window.cc:46 msgid "Signal source" -msgstr "source du signal" +msgstr "Source du signal" -#: gtk2_ardour/analysis_window.cc:48 +#: gtk2_ardour/analysis_window.cc:47 msgid "Selected ranges" -msgstr "intervalles sélectionnés" +msgstr "Intervalles sélectionnés" -#: gtk2_ardour/analysis_window.cc:49 -msgid "Selected regions" -msgstr "régions sélectionnées" - -#: gtk2_ardour/analysis_window.cc:51 +#: gtk2_ardour/analysis_window.cc:50 msgid "Display model" msgstr "Modèle d'affichage" -#: gtk2_ardour/analysis_window.cc:52 +#: gtk2_ardour/analysis_window.cc:51 msgid "Composite graphs for each track" -msgstr "graphique composite pour chaque piste" +msgstr "Graphique composite pour chaque piste" -#: gtk2_ardour/analysis_window.cc:53 +#: gtk2_ardour/analysis_window.cc:52 msgid "Composite graph of all tracks" -msgstr "graphique composite de toutes les pistes" +msgstr "Graphique composite de toutes les pistes" -#: gtk2_ardour/analysis_window.cc:62 -msgid "Track" -msgstr "Piste" +#: gtk2_ardour/analysis_window.cc:54 +msgid "Show frequency power range" +msgstr "Afficher la gamme d'amplitude en fréquence" + +#: gtk2_ardour/analysis_window.cc:55 +msgid "Normalize values" +msgstr "Normaliser les valeurs" + +#: gtk2_ardour/analysis_window.cc:59 gtk2_ardour/analysis_window.cc:60 +msgid "FFT analysis window" +msgstr "Fenêtre d'analyse de Fourier" + +#: gtk2_ardour/analysis_window.cc:135 +msgid "Re-analyze data" +msgstr "Ré-analyser les données" + +#~ msgid "" +#~ "Spanish:\n" +#~ "\t Alex Krohn <alexkrohn@fastmail.fm>\n" +#~ msgstr "" +#~ "Espagnol :\n" +#~ "\t Alex Krohn <alexkrohn@fastmail.fm>\n" + +#~ msgid "" +#~ "German:\n" +#~ "\tKarsten Petersen <kapet@kapet.de>\\ " +#~ msgstr "" +#~ "Allemand :\n" +#~ "\tKarsten Petersen <kapet@kapet.de>\\ " + +#~ msgid "Add" +#~ msgstr "Ajouter" + +#~ msgid "Name (template)" +#~ msgstr "Nom (modèle)" + +#~ msgid "track height" +#~ msgstr "Hauteur de piste" + +#~ msgid "Magnetic Snap" +#~ msgstr "Alignement magnétique" + +#~ msgid "record" +#~ msgstr "Enregistrement" + +#~ msgid "comments" +#~ msgstr "Commentaires" + +#~ msgid "*comments*" +#~ msgstr "*Commentaires*" + +#~ msgid "Solo-safe" +#~ msgstr "Bloquer le solo" -#: gtk2_ardour/analysis_window.cc:130 -msgid "Analyze data" -msgstr "analyser les données" +#~ msgid "thirtq-second (32)" +#~ msgstr "Trente-deuxième (32)" + +#~ msgid "KeyMouse Actions" +#~ msgstr "Souris" + +#~ msgid "Header" +#~ msgstr "En-tête" + +#~ msgid "Data" +#~ msgstr "Contenu" + +#~ msgid "Software monitoring" +#~ msgstr "Monitoring logiciel" + +#~ msgid "External monitoring" +#~ msgstr "Monitoring externe" + +#~ msgid "to Center" +#~ msgstr "vers le centre" + +#~ msgid "to Playhead" +#~ msgstr "vers la tête de lecture" + +#~ msgid "Set Edit Point" +#~ msgstr "Placer le point d'édition" + +#~ msgid "Reverse Region" +#~ msgstr "inverser la région" + +#~ msgid "Add Existing Audio" +#~ msgstr "Importer" + +#~ msgid "Add External Audio" +#~ msgstr "importer des fichiers audio" + +#~ msgid "Analyze region" +#~ msgstr "Analyse la région" + +#~ msgid "Analyze range" +#~ msgstr "Analyse la zone de sélection" + +#~ msgid "Bounce range" +#~ msgstr "Copier la sélection vers un fichier audio (bounce)" + +#~ msgid "" +#~ " This is destructive, will possibly delete audio files\n" +#~ "It cannot be undone\n" +#~ "Do you really want to destroy %1 ?" +#~ msgstr "" +#~ " Cette opération est destructive et peut effacer des fichiers audio.\n" +#~ "Elle ne pourra pas être annulée.\n" +#~ "Voulez-vous vraiment détruire %1 ?" + +#~ msgid "these regions" +#~ msgstr "ces régions" + +#~ msgid "this region" +#~ msgstr "cette région" + +#~ msgid "Yes, destroy them." +#~ msgstr "Oui, les détruire." + +#~ msgid "Set" +#~ msgstr "Définir" + +#~ msgid "Copyright (C) 1999-2007 Paul Davis" +#~ msgstr "Copyright (C) 1999-2007 Paul Davis" #~ msgid "Could not connect to JACK server as \"%1\"" #~ msgstr "Impossible de se connecter au serveur JACK en tant que « %1 »" @@ -7239,21 +8218,12 @@ msgstr "analyser les données" #~ msgid "Select All Between Cursors" #~ msgstr "tout entre les 2 curseurs" -#~ msgid "Center Playhead" -#~ msgstr "centrer sur la tête de lecture" - #~ msgid "Center Edit Cursor" #~ msgstr "centrer sur le curseur d'édition" -#~ msgid "Playhead to Edit" -#~ msgstr "sur le curseur d'édition" - #~ msgid "Edit to Playhead" #~ msgstr "sur la tête de lecture" -#~ msgid "Audition at Mouse" -#~ msgstr "écoute à la souris" - #~ msgid "crop" #~ msgstr "recadrer" @@ -7263,9 +8233,6 @@ msgstr "analyser les données" #~ msgid "Snap to edit cursor" #~ msgstr "aligner sur le curseur d'édition" -#~ msgid "keyboard selection" -#~ msgstr "sélection au clavier" - #~ msgid "Hide Mark" #~ msgstr "cacher le repère" @@ -7314,12 +8281,6 @@ msgstr "analyser les données" #~ msgid "Use MIDI control" #~ msgstr "Réception des contrôles MIDI" -#~ msgid "Separate range to track" -#~ msgstr "Découper la région" - -#~ msgid "Range" -#~ msgstr "Zone de sélection" - #~ msgid "as Region(s)" #~ msgstr "vers la liste des régions..." @@ -7374,9 +8335,6 @@ msgstr "analyser les données" #~ "largeur de tranche inconnue « %1 » dans les données XML de l'interface " #~ "utilisateur" -#~ msgid "signal" -#~ msgstr "signal" - #~ msgid "Layers & Fades" #~ msgstr "Calques/Fondus" @@ -7422,9 +8380,6 @@ msgstr "analyser les données" #~ msgid "Link to an external file" #~ msgstr "Lier à un fichier audio externe" -#~ msgid "Import" -#~ msgstr "Importer" - #~ msgid "" #~ "%1\n" #~ "(built with ardour/gtk %2.%3.%4 libardour: %5.%6.%7)" @@ -7603,12 +8558,6 @@ msgstr "analyser les données" #~ msgid "%d(%d): received signal %d\n" #~ msgstr "%d(%d) : reçu le signal %d\n" -#~ msgid "cannot become new process group leader (%1)" -#~ msgstr "impossible de devenir le leader du nouveau groupe de processus" - -#~ msgid "cannot setup signal handling for %1" -#~ msgstr "impossible d'installer le gestionnaire de signaux pour %1" - #~ msgid "cannot set default signal mask (%1)" #~ msgstr "impossible de définir le masque de signal par défaut (%1)" @@ -7735,6 +8684,3 @@ msgstr "analyser les données" #~ msgid "channel2" #~ msgstr "voie 2" - -#~ msgid "Export Region" -#~ msgstr "Exporter la région" |