summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/gtk2_ardour/po
diff options
context:
space:
mode:
authorPaul Davis <paul@linuxaudiosystems.com>2009-06-11 13:03:19 +0000
committerPaul Davis <paul@linuxaudiosystems.com>2009-06-11 13:03:19 +0000
commitd2de7e60d0c34355d5d8fb42bf12a9ac0168caa8 (patch)
treed568f46e6e837e628a05f73f66ab0f9d0b2b2bf6 /gtk2_ardour/po
parentb4b2a23271bc23b43479a6d2e1d8d0e7f672ec99 (diff)
update fr_FR translation from martin blanchard
git-svn-id: svn://localhost/ardour2/branches/2.0-ongoing@5165 d708f5d6-7413-0410-9779-e7cbd77b26cf
Diffstat (limited to 'gtk2_ardour/po')
-rw-r--r--gtk2_ardour/po/fr_FR.po7254
1 files changed, 4100 insertions, 3154 deletions
diff --git a/gtk2_ardour/po/fr_FR.po b/gtk2_ardour/po/fr_FR.po
index a0e4a6da3a..6ec98c6f87 100644
--- a/gtk2_ardour/po/fr_FR.po
+++ b/gtk2_ardour/po/fr_FR.po
@@ -2,250 +2,277 @@
# Copyright (C) 2008 Paul Davis
# This file is distributed under the same license as the gtk-ardour package.
# Alain Fréhel <alain.frehel@free.fr>, 2005.
-# Christophe Combelles <ccomb@free.fr>, 2005, 2006, 2007, 2008
-#
-#
+# Christophe Combelles <ccomb@free.fr>, 2005, 2006, 2007, 2008.
+# Martin Blanchard <tinram@orange.fr> & Raphaël Doursenaud <rdoursenaud@free.fr>, 2008, 2009.
+#
+#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: Ardour 2.3\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: ardour-dev@lists.ardour.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-17 01:25+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-03-16 19:57+0100\n"
-"Last-Translator: Christophe Combelles <ccomb@free.fr>\n"
+"Project-Id-Version: Ardour 2.6.1\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-28 13:34+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-11-08 16:23+0100\n"
+"Last-Translator: Martin Blanchard <tinram@orange.fr>\n"
"Language-Team: French\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
#: gtk2_ardour/about.cc:120
-msgid "Paul Davis"
-msgstr "Paul Davis"
+msgid "Brian Ahr"
+msgstr "Brian Ahr"
#: gtk2_ardour/about.cc:121
-msgid "Jesse Chappell"
-msgstr "Jesse Chappell"
+msgid "John Anderson"
+msgstr "John Anderson"
#: gtk2_ardour/about.cc:122
-msgid "Taybin Rutkin"
-msgstr "Taybin Rutkin"
-
-#: gtk2_ardour/about.cc:123
msgid "Marcus Andersson"
msgstr "Marcus Andersson"
+#: gtk2_ardour/about.cc:123
+msgid "Nedko Arnaudov"
+msgstr "Nedko Arnaudov"
+
#: gtk2_ardour/about.cc:124
-msgid "Jeremy Hall"
-msgstr "Jeremy Hall"
+msgid "Ben Bell"
+msgstr "Ben Bell"
#: gtk2_ardour/about.cc:125
-msgid "Steve Harris"
-msgstr "Steve Harris"
+msgid "Chris Cannam"
+msgstr "Chris Cannam"
#: gtk2_ardour/about.cc:126
-msgid "Tim Mayberry"
-msgstr "Tim Mayberry"
+msgid "Jesse Chappell"
+msgstr "Jesse Chappell"
#: gtk2_ardour/about.cc:127
-msgid "Mark Stewart"
-msgstr "Mark Stewart"
+msgid "Thomas Charbonnel"
+msgstr "Thomas Charbonnel"
#: gtk2_ardour/about.cc:128
msgid "Sam Chessman"
msgstr "Sam Chessman"
#: gtk2_ardour/about.cc:129
-msgid "Jack O'Quin"
-msgstr "Jack O'Quin"
+msgid "Paul Davis"
+msgstr "Paul Davis"
#: gtk2_ardour/about.cc:130
-msgid "Matt Krai"
-msgstr "Matt Krai"
+msgid "Gerard van Dongen"
+msgstr "Gerard van Dongen"
#: gtk2_ardour/about.cc:131
-msgid "Ben Bell"
-msgstr "Ben Bell"
+msgid "Colin Fletcher"
+msgstr "Colin Fletcher"
#: gtk2_ardour/about.cc:132
-msgid "Gerard van Dongen"
-msgstr "Gerard van Dongen"
+msgid "Hans Fugal"
+msgstr "Hans Fugal"
#: gtk2_ardour/about.cc:133
-msgid "Thomas Charbonnel"
-msgstr "Thomas Charbonnel"
+msgid "Christopher George"
+msgstr "Christopher George"
#: gtk2_ardour/about.cc:134
-msgid "Nick Mainsbridge"
-msgstr "Nick Mainsbridge"
+msgid "Jeremy Hall"
+msgstr "Jeremy Hall"
#: gtk2_ardour/about.cc:135
-msgid "Colin Law"
-msgstr "Colin Law"
+msgid "Audun Halland"
+msgstr "Audun Halland"
#: gtk2_ardour/about.cc:136
-msgid "Sampo Savolainen"
-msgstr "Sampo Savolainen"
+msgid "Steve Harris"
+msgstr "Steve Harris"
#: gtk2_ardour/about.cc:137
-msgid "Joshua Leach"
-msgstr "Joshua Leach"
+msgid "Carl Hetherington"
+msgstr "Carl Hetherington"
#: gtk2_ardour/about.cc:138
msgid "Rob Holland"
msgstr "Rob Holland"
#: gtk2_ardour/about.cc:139
-msgid "Per Sigmond"
-msgstr "Per Sigmond"
+msgid "Robert Jordens"
+msgstr "Robert Jordens"
#: gtk2_ardour/about.cc:140
-msgid "Doug Mclain"
-msgstr "Doug Mclain"
+msgid "Stefan Kersten"
+msgstr "Stefan Kersten"
#: gtk2_ardour/about.cc:141
-msgid "Petter Sundlöf"
-msgstr "Petter Sundlöf"
+msgid "Armand Klenk"
+msgstr "Armand Klenk"
#: gtk2_ardour/about.cc:142
-msgid "Thorsten Wilms"
-msgstr "Thorsten Wilms"
+msgid "Matt Krai"
+msgstr "Matt Krai"
#: gtk2_ardour/about.cc:143
-msgid "Ben Loftis"
-msgstr "Ben Loftis"
+msgid "Colin Law"
+msgstr "Colin Law"
#: gtk2_ardour/about.cc:144
-msgid "Stefan Kersten"
-msgstr "Stefan Kersten"
+msgid "Joshua Leach"
+msgstr "Joshua Leach"
#: gtk2_ardour/about.cc:145
-msgid "Christopher George"
-msgstr "Christopher George"
+msgid "Ben Loftis"
+msgstr "Ben Loftis"
#: gtk2_ardour/about.cc:146
-msgid "Robert Jordens"
-msgstr "Robert Jordens"
+msgid "Nick Mainsbridge"
+msgstr "Nick Mainsbridge"
#: gtk2_ardour/about.cc:147
-msgid "Dave Robillard"
-msgstr "Dave Robillard"
+msgid "Tim Mayberry"
+msgstr "Tim Mayberry"
#: gtk2_ardour/about.cc:148
-msgid "Hans Fugal"
-msgstr "Hans Fugal"
+msgid "Doug Mclain"
+msgstr "Doug Mclain"
#: gtk2_ardour/about.cc:149
-msgid "Brian Ahr"
-msgstr "Brian Ahr"
+msgid "Jack O'Quin"
+msgstr "Jack O'Quin"
#: gtk2_ardour/about.cc:150
msgid "Nimal Ratnayake"
msgstr "Nimal Ratnayake"
#: gtk2_ardour/about.cc:151
-msgid "Mike Täht"
-msgstr "Mike Täht"
+msgid "Dave Robillard"
+msgstr "Dave Robillard"
#: gtk2_ardour/about.cc:152
-msgid "John Anderson"
-msgstr "John Anderson"
+msgid "Taybin Rutkin"
+msgstr "Taybin Rutkin"
#: gtk2_ardour/about.cc:153
-msgid "Nedko Arnaudov"
-msgstr "Nedko Arnaudov"
+msgid "Sampo Savolainen"
+msgstr "Sampo Savolainen"
#: gtk2_ardour/about.cc:154
-msgid "Carl Hetherington"
-msgstr "Carl Hetherington"
+msgid "Per Sigmond"
+msgstr "Per Sigmond"
#: gtk2_ardour/about.cc:155
-msgid "Colin Fletcher"
-msgstr "Colin Fletcher"
+msgid "Mark Stewart"
+msgstr "Mark Stewart"
#: gtk2_ardour/about.cc:156
msgid "Roland Stigge"
msgstr "Roland Stigge"
#: gtk2_ardour/about.cc:157
-msgid "Audun Halland"
-msgstr "Audun Halland"
+msgid "Petter Sundlöf"
+msgstr "Petter Sundlöf"
+
+#: gtk2_ardour/about.cc:158
+msgid "Mike Täht"
+msgstr "Mike Täht"
-#: gtk2_ardour/about.cc:162
+#: gtk2_ardour/about.cc:159
+msgid "Thorsten Wilms"
+msgstr "Thorsten Wilms"
+
+#: gtk2_ardour/about.cc:164
msgid ""
"French:\n"
"\tAlain Fréhel <alain.frehel@free.fr>\n"
"\tChristophe Combelles <ccomb@free.fr>\n"
msgstr ""
-"français :\n"
+"Français :\n"
"\tChristophe Combelles <ccomb@free.fr>\n"
"\tAlain Fréhel <alain.frehel@free.fr>\n"
-""
-#: gtk2_ardour/about.cc:163
+#: gtk2_ardour/about.cc:165
msgid ""
"German:\n"
"\tKarsten Petersen <kapet@kapet.de>\n"
"\tSebastian Arnold <mail@sebastian-arnold.net>\n"
+"\tRobert Schwede<schwede@ironshark.com>\n"
msgstr ""
-"allemand :\n"
-"\tKarsten Petersen <kapet@kapet.de>\n"
-"\tSebastian Arnold <mail@sebastian-arnold.net>\n"
-#: gtk2_ardour/about.cc:164
+#: gtk2_ardour/about.cc:168
msgid ""
"Italian:\n"
"\tFilippo Pappalardo <filippo@email.it>\n"
msgstr ""
-"italien :\n"
+"Italien :\n"
"\tFilippo Pappalardo <filippo@email.it>\n"
-#: gtk2_ardour/about.cc:165
+#: gtk2_ardour/about.cc:169
msgid ""
"Portuguese:\n"
"\tRui Nuno Capela <rncbc@rncbc.org>\n"
msgstr ""
-"portugais :\n"
+"Portugais :\n"
"\tRui Nuno Capela <rncbc@rncbc.org>\n"
-#: gtk2_ardour/about.cc:166
+#: gtk2_ardour/about.cc:170
msgid ""
"Brazilian Portuguese:\n"
"\tAlexander da Franca Fernandes <alexander@nautae.eti.br>\n"
"\tChris Ross <chris@tebibyte.org>\n"
msgstr ""
-"portugais brésilien :\n"
+"Portugais brésilien :\n"
"\tAlexander da Franca Fernandes <alexander@nautae.eti.br>\n"
"\tChris Ross <chris@tebibyte.org>\n"
-#: gtk2_ardour/about.cc:168
+#: gtk2_ardour/about.cc:172
msgid ""
"Spanish:\n"
-"\t Alex Krohn <alexkrohn@fastmail.fm>\n"
+"\tAlex Krohn <alexkrohn@fastmail.fm>\n"
+"\tAngel Bidinost <angelbidinost@hotmail.com>\n"
+"\tPablo Enrici <pabloenrici@gmail.com>\n"
+"\tPablo Fernández <pablo.fbus@gmail.com>\n"
+"\tGiovanni Martínez <giovannisirias@gmail.com>\n"
+"\tDavid Täht <d@teklibre.com>\n"
+"\tOscar Valladarez <dulcevendetta@hotmail.com>\n"
+"\tDaniel Vidal <danielvidalchornet@gmail.com>\n"
msgstr ""
-"espagnol :\n"
-"\t Alex Krohn <alexkrohn@fastmail.fm>\n"
-#: gtk2_ardour/about.cc:169
+#: gtk2_ardour/about.cc:180
msgid ""
"Russian:\n"
"\t Igor Blinov <pitstop@nm.ru>\n"
msgstr ""
-"russe :\n"
+"Russe :\n"
"\t Igor Blinov <pitstop@nm.ru>\n"
-#: gtk2_ardour/about.cc:170
+#: gtk2_ardour/about.cc:181
msgid ""
"Greek:\n"
"\t Klearchos Gourgourinis <muadib@in.gr>\n"
msgstr ""
-"grec :\n"
+"Grec :\n"
"\t Klearchos Gourgourinis <muadib@in.gr>\n"
-#: gtk2_ardour/about.cc:198
+#: gtk2_ardour/about.cc:182
+msgid ""
+"Swedish:\n"
+"\t Petter Sundlöf <petter.sundlof@gmail.com>\n"
+msgstr ""
+"Suédois :\n"
+"\t Petter Sundlöf <petter.sundlof@gmail.com>\n"
+
+#: gtk2_ardour/about.cc:183
+msgid ""
+"Polish:\n"
+"\t Piotr Zaryk <pzaryk@gmail.com>\n"
+msgstr ""
+"Polonais :\n"
+"\t Piotr Zaryk <pzaryk@gmail.com>\n"
+
+#: gtk2_ardour/about.cc:211
msgid "Copyright (C) 1999-2008 Paul Davis\n"
msgstr "Copyright © 1999-2008 Paul Davis\n"
-#: gtk2_ardour/about.cc:199
+#: gtk2_ardour/about.cc:212
msgid ""
"Ardour comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY\n"
"This is free software, and you are welcome to redistribute it\n"
@@ -255,11 +282,11 @@ msgstr ""
"C'est un logiciel libre et vous êtes encouragé à le distribuer\n"
"sous certaines conditions ; voir le fichier COPYING pour les détails.\n"
-#: gtk2_ardour/about.cc:204
+#: gtk2_ardour/about.cc:217
msgid "visit http://www.ardour.org/"
-msgstr "visitez http://www.ardour.org"
+msgstr "Visitez http://www.ardour.org"
-#: gtk2_ardour/about.cc:205
+#: gtk2_ardour/about.cc:218
msgid ""
"%1\n"
"(built from revision %2)"
@@ -267,268 +294,141 @@ msgstr ""
"%1\n"
"(revision %2)"
-#: gtk2_ardour/actions.cc:78
-msgid "badly formatted UI definition file"
-msgstr "fichier de définition d'IHM mal formatté"
+#: gtk2_ardour/actions.cc:80 gtk2_ardour/actions.cc:81
+msgid "badly formatted UI definition file: %1"
+msgstr "Fichier de définition d'IHM mal formatté"
-#: gtk2_ardour/actions.cc:80
+#: gtk2_ardour/actions.cc:83
msgid "Ardour menu definition file not found"
-msgstr "fichier de définition du menu d'Ardour non trouvé"
+msgstr "Fichier de définition du menu d'Ardour non trouvé"
-#: gtk2_ardour/actions.cc:84
+#: gtk2_ardour/actions.cc:87
msgid "ardour will not work without a valid ardour.menus file"
-msgstr "ardour ne fonctionnera pas sans un fichier ardour.menus valide"
+msgstr "Ardour ne fonctionnera pas sans un fichier ardour.menus valide"
-#: gtk2_ardour/actions.cc:265
+#: gtk2_ardour/actions.cc:325
msgid "programmer error: %1 %2"
msgstr "programmer error: %1 %2"
-#: gtk2_ardour/actions.cc:284
+#: gtk2_ardour/actions.cc:344
msgid "Unknown action name: %1"
msgstr "Nom d'action inconnu : %1"
-#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:41 gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:219
+#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:44 gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:278
msgid "Mono"
-msgstr "mono"
+msgstr "Mono"
-#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:42 gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:221
+#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:45 gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:280
msgid "Stereo"
-msgstr "stéréo"
+msgstr "Stéréo"
-#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:43
+#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:46
msgid "3 Channels"
msgstr "3 voies"
-#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:44
+#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:47
msgid "4 Channels"
msgstr "4 voies"
-#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:45
+#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:48
msgid "6 Channels"
msgstr "6 voies"
-#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:46
+#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:49
msgid "8 Channels"
msgstr "8 voies"
-#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:47
+#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:50
msgid "Manual Setup"
-msgstr "Config manuelle"
+msgstr "Config. manuelle"
-#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:52 gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:200
-#: gtk2_ardour/time_axis_view.cc:601
+#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:55 gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:259
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:621 gtk2_ardour/time_axis_view.cc:641
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
-#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:53 gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:202
+#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:56 gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:261
msgid "Tape"
msgstr "Bande"
-#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:62
+#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:65
msgid "ardour: add track/bus"
-msgstr "ardour : ajouter piste ou bus"
+msgstr "Ajouter piste ou bus - Ardour"
-#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:63
+#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:66
msgid "Tracks"
msgstr "Pistes"
-#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:64
+#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:67
msgid "Busses"
msgstr "Bus"
-#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:113 gtk2_ardour/plugin_ui.cc:252
-msgid "Add"
-msgstr "Ajouter"
+#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:68
+msgid "Using this template:"
+msgstr "Utilisant ce modèle :"
+
+#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:117
+msgid "Add this many:"
+msgstr "En ajouter :"
-#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:131
-msgid "Name (template)"
-msgstr "Nom (modèle)"
+#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:142
+msgid "OR"
+msgstr "OU"
-#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:137
+#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:178
msgid "Channel Configuration"
msgstr "Configuration"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:62
-msgid "UI: cannot setup editor"
-msgstr "IHM : impossible d'initialiser l'éditeur"
-
-#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:67
-msgid "UI: cannot setup mixer"
-msgstr "IHM : impossible d'initialiser la console de mixage"
-
-#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:110
-msgid "[ERROR]: "
-msgstr "[ERREUR]: "
-
-#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:112
-msgid "[WARNING]: "
-msgstr "[AVERTISSEMENT]: "
-
-#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:114
-msgid "[INFO]: "
-msgstr "[INFO]: "
-
-#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:282
-msgid "Play from playhead"
-msgstr "Démarrer la lecture"
-
-#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:283
-msgid "Stop playback"
-msgstr "Stopper la lecture"
-
-#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:284
-msgid "Play range/selection"
-msgstr "Lire la zone de sélection"
-
-#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:285
-msgid "Go to start of session"
-msgstr "début de la session"
-
-#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:286
-msgid "Go to end of session"
-msgstr "fin de session"
-
-#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:287
-msgid "Play loop range"
-msgstr "Lire la boucle"
-
-#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:289
-msgid "Return to last playback start when stopped"
-msgstr "Revenir en début de lecture lors de l'arrêt"
-
-#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:290
-msgid "Start playback after any locate"
-msgstr "Démarrer quand la tête de lecture est déplacée"
-
-#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:291
-msgid "Be sensible about input monitoring"
-msgstr "Monitoring d'entrée automatique"
-
-#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:292
-msgid "Start recording at auto-punch start"
-msgstr "Ne démarrer l'enregistrement qu'au point punch-in"
-
-#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:293
-msgid "Stop recording at auto-punch end"
-msgstr "Arrêter l'enregistrement au point punch-out"
-
-#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:294
-msgid "Enable/Disable audio click"
-msgstr "activer/désactiver le métronome"
-
-#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:295
-msgid "Positional sync source"
-msgstr "Source de synchro de position"
-
-#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:296
-msgid "Does Ardour control the time?"
-msgstr "Est-ce qu'Ardour contrôle l'horloge ?"
-
-#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:297
-msgid "Shuttle speed control"
-msgstr "Variateur de vitesse"
-
-#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:298
-#, c-format
-msgid "Select semitones or %%-age for speed display"
-msgstr "Vitesse affichée en pourcentage ou en demi-tons"
-
-#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:299
-msgid "Current transport speed"
-msgstr "Vitesse de lecture actuelle"
-
-#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:320
-msgid "Primary clock"
-msgstr "Horloge principale"
-
-#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:321
-msgid "secondary clock"
-msgstr "Horloge secondaire"
-
-#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:347
-msgid ""
-"When active, something is soloed.\n"
-"Click to de-solo everything"
-msgstr ""
-"Actif lorsque quelque chose est en solo\n"
-"Cliquez pour désactiver tous les solos."
-
-#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:348
-msgid ""
-"When active, auditioning is taking place\n"
-"Click to stop the audition"
-msgstr ""
-"Actif lorsqu'une écoute est en cours\n"
-"Cliquez pour stopper l'écoute."
-
-#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:376 gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:826
-#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:882 gtk2_ardour/ardour_ui_options.cc:1070
-msgid "sprung"
-msgstr "ressort"
-
-#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:377 gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:828
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_options.cc:1081
-msgid "wheel"
-msgstr "molette"
-
-#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:596
-msgid "Maximum speed"
-msgstr "Vitesse maximale"
-
-#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:838 gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:861
-msgid "stop"
-msgstr "Stop"
-
-#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:880
-msgid "-0.55"
-msgstr "-0.55"
+#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:180
+msgid "Track Mode"
+msgstr "Type de piste"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:115
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:116
msgid ""
"pre\n"
"roll"
msgstr ""
-"pré\n"
+"Pré\n"
"roll"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:116
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:117
msgid ""
"post\n"
"roll"
msgstr ""
-"post\n"
+"Post\n"
"roll"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:142
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:143
msgid "% "
msgstr "% "
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:144 gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:306
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:145 gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:333
msgid "Punch In"
-msgstr "Punch In"
+msgstr "Punch-in"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:145 gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:309
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:146 gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:336
msgid "Punch Out"
-msgstr "Punch Out"
+msgstr "Punch-out"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:146 gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:321
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:147 gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:351
msgid "Auto Return"
-msgstr "retour auto"
+msgstr "Retour auto"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:147 gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:318
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:148 gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:348
msgid "Auto Play"
msgstr "Lecture auto"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:148 gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:315
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:149 gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:345
msgid "Auto Input"
-msgstr "monit. auto"
+msgstr "Monit. auto"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:149 gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:312
-#: gtk2_ardour/option_editor.cc:147
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:150 gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:342
+#: gtk2_ardour/option_editor.cc:157
msgid "Click"
msgstr "Métronome"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:150
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:151
msgid ""
"time\n"
"master"
@@ -536,35 +436,35 @@ msgstr ""
"Horloge\n"
"maître"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:152
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:153
msgid "AUDITION"
msgstr "EN ÉCOUTE"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:153
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:154
msgid "SOLO"
msgstr "SOLO"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:155
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:156
msgid "Errors"
msgstr "Erreurs"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:250
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:258
msgid "could not initialize Ardour."
-msgstr "impossible d'initialiser Ardour."
+msgstr "Impossible d'initialiser Ardour."
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:274
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:284
msgid "Starting audio engine"
msgstr "Démarrage du moteur audio"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:574
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:591
msgid "Ardour could not start JACK"
msgstr "Ardour n'a pas pu démarrer Jack"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:576
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:593
msgid "Ardour could not connect to JACK."
msgstr "Impossible de se connecter à JACK"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:585
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:602
msgid ""
"There are several possible reasons:\n"
"\n"
@@ -580,7 +480,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Vérifiez les deux points ci-dessus, et essayez peut-être d'autres paramètres."
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:592
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:609
msgid ""
"There are several possible reasons:\n"
"\n"
@@ -598,7 +498,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Veuillez étudier ces possibilités, et peut-être (re)lancer JACK."
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:681
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:657
+msgid "Ardour is ready for use"
+msgstr "Ardour est prêt"
+
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:699
msgid ""
"WARNING: Your system has a limit for maximum amount of locked memory. This "
"might cause Ardour to run out of memory before your system runs out of "
@@ -615,15 +519,15 @@ msgstr ""
"celle-ci est habituellement contrôlée par le fichier /etc/security/limits."
"conf."
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:689
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:707
msgid "Do not show this window again"
msgstr "Ne plus afficher cette fenêtre"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:718
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:736
msgid "quit"
-msgstr "quitter"
+msgstr "Quitter"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:727
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:745
msgid ""
"Ardour was unable to save your session.\n"
"\n"
@@ -637,31 +541,31 @@ msgstr ""
"\n"
"cliquez sur le bouton « Quitter sans enregistrer »."
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:752
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:771
msgid "ardour: save session?"
-msgstr "ardour : enregistrer la session ?"
+msgstr "Enregistrer la session ? - Ardour"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:759
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:778
msgid "Don't %1"
msgstr "Ne pas %1"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:761
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:780
msgid "Just %1"
msgstr "%1 sans enregistrer"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:763
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:782
msgid "Save and %1"
msgstr "Enregistrer et %1"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:775
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:794
msgid "session"
msgstr "La session"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:777
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:796
msgid "snapshot"
msgstr "Le cliché"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:779
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:798
msgid ""
"The %1\"%2\"\n"
"has not been saved.\n"
@@ -673,54 +577,53 @@ msgid ""
msgstr ""
"%1 « %2 » n'a pas été enregistré(e).\n"
"\n"
-"Tous les changements seront perdus\n"
-"à moins de les enregistrer.\n"
+"Tous les changements seront perdusà moins de les enregistrer.\n"
"\n"
"Que voulez-vous faire ?"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:793
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:812
msgid "Prompter"
msgstr "Question"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:855
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:872
#, c-format
msgid "disconnected"
-msgstr "déconnecté"
+msgstr "Déconnecté"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:862
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:879
#, c-format
msgid "%.1f kHz / %4.1f ms"
-msgstr "%.1f kHz / %4.1f ms"
+msgstr "%.1f kHz/%4.1f ms"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:866
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:883
#, c-format
msgid "%u kHz / %4.1f ms"
msgstr "%u kHz/%4.1f ms"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:879
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:896
#, c-format
msgid "DSP: %5.1f%%"
-msgstr "DSP=%5.1f%%"
+msgstr "| DSP:%5.1f%%"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:889
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:906
#, c-format
msgid "Buffers p:%<PRIu32>%% c:%<PRIu32>%%"
-msgstr "Buffers: (lect=%<PRIu32>%% enr=%<PRIu32>%%)"
+msgstr "| Tampons: lect:%<PRIu32>%%, enrg:%<PRIu32>%%"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:917
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:934
msgid "Disk: 24hrs+"
-msgstr "Reste : +24h"
+msgstr "| Reste: +24h - "
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:937
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:954
#, c-format
msgid "Disk: %02dh:%02dm:%02ds"
-msgstr "Reste %02dh %02dmin %02ds"
+msgstr "| Reste: %02dh%02dmin%02ds - "
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1057 gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:390
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1074 gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:390
msgid "Recent Sessions"
msgstr "Sessions récentes"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1163
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1153
msgid ""
"Ardour is not connected to JACK\n"
"You cannot open or close sessions in this condition"
@@ -728,44 +631,44 @@ msgstr ""
"Ardour n'est pas connecté à JACK\n"
"Il n'est pas possible d'ouvrir ni de fermer des sessions dans ces conditions."
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1188
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1178
msgid "open session"
msgstr "Ouvrir une session"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1195
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1185
msgid "Ardour sessions"
msgstr "Sessions Ardour"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1228
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1218
msgid "Patience is a virtue.\n"
-msgstr "La patience est une vertu.\n"
+msgstr "La patience est une vertu !\n"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1238
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1228
msgid "You cannot add a track or bus without a session already loaded."
msgstr ""
"Vous ne pouvez pas ajouter une piste ou un bus sans avoir ouvert une session."
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1248 gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1261
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1238 gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1251
msgid "could not create a new audio track"
-msgstr "impossible de créer une nouvelle piste audio"
+msgstr "Impossible de créer une nouvelle piste audio"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1250
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1240
msgid "could only create %1 of %2 new audio %3"
msgstr "Ardour n'a pu créer que %1 %3 audio au lieu de %2"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1251
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1241 gtk2_ardour/editor_ops.cc:5922
msgid "tracks"
-msgstr "pistes"
+msgstr "Pistes"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1251
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1241 gtk2_ardour/editor_ops.cc:5928
msgid "busses"
-msgstr "bus"
+msgstr "Bus"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1263
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1253
msgid "could not create %1 new audio tracks"
-msgstr "impossible de créer %1 nouvelles pistes audios"
+msgstr "Impossible de créer %1 nouvelles pistes audios"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1283
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1273
msgid ""
"There are insufficient JACK ports available\n"
"to create a new track or bus.\n"
@@ -777,7 +680,7 @@ msgstr ""
"Vous devriez enregistrer la session, quitter, puis\n"
"redémarrer JACK avec plus de ports."
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1404
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1423
msgid ""
"Please create 1 or more track\n"
"before trying to record.\n"
@@ -786,44 +689,45 @@ msgstr ""
"Pour pouvoir enregistrer, vous devez ajouter au moins une piste.\n"
"Rendez-vous dans le menu « Session »."
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1659
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1681
+#, fuzzy
msgid ""
"JACK has either been shutdown or it\n"
"disconnected Ardour because Ardour\n"
-"was not fast enough. You can save the\n"
-"session and/or try to reconnect to JACK ."
+"was not fast enough. Try to restart\n"
+"JACK, reconnect and save the session."
msgstr ""
"JACK a été arrêté ou a déconnecté Ardour\n"
"parce que celui-ci n'était pas assez rapide.\n"
"Vous devriez enregistrer la session\n"
"ou essayer de reconnecter Ardour à JACK."
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1677
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1699
msgid "Unable to start the session running"
msgstr "Impossible de lancer la session"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1768 gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1787
-#: gtk2_ardour/audio_clock.cc:508
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1790 gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1809
+#: gtk2_ardour/audio_clock.cc:514 gtk2_ardour/audio_clock.cc:515
msgid "none"
-msgstr "aucun"
+msgstr "Aucun"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1777 gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1796
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1799 gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1818
msgid "off"
-msgstr "stop"
+msgstr "Stop"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1822
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1844
msgid "Name of New Snapshot"
msgstr "Nom du nouveau cliché :"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1974
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1946
msgid "Name for mix template:"
msgstr "Nom du modèle de session :"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1975
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1947
msgid "-template"
msgstr "-modèle"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2004
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1976
msgid ""
"Welcome to Ardour.\n"
"\n"
@@ -841,7 +745,7 @@ msgstr ""
"Ceci ne sera effectué qu'une fois,\n"
"et vous ne verrez plus ce message par la suite.\n"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2091
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2063
msgid ""
"This session\n"
"%1\n"
@@ -851,7 +755,7 @@ msgstr ""
"%1\n"
"Voulez-vous l'ouvrir ?"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2420
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2434
msgid ""
"You do not have write access to this session.\n"
"This prevents the session from being loaded."
@@ -859,31 +763,36 @@ msgstr ""
"Vous n'avez pas les droits d'écriture sur cette session.\n"
"La session ne peut pas être chargée."
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2427
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2441
msgid "Please wait while Ardour loads your session"
msgstr "Veuillez patienter pendant le chargement de votre session"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2443 gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2469
-msgid "Loading Error"
-msgstr "Erreur de chargement"
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2456
+msgid "Port Registration Error"
+msgstr ""
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2444 gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2470
-msgid "Click the OK button to try again."
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2457 gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2483
+#, fuzzy
+msgid "Click the Close button to try again."
msgstr "Cliquez sur le bouton OK pour réessayer."
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2464
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2477
msgid "Session \"%1 (snapshot %2)\" did not load successfully"
msgstr "La session « %1 (cliché %2) » ne s'est pas chargée correctement"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2544
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2482
+msgid "Loading Error"
+msgstr "Erreur de chargement"
+
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2556
msgid "Could not create session in \"%1\""
msgstr "Impossible de créer une session dans « %1 »"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2631
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2646
msgid "No audio files were ready for cleanup"
msgstr "Aucun fichier audio n'est susceptible d'être nettoyé"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2635
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2650
msgid ""
"If this seems suprising, \n"
"check for any existing snapshots.\n"
@@ -892,25 +801,25 @@ msgid ""
msgstr ""
"Si cela vous paraît surprenant, vérifiez les éventuels clichés.\n"
"Ceux-ci peuvent contenir des régions ayant besoin de certains\n"
-"fichiers audio inutilisés pour exister."
+"fichiers audio actuellement inutilisés pour exister."
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2644
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2659
msgid "ardour: cleanup"
-msgstr "ardour : nettoyage"
+msgstr "Ardour - Nettoyage"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2680 gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2686
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2695 gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2701
msgid "files were"
-msgstr " "
+msgstr "Les fichiers étaient"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2682 gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2688
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2697 gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2703
msgid "file was"
-msgstr " "
+msgstr "Le fichier est"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2729
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2744
msgid "Are you sure you want to cleanup?"
msgstr "Voulez-vous vraiment lancer le nettoyage ?"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2734
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2749
msgid ""
"Cleanup is a destructive operation.\n"
"ALL undo/redo information will be lost if you cleanup.\n"
@@ -921,19 +830,19 @@ msgstr ""
"TOUTES les opérations d'annulation seront perdues.\n"
"Les fichiers audio inutilisés seront déplacés dans un dossier « dead_sounds »."
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2740
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2755
msgid "Clean Up"
msgstr "Nettoyer"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2743
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2758
msgid "CleanupDialog"
msgstr "Fenêtre de nettoyage"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2771
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2789
msgid "cleaned files"
-msgstr "fichiers nettoyés"
+msgstr "Fichiers nettoyés :"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2772
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2790
msgid ""
"The following %1 %2 not in use and \n"
"have been moved to:\n"
@@ -950,11 +859,11 @@ msgstr ""
"un espace supplémentaire de\n"
"%4 %5bytes.\n"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2800
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2816
msgid "deleted file"
-msgstr "fichier effacé"
+msgstr "Fichier effacé"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2801
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2817
msgid ""
"The following %1 %2 deleted from\n"
"%3,\n"
@@ -964,12 +873,31 @@ msgstr ""
"%3,\n"
"%4 %5octets d'espace disque ont été libérés."
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2919
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2952
msgid "Recording was stopped because your system could not keep up."
msgstr ""
"L'enregistrement s'est arrêté car votre système n'était pas assez rapide."
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2930
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2986
+msgid "Preset Exists"
+msgstr ""
+
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2987
+msgid ""
+"A preset with this name already exists for this plugin.\n"
+"\n"
+"What you would like to do?\n"
+msgstr ""
+
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2995
+msgid "Overwrite the existing preset"
+msgstr ""
+
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2996
+msgid "Leave the existing preset alone"
+msgstr ""
+
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:3020
msgid ""
"The disk system on your computer\n"
"was not able to keep up with Ardour.\n"
@@ -978,7 +906,7 @@ msgid ""
"quickly enough to keep up with recording.\n"
msgstr "Le disque dur n'est pas assez rapide en écriture.\n"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2949
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:3039
msgid ""
"The disk system on your computer\n"
"was not able to keep up with Ardour.\n"
@@ -987,11 +915,11 @@ msgid ""
"quickly enough to keep up with playback.\n"
msgstr "Le disque dur n'est pas assez rapide en lecture.\n"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2971
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:3079
msgid "Crash Recovery"
msgstr "Récupération après un crash"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2972
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:3080
msgid ""
"This session appears to have been in\n"
"middle of recording when ardour or\n"
@@ -1006,19 +934,19 @@ msgstr ""
"\n"
"Vous pouvez récupérer ou ignorer les données de l'enregistrement.\n"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2984
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:3092
msgid "Ignore crash data"
msgstr "Ignorer les données"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2985
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:3093
msgid "Recover from crash"
msgstr "Récupérer les données"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:3005
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:3113
msgid "Sample Rate Mismatch"
-msgstr "Mauvais taux d'échantillonnage "
+msgstr "Mauvais taux d'échantillonnage"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:3006
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:3114
msgid ""
"This session was created with a sample rate of %1 Hz\n"
"\n"
@@ -1028,694 +956,891 @@ msgstr ""
"\n"
"Le moteur audio fonctionne actuellement à %2 Hz\n"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:3015
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:3123
msgid "Do not load session"
msgstr "Ne pas charger la session"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:3016
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:3124
msgid "Load session anyway"
msgstr "Charger quand-même la session"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:3037
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:3145
msgid "Could not disconnect from JACK"
msgstr "Impossible de se déconnecter de JACK"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:3050
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:3158
msgid "Could not reconnect to JACK"
msgstr "Impossible de se reconnecter à JACK"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_dependents.cc:87
-msgid "Ardour key bindings file not found at \"%1\" or contains errors."
+#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:62
+msgid "UI: cannot setup editor"
+msgstr "IHM : impossible d'initialiser l'éditeur"
+
+#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:67
+msgid "UI: cannot setup mixer"
+msgstr "IHM : impossible d'initialiser la console de mixage"
+
+#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:110
+msgid "[ERROR]: "
+msgstr "[ERREUR] : "
+
+#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:112
+msgid "[WARNING]: "
+msgstr "[AVERTISSEMENT] : "
+
+#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:114
+msgid "[INFO]: "
+msgstr "[INFO] : "
+
+#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:286
+msgid "Play from playhead"
+msgstr "Démarrer la lecture"
+
+#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:287
+msgid "Stop playback"
+msgstr "Stopper la lecture"
+
+#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:288
+msgid "Play range/selection"
+msgstr "Lire la zone de sélection"
+
+#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:289
+msgid "Go to start of session"
+msgstr "Début de la session"
+
+#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:290
+msgid "Go to end of session"
+msgstr "Fin de session"
+
+#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:291
+msgid "Play loop range"
+msgstr "Lire la boucle"
+
+#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:293
+msgid "Return to last playback start when stopped"
+msgstr "Revenir en début de lecture lors de l'arrêt"
+
+#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:294
+msgid "Start playback after any locate"
+msgstr "Démarrer quand la tête de lecture est déplacée"
+
+#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:295
+msgid "Be sensible about input monitoring"
+msgstr "Monitoring d'entrée automatique"
+
+#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:296
+msgid "Start recording at auto-punch start"
+msgstr "Ne démarrer l'enregistrement qu'au point punch-in"
+
+#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:297
+msgid "Stop recording at auto-punch end"
+msgstr "Arrêter l'enregistrement au point punch-out"
+
+#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:298
+msgid "Enable/Disable audio click"
+msgstr "Activer/Désactiver le métronome"
+
+#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:299
+msgid "Positional sync source"
+msgstr "Source de synchro. de position"
+
+#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:300
+msgid "Does Ardour control the time?"
+msgstr "Est-ce qu'Ardour contrôle l'horloge ?"
+
+#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:301
+msgid "Shuttle speed control"
+msgstr "Variateur de vitesse"
+
+#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:302
+#, c-format
+msgid "Select semitones or %%-age for speed display"
+msgstr "Vitesse affichée en pourcentage ou en demi-tons"
+
+#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:303
+msgid "Current transport speed"
+msgstr "Vitesse de lecture actuelle"
+
+#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:324
+msgid "Primary clock"
+msgstr "Horloge principale"
+
+#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:325
+msgid "secondary clock"
+msgstr "Horloge secondaire"
+
+#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:351
+msgid ""
+"When active, something is soloed.\n"
+"Click to de-solo everything"
msgstr ""
-"Le fichier des raccourcis claviers d'Ardour est absent de \"%1\" ou il "
-"contient des erreurs."
+"Actif lorsque quelque chose est en solo\n"
+"Cliquez pour désactiver tous les solos."
+
+#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:352
+msgid ""
+"When active, auditioning is taking place\n"
+"Click to stop the audition"
+msgstr ""
+"Actif lorsqu'une écoute est en cours\n"
+"Cliquez pour stopper l'écoute."
+
+#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:381 gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:846
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_options.cc:1174
+msgid "sprung"
+msgstr "Ressort"
+
+#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:382 gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:848
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_options.cc:1185
+msgid "wheel"
+msgstr "Molette"
+
+#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:602
+msgid "Maximum speed"
+msgstr "Vitesse maximale"
+
+#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:858 gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:882
+msgid "stop"
+msgstr "Stop"
+
+#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:901
+msgid "-0.55"
+msgstr "-0.55"
+
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_dependents.cc:74
+msgid "Setup Editor"
+msgstr "Chargement de l'éditeur"
+
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_dependents.cc:76
+msgid "Setup Mixer"
+msgstr "Chargement de la console de mixage"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_dialogs.cc:170 gtk2_ardour/playlist_selector.cc:73
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_dependents.cc:81
+msgid "Reload Session History"
+msgstr "Chargement de l'historique"
+
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_dialogs.cc:169 gtk2_ardour/playlist_selector.cc:73
msgid "close"
-msgstr "fermer"
+msgstr "Fermer"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:84
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:90
msgid "Session"
msgstr "Session"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:85
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:91
msgid "Import/Export"
msgstr "Import/Export"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:86 gtk2_ardour/editor.cc:595
-#: gtk2_ardour/editor.cc:666
-msgid "Regions"
-msgstr "Régions"
-
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:87
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:92
msgid "Cleanup"
msgstr "Nettoyer"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:88 gtk2_ardour/option_editor.cc:144
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:93 gtk2_ardour/editor_actions.cc:88
+#: gtk2_ardour/option_editor.cc:153
msgid "Sync"
msgstr "Synchro"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:89 gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:90
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:94 gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:95
#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:343
msgid "Options"
msgstr "Options"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:91
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:96
msgid "Help"
msgstr "Aide"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:92
-msgid "KeyMouse Actions"
-msgstr "Souris"
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:97
+msgid "Misc. Shortcuts"
+msgstr "Autres options d'édition"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:93
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:98
msgid "Audio File Format"
msgstr "Format de fichiers audio"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:94
-msgid "Header"
-msgstr "En-tête"
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:99 gtk2_ardour/export_dialog.cc:106
+msgid "File Type"
+msgstr "Fichier"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:95
-msgid "Data"
-msgstr "Contenu"
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:100 gtk2_ardour/export_dialog.cc:107
+msgid "Sample Format"
+msgstr "Échantillon"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:96
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:101
msgid "Control Surfaces"
msgstr "Surfaces de contrôle"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:97
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:102
msgid "Metering"
msgstr "VU-mètre"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:98
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:103
msgid "Fall off rate"
msgstr "Taux de chute"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:99
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:104
msgid "Hold Time"
msgstr "Temps de maintien"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:100
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:105
msgid "Denormal Handling"
-msgstr "échantillons dénormalisés"
+msgstr "Échantillons dénormalisés"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:104 gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:841
-#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:1345
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:109 gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:856
+#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:1404
msgid "New"
msgstr "Nouvelle..."
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:106 gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:821
-#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:833
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:111 gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:836
+#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:848
msgid "Open"
msgstr "Ouvrir..."
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:107
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:112
msgid "Recent"
msgstr "Sessions récentes..."
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:108 gtk2_ardour/io_selector.cc:59
-#: gtk2_ardour/io_selector.cc:747 gtk2_ardour/connection_editor.cc:58
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:113 gtk2_ardour/io_selector.cc:59
+#: gtk2_ardour/io_selector.cc:749 gtk2_ardour/connection_editor.cc:58
msgid "Close"
msgstr "Fermer"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:111 gtk2_ardour/route_params_ui.cc:513
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:116 gtk2_ardour/route_params_ui.cc:516
msgid "Add Track/Bus"
-msgstr "Ajouter piste ou bus..."
+msgstr "Ajouter piste ou bus"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:123
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:128
msgid "Connect"
msgstr "Connecter"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:131
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:136
msgid "Snapshot"
msgstr "Prendre un cliché..."
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:134
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:139
msgid "Save Template..."
msgstr "Enregistrer comme modèle..."
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:137
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:142
msgid "Export session to audiofile..."
-msgstr "la session vers un fichier audio..."
+msgstr "Session vers fichier audio..."
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:140
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:145
msgid "Export selection to audiofile..."
-msgstr "la sélection vers un fichier audio..."
+msgstr "Sélection vers fichier audio..."
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:144
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:149
msgid "Export range markers to audiofile..."
-msgstr "les intervalles vers des fichiers audio..."
+msgstr "Intervalles vers fichiers audio..."
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:148 gtk2_ardour/editor.cc:1734
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:125 gtk2_ardour/export_dialog.cc:374
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1122 gtk2_ardour/export_dialog.cc:1126
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:153 gtk2_ardour/editor.cc:1861
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:126 gtk2_ardour/export_dialog.cc:375
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1163 gtk2_ardour/export_dialog.cc:1167
msgid "Export"
msgstr "Exporter"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:151
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:156
msgid "Cleanup unused sources"
-msgstr "les fichiers audio inutilisés..."
+msgstr "Nettoyer les fichiers audio inutilisés"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:153
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:158
msgid "Flush wastebasket"
-msgstr "Vider la corbeille..."
+msgstr "Vider la corbeille"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:159
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:164
msgid "JACK"
msgstr "JACK"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:160
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:165
msgid "Latency"
msgstr "Latence (trames/période)"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:162
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:167
msgid "Reconnect"
msgstr "Reconnecter"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:165 gtk2_ardour/mixer_strip.cc:504
-#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:566
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:170 gtk2_ardour/mixer_strip.cc:587
+#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:649
msgid "Disconnect"
msgstr "Déconnecter"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:192
-msgid "Windows"
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:197
+msgid "Window"
msgstr "Fenêtres"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:193
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:198
msgid "Quit"
msgstr "Quitter"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:197
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:202
msgid "Maximise Editor Space"
msgstr "Plein écran"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:199
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:204
msgid "Show Editor"
-msgstr "Éditeur..."
+msgstr "Éditeur"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:200
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:205
msgid "Show Mixer"
-msgstr "Console de mixage..."
+msgstr "Console de mixage"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:201 gtk2_ardour/option_editor.cc:117
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:206
+msgid "Toggle Editor or Mixer on Top"
+msgstr "Passer de l'édition au mixage"
+
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:207 gtk2_ardour/option_editor.cc:125
msgid "Preferences"
msgstr "Préférences"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:202 gtk2_ardour/route_params_ui.cc:143
-#: gtk2_ardour/route_params_ui.cc:659
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:208 gtk2_ardour/route_params_ui.cc:143
+#: gtk2_ardour/route_params_ui.cc:662
msgid "Track/Bus Inspector"
-msgstr "Pistes et bus..."
+msgstr "Pistes et bus"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:204 gtk2_ardour/connection_editor.cc:146
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:210 gtk2_ardour/connection_editor.cc:146
#: gtk2_ardour/connection_editor.cc:147
msgid "Connections"
-msgstr "Connexions..."
+msgstr "Connexions"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:206 gtk2_ardour/location_ui.cc:611
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:212 gtk2_ardour/location_ui.cc:630
msgid "Locations"
-msgstr "Repères et intervalles..."
+msgstr "Repères et intervalles"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:208
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:214
msgid "Big Clock"
-msgstr "Grande horloge..."
+msgstr "Grande horloge"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:210
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:216
msgid "About"
-msgstr "À propos..."
+msgstr "À propos"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:211
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:217
msgid "Theme Manager"
-msgstr "Apparence..."
+msgstr "Apparence"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:212
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:218
msgid "Keybindings"
msgstr "Raccourcis clavier"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:214
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:220
msgid "Add Audio Track"
msgstr "Ajouter une piste audio"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:216
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:222
msgid "Add Audio Bus"
msgstr "Ajouter un bus audio"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:218
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:224 gtk2_ardour/plugin_ui.cc:332
msgid "Save"
msgstr "Enregistrer"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:220 gtk2_ardour/editor_actions.cc:404
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:226 gtk2_ardour/editor_actions.cc:592
msgid "Remove Last Capture"
msgstr "Détruire le dernier enregistr."
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:227
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:233
msgid "Transport"
msgstr "Commandes"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:233 gtk2_ardour/engine_dialog.cc:59
-#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:178
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:239 gtk2_ardour/engine_dialog.cc:59
+#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:184
msgid "Stop"
msgstr "Arrêter"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:236
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:242
msgid "Roll"
msgstr "Roll"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:240
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:246
msgid "Start/Stop"
msgstr "Lecture/Arrêt"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:243
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:249
msgid "Stop + Forget Capture"
msgstr "Arrêt avec destruction"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:253
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:259
msgid "Transition To Roll"
msgstr "Lecture avant"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:257
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:263
msgid "Transition To Reverse"
msgstr "Lecture arrière"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:262
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:268
msgid "Play Loop Range"
msgstr "Lire la boucle"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:265
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:271
msgid "Play Selection"
msgstr "Lire la zone de sélection"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:269
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:275
msgid "Enable Record"
-msgstr "enregistrement"
+msgstr "Commuter l'enregistrement"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:271
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:277
msgid "Start Recording"
msgstr "Démarrer l'enregistrement"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:274
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:280
msgid "Rewind"
msgstr "Rembobiner"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:277
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:283
msgid "Rewind (Slow)"
msgstr "Rembobiner (lent)"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:280
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:286
msgid "Rewind (Fast)"
msgstr "Rembobiner (rapide)"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:283
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:289
msgid "Forward"
msgstr "Avance rapide"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:286
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:292
msgid "Forward (Slow)"
msgstr "Avancer (lent)"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:289
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:295
msgid "Forward (Fast)"
msgstr "Avancer (rapide)"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:292
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:298
msgid "Goto Zero"
-msgstr "temps zéro"
+msgstr "Au temps zéro"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:295
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:301
msgid "Goto Start"
-msgstr "début"
+msgstr "Au début"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:298
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:304
msgid "Goto End"
-msgstr "fin"
+msgstr "À la fin"
+
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:307
+msgid "Goto Wall Clock"
+msgstr "À l'heure du système"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:302
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:311
msgid "Focus On Clock"
msgstr "Se fixer sur l'horloge"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:325
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:315 gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:324
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:715
+msgid "Bars & Beats"
+msgstr "Mesures:temps"
+
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:317 gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:326
+msgid "Minutes & Seconds"
+msgstr "Minutes:secondes"
+
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:319 gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:328
+#: gtk2_ardour/audio_clock.cc:1952 gtk2_ardour/editor.cc:205
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:716
+msgid "Samples"
+msgstr "Échantillons"
+
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:321 gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:330
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:522 gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:530
+#: gtk2_ardour/audio_clock.cc:1953
+msgid "Off"
+msgstr "(rien)"
+
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:339
+msgid "Punch In/Out"
+msgstr "Punch-in/out"
+
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:355
msgid "Sync startup to video"
-msgstr "Sync début avec vidéo"
+msgstr "Sync. début avec vidéo"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:326
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:356
msgid "Time master"
msgstr "Horloge maître"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:329
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:359
msgid "Toggle Record Enable Track1"
-msgstr "Bascule Enregistrement piste 1"
+msgstr "Basculer l'enregistrement piste 1"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:331
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:361
msgid "Toggle Record Enable Track2"
-msgstr "Bascule Enregistrement piste 2"
+msgstr "Basculer l'enregistrement piste 2"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:333
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:363
msgid "Toggle Record Enable Track3"
-msgstr "Bascule Enregistrement piste 3"
+msgstr "Basculer l'enregistrement piste 3"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:335
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:365
msgid "Toggle Record Enable Track4"
-msgstr "Bascule Enregistrement piste 4"
+msgstr "Basculer l'enregistrement piste 4"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:337
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:367
msgid "Toggle Record Enable Track5"
-msgstr "Bascule Enregistrement piste 5"
+msgstr "Basculer l'enregistrement piste 5"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:339
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:369
msgid "Toggle Record Enable Track6"
-msgstr "Bascule Enregistrement piste 6"
+msgstr "Basculer l'enregistrement piste 6"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:341
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:371
msgid "Toggle Record Enable Track7"
-msgstr "Bascule Enregistrement piste 7"
+msgstr "Basculer l'enregistrement piste 7"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:343
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:373
msgid "Toggle Record Enable Track8"
-msgstr "Bascule Enregistrement piste 8"
+msgstr "Basculer l'enregistrement piste 8"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:345
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:375
msgid "Toggle Record Enable Track9"
-msgstr "Bascule Enregistrement piste 9"
+msgstr "Basculer l'enregistrement piste 9"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:347
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:377
msgid "Toggle Record Enable Track10"
-msgstr "Bascule Enregistrement piste 10"
+msgstr "Basculer l'enregistrement piste 10"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:349
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:379
msgid "Toggle Record Enable Track11"
-msgstr "Bascule Enregistrement piste 11"
+msgstr "Basculer l'enregistrement piste 11"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:351
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:381
msgid "Toggle Record Enable Track12"
-msgstr "Bascule Enregistrement piste 12"
+msgstr "Basculer l'enregistrement piste 12"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:353
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:383
msgid "Toggle Record Enable Track13"
-msgstr "Bascule Enregistrement piste 13"
+msgstr "Basculer l'enregistrement piste 13"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:355
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:385
msgid "Toggle Record Enable Track14"
-msgstr "Bascule Enregistrement piste 14"
+msgstr "Basculer l'enregistrement piste 14"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:357
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:387
msgid "Toggle Record Enable Track15"
-msgstr "Bascule Enregistrement piste 15"
+msgstr "Basculer l'enregistrement piste 15"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:359
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:389
msgid "Toggle Record Enable Track16"
-msgstr "Bascule Enregistrement piste 16"
+msgstr "Basculer l'enregistrement piste 16"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:361
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:391
msgid "Toggle Record Enable Track17"
-msgstr "Bascule Enregistrement piste 17"
+msgstr "Basculer l'enregistrement piste 17"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:363
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:393
msgid "Toggle Record Enable Track18"
-msgstr "Bascule Enregistrement piste 18"
+msgstr "Basculer l'enregistrement piste 18"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:365
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:395
msgid "Toggle Record Enable Track19"
-msgstr "Bascule Enregistrement piste 19"
+msgstr "Basculer l'enregistrement piste 19"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:367
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:397
msgid "Toggle Record Enable Track20"
-msgstr "Bascule Enregistrement piste 20"
+msgstr "Basculer l'enregistrement piste 20"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:369
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:399
msgid "Toggle Record Enable Track21"
-msgstr "Bascule Enregistrement piste 21"
+msgstr "Basculer l'enregistrement piste 21"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:371
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:401
msgid "Toggle Record Enable Track22"
-msgstr "Bascule Enregistrement piste 22"
+msgstr "Basculer l'enregistrement piste 22"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:373
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:403
msgid "Toggle Record Enable Track23"
-msgstr "Bascule Enregistrement piste 23"
+msgstr "Basculer l'enregistrement piste 23"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:375
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:405
msgid "Toggle Record Enable Track24"
-msgstr "Bascule Enregistrement piste 24"
+msgstr "Basculer l'enregistrement piste 24"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:377
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:407
msgid "Toggle Record Enable Track25"
-msgstr "Bascule Enregistrement piste 25"
+msgstr "Basculer l'enregistrement piste 25"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:379
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:409
msgid "Toggle Record Enable Track26"
-msgstr "Bascule Enregistrement piste 26"
+msgstr "Basculer l'enregistrement piste 26"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:381
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:411
msgid "Toggle Record Enable Track27"
-msgstr "Bascule Enregistrement piste 27"
+msgstr "Basculer l'enregistrement piste 27"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:383
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:413
msgid "Toggle Record Enable Track28"
-msgstr "Bascule Enregistrement piste 28"
+msgstr "Basculer l'enregistrement piste 28"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:385
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:415
msgid "Toggle Record Enable Track29"
-msgstr "Bascule Enregistrement piste 29"
+msgstr "Basculer l'enregistrement piste 29"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:387
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:417
msgid "Toggle Record Enable Track30"
-msgstr "Bascule Enregistrement piste 30"
+msgstr "Basculer l'enregistrement piste 30"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:389
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:419
msgid "Toggle Record Enable Track31"
-msgstr "Bascule Enregistrement piste 31"
+msgstr "Basculer l'enregistrement piste 31"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:391
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:421
msgid "Toggle Record Enable Track32"
-msgstr "Bascule Enregistrement piste 32"
+msgstr "Basculer l'enregistrement piste 32"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:396
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:426
msgid "Percentage"
-msgstr "pourcentage"
+msgstr "Pourcentage"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:397
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:427
msgid "Semitones"
-msgstr "demi-tons"
+msgstr "Demi-tons"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:401
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:431
msgid "Send MTC"
msgstr "Envoi MTC (Midi Time Code)"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:403
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:433
msgid "Send MMC"
msgstr "Envoi MMC (Midi Machine Control)"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:405
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:435
msgid "Use MMC"
msgstr "Réception MMC (Midi Machine Control)"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:407
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:437
msgid "Send MIDI feedback"
msgstr "Envoi des réponses MIDI"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:410
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:440
msgid "Use OSC"
msgstr "Utiliser OSC (OpenSound Control)"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:415
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:444
+msgid "Tape Machine mode"
+msgstr "Mode magnétophone à bande"
+
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:447
msgid "Sync Editor and Mixer track order"
msgstr "Ordre des pistes identique entre éditeur et mixage"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:416
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:448
msgid "Stop plugins with transport"
-msgstr "Arrêt des plugins lors des déplacements"
+msgstr "Arrêter les plugins lors des déplacements"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:417
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:449
+msgid "New plugins are active"
+msgstr "Activer les plugins à leur création"
+
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:450
msgid "Verify remove last capture"
-msgstr "Confirmer la destruction du dernier enregistr."
+msgstr "Confirmer la destruction du dernier enregistrement"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:418
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:451
msgid "Make periodic safety backups"
-msgstr "Sauvegardes de secours périodiques"
+msgstr "Faire des sauvegardes de secours périodiques"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:419
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:452
msgid "Stop recording on xrun"
-msgstr "Arrêt d'enregistr. en cas de désynchro (xrun)"
+msgstr "Arrêter d'enregistrer en cas de désynchro. (xrun)"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:420
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:453
+msgid "Create marker at xrun location"
+msgstr "Mettre un repère à l'emplacement des xruns"
+
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:454
msgid "Stop transport at session end"
msgstr "Stopper la lecture en fin de session"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:421
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:455
msgid "-12dB gain reduce ffwd/rewind"
msgstr "-12 dB pendant le déplacement rapide"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:422
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:456
msgid "Rec-enable stays engaged at stop"
msgstr "Rester en enregistrement à l'arrêt"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:423
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:457
msgid "Region equivalents overlap"
msgstr "Chevauch. des régions équivalentes"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:424
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:458
msgid "Primary Clock delta to edit point"
-msgstr "delta d'Horloge Primaire au point d'édition"
+msgstr "Delta d'horloge primaire au point d'édition"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:425
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:459
msgid "Secondary Clock delta to edit point"
-msgstr "delta d'Horloge Secondaire au point d'édition"
+msgstr "Delta d'horloge secondaire au point d'édition"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:426
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:460
msgid "Enable Editor Meters"
msgstr "Activer les VU-mètres de l'éditeur"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:427
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:461
msgid "Always copy imported files"
msgstr "Toujours recopier les fichiers importés"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:428
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:462
+msgid "Rubberbanding Snaps to Grid"
+msgstr "Rubberbanding Snaps to Grid"
+
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:463
+msgid "Auto-analyse new audio"
+msgstr "Analyser automatiquement les nouvelles données"
+
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:465
msgid "Use narrow mixer strips"
-msgstr "Tranches de mix étroites"
+msgstr "Tranches de mix. étroites"
+
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:466
+msgid "Name New Markers"
+msgstr "Demander un nom pour les nouveaux repères"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:432
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:470
msgid "Use DC bias"
msgstr "Utiliser la tension de polarisation"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:434
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:472
msgid "No processor handling"
msgstr "Aucun traitement"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:443 gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:454
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:481 gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:492
msgid "Use FlushToZero"
msgstr "Utiliser FlushToZero"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:445 gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:459
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:483 gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:497
msgid "Use DenormalsAreZero"
msgstr "Utiliser DenormalsAreZero"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:447 gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:464
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:485 gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:502
msgid "Use FlushToZero & DenormalsAreZero"
-msgstr "Utiliser FlushToZero·&·DenormalsAreZero"
+msgstr "Utiliser FlushToZero & DenormalsAreZero"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:470
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:508
msgid "Do not run plugins while recording"
-msgstr "Arrêt des plugins à l'enregistrement"
+msgstr "Arrêter les plugins pendant l'enregistrement"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:472
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:510
msgid "Latched solo"
msgstr "Plusieurs solos possibles"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:474
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:512
msgid "Show solo muting"
msgstr "Le solo montre les sourdines"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:482 gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:490
-#: gtk2_ardour/audio_clock.cc:1890
-msgid "Off"
-msgstr "(rien)"
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:514
+msgid "Override muting"
+msgstr "Autoriser le solo au dessus des sourdines"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:483 gtk2_ardour/editor.cc:1345
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1348 gtk2_ardour/editor.cc:1367
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1370
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:523 gtk2_ardour/editor.cc:1447
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1450 gtk2_ardour/editor.cc:1469
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1472
msgid "Slowest"
msgstr "Très lent"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:484 gtk2_ardour/editor.cc:1349
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1371
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:524 gtk2_ardour/editor.cc:1451
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1473
msgid "Slow"
msgstr "Lent"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:485 gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:492
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:525 gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:532
msgid "Medium"
msgstr "Moyen"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:486 gtk2_ardour/editor.cc:1350
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1372 gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1070
-#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1151
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:526 gtk2_ardour/editor.cc:1452
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1474 gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1259
+#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1340
msgid "Fast"
msgstr "Rapide"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:487
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:527
msgid "Faster"
msgstr "Plus rapide"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:488 gtk2_ardour/editor.cc:1351
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1373 gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1071
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:528 gtk2_ardour/editor.cc:1453
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1475 gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1260
msgid "Fastest"
msgstr "Très rapide"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:491 gtk2_ardour/editor_actions.cc:79
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:531 gtk2_ardour/editor_actions.cc:110
msgid "Short"
msgstr "Court"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:493
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:533
msgid "Long"
msgstr "Long"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:512
-msgid "Hardware monitoring"
-msgstr "Monitoring matériel"
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:558
+msgid "JACK does monitoring"
+msgstr "Monitoring (Jack)"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:513
-msgid "Software monitoring"
-msgstr "Monitoring logiciel"
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:562
+msgid "Ardour does monitoring"
+msgstr "Monitoring (Ardour)"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:514
-msgid "External monitoring"
-msgstr "Monitoring externe"
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:563
+msgid "Audio Hardware does monitoring"
+msgstr "Pas de monitoring matériel"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:518
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:567
msgid "Solo in-place"
msgstr "Solo en direct"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:520
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:569
msgid "Solo via bus"
msgstr "Solo via le bus"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:525
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:574
msgid "Auto-connect inputs to physical inputs"
-msgstr "entrées audio → pistes Ardour"
+msgstr "Entrées audio → Pistes Ardour"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:527
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:576
msgid "Manually connect inputs"
msgstr "Pas d'entrées automatiques"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:532
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:581
msgid "Auto-connect outputs to physical outs"
-msgstr "Pistes Ardour → sorties physiques"
+msgstr "Pistes Ardour → Sorties physiques"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:534
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:583
msgid "Auto-connect outputs to master bus"
-msgstr "Pistes ardour → bus général"
+msgstr "Pistes Ardour → Bus général"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:536
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:585
msgid "Manually connect outputs"
msgstr "Pas de sorties automatiques"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:541
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:590
msgid "Remote ID assigned by User"
-msgstr "identifiant assigné manuellement"
+msgstr "Identifiant assigné manuellement"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:543
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:592
msgid "Remote ID follows order of Mixer"
-msgstr "identifiant donné par la Console de mixage"
+msgstr "Identifiant donné par la console de mixage"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:545
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:594
msgid "Remote ID follows order of Editor"
-msgstr "identifiant donné par l'Éditeur"
+msgstr "Identifiant donné par l'éditeur"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:694 gtk2_ardour/generic_pluginui.cc:171
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:597
+msgid "Auto Rebind Controls"
+msgstr "Contrôle d'automatisation"
+
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:747 gtk2_ardour/generic_pluginui.cc:173
msgid "Controls"
-msgstr "contrôles"
+msgstr "Contrôles"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:698
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:751
msgid "Feedback"
msgstr "Envoi des commandes à l'appareil"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:804
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:857
msgid "Clock"
msgstr "Horloge"
#: gtk2_ardour/ardour_ui_options.cc:119 gtk2_ardour/ardour_ui_options.cc:149
-#: gtk2_ardour/audio_streamview.cc:172 gtk2_ardour/editor_actions.cc:901
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:1260 gtk2_ardour/editor_actions.cc:1273
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:1337 gtk2_ardour/engine_dialog.cc:997
+#: gtk2_ardour/audio_streamview.cc:172 gtk2_ardour/editor_actions.cc:1254
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:1613 gtk2_ardour/editor_actions.cc:1626
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:1690
msgid "programming error: %1"
msgstr "programming error: %1"
@@ -1743,7 +1868,7 @@ msgstr ""
"programming error: unknown denormal model in ARDOUR_UI::set_denormal_model: %"
"1"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_options.cc:705
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_options.cc:793
msgid ""
"programming error: unknown file header format passed to ARDOUR_UI::"
"map_file_data_format: %1"
@@ -1751,7 +1876,7 @@ msgstr ""
"programming error: unknown file header format passed to ARDOUR_UI::"
"map_file_data_format: %1"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_options.cc:741
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_options.cc:829
msgid ""
"programming error: unknown file data format passed to ARDOUR_UI::"
"map_file_data_format: %1"
@@ -1759,28 +1884,22 @@ msgstr ""
"programming error: unknown file data format passed to ARDOUR_UI::"
"map_file_data_format: %1"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_options.cc:1092
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_options.cc:1196
msgid "ST"
-msgstr "½ton"
+msgstr "½"
-#: gtk2_ardour/audio_clock.cc:1886 gtk2_ardour/editor.cc:192
-#: gtk2_ardour/editor_rulers.cc:410
+#: gtk2_ardour/audio_clock.cc:1948 gtk2_ardour/editor.cc:204
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:717
msgid "Timecode"
msgstr "Timecode"
-#: gtk2_ardour/audio_clock.cc:1887 gtk2_ardour/editor.cc:191
-#: gtk2_ardour/editor_rulers.cc:422
+#: gtk2_ardour/audio_clock.cc:1950 gtk2_ardour/editor.cc:203
msgid "Bars:Beats"
-msgstr "mesures:temps"
+msgstr "Mesures:temps"
-#: gtk2_ardour/audio_clock.cc:1888
+#: gtk2_ardour/audio_clock.cc:1951
msgid "Minutes:Seconds"
-msgstr "minutes:secondes"
-
-#: gtk2_ardour/audio_clock.cc:1889 gtk2_ardour/editor.cc:193
-#: gtk2_ardour/editor_rulers.cc:416
-msgid "Samples"
-msgstr "Échantillons"
+msgstr "Minutes:secondes"
#: gtk2_ardour/audio_region_editor.cc:48
msgid "NAME:"
@@ -1788,1460 +1907,2519 @@ msgstr "NOM :"
#: gtk2_ardour/audio_region_editor.cc:49
msgid "play"
-msgstr "lire"
+msgstr "Lire"
-#: gtk2_ardour/audio_region_editor.cc:68
+#: gtk2_ardour/audio_region_editor.cc:72
msgid "audition this region"
-msgstr "écouter cette région"
+msgstr "Écouter cette région"
-#: gtk2_ardour/audio_region_editor.cc:83
-msgid "START:"
-msgstr "début :"
+#: gtk2_ardour/audio_region_editor.cc:87
+msgid "POSITION:"
+msgstr "POSITION :"
-#: gtk2_ardour/audio_region_editor.cc:85
+#: gtk2_ardour/audio_region_editor.cc:89
msgid "END:"
-msgstr "fin :"
+msgstr "FIN :"
-#: gtk2_ardour/audio_region_editor.cc:87
+#: gtk2_ardour/audio_region_editor.cc:91
msgid "LENGTH:"
-msgstr "longueur :"
+msgstr "LONGUEUR :"
+
+#: gtk2_ardour/audio_region_editor.cc:93
+msgid "SYNC POINT:"
+msgstr "POINT DE SYNCHRO :"
-#: gtk2_ardour/audio_region_editor.cc:123
+#: gtk2_ardour/audio_region_editor.cc:95
+msgid "FILE START:"
+msgstr "DÉBUT DU FICHIER :"
+
+#: gtk2_ardour/audio_region_editor.cc:141
msgid "Region %1"
msgstr "Région %1"
-#: gtk2_ardour/audio_region_editor.cc:204
+#: gtk2_ardour/audio_region_editor.cc:223
msgid "change region start position"
-msgstr "changer le début de la région"
+msgstr "Changer le début de la région"
-#: gtk2_ardour/audio_region_editor.cc:221
+#: gtk2_ardour/audio_region_editor.cc:240
msgid "change region end position"
-msgstr "changer la fin de la région"
+msgstr "Changer la fin de la région"
-#: gtk2_ardour/audio_region_editor.cc:242
+#: gtk2_ardour/audio_region_editor.cc:261
msgid "change region length"
-msgstr "changer la longueur de la région"
+msgstr "Changer la longueur de la région"
-#: gtk2_ardour/audio_region_view.cc:927
+#: gtk2_ardour/audio_region_view.cc:975
msgid "add gain control point"
-msgstr "ajout d'un point de contrôle de gain"
+msgstr "Ajout d'un point de contrôle de gain"
-#: gtk2_ardour/audio_time_axis.cc:214
+#: gtk2_ardour/audio_time_axis.cc:237
msgid "Fader"
msgstr "Atténuateur"
-#: gtk2_ardour/audio_time_axis.cc:219
+#: gtk2_ardour/audio_time_axis.cc:242
msgid "Pan"
-msgstr "panoramique"
+msgstr "Panoramique"
-#: gtk2_ardour/audio_time_axis.cc:235
+#: gtk2_ardour/audio_time_axis.cc:258
msgid "Hide all crossfades"
msgstr "Cacher les fondus enchaînés"
-#: gtk2_ardour/audio_time_axis.cc:236
+#: gtk2_ardour/audio_time_axis.cc:259
msgid "Show all crossfades"
-msgstr "afficher tous les fondus enchaînés"
+msgstr "Afficher tous les fondus enchaînés"
-#: gtk2_ardour/audio_time_axis.cc:244
+#: gtk2_ardour/audio_time_axis.cc:267
msgid "Show waveforms"
msgstr "Afficher les formes d'ondes"
-#: gtk2_ardour/audio_time_axis.cc:254
+#: gtk2_ardour/audio_time_axis.cc:277
msgid "Traditional"
msgstr "Traditionnel"
-#: gtk2_ardour/audio_time_axis.cc:258
+#: gtk2_ardour/audio_time_axis.cc:281
msgid "Rectified"
msgstr "Redressé"
-#: gtk2_ardour/audio_time_axis.cc:268 gtk2_ardour/editor.cc:1344
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1347 gtk2_ardour/editor.cc:1366
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1369
+#: gtk2_ardour/audio_time_axis.cc:291 gtk2_ardour/editor.cc:1446
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1449 gtk2_ardour/editor.cc:1468
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1471 gtk2_ardour/editor_actions.cc:803
msgid "Linear"
msgstr "Linéaire"
-#: gtk2_ardour/audio_time_axis.cc:271
+#: gtk2_ardour/audio_time_axis.cc:294 gtk2_ardour/editor_actions.cc:805
msgid "Logarithmic"
-msgstr "logarithmique"
+msgstr "Logarithmique"
-#: gtk2_ardour/audio_time_axis.cc:290
+#: gtk2_ardour/audio_time_axis.cc:313
msgid "Waveform"
msgstr "Forme d'onde"
-#: gtk2_ardour/audio_time_axis.cc:362
+#: gtk2_ardour/audio_time_axis.cc:385
msgid "gain"
-msgstr "gain"
+msgstr "Gain"
-#: gtk2_ardour/audio_time_axis.cc:402
+#: gtk2_ardour/audio_time_axis.cc:425
msgid "pan"
-msgstr "panoramique"
+msgstr "Panoramique"
-#: gtk2_ardour/automation_line.cc:794
+#: gtk2_ardour/automation_line.cc:610
+msgid "Ignoring illegal points on AutomationLine \"%1\""
+msgstr "Ignoring illegal points on AutomationLine \"%1\""
+
+#: gtk2_ardour/automation_line.cc:800
msgid "automation event move"
-msgstr "déplacement d'événement d'automatisation"
+msgstr "Déplacement d'événement d'automatisation"
-#: gtk2_ardour/automation_line.cc:796
+#: gtk2_ardour/automation_line.cc:802
msgid "automation range drag"
-msgstr "déplacement d'intervalle d'automatisation"
+msgstr "Déplacement d'intervalle d'automatisation"
-#: gtk2_ardour/automation_line.cc:1021 gtk2_ardour/region_gain_line.cc:83
+#: gtk2_ardour/automation_line.cc:1043 gtk2_ardour/region_gain_line.cc:85
msgid "remove control point"
-msgstr "retrait de point de contrôle"
+msgstr "Retrait de point de contrôle"
-#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:55 gtk2_ardour/route_time_axis.cc:94
-#: gtk2_ardour/visual_time_axis.cc:73
-msgid "h"
-msgstr "h"
-
-#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:56 gtk2_ardour/editor_ops.cc:3551
+#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:55 gtk2_ardour/editor_ops.cc:3764
msgid "clear"
-msgstr "effacer"
-
-#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:97
-msgid "track height"
-msgstr "hauteur de piste"
+msgstr "Effacer"
-#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:98
+#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:99
msgid "automation state"
-msgstr "état de l'automatisation"
+msgstr "État de l'automatisation"
-#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:99
+#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:100
msgid "clear track"
-msgstr "effacer la piste"
+msgstr "Effacer la piste"
-#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:100
+#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:101
msgid "hide track"
-msgstr "cacher la piste"
+msgstr "Cacher la piste"
-#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:207
-#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:236
-#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:461 gtk2_ardour/gain_meter.cc:160
-#: gtk2_ardour/generic_pluginui.cc:335 gtk2_ardour/generic_pluginui.cc:606
-#: gtk2_ardour/panner_ui.cc:88
+#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:206
+#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:235
+#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:423 gtk2_ardour/gain_meter.cc:182
+#: gtk2_ardour/generic_pluginui.cc:337 gtk2_ardour/generic_pluginui.cc:608
+#: gtk2_ardour/panner_ui.cc:177
msgid "Manual"
msgstr "Manuel"
-#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:209
-#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:247
-#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:465 gtk2_ardour/editor.cc:1954
-#: gtk2_ardour/editor.cc:2037 gtk2_ardour/gain_meter.cc:162
-#: gtk2_ardour/generic_pluginui.cc:338 gtk2_ardour/generic_pluginui.cc:608
-#: gtk2_ardour/panner_ui.cc:90
+#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:208
+#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:246
+#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:427 gtk2_ardour/editor.cc:2108
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2191 gtk2_ardour/editor_actions.cc:71
+#: gtk2_ardour/gain_meter.cc:184 gtk2_ardour/generic_pluginui.cc:340
+#: gtk2_ardour/generic_pluginui.cc:610 gtk2_ardour/panner_ui.cc:179
msgid "Play"
msgstr "Lire"
-#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:211
-#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:258
-#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:469 gtk2_ardour/gain_meter.cc:164
-#: gtk2_ardour/generic_pluginui.cc:341 gtk2_ardour/generic_pluginui.cc:610
-#: gtk2_ardour/panner_ui.cc:92
+#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:210
+#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:257
+#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:431 gtk2_ardour/gain_meter.cc:186
+#: gtk2_ardour/generic_pluginui.cc:343 gtk2_ardour/generic_pluginui.cc:612
+#: gtk2_ardour/panner_ui.cc:181
msgid "Write"
-msgstr "écrire"
+msgstr "Écrire"
-#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:213
-#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:269
-#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:473 gtk2_ardour/gain_meter.cc:166
-#: gtk2_ardour/generic_pluginui.cc:344 gtk2_ardour/generic_pluginui.cc:612
-#: gtk2_ardour/panner_ui.cc:94
+#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:212
+#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:268
+#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:435 gtk2_ardour/gain_meter.cc:188
+#: gtk2_ardour/generic_pluginui.cc:346 gtk2_ardour/generic_pluginui.cc:614
+#: gtk2_ardour/panner_ui.cc:183
msgid "Touch"
msgstr "Reprise"
-#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:280 gtk2_ardour/generic_pluginui.cc:347
+#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:279 gtk2_ardour/generic_pluginui.cc:349
msgid "???"
msgstr "???"
-#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:294
+#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:287
msgid "clear automation"
-msgstr "effacer l'automatisation"
+msgstr "Effacer l'automatisation"
-#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:450
-#: gtk2_ardour/imageframe_time_axis.cc:254 gtk2_ardour/marker_time_axis.cc:210
-#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:423
+#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:412 gtk2_ardour/editor_actions.cc:91
+#: gtk2_ardour/imageframe_time_axis.cc:257 gtk2_ardour/marker_time_axis.cc:208
+#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:443
msgid "Height"
msgstr "Hauteur"
-#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:452 gtk2_ardour/editor_actions.cc:488
-#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:588
+#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:414 gtk2_ardour/editor_actions.cc:754
+#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:602 gtk2_ardour/route_time_axis.cc:511
msgid "Hide"
msgstr "Cacher"
-#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:454 gtk2_ardour/crossfade_edit.cc:77
-#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1178 gtk2_ardour/connection_editor.cc:56
+#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:416 gtk2_ardour/crossfade_edit.cc:79
+#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1228 gtk2_ardour/connection_editor.cc:56
msgid "Clear"
msgstr "Effacer"
-#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:477
+#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:439
msgid "State"
msgstr "État"
#: gtk2_ardour/canvas-imageframe.c:104
msgid "pixbuf"
-msgstr "pixbuf"
+msgstr "Pixbuf"
#: gtk2_ardour/canvas-imageframe.c:105
msgid "the pixbuf"
-msgstr "le pixbuf"
+msgstr "Le pixbuf"
#: gtk2_ardour/canvas-imageframe.c:110
msgid "x"
msgstr "x"
-#: gtk2_ardour/canvas-imageframe.c:111 gtk2_ardour/canvas-simpleline.c:111
-#: gtk2_ardour/canvas-simplerect.c:107
+#: gtk2_ardour/canvas-imageframe.c:111 gtk2_ardour/canvas-simpleline.c:112
+#: gtk2_ardour/canvas-simplerect.c:108
msgid "x coordinate of upper left corner of rect"
-msgstr "coordonnée x du coin supérieur gauche du rectangle"
+msgstr "Coordonnée x du coin supérieur gauche du rectangle"
#: gtk2_ardour/canvas-imageframe.c:120
msgid "y"
msgstr "y"
-#: gtk2_ardour/canvas-imageframe.c:121 gtk2_ardour/canvas-simpleline.c:121
-#: gtk2_ardour/canvas-simplerect.c:117
+#: gtk2_ardour/canvas-imageframe.c:121 gtk2_ardour/canvas-simpleline.c:122
+#: gtk2_ardour/canvas-simplerect.c:118
msgid "y coordinate of upper left corner of rect "
-msgstr "coordonnée y du coin supérieur gauche du rectangle"
+msgstr "Coordonnée y du coin supérieur gauche du rectangle"
#: gtk2_ardour/canvas-imageframe.c:129
msgid "width"
-msgstr "largeur"
+msgstr "Largeur"
#: gtk2_ardour/canvas-imageframe.c:130
msgid "the width"
-msgstr "la largeur"
+msgstr "La largeur"
#: gtk2_ardour/canvas-imageframe.c:139
msgid "drawwidth"
-msgstr "largeur"
+msgstr "Largeur"
#: gtk2_ardour/canvas-imageframe.c:140
msgid "drawn width"
-msgstr "largeur dessinée"
+msgstr "Largeur dessinée"
#: gtk2_ardour/canvas-imageframe.c:148
msgid "height"
-msgstr "hauteur"
+msgstr "Hauteur"
#: gtk2_ardour/canvas-imageframe.c:149
msgid "the height"
-msgstr "la hauteur"
+msgstr "La hauteur"
#: gtk2_ardour/canvas-imageframe.c:157
msgid "anchor"
-msgstr "ancre"
+msgstr "Ancre"
#: gtk2_ardour/canvas-imageframe.c:158
msgid "the anchor"
-msgstr "l'ancre"
+msgstr "L'ancre"
-#: gtk2_ardour/canvas-simpleline.c:110 gtk2_ardour/canvas-simplerect.c:106
+#: gtk2_ardour/canvas-simpleline.c:111 gtk2_ardour/canvas-simplerect.c:107
msgid "x1"
msgstr "x1"
-#: gtk2_ardour/canvas-simpleline.c:120 gtk2_ardour/canvas-simplerect.c:116
+#: gtk2_ardour/canvas-simpleline.c:121 gtk2_ardour/canvas-simplerect.c:117
msgid "y1"
msgstr "y1"
-#: gtk2_ardour/canvas-simpleline.c:131 gtk2_ardour/canvas-simplerect.c:127
+#: gtk2_ardour/canvas-simpleline.c:132 gtk2_ardour/canvas-simplerect.c:128
msgid "x2"
msgstr "x2"
-#: gtk2_ardour/canvas-simpleline.c:132 gtk2_ardour/canvas-simplerect.c:128
+#: gtk2_ardour/canvas-simpleline.c:133 gtk2_ardour/canvas-simplerect.c:129
msgid "x coordinate of lower right corner of rect"
-msgstr "coordonnée x du coin inférieur droit du rectangle"
+msgstr "Coordonnée x du coin inférieur droit du rectangle"
-#: gtk2_ardour/canvas-simpleline.c:141 gtk2_ardour/canvas-simplerect.c:137
+#: gtk2_ardour/canvas-simpleline.c:142 gtk2_ardour/canvas-simplerect.c:138
msgid "y2"
msgstr "y2"
-#: gtk2_ardour/canvas-simpleline.c:142 gtk2_ardour/canvas-simplerect.c:138
+#: gtk2_ardour/canvas-simpleline.c:143 gtk2_ardour/canvas-simplerect.c:139
msgid "y coordinate of lower right corner of rect "
-msgstr "coordonnée y du coin inférieur droit du rectangle"
+msgstr "Coordonnée y du coin inférieur droit du rectangle"
-#: gtk2_ardour/canvas-simpleline.c:150
+#: gtk2_ardour/canvas-simpleline.c:151
msgid "color rgba"
-msgstr "couleur RGBA"
+msgstr "Couleur RGBA"
-#: gtk2_ardour/canvas-simpleline.c:151
+#: gtk2_ardour/canvas-simpleline.c:152
msgid "color of line"
-msgstr "couleur de la ligne"
+msgstr "Couleur de la ligne"
-#: gtk2_ardour/canvas-simplerect.c:148
+#: gtk2_ardour/canvas-simplerect.c:149
msgid "outline pixels"
-msgstr "contour"
+msgstr "Contour"
-#: gtk2_ardour/canvas-simplerect.c:149
+#: gtk2_ardour/canvas-simplerect.c:150
msgid "width in pixels of outline"
-msgstr "nombre de pixels du contour"
+msgstr "Nombre de pixels du contour"
-#: gtk2_ardour/canvas-simplerect.c:159
+#: gtk2_ardour/canvas-simplerect.c:160
msgid "outline what"
-msgstr "surligner quoi"
+msgstr "Surligner quoi"
-#: gtk2_ardour/canvas-simplerect.c:160
+#: gtk2_ardour/canvas-simplerect.c:161
msgid "which boundaries to outline (mask)"
-msgstr "quels contours surligner (masque)"
+msgstr "Quels contours surligner (masque)"
-#: gtk2_ardour/canvas-simplerect.c:171
+#: gtk2_ardour/canvas-simplerect.c:172
msgid "fill"
-msgstr "remplir"
+msgstr "Remplir"
-#: gtk2_ardour/canvas-simplerect.c:172
+#: gtk2_ardour/canvas-simplerect.c:173
msgid "fill rectangle"
-msgstr "remplir le rectangle"
+msgstr "Remplir le rectangle"
-#: gtk2_ardour/canvas-simplerect.c:179
+#: gtk2_ardour/canvas-simplerect.c:180
msgid "draw"
-msgstr "dessiner"
+msgstr "Dessiner"
-#: gtk2_ardour/canvas-simplerect.c:180
+#: gtk2_ardour/canvas-simplerect.c:181
msgid "draw rectangle"
-msgstr "dessiner un rectangle"
+msgstr "Dessiner un rectangle"
-#: gtk2_ardour/canvas-simplerect.c:188
+#: gtk2_ardour/canvas-simplerect.c:189
msgid "outline color rgba"
-msgstr "couleur RGBA contour"
+msgstr "Couleur RGBA contour"
-#: gtk2_ardour/canvas-simplerect.c:189
+#: gtk2_ardour/canvas-simplerect.c:190
msgid "color of outline"
-msgstr "couleur du contour"
+msgstr "Couleur du contour"
-#: gtk2_ardour/canvas-simplerect.c:199
+#: gtk2_ardour/canvas-simplerect.c:200
msgid "fill color rgba"
-msgstr "couleur RGBA remplissage"
+msgstr "Couleur RGBA remplissage"
-#: gtk2_ardour/canvas-simplerect.c:200
+#: gtk2_ardour/canvas-simplerect.c:201
msgid "color of fill"
-msgstr "couleur du remplissage"
+msgstr "Couleur du remplissage"
-#: gtk2_ardour/crossfade_edit.cc:74
+#: gtk2_ardour/crossfade_edit.cc:76
msgid "ardour: x-fade edit"
-msgstr "ardour : édition de fondu enchaîné"
+msgstr "Édition de fondu enchaîné - Ardour"
-#: gtk2_ardour/crossfade_edit.cc:78 gtk2_ardour/panner_ui.cc:420
+#: gtk2_ardour/crossfade_edit.cc:80 gtk2_ardour/panner_ui.cc:481
msgid "Reset"
msgstr "Réinitialiser"
-#: gtk2_ardour/crossfade_edit.cc:79
+#: gtk2_ardour/crossfade_edit.cc:81 gtk2_ardour/editor_actions.cc:56
msgid "Fade"
msgstr "Fondu"
-#: gtk2_ardour/crossfade_edit.cc:80
+#: gtk2_ardour/crossfade_edit.cc:82
msgid "Out (dry)"
-msgstr "descente (brute)"
+msgstr "Descente (brute)"
-#: gtk2_ardour/crossfade_edit.cc:81
+#: gtk2_ardour/crossfade_edit.cc:83
msgid "Out"
-msgstr "descente"
+msgstr "Descente"
-#: gtk2_ardour/crossfade_edit.cc:82
+#: gtk2_ardour/crossfade_edit.cc:84
msgid "In (dry)"
-msgstr "montée (brute)"
+msgstr "Montée (brute)"
-#: gtk2_ardour/crossfade_edit.cc:83
+#: gtk2_ardour/crossfade_edit.cc:85
msgid "In"
-msgstr "montée"
+msgstr "Montée"
-#: gtk2_ardour/crossfade_edit.cc:85
+#: gtk2_ardour/crossfade_edit.cc:87
msgid "With Pre-roll"
-msgstr "Avec pré-roll"
+msgstr "Avec pré-Roll"
-#: gtk2_ardour/crossfade_edit.cc:86
+#: gtk2_ardour/crossfade_edit.cc:88
msgid "With Post-roll"
-msgstr "Avec post-roll"
+msgstr "Avec post-Roll"
-#: gtk2_ardour/crossfade_edit.cc:94
+#: gtk2_ardour/crossfade_edit.cc:96
msgid "Fade In"
msgstr "Type de montée"
-#: gtk2_ardour/crossfade_edit.cc:95
+#: gtk2_ardour/crossfade_edit.cc:97
msgid "Fade Out"
msgstr "Type de descente"
-#: gtk2_ardour/crossfade_edit.cc:171 gtk2_ardour/editor_actions.cc:486
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1733 gtk2_ardour/option_editor.cc:148
+#: gtk2_ardour/crossfade_edit.cc:175 gtk2_ardour/editor.cc:1860
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:752 gtk2_ardour/option_editor.cc:158
msgid "Audition"
-msgstr "écoute"
+msgstr "Écoute"
+
+#: gtk2_ardour/editor.cc:112 gtk2_ardour/editor.cc:3518
+msgid "CD Frames"
+msgstr "Trames de CD"
+
+#: gtk2_ardour/editor.cc:113 gtk2_ardour/editor.cc:3520
+msgid "SMPTE Frames"
+msgstr "Trames SMPTE"
+
+#: gtk2_ardour/editor.cc:114 gtk2_ardour/editor.cc:3522
+msgid "SMPTE Seconds"
+msgstr "Secondes SMPTE"
+
+#: gtk2_ardour/editor.cc:115 gtk2_ardour/editor.cc:3524
+msgid "SMPTE Minutes"
+msgstr "Minutes SMPTE"
+
+#: gtk2_ardour/editor.cc:116 gtk2_ardour/editor.cc:3526
+msgid "Seconds"
+msgstr "Secondes"
+
+#: gtk2_ardour/editor.cc:117 gtk2_ardour/editor.cc:3528
+msgid "Minutes"
+msgstr "Minutes"
+
+#: gtk2_ardour/editor.cc:118 gtk2_ardour/editor.cc:3502
+msgid "Beats/32"
+msgstr "32ème de temps"
+
+#: gtk2_ardour/editor.cc:119 gtk2_ardour/editor.cc:3500
+msgid "Beats/16"
+msgstr "16ème de temps"
+
+#: gtk2_ardour/editor.cc:120 gtk2_ardour/editor.cc:3498
+msgid "Beats/8"
+msgstr "8ème de temps"
+
+#: gtk2_ardour/editor.cc:121 gtk2_ardour/editor.cc:3496
+msgid "Beats/4"
+msgstr "Quart de temps"
+
+#: gtk2_ardour/editor.cc:122 gtk2_ardour/editor.cc:3494
+msgid "Beats/3"
+msgstr "Tiers de temps"
+
+#: gtk2_ardour/editor.cc:123 gtk2_ardour/editor.cc:3504
+msgid "Beats"
+msgstr "Temps"
+
+#: gtk2_ardour/editor.cc:124 gtk2_ardour/editor.cc:3506
+msgid "Bars"
+msgstr "Mesures"
+
+#: gtk2_ardour/editor.cc:125 gtk2_ardour/editor.cc:3508
+msgid "Marks"
+msgstr "Repères"
+
+#: gtk2_ardour/editor.cc:126 gtk2_ardour/editor.cc:3510
+msgid "Region starts"
+msgstr "Débuts de régions"
+
+#: gtk2_ardour/editor.cc:127 gtk2_ardour/editor.cc:3512
+msgid "Region ends"
+msgstr "Fins de régions"
+
+#: gtk2_ardour/editor.cc:128 gtk2_ardour/editor.cc:3516
+msgid "Region syncs"
+msgstr "Synchro. de régions"
+
+#: gtk2_ardour/editor.cc:129 gtk2_ardour/editor.cc:3514
+msgid "Region bounds"
+msgstr "Limites de régions"
+
+#: gtk2_ardour/editor.cc:134 gtk2_ardour/editor.cc:3544
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:677
+msgid "No Grid"
+msgstr "Libre"
+
+#: gtk2_ardour/editor.cc:135 gtk2_ardour/editor.cc:3546
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:678
+msgid "Grid"
+msgstr "Grille"
+
+#: gtk2_ardour/editor.cc:136 gtk2_ardour/editor.cc:3548
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:679
+msgid "Magnetic"
+msgstr "Magnétique"
+
+#: gtk2_ardour/editor.cc:141 gtk2_ardour/editor.cc:151
+#: gtk2_ardour/editor.cc:3587 gtk2_ardour/editor.cc:3612
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:69 gtk2_ardour/editor_actions.cc:660
+msgid "Playhead"
+msgstr "Tête de lecture"
+
+#: gtk2_ardour/editor.cc:142 gtk2_ardour/editor.cc:3585
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:662 gtk2_ardour/marker_time_axis.cc:253
+msgid "Marker"
+msgstr "Curseur d'édition"
+
+#: gtk2_ardour/editor.cc:143 gtk2_ardour/editor.cc:152
+#: gtk2_ardour/editor.cc:3614 gtk2_ardour/editor_actions.cc:661
+msgid "Mouse"
+msgstr "Souris"
+
+#: gtk2_ardour/editor.cc:148 gtk2_ardour/editor.cc:3606
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:143 gtk2_ardour/export_dialog.cc:159
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1172 gtk2_ardour/export_dialog.cc:1176
+msgid "Left"
+msgstr "Gauche"
+
+#: gtk2_ardour/editor.cc:149 gtk2_ardour/editor.cc:3608
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:144 gtk2_ardour/export_dialog.cc:160
+msgid "Right"
+msgstr "Droite"
+
+#: gtk2_ardour/editor.cc:150 gtk2_ardour/editor.cc:3610
+msgid "Center"
+msgstr "Centre"
+
+#: gtk2_ardour/editor.cc:153 gtk2_ardour/editor.cc:3616
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:68
+msgid "Active Mark"
+msgstr "Curseur d'édition"
+
+#: gtk2_ardour/editor.cc:159
+msgid "Mushy"
+msgstr "Bouillonnant"
+
+#: gtk2_ardour/editor.cc:160
+msgid "Smooth"
+msgstr "Lisse"
+
+#: gtk2_ardour/editor.cc:161
+msgid "Balanced multitimbral mixture"
+msgstr "Mélange polyphonique équilibré"
+
+#: gtk2_ardour/editor.cc:162
+msgid "Unpitched percussion with stable notes"
+msgstr "Percussion atonale à sons stables"
+
+#: gtk2_ardour/editor.cc:163
+msgid "Crisp monophonic instrumental"
+msgstr "Instrumental monophonique précis"
+
+#: gtk2_ardour/editor.cc:164
+msgid "Unpitched solo percussion"
+msgstr "Percussion solo atonale"
+
+#: gtk2_ardour/editor.cc:202
+msgid "Mins:Secs"
+msgstr "Min:sec"
+
+#: gtk2_ardour/editor.cc:206 gtk2_ardour/editor_actions.cc:89
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:709 gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:39
+#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:58
+msgid "Tempo"
+msgstr "Tempo"
+
+#: gtk2_ardour/editor.cc:207 gtk2_ardour/editor_actions.cc:710
+#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:267 gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:282
+msgid "Meter"
+msgstr "Mesure"
+
+#: gtk2_ardour/editor.cc:208
+msgid "Location Markers"
+msgstr "Repères"
+
+#: gtk2_ardour/editor.cc:209
+msgid "Range Markers"
+msgstr "Intervalles"
+
+#: gtk2_ardour/editor.cc:210
+msgid "Loop/Punch Ranges"
+msgstr "Boucle et punch-in/out"
+
+#: gtk2_ardour/editor.cc:211 gtk2_ardour/editor_actions.cc:713
+msgid "CD Markers"
+msgstr "Marqueurs de CD"
+
+#: gtk2_ardour/editor.cc:228
+msgid "mode"
+msgstr "Mode"
+
+#: gtk2_ardour/editor.cc:229
+msgid "automation"
+msgstr "Automatisation"
+
+#: gtk2_ardour/editor.cc:520 gtk2_ardour/editor.cc:547
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:115 gtk2_ardour/mixer_ui.cc:89
+#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:116 gtk2_ardour/analysis_window.cc:68
+msgid "Show"
+msgstr "Afficher"
+
+#: gtk2_ardour/editor.cc:521 gtk2_ardour/editor.cc:545
+msgid "Name"
+msgstr "Nom"
+
+#: gtk2_ardour/editor.cc:546 gtk2_ardour/editor_actions.cc:113
+#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:1062 gtk2_ardour/mixer_ui.cc:115
+#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:506
+msgid "Active"
+msgstr "Actif"
+
+#: gtk2_ardour/editor.cc:624 gtk2_ardour/editor.cc:695
+msgid "Regions"
+msgstr "Régions"
+
+#: gtk2_ardour/editor.cc:667 gtk2_ardour/editor.cc:709
+msgid "Chunks"
+msgstr "Fragments"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:47 gtk2_ardour/editor.cc:1663
-#: gtk2_ardour/editor.cc:2001 gtk2_ardour/editor_markers.cc:651
-#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:502 gtk2_ardour/mixer_strip.cc:564
-#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1204
+#: gtk2_ardour/editor.cc:698
+msgid "Tracks/Busses"
+msgstr "Pistes/Bus"
+
+#: gtk2_ardour/editor.cc:701
+msgid "Snapshots"
+msgstr "Clichés"
+
+#: gtk2_ardour/editor.cc:704
+msgid "Edit Groups"
+msgstr "Groupes"
+
+#: gtk2_ardour/editor.cc:767
+msgid "Nudge Region/Selection Forwards"
+msgstr "Décaler vers la droite (région ou sélection)"
+
+#: gtk2_ardour/editor.cc:768
+msgid "Nudge Region/Selection Backwards"
+msgstr "Décaler vers la gauche (région ou sélection)"
+
+#: gtk2_ardour/editor.cc:798 gtk2_ardour/editor_mixer.cc:410
+msgid "Editor"
+msgstr "Éditeur"
+
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1262 gtk2_ardour/editor.cc:1270
+#: gtk2_ardour/editor.cc:4606 gtk2_ardour/editor.cc:4633
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:84
+msgid "Loop"
+msgstr "Boucle"
+
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1275 gtk2_ardour/editor.cc:1283
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:85
+msgid "Punch"
+msgstr "Punch-in/out"
+
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1426 gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2015
+msgid "programming error: fade in canvas item has no regionview data pointer!"
+msgstr "programming error: fade in canvas item has no regionview data pointer!"
+
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1438 gtk2_ardour/editor.cc:1460
+#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1248
+msgid "Deactivate"
+msgstr "Désactiver"
+
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1440 gtk2_ardour/editor.cc:1462
+#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1246
+msgid "Activate"
+msgstr "Activer"
+
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1480 gtk2_ardour/route_time_axis.cc:1666
+#: gtk2_ardour/selection.cc:716 gtk2_ardour/selection.cc:755
+msgid "programming error: "
+msgstr "programming error: "
+
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1587 gtk2_ardour/editor.cc:1595
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3649
+msgid "Freeze"
+msgstr "Bloquer"
+
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1591
+msgid "Unfreeze"
+msgstr "Débloquer"
+
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1776 gtk2_ardour/editor.cc:1900
+#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:88 gtk2_ardour/mixer_strip.cc:117
+#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:502 gtk2_ardour/panner_ui.cc:465
+#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:189
+msgid "Mute"
+msgstr "Muet"
+
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1778
+msgid "Unmute"
+msgstr "Réactiver"
+
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1782 gtk2_ardour/editor.cc:2155
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:51 gtk2_ardour/editor_markers.cc:669
+#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:585 gtk2_ardour/mixer_strip.cc:647
+#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1254
msgid "Edit"
msgstr "Édition"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:48 gtk2_ardour/editor.cc:1980
-#: gtk2_ardour/editor.cc:2055
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1787
+msgid "Convert to short"
+msgstr "Convertir en fondu rapide"
+
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1789
+msgid "Convert to full"
+msgstr "Convertir en fondu long"
+
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1800
+msgid "Crossfade"
+msgstr "Fondu enchaîné"
+
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1849 gtk2_ardour/editor.cc:4064
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:469 gtk2_ardour/editor_markers.cc:604
+#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:1091 gtk2_ardour/editor_mouse.cc:5518
+#: gtk2_ardour/imageframe_time_axis.cc:250 gtk2_ardour/marker_time_axis.cc:205
+#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:1059 gtk2_ardour/redirect_box.cc:914
+#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1240 gtk2_ardour/route_time_axis.cc:881
+#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:1400 gtk2_ardour/route_ui.cc:960
+#: gtk2_ardour/visual_time_axis.cc:326
+msgid "Rename"
+msgstr "Renommer"
+
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1850
+msgid "Popup region editor"
+msgstr "Éditeur de région"
+
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1853
+msgid "Raise to top layer"
+msgstr "Monter tout en haut"
+
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1854
+msgid "Lower to bottom layer"
+msgstr "Descendre tout en bas"
+
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1856
+msgid "Define sync point"
+msgstr "Placer le point de synchro."
+
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1857
+msgid "Remove sync point"
+msgstr "Enlever le point de synchro."
+
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1862
+msgid "Bounce"
+msgstr "Copier vers un fichier audio (bounce)"
+
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1865 gtk2_ardour/editor.cc:2058
+msgid "Spectral Analysis"
+msgstr "Analyse spectrale"
+
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1879 gtk2_ardour/editor_actions.cc:670
+#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:605
+msgid "Lock"
+msgstr "Verrouiller"
+
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1886
+msgid "Glue to Bars&Beats"
+msgstr "Coller aux mesures/temps"
+
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1910
+msgid "Opaque"
+msgstr "Opaque"
+
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1920
+msgid "Original position"
+msgstr "Remettre à sa position d'origine"
+
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1933
+msgid "Reset Envelope"
+msgstr "Réinitialiser l'enveloppe"
+
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1935
+msgid "Envelope Visible"
+msgstr "Enveloppe visible"
+
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1944
+msgid "Envelope Active"
+msgstr "Enveloppe active"
+
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1958
+msgid "DeNormalize"
+msgstr "Dénormaliser"
+
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1960
+msgid "Normalize"
+msgstr "Normaliser"
+
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1964 gtk2_ardour/editor_actions.cc:508
+msgid "Reverse"
+msgstr "Inverser"
+
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1969
+msgid "Add Single Range"
+msgstr "Créer un intervalle"
+
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1970 gtk2_ardour/editor.cc:2077
+msgid "Add Range Markers"
+msgstr "Ajoute des repères d'intervalle"
+
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1975
+msgid "Set Range Selection"
+msgstr "Zone de sélection depuis la région"
+
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1984
+msgid "Nudge fwd"
+msgstr "Décaler à droite"
+
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1985
+msgid "Nudge bwd"
+msgstr "Décaler à gauche"
+
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1986
+msgid "Nudge fwd by capture offset"
+msgstr "Décaler à droite de l'offset de capture"
+
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1987
+msgid "Nudge bwd by capture offset"
+msgstr "Décaler à gauche de l'offset de capture"
+
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1989 gtk2_ardour/editor.cc:2175
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2231 gtk2_ardour/editor_actions.cc:70
+msgid "Nudge"
+msgstr "Décaler"
+
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1996
+msgid "Start to edit point"
+msgstr "Début au point d'édition"
+
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2001
+msgid "Edit point to end"
+msgstr "Point d'édition à la fin"
+
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2006 gtk2_ardour/editor_actions.cc:376
+msgid "Trim To Loop"
+msgstr "Rogner aux repères de boucle"
+
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2007 gtk2_ardour/editor_actions.cc:379
+msgid "Trim To Punch"
+msgstr "Rogner aux points de punch"
+
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2009 gtk2_ardour/editor_actions.cc:94
+#: gtk2_ardour/gain_meter.cc:132 gtk2_ardour/gain_meter.cc:658
+#: gtk2_ardour/panner_ui.cc:200 gtk2_ardour/panner_ui.cc:848
+msgid "Trim"
+msgstr "Rogner"
+
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2012
+msgid "Split"
+msgstr "Séparer"
+
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2019 gtk2_ardour/editor_actions.cc:511
+msgid "Make mono regions"
+msgstr "Créer des régions mono"
+
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2022 gtk2_ardour/editor.cc:3365
+msgid "Duplicate"
+msgstr "Dupliquer"
+
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2023
+msgid "Multi-Duplicate"
+msgstr "Multi-dupliquer"
+
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2024 gtk2_ardour/editor_actions.cc:514
+msgid "Fill Track"
+msgstr "Remplir la piste"
+
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2026 gtk2_ardour/editor.cc:4059
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:605 gtk2_ardour/editor_actions.cc:756
+#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:610 gtk2_ardour/editor_markers.cc:670
+#: gtk2_ardour/imageframe_time_axis.cc:261 gtk2_ardour/location_ui.cc:58
+#: gtk2_ardour/marker_time_axis.cc:212 gtk2_ardour/mixer_strip.cc:1080
+#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:513
+msgid "Remove"
+msgstr "Supprimer"
+
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2037 gtk2_ardour/analysis_window.cc:48
+msgid "Selected regions"
+msgstr "Régions sélectionnées"
+
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2053
+msgid "Play range"
+msgstr "Lire"
+
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2054
+msgid "Loop range"
+msgstr "Lire en boucle"
+
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2062 gtk2_ardour/editor_actions.cc:585
+msgid "Extend Range to End of Region"
+msgstr "Étendre à la fin de la région"
+
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2063 gtk2_ardour/editor_actions.cc:587
+msgid "Extend Range to Start of Region"
+msgstr "Étendre au début de la région"
+
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2066
+msgid "Convert to region in-place"
+msgstr "Convertir en region (sur place)"
+
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2067
+msgid "Convert to region in region list"
+msgstr "Convertir en région (vers la liste des régions)"
+
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2070
+msgid "Select all in range"
+msgstr "Sélectionner tout dans la zone"
+
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2073
+msgid "Set loop from selection"
+msgstr "Sélection → Boucle"
+
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2074
+msgid "Set punch from selection"
+msgstr "Sélection → Punch"
+
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2079
+msgid "Crop region to range"
+msgstr "Raccourcir la région à la zone"
+
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2080
+msgid "Fill range with region"
+msgstr "Remplir avec la région choisie dans la liste"
+
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2081
+msgid "Duplicate range"
+msgstr "Dupliquer"
+
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2082
+msgid "Create chunk from range"
+msgstr "Sélection → Nouveau fragment"
+
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2084
+#, fuzzy
+msgid "Consolidate range"
+msgstr "Dupliquer"
+
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2085
+#, fuzzy
+msgid "Consolidate range with processing"
+msgstr "Dupliquer"
+
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2086
+msgid "Bounce range to region list"
+msgstr "Ajouter à la liste des régions"
+
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2087
+#, fuzzy
+msgid "Bounce range to region list with processing"
+msgstr "Ajouter à la liste des régions"
+
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2088
+msgid "Export range"
+msgstr "Exporter"
+
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2102 gtk2_ardour/editor.cc:2189
+msgid "Play from edit point"
+msgstr "Lire depuis le point d'édition"
+
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2103 gtk2_ardour/editor.cc:2190
+msgid "Play from start"
+msgstr "Lire depuis le début"
+
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2104
+msgid "Play region"
+msgstr "Lire la région"
+
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2106 gtk2_ardour/editor_actions.cc:388
+msgid "Loop Region"
+msgstr "Définir une boucle depuis la région"
+
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2116 gtk2_ardour/editor.cc:2199
+msgid "Select All in track"
+msgstr "Sélectionner tout dans la piste"
+
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2117 gtk2_ardour/editor.cc:2200
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:187 gtk2_ardour/redirect_box.cc:1242
+msgid "Select All"
+msgstr "Sélectionner tout"
+
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2118 gtk2_ardour/editor.cc:2201
+msgid "Invert selection in track"
+msgstr "Inverser la sélection dans la piste"
+
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2119 gtk2_ardour/editor.cc:2202
+msgid "Invert selection"
+msgstr "Inverser la sélection"
+
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2121
+msgid "Set range to loop range"
+msgstr "Définir la boucle selon la sélection"
+
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2122
+msgid "Set range to punch range"
+msgstr "Définir le punch-in/out selon la sélection"
+
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2124 gtk2_ardour/editor_actions.cc:193
+msgid "Select All After Edit Point"
+msgstr "Tout après le point d'édition"
+
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2125 gtk2_ardour/editor_actions.cc:195
+msgid "Select All Before Edit Point"
+msgstr "Tout avant le point d'édition"
+
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2126
+msgid "Select All After Playhead"
+msgstr "Tout après la tête de lecture"
+
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2127
+msgid "Select All Before Playhead"
+msgstr "Tout avant la tête de lecture"
+
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2128
+msgid "Select All Between Playhead & Edit Point"
+msgstr "Tout entre tête de lecture et point d'édition"
+
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2129
+msgid "Select All Within Playhead & Edit Point"
+msgstr "Tout à l'intérieur entre tête de lecture et point d'édit."
+
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2130
+msgid "Select Range Between Playhead & Edit Point"
+msgstr "Tête de lecture jusqu'au point d'édition"
+
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2134 gtk2_ardour/editor.cc:2209
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:81 gtk2_ardour/editor_actions.cc:82
msgid "Select"
-msgstr "Sélectionner"
+msgstr "Sélection"
+
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2142 gtk2_ardour/editor.cc:2217
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:543 gtk2_ardour/redirect_box.cc:1231
+msgid "Cut"
+msgstr "Couper"
+
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2143 gtk2_ardour/editor.cc:2218
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:548 gtk2_ardour/redirect_box.cc:1233
+msgid "Copy"
+msgstr "Copier"
+
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2144 gtk2_ardour/editor.cc:2219
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:550 gtk2_ardour/redirect_box.cc:1239
+msgid "Paste"
+msgstr "Coller"
+
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2148 gtk2_ardour/editor_actions.cc:48
+msgid "Align"
+msgstr "Aligner"
+
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2149
+msgid "Align Relative"
+msgstr "Aligner relativement"
+
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2153
+msgid "Insert chunk"
+msgstr "Insérer un fragment"
+
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2160
+msgid "Insert Selected Region"
+msgstr "Insérer la région sélectionnée"
+
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2161
+msgid "Insert Existing Audio"
+msgstr "Insérer des fichiers audio externes"
+
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2170 gtk2_ardour/editor.cc:2226
+msgid "Nudge entire track fwd"
+msgstr "Décaler toute la piste à droite"
+
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2171 gtk2_ardour/editor.cc:2227
+msgid "Nudge track after edit point fwd"
+msgstr "Décaler la piste à droite après le point d'édition"
+
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2172 gtk2_ardour/editor.cc:2228
+msgid "Nudge entire track bwd"
+msgstr "Décaler toute la piste à gauche"
+
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2173 gtk2_ardour/editor.cc:2229
+msgid "Nudge track after edit point bwd"
+msgstr "Décaler la piste à gauche après le point d'édition"
+
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2204
+msgid "Select all after edit point"
+msgstr "Sélectionner tout après le point d'édition"
+
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2205
+msgid "Select all before edit point"
+msgstr "Sélectionner tout avant le point d'édition"
+
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2206
+msgid "Select all after playhead"
+msgstr "Sélectionner tout après la tête de lecture"
+
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2207
+msgid "Select all before playhead"
+msgstr "Sélectionner tout avant la tête de lecture"
+
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2943
+msgid "Select/Move Objects"
+msgstr "Pour sélectionner ou déplacer des objets"
+
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2944
+msgid "Select/Move Ranges"
+msgstr "Pour travailler sur la zone de sélection"
+
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2945
+msgid "Draw Gain Automation"
+msgstr "Pour dessiner la courbe de gain"
+
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2946
+msgid "Select Zoom Range"
+msgstr "Pour sélectionner l'intervalle de zoom"
+
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2947
+msgid "Stretch/Shrink Regions"
+msgstr "Pour étirer ou contracter des régions"
+
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2948
+msgid "Listen to Specific Regions"
+msgstr "Pour écouter les régions une par une"
+
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2978 gtk2_ardour/editor_actions.cc:317
+msgid "Zoom In"
+msgstr "Zoom avant"
+
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2984 gtk2_ardour/editor_actions.cc:315
+msgid "Zoom Out"
+msgstr "Zoom arrière"
+
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2990 gtk2_ardour/editor_actions.cc:319
+msgid "Zoom to Session"
+msgstr "Montrer toute la session"
+
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2995
+msgid "Zoom focus"
+msgstr "Zoomer vers"
+
+#: gtk2_ardour/editor.cc:3008
+msgid "Snap/Grid Units"
+msgstr "Unités d'align./grille"
+
+#: gtk2_ardour/editor.cc:3013
+msgid "Snap/Grid Mode"
+msgstr "Mode d'alignement/grille"
+
+#: gtk2_ardour/editor.cc:3018
+msgid "Edit point"
+msgstr "Point d'édition"
+
+#: gtk2_ardour/editor.cc:3182
+msgid "malformed URL passed to drag-n-drop code"
+msgstr "URL incorrecte transmise"
+
+#: gtk2_ardour/editor.cc:3301 gtk2_ardour/editor_actions.cc:521
+msgid "Undo"
+msgstr "Annuler"
+
+#: gtk2_ardour/editor.cc:3303
+msgid "Undo (%1)"
+msgstr "Annuler (%1)"
+
+#: gtk2_ardour/editor.cc:3310 gtk2_ardour/editor_actions.cc:523
+msgid "Redo"
+msgstr "Refaire"
+
+#: gtk2_ardour/editor.cc:3312
+msgid "Redo (%1)"
+msgstr "Refaire (%1)"
+
+#: gtk2_ardour/editor.cc:3342
+msgid "Number of Duplications:"
+msgstr "Nombre de duplications :"
+
+#: gtk2_ardour/editor.cc:3477
+msgid "Splice Edit"
+msgstr "Adjacent"
+
+#: gtk2_ardour/editor.cc:3479
+msgid "Slide Edit"
+msgstr "Superposable"
+
+#: gtk2_ardour/editor.cc:3481
+msgid "Lock Edit"
+msgstr "Verrouillez l'édition"
+
+#: gtk2_ardour/editor.cc:3892
+msgid ""
+"Playlist %1 is currently unused.\n"
+"If left alone, no audio files used by it will be cleaned.\n"
+"If deleted, audio files used by it alone by will cleaned."
+msgstr ""
+"La liste de lecture %1 n'est pas utilisée.\n"
+"Si vous la conservez, aucun fichier audio qu'elle utilise ne sera nettoyé.\n"
+"Si vous l'effacez, les fichiers audio qu'elle seule utilise seront nettoyés."
+
+#: gtk2_ardour/editor.cc:3902
+msgid "Delete playlist"
+msgstr "Supprimer la liste de lecture"
+
+#: gtk2_ardour/editor.cc:3903
+msgid "Keep playlist"
+msgstr "Garder la liste de lecture"
+
+#: gtk2_ardour/editor.cc:3904 gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:607
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:5500 gtk2_ardour/editor_timefx.cc:89
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1075 gtk2_ardour/io_selector.cc:60
+#: gtk2_ardour/io_selector.cc:750 gtk2_ardour/redirect_box.cc:1076
+#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:738 gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:41
+#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:60 gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:269
+#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:284 gtk2_ardour/connection_editor.cc:59
+msgid "Cancel"
+msgstr "Annuler"
+
+#: gtk2_ardour/editor.cc:4081
+msgid "New name of snapshot"
+msgstr "Nouveau nom du cliché"
+
+#: gtk2_ardour/editor.cc:4099
+msgid ""
+"Do you really want to remove snapshot \"%1\" ?\n"
+"(cannot be undone)"
+msgstr ""
+"Voulez-vous vraiment supprimer le cliché « %1 » ?\n"
+"(cela ne pourra pas être annulé)"
+
+#: gtk2_ardour/editor.cc:4101 gtk2_ardour/editor_ops.cc:4342
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:5950 gtk2_ardour/route_ui.cc:936
+#: gtk2_ardour/visual_time_axis.cc:278
+msgid "No, do nothing."
+msgstr "Non, ne rien faire"
+
+#: gtk2_ardour/editor.cc:4102 gtk2_ardour/editor_ops.cc:5954
+#: gtk2_ardour/route_ui.cc:937 gtk2_ardour/visual_time_axis.cc:279
+msgid "Yes, remove it."
+msgstr "Oui, supprimer"
+
+#: gtk2_ardour/editor.cc:4208
+msgid "new playlists"
+msgstr "Nouvelles listes de lecture"
+
+#: gtk2_ardour/editor.cc:4225
+msgid "copy playlists"
+msgstr "Copier les listes de lecture"
+
+#: gtk2_ardour/editor.cc:4242
+msgid "clear playlists"
+msgstr "Effacer les listes de lecture"
+
+#: gtk2_ardour/editor.cc:4838
+msgid "Please wait while Ardour loads visual data"
+msgstr "Chargement des éléments graphiques, veuillez patienter..."
#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:49
-msgid "Select Regions"
-msgstr "Sélection de régions"
+msgid "Autoconnect"
+msgstr "Connexions automatiques"
#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:50
-msgid "Select Range Operations"
-msgstr "Opérations sur zone de sélection"
+msgid "Crossfades"
+msgstr "Fondus enchaînés"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:51
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:52
msgid "Move Selected Marker"
msgstr "Déplacer le repère sélectionné"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:52
-msgid "Region operations"
-msgstr "régions"
-
#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:53
-msgid "Tools"
-msgstr "Outils"
+msgid "Select Range Operations"
+msgstr "Opérations sur zone de sélection"
#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:54
-msgid "View"
-msgstr "Affichage"
+msgid "Select Regions"
+msgstr "Sélection de régions"
#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:55
-msgid "ZoomFocus"
-msgstr "zoomer vers"
-
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:56
-msgid "Meter hold"
-msgstr "Maintien de la crête de VU-mètre"
+msgid "Edit Point"
+msgstr "Point d'édition"
#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:57
-msgid "Meter falloff"
-msgstr "Taux de chute du VU-mètre"
+#, fuzzy
+msgid "Latch"
+msgstr "Latence (trames/période)"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:58 gtk2_ardour/mixer_strip.cc:88
-#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:422 gtk2_ardour/route_time_axis.cc:168
-msgid "Solo"
-msgstr "Solo"
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:58
+msgid "Layering"
+msgstr "Empilement des régions"
#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:59
-msgid "Crossfades"
-msgstr "Fondus enchaînés"
+msgid "Link"
+msgstr "Lier"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:60
-msgid "Monitoring"
-msgstr "Monitoring"
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:60 gtk2_ardour/editor_actions.cc:97
+msgid "Zoom Focus"
+msgstr "Zoomer vers"
#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:61
-msgid "Autoconnect"
-msgstr "Connexions automatiques"
+#, fuzzy
+msgid "Key Mouse"
+msgstr "Souris"
#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:62
-msgid "Layering"
-msgstr "Empilement des régions"
+msgid "Locate To Markers"
+msgstr "Placement aux repères"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:63
-msgid "Timecode fps"
-msgstr "Timecode (trames/s)"
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:63 gtk2_ardour/editor_actions.cc:712
+msgid "Markers"
+msgstr "Repères"
#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:64
-msgid "Pullup / Pulldown"
-msgstr "Pullup / Pulldown"
+msgid "Meter falloff"
+msgstr "Taux de chute des VU-mètres"
#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:65
+msgid "Meter hold"
+msgstr "Maintien de la crête des VU-mètres"
+
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:66
+msgid "Misc Options"
+msgstr "Autres options"
+
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:67
+msgid "Monitoring"
+msgstr "Monitoring"
+
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:72
+msgid "Primary Clock"
+msgstr "Horloge principale"
+
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:73
+msgid "Pullup / Pulldown"
+msgstr "Pullup/Pulldown"
+
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:74
+msgid "Region"
+msgstr "Régions"
+
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:75
+msgid "Region operations"
+msgstr "Opération de régions"
+
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:76
+msgid "Gain"
+msgstr "Gain"
+
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:77
+msgid "Rulers"
+msgstr "Régles"
+
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:78
+msgid "Views"
+msgstr "Vues"
+
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:79
+msgid "Scroll"
+msgstr "Navigation"
+
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:80
+msgid "Secondary Clock"
+msgstr "Horloge secondaire"
+
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:83 gtk2_ardour/editor_actions.cc:531
+msgid "Separate"
+msgstr "Séparer"
+
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:86 gtk2_ardour/mixer_strip.cc:88
+#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:117 gtk2_ardour/mixer_strip.cc:503
+#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:188
+msgid "Solo"
+msgstr "Solo"
+
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:87
msgid "Subframes"
msgstr "Sous-trames"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:66
-msgid "Locate To Markers"
-msgstr "Placement aux repères"
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:90
+msgid "Timecode fps"
+msgstr "Timecode (trames/s)"
+
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:92 gtk2_ardour/analysis_window.cc:67
+msgid "Track"
+msgstr "Piste"
+
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:93
+msgid "Tools"
+msgstr "Outils"
+
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:95
+msgid "View"
+msgstr "Affichage"
+
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:96
+msgid "Waveforms"
+msgstr "Forme d'onde"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:70
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:98
+#, fuzzy
+msgid "Zoom"
+msgstr "Zoom avant"
+
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:100
msgid "Link Region/Track Selection"
msgstr "Lier la sélection région/piste"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:72
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:101
+#, fuzzy
+msgid "Break drag"
+msgstr "Déplacement de région"
+
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:103
msgid "Show Editor Mixer"
-msgstr "Afficher la tranche de mix"
+msgstr "Afficher la tranche de mix."
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:77
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:108
msgid "Span Entire Overlap"
msgstr "Long (toute la zone de recouvrement)"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:82 gtk2_ardour/editor.cc:521
-#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:980 gtk2_ardour/mixer_ui.cc:116
-#: gtk2_ardour/plugin_ui.cc:316 gtk2_ardour/route_time_axis.cc:486
-msgid "Active"
-msgstr "Actif"
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:117
+msgid "Created Automatically"
+msgstr "Créé automatiquement"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:84 gtk2_ardour/editor.cc:495
-#: gtk2_ardour/editor.cc:522 gtk2_ardour/mixer_ui.cc:90
-#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:117 gtk2_ardour/analysis_window.cc:63
-msgid "Show"
-msgstr "Afficher"
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:120
+msgid "Use Region Fades (global)"
+msgstr "Activer les fondus des régions (global)"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:86
-msgid "Created Automatically"
-msgstr "créé automatiquement"
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:122
+msgid "Show Region Fades"
+msgstr "Monter les fondues de région"
+
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:124
+msgid "Toggle Region Fade In"
+msgstr "Commuter le fondu montant"
+
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:126
+msgid "Toggle Region Fade Out"
+msgstr "Commuter le fondu descendant"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:89
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:128
+msgid "Toggle Region Fades"
+msgstr "Commuter les fondus"
+
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:131
msgid "Playhead to Next Region Boundary"
-msgstr "Tête de lecture vers limite de région suiv."
+msgstr "Sur la limite de région suiv."
+
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:133
+msgid "Playhead to Next Region Boundary (No Track Selection)"
+msgstr "Sur la limite de région suiv. (toutes pistes confondues)"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:91
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:135
msgid "Playhead to Previous Region Boundary"
-msgstr "Tête de lecture vers limite de région préc."
+msgstr "Sur la limite de région préc."
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:94
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:137
+msgid "Playhead to Previous Region Boundary (No Track Selection"
+msgstr "Sur la limite de région préc. (toutes pistes confondues)"
+
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:140
msgid "Playhead to Next Region Start"
-msgstr "début de la région suivante"
+msgstr "Début de la région suivante"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:96
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:142
msgid "Playhead to Next Region End"
-msgstr "fin de la région suivante"
+msgstr "Fin de la région suivante"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:98
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:144
msgid "Playhead to Next Region Sync"
-msgstr "synchro de la région suivante"
+msgstr "Sur synchro. de la région suiv."
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:101
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:147
msgid "Playhead to Previous Region Start"
-msgstr "début de la région précédente"
+msgstr "Début de la région précédente"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:103
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:149
msgid "Playhead to Previous Region End"
-msgstr "fin de la région précédente"
+msgstr "Fin de la région précédente"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:105
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:151
msgid "Playhead to Previous Region Sync"
-msgstr "synchro de la région précédente"
+msgstr "Sur synchro. de la région préc."
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:108
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:154
msgid "to Next Region Boundary"
-msgstr "vers limite de région suiv."
+msgstr "Sur la limite de région suiv."
+
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:156
+msgid "to Next Region Boundary (No Track Selection)"
+msgstr "Sur la limite de région suiv. (toutes pistes confondues)"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:110
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:158
msgid "to Previous Region Boundary"
-msgstr "vers limite de région préc."
+msgstr "Sur la limite de région préc."
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:113
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:160
+msgid "to Previous Region Boundary (No Track Selection)"
+msgstr "Sur la limite de région préc. (toutes pistes confondues)"
+
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:163
msgid "to Next Region Start"
-msgstr "vers début de région suivante"
+msgstr "Vers début de région suivante"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:115
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:165
msgid "to Next Region End"
-msgstr "vers fin de région suivante"
+msgstr "Vers fin de région suivante"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:117
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:167
msgid "to Next Region Sync"
-msgstr "vers sync. de la région suivante"
+msgstr "Sur synchro. de la région suivante"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:120
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:170
msgid "to Previous Region Start"
-msgstr "vers début de la région précédente"
+msgstr "Vers début de la région précédente"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:122
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:172
msgid "to Previous Region End"
-msgstr "vers fin de la région précédente"
+msgstr "Vers fin de la région précédente"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:124
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:174
msgid "to Previous Region Sync"
-msgstr "vers sync. de la région précédente"
+msgstr "Sur synchro. de la région précédente"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:127
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:177
msgid "to Range Start"
-msgstr "vers début de région"
+msgstr "Vers début de région"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:129
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:179
msgid "to Range End"
-msgstr "vers fin de région"
+msgstr "Vers fin de région"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:132
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:182
msgid "Playhead to Range Start"
-msgstr "début de la région"
+msgstr "Sur le début de la région"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:134
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:184
msgid "Playhead to Range End"
-msgstr "fin de la région"
-
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:137 gtk2_ardour/editor.cc:1963
-#: gtk2_ardour/editor.cc:2046 gtk2_ardour/redirect_box.cc:1192
-msgid "Select All"
-msgstr "Sélectionner tout"
+msgstr "Fin de la région"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:139 gtk2_ardour/redirect_box.cc:1193
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:189 gtk2_ardour/redirect_box.cc:1243
msgid "Deselect All"
-msgstr "désélectionner tout"
+msgstr "Désélectionner tout"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:141
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:191
msgid "Invert Selection"
-msgstr "Inverser la sélection"
-
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:143 gtk2_ardour/editor.cc:1970
-msgid "Select All After Edit Point"
-msgstr "Tout après le point d'édition"
-
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:145 gtk2_ardour/editor.cc:1971
-msgid "Select All Before Edit Point"
-msgstr "Tout avant le point d'édition"
-
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:148 gtk2_ardour/editor.cc:1972
-msgid "Select All After Playhead"
-msgstr "Tout après la tête de lecture"
+msgstr "Inverser"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:150 gtk2_ardour/editor.cc:1973
-msgid "Select All Before Playhead"
-msgstr "Tout avant la tête de lecture"
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:198
+msgid "Select All Overlapping Edit Range"
+msgstr "Tout hors de l'intervalle"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:152 gtk2_ardour/editor.cc:1974
-msgid "Select All Between Playhead & Edit Point"
-msgstr "Tout entre tête de lecture et point d'édition"
-
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:154 gtk2_ardour/editor.cc:1975
-msgid "Select All Within Playhead & Edit Point"
-msgstr "Tout à l'intérieur entre tête de lecture et point d'édit."
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:200
+msgid "Select All Inside Edit Range"
+msgstr "Tout dans l'intervalle"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:157 gtk2_ardour/editor.cc:1976
-msgid "Select Range Between Playhead & Edit Point"
-msgstr "tête de lecture jusqu'au point d'édition"
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:203
+msgid "Select Edit Range"
+msgstr "Jusqu'au curseur d'édition"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:160
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:206
msgid "Select All in Punch Range"
-msgstr "tout dans l'intervalle de punch in/out"
+msgstr "Tout dans l'intervalle de punch-in/out"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:162
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:208
msgid "Select All in Loop Range"
-msgstr "tout dans l'intervalle de boucle"
+msgstr "Tout dans l'intervalle de boucle"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:165
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:211
msgid "Select Next Track/Bus"
msgstr "Sélectionner piste/bus suivant"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:167
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:213
msgid "Select Previous Track/Bus"
msgstr "Sélectionner piste/bus précédent"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:171
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:216
+msgid "Toggle Record Enable"
+msgstr "Commuter l'enregistrement"
+
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:220
+msgid "Save View 1"
+msgstr "Sauvegarder la vue 1"
+
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:222
+msgid "Goto View 1"
+msgstr "Aller à la vue 1"
+
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:224
+msgid "Save View 2"
+msgstr "Sauvegarder la vue 2"
+
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:226
+msgid "Goto View 2"
+msgstr "Aller à la vue 2"
+
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:228
+msgid "Save View 3"
+msgstr "Sauvegarder la vue 3"
+
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:230
+msgid "Goto View 3"
+msgstr "Aller à la vue 3"
+
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:232
+msgid "Save View 4"
+msgstr "Sauvegarder la vue 4"
+
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:234
+msgid "Goto View 4"
+msgstr "Aller à la vue 4"
+
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:236
+msgid "Save View 5"
+msgstr "Sauvegarder la vue 5"
+
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:238
+msgid "Goto View 5"
+msgstr "Aller à la vue 5"
+
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:240
+msgid "Save View 6"
+msgstr "Sauvegarder la vue 6"
+
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:242
+msgid "Goto View 6"
+msgstr "Aller à la vue 6"
+
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:244
+msgid "Save View 7"
+msgstr "Sauvegarder la vue 7"
+
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:246
+msgid "Goto View 7"
+msgstr "Aller à la vue 7"
+
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:248
+msgid "Save View 8"
+msgstr "Sauvegarder la vue 8"
+
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:250
+msgid "Goto View 8"
+msgstr "Aller à la vue 8"
+
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:252
+msgid "Save View 9"
+msgstr "Sauvegarder la vue 9"
+
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:254
+msgid "Goto View 9"
+msgstr "Aller à la vue 9"
+
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:256
+msgid "Save View 10"
+msgstr "Sauvegarder la vue 10"
+
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:258
+msgid "Goto View 10"
+msgstr "Aller à la vue 10"
+
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:260
+msgid "Save View 11"
+msgstr "Sauvegarder la vue 11"
+
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:262
+msgid "Goto View 11"
+msgstr "Aller à la vue 11"
+
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:264
+msgid "Save View 12"
+msgstr "Sauvegarder la vue 12"
+
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:266
+msgid "Goto View 12"
+msgstr "Aller à la vue 12"
+
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:270
msgid "Locate to Mark 1"
msgstr "Se placer au repère 1"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:173
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:272
msgid "Locate to Mark 2"
msgstr "Se placer au repère 2"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:175
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:274
msgid "Locate to Mark 3"
msgstr "Se placer au repère 3"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:177
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:276
msgid "Locate to Mark 4"
msgstr "Se placer au repère 4"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:179
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:278
msgid "Locate to Mark 5"
msgstr "Se placer au repère 5"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:181
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:280
msgid "Locate to Mark 6"
msgstr "Se placer au repère 6"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:183
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:282
msgid "Locate to Mark 7"
msgstr "Se placer au repère 7"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:185
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:284
msgid "Locate to Mark 8"
msgstr "Se placer au repère 8"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:187
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:286
msgid "Locate to Mark 9"
msgstr "Se placer au repère 9"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:190
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:289
msgid "Jump Forward to Mark"
-msgstr "Aller au repère suivant"
+msgstr "Sur le repère suiv."
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:192
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:291
msgid "Jump Backward to Mark"
-msgstr "Aller au repère précédent"
+msgstr "Sur le repère préc."
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:194
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:293
msgid "Add Mark from Playhead"
-msgstr "créer un repère à la tête de lecture"
+msgstr "Créer un repère à la tête de lecture"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:197
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:296
msgid "Nudge Forward"
-msgstr "décaler vers la droite"
+msgstr "Décaler vers la droite"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:199
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:298
msgid "Nudge Next Forward"
-msgstr "décaler suivant vers la droite"
+msgstr "Décaler suivant vers la droite"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:201
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:300
msgid "Nudge Backward"
msgstr "Décaler vers la gauche"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:203
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:302
msgid "Nudge Next Backward"
-msgstr "décaler suivant vers la gauche"
+msgstr "Décaler suivant vers la gauche"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:206
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:305
msgid "Nudge Playhead Forward"
-msgstr "Décaler la tête de lecture vers l'avant"
+msgstr "Décaler vers l'avant"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:208
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:307
msgid "Nudge Playhead Backward"
-msgstr "Décaler la tête de lecture vers l'arrière"
+msgstr "Décaler vers l'arrière"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:212 gtk2_ardour/editor.cc:2748
-msgid "Zoom Out"
-msgstr "Zoom arrière"
-
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:214 gtk2_ardour/editor.cc:2742
-msgid "Zoom In"
-msgstr "Zoom avant"
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:309
+msgid "Forward To Grid"
+msgstr "Sur le repère de grille suiv."
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:216 gtk2_ardour/editor.cc:2754
-msgid "Zoom to Session"
-msgstr "Montrer toute la session"
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:311
+msgid "Backward To Grid"
+msgstr "Sur le repère de grille préc."
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:218
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:321
msgid "Zoom to Region"
-msgstr "Montrer toute la session"
+msgstr "Montrer toute la région"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:220
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:323
+msgid "Zoom to Region (W&H)"
+msgstr "Montrer toute la région (entier)"
+
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:325
msgid "Toggle Zoom State"
msgstr "Commuter l'état du zoom"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:223
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:328
+msgid "Move Selected Tracks Up"
+msgstr "Déplacer vers le haut"
+
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:330
+msgid "Move Selected Tracks Down"
+msgstr "Déplacer vers le bas"
+
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:333
msgid "Scroll Tracks Up"
-msgstr "monter d'une page"
+msgstr "Monter d'une page"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:225
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:335
msgid "Scroll Tracks Down"
-msgstr "descendre d'une page"
+msgstr "Descendre d'une page"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:227
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:337
msgid "Step Tracks Up"
-msgstr "défiler vers le haut"
+msgstr "Défiler vers le haut"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:229
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:339
msgid "Step Tracks Down"
-msgstr "défiler vers le bas"
+msgstr "Défiler vers le bas"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:232
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:342
msgid "Scroll Backward"
-msgstr "défiler en arrière"
+msgstr "Défiler en arrière"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:234
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:344
msgid "Scroll Forward"
-msgstr "défiler en avant"
+msgstr "Défiler en avant"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:236
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:346
msgid "goto"
-msgstr "aller à"
+msgstr "Aller à"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:238 gtk2_ardour/editor_actions.cc:240
-msgid "to Center"
-msgstr "vers le centre"
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:348
+msgid "Center Playhead"
+msgstr "Centrer la vue sur la tête de lecture"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:243
-msgid "Playhead forward"
-msgstr "tête de lecture en avant"
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:350
+#, fuzzy
+msgid "Center Active Marker"
+msgstr "Enlever le repère"
+
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:353
+msgid "Playhead Forward"
+msgstr "Tête de lecture en avant"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:245
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:355
msgid "Playhead Backward"
-msgstr "tête de lecture en arrière"
+msgstr "Tête de lecture en arrière"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:248
-msgid "to Edit"
-msgstr "vers le point d'édition"
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:358
+msgid "Playhead To Active Mark"
+msgstr "Début de la région"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:250
-msgid "to Playhead"
-msgstr "vers la tête de lecture"
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:360
+msgid "Active Mark To Playhead"
+msgstr "Placer sur la tête de lecture"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:253
-msgid "Trim start at edit point"
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:363
+msgid "Trim Start At Edit Point"
msgstr "Rogner le début jusqu'au point d'édition"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:255
-msgid "Trim end at edit point"
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:366
+msgid "Trim End At Edit Point"
msgstr "Rogner la fin jusqu'au point d'édition"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:258 gtk2_ardour/editor.cc:1857
-msgid "Start to edit point"
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:370
+#, fuzzy
+msgid "Start To Edit Point"
msgstr "Début au point d'édition"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:260 gtk2_ardour/editor.cc:1858
-msgid "Edit point to end"
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:373
+#, fuzzy
+msgid "Edit Point To End"
msgstr "Point d'édition à la fin"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:262 gtk2_ardour/editor.cc:1859
-msgid "Trim To Loop"
-msgstr "Rogner aux repères de boucle"
-
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:264 gtk2_ardour/editor.cc:1860
-msgid "Trim To Punch"
-msgstr "Rogner aux points de punch"
-
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:267
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:383
msgid "Set Loop From Edit Range"
-msgstr "Définir la boucle depuis l'intervalle"
+msgstr "Définir depuis la sélection"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:269
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:385
msgid "Set Loop From Region"
-msgstr "Définir la boucle depuis la région"
-
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:271 gtk2_ardour/editor.cc:1952
-msgid "Loop Region"
-msgstr "Lire la région en boucle"
+msgstr "Définir depuis les limites de région"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:273
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:391
msgid "Set Punch From Edit Range"
-msgstr "Définir le punch depuis l'intervalle"
+msgstr "Définir depuis la sélection"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:275
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:393
msgid "Set Punch From Region"
-msgstr "Définir le punch depuis la région"
+msgstr "Définir depuis les limites de région"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:278
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:396
msgid "Transpose"
msgstr "Transposer"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:281
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:398
+msgid "Toggle Opaque"
+msgstr "Commuter opaque/transparent"
+
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:401
+#, fuzzy
+msgid "Add 1 Range Marker"
+msgstr "Ajoute des repères d'intervalle"
+
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:404
+#, fuzzy
+msgid "Add Range Marker(s)"
+msgstr "Ajoute des repères d'intervalle"
+
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:408
msgid "Set Fade In Length"
msgstr "Définir la durée de montée"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:283
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:410
msgid "Toggle Fade In Active"
msgstr "Commuter la montée"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:285
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:412
msgid "Set Fade Out Length"
msgstr "Définir la durée de descente"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:287
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:414
msgid "Toggle Fade Out Active"
msgstr "Commuter la descente"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:290
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:417
msgid "Align Regions Start"
-msgstr "aligner le début des régions"
+msgstr "Aligner le début des régions"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:292
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:420
msgid "Align Regions Start Relative"
-msgstr "aligner relativement le début des régions"
+msgstr "Aligner relativement le début des régions"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:294
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:423
msgid "Align Regions End"
-msgstr "aligner la fin des régions"
+msgstr "Aligner la fin des régions"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:296
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:426
msgid "Align Regions End Relative"
-msgstr "aligner relativement la fin des régions"
+msgstr "Aligner relativement la fin des régions"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:299
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:430
msgid "Align Regions Sync"
-msgstr "aligner les synchro des régions"
+msgstr "Aligner les synchro. des régions"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:301
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:433
msgid "Align Regions Sync Relative"
-msgstr "aligner relativement les synchro des régions"
+msgstr "Aligner relativement les synchro. des régions"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:304
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:437
msgid "Play From Edit Point"
-msgstr "Lire depuis le point d'édition"
+msgstr "Depuis le point d'édition"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:306
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:439
msgid "Play from Edit Point & Return"
-msgstr "Lire depuis le point d'édition et Revenir"
+msgstr "Depuis le point d'édition et revenir"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:309
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:442
msgid "Play Edit Range"
-msgstr "Lire l'intervalle d'édition"
+msgstr "L'intervalle d'édition"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:310
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:443
msgid "Play Selected Region(s)"
-msgstr "Lire les régions sélectionnées"
+msgstr "Les régions sélectionnées"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:312
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:446
msgid "Brush at Mouse"
-msgstr "brosse à la souris"
+msgstr "Brosse à la souris"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:314
-msgid "Mute/Unmute Region"
-msgstr "région muette/active"
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:449
+msgid "Playhead to Mouse"
+msgstr "Placer sur le pointeur de la souris"
+
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:451
+msgid "Active Marker to Mouse"
+msgstr "Placer sur le pointeur de la souris"
+
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:454
+msgid "Duplicate Region"
+msgstr "Dupliquer"
+
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:457
+msgid "Multi-Duplicate Region"
+msgstr "Multi-dupliquer"
+
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:460
+msgid "Duplicate Range"
+msgstr "Dupliquer la zone de sélection"
+
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:463
+msgid "Insert Region"
+msgstr "Insérer une région"
+
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:466
+msgid "Normalize Region"
+msgstr "Normaliser"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:317
-msgid "Set Playhead"
-msgstr "placer la tête de lecture"
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:472
+msgid "Auto-Rename"
+msgstr "Renommer auto."
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:319
-msgid "Set Edit Point"
-msgstr "Placer le point d'édition"
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:475
+msgid "Boost Region Gain"
+msgstr "Augmenter le gain"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:321 gtk2_ardour/rhythm_ferret.cc:42
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:478
+msgid "Cut Region Gain"
+msgstr "Diminuer le gain"
+
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:481 gtk2_ardour/rhythm_ferret.cc:54
msgid "Split Region"
msgstr "Découper la région"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:323
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:484
msgid "Set Region Sync Position"
-msgstr "Placer la synchro de région"
+msgstr "Placer le point de synchro."
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:326 gtk2_ardour/editor.cc:3055
-msgid "Undo"
-msgstr "Annuler"
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:487
+msgid "Remove Region Sync"
+msgstr "Enlever le point de synchro."
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:328 gtk2_ardour/editor.cc:3064
-msgid "Redo"
-msgstr "Refaire"
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:490
+msgid "Raise Region"
+msgstr "Renommer la région"
+
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:493
+#, fuzzy
+msgid "Lower Region"
+msgstr "Lire la région en boucle"
+
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:496
+msgid "Export Region"
+msgstr "Exporter la région"
+
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:499
+msgid "Lock Region"
+msgstr "Verrouiller"
+
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:502
+msgid "Glue Region To Bars&Beats"
+msgstr "Coller aux mesures/temps"
+
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:505
+msgid "Move To Original Position"
+msgstr "Remettre à sa position d'origine"
+
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:517
+msgid "Mute/Unmute Region"
+msgstr "Muet"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:331
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:526
msgid "Export Session"
msgstr "Exporter la session..."
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:333
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:528 gtk2_ardour/editor_markers.cc:641
msgid "Export Range"
msgstr "Exporter la zone de sélection..."
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:336
-msgid "Separate"
-msgstr "Séparer"
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:534
+msgid "Separate Using Punch Range"
+msgstr "Selon le punch"
+
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:537
+msgid "Separate Using Loop Range"
+msgstr "Selon la boucle"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:338 gtk2_ardour/editor_actions.cc:382
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:540 gtk2_ardour/editor_actions.cc:570
msgid "Crop"
msgstr "Découper"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:340 gtk2_ardour/editor.cc:1988
-#: gtk2_ardour/editor.cc:2063 gtk2_ardour/redirect_box.cc:1181
-msgid "Cut"
-msgstr "Couper"
-
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:343 gtk2_ardour/redirect_box.cc:1186
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:546 gtk2_ardour/editor_actions.cc:603
+#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1236 gtk2_ardour/route_time_axis.cc:516
#: gtk2_ardour/connection_editor.cc:55
msgid "Delete"
msgstr "Enlever"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:345 gtk2_ardour/editor.cc:1989
-#: gtk2_ardour/editor.cc:2064 gtk2_ardour/redirect_box.cc:1183
-msgid "Copy"
-msgstr "Copier"
-
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:347 gtk2_ardour/editor.cc:1990
-#: gtk2_ardour/editor.cc:2065 gtk2_ardour/redirect_box.cc:1189
-msgid "Paste"
-msgstr "Coller"
-
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:349
-msgid "Duplicate Region"
-msgstr "Dupliquer la région"
-
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:351
-msgid "Multi-Duplicate Region"
-msgstr "Multi-dupliquer la région"
-
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:353
-msgid "Duplicate Range"
-msgstr "dupliquer la zone de sélection"
-
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:355
-msgid "Insert Region"
-msgstr "Insérer une région"
-
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:357
-msgid "Reverse Region"
-msgstr "inverser la région"
-
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:359
-msgid "Normalize Region"
-msgstr "normaliser la région"
-
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:362
-msgid "Boost Region Gain"
-msgstr "Booster le gain de la région"
-
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:364
-msgid "Cut Region Gain"
-msgstr "Couper le gain de la région"
-
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:367
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:553
msgid "Set Tempo from Region=Bar"
msgstr "Définir le tempo = région"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:369
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:556
msgid "Set Tempo from Edit Range=Bar"
msgstr "Définir le tempo = zone de sélection"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:372
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:559
msgid "Split Regions At Percussion Onsets"
msgstr "Découper les régions au début des percussions"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:374 gtk2_ardour/rhythm_ferret.cc:36
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:562 gtk2_ardour/rhythm_ferret.cc:48
msgid "Rhythm Ferret"
msgstr "Fureteur de rythme"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:377
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:565
msgid "Move Forward to Transient"
-msgstr "Avancer à l'éphémère suivant"
+msgstr "Sur le point auto-détecté suiv."
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:379
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:567
msgid "Move Backwards to Transient"
-msgstr "Reculer à l'éphémère précédent"
+msgstr "Sur le point auto-détecté préc."
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:384
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:572
msgid "Insert Chunk"
-msgstr "insérer un fragment"
+msgstr "Insérer un fragment"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:387
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:575
msgid "Split At Edit Point"
msgstr "Séparer au point d'édition"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:390
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:578
msgid "Start Range"
msgstr "Zone de début"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:392
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:580
msgid "Finish Range"
msgstr "Zone de fin"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:394
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:582
msgid "Finish add Range"
msgstr "Terminer l'ajout d'intervalle"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:397 gtk2_ardour/editor.cc:1911
-msgid "Extend Range to End of Region"
-msgstr "étendre à la fin de la région"
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:590
+msgid "Follow Playhead"
+msgstr "Suivre la tête de lecture"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:399 gtk2_ardour/editor.cc:1912
-msgid "Extend Range to Start of Region"
-msgstr "étendre au début de la région"
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:595 gtk2_ardour/editor_ops.cc:5993
+msgid "Insert Time"
+msgstr "Insérer un laps de temps"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:402
-msgid "Follow Playhead"
-msgstr "suivre la tête de lecture"
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:599
+msgid "Toggle Active"
+msgstr "Activer/Désactiver"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:410
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:610
+msgid "Fit Selected Tracks"
+msgstr "Isoler les pistes sélectionnées"
+
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:612 gtk2_ardour/time_axis_view.cc:638
+msgid "Largest"
+msgstr "Énorme"
+
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:615 gtk2_ardour/time_axis_view.cc:640
+msgid "Larger"
+msgstr "Grand"
+
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:618 gtk2_ardour/time_axis_view.cc:639
+msgid "Large"
+msgstr "Très grand"
+
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:624 gtk2_ardour/time_axis_view.cc:643
+msgid "Small"
+msgstr "Très petit"
+
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:628 gtk2_ardour/time_axis_view.cc:642
+msgid "Smaller"
+msgstr "Petit"
+
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:635
msgid "Zoom Focus Left"
-msgstr "la gauche"
+msgstr "La gauche"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:412
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:637
msgid "Zoom Focus Right"
-msgstr "la droite"
+msgstr "La droite"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:414
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:639
msgid "Zoom Focus Center"
-msgstr "le centre"
+msgstr "Le centre"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:416
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:641
msgid "Zoom Focus Playhead"
-msgstr "la tête de lecture"
+msgstr "La tête de lecture"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:418
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:643
msgid "Zoom Focus Mouse"
-msgstr "la souris"
+msgstr "La souris"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:420
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:645
msgid "Zoom Focus Edit"
-msgstr "le curseur d'édition"
+msgstr "Le curseur d'édition"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:426
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:651
msgid "Object Tool"
-msgstr "outil d'objet"
+msgstr "Outil d'objet"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:427
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:652
msgid "Range Tool"
-msgstr "outil de zone de sélection"
+msgstr "Outil de zone de sélection"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:428
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:653
msgid "Gain Tool"
-msgstr "outil de gain"
+msgstr "Outil de gain"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:429
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:654
msgid "Zoom Tool"
-msgstr "outil de zoom"
+msgstr "Outil de zoom"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:430
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:655
msgid "Timefx Tool"
-msgstr "outil d'étirement/contraction"
+msgstr "Outil d'étirement/contraction"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:433 gtk2_ardour/editor.cc:139
-#: gtk2_ardour/editor.cc:149 gtk2_ardour/editor.cc:2757
-#: gtk2_ardour/editor.cc:2783 gtk2_ardour/editor.cc:3322
-#: gtk2_ardour/editor.cc:3347
-msgid "Playhead"
-msgstr "tête de lecture"
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:657
+msgid "Step Mouse Mode"
+msgstr "Outil suivant"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:434 gtk2_ardour/editor.cc:141
-#: gtk2_ardour/editor.cc:150 gtk2_ardour/editor.cc:3349
-msgid "Mouse"
-msgstr "Souris"
-
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:435 gtk2_ardour/editor.cc:140
-#: gtk2_ardour/editor.cc:3320 gtk2_ardour/marker_time_axis.cc:255
-msgid "Marker"
-msgstr "Repère"
-
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:437
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:664
msgid "Change edit point"
msgstr "Changer le point d'édition"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:438
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:665
msgid "Change edit point (w/Marker)"
msgstr "Changer le point d'édition (avec repère)"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:440
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:667
msgid "Splice"
msgstr "Collant"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:441
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:669
msgid "Slide"
msgstr "Glissant"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:442
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:671
msgid "Toggle Edit Mode"
msgstr "Commuter le mode d'édition"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:444
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:673
msgid "Snap To"
-msgstr "aligner sur"
+msgstr "Aligner sur"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:445
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:674
msgid "Snap Mode"
-msgstr "mode d'alignement"
-
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:448 gtk2_ardour/editor.cc:132
-#: gtk2_ardour/editor.cc:3279
-msgid "No Grid"
-msgstr "Pas de grille"
-
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:449 gtk2_ardour/editor.cc:133
-#: gtk2_ardour/editor.cc:3281
-msgid "Grid"
-msgstr "Grille"
-
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:450 gtk2_ardour/editor.cc:134
-#: gtk2_ardour/editor.cc:3283
-msgid "Magnetic"
-msgstr "Magnétique"
+msgstr "Mode d'alignement"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:452
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:681
msgid "Next Snap Mode"
msgstr "Mode d'alignement suivant"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:453
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:682
msgid "Next Snap Choice"
msgstr "Choix d'alignement suivant"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:458
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:687
msgid "Snap to cd frame"
-msgstr "aligner sur la trame de CD"
+msgstr "Aligner sur la trame de CD"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:459
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:688
msgid "Snap to SMPTE frame"
-msgstr "aligner sur la trame SMPTE"
+msgstr "Aligner sur la trame SMPTE"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:460
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:689
msgid "Snap to SMPTE seconds"
-msgstr "aligner sur les secondes SMPTE"
+msgstr "Aligner sur les secondes SMPTE"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:461
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:690
msgid "Snap to SMPTE minutes"
-msgstr "aligner sur les minutes SMPTE"
+msgstr "Aligner sur les minutes SMPTE"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:462
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:691
msgid "Snap to seconds"
-msgstr "aligner sur les secondes"
+msgstr "Aligner sur les secondes"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:463
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:692
msgid "Snap to minutes"
-msgstr "aligner sur les minutes"
+msgstr "Aligner sur les minutes"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:464
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:693
msgid "Snap to thirtyseconds"
-msgstr "aligner sur les 32ème de seconde"
+msgstr "Aligner sur les 32ème de seconde"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:465
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:694
msgid "Snap to asixteenthbeat"
-msgstr "aligner sur un 16ème de temps"
+msgstr "Aligner sur un 16ème de temps"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:466
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:695
msgid "Snap to eighths"
-msgstr "aligner sur les 8ème de temps"
+msgstr "Aligner sur les 8ème de temps"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:467
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:696
msgid "Snap to quarters"
-msgstr "aligner sur les quart de temps"
+msgstr "Aligner sur les quart de temps"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:468
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:697
msgid "Snap to thirds"
-msgstr "aligner sur les triolets"
+msgstr "Aligner sur les triolets"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:469
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:698
msgid "Snap to beat"
-msgstr "les temps"
+msgstr "Les temps"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:470
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:699
msgid "Snap to bar"
-msgstr "les mesures"
+msgstr "Les mesures"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:471
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:700
msgid "Snap to mark"
-msgstr "aligner sur le repère"
+msgstr "Aligner sur le repère"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:472
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:701
msgid "Snap to region start"
-msgstr "aligner sur le début de région"
+msgstr "Aligner sur le début de région"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:473
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:702
msgid "Snap to region end"
-msgstr "aligner sur la fin de région"
+msgstr "Aligner sur la fin de région"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:474
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:703
msgid "Snap to region sync"
-msgstr "aligne sur la synchro de région"
+msgstr "Aligne sur la synchro. de région"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:475
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:704
msgid "Snap to region boundary"
-msgstr "aligner sur les limites de région"
+msgstr "Aligner sur les limites de région"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:484
-msgid "Sort"
-msgstr "trier"
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:711
+#, fuzzy
+msgid "Ranges"
+msgstr "Intervalles"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:490 gtk2_ardour/editor.cc:1875
-#: gtk2_ardour/editor.cc:3769 gtk2_ardour/editor_markers.cc:596
-#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:652 gtk2_ardour/imageframe_time_axis.cc:258
-#: gtk2_ardour/location_ui.cc:58 gtk2_ardour/marker_time_axis.cc:214
-#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:999 gtk2_ardour/route_time_axis.cc:491
-msgid "Remove"
-msgstr "Supprimer"
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:714
+msgid "Loop/Punch"
+msgstr "Boucle et punch-in/out"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:492
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:718
+msgid "Min:Sec"
+msgstr "H:min:sec"
+
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:750
+msgid "Sort"
+msgstr "Trier"
+
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:758
msgid "Show all"
-msgstr "afficher tout"
+msgstr "Afficher tout"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:493
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:759
msgid "Show automatic regions"
-msgstr "afficher les régions automatiques"
+msgstr "Afficher les régions automatiques"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:495
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:761
msgid "Ascending"
-msgstr "croissant"
+msgstr "Croissant"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:497
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:763
msgid "Descending"
-msgstr "décroissant"
+msgstr "Décroissant"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:500
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:766
msgid "By Region Name"
-msgstr "par nom de région"
+msgstr "Par nom de région"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:502
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:768
msgid "By Region Length"
-msgstr "par longueur de région"
+msgstr "Par longueur de région"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:504
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:770
msgid "By Region Position"
-msgstr "par position de région"
+msgstr "Par position de région"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:506
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:772
msgid "By Region Timestamp"
-msgstr "par date de région"
+msgstr "Par date de région"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:508
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:774
msgid "By Region Start in File"
-msgstr "par début de région (dans le fichier)"
+msgstr "Par début de région (dans le fichier)"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:510
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:776
msgid "By Region End in File"
-msgstr "par fin de région (dans le fichier)"
+msgstr "Par fin de région (dans le fichier)"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:512
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:778
msgid "By Source File Name"
-msgstr "par nom de fichier source"
+msgstr "Par nom de fichier source"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:514
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:780
msgid "By Source File Length"
-msgstr "par longueur de fichier source"
+msgstr "Par longueur de fichier source"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:516
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:782
msgid "By Source File Creation Date"
-msgstr "par date de création du fichier source"
+msgstr "Par date de création du fichier source"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:518
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:784
msgid "By Source Filesystem"
-msgstr "par système de fichier source"
+msgstr "Par système de fichier source"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:524
-msgid "Add Existing Audio"
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:790
+msgid "Import"
msgstr "Importer"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:526
-msgid "Add External Audio"
-msgstr "importer des fichiers audio"
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:792
+msgid "Import to Region List"
+msgstr "Ajouter à la liste des régions"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:529
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:795
msgid "Show Waveforms"
-msgstr "formes d'onde"
+msgstr "Dessiner la formes d'onde"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:530
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:798
msgid "Show Waveforms While Recording"
-msgstr "formes d'onde pendant l'enregistr."
+msgstr "Dessiner la formes d'onde pendant l'enregistr."
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:531
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:799
msgid "Show Measures"
-msgstr "montrer les barres de mesures"
+msgstr "Montrer les barres de mesures"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:535
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:810
msgid "Show Logo"
msgstr "Afficher le logo"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:541
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:816
msgid "Later is Higher"
-msgstr "ultérieures au dessus"
+msgstr "Plus anciennes au dessus"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:542
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:817
msgid "Most Recently Moved/Added is Higher"
-msgstr "déplacées/ajoutées au dessus"
+msgstr "Déplacées/Ajoutées au dessus"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:543
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:818
msgid "Most Recently Added is Higher"
-msgstr "ajoutées au dessus"
+msgstr "Plus récentes au dessus"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:547
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:822
msgid "23.976"
msgstr "23.976"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:548
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:823
msgid "24"
msgstr "24"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:549
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:824
msgid "24.976"
msgstr "24.976"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:550
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:825
msgid "25"
msgstr "25"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:551
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:826
msgid "29.97"
msgstr "29.97"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:552
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:827
msgid "29.97 drop"
msgstr "29.97 drop"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:553
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:828
msgid "30"
msgstr "30"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:554
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:829
msgid "30 drop"
msgstr "30 drop"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:555
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:830
msgid "59.94"
msgstr "59.94"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:556
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:831
msgid "60"
msgstr "60"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:560
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:835
msgid "+4.1667% + 0.1%"
msgstr "+4.1667% + 0.1%"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:561
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:836
msgid "+4.1667%"
msgstr "+4.1667%"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:562
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:837
msgid "+4.1667% - 0.1%"
msgstr "+4.1667% - 0.1%"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:563
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:838
msgid "+ 0.1%"
msgstr "+ 0.1%"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:564 gtk2_ardour/engine_dialog.cc:101
-#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:106 gtk2_ardour/engine_dialog.cc:495
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:78 gtk2_ardour/export_dialog.cc:92
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:956 gtk2_ardour/export_dialog.cc:1294
-#: gtk2_ardour/route_ui.cc:513
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:839 gtk2_ardour/engine_dialog.cc:101
+#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:106 gtk2_ardour/engine_dialog.cc:510
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:79 gtk2_ardour/export_dialog.cc:93
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:988 gtk2_ardour/export_dialog.cc:1335
+#: gtk2_ardour/route_ui.cc:659
msgid "None"
msgstr "(aucun)"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:565
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:840
msgid "- 0.1%"
msgstr "- 0.1%"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:566
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:841
msgid "-4.1667% + 0.1%"
msgstr "-4.1667% + 0.1%"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:567
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:842
msgid "-4.1667%"
msgstr "-4.1667%"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:568
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:843
msgid "-4.1667% - 0.1%"
msgstr "-4.1667% - 0.1%"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:572
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:847
msgid "80 per frame"
msgstr "80 par trame"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:574
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:849
msgid "100 per frame"
msgstr "100 par trame"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:890 gtk2_ardour/editor_actions.cc:999
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:1010 gtk2_ardour/editor_actions.cc:1063
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:1074 gtk2_ardour/editor_actions.cc:1121
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:1131
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:1243 gtk2_ardour/editor_actions.cc:1352
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:1363 gtk2_ardour/editor_actions.cc:1416
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:1427 gtk2_ardour/editor_actions.cc:1474
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:1484
msgid "programming error: %1: %2"
msgstr "programming error: %1: %2"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:1292
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:1645
msgid "Configuraton is using unhandled subframes per frame value: %1"
msgstr ""
"La configuration utilise une valeur non prise en charge de sous-trames par "
"trame : %1"
-#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:1324 gtk2_ardour/route_time_axis.cc:516
-#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:571 gtk2_ardour/route_time_axis.cc:840
+#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:1677 gtk2_ardour/route_time_axis.cc:542
+#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:597 gtk2_ardour/route_time_axis.cc:855
msgid "programming error: %1 %2"
msgstr "programming error: %1 %2"
-#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:71 gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:92
+#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:74 gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:95
msgid "You can't import or embed an audiofile until you have a session loaded."
msgstr ""
"Vous ne pouvez pas importer ou lier un fichier audio avant d'avoir chargé "
"une session."
-#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:77
-#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:110
+#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:80
+#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:113
msgid "Add existing audio"
msgstr "Ajouter l'audio existant"
-#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:370
+#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:225
+msgid ""
+"The session already contains a source file named %1. This file will be "
+"imported as a new file, please confirm."
+msgstr ""
+"La session contient déjà un fichier source appellé %1. Ce fichier seraimpoté "
+"en tant que nouveau fichier, veuillez confirmer."
+
+#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:227
+msgid ""
+"A source file %1 already exists. This operation will not update that source "
+"but import the file %2 as a new source, please confirm."
+msgstr ""
+"Le fichier source %1 existe déjà. Cette opération ne le mettra pas à "
+"jourmais importerra le fichier %2 en tant que nouvelle source, veuillez "
+"confimer."
+
+#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:451
msgid "importing %1"
-msgstr "importation de %1"
+msgstr "Importation de %1"
-#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:376
+#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:456
msgid "Cancel Import"
msgstr "Annuler l'importation"
-#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:479
+#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:571
msgid "Editor: cannot open file \"%1\", (%2)"
msgstr "Éditeur : impossible d'ouvrir le fichier « %1 » (%2)"
-#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:487
+#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:579
msgid "Cancel entire import"
msgstr "Annuler toute l'importation"
-#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:488
+#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:580
msgid "Don't embed it"
msgstr "Ne pas le lier"
-#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:489
+#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:581
msgid "Embed all without questions"
msgstr "Lier tout sans poser de question"
-#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:492
-#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:519
+#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:584
+#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:611
msgid ""
"%1\n"
"This audiofile's sample rate doesn't match the session sample rate!"
@@ -3250,688 +4428,39 @@ msgstr ""
"La fréquence d'échantillonnage de ce fichier audio ne correspond pas à celle "
"de la session !"
-#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:515 gtk2_ardour/editor.cc:3623
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:5128 gtk2_ardour/editor_timefx.cc:88
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1034 gtk2_ardour/io_selector.cc:60
-#: gtk2_ardour/io_selector.cc:748 gtk2_ardour/redirect_box.cc:1022
-#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:41 gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:60
-#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:260 gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:277
-#: gtk2_ardour/connection_editor.cc:59
-msgid "Cancel"
-msgstr "Annuler"
-
-#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:516
+#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:608
msgid "Embed it anyway"
msgstr "Lier quand même"
-#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:561
+#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:654
msgid "could not open %1"
-msgstr "impossible d'ouvrir %1"
+msgstr "Impossible d'ouvrir %1"
-#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:691
+#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:784
msgid "insert sndfile"
msgstr "Insérer un fichier audio"
-#: gtk2_ardour/editor_canvas.cc:129
+#: gtk2_ardour/editor_canvas.cc:114
msgid "VerboseCanvasCursor"
msgstr "VerboseCanvasCursor"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:110 gtk2_ardour/editor.cc:3253
-msgid "CD Frames"
-msgstr "trames de CD"
-
-#: gtk2_ardour/editor.cc:111 gtk2_ardour/editor.cc:3255
-msgid "SMPTE Frames"
-msgstr "trames SMPTE"
-
-#: gtk2_ardour/editor.cc:112 gtk2_ardour/editor.cc:2771
-#: gtk2_ardour/editor.cc:3257
-msgid "SMPTE Seconds"
-msgstr "secondes SMPTE"
-
-#: gtk2_ardour/editor.cc:113 gtk2_ardour/editor.cc:3259
-msgid "SMPTE Minutes"
-msgstr "minutes SMPTE"
-
-#: gtk2_ardour/editor.cc:114 gtk2_ardour/editor.cc:3261
-msgid "Seconds"
-msgstr "secondes"
-
-#: gtk2_ardour/editor.cc:115 gtk2_ardour/editor.cc:3263
-msgid "Minutes"
-msgstr "minutes"
-
-#: gtk2_ardour/editor.cc:116 gtk2_ardour/editor.cc:3237
-msgid "Beats/32"
-msgstr "32ème de temps"
-
-#: gtk2_ardour/editor.cc:117 gtk2_ardour/editor.cc:3235
-msgid "Beats/16"
-msgstr "16ème de temps"
-
-#: gtk2_ardour/editor.cc:118 gtk2_ardour/editor.cc:3233
-msgid "Beats/8"
-msgstr "8ème de temps"
-
-#: gtk2_ardour/editor.cc:119 gtk2_ardour/editor.cc:3231
-msgid "Beats/4"
-msgstr "quart de temps"
-
-#: gtk2_ardour/editor.cc:120 gtk2_ardour/editor.cc:3229
-msgid "Beats/3"
-msgstr "tiers de temps"
-
-#: gtk2_ardour/editor.cc:121 gtk2_ardour/editor.cc:3239
-msgid "Beats"
-msgstr "temps"
-
-#: gtk2_ardour/editor.cc:122 gtk2_ardour/editor.cc:3241
-msgid "Bars"
-msgstr "mesures"
-
-#: gtk2_ardour/editor.cc:123 gtk2_ardour/editor.cc:3243
-msgid "Marks"
-msgstr "Repères"
-
-#: gtk2_ardour/editor.cc:124 gtk2_ardour/editor.cc:3245
-msgid "Region starts"
-msgstr "débuts de régions"
-
-#: gtk2_ardour/editor.cc:125 gtk2_ardour/editor.cc:3247
-msgid "Region ends"
-msgstr "fins de régions"
-
-#: gtk2_ardour/editor.cc:126 gtk2_ardour/editor.cc:3251
-msgid "Region syncs"
-msgstr "synchro de régions"
-
-#: gtk2_ardour/editor.cc:127 gtk2_ardour/editor.cc:3249
-msgid "Region bounds"
-msgstr "limites de régions"
-
-#: gtk2_ardour/editor.cc:146 gtk2_ardour/editor.cc:3341
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:142 gtk2_ardour/export_dialog.cc:158
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1131 gtk2_ardour/export_dialog.cc:1135
-msgid "Left"
-msgstr "gauche"
-
-#: gtk2_ardour/editor.cc:147 gtk2_ardour/editor.cc:3343
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:143 gtk2_ardour/export_dialog.cc:159
-msgid "Right"
-msgstr "droite"
-
-#: gtk2_ardour/editor.cc:148 gtk2_ardour/editor.cc:3345
-msgid "Center"
-msgstr "centre"
-
-#: gtk2_ardour/editor.cc:151 gtk2_ardour/editor.cc:3351
-msgid "Edit Point"
-msgstr "Point d'édition"
-
-#: gtk2_ardour/editor.cc:157
-msgid "Mushy"
-msgstr "Bouillonnant"
-
-#: gtk2_ardour/editor.cc:158
-msgid "Smooth"
-msgstr "Lisse"
-
-#: gtk2_ardour/editor.cc:159
-msgid "Balanced multitimbral mixture"
-msgstr "Mélange polyphonique équilibré"
-
-#: gtk2_ardour/editor.cc:160
-msgid "Unpitched percussion with stable notes"
-msgstr "Percussion atonale à sons stables"
-
-#: gtk2_ardour/editor.cc:161
-msgid "Crisp monophonic instrumental"
-msgstr "instrumental monophonique précis"
-
-#: gtk2_ardour/editor.cc:162
-msgid "Unpitched solo percussion"
-msgstr "Percussion solo atonale"
-
-#: gtk2_ardour/editor.cc:190
-msgid "Mins:Secs"
-msgstr "min:s"
-
-#: gtk2_ardour/editor.cc:194 gtk2_ardour/editor_rulers.cc:436
-#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:39 gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:58
-msgid "Tempo"
-msgstr "tempo"
-
-#: gtk2_ardour/editor.cc:195 gtk2_ardour/editor_rulers.cc:430
-#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:258 gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:275
-msgid "Meter"
-msgstr "mesure"
-
-#: gtk2_ardour/editor.cc:196 gtk2_ardour/editor_rulers.cc:442
-msgid "Location Markers"
-msgstr "repères"
-
-#: gtk2_ardour/editor.cc:197 gtk2_ardour/editor_rulers.cc:449
-msgid "Range Markers"
-msgstr "intervalles"
-
-#: gtk2_ardour/editor.cc:198 gtk2_ardour/editor_rulers.cc:462
-msgid "Loop/Punch Ranges"
-msgstr "boucle et punch-in/out"
-
-#: gtk2_ardour/editor.cc:199 gtk2_ardour/editor_rulers.cc:456
-msgid "CD Markers"
-msgstr "Marqueurs de CD"
-
-#: gtk2_ardour/editor.cc:217
-msgid "mode"
-msgstr "mode"
-
-#: gtk2_ardour/editor.cc:218
-msgid "automation"
-msgstr "automatisation"
-
-#: gtk2_ardour/editor.cc:496 gtk2_ardour/editor.cc:520
-msgid "Name"
-msgstr "Nom"
-
-#: gtk2_ardour/editor.cc:638 gtk2_ardour/editor.cc:680
-msgid "Chunks"
-msgstr "Fragments"
-
-#: gtk2_ardour/editor.cc:669
-msgid "Tracks/Busses"
-msgstr "Pistes / Bus"
-
-#: gtk2_ardour/editor.cc:672
-msgid "Snapshots"
-msgstr "Clichés"
-
-#: gtk2_ardour/editor.cc:675
-msgid "Edit Groups"
-msgstr "Groupes"
-
-#: gtk2_ardour/editor.cc:739
-msgid "Nudge Region/Selection Forwards"
-msgstr "Décaler vers la droite (région ou sélection)"
-
-#: gtk2_ardour/editor.cc:740
-msgid "Nudge Region/Selection Backwards"
-msgstr "Décaler vers la gauche (région ou sélection)"
-
-#: gtk2_ardour/editor.cc:770 gtk2_ardour/editor_mixer.cc:358
-msgid "Editor"
-msgstr "Éditeur"
-
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1179 gtk2_ardour/editor.cc:1187
-#: gtk2_ardour/editor.cc:4225 gtk2_ardour/editor.cc:4253
-msgid "Loop"
-msgstr "Boucle"
-
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1192 gtk2_ardour/editor.cc:1200
-msgid "Punch"
-msgstr "Punch in/out"
-
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1324 gtk2_ardour/editor_mouse.cc:1831
-msgid "programming error: fade in canvas item has no regionview data pointer!"
-msgstr "programming error: fade in canvas item has no regionview data pointer!"
-
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1336 gtk2_ardour/editor.cc:1358
-#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1198
-msgid "Deactivate"
-msgstr "Désactiver"
-
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1338 gtk2_ardour/editor.cc:1360
-#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1196
-msgid "Activate"
-msgstr "Activer"
-
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1378 gtk2_ardour/route_time_axis.cc:1556
-#: gtk2_ardour/selection.cc:710 gtk2_ardour/selection.cc:749
-msgid "programming error: "
-msgstr "programming error: "
-
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1485 gtk2_ardour/editor.cc:1493
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3444
-msgid "Freeze"
-msgstr "Bloquer"
-
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1489
-msgid "Unfreeze"
-msgstr "Débloquer"
-
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1657 gtk2_ardour/editor.cc:1766
-#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:88 gtk2_ardour/mixer_strip.cc:421
-#: gtk2_ardour/panner_ui.cc:404 gtk2_ardour/route_time_axis.cc:169
-msgid "Mute"
-msgstr "Muet"
-
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1659
-msgid "Unmute"
-msgstr "Réactiver"
-
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1668
-msgid "Convert to short"
-msgstr "Convertir en fondu rapide"
-
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1670
-msgid "Convert to full"
-msgstr "Convertir en fondu long"
-
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1681
-msgid "Crossfade"
-msgstr "Fondu enchaîné"
-
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1724 gtk2_ardour/editor.cc:3774
-#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:590 gtk2_ardour/editor_markers.cc:1022
-#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:5128 gtk2_ardour/imageframe_time_axis.cc:247
-#: gtk2_ardour/marker_time_axis.cc:207 gtk2_ardour/mixer_strip.cc:978
-#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:860 gtk2_ardour/redirect_box.cc:1190
-#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:866 gtk2_ardour/route_time_axis.cc:1342
-#: gtk2_ardour/route_ui.cc:814 gtk2_ardour/visual_time_axis.cc:330
-msgid "Rename"
-msgstr "Renommer"
-
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1725
-msgid "Popup region editor"
-msgstr "Éditeur de région..."
-
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1726
-msgid "Raise to top layer"
-msgstr "Monter tout en haut"
-
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1727
-msgid "Lower to bottom layer"
-msgstr "Descendre tout en bas"
-
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1729
-msgid "Define sync point"
-msgstr "Placer le point de synchro"
-
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1730
-msgid "Remove sync point"
-msgstr "Enlever le point de synchro"
-
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1735
-msgid "Bounce"
-msgstr "Copier vers un fichier audio (bounce)"
-
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1738
-msgid "Analyze region"
-msgstr "Analyse la région"
-
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1745 gtk2_ardour/editor_markers.cc:591
-msgid "Lock"
-msgstr "Verrouiller"
-
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1752
-msgid "Glue to Bars&Beats"
-msgstr "Coller aux mesures/temps"
-
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1776
-msgid "Opaque"
-msgstr "Opaque"
-
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1786
-msgid "Original position"
-msgstr "Remettre à sa position d'origine"
-
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1799
-msgid "Reset Envelope"
-msgstr "Réinitialiser l'enveloppe"
-
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1801
-msgid "Envelope Visible"
-msgstr "Enveloppe Visible"
-
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1810
-msgid "Envelope Active"
-msgstr "Enveloppe Active"
-
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1824
-msgid "DeNormalize"
-msgstr "Dénormaliser"
-
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1826
-msgid "Normalize"
-msgstr "Normaliser"
-
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1830
-msgid "Reverse"
-msgstr "Inverser"
-
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1835 gtk2_ardour/editor.cc:1926
-msgid "Add Range Markers"
-msgstr "Ajoute des repères d'intervalle"
-
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1836
-msgid "Set Range Selection"
-msgstr "zone de sélection depuis la région"
-
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1845
-msgid "Nudge fwd"
-msgstr "Décaler à droite"
-
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1846
-msgid "Nudge bwd"
-msgstr "Décaler à gauche"
-
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1847
-msgid "Nudge fwd by capture offset"
-msgstr "Décaler à droite de l'offset de capture"
-
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1848
-msgid "Nudge bwd by capture offset"
-msgstr "Décaler à gauche de l'offset de capture"
-
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1850 gtk2_ardour/editor.cc:2021
-#: gtk2_ardour/editor.cc:2077
-msgid "Nudge"
-msgstr "décaler"
-
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1862 gtk2_ardour/gain_meter.cc:169
-#: gtk2_ardour/gain_meter.cc:903 gtk2_ardour/panner_ui.cc:97
-#: gtk2_ardour/panner_ui.cc:780
-msgid "Trim"
-msgstr "Rogner"
-
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1865
-msgid "Split"
-msgstr "Séparer"
-
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1868
-msgid "Make mono regions"
-msgstr "Créer des régions mono"
-
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1871 gtk2_ardour/editor.cc:3119
-msgid "Duplicate"
-msgstr "Dupliquer"
-
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1872
-msgid "Multi-Duplicate"
-msgstr "Multi-dupliquer"
-
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1873
-msgid "Fill Track"
-msgstr "Remplir la piste"
-
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1902
-msgid "Play range"
-msgstr "Lire"
-
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1903
-msgid "Loop range"
-msgstr "Lire en boucle"
-
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1907
-msgid "Analyze range"
-msgstr "Analyse la zone de sélection"
-
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1915
-msgid "Convert to region in-place"
-msgstr "Convertir en region (sur place)"
-
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1916
-msgid "Convert to region in region list"
-msgstr "Convertir en région (vers la liste des régions)"
-
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1919
-msgid "Select all in range"
-msgstr "Sélectionner tout dans la zone"
-
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1922
-msgid "Set loop from selection"
-msgstr "sélection → boucle"
-
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1923
-msgid "Set punch from selection"
-msgstr "sélection → punch"
-
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1928
-msgid "Crop region to range"
-msgstr "Raccourcir la région à la zone"
-
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1929
-msgid "Fill range with region"
-msgstr "Remplir avec la région choisie dans la liste"
-
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1930
-msgid "Duplicate range"
-msgstr "Dupliquer"
-
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1931
-msgid "Create chunk from range"
-msgstr "sélection → nouveau fragment"
-
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1933
-msgid "Bounce range"
-msgstr "Copier la sélection vers un fichier audio (bounce)"
-
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1934
-msgid "Export range"
-msgstr "Exporter"
-
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1948 gtk2_ardour/editor.cc:2035
-msgid "Play from edit point"
-msgstr "Lire depuis le point d'édition"
-
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1949 gtk2_ardour/editor.cc:2036
-msgid "Play from start"
-msgstr "Lire depuis le début"
-
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1950
-msgid "Play region"
-msgstr "Lire la région"
-
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1962 gtk2_ardour/editor.cc:2045
-msgid "Select All in track"
-msgstr "Sélectionner tout dans la piste"
-
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1964 gtk2_ardour/editor.cc:2047
-msgid "Invert selection in track"
-msgstr "Inverser la sélection dans la piste"
-
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1965 gtk2_ardour/editor.cc:2048
-msgid "Invert selection"
-msgstr "inverser la sélection"
-
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1967
-msgid "Set range to loop range"
-msgstr "Créer l'intervalle de boucle"
-
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1968
-msgid "Set range to punch range"
-msgstr "Créer l'intervalle de punch in/out"
-
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1994
-msgid "Align"
-msgstr "Aligner"
-
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1995
-msgid "Align Relative"
-msgstr "Aligner relativement"
-
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1999
-msgid "Insert chunk"
-msgstr "Insérer un fragment"
-
-#: gtk2_ardour/editor.cc:2006
-msgid "Insert Selected Region"
-msgstr "Insérer la région sélectionnée"
-
-#: gtk2_ardour/editor.cc:2007
-msgid "Insert Existing Audio"
-msgstr "Insérer des fichiers audio externes"
-
-#: gtk2_ardour/editor.cc:2016 gtk2_ardour/editor.cc:2072
-msgid "Nudge entire track fwd"
-msgstr "Décaler toute la piste à droite"
-
-#: gtk2_ardour/editor.cc:2017 gtk2_ardour/editor.cc:2073
-msgid "Nudge track after edit point fwd"
-msgstr "Décaler la piste à droite après le point d'édition"
-
-#: gtk2_ardour/editor.cc:2018 gtk2_ardour/editor.cc:2074
-msgid "Nudge entire track bwd"
-msgstr "Décaler toute la piste à gauche"
-
-#: gtk2_ardour/editor.cc:2019 gtk2_ardour/editor.cc:2075
-msgid "Nudge track after edit point bwd"
-msgstr "Décaler la piste à gauche après le point d'édition"
-
-#: gtk2_ardour/editor.cc:2050
-msgid "Select all after edit point"
-msgstr "Sélectionner tout après le point d'édition"
-
-#: gtk2_ardour/editor.cc:2051
-msgid "Select all before edit point"
-msgstr "sélectionner tout avant le point d'édition"
-
-#: gtk2_ardour/editor.cc:2052
-msgid "Select all after playhead"
-msgstr "Sélectionner tout après la tête de lecture"
-
-#: gtk2_ardour/editor.cc:2053
-msgid "Select all before playhead"
-msgstr "Sélectionner tout avant la tête de lecture"
-
-#: gtk2_ardour/editor.cc:2707
-msgid "Select/Move Objects"
-msgstr "pour sélectionner ou déplacer des objets"
-
-#: gtk2_ardour/editor.cc:2708
-msgid "Select/Move Ranges"
-msgstr "pour travailler sur la zone de sélection"
-
-#: gtk2_ardour/editor.cc:2709
-msgid "Draw Gain Automation"
-msgstr "pour dessiner la courbe de gain"
-
-#: gtk2_ardour/editor.cc:2710
-msgid "Select Zoom Range"
-msgstr "pour sélectionner l'intervalle de zoom"
-
-#: gtk2_ardour/editor.cc:2711
-msgid "Stretch/Shrink Regions"
-msgstr "pour étirer ou contracter des régions"
-
-#: gtk2_ardour/editor.cc:2712
-msgid "Listen to Specific Regions"
-msgstr "pour écouter les régions une par une"
-
-#: gtk2_ardour/editor.cc:2760
-msgid "Zoom focus"
-msgstr "Zoomer vers"
-
-#: gtk2_ardour/editor.cc:2774
-msgid "Snap/Grid Units"
-msgstr "Unités d'align/grille"
-
-#: gtk2_ardour/editor.cc:2777
-msgid "Magnetic Snap"
-msgstr "Alignement magnétique"
-
-#: gtk2_ardour/editor.cc:2780
-msgid "Snap/Grid Mode"
-msgstr "Mode d'alignement/grille"
-
-#: gtk2_ardour/editor.cc:2786
-msgid "Edit point"
-msgstr "Point d'édition"
-
-#: gtk2_ardour/editor.cc:2936
-msgid "malformed URL passed to drag-n-drop code"
-msgstr "URL incorrecte transmise"
-
-#: gtk2_ardour/editor.cc:3057
-msgid "Undo (%1)"
-msgstr "Annuler (%1)"
-
-#: gtk2_ardour/editor.cc:3066
-msgid "Redo (%1)"
-msgstr "Refaire (%1)"
-
-#: gtk2_ardour/editor.cc:3096
-msgid "Number of Duplications:"
-msgstr "Nombre de duplications :"
-
-#: gtk2_ardour/editor.cc:3214
-msgid "Splice Edit"
-msgstr "adjacent"
-
-#: gtk2_ardour/editor.cc:3216
-msgid "Slide Edit"
-msgstr "superposable"
-
-#: gtk2_ardour/editor.cc:3611
-msgid ""
-"Playlist %1 is currently unused.\n"
-"If left alone, no audio files used by it will be cleaned.\n"
-"If deleted, audio files used by it alone by will cleaned."
-msgstr ""
-"La liste de lecture %1 n'est pas utilisée.\n"
-"Si vous la conservez, aucun fichier audio qu'elle utilise ne sera nettoyé.\n"
-"Si vous l'effacez, les fichiers audio qu'elle seule utilise seront nettoyés."
-
-#: gtk2_ardour/editor.cc:3621
-msgid "Delete playlist"
-msgstr "Supprimer la liste de lecture"
-
-#: gtk2_ardour/editor.cc:3622
-msgid "Keep playlist"
-msgstr "Garder la liste de lecture"
-
-#: gtk2_ardour/editor.cc:3791
-msgid "New name of snapshot"
-msgstr "Nouveau nom du cliché"
-
-#: gtk2_ardour/editor.cc:3809
-msgid ""
-"Do you really want to remove snapshot \"%1\" ?\n"
-"(cannot be undone)"
-msgstr ""
-"Voulez-vous vraiment supprimer le cliché « %1 » ?\n"
-"(cela ne pourra pas être annulé)"
-
-#: gtk2_ardour/editor.cc:3811 gtk2_ardour/editor_ops.cc:215
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:4103 gtk2_ardour/route_ui.cc:790
-#: gtk2_ardour/visual_time_axis.cc:282
-msgid "No, do nothing."
-msgstr "Non, ne rien faire"
-
-#: gtk2_ardour/editor.cc:3812 gtk2_ardour/route_ui.cc:791
-#: gtk2_ardour/visual_time_axis.cc:283
-msgid "Yes, remove it."
-msgstr "Oui, supprimer"
-
-#: gtk2_ardour/editor.cc:3922
-msgid "new playlists"
-msgstr "nouvelles listes de lecture"
-
-#: gtk2_ardour/editor.cc:3937
-msgid "copy playlists"
-msgstr "copier les listes de lecture"
-
-#: gtk2_ardour/editor.cc:3952
-msgid "clear playlists"
-msgstr "effacer les listes de lecture"
-
-#: gtk2_ardour/editor_edit_groups.cc:52 gtk2_ardour/mixer_ui.cc:846
+#: gtk2_ardour/editor_edit_groups.cc:52 gtk2_ardour/mixer_ui.cc:987
msgid "Activate All"
msgstr "Activer tout"
-#: gtk2_ardour/editor_edit_groups.cc:53 gtk2_ardour/mixer_ui.cc:847
+#: gtk2_ardour/editor_edit_groups.cc:53 gtk2_ardour/mixer_ui.cc:988
msgid "Disable All"
-msgstr "désactiver tout"
+msgstr "Désactiver tout"
-#: gtk2_ardour/editor_edit_groups.cc:55 gtk2_ardour/mixer_ui.cc:849
+#: gtk2_ardour/editor_edit_groups.cc:55 gtk2_ardour/mixer_ui.cc:990
msgid "Add group"
-msgstr "ajouter un groupe"
+msgstr "Ajouter un groupe"
-#: gtk2_ardour/editor_edit_groups.cc:228 gtk2_ardour/mixer_ui.cc:1090
+#: gtk2_ardour/editor_edit_groups.cc:237 gtk2_ardour/mixer_ui.cc:1241
msgid "unnamed"
msgstr "(sans nom)"
-#: gtk2_ardour/editor_edit_groups.cc:257 gtk2_ardour/mixer_ui.cc:944
+#: gtk2_ardour/editor_edit_groups.cc:266 gtk2_ardour/mixer_ui.cc:1094
msgid "-all-"
msgstr "-(tout)-"
@@ -3955,201 +4484,211 @@ msgstr ""
"\n"
"Sélectionnez des intervalles dans la barre des intervalles"
-#: gtk2_ardour/editor_imageframe.cc:622 gtk2_ardour/editor_imageframe.cc:652
+#: gtk2_ardour/editor_imageframe.cc:624 gtk2_ardour/editor_imageframe.cc:654
msgid "programming error: no ImageFrameView selected"
msgstr "programming error: no ImageFrameView selected"
-#: gtk2_ardour/editor_imageframe.cc:845 gtk2_ardour/editor_imageframe.cc:867
+#: gtk2_ardour/editor_imageframe.cc:847 gtk2_ardour/editor_imageframe.cc:869
msgid "programming error: no MarkerView selected"
msgstr "programming error: no MarkerView selected"
-#: gtk2_ardour/editor_keyboard.cc:82
+#: gtk2_ardour/editor_keyboard.cc:84
+#, fuzzy
+msgid "mute regions"
+msgstr "Rendre la région muette"
+
+#: gtk2_ardour/editor_keyboard.cc:86 gtk2_ardour/editor_keyboard.cc:103
msgid "mute region"
-msgstr "rendre la région muette"
+msgstr "Rendre la région muette"
-#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:399 gtk2_ardour/editor_ops.cc:1858
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:1875 gtk2_ardour/editor_ops.cc:1904
-#: gtk2_ardour/location_ui.cc:823
+#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:411 gtk2_ardour/editor_ops.cc:1976
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:1996 gtk2_ardour/editor_ops.cc:2021
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2051 gtk2_ardour/location_ui.cc:851
msgid "add marker"
-msgstr "ajouter un repère"
-
-#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:423 gtk2_ardour/editor_markers.cc:491
-#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:676 gtk2_ardour/editor_markers.cc:694
-#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:712 gtk2_ardour/editor_markers.cc:731
-#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:750 gtk2_ardour/editor_markers.cc:780
-#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:808 gtk2_ardour/editor_markers.cc:836
-#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:874 gtk2_ardour/editor_markers.cc:899
-#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:926 gtk2_ardour/editor_markers.cc:949
-#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:969 gtk2_ardour/editor_markers.cc:993
-#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2149 gtk2_ardour/editor_mouse.cc:4700
+msgstr "Ajouter un repère"
+
+#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:435 gtk2_ardour/editor_markers.cc:503
+#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:694 gtk2_ardour/editor_markers.cc:712
+#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:730 gtk2_ardour/editor_markers.cc:749
+#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:768 gtk2_ardour/editor_markers.cc:798
+#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:826 gtk2_ardour/editor_markers.cc:849
+#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:877 gtk2_ardour/editor_markers.cc:905
+#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:943 gtk2_ardour/editor_markers.cc:968
+#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:995 gtk2_ardour/editor_markers.cc:1018
+#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:1038 gtk2_ardour/editor_markers.cc:1062
+#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2384 gtk2_ardour/editor_mouse.cc:5089
msgid "programming error: marker canvas item has no marker object pointer!"
msgstr "programming error: marker canvas item has no marker object pointer!"
-#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:441 gtk2_ardour/location_ui.cc:699
+#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:453 gtk2_ardour/location_ui.cc:720
msgid "remove marker"
-msgstr "enlever le repère"
+msgstr "Enlever le repère"
-#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:582
+#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:594
msgid "Locate to here"
msgstr "Se placer ici"
-#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:583
+#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:595
msgid "Play from here"
msgstr "Lire à partir ici"
-#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:584
+#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:596
msgid "Move Mark to Playhead"
msgstr "Déplacer le repère à la tête de lecture"
-#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:592
+#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:600
+msgid "Create range to next marker"
+msgstr "Créer un intervalle avec marquer suivant"
+
+#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:606
msgid "Unlock"
msgstr "Déverrouiller"
-#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:614
+#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:628
msgid "Play Range"
-msgstr "lire l'intervalle"
+msgstr "Lire l'intervalle"
-#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:615
+#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:629
msgid "Locate to Range Mark"
-msgstr "placer la tête de lecture ici"
+msgstr "Placer la tête de lecture ici"
-#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:616
+#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:630
msgid "Play from Range Mark"
-msgstr "lire depuis ce repère"
+msgstr "Lire depuis ce repère"
-#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:618
+#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:632
msgid "Loop Range"
-msgstr "lire en boucle"
+msgstr "Lire en boucle"
-#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:620
+#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:634
msgid "Set Range Mark from Playhead"
-msgstr "placer sur la tête de lecture"
+msgstr "Placer sur la tête de lecture"
-#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:622
+#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:636
msgid "Set Range from Range Selection"
-msgstr "aligner sur la zone de sélection"
+msgstr "Aligner sur la zone de sélection"
-#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:628
+#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:646
msgid "Hide Range"
-msgstr "cacher"
+msgstr "Cacher"
-#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:629 gtk2_ardour/editor_markers.cc:1013
+#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:647 gtk2_ardour/editor_markers.cc:1082
msgid "Rename Range"
-msgstr "renommer"
+msgstr "Renommer"
-#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:630
+#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:648
msgid "Remove Range"
-msgstr "enlever"
+msgstr "Enlever"
-#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:635
+#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:653
msgid "Separate Regions in Range"
-msgstr "séparer la région"
+msgstr "Séparer la région"
-#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:636
+#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:654
msgid "Select All in Range"
-msgstr "tout dans l'intervalle"
+msgstr "Tout dans l'intervalle"
-#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:638
+#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:656
msgid "Select Range"
msgstr "Définit la zone de sélection"
-#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:664
+#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:682
msgid "Set Loop Range"
msgstr "Boucle"
-#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:665
+#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:683
msgid "Set Punch Range"
-msgstr "Punch in→out"
+msgstr "Punch-in→out"
-#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:1007
+#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:1076 gtk2_ardour/editor_ops.cc:1928
msgid "New Name:"
-msgstr "nouveau nom :"
+msgstr "Nouveau nom :"
-#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:1011
+#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:1080
msgid "Rename Mark"
-msgstr "renommer le repère"
+msgstr "Renommer le repère"
-#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:1035
+#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:1104
msgid "rename marker"
-msgstr "renommer le repère"
+msgstr "Renommer le repère"
-#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:1059
+#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:1126
msgid "set loop range"
-msgstr "définir l'intervalle de boucle"
+msgstr "Définir l'intervalle de boucle"
-#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:1065
+#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:1132
msgid "set punch range"
-msgstr "définir l'intervalle de punch in/out"
+msgstr "Définir l'intervalle de punch-in/out"
-#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:144
+#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:147
msgid "Editor::event_frame() used on unhandled event type %1"
-msgstr "Editor::event_frame() utilisé sur un événement non géré de type %1"
+msgstr "Editor::event_frame() used on unhandled event type %1"
-#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:1704
+#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:1890
msgid "programming error: start_grab called without drag item"
msgstr "programming error: start_grab called without drag item"
-#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:1906
+#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2090
msgid "change fade in length"
-msgstr "modifier la durée de montée"
+msgstr "Modifier la durée de montée"
-#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:1939
+#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2123
msgid "programming error: fade out canvas item has no regionview data pointer!"
msgstr ""
"programming error: fade out canvas item has no regionview data pointer!"
-#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2023
+#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2207
msgid "change fade out length"
-msgstr "modifier la durée de descente"
+msgstr "Modifier la durée de descente"
-#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2056
+#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2240 gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2273
msgid "programming error: cursor canvas item has no cursor data pointer!"
msgstr "programming error: cursor canvas item has no cursor data pointer!"
-#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2311
+#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2669
msgid "move marker"
-msgstr "déplacer le repère"
+msgstr "Déplacer le repère"
-#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2344 gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2376
-#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:512
+#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2711 gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2743
+#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:432
msgid ""
"programming error: meter marker canvas item has no marker object pointer!"
msgstr ""
"programming error: meter marker canvas item has no marker object pointer!"
-#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2444
+#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2811
msgid "copy meter mark"
-msgstr "copier l'indicateur de mesure"
+msgstr "Copier l'indicateur de mesure"
-#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2455
+#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2822
msgid "move meter mark"
-msgstr "déplacer l'indicateur de mesure"
+msgstr "Déplacer l'indicateur de mesure"
-#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2471 gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2505
-#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:376
-#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:461
-#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:480
+#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2838 gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2872
+#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:296
+#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:381
+#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:400
msgid ""
"programming error: tempo marker canvas item has no marker object pointer!"
msgstr ""
"programming error: tempo marker canvas item has no marker object pointer!"
-#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2476 gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2510
-#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:381
-#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:466
+#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2843 gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2877
+#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:301
+#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:386
msgid "programming error: marker for tempo is not a tempo marker!"
msgstr "programming error: marker for tempo is not a tempo marker!"
-#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2577
+#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2944
msgid "copy tempo mark"
-msgstr "copier le changement tempo"
+msgstr "Copier l'indicateur de tempo"
-#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2588
+#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2955
msgid "move tempo mark"
-msgstr "déplacer le changement tempo"
+msgstr "Déplacer l'indicateur de tempo"
-#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2603 gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2622
-#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2635
+#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2970 gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2989
+#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:3002
msgid ""
"programming error: control point canvas item has no control point object "
"pointer!"
@@ -4157,273 +4696,256 @@ msgstr ""
"programming error: control point canvas item has no control point object "
"pointer!"
-#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2771
+#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:3137
msgid "programming error: line canvas item has no line pointer!"
msgstr "programming error: line canvas item has no line pointer!"
-#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2910
+#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:3268
msgid "move region(s)"
-msgstr "déplacement de régions"
+msgstr "Déplacement de régions"
-#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2974
+#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:3340
msgid "Drag region brush"
-msgstr "brosse de glissé-déposé de région"
+msgstr "Brosse de glissé-déposé de région"
-#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:3609
+#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:3988
msgid "fixed time region copy"
msgstr "Copie verticale de région"
-#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:3611
+#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:3990
msgid "region copy"
msgstr "Copie de région"
-#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:3615
+#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:3994
msgid "fixed time region drag"
msgstr "Déplacement vertical de région"
-#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:3617
+#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:3996
msgid "region drag"
msgstr "Déplacement de région"
-#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:4021
+#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:4409
msgid "selection grab"
-msgstr "capture de sélection"
+msgstr "Capture de sélection"
-#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:4171
+#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:4560
msgid "range selection"
-msgstr "sélection de zone"
+msgstr "Sélection de zone"
-#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:4187
+#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:4576
msgid "trim selection start"
-msgstr "rogner le début de la sélection"
+msgstr "Rogner le début de la sélection"
-#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:4203
+#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:4592
msgid "trim selection end"
-msgstr "rogner la fin de la sélection"
+msgstr "Rogner la fin de la sélection"
-#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:4220
+#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:4609
msgid "move selection"
-msgstr "déplacement sélection"
+msgstr "Déplacement sélection"
-#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:4609
+#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:4998
msgid "Start point trim"
msgstr "Rogner le début"
-#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:4641
+#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:5030
msgid "End point trim"
msgstr "Rogner la fin"
-#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:4684
+#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:5073
msgid "trimmed region"
-msgstr "région rognée"
+msgstr "Région rognée"
-#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:4847
+#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:5236
msgid "new range marker"
-msgstr "nouvel intervalle"
+msgstr "Nouvel intervalle"
-#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:5096
+#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:5484
msgid "rubberband selection"
-msgstr "sélection élastique"
+msgstr "Sélection élastique"
-#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:5126
+#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:5516
msgid "Name for region:"
msgstr "Nom de la région :"
-#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:5199
+#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:5589
msgid "timestretch"
-msgstr "déformation temporelle"
+msgstr "Déformation temporelle"
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:123
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:126
msgid "split"
-msgstr "séparer"
+msgstr "Séparer"
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:189
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:191 gtk2_ardour/editor_ops.cc:214
msgid "remove region"
-msgstr "enlever la région"
-
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:209
-msgid ""
-" This is destructive, will possibly delete audio files\n"
-"It cannot be undone\n"
-"Do you really want to destroy %1 ?"
-msgstr ""
-" Cette opération est destructive et peut effacer des fichiers audio.\n"
-"Elle ne pourra pas être annulée.\n"
-"Voulez-vous vraiment détruire %1 ?"
-
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:213
-msgid "these regions"
-msgstr "ces régions"
-
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:213
-msgid "this region"
-msgstr "cette région"
-
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:218
-msgid "Yes, destroy them."
-msgstr "Oui, les détruire."
+msgstr "Enlever la région"
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:220 gtk2_ardour/editor_ops.cc:4104
-msgid "Yes, destroy it."
-msgstr "Oui, la détruire"
-
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:306 gtk2_ardour/editor_ops.cc:334
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:312 gtk2_ardour/editor_ops.cc:340
msgid "extend selection"
-msgstr "étendre la sélection"
+msgstr "Étendre la sélection"
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:375
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:381
msgid "nudge regions forward"
-msgstr "décaler les régions vers la droite"
+msgstr "Décaler les régions vers la droite"
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:402 gtk2_ardour/editor_ops.cc:482
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:405 gtk2_ardour/editor_ops.cc:490
msgid "nudge location forward"
-msgstr "décaler l'emplacement vers la droite"
+msgstr "Décaler l'emplacement vers la droite"
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:451
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:462
msgid "nudge regions backward"
-msgstr "décaler les régions vers la gauche"
+msgstr "Décaler les régions vers la gauche"
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:537 gtk2_ardour/editor_ops.cc:567
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:555 gtk2_ardour/editor_ops.cc:585
msgid "nudge forward"
-msgstr "décaler vers la droite"
+msgstr "Décaler vers la droite"
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:634
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:652
msgid "build_region_boundary_cache called with snap_type = %1"
msgstr "build_region_boundary_cache appelé avec snap_type = %1"
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2025
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:1931
+msgid "Name New Location Marker"
+msgstr "Demander le nomage des nouveau repères"
+
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2021
+#, fuzzy
+msgid "add markers"
+msgstr "Ajouter un repère"
+
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2195
msgid "clear markers"
-msgstr "effacer les repères"
+msgstr "Effacer les repères"
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2038
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2208
msgid "clear ranges"
-msgstr "effacer les intervalles"
+msgstr "Effacer les intervalles"
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2058
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2228
msgid "clear locations"
-msgstr "effacer les repères temporels"
+msgstr "Effacer les repères temporels"
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2131
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2301
msgid "insert dragged region"
-msgstr "glissé-déposé de région"
+msgstr "Glissé-déposé de région"
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2178
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2348
msgid "insert region"
-msgstr "insertion de région"
+msgstr "Insertion de région"
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2397
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2572
msgid "Rename Region"
-msgstr "renommer la région"
+msgstr "Renommer la région"
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2401
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2576
msgid "New name:"
msgstr "Nouveau nom :"
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2734
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2914
msgid "separate"
-msgstr "séparer"
+msgstr "Séparer"
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2863
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3062
msgid "trim to selection"
-msgstr "rogner à la sélection"
+msgstr "Rogner à la sélection"
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2911
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3110
msgid "region fill"
-msgstr "remplissage"
+msgstr "Remplissage"
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2975
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3174
msgid "fill selection"
-msgstr "remplir la sélection"
+msgstr "Remplir la sélection"
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3014
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3213
msgid "set sync point"
msgstr "Placer le point de sync."
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3034
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3239
msgid "remove sync"
-msgstr "enlever le point de synchro"
+msgstr "Enlever le point de sync."
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3054
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3261
msgid "naturalize"
-msgstr "naturaliser"
+msgstr "Naturaliser"
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3156
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3361
msgid "align selection (relative)"
-msgstr "aligner la sélection (relatif)"
+msgstr "Aligner la sélection (relatif)"
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3196
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3401
msgid "align selection"
-msgstr "aligner la sélection"
+msgstr "Aligner la sélection"
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3208
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3413
msgid "align region"
-msgstr "aligner la région"
+msgstr "Aligner la région"
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3245
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3450
msgid "trim to loop"
-msgstr "rogner à la sélection"
+msgstr "Rogner à la sélection"
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3255
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3460
msgid "trim to punch"
-msgstr "rogner au punch"
+msgstr "Rogner au punch"
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3318
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3523
msgid "trim region start to edit point"
msgstr "Rogner le début de région jusqu'au point d'édit."
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3363
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3568
msgid "trim region end to edit point"
msgstr "Rogner la fin de région jusqu'au point d'édit."
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3450
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3655
msgid "Cancel Freeze"
-msgstr "annuler le blocage"
+msgstr "Annuler le blocage"
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3493
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3698
msgid "bounce range"
-msgstr "copier la sélection vers un fichier audio (bounce)"
+msgstr "Copier la sélection vers un fichier audio (bounce)"
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3545
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3758
msgid "cut"
-msgstr "couper"
+msgstr "Couper"
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3548
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3761
msgid "copy"
-msgstr "copier"
+msgstr "Copier"
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3579
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3811
msgid " objects"
msgstr " objets"
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3615
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3847
msgid " range"
msgstr " intervalle"
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3847
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:4086
msgid "paste"
-msgstr "coller"
+msgstr "Coller"
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3896
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:4135
msgid "paste chunk"
-msgstr "coller le fragment"
+msgstr "Coller le fragment"
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3940
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:4179
msgid "duplicate region"
-msgstr "dupliquer la région"
+msgstr "Dupliquer la région"
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3988
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:4227
msgid "duplicate selection"
-msgstr "dupliquer la sélection"
+msgstr "Dupliquer la sélection"
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:4042
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:4281
msgid "clear playlist"
-msgstr "effacer la liste de lecture"
+msgstr "Effacer la liste de lecture"
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:4072
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:4311
msgid "nudge track"
-msgstr "décaler la piste"
+msgstr "Décaler la piste"
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:4100
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:4339
msgid ""
"Do you really want to destroy the last capture?\n"
"(This is destructive and cannot be undone)"
@@ -4431,247 +4953,356 @@ msgstr ""
"Voulez-vous vraiment supprimer le dernier enregistrement ?\n"
"(cette opération est destructive et ne pourra pas être annulée)"
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:4132
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:4343
+msgid "Yes, destroy it."
+msgstr "Oui, la détruire"
+
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:4371
msgid "normalize"
-msgstr "normaliser"
+msgstr "Normaliser"
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:4241
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:4480
msgid "reverse regions"
-msgstr "inverser les régions"
+msgstr "Inverser les régions"
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:4360
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:4600
msgid "reset region gain"
-msgstr "réinitialiser le gain"
+msgstr "Réinitialiser le gain"
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:4498
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:4760
msgid "set fade in length"
-msgstr "définir la durée de montée"
+msgstr "Définir la durée de montée"
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:4505
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:4767
msgid "set fade out length"
-msgstr "définir la durée de descente"
+msgstr "Définir la durée de descente"
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:4553
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:4815
msgid "toggle fade in active"
msgstr "Commute la montée"
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:4553
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:4815
msgid "toggle fade out active"
msgstr "Commute la descente"
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:4603
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:4865
msgid "set fade in shape"
-msgstr "définir la forme de la montée"
+msgstr "Définir la forme de la montée"
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:4636
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:4898
msgid "set fade out shape"
-msgstr "définir la forme de la descente"
+msgstr "Définir la forme de la descente"
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:4668
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:4930
msgid "set fade in active"
-msgstr "active la montée"
+msgstr "Active la montée"
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:4702
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:4964
msgid "set fade out active"
-msgstr "active la descente"
+msgstr "Active la descente"
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:4849
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:5174
msgid "trim front"
msgstr "Rogner en avant"
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:4849
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:5174
msgid "trim back"
msgstr "Rogner en arrière"
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:4931
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:5303
msgid "set loop range from selection"
-msgstr "zone de sélection → intervalle de boucle"
+msgstr "Zone de sélection → Intervalle de boucle"
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:4953
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:5325
msgid "set loop range from edit range"
msgstr "Définir la boucle depuis l'intervalle d'édition"
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:4984
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:5356
msgid "set loop range from region"
msgstr "Définir la boucle depuis la région"
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:5002
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:5374
msgid "set punch range from selection"
msgstr "Définir le punch depuis la sélection"
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:5019
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:5391
msgid "set punch range from edit range"
msgstr "Définir le punch depuis l'intervalle"
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:5045
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:5417
msgid "set punch range from region"
msgstr "Définir le punch depuis la région"
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:5129
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:5501
msgid "Add new marker"
-msgstr "ajouter un repère"
+msgstr "Ajouter un repère"
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:5130
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:5502
msgid "Set global tempo"
msgstr "Définir le tempo global"
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:5131
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:5503
msgid "Do you want to set the global tempo or add new tempo marker?"
-msgstr "Voulez-vous définir le tempo global ou ajouter un nouveau repère de tempo ?"
+msgstr ""
+"Voulez-vous définir le tempo global ou ajouter un nouveau repère de tempo ?"
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:5155
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:5527
msgid "set tempo from region"
msgstr "Définir le tempo depuis la région"
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:5189
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:5561
msgid "split regions"
msgstr "Séparer les régions"
-#: gtk2_ardour/editor_region_list.cc:109 gtk2_ardour/editor_region_list.cc:113
-#: gtk2_ardour/editor_region_list.cc:116 gtk2_ardour/location_ui.cc:57
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:5606
+msgid ""
+"You are about to split\n"
+"%1\n"
+"into %2 pieces.\n"
+"This could take a long time."
+msgstr ""
+"Vous êtes sur le point de séparer\n"
+"%1en %2 parties.\n"
+"Cette opération peut prendre du temps."
+
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:5613
+msgid "Call for the Ferret!"
+msgstr "Appellez le Furet !"
+
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:5614
+msgid ""
+"Press OK to continue with this split operation\n"
+"or ask the Ferret dialog to tune the analysis"
+msgstr ""
+"Appuyez sur OK pour continuer l'opération de séparation\n"
+"ou demandez au fureteur de rythme d'améliorer l'analyse."
+
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:5616
+msgid "Press OK to continue with this split operation"
+msgstr "Appuyer sur OK pour continuer l'opération de séparation."
+
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:5619
+msgid "Excessive split?"
+msgstr "Excessive split?"
+
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:5924
+msgid "track"
+msgstr "Pistes"
+
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:5930
+msgid "bus"
+msgstr "Bus"
+
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:5935
+msgid ""
+"Do you really want to remove %1 %2 and %3 %4?\n"
+"(You may also lose the playlists associated with the %2)\n"
+"\n"
+"This action cannot be undone!"
+msgstr ""
+"Voulez-vous vraiment supprimer les pistes « %1 et %3 » ?\n"
+"Vous pourriez perdre la liste de lecture utilisée par cette piste.\n"
+"(cela ne pourra pas être annulé)"
+
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:5940
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Do you really want to remove %1 %2?\n"
+"(You may also lose the playlists associated with the %2)\n"
+"\n"
+"This action cannot be undone!"
+msgstr ""
+"Voulez-vous vraiment supprimer la piste « %1 » ?\n"
+"Vous pourrez aussi perdre la liste de lecture utilisée par cette piste.\n"
+"(cela ne pourra pas être annulé)"
+
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:5946
+msgid "Do you really want to remove %1 %2?"
+msgstr ""
+"Voulez-vous vraiment supprimer le bus « %1 » ?\n"
+"(cela ne pourra pas être annulé)"
+
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:5952
+msgid "Yes, remove them."
+msgstr "Oui, les supprimer"
+
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:5997
+msgid "Stay in position"
+msgstr "Par position de région"
+
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:5998
+msgid "Move"
+msgstr "Déplacer"
+
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:5999
+msgid "Split & Later Section Moves"
+msgstr "Split & Later Section Moves"
+
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:6000
+msgid "Intersected regions should:"
+msgstr "Les régions sélectionnées devraient :"
+
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:6001
+msgid "Move Glued Regions"
+msgstr "Move Glued Regions"
+
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:6002
+msgid "Move Markers"
+msgstr "Move Markers"
+
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:6076
+msgid "insert time"
+msgstr "insert time"
+
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:6158
+msgid "There are too many selected tracks to fit in the current window"
+msgstr "There are too many selected tracks to fit in the current window"
+
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:6267
+#, c-format
+msgid "Saved view %u"
+msgstr "Vue sauvegardée %u"
+
+#: gtk2_ardour/editor_region_list.cc:113 gtk2_ardour/editor_region_list.cc:117
+#: gtk2_ardour/editor_region_list.cc:120 gtk2_ardour/location_ui.cc:57
msgid "Hidden"
msgstr "Caché"
-#: gtk2_ardour/editor_region_list.cc:159
+#: gtk2_ardour/editor_region_list.cc:175
msgid " (MISSING)"
msgstr " (MANQUANT)"
-#: gtk2_ardour/editor_route_list.cc:77 gtk2_ardour/editor_route_list.cc:78
-#: gtk2_ardour/editor_route_list.cc:264
+#: gtk2_ardour/editor_route_list.cc:43
msgid "editor"
-msgstr "éditeur"
+msgstr "Éditeur"
-#: gtk2_ardour/editor_route_list.cc:338 gtk2_ardour/mixer_ui.cc:809
+#: gtk2_ardour/editor_route_list.cc:410 gtk2_ardour/mixer_ui.cc:950
msgid "Show All"
msgstr "Tout montrer"
-#: gtk2_ardour/editor_route_list.cc:339 gtk2_ardour/mixer_ui.cc:810
+#: gtk2_ardour/editor_route_list.cc:411 gtk2_ardour/mixer_ui.cc:951
msgid "Hide All"
msgstr "Tout cacher"
-#: gtk2_ardour/editor_route_list.cc:340 gtk2_ardour/mixer_ui.cc:811
+#: gtk2_ardour/editor_route_list.cc:412 gtk2_ardour/mixer_ui.cc:952
msgid "Show All Audio Tracks"
msgstr "Afficher toutes les pistes"
-#: gtk2_ardour/editor_route_list.cc:341 gtk2_ardour/mixer_ui.cc:812
+#: gtk2_ardour/editor_route_list.cc:413 gtk2_ardour/mixer_ui.cc:953
msgid "Hide All Audio Tracks"
-msgstr "cacher toutes les pistes"
+msgstr "Cacher toutes les pistes"
-#: gtk2_ardour/editor_route_list.cc:342 gtk2_ardour/mixer_ui.cc:813
+#: gtk2_ardour/editor_route_list.cc:414 gtk2_ardour/mixer_ui.cc:954
msgid "Show All Audio Busses"
-msgstr "afficher tous les bus"
+msgstr "Afficher tous les bus"
-#: gtk2_ardour/editor_route_list.cc:343 gtk2_ardour/mixer_ui.cc:814
+#: gtk2_ardour/editor_route_list.cc:415 gtk2_ardour/mixer_ui.cc:955
msgid "Hide All Audio Busses"
-msgstr "cacher tous les bus"
+msgstr "Cacher tous les bus"
-#: gtk2_ardour/editor_rulers.cc:366
+#: gtk2_ardour/editor_rulers.cc:409
msgid "New location marker"
msgstr "Nouveau repère temporel"
-#: gtk2_ardour/editor_rulers.cc:367
+#: gtk2_ardour/editor_rulers.cc:410 gtk2_ardour/editor_rulers.cc:427
msgid "Clear all locations"
msgstr "Supprimer tous les repères temporels"
-#: gtk2_ardour/editor_rulers.cc:368
+#: gtk2_ardour/editor_rulers.cc:411 gtk2_ardour/editor_rulers.cc:428
msgid "Unhide locations"
msgstr "Réafficher les repères temporels"
-#: gtk2_ardour/editor_rulers.cc:373
+#: gtk2_ardour/editor_rulers.cc:416
msgid "Clear all ranges"
msgstr "Supprimer tous les intervalles"
-#: gtk2_ardour/editor_rulers.cc:374
+#: gtk2_ardour/editor_rulers.cc:417
msgid "Unhide ranges"
msgstr "Réafficher les intervalles"
-#: gtk2_ardour/editor_rulers.cc:384
+#: gtk2_ardour/editor_rulers.cc:429
msgid "New CD track marker"
msgstr "Nouveau marqueur de CD"
-#: gtk2_ardour/editor_rulers.cc:389
+#: gtk2_ardour/editor_rulers.cc:434
msgid "New Tempo"
msgstr "Nouveau tempo"
-#: gtk2_ardour/editor_rulers.cc:390
+#: gtk2_ardour/editor_rulers.cc:435
msgid "Clear tempo"
msgstr "Effacer le tempo"
-#: gtk2_ardour/editor_rulers.cc:395
+#: gtk2_ardour/editor_rulers.cc:440
msgid "New Meter"
msgstr "Nouveau type de mesure"
-#: gtk2_ardour/editor_rulers.cc:396
+#: gtk2_ardour/editor_rulers.cc:441
msgid "Clear meter"
msgstr "Effacer les types de mesure"
-#: gtk2_ardour/editor_rulers.cc:404
-msgid "Min:Secs"
-msgstr "h:min:sec"
-
-#: gtk2_ardour/editor_selection.cc:739
+#: gtk2_ardour/editor_selection.cc:743
msgid "set selected regions"
-msgstr "sélection de régions"
+msgstr "Sélection de régions"
-#: gtk2_ardour/editor_selection.cc:849
+#: gtk2_ardour/editor_selection.cc:885
msgid "select all"
-msgstr "sélectionner tout"
+msgstr "Sélectionner tout"
-#: gtk2_ardour/editor_selection.cc:938
+#: gtk2_ardour/editor_selection.cc:974
msgid "select all within"
-msgstr "sélectionner tout dedans"
+msgstr "Sélectionner tout dedans"
-#: gtk2_ardour/editor_selection.cc:996
+#: gtk2_ardour/editor_selection.cc:1034
msgid "set selection from range"
-msgstr "intervalle → zone de sélection"
+msgstr "Intervalle → Zone de sélection"
-#: gtk2_ardour/editor_selection.cc:1034
+#: gtk2_ardour/editor_selection.cc:1074
msgid "select all from range"
-msgstr "sélectionner tout à partir de la zone"
+msgstr "Sélectionner tout à partir de la zone"
-#: gtk2_ardour/editor_selection.cc:1065
+#: gtk2_ardour/editor_selection.cc:1105
msgid "select all from punch"
-msgstr "sélectionner tout depuis le point de punch in/out"
+msgstr "Sélectionner tout depuis le point de punch in/out"
-#: gtk2_ardour/editor_selection.cc:1096
+#: gtk2_ardour/editor_selection.cc:1136
msgid "select all from loop"
-msgstr "sélectionner tout depuis la boucle"
+msgstr "Sélectionner tout depuis la boucle"
-#: gtk2_ardour/editor_selection.cc:1110
+#: gtk2_ardour/editor_selection.cc:1150
msgid "select all after cursor"
-msgstr "sélectionner tout après le curseur"
+msgstr "Sélectionner tout après le curseur"
-#: gtk2_ardour/editor_selection.cc:1115
+#: gtk2_ardour/editor_selection.cc:1155
msgid "select all before cursor"
-msgstr "sélectionner tout avant le curseur"
+msgstr "Sélectionner tout avant le curseur"
-#: gtk2_ardour/editor_selection.cc:1150
+#: gtk2_ardour/editor_selection.cc:1190
msgid "select all after edit"
msgstr "Sélectionner tout après le point d'édition"
-#: gtk2_ardour/editor_selection.cc:1155
+#: gtk2_ardour/editor_selection.cc:1195
msgid "select all before edit"
-msgstr "sélectionner tout avant le point d'édition"
+msgstr "Sélectionner tout avant le point d'édition"
-#: gtk2_ardour/editor_selection.cc:1282
+#: gtk2_ardour/editor_selection.cc:1322
msgid "No edit range defined"
msgstr "Aucune plage d'édition définie"
-#: gtk2_ardour/editor_selection.cc:1288
+#: gtk2_ardour/editor_selection.cc:1328
msgid ""
"the edit point is Selected Marker\n"
"but there is no selected marker."
msgstr ""
-"Le point d'édition est un Repère Sélectionné\n"
+"Le point d'édition est un repère sélectionné\n"
"mais il n'y a aucun repère sélectionné."
#: gtk2_ardour/editor_selection_list.cc:180
msgid "Name for Chunk:"
-msgstr "nom du fragment :"
+msgstr "Nom du fragment :"
#: gtk2_ardour/editor_selection_list.cc:183
msgid "Create Chunk"
-msgstr "créer un fragment"
+msgstr "Créer un fragment"
#: gtk2_ardour/editor_selection_list.cc:183
msgid "Forget it"
@@ -4681,46 +5312,46 @@ msgstr "Abandonner"
msgid "No selectable material found in the currently selected time range"
msgstr "Rien ne peut être sélectionné dans la zone choisie"
-#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:293
-#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:336
+#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:213
+#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:256
msgid "add"
-msgstr "ajouter"
+msgstr "Ajouter"
-#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:317
+#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:237
msgid "add tempo mark"
-msgstr "ajouter un changement de tempo"
+msgstr "Ajouter un changement de tempo"
-#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:360
+#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:280
msgid "add meter mark"
-msgstr "ajouter un indicateur de type de mesure"
+msgstr "Ajouter un indicateur de type de mesure"
-#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:393
-#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:422
+#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:313
+#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:342
msgid "done"
-msgstr "terminé"
+msgstr "Terminé"
-#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:411
-#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:443
+#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:331
+#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:363
msgid "replace tempo mark"
-msgstr "remplacer le changement de tempo"
+msgstr "Remplacer l'indicateur de tempo"
-#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:485
-#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:517
+#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:405
+#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:437
msgid "programming error: marker for meter is not a meter marker!"
msgstr "programming error: marker for meter is not a meter marker!"
-#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:495
-#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:529
+#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:415
+#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:449
msgid "remove tempo mark"
-msgstr "enlever le changement de tempo"
+msgstr "Enlever l'indicateur de tempo"
#: gtk2_ardour/editor_timefx.cc:71
msgid "Quick but Ugly"
-msgstr "rapide, basse qualité"
+msgstr "Rapide, basse qualité"
#: gtk2_ardour/editor_timefx.cc:72
msgid "Skip Anti-aliasing"
-msgstr "pas d'anti-crénelage"
+msgstr "Pas d'anti-crénelage"
#: gtk2_ardour/editor_timefx.cc:73
msgid "Contents:"
@@ -4730,57 +5361,61 @@ msgstr "Contenu :"
msgid "Strict Linear"
msgstr "Linéaire strict"
-#: gtk2_ardour/editor_timefx.cc:78
+#: gtk2_ardour/editor_timefx.cc:75
+msgid "Preserve Formants"
+msgstr ""
+
+#: gtk2_ardour/editor_timefx.cc:79
msgid "TimeFXDialog"
msgstr "TimeFXDialog"
-#: gtk2_ardour/editor_timefx.cc:82
+#: gtk2_ardour/editor_timefx.cc:83
msgid "Pitch Shift"
msgstr "Pitch shift"
-#: gtk2_ardour/editor_timefx.cc:84
+#: gtk2_ardour/editor_timefx.cc:85
msgid "Time Stretch"
-msgstr "Étirer / Contracter"
+msgstr "Étirer/Contracter"
-#: gtk2_ardour/editor_timefx.cc:100
+#: gtk2_ardour/editor_timefx.cc:101
msgid "Octaves"
msgstr "Octaves"
-#: gtk2_ardour/editor_timefx.cc:104
+#: gtk2_ardour/editor_timefx.cc:105
msgid "Semitones (12TET)"
-msgstr "demi-tons"
+msgstr "Demi-tons"
-#: gtk2_ardour/editor_timefx.cc:108
+#: gtk2_ardour/editor_timefx.cc:109
msgid "Cents"
msgstr "Cents"
-#: gtk2_ardour/editor_timefx.cc:114
+#: gtk2_ardour/editor_timefx.cc:118
msgid "Shift"
-msgstr ""
+msgstr "Shift"
-#: gtk2_ardour/editor_timefx.cc:143 gtk2_ardour/editor_timefx.cc:144
+#: gtk2_ardour/editor_timefx.cc:147 gtk2_ardour/editor_timefx.cc:148
msgid "TimeFXButton"
msgstr "TimeFXButton"
-#: gtk2_ardour/editor_timefx.cc:149
+#: gtk2_ardour/editor_timefx.cc:153
msgid "Stretch/Shrink"
msgstr "Étirer/Contracter"
-#: gtk2_ardour/editor_timefx.cc:154
+#: gtk2_ardour/editor_timefx.cc:158
msgid "TimeFXProgress"
msgstr "TimeFXProgress"
-#: gtk2_ardour/editor_timefx.cc:326
+#: gtk2_ardour/editor_timefx.cc:334
msgid "timefx cannot be started - thread creation error"
-msgstr "timefx impossible à démarrer : erreur de création de thread"
+msgstr "TimeFX impossible à démarrer : erreur de création de thread"
-#: gtk2_ardour/editor_timefx.cc:407
+#: gtk2_ardour/editor_timefx.cc:415
msgid "pitch shift"
-msgstr "pitch shift"
+msgstr "Pitch shift"
-#: gtk2_ardour/editor_timefx.cc:407
+#: gtk2_ardour/editor_timefx.cc:415
msgid "time stretch"
-msgstr "étirement temporel"
+msgstr "Étirement temporel"
#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:49
msgid "Realtime"
@@ -4816,7 +5451,7 @@ msgstr "VU-mètre matériel"
#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:57
msgid "Verbose output"
-msgstr "sortie détaillée"
+msgstr "Sortie détaillée"
#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:58
msgid "Start"
@@ -4850,37 +5485,37 @@ msgstr "96000Hz"
msgid "192000Hz"
msgstr "192000Hz"
-#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:102 gtk2_ardour/engine_dialog.cc:496
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:81 gtk2_ardour/export_dialog.cc:1298
+#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:102 gtk2_ardour/engine_dialog.cc:511
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:82 gtk2_ardour/export_dialog.cc:1339
msgid "Triangular"
msgstr "Triangulaire"
-#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:103 gtk2_ardour/engine_dialog.cc:498
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:79 gtk2_ardour/export_dialog.cc:1296
+#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:103 gtk2_ardour/engine_dialog.cc:513
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:80 gtk2_ardour/export_dialog.cc:1337
msgid "Rectangular"
msgstr "Rectangulaire"
-#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:104 gtk2_ardour/engine_dialog.cc:500
+#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:104 gtk2_ardour/engine_dialog.cc:515
msgid "Shaped"
msgstr "Remodelé"
#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:129 gtk2_ardour/engine_dialog.cc:449
-#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:883
+#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:909
msgid "Playback/Recording on 1 Device"
msgstr "Lecture/Enregistrement sur 1 appareil"
#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:130 gtk2_ardour/engine_dialog.cc:453
-#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:480 gtk2_ardour/engine_dialog.cc:886
+#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:488 gtk2_ardour/engine_dialog.cc:912
msgid "Playback/Recording on 2 Devices"
msgstr "Lecture/Enregistrement sur 2 appareils"
-#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:131 gtk2_ardour/engine_dialog.cc:460
-#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:889
+#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:131 gtk2_ardour/engine_dialog.cc:468
+#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:915
msgid "Playback only"
msgstr "Lecture seulement"
-#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:132 gtk2_ardour/engine_dialog.cc:462
-#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:891
+#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:132 gtk2_ardour/engine_dialog.cc:470
+#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:917
msgid "Recording only"
msgstr "Enregistrement seulement"
@@ -4892,17 +5527,17 @@ msgstr "Pilote"
msgid "Interface"
msgstr "Interface"
-#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:151 gtk2_ardour/export_dialog.cc:108
+#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:151 gtk2_ardour/export_dialog.cc:109
msgid "Sample Rate"
-msgstr "échantillonnage"
+msgstr "Taux d'échantillonnage"
#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:156
msgid "Buffer size"
-msgstr "taille du tampon"
+msgstr "Taille du tampon"
#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:162
msgid "Number of buffers"
-msgstr "nombre de tampons"
+msgstr "Nombre de tampons"
#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:169
msgid "Approximate latency"
@@ -4922,7 +5557,7 @@ msgstr "Ignorer"
#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:259
msgid "Client timeout"
-msgstr "délai d'expiration client"
+msgstr "Délai d'expiration client"
#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:265
msgid "Number of ports"
@@ -4953,11 +5588,11 @@ msgstr "Interface de sortie"
#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:314
msgid "Input channels"
-msgstr "voies en entrée"
+msgstr "Voies en entrée"
#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:319
msgid "Output channels"
-msgstr "voies en sortie"
+msgstr "Voies en sortie"
#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:324
msgid "Hardware input latency (samples)"
@@ -4975,13 +5610,13 @@ msgstr "Interface audio"
msgid "Advanced"
msgstr "Avancé"
-#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:553
+#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:579
msgid "cannot open JACK rc file %1 to store parameters"
msgstr ""
"Impossible d'ouvrir le fichier de configuration de JACK %1 pour y "
"enregistrer les paramètres"
-#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:694
+#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:720
msgid ""
"You do not have any audio devices capable of\n"
"simultaneous playback and recording.\n"
@@ -5011,388 +5646,392 @@ msgstr ""
"les deux à la fois, démarrez Jack avant Ardour et choisissez\n"
"le périphérique correspondant."
-#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:707
+#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:733
msgid "No suitable audio devices"
msgstr "Aucun périphérique audio approprié"
-#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:819
+#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:845
msgid "No devices found for driver \"%1\""
msgstr "Aucun périphérique trouvé pour le pilote « %1 »"
-#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:924
+#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:950
msgid "JACK appears to be missing from the Ardour bundle"
msgstr "Il semble que JACK soit absent du pack Ardour"
-#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:1148
+#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:1016
+msgid "You need to choose an audio device first."
+msgstr "Vous devez dabord choisir une interface audio."
+
+#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:1032
+msgid "Audio device \"%1\" not known on this computer."
+msgstr "L'interface audio %1 est inconnue sur cet ordinateur."
+
+#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:1180
msgid "AudioSetup value for %1 is missing data"
-msgstr "La valeur « %1 » de la Config Audio est incomplète"
+msgstr "La valeur « %1 » de la config. audio est incomplète"
-#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:1228
+#: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:1260
msgid "configuration files contain a JACK server path that doesn't exist (%1)"
msgstr ""
"Les fichiers de configuration contiennent un chemin vers JACK qui n'existe "
"pas (%1)"
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:59 gtk2_ardour/export_dialog.cc:423
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1090 gtk2_ardour/export_dialog.cc:1260
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:60 gtk2_ardour/export_dialog.cc:424
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1131 gtk2_ardour/export_dialog.cc:1301
msgid "22.05kHz"
msgstr "22.05kHz"
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:60 gtk2_ardour/export_dialog.cc:426
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:441 gtk2_ardour/export_dialog.cc:1092
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1262
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:61 gtk2_ardour/export_dialog.cc:427
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:442 gtk2_ardour/export_dialog.cc:1133
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1303
msgid "44.1kHz"
msgstr "44.1kHz"
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:61 gtk2_ardour/export_dialog.cc:429
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1094 gtk2_ardour/export_dialog.cc:1264
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:62 gtk2_ardour/export_dialog.cc:430
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1135 gtk2_ardour/export_dialog.cc:1305
msgid "48kHz"
msgstr "48kHz"
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:62 gtk2_ardour/export_dialog.cc:432
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1096 gtk2_ardour/export_dialog.cc:1266
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:63 gtk2_ardour/export_dialog.cc:433
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1137 gtk2_ardour/export_dialog.cc:1307
msgid "88.2kHz"
msgstr "88.2kHz"
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:63 gtk2_ardour/export_dialog.cc:435
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1098 gtk2_ardour/export_dialog.cc:1268
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:64 gtk2_ardour/export_dialog.cc:436
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1139 gtk2_ardour/export_dialog.cc:1309
msgid "96kHz"
msgstr "96kHz"
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:64 gtk2_ardour/export_dialog.cc:438
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1100 gtk2_ardour/export_dialog.cc:1270
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:65 gtk2_ardour/export_dialog.cc:439
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1141 gtk2_ardour/export_dialog.cc:1311
msgid "192kHz"
msgstr "192kHz"
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:69
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:70
msgid "best"
-msgstr "la meilleure"
+msgstr "La meilleure"
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:70 gtk2_ardour/export_dialog.cc:1280
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:71 gtk2_ardour/export_dialog.cc:1321
msgid "fastest"
-msgstr "la plus rapide"
+msgstr "La plus rapide"
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:71 gtk2_ardour/export_dialog.cc:1282
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:72 gtk2_ardour/export_dialog.cc:1323
msgid "linear"
-msgstr "linéaire"
+msgstr "Linéaire"
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:72 gtk2_ardour/export_dialog.cc:1284
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:73 gtk2_ardour/export_dialog.cc:1325
msgid "better"
-msgstr "bonne"
+msgstr "Bonne"
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:73 gtk2_ardour/export_dialog.cc:1286
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:74 gtk2_ardour/export_dialog.cc:1327
msgid "intermediate"
-msgstr "moyenne"
+msgstr "Moyenne"
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:80
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:81
msgid "Shaped Noise"
msgstr "Remodelage (shaped noise)"
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:86
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:87
msgid "stereo"
-msgstr "stéréo"
+msgstr "Stéréo"
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:87 gtk2_ardour/export_dialog.cc:510
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1118 gtk2_ardour/export_dialog.cc:1240
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:88 gtk2_ardour/export_dialog.cc:511
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1159 gtk2_ardour/export_dialog.cc:1281
msgid "mono"
-msgstr "mono"
+msgstr "Mono"
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:93
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:94
msgid "CUE"
msgstr "CUE"
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:94 gtk2_ardour/export_dialog.cc:926
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:95 gtk2_ardour/export_dialog.cc:927
msgid "TOC"
msgstr "TOC"
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:102
-msgid "Format"
-msgstr "format"
-
#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:103
-msgid "CD Marker File Type"
-msgstr "descripteur de CD"
+msgid "Format"
+msgstr "Format"
#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:104
-msgid "Channels"
-msgstr "nb de voies"
+msgid "CD Marker File Type"
+msgstr "Descripteur de CD"
#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:105
-msgid "File Type"
-msgstr "fichier"
-
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:106
-msgid "Sample Format"
-msgstr "échantillon"
+msgid "Channels"
+msgstr "Nb. de voies"
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:107
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:108
msgid "Sample Endianness"
-msgstr "ordre des bits"
+msgstr "Ordre des bits"
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:109
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:110
msgid "Conversion Quality"
-msgstr "conversion"
+msgstr "Qualiter de conversion"
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:110
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:111
msgid "Dither Type"
-msgstr "interpolation"
+msgstr "Interpolation"
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:111
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:112
msgid "Export CD Marker File Only"
-msgstr "n'exporter qu'un fichier descripteur de CD"
+msgstr "N'exporter qu'un fichier descripteur de CD"
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:112 gtk2_ardour/option_editor.cc:98
-#: gtk2_ardour/option_editor.cc:99
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:113 gtk2_ardour/option_editor.cc:105
+#: gtk2_ardour/option_editor.cc:106
msgid "Browse"
msgstr "Parcourir"
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:113
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:114
msgid "Specific tracks ..."
msgstr "Pistes spécifiques..."
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:141 gtk2_ardour/export_dialog.cc:157
-#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:127 gtk2_ardour/mixer_strip.cc:733
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:142 gtk2_ardour/export_dialog.cc:158
+#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:162 gtk2_ardour/mixer_strip.cc:812
msgid "Output"
msgstr "Sortie"
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:656
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:657
msgid "Editor: cannot open \"%1\" as export file for CD toc file"
-msgstr "Editeur : impossible d'écrire l'index TOC du CD dans le fichier « %1 »"
+msgstr "Éditeur : impossible d'écrire l'index TOC du CD dans le fichier « %1 »"
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:790
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:791
msgid "Editor: cannot open \"%1\" as export file for CD cue file"
msgstr ""
-"Editeur : impossible d'écrire le descripteur CUE du CD dans le fichier « %1 »"
+"Éditeur : impossible d'écrire le descripteur CUE du CD dans le fichier « %1 »"
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:809
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:810
msgid "WAV"
msgstr "WAV"
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:941
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:942
msgid "Not connected to audioengine"
msgstr "Non connecté au moteur audio"
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:945
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:946
msgid "Ardour cannot export audio when disconnected"
msgstr "Ardour ne peut pas exporter d'audio s'il est déconnecté"
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:975
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1007
msgid "Stop Export"
msgstr "Arrêter l'exportation"
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1194
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1020
+msgid "export"
+msgstr "Exporter"
+
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1235
msgid "Please enter a valid filename."
-msgstr "veuillez entrer un nom de fichier valide"
+msgstr "Veuillez entrer un nom de fichier valide"
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1204
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1245
msgid "Please specify a complete filename for the audio file."
-msgstr "veuiller donner un nom complet pour le fichier audio"
+msgstr "Veuiller donner un nom complet pour le fichier audio"
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1210
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1251
msgid "File already exists, do you want to overwrite it?"
msgstr "Le fichier existe déjà. Voulez-vous l'écraser ?"
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1222
-#: gtk2_ardour/export_range_markers_dialog.cc:160
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1263
+#: gtk2_ardour/export_range_markers_dialog.cc:159
msgid "Cannot write file in: "
msgstr "Impossible d'écrire le fichier dans :"
#: gtk2_ardour/export_range_markers_dialog.cc:41
msgid "ardour: export ranges"
-msgstr "ardour : export de régions"
+msgstr "Export de régions - Ardour"
#: gtk2_ardour/export_range_markers_dialog.cc:42
msgid "Export to Directory"
-msgstr "exporter vers un dossier"
+msgstr "Exporter vers un dossier"
-#: gtk2_ardour/export_range_markers_dialog.cc:143
+#: gtk2_ardour/export_range_markers_dialog.cc:142
msgid "Please enter a valid target directory."
msgstr "Veuillez entrer un nom de dossier valide."
-#: gtk2_ardour/export_range_markers_dialog.cc:151
+#: gtk2_ardour/export_range_markers_dialog.cc:150
msgid "Please select an existing target directory. Files are not allowed!"
msgstr "Veuillez sélectionner un dossier existant (pas un fichier)"
#: gtk2_ardour/export_region_dialog.cc:34
msgid "ardour: export region"
-msgstr "ardour : export d'une région"
+msgstr "Export d'une région - Ardour"
#: gtk2_ardour/export_region_dialog.cc:35
#: gtk2_ardour/export_session_dialog.cc:29
msgid "Export to File"
-msgstr "exporter vers un fichier"
+msgstr "Fichier de sortie"
#: gtk2_ardour/gain_automation_time_axis.cc:64
msgid "add gain automation event"
-msgstr "ajout d'événement d'autom. de gain"
+msgstr "Ajout d'événement d'autom. de gain"
-#: gtk2_ardour/gain_meter.cc:114 gtk2_ardour/gain_meter.cc:345
-#: gtk2_ardour/gain_meter.cc:541 gtk2_ardour/gain_meter.cc:612
+#: gtk2_ardour/gain_meter.cc:117 gtk2_ardour/gain_meter.cc:362
+#: gtk2_ardour/gain_meter.cc:723
msgid "-inf"
msgstr "-inf"
-#: gtk2_ardour/gain_meter.cc:125
+#: gtk2_ardour/gain_meter.cc:123 gtk2_ardour/gain_meter.cc:769
msgid "Fader automation mode"
-msgstr "mode d'automatisation du gain"
+msgstr "Mode d'automatisation du gain"
-#: gtk2_ardour/gain_meter.cc:126
+#: gtk2_ardour/gain_meter.cc:124 gtk2_ardour/gain_meter.cc:770
msgid "Fader automation type"
-msgstr "type d'automatisation du gain"
+msgstr "Type d'automatisation du gain"
-#: gtk2_ardour/gain_meter.cc:170 gtk2_ardour/gain_meter.cc:907
-#: gtk2_ardour/panner_ui.cc:98 gtk2_ardour/panner_ui.cc:784
+#: gtk2_ardour/gain_meter.cc:133 gtk2_ardour/gain_meter.cc:662
+#: gtk2_ardour/panner_ui.cc:201 gtk2_ardour/panner_ui.cc:852
msgid "Abs"
msgstr "abs"
-#: gtk2_ardour/gain_meter.cc:519
+#: gtk2_ardour/gain_meter.cc:287
msgid "-Inf"
msgstr "-inf"
-#: gtk2_ardour/gain_meter.cc:723 gtk2_ardour/gain_meter.cc:738
+#: gtk2_ardour/gain_meter.cc:473 gtk2_ardour/gain_meter.cc:488
msgid "meter point change"
-msgstr "changt source VU-mètre"
+msgstr "Changt. source VU-mètre"
-#: gtk2_ardour/gain_meter.cc:871 gtk2_ardour/mixer_strip.cc:443
-#: gtk2_ardour/panner_ui.cc:748
+#: gtk2_ardour/gain_meter.cc:626 gtk2_ardour/mixer_strip.cc:525
+#: gtk2_ardour/panner_ui.cc:816
msgid "M"
msgstr "M"
-#: gtk2_ardour/gain_meter.cc:874 gtk2_ardour/panner_ui.cc:751
+#: gtk2_ardour/gain_meter.cc:629 gtk2_ardour/panner_ui.cc:819
msgid "P"
msgstr "P"
-#: gtk2_ardour/gain_meter.cc:877 gtk2_ardour/panner_ui.cc:754
+#: gtk2_ardour/gain_meter.cc:632 gtk2_ardour/panner_ui.cc:822
msgid "T"
msgstr "T"
-#: gtk2_ardour/gain_meter.cc:880 gtk2_ardour/panner_ui.cc:757
+#: gtk2_ardour/gain_meter.cc:635 gtk2_ardour/panner_ui.cc:825
msgid "W"
msgstr "W"
-#: gtk2_ardour/generic_pluginui.cc:80
+#: gtk2_ardour/generic_pluginui.cc:78
msgid "<span size=\"large\">Presets</span>"
-msgstr "<span size=\"large\">réglages préféfinis</span>"
+msgstr "<span size=\"large\">Réglages préféfinis</span>"
-#: gtk2_ardour/generic_pluginui.cc:208
+#: gtk2_ardour/generic_pluginui.cc:210
msgid "Plugin Editor: could not build control element for port %1"
msgstr ""
"Éditeur de plugin : impossible de construire l'élément de contrôle pour le "
"port %1"
-#: gtk2_ardour/generic_pluginui.cc:298
+#: gtk2_ardour/generic_pluginui.cc:300
msgid "Automation control"
-msgstr "contrôle d'automatisation"
+msgstr "Contrôle d'automatisation"
-#: gtk2_ardour/generic_pluginui.cc:305
+#: gtk2_ardour/generic_pluginui.cc:307
msgid "Mgnual"
msgstr "Manuel"
#: gtk2_ardour/gtk-custom-ruler.c:126
msgid "Lower"
-msgstr "inférieur"
+msgstr "Inférieur"
#: gtk2_ardour/gtk-custom-ruler.c:127
msgid "Lower limit of ruler"
-msgstr "limite inférieure de la règle"
+msgstr "Limite inférieure de la règle"
#: gtk2_ardour/gtk-custom-ruler.c:136
msgid "Upper"
-msgstr "supérieur"
+msgstr "Supérieur"
#: gtk2_ardour/gtk-custom-ruler.c:137
msgid "Upper limit of ruler"
-msgstr "limite supérieure de la règle"
+msgstr "Limite supérieure de la règle"
#: gtk2_ardour/gtk-custom-ruler.c:146
msgid "Position"
-msgstr "position"
+msgstr "Position"
#: gtk2_ardour/gtk-custom-ruler.c:147
msgid "Position of mark on the ruler"
-msgstr "position du repère sur la règle"
+msgstr "Position du repère sur la règle"
#: gtk2_ardour/gtk-custom-ruler.c:156
msgid "Max Size"
-msgstr "taille max"
+msgstr "Taille max."
#: gtk2_ardour/gtk-custom-ruler.c:157
msgid "Maximum size of the ruler"
-msgstr "taille max de la règle"
+msgstr "Taille max. de la règle"
#: gtk2_ardour/gtk-custom-ruler.c:166
msgid "Show Position"
-msgstr "afficher la position"
+msgstr "Afficher la position"
#: gtk2_ardour/gtk-custom-ruler.c:167
msgid "Draw current ruler position"
-msgstr "dessiner la position actuelle de la règle"
+msgstr "Dessiner la position actuelle de la règle"
#: gtk2_ardour/imageframe_socket_handler.cc:126
msgid "Image Compositor Socket has been shutdown/closed"
msgstr "Le socket du compositeur d'image a été arrêté ou fermé"
-#: gtk2_ardour/imageframe_time_axis.cc:255 gtk2_ardour/marker_time_axis.cc:211
-#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:424 gtk2_ardour/theme_manager.cc:53
+#: gtk2_ardour/imageframe_time_axis.cc:258 gtk2_ardour/marker_time_axis.cc:209
+#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:444 gtk2_ardour/theme_manager.cc:55
msgid "Color"
msgstr "Couleur"
-#: gtk2_ardour/imageframe_time_axis.cc:285
+#: gtk2_ardour/imageframe_time_axis.cc:288
msgid "0.5 seconds"
msgstr "0,5 seconde"
-#: gtk2_ardour/imageframe_time_axis.cc:286 gtk2_ardour/marker_time_axis.cc:241
+#: gtk2_ardour/imageframe_time_axis.cc:289 gtk2_ardour/marker_time_axis.cc:239
msgid "1 seconds"
msgstr "1 seconde"
-#: gtk2_ardour/imageframe_time_axis.cc:287 gtk2_ardour/marker_time_axis.cc:242
+#: gtk2_ardour/imageframe_time_axis.cc:290 gtk2_ardour/marker_time_axis.cc:240
msgid "1.5 seconds"
msgstr "1,5 secondes"
-#: gtk2_ardour/imageframe_time_axis.cc:288 gtk2_ardour/marker_time_axis.cc:243
+#: gtk2_ardour/imageframe_time_axis.cc:291 gtk2_ardour/marker_time_axis.cc:241
msgid "2 seconds"
msgstr "2 secondes"
-#: gtk2_ardour/imageframe_time_axis.cc:289 gtk2_ardour/marker_time_axis.cc:244
+#: gtk2_ardour/imageframe_time_axis.cc:292 gtk2_ardour/marker_time_axis.cc:242
msgid "2.5 seconds"
msgstr "2,5 secondes"
-#: gtk2_ardour/imageframe_time_axis.cc:290 gtk2_ardour/marker_time_axis.cc:245
+#: gtk2_ardour/imageframe_time_axis.cc:293 gtk2_ardour/marker_time_axis.cc:243
msgid "3 seconds"
msgstr "3 secondes"
-#: gtk2_ardour/imageframe_time_axis.cc:295 gtk2_ardour/marker_time_axis.cc:250
+#: gtk2_ardour/imageframe_time_axis.cc:298 gtk2_ardour/marker_time_axis.cc:248
msgid "Duration (sec)"
-msgstr "durée (s)"
+msgstr "Durée (s)"
-#: gtk2_ardour/imageframe_time_axis.cc:300
+#: gtk2_ardour/imageframe_time_axis.cc:303
msgid "Remove Frame"
msgstr "Enlever une trame"
-#: gtk2_ardour/imageframe_time_axis.cc:303
+#: gtk2_ardour/imageframe_time_axis.cc:306
msgid "Image Frame"
msgstr "Trame d'image"
-#: gtk2_ardour/imageframe_time_axis.cc:304 gtk2_ardour/marker_time_axis.cc:256
+#: gtk2_ardour/imageframe_time_axis.cc:307 gtk2_ardour/marker_time_axis.cc:254
msgid "Rename Track"
msgstr "Renommer la piste"
-#: gtk2_ardour/io_selector.cc:59 gtk2_ardour/io_selector.cc:747
+#: gtk2_ardour/io_selector.cc:59 gtk2_ardour/io_selector.cc:749
#: gtk2_ardour/connection_editor.cc:85
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: gtk2_ardour/io_selector.cc:61 gtk2_ardour/io_selector.cc:749
+#: gtk2_ardour/io_selector.cc:61 gtk2_ardour/io_selector.cc:751
#: gtk2_ardour/connection_editor.cc:60 gtk2_ardour/connection_editor.cc:109
msgid "Rescan"
msgstr "Rafraîchir"
#: gtk2_ardour/io_selector.cc:69
msgid "%1 input"
-msgstr "entrée %1"
+msgstr "Entrée %1"
#: gtk2_ardour/io_selector.cc:71
msgid "%1 output"
-msgstr "sortie %1"
+msgstr "Sortie %1"
#: gtk2_ardour/io_selector.cc:143 gtk2_ardour/route_params_ui.cc:103
msgid "Inputs"
@@ -5426,53 +6065,81 @@ msgstr "Déconnecter tout"
msgid "Available connections"
msgstr "Connexions disponibles"
-#: gtk2_ardour/io_selector.cc:548 gtk2_ardour/io_selector.cc:559
+#: gtk2_ardour/io_selector.cc:550 gtk2_ardour/io_selector.cc:561
msgid "There are no more JACK ports available."
msgstr "Il n'y a plus de port JACK disponible"
-#: gtk2_ardour/io_selector.cc:753
+#: gtk2_ardour/io_selector.cc:755
msgid "ardour: "
-msgstr "ardour : "
+msgstr "Ardour : "
+
+#: gtk2_ardour/keyboard.cc:84 gtk2_ardour/keyboard.cc:621
+msgid "Unknown"
+msgstr "(inconnu)"
+
+#: gtk2_ardour/keyboard.cc:502
+msgid "your own"
+msgstr "your own"
+
+#: gtk2_ardour/keyboard.cc:566 gtk2_ardour/keyboard.cc:590
+msgid "Default keybindings not found - Ardour will be hard to use!"
+msgstr ""
+"Les raccourcis claviers n'ont pas été trouvés. Ardour ne vas pas être simple "
+"à utiliser !"
+
+#: gtk2_ardour/keyboard.cc:569 gtk2_ardour/keyboard.cc:593
+msgid "Key bindings file \"%1\" not found. Default bindings used instead"
+msgstr ""
+"Fichier de raccourcis clavier « %1 » non trouvé. Utilisation des raccourcis "
+"par défaut."
-#: gtk2_ardour/keyeditor.cc:28
+#: gtk2_ardour/keyboard.cc:632
+msgid "Ardour key bindings file not found at \"%1\" or contains errors."
+msgstr ""
+"Le fichier des raccourcis claviers d'Ardour est absent de \"%1\" ou il "
+"contient des erreurs."
+
+#: gtk2_ardour/keyeditor.cc:29
msgid "Shortcut Editor"
msgstr "Éditeur de raccourcis clavier"
-#: gtk2_ardour/keyeditor.cc:29
+#: gtk2_ardour/keyeditor.cc:30
msgid "Remove shortcut"
msgstr "Enlever le raccourci"
-#: gtk2_ardour/keyeditor.cc:39
+#: gtk2_ardour/keyeditor.cc:40
msgid "Action"
msgstr "Action"
-#: gtk2_ardour/keyeditor.cc:40
+#: gtk2_ardour/keyeditor.cc:41
msgid "Shortcut"
msgstr "Raccourci"
-#: gtk2_ardour/keyeditor.cc:60
+#: gtk2_ardour/keyeditor.cc:61
msgid "Select an action, then press the key(s) to (re)set its shortcut"
-msgstr "Sélectionnez une action, puis appuyez sur la touche pour définir le raccourci"
+msgstr ""
+"Sélectionnez une action, puis appuyez sur la touche pour définir le "
+"raccourci."
-#: gtk2_ardour/keyeditor.cc:264
+#: gtk2_ardour/keyeditor.cc:267
msgid "Command-"
msgstr "Commande-"
-#: gtk2_ardour/keyeditor.cc:265
+#: gtk2_ardour/keyeditor.cc:268
msgid "Option-"
msgstr "Option-"
-#: gtk2_ardour/keyeditor.cc:266
+#: gtk2_ardour/keyeditor.cc:269
msgid "Shift-"
msgstr "Maj-"
-#: gtk2_ardour/keyeditor.cc:267
+#: gtk2_ardour/keyeditor.cc:270
msgid "Control-"
msgstr "Ctrl-"
#: gtk2_ardour/location_ui.cc:49 gtk2_ardour/location_ui.cc:52
-msgid "Set"
-msgstr "Définir"
+msgid "Use PH"
+msgstr "Utiliser TdL"
#: gtk2_ardour/location_ui.cc:50 gtk2_ardour/location_ui.cc:53
msgid "Go"
@@ -5490,43 +6157,51 @@ msgstr "SCMS"
msgid "Pre-Emphasis"
msgstr "Pré-accentuation"
-#: gtk2_ardour/location_ui.cc:430
+#: gtk2_ardour/location_ui.cc:85 gtk2_ardour/location_ui.cc:86
+msgid "Set value to Playhead"
+msgstr "Placer la tête de lecture"
+
+#: gtk2_ardour/location_ui.cc:443
msgid "You cannot put a CD marker at the start of the session"
msgstr "Vous ne pouvez pas poser un marqueur de CD au début de la session"
-#: gtk2_ardour/location_ui.cc:605
+#: gtk2_ardour/location_ui.cc:624
msgid "Add New Location"
-msgstr "ajouter un repère temporel"
+msgstr "Ajouter un repère temporel"
-#: gtk2_ardour/location_ui.cc:606
+#: gtk2_ardour/location_ui.cc:625
msgid "Add New Range"
-msgstr "ajouter un intervalle"
+msgstr "Ajouter un intervalle"
-#: gtk2_ardour/location_ui.cc:642
+#: gtk2_ardour/location_ui.cc:663
msgid "Location (CD Index) Markers"
msgstr "Repères temporels (et index de CD)"
-#: gtk2_ardour/location_ui.cc:662
+#: gtk2_ardour/location_ui.cc:683
msgid "Range (CD Track) Markers"
msgstr "Intervalles (et plages de CD)"
-#: gtk2_ardour/location_ui.cc:842
+#: gtk2_ardour/location_ui.cc:870
msgid "add range marker"
-msgstr "ajouter un intervalle"
+msgstr "Ajouter un intervalle"
+
+#: gtk2_ardour/main.cc:191
+msgid "cannot create user ardour folder %1 (%2)"
+msgstr "Impossible de créer le répertoire %1 (%2)."
-#: gtk2_ardour/main.cc:173
+#: gtk2_ardour/main.cc:199
msgid "cannot open pango.rc file %1"
-msgstr "impossible d'ouvrir le fichier pango %1"
+msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier pango %1"
-#: gtk2_ardour/main.cc:250
-msgid "Key bindings file \"%1\" not found. Default bindings used instead"
-msgstr "Fichier de raccourcis clavier « %1 » non trouvé. Utilisation des raccourcis par défaut."
+#: gtk2_ardour/main.cc:247
+msgid "SIGPIPE received - JACK has probably died"
+msgstr "SIGPIPE reçu : JACK à probablement eu des problèmes..."
-#: gtk2_ardour/main.cc:312
+#: gtk2_ardour/main.cc:306
msgid "Ardour/GTK "
-msgstr "Ardour/GTK"
+msgstr "Ardour/GTK "
-#: gtk2_ardour/main.cc:314
+#: gtk2_ardour/main.cc:308
msgid ""
"\n"
" (built using "
@@ -5534,51 +6209,55 @@ msgstr ""
"\n"
" (construit avec "
-#: gtk2_ardour/main.cc:317
+#: gtk2_ardour/main.cc:311
msgid " and GCC version "
msgstr " et GCC version "
-#: gtk2_ardour/main.cc:327
-msgid "Copyright (C) 1999-2007 Paul Davis"
-msgstr "Copyright (C) 1999-2007 Paul Davis"
+#: gtk2_ardour/main.cc:321
+msgid "Copyright (C) 1999-2008 Paul Davis"
+msgstr "Copyright © 1999-2008 Paul Davis"
-#: gtk2_ardour/main.cc:328
+#: gtk2_ardour/main.cc:322
msgid ""
"Some portions Copyright (C) Steve Harris, Ari Johnson, Brett Viren, Joel "
"Baker"
msgstr ""
-"Pour certaines parties, Copyright (C) Steve Harris, Ari Johnson, Brett "
-"Viren, Joel Baker"
+"Pour certaines parties, Copyright © Steve Harris, Ari Johnson, Brett Viren, "
+"Joel Baker"
-#: gtk2_ardour/main.cc:330
+#: gtk2_ardour/main.cc:324
msgid "Ardour comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY"
msgstr "Ardour est distribué sans AUCUNE GARANTIE"
-#: gtk2_ardour/main.cc:331
+#: gtk2_ardour/main.cc:325
msgid "not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE."
msgstr ""
"pas même de COMMERCIALISATION\n"
"ou d'ADÉQUATION À UN BUT PARTICULIER."
-#: gtk2_ardour/main.cc:332
+#: gtk2_ardour/main.cc:326
msgid "This is free software, and you are welcome to redistribute it "
msgstr "Ceci est un logiciel libre, et vous êtes encouragé à le distribuer "
-#: gtk2_ardour/main.cc:333
+#: gtk2_ardour/main.cc:327
msgid "under certain conditions; see the source for copying conditions."
msgstr ""
"sous certaines conditions ; voir le fichier source pour les conditions de "
"distribution."
-#: gtk2_ardour/main.cc:344
+#: gtk2_ardour/main.cc:336
+msgid "Cannot install SIGPIPE error handler"
+msgstr "Impossible d'installer le gestionnaire d'erreur SIGPIPE."
+
+#: gtk2_ardour/main.cc:342
msgid "could not create ARDOUR GUI"
-msgstr "impossible de créer l'interface utilisateur d'Ardour"
+msgstr "Impossible de créer l'interface utilisateur d'Ardour"
#: gtk2_ardour/marker.cc:245
msgid "MarkerText"
msgstr "MarkerText"
-#: gtk2_ardour/marker_time_axis.cc:253
+#: gtk2_ardour/marker_time_axis.cc:251
msgid "Remove Marker"
msgstr "Enlever le repère"
@@ -5586,143 +6265,208 @@ msgstr "Enlever le repère"
msgid "Port name"
msgstr "Nom du port"
-#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:88 gtk2_ardour/route_time_axis.cc:154
+#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:88 gtk2_ardour/mixer_strip.cc:117
+#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:500 gtk2_ardour/route_time_axis.cc:173
msgid "Record"
msgstr "Enregistrement"
-#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:97 gtk2_ardour/mixer_strip.cc:143
-#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:1217
+#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:98 gtk2_ardour/mixer_strip.cc:127
+#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:393 gtk2_ardour/mixer_strip.cc:1303
msgid "pre"
-msgstr "pré"
+msgstr "Pré"
-#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:98 gtk2_ardour/mixer_strip.cc:786
+#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:99 gtk2_ardour/mixer_strip.cc:128
+#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:507 gtk2_ardour/mixer_strip.cc:866
msgid "Comments"
-msgstr "commentaires"
+msgstr "Commentaires"
-#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:122
+#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:156
msgid "Input"
msgstr "Entrée"
-#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:139 gtk2_ardour/mixer_strip.cc:1213
-#: gtk2_ardour/option_editor.cc:707
-msgid "input"
-msgstr "entrée"
+#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:157
+msgid "Click to choose inputs"
+msgstr "Cliquez pour sélectionner les entrées"
-#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:147 gtk2_ardour/mixer_strip.cc:1221
-msgid "post"
-msgstr "post"
+#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:163
+msgid "Click to choose outputs"
+msgstr "Cliquez pour sélectionner les sorties"
+
+#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:168
+msgid "Select metering point"
+msgstr "Source du VU-mètre"
-#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:154
+#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:176
msgid "tupni"
msgstr "tupni"
-#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:202
+#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:209
+msgid "Mix group"
+msgstr "Groupe"
+
+#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:372
msgid "Varispeed"
-msgstr "molette"
+msgstr "Molette"
-#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:228 gtk2_ardour/mixer_strip.cc:802
-msgid "Click to Add/Edit Comments"
-msgstr "ajouter ou modifier des commentaires"
+#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:389 gtk2_ardour/mixer_strip.cc:1299
+#: gtk2_ardour/option_editor.cc:762
+msgid "input"
+msgstr "Entrée"
-#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:419
-msgid "record"
-msgstr "Enregistrement"
+#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:397 gtk2_ardour/mixer_strip.cc:1307
+msgid "post"
+msgstr "Post"
-#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:426
-msgid "comments"
-msgstr "commentaires"
+#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:405 gtk2_ardour/mixer_strip.cc:882
+msgid "Click to Add/Edit Comments"
+msgstr "Commentaires"
-#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:429
-msgid "*comments*"
-msgstr "commentaires"
+#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:510 gtk2_ardour/mixer_strip.cc:863
+msgid "*Comments*"
+msgstr "*Commentaires*"
-#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:441
+#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:523
msgid "Rec"
msgstr "Enreg."
-#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:444
+#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:526
msgid "S"
msgstr "S"
-#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:448 gtk2_ardour/mixer_strip.cc:796
+#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:530 gtk2_ardour/mixer_strip.cc:876
msgid "Cmt"
msgstr "Cmt"
-#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:451 gtk2_ardour/mixer_strip.cc:793
+#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:533 gtk2_ardour/mixer_strip.cc:873
msgid "*Cmt*"
msgstr "*Cmt*"
-#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:490 gtk2_ardour/mixer_strip.cc:556
-#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1122
+#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:573 gtk2_ardour/mixer_strip.cc:639
+#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1172
msgid "Not connected to JACK - no I/O changes are possible"
-msgstr "Non connecté à JACK – aucun changement d'entrée/sortie n'est possible"
+msgstr "Non connecté à JACK – aucun changement d'entrée/sortie n'est possible."
-#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:590 gtk2_ardour/mixer_strip.cc:606
+#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:673 gtk2_ardour/mixer_strip.cc:689
msgid "could not register new ports required for that connection"
-msgstr "impossible de définir les nouveaux ports requis pour cette connexion"
+msgstr "Impossible de définir les nouveaux ports requis pour cette connexion"
-#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:713
+#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:792
msgid " Input"
-msgstr " entrée"
+msgstr " Entrée"
-#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:716
+#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:795
msgid "I"
msgstr "I"
-#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:736
+#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:815
msgid "O"
msgstr "O"
-#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:783
-msgid "*Comments*"
-msgstr "*commentaires*"
-
-#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:838
+#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:918
msgid ": comment editor"
msgstr ": éditeur de commentaires"
-#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:907 gtk2_ardour/route_time_axis.cc:284
+#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:987 gtk2_ardour/route_time_axis.cc:308
msgid "No group"
msgstr "Aucun groupe"
-#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:933
+#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:1013
msgid "Grp"
msgstr "Grp"
-#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:936
+#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:1016
msgid "~G"
-msgstr "~G"
+msgstr "G"
-#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:984
+#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:1058
+msgid "Save As Template"
+msgstr "Enregistrer comme modèle..."
+
+#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:1066
msgid "Invert Polarity"
-msgstr "inverser la polarité"
+msgstr "Inverser la polarité"
-#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:987
+#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:1069
msgid "Protect against denormals"
msgstr "Protège contre les dénormalisations"
-#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:995 gtk2_ardour/route_time_axis.cc:432
+#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:1076 gtk2_ardour/route_time_axis.cc:450
msgid "Remote Control ID"
msgstr "Identifiant de contrôleur"
-#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:89
+#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:88
msgid "Strips"
msgstr "Tranches"
-#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:115
+#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:114
msgid "Group"
msgstr "Groupe"
-#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:211 gtk2_ardour/mixer_ui.cc:423
-#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:455
+#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:214 gtk2_ardour/mixer_ui.cc:446
+#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:478
msgid "Mixer"
-msgstr "Console de mixage..."
+msgstr "Console de mixage"
-#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:833
+#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:308 gtk2_ardour/mixer_ui.cc:309
+msgid "signal"
+msgstr "Signal"
+
+#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:974
msgid "track display list item for renamed strip not found!"
msgstr ""
"élément de liste d'affichage de piste introuvable pour la tranche renommée !"
+#: gtk2_ardour/nag.cc:15
+msgid "Support Ardour Development"
+msgstr ""
+
+#: gtk2_ardour/nag.cc:16
+msgid "I'd like to make a one-time donation"
+msgstr ""
+
+#: gtk2_ardour/nag.cc:17
+msgid "Tell me more about becoming a subscriber"
+msgstr ""
+
+#: gtk2_ardour/nag.cc:18
+msgid "I'm already a subscriber!"
+msgstr ""
+
+#: gtk2_ardour/nag.cc:19
+msgid "Ask about this the next time I export"
+msgstr ""
+
+#: gtk2_ardour/nag.cc:20
+msgid "Never ever ask me about this again"
+msgstr ""
+
+#: gtk2_ardour/nag.cc:23
+msgid ""
+"Congratulations on your session export.\n"
+"\n"
+"It looks as if you may already be a subscriber. If so, thanks, and sorry\n"
+"to bother you again about this - I'm working on improving our subscriber "
+"system\n"
+"so that I don't have to keep annoying you with this message.\n"
+"\n"
+"If you're not a subscriber, perhaps you might consider supporting my work\n"
+"on Ardour with either a one-time donation or subscription. Nothing will \n"
+"happen if you choose not to do so. However Ardour's continuing development\n"
+"relies on a stable, sustainable income stream. Thanks for using Ardour!"
+msgstr ""
+
+#: gtk2_ardour/nag.cc:32
+msgid ""
+"Congratulations on your session export.\n"
+"\n"
+"I hope you find Ardour a useful tool. I'd like to ask you to consider "
+"supporting\n"
+"its development with either a one-time donation or subscription. Nothing\n"
+"will happen if you choose not to do so. However Ardour's continuing "
+"development\n"
+"relies on a stable, sustainable income stream. Thanks for using Ardour!"
+msgstr ""
+
#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:50
msgid "Name :"
msgstr "Nom de la session :"
@@ -5730,19 +6474,19 @@ msgstr "Nom de la session :"
#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:54 gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:55
#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:56 gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:57
msgid "channels"
-msgstr "voies"
+msgstr "Voies"
#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:75
msgid "<b>Busses</b>"
-msgstr "<b>Bus :</b>"
+msgstr "<b>Bus</b>"
#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:76
msgid "<b>Inputs</b>"
-msgstr "<b>Entrées :</b>"
+msgstr "<b>Entrées</b>"
#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:77
msgid "<b>Outputs</b>"
-msgstr "<b>Sorties :</b>"
+msgstr "<b>Sorties</b>"
#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:79
msgid "Create Folder In :"
@@ -5754,15 +6498,15 @@ msgstr "Modèle de session :"
#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:83
msgid "Create Monitor Bus"
-msgstr "Bus de monitoring à "
+msgstr "Créer un bus de monitoring"
#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:90
msgid "Create Master Bus"
-msgstr "Bus de sortie à "
+msgstr "Créer un bus de sortie"
#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:92
msgid "Automatically Connect to Physical Inputs"
-msgstr "relier aux entrées matérielles"
+msgstr "Relier aux entrées matérielles"
#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:93 gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:106
msgid "Use only"
@@ -5770,19 +6514,19 @@ msgstr "Utiliser seulement"
#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:105
msgid "Automatically Connect Outputs"
-msgstr "relier les sorties..."
+msgstr "Relier les sorties..."
#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:114
msgid "... to Master Bus"
-msgstr "...au bus général"
+msgstr "\t...au bus général"
#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:115
msgid "... to Physical Outputs"
-msgstr "...aux sorties matérielles"
+msgstr "\t...aux sorties matérielles"
#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:121
msgid "Advanced Options"
-msgstr "Options..."
+msgstr "Options avancées"
#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:129
msgid "Recent:"
@@ -5794,176 +6538,185 @@ msgstr "Autre session :"
#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:378
msgid "Session Control"
-msgstr "ardour : gestion des sessions"
+msgstr "Gestion des sessions - Ardour"
#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:418
msgid "select template"
-msgstr "choix du modèle"
+msgstr "Choix du modèle"
#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:424
msgid "select session file"
-msgstr "sélection du fichier de session"
+msgstr "Sélection du fichier de session"
#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:433
msgid "select directory"
-msgstr "sélection d'un dossier"
+msgstr "Sélection d'un dossier"
-#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:492
+#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:496
msgid "Audio Setup"
-msgstr "Config audio"
+msgstr "Configuration audio"
-#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:516
+#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:520
msgid "New Session"
msgstr "Créer une session"
-#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:521
+#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:525
msgid "Open Session"
msgstr "Ouvrir une session"
-#: gtk2_ardour/option_editor.cc:77
+#: gtk2_ardour/option_editor.cc:82
msgid "Limit undo history"
msgstr "Limiter la taille de l'historique d'annulation"
-#: gtk2_ardour/option_editor.cc:78
+#: gtk2_ardour/option_editor.cc:83
msgid "Save undo history"
msgstr "Enregistrer l'historique d'annulation"
-#: gtk2_ardour/option_editor.cc:83
+#: gtk2_ardour/option_editor.cc:88
msgid "SMPTE offset is negative"
-msgstr "décalage négatif"
+msgstr "Décalage SMPTE négatif"
-#: gtk2_ardour/option_editor.cc:84
+#: gtk2_ardour/option_editor.cc:89
msgid "Timecode source is sample-clock synced"
msgstr "La source de Timecode est synchronisée au niveau de l'échantillon"
-#: gtk2_ardour/option_editor.cc:93
+#: gtk2_ardour/option_editor.cc:98
msgid "Add new MIDI port"
msgstr "Ajouter un nouveau port MIDI"
-#: gtk2_ardour/option_editor.cc:145
+#: gtk2_ardour/option_editor.cc:154
msgid "Paths/Files"
msgstr "Chemins/Fichiers"
-#: gtk2_ardour/option_editor.cc:146
+#: gtk2_ardour/option_editor.cc:155
msgid "Kbd/Mouse"
msgstr "Clavier/Souris"
-#: gtk2_ardour/option_editor.cc:149
+#: gtk2_ardour/option_editor.cc:159
msgid "Misc"
msgstr "Divers"
-#: gtk2_ardour/option_editor.cc:152
+#: gtk2_ardour/option_editor.cc:162
msgid "MIDI"
-msgstr "ports MIDI"
+msgstr "Ports MIDI"
-#: gtk2_ardour/option_editor.cc:222
+#: gtk2_ardour/option_editor.cc:232
msgid "session RAID path"
-msgstr "chemin vers la session (RAID de préférence)"
+msgstr "Chemin vers la session (RAID de préférence)"
-#: gtk2_ardour/option_editor.cc:238 gtk2_ardour/option_editor.cc:244
-#: gtk2_ardour/option_editor.cc:933 gtk2_ardour/option_editor.cc:953
+#: gtk2_ardour/option_editor.cc:248 gtk2_ardour/option_editor.cc:254
+#: gtk2_ardour/option_editor.cc:988 gtk2_ardour/option_editor.cc:1008
msgid "internal"
-msgstr "interne"
+msgstr "Interne"
+
+#: gtk2_ardour/option_editor.cc:281
+msgid "Font Scaling"
+msgstr "Taille des polices de charactère"
-#: gtk2_ardour/option_editor.cc:257
+#: gtk2_ardour/option_editor.cc:295
msgid "Short crossfade length (msecs)"
-msgstr "durée du fondu court (ms)"
+msgstr "Durée du fondu court (ms)"
-#: gtk2_ardour/option_editor.cc:269
+#: gtk2_ardour/option_editor.cc:307
msgid "Destructive crossfade length (msecs)"
-msgstr "longueur du fondu destructif (ms)"
+msgstr "Longueur du fondu destructif (ms)"
-#: gtk2_ardour/option_editor.cc:288
+#: gtk2_ardour/option_editor.cc:326
msgid "History depth (commands)"
msgstr "Profondeur d'historique (commandes)"
-#: gtk2_ardour/option_editor.cc:309
+#: gtk2_ardour/option_editor.cc:347
msgid "Saved history depth (commands)"
msgstr "Profondeur enregistrée (commandes)"
-#: gtk2_ardour/option_editor.cc:407
+#: gtk2_ardour/option_editor.cc:445
msgid "SMPTE Offset"
msgstr "Décalage SMPTE"
-#: gtk2_ardour/option_editor.cc:480
+#: gtk2_ardour/option_editor.cc:518
msgid "Inbound MMC Device ID"
-msgstr "identifiant de l'appareil MMC en entrée"
+msgstr "Identifiant de l'appareil MMC en entrée"
-#: gtk2_ardour/option_editor.cc:490
+#: gtk2_ardour/option_editor.cc:528
msgid "Outbound MMC Device ID"
-msgstr "identifiant de l'appareil MMC en sortie"
+msgstr "Identifiant de l'appareil MMC en sortie"
-#: gtk2_ardour/option_editor.cc:522
+#: gtk2_ardour/option_editor.cc:538
+#, fuzzy
+msgid "Startup program change"
+msgstr "Zone de début"
+
+#: gtk2_ardour/option_editor.cc:577
msgid "Port"
msgstr "Port"
-#: gtk2_ardour/option_editor.cc:526
+#: gtk2_ardour/option_editor.cc:581
msgid "Offline"
-msgstr "présence"
+msgstr "Présence"
-#: gtk2_ardour/option_editor.cc:530
+#: gtk2_ardour/option_editor.cc:585
msgid ""
"Trace\n"
"Input"
msgstr ""
-"voir entrée\n"
+"Voir entrée\n"
"dans la console"
-#: gtk2_ardour/option_editor.cc:534
+#: gtk2_ardour/option_editor.cc:589
msgid ""
"Trace\n"
"Output"
msgstr ""
-"voir sortie\n"
+"Voir sortie\n"
"dans la console"
-#: gtk2_ardour/option_editor.cc:538
+#: gtk2_ardour/option_editor.cc:593
msgid "MTC"
msgstr "MTC"
-#: gtk2_ardour/option_editor.cc:542
+#: gtk2_ardour/option_editor.cc:597
msgid "MMC"
msgstr "MMC"
-#: gtk2_ardour/option_editor.cc:546
+#: gtk2_ardour/option_editor.cc:601
msgid ""
"MIDI Parameter\n"
"Control"
msgstr ""
-"param.\n"
+"Param.\n"
"MIDI"
-#: gtk2_ardour/option_editor.cc:585 gtk2_ardour/option_editor.cc:592
-#: gtk2_ardour/option_editor.cc:595 gtk2_ardour/option_editor.cc:808
+#: gtk2_ardour/option_editor.cc:640 gtk2_ardour/option_editor.cc:647
+#: gtk2_ardour/option_editor.cc:650 gtk2_ardour/option_editor.cc:863
msgid "online"
-msgstr "actif"
+msgstr "Actif"
-#: gtk2_ardour/option_editor.cc:592 gtk2_ardour/option_editor.cc:593
-#: gtk2_ardour/option_editor.cc:805
+#: gtk2_ardour/option_editor.cc:647 gtk2_ardour/option_editor.cc:648
+#: gtk2_ardour/option_editor.cc:860
msgid "offline"
-msgstr "inactif"
+msgstr "Inactif"
-#: gtk2_ardour/option_editor.cc:709
+#: gtk2_ardour/option_editor.cc:764
msgid "output"
-msgstr "sortie"
+msgstr "Sortie"
-#: gtk2_ardour/option_editor.cc:880
+#: gtk2_ardour/option_editor.cc:935
msgid "Choose Click"
-msgstr "choix du clic"
+msgstr "Choix du clic"
-#: gtk2_ardour/option_editor.cc:902
+#: gtk2_ardour/option_editor.cc:957
msgid "Choose Click Emphasis"
-msgstr "choix du clic accentué"
+msgstr "Choix du clic accentué"
-#: gtk2_ardour/option_editor.cc:1005
+#: gtk2_ardour/option_editor.cc:1056
msgid "Click audio file"
-msgstr "son du clic :"
+msgstr "Son du clic :"
-#: gtk2_ardour/option_editor.cc:1011
+#: gtk2_ardour/option_editor.cc:1062
msgid "Click emphasis audiofile"
-msgstr "son du clic accentué :"
+msgstr "Son du clic accentué :"
-#: gtk2_ardour/option_editor.cc:1048
+#: gtk2_ardour/option_editor.cc:1111
msgid ""
"The auditioner is a dedicated mixer strip used\n"
"for listening to specific regions outside the context\n"
@@ -5976,22 +6729,26 @@ msgstr ""
"n'importe\n"
"quelle autre tranche de mixage."
-#: gtk2_ardour/option_editor.cc:1139
+#: gtk2_ardour/option_editor.cc:1203
msgid "Edit using"
msgstr "Raccourci pour l'édition : utiliser la touche"
-#: gtk2_ardour/option_editor.cc:1146 gtk2_ardour/option_editor.cc:1173
+#: gtk2_ardour/option_editor.cc:1210 gtk2_ardour/option_editor.cc:1237
msgid "+ button"
-msgstr "avec le bouton de la souris n°"
+msgstr "Avec le bouton de la souris n°"
-#: gtk2_ardour/option_editor.cc:1166
+#: gtk2_ardour/option_editor.cc:1230
msgid "Delete using"
msgstr "Raccourci pour l'effacement : utiliser la touche"
-#: gtk2_ardour/option_editor.cc:1193
+#: gtk2_ardour/option_editor.cc:1257
msgid "Ignore snap using"
msgstr "Ignorer la grille d'alignement avec la touche"
+#: gtk2_ardour/option_editor.cc:1274
+msgid "Keyboard layout"
+msgstr "Sélection au clavier"
+
#: gtk2_ardour/opts.cc:50
msgid "Usage: "
msgstr "Utilisation :"
@@ -6026,7 +6783,8 @@ msgid ""
" -d, --disable-plugins Disable all plugins in an existing "
"session\n"
msgstr ""
-" -d, --disable-plugins Désactive tous les plugins dans une session existante\n"
+" -d, --disable-plugins Désactive tous les plugins dans une "
+"session existante\n"
#: gtk2_ardour/opts.cc:56
msgid " -n, --show-splash Show splash screen\n"
@@ -6061,7 +6819,7 @@ msgstr ""
#: gtk2_ardour/opts.cc:62
msgid " -V, --novst Do not use VST support\n"
msgstr ""
-"··-V,·--novst Désactiver la prise en charge des VST\n"
+" -V,·--novst Désactiver la prise en charge des VST\n"
#: gtk2_ardour/opts.cc:64
msgid " [session-name] Name of session to load\n"
@@ -6081,47 +6839,47 @@ msgstr ""
#: gtk2_ardour/pan_automation_time_axis.cc:69
msgid "You need to select which line to edit"
-msgstr "vous devez choisir la ligne à modifier"
+msgstr "Vous devez choisir la ligne à modifier"
#: gtk2_ardour/pan_automation_time_axis.cc:90
msgid "add pan automation event"
-msgstr "ajout d'événement de pan."
+msgstr "Ajout d'événement de pan."
-#: gtk2_ardour/panner2d.cc:588 gtk2_ardour/panner_ui.cc:412
-#: gtk2_ardour/plugin_ui.cc:253 gtk2_ardour/plugin_ui.cc:314
+#: gtk2_ardour/panner2d.cc:588 gtk2_ardour/panner_ui.cc:473
+#: gtk2_ardour/plugin_ui.cc:333
msgid "Bypass"
msgstr "Court-circuiter"
-#: gtk2_ardour/panner_ui.cc:58 gtk2_ardour/panner_ui.cc:217
+#: gtk2_ardour/panner_ui.cc:57 gtk2_ardour/panner_ui.cc:270
msgid "link"
-msgstr "lier"
+msgstr "Lier"
-#: gtk2_ardour/panner_ui.cc:69
+#: gtk2_ardour/panner_ui.cc:70
msgid "Pan automation mode"
-msgstr "mode d'automatisation du panoramique"
+msgstr "Mode d'automatisation du panoramique"
-#: gtk2_ardour/panner_ui.cc:70
+#: gtk2_ardour/panner_ui.cc:71
msgid "Pan automation type"
msgstr "Type d'automatisation de panoramique"
-#: gtk2_ardour/panner_ui.cc:80
+#: gtk2_ardour/panner_ui.cc:81
msgid "panning link control"
-msgstr "liaison gauche–droite du panoramique"
+msgstr "Liaison gauche/droite du panoramique"
-#: gtk2_ardour/panner_ui.cc:82
+#: gtk2_ardour/panner_ui.cc:83
msgid "panning link direction"
-msgstr "direction de la liaison"
+msgstr "Direction de la liaison"
-#: gtk2_ardour/panner_ui.cc:220
+#: gtk2_ardour/panner_ui.cc:273
msgid "L"
msgstr "L"
-#: gtk2_ardour/panner_ui.cc:333
+#: gtk2_ardour/panner_ui.cc:394
#, c-format
msgid "panner for channel %zu"
-msgstr "panoramique de la voie %zu"
+msgstr "Panoramique de la voie %zu"
-#: gtk2_ardour/panner_ui.cc:422
+#: gtk2_ardour/panner_ui.cc:483
msgid "Reset all"
msgstr "Réinitialiser tout"
@@ -6143,117 +6901,156 @@ msgstr "Autres pistes"
#: gtk2_ardour/playlist_selector.cc:143
msgid "unassigned"
-msgstr "non assigné"
+msgstr "Non assigné"
-#: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:50 gtk2_ardour/plugin_selector.cc:190
+#: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:51 gtk2_ardour/plugin_selector.cc:210
msgid "Name contains"
msgstr "Le nom contient"
-#: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:51 gtk2_ardour/plugin_selector.cc:192
+#: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:52 gtk2_ardour/plugin_selector.cc:214
msgid "Type contains"
msgstr "Le type contient"
-#: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:52 gtk2_ardour/plugin_selector.cc:194
+#: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:53 gtk2_ardour/plugin_selector.cc:212
+msgid "Category contains"
+msgstr "La catégorie contient"
+
+#: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:54 gtk2_ardour/plugin_selector.cc:231
msgid "Author contains"
msgstr "Le nom de l'auteur contient"
-#: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:53 gtk2_ardour/plugin_selector.cc:196
+#: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:55 gtk2_ardour/plugin_selector.cc:233
msgid "Library contains"
msgstr "La bibliothèque contient"
-#: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:58
+#: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:56 gtk2_ardour/plugin_selector.cc:204
+#: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:472
+msgid "Favorites only"
+msgstr "Seulement les favoris"
+
+#: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:61
msgid "ardour: plugins"
-msgstr "ardour : plugins"
+msgstr "Plugins - Ardour"
-#: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:70
+#: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:78
+msgid "Fav"
+msgstr "Fav"
+
+#: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:79
msgid "Available Plugins"
msgstr "Plugins disponibles"
-#: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:71
+#: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:80
msgid "Type"
msgstr "Type"
-#: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:72
+#: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:81
msgid "Category"
msgstr "Catégorie"
-#: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:73
+#: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:82
msgid "Creator"
msgstr "Créateur"
-#: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:74
+#: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:83
msgid "# Inputs"
-msgstr "nb d'entrées"
+msgstr "Nb. d'entrées"
-#: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:75
+#: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:84
msgid "# Outputs"
-msgstr "nb de sorties"
+msgstr "Nb. de sorties"
-#: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:85
+#: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:101
msgid "Plugins to be connected"
msgstr "Plugins à connecter"
-#: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:98
+#: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:114
msgid "Add a plugin to the effect list"
msgstr "Ajouter un plugin à la liste"
-#: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:102
+#: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:118
msgid "Remove a plugin from the effect list"
msgstr "Retirer un plugin de la liste"
-#: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:104
+#: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:120
msgid "Update available plugins"
msgstr "Rafraîchir les plugins disponibles"
-#: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:141
+#: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:157
msgid "Insert Plugin(s)"
-msgstr "Insérer des plugins"
+msgstr "Insérer le(s) plugin(s)"
+
+#: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:524
+msgid "Favorites"
+msgstr "Favoris"
-#: gtk2_ardour/plugin_ui.cc:81
+#: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:525
+msgid "Plugin Manager"
+msgstr "Gestionnaire de plugins"
+
+#: gtk2_ardour/plugin_ui.cc:87
msgid "Eh? LADSPA plugins don't have editors!"
msgstr "Hein ? Les plugins LADSPA n'ont pas d'éditeur !"
-#: gtk2_ardour/plugin_ui.cc:86 gtk2_ardour/plugin_ui.cc:170
+#: gtk2_ardour/plugin_ui.cc:96 gtk2_ardour/plugin_ui.cc:220
msgid ""
"unknown type of editor-supplying plugin (note: no VST support in this "
"version of ardour)"
msgstr ""
-"type de plugin à éditeur inconnu (note : VST n'est pas pris en charge dans "
+"Type de plugin à éditeur inconnu (note : VST n'est pas pris en charge dans "
"cette version d'ardour)"
-#: gtk2_ardour/plugin_ui.cc:89
+#: gtk2_ardour/plugin_ui.cc:99
msgid "unknown type of editor-supplying plugin"
-msgstr "type inconnu pour le plugin fournissant un éditeur"
+msgstr "Type inconnu pour le plugin fournissant un éditeur"
+
+#: gtk2_ardour/plugin_ui.cc:285
+msgid "create_lv2_editor called on non-LV2 plugin"
+msgstr "create_lv2_editor appelé sur une plugins qui n'est pas un lv2"
+
+#: gtk2_ardour/plugin_ui.cc:362 gtk2_ardour/plugin_ui.cc:445
+msgid ""
+"Click to allow the plugin to receive keyboard events that Ardour would "
+"normally use as a shortcut"
+msgstr ""
-#: gtk2_ardour/plugin_ui.cc:273
+#: gtk2_ardour/plugin_ui.cc:363
+msgid "Click to enable/disable this plugin"
+msgstr ""
+
+#: gtk2_ardour/plugin_ui.cc:386
msgid "Plugin preset %1 not found"
msgstr "Réglage de plugin « %1 » non trouvé"
-#: gtk2_ardour/plugin_ui.cc:283
+#: gtk2_ardour/plugin_ui.cc:395
msgid "Name of New Preset:"
msgstr "Nom du nouveau réglage :"
+#: gtk2_ardour/plugin_ui.cc:451
+msgid "Click to allow normal use of Ardour keyboard shortcuts"
+msgstr ""
+
#: gtk2_ardour/redirect_automation_line.cc:53
msgid "redirect automation created for non-plugin"
-msgstr "rediriger l'automatisation créée pour le non-plugin"
+msgstr "Rediriger l'automatisation créée pour le non-plugin"
#: gtk2_ardour/redirect_automation_time_axis.cc:95
msgid "add automation event to "
-msgstr "ajouter un événement d'automatisation à "
+msgstr "Ajouter un événement d'automatisation à "
-#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:237
+#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:230
msgid "New send"
msgstr "Nouveau départ"
-#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:238
+#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:231
msgid "Show send controls"
msgstr "Afficher les contrôles de départ"
-#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:413 gtk2_ardour/redirect_box.cc:708
+#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:429 gtk2_ardour/redirect_box.cc:737
msgid "ardour: weird plugin dialog"
-msgstr "ardour : boite de dialogue pour plugin"
+msgstr "Boite de dialogue pour plugin - Ardour"
-#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:420
+#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:436
msgid ""
"You attempted to add a plugin (%1).\n"
"The plugin has %2 inputs\n"
@@ -6270,7 +7067,7 @@ msgstr ""
"\n"
"C'est incohérent car vous allez jeter une partie du signal."
-#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:432
+#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:448
msgid ""
"You attempted to add a plugin (%1).\n"
"The plugin has %2 inputs\n"
@@ -6290,7 +7087,7 @@ msgstr ""
"C'est incohérent à moins que le plugin supporte les entrées latérales.\n"
"Une version future d'Ardour prendra en charge ce type de configuration."
-#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:445
+#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:461
msgid ""
"You attempted to add a plugin (%1).\n"
"\n"
@@ -6313,15 +7110,19 @@ msgstr ""
"\n"
"Ardour ne sait pas comment faire dans ce genre de situations.\n"
-#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:542
+#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:510
+msgid "Cannot set up new send: %1"
+msgstr "Impossible d'installer le gestionnaire de signaux pour %1"
+
+#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:569
msgid "Pre-fader inserts, sends & plugins:"
msgstr "Insertions, départs et plugins pré-atténuation"
-#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:545
+#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:572
msgid "Post-fader inserts, sends & plugins:"
msgstr "Insertions, départs et plugins post-atténuation"
-#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:711
+#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:740
msgid ""
"You cannot reorder this set of redirects\n"
"in that way because the inputs and\n"
@@ -6331,11 +7132,11 @@ msgstr ""
"de cette façon car les entrées et les sorties ne fonctionnent\n"
"pas correctement."
-#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:858
+#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:912
msgid "rename redirect"
-msgstr "renommer la redirection"
+msgstr "Renommer la redirection"
-#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:934 gtk2_ardour/redirect_box.cc:983
+#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:988 gtk2_ardour/redirect_box.cc:1037
msgid ""
"Copying the set of redirects on the clipboard failed,\n"
"probably because the I/O configuration of the plugins\n"
@@ -6345,7 +7146,7 @@ msgstr ""
"probablement car la configuration d'entrées/sorties des plugins\n"
"ne correspond pas à la configuration de cette piste."
-#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1006
+#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1060
msgid ""
"Do you really want to remove all pre-fader redirects from this track?\n"
"(this cannot be undone)"
@@ -6353,7 +7154,7 @@ msgstr ""
"Voulez-vous vraiment enlever toutes les pré-redirections de cette piste ?\n"
"(cela ne pourra pas être annulé)"
-#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1009
+#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1063
msgid ""
"Do you really want to remove all post-fader redirects from this track?\n"
"(this cannot be undone)"
@@ -6361,7 +7162,7 @@ msgstr ""
"Voulez-vous vraiment enlever toutes les post-redirections de cette piste ?\n"
"(cela ne pourra pas être annulé)"
-#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1014
+#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1068
msgid ""
"Do you really want to remove all pre-fader redirects from this bus?\n"
"(this cannot be undone)"
@@ -6369,7 +7170,7 @@ msgstr ""
"Voulez-vous vraiment enlever toutes les pré-redirections de ce bus ?\n"
"(cela ne pourra pas être annulé)"
-#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1017
+#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1071
msgid ""
"Do you really want to remove all post-fader redirects from this bus?\n"
"(this cannot be undone)"
@@ -6377,89 +7178,133 @@ msgstr ""
"Voulez-vous vraiment enlever toutes les post-redirections de ce bus ?\n"
"(cela ne pourra pas être annulé)"
-#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1023
+#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1077
msgid "Yes, remove them all"
msgstr "Oui, les enlever"
-#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1171
-msgid "New Plugin ..."
+#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1221
+msgid "New Plugin"
msgstr "Nouveau plugin..."
-#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1173
+#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1223
msgid "New Insert"
msgstr "Nouvelle insertion"
-#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1175
+#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1225
msgid "New Send ..."
msgstr "Nouveau départ..."
-#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1200
+#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1250
msgid "Activate all"
-msgstr "activer tout"
+msgstr "Activer tout"
-#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1201
+#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1251
msgid "Deactivate all"
-msgstr "désactiver tout"
+msgstr "Désactiver tout"
-#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1394
+#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1467
msgid "%1: %2 (by %3)"
msgstr "%1: %2 (par %3)"
-#: gtk2_ardour/rhythm_ferret.cc:30
+#: gtk2_ardour/rhythm_ferret.cc:31
msgid "Percussive Onset"
msgstr "Début de percussion"
-#: gtk2_ardour/rhythm_ferret.cc:31
+#: gtk2_ardour/rhythm_ferret.cc:32
msgid "Note Onset"
msgstr "Début de note"
+#: gtk2_ardour/rhythm_ferret.cc:37
+msgid "Energy Based"
+msgstr "Energy Based"
+
#: gtk2_ardour/rhythm_ferret.cc:38
+msgid "Spectral Difference"
+msgstr "Spectral Difference"
+
+#: gtk2_ardour/rhythm_ferret.cc:39
+msgid "High-Frequency Content"
+msgstr "High-Frequency Content"
+
+#: gtk2_ardour/rhythm_ferret.cc:40
+msgid "Complex Domain"
+msgstr "Complex Domain"
+
+#: gtk2_ardour/rhythm_ferret.cc:41
+msgid "Phase Deviation"
+msgstr "Phase Deviation"
+
+#: gtk2_ardour/rhythm_ferret.cc:42
+msgid "Kullback-Liebler"
+msgstr "Kullback-Liebler"
+
+#: gtk2_ardour/rhythm_ferret.cc:43
+msgid "Modified Kullback-Liebler"
+msgstr "Modified Kullback-Liebler"
+
+#: gtk2_ardour/rhythm_ferret.cc:50
msgid "Operation"
msgstr "Opération"
-#: gtk2_ardour/rhythm_ferret.cc:39
+#: gtk2_ardour/rhythm_ferret.cc:51
msgid "Selection"
msgstr "Sélection"
-#: gtk2_ardour/rhythm_ferret.cc:40
+#: gtk2_ardour/rhythm_ferret.cc:52
msgid "Analysis"
msgstr "Analyse"
-#: gtk2_ardour/rhythm_ferret.cc:43
+#: gtk2_ardour/rhythm_ferret.cc:55
msgid "Set Tempo Map"
msgstr "Définir la carte du tempo"
-#: gtk2_ardour/rhythm_ferret.cc:44
+#: gtk2_ardour/rhythm_ferret.cc:56
msgid "Conform Region"
msgstr "Conformer la région"
-#: gtk2_ardour/rhythm_ferret.cc:45
+#: gtk2_ardour/rhythm_ferret.cc:57
msgid "Mode"
msgstr "Mode"
-#: gtk2_ardour/rhythm_ferret.cc:48
+#: gtk2_ardour/rhythm_ferret.cc:60
msgid "Threshold"
msgstr "Seuil"
-#: gtk2_ardour/rhythm_ferret.cc:51
+#: gtk2_ardour/rhythm_ferret.cc:63
msgid "Sensitivity"
msgstr "Sensibilité"
-#: gtk2_ardour/rhythm_ferret.cc:52
+#: gtk2_ardour/rhythm_ferret.cc:64
msgid "Analyze"
msgstr "Analyser"
-#: gtk2_ardour/rhythm_ferret.cc:55
+#: gtk2_ardour/rhythm_ferret.cc:65
+msgid "Detection function"
+msgstr "Placer la synchro. de région"
+
+#: gtk2_ardour/rhythm_ferret.cc:68
+msgid "Peak Threshold"
+msgstr "Seuil de crête"
+
+#: gtk2_ardour/rhythm_ferret.cc:71
+msgid "Silent Threshold (dB)"
+msgstr "Seuil de silence (dB)"
+
+#: gtk2_ardour/rhythm_ferret.cc:74
msgid "Trigger gap (msecs)"
msgstr "Écart déclenchant (ms)"
-#: gtk2_ardour/rhythm_ferret.cc:263
+#: gtk2_ardour/rhythm_ferret.cc:316 gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1359
+msgid "programming error: %1 (%2)"
+msgstr "programming error: %1 (%2)"
+
+#: gtk2_ardour/rhythm_ferret.cc:394
msgid "split regions (rhythm ferret)"
msgstr "Séparer en régions"
#: gtk2_ardour/route_params_ui.cc:85
msgid "Tracks/Buses"
-msgstr "Pistes et Bus"
+msgstr "Pistes et bus"
#: gtk2_ardour/route_params_ui.cc:105
msgid "Pre-fader Redirects"
@@ -6472,182 +7317,207 @@ msgstr "Redirections post-atténuation"
#: gtk2_ardour/route_params_ui.cc:205
msgid "route display list item for renamed route not found!"
msgstr ""
-"élément de liste d'affichage de route pour la route renommée introuvable !"
+"Élément de liste d'affichage de route pour la route renommée introuvable !"
-#: gtk2_ardour/route_params_ui.cc:452
+#: gtk2_ardour/route_params_ui.cc:455
msgid "NO TRACK"
msgstr "PAS DE PISTE"
-#: gtk2_ardour/route_params_ui.cc:682 gtk2_ardour/route_params_ui.cc:683
+#: gtk2_ardour/route_params_ui.cc:685 gtk2_ardour/route_params_ui.cc:686
msgid "No Route Selected"
msgstr "Aucune route sélectionnée"
-#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:88
+#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:99
msgid "m"
msgstr "m"
-#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:88
+#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:99
msgid "s"
msgstr "s"
-#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:88
+#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:99
msgid "r"
msgstr "r"
-#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:92
+#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:103
msgid "g"
msgstr "g"
-#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:93
+#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:104
msgid "p"
msgstr "p"
-#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:95
+#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:105 gtk2_ardour/visual_time_axis.cc:73
+msgid "h"
+msgstr "h"
+
+#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:106
msgid "a"
msgstr "a"
-#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:96 gtk2_ardour/visual_time_axis.cc:72
+#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:107 gtk2_ardour/visual_time_axis.cc:72
msgid "v"
msgstr "v"
-#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:170
+#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:190
msgid "Edit Group"
msgstr "Groupe"
-#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:171 gtk2_ardour/visual_time_axis.cc:91
+#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:191 gtk2_ardour/visual_time_axis.cc:93
msgid "Display Height"
-msgstr "hauteur de piste"
+msgstr "Hauteur de piste"
-#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:172
+#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:192
msgid "Playlist"
msgstr "Liste de lecture"
-#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:173 gtk2_ardour/route_time_axis.cc:433
+#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:193 gtk2_ardour/route_time_axis.cc:453
msgid "Automation"
msgstr "Automatisation"
-#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:174 gtk2_ardour/visual_time_axis.cc:92
+#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:194 gtk2_ardour/visual_time_axis.cc:94
msgid "Visual options"
msgstr "Options d'affichage"
-#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:175 gtk2_ardour/visual_time_axis.cc:93
+#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:195 gtk2_ardour/visual_time_axis.cc:95
msgid "Hide this track"
msgstr "Cacher la piste"
-#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:393
+#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:413
msgid "Show all automation"
-msgstr "afficher toute l'automatisation"
+msgstr "Afficher toute l'automatisation"
-#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:396
+#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:416
msgid "Show existing automation"
-msgstr "afficher l'automatisation existante"
+msgstr "Afficher l'automatisation existante"
-#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:399
+#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:419
msgid "Hide all automation"
-msgstr "cacher toute l'automatisation"
+msgstr "Cacher toute l'automatisation"
-#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:402
+#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:422
msgid "Plugins"
msgstr "Plugins"
-#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:449
+#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:469
msgid "Align with existing material"
-msgstr "aligner avec le contenu actuel"
+msgstr "Aligner avec le contenu actuel"
-#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:455
+#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:475
msgid "Align with capture time"
-msgstr "aligner avec l'enregistrement"
+msgstr "Aligner avec l'enregistrement"
-#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:462
+#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:482
msgid "Alignment"
msgstr "Alignement"
-#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:466
+#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:486
msgid "Normal mode"
msgstr "Mode normal"
-#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:469
+#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:489
msgid "Tape mode"
msgstr "Mode bande"
-#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:864
+#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:879
msgid "Name for playlist"
msgstr "Nom de la liste de lecture"
-#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:908 gtk2_ardour/route_time_axis.cc:954
+#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:962 gtk2_ardour/route_time_axis.cc:1012
msgid "Name for Playlist"
msgstr "Nom de la liste de lecture"
-#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:1157 gtk2_ardour/visual_time_axis.cc:340
-#: gtk2_ardour/visual_time_axis.cc:387
+#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:1215 gtk2_ardour/visual_time_axis.cc:336
+#: gtk2_ardour/visual_time_axis.cc:383
msgid "A track already exists with that name"
-msgstr "Une piste portant le même nom existe déjà"
+msgstr "Une piste portant le même nom existe déjà."
-#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:1346
+#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:1405
msgid "New Copy"
msgstr "Nouvelle copie"
-#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:1348
+#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:1409
+msgid "New Take"
+msgstr "Nouveau nom :"
+
+#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:1410
+#, fuzzy
+msgid "Copy Take"
+msgstr "Copier"
+
+#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:1415
msgid "Clear Current"
msgstr "Effacer actuelle"
-#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:1351
+#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:1418
msgid "Select from all ..."
msgstr "Choisir..."
-#: gtk2_ardour/route_ui.cc:156
+#: gtk2_ardour/route_ui.cc:90
+msgid "Mute this track"
+msgstr "Muet"
+
+#: gtk2_ardour/route_ui.cc:95
+msgid "Mute other (non-soloed) tracks"
+msgstr "Solo"
+
+#: gtk2_ardour/route_ui.cc:100
+msgid "Enable recording on this track"
+msgstr "Enregistrement"
+
+#: gtk2_ardour/route_ui.cc:251
msgid "mute change"
-msgstr "modification de la sourdine"
+msgstr "Modification de la sourdine"
-#: gtk2_ardour/route_ui.cc:234 gtk2_ardour/route_ui.cc:245
+#: gtk2_ardour/route_ui.cc:353 gtk2_ardour/route_ui.cc:368
msgid "solo change"
-msgstr "modification du solo"
+msgstr "Modification du solo"
-#: gtk2_ardour/route_ui.cc:303
+#: gtk2_ardour/route_ui.cc:448
msgid "Not connected to JACK - cannot engage record"
-msgstr "Non connecté à JACK – impossible d'enclencher l'enregistrement"
+msgstr "Non connecté à JACK – impossible d'enclencher l'enregistrement."
-#: gtk2_ardour/route_ui.cc:317
+#: gtk2_ardour/route_ui.cc:462
msgid "rec-enable change"
-msgstr "(dés)activation d'enregistrement"
+msgstr "(Dés)Activation d'enregistrement"
-#: gtk2_ardour/route_ui.cc:555
-msgid "Solo-safe"
-msgstr "bloquer le solo"
+#: gtk2_ardour/route_ui.cc:701
+msgid "Solo Locke "
+msgstr ""
-#: gtk2_ardour/route_ui.cc:577
+#: gtk2_ardour/route_ui.cc:723
msgid "Pre Fader"
msgstr "Pré-atténuation"
-#: gtk2_ardour/route_ui.cc:584
+#: gtk2_ardour/route_ui.cc:730
msgid "Post Fader"
msgstr "Post-atténuation"
-#: gtk2_ardour/route_ui.cc:591
+#: gtk2_ardour/route_ui.cc:737
msgid "Control Outs"
msgstr "Sorties de contrôle"
-#: gtk2_ardour/route_ui.cc:598
+#: gtk2_ardour/route_ui.cc:744
msgid "Main Outs"
msgstr "Sorties principales"
-#: gtk2_ardour/route_ui.cc:635
+#: gtk2_ardour/route_ui.cc:781
msgid "mix group solo change"
-msgstr "changt solo de groupe"
+msgstr "Changt. solo de groupe"
-#: gtk2_ardour/route_ui.cc:674
+#: gtk2_ardour/route_ui.cc:820
msgid "mix group mute change"
-msgstr "changt sourdine de groupe"
+msgstr "Changt. sourdine de groupe"
-#: gtk2_ardour/route_ui.cc:691
+#: gtk2_ardour/route_ui.cc:837
msgid "mix group rec-enable change"
-msgstr "changt d'activation d'enreg de groupe"
+msgstr "Changt. d'activation d'enrgst. de groupe"
-#: gtk2_ardour/route_ui.cc:709 gtk2_ardour/visual_time_axis.cc:241
+#: gtk2_ardour/route_ui.cc:855 gtk2_ardour/visual_time_axis.cc:237
msgid "ardour: color selection"
-msgstr "ardour : sélection de couleur"
+msgstr "Sélection de couleur - Ardour"
-#: gtk2_ardour/route_ui.cc:785
+#: gtk2_ardour/route_ui.cc:931
msgid ""
"Do you really want to remove track \"%1\" ?\n"
"\n"
@@ -6658,7 +7528,7 @@ msgstr ""
"Vous pourrez aussi perdre la liste de lecture utilisée par cette piste.\n"
"(cela ne pourra pas être annulé)"
-#: gtk2_ardour/route_ui.cc:787
+#: gtk2_ardour/route_ui.cc:933
msgid ""
"Do you really want to remove bus \"%1\" ?\n"
"(cannot be undone)"
@@ -6666,403 +7536,405 @@ msgstr ""
"Voulez-vous vraiment supprimer le bus « %1 » ?\n"
"(cela ne pourra pas être annulé)"
-#: gtk2_ardour/route_ui.cc:812
+#: gtk2_ardour/route_ui.cc:958
msgid "New Name: "
-msgstr "nouveau nom :"
+msgstr "Nouveau nom :"
-#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:81
-msgid "programming error: unknown import mode string %1"
-msgstr "programming error: unknown import mode string %1"
+#: gtk2_ardour/route_ui.cc:1190
+msgid "Cannot create route template directory %1"
+msgstr ""
+
+#: gtk2_ardour/route_ui.cc:1196
+msgid "Template name:"
+msgstr "Nom du modèle :"
-#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:91 gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:100
+#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:77 gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:97
+#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:106
msgid "as new tracks"
-msgstr "comme nouvelles pistes"
+msgstr "à une nouvelles pistes"
-#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:93
+#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:79 gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:99
msgid "to selected tracks"
-msgstr "ajouter aux pistes sélectionnées"
+msgstr "aux pistes sélectionnées"
-#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:95
+#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:81 gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:101
msgid "to region list"
-msgstr "ajouter à la liste des régions"
+msgstr "à la liste des régions"
-#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:97
+#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:83 gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:103
msgid "as new tape tracks"
-msgstr "ajouter comme nouvelles pistes bandes"
+msgstr "à une nouvelles pistes bandes"
-#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:109
+#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:87
+msgid "programming error: unknown import mode string %1"
+msgstr "programming error: unknown import mode string %1"
+
+#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:115
msgid "Auto-play"
msgstr "Lecture auto"
-#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:118 gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:228
+#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:124 gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:234
msgid "<b>Soundfile Info</b>"
msgstr "<b>Informations sur le fichier audio</b>"
-#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:129
+#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:135
msgid "Length:"
msgstr "Longueur :"
-#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:130
+#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:136
msgid "Timestamp:"
msgstr "Horodatage :"
-#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:131
+#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:137
msgid "Format:"
msgstr "Format :"
-#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:132
+#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:138
msgid "Channels:"
-msgstr "Nb de voies :"
+msgstr "Nb. de voies :"
-#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:133 gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:248
-#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:253
+#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:139 gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:254
+#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:259
msgid "Sample rate:"
msgstr "Échantillonnage"
-#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:165
+#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:171 gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:490
msgid "Tags:"
msgstr "Tags :"
-#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:175
+#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:181
msgid "Play (double click)"
msgstr "Lire"
-#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:229 gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:230
-#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:231
+#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:235 gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:236
+#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:237
msgid "n/a"
msgstr "n/a"
-#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:306
+#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:314
msgid "Could not read file: %1 (%2)."
msgstr "Impossible de lire le fichier « %1 » (%2)."
-#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:326
+#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:334
msgid "Could not access soundfile: "
msgstr "Impossible d'accéder au fichier audio : "
-#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:372
+#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:380
msgid "SoundFileBox: Could not tokenize string: "
-msgstr "SoundFileBox : Could not tokenize string: "
+msgstr "SoundFileBox: Could not tokenize string: "
-#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:392
+#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:400
msgid "Search"
msgstr "Recherche"
-#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:421
-msgid "Paths"
-msgstr "Chemins"
+#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:402 gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:792
+msgid "Start Downloading"
+msgstr "Démarrer le téléchargement"
+
+#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:417
+msgid "Audio files"
+msgstr "Fichiers audio"
-#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:425
+#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:420
+msgid "All files"
+msgstr "Tout"
+
+#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:431
msgid "Browse Files"
-msgstr "Parcours des fichiers"
+msgstr "Parcourir les fichiers"
+
+#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:458 gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:505
+msgid "Paths"
+msgstr "Chemins"
-#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:426
+#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:467
msgid "Search Tags"
msgstr "Recherche de tags"
-#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:434
-msgid "Audio files"
-msgstr "Audio"
+#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:482
+msgid "User:"
+msgstr "Utilisateur :"
-#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:437
-msgid "All files"
-msgstr "Tout"
+#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:486
+msgid "Password:"
+msgstr "Mot de passe :"
-#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:598
+#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:515
+msgid "Search Freesound"
+msgstr "Rechercher sur Freesound"
+
+#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:698
msgid "SoundFileBrowser: Could not tokenize string: "
msgstr "SoundFileBrowser: Could not tokenize string: "
-#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:766 gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1049
-#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1091
+#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:734
+msgid "Cancelling.."
+msgstr "Annulation..."
+
+#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:959 gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1238
+#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1280
msgid "one track per file"
msgstr "une piste par fichier"
-#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:769 gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1092
+#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:962 gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1281
msgid "one track per channel"
msgstr "une piste par canal"
-#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:777 gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1094
+#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:970 gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1283
msgid "sequence files"
-msgstr "régions alignées"
+msgstr "une piste par région"
-#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:780 gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:794
-#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1098
+#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:973 gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:987
+#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1287
msgid "all files in one region"
msgstr "tout dans une région"
-#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:786 gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1096
+#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:979 gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1285
msgid "one region per file"
msgstr "une région par fichier"
-#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:789 gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1097
+#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:982 gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1286
msgid "one region per channel"
msgstr "une région par voie"
-#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:847
+#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1040
msgid ""
"One or more of the selected files\n"
"cannot be used by Ardour"
msgstr ""
-"un des fichiers sélectionnés\n"
-"ne peut pas être utilisé par Ardour"
+"Un des fichiers sélectionnés\n"
+"ne peut pas être utilisé par Ardour."
-#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:978
+#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1167
msgid "Copy files to session"
-msgstr "Copier les fichiers vers le dossier de session"
+msgstr "Copier vers la session"
-#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:994 gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1129
+#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1183 gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1318
msgid "use file timestamp"
msgstr "utiliser l'horodatage du fichier"
-#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:995 gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1131
+#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1184 gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1320
msgid "at edit point"
msgstr "au point d'édition"
-#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:996 gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1133
+#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1185 gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1322
msgid "at playhead"
-msgstr "sur la tête de lecture"
+msgstr "à la tête de lecture"
-#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:997
+#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1186
msgid "at session start"
-msgstr "sur le début de la session"
+msgstr "au début de la session"
-#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1002
+#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1191
msgid "Add files:"
-msgstr "Ajouter des fichiers :"
+msgstr "Ajouter :"
-#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1024
+#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1213
msgid "Insert:"
msgstr "Insérer :"
-#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1037
+#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1226
msgid "Mapping:"
-msgstr "Placement :"
+msgstr "Placer :"
-#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1055
+#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1244
msgid "Conversion Quality:"
msgstr "Conversion :"
-#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1067 gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1145
+#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1256 gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1334
msgid "Best"
msgstr "la meilleure"
-#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1068 gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1147
+#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1257 gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1336
msgid "Good"
msgstr "bonne"
-#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1069 gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1149
+#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1258 gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1338
msgid "Quick"
msgstr "rapide"
-#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1093
+#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1282
msgid "merge files"
-msgstr "fusionner les fichiers"
+msgstr "Fusionner les fichiers"
-#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1170
-msgid "programming error: %1 (%2)"
-msgstr "programming error: %1 (%2)"
-
-#: gtk2_ardour/splash.cc:40
+#: gtk2_ardour/splash.cc:42
msgid "Ardour loading ..."
msgstr "Chargement d'Ardour..."
#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:36
msgid "edit tempo"
-msgstr "modifier le tempo"
+msgstr "Modifier le tempo"
#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:42 gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:61
-#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:261 gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:278
msgid "Bar"
msgstr "Mesure"
#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:43 gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:62
-#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:262 gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:279
msgid "Beat"
msgstr "Temps"
#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:45 gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:64
-#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:263 gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:280
+#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:270 gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:285
msgid "Location"
msgstr "Emplacement"
-#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:77 gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:94
-#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:293 gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:311
+#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:77 gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:88
+#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:298 gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:309
msgid "whole (1)"
-msgstr "noire (1)"
+msgstr "Noire (1)"
-#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:78 gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:96
-#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:294 gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:313
+#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:78 gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:90
+#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:299 gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:311
msgid "second (2)"
-msgstr "croche (2)"
+msgstr "Croche (2)"
-#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:79 gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:98
-#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:295 gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:315
+#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:79 gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:92
+#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:300 gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:313
msgid "third (3)"
-msgstr "triolet (3)"
+msgstr "Triolet (3)"
-#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:80 gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:100
-#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:108 gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:296
-#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:317 gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:325
+#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:80 gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:94
+#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:102 gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:301
+#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:315 gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:323
msgid "quarter (4)"
-msgstr "double croche (4)"
+msgstr "Double croche (4)"
-#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:81 gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:102
-#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:297 gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:319
+#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:81 gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:96
+#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:302 gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:317
msgid "eighth (8)"
-msgstr "huitième (8)"
+msgstr "Huitième (8)"
-#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:82 gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:104
-#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:298 gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:321
+#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:82 gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:98
+#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:303 gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:319
msgid "sixteenth (16)"
-msgstr "seizième (16)"
+msgstr "Seizième (16)"
-#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:83 gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:106
-#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:299 gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:323
+#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:83 gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:100
+#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:304 gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:321
msgid "thirty-second (32)"
-msgstr "trente-deuxième (32)"
+msgstr "Trente-deuxième (32)"
-#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:110
+#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:104
msgid "Beats Per Minute:"
msgstr "Battements par minute :"
-#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:150
+#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:144
msgid "Tempo Begins at:"
msgstr "Le tempo démarre à :"
-#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:231 gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:481
+#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:240 gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:465
msgid "garbaged note type entry (%1)"
-msgstr "entrée type de note endommagée (%1)"
+msgstr "Entrée type de note endommagée (%1)"
-#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:241 gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:491
+#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:250 gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:475
msgid "incomprehensible note type entry (%1)"
-msgstr "entrée type de note incompréhensible (%1)"
-
-#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:306
-msgid "thirtq-second (32)"
-msgstr "trente-deuxième (32)"
+msgstr "Entrée type de note incompréhensible (%1)"
-#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:327
+#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:325
msgid "Note Value:"
msgstr "Valeur de note :"
-#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:328
+#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:326
msgid "Beats Per Bar:"
msgstr "Battements par mesure :"
-#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:364
-msgid "Meter Begins at:"
+#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:344
+#, fuzzy
+msgid "Meter Begins at Bar:"
msgstr "Le repère de mesure démarre à :"
-#: gtk2_ardour/theme_manager.cc:52
+#: gtk2_ardour/theme_manager.cc:54
msgid "Object"
msgstr "Objet"
-#: gtk2_ardour/theme_manager.cc:185
+#: gtk2_ardour/theme_manager.cc:187
msgid "Unable to find UI style file %1. Ardour will look strange"
msgstr ""
"Impossible de trouver le fichier de style de l'interface graphique « %1 ». "
"Ardour va avoir l'air bizzare"
-#: gtk2_ardour/time_axis_view.cc:112
+#: gtk2_ardour/time_axis_view.cc:113
msgid "gTortnam"
msgstr "gTortnam"
-#: gtk2_ardour/time_axis_view.cc:598
-msgid "Largest"
-msgstr "Énorme"
-
-#: gtk2_ardour/time_axis_view.cc:599
-msgid "Large"
-msgstr "Très grand"
-
-#: gtk2_ardour/time_axis_view.cc:600
-msgid "Larger"
-msgstr "Grand"
-
-#: gtk2_ardour/time_axis_view.cc:602
-msgid "Smaller"
-msgstr "Petit"
-
-#: gtk2_ardour/time_axis_view.cc:603
-msgid "Small"
-msgstr "Très petit"
-
-#: gtk2_ardour/time_axis_view.cc:918
+#: gtk2_ardour/time_axis_view.cc:983
msgid "unknown track height name \"%1\" in XML GUI information"
-msgstr "nom de hauteur de piste inconnu \"%1\" dans les données XML de l'IHM"
+msgstr "Nom de hauteur de piste inconnu \"%1\" dans les données XML de l'IHM"
#: gtk2_ardour/time_axis_view_item.cc:80
msgid "TimeAxisViewItemName"
msgstr "TimeAxisViewItemName"
-#: gtk2_ardour/time_axis_view_item.cc:332
+#: gtk2_ardour/time_axis_view_item.cc:327
msgid "new duration %1 frames is out of bounds for %2"
-msgstr "la nouvelle durée %1 trames est hors limites pour %2"
+msgstr "La nouvelle durée %1 trames est hors limites pour %2"
#: gtk2_ardour/time_selection.cc:40
msgid "programming error: request for non-existent audio range (%1)!"
msgstr "programming error: request for non-existent audio range (%1)!"
-#: gtk2_ardour/ui_config.cc:67
+#: gtk2_ardour/ui_config.cc:82
msgid "loading default ui configuration file %1"
msgstr ""
"Chargement du fichier de style par défaut (%1) pour l'interface graphique"
-#: gtk2_ardour/ui_config.cc:70
+#: gtk2_ardour/ui_config.cc:85
msgid "Ardour: cannot read default ui configuration file \"%1\""
msgstr ""
"Ardour : impossible de lire le fichier de configuration d'interface "
"graphique « %1 »"
-#: gtk2_ardour/ui_config.cc:75
+#: gtk2_ardour/ui_config.cc:90
msgid "Ardour: default ui configuration file \"%1\" not loaded successfully."
msgstr ""
"Ardour : le fichier par défaut (%1) pour la configuration de l'interface "
"graphique n'a pas pu être chargé correctement."
-#: gtk2_ardour/ui_config.cc:93
+#: gtk2_ardour/ui_config.cc:108
msgid "loading user ui configuration file %1"
msgstr ""
-"chargement du fichier utilisateur (%1) pour la configuration de l'interface "
+"Chargement du fichier utilisateur (%1) pour la configuration de l'interface "
"graphique"
-#: gtk2_ardour/ui_config.cc:96
+#: gtk2_ardour/ui_config.cc:111
msgid "Ardour: cannot read ui configuration file \"%1\""
msgstr ""
"Ardour : impossible de lire le fichier (%1) pour la configuration de "
"l'interface graphique"
-#: gtk2_ardour/ui_config.cc:101
+#: gtk2_ardour/ui_config.cc:116
msgid "Ardour: user ui configuration file \"%1\" not loaded successfully."
msgstr ""
"Ardour : le fichier de l'utilisateur (%1) pour la configuration de "
"l'interface graphique n'a pas pu être chargé correctement."
-#: gtk2_ardour/ui_config.cc:125
+#: gtk2_ardour/ui_config.cc:139
msgid "UI config file %1 not saved"
-msgstr "Fichier « %1 » non enregistré (config interface)"
+msgstr "Fichier « %1 » non enregistré (config. interface)"
-#: gtk2_ardour/utils.cc:132 gtk2_ardour/utils.cc:175
+#: gtk2_ardour/utils.cc:138 gtk2_ardour/utils.cc:181
msgid "bad XPM header %1"
-msgstr "mauvais entête XPM %1"
+msgstr "Mauvais entête XPM %1"
-#: gtk2_ardour/utils.cc:314
+#: gtk2_ardour/utils.cc:320
msgid "missing RGBA style for \"%1\""
-msgstr "style RGBA manquant pour « %1 »"
+msgstr "Style RGBA manquant pour « %1 »"
-#: gtk2_ardour/utils.cc:337
+#: gtk2_ardour/utils.cc:343
msgid "no style found for %1, using red"
msgstr "Aucun style trouvé pour %1 ; utilisation du rouge"
-#: gtk2_ardour/utils.cc:376
+#: gtk2_ardour/utils.cc:382
msgid "unknown style attribute %1 requested for color; using \"red\""
-msgstr "Attribut de style inconnu « %1 » demandé pour la couleur ; Utilisation du rouge"
+msgstr ""
+"Attribut de style inconnu « %1 » demandé pour la couleur ; Utilisation du "
+"rouge"
-#: gtk2_ardour/utils.cc:600
+#: gtk2_ardour/utils.cc:601
msgid "cannot find icon image for %1"
msgstr "Impossible de trouver les icônes pour %1"
-#: gtk2_ardour/visual_time_axis.cc:280
+#: gtk2_ardour/visual_time_axis.cc:276
msgid ""
"Do you really want to remove track \"%1\" ?\n"
"(cannot be undone)"
@@ -7070,13 +7942,13 @@ msgstr ""
"Voulez-vous vraiment supprimer la piste « %1 » ?\n"
"(cela ne pourra pas être annulé)"
-#: gtk2_ardour/visual_time_axis.cc:329
+#: gtk2_ardour/visual_time_axis.cc:325
msgid "new name: "
-msgstr "nouveau nom :"
+msgstr "Nouveau nom :"
#: gtk2_ardour/connection_editor.cc:50
msgid "ardour: connections"
-msgstr "ardour : connexions"
+msgstr "Connexions - Ardour"
#: gtk2_ardour/connection_editor.cc:51
msgid "Input Connections"
@@ -7113,52 +7985,159 @@ msgstr "\""
#: gtk2_ardour/connection_editor.cc:531
#, c-format
msgid "in %d"
-msgstr "entrée %d"
+msgstr "Entrée %d"
#: gtk2_ardour/connection_editor.cc:533
#, c-format
msgid "out %d"
-msgstr "sortie %d"
+msgstr "Sortie %d"
#: gtk2_ardour/connection_editor.cc:657
msgid "Name for new connection:"
msgstr "Nom de la nouvelle connexion :"
-#: gtk2_ardour/analysis_window.cc:45
-msgid "analysis window"
-msgstr "fenêtre d'analyse"
-
-#: gtk2_ardour/analysis_window.cc:47
+#: gtk2_ardour/analysis_window.cc:46
msgid "Signal source"
-msgstr "source du signal"
+msgstr "Source du signal"
-#: gtk2_ardour/analysis_window.cc:48
+#: gtk2_ardour/analysis_window.cc:47
msgid "Selected ranges"
-msgstr "intervalles sélectionnés"
+msgstr "Intervalles sélectionnés"
-#: gtk2_ardour/analysis_window.cc:49
-msgid "Selected regions"
-msgstr "régions sélectionnées"
-
-#: gtk2_ardour/analysis_window.cc:51
+#: gtk2_ardour/analysis_window.cc:50
msgid "Display model"
msgstr "Modèle d'affichage"
-#: gtk2_ardour/analysis_window.cc:52
+#: gtk2_ardour/analysis_window.cc:51
msgid "Composite graphs for each track"
-msgstr "graphique composite pour chaque piste"
+msgstr "Graphique composite pour chaque piste"
-#: gtk2_ardour/analysis_window.cc:53
+#: gtk2_ardour/analysis_window.cc:52
msgid "Composite graph of all tracks"
-msgstr "graphique composite de toutes les pistes"
+msgstr "Graphique composite de toutes les pistes"
-#: gtk2_ardour/analysis_window.cc:62
-msgid "Track"
-msgstr "Piste"
+#: gtk2_ardour/analysis_window.cc:54
+msgid "Show frequency power range"
+msgstr "Afficher la gamme d'amplitude en fréquence"
+
+#: gtk2_ardour/analysis_window.cc:55
+msgid "Normalize values"
+msgstr "Normaliser les valeurs"
+
+#: gtk2_ardour/analysis_window.cc:59 gtk2_ardour/analysis_window.cc:60
+msgid "FFT analysis window"
+msgstr "Fenêtre d'analyse de Fourier"
+
+#: gtk2_ardour/analysis_window.cc:135
+msgid "Re-analyze data"
+msgstr "Ré-analyser les données"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Spanish:\n"
+#~ "\t Alex Krohn <alexkrohn@fastmail.fm>\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Espagnol :\n"
+#~ "\t Alex Krohn <alexkrohn@fastmail.fm>\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "German:\n"
+#~ "\tKarsten Petersen <kapet@kapet.de>\\ "
+#~ msgstr ""
+#~ "Allemand :\n"
+#~ "\tKarsten Petersen <kapet@kapet.de>\\ "
+
+#~ msgid "Add"
+#~ msgstr "Ajouter"
+
+#~ msgid "Name (template)"
+#~ msgstr "Nom (modèle)"
+
+#~ msgid "track height"
+#~ msgstr "Hauteur de piste"
+
+#~ msgid "Magnetic Snap"
+#~ msgstr "Alignement magnétique"
+
+#~ msgid "record"
+#~ msgstr "Enregistrement"
+
+#~ msgid "comments"
+#~ msgstr "Commentaires"
+
+#~ msgid "*comments*"
+#~ msgstr "*Commentaires*"
+
+#~ msgid "Solo-safe"
+#~ msgstr "Bloquer le solo"
-#: gtk2_ardour/analysis_window.cc:130
-msgid "Analyze data"
-msgstr "analyser les données"
+#~ msgid "thirtq-second (32)"
+#~ msgstr "Trente-deuxième (32)"
+
+#~ msgid "KeyMouse Actions"
+#~ msgstr "Souris"
+
+#~ msgid "Header"
+#~ msgstr "En-tête"
+
+#~ msgid "Data"
+#~ msgstr "Contenu"
+
+#~ msgid "Software monitoring"
+#~ msgstr "Monitoring logiciel"
+
+#~ msgid "External monitoring"
+#~ msgstr "Monitoring externe"
+
+#~ msgid "to Center"
+#~ msgstr "vers le centre"
+
+#~ msgid "to Playhead"
+#~ msgstr "vers la tête de lecture"
+
+#~ msgid "Set Edit Point"
+#~ msgstr "Placer le point d'édition"
+
+#~ msgid "Reverse Region"
+#~ msgstr "inverser la région"
+
+#~ msgid "Add Existing Audio"
+#~ msgstr "Importer"
+
+#~ msgid "Add External Audio"
+#~ msgstr "importer des fichiers audio"
+
+#~ msgid "Analyze region"
+#~ msgstr "Analyse la région"
+
+#~ msgid "Analyze range"
+#~ msgstr "Analyse la zone de sélection"
+
+#~ msgid "Bounce range"
+#~ msgstr "Copier la sélection vers un fichier audio (bounce)"
+
+#~ msgid ""
+#~ " This is destructive, will possibly delete audio files\n"
+#~ "It cannot be undone\n"
+#~ "Do you really want to destroy %1 ?"
+#~ msgstr ""
+#~ " Cette opération est destructive et peut effacer des fichiers audio.\n"
+#~ "Elle ne pourra pas être annulée.\n"
+#~ "Voulez-vous vraiment détruire %1 ?"
+
+#~ msgid "these regions"
+#~ msgstr "ces régions"
+
+#~ msgid "this region"
+#~ msgstr "cette région"
+
+#~ msgid "Yes, destroy them."
+#~ msgstr "Oui, les détruire."
+
+#~ msgid "Set"
+#~ msgstr "Définir"
+
+#~ msgid "Copyright (C) 1999-2007 Paul Davis"
+#~ msgstr "Copyright (C) 1999-2007 Paul Davis"
#~ msgid "Could not connect to JACK server as \"%1\""
#~ msgstr "Impossible de se connecter au serveur JACK en tant que « %1 »"
@@ -7239,21 +8218,12 @@ msgstr "analyser les données"
#~ msgid "Select All Between Cursors"
#~ msgstr "tout entre les 2 curseurs"
-#~ msgid "Center Playhead"
-#~ msgstr "centrer sur la tête de lecture"
-
#~ msgid "Center Edit Cursor"
#~ msgstr "centrer sur le curseur d'édition"
-#~ msgid "Playhead to Edit"
-#~ msgstr "sur le curseur d'édition"
-
#~ msgid "Edit to Playhead"
#~ msgstr "sur la tête de lecture"
-#~ msgid "Audition at Mouse"
-#~ msgstr "écoute à la souris"
-
#~ msgid "crop"
#~ msgstr "recadrer"
@@ -7263,9 +8233,6 @@ msgstr "analyser les données"
#~ msgid "Snap to edit cursor"
#~ msgstr "aligner sur le curseur d'édition"
-#~ msgid "keyboard selection"
-#~ msgstr "sélection au clavier"
-
#~ msgid "Hide Mark"
#~ msgstr "cacher le repère"
@@ -7314,12 +8281,6 @@ msgstr "analyser les données"
#~ msgid "Use MIDI control"
#~ msgstr "Réception des contrôles MIDI"
-#~ msgid "Separate range to track"
-#~ msgstr "Découper la région"
-
-#~ msgid "Range"
-#~ msgstr "Zone de sélection"
-
#~ msgid "as Region(s)"
#~ msgstr "vers la liste des régions..."
@@ -7374,9 +8335,6 @@ msgstr "analyser les données"
#~ "largeur de tranche inconnue « %1 » dans les données XML de l'interface "
#~ "utilisateur"
-#~ msgid "signal"
-#~ msgstr "signal"
-
#~ msgid "Layers & Fades"
#~ msgstr "Calques/Fondus"
@@ -7422,9 +8380,6 @@ msgstr "analyser les données"
#~ msgid "Link to an external file"
#~ msgstr "Lier à un fichier audio externe"
-#~ msgid "Import"
-#~ msgstr "Importer"
-
#~ msgid ""
#~ "%1\n"
#~ "(built with ardour/gtk %2.%3.%4 libardour: %5.%6.%7)"
@@ -7603,12 +8558,6 @@ msgstr "analyser les données"
#~ msgid "%d(%d): received signal %d\n"
#~ msgstr "%d(%d) : reçu le signal %d\n"
-#~ msgid "cannot become new process group leader (%1)"
-#~ msgstr "impossible de devenir le leader du nouveau groupe de processus"
-
-#~ msgid "cannot setup signal handling for %1"
-#~ msgstr "impossible d'installer le gestionnaire de signaux pour %1"
-
#~ msgid "cannot set default signal mask (%1)"
#~ msgstr "impossible de définir le masque de signal par défaut (%1)"
@@ -7735,6 +8684,3 @@ msgstr "analyser les données"
#~ msgid "channel2"
#~ msgstr "voie 2"
-
-#~ msgid "Export Region"
-#~ msgstr "Exporter la région"