summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/gtk2_ardour/po
diff options
context:
space:
mode:
authorTaybin Rutkin <taybin@taybin.com>2007-03-19 12:06:51 +0000
committerTaybin Rutkin <taybin@taybin.com>2007-03-19 12:06:51 +0000
commit84bbdb9a1dda53406c27336fbd7d68988d0b971b (patch)
treeaed1ba6989bd064935108d22c1e53e28dc636667 /gtk2_ardour/po
parent7d6db80042afbd4b092f11d58fac50c81c781eaa (diff)
Updated German translation.
git-svn-id: svn://localhost/ardour2/trunk@1625 d708f5d6-7413-0410-9779-e7cbd77b26cf
Diffstat (limited to 'gtk2_ardour/po')
-rw-r--r--gtk2_ardour/po/de_DE.po4248
1 files changed, 2159 insertions, 2089 deletions
diff --git a/gtk2_ardour/po/de_DE.po b/gtk2_ardour/po/de_DE.po
index 20e3cdc0b7..8af57ef126 100644
--- a/gtk2_ardour/po/de_DE.po
+++ b/gtk2_ardour/po/de_DE.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk-ardour 0.347.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-11-24 00:48+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-01-18 13:04+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-03-17 19:33+0100\n"
"Last-Translator: Sebastian Arnold <mail@sebastian-arnold.net>\n"
"Language-Team: Deutsch <de@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -16,188 +16,224 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: KBabel 0.9.6\n"
-"X-Poedit-Language: German\n"
"X-Poedit-Country: GERMANY\n"
-#: gtk2_ardour/about.cc:121
+#: gtk2_ardour/about.cc:120
msgid "Paul Davis"
-msgstr ""
+msgstr "Paul Davis"
-#: gtk2_ardour/about.cc:122
+#: gtk2_ardour/about.cc:121
msgid "Jesse Chappell"
-msgstr ""
+msgstr "Jesse Chappell"
-#: gtk2_ardour/about.cc:123
+#: gtk2_ardour/about.cc:122
msgid "Taybin Rutkin"
-msgstr ""
+msgstr "Taybin Rutkin"
-#: gtk2_ardour/about.cc:124
+#: gtk2_ardour/about.cc:123
msgid "Marcus Andersson"
-msgstr ""
+msgstr "Marcus Andersson"
-#: gtk2_ardour/about.cc:125
+#: gtk2_ardour/about.cc:124
msgid "Jeremy Hall"
-msgstr ""
+msgstr "Jeremy Hall"
-#: gtk2_ardour/about.cc:126
+#: gtk2_ardour/about.cc:125
msgid "Steve Harris"
-msgstr ""
+msgstr "Steve Harris"
-#: gtk2_ardour/about.cc:127
+#: gtk2_ardour/about.cc:126
msgid "Tim Mayberry"
-msgstr ""
+msgstr "Tim Mayberry"
-#: gtk2_ardour/about.cc:128
+#: gtk2_ardour/about.cc:127
msgid "Mark Stewart"
-msgstr ""
+msgstr "Mark Stewart"
-#: gtk2_ardour/about.cc:129
+#: gtk2_ardour/about.cc:128
msgid "Sam Chessman"
-msgstr ""
+msgstr "Sam Chessman"
-#: gtk2_ardour/about.cc:130
+#: gtk2_ardour/about.cc:129
msgid "Jack O'Quin"
-msgstr ""
+msgstr "Jack O'Quin"
-#: gtk2_ardour/about.cc:131
+#: gtk2_ardour/about.cc:130
msgid "Matt Krai"
-msgstr ""
+msgstr "Matt Krai"
-#: gtk2_ardour/about.cc:132
+#: gtk2_ardour/about.cc:131
msgid "Ben Bell"
-msgstr ""
+msgstr "Ben Bell"
-#: gtk2_ardour/about.cc:133
+#: gtk2_ardour/about.cc:132
msgid "Gerard van Dongen"
-msgstr ""
+msgstr "Gerard van Dongen"
-#: gtk2_ardour/about.cc:134
+#: gtk2_ardour/about.cc:133
msgid "Thomas Charbonnel"
-msgstr ""
+msgstr "Thomas Charbonnel"
-#: gtk2_ardour/about.cc:135
+#: gtk2_ardour/about.cc:134
msgid "Nick Mainsbridge"
-msgstr ""
+msgstr "Nick Mainsbridge"
-#: gtk2_ardour/about.cc:136
+#: gtk2_ardour/about.cc:135
msgid "Colin Law"
-msgstr ""
+msgstr "Colin Law"
-#: gtk2_ardour/about.cc:137
+#: gtk2_ardour/about.cc:136
msgid "Sampo Savolainen"
-msgstr ""
+msgstr "Sampo Savolainen"
-#: gtk2_ardour/about.cc:138
+#: gtk2_ardour/about.cc:137
msgid "Joshua Leach"
-msgstr ""
+msgstr "Joshua Leach"
-#: gtk2_ardour/about.cc:139
+#: gtk2_ardour/about.cc:138
msgid "Rob Holland"
-msgstr ""
+msgstr "Rob Holland"
-#: gtk2_ardour/about.cc:140
+#: gtk2_ardour/about.cc:139
msgid "Per Sigmond"
-msgstr ""
+msgstr "Per Sigmond"
-#: gtk2_ardour/about.cc:141
+#: gtk2_ardour/about.cc:140
msgid "Doug Mclain"
-msgstr ""
+msgstr "Doug Mclain"
-#: gtk2_ardour/about.cc:142
+#: gtk2_ardour/about.cc:141
msgid "Petter Sundlöf"
-msgstr ""
+msgstr "Petter Sundlöf"
-#: gtk2_ardour/about.cc:143
+#: gtk2_ardour/about.cc:142
msgid "Thorsten Wilms"
-msgstr ""
+msgstr "Thorsten Wilms"
-#: gtk2_ardour/about.cc:144
+#: gtk2_ardour/about.cc:143
msgid "Ben Loftis"
-msgstr ""
+msgstr "Ben Loftis"
-#: gtk2_ardour/about.cc:145
+#: gtk2_ardour/about.cc:144
msgid "Stefan Kersten"
-msgstr ""
+msgstr "Stefan Kersten"
-#: gtk2_ardour/about.cc:146
+#: gtk2_ardour/about.cc:145
msgid "Christopher George"
-msgstr ""
+msgstr "Christopher George"
-#: gtk2_ardour/about.cc:147
+#: gtk2_ardour/about.cc:146
msgid "Robert Jordens"
-msgstr ""
+msgstr "Robert Jordens"
+
+#: gtk2_ardour/about.cc:147
+msgid "Dave Robillard"
+msgstr "Dave Robillard"
#: gtk2_ardour/about.cc:148
-msgid "Brian Ahr"
-msgstr ""
+msgid "Hans Fugal"
+msgstr "Hans Fugal"
#: gtk2_ardour/about.cc:149
+msgid "Brian Ahr"
+msgstr "Brian Ahr"
+
+#: gtk2_ardour/about.cc:150
msgid "Nimal Ratnayake"
-msgstr ""
+msgstr "Nimal Ratnayake"
+
+#: gtk2_ardour/about.cc:151
+msgid "Mike Täht"
+msgstr "Mike Täht"
+
+#: gtk2_ardour/about.cc:152
+msgid "John Anderson"
+msgstr "John Anderson"
-#: gtk2_ardour/about.cc:154
+#: gtk2_ardour/about.cc:153
+msgid "Nedko Arnaudov"
+msgstr "Nedko Arnaudov"
+
+#: gtk2_ardour/about.cc:158
msgid ""
"French:\n"
"\tAlain Fréhel <alain.frehel@free.fr>\n"
"\tChristophe Combelles <ccomb@free.fr>\n"
msgstr ""
+"French:\n"
+"\tAlain Fréhel <alain.frehel@free.fr>\n"
+"\tChristophe Combelles <ccomb@free.fr>\n"
-#: gtk2_ardour/about.cc:155
+#: gtk2_ardour/about.cc:159
msgid ""
"German:\n"
"\tKarsten Petersen <kapet@kapet.de>\n"
msgstr ""
"German:\n"
-"\tKarsten Petersen <kapet@kapet.de>\n"
"\tSebastian Arnold <linux@sebastian-arnold.net>\n"
+"\tKarsten Petersen <kapet@kapet.de>\n"
-#: gtk2_ardour/about.cc:156
+#: gtk2_ardour/about.cc:160
msgid ""
"Italian:\n"
"\tFilippo Pappalardo <filippo@email.it>\n"
msgstr ""
+"Italian:\n"
+"\tFilippo Pappalardo <filippo@email.it>\n"
-#: gtk2_ardour/about.cc:157
+#: gtk2_ardour/about.cc:161
msgid ""
"Portuguese:\n"
"\tRui Nuno Capela <rncbc@rncbc.org>\n"
msgstr ""
+"Portuguese:\n"
+"\tRui Nuno Capela <rncbc@rncbc.org>\n"
-#: gtk2_ardour/about.cc:158
+#: gtk2_ardour/about.cc:162
msgid ""
"Brazilian Portuguese:\n"
"\tAlexander da Franca Fernandes <alexander@nautae.eti.br>\n"
"\tChris Ross <chris@tebibyte.org>\n"
msgstr ""
+"Brazilian Portuguese:\n"
+"\tAlexander da Franca Fernandes <alexander@nautae.eti.br>\n"
+"\tChris Ross <chris@tebibyte.org>\n"
-#: gtk2_ardour/about.cc:160
+#: gtk2_ardour/about.cc:164
msgid ""
"Spanish:\n"
"\t Alex Krohn <alexkrohn@fastmail.fm>\n"
msgstr ""
+"Spanish:\n"
+"\t Alex Krohn <alexkrohn@fastmail.fm>\n"
-#: gtk2_ardour/about.cc:161
+#: gtk2_ardour/about.cc:165
msgid ""
"Russian:\n"
"\t Igor Blinov <pitstop@nm.ru>\n"
msgstr ""
+"Russian:\n"
+"\t Igor Blinov <pitstop@nm.ru>\n"
-#: gtk2_ardour/about.cc:189
+#: gtk2_ardour/about.cc:193
msgid "Copyright (C) 1999-2006 Paul Davis\n"
-msgstr ""
+msgstr "Copyright (C) 1999-2006 Paul Davis\n"
-#: gtk2_ardour/about.cc:190
+#: gtk2_ardour/about.cc:194
msgid ""
"Ardour comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY\n"
"This is free software, and you are welcome to redistribute it\n"
"under certain conditions; see the file COPYING for details.\n"
msgstr ""
+"Ardour wird Ihnen OHNE JEGLICHE GEWÄHRLEISTUNG zur Verfügung gestellt.\n"
+"Dies ist freie Software und Sie dürfen sie gerne weiterverbreiten,\n"
+"solange Sie sich an die Bedingungen, die in der Datei COPYING aufgeführt sind halten.\n"
-#: gtk2_ardour/about.cc:195
+#: gtk2_ardour/about.cc:199
msgid "visit http://www.ardour.org/"
-msgstr ""
+msgstr "besuchen Sie http://www.ardour.org"
-#: gtk2_ardour/about.cc:196
+#: gtk2_ardour/about.cc:200
msgid ""
"%1\n"
"(built from revision %2)"
@@ -205,164 +241,181 @@ msgstr ""
"%1\n"
"(built from revision %2)"
-#: gtk2_ardour/actions.cc:77
+#: gtk2_ardour/actions.cc:76
msgid "badly formatted UI definition file"
msgstr "die UI Definitionsdatei ist falsch formatiert"
-#: gtk2_ardour/actions.cc:79
+#: gtk2_ardour/actions.cc:78
msgid "Ardour menu definition file not found"
msgstr "Konnte die ardour Menü-Definition nicht finden"
-#: gtk2_ardour/actions.cc:83
+#: gtk2_ardour/actions.cc:82
msgid "ardour will not work without a valid ardour.menus file"
msgstr "ardour benötigt eine gültige ardour.menus Datei"
-#: gtk2_ardour/actions.cc:235
+#: gtk2_ardour/actions.cc:234
msgid "programmer error: %1 %2"
msgstr "Programmierfehler: %1 %2"
-#: gtk2_ardour/actions.cc:254
+#: gtk2_ardour/actions.cc:253
msgid "Unknown action name: %1"
msgstr "Unbekannte Aktionsbezeichnung: %1"
-#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:41
-#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:196
+#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:40
+#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:195
msgid "Mono"
msgstr "Mono"
-#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:42
-#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:198
+#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:41
+#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:197
msgid "Stereo"
msgstr "Stereo"
-#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:43
+#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:42
msgid "3 Channels"
msgstr "3 Kanäle"
-#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:44
+#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:43
msgid "4 Channels"
msgstr "4 Kanäle"
-#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:45
+#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:44
msgid "6 Channels"
msgstr "6 Kanäle"
-#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:46
+#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:45
msgid "8 Channels"
msgstr "8 Kanäle"
-#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:47
+#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:46
msgid "Manual Setup"
msgstr "Manuell"
-#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:52
-#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:177
-#: gtk2_ardour/editor.cc:127
-#: gtk2_ardour/editor.cc:3549
+#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:51
+#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:176
+#: gtk2_ardour/editor.cc:125
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2989
#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:288
-#: gtk2_ardour/time_axis_view.cc:586
+#: gtk2_ardour/time_axis_view.cc:585
msgid "Normal"
-msgstr "Einrasten"
+msgstr "Normal"
-#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:53
-#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:179
+#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:52
+#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:178
msgid "Tape"
-msgstr ""
+msgstr "Tape"
-#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:62
+#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:61
msgid "ardour: add track/bus"
msgstr "ardour: Füge Spur/Bus hinzu"
-#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:63
-#: gtk2_ardour/editor_route_list.cc:71
+#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:62
+#: gtk2_ardour/editor_route_list.cc:72
msgid "Tracks"
msgstr "Spuren"
-#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:64
-#: gtk2_ardour/editor_route_list.cc:68
+#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:63
+#: gtk2_ardour/editor_route_list.cc:69
msgid "Busses"
msgstr "Busse"
-#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:96
+#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:95
#: gtk2_ardour/plugin_ui.cc:151
msgid "Add"
msgstr "Hinzufügen"
-#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:114
+#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:113
msgid "Name (template)"
msgstr "Name für Mixer-Vorlage"
-#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:120
+#: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:119
msgid "Channel Configuration"
msgstr "Kanaleinstellungen"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:108
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:109
msgid ""
"pre\n"
"roll"
msgstr ""
+"pre\n"
+"roll"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:109
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:110
msgid ""
"post\n"
"roll"
msgstr ""
+"post\n"
+"roll"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:117
-msgid ""
-"time\n"
-"master"
-msgstr ""
-"Time\n"
-"Master"
-
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:119
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:136
msgid "% "
msgstr ""
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:121
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:274
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:138
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:290
msgid "Punch In"
msgstr "Punch In"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:122
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:277
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:139
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:293
msgid "Punch Out"
msgstr "Punch Out"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:123
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:289
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:140
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:305
msgid "Auto Return"
msgstr "Auto Return"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:124
-msgid "Autuo Play"
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:141
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:302
+msgid "Auto Play"
msgstr "Auto Play"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:125
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:283
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:142
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:299
msgid "Auto Input"
msgstr "Auto Input"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:126
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:280
-#: gtk2_ardour/option_editor.cc:126
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:143
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:296
+#: gtk2_ardour/option_editor.cc:129
msgid "Click"
msgstr "Click"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:127
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:144
+msgid ""
+"time\n"
+"master"
+msgstr ""
+"Time\n"
+"Master"
+
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:146
msgid "AUDITION"
msgstr "VORHÖREN"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:128
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:147
msgid "SOLO"
msgstr "SOLO"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:371
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:475
+#, fuzzy
+msgid ""
+"WARNING: Your system has a limit for maximum amount of locked memory. This might cause Ardour to run out of memory before your system runs out of memory. \n"
+"\n"
+"You can view the memory limit with 'ulimit -l', and it is normally controlled by /etc/security/limits.conf"
+msgstr "WARNUNG: Ihr System hat eine Begrenzung für die Reservierung von Arbeitsspeicher eingestellt. Dies könnte dazu führen, dass Ardour zu schnell der Speicher ausgeht."
+
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:483
+msgid "Do not show this window again"
+msgstr "Diese Meldung nicht wieder anzeigen"
+
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:504
msgid "quit"
msgstr "Beenden"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:380
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:513
msgid ""
"Ardour was unable to save your session.\n"
"\n"
@@ -376,31 +429,31 @@ msgstr ""
"\n"
"\"Trotzdem beenden\"."
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:404
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:537
msgid "ardour: save session?"
msgstr "ardour: Projekt speichern?"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:411
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:544
msgid "Don't %1"
msgstr "Nicht %1"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:413
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:546
msgid "Just %1"
-msgstr "%1 ohne zu Speichern"
+msgstr "Nur %1"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:415
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:548
msgid "Save and %1"
msgstr "Speichern und %1"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:427
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:560
msgid "session"
msgstr "Projekt"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:429
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:562
msgid "snapshot"
msgstr "Schnappschuss..."
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:431
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:564
msgid ""
"The %1\"%2\"\n"
"has not been saved.\n"
@@ -410,88 +463,94 @@ msgid ""
"\n"
"What do you want to do?"
msgstr ""
-"Das Projekt %1\"%2\"\n"
-"wurde nicht gespeichert.\n"
+"Das Projekt %1\"%2\" wurde nicht gespeichert.\n"
"\n"
-"Alle Änderungen werden verloren\n"
-"gehen wenn Sie nicht speichern.\n"
+"Alle Änderungen werden verloren gehen wenn Sie nicht speichern.\n"
"\n"
-"Was wollen Sie machen?"
+"Wie wollen Sie vorgehen?"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:445
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:578
msgid "Prompter"
-msgstr ""
+msgstr "Frage"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:505
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:645
#, c-format
msgid "disconnected"
msgstr "getrennt"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:512
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:652
#, c-format
msgid "%.1f kHz / %4.1f msecs"
-msgstr ""
+msgstr "%.1f kHz / %4.1f msecs"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:516
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:656
#, c-format
msgid "%u kHz / %4.1f msecs"
-msgstr ""
+msgstr "%u kHz / %4.1f msecs"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:529
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:669
#, c-format
msgid "DSP: %.1f%%"
msgstr "CPU: %.1f%%"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:539
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:679
#, c-format
msgid "Buffers p:%<PRIu32>%% c:%<PRIu32>%%"
msgstr "Buffer p:%<PRIu32>%% c:%<PRIu32>%%"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:567
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:707
msgid "Disk: 24hrs+"
-msgstr "Platz: >24 Stunden"
+msgstr "HD: >24 Std."
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:587
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:727
#, c-format
msgid "Disk: %02dh:%02dm:%02ds"
msgstr "HD: %02dh:%02dm:%02ds"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:626
-msgid "programming error: impossible control method"
-msgstr "Programmierfehler: ungültige Kontrollmethode"
-
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:734
-#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:355
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:840
+#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:354
msgid "Recent Sessions"
msgstr "Zuletzt verwendete Projekte"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:827
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:933
msgid "open session"
msgstr "Projekt öffnen"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:833
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:939
msgid "Ardour sessions"
msgstr "ardour-Projekte"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:866
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:972
msgid "Patience is a virtue.\n"
msgstr "Geduld ist eine Tugend.\n"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:876
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:982
msgid "You cannot add a track or bus without a session already loaded."
msgstr "Sie können erst Spuren oder Busse hinzufügen, wenn ein Projekt geladen wurde."
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:886
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:898
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:992
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1005
msgid "could not create a new audio track"
msgstr "Konnte neue Spur nicht erstellen."
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:888
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:900
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:994
+#, fuzzy
+msgid "could only create %1 of %2 new audio %3"
+msgstr "nix"
+
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:995
+msgid "tracks"
+msgstr "Spuren"
+
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:995
+msgid "busses"
+msgstr "Busse"
+
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1007
msgid "could not create %1 new audio tracks"
msgstr "Konnte %1 neue Spuren nicht erstellen."
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:920
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1028
msgid ""
"There are insufficient JACK ports available\n"
"to create a new track or bus.\n"
@@ -504,7 +563,7 @@ msgstr ""
"ardour sowie JACK mit einer größeren\n"
"Anzahl Ports erneut."
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1040
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1148
msgid ""
"Please create 1 or more track\n"
"before trying to record.\n"
@@ -514,7 +573,7 @@ msgstr ""
"bevor Sie aufnehmen.\n"
"Weitere Einstellungen finden Sie im Projektmenü."
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1260
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1393
msgid ""
"JACK has either been shutdown or it\n"
"disconnected Ardour because Ardour\n"
@@ -526,35 +585,39 @@ msgstr ""
"schnell genug war. Sie sollten versuchen,\n"
"das Projekt zu speichern und erneut mit JACK zu verbinden."
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1277
-#, fuzzy
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1410
msgid "Unable to start the session running"
msgstr "Konnte das aktuelle Projekt nicht starten"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1377
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1396
-#: gtk2_ardour/audio_clock.cc:462
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1510
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1529
+#: gtk2_ardour/audio_clock.cc:461
msgid "none"
msgstr "keine"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1386
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1405
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1519
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1538
msgid "off"
msgstr "aus"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1428
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1562
msgid "Name of New Snapshot"
msgstr "Name für neuen Schnappschuss"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1574
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1702
msgid "Name for mix template:"
msgstr "Name für Mixer-Vorlage"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1575
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1703
msgid "-template"
msgstr "Vorlage"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1696
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1727
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1744
+msgid "Ardour is not connected to JACK at this time. Creating new sessions is not possible."
+msgstr "Ardour ist derzeit nicht mit JACK verbunden. Es ist nicht möglich, neue Projekte zu erstellen."
+
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1837
msgid ""
"This session\n"
"%1\n"
@@ -564,7 +627,7 @@ msgstr ""
"%1\n"
"existiert bereits. Wollen Sie sie öffnen?"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1813
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1960
msgid ""
"You do not have write access to this session.\n"
"This prevents the session from being loaded."
@@ -572,42 +635,49 @@ msgstr ""
"Sie haben keinen Schreibzugriff auf dieses Projekt.\n"
"Dadurch kann das Projekt nicht geladen werden."
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1825
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1874
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1972
msgid "Session \"%1 (snapshot %2)\" did not load successfully"
msgstr "Projekt \"%1 (Schnappschuss %2)\" konnte nicht geladen werden."
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1933
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2022
+msgid "Could not create session in \"%1\""
+msgstr "Konnte kein Projekt in \"%1\" anlegen"
+
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2082
msgid "No audio files were ready for cleanup"
msgstr "Keine Audiodateien zum Aufräumen vorhanden"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1937
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2086
msgid ""
"If this seems suprising, \n"
"check for any existing snapshots.\n"
"These may still include regions that\n"
"require some unused files to continue to exist."
msgstr ""
+"Falls trotzdem nicht benötigte Dateien\n"
+"existieren, welche hier nicht erkannt werden,\n"
+"sind sie wahrscheinlich noch in einem\n"
+"älteren Schnappschuss als Region eingebunden."
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1946
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2095
msgid "ardour: cleanup"
msgstr "ardour: Aufräumen"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1982
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1988
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2131
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2137
msgid "files were"
msgstr "folgenden Dateien wurden"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1984
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1990
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2133
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2139
msgid "file was"
msgstr "folgende Datei wurde"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2031
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2180
msgid "Are you sure you want to cleanup?"
msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie aufräumen wollen?"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2036
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2185
msgid ""
"Cleanup is a destructive operation.\n"
"ALL undo/redo information will be lost if you cleanup.\n"
@@ -617,20 +687,19 @@ msgstr ""
"Sämtliche Wiederherstellungsinformationen gehen verloren, wenn Sie aufräumen.\n"
"Nach dem Aufräumen werden alle nicht benötigten Audiodateien in einen \"dead sounds\" Ordner verschoben."
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2042
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2191
msgid "Clean Up"
msgstr "Aufräumen"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2045
-#, fuzzy
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2194
msgid "CleanupDialog"
-msgstr "leeren"
+msgstr ""
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2065
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2222
msgid "cleaned files"
msgstr "aufgeräumte Dateien"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2066
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2223
msgid ""
"The following %1 %2 not in use and \n"
"have been moved to:\n"
@@ -647,11 +716,11 @@ msgstr ""
"Wenn Sie den Müll leeren werden weitere\n"
"%4 %5byte Speicherplatz frei.\n"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2091
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2251
msgid "deleted file"
msgstr "gelöschte Datei"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2092
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2252
msgid ""
"The following %1 %2 deleted from\n"
"%3,\n"
@@ -661,11 +730,11 @@ msgstr ""
"%3,\n"
"und machten %4 %5byte Speicherplatz frei"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2208
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2370
msgid "Recording was stopped because your system could not keep up."
-msgstr ""
+msgstr "Die Aufnahme wurde gestoppt, da Ihr System nicht schnell genug folgen konnte."
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2219
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2381
msgid ""
"The disk system on your computer\n"
"was not able to keep up with Ardour.\n"
@@ -673,8 +742,13 @@ msgid ""
"Specifically, it failed to write data to disk\n"
"quickly enough to keep up with recording.\n"
msgstr ""
+"Ihre Festplatte war nicht schnell genug,\n"
+"um ardour zu folgen.\n"
+"\n"
+"Die Daten konnten nicht schnell genug geschrieben\n"
+"werden, um die Aufnahme fortzuführen.\n"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2238
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2400
msgid ""
"The disk system on your computer\n"
"was not able to keep up with Ardour.\n"
@@ -682,8 +756,13 @@ msgid ""
"Specifically, it failed to read data from disk\n"
"quickly enough to keep up with playback.\n"
msgstr ""
+"Ihre Festplatte war nicht schnell genug,\n"
+"um ardour zu folgen.\n"
+"\n"
+"Die Daten konnten nicht schnell genug gelesen\n"
+"werden, um die Wiedergabe aufrechtzuerhalten.\n"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2264
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2421
msgid ""
"This session appears to have been in\n"
"middle of recording when ardour or\n"
@@ -693,125 +772,116 @@ msgid ""
"you, or it can ignore it. Please decide\n"
"what you would like to do.\n"
msgstr ""
+"Es scheint, dass dieses Projekt während\n"
+"einer Aufnahme abgebrochen oder\n"
+"geschlossen wurde.\n"
+"\n"
+"Ardour kann die Aufgenommenen Audiodaten\n"
+"für Sie wiederherstellen oder sie verwerfen.\n"
+"Bitte entscheiden Sie, wie Sie vorgehen möchten.\n"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2274
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2431
msgid "Recover from crash"
-msgstr ""
+msgstr "Daten wiederherstellen"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2275
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2432
msgid "Ignore crash data"
-msgstr ""
+msgstr "Daten verwerfen"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2293
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2450
msgid "Could not disconnect from JACK"
-msgstr ""
+msgstr "Konnte Verbindung mit JACK nicht trennen"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2306
+#: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2463
msgid "Could not reconnect to JACK"
-msgstr ""
+msgstr "Konnte nicht erneut zu JACK verbinden"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:60
+#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:61
msgid "UI: cannot setup editor"
msgstr "Der Editor konnte nicht initialisiert werden."
-#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:65
+#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:66
msgid "UI: cannot setup mixer"
msgstr "Der Mixer konnte nicht initialisiert werden."
-#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:91
-msgid "MMC + Local"
-msgstr ""
-
-#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:92
-msgid "MMC"
-msgstr ""
-
-#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:93
-msgid "Local"
-msgstr ""
-
-#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:110
-msgid "MMC ID"
-msgstr ""
-
-#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:295
+#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:242
msgid "Play from playhead"
msgstr "Wiedergabe ab Positionszeiger"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:296
+#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:243
msgid "Stop playback"
msgstr "Wiedergabe anhalten"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:297
+#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:244
msgid "Play range/selection"
msgstr "Bereich/Auswahl wiedergeben"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:298
+#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:245
msgid "Go to start of session"
msgstr "Zum Anfang des Projekts springen"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:299
+#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:246
msgid "Go to end of session"
msgstr "Zum Ende des Projekts springen"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:300
+#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:247
msgid "Play loop range"
msgstr "Schleife wiedergeben"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:301
+#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:249
msgid "Return to last playback start when stopped"
msgstr "Bei Stop zum letzten Wiedergabeanfang springen"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:302
+#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:250
msgid "Start playback after any locate"
msgstr "Startet die Wiedergabe nach setzen des Positionszeigers"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:303
+#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:251
msgid "Be sensible about input monitoring"
msgstr "Automatisches Input Monitoring aktivieren"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:304
+#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:252
msgid "Start recording at auto-punch start"
msgstr "Beginnt die Aufnahme bei Auto-Punch Start"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:305
+#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:253
msgid "Stop recording at auto-punch end"
msgstr "Beginnt die Aufnahme bei Auto-Punch Ende"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:306
+#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:254
msgid "Enable/Disable audio click"
msgstr "Aktiviert/Deaktiviert Audio Click"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:307
+#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:255
msgid "Positional sync source"
-msgstr ""
+msgstr "Positionsbezogene Sync-quelle"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:308
+#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:256
msgid "Does Ardour control the time?"
msgstr "Bestimmt ardour die Time?"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:309
+#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:257
msgid "Shuttle speed control"
msgstr "Shuttle-Geschwindigkeit"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:310
+#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:258
#, c-format
msgid "Select semitones or %%-age for speed display"
msgstr "Geschwindigkeitsanzeige als Prozent oder Halbtöne einstellen"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:311
+#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:259
msgid "Current transport speed"
msgstr "Geschwindigkeitsanzeige"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:331
+#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:279
msgid "Primary clock"
-msgstr ""
+msgstr "Primärer Zeitgeber"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:332
+#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:280
msgid "secondary clock"
-msgstr ""
+msgstr "Sekundärer Zeitgeber"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:363
+#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:306
msgid ""
"When active, something is soloed.\n"
"Click to de-solo everything"
@@ -819,7 +889,7 @@ msgstr ""
"Wird aktiv, wenn eine Spur Solo läuft.\n"
"Schaltet bei Klick Solo aus."
-#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:364
+#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:307
msgid ""
"When active, auditioning is taking place\n"
"Click to stop the audition"
@@ -827,38 +897,38 @@ msgstr ""
"Wird beim Vorhören aktiv.\n"
"Klicken stoppt das Vorhören."
-#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:392
-#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:823
-#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:879
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_options.cc:811
+#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:335
+#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:777
+#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:833
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_options.cc:918
msgid "sprung"
msgstr "Feder"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:393
-#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:825
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_options.cc:822
+#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:336
+#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:779
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_options.cc:929
msgid "wheel"
msgstr "Drehrad"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:599
+#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:542
msgid "Maximum speed"
-msgstr ""
+msgstr "Max. Geschwindigkeit"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:835
-#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:858
+#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:789
+#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:812
msgid "stop"
msgstr "Stop"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:877
+#: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:831
msgid "-0.55"
-msgstr ""
+msgstr "-0.55"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_dependents.cc:85
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_dependents.cc:84
msgid "Ardour key bindings file not found at \"%1\" or contains errors."
-msgstr ""
+msgstr "Konnte die Datei mit den Tastaturzuweisungen nicht an der Stelle \"%1\" finden, oder sie ist fehlerhaft."
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_dialogs.cc:149
-#: gtk2_ardour/playlist_selector.cc:69
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_dialogs.cc:164
+#: gtk2_ardour/playlist_selector.cc:68
msgid "close"
msgstr "Schließen"
@@ -867,11 +937,11 @@ msgid "Session"
msgstr "Projekt"
#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:78
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:138
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1622
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:348
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1057
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1061
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:139
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1619
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:346
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1055
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1059
msgid "Export"
msgstr "Exportieren"
@@ -880,9 +950,9 @@ msgid "Cleanup"
msgstr "Aufräumen"
#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:80
-#: gtk2_ardour/option_editor.cc:123
+#: gtk2_ardour/option_editor.cc:126
msgid "Sync"
-msgstr ""
+msgstr "Sync"
#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:81
#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:82
@@ -927,89 +997,85 @@ msgstr "Pegelanzeige halten"
#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:95
#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:1308
-#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:612
+#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:611
msgid "New"
-msgstr "Neu..."
+msgstr "Neu"
#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:97
-#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:599
+#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:598
msgid "Open"
-msgstr "Öffnen..."
+msgstr "Öffnen"
#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:98
msgid "Recent"
msgstr "Zuletzt verwendet..."
#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:99
-#: gtk2_ardour/io_selector.cc:60
-#: gtk2_ardour/io_selector.cc:748
-#: gtk2_ardour/connection_editor.cc:59
+#: gtk2_ardour/io_selector.cc:59
+#: gtk2_ardour/io_selector.cc:747
+#: gtk2_ardour/connection_editor.cc:58
msgid "Close"
msgstr "Schließen"
#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:102
-#: gtk2_ardour/route_params_ui.cc:510
+#: gtk2_ardour/route_params_ui.cc:508
msgid "Add Track/Bus"
msgstr "Spur/Bus hinzufügen..."
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:113
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:114
msgid "Connect"
msgstr "Verbinden"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:121
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:122
msgid "Snapshot"
msgstr "Schnappschuss"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:124
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:125
msgid "Save Template..."
msgstr "Als Vorlage Speichern..."
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:127
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:128
msgid "Export session to audiofile..."
msgstr "Exportiere Projekt als Audio-Datei..."
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:130
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:131
msgid "Export selection to audiofile..."
msgstr "Exportiere Auswahl als Audio-Datei..."
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:134
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:135
msgid "Export range markers to audiofile..."
msgstr "Exportiere Bereich als Audio-Datei..."
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:141
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:142
msgid "Cleanup unused sources"
msgstr "Nicht benutzte Dateien entfernen"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:143
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:144
msgid "Flush wastebasket"
msgstr "Müll leeren"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:149
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:150
msgid "JACK"
-msgstr ""
+msgstr "JACK"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:150
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:151
msgid "Latency"
msgstr "Latenz"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:152
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:153
msgid "Reconnect"
msgstr "Neu Verbinden"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:155
-#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:517
-#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:579
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:156
+#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:510
+#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:572
msgid "Disconnect"
msgstr "Trennen"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:182
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:183
msgid "Windows"
msgstr "Fenster"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:183
-msgid "start prefix"
-msgstr ""
-
#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:184
msgid "Quit"
msgstr "Beenden"
@@ -1035,8 +1101,8 @@ msgid "Track/Bus Inspector"
msgstr "Verbindungen"
#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:195
+#: gtk2_ardour/connection_editor.cc:146
#: gtk2_ardour/connection_editor.cc:147
-#: gtk2_ardour/connection_editor.cc:148
msgid "Connections"
msgstr "Verbindungen"
@@ -1046,7 +1112,7 @@ msgstr "Positionen"
#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:199
msgid "Big Clock"
-msgstr "Große Uhr"
+msgstr "Große Zeitanzeige"
#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:201
msgid "About"
@@ -1062,7 +1128,7 @@ msgstr "Audiospur hinzufügen"
#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:206
msgid "Add Audio Bus"
-msgstr ""
+msgstr "Audio-Bus hinzufügen"
#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:208
msgid "Save"
@@ -1078,13 +1144,13 @@ msgid "Transport"
msgstr "Transport"
#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:223
-#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:60
+#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:62
msgid "Stop"
msgstr "Stop"
#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:226
msgid "Roll"
-msgstr ""
+msgstr "Wiedergabe"
#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:230
msgid "Start/Stop"
@@ -1094,410 +1160,439 @@ msgstr "Start/Stop"
msgid "Stop + Forget Capture"
msgstr "Stop + Aufnahme verwerfen"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:236
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:243
+#, fuzzy
+msgid "Transition To Roll"
+msgstr "Traditionell"
+
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:247
+msgid "Transition To Reverse"
+msgstr ""
+
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:252
msgid "Play Loop Range"
msgstr "Schleife wiedergeben"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:239
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:255
msgid "Play Selection"
msgstr "Auswahl wiedergeben"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:243
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:259
msgid "Enable Record"
msgstr "Aufnahme aktivieren"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:246
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:262
msgid "Rewind"
msgstr "Rückwärts"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:249
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:265
msgid "Rewind (Slow)"
-msgstr ""
+msgstr "Rückwärts (langsam)"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:252
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:268
msgid "Rewind (Fast)"
-msgstr ""
+msgstr "Rückwärts (schnell)"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:255
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:271
msgid "Forward"
msgstr "Vorwärts"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:258
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:274
msgid "Forward (Slow)"
-msgstr ""
+msgstr "Vorwärts (langsam)"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:261
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:277
msgid "Forward (Fast)"
-msgstr ""
+msgstr "Vorwärts (schnell)"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:264
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:280
msgid "Goto Zero"
msgstr "Zum Nullpunkt springen"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:267
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:283
msgid "Goto Start"
msgstr "Zum Anfang springen"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:270
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:286
msgid "Goto End"
msgstr "Zum Ende Springen"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:286
-msgid "Auto Play"
-msgstr "Auto Play"
-
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:293
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:309
msgid "Sync startup to video"
msgstr "Mit Video synchronisieren"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:294
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:310
msgid "Time master"
msgstr "Time Master"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:297
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:313
msgid "Toggle Record Enable Track1"
-msgstr ""
+msgstr "Aufnahme aktivieren für Spur 1"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:299
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:315
msgid "Toggle Record Enable Track2"
-msgstr ""
+msgstr "Aufnahme aktivieren für Spur 2"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:301
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:317
msgid "Toggle Record Enable Track3"
-msgstr ""
+msgstr "Aufnahme aktivieren für Spur 3"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:303
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:319
msgid "Toggle Record Enable Track4"
-msgstr ""
+msgstr "Aufnahme aktivieren für Spur 4"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:305
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:321
msgid "Toggle Record Enable Track5"
-msgstr ""
+msgstr "Aufnahme aktivieren für Spur 5"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:307
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:323
msgid "Toggle Record Enable Track6"
-msgstr ""
+msgstr "Aufnahme aktivieren für Spur 6"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:309
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:325
msgid "Toggle Record Enable Track7"
-msgstr ""
+msgstr "Aufnahme aktivieren für Spur 7"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:311
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:327
msgid "Toggle Record Enable Track8"
-msgstr ""
+msgstr "Aufnahme aktivieren für Spur 8"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:313
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:329
msgid "Toggle Record Enable Track9"
-msgstr ""
+msgstr "Aufnahme aktivieren für Spur 9"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:315
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:331
msgid "Toggle Record Enable Track10"
-msgstr ""
+msgstr "Aufnahme aktivieren für Spur 10"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:317
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:333
msgid "Toggle Record Enable Track11"
-msgstr ""
+msgstr "Aufnahme aktivieren für Spur 11"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:319
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:335
msgid "Toggle Record Enable Track12"
-msgstr ""
+msgstr "Aufnahme aktivieren für Spur 12"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:321
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:337
msgid "Toggle Record Enable Track13"
-msgstr ""
+msgstr "Aufnahme aktivieren für Spur 13"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:323
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:339
msgid "Toggle Record Enable Track14"
-msgstr ""
+msgstr "Aufnahme aktivieren für Spur 14"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:325
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:341
msgid "Toggle Record Enable Track15"
-msgstr ""
+msgstr "Aufnahme aktivieren für Spur 15"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:327
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:343
msgid "Toggle Record Enable Track16"
-msgstr ""
+msgstr "Aufnahme aktivieren für Spur 16"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:329
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:345
msgid "Toggle Record Enable Track17"
-msgstr ""
+msgstr "Aufnahme aktivieren für Spur 17"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:331
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:347
msgid "Toggle Record Enable Track18"
-msgstr ""
+msgstr "Aufnahme aktivieren für Spur 18"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:333
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:349
msgid "Toggle Record Enable Track19"
-msgstr ""
+msgstr "Aufnahme aktivieren für Spur 19"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:335
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:351
msgid "Toggle Record Enable Track20"
-msgstr ""
+msgstr "Aufnahme aktivieren für Spur 20"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:337
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:353
msgid "Toggle Record Enable Track21"
-msgstr ""
+msgstr "Aufnahme aktivieren für Spur 21"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:339
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:355
msgid "Toggle Record Enable Track22"
-msgstr ""
+msgstr "Aufnahme aktivieren für Spur 22"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:341
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:357
msgid "Toggle Record Enable Track23"
-msgstr ""
+msgstr "Aufnahme aktivieren für Spur 23"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:343
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:359
msgid "Toggle Record Enable Track24"
-msgstr ""
+msgstr "Aufnahme aktivieren für Spur 24"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:345
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:361
msgid "Toggle Record Enable Track25"
-msgstr ""
+msgstr "Aufnahme aktivieren für Spur 25"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:347
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:363
msgid "Toggle Record Enable Track26"
-msgstr ""
+msgstr "Aufnahme aktivieren für Spur 26"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:349
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:365
msgid "Toggle Record Enable Track27"
-msgstr ""
+msgstr "Aufnahme aktivieren für Spur 27"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:351
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:367
msgid "Toggle Record Enable Track28"
-msgstr ""
+msgstr "Aufnahme aktivieren für Spur 28"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:353
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:369
msgid "Toggle Record Enable Track29"
-msgstr ""
+msgstr "Aufnahme aktivieren für Spur 29"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:355
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:371
msgid "Toggle Record Enable Track30"
-msgstr ""
+msgstr "Aufnahme aktivieren für Spur 30"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:357
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:373
msgid "Toggle Record Enable Track31"
-msgstr ""
+msgstr "Aufnahme aktivieren für Spur 31"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:359
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:375
msgid "Toggle Record Enable Track32"
-msgstr ""
+msgstr "Aufnahme aktivieren für Spur 32"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:364
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:380
msgid "Percentage"
msgstr "Prozent"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:365
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:381
msgid "Semitones"
msgstr "Halbtöne"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:369
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:385
msgid "Send MTC"
msgstr "MTC senden"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:371
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:387
msgid "Send MMC"
msgstr "MMC senden"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:373
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:389
msgid "Use MMC"
msgstr "Benutze MMC"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:375
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:391
msgid "Send MIDI feedback"
-msgstr ""
+msgstr "MIDI Feedback senden"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:377
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:393
msgid "Use MIDI control"
-msgstr ""
+msgstr "Benutze MIDI-Steuerung"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:380
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:396
+msgid "Use OSC"
+msgstr "Aktiviere OSC"
+
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:401
msgid "Stop plugins with transport"
msgstr "Plugins mit Transport stoppen"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:381
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:402
msgid "Verify remove last capture"
msgstr "Verwerfen der letzten Aufnahme bestätigen"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:382
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:403
msgid "Stop recording on xrun"
msgstr "Aufnahme bei XRUN stoppen"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:383
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:404
msgid "Stop transport at session end"
msgstr "Transport am Ende des Projekts stoppen"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:384
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:405
msgid "-12dB gain reduce ffwd/rewind"
msgstr "Beim Spulen Pegel um -12dB absenken"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:385
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:406
msgid "Rec-enable stays engaged at stop"
msgstr "Aufnahmestatus bleibt nach Stop erhalten"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:387
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:407
+msgid "Region equivalents overlap"
+msgstr "Region entspricht Überdeckung"
+
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:409
msgid "Do not run plugins while recording"
msgstr "Plugins während der Aufnahme daktivieren"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:390
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:412
msgid "Latched solo"
msgstr "Latch Solo"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:398
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:406
-#: gtk2_ardour/audio_clock.cc:1839
-#: gtk2_ardour/gain_meter.cc:160
-#: gtk2_ardour/ladspa_pluginui.cc:330
-#: gtk2_ardour/ladspa_pluginui.cc:573
-#: gtk2_ardour/panner_ui.cc:89
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:414
+msgid "Show solo muting"
+msgstr "Solo als Mute anzeigen"
+
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:422
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:430
+#: gtk2_ardour/audio_clock.cc:1838
msgid "Off"
msgstr "Aus"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:399
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1243
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1260
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:423
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1240
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1257
msgid "Slowest"
msgstr "Sehr langsam"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:400
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1244
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1261
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:424
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1241
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1258
msgid "Slow"
msgstr "Langsam"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:401
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:408
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:425
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:432
msgid "Medium"
msgstr "Mittel"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:402
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1245
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1262
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:426
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1242
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1259
msgid "Fast"
msgstr "Schnell"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:403
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:427
msgid "Faster"
msgstr "Schneller"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:404
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1246
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1263
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:428
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1243
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1260
msgid "Fastest"
msgstr "Schnellstmöglich"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:407
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:431
#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:58
msgid "Short"
msgstr "Kurz"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:409
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:433
msgid "Long"
msgstr "Lange"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:427
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:451
msgid "Hardware monitoring"
msgstr "Hardware Monitoring"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:428
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:452
msgid "Software monitoring"
msgstr "Software Monitoring"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:429
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:453
msgid "External monitoring"
msgstr "Externes Monitoring"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:433
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:457
msgid "Solo in-place"
msgstr "Solo-In-Place"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:435
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:459
msgid "Solo via bus"
msgstr "Solo über Bus"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:440
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:464
msgid "Auto-connect inputs to physical inputs"
msgstr "Eingänge automatisch mit Soundkarteneingängen verbinden"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:442
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:466
msgid "Manually connect inputs"
msgstr "Eingänge manuell verbinden"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:447
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:471
msgid "Auto-connect outputs to physical outs"
msgstr "Ausgänge automatisch mit Soundkartenausgängen verbinden"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:449
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:473
msgid "Auto-connect outputs to master bus"
msgstr "Ausgänge automatisch mit Master-Bus verbinden"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:451
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:475
msgid "Manually connect outputs"
msgstr "Ausgänge manuell verbinden"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:549
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:480
+msgid "Remote ID assigned by User"
+msgstr "Fernsteuerungs-ID vom Benutzer festgelegt"
+
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:482
+msgid "Remote ID follows order of Mixer"
+msgstr "Fernsteuerungs-ID aus Reihenfolge im Mixer"
+
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:484
+msgid "Remote ID follows order of Editor"
+msgstr "Fernsteuerungs-ID aus Reihenfolge im Editor"
+
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:633
#: gtk2_ardour/ladspa_pluginui.cc:168
msgid "Controls"
msgstr "Steuerelemente"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:553
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:637
msgid "Feedback"
-msgstr ""
+msgstr "Feedback"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:633
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:717
msgid "ardour: clock"
-msgstr "ardour: Uhr"
+msgstr "ardour: Zeitanzeige"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_options.cc:106
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_options.cc:133
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_options.cc:112
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_options.cc:139
#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:725
#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:953
#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:966
#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:1030
-#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:524
+#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:536
#: gtk2_ardour/audio_streamview.cc:173
msgid "programming error: %1"
-msgstr ""
+msgstr "Programmierfehler: %1"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_options.cc:212
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_options.cc:218
msgid "programming error: unknown solo model in ARDOUR_UI::set_solo_model: %1"
-msgstr ""
+msgstr "Programmierfehler: unbekannte Solo-Einstellung in ARDOUR_UI::set_solo_model: %1"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_options.cc:246
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_options.cc:251
+msgid "programming error: unknown remote model in ARDOUR_UI::set_remote_model: %1"
+msgstr "Programmierfehler: unbekanntes Fernsteuerungsmodell in ARDOUR_UI::set_remote_model: %1"
+
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_options.cc:285
msgid "programming error: unknown monitor model in ARDOUR_UI::set_monitor_model: %1"
-msgstr ""
+msgstr "Programmierfehler: unbekannte Monitoring-Einstellung in ARDOUR_UI::set_monitor_model: %1"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_options.cc:499
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_options.cc:577
msgid "programming error: unknown file header format passed to ARDOUR_UI::map_file_data_format: %1"
-msgstr ""
+msgstr "Programmierfehler: unbekanntes Dateiheaderformat übergeben an ARDOUR_UI::map_file_data_format: %1"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_options.cc:531
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_options.cc:609
msgid "programming error: unknown file data format passed to ARDOUR_UI::map_file_data_format: %1"
-msgstr ""
+msgstr "Programmierfehler: unbekanntes Dateiformat übergeben an ARDOUR_UI::map_file_data_format: %1"
-#: gtk2_ardour/ardour_ui_options.cc:833
+#: gtk2_ardour/ardour_ui_options.cc:940
msgid "ST"
-msgstr ""
+msgstr "HT"
-#: gtk2_ardour/audio_clock.cc:1835
-#: gtk2_ardour/editor.cc:181
+#: gtk2_ardour/audio_clock.cc:1834
+#: gtk2_ardour/editor.cc:178
msgid "Timecode"
msgstr "Timecode"
-#: gtk2_ardour/audio_clock.cc:1836
-#: gtk2_ardour/editor.cc:180
-#: gtk2_ardour/editor_rulers.cc:388
+#: gtk2_ardour/audio_clock.cc:1835
+#: gtk2_ardour/editor.cc:177
+#: gtk2_ardour/editor_rulers.cc:387
msgid "Bars:Beats"
msgstr "Takte:Schläge"
-#: gtk2_ardour/audio_clock.cc:1837
+#: gtk2_ardour/audio_clock.cc:1836
msgid "Minutes:Seconds"
msgstr "Minuten:Sekunden"
-#: gtk2_ardour/audio_clock.cc:1838
+#: gtk2_ardour/audio_clock.cc:1837
msgid "Audio Frames"
-msgstr ""
+msgstr "Audio Frames"
-#: gtk2_ardour/audio_clock.cc:1841
+#: gtk2_ardour/audio_clock.cc:1840
msgid "Mode"
msgstr "Modus"
@@ -1511,7 +1606,7 @@ msgstr "s"
#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:87
msgid "r"
-msgstr ""
+msgstr "r"
#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:91
msgid "g"
@@ -1523,7 +1618,7 @@ msgstr "w"
#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:93
#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:36
-#: gtk2_ardour/visual_time_axis.cc:74
+#: gtk2_ardour/visual_time_axis.cc:73
msgid "h"
msgstr "h"
@@ -1532,173 +1627,173 @@ msgid "a"
msgstr "a"
#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:95
-#: gtk2_ardour/visual_time_axis.cc:73
+#: gtk2_ardour/visual_time_axis.cc:72
msgid "v"
msgstr "v"
-#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:150
-#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:85
+#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:148
+#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:86
msgid "Record"
msgstr "Aufnahme"
-#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:158
+#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:156
#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:38
-#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:85
-#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:433
+#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:86
+#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:426
msgid "Solo"
msgstr "Solo"
-#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:159
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1546
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1636
-#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:85
-#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:432
-#: gtk2_ardour/panner_ui.cc:430
+#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:157
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1543
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1633
+#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:86
+#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:425
+#: gtk2_ardour/panner_ui.cc:404
msgid "Mute"
msgstr "Mute"
-#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:160
+#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:158
msgid "Edit Group"
msgstr "Bearbeitungsgruppe"
-#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:161
-#: gtk2_ardour/visual_time_axis.cc:92
+#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:159
+#: gtk2_ardour/visual_time_axis.cc:91
msgid "Display Height"
msgstr "Anzeigehöhe"
-#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:162
+#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:160
msgid "Playlist"
msgstr "Wiedergabeliste"
-#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:163
-#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:425
+#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:161
+#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:414
msgid "Automation"
msgstr "Automationen"
-#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:164
-#: gtk2_ardour/visual_time_axis.cc:93
+#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:162
+#: gtk2_ardour/visual_time_axis.cc:92
msgid "Visual options"
msgstr "Visuelle optionen"
-#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:165
-#: gtk2_ardour/visual_time_axis.cc:94
+#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:163
+#: gtk2_ardour/visual_time_axis.cc:93
msgid "Hide this track"
msgstr "Diese Spur verbergen"
-#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:276
-#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:917
+#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:265
+#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:910
msgid "No group"
msgstr "keine Gruppe"
-#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:386
+#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:375
msgid "Show all automation"
msgstr "Alle Automationen zeigen"
-#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:389
+#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:378
msgid "Show existing automation"
msgstr "Verfügbare Automationen zeigen"
-#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:392
+#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:381
msgid "Hide all automation"
msgstr "Automationen verbergen"
-#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:395
+#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:384
msgid "Plugins"
msgstr "Plugins"
-#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:416
+#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:405
#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:430
-#: gtk2_ardour/imageframe_time_axis.cc:255
-#: gtk2_ardour/marker_time_axis.cc:211
+#: gtk2_ardour/imageframe_time_axis.cc:254
+#: gtk2_ardour/marker_time_axis.cc:210
msgid "Height"
msgstr "Höhe"
-#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:417
+#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:406
#: gtk2_ardour/color_manager.cc:41
-#: gtk2_ardour/imageframe_time_axis.cc:256
-#: gtk2_ardour/marker_time_axis.cc:212
+#: gtk2_ardour/imageframe_time_axis.cc:255
+#: gtk2_ardour/marker_time_axis.cc:211
msgid "Color"
msgstr "Farbe"
-#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:422
-#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:1002
+#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:411
+#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:995
msgid "Remote Control ID"
msgstr "ID für Fernsteuerung"
-#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:440
+#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:429
msgid "Align with existing material"
msgstr "An vorhandenem Material ausrichten"
-#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:446
+#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:435
msgid "Align with capture time"
msgstr "An Aufnahmezeit ausrichten"
-#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:452
+#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:441
msgid "Alignment"
msgstr "Ausrichtung"
-#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:458
+#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:447
msgid "Normal mode"
msgstr "Normaler Modus"
-#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:461
+#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:450
msgid "Tape mode"
msgstr "Tape-Modus"
-#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:477
-#: gtk2_ardour/editor.cc:483
+#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:466
+#: gtk2_ardour/editor.cc:481
#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:61
-#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:991
-#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:109
+#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:984
+#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:107
msgid "Active"
msgstr "Aktiv"
-#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:482
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1726
+#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:471
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1723
#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:328
#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:527
-#: gtk2_ardour/imageframe_time_axis.cc:259
-#: gtk2_ardour/location_ui.cc:58
-#: gtk2_ardour/marker_time_axis.cc:215
-#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:1005
+#: gtk2_ardour/imageframe_time_axis.cc:258
+#: gtk2_ardour/location_ui.cc:57
+#: gtk2_ardour/marker_time_axis.cc:214
+#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:998
msgid "Remove"
msgstr "Löschen"
-#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:508
-#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:563
-#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:828
+#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:496
+#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:551
+#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:816
#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:1017
msgid "programming error: %1 %2"
-msgstr ""
+msgstr "Programmierfehler: %1 %2"
-#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:852
+#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:840
msgid "Name for playlist"
msgstr "Name für Wiedergabeliste"
-#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:854
+#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:842
#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:1305
-#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:852
-#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:4799
-#: gtk2_ardour/imageframe_time_axis.cc:248
-#: gtk2_ardour/marker_time_axis.cc:208
-#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:989
-#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:823
-#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1149
-#: gtk2_ardour/route_ui.cc:760
-#: gtk2_ardour/visual_time_axis.cc:331
+#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:870
+#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:4795
+#: gtk2_ardour/imageframe_time_axis.cc:247
+#: gtk2_ardour/marker_time_axis.cc:207
+#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:982
+#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:822
+#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1148
+#: gtk2_ardour/route_ui.cc:807
+#: gtk2_ardour/visual_time_axis.cc:330
msgid "Rename"
msgstr "Umbenennen"
-#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:896
-#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:942
+#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:884
+#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:930
msgid "Name for Playlist"
-msgstr "Name für Playlist"
+msgstr "Name für Wiedergabeliste"
#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:1133
-#: gtk2_ardour/visual_time_axis.cc:341
-#: gtk2_ardour/visual_time_axis.cc:388
+#: gtk2_ardour/visual_time_axis.cc:340
+#: gtk2_ardour/visual_time_axis.cc:387
msgid "A track already exists with that name"
-msgstr ""
+msgstr "Es existiert bereits eine Spur mit diesem Namen"
#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:1309
msgid "New Copy"
@@ -1706,84 +1801,84 @@ msgstr "Neue Kopie"
#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:1311
msgid "Clear Current"
-msgstr ""
+msgstr "Ausgewählte zurücksetzen"
#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:1314
msgid "Select from all ..."
-msgstr ""
+msgstr "Aus allen auswählen..."
#: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:1520
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1268
-#: gtk2_ardour/selection.cc:646
-#: gtk2_ardour/selection.cc:685
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1265
+#: gtk2_ardour/selection.cc:658
+#: gtk2_ardour/selection.cc:697
msgid "programming error: "
-msgstr ""
+msgstr "Programmierfehler:"
-#: gtk2_ardour/audio_time_axis.cc:222
+#: gtk2_ardour/audio_time_axis.cc:213
msgid "Fader"
msgstr "Fader"
-#: gtk2_ardour/audio_time_axis.cc:227
+#: gtk2_ardour/audio_time_axis.cc:218
msgid "Pan"
-msgstr ""
+msgstr "Pan"
-#: gtk2_ardour/audio_time_axis.cc:242
+#: gtk2_ardour/audio_time_axis.cc:233
msgid "Hide all crossfades"
msgstr "Alle Crossfades verbergen"
-#: gtk2_ardour/audio_time_axis.cc:243
+#: gtk2_ardour/audio_time_axis.cc:234
msgid "Show all crossfades"
msgstr "Alle Crossfades zeigen"
-#: gtk2_ardour/audio_time_axis.cc:250
+#: gtk2_ardour/audio_time_axis.cc:241
msgid "Show waveforms"
msgstr "Wellenformen zeigen"
-#: gtk2_ardour/audio_time_axis.cc:260
+#: gtk2_ardour/audio_time_axis.cc:251
msgid "Traditional"
msgstr "Traditionell"
-#: gtk2_ardour/audio_time_axis.cc:263
+#: gtk2_ardour/audio_time_axis.cc:254
msgid "Rectified"
msgstr "Gleichgerichtet"
-#: gtk2_ardour/audio_time_axis.cc:270
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1242
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1259
+#: gtk2_ardour/audio_time_axis.cc:261
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1239
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1256
msgid "Linear"
-msgstr ""
+msgstr "Linear"
-#: gtk2_ardour/audio_time_axis.cc:273
+#: gtk2_ardour/audio_time_axis.cc:264
msgid "Logarithmic"
-msgstr ""
+msgstr "Logarithmisch"
-#: gtk2_ardour/audio_time_axis.cc:290
+#: gtk2_ardour/audio_time_axis.cc:281
msgid "Waveform"
msgstr "Wellenform"
-#: gtk2_ardour/audio_time_axis.cc:362
+#: gtk2_ardour/audio_time_axis.cc:353
msgid "gain"
-msgstr ""
+msgstr "Gain"
-#: gtk2_ardour/audio_time_axis.cc:402
+#: gtk2_ardour/audio_time_axis.cc:393
msgid "pan"
-msgstr ""
+msgstr "Pan"
-#: gtk2_ardour/automation_line.cc:795
+#: gtk2_ardour/automation_line.cc:794
msgid "automation event move"
msgstr "Automationspunkt bewegen"
-#: gtk2_ardour/automation_line.cc:797
+#: gtk2_ardour/automation_line.cc:796
msgid "automation range drag"
msgstr "Automationsbereich bewegen"
-#: gtk2_ardour/automation_line.cc:1022
+#: gtk2_ardour/automation_line.cc:1021
#: gtk2_ardour/region_gain_line.cc:64
msgid "remove control point"
msgstr "Automationspunkt entfernen"
#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:37
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2936
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2636
msgid "clear"
msgstr "Leeren"
@@ -1797,7 +1892,7 @@ msgstr "Automationsmodus"
#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:80
msgid "clear track"
-msgstr "Verbindungen entfernen"
+msgstr "Spur zurücksetzen"
#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:81
msgid "hide track"
@@ -1806,50 +1901,54 @@ msgstr "Diese Spur verbergen"
#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:187
#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:216
#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:441
+#: gtk2_ardour/gain_meter.cc:159
+#: gtk2_ardour/ladspa_pluginui.cc:332
+#: gtk2_ardour/ladspa_pluginui.cc:576
+#: gtk2_ardour/panner_ui.cc:88
msgid "Manual"
msgstr "Manuell"
#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:189
#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:227
#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:445
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1804
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1885
-#: gtk2_ardour/gain_meter.cc:162
-#: gtk2_ardour/ladspa_pluginui.cc:333
-#: gtk2_ardour/ladspa_pluginui.cc:575
-#: gtk2_ardour/panner_ui.cc:91
-#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:59
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1801
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1882
+#: gtk2_ardour/gain_meter.cc:161
+#: gtk2_ardour/ladspa_pluginui.cc:335
+#: gtk2_ardour/ladspa_pluginui.cc:578
+#: gtk2_ardour/panner_ui.cc:90
+#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:61
msgid "Play"
-msgstr "Wiedergabe"
+msgstr "Play"
#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:191
#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:238
#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:449
-#: gtk2_ardour/gain_meter.cc:164
-#: gtk2_ardour/ladspa_pluginui.cc:336
-#: gtk2_ardour/ladspa_pluginui.cc:577
-#: gtk2_ardour/panner_ui.cc:93
+#: gtk2_ardour/gain_meter.cc:163
+#: gtk2_ardour/ladspa_pluginui.cc:338
+#: gtk2_ardour/ladspa_pluginui.cc:580
+#: gtk2_ardour/panner_ui.cc:92
msgid "Write"
-msgstr "Schreiben"
+msgstr "Write"
#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:193
#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:249
#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:453
-#: gtk2_ardour/gain_meter.cc:166
-#: gtk2_ardour/ladspa_pluginui.cc:339
-#: gtk2_ardour/ladspa_pluginui.cc:579
-#: gtk2_ardour/panner_ui.cc:95
+#: gtk2_ardour/gain_meter.cc:165
+#: gtk2_ardour/ladspa_pluginui.cc:341
+#: gtk2_ardour/ladspa_pluginui.cc:582
+#: gtk2_ardour/panner_ui.cc:94
msgid "Touch"
-msgstr "Berühren"
+msgstr "Touch"
#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:260
-#: gtk2_ardour/ladspa_pluginui.cc:342
+#: gtk2_ardour/ladspa_pluginui.cc:344
msgid "???"
-msgstr ""
+msgstr "???"
#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:274
msgid "clear automation"
-msgstr "Verbindungen entfernen"
+msgstr "Automation zurücksetzen"
#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:432
#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:326
@@ -1857,9 +1956,9 @@ msgid "Hide"
msgstr "Verbergen"
#: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:434
-#: gtk2_ardour/crossfade_edit.cc:79
-#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1141
-#: gtk2_ardour/connection_editor.cc:57
+#: gtk2_ardour/crossfade_edit.cc:78
+#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1140
+#: gtk2_ardour/connection_editor.cc:56
msgid "Clear"
msgstr "Leeren"
@@ -1912,14 +2011,12 @@ msgid "drawn width"
msgstr ""
#: gtk2_ardour/canvas-imageframe.c:148
-#, fuzzy
msgid "height"
-msgstr "Rechts"
+msgstr ""
#: gtk2_ardour/canvas-imageframe.c:149
-#, fuzzy
msgid "the height"
-msgstr "Rechts"
+msgstr ""
#: gtk2_ardour/canvas-imageframe.c:157
msgid "anchor"
@@ -1988,18 +2085,16 @@ msgid "fill"
msgstr ""
#: gtk2_ardour/canvas-simplerect.c:172
-#, fuzzy
msgid "fill rectangle"
-msgstr "Auswahl zu Schleife machen"
+msgstr ""
#: gtk2_ardour/canvas-simplerect.c:179
msgid "draw"
msgstr ""
#: gtk2_ardour/canvas-simplerect.c:180
-#, fuzzy
msgid "draw rectangle"
-msgstr "Bereich"
+msgstr ""
#: gtk2_ardour/canvas-simplerect.c:188
msgid "outline color rgba"
@@ -2018,819 +2113,811 @@ msgid "color of fill"
msgstr ""
#: gtk2_ardour/color_manager.cc:40
-#, fuzzy
msgid "Object"
-msgstr "Objekt"
+msgstr ""
#: gtk2_ardour/color_manager.cc:78
msgid "cannot open color definition file %1: %2"
-msgstr ""
+msgstr "Konnte die Datei mit den Farbdefinitonen %1 nicht laden: %2"
-#: gtk2_ardour/crossfade_edit.cc:76
+#: gtk2_ardour/crossfade_edit.cc:75
msgid "ardour: x-fade edit"
msgstr "ardour: Crossfade Editor"
-#: gtk2_ardour/crossfade_edit.cc:80
-#: gtk2_ardour/panner_ui.cc:446
+#: gtk2_ardour/crossfade_edit.cc:79
+#: gtk2_ardour/panner_ui.cc:420
msgid "Reset"
msgstr "Zurücksetzen"
-#: gtk2_ardour/crossfade_edit.cc:81
+#: gtk2_ardour/crossfade_edit.cc:80
msgid "Fade"
msgstr "Fade"
-#: gtk2_ardour/crossfade_edit.cc:82
+#: gtk2_ardour/crossfade_edit.cc:81
msgid "Out (dry)"
msgstr "Out (dry)"
-#: gtk2_ardour/crossfade_edit.cc:83
+#: gtk2_ardour/crossfade_edit.cc:82
msgid "Out"
msgstr "Out"
-#: gtk2_ardour/crossfade_edit.cc:84
+#: gtk2_ardour/crossfade_edit.cc:83
msgid "In (dry)"
msgstr "In (dry)"
-#: gtk2_ardour/crossfade_edit.cc:85
+#: gtk2_ardour/crossfade_edit.cc:84
msgid "In"
msgstr "In"
-#: gtk2_ardour/crossfade_edit.cc:87
+#: gtk2_ardour/crossfade_edit.cc:86
msgid "With Pre-roll"
msgstr "mit Pre-Roll"
-#: gtk2_ardour/crossfade_edit.cc:88
+#: gtk2_ardour/crossfade_edit.cc:87
msgid "With Post-roll"
msgstr "mit Post-Roll"
-#: gtk2_ardour/crossfade_edit.cc:96
+#: gtk2_ardour/crossfade_edit.cc:95
msgid "Fade In"
msgstr "Fade In"
-#: gtk2_ardour/crossfade_edit.cc:97
+#: gtk2_ardour/crossfade_edit.cc:96
msgid "Fade Out"
msgstr "Fade Out"
-#: gtk2_ardour/crossfade_edit.cc:173
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1621
+#: gtk2_ardour/crossfade_edit.cc:172
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1618
#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:324
-#: gtk2_ardour/option_editor.cc:127
+#: gtk2_ardour/option_editor.cc:130
msgid "Audition"
msgstr "Vorhören"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:103
-#: gtk2_ardour/editor.cc:3533
+#: gtk2_ardour/editor.cc:101
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2973
#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:402
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:76
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:90
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:891
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1223
-#: gtk2_ardour/route_ui.cc:459
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:75
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:89
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:889
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1221
+#: gtk2_ardour/route_ui.cc:506
msgid "None"
msgstr "Kein"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:104
-#: gtk2_ardour/editor.cc:3521
+#: gtk2_ardour/editor.cc:102
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2961
msgid "CD Frames"
msgstr "CD-Frames"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:105
-#: gtk2_ardour/editor.cc:3523
+#: gtk2_ardour/editor.cc:103
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2963
msgid "SMPTE Frames"
msgstr "SMPTE-Frames"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:106
-#: gtk2_ardour/editor.cc:3525
+#: gtk2_ardour/editor.cc:104
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2965
msgid "SMPTE Seconds"
msgstr "SMPTE-Sekunden"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:107
-#: gtk2_ardour/editor.cc:3527
+#: gtk2_ardour/editor.cc:105
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2967
msgid "SMPTE Minutes"
msgstr "SMPTE-Minuten"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:108
-#: gtk2_ardour/editor.cc:3529
+#: gtk2_ardour/editor.cc:106
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2969
msgid "Seconds"
msgstr "Sekunden"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:109
-#: gtk2_ardour/editor.cc:3531
+#: gtk2_ardour/editor.cc:107
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2971
msgid "Minutes"
msgstr "Minuten"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:110
-#: gtk2_ardour/editor.cc:3503
+#: gtk2_ardour/editor.cc:108
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2943
msgid "Beats/32"
msgstr "Schläge / 32"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:111
-#: gtk2_ardour/editor.cc:3501
+#: gtk2_ardour/editor.cc:109
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2941
msgid "Beats/16"
msgstr "Schläge / 16"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:112
-#: gtk2_ardour/editor.cc:3499
+#: gtk2_ardour/editor.cc:110
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2939
msgid "Beats/8"
msgstr "Schläge / 8"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:113
-#: gtk2_ardour/editor.cc:3497
+#: gtk2_ardour/editor.cc:111
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2937
msgid "Beats/4"
msgstr "Schläge / 4"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:114
-#: gtk2_ardour/editor.cc:3495
+#: gtk2_ardour/editor.cc:112
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2935
msgid "Beats/3"
msgstr "Schläge / 3"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:115
-#: gtk2_ardour/editor.cc:3505
+#: gtk2_ardour/editor.cc:113
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2945
msgid "Beats"
msgstr "Schläge"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:116
-#: gtk2_ardour/editor.cc:3507
+#: gtk2_ardour/editor.cc:114
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2947
msgid "Bars"
msgstr "Takte"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:117
-#: gtk2_ardour/editor.cc:3509
+#: gtk2_ardour/editor.cc:115
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2949
msgid "Marks"
msgstr "Marker"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:118
-#: gtk2_ardour/editor.cc:137
-#: gtk2_ardour/editor.cc:3511
-#: gtk2_ardour/editor.cc:3576
+#: gtk2_ardour/editor.cc:116
+#: gtk2_ardour/editor.cc:135
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2951
+#: gtk2_ardour/editor.cc:3016
msgid "Edit Cursor"
msgstr "Editierzeiger"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:119
-#: gtk2_ardour/editor.cc:3513
+#: gtk2_ardour/editor.cc:117
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2953
msgid "Region starts"
msgstr "Regionen-Anfang"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:120
-#: gtk2_ardour/editor.cc:3515
+#: gtk2_ardour/editor.cc:118
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2955
msgid "Region ends"
msgstr "Regionen-Ende"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:121
-#: gtk2_ardour/editor.cc:3519
+#: gtk2_ardour/editor.cc:119
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2959
msgid "Region syncs"
msgstr "Regionen-Sync"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:122
-#: gtk2_ardour/editor.cc:3517
+#: gtk2_ardour/editor.cc:120
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2957
msgid "Region bounds"
msgstr "Regionen-Grenzen"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:128
-#: gtk2_ardour/editor.cc:3551
+#: gtk2_ardour/editor.cc:126
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2991
#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:289
msgid "Magnetic"
msgstr "Magnetisch"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:133
-#: gtk2_ardour/editor.cc:3568
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:138
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:154
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1066
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1070
+#: gtk2_ardour/editor.cc:131
+#: gtk2_ardour/editor.cc:3008
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:136
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:152
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1064
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1068
msgid "Left"
msgstr "Links"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:134
-#: gtk2_ardour/editor.cc:3570
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:139
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:155
+#: gtk2_ardour/editor.cc:132
+#: gtk2_ardour/editor.cc:3010
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:137
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:153
msgid "Right"
msgstr "Rechts"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:135
-#: gtk2_ardour/editor.cc:3572
+#: gtk2_ardour/editor.cc:133
+#: gtk2_ardour/editor.cc:3012
msgid "Center"
msgstr "Mitte"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:136
-#: gtk2_ardour/editor.cc:3574
+#: gtk2_ardour/editor.cc:134
+#: gtk2_ardour/editor.cc:3014
msgid "Playhead"
msgstr "Positionszeiger"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:179
+#: gtk2_ardour/editor.cc:176
msgid "Mins:Secs"
msgstr "Min:Sek"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:182
-#: gtk2_ardour/editor_rulers.cc:382
+#: gtk2_ardour/editor.cc:179
+#: gtk2_ardour/editor_rulers.cc:381
msgid "Frames"
msgstr "Frames"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:183
-#: gtk2_ardour/editor_rulers.cc:402
+#: gtk2_ardour/editor.cc:180
+#: gtk2_ardour/editor_rulers.cc:401
msgid "Tempo"
msgstr "Tempo"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:184
-#: gtk2_ardour/editor_rulers.cc:396
+#: gtk2_ardour/editor.cc:181
+#: gtk2_ardour/editor_rulers.cc:395
msgid "Meter"
msgstr "Taktart"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:185
-#: gtk2_ardour/editor_rulers.cc:408
+#: gtk2_ardour/editor.cc:182
+#: gtk2_ardour/editor_rulers.cc:407
msgid "Location Markers"
msgstr "Positionsmarker"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:186
-#: gtk2_ardour/editor_rulers.cc:414
+#: gtk2_ardour/editor.cc:183
+#: gtk2_ardour/editor_rulers.cc:413
msgid "Range Markers"
msgstr "Bereiche"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:187
-#: gtk2_ardour/editor_rulers.cc:420
+#: gtk2_ardour/editor.cc:184
+#: gtk2_ardour/editor_rulers.cc:419
msgid "Loop/Punch Ranges"
msgstr "Schleifen/Punch-Bereiche"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:205
+#: gtk2_ardour/editor.cc:202
msgid "mode"
msgstr "Modus"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:206
+#: gtk2_ardour/editor.cc:203
msgid "automation"
-msgstr ""
+msgstr "Automation"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:458
-#: gtk2_ardour/editor.cc:484
+#: gtk2_ardour/editor.cc:456
+#: gtk2_ardour/editor.cc:482
#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:63
-#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:84
-#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:110
-#: gtk2_ardour/analysis_window.cc:64
+#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:82
+#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:108
+#: gtk2_ardour/analysis_window.cc:63
msgid "Show"
msgstr "Anzeigen"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:459
-#: gtk2_ardour/editor.cc:482
-#, fuzzy
+#: gtk2_ardour/editor.cc:457
+#: gtk2_ardour/editor.cc:480
msgid "Name"
-msgstr "Umbenennen"
+msgstr "Name"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:557
-#: gtk2_ardour/editor.cc:624
+#: gtk2_ardour/editor.cc:555
+#: gtk2_ardour/editor.cc:622
msgid "Regions"
msgstr "Regionen"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:596
-#: gtk2_ardour/editor.cc:636
+#: gtk2_ardour/editor.cc:594
+#: gtk2_ardour/editor.cc:634
msgid "Chunks"
msgstr "Teile"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:627
+#: gtk2_ardour/editor.cc:625
msgid "Tracks/Busses"
msgstr "Spuren/Busse"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:630
+#: gtk2_ardour/editor.cc:628
msgid "Snapshots"
msgstr "Schnapschüsse"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:633
+#: gtk2_ardour/editor.cc:631
msgid "Edit Groups"
msgstr "Bearbeitungsgruppen"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:684
+#: gtk2_ardour/editor.cc:682
msgid "Nudge Region/Selection Forwards"
msgstr "Region/Auswahl schrittweise nach vorne"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:685
+#: gtk2_ardour/editor.cc:683
msgid "Nudge Region/Selection Backwards"
msgstr "Region/Auswahl schrittweise nach hinten"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:713
-#: gtk2_ardour/editor_mixer.cc:318
+#: gtk2_ardour/editor.cc:711
+#: gtk2_ardour/editor_mixer.cc:347
msgid "ardour: editor"
msgstr "ardour: Editor"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1010
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1009
msgid "ardour: editor: "
msgstr "ardour: Editor: "
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1090
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1099
-#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:896
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1089
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1097
+#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:914
msgid "Loop"
msgstr "Schleife"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1104
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1113
-#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:924
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1102
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1110
+#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:942
msgid "Punch"
-msgstr ""
+msgstr "Punch"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1223
-#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:1760
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1220
+#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:1765
msgid "programming error: fade in canvas item has no regionview data pointer!"
-msgstr ""
+msgstr "Programmierfehler: fade in canvas item has no regionview data pointer!"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1235
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1252
-#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1157
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1232
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1249
+#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1156
msgid "Deactivate"
msgstr "Deaktivieren"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1237
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1254
-#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1155
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1234
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1251
+#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1154
msgid "Activate"
msgstr "Aktivieren"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1375
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1383
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1372
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1380
msgid "Freeze"
msgstr "Einfrieren"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1379
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1376
msgid "Unfreeze"
msgstr "Auftauen"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1548
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1545
msgid "Unmute"
msgstr "Unmute"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1552
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1849
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1549
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1846
#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:28
#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:526
-#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:515
-#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:577
-#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1163
+#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:508
+#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:570
+#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1162
msgid "Edit"
msgstr "Bearbeiten"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1557
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1554
msgid "Convert to short"
-msgstr ""
+msgstr "In kurzen Crossfade umwandeln"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1559
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1556
msgid "Convert to full"
-msgstr ""
+msgstr "In langen Crossfade umwandeln"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1570
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1567
msgid "Crossfade"
msgstr "Crossfade"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1613
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1610
msgid "Popup region editor"
msgstr "Regioneneditor öffnen"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1614
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1611
msgid "Raise to top layer"
msgstr "Region ganz nach oben"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1615
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1612
msgid "Lower to bottom layer"
msgstr "Region ganz nach unten"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1617
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1614
msgid "Define sync point"
msgstr "Synchronisationspunkt definieren"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1618
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1615
msgid "Remove sync point"
msgstr "Synchronisationspunkt entfernen"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1623
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1620
msgid "Bounce"
msgstr "Bounce"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1626
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1623
msgid "Analyze region"
msgstr "Analysiere Region"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1631
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1628
msgid "Lock"
msgstr "Sperren"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1641
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1638
msgid "Opaque"
msgstr "Deckend"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1647
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1644
msgid "Original position"
msgstr "Ursprungsposition"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1659
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1656
msgid "Reset Envelope"
msgstr "Lautstärkekurve zurücksetzen"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1661
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1658
msgid "Envelope Visible"
msgstr "Lautstärkekurve sichtbar"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1668
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1665
msgid "Envelope Active"
msgstr "Lautstärkekurve aktiv"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1678
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1675
msgid "DeNormalize"
msgstr "Ardour: Region "
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1680
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1677
msgid "Normalize"
msgstr "Normalisieren"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1683
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1680
msgid "Reverse"
msgstr "Rückwärts"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1689
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1771
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1686
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1768
msgid "Add Range Markers"
msgstr "Bereichsmarker einfügen"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1690
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1687
msgid "Set Range Selection"
msgstr "Bereich auswählen"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1699
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1696
msgid "Nudge fwd"
msgstr "Schritt nach vorne"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1700
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1697
msgid "Nudge bwd"
msgstr "Schritt nach hinten"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1701
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1698
msgid "Nudge fwd by capture offset"
msgstr "Schritt nach vorne um Aufnahme-Offset"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1702
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1699
msgid "Nudge bwd by capture offset"
msgstr "Schritt nach hinten um Aufnahme-Offset"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1704
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1869
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1925
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1701
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1866
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1922
msgid "Nudge"
msgstr "Verschieben"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1711
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1708
msgid "Start to edit cursor"
msgstr "Von Anfang bis Editierzeiger"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1712
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1709
msgid "Edit cursor to end"
msgstr "Von Editierzeiger bis Ende"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1714
-#: gtk2_ardour/gain_meter.cc:169
-#: gtk2_ardour/gain_meter.cc:873
-#: gtk2_ardour/panner_ui.cc:98
-#: gtk2_ardour/panner_ui.cc:806
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1711
+#: gtk2_ardour/gain_meter.cc:168
+#: gtk2_ardour/gain_meter.cc:880
+#: gtk2_ardour/panner_ui.cc:97
+#: gtk2_ardour/panner_ui.cc:780
msgid "Trim"
msgstr "Abschneiden"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1717
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1714
msgid "Split"
msgstr "Teilen"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1720
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1717
msgid "Make mono regions"
msgstr "Zu Mono-Regionen umwandeln"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1723
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1720
msgid "Duplicate"
msgstr "Duplizieren"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1724
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1721
msgid "Fill Track"
msgstr "Spur auffüllen"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1756
-#, fuzzy
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1753
msgid "Play range"
-msgstr "Bereich"
+msgstr "Bereich abspielen"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1757
-#, fuzzy
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1754
msgid "Loop range"
-msgstr "Bereich"
+msgstr "Bereich in Schleife abspielen"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1761
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1758
msgid "Analyze range"
msgstr "Bereich analysieren"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1765
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1762
msgid "Separate range to track"
msgstr "Bereich als Spur"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1766
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1763
msgid "Separate range to region list"
msgstr "Bereich zur Regionenliste hinzufügen"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1769
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1766
msgid "Select all in range"
msgstr "Alles im Bereich auswählen"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1772
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1817
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1769
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1814
msgid "Set range to loop range"
msgstr "Ausgewählten Bereich als Schleife"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1773
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1818
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1770
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1815
msgid "Set range to punch range"
msgstr "Ausgewählten Bereich als Punch-Bereich"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1775
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1772
msgid "Crop region to range"
msgstr "Regionen-Editor öffnen"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1776
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1773
msgid "Fill range with region"
msgstr "Bereich mit Region ausfüllen"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1777
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1774
msgid "Duplicate range"
msgstr "Bereich Duplizieren"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1778
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1775
msgid "Create chunk from range"
msgstr "Abschnitt aus Bereich erstellen..."
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1780
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1777
msgid "Bounce range"
msgstr "Bereich Bouncen"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1781
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1778
msgid "Export range"
-msgstr "Bereich exportieren..."
+msgstr "Bereiche exportieren..."
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1783
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1780
msgid "Range"
msgstr "Bereich"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1798
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1883
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1795
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1880
msgid "Play from edit cursor"
msgstr "Wiedergabe ab Editierzeiger"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1799
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1884
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1796
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1881
msgid "Play from start"
msgstr "Wiedergabe ab Anfang"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1800
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1797
msgid "Play region"
msgstr "Region wiedergeben"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1802
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1799
msgid "Loop Region"
msgstr "Region in Schleife wiedergeben"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1812
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1893
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1809
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1890
msgid "Select All in track"
msgstr "Alles in Spur auswählen"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1813
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1894
-#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1151
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1810
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1891
+#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1150
msgid "Select All"
msgstr "Alles Auswählen"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1814
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1895
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1811
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1892
msgid "Invert selection in track"
msgstr "Auswahl in Spur umkehren"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1815
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1896
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1812
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1893
msgid "Invert selection"
msgstr "Auswahl umkehren"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1820
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1898
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1817
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1895
msgid "Select all after edit cursor"
msgstr "Alles nach Editierzeiger auswählen"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1821
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1899
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1818
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1896
msgid "Select all before edit cursor"
msgstr "Alles vor Editierzeiger auswählen"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1822
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1900
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1819
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1897
msgid "Select all after playhead"
msgstr "Alles nach Positionszeiger auswählen"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1823
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1901
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1820
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1898
msgid "Select all before playhead"
msgstr "Alles vor Positionszeiger auswählen"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1824
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1821
msgid "Select all between cursors"
msgstr "Alles zwischen Zeigern auswählen"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1827
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1903
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1824
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1900
msgid "Select"
msgstr "Auswahl"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1835
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1911
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1832
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1908
#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:217
-#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1144
+#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1143
msgid "Cut"
msgstr "Ausschneiden"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1836
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1912
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1833
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1909
#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:222
-#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1146
+#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1145
msgid "Copy"
msgstr "Kopieren"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1837
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1834
msgid "Paste at edit cursor"
msgstr "Am Editierzeiger einfügen"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1838
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1835
msgid "Paste at mouse"
msgstr "An Mausposition einfügen"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1842
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1839
msgid "Align"
msgstr "Ausrichten"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1843
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1840
msgid "Align Relative"
msgstr "Relativ ausrichten"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1847
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1844
msgid "Insert chunk"
msgstr "Abschnitt einfügen"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1854
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1851
msgid "Insert Selected Region"
msgstr "Ausgewählte Region einfügen"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1855
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1852
msgid "Insert Existing Audio"
msgstr "Audio importieren..."
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1864
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1920
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1861
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1917
msgid "Nudge entire track fwd"
msgstr "Gesamte Spur schrittweise nach vorne"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1865
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1921
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1862
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1918
msgid "Nudge track after edit cursor fwd"
msgstr "Spur nach Editierzeiger schrittweise nach vorne"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1866
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1922
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1863
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1919
msgid "Nudge entire track bwd"
msgstr "Gesamte Spur schrittweise nach hinten"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1867
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1923
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1864
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1920
msgid "Nudge track after edit cursor bwd"
msgstr "Spur nach Editierzeiger schrittweise nach hinten"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:1913
+#: gtk2_ardour/editor.cc:1910
#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:224
-#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1148
+#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1147
msgid "Paste"
msgstr "Einfügen"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:2498
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2495
msgid "Select/Move Objects"
msgstr "Objekte auswählen/verschieben"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:2499
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2496
msgid "Select/Move Ranges"
msgstr "Bereiche auswählen/verschieben"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:2500
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2497
msgid "Draw Gain Automation"
msgstr "Lautstärkekurve zeichnen"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:2501
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2498
msgid "Select Zoom Range"
msgstr "Zoombereich auswählen"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:2502
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2499
msgid "Stretch/Shrink Regions"
msgstr "Regionen vergrößern/verkleinern (Time-Stretch)"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:2503
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2500
msgid "Listen to Specific Regions"
msgstr "Ausgewählte Regionen vorhören"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:2533
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2530
#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:143
msgid "Zoom In"
msgstr "Vergrößern"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:2539
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2536
#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:141
msgid "Zoom Out"
msgstr "Verkleinern"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:2545
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2542
#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:145
msgid "Zoom to Session"
msgstr "Auf ganzes Projekt zoomen"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:2551
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2548
msgid "Zoom focus"
msgstr "Zoom-Mittelpunkt"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:2567
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2564
msgid "Unit to snap cursors and ranges to"
-msgstr ""
-
-#: gtk2_ardour/editor.cc:3281
-#: gtk2_ardour/editor.cc:3330
-#, fuzzy
-msgid "set selected regions"
-msgstr "Auswahl zu Schleife machen"
+msgstr "Rastereinheit für Zeiger und Bereiche"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:3370
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2810
#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:207
msgid "Undo"
msgstr "Rückgängig"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:3372
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2812
msgid "Undo (%1)"
msgstr "Rückgängig (%1)"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:3379
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2819
#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:209
msgid "Redo"
msgstr "Wiederherstellen"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:3381
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2821
msgid "Redo (%1)"
msgstr "Wiederherstellen (%1)"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:3402
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2842
msgid "Duplicate how many times?"
msgstr "Wie häufig duplizieren?"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:3480
-#, fuzzy
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2920
msgid "Splice Edit"
-msgstr "Teilen"
+msgstr "Kleben"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:3482
+#: gtk2_ardour/editor.cc:2922
msgid "Slide Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Slide Edit"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:3904
+#: gtk2_ardour/editor.cc:3276
msgid ""
"Playlist %1 is currently unused.\n"
"If left alone, no audio files used by it will be cleaned.\n"
"If deleted, audio files used by it alone by will cleaned."
msgstr ""
+"Die Wiedergabeliste %1 wird nicht verwendet.\n"
+"Es können keine Audiodateien aufgeräumt werden, die von ihr verwendet werden.\n"
+"Falls sie gelöscht wird, werden die ausschließlich von ihr verwendeten Audiodateien gelöscht."
-#: gtk2_ardour/editor.cc:3914
+#: gtk2_ardour/editor.cc:3286
msgid "Delete playlist"
msgstr "Wiedergabeliste löschen"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:3915
+#: gtk2_ardour/editor.cc:3287
msgid "Keep playlist"
msgstr "Wiedergabeliste beibehalten"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:3916
-#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:315
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2063
-#: gtk2_ardour/editor_timefx.cc:72
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:969
-#: gtk2_ardour/io_selector.cc:61
-#: gtk2_ardour/io_selector.cc:749
-#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:975
-#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:20
-#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:37
-#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:202
-#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:220
-#: gtk2_ardour/connection_editor.cc:60
+#: gtk2_ardour/editor.cc:3288
+#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:341
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:1760
+#: gtk2_ardour/editor_timefx.cc:71
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:967
+#: gtk2_ardour/io_selector.cc:60
+#: gtk2_ardour/io_selector.cc:748
+#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:974
+#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:22
+#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:41
+#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:158
+#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:176
+#: gtk2_ardour/connection_editor.cc:59
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:4120
+#: gtk2_ardour/editor.cc:3492
msgid "new playlists"
msgstr "Neue Wiedergabelisten"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:4128
+#: gtk2_ardour/editor.cc:3500
msgid "copy playlists"
msgstr "Wiedergabelisten kopieren"
-#: gtk2_ardour/editor.cc:4136
+#: gtk2_ardour/editor.cc:3508
msgid "clear playlists"
-msgstr ""
+msgstr "Wiedergabelisten zurücksetzen"
#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:29
msgid "Select regions"
@@ -2850,7 +2937,7 @@ msgstr "Region(en)"
#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:33
msgid "Tools"
-msgstr ""
+msgstr "Werkzeuge"
#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:34
msgid "View"
@@ -2870,7 +2957,7 @@ msgstr "Abfall der Pegelanzeigen"
#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:39
msgid "Crossfades"
-msgstr "ardour: Editor"
+msgstr "Crossfades"
#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:40
msgid "Monitoring"
@@ -2886,7 +2973,7 @@ msgstr "Layering"
#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:43
msgid "Timecode fps"
-msgstr ""
+msgstr "Timecode FPS"
#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:44
msgid "Pullup / Pulldown"
@@ -2977,7 +3064,7 @@ msgid "Edit Cursor to Range End"
msgstr "Editierzeiger zum Ende der Auswahl"
#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:106
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:1331
+#: gtk2_ardour/editor_selection.cc:726
msgid "select all"
msgstr "Alle Regionen auswählen"
@@ -3018,7 +3105,7 @@ msgid "Jump Backward to Mark"
msgstr "Zum vorherigen Marker springen"
#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:129
-msgid "Add Location from Playhead"
+msgid "Add Mark from Playhead"
msgstr "Marker am Positionszeiger setzen"
#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:132
@@ -3027,16 +3114,15 @@ msgstr "Schritt nach vorne"
#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:134
msgid "Nudge Next Forward"
-msgstr ""
+msgstr "nächste Region Schritt vorwärts"
#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:136
msgid "Nudge Backward"
msgstr "Schritt nach Hinten"
#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:138
-#, fuzzy
msgid "Nudge Next Backward"
-msgstr "Stille einfügen"
+msgstr "Nächste Region Schritt nach vorne"
#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:148
msgid "Scroll Tracks Up"
@@ -3064,7 +3150,7 @@ msgstr "Rückwärts scrollen"
#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:161
msgid "goto"
-msgstr ""
+msgstr "Gehe zu"
#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:163
msgid "Center Playhead"
@@ -3091,14 +3177,12 @@ msgid "Edit to Playhead"
msgstr "Editierzeiger zum Positionszeiger setzen"
#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:178
-#, fuzzy
msgid "Align Regions Start"
-msgstr "Regionen"
+msgstr "Anfang der Regionen ausrichten"
#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:180
-#, fuzzy
msgid "Align Regions Start Relative"
-msgstr "nach Anfang der Region in der Datei"
+msgstr "Anfang der Regionen relativ ausrichten"
#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:182
msgid "Align Regions End"
@@ -3106,7 +3190,7 @@ msgstr "ardour: Region"
#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:184
msgid "Align Regions End Relative"
-msgstr ""
+msgstr "Regionenenden relativ ausrichten"
#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:187
msgid "Align Regions Sync"
@@ -3114,7 +3198,7 @@ msgstr "ardour: Region"
#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:189
msgid "Align Regions Sync Relative"
-msgstr ""
+msgstr "Regionen-Sync relativ ausrichten"
#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:192
msgid "Audition at Mouse"
@@ -3145,17 +3229,15 @@ msgid "Set Region Sync Position"
msgstr "Sync-Position der Region setzen"
#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:212
-#, fuzzy
msgid "Export Session"
-msgstr "Name für Region:"
+msgstr "Projekt exportieren"
#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:214
-#, fuzzy
msgid "Export Range"
-msgstr "Ausgewählten Bereich wiedergeben"
+msgstr "Bereich exportieren"
#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:220
-#: gtk2_ardour/connection_editor.cc:56
+#: gtk2_ardour/connection_editor.cc:55
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"
@@ -3164,9 +3246,8 @@ msgid "Duplicate Region"
msgstr "Duplizieren"
#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:228
-#, fuzzy
msgid "Duplicate Range"
-msgstr "Duplizieren"
+msgstr "Bereich duplizieren"
#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:230
msgid "Insert Region"
@@ -3189,9 +3270,8 @@ msgid "Insert Chunk"
msgstr "Abschnitt einfügen"
#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:241
-#, fuzzy
msgid "Split at edit cursor"
-msgstr "Wiedergabe ab Cursor"
+msgstr "Am Editierzeiger trennen"
#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:244
msgid "Start Range"
@@ -3203,7 +3283,7 @@ msgstr "Bereich beenden"
#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:248
msgid "Finish add Range"
-msgstr ""
+msgstr "Bereich hinzufügen beenden"
#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:251
msgid "Extend Range to End of Region"
@@ -3523,11 +3603,11 @@ msgstr ""
#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:410
msgid "80 per frame"
-msgstr ""
+msgstr "80 pro Frame"
#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:411
msgid "100 per frame"
-msgstr ""
+msgstr "100 pro Frame"
#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:714
#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:759
@@ -3535,254 +3615,270 @@ msgstr ""
#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:814
#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:824
msgid "programming error: %1: %2"
-msgstr ""
+msgstr "Programmierfehler: %1: %2"
#: gtk2_ardour/editor_actions.cc:985
msgid "Configuraton is using unhandled subframes per frame value: %1"
-msgstr ""
+msgstr "Diese Konfiguration benutzt einen unzulässigen Wert für Subframes pro Frame: %1"
#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:76
-#, fuzzy
msgid "You can't import or embed an audiofile until you have a session loaded."
-msgstr "Sie können keine Audio-Daten importieren, solange kein Projekt geladen ist."
+msgstr "Sie können keine Audiodatei importieren, solange kein Projekt geladen ist."
#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:81
msgid "Add existing audio to session"
msgstr "Audio importieren"
-#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:166
+#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:168
msgid "Import as a %1 region"
-msgstr ""
+msgstr "Importiere als eine %1 Region"
-#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:167
-#, fuzzy
+#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:169
msgid "multichannel"
-msgstr "Kanäle"
+msgstr "Mehrkanal"
-#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:167
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:84
+#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:169
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:83
msgid "stereo"
-msgstr ""
+msgstr "Stereo"
-#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:168
-#, fuzzy
+#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:170
msgid "Import as multiple regions"
-msgstr "Auswahl zu Schleife machen"
+msgstr "In mehrere Regionen aufteilen"
-#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:170
+#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:172
msgid ""
"Paired files detected (%1, %2 ...).\n"
"Do you want to:"
msgstr ""
+"Zusammenhängende Dateien gefunden (%1, %2 ...).\n"
+"Wollen Sie:"
-#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:216
+#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:218
msgid "ardour: importing %1"
msgstr "ardour: Importiere %1"
-#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:220
+#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:222
msgid "Cancel Import"
msgstr "Importieren Abbrechen"
-#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:303
+#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:307
msgid "Editor: cannot open file \"%1\", (%2)"
-msgstr ""
+msgstr "Editor: kann die Datei \"%1\" nicht öffnen (%2)"
-#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:311
-#, fuzzy
+#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:315
msgid "Cancel entire import"
msgstr "Importieren Abbrechen"
-#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:312
-#, fuzzy
+#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:316
msgid "Don't embed it"
-msgstr "Ohne %1"
+msgstr "Nicht einbetten"
-#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:313
+#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:317
msgid "Embed all without questions"
-msgstr ""
-
-#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:318
-msgid "Embed it anyway"
-msgstr ""
+msgstr "Alle Importieren ohne nachzufragen"
-#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:321
+#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:320
+#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:345
msgid ""
"%1\n"
"This audiofile's sample rate doesn't match the session sample rate!"
msgstr ""
+"%1\n"
+"Die Samplerate dieser Audiodatei unterscheidet sich von der Samplerate dieses Projekts."
-#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:360
+#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:342
+msgid "Embed it anyway"
+msgstr "Trotzdem importieren"
+
+#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:393
msgid "could not open %1"
msgstr "Konnte \"%s\" nicht öffnen."
-#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:407
-#, fuzzy
+#: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:440
msgid "insert sndfile"
-msgstr "Stille einfügen"
+msgstr "Audiodatei einfügen"
-#: gtk2_ardour/editor_canvas.cc:119
+#: gtk2_ardour/editor_canvas.cc:118
msgid "VerboseCanvasCursor"
msgstr ""
-#: gtk2_ardour/editor_edit_groups.cc:53
-#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:751
+#: gtk2_ardour/editor_canvas.cc:267
+msgid "edit cursor color not defined, check your ardour.colors file!"
+msgstr ""
+
+#: gtk2_ardour/editor_canvas.cc:272
+msgid "playhead color not defined, check your ardour.colors file!"
+msgstr ""
+
+#: gtk2_ardour/editor_edit_groups.cc:52
+#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:754
msgid "Activate All"
msgstr "Alle aktivieren"
-#: gtk2_ardour/editor_edit_groups.cc:54
-#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:752
+#: gtk2_ardour/editor_edit_groups.cc:53
+#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:755
msgid "Disable All"
msgstr "Alle deaktivieren"
-#: gtk2_ardour/editor_edit_groups.cc:56
-#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:754
+#: gtk2_ardour/editor_edit_groups.cc:55
+#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:757
msgid "Add group"
msgstr "Gruppe hinzufügen"
-#: gtk2_ardour/editor_edit_groups.cc:229
-#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:985
+#: gtk2_ardour/editor_edit_groups.cc:228
+#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:998
msgid "unnamed"
msgstr "unbenannt"
-#: gtk2_ardour/editor_edit_groups.cc:258
-#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:849
+#: gtk2_ardour/editor_edit_groups.cc:257
+#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:852
msgid "-all-"
msgstr "-alle-"
-#: gtk2_ardour/editor_export_audio.cc:67
+#: gtk2_ardour/editor_export_audio.cc:66
msgid ""
"There is no selection to export.\n"
"\n"
"Select a selection using the range mouse mode"
msgstr ""
+"Es wurde keine Auswahl zum Exportieren getroffen.\n"
+"\n"
+"Erstellen Sie eine Auswahl mit dem Bereichswerkzeug"
-#: gtk2_ardour/editor_export_audio.cc:112
+#: gtk2_ardour/editor_export_audio.cc:111
msgid ""
"There are no ranges to export.\n"
"\n"
"Create 1 or more ranges by dragging the mouse in the range bar"
msgstr ""
+"Es gibt keine Bereiche, die exportiert werden können.\n"
+"\n"
+"Erstellen Sie einen oder mehrere Bereiche, indem Sie den Mauszeiger in der Bereichleiste ziehen"
-#: gtk2_ardour/editor_imageframe.cc:623
-#: gtk2_ardour/editor_imageframe.cc:653
+#: gtk2_ardour/editor_imageframe.cc:622
+#: gtk2_ardour/editor_imageframe.cc:652
msgid "programming error: no ImageFrameView selected"
-msgstr ""
+msgstr "Programmierfehler: kein ImageFrameView ausgewählt"
-#: gtk2_ardour/editor_imageframe.cc:846
-#: gtk2_ardour/editor_imageframe.cc:868
+#: gtk2_ardour/editor_imageframe.cc:845
+#: gtk2_ardour/editor_imageframe.cc:867
msgid "programming error: no MarkerView selected"
-msgstr ""
+msgstr "Programmierfehler: kein MarkerView ausgewählt"
-#: gtk2_ardour/editor_keyboard.cc:105
-#, fuzzy
+#: gtk2_ardour/editor_keyboard.cc:104
msgid "mute region"
-msgstr "Name für Region:"
+msgstr "Region stummschalten"
-#: gtk2_ardour/editor_keys.cc:46
-#, fuzzy
+#: gtk2_ardour/editor_keys.cc:45
msgid "keyboard selection"
-msgstr "Auswahl zu Abschnitt machen"
+msgstr "Tastaturauswahl"
-#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:295
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:1249
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:1266
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:1285
-#: gtk2_ardour/location_ui.cc:779
+#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:294
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:1248
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:1265
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:1284
+#: gtk2_ardour/location_ui.cc:778
msgid "add marker"
-msgstr ""
+msgstr "Marker hinzufügen"
-#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:311
-#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:375
+#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:310
+#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:374
#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:551
#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:569
-#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:588
-#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:607
-#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:637
-#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:665
-#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:693
-#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:732
-#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:757
-#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:784
-#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:807
-#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:826
-#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2080
-#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:4395
+#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:587
+#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:606
+#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:625
+#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:655
+#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:683
+#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:711
+#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:750
+#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:775
+#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:802
+#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:825
+#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:844
+#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2085
+#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:4393
msgid "programming error: marker canvas item has no marker object pointer!"
-msgstr ""
+msgstr "Programmierfehler: marker canvas item has no marker object pointer!"
-#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:325
-#: gtk2_ardour/location_ui.cc:657
+#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:324
+#: gtk2_ardour/location_ui.cc:656
msgid "remove marker"
msgstr "Marker entfernen"
-#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:466
+#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:465
msgid "Locate to Mark"
msgstr "Positionszeiger zu Marker setzen"
-#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:467
+#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:466
msgid "Play from Mark"
msgstr "Wiedergabe ab Marker"
-#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:468
+#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:467
msgid "Set Mark from Playhead"
msgstr "Marker am Positionszeiger setzen"
-#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:472
+#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:471
msgid "Hide Mark"
msgstr "Marker verbergen"
-#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:474
+#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:473
msgid "Rename Mark"
msgstr "Marker umbenennen"
-#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:475
+#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:474
msgid "Remove Mark"
msgstr "Marker entfernen"
-#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:493
+#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:492
msgid "Locate to Range Mark"
msgstr "Positionszeiger zu Bereichsmarker"
-#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:494
+#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:493
msgid "Play from Range Mark"
msgstr "Wiedergabe ab Bereichsmarker"
-#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:496
+#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:495
msgid "Play Range"
msgstr "Bereich wiedergeben"
-#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:497
+#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:496
msgid "Loop Range"
msgstr "Bereich in Schleife wiedergeben"
-#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:499
+#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:498
msgid "Set Range Mark from Playhead"
msgstr "Bereichsmarker zum Positionszeiger verschieben"
-#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:500
+#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:499
msgid "Set Range from Range Selection"
msgstr "Bereichsmarker zum Auswahlbereich verschieben"
-#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:504
+#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:503
msgid "Hide Range"
msgstr "Bereich verbergen"
-#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:506
+#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:505
msgid "Rename Range"
msgstr "Bereich umbenennen"
-#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:507
+#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:506
msgid "Remove Range"
msgstr "Bereich entfernen"
-#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:512
+#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:511
msgid "Separate Regions in Range"
msgstr "Regionen an Bereichsgrenzen teilen"
-#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:513
+#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:512
msgid "Select All in Range"
msgstr "Alles im Bereich auswählen"
+#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:513
+msgid "Select Range"
+msgstr "Bereich auswählen"
+
#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:539
msgid "Set Loop Range"
msgstr "Schleife erstellen"
@@ -3791,572 +3887,550 @@ msgstr "Schleife erstellen"
msgid "Set Punch Range"
msgstr "Punch-Bereich erstellen"
-#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:840
+#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:858
msgid "New Name:"
msgstr "Neuer Name: "
-#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:843
+#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:861
msgid "ardour: rename mark"
msgstr "ardour: Marker umbenennen"
-#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:845
+#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:863
msgid "ardour: rename range"
msgstr "ardour: Bereich umbenennen"
-#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:865
-#, fuzzy
+#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:883
msgid "rename marker"
-msgstr "Feld entfernen"
+msgstr "Marker umbenennen"
-#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:891
+#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:909
msgid "set loop range"
-msgstr ""
+msgstr "Loop-Bereich festlegen"
-#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:919
-#, fuzzy
+#: gtk2_ardour/editor_markers.cc:937
msgid "set punch range"
-msgstr "Ausgewählten Bereich wiedergeben"
+msgstr "Punch-Bereich festlegen"
-#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:105
+#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:104
msgid "Editor::event_frame() used on unhandled event type %1"
msgstr ""
-#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:315
+#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:326
msgid "select on click"
msgstr "Auswählen durch Klicken"
-#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:1608
+#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:1613
msgid "programming error: start_grab called without drag item"
-msgstr ""
+msgstr "Programmierfehler: start_grab called without drag item"
-#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:1835
+#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:1840
msgid "change fade in length"
-msgstr ""
+msgstr "Ändere Fade-In Länge"
-#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:1867
+#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:1872
msgid "programming error: fade out canvas item has no regionview data pointer!"
-msgstr ""
+msgstr "Programmierfehler: fade out canvas item has no regionview data pointer!"
-#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:1952
+#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:1957
msgid "change fade out length"
msgstr "Fade-Out verändern"
-#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:1984
+#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:1989
msgid "programming error: cursor canvas item has no cursor data pointer!"
-msgstr ""
+msgstr "Programmierfehler: cursor canvas item has no cursor data pointer!"
-#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2215
+#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2220
msgid "move marker"
msgstr "Marker bewegen"
-#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2243
-#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2274
-#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:492
+#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2248
+#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2279
+#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:500
msgid "programming error: meter marker canvas item has no marker object pointer!"
-msgstr ""
+msgstr "pProgrammierfehler: meter marker canvas item has no marker object pointer!"
-#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2342
+#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2347
msgid "copy meter mark"
msgstr "Taktmarker kopieren"
-#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2353
+#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2358
msgid "move meter mark"
msgstr "Taktwechsel bewegen"
-#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2369
-#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2402
-#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:355
-#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:439
-#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:458
-msgid "programming error: tempo marker canvas item has no marker object pointer!"
-msgstr ""
-
#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2374
#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2407
-#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:360
-#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:444
+#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:363
+#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:447
+#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:466
+msgid "programming error: tempo marker canvas item has no marker object pointer!"
+msgstr "Programmierfehler: tempo marker canvas item has no marker object pointer!"
+
+#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2379
+#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2412
+#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:368
+#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:452
msgid "programming error: marker for tempo is not a tempo marker!"
-msgstr ""
+msgstr "Programmierfehler: marker for tempo is not a tempo marker!"
-#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2474
+#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2479
msgid "copy tempo mark"
msgstr "Tempomarker kopieren"
-#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2485
+#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2490
msgid "move tempo mark"
msgstr "Tempowechsel bewegen"
-#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2500
-#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2519
-#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2532
+#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2505
+#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2524
+#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2537
msgid "programming error: control point canvas item has no control point object pointer!"
-msgstr ""
+msgstr "Programmierfehler: control point canvas item has no control point object pointer!"
-#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2638
+#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2643
msgid "programming error: line canvas item has no line pointer!"
-msgstr ""
+msgstr "Programmierfehler: line canvas item has no line pointer!"
-#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2747
+#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2752
msgid "move region(s)"
msgstr "Region(en) bewegen"
-#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2811
+#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2816
#, fuzzy
msgid "Drag region brush"
msgstr "Ardour: Region"
-#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2833
-msgid "Drag region copy"
-msgstr ""
+#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:3344
+msgid "fixed time region copy"
+msgstr "Region zeitgleich kopieren"
+
+#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:3346
+msgid "region copy"
+msgstr "Region kopieren"
+
+#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:3350
+msgid "fixed time region drag"
+msgstr "Region zeitgleich verschieben"
+
+#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:3352
+msgid "region drag"
+msgstr "Region verschieben"
#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:3712
-#, fuzzy
msgid "selection grab"
-msgstr "Auswahl"
+msgstr "Auswählen"
#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:3754
-#, fuzzy
msgid "cancel selection"
-msgstr "Auswahl wiedergeben"
+msgstr "Auswahl abbrechen"
#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:3864
-#, fuzzy
msgid "range selection"
-msgstr "Auswahl wiedergeben"
+msgstr "Bereichsauswahl"
#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:3880
-#, fuzzy
msgid "trim selection start"
-msgstr "Auswahl zu Abschnitt machen"
+msgstr "Anfangspunkt der Auswahl abschneiden"
#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:3896
-#, fuzzy
msgid "trim selection end"
-msgstr "Auswahl zu Abschnitt machen"
+msgstr "Endpunkt der Auswahl abschneiden"
#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:3913
msgid "move selection"
msgstr "Auswahl bewegen"
-#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:4304
+#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:4302
msgid "Start point trim"
-msgstr ""
+msgstr "Anfangspunkt verändern"
-#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:4336
+#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:4334
msgid "End point trim"
-msgstr ""
+msgstr "Endpunkt verändern"
-#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:4379
-#, fuzzy
+#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:4377
msgid "trimmed region"
-msgstr "Ardour: Region"
+msgstr "Abgeschnittene Region"
-#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:4522
-#, fuzzy
+#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:4520
msgid "new range marker"
-msgstr "Ardour: Region umbenennen"
+msgstr "Neuer Bereich"
-#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:4767
-#, fuzzy
-msgid "select regions"
-msgstr "Auswahl zu Schleife machen"
+#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:4763
+msgid "rubberband selection"
+msgstr "Bereichsauswahl"
-#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:4797
+#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:4793
msgid "Name for region:"
msgstr "Name für Region:"
-#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:4861
-#, fuzzy
+#: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:4857
msgid "timestretch"
-msgstr "Ardour: Mixer"
+msgstr "Time-Stretch"
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:115
-#, fuzzy
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:114
msgid "split"
-msgstr "Teilen"
+msgstr "Teile"
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:154
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:153
msgid "remove region"
msgstr "Region(en) löschen"
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:174
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:173
msgid ""
" This is destructive, will possibly delete audio files\n"
"It cannot be undone\n"
"Do you really want to destroy %1 ?"
msgstr ""
+" Diese Aktion ist destruktiv und löscht möglicherweise Audiodateien\n"
+"Dies kann nicht rückgängig gemacht werden\n"
+"Wollen Sie %1 wirklich löschen ?"
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:178
-#, fuzzy
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:177
msgid "these regions"
-msgstr "Name für Region:"
+msgstr "diese Region"
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:178
-#, fuzzy
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:177
msgid "this region"
-msgstr "Name für Region:"
+msgstr "diese Region"
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:180
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3444
-#: gtk2_ardour/route_ui.cc:736
-#: gtk2_ardour/visual_time_axis.cc:283
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:179
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3144
+#: gtk2_ardour/route_ui.cc:783
+#: gtk2_ardour/visual_time_axis.cc:282
msgid "No, do nothing."
msgstr "Nein, nichts machen."
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:183
-#, fuzzy
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:182
msgid "Yes, destroy them."
msgstr "Ja, entfernen."
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:185
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3445
-#, fuzzy
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:184
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3145
msgid "Yes, destroy it."
msgstr "Ja, entfernen."
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:271
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:299
-#, fuzzy
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:270
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:298
msgid "extend selection"
-msgstr "Auswahl zu Abschnitt machen"
+msgstr "Auswahl erweitern"
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:315
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:350
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:395
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:422
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:314
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:349
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:394
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:421
msgid "nudge forward"
-msgstr ""
+msgstr "Schritt vorwärts"
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:487
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:486
msgid "build_region_boundary_cache called with snap_type = %1"
msgstr ""
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:1413
-msgid "select all within"
-msgstr "Alle im Bereich auswählen"
-
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:1443
-#, fuzzy
-msgid "set selection from region"
-msgstr "Ausgewählten Bereich wiedergeben"
-
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:1476
-#, fuzzy
-msgid "set selection from range"
-msgstr "Ausgewählten Bereich wiedergeben"
-
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:1506
-msgid "select all from range"
-msgstr "Alle im Bereich auswählen"
-
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:1528
-msgid "select all from punch"
-msgstr "Alle im Punch-Bereich auswählen"
-
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:1550
-msgid "select all from loop"
-msgstr "Alle im Loop-Bereich auswählen"
-
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:1564
-msgid "select all after cursor"
-msgstr "Alle nach Positionszeiger auswählen"
-
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:1569
-msgid "select all before cursor"
-msgstr "Alle vor Positionszeiger auswählen"
-
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:1599
-msgid "select all between cursors"
-msgstr "Alle zwischen den Zeigern auswählen"
-
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:1732
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:1405
msgid "clear markers"
-msgstr ""
+msgstr "Marker zurücksetzen"
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:1745
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:1418
msgid "clear ranges"
-msgstr "Verbindungen entfernen"
+msgstr "Bereiche zurücksetzen"
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:1765
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:1438
msgid "clear locations"
-msgstr "Verbindungen entfernen"
+msgstr "Positionen zurücksetzen"
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:1840
-#, fuzzy
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:1513
msgid "insert dragged region"
-msgstr "Ardour: Region"
+msgstr "Region ziehen"
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:1887
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:1560
msgid "insert region"
msgstr "Region einfügen"
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2062
-#: gtk2_ardour/io_selector.cc:60
-#: gtk2_ardour/io_selector.cc:748
-#: gtk2_ardour/connection_editor.cc:86
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:1759
+#: gtk2_ardour/io_selector.cc:59
+#: gtk2_ardour/io_selector.cc:747
+#: gtk2_ardour/connection_editor.cc:85
msgid "OK"
-msgstr ""
+msgstr "OK"
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2069
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:1766
msgid "ardour: rename region"
msgstr "ardour: Region umbenennen"
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2298
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2351
-#, fuzzy
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2000
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2053
msgid "separate"
-msgstr "Ausgewählten Bereich wiedergeben"
+msgstr "Teilen"
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2418
-#, fuzzy
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2120
msgid "trim to selection"
-msgstr "Auswahl zu Abschnitt machen"
+msgstr "Auf Auswahl kürzen"
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2459
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2161
msgid "region fill"
-msgstr ""
+msgstr "Region füllen"
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2523
-#, fuzzy
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2225
msgid "fill selection"
-msgstr "Auswahl zu Schleife machen"
+msgstr "Auswahl füllen"
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2544
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2246
msgid "Programming error. that region doesn't cover that position"
-msgstr ""
+msgstr "Programmierfehler: that region doesn't cover that position"
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2547
-#, fuzzy
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2249
msgid "set region sync position"
-msgstr "Regionen"
+msgstr "Sync-Position setzen"
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2563
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2265
msgid "Place the edit cursor at the desired sync point"
msgstr "Positionieren sie den Arbeits-Cursor am gewünschten Synchronisationspunkt"
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2568
-#, fuzzy
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2270
msgid "set sync from edit cursor"
-msgstr "Wiedergabe ab Cursor"
+msgstr "Sync-Position an Editierzeiger setzen"
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2581
-#, fuzzy
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2283
msgid "remove sync"
msgstr "Synchronisationspunkt entfernen"
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2596
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2298
#, fuzzy
msgid "naturalize"
msgstr "Ardour: Region"
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2661
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2363
msgid "align selection (relative)"
-msgstr ""
+msgstr "Auswahl relativ ausrichten"
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2690
-#, fuzzy
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2392
msgid "align selection"
-msgstr "Auswahl zu Schleife machen"
+msgstr "Auswahl ausrichten"
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2702
-#, fuzzy
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2404
msgid "align region"
-msgstr "Ardour: Region"
+msgstr "Region ausrichten"
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2750
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2776
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2452
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2478
msgid "trim to edit"
-msgstr ""
+msgstr "Am Editierzeiger abschneiden"
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2828
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2530
msgid "ardour: freeze"
msgstr "ardour: Einfrieren"
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2833
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2535
msgid "Cancel Freeze"
msgstr "Einfrieren abbrechen"
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2876
-#, fuzzy
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2578
msgid "bounce range"
-msgstr "Bereich"
+msgstr "Bereich Bouncen"
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2930
-#, fuzzy
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2630
msgid "cut"
msgstr "Ausschneiden"
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2933
-#, fuzzy
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2633
msgid "copy"
msgstr "Kopieren"
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2946
-#, fuzzy
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2646
msgid " objects"
-msgstr "Objekt"
+msgstr "Objekte"
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2972
-#, fuzzy
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2672
msgid " range"
msgstr "Bereich"
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3197
-#, fuzzy
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2897
msgid "paste"
msgstr "Einfügen"
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3239
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2939
msgid "paste chunk"
msgstr "Abschnitt einfügen"
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3282
-#, fuzzy
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2982
msgid "duplicate region"
-msgstr "Auswahl zu Schleife machen"
+msgstr "Region duplizieren"
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3327
-#, fuzzy
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3027
msgid "duplicate selection"
-msgstr "Auswahl zu Schleife machen"
+msgstr "Auswahl duplizieren"
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3383
-#, fuzzy
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3083
msgid "clear playlist"
-msgstr "Name für Schnappschuß"
+msgstr "Wiedergabeliste zurücksetzen"
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3413
-#, fuzzy
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3113
msgid "nudge track"
-msgstr "Stille einfügen"
+msgstr "Spur verschieben"
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3441
-#, fuzzy
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3141
msgid ""
"Do you really want to destroy the last capture?\n"
"(This is destructive and cannot be undone)"
msgstr ""
-"Wollen Sie wirklich die Spur \"%1\" löschen?\n"
-"(Kann nicht rückgängig gemacht werden!)"
+"Wollen Sie wirklich die letzte Aufnahme rückgängig machen?\n"
+"(Dies kann nicht rückgängig gemacht werden!)"
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3469
-#, fuzzy
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3169
msgid "normalize"
-msgstr "Ardour: Region"
+msgstr "Normalisieren"
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3522
-#, fuzzy
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3222
msgid "reverse regions"
-msgstr "Name für Region:"
+msgstr "Regionen umkehren"
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3635
-#, fuzzy
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3335
msgid "reset region gain"
-msgstr "Name für Region:"
+msgstr "Lautstärkekurve zurücksetzen"
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3724
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3424
msgid "set fade in shape"
-msgstr ""
+msgstr "Fade-In Kurve bearbeiten"
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3748
-#, fuzzy
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3448
msgid "set fade out shape"
-msgstr "Ardour: Editor"
+msgstr "Fade-Out Kurve ändern"
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3772
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3472
msgid "set fade in active"
-msgstr ""
+msgstr "Fade-In aktivieren"
-#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3796
+#: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3496
msgid "set fade out active"
-msgstr ""
+msgstr "Fade-Out aktivieren"
-#: gtk2_ardour/editor_region_list.cc:104
-#: gtk2_ardour/editor_region_list.cc:110
+#: gtk2_ardour/editor_region_list.cc:107
#: gtk2_ardour/editor_region_list.cc:113
-#: gtk2_ardour/location_ui.cc:57
+#: gtk2_ardour/editor_region_list.cc:116
+#: gtk2_ardour/location_ui.cc:56
msgid "Hidden"
msgstr "Versteckt"
-#: gtk2_ardour/editor_route_list.cc:100
+#: gtk2_ardour/editor_region_list.cc:162
+msgid " (MISSING)"
+msgstr "(FEHLT)"
+
#: gtk2_ardour/editor_route_list.cc:101
-#: gtk2_ardour/editor_route_list.cc:250
+#: gtk2_ardour/editor_route_list.cc:102
+#: gtk2_ardour/editor_route_list.cc:252
msgid "editor"
-msgstr ""
+msgstr "Editor"
-#: gtk2_ardour/editor_route_list.cc:317
-#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:714
+#: gtk2_ardour/editor_route_list.cc:321
+#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:717
msgid "Show All"
msgstr "Alles zeigen"
-#: gtk2_ardour/editor_route_list.cc:318
-#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:715
+#: gtk2_ardour/editor_route_list.cc:322
+#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:718
msgid "Hide All"
msgstr "Alle verbergen"
-#: gtk2_ardour/editor_route_list.cc:319
-#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:716
+#: gtk2_ardour/editor_route_list.cc:323
+#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:719
msgid "Show All Audio Tracks"
msgstr "Zeige alle Audio-Spuren"
-#: gtk2_ardour/editor_route_list.cc:320
-#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:717
+#: gtk2_ardour/editor_route_list.cc:324
+#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:720
msgid "Hide All Audio Tracks"
msgstr "Verberge alle Audio-Spuren"
-#: gtk2_ardour/editor_route_list.cc:321
-#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:718
+#: gtk2_ardour/editor_route_list.cc:325
+#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:721
msgid "Show All Audio Busses"
msgstr "Zeige alle Audio-Busse"
-#: gtk2_ardour/editor_route_list.cc:322
-#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:719
+#: gtk2_ardour/editor_route_list.cc:326
+#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:722
msgid "Hide All Audio Busses"
msgstr "Verberge alle Audio-Busse"
-#: gtk2_ardour/editor_rulers.cc:338
+#: gtk2_ardour/editor_rulers.cc:337
msgid "New location marker"
msgstr "Neuer Positionsmarker"
-#: gtk2_ardour/editor_rulers.cc:339
+#: gtk2_ardour/editor_rulers.cc:338
msgid "Clear all locations"
msgstr "Alle Positionsmarker entfernen"
-#: gtk2_ardour/editor_rulers.cc:340
-#, fuzzy
+#: gtk2_ardour/editor_rulers.cc:339
msgid "Unhide locations"
-msgstr "Verbindungen entfernen"
+msgstr "Positionen anzeigen"
-#: gtk2_ardour/editor_rulers.cc:345
+#: gtk2_ardour/editor_rulers.cc:344
msgid "Clear all ranges"
msgstr "Alle Bereiche entfernen"
-#: gtk2_ardour/editor_rulers.cc:346
-#, fuzzy
+#: gtk2_ardour/editor_rulers.cc:345
msgid "Unhide ranges"
-msgstr "Bereich verbergen"
+msgstr "Bereiche anzeigen"
-#: gtk2_ardour/editor_rulers.cc:355
+#: gtk2_ardour/editor_rulers.cc:354
msgid "New Tempo"
msgstr "Tempowechsel einfügen..."
-#: gtk2_ardour/editor_rulers.cc:356
+#: gtk2_ardour/editor_rulers.cc:355
msgid "Clear tempo"
msgstr "Tempo zurücksetzen"
-#: gtk2_ardour/editor_rulers.cc:361
+#: gtk2_ardour/editor_rulers.cc:360
msgid "New Meter"
msgstr "Taktwechsel einfügen..."
-#: gtk2_ardour/editor_rulers.cc:362
+#: gtk2_ardour/editor_rulers.cc:361
msgid "Clear meter"
msgstr "Taktart zurücksetzen"
-#: gtk2_ardour/editor_rulers.cc:370
-#, fuzzy
+#: gtk2_ardour/editor_rulers.cc:369
msgid "Min:Secs"
msgstr "Min:Sek"
+#: gtk2_ardour/editor_selection.cc:564
+#: gtk2_ardour/editor_selection.cc:613
+msgid "set selected regions"
+msgstr "Regionen auswählen"
+
+#: gtk2_ardour/editor_selection.cc:810
+msgid "select all within"
+msgstr "Alle im Bereich auswählen"
+
+#: gtk2_ardour/editor_selection.cc:840
+msgid "set selection from region"
+msgstr "Auswahl von Region wählen"
+
+#: gtk2_ardour/editor_selection.cc:873
+msgid "set selection from range"
+msgstr "Auswahl von Bereich wählen"
+
+#: gtk2_ardour/editor_selection.cc:903
+msgid "select all from range"
+msgstr "Alle im Bereich auswählen"
+
+#: gtk2_ardour/editor_selection.cc:925
+msgid "select all from punch"
+msgstr "Alle im Punch-Bereich auswählen"
+
+#: gtk2_ardour/editor_selection.cc:947
+msgid "select all from loop"
+msgstr "Alle im Loop-Bereich auswählen"
+
+#: gtk2_ardour/editor_selection.cc:961
+msgid "select all after cursor"
+msgstr "Alle nach Positionszeiger auswählen"
+
+#: gtk2_ardour/editor_selection.cc:966
+msgid "select all before cursor"
+msgstr "Alle vor Positionszeiger auswählen"
+
+#: gtk2_ardour/editor_selection.cc:996
+msgid "select all between cursors"
+msgstr "Alle zwischen den Zeigern auswählen"
+
#: gtk2_ardour/editor_selection_list.cc:180
msgid "Name for Chunk:"
msgstr "Name für Abschnitt:"
@@ -4371,621 +4445,564 @@ msgstr "Abbrechen"
#: gtk2_ardour/editor_selection_list.cc:206
msgid "No selectable material found in the currently selected time range"
-msgstr ""
+msgstr "Konnte im ausgewählten Bereich kein auswählbares Material finden"
-#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:272
-#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:315
-#, fuzzy
+#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:280
+#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:323
msgid "add"
msgstr "Hinzufügen"
-#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:294
-#, fuzzy
+#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:302
msgid "add tempo mark"
-msgstr "Ardour: Region umbenennen"
+msgstr "Tempowechsel einfügen"
-#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:337
-#, fuzzy
+#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:345
msgid "add meter mark"
-msgstr "Ardour: Region umbenennen"
+msgstr "Taktwechsel einfügen"
-#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:372
-#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:403
-#, fuzzy
+#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:380
+#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:411
msgid "done"
-msgstr "keine"
+msgstr "Fertig"
-#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:390
-#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:421
+#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:398
+#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:429
msgid "replace tempo mark"
-msgstr ""
+msgstr "Tempowechsel ersetzen"
-#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:463
-#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:497
+#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:471
+#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:505
msgid "programming error: marker for meter is not a meter marker!"
-msgstr ""
+msgstr "Programmierfehler: marker for meter is not a meter marker!"
-#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:473
-#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:509
+#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:481
+#: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:517
msgid "remove tempo mark"
msgstr "Tempowechsel entfernen"
-#: gtk2_ardour/editor_timefx.cc:52
+#: gtk2_ardour/editor_timefx.cc:51
msgid "Quick but Ugly"
-msgstr ""
+msgstr "Quick but Ugly"
-#: gtk2_ardour/editor_timefx.cc:53
+#: gtk2_ardour/editor_timefx.cc:52
msgid "Skip Anti-aliasing"
-msgstr ""
+msgstr "Überspringe Anti-Aliasing"
-#: gtk2_ardour/editor_timefx.cc:57
+#: gtk2_ardour/editor_timefx.cc:56
msgid "ardour: timestretch"
msgstr "ardour: Time-Stretch"
-#: gtk2_ardour/editor_timefx.cc:58
+#: gtk2_ardour/editor_timefx.cc:57
msgid "TimeStretchDialog"
msgstr ""
-#: gtk2_ardour/editor_timefx.cc:71
+#: gtk2_ardour/editor_timefx.cc:70
msgid "Stretch/Shrink it"
-msgstr ""
+msgstr "Time-Stretch ausführen"
+#: gtk2_ardour/editor_timefx.cc:73
#: gtk2_ardour/editor_timefx.cc:74
-#: gtk2_ardour/editor_timefx.cc:75
msgid "TimeStretchButton"
msgstr ""
-#: gtk2_ardour/editor_timefx.cc:76
+#: gtk2_ardour/editor_timefx.cc:75
msgid "TimeStretchProgress"
msgstr ""
-#: gtk2_ardour/editor_timefx.cc:140
+#: gtk2_ardour/editor_timefx.cc:139
msgid "timestretch cannot be started - thread creation error"
+msgstr "Time-Stretch konnte nicht gestartet werden - Fehler beim erstellen des Threads"
+
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:56
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:395
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1023
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1191
+msgid "22.05kHz"
msgstr ""
#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:57
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:397
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:398
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:413
#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1025
#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1193
-msgid "22.05kHz"
+msgid "44.1kHz"
msgstr ""
#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:58
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:400
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:415
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:401
#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1027
#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1195
-msgid "44.1kHz"
-msgstr ""
+msgid "48kHz"
+msgstr "4"
#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:59
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:403
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:404
#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1029
#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1197
-msgid "48kHz"
+msgid "88.2kHz"
msgstr ""
#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:60
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:406
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:407
#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1031
#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1199
-msgid "88.2kHz"
+msgid "96kHz"
msgstr ""
#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:61
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:409
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:410
#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1033
#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1201
-msgid "96kHz"
-msgstr ""
-
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:62
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:412
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1035
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1203
msgid "192kHz"
msgstr ""
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:67
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:66
msgid "best"
msgstr "bestmöglich"
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:68
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1210
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:67
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1208
msgid "fastest"
msgstr "schnellstmöglich"
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:69
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1212
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:68
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1210
msgid "linear"
-msgstr ""
+msgstr "Linear"
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:70
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1214
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:69
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1212
msgid "better"
msgstr "besser"
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:71
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1216
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:70
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1214
msgid "intermediate"
msgstr "mittelmäßig"
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:77
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1225
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:76
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1223
msgid "Rectangular"
msgstr "rechteckig"
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:78
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:77
msgid "Shaped Noise"
-msgstr ""
+msgstr "Shaped Noise"
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:79
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1227
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:78
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1225
msgid "Triangular"
msgstr "dreieckig"
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:85
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:484
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1053
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1175
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:84
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:482
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1051
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1173
msgid "mono"
-msgstr ""
+msgstr "Mono"
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:91
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:90
msgid "CUE"
-msgstr ""
+msgstr "CUE"
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:92
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:91
msgid "TOC"
-msgstr ""
+msgstr "TOC"
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:100
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:99
msgid "Format"
msgstr "Format"
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:101
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:100
msgid "CD Marker File Type"
msgstr "CD-Marker"
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:102
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:101
msgid "Channels"
msgstr "Kanäle"
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:103
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:102
msgid "File Type"
msgstr "Dateiformat"
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:104
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:103
msgid "Sample Format"
msgstr "Sampleformat"
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:105
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:104
msgid "Sample Endianness"
msgstr "Bytefolge"
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:106
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:105
msgid "Sample Rate"
msgstr "Samplerate"
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:107
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:106
msgid "Conversion Quality"
msgstr "Qualität"
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:108
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:107
msgid "Dither Type"
msgstr "Dithering"
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:109
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:108
msgid "Export CD Marker File Only"
msgstr "Nur CD-Marker exportieren"
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:110
-msgid "Export to File"
-msgstr "Als Audiodatei exportieren"
-
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:111
-#: gtk2_ardour/option_editor.cc:80
-#: gtk2_ardour/option_editor.cc:81
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:109
+#: gtk2_ardour/option_editor.cc:83
+#: gtk2_ardour/option_editor.cc:84
msgid "Browse"
msgstr "Durchsuchen"
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:112
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:110
msgid "Specific tracks ..."
msgstr "Alle Spuren..."
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:123
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:121
msgid "ardour: export"
msgstr "ardour: Exportieren"
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:137
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:153
-#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:123
-#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:746
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:135
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:151
+#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:124
+#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:739
msgid "Output"
msgstr "Ausgang"
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:631
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:629
msgid "Editor: cannot open \"%1\" as export file for CD toc file"
msgstr "Editor: Kann \"%1\" nicht nicht zum Export für CD-Inhaltsverzeichnis (TOC) öffnen."
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:757
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:755
msgid "Editor: cannot open \"%1\" as export file for CD cue file"
msgstr "Editor: Kann \"%1\" nicht zum Export für CD CUE-Datei öffnen."
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:776
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:774
msgid "WAV"
-msgstr ""
+msgstr "WAV"
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:910
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:908
msgid "Stop Export"
msgstr "Export Abbrechen"
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1129
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1127
msgid "Please enter a valid filename."
msgstr "Bitte geben Sie einen gültigen Dateinamen ein."
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1139
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1137
msgid "Please specify a complete filename for the audio file."
msgstr "Bitte geben Sie einen kompletten Dateinamen für die Audiodatei ein."
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1145
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1143
msgid "File already exists, do you want to overwrite it?"
msgstr "Datei existiert bereits, wollen Sie sie überschreiben?"
-#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1157
-#: gtk2_ardour/export_range_markers_dialog.cc:153
+#: gtk2_ardour/export_dialog.cc:1155
+#: gtk2_ardour/export_range_markers_dialog.cc:160
msgid "Cannot write file in: "
msgstr "Konnte Datei nicht in Verzeichnis schreiben:"
-#: gtk2_ardour/export_range_markers_dialog.cc:135
+#: gtk2_ardour/export_session_dialog.cc:29
+#: gtk2_ardour/export_region_dialog.cc:35
+msgid "Export to File"
+msgstr "Als Audiodatei exportieren"
+
+#: gtk2_ardour/export_region_dialog.cc:34
+msgid "ardour: export region"
+msgstr "ardour: Region Exportieren"
+
+#: gtk2_ardour/export_range_markers_dialog.cc:41
+msgid "ardour: export ranges"
+msgstr "ardour: Bereiche Exportieren"
+
+#: gtk2_ardour/export_range_markers_dialog.cc:42
+msgid "Export to Directory"
+msgstr "In Verzeichnis exportieren"
+
+#: gtk2_ardour/export_range_markers_dialog.cc:143
msgid "Please enter a valid target directory."
msgstr "Bitte geben Sie ein gültiges Zielverzeichis an."
-#: gtk2_ardour/export_range_markers_dialog.cc:143
-msgid ""
-"Please select an existing target directory. Files\n"
-"are not allowed!"
+#: gtk2_ardour/export_range_markers_dialog.cc:151
+msgid "Please select an existing target directory. Files are not allowed!"
msgstr ""
"Bitte wählen Sie ein vorhandenes Zielverzeichnis aus.\n"
"Dateien sind nicht möglich."
-#: gtk2_ardour/gain_automation_time_axis.cc:65
-#, fuzzy
+#: gtk2_ardour/gain_automation_time_axis.cc:64
msgid "add gain automation event"
-msgstr "Stellen"
+msgstr "Punkt in die Lautstärkekurve einfügen"
-#: gtk2_ardour/gain_meter.cc:113
-#: gtk2_ardour/gain_meter.cc:331
-#: gtk2_ardour/gain_meter.cc:512
-#: gtk2_ardour/gain_meter.cc:583
+#: gtk2_ardour/gain_meter.cc:112
+#: gtk2_ardour/gain_meter.cc:330
+#: gtk2_ardour/gain_meter.cc:519
+#: gtk2_ardour/gain_meter.cc:590
msgid "-inf"
-msgstr ""
+msgstr "-inf"
-#: gtk2_ardour/gain_meter.cc:124
+#: gtk2_ardour/gain_meter.cc:123
msgid "Fader automation mode"
msgstr "Fader Automationsmodus"
-#: gtk2_ardour/gain_meter.cc:125
-#, fuzzy
+#: gtk2_ardour/gain_meter.cc:124
msgid "Fader automation type"
-msgstr "Stellen"
+msgstr "Fader-Automationstyp"
-#: gtk2_ardour/gain_meter.cc:170
-#: gtk2_ardour/gain_meter.cc:877
-#: gtk2_ardour/panner_ui.cc:99
-#: gtk2_ardour/panner_ui.cc:810
+#: gtk2_ardour/gain_meter.cc:169
+#: gtk2_ardour/gain_meter.cc:884
+#: gtk2_ardour/panner_ui.cc:98
+#: gtk2_ardour/panner_ui.cc:784
msgid "Abs"
-msgstr ""
+msgstr "Abs"
-#: gtk2_ardour/gain_meter.cc:490
+#: gtk2_ardour/gain_meter.cc:497
msgid "-Inf"
-msgstr ""
+msgstr "-Inf"
-#: gtk2_ardour/gain_meter.cc:693
-#: gtk2_ardour/gain_meter.cc:708
-#, fuzzy
+#: gtk2_ardour/gain_meter.cc:700
+#: gtk2_ardour/gain_meter.cc:715
msgid "meter point change"
-msgstr "Bereich"
+msgstr "Taktwechsel ändern"
-#: gtk2_ardour/gain_meter.cc:841
-#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:749
-#: gtk2_ardour/panner_ui.cc:774
-#, fuzzy
-msgid "O"
-msgstr "ODER"
+#: gtk2_ardour/gain_meter.cc:848
+#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:449
+#: gtk2_ardour/panner_ui.cc:748
+msgid "M"
+msgstr "M"
-#: gtk2_ardour/gain_meter.cc:844
-#: gtk2_ardour/panner_ui.cc:777
+#: gtk2_ardour/gain_meter.cc:851
+#: gtk2_ardour/panner_ui.cc:751
msgid "P"
-msgstr ""
+msgstr "P"
-#: gtk2_ardour/gain_meter.cc:847
-#: gtk2_ardour/panner_ui.cc:780
+#: gtk2_ardour/gain_meter.cc:854
+#: gtk2_ardour/panner_ui.cc:754
msgid "T"
-msgstr ""
+msgstr "T"
-#: gtk2_ardour/gain_meter.cc:850
-#: gtk2_ardour/panner_ui.cc:783
+#: gtk2_ardour/gain_meter.cc:857
+#: gtk2_ardour/panner_ui.cc:757
msgid "W"
-msgstr ""
+msgstr "W"
#: gtk2_ardour/gtk-custom-ruler.c:126
-#, fuzzy
msgid "Lower"
-msgstr "Schicht"
+msgstr "Untergrenze"
#: gtk2_ardour/gtk-custom-ruler.c:127
-#, fuzzy
msgid "Lower limit of ruler"
-msgstr "Region ganz nach unten"
+msgstr "Untere Grenze des Lineals"
#: gtk2_ardour/gtk-custom-ruler.c:136
msgid "Upper"
-msgstr ""
+msgstr "Obergrenze"
#: gtk2_ardour/gtk-custom-ruler.c:137
msgid "Upper limit of ruler"
-msgstr ""
+msgstr "Obere Grenze für das Lineal"
#: gtk2_ardour/gtk-custom-ruler.c:146
-#, fuzzy
msgid "Position"
-msgstr "Stellen"
+msgstr "Position"
#: gtk2_ardour/gtk-custom-ruler.c:147
msgid "Position of mark on the ruler"
-msgstr ""
+msgstr "Position der Markierung auf dem Lineal"
#: gtk2_ardour/gtk-custom-ruler.c:156
msgid "Max Size"
-msgstr ""
+msgstr "Maximale Größe"
#: gtk2_ardour/gtk-custom-ruler.c:157
msgid "Maximum size of the ruler"
-msgstr ""
+msgstr "Minimal Größe des Lineals"
#: gtk2_ardour/gtk-custom-ruler.c:166
-#, fuzzy
msgid "Show Position"
-msgstr "nach Zeitstempel der Region"
+msgstr "Zeige Position"
#: gtk2_ardour/gtk-custom-ruler.c:167
msgid "Draw current ruler position"
-msgstr ""
+msgstr "Zeige aktuelle Position des Lineals"
-#: gtk2_ardour/imageframe_socket_handler.cc:127
+#: gtk2_ardour/imageframe_socket_handler.cc:126
msgid "Image Compositor Socket has been shutdown/closed"
msgstr ""
-#: gtk2_ardour/imageframe_time_axis.cc:286
-#, fuzzy
+#: gtk2_ardour/imageframe_time_axis.cc:285
msgid "0.5 seconds"
-msgstr "Minuten:Sekunden"
+msgstr "0,5 Sekunden"
+
+#: gtk2_ardour/imageframe_time_axis.cc:286
+#: gtk2_ardour/marker_time_axis.cc:241
+msgid "1 seconds"
+msgstr "1 Sekunde"
#: gtk2_ardour/imageframe_time_axis.cc:287
#: gtk2_ardour/marker_time_axis.cc:242
-#, fuzzy
-msgid "1 seconds"
-msgstr "Minuten:Sekunden"
+msgid "1.5 seconds"
+msgstr "1,5 Sekunden"
#: gtk2_ardour/imageframe_time_axis.cc:288
#: gtk2_ardour/marker_time_axis.cc:243
-#, fuzzy
-msgid "1.5 seconds"
-msgstr "Minuten:Sekunden"
+msgid "2 seconds"
+msgstr "2 Sekunden"
#: gtk2_ardour/imageframe_time_axis.cc:289
#: gtk2_ardour/marker_time_axis.cc:244
-#, fuzzy
-msgid "2 seconds"
-msgstr "Minuten:Sekunden"
+msgid "2.5 seconds"
+msgstr "2,5 Sekunden"
#: gtk2_ardour/imageframe_time_axis.cc:290
#: gtk2_ardour/marker_time_axis.cc:245
-#, fuzzy
-msgid "2.5 seconds"
-msgstr "Minuten:Sekunden"
-
-#: gtk2_ardour/imageframe_time_axis.cc:291
-#: gtk2_ardour/marker_time_axis.cc:246
-#, fuzzy
msgid "3 seconds"
-msgstr "Minuten:Sekunden"
+msgstr "3 Sekunden"
-#: gtk2_ardour/imageframe_time_axis.cc:296
-#: gtk2_ardour/marker_time_axis.cc:251
-#, fuzzy
+#: gtk2_ardour/imageframe_time_axis.cc:295
+#: gtk2_ardour/marker_time_axis.cc:250
msgid "Duration (sec)"
-msgstr "Ardour: Region"
+msgstr "Dauer (Sek)"
-#: gtk2_ardour/imageframe_time_axis.cc:301
-#, fuzzy
+#: gtk2_ardour/imageframe_time_axis.cc:300
msgid "Remove Frame"
-msgstr "Feld entfernen"
+msgstr "Frame löschen"
-#: gtk2_ardour/imageframe_time_axis.cc:304
+#: gtk2_ardour/imageframe_time_axis.cc:303
msgid "Image Frame"
msgstr ""
-#: gtk2_ardour/imageframe_time_axis.cc:305
-#: gtk2_ardour/marker_time_axis.cc:257
-#, fuzzy
+#: gtk2_ardour/imageframe_time_axis.cc:304
+#: gtk2_ardour/marker_time_axis.cc:256
msgid "Rename Track"
-msgstr "Umbenennen"
+msgstr "Spur umbenennen"
-#: gtk2_ardour/io_selector.cc:62
-#: gtk2_ardour/io_selector.cc:750
-#: gtk2_ardour/connection_editor.cc:61
-#: gtk2_ardour/connection_editor.cc:110
+#: gtk2_ardour/io_selector.cc:61
+#: gtk2_ardour/io_selector.cc:749
+#: gtk2_ardour/connection_editor.cc:60
+#: gtk2_ardour/connection_editor.cc:109
msgid "Rescan"
msgstr "Auffrischen"
-#: gtk2_ardour/io_selector.cc:70
+#: gtk2_ardour/io_selector.cc:69
msgid "%1 input"
msgstr "%1 Eingang"
-#: gtk2_ardour/io_selector.cc:72
+#: gtk2_ardour/io_selector.cc:71
msgid "%1 output"
msgstr "%1 Ausgang"
-#: gtk2_ardour/io_selector.cc:144
-#: gtk2_ardour/route_params_ui.cc:103
+#: gtk2_ardour/io_selector.cc:143
+#: gtk2_ardour/route_params_ui.cc:101
msgid "Inputs"
msgstr "Eingänge"
-#: gtk2_ardour/io_selector.cc:144
-#: gtk2_ardour/route_params_ui.cc:104
+#: gtk2_ardour/io_selector.cc:143
+#: gtk2_ardour/route_params_ui.cc:102
msgid "Outputs"
msgstr "Ausgänge"
-#: gtk2_ardour/io_selector.cc:145
+#: gtk2_ardour/io_selector.cc:144
msgid "Add Input"
msgstr "Hinzufügen"
-#: gtk2_ardour/io_selector.cc:145
+#: gtk2_ardour/io_selector.cc:144
msgid "Add Output"
msgstr "Hinzufügen"
-#: gtk2_ardour/io_selector.cc:146
+#: gtk2_ardour/io_selector.cc:145
msgid "Remove Input"
msgstr "Entfernen"
-#: gtk2_ardour/io_selector.cc:146
+#: gtk2_ardour/io_selector.cc:145
msgid "Remove Output"
msgstr "Entfernen"
-#: gtk2_ardour/io_selector.cc:147
+#: gtk2_ardour/io_selector.cc:146
msgid "Disconnect All"
msgstr "Alle trennen"
-#: gtk2_ardour/io_selector.cc:161
+#: gtk2_ardour/io_selector.cc:160
msgid "Available connections"
msgstr "Verfügbare Verbindungen"
-#: gtk2_ardour/io_selector.cc:549
-#: gtk2_ardour/io_selector.cc:560
+#: gtk2_ardour/io_selector.cc:548
+#: gtk2_ardour/io_selector.cc:559
msgid "There are no more JACK ports available."
msgstr "Es sind keine weiteren JACK Ports verfügbar."
-#: gtk2_ardour/io_selector.cc:754
+#: gtk2_ardour/io_selector.cc:753
msgid "ardour: "
msgstr "ardour: "
-#: gtk2_ardour/keyboard.cc:299
-msgid "KeyboardTarget: keyname \"%1\" is unknown."
-msgstr ""
-
-#: gtk2_ardour/keyboard.cc:525
-msgid "Your system is completely broken - NumLock uses \"%1\"as its modifier. This is madness - see the man page for xmodmap to find out how to fix this."
-msgstr "Ihr System ist falsch konfiguriert. Die NumLock-Taste nutzt \"%1\" als Modifier. Das wird schwere Probleme bereiten. Auf der man page von xmodmap finden sich Infirmationen, wie dieses Problem behoben werden kann."
-
-#: gtk2_ardour/keyboard.cc:533
-msgid "Your system generates \"%1\" when the NumLock key is pressed. This can cause problems when editing so Ardour will use %2 to mean Meta rather than %1"
-msgstr "Ihr System generiert \"%1\" wenn NumLock gedrückt wird. Dies kann zu Problemen führen. ardour wird deshalb als Meta-Taste %2 an Stelle von %1 benutzen."
-
-#: gtk2_ardour/keyboard.cc:594
-msgid "You have %1 keys bound to \"mod1\""
-msgstr ""
-
-#: gtk2_ardour/keyboard.cc:609
-msgid "You have %1 keys bound to \"mod2\""
-msgstr ""
-
-#: gtk2_ardour/keyboard.cc:624
-msgid "You have %1 keys bound to \"mod3\""
-msgstr ""
-
-#: gtk2_ardour/keyboard.cc:639
-msgid "You have %1 keys bound to \"mod4\""
-msgstr ""
-
-#: gtk2_ardour/keyboard.cc:654
-msgid "You have %1 keys bound to \"mod5\""
-msgstr ""
-
#: gtk2_ardour/ladspa_pluginui.cc:77
msgid "<span size=\"large\">Presets</span>"
-msgstr ""
+msgstr "<span size=\"large\">Voreinstellungen</span>"
#: gtk2_ardour/ladspa_pluginui.cc:205
msgid "Plugin Editor: could not build control element for port %1"
-msgstr ""
+msgstr "Plugin Editor: konnte kein Steuerelement für Port %1 erzeugen"
-#: gtk2_ardour/ladspa_pluginui.cc:296
-#, fuzzy
+#: gtk2_ardour/ladspa_pluginui.cc:295
msgid "Automation control"
-msgstr "Stellen"
+msgstr "Automation"
-#: gtk2_ardour/location_ui.cc:49
-#: gtk2_ardour/location_ui.cc:52
+#: gtk2_ardour/ladspa_pluginui.cc:302
+#, fuzzy
+msgid "Mgnual"
+msgstr "Manuell"
+
+#: gtk2_ardour/location_ui.cc:48
+#: gtk2_ardour/location_ui.cc:51
#, fuzzy
msgid "Set"
msgstr "Auswahl"
-#: gtk2_ardour/location_ui.cc:50
-#: gtk2_ardour/location_ui.cc:53
+#: gtk2_ardour/location_ui.cc:49
+#: gtk2_ardour/location_ui.cc:52
+#, fuzzy
msgid "Go"
-msgstr ""
+msgstr "Los"
-#: gtk2_ardour/location_ui.cc:56
+#: gtk2_ardour/location_ui.cc:55
msgid "CD"
msgstr "CD"
-#: gtk2_ardour/location_ui.cc:59
+#: gtk2_ardour/location_ui.cc:58
+#, fuzzy
msgid "SCMS"
-msgstr ""
+msgstr "SCMS"
-#: gtk2_ardour/location_ui.cc:60
+#: gtk2_ardour/location_ui.cc:59
+#, fuzzy
msgid "Pre-Emphasis"
-msgstr ""
+msgstr "Pre-Emphasis"
-#: gtk2_ardour/location_ui.cc:571
+#: gtk2_ardour/location_ui.cc:570
msgid "Add New Location"
msgstr "Neue Position hinzufügen"
-#: gtk2_ardour/location_ui.cc:572
+#: gtk2_ardour/location_ui.cc:571
msgid "Add New Range"
msgstr "Neuen Bereich hinzufügen"
-#: gtk2_ardour/location_ui.cc:576
+#: gtk2_ardour/location_ui.cc:575
msgid "ardour: locations"
msgstr "ardour: Positionen"
-#: gtk2_ardour/location_ui.cc:605
+#: gtk2_ardour/location_ui.cc:604
msgid "Location (CD Index) Markers"
msgstr "Positionsmarker (CD Index)"
-#: gtk2_ardour/location_ui.cc:625
+#: gtk2_ardour/location_ui.cc:624
msgid "Range (CD Track) Markers"
msgstr "Bereiche (CD Tracks)"
-#: gtk2_ardour/location_ui.cc:798
-#, fuzzy
+#: gtk2_ardour/location_ui.cc:797
msgid "add range marker"
-msgstr "Ardour: Region umbenennen"
-
-#: gtk2_ardour/main.cc:74
-msgid "ardour is killing itself for a clean exit\n"
-msgstr ""
-
-#: gtk2_ardour/main.cc:100
-#, c-format
-msgid "%d(%d): received signal %d\n"
-msgstr ""
-
-#: gtk2_ardour/main.cc:180
-msgid "cannot become new process group leader (%1)"
-msgstr ""
-
-#: gtk2_ardour/main.cc:207
-msgid "cannot setup signal handling for %1"
-msgstr ""
-
-#: gtk2_ardour/main.cc:218
-msgid "cannot set default signal mask (%1)"
-msgstr ""
+msgstr "Bereich hinzufügen"
-#: gtk2_ardour/main.cc:248
+#: gtk2_ardour/main.cc:75
msgid ""
"Without a UI style file, ardour will look strange.\n"
" Please set ARDOUR2_UI_RC to point to a valid UI style file"
@@ -4993,11 +5010,11 @@ msgstr ""
"Ohne UI-Definitionsdatei wird ardour merkwürdig aussehen.\n"
" Bitte setzen Sie ARDOUR_UI_RC auf eine gültige UI-Definitionsdatei"
-#: gtk2_ardour/main.cc:269
+#: gtk2_ardour/main.cc:96
msgid "Ardour could not connect to JACK."
msgstr "ardour konnte nicht zu JACK verbinden."
-#: gtk2_ardour/main.cc:273
+#: gtk2_ardour/main.cc:100
msgid ""
"There are several possible reasons:\n"
"\n"
@@ -5015,11 +5032,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Betrachten Sie bitte diese Möglichkeiten und starten Sie JACK neu, wenn dies notwendig sein sollte."
-#: gtk2_ardour/main.cc:315
+#: gtk2_ardour/main.cc:144
msgid "could not load command line session \"%1\""
msgstr "Konnte das per Kommandozeile übergebene Projekt nicht laden: \"%1\""
-#: gtk2_ardour/main.cc:323
+#: gtk2_ardour/main.cc:152
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -5031,390 +5048,423 @@ msgstr ""
"Es existiert kein Projekt mit dem Namen \"%1\".\n"
"Um sie von der Kommandozeile aus zu erstellen, starten Sie ardour mit \"ardour --new %1"
-#: gtk2_ardour/main.cc:390
+#: gtk2_ardour/main.cc:225
msgid "Ardour/GTK "
-msgstr ""
+msgstr "Ardour/GTK "
-#: gtk2_ardour/main.cc:392
+#: gtk2_ardour/main.cc:227
msgid ""
"\n"
" (built using "
msgstr ""
+"\n"
+" (kompiliert mit Version "
-#: gtk2_ardour/main.cc:395
+#: gtk2_ardour/main.cc:230
msgid " and GCC version "
-msgstr ""
+msgstr " und GCC Version"
-#: gtk2_ardour/main.cc:405
-msgid "Copyright (C) 1999-2006 Paul Davis"
-msgstr ""
+#: gtk2_ardour/main.cc:240
+msgid "Copyright (C) 1999-2007 Paul Davis"
+msgstr "Copyright (C) 1999-2007 Paul Davis"
-#: gtk2_ardour/main.cc:406
+#: gtk2_ardour/main.cc:241
msgid "Some portions Copyright (C) Steve Harris, Ari Johnson, Brett Viren, Joel Baker"
-msgstr ""
+msgstr "Einige Teile Copyright (C) Steve Harris, Ari Johnson, Brett Viren, Joel Baker"
-#: gtk2_ardour/main.cc:408
+#: gtk2_ardour/main.cc:243
msgid "Ardour comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY"
-msgstr ""
+msgstr "Ardour wird Ihnen ohne jegliche Gewährleistung und ausdrücklich ohne die Zusicherung"
-#: gtk2_ardour/main.cc:409
+#: gtk2_ardour/main.cc:244
msgid "not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE."
-msgstr ""
+msgstr "für allgemeine oder spezielle Gebrauchstauglichkeit zur Verfügung gestellt."
-#: gtk2_ardour/main.cc:410
+#: gtk2_ardour/main.cc:245
msgid "This is free software, and you are welcome to redistribute it "
msgstr "Dies ist freie Software und Sie dürfen sie gerne weiterverbreiten,"
-#: gtk2_ardour/main.cc:411
+#: gtk2_ardour/main.cc:246
msgid "under certain conditions; see the source for copying conditions."
msgstr "solange Sie sich an die Bedingungen, die in der Datei COPYING aufgeführt sind halten."
-#: gtk2_ardour/main.cc:418
+#: gtk2_ardour/main.cc:257
msgid "could not create ARDOUR GUI"
-msgstr ""
+msgstr "konnte das grafische Ardour User Interface nicht erstellen"
-#: gtk2_ardour/main.cc:442
+#: gtk2_ardour/main.cc:281
msgid "Could not connect to JACK server as \"%1\""
msgstr "Konnte nicht zu JACK Server als \"%1\" verbinden"
-#: gtk2_ardour/main.cc:449
+#: gtk2_ardour/main.cc:288
msgid "could not initialize Ardour."
msgstr "Konnte ardour nicht initialisieren."
-#: gtk2_ardour/marker.cc:244
-#, fuzzy
+#: gtk2_ardour/marker.cc:243
msgid "MarkerText"
-msgstr "Schicht"
+msgstr ""
-#: gtk2_ardour/marker_time_axis.cc:254
+#: gtk2_ardour/marker_time_axis.cc:253
msgid "Remove Marker"
msgstr "Marker entfernen"
-#: gtk2_ardour/marker_time_axis.cc:256
-#, fuzzy
+#: gtk2_ardour/marker_time_axis.cc:255
msgid "Marker"
-msgstr "Schicht"
+msgstr "Marker"
-#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:94
-#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:139
-#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:1218
+#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:95
+#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:140
+#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:1211
msgid "pre"
-msgstr "pre"
+msgstr "Pre"
-#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:95
-#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:796
+#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:96
+#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:789
msgid "Comments"
msgstr "Kommentare"
-#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:118
-#, fuzzy
+#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:119
msgid "Input"
-msgstr "Eingänge"
+msgstr "Eingang"
-#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:135
-#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:1214
+#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:136
+#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:1207
msgid "input"
-msgstr "input"
+msgstr "Input"
-#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:143
-#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:1222
+#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:144
+#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:1215
msgid "post"
-msgstr "post"
+msgstr "Post"
-#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:150
+#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:151
msgid "tupni"
msgstr ""
-#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:204
+#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:199
msgid "Varispeed"
-msgstr ""
+msgstr "Varispeed"
-#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:230
-#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:812
+#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:225
+#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:805
msgid "Click to Add/Edit Comments"
msgstr "Kommentare hinzufügen/ändern"
-#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:386
+#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:380
msgid "unknown strip width \"%1\" in XML GUI information"
-msgstr ""
+msgstr "Unbekannte Mixerkanalbreite \"%1\" in der XML GUI Information"
-#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:430
+#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:423
msgid "record"
msgstr "Aufnahme"
-#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:437
+#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:430
msgid "comments"
msgstr "Kommentare"
-#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:440
+#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:433
msgid "*comments*"
-msgstr ""
+msgstr "*Kommentare*"
-#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:455
-#, fuzzy
+#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:447
msgid "Rec"
-msgstr "Auffrischen"
-
-#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:457
-msgid "M"
-msgstr "M"
+msgstr "Rec"
-#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:458
+#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:450
msgid "S"
msgstr "S"
-#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:462
-#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:806
-#, fuzzy
+#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:454
+#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:799
msgid "Cmt"
-msgstr "Ausschneiden"
+msgstr "Kmt"
-#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:465
-#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:803
+#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:457
+#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:796
msgid "*Cmt*"
-msgstr ""
+msgstr "*Kmt*"
-#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:503
-#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:569
-#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1086
+#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:496
+#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:562
+#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1085
msgid "Not connected to JACK - no I/O changes are possible"
msgstr "Nicht mit Jack verbunden - es sind keine Änderungen an Ein-/Ausgängen möglich"
-#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:603
-#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:619
+#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:596
+#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:612
msgid "could not register new ports required for that connection"
msgstr "Konnte die Ports, die diese Verbindung benötigt nicht registrieren"
-#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:726
-#, fuzzy
+#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:719
msgid " Input"
-msgstr "Eingänge"
+msgstr "Eingang"
-#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:729
+#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:722
msgid "I"
-msgstr ""
+msgstr "I"
-#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:793
+#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:742
+msgid "O"
+msgstr "O"
+
+#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:786
msgid "*Comments*"
-msgstr ""
+msgstr "*Kommentare*"
-#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:848
+#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:841
msgid ": comment editor"
msgstr "Kommentare bearbeiten"
-#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:943
+#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:936
msgid "Grp"
msgstr "Grp"
-#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:946
+#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:939
msgid "~G"
-msgstr ""
+msgstr "~G"
-#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:995
+#: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:988
msgid "Invert Polarity"
msgstr "Polarität umkehren"
-#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:83
+#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:81
msgid "Strips"
msgstr "Spur"
-#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:108
+#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:106
msgid "Group"
msgstr "Gruppe"
-#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:206
-#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:386
+#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:204
+#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:385
msgid "ardour: mixer"
msgstr "ardour: Mixer"
-#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:358
+#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:356
msgid "ardour: mixer: "
msgstr "ardour: Mixer: "
-#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:589
+#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:590
msgid "signal"
msgstr "Signal"
-#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:738
+#: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:741
msgid "track display list item for renamed strip not found!"
-msgstr ""
+msgstr "Konnte Bezeichnung für umbenannten Mixerkanal nicht in der Spurliste finden!"
-#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:41
-#, fuzzy
+#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:40
msgid "Name :"
-msgstr "Umbenennen"
+msgstr "Name :"
+#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:44
#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:45
#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:46
#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:47
-#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:48
msgid "channels"
msgstr "Kanäle"
-#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:66
+#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:65
msgid "<b>Busses</b>"
msgstr "<b>Busse</b>"
-#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:67
+#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:66
msgid "<b>Inputs</b>"
msgstr "<b>Eingänge</b>"
-#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:68
+#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:67
msgid "<b>Outputs</b>"
msgstr "<b>Ausgänge</b>"
-#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:70
+#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:69
msgid "Create Folder In :"
msgstr "Verzeichnis erstellen in:"
-#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:72
+#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:71
msgid "Template :"
msgstr "Vorlage :"
-#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:74
+#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:73
msgid "Create Monitor Bus"
msgstr "Monitor Bus erstellen"
-#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:81
+#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:80
msgid "Create Master Bus"
msgstr "Master Bus erstellen"
-#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:83
+#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:82
msgid "Automatically Connect to Physical Inputs"
msgstr "Eingänge automatisch mit Soundkarteneingängen verbinden"
-#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:84
-#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:97
+#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:83
+#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:96
msgid "Use only"
msgstr "Benutze nur"
-#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:96
+#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:95
msgid "Automatically Connect Outputs"
msgstr "Ausgänge automatisch verbinden"
-#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:105
+#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:104
msgid "... to Master Bus"
msgstr "... mit Master Bus"
-#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:106
+#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:105
msgid "... to Physical Outputs"
msgstr "... mit Soundkartenausgängen"
-#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:112
+#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:111
msgid "Advanced Options"
msgstr "Erweiterte Einstellungen"
-#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:120
+#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:119
msgid "Recent:"
msgstr "Zuletzt verwendet:"
-#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:157
+#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:156
msgid "Browse:"
msgstr "Durchsuchen:"
-#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:335
+#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:334
msgid "New Session"
msgstr "Neues Projekt"
-#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:337
+#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:336
msgid "Open Session"
msgstr "Projekt öffnen"
-#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:342
+#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:341
msgid "ardour: session control"
msgstr "ardour: Neues Projekt"
-#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:383
+#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:382
msgid "select template"
msgstr "Vorlage auswählen"
-#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:389
+#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:388
msgid "select session file"
msgstr "Projektdatei auswählen"
-#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:398
-#, fuzzy
+#: gtk2_ardour/new_session_dialog.cc:397
msgid "select directory"
-msgstr "Auswahl zu Schleife machen"
+msgstr "Verzeichnis auswählen"
#: gtk2_ardour/option_editor.cc:73
msgid "SMPTE offset is negative"
msgstr "Negatives SMPTE-Offset"
-#: gtk2_ardour/option_editor.cc:99
+#: gtk2_ardour/option_editor.cc:102
msgid "ardour: options editor"
msgstr "ardour: Einstellungen"
-#: gtk2_ardour/option_editor.cc:124
+#: gtk2_ardour/option_editor.cc:127
msgid "Paths/Files"
msgstr "Pfade"
-#: gtk2_ardour/option_editor.cc:125
+#: gtk2_ardour/option_editor.cc:128
msgid "Kbd/Mouse"
msgstr "Tastatur/Maus"
-#: gtk2_ardour/option_editor.cc:128
+#: gtk2_ardour/option_editor.cc:131
msgid "Layers & Fades"
msgstr "Layer & Fades"
-#: gtk2_ardour/option_editor.cc:132
+#: gtk2_ardour/option_editor.cc:135
msgid "MIDI"
msgstr "MIDI"
-#: gtk2_ardour/option_editor.cc:220
+#: gtk2_ardour/option_editor.cc:223
msgid "session RAID path"
msgstr "Projektverzeichnis (RAID)"
-#: gtk2_ardour/option_editor.cc:236
-#: gtk2_ardour/option_editor.cc:242
-#: gtk2_ardour/option_editor.cc:652
-#: gtk2_ardour/option_editor.cc:672
+#: gtk2_ardour/option_editor.cc:239
+#: gtk2_ardour/option_editor.cc:245
+#: gtk2_ardour/option_editor.cc:667
+#: gtk2_ardour/option_editor.cc:687
msgid "internal"
msgstr "intern"
-#: gtk2_ardour/option_editor.cc:255
+#: gtk2_ardour/option_editor.cc:258
msgid "Short crossfade length (msecs)"
msgstr "Länge für kurze Crossfades (ms)"
-#: gtk2_ardour/option_editor.cc:267
+#: gtk2_ardour/option_editor.cc:270
msgid "Destructive crossfade length (msecs)"
msgstr "Länge für destruktive Crossfades (ms)"
-#: gtk2_ardour/option_editor.cc:327
+#: gtk2_ardour/option_editor.cc:330
msgid "SMPTE Offset"
msgstr "SMPTE Offset"
-#: gtk2_ardour/option_editor.cc:394
-#: gtk2_ardour/option_editor.cc:401
-#: gtk2_ardour/option_editor.cc:404
-#: gtk2_ardour/option_editor.cc:552
+#: gtk2_ardour/option_editor.cc:378
+msgid "Port"
+msgstr "Port"
+
+#: gtk2_ardour/option_editor.cc:379
+msgid "Offline"
+msgstr "Offline"
+
+#: gtk2_ardour/option_editor.cc:380
#, fuzzy
-msgid "online"
-msgstr "Verbindungen"
+msgid ""
+"Trace\n"
+"Input"
+msgstr "Eingang"
+
+#: gtk2_ardour/option_editor.cc:381
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Trace\n"
+"Output"
+msgstr "Ausgang"
+
+#: gtk2_ardour/option_editor.cc:382
+msgid "MTC"
+msgstr "MTC"
+
+#: gtk2_ardour/option_editor.cc:383
+msgid "MMC"
+msgstr "MMC"
+
+#: gtk2_ardour/option_editor.cc:384
+msgid ""
+"MIDI Parameter\n"
+"Control"
+msgstr ""
+
+#: gtk2_ardour/option_editor.cc:390
+msgid "MMC Device ID"
+msgstr "MMC Gerät ID"
-#: gtk2_ardour/option_editor.cc:401
#: gtk2_ardour/option_editor.cc:402
-#: gtk2_ardour/option_editor.cc:549
+#: gtk2_ardour/option_editor.cc:409
+#: gtk2_ardour/option_editor.cc:412
+#: gtk2_ardour/option_editor.cc:557
+msgid "online"
+msgstr "Online"
+
+#: gtk2_ardour/option_editor.cc:409
+#: gtk2_ardour/option_editor.cc:410
+#: gtk2_ardour/option_editor.cc:554
msgid "offline"
-msgstr ""
+msgstr "Offline"
-#: gtk2_ardour/option_editor.cc:605
+#: gtk2_ardour/option_editor.cc:620
msgid "Choose Click"
-msgstr ""
+msgstr "Click auswählen"
-#: gtk2_ardour/option_editor.cc:624
+#: gtk2_ardour/option_editor.cc:639
msgid "Choose Click Emphasis"
-msgstr ""
+msgstr "Click-Betonung auswählen"
-#: gtk2_ardour/option_editor.cc:724
+#: gtk2_ardour/option_editor.cc:739
msgid "Click audio file"
msgstr "Audiodatei für Click"
-#: gtk2_ardour/option_editor.cc:730
+#: gtk2_ardour/option_editor.cc:745
msgid "Click emphasis audiofile"
msgstr "Audiodatei für betonten Click "
-#: gtk2_ardour/option_editor.cc:767
+#: gtk2_ardour/option_editor.cc:782
msgid ""
"The auditioner is a dedicated mixer strip used\n"
"for listening to specific regions outside the context\n"
@@ -5427,62 +5477,63 @@ msgstr ""
"Dieser Bus lässt sich wie jeder andere Mixer-Kanal\n"
"verbinden."
-#: gtk2_ardour/option_editor.cc:840
+#: gtk2_ardour/option_editor.cc:855
msgid "Edit using"
msgstr "Bearbeiten mit"
-#: gtk2_ardour/option_editor.cc:847
-#: gtk2_ardour/option_editor.cc:874
+#: gtk2_ardour/option_editor.cc:862
+#: gtk2_ardour/option_editor.cc:889
msgid "+ button"
msgstr "und Maustaste"
-#: gtk2_ardour/option_editor.cc:867
+#: gtk2_ardour/option_editor.cc:882
msgid "Delete using"
msgstr "Entfernen mit"
-#: gtk2_ardour/option_editor.cc:894
+#: gtk2_ardour/option_editor.cc:909
msgid "Ignore snap using"
msgstr "Einrasten übergehen mit"
-#: gtk2_ardour/opts.cc:47
+#: gtk2_ardour/opts.cc:46
msgid "Usage: "
msgstr "Aufruf:"
-#: gtk2_ardour/opts.cc:48
+#: gtk2_ardour/opts.cc:47
msgid " -v, --version Show version information\n"
msgstr " -v, --version Versionsinformation ausgeben\n"
-#: gtk2_ardour/opts.cc:49
+#: gtk2_ardour/opts.cc:48
msgid " -h, --help Print this message\n"
msgstr " -h, --help Diese Hinweise\n"
-#: gtk2_ardour/opts.cc:50
+#: gtk2_ardour/opts.cc:49
msgid " -b, --bindings Print all possible keyboard binding names\n"
msgstr " -b, --bindings Alle möglichen Tastenzuweisungsnamen ausgeben\n"
-#: gtk2_ardour/opts.cc:51
-#, fuzzy
+#: gtk2_ardour/opts.cc:50
msgid " -n, --show-splash Show splash screen\n"
-msgstr " -h, --help Diese Hinweise\n"
+msgstr " -n, --show-splash Zeige Splashscreen\n"
-#: gtk2_ardour/opts.cc:52
-#, fuzzy
+#: gtk2_ardour/opts.cc:51
msgid " -c, --name name Use a specific jack client name, default is ardour\n"
-msgstr " -U, --ui-rcfile=FILENAME Dateiname für UI Einstellungen\n"
+msgstr " -c, --name name Benutze spezielle JACK-Clientkennung, Standard: ardour\n"
-#: gtk2_ardour/opts.cc:53
-#, fuzzy
+#: gtk2_ardour/opts.cc:52
msgid " -N, --new session-name Create a new session from the command line\n"
-msgstr " [session-name] Name des zu ladenden Projekts\n"
+msgstr " -N, --new session-name Erstelle neues Projekt aus der Kommandozeile\n"
-#: gtk2_ardour/opts.cc:54
+#: gtk2_ardour/opts.cc:53
msgid " -O, --no-hw-optimizations Disable h/w specific optimizations\n"
-msgstr ""
+msgstr " -O, --no-hw-optimizations Hardwarespezifische Optimierungen deaktivieren\n"
-#: gtk2_ardour/opts.cc:56
+#: gtk2_ardour/opts.cc:54
#, fuzzy
+msgid " -S, --sync\t Draw the gui synchronously \n"
+msgstr " -v, --version Versionsinformation ausgeben\n"
+
+#: gtk2_ardour/opts.cc:56
msgid " -V, --novst Do not use VST support\n"
-msgstr " -h, --help Diese Hinweise\n"
+msgstr " -V, --novst VST-Unterstützung ausschalten\n"
#: gtk2_ardour/opts.cc:58
msgid " [session-name] Name of session to load\n"
@@ -5490,84 +5541,80 @@ msgstr " [session-name] Name des zu ladenden Projekts\n"
#: gtk2_ardour/opts.cc:59
msgid " -C, --curvetest filename Curve algorithm debugger\n"
-msgstr ""
+msgstr " -C, --curvetest filename Kurvenalgorithmus debuggen\n"
#: gtk2_ardour/opts.cc:60
msgid " -k, --keybindings filename Name of key bindings to load (default is ~/.ardour2/ardour.bindings)\n"
-msgstr ""
+msgstr " -k, --keybindings filename Dateiname für die Tastaturbelegungen (Standard: ~/.ardour2/ardour.bindings)\n"
-#: gtk2_ardour/pan_automation_time_axis.cc:70
+#: gtk2_ardour/pan_automation_time_axis.cc:69
+#, fuzzy
msgid "You need to select which line to edit"
-msgstr ""
+msgstr "You need to select which line to edit"
-#: gtk2_ardour/pan_automation_time_axis.cc:91
-#, fuzzy
+#: gtk2_ardour/pan_automation_time_axis.cc:90
msgid "add pan automation event"
-msgstr "Stellen"
+msgstr "Pan-Automationspunkt einfügen"
-#: gtk2_ardour/panner2d.cc:589
-#: gtk2_ardour/panner_ui.cc:438
+#: gtk2_ardour/panner2d.cc:588
+#: gtk2_ardour/panner_ui.cc:412
#: gtk2_ardour/plugin_ui.cc:152
msgid "Bypass"
msgstr "Bypass"
#: gtk2_ardour/panner_ui.cc:58
-#: gtk2_ardour/panner_ui.cc:225
-#, fuzzy
+#: gtk2_ardour/panner_ui.cc:217
msgid "link"
-msgstr "leer"
+msgstr "verb"
#: gtk2_ardour/panner_ui.cc:69
msgid "Pan automation mode"
msgstr "Pan-Automationsmodus"
#: gtk2_ardour/panner_ui.cc:70
-#, fuzzy
msgid "Pan automation type"
-msgstr "Stellen"
+msgstr "Pan-Automationstyp"
-#: gtk2_ardour/panner_ui.cc:81
+#: gtk2_ardour/panner_ui.cc:80
msgid "panning link control"
-msgstr "Pan-Regler gruppieren"
+msgstr "Pan-Regler verbinden"
-#: gtk2_ardour/panner_ui.cc:83
+#: gtk2_ardour/panner_ui.cc:82
msgid "panning link direction"
-msgstr "Richtung der Gruppierung"
+msgstr "Richtung der Verbindung"
-#: gtk2_ardour/panner_ui.cc:235
+#: gtk2_ardour/panner_ui.cc:220
msgid "L"
msgstr "L"
-#: gtk2_ardour/panner_ui.cc:341
+#: gtk2_ardour/panner_ui.cc:333
#, c-format
msgid "panner for channel %zu"
msgstr "Pan-Regler für Kanal %zu"
-#: gtk2_ardour/panner_ui.cc:448
-#, fuzzy
+#: gtk2_ardour/panner_ui.cc:422
msgid "Reset all"
-msgstr "bestmöglich"
+msgstr "Alle zurücksetzen"
-#: gtk2_ardour/playlist_selector.cc:52
+#: gtk2_ardour/playlist_selector.cc:51
msgid "ardour: playlists"
msgstr "ardour: Wiedergabelisten"
-#: gtk2_ardour/playlist_selector.cc:59
+#: gtk2_ardour/playlist_selector.cc:58
msgid "Playlists grouped by track"
-msgstr ""
+msgstr "Wiedergabelisten, nach Spur gruppiert"
-#: gtk2_ardour/playlist_selector.cc:107
+#: gtk2_ardour/playlist_selector.cc:106
msgid "ardour: playlist for "
msgstr "ardour: Wiedergabeliste für "
-#: gtk2_ardour/playlist_selector.cc:123
-#, fuzzy
+#: gtk2_ardour/playlist_selector.cc:122
msgid "Other tracks"
-msgstr "Stille einfügen"
+msgstr "Andere Spuren"
-#: gtk2_ardour/playlist_selector.cc:140
+#: gtk2_ardour/playlist_selector.cc:139
msgid "unassigned"
-msgstr ""
+msgstr "nicht zugewiesen"
#: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:43
msgid "ardour: plugins"
@@ -5626,37 +5673,41 @@ msgstr "VST"
msgid "AudioUnit"
msgstr ""
-#: gtk2_ardour/plugin_ui.cc:85
+#: gtk2_ardour/plugin_ui.cc:84
msgid "unknown type of editor-supplying plugin (note: no VST support in this version of ardour)"
-msgstr ""
+msgstr "Unbekannter Plugintyp (Hinweis: diese ardour-Version unterstützt keine VST-Plugins)"
#: gtk2_ardour/plugin_ui.cc:172
msgid "Plugin preset %1 not found"
msgstr "Plugin Preset %1 nicht gefunden"
#: gtk2_ardour/plugin_ui.cc:182
-#, fuzzy
msgid "Name of New Preset:"
-msgstr "Name für neue Verbindung:"
+msgstr "Name für neue Voreinstellung:"
-#: gtk2_ardour/redirect_automation_line.cc:54
+#: gtk2_ardour/redirect_automation_line.cc:53
msgid "redirect automation created for non-plugin"
-msgstr ""
+msgstr "Redirect-Automation für ein nicht-Plugin erstellt"
-#: gtk2_ardour/redirect_automation_time_axis.cc:96
-#, fuzzy
+#: gtk2_ardour/redirect_automation_time_axis.cc:95
msgid "add automation event to "
-msgstr "Stellen"
+msgstr "Automationspunkt einfügen für"
-#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:235
+#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:234
msgid "New send"
-msgstr ""
+msgstr "Neuer Send"
-#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:236
+#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:235
msgid "Show send controls"
-msgstr ""
+msgstr "Zeige Send-Steuerung"
+
+#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:409
+#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:704
+#, fuzzy
+msgid "ardour: weird plugin dialog"
+msgstr "ardour: Plugins"
-#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:417
+#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:416
msgid ""
"You attempted to add a plugin (%1).\n"
"The plugin has %2 inputs\n"
@@ -5666,8 +5717,15 @@ msgid ""
"This makes no sense - you are throwing away\n"
"part of the signal."
msgstr ""
+"Sie möchten ein Plugin hinzufügen (%1).\n"
+"Dieses Plugin besitzt %2 Eingänge,\n"
+"doch an dieser Position existieren\n"
+"%3 aktive Signale.\n"
+"\n"
+"Das ist nicht möglich - es würden Teile\n"
+"des Signals fehlen."
-#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:429
+#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:428
msgid ""
"You attempted to add a plugin (%1).\n"
"The plugin has %2 inputs\n"
@@ -5678,8 +5736,16 @@ msgid ""
"side-chain inputs. A future version of Ardour will\n"
"support this type of configuration."
msgstr ""
+"Sie möchten ein Plugin hinzufügen (%1).\n"
+"Dieses Plugin besitzt %2 Eingänge,\n"
+"doch an dieser Position existieren\n"
+"nur %3 aktive Signale.\n"
+"\n"
+"Das ist nicht möglich - außer, wenn dieses Plugin\n"
+"Side-Chain-Eingänge unterstützt. Dies wird in einer\n"
+"der nächsten Versionen von ardour möglich sein."
-#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:442
+#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:441
msgid ""
"You attempted to add a plugin (%1).\n"
"\n"
@@ -5691,231 +5757,237 @@ msgid ""
"\n"
"Ardour does not understand what to do in such situations.\n"
msgstr ""
+"Sie möchten ein Plugin hinzufügen (%1).\n"
+"\n"
+"Die Ein-/Ausgangskonfiguration ist aber nicht möglich:\n"
+"\n"
+"Das Plugin besitzt %2 Eingänge und %3 Ausgänge.\n"
+"Diese Spur besitzt %4 Eingänge und %5 Ausgänge.\n"
+"An dieser Position existieren %6 aktive Signale.\n"
+"\n"
+"Ardour kann mit dieser Situation nicht umgehen.\n"
-#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:539
+#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:538
msgid "Pre-fader inserts, sends & plugins:"
-msgstr ""
+msgstr "Pre-Fader Inserts, Sends & Plugins:"
-#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:542
+#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:541
msgid "Post-fader inserts, sends & plugins:"
msgstr "Post-Fader Inserts, Sends & Plugins:"
-#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:708
+#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:707
msgid ""
"You cannot reorder this set of redirects\n"
"in that way because the inputs and\n"
"outputs do not work correctly."
msgstr ""
+"Sie können diese Gruppe von Redirects\n"
+"nicht auf diese Weise verändern, denn\n"
+"die Ein-/Ausgänge arbeiten ncht korrekt."
-#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:821
-#, fuzzy
+#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:820
msgid "rename redirect"
-msgstr "Ardour: Region umbenennen"
+msgstr "Redirect umbenennen"
-#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:897
-#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:946
+#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:896
+#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:945
msgid ""
"Copying the set of redirects on the clipboard failed,\n"
"probably because the I/O configuration of the plugins\n"
"could not match the configuration of this track."
msgstr ""
+"Konnte diese Gruppe von Redirects nicht in die\n"
+"Zwischenablage kopieren. Wahrscheinlich passt die\n"
+"Ein-/Ausgangskonfiguration des Plugins nicht zu dieser Spur."
-#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:968
-#, fuzzy
+#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:967
msgid ""
"Do you really want to remove all redirects from this track?\n"
"(this cannot be undone)"
msgstr ""
-"Wollen Sie wirklich die Spur \"%1\" löschen?\n"
-"(Kann nicht rückgängig gemacht werden!)"
+"Wollen Sie wirklich alle Redirects von dieser Spur entfernen?\n"
+"(Dies kann nicht rückgängig gemacht werden)"
-#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:971
-#, fuzzy
+#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:970
msgid ""
"Do you really want to remove all redirects from this bus?\n"
"(this cannot be undone)"
msgstr ""
-"Wollen Sie wirklich die Spur \"%1\" löschen?\n"
-"(Kann nicht rückgängig gemacht werden!)"
+"Wollen Sie wirklich alle Redirects von diesem Bus entfernen?\n"
+"(Dies kann nicht rückgängig gemacht werden)"
-#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:976
+#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:975
msgid "Yes, remove them all"
msgstr "Ja, alle löschen"
-#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1012
+#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1011
msgid "ardour: %1"
msgstr "ardour: %1"
-#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1134
+#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1133
msgid "New Plugin ..."
msgstr "Plugin einfügen..."
-#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1136
+#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1135
msgid "New Insert"
msgstr "Insert einfügen"
-#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1138
+#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1137
msgid "New Send ..."
msgstr "Send einfügen..."
-#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1152
+#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1151
msgid "Deselect All"
msgstr "Nichts auswählen"
-#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1159
+#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1158
msgid "Activate all"
msgstr "Alle aktivieren"
-#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1160
+#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1159
msgid "Deactivate all"
msgstr "Alle deaktivieren"
-#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1339
-#, fuzzy
+#: gtk2_ardour/redirect_box.cc:1338
msgid "ardour: %1: %2 (by %3)"
-msgstr "Ardour: "
+msgstr "ardour: %1: %2 (by %3)"
-#: gtk2_ardour/audio_region_editor.cc:47
+#: gtk2_ardour/audio_region_editor.cc:46
msgid "NAME:"
msgstr "Name:"
-#: gtk2_ardour/audio_region_editor.cc:48
+#: gtk2_ardour/audio_region_editor.cc:47
msgid "play"
msgstr ""
-#: gtk2_ardour/audio_region_editor.cc:67
+#: gtk2_ardour/audio_region_editor.cc:66
msgid "audition this region"
-msgstr ""
+msgstr "Diese Region Vorhören"
-#: gtk2_ardour/audio_region_editor.cc:82
+#: gtk2_ardour/audio_region_editor.cc:81
msgid "START:"
msgstr "Beginn:"
-#: gtk2_ardour/audio_region_editor.cc:84
+#: gtk2_ardour/audio_region_editor.cc:83
msgid "END:"
msgstr "Ende:"
-#: gtk2_ardour/audio_region_editor.cc:86
+#: gtk2_ardour/audio_region_editor.cc:85
msgid "LENGTH:"
msgstr "Längess:"
-#: gtk2_ardour/audio_region_editor.cc:122
+#: gtk2_ardour/audio_region_editor.cc:121
msgid "ardour: region "
msgstr "ardour: Region"
-#: gtk2_ardour/audio_region_editor.cc:202
+#: gtk2_ardour/audio_region_editor.cc:201
msgid "change region start position"
msgstr "Startposition der Region ändern"
-#: gtk2_ardour/audio_region_editor.cc:219
+#: gtk2_ardour/audio_region_editor.cc:218
msgid "change region end position"
msgstr "Endposition der Region ändern"
-#: gtk2_ardour/audio_region_editor.cc:240
+#: gtk2_ardour/audio_region_editor.cc:239
msgid "change region length"
msgstr "Länge der Region verändern"
-#: gtk2_ardour/audio_region_view.cc:890
+#: gtk2_ardour/audio_region_view.cc:919
msgid "add gain control point"
msgstr "Lautstärkekurve bearbeiten"
-#: gtk2_ardour/route_params_ui.cc:85
+#: gtk2_ardour/route_params_ui.cc:83
msgid "Tracks/Buses"
-msgstr ""
+msgstr "Spuren/Busse"
-#: gtk2_ardour/route_params_ui.cc:105
+#: gtk2_ardour/route_params_ui.cc:103
msgid "Pre-fader Redirects"
-msgstr ""
+msgstr "Pre-Fader Redirects (Abzweigungen)"
-#: gtk2_ardour/route_params_ui.cc:106
+#: gtk2_ardour/route_params_ui.cc:104
msgid "Post-fader Redirects"
-msgstr ""
+msgstr "Post-Fader Redirects (Abzweigungen)"
-#: gtk2_ardour/route_params_ui.cc:140
-#, fuzzy
+#: gtk2_ardour/route_params_ui.cc:138
msgid "ardour: track/bus inspector"
-msgstr "Ardour: Editor"
+msgstr "ardour: Spur/Bus Einstellungen"
-#: gtk2_ardour/route_params_ui.cc:202
+#: gtk2_ardour/route_params_ui.cc:200
msgid "route display list item for renamed route not found!"
-msgstr ""
+msgstr "Konnte Bezeichnung für umbenannten Verbindung nicht in der Liste der Verbindungen finden!"
-#: gtk2_ardour/route_params_ui.cc:449
+#: gtk2_ardour/route_params_ui.cc:447
msgid "NO TRACK"
-msgstr ""
+msgstr "KEINE SPUR"
-#: gtk2_ardour/route_params_ui.cc:672
-#, fuzzy
+#: gtk2_ardour/route_params_ui.cc:670
msgid "ardour: track/bus inspector: "
-msgstr "Ardour: Editor"
+msgstr "ardour: Spur/Bus Einstellungen:"
-#: gtk2_ardour/route_params_ui.cc:676
+#: gtk2_ardour/route_params_ui.cc:674
msgid "No Route Selected"
msgstr "Keine Route ausgewählt"
-#: gtk2_ardour/route_params_ui.cc:677
-#, fuzzy
+#: gtk2_ardour/route_params_ui.cc:675
msgid "ardour: track/bus/inspector: no route selected"
-msgstr "Ardour: Route: keine Route ausgewählt"
+msgstr "ardour: Spur/Bus Einstellungen: keine Route ausgewählt"
-#: gtk2_ardour/route_ui.cc:144
-#, fuzzy
+#: gtk2_ardour/route_ui.cc:154
msgid "mute change"
-msgstr "Bereich"
+msgstr "Mute ändern"
-#: gtk2_ardour/route_ui.cc:222
-#: gtk2_ardour/route_ui.cc:233
-#, fuzzy
+#: gtk2_ardour/route_ui.cc:232
+#: gtk2_ardour/route_ui.cc:243
msgid "solo change"
-msgstr "Bereich"
+msgstr "Solo ändern"
-#: gtk2_ardour/route_ui.cc:291
+#: gtk2_ardour/route_ui.cc:301
msgid "Not connected to JACK - cannot engage record"
-msgstr ""
+msgstr "Nicht mit JACK verbunden - konnte die Aufnahme nicht starten"
-#: gtk2_ardour/route_ui.cc:303
+#: gtk2_ardour/route_ui.cc:314
msgid "rec-enable change"
-msgstr ""
+msgstr "Aufnahmestatus ändern"
-#: gtk2_ardour/route_ui.cc:501
+#: gtk2_ardour/route_ui.cc:548
#, fuzzy
msgid "Solo-safe"
msgstr "solo"
-#: gtk2_ardour/route_ui.cc:523
+#: gtk2_ardour/route_ui.cc:570
msgid "Pre Fader"
-msgstr ""
+msgstr "Pre Fader"
-#: gtk2_ardour/route_ui.cc:530
+#: gtk2_ardour/route_ui.cc:577
msgid "Post Fader"
-msgstr ""
+msgstr "Post Fader"
-#: gtk2_ardour/route_ui.cc:537
+#: gtk2_ardour/route_ui.cc:584
msgid "Control Outs"
msgstr ""
-#: gtk2_ardour/route_ui.cc:544
+#: gtk2_ardour/route_ui.cc:591
msgid "Main Outs"
-msgstr ""
+msgstr "Main Ausgänge"
-#: gtk2_ardour/route_ui.cc:581
+#: gtk2_ardour/route_ui.cc:628
msgid "mix group solo change"
-msgstr ""
+msgstr "Mixergruppe Solo-Status ändern"
-#: gtk2_ardour/route_ui.cc:620
+#: gtk2_ardour/route_ui.cc:667
msgid "mix group mute change"
-msgstr ""
+msgstr "Mixergruppe Mute-Status ändern"
-#: gtk2_ardour/route_ui.cc:637
+#: gtk2_ardour/route_ui.cc:684
msgid "mix group rec-enable change"
-msgstr ""
+msgstr "Mixergruppe Aufnahmestatus ändern"
-#: gtk2_ardour/route_ui.cc:655
-#: gtk2_ardour/visual_time_axis.cc:242
+#: gtk2_ardour/route_ui.cc:702
+#: gtk2_ardour/visual_time_axis.cc:241
msgid "ardour: color selection"
msgstr "ardour: Farbe auswählen"
-#: gtk2_ardour/route_ui.cc:731
+#: gtk2_ardour/route_ui.cc:778
msgid ""
"Do you really want to remove track \"%1\" ?\n"
"\n"
@@ -5924,9 +5996,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Wollen Sie wirklich die Spur \"%1\" löschen?\n"
"\n"
-"Sie werden auch die Wiedergabeliste, die diese Spur benutzt verlieren.(Dies kann nicht rückgängig gemacht werden!)"
+"Sie werden auch die Wiedergabeliste, die diese Spur benutzt verlieren.\n"
+"(Dies kann nicht rückgängig gemacht werden!)"
-#: gtk2_ardour/route_ui.cc:733
+#: gtk2_ardour/route_ui.cc:780
msgid ""
"Do you really want to remove bus \"%1\" ?\n"
"(cannot be undone)"
@@ -5934,270 +6007,273 @@ msgstr ""
"Wollen Sie den Bus \"%1\" wirklich löschen?\n"
"(Dies kann nicht rückgängig gemacht werden!)"
-#: gtk2_ardour/route_ui.cc:737
-#: gtk2_ardour/visual_time_axis.cc:284
+#: gtk2_ardour/route_ui.cc:784
+#: gtk2_ardour/visual_time_axis.cc:283
msgid "Yes, remove it."
msgstr "Ja, entfernen."
-#: gtk2_ardour/route_ui.cc:758
+#: gtk2_ardour/route_ui.cc:805
msgid "New Name: "
msgstr "Neuer Name: "
-#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:61
+#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:63
msgid "Apply"
msgstr "Übernehmen"
-#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:67
+#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:69
msgid "Soundfile Info"
msgstr "Eigenschaften der Audiodatei"
-#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:70
+#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:72
msgid "comma seperated tags"
msgstr "Stichworte (durch Komma getrennt)"
-#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:128
+#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:130
msgid "Length: n/a"
msgstr "Länge: n/a"
-#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:129
+#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:131
msgid "Format: n/a"
msgstr "Format: n/a"
-#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:130
+#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:132
msgid "Channels: n/a"
msgstr "Channels: n/a"
-#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:131
+#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:133
msgid "Samplerate: n/a"
msgstr "Samplerate: n/a"
-#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:132
+#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:134
msgid "Timecode: n/a"
msgstr "Timecode: n/a"
-#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:142
+#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:144
msgid "Length: %1"
msgstr "Länge: %1"
-#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:144
+#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:146
msgid "Channels: %1"
msgstr "Kanäle: %1"
-#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:145
+#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:147
msgid "Samplerate: %1"
msgstr "Samplerate: %1"
-#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:146
+#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:148
msgid "Timecode: %1"
msgstr "Timecode: %1"
-#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:186
+#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:188
msgid "Could not read file: %1 (%2)."
msgstr "Konnte Datei nicht lesen: %1 (%2)."
-#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:204
+#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:206
msgid "Could not access soundfile: "
msgstr "Konnte auf Audiodatei nicht zugreifen: "
-#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:253
+#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:255
msgid "SoundFileBox: Could not tokenize string: "
msgstr ""
-#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:273
+#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:275
msgid "Add to Region list"
msgstr "Zur Liste der Regionen hinzufügen"
-#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:274
+#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:276
msgid "Add to selected Track(s)"
msgstr "Zu ausgewählten Spuren hinzufügen"
-#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:275
+#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:277
msgid "Add as new Track(s)"
msgstr "Als neue Spur(en) hinzufügen"
-#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:276
+#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:278
msgid "Add as new Tape Track(s)"
msgstr "Als neue Tape-Spuren hinzufügen"
-#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:285
+#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:287
msgid "Search"
msgstr "Suchen"
-#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:300
+#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:302
msgid "Paths"
msgstr "Pfade"
-#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:302
+#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:304
msgid "Files"
msgstr "Dateien"
-#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:303
+#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:305
msgid "Tags"
msgstr "Stichworte"
-#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:362
+#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:374
msgid "SoundFileBrowser: Could not tokenize string: "
msgstr ""
-#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:420
+#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:432
msgid "Split Channels"
msgstr "Kanäle aufteilen"
-#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:423
+#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:435
msgid "Create a region for each channel"
msgstr "Erstellt aus jedem Kanal eine eigene Region"
-#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:425
+#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:437
msgid "Embed"
msgstr "Einbetten"
-#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:427
+#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:439
msgid "Link to an external file"
msgstr "Bettet eine externe Datei ein, ohne sie zu ins Verzeichnis des Projekts zu importieren"
-#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:429
+#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:441
msgid "Import"
msgstr "Importieren"
-#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:431
+#: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:443
msgid "Copy a file to the session folder"
msgstr "Kopiert eine Datei in das Verzeichnis des Projekts"
-#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:18
-#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:35
+#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:17
+msgid "edit tempo"
+msgstr "Tempo bearbeiten"
+
+#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:20
+#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:39
msgid "Beats per minute"
-msgstr ""
+msgstr "Schläge pro Minute"
-#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:21
-#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:38
-#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:203
-#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:221
+#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:23
+#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:42
+#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:159
+#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:177
msgid "Bar"
-msgstr ""
+msgstr "Takt"
-#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:22
-#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:39
-#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:204
-#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:222
+#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:24
+#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:43
+#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:160
+#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:178
msgid "Beat"
-msgstr ""
+msgstr "Schlag"
-#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:24
-#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:41
-#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:205
-#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:223
-#, fuzzy
+#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:26
+#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:45
+#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:161
+#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:179
msgid "Location"
-msgstr "Stellen"
+msgstr "Position"
-#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:199
-#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:217
+#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:155
+#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:173
msgid "Meter denominator"
-msgstr ""
+msgstr "Takteinteilung"
-#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:200
-#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:218
+#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:156
+#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:174
msgid "Beats per bar"
-msgstr ""
+msgstr "Schläge pro Takt"
-#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:236
-#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:247
+#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:192
+#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:203
msgid "whole (1)"
-msgstr ""
+msgstr "Ganze (1)"
-#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:237
-#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:249
+#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:193
+#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:205
msgid "second (2)"
-msgstr ""
+msgstr "Halbe (2)"
-#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:238
-#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:251
+#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:194
+#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:207
msgid "third (3)"
-msgstr ""
+msgstr "Triolen (3)"
-#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:239
-#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:253
-#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:261
+#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:195
+#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:209
+#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:217
msgid "quarter (4)"
-msgstr ""
+msgstr "Viertel (4)"
-#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:240
-#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:255
+#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:196
+#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:211
msgid "eighth (8)"
-msgstr ""
+msgstr "Achtel (8)"
-#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:241
-#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:257
+#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:197
+#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:213
msgid "sixteenth (16)"
-msgstr ""
+msgstr "Sechzehntel (16)"
-#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:242
-#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:259
+#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:198
+#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:215
msgid "thirty-second (32)"
-msgstr ""
+msgstr "Zweiunddreissigstel (32)"
-#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:420
+#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:376
msgid "garbaged note type entry (%1)"
-msgstr ""
+msgstr "Fehlerhafter Notentyp (%1)"
-#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:430
+#: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:386
msgid "incomprehensible note type entry (%1)"
-msgstr ""
+msgstr "Unverständlicher Notentyp (%1)"
-#: gtk2_ardour/time_axis_view.cc:112
+#: gtk2_ardour/time_axis_view.cc:111
msgid "gTortnam"
msgstr ""
-#: gtk2_ardour/time_axis_view.cc:583
+#: gtk2_ardour/time_axis_view.cc:582
msgid "Largest"
msgstr "Am größten"
-#: gtk2_ardour/time_axis_view.cc:584
+#: gtk2_ardour/time_axis_view.cc:583
msgid "Large"
msgstr "Groß"
-#: gtk2_ardour/time_axis_view.cc:585
+#: gtk2_ardour/time_axis_view.cc:584
msgid "Larger"
msgstr "Größer"
-#: gtk2_ardour/time_axis_view.cc:587
+#: gtk2_ardour/time_axis_view.cc:586
msgid "Smaller"
msgstr "Kleiner"
-#: gtk2_ardour/time_axis_view.cc:588
+#: gtk2_ardour/time_axis_view.cc:587
msgid "Small"
msgstr "Klein"
-#: gtk2_ardour/time_axis_view.cc:903
+#: gtk2_ardour/time_axis_view.cc:902
msgid "unknown track height name \"%1\" in XML GUI information"
-msgstr ""
+msgstr "Unbekannte Spurhöhe \"%1\" in der XML GUI Information"
-#: gtk2_ardour/time_axis_view_item.cc:79
+#: gtk2_ardour/time_axis_view_item.cc:78
msgid "TimeAxisViewItemName"
msgstr ""
-#: gtk2_ardour/time_axis_view_item.cc:302
+#: gtk2_ardour/time_axis_view_item.cc:327
msgid "new duration %1 frames is out of bounds for %2"
-msgstr ""
+msgstr "Neue Dauer %1 Frames ist außerhalb des erlaubten Bereichs %2"
-#: gtk2_ardour/time_selection.cc:41
+#: gtk2_ardour/time_selection.cc:40
msgid "programming error: request for non-existent audio range (%1)!"
-msgstr ""
+msgstr "Programmierfehler: request for non-existent audio range (%1)!"
-#: gtk2_ardour/utils.cc:118
-#: gtk2_ardour/utils.cc:161
+#: gtk2_ardour/utils.cc:117
+#: gtk2_ardour/utils.cc:160
msgid "bad XPM header %1"
-msgstr ""
+msgstr "Fehlerhafter XPM Header %1"
-#: gtk2_ardour/utils.cc:285
+#: gtk2_ardour/utils.cc:299
msgid "missing RGBA style for \"%1\""
-msgstr ""
+msgstr "Fehlender RGBA Style für \"%1\""
-#: gtk2_ardour/utils.cc:467
+#: gtk2_ardour/utils.cc:481
msgid "cannot find icon image for %1"
-msgstr ""
+msgstr "Konnte Icon-Bild für %1 nicht finden"
-#: gtk2_ardour/visual_time_axis.cc:281
+#: gtk2_ardour/visual_time_axis.cc:280
msgid ""
"Do you really want to remove track \"%1\" ?\n"
"(cannot be undone)"
@@ -6205,100 +6281,94 @@ msgstr ""
"Wollen Sie wirklich die Spur \"%1\" löschen?\n"
"(Kann nicht rückgängig gemacht werden!)"
-#: gtk2_ardour/visual_time_axis.cc:330
+#: gtk2_ardour/visual_time_axis.cc:329
msgid "new name: "
msgstr "Neuer Name: "
-#: gtk2_ardour/connection_editor.cc:51
+#: gtk2_ardour/connection_editor.cc:50
msgid "ardour: connections"
msgstr "ardour: Verbindungen"
-#: gtk2_ardour/connection_editor.cc:52
+#: gtk2_ardour/connection_editor.cc:51
msgid "Input Connections"
msgstr "Verbindungen der Eingänge"
-#: gtk2_ardour/connection_editor.cc:53
+#: gtk2_ardour/connection_editor.cc:52
msgid "Output Connections"
msgstr "Verbindungen der Ausgänge"
-#: gtk2_ardour/connection_editor.cc:54
+#: gtk2_ardour/connection_editor.cc:53
msgid "New Input"
msgstr "Neuer Eingang"
-#: gtk2_ardour/connection_editor.cc:55
+#: gtk2_ardour/connection_editor.cc:54
msgid "New Output"
msgstr "Neuer Ausgang"
-#: gtk2_ardour/connection_editor.cc:58
-#: gtk2_ardour/connection_editor.cc:101
+#: gtk2_ardour/connection_editor.cc:57
+#: gtk2_ardour/connection_editor.cc:100
msgid "Add Port"
msgstr "Port hinzufügen"
-#: gtk2_ardour/connection_editor.cc:106
+#: gtk2_ardour/connection_editor.cc:105
msgid "Available Ports"
msgstr "Verfügbare Verbindungen"
-#: gtk2_ardour/connection_editor.cc:501
-#, fuzzy
+#: gtk2_ardour/connection_editor.cc:500
msgid "Connection \""
-msgstr "Verbindungen"
+msgstr "Verbindung \""
-#: gtk2_ardour/connection_editor.cc:503
+#: gtk2_ardour/connection_editor.cc:502
msgid "\""
msgstr ""
-#: gtk2_ardour/connection_editor.cc:532
+#: gtk2_ardour/connection_editor.cc:531
#, c-format
msgid "in %d"
msgstr ""
-#: gtk2_ardour/connection_editor.cc:534
-#, fuzzy, c-format
+#: gtk2_ardour/connection_editor.cc:533
+#, c-format
msgid "out %d"
-msgstr "Nur %1"
+msgstr ""
-#: gtk2_ardour/connection_editor.cc:658
-#, fuzzy
+#: gtk2_ardour/connection_editor.cc:657
msgid "Name for new connection:"
-msgstr "Name für Region:"
+msgstr "Name für neue Verbindung:"
-#: gtk2_ardour/analysis_window.cc:46
+#: gtk2_ardour/analysis_window.cc:45
msgid "analysis window"
-msgstr ""
+msgstr "Analysefenster"
-#: gtk2_ardour/analysis_window.cc:48
+#: gtk2_ardour/analysis_window.cc:47
msgid "Signal source"
-msgstr ""
+msgstr "Signalquelle"
-#: gtk2_ardour/analysis_window.cc:49
-#, fuzzy
+#: gtk2_ardour/analysis_window.cc:48
msgid "Selected ranges"
-msgstr "Ausgewählten Bereich wiedergeben"
+msgstr "Ausgewählte Bereiche"
-#: gtk2_ardour/analysis_window.cc:50
-#, fuzzy
+#: gtk2_ardour/analysis_window.cc:49
msgid "Selected regions"
-msgstr "Auswahl zu Schleife machen"
+msgstr "Ausgewählte Regionen"
-#: gtk2_ardour/analysis_window.cc:52
-#, fuzzy
+#: gtk2_ardour/analysis_window.cc:51
msgid "Display model"
-msgstr "Anzeige"
+msgstr "Anzeigetyp"
-#: gtk2_ardour/analysis_window.cc:53
+#: gtk2_ardour/analysis_window.cc:52
msgid "Composite graphs for each track"
-msgstr ""
+msgstr "Graphen für jede Spur einzeln"
-#: gtk2_ardour/analysis_window.cc:54
+#: gtk2_ardour/analysis_window.cc:53
msgid "Composite graph of all tracks"
-msgstr ""
+msgstr "Graphen aller Spuren zusammenfassen"
-#: gtk2_ardour/analysis_window.cc:63
+#: gtk2_ardour/analysis_window.cc:62
msgid "Track"
msgstr "Spur"
-#: gtk2_ardour/analysis_window.cc:131
-#, fuzzy
+#: gtk2_ardour/analysis_window.cc:130
msgid "Analyze data"
-msgstr "Bereich"
+msgstr "Daten analysieren"