diff options
author | Taybin Rutkin <taybin@taybin.com> | 2005-09-25 18:42:24 +0000 |
---|---|---|
committer | Taybin Rutkin <taybin@taybin.com> | 2005-09-25 18:42:24 +0000 |
commit | 209d967b1bb80a9735d690d8f4f0455ecb9970ca (patch) | |
tree | 9d76ddcd7c1ac9d91bb2b1a33d31b66ce4ded5de /gtk2_ardour/po | |
parent | e4b9aed743fc765219ac775905a221c017c88fba (diff) |
Initial import of gtk2_ardour.
git-svn-id: svn://localhost/trunk/ardour2@24 d708f5d6-7413-0410-9779-e7cbd77b26cf
Diffstat (limited to 'gtk2_ardour/po')
-rw-r--r-- | gtk2_ardour/po/.cvsignore | 14 | ||||
-rw-r--r-- | gtk2_ardour/po/de_DE.po | 5179 | ||||
-rw-r--r-- | gtk2_ardour/po/el_GR.po | 5195 | ||||
-rw-r--r-- | gtk2_ardour/po/es_ES.po | 5194 | ||||
-rw-r--r-- | gtk2_ardour/po/fr_FR.po | 5198 | ||||
-rw-r--r-- | gtk2_ardour/po/it_IT.po | 5079 | ||||
-rw-r--r-- | gtk2_ardour/po/pt_BR.po | 5104 | ||||
-rw-r--r-- | gtk2_ardour/po/pt_PT.po | 5094 | ||||
-rw-r--r-- | gtk2_ardour/po/ru_RU.po | 5178 |
9 files changed, 41235 insertions, 0 deletions
diff --git a/gtk2_ardour/po/.cvsignore b/gtk2_ardour/po/.cvsignore new file mode 100644 index 0000000000..3e8b787838 --- /dev/null +++ b/gtk2_ardour/po/.cvsignore @@ -0,0 +1,14 @@ +Makefile +Makefile.in +Makefile.in.in +POTFILES +Rules-quot +boldquot.sed +en@boldquot.header +en@quot.header +insert-header.sin +quot.sed +remove-potcdate.sin +remove-potcdate.sed +*.gmo +gtk-ardour.pot diff --git a/gtk2_ardour/po/de_DE.po b/gtk2_ardour/po/de_DE.po new file mode 100644 index 0000000000..7e464a775d --- /dev/null +++ b/gtk2_ardour/po/de_DE.po @@ -0,0 +1,5179 @@ +# German translations for gtk-ardour +# Copyright (C) 2003 Paul Davis +# This file is distributed under the same license as the gtk-ardour package. +# Karsten Petersen <kapet@kapet.de>, 2003. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: gtk-ardour 0.347.2\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2005-09-19 18:09-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2003-05-11 17:36+0200\n" +"Last-Translator: Karsten Petersen <kapet@kapet.de>\n" +"Language-Team: Deutsch <de@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: KBabel 0.9.6\n" + +#: gtk_ardour/about.cc:134 +msgid "Marcus Andersson" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/about.cc:135 +msgid "Jeremy Hall" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/about.cc:136 +msgid "Steve Harris" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/about.cc:137 +msgid "Tim Mayberry" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/about.cc:138 +msgid "Mark Stewart" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/about.cc:139 +msgid "Sam Chessman" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/about.cc:140 +msgid "Jack O'Quin" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/about.cc:141 +msgid "Matt Krai" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/about.cc:142 +msgid "Ben Bell" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/about.cc:143 +msgid "Gerard van Dongen" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/about.cc:144 +msgid "Thomas Charbonnel" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/about.cc:145 +msgid "Nick Mainsbridge" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/about.cc:146 +msgid "Colin Law" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/about.cc:147 +msgid "Sampo Savolainen" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/about.cc:148 +msgid "Joshua Leach" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/about.cc:149 +msgid "Rob Holland" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/about.cc:150 +msgid "Per Sigmond" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/about.cc:151 +msgid "Doug Mclain" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/about.cc:156 +msgid "" +"French:\n" +"\tAlain Fréhel <alain.frehel@free.fr>" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/about.cc:157 +msgid "" +"German:\n" +"\tKarsten Petersen <kapet@kapet.de>" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/about.cc:158 +msgid "" +"Italian:\n" +"\tFilippo Pappalardo <filippo@email.it>" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/about.cc:159 +msgid "" +"Portuguese:\n" +"\tRui Nuno Capela <rncbc@rncbc.org>" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/about.cc:160 +msgid "" +"Brazilian Portuguese:\n" +"\tAlexander da Franca Fernandes <alexander@nautae.eti.br>\n" +"\tChris Ross <chris@tebibyte.org>" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/about.cc:162 +msgid "" +"Spanish:\n" +"\t Alex Krohn <alexkrohn@fastmail.fm>" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/about.cc:163 +msgid "" +"Russian:\n" +"\t Igor Blinov <pitstop@nm.ru>" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/about.cc:181 +msgid "" +"Copyright (C) 1999-2005 Paul Davis\n" +"Ardour comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY\n" +"This is free software, and you are welcome to redistribute it\n" +"under certain conditions; see the file COPYING for details.\n" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/about.cc:188 +msgid "" +"Ardour: %1\n" +"(built with ardour/gtk %2.%3.%4 libardour: %5.%6.%7)" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/about.cc:206 +msgid "" +"Primary author:\n" +"\tPaul Davis\n" +"\n" +"Major developers:\n" +"\tJesse Chappell\n" +"\tTaybin Rutkin\n" +"Contributors:\n" +"\t" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/about.cc:243 +msgid "Authors" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/about.cc:244 +#, fuzzy +msgid "Translators" +msgstr "dreieckig" + +#: gtk_ardour/about.cc:361 +msgid "cannot open splash image file \"%1\"" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/add_route_dialog.cc:40 gtk_ardour/ardour_message.cc:33 +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2984 gtk_ardour/connection_editor.cc:81 +#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:73 gtk_ardour/editor.cc:3977 +#: gtk_ardour/editor_markers.cc:732 gtk_ardour/editor_ops.cc:1737 +#: gtk_ardour/io_selector.cc:54 gtk_ardour/io_selector.cc:784 +#: gtk_ardour/main.cc:291 gtk_ardour/plugin_selector.cc:85 +#: gtk_ardour/redirect_box.cc:480 gtk_ardour/redirect_box.cc:777 +#: gtk_ardour/redirect_box.cc:900 +msgid "OK" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/add_route_dialog.cc:41 gtk_ardour/add_route_dialog.cc:92 +#: gtk_ardour/add_route_dialog.cc:93 gtk_ardour/ardour_ui.cc:3046 +#: gtk_ardour/connection_editor.cc:55 gtk_ardour/crossfade_edit.cc:72 +#: gtk_ardour/editor.cc:3978 gtk_ardour/editor.cc:3982 +#: gtk_ardour/editor.cc:3983 gtk_ardour/editor_markers.cc:733 +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1738 gtk_ardour/editor_ops.cc:2000 +#: gtk_ardour/editor_timefx.cc:52 gtk_ardour/export_dialog.cc:1129 +#: gtk_ardour/io_selector.cc:55 gtk_ardour/io_selector.cc:785 +#: gtk_ardour/library_ui.cc:722 gtk_ardour/plugin_selector.cc:86 +#: gtk_ardour/redirect_box.cc:901 gtk_ardour/redirect_box.cc:1072 +#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:16 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:33 +#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:143 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:161 +msgid "Cancel" +msgstr "Abbrechen" + +#: gtk_ardour/add_route_dialog.cc:42 gtk_ardour/editor.cc:94 +msgid "Tracks" +msgstr "Spuren" + +#: gtk_ardour/add_route_dialog.cc:43 +msgid "Busses" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/add_route_dialog.cc:48 +#, fuzzy +msgid "ardour: add track/bus" +msgstr "Ardour: Editor" + +#: gtk_ardour/add_route_dialog.cc:66 gtk_ardour/plugin_selector.cc:81 +msgid "Add" +msgstr "Hinzufügen" + +#: gtk_ardour/add_route_dialog.cc:86 +#, fuzzy +msgid "Name (template)" +msgstr "Name für Mixer-Voreinstellung" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:798 +msgid "" +"pre\n" +"roll" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:799 +msgid "" +"post\n" +"roll" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:807 +msgid "% " +msgstr "" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:808 +#, fuzzy +msgid "spring" +msgstr "Importieren" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:810 +msgid "" +"punch\n" +"in" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:811 +msgid "" +"punch\n" +"out" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:812 +msgid "" +"auto\n" +"return" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:813 +msgid "" +"auto\n" +"play" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:814 +#, fuzzy +msgid "" +"auto\n" +"input" +msgstr "Port hinzufügen" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:815 +msgid "click" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:816 +msgid "" +"follow\n" +"PH" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:817 +msgid "AUDITIONING" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:818 +msgid "SOLO" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:870 +#, fuzzy +msgid "Percentage" +msgstr "Zurücksetzen" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:872 +#, fuzzy +msgid "Semitones" +msgstr "Sitzung" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:875 +#, fuzzy +msgid "Sprung" +msgstr "Sortieren" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:877 +msgid "Wheel" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:902 +msgid "" +"You cannot record-enable\n" +"track %1\n" +"because it has no input connections.\n" +"You would be wasting space recording silence." +msgstr "" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1073 +msgid "quit" +msgstr "Verlassen" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1082 +msgid "" +"Ardour was unable to save your session.\n" +"\n" +"If you still wish to quit, please use the\n" +"\n" +"\"Just quit\" option." +msgstr "" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1107 +msgid "Save and %1" +msgstr "Speichern und %1" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1112 +msgid "Just %1" +msgstr "Nur %1" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1117 +msgid "Don't %1" +msgstr "Ohne %1" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1126 +#, fuzzy +msgid "session" +msgstr "Sitzung" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1128 +#, fuzzy +msgid "snapshot" +msgstr "Schnappschuß" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1130 +#, fuzzy +msgid "" +"The %1\n" +"\"%2\"\n" +"has not been saved.\n" +"\n" +"Any changes made this time\n" +"will be lost unless you save it.\n" +"\n" +"What do you want to do?" +msgstr "" +"Die Sitzung \"%1\"\n" +"wurde nicht gespeichert.\n" +"\n" +"Alle Änderungen werden verloren\n" +"gehen wenn Sie nicht speichern.\n" +"\n" +"Was wollen Sie machen?" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1151 +msgid "Prompter" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1152 +msgid "ardour: save session?" +msgstr "Ardour: Sitzung speichern?" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1219 +#, fuzzy, c-format +msgid "disconnected" +msgstr "Trennen" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1226 +#, c-format +msgid "SR: %.1f kHz / %4.1f msecs" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1230 +#, c-format +msgid "SR: %u kHz / %4.1f msecs" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1243 +#, fuzzy, c-format +msgid "DSP Load: %.1f%%" +msgstr "Auslastung der CPU: %.1f%%" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1253 +#, c-format +msgid "Disk r:%5.1f w:%5.1f MB/s" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1267 +#, c-format +msgid "Buffers p:%<PRIu32>%% c:%<PRIu32>%%" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1294 +msgid "space: 24hrs+" +msgstr "Platz: >24 Stunden" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1324 +#, c-format +msgid "space: %02dh:%02dm:%02ds" +msgstr "Platz: %02dh:%02dm:%02ds" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1575 +msgid "programming error: impossible control method" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1800 +msgid "cancel" +msgstr "Abbrechen" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1801 +msgid "rescan" +msgstr "Auffrischen" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1842 +#, fuzzy +msgid "open session" +msgstr "Sitzung" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1897 +msgid "Patience is a virtue.\n" +msgstr "Geduld ist eine Tugend.\n" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1906 +msgid "You cannot add a track without a session already loaded." +msgstr "Sie können erst eine Spur hinzufügen, wenn eine Sitzung geladen wurde." + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1913 +msgid "could not create new audio track" +msgstr "Konnte neue Spur nicht erstellen." + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1917 +msgid "could not create new audio bus" +msgstr "Konnte neuen Audiokanal nicht erstellen." + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1936 +msgid "" +"There are insufficient JACK ports available\n" +"to create a new track or bus.\n" +"You should save Ardour, exit and\n" +"restart JACK with more ports." +msgstr "" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2071 +msgid "" +"Please create 1 or more track\n" +"before trying to record.\n" +"Check the Session menu." +msgstr "" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2312 +#, fuzzy +msgid "" +"JACK has either been shutdown or it\n" +"disconnected Ardour because Ardour\n" +"was not fast enough. You can save the\n" +"session and/or try to reconnect to JACK ." +msgstr "" +"JACK wurde entweder beendet oder es\n" +"hat Ardour abgekoppelt weil Ardour nicht\n" +"schnell genug war. Sie sollten die Sitzung\n" +"speichern und JACK sowie Ardour neu starten." + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2328 +msgid "Unable to create all required ports" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2336 +#, fuzzy +msgid "Unable to start the session running" +msgstr "An den Anfang der Sitzung springen" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2472 +msgid "No Stream" +msgstr "Kein Datenstrom" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2499 gtk_ardour/ardour_ui.cc:2518 +msgid "none" +msgstr "keine" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2508 gtk_ardour/ardour_ui.cc:2527 +#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:189 +#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:218 +#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:458 gtk_ardour/mixer_strip.cc:211 +#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:223 gtk_ardour/mixer_strip.cc:947 +#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:416 gtk_ardour/plugin_ui.cc:659 +msgid "off" +msgstr "aus" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2548 +msgid "Name for snapshot" +msgstr "Name für Schnappschuß" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2716 gtk_ardour/new_session_dialog.cc:294 +msgid "Name for mix template:" +msgstr "Name für Mixer-Voreinstellung" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2717 +#, fuzzy +msgid "-template" +msgstr "Voreinstellung" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2760 +msgid "Session %1 already exists at %2" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2832 +msgid "" +"You do not have write access to this session.\n" +"This prevents the session from being loaded." +msgstr "" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2844 gtk_ardour/ardour_ui.cc:2897 +#, fuzzy +msgid "Session \"%1 (snapshot %2)\" did not load successfully" +msgstr "Sitzung \"%1\" konnte nicht geladen werden." + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2966 +msgid "" +"No audio files were ready for cleanup\n" +"\n" +"If this seems suprising, check for any existing\n" +"snapshots. These may still include regions that\n" +"require some unused files to continue to exist." +msgstr "" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2995 gtk_ardour/ardour_ui.cc:3001 +msgid "files" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2997 gtk_ardour/ardour_ui.cc:3003 +msgid "file" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3026 +#, fuzzy +msgid "ardour: cleanup" +msgstr "Ardour: Uhr" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3040 +msgid "" +"Cleanup is a destructive operation.\n" +"ALL undo/redo information will be lost if you cleanup.\n" +"Unused audio files will be moved to a \"dead sounds\" location." +msgstr "" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3045 +msgid "Proceed with cleanup" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3061 +#, fuzzy +msgid "CleanupDialog" +msgstr "leeren" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3062 +#, fuzzy +msgid "ardour cleanup" +msgstr "Ardour: Uhr" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3063 +#, fuzzy +msgid "ardour_cleanup" +msgstr "Ardour: Uhr" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3086 +msgid "cleaned files" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3087 +msgid "" +"The following %1 %2 were not in use.\n" +"The next time you flush the wastebasket\n" +"it will release an additional %3 %4bytes\n" +"of disk space" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3110 +#, fuzzy +msgid "deleted file" +msgstr "entfernen" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3111 +msgid "" +"The following %1 file%2 were deleted, releasing %3 %4bytes of disk space" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3226 +msgid "Recording was stopped because your system could not keep up." +msgstr "" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3248 +msgid "" +"The disk system on your computer\n" +"was not able to keep up with Ardour.\n" +"\n" +"Specifically, it failed to write data to disk\n" +"quickly enough to keep up with recording.\n" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3266 +msgid "" +"The disk system on your computer\n" +"was not able to keep up with Ardour.\n" +"\n" +"Specifically, it failed to read data from disk\n" +"quickly enough to keep up with playback.\n" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3291 +msgid "Recover from crash" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3292 +msgid "Ignore crash data" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3293 +msgid "" +"This session appears to have been in\n" +"middle of recording when ardour or\n" +"the computer was shutdown.\n" +"\n" +"Ardour can recover any captured audio for\n" +"you, or it can ignore it. Please decide\n" +"what you would like to do.\n" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3338 +msgid "Could not disconnect from JACK" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3351 +msgid "Could not reconnect to JACK" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:60 +msgid "UI: cannot setup editor" +msgstr "Der Editor konnte nicht initialisiert werden." + +#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:65 +msgid "UI: cannot setup mixer" +msgstr "Der Mixer konnte nicht initialisiert werden." + +#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:70 +msgid "UI: cannot setup meter_bridge" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:98 +msgid "MMC + Local" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:99 +msgid "MMC" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:100 +msgid "Local" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:117 +msgid "MMC ID" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:215 +msgid "Play from playhead" +msgstr "Wiedergabe ab Playhead" + +#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:216 +msgid "Stop playback" +msgstr "Wiedergabe anhalten" + +#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:217 +#, fuzzy +msgid "Play range/selection" +msgstr "Auswahl wiedergeben" + +#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:218 +msgid "Go to start of session" +msgstr "An den Anfang der Sitzung springen" + +#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:219 +msgid "Go to end of session" +msgstr "Ans Ende der Sitzung springen" + +#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:220 +#, fuzzy +msgid "Play loop range" +msgstr "Bereich" + +#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:221 +msgid "Return to last playback start when stopped" +msgstr "Bei Stopp zum Wiedergabeanfang springen" + +#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:222 +msgid "Start playback after any locate" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:223 +msgid "Be sensible about input monitoring" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:224 +msgid "Start recording at auto-punch start" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:225 +msgid "Stop recording at auto-punch end" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:226 +msgid "Enable/Disable audio click" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:227 +#, fuzzy +msgid "Enable/Disable follow playhead" +msgstr "Wiedergabeschleife an/abschalten" + +#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:228 +msgid "Shuttle speed control" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:229 +#, c-format +msgid "Select semitones or %%-age for speed display" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:230 +msgid "Select sprung or wheel behaviour" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:231 +msgid "Current transport speed" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:312 +#, fuzzy +msgid "Primary clock" +msgstr "Ardour: Uhr" + +#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:313 +msgid "secondary clock" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:365 gtk_ardour/ardour_ui2.cc:751 +#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:770 +msgid "stopped" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:431 +msgid "ardour: clock" +msgstr "Ardour: Uhr" + +#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:721 +#, fuzzy +msgid "st" +msgstr "bestmöglich" + +#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:731 +msgid "sprung" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:742 +msgid "wheel" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/ardour_ui_dependents.cc:74 +msgid "keyboard_target: error setting binding state: invalid node" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/ardour_ui_dialogs.cc:158 +#, fuzzy +msgid "close session" +msgstr "Bitte mittels des \"Sitzung\"-Menüs\n" + +#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:75 gtk_ardour/audio_time_axis.cc:1895 +#, fuzzy +msgid "New" +msgstr "Neu..." + +#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:76 +#, fuzzy +msgid "Open" +msgstr "Öffnen..." + +#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:77 +#, fuzzy +msgid "Recent" +msgstr "Zurücksetzen" + +#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:78 gtk_ardour/connection_editor.cc:54 +#: gtk_ardour/io_selector.cc:54 gtk_ardour/io_selector.cc:784 +msgid "Close" +msgstr "Schließen" + +#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:84 gtk_ardour/route_params_ui.cc:488 +#, fuzzy +msgid "Add Track/Bus" +msgstr "MIDI Spur(en) hinzufügen" + +#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:99 +#, fuzzy +msgid "Connect" +msgstr "Verbindungen" + +#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:100 +msgid "Image Compositor" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:114 +msgid "Save" +msgstr "Speichern" + +#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:118 +msgid "Snapshot" +msgstr "Schnappschuß" + +#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:126 +msgid "Save Template..." +msgstr "Speichern als Voreinstellung..." + +#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:133 +msgid "Export session to audiofile..." +msgstr "Export als Audio-Datei..." + +#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:134 +#, fuzzy +msgid "Export range to audiofile..." +msgstr "Export als Audio-Datei..." + +#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:137 gtk_ardour/editor.cc:2312 +#: gtk_ardour/editor.cc:2430 gtk_ardour/export_dialog.cc:118 +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:1223 gtk_ardour/export_dialog.cc:1227 +msgid "Export" +msgstr "Exportieren" + +#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:146 +msgid "Cleanup unused sources" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:147 +msgid "Flush wastebasket" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:149 +#, fuzzy +msgid "Cleanup" +msgstr "leeren" + +#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:154 +msgid "Quit" +msgstr "Beenden" + +#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:156 +msgid "Session" +msgstr "Sitzung" + +#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:162 gtk_ardour/crossfade_edit.cc:287 +#: gtk_ardour/editor.cc:2242 gtk_ardour/editor.cc:2499 +#: gtk_ardour/editor_markers.cc:466 gtk_ardour/mixer_strip.cc:570 +#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:629 gtk_ardour/redirect_box.cc:412 +msgid "Edit" +msgstr "Bearbeiten" + +#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:171 gtk_ardour/mixer_strip.cc:572 +#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:631 +msgid "Disconnect" +msgstr "Trennen" + +#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:174 +#, fuzzy +msgid "Reconnect" +msgstr "Verbindungen" + +#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:192 +msgid "Latency" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:195 +msgid "JACK" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:205 +msgid "Editor" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:206 +msgid "Mixer" +msgstr "Mixer" + +#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:212 +#, fuzzy +msgid "Options Editor" +msgstr "Geschwindigkeitseditor" + +#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:219 +#, fuzzy +msgid "Audio Library" +msgstr "Ardour: Audio Bibliothek" + +#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:225 +msgid "Track/Bus Inspector" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:232 +msgid "Connections" +msgstr "Verbindungen" + +#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:240 +msgid "Meter Bridge" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:248 +msgid "Locations" +msgstr "Stellen" + +#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:255 +msgid "Big Clock" +msgstr "Große Uhr" + +#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:261 +msgid "About" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:264 +msgid "Windows" +msgstr "Fenster" + +#: gtk_ardour/audio_clock.cc:1640 gtk_ardour/editor.cc:203 +msgid "SMPTE" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/audio_clock.cc:1641 gtk_ardour/editor.cc:202 +#: gtk_ardour/editor_rulers.cc:359 +msgid "Bars:Beats" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/audio_clock.cc:1642 +msgid "Minutes:Seconds" +msgstr "Minuten:Sekunden" + +#: gtk_ardour/audio_clock.cc:1643 +msgid "Audio Frames" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/audio_clock.cc:1644 gtk_ardour/option_editor.cc:356 +#: gtk_ardour/option_editor.cc:373 gtk_ardour/option_editor.cc:713 +#: gtk_ardour/option_editor.cc:733 gtk_ardour/option_editor.cc:774 +#: gtk_ardour/option_editor.cc:794 +msgid "Off" +msgstr "Aus" + +#: gtk_ardour/audio_clock.cc:1646 +msgid "Mode" +msgstr "Modus" + +#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:104 gtk_ardour/mixer_strip.cc:523 +msgid "m" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:104 gtk_ardour/mixer_strip.cc:524 +msgid "s" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:104 +msgid "r" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:108 +msgid "g" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:109 +msgid "p" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:110 gtk_ardour/automation_time_axis.cc:44 +#: gtk_ardour/visual_time_axis.cc:90 +msgid "h" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:111 +msgid "a" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:112 gtk_ardour/visual_time_axis.cc:89 +msgid "v" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:185 +#, fuzzy +msgid "Record" +msgstr "Wiederherstellen" + +#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:186 gtk_ardour/option_editor.cc:191 +#, fuzzy +msgid "Solo" +msgstr "solo" + +#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:187 gtk_ardour/editor.cc:2236 +#: gtk_ardour/editor.cc:2330 gtk_ardour/panner_ui.cc:433 +#, fuzzy +msgid "Mute" +msgstr "mute" + +#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:188 +#, fuzzy +msgid "Edit Group" +msgstr "Mix Gruppen" + +#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:189 gtk_ardour/visual_time_axis.cc:110 +#, fuzzy +msgid "Display Height" +msgstr "Anzeige" + +#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:190 +#, fuzzy +msgid "Playlist" +msgstr "Wiedergabe" + +#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:191 gtk_ardour/audio_time_axis.cc:752 +#, fuzzy +msgid "Automation" +msgstr "Stellen" + +#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:192 gtk_ardour/visual_time_axis.cc:111 +msgid "Visual options" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:193 gtk_ardour/visual_time_axis.cc:112 +msgid "Hide this track" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:349 +#, fuzzy +msgid "No group" +msgstr "keine Gruppe" + +#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:715 gtk_ardour/automation_time_axis.cc:447 +#: gtk_ardour/imageframe_time_axis.cc:265 gtk_ardour/marker_time_axis.cc:229 +#, fuzzy +msgid "Height" +msgstr "Rechts" + +#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:716 gtk_ardour/imageframe_time_axis.cc:266 +#: gtk_ardour/marker_time_axis.cc:230 +#, fuzzy +msgid "Color" +msgstr "solo" + +#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:720 +msgid "Hide all crossfades" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:721 +msgid "Show all crossfades" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:729 +#, fuzzy +msgid "show all automation" +msgstr "Stellen" + +#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:732 +#, fuzzy +msgid "show existing automation" +msgstr "Stellen" + +#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:735 +#, fuzzy +msgid "hide all automation" +msgstr "Stellen" + +#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:740 gtk_ardour/audio_time_axis.cc:1204 +#: gtk_ardour/editor.cc:234 +msgid "gain" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:745 gtk_ardour/audio_time_axis.cc:1244 +msgid "pan" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:750 gtk_ardour/redirect_box.cc:388 +msgid "Plugins" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:758 gtk_ardour/option_editor.cc:95 +#, fuzzy +msgid "Show waveforms" +msgstr "Wellenform zeigen" + +#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:766 +msgid "Traditional" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:769 +msgid "Rectified" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:772 +#, fuzzy +msgid "Waveform" +msgstr "Wellenform zeigen" + +#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:782 +msgid "align with existing material" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:787 +msgid "align with capture time" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:793 +msgid "Alignment" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:799 gtk_ardour/mixer_strip.cc:1288 +msgid "Active" +msgstr "Aktiv" + +#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:804 gtk_ardour/editor.cc:2386 +#: gtk_ardour/editor_markers.cc:454 gtk_ardour/editor_markers.cc:467 +#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:400 gtk_ardour/imageframe_time_axis.cc:269 +#: gtk_ardour/location_ui.cc:56 gtk_ardour/marker_time_axis.cc:233 +#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:1293 gtk_ardour/plugin_selector.cc:83 +msgid "Remove" +msgstr "Entfernen" + +#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:843 gtk_ardour/audio_time_axis.cc:880 +#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:911 +#, fuzzy +msgid "Name for playlist" +msgstr "Name für Schnappschuß" + +#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:1168 gtk_ardour/visual_time_axis.cc:433 +msgid "a track already exists with that name" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:1449 gtk_ardour/editor.cc:2001 +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2251 gtk_ardour/selection.cc:539 +msgid "programming error: " +msgstr "" + +#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:1889 +msgid "Current: %1" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:1892 gtk_ardour/editor_markers.cc:452 +#: gtk_ardour/imageframe_time_axis.cc:258 gtk_ardour/marker_time_axis.cc:226 +#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:1286 gtk_ardour/redirect_box.cc:377 +msgid "Rename" +msgstr "Umbenennen" + +#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:1896 +#, fuzzy +msgid "New Copy" +msgstr "Kopieren" + +#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:1898 +msgid "Clear Current" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:1900 gtk_ardour/editor.cc:2472 +#: gtk_ardour/editor.cc:2557 +msgid "Select" +msgstr "Auswahl" + +#: gtk_ardour/automation_line.cc:904 +#, fuzzy +msgid "automation event move" +msgstr "Stellen" + +#: gtk_ardour/automation_line.cc:906 +#, fuzzy +msgid "automation range drag" +msgstr "Stellen" + +#: gtk_ardour/automation_line.cc:1035 gtk_ardour/region_gain_line.cc:64 +#, fuzzy +msgid "remove control point" +msgstr "Synchronisationspunkt entfernen" + +#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:45 gtk_ardour/editor_ops.cc:3010 +msgid "clear" +msgstr "leeren" + +#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:80 +msgid "track height" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:81 +#, fuzzy +msgid "automation state" +msgstr "Stellen" + +#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:82 +#, fuzzy +msgid "clear track" +msgstr "Verbindungen löschen" + +#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:83 +#, fuzzy +msgid "hide track" +msgstr "Stille einfügen" + +#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:191 +#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:229 +#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:462 gtk_ardour/mixer_strip.cc:213 +#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:225 gtk_ardour/plugin_ui.cc:419 +#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:661 gtk_ardour/region_editor.cc:50 +msgid "play" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:193 +#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:240 +#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:466 gtk_ardour/mixer_strip.cc:215 +#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:227 gtk_ardour/plugin_ui.cc:422 +#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:663 +msgid "write" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:195 +#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:251 +#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:470 gtk_ardour/mixer_strip.cc:217 +#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:229 gtk_ardour/mixer_strip.cc:953 +#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:425 gtk_ardour/plugin_ui.cc:665 +msgid "touch" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:262 gtk_ardour/option_editor.cc:274 +#: gtk_ardour/option_editor.cc:280 gtk_ardour/plugin_ui.cc:428 +msgid "???" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:276 +#, fuzzy +msgid "clear automation" +msgstr "Verbindungen löschen" + +#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:449 gtk_ardour/editor_markers.cc:453 +#: gtk_ardour/editor_markers.cc:499 gtk_ardour/editor_region_list.cc:398 +msgid "Hide" +msgstr "Verbergen" + +#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:451 gtk_ardour/connection_editor.cc:52 +#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:76 gtk_ardour/redirect_box.cc:364 +msgid "Clear" +msgstr "leeren" + +#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:474 +#, fuzzy +msgid "State" +msgstr "Anfang" + +#: gtk_ardour/connection_editor.cc:47 gtk_ardour/new_session_dialog.cc:49 +msgid "Input Connections" +msgstr "Verbindungen der Eingänge" + +#: gtk_ardour/connection_editor.cc:48 gtk_ardour/new_session_dialog.cc:48 +msgid "Output Connections" +msgstr "Verbindungen der Ausgänge" + +#: gtk_ardour/connection_editor.cc:49 +#, fuzzy +msgid "New Input" +msgstr "Neuer Eingang" + +#: gtk_ardour/connection_editor.cc:50 +#, fuzzy +msgid "New Output" +msgstr "Neuer Ausgang" + +#: gtk_ardour/connection_editor.cc:51 +#, fuzzy +msgid "Delete" +msgstr "entfernen" + +#: gtk_ardour/connection_editor.cc:53 gtk_ardour/connection_editor.cc:96 +#, fuzzy +msgid "Add Port" +msgstr "Port hinzufügen" + +#: gtk_ardour/connection_editor.cc:56 gtk_ardour/connection_editor.cc:105 +#: gtk_ardour/io_selector.cc:56 gtk_ardour/io_selector.cc:786 +#, fuzzy +msgid "Rescan" +msgstr "Auffrischen" + +#: gtk_ardour/connection_editor.cc:101 +#, fuzzy +msgid "Available Ports" +msgstr "Verfügbare Verbindungen" + +#: gtk_ardour/connection_editor.cc:183 +msgid "ardour: connections" +msgstr "Ardour: Verbindungen" + +#: gtk_ardour/connection_editor.cc:513 +#, c-format +msgid "in %d" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/connection_editor.cc:644 +msgid "Name for new connection:" +msgstr "Name für neue Verbindung:" + +#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:71 +#, fuzzy +msgid "crossfade editor" +msgstr "Ardour: Editor" + +#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:77 gtk_ardour/panner_ui.cc:449 +#, fuzzy +msgid "Reset" +msgstr "bestmöglich" + +#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:78 +msgid "Fade" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:79 +msgid "Out (dry)" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:80 +#, fuzzy +msgid "Out" +msgstr "Ausgänge" + +#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:81 +msgid "In (dry)" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:82 +msgid "In" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:84 +msgid "With Pre-roll" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:85 +msgid "With Post-roll" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:93 +msgid "Fade In" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:94 +msgid "Fade Out" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:98 +#, fuzzy +msgid "ardour: x-fade edit" +msgstr "Ardour: Editor" + +#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:198 gtk_ardour/editor.cc:2311 +#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:396 gtk_ardour/option_editor.cc:189 +msgid "Audition" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor.cc:103 gtk_ardour/editor_region_list.cc:804 +#, fuzzy +msgid "Regions/name" +msgstr "Regionen" + +#: gtk_ardour/editor.cc:108 +msgid "Chunks" +msgstr "Stücke" + +#: gtk_ardour/editor.cc:116 gtk_ardour/editor.cc:4079 +msgid "Slide" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor.cc:117 gtk_ardour/editor.cc:4077 +msgid "Splice" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor.cc:122 gtk_ardour/editor.cc:4136 +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:82 gtk_ardour/export_dialog.cc:96 +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:912 gtk_ardour/export_dialog.cc:977 +msgid "None" +msgstr "Nichts" + +#: gtk_ardour/editor.cc:123 gtk_ardour/editor.cc:4124 +msgid "CD Frames" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor.cc:124 gtk_ardour/editor.cc:4126 +msgid "SMPTE Frames" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor.cc:125 gtk_ardour/editor.cc:4128 +msgid "SMPTE Seconds" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor.cc:126 gtk_ardour/editor.cc:4130 +msgid "SMPTE Minutes" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor.cc:127 gtk_ardour/editor.cc:4132 +#, fuzzy +msgid "Seconds" +msgstr "Minuten:Sekunden" + +#: gtk_ardour/editor.cc:128 gtk_ardour/editor.cc:4134 +#, fuzzy +msgid "Minutes" +msgstr "mute" + +#: gtk_ardour/editor.cc:129 gtk_ardour/editor.cc:4106 +msgid "Beats/32" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor.cc:130 gtk_ardour/editor.cc:4104 +msgid "Beats/16" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor.cc:131 gtk_ardour/editor.cc:4102 +msgid "Beats/8" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor.cc:132 gtk_ardour/editor.cc:4100 +msgid "Beats/4" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor.cc:133 gtk_ardour/editor.cc:4098 +msgid "Beats/3" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor.cc:134 gtk_ardour/editor.cc:4108 +msgid "Beats" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor.cc:135 gtk_ardour/editor.cc:4110 +msgid "Bars" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor.cc:136 gtk_ardour/editor.cc:4112 +msgid "Marks" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor.cc:137 gtk_ardour/editor.cc:156 gtk_ardour/editor.cc:4114 +#: gtk_ardour/editor.cc:4182 +msgid "Edit Cursor" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor.cc:138 gtk_ardour/editor.cc:4116 +#, fuzzy +msgid "Region starts" +msgstr "Regionen" + +#: gtk_ardour/editor.cc:139 gtk_ardour/editor.cc:4118 +#, fuzzy +msgid "Region ends" +msgstr "Regionen" + +#: gtk_ardour/editor.cc:140 gtk_ardour/editor.cc:4122 +#, fuzzy +msgid "Region syncs" +msgstr "Regionen" + +#: gtk_ardour/editor.cc:141 gtk_ardour/editor.cc:4120 +#, fuzzy +msgid "Region bounds" +msgstr "Regionen" + +#: gtk_ardour/editor.cc:146 gtk_ardour/editor.cc:4153 +#: gtk_ardour/time_axis_view.cc:449 +msgid "Normal" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor.cc:147 gtk_ardour/editor.cc:4155 +#, fuzzy +msgid "Magnetic" +msgstr "generisch" + +#: gtk_ardour/editor.cc:152 gtk_ardour/editor.cc:4174 +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:1232 gtk_ardour/export_dialog.cc:1237 +msgid "Left" +msgstr "Links" + +#: gtk_ardour/editor.cc:153 gtk_ardour/editor.cc:4176 +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:1233 gtk_ardour/export_dialog.cc:1238 +msgid "Right" +msgstr "Rechts" + +#: gtk_ardour/editor.cc:154 gtk_ardour/editor.cc:4178 +msgid "Center" +msgstr "Mitte" + +#: gtk_ardour/editor.cc:155 gtk_ardour/editor.cc:4180 +msgid "Playhead" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor.cc:201 +msgid "Mins:Secs" +msgstr "Min:Sek" + +#: gtk_ardour/editor.cc:204 gtk_ardour/editor_rulers.cc:353 +msgid "Frames" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor.cc:205 gtk_ardour/editor_rulers.cc:373 +msgid "Tempo" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor.cc:206 gtk_ardour/editor_rulers.cc:367 +msgid "Meter" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor.cc:207 gtk_ardour/editor_rulers.cc:379 +#, fuzzy +msgid "Location Markers" +msgstr "Stellen" + +#: gtk_ardour/editor.cc:208 gtk_ardour/editor_rulers.cc:385 +msgid "Range Markers" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor.cc:209 gtk_ardour/editor_rulers.cc:391 +msgid "Loop/Punch Ranges" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor.cc:221 +#, fuzzy +msgid "" +"editor\n" +"mixer" +msgstr "Ardour: Mixer" + +#: gtk_ardour/editor.cc:232 +msgid "range" +msgstr "Bereich" + +#: gtk_ardour/editor.cc:233 +msgid "object" +msgstr "Objekt" + +#: gtk_ardour/editor.cc:235 +msgid "zoom" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor.cc:236 +msgid "timefx" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor.cc:237 +msgid "listen" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor.cc:239 +msgid "mode" +msgstr "Modus" + +#: gtk_ardour/editor.cc:240 +msgid "automation" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor.cc:242 +msgid "Edit Mode" +msgstr "Bearbeitungs Modus" + +#: gtk_ardour/editor.cc:243 +msgid "Snap To" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor.cc:244 +#, fuzzy +msgid "Snap Mode" +msgstr "Modus" + +#: gtk_ardour/editor.cc:245 +#, fuzzy +msgid "Zoom Focus" +msgstr "Verkleinern" + +#: gtk_ardour/editor.cc:256 gtk_ardour/editor.cc:2364 +#: gtk_ardour/editor.cc:2524 gtk_ardour/editor.cc:2579 +msgid "Nudge" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor.cc:511 +msgid "Zoom in" +msgstr "Vergrößern" + +#: gtk_ardour/editor.cc:512 +msgid "Zoom out" +msgstr "Verkleinern" + +#: gtk_ardour/editor.cc:517 +#, fuzzy +msgid "Zoom to session" +msgstr "Vergrößern auf Auswahl" + +#: gtk_ardour/editor.cc:536 +#, fuzzy +msgid "Zoom Span" +msgstr "Vergrößern" + +#: gtk_ardour/editor.cc:566 +msgid "Edit Groups" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor.cc:591 gtk_ardour/mixer_ui.cc:142 +msgid "-all-" +msgstr "-alle-" + +#: gtk_ardour/editor.cc:718 +msgid "Nudge region/selection forwards" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor.cc:719 +msgid "Nudge region/selection backwards" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor.cc:728 gtk_ardour/editor_mixer.cc:308 +msgid "ardour: editor" +msgstr "Ardour: Editor" + +#: gtk_ardour/editor.cc:729 +#, fuzzy +msgid "ardour_editor" +msgstr "Ardour: Editor" + +#: gtk_ardour/editor.cc:846 +msgid "VerboseCanvasCursor" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor.cc:1405 +msgid "FirstActionMessage" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor.cc:1407 +#, fuzzy +msgid "Start a new session\n" +msgstr "Bitte mittels des \"Sitzung\"-Menüs\n" + +#: gtk_ardour/editor.cc:1408 +msgid "via Session menu" +msgstr "eine Sitzung laden oder eine neue erstellen!" + +#: gtk_ardour/editor.cc:1703 +msgid "ardour: editor: " +msgstr "Ardour: Editor: " + +#: gtk_ardour/editor.cc:1787 gtk_ardour/editor.cc:1796 +#: gtk_ardour/editor_markers.cc:797 +msgid "Loop" +msgstr "Schleife" + +#: gtk_ardour/editor.cc:1801 gtk_ardour/editor.cc:1810 +#: gtk_ardour/editor_markers.cc:823 +msgid "Punch" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor.cc:1957 gtk_ardour/editor_mouse.cc:1688 +msgid "programming error: fade in canvas item has no regionview data pointer!" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor.cc:1969 gtk_ardour/editor.cc:1986 +#: gtk_ardour/redirect_box.cc:401 +#, fuzzy +msgid "Deactivate" +msgstr "Alles deaktivieren" + +#: gtk_ardour/editor.cc:1971 gtk_ardour/editor.cc:1988 +#: gtk_ardour/redirect_box.cc:398 +#, fuzzy +msgid "Activate" +msgstr "Aktiv" + +#: gtk_ardour/editor.cc:1976 gtk_ardour/editor.cc:1993 +msgid "Linear" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor.cc:1977 gtk_ardour/editor.cc:1994 +#: gtk_ardour/option_editor.cc:358 gtk_ardour/option_editor.cc:734 +#: gtk_ardour/option_editor.cc:796 +#, fuzzy +msgid "Slowest" +msgstr "Alle zeigen" + +#: gtk_ardour/editor.cc:1978 gtk_ardour/editor.cc:1995 +#: gtk_ardour/option_editor.cc:360 gtk_ardour/option_editor.cc:735 +#: gtk_ardour/option_editor.cc:798 +#, fuzzy +msgid "Slow" +msgstr "solo" + +#: gtk_ardour/editor.cc:1979 gtk_ardour/editor.cc:1996 +#: gtk_ardour/option_editor.cc:364 gtk_ardour/option_editor.cc:737 +#: gtk_ardour/option_editor.cc:802 +#, fuzzy +msgid "Fast" +msgstr "Einfügen" + +#: gtk_ardour/editor.cc:1980 gtk_ardour/editor.cc:1997 +#: gtk_ardour/option_editor.cc:368 gtk_ardour/option_editor.cc:739 +#: gtk_ardour/option_editor.cc:806 +#, fuzzy +msgid "Fastest" +msgstr "schnellstmöglich" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2105 gtk_ardour/editor.cc:2113 +msgid "Freeze" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2109 +msgid "Unfreeze" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2238 gtk_ardour/editor.cc:2328 +#, fuzzy +msgid "Unmute" +msgstr "mute" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2247 +msgid "Convert to short" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2249 +msgid "Convert to full" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2260 +#, fuzzy +msgid "Crossfade" +msgstr "Ardour: Editor" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2303 +msgid "Popup region editor" +msgstr "Regionen Editor öffnen" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2304 +#, fuzzy +msgid "Raise to top layer" +msgstr "Region ganz nach oben" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2305 +#, fuzzy +msgid "Lower to bottom layer" +msgstr "Region ganz nach unten" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2307 +msgid "Define sync point" +msgstr "Synchronisationspunkt definieren" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2308 +msgid "Remove sync point" +msgstr "Synchronisationspunkt entfernen" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2313 +#, fuzzy +msgid "Bounce" +msgstr "Bereich" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2323 +#, fuzzy +msgid "Lock" +msgstr "OK" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2324 +#, fuzzy +msgid "Unlock" +msgstr "Rückgängig" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2334 +#, fuzzy +msgid "Original position" +msgstr "Regionen" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2340 +msgid "Toggle envelope visibility" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2341 +msgid "Toggle envelope active" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2345 +#, fuzzy +msgid "DeNormalize" +msgstr "Ardour: Region" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2347 +#, fuzzy +msgid "Normalize" +msgstr "Ardour: Region" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2350 +#, fuzzy +msgid "Reverse" +msgstr "Entfernen" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2359 +msgid "Nudge fwd" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2360 +msgid "Nudge bwd" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2361 +msgid "Nudge fwd by capture offset" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2362 +msgid "Nudge bwd by capture offset" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2371 +msgid "Start to edit cursor" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2372 +msgid "Edit cursor to end" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2374 +msgid "Trim" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2377 +msgid "Split" +msgstr "Teilen" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2380 +#, fuzzy +msgid "Make mono regions" +msgstr "Name für Region:" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2383 gtk_ardour/editor.cc:2428 +msgid "Duplicate" +msgstr "Duplizieren" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2384 +#, fuzzy +msgid "Fill Track" +msgstr "Spur" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2388 +msgid "Destroy" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2418 +#, fuzzy +msgid "Play range" +msgstr "Bereich" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2419 gtk_ardour/editor_markers.cc:446 +#, fuzzy +msgid "Loop range" +msgstr "Bereich" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2421 +#, fuzzy +msgid "Create chunk from range" +msgstr "Auswahl zu Abschnitt machen" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2423 +msgid "Create Region" +msgstr "Region erstellen" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2424 +msgid "Separate Region" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2425 +#, fuzzy +msgid "Crop Region to range" +msgstr "Regionen Editor öffnen" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2426 +#, fuzzy +msgid "Bounce range" +msgstr "Bereich" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2432 +#, fuzzy +msgid "Fill range w/Region" +msgstr "Region erstellen" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2434 +#, fuzzy +msgid "Range" +msgstr "Bereich" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2449 gtk_ardour/editor.cc:2538 +#, fuzzy +msgid "Play from edit cursor" +msgstr "Wiedergabe ab Cursor" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2450 gtk_ardour/editor.cc:2539 +msgid "Play from start" +msgstr "Wiedergabe ab Anfang" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2451 +#, fuzzy +msgid "Play region" +msgstr "Wiedergabe der Region" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2453 +#, fuzzy +msgid "Loop Region" +msgstr "Auswahl zu Schleife machen" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2455 gtk_ardour/editor.cc:2540 +#: gtk_ardour/library_ui.cc:972 +msgid "Play" +msgstr "Wiedergabe" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2463 gtk_ardour/editor.cc:2548 +#, fuzzy +msgid "Select All in track" +msgstr "Auswahl" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2464 gtk_ardour/editor.cc:2549 +#, fuzzy +msgid "Select All" +msgstr "Auswahl" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2465 gtk_ardour/editor.cc:2550 +#, fuzzy +msgid "Invert in track" +msgstr "Stille einfügen" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2466 gtk_ardour/editor.cc:2551 +msgid "Invert" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2468 gtk_ardour/editor.cc:2553 +#, fuzzy +msgid "Select loop range" +msgstr "Ausgewählten Bereich wiedergeben" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2469 gtk_ardour/editor.cc:2554 +#, fuzzy +msgid "Select punch range" +msgstr "Ausgewählten Bereich wiedergeben" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2480 gtk_ardour/editor.cc:2565 +#: gtk_ardour/editor.cc:3916 gtk_ardour/redirect_box.cc:369 +msgid "Cut" +msgstr "Ausschneiden" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2481 gtk_ardour/editor.cc:2566 +#: gtk_ardour/editor.cc:3918 gtk_ardour/redirect_box.cc:371 +msgid "Copy" +msgstr "Kopieren" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2482 +#, fuzzy +msgid "Paste at edit cursor" +msgstr "Wiedergabe ab Cursor" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2483 +msgid "Paste at mouse" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2487 gtk_ardour/editor.cc:3923 +msgid "Align" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2488 gtk_ardour/editor.cc:3925 +msgid "Align Relative" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2492 +msgid "Insert chunk" +msgstr "Abschnitt einfügen" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2496 +msgid "New Region from range" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2497 +#, fuzzy +msgid "Separate Range" +msgstr "Ausgewählten Bereich wiedergeben" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2507 +msgid "Insert Region" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2508 +msgid "Insert external sndfile" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2510 gtk_ardour/library_ui.cc:1438 +msgid "Import" +msgstr "Importieren" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2519 gtk_ardour/editor.cc:2574 +msgid "Nudge entire track fwd" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2520 gtk_ardour/editor.cc:2575 +msgid "Nudge track after edit cursor fwd" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2521 gtk_ardour/editor.cc:2576 +msgid "Nudge entire track bwd" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2522 gtk_ardour/editor.cc:2577 +msgid "Nudge track after edit cursor bwd" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2567 gtk_ardour/editor.cc:3920 +#: gtk_ardour/redirect_box.cc:373 +msgid "Paste" +msgstr "Einfügen" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2632 gtk_ardour/editor.cc:2645 +#: gtk_ardour/editor_markers.cc:287 gtk_ardour/location_ui.cc:799 +msgid "add marker" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor.cc:3084 +msgid "select/move objects" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor.cc:3085 +#, fuzzy +msgid "select/move ranges" +msgstr "Ausgewählten Bereich wiedergeben" + +#: gtk_ardour/editor.cc:3086 +msgid "draw gain automation" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor.cc:3087 +#, fuzzy +msgid "select zoom range" +msgstr "Ausgewählten Bereich wiedergeben" + +#: gtk_ardour/editor.cc:3088 +msgid "stretch/shrink regions" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor.cc:3089 +#, fuzzy +msgid "listen to specific regions" +msgstr "Auswahl zu Schleife machen" + +#: gtk_ardour/editor.cc:3213 +msgid "Start:" +msgstr "Anfang:" + +#: gtk_ardour/editor.cc:3214 +msgid "End:" +msgstr "Ende:" + +#: gtk_ardour/editor.cc:3215 +msgid "Edit:" +msgstr "Bearbeiten:" + +#: gtk_ardour/editor.cc:3429 +msgid "incorrectly formatted URI list, ignored" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor.cc:3611 +#, fuzzy +msgid "set selected trackview" +msgstr "Stille einfügen" + +#: gtk_ardour/editor.cc:3647 +#, fuzzy +msgid "set selected control point" +msgstr "Synchronisationspunkt entfernen" + +#: gtk_ardour/editor.cc:3719 +#, fuzzy +msgid "set selected regionview" +msgstr "Auswahl zu Schleife machen" + +#: gtk_ardour/editor.cc:3799 gtk_ardour/editor.cc:3835 +#, fuzzy +msgid "set selected regions" +msgstr "Auswahl zu Schleife machen" + +#: gtk_ardour/editor.cc:3891 +msgid "Undo" +msgstr "Rückgängig" + +#: gtk_ardour/editor.cc:3893 +msgid "Undo (%1)" +msgstr "Rückgängig (%1)" + +#: gtk_ardour/editor.cc:3903 +msgid "Redo" +msgstr "Wiederherstellen" + +#: gtk_ardour/editor.cc:3905 +msgid "Redo (%1)" +msgstr "Wiederherstellen (%1)" + +#: gtk_ardour/editor.cc:3939 gtk_ardour/editor.cc:3946 +msgid "... as new track" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor.cc:3940 gtk_ardour/editor.cc:3947 +#, fuzzy +msgid "... as new region" +msgstr "Ardour: Region" + +#: gtk_ardour/editor.cc:3949 gtk_ardour/editor_region_list.cc:452 +#, fuzzy +msgid "Import audio (copy)" +msgstr "Audio Importieren" + +#: gtk_ardour/editor.cc:3950 gtk_ardour/editor_region_list.cc:457 +msgid "Embed audio (link)" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor.cc:3953 +#, fuzzy +msgid "Remove last capture" +msgstr "Synchronisationspunkt entfernen" + +#: gtk_ardour/editor.cc:3974 +msgid "Duplicate how many times?" +msgstr "Wie häufig duplizieren?" + +#: gtk_ardour/editor.cc:4550 +msgid "" +"Playlist %1 is currently unused.\n" +"If left alone, no audio files used by it will be cleaned.\n" +"If deleted, audio files used by it alone by will cleaned." +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor.cc:4555 +#, fuzzy +msgid "Delete playlist" +msgstr "Name für Schnappschuß" + +#: gtk_ardour/editor.cc:4556 +#, fuzzy +msgid "Keep playlist" +msgstr "Name für Schnappschuß" + +#: gtk_ardour/editor.cc:4557 +#, fuzzy +msgid "Cancel cleanup" +msgstr "leeren" + +#: gtk_ardour/editor_canvas_events.cc:691 gtk_ardour/editor_mouse.cc:2258 +#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:2277 gtk_ardour/editor_mouse.cc:2290 +msgid "" +"programming error: control point canvas item has no control point object " +"pointer!" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor_canvas_events.cc:717 +msgid "programming error: line canvas item has no line object pointer!" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor_canvas_events.cc:744 +#: gtk_ardour/editor_canvas_events.cc:784 +#: gtk_ardour/editor_canvas_events.cc:823 +msgid "programming error: no \"rect\" pointer associated with selection item" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor_edit_groups.cc:62 gtk_ardour/editor_route_list.cc:298 +#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:670 +msgid "Show All" +msgstr "Alles zeigen" + +#: gtk_ardour/editor_edit_groups.cc:63 gtk_ardour/editor_route_list.cc:299 +#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:671 +msgid "Hide All" +msgstr "Alle verstecken" + +#: gtk_ardour/editor_edit_groups.cc:98 +msgid "Name for new edit group" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor_export_audio.cc:60 +msgid "" +"There is no range to export.\n" +"\n" +"Select a range using the range mouse mode" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor_imageframe.cc:675 gtk_ardour/editor_imageframe.cc:707 +msgid "programming error: no ImageFrameView selected" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor_imageframe.cc:906 gtk_ardour/editor_imageframe.cc:930 +msgid "programming error: no MarkerView selected" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor_keys.cc:187 +#, fuzzy +msgid "keyboard selection" +msgstr "Auswahl zu Abschnitt machen" + +#: gtk_ardour/editor_markers.cc:302 gtk_ardour/editor_markers.cc:376 +#: gtk_ardour/editor_markers.cc:508 gtk_ardour/editor_markers.cc:526 +#: gtk_ardour/editor_markers.cc:556 gtk_ardour/editor_markers.cc:584 +#: gtk_ardour/editor_markers.cc:612 gtk_ardour/editor_markers.cc:650 +#: gtk_ardour/editor_markers.cc:677 gtk_ardour/editor_markers.cc:700 +#: gtk_ardour/editor_markers.cc:719 gtk_ardour/editor_mouse.cc:1960 +#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:4075 +msgid "programming error: marker canvas item has no marker object pointer!" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor_markers.cc:326 gtk_ardour/location_ui.cc:681 +msgid "remove marker" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor_markers.cc:444 gtk_ardour/editor_markers.cc:494 +#, fuzzy +msgid "Locate to" +msgstr "Stellen" + +#: gtk_ardour/editor_markers.cc:445 gtk_ardour/editor_markers.cc:495 +#, fuzzy +msgid "Play from" +msgstr "Wiedergabe ab Anfang" + +#: gtk_ardour/editor_markers.cc:447 gtk_ardour/editor_markers.cc:496 +#, fuzzy +msgid "Set from playhead" +msgstr "Wiedergabe ab Playhead" + +#: gtk_ardour/editor_markers.cc:448 gtk_ardour/editor_markers.cc:497 +#, fuzzy +msgid "Set from range" +msgstr "Ausgewählten Bereich wiedergeben" + +#: gtk_ardour/editor_markers.cc:479 +#, fuzzy +msgid "Set Loop Range" +msgstr "Ausgewählten Bereich wiedergeben" + +#: gtk_ardour/editor_markers.cc:480 +msgid "Set Punch Range" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor_markers.cc:736 +#, fuzzy +msgid "ardour: rename mark" +msgstr "Ardour: Region umbenennen" + +#: gtk_ardour/editor_markers.cc:738 +#, fuzzy +msgid "ardour: rename range" +msgstr "Ardour: Region umbenennen" + +#: gtk_ardour/editor_markers.cc:792 +#, fuzzy +msgid "set loop range" +msgstr "Ausgewählten Bereich wiedergeben" + +#: gtk_ardour/editor_markers.cc:818 +#, fuzzy +msgid "set punch range" +msgstr "Ausgewählten Bereich wiedergeben" + +#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:99 +msgid "Editor::event_frame() used on unhandled event type %1" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:1555 +msgid "programming error: start_grab called without drag item" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:1760 +msgid "change fade in length" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:1778 +msgid "programming error: fade out canvas item has no regionview data pointer!" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:1852 +#, fuzzy +msgid "change fade out length" +msgstr "Ardour: Editor" + +#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:1871 +msgid "programming error: cursor canvas item has no cursor data pointer!" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:2098 gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:470 +msgid "" +"programming error: meter marker canvas item has no marker object pointer!" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:2163 +msgid "move meter mark" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:2177 gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:335 +#: gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:420 gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:439 +msgid "" +"programming error: tempo marker canvas item has no marker object pointer!" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:2182 gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:340 +#: gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:425 +msgid "programming error: marker for tempo is not a tempo marker!" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:2245 +msgid "move tempo mark" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:2388 +msgid "programming error: line canvas item has no line pointer!" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:2497 +#, fuzzy +msgid "move region(s)" +msgstr "Name für Region:" + +#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:2509 +msgid "Drag region copy" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:2579 +#, fuzzy +msgid "copy region(s)" +msgstr "Ardour: Region" + +#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:2612 +#, fuzzy +msgid "Drag region brush" +msgstr "Ardour: Region" + +#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:3425 +#, fuzzy +msgid "selection grab" +msgstr "Auswahl" + +#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:3571 +#, fuzzy +msgid "range selection" +msgstr "Auswahl wiedergeben" + +#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:3587 +#, fuzzy +msgid "trim selection start" +msgstr "Auswahl zu Abschnitt machen" + +#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:3603 +#, fuzzy +msgid "trim selection end" +msgstr "Auswahl zu Abschnitt machen" + +#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:3620 +#, fuzzy +msgid "move selection" +msgstr "Auswahl zu Schleife machen" + +#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:3995 +msgid "Start point trim" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:4023 +msgid "End point trim" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:4062 +#, fuzzy +msgid "trimmed region" +msgstr "Ardour: Region" + +#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:4203 +#, fuzzy +msgid "new range marker" +msgstr "Ardour: Region umbenennen" + +#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:4422 +#, fuzzy +msgid "select regions" +msgstr "Auswahl zu Schleife machen" + +#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:4451 +msgid "Name for region:" +msgstr "Name für Region:" + +#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:4517 +#, fuzzy +msgid "timestretch" +msgstr "Ardour: Mixer" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:117 +#, fuzzy +msgid "split" +msgstr "Teilen" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:153 +#, fuzzy +msgid "remove region" +msgstr "Name für Region:" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:172 +msgid "" +" This is destructive, will possibly delete audio files\n" +"It cannot be undone\n" +"Do you really want to destroy %1 ?" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:176 +#, fuzzy +msgid "these regions" +msgstr "Name für Region:" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:176 +#, fuzzy +msgid "this region" +msgstr "Name für Region:" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:179 +#, fuzzy +msgid "Yes, destroy them." +msgstr "Ja, entfernen." + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:181 gtk_ardour/editor_ops.cc:3434 +#, fuzzy +msgid "Yes, destroy it." +msgstr "Ja, entfernen." + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:184 gtk_ardour/editor_ops.cc:3435 +#: gtk_ardour/route_ui.cc:658 gtk_ardour/visual_time_axis.cc:300 +msgid "No, do nothing." +msgstr "Nein, nichts machen." + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:279 gtk_ardour/editor_ops.cc:307 +#, fuzzy +msgid "extend selection" +msgstr "Auswahl zu Abschnitt machen" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:323 gtk_ardour/editor_ops.cc:357 +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:401 gtk_ardour/editor_ops.cc:427 +msgid "nudge forward" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:491 +msgid "build_region_boundary_cache called with snap_type = %1" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1305 +#, fuzzy +msgid "set selection from range" +msgstr "Ausgewählten Bereich wiedergeben" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1421 +msgid "clear markers" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1433 +#, fuzzy +msgid "clear ranges" +msgstr "Verbindungen löschen" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1452 +#, fuzzy +msgid "clear locations" +msgstr "Verbindungen löschen" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1503 +#, fuzzy +msgid "insert dragged region" +msgstr "Ardour: Region" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1538 +#, fuzzy +msgid "insert region" +msgstr "Name für Region:" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1744 +msgid "ardour: rename region" +msgstr "Ardour: Region umbenennen" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1891 +msgid "You can't import an audiofile until you have a session loaded." +msgstr "" +"Sie können keine Audio-Daten importieren, solange keine Sitzung geladen ist." + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1901 +#, fuzzy +msgid "Import selected as tracks" +msgstr "Auswahl importieren" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1904 +#, fuzzy +msgid "Import selected to region list" +msgstr "Auswahl zu Schleife machen" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1933 +msgid "ardour: audio import in progress" +msgstr "Ardour: Audio Import in Arbeit" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1937 +msgid "Cancel Import" +msgstr "Importieren Abbrechen" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1944 +#, fuzzy +msgid "ardour: importing %1" +msgstr "Ardour: Exportieren" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1990 +msgid "%1 it anyway" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1996 +#, fuzzy +msgid "Don't %1 it" +msgstr "Ohne %1" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1997 +msgid "%1 all without questions" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1998 +#, fuzzy +msgid "Cancel entire import" +msgstr "Importieren Abbrechen" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2004 +msgid "" +"%1\n" +"This audiofile's sample rate doesn't match the session sample rate!" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2032 +#, fuzzy +msgid "You can't embed an audiofile until you have a session loaded." +msgstr "" +"Sie können keine Audio-Daten importieren, solange keine Sitzung geladen ist." + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2039 +#, fuzzy +msgid "Add to External Region list" +msgstr "Ardour: Region" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2090 gtk_ardour/editor_ops.cc:2210 +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2286 +msgid "Editor: cannot open file \"%1\" (%2)" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2128 gtk_ardour/editor_ops.cc:2312 +msgid "could not open %1" +msgstr "Konnte \"%s\" nicht öffnen." + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2171 +#, fuzzy +msgid "Insert selected as new tracks" +msgstr "Stille einfügen" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2186 +#, fuzzy +msgid "Insert selected" +msgstr "Stille einfügen" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2327 +#, fuzzy +msgid "insert sndfile" +msgstr "Stille einfügen" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2464 +#, fuzzy +msgid "separate" +msgstr "Ausgewählten Bereich wiedergeben" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2528 +#, fuzzy +msgid "trim to selection" +msgstr "Auswahl zu Abschnitt machen" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2568 +msgid "region fill" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2626 +#, fuzzy +msgid "fill selection" +msgstr "Auswahl zu Schleife machen" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2650 +msgid "Place the edit cursor at the desired sync point" +msgstr "" +"Positionieren sie den Arbeits-Cursor am gewünschten Synchronisationspunkt" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2656 +#, fuzzy +msgid "set sync from edit cursor" +msgstr "Wiedergabe ab Cursor" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2668 +#, fuzzy +msgid "remove sync" +msgstr "Synchronisationspunkt entfernen" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2682 +#, fuzzy +msgid "naturalize" +msgstr "Ardour: Region" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2746 +msgid "align selection (relative)" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2774 +#, fuzzy +msgid "align selection" +msgstr "Auswahl zu Schleife machen" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2786 +#, fuzzy +msgid "align region" +msgstr "Ardour: Region" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2833 gtk_ardour/editor_ops.cc:2858 +msgid "trim to edit" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2909 +#, fuzzy +msgid "ardour: freeze" +msgstr "Ardour: " + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2914 +#, fuzzy +msgid "Cancel Freeze" +msgstr "Abbrechen" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2951 +#, fuzzy +msgid "bounce range" +msgstr "Bereich" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:3004 +#, fuzzy +msgid "cut" +msgstr "Ausschneiden" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:3007 +#, fuzzy +msgid "copy" +msgstr "Kopieren" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:3020 +#, fuzzy +msgid " objects" +msgstr "Objekt" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:3046 +#, fuzzy +msgid " range" +msgstr "Bereich" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:3201 +#, fuzzy +msgid "paste" +msgstr "Einfügen" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:3236 +#, fuzzy +msgid "paste chunk" +msgstr "Abschnitt erzeugen:" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:3276 +#, fuzzy +msgid "duplicate region" +msgstr "Auswahl zu Schleife machen" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:3309 +#, fuzzy +msgid "duplicate selection" +msgstr "Auswahl zu Schleife machen" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:3349 +#, fuzzy +msgid "clear playlist" +msgstr "Name für Schnappschuß" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:3378 +#, fuzzy +msgid "nudge track" +msgstr "Stille einfügen" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:3431 +#, fuzzy +msgid "" +"Do you really want to destroy the last capture?\n" +"(This is destructive and cannot be undone)" +msgstr "" +"Wollen Sie wirklich die Spur \"%1\" löschen?\n" +"(Kann nicht rückgängig gemacht werden!)" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:3463 +#, fuzzy +msgid "normalize" +msgstr "Ardour: Region" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:3510 +#, fuzzy +msgid "reverse regions" +msgstr "Name für Region:" + +#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:223 +#, fuzzy +msgid "hidden" +msgstr "Verbergen" + +#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:408 +msgid "Show all" +msgstr "Alle zeigen" + +#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:417 +msgid "Ascending" +msgstr "aufsteigend" + +#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:419 +msgid "Descending" +msgstr "absteigend" + +#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:423 +msgid "By Region Name" +msgstr "nach Name der Region" + +#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:425 +msgid "By Region Length" +msgstr "nach Länge der Region" + +#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:427 +#, fuzzy +msgid "By Region Position" +msgstr "nach Zeitstempel der Region" + +#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:429 +msgid "By Region Timestamp" +msgstr "nach Zeitstempel der Region" + +#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:431 +msgid "By Region Start in File" +msgstr "nach Anfang der Region in der Datei" + +#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:433 +msgid "By Region End in File" +msgstr "nach Ende der Region in der Datei" + +#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:435 +msgid "By Source File Name" +msgstr "nach Namen der Quelldatei" + +#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:437 +msgid "By Source File Length" +msgstr "nach Länge der Quelldatei" + +#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:439 +msgid "By Source File Creation Date" +msgstr "nach Erstellungsdatum der Quelldatei" + +#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:441 +msgid "By Source Filesystem" +msgstr "nach Dateisystem der Quelle" + +#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:444 +msgid "Sorting" +msgstr "Sortieren" + +#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:808 +#, fuzzy +msgid "Regions/length" +msgstr "nach Länge der Region" + +#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:812 +#, fuzzy +msgid "Regions/position" +msgstr "Regionen" + +#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:816 +#, fuzzy +msgid "Regions/creation" +msgstr "Regionen" + +#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:820 +#, fuzzy +msgid "Regions/start" +msgstr "Regionen" + +#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:824 +#, fuzzy +msgid "Regions/end" +msgstr "Regionen" + +#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:828 +#, fuzzy +msgid "Regions/file name" +msgstr "nach Name der Region" + +#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:832 +msgid "Regions/file size" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:836 +msgid "Regions/file date" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:840 +msgid "Regions/file system" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor_route_list.cc:72 gtk_ardour/editor_route_list.cc:73 +#: gtk_ardour/editor_route_list.cc:231 +msgid "editor" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor_route_list.cc:300 +msgid "Show All AbstractTracks" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor_route_list.cc:301 +msgid "Hide All AbstractTracks" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor_route_list.cc:302 +msgid "Show All AudioBus" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor_route_list.cc:303 +msgid "Hide All AudioBus" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor_rulers.cc:311 +#, fuzzy +msgid "New location marker" +msgstr "Stellen" + +#: gtk_ardour/editor_rulers.cc:312 +#, fuzzy +msgid "Clear all locations" +msgstr "Verbindungen löschen" + +#: gtk_ardour/editor_rulers.cc:317 +#, fuzzy +msgid "Clear all ranges" +msgstr "Verbindungen löschen" + +#: gtk_ardour/editor_rulers.cc:326 +msgid "New Tempo" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor_rulers.cc:327 +#, fuzzy +msgid "Clear tempo" +msgstr "leeren" + +#: gtk_ardour/editor_rulers.cc:332 +msgid "New Meter" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor_rulers.cc:333 +#, fuzzy +msgid "Clear meter" +msgstr "leeren" + +#: gtk_ardour/editor_rulers.cc:341 +#, fuzzy +msgid "Min:Secs" +msgstr "Min:Sek" + +#: gtk_ardour/editor_selection_list.cc:117 +msgid "name for chunk:" +msgstr "Name für Abschnitt:" + +#: gtk_ardour/editor_selection_list.cc:119 +msgid "Create chunk" +msgstr "Abschnitt erzeugen:" + +#: gtk_ardour/editor_selection_list.cc:119 +msgid "Forget it" +msgstr "Abbrechen" + +#: gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:252 gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:295 +#, fuzzy +msgid "add" +msgstr "Hinzufügen" + +#: gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:276 +#, fuzzy +msgid "add tempo mark" +msgstr "Ardour: Region umbenennen" + +#: gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:318 +#, fuzzy +msgid "add meter mark" +msgstr "Ardour: Region umbenennen" + +#: gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:352 gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:383 +#, fuzzy +msgid "done" +msgstr "keine" + +#: gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:372 gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:404 +msgid "replace tempo mark" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:444 gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:475 +msgid "programming error: marker for meter is not a meter marker!" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:454 gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:487 +#, fuzzy +msgid "remove tempo mark" +msgstr "Ja, entfernen." + +#: gtk_ardour/editor_timefx.cc:50 +msgid "Quick but Ugly" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor_timefx.cc:51 +msgid "Skip Anti-aliasing" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor_timefx.cc:53 +msgid "Stretch/Shrink it" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor_timefx.cc:57 +#, fuzzy +msgid "ardour: timestretch" +msgstr "Ardour: Mixer" + +#: gtk_ardour/editor_timefx.cc:58 +msgid "TimeStretchDialog" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor_timefx.cc:82 gtk_ardour/editor_timefx.cc:83 +#: gtk_ardour/editor_timefx.cc:84 gtk_ardour/editor_timefx.cc:85 +msgid "TimeStretchButton" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor_timefx.cc:86 +msgid "TimeStretchProgress" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor_timefx.cc:151 +msgid "timestretch cannot be started - thread creation error" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:63 gtk_ardour/export_dialog.cc:410 +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:947 gtk_ardour/export_dialog.cc:1189 +msgid "22.05kHz" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:64 gtk_ardour/export_dialog.cc:413 +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:428 gtk_ardour/export_dialog.cc:949 +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:1191 +msgid "44.1kHz" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:65 gtk_ardour/export_dialog.cc:416 +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:951 gtk_ardour/export_dialog.cc:1193 +msgid "48kHz" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:66 gtk_ardour/export_dialog.cc:419 +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:953 gtk_ardour/export_dialog.cc:1195 +msgid "88.2kHz" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:67 gtk_ardour/export_dialog.cc:422 +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:955 gtk_ardour/export_dialog.cc:1197 +msgid "96kHz" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:68 gtk_ardour/export_dialog.cc:425 +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:957 gtk_ardour/export_dialog.cc:1199 +msgid "192kHz" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:73 +msgid "best" +msgstr "bestmöglich" + +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:74 gtk_ardour/export_dialog.cc:964 +msgid "fastest" +msgstr "schnellstmöglich" + +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:75 gtk_ardour/export_dialog.cc:966 +msgid "linear" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:76 gtk_ardour/export_dialog.cc:968 +msgid "better" +msgstr "besser" + +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:77 gtk_ardour/export_dialog.cc:970 +msgid "intermediate" +msgstr "mittelmäßig" + +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:83 gtk_ardour/export_dialog.cc:979 +msgid "Rectangular" +msgstr "rechteckig" + +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:84 +msgid "Shaped Noise" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:85 gtk_ardour/export_dialog.cc:981 +msgid "Triangular" +msgstr "dreieckig" + +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:90 gtk_ardour/utils.cc:336 +msgid "stereo" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:91 gtk_ardour/export_dialog.cc:497 +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:929 gtk_ardour/export_dialog.cc:1219 +#: gtk_ardour/utils.cc:334 +msgid "mono" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:97 +msgid "CUE" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:98 +msgid "TOC" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:106 +msgid "FORMAT" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:107 +msgid "SAMPLE RATE" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:108 +msgid "CONVERSION QUALITY" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:109 +msgid "DITHER TYPE" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:110 +msgid "CD MARKER FILE TYPE" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:111 +msgid "CHANNELS" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:112 +msgid "FILE TYPE" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:113 +msgid "SAMPLE FORMAT" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:114 +msgid "SAMPLE ENDIANNESS" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:115 +msgid "EXPORT CD MARKER FILE ONLY" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:116 +msgid "EXPORT TO FILE" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:117 gtk_ardour/option_editor.cc:118 +#: gtk_ardour/option_editor.cc:119 +msgid "Browse" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:119 +msgid "Specific tracks ..." +msgstr "" + +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:131 +msgid "ardour: export" +msgstr "Ardour: Exportieren" + +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:132 +#, fuzzy +msgid "ardour_export" +msgstr "Ardour: Exportieren" + +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:156 +#, fuzzy +msgid "Output" +msgstr "Ausgänge" + +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:168 gtk_ardour/mixer_strip.cc:626 +msgid "Track" +msgstr "Spur" + +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:287 +msgid "slereg" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:658 +#, fuzzy +msgid "Editor: cannot open \"%1\" as export file for CD toc file" +msgstr "" +"Editor: Kann \"%1\" nicht öffnen um CD Track Markierungen zu exportieren." + +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:780 +#, fuzzy +msgid "Editor: cannot open \"%1\" as export file for CD cue file" +msgstr "" +"Editor: Kann \"%1\" nicht öffnen um CD Track Markierungen zu exportieren." + +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:799 +msgid "WAV" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:1051 +msgid "Stop Export" +msgstr "Export Abbrechen" + +#: gtk_ardour/gain_automation_time_axis.cc:60 +#, fuzzy +msgid "add gain automation event" +msgstr "Stellen" + +#: gtk_ardour/gain_meter.cc:68 +msgid "Cannot create slider pixmaps" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/gain_meter.cc:83 +msgid "dbFS" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/gain_meter.cc:84 gtk_ardour/gain_meter.cc:134 +#: gtk_ardour/gain_meter.cc:728 +msgid "pre" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/gain_meter.cc:130 gtk_ardour/gain_meter.cc:724 +#, fuzzy +msgid "input" +msgstr "%1 Eingang" + +#: gtk_ardour/gain_meter.cc:138 gtk_ardour/gain_meter.cc:732 +#, fuzzy +msgid "post" +msgstr "Anschluß" + +#: gtk_ardour/gain_meter.cc:146 +msgid "tupni" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/gain_meter.cc:167 gtk_ardour/gain_meter.cc:470 +#: gtk_ardour/gain_meter.cc:492 gtk_ardour/gain_meter.cc:537 +msgid "-inf" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/imageframe_socket_handler.cc:127 +msgid "Image Compositor Socket has been shutdown/closed" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/imageframe_time_axis.cc:295 +#, fuzzy +msgid "0.5 seconds" +msgstr "Minuten:Sekunden" + +#: gtk_ardour/imageframe_time_axis.cc:296 gtk_ardour/marker_time_axis.cc:259 +#, fuzzy +msgid "1 seconds" +msgstr "Minuten:Sekunden" + +#: gtk_ardour/imageframe_time_axis.cc:297 gtk_ardour/marker_time_axis.cc:260 +#, fuzzy +msgid "1.5 seconds" +msgstr "Minuten:Sekunden" + +#: gtk_ardour/imageframe_time_axis.cc:298 gtk_ardour/marker_time_axis.cc:261 +#, fuzzy +msgid "2 seconds" +msgstr "Minuten:Sekunden" + +#: gtk_ardour/imageframe_time_axis.cc:299 gtk_ardour/marker_time_axis.cc:262 +#, fuzzy +msgid "2.5 seconds" +msgstr "Minuten:Sekunden" + +#: gtk_ardour/imageframe_time_axis.cc:300 gtk_ardour/marker_time_axis.cc:263 +#, fuzzy +msgid "3 seconds" +msgstr "Minuten:Sekunden" + +#: gtk_ardour/imageframe_time_axis.cc:305 gtk_ardour/marker_time_axis.cc:268 +#, fuzzy +msgid "Duration (sec)" +msgstr "Ardour: Region" + +#: gtk_ardour/imageframe_time_axis.cc:310 +#, fuzzy +msgid "Remove Frame" +msgstr "Feld entfernen" + +#: gtk_ardour/imageframe_time_axis.cc:313 +msgid "Image Frame" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/imageframe_time_axis.cc:314 gtk_ardour/marker_time_axis.cc:274 +#, fuzzy +msgid "Rename Track" +msgstr "Umbenennen" + +#: gtk_ardour/io_selector.cc:64 +msgid "%1 input" +msgstr "%1 Eingang" + +#: gtk_ardour/io_selector.cc:66 +msgid "%1 output" +msgstr "%1 Ausgang" + +#: gtk_ardour/io_selector.cc:141 gtk_ardour/route_params_ui.cc:103 +#, fuzzy +msgid "Inputs" +msgstr "Eingänge" + +#: gtk_ardour/io_selector.cc:141 gtk_ardour/route_params_ui.cc:104 +#, fuzzy +msgid "Outputs" +msgstr "Ausgänge" + +#: gtk_ardour/io_selector.cc:142 +#, fuzzy +msgid "Add Input" +msgstr "Port hinzufügen" + +#: gtk_ardour/io_selector.cc:142 +#, fuzzy +msgid "Add Output" +msgstr "%1 Ausgang" + +#: gtk_ardour/io_selector.cc:143 +#, fuzzy +msgid "Remove Input" +msgstr "Synchronisationspunkt entfernen" + +#: gtk_ardour/io_selector.cc:143 +#, fuzzy +msgid "Remove Output" +msgstr "Ausgänge" + +#: gtk_ardour/io_selector.cc:144 +#, fuzzy +msgid "Disconnect All" +msgstr "Trennen" + +#: gtk_ardour/io_selector.cc:158 +msgid "Available connections" +msgstr "Verfügbare Verbindungen" + +#: gtk_ardour/io_selector.cc:424 gtk_ardour/io_selector.cc:636 +#: gtk_ardour/io_selector.cc:688 gtk_ardour/io_selector.cc:724 +msgid "port" +msgstr "Anschluß" + +#: gtk_ardour/io_selector.cc:568 gtk_ardour/io_selector.cc:587 +msgid "There are no more JACK ports available." +msgstr "" + +#: gtk_ardour/io_selector.cc:790 +msgid "ardour: " +msgstr "Ardour: " + +#: gtk_ardour/keyboard.cc:419 +msgid "KeyboardTarget: keyname \"%1\" is unknown." +msgstr "" + +#: gtk_ardour/keyboard.cc:645 +msgid "" +"Your system is completely broken - NumLock uses \"%1\"as its modifier. This " +"is madness - see the man page for xmodmap to find out how to fix this." +msgstr "" + +#: gtk_ardour/keyboard.cc:653 +msgid "" +"Your system generates \"%1\" when the NumLock key is pressed. This can cause " +"problems when editing so Ardour will use %2 to mean Meta rather than %1" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/keyboard.cc:714 +msgid "You have %1 keys bound to \"mod1\"" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/keyboard.cc:729 +msgid "You have %1 keys bound to \"mod2\"" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/keyboard.cc:744 +msgid "You have %1 keys bound to \"mod3\"" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/keyboard.cc:759 +msgid "You have %1 keys bound to \"mod4\"" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/keyboard.cc:774 +msgid "You have %1 keys bound to \"mod5\"" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/keyboard_target.cc:72 +msgid "KeyboardTarget: empty string passed to add_binding." +msgstr "" + +#: gtk_ardour/keyboard_target.cc:78 +msgid "KeyboardTarget: no translation found for \"%1\"" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/keyboard_target.cc:83 +msgid "KeyboardTarget: unknown action \"%1\"" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/keyboard_target.cc:248 +msgid "misformed binding node - ignored" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/library_ui.cc:62 +#, fuzzy +msgid "Soundfile Library" +msgstr "Ardour: Audio Bibliothek" + +#: gtk_ardour/library_ui.cc:63 +#, fuzzy +msgid "Filesystem" +msgstr "nach Dateisystem der Quelle" + +#: gtk_ardour/library_ui.cc:66 +msgid "Split Channels" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/library_ui.cc:69 +#, fuzzy +msgid "ardour: soundfile selector" +msgstr "Ardour: Farbe auswählen" + +#: gtk_ardour/library_ui.cc:430 +msgid "Add to Library..." +msgstr "Zu Bibliothek hinzufügen..." + +#: gtk_ardour/library_ui.cc:431 +msgid "Remove..." +msgstr "Entfernen..." + +#: gtk_ardour/library_ui.cc:432 +msgid "Find..." +msgstr "Suchen..." + +#: gtk_ardour/library_ui.cc:433 +msgid "Add Folder" +msgstr "Verzeichnis hinzufügen" + +#: gtk_ardour/library_ui.cc:434 +msgid "Add audio file or directory" +msgstr "Audio-Datei oder -Verzeichnis hinzufügen" + +#: gtk_ardour/library_ui.cc:713 +#, fuzzy +msgid "Importing" +msgstr "Importieren" + +#: gtk_ardour/library_ui.cc:748 +msgid "%1 not added to database" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/library_ui.cc:767 +msgid "Folder name:" +msgstr "Verzeichnisname:" + +#: gtk_ardour/library_ui.cc:838 +#, fuzzy +msgid "Should not be reached" +msgstr "Datei \"%1\" konnte nicht geöffnet werden." + +#: gtk_ardour/library_ui.cc:940 gtk_ardour/library_ui.cc:1096 +msgid "file \"%1\" could not be opened" +msgstr "Datei \"%1\" konnte nicht geöffnet werden." + +#: gtk_ardour/library_ui.cc:956 +msgid "Field" +msgstr "Feld" + +#: gtk_ardour/library_ui.cc:957 +msgid "Value" +msgstr "Wert" + +#: gtk_ardour/library_ui.cc:973 +#, fuzzy +msgid "Stop" +msgstr "Stop" + +#: gtk_ardour/library_ui.cc:974 +msgid "Add Field..." +msgstr "Feld hinzufügen..." + +#: gtk_ardour/library_ui.cc:975 +msgid "Remove Field" +msgstr "Feld entfernen" + +#: gtk_ardour/library_ui.cc:979 +msgid "Soundfile Info" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/library_ui.cc:1106 +msgid "file \"%1\" appears not to be an audio file" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/library_ui.cc:1159 +msgid "Could not read file: %1 (%2)." +msgstr "" + +#: gtk_ardour/library_ui.cc:1177 +msgid "Could not access soundfile: " +msgstr "" + +#: gtk_ardour/library_ui.cc:1222 +msgid "Field name:" +msgstr "Feldname:" + +#: gtk_ardour/library_ui.cc:1275 gtk_ardour/library_ui.cc:1367 +msgid "Field value:" +msgstr "Wert des Feldes:" + +#: gtk_ardour/library_ui.cc:1295 +msgid "Find" +msgstr "Suchen" + +#: gtk_ardour/library_ui.cc:1296 +msgid "AND" +msgstr "UND" + +#: gtk_ardour/library_ui.cc:1297 +msgid "OR" +msgstr "ODER" + +#: gtk_ardour/library_ui.cc:1300 +msgid "ardour: locate soundfiles" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/library_ui.cc:1426 +msgid "Results" +msgstr "Ergebnisse" + +#: gtk_ardour/library_ui.cc:1427 +msgid "Uris" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/library_ui.cc:1439 +msgid "Create multi-channel region" +msgstr "Region mit mehreren Kanälen erstellen" + +#: gtk_ardour/library_ui.cc:1442 +msgid "Ardour: Search Results" +msgstr "Ardour: Suchergebnisse" + +#: gtk_ardour/location_ui.cc:47 gtk_ardour/location_ui.cc:50 +#, fuzzy +msgid "Set" +msgstr "Auswahl" + +#: gtk_ardour/location_ui.cc:48 gtk_ardour/location_ui.cc:51 +msgid "Go" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/location_ui.cc:54 +msgid "CD" +msgstr "CD" + +#: gtk_ardour/location_ui.cc:55 +#, fuzzy +msgid "Hidden" +msgstr "Verbergen" + +#: gtk_ardour/location_ui.cc:57 +msgid "SCMS" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/location_ui.cc:58 +msgid "Pre-Emphasis" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/location_ui.cc:592 +#, fuzzy +msgid "Add New Location" +msgstr "Stellen" + +#: gtk_ardour/location_ui.cc:593 +msgid "Add New Range" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/location_ui.cc:597 +msgid "ardour: locations" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/location_ui.cc:598 +#, fuzzy +msgid "ardour_locations" +msgstr "Ardour: Verbindungen" + +#: gtk_ardour/location_ui.cc:629 +#, fuzzy +msgid "Location (CD Index) Markers" +msgstr "Stellen" + +#: gtk_ardour/location_ui.cc:649 +msgid "Range (CD Track) Markers" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/location_ui.cc:814 +#, fuzzy +msgid "add range marker" +msgstr "Ardour: Region umbenennen" + +#: gtk_ardour/main.cc:76 +msgid "ardour is killing itself for a clean exit\n" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/main.cc:85 +msgid "stopping user interface\n" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/main.cc:104 +#, c-format +msgid "%d(%d): received signal %d\n" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/main.cc:190 +msgid "cannot become new process group leader (%1)" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/main.cc:217 +msgid "cannot setup signal handling for %1" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/main.cc:228 +msgid "cannot set default signal mask (%1)" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/main.cc:253 +msgid "" +"Without a UI style file, ardour will look strange.\n" +" Please set ARDOUR_UI_RC to point to a valid UI style file" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/main.cc:292 +msgid "" +"Ardour could not connect to JACK.\n" +"There are several possible reasons:\n" +"\n" +"1) JACK is not running.\n" +"2) JACK is running as another user, perhaps root.\n" +"3) There is already another client called \"ardour\".\n" +"\n" +"Please consider the possibilities, and perhaps (re)start JACK." +msgstr "" + +#: gtk_ardour/main.cc:305 +#, fuzzy +msgid "ardour: unplugged" +msgstr "Ardour: Plugins" + +#: gtk_ardour/main.cc:363 +msgid "Ardour/GTK " +msgstr "" + +#: gtk_ardour/main.cc:365 +msgid "" +"\n" +" (built using " +msgstr "" + +#: gtk_ardour/main.cc:369 +msgid " with libardour " +msgstr "" + +#: gtk_ardour/main.cc:374 +msgid " and GCC version " +msgstr "" + +#: gtk_ardour/main.cc:384 +msgid "Copyright (C) 1999-2005 Paul Davis" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/main.cc:385 +msgid "" +"Some portions Copyright (C) Steve Harris, Ari Johnson, Brett Viren, Joel " +"Baker" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/main.cc:387 +msgid "Ardour comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY" +msgstr "Achtung: Es gibt zu Ardour KEINERLEI Gewährleistung!" + +#: gtk_ardour/main.cc:388 +msgid "not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE." +msgstr "" + +#: gtk_ardour/main.cc:389 +msgid "This is free software, and you are welcome to redistribute it " +msgstr "Dies ist freie Software und Sie dürfen sie gerne weiterverbreiten," + +#: gtk_ardour/main.cc:390 +#, fuzzy +msgid "under certain conditions; see the source for copying conditions." +msgstr "solange Sie sich an die Spielregeln aus der Datei COPYING halten." + +#: gtk_ardour/main.cc:399 +msgid "could not create ARDOUR GUI" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/main.cc:419 +msgid "Could not connect to JACK server as \"%1\"" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/main.cc:424 +msgid "could not initialize Ardour." +msgstr "" + +#: gtk_ardour/main.cc:435 +msgid "could not load command line session \"%1\"" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/main.cc:455 +msgid "" +"\n" +"\n" +"A session named \"%1\" already exists.\n" +"To avoid this message, start ardour as \"ardour %1" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/main.cc:466 +msgid "" +"\n" +"\n" +"No session named \"%1\" exists.\n" +"To create it from the command line, start ardour as \"ardour --new %1" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/marker.cc:354 +#, fuzzy +msgid "MarkerText" +msgstr "Schicht" + +#: gtk_ardour/marker_time_axis.cc:271 +#, fuzzy +msgid "Remove Marker" +msgstr "Feld entfernen" + +#: gtk_ardour/marker_time_axis.cc:273 +#, fuzzy +msgid "Marker" +msgstr "Schicht" + +#: gtk_ardour/meter_bridge.cc:74 +msgid "ardour: meter bridge" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/meter_bridge.cc:75 +msgid "ardour_meter_bridge" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/meter_bridge_strip.cc:79 gtk_ardour/meter_bridge_strip.cc:93 +#, c-format +msgid "# of %u-sample overs" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/meter_bridge_strip.cc:219 +msgid "New name for meter:" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:117 gtk_ardour/mixer_strip.cc:507 +#: gtk_ardour/region_editor.cc:45 +msgid "mute" +msgstr "mute" + +#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:117 gtk_ardour/mixer_strip.cc:508 +msgid "solo" +msgstr "solo" + +#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:117 gtk_ardour/mixer_strip.cc:506 +msgid "RECORD" +msgstr "AUFNAHME" + +#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:128 gtk_ardour/mixer_strip.cc:514 +msgid "polarity" +msgstr "Polarität" + +#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:129 gtk_ardour/mixer_strip.cc:509 +msgid "comments" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:152 gtk_ardour/mixer_strip.cc:810 +msgid "INPUT" +msgstr "EINGANG" + +#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:157 gtk_ardour/mixer_strip.cc:831 +msgid "OUTPUT" +msgstr "AUSGANG" + +#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:173 +#, fuzzy +msgid "Pan automation mode" +msgstr "Stellen" + +#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:174 +#, fuzzy +msgid "Gain automation mode" +msgstr "Stellen" + +#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:176 +#, fuzzy +msgid "Pan automation type" +msgstr "Stellen" + +#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:177 +#, fuzzy +msgid "Gain automation type" +msgstr "Stellen" + +#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:220 gtk_ardour/mixer_strip.cc:232 +#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:979 +#, fuzzy +msgid "trim" +msgstr "Streifen" + +#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:221 gtk_ardour/mixer_strip.cc:233 +#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:983 +msgid "abs" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:240 +#, fuzzy +msgid "gain automation mode" +msgstr "Stellen" + +#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:241 +#, fuzzy +msgid "pan automation mode" +msgstr "Stellen" + +#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:242 +#, fuzzy +msgid "gain automation state" +msgstr "Stellen" + +#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:243 +#, fuzzy +msgid "pan automation state" +msgstr "Stellen" + +#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:259 +msgid "varispeed" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:281 gtk_ardour/mixer_strip.cc:1174 +msgid "click to add/edit comments" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:463 +msgid "unknown strip width \"%1\" in XML GUI information" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:522 +msgid "REC" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:525 +#, fuzzy +msgid "cmt" +msgstr "Ausschneiden" + +#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:530 +msgid "pol" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:562 gtk_ardour/mixer_strip.cc:620 +#: gtk_ardour/redirect_box.cc:1180 +msgid "Not connected to JACK - no I/O changes are possible" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:651 gtk_ardour/mixer_strip.cc:667 +msgid "could not register new ports required for that connection" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:813 +msgid "IN" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:834 +msgid "OUT" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:950 +msgid "aplay" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:956 +msgid "awrite" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:1134 +#, fuzzy +msgid ": comment editor" +msgstr "Der Editor konnte nicht initialisiert werden." + +#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:1205 gtk_ardour/mixer_strip.cc:1224 +msgid "no group" +msgstr "keine Gruppe" + +#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:1227 +msgid "~G" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:52 +msgid "Strips" +msgstr "Streifen" + +#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:56 +msgid "Snapshots" +msgstr "Schnapschüsse" + +#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:61 +msgid "***" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:62 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:17 +#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:34 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:144 +#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:162 +msgid "Bar" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:121 +msgid "Mix Groups" +msgstr "Mix Gruppen" + +#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:191 gtk_ardour/mixer_ui.cc:373 +msgid "ardour: mixer" +msgstr "Ardour: Mixer" + +#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:192 +#, fuzzy +msgid "ardour_mixer" +msgstr "Ardour: Mixer" + +#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:342 +msgid "ardour: mixer: " +msgstr "Ardour: Mixer: " + +#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:641 +msgid "signal" +msgstr "Signal" + +#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:672 +msgid "Show All AudioTrack MixerStrips" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:673 +msgid "Hide All AudioTrack MixerStrips" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:674 +msgid "Show All AudioBus MixerStrips" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:675 +msgid "Hide All AudioBus MixerStrips" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:687 +msgid "track display list item for renamed strip not found!" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:700 +msgid "Name for new mix group" +msgstr "Name für neue Mix Gruppe" + +#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:39 +#, fuzzy +msgid "Session name:" +msgstr "Name der Sitzung" + +#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:39 +#, fuzzy +msgid "Create" +msgstr "Abschnitt erzeugen:" + +#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:40 +msgid "use control outs" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:41 +msgid "use master outs" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:42 +msgid "automatically connect track inputs to physical ports" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:43 +msgid "automatically connect track outputs to master outs" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:44 +msgid "automatically connect track outputs to physical ports" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:45 +msgid "manually connect track outputs" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:50 +#, fuzzy +msgid "Advanced..." +msgstr "Feld hinzufügen..." + +#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:52 +#, fuzzy +msgid "show again" +msgstr "Stellen" + +#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:55 +msgid "Hardware Inputs: use" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:56 +msgid "Hardware Outputs: use" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:62 +#, fuzzy +msgid "new session setup" +msgstr "Name der Sitzung" + +#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:63 +#, fuzzy +msgid "ardour_new_session" +msgstr "Ardour: Neue Sitzung" + +#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:72 +msgid "This session will playback and record at %1 Hz" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:74 +msgid "" +"This rate is set by JACK and cannot be changed.\n" +"If you want to use a different sample rate\n" +"please exit and restart JACK" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:155 +#, fuzzy +msgid "Session template" +msgstr "Name der Sitzung" + +#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:177 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:20 +#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:37 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:146 +#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:164 +#, fuzzy +msgid "Location" +msgstr "Stellen" + +#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:178 +msgid "Configuration" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:269 +msgid "blank" +msgstr "leer" + +#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:328 +msgid "No template - create tracks/busses manually" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:337 +#, fuzzy +msgid "No template" +msgstr "Voreinstellung" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:48 +#, fuzzy +msgid "Internal" +msgstr "mittelmäßig" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:49 +#, fuzzy +msgid "Slave to MTC" +msgstr "MTC senden" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:50 +msgid "Sync with JACK" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:51 +msgid "never used but stops crashes" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:56 +#, fuzzy +msgid "Later regions are higher" +msgstr "Region eine Ebene nach unten" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:57 +msgid "Most recently added/moved/trimmed regions are higher" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:58 +#, fuzzy +msgid "Most recently added regions are higher" +msgstr "Region eine Ebene nach unten" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:63 +#, fuzzy +msgid "Span entire region overlap" +msgstr "Region eine Ebene nach oben" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:64 +msgid "Short fades at the start of the overlap" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:82 +msgid "Automatically create crossfades" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:83 +msgid "New full-overlap crossfades are unmuted" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:84 +#, fuzzy +msgid "Region layering mode" +msgstr "Regionen" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:85 +msgid "Crossfade model" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:90 +msgid "Latched solo" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:91 +msgid "Solo via bus" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:96 +#, fuzzy +msgid "Show waveforms while recording" +msgstr "Wellenform zeigen" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:97 +#, fuzzy +msgid "Narrow mixer strips" +msgstr "schmale Mixerstreifen" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:98 +msgid "Show measure lines" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:99 +#, fuzzy +msgid "Follow playhead" +msgstr "Wiedergabe ab Playhead" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:103 +msgid "Send MTC" +msgstr "MTC senden" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:104 +msgid "Send MMC" +msgstr "MMC senden" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:105 +msgid "JACK time master" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:107 +msgid "SMPTE offset is negative" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:111 +msgid "Send MIDI parameter feedback" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:112 +msgid "MIDI parameter control" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:113 +msgid "MMC control" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:131 +msgid "Auto-connect new track inputs to hardware" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:132 +msgid "Auto-connect new track outputs to hardware" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:133 +msgid "Auto-connect new track outputs to master bus" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:134 +msgid "Manually connect new track outputs" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:135 +msgid "Use Hardware Monitoring" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:136 +msgid "Use Software Monitoring" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:137 +msgid "Stop plugins with transport" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:138 +msgid "Run plugins while recording" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:139 +#, fuzzy +msgid "Verify remove last capture" +msgstr "Synchronisationspunkt entfernen" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:140 +msgid "Stop recording on xrun" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:141 +#, fuzzy +msgid "Stop transport at end of session" +msgstr "Ans Ende der Sitzung springen" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:142 +msgid "Debug keyboard events" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:143 +msgid "-12dB gain reduction for ffwd/rew" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:152 +#, fuzzy +msgid "ardour: options editor" +msgstr "Ardour: Einstellungen" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:153 +#, fuzzy +msgid "ardour_option_editor" +msgstr "Ardour: Einstellungen" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:183 +#, fuzzy +msgid "Misc" +msgstr "Min:Sek" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:184 +msgid "Sync" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:185 +msgid "Paths/Files" +msgstr "Pfade- und Dateinamen" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:186 +msgid "Display" +msgstr "Anzeige" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:187 +msgid "Kbd/Mouse" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:188 +msgid "Click" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:190 +msgid "Layers & Fades" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:195 +msgid "MIDI" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:268 +msgid "24 FPS" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:270 +msgid "25 FPS" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:272 +msgid "30 FPS" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:278 +msgid "30 FPS drop" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:362 gtk_ardour/option_editor.cc:379 +#: gtk_ardour/option_editor.cc:715 gtk_ardour/option_editor.cc:736 +#: gtk_ardour/option_editor.cc:778 gtk_ardour/option_editor.cc:800 +msgid "Medium" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:366 gtk_ardour/option_editor.cc:738 +#: gtk_ardour/option_editor.cc:804 +#, fuzzy +msgid "Faster" +msgstr "Einfügen" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:376 gtk_ardour/option_editor.cc:714 +#: gtk_ardour/option_editor.cc:776 +#, fuzzy +msgid "Short" +msgstr "Anschluß" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:382 gtk_ardour/option_editor.cc:716 +#: gtk_ardour/option_editor.cc:780 +msgid "Long" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:396 +msgid "Broadcast WAVE/floating point" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:397 +msgid "WAVE/floating point" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:417 +msgid "session RAID path" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:422 +msgid "Native Format" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:454 gtk_ardour/option_editor.cc:460 +#: gtk_ardour/option_editor.cc:1382 gtk_ardour/option_editor.cc:1409 +#, fuzzy +msgid "internal" +msgstr "mittelmäßig" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:537 +msgid "Short crossfade length (msecs)" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:710 +msgid "Meter Peak Hold" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:730 +msgid "Meter Falloff" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:847 +msgid "Positional Sync" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:902 +msgid "SMPTE Frames/second" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:903 +msgid "SMPTE Offset" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:1006 gtk_ardour/option_editor.cc:1013 +#: gtk_ardour/option_editor.cc:1016 gtk_ardour/option_editor.cc:1211 +#, fuzzy +msgid "online" +msgstr "Verbindungen" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:1013 gtk_ardour/option_editor.cc:1014 +#: gtk_ardour/option_editor.cc:1208 +msgid "offline" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:1319 +msgid "Use as click" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:1344 +msgid "Use as click emphasis" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:1478 +msgid "--unknown--" +msgstr "--unbekannt--" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:1595 +msgid "Click audio file" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:1601 +msgid "Click emphasis audiofile" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:1638 +msgid "" +"The auditioner is a dedicated mixer strip used\n" +"for listening to specific regions outside the context\n" +"of the overall mix. It can be connected just like any\n" +"other mixer strip." +msgstr "" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:1887 +#, fuzzy +msgid "Edit using" +msgstr "Mix Gruppen" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:1894 gtk_ardour/option_editor.cc:1924 +msgid "+ button" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:1917 +#, fuzzy +msgid "Delete using" +msgstr "Messungen" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:1947 +msgid "Ignore snap using" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/opts.cc:46 +msgid "Usage: " +msgstr "Aufruf:" + +#: gtk_ardour/opts.cc:47 +msgid " -v, --version Show version information\n" +msgstr " -v, --version Versionsinformation ausgeben\n" + +#: gtk_ardour/opts.cc:48 +msgid " -h, --help Print this message\n" +msgstr " -h, --help Diese Hinweise\n" + +#: gtk_ardour/opts.cc:49 +msgid "" +" -b, --bindings Print all possible keyboard binding " +"names\n" +msgstr "" +" -b, --bindings Alle möglichen Tastenzuweisungsnamen " +"ausgeben\n" + +#: gtk_ardour/opts.cc:50 +#, fuzzy +msgid " -n, --show-splash Show splash screen\n" +msgstr " -h, --help Diese Hinweise\n" + +#: gtk_ardour/opts.cc:51 +#, fuzzy +msgid "" +" -c, --name name Use a specific jack client name, default " +"is ardour\n" +msgstr " -U, --ui-rcfile=FILENAME Dateiname für UI Einstellungen\n" + +#: gtk_ardour/opts.cc:52 +#, fuzzy +msgid "" +" -N, --new session-name Create a new session from the command " +"line\n" +msgstr " [session-name] Name der zu ladenden Sitzung\n" + +#: gtk_ardour/opts.cc:53 +msgid "" +" -o, --use-hw-optimizations Try to use h/w specific optimizations\n" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/opts.cc:55 +#, fuzzy +msgid " -V, --novst Do not use VST support\n" +msgstr " -h, --help Diese Hinweise\n" + +#: gtk_ardour/opts.cc:57 +msgid " [session-name] Name of session to load\n" +msgstr " [session-name] Name der zu ladenden Sitzung\n" + +#: gtk_ardour/opts.cc:58 +msgid " -C, --curvetest filename Curve algorithm debugger\n" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/pan_automation_time_axis.cc:58 +msgid "You can't graphically edit panning of more than stream" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/pan_automation_time_axis.cc:78 +#, fuzzy +msgid "add pan automation event" +msgstr "Stellen" + +#: gtk_ardour/panner2d.cc:581 gtk_ardour/panner_ui.cc:441 +msgid "Bypass" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/panner_ui.cc:90 gtk_ardour/panner_ui.cc:222 +#, fuzzy +msgid "link" +msgstr "leer" + +#: gtk_ardour/panner_ui.cc:103 +msgid "panning link control" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/panner_ui.cc:105 +msgid "panning link direction" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/panner_ui.cc:232 +msgid "L" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/panner_ui.cc:344 +#, c-format +msgid "panner for channel %u" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/panner_ui.cc:451 +#, fuzzy +msgid "Reset all" +msgstr "bestmöglich" + +#: gtk_ardour/playlist_selector.cc:46 +msgid "Playlists grouped by track" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/playlist_selector.cc:53 +#, fuzzy +msgid "close" +msgstr "Schließen" + +#: gtk_ardour/playlist_selector.cc:59 +#, fuzzy +msgid "ardour: playlists" +msgstr "Ardour: Plugins" + +#: gtk_ardour/playlist_selector.cc:104 +#, fuzzy +msgid "ardour: playlist for " +msgstr "Ardour: Editor: " + +#: gtk_ardour/playlist_selector.cc:122 +#, fuzzy +msgid "Other tracks" +msgstr "Stille einfügen" + +#: gtk_ardour/playlist_selector.cc:138 +msgid "unassigned" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/plugin_selector.cc:41 +msgid "Available LADSPA plugins" +msgstr "Verfügbare LADSPA Plugins" + +#: gtk_ardour/plugin_selector.cc:42 +msgid "Type" +msgstr "Typ" + +#: gtk_ardour/plugin_selector.cc:43 gtk_ardour/plugin_selector.cc:51 +msgid "# Inputs" +msgstr "Eingänge" + +#: gtk_ardour/plugin_selector.cc:44 gtk_ardour/plugin_selector.cc:52 +msgid "# Outputs" +msgstr "Ausgänge" + +#: gtk_ardour/plugin_selector.cc:50 +#, fuzzy +msgid "Available VST plugins" +msgstr "Verfügbare LADSPA Plugins" + +#: gtk_ardour/plugin_selector.cc:58 +msgid "To be added" +msgstr "hinzuzufügen" + +#: gtk_ardour/plugin_selector.cc:72 +msgid "ardour: plugins" +msgstr "Ardour: Plugins" + +#: gtk_ardour/plugin_selector.cc:82 +msgid "Add a plugin to the effect list" +msgstr "Plugin zur Effektliste hinzufügen" + +#: gtk_ardour/plugin_selector.cc:84 +msgid "Remove a plugin from the effect list" +msgstr "Plugin aus der Effektliste entfernen" + +#: gtk_ardour/plugin_selector.cc:88 +msgid "Update" +msgstr "Auffrischen" + +#: gtk_ardour/plugin_selector.cc:89 +msgid "Update available plugins" +msgstr "Verfügbare Plugins auffrischen" + +#: gtk_ardour/plugin_selector.cc:110 +msgid "LADSPA" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/plugin_selector.cc:113 +msgid "VST" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:83 +msgid "" +"unknown type of editor-supplying plugin (note: no VST support in this " +"version of ardour)" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:269 +msgid "Plugin Editor: could not build control element for port %1" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:367 +msgid "in" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:367 +msgid "ins" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:368 +msgid "out" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:368 +msgid "outs" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:382 +#, fuzzy +msgid "automation control" +msgstr "Stellen" + +#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:869 +#, fuzzy +msgid "save" +msgstr "Speichern" + +#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:870 +msgid "bypass" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:892 +msgid "Plugin preset %1 not found" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:903 +msgid "Name for plugin settings:" +msgstr "Name für Plugineinstellungen:" + +#: gtk_ardour/redirect_automation_line.cc:53 +msgid "redirect automation created for non-plugin" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/redirect_automation_time_axis.cc:92 +#, fuzzy +msgid "add automation event to " +msgstr "Stellen" + +#: gtk_ardour/redirect_box.cc:213 +msgid "New send" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/redirect_box.cc:214 +msgid "Show send controls" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/redirect_box.cc:360 +msgid "New Plugin ..." +msgstr "" + +#: gtk_ardour/redirect_box.cc:361 +#, fuzzy +msgid "New Insert" +msgstr "Neuer Eingang" + +#: gtk_ardour/redirect_box.cc:362 +msgid "New Send ..." +msgstr "" + +#: gtk_ardour/redirect_box.cc:380 +#, fuzzy +msgid "Select all" +msgstr "Auswahl" + +#: gtk_ardour/redirect_box.cc:381 +#, fuzzy +msgid "Deselect all" +msgstr "Auswahl" + +#: gtk_ardour/redirect_box.cc:389 +#, fuzzy +msgid "Inserts" +msgstr "Stille einfügen" + +#: gtk_ardour/redirect_box.cc:390 +#, fuzzy +msgid "Sends" +msgstr "Minuten:Sekunden" + +#: gtk_ardour/redirect_box.cc:393 +#, fuzzy +msgid "Select all ..." +msgstr "Auswahl" + +#: gtk_ardour/redirect_box.cc:406 +#, fuzzy +msgid "Activate All" +msgstr "Aktiv" + +#: gtk_ardour/redirect_box.cc:407 +#, fuzzy +msgid "Deactivate All" +msgstr "Alles deaktivieren" + +#: gtk_ardour/redirect_box.cc:488 +msgid "" +"You attempted to add a plugin (%1).\n" +"The plugin has %2 inputs\n" +"but at the insertion point, there are\n" +"%3 active signal streams.\n" +"\n" +"This makes no sense - you are throwing away\n" +"part of the signal." +msgstr "" + +#: gtk_ardour/redirect_box.cc:500 +msgid "" +"You attempted to add a plugin (%1).\n" +"The plugin has %2 inputs\n" +"but at the insertion point there are\n" +"only %3 active signal streams.\n" +"\n" +"This makes no sense - unless the plugin supports\n" +"side-chain inputs. A future version of Ardour will\n" +"support this type of configuration." +msgstr "" + +#: gtk_ardour/redirect_box.cc:513 +msgid "" +"You attempted to add a plugin (%1).\n" +"\n" +"The I/O configuration doesn't make sense:\n" +"\n" +"The plugin has %2 inputs and %3 outputs.\n" +"The track/bus has %4 inputs and %5 outputs.\n" +"The insertion point, has %6 active signals.\n" +"\n" +"Ardour does not understand what to do in such situations.\n" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/redirect_box.cc:616 +msgid "Pre-fader inserts, sends & plugins:" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/redirect_box.cc:619 +msgid "Post-fader inserts, sends & plugins:" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/redirect_box.cc:781 +msgid "" +"You cannot reorder this set of redirects\n" +"in that way because the inputs and\n" +"outputs do not work correctly." +msgstr "" + +#: gtk_ardour/redirect_box.cc:903 +#, fuzzy +msgid "ardour: rename redirect" +msgstr "Ardour: Region umbenennen" + +#: gtk_ardour/redirect_box.cc:992 gtk_ardour/redirect_box.cc:1043 +msgid "" +"Copying the set of redirects on the clipboard failed,\n" +"probably because the I/O configuration of the plugins\n" +"could not match the configuration of this track." +msgstr "" + +#: gtk_ardour/redirect_box.cc:1064 +#, fuzzy +msgid "" +"Do you really want to remove all redirects from this track?\n" +"(this cannot be undone)" +msgstr "" +"Wollen Sie wirklich die Spur \"%1\" löschen?\n" +"(Kann nicht rückgängig gemacht werden!)" + +#: gtk_ardour/redirect_box.cc:1067 +#, fuzzy +msgid "" +"Do you really want to remove all redirects from this bus?\n" +"(this cannot be undone)" +msgstr "" +"Wollen Sie wirklich die Spur \"%1\" löschen?\n" +"(Kann nicht rückgängig gemacht werden!)" + +#: gtk_ardour/redirect_box.cc:1071 +#, fuzzy +msgid "Yes, remove them all" +msgstr "Ja, entfernen." + +#: gtk_ardour/redirect_box.cc:1114 +#, fuzzy +msgid "ardour: %1" +msgstr "Ardour: " + +#: gtk_ardour/redirect_box.cc:1156 +#, fuzzy +msgid "ardour: %1: %2 (by %3)" +msgstr "Ardour: " + +#: gtk_ardour/region_editor.cc:43 +msgid "NAME:" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/region_editor.cc:44 +msgid "lock" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/region_editor.cc:46 +msgid "opaque" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/region_editor.cc:49 +msgid "Layer" +msgstr "Schicht" + +#: gtk_ardour/region_editor.cc:57 +msgid "ENVELOPE" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/region_editor.cc:108 +#, fuzzy +msgid "mute this region" +msgstr "Name für Region:" + +#: gtk_ardour/region_editor.cc:109 +msgid "regions underneath this one cannot be heard" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/region_editor.cc:110 +msgid "prevent any changes to this region" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/region_editor.cc:111 +msgid "use the gain envelope during playback" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/region_editor.cc:112 +msgid "show the gain envelope" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/region_editor.cc:113 +msgid "use fade in curve during playback" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/region_editor.cc:114 +msgid "use fade out curve during playback" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/region_editor.cc:115 +msgid "audition this region" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/region_editor.cc:148 +msgid "START:" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/region_editor.cc:150 +msgid "END:" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/region_editor.cc:152 +msgid "LENGTH:" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/region_editor.cc:177 gtk_ardour/region_editor.cc:198 +#: gtk_ardour/region_editor.cc:234 +msgid "active" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/region_editor.cc:179 +msgid "visible" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/region_editor.cc:197 +msgid "FADE IN" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/region_editor.cc:199 gtk_ardour/region_editor.cc:235 +msgid "msecs" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/region_editor.cc:233 +msgid "FADE OUT" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/region_editor.cc:276 +msgid "ardour: region " +msgstr "Ardour: Region" + +#: gtk_ardour/region_editor.cc:410 +msgid "fade in edit" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/region_editor.cc:422 +#, fuzzy +msgid "fade out edit" +msgstr "Ardour: Editor" + +#: gtk_ardour/regionview.cc:1169 +#, fuzzy +msgid "add gain control point" +msgstr "Synchronisationspunkt entfernen" + +#: gtk_ardour/route_params_ui.cc:58 +msgid "Tracks/Buses" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/route_params_ui.cc:59 +msgid "Pre Redirects" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/route_params_ui.cc:60 +msgid "Post Redirects" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/route_params_ui.cc:105 +msgid "Pre-fader Redirects" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/route_params_ui.cc:106 +msgid "Post-fader Redirects" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/route_params_ui.cc:138 +#, fuzzy +msgid "ardour: track/bus inspector" +msgstr "Ardour: Editor" + +#: gtk_ardour/route_params_ui.cc:139 +#, fuzzy +msgid "ardour_route_parameters" +msgstr "Ardour: Route" + +#: gtk_ardour/route_params_ui.cc:189 +msgid "route display list item for renamed route not found!" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/route_params_ui.cc:448 +msgid "NO TRACK" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/route_params_ui.cc:669 +#, fuzzy +msgid "ardour: track/bus inspector: " +msgstr "Ardour: Editor" + +#: gtk_ardour/route_params_ui.cc:673 +msgid "No Route Selected" +msgstr "Keine Route ausgewählt" + +#: gtk_ardour/route_params_ui.cc:674 +#, fuzzy +msgid "ardour: track/bus/inspector: no route selected" +msgstr "Ardour: Route: keine Route ausgewählt" + +#: gtk_ardour/route_ui.cc:134 +#, fuzzy +msgid "mute change" +msgstr "Bereich" + +#: gtk_ardour/route_ui.cc:210 gtk_ardour/route_ui.cc:220 +#, fuzzy +msgid "solo change" +msgstr "Bereich" + +#: gtk_ardour/route_ui.cc:284 +msgid "rec-enable change" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/route_ui.cc:423 +#, fuzzy +msgid "Solo-safe" +msgstr "solo" + +#: gtk_ardour/route_ui.cc:431 gtk_ardour/route_ui.cc:474 +msgid "MIDI Bind" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/route_ui.cc:445 +msgid "Pre Fader" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/route_ui.cc:452 +msgid "Post Fader" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/route_ui.cc:459 +msgid "Control Outs" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/route_ui.cc:466 +msgid "Main Outs" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/route_ui.cc:503 +msgid "mix group solo change" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/route_ui.cc:537 +msgid "mix group mute change" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/route_ui.cc:553 +msgid "mix group rec-enable change" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/route_ui.cc:576 gtk_ardour/visual_time_axis.cc:258 +msgid "ardour: color selection" +msgstr "Ardour: Farbe auswählen" + +#: gtk_ardour/route_ui.cc:652 +#, fuzzy +msgid "" +"Do you really want to remove track \"%1\" ?\n" +"You may also lose the playlist used by this track.\n" +"(cannot be undone)" +msgstr "" +"Wollen Sie wirklich die Spur \"%1\" löschen?\n" +"(Kann nicht rückgängig gemacht werden!)" + +#: gtk_ardour/route_ui.cc:654 +msgid "" +"Do you really want to remove bus \"%1\" ?\n" +"(cannot be undone)" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/route_ui.cc:657 gtk_ardour/visual_time_axis.cc:299 +msgid "Yes, remove it." +msgstr "Ja, entfernen." + +#: gtk_ardour/route_ui.cc:691 gtk_ardour/visual_time_axis.cc:358 +msgid "new name: " +msgstr "Neuer Name: " + +#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:14 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:31 +msgid "Beats per minute" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:18 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:35 +#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:145 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:163 +msgid "Beat" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:140 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:158 +msgid "Meter denominator" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:141 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:159 +msgid "Beats per bar" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:178 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:189 +msgid "whole (1)" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:179 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:191 +msgid "second (2)" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:180 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:193 +msgid "third (3)" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:181 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:195 +#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:203 +msgid "quarter (4)" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:182 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:197 +msgid "eighth (8)" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:183 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:199 +msgid "sixteenth (16)" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:184 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:201 +msgid "thirty-second (32)" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:301 +msgid "garbaged note type entry (%1)" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:311 +msgid "incomprehensible note type entry (%1)" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/time_axis_view.cc:95 +msgid "gTortnam" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/time_axis_view.cc:446 +msgid "Largest" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/time_axis_view.cc:447 +#, fuzzy +msgid "Large" +msgstr "Schicht" + +#: gtk_ardour/time_axis_view.cc:448 +#, fuzzy +msgid "Larger" +msgstr "Schicht" + +#: gtk_ardour/time_axis_view.cc:450 +msgid "Smaller" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/time_axis_view.cc:451 +#, fuzzy +msgid "Small" +msgstr "Alle zeigen" + +#: gtk_ardour/time_axis_view.cc:785 +msgid "unknown track height name \"%1\" in XML GUI information" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/time_axis_view_item.cc:69 +msgid "TimeAxisViewItemName" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/time_axis_view_item.cc:258 +msgid "new duration %1 frames is out of bounds for %2" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/time_selection.cc:40 +msgid "programming error: request for non-existent audio range (%1)!" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/utils.cc:57 +msgid "" +"\"\n" +"\t ,<.>/?:;'[{}]~`!@#$%^&*()_-+=" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/utils.cc:66 +msgid "aeiou" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/utils.cc:75 +msgid "AEIOU" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/utils.cc:84 +msgid "bcdfghjklmnpqrtvwxyz" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/utils.cc:93 +msgid "BCDFGHJKLMNPQRTVWXYZ" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/utils.cc:222 gtk_ardour/utils.cc:265 +msgid "bad XPM header %1" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/utils.cc:516 +msgid "missing RGBA style for \"%1\"" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/visual_time_axis.cc:297 +msgid "" +"Do you really want to remove track \"%1\" ?\n" +"(cannot be undone)" +msgstr "" +"Wollen Sie wirklich die Spur \"%1\" löschen?\n" +"(Kann nicht rückgängig gemacht werden!)" + +#: gtk_ardour/visual_time_axis.cc:385 +msgid "A track already exists with that name" +msgstr "" + +#, fuzzy +#~ msgid "Seamless Looping" +#~ msgstr "Ausgewählten Bereich wiedergeben" + +#~ msgid "Export to CD" +#~ msgstr "Export nach CD" + +#~ msgid "No toggle button pixmaps found to match toggle-button-[0-9]*.xpm$" +#~ msgstr "" +#~ "Keine Grafiken für Umschalter-Knöpfe gefunden!\n" +#~ "(Gesuchter Dateiname: \"toggle-button[0-9]*.xpm$\")" + +#~ msgid "" +#~ "No small push button pixmaps found to match small-round-button-[0-9]*.xpm$" +#~ msgstr "" +#~ "Keine Grafiken für kleine Schaltknöpfe gefunden!\n" +#~ "(Gesuchter Dateiname: \"small-round-button[0-9]*.xpm$\")" + +#~ msgid "ardour: tempo editor" +#~ msgstr "Ardour: Tempo bearbeiten" + +#, fuzzy +#~ msgid "ardour_add_track_bus" +#~ msgstr "Ardour: Editor" + +#~ msgid "ok" +#~ msgstr "OK" + +#, fuzzy +#~ msgid "apply" +#~ msgstr "Anwenden" + +#, fuzzy +#~ msgid "Edit left" +#~ msgstr "Bearbeitungs Modus" + +#, fuzzy +#~ msgid "Edit right" +#~ msgstr "Mix Gruppen" + +#, fuzzy +#~ msgid "Edit fade" +#~ msgstr "Bearbeitungs Modus" + +#, fuzzy +#~ msgid "Export region" +#~ msgstr "Name für Region:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Bounce region" +#~ msgstr "Bereich" + +#~ msgid "Play selected region" +#~ msgstr "Wiedergabe der ausgewählten Region" + +#~ msgid "clear connections" +#~ msgstr "Verbindungen löschen" diff --git a/gtk2_ardour/po/el_GR.po b/gtk2_ardour/po/el_GR.po new file mode 100644 index 0000000000..f694761af3 --- /dev/null +++ b/gtk2_ardour/po/el_GR.po @@ -0,0 +1,5195 @@ +# Σχολιαστικός Τίτλος. +# Πνευματικά Δικαιώματα (C) YEAR Paul Davis +# Το παρόν αρχείο διανέμεται υπό της ιδίας αδείας με του PACKAGE πακέτου. +# ΠΡΩΤΟΣ ΔΗΜΙΟΥΡΓΟΣ <muadib@in.gr>, 2004. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0.99beta23\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2005-09-19 18:09-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2005-01-11\n" +"Last-Translator: Muadibas <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: Hellenic(Greek) <LL@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: gtk_ardour/about.cc:134 +msgid "Marcus Andersson" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/about.cc:135 +msgid "Jeremy Hall" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/about.cc:136 +msgid "Steve Harris" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/about.cc:137 +msgid "Tim Mayberry" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/about.cc:138 +msgid "Mark Stewart" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/about.cc:139 +msgid "Sam Chessman" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/about.cc:140 +msgid "Jack O'Quin" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/about.cc:141 +msgid "Matt Krai" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/about.cc:142 +msgid "Ben Bell" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/about.cc:143 +msgid "Gerard van Dongen" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/about.cc:144 +msgid "Thomas Charbonnel" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/about.cc:145 +msgid "Nick Mainsbridge" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/about.cc:146 +msgid "Colin Law" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/about.cc:147 +msgid "Sampo Savolainen" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/about.cc:148 +msgid "Joshua Leach" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/about.cc:149 +msgid "Rob Holland" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/about.cc:150 +msgid "Per Sigmond" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/about.cc:151 +msgid "Doug Mclain" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/about.cc:156 +msgid "" +"French:\n" +"\tAlain Fréhel <alain.frehel@free.fr>" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/about.cc:157 +msgid "" +"German:\n" +"\tKarsten Petersen <kapet@kapet.de>" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/about.cc:158 +msgid "" +"Italian:\n" +"\tFilippo Pappalardo <filippo@email.it>" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/about.cc:159 +msgid "" +"Portuguese:\n" +"\tRui Nuno Capela <rncbc@rncbc.org>" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/about.cc:160 +msgid "" +"Brazilian Portuguese:\n" +"\tAlexander da Franca Fernandes <alexander@nautae.eti.br>\n" +"\tChris Ross <chris@tebibyte.org>" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/about.cc:162 +msgid "" +"Spanish:\n" +"\t Alex Krohn <alexkrohn@fastmail.fm>" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/about.cc:163 +msgid "" +"Russian:\n" +"\t Igor Blinov <pitstop@nm.ru>" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/about.cc:181 +#, fuzzy +msgid "" +"Copyright (C) 1999-2005 Paul Davis\n" +"Ardour comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY\n" +"This is free software, and you are welcome to redistribute it\n" +"under certain conditions; see the file COPYING for details.\n" +msgstr "" +"Πνευματικά Δικαιώματα (C) 1999-2004 Paul Davis\n" +"Το πρόγραμμα Ardour διανέμεται δίχως ΑΠΟΛΥΤΩΣ ΚΑΜΙΑ ΕΓΓΥΗΣΗ\n" +"Το παρόν ειναι δωρεάν λογισμικό, είστε ευπρόσδεκτοι να το επαναδιανείμετε \n" +"υπό ειδικούς όρους; διαβάστε το αρχείο COPYING για λεπτομέρειες.\n" + +#: gtk_ardour/about.cc:188 +#, fuzzy +msgid "" +"Ardour: %1\n" +"(built with ardour/gtk %2.%3.%4 libardour: %5.%6.%7)" +msgstr "" +"Ardour: %1\n" +"(Κτισμένο με ardour/gtk %2 libardour: %3.%4.%5)" + +#: gtk_ardour/about.cc:206 +msgid "" +"Primary author:\n" +"\tPaul Davis\n" +"\n" +"Major developers:\n" +"\tJesse Chappell\n" +"\tTaybin Rutkin\n" +"Contributors:\n" +"\t" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/about.cc:243 +msgid "Authors" +msgstr "Δημιουργοί" + +#: gtk_ardour/about.cc:244 +msgid "Translators" +msgstr "Μεταφραστές" + +#: gtk_ardour/about.cc:361 +msgid "cannot open splash image file \"%1\"" +msgstr "Η εισαγωγική εικόνα δεν ανοίγει\"%1\"" + +#: gtk_ardour/add_route_dialog.cc:40 gtk_ardour/ardour_message.cc:33 +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2984 gtk_ardour/connection_editor.cc:81 +#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:73 gtk_ardour/editor.cc:3977 +#: gtk_ardour/editor_markers.cc:732 gtk_ardour/editor_ops.cc:1737 +#: gtk_ardour/io_selector.cc:54 gtk_ardour/io_selector.cc:784 +#: gtk_ardour/main.cc:291 gtk_ardour/plugin_selector.cc:85 +#: gtk_ardour/redirect_box.cc:480 gtk_ardour/redirect_box.cc:777 +#: gtk_ardour/redirect_box.cc:900 +msgid "OK" +msgstr "OK" + +#: gtk_ardour/add_route_dialog.cc:41 gtk_ardour/add_route_dialog.cc:92 +#: gtk_ardour/add_route_dialog.cc:93 gtk_ardour/ardour_ui.cc:3046 +#: gtk_ardour/connection_editor.cc:55 gtk_ardour/crossfade_edit.cc:72 +#: gtk_ardour/editor.cc:3978 gtk_ardour/editor.cc:3982 +#: gtk_ardour/editor.cc:3983 gtk_ardour/editor_markers.cc:733 +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1738 gtk_ardour/editor_ops.cc:2000 +#: gtk_ardour/editor_timefx.cc:52 gtk_ardour/export_dialog.cc:1129 +#: gtk_ardour/io_selector.cc:55 gtk_ardour/io_selector.cc:785 +#: gtk_ardour/library_ui.cc:722 gtk_ardour/plugin_selector.cc:86 +#: gtk_ardour/redirect_box.cc:901 gtk_ardour/redirect_box.cc:1072 +#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:16 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:33 +#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:143 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:161 +msgid "Cancel" +msgstr "Ακύρωση" + +#: gtk_ardour/add_route_dialog.cc:42 gtk_ardour/editor.cc:94 +msgid "Tracks" +msgstr "Κανάλια" + +#: gtk_ardour/add_route_dialog.cc:43 +msgid "Busses" +msgstr "Δίαυλοι" + +#: gtk_ardour/add_route_dialog.cc:48 +msgid "ardour: add track/bus" +msgstr "ardour: Εισαγωγή καναλιού/διαύλου" + +#: gtk_ardour/add_route_dialog.cc:66 gtk_ardour/plugin_selector.cc:81 +msgid "Add" +msgstr "Πρόσθεση" + +#: gtk_ardour/add_route_dialog.cc:86 +msgid "Name (template)" +msgstr "Όνομα (προσχέδιο)" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:798 +msgid "" +"pre\n" +"roll" +msgstr "" +"pre\n" +"roll" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:799 +msgid "" +"post\n" +"roll" +msgstr "" +"post\n" +"roll" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:807 +msgid "% " +msgstr "% " + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:808 +msgid "spring" +msgstr "έλασμα" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:810 +msgid "" +"punch\n" +"in" +msgstr "" +"punch\n" +"in" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:811 +msgid "" +"punch\n" +"out" +msgstr "" +"punch\n" +"out" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:812 +msgid "" +"auto\n" +"return" +msgstr "" +"αυτόματη\n" +"επιστροφή" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:813 +msgid "" +"auto\n" +"play" +msgstr "" +"αυτόματη\n" +"αναπαρ/γή" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:814 +msgid "" +"auto\n" +"input" +msgstr "" +"αυτόματο\n" +"input" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:815 +msgid "click" +msgstr "μετρονόμος" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:816 +msgid "" +"follow\n" +"PH" +msgstr "" +"ακολουθία\n" +"Κερσ." + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:817 +msgid "AUDITIONING" +msgstr "ΑΚΡΟΑΣΗ" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:818 +msgid "SOLO" +msgstr "ΣΟΛΟ" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:870 +msgid "Percentage" +msgstr "Ποσοστό" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:872 +msgid "Semitones" +msgstr "Ημιτόνια" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:875 +msgid "Sprung" +msgstr "Έλασμα" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:877 +msgid "Wheel" +msgstr "Τροχός" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:902 +msgid "" +"You cannot record-enable\n" +"track %1\n" +"because it has no input connections.\n" +"You would be wasting space recording silence." +msgstr "" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1073 +msgid "quit" +msgstr "Έξοδος" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1082 +msgid "" +"Ardour was unable to save your session.\n" +"\n" +"If you still wish to quit, please use the\n" +"\n" +"\"Just quit\" option." +msgstr "" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1107 +msgid "Save and %1" +msgstr "Αποθήκευση και %1" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1112 +msgid "Just %1" +msgstr "Απλά %1" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1117 +msgid "Don't %1" +msgstr "Μη %1" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1126 +#, fuzzy +msgid "session" +msgstr "Συνεδρία" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1128 +#, fuzzy +msgid "snapshot" +msgstr "Στιγμιότυπο" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1130 +#, fuzzy +msgid "" +"The %1\n" +"\"%2\"\n" +"has not been saved.\n" +"\n" +"Any changes made this time\n" +"will be lost unless you save it.\n" +"\n" +"What do you want to do?" +msgstr "" +"Το τραγούδι \"%1\"\n" +"δεν έχει αποθηκευθεί.\n" +"\n" +"Εάν δεν το αποθήκευσετε\n" +"οι αλλαγές που κάνατε θα χαθούν.\n" +"\n" +"τί θέλετε να κάνετε;" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1151 +msgid "Prompter" +msgstr "Υποβολέας" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1152 +msgid "ardour: save session?" +msgstr "ardour: αποθήκευση συνεδρίας;" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1219 +#, fuzzy, c-format +msgid "disconnected" +msgstr "Αποσύνδεση" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1226 +#, fuzzy, c-format +msgid "SR: %.1f kHz / %4.1f msecs" +msgstr "SR: %.1f kHz" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1230 +#, c-format +msgid "SR: %u kHz / %4.1f msecs" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1243 +#, c-format +msgid "DSP Load: %.1f%%" +msgstr "Φορτίο DSP: %.1f%%" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1253 +#, c-format +msgid "Disk r:%5.1f w:%5.1f MB/s" +msgstr "Δίσκοι r:%5.1f w:%5.1f MB/s" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1267 +#, fuzzy, c-format +msgid "Buffers p:%<PRIu32>%% c:%<PRIu32>%%" +msgstr "Buffers p:%5.0f%% c:%5.0f%%" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1294 +msgid "space: 24hrs+" +msgstr "χώρος : 24hrs+" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1324 +#, c-format +msgid "space: %02dh:%02dm:%02ds" +msgstr "χώρος: %02dh:%02dm:%02ds" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1575 +msgid "programming error: impossible control method" +msgstr "Σφάλμα προγραμματισμού: Μη-πιθανή μέθοδος ελέγχου" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1800 +msgid "cancel" +msgstr "Ακύρωση" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1801 +msgid "rescan" +msgstr "Επανα-ανίχνευση" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1842 +msgid "open session" +msgstr "Άνοιγμα συνεδρίας" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1897 +msgid "Patience is a virtue.\n" +msgstr "Η Υπομονή ειναι Χρυσός.\n" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1906 +msgid "You cannot add a track without a session already loaded." +msgstr "Δεν γίνεται να προστεθεί κανάλι χωρίς ήδη φορτωμένη συνεδρία." + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1913 +msgid "could not create new audio track" +msgstr "Δεν γίνεται να δημιουργηθεί νέο ηχητικό κανάλι" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1917 +msgid "could not create new audio bus" +msgstr "Δεν γίνεται να δημιουργηθεί νέος ηχητικός δίαυλος" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1936 +msgid "" +"There are insufficient JACK ports available\n" +"to create a new track or bus.\n" +"You should save Ardour, exit and\n" +"restart JACK with more ports." +msgstr "" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2071 +msgid "" +"Please create 1 or more track\n" +"before trying to record.\n" +"Check the Session menu." +msgstr "" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2312 +#, fuzzy +msgid "" +"JACK has either been shutdown or it\n" +"disconnected Ardour because Ardour\n" +"was not fast enough. You can save the\n" +"session and/or try to reconnect to JACK ." +msgstr "" +"Ή ο JACK απενεργοποιήθηκε ή αυτός\n" +"αποσύνδεσε το Ardour διότι το Ardour\n" +"δεν ήταν αρκετά γρήγορο. Καλύτερα να αποθηκεύσετε τη\n" +"συνεδρία και να επανακινήσετε και τον JACK και το Ardour." + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2328 +msgid "Unable to create all required ports" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2336 +#, fuzzy +msgid "Unable to start the session running" +msgstr "Αρχή της συνεδρίας" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2472 +msgid "No Stream" +msgstr "Δεν υπάρχει ροή(No stream)" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2499 gtk_ardour/ardour_ui.cc:2518 +msgid "none" +msgstr "Κανένα" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2508 gtk_ardour/ardour_ui.cc:2527 +#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:189 +#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:218 +#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:458 gtk_ardour/mixer_strip.cc:211 +#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:223 gtk_ardour/mixer_strip.cc:947 +#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:416 gtk_ardour/plugin_ui.cc:659 +msgid "off" +msgstr "εκτός" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2548 +msgid "Name for snapshot" +msgstr "Όνομα για στιγμιότυπο" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2716 gtk_ardour/new_session_dialog.cc:294 +msgid "Name for mix template:" +msgstr "Όνομα για προσχεδίο μίξεως:" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2717 +msgid "-template" +msgstr "-προσχέδιο" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2760 +msgid "Session %1 already exists at %2" +msgstr "Η Συνεδρία %1 υπάρχει ήδη στο %2" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2832 +msgid "" +"You do not have write access to this session.\n" +"This prevents the session from being loaded." +msgstr "" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2844 gtk_ardour/ardour_ui.cc:2897 +msgid "Session \"%1 (snapshot %2)\" did not load successfully" +msgstr "Η Συνεδρία \"%1 (στιγμιότυπο %2)\" δεν φορτώθηκε επιτυχώς" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2966 +msgid "" +"No audio files were ready for cleanup\n" +"\n" +"If this seems suprising, check for any existing\n" +"snapshots. These may still include regions that\n" +"require some unused files to continue to exist." +msgstr "" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2995 gtk_ardour/ardour_ui.cc:3001 +msgid "files" +msgstr "αρχεία" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2997 gtk_ardour/ardour_ui.cc:3003 +msgid "file" +msgstr "αρχείο" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3026 +msgid "ardour: cleanup" +msgstr "ardour: εκκαθάριση" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3040 +msgid "" +"Cleanup is a destructive operation.\n" +"ALL undo/redo information will be lost if you cleanup.\n" +"Unused audio files will be moved to a \"dead sounds\" location." +msgstr "" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3045 +msgid "Proceed with cleanup" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3061 +#, fuzzy +msgid "CleanupDialog" +msgstr "Εκκαθάριση" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3062 +#, fuzzy +msgid "ardour cleanup" +msgstr "ardour: εκκαθάριση" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3063 +#, fuzzy +msgid "ardour_cleanup" +msgstr "ardour: εκκαθάριση" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3086 +msgid "cleaned files" +msgstr "καθαρισμένα αρχεία" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3087 +msgid "" +"The following %1 %2 were not in use.\n" +"The next time you flush the wastebasket\n" +"it will release an additional %3 %4bytes\n" +"of disk space" +msgstr "" +"Τα ακόλουθα %1 %2 δεν χρησιμοποιούνταν.\n" +"Την επόμενη φορά που θα αδειάσετε τον κάδο\n" +"θα ελευθερωθούν %3 %4bytes\n" +"χώρου στο δίσκο" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3110 +msgid "deleted file" +msgstr "διαγραμμένα αρχεία" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3111 +msgid "" +"The following %1 file%2 were deleted, releasing %3 %4bytes of disk space" +msgstr "" +"Τα ακόλουθα %1 file%2 διεγράφησαν, ελευθερώνοντας %3 %4bytes χώρου στο δίσκο" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3226 +msgid "Recording was stopped because your system could not keep up." +msgstr "η Εγγραφή διεκόπη διότι το σύστημά δεν μπορούσε να ανταπεξέλθει." + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3248 +msgid "" +"The disk system on your computer\n" +"was not able to keep up with Ardour.\n" +"\n" +"Specifically, it failed to write data to disk\n" +"quickly enough to keep up with recording.\n" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3266 +msgid "" +"The disk system on your computer\n" +"was not able to keep up with Ardour.\n" +"\n" +"Specifically, it failed to read data from disk\n" +"quickly enough to keep up with playback.\n" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3291 +msgid "Recover from crash" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3292 +msgid "Ignore crash data" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3293 +msgid "" +"This session appears to have been in\n" +"middle of recording when ardour or\n" +"the computer was shutdown.\n" +"\n" +"Ardour can recover any captured audio for\n" +"you, or it can ignore it. Please decide\n" +"what you would like to do.\n" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3338 +#, fuzzy +msgid "Could not disconnect from JACK" +msgstr "Δεν γινόταν να συνδεθώ στον JACK server σαν \"%1\"" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3351 +#, fuzzy +msgid "Could not reconnect to JACK" +msgstr "Δεν γινόταν να συνδεθώ στον JACK server σαν \"%1\"" + +#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:60 +msgid "UI: cannot setup editor" +msgstr "UI: Ο 'editor' δεν μπορεί να εγερθεί" + +#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:65 +msgid "UI: cannot setup mixer" +msgstr "UI: ο μίκτης δεν μπορεί να εγερθεί" + +#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:70 +msgid "UI: cannot setup meter_bridge" +msgstr "UI: η γέφυρα μετρήσεων δεν μπορεί να εγερθεί" + +#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:98 +msgid "MMC + Local" +msgstr "MMC + Τοπικό" + +#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:99 +msgid "MMC" +msgstr "MMC" + +#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:100 +msgid "Local" +msgstr "Τοπικό" + +#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:117 +msgid "MMC ID" +msgstr "MMC ID" + +#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:215 +msgid "Play from playhead" +msgstr "Αναπαρ/γή από τον Αναπαραγωγέα" + +#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:216 +msgid "Stop playback" +msgstr "Διακοπή Αναπαρ/γής" + +#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:217 +msgid "Play range/selection" +msgstr "Αναπαρ/γή διαστήματος/επιλογής" + +#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:218 +msgid "Go to start of session" +msgstr "Αρχή της συνεδρίας" + +#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:219 +msgid "Go to end of session" +msgstr "Τέλος του συνεδρίας" + +#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:220 +msgid "Play loop range" +msgstr "Επαναληπτική αναπαρ/γή διαστήματος" + +#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:221 +msgid "Return to last playback start when stopped" +msgstr "Επιστροφή στην τελευταία θεση μετα απο παύση" + +#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:222 +msgid "Start playback after any locate" +msgstr "Αρχή αναπαρ/γής μετά από κάθε τοποθέτηση" + +#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:223 +msgid "Be sensible about input monitoring" +msgstr "Προσοχή στο input monitoring" + +#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:224 +msgid "Start recording at auto-punch start" +msgstr "Έναρξη εγγραφής στην αρχή αυτο-εναπόθεσης" + +#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:225 +msgid "Stop recording at auto-punch end" +msgstr "Λήξη εγγραφής στο τέλος αυτο-εναπόθεσης" + +#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:226 +msgid "Enable/Disable audio click" +msgstr "Άρση/Παύση μετρονόμου" + +#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:227 +msgid "Enable/Disable follow playhead" +msgstr "Άρση/Παύση ακολουθίας αναπαραγωγέα" + +#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:228 +msgid "Shuttle speed control" +msgstr "Έλεγχος ταχύτητας Shuttle" + +#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:229 +#, fuzzy, c-format +msgid "Select semitones or %%-age for speed display" +msgstr "Επιλογή ημιτονίων ή %- για απεικόνιση ταχύτητος" + +#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:230 +msgid "Select sprung or wheel behaviour" +msgstr "Επιλογή συμπεριφοράς ελάσματος ή τροχού" + +#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:231 +msgid "Current transport speed" +msgstr "Τρέχουσα ταχύτητα μεταφοράς" + +#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:312 +msgid "Primary clock" +msgstr "Πρωτεύον ωρολόγιον" + +#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:313 +msgid "secondary clock" +msgstr "Δευτερέυον ωρολόγιον" + +#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:365 gtk_ardour/ardour_ui2.cc:751 +#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:770 +msgid "stopped" +msgstr "παύση" + +#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:431 +msgid "ardour: clock" +msgstr "ardour: Ωρολόγιον" + +#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:721 +msgid "st" +msgstr "st" + +#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:731 +msgid "sprung" +msgstr "έλασμα" + +#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:742 +msgid "wheel" +msgstr "τροχός" + +#: gtk_ardour/ardour_ui_dependents.cc:74 +msgid "keyboard_target: error setting binding state: invalid node" +msgstr "" +"keyboard_target: σφάλμα στη θέση καταστάσεως δεσμού πλήκτρων: ανύπαρκτος " +"κόμβος" + +#: gtk_ardour/ardour_ui_dialogs.cc:158 +msgid "close session" +msgstr "κλείσιμο συνεδρίας" + +#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:75 gtk_ardour/audio_time_axis.cc:1895 +msgid "New" +msgstr "Νέο" + +#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:76 +msgid "Open" +msgstr "Άνοιγμα" + +#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:77 +msgid "Recent" +msgstr "Πρόσφατο" + +#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:78 gtk_ardour/connection_editor.cc:54 +#: gtk_ardour/io_selector.cc:54 gtk_ardour/io_selector.cc:784 +msgid "Close" +msgstr "Κλείσιμο" + +#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:84 gtk_ardour/route_params_ui.cc:488 +msgid "Add Track/Bus" +msgstr "Πρόσθεση καναλιού/διαύλου" + +#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:99 +msgid "Connect" +msgstr "Σύνδεση" + +#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:100 +msgid "Image Compositor" +msgstr "Σύνθεση εικόνων" + +#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:114 +msgid "Save" +msgstr "Αποθήκευση" + +#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:118 +msgid "Snapshot" +msgstr "Στιγμιότυπο" + +#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:126 +msgid "Save Template..." +msgstr "Αποθήκευση προσχεδίου..." + +#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:133 +msgid "Export session to audiofile..." +msgstr "Εξαγωγή συνεδρίας σε αρχείο..." + +#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:134 +msgid "Export range to audiofile..." +msgstr "Εξαγωγή διαστήματος σε αρχείο..." + +#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:137 gtk_ardour/editor.cc:2312 +#: gtk_ardour/editor.cc:2430 gtk_ardour/export_dialog.cc:118 +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:1223 gtk_ardour/export_dialog.cc:1227 +msgid "Export" +msgstr "Εξαγωγή" + +#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:146 +msgid "Cleanup unused sources" +msgstr "Εκκαθάριση αχρήστων πηγών" + +#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:147 +msgid "Flush wastebasket" +msgstr "Άδειασμα κάδου" + +#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:149 +msgid "Cleanup" +msgstr "Εκκαθάριση" + +#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:154 +msgid "Quit" +msgstr "Έξοδος" + +#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:156 +msgid "Session" +msgstr "Συνεδρία" + +#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:162 gtk_ardour/crossfade_edit.cc:287 +#: gtk_ardour/editor.cc:2242 gtk_ardour/editor.cc:2499 +#: gtk_ardour/editor_markers.cc:466 gtk_ardour/mixer_strip.cc:570 +#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:629 gtk_ardour/redirect_box.cc:412 +msgid "Edit" +msgstr "Επεξεργασία" + +#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:171 gtk_ardour/mixer_strip.cc:572 +#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:631 +msgid "Disconnect" +msgstr "Αποσύνδεση" + +#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:174 +#, fuzzy +msgid "Reconnect" +msgstr "Σύνδεση" + +#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:192 +msgid "Latency" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:195 +msgid "JACK" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:205 +msgid "Editor" +msgstr "Επεξεργαστής" + +#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:206 +msgid "Mixer" +msgstr "Μίκτης" + +#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:212 +msgid "Options Editor" +msgstr "Επεξ/στης Ρυθμίσεων" + +#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:219 +msgid "Audio Library" +msgstr "Ηχητική βιβλιοθήκη" + +#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:225 +#, fuzzy +msgid "Track/Bus Inspector" +msgstr "κανάλια/δίαυλοι" + +#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:232 +msgid "Connections" +msgstr "Συνδέσεις" + +#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:240 +msgid "Meter Bridge" +msgstr "Γέφυρα μετρητή" + +#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:248 +msgid "Locations" +msgstr "Τοποθεσίες" + +#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:255 +msgid "Big Clock" +msgstr "Μεγάλο ωρολόγιον" + +#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:261 +msgid "About" +msgstr "Πληροφορίες" + +#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:264 +msgid "Windows" +msgstr "Παράθυρα" + +#: gtk_ardour/audio_clock.cc:1640 gtk_ardour/editor.cc:203 +msgid "SMPTE" +msgstr "SMPTE" + +#: gtk_ardour/audio_clock.cc:1641 gtk_ardour/editor.cc:202 +#: gtk_ardour/editor_rulers.cc:359 +msgid "Bars:Beats" +msgstr "Μπάρες:Κτύποι" + +#: gtk_ardour/audio_clock.cc:1642 +msgid "Minutes:Seconds" +msgstr "Λεπτά:Δεύτερα" + +#: gtk_ardour/audio_clock.cc:1643 +msgid "Audio Frames" +msgstr "Ηχητικά frames" + +#: gtk_ardour/audio_clock.cc:1644 gtk_ardour/option_editor.cc:356 +#: gtk_ardour/option_editor.cc:373 gtk_ardour/option_editor.cc:713 +#: gtk_ardour/option_editor.cc:733 gtk_ardour/option_editor.cc:774 +#: gtk_ardour/option_editor.cc:794 +msgid "Off" +msgstr "Εκτός" + +#: gtk_ardour/audio_clock.cc:1646 +msgid "Mode" +msgstr "Λειτουργία" + +#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:104 gtk_ardour/mixer_strip.cc:523 +msgid "m" +msgstr "m" + +#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:104 gtk_ardour/mixer_strip.cc:524 +msgid "s" +msgstr "s" + +#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:104 +msgid "r" +msgstr "r" + +#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:108 +msgid "g" +msgstr "g" + +#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:109 +msgid "p" +msgstr "p" + +#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:110 gtk_ardour/automation_time_axis.cc:44 +#: gtk_ardour/visual_time_axis.cc:90 +msgid "h" +msgstr "h" + +#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:111 +msgid "a" +msgstr "a" + +#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:112 gtk_ardour/visual_time_axis.cc:89 +msgid "v" +msgstr "v" + +#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:185 +msgid "Record" +msgstr "Εγγραφή" + +#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:186 gtk_ardour/option_editor.cc:191 +msgid "Solo" +msgstr "Σόλο" + +#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:187 gtk_ardour/editor.cc:2236 +#: gtk_ardour/editor.cc:2330 gtk_ardour/panner_ui.cc:433 +msgid "Mute" +msgstr "Σιγή" + +#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:188 +msgid "Edit Group" +msgstr "Διαμόρφωση Ομάδας" + +#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:189 gtk_ardour/visual_time_axis.cc:110 +msgid "Display Height" +msgstr "Απεικόνιση ύψους" + +#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:190 +msgid "Playlist" +msgstr "Playlist" + +#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:191 gtk_ardour/audio_time_axis.cc:752 +msgid "Automation" +msgstr "Αυτοματισμός" + +#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:192 gtk_ardour/visual_time_axis.cc:111 +msgid "Visual options" +msgstr "Επιλογές Εμφανίσεως" + +#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:193 gtk_ardour/visual_time_axis.cc:112 +msgid "Hide this track" +msgstr "Απόκρυψη παρόντος καναλιού" + +#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:349 +msgid "No group" +msgstr "Χωρίς ομάδα" + +#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:715 gtk_ardour/automation_time_axis.cc:447 +#: gtk_ardour/imageframe_time_axis.cc:265 gtk_ardour/marker_time_axis.cc:229 +msgid "Height" +msgstr "Ύψος" + +#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:716 gtk_ardour/imageframe_time_axis.cc:266 +#: gtk_ardour/marker_time_axis.cc:230 +msgid "Color" +msgstr "Χρώμα" + +#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:720 +msgid "Hide all crossfades" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:721 +msgid "Show all crossfades" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:729 +msgid "show all automation" +msgstr "Ανάδειξη όλων των αυτοματισμών" + +#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:732 +msgid "show existing automation" +msgstr "Ανάδειξη υπαρχόντων αυτοματισμών" + +#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:735 +msgid "hide all automation" +msgstr "Κρύψιμο όλων των αυτοματισμών" + +#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:740 gtk_ardour/audio_time_axis.cc:1204 +#: gtk_ardour/editor.cc:234 +msgid "gain" +msgstr "gain" + +#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:745 gtk_ardour/audio_time_axis.cc:1244 +msgid "pan" +msgstr "pan" + +#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:750 gtk_ardour/redirect_box.cc:388 +msgid "Plugins" +msgstr "Plugins" + +#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:758 gtk_ardour/option_editor.cc:95 +msgid "Show waveforms" +msgstr "Ανάδειξη κυματομορφών" + +#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:766 +msgid "Traditional" +msgstr "Παραδοσιακή" + +#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:769 +msgid "Rectified" +msgstr "Ανορθωμένή" + +#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:772 +msgid "Waveform" +msgstr "Κυματομορφή" + +#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:782 +#, fuzzy +msgid "align with existing material" +msgstr "Υπάρχον υλικό" + +#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:787 +#, fuzzy +msgid "align with capture time" +msgstr "Χρόνος Λήψεως" + +#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:793 +#, fuzzy +msgid "Alignment" +msgstr "Ευθυγράμμιση" + +#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:799 gtk_ardour/mixer_strip.cc:1288 +msgid "Active" +msgstr "Ενεργό" + +#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:804 gtk_ardour/editor.cc:2386 +#: gtk_ardour/editor_markers.cc:454 gtk_ardour/editor_markers.cc:467 +#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:400 gtk_ardour/imageframe_time_axis.cc:269 +#: gtk_ardour/location_ui.cc:56 gtk_ardour/marker_time_axis.cc:233 +#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:1293 gtk_ardour/plugin_selector.cc:83 +msgid "Remove" +msgstr "Απαλοιφή" + +#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:843 gtk_ardour/audio_time_axis.cc:880 +#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:911 +msgid "Name for playlist" +msgstr "Όνομα για playlist" + +#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:1168 gtk_ardour/visual_time_axis.cc:433 +msgid "a track already exists with that name" +msgstr "Κανάλι με αυτό το όνομα ήδη υπάρχει" + +#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:1449 gtk_ardour/editor.cc:2001 +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2251 gtk_ardour/selection.cc:539 +msgid "programming error: " +msgstr "σφάλμα προγραμματισμού: " + +#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:1889 +msgid "Current: %1" +msgstr "Τρέχον: %1" + +#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:1892 gtk_ardour/editor_markers.cc:452 +#: gtk_ardour/imageframe_time_axis.cc:258 gtk_ardour/marker_time_axis.cc:226 +#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:1286 gtk_ardour/redirect_box.cc:377 +msgid "Rename" +msgstr "Μετονομασία" + +#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:1896 +msgid "New Copy" +msgstr "Νέο αντίγραφο" + +#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:1898 +msgid "Clear Current" +msgstr "Εκκαθάριση τρέχοντος" + +#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:1900 gtk_ardour/editor.cc:2472 +#: gtk_ardour/editor.cc:2557 +msgid "Select" +msgstr "Επιλογή" + +#: gtk_ardour/automation_line.cc:904 +msgid "automation event move" +msgstr "μετακίνηση συμβάντος αυτοματισμού" + +#: gtk_ardour/automation_line.cc:906 +msgid "automation range drag" +msgstr "έλξη διαστήματος αυτοματισμού" + +#: gtk_ardour/automation_line.cc:1035 gtk_ardour/region_gain_line.cc:64 +msgid "remove control point" +msgstr "απαλοιφή σημείου ελέγχου" + +#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:45 gtk_ardour/editor_ops.cc:3010 +msgid "clear" +msgstr "εκκαθάριση" + +#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:80 +msgid "track height" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:81 +#, fuzzy +msgid "automation state" +msgstr "Κατάσταση αυτοματισμού pan" + +#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:82 +#, fuzzy +msgid "clear track" +msgstr "διαγραφή διαστημάτων" + +#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:83 +#, fuzzy +msgid "hide track" +msgstr "νύξη καναλιού" + +#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:191 +#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:229 +#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:462 gtk_ardour/mixer_strip.cc:213 +#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:225 gtk_ardour/plugin_ui.cc:419 +#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:661 gtk_ardour/region_editor.cc:50 +msgid "play" +msgstr "αναπαραγωγή" + +#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:193 +#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:240 +#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:466 gtk_ardour/mixer_strip.cc:215 +#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:227 gtk_ardour/plugin_ui.cc:422 +#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:663 +msgid "write" +msgstr "εγγραφή" + +#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:195 +#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:251 +#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:470 gtk_ardour/mixer_strip.cc:217 +#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:229 gtk_ardour/mixer_strip.cc:953 +#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:425 gtk_ardour/plugin_ui.cc:665 +msgid "touch" +msgstr "άγγιγμα" + +#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:262 gtk_ardour/option_editor.cc:274 +#: gtk_ardour/option_editor.cc:280 gtk_ardour/plugin_ui.cc:428 +msgid "???" +msgstr "???" + +#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:276 +msgid "clear automation" +msgstr "εκκαθάριση αυτοματισμού" + +#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:449 gtk_ardour/editor_markers.cc:453 +#: gtk_ardour/editor_markers.cc:499 gtk_ardour/editor_region_list.cc:398 +msgid "Hide" +msgstr "Κρύψιμο" + +#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:451 gtk_ardour/connection_editor.cc:52 +#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:76 gtk_ardour/redirect_box.cc:364 +msgid "Clear" +msgstr "Εκκαθάριση" + +#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:474 +#, fuzzy +msgid "State" +msgstr "Αρχή:" + +#: gtk_ardour/connection_editor.cc:47 gtk_ardour/new_session_dialog.cc:49 +msgid "Input Connections" +msgstr "Συνδέσεις Εισόδου" + +#: gtk_ardour/connection_editor.cc:48 gtk_ardour/new_session_dialog.cc:48 +msgid "Output Connections" +msgstr "Συνδέσεις Εξόδου" + +#: gtk_ardour/connection_editor.cc:49 +#, fuzzy +msgid "New Input" +msgstr "νέα είσοδος" + +#: gtk_ardour/connection_editor.cc:50 +#, fuzzy +msgid "New Output" +msgstr "νέα έξοδος" + +#: gtk_ardour/connection_editor.cc:51 +#, fuzzy +msgid "Delete" +msgstr "διαγραφή" + +#: gtk_ardour/connection_editor.cc:53 gtk_ardour/connection_editor.cc:96 +#, fuzzy +msgid "Add Port" +msgstr "πρόσθεση θύρας" + +#: gtk_ardour/connection_editor.cc:56 gtk_ardour/connection_editor.cc:105 +#: gtk_ardour/io_selector.cc:56 gtk_ardour/io_selector.cc:786 +#, fuzzy +msgid "Rescan" +msgstr "Επανα-ανίχνευση" + +#: gtk_ardour/connection_editor.cc:101 +msgid "Available Ports" +msgstr "Διαθέσιμες Θύρες" + +#: gtk_ardour/connection_editor.cc:183 +msgid "ardour: connections" +msgstr "ardour: συνδέσεις" + +#: gtk_ardour/connection_editor.cc:513 +#, c-format +msgid "in %d" +msgstr "σε %d" + +#: gtk_ardour/connection_editor.cc:644 +msgid "Name for new connection:" +msgstr "Όνομα για νέα σύνδεση:" + +#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:71 +#, fuzzy +msgid "crossfade editor" +msgstr "επεξερ/σία fade in" + +#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:77 gtk_ardour/panner_ui.cc:449 +#, fuzzy +msgid "Reset" +msgstr "reset" + +#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:78 +#, fuzzy +msgid "Fade" +msgstr "Fades" + +#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:79 +#, fuzzy +msgid "Out (dry)" +msgstr "out (dry)" + +#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:80 +#, fuzzy +msgid "Out" +msgstr "Έξοδοι" + +#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:81 +#, fuzzy +msgid "In (dry)" +msgstr "in (dry)" + +#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:82 +msgid "In" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:84 +#, fuzzy +msgid "With Pre-roll" +msgstr "με pre-roll" + +#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:85 +#, fuzzy +msgid "With Post-roll" +msgstr "με post-roll" + +#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:93 +msgid "Fade In" +msgstr "Fade In" + +#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:94 +msgid "Fade Out" +msgstr "Fade Out" + +#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:98 +msgid "ardour: x-fade edit" +msgstr "ardour: επεξεργασία x-fade" + +#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:198 gtk_ardour/editor.cc:2311 +#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:396 gtk_ardour/option_editor.cc:189 +msgid "Audition" +msgstr "Ακρόαση" + +#: gtk_ardour/editor.cc:103 gtk_ardour/editor_region_list.cc:804 +msgid "Regions/name" +msgstr "Περιοχες/όνομα" + +#: gtk_ardour/editor.cc:108 +msgid "Chunks" +msgstr "Κομμάτια" + +#: gtk_ardour/editor.cc:116 gtk_ardour/editor.cc:4079 +msgid "Slide" +msgstr "Ολίσθηση" + +#: gtk_ardour/editor.cc:117 gtk_ardour/editor.cc:4077 +msgid "Splice" +msgstr "Splice" + +#: gtk_ardour/editor.cc:122 gtk_ardour/editor.cc:4136 +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:82 gtk_ardour/export_dialog.cc:96 +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:912 gtk_ardour/export_dialog.cc:977 +msgid "None" +msgstr "Ουδέν" + +#: gtk_ardour/editor.cc:123 gtk_ardour/editor.cc:4124 +#, fuzzy +msgid "CD Frames" +msgstr "Frames" + +#: gtk_ardour/editor.cc:124 gtk_ardour/editor.cc:4126 +msgid "SMPTE Frames" +msgstr "SMPTE Frames" + +#: gtk_ardour/editor.cc:125 gtk_ardour/editor.cc:4128 +msgid "SMPTE Seconds" +msgstr "SMPTE Δευτερόλεπτα" + +#: gtk_ardour/editor.cc:126 gtk_ardour/editor.cc:4130 +msgid "SMPTE Minutes" +msgstr "SMPTE Λεπτά" + +#: gtk_ardour/editor.cc:127 gtk_ardour/editor.cc:4132 +msgid "Seconds" +msgstr "Δευτερόλεπτα" + +#: gtk_ardour/editor.cc:128 gtk_ardour/editor.cc:4134 +msgid "Minutes" +msgstr "Λεπτά" + +#: gtk_ardour/editor.cc:129 gtk_ardour/editor.cc:4106 +msgid "Beats/32" +msgstr "Κτύποι/32" + +#: gtk_ardour/editor.cc:130 gtk_ardour/editor.cc:4104 +msgid "Beats/16" +msgstr "Κτύποι/16" + +#: gtk_ardour/editor.cc:131 gtk_ardour/editor.cc:4102 +msgid "Beats/8" +msgstr "Κτύποι/8" + +#: gtk_ardour/editor.cc:132 gtk_ardour/editor.cc:4100 +msgid "Beats/4" +msgstr "Κτύποι/4" + +#: gtk_ardour/editor.cc:133 gtk_ardour/editor.cc:4098 +msgid "Beats/3" +msgstr "Κτύποι/3" + +#: gtk_ardour/editor.cc:134 gtk_ardour/editor.cc:4108 +msgid "Beats" +msgstr "Κτύποι" + +#: gtk_ardour/editor.cc:135 gtk_ardour/editor.cc:4110 +msgid "Bars" +msgstr "Μπάρες" + +#: gtk_ardour/editor.cc:136 gtk_ardour/editor.cc:4112 +msgid "Marks" +msgstr "Στίγματα" + +#: gtk_ardour/editor.cc:137 gtk_ardour/editor.cc:156 gtk_ardour/editor.cc:4114 +#: gtk_ardour/editor.cc:4182 +msgid "Edit Cursor" +msgstr "Κέρσορας επεξεργασίας" + +#: gtk_ardour/editor.cc:138 gtk_ardour/editor.cc:4116 +msgid "Region starts" +msgstr "Αρχές Περιοχών" + +#: gtk_ardour/editor.cc:139 gtk_ardour/editor.cc:4118 +msgid "Region ends" +msgstr "Τέλη Περιοχών" + +#: gtk_ardour/editor.cc:140 gtk_ardour/editor.cc:4122 +msgid "Region syncs" +msgstr "Συγχρονισμός Περιοχών" + +#: gtk_ardour/editor.cc:141 gtk_ardour/editor.cc:4120 +msgid "Region bounds" +msgstr "Όρια περιοχών" + +#: gtk_ardour/editor.cc:146 gtk_ardour/editor.cc:4153 +#: gtk_ardour/time_axis_view.cc:449 +msgid "Normal" +msgstr "Κανονικό" + +#: gtk_ardour/editor.cc:147 gtk_ardour/editor.cc:4155 +msgid "Magnetic" +msgstr "Μαγνητικό" + +#: gtk_ardour/editor.cc:152 gtk_ardour/editor.cc:4174 +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:1232 gtk_ardour/export_dialog.cc:1237 +msgid "Left" +msgstr "Αριστερό" + +#: gtk_ardour/editor.cc:153 gtk_ardour/editor.cc:4176 +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:1233 gtk_ardour/export_dialog.cc:1238 +msgid "Right" +msgstr "Δεξιό" + +#: gtk_ardour/editor.cc:154 gtk_ardour/editor.cc:4178 +msgid "Center" +msgstr "Κέντρο" + +#: gtk_ardour/editor.cc:155 gtk_ardour/editor.cc:4180 +msgid "Playhead" +msgstr "Αναπαραγωγέας" + +#: gtk_ardour/editor.cc:201 +msgid "Mins:Secs" +msgstr "Λεπτά:Δέυτερα" + +#: gtk_ardour/editor.cc:204 gtk_ardour/editor_rulers.cc:353 +msgid "Frames" +msgstr "Frames" + +#: gtk_ardour/editor.cc:205 gtk_ardour/editor_rulers.cc:373 +msgid "Tempo" +msgstr "Χρόνος" + +#: gtk_ardour/editor.cc:206 gtk_ardour/editor_rulers.cc:367 +msgid "Meter" +msgstr "Μετρητής" + +#: gtk_ardour/editor.cc:207 gtk_ardour/editor_rulers.cc:379 +msgid "Location Markers" +msgstr "Στίγματα Τοποθεσίας" + +#: gtk_ardour/editor.cc:208 gtk_ardour/editor_rulers.cc:385 +msgid "Range Markers" +msgstr "Στίγματα διαστημάτων" + +#: gtk_ardour/editor.cc:209 gtk_ardour/editor_rulers.cc:391 +msgid "Loop/Punch Ranges" +msgstr "Διαστήματα Loop/Punch" + +#: gtk_ardour/editor.cc:221 +msgid "" +"editor\n" +"mixer" +msgstr "" +"Μίκτης\n" +"Επεξεργαστή" + +#: gtk_ardour/editor.cc:232 +msgid "range" +msgstr "διάστημα" + +#: gtk_ardour/editor.cc:233 +msgid "object" +msgstr "αντικείμενο" + +#: gtk_ardour/editor.cc:235 +msgid "zoom" +msgstr "zoom" + +#: gtk_ardour/editor.cc:236 +msgid "timefx" +msgstr "timefx" + +#: gtk_ardour/editor.cc:237 +#, fuzzy +msgid "listen" +msgstr "link" + +#: gtk_ardour/editor.cc:239 +msgid "mode" +msgstr "λειτουργία" + +#: gtk_ardour/editor.cc:240 +msgid "automation" +msgstr "αυτοματισμός" + +#: gtk_ardour/editor.cc:242 +msgid "Edit Mode" +msgstr "Λειτουργία Επεξ/σίας" + +#: gtk_ardour/editor.cc:243 +msgid "Snap To" +msgstr "Έλξη σε" + +#: gtk_ardour/editor.cc:244 +msgid "Snap Mode" +msgstr "Λειτουργία Έλξεως" + +#: gtk_ardour/editor.cc:245 +msgid "Zoom Focus" +msgstr "Εστίαση Zoom" + +#: gtk_ardour/editor.cc:256 gtk_ardour/editor.cc:2364 +#: gtk_ardour/editor.cc:2524 gtk_ardour/editor.cc:2579 +msgid "Nudge" +msgstr "Νύξη" + +#: gtk_ardour/editor.cc:511 +msgid "Zoom in" +msgstr "Zoom in" + +#: gtk_ardour/editor.cc:512 +msgid "Zoom out" +msgstr "Zoom out" + +#: gtk_ardour/editor.cc:517 +msgid "Zoom to session" +msgstr "Zoom στη συνεδρία" + +#: gtk_ardour/editor.cc:536 +msgid "Zoom Span" +msgstr "Εύρος Zoom" + +#: gtk_ardour/editor.cc:566 +msgid "Edit Groups" +msgstr "Πρόσθεση Ομάδων" + +#: gtk_ardour/editor.cc:591 gtk_ardour/mixer_ui.cc:142 +msgid "-all-" +msgstr "-όλα-" + +#: gtk_ardour/editor.cc:718 +msgid "Nudge region/selection forwards" +msgstr "Νύξη περιοχής/επιλογής εμπρός" + +#: gtk_ardour/editor.cc:719 +msgid "Nudge region/selection backwards" +msgstr "Νύξη περιοχής/επιλογής πίσω" + +#: gtk_ardour/editor.cc:728 gtk_ardour/editor_mixer.cc:308 +msgid "ardour: editor" +msgstr "ardour: επεξεργαστής" + +#: gtk_ardour/editor.cc:729 +msgid "ardour_editor" +msgstr "ardour_επεξεργαστής" + +#: gtk_ardour/editor.cc:846 +msgid "VerboseCanvasCursor" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor.cc:1405 +msgid "FirstActionMessage" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor.cc:1407 +msgid "Start a new session\n" +msgstr "Αρχή καινούριας συνεδρίας\n" + +#: gtk_ardour/editor.cc:1408 +msgid "via Session menu" +msgstr "μέσω του μενού Συνεδρίας" + +#: gtk_ardour/editor.cc:1703 +msgid "ardour: editor: " +msgstr "ardour: επεξεργαστής: " + +#: gtk_ardour/editor.cc:1787 gtk_ardour/editor.cc:1796 +#: gtk_ardour/editor_markers.cc:797 +msgid "Loop" +msgstr "Loop" + +#: gtk_ardour/editor.cc:1801 gtk_ardour/editor.cc:1810 +#: gtk_ardour/editor_markers.cc:823 +msgid "Punch" +msgstr "Punch" + +#: gtk_ardour/editor.cc:1957 gtk_ardour/editor_mouse.cc:1688 +msgid "programming error: fade in canvas item has no regionview data pointer!" +msgstr "" +"Σφάλμα προγραμματισμού: το αντικείμενο 'fade in canvas' δεν διαθέτει δείκτη " +"δεδομένων οπτικής περιοχών!" + +#: gtk_ardour/editor.cc:1969 gtk_ardour/editor.cc:1986 +#: gtk_ardour/redirect_box.cc:401 +msgid "Deactivate" +msgstr "Απενεργοποίηση" + +#: gtk_ardour/editor.cc:1971 gtk_ardour/editor.cc:1988 +#: gtk_ardour/redirect_box.cc:398 +msgid "Activate" +msgstr "Ενεργοποίηση" + +#: gtk_ardour/editor.cc:1976 gtk_ardour/editor.cc:1993 +msgid "Linear" +msgstr "Γραμμικό" + +#: gtk_ardour/editor.cc:1977 gtk_ardour/editor.cc:1994 +#: gtk_ardour/option_editor.cc:358 gtk_ardour/option_editor.cc:734 +#: gtk_ardour/option_editor.cc:796 +msgid "Slowest" +msgstr "Αργότατο" + +#: gtk_ardour/editor.cc:1978 gtk_ardour/editor.cc:1995 +#: gtk_ardour/option_editor.cc:360 gtk_ardour/option_editor.cc:735 +#: gtk_ardour/option_editor.cc:798 +msgid "Slow" +msgstr "Αργό" + +#: gtk_ardour/editor.cc:1979 gtk_ardour/editor.cc:1996 +#: gtk_ardour/option_editor.cc:364 gtk_ardour/option_editor.cc:737 +#: gtk_ardour/option_editor.cc:802 +msgid "Fast" +msgstr "Ταχύ" + +#: gtk_ardour/editor.cc:1980 gtk_ardour/editor.cc:1997 +#: gtk_ardour/option_editor.cc:368 gtk_ardour/option_editor.cc:739 +#: gtk_ardour/option_editor.cc:806 +msgid "Fastest" +msgstr "Ταχύτατο" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2105 gtk_ardour/editor.cc:2113 +msgid "Freeze" +msgstr "Πάγωμα" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2109 +msgid "Unfreeze" +msgstr "Ξεπάγωμα" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2238 gtk_ardour/editor.cc:2328 +#, fuzzy +msgid "Unmute" +msgstr "σιγή" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2247 +msgid "Convert to short" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2249 +msgid "Convert to full" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2260 +#, fuzzy +msgid "Crossfade" +msgstr "Crossfade" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2303 +msgid "Popup region editor" +msgstr "Εμφάνιση του ρυθμιστή περιοχής" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2304 +#, fuzzy +msgid "Raise to top layer" +msgstr "Ανόρθωση περιοχής στο ανώτατο στρώμα" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2305 +#, fuzzy +msgid "Lower to bottom layer" +msgstr "Υποβίβαση περιοχής στο κατώτατο στρώμα" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2307 +msgid "Define sync point" +msgstr "Προσδιορισμός σημείου συγχρονισμού" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2308 +msgid "Remove sync point" +msgstr "Απαλοιφή σημείου συγχρονισμού" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2313 +#, fuzzy +msgid "Bounce" +msgstr "Αναπήδηση διαστήματος" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2323 +msgid "Lock" +msgstr "Κλείδωμα" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2324 +msgid "Unlock" +msgstr "Ξεκλείδωμα" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2334 +msgid "Original position" +msgstr "Πρωταρχική θέση" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2340 +msgid "Toggle envelope visibility" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2341 +#, fuzzy +msgid "Toggle envelope active" +msgstr "Διακόπτης Ενεργού" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2345 +#, fuzzy +msgid "DeNormalize" +msgstr "Εξομάλυνση" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2347 +msgid "Normalize" +msgstr "Εξομάλυνση" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2350 +msgid "Reverse" +msgstr "Αντιστροφή" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2359 +#, fuzzy +msgid "Nudge fwd" +msgstr "νύξη εμπρός" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2360 +#, fuzzy +msgid "Nudge bwd" +msgstr "Νύξη" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2361 +msgid "Nudge fwd by capture offset" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2362 +msgid "Nudge bwd by capture offset" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2371 +msgid "Start to edit cursor" +msgstr "Από αρχή μέχρι κέρσορα επεξεργασίας" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2372 +msgid "Edit cursor to end" +msgstr "Από κέρσορα επεξεργασίας μέχρι τέλους" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2374 +msgid "Trim" +msgstr "Ισοστάθμιση" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2377 +msgid "Split" +msgstr "Διαχωρισμός" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2380 +msgid "Make mono regions" +msgstr "Δημιουργία mono περιοχών" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2383 gtk_ardour/editor.cc:2428 +msgid "Duplicate" +msgstr "Αντιγραφή" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2384 +msgid "Fill Track" +msgstr "Γόμωση καναλιού" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2388 +msgid "Destroy" +msgstr "Καταστροφή" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2418 +msgid "Play range" +msgstr "Αναπαρ/γή διαστήματος" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2419 gtk_ardour/editor_markers.cc:446 +msgid "Loop range" +msgstr "Loop διαστήματος" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2421 +msgid "Create chunk from range" +msgstr "Δημιουργία κομματιού από διάστημα" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2423 +msgid "Create Region" +msgstr "Δημιουργία περιοχής" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2424 +msgid "Separate Region" +msgstr "Διαχωρισμός περιοχής" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2425 +msgid "Crop Region to range" +msgstr "Κοπή Περιοχής στο διάστημα" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2426 +msgid "Bounce range" +msgstr "Αναπήδηση διαστήματος" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2432 +msgid "Fill range w/Region" +msgstr "Γέμισμα διαστήματος μ/Περιοχή" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2434 +msgid "Range" +msgstr "Διάστημα" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2449 gtk_ardour/editor.cc:2538 +msgid "Play from edit cursor" +msgstr "Αναπαρ/γή από Κέρσορα Επεξεργασίας" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2450 gtk_ardour/editor.cc:2539 +msgid "Play from start" +msgstr "Αναπαρ/γή από αρχή" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2451 +#, fuzzy +msgid "Play region" +msgstr "Αναπαρ/γή Περιοχής" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2453 +msgid "Loop Region" +msgstr "Loop Περιοχής" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2455 gtk_ardour/editor.cc:2540 +#: gtk_ardour/library_ui.cc:972 +msgid "Play" +msgstr "Αναπαρ/γή" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2463 gtk_ardour/editor.cc:2548 +msgid "Select All in track" +msgstr "Επιλογή όλων στο κανάλι" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2464 gtk_ardour/editor.cc:2549 +msgid "Select All" +msgstr "Επιλογή όλων" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2465 gtk_ardour/editor.cc:2550 +msgid "Invert in track" +msgstr "Αντιστροφή στο κανάλι" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2466 gtk_ardour/editor.cc:2551 +msgid "Invert" +msgstr "Αντιστροφή" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2468 gtk_ardour/editor.cc:2553 +msgid "Select loop range" +msgstr "Επιλογή διαστήματος loop" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2469 gtk_ardour/editor.cc:2554 +msgid "Select punch range" +msgstr "Επιλογή διαστήματος punch" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2480 gtk_ardour/editor.cc:2565 +#: gtk_ardour/editor.cc:3916 gtk_ardour/redirect_box.cc:369 +msgid "Cut" +msgstr "Κοπή" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2481 gtk_ardour/editor.cc:2566 +#: gtk_ardour/editor.cc:3918 gtk_ardour/redirect_box.cc:371 +msgid "Copy" +msgstr "Αντιγραφή" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2482 +#, fuzzy +msgid "Paste at edit cursor" +msgstr "Από αρχή μέχρι κέρσορα επεξεργασίας" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2483 +#, fuzzy +msgid "Paste at mouse" +msgstr "χρήση των master outs" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2487 gtk_ardour/editor.cc:3923 +msgid "Align" +msgstr "Ευθυγράμμιση" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2488 gtk_ardour/editor.cc:3925 +msgid "Align Relative" +msgstr "Ευθυγράμμιση σχετικών" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2492 +msgid "Insert chunk" +msgstr "Προσθήκη κομματιού" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2496 +msgid "New Region from range" +msgstr "Νέα περιοχή από διάστημα" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2497 +msgid "Separate Range" +msgstr "Ξεχωριστό διάστημα" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2507 +msgid "Insert Region" +msgstr "Προσθήκη περιοχής" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2508 +msgid "Insert external sndfile" +msgstr "Προσθήκη εξωτερικού αρχείου ήχου" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2510 gtk_ardour/library_ui.cc:1438 +msgid "Import" +msgstr "Εισαγωγή" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2519 gtk_ardour/editor.cc:2574 +msgid "Nudge entire track fwd" +msgstr "Νύξη ολόκληρου καναλιού εμπρός" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2520 gtk_ardour/editor.cc:2575 +msgid "Nudge track after edit cursor fwd" +msgstr "Νύξη καναλιού μετά του κέρσορα επεξεργασίας εμπρός" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2521 gtk_ardour/editor.cc:2576 +msgid "Nudge entire track bwd" +msgstr "Νύξη ολοκλήρου καναλιού πίσω" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2522 gtk_ardour/editor.cc:2577 +msgid "Nudge track after edit cursor bwd" +msgstr "Νύξη κανάλι μετά του κέρσορα επεξεργασίας πίσω" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2567 gtk_ardour/editor.cc:3920 +#: gtk_ardour/redirect_box.cc:373 +msgid "Paste" +msgstr "Επικόλληση" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2632 gtk_ardour/editor.cc:2645 +#: gtk_ardour/editor_markers.cc:287 gtk_ardour/location_ui.cc:799 +msgid "add marker" +msgstr "πρόσθεση στίγματος" + +#: gtk_ardour/editor.cc:3084 +msgid "select/move objects" +msgstr "επιλογή/μετακίνηση αντικειμένων" + +#: gtk_ardour/editor.cc:3085 +msgid "select/move ranges" +msgstr "επιλογή/μετακίνηση διαστημάτων" + +#: gtk_ardour/editor.cc:3086 +msgid "draw gain automation" +msgstr "σχεδιασμός αυτοματισμού του gain" + +#: gtk_ardour/editor.cc:3087 +msgid "select zoom range" +msgstr "επιλογή διαστήματος zoom" + +#: gtk_ardour/editor.cc:3088 +msgid "stretch/shrink regions" +msgstr "μεγέθυνση/σμίκρυνση περιοχών" + +#: gtk_ardour/editor.cc:3089 +#, fuzzy +msgid "listen to specific regions" +msgstr "θέση επιλεγμένης οπτικής περιοχής" + +#: gtk_ardour/editor.cc:3213 +msgid "Start:" +msgstr "Αρχή:" + +#: gtk_ardour/editor.cc:3214 +msgid "End:" +msgstr "Τέλος:" + +#: gtk_ardour/editor.cc:3215 +msgid "Edit:" +msgstr "Σύνταξη:" + +#: gtk_ardour/editor.cc:3429 +msgid "incorrectly formatted URI list, ignored" +msgstr "λανθασμένα φορμαρισμένη URI λίστα, αγνοήθηκε" + +#: gtk_ardour/editor.cc:3611 +msgid "set selected trackview" +msgstr "θέση επιλεγμένης οπτικής καναλιού" + +#: gtk_ardour/editor.cc:3647 +#, fuzzy +msgid "set selected control point" +msgstr "απαλοιφή σημείου ελέγχου" + +#: gtk_ardour/editor.cc:3719 +msgid "set selected regionview" +msgstr "θέση επιλεγμένης οπτικής περιοχής" + +#: gtk_ardour/editor.cc:3799 gtk_ardour/editor.cc:3835 +#, fuzzy +msgid "set selected regions" +msgstr "θέση επιλεγμένης οπτικής περιοχής" + +#: gtk_ardour/editor.cc:3891 +msgid "Undo" +msgstr "Undo" + +#: gtk_ardour/editor.cc:3893 +msgid "Undo (%1)" +msgstr "Undo (%1)" + +#: gtk_ardour/editor.cc:3903 +msgid "Redo" +msgstr "Redo" + +#: gtk_ardour/editor.cc:3905 +msgid "Redo (%1)" +msgstr "Redo (%1)" + +#: gtk_ardour/editor.cc:3939 gtk_ardour/editor.cc:3946 +msgid "... as new track" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor.cc:3940 gtk_ardour/editor.cc:3947 +#, fuzzy +msgid "... as new region" +msgstr "ευθυγράμμιση περιοχής" + +#: gtk_ardour/editor.cc:3949 gtk_ardour/editor_region_list.cc:452 +msgid "Import audio (copy)" +msgstr "Εισαγωγή ήχου (αντίγραφο)" + +#: gtk_ardour/editor.cc:3950 gtk_ardour/editor_region_list.cc:457 +msgid "Embed audio (link)" +msgstr "Εμφύτευση ήχου (link)" + +#: gtk_ardour/editor.cc:3953 +msgid "Remove last capture" +msgstr "Απαλοιφή τελευταίας λήψης" + +#: gtk_ardour/editor.cc:3974 +msgid "Duplicate how many times?" +msgstr "Αντιγραφή πόσες φορές?" + +#: gtk_ardour/editor.cc:4550 +msgid "" +"Playlist %1 is currently unused.\n" +"If left alone, no audio files used by it will be cleaned.\n" +"If deleted, audio files used by it alone by will cleaned." +msgstr "" +"Η Λίστα Αναπαρ/γής %1 προς το παρόν δε χρησιμοποιείται.\n" +"Εάν μείνει έτσι, κανένα ηχητικό αρχείο που χρησιμοποιείται απο αυτήν δεν θα " +"διαγραφεί.\n" +"Εάν διαγραφεί, τα ηχητικά αρχεία που χρησιμοποιούνται μόνο απ'αυτήν θα " +"διαγραφούν." + +#: gtk_ardour/editor.cc:4555 +msgid "Delete playlist" +msgstr "Διαγραφή λίστας αναπαρ/γής" + +#: gtk_ardour/editor.cc:4556 +msgid "Keep playlist" +msgstr "Διατήρηση λίστας αναπαρ/γής" + +#: gtk_ardour/editor.cc:4557 +msgid "Cancel cleanup" +msgstr "Ακύρωση εκκαθάρισης" + +#: gtk_ardour/editor_canvas_events.cc:691 gtk_ardour/editor_mouse.cc:2258 +#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:2277 gtk_ardour/editor_mouse.cc:2290 +msgid "" +"programming error: control point canvas item has no control point object " +"pointer!" +msgstr "" +"Σφάλμα Προγραμματισμού: ο καμβάς του σημείου ελέγχου δεν έχει δείκτη " +"αναφοράς!" + +#: gtk_ardour/editor_canvas_events.cc:717 +msgid "programming error: line canvas item has no line object pointer!" +msgstr "" +"Σφάλμα Προγραμματισμού: ο καμβάς της γραμμής δεν έχει δείκτη αναφοράς της " +"γραμμής!" + +#: gtk_ardour/editor_canvas_events.cc:744 +#: gtk_ardour/editor_canvas_events.cc:784 +#: gtk_ardour/editor_canvas_events.cc:823 +msgid "programming error: no \"rect\" pointer associated with selection item" +msgstr "" +"Σφάλμα προγραμματισμού: κανένας \"rect\" δείκτης δεν σχετίζεται με το " +"επιλεγμένο αντικείμενο" + +#: gtk_ardour/editor_edit_groups.cc:62 gtk_ardour/editor_route_list.cc:298 +#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:670 +msgid "Show All" +msgstr "Εμφάνιση Όλων" + +#: gtk_ardour/editor_edit_groups.cc:63 gtk_ardour/editor_route_list.cc:299 +#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:671 +msgid "Hide All" +msgstr "Απόκρυψη όλων" + +#: gtk_ardour/editor_edit_groups.cc:98 +msgid "Name for new edit group" +msgstr "Όνομα για νέα ομάδα επεξεργασίας" + +#: gtk_ardour/editor_export_audio.cc:60 +msgid "" +"There is no range to export.\n" +"\n" +"Select a range using the range mouse mode" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor_imageframe.cc:675 gtk_ardour/editor_imageframe.cc:707 +msgid "programming error: no ImageFrameView selected" +msgstr "Σφάλμα προγραμματισμού: δεν επιλέχθηκε οπτική καρέ εικόνας" + +#: gtk_ardour/editor_imageframe.cc:906 gtk_ardour/editor_imageframe.cc:930 +msgid "programming error: no MarkerView selected" +msgstr "Σφάλμα προγραμματισμού: δεν επιλέχθηκε οπτική στίγματος" + +#: gtk_ardour/editor_keys.cc:187 +#, fuzzy +msgid "keyboard selection" +msgstr "επέκταση επιλογής" + +#: gtk_ardour/editor_markers.cc:302 gtk_ardour/editor_markers.cc:376 +#: gtk_ardour/editor_markers.cc:508 gtk_ardour/editor_markers.cc:526 +#: gtk_ardour/editor_markers.cc:556 gtk_ardour/editor_markers.cc:584 +#: gtk_ardour/editor_markers.cc:612 gtk_ardour/editor_markers.cc:650 +#: gtk_ardour/editor_markers.cc:677 gtk_ardour/editor_markers.cc:700 +#: gtk_ardour/editor_markers.cc:719 gtk_ardour/editor_mouse.cc:1960 +#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:4075 +msgid "programming error: marker canvas item has no marker object pointer!" +msgstr "" +"Σφάλμα προγραμματισμού: ο καμβάς στιγμάτων δεν έχει δείκτη αντικειμένου " +"στιγμάτων!" + +#: gtk_ardour/editor_markers.cc:326 gtk_ardour/location_ui.cc:681 +msgid "remove marker" +msgstr "απαλοιφή στίγματος" + +#: gtk_ardour/editor_markers.cc:444 gtk_ardour/editor_markers.cc:494 +msgid "Locate to" +msgstr "Τοποθέτηση στο" + +#: gtk_ardour/editor_markers.cc:445 gtk_ardour/editor_markers.cc:495 +msgid "Play from" +msgstr "Αναπαρ/γή από" + +#: gtk_ardour/editor_markers.cc:447 gtk_ardour/editor_markers.cc:496 +msgid "Set from playhead" +msgstr "Θέση από αναπαραγωγέα" + +#: gtk_ardour/editor_markers.cc:448 gtk_ardour/editor_markers.cc:497 +msgid "Set from range" +msgstr "Θέση από διάστημα" + +#: gtk_ardour/editor_markers.cc:479 +msgid "Set Loop Range" +msgstr "Θέση Loop Διαστήματος" + +#: gtk_ardour/editor_markers.cc:480 +msgid "Set Punch Range" +msgstr "Θέση Punch Διαστήματος" + +#: gtk_ardour/editor_markers.cc:736 +msgid "ardour: rename mark" +msgstr "ardour: μετονομασία στίγματος" + +#: gtk_ardour/editor_markers.cc:738 +#, fuzzy +msgid "ardour: rename range" +msgstr "ardour: μετονομασία περιοχής" + +#: gtk_ardour/editor_markers.cc:792 +msgid "set loop range" +msgstr "Θέση loop διαστήματος" + +#: gtk_ardour/editor_markers.cc:818 +msgid "set punch range" +msgstr "θέση punch διαστήματος" + +#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:99 +msgid "Editor::event_frame() used on unhandled event type %1" +msgstr "" +"Επαξεργαστής::event_frame() χρησιμοποιήθηκε στο αδιαχείριστο συμβάν τύπου %1" + +#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:1555 +msgid "programming error: start_grab called without drag item" +msgstr "" +"σφάλμα προγραμματισμού: η ρουτίνα start_grab εκλήθη δίχως 'drag' αντικείμενο" + +#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:1760 +msgid "change fade in length" +msgstr "αλλαγή μήκους fade in" + +#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:1778 +msgid "programming error: fade out canvas item has no regionview data pointer!" +msgstr "" +"σφάλμα προγραμματισμού: ο καμβάς fade out δεν έχει δείκτη δεδομένων της " +"οπτικής περιοχών!" + +#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:1852 +msgid "change fade out length" +msgstr "αλλαγή μήκους fade out" + +#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:1871 +msgid "programming error: cursor canvas item has no cursor data pointer!" +msgstr "" +"σφάλμα προγραμματισμού: ο καμβάς του κέρσορα δεν έχει δείκτη δεδομένων του " +"κέρσορα!" + +#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:2098 gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:470 +msgid "" +"programming error: meter marker canvas item has no marker object pointer!" +msgstr "" +"σφάλμα προγραμματισμού: ο καμβάς του μετρητή στιγμάτων δεν έχει δείκτη " +"αντικειμένου στιγμάτων!" + +#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:2163 +msgid "move meter mark" +msgstr "μετακίνηση στίγματος μετρητή" + +#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:2177 gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:335 +#: gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:420 gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:439 +msgid "" +"programming error: tempo marker canvas item has no marker object pointer!" +msgstr "" +"σφάλμα προγραμματισμού: ο καμβάς στίξης του tempo δεν έχει δείκτη " +"αντικειμένου στιγμάτων!" + +#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:2182 gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:340 +#: gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:425 +msgid "programming error: marker for tempo is not a tempo marker!" +msgstr "" +"σφάλμα προγραμματισμού: το στίγμα για το tempo δεν είναι στιγμα για tempo!" + +#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:2245 +msgid "move tempo mark" +msgstr "μετακίνηση στίγματος tempo" + +#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:2388 +msgid "programming error: line canvas item has no line pointer!" +msgstr "σφάλμα προγραμματισμού: ο καμβάς γραμμών δεν έχει δείκτη γραμμών!" + +#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:2497 +#, fuzzy +msgid "move region(s)" +msgstr "απαλοιφή περιοχής" + +#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:2509 +msgid "Drag region copy" +msgstr "Έλξη αντιγραφής περιοχής" + +#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:2579 +#, fuzzy +msgid "copy region(s)" +msgstr "Έλξη περιοχής(ων)" + +#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:2612 +#, fuzzy +msgid "Drag region brush" +msgstr "Έλξη περιοχής(ων)" + +#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:3425 +msgid "selection grab" +msgstr "αρπαγή επιλεγμένων" + +#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:3571 +msgid "range selection" +msgstr "επιλογή διαστήματος" + +#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:3587 +msgid "trim selection start" +msgstr "αρχή επιλογής προς ισοστάθμιση" + +#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:3603 +msgid "trim selection end" +msgstr "τέλος επιλογής προς ισοστάθμιση" + +#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:3620 +msgid "move selection" +msgstr "μετακίνηση επιλογής" + +#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:3995 +msgid "Start point trim" +msgstr "Αρχή σημείου ισοσταθμίσεως" + +#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:4023 +msgid "End point trim" +msgstr "Τέλος σημείου ισοσταθμίσεως" + +#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:4062 +msgid "trimmed region" +msgstr "ισοσταθμισμένη περιοχή" + +#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:4203 +msgid "new range marker" +msgstr "νέο στίγμα διαστήματος" + +#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:4422 +msgid "select regions" +msgstr "επιλογή περιοχών" + +#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:4451 +msgid "Name for region:" +msgstr "Όνομα για περιοχή:" + +#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:4517 +msgid "timestretch" +msgstr "κάμψη χρόνου" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:117 +msgid "split" +msgstr "διαχωρισμός" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:153 +msgid "remove region" +msgstr "απαλοιφή περιοχής" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:172 +msgid "" +" This is destructive, will possibly delete audio files\n" +"It cannot be undone\n" +"Do you really want to destroy %1 ?" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:176 +#, fuzzy +msgid "these regions" +msgstr "αντιστροφή περιοχών" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:176 +#, fuzzy +msgid "this region" +msgstr "σιγή παρούσας περιοχής" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:179 +#, fuzzy +msgid "Yes, destroy them." +msgstr "Ναι, να καταστραφεί." + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:181 gtk_ardour/editor_ops.cc:3434 +msgid "Yes, destroy it." +msgstr "Ναι, να καταστραφεί." + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:184 gtk_ardour/editor_ops.cc:3435 +#: gtk_ardour/route_ui.cc:658 gtk_ardour/visual_time_axis.cc:300 +msgid "No, do nothing." +msgstr "Όχι, να μην γίνει τίποτα." + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:279 gtk_ardour/editor_ops.cc:307 +msgid "extend selection" +msgstr "επέκταση επιλογής" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:323 gtk_ardour/editor_ops.cc:357 +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:401 gtk_ardour/editor_ops.cc:427 +msgid "nudge forward" +msgstr "νύξη εμπρός" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:491 +msgid "build_region_boundary_cache called with snap_type = %1" +msgstr "build_region_boundary_cache εκλήθη με snap_type = %1" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1305 +msgid "set selection from range" +msgstr "θέση επιλογής από διάστημα" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1421 +msgid "clear markers" +msgstr "εκκαθάριση στιγμάτων" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1433 +msgid "clear ranges" +msgstr "διαγραφή διαστημάτων" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1452 +msgid "clear locations" +msgstr "διαγραφή τοποθεσιών" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1503 +msgid "insert dragged region" +msgstr "προσθήκη ελκομένης περιοχής" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1538 +msgid "insert region" +msgstr "προσθήκη περιοχής" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1744 +msgid "ardour: rename region" +msgstr "ardour: μετονομασία περιοχής" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1891 +msgid "You can't import an audiofile until you have a session loaded." +msgstr "Δεν γίνεται να εισαχθεί ήχος χωρίς να έχει φορτωθεί πρώτα Συνεδρία." + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1901 +#, fuzzy +msgid "Import selected as tracks" +msgstr "Εισαγωγή επιλεγμένου(ων)" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1904 +#, fuzzy +msgid "Import selected to region list" +msgstr "θέση επιλεγμένης οπτικής περιοχής" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1933 +msgid "ardour: audio import in progress" +msgstr "ardour: εισαγωγή ήχων εν εξελίξι" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1937 +msgid "Cancel Import" +msgstr "Ακύρωση Εισαγωγής" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1944 +msgid "ardour: importing %1" +msgstr "ardour: εισαγωγή εν εξελίξι %1" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1990 +msgid "%1 it anyway" +msgstr "%1 το ούτως ή άλλως" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1996 +#, fuzzy +msgid "Don't %1 it" +msgstr "Μη %1" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1997 +msgid "%1 all without questions" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1998 +#, fuzzy +msgid "Cancel entire import" +msgstr "Ακύρωση Εισαγωγής" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2004 +msgid "" +"%1\n" +"This audiofile's sample rate doesn't match the session sample rate!" +msgstr "" +"%1\n" +"Ο ρυθμός δειγματοληψίας αυτού του αρχείου δεν ταιριάζει με αυτόν της " +"συνεδρίας!" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2032 +msgid "You can't embed an audiofile until you have a session loaded." +msgstr "" +"Δεν γίνεται να εμφυτεύσετε ηχο-αρχεία μέχρι να φορτώσετε κάποια συνεδρία." + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2039 +msgid "Add to External Region list" +msgstr "Πρόσθεση σε Λίστα Εξωτερικής Περιοχής" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2090 gtk_ardour/editor_ops.cc:2210 +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2286 +msgid "Editor: cannot open file \"%1\" (%2)" +msgstr "Editor: δεν γίνεται να ανοίξει το αρχείο \"%1\" (%2)" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2128 gtk_ardour/editor_ops.cc:2312 +msgid "could not open %1" +msgstr "δεν μπόρεσα να ανοίξω το %1" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2171 +#, fuzzy +msgid "Insert selected as new tracks" +msgstr "θέση επιλεγμένης οπτικής καναλιού" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2186 +msgid "Insert selected" +msgstr "Προσθήκη επιλεγμένου(ων)" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2327 +msgid "insert sndfile" +msgstr "προσθήκη ηχο-αρχείου" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2464 +msgid "separate" +msgstr "διαχωρισμός" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2528 +msgid "trim to selection" +msgstr "ισοστάθμιση προς τα επιλεγμένα" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2568 +msgid "region fill" +msgstr "γόμωση περιοχής" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2626 +msgid "fill selection" +msgstr "γόμωση επιλογής" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2650 +msgid "Place the edit cursor at the desired sync point" +msgstr "Τοποθετήστε τον κερσορα επεξερ/σίας στο επιθύμητό σημείο συγχρονισμού" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2656 +msgid "set sync from edit cursor" +msgstr "Θέση συγχρονισμού(sync) απο κέρσορα επεξερ/σίας" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2668 +msgid "remove sync" +msgstr "απαλοιφή συγχρονισμού(sync)" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2682 +msgid "naturalize" +msgstr "φυσικοποίηση" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2746 +msgid "align selection (relative)" +msgstr "ευθυγράμμιση επιλογής (σχετική)" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2774 +msgid "align selection" +msgstr "ευθυγράμμιση επιλογής" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2786 +msgid "align region" +msgstr "ευθυγράμμιση περιοχής" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2833 gtk_ardour/editor_ops.cc:2858 +msgid "trim to edit" +msgstr "ισοστάθμιση προς σύνταξη" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2909 +#, fuzzy +msgid "ardour: freeze" +msgstr "ardour: " + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2914 +#, fuzzy +msgid "Cancel Freeze" +msgstr "Ακύρωση" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2951 +msgid "bounce range" +msgstr "αναπήδηση διαστήματο" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:3004 +msgid "cut" +msgstr "κοπή" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:3007 +msgid "copy" +msgstr "αντιγραφή" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:3020 +msgid " objects" +msgstr " αντικειμένων" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:3046 +msgid " range" +msgstr " διαστήματος" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:3201 +msgid "paste" +msgstr "επικόλληση" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:3236 +msgid "paste chunk" +msgstr "επικόλληση κομματιού" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:3276 +msgid "duplicate region" +msgstr "αντιγραφή περιοχής" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:3309 +msgid "duplicate selection" +msgstr "αντιγραφή επιλογής" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:3349 +msgid "clear playlist" +msgstr "εκκαθάριση playlist" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:3378 +msgid "nudge track" +msgstr "νύξη καναλιού" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:3431 +msgid "" +"Do you really want to destroy the last capture?\n" +"(This is destructive and cannot be undone)" +msgstr "" +"Στ'αλήθεια θέλετε να καταστρέψετε την τελευταία λήψη?\n" +"(Η πράξη είναι καταστρεπτική και δεν γίνεται επαναφορά της)" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:3463 +msgid "normalize" +msgstr "εξομάλυνση" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:3510 +msgid "reverse regions" +msgstr "αντιστροφή περιοχών" + +#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:223 +#, fuzzy +msgid "hidden" +msgstr "Κρυμμένο" + +#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:408 +msgid "Show all" +msgstr "Ανάδειξη όλων" + +#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:417 +msgid "Ascending" +msgstr "Αύξουσα" + +#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:419 +msgid "Descending" +msgstr "Φθίνουσα" + +#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:423 +msgid "By Region Name" +msgstr "Με Όνομα Περιοχής" + +#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:425 +msgid "By Region Length" +msgstr "Με Μέγεθος Περιοχής" + +#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:427 +msgid "By Region Position" +msgstr "Με Θέση Περιοχής" + +#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:429 +msgid "By Region Timestamp" +msgstr "Με Χρονο-στάμπα Περιοχής" + +#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:431 +msgid "By Region Start in File" +msgstr "Με Αρχή-στο-αρχείο της Περιοχής" + +#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:433 +msgid "By Region End in File" +msgstr "Με Τέλος-στο -αρχείο της Περιοχής" + +#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:435 +msgid "By Source File Name" +msgstr "Με Όνομα Αρχείου Πηγής" + +#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:437 +msgid "By Source File Length" +msgstr "Με Μέγεθος Αρχείου Πηγής" + +#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:439 +msgid "By Source File Creation Date" +msgstr "Με Ημ/νία Αρχείου Πηγής" + +#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:441 +msgid "By Source Filesystem" +msgstr "Με Filesystem Πηγής" + +#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:444 +msgid "Sorting" +msgstr "Ταξινόμηση" + +#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:808 +msgid "Regions/length" +msgstr "Περιοχές/διάρκεια" + +#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:812 +msgid "Regions/position" +msgstr "Περιοχές/θέση" + +#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:816 +msgid "Regions/creation" +msgstr "Περιοχές/δημιουργία" + +#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:820 +msgid "Regions/start" +msgstr "Περιοχές/αρχή" + +#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:824 +msgid "Regions/end" +msgstr "Περιοχές/τέλος" + +#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:828 +msgid "Regions/file name" +msgstr "Περιοχές/όνομα αρχείου" + +#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:832 +msgid "Regions/file size" +msgstr "Περιοχές/μέγεθος αρχείου" + +#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:836 +msgid "Regions/file date" +msgstr "Περιοχές/ημ/νία αρχείου" + +#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:840 +msgid "Regions/file system" +msgstr "Περιοχές/file system" + +#: gtk_ardour/editor_route_list.cc:72 gtk_ardour/editor_route_list.cc:73 +#: gtk_ardour/editor_route_list.cc:231 +msgid "editor" +msgstr "επεξεργαστής" + +#: gtk_ardour/editor_route_list.cc:300 +msgid "Show All AbstractTracks" +msgstr "Ανάδειξη όλων των Abstractκανάλιs" + +#: gtk_ardour/editor_route_list.cc:301 +msgid "Hide All AbstractTracks" +msgstr "Απόκρυψη όλων των Abstractκαναλιών" + +#: gtk_ardour/editor_route_list.cc:302 +msgid "Show All AudioBus" +msgstr "Ανάδειξη όλων των Ηχοδιαύλων" + +#: gtk_ardour/editor_route_list.cc:303 +msgid "Hide All AudioBus" +msgstr "Απόκρυψη όλων των Ηχοδιαύλων" + +#: gtk_ardour/editor_rulers.cc:311 +msgid "New location marker" +msgstr "Νέο στίγμα θέσεως" + +#: gtk_ardour/editor_rulers.cc:312 +msgid "Clear all locations" +msgstr "Εκκαθάριση όλων των θέσεων" + +#: gtk_ardour/editor_rulers.cc:317 +msgid "Clear all ranges" +msgstr "Εκκαθάριση όλων των διαστημάτων" + +#: gtk_ardour/editor_rulers.cc:326 +msgid "New Tempo" +msgstr "Νέος Χρόνος" + +#: gtk_ardour/editor_rulers.cc:327 +msgid "Clear tempo" +msgstr "Εκκαθάριση Χρόνου" + +#: gtk_ardour/editor_rulers.cc:332 +msgid "New Meter" +msgstr "Νέο μέτρο" + +#: gtk_ardour/editor_rulers.cc:333 +msgid "Clear meter" +msgstr "Εκκαθάριση μέτρου" + +#: gtk_ardour/editor_rulers.cc:341 +msgid "Min:Secs" +msgstr "Λεπ:Δεύτ" + +#: gtk_ardour/editor_selection_list.cc:117 +msgid "name for chunk:" +msgstr "όνομα για κομμάτι:" + +#: gtk_ardour/editor_selection_list.cc:119 +msgid "Create chunk" +msgstr "Δημιουργία κομματιού" + +#: gtk_ardour/editor_selection_list.cc:119 +msgid "Forget it" +msgstr "Ξέχασέ το" + +#: gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:252 gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:295 +msgid "add" +msgstr "πρόσθεση" + +#: gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:276 +msgid "add tempo mark" +msgstr "πρόσθεση στίγματος χρόνου" + +#: gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:318 +msgid "add meter mark" +msgstr "πρόσθεση στίγματος μέτρου" + +#: gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:352 gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:383 +msgid "done" +msgstr "έγινε" + +#: gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:372 gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:404 +msgid "replace tempo mark" +msgstr "αντικατάσταση στίγματος χρόνου" + +#: gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:444 gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:475 +msgid "programming error: marker for meter is not a meter marker!" +msgstr "" +"Σφάλμα προγραμματισμού: το στίγμα για το μέτρο δεν είναι στίγμα μέτρου!" + +#: gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:454 gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:487 +msgid "remove tempo mark" +msgstr "απαλοιφή στίγματος χρόνου" + +#: gtk_ardour/editor_timefx.cc:50 +msgid "Quick but Ugly" +msgstr "Γρήγορο αλλά Άσχημο" + +#: gtk_ardour/editor_timefx.cc:51 +msgid "Skip Anti-aliasing" +msgstr "Παράκαμψη Anti-aliasing" + +#: gtk_ardour/editor_timefx.cc:53 +msgid "Stretch/Shrink it" +msgstr "Μεγέθυνέ/Σμίκρυνέ το" + +#: gtk_ardour/editor_timefx.cc:57 +msgid "ardour: timestretch" +msgstr "ardour: χρονοκάμψη" + +#: gtk_ardour/editor_timefx.cc:58 +msgid "TimeStretchDialog" +msgstr "ΔιάλογοςΧρονοκάμψης" + +#: gtk_ardour/editor_timefx.cc:82 gtk_ardour/editor_timefx.cc:83 +#: gtk_ardour/editor_timefx.cc:84 gtk_ardour/editor_timefx.cc:85 +msgid "TimeStretchButton" +msgstr "ΚουμπίΧρονοκάμψης" + +#: gtk_ardour/editor_timefx.cc:86 +msgid "TimeStretchProgress" +msgstr "ΠρόοδοςΧρονοκάμψης" + +#: gtk_ardour/editor_timefx.cc:151 +msgid "timestretch cannot be started - thread creation error" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:63 gtk_ardour/export_dialog.cc:410 +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:947 gtk_ardour/export_dialog.cc:1189 +msgid "22.05kHz" +msgstr "22.05kHz" + +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:64 gtk_ardour/export_dialog.cc:413 +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:428 gtk_ardour/export_dialog.cc:949 +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:1191 +msgid "44.1kHz" +msgstr "44.1kHz" + +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:65 gtk_ardour/export_dialog.cc:416 +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:951 gtk_ardour/export_dialog.cc:1193 +msgid "48kHz" +msgstr "48kHz" + +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:66 gtk_ardour/export_dialog.cc:419 +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:953 gtk_ardour/export_dialog.cc:1195 +msgid "88.2kHz" +msgstr "88.2kHz" + +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:67 gtk_ardour/export_dialog.cc:422 +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:955 gtk_ardour/export_dialog.cc:1197 +msgid "96kHz" +msgstr "96kHz" + +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:68 gtk_ardour/export_dialog.cc:425 +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:957 gtk_ardour/export_dialog.cc:1199 +msgid "192kHz" +msgstr "192kHz" + +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:73 +msgid "best" +msgstr "βέλτιστη" + +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:74 gtk_ardour/export_dialog.cc:964 +msgid "fastest" +msgstr "ταχύτατη" + +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:75 gtk_ardour/export_dialog.cc:966 +msgid "linear" +msgstr "γραμμική" + +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:76 gtk_ardour/export_dialog.cc:968 +msgid "better" +msgstr "καλύτερη" + +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:77 gtk_ardour/export_dialog.cc:970 +msgid "intermediate" +msgstr "ενδιάμεση" + +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:83 gtk_ardour/export_dialog.cc:979 +msgid "Rectangular" +msgstr "Τετράγωνη" + +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:84 +msgid "Shaped Noise" +msgstr "Μορφοποιημένος Θόρυβος" + +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:85 gtk_ardour/export_dialog.cc:981 +msgid "Triangular" +msgstr "Τρίγωνη" + +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:90 gtk_ardour/utils.cc:336 +msgid "stereo" +msgstr "stereo" + +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:91 gtk_ardour/export_dialog.cc:497 +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:929 gtk_ardour/export_dialog.cc:1219 +#: gtk_ardour/utils.cc:334 +msgid "mono" +msgstr "mono" + +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:97 +msgid "CUE" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:98 +msgid "TOC" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:106 +msgid "FORMAT" +msgstr "FORMAT" + +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:107 +msgid "SAMPLE RATE" +msgstr "ΡΥΘΜΟΣ ΔΕΙΓΜΑΤ/ΨΙΑΣ" + +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:108 +msgid "CONVERSION QUALITY" +msgstr "ΠΟΙΟΤΗΤΑ ΜΕΤΑΤΡΟΠΗΣ" + +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:109 +msgid "DITHER TYPE" +msgstr "ΤΥΠΟΣ DITHER" + +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:110 +#, fuzzy +msgid "CD MARKER FILE TYPE" +msgstr "ΤΥΠΟΣ ΑΡΧΕΙΟΥ" + +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:111 +msgid "CHANNELS" +msgstr "ΚΑΝΑΛΙΑ" + +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:112 +msgid "FILE TYPE" +msgstr "ΤΥΠΟΣ ΑΡΧΕΙΟΥ" + +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:113 +msgid "SAMPLE FORMAT" +msgstr "FORMAT ΔΕΙΓΜΑΤΟΣ" + +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:114 +msgid "SAMPLE ENDIANNESS" +msgstr "SAMPLE ENDIANNESS" + +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:115 +#, fuzzy +msgid "EXPORT CD MARKER FILE ONLY" +msgstr "ΤΥΠΟΣ ΑΡΧΕΙΟΥ" + +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:116 +msgid "EXPORT TO FILE" +msgstr "ΕΞΑΓΩΓΗ ΣΕ ΑΡΧΕΙΟ" + +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:117 gtk_ardour/option_editor.cc:118 +#: gtk_ardour/option_editor.cc:119 +msgid "Browse" +msgstr "Αναζήτηση" + +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:119 +msgid "Specific tracks ..." +msgstr "" + +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:131 +msgid "ardour: export" +msgstr "ardour: εξαγωγή" + +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:132 +msgid "ardour_export" +msgstr "ardour_εξαγωγή" + +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:156 +#, fuzzy +msgid "Output" +msgstr "Έξοδοι" + +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:168 gtk_ardour/mixer_strip.cc:626 +msgid "Track" +msgstr "Κανάλι" + +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:287 +msgid "slereg" +msgstr "slereg" + +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:658 +#, fuzzy +msgid "Editor: cannot open \"%1\" as export file for CD toc file" +msgstr "" +"Επεξεργαστής: δεν γίνεται να ανοιχτεί το \"%1\" ως αρχείο εξαγωγής για " +"στίγματα καναλιού CD" + +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:780 +#, fuzzy +msgid "Editor: cannot open \"%1\" as export file for CD cue file" +msgstr "" +"Επεξεργαστής: δεν γίνεται να ανοιχτεί το \"%1\" ως αρχείο εξαγωγής για " +"στίγματα καναλιού CD" + +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:799 +msgid "WAV" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:1051 +msgid "Stop Export" +msgstr "Παύση Εξαγωγής" + +#: gtk_ardour/gain_automation_time_axis.cc:60 +#, fuzzy +msgid "add gain automation event" +msgstr "πρόσθεση συμβάντος αυτοματισμού σε " + +#: gtk_ardour/gain_meter.cc:68 +msgid "Cannot create slider pixmaps" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/gain_meter.cc:83 +msgid "dbFS" +msgstr "dbFS" + +#: gtk_ardour/gain_meter.cc:84 gtk_ardour/gain_meter.cc:134 +#: gtk_ardour/gain_meter.cc:728 +msgid "pre" +msgstr "προ" + +#: gtk_ardour/gain_meter.cc:130 gtk_ardour/gain_meter.cc:724 +#, fuzzy +msgid "input" +msgstr "%1 είσοδος" + +#: gtk_ardour/gain_meter.cc:138 gtk_ardour/gain_meter.cc:732 +#, fuzzy +msgid "post" +msgstr "θύρα" + +#: gtk_ardour/gain_meter.cc:146 +msgid "tupni" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/gain_meter.cc:167 gtk_ardour/gain_meter.cc:470 +#: gtk_ardour/gain_meter.cc:492 gtk_ardour/gain_meter.cc:537 +msgid "-inf" +msgstr "-inf" + +#: gtk_ardour/imageframe_socket_handler.cc:127 +msgid "Image Compositor Socket has been shutdown/closed" +msgstr "Η Socket για τον Image Compositor έχει τερματιστεί/κλείσει" + +#: gtk_ardour/imageframe_time_axis.cc:295 +#, fuzzy +msgid "0.5 seconds" +msgstr "Δευτερόλεπτα" + +#: gtk_ardour/imageframe_time_axis.cc:296 gtk_ardour/marker_time_axis.cc:259 +#, fuzzy +msgid "1 seconds" +msgstr "Δευτερόλεπτα" + +#: gtk_ardour/imageframe_time_axis.cc:297 gtk_ardour/marker_time_axis.cc:260 +#, fuzzy +msgid "1.5 seconds" +msgstr "Δευτερόλεπτα" + +#: gtk_ardour/imageframe_time_axis.cc:298 gtk_ardour/marker_time_axis.cc:261 +#, fuzzy +msgid "2 seconds" +msgstr "Δευτερόλεπτα" + +#: gtk_ardour/imageframe_time_axis.cc:299 gtk_ardour/marker_time_axis.cc:262 +#, fuzzy +msgid "2.5 seconds" +msgstr "Δευτερόλεπτα" + +#: gtk_ardour/imageframe_time_axis.cc:300 gtk_ardour/marker_time_axis.cc:263 +#, fuzzy +msgid "3 seconds" +msgstr "Δευτερόλεπτα" + +#: gtk_ardour/imageframe_time_axis.cc:305 gtk_ardour/marker_time_axis.cc:268 +#, fuzzy +msgid "Duration (sec)" +msgstr "Έλξη περιοχής(ων)" + +#: gtk_ardour/imageframe_time_axis.cc:310 +#, fuzzy +msgid "Remove Frame" +msgstr "Απαλοιφή Πεδίου" + +#: gtk_ardour/imageframe_time_axis.cc:313 +#, fuzzy +msgid "Image Frame" +msgstr "Frames" + +#: gtk_ardour/imageframe_time_axis.cc:314 gtk_ardour/marker_time_axis.cc:274 +#, fuzzy +msgid "Rename Track" +msgstr "Μετονομασία" + +#: gtk_ardour/io_selector.cc:64 +msgid "%1 input" +msgstr "%1 είσοδος" + +#: gtk_ardour/io_selector.cc:66 +msgid "%1 output" +msgstr "%1 έξοδος" + +#: gtk_ardour/io_selector.cc:141 gtk_ardour/route_params_ui.cc:103 +msgid "Inputs" +msgstr "Είσοδοι" + +#: gtk_ardour/io_selector.cc:141 gtk_ardour/route_params_ui.cc:104 +msgid "Outputs" +msgstr "Έξοδοι" + +#: gtk_ardour/io_selector.cc:142 +#, fuzzy +msgid "Add Input" +msgstr "πρόσθεση εισόδου" + +#: gtk_ardour/io_selector.cc:142 +#, fuzzy +msgid "Add Output" +msgstr "πρόσθεση εξόδου" + +#: gtk_ardour/io_selector.cc:143 +#, fuzzy +msgid "Remove Input" +msgstr "Απαλοιφή σημείου συγχρονισμού" + +#: gtk_ardour/io_selector.cc:143 +#, fuzzy +msgid "Remove Output" +msgstr "# Έξοδοι" + +#: gtk_ardour/io_selector.cc:144 +#, fuzzy +msgid "Disconnect All" +msgstr "Αποσύνδεση" + +#: gtk_ardour/io_selector.cc:158 +msgid "Available connections" +msgstr "Διαθέσιμες Συνδέσεις" + +#: gtk_ardour/io_selector.cc:424 gtk_ardour/io_selector.cc:636 +#: gtk_ardour/io_selector.cc:688 gtk_ardour/io_selector.cc:724 +msgid "port" +msgstr "θύρα" + +#: gtk_ardour/io_selector.cc:568 gtk_ardour/io_selector.cc:587 +msgid "There are no more JACK ports available." +msgstr "" + +#: gtk_ardour/io_selector.cc:790 +msgid "ardour: " +msgstr "ardour: " + +#: gtk_ardour/keyboard.cc:419 +msgid "KeyboardTarget: keyname \"%1\" is unknown." +msgstr "KeyboardTarget: το Όνομα Πλήκτρου \"%1\" είναι άγνωστο." + +#: gtk_ardour/keyboard.cc:645 +msgid "" +"Your system is completely broken - NumLock uses \"%1\"as its modifier. This " +"is madness - see the man page for xmodmap to find out how to fix this." +msgstr "" +"Το Σύστημά σας έχει χαλάσει τελείως - Το NumLock χρησιμοποιεί το \"%1\"σαν " +"μεταβλητή του. Αυτό είναι τρέλα - ανατρέξτε στην man page του xmodmap για να " +"βρείτε πώς θα το φτιάξετε." + +#: gtk_ardour/keyboard.cc:653 +msgid "" +"Your system generates \"%1\" when the NumLock key is pressed. This can cause " +"problems when editing so Ardour will use %2 to mean Meta rather than %1" +msgstr "" +"Το Σύστημά σας δημιουργεί \"%1\" όταν το NumLock είναι εν ενεργεία. Αυτό " +"μπορεί να δημιουργήσει προβλήματα στην επεξεργασία οπότε ο Ardour θα " +"χρησιμοποιήσει %2 για Meta αντί του %1" + +#: gtk_ardour/keyboard.cc:714 +msgid "You have %1 keys bound to \"mod1\"" +msgstr "Υπάρχουν %1 πλήκτρα αναθεμένα στο \"mod1\"" + +#: gtk_ardour/keyboard.cc:729 +msgid "You have %1 keys bound to \"mod2\"" +msgstr "Υπάρχουν %1 πλήκτρα αναθεμένα στο \"mod2\"" + +#: gtk_ardour/keyboard.cc:744 +msgid "You have %1 keys bound to \"mod3\"" +msgstr "Υπάρχουν %1 πλήκτρα αναθεμένα στο \"mod3\"" + +#: gtk_ardour/keyboard.cc:759 +msgid "You have %1 keys bound to \"mod4\"" +msgstr "Υπάρχουν %1 πλήκτρα αναθεμένα στο \"mod4\"" + +#: gtk_ardour/keyboard.cc:774 +msgid "You have %1 keys bound to \"mod5\"" +msgstr "Υπάρχουν %1 πλήκτρα αναθεμένα στο \"mod5\"" + +#: gtk_ardour/keyboard_target.cc:72 +msgid "KeyboardTarget: empty string passed to add_binding." +msgstr "KeyboardTarget: κενή γραμμή στην πρόσθεση_δεσμού." + +#: gtk_ardour/keyboard_target.cc:78 +msgid "KeyboardTarget: no translation found for \"%1\"" +msgstr "KeyboardTarget: δεν ευρέθη μετάφραση για \"%1\"" + +#: gtk_ardour/keyboard_target.cc:83 +msgid "KeyboardTarget: unknown action \"%1\"" +msgstr "KeyboardTarget: άγνωστη ενέργεια \"%1\"" + +#: gtk_ardour/keyboard_target.cc:248 +msgid "misformed binding node - ignored" +msgstr "παραμορφωμένος πομπός δεσμού - αγνοήθηκε" + +#: gtk_ardour/library_ui.cc:62 +msgid "Soundfile Library" +msgstr "Βιβλιοθήκη Soundfiles" + +#: gtk_ardour/library_ui.cc:63 +msgid "Filesystem" +msgstr "Filesystem" + +#: gtk_ardour/library_ui.cc:66 +msgid "Split Channels" +msgstr "Διαχωρισμός Καναλιών" + +#: gtk_ardour/library_ui.cc:69 +msgid "ardour: soundfile selector" +msgstr "ardour: επιλογέας Soundfiles" + +#: gtk_ardour/library_ui.cc:430 +msgid "Add to Library..." +msgstr "Πρόσθεση στη Βιβλιοθήκη..." + +#: gtk_ardour/library_ui.cc:431 +msgid "Remove..." +msgstr "Απαλοιφή..." + +#: gtk_ardour/library_ui.cc:432 +msgid "Find..." +msgstr "Εύρεση..." + +#: gtk_ardour/library_ui.cc:433 +msgid "Add Folder" +msgstr "Πρόσθεση Φακέλου" + +#: gtk_ardour/library_ui.cc:434 +msgid "Add audio file or directory" +msgstr "Πρόσθεση αρχείου ήχου ή φακέλου" + +#: gtk_ardour/library_ui.cc:713 +msgid "Importing" +msgstr "Εισαγωγή εν εξελίξι" + +#: gtk_ardour/library_ui.cc:748 +msgid "%1 not added to database" +msgstr "%1 δεν προστέθηκε στην database" + +#: gtk_ardour/library_ui.cc:767 +msgid "Folder name:" +msgstr "Όνομα φακέλου:" + +#: gtk_ardour/library_ui.cc:838 +msgid "Should not be reached" +msgstr "Δεν θα έπρεπε να αγγιχτεί" + +#: gtk_ardour/library_ui.cc:940 gtk_ardour/library_ui.cc:1096 +msgid "file \"%1\" could not be opened" +msgstr "το αρχείο \"%1\" δεν γινόταν να ανοιχτεί" + +#: gtk_ardour/library_ui.cc:956 +msgid "Field" +msgstr "Πεδίο" + +#: gtk_ardour/library_ui.cc:957 +msgid "Value" +msgstr "Αξία" + +#: gtk_ardour/library_ui.cc:973 +msgid "Stop" +msgstr "Παύση" + +#: gtk_ardour/library_ui.cc:974 +msgid "Add Field..." +msgstr "Πρόσθεση Πεδίου..." + +#: gtk_ardour/library_ui.cc:975 +msgid "Remove Field" +msgstr "Απαλοιφή Πεδίου" + +#: gtk_ardour/library_ui.cc:979 +msgid "Soundfile Info" +msgstr "Πληροφορίες για το Soundfile" + +#: gtk_ardour/library_ui.cc:1106 +msgid "file \"%1\" appears not to be an audio file" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/library_ui.cc:1159 +msgid "Could not read file: %1 (%2)." +msgstr "Δεν γινόταν να διαβαστεί το αρχείο: %1 (%2)." + +#: gtk_ardour/library_ui.cc:1177 +msgid "Could not access soundfile: " +msgstr "Δεν γινόταν να διαβαστεί το soundfile: " + +#: gtk_ardour/library_ui.cc:1222 +msgid "Field name:" +msgstr "Όνομα Πεδίου:" + +#: gtk_ardour/library_ui.cc:1275 gtk_ardour/library_ui.cc:1367 +msgid "Field value:" +msgstr "Αξία Πεδίου:" + +#: gtk_ardour/library_ui.cc:1295 +msgid "Find" +msgstr "Εύρεση" + +#: gtk_ardour/library_ui.cc:1296 +msgid "AND" +msgstr "AND" + +#: gtk_ardour/library_ui.cc:1297 +msgid "OR" +msgstr "OR" + +#: gtk_ardour/library_ui.cc:1300 +msgid "ardour: locate soundfiles" +msgstr "ardour: εύρεση soundfiles" + +#: gtk_ardour/library_ui.cc:1426 +msgid "Results" +msgstr "Αποτελέσματα" + +#: gtk_ardour/library_ui.cc:1427 +msgid "Uris" +msgstr "Uris" + +#: gtk_ardour/library_ui.cc:1439 +msgid "Create multi-channel region" +msgstr "Δημιουργία πολυκάναλης περιοχής" + +#: gtk_ardour/library_ui.cc:1442 +msgid "Ardour: Search Results" +msgstr "Ardour: Αποτελέσματα Αναζητήσεως" + +#: gtk_ardour/location_ui.cc:47 gtk_ardour/location_ui.cc:50 +msgid "Set" +msgstr "Θέση" + +#: gtk_ardour/location_ui.cc:48 gtk_ardour/location_ui.cc:51 +msgid "Go" +msgstr "Πήγαινε" + +#: gtk_ardour/location_ui.cc:54 +msgid "CD" +msgstr "CD" + +#: gtk_ardour/location_ui.cc:55 +msgid "Hidden" +msgstr "Κρυμμένο" + +#: gtk_ardour/location_ui.cc:57 +msgid "SCMS" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/location_ui.cc:58 +msgid "Pre-Emphasis" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/location_ui.cc:592 +msgid "Add New Location" +msgstr "Πρόσθεση νέας τοποθεσίας" + +#: gtk_ardour/location_ui.cc:593 +msgid "Add New Range" +msgstr "Πρόσθεση νέου διαστήματος" + +#: gtk_ardour/location_ui.cc:597 +msgid "ardour: locations" +msgstr "ardour: τοποθεσίες" + +#: gtk_ardour/location_ui.cc:598 +msgid "ardour_locations" +msgstr "ardour_τοποθεσίες" + +#: gtk_ardour/location_ui.cc:629 +#, fuzzy +msgid "Location (CD Index) Markers" +msgstr "Στίγματα Τοποθεσίας" + +#: gtk_ardour/location_ui.cc:649 +#, fuzzy +msgid "Range (CD Track) Markers" +msgstr "Στίγματα διαστημάτων" + +#: gtk_ardour/location_ui.cc:814 +msgid "add range marker" +msgstr "πρόσθεση στίγματος διαστήματος" + +#: gtk_ardour/main.cc:76 +msgid "ardour is killing itself for a clean exit\n" +msgstr "Ο ardour σκοτώνει τον εαυτό του για καθαρή έξοδο\n" + +#: gtk_ardour/main.cc:85 +msgid "stopping user interface\n" +msgstr "παύση του user interface\n" + +#: gtk_ardour/main.cc:104 +#, fuzzy, c-format +msgid "%d(%d): received signal %d\n" +msgstr "%d: εδέχθη σήμα %d\n" + +#: gtk_ardour/main.cc:190 +msgid "cannot become new process group leader (%1)" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/main.cc:217 +msgid "cannot setup signal handling for %1" +msgstr "δεν γίνεται να διαμορφώθεί η διαχείρηση σημάτων για %1" + +#: gtk_ardour/main.cc:228 +msgid "cannot set default signal mask (%1)" +msgstr "δεν γίνεται να διαμορφώθεί η προκαθορισμένη μάσκα σημάτων (%1)" + +#: gtk_ardour/main.cc:253 +#, fuzzy +msgid "" +"Without a UI style file, ardour will look strange.\n" +" Please set ARDOUR_UI_RC to point to a valid UI style file" +msgstr "" +"Δίχως αρχείο εμφάνισεως UI, ο ardour θα φαίνεται παράξενα.\n" +"Παρακαλώ θέστε το ARDOUR_UI_RC να δείχνει σε ενεργό αρχείο εμφανίσεως UI" + +#: gtk_ardour/main.cc:292 +msgid "" +"Ardour could not connect to JACK.\n" +"There are several possible reasons:\n" +"\n" +"1) JACK is not running.\n" +"2) JACK is running as another user, perhaps root.\n" +"3) There is already another client called \"ardour\".\n" +"\n" +"Please consider the possibilities, and perhaps (re)start JACK." +msgstr "" +"Ο Ardour δεν μπόρεσε να συνδεθεί στον JACK.\n" +"Υπάρχουν διάφοροι πιθανοί λόγοι:\n" +"\n" +"1) Ο JACK δεν τρέχει.\n" +"2) JACK τρέχει σαν άλλος Χρήστης, ίσως σαν root.\n" +"3) Υπάρχει ήδη άλλο πρόγραμμα με το όνομα \"ardour\".\n" +"\n" +"Παρακαλώ αναλογιστείτε τις πιθανότητες, και ίσως (ξανα)ξεκινήστε τον JACK." + +#: gtk_ardour/main.cc:305 +msgid "ardour: unplugged" +msgstr "ardour: unplugged" + +#: gtk_ardour/main.cc:363 +msgid "Ardour/GTK " +msgstr "Ardour/GTK " + +#: gtk_ardour/main.cc:365 +msgid "" +"\n" +" (built using " +msgstr "" + +#: gtk_ardour/main.cc:369 +#, fuzzy +msgid " with libardour " +msgstr " τρέχοντας με libardour " + +#: gtk_ardour/main.cc:374 +msgid " and GCC version " +msgstr "" + +#: gtk_ardour/main.cc:384 +#, fuzzy +msgid "Copyright (C) 1999-2005 Paul Davis" +msgstr "Πνευματικα Δικαιώματα 1999-2004 Paul Davis" + +#: gtk_ardour/main.cc:385 +msgid "" +"Some portions Copyright (C) Steve Harris, Ari Johnson, Brett Viren, Joel " +"Baker" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/main.cc:387 +msgid "Ardour comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY" +msgstr "Ο Ardour έρχεται με απολύτως ΚΑΜΙΑ ΕΓΓΥΗΣΗ" + +#: gtk_ardour/main.cc:388 +msgid "not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE." +msgstr "" + +#: gtk_ardour/main.cc:389 +msgid "This is free software, and you are welcome to redistribute it " +msgstr "" +"Το παρόν είναι ελεύθερο λογισμικό, είστε ελεύθεροι να το επαναδιανείμετε " + +#: gtk_ardour/main.cc:390 +#, fuzzy +msgid "under certain conditions; see the source for copying conditions." +msgstr "υπό ορισμένους όρους, ανατρέξτε στο αρχείο COPYING για λεπτομέρειες" + +#: gtk_ardour/main.cc:399 +msgid "could not create ARDOUR GUI" +msgstr "δεν γινόταν να δημιουργηθεί ARDOUR GUI" + +#: gtk_ardour/main.cc:419 +msgid "Could not connect to JACK server as \"%1\"" +msgstr "Δεν γινόταν να συνδεθώ στον JACK server σαν \"%1\"" + +#: gtk_ardour/main.cc:424 +msgid "could not initialize Ardour." +msgstr "δεν γινόταν να εκκινηθεί ο Ardour." + +#: gtk_ardour/main.cc:435 +msgid "could not load command line session \"%1\"" +msgstr "δεν γινόταν να φορτωθεί η συνεδρία γραμμής εντολών \"%1\"" + +#: gtk_ardour/main.cc:455 +msgid "" +"\n" +"\n" +"A session named \"%1\" already exists.\n" +"To avoid this message, start ardour as \"ardour %1" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/main.cc:466 +msgid "" +"\n" +"\n" +"No session named \"%1\" exists.\n" +"To create it from the command line, start ardour as \"ardour --new %1" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/marker.cc:354 +#, fuzzy +msgid "MarkerText" +msgstr "Στίγματα" + +#: gtk_ardour/marker_time_axis.cc:271 +#, fuzzy +msgid "Remove Marker" +msgstr "απαλοιφή στίγματος" + +#: gtk_ardour/marker_time_axis.cc:273 +#, fuzzy +msgid "Marker" +msgstr "Στίγματα" + +#: gtk_ardour/meter_bridge.cc:74 +msgid "ardour: meter bridge" +msgstr "ardour: γέφυρα μετρήσεων" + +#: gtk_ardour/meter_bridge.cc:75 +msgid "ardour_meter_bridge" +msgstr "ardour_γέφυρα_μετρήσεων" + +#: gtk_ardour/meter_bridge_strip.cc:79 gtk_ardour/meter_bridge_strip.cc:93 +#, c-format +msgid "# of %u-sample overs" +msgstr "# από %u-sample overs" + +#: gtk_ardour/meter_bridge_strip.cc:219 +msgid "New name for meter:" +msgstr "Νέο όνομα για μετρητή:" + +#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:117 gtk_ardour/mixer_strip.cc:507 +#: gtk_ardour/region_editor.cc:45 +msgid "mute" +msgstr "σιγή" + +#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:117 gtk_ardour/mixer_strip.cc:508 +msgid "solo" +msgstr "σόλο" + +#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:117 gtk_ardour/mixer_strip.cc:506 +msgid "RECORD" +msgstr "ΕΓΓΡΑΦΗ" + +#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:128 gtk_ardour/mixer_strip.cc:514 +msgid "polarity" +msgstr "πολικότητα" + +#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:129 gtk_ardour/mixer_strip.cc:509 +msgid "comments" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:152 gtk_ardour/mixer_strip.cc:810 +msgid "INPUT" +msgstr "ΕΙΣΟΔΟΣ" + +#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:157 gtk_ardour/mixer_strip.cc:831 +msgid "OUTPUT" +msgstr "ΕΞΟΔΟΣ" + +#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:173 +msgid "Pan automation mode" +msgstr "Λειτουργία αυτοματισμού Pan" + +#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:174 +msgid "Gain automation mode" +msgstr "Λειτουργία αυτοματισμού Gain" + +#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:176 +msgid "Pan automation type" +msgstr "Τύπος αυτοματισμού Pan" + +#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:177 +msgid "Gain automation type" +msgstr "Τύπος αυτοματισμού Gain" + +#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:220 gtk_ardour/mixer_strip.cc:232 +#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:979 +msgid "trim" +msgstr "ισοστάθμιση" + +#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:221 gtk_ardour/mixer_strip.cc:233 +#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:983 +msgid "abs" +msgstr "abs" + +#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:240 +msgid "gain automation mode" +msgstr "Λειτουργία αυτοματισμού gain" + +#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:241 +msgid "pan automation mode" +msgstr "Λειτουργία αυτοματισμού pan" + +#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:242 +msgid "gain automation state" +msgstr "Κατάσταση αυτοματισμού gain" + +#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:243 +msgid "pan automation state" +msgstr "Κατάσταση αυτοματισμού pan" + +#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:259 +msgid "varispeed" +msgstr "μεταβλητή ταχύτητα" + +#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:281 gtk_ardour/mixer_strip.cc:1174 +msgid "click to add/edit comments" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:463 +msgid "unknown strip width \"%1\" in XML GUI information" +msgstr "άγνωστο εύρος διαδρόμου \"%1\" στις πληροφορίες του XML GUI" + +#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:522 +msgid "REC" +msgstr "REC" + +#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:525 +#, fuzzy +msgid "cmt" +msgstr "κοπή" + +#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:530 +msgid "pol" +msgstr "πολ" + +#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:562 gtk_ardour/mixer_strip.cc:620 +#: gtk_ardour/redirect_box.cc:1180 +msgid "Not connected to JACK - no I/O changes are possible" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:651 gtk_ardour/mixer_strip.cc:667 +msgid "could not register new ports required for that connection" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:813 +msgid "IN" +msgstr "IN" + +#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:834 +msgid "OUT" +msgstr "OUT" + +#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:950 +msgid "aplay" +msgstr "aplay" + +#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:956 +msgid "awrite" +msgstr "awrite" + +#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:1134 +#, fuzzy +msgid ": comment editor" +msgstr "UI: Ο 'editor' δεν μπορεί να εγερθεί" + +#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:1205 gtk_ardour/mixer_strip.cc:1224 +msgid "no group" +msgstr "καμία ομάδα" + +#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:1227 +msgid "~G" +msgstr "~G" + +#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:52 +msgid "Strips" +msgstr "Διάδρομοι" + +#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:56 +msgid "Snapshots" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:61 +msgid "***" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:62 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:17 +#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:34 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:144 +#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:162 +msgid "Bar" +msgstr "Μπάρα" + +#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:121 +msgid "Mix Groups" +msgstr "Ανάμειξη ομάδων" + +#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:191 gtk_ardour/mixer_ui.cc:373 +msgid "ardour: mixer" +msgstr "ardour: μίκτης" + +#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:192 +msgid "ardour_mixer" +msgstr "ardour_μίκτης" + +#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:342 +msgid "ardour: mixer: " +msgstr "ardour: μίκτης: " + +#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:641 +msgid "signal" +msgstr "σήμα" + +#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:672 +msgid "Show All AudioTrack MixerStrips" +msgstr "Ανάδειξη όλων των ΔιαδρόμωνΜίξεως των καναλιών" + +#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:673 +msgid "Hide All AudioTrack MixerStrips" +msgstr "Απόκρυψη όλων των ΔιαδρόμωνΜίξεως των καναλιών" + +#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:674 +msgid "Show All AudioBus MixerStrips" +msgstr "Ανάδειξη όλων των ΔιαδρόμωνΜίξεως των διαύλων" + +#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:675 +msgid "Hide All AudioBus MixerStrips" +msgstr "Απόκρυψη όλων των ΔιαδρόμωνΜίξεως των διαύλων" + +#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:687 +msgid "track display list item for renamed strip not found!" +msgstr "Λίστα αναδείξεως καναλιών για μετονομασμένο διάδρομο δεν ευρέθη!" + +#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:700 +msgid "Name for new mix group" +msgstr "Όνομα για νέα ομάδα μίξεως" + +#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:39 +msgid "Session name:" +msgstr "Όνομα συνεδρίας:" + +#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:39 +msgid "Create" +msgstr "Δημιουργία" + +#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:40 +msgid "use control outs" +msgstr "χρήση των control outs" + +#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:41 +msgid "use master outs" +msgstr "χρήση των master outs" + +#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:42 +msgid "automatically connect track inputs to physical ports" +msgstr "αυτόματη σύνδεση inputs καναλιών σε φυσικές θύρες" + +#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:43 +msgid "automatically connect track outputs to master outs" +msgstr "αυτόματη σύνδεση outputs καναλιών σε master outs" + +#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:44 +msgid "automatically connect track outputs to physical ports" +msgstr "αυτόματη σύνδεση outputs καναλιών σε φυσικές θύρες" + +#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:45 +msgid "manually connect track outputs" +msgstr "χειροκίνητη σύνδεση των outputs των καναλιών" + +#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:50 +msgid "Advanced..." +msgstr "Προχωρημένα..." + +#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:52 +msgid "show again" +msgstr "δείξε πάλι" + +#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:55 +msgid "Hardware Inputs: use" +msgstr "Hardware Είσοδοι: χρήση" + +#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:56 +msgid "Hardware Outputs: use" +msgstr "Hardware Έξοδοι: χρήση" + +#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:62 +msgid "new session setup" +msgstr "νέα δαρρύθμιση συνεδρίας" + +#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:63 +msgid "ardour_new_session" +msgstr "ardour_νέα_συνεδρία" + +#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:72 +msgid "This session will playback and record at %1 Hz" +msgstr "Αυτή η συνεδρία θα αναπαράγει και θα εγγράφει στα %1 Hz" + +#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:74 +msgid "" +"This rate is set by JACK and cannot be changed.\n" +"If you want to use a different sample rate\n" +"please exit and restart JACK" +msgstr "" +"Αυτος ο 'ρυθμός'(sample rate) τίθεται από τον JACK και δεν μπορεί να " +"αλλάξει.\n" +"Αν επιθυμείτε να θέσετε διαφορετικό 'ρυθμό'\n" +"παρακαλώ βγείτε και επανεκκινήστε τον JACK" + +#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:155 +msgid "Session template" +msgstr "Προσχέδιο συνεδρίας" + +#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:177 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:20 +#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:37 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:146 +#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:164 +msgid "Location" +msgstr "Τοποθεσία" + +#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:178 +msgid "Configuration" +msgstr "Διάταξη" + +#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:269 +msgid "blank" +msgstr "κενό" + +#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:328 +msgid "No template - create tracks/busses manually" +msgstr "Χωρίς προσχέδιο - δημιουργία καναλιών/διαύλων χειροκίνητα" + +#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:337 +msgid "No template" +msgstr "Χωρίς προσχέδιο" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:48 +msgid "Internal" +msgstr "Εσωτερικό" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:49 +msgid "Slave to MTC" +msgstr "Slave στον MTC" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:50 +msgid "Sync with JACK" +msgstr "Σύγχρονος με τον JACK" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:51 +msgid "never used but stops crashes" +msgstr "αχρησιμοποίητο αλλά σταματά τα crashes" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:56 +#, fuzzy +msgid "Later regions are higher" +msgstr "Υποβίβαση περιοχής κατά ένα στρώμα" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:57 +msgid "Most recently added/moved/trimmed regions are higher" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:58 +#, fuzzy +msgid "Most recently added regions are higher" +msgstr "Υποβίβαση περιοχής κατά ένα στρώμα" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:63 +#, fuzzy +msgid "Span entire region overlap" +msgstr "Ανόρθωση περιοχής κατά ένα στρώμα" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:64 +msgid "Short fades at the start of the overlap" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:82 +#, fuzzy +msgid "Automatically create crossfades" +msgstr "Αυτόματο crossfade στα overlap" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:83 +msgid "New full-overlap crossfades are unmuted" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:84 +#, fuzzy +msgid "Region layering mode" +msgstr "Τέλη Περιοχών" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:85 +#, fuzzy +msgid "Crossfade model" +msgstr "Crossfade" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:90 +msgid "Latched solo" +msgstr "Προσκολλημένο σόλο" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:91 +msgid "Solo via bus" +msgstr "Solo μέσω διαύλου" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:96 +msgid "Show waveforms while recording" +msgstr "Ανάδειξη κυματομορφών κατά την εγγραφή" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:97 +msgid "Narrow mixer strips" +msgstr "Στενοί διάδρομοι μείκτη" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:98 +msgid "Show measure lines" +msgstr "Ανάδειξη γραμμών μετρήσεων" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:99 +msgid "Follow playhead" +msgstr "Ακολουθία Αναπαραγωγέα" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:103 +msgid "Send MTC" +msgstr "Αποστολή MTC" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:104 +msgid "Send MMC" +msgstr "Αποστολή MMC" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:105 +msgid "JACK time master" +msgstr "JACK master χρόνου" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:107 +#, fuzzy +msgid "SMPTE offset is negative" +msgstr "SMPTE Έναρξη" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:111 +msgid "Send MIDI parameter feedback" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:112 +msgid "MIDI parameter control" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:113 +#, fuzzy +msgid "MMC control" +msgstr "MMC Θύρα" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:131 +#, fuzzy +msgid "Auto-connect new track inputs to hardware" +msgstr "Αυτο-σύνδεση νέων καναλιών" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:132 +#, fuzzy +msgid "Auto-connect new track outputs to hardware" +msgstr "Αυτο-σύνδεση νέων καναλιών" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:133 +#, fuzzy +msgid "Auto-connect new track outputs to master bus" +msgstr "αυτόματη σύνδεση outputs καναλιών σε master outs" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:134 +#, fuzzy +msgid "Manually connect new track outputs" +msgstr "χειροκίνητη σύνδεση των outputs των καναλιών" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:135 +msgid "Use Hardware Monitoring" +msgstr "Χρήση Hardware Monitoring" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:136 +msgid "Use Software Monitoring" +msgstr "Χρήση Software Monitoring" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:137 +msgid "Stop plugins with transport" +msgstr "Λήξη των plugins με την παύση" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:138 +msgid "Run plugins while recording" +msgstr "Λειτουργία plugins κατα την εγγραφή" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:139 +#, fuzzy +msgid "Verify remove last capture" +msgstr "Απαλοιφή τελευταίας λήψης" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:140 +msgid "Stop recording on xrun" +msgstr "Παύση εγγραφής στα xrun" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:141 +msgid "Stop transport at end of session" +msgstr "Στάση αναπαραγωγέα στο τέλος της συνεδρίας" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:142 +msgid "Debug keyboard events" +msgstr "Debug γεγονότα πληκτρολογίου" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:143 +msgid "-12dB gain reduction for ffwd/rew" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:152 +msgid "ardour: options editor" +msgstr "ardour: επεξεργαστής ρυθμίσεων" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:153 +msgid "ardour_option_editor" +msgstr "ardour_επεξεργαστής_ρυθμίσεων" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:183 +msgid "Misc" +msgstr "Διάφορα" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:184 +msgid "Sync" +msgstr "Sync" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:185 +msgid "Paths/Files" +msgstr "Paths/Αρχεία" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:186 +msgid "Display" +msgstr "Απεικόνιση" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:187 +msgid "Kbd/Mouse" +msgstr "Πλκτρ/Ποντίκι" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:188 +msgid "Click" +msgstr "Μετρονόμος" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:190 +msgid "Layers & Fades" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:195 +msgid "MIDI" +msgstr "MIDI" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:268 +msgid "24 FPS" +msgstr "24 FPS" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:270 +msgid "25 FPS" +msgstr "25 FPS" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:272 +#, fuzzy +msgid "30 FPS" +msgstr "30 FPS drop" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:278 +msgid "30 FPS drop" +msgstr "30 FPS drop" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:362 gtk_ardour/option_editor.cc:379 +#: gtk_ardour/option_editor.cc:715 gtk_ardour/option_editor.cc:736 +#: gtk_ardour/option_editor.cc:778 gtk_ardour/option_editor.cc:800 +msgid "Medium" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:366 gtk_ardour/option_editor.cc:738 +#: gtk_ardour/option_editor.cc:804 +#, fuzzy +msgid "Faster" +msgstr "Ταχύ" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:376 gtk_ardour/option_editor.cc:714 +#: gtk_ardour/option_editor.cc:776 +#, fuzzy +msgid "Short" +msgstr "θύρα" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:382 gtk_ardour/option_editor.cc:716 +#: gtk_ardour/option_editor.cc:780 +msgid "Long" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:396 +msgid "Broadcast WAVE/floating point" +msgstr "Broadcast WAVE/μεταβλητής υποδ/λής" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:397 +msgid "WAVE/floating point" +msgstr "WAVE/μεταβλητής υποδ/λής" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:417 +msgid "session RAID path" +msgstr "RAID path συνεδρίας" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:422 +msgid "Native Format" +msgstr "Εντόπιο Format" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:454 gtk_ardour/option_editor.cc:460 +#: gtk_ardour/option_editor.cc:1382 gtk_ardour/option_editor.cc:1409 +msgid "internal" +msgstr "εσωτερικό" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:537 +msgid "Short crossfade length (msecs)" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:710 +msgid "Meter Peak Hold" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:730 +msgid "Meter Falloff" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:847 +msgid "Positional Sync" +msgstr "Τοποθεσιακό Sync" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:902 +msgid "SMPTE Frames/second" +msgstr "SMPTE Καρέ/δεύτερα" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:903 +msgid "SMPTE Offset" +msgstr "SMPTE Έναρξη" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:1006 gtk_ardour/option_editor.cc:1013 +#: gtk_ardour/option_editor.cc:1016 gtk_ardour/option_editor.cc:1211 +#, fuzzy +msgid "online" +msgstr "γραμμική" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:1013 gtk_ardour/option_editor.cc:1014 +#: gtk_ardour/option_editor.cc:1208 +#, fuzzy +msgid "offline" +msgstr "γραμμική" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:1319 +msgid "Use as click" +msgstr "Χρήση όπως στο μετρονόμο" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:1344 +msgid "Use as click emphasis" +msgstr "Έμφαση χρήσεως όπως στο μετρονόμο" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:1478 +msgid "--unknown--" +msgstr "--άγνωστο--" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:1595 +msgid "Click audio file" +msgstr "Αρχείο ήχου Μετρονόμου" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:1601 +msgid "Click emphasis audiofile" +msgstr "Αρχείο ήχου εμφάσεως Μετρονόμου" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:1638 +msgid "" +"The auditioner is a dedicated mixer strip used\n" +"for listening to specific regions outside the context\n" +"of the overall mix. It can be connected just like any\n" +"other mixer strip." +msgstr "" +"Ο 'ακροατής' είναι ένας αφοσιωμένος διάδρομος μίξεως που χρησιμοποιείται\n" +"για ακρόαση συγκεκριμένων περιοχών εκτός\n" +"του γενικού μιξαρίσματος. Μπορεί να συνδεθεί σαν άλλος ένας\n" +"διάδρομος μίξεως ή κανάλι." + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:1887 +msgid "Edit using" +msgstr "Επεξεργασία με" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:1894 gtk_ardour/option_editor.cc:1924 +msgid "+ button" +msgstr "+ κουμπί" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:1917 +msgid "Delete using" +msgstr "Διαγραφή με" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:1947 +msgid "Ignore snap using" +msgstr "Άγνοια έλξεως με" + +#: gtk_ardour/opts.cc:46 +msgid "Usage: " +msgstr "Χρήση: " + +#: gtk_ardour/opts.cc:47 +msgid " -v, --version Show version information\n" +msgstr " -v, --version Πληροφορίες εκδόσεως\n" + +#: gtk_ardour/opts.cc:48 +msgid " -h, --help Print this message\n" +msgstr " -h, --help Προβολή του παρόντος\n" + +#: gtk_ardour/opts.cc:49 +msgid "" +" -b, --bindings Print all possible keyboard binding " +"names\n" +msgstr "" +" -b, --bindings Προβολή όλων των πιθανών δεσμών " +"πληκτρολογίου ονόματα\n" + +#: gtk_ardour/opts.cc:50 +#, fuzzy +msgid " -n, --show-splash Show splash screen\n" +msgstr " -n, --no-splash Μήν δείξεις την εισαγωγική εικόνα\n" + +#: gtk_ardour/opts.cc:51 +#, fuzzy +msgid "" +" -c, --name name Use a specific jack client name, default " +"is ardour\n" +msgstr "" +" -c, --jack-client-name name Χρήση συγκεκριμένου ονόματος για τον " +"jack, το προκαθορισμένο είναι ardour\n" + +#: gtk_ardour/opts.cc:52 +#, fuzzy +msgid "" +" -N, --new session-name Create a new session from the command " +"line\n" +msgstr " [όνομα-συνεδρίας] Όνομα συνεδρίας προς φόρτωση\n" + +#: gtk_ardour/opts.cc:53 +msgid "" +" -o, --use-hw-optimizations Try to use h/w specific optimizations\n" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/opts.cc:55 +#, fuzzy +msgid " -V, --novst Do not use VST support\n" +msgstr " -n, --no-splash Μήν δείξεις την εισαγωγική εικόνα\n" + +#: gtk_ardour/opts.cc:57 +msgid " [session-name] Name of session to load\n" +msgstr " [όνομα-συνεδρίας] Όνομα συνεδρίας προς φόρτωση\n" + +#: gtk_ardour/opts.cc:58 +msgid " -C, --curvetest filename Curve algorithm debugger\n" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/pan_automation_time_axis.cc:58 +msgid "You can't graphically edit panning of more than stream" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/pan_automation_time_axis.cc:78 +#, fuzzy +msgid "add pan automation event" +msgstr "πρόσθεση συμβάντος αυτοματισμού σε " + +#: gtk_ardour/panner2d.cc:581 gtk_ardour/panner_ui.cc:441 +#, fuzzy +msgid "Bypass" +msgstr "bypass" + +#: gtk_ardour/panner_ui.cc:90 gtk_ardour/panner_ui.cc:222 +#, fuzzy +msgid "link" +msgstr "in" + +#: gtk_ardour/panner_ui.cc:103 +msgid "panning link control" +msgstr "έλεγχος panning link" + +#: gtk_ardour/panner_ui.cc:105 +msgid "panning link direction" +msgstr "κατεύθυνση panning link" + +#: gtk_ardour/panner_ui.cc:232 +msgid "L" +msgstr "L" + +#: gtk_ardour/panner_ui.cc:344 +#, c-format +msgid "panner for channel %u" +msgstr "panner για το κανάλι %u" + +#: gtk_ardour/panner_ui.cc:451 +#, fuzzy +msgid "Reset all" +msgstr "Επιλογή όλων" + +#: gtk_ardour/playlist_selector.cc:46 +msgid "Playlists grouped by track" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/playlist_selector.cc:53 +#, fuzzy +msgid "close" +msgstr "Κλείσιμο" + +#: gtk_ardour/playlist_selector.cc:59 +#, fuzzy +msgid "ardour: playlists" +msgstr "ardour: plugins" + +#: gtk_ardour/playlist_selector.cc:104 +#, fuzzy +msgid "ardour: playlist for " +msgstr "ardour: επεξεργαστής: " + +#: gtk_ardour/playlist_selector.cc:122 +#, fuzzy +msgid "Other tracks" +msgstr "νύξη καναλιού" + +#: gtk_ardour/playlist_selector.cc:138 +msgid "unassigned" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/plugin_selector.cc:41 +msgid "Available LADSPA plugins" +msgstr "Διαθέσιμα LADSPA plugins" + +#: gtk_ardour/plugin_selector.cc:42 +msgid "Type" +msgstr "Τύπωση" + +#: gtk_ardour/plugin_selector.cc:43 gtk_ardour/plugin_selector.cc:51 +msgid "# Inputs" +msgstr "# Είσοδοι" + +#: gtk_ardour/plugin_selector.cc:44 gtk_ardour/plugin_selector.cc:52 +msgid "# Outputs" +msgstr "# Έξοδοι" + +#: gtk_ardour/plugin_selector.cc:50 +msgid "Available VST plugins" +msgstr "Διαθέσιμα VST plugins" + +#: gtk_ardour/plugin_selector.cc:58 +msgid "To be added" +msgstr "Πρόκειται να προστεθούν" + +#: gtk_ardour/plugin_selector.cc:72 +msgid "ardour: plugins" +msgstr "ardour: plugins" + +#: gtk_ardour/plugin_selector.cc:82 +msgid "Add a plugin to the effect list" +msgstr "Πρόσθεση plugin στη λίστα των εφφέ" + +#: gtk_ardour/plugin_selector.cc:84 +msgid "Remove a plugin from the effect list" +msgstr "Απαλοιφή plugin από τη λίστα των εφφέ" + +#: gtk_ardour/plugin_selector.cc:88 +msgid "Update" +msgstr "Ανανέωση" + +#: gtk_ardour/plugin_selector.cc:89 +msgid "Update available plugins" +msgstr "Ανανέωση διαθέσιμων plugins" + +#: gtk_ardour/plugin_selector.cc:110 +msgid "LADSPA" +msgstr "LADSPA" + +#: gtk_ardour/plugin_selector.cc:113 +msgid "VST" +msgstr "VST" + +#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:83 +msgid "" +"unknown type of editor-supplying plugin (note: no VST support in this " +"version of ardour)" +msgstr "" +"άγνωστος τύπος προμηθευμένου plugin για τον editor(σημείωση: δεν υπάρχει " +"υποστήριξη VST στην παρούσα έκδοση του ardour)" + +#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:269 +msgid "Plugin Editor: could not build control element for port %1" +msgstr "" +"Επεξεργαστής Plugin: δεν μπόρεσα να κτίσω στοιχείο ελέγχου για τη θύρα %1" + +#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:367 +msgid "in" +msgstr "in" + +#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:367 +msgid "ins" +msgstr "ins" + +#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:368 +msgid "out" +msgstr "out" + +#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:368 +msgid "outs" +msgstr "outs" + +#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:382 +msgid "automation control" +msgstr "έλεγχος αυτοματισμού" + +#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:869 +msgid "save" +msgstr "αποθήκευση" + +#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:870 +msgid "bypass" +msgstr "bypass" + +#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:892 +msgid "Plugin preset %1 not found" +msgstr "Προ-ρύθμιση plugin %1 δεν ευρέθη" + +#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:903 +msgid "Name for plugin settings:" +msgstr "Όνομα για ρυθμίσεις του plugin:" + +#: gtk_ardour/redirect_automation_line.cc:53 +msgid "redirect automation created for non-plugin" +msgstr "προώθηση αυτοματισμού δημιουργημένου για non-plugin" + +#: gtk_ardour/redirect_automation_time_axis.cc:92 +msgid "add automation event to " +msgstr "πρόσθεση συμβάντος αυτοματισμού σε " + +#: gtk_ardour/redirect_box.cc:213 +msgid "New send" +msgstr "Nέο send" + +#: gtk_ardour/redirect_box.cc:214 +msgid "Show send controls" +msgstr "Ανάδειξη ρυθμίσεων send" + +#: gtk_ardour/redirect_box.cc:360 +msgid "New Plugin ..." +msgstr "Νέο Plugin ..." + +#: gtk_ardour/redirect_box.cc:361 +msgid "New Insert" +msgstr "Νέο Προσθήκη" + +#: gtk_ardour/redirect_box.cc:362 +msgid "New Send ..." +msgstr "Νέο Send ..." + +#: gtk_ardour/redirect_box.cc:380 +msgid "Select all" +msgstr "Επιλογή όλων" + +#: gtk_ardour/redirect_box.cc:381 +#, fuzzy +msgid "Deselect all" +msgstr "Επιλογή όλων" + +#: gtk_ardour/redirect_box.cc:389 +#, fuzzy +msgid "Inserts" +msgstr "Αντιστροφή" + +#: gtk_ardour/redirect_box.cc:390 +#, fuzzy +msgid "Sends" +msgstr "Δευτερόλεπτα" + +#: gtk_ardour/redirect_box.cc:393 +msgid "Select all ..." +msgstr "Επιλογή όλων ..." + +#: gtk_ardour/redirect_box.cc:406 +msgid "Activate All" +msgstr "Ενεργοποίηση όλων" + +#: gtk_ardour/redirect_box.cc:407 +msgid "Deactivate All" +msgstr "Απενεργοποίηση όλων" + +#: gtk_ardour/redirect_box.cc:488 +msgid "" +"You attempted to add a plugin (%1).\n" +"The plugin has %2 inputs\n" +"but at the insertion point, there are\n" +"%3 active signal streams.\n" +"\n" +"This makes no sense - you are throwing away\n" +"part of the signal." +msgstr "" +"Αποπειραθήκατε να προσθέσετε ένα plug-in (%1).\n" +"Το plugin έχει %2 inputs\n" +"αλλά στο σημείο υποδοχής, υπάρχουν\n" +"%3 ενεργά σήματα.\n" +"\n" +"Δεν έχει νόημα - έτσι χαραμίζετε\n" +"μέρος του σήματος." + +#: gtk_ardour/redirect_box.cc:500 +msgid "" +"You attempted to add a plugin (%1).\n" +"The plugin has %2 inputs\n" +"but at the insertion point there are\n" +"only %3 active signal streams.\n" +"\n" +"This makes no sense - unless the plugin supports\n" +"side-chain inputs. A future version of Ardour will\n" +"support this type of configuration." +msgstr "" +"Αποπειραθήκατε να προσθέσετε ένα plug-in (%1).\n" +"Το plugin έχει %2 inputs\n" +"αλλά στο σημείο υποδοχής, υπάρχουν\n" +"μόνο %3 ενεργά σήματα..\n" +"\n" +"Δεν έχει νόημα - εκτός αν το plug-in υποστηρίζει\n" +"επι μέρους inputs. Μελλοντική έκδοση του Ardour θα\n" +"υποστηρίζει αυτον τον τύπο διατάξεως." + +#: gtk_ardour/redirect_box.cc:513 +msgid "" +"You attempted to add a plugin (%1).\n" +"\n" +"The I/O configuration doesn't make sense:\n" +"\n" +"The plugin has %2 inputs and %3 outputs.\n" +"The track/bus has %4 inputs and %5 outputs.\n" +"The insertion point, has %6 active signals.\n" +"\n" +"Ardour does not understand what to do in such situations.\n" +msgstr "" +"Αποπειραθήκατε να προσθέσετε ένα plug-in (%1).\n" +"\n" +"Η I/O διάταξη δεν έχει νόημα:\n" +"\n" +"Το plugin έχει %2 inputs και %3 outputs.\n" +"Το κανάλι/δίαυλος έχει %4 inputs και %5 outputs.\n" +"Το σημείο υποδοχής, έχει %6 ενεργά σήματα.\n" +"\n" +"Ο Ardour δεν γνωρίζει τι να κάνει σε τέτοιες περιπτώσεις.\n" + +#: gtk_ardour/redirect_box.cc:616 +msgid "Pre-fader inserts, sends & plugins:" +msgstr "Pre-fader εισαγωγές, sends & plugins:" + +#: gtk_ardour/redirect_box.cc:619 +msgid "Post-fader inserts, sends & plugins:" +msgstr "Post-fader εισαγωγές, sends & plugins:" + +#: gtk_ardour/redirect_box.cc:781 +msgid "" +"You cannot reorder this set of redirects\n" +"in that way because the inputs and\n" +"outputs do not work correctly." +msgstr "" + +#: gtk_ardour/redirect_box.cc:903 +msgid "ardour: rename redirect" +msgstr "ardour: μετονομασία redirect" + +#: gtk_ardour/redirect_box.cc:992 gtk_ardour/redirect_box.cc:1043 +msgid "" +"Copying the set of redirects on the clipboard failed,\n" +"probably because the I/O configuration of the plugins\n" +"could not match the configuration of this track." +msgstr "" + +#: gtk_ardour/redirect_box.cc:1064 +msgid "" +"Do you really want to remove all redirects from this track?\n" +"(this cannot be undone)" +msgstr "" +"Στ'αλήθεια θέλετε να απαλοίψετε όλα τα redirects από το κανάλι?\n" +"(δεν μπορεί να ανακληθεί)" + +#: gtk_ardour/redirect_box.cc:1067 +msgid "" +"Do you really want to remove all redirects from this bus?\n" +"(this cannot be undone)" +msgstr "" +"Στ'αλήθεια θέλετε να απαλοίψετε όλα τα redirects από το δίαυλο?\n" +"(δεν μπορεί να ανακληθεί)" + +#: gtk_ardour/redirect_box.cc:1071 +msgid "Yes, remove them all" +msgstr "Ναι, απάλοιψέ τα όλα" + +#: gtk_ardour/redirect_box.cc:1114 +msgid "ardour: %1" +msgstr "ardour: %1" + +#: gtk_ardour/redirect_box.cc:1156 +#, fuzzy +msgid "ardour: %1: %2 (by %3)" +msgstr "ardour: %1: %2" + +#: gtk_ardour/region_editor.cc:43 +msgid "NAME:" +msgstr "ΌΝΟΜΑ:" + +#: gtk_ardour/region_editor.cc:44 +msgid "lock" +msgstr "κλείδωμα" + +#: gtk_ardour/region_editor.cc:46 +msgid "opaque" +msgstr "αδιαφανής" + +#: gtk_ardour/region_editor.cc:49 +msgid "Layer" +msgstr "Στρώμα" + +#: gtk_ardour/region_editor.cc:57 +msgid "ENVELOPE" +msgstr "ΧΡΟΝΟΔΙΑΓΡΑΜΜΑ" + +#: gtk_ardour/region_editor.cc:108 +msgid "mute this region" +msgstr "σιγή παρούσας περιοχής" + +#: gtk_ardour/region_editor.cc:109 +msgid "regions underneath this one cannot be heard" +msgstr "περιοχές κάτωθι της παρούσας δεν μπορούν να ακουστούν" + +#: gtk_ardour/region_editor.cc:110 +msgid "prevent any changes to this region" +msgstr "αποτροπή αλλαγών σε αυτή την περιοχή" + +#: gtk_ardour/region_editor.cc:111 +msgid "use the gain envelope during playback" +msgstr "χρήση χρονοδιαγράμματος του gain κατά την αναπαρ/γή" + +#: gtk_ardour/region_editor.cc:112 +msgid "show the gain envelope" +msgstr "ανάδειξη χρονοδιαγράμματος του gain" + +#: gtk_ardour/region_editor.cc:113 +msgid "use fade in curve during playback" +msgstr "χρήση της καμπύλης fade in κατά την αναπαρ/γή" + +#: gtk_ardour/region_editor.cc:114 +msgid "use fade out curve during playback" +msgstr "χρήση της καμπύλης fade out κατά την αναπαρ/γή" + +#: gtk_ardour/region_editor.cc:115 +msgid "audition this region" +msgstr "ακρόαση της περιοχής" + +#: gtk_ardour/region_editor.cc:148 +msgid "START:" +msgstr "ΑΡΧΗ:" + +#: gtk_ardour/region_editor.cc:150 +msgid "END:" +msgstr "ΛΗΞΗ:" + +#: gtk_ardour/region_editor.cc:152 +msgid "LENGTH:" +msgstr "ΜΗΚΟΣ:" + +#: gtk_ardour/region_editor.cc:177 gtk_ardour/region_editor.cc:198 +#: gtk_ardour/region_editor.cc:234 +msgid "active" +msgstr "ενεργό" + +#: gtk_ardour/region_editor.cc:179 +msgid "visible" +msgstr "ορατό" + +#: gtk_ardour/region_editor.cc:197 +msgid "FADE IN" +msgstr "FADE IN" + +#: gtk_ardour/region_editor.cc:199 gtk_ardour/region_editor.cc:235 +msgid "msecs" +msgstr "msecs" + +#: gtk_ardour/region_editor.cc:233 +msgid "FADE OUT" +msgstr "FADE OUT" + +#: gtk_ardour/region_editor.cc:276 +msgid "ardour: region " +msgstr "ardour: περιοχή " + +#: gtk_ardour/region_editor.cc:410 +msgid "fade in edit" +msgstr "επεξερ/σία fade in" + +#: gtk_ardour/region_editor.cc:422 +msgid "fade out edit" +msgstr "επεξερ/σία fade out" + +#: gtk_ardour/regionview.cc:1169 +#, fuzzy +msgid "add gain control point" +msgstr "απαλοιφή σημείου ελέγχου" + +#: gtk_ardour/route_params_ui.cc:58 +msgid "Tracks/Buses" +msgstr "κανάλια/δίαυλοι" + +#: gtk_ardour/route_params_ui.cc:59 +msgid "Pre Redirects" +msgstr "Προ-Redirects" + +#: gtk_ardour/route_params_ui.cc:60 +msgid "Post Redirects" +msgstr "Μετα-Redirects" + +#: gtk_ardour/route_params_ui.cc:105 +#, fuzzy +msgid "Pre-fader Redirects" +msgstr "Προ-Redirects" + +#: gtk_ardour/route_params_ui.cc:106 +#, fuzzy +msgid "Post-fader Redirects" +msgstr "Μετα-Redirects" + +#: gtk_ardour/route_params_ui.cc:138 +#, fuzzy +msgid "ardour: track/bus inspector" +msgstr "ardour: Εισαγωγή καναλιού/διαύλου" + +#: gtk_ardour/route_params_ui.cc:139 +msgid "ardour_route_parameters" +msgstr "ardour_παράμετροι_διαδρομών" + +#: gtk_ardour/route_params_ui.cc:189 +msgid "route display list item for renamed route not found!" +msgstr "Η λίστα ανάδειξης διαδρομών για μετονομασμένη διαδρομή δεν ευρέθη!" + +#: gtk_ardour/route_params_ui.cc:448 +msgid "NO TRACK" +msgstr "Κανένα κανάλι" + +#: gtk_ardour/route_params_ui.cc:669 +#, fuzzy +msgid "ardour: track/bus inspector: " +msgstr "ardour: Εισαγωγή καναλιού/διαύλου" + +#: gtk_ardour/route_params_ui.cc:673 +msgid "No Route Selected" +msgstr "Δεν επελέχθη διαδρομή" + +#: gtk_ardour/route_params_ui.cc:674 +#, fuzzy +msgid "ardour: track/bus/inspector: no route selected" +msgstr "ardour: παράμετροι διαδρομών: δεν επελέχθη διαδρομή" + +#: gtk_ardour/route_ui.cc:134 +msgid "mute change" +msgstr "αλλαγή σιγής" + +#: gtk_ardour/route_ui.cc:210 gtk_ardour/route_ui.cc:220 +msgid "solo change" +msgstr "αλλαγή σόλο" + +#: gtk_ardour/route_ui.cc:284 +msgid "rec-enable change" +msgstr "αλλαγή rec-enable" + +#: gtk_ardour/route_ui.cc:423 +#, fuzzy +msgid "Solo-safe" +msgstr "Σόλο" + +#: gtk_ardour/route_ui.cc:431 gtk_ardour/route_ui.cc:474 +#, fuzzy +msgid "MIDI Bind" +msgstr "MIDI" + +#: gtk_ardour/route_ui.cc:445 +msgid "Pre Fader" +msgstr "Προ Fader" + +#: gtk_ardour/route_ui.cc:452 +msgid "Post Fader" +msgstr "Μετά Fader" + +#: gtk_ardour/route_ui.cc:459 +msgid "Control Outs" +msgstr "Control Outs" + +#: gtk_ardour/route_ui.cc:466 +msgid "Main Outs" +msgstr "Main Outs" + +#: gtk_ardour/route_ui.cc:503 +msgid "mix group solo change" +msgstr "αλλαγή solo ομάδας μίξεως" + +#: gtk_ardour/route_ui.cc:537 +msgid "mix group mute change" +msgstr "αλλαγή mute ομάδας μίξεως" + +#: gtk_ardour/route_ui.cc:553 +msgid "mix group rec-enable change" +msgstr "αλλαγή rec-enable ομάδας μίξεως" + +#: gtk_ardour/route_ui.cc:576 gtk_ardour/visual_time_axis.cc:258 +msgid "ardour: color selection" +msgstr "ardour: επιλογή χρωμάτων" + +#: gtk_ardour/route_ui.cc:652 +msgid "" +"Do you really want to remove track \"%1\" ?\n" +"You may also lose the playlist used by this track.\n" +"(cannot be undone)" +msgstr "" +"Στ'αλήθεια θέλετε να απαλοίψετε το κανάλι \"%1\" ?\n" +"Πιθανόν να χάσετε και τη λίστα που χρησιμοποιείται από το κανάλι.\n" +"(δεν μπορεί να ανακληθεί)" + +#: gtk_ardour/route_ui.cc:654 +msgid "" +"Do you really want to remove bus \"%1\" ?\n" +"(cannot be undone)" +msgstr "" +"Στ'αλήθεια θέλετε να απαλοίψετε το κανάλι \"%1\" ?\n" +"(δεν μπορεί να ανακληθεί)" + +#: gtk_ardour/route_ui.cc:657 gtk_ardour/visual_time_axis.cc:299 +msgid "Yes, remove it." +msgstr "Ναι, απάλοιψε το." + +#: gtk_ardour/route_ui.cc:691 gtk_ardour/visual_time_axis.cc:358 +msgid "new name: " +msgstr "νέο όνομα: " + +#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:14 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:31 +msgid "Beats per minute" +msgstr "Κτύποι ανά λεπτό" + +#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:18 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:35 +#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:145 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:163 +msgid "Beat" +msgstr "Κτύπος" + +#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:140 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:158 +msgid "Meter denominator" +msgstr "Παρονομαστής Μέτρου" + +#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:141 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:159 +msgid "Beats per bar" +msgstr "Κτύποι ανά μπάρα" + +#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:178 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:189 +msgid "whole (1)" +msgstr "ολόκληρο (1)" + +#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:179 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:191 +msgid "second (2)" +msgstr "δεύτερο (2)" + +#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:180 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:193 +msgid "third (3)" +msgstr "τρίτο (3)" + +#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:181 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:195 +#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:203 +msgid "quarter (4)" +msgstr "τέταρτο (4)" + +#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:182 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:197 +msgid "eighth (8)" +msgstr "όγδοο (8)" + +#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:183 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:199 +msgid "sixteenth (16)" +msgstr "δέκατο έκτο (16)" + +#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:184 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:201 +msgid "thirty-second (32)" +msgstr "τριακοστό-όγδοο (32)" + +#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:301 +msgid "garbaged note type entry (%1)" +msgstr "είσοδος(type entry) άχρηστης σημειώσεως (%1)" + +#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:311 +msgid "incomprehensible note type entry (%1)" +msgstr "είσοδος(type entry) ακατανόητης σημειώσεως (%1)" + +#: gtk_ardour/time_axis_view.cc:95 +msgid "gTortnam" +msgstr "gTortnam" + +#: gtk_ardour/time_axis_view.cc:446 +msgid "Largest" +msgstr "Μέγιστο" + +#: gtk_ardour/time_axis_view.cc:447 +msgid "Large" +msgstr "Μεγάλο" + +#: gtk_ardour/time_axis_view.cc:448 +msgid "Larger" +msgstr "Μεγαλύτερο" + +#: gtk_ardour/time_axis_view.cc:450 +msgid "Smaller" +msgstr "Μικρότερο" + +#: gtk_ardour/time_axis_view.cc:451 +msgid "Small" +msgstr "Μικρό" + +#: gtk_ardour/time_axis_view.cc:785 +msgid "unknown track height name \"%1\" in XML GUI information" +msgstr "Άγνωστο όνομα ύψους καναλιού\"%1\" στις XML GUI πληροφορίες" + +#: gtk_ardour/time_axis_view_item.cc:69 +msgid "TimeAxisViewItemName" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/time_axis_view_item.cc:258 +msgid "new duration %1 frames is out of bounds for %2" +msgstr "νέα διάρκεια %1 καρέ είναι εκτός ορίων για %2" + +#: gtk_ardour/time_selection.cc:40 +msgid "programming error: request for non-existent audio range (%1)!" +msgstr "Σφάλμα προγραμματισμού: request για μη-υπάρχον ηχητικό διάστημα (%1)!" + +#: gtk_ardour/utils.cc:57 +msgid "" +"\"\n" +"\t ,<.>/?:;'[{}]~`!@#$%^&*()_-+=" +msgstr "" +"\"\n" +"\t ,<.>/?:;'[{}]~`!@#$%^&*()_-+=" + +#: gtk_ardour/utils.cc:66 +msgid "aeiou" +msgstr "aeiou" + +#: gtk_ardour/utils.cc:75 +msgid "AEIOU" +msgstr "AEIOU" + +#: gtk_ardour/utils.cc:84 +msgid "bcdfghjklmnpqrtvwxyz" +msgstr "bcdfghjklmnpqrtvwxyz" + +#: gtk_ardour/utils.cc:93 +msgid "BCDFGHJKLMNPQRTVWXYZ" +msgstr "BCDFGHJKLMNPQRTVWXYZ" + +#: gtk_ardour/utils.cc:222 gtk_ardour/utils.cc:265 +msgid "bad XPM header %1" +msgstr "εσφαλμένος XPM header %1" + +#: gtk_ardour/utils.cc:516 +msgid "missing RGBA style for \"%1\"" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/visual_time_axis.cc:297 +msgid "" +"Do you really want to remove track \"%1\" ?\n" +"(cannot be undone)" +msgstr "" +"Στ'αλήθεια θέλετε να απαλοίψετε το κανάλι \"%1\" ?\n" +"(δεν μπορεί να ανακληθεί)" + +#: gtk_ardour/visual_time_axis.cc:385 +msgid "A track already exists with that name" +msgstr "Κανάλι με αυτό το όνομα ήδη υπάρχει" + +#~ msgid "Seamless Looping" +#~ msgstr "Αδιάσπαστο Looping" + +#, fuzzy +#~ msgid "Align recorded material with:" +#~ msgstr "Στοίχιση ληφθέντος υλικού με" + +#~ msgid "Export to CD" +#~ msgstr "Εξαγωγή σε CD" + +#~ msgid "programming error: location/marker map does not contain location!" +#~ msgstr "" +#~ "Σφάλμα προγραμματισμού: ο χάρτης τοποθεσίας/στίγματος δεν περιέχει " +#~ "τοποθεσίες!" + +#~ msgid "No toggle button pixmaps found to match toggle-button-[0-9]*.xpm$" +#~ msgstr "" +#~ "Δεν ευρέθησαν 'toggle button pixmaps' να ταιριάζουν στα toggle-button-[0-" +#~ "9]*.xpm$" + +#~ msgid "" +#~ "No small push button pixmaps found to match small-round-button-[0-9]*.xpm$" +#~ msgstr "" +#~ "Δεν ευρέθησαν 'small push button pixmaps' να ταιριάζουν στα small-round-" +#~ "button-[0-9]*.xpm$" + +#~ msgid "No pixmaps found to match hslider[0-9]*.xpm$" +#~ msgstr "Δεν ευρέθησαν 'pixmaps' να ταιριάζουν στα hslider[0-9]*.xpm$" + +#~ msgid "No pixmaps found to match vslider[0-9]*.xpm$" +#~ msgstr "Δεν ευρέθησαν 'pixmaps' να ταιριάζουν vslider[0-9]*.xpm$" + +#~ msgid "Trace MIDI Input" +#~ msgstr "Αναζήτηση MIDI Input" + +#~ msgid "Trace MIDI Output" +#~ msgstr "Αναζήτηση MIDI Output" + +#~ msgid "30 FPS non-drop" +#~ msgstr "30 FPS non-drop" + +#~ msgid "MTC Port" +#~ msgstr "MTC Θύρα" + +#~ msgid "attempt to timestretch a non-audio track!" +#~ msgstr "απόπειρα να χρονοκαμφθεί ένα μη-ηχητικό κανάλι!" + +#~ msgid "cannot create timestretch thread - operation not carried out" +#~ msgstr "" +#~ "δεν δημιουργήθηκε σύνδεσμος Χρονοκάμψης - η εργασία δεν ολοκληρώθηκε" + +#, fuzzy +#~ msgid "move region(s) between tracks" +#~ msgstr "μετακίνηση περιοχής μεταξύ καναλιών" + +#, fuzzy +#~ msgid "copy region(s) between tracks" +#~ msgstr "αντιγραφή περιοχής μεταξύ καναλιών" + +#~ msgid "ardour: tempo editor" +#~ msgstr "ardour: επεξεργαστής χρόνου" + +#~ msgid "mouse brush" +#~ msgstr "βούρτσα ποντικιού" + +#~ msgid "ardour_add_track_bus" +#~ msgstr "ardour_εισαγωγή_καναλιού_διαύλου" + +#~ msgid "ok" +#~ msgstr "Εν τάξει" + +#~ msgid "apply" +#~ msgstr "ενεργοποίηση" + +#~ msgid "fade" +#~ msgstr "fade" + +#~ msgid "Edit left" +#~ msgstr "Επεξεργασία αριστερού" + +#~ msgid "Edit right" +#~ msgstr "Επεξεργασία δεξιού" + +#~ msgid "Edit fade" +#~ msgstr "Επεξεργασία fade" + +#~ msgid "Export region" +#~ msgstr "Εξαγωγή περιοχής" + +#~ msgid "Bounce region" +#~ msgstr "Αναπήδηση περιοχής" + +#~ msgid "Region" +#~ msgstr "Περιοχή" + +#~ msgid "Play selected region" +#~ msgstr "Αναπαρ/γή επιλεγμένης Περιοχής" + +#~ msgid "clear connections" +#~ msgstr "εκκαθάριση συνδέσεων" + +#~ msgid "add comments/notes here" +#~ msgstr "πρόσθεση σχολίων/σημειώσεων εδώ" + +#~ msgid "Crossfades in use" +#~ msgstr "Crossfades εν ενεργεία" + +#, fuzzy +#~ msgid "outside this computer" +#~ msgstr "Απόκρυψη παρόντος καναλιού" + +#, fuzzy +#~ msgid "inside this computer" +#~ msgstr "Απόκρυψη παρόντος καναλιού" + +#~ msgid "track %1 has no input connections [This Message To Be Expanded]" +#~ msgstr "Το κανάλι %1 δεν εχει συνδέσεις λήψεως[Μήνυμα προς επέκταση]" + +#~ msgid "SR: %u kHz" +#~ msgstr "SR: %u kHz" + +#~ msgid "Export CD track markers" +#~ msgstr "Εξαγωγή σε CD από μαρκάρισμα καναλιού" + +#~ msgid "Route Parameters" +#~ msgstr "Παράμετροι διαδρομών" + +#~ msgid "Use Other" +#~ msgstr "Χρησιμοποίηση άλλου" + +#~ msgid "zoom to frame" +#~ msgstr "zoom σε καρέ" + +#~ msgid "Display Automatic Regions" +#~ msgstr "Ανάδειξη Αυτομάτων Περιοχών" + +#~ msgid "Edit tempo" +#~ msgstr "Επεξ/σία Χρόνου" + +#~ msgid "Ardour is done. Come again. Have a nice day. Etc.\n" +#~ msgstr "Ο Ardour τελείωσε. Να μας ξανάρθετε. Καλή ημέρα να έχετε. Κλπ.\n" + +#~ msgid "External MIDI Control" +#~ msgstr "Εξωτερικός Έλεγχος MIDI" + +#~ msgid " -U, --ui-rcfile path Use a specific UI style file\n" +#~ msgstr "" +#~ " -U, --ui-rcfile path Χρήση συγκεκριμένου αρχείου για UI " +#~ "στυλ\n" + +#~ msgid "INPUTs" +#~ msgstr "Είσοδος(οι)" + +#~ msgid "OUTPUTs" +#~ msgstr "'Εξοδος(οι)" + +#~ msgid "ardour: route parameters" +#~ msgstr "ardour: παράμετροι διαδρομών" + +#~ msgid "ardour: route parameters: " +#~ msgstr "ardour: παράμετροι διαδρομών: " diff --git a/gtk2_ardour/po/es_ES.po b/gtk2_ardour/po/es_ES.po new file mode 100644 index 0000000000..6b1c962f51 --- /dev/null +++ b/gtk2_ardour/po/es_ES.po @@ -0,0 +1,5194 @@ +# Ardour Spanish translation file +# Copyright (C) 2003-2004 Paul Davis +# This file is distributed under the same license as the Ardour package. +# Author: Alex Krohn <alexkrohn@fastmail.fm> +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: ardour 0.688.4\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2005-09-19 18:09-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2004-01-21 12:45+0100\n" +"Last-Translator: Alex Krohn <alexkrohn@fastmail.fm>\n" +"Language-Team: Spanish\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: gtk_ardour/about.cc:134 +msgid "Marcus Andersson" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/about.cc:135 +msgid "Jeremy Hall" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/about.cc:136 +msgid "Steve Harris" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/about.cc:137 +msgid "Tim Mayberry" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/about.cc:138 +msgid "Mark Stewart" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/about.cc:139 +msgid "Sam Chessman" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/about.cc:140 +msgid "Jack O'Quin" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/about.cc:141 +msgid "Matt Krai" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/about.cc:142 +msgid "Ben Bell" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/about.cc:143 +msgid "Gerard van Dongen" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/about.cc:144 +msgid "Thomas Charbonnel" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/about.cc:145 +msgid "Nick Mainsbridge" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/about.cc:146 +msgid "Colin Law" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/about.cc:147 +msgid "Sampo Savolainen" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/about.cc:148 +msgid "Joshua Leach" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/about.cc:149 +msgid "Rob Holland" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/about.cc:150 +msgid "Per Sigmond" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/about.cc:151 +msgid "Doug Mclain" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/about.cc:156 +msgid "" +"French:\n" +"\tAlain Fréhel <alain.frehel@free.fr>" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/about.cc:157 +msgid "" +"German:\n" +"\tKarsten Petersen <kapet@kapet.de>" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/about.cc:158 +msgid "" +"Italian:\n" +"\tFilippo Pappalardo <filippo@email.it>" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/about.cc:159 +msgid "" +"Portuguese:\n" +"\tRui Nuno Capela <rncbc@rncbc.org>" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/about.cc:160 +msgid "" +"Brazilian Portuguese:\n" +"\tAlexander da Franca Fernandes <alexander@nautae.eti.br>\n" +"\tChris Ross <chris@tebibyte.org>" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/about.cc:162 +msgid "" +"Spanish:\n" +"\t Alex Krohn <alexkrohn@fastmail.fm>" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/about.cc:163 +msgid "" +"Russian:\n" +"\t Igor Blinov <pitstop@nm.ru>" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/about.cc:181 +#, fuzzy +msgid "" +"Copyright (C) 1999-2005 Paul Davis\n" +"Ardour comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY\n" +"This is free software, and you are welcome to redistribute it\n" +"under certain conditions; see the file COPYING for details.\n" +msgstr "" +"Ardour no provee ningun tipo de garant�\n" +"Este software es gratuito y usted lo puede redistribuir\n" +"bajo ciertas condiciones;lea el archivo COPYING(en ingl�)\n" +"para m� detalles\n" + +#: gtk_ardour/about.cc:188 +msgid "" +"Ardour: %1\n" +"(built with ardour/gtk %2.%3.%4 libardour: %5.%6.%7)" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/about.cc:206 +msgid "" +"Primary author:\n" +"\tPaul Davis\n" +"\n" +"Major developers:\n" +"\tJesse Chappell\n" +"\tTaybin Rutkin\n" +"Contributors:\n" +"\t" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/about.cc:243 +msgid "Authors" +msgstr "Autores" + +#: gtk_ardour/about.cc:244 +#, fuzzy +msgid "Translators" +msgstr "Traductores" + +#: gtk_ardour/about.cc:361 +msgid "cannot open splash image file \"%1\"" +msgstr "no se pudo mostrar el la imagen Acerca de \"%1\"" + +#: gtk_ardour/add_route_dialog.cc:40 gtk_ardour/ardour_message.cc:33 +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2984 gtk_ardour/connection_editor.cc:81 +#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:73 gtk_ardour/editor.cc:3977 +#: gtk_ardour/editor_markers.cc:732 gtk_ardour/editor_ops.cc:1737 +#: gtk_ardour/io_selector.cc:54 gtk_ardour/io_selector.cc:784 +#: gtk_ardour/main.cc:291 gtk_ardour/plugin_selector.cc:85 +#: gtk_ardour/redirect_box.cc:480 gtk_ardour/redirect_box.cc:777 +#: gtk_ardour/redirect_box.cc:900 +msgid "OK" +msgstr "OK" + +#: gtk_ardour/add_route_dialog.cc:41 gtk_ardour/add_route_dialog.cc:92 +#: gtk_ardour/add_route_dialog.cc:93 gtk_ardour/ardour_ui.cc:3046 +#: gtk_ardour/connection_editor.cc:55 gtk_ardour/crossfade_edit.cc:72 +#: gtk_ardour/editor.cc:3978 gtk_ardour/editor.cc:3982 +#: gtk_ardour/editor.cc:3983 gtk_ardour/editor_markers.cc:733 +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1738 gtk_ardour/editor_ops.cc:2000 +#: gtk_ardour/editor_timefx.cc:52 gtk_ardour/export_dialog.cc:1129 +#: gtk_ardour/io_selector.cc:55 gtk_ardour/io_selector.cc:785 +#: gtk_ardour/library_ui.cc:722 gtk_ardour/plugin_selector.cc:86 +#: gtk_ardour/redirect_box.cc:901 gtk_ardour/redirect_box.cc:1072 +#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:16 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:33 +#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:143 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:161 +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#: gtk_ardour/add_route_dialog.cc:42 gtk_ardour/editor.cc:94 +msgid "Tracks" +msgstr "Pistas" + +#: gtk_ardour/add_route_dialog.cc:43 +msgid "Busses" +msgstr "Buses" + +#: gtk_ardour/add_route_dialog.cc:48 +msgid "ardour: add track/bus" +msgstr "ardour: agregar Pistas/bus" + +#: gtk_ardour/add_route_dialog.cc:66 gtk_ardour/plugin_selector.cc:81 +msgid "Add" +msgstr "Agregar" + +#: gtk_ardour/add_route_dialog.cc:86 +msgid "Name (template)" +msgstr "Nombre (esquema)" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:798 +msgid "" +"pre\n" +"roll" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:799 +msgid "" +"post\n" +"roll" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:807 +msgid "% " +msgstr "" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:808 +msgid "spring" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:810 +msgid "" +"punch\n" +"in" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:811 +msgid "" +"punch\n" +"out" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:812 +msgid "" +"auto\n" +"return" +msgstr "" +"retorno\n" +"autom�ico" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:813 +msgid "" +"auto\n" +"play" +msgstr "" +"reproduccn\n" +"autom�ica" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:814 +msgid "" +"auto\n" +"input" +msgstr "" +"auto\n" +"monitoreo" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:815 +msgid "click" +msgstr "metrnomo" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:816 +msgid "" +"follow\n" +"PH" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:817 +msgid "AUDITIONING" +msgstr "AUDITANDO" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:818 +msgid "SOLO" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:870 +#, fuzzy +msgid "Percentage" +msgstr "Porcentage" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:872 +#, fuzzy +msgid "Semitones" +msgstr "Semitonos" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:875 +#, fuzzy +msgid "Sprung" +msgstr "Salto" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:877 +msgid "Wheel" +msgstr "Rueda" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:902 +msgid "" +"You cannot record-enable\n" +"track %1\n" +"because it has no input connections.\n" +"You would be wasting space recording silence." +msgstr "" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1073 +msgid "quit" +msgstr "salir" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1082 +msgid "" +"Ardour was unable to save your session.\n" +"\n" +"If you still wish to quit, please use the\n" +"\n" +"\"Just quit\" option." +msgstr "" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1107 +msgid "Save and %1" +msgstr "Guardar y %1" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1112 +msgid "Just %1" +msgstr "Slo %1" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1117 +msgid "Don't %1" +msgstr "No %1" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1126 +#, fuzzy +msgid "session" +msgstr "Sesin" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1128 +#, fuzzy +msgid "snapshot" +msgstr "Capturar instant�ea de sesin" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1130 +#, fuzzy +msgid "" +"The %1\n" +"\"%2\"\n" +"has not been saved.\n" +"\n" +"Any changes made this time\n" +"will be lost unless you save it.\n" +"\n" +"What do you want to do?" +msgstr "" +"No ha guardado \"%1\"\n" +"la sesin actual.\n" +"\n" +"Cualquier cambio que haya hecho\n" +"se perder�si no selecciona guardar sesin.\n" +"\n" +"Qu�desea hacer?" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1151 +msgid "Prompter" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1152 +msgid "ardour: save session?" +msgstr "ardour: guardar sesin?" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1219 +#, fuzzy, c-format +msgid "disconnected" +msgstr "Desconectar" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1226 +#, fuzzy, c-format +msgid "SR: %.1f kHz / %4.1f msecs" +msgstr "SR: %.1f kHz" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1230 +#, c-format +msgid "SR: %u kHz / %4.1f msecs" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1243 +#, fuzzy, c-format +msgid "DSP Load: %.1f%%" +msgstr "CPU usada: %.1f%%" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1253 +#, c-format +msgid "Disk r:%5.1f w:%5.1f MB/s" +msgstr "Disco r:%5.1f w:%5.1f MB/s" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1267 +#, fuzzy, c-format +msgid "Buffers p:%<PRIu32>%% c:%<PRIu32>%%" +msgstr "Buffers p:%5.0f%% c:%5.0f%%" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1294 +msgid "space: 24hrs+" +msgstr "disponible: 24hrs+" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1324 +#, c-format +msgid "space: %02dh:%02dm:%02ds" +msgstr "disponible: %02dh:%02dm:%02ds" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1575 +msgid "programming error: impossible control method" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1800 +msgid "cancel" +msgstr "cancelar" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1801 +msgid "rescan" +msgstr "buscar de nuevo" + +# +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1842 +msgid "open session" +msgstr "Abrir sesin" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1897 +msgid "Patience is a virtue.\n" +msgstr "La paciencia es una virtud.\n" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1906 +msgid "You cannot add a track without a session already loaded." +msgstr "No puede agregar pistas hasta que haya creado o abierto una sesin." + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1913 +msgid "could not create new audio track" +msgstr "no se pudo crear la nueva pista" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1917 +msgid "could not create new audio bus" +msgstr "no se pudo crear el nuevo bus" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1936 +msgid "" +"There are insufficient JACK ports available\n" +"to create a new track or bus.\n" +"You should save Ardour, exit and\n" +"restart JACK with more ports." +msgstr "" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2071 +msgid "" +"Please create 1 or more track\n" +"before trying to record.\n" +"Check the Session menu." +msgstr "" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2312 +#, fuzzy +msgid "" +"JACK has either been shutdown or it\n" +"disconnected Ardour because Ardour\n" +"was not fast enough. You can save the\n" +"session and/or try to reconnect to JACK ." +msgstr "" +"El programa Jackd fue detenido o �te \n" +"desconect a Ardour por no ser \n" +"suficientemente r�ido.\n" +"Usted puede guardar su sesin ahora\n" +"sin perder los cambios hechos.Luego,reinicie a Ardour y a Jackd." + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2328 +msgid "Unable to create all required ports" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2336 +#, fuzzy +msgid "Unable to start the session running" +msgstr "Ir al inicio de la sesin" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2472 +msgid "No Stream" +msgstr "Sin Flujo" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2499 gtk_ardour/ardour_ui.cc:2518 +msgid "none" +msgstr "ninguno" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2508 gtk_ardour/ardour_ui.cc:2527 +#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:189 +#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:218 +#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:458 gtk_ardour/mixer_strip.cc:211 +#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:223 gtk_ardour/mixer_strip.cc:947 +#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:416 gtk_ardour/plugin_ui.cc:659 +msgid "off" +msgstr "off" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2548 +msgid "Name for snapshot" +msgstr "Nombre a captura de sesin" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2716 gtk_ardour/new_session_dialog.cc:294 +msgid "Name for mix template:" +msgstr "Nombre a esquema de mixer" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2717 +msgid "-template" +msgstr "-esquema" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2760 +msgid "Session %1 already exists at %2" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2832 +msgid "" +"You do not have write access to this session.\n" +"This prevents the session from being loaded." +msgstr "" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2844 gtk_ardour/ardour_ui.cc:2897 +msgid "Session \"%1 (snapshot %2)\" did not load successfully" +msgstr "No se puede cargar la sesin \"%1 (captura %2)\" " + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2966 +msgid "" +"No audio files were ready for cleanup\n" +"\n" +"If this seems suprising, check for any existing\n" +"snapshots. These may still include regions that\n" +"require some unused files to continue to exist." +msgstr "" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2995 gtk_ardour/ardour_ui.cc:3001 +msgid "files" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2997 gtk_ardour/ardour_ui.cc:3003 +msgid "file" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3026 +msgid "ardour: cleanup" +msgstr "ardour: limpiar" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3040 +msgid "" +"Cleanup is a destructive operation.\n" +"ALL undo/redo information will be lost if you cleanup.\n" +"Unused audio files will be moved to a \"dead sounds\" location." +msgstr "" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3045 +msgid "Proceed with cleanup" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3061 +#, fuzzy +msgid "CleanupDialog" +msgstr "Limpiar" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3062 +#, fuzzy +msgid "ardour cleanup" +msgstr "ardour: limpiar" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3063 +#, fuzzy +msgid "ardour_cleanup" +msgstr "ardour: limpiar" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3086 +msgid "cleaned files" +msgstr "archivos limpios" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3087 +#, fuzzy +msgid "" +"The following %1 %2 were not in use.\n" +"The next time you flush the wastebasket\n" +"it will release an additional %3 %4bytes\n" +"of disk space" +msgstr "" +"Los siguientes %1 archivos no estaban en uso \n" +"Cuando vuelva a vaciar la papelera\n" +"se liberar�%2 megabytes de espacio en disco \n" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3110 +#, fuzzy +msgid "deleted file" +msgstr "archivos eliminados" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3111 +#, fuzzy +msgid "" +"The following %1 file%2 were deleted, releasing %3 %4bytes of disk space" +msgstr "" +"Los siguientes %1 archivos fueron eliminados, liberando %2 megabytes de " +"espacio" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3226 +msgid "Recording was stopped because your system could not keep up." +msgstr "Se detuvo la grabacin porque el sistema se sobrecarg" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3248 +msgid "" +"The disk system on your computer\n" +"was not able to keep up with Ardour.\n" +"\n" +"Specifically, it failed to write data to disk\n" +"quickly enough to keep up with recording.\n" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3266 +msgid "" +"The disk system on your computer\n" +"was not able to keep up with Ardour.\n" +"\n" +"Specifically, it failed to read data from disk\n" +"quickly enough to keep up with playback.\n" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3291 +msgid "Recover from crash" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3292 +msgid "Ignore crash data" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3293 +msgid "" +"This session appears to have been in\n" +"middle of recording when ardour or\n" +"the computer was shutdown.\n" +"\n" +"Ardour can recover any captured audio for\n" +"you, or it can ignore it. Please decide\n" +"what you would like to do.\n" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3338 +#, fuzzy +msgid "Could not disconnect from JACK" +msgstr "No se pudo conectar a JACK con el nombre \"%1\"" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3351 +#, fuzzy +msgid "Could not reconnect to JACK" +msgstr "No se pudo conectar a JACK con el nombre \"%1\"" + +#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:60 +msgid "UI: cannot setup editor" +msgstr "no se pudo iniciar el editor" + +#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:65 +msgid "UI: cannot setup mixer" +msgstr "no se pudo iniciar el mixer" + +#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:70 +msgid "UI: cannot setup meter_bridge" +msgstr "no se pudo iniciar el medidor volum�rico (VU)" + +#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:98 +msgid "MMC + Local" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:99 +msgid "MMC" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:100 +msgid "Local" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:117 +msgid "MMC ID" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:215 +msgid "Play from playhead" +msgstr "Reproduzir a partir del in�io" + +#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:216 +msgid "Stop playback" +msgstr "Detener la reproduccion" + +#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:217 +#, fuzzy +msgid "Play range/selection" +msgstr "Reproducir seleccin" + +#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:218 +msgid "Go to start of session" +msgstr "Ir al inicio de la sesin" + +#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:219 +msgid "Go to end of session" +msgstr "Ir al final de la sesin" + +#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:220 +#, fuzzy +msgid "Play loop range" +msgstr "Reproducir el intervalo cont�uamente" + +#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:221 +msgid "Return to last playback start when stopped" +msgstr "Al detenerse, volver a donde inici la reproduccin" + +#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:222 +msgid "Start playback after any locate" +msgstr "" +"Reproducir inmedi�amente despu� de relocalizar la barra de reproduccin" + +#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:223 +msgid "Be sensible about input monitoring" +msgstr "Monitorizacin sensible de entradas" + +#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:224 +msgid "Start recording at auto-punch start" +msgstr "Iniciar grabacin en el punto auto-punch start(inicio)" + +#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:225 +msgid "Stop recording at auto-punch end" +msgstr "Detener grabacin en el punto auto-punch end(final)" + +#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:226 +msgid "Enable/Disable audio click" +msgstr "Habilitar/desabilitar metrnomo" + +#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:227 +#, fuzzy +msgid "Enable/Disable follow playhead" +msgstr "Habilitar/desbilitar reproduccin cont�ua" + +#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:228 +#, fuzzy +msgid "Shuttle speed control" +msgstr "Control de velocidad y sentido de reproduccin(pitch)" + +#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:229 +#, fuzzy, c-format +msgid "Select semitones or %%-age for speed display" +msgstr "Mostrar velocidad en semitonos o %-age" + +#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:230 +msgid "Select sprung or wheel behaviour" +msgstr "Modo Salto(cambio constante) o Rueda deslizante(cambio moment�eo)" + +#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:231 +#, fuzzy +msgid "Current transport speed" +msgstr "Velocidad actual de transporte" + +#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:312 +msgid "Primary clock" +msgstr "Reloj primario" + +#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:313 +msgid "secondary clock" +msgstr "Reloj secundario" + +#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:365 gtk_ardour/ardour_ui2.cc:751 +#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:770 +msgid "stopped" +msgstr "detenido" + +#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:431 +msgid "ardour: clock" +msgstr "ardour: reloj" + +#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:721 +msgid "st" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:731 +#, fuzzy +msgid "sprung" +msgstr "Salto" + +#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:742 +#, fuzzy +msgid "wheel" +msgstr "Rueda" + +#: gtk_ardour/ardour_ui_dependents.cc:74 +msgid "keyboard_target: error setting binding state: invalid node" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/ardour_ui_dialogs.cc:158 +msgid "close session" +msgstr "cerrar sesin" + +#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:75 gtk_ardour/audio_time_axis.cc:1895 +msgid "New" +msgstr "Nuevo" + +#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:76 +msgid "Open" +msgstr "Abrir" + +#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:77 +msgid "Recent" +msgstr "Reciente" + +#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:78 gtk_ardour/connection_editor.cc:54 +#: gtk_ardour/io_selector.cc:54 gtk_ardour/io_selector.cc:784 +msgid "Close" +msgstr "Cerrar" + +#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:84 gtk_ardour/route_params_ui.cc:488 +msgid "Add Track/Bus" +msgstr "Agregar Pista/Bus" + +#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:99 +msgid "Connect" +msgstr "Conectar" + +#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:100 +msgid "Image Compositor" +msgstr "Compositor de imagen" + +#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:114 +msgid "Save" +msgstr "Guardar" + +#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:118 +msgid "Snapshot" +msgstr "Capturar instant�ea de sesin" + +#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:126 +msgid "Save Template..." +msgstr "Guardar esquema" + +#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:133 +msgid "Export session to audiofile..." +msgstr "Exportar sesin a archivo de audio" + +#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:134 +#, fuzzy +msgid "Export range to audiofile..." +msgstr "Exportar sesin a archivo de audio" + +#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:137 gtk_ardour/editor.cc:2312 +#: gtk_ardour/editor.cc:2430 gtk_ardour/export_dialog.cc:118 +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:1223 gtk_ardour/export_dialog.cc:1227 +msgid "Export" +msgstr "Exportar" + +#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:146 +msgid "Cleanup unused sources" +msgstr "Arrojar archivos no usados a papelera" + +#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:147 +msgid "Flush wastebasket" +msgstr "Vaciar papelera" + +#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:149 +msgid "Cleanup" +msgstr "Limpiar" + +#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:154 +msgid "Quit" +msgstr "Salir" + +#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:156 +msgid "Session" +msgstr "Sesin" + +#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:162 gtk_ardour/crossfade_edit.cc:287 +#: gtk_ardour/editor.cc:2242 gtk_ardour/editor.cc:2499 +#: gtk_ardour/editor_markers.cc:466 gtk_ardour/mixer_strip.cc:570 +#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:629 gtk_ardour/redirect_box.cc:412 +msgid "Edit" +msgstr "Editar" + +#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:171 gtk_ardour/mixer_strip.cc:572 +#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:631 +msgid "Disconnect" +msgstr "Desconectar" + +#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:174 +#, fuzzy +msgid "Reconnect" +msgstr "Conectar" + +#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:192 +msgid "Latency" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:195 +msgid "JACK" +msgstr "JACK" + +#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:205 +msgid "Editor" +msgstr "Editor" + +#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:206 +msgid "Mixer" +msgstr "Mixer" + +#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:212 +msgid "Options Editor" +msgstr "Opciones Editor" + +#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:219 +msgid "Audio Library" +msgstr "Biblioteca de Audio" + +#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:225 +#, fuzzy +msgid "Track/Bus Inspector" +msgstr "Pistas/Buses" + +#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:232 +msgid "Connections" +msgstr "Conecciones" + +#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:240 +msgid "Meter Bridge" +msgstr "V�ETRO" + +#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:248 +msgid "Locations" +msgstr "Localizaciones" + +#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:255 +msgid "Big Clock" +msgstr "Reloj Grande" + +#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:261 +msgid "About" +msgstr "Acerca de" + +#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:264 +msgid "Windows" +msgstr "Ventanas" + +#: gtk_ardour/audio_clock.cc:1640 gtk_ardour/editor.cc:203 +msgid "SMPTE" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/audio_clock.cc:1641 gtk_ardour/editor.cc:202 +#: gtk_ardour/editor_rulers.cc:359 +msgid "Bars:Beats" +msgstr "Compaces:Pulsos" + +#: gtk_ardour/audio_clock.cc:1642 +msgid "Minutes:Seconds" +msgstr "Minutos:Segundos" + +#: gtk_ardour/audio_clock.cc:1643 +msgid "Audio Frames" +msgstr "Cuadros de Audio" + +#: gtk_ardour/audio_clock.cc:1644 gtk_ardour/option_editor.cc:356 +#: gtk_ardour/option_editor.cc:373 gtk_ardour/option_editor.cc:713 +#: gtk_ardour/option_editor.cc:733 gtk_ardour/option_editor.cc:774 +#: gtk_ardour/option_editor.cc:794 +msgid "Off" +msgstr "Deshabilitar" + +#: gtk_ardour/audio_clock.cc:1646 +msgid "Mode" +msgstr "Modo" + +#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:104 gtk_ardour/mixer_strip.cc:523 +msgid "m" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:104 gtk_ardour/mixer_strip.cc:524 +msgid "s" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:104 +msgid "r" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:108 +msgid "g" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:109 +msgid "p" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:110 gtk_ardour/automation_time_axis.cc:44 +#: gtk_ardour/visual_time_axis.cc:90 +msgid "h" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:111 +msgid "a" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:112 gtk_ardour/visual_time_axis.cc:89 +msgid "v" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:185 +msgid "Record" +msgstr "Grabar" + +#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:186 gtk_ardour/option_editor.cc:191 +msgid "Solo" +msgstr "Solo" + +#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:187 gtk_ardour/editor.cc:2236 +#: gtk_ardour/editor.cc:2330 gtk_ardour/panner_ui.cc:433 +msgid "Mute" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:188 +msgid "Edit Group" +msgstr "Editar Grupo" + +#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:189 gtk_ardour/visual_time_axis.cc:110 +msgid "Display Height" +msgstr "Tamao de pista" + +#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:190 +msgid "Playlist" +msgstr "Lista de reproduccin" + +#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:191 gtk_ardour/audio_time_axis.cc:752 +msgid "Automation" +msgstr "Automatizacin" + +#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:192 gtk_ardour/visual_time_axis.cc:111 +msgid "Visual options" +msgstr "Opciones visuales" + +#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:193 gtk_ardour/visual_time_axis.cc:112 +msgid "Hide this track" +msgstr "Ocultar esta pista" + +#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:349 +msgid "No group" +msgstr "Sin grupo" + +#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:715 gtk_ardour/automation_time_axis.cc:447 +#: gtk_ardour/imageframe_time_axis.cc:265 gtk_ardour/marker_time_axis.cc:229 +msgid "Height" +msgstr "Altura" + +#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:716 gtk_ardour/imageframe_time_axis.cc:266 +#: gtk_ardour/marker_time_axis.cc:230 +msgid "Color" +msgstr "Color" + +#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:720 +msgid "Hide all crossfades" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:721 +msgid "Show all crossfades" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:729 +#, fuzzy +msgid "show all automation" +msgstr "Mostrar toda automatizacin" + +#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:732 +#, fuzzy +msgid "show existing automation" +msgstr "Mostrar toda automatizacin" + +#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:735 +#, fuzzy +msgid "hide all automation" +msgstr "ocultar toda automatizacin" + +#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:740 gtk_ardour/audio_time_axis.cc:1204 +#: gtk_ardour/editor.cc:234 +msgid "gain" +msgstr "volumen" + +#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:745 gtk_ardour/audio_time_axis.cc:1244 +msgid "pan" +msgstr "balance" + +#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:750 gtk_ardour/redirect_box.cc:388 +msgid "Plugins" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:758 gtk_ardour/option_editor.cc:95 +msgid "Show waveforms" +msgstr "Mostrar onda de audio" + +#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:766 +msgid "Traditional" +msgstr "Tradicional" + +#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:769 +msgid "Rectified" +msgstr "Corregido" + +#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:772 +msgid "Waveform" +msgstr "Onda de audio" + +#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:782 +#, fuzzy +msgid "align with existing material" +msgstr "Material existente" + +#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:787 +#, fuzzy +msgid "align with capture time" +msgstr "Tiempo de captura" + +#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:793 +#, fuzzy +msgid "Alignment" +msgstr "Alinear" + +#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:799 gtk_ardour/mixer_strip.cc:1288 +msgid "Active" +msgstr "Activar" + +#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:804 gtk_ardour/editor.cc:2386 +#: gtk_ardour/editor_markers.cc:454 gtk_ardour/editor_markers.cc:467 +#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:400 gtk_ardour/imageframe_time_axis.cc:269 +#: gtk_ardour/location_ui.cc:56 gtk_ardour/marker_time_axis.cc:233 +#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:1293 gtk_ardour/plugin_selector.cc:83 +msgid "Remove" +msgstr "Quitar" + +#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:843 gtk_ardour/audio_time_axis.cc:880 +#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:911 +#, fuzzy +msgid "Name for playlist" +msgstr "Nombre a captura de sesin" + +#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:1168 gtk_ardour/visual_time_axis.cc:433 +msgid "a track already exists with that name" +msgstr "ya existe una pista con este nombre" + +#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:1449 gtk_ardour/editor.cc:2001 +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2251 gtk_ardour/selection.cc:539 +msgid "programming error: " +msgstr "" + +#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:1889 +msgid "Current: %1" +msgstr "Actual: %1" + +#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:1892 gtk_ardour/editor_markers.cc:452 +#: gtk_ardour/imageframe_time_axis.cc:258 gtk_ardour/marker_time_axis.cc:226 +#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:1286 gtk_ardour/redirect_box.cc:377 +msgid "Rename" +msgstr "Renombrar" + +#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:1896 +msgid "New Copy" +msgstr "Nueva Copia" + +#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:1898 +msgid "Clear Current" +msgstr "Borrar actual" + +#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:1900 gtk_ardour/editor.cc:2472 +#: gtk_ardour/editor.cc:2557 +msgid "Select" +msgstr "Seleccionar" + +#: gtk_ardour/automation_line.cc:904 +#, fuzzy +msgid "automation event move" +msgstr "mover evento de automatizacin" + +#: gtk_ardour/automation_line.cc:906 +#, fuzzy +msgid "automation range drag" +msgstr "desplazar intervalo de automatizacin" + +#: gtk_ardour/automation_line.cc:1035 gtk_ardour/region_gain_line.cc:64 +#, fuzzy +msgid "remove control point" +msgstr "Remover punto de sincron�" + +#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:45 gtk_ardour/editor_ops.cc:3010 +msgid "clear" +msgstr "borrar" + +#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:80 +msgid "track height" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:81 +#, fuzzy +msgid "automation state" +msgstr "estado de automatizacin de balance" + +#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:82 +#, fuzzy +msgid "clear track" +msgstr "borrar intervalos" + +#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:83 +#, fuzzy +msgid "hide track" +msgstr "Ocultar esta pista" + +#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:191 +#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:229 +#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:462 gtk_ardour/mixer_strip.cc:213 +#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:225 gtk_ardour/plugin_ui.cc:419 +#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:661 gtk_ardour/region_editor.cc:50 +msgid "play" +msgstr "reproducir" + +#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:193 +#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:240 +#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:466 gtk_ardour/mixer_strip.cc:215 +#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:227 gtk_ardour/plugin_ui.cc:422 +#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:663 +msgid "write" +msgstr "escritura" + +#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:195 +#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:251 +#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:470 gtk_ardour/mixer_strip.cc:217 +#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:229 gtk_ardour/mixer_strip.cc:953 +#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:425 gtk_ardour/plugin_ui.cc:665 +#, fuzzy +msgid "touch" +msgstr "tocar" + +#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:262 gtk_ardour/option_editor.cc:274 +#: gtk_ardour/option_editor.cc:280 gtk_ardour/plugin_ui.cc:428 +msgid "???" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:276 +#, fuzzy +msgid "clear automation" +msgstr "borrar localizaciones" + +#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:449 gtk_ardour/editor_markers.cc:453 +#: gtk_ardour/editor_markers.cc:499 gtk_ardour/editor_region_list.cc:398 +msgid "Hide" +msgstr "Ocultar" + +#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:451 gtk_ardour/connection_editor.cc:52 +#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:76 gtk_ardour/redirect_box.cc:364 +msgid "Clear" +msgstr "Quitar todos" + +#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:474 +#, fuzzy +msgid "State" +msgstr "Inicio" + +#: gtk_ardour/connection_editor.cc:47 gtk_ardour/new_session_dialog.cc:49 +msgid "Input Connections" +msgstr "Conecciones de entrada" + +#: gtk_ardour/connection_editor.cc:48 gtk_ardour/new_session_dialog.cc:48 +msgid "Output Connections" +msgstr "Conecciones de salida" + +#: gtk_ardour/connection_editor.cc:49 +#, fuzzy +msgid "New Input" +msgstr "nueva entrada" + +#: gtk_ardour/connection_editor.cc:50 +#, fuzzy +msgid "New Output" +msgstr "nueva salida" + +#: gtk_ardour/connection_editor.cc:51 +#, fuzzy +msgid "Delete" +msgstr "quitar" + +#: gtk_ardour/connection_editor.cc:53 gtk_ardour/connection_editor.cc:96 +#, fuzzy +msgid "Add Port" +msgstr "agregar puerto" + +#: gtk_ardour/connection_editor.cc:56 gtk_ardour/connection_editor.cc:105 +#: gtk_ardour/io_selector.cc:56 gtk_ardour/io_selector.cc:786 +#, fuzzy +msgid "Rescan" +msgstr "buscar de nuevo" + +#: gtk_ardour/connection_editor.cc:101 +msgid "Available Ports" +msgstr "Puertos Disponibles" + +#: gtk_ardour/connection_editor.cc:183 +msgid "ardour: connections" +msgstr "ardour: conecciones" + +#: gtk_ardour/connection_editor.cc:513 +#, c-format +msgid "in %d" +msgstr "em %d" + +#: gtk_ardour/connection_editor.cc:644 +msgid "Name for new connection:" +msgstr "Nombre para nueva coneccin:" + +#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:71 +#, fuzzy +msgid "crossfade editor" +msgstr "editar fade in" + +#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:77 gtk_ardour/panner_ui.cc:449 +#, fuzzy +msgid "Reset" +msgstr "resetear" + +#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:78 +#, fuzzy +msgid "Fade" +msgstr "Fades" + +#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:79 +msgid "Out (dry)" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:80 +#, fuzzy +msgid "Out" +msgstr "Salidas" + +#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:81 +msgid "In (dry)" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:82 +msgid "In" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:84 +msgid "With Pre-roll" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:85 +msgid "With Post-roll" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:93 +msgid "Fade In" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:94 +msgid "Fade Out" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:98 +msgid "ardour: x-fade edit" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:198 gtk_ardour/editor.cc:2311 +#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:396 gtk_ardour/option_editor.cc:189 +msgid "Audition" +msgstr "Audicionando" + +#: gtk_ardour/editor.cc:103 gtk_ardour/editor_region_list.cc:804 +msgid "Regions/name" +msgstr "Regiones/nombre" + +#: gtk_ardour/editor.cc:108 +msgid "Chunks" +msgstr "Trechos" + +#: gtk_ardour/editor.cc:116 gtk_ardour/editor.cc:4079 +msgid "Slide" +msgstr "Deslizar" + +#: gtk_ardour/editor.cc:117 gtk_ardour/editor.cc:4077 +msgid "Splice" +msgstr "Reunir" + +#: gtk_ardour/editor.cc:122 gtk_ardour/editor.cc:4136 +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:82 gtk_ardour/export_dialog.cc:96 +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:912 gtk_ardour/export_dialog.cc:977 +msgid "None" +msgstr "Ningn" + +#: gtk_ardour/editor.cc:123 gtk_ardour/editor.cc:4124 +#, fuzzy +msgid "CD Frames" +msgstr "Cuadros" + +#: gtk_ardour/editor.cc:124 gtk_ardour/editor.cc:4126 +#, fuzzy +msgid "SMPTE Frames" +msgstr "SMPTE Cuadros/segundo" + +#: gtk_ardour/editor.cc:125 gtk_ardour/editor.cc:4128 +#, fuzzy +msgid "SMPTE Seconds" +msgstr "SMPTE Cuadros/segundo" + +#: gtk_ardour/editor.cc:126 gtk_ardour/editor.cc:4130 +msgid "SMPTE Minutes" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor.cc:127 gtk_ardour/editor.cc:4132 +#, fuzzy +msgid "Seconds" +msgstr "Minutos:Segundos" + +#: gtk_ardour/editor.cc:128 gtk_ardour/editor.cc:4134 +#, fuzzy +msgid "Minutes" +msgstr "Salidas Principales" + +#: gtk_ardour/editor.cc:129 gtk_ardour/editor.cc:4106 +msgid "Beats/32" +msgstr "Pulsos/32" + +#: gtk_ardour/editor.cc:130 gtk_ardour/editor.cc:4104 +msgid "Beats/16" +msgstr "Pulsos/16" + +#: gtk_ardour/editor.cc:131 gtk_ardour/editor.cc:4102 +msgid "Beats/8" +msgstr "Pulsos/8" + +#: gtk_ardour/editor.cc:132 gtk_ardour/editor.cc:4100 +msgid "Beats/4" +msgstr "Pulsos/4" + +#: gtk_ardour/editor.cc:133 gtk_ardour/editor.cc:4098 +msgid "Beats/3" +msgstr "Pulsos/3" + +#: gtk_ardour/editor.cc:134 gtk_ardour/editor.cc:4108 +msgid "Beats" +msgstr "Pulsos" + +#: gtk_ardour/editor.cc:135 gtk_ardour/editor.cc:4110 +msgid "Bars" +msgstr "Compaces" + +#: gtk_ardour/editor.cc:136 gtk_ardour/editor.cc:4112 +msgid "Marks" +msgstr "Marcas" + +#: gtk_ardour/editor.cc:137 gtk_ardour/editor.cc:156 gtk_ardour/editor.cc:4114 +#: gtk_ardour/editor.cc:4182 +msgid "Edit Cursor" +msgstr "Cursor de Edicin" + +#: gtk_ardour/editor.cc:138 gtk_ardour/editor.cc:4116 +msgid "Region starts" +msgstr "Comienzos de regin" + +#: gtk_ardour/editor.cc:139 gtk_ardour/editor.cc:4118 +msgid "Region ends" +msgstr "Fines de regin" + +#: gtk_ardour/editor.cc:140 gtk_ardour/editor.cc:4122 +msgid "Region syncs" +msgstr "Sincronizaciones de region" + +#: gtk_ardour/editor.cc:141 gtk_ardour/editor.cc:4120 +msgid "Region bounds" +msgstr "Bordes de regin" + +#: gtk_ardour/editor.cc:146 gtk_ardour/editor.cc:4153 +#: gtk_ardour/time_axis_view.cc:449 +msgid "Normal" +msgstr "Normal" + +#: gtk_ardour/editor.cc:147 gtk_ardour/editor.cc:4155 +#, fuzzy +msgid "Magnetic" +msgstr "Magn�ico" + +#: gtk_ardour/editor.cc:152 gtk_ardour/editor.cc:4174 +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:1232 gtk_ardour/export_dialog.cc:1237 +msgid "Left" +msgstr "Izquierdo" + +#: gtk_ardour/editor.cc:153 gtk_ardour/editor.cc:4176 +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:1233 gtk_ardour/export_dialog.cc:1238 +msgid "Right" +msgstr "Derecho" + +#: gtk_ardour/editor.cc:154 gtk_ardour/editor.cc:4178 +msgid "Center" +msgstr "Centro" + +#: gtk_ardour/editor.cc:155 gtk_ardour/editor.cc:4180 +msgid "Playhead" +msgstr "Barra de reproduccin" + +#: gtk_ardour/editor.cc:201 +msgid "Mins:Secs" +msgstr "Mins:Segs" + +#: gtk_ardour/editor.cc:204 gtk_ardour/editor_rulers.cc:353 +msgid "Frames" +msgstr "Cuadros" + +#: gtk_ardour/editor.cc:205 gtk_ardour/editor_rulers.cc:373 +msgid "Tempo" +msgstr "Tempo" + +#: gtk_ardour/editor.cc:206 gtk_ardour/editor_rulers.cc:367 +msgid "Meter" +msgstr "Vmetro" + +#: gtk_ardour/editor.cc:207 gtk_ardour/editor_rulers.cc:379 +#, fuzzy +msgid "Location Markers" +msgstr "Marcadores de localizacin" + +#: gtk_ardour/editor.cc:208 gtk_ardour/editor_rulers.cc:385 +#, fuzzy +msgid "Range Markers" +msgstr "Marcadores de intervalo" + +#: gtk_ardour/editor.cc:209 gtk_ardour/editor_rulers.cc:391 +msgid "Loop/Punch Ranges" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor.cc:221 +msgid "" +"editor\n" +"mixer" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor.cc:232 +msgid "range" +msgstr "intervalo" + +#: gtk_ardour/editor.cc:233 +msgid "object" +msgstr "objeto" + +#: gtk_ardour/editor.cc:235 +msgid "zoom" +msgstr "zoom" + +#: gtk_ardour/editor.cc:236 +msgid "timefx" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor.cc:237 +msgid "listen" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor.cc:239 +msgid "mode" +msgstr "modo" + +#: gtk_ardour/editor.cc:240 +msgid "automation" +msgstr "automatizacin" + +#: gtk_ardour/editor.cc:242 +msgid "Edit Mode" +msgstr "Modo de edicin" + +#: gtk_ardour/editor.cc:243 +msgid "Snap To" +msgstr "Ajustar a" + +#: gtk_ardour/editor.cc:244 +#, fuzzy +msgid "Snap Mode" +msgstr "Modo de ajuste" + +#: gtk_ardour/editor.cc:245 +msgid "Zoom Focus" +msgstr "Foco de Zoom" + +#: gtk_ardour/editor.cc:256 gtk_ardour/editor.cc:2364 +#: gtk_ardour/editor.cc:2524 gtk_ardour/editor.cc:2579 +msgid "Nudge" +msgstr "Retocar" + +#: gtk_ardour/editor.cc:511 +msgid "Zoom in" +msgstr "Acercar" + +#: gtk_ardour/editor.cc:512 +msgid "Zoom out" +msgstr "Alejar" + +#: gtk_ardour/editor.cc:517 +msgid "Zoom to session" +msgstr "Mostrar toda la sesin" + +#: gtk_ardour/editor.cc:536 +msgid "Zoom Span" +msgstr "Alcance de zoom" + +#: gtk_ardour/editor.cc:566 +msgid "Edit Groups" +msgstr "Editar Grupos" + +#: gtk_ardour/editor.cc:591 gtk_ardour/mixer_ui.cc:142 +msgid "-all-" +msgstr "-todo-" + +#: gtk_ardour/editor.cc:718 +msgid "Nudge region/selection forwards" +msgstr "Retocar regin/selecin adelante" + +#: gtk_ardour/editor.cc:719 +msgid "Nudge region/selection backwards" +msgstr "Retocar regin/selecin atr�" + +#: gtk_ardour/editor.cc:728 gtk_ardour/editor_mixer.cc:308 +msgid "ardour: editor" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor.cc:729 +msgid "ardour_editor" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor.cc:846 +msgid "VerboseCanvasCursor" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor.cc:1405 +msgid "FirstActionMessage" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor.cc:1407 +msgid "Start a new session\n" +msgstr "Iniciar una nueva sesin\n" + +#: gtk_ardour/editor.cc:1408 +msgid "via Session menu" +msgstr "via men de Sesin" + +#: gtk_ardour/editor.cc:1703 +msgid "ardour: editor: " +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor.cc:1787 gtk_ardour/editor.cc:1796 +#: gtk_ardour/editor_markers.cc:797 +msgid "Loop" +msgstr "c�lico" + +#: gtk_ardour/editor.cc:1801 gtk_ardour/editor.cc:1810 +#: gtk_ardour/editor_markers.cc:823 +msgid "Punch" +msgstr "Insercin" + +#: gtk_ardour/editor.cc:1957 gtk_ardour/editor_mouse.cc:1688 +msgid "programming error: fade in canvas item has no regionview data pointer!" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor.cc:1969 gtk_ardour/editor.cc:1986 +#: gtk_ardour/redirect_box.cc:401 +msgid "Deactivate" +msgstr "Desactivar" + +#: gtk_ardour/editor.cc:1971 gtk_ardour/editor.cc:1988 +#: gtk_ardour/redirect_box.cc:398 +msgid "Activate" +msgstr "Activar" + +#: gtk_ardour/editor.cc:1976 gtk_ardour/editor.cc:1993 +#, fuzzy +msgid "Linear" +msgstr "linear" + +#: gtk_ardour/editor.cc:1977 gtk_ardour/editor.cc:1994 +#: gtk_ardour/option_editor.cc:358 gtk_ardour/option_editor.cc:734 +#: gtk_ardour/option_editor.cc:796 +#, fuzzy +msgid "Slowest" +msgstr "Menor" + +#: gtk_ardour/editor.cc:1978 gtk_ardour/editor.cc:1995 +#: gtk_ardour/option_editor.cc:360 gtk_ardour/option_editor.cc:735 +#: gtk_ardour/option_editor.cc:798 +#, fuzzy +msgid "Slow" +msgstr "Solo" + +#: gtk_ardour/editor.cc:1979 gtk_ardour/editor.cc:1996 +#: gtk_ardour/option_editor.cc:364 gtk_ardour/option_editor.cc:737 +#: gtk_ardour/option_editor.cc:802 +#, fuzzy +msgid "Fast" +msgstr "Fades" + +#: gtk_ardour/editor.cc:1980 gtk_ardour/editor.cc:1997 +#: gtk_ardour/option_editor.cc:368 gtk_ardour/option_editor.cc:739 +#: gtk_ardour/option_editor.cc:806 +#, fuzzy +msgid "Fastest" +msgstr "r�ido" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2105 gtk_ardour/editor.cc:2113 +msgid "Freeze" +msgstr "Unir regiones" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2109 +msgid "Unfreeze" +msgstr "Separar regiones" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2238 gtk_ardour/editor.cc:2328 +#, fuzzy +msgid "Unmute" +msgstr "mudo" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2247 +msgid "Convert to short" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2249 +msgid "Convert to full" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2260 +#, fuzzy +msgid "Crossfade" +msgstr "editar fade in" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2303 +msgid "Popup region editor" +msgstr "Editor de regiones" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2304 +#, fuzzy +msgid "Raise to top layer" +msgstr "Elevar regin a la capa m� alta" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2305 +#, fuzzy +msgid "Lower to bottom layer" +msgstr "Enviar regin a capa m� baja" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2307 +msgid "Define sync point" +msgstr "Definir punto de sincron�" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2308 +msgid "Remove sync point" +msgstr "Remover punto de sincron�" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2313 +#, fuzzy +msgid "Bounce" +msgstr "intervalo" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2323 +#, fuzzy +msgid "Lock" +msgstr "bloquear" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2324 +#, fuzzy +msgid "Unlock" +msgstr "Desbloquear" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2334 +#, fuzzy +msgid "Original position" +msgstr "Posicin original" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2340 +msgid "Toggle envelope visibility" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2341 +#, fuzzy +msgid "Toggle envelope active" +msgstr "activar" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2345 +#, fuzzy +msgid "DeNormalize" +msgstr "Normalizar" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2347 +#, fuzzy +msgid "Normalize" +msgstr "Normalizar" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2350 +#, fuzzy +msgid "Reverse" +msgstr "Invertir" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2359 +#, fuzzy +msgid "Nudge fwd" +msgstr "Retocar" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2360 +#, fuzzy +msgid "Nudge bwd" +msgstr "Retocar" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2361 +msgid "Nudge fwd by capture offset" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2362 +msgid "Nudge bwd by capture offset" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2371 +msgid "Start to edit cursor" +msgstr "Desde principio hasta cursor de edicin" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2372 +msgid "Edit cursor to end" +msgstr "Desde cursor de edicin hasta final" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2374 +msgid "Trim" +msgstr "Cortar" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2377 +msgid "Split" +msgstr "Separar" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2380 +msgid "Make mono regions" +msgstr "Crear regiones mono" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2383 gtk_ardour/editor.cc:2428 +msgid "Duplicate" +msgstr "Duplicar" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2384 +msgid "Fill Track" +msgstr "Llenar Pista" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2388 +#, fuzzy +msgid "Destroy" +msgstr "Destruir" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2418 +#, fuzzy +msgid "Play range" +msgstr "Reproducir el intervalo cont�uamente" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2419 gtk_ardour/editor_markers.cc:446 +#, fuzzy +msgid "Loop range" +msgstr "rango de reproduccin cont�ua" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2421 +#, fuzzy +msgid "Create chunk from range" +msgstr "Crear trecho a partir de seleccin" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2423 +msgid "Create Region" +msgstr "Crear Regin" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2424 +msgid "Separate Region" +msgstr "Separar Regin" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2425 +#, fuzzy +msgid "Crop Region to range" +msgstr "Acortar regin hasta la seleccin" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2426 +#, fuzzy +msgid "Bounce range" +msgstr "intervalo" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2432 +#, fuzzy +msgid "Fill range w/Region" +msgstr "Crear Regin" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2434 +#, fuzzy +msgid "Range" +msgstr "intervalo" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2449 gtk_ardour/editor.cc:2538 +#, fuzzy +msgid "Play from edit cursor" +msgstr "Reproducir desde el cursor" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2450 gtk_ardour/editor.cc:2539 +msgid "Play from start" +msgstr "Reproducir desde el principio" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2451 +#, fuzzy +msgid "Play region" +msgstr "Reproducir Regin" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2453 +#, fuzzy +msgid "Loop Region" +msgstr "Reproducir regin cont�uamente" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2455 gtk_ardour/editor.cc:2540 +#: gtk_ardour/library_ui.cc:972 +msgid "Play" +msgstr "Reproducir" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2463 gtk_ardour/editor.cc:2548 +#, fuzzy +msgid "Select All in track" +msgstr "Seleccionar todo dentro de pista" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2464 gtk_ardour/editor.cc:2549 +#, fuzzy +msgid "Select All" +msgstr "Seleccionar todo" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2465 gtk_ardour/editor.cc:2550 +msgid "Invert in track" +msgstr "Invertir dentro de pista" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2466 gtk_ardour/editor.cc:2551 +#, fuzzy +msgid "Invert" +msgstr "Invertir" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2468 gtk_ardour/editor.cc:2553 +#, fuzzy +msgid "Select loop range" +msgstr "seleccionar rango de zoom" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2469 gtk_ardour/editor.cc:2554 +#, fuzzy +msgid "Select punch range" +msgstr "Seleccionar intervalo actual" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2480 gtk_ardour/editor.cc:2565 +#: gtk_ardour/editor.cc:3916 gtk_ardour/redirect_box.cc:369 +msgid "Cut" +msgstr "Cortar" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2481 gtk_ardour/editor.cc:2566 +#: gtk_ardour/editor.cc:3918 gtk_ardour/redirect_box.cc:371 +msgid "Copy" +msgstr "Copiar" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2482 +#, fuzzy +msgid "Paste at edit cursor" +msgstr "Desde principio hasta cursor de edicin" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2483 +#, fuzzy +msgid "Paste at mouse" +msgstr "usar salidas Master" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2487 gtk_ardour/editor.cc:3923 +msgid "Align" +msgstr "Alinear" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2488 gtk_ardour/editor.cc:3925 +msgid "Align Relative" +msgstr "Alinear relativamente" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2492 +msgid "Insert chunk" +msgstr "Insertar trecho" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2496 +#, fuzzy +msgid "New Region from range" +msgstr "Nueva region a partir de seleccin" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2497 +#, fuzzy +msgid "Separate Range" +msgstr "Separar Regin" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2507 +msgid "Insert Region" +msgstr "Insertar Regin" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2508 +msgid "Insert external sndfile" +msgstr "Insertar archivo de audio externo" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2510 gtk_ardour/library_ui.cc:1438 +msgid "Import" +msgstr "Importar" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2519 gtk_ardour/editor.cc:2574 +msgid "Nudge entire track fwd" +msgstr "Retocar toda la pista adelante" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2520 gtk_ardour/editor.cc:2575 +msgid "Nudge track after edit cursor fwd" +msgstr "Retocar pista desde cursor de edicin adelante" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2521 gtk_ardour/editor.cc:2576 +msgid "Nudge entire track bwd" +msgstr "Retocar toda la pista atr�" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2522 gtk_ardour/editor.cc:2577 +msgid "Nudge track after edit cursor bwd" +msgstr "Retocar toda la pista, desde cursor de edicin atr�" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2567 gtk_ardour/editor.cc:3920 +#: gtk_ardour/redirect_box.cc:373 +msgid "Paste" +msgstr "Pegar" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2632 gtk_ardour/editor.cc:2645 +#: gtk_ardour/editor_markers.cc:287 gtk_ardour/location_ui.cc:799 +msgid "add marker" +msgstr "agregar marcador" + +#: gtk_ardour/editor.cc:3084 +msgid "select/move objects" +msgstr "selecionar/mover objetos" + +#: gtk_ardour/editor.cc:3085 +msgid "select/move ranges" +msgstr "selecionar/mover intervalos" + +#: gtk_ardour/editor.cc:3086 +msgid "draw gain automation" +msgstr "dibujar automatizacin de volumen" + +#: gtk_ardour/editor.cc:3087 +msgid "select zoom range" +msgstr "seleccionar rango de zoom" + +#: gtk_ardour/editor.cc:3088 +msgid "stretch/shrink regions" +msgstr "estirar/encoger regiones" + +#: gtk_ardour/editor.cc:3089 +#, fuzzy +msgid "listen to specific regions" +msgstr "Reproducir regin seleccionada cont�uamente" + +#: gtk_ardour/editor.cc:3213 +msgid "Start:" +msgstr "Inicio:" + +#: gtk_ardour/editor.cc:3214 +msgid "End:" +msgstr "Final:" + +#: gtk_ardour/editor.cc:3215 +msgid "Edit:" +msgstr "Editar:" + +#: gtk_ardour/editor.cc:3429 +msgid "incorrectly formatted URI list, ignored" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor.cc:3611 +#, fuzzy +msgid "set selected trackview" +msgstr "Insertar seleccin" + +#: gtk_ardour/editor.cc:3647 +#, fuzzy +msgid "set selected control point" +msgstr "Remover punto de sincron�" + +#: gtk_ardour/editor.cc:3719 +#, fuzzy +msgid "set selected regionview" +msgstr "Reproducir regin seleccionada cont�uamente" + +#: gtk_ardour/editor.cc:3799 gtk_ardour/editor.cc:3835 +#, fuzzy +msgid "set selected regions" +msgstr "Reproducir regin seleccionada cont�uamente" + +#: gtk_ardour/editor.cc:3891 +msgid "Undo" +msgstr "Deshacer" + +#: gtk_ardour/editor.cc:3893 +msgid "Undo (%1)" +msgstr "Deshacer (%1)" + +#: gtk_ardour/editor.cc:3903 +msgid "Redo" +msgstr "Rehacer" + +#: gtk_ardour/editor.cc:3905 +msgid "Redo (%1)" +msgstr "Rehacer (%1)" + +#: gtk_ardour/editor.cc:3939 gtk_ardour/editor.cc:3946 +msgid "... as new track" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor.cc:3940 gtk_ardour/editor.cc:3947 +#, fuzzy +msgid "... as new region" +msgstr "normalizar regiones" + +#: gtk_ardour/editor.cc:3949 gtk_ardour/editor_region_list.cc:452 +msgid "Import audio (copy)" +msgstr "Importar audio (copiar)" + +#: gtk_ardour/editor.cc:3950 gtk_ardour/editor_region_list.cc:457 +msgid "Embed audio (link)" +msgstr "Linquear a a archivo" + +#: gtk_ardour/editor.cc:3953 +#, fuzzy +msgid "Remove last capture" +msgstr "Quitar ltima captura" + +#: gtk_ardour/editor.cc:3974 +msgid "Duplicate how many times?" +msgstr "Duplicar cuantas veces?" + +#: gtk_ardour/editor.cc:4550 +msgid "" +"Playlist %1 is currently unused.\n" +"If left alone, no audio files used by it will be cleaned.\n" +"If deleted, audio files used by it alone by will cleaned." +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor.cc:4555 +#, fuzzy +msgid "Delete playlist" +msgstr "Nombre a captura de sesin" + +#: gtk_ardour/editor.cc:4556 +#, fuzzy +msgid "Keep playlist" +msgstr "Nombre a captura de sesin" + +#: gtk_ardour/editor.cc:4557 +#, fuzzy +msgid "Cancel cleanup" +msgstr "Limpiar" + +#: gtk_ardour/editor_canvas_events.cc:691 gtk_ardour/editor_mouse.cc:2258 +#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:2277 gtk_ardour/editor_mouse.cc:2290 +msgid "" +"programming error: control point canvas item has no control point object " +"pointer!" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor_canvas_events.cc:717 +msgid "programming error: line canvas item has no line object pointer!" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor_canvas_events.cc:744 +#: gtk_ardour/editor_canvas_events.cc:784 +#: gtk_ardour/editor_canvas_events.cc:823 +msgid "programming error: no \"rect\" pointer associated with selection item" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor_edit_groups.cc:62 gtk_ardour/editor_route_list.cc:298 +#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:670 +msgid "Show All" +msgstr "Mostrar Todo" + +#: gtk_ardour/editor_edit_groups.cc:63 gtk_ardour/editor_route_list.cc:299 +#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:671 +msgid "Hide All" +msgstr "Ocultar Todo" + +#: gtk_ardour/editor_edit_groups.cc:98 +msgid "Name for new edit group" +msgstr "Nombre para nuevo grupo de edicin" + +#: gtk_ardour/editor_export_audio.cc:60 +msgid "" +"There is no range to export.\n" +"\n" +"Select a range using the range mouse mode" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor_imageframe.cc:675 gtk_ardour/editor_imageframe.cc:707 +msgid "programming error: no ImageFrameView selected" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor_imageframe.cc:906 gtk_ardour/editor_imageframe.cc:930 +msgid "programming error: no MarkerView selected" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor_keys.cc:187 +#, fuzzy +msgid "keyboard selection" +msgstr "Separar Seleccin" + +#: gtk_ardour/editor_markers.cc:302 gtk_ardour/editor_markers.cc:376 +#: gtk_ardour/editor_markers.cc:508 gtk_ardour/editor_markers.cc:526 +#: gtk_ardour/editor_markers.cc:556 gtk_ardour/editor_markers.cc:584 +#: gtk_ardour/editor_markers.cc:612 gtk_ardour/editor_markers.cc:650 +#: gtk_ardour/editor_markers.cc:677 gtk_ardour/editor_markers.cc:700 +#: gtk_ardour/editor_markers.cc:719 gtk_ardour/editor_mouse.cc:1960 +#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:4075 +msgid "programming error: marker canvas item has no marker object pointer!" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor_markers.cc:326 gtk_ardour/location_ui.cc:681 +msgid "remove marker" +msgstr "quitar marcador" + +#: gtk_ardour/editor_markers.cc:444 gtk_ardour/editor_markers.cc:494 +#, fuzzy +msgid "Locate to" +msgstr "Localizar a" + +#: gtk_ardour/editor_markers.cc:445 gtk_ardour/editor_markers.cc:495 +#, fuzzy +msgid "Play from" +msgstr "Reproducir desde" + +#: gtk_ardour/editor_markers.cc:447 gtk_ardour/editor_markers.cc:496 +#, fuzzy +msgid "Set from playhead" +msgstr "Ubicar desde barra de reproduccin" + +#: gtk_ardour/editor_markers.cc:448 gtk_ardour/editor_markers.cc:497 +#, fuzzy +msgid "Set from range" +msgstr "selecionar intervalo de reproduccin cont�ua" + +#: gtk_ardour/editor_markers.cc:479 +#, fuzzy +msgid "Set Loop Range" +msgstr "selecionar intervalo de reproduccin cont�ua" + +#: gtk_ardour/editor_markers.cc:480 +msgid "Set Punch Range" +msgstr "Seleccionar intervalo de punch" + +#: gtk_ardour/editor_markers.cc:736 +msgid "ardour: rename mark" +msgstr "ardour: renombrar marca" + +#: gtk_ardour/editor_markers.cc:738 +#, fuzzy +msgid "ardour: rename range" +msgstr "ardour: renombrar regin" + +#: gtk_ardour/editor_markers.cc:792 +#, fuzzy +msgid "set loop range" +msgstr "seleccionar rango de zoom" + +#: gtk_ardour/editor_markers.cc:818 +#, fuzzy +msgid "set punch range" +msgstr "Seleccionar intervalo actual" + +#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:99 +msgid "Editor::event_frame() used on unhandled event type %1" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:1555 +msgid "programming error: start_grab called without drag item" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:1760 +#, fuzzy +msgid "change fade in length" +msgstr "editar fade in" + +#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:1778 +msgid "programming error: fade out canvas item has no regionview data pointer!" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:1852 +#, fuzzy +msgid "change fade out length" +msgstr "agregar salida" + +#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:1871 +msgid "programming error: cursor canvas item has no cursor data pointer!" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:2098 gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:470 +msgid "" +"programming error: meter marker canvas item has no marker object pointer!" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:2163 +#, fuzzy +msgid "move meter mark" +msgstr "quitar marcador" + +#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:2177 gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:335 +#: gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:420 gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:439 +msgid "" +"programming error: tempo marker canvas item has no marker object pointer!" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:2182 gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:340 +#: gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:425 +msgid "programming error: marker for tempo is not a tempo marker!" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:2245 +#, fuzzy +msgid "move tempo mark" +msgstr "quitar marcador" + +#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:2388 +msgid "programming error: line canvas item has no line pointer!" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:2497 +#, fuzzy +msgid "move region(s)" +msgstr "invertir regiones" + +#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:2509 +msgid "Drag region copy" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:2579 +#, fuzzy +msgid "copy region(s)" +msgstr "normalizar regiones" + +#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:2612 +#, fuzzy +msgid "Drag region brush" +msgstr "normalizar regiones" + +#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:3425 +#, fuzzy +msgid "selection grab" +msgstr "Seleccin" + +#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:3571 +#, fuzzy +msgid "range selection" +msgstr "Reproducir seleccin" + +#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:3587 +#, fuzzy +msgid "trim selection start" +msgstr "Desde locacin" + +#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:3603 +#, fuzzy +msgid "trim selection end" +msgstr "Desde locacin" + +#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:3620 +#, fuzzy +msgid "move selection" +msgstr "Grabar seleccin" + +#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:3995 +#, fuzzy +msgid "Start point trim" +msgstr "Desde principio hasta cursor de edicin" + +#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:4023 +msgid "End point trim" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:4062 +msgid "trimmed region" +msgstr "regin acortada" + +#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:4203 +#, fuzzy +msgid "new range marker" +msgstr "agregar un marcador de regin" + +#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:4422 +#, fuzzy +msgid "select regions" +msgstr "Reproducir regin seleccionada cont�uamente" + +#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:4451 +msgid "Name for region:" +msgstr "Nombre para regin:" + +#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:4517 +msgid "timestretch" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:117 +#, fuzzy +msgid "split" +msgstr "Separar" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:153 +#, fuzzy +msgid "remove region" +msgstr "invertir regiones" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:172 +msgid "" +" This is destructive, will possibly delete audio files\n" +"It cannot be undone\n" +"Do you really want to destroy %1 ?" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:176 +#, fuzzy +msgid "these regions" +msgstr "invertir regiones" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:176 +#, fuzzy +msgid "this region" +msgstr "enmudecer a esta regin" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:179 +#, fuzzy +msgid "Yes, destroy them." +msgstr "Si, eliminar." + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:181 gtk_ardour/editor_ops.cc:3434 +#, fuzzy +msgid "Yes, destroy it." +msgstr "Si, eliminar." + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:184 gtk_ardour/editor_ops.cc:3435 +#: gtk_ardour/route_ui.cc:658 gtk_ardour/visual_time_axis.cc:300 +#, fuzzy +msgid "No, do nothing." +msgstr "No, no hacer nada." + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:279 gtk_ardour/editor_ops.cc:307 +#, fuzzy +msgid "extend selection" +msgstr "Separar Seleccin" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:323 gtk_ardour/editor_ops.cc:357 +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:401 gtk_ardour/editor_ops.cc:427 +msgid "nudge forward" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:491 +msgid "build_region_boundary_cache called with snap_type = %1" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1305 +#, fuzzy +msgid "set selection from range" +msgstr "Nueva region a partir de seleccin" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1421 +msgid "clear markers" +msgstr "borrar marcadores" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1433 +msgid "clear ranges" +msgstr "borrar intervalos" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1452 +msgid "clear locations" +msgstr "borrar localizaciones" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1503 +#, fuzzy +msgid "insert dragged region" +msgstr "Insertar Regin" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1538 +#, fuzzy +msgid "insert region" +msgstr "Insertar Regin" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1744 +msgid "ardour: rename region" +msgstr "ardour: renombrar regin" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1891 +msgid "You can't import an audiofile until you have a session loaded." +msgstr "No puede importar un archivo a menos que abra o cree una sesin" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1901 +#, fuzzy +msgid "Import selected as tracks" +msgstr "Importar seleccin" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1904 +#, fuzzy +msgid "Import selected to region list" +msgstr "Reproducir regin seleccionada cont�uamente" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1933 +msgid "ardour: audio import in progress" +msgstr "ardour: importando archivo de audio" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1937 +msgid "Cancel Import" +msgstr "Cancelar importacin" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1944 +#, fuzzy +msgid "ardour: importing %1" +msgstr "ardour: exportar" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1990 +#, fuzzy +msgid "%1 it anyway" +msgstr "Linquear de todas formas" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1996 +#, fuzzy +msgid "Don't %1 it" +msgstr "No %1" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1997 +msgid "%1 all without questions" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1998 +#, fuzzy +msgid "Cancel entire import" +msgstr "Cancelar importacin" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2004 +#, fuzzy +msgid "" +"%1\n" +"This audiofile's sample rate doesn't match the session sample rate!" +msgstr "La frecuencia de muestreo de este archivo difiere de la de la sesin!" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2032 +#, fuzzy +msgid "You can't embed an audiofile until you have a session loaded." +msgstr "No puede linquear a un archivo a menos que abra o cree una sesin" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2039 +msgid "Add to External Region list" +msgstr "Agregar a lista externa de regiones" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2090 gtk_ardour/editor_ops.cc:2210 +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2286 +msgid "Editor: cannot open file \"%1\" (%2)" +msgstr "Editor: no se pudo abrir el archivo \"%1\" (%2)" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2128 gtk_ardour/editor_ops.cc:2312 +msgid "could not open %1" +msgstr "no se pudo abrir %1" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2171 +#, fuzzy +msgid "Insert selected as new tracks" +msgstr "Insertar seleccin" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2186 +msgid "Insert selected" +msgstr "Insertar seleccin" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2327 +#, fuzzy +msgid "insert sndfile" +msgstr "Insertar archivo de audio externo" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2464 +#, fuzzy +msgid "separate" +msgstr "Separar Regin" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2528 +#, fuzzy +msgid "trim to selection" +msgstr "Desde locacin" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2568 +msgid "region fill" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2626 +#, fuzzy +msgid "fill selection" +msgstr "Reproducir seleccin cont�uamente" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2650 +msgid "Place the edit cursor at the desired sync point" +msgstr "Coloque el cursor de edicin en el punto de sincron� deseado" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2656 +#, fuzzy +msgid "set sync from edit cursor" +msgstr "Reproducir desde el cursor" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2668 +#, fuzzy +msgid "remove sync" +msgstr "Remover punto de sincron�" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2682 +#, fuzzy +msgid "naturalize" +msgstr "Normalizar" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2746 +#, fuzzy +msgid "align selection (relative)" +msgstr "Alinear relativamente" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2774 +#, fuzzy +msgid "align selection" +msgstr "Grabar seleccin" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2786 +#, fuzzy +msgid "align region" +msgstr "normalizar regiones" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2833 gtk_ardour/editor_ops.cc:2858 +#, fuzzy +msgid "trim to edit" +msgstr "Desde principio hasta cursor de edicin" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2909 +#, fuzzy +msgid "ardour: freeze" +msgstr "ardour: renombrar regin" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2914 +#, fuzzy +msgid "Cancel Freeze" +msgstr "Cancelar" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2951 +#, fuzzy +msgid "bounce range" +msgstr "intervalo" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:3004 +#, fuzzy +msgid "cut" +msgstr "cortar" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:3007 +#, fuzzy +msgid "copy" +msgstr "copiar" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:3020 +#, fuzzy +msgid " objects" +msgstr "objetos" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:3046 +#, fuzzy +msgid " range" +msgstr "intervalo" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:3201 +#, fuzzy +msgid "paste" +msgstr "Pegar" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:3236 +#, fuzzy +msgid "paste chunk" +msgstr "Crear trecho" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:3276 +#, fuzzy +msgid "duplicate region" +msgstr "Reproducir regin seleccionada cont�uamente" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:3309 +#, fuzzy +msgid "duplicate selection" +msgstr "Grabar seleccin" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:3349 +#, fuzzy +msgid "clear playlist" +msgstr "Nombre a captura de sesin" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:3378 +#, fuzzy +msgid "nudge track" +msgstr "Ocultar esta pista" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:3431 +#, fuzzy +msgid "" +"Do you really want to destroy the last capture?\n" +"(This is destructive and cannot be undone)" +msgstr "" +"Realmente desea quitar el bus \"%1\" ?\n" +"(no podr�deshacer este cambio)" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:3463 +#, fuzzy +msgid "normalize" +msgstr "Normalizar" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:3510 +#, fuzzy +msgid "reverse regions" +msgstr "invertir regiones" + +#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:223 +#, fuzzy +msgid "hidden" +msgstr "Oculto" + +#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:408 +msgid "Show all" +msgstr "Mostrar todo" + +#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:417 +msgid "Ascending" +msgstr "Ascendente" + +#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:419 +msgid "Descending" +msgstr "Descendente" + +#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:423 +msgid "By Region Name" +msgstr "Por Nombre de Regin" + +#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:425 +msgid "By Region Length" +msgstr "Por Tamao de Regin" + +#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:427 +msgid "By Region Position" +msgstr "Por Posicin de regin" + +#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:429 +msgid "By Region Timestamp" +msgstr "Por fecha de Regin" + +#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:431 +msgid "By Region Start in File" +msgstr "Por inicio de regin en archivo" + +#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:433 +msgid "By Region End in File" +msgstr "Por fin de regin en archivo" + +#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:435 +msgid "By Source File Name" +msgstr "Por nombre de archivo" + +#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:437 +msgid "By Source File Length" +msgstr "Por tamao de archivo" + +#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:439 +msgid "By Source File Creation Date" +msgstr "Por fecha de creacin" + +#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:441 +msgid "By Source Filesystem" +msgstr "Por sistema de archivos" + +#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:444 +msgid "Sorting" +msgstr "Orden" + +#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:808 +msgid "Regions/length" +msgstr "Regiones/tamao" + +#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:812 +msgid "Regions/position" +msgstr "Regiones/posicin" + +#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:816 +msgid "Regions/creation" +msgstr "Regiones/creacin" + +#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:820 +msgid "Regions/start" +msgstr "Regiones/in�io" + +#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:824 +msgid "Regions/end" +msgstr "Regiones/final" + +#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:828 +msgid "Regions/file name" +msgstr "Regiones/nombre del archivo" + +#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:832 +msgid "Regions/file size" +msgstr "Regiones/tamao del archivo" + +#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:836 +msgid "Regions/file date" +msgstr "Regiones/fecha del archivo" + +#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:840 +msgid "Regions/file system" +msgstr "Regiones/sistema de archivos" + +#: gtk_ardour/editor_route_list.cc:72 gtk_ardour/editor_route_list.cc:73 +#: gtk_ardour/editor_route_list.cc:231 +msgid "editor" +msgstr "editor" + +#: gtk_ardour/editor_route_list.cc:300 +msgid "Show All AbstractTracks" +msgstr "Mostrar todas las pistas de Audio" + +#: gtk_ardour/editor_route_list.cc:301 +msgid "Hide All AbstractTracks" +msgstr "Ocultar todas las pistas de Audio" + +#: gtk_ardour/editor_route_list.cc:302 +msgid "Show All AudioBus" +msgstr "Mostrar todos los Buses" + +#: gtk_ardour/editor_route_list.cc:303 +msgid "Hide All AudioBus" +msgstr "Ocultar todos los Buses" + +#: gtk_ardour/editor_rulers.cc:311 +#, fuzzy +msgid "New location marker" +msgstr "Nuevo marcador de localizacin" + +#: gtk_ardour/editor_rulers.cc:312 +#, fuzzy +msgid "Clear all locations" +msgstr "Quitar todas las localizaciones" + +#: gtk_ardour/editor_rulers.cc:317 +#, fuzzy +msgid "Clear all ranges" +msgstr "Quitar todas las selecciones" + +#: gtk_ardour/editor_rulers.cc:326 +#, fuzzy +msgid "New Tempo" +msgstr "Nuevo tempo" + +#: gtk_ardour/editor_rulers.cc:327 +#, fuzzy +msgid "Clear tempo" +msgstr "Resetear tempo" + +#: gtk_ardour/editor_rulers.cc:332 +#, fuzzy +msgid "New Meter" +msgstr "Nuevo Medidor" + +#: gtk_ardour/editor_rulers.cc:333 +#, fuzzy +msgid "Clear meter" +msgstr "Resetear Medidor" + +#: gtk_ardour/editor_rulers.cc:341 +#, fuzzy +msgid "Min:Secs" +msgstr "Mins:Segs" + +#: gtk_ardour/editor_selection_list.cc:117 +msgid "name for chunk:" +msgstr "nombre para trecho" + +#: gtk_ardour/editor_selection_list.cc:119 +msgid "Create chunk" +msgstr "Crear trecho" + +#: gtk_ardour/editor_selection_list.cc:119 +msgid "Forget it" +msgstr "Olvidarlo" + +#: gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:252 gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:295 +msgid "add" +msgstr "agregar" + +#: gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:276 +#, fuzzy +msgid "add tempo mark" +msgstr "agregar un marcador de regin" + +#: gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:318 +#, fuzzy +msgid "add meter mark" +msgstr "agregar un marcador de regin" + +#: gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:352 gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:383 +msgid "done" +msgstr "listo" + +#: gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:372 gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:404 +msgid "replace tempo mark" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:444 gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:475 +msgid "programming error: marker for meter is not a meter marker!" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:454 gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:487 +#, fuzzy +msgid "remove tempo mark" +msgstr "quitar marcador" + +#: gtk_ardour/editor_timefx.cc:50 +msgid "Quick but Ugly" +msgstr "R�ido pero pobre" + +#: gtk_ardour/editor_timefx.cc:51 +msgid "Skip Anti-aliasing" +msgstr "No usar Anti-aliasing" + +#: gtk_ardour/editor_timefx.cc:53 +msgid "Stretch/Shrink it" +msgstr "Estirar/Encoger esto" + +#: gtk_ardour/editor_timefx.cc:57 +msgid "ardour: timestretch" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor_timefx.cc:58 +msgid "TimeStretchDialog" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor_timefx.cc:82 gtk_ardour/editor_timefx.cc:83 +#: gtk_ardour/editor_timefx.cc:84 gtk_ardour/editor_timefx.cc:85 +msgid "TimeStretchButton" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor_timefx.cc:86 +msgid "TimeStretchProgress" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor_timefx.cc:151 +msgid "timestretch cannot be started - thread creation error" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:63 gtk_ardour/export_dialog.cc:410 +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:947 gtk_ardour/export_dialog.cc:1189 +msgid "22.05kHz" +msgstr "22.05kHz" + +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:64 gtk_ardour/export_dialog.cc:413 +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:428 gtk_ardour/export_dialog.cc:949 +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:1191 +msgid "44.1kHz" +msgstr "44.1kHz" + +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:65 gtk_ardour/export_dialog.cc:416 +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:951 gtk_ardour/export_dialog.cc:1193 +msgid "48kHz" +msgstr "48kHz" + +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:66 gtk_ardour/export_dialog.cc:419 +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:953 gtk_ardour/export_dialog.cc:1195 +msgid "88.2kHz" +msgstr "88.2kHz" + +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:67 gtk_ardour/export_dialog.cc:422 +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:955 gtk_ardour/export_dialog.cc:1197 +msgid "96kHz" +msgstr "96kHz" + +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:68 gtk_ardour/export_dialog.cc:425 +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:957 gtk_ardour/export_dialog.cc:1199 +msgid "192kHz" +msgstr "192kHz" + +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:73 +msgid "best" +msgstr "excelente" + +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:74 gtk_ardour/export_dialog.cc:964 +msgid "fastest" +msgstr "r�ido" + +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:75 gtk_ardour/export_dialog.cc:966 +msgid "linear" +msgstr "linear" + +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:76 gtk_ardour/export_dialog.cc:968 +msgid "better" +msgstr "bueno" + +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:77 gtk_ardour/export_dialog.cc:970 +msgid "intermediate" +msgstr "intermedio" + +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:83 gtk_ardour/export_dialog.cc:979 +msgid "Rectangular" +msgstr "Rectangular" + +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:84 +msgid "Shaped Noise" +msgstr "Perfil de Ru�o" + +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:85 gtk_ardour/export_dialog.cc:981 +msgid "Triangular" +msgstr "Triangular" + +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:90 gtk_ardour/utils.cc:336 +msgid "stereo" +msgstr "est�eo" + +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:91 gtk_ardour/export_dialog.cc:497 +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:929 gtk_ardour/export_dialog.cc:1219 +#: gtk_ardour/utils.cc:334 +msgid "mono" +msgstr "mono" + +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:97 +msgid "CUE" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:98 +msgid "TOC" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:106 +msgid "FORMAT" +msgstr "FORMATO" + +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:107 +msgid "SAMPLE RATE" +msgstr "FRECUENCIA DE MUESTREO" + +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:108 +msgid "CONVERSION QUALITY" +msgstr "CALIDAD DE CONVERSI�" + +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:109 +msgid "DITHER TYPE" +msgstr "TIPO DE DITHER" + +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:110 +#, fuzzy +msgid "CD MARKER FILE TYPE" +msgstr "TIPO DE ARCHIVO" + +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:111 +msgid "CHANNELS" +msgstr "CANALES" + +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:112 +msgid "FILE TYPE" +msgstr "TIPO DE ARCHIVO" + +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:113 +msgid "SAMPLE FORMAT" +msgstr "FORMATO" + +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:114 +msgid "SAMPLE ENDIANNESS" +msgstr "TIPO DE ENDIAN" + +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:115 +#, fuzzy +msgid "EXPORT CD MARKER FILE ONLY" +msgstr "TIPO DE ARCHIVO" + +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:116 +msgid "EXPORT TO FILE" +msgstr "EXPORTAR A ARCHIVO" + +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:117 gtk_ardour/option_editor.cc:118 +#: gtk_ardour/option_editor.cc:119 +msgid "Browse" +msgstr "Seleccionar" + +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:119 +msgid "Specific tracks ..." +msgstr "" + +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:131 +msgid "ardour: export" +msgstr "ardour: exportar" + +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:132 +msgid "ardour_export" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:156 +#, fuzzy +msgid "Output" +msgstr "Salidas" + +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:168 gtk_ardour/mixer_strip.cc:626 +msgid "Track" +msgstr "Pista" + +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:287 +msgid "slereg" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:658 +#, fuzzy +msgid "Editor: cannot open \"%1\" as export file for CD toc file" +msgstr "" +"Editor: no se puede abrir \"%1\" como archivo de exportacin de marcadores de " +"CD" + +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:780 +#, fuzzy +msgid "Editor: cannot open \"%1\" as export file for CD cue file" +msgstr "" +"Editor: no se puede abrir \"%1\" como archivo de exportacin de marcadores de " +"CD" + +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:799 +msgid "WAV" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:1051 +msgid "Stop Export" +msgstr "Cancelar Exportacin" + +#: gtk_ardour/gain_automation_time_axis.cc:60 +#, fuzzy +msgid "add gain automation event" +msgstr "agregar evento de automatizacin a " + +#: gtk_ardour/gain_meter.cc:68 +msgid "Cannot create slider pixmaps" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/gain_meter.cc:83 +msgid "dbFS" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/gain_meter.cc:84 gtk_ardour/gain_meter.cc:134 +#: gtk_ardour/gain_meter.cc:728 +msgid "pre" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/gain_meter.cc:130 gtk_ardour/gain_meter.cc:724 +#, fuzzy +msgid "input" +msgstr "%1 entrada" + +#: gtk_ardour/gain_meter.cc:138 gtk_ardour/gain_meter.cc:732 +#, fuzzy +msgid "post" +msgstr "conector" + +#: gtk_ardour/gain_meter.cc:146 +msgid "tupni" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/gain_meter.cc:167 gtk_ardour/gain_meter.cc:470 +#: gtk_ardour/gain_meter.cc:492 gtk_ardour/gain_meter.cc:537 +#, fuzzy +msgid "-inf" +msgstr "entrada" + +#: gtk_ardour/imageframe_socket_handler.cc:127 +msgid "Image Compositor Socket has been shutdown/closed" +msgstr "Se desconect al Compositor de Imagen" + +#: gtk_ardour/imageframe_time_axis.cc:295 +#, fuzzy +msgid "0.5 seconds" +msgstr "Minutos:Segundos" + +#: gtk_ardour/imageframe_time_axis.cc:296 gtk_ardour/marker_time_axis.cc:259 +#, fuzzy +msgid "1 seconds" +msgstr "Minutos:Segundos" + +#: gtk_ardour/imageframe_time_axis.cc:297 gtk_ardour/marker_time_axis.cc:260 +#, fuzzy +msgid "1.5 seconds" +msgstr "Minutos:Segundos" + +#: gtk_ardour/imageframe_time_axis.cc:298 gtk_ardour/marker_time_axis.cc:261 +#, fuzzy +msgid "2 seconds" +msgstr "Minutos:Segundos" + +#: gtk_ardour/imageframe_time_axis.cc:299 gtk_ardour/marker_time_axis.cc:262 +#, fuzzy +msgid "2.5 seconds" +msgstr "Minutos:Segundos" + +#: gtk_ardour/imageframe_time_axis.cc:300 gtk_ardour/marker_time_axis.cc:263 +#, fuzzy +msgid "3 seconds" +msgstr "Minutos:Segundos" + +#: gtk_ardour/imageframe_time_axis.cc:305 gtk_ardour/marker_time_axis.cc:268 +#, fuzzy +msgid "Duration (sec)" +msgstr "normalizar regiones" + +#: gtk_ardour/imageframe_time_axis.cc:310 +#, fuzzy +msgid "Remove Frame" +msgstr "Quitar Campo" + +#: gtk_ardour/imageframe_time_axis.cc:313 +#, fuzzy +msgid "Image Frame" +msgstr "Cuadros" + +#: gtk_ardour/imageframe_time_axis.cc:314 gtk_ardour/marker_time_axis.cc:274 +#, fuzzy +msgid "Rename Track" +msgstr "Renombrar" + +#: gtk_ardour/io_selector.cc:64 +msgid "%1 input" +msgstr "%1 entrada" + +#: gtk_ardour/io_selector.cc:66 +msgid "%1 output" +msgstr "%1 salida" + +#: gtk_ardour/io_selector.cc:141 gtk_ardour/route_params_ui.cc:103 +msgid "Inputs" +msgstr "Entradas" + +#: gtk_ardour/io_selector.cc:141 gtk_ardour/route_params_ui.cc:104 +msgid "Outputs" +msgstr "Salidas" + +#: gtk_ardour/io_selector.cc:142 +#, fuzzy +msgid "Add Input" +msgstr "agregar entrada" + +#: gtk_ardour/io_selector.cc:142 +#, fuzzy +msgid "Add Output" +msgstr "agregar salida" + +#: gtk_ardour/io_selector.cc:143 +#, fuzzy +msgid "Remove Input" +msgstr "Remover punto de sincron�" + +#: gtk_ardour/io_selector.cc:143 +#, fuzzy +msgid "Remove Output" +msgstr "# Salidas" + +#: gtk_ardour/io_selector.cc:144 +#, fuzzy +msgid "Disconnect All" +msgstr "Desconectar" + +#: gtk_ardour/io_selector.cc:158 +msgid "Available connections" +msgstr "Conecciones disponibles" + +#: gtk_ardour/io_selector.cc:424 gtk_ardour/io_selector.cc:636 +#: gtk_ardour/io_selector.cc:688 gtk_ardour/io_selector.cc:724 +msgid "port" +msgstr "conector" + +#: gtk_ardour/io_selector.cc:568 gtk_ardour/io_selector.cc:587 +msgid "There are no more JACK ports available." +msgstr "" + +#: gtk_ardour/io_selector.cc:790 +msgid "ardour: " +msgstr "" + +#: gtk_ardour/keyboard.cc:419 +msgid "KeyboardTarget: keyname \"%1\" is unknown." +msgstr "" + +#: gtk_ardour/keyboard.cc:645 +msgid "" +"Your system is completely broken - NumLock uses \"%1\"as its modifier. This " +"is madness - see the man page for xmodmap to find out how to fix this." +msgstr "" + +#: gtk_ardour/keyboard.cc:653 +msgid "" +"Your system generates \"%1\" when the NumLock key is pressed. This can cause " +"problems when editing so Ardour will use %2 to mean Meta rather than %1" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/keyboard.cc:714 +msgid "You have %1 keys bound to \"mod1\"" +msgstr "Tiene %1 teclas asignadas a \"mod1\"" + +#: gtk_ardour/keyboard.cc:729 +msgid "You have %1 keys bound to \"mod2\"" +msgstr "Tiene %1 teclas asignadas a \"mod2\"" + +#: gtk_ardour/keyboard.cc:744 +msgid "You have %1 keys bound to \"mod3\"" +msgstr "Tiene %1 teclas asignadas a \"mod3\"" + +#: gtk_ardour/keyboard.cc:759 +msgid "You have %1 keys bound to \"mod4\"" +msgstr "Tiene %1 teclas asignadas a \"mod4\"" + +#: gtk_ardour/keyboard.cc:774 +msgid "You have %1 keys bound to \"mod5\"" +msgstr "Tiene %1 teclas asignadas a \"mod5\"" + +#: gtk_ardour/keyboard_target.cc:72 +msgid "KeyboardTarget: empty string passed to add_binding." +msgstr "" + +#: gtk_ardour/keyboard_target.cc:78 +msgid "KeyboardTarget: no translation found for \"%1\"" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/keyboard_target.cc:83 +msgid "KeyboardTarget: unknown action \"%1\"" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/keyboard_target.cc:248 +msgid "misformed binding node - ignored" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/library_ui.cc:62 +msgid "Soundfile Library" +msgstr "Biblioteca de audio" + +#: gtk_ardour/library_ui.cc:63 +msgid "Filesystem" +msgstr "Explorador de archivos" + +#: gtk_ardour/library_ui.cc:66 +msgid "Split Channels" +msgstr "Separar canales" + +#: gtk_ardour/library_ui.cc:69 +msgid "ardour: soundfile selector" +msgstr "ardour: seleccin de color" + +#: gtk_ardour/library_ui.cc:430 +msgid "Add to Library..." +msgstr "Agregar a Biblioteca..." + +#: gtk_ardour/library_ui.cc:431 +msgid "Remove..." +msgstr "Quitar..." + +#: gtk_ardour/library_ui.cc:432 +msgid "Find..." +msgstr "Buscar..." + +#: gtk_ardour/library_ui.cc:433 +msgid "Add Folder" +msgstr "Agregar Carpeta" + +#: gtk_ardour/library_ui.cc:434 +msgid "Add audio file or directory" +msgstr "Agregar archivo o carpeta" + +#: gtk_ardour/library_ui.cc:713 +msgid "Importing" +msgstr "Importando" + +#: gtk_ardour/library_ui.cc:748 +msgid "%1 not added to database" +msgstr "%1 se agreg a banco de dados" + +#: gtk_ardour/library_ui.cc:767 +msgid "Folder name:" +msgstr "Nombre de carpeta:" + +#: gtk_ardour/library_ui.cc:838 +msgid "Should not be reached" +msgstr "No deber� alcanzarse" + +#: gtk_ardour/library_ui.cc:940 gtk_ardour/library_ui.cc:1096 +msgid "file \"%1\" could not be opened" +msgstr "el archivo \"%1\" no se pudo abrir" + +#: gtk_ardour/library_ui.cc:956 +msgid "Field" +msgstr "Campo" + +#: gtk_ardour/library_ui.cc:957 +msgid "Value" +msgstr "Valor" + +#: gtk_ardour/library_ui.cc:973 +msgid "Stop" +msgstr "Detener" + +#: gtk_ardour/library_ui.cc:974 +msgid "Add Field..." +msgstr "Agregar Campo..." + +#: gtk_ardour/library_ui.cc:975 +msgid "Remove Field" +msgstr "Quitar Campo" + +#: gtk_ardour/library_ui.cc:979 +msgid "Soundfile Info" +msgstr "Informacin de archivo" + +#: gtk_ardour/library_ui.cc:1106 +msgid "file \"%1\" appears not to be an audio file" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/library_ui.cc:1159 +#, fuzzy +msgid "Could not read file: %1 (%2)." +msgstr "No se pudo abrir el archivo \"%1\" (%2)" + +#: gtk_ardour/library_ui.cc:1177 +msgid "Could not access soundfile: " +msgstr "No se pudo acceder a archivo de audio" + +#: gtk_ardour/library_ui.cc:1222 +msgid "Field name:" +msgstr "Nombre del campo:" + +#: gtk_ardour/library_ui.cc:1275 gtk_ardour/library_ui.cc:1367 +msgid "Field value:" +msgstr "Valor del campo:" + +#: gtk_ardour/library_ui.cc:1295 +msgid "Find" +msgstr "Buscar" + +#: gtk_ardour/library_ui.cc:1296 +msgid "AND" +msgstr "Y" + +#: gtk_ardour/library_ui.cc:1297 +msgid "OR" +msgstr "O" + +#: gtk_ardour/library_ui.cc:1300 +msgid "ardour: locate soundfiles" +msgstr "ardour: localizar archivos de audio" + +#: gtk_ardour/library_ui.cc:1426 +msgid "Results" +msgstr "Resultados" + +#: gtk_ardour/library_ui.cc:1427 +msgid "Uris" +msgstr "URIs" + +#: gtk_ardour/library_ui.cc:1439 +msgid "Create multi-channel region" +msgstr "Crear regin multi canal" + +#: gtk_ardour/library_ui.cc:1442 +msgid "Ardour: Search Results" +msgstr "Ardour: Resultado de Bsqueda" + +#: gtk_ardour/location_ui.cc:47 gtk_ardour/location_ui.cc:50 +#, fuzzy +msgid "Set" +msgstr "Selecionar" + +#: gtk_ardour/location_ui.cc:48 gtk_ardour/location_ui.cc:51 +msgid "Go" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/location_ui.cc:54 +msgid "CD" +msgstr "CD" + +#: gtk_ardour/location_ui.cc:55 +#, fuzzy +msgid "Hidden" +msgstr "Oculto" + +#: gtk_ardour/location_ui.cc:57 +msgid "SCMS" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/location_ui.cc:58 +msgid "Pre-Emphasis" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/location_ui.cc:592 +#, fuzzy +msgid "Add New Location" +msgstr "Agregar nueva localizacin" + +#: gtk_ardour/location_ui.cc:593 +msgid "Add New Range" +msgstr "Agregar nueva regin" + +#: gtk_ardour/location_ui.cc:597 +msgid "ardour: locations" +msgstr "ardour: localizaciones" + +#: gtk_ardour/location_ui.cc:598 +msgid "ardour_locations" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/location_ui.cc:629 +#, fuzzy +msgid "Location (CD Index) Markers" +msgstr "Marcadores de localizacin" + +#: gtk_ardour/location_ui.cc:649 +#, fuzzy +msgid "Range (CD Track) Markers" +msgstr "Marcadores de intervalo" + +#: gtk_ardour/location_ui.cc:814 +#, fuzzy +msgid "add range marker" +msgstr "agregar un marcador de regin" + +#: gtk_ardour/main.cc:76 +msgid "ardour is killing itself for a clean exit\n" +msgstr "ardour se est�cerrando limpiamente\n" + +#: gtk_ardour/main.cc:85 +msgid "stopping user interface\n" +msgstr "deteniendo interfase visual\n" + +#: gtk_ardour/main.cc:104 +#, c-format +msgid "%d(%d): received signal %d\n" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/main.cc:190 +msgid "cannot become new process group leader (%1)" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/main.cc:217 +msgid "cannot setup signal handling for %1" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/main.cc:228 +msgid "cannot set default signal mask (%1)" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/main.cc:253 +#, fuzzy +msgid "" +"Without a UI style file, ardour will look strange.\n" +" Please set ARDOUR_UI_RC to point to a valid UI style file" +msgstr "" +"Sin un archivo de interfase visual, Ardour no se \n" +"ver�correctamente. Apunte ARDOUR_UI_RC a un archivo v�ido" + +#: gtk_ardour/main.cc:292 +#, fuzzy +msgid "" +"Ardour could not connect to JACK.\n" +"There are several possible reasons:\n" +"\n" +"1) JACK is not running.\n" +"2) JACK is running as another user, perhaps root.\n" +"3) There is already another client called \"ardour\".\n" +"\n" +"Please consider the possibilities, and perhaps (re)start JACK." +msgstr "" +"Ardour no pudo conectarse a JACK.\n" +"Hay varias razones posibles:\n" +"\n" +"1) JACK no est�corriendo.\n" +"2) JACK est�corriendo bajo otro nombre de usuario,tal vez root.\n" +"3) Ya hay otro cliente JACK corriendo con el nombre \"ardour\".\n" +"\n" +"Considere estas posibilidades y o reinicie a JACK.\n" + +#: gtk_ardour/main.cc:305 +#, fuzzy +msgid "ardour: unplugged" +msgstr "ardour: desconectado" + +#: gtk_ardour/main.cc:363 +msgid "Ardour/GTK " +msgstr "" + +#: gtk_ardour/main.cc:365 +msgid "" +"\n" +" (built using " +msgstr "" + +#: gtk_ardour/main.cc:369 +#, fuzzy +msgid " with libardour " +msgstr " corriendo con libardour " + +#: gtk_ardour/main.cc:374 +msgid " and GCC version " +msgstr "" + +#: gtk_ardour/main.cc:384 +msgid "Copyright (C) 1999-2005 Paul Davis" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/main.cc:385 +msgid "" +"Some portions Copyright (C) Steve Harris, Ari Johnson, Brett Viren, Joel " +"Baker" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/main.cc:387 +msgid "Ardour comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY" +msgstr "Ardour no ofrece ningn tipo de garant�" + +#: gtk_ardour/main.cc:388 +msgid "not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE." +msgstr "" + +#: gtk_ardour/main.cc:389 +msgid "This is free software, and you are welcome to redistribute it " +msgstr "Este software es gratuito.Usted puede distribuirlo " + +#: gtk_ardour/main.cc:390 +#, fuzzy +msgid "under certain conditions; see the source for copying conditions." +msgstr "bajo ciertas condiciones; lea el archivo COPYING para m� detalles" + +#: gtk_ardour/main.cc:399 +msgid "could not create ARDOUR GUI" +msgstr "no se pudo crear la interfase visual de Ardour" + +#: gtk_ardour/main.cc:419 +msgid "Could not connect to JACK server as \"%1\"" +msgstr "No se pudo conectar a JACK con el nombre \"%1\"" + +#: gtk_ardour/main.cc:424 +msgid "could not initialize Ardour." +msgstr "no se pudo iniciar a Ardour." + +#: gtk_ardour/main.cc:435 +msgid "could not load command line session \"%1\"" +msgstr "no se pudo cargar desde l�ea de comando a la sesin \"%1\"" + +#: gtk_ardour/main.cc:455 +msgid "" +"\n" +"\n" +"A session named \"%1\" already exists.\n" +"To avoid this message, start ardour as \"ardour %1" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/main.cc:466 +msgid "" +"\n" +"\n" +"No session named \"%1\" exists.\n" +"To create it from the command line, start ardour as \"ardour --new %1" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/marker.cc:354 +#, fuzzy +msgid "MarkerText" +msgstr "Marcas" + +#: gtk_ardour/marker_time_axis.cc:271 +#, fuzzy +msgid "Remove Marker" +msgstr "quitar marcador" + +#: gtk_ardour/marker_time_axis.cc:273 +#, fuzzy +msgid "Marker" +msgstr "Marcas" + +#: gtk_ardour/meter_bridge.cc:74 +msgid "ardour: meter bridge" +msgstr "ardour: vmetro" + +#: gtk_ardour/meter_bridge.cc:75 +msgid "ardour_meter_bridge" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/meter_bridge_strip.cc:79 gtk_ardour/meter_bridge_strip.cc:93 +#, c-format +msgid "# of %u-sample overs" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/meter_bridge_strip.cc:219 +msgid "New name for meter:" +msgstr "Nuevo nombre para vmetro" + +#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:117 gtk_ardour/mixer_strip.cc:507 +#: gtk_ardour/region_editor.cc:45 +msgid "mute" +msgstr "mudo" + +#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:117 gtk_ardour/mixer_strip.cc:508 +msgid "solo" +msgstr "solo" + +#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:117 gtk_ardour/mixer_strip.cc:506 +msgid "RECORD" +msgstr "GRABAR" + +#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:128 gtk_ardour/mixer_strip.cc:514 +msgid "polarity" +msgstr "polaridad" + +#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:129 gtk_ardour/mixer_strip.cc:509 +msgid "comments" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:152 gtk_ardour/mixer_strip.cc:810 +msgid "INPUT" +msgstr "ENTRADA" + +#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:157 gtk_ardour/mixer_strip.cc:831 +msgid "OUTPUT" +msgstr "SALIDA" + +#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:173 +#, fuzzy +msgid "Pan automation mode" +msgstr "modo de automatizacin de balance" + +#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:174 +#, fuzzy +msgid "Gain automation mode" +msgstr "modo de automatizacin de volumen" + +#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:176 +#, fuzzy +msgid "Pan automation type" +msgstr "estado de automatizacin de balance" + +#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:177 +#, fuzzy +msgid "Gain automation type" +msgstr "estado de automatizacin de volumen" + +#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:220 gtk_ardour/mixer_strip.cc:232 +#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:979 +#, fuzzy +msgid "trim" +msgstr "cortar" + +#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:221 gtk_ardour/mixer_strip.cc:233 +#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:983 +msgid "abs" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:240 +#, fuzzy +msgid "gain automation mode" +msgstr "modo de automatizacin de volumen" + +#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:241 +#, fuzzy +msgid "pan automation mode" +msgstr "modo de automatizacin de balance" + +#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:242 +#, fuzzy +msgid "gain automation state" +msgstr "estado de automatizacin de volumen" + +#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:243 +#, fuzzy +msgid "pan automation state" +msgstr "estado de automatizacin de balance" + +#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:259 +msgid "varispeed" +msgstr "velocidad" + +#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:281 gtk_ardour/mixer_strip.cc:1174 +msgid "click to add/edit comments" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:463 +msgid "unknown strip width \"%1\" in XML GUI information" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:522 +msgid "REC" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:525 +#, fuzzy +msgid "cmt" +msgstr "cortar" + +#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:530 +msgid "pol" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:562 gtk_ardour/mixer_strip.cc:620 +#: gtk_ardour/redirect_box.cc:1180 +msgid "Not connected to JACK - no I/O changes are possible" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:651 gtk_ardour/mixer_strip.cc:667 +msgid "could not register new ports required for that connection" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:813 +msgid "IN" +msgstr "ENTRADA" + +#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:834 +msgid "OUT" +msgstr "SALIDA" + +#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:950 +msgid "aplay" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:956 +msgid "awrite" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:1134 +#, fuzzy +msgid ": comment editor" +msgstr "no se pudo iniciar el editor" + +#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:1205 gtk_ardour/mixer_strip.cc:1224 +msgid "no group" +msgstr "sin grupo" + +#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:1227 +msgid "~G" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:52 +msgid "Strips" +msgstr "Pistas" + +#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:56 +msgid "Snapshots" +msgstr "Capturas" + +#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:61 +msgid "***" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:62 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:17 +#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:34 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:144 +#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:162 +msgid "Bar" +msgstr "Comp�" + +#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:121 +msgid "Mix Groups" +msgstr "Grupos de Mixer" + +#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:191 gtk_ardour/mixer_ui.cc:373 +msgid "ardour: mixer" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:192 +msgid "ardour_mixer" +msgstr "ardour_mixer" + +#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:342 +msgid "ardour: mixer: " +msgstr "" + +#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:641 +msgid "signal" +msgstr "seal" + +#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:672 +msgid "Show All AudioTrack MixerStrips" +msgstr "Mostrar todas las pistas de Audio en el Mixer" + +#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:673 +msgid "Hide All AudioTrack MixerStrips" +msgstr "Ocultar todas las pistas de Audio en el Mixer" + +#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:674 +msgid "Show All AudioBus MixerStrips" +msgstr "Mostrar todos los Buses en el Mixer" + +#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:675 +msgid "Hide All AudioBus MixerStrips" +msgstr "Ocultar todos los Buses en el Mixer" + +#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:687 +msgid "track display list item for renamed strip not found!" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:700 +msgid "Name for new mix group" +msgstr "Nombre para nuevo grupo del mixer" + +# +#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:39 +#, fuzzy +msgid "Session name:" +msgstr "Nombre de sesin:" + +#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:39 +#, fuzzy +msgid "Create" +msgstr "Crear" + +#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:40 +#, fuzzy +msgid "use control outs" +msgstr "Usar salidas de Control" + +#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:41 +#, fuzzy +msgid "use master outs" +msgstr "usar salidas Master" + +#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:42 +#, fuzzy +msgid "automatically connect track inputs to physical ports" +msgstr "conectar autom�icamente entradas de pistas a entradas f�icas" + +#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:43 +#, fuzzy +msgid "automatically connect track outputs to master outs" +msgstr "conectar autom�icamente salidas de pistas a salidas Master" + +#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:44 +#, fuzzy +msgid "automatically connect track outputs to physical ports" +msgstr "conectar autom�icamente salidas de pistas a salidas f�icas" + +#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:45 +msgid "manually connect track outputs" +msgstr "conectar pistas manualmente" + +#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:50 +#, fuzzy +msgid "Advanced..." +msgstr "Avanzado..." + +#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:52 +#, fuzzy +msgid "show again" +msgstr "Mostrar toda automatizacin" + +#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:55 +msgid "Hardware Inputs: use" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:56 +msgid "Hardware Outputs: use" +msgstr "" + +# +#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:62 +#, fuzzy +msgid "new session setup" +msgstr "Configuracin para nueva sesin" + +#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:63 +msgid "ardour_new_session" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:72 +msgid "This session will playback and record at %1 Hz" +msgstr "Esta sesin reproducir�y grabar�a %1 Hz" + +#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:74 +#, fuzzy +msgid "" +"This rate is set by JACK and cannot be changed.\n" +"If you want to use a different sample rate\n" +"please exit and restart JACK" +msgstr "" +"Esta frecuencia de muestreo es configurada por JACK\n" +"y no puede ser modificada desde Ardour.Si desea una\n" +"frecuencia de muestreo distinta, cierre Ardour,reinice\n" +"JACK y vuelva a ejecutar Ardour\n" + +#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:155 +#, fuzzy +msgid "Session template" +msgstr "usar esquema existente" + +#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:177 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:20 +#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:37 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:146 +#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:164 +msgid "Location" +msgstr "Localizacin" + +#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:178 +msgid "Configuration" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:269 +msgid "blank" +msgstr "en blanco" + +#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:328 +msgid "No template - create tracks/busses manually" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:337 +#, fuzzy +msgid "No template" +msgstr "-esquema" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:48 +#, fuzzy +msgid "Internal" +msgstr "interno" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:49 +#, fuzzy +msgid "Slave to MTC" +msgstr "Enviar MTC" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:50 +msgid "Sync with JACK" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:51 +msgid "never used but stops crashes" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:56 +#, fuzzy +msgid "Later regions are higher" +msgstr "Bajar regin una capa" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:57 +msgid "Most recently added/moved/trimmed regions are higher" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:58 +#, fuzzy +msgid "Most recently added regions are higher" +msgstr "Bajar regin una capa" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:63 +#, fuzzy +msgid "Span entire region overlap" +msgstr "Elevar regin una capa" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:64 +msgid "Short fades at the start of the overlap" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:82 +#, fuzzy +msgid "Automatically create crossfades" +msgstr "Crosfade autom�ico si dos regiones se superponen" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:83 +msgid "New full-overlap crossfades are unmuted" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:84 +#, fuzzy +msgid "Region layering mode" +msgstr "Fines de regin" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:85 +#, fuzzy +msgid "Crossfade model" +msgstr "editar fade in" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:90 +msgid "Latched solo" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:91 +msgid "Solo via bus" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:96 +#, fuzzy +msgid "Show waveforms while recording" +msgstr "Mostrar onda de audio" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:97 +msgid "Narrow mixer strips" +msgstr "Estrechar pistas del mixer" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:98 +msgid "Show measure lines" +msgstr "Mostrar l�eas de medida" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:99 +msgid "Follow playhead" +msgstr "Seguir a la barra de reproduccin" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:103 +msgid "Send MTC" +msgstr "Enviar MTC" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:104 +msgid "Send MMC" +msgstr "Enviar MMC" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:105 +msgid "JACK time master" +msgstr "M�ter de tiempo JACK" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:107 +msgid "SMPTE offset is negative" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:111 +msgid "Send MIDI parameter feedback" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:112 +msgid "MIDI parameter control" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:113 +#, fuzzy +msgid "MMC control" +msgstr "Puerto MMC" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:131 +#, fuzzy +msgid "Auto-connect new track inputs to hardware" +msgstr "Conectar nuevas pistas autom�icamente" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:132 +#, fuzzy +msgid "Auto-connect new track outputs to hardware" +msgstr "Conectar nuevas pistas autom�icamente" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:133 +#, fuzzy +msgid "Auto-connect new track outputs to master bus" +msgstr "conectar autom�icamente salidas de pistas a salidas Master" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:134 +#, fuzzy +msgid "Manually connect new track outputs" +msgstr "conectar pistas manualmente" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:135 +msgid "Use Hardware Monitoring" +msgstr "Monitorizacin por Hardware" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:136 +msgid "Use Software Monitoring" +msgstr "Monitorizacin por Software" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:137 +msgid "Stop plugins with transport" +msgstr "No procesar plugins durante transporte" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:138 +msgid "Run plugins while recording" +msgstr "Procesar plugins durante la grabacin" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:139 +#, fuzzy +msgid "Verify remove last capture" +msgstr "Quitar ltima captura" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:140 +msgid "Stop recording on xrun" +msgstr "Detener grabacin al detectar un XRUN" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:141 +msgid "Stop transport at end of session" +msgstr "Detener el transporte al llegar al final de la sesin" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:142 +msgid "Debug keyboard events" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:143 +msgid "-12dB gain reduction for ffwd/rew" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:152 +msgid "ardour: options editor" +msgstr "ardour: opciones editor" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:153 +msgid "ardour_option_editor" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:183 +msgid "Misc" +msgstr "Miscel�ea" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:184 +msgid "Sync" +msgstr "Sincronizacin" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:185 +msgid "Paths/Files" +msgstr "Carpetas/Archivos" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:186 +msgid "Display" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:187 +msgid "Kbd/Mouse" +msgstr "Teclado/Mouse" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:188 +msgid "Click" +msgstr "Metrnomo" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:190 +msgid "Layers & Fades" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:195 +msgid "MIDI" +msgstr "MIDI" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:268 +msgid "24 FPS" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:270 +msgid "25 FPS" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:272 +msgid "30 FPS" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:278 +msgid "30 FPS drop" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:362 gtk_ardour/option_editor.cc:379 +#: gtk_ardour/option_editor.cc:715 gtk_ardour/option_editor.cc:736 +#: gtk_ardour/option_editor.cc:778 gtk_ardour/option_editor.cc:800 +msgid "Medium" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:366 gtk_ardour/option_editor.cc:738 +#: gtk_ardour/option_editor.cc:804 +#, fuzzy +msgid "Faster" +msgstr "Fades" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:376 gtk_ardour/option_editor.cc:714 +#: gtk_ardour/option_editor.cc:776 +#, fuzzy +msgid "Short" +msgstr "conector" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:382 gtk_ardour/option_editor.cc:716 +#: gtk_ardour/option_editor.cc:780 +msgid "Long" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:396 +msgid "Broadcast WAVE/floating point" +msgstr "Broadcast WAVE/punto flotante" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:397 +msgid "WAVE/floating point" +msgstr "WAVE/punto flotante" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:417 +msgid "session RAID path" +msgstr "ubicacin de archivos de sesin" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:422 +msgid "Native Format" +msgstr "Formato Nativo" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:454 gtk_ardour/option_editor.cc:460 +#: gtk_ardour/option_editor.cc:1382 gtk_ardour/option_editor.cc:1409 +msgid "internal" +msgstr "interno" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:537 +msgid "Short crossfade length (msecs)" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:710 +msgid "Meter Peak Hold" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:730 +msgid "Meter Falloff" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:847 +msgid "Positional Sync" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:902 +msgid "SMPTE Frames/second" +msgstr "SMPTE Cuadros/segundo" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:903 +msgid "SMPTE Offset" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:1006 gtk_ardour/option_editor.cc:1013 +#: gtk_ardour/option_editor.cc:1016 gtk_ardour/option_editor.cc:1211 +#, fuzzy +msgid "online" +msgstr "linear" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:1013 gtk_ardour/option_editor.cc:1014 +#: gtk_ardour/option_editor.cc:1208 +#, fuzzy +msgid "offline" +msgstr "linear" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:1319 +msgid "Use as click" +msgstr "Usar como metrnomo" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:1344 +msgid "Use as click emphasis" +msgstr "Usar como �fasis de metrnomo" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:1478 +msgid "--unknown--" +msgstr "--desconocido--" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:1595 +msgid "Click audio file" +msgstr "Archivo de sonido para metrnomo" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:1601 +msgid "Click emphasis audiofile" +msgstr "Archivo de sonido de �fasis de metrnomo" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:1638 +msgid "" +"The auditioner is a dedicated mixer strip used\n" +"for listening to specific regions outside the context\n" +"of the overall mix. It can be connected just like any\n" +"other mixer strip." +msgstr "" +"El audicionador es una salida de sonido dedicada empleada\n" +"para o� regiones espec�icas de la sesin o para\n" +"escuchar archivos de sonido en el men Biblioteca de Audio\n" +"Se puede configurar sus conecciones como a cualquier.otra del mixer" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:1887 +msgid "Edit using" +msgstr "Editar con" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:1894 gtk_ardour/option_editor.cc:1924 +msgid "+ button" +msgstr "botn +" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:1917 +msgid "Delete using" +msgstr "Eliminar con" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:1947 +msgid "Ignore snap using" +msgstr "Ignorar trabar con" + +#: gtk_ardour/opts.cc:46 +msgid "Usage: " +msgstr "Uso: " + +#: gtk_ardour/opts.cc:47 +msgid " -v, --version Show version information\n" +msgstr "" +" -v, --version Mostra informacin acerca de la versin\n" + +#: gtk_ardour/opts.cc:48 +msgid " -h, --help Print this message\n" +msgstr " -h, --help Muestra este mensage\n" + +#: gtk_ardour/opts.cc:49 +msgid "" +" -b, --bindings Print all possible keyboard binding " +"names\n" +msgstr "" +" -b, --bindings Muestra todos los comandos asignables a " +"botones del teclado(shortcuts)\n" + +#: gtk_ardour/opts.cc:50 +#, fuzzy +msgid " -n, --show-splash Show splash screen\n" +msgstr " -n, --no-splash No mostrar recuadro inicial\n" + +#: gtk_ardour/opts.cc:51 +#, fuzzy +msgid "" +" -c, --name name Use a specific jack client name, default " +"is ardour\n" +msgstr "" +" -c, --jack-client-name nombre Nombre de cliente jack para Ardour. Si " +"no selecciona ninguno, el nombre ser�ardour\n" + +#: gtk_ardour/opts.cc:52 +#, fuzzy +msgid "" +" -N, --new session-name Create a new session from the command " +"line\n" +msgstr " [nombre-sesin] Nombre de sesin a cargar\n" + +#: gtk_ardour/opts.cc:53 +msgid "" +" -o, --use-hw-optimizations Try to use h/w specific optimizations\n" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/opts.cc:55 +#, fuzzy +msgid " -V, --novst Do not use VST support\n" +msgstr " -n, --no-splash No mostrar recuadro inicial\n" + +#: gtk_ardour/opts.cc:57 +msgid " [session-name] Name of session to load\n" +msgstr " [nombre-sesin] Nombre de sesin a cargar\n" + +#: gtk_ardour/opts.cc:58 +msgid " -C, --curvetest filename Curve algorithm debugger\n" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/pan_automation_time_axis.cc:58 +msgid "You can't graphically edit panning of more than stream" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/pan_automation_time_axis.cc:78 +#, fuzzy +msgid "add pan automation event" +msgstr "agregar evento de automatizacin a " + +#: gtk_ardour/panner2d.cc:581 gtk_ardour/panner_ui.cc:441 +#, fuzzy +msgid "Bypass" +msgstr "no procesar" + +#: gtk_ardour/panner_ui.cc:90 gtk_ardour/panner_ui.cc:222 +#, fuzzy +msgid "link" +msgstr "entrada" + +#: gtk_ardour/panner_ui.cc:103 +msgid "panning link control" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/panner_ui.cc:105 +msgid "panning link direction" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/panner_ui.cc:232 +msgid "L" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/panner_ui.cc:344 +#, c-format +msgid "panner for channel %u" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/panner_ui.cc:451 +#, fuzzy +msgid "Reset all" +msgstr "resetear" + +#: gtk_ardour/playlist_selector.cc:46 +msgid "Playlists grouped by track" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/playlist_selector.cc:53 +#, fuzzy +msgid "close" +msgstr "Cerrar" + +#: gtk_ardour/playlist_selector.cc:59 +#, fuzzy +msgid "ardour: playlists" +msgstr "ardour: plugins" + +#: gtk_ardour/playlist_selector.cc:104 +#, fuzzy +msgid "ardour: playlist for " +msgstr "ardour: plugins" + +#: gtk_ardour/playlist_selector.cc:122 +#, fuzzy +msgid "Other tracks" +msgstr "Ocultar esta pista" + +#: gtk_ardour/playlist_selector.cc:138 +msgid "unassigned" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/plugin_selector.cc:41 +msgid "Available LADSPA plugins" +msgstr "Plugins LADSPA dispon�les" + +#: gtk_ardour/plugin_selector.cc:42 +msgid "Type" +msgstr "Tipo" + +#: gtk_ardour/plugin_selector.cc:43 gtk_ardour/plugin_selector.cc:51 +msgid "# Inputs" +msgstr "# Entradas" + +#: gtk_ardour/plugin_selector.cc:44 gtk_ardour/plugin_selector.cc:52 +msgid "# Outputs" +msgstr "# Salidas" + +#: gtk_ardour/plugin_selector.cc:50 +#, fuzzy +msgid "Available VST plugins" +msgstr "Plugins LADSPA dispon�les" + +#: gtk_ardour/plugin_selector.cc:58 +msgid "To be added" +msgstr "Plugins que se agregar�" + +#: gtk_ardour/plugin_selector.cc:72 +msgid "ardour: plugins" +msgstr "ardour: plugins" + +#: gtk_ardour/plugin_selector.cc:82 +msgid "Add a plugin to the effect list" +msgstr "Agregar plugin a lista de efectos" + +#: gtk_ardour/plugin_selector.cc:84 +msgid "Remove a plugin from the effect list" +msgstr "Quitar plugin de lista de efectos" + +#: gtk_ardour/plugin_selector.cc:88 +msgid "Update" +msgstr "Actualizar" + +#: gtk_ardour/plugin_selector.cc:89 +msgid "Update available plugins" +msgstr "Actualizar plugins dispon�les" + +#: gtk_ardour/plugin_selector.cc:110 +msgid "LADSPA" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/plugin_selector.cc:113 +msgid "VST" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:83 +msgid "" +"unknown type of editor-supplying plugin (note: no VST support in this " +"version of ardour)" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:269 +msgid "Plugin Editor: could not build control element for port %1" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:367 +msgid "in" +msgstr "entrada" + +#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:367 +msgid "ins" +msgstr "entradas" + +#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:368 +msgid "out" +msgstr "salida" + +#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:368 +msgid "outs" +msgstr "salidas" + +#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:382 +#, fuzzy +msgid "automation control" +msgstr "mover evento de automatizacin" + +#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:869 +#, fuzzy +msgid "save" +msgstr "Guardar" + +#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:870 +msgid "bypass" +msgstr "no procesar" + +#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:892 +msgid "Plugin preset %1 not found" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:903 +msgid "Name for plugin settings:" +msgstr "Nombre para configuracin de plugin" + +#: gtk_ardour/redirect_automation_line.cc:53 +msgid "redirect automation created for non-plugin" +msgstr "automatizacin creada para un redireccionamiento no-plugin" + +#: gtk_ardour/redirect_automation_time_axis.cc:92 +#, fuzzy +msgid "add automation event to " +msgstr "agregar evento de automatizacin a " + +#: gtk_ardour/redirect_box.cc:213 +msgid "New send" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/redirect_box.cc:214 +#, fuzzy +msgid "Show send controls" +msgstr "Control de velocidad y sentido de reproduccin(pitch)" + +#: gtk_ardour/redirect_box.cc:360 +msgid "New Plugin ..." +msgstr "" + +#: gtk_ardour/redirect_box.cc:361 +#, fuzzy +msgid "New Insert" +msgstr "nueva entrada" + +#: gtk_ardour/redirect_box.cc:362 +msgid "New Send ..." +msgstr "" + +#: gtk_ardour/redirect_box.cc:380 +#, fuzzy +msgid "Select all" +msgstr "Seleccionar todo" + +#: gtk_ardour/redirect_box.cc:381 +#, fuzzy +msgid "Deselect all" +msgstr "Seleccionar todo" + +#: gtk_ardour/redirect_box.cc:389 +#, fuzzy +msgid "Inserts" +msgstr "Invertir" + +#: gtk_ardour/redirect_box.cc:390 +#, fuzzy +msgid "Sends" +msgstr "Minutos:Segundos" + +#: gtk_ardour/redirect_box.cc:393 +#, fuzzy +msgid "Select all ..." +msgstr "Seleccionar todo" + +#: gtk_ardour/redirect_box.cc:406 +#, fuzzy +msgid "Activate All" +msgstr "Activar" + +#: gtk_ardour/redirect_box.cc:407 +#, fuzzy +msgid "Deactivate All" +msgstr "Desactivar" + +#: gtk_ardour/redirect_box.cc:488 +msgid "" +"You attempted to add a plugin (%1).\n" +"The plugin has %2 inputs\n" +"but at the insertion point, there are\n" +"%3 active signal streams.\n" +"\n" +"This makes no sense - you are throwing away\n" +"part of the signal." +msgstr "" + +#: gtk_ardour/redirect_box.cc:500 +msgid "" +"You attempted to add a plugin (%1).\n" +"The plugin has %2 inputs\n" +"but at the insertion point there are\n" +"only %3 active signal streams.\n" +"\n" +"This makes no sense - unless the plugin supports\n" +"side-chain inputs. A future version of Ardour will\n" +"support this type of configuration." +msgstr "" + +#: gtk_ardour/redirect_box.cc:513 +msgid "" +"You attempted to add a plugin (%1).\n" +"\n" +"The I/O configuration doesn't make sense:\n" +"\n" +"The plugin has %2 inputs and %3 outputs.\n" +"The track/bus has %4 inputs and %5 outputs.\n" +"The insertion point, has %6 active signals.\n" +"\n" +"Ardour does not understand what to do in such situations.\n" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/redirect_box.cc:616 +msgid "Pre-fader inserts, sends & plugins:" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/redirect_box.cc:619 +msgid "Post-fader inserts, sends & plugins:" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/redirect_box.cc:781 +msgid "" +"You cannot reorder this set of redirects\n" +"in that way because the inputs and\n" +"outputs do not work correctly." +msgstr "" + +#: gtk_ardour/redirect_box.cc:903 +#, fuzzy +msgid "ardour: rename redirect" +msgstr "ardour: renombrar regin" + +#: gtk_ardour/redirect_box.cc:992 gtk_ardour/redirect_box.cc:1043 +msgid "" +"Copying the set of redirects on the clipboard failed,\n" +"probably because the I/O configuration of the plugins\n" +"could not match the configuration of this track." +msgstr "" + +#: gtk_ardour/redirect_box.cc:1064 +#, fuzzy +msgid "" +"Do you really want to remove all redirects from this track?\n" +"(this cannot be undone)" +msgstr "" +"Realmente desea quitar la pista \"%1\" ?\n" +"(no podr�deshacer esto)" + +#: gtk_ardour/redirect_box.cc:1067 +#, fuzzy +msgid "" +"Do you really want to remove all redirects from this bus?\n" +"(this cannot be undone)" +msgstr "" +"Realmente desea quitar la pista \"%1\" ?\n" +"(no podr�deshacer esto)" + +#: gtk_ardour/redirect_box.cc:1071 +#, fuzzy +msgid "Yes, remove them all" +msgstr "Si, eliminar esto." + +#: gtk_ardour/redirect_box.cc:1114 +#, fuzzy +msgid "ardour: %1" +msgstr "ardour: reloj" + +#: gtk_ardour/redirect_box.cc:1156 +#, fuzzy +msgid "ardour: %1: %2 (by %3)" +msgstr "ardour: regin" + +#: gtk_ardour/region_editor.cc:43 +msgid "NAME:" +msgstr "NOMBRE:" + +#: gtk_ardour/region_editor.cc:44 +msgid "lock" +msgstr "bloquear" + +#: gtk_ardour/region_editor.cc:46 +msgid "opaque" +msgstr "opaco" + +#: gtk_ardour/region_editor.cc:49 +msgid "Layer" +msgstr "Capa" + +#: gtk_ardour/region_editor.cc:57 +msgid "ENVELOPE" +msgstr "ENVELOPE" + +#: gtk_ardour/region_editor.cc:108 +msgid "mute this region" +msgstr "enmudecer a esta regin" + +#: gtk_ardour/region_editor.cc:109 +msgid "regions underneath this one cannot be heard" +msgstr "no se oir� a las regiones que est� bajo �ta" + +#: gtk_ardour/region_editor.cc:110 +msgid "prevent any changes to this region" +msgstr "bloquear contra cambios a esta regin" + +#: gtk_ardour/region_editor.cc:111 +msgid "use the gain envelope during playback" +msgstr "usar envelope de volumen durante la reproduccin" + +#: gtk_ardour/region_editor.cc:112 +msgid "show the gain envelope" +msgstr "mostrar envelope de volumen" + +#: gtk_ardour/region_editor.cc:113 +msgid "use fade in curve during playback" +msgstr "usar fade-in durante reproduccin" + +#: gtk_ardour/region_editor.cc:114 +msgid "use fade out curve during playback" +msgstr "usar fade-out durante reproduccin" + +#: gtk_ardour/region_editor.cc:115 +msgid "audition this region" +msgstr "audicionar esta regin" + +#: gtk_ardour/region_editor.cc:148 +msgid "START:" +msgstr "INICIO" + +#: gtk_ardour/region_editor.cc:150 +msgid "END:" +msgstr "FINAL:" + +#: gtk_ardour/region_editor.cc:152 +msgid "LENGTH:" +msgstr "DURACI�:" + +#: gtk_ardour/region_editor.cc:177 gtk_ardour/region_editor.cc:198 +#: gtk_ardour/region_editor.cc:234 +msgid "active" +msgstr "activo" + +#: gtk_ardour/region_editor.cc:179 +msgid "visible" +msgstr "visible" + +#: gtk_ardour/region_editor.cc:197 +msgid "FADE IN" +msgstr "FADE IN" + +#: gtk_ardour/region_editor.cc:199 gtk_ardour/region_editor.cc:235 +msgid "msecs" +msgstr "milisecs." + +#: gtk_ardour/region_editor.cc:233 +msgid "FADE OUT" +msgstr "FADE OUT" + +#: gtk_ardour/region_editor.cc:276 +msgid "ardour: region " +msgstr "ardour: regin" + +#: gtk_ardour/region_editor.cc:410 +msgid "fade in edit" +msgstr "editar fade in" + +#: gtk_ardour/region_editor.cc:422 +#, fuzzy +msgid "fade out edit" +msgstr "agregar salida" + +#: gtk_ardour/regionview.cc:1169 +#, fuzzy +msgid "add gain control point" +msgstr "Remover punto de sincron�" + +#: gtk_ardour/route_params_ui.cc:58 +msgid "Tracks/Buses" +msgstr "Pistas/Buses" + +#: gtk_ardour/route_params_ui.cc:59 +msgid "Pre Redirects" +msgstr "Pre Redireccionamentos" + +#: gtk_ardour/route_params_ui.cc:60 +msgid "Post Redirects" +msgstr "Pst Redireccionamentos" + +#: gtk_ardour/route_params_ui.cc:105 +#, fuzzy +msgid "Pre-fader Redirects" +msgstr "Pre Redireccionamentos" + +#: gtk_ardour/route_params_ui.cc:106 +#, fuzzy +msgid "Post-fader Redirects" +msgstr "Pst Redireccionamentos" + +#: gtk_ardour/route_params_ui.cc:138 +#, fuzzy +msgid "ardour: track/bus inspector" +msgstr "ardour: agregar Pistas/bus" + +#: gtk_ardour/route_params_ui.cc:139 +msgid "ardour_route_parameters" +msgstr "ardour_route_parameters" + +#: gtk_ardour/route_params_ui.cc:189 +msgid "route display list item for renamed route not found!" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/route_params_ui.cc:448 +msgid "NO TRACK" +msgstr "NINGUNA PISTA" + +#: gtk_ardour/route_params_ui.cc:669 +#, fuzzy +msgid "ardour: track/bus inspector: " +msgstr "ardour: agregar Pistas/bus" + +#: gtk_ardour/route_params_ui.cc:673 +msgid "No Route Selected" +msgstr "No seleccion ninguna Ruta" + +#: gtk_ardour/route_params_ui.cc:674 +#, fuzzy +msgid "ardour: track/bus/inspector: no route selected" +msgstr "ardour: par�etros de ruteo: no seleccion ninguna ruta" + +#: gtk_ardour/route_ui.cc:134 +#, fuzzy +msgid "mute change" +msgstr "Seleccionar intervalo de punch" + +#: gtk_ardour/route_ui.cc:210 gtk_ardour/route_ui.cc:220 +#, fuzzy +msgid "solo change" +msgstr "rango de reproduccin cont�ua" + +#: gtk_ardour/route_ui.cc:284 +msgid "rec-enable change" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/route_ui.cc:423 +#, fuzzy +msgid "Solo-safe" +msgstr "Solo" + +#: gtk_ardour/route_ui.cc:431 gtk_ardour/route_ui.cc:474 +#, fuzzy +msgid "MIDI Bind" +msgstr "MIDI" + +#: gtk_ardour/route_ui.cc:445 +msgid "Pre Fader" +msgstr "Pre-Fader" + +#: gtk_ardour/route_ui.cc:452 +msgid "Post Fader" +msgstr "Pst-Fader" + +#: gtk_ardour/route_ui.cc:459 +msgid "Control Outs" +msgstr "Control de Salidas" + +#: gtk_ardour/route_ui.cc:466 +msgid "Main Outs" +msgstr "Salidas Principales" + +#: gtk_ardour/route_ui.cc:503 +msgid "mix group solo change" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/route_ui.cc:537 +msgid "mix group mute change" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/route_ui.cc:553 +msgid "mix group rec-enable change" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/route_ui.cc:576 gtk_ardour/visual_time_axis.cc:258 +msgid "ardour: color selection" +msgstr "ardour: seleccin de color" + +#: gtk_ardour/route_ui.cc:652 +#, fuzzy +msgid "" +"Do you really want to remove track \"%1\" ?\n" +"You may also lose the playlist used by this track.\n" +"(cannot be undone)" +msgstr "" +"Realmente desea quitar la pista \"%1\" ?\n" +"(no podr�deshacer esto)" + +#: gtk_ardour/route_ui.cc:654 +msgid "" +"Do you really want to remove bus \"%1\" ?\n" +"(cannot be undone)" +msgstr "" +"Realmente desea quitar el bus \"%1\" ?\n" +"(no podr�deshacer esto)" + +#: gtk_ardour/route_ui.cc:657 gtk_ardour/visual_time_axis.cc:299 +msgid "Yes, remove it." +msgstr "Si, eliminar esto." + +#: gtk_ardour/route_ui.cc:691 gtk_ardour/visual_time_axis.cc:358 +msgid "new name: " +msgstr "nuevo nombre: " + +#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:14 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:31 +msgid "Beats per minute" +msgstr "Pulsos por minuto" + +#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:18 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:35 +#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:145 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:163 +msgid "Beat" +msgstr "Pulsos" + +#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:140 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:158 +msgid "Meter denominator" +msgstr "Denominador m�rico" + +#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:141 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:159 +msgid "Beats per bar" +msgstr "Pulsos por compaces" + +#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:178 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:189 +msgid "whole (1)" +msgstr "toda (1)" + +#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:179 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:191 +msgid "second (2)" +msgstr "segunda (2)" + +#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:180 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:193 +msgid "third (3)" +msgstr "tercera (3)" + +#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:181 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:195 +#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:203 +msgid "quarter (4)" +msgstr "cuarta (4)" + +#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:182 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:197 +msgid "eighth (8)" +msgstr "octava (8)" + +#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:183 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:199 +msgid "sixteenth (16)" +msgstr "d�ima sexta (16)" + +#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:184 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:201 +msgid "thirty-second (32)" +msgstr "trig�ima segunda (32)" + +#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:301 +msgid "garbaged note type entry (%1)" +msgstr "se descart el texto (%1)" + +#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:311 +msgid "incomprehensible note type entry (%1)" +msgstr "El formato de este texto es incomprensible(%1)" + +#: gtk_ardour/time_axis_view.cc:95 +msgid "gTortnam" +msgstr "gTortnam" + +#: gtk_ardour/time_axis_view.cc:446 +msgid "Largest" +msgstr "Enorme" + +#: gtk_ardour/time_axis_view.cc:447 +msgid "Large" +msgstr "Grande" + +#: gtk_ardour/time_axis_view.cc:448 +msgid "Larger" +msgstr "Mayor" + +#: gtk_ardour/time_axis_view.cc:450 +msgid "Smaller" +msgstr "Menor" + +#: gtk_ardour/time_axis_view.cc:451 +msgid "Small" +msgstr "Chico" + +#: gtk_ardour/time_axis_view.cc:785 +msgid "unknown track height name \"%1\" in XML GUI information" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/time_axis_view_item.cc:69 +msgid "TimeAxisViewItemName" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/time_axis_view_item.cc:258 +msgid "new duration %1 frames is out of bounds for %2" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/time_selection.cc:40 +msgid "programming error: request for non-existent audio range (%1)!" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/utils.cc:57 +msgid "" +"\"\n" +"\t ,<.>/?:;'[{}]~`!@#$%^&*()_-+=" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/utils.cc:66 +msgid "aeiou" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/utils.cc:75 +msgid "AEIOU" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/utils.cc:84 +msgid "bcdfghjklmnpqrtvwxyz" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/utils.cc:93 +msgid "BCDFGHJKLMNPQRTVWXYZ" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/utils.cc:222 gtk_ardour/utils.cc:265 +msgid "bad XPM header %1" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/utils.cc:516 +msgid "missing RGBA style for \"%1\"" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/visual_time_axis.cc:297 +msgid "" +"Do you really want to remove track \"%1\" ?\n" +"(cannot be undone)" +msgstr "" +"Realmente desea quitar la pista \"%1\" ?\n" +"(no podr�deshacer esto)" + +#: gtk_ardour/visual_time_axis.cc:385 +msgid "A track already exists with that name" +msgstr "Ya existe una pista con este nombre" + +#~ msgid "Export to CD" +#~ msgstr "Exportar a CD" + +#, fuzzy +#~ msgid "Trace MIDI Input" +#~ msgstr "Vigilar Entrada de MIDI" + +#, fuzzy +#~ msgid "Trace MIDI Output" +#~ msgstr "Vigilar Salida de MIDI" + +#~ msgid "MTC Port" +#~ msgstr "Puerto MTC" + +#~ msgid "attempt to timestretch a non-audio track!" +#~ msgstr "se intent hacer estiramiento a una pista que no es de audio!" + +#~ msgid "ardour: tempo editor" +#~ msgstr "ardour: editor de tempo" + +#~ msgid "ok" +#~ msgstr "ok" + +#, fuzzy +#~ msgid "apply" +#~ msgstr "aplicar" + +#, fuzzy +#~ msgid "Edit left" +#~ msgstr "Modo de edicin" + +#, fuzzy +#~ msgid "Edit right" +#~ msgstr "Editar con" + +#, fuzzy +#~ msgid "Edit fade" +#~ msgstr "Modo de edicin" + +#, fuzzy +#~ msgid "Export region" +#~ msgstr "Exportar regin" + +#, fuzzy +#~ msgid "Bounce region" +#~ msgstr "Grabar seleccin" + +#~ msgid "Region" +#~ msgstr "Regin" + +#~ msgid "Play selected region" +#~ msgstr "Reproducir regin selecionada" + +#~ msgid "clear connections" +#~ msgstr "Quitar conecciones" + +#, fuzzy +#~ msgid "outside this computer" +#~ msgstr "Ocultar esta pista" + +#, fuzzy +#~ msgid "inside this computer" +#~ msgstr "Ocultar esta pista" diff --git a/gtk2_ardour/po/fr_FR.po b/gtk2_ardour/po/fr_FR.po new file mode 100644 index 0000000000..479382a52a --- /dev/null +++ b/gtk2_ardour/po/fr_FR.po @@ -0,0 +1,5198 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2004 Paul Davis +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: gtk-ardour 0.334.5\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2005-09-19 18:09-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2005-02-14 11:19-0500\n" +"Last-Translator: Alain Fréhel <alain.frehel@free.fr>\n" +"Language-Team: French <ardour-dev@lists.sourceforge.net>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: gtk_ardour/about.cc:134 +msgid "Marcus Andersson" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/about.cc:135 +msgid "Jeremy Hall" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/about.cc:136 +msgid "Steve Harris" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/about.cc:137 +msgid "Tim Mayberry" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/about.cc:138 +msgid "Mark Stewart" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/about.cc:139 +msgid "Sam Chessman" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/about.cc:140 +msgid "Jack O'Quin" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/about.cc:141 +msgid "Matt Krai" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/about.cc:142 +msgid "Ben Bell" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/about.cc:143 +msgid "Gerard van Dongen" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/about.cc:144 +msgid "Thomas Charbonnel" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/about.cc:145 +msgid "Nick Mainsbridge" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/about.cc:146 +msgid "Colin Law" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/about.cc:147 +msgid "Sampo Savolainen" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/about.cc:148 +msgid "Joshua Leach" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/about.cc:149 +msgid "Rob Holland" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/about.cc:150 +msgid "Per Sigmond" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/about.cc:151 +msgid "Doug Mclain" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/about.cc:156 +msgid "" +"French:\n" +"\tAlain Fréhel <alain.frehel@free.fr>" +msgstr "" +"Français :\n" +"\tAlain Fréhel <alain.frehel@free.fr>" + +#: gtk_ardour/about.cc:157 +msgid "" +"German:\n" +"\tKarsten Petersen <kapet@kapet.de>" +msgstr "" +"Allemand :\n" +"\tKarsten Petersen <kapet@kapet.de>" + +#: gtk_ardour/about.cc:158 +msgid "" +"Italian:\n" +"\tFilippo Pappalardo <filippo@email.it>" +msgstr "" +"Italien :\n" +"\tFilippo Pappalardo <filippo@email.it>" + +#: gtk_ardour/about.cc:159 +msgid "" +"Portuguese:\n" +"\tRui Nuno Capela <rncbc@rncbc.org>" +msgstr "" +"Portugais :\n" +"\tRui Nuno Capela <rncbc@rncbc.org>" + +#: gtk_ardour/about.cc:160 +msgid "" +"Brazilian Portuguese:\n" +"\tAlexander da Franca Fernandes <alexander@nautae.eti.br>\n" +"\tChris Ross <chris@tebibyte.org>" +msgstr "" +"Portugais du Brésil :\n" +"\tAlexander da Franca Fernandes <alexander@nautae.eti.br>\n" +"\tChris Ross <chris@tebibyte.org>" + +#: gtk_ardour/about.cc:162 +msgid "" +"Spanish:\n" +"\t Alex Krohn <alexkrohn@fastmail.fm>" +msgstr "" +"Espagnol :\n" +"\tAlex Krohn <alexkrohn@fastmail.fm>" + +#: gtk_ardour/about.cc:163 +msgid "" +"Russian:\n" +"\t Igor Blinov <pitstop@nm.ru>" +msgstr "" +"Russe :\n" +"\tIgor Blinov <pitstop@nm.ru>" + +#: gtk_ardour/about.cc:181 +#, fuzzy +msgid "" +"Copyright (C) 1999-2005 Paul Davis\n" +"Ardour comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY\n" +"This is free software, and you are welcome to redistribute it\n" +"under certain conditions; see the file COPYING for details.\n" +msgstr "" +"Copyright (C) 1999-2004 Paul Davis\n" +"Copyright (C) 1999-2005 Paul Davis\n" +"Ardour est distribué SANS AUCUNE GARANTIE\n" +"Ceci est un logiciel libre, et vous êtes encouragés à le distribuer\n" +"sous certaines conditions ; voir le fichier COPYING pour les détails.\n" + +#: gtk_ardour/about.cc:188 +#, fuzzy +msgid "" +"Ardour: %1\n" +"(built with ardour/gtk %2.%3.%4 libardour: %5.%6.%7)" +msgstr "" +"Ardour: %1\n" +"(fonctionnant avec ardour/gtk %2 libardour: %3.%4.%5)" + +#: gtk_ardour/about.cc:206 +msgid "" +"Primary author:\n" +"\tPaul Davis\n" +"\n" +"Major developers:\n" +"\tJesse Chappell\n" +"\tTaybin Rutkin\n" +"Contributors:\n" +"\t" +msgstr "" +"Auteur principal :\n" +"\tPaul Davis\n" +"\n" +"Développeurs principaux :\n" +"\tJesse Chappell\n" +"\tTaybin Rutkin\n" +"Contributeurs :\n" +"\t" + +#: gtk_ardour/about.cc:243 +msgid "Authors" +msgstr "Auteurs" + +#: gtk_ardour/about.cc:244 +msgid "Translators" +msgstr "Traducteurs" + +#: gtk_ardour/about.cc:361 +msgid "cannot open splash image file \"%1\"" +msgstr "impossible d'ouvrir l'image de l'écran de démarrage \"%1\"" + +#: gtk_ardour/add_route_dialog.cc:40 gtk_ardour/ardour_message.cc:33 +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2984 gtk_ardour/connection_editor.cc:81 +#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:73 gtk_ardour/editor.cc:3977 +#: gtk_ardour/editor_markers.cc:732 gtk_ardour/editor_ops.cc:1737 +#: gtk_ardour/io_selector.cc:54 gtk_ardour/io_selector.cc:784 +#: gtk_ardour/main.cc:291 gtk_ardour/plugin_selector.cc:85 +#: gtk_ardour/redirect_box.cc:480 gtk_ardour/redirect_box.cc:777 +#: gtk_ardour/redirect_box.cc:900 +msgid "OK" +msgstr "OK" + +#: gtk_ardour/add_route_dialog.cc:41 gtk_ardour/add_route_dialog.cc:92 +#: gtk_ardour/add_route_dialog.cc:93 gtk_ardour/ardour_ui.cc:3046 +#: gtk_ardour/connection_editor.cc:55 gtk_ardour/crossfade_edit.cc:72 +#: gtk_ardour/editor.cc:3978 gtk_ardour/editor.cc:3982 +#: gtk_ardour/editor.cc:3983 gtk_ardour/editor_markers.cc:733 +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1738 gtk_ardour/editor_ops.cc:2000 +#: gtk_ardour/editor_timefx.cc:52 gtk_ardour/export_dialog.cc:1129 +#: gtk_ardour/io_selector.cc:55 gtk_ardour/io_selector.cc:785 +#: gtk_ardour/library_ui.cc:722 gtk_ardour/plugin_selector.cc:86 +#: gtk_ardour/redirect_box.cc:901 gtk_ardour/redirect_box.cc:1072 +#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:16 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:33 +#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:143 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:161 +msgid "Cancel" +msgstr "Annuler" + +#: gtk_ardour/add_route_dialog.cc:42 gtk_ardour/editor.cc:94 +msgid "Tracks" +msgstr "Pistes" + +#: gtk_ardour/add_route_dialog.cc:43 +msgid "Busses" +msgstr "Bus" + +#: gtk_ardour/add_route_dialog.cc:48 +msgid "ardour: add track/bus" +msgstr "ardour : ajouter piste/bus" + +#: gtk_ardour/add_route_dialog.cc:66 gtk_ardour/plugin_selector.cc:81 +msgid "Add" +msgstr "Ajouter" + +#: gtk_ardour/add_route_dialog.cc:86 +msgid "Name (template)" +msgstr "Nom (modèle)" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:798 +msgid "" +"pre\n" +"roll" +msgstr "" +"pré\n" +"roll" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:799 +msgid "" +"post\n" +"roll" +msgstr "" +"post\n" +"roll" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:807 +msgid "% " +msgstr "% " + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:808 +#, fuzzy +msgid "spring" +msgstr "spring" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:810 +#, fuzzy +msgid "" +"punch\n" +"in" +msgstr "" +"punch\n" +"in" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:811 +msgid "" +"punch\n" +"out" +msgstr "" +"punch\n" +"out" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:812 +msgid "" +"auto\n" +"return" +msgstr "" +"retour\n" +"auto" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:813 +msgid "" +"auto\n" +"play" +msgstr "" +"lecture\n" +"auto." + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:814 +msgid "" +"auto\n" +"input" +msgstr "" +"entrée\n" +"auto." + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:815 +msgid "click" +msgstr "clic" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:816 +msgid "" +"follow\n" +"PH" +msgstr "" +"suivre\n" +"TL" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:817 +msgid "AUDITIONING" +msgstr "ECOUTE" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:818 +msgid "SOLO" +msgstr "SOLO" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:870 +msgid "Percentage" +msgstr "Pourcentage" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:872 +msgid "Semitones" +msgstr "Demi-tons" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:875 +msgid "Sprung" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:877 +msgid "Wheel" +msgstr "Roulette" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:902 +msgid "" +"You cannot record-enable\n" +"track %1\n" +"because it has no input connections.\n" +"You would be wasting space recording silence." +msgstr "" +"Vous ne pouvez activer\n" +"l'enregistrement de la piste %1\n" +"car elle n'a pas de connections en entrée.\n" +"Vous gacheriez de l'espace en enregistrant du silence." + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1073 +msgid "quit" +msgstr "quitter" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1082 +msgid "" +"Ardour was unable to save your session.\n" +"\n" +"If you still wish to quit, please use the\n" +"\n" +"\"Just quit\" option." +msgstr "" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1107 +msgid "Save and %1" +msgstr "Enregistrer et %1" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1112 +msgid "Just %1" +msgstr "Juste %1" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1117 +msgid "Don't %1" +msgstr "Ne pas %1" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1126 +msgid "session" +msgstr "session" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1128 +msgid "snapshot" +msgstr "Instantané" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1130 +msgid "" +"The %1\n" +"\"%2\"\n" +"has not been saved.\n" +"\n" +"Any changes made this time\n" +"will be lost unless you save it.\n" +"\n" +"What do you want to do?" +msgstr "" +"La session \"%1\"\n" +"n'a pas été enregistrée.\n" +"\n" +"Les changements effectués cette fois-ci\n" +"seront perdus à moins que vous ne les enregistriez.\n" +"\n" +"Que voulez-vous faire ?" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1151 +msgid "Prompter" +msgstr "Prompter" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1152 +msgid "ardour: save session?" +msgstr "ardour : enregistrer la session ?" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1219 +#, c-format +msgid "disconnected" +msgstr "déconnecté" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1226 +#, c-format +msgid "SR: %.1f kHz / %4.1f msecs" +msgstr "F.E. : %.1f kHz / %4.1f ms" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1230 +#, c-format +msgid "SR: %u kHz / %4.1f msecs" +msgstr "F.E. : %u kHz / %4.1f ms" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1243 +#, c-format +msgid "DSP Load: %.1f%%" +msgstr "Charge DSP : %.1f%%" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1253 +#, c-format +msgid "Disk r:%5.1f w:%5.1f MB/s" +msgstr "Disque l:%5.1f e:%5.1f Mo/s" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1267 +#, c-format +msgid "Buffers p:%<PRIu32>%% c:%<PRIu32>%%" +msgstr "Tampons p:%<PRIu32>%% c:%<PRIu32>%%" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1294 +msgid "space: 24hrs+" +msgstr "espace : 24hrs+" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1324 +#, c-format +msgid "space: %02dh:%02dm:%02ds" +msgstr "espace: %02dh:%02dm:%02ds" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1575 +msgid "programming error: impossible control method" +msgstr "erreur de programmation : méthode de contrôle impossible" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1800 +msgid "cancel" +msgstr "annuler" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1801 +msgid "rescan" +msgstr "rafraîchir" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1842 +msgid "open session" +msgstr "ouvrir session" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1897 +msgid "Patience is a virtue.\n" +msgstr "La patience est une vertue.\n" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1906 +msgid "You cannot add a track without a session already loaded." +msgstr "" +"Vous ne pouvez pas ajouter une piste sans qu'une session ait été chargée." + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1913 +msgid "could not create new audio track" +msgstr "impossible de créer une nouvelle piste audio" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1917 +msgid "could not create new audio bus" +msgstr "impossible de créer un nouveau bus audio" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1936 +msgid "" +"There are insufficient JACK ports available\n" +"to create a new track or bus.\n" +"You should save Ardour, exit and\n" +"restart JACK with more ports." +msgstr "" +"Il n'y a pas assez de ports JACK disponibles\n" +"pour créer une nouvelle piste ou bus.\n" +"Vous devriez enregistrer, quitter, puis\n" +"redémarrer JACK avec plus de ports." + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2071 +msgid "" +"Please create 1 or more track\n" +"before trying to record.\n" +"Check the Session menu." +msgstr "" +"Veuillez créer une ou plusieurs pistes supplémentaires\n" +"avant d'essayer d'enregistrer.\n" +"Regardez dans le menu Session." + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2312 +msgid "" +"JACK has either been shutdown or it\n" +"disconnected Ardour because Ardour\n" +"was not fast enough. You can save the\n" +"session and/or try to reconnect to JACK ." +msgstr "" +"Soit JACK a été arrêté, soit il a déconnecté\n" +"Ardour parce que celui-ci n'était pas assez rapide.\n" +"Vous devriez enregistrer la session\n" +"et/ou essayer de le reconnecter à JACK." + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2328 +msgid "Unable to create all required ports" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2336 +msgid "Unable to start the session running" +msgstr "Impossible de lancer la session" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2472 +msgid "No Stream" +msgstr "Pas de flux" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2499 gtk_ardour/ardour_ui.cc:2518 +msgid "none" +msgstr "aucun" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2508 gtk_ardour/ardour_ui.cc:2527 +#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:189 +#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:218 +#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:458 gtk_ardour/mixer_strip.cc:211 +#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:223 gtk_ardour/mixer_strip.cc:947 +#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:416 gtk_ardour/plugin_ui.cc:659 +msgid "off" +msgstr "arrêt" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2548 +msgid "Name for snapshot" +msgstr "Nom de l'instantané" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2716 gtk_ardour/new_session_dialog.cc:294 +msgid "Name for mix template:" +msgstr "Nom du modèle de mélange : " + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2717 +msgid "-template" +msgstr "-modèle" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2760 +msgid "Session %1 already exists at %2" +msgstr "La session %1 existe déjà en %2" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2832 +msgid "" +"You do not have write access to this session.\n" +"This prevents the session from being loaded." +msgstr "" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2844 gtk_ardour/ardour_ui.cc:2897 +msgid "Session \"%1 (snapshot %2)\" did not load successfully" +msgstr "La session \"%1 (instantané %2)\" ne s'est pas chargée correctement" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2966 +msgid "" +"No audio files were ready for cleanup\n" +"\n" +"If this seems suprising, check for any existing\n" +"snapshots. These may still include regions that\n" +"require some unused files to continue to exist." +msgstr "" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2995 gtk_ardour/ardour_ui.cc:3001 +msgid "files" +msgstr "fichiers" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2997 gtk_ardour/ardour_ui.cc:3003 +msgid "file" +msgstr "fichier" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3026 +msgid "ardour: cleanup" +msgstr "ardour : nettoyage" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3040 +msgid "" +"Cleanup is a destructive operation.\n" +"ALL undo/redo information will be lost if you cleanup.\n" +"Unused audio files will be moved to a \"dead sounds\" location." +msgstr "" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3045 +msgid "Proceed with cleanup" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3061 +#, fuzzy +msgid "CleanupDialog" +msgstr "Nettoyer" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3062 +#, fuzzy +msgid "ardour cleanup" +msgstr "ardour : nettoyage" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3063 +#, fuzzy +msgid "ardour_cleanup" +msgstr "ardour : nettoyage" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3086 +msgid "cleaned files" +msgstr "fichiers nettoyés" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3087 +msgid "" +"The following %1 %2 were not in use.\n" +"The next time you flush the wastebasket\n" +"it will release an additional %3 %4bytes\n" +"of disk space" +msgstr "" +"Les %1 %2 fichiers suivants n'étaient pas utilisés.\n" +"La prochaine fois que vous viderez la corbeille,\n" +"%3 %4-octets d'espace disque supplémentaires seront\n" +"libérés" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3110 +msgid "deleted file" +msgstr "fichiers effacés" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3111 +#, fuzzy +msgid "" +"The following %1 file%2 were deleted, releasing %3 %4bytes of disk space" +msgstr "" +"Les %1 fichier%2 suivant%2 seront effacé%2, libérant %3 %4-octets d'espace " +"disque" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3226 +msgid "Recording was stopped because your system could not keep up." +msgstr "" +"L'enregistrement a été stoppé parce que votre système ne peut pas suivre." + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3248 +msgid "" +"The disk system on your computer\n" +"was not able to keep up with Ardour.\n" +"\n" +"Specifically, it failed to write data to disk\n" +"quickly enough to keep up with recording.\n" +msgstr "" +"Le disque dur n'arrive pas\n" +"à suivre Ardour.\n" +"\n" +"Plus précisement, il a été incapable d'écrire les données\n" +"sur le disque assez rapidement pour suivre l'enregistrement.\n" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3266 +msgid "" +"The disk system on your computer\n" +"was not able to keep up with Ardour.\n" +"\n" +"Specifically, it failed to read data from disk\n" +"quickly enough to keep up with playback.\n" +msgstr "" +"Le disque dur n'arrive pas\n" +"à suivre Ardour.\n" +"\n" +"Plus précisement, il a été incapable de lire les données\n" +"sur le disque assez rapidement pour suivre la lecture.\n" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3291 +msgid "Recover from crash" +msgstr "Récupérer après un plantage" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3292 +msgid "Ignore crash data" +msgstr "Ignorer les données du plantage" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3293 +msgid "" +"This session appears to have been in\n" +"middle of recording when ardour or\n" +"the computer was shutdown.\n" +"\n" +"Ardour can recover any captured audio for\n" +"you, or it can ignore it. Please decide\n" +"what you would like to do.\n" +msgstr "" +"Cette session semble avoir été interrompue\n" +"au milieu d'un enregistrement lorsque ardour ou\n" +"l'ordinateur s'est arrêté.\n" +"\n" +"Ardour peut récupérer pour vous tout ce qui a été enregistré,\n" +"ou vous pouvez l'ignorer. Veuillez décider\n" +"sur ce que vous voulez faire.\n" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3338 +msgid "Could not disconnect from JACK" +msgstr "Impossible de se déconnecter de JACK" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3351 +msgid "Could not reconnect to JACK" +msgstr "Impossible de se reconnecter à JACK" + +#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:60 +msgid "UI: cannot setup editor" +msgstr "IHM : impossible d'initialiser l'éditeur" + +#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:65 +msgid "UI: cannot setup mixer" +msgstr "IHM : impossible d'initialiser la console de mixage" + +#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:70 +#, fuzzy +msgid "UI: cannot setup meter_bridge" +msgstr "IHM : impossible d'initialiser le bandeau_vu-mètre" + +#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:98 +msgid "MMC + Local" +msgstr "MMC + Local" + +#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:99 +msgid "MMC" +msgstr "MMC" + +#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:100 +msgid "Local" +msgstr "Local" + +#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:117 +msgid "MMC ID" +msgstr "ID MMC" + +#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:215 +msgid "Play from playhead" +msgstr "Jouer depuis la tête de lecture" + +#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:216 +msgid "Stop playback" +msgstr "Arrêter la lecture" + +#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:217 +msgid "Play range/selection" +msgstr "Jouer l'intervalle/la sélection" + +#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:218 +msgid "Go to start of session" +msgstr "Aller au début de la session" + +#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:219 +msgid "Go to end of session" +msgstr "Aller à la fin de la session" + +#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:220 +msgid "Play loop range" +msgstr "Jouer l'intervalle de boucle" + +#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:221 +msgid "Return to last playback start when stopped" +msgstr "Revenir au dernier départ de lecture lors de l'arrêt" + +#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:222 +msgid "Start playback after any locate" +msgstr "Démarrer la lecture aprés chaque locate" + +#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:223 +msgid "Be sensible about input monitoring" +msgstr "Être raisonnable avec la pré-écoute des entrées" + +#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:224 +msgid "Start recording at auto-punch start" +msgstr "Démarrer l'enregistrement en début d'auto-punch" + +#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:225 +msgid "Stop recording at auto-punch end" +msgstr "Arrêter l'enregistrement en fin d'auto-punch" + +#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:226 +msgid "Enable/Disable audio click" +msgstr "Activer/Désactiver le clic sonore" + +#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:227 +msgid "Enable/Disable follow playhead" +msgstr "Activer/Désactiver la poursuite de la tête de lecture" + +#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:228 +#, fuzzy +msgid "Shuttle speed control" +msgstr "Contrôle de la vitesse avec molette" + +#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:229 +#, fuzzy, c-format +msgid "Select semitones or %%-age for speed display" +msgstr "Sélectionner les demi-tons ou le %-age pour l'affichage de la vitesse" + +#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:230 +#, fuzzy +msgid "Select sprung or wheel behaviour" +msgstr "Sélectionner le comportement du ressort ou de la roulette" + +#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:231 +msgid "Current transport speed" +msgstr "Vitesse de transport courante" + +#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:312 +msgid "Primary clock" +msgstr "Horloge principale" + +#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:313 +msgid "secondary clock" +msgstr "Horloge secondaire" + +#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:365 gtk_ardour/ardour_ui2.cc:751 +#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:770 +msgid "stopped" +msgstr "arrêté" + +#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:431 +msgid "ardour: clock" +msgstr "ardour : horloge" + +#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:721 +msgid "st" +msgstr "er" + +#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:731 +msgid "sprung" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:742 +msgid "wheel" +msgstr "roulette" + +#: gtk_ardour/ardour_ui_dependents.cc:74 +#, fuzzy +msgid "keyboard_target: error setting binding state: invalid node" +msgstr "keyboard_target: error setting binding state: noeud invalide" + +#: gtk_ardour/ardour_ui_dialogs.cc:158 +msgid "close session" +msgstr "fermer la session" + +#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:75 gtk_ardour/audio_time_axis.cc:1895 +msgid "New" +msgstr "Nouveau" + +#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:76 +msgid "Open" +msgstr "Ouvrir" + +#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:77 +msgid "Recent" +msgstr "Récent" + +#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:78 gtk_ardour/connection_editor.cc:54 +#: gtk_ardour/io_selector.cc:54 gtk_ardour/io_selector.cc:784 +msgid "Close" +msgstr "Fermer" + +#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:84 gtk_ardour/route_params_ui.cc:488 +msgid "Add Track/Bus" +msgstr "Ajouter piste/bus" + +#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:99 +msgid "Connect" +msgstr "Connecter" + +#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:100 +msgid "Image Compositor" +msgstr "Compositeur d'image" + +#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:114 +msgid "Save" +msgstr "Enregistrer" + +#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:118 +msgid "Snapshot" +msgstr "Instantané" + +#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:126 +msgid "Save Template..." +msgstr "Enregistrer le modèle..." + +#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:133 +msgid "Export session to audiofile..." +msgstr "Exporter la session dans un fichier audio..." + +#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:134 +#, fuzzy +msgid "Export range to audiofile..." +msgstr "Exporter la range dans un fichier audio..." + +#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:137 gtk_ardour/editor.cc:2312 +#: gtk_ardour/editor.cc:2430 gtk_ardour/export_dialog.cc:118 +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:1223 gtk_ardour/export_dialog.cc:1227 +msgid "Export" +msgstr "Exporter" + +#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:146 +msgid "Cleanup unused sources" +msgstr "Nettoyer les sources inutilisées" + +#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:147 +msgid "Flush wastebasket" +msgstr "Vider la corbeille" + +#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:149 +msgid "Cleanup" +msgstr "Nettoyer" + +#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:154 +msgid "Quit" +msgstr "Quitter" + +#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:156 +msgid "Session" +msgstr "Session" + +#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:162 gtk_ardour/crossfade_edit.cc:287 +#: gtk_ardour/editor.cc:2242 gtk_ardour/editor.cc:2499 +#: gtk_ardour/editor_markers.cc:466 gtk_ardour/mixer_strip.cc:570 +#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:629 gtk_ardour/redirect_box.cc:412 +msgid "Edit" +msgstr "Édition" + +#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:171 gtk_ardour/mixer_strip.cc:572 +#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:631 +msgid "Disconnect" +msgstr "Déconnecter" + +#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:174 +msgid "Reconnect" +msgstr "Reconnecter" + +#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:192 +msgid "Latency" +msgstr "Latence" + +#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:195 +msgid "JACK" +msgstr "JACK" + +#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:205 +msgid "Editor" +msgstr "Éditeur" + +#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:206 +msgid "Mixer" +msgstr "Console de mixage" + +#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:212 +msgid "Options Editor" +msgstr "Éditeur d'options" + +#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:219 +msgid "Audio Library" +msgstr "Bibliothèque audio" + +#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:225 +msgid "Track/Bus Inspector" +msgstr "Inspecteur de pistes/bus" + +#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:232 +msgid "Connections" +msgstr "Connexions" + +#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:240 +msgid "Meter Bridge" +msgstr "Bandeau de vu-mètre" + +#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:248 +msgid "Locations" +msgstr "Emplacements" + +#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:255 +msgid "Big Clock" +msgstr "Grande horloge" + +#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:261 +msgid "About" +msgstr "À propos" + +#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:264 +msgid "Windows" +msgstr "Fenêtres" + +#: gtk_ardour/audio_clock.cc:1640 gtk_ardour/editor.cc:203 +msgid "SMPTE" +msgstr "SMPTE" + +#: gtk_ardour/audio_clock.cc:1641 gtk_ardour/editor.cc:202 +#: gtk_ardour/editor_rulers.cc:359 +msgid "Bars:Beats" +msgstr "Mesures:Temps" + +#: gtk_ardour/audio_clock.cc:1642 +msgid "Minutes:Seconds" +msgstr "Minutes:Secondes" + +#: gtk_ardour/audio_clock.cc:1643 +msgid "Audio Frames" +msgstr "Trames audio" + +#: gtk_ardour/audio_clock.cc:1644 gtk_ardour/option_editor.cc:356 +#: gtk_ardour/option_editor.cc:373 gtk_ardour/option_editor.cc:713 +#: gtk_ardour/option_editor.cc:733 gtk_ardour/option_editor.cc:774 +#: gtk_ardour/option_editor.cc:794 +msgid "Off" +msgstr "Arrêt" + +#: gtk_ardour/audio_clock.cc:1646 +msgid "Mode" +msgstr "Mode" + +#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:104 gtk_ardour/mixer_strip.cc:523 +msgid "m" +msgstr "m" + +#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:104 gtk_ardour/mixer_strip.cc:524 +msgid "s" +msgstr "s" + +#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:104 +msgid "r" +msgstr "r" + +#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:108 +msgid "g" +msgstr "g" + +#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:109 +msgid "p" +msgstr "p" + +#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:110 gtk_ardour/automation_time_axis.cc:44 +#: gtk_ardour/visual_time_axis.cc:90 +msgid "h" +msgstr "h" + +#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:111 +msgid "a" +msgstr "a" + +#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:112 gtk_ardour/visual_time_axis.cc:89 +msgid "v" +msgstr "v" + +#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:185 +msgid "Record" +msgstr "Enregistrer" + +#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:186 gtk_ardour/option_editor.cc:191 +msgid "Solo" +msgstr "Solo" + +#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:187 gtk_ardour/editor.cc:2236 +#: gtk_ardour/editor.cc:2330 gtk_ardour/panner_ui.cc:433 +msgid "Mute" +msgstr "Muet" + +#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:188 +msgid "Edit Group" +msgstr "Groupe d'édition" + +#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:189 gtk_ardour/visual_time_axis.cc:110 +msgid "Display Height" +msgstr "Hauteur de l'affichage" + +#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:190 +msgid "Playlist" +msgstr "Liste de lecture" + +#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:191 gtk_ardour/audio_time_axis.cc:752 +msgid "Automation" +msgstr "Automatisation" + +#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:192 gtk_ardour/visual_time_axis.cc:111 +msgid "Visual options" +msgstr "Options d'affichage" + +#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:193 gtk_ardour/visual_time_axis.cc:112 +msgid "Hide this track" +msgstr "Cacher cette piste" + +#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:349 +msgid "No group" +msgstr "Pas de groupe" + +#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:715 gtk_ardour/automation_time_axis.cc:447 +#: gtk_ardour/imageframe_time_axis.cc:265 gtk_ardour/marker_time_axis.cc:229 +msgid "Height" +msgstr "Hauteur" + +#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:716 gtk_ardour/imageframe_time_axis.cc:266 +#: gtk_ardour/marker_time_axis.cc:230 +msgid "Color" +msgstr "Couleur" + +#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:720 +#, fuzzy +msgid "Hide all crossfades" +msgstr "Cacher tous les fondus enchaînés" + +#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:721 +#, fuzzy +msgid "Show all crossfades" +msgstr "Montrer tous les fondus enchaînés" + +#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:729 +msgid "show all automation" +msgstr "montrer toute l'automatisation" + +#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:732 +msgid "show existing automation" +msgstr "montrer l'automatisation existante" + +#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:735 +msgid "hide all automation" +msgstr "cacher toute l'automatisation" + +#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:740 gtk_ardour/audio_time_axis.cc:1204 +#: gtk_ardour/editor.cc:234 +msgid "gain" +msgstr "gain" + +#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:745 gtk_ardour/audio_time_axis.cc:1244 +msgid "pan" +msgstr "panoramique" + +#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:750 gtk_ardour/redirect_box.cc:388 +msgid "Plugins" +msgstr "Greffons" + +#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:758 gtk_ardour/option_editor.cc:95 +msgid "Show waveforms" +msgstr "Montrer les formes d'onde" + +#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:766 +msgid "Traditional" +msgstr "Traditionnel" + +#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:769 +msgid "Rectified" +msgstr "Rectifié" + +#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:772 +msgid "Waveform" +msgstr "Forme d'onde" + +#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:782 +msgid "align with existing material" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:787 +msgid "align with capture time" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:793 +#, fuzzy +msgid "Alignment" +msgstr "Aligner" + +#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:799 gtk_ardour/mixer_strip.cc:1288 +msgid "Active" +msgstr "Actif" + +#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:804 gtk_ardour/editor.cc:2386 +#: gtk_ardour/editor_markers.cc:454 gtk_ardour/editor_markers.cc:467 +#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:400 gtk_ardour/imageframe_time_axis.cc:269 +#: gtk_ardour/location_ui.cc:56 gtk_ardour/marker_time_axis.cc:233 +#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:1293 gtk_ardour/plugin_selector.cc:83 +msgid "Remove" +msgstr "Enlever" + +#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:843 gtk_ardour/audio_time_axis.cc:880 +#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:911 +msgid "Name for playlist" +msgstr "Nom de la liste de lecture" + +#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:1168 gtk_ardour/visual_time_axis.cc:433 +msgid "a track already exists with that name" +msgstr "une piste avec le même nom existe déjà" + +#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:1449 gtk_ardour/editor.cc:2001 +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2251 gtk_ardour/selection.cc:539 +msgid "programming error: " +msgstr "erreur de programmation : " + +#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:1889 +msgid "Current: %1" +msgstr "Courant : %1" + +#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:1892 gtk_ardour/editor_markers.cc:452 +#: gtk_ardour/imageframe_time_axis.cc:258 gtk_ardour/marker_time_axis.cc:226 +#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:1286 gtk_ardour/redirect_box.cc:377 +msgid "Rename" +msgstr "Renommer" + +#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:1896 +msgid "New Copy" +msgstr "Nouvelle copie" + +#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:1898 +#, fuzzy +msgid "Clear Current" +msgstr "Effacer courante" + +#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:1900 gtk_ardour/editor.cc:2472 +#: gtk_ardour/editor.cc:2557 +msgid "Select" +msgstr "Sélectionner" + +#: gtk_ardour/automation_line.cc:904 +#, fuzzy +msgid "automation event move" +msgstr "déplacement d'évenement d'automatisation" + +#: gtk_ardour/automation_line.cc:906 +#, fuzzy +msgid "automation range drag" +msgstr "déplacement d'intervalle d'automatisation" + +#: gtk_ardour/automation_line.cc:1035 gtk_ardour/region_gain_line.cc:64 +#, fuzzy +msgid "remove control point" +msgstr "Enlever le point de contrôle" + +#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:45 gtk_ardour/editor_ops.cc:3010 +msgid "clear" +msgstr "effacer" + +#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:80 +msgid "track height" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:81 +#, fuzzy +msgid "automation state" +msgstr "état de l'automatisation de panoramique" + +#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:82 +#, fuzzy +msgid "clear track" +msgstr "effacer les intervalles" + +#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:83 +#, fuzzy +msgid "hide track" +msgstr "décaler la piste" + +#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:191 +#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:229 +#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:462 gtk_ardour/mixer_strip.cc:213 +#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:225 gtk_ardour/plugin_ui.cc:419 +#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:661 gtk_ardour/region_editor.cc:50 +msgid "play" +msgstr "jouer" + +#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:193 +#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:240 +#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:466 gtk_ardour/mixer_strip.cc:215 +#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:227 gtk_ardour/plugin_ui.cc:422 +#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:663 +msgid "write" +msgstr "écrire" + +#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:195 +#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:251 +#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:470 gtk_ardour/mixer_strip.cc:217 +#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:229 gtk_ardour/mixer_strip.cc:953 +#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:425 gtk_ardour/plugin_ui.cc:665 +#, fuzzy +msgid "touch" +msgstr "toucher" + +#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:262 gtk_ardour/option_editor.cc:274 +#: gtk_ardour/option_editor.cc:280 gtk_ardour/plugin_ui.cc:428 +msgid "???" +msgstr "???" + +#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:276 +#, fuzzy +msgid "clear automation" +msgstr "effacer l'automatisation" + +#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:449 gtk_ardour/editor_markers.cc:453 +#: gtk_ardour/editor_markers.cc:499 gtk_ardour/editor_region_list.cc:398 +msgid "Hide" +msgstr "Cacher" + +#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:451 gtk_ardour/connection_editor.cc:52 +#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:76 gtk_ardour/redirect_box.cc:364 +msgid "Clear" +msgstr "Effacer" + +#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:474 +msgid "State" +msgstr "État" + +#: gtk_ardour/connection_editor.cc:47 gtk_ardour/new_session_dialog.cc:49 +msgid "Input Connections" +msgstr "Connexions en entrée" + +#: gtk_ardour/connection_editor.cc:48 gtk_ardour/new_session_dialog.cc:48 +msgid "Output Connections" +msgstr "Connexions en sortie" + +#: gtk_ardour/connection_editor.cc:49 +msgid "New Input" +msgstr "Nouvelle entrée" + +#: gtk_ardour/connection_editor.cc:50 +msgid "New Output" +msgstr "Nouvelle sortie" + +#: gtk_ardour/connection_editor.cc:51 +msgid "Delete" +msgstr "Supprimer" + +#: gtk_ardour/connection_editor.cc:53 gtk_ardour/connection_editor.cc:96 +msgid "Add Port" +msgstr "Ajouter un port" + +#: gtk_ardour/connection_editor.cc:56 gtk_ardour/connection_editor.cc:105 +#: gtk_ardour/io_selector.cc:56 gtk_ardour/io_selector.cc:786 +msgid "Rescan" +msgstr "Rafraîchir" + +#: gtk_ardour/connection_editor.cc:101 +msgid "Available Ports" +msgstr "Ports disponibles" + +#: gtk_ardour/connection_editor.cc:183 +msgid "ardour: connections" +msgstr "ardour : connexions" + +#: gtk_ardour/connection_editor.cc:513 +#, c-format +msgid "in %d" +msgstr "en %d" + +#: gtk_ardour/connection_editor.cc:644 +msgid "Name for new connection:" +msgstr "Nom de la nouvelle connexion :" + +#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:71 +msgid "crossfade editor" +msgstr "éditeur de fondu enchaîné" + +#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:77 gtk_ardour/panner_ui.cc:449 +msgid "Reset" +msgstr "Réinitialiser" + +#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:78 +msgid "Fade" +msgstr "Fondu" + +#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:79 +#, fuzzy +msgid "Out (dry)" +msgstr "Sortie (sec)" + +#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:80 +#, fuzzy +msgid "Out" +msgstr "Sortie" + +#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:81 +#, fuzzy +msgid "In (dry)" +msgstr "Entrée (sec)" + +#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:82 +msgid "In" +msgstr "Entrée" + +#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:84 +#, fuzzy +msgid "With Pre-roll" +msgstr "Avec pré-roll" + +#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:85 +#, fuzzy +msgid "With Post-roll" +msgstr "Avec post-roll" + +#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:93 +msgid "Fade In" +msgstr "Fondu d'ouverture" + +#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:94 +msgid "Fade Out" +msgstr "Fondu de fermeture" + +#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:98 +msgid "ardour: x-fade edit" +msgstr "ardour : édition fondu enchaîné" + +#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:198 gtk_ardour/editor.cc:2311 +#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:396 gtk_ardour/option_editor.cc:189 +msgid "Audition" +msgstr "Audition" + +#: gtk_ardour/editor.cc:103 gtk_ardour/editor_region_list.cc:804 +msgid "Regions/name" +msgstr "Régions/nom" + +#: gtk_ardour/editor.cc:108 +msgid "Chunks" +msgstr "Fragments" + +#: gtk_ardour/editor.cc:116 gtk_ardour/editor.cc:4079 +msgid "Slide" +msgstr "Curseur" + +#: gtk_ardour/editor.cc:117 gtk_ardour/editor.cc:4077 +msgid "Splice" +msgstr "Réunion" + +#: gtk_ardour/editor.cc:122 gtk_ardour/editor.cc:4136 +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:82 gtk_ardour/export_dialog.cc:96 +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:912 gtk_ardour/export_dialog.cc:977 +msgid "None" +msgstr "Aucun" + +#: gtk_ardour/editor.cc:123 gtk_ardour/editor.cc:4124 +#, fuzzy +msgid "CD Frames" +msgstr "Trames CD" + +#: gtk_ardour/editor.cc:124 gtk_ardour/editor.cc:4126 +#, fuzzy +msgid "SMPTE Frames" +msgstr "Trames SMPTE" + +#: gtk_ardour/editor.cc:125 gtk_ardour/editor.cc:4128 +msgid "SMPTE Seconds" +msgstr "Secondes SMPTE" + +#: gtk_ardour/editor.cc:126 gtk_ardour/editor.cc:4130 +msgid "SMPTE Minutes" +msgstr "Minutes SMPTE" + +#: gtk_ardour/editor.cc:127 gtk_ardour/editor.cc:4132 +msgid "Seconds" +msgstr "Secondes" + +#: gtk_ardour/editor.cc:128 gtk_ardour/editor.cc:4134 +msgid "Minutes" +msgstr "Minutes" + +#: gtk_ardour/editor.cc:129 gtk_ardour/editor.cc:4106 +msgid "Beats/32" +msgstr "Temps/32" + +#: gtk_ardour/editor.cc:130 gtk_ardour/editor.cc:4104 +msgid "Beats/16" +msgstr "Temps/16" + +#: gtk_ardour/editor.cc:131 gtk_ardour/editor.cc:4102 +msgid "Beats/8" +msgstr "Temps/8" + +#: gtk_ardour/editor.cc:132 gtk_ardour/editor.cc:4100 +msgid "Beats/4" +msgstr "Temps/4" + +#: gtk_ardour/editor.cc:133 gtk_ardour/editor.cc:4098 +msgid "Beats/3" +msgstr "Temps/3" + +#: gtk_ardour/editor.cc:134 gtk_ardour/editor.cc:4108 +msgid "Beats" +msgstr "Temps" + +#: gtk_ardour/editor.cc:135 gtk_ardour/editor.cc:4110 +msgid "Bars" +msgstr "Mesures" + +#: gtk_ardour/editor.cc:136 gtk_ardour/editor.cc:4112 +msgid "Marks" +msgstr "Marques" + +#: gtk_ardour/editor.cc:137 gtk_ardour/editor.cc:156 gtk_ardour/editor.cc:4114 +#: gtk_ardour/editor.cc:4182 +msgid "Edit Cursor" +msgstr "Curseur d'édition" + +#: gtk_ardour/editor.cc:138 gtk_ardour/editor.cc:4116 +#, fuzzy +msgid "Region starts" +msgstr "Débuts de régions" + +#: gtk_ardour/editor.cc:139 gtk_ardour/editor.cc:4118 +#, fuzzy +msgid "Region ends" +msgstr "Fins de régions" + +#: gtk_ardour/editor.cc:140 gtk_ardour/editor.cc:4122 +#, fuzzy +msgid "Region syncs" +msgstr "Syncro. de régions" + +#: gtk_ardour/editor.cc:141 gtk_ardour/editor.cc:4120 +#, fuzzy +msgid "Region bounds" +msgstr "Limites de régions" + +#: gtk_ardour/editor.cc:146 gtk_ardour/editor.cc:4153 +#: gtk_ardour/time_axis_view.cc:449 +msgid "Normal" +msgstr "Normal" + +#: gtk_ardour/editor.cc:147 gtk_ardour/editor.cc:4155 +msgid "Magnetic" +msgstr "Magnétique" + +#: gtk_ardour/editor.cc:152 gtk_ardour/editor.cc:4174 +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:1232 gtk_ardour/export_dialog.cc:1237 +msgid "Left" +msgstr "Gauche" + +#: gtk_ardour/editor.cc:153 gtk_ardour/editor.cc:4176 +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:1233 gtk_ardour/export_dialog.cc:1238 +msgid "Right" +msgstr "Droite" + +#: gtk_ardour/editor.cc:154 gtk_ardour/editor.cc:4178 +msgid "Center" +msgstr "Centre" + +#: gtk_ardour/editor.cc:155 gtk_ardour/editor.cc:4180 +msgid "Playhead" +msgstr "Tête de lecture" + +#: gtk_ardour/editor.cc:201 +msgid "Mins:Secs" +msgstr "Mins:Secs" + +#: gtk_ardour/editor.cc:204 gtk_ardour/editor_rulers.cc:353 +msgid "Frames" +msgstr "Trames" + +#: gtk_ardour/editor.cc:205 gtk_ardour/editor_rulers.cc:373 +msgid "Tempo" +msgstr "Tempo" + +#: gtk_ardour/editor.cc:206 gtk_ardour/editor_rulers.cc:367 +msgid "Meter" +msgstr "Vu-mètre" + +#: gtk_ardour/editor.cc:207 gtk_ardour/editor_rulers.cc:379 +msgid "Location Markers" +msgstr "Marqueurs d'emplacements" + +#: gtk_ardour/editor.cc:208 gtk_ardour/editor_rulers.cc:385 +msgid "Range Markers" +msgstr "Marqueurs d'intervalle" + +#: gtk_ardour/editor.cc:209 gtk_ardour/editor_rulers.cc:391 +msgid "Loop/Punch Ranges" +msgstr "Intervalles de boucle/punch" + +#: gtk_ardour/editor.cc:221 +msgid "" +"editor\n" +"mixer" +msgstr "" +"éditeur\n" +"console de mixage" + +#: gtk_ardour/editor.cc:232 +msgid "range" +msgstr "intervalle" + +#: gtk_ardour/editor.cc:233 +msgid "object" +msgstr "objet" + +#: gtk_ardour/editor.cc:235 +msgid "zoom" +msgstr "zoom" + +#: gtk_ardour/editor.cc:236 +#, fuzzy +msgid "timefx" +msgstr "Effet temporel" + +#: gtk_ardour/editor.cc:237 +msgid "listen" +msgstr "écouter" + +#: gtk_ardour/editor.cc:239 +msgid "mode" +msgstr "mode" + +#: gtk_ardour/editor.cc:240 +msgid "automation" +msgstr "automatisation" + +#: gtk_ardour/editor.cc:242 +msgid "Edit Mode" +msgstr "Mode d'édition" + +#: gtk_ardour/editor.cc:243 +#, fuzzy +msgid "Snap To" +msgstr "Snap to" + +#: gtk_ardour/editor.cc:244 +#, fuzzy +msgid "Snap Mode" +msgstr "Snap mode" + +#: gtk_ardour/editor.cc:245 +msgid "Zoom Focus" +msgstr "Focus du zoom" + +#: gtk_ardour/editor.cc:256 gtk_ardour/editor.cc:2364 +#: gtk_ardour/editor.cc:2524 gtk_ardour/editor.cc:2579 +msgid "Nudge" +msgstr "Décaler" + +#: gtk_ardour/editor.cc:511 +msgid "Zoom in" +msgstr "Zoom avant" + +#: gtk_ardour/editor.cc:512 +msgid "Zoom out" +msgstr "Zoom arrière" + +#: gtk_ardour/editor.cc:517 +msgid "Zoom to session" +msgstr "Zoomer vers la session" + +#: gtk_ardour/editor.cc:536 +#, fuzzy +msgid "Zoom Span" +msgstr "Largeur du zoom" + +#: gtk_ardour/editor.cc:566 +msgid "Edit Groups" +msgstr "Groupes d'édition" + +#: gtk_ardour/editor.cc:591 gtk_ardour/mixer_ui.cc:142 +msgid "-all-" +msgstr "-tout-" + +#: gtk_ardour/editor.cc:718 +msgid "Nudge region/selection forwards" +msgstr "Décaller région/sélection vers l'avant" + +#: gtk_ardour/editor.cc:719 +msgid "Nudge region/selection backwards" +msgstr "Décaller région/sélection vers l'arrière" + +#: gtk_ardour/editor.cc:728 gtk_ardour/editor_mixer.cc:308 +msgid "ardour: editor" +msgstr "ardour : éditeur" + +#: gtk_ardour/editor.cc:729 +msgid "ardour_editor" +msgstr "ardour_éditeur" + +#: gtk_ardour/editor.cc:846 +msgid "VerboseCanvasCursor" +msgstr "VerboseCanvasCursor" + +#: gtk_ardour/editor.cc:1405 +msgid "FirstActionMessage" +msgstr "FirstActionCursor" + +#: gtk_ardour/editor.cc:1407 +msgid "Start a new session\n" +msgstr "Commencer une nouvelle session\n" + +#: gtk_ardour/editor.cc:1408 +msgid "via Session menu" +msgstr "via le menu Session" + +#: gtk_ardour/editor.cc:1703 +msgid "ardour: editor: " +msgstr "ardour : éditeur : " + +#: gtk_ardour/editor.cc:1787 gtk_ardour/editor.cc:1796 +#: gtk_ardour/editor_markers.cc:797 +msgid "Loop" +msgstr "Boucle" + +#: gtk_ardour/editor.cc:1801 gtk_ardour/editor.cc:1810 +#: gtk_ardour/editor_markers.cc:823 +msgid "Punch" +msgstr "Insérer" + +#: gtk_ardour/editor.cc:1957 gtk_ardour/editor_mouse.cc:1688 +msgid "programming error: fade in canvas item has no regionview data pointer!" +msgstr "programming error: fade in canvas item has no regionview data pointer!" + +#: gtk_ardour/editor.cc:1969 gtk_ardour/editor.cc:1986 +#: gtk_ardour/redirect_box.cc:401 +msgid "Deactivate" +msgstr "Désactiver" + +#: gtk_ardour/editor.cc:1971 gtk_ardour/editor.cc:1988 +#: gtk_ardour/redirect_box.cc:398 +msgid "Activate" +msgstr "Activer" + +#: gtk_ardour/editor.cc:1976 gtk_ardour/editor.cc:1993 +msgid "Linear" +msgstr "Linéaire" + +#: gtk_ardour/editor.cc:1977 gtk_ardour/editor.cc:1994 +#: gtk_ardour/option_editor.cc:358 gtk_ardour/option_editor.cc:734 +#: gtk_ardour/option_editor.cc:796 +msgid "Slowest" +msgstr "Plus lent" + +#: gtk_ardour/editor.cc:1978 gtk_ardour/editor.cc:1995 +#: gtk_ardour/option_editor.cc:360 gtk_ardour/option_editor.cc:735 +#: gtk_ardour/option_editor.cc:798 +msgid "Slow" +msgstr "Lent" + +#: gtk_ardour/editor.cc:1979 gtk_ardour/editor.cc:1996 +#: gtk_ardour/option_editor.cc:364 gtk_ardour/option_editor.cc:737 +#: gtk_ardour/option_editor.cc:802 +msgid "Fast" +msgstr "Rapide" + +#: gtk_ardour/editor.cc:1980 gtk_ardour/editor.cc:1997 +#: gtk_ardour/option_editor.cc:368 gtk_ardour/option_editor.cc:739 +#: gtk_ardour/option_editor.cc:806 +msgid "Fastest" +msgstr "Plus rapide" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2105 gtk_ardour/editor.cc:2113 +msgid "Freeze" +msgstr "Bloquer" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2109 +msgid "Unfreeze" +msgstr "Débloquer" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2238 gtk_ardour/editor.cc:2328 +#, fuzzy +msgid "Unmute" +msgstr "Non muet" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2247 +msgid "Convert to short" +msgstr "Convertir en court" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2249 +msgid "Convert to full" +msgstr "Convertir en complet" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2260 +#, fuzzy +msgid "Crossfade" +msgstr "Modèle de fondu enchaîné" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2303 +msgid "Popup region editor" +msgstr "Ouvrir l'éditeur de région" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2304 +msgid "Raise to top layer" +msgstr "Monter vers la couche du haut" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2305 +msgid "Lower to bottom layer" +msgstr "Descendre vers la couche du bas" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2307 +msgid "Define sync point" +msgstr "Définir le point de synchronisation" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2308 +msgid "Remove sync point" +msgstr "Enlever le point de synchronisation" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2313 +msgid "Bounce" +msgstr "Bounce" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2323 +msgid "Lock" +msgstr "Verrouiller" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2324 +msgid "Unlock" +msgstr "Déverrouiller" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2334 +msgid "Original position" +msgstr "Position d'origine" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2340 +msgid "Toggle envelope visibility" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2341 +#, fuzzy +msgid "Toggle envelope active" +msgstr "Activer" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2345 +msgid "DeNormalize" +msgstr "Dénormaliser" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2347 +msgid "Normalize" +msgstr "Normaliser" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2350 +#, fuzzy +msgid "Reverse" +msgstr "Retourner" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2359 +msgid "Nudge fwd" +msgstr "Décaler vers l'avant" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2360 +#, fuzzy +msgid "Nudge bwd" +msgstr "Décaler vers l'arrière" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2361 +msgid "Nudge fwd by capture offset" +msgstr "Décaler vers l'avant du décalage de la capture" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2362 +msgid "Nudge bwd by capture offset" +msgstr "Décaler vers l'arrière du décallage de la capture" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2371 +msgid "Start to edit cursor" +msgstr "Démarrer depuis le curseur d'édition" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2372 +msgid "Edit cursor to end" +msgstr "Curseur d'édition à la fin" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2374 +msgid "Trim" +msgstr "Élaguer" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2377 +msgid "Split" +msgstr "Séparer" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2380 +msgid "Make mono regions" +msgstr "Créer des régions mono" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2383 gtk_ardour/editor.cc:2428 +msgid "Duplicate" +msgstr "Dupliquer" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2384 +msgid "Fill Track" +msgstr "Remplir la piste" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2388 +msgid "Destroy" +msgstr "Détruire" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2418 +msgid "Play range" +msgstr "Jouer l'intervalle" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2419 gtk_ardour/editor_markers.cc:446 +msgid "Loop range" +msgstr "Boucler sur l'intervalle" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2421 +msgid "Create chunk from range" +msgstr "Nouveau fragment à partir de l'intervalle" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2423 +msgid "Create Region" +msgstr "Créer une région" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2424 +msgid "Separate Region" +msgstr "Séparer la région" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2425 +msgid "Crop Region to range" +msgstr "Découper la région vers l'intervalle" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2426 +#, fuzzy +msgid "Bounce range" +msgstr "Bounce intervalle" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2432 +msgid "Fill range w/Region" +msgstr "Remplir l'intervalle avec une région" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2434 +msgid "Range" +msgstr "Intervalle" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2449 gtk_ardour/editor.cc:2538 +msgid "Play from edit cursor" +msgstr "Jouer à partir du curseur d'édition" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2450 gtk_ardour/editor.cc:2539 +msgid "Play from start" +msgstr "Jouer depuis le début" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2451 +msgid "Play region" +msgstr "Jouer la région" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2453 +msgid "Loop Region" +msgstr "Boucler sur la région" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2455 gtk_ardour/editor.cc:2540 +#: gtk_ardour/library_ui.cc:972 +msgid "Play" +msgstr "Jouer" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2463 gtk_ardour/editor.cc:2548 +msgid "Select All in track" +msgstr "Tout sélectionner dans la piste" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2464 gtk_ardour/editor.cc:2549 +msgid "Select All" +msgstr "Tout sélectionner" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2465 gtk_ardour/editor.cc:2550 +msgid "Invert in track" +msgstr "Inverser dans la piste" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2466 gtk_ardour/editor.cc:2551 +msgid "Invert" +msgstr "Inverser" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2468 gtk_ardour/editor.cc:2553 +msgid "Select loop range" +msgstr "Sélectionner l'intervalle de boucle" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2469 gtk_ardour/editor.cc:2554 +msgid "Select punch range" +msgstr "Sélectionner l'intervalle d'insertion" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2480 gtk_ardour/editor.cc:2565 +#: gtk_ardour/editor.cc:3916 gtk_ardour/redirect_box.cc:369 +msgid "Cut" +msgstr "Couper" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2481 gtk_ardour/editor.cc:2566 +#: gtk_ardour/editor.cc:3918 gtk_ardour/redirect_box.cc:371 +msgid "Copy" +msgstr "Copier" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2482 +msgid "Paste at edit cursor" +msgstr "Coller au curseur d'édition" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2483 +msgid "Paste at mouse" +msgstr "Coller au pointeur de la souris" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2487 gtk_ardour/editor.cc:3923 +msgid "Align" +msgstr "Aligner" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2488 gtk_ardour/editor.cc:3925 +msgid "Align Relative" +msgstr "Aligner relativement" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2492 +msgid "Insert chunk" +msgstr "Insérer un fragment" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2496 +msgid "New Region from range" +msgstr "Nouvelle région à partir de l'intervalle" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2497 +#, fuzzy +msgid "Separate Range" +msgstr "Séparer l'intervalle" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2507 +msgid "Insert Region" +msgstr "Insérer une région" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2508 +msgid "Insert external sndfile" +msgstr "Insérer un fichier son externe" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2510 gtk_ardour/library_ui.cc:1438 +msgid "Import" +msgstr "Importer" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2519 gtk_ardour/editor.cc:2574 +msgid "Nudge entire track fwd" +msgstr "Décaler la piste entière en avant" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2520 gtk_ardour/editor.cc:2575 +msgid "Nudge track after edit cursor fwd" +msgstr "Décaler la piste vers l'avant après le curseur d'édition" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2521 gtk_ardour/editor.cc:2576 +msgid "Nudge entire track bwd" +msgstr "Décaler la piste entière vers l'arrière" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2522 gtk_ardour/editor.cc:2577 +msgid "Nudge track after edit cursor bwd" +msgstr "Décaler la piste vers l'arrière après le curseur d'édition" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2567 gtk_ardour/editor.cc:3920 +#: gtk_ardour/redirect_box.cc:373 +msgid "Paste" +msgstr "Coller" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2632 gtk_ardour/editor.cc:2645 +#: gtk_ardour/editor_markers.cc:287 gtk_ardour/location_ui.cc:799 +msgid "add marker" +msgstr "ajouter un marqueur" + +#: gtk_ardour/editor.cc:3084 +msgid "select/move objects" +msgstr "sélectionner/déplacer des objets" + +#: gtk_ardour/editor.cc:3085 +msgid "select/move ranges" +msgstr "sélectionner/déplacer des intervalles" + +#: gtk_ardour/editor.cc:3086 +msgid "draw gain automation" +msgstr "dessiner l'automatisation du gain" + +#: gtk_ardour/editor.cc:3087 +msgid "select zoom range" +msgstr "sélectionner la plage de zoom" + +#: gtk_ardour/editor.cc:3088 +msgid "stretch/shrink regions" +msgstr "étirer/rétrécir les régions" + +#: gtk_ardour/editor.cc:3089 +#, fuzzy +msgid "listen to specific regions" +msgstr "Écouter des régions spécifiques" + +#: gtk_ardour/editor.cc:3213 +msgid "Start:" +msgstr "Début :" + +#: gtk_ardour/editor.cc:3214 +msgid "End:" +msgstr "Fin :" + +#: gtk_ardour/editor.cc:3215 +msgid "Edit:" +msgstr "Éditer :" + +#: gtk_ardour/editor.cc:3429 +msgid "incorrectly formatted URI list, ignored" +msgstr "liste d'URI mal formattée, ignorée" + +#: gtk_ardour/editor.cc:3611 +#, fuzzy +msgid "set selected trackview" +msgstr "définir la vue de piste sélectionnée" + +#: gtk_ardour/editor.cc:3647 +#, fuzzy +msgid "set selected control point" +msgstr "Enlever le point de contrôle" + +#: gtk_ardour/editor.cc:3719 +#, fuzzy +msgid "set selected regionview" +msgstr "définir la vue de région sélectionnée" + +#: gtk_ardour/editor.cc:3799 gtk_ardour/editor.cc:3835 +#, fuzzy +msgid "set selected regions" +msgstr "définir les régions sélectionnées" + +#: gtk_ardour/editor.cc:3891 +msgid "Undo" +msgstr "Annuler" + +#: gtk_ardour/editor.cc:3893 +msgid "Undo (%1)" +msgstr "Annuler (%1)" + +#: gtk_ardour/editor.cc:3903 +msgid "Redo" +msgstr "Refaire" + +#: gtk_ardour/editor.cc:3905 +msgid "Redo (%1)" +msgstr "Refaire (%1)" + +#: gtk_ardour/editor.cc:3939 gtk_ardour/editor.cc:3946 +msgid "... as new track" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor.cc:3940 gtk_ardour/editor.cc:3947 +#, fuzzy +msgid "... as new region" +msgstr "aligner la région" + +#: gtk_ardour/editor.cc:3949 gtk_ardour/editor_region_list.cc:452 +msgid "Import audio (copy)" +msgstr "Importer audio (copie)" + +#: gtk_ardour/editor.cc:3950 gtk_ardour/editor_region_list.cc:457 +msgid "Embed audio (link)" +msgstr "Incorporer audio (lien)" + +#: gtk_ardour/editor.cc:3953 +msgid "Remove last capture" +msgstr "Enlever la dernière capture" + +#: gtk_ardour/editor.cc:3974 +msgid "Duplicate how many times?" +msgstr "Dupliquer combien de fois ?" + +#: gtk_ardour/editor.cc:4550 +msgid "" +"Playlist %1 is currently unused.\n" +"If left alone, no audio files used by it will be cleaned.\n" +"If deleted, audio files used by it alone by will cleaned." +msgstr "" +"La liste de lecture %1 n'est pas utilisée.\n" +"Si vous la convervez, aucun fichier audio qu'elle utilise ne sera nettoyé.\n" +"Si vous l'effacez, les fichiers audio qu'elle seule utilise seront nettoyés." + +#: gtk_ardour/editor.cc:4555 +msgid "Delete playlist" +msgstr "Supprimer la playlist" + +#: gtk_ardour/editor.cc:4556 +msgid "Keep playlist" +msgstr "Garder la playlist" + +#: gtk_ardour/editor.cc:4557 +msgid "Cancel cleanup" +msgstr "Annuler le nettoyage" + +#: gtk_ardour/editor_canvas_events.cc:691 gtk_ardour/editor_mouse.cc:2258 +#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:2277 gtk_ardour/editor_mouse.cc:2290 +msgid "" +"programming error: control point canvas item has no control point object " +"pointer!" +msgstr "" +"erreur de programmation : point de contrôle de l'objet canvas sans pointeur " +"d'objet point de contrôle !" + +#: gtk_ardour/editor_canvas_events.cc:717 +msgid "programming error: line canvas item has no line object pointer!" +msgstr "" +"erreur de programmation : ligne de l'objet canvas sans pointeur d'objet " +"ligne !" + +#: gtk_ardour/editor_canvas_events.cc:744 +#: gtk_ardour/editor_canvas_events.cc:784 +#: gtk_ardour/editor_canvas_events.cc:823 +msgid "programming error: no \"rect\" pointer associated with selection item" +msgstr "" +"erreur de programmation : aucun pointeur \"rect\" n'est associé à l'object " +"sélection" + +#: gtk_ardour/editor_edit_groups.cc:62 gtk_ardour/editor_route_list.cc:298 +#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:670 +msgid "Show All" +msgstr "Tout montrer" + +#: gtk_ardour/editor_edit_groups.cc:63 gtk_ardour/editor_route_list.cc:299 +#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:671 +msgid "Hide All" +msgstr "Tout cacher" + +#: gtk_ardour/editor_edit_groups.cc:98 +msgid "Name for new edit group" +msgstr "Nom du nouveau groupe d'édition" + +#: gtk_ardour/editor_export_audio.cc:60 +msgid "" +"There is no range to export.\n" +"\n" +"Select a range using the range mouse mode" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor_imageframe.cc:675 gtk_ardour/editor_imageframe.cc:707 +msgid "programming error: no ImageFrameView selected" +msgstr "erreur de programmation : aucun ImageFrameView selectionné" + +#: gtk_ardour/editor_imageframe.cc:906 gtk_ardour/editor_imageframe.cc:930 +msgid "programming error: no MarkerView selected" +msgstr "erreur de programmation : aucun MarkerView sélectionné" + +#: gtk_ardour/editor_keys.cc:187 +#, fuzzy +msgid "keyboard selection" +msgstr "étendre la sélection" + +#: gtk_ardour/editor_markers.cc:302 gtk_ardour/editor_markers.cc:376 +#: gtk_ardour/editor_markers.cc:508 gtk_ardour/editor_markers.cc:526 +#: gtk_ardour/editor_markers.cc:556 gtk_ardour/editor_markers.cc:584 +#: gtk_ardour/editor_markers.cc:612 gtk_ardour/editor_markers.cc:650 +#: gtk_ardour/editor_markers.cc:677 gtk_ardour/editor_markers.cc:700 +#: gtk_ardour/editor_markers.cc:719 gtk_ardour/editor_mouse.cc:1960 +#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:4075 +msgid "programming error: marker canvas item has no marker object pointer!" +msgstr "" +"erreur de programmation : objet canvas de marqueur sans pointeur d'objet " +"marqueur !" + +#: gtk_ardour/editor_markers.cc:326 gtk_ardour/location_ui.cc:681 +msgid "remove marker" +msgstr "enlever le marqueur" + +#: gtk_ardour/editor_markers.cc:444 gtk_ardour/editor_markers.cc:494 +#, fuzzy +msgid "Locate to" +msgstr "Locate to" + +#: gtk_ardour/editor_markers.cc:445 gtk_ardour/editor_markers.cc:495 +msgid "Play from" +msgstr "Jouer depuis" + +#: gtk_ardour/editor_markers.cc:447 gtk_ardour/editor_markers.cc:496 +msgid "Set from playhead" +msgstr "Jouer depuis la tête de lecture" + +#: gtk_ardour/editor_markers.cc:448 gtk_ardour/editor_markers.cc:497 +msgid "Set from range" +msgstr "Définir à partir de l'intervalle" + +#: gtk_ardour/editor_markers.cc:479 +msgid "Set Loop Range" +msgstr "Définir l'intervalle de boucle" + +#: gtk_ardour/editor_markers.cc:480 +msgid "Set Punch Range" +msgstr "Définir l'intervalle d'insertion" + +#: gtk_ardour/editor_markers.cc:736 +msgid "ardour: rename mark" +msgstr "ardour : renommer le marqueur" + +#: gtk_ardour/editor_markers.cc:738 +msgid "ardour: rename range" +msgstr "ardour : renommer l'intervalle" + +#: gtk_ardour/editor_markers.cc:792 +msgid "set loop range" +msgstr "définir l'intervalle de boucle" + +#: gtk_ardour/editor_markers.cc:818 +msgid "set punch range" +msgstr "définir l'intervalle d'insertion" + +#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:99 +msgid "Editor::event_frame() used on unhandled event type %1" +msgstr "Editor::event_frame() utilisé sur un évènement non géré de type %1" + +#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:1555 +msgid "programming error: start_grab called without drag item" +msgstr "erreur de programmation : start_grab appelé sans objet a ramasser" + +#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:1760 +msgid "change fade in length" +msgstr "modifier la longueur du fondu d'ouverture" + +#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:1778 +#, fuzzy +msgid "programming error: fade out canvas item has no regionview data pointer!" +msgstr "" +"programming error: fade out canvas item has no regionview data pointer!" + +#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:1852 +msgid "change fade out length" +msgstr "modifier la longueur du fondu de fermeture" + +#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:1871 +msgid "programming error: cursor canvas item has no cursor data pointer!" +msgstr "" +"erreur de programmation : objet canvas de curseur sans pointeur de données " +"curseur" + +#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:2098 gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:470 +msgid "" +"programming error: meter marker canvas item has no marker object pointer!" +msgstr "" +"erreur de programmation: meter marker canvas item has no marker object " +"pointer!" + +#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:2163 +msgid "move meter mark" +msgstr "déplacer le marqueur de vu-mètre" + +#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:2177 gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:335 +#: gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:420 gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:439 +msgid "" +"programming error: tempo marker canvas item has no marker object pointer!" +msgstr "" +"erreur de programmation : objet canvas de marqueur de tempo sans pointeur " +"d'objet marqueur !" + +#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:2182 gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:340 +#: gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:425 +msgid "programming error: marker for tempo is not a tempo marker!" +msgstr "" +"erreur de programmation : le marqueur du tempo n'est pas un marqueur de " +"tempo !" + +#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:2245 +msgid "move tempo mark" +msgstr "déplacer le marqueur de tempo" + +#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:2388 +msgid "programming error: line canvas item has no line pointer!" +msgstr "" +"erreur de programmation : objet canvas de ligne sans pointeur de ligne !" + +#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:2497 +#, fuzzy +msgid "move region(s)" +msgstr "enlever la région" + +#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:2509 +msgid "Drag region copy" +msgstr "Déplacer la copie de la région" + +#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:2579 +#, fuzzy +msgid "copy region(s)" +msgstr "Déplacer la/les région(s)" + +#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:2612 +#, fuzzy +msgid "Drag region brush" +msgstr "Déplacer la/les région(s)" + +#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:3425 +#, fuzzy +msgid "selection grab" +msgstr "attraper la sélection" + +#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:3571 +msgid "range selection" +msgstr "sélection d'intervalle" + +#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:3587 +msgid "trim selection start" +msgstr "élaguer le début de la sélection" + +#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:3603 +msgid "trim selection end" +msgstr "élaguer la fin de la sélection" + +#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:3620 +msgid "move selection" +msgstr "déplacer la sélection" + +#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:3995 +msgid "Start point trim" +msgstr "Point de départ d'élaguage" + +#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:4023 +msgid "End point trim" +msgstr "Point de fin d'élaguage" + +#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:4062 +msgid "trimmed region" +msgstr "région élaguée" + +#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:4203 +msgid "new range marker" +msgstr "nouveau marqueur d'intervalle" + +#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:4422 +msgid "select regions" +msgstr "sélectionner les régions" + +#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:4451 +msgid "Name for region:" +msgstr "Nom de la région :" + +#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:4517 +msgid "timestretch" +msgstr "déformation temporelle" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:117 +msgid "split" +msgstr "séparer" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:153 +msgid "remove region" +msgstr "enlever la région" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:172 +msgid "" +" This is destructive, will possibly delete audio files\n" +"It cannot be undone\n" +"Do you really want to destroy %1 ?" +msgstr "" +" Ceci est destructif, et effacera peut-être des fichiers audio\n" +"Cela ne pourra être annulé\n" +"Voulez-vous vraiment détruire %1 ?" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:176 +msgid "these regions" +msgstr "ces régions" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:176 +msgid "this region" +msgstr "cette région" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:179 +msgid "Yes, destroy them." +msgstr "Oui, les détruire." + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:181 gtk_ardour/editor_ops.cc:3434 +msgid "Yes, destroy it." +msgstr "Oui, la supprimer." + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:184 gtk_ardour/editor_ops.cc:3435 +#: gtk_ardour/route_ui.cc:658 gtk_ardour/visual_time_axis.cc:300 +msgid "No, do nothing." +msgstr "Non, ne rien faire." + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:279 gtk_ardour/editor_ops.cc:307 +msgid "extend selection" +msgstr "étendre la sélection" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:323 gtk_ardour/editor_ops.cc:357 +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:401 gtk_ardour/editor_ops.cc:427 +msgid "nudge forward" +msgstr "décaler vers l'avant" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:491 +msgid "build_region_boundary_cache called with snap_type = %1" +msgstr "build_region_boundary_cache appelé avec snap_type = %1" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1305 +msgid "set selection from range" +msgstr "définir la sélection à partir de l'intervalle" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1421 +msgid "clear markers" +msgstr "effacer les marqueurs" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1433 +msgid "clear ranges" +msgstr "effacer les intervalles" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1452 +msgid "clear locations" +msgstr "effacer les emplacements" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1503 +msgid "insert dragged region" +msgstr "insérer la région déplacée" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1538 +msgid "insert region" +msgstr "insérer une région" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1744 +msgid "ardour: rename region" +msgstr "ardour : renommer la région" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1891 +msgid "You can't import an audiofile until you have a session loaded." +msgstr "" +"Vous ne pouvez pas importer un fichier audio avant d'avoir chargé une " +"session." + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1901 +#, fuzzy +msgid "Import selected as tracks" +msgstr "Import sélectionné" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1904 +#, fuzzy +msgid "Import selected to region list" +msgstr "définir les régions sélectionnées" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1933 +msgid "ardour: audio import in progress" +msgstr "ardour : importation audio en cours" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1937 +msgid "Cancel Import" +msgstr "Annuler l'importation" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1944 +msgid "ardour: importing %1" +msgstr "ardour : importation de %1" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1990 +msgid "%1 it anyway" +msgstr "le %1 quand même" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1996 +#, fuzzy +msgid "Don't %1 it" +msgstr "Ne pas %1" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1997 +msgid "%1 all without questions" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1998 +#, fuzzy +msgid "Cancel entire import" +msgstr "Annuler l'importation" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2004 +msgid "" +"%1\n" +"This audiofile's sample rate doesn't match the session sample rate!" +msgstr "" +"%1\n" +"La fréquence d'échantillonage de ce fichier audio ne correspond pas à celle " +"de la session !" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2032 +msgid "You can't embed an audiofile until you have a session loaded." +msgstr "" +"Vous ne pouvez pas incorporer un fichier audio avant d'avoir chargé une " +"session." + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2039 +msgid "Add to External Region list" +msgstr "Ajouter à la liste des régions externes" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2090 gtk_ardour/editor_ops.cc:2210 +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2286 +msgid "Editor: cannot open file \"%1\" (%2)" +msgstr "Éditeur : impossible d'ouvrir le fichier \"%1\" (%2)" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2128 gtk_ardour/editor_ops.cc:2312 +msgid "could not open %1" +msgstr "impossible d'ouvrir %1" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2171 +#, fuzzy +msgid "Insert selected as new tracks" +msgstr "définir la vue de piste sélectionnée" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2186 +msgid "Insert selected" +msgstr "Insertion sélectionnée" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2327 +msgid "insert sndfile" +msgstr "Insérer un fichier son" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2464 +msgid "separate" +msgstr "séparer" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2528 +msgid "trim to selection" +msgstr "élaguer selon la sélection" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2568 +msgid "region fill" +msgstr "remplissage de la région" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2626 +msgid "fill selection" +msgstr "remplir la sélection" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2650 +msgid "Place the edit cursor at the desired sync point" +msgstr "Placer le curseur d'édition au point de synchro. désiré" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2656 +msgid "set sync from edit cursor" +msgstr "définir la synchro. au curseur d'édition" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2668 +msgid "remove sync" +msgstr "enlever la synchro." + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2682 +msgid "naturalize" +msgstr "normaliser" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2746 +msgid "align selection (relative)" +msgstr "Aligner la sélection (relativement)" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2774 +msgid "align selection" +msgstr "aligner la sélection" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2786 +msgid "align region" +msgstr "aligner la région" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2833 gtk_ardour/editor_ops.cc:2858 +#, fuzzy +msgid "trim to edit" +msgstr "élaguer to edit" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2909 +#, fuzzy +msgid "ardour: freeze" +msgstr "ardour :" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2914 +#, fuzzy +msgid "Cancel Freeze" +msgstr "Annuler" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2951 +#, fuzzy +msgid "bounce range" +msgstr "bounce intervalle" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:3004 +msgid "cut" +msgstr "couper" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:3007 +msgid "copy" +msgstr "copier" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:3020 +msgid " objects" +msgstr " objets" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:3046 +msgid " range" +msgstr " intervalle" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:3201 +msgid "paste" +msgstr "coller" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:3236 +msgid "paste chunk" +msgstr "coller le fragment" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:3276 +msgid "duplicate region" +msgstr "dupliquer la région" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:3309 +msgid "duplicate selection" +msgstr "dupliquer la sélection" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:3349 +msgid "clear playlist" +msgstr "effacer la liste de lecture" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:3378 +msgid "nudge track" +msgstr "décaler la piste" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:3431 +msgid "" +"Do you really want to destroy the last capture?\n" +"(This is destructive and cannot be undone)" +msgstr "" +"Voulez-vous vraiment supprimer la dernière capture ?\n" +"(cette opération est destructive et ne pourra pas être annulée)" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:3463 +msgid "normalize" +msgstr "normaliser" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:3510 +msgid "reverse regions" +msgstr "inverser les régions" + +#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:223 +msgid "hidden" +msgstr "caché" + +#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:408 +msgid "Show all" +msgstr "Tout montrer" + +#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:417 +msgid "Ascending" +msgstr "Montant" + +#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:419 +msgid "Descending" +msgstr "Descendant" + +#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:423 +msgid "By Region Name" +msgstr "Par nom de région" + +#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:425 +msgid "By Region Length" +msgstr "Par longueur de région" + +#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:427 +msgid "By Region Position" +msgstr "Par position de région" + +#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:429 +msgid "By Region Timestamp" +msgstr "Par date de région" + +#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:431 +msgid "By Region Start in File" +msgstr "Par début de région dans le fichier" + +#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:433 +msgid "By Region End in File" +msgstr "Par fin de région dans le fichier" + +#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:435 +msgid "By Source File Name" +msgstr "Par nom de fichier source" + +#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:437 +msgid "By Source File Length" +msgstr "Par longueur de fichier source" + +#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:439 +msgid "By Source File Creation Date" +msgstr "Par date de création du fichier source" + +#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:441 +msgid "By Source Filesystem" +msgstr "Par système de fichier source" + +#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:444 +msgid "Sorting" +msgstr "Tri" + +#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:808 +msgid "Regions/length" +msgstr "Région/longueur" + +#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:812 +msgid "Regions/position" +msgstr "Régions/position" + +#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:816 +msgid "Regions/creation" +msgstr "Régions/création" + +#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:820 +msgid "Regions/start" +msgstr "Régions/début" + +#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:824 +msgid "Regions/end" +msgstr "Régions/fin" + +#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:828 +msgid "Regions/file name" +msgstr "Régions/nom de fichier" + +#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:832 +msgid "Regions/file size" +msgstr "Régions/taille de fichier" + +#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:836 +msgid "Regions/file date" +msgstr "Région/date de fichier" + +#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:840 +msgid "Regions/file system" +msgstr "Région/système de fichier" + +#: gtk_ardour/editor_route_list.cc:72 gtk_ardour/editor_route_list.cc:73 +#: gtk_ardour/editor_route_list.cc:231 +msgid "editor" +msgstr "éditeur" + +#: gtk_ardour/editor_route_list.cc:300 +msgid "Show All AbstractTracks" +msgstr "Montrer toutes les PistesAbstraites" + +#: gtk_ardour/editor_route_list.cc:301 +msgid "Hide All AbstractTracks" +msgstr "Cacher toutes les PistesAbstraites" + +#: gtk_ardour/editor_route_list.cc:302 +msgid "Show All AudioBus" +msgstr "Montrer tous les BusAudio" + +#: gtk_ardour/editor_route_list.cc:303 +msgid "Hide All AudioBus" +msgstr "Cacher tous les BusAudio" + +#: gtk_ardour/editor_rulers.cc:311 +msgid "New location marker" +msgstr "Nouveau marqueur d'emplacement" + +#: gtk_ardour/editor_rulers.cc:312 +msgid "Clear all locations" +msgstr "Effacer tous les emplacements" + +#: gtk_ardour/editor_rulers.cc:317 +msgid "Clear all ranges" +msgstr "Effacer tous les intervalles" + +#: gtk_ardour/editor_rulers.cc:326 +msgid "New Tempo" +msgstr "Nouveau tempo" + +#: gtk_ardour/editor_rulers.cc:327 +msgid "Clear tempo" +msgstr "Effacer le tempo" + +#: gtk_ardour/editor_rulers.cc:332 +msgid "New Meter" +msgstr "Nouveau vu-mètre" + +#: gtk_ardour/editor_rulers.cc:333 +msgid "Clear meter" +msgstr "Effacer les vu-mètre" + +#: gtk_ardour/editor_rulers.cc:341 +msgid "Min:Secs" +msgstr "Mins:Secs" + +#: gtk_ardour/editor_selection_list.cc:117 +msgid "name for chunk:" +msgstr "nom du fragment :" + +#: gtk_ardour/editor_selection_list.cc:119 +msgid "Create chunk" +msgstr "Créer un fragment" + +#: gtk_ardour/editor_selection_list.cc:119 +msgid "Forget it" +msgstr "Oublier" + +#: gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:252 gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:295 +msgid "add" +msgstr "ajouter" + +#: gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:276 +msgid "add tempo mark" +msgstr "ajouter un marqueur de tempo" + +#: gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:318 +msgid "add meter mark" +msgstr "ajouter un marqueur de vu-mètre" + +#: gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:352 gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:383 +msgid "done" +msgstr "terminé" + +#: gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:372 gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:404 +msgid "replace tempo mark" +msgstr "remplacer le marqueur de tempo" + +#: gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:444 gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:475 +msgid "programming error: marker for meter is not a meter marker!" +msgstr "erreur de programmation : marker for meter is not a meter marker!" + +#: gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:454 gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:487 +msgid "remove tempo mark" +msgstr "enlever le marqueur de tempo" + +#: gtk_ardour/editor_timefx.cc:50 +msgid "Quick but Ugly" +msgstr "Rapide mais sale" + +#: gtk_ardour/editor_timefx.cc:51 +msgid "Skip Anti-aliasing" +msgstr "Sauter l'anti-crénelage" + +#: gtk_ardour/editor_timefx.cc:53 +msgid "Stretch/Shrink it" +msgstr "Étirer/Rétrécir" + +#: gtk_ardour/editor_timefx.cc:57 +msgid "ardour: timestretch" +msgstr "ardour : déformation temporelle" + +#: gtk_ardour/editor_timefx.cc:58 +msgid "TimeStretchDialog" +msgstr "TimeStretchDialog" + +#: gtk_ardour/editor_timefx.cc:82 gtk_ardour/editor_timefx.cc:83 +#: gtk_ardour/editor_timefx.cc:84 gtk_ardour/editor_timefx.cc:85 +msgid "TimeStretchButton" +msgstr "TimeStretchButton" + +#: gtk_ardour/editor_timefx.cc:86 +msgid "TimeStretchProgress" +msgstr "TimeStretchProgress" + +#: gtk_ardour/editor_timefx.cc:151 +msgid "timestretch cannot be started - thread creation error" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:63 gtk_ardour/export_dialog.cc:410 +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:947 gtk_ardour/export_dialog.cc:1189 +msgid "22.05kHz" +msgstr "22.05 kHz" + +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:64 gtk_ardour/export_dialog.cc:413 +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:428 gtk_ardour/export_dialog.cc:949 +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:1191 +msgid "44.1kHz" +msgstr "44.1 kHz" + +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:65 gtk_ardour/export_dialog.cc:416 +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:951 gtk_ardour/export_dialog.cc:1193 +msgid "48kHz" +msgstr "48 kHz" + +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:66 gtk_ardour/export_dialog.cc:419 +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:953 gtk_ardour/export_dialog.cc:1195 +msgid "88.2kHz" +msgstr "88.2 kHz" + +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:67 gtk_ardour/export_dialog.cc:422 +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:955 gtk_ardour/export_dialog.cc:1197 +msgid "96kHz" +msgstr "96 kHz" + +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:68 gtk_ardour/export_dialog.cc:425 +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:957 gtk_ardour/export_dialog.cc:1199 +msgid "192kHz" +msgstr "192 kHz" + +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:73 +msgid "best" +msgstr "meilleur" + +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:74 gtk_ardour/export_dialog.cc:964 +msgid "fastest" +msgstr "rapide" + +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:75 gtk_ardour/export_dialog.cc:966 +msgid "linear" +msgstr "linéaire" + +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:76 gtk_ardour/export_dialog.cc:968 +msgid "better" +msgstr "meilleur" + +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:77 gtk_ardour/export_dialog.cc:970 +msgid "intermediate" +msgstr "intermédiaire" + +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:83 gtk_ardour/export_dialog.cc:979 +msgid "Rectangular" +msgstr "Rectangulaire" + +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:84 +msgid "Shaped Noise" +msgstr "Shaped noise" + +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:85 gtk_ardour/export_dialog.cc:981 +msgid "Triangular" +msgstr "Triangulaire" + +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:90 gtk_ardour/utils.cc:336 +msgid "stereo" +msgstr "stéréo" + +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:91 gtk_ardour/export_dialog.cc:497 +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:929 gtk_ardour/export_dialog.cc:1219 +#: gtk_ardour/utils.cc:334 +msgid "mono" +msgstr "mono" + +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:97 +msgid "CUE" +msgstr "CUE" + +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:98 +msgid "TOC" +msgstr "TOC" + +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:106 +msgid "FORMAT" +msgstr "FORMAT" + +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:107 +msgid "SAMPLE RATE" +msgstr "VITESSE D'ÉCHANTILLONAGE" + +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:108 +msgid "CONVERSION QUALITY" +msgstr "QUALITÉ DE LA CONVERSION" + +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:109 +msgid "DITHER TYPE" +msgstr "TYPE D'INTERPOLATION" + +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:110 +#, fuzzy +msgid "CD MARKER FILE TYPE" +msgstr "TYPE DE FICHIER DU MARQUEUR DE CD" + +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:111 +msgid "CHANNELS" +msgstr "VOIES" + +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:112 +msgid "FILE TYPE" +msgstr "TYPE DE FICHIER" + +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:113 +msgid "SAMPLE FORMAT" +msgstr "FORMAT D'ÉCHANTILLON" + +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:114 +msgid "SAMPLE ENDIANNESS" +msgstr "ENDIANNESS DES ÉCHANTILLONS" + +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:115 +#, fuzzy +msgid "EXPORT CD MARKER FILE ONLY" +msgstr "EXPORTER SEULEMENT LE FICHIER DE MARQUEUR DE CD" + +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:116 +msgid "EXPORT TO FILE" +msgstr "EXPORTER VERS FICHIER" + +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:117 gtk_ardour/option_editor.cc:118 +#: gtk_ardour/option_editor.cc:119 +msgid "Browse" +msgstr "Parcourir" + +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:119 +msgid "Specific tracks ..." +msgstr "Pistes spécifiques..." + +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:131 +msgid "ardour: export" +msgstr "ardour : exporter" + +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:132 +msgid "ardour_export" +msgstr "ardour_exporter" + +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:156 +msgid "Output" +msgstr "Sortie" + +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:168 gtk_ardour/mixer_strip.cc:626 +msgid "Track" +msgstr "Piste" + +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:287 +msgid "slereg" +msgstr "slereg" + +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:658 +msgid "Editor: cannot open \"%1\" as export file for CD toc file" +msgstr "" +"Editeur : impossible d'ouvrir \"%1\" comme fichier de table des matières de " +"CD" + +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:780 +#, fuzzy +msgid "Editor: cannot open \"%1\" as export file for CD cue file" +msgstr "" +"Editeur : impossible d'ouvrir \"%1\" comme fichier d'exportation de marqueur " +"de piste CD" + +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:799 +msgid "WAV" +msgstr "WAV" + +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:1051 +msgid "Stop Export" +msgstr "Arrêter l'exportation" + +#: gtk_ardour/gain_automation_time_axis.cc:60 +#, fuzzy +msgid "add gain automation event" +msgstr "ajouter les évènements d'automatisation à " + +#: gtk_ardour/gain_meter.cc:68 +msgid "Cannot create slider pixmaps" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/gain_meter.cc:83 +msgid "dbFS" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/gain_meter.cc:84 gtk_ardour/gain_meter.cc:134 +#: gtk_ardour/gain_meter.cc:728 +msgid "pre" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/gain_meter.cc:130 gtk_ardour/gain_meter.cc:724 +#, fuzzy +msgid "input" +msgstr "entrée %1" + +#: gtk_ardour/gain_meter.cc:138 gtk_ardour/gain_meter.cc:732 +#, fuzzy +msgid "post" +msgstr "port" + +#: gtk_ardour/gain_meter.cc:146 +msgid "tupni" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/gain_meter.cc:167 gtk_ardour/gain_meter.cc:470 +#: gtk_ardour/gain_meter.cc:492 gtk_ardour/gain_meter.cc:537 +#, fuzzy +msgid "-inf" +msgstr "entrée" + +#: gtk_ardour/imageframe_socket_handler.cc:127 +msgid "Image Compositor Socket has been shutdown/closed" +msgstr "La socket du compositeur d'image a été arrêtée/fermée" + +#: gtk_ardour/imageframe_time_axis.cc:295 +msgid "0.5 seconds" +msgstr "0.5 secondes" + +#: gtk_ardour/imageframe_time_axis.cc:296 gtk_ardour/marker_time_axis.cc:259 +msgid "1 seconds" +msgstr "1 seconde" + +#: gtk_ardour/imageframe_time_axis.cc:297 gtk_ardour/marker_time_axis.cc:260 +msgid "1.5 seconds" +msgstr "1.5 secondes" + +#: gtk_ardour/imageframe_time_axis.cc:298 gtk_ardour/marker_time_axis.cc:261 +msgid "2 seconds" +msgstr "2 secondes" + +#: gtk_ardour/imageframe_time_axis.cc:299 gtk_ardour/marker_time_axis.cc:262 +msgid "2.5 seconds" +msgstr "2.5 secondes" + +#: gtk_ardour/imageframe_time_axis.cc:300 gtk_ardour/marker_time_axis.cc:263 +msgid "3 seconds" +msgstr "3 secondes" + +#: gtk_ardour/imageframe_time_axis.cc:305 gtk_ardour/marker_time_axis.cc:268 +msgid "Duration (sec)" +msgstr "Durée (s)" + +#: gtk_ardour/imageframe_time_axis.cc:310 +msgid "Remove Frame" +msgstr "Enlever une trame" + +#: gtk_ardour/imageframe_time_axis.cc:313 +msgid "Image Frame" +msgstr "Trame d'image" + +#: gtk_ardour/imageframe_time_axis.cc:314 gtk_ardour/marker_time_axis.cc:274 +msgid "Rename Track" +msgstr "Renommer la piste" + +#: gtk_ardour/io_selector.cc:64 +msgid "%1 input" +msgstr "entrée %1" + +#: gtk_ardour/io_selector.cc:66 +msgid "%1 output" +msgstr "sortie %1" + +#: gtk_ardour/io_selector.cc:141 gtk_ardour/route_params_ui.cc:103 +msgid "Inputs" +msgstr "Entrées" + +#: gtk_ardour/io_selector.cc:141 gtk_ardour/route_params_ui.cc:104 +msgid "Outputs" +msgstr "Sorties" + +#: gtk_ardour/io_selector.cc:142 +msgid "Add Input" +msgstr "Ajouter une entrée" + +#: gtk_ardour/io_selector.cc:142 +msgid "Add Output" +msgstr "Ajouter une sortie" + +#: gtk_ardour/io_selector.cc:143 +msgid "Remove Input" +msgstr "Enlever une entrée" + +#: gtk_ardour/io_selector.cc:143 +msgid "Remove Output" +msgstr "Enlever une sortie" + +#: gtk_ardour/io_selector.cc:144 +msgid "Disconnect All" +msgstr "Déconnecter tout" + +#: gtk_ardour/io_selector.cc:158 +msgid "Available connections" +msgstr "Connexions disponibles" + +#: gtk_ardour/io_selector.cc:424 gtk_ardour/io_selector.cc:636 +#: gtk_ardour/io_selector.cc:688 gtk_ardour/io_selector.cc:724 +msgid "port" +msgstr "port" + +#: gtk_ardour/io_selector.cc:568 gtk_ardour/io_selector.cc:587 +msgid "There are no more JACK ports available." +msgstr "Il n'y a plus de ports JACK disponibles" + +#: gtk_ardour/io_selector.cc:790 +msgid "ardour: " +msgstr "ardour :" + +#: gtk_ardour/keyboard.cc:419 +msgid "KeyboardTarget: keyname \"%1\" is unknown." +msgstr "KeyboardTarget : nom de touche \"%1\" inconnue" + +#: gtk_ardour/keyboard.cc:645 +msgid "" +"Your system is completely broken - NumLock uses \"%1\"as its modifier. This " +"is madness - see the man page for xmodmap to find out how to fix this." +msgstr "" +"Votre système débloque complétement -- la touche de verrouillage numérique " +"utilise \"%1\" comme modificateur. C'est n'importe quoi -- consultez la page " +"de manuel de xmodmap pour trouver comment réparer ça." + +#: gtk_ardour/keyboard.cc:653 +msgid "" +"Your system generates \"%1\" when the NumLock key is pressed. This can cause " +"problems when editing so Ardour will use %2 to mean Meta rather than %1" +msgstr "" +"Votre système génère \"%1\" quand la touche de verrouillage numérique est " +"pressée. Cela peut causer des problèmes pendant l'édition, aussi Ardour " +"utilisera %2 comme touche Meta plutôt que %1" + +#: gtk_ardour/keyboard.cc:714 +msgid "You have %1 keys bound to \"mod1\"" +msgstr "Vous avez %1 touches affectées à \"mod1\"" + +#: gtk_ardour/keyboard.cc:729 +msgid "You have %1 keys bound to \"mod2\"" +msgstr "Vous avez %1 touches affectées à \"mod2\"" + +#: gtk_ardour/keyboard.cc:744 +msgid "You have %1 keys bound to \"mod3\"" +msgstr "Vous avez %1 touches affectées à \"mod3\"" + +#: gtk_ardour/keyboard.cc:759 +msgid "You have %1 keys bound to \"mod4\"" +msgstr "Vous avez %1 touches affectées à \"mod4\"" + +#: gtk_ardour/keyboard.cc:774 +msgid "You have %1 keys bound to \"mod5\"" +msgstr "Vous avez %1 touches affectées à \"mod5\"" + +#: gtk_ardour/keyboard_target.cc:72 +msgid "KeyboardTarget: empty string passed to add_binding." +msgstr "" + +#: gtk_ardour/keyboard_target.cc:78 +msgid "KeyboardTarget: no translation found for \"%1\"" +msgstr "KeyboardTarget : aucune traduction trouvée pour \"%1\"" + +#: gtk_ardour/keyboard_target.cc:83 +msgid "KeyboardTarget: unknown action \"%1\"" +msgstr "KeyboardTarget : action \"%1\" inconnue" + +#: gtk_ardour/keyboard_target.cc:248 +msgid "misformed binding node - ignored" +msgstr "misformed binding node -- ignored" + +#: gtk_ardour/library_ui.cc:62 +#, fuzzy +msgid "Soundfile Library" +msgstr "Bibliothèque audio" + +#: gtk_ardour/library_ui.cc:63 +msgid "Filesystem" +msgstr "Système de fichier" + +#: gtk_ardour/library_ui.cc:66 +msgid "Split Channels" +msgstr "Séparer les voies" + +#: gtk_ardour/library_ui.cc:69 +msgid "ardour: soundfile selector" +msgstr "ardour : sélection de fichier son" + +#: gtk_ardour/library_ui.cc:430 +msgid "Add to Library..." +msgstr "Ajouter à la bibliothèque..." + +#: gtk_ardour/library_ui.cc:431 +msgid "Remove..." +msgstr "Enlever..." + +#: gtk_ardour/library_ui.cc:432 +msgid "Find..." +msgstr "Chercher..." + +#: gtk_ardour/library_ui.cc:433 +msgid "Add Folder" +msgstr "Ajouter un dossier" + +#: gtk_ardour/library_ui.cc:434 +msgid "Add audio file or directory" +msgstr "Ajouter un fichier ou un dossier" + +#: gtk_ardour/library_ui.cc:713 +msgid "Importing" +msgstr "Importation en cours" + +#: gtk_ardour/library_ui.cc:748 +msgid "%1 not added to database" +msgstr "%1 n'a pas été ajouté à la base de données" + +#: gtk_ardour/library_ui.cc:767 +msgid "Folder name:" +msgstr "Nom du dossier :" + +#: gtk_ardour/library_ui.cc:838 +msgid "Should not be reached" +msgstr "Ne devrait pas être atteint" + +#: gtk_ardour/library_ui.cc:940 gtk_ardour/library_ui.cc:1096 +msgid "file \"%1\" could not be opened" +msgstr "le fichier \"%1\" n'a pu être ouvert" + +#: gtk_ardour/library_ui.cc:956 +msgid "Field" +msgstr "Champ" + +#: gtk_ardour/library_ui.cc:957 +msgid "Value" +msgstr "Valeur" + +#: gtk_ardour/library_ui.cc:973 +msgid "Stop" +msgstr "Arrêter" + +#: gtk_ardour/library_ui.cc:974 +msgid "Add Field..." +msgstr "Ajouter un champ..." + +#: gtk_ardour/library_ui.cc:975 +msgid "Remove Field" +msgstr "Enlever un champ" + +#: gtk_ardour/library_ui.cc:979 +msgid "Soundfile Info" +msgstr "Information du fichier son" + +#: gtk_ardour/library_ui.cc:1106 +msgid "file \"%1\" appears not to be an audio file" +msgstr "le fichier \"%1\" ne semble pas être un fichier audio" + +#: gtk_ardour/library_ui.cc:1159 +msgid "Could not read file: %1 (%2)." +msgstr "Impossible delire le fichier %1 (%2)." + +#: gtk_ardour/library_ui.cc:1177 +msgid "Could not access soundfile: " +msgstr "Impossible d'accéder au fichier son : " + +#: gtk_ardour/library_ui.cc:1222 +msgid "Field name:" +msgstr "Nom de champ :" + +#: gtk_ardour/library_ui.cc:1275 gtk_ardour/library_ui.cc:1367 +msgid "Field value:" +msgstr "Valeur du champ :" + +#: gtk_ardour/library_ui.cc:1295 +msgid "Find" +msgstr "Trouver" + +#: gtk_ardour/library_ui.cc:1296 +msgid "AND" +msgstr "ET" + +#: gtk_ardour/library_ui.cc:1297 +msgid "OR" +msgstr "OU" + +#: gtk_ardour/library_ui.cc:1300 +msgid "ardour: locate soundfiles" +msgstr "ardour : trouver fichiers audio" + +#: gtk_ardour/library_ui.cc:1426 +msgid "Results" +msgstr "Résultats" + +#: gtk_ardour/library_ui.cc:1427 +msgid "Uris" +msgstr "Uris" + +#: gtk_ardour/library_ui.cc:1439 +msgid "Create multi-channel region" +msgstr "Créer une région multi-voie" + +#: gtk_ardour/library_ui.cc:1442 +msgid "Ardour: Search Results" +msgstr "Ardour : résultat de la recherche" + +#: gtk_ardour/location_ui.cc:47 gtk_ardour/location_ui.cc:50 +msgid "Set" +msgstr "Définir" + +#: gtk_ardour/location_ui.cc:48 gtk_ardour/location_ui.cc:51 +msgid "Go" +msgstr "Aller" + +#: gtk_ardour/location_ui.cc:54 +msgid "CD" +msgstr "CD" + +#: gtk_ardour/location_ui.cc:55 +msgid "Hidden" +msgstr "Caché" + +#: gtk_ardour/location_ui.cc:57 +msgid "SCMS" +msgstr "SCMS" + +#: gtk_ardour/location_ui.cc:58 +msgid "Pre-Emphasis" +msgstr "Pré-emphase" + +#: gtk_ardour/location_ui.cc:592 +msgid "Add New Location" +msgstr "Ajouter un nouvel emplacement" + +#: gtk_ardour/location_ui.cc:593 +msgid "Add New Range" +msgstr "Ajouter un nouvel intervalle" + +#: gtk_ardour/location_ui.cc:597 +msgid "ardour: locations" +msgstr "ardour : emplacements" + +#: gtk_ardour/location_ui.cc:598 +msgid "ardour_locations" +msgstr "ardour_emplacements" + +#: gtk_ardour/location_ui.cc:629 +#, fuzzy +msgid "Location (CD Index) Markers" +msgstr "Marqueurs d'emplacements (Index de CD)" + +#: gtk_ardour/location_ui.cc:649 +#, fuzzy +msgid "Range (CD Track) Markers" +msgstr "Marqueurs d'intervalles (Piste de CD)" + +#: gtk_ardour/location_ui.cc:814 +msgid "add range marker" +msgstr "ajouter marqueur d'intervalle" + +#: gtk_ardour/main.cc:76 +msgid "ardour is killing itself for a clean exit\n" +msgstr "ardour se termine lui-même pour une sortie propre\n" + +#: gtk_ardour/main.cc:85 +msgid "stopping user interface\n" +msgstr "en train d'arrêter l'interface utilisateur\n" + +#: gtk_ardour/main.cc:104 +#, c-format +msgid "%d(%d): received signal %d\n" +msgstr "%d(%d) : reçu le signal %d\n" + +#: gtk_ardour/main.cc:190 +msgid "cannot become new process group leader (%1)" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/main.cc:217 +msgid "cannot setup signal handling for %1" +msgstr "impossible d'installer le gestionnaire de signaux pour %1" + +#: gtk_ardour/main.cc:228 +msgid "cannot set default signal mask (%1)" +msgstr "impossible de définir le masque de signalisation" + +#: gtk_ardour/main.cc:253 +msgid "" +"Without a UI style file, ardour will look strange.\n" +" Please set ARDOUR_UI_RC to point to a valid UI style file" +msgstr "" +"Sans un fichier de style pour son IHM, ardour aura une apparence bizarre.\n" +"Veuillez faire pointer ARDOUR_UI_RC vers un fichier de style d'IHM valide" + +#: gtk_ardour/main.cc:292 +msgid "" +"Ardour could not connect to JACK.\n" +"There are several possible reasons:\n" +"\n" +"1) JACK is not running.\n" +"2) JACK is running as another user, perhaps root.\n" +"3) There is already another client called \"ardour\".\n" +"\n" +"Please consider the possibilities, and perhaps (re)start JACK." +msgstr "" +"Ardour n'a pas pu se connecter à JACK.\n" +"Il y a plusieurs raisons possibles :\n" +"\n" +"1) JACK n'est pas lancé.\n" +"2) JACK tourne sous un autre utilisateur, peut-être root.\n" +"3) Il y a un autre client appelé \"ardour\".\n" +"\n" +"Veuillez étudier les possibilités, et peut-être (re)lancer JACK." + +#: gtk_ardour/main.cc:305 +msgid "ardour: unplugged" +msgstr "ardour : déconnecté" + +#: gtk_ardour/main.cc:363 +msgid "Ardour/GTK " +msgstr "Ardour/GTK" + +#: gtk_ardour/main.cc:365 +msgid "" +"\n" +" (built using " +msgstr "" +"\n" +" (fonctionnant avec " + +#: gtk_ardour/main.cc:369 +msgid " with libardour " +msgstr " avec libardour " + +#: gtk_ardour/main.cc:374 +msgid " and GCC version " +msgstr "" + +#: gtk_ardour/main.cc:384 +msgid "Copyright (C) 1999-2005 Paul Davis" +msgstr "Copyright (C) 1999-2005 Paul Davis" + +#: gtk_ardour/main.cc:385 +msgid "" +"Some portions Copyright (C) Steve Harris, Ari Johnson, Brett Viren, Joel " +"Baker" +msgstr "" +"Certaines parties Copyright (C) Steve Harris, Ari Johnson, Brett Viren, Joel " +"Baker" + +#: gtk_ardour/main.cc:387 +msgid "Ardour comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY" +msgstr "Ardour est distribué sans AUCUNE GARANTIE" + +#: gtk_ardour/main.cc:388 +msgid "not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE." +msgstr "ni même pour la COMMERCIALISATION ou pour UN BUT PARTICULIER." + +#: gtk_ardour/main.cc:389 +msgid "This is free software, and you are welcome to redistribute it " +msgstr "Ceci est un logiciel libre, et vous êtes encouragé à le distribuer " + +#: gtk_ardour/main.cc:390 +msgid "under certain conditions; see the source for copying conditions." +msgstr "" +"sous certaines conditions ; voir le fichier source pour les conditions de " +"distribution." + +#: gtk_ardour/main.cc:399 +msgid "could not create ARDOUR GUI" +msgstr "impossible de créer l'interface utilisateur d'ARDOUR" + +#: gtk_ardour/main.cc:419 +msgid "Could not connect to JACK server as \"%1\"" +msgstr "Impossible de se connecter au serveur JACK en tant que \"%1\"" + +#: gtk_ardour/main.cc:424 +msgid "could not initialize Ardour." +msgstr "impossible d'initialiser Ardour." + +#: gtk_ardour/main.cc:435 +msgid "could not load command line session \"%1\"" +msgstr "impossible de charger la session indiqué en ligne de commande \"%1\"" + +#: gtk_ardour/main.cc:455 +msgid "" +"\n" +"\n" +"A session named \"%1\" already exists.\n" +"To avoid this message, start ardour as \"ardour %1" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"Une session nommé \"%1\" existe déjà.\n" +"Pour éviter ce message, lancez ardour comme cela : \"ardour %1" + +#: gtk_ardour/main.cc:466 +msgid "" +"\n" +"\n" +"No session named \"%1\" exists.\n" +"To create it from the command line, start ardour as \"ardour --new %1" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"Aucune session nommée \"%1\" n'existe.\n" +"Pour la créer depuis la ligne de commande, lancez ardour comme cela : " +"\"ardour --new %1" + +#: gtk_ardour/marker.cc:354 +#, fuzzy +msgid "MarkerText" +msgstr "Marqueur" + +#: gtk_ardour/marker_time_axis.cc:271 +msgid "Remove Marker" +msgstr "Enlever les marqueurs" + +#: gtk_ardour/marker_time_axis.cc:273 +msgid "Marker" +msgstr "Marqueur" + +#: gtk_ardour/meter_bridge.cc:74 +msgid "ardour: meter bridge" +msgstr "ardour : bandeau de vu-mètre" + +#: gtk_ardour/meter_bridge.cc:75 +msgid "ardour_meter_bridge" +msgstr "ardour_bandeau_vu-mètre" + +#: gtk_ardour/meter_bridge_strip.cc:79 gtk_ardour/meter_bridge_strip.cc:93 +#, c-format +msgid "# of %u-sample overs" +msgstr "# de %u-échantillons en dépassement" + +#: gtk_ardour/meter_bridge_strip.cc:219 +#, fuzzy +msgid "New name for meter:" +msgstr "Nouveau nom du vu-mètre :" + +#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:117 gtk_ardour/mixer_strip.cc:507 +#: gtk_ardour/region_editor.cc:45 +msgid "mute" +msgstr "muet" + +#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:117 gtk_ardour/mixer_strip.cc:508 +msgid "solo" +msgstr "solo" + +#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:117 gtk_ardour/mixer_strip.cc:506 +msgid "RECORD" +msgstr "ENREGISTRER" + +#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:128 gtk_ardour/mixer_strip.cc:514 +msgid "polarity" +msgstr "polarité" + +#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:129 gtk_ardour/mixer_strip.cc:509 +msgid "comments" +msgstr "commentaires" + +#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:152 gtk_ardour/mixer_strip.cc:810 +msgid "INPUT" +msgstr "ENTRÉE" + +#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:157 gtk_ardour/mixer_strip.cc:831 +msgid "OUTPUT" +msgstr "SORTIE" + +#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:173 +msgid "Pan automation mode" +msgstr "Mode d'automatisation de panoramique" + +#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:174 +msgid "Gain automation mode" +msgstr "Mode d'automatisation du gain" + +#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:176 +msgid "Pan automation type" +msgstr "Type d'automatisation de panoramique" + +#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:177 +msgid "Gain automation type" +msgstr "dessiner l'automatisation du gain" + +#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:220 gtk_ardour/mixer_strip.cc:232 +#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:979 +msgid "trim" +msgstr "élaguer" + +#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:221 gtk_ardour/mixer_strip.cc:233 +#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:983 +msgid "abs" +msgstr "abs" + +#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:240 +msgid "gain automation mode" +msgstr "mode d'automatisation du gain" + +#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:241 +msgid "pan automation mode" +msgstr "mode d'automatisation de panoramique" + +#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:242 +msgid "gain automation state" +msgstr "état de l'automatisation du gain" + +#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:243 +msgid "pan automation state" +msgstr "état de l'automatisation de panoramique" + +#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:259 +msgid "varispeed" +msgstr "varispeed" + +#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:281 gtk_ardour/mixer_strip.cc:1174 +msgid "click to add/edit comments" +msgstr "cliquer pour ajouter/éditer des commentaires" + +#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:463 +msgid "unknown strip width \"%1\" in XML GUI information" +msgstr "" +"largeur de tranche inconnue \"%1\" dans les données XML de l'interface " +"utilisateur" + +#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:522 +msgid "REC" +msgstr "ENR." + +#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:525 +#, fuzzy +msgid "cmt" +msgstr "cmt" + +#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:530 +msgid "pol" +msgstr "pol" + +#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:562 gtk_ardour/mixer_strip.cc:620 +#: gtk_ardour/redirect_box.cc:1180 +msgid "Not connected to JACK - no I/O changes are possible" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:651 gtk_ardour/mixer_strip.cc:667 +msgid "could not register new ports required for that connection" +msgstr "impossible de définir les nouveaux ports requis pour cette connexion" + +#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:813 +msgid "IN" +msgstr "ENTRÉE" + +#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:834 +msgid "OUT" +msgstr "SORTIE" + +#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:950 +#, fuzzy +msgid "aplay" +msgstr "aplay" + +#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:956 +#, fuzzy +msgid "awrite" +msgstr "awrite" + +#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:1134 +msgid ": comment editor" +msgstr ": éditeur de commentaires" + +#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:1205 gtk_ardour/mixer_strip.cc:1224 +msgid "no group" +msgstr "aucun groupe" + +#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:1227 +msgid "~G" +msgstr "~G" + +#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:52 +msgid "Strips" +msgstr "Tranches" + +#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:56 +msgid "Snapshots" +msgstr "Instantanés" + +#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:61 +msgid "***" +msgstr "***" + +#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:62 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:17 +#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:34 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:144 +#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:162 +msgid "Bar" +msgstr "Mesure" + +#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:121 +msgid "Mix Groups" +msgstr "Groupes de mixage" + +#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:191 gtk_ardour/mixer_ui.cc:373 +msgid "ardour: mixer" +msgstr "ardour : console de mixage" + +#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:192 +msgid "ardour_mixer" +msgstr "ardour_console_de_mixage" + +#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:342 +msgid "ardour: mixer: " +msgstr "ardour : console de mixage :" + +#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:641 +msgid "signal" +msgstr "signal" + +#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:672 +msgid "Show All AudioTrack MixerStrips" +msgstr "Montrer toutes les tranches de mixage de piste audio" + +#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:673 +msgid "Hide All AudioTrack MixerStrips" +msgstr "Cacher toutes les tranches de mixage de piste audio" + +#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:674 +msgid "Show All AudioBus MixerStrips" +msgstr "Montrer toutes les tranches de mixage de bus audio" + +#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:675 +msgid "Hide All AudioBus MixerStrips" +msgstr "Cacher toutes les tranches de mixage de bus audio" + +#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:687 +msgid "track display list item for renamed strip not found!" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:700 +msgid "Name for new mix group" +msgstr "Nom pour le nouveau groupe de mixage" + +#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:39 +msgid "Session name:" +msgstr "Nom de la session :" + +#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:39 +msgid "Create" +msgstr "Créer" + +#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:40 +#, fuzzy +msgid "use control outs" +msgstr "utiliser les sorties de contrôle" + +#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:41 +msgid "use master outs" +msgstr "utiliser les sorties maître" + +#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:42 +msgid "automatically connect track inputs to physical ports" +msgstr "connecter les entrées de piste aux ports physiques automatiquement" + +#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:43 +msgid "automatically connect track outputs to master outs" +msgstr "connecter les sorties de piste aux sorties maître automatiquement" + +#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:44 +msgid "automatically connect track outputs to physical ports" +msgstr "connecter les sorties de piste aux ports physiques automatiquement" + +#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:45 +msgid "manually connect track outputs" +msgstr "connecter les sorties de piste manuellement" + +#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:50 +msgid "Advanced..." +msgstr "Avancé..." + +#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:52 +msgid "show again" +msgstr "montrer à nouveau" + +#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:55 +msgid "Hardware Inputs: use" +msgstr "Entrées matérielles : utiliser" + +#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:56 +msgid "Hardware Outputs: use" +msgstr "Sorties matérielles : utiliser" + +#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:62 +msgid "new session setup" +msgstr "nouveau paramétrage de session" + +#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:63 +msgid "ardour_new_session" +msgstr "ardour_nouvelle_session" + +#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:72 +msgid "This session will playback and record at %1 Hz" +msgstr "Cette session sera lue et enregistrée à %1 Hz" + +#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:74 +msgid "" +"This rate is set by JACK and cannot be changed.\n" +"If you want to use a different sample rate\n" +"please exit and restart JACK" +msgstr "" +"Cette fréquence est fixée par JACK et ne peut pas être changée.\n" +"Si vous voulez utiliser une autre fréquence d'échantillonage\n" +"veuillez arrêter puis relancer JACK" + +#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:155 +msgid "Session template" +msgstr "Modèle de session" + +#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:177 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:20 +#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:37 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:146 +#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:164 +msgid "Location" +msgstr "Emplacement" + +#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:178 +msgid "Configuration" +msgstr "Configuration" + +#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:269 +msgid "blank" +msgstr "vide" + +#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:328 +msgid "No template - create tracks/busses manually" +msgstr "Pas de modèle -- créez les pistes/bus manuellement" + +#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:337 +msgid "No template" +msgstr "Pas de modèle" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:48 +msgid "Internal" +msgstr "Interne" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:49 +msgid "Slave to MTC" +msgstr "Esclave du MTC" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:50 +msgid "Sync with JACK" +msgstr "Synchro. avec JACK" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:51 +msgid "never used but stops crashes" +msgstr "jamais utilisé mais arrête les plantages" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:56 +msgid "Later regions are higher" +msgstr "Les dernières régions sont placées au-dessus" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:57 +msgid "Most recently added/moved/trimmed regions are higher" +msgstr "" +"Les régions ajoutées/déplacées/élaguées en dernier sont placées au-dessus" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:58 +#, fuzzy +msgid "Most recently added regions are higher" +msgstr "" +"Les régions ajoutées/déplacées/élaguées en dernier sont placées au-dessus" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:63 +#, fuzzy +msgid "Span entire region overlap" +msgstr "Mesurer le recouvrement de régions en entier" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:64 +msgid "Short fades at the start of the overlap" +msgstr "Fondus courts en début de recouvrement" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:82 +msgid "Automatically create crossfades" +msgstr "Créer des fondus enchaînés automatiquement" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:83 +msgid "New full-overlap crossfades are unmuted" +msgstr "" +"Les nouveaux fondus enchaînés avec recouvrement complet ne sont pas muets" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:84 +msgid "Region layering mode" +msgstr "Mode de superposition des régions" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:85 +msgid "Crossfade model" +msgstr "Modèle de fondu enchaîné" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:90 +#, fuzzy +msgid "Latched solo" +msgstr "Solo collé" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:91 +msgid "Solo via bus" +msgstr "Solo via le bus" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:96 +msgid "Show waveforms while recording" +msgstr "Montrer les formes d'onde pendant l'enregistrement" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:97 +msgid "Narrow mixer strips" +msgstr "Rétrécir les tranches de mixage" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:98 +msgid "Show measure lines" +msgstr "Montrer les barres de mesures" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:99 +msgid "Follow playhead" +msgstr "Suivre la tête de lecture" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:103 +msgid "Send MTC" +msgstr "Envoyer MTC" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:104 +msgid "Send MMC" +msgstr "Envoyer MMC" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:105 +msgid "JACK time master" +msgstr "JACK horloge maître" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:107 +#, fuzzy +msgid "SMPTE offset is negative" +msgstr "Décalage SMPTE" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:111 +#, fuzzy +msgid "Send MIDI parameter feedback" +msgstr "Envoyer le retour de paramètre MIDI" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:112 +#, fuzzy +msgid "MIDI parameter control" +msgstr "Recevoir le contrôle de paramètre MIDI" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:113 +#, fuzzy +msgid "MMC control" +msgstr "Port MMC" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:131 +#, fuzzy +msgid "Auto-connect new track inputs to hardware" +msgstr "Auto-connexion des nouvelles pistes" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:132 +#, fuzzy +msgid "Auto-connect new track outputs to hardware" +msgstr "Auto-connexion des nouvelles pistes" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:133 +#, fuzzy +msgid "Auto-connect new track outputs to master bus" +msgstr "connecter les sorties de piste aux sorties maître automatiquement" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:134 +#, fuzzy +msgid "Manually connect new track outputs" +msgstr "connecter les sorties de piste manuellement" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:135 +msgid "Use Hardware Monitoring" +msgstr "Utiliser la pré-écoute matérielle" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:136 +msgid "Use Software Monitoring" +msgstr "Utiliser la pré-écoute logicielle" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:137 +msgid "Stop plugins with transport" +msgstr "Arrêter les greffons avec le transport" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:138 +msgid "Run plugins while recording" +msgstr "Activer les greffons durant l'enregistrement" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:139 +#, fuzzy +msgid "Verify remove last capture" +msgstr "Enlever la dernière capture" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:140 +msgid "Stop recording on xrun" +msgstr "Arrêter l'enregistrement en cas de xrun" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:141 +msgid "Stop transport at end of session" +msgstr "Arrêter le transport à la fin de la session" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:142 +msgid "Debug keyboard events" +msgstr "Déboguer les évènements clavier" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:143 +msgid "-12dB gain reduction for ffwd/rew" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:152 +msgid "ardour: options editor" +msgstr "ardour : éditeur d'options" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:153 +msgid "ardour_option_editor" +msgstr "ardour_éditeur_d_options" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:183 +msgid "Misc" +msgstr "Divers" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:184 +msgid "Sync" +msgstr "Synchro." + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:185 +msgid "Paths/Files" +msgstr "Chemins/Fichiers" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:186 +msgid "Display" +msgstr "Affichage" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:187 +msgid "Kbd/Mouse" +msgstr "Clavier/Souris" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:188 +msgid "Click" +msgstr "Clic" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:190 +msgid "Layers & Fades" +msgstr "Couches & fondus" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:195 +msgid "MIDI" +msgstr "MIDI" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:268 +msgid "24 FPS" +msgstr "24 TPS" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:270 +#, fuzzy +msgid "25 FPS" +msgstr "25 TPS" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:272 +#, fuzzy +msgid "30 FPS" +msgstr "30 TPS drop" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:278 +#, fuzzy +msgid "30 FPS drop" +msgstr "30 TPS drop" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:362 gtk_ardour/option_editor.cc:379 +#: gtk_ardour/option_editor.cc:715 gtk_ardour/option_editor.cc:736 +#: gtk_ardour/option_editor.cc:778 gtk_ardour/option_editor.cc:800 +msgid "Medium" +msgstr "Moyen" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:366 gtk_ardour/option_editor.cc:738 +#: gtk_ardour/option_editor.cc:804 +msgid "Faster" +msgstr "Plus rapide" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:376 gtk_ardour/option_editor.cc:714 +#: gtk_ardour/option_editor.cc:776 +msgid "Short" +msgstr "Court" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:382 gtk_ardour/option_editor.cc:716 +#: gtk_ardour/option_editor.cc:780 +msgid "Long" +msgstr "Long" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:396 +msgid "Broadcast WAVE/floating point" +msgstr "Broadcast WAVE/virgule flottante" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:397 +msgid "WAVE/floating point" +msgstr "WAVE/virgule flottante" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:417 +msgid "session RAID path" +msgstr "chemin de session RAID" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:422 +msgid "Native Format" +msgstr "Format natif" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:454 gtk_ardour/option_editor.cc:460 +#: gtk_ardour/option_editor.cc:1382 gtk_ardour/option_editor.cc:1409 +msgid "internal" +msgstr "interne" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:537 +msgid "Short crossfade length (msecs)" +msgstr "fondu enchaîné court (ms)" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:710 +msgid "Meter Peak Hold" +msgstr "Maintien du pic de vu-mètre" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:730 +msgid "Meter Falloff" +msgstr "Temps de chute du vu-mètre" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:847 +msgid "Positional Sync" +msgstr "Synchro. positionelle" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:902 +msgid "SMPTE Frames/second" +msgstr "Trames SMPTE/seconde" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:903 +msgid "SMPTE Offset" +msgstr "Décalage SMPTE" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:1006 gtk_ardour/option_editor.cc:1013 +#: gtk_ardour/option_editor.cc:1016 gtk_ardour/option_editor.cc:1211 +#, fuzzy +msgid "online" +msgstr "linéaire" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:1013 gtk_ardour/option_editor.cc:1014 +#: gtk_ardour/option_editor.cc:1208 +#, fuzzy +msgid "offline" +msgstr "linéaire" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:1319 +msgid "Use as click" +msgstr "Utiliser comme clic" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:1344 +msgid "Use as click emphasis" +msgstr "Utiliser comme emphase de clic" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:1478 +msgid "--unknown--" +msgstr "--inconnu--" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:1595 +msgid "Click audio file" +msgstr "Fichier audio de clic" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:1601 +msgid "Click emphasis audiofile" +msgstr "Fichier audio d'emphase de clic" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:1638 +msgid "" +"The auditioner is a dedicated mixer strip used\n" +"for listening to specific regions outside the context\n" +"of the overall mix. It can be connected just like any\n" +"other mixer strip." +msgstr "" +"L'auditioneur est une tranche de mixage dédiée utilisée\n" +"pour écouter des régions spécifiques en dehors du contexte\n" +"du mixage global. Il peut être connecté tout comme n'importe\n" +"quelle autre tranche de mixage." + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:1887 +msgid "Edit using" +msgstr "Édition en utilisant" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:1894 gtk_ardour/option_editor.cc:1924 +msgid "+ button" +msgstr "touche +" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:1917 +msgid "Delete using" +msgstr "Effacer en utilisant" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:1947 +msgid "Ignore snap using" +msgstr "Ignorer clac en utilisant" + +#: gtk_ardour/opts.cc:46 +msgid "Usage: " +msgstr "Usage :" + +#: gtk_ardour/opts.cc:47 +msgid " -v, --version Show version information\n" +msgstr "" +" -v, --version Montre les informations de version\n" + +#: gtk_ardour/opts.cc:48 +msgid " -h, --help Print this message\n" +msgstr " -h, --help Affiche ce message\n" + +#: gtk_ardour/opts.cc:49 +msgid "" +" -b, --bindings Print all possible keyboard binding " +"names\n" +msgstr "" +" -b, --bindings Affiche tous raccourcis clavier " +"possibles\n" + +#: gtk_ardour/opts.cc:50 +msgid " -n, --show-splash Show splash screen\n" +msgstr " -n, --show-splash Afficher l'écran de démarrage\n" + +#: gtk_ardour/opts.cc:51 +msgid "" +" -c, --name name Use a specific jack client name, default " +"is ardour\n" +msgstr "" +" -c, --name nom Utiliser un nom de client jack " +"spécifique, la valeur par défaut est ardour\n" + +#: gtk_ardour/opts.cc:52 +msgid "" +" -N, --new session-name Create a new session from the command " +"line\n" +msgstr " -N, --new nom-de-session Nom de la session à charger\n" + +#: gtk_ardour/opts.cc:53 +msgid "" +" -o, --use-hw-optimizations Try to use h/w specific optimizations\n" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/opts.cc:55 +msgid " -V, --novst Do not use VST support\n" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/opts.cc:57 +msgid " [session-name] Name of session to load\n" +msgstr " [nom-de-session] Nom de la session à charger\n" + +#: gtk_ardour/opts.cc:58 +msgid " -C, --curvetest filename Curve algorithm debugger\n" +msgstr "" +" -C, --curvetest nom-de-fichier Débogueur d'algorithme de courbe\n" + +#: gtk_ardour/pan_automation_time_axis.cc:58 +msgid "You can't graphically edit panning of more than stream" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/pan_automation_time_axis.cc:78 +#, fuzzy +msgid "add pan automation event" +msgstr "ajouter les évènements d'automatisation à " + +#: gtk_ardour/panner2d.cc:581 gtk_ardour/panner_ui.cc:441 +msgid "Bypass" +msgstr "Bypass" + +#: gtk_ardour/panner_ui.cc:90 gtk_ardour/panner_ui.cc:222 +#, fuzzy +msgid "link" +msgstr "entrée" + +#: gtk_ardour/panner_ui.cc:103 +msgid "panning link control" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/panner_ui.cc:105 +msgid "panning link direction" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/panner_ui.cc:232 +msgid "L" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/panner_ui.cc:344 +#, c-format +msgid "panner for channel %u" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/panner_ui.cc:451 +#, fuzzy +msgid "Reset all" +msgstr "Réinitialiser" + +#: gtk_ardour/playlist_selector.cc:46 +msgid "Playlists grouped by track" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/playlist_selector.cc:53 +#, fuzzy +msgid "close" +msgstr "Fermer" + +#: gtk_ardour/playlist_selector.cc:59 +#, fuzzy +msgid "ardour: playlists" +msgstr "ardour : greffons" + +#: gtk_ardour/playlist_selector.cc:104 +#, fuzzy +msgid "ardour: playlist for " +msgstr "ardour : éditeur : " + +#: gtk_ardour/playlist_selector.cc:122 +#, fuzzy +msgid "Other tracks" +msgstr "décaler la piste" + +#: gtk_ardour/playlist_selector.cc:138 +msgid "unassigned" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/plugin_selector.cc:41 +msgid "Available LADSPA plugins" +msgstr "Greffons LADSPA disponibles" + +#: gtk_ardour/plugin_selector.cc:42 +msgid "Type" +msgstr "Type" + +#: gtk_ardour/plugin_selector.cc:43 gtk_ardour/plugin_selector.cc:51 +msgid "# Inputs" +msgstr "# entrées" + +#: gtk_ardour/plugin_selector.cc:44 gtk_ardour/plugin_selector.cc:52 +msgid "# Outputs" +msgstr "# sorties" + +#: gtk_ardour/plugin_selector.cc:50 +msgid "Available VST plugins" +msgstr "Greffons VST disponibles" + +#: gtk_ardour/plugin_selector.cc:58 +msgid "To be added" +msgstr "À ajouter" + +#: gtk_ardour/plugin_selector.cc:72 +msgid "ardour: plugins" +msgstr "ardour : greffons" + +#: gtk_ardour/plugin_selector.cc:82 +msgid "Add a plugin to the effect list" +msgstr "Ajouter un greffon à la liste d'effets" + +#: gtk_ardour/plugin_selector.cc:84 +msgid "Remove a plugin from the effect list" +msgstr "Retirer un greffon à la liste d'effets" + +#: gtk_ardour/plugin_selector.cc:88 +msgid "Update" +msgstr "Rafraîchir" + +#: gtk_ardour/plugin_selector.cc:89 +msgid "Update available plugins" +msgstr "Rafraîchir les greffons disponibles" + +#: gtk_ardour/plugin_selector.cc:110 +msgid "LADSPA" +msgstr "LADSPA" + +#: gtk_ardour/plugin_selector.cc:113 +msgid "VST" +msgstr "VST" + +#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:83 +msgid "" +"unknown type of editor-supplying plugin (note: no VST support in this " +"version of ardour)" +msgstr "" +"type de greffon éditeur inconnu (note : pas de support VST dans cette " +"version d'ardour)" + +#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:269 +msgid "Plugin Editor: could not build control element for port %1" +msgstr "" +"Éditeur de greffon : impossible de construire l'élément de contrôle pour le " +"port %1" + +#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:367 +msgid "in" +msgstr "entrée" + +#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:367 +msgid "ins" +msgstr "entrées" + +#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:368 +msgid "out" +msgstr "sortie" + +#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:368 +msgid "outs" +msgstr "sorties" + +#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:382 +msgid "automation control" +msgstr "contrôle d'automatisation" + +#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:869 +msgid "save" +msgstr "enregistrer" + +#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:870 +msgid "bypass" +msgstr "bypass" + +#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:892 +#, fuzzy +msgid "Plugin preset %1 not found" +msgstr "Pré-réglage de greffon %1 non trouvé" + +#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:903 +msgid "Name for plugin settings:" +msgstr "Nom pour les paramètres du greffon :" + +#: gtk_ardour/redirect_automation_line.cc:53 +msgid "redirect automation created for non-plugin" +msgstr "rediriger l'automatisation créée pour le non-greffon" + +#: gtk_ardour/redirect_automation_time_axis.cc:92 +msgid "add automation event to " +msgstr "ajouter les évènements d'automatisation à " + +#: gtk_ardour/redirect_box.cc:213 +msgid "New send" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/redirect_box.cc:214 +#, fuzzy +msgid "Show send controls" +msgstr "Contrôle de la vitesse avec molette" + +#: gtk_ardour/redirect_box.cc:360 +msgid "New Plugin ..." +msgstr "" + +#: gtk_ardour/redirect_box.cc:361 +#, fuzzy +msgid "New Insert" +msgstr "Nouvelle entrée" + +#: gtk_ardour/redirect_box.cc:362 +msgid "New Send ..." +msgstr "" + +#: gtk_ardour/redirect_box.cc:380 +#, fuzzy +msgid "Select all" +msgstr "Tout sélectionner" + +#: gtk_ardour/redirect_box.cc:381 +#, fuzzy +msgid "Deselect all" +msgstr "Tout sélectionner" + +#: gtk_ardour/redirect_box.cc:389 +#, fuzzy +msgid "Inserts" +msgstr "Inverser" + +#: gtk_ardour/redirect_box.cc:390 +#, fuzzy +msgid "Sends" +msgstr "Secondes" + +#: gtk_ardour/redirect_box.cc:393 +#, fuzzy +msgid "Select all ..." +msgstr "Tout sélectionner" + +#: gtk_ardour/redirect_box.cc:406 +#, fuzzy +msgid "Activate All" +msgstr "Activer" + +#: gtk_ardour/redirect_box.cc:407 +#, fuzzy +msgid "Deactivate All" +msgstr "Désactiver" + +#: gtk_ardour/redirect_box.cc:488 +msgid "" +"You attempted to add a plugin (%1).\n" +"The plugin has %2 inputs\n" +"but at the insertion point, there are\n" +"%3 active signal streams.\n" +"\n" +"This makes no sense - you are throwing away\n" +"part of the signal." +msgstr "" + +#: gtk_ardour/redirect_box.cc:500 +msgid "" +"You attempted to add a plugin (%1).\n" +"The plugin has %2 inputs\n" +"but at the insertion point there are\n" +"only %3 active signal streams.\n" +"\n" +"This makes no sense - unless the plugin supports\n" +"side-chain inputs. A future version of Ardour will\n" +"support this type of configuration." +msgstr "" + +#: gtk_ardour/redirect_box.cc:513 +msgid "" +"You attempted to add a plugin (%1).\n" +"\n" +"The I/O configuration doesn't make sense:\n" +"\n" +"The plugin has %2 inputs and %3 outputs.\n" +"The track/bus has %4 inputs and %5 outputs.\n" +"The insertion point, has %6 active signals.\n" +"\n" +"Ardour does not understand what to do in such situations.\n" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/redirect_box.cc:616 +msgid "Pre-fader inserts, sends & plugins:" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/redirect_box.cc:619 +msgid "Post-fader inserts, sends & plugins:" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/redirect_box.cc:781 +msgid "" +"You cannot reorder this set of redirects\n" +"in that way because the inputs and\n" +"outputs do not work correctly." +msgstr "" + +#: gtk_ardour/redirect_box.cc:903 +#, fuzzy +msgid "ardour: rename redirect" +msgstr "ardour : renommer la région" + +#: gtk_ardour/redirect_box.cc:992 gtk_ardour/redirect_box.cc:1043 +msgid "" +"Copying the set of redirects on the clipboard failed,\n" +"probably because the I/O configuration of the plugins\n" +"could not match the configuration of this track." +msgstr "" + +#: gtk_ardour/redirect_box.cc:1064 +#, fuzzy +msgid "" +"Do you really want to remove all redirects from this track?\n" +"(this cannot be undone)" +msgstr "" +"Voulez-vous vraiment supprimer la piste \"%1\" ?\n" +"(cela ne pourra pas être annulé)" + +#: gtk_ardour/redirect_box.cc:1067 +#, fuzzy +msgid "" +"Do you really want to remove all redirects from this bus?\n" +"(this cannot be undone)" +msgstr "" +"Voulez-vous vraiment supprimer la piste \"%1\" ?\n" +"(cela ne pourra pas être annulé)" + +#: gtk_ardour/redirect_box.cc:1071 +#, fuzzy +msgid "Yes, remove them all" +msgstr "Oui, le supprimer." + +#: gtk_ardour/redirect_box.cc:1114 +#, fuzzy +msgid "ardour: %1" +msgstr "ardour :" + +#: gtk_ardour/redirect_box.cc:1156 +#, fuzzy +msgid "ardour: %1: %2 (by %3)" +msgstr "ardour :" + +#: gtk_ardour/region_editor.cc:43 +msgid "NAME:" +msgstr "NOM :" + +#: gtk_ardour/region_editor.cc:44 +msgid "lock" +msgstr "verrouiller" + +#: gtk_ardour/region_editor.cc:46 +msgid "opaque" +msgstr "opaque" + +#: gtk_ardour/region_editor.cc:49 +msgid "Layer" +msgstr "Couche" + +#: gtk_ardour/region_editor.cc:57 +msgid "ENVELOPE" +msgstr "ENVELOPPE" + +#: gtk_ardour/region_editor.cc:108 +msgid "mute this region" +msgstr "Assourdir cette région" + +#: gtk_ardour/region_editor.cc:109 +msgid "regions underneath this one cannot be heard" +msgstr "les régions en dessous de celle-ci ne peuvent être entendues" + +#: gtk_ardour/region_editor.cc:110 +msgid "prevent any changes to this region" +msgstr "empêche toute modification de cette région" + +#: gtk_ardour/region_editor.cc:111 +msgid "use the gain envelope during playback" +msgstr "utiliser l'enveloppe de gain pendant la lecture" + +#: gtk_ardour/region_editor.cc:112 +msgid "show the gain envelope" +msgstr "montrer l'enveloppe de gain" + +#: gtk_ardour/region_editor.cc:113 +msgid "use fade in curve during playback" +msgstr "utiliser une courbe de fondu d'ouverture durant la lecture" + +#: gtk_ardour/region_editor.cc:114 +msgid "use fade out curve during playback" +msgstr "utiliser une courbe de fondu de fermeture durant la lecture" + +#: gtk_ardour/region_editor.cc:115 +msgid "audition this region" +msgstr "écouter cette région" + +#: gtk_ardour/region_editor.cc:148 +msgid "START:" +msgstr "DÉBUT :" + +#: gtk_ardour/region_editor.cc:150 +msgid "END:" +msgstr "FIN :" + +#: gtk_ardour/region_editor.cc:152 +msgid "LENGTH:" +msgstr "LONGUEUR :" + +#: gtk_ardour/region_editor.cc:177 gtk_ardour/region_editor.cc:198 +#: gtk_ardour/region_editor.cc:234 +msgid "active" +msgstr "actif" + +#: gtk_ardour/region_editor.cc:179 +msgid "visible" +msgstr "visible" + +#: gtk_ardour/region_editor.cc:197 +msgid "FADE IN" +msgstr "FONDU D'OUVERTURE" + +#: gtk_ardour/region_editor.cc:199 gtk_ardour/region_editor.cc:235 +msgid "msecs" +msgstr "ms" + +#: gtk_ardour/region_editor.cc:233 +msgid "FADE OUT" +msgstr "FONDU DE FERMETURE" + +#: gtk_ardour/region_editor.cc:276 +msgid "ardour: region " +msgstr "ardour : région " + +#: gtk_ardour/region_editor.cc:410 +msgid "fade in edit" +msgstr "édition de fondu d'ouverture" + +#: gtk_ardour/region_editor.cc:422 +msgid "fade out edit" +msgstr "édition de fondu de fermeture" + +#: gtk_ardour/regionview.cc:1169 +#, fuzzy +msgid "add gain control point" +msgstr "Enlever le point de contrôle" + +#: gtk_ardour/route_params_ui.cc:58 +msgid "Tracks/Buses" +msgstr "Pistes/Bus" + +#: gtk_ardour/route_params_ui.cc:59 +msgid "Pre Redirects" +msgstr "Pre redirections" + +#: gtk_ardour/route_params_ui.cc:60 +msgid "Post Redirects" +msgstr "Post redirections" + +#: gtk_ardour/route_params_ui.cc:105 +msgid "Pre-fader Redirects" +msgstr "Redirections pré-fader" + +#: gtk_ardour/route_params_ui.cc:106 +msgid "Post-fader Redirects" +msgstr "Redirections post-fader" + +#: gtk_ardour/route_params_ui.cc:138 +msgid "ardour: track/bus inspector" +msgstr "ardour : inspecteur de piste/bus" + +#: gtk_ardour/route_params_ui.cc:139 +msgid "ardour_route_parameters" +msgstr "ardour_paramètres_de_route" + +#: gtk_ardour/route_params_ui.cc:189 +msgid "route display list item for renamed route not found!" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/route_params_ui.cc:448 +msgid "NO TRACK" +msgstr "PAS DE PISTE" + +#: gtk_ardour/route_params_ui.cc:669 +msgid "ardour: track/bus inspector: " +msgstr "ardour : inspecteur de piste/bus" + +#: gtk_ardour/route_params_ui.cc:673 +msgid "No Route Selected" +msgstr "Aucune route sélectionnée" + +#: gtk_ardour/route_params_ui.cc:674 +msgid "ardour: track/bus/inspector: no route selected" +msgstr "ardour : inspecteur de piste/bus : aucune route sélectionnée" + +#: gtk_ardour/route_ui.cc:134 +msgid "mute change" +msgstr "modification de la sourdine" + +#: gtk_ardour/route_ui.cc:210 gtk_ardour/route_ui.cc:220 +msgid "solo change" +msgstr "modification du solo" + +#: gtk_ardour/route_ui.cc:284 +#, fuzzy +msgid "rec-enable change" +msgstr "modification de rec-enable" + +#: gtk_ardour/route_ui.cc:423 +#, fuzzy +msgid "Solo-safe" +msgstr "Solo-safe" + +#: gtk_ardour/route_ui.cc:431 gtk_ardour/route_ui.cc:474 +msgid "MIDI Bind" +msgstr "Assignement MIDI" + +#: gtk_ardour/route_ui.cc:445 +msgid "Pre Fader" +msgstr "Pré fader" + +#: gtk_ardour/route_ui.cc:452 +msgid "Post Fader" +msgstr "Post fader" + +#: gtk_ardour/route_ui.cc:459 +msgid "Control Outs" +msgstr "Sorties de contrôle" + +#: gtk_ardour/route_ui.cc:466 +msgid "Main Outs" +msgstr "Sorties principales" + +#: gtk_ardour/route_ui.cc:503 +msgid "mix group solo change" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/route_ui.cc:537 +msgid "mix group mute change" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/route_ui.cc:553 +msgid "mix group rec-enable change" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/route_ui.cc:576 gtk_ardour/visual_time_axis.cc:258 +msgid "ardour: color selection" +msgstr "ardour : sélection de couleur" + +#: gtk_ardour/route_ui.cc:652 +msgid "" +"Do you really want to remove track \"%1\" ?\n" +"You may also lose the playlist used by this track.\n" +"(cannot be undone)" +msgstr "" +"Voulez-vous vraiment supprimer la piste \"%1\" ?\n" +"Vous perdrez peut-être aussi la liste de lecture utilisée par cette piste" +"(cela ne pourra pas être annulé)" + +#: gtk_ardour/route_ui.cc:654 +msgid "" +"Do you really want to remove bus \"%1\" ?\n" +"(cannot be undone)" +msgstr "" +"Voulez-vous vraiment supprimer le bus \"%1\" ?\n" +"(cela ne pourra pas être annulé)" + +#: gtk_ardour/route_ui.cc:657 gtk_ardour/visual_time_axis.cc:299 +msgid "Yes, remove it." +msgstr "Oui, le supprimer." + +#: gtk_ardour/route_ui.cc:691 gtk_ardour/visual_time_axis.cc:358 +msgid "new name: " +msgstr "nouveau nom :" + +#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:14 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:31 +msgid "Beats per minute" +msgstr "Temps par minute" + +#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:18 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:35 +#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:145 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:163 +msgid "Beat" +msgstr "Temps" + +#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:140 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:158 +msgid "Meter denominator" +msgstr "Dénominateur du vu-mètre" + +#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:141 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:159 +msgid "Beats per bar" +msgstr "Temps par mesure" + +#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:178 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:189 +msgid "whole (1)" +msgstr "noire (1)" + +#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:179 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:191 +msgid "second (2)" +msgstr "croche (2)" + +#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:180 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:193 +msgid "third (3)" +msgstr "triolet (3)" + +#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:181 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:195 +#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:203 +msgid "quarter (4)" +msgstr "double croche (4)" + +#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:182 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:197 +msgid "eighth (8)" +msgstr "huitième (8)" + +#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:183 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:199 +msgid "sixteenth (16)" +msgstr "seizième (16)" + +#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:184 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:201 +msgid "thirty-second (32)" +msgstr "trente-deuxième (32)" + +#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:301 +msgid "garbaged note type entry (%1)" +msgstr "entrée type de note endommagée (%1)" + +#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:311 +msgid "incomprehensible note type entry (%1)" +msgstr "entrée type de note incompréhensible (%1)" + +#: gtk_ardour/time_axis_view.cc:95 +msgid "gTortnam" +msgstr "gTortnam" + +#: gtk_ardour/time_axis_view.cc:446 +msgid "Largest" +msgstr "Énorme" + +#: gtk_ardour/time_axis_view.cc:447 +msgid "Large" +msgstr "Grand" + +#: gtk_ardour/time_axis_view.cc:448 +msgid "Larger" +msgstr "Plus grand" + +#: gtk_ardour/time_axis_view.cc:450 +msgid "Smaller" +msgstr "Plus petit" + +#: gtk_ardour/time_axis_view.cc:451 +msgid "Small" +msgstr "Petit" + +#: gtk_ardour/time_axis_view.cc:785 +msgid "unknown track height name \"%1\" in XML GUI information" +msgstr "nom de hauteur de piste inconnu \"%1\" dans les données XML de l'IHM" + +#: gtk_ardour/time_axis_view_item.cc:69 +msgid "TimeAxisViewItemName" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/time_axis_view_item.cc:258 +msgid "new duration %1 frames is out of bounds for %2" +msgstr "la nouvelle durée %1 trames est hors limite pour %2" + +#: gtk_ardour/time_selection.cc:40 +msgid "programming error: request for non-existent audio range (%1)!" +msgstr "programming error: request for non-existent audio range (%1)!" + +#: gtk_ardour/utils.cc:57 +msgid "" +"\"\n" +"\t ,<.>/?:;'[{}]~`!@#$%^&*()_-+=" +msgstr "" +"\"\n" +"\t ,<.>/?:;'[{}]~`!@#$%^&*()_-+=" + +#: gtk_ardour/utils.cc:66 +msgid "aeiou" +msgstr "aeiou" + +#: gtk_ardour/utils.cc:75 +msgid "AEIOU" +msgstr "AEIOU" + +#: gtk_ardour/utils.cc:84 +msgid "bcdfghjklmnpqrtvwxyz" +msgstr "bcdfghjklmnpqrtvwxyz" + +#: gtk_ardour/utils.cc:93 +msgid "BCDFGHJKLMNPQRTVWXYZ" +msgstr "BCDFGHJKLMNPQRTVWXYZ" + +#: gtk_ardour/utils.cc:222 gtk_ardour/utils.cc:265 +msgid "bad XPM header %1" +msgstr "mauvais entête XPM %1" + +#: gtk_ardour/utils.cc:516 +msgid "missing RGBA style for \"%1\"" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/visual_time_axis.cc:297 +msgid "" +"Do you really want to remove track \"%1\" ?\n" +"(cannot be undone)" +msgstr "" +"Voulez-vous vraiment supprimer la piste \"%1\" ?\n" +"(cela ne pourra pas être annulé)" + +#: gtk_ardour/visual_time_axis.cc:385 +msgid "A track already exists with that name" +msgstr "Une piste portant le même nom existe déjà" + +#~ msgid "the exact time it was recorded" +#~ msgstr "l'heure exacte de l'enregistrement" + +#~ msgid "existing material that was listened to while recording" +#~ msgstr "son existant qui était écouté pendant l'enregistrement" + +#~ msgid "Seamless Looping" +#~ msgstr "Bouclage sans a-coup" + +#~ msgid "Align recorded material with:" +#~ msgstr "Aligner le son enregistré avec :" + +#~ msgid "Export to CD" +#~ msgstr "Exporter sur CD" + +#~ msgid "programming error: location/marker map does not contain location!" +#~ msgstr "" +#~ "erreur de programmation : la carte d'emplacements/marqueurs ne contient " +#~ "pas d'emplacements !" + +#~ msgid "No toggle button pixmaps found to match toggle-button-[0-9]*.xpm$" +#~ msgstr "" +#~ "Impossible de trouver une image de bouton inverseur qui corresponde à " +#~ "toggle-button-[0-9]*.xpm$" + +#~ msgid "" +#~ "No small push button pixmaps found to match small-round-button-[0-9]*.xpm$" +#~ msgstr "" +#~ "Impossible de trouver une image de petit bouton poussoir qui corresponde " +#~ "à small-round-button-[0-9]*.xpm$" + +#~ msgid "No pixmaps found to match hslider[0-9]*.xpm$" +#~ msgstr "" +#~ "Impossible de trouver une image qui corresponde à hslider[0-9]*.xpm$" + +#~ msgid "No pixmaps found to match vslider[0-9]*.xpm$" +#~ msgstr "" +#~ "Impossible de trouver une image qui corresponde à vslider[0-9]*.xpm$" + +#~ msgid "Recieve MMC" +#~ msgstr "Recevoir MMC" + +#~ msgid "Trace MIDI Input" +#~ msgstr "Suivi des entrées MIDI" + +#~ msgid "Trace MIDI Output" +#~ msgstr "Suivi des sortie MIDI" + +#, fuzzy +#~ msgid "30 FPS non-drop" +#~ msgstr "30 TPS sans-drop" + +#~ msgid "MTC Port" +#~ msgstr "Port MTC" + +#~ msgid "MIDI Param Port" +#~ msgstr "Port de paramètre MIDI" + +#~ msgid "attempt to timestretch a non-audio track!" +#~ msgstr "tentative de déformation temporelle d'une piste non audio !" + +#~ msgid "cannot create timestretch thread - operation not carried out" +#~ msgstr "cannot create timestretch thread - operation not carried out" + +#~ msgid "mouse brush" +#~ msgstr "brosse de souris" + +#~ msgid "move region(s) between tracks" +#~ msgstr "déplacer la/les région(s) entre les pistes" + +#~ msgid "copy region(s) between tracks" +#~ msgstr "copier la/les région(s) entre les pistes" + +#~ msgid "ardour: tempo editor" +#~ msgstr "ardour : éditeur de tempo" + +#~ msgid "ardour_add_track_bus" +#~ msgstr "ardour_ajouter_piste_bus" + +#~ msgid "ok" +#~ msgstr "OK" + +#, fuzzy +#~ msgid "apply" +#~ msgstr "aplay" + +#, fuzzy +#~ msgid "fade" +#~ msgstr "Fades" + +#, fuzzy +#~ msgid "Edit left" +#~ msgstr "Mode d'édition" + +#, fuzzy +#~ msgid "Edit right" +#~ msgstr "Édition en utilisant" + +#, fuzzy +#~ msgid "Edit fade" +#~ msgstr "Mode d'édition" + +#, fuzzy +#~ msgid "Export region" +#~ msgstr "Région" + +#, fuzzy +#~ msgid "Bounce region" +#~ msgstr "Bounce selection" + +#~ msgid "Region" +#~ msgstr "Région" + +#~ msgid "Play selected region" +#~ msgstr "Jouer l'emplacement sélectionné" + +#~ msgid "clear connections" +#~ msgstr "effacer les connexions" + +#, fuzzy +#~ msgid "Crossfades in use" +#~ msgstr "Crossfade" + +#, fuzzy +#~ msgid "outside this computer" +#~ msgstr "Cacher cette piste" + +#, fuzzy +#~ msgid "inside this computer" +#~ msgstr "Cacher cette piste" diff --git a/gtk2_ardour/po/it_IT.po b/gtk2_ardour/po/it_IT.po new file mode 100644 index 0000000000..a497ec2cde --- /dev/null +++ b/gtk2_ardour/po/it_IT.po @@ -0,0 +1,5079 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR Paul Davis +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Filippo Pappalardo <filippo@email.it>, 2003. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: ardour 0.354.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2005-09-19 18:09-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2003-05-20 13:03-0500\n" +"Last-Translator: Filippo Pappalardo <filippo@email.it>\n" +"Language-Team: Italian\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: gtk_ardour/about.cc:134 +msgid "Marcus Andersson" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/about.cc:135 +msgid "Jeremy Hall" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/about.cc:136 +msgid "Steve Harris" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/about.cc:137 +msgid "Tim Mayberry" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/about.cc:138 +msgid "Mark Stewart" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/about.cc:139 +msgid "Sam Chessman" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/about.cc:140 +msgid "Jack O'Quin" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/about.cc:141 +msgid "Matt Krai" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/about.cc:142 +msgid "Ben Bell" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/about.cc:143 +msgid "Gerard van Dongen" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/about.cc:144 +msgid "Thomas Charbonnel" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/about.cc:145 +msgid "Nick Mainsbridge" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/about.cc:146 +msgid "Colin Law" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/about.cc:147 +msgid "Sampo Savolainen" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/about.cc:148 +msgid "Joshua Leach" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/about.cc:149 +msgid "Rob Holland" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/about.cc:150 +msgid "Per Sigmond" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/about.cc:151 +msgid "Doug Mclain" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/about.cc:156 +msgid "" +"French:\n" +"\tAlain Fréhel <alain.frehel@free.fr>" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/about.cc:157 +msgid "" +"German:\n" +"\tKarsten Petersen <kapet@kapet.de>" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/about.cc:158 +msgid "" +"Italian:\n" +"\tFilippo Pappalardo <filippo@email.it>" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/about.cc:159 +msgid "" +"Portuguese:\n" +"\tRui Nuno Capela <rncbc@rncbc.org>" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/about.cc:160 +msgid "" +"Brazilian Portuguese:\n" +"\tAlexander da Franca Fernandes <alexander@nautae.eti.br>\n" +"\tChris Ross <chris@tebibyte.org>" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/about.cc:162 +msgid "" +"Spanish:\n" +"\t Alex Krohn <alexkrohn@fastmail.fm>" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/about.cc:163 +msgid "" +"Russian:\n" +"\t Igor Blinov <pitstop@nm.ru>" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/about.cc:181 +msgid "" +"Copyright (C) 1999-2005 Paul Davis\n" +"Ardour comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY\n" +"This is free software, and you are welcome to redistribute it\n" +"under certain conditions; see the file COPYING for details.\n" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/about.cc:188 +msgid "" +"Ardour: %1\n" +"(built with ardour/gtk %2.%3.%4 libardour: %5.%6.%7)" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/about.cc:206 +msgid "" +"Primary author:\n" +"\tPaul Davis\n" +"\n" +"Major developers:\n" +"\tJesse Chappell\n" +"\tTaybin Rutkin\n" +"Contributors:\n" +"\t" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/about.cc:243 +msgid "Authors" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/about.cc:244 +msgid "Translators" +msgstr "Traduttori" + +#: gtk_ardour/about.cc:361 +msgid "cannot open splash image file \"%1\"" +msgstr "Editor: impossibile l'immagine per lo splash \"%1\" (%2)" + +#: gtk_ardour/add_route_dialog.cc:40 gtk_ardour/ardour_message.cc:33 +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2984 gtk_ardour/connection_editor.cc:81 +#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:73 gtk_ardour/editor.cc:3977 +#: gtk_ardour/editor_markers.cc:732 gtk_ardour/editor_ops.cc:1737 +#: gtk_ardour/io_selector.cc:54 gtk_ardour/io_selector.cc:784 +#: gtk_ardour/main.cc:291 gtk_ardour/plugin_selector.cc:85 +#: gtk_ardour/redirect_box.cc:480 gtk_ardour/redirect_box.cc:777 +#: gtk_ardour/redirect_box.cc:900 +msgid "OK" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/add_route_dialog.cc:41 gtk_ardour/add_route_dialog.cc:92 +#: gtk_ardour/add_route_dialog.cc:93 gtk_ardour/ardour_ui.cc:3046 +#: gtk_ardour/connection_editor.cc:55 gtk_ardour/crossfade_edit.cc:72 +#: gtk_ardour/editor.cc:3978 gtk_ardour/editor.cc:3982 +#: gtk_ardour/editor.cc:3983 gtk_ardour/editor_markers.cc:733 +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1738 gtk_ardour/editor_ops.cc:2000 +#: gtk_ardour/editor_timefx.cc:52 gtk_ardour/export_dialog.cc:1129 +#: gtk_ardour/io_selector.cc:55 gtk_ardour/io_selector.cc:785 +#: gtk_ardour/library_ui.cc:722 gtk_ardour/plugin_selector.cc:86 +#: gtk_ardour/redirect_box.cc:901 gtk_ardour/redirect_box.cc:1072 +#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:16 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:33 +#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:143 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:161 +msgid "Cancel" +msgstr "Cancella" + +#: gtk_ardour/add_route_dialog.cc:42 gtk_ardour/editor.cc:94 +msgid "Tracks" +msgstr "Tracce" + +#: gtk_ardour/add_route_dialog.cc:43 +msgid "Busses" +msgstr "Bus" + +#: gtk_ardour/add_route_dialog.cc:48 +msgid "ardour: add track/bus" +msgstr "ardour: aggiungi traccia/bus" + +#: gtk_ardour/add_route_dialog.cc:66 gtk_ardour/plugin_selector.cc:81 +msgid "Add" +msgstr "Aggiungi" + +#: gtk_ardour/add_route_dialog.cc:86 +msgid "Name (template)" +msgstr "Nome (modello)" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:798 +msgid "" +"pre\n" +"roll" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:799 +msgid "" +"post\n" +"roll" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:807 +msgid "% " +msgstr "" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:808 +msgid "spring" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:810 +msgid "" +"punch\n" +"in" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:811 +msgid "" +"punch\n" +"out" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:812 +msgid "" +"auto\n" +"return" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:813 +msgid "" +"auto\n" +"play" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:814 +msgid "" +"auto\n" +"input" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:815 +msgid "click" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:816 +msgid "" +"follow\n" +"PH" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:817 +msgid "AUDITIONING" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:818 +msgid "SOLO" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:870 +msgid "Percentage" +msgstr "Percentuale" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:872 +msgid "Semitones" +msgstr "Semitoni" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:875 +msgid "Sprung" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:877 +msgid "Wheel" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:902 +msgid "" +"You cannot record-enable\n" +"track %1\n" +"because it has no input connections.\n" +"You would be wasting space recording silence." +msgstr "" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1073 +msgid "quit" +msgstr "Esci" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1082 +msgid "" +"Ardour was unable to save your session.\n" +"\n" +"If you still wish to quit, please use the\n" +"\n" +"\"Just quit\" option." +msgstr "" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1107 +msgid "Save and %1" +msgstr "Salva ed esci" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1112 +msgid "Just %1" +msgstr "%1 e basta" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1117 +msgid "Don't %1" +msgstr "Non uscire" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1126 +#, fuzzy +msgid "session" +msgstr "Sessione" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1128 +#, fuzzy +msgid "snapshot" +msgstr "Istantanea" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1130 +#, fuzzy +msgid "" +"The %1\n" +"\"%2\"\n" +"has not been saved.\n" +"\n" +"Any changes made this time\n" +"will be lost unless you save it.\n" +"\n" +"What do you want to do?" +msgstr "" +"La sessione \"%1\"\n" +"non è stata salvata.\n" +"\n" +"Qualsiasi cambiamento effettuato adesso\n" +"sarà perduto se non viene salvato.\n" +"\n" +"Cosa vuoi fare?" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1151 +msgid "Prompter" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1152 +msgid "ardour: save session?" +msgstr "ardour: salvare la sessione?" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1219 +#, fuzzy, c-format +msgid "disconnected" +msgstr "Disconnetti" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1226 +#, c-format +msgid "SR: %.1f kHz / %4.1f msecs" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1230 +#, c-format +msgid "SR: %u kHz / %4.1f msecs" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1243 +#, c-format +msgid "DSP Load: %.1f%%" +msgstr "Carico DSP: %.1f%%" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1253 +#, c-format +msgid "Disk r:%5.1f w:%5.1f MB/s" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1267 +#, c-format +msgid "Buffers p:%<PRIu32>%% c:%<PRIu32>%%" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1294 +msgid "space: 24hrs+" +msgstr "Spazio: 24hrs+" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1324 +#, c-format +msgid "space: %02dh:%02dm:%02ds" +msgstr "Spazio: %02dh:%02dm:%02ds" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1575 +msgid "programming error: impossible control method" +msgstr "errore di programmazione: metodo di controllo impossibile" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1800 +msgid "cancel" +msgstr "cancella" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1801 +msgid "rescan" +msgstr "Aggiorna" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1842 +msgid "open session" +msgstr "apri sessione" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1897 +msgid "Patience is a virtue.\n" +msgstr "La pazienza è una virtù.\n" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1906 +msgid "You cannot add a track without a session already loaded." +msgstr "" +"Non si può aggiungere una traccia senza prima aver caricato una sessione." + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1913 +msgid "could not create new audio track" +msgstr "Impossibile creare una nuova traccia audio" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1917 +msgid "could not create new audio bus" +msgstr "Impossibile creare un nuovo bus audio" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1936 +msgid "" +"There are insufficient JACK ports available\n" +"to create a new track or bus.\n" +"You should save Ardour, exit and\n" +"restart JACK with more ports." +msgstr "" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2071 +msgid "" +"Please create 1 or more track\n" +"before trying to record.\n" +"Check the Session menu." +msgstr "" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2312 +#, fuzzy +msgid "" +"JACK has either been shutdown or it\n" +"disconnected Ardour because Ardour\n" +"was not fast enough. You can save the\n" +"session and/or try to reconnect to JACK ." +msgstr "" +"JACK è stato chiuso oppure ha disconnesso\n" +"Ardour per non essere stato abbastanza veloce.\n" +"E' consigliato salvare la sessione e riavviare\n" +"sia JACK che Ardour." + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2328 +msgid "Unable to create all required ports" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2336 +#, fuzzy +msgid "Unable to start the session running" +msgstr "Vai all'inizio della sessione" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2472 +msgid "No Stream" +msgstr "Nessun flusso" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2499 gtk_ardour/ardour_ui.cc:2518 +msgid "none" +msgstr "Nessuno" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2508 gtk_ardour/ardour_ui.cc:2527 +#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:189 +#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:218 +#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:458 gtk_ardour/mixer_strip.cc:211 +#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:223 gtk_ardour/mixer_strip.cc:947 +#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:416 gtk_ardour/plugin_ui.cc:659 +msgid "off" +msgstr "Off" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2548 +msgid "Name for snapshot" +msgstr "Nome dell' istantanea" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2716 gtk_ardour/new_session_dialog.cc:294 +msgid "Name for mix template:" +msgstr "Nome per il modello di mixaggio" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2717 +msgid "-template" +msgstr "-modello" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2760 +msgid "Session %1 already exists at %2" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2832 +msgid "" +"You do not have write access to this session.\n" +"This prevents the session from being loaded." +msgstr "" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2844 gtk_ardour/ardour_ui.cc:2897 +msgid "Session \"%1 (snapshot %2)\" did not load successfully" +msgstr "La sessione \"%1 (istantanea %2)\" non è stata caricata correttamente" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2966 +msgid "" +"No audio files were ready for cleanup\n" +"\n" +"If this seems suprising, check for any existing\n" +"snapshots. These may still include regions that\n" +"require some unused files to continue to exist." +msgstr "" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2995 gtk_ardour/ardour_ui.cc:3001 +msgid "files" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2997 gtk_ardour/ardour_ui.cc:3003 +msgid "file" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3026 +msgid "ardour: cleanup" +msgstr "ardour: pulisci" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3040 +msgid "" +"Cleanup is a destructive operation.\n" +"ALL undo/redo information will be lost if you cleanup.\n" +"Unused audio files will be moved to a \"dead sounds\" location." +msgstr "" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3045 +msgid "Proceed with cleanup" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3061 +#, fuzzy +msgid "CleanupDialog" +msgstr "Pulisci" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3062 +#, fuzzy +msgid "ardour cleanup" +msgstr "ardour: pulisci" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3063 +#, fuzzy +msgid "ardour_cleanup" +msgstr "ardour: pulisci" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3086 +msgid "cleaned files" +msgstr "files ripuliti" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3087 +#, fuzzy +msgid "" +"The following %1 %2 were not in use.\n" +"The next time you flush the wastebasket\n" +"it will release an additional %3 %4bytes\n" +"of disk space" +msgstr "" +"I seguenti %1 files non erano utilizzati.\n" +"La prossima volta che il cestino verr svuotato\n" +"Saranno liberati %2 megabytes di spazio su disco" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3110 +#, fuzzy +msgid "deleted file" +msgstr "files eliminati" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3111 +#, fuzzy +msgid "" +"The following %1 file%2 were deleted, releasing %3 %4bytes of disk space" +msgstr "" +"I seguenti %1 files sono stati eliminati, rilasciati %2 megabytes di spazio " +"disco" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3226 +msgid "Recording was stopped because your system could not keep up." +msgstr "Registazione fermata perche' il sistema non ha retto" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3248 +msgid "" +"The disk system on your computer\n" +"was not able to keep up with Ardour.\n" +"\n" +"Specifically, it failed to write data to disk\n" +"quickly enough to keep up with recording.\n" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3266 +msgid "" +"The disk system on your computer\n" +"was not able to keep up with Ardour.\n" +"\n" +"Specifically, it failed to read data from disk\n" +"quickly enough to keep up with playback.\n" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3291 +msgid "Recover from crash" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3292 +msgid "Ignore crash data" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3293 +msgid "" +"This session appears to have been in\n" +"middle of recording when ardour or\n" +"the computer was shutdown.\n" +"\n" +"Ardour can recover any captured audio for\n" +"you, or it can ignore it. Please decide\n" +"what you would like to do.\n" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3338 +msgid "Could not disconnect from JACK" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3351 +msgid "Could not reconnect to JACK" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:60 +msgid "UI: cannot setup editor" +msgstr "IU: impossibile avviare l'editor" + +#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:65 +msgid "UI: cannot setup mixer" +msgstr "IU: impossibile avviare il mixer" + +#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:70 +msgid "UI: cannot setup meter_bridge" +msgstr "IU: impossibile avviare il meter_bridge" + +#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:98 +msgid "MMC + Local" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:99 +msgid "MMC" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:100 +msgid "Local" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:117 +msgid "MMC ID" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:215 +msgid "Play from playhead" +msgstr "Suona dal cursore" + +#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:216 +msgid "Stop playback" +msgstr "Ferma" + +#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:217 +msgid "Play range/selection" +msgstr "Suona intervallo/selezione" + +#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:218 +msgid "Go to start of session" +msgstr "Vai all'inizio della sessione" + +#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:219 +msgid "Go to end of session" +msgstr "Vai alla fine della sessione" + +#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:220 +msgid "Play loop range" +msgstr "Suona l'intervallo di loop" + +#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:221 +msgid "Return to last playback start when stopped" +msgstr "Torna al punto d'inizio una volta fermato" + +#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:222 +msgid "Start playback after any locate" +msgstr "Comincia a suonare dopo ogni posizione" + +#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:223 +msgid "Be sensible about input monitoring" +msgstr "Monitorizza le entrate" + +#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:224 +msgid "Start recording at auto-punch start" +msgstr "Comincia a registrare al'inizio dell'auto-punch" + +#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:225 +msgid "Stop recording at auto-punch end" +msgstr "Ferma la registrazione alla fine dell'auto-punch" + +#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:226 +msgid "Enable/Disable audio click" +msgstr "Abilita/Disabilita il click audio" + +#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:227 +#, fuzzy +msgid "Enable/Disable follow playhead" +msgstr "Abilita/Disabilita il click audio" + +#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:228 +msgid "Shuttle speed control" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:229 +#, fuzzy, c-format +msgid "Select semitones or %%-age for speed display" +msgstr "Seleziona semitoni o percentuale di velocita' del display" + +#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:230 +msgid "Select sprung or wheel behaviour" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:231 +msgid "Current transport speed" +msgstr "Velocita' del trasporto attuale" + +#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:312 +msgid "Primary clock" +msgstr "Orologio principale" + +#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:313 +msgid "secondary clock" +msgstr "orologio secondario" + +#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:365 gtk_ardour/ardour_ui2.cc:751 +#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:770 +msgid "stopped" +msgstr "fermato" + +#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:431 +msgid "ardour: clock" +msgstr "ardour: orologio" + +#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:721 +msgid "st" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:731 +msgid "sprung" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:742 +msgid "wheel" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/ardour_ui_dependents.cc:74 +msgid "keyboard_target: error setting binding state: invalid node" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/ardour_ui_dialogs.cc:158 +msgid "close session" +msgstr "chiudi la sessione" + +#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:75 gtk_ardour/audio_time_axis.cc:1895 +msgid "New" +msgstr "Nuovo" + +#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:76 +msgid "Open" +msgstr "Apri" + +#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:77 +msgid "Recent" +msgstr "Recenti" + +#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:78 gtk_ardour/connection_editor.cc:54 +#: gtk_ardour/io_selector.cc:54 gtk_ardour/io_selector.cc:784 +msgid "Close" +msgstr "Chiudi" + +#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:84 gtk_ardour/route_params_ui.cc:488 +msgid "Add Track/Bus" +msgstr "Aggiungi Tracce/Bus" + +#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:99 +msgid "Connect" +msgstr "Connetti" + +#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:100 +msgid "Image Compositor" +msgstr "Compositore d'Immagini" + +#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:114 +msgid "Save" +msgstr "Salva" + +#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:118 +msgid "Snapshot" +msgstr "Istantanea" + +#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:126 +msgid "Save Template..." +msgstr "Salva Modello..." + +#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:133 +msgid "Export session to audiofile..." +msgstr "Esporta la sessione come file audio..." + +#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:134 +msgid "Export range to audiofile..." +msgstr "Esporta l'intervallo come file audio..." + +#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:137 gtk_ardour/editor.cc:2312 +#: gtk_ardour/editor.cc:2430 gtk_ardour/export_dialog.cc:118 +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:1223 gtk_ardour/export_dialog.cc:1227 +msgid "Export" +msgstr "Esporta" + +#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:146 +msgid "Cleanup unused sources" +msgstr "Pulisci sorgenti inutilizzate" + +#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:147 +msgid "Flush wastebasket" +msgstr "Svuota il cestino" + +#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:149 +msgid "Cleanup" +msgstr "Pulisci" + +#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:154 +msgid "Quit" +msgstr "Esci" + +#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:156 +msgid "Session" +msgstr "Sessione" + +#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:162 gtk_ardour/crossfade_edit.cc:287 +#: gtk_ardour/editor.cc:2242 gtk_ardour/editor.cc:2499 +#: gtk_ardour/editor_markers.cc:466 gtk_ardour/mixer_strip.cc:570 +#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:629 gtk_ardour/redirect_box.cc:412 +msgid "Edit" +msgstr "Modifica" + +#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:171 gtk_ardour/mixer_strip.cc:572 +#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:631 +msgid "Disconnect" +msgstr "Disconnetti" + +#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:174 +#, fuzzy +msgid "Reconnect" +msgstr "Connetti" + +#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:192 +msgid "Latency" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:195 +msgid "JACK" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:205 +msgid "Editor" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:206 +msgid "Mixer" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:212 +msgid "Options Editor" +msgstr "Editor delle Opzioni" + +#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:219 +msgid "Audio Library" +msgstr "Libreria Audio" + +#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:225 +#, fuzzy +msgid "Track/Bus Inspector" +msgstr "Tracce/Bus" + +#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:232 +msgid "Connections" +msgstr "Connessioni" + +#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:240 +msgid "Meter Bridge" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:248 +msgid "Locations" +msgstr "Posizioni" + +#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:255 +msgid "Big Clock" +msgstr "Orologio grande" + +#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:261 +msgid "About" +msgstr "Circa" + +#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:264 +msgid "Windows" +msgstr "Finestre" + +#: gtk_ardour/audio_clock.cc:1640 gtk_ardour/editor.cc:203 +msgid "SMPTE" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/audio_clock.cc:1641 gtk_ardour/editor.cc:202 +#: gtk_ardour/editor_rulers.cc:359 +msgid "Bars:Beats" +msgstr "Battuta:Battiti" + +#: gtk_ardour/audio_clock.cc:1642 +msgid "Minutes:Seconds" +msgstr "Minuti:Secondi" + +#: gtk_ardour/audio_clock.cc:1643 +msgid "Audio Frames" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/audio_clock.cc:1644 gtk_ardour/option_editor.cc:356 +#: gtk_ardour/option_editor.cc:373 gtk_ardour/option_editor.cc:713 +#: gtk_ardour/option_editor.cc:733 gtk_ardour/option_editor.cc:774 +#: gtk_ardour/option_editor.cc:794 +msgid "Off" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/audio_clock.cc:1646 +msgid "Mode" +msgstr "Modo" + +#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:104 gtk_ardour/mixer_strip.cc:523 +msgid "m" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:104 gtk_ardour/mixer_strip.cc:524 +msgid "s" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:104 +msgid "r" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:108 +msgid "g" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:109 +msgid "p" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:110 gtk_ardour/automation_time_axis.cc:44 +#: gtk_ardour/visual_time_axis.cc:90 +msgid "h" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:111 +msgid "a" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:112 gtk_ardour/visual_time_axis.cc:89 +msgid "v" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:185 +msgid "Record" +msgstr "Registra" + +#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:186 gtk_ardour/option_editor.cc:191 +msgid "Solo" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:187 gtk_ardour/editor.cc:2236 +#: gtk_ardour/editor.cc:2330 gtk_ardour/panner_ui.cc:433 +msgid "Mute" +msgstr "Muto" + +#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:188 +msgid "Edit Group" +msgstr "Modifica Gruppo" + +#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:189 gtk_ardour/visual_time_axis.cc:110 +msgid "Display Height" +msgstr "Altezza" + +#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:190 +msgid "Playlist" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:191 gtk_ardour/audio_time_axis.cc:752 +msgid "Automation" +msgstr "Automazione" + +#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:192 gtk_ardour/visual_time_axis.cc:111 +msgid "Visual options" +msgstr "Opzioni di visualizzazione" + +#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:193 gtk_ardour/visual_time_axis.cc:112 +msgid "Hide this track" +msgstr "Nascondi traccia" + +#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:349 +msgid "No group" +msgstr "nessun gruppo" + +#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:715 gtk_ardour/automation_time_axis.cc:447 +#: gtk_ardour/imageframe_time_axis.cc:265 gtk_ardour/marker_time_axis.cc:229 +msgid "Height" +msgstr "Altezza" + +#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:716 gtk_ardour/imageframe_time_axis.cc:266 +#: gtk_ardour/marker_time_axis.cc:230 +msgid "Color" +msgstr "Colore" + +#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:720 +msgid "Hide all crossfades" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:721 +msgid "Show all crossfades" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:729 +msgid "show all automation" +msgstr "mostra tutte le automazioni" + +#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:732 +msgid "show existing automation" +msgstr "mostra le automazioni esistenti" + +#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:735 +msgid "hide all automation" +msgstr "nascondi tutte le automazioni" + +#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:740 gtk_ardour/audio_time_axis.cc:1204 +#: gtk_ardour/editor.cc:234 +msgid "gain" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:745 gtk_ardour/audio_time_axis.cc:1244 +msgid "pan" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:750 gtk_ardour/redirect_box.cc:388 +msgid "Plugins" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:758 gtk_ardour/option_editor.cc:95 +msgid "Show waveforms" +msgstr "Mostra le forme Wave" + +#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:766 +msgid "Traditional" +msgstr "Tradizionale" + +#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:769 +msgid "Rectified" +msgstr "Rettificato" + +#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:772 +msgid "Waveform" +msgstr "Forme wave" + +#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:782 +#, fuzzy +msgid "align with existing material" +msgstr "Materiale esistente" + +#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:787 +#, fuzzy +msgid "align with capture time" +msgstr "Tempo di registrazione" + +#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:793 +#, fuzzy +msgid "Alignment" +msgstr "Allinea" + +#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:799 gtk_ardour/mixer_strip.cc:1288 +msgid "Active" +msgstr "Attivo" + +#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:804 gtk_ardour/editor.cc:2386 +#: gtk_ardour/editor_markers.cc:454 gtk_ardour/editor_markers.cc:467 +#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:400 gtk_ardour/imageframe_time_axis.cc:269 +#: gtk_ardour/location_ui.cc:56 gtk_ardour/marker_time_axis.cc:233 +#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:1293 gtk_ardour/plugin_selector.cc:83 +msgid "Remove" +msgstr "Rimuovi" + +#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:843 gtk_ardour/audio_time_axis.cc:880 +#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:911 +#, fuzzy +msgid "Name for playlist" +msgstr "Nome dell' istantanea" + +#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:1168 gtk_ardour/visual_time_axis.cc:433 +msgid "a track already exists with that name" +msgstr "esiste già una traccia con quel nome" + +#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:1449 gtk_ardour/editor.cc:2001 +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2251 gtk_ardour/selection.cc:539 +msgid "programming error: " +msgstr "errore di programmazione: " + +#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:1889 +msgid "Current: %1" +msgstr "Corrente %1" + +#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:1892 gtk_ardour/editor_markers.cc:452 +#: gtk_ardour/imageframe_time_axis.cc:258 gtk_ardour/marker_time_axis.cc:226 +#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:1286 gtk_ardour/redirect_box.cc:377 +msgid "Rename" +msgstr "Rinomina" + +#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:1896 +msgid "New Copy" +msgstr "Nuova Copia" + +#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:1898 +msgid "Clear Current" +msgstr "Pulisci Corrente" + +#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:1900 gtk_ardour/editor.cc:2472 +#: gtk_ardour/editor.cc:2557 +msgid "Select" +msgstr "Seleziona" + +#: gtk_ardour/automation_line.cc:904 +msgid "automation event move" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/automation_line.cc:906 +msgid "automation range drag" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/automation_line.cc:1035 gtk_ardour/region_gain_line.cc:64 +#, fuzzy +msgid "remove control point" +msgstr "Rimuovi il punto di sincronizzazione" + +#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:45 gtk_ardour/editor_ops.cc:3010 +msgid "clear" +msgstr "pulisci" + +#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:80 +msgid "track height" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:81 +#, fuzzy +msgid "automation state" +msgstr "stato dell'automazione pan" + +#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:82 +#, fuzzy +msgid "clear track" +msgstr "azzera gli intervalli" + +#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:83 +#, fuzzy +msgid "hide track" +msgstr "Nascondi traccia" + +#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:191 +#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:229 +#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:462 gtk_ardour/mixer_strip.cc:213 +#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:225 gtk_ardour/plugin_ui.cc:419 +#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:661 gtk_ardour/region_editor.cc:50 +msgid "play" +msgstr "suona" + +#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:193 +#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:240 +#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:466 gtk_ardour/mixer_strip.cc:215 +#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:227 gtk_ardour/plugin_ui.cc:422 +#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:663 +msgid "write" +msgstr "scrivi" + +#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:195 +#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:251 +#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:470 gtk_ardour/mixer_strip.cc:217 +#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:229 gtk_ardour/mixer_strip.cc:953 +#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:425 gtk_ardour/plugin_ui.cc:665 +msgid "touch" +msgstr "crea" + +#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:262 gtk_ardour/option_editor.cc:274 +#: gtk_ardour/option_editor.cc:280 gtk_ardour/plugin_ui.cc:428 +msgid "???" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:276 +msgid "clear automation" +msgstr "pulisci l'automazione" + +#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:449 gtk_ardour/editor_markers.cc:453 +#: gtk_ardour/editor_markers.cc:499 gtk_ardour/editor_region_list.cc:398 +msgid "Hide" +msgstr "Nascondi" + +#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:451 gtk_ardour/connection_editor.cc:52 +#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:76 gtk_ardour/redirect_box.cc:364 +msgid "Clear" +msgstr "Pulisci" + +#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:474 +#, fuzzy +msgid "State" +msgstr "Inizio:" + +#: gtk_ardour/connection_editor.cc:47 gtk_ardour/new_session_dialog.cc:49 +msgid "Input Connections" +msgstr "Connessioni in entrata" + +#: gtk_ardour/connection_editor.cc:48 gtk_ardour/new_session_dialog.cc:48 +msgid "Output Connections" +msgstr "Connessioni in uscita" + +#: gtk_ardour/connection_editor.cc:49 +#, fuzzy +msgid "New Input" +msgstr "Nuova entrata" + +#: gtk_ardour/connection_editor.cc:50 +#, fuzzy +msgid "New Output" +msgstr "Nuova uscita" + +#: gtk_ardour/connection_editor.cc:51 +#, fuzzy +msgid "Delete" +msgstr "Elimina" + +#: gtk_ardour/connection_editor.cc:53 gtk_ardour/connection_editor.cc:96 +#, fuzzy +msgid "Add Port" +msgstr "Aggiungi una entrata" + +#: gtk_ardour/connection_editor.cc:56 gtk_ardour/connection_editor.cc:105 +#: gtk_ardour/io_selector.cc:56 gtk_ardour/io_selector.cc:786 +#, fuzzy +msgid "Rescan" +msgstr "Aggiorna" + +#: gtk_ardour/connection_editor.cc:101 +msgid "Available Ports" +msgstr "Connessioni disponibili" + +#: gtk_ardour/connection_editor.cc:183 +msgid "ardour: connections" +msgstr "ardour: connessioni" + +#: gtk_ardour/connection_editor.cc:513 +#, c-format +msgid "in %d" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/connection_editor.cc:644 +msgid "Name for new connection:" +msgstr "Nome della nuova connessione" + +#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:71 +#, fuzzy +msgid "crossfade editor" +msgstr "modifica lo smorzamento in entrata" + +#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:77 gtk_ardour/panner_ui.cc:449 +#, fuzzy +msgid "Reset" +msgstr "azzera" + +#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:78 +#, fuzzy +msgid "Fade" +msgstr "Smorzamenti" + +#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:79 +msgid "Out (dry)" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:80 +#, fuzzy +msgid "Out" +msgstr "Uscite" + +#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:81 +msgid "In (dry)" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:82 +msgid "In" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:84 +#, fuzzy +msgid "With Pre-roll" +msgstr "con pre-roll" + +#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:85 +#, fuzzy +msgid "With Post-roll" +msgstr "con post-roll" + +#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:93 +msgid "Fade In" +msgstr "SMORZA Entrata" + +#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:94 +msgid "Fade Out" +msgstr "SMORZA Uscita" + +#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:98 +msgid "ardour: x-fade edit" +msgstr "ardour: modifica lo smorzamento incrociato" + +#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:198 gtk_ardour/editor.cc:2311 +#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:396 gtk_ardour/option_editor.cc:189 +msgid "Audition" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor.cc:103 gtk_ardour/editor_region_list.cc:804 +msgid "Regions/name" +msgstr "Regioni/nome" + +#: gtk_ardour/editor.cc:108 +msgid "Chunks" +msgstr "Spezzoni" + +#: gtk_ardour/editor.cc:116 gtk_ardour/editor.cc:4079 +msgid "Slide" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor.cc:117 gtk_ardour/editor.cc:4077 +msgid "Splice" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor.cc:122 gtk_ardour/editor.cc:4136 +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:82 gtk_ardour/export_dialog.cc:96 +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:912 gtk_ardour/export_dialog.cc:977 +msgid "None" +msgstr "Nessuno" + +#: gtk_ardour/editor.cc:123 gtk_ardour/editor.cc:4124 +msgid "CD Frames" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor.cc:124 gtk_ardour/editor.cc:4126 +msgid "SMPTE Frames" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor.cc:125 gtk_ardour/editor.cc:4128 +msgid "SMPTE Seconds" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor.cc:126 gtk_ardour/editor.cc:4130 +msgid "SMPTE Minutes" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor.cc:127 gtk_ardour/editor.cc:4132 +msgid "Seconds" +msgstr "Secondi" + +#: gtk_ardour/editor.cc:128 gtk_ardour/editor.cc:4134 +msgid "Minutes" +msgstr "Minuti" + +#: gtk_ardour/editor.cc:129 gtk_ardour/editor.cc:4106 +msgid "Beats/32" +msgstr "Battiti/32" + +#: gtk_ardour/editor.cc:130 gtk_ardour/editor.cc:4104 +msgid "Beats/16" +msgstr "Battiti/16" + +#: gtk_ardour/editor.cc:131 gtk_ardour/editor.cc:4102 +msgid "Beats/8" +msgstr "Battiti/8" + +#: gtk_ardour/editor.cc:132 gtk_ardour/editor.cc:4100 +msgid "Beats/4" +msgstr "Battiti/4" + +#: gtk_ardour/editor.cc:133 gtk_ardour/editor.cc:4098 +msgid "Beats/3" +msgstr "Battiti/3" + +#: gtk_ardour/editor.cc:134 gtk_ardour/editor.cc:4108 +msgid "Beats" +msgstr "Battiti" + +#: gtk_ardour/editor.cc:135 gtk_ardour/editor.cc:4110 +msgid "Bars" +msgstr "Battute" + +#: gtk_ardour/editor.cc:136 gtk_ardour/editor.cc:4112 +msgid "Marks" +msgstr "Marcatori" + +#: gtk_ardour/editor.cc:137 gtk_ardour/editor.cc:156 gtk_ardour/editor.cc:4114 +#: gtk_ardour/editor.cc:4182 +msgid "Edit Cursor" +msgstr "Cursore di modifica" + +#: gtk_ardour/editor.cc:138 gtk_ardour/editor.cc:4116 +msgid "Region starts" +msgstr "Regioni/inizio" + +#: gtk_ardour/editor.cc:139 gtk_ardour/editor.cc:4118 +msgid "Region ends" +msgstr "Regioni/fine" + +#: gtk_ardour/editor.cc:140 gtk_ardour/editor.cc:4122 +msgid "Region syncs" +msgstr "Regioni/sincronizzazione" + +#: gtk_ardour/editor.cc:141 gtk_ardour/editor.cc:4120 +msgid "Region bounds" +msgstr "Regioni/confini" + +#: gtk_ardour/editor.cc:146 gtk_ardour/editor.cc:4153 +#: gtk_ardour/time_axis_view.cc:449 +msgid "Normal" +msgstr "Normale" + +#: gtk_ardour/editor.cc:147 gtk_ardour/editor.cc:4155 +msgid "Magnetic" +msgstr "Magnetico" + +#: gtk_ardour/editor.cc:152 gtk_ardour/editor.cc:4174 +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:1232 gtk_ardour/export_dialog.cc:1237 +msgid "Left" +msgstr "Sinistra" + +#: gtk_ardour/editor.cc:153 gtk_ardour/editor.cc:4176 +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:1233 gtk_ardour/export_dialog.cc:1238 +msgid "Right" +msgstr "Destra" + +#: gtk_ardour/editor.cc:154 gtk_ardour/editor.cc:4178 +msgid "Center" +msgstr "Centro" + +#: gtk_ardour/editor.cc:155 gtk_ardour/editor.cc:4180 +msgid "Playhead" +msgstr "Inizio" + +#: gtk_ardour/editor.cc:201 +msgid "Mins:Secs" +msgstr "Min:Sec" + +#: gtk_ardour/editor.cc:204 gtk_ardour/editor_rulers.cc:353 +msgid "Frames" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor.cc:205 gtk_ardour/editor_rulers.cc:373 +msgid "Tempo" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor.cc:206 gtk_ardour/editor_rulers.cc:367 +msgid "Meter" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor.cc:207 gtk_ardour/editor_rulers.cc:379 +msgid "Location Markers" +msgstr "Marcatori di posizione" + +#: gtk_ardour/editor.cc:208 gtk_ardour/editor_rulers.cc:385 +msgid "Range Markers" +msgstr "Marcatori di intervallo" + +#: gtk_ardour/editor.cc:209 gtk_ardour/editor_rulers.cc:391 +msgid "Loop/Punch Ranges" +msgstr "Intervalli di Loop/Punch" + +#: gtk_ardour/editor.cc:221 +msgid "" +"editor\n" +"mixer" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor.cc:232 +msgid "range" +msgstr "intervallo" + +#: gtk_ardour/editor.cc:233 +msgid "object" +msgstr "oggetto" + +#: gtk_ardour/editor.cc:235 +msgid "zoom" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor.cc:236 +msgid "timefx" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor.cc:237 +msgid "listen" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor.cc:239 +msgid "mode" +msgstr "modo" + +#: gtk_ardour/editor.cc:240 +msgid "automation" +msgstr "automazione" + +#: gtk_ardour/editor.cc:242 +msgid "Edit Mode" +msgstr "Modalità di modifica" + +#: gtk_ardour/editor.cc:243 +msgid "Snap To" +msgstr "Allinea a" + +#: gtk_ardour/editor.cc:244 +msgid "Snap Mode" +msgstr "Modalita' di Allineamento" + +#: gtk_ardour/editor.cc:245 +msgid "Zoom Focus" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor.cc:256 gtk_ardour/editor.cc:2364 +#: gtk_ardour/editor.cc:2524 gtk_ardour/editor.cc:2579 +msgid "Nudge" +msgstr "Sposta" + +#: gtk_ardour/editor.cc:511 +msgid "Zoom in" +msgstr "Zoom avanti" + +#: gtk_ardour/editor.cc:512 +msgid "Zoom out" +msgstr "Zoom indietro" + +#: gtk_ardour/editor.cc:517 +msgid "Zoom to session" +msgstr "Zoom alla selezione" + +#: gtk_ardour/editor.cc:536 +msgid "Zoom Span" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor.cc:566 +msgid "Edit Groups" +msgstr "Modifica Gruppi" + +#: gtk_ardour/editor.cc:591 gtk_ardour/mixer_ui.cc:142 +msgid "-all-" +msgstr "-tutto-" + +#: gtk_ardour/editor.cc:718 +msgid "Nudge region/selection forwards" +msgstr "Sposta regione/selezione in avanti" + +#: gtk_ardour/editor.cc:719 +msgid "Nudge region/selection backwards" +msgstr "Sposta regione/selezione indietro" + +#: gtk_ardour/editor.cc:728 gtk_ardour/editor_mixer.cc:308 +msgid "ardour: editor" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor.cc:729 +msgid "ardour_editor" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor.cc:846 +msgid "VerboseCanvasCursor" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor.cc:1405 +msgid "FirstActionMessage" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor.cc:1407 +msgid "Start a new session\n" +msgstr "Inizia una nuova sessione\n" + +#: gtk_ardour/editor.cc:1408 +msgid "via Session menu" +msgstr "tramite il menu Sessione" + +#: gtk_ardour/editor.cc:1703 +msgid "ardour: editor: " +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor.cc:1787 gtk_ardour/editor.cc:1796 +#: gtk_ardour/editor_markers.cc:797 +msgid "Loop" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor.cc:1801 gtk_ardour/editor.cc:1810 +#: gtk_ardour/editor_markers.cc:823 +msgid "Punch" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor.cc:1957 gtk_ardour/editor_mouse.cc:1688 +msgid "programming error: fade in canvas item has no regionview data pointer!" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor.cc:1969 gtk_ardour/editor.cc:1986 +#: gtk_ardour/redirect_box.cc:401 +msgid "Deactivate" +msgstr "Disattiva" + +#: gtk_ardour/editor.cc:1971 gtk_ardour/editor.cc:1988 +#: gtk_ardour/redirect_box.cc:398 +msgid "Activate" +msgstr "Attiva" + +#: gtk_ardour/editor.cc:1976 gtk_ardour/editor.cc:1993 +msgid "Linear" +msgstr "Lineare" + +#: gtk_ardour/editor.cc:1977 gtk_ardour/editor.cc:1994 +#: gtk_ardour/option_editor.cc:358 gtk_ardour/option_editor.cc:734 +#: gtk_ardour/option_editor.cc:796 +msgid "Slowest" +msgstr "Piu' Lento" + +#: gtk_ardour/editor.cc:1978 gtk_ardour/editor.cc:1995 +#: gtk_ardour/option_editor.cc:360 gtk_ardour/option_editor.cc:735 +#: gtk_ardour/option_editor.cc:798 +msgid "Slow" +msgstr "Lento" + +#: gtk_ardour/editor.cc:1979 gtk_ardour/editor.cc:1996 +#: gtk_ardour/option_editor.cc:364 gtk_ardour/option_editor.cc:737 +#: gtk_ardour/option_editor.cc:802 +msgid "Fast" +msgstr "Veloce" + +#: gtk_ardour/editor.cc:1980 gtk_ardour/editor.cc:1997 +#: gtk_ardour/option_editor.cc:368 gtk_ardour/option_editor.cc:739 +#: gtk_ardour/option_editor.cc:806 +msgid "Fastest" +msgstr "Più Veloce" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2105 gtk_ardour/editor.cc:2113 +msgid "Freeze" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2109 +msgid "Unfreeze" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2238 gtk_ardour/editor.cc:2328 +#, fuzzy +msgid "Unmute" +msgstr "muto" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2247 +msgid "Convert to short" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2249 +msgid "Convert to full" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2260 +#, fuzzy +msgid "Crossfade" +msgstr "Smorzamento Incrociato" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2303 +msgid "Popup region editor" +msgstr "Mostra l'editor di regione" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2304 +#, fuzzy +msgid "Raise to top layer" +msgstr "Porta la regione al primo livello" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2305 +#, fuzzy +msgid "Lower to bottom layer" +msgstr "Porta la regione all'ultimo livello" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2307 +msgid "Define sync point" +msgstr "Definisci il punto di sincronizzazione" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2308 +msgid "Remove sync point" +msgstr "Rimuovi il punto di sincronizzazione" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2313 +#, fuzzy +msgid "Bounce" +msgstr "Fai il Bounce dell'intervallo" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2323 +msgid "Lock" +msgstr "Blocca" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2324 +msgid "Unlock" +msgstr "Sblocca" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2334 +msgid "Original position" +msgstr "Posizione originale" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2340 +msgid "Toggle envelope visibility" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2341 +#, fuzzy +msgid "Toggle envelope active" +msgstr "attivo/passivo" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2345 +#, fuzzy +msgid "DeNormalize" +msgstr "Normalizza" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2347 +msgid "Normalize" +msgstr "Normalizza" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2350 +msgid "Reverse" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2359 +#, fuzzy +msgid "Nudge fwd" +msgstr "Sposta" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2360 +#, fuzzy +msgid "Nudge bwd" +msgstr "Sposta" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2361 +msgid "Nudge fwd by capture offset" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2362 +msgid "Nudge bwd by capture offset" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2371 +msgid "Start to edit cursor" +msgstr "Inizio al cursore di modifica" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2372 +msgid "Edit cursor to end" +msgstr "Cursore di modifica alla fine" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2374 +msgid "Trim" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2377 +msgid "Split" +msgstr "Dividi" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2380 +msgid "Make mono regions" +msgstr "Crea regioni mono" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2383 gtk_ardour/editor.cc:2428 +msgid "Duplicate" +msgstr "Duplica" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2384 +msgid "Fill Track" +msgstr "Riempi Traccia" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2388 +msgid "Destroy" +msgstr "Distruggi" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2418 +msgid "Play range" +msgstr "Suona l'intervallo" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2419 gtk_ardour/editor_markers.cc:446 +msgid "Loop range" +msgstr "Intervallo di loop" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2421 +msgid "Create chunk from range" +msgstr "Crea uno spezzone dall'intervallo" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2423 +msgid "Create Region" +msgstr "Crea una Regione" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2424 +msgid "Separate Region" +msgstr "Separa la Regione" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2425 +msgid "Crop Region to range" +msgstr "Ridimensiona la Regione alla selezione" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2426 +msgid "Bounce range" +msgstr "Fai il Bounce dell'intervallo" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2432 +msgid "Fill range w/Region" +msgstr "Riempi intervallo con Regione" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2434 +msgid "Range" +msgstr "Intervallo" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2449 gtk_ardour/editor.cc:2538 +msgid "Play from edit cursor" +msgstr "Suona dal cursore di modifica" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2450 gtk_ardour/editor.cc:2539 +msgid "Play from start" +msgstr "Suona dall'inizio" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2451 +#, fuzzy +msgid "Play region" +msgstr "Suona la Regione" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2453 +msgid "Loop Region" +msgstr "Regione in loop" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2455 gtk_ardour/editor.cc:2540 +#: gtk_ardour/library_ui.cc:972 +msgid "Play" +msgstr "Suona" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2463 gtk_ardour/editor.cc:2548 +msgid "Select All in track" +msgstr "Seleziona tutto nella traccia" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2464 gtk_ardour/editor.cc:2549 +msgid "Select All" +msgstr "Seleziona tutto" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2465 gtk_ardour/editor.cc:2550 +msgid "Invert in track" +msgstr "Inerti nella traccia" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2466 gtk_ardour/editor.cc:2551 +msgid "Invert" +msgstr "Inverti" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2468 gtk_ardour/editor.cc:2553 +msgid "Select loop range" +msgstr "Seleziona l'intervallo di loop" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2469 gtk_ardour/editor.cc:2554 +msgid "Select punch range" +msgstr "Seleziona l'intervallo di punch" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2480 gtk_ardour/editor.cc:2565 +#: gtk_ardour/editor.cc:3916 gtk_ardour/redirect_box.cc:369 +msgid "Cut" +msgstr "Taglia" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2481 gtk_ardour/editor.cc:2566 +#: gtk_ardour/editor.cc:3918 gtk_ardour/redirect_box.cc:371 +msgid "Copy" +msgstr "Copia" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2482 +#, fuzzy +msgid "Paste at edit cursor" +msgstr "Inizio al cursore di modifica" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2483 +#, fuzzy +msgid "Paste at mouse" +msgstr "utilizza le uscite master" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2487 gtk_ardour/editor.cc:3923 +msgid "Align" +msgstr "Allinea" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2488 gtk_ardour/editor.cc:3925 +msgid "Align Relative" +msgstr "Allinea Realtivo" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2492 +msgid "Insert chunk" +msgstr "Inserisci lo Spezzone" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2496 +msgid "New Region from range" +msgstr "Nuova Regione dall'intervallo" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2497 +msgid "Separate Range" +msgstr "Separa l'intervallo" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2507 +msgid "Insert Region" +msgstr "Inserisci la Regione" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2508 +msgid "Insert external sndfile" +msgstr "Inserisci un file audio esterno" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2510 gtk_ardour/library_ui.cc:1438 +msgid "Import" +msgstr "Importa" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2519 gtk_ardour/editor.cc:2574 +msgid "Nudge entire track fwd" +msgstr "Sposta l'intera traccia in avanti" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2520 gtk_ardour/editor.cc:2575 +msgid "Nudge track after edit cursor fwd" +msgstr "Avanza la traccia dopo il cursore di modifica" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2521 gtk_ardour/editor.cc:2576 +msgid "Nudge entire track bwd" +msgstr "Arretra l'intera traccia" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2522 gtk_ardour/editor.cc:2577 +msgid "Nudge track after edit cursor bwd" +msgstr "Arretra la traccia dopo il cursore di modifica" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2567 gtk_ardour/editor.cc:3920 +#: gtk_ardour/redirect_box.cc:373 +msgid "Paste" +msgstr "Incolla" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2632 gtk_ardour/editor.cc:2645 +#: gtk_ardour/editor_markers.cc:287 gtk_ardour/location_ui.cc:799 +msgid "add marker" +msgstr "aggiungi marcatore" + +#: gtk_ardour/editor.cc:3084 +msgid "select/move objects" +msgstr "seleziona/muovi gli oggetti" + +#: gtk_ardour/editor.cc:3085 +msgid "select/move ranges" +msgstr "seleziona/muovi range" + +#: gtk_ardour/editor.cc:3086 +msgid "draw gain automation" +msgstr "disegna l'automazione gain" + +#: gtk_ardour/editor.cc:3087 +msgid "select zoom range" +msgstr "seleziona l'intervallo di zoom" + +#: gtk_ardour/editor.cc:3088 +msgid "stretch/shrink regions" +msgstr "allunga/restringi le regioni" + +#: gtk_ardour/editor.cc:3089 +#, fuzzy +msgid "listen to specific regions" +msgstr "Esegui la regione selezionata come loop" + +#: gtk_ardour/editor.cc:3213 +msgid "Start:" +msgstr "Inizio:" + +#: gtk_ardour/editor.cc:3214 +msgid "End:" +msgstr "Fine:" + +#: gtk_ardour/editor.cc:3215 +msgid "Edit:" +msgstr "Modifica:" + +#: gtk_ardour/editor.cc:3429 +msgid "incorrectly formatted URI list, ignored" +msgstr "Lista URI formattata in modo non corretto, ignorata" + +#: gtk_ardour/editor.cc:3611 +#, fuzzy +msgid "set selected trackview" +msgstr "Inserisci selezione" + +#: gtk_ardour/editor.cc:3647 +#, fuzzy +msgid "set selected control point" +msgstr "Rimuovi il punto di sincronizzazione" + +#: gtk_ardour/editor.cc:3719 +#, fuzzy +msgid "set selected regionview" +msgstr "Esegui la regione selezionata come loop" + +#: gtk_ardour/editor.cc:3799 gtk_ardour/editor.cc:3835 +#, fuzzy +msgid "set selected regions" +msgstr "Esegui la regione selezionata come loop" + +#: gtk_ardour/editor.cc:3891 +msgid "Undo" +msgstr "Annulla" + +#: gtk_ardour/editor.cc:3893 +msgid "Undo (%1)" +msgstr "Annulla (%1)" + +#: gtk_ardour/editor.cc:3903 +msgid "Redo" +msgstr "Ripristina" + +#: gtk_ardour/editor.cc:3905 +msgid "Redo (%1)" +msgstr "Ripristina (%1)" + +#: gtk_ardour/editor.cc:3939 gtk_ardour/editor.cc:3946 +msgid "... as new track" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor.cc:3940 gtk_ardour/editor.cc:3947 +#, fuzzy +msgid "... as new region" +msgstr "Sposta Regione/i" + +#: gtk_ardour/editor.cc:3949 gtk_ardour/editor_region_list.cc:452 +msgid "Import audio (copy)" +msgstr "Importa audio (copia)" + +#: gtk_ardour/editor.cc:3950 gtk_ardour/editor_region_list.cc:457 +msgid "Embed audio (link)" +msgstr "Incorpora audio (collegamento)" + +#: gtk_ardour/editor.cc:3953 +msgid "Remove last capture" +msgstr "Rimuovi l'ultima registrazione" + +#: gtk_ardour/editor.cc:3974 +msgid "Duplicate how many times?" +msgstr "Quante volte duplico?" + +#: gtk_ardour/editor.cc:4550 +msgid "" +"Playlist %1 is currently unused.\n" +"If left alone, no audio files used by it will be cleaned.\n" +"If deleted, audio files used by it alone by will cleaned." +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor.cc:4555 +msgid "Delete playlist" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor.cc:4556 +msgid "Keep playlist" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor.cc:4557 +#, fuzzy +msgid "Cancel cleanup" +msgstr "Pulisci" + +#: gtk_ardour/editor_canvas_events.cc:691 gtk_ardour/editor_mouse.cc:2258 +#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:2277 gtk_ardour/editor_mouse.cc:2290 +msgid "" +"programming error: control point canvas item has no control point object " +"pointer!" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor_canvas_events.cc:717 +msgid "programming error: line canvas item has no line object pointer!" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor_canvas_events.cc:744 +#: gtk_ardour/editor_canvas_events.cc:784 +#: gtk_ardour/editor_canvas_events.cc:823 +msgid "programming error: no \"rect\" pointer associated with selection item" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor_edit_groups.cc:62 gtk_ardour/editor_route_list.cc:298 +#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:670 +msgid "Show All" +msgstr "Mostra Tutto" + +#: gtk_ardour/editor_edit_groups.cc:63 gtk_ardour/editor_route_list.cc:299 +#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:671 +msgid "Hide All" +msgstr "Nascondi tutto" + +#: gtk_ardour/editor_edit_groups.cc:98 +msgid "Name for new edit group" +msgstr "Nome per il nuovo gruppo" + +#: gtk_ardour/editor_export_audio.cc:60 +msgid "" +"There is no range to export.\n" +"\n" +"Select a range using the range mouse mode" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor_imageframe.cc:675 gtk_ardour/editor_imageframe.cc:707 +msgid "programming error: no ImageFrameView selected" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor_imageframe.cc:906 gtk_ardour/editor_imageframe.cc:930 +msgid "programming error: no MarkerView selected" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor_keys.cc:187 +#, fuzzy +msgid "keyboard selection" +msgstr "Esegui la regione selezionata come loop" + +#: gtk_ardour/editor_markers.cc:302 gtk_ardour/editor_markers.cc:376 +#: gtk_ardour/editor_markers.cc:508 gtk_ardour/editor_markers.cc:526 +#: gtk_ardour/editor_markers.cc:556 gtk_ardour/editor_markers.cc:584 +#: gtk_ardour/editor_markers.cc:612 gtk_ardour/editor_markers.cc:650 +#: gtk_ardour/editor_markers.cc:677 gtk_ardour/editor_markers.cc:700 +#: gtk_ardour/editor_markers.cc:719 gtk_ardour/editor_mouse.cc:1960 +#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:4075 +msgid "programming error: marker canvas item has no marker object pointer!" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor_markers.cc:326 gtk_ardour/location_ui.cc:681 +msgid "remove marker" +msgstr "rimuovi marcatore" + +#: gtk_ardour/editor_markers.cc:444 gtk_ardour/editor_markers.cc:494 +msgid "Locate to" +msgstr "Posiziona a" + +#: gtk_ardour/editor_markers.cc:445 gtk_ardour/editor_markers.cc:495 +msgid "Play from" +msgstr "Suona da" + +#: gtk_ardour/editor_markers.cc:447 gtk_ardour/editor_markers.cc:496 +msgid "Set from playhead" +msgstr "Imposta dall'inizio" + +#: gtk_ardour/editor_markers.cc:448 gtk_ardour/editor_markers.cc:497 +msgid "Set from range" +msgstr "Imposta dall'intervallo" + +#: gtk_ardour/editor_markers.cc:479 +msgid "Set Loop Range" +msgstr "Imposta l'intervallo di loop" + +#: gtk_ardour/editor_markers.cc:480 +msgid "Set Punch Range" +msgstr "Imposta l'intervallo di Punch" + +#: gtk_ardour/editor_markers.cc:736 +msgid "ardour: rename mark" +msgstr "ardour: rinomina il marcatore" + +#: gtk_ardour/editor_markers.cc:738 +#, fuzzy +msgid "ardour: rename range" +msgstr "ardour: rinomina la regione" + +#: gtk_ardour/editor_markers.cc:792 +#, fuzzy +msgid "set loop range" +msgstr "Seleziona l'intervallo di loop" + +#: gtk_ardour/editor_markers.cc:818 +#, fuzzy +msgid "set punch range" +msgstr "Seleziona l'intervallo di punch" + +#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:99 +msgid "Editor::event_frame() used on unhandled event type %1" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:1555 +msgid "programming error: start_grab called without drag item" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:1760 +msgid "change fade in length" +msgstr "modifica la lunghezza dello smorzamento in entrata" + +#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:1778 +msgid "programming error: fade out canvas item has no regionview data pointer!" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:1852 +msgid "change fade out length" +msgstr "cambia la durata dello smorzamento in uscita" + +#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:1871 +msgid "programming error: cursor canvas item has no cursor data pointer!" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:2098 gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:470 +msgid "" +"programming error: meter marker canvas item has no marker object pointer!" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:2163 +#, fuzzy +msgid "move meter mark" +msgstr "rimuovi marcatore" + +#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:2177 gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:335 +#: gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:420 gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:439 +msgid "" +"programming error: tempo marker canvas item has no marker object pointer!" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:2182 gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:340 +#: gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:425 +msgid "programming error: marker for tempo is not a tempo marker!" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:2245 +#, fuzzy +msgid "move tempo mark" +msgstr "rimuovi marcatore" + +#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:2388 +msgid "programming error: line canvas item has no line pointer!" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:2497 +#, fuzzy +msgid "move region(s)" +msgstr "fai il Reverse della regione" + +#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:2509 +msgid "Drag region copy" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:2579 +#, fuzzy +msgid "copy region(s)" +msgstr "Sposta Regione/i" + +#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:2612 +#, fuzzy +msgid "Drag region brush" +msgstr "Sposta Regione/i" + +#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:3425 +#, fuzzy +msgid "selection grab" +msgstr "seleziona l'intervallo di zoom" + +#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:3571 +#, fuzzy +msgid "range selection" +msgstr "Suona intervallo/selezione" + +#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:3587 +#, fuzzy +msgid "trim selection start" +msgstr "Regioni/inizio" + +#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:3603 +#, fuzzy +msgid "trim selection end" +msgstr "Importa selezione" + +#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:3620 +#, fuzzy +msgid "move selection" +msgstr "Esegui la regione selezionata come loop" + +#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:3995 +#, fuzzy +msgid "Start point trim" +msgstr "Inizio al cursore di modifica" + +#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:4023 +msgid "End point trim" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:4062 +msgid "trimmed region" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:4203 +#, fuzzy +msgid "new range marker" +msgstr "agggiungi marcatore di intervallo" + +#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:4422 +#, fuzzy +msgid "select regions" +msgstr "Esegui la regione selezionata come loop" + +#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:4451 +msgid "Name for region:" +msgstr "Nome per la Regione" + +#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:4517 +msgid "timestretch" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:117 +#, fuzzy +msgid "split" +msgstr "Dividi" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:153 +#, fuzzy +msgid "remove region" +msgstr "fai il Reverse della regione" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:172 +msgid "" +" This is destructive, will possibly delete audio files\n" +"It cannot be undone\n" +"Do you really want to destroy %1 ?" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:176 +#, fuzzy +msgid "these regions" +msgstr "fai il Reverse della regione" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:176 +#, fuzzy +msgid "this region" +msgstr "Metti in muto questa regione" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:179 +#, fuzzy +msgid "Yes, destroy them." +msgstr "Si, rimuovi." + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:181 gtk_ardour/editor_ops.cc:3434 +msgid "Yes, destroy it." +msgstr "Si, rimuovi." + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:184 gtk_ardour/editor_ops.cc:3435 +#: gtk_ardour/route_ui.cc:658 gtk_ardour/visual_time_axis.cc:300 +msgid "No, do nothing." +msgstr "No, non fare niente." + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:279 gtk_ardour/editor_ops.cc:307 +msgid "extend selection" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:323 gtk_ardour/editor_ops.cc:357 +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:401 gtk_ardour/editor_ops.cc:427 +msgid "nudge forward" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:491 +msgid "build_region_boundary_cache called with snap_type = %1" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1305 +#, fuzzy +msgid "set selection from range" +msgstr "Nuova Regione dall'intervallo" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1421 +msgid "clear markers" +msgstr "azzera i marcatori" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1433 +msgid "clear ranges" +msgstr "azzera gli intervalli" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1452 +msgid "clear locations" +msgstr "azzera le posizioni" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1503 +#, fuzzy +msgid "insert dragged region" +msgstr "Inserisci la Regione" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1538 +#, fuzzy +msgid "insert region" +msgstr "Inserisci la Regione" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1744 +msgid "ardour: rename region" +msgstr "ardour: rinomina la regione" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1891 +msgid "You can't import an audiofile until you have a session loaded." +msgstr "" +"Non si può importare un file audio senza prima aver caricato una sessione" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1901 +#, fuzzy +msgid "Import selected as tracks" +msgstr "Importa selezione" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1904 +#, fuzzy +msgid "Import selected to region list" +msgstr "Esegui la regione selezionata come loop" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1933 +msgid "ardour: audio import in progress" +msgstr "ardour: importazione audio in corso" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1937 +msgid "Cancel Import" +msgstr "Annullare l'importazione" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1944 +msgid "ardour: importing %1" +msgstr "ardour: importazione di %1" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1990 +msgid "%1 it anyway" +msgstr "%1 comunque" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1996 +#, fuzzy +msgid "Don't %1 it" +msgstr "Non uscire" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1997 +msgid "%1 all without questions" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1998 +#, fuzzy +msgid "Cancel entire import" +msgstr "Annullare l'importazione" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2004 +#, fuzzy +msgid "" +"%1\n" +"This audiofile's sample rate doesn't match the session sample rate!" +msgstr "Il sample rate del file audio non corrisponde a quello della sessione!" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2032 +msgid "You can't embed an audiofile until you have a session loaded." +msgstr "" +"Non si può collegare un file audio senza prima aver caricato una sessione" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2039 +msgid "Add to External Region list" +msgstr "Aggiungi alla lista di Regioni Esterne" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2090 gtk_ardour/editor_ops.cc:2210 +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2286 +msgid "Editor: cannot open file \"%1\" (%2)" +msgstr "Editor: impossibile aprire il file \"%1\" (%2)" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2128 gtk_ardour/editor_ops.cc:2312 +msgid "could not open %1" +msgstr "impossibile aprire %1" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2171 +#, fuzzy +msgid "Insert selected as new tracks" +msgstr "Inserisci selezione" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2186 +msgid "Insert selected" +msgstr "Inserisci selezione" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2327 +#, fuzzy +msgid "insert sndfile" +msgstr "Inserisci un file audio esterno" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2464 +#, fuzzy +msgid "separate" +msgstr "Separa l'intervallo" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2528 +#, fuzzy +msgid "trim to selection" +msgstr "ardour: selezione del colore" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2568 +msgid "region fill" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2626 +#, fuzzy +msgid "fill selection" +msgstr "Suona intervallo/selezione" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2650 +msgid "Place the edit cursor at the desired sync point" +msgstr "" +"Posiziona il cursore di modifica al punto di sincronizzazione desiderato" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2656 +#, fuzzy +msgid "set sync from edit cursor" +msgstr "Suona dal cursore di modifica" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2668 +#, fuzzy +msgid "remove sync" +msgstr "Rimuovi il punto di sincronizzazione" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2682 +#, fuzzy +msgid "naturalize" +msgstr "Normalizza" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2746 +#, fuzzy +msgid "align selection (relative)" +msgstr "Allinea Realtivo" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2774 +#, fuzzy +msgid "align selection" +msgstr "ardour: selezione del colore" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2786 +#, fuzzy +msgid "align region" +msgstr "Sposta Regione/i" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2833 gtk_ardour/editor_ops.cc:2858 +#, fuzzy +msgid "trim to edit" +msgstr "Inizio al cursore di modifica" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2909 +#, fuzzy +msgid "ardour: freeze" +msgstr "ardour: rinomina la regione" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2914 +#, fuzzy +msgid "Cancel Freeze" +msgstr "Cancella" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2951 +#, fuzzy +msgid "bounce range" +msgstr "Fai il Bounce dell'intervallo" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:3004 +msgid "cut" +msgstr "taglia" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:3007 +msgid "copy" +msgstr "copia" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:3020 +msgid " objects" +msgstr "oggetti" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:3046 +msgid " range" +msgstr " intervallo" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:3201 +#, fuzzy +msgid "paste" +msgstr "Incolla" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:3236 +#, fuzzy +msgid "paste chunk" +msgstr "Crea uno Spezzone" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:3276 +#, fuzzy +msgid "duplicate region" +msgstr "Esegui la regione selezionata come loop" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:3309 +#, fuzzy +msgid "duplicate selection" +msgstr "ardour: selezione del colore" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:3349 +#, fuzzy +msgid "clear playlist" +msgstr "azzera le posizioni" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:3378 +#, fuzzy +msgid "nudge track" +msgstr "Nascondi traccia" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:3431 +msgid "" +"Do you really want to destroy the last capture?\n" +"(This is destructive and cannot be undone)" +msgstr "" +"Si vuole realmente rimuovere l'ultima registrazione?\n" +"(questa azione non potrà essere annullata)" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:3463 +#, fuzzy +msgid "normalize" +msgstr "Normalizza" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:3510 +msgid "reverse regions" +msgstr "fai il Reverse della regione" + +#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:223 +#, fuzzy +msgid "hidden" +msgstr "Nascosto" + +#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:408 +msgid "Show all" +msgstr "Mostra tutto" + +#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:417 +msgid "Ascending" +msgstr "Ascendente" + +#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:419 +msgid "Descending" +msgstr "Discendente" + +#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:423 +msgid "By Region Name" +msgstr "Per Nome di Regione" + +#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:425 +msgid "By Region Length" +msgstr "Per Lunghezza di Regione" + +#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:427 +msgid "By Region Position" +msgstr "Per Posizione della Regione" + +#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:429 +msgid "By Region Timestamp" +msgstr "Per Data di Regione" + +#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:431 +msgid "By Region Start in File" +msgstr "Per Inizio di Regione nel file" + +#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:433 +msgid "By Region End in File" +msgstr "Per Fine di Regione nel file" + +#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:435 +msgid "By Source File Name" +msgstr "Per Nome di sorgente del file" + +#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:437 +msgid "By Source File Length" +msgstr "Per Lunghezza di sorgente del file" + +#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:439 +msgid "By Source File Creation Date" +msgstr "Per Data di creazione di sorgente del file" + +#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:441 +msgid "By Source Filesystem" +msgstr "Per Filesystem di sorgente" + +#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:444 +msgid "Sorting" +msgstr "Ordinamento" + +#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:808 +msgid "Regions/length" +msgstr "Regioni/lunghezza" + +#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:812 +msgid "Regions/position" +msgstr "Regioni/posizione" + +#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:816 +msgid "Regions/creation" +msgstr "Regioni/creazione" + +#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:820 +msgid "Regions/start" +msgstr "Regioni/inizio" + +#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:824 +msgid "Regions/end" +msgstr "Regioni/fine" + +#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:828 +msgid "Regions/file name" +msgstr "Regioni/nome file" + +#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:832 +msgid "Regions/file size" +msgstr "Regioni/dimensioni file" + +#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:836 +msgid "Regions/file date" +msgstr "Regioni/data file" + +#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:840 +msgid "Regions/file system" +msgstr "Regioni/file system" + +#: gtk_ardour/editor_route_list.cc:72 gtk_ardour/editor_route_list.cc:73 +#: gtk_ardour/editor_route_list.cc:231 +msgid "editor" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor_route_list.cc:300 +msgid "Show All AbstractTracks" +msgstr "Mostra tutte le Tracce" + +#: gtk_ardour/editor_route_list.cc:301 +msgid "Hide All AbstractTracks" +msgstr "Nascondi tutte le Tracce" + +#: gtk_ardour/editor_route_list.cc:302 +msgid "Show All AudioBus" +msgstr "Mostra tutti i Bus Audio" + +#: gtk_ardour/editor_route_list.cc:303 +msgid "Hide All AudioBus" +msgstr "Nascondi tutti i Bus Audio" + +#: gtk_ardour/editor_rulers.cc:311 +msgid "New location marker" +msgstr "Marcatore di nuova posizione" + +#: gtk_ardour/editor_rulers.cc:312 +msgid "Clear all locations" +msgstr "Pulisci tutte le posizioni" + +#: gtk_ardour/editor_rulers.cc:317 +msgid "Clear all ranges" +msgstr "Pulisci tutti gli intervalli" + +#: gtk_ardour/editor_rulers.cc:326 +msgid "New Tempo" +msgstr "Nuovo tempo" + +#: gtk_ardour/editor_rulers.cc:327 +msgid "Clear tempo" +msgstr "Pulisci tempo" + +#: gtk_ardour/editor_rulers.cc:332 +msgid "New Meter" +msgstr "Nuovo Meter" + +#: gtk_ardour/editor_rulers.cc:333 +msgid "Clear meter" +msgstr "Pulisci Meter" + +#: gtk_ardour/editor_rulers.cc:341 +msgid "Min:Secs" +msgstr "Min:Sec" + +#: gtk_ardour/editor_selection_list.cc:117 +msgid "name for chunk:" +msgstr "Nome dello Spezzone" + +#: gtk_ardour/editor_selection_list.cc:119 +msgid "Create chunk" +msgstr "Crea uno Spezzone" + +#: gtk_ardour/editor_selection_list.cc:119 +msgid "Forget it" +msgstr "Annulla" + +#: gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:252 gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:295 +msgid "add" +msgstr "Aggiungi" + +#: gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:276 +#, fuzzy +msgid "add tempo mark" +msgstr "agggiungi marcatore di intervallo" + +#: gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:318 +#, fuzzy +msgid "add meter mark" +msgstr "agggiungi marcatore di intervallo" + +#: gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:352 gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:383 +msgid "done" +msgstr "fatto" + +#: gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:372 gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:404 +msgid "replace tempo mark" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:444 gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:475 +msgid "programming error: marker for meter is not a meter marker!" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:454 gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:487 +#, fuzzy +msgid "remove tempo mark" +msgstr "rimuovi marcatore" + +#: gtk_ardour/editor_timefx.cc:50 +msgid "Quick but Ugly" +msgstr "Rapido ma inaccurato" + +#: gtk_ardour/editor_timefx.cc:51 +msgid "Skip Anti-aliasing" +msgstr "Salta l'Anti-aliasing" + +#: gtk_ardour/editor_timefx.cc:53 +msgid "Stretch/Shrink it" +msgstr "Allunga/Restringi" + +#: gtk_ardour/editor_timefx.cc:57 +msgid "ardour: timestretch" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor_timefx.cc:58 +msgid "TimeStretchDialog" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor_timefx.cc:82 gtk_ardour/editor_timefx.cc:83 +#: gtk_ardour/editor_timefx.cc:84 gtk_ardour/editor_timefx.cc:85 +msgid "TimeStretchButton" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor_timefx.cc:86 +msgid "TimeStretchProgress" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor_timefx.cc:151 +msgid "timestretch cannot be started - thread creation error" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:63 gtk_ardour/export_dialog.cc:410 +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:947 gtk_ardour/export_dialog.cc:1189 +msgid "22.05kHz" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:64 gtk_ardour/export_dialog.cc:413 +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:428 gtk_ardour/export_dialog.cc:949 +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:1191 +msgid "44.1kHz" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:65 gtk_ardour/export_dialog.cc:416 +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:951 gtk_ardour/export_dialog.cc:1193 +msgid "48kHz" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:66 gtk_ardour/export_dialog.cc:419 +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:953 gtk_ardour/export_dialog.cc:1195 +msgid "88.2kHz" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:67 gtk_ardour/export_dialog.cc:422 +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:955 gtk_ardour/export_dialog.cc:1197 +msgid "96kHz" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:68 gtk_ardour/export_dialog.cc:425 +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:957 gtk_ardour/export_dialog.cc:1199 +msgid "192kHz" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:73 +msgid "best" +msgstr "migliore" + +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:74 gtk_ardour/export_dialog.cc:964 +msgid "fastest" +msgstr "più veloce" + +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:75 gtk_ardour/export_dialog.cc:966 +msgid "linear" +msgstr "lineare" + +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:76 gtk_ardour/export_dialog.cc:968 +msgid "better" +msgstr "meglio" + +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:77 gtk_ardour/export_dialog.cc:970 +msgid "intermediate" +msgstr "medio" + +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:83 gtk_ardour/export_dialog.cc:979 +msgid "Rectangular" +msgstr "Rettangolare" + +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:84 +msgid "Shaped Noise" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:85 gtk_ardour/export_dialog.cc:981 +msgid "Triangular" +msgstr "Triangolare" + +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:90 gtk_ardour/utils.cc:336 +msgid "stereo" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:91 gtk_ardour/export_dialog.cc:497 +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:929 gtk_ardour/export_dialog.cc:1219 +#: gtk_ardour/utils.cc:334 +msgid "mono" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:97 +msgid "CUE" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:98 +msgid "TOC" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:106 +msgid "FORMAT" +msgstr "FORMATO" + +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:107 +msgid "SAMPLE RATE" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:108 +msgid "CONVERSION QUALITY" +msgstr "QUALITÀ DI CONVERSIONE" + +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:109 +msgid "DITHER TYPE" +msgstr "TIPO DI DITHER" + +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:110 +#, fuzzy +msgid "CD MARKER FILE TYPE" +msgstr "TIPO DI FILE" + +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:111 +msgid "CHANNELS" +msgstr "CANALI" + +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:112 +msgid "FILE TYPE" +msgstr "TIPO DI FILE" + +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:113 +msgid "SAMPLE FORMAT" +msgstr "FORMATO DEL CAMPIONE" + +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:114 +msgid "SAMPLE ENDIANNESS" +msgstr "ENDIANNES DEL CAMPIONE" + +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:115 +#, fuzzy +msgid "EXPORT CD MARKER FILE ONLY" +msgstr "TIPO DI FILE" + +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:116 +msgid "EXPORT TO FILE" +msgstr "ESPORTA SU FILE" + +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:117 gtk_ardour/option_editor.cc:118 +#: gtk_ardour/option_editor.cc:119 +msgid "Browse" +msgstr "Naviga" + +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:119 +msgid "Specific tracks ..." +msgstr "" + +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:131 +msgid "ardour: export" +msgstr "ardour: esportazione" + +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:132 +#, fuzzy +msgid "ardour_export" +msgstr "ardour: esportazione" + +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:156 +#, fuzzy +msgid "Output" +msgstr "Uscite" + +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:168 gtk_ardour/mixer_strip.cc:626 +msgid "Track" +msgstr "Traccia" + +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:287 +msgid "slereg" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:658 +#, fuzzy +msgid "Editor: cannot open \"%1\" as export file for CD toc file" +msgstr "" +"Editor: impossibile aprire \"%1\" come file da esportare a marcatori di " +"tracce per CD" + +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:780 +#, fuzzy +msgid "Editor: cannot open \"%1\" as export file for CD cue file" +msgstr "" +"Editor: impossibile aprire \"%1\" come file da esportare a marcatori di " +"tracce per CD" + +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:799 +msgid "WAV" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:1051 +msgid "Stop Export" +msgstr "Ferma esportazione" + +#: gtk_ardour/gain_automation_time_axis.cc:60 +#, fuzzy +msgid "add gain automation event" +msgstr "aggiungi evento di automazione a " + +#: gtk_ardour/gain_meter.cc:68 +msgid "Cannot create slider pixmaps" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/gain_meter.cc:83 +msgid "dbFS" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/gain_meter.cc:84 gtk_ardour/gain_meter.cc:134 +#: gtk_ardour/gain_meter.cc:728 +msgid "pre" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/gain_meter.cc:130 gtk_ardour/gain_meter.cc:724 +#, fuzzy +msgid "input" +msgstr "entrata %1" + +#: gtk_ardour/gain_meter.cc:138 gtk_ardour/gain_meter.cc:732 +#, fuzzy +msgid "post" +msgstr "entrata" + +#: gtk_ardour/gain_meter.cc:146 +msgid "tupni" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/gain_meter.cc:167 gtk_ardour/gain_meter.cc:470 +#: gtk_ardour/gain_meter.cc:492 gtk_ardour/gain_meter.cc:537 +msgid "-inf" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/imageframe_socket_handler.cc:127 +msgid "Image Compositor Socket has been shutdown/closed" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/imageframe_time_axis.cc:295 +#, fuzzy +msgid "0.5 seconds" +msgstr "Secondi" + +#: gtk_ardour/imageframe_time_axis.cc:296 gtk_ardour/marker_time_axis.cc:259 +#, fuzzy +msgid "1 seconds" +msgstr "Secondi" + +#: gtk_ardour/imageframe_time_axis.cc:297 gtk_ardour/marker_time_axis.cc:260 +#, fuzzy +msgid "1.5 seconds" +msgstr "Secondi" + +#: gtk_ardour/imageframe_time_axis.cc:298 gtk_ardour/marker_time_axis.cc:261 +#, fuzzy +msgid "2 seconds" +msgstr "Secondi" + +#: gtk_ardour/imageframe_time_axis.cc:299 gtk_ardour/marker_time_axis.cc:262 +#, fuzzy +msgid "2.5 seconds" +msgstr "Secondi" + +#: gtk_ardour/imageframe_time_axis.cc:300 gtk_ardour/marker_time_axis.cc:263 +#, fuzzy +msgid "3 seconds" +msgstr "Secondi" + +#: gtk_ardour/imageframe_time_axis.cc:305 gtk_ardour/marker_time_axis.cc:268 +#, fuzzy +msgid "Duration (sec)" +msgstr "Sposta Regione/i" + +#: gtk_ardour/imageframe_time_axis.cc:310 +#, fuzzy +msgid "Remove Frame" +msgstr "Rimuovi Campo" + +#: gtk_ardour/imageframe_time_axis.cc:313 +msgid "Image Frame" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/imageframe_time_axis.cc:314 gtk_ardour/marker_time_axis.cc:274 +#, fuzzy +msgid "Rename Track" +msgstr "Rinomina" + +#: gtk_ardour/io_selector.cc:64 +msgid "%1 input" +msgstr "entrata %1" + +#: gtk_ardour/io_selector.cc:66 +msgid "%1 output" +msgstr "uscita %1" + +#: gtk_ardour/io_selector.cc:141 gtk_ardour/route_params_ui.cc:103 +msgid "Inputs" +msgstr "Entrate" + +#: gtk_ardour/io_selector.cc:141 gtk_ardour/route_params_ui.cc:104 +msgid "Outputs" +msgstr "Uscite" + +#: gtk_ardour/io_selector.cc:142 +#, fuzzy +msgid "Add Input" +msgstr "aggiungi una entrata" + +#: gtk_ardour/io_selector.cc:142 +#, fuzzy +msgid "Add Output" +msgstr "aggiungi una uscita" + +#: gtk_ardour/io_selector.cc:143 +#, fuzzy +msgid "Remove Input" +msgstr "Rimuovi il punto di sincronizzazione" + +#: gtk_ardour/io_selector.cc:143 +#, fuzzy +msgid "Remove Output" +msgstr "# Uscite" + +#: gtk_ardour/io_selector.cc:144 +#, fuzzy +msgid "Disconnect All" +msgstr "Disconnetti" + +#: gtk_ardour/io_selector.cc:158 +msgid "Available connections" +msgstr "Connessioni disponibili" + +#: gtk_ardour/io_selector.cc:424 gtk_ardour/io_selector.cc:636 +#: gtk_ardour/io_selector.cc:688 gtk_ardour/io_selector.cc:724 +msgid "port" +msgstr "entrata" + +#: gtk_ardour/io_selector.cc:568 gtk_ardour/io_selector.cc:587 +msgid "There are no more JACK ports available." +msgstr "" + +#: gtk_ardour/io_selector.cc:790 +msgid "ardour: " +msgstr "" + +#: gtk_ardour/keyboard.cc:419 +msgid "KeyboardTarget: keyname \"%1\" is unknown." +msgstr "KeyboardTarget: il keyname \"%1\" è sconosciuto" + +#: gtk_ardour/keyboard.cc:645 +msgid "" +"Your system is completely broken - NumLock uses \"%1\"as its modifier. This " +"is madness - see the man page for xmodmap to find out how to fix this." +msgstr "" + +#: gtk_ardour/keyboard.cc:653 +msgid "" +"Your system generates \"%1\" when the NumLock key is pressed. This can cause " +"problems when editing so Ardour will use %2 to mean Meta rather than %1" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/keyboard.cc:714 +msgid "You have %1 keys bound to \"mod1\"" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/keyboard.cc:729 +msgid "You have %1 keys bound to \"mod2\"" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/keyboard.cc:744 +msgid "You have %1 keys bound to \"mod3\"" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/keyboard.cc:759 +msgid "You have %1 keys bound to \"mod4\"" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/keyboard.cc:774 +msgid "You have %1 keys bound to \"mod5\"" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/keyboard_target.cc:72 +msgid "KeyboardTarget: empty string passed to add_binding." +msgstr "" + +#: gtk_ardour/keyboard_target.cc:78 +msgid "KeyboardTarget: no translation found for \"%1\"" +msgstr "KeyboardTarget: nessuna traduzione trovata per \"%1\"" + +#: gtk_ardour/keyboard_target.cc:83 +msgid "KeyboardTarget: unknown action \"%1\"" +msgstr "KeyboardTarget: \"1\" azione sconosciuta" + +#: gtk_ardour/keyboard_target.cc:248 +msgid "misformed binding node - ignored" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/library_ui.cc:62 +msgid "Soundfile Library" +msgstr "Libreria Audio" + +#: gtk_ardour/library_ui.cc:63 +msgid "Filesystem" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/library_ui.cc:66 +msgid "Split Channels" +msgstr "Dividi i Canali" + +#: gtk_ardour/library_ui.cc:69 +msgid "ardour: soundfile selector" +msgstr "ardour: selezione del file audio" + +#: gtk_ardour/library_ui.cc:430 +msgid "Add to Library..." +msgstr "Aggiungi alla libreria..." + +#: gtk_ardour/library_ui.cc:431 +msgid "Remove..." +msgstr "Rimuovi..." + +#: gtk_ardour/library_ui.cc:432 +msgid "Find..." +msgstr "Trova..." + +#: gtk_ardour/library_ui.cc:433 +msgid "Add Folder" +msgstr "Crea una Cartella" + +#: gtk_ardour/library_ui.cc:434 +msgid "Add audio file or directory" +msgstr "Aggiungi un file audio o una cartella" + +#: gtk_ardour/library_ui.cc:713 +msgid "Importing" +msgstr "Importazione" + +#: gtk_ardour/library_ui.cc:748 +msgid "%1 not added to database" +msgstr "%1 non aggiunto al database" + +#: gtk_ardour/library_ui.cc:767 +msgid "Folder name:" +msgstr "Nome della Cartella:" + +#: gtk_ardour/library_ui.cc:838 +msgid "Should not be reached" +msgstr "Impossibile aprire" + +#: gtk_ardour/library_ui.cc:940 gtk_ardour/library_ui.cc:1096 +msgid "file \"%1\" could not be opened" +msgstr "Impossibile aprire \"%1\"" + +#: gtk_ardour/library_ui.cc:956 +msgid "Field" +msgstr "Campo" + +#: gtk_ardour/library_ui.cc:957 +msgid "Value" +msgstr "Valore" + +#: gtk_ardour/library_ui.cc:973 +msgid "Stop" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/library_ui.cc:974 +msgid "Add Field..." +msgstr "Aggiungi Campo" + +#: gtk_ardour/library_ui.cc:975 +msgid "Remove Field" +msgstr "Rimuovi Campo" + +#: gtk_ardour/library_ui.cc:979 +msgid "Soundfile Info" +msgstr "Info sul file audio" + +#: gtk_ardour/library_ui.cc:1106 +msgid "file \"%1\" appears not to be an audio file" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/library_ui.cc:1159 +msgid "Could not read file: %1 (%2)." +msgstr "Editor: impossibile aprire il file %1 (%2)." + +#: gtk_ardour/library_ui.cc:1177 +msgid "Could not access soundfile: " +msgstr "Impossibile accedere al file audio" + +#: gtk_ardour/library_ui.cc:1222 +msgid "Field name:" +msgstr "Nome del campo:" + +#: gtk_ardour/library_ui.cc:1275 gtk_ardour/library_ui.cc:1367 +msgid "Field value:" +msgstr "Valore del campo" + +#: gtk_ardour/library_ui.cc:1295 +msgid "Find" +msgstr "Trova" + +#: gtk_ardour/library_ui.cc:1296 +msgid "AND" +msgstr "E" + +#: gtk_ardour/library_ui.cc:1297 +msgid "OR" +msgstr "O" + +#: gtk_ardour/library_ui.cc:1300 +msgid "ardour: locate soundfiles" +msgstr "ardour: localizza file audio" + +#: gtk_ardour/library_ui.cc:1426 +msgid "Results" +msgstr "Risultati" + +#: gtk_ardour/library_ui.cc:1427 +msgid "Uris" +msgstr "Uri" + +#: gtk_ardour/library_ui.cc:1439 +msgid "Create multi-channel region" +msgstr "Crea regione a più canali" + +#: gtk_ardour/library_ui.cc:1442 +msgid "Ardour: Search Results" +msgstr "Ardour: Risultati della Ricerca" + +#: gtk_ardour/location_ui.cc:47 gtk_ardour/location_ui.cc:50 +msgid "Set" +msgstr "Imposta" + +#: gtk_ardour/location_ui.cc:48 gtk_ardour/location_ui.cc:51 +msgid "Go" +msgstr "Vai" + +#: gtk_ardour/location_ui.cc:54 +msgid "CD" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/location_ui.cc:55 +msgid "Hidden" +msgstr "Nascosto" + +#: gtk_ardour/location_ui.cc:57 +msgid "SCMS" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/location_ui.cc:58 +msgid "Pre-Emphasis" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/location_ui.cc:592 +msgid "Add New Location" +msgstr "Aggiungi una nuova Posizione" + +#: gtk_ardour/location_ui.cc:593 +msgid "Add New Range" +msgstr "Aggiungi un nuovo Intervallo" + +#: gtk_ardour/location_ui.cc:597 +msgid "ardour: locations" +msgstr "ardour: posizioni" + +#: gtk_ardour/location_ui.cc:598 +msgid "ardour_locations" +msgstr "ardour_posizioni" + +#: gtk_ardour/location_ui.cc:629 +#, fuzzy +msgid "Location (CD Index) Markers" +msgstr "Marcatori di posizione" + +#: gtk_ardour/location_ui.cc:649 +#, fuzzy +msgid "Range (CD Track) Markers" +msgstr "Marcatori di intervallo" + +#: gtk_ardour/location_ui.cc:814 +msgid "add range marker" +msgstr "agggiungi marcatore di intervallo" + +#: gtk_ardour/main.cc:76 +msgid "ardour is killing itself for a clean exit\n" +msgstr "ardour sta forzando la chiusura per un'uscita pulita\n" + +#: gtk_ardour/main.cc:85 +msgid "stopping user interface\n" +msgstr "chiusura dell'interfaccia\n" + +#: gtk_ardour/main.cc:104 +#, fuzzy, c-format +msgid "%d(%d): received signal %d\n" +msgstr "%d: ricevuto segnale %d\n" + +#: gtk_ardour/main.cc:190 +msgid "cannot become new process group leader (%1)" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/main.cc:217 +msgid "cannot setup signal handling for %1" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/main.cc:228 +msgid "cannot set default signal mask (%1)" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/main.cc:253 +#, fuzzy +msgid "" +"Without a UI style file, ardour will look strange.\n" +" Please set ARDOUR_UI_RC to point to a valid UI style file" +msgstr "" +"Senza uno Stile per l'Interfaccia, ardour apparirà strano\n" +"Impostare la variabile ARDOUR_UI_RC per puntare ad uno Stile" + +#: gtk_ardour/main.cc:292 +msgid "" +"Ardour could not connect to JACK.\n" +"There are several possible reasons:\n" +"\n" +"1) JACK is not running.\n" +"2) JACK is running as another user, perhaps root.\n" +"3) There is already another client called \"ardour\".\n" +"\n" +"Please consider the possibilities, and perhaps (re)start JACK." +msgstr "" + +#: gtk_ardour/main.cc:305 +msgid "ardour: unplugged" +msgstr "ardour: scollegato" + +#: gtk_ardour/main.cc:363 +msgid "Ardour/GTK " +msgstr "" + +#: gtk_ardour/main.cc:365 +msgid "" +"\n" +" (built using " +msgstr "" + +#: gtk_ardour/main.cc:369 +#, fuzzy +msgid " with libardour " +msgstr " con libardour " + +#: gtk_ardour/main.cc:374 +msgid " and GCC version " +msgstr "" + +#: gtk_ardour/main.cc:384 +msgid "Copyright (C) 1999-2005 Paul Davis" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/main.cc:385 +msgid "" +"Some portions Copyright (C) Steve Harris, Ari Johnson, Brett Viren, Joel " +"Baker" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/main.cc:387 +msgid "Ardour comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/main.cc:388 +msgid "not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE." +msgstr "" + +#: gtk_ardour/main.cc:389 +msgid "This is free software, and you are welcome to redistribute it " +msgstr "" + +#: gtk_ardour/main.cc:390 +msgid "under certain conditions; see the source for copying conditions." +msgstr "" + +#: gtk_ardour/main.cc:399 +msgid "could not create ARDOUR GUI" +msgstr "Impossibile creare l'interfaccia di Ardour" + +#: gtk_ardour/main.cc:419 +msgid "Could not connect to JACK server as \"%1\"" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/main.cc:424 +msgid "could not initialize Ardour." +msgstr "impossibile avviare Ardour" + +#: gtk_ardour/main.cc:435 +msgid "could not load command line session \"%1\"" +msgstr "Impossibile caricare la sessione \"%1\" da linea di comando" + +#: gtk_ardour/main.cc:455 +msgid "" +"\n" +"\n" +"A session named \"%1\" already exists.\n" +"To avoid this message, start ardour as \"ardour %1" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/main.cc:466 +msgid "" +"\n" +"\n" +"No session named \"%1\" exists.\n" +"To create it from the command line, start ardour as \"ardour --new %1" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/marker.cc:354 +#, fuzzy +msgid "MarkerText" +msgstr "Marcatori" + +#: gtk_ardour/marker_time_axis.cc:271 +#, fuzzy +msgid "Remove Marker" +msgstr "rimuovi marcatore" + +#: gtk_ardour/marker_time_axis.cc:273 +#, fuzzy +msgid "Marker" +msgstr "Marcatori" + +#: gtk_ardour/meter_bridge.cc:74 +msgid "ardour: meter bridge" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/meter_bridge.cc:75 +msgid "ardour_meter_bridge" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/meter_bridge_strip.cc:79 gtk_ardour/meter_bridge_strip.cc:93 +#, c-format +msgid "# of %u-sample overs" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/meter_bridge_strip.cc:219 +msgid "New name for meter:" +msgstr "Nuovo nome per il meter:" + +#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:117 gtk_ardour/mixer_strip.cc:507 +#: gtk_ardour/region_editor.cc:45 +msgid "mute" +msgstr "muto" + +#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:117 gtk_ardour/mixer_strip.cc:508 +msgid "solo" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:117 gtk_ardour/mixer_strip.cc:506 +msgid "RECORD" +msgstr "REGISTRA" + +#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:128 gtk_ardour/mixer_strip.cc:514 +msgid "polarity" +msgstr "polarità" + +#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:129 gtk_ardour/mixer_strip.cc:509 +msgid "comments" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:152 gtk_ardour/mixer_strip.cc:810 +msgid "INPUT" +msgstr "ENTRATA" + +#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:157 gtk_ardour/mixer_strip.cc:831 +msgid "OUTPUT" +msgstr "USCITA" + +#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:173 +msgid "Pan automation mode" +msgstr "Modalita' automazione pan" + +#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:174 +msgid "Gain automation mode" +msgstr "Modalita' automazione gain" + +#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:176 +msgid "Pan automation type" +msgstr "Tipo di automazione pan" + +#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:177 +msgid "Gain automation type" +msgstr "Tipo di automazione gain" + +#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:220 gtk_ardour/mixer_strip.cc:232 +#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:979 +msgid "trim" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:221 gtk_ardour/mixer_strip.cc:233 +#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:983 +msgid "abs" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:240 +msgid "gain automation mode" +msgstr "modalita' di automazione gain" + +#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:241 +msgid "pan automation mode" +msgstr "modalita' di automazione pan" + +#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:242 +msgid "gain automation state" +msgstr "stato dell'automazione gain" + +#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:243 +msgid "pan automation state" +msgstr "stato dell'automazione pan" + +#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:259 +msgid "varispeed" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:281 gtk_ardour/mixer_strip.cc:1174 +msgid "click to add/edit comments" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:463 +msgid "unknown strip width \"%1\" in XML GUI information" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:522 +msgid "REC" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:525 +#, fuzzy +msgid "cmt" +msgstr "taglia" + +#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:530 +msgid "pol" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:562 gtk_ardour/mixer_strip.cc:620 +#: gtk_ardour/redirect_box.cc:1180 +msgid "Not connected to JACK - no I/O changes are possible" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:651 gtk_ardour/mixer_strip.cc:667 +msgid "could not register new ports required for that connection" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:813 +msgid "IN" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:834 +msgid "OUT" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:950 +msgid "aplay" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:956 +msgid "awrite" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:1134 +#, fuzzy +msgid ": comment editor" +msgstr "IU: impossibile avviare l'editor" + +#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:1205 gtk_ardour/mixer_strip.cc:1224 +msgid "no group" +msgstr "nessun gruppo" + +#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:1227 +msgid "~G" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:52 +msgid "Strips" +msgstr "Strisce" + +#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:56 +msgid "Snapshots" +msgstr "Istantanee" + +#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:61 +msgid "***" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:62 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:17 +#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:34 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:144 +#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:162 +msgid "Bar" +msgstr "Battuta" + +#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:121 +msgid "Mix Groups" +msgstr "Gruppi di mixaggio" + +#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:191 gtk_ardour/mixer_ui.cc:373 +msgid "ardour: mixer" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:192 +msgid "ardour_mixer" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:342 +msgid "ardour: mixer: " +msgstr "" + +#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:641 +msgid "signal" +msgstr "segnale" + +#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:672 +msgid "Show All AudioTrack MixerStrips" +msgstr "Mostra tutte le Tracce del Mixer" + +#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:673 +msgid "Hide All AudioTrack MixerStrips" +msgstr "Nascondi tutte le Tracce del Mixer" + +#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:674 +msgid "Show All AudioBus MixerStrips" +msgstr "Mostra tutti i Bus del Mixer" + +#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:675 +msgid "Hide All AudioBus MixerStrips" +msgstr "Nascondi tutti i Bus del Mixer" + +#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:687 +msgid "track display list item for renamed strip not found!" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:700 +msgid "Name for new mix group" +msgstr "Nome del nuovo gruppo di mixaggio" + +#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:39 +msgid "Session name:" +msgstr "Nome della sessione:" + +#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:39 +msgid "Create" +msgstr "Crea" + +#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:40 +msgid "use control outs" +msgstr "utilizza le uscite di controllo" + +#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:41 +msgid "use master outs" +msgstr "utilizza le uscite master" + +#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:42 +#, fuzzy +msgid "automatically connect track inputs to physical ports" +msgstr "autoconnetti le entrate delle tracce alle entrate fisiche" + +#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:43 +#, fuzzy +msgid "automatically connect track outputs to master outs" +msgstr "autoconnetti le uscite delle tracce alle uscite master" + +#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:44 +#, fuzzy +msgid "automatically connect track outputs to physical ports" +msgstr "autoconnetti le uscite delle tracce alle uscite fisiche" + +#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:45 +msgid "manually connect track outputs" +msgstr "connetti manualmente le uscite delle tracce" + +#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:50 +msgid "Advanced..." +msgstr "Avanzate..." + +#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:52 +msgid "show again" +msgstr "mostra ancora" + +#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:55 +msgid "Hardware Inputs: use" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:56 +msgid "Hardware Outputs: use" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:62 +msgid "new session setup" +msgstr "impostazione di nuova sessione" + +#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:63 +msgid "ardour_new_session" +msgstr "ardour_nuova_sessione" + +#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:72 +msgid "This session will playback and record at %1 Hz" +msgstr "Questa sessione suonera' e registrera' a %1 Hz" + +#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:74 +msgid "" +"This rate is set by JACK and cannot be changed.\n" +"If you want to use a different sample rate\n" +"please exit and restart JACK" +msgstr "" +"Questo e' impostato da JACK e non pu essere cambiato.\n" +"Se si vuole utilizzare un sample rate differente\n" +"bisogna chiudere e riavviare JACK" + +#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:155 +#, fuzzy +msgid "Session template" +msgstr "usa un modello esistente" + +#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:177 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:20 +#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:37 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:146 +#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:164 +msgid "Location" +msgstr "Posizione" + +#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:178 +msgid "Configuration" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:269 +msgid "blank" +msgstr "vuoto" + +#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:328 +msgid "No template - create tracks/busses manually" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:337 +#, fuzzy +msgid "No template" +msgstr "-modello" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:48 +msgid "Internal" +msgstr "interno" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:49 +#, fuzzy +msgid "Slave to MTC" +msgstr "Invia MTC" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:50 +msgid "Sync with JACK" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:51 +msgid "never used but stops crashes" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:56 +#, fuzzy +msgid "Later regions are higher" +msgstr "Porta la regione giù di un livello" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:57 +msgid "Most recently added/moved/trimmed regions are higher" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:58 +#, fuzzy +msgid "Most recently added regions are higher" +msgstr "Porta la regione giù di un livello" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:63 +#, fuzzy +msgid "Span entire region overlap" +msgstr "Porta la regione su di un livello" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:64 +msgid "Short fades at the start of the overlap" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:82 +#, fuzzy +msgid "Automatically create crossfades" +msgstr "Smorzamento incrociato automatico in caso sovrapposizione" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:83 +msgid "New full-overlap crossfades are unmuted" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:84 +#, fuzzy +msgid "Region layering mode" +msgstr "Regioni/fine" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:85 +#, fuzzy +msgid "Crossfade model" +msgstr "Smorzamento Incrociato" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:90 +msgid "Latched solo" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:91 +msgid "Solo via bus" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:96 +msgid "Show waveforms while recording" +msgstr "Mostra le forme Wave in registrazione" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:97 +msgid "Narrow mixer strips" +msgstr "Strisce del Mixer strette" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:98 +msgid "Show measure lines" +msgstr "Mostra le linee delle Misure" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:99 +msgid "Follow playhead" +msgstr "Segui il cursore" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:103 +msgid "Send MTC" +msgstr "Invia MTC" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:104 +msgid "Send MMC" +msgstr "Invia MMC" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:105 +msgid "JACK time master" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:107 +msgid "SMPTE offset is negative" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:111 +msgid "Send MIDI parameter feedback" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:112 +msgid "MIDI parameter control" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:113 +#, fuzzy +msgid "MMC control" +msgstr "Porta MMC" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:131 +#, fuzzy +msgid "Auto-connect new track inputs to hardware" +msgstr "Connetti automaticamente nuove tracce" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:132 +#, fuzzy +msgid "Auto-connect new track outputs to hardware" +msgstr "Connetti automaticamente nuove tracce" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:133 +#, fuzzy +msgid "Auto-connect new track outputs to master bus" +msgstr "autoconnetti le uscite delle tracce alle uscite master" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:134 +#, fuzzy +msgid "Manually connect new track outputs" +msgstr "connetti manualmente le uscite delle tracce" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:135 +msgid "Use Hardware Monitoring" +msgstr "Usa il Monitoraggio Hardware" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:136 +msgid "Use Software Monitoring" +msgstr "Usa il Monitoraggio Software" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:137 +msgid "Stop plugins with transport" +msgstr "Ferma i plugin durante il transport" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:138 +msgid "Run plugins while recording" +msgstr "Avvia i plugin durante la registrazione" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:139 +#, fuzzy +msgid "Verify remove last capture" +msgstr "Rimuovi l'ultima registrazione" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:140 +msgid "Stop recording on xrun" +msgstr "Ferma la registrazione in caso di xrun" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:141 +msgid "Stop transport at end of session" +msgstr "Ferma il transport a fine sessione" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:142 +msgid "Debug keyboard events" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:143 +msgid "-12dB gain reduction for ffwd/rew" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:152 +msgid "ardour: options editor" +msgstr "ardour: editor delle opzioni" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:153 +msgid "ardour_option_editor" +msgstr "ardour_editor_delle_opzioni" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:183 +msgid "Misc" +msgstr "Varie" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:184 +msgid "Sync" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:185 +msgid "Paths/Files" +msgstr "Percorsi/File" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:186 +msgid "Display" +msgstr "Interfaccia" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:187 +msgid "Kbd/Mouse" +msgstr "Tastiera/Mouse" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:188 +msgid "Click" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:190 +msgid "Layers & Fades" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:195 +msgid "MIDI" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:268 +msgid "24 FPS" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:270 +msgid "25 FPS" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:272 +msgid "30 FPS" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:278 +msgid "30 FPS drop" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:362 gtk_ardour/option_editor.cc:379 +#: gtk_ardour/option_editor.cc:715 gtk_ardour/option_editor.cc:736 +#: gtk_ardour/option_editor.cc:778 gtk_ardour/option_editor.cc:800 +msgid "Medium" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:366 gtk_ardour/option_editor.cc:738 +#: gtk_ardour/option_editor.cc:804 +#, fuzzy +msgid "Faster" +msgstr "Veloce" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:376 gtk_ardour/option_editor.cc:714 +#: gtk_ardour/option_editor.cc:776 +#, fuzzy +msgid "Short" +msgstr "entrata" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:382 gtk_ardour/option_editor.cc:716 +#: gtk_ardour/option_editor.cc:780 +msgid "Long" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:396 +msgid "Broadcast WAVE/floating point" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:397 +msgid "WAVE/floating point" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:417 +msgid "session RAID path" +msgstr "Percorso RAID della sessione" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:422 +msgid "Native Format" +msgstr "Formato Nativo" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:454 gtk_ardour/option_editor.cc:460 +#: gtk_ardour/option_editor.cc:1382 gtk_ardour/option_editor.cc:1409 +msgid "internal" +msgstr "interno" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:537 +msgid "Short crossfade length (msecs)" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:710 +msgid "Meter Peak Hold" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:730 +msgid "Meter Falloff" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:847 +msgid "Positional Sync" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:902 +msgid "SMPTE Frames/second" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:903 +msgid "SMPTE Offset" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:1006 gtk_ardour/option_editor.cc:1013 +#: gtk_ardour/option_editor.cc:1016 gtk_ardour/option_editor.cc:1211 +#, fuzzy +msgid "online" +msgstr "lineare" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:1013 gtk_ardour/option_editor.cc:1014 +#: gtk_ardour/option_editor.cc:1208 +#, fuzzy +msgid "offline" +msgstr "lineare" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:1319 +msgid "Use as click" +msgstr "Usa come click" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:1344 +msgid "Use as click emphasis" +msgstr "Usa come enfasi del click" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:1478 +msgid "--unknown--" +msgstr "--sconosciuto--" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:1595 +msgid "Click audio file" +msgstr "File audio del click" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:1601 +msgid "Click emphasis audiofile" +msgstr "Pecorso del file di enfasi click" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:1638 +msgid "" +"The auditioner is a dedicated mixer strip used\n" +"for listening to specific regions outside the context\n" +"of the overall mix. It can be connected just like any\n" +"other mixer strip." +msgstr "" +"L'auditioner è una speciale striscia del mixer,\n" +"usata per ascoltare specifiche regioni al di fuori\n" +"del contesto del mixaggio. Può essere connessa proprio\n" +"come ogni altra striscia del mixer." + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:1887 +msgid "Edit using" +msgstr "Modifica usando" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:1894 gtk_ardour/option_editor.cc:1924 +msgid "+ button" +msgstr "+ pulsante" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:1917 +msgid "Delete using" +msgstr "Elimina usando" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:1947 +msgid "Ignore snap using" +msgstr "Ignora l'allineamento automatico usando" + +#: gtk_ardour/opts.cc:46 +msgid "Usage: " +msgstr "Utilizzo: " + +#: gtk_ardour/opts.cc:47 +msgid " -v, --version Show version information\n" +msgstr " -v, --versione Mostra info sulla versione\n" + +#: gtk_ardour/opts.cc:48 +msgid " -h, --help Print this message\n" +msgstr " -h, --help Mostra questo messaggio\n" + +#: gtk_ardour/opts.cc:49 +msgid "" +" -b, --bindings Print all possible keyboard binding " +"names\n" +msgstr "" +" -b, --bindings Mostra tutte le possibili combinazioni di " +"tasti\n" + +#: gtk_ardour/opts.cc:50 +#, fuzzy +msgid " -n, --show-splash Show splash screen\n" +msgstr "" +" -n, --no-splash Non mostrare la schermata d'avvio\n" + +#: gtk_ardour/opts.cc:51 +#, fuzzy +msgid "" +" -c, --name name Use a specific jack client name, default " +"is ardour\n" +msgstr "" +" -c, --jack-client-name name Utilizza nome specifico per jack, " +"predefinito e' ardour\n" + +#: gtk_ardour/opts.cc:52 +#, fuzzy +msgid "" +" -N, --new session-name Create a new session from the command " +"line\n" +msgstr " [nome sessione] Nome della sessione da caricare\n" + +#: gtk_ardour/opts.cc:53 +msgid "" +" -o, --use-hw-optimizations Try to use h/w specific optimizations\n" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/opts.cc:55 +#, fuzzy +msgid " -V, --novst Do not use VST support\n" +msgstr "" +" -n, --no-splash Non mostrare la schermata d'avvio\n" + +#: gtk_ardour/opts.cc:57 +msgid " [session-name] Name of session to load\n" +msgstr " [nome sessione] Nome della sessione da caricare\n" + +#: gtk_ardour/opts.cc:58 +msgid " -C, --curvetest filename Curve algorithm debugger\n" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/pan_automation_time_axis.cc:58 +msgid "You can't graphically edit panning of more than stream" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/pan_automation_time_axis.cc:78 +#, fuzzy +msgid "add pan automation event" +msgstr "aggiungi evento di automazione a " + +#: gtk_ardour/panner2d.cc:581 gtk_ardour/panner_ui.cc:441 +#, fuzzy +msgid "Bypass" +msgstr "Battute" + +#: gtk_ardour/panner_ui.cc:90 gtk_ardour/panner_ui.cc:222 +#, fuzzy +msgid "link" +msgstr "vuoto" + +#: gtk_ardour/panner_ui.cc:103 +msgid "panning link control" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/panner_ui.cc:105 +msgid "panning link direction" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/panner_ui.cc:232 +msgid "L" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/panner_ui.cc:344 +#, c-format +msgid "panner for channel %u" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/panner_ui.cc:451 +#, fuzzy +msgid "Reset all" +msgstr "azzera" + +#: gtk_ardour/playlist_selector.cc:46 +msgid "Playlists grouped by track" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/playlist_selector.cc:53 +#, fuzzy +msgid "close" +msgstr "Chiudi" + +#: gtk_ardour/playlist_selector.cc:59 +#, fuzzy +msgid "ardour: playlists" +msgstr "azzera le posizioni" + +#: gtk_ardour/playlist_selector.cc:104 +#, fuzzy +msgid "ardour: playlist for " +msgstr "ardour: editor delle opzioni" + +#: gtk_ardour/playlist_selector.cc:122 +#, fuzzy +msgid "Other tracks" +msgstr "Nascondi traccia" + +#: gtk_ardour/playlist_selector.cc:138 +msgid "unassigned" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/plugin_selector.cc:41 +msgid "Available LADSPA plugins" +msgstr "Plugin LADSPA disponibili" + +#: gtk_ardour/plugin_selector.cc:42 +msgid "Type" +msgstr "Tipo" + +#: gtk_ardour/plugin_selector.cc:43 gtk_ardour/plugin_selector.cc:51 +msgid "# Inputs" +msgstr "# Entrate" + +#: gtk_ardour/plugin_selector.cc:44 gtk_ardour/plugin_selector.cc:52 +msgid "# Outputs" +msgstr "# Uscite" + +#: gtk_ardour/plugin_selector.cc:50 +msgid "Available VST plugins" +msgstr "Plugin VST disponibili" + +#: gtk_ardour/plugin_selector.cc:58 +msgid "To be added" +msgstr "Da aggiungere" + +#: gtk_ardour/plugin_selector.cc:72 +msgid "ardour: plugins" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/plugin_selector.cc:82 +msgid "Add a plugin to the effect list" +msgstr "Aggiungi un plugin alla lista degli effetti" + +#: gtk_ardour/plugin_selector.cc:84 +msgid "Remove a plugin from the effect list" +msgstr "Rimuovi un plugin dalla lista degli effetti" + +#: gtk_ardour/plugin_selector.cc:88 +msgid "Update" +msgstr "Aggiorna" + +#: gtk_ardour/plugin_selector.cc:89 +msgid "Update available plugins" +msgstr "Aggiorna i plugin disponibili" + +#: gtk_ardour/plugin_selector.cc:110 +msgid "LADSPA" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/plugin_selector.cc:113 +msgid "VST" +msgstr "VST" + +#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:83 +msgid "" +"unknown type of editor-supplying plugin (note: no VST support in this " +"version of ardour)" +msgstr "" +"tipo di plugin fornito sconosciuto (nota: nessun supporto a VST in questa " +"versione di ardour)" + +#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:269 +msgid "Plugin Editor: could not build control element for port %1" +msgstr "" +"Plugin Editor: impossibile creare elemento di controllo per la porta %1" + +#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:367 +msgid "in" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:367 +msgid "ins" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:368 +msgid "out" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:368 +msgid "outs" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:382 +msgid "automation control" +msgstr "controllo di automazione" + +#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:869 +#, fuzzy +msgid "save" +msgstr "Salva" + +#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:870 +msgid "bypass" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:892 +msgid "Plugin preset %1 not found" +msgstr "Preset per plugin %1 non trovato" + +#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:903 +msgid "Name for plugin settings:" +msgstr "Nome per le impostazioni del plugin" + +#: gtk_ardour/redirect_automation_line.cc:53 +msgid "redirect automation created for non-plugin" +msgstr "automazione di redirect creata per non-plugin" + +#: gtk_ardour/redirect_automation_time_axis.cc:92 +msgid "add automation event to " +msgstr "aggiungi evento di automazione a " + +#: gtk_ardour/redirect_box.cc:213 +msgid "New send" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/redirect_box.cc:214 +#, fuzzy +msgid "Show send controls" +msgstr "utilizza le uscite di controllo" + +#: gtk_ardour/redirect_box.cc:360 +msgid "New Plugin ..." +msgstr "" + +#: gtk_ardour/redirect_box.cc:361 +#, fuzzy +msgid "New Insert" +msgstr "Nuova entrata" + +#: gtk_ardour/redirect_box.cc:362 +msgid "New Send ..." +msgstr "" + +#: gtk_ardour/redirect_box.cc:380 +#, fuzzy +msgid "Select all" +msgstr "Seleziona tutto" + +#: gtk_ardour/redirect_box.cc:381 +#, fuzzy +msgid "Deselect all" +msgstr "Seleziona tutto" + +#: gtk_ardour/redirect_box.cc:389 +#, fuzzy +msgid "Inserts" +msgstr "Inverti" + +#: gtk_ardour/redirect_box.cc:390 +#, fuzzy +msgid "Sends" +msgstr "Secondi" + +#: gtk_ardour/redirect_box.cc:393 +#, fuzzy +msgid "Select all ..." +msgstr "Seleziona tutto" + +#: gtk_ardour/redirect_box.cc:406 +#, fuzzy +msgid "Activate All" +msgstr "Attiva" + +#: gtk_ardour/redirect_box.cc:407 +#, fuzzy +msgid "Deactivate All" +msgstr "Disattiva" + +#: gtk_ardour/redirect_box.cc:488 +msgid "" +"You attempted to add a plugin (%1).\n" +"The plugin has %2 inputs\n" +"but at the insertion point, there are\n" +"%3 active signal streams.\n" +"\n" +"This makes no sense - you are throwing away\n" +"part of the signal." +msgstr "" + +#: gtk_ardour/redirect_box.cc:500 +msgid "" +"You attempted to add a plugin (%1).\n" +"The plugin has %2 inputs\n" +"but at the insertion point there are\n" +"only %3 active signal streams.\n" +"\n" +"This makes no sense - unless the plugin supports\n" +"side-chain inputs. A future version of Ardour will\n" +"support this type of configuration." +msgstr "" + +#: gtk_ardour/redirect_box.cc:513 +msgid "" +"You attempted to add a plugin (%1).\n" +"\n" +"The I/O configuration doesn't make sense:\n" +"\n" +"The plugin has %2 inputs and %3 outputs.\n" +"The track/bus has %4 inputs and %5 outputs.\n" +"The insertion point, has %6 active signals.\n" +"\n" +"Ardour does not understand what to do in such situations.\n" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/redirect_box.cc:616 +msgid "Pre-fader inserts, sends & plugins:" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/redirect_box.cc:619 +msgid "Post-fader inserts, sends & plugins:" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/redirect_box.cc:781 +msgid "" +"You cannot reorder this set of redirects\n" +"in that way because the inputs and\n" +"outputs do not work correctly." +msgstr "" + +#: gtk_ardour/redirect_box.cc:903 +#, fuzzy +msgid "ardour: rename redirect" +msgstr "ardour: rinomina la regione" + +#: gtk_ardour/redirect_box.cc:992 gtk_ardour/redirect_box.cc:1043 +msgid "" +"Copying the set of redirects on the clipboard failed,\n" +"probably because the I/O configuration of the plugins\n" +"could not match the configuration of this track." +msgstr "" + +#: gtk_ardour/redirect_box.cc:1064 +#, fuzzy +msgid "" +"Do you really want to remove all redirects from this track?\n" +"(this cannot be undone)" +msgstr "" +"Si vuole realmente rimuovere la traccia \"%1\" ?\n" +"(questa azione non potrà essere annullata)" + +#: gtk_ardour/redirect_box.cc:1067 +#, fuzzy +msgid "" +"Do you really want to remove all redirects from this bus?\n" +"(this cannot be undone)" +msgstr "" +"Si vuole realmente rimuovere la traccia \"%1\" ?\n" +"(questa azione non potrà essere annullata)" + +#: gtk_ardour/redirect_box.cc:1071 +#, fuzzy +msgid "Yes, remove them all" +msgstr "Si, rimuovi." + +#: gtk_ardour/redirect_box.cc:1114 +#, fuzzy +msgid "ardour: %1" +msgstr "ardour: orologio" + +#: gtk_ardour/redirect_box.cc:1156 +#, fuzzy +msgid "ardour: %1: %2 (by %3)" +msgstr "ardour: regione" + +#: gtk_ardour/region_editor.cc:43 +msgid "NAME:" +msgstr "NOME:" + +#: gtk_ardour/region_editor.cc:44 +msgid "lock" +msgstr "blocca" + +#: gtk_ardour/region_editor.cc:46 +msgid "opaque" +msgstr "opaco" + +#: gtk_ardour/region_editor.cc:49 +msgid "Layer" +msgstr "Livello" + +#: gtk_ardour/region_editor.cc:57 +msgid "ENVELOPE" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/region_editor.cc:108 +msgid "mute this region" +msgstr "Metti in muto questa regione" + +#: gtk_ardour/region_editor.cc:109 +msgid "regions underneath this one cannot be heard" +msgstr "le regioni al di sotto di questa non posssono essere udite" + +#: gtk_ardour/region_editor.cc:110 +msgid "prevent any changes to this region" +msgstr "impedisci qualsiasi cambio a questa regione" + +#: gtk_ardour/region_editor.cc:111 +msgid "use the gain envelope during playback" +msgstr "usa la curva di gain suonando" + +#: gtk_ardour/region_editor.cc:112 +msgid "show the gain envelope" +msgstr "mostra la curva di gain" + +#: gtk_ardour/region_editor.cc:113 +msgid "use fade in curve during playback" +msgstr "usa la curva di smorzamento in entrata, suonando" + +#: gtk_ardour/region_editor.cc:114 +msgid "use fade out curve during playback" +msgstr "usa la curva di smorzamento in uscita, suonando" + +#: gtk_ardour/region_editor.cc:115 +msgid "audition this region" +msgstr "fai l'audition di questa regione" + +#: gtk_ardour/region_editor.cc:148 +msgid "START:" +msgstr "INIZIO:" + +#: gtk_ardour/region_editor.cc:150 +msgid "END:" +msgstr "FINE" + +#: gtk_ardour/region_editor.cc:152 +msgid "LENGTH:" +msgstr "LUNGHEZZA" + +#: gtk_ardour/region_editor.cc:177 gtk_ardour/region_editor.cc:198 +#: gtk_ardour/region_editor.cc:234 +msgid "active" +msgstr "attivo" + +#: gtk_ardour/region_editor.cc:179 +msgid "visible" +msgstr "visibile" + +#: gtk_ardour/region_editor.cc:197 +msgid "FADE IN" +msgstr "SMORZA ENTRATA" + +#: gtk_ardour/region_editor.cc:199 gtk_ardour/region_editor.cc:235 +msgid "msecs" +msgstr "msec" + +#: gtk_ardour/region_editor.cc:233 +msgid "FADE OUT" +msgstr "SMORZA USCITA" + +#: gtk_ardour/region_editor.cc:276 +msgid "ardour: region " +msgstr "ardour: regione" + +#: gtk_ardour/region_editor.cc:410 +msgid "fade in edit" +msgstr "modifica lo smorzamento in entrata" + +#: gtk_ardour/region_editor.cc:422 +msgid "fade out edit" +msgstr "modifica lo smorzamento in uscita" + +#: gtk_ardour/regionview.cc:1169 +#, fuzzy +msgid "add gain control point" +msgstr "Rimuovi il punto di sincronizzazione" + +#: gtk_ardour/route_params_ui.cc:58 +msgid "Tracks/Buses" +msgstr "Tracce/Bus" + +#: gtk_ardour/route_params_ui.cc:59 +msgid "Pre Redirects" +msgstr "Pre Redirezionamenti" + +#: gtk_ardour/route_params_ui.cc:60 +msgid "Post Redirects" +msgstr "Post Redirezionamenti" + +#: gtk_ardour/route_params_ui.cc:105 +#, fuzzy +msgid "Pre-fader Redirects" +msgstr "Pre Redirezionamenti" + +#: gtk_ardour/route_params_ui.cc:106 +#, fuzzy +msgid "Post-fader Redirects" +msgstr "Post Redirezionamenti" + +#: gtk_ardour/route_params_ui.cc:138 +#, fuzzy +msgid "ardour: track/bus inspector" +msgstr "ardour: aggiungi traccia/bus" + +#: gtk_ardour/route_params_ui.cc:139 +msgid "ardour_route_parameters" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/route_params_ui.cc:189 +msgid "route display list item for renamed route not found!" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/route_params_ui.cc:448 +msgid "NO TRACK" +msgstr "NESSUNA TRACCIA" + +#: gtk_ardour/route_params_ui.cc:669 +#, fuzzy +msgid "ardour: track/bus inspector: " +msgstr "ardour: aggiungi traccia/bus" + +#: gtk_ardour/route_params_ui.cc:673 +msgid "No Route Selected" +msgstr "Nessun Route Selezionato" + +#: gtk_ardour/route_params_ui.cc:674 +#, fuzzy +msgid "ardour: track/bus/inspector: no route selected" +msgstr "ardour: parametri di route: nessun route selezionato" + +#: gtk_ardour/route_ui.cc:134 +#, fuzzy +msgid "mute change" +msgstr "Imposta l'intervallo di Punch" + +#: gtk_ardour/route_ui.cc:210 gtk_ardour/route_ui.cc:220 +#, fuzzy +msgid "solo change" +msgstr "Intervallo di loop" + +#: gtk_ardour/route_ui.cc:284 +msgid "rec-enable change" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/route_ui.cc:423 +msgid "Solo-safe" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/route_ui.cc:431 gtk_ardour/route_ui.cc:474 +msgid "MIDI Bind" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/route_ui.cc:445 +msgid "Pre Fader" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/route_ui.cc:452 +msgid "Post Fader" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/route_ui.cc:459 +msgid "Control Outs" +msgstr "Uscite di Controllo" + +#: gtk_ardour/route_ui.cc:466 +msgid "Main Outs" +msgstr "Uscite Principali" + +#: gtk_ardour/route_ui.cc:503 +msgid "mix group solo change" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/route_ui.cc:537 +msgid "mix group mute change" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/route_ui.cc:553 +msgid "mix group rec-enable change" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/route_ui.cc:576 gtk_ardour/visual_time_axis.cc:258 +msgid "ardour: color selection" +msgstr "ardour: selezione del colore" + +#: gtk_ardour/route_ui.cc:652 +#, fuzzy +msgid "" +"Do you really want to remove track \"%1\" ?\n" +"You may also lose the playlist used by this track.\n" +"(cannot be undone)" +msgstr "" +"Si vuole realmente rimuovere la traccia \"%1\" ?\n" +"(questa azione non potrà essere annullata)" + +#: gtk_ardour/route_ui.cc:654 +msgid "" +"Do you really want to remove bus \"%1\" ?\n" +"(cannot be undone)" +msgstr "" +"Si vuole realmente rimuovere il bus \"%1\" ?\n" +"(questa azione non potrà essere annullata)" + +#: gtk_ardour/route_ui.cc:657 gtk_ardour/visual_time_axis.cc:299 +msgid "Yes, remove it." +msgstr "Si, rimuovi." + +#: gtk_ardour/route_ui.cc:691 gtk_ardour/visual_time_axis.cc:358 +msgid "new name: " +msgstr "nuovo nome: " + +#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:14 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:31 +msgid "Beats per minute" +msgstr "Battiti al minuto" + +#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:18 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:35 +#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:145 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:163 +msgid "Beat" +msgstr "Battito" + +#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:140 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:158 +msgid "Meter denominator" +msgstr "Denominatore per il Meter" + +#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:141 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:159 +msgid "Beats per bar" +msgstr "Battiti per battuta" + +#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:178 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:189 +msgid "whole (1)" +msgstr "intero (1)" + +#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:179 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:191 +msgid "second (2)" +msgstr "mezzo (2)" + +#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:180 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:193 +msgid "third (3)" +msgstr "terzo (3)" + +#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:181 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:195 +#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:203 +msgid "quarter (4)" +msgstr "quarto (4)" + +#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:182 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:197 +msgid "eighth (8)" +msgstr "ottavo (8)" + +#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:183 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:199 +msgid "sixteenth (16)" +msgstr "sedicesimo (16)" + +#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:184 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:201 +msgid "thirty-second (32)" +msgstr "trentaduesimo (32)" + +#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:301 +msgid "garbaged note type entry (%1)" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:311 +msgid "incomprehensible note type entry (%1)" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/time_axis_view.cc:95 +msgid "gTortnam" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/time_axis_view.cc:446 +msgid "Largest" +msgstr "Ampissimo" + +#: gtk_ardour/time_axis_view.cc:447 +msgid "Large" +msgstr "Più ampio" + +#: gtk_ardour/time_axis_view.cc:448 +msgid "Larger" +msgstr "Ampio" + +#: gtk_ardour/time_axis_view.cc:450 +msgid "Smaller" +msgstr "Piccolo" + +#: gtk_ardour/time_axis_view.cc:451 +msgid "Small" +msgstr "Più piccolo" + +#: gtk_ardour/time_axis_view.cc:785 +msgid "unknown track height name \"%1\" in XML GUI information" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/time_axis_view_item.cc:69 +msgid "TimeAxisViewItemName" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/time_axis_view_item.cc:258 +msgid "new duration %1 frames is out of bounds for %2" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/time_selection.cc:40 +msgid "programming error: request for non-existent audio range (%1)!" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/utils.cc:57 +msgid "" +"\"\n" +"\t ,<.>/?:;'[{}]~`!@#$%^&*()_-+=" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/utils.cc:66 +msgid "aeiou" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/utils.cc:75 +msgid "AEIOU" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/utils.cc:84 +msgid "bcdfghjklmnpqrtvwxyz" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/utils.cc:93 +msgid "BCDFGHJKLMNPQRTVWXYZ" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/utils.cc:222 gtk_ardour/utils.cc:265 +msgid "bad XPM header %1" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/utils.cc:516 +msgid "missing RGBA style for \"%1\"" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/visual_time_axis.cc:297 +msgid "" +"Do you really want to remove track \"%1\" ?\n" +"(cannot be undone)" +msgstr "" +"Si vuole realmente rimuovere la traccia \"%1\" ?\n" +"(questa azione non potrà essere annullata)" + +#: gtk_ardour/visual_time_axis.cc:385 +msgid "A track already exists with that name" +msgstr "esiste già una traccia con quel nome" + +#~ msgid "Export to CD" +#~ msgstr "Esporta a CD" + +#~ msgid "programming error: location/marker map does not contain location!" +#~ msgstr "" +#~ "errore di programmazione: la mappa di posizioni/marcatori non contiene " +#~ "alcuna posizione!" + +#~ msgid "No toggle button pixmaps found to match toggle-button-[0-9]*.xpm$" +#~ msgstr "Impossibile trovare una immagine per toggle-button-[0-9]*.xpm$" + +#~ msgid "" +#~ "No small push button pixmaps found to match small-round-button-[0-9]*.xpm$" +#~ msgstr "Impossibile trovare una immagine per small-round-button-[0-9]*.xpm$" + +#~ msgid "No pixmaps found to match hslider[0-9]*.xpm$" +#~ msgstr "Impossibile trovare una immagine per hslider[0-9]*.xpm$" + +#~ msgid "No pixmaps found to match vslider[0-9]*.xpm$" +#~ msgstr "Impossibile trovare una immagine per vslider[0-9]*.xpm$" + +#~ msgid "Trace MIDI Input" +#~ msgstr "Tieni traccia delle Entrate MIDI" + +#~ msgid "Trace MIDI Output" +#~ msgstr "Tieni traccia delle Uscite MIDI" + +#~ msgid "MTC Port" +#~ msgstr "Porta MTC" + +#~ msgid "attempt to timestretch a non-audio track!" +#~ msgstr "si tenta il timestretch su una traccia non audio!" + +#~ msgid "ardour: tempo editor" +#~ msgstr "ardour: modifica il tempo" + +#~ msgid "ok" +#~ msgstr "Ok" + +#~ msgid "apply" +#~ msgstr "applica" + +#~ msgid "fade" +#~ msgstr "smorzamento" + +#~ msgid "Edit left" +#~ msgstr "Modifica a sinistra" + +#~ msgid "Edit right" +#~ msgstr "Modifica a destra" + +#~ msgid "Edit fade" +#~ msgstr "Modifica smorzamento" + +#~ msgid "Export region" +#~ msgstr "Esporta regione" + +#, fuzzy +#~ msgid "Bounce region" +#~ msgstr "Fai il Bounce dell'intervallo" + +#~ msgid "Region" +#~ msgstr "Regione" + +#~ msgid "Play selected region" +#~ msgstr "Suona la regione selezionata" + +#~ msgid "clear connections" +#~ msgstr "azzera le connessioni" + +#~ msgid "add comments/notes here" +#~ msgstr "aggiungi note/commenti qui" + +#~ msgid "Crossfades in use" +#~ msgstr "Smorzamenti Incrociati in uso" + +#, fuzzy +#~ msgid "outside this computer" +#~ msgstr "Nascondi traccia" + +#, fuzzy +#~ msgid "inside this computer" +#~ msgstr "Nascondi traccia" diff --git a/gtk2_ardour/po/pt_BR.po b/gtk2_ardour/po/pt_BR.po new file mode 100644 index 0000000000..afb3554583 --- /dev/null +++ b/gtk2_ardour/po/pt_BR.po @@ -0,0 +1,5104 @@ +# Ardour Brazilian Portuguese translation file +# Copyright (C) 2003-2004 Paul Davis +# This file is distributed under the same license as the Ardour package. +# Authors: Alexander Franca <alexander@nautae.eti.br> +# Chris Ross <chris.ross@tebibyte.org> +# Leandro Marco <leandromarco@gmail.com> +# +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: ardour 0.688.4\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2005-09-19 18:09-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2005-08-15 21:50-0000\n" +"Last-Translator: Chris Ross, Alexander Franca & Leandro Marco\n" +"Language-Team: Portuguese\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: gtk_ardour/about.cc:134 +msgid "Marcus Andersson" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/about.cc:135 +msgid "Jeremy Hall" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/about.cc:136 +msgid "Steve Harris" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/about.cc:137 +msgid "Tim Mayberry" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/about.cc:138 +msgid "Mark Stewart" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/about.cc:139 +msgid "Sam Chessman" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/about.cc:140 +msgid "Jack O'Quin" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/about.cc:141 +msgid "Matt Krai" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/about.cc:142 +msgid "Ben Bell" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/about.cc:143 +msgid "Gerard van Dongen" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/about.cc:144 +msgid "Thomas Charbonnel" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/about.cc:145 +msgid "Nick Mainsbridge" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/about.cc:146 +msgid "Colin Law" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/about.cc:147 +msgid "Sampo Savolainen" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/about.cc:148 +msgid "Joshua Leach" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/about.cc:149 +msgid "Rob Holland" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/about.cc:150 +msgid "Per Sigmond" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/about.cc:151 +msgid "Doug Mclain" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/about.cc:156 +msgid "" +"French:\n" +"\tAlain Fréhel <alain.frehel@free.fr>" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/about.cc:157 +msgid "" +"German:\n" +"\tKarsten Petersen <kapet@kapet.de>" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/about.cc:158 +msgid "" +"Italian:\n" +"\tFilippo Pappalardo <filippo@email.it>" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/about.cc:159 +msgid "" +"Portuguese:\n" +"\tRui Nuno Capela <rncbc@rncbc.org>" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/about.cc:160 +msgid "" +"Brazilian Portuguese:\n" +"\tAlexander da Franca Fernandes <alexander@nautae.eti.br>\n" +"\tChris Ross <chris@tebibyte.org>" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/about.cc:162 +msgid "" +"Spanish:\n" +"\t Alex Krohn <alexkrohn@fastmail.fm>" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/about.cc:163 +msgid "" +"Russian:\n" +"\t Igor Blinov <pitstop@nm.ru>" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/about.cc:181 +msgid "" +"Copyright (C) 1999-2005 Paul Davis\n" +"Ardour comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY\n" +"This is free software, and you are welcome to redistribute it\n" +"under certain conditions; see the file COPYING for details.\n" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/about.cc:188 +msgid "" +"Ardour: %1\n" +"(built with ardour/gtk %2.%3.%4 libardour: %5.%6.%7)" +msgstr "" +"Ardour: %1\n" +"(construído com ardour/gtk %2.%3.%4 libardour: %5.%6.%7)" + +#: gtk_ardour/about.cc:206 +msgid "" +"Primary author:\n" +"\tPaul Davis\n" +"\n" +"Major developers:\n" +"\tJesse Chappell\n" +"\tTaybin Rutkin\n" +"Contributors:\n" +"\t" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/about.cc:243 +msgid "Authors" +msgstr "Autores" + +#: gtk_ardour/about.cc:244 +msgid "Translators" +msgstr "Tradutores" + +#: gtk_ardour/about.cc:361 +msgid "cannot open splash image file \"%1\"" +msgstr "não foi possível abrir o arquivo de imagem \"%1\"" + +#: gtk_ardour/add_route_dialog.cc:40 gtk_ardour/ardour_message.cc:33 +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2984 gtk_ardour/connection_editor.cc:81 +#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:73 gtk_ardour/editor.cc:3977 +#: gtk_ardour/editor_markers.cc:732 gtk_ardour/editor_ops.cc:1737 +#: gtk_ardour/io_selector.cc:54 gtk_ardour/io_selector.cc:784 +#: gtk_ardour/main.cc:291 gtk_ardour/plugin_selector.cc:85 +#: gtk_ardour/redirect_box.cc:480 gtk_ardour/redirect_box.cc:777 +#: gtk_ardour/redirect_box.cc:900 +msgid "OK" +msgstr "OK" + +#: gtk_ardour/add_route_dialog.cc:41 gtk_ardour/add_route_dialog.cc:92 +#: gtk_ardour/add_route_dialog.cc:93 gtk_ardour/ardour_ui.cc:3046 +#: gtk_ardour/connection_editor.cc:55 gtk_ardour/crossfade_edit.cc:72 +#: gtk_ardour/editor.cc:3978 gtk_ardour/editor.cc:3982 +#: gtk_ardour/editor.cc:3983 gtk_ardour/editor_markers.cc:733 +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1738 gtk_ardour/editor_ops.cc:2000 +#: gtk_ardour/editor_timefx.cc:52 gtk_ardour/export_dialog.cc:1129 +#: gtk_ardour/io_selector.cc:55 gtk_ardour/io_selector.cc:785 +#: gtk_ardour/library_ui.cc:722 gtk_ardour/plugin_selector.cc:86 +#: gtk_ardour/redirect_box.cc:901 gtk_ardour/redirect_box.cc:1072 +#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:16 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:33 +#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:143 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:161 +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#: gtk_ardour/add_route_dialog.cc:42 gtk_ardour/editor.cc:94 +msgid "Tracks" +msgstr "Trilhas" + +#: gtk_ardour/add_route_dialog.cc:43 +msgid "Busses" +msgstr "Barramentos" + +#: gtk_ardour/add_route_dialog.cc:48 +msgid "ardour: add track/bus" +msgstr "ardour: adicionar trilhas/barramento" + +#: gtk_ardour/add_route_dialog.cc:66 gtk_ardour/plugin_selector.cc:81 +msgid "Add" +msgstr "Adicionar" + +#: gtk_ardour/add_route_dialog.cc:86 +msgid "Name (template)" +msgstr "Nome (esquema)" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:798 +msgid "" +"pre\n" +"roll" +msgstr "" +"pré\n" +"rolagem" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:799 +msgid "" +"post\n" +"roll" +msgstr "" +"pós\n" +"rolagem" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:807 +msgid "% " +msgstr "" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:808 +msgid "spring" +msgstr "pular" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:810 +msgid "" +"punch\n" +"in" +msgstr "" +"iniciar\n" +"inserção" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:811 +msgid "" +"punch\n" +"out" +msgstr "" +"finalizar\n" +"inserção" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:812 +msgid "" +"auto\n" +"return" +msgstr "" +"retorno\n" +"automático" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:813 +msgid "" +"auto\n" +"play" +msgstr "" +"reprodução\n" +"automática" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:814 +msgid "" +"auto\n" +"input" +msgstr "" +"entrada\n" +"automática" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:815 +msgid "click" +msgstr "batimento" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:816 +msgid "" +"follow\n" +"PH" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:817 +msgid "AUDITIONING" +msgstr "AUDIÇÃO" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:818 +msgid "SOLO" +msgstr "SOLO" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:870 +msgid "Percentage" +msgstr "Percentual" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:872 +msgid "Semitones" +msgstr "Semitons" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:875 +msgid "Sprung" +msgstr "Retornável" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:877 +msgid "Wheel" +msgstr "Fixo" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:902 +msgid "" +"You cannot record-enable\n" +"track %1\n" +"because it has no input connections.\n" +"You would be wasting space recording silence." +msgstr "" +"Vocãonão pode habilitar para gravaãoo\n" +"a trilha %1\n" +"porque ela não tem conexãos de entrada.\n" +"Você estaria desperdiçando espaço gravando silêncio." + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1073 +msgid "quit" +msgstr "sair" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1082 +msgid "" +"Ardour was unable to save your session.\n" +"\n" +"If you still wish to quit, please use the\n" +"\n" +"\"Just quit\" option." +msgstr "" +"Ardour não pôde salvar sua sessão\n" +"\n" +"Se mesmo assim você deseja sair, por favor utilize\n" +"a opção \"Apenas Sair\"." + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1107 +msgid "Save and %1" +msgstr "Salvar e %1" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1112 +msgid "Just %1" +msgstr "Apenas %1" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1117 +msgid "Don't %1" +msgstr "Não %1" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1126 +msgid "session" +msgstr "sessão" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1128 +msgid "snapshot" +msgstr "capturar instantâneo" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1130 +msgid "" +"The %1\n" +"\"%2\"\n" +"has not been saved.\n" +"\n" +"Any changes made this time\n" +"will be lost unless you save it.\n" +"\n" +"What do you want to do?" +msgstr "" +"A \"%1\"\n" +"\"%2\"\n" +"ainda não foi salva.\n" +"\n" +"Qualquer alteração feita até o momento\n" +"será perdida se você não salvar.\n" +"\n" +"O que você quer fazer?" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1151 +msgid "Prompter" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1152 +msgid "ardour: save session?" +msgstr "ardour: salvar sessão?" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1219 +#, c-format +msgid "disconnected" +msgstr "desconectado" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1226 +#, c-format +msgid "SR: %.1f kHz / %4.1f msecs" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1230 +#, c-format +msgid "SR: %u kHz / %4.1f msecs" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1243 +#, c-format +msgid "DSP Load: %.1f%%" +msgstr "DSP Carregada: %.1f%%" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1253 +#, c-format +msgid "Disk r:%5.1f w:%5.1f MB/s" +msgstr "Disco r:%5.1f w:%5.1f MB/s" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1267 +#, c-format +msgid "Buffers p:%<PRIu32>%% c:%<PRIu32>%%" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1294 +msgid "space: 24hrs+" +msgstr "espaço: 24hrs+" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1324 +#, c-format +msgid "space: %02dh:%02dm:%02ds" +msgstr "espaço: %02dh:%02dm:%02ds" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1575 +msgid "programming error: impossible control method" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1800 +msgid "cancel" +msgstr "cancelar" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1801 +msgid "rescan" +msgstr "rescanear" + +# +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1842 +msgid "open session" +msgstr "abrir sessão" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1897 +msgid "Patience is a virtue.\n" +msgstr "Paciência é uma virtude.\n" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1906 +msgid "You cannot add a track without a session already loaded." +msgstr "" +"Você não pode adicionar uma trilha se uma sessão não estiver carregada." + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1913 +msgid "could not create new audio track" +msgstr "não pôde criar uma nova trilha de áudio" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1917 +msgid "could not create new audio bus" +msgstr "não foi possível criar um novo barramento de áudio" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1936 +msgid "" +"There are insufficient JACK ports available\n" +"to create a new track or bus.\n" +"You should save Ardour, exit and\n" +"restart JACK with more ports." +msgstr "" +"Não existe um número suficiente de portas do JACK disponíveis\n" +"para criar uma nova trilha ou barramento.\n" +"Você deve salvar Ardour, sair e\n" +"reiniciar o JACK com mais portas." + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2071 +msgid "" +"Please create 1 or more track\n" +"before trying to record.\n" +"Check the Session menu." +msgstr "" +"Faça favor criar um ou mais trilhas\n" +"antes de tentar gravar.\n" +"Vir o menu de Sessão." + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2312 +msgid "" +"JACK has either been shutdown or it\n" +"disconnected Ardour because Ardour\n" +"was not fast enough. You can save the\n" +"session and/or try to reconnect to JACK ." +msgstr "" +"O serviço de audio (JACK) foi terminado ou\n" +"o mesmo desligou a sua conexão com o Ardour,\n" +"talvez porque este não foi rápido o suficiente.\n" +"A sessão corrente deverá ser salva e\n" +"o serviço JACK reiniciado, tal como o Ardour." + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2328 +msgid "Unable to create all required ports" +msgstr "Impossível criar todas as portas solicitadas" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2336 +msgid "Unable to start the session running" +msgstr "Impossível iniciar a sessão" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2472 +msgid "No Stream" +msgstr "Sem fluxo" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2499 gtk_ardour/ardour_ui.cc:2518 +msgid "none" +msgstr "nenhum" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2508 gtk_ardour/ardour_ui.cc:2527 +#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:189 +#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:218 +#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:458 gtk_ardour/mixer_strip.cc:211 +#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:223 gtk_ardour/mixer_strip.cc:947 +#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:416 gtk_ardour/plugin_ui.cc:659 +msgid "off" +msgstr "desligado" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2548 +msgid "Name for snapshot" +msgstr "Nome para a imagem capturada" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2716 gtk_ardour/new_session_dialog.cc:294 +msgid "Name for mix template:" +msgstr "Nome para o esquema de mixer" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2717 +msgid "-template" +msgstr "-esquema/template" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2760 +msgid "Session %1 already exists at %2" +msgstr "Sessão %1 ainda existe à %2" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2832 +msgid "" +"You do not have write access to this session.\n" +"This prevents the session from being loaded." +msgstr "" +"Você não tem permissão de escrita nesta sessão\n" +"Isto impede que a sessão seja aberta." + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2844 gtk_ardour/ardour_ui.cc:2897 +msgid "Session \"%1 (snapshot %2)\" did not load successfully" +msgstr "A sessão \"%1 (instantâneo %2)\" não pôde ser carregada" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2966 +msgid "" +"No audio files were ready for cleanup\n" +"\n" +"If this seems suprising, check for any existing\n" +"snapshots. These may still include regions that\n" +"require some unused files to continue to exist." +msgstr "" +"Não existem arquivos de audio para serem limpos\n" +"Se isto parece estranho, procure por instantâneos existentes.\n" +"Eles podem conter regiões que requeiram a existência\n" +"de arquivos não utlizados." + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2995 gtk_ardour/ardour_ui.cc:3001 +msgid "files" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2997 gtk_ardour/ardour_ui.cc:3003 +msgid "file" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3026 +msgid "ardour: cleanup" +msgstr "ardour: limpar" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3040 +msgid "" +"Cleanup is a destructive operation.\n" +"ALL undo/redo information will be lost if you cleanup.\n" +"Unused audio files will be moved to a \"dead sounds\" location." +msgstr "" +"A limpeza é uma operação destrutiva\n" +"TODAS as informações de desfazer/refazer serão perdidas se\n" +"você continuar. Arquivos de audio não usados serão movidos\n" +"para \"dead sounds\"" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3045 +msgid "Proceed with cleanup" +msgstr "Continuar com a limpeza" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3061 +msgid "CleanupDialog" +msgstr "Limpar" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3062 +msgid "ardour cleanup" +msgstr "ardour limpar" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3063 +msgid "ardour_cleanup" +msgstr "ardour_limpar" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3086 +msgid "cleaned files" +msgstr "arquivos limpos" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3087 +msgid "" +"The following %1 %2 were not in use.\n" +"The next time you flush the wastebasket\n" +"it will release an additional %3 %4bytes\n" +"of disk space" +msgstr "" +"Os seguintes %1 %2 não estão em uso.\n" +"Na próxima vez limpe sua lixeira\n" +"isto vai liberar %3 %4bytes\n" +"de espaço no disco rígido" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3110 +msgid "deleted file" +msgstr "arquivo removido" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3111 +msgid "" +"The following %1 file%2 were deleted, releasing %3 %4bytes of disk space" +msgstr "" +"Os seguintes %1 arquivo%2 foram deletados, liberando %3 %4bytes de espaço no " +"disco rígido" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3226 +msgid "Recording was stopped because your system could not keep up." +msgstr "A gravação foi encerrada porque seu sistema não consegue acompanhar" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3248 +msgid "" +"The disk system on your computer\n" +"was not able to keep up with Ardour.\n" +"\n" +"Specifically, it failed to write data to disk\n" +"quickly enough to keep up with recording.\n" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3266 +msgid "" +"The disk system on your computer\n" +"was not able to keep up with Ardour.\n" +"\n" +"Specifically, it failed to read data from disk\n" +"quickly enough to keep up with playback.\n" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3291 +msgid "Recover from crash" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3292 +msgid "Ignore crash data" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3293 +msgid "" +"This session appears to have been in\n" +"middle of recording when ardour or\n" +"the computer was shutdown.\n" +"\n" +"Ardour can recover any captured audio for\n" +"you, or it can ignore it. Please decide\n" +"what you would like to do.\n" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3338 +msgid "Could not disconnect from JACK" +msgstr "Não foi possível se desconectar ao servidor JACK" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3351 +#, fuzzy +msgid "Could not reconnect to JACK" +msgstr "Não foi possível se conectar ao servidor JACK" + +#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:60 +msgid "UI: cannot setup editor" +msgstr "não foi possível iniciar o editor" + +#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:65 +msgid "UI: cannot setup mixer" +msgstr "não foi possível iniciar o mixer" + +#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:70 +msgid "UI: cannot setup meter_bridge" +msgstr "não foi possível iniciar o medidor volumétrico (VU)" + +#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:98 +msgid "MMC + Local" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:99 +msgid "MMC" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:100 +msgid "Local" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:117 +msgid "MMC ID" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:215 +msgid "Play from playhead" +msgstr "Reproduzir a partir do início" + +#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:216 +msgid "Stop playback" +msgstr "Parar reprodução" + +#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:217 +msgid "Play range/selection" +msgstr "Reproduzir intervalo/seleção" + +#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:218 +msgid "Go to start of session" +msgstr "Ir para o início da sessão" + +#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:219 +msgid "Go to end of session" +msgstr "Ir para o fim da sessão" + +#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:220 +msgid "Play loop range" +msgstr "Reproduzir intervalo" + +#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:221 +msgid "Return to last playback start when stopped" +msgstr "Ir para o início da última reprodução quando parar" + +#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:222 +msgid "Start playback after any locate" +msgstr "Iniciar reprodução após qualquer localização" + +#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:223 +msgid "Be sensible about input monitoring" +msgstr "Sensível à monitoração na entrada" + +#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:224 +msgid "Start recording at auto-punch start" +msgstr "Iniciar gravação no início do ponto-automático" + +#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:225 +msgid "Stop recording at auto-punch end" +msgstr "Parar gravação no final do ponto-automático" + +#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:226 +msgid "Enable/Disable audio click" +msgstr "Habilitar/desabilitar metrônomo" + +#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:227 +msgid "Enable/Disable follow playhead" +msgstr "Habilitar/desbilitar reprodução contínua" + +#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:228 +msgid "Shuttle speed control" +msgstr "Velocidade do controle" + +#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:229 +#, c-format +msgid "Select semitones or %%-age for speed display" +msgstr "Selecionar semitons ou percentual para a velocidade da tela" + +#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:230 +msgid "Select sprung or wheel behaviour" +msgstr "Selecionar ajuste fixo ou retornável" + +#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:231 +msgid "Current transport speed" +msgstr "Velocidade atual do transporte" + +#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:312 +msgid "Primary clock" +msgstr "Relógio primeiramente" + +#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:313 +msgid "secondary clock" +msgstr "Relógio secundário" + +#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:365 gtk_ardour/ardour_ui2.cc:751 +#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:770 +msgid "stopped" +msgstr "parado" + +#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:431 +msgid "ardour: clock" +msgstr "ardour: relógio" + +#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:721 +msgid "st" +msgstr "o." + +#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:731 +msgid "sprung" +msgstr "retornável" + +#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:742 +msgid "wheel" +msgstr "fixo" + +#: gtk_ardour/ardour_ui_dependents.cc:74 +msgid "keyboard_target: error setting binding state: invalid node" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/ardour_ui_dialogs.cc:158 +msgid "close session" +msgstr "fechar sessão" + +#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:75 gtk_ardour/audio_time_axis.cc:1895 +msgid "New" +msgstr "Novo" + +#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:76 +msgid "Open" +msgstr "Abrir" + +#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:77 +msgid "Recent" +msgstr "Recente" + +#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:78 gtk_ardour/connection_editor.cc:54 +#: gtk_ardour/io_selector.cc:54 gtk_ardour/io_selector.cc:784 +msgid "Close" +msgstr "Fechar" + +#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:84 gtk_ardour/route_params_ui.cc:488 +msgid "Add Track/Bus" +msgstr "Adicionar Trilha/Barramento" + +#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:99 +msgid "Connect" +msgstr "Conectar" + +#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:100 +msgid "Image Compositor" +msgstr "Compositor de imagem" + +#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:114 +msgid "Save" +msgstr "Salvar" + +#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:118 +msgid "Snapshot" +msgstr "Capturar instantâneo" + +#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:126 +msgid "Save Template..." +msgstr "Salvar Esquema..." + +#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:133 +msgid "Export session to audiofile..." +msgstr "Exportar sessão para arquivo de áudio" + +#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:134 +msgid "Export range to audiofile..." +msgstr "Exportar intervalo para arquivo de áudio" + +#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:137 gtk_ardour/editor.cc:2312 +#: gtk_ardour/editor.cc:2430 gtk_ardour/export_dialog.cc:118 +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:1223 gtk_ardour/export_dialog.cc:1227 +msgid "Export" +msgstr "Exportar" + +#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:146 +msgid "Cleanup unused sources" +msgstr "Limpar fontes não usadas" + +#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:147 +msgid "Flush wastebasket" +msgstr "Esvaziar lixeira" + +#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:149 +msgid "Cleanup" +msgstr "Limpar" + +#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:154 +msgid "Quit" +msgstr "Sair" + +#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:156 +msgid "Session" +msgstr "Sessão" + +#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:162 gtk_ardour/crossfade_edit.cc:287 +#: gtk_ardour/editor.cc:2242 gtk_ardour/editor.cc:2499 +#: gtk_ardour/editor_markers.cc:466 gtk_ardour/mixer_strip.cc:570 +#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:629 gtk_ardour/redirect_box.cc:412 +msgid "Edit" +msgstr "Editar" + +#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:171 gtk_ardour/mixer_strip.cc:572 +#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:631 +msgid "Disconnect" +msgstr "Desconectar" + +#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:174 +#, fuzzy +msgid "Reconnect" +msgstr "Conectar" + +#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:192 +msgid "Latency" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:195 +msgid "JACK" +msgstr "JACK" + +#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:205 +msgid "Editor" +msgstr "Editor" + +#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:206 +msgid "Mixer" +msgstr "Mixer" + +#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:212 +msgid "Options Editor" +msgstr "Preferências" + +#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:219 +msgid "Audio Library" +msgstr "Biblioteca de Áudio" + +#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:225 +msgid "Track/Bus Inspector" +msgstr "Inspetador de Trilhas/Barramentos" + +#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:232 +msgid "Connections" +msgstr "Conexões" + +#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:240 +msgid "Meter Bridge" +msgstr "VU (medidor volumétrico)" + +#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:248 +msgid "Locations" +msgstr "Localizações" + +#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:255 +msgid "Big Clock" +msgstr "Metrônomo" + +#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:261 +msgid "About" +msgstr "Sobre" + +#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:264 +msgid "Windows" +msgstr "Janelas" + +#: gtk_ardour/audio_clock.cc:1640 gtk_ardour/editor.cc:203 +msgid "SMPTE" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/audio_clock.cc:1641 gtk_ardour/editor.cc:202 +#: gtk_ardour/editor_rulers.cc:359 +msgid "Bars:Beats" +msgstr "Compassos:Batimentos" + +#: gtk_ardour/audio_clock.cc:1642 +msgid "Minutes:Seconds" +msgstr "Minutos:Segundos" + +#: gtk_ardour/audio_clock.cc:1643 +msgid "Audio Frames" +msgstr "Quadros de Áudio" + +#: gtk_ardour/audio_clock.cc:1644 gtk_ardour/option_editor.cc:356 +#: gtk_ardour/option_editor.cc:373 gtk_ardour/option_editor.cc:713 +#: gtk_ardour/option_editor.cc:733 gtk_ardour/option_editor.cc:774 +#: gtk_ardour/option_editor.cc:794 +msgid "Off" +msgstr "Desligar" + +#: gtk_ardour/audio_clock.cc:1646 +msgid "Mode" +msgstr "Modo" + +#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:104 gtk_ardour/mixer_strip.cc:523 +msgid "m" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:104 gtk_ardour/mixer_strip.cc:524 +msgid "s" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:104 +msgid "r" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:108 +msgid "g" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:109 +msgid "p" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:110 gtk_ardour/automation_time_axis.cc:44 +#: gtk_ardour/visual_time_axis.cc:90 +msgid "h" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:111 +msgid "a" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:112 gtk_ardour/visual_time_axis.cc:89 +msgid "v" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:185 +msgid "Record" +msgstr "Gravar" + +#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:186 gtk_ardour/option_editor.cc:191 +msgid "Solo" +msgstr "Solo" + +#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:187 gtk_ardour/editor.cc:2236 +#: gtk_ardour/editor.cc:2330 gtk_ardour/panner_ui.cc:433 +msgid "Mute" +msgstr "Mutar" + +#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:188 +msgid "Edit Group" +msgstr "Editar Grupo" + +#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:189 gtk_ardour/visual_time_axis.cc:110 +msgid "Display Height" +msgstr "Altura" + +#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:190 +msgid "Playlist" +msgstr "Lista de reprodução" + +#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:191 gtk_ardour/audio_time_axis.cc:752 +msgid "Automation" +msgstr "Automação" + +#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:192 gtk_ardour/visual_time_axis.cc:111 +msgid "Visual options" +msgstr "Opções de aparência" + +#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:193 gtk_ardour/visual_time_axis.cc:112 +msgid "Hide this track" +msgstr "Ocultar esta trilha" + +#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:349 +msgid "No group" +msgstr "Sem grupo" + +#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:715 gtk_ardour/automation_time_axis.cc:447 +#: gtk_ardour/imageframe_time_axis.cc:265 gtk_ardour/marker_time_axis.cc:229 +msgid "Height" +msgstr "Altura" + +#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:716 gtk_ardour/imageframe_time_axis.cc:266 +#: gtk_ardour/marker_time_axis.cc:230 +msgid "Color" +msgstr "Cor" + +#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:720 +msgid "Hide all crossfades" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:721 +msgid "Show all crossfades" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:729 +msgid "show all automation" +msgstr "mostra toda a automação" + +#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:732 +msgid "show existing automation" +msgstr "mostra a automação existente" + +#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:735 +msgid "hide all automation" +msgstr "ocultar toda a automação" + +#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:740 gtk_ardour/audio_time_axis.cc:1204 +#: gtk_ardour/editor.cc:234 +msgid "gain" +msgstr "ganho" + +#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:745 gtk_ardour/audio_time_axis.cc:1244 +msgid "pan" +msgstr "pan" + +#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:750 gtk_ardour/redirect_box.cc:388 +msgid "Plugins" +msgstr "Entradas" + +#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:758 gtk_ardour/option_editor.cc:95 +msgid "Show waveforms" +msgstr "Mostrar formas de onda áudio" + +#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:766 +msgid "Traditional" +msgstr "Tradicional" + +#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:769 +msgid "Rectified" +msgstr "Corrigido" + +#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:772 +msgid "Waveform" +msgstr "Forma de onda" + +#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:782 +#, fuzzy +msgid "align with existing material" +msgstr "Material existente" + +#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:787 +#, fuzzy +msgid "align with capture time" +msgstr "Tempo de captura" + +#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:793 +#, fuzzy +msgid "Alignment" +msgstr "Alinhamento" + +#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:799 gtk_ardour/mixer_strip.cc:1288 +msgid "Active" +msgstr "Ativar" + +#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:804 gtk_ardour/editor.cc:2386 +#: gtk_ardour/editor_markers.cc:454 gtk_ardour/editor_markers.cc:467 +#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:400 gtk_ardour/imageframe_time_axis.cc:269 +#: gtk_ardour/location_ui.cc:56 gtk_ardour/marker_time_axis.cc:233 +#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:1293 gtk_ardour/plugin_selector.cc:83 +msgid "Remove" +msgstr "Remover" + +#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:843 gtk_ardour/audio_time_axis.cc:880 +#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:911 +msgid "Name for playlist" +msgstr "Nome para a lista de reprodução" + +#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:1168 gtk_ardour/visual_time_axis.cc:433 +msgid "a track already exists with that name" +msgstr "já existe uma trilha com este nome" + +#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:1449 gtk_ardour/editor.cc:2001 +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2251 gtk_ardour/selection.cc:539 +msgid "programming error: " +msgstr "" + +#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:1889 +msgid "Current: %1" +msgstr "Atual: %1" + +#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:1892 gtk_ardour/editor_markers.cc:452 +#: gtk_ardour/imageframe_time_axis.cc:258 gtk_ardour/marker_time_axis.cc:226 +#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:1286 gtk_ardour/redirect_box.cc:377 +msgid "Rename" +msgstr "Renomear" + +#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:1896 +msgid "New Copy" +msgstr "Nova Cópia" + +#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:1898 +msgid "Clear Current" +msgstr "Limpar Atual" + +#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:1900 gtk_ardour/editor.cc:2472 +#: gtk_ardour/editor.cc:2557 +msgid "Select" +msgstr "Selecionar" + +#: gtk_ardour/automation_line.cc:904 +msgid "automation event move" +msgstr "mover evento de automação" + +#: gtk_ardour/automation_line.cc:906 +msgid "automation range drag" +msgstr "arrastar intervalo de automação" + +#: gtk_ardour/automation_line.cc:1035 gtk_ardour/region_gain_line.cc:64 +msgid "remove control point" +msgstr "Remover ponto de controlo" + +#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:45 gtk_ardour/editor_ops.cc:3010 +msgid "clear" +msgstr "limpar" + +#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:80 +msgid "track height" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:81 +msgid "automation state" +msgstr "estado do automação" + +#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:82 +msgid "clear track" +msgstr "limpar trilha" + +#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:83 +msgid "hide track" +msgstr "ocultar esta trilha" + +#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:191 +#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:229 +#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:462 gtk_ardour/mixer_strip.cc:213 +#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:225 gtk_ardour/plugin_ui.cc:419 +#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:661 gtk_ardour/region_editor.cc:50 +msgid "play" +msgstr "reproduzir" + +#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:193 +#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:240 +#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:466 gtk_ardour/mixer_strip.cc:215 +#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:227 gtk_ardour/plugin_ui.cc:422 +#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:663 +msgid "write" +msgstr "escrever" + +#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:195 +#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:251 +#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:470 gtk_ardour/mixer_strip.cc:217 +#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:229 gtk_ardour/mixer_strip.cc:953 +#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:425 gtk_ardour/plugin_ui.cc:665 +msgid "touch" +msgstr "marca como novo" + +#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:262 gtk_ardour/option_editor.cc:274 +#: gtk_ardour/option_editor.cc:280 gtk_ardour/plugin_ui.cc:428 +msgid "???" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:276 +msgid "clear automation" +msgstr "limpar automação" + +#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:449 gtk_ardour/editor_markers.cc:453 +#: gtk_ardour/editor_markers.cc:499 gtk_ardour/editor_region_list.cc:398 +msgid "Hide" +msgstr "Ocultar" + +#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:451 gtk_ardour/connection_editor.cc:52 +#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:76 gtk_ardour/redirect_box.cc:364 +msgid "Clear" +msgstr "Limpar" + +#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:474 +msgid "State" +msgstr "Estado" + +#: gtk_ardour/connection_editor.cc:47 gtk_ardour/new_session_dialog.cc:49 +msgid "Input Connections" +msgstr "Conexões de entrada" + +#: gtk_ardour/connection_editor.cc:48 gtk_ardour/new_session_dialog.cc:48 +msgid "Output Connections" +msgstr "Conexões de saída" + +#: gtk_ardour/connection_editor.cc:49 +msgid "New Input" +msgstr "Nova entrada" + +#: gtk_ardour/connection_editor.cc:50 +msgid "New Output" +msgstr "Nova saída" + +#: gtk_ardour/connection_editor.cc:51 +msgid "Delete" +msgstr "Apagar" + +#: gtk_ardour/connection_editor.cc:53 gtk_ardour/connection_editor.cc:96 +msgid "Add Port" +msgstr "Adicionar Porta" + +#: gtk_ardour/connection_editor.cc:56 gtk_ardour/connection_editor.cc:105 +#: gtk_ardour/io_selector.cc:56 gtk_ardour/io_selector.cc:786 +msgid "Rescan" +msgstr "Rescanear" + +#: gtk_ardour/connection_editor.cc:101 +msgid "Available Ports" +msgstr "Portas disponíveis" + +#: gtk_ardour/connection_editor.cc:183 +msgid "ardour: connections" +msgstr "ardour: conexões" + +#: gtk_ardour/connection_editor.cc:513 +#, c-format +msgid "in %d" +msgstr "em %d" + +#: gtk_ardour/connection_editor.cc:644 +msgid "Name for new connection:" +msgstr "Nome para a nova conexão:" + +#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:71 +#, fuzzy +msgid "crossfade editor" +msgstr "fade in na edição" + +#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:77 gtk_ardour/panner_ui.cc:449 +msgid "Reset" +msgstr "Reiniciar" + +#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:78 +msgid "Fade" +msgstr "Fade" + +#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:79 +msgid "Out (dry)" +msgstr "Saída (flat)" + +#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:80 +msgid "Out" +msgstr "Saídas" + +#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:81 +msgid "In (dry)" +msgstr "Entrada (flat)" + +#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:82 +msgid "In" +msgstr "Entrada" + +#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:84 +msgid "With Pre-roll" +msgstr "Com pré-rolagem" + +#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:85 +msgid "With Post-roll" +msgstr "Com pós-rolagem" + +#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:93 +msgid "Fade In" +msgstr "Fade In" + +#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:94 +msgid "Fade Out" +msgstr "Fade Out" + +#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:98 +msgid "ardour: x-fade edit" +msgstr "ardour: editar cross fade" + +#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:198 gtk_ardour/editor.cc:2311 +#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:396 gtk_ardour/option_editor.cc:189 +msgid "Audition" +msgstr "Audição" + +#: gtk_ardour/editor.cc:103 gtk_ardour/editor_region_list.cc:804 +msgid "Regions/name" +msgstr "Regiões/nome" + +#: gtk_ardour/editor.cc:108 +msgid "Chunks" +msgstr "Trechos" + +#: gtk_ardour/editor.cc:116 gtk_ardour/editor.cc:4079 +msgid "Slide" +msgstr "Deslizar" + +#: gtk_ardour/editor.cc:117 gtk_ardour/editor.cc:4077 +msgid "Splice" +msgstr "Reunir" + +#: gtk_ardour/editor.cc:122 gtk_ardour/editor.cc:4136 +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:82 gtk_ardour/export_dialog.cc:96 +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:912 gtk_ardour/export_dialog.cc:977 +msgid "None" +msgstr "Nenhum" + +#: gtk_ardour/editor.cc:123 gtk_ardour/editor.cc:4124 +msgid "CD Frames" +msgstr "Quadros de CD" + +#: gtk_ardour/editor.cc:124 gtk_ardour/editor.cc:4126 +msgid "SMPTE Frames" +msgstr "SMPTE Frames" + +#: gtk_ardour/editor.cc:125 gtk_ardour/editor.cc:4128 +msgid "SMPTE Seconds" +msgstr "SMPTE segundo" + +#: gtk_ardour/editor.cc:126 gtk_ardour/editor.cc:4130 +msgid "SMPTE Minutes" +msgstr "SMPTE Minutos" + +#: gtk_ardour/editor.cc:127 gtk_ardour/editor.cc:4132 +msgid "Seconds" +msgstr "Segundos" + +#: gtk_ardour/editor.cc:128 gtk_ardour/editor.cc:4134 +msgid "Minutes" +msgstr "Minutos" + +# ## msgstr "Saídas Principais" +#: gtk_ardour/editor.cc:129 gtk_ardour/editor.cc:4106 +msgid "Beats/32" +msgstr "Batimentos/32" + +#: gtk_ardour/editor.cc:130 gtk_ardour/editor.cc:4104 +msgid "Beats/16" +msgstr "Batimentos/16" + +#: gtk_ardour/editor.cc:131 gtk_ardour/editor.cc:4102 +msgid "Beats/8" +msgstr "Batimentos/8" + +#: gtk_ardour/editor.cc:132 gtk_ardour/editor.cc:4100 +msgid "Beats/4" +msgstr "Batimentos/4" + +#: gtk_ardour/editor.cc:133 gtk_ardour/editor.cc:4098 +msgid "Beats/3" +msgstr "Batimentos/3" + +#: gtk_ardour/editor.cc:134 gtk_ardour/editor.cc:4108 +msgid "Beats" +msgstr "Batimentos" + +#: gtk_ardour/editor.cc:135 gtk_ardour/editor.cc:4110 +msgid "Bars" +msgstr "Compassos" + +#: gtk_ardour/editor.cc:136 gtk_ardour/editor.cc:4112 +msgid "Marks" +msgstr "Marcas" + +#: gtk_ardour/editor.cc:137 gtk_ardour/editor.cc:156 gtk_ardour/editor.cc:4114 +#: gtk_ardour/editor.cc:4182 +msgid "Edit Cursor" +msgstr "Cursor de Edição" + +#: gtk_ardour/editor.cc:138 gtk_ardour/editor.cc:4116 +msgid "Region starts" +msgstr "Começo de regiões" + +#: gtk_ardour/editor.cc:139 gtk_ardour/editor.cc:4118 +msgid "Region ends" +msgstr "Fim de regiões" + +#: gtk_ardour/editor.cc:140 gtk_ardour/editor.cc:4122 +msgid "Region syncs" +msgstr "Sincronizações de região" + +#: gtk_ardour/editor.cc:141 gtk_ardour/editor.cc:4120 +msgid "Region bounds" +msgstr "Divisas de região" + +#: gtk_ardour/editor.cc:146 gtk_ardour/editor.cc:4153 +#: gtk_ardour/time_axis_view.cc:449 +msgid "Normal" +msgstr "Normal" + +#: gtk_ardour/editor.cc:147 gtk_ardour/editor.cc:4155 +msgid "Magnetic" +msgstr "Magnético" + +#: gtk_ardour/editor.cc:152 gtk_ardour/editor.cc:4174 +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:1232 gtk_ardour/export_dialog.cc:1237 +msgid "Left" +msgstr "Esquerdo" + +#: gtk_ardour/editor.cc:153 gtk_ardour/editor.cc:4176 +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:1233 gtk_ardour/export_dialog.cc:1238 +msgid "Right" +msgstr "Direito" + +#: gtk_ardour/editor.cc:154 gtk_ardour/editor.cc:4178 +msgid "Center" +msgstr "Centro" + +#: gtk_ardour/editor.cc:155 gtk_ardour/editor.cc:4180 +msgid "Playhead" +msgstr "Início" + +#: gtk_ardour/editor.cc:201 +msgid "Mins:Secs" +msgstr "Mins:Segs" + +#: gtk_ardour/editor.cc:204 gtk_ardour/editor_rulers.cc:353 +msgid "Frames" +msgstr "Quadros" + +#: gtk_ardour/editor.cc:205 gtk_ardour/editor_rulers.cc:373 +msgid "Tempo" +msgstr "Tempo" + +#: gtk_ardour/editor.cc:206 gtk_ardour/editor_rulers.cc:367 +msgid "Meter" +msgstr "VU (medidor volumétrico)" + +#: gtk_ardour/editor.cc:207 gtk_ardour/editor_rulers.cc:379 +msgid "Location Markers" +msgstr "Marcas de Localização" + +#: gtk_ardour/editor.cc:208 gtk_ardour/editor_rulers.cc:385 +msgid "Range Markers" +msgstr "Marcas de Intervalos" + +#: gtk_ardour/editor.cc:209 gtk_ardour/editor_rulers.cc:391 +msgid "Loop/Punch Ranges" +msgstr "Intervalos Loop/Insersão" + +#: gtk_ardour/editor.cc:221 +msgid "" +"editor\n" +"mixer" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor.cc:232 +msgid "range" +msgstr "intervalo" + +#: gtk_ardour/editor.cc:233 +msgid "object" +msgstr "objeto" + +#: gtk_ardour/editor.cc:235 +msgid "zoom" +msgstr "zoom" + +#: gtk_ardour/editor.cc:236 +msgid "timefx" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor.cc:237 +msgid "listen" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor.cc:239 +msgid "mode" +msgstr "modo" + +#: gtk_ardour/editor.cc:240 +msgid "automation" +msgstr "automação" + +#: gtk_ardour/editor.cc:242 +msgid "Edit Mode" +msgstr "Modo de edição" + +#: gtk_ardour/editor.cc:243 +msgid "Snap To" +msgstr "Ajustar a" + +#: gtk_ardour/editor.cc:244 +msgid "Snap Mode" +msgstr "Modo de Ajuste" + +#: gtk_ardour/editor.cc:245 +msgid "Zoom Focus" +msgstr "Foco de Zoom" + +#: gtk_ardour/editor.cc:256 gtk_ardour/editor.cc:2364 +#: gtk_ardour/editor.cc:2524 gtk_ardour/editor.cc:2579 +msgid "Nudge" +msgstr "Retocar" + +#: gtk_ardour/editor.cc:511 +msgid "Zoom in" +msgstr "Mais Zoom" + +#: gtk_ardour/editor.cc:512 +msgid "Zoom out" +msgstr "Menos Zoom" + +#: gtk_ardour/editor.cc:517 +msgid "Zoom to session" +msgstr "Zoom na sessão" + +#: gtk_ardour/editor.cc:536 +msgid "Zoom Span" +msgstr "Alcance de zoom" + +#: gtk_ardour/editor.cc:566 +msgid "Edit Groups" +msgstr "Editar Grupos" + +#: gtk_ardour/editor.cc:591 gtk_ardour/mixer_ui.cc:142 +msgid "-all-" +msgstr "-tudo-" + +#: gtk_ardour/editor.cc:718 +msgid "Nudge region/selection forwards" +msgstr "Avançar o mínimo região/seleção" + +#: gtk_ardour/editor.cc:719 +msgid "Nudge region/selection backwards" +msgstr "Voltar o mínimo região/seleção" + +#: gtk_ardour/editor.cc:728 gtk_ardour/editor_mixer.cc:308 +msgid "ardour: editor" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor.cc:729 +msgid "ardour_editor" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor.cc:846 +msgid "VerboseCanvasCursor" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor.cc:1405 +msgid "FirstActionMessage" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor.cc:1407 +msgid "Start a new session\n" +msgstr "Iniciar uma nova sessão\n" + +#: gtk_ardour/editor.cc:1408 +msgid "via Session menu" +msgstr "via menu de Sessão" + +#: gtk_ardour/editor.cc:1703 +msgid "ardour: editor: " +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor.cc:1787 gtk_ardour/editor.cc:1796 +#: gtk_ardour/editor_markers.cc:797 +msgid "Loop" +msgstr "Ciclo" + +#: gtk_ardour/editor.cc:1801 gtk_ardour/editor.cc:1810 +#: gtk_ardour/editor_markers.cc:823 +msgid "Punch" +msgstr "Inserção" + +#: gtk_ardour/editor.cc:1957 gtk_ardour/editor_mouse.cc:1688 +msgid "programming error: fade in canvas item has no regionview data pointer!" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor.cc:1969 gtk_ardour/editor.cc:1986 +#: gtk_ardour/redirect_box.cc:401 +msgid "Deactivate" +msgstr "Desativar" + +#: gtk_ardour/editor.cc:1971 gtk_ardour/editor.cc:1988 +#: gtk_ardour/redirect_box.cc:398 +msgid "Activate" +msgstr "Ativar" + +#: gtk_ardour/editor.cc:1976 gtk_ardour/editor.cc:1993 +msgid "Linear" +msgstr "Linear" + +#: gtk_ardour/editor.cc:1977 gtk_ardour/editor.cc:1994 +#: gtk_ardour/option_editor.cc:358 gtk_ardour/option_editor.cc:734 +#: gtk_ardour/option_editor.cc:796 +msgid "Slowest" +msgstr "Menor" + +#: gtk_ardour/editor.cc:1978 gtk_ardour/editor.cc:1995 +#: gtk_ardour/option_editor.cc:360 gtk_ardour/option_editor.cc:735 +#: gtk_ardour/option_editor.cc:798 +msgid "Slow" +msgstr "Devegar" + +#: gtk_ardour/editor.cc:1979 gtk_ardour/editor.cc:1996 +#: gtk_ardour/option_editor.cc:364 gtk_ardour/option_editor.cc:737 +#: gtk_ardour/option_editor.cc:802 +msgid "Fast" +msgstr "Rapido" + +#: gtk_ardour/editor.cc:1980 gtk_ardour/editor.cc:1997 +#: gtk_ardour/option_editor.cc:368 gtk_ardour/option_editor.cc:739 +#: gtk_ardour/option_editor.cc:806 +msgid "Fastest" +msgstr "Rapidamente" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2105 gtk_ardour/editor.cc:2113 +msgid "Freeze" +msgstr "Congelar" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2109 +msgid "Unfreeze" +msgstr "Descongelar" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2238 gtk_ardour/editor.cc:2328 +msgid "Unmute" +msgstr "Desmudo" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2247 +msgid "Convert to short" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2249 +msgid "Convert to full" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2260 +msgid "Crossfade" +msgstr "Fade cruzado" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2303 +msgid "Popup region editor" +msgstr "Editor de região" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2304 +msgid "Raise to top layer" +msgstr "Trazer região para frente, primeira camada" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2305 +msgid "Lower to bottom layer" +msgstr "Enviar região para a trás, última camada" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2307 +msgid "Define sync point" +msgstr "Definir ponto de sincronia" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2308 +msgid "Remove sync point" +msgstr "Remover ponto de sincronia" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2313 +msgid "Bounce" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2323 +msgid "Lock" +msgstr "Trancar" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2324 +msgid "Unlock" +msgstr "Destrancar" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2334 +msgid "Original position" +msgstr "Posição original" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2340 +msgid "Toggle envelope visibility" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2341 +#, fuzzy +msgid "Toggle envelope active" +msgstr "ativo" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2345 +msgid "DeNormalize" +msgstr "Desnormalizar" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2347 +msgid "Normalize" +msgstr "Normalizar" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2350 +msgid "Reverse" +msgstr "Inverter horizontalmente" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2359 +#, fuzzy +msgid "Nudge fwd" +msgstr "Retocar" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2360 +#, fuzzy +msgid "Nudge bwd" +msgstr "Retocar" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2361 +msgid "Nudge fwd by capture offset" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2362 +msgid "Nudge bwd by capture offset" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2371 +msgid "Start to edit cursor" +msgstr "Do início ao cursor de edição" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2372 +msgid "Edit cursor to end" +msgstr "Do cursor de edição ao final" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2374 +msgid "Trim" +msgstr "Cortar" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2377 +msgid "Split" +msgstr "Separar" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2380 +msgid "Make mono regions" +msgstr "Criar regiões mono" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2383 gtk_ardour/editor.cc:2428 +msgid "Duplicate" +msgstr "Duplicar" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2384 +msgid "Fill Track" +msgstr "Preencher Trilha" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2388 +msgid "Destroy" +msgstr "Remover definitavente" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2418 +msgid "Play range" +msgstr "Reproduzir intervalo" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2419 gtk_ardour/editor_markers.cc:446 +msgid "Loop range" +msgstr "Loop no intervalo" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2421 +msgid "Create chunk from range" +msgstr "Criar trecho a partir da intervalo" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2423 +msgid "Create Region" +msgstr "Criar Região" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2424 +msgid "Separate Region" +msgstr "Separar Região" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2425 +msgid "Crop Region to range" +msgstr "Cortar região pela intervalo" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2426 +#, fuzzy +msgid "Bounce range" +msgstr "região" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2432 +msgid "Fill range w/Region" +msgstr "Preencher intervalo com região" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2434 +msgid "Range" +msgstr "Intervalo" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2449 gtk_ardour/editor.cc:2538 +msgid "Play from edit cursor" +msgstr "Reproduzir a partir do cursor" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2450 gtk_ardour/editor.cc:2539 +msgid "Play from start" +msgstr "Reproduzir do início" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2451 +msgid "Play region" +msgstr "Reproduzir região" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2453 +msgid "Loop Region" +msgstr "Região de loop" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2455 gtk_ardour/editor.cc:2540 +#: gtk_ardour/library_ui.cc:972 +msgid "Play" +msgstr "Reproduzir" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2463 gtk_ardour/editor.cc:2548 +msgid "Select All in track" +msgstr "Selecionar tudo na trilha" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2464 gtk_ardour/editor.cc:2549 +msgid "Select All" +msgstr "Selecionar Tudo" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2465 gtk_ardour/editor.cc:2550 +msgid "Invert in track" +msgstr "Inverter verticalmente na trilha" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2466 gtk_ardour/editor.cc:2551 +msgid "Invert" +msgstr "Inverter verticalmente" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2468 gtk_ardour/editor.cc:2553 +msgid "Select loop range" +msgstr "Selecionar intervalo de loop" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2469 gtk_ardour/editor.cc:2554 +msgid "Select punch range" +msgstr "Selecionar intervalo de inserção" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2480 gtk_ardour/editor.cc:2565 +#: gtk_ardour/editor.cc:3916 gtk_ardour/redirect_box.cc:369 +msgid "Cut" +msgstr "Cortar" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2481 gtk_ardour/editor.cc:2566 +#: gtk_ardour/editor.cc:3918 gtk_ardour/redirect_box.cc:371 +msgid "Copy" +msgstr "Copiar" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2482 +msgid "Paste at edit cursor" +msgstr "Colar à cursor de edição" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2483 +msgid "Paste at mouse" +msgstr "Colar à mouse" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2487 gtk_ardour/editor.cc:3923 +msgid "Align" +msgstr "Alinhamento" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2488 gtk_ardour/editor.cc:3925 +msgid "Align Relative" +msgstr "Alinhamento Relativo" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2492 +msgid "Insert chunk" +msgstr "Inserir trecho" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2496 +msgid "New Region from range" +msgstr "Nova região a partir da intervalo" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2497 +msgid "Separate Range" +msgstr "Separar intervalo" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2507 +msgid "Insert Region" +msgstr "Inserir região" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2508 +msgid "Insert external sndfile" +msgstr "Inserir arquivo de áudio externo" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2510 gtk_ardour/library_ui.cc:1438 +msgid "Import" +msgstr "Importar" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2519 gtk_ardour/editor.cc:2574 +msgid "Nudge entire track fwd" +msgstr "Retorcar toda a trilha para frente" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2520 gtk_ardour/editor.cc:2575 +msgid "Nudge track after edit cursor fwd" +msgstr "Retocar trilha após o cursor de edição" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2521 gtk_ardour/editor.cc:2576 +msgid "Nudge entire track bwd" +msgstr "Retorcar toda a trilha para trás" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2522 gtk_ardour/editor.cc:2577 +msgid "Nudge track after edit cursor bwd" +msgstr "Retocar toda a trilha, do cursor de edição para trás" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2567 gtk_ardour/editor.cc:3920 +#: gtk_ardour/redirect_box.cc:373 +msgid "Paste" +msgstr "Colar" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2632 gtk_ardour/editor.cc:2645 +#: gtk_ardour/editor_markers.cc:287 gtk_ardour/location_ui.cc:799 +msgid "add marker" +msgstr "adicionar marca" + +#: gtk_ardour/editor.cc:3084 +msgid "select/move objects" +msgstr "selecionar/mover objetos" + +#: gtk_ardour/editor.cc:3085 +msgid "select/move ranges" +msgstr "selecionar/mover intervalos" + +#: gtk_ardour/editor.cc:3086 +msgid "draw gain automation" +msgstr "desenhar ganho automático" + +#: gtk_ardour/editor.cc:3087 +msgid "select zoom range" +msgstr "selecionar intervalo de zoom" + +#: gtk_ardour/editor.cc:3088 +msgid "stretch/shrink regions" +msgstr "esticar/encolher regiões" + +#: gtk_ardour/editor.cc:3089 +#, fuzzy +msgid "listen to specific regions" +msgstr "Ouça no região especifica" + +#: gtk_ardour/editor.cc:3213 +msgid "Start:" +msgstr "Inicio:" + +#: gtk_ardour/editor.cc:3214 +msgid "End:" +msgstr "Final:" + +#: gtk_ardour/editor.cc:3215 +msgid "Edit:" +msgstr "Editar:" + +#: gtk_ardour/editor.cc:3429 +msgid "incorrectly formatted URI list, ignored" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor.cc:3611 +#, fuzzy +msgid "set selected trackview" +msgstr "Inserir seleção" + +#: gtk_ardour/editor.cc:3647 +#, fuzzy +msgid "set selected control point" +msgstr "Remover ponto de controlo" + +#: gtk_ardour/editor.cc:3719 +#, fuzzy +msgid "set selected regionview" +msgstr "Loop região selecionada" + +#: gtk_ardour/editor.cc:3799 gtk_ardour/editor.cc:3835 +#, fuzzy +msgid "set selected regions" +msgstr "Loop região selecionada" + +#: gtk_ardour/editor.cc:3891 +msgid "Undo" +msgstr "Desfazer" + +#: gtk_ardour/editor.cc:3893 +msgid "Undo (%1)" +msgstr "Desfazer (%1)" + +#: gtk_ardour/editor.cc:3903 +msgid "Redo" +msgstr "Refazer" + +#: gtk_ardour/editor.cc:3905 +msgid "Redo (%1)" +msgstr "Refazer (%1)" + +#: gtk_ardour/editor.cc:3939 gtk_ardour/editor.cc:3946 +msgid "... as new track" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor.cc:3940 gtk_ardour/editor.cc:3947 +#, fuzzy +msgid "... as new region" +msgstr "normalizar região" + +#: gtk_ardour/editor.cc:3949 gtk_ardour/editor_region_list.cc:452 +msgid "Import audio (copy)" +msgstr "Importar áudio (copiar)" + +#: gtk_ardour/editor.cc:3950 gtk_ardour/editor_region_list.cc:457 +msgid "Embed audio (link)" +msgstr "Encaixar áudio (link)" + +#: gtk_ardour/editor.cc:3953 +msgid "Remove last capture" +msgstr "Remover última captura" + +#: gtk_ardour/editor.cc:3974 +msgid "Duplicate how many times?" +msgstr "Duplicar quantas vezes?" + +#: gtk_ardour/editor.cc:4550 +msgid "" +"Playlist %1 is currently unused.\n" +"If left alone, no audio files used by it will be cleaned.\n" +"If deleted, audio files used by it alone by will cleaned." +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor.cc:4555 +#, fuzzy +msgid "Delete playlist" +msgstr "Nome para a imagem capturada" + +#: gtk_ardour/editor.cc:4556 +#, fuzzy +msgid "Keep playlist" +msgstr "Nome para a imagem capturada" + +#: gtk_ardour/editor.cc:4557 +#, fuzzy +msgid "Cancel cleanup" +msgstr "Limpar" + +#: gtk_ardour/editor_canvas_events.cc:691 gtk_ardour/editor_mouse.cc:2258 +#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:2277 gtk_ardour/editor_mouse.cc:2290 +msgid "" +"programming error: control point canvas item has no control point object " +"pointer!" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor_canvas_events.cc:717 +msgid "programming error: line canvas item has no line object pointer!" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor_canvas_events.cc:744 +#: gtk_ardour/editor_canvas_events.cc:784 +#: gtk_ardour/editor_canvas_events.cc:823 +msgid "programming error: no \"rect\" pointer associated with selection item" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor_edit_groups.cc:62 gtk_ardour/editor_route_list.cc:298 +#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:670 +msgid "Show All" +msgstr "Mostrar Tudo" + +#: gtk_ardour/editor_edit_groups.cc:63 gtk_ardour/editor_route_list.cc:299 +#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:671 +msgid "Hide All" +msgstr "Ocultar Tudo" + +#: gtk_ardour/editor_edit_groups.cc:98 +msgid "Name for new edit group" +msgstr "Nome para o novo grupo de edição" + +#: gtk_ardour/editor_export_audio.cc:60 +msgid "" +"There is no range to export.\n" +"\n" +"Select a range using the range mouse mode" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor_imageframe.cc:675 gtk_ardour/editor_imageframe.cc:707 +msgid "programming error: no ImageFrameView selected" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor_imageframe.cc:906 gtk_ardour/editor_imageframe.cc:930 +msgid "programming error: no MarkerView selected" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor_keys.cc:187 +#, fuzzy +msgid "keyboard selection" +msgstr "Separar Seleção" + +#: gtk_ardour/editor_markers.cc:302 gtk_ardour/editor_markers.cc:376 +#: gtk_ardour/editor_markers.cc:508 gtk_ardour/editor_markers.cc:526 +#: gtk_ardour/editor_markers.cc:556 gtk_ardour/editor_markers.cc:584 +#: gtk_ardour/editor_markers.cc:612 gtk_ardour/editor_markers.cc:650 +#: gtk_ardour/editor_markers.cc:677 gtk_ardour/editor_markers.cc:700 +#: gtk_ardour/editor_markers.cc:719 gtk_ardour/editor_mouse.cc:1960 +#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:4075 +msgid "programming error: marker canvas item has no marker object pointer!" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor_markers.cc:326 gtk_ardour/location_ui.cc:681 +msgid "remove marker" +msgstr "remover marca" + +#: gtk_ardour/editor_markers.cc:444 gtk_ardour/editor_markers.cc:494 +msgid "Locate to" +msgstr "Ir para" + +#: gtk_ardour/editor_markers.cc:445 gtk_ardour/editor_markers.cc:495 +msgid "Play from" +msgstr "Reproduzir de" + +#: gtk_ardour/editor_markers.cc:447 gtk_ardour/editor_markers.cc:496 +msgid "Set from playhead" +msgstr "Marcar aqui" + +#: gtk_ardour/editor_markers.cc:448 gtk_ardour/editor_markers.cc:497 +#, fuzzy +msgid "Set from range" +msgstr "Marcar um intervalo de loop" + +#: gtk_ardour/editor_markers.cc:479 +msgid "Set Loop Range" +msgstr "Marcar um intervalo de loop" + +#: gtk_ardour/editor_markers.cc:480 +msgid "Set Punch Range" +msgstr "Fazer intervalo de inserção" + +#: gtk_ardour/editor_markers.cc:736 +msgid "ardour: rename mark" +msgstr "ardour: renomear marca" + +#: gtk_ardour/editor_markers.cc:738 +#, fuzzy +msgid "ardour: rename range" +msgstr "ardour: renomear região" + +#: gtk_ardour/editor_markers.cc:792 +#, fuzzy +msgid "set loop range" +msgstr "selecionar intervalo de zoom" + +#: gtk_ardour/editor_markers.cc:818 +#, fuzzy +msgid "set punch range" +msgstr "Selecionar intervalo atual" + +#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:99 +msgid "Editor::event_frame() used on unhandled event type %1" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:1555 +msgid "programming error: start_grab called without drag item" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:1760 +#, fuzzy +msgid "change fade in length" +msgstr "fade in na edição" + +#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:1778 +msgid "programming error: fade out canvas item has no regionview data pointer!" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:1852 +#, fuzzy +msgid "change fade out length" +msgstr "fade out na edição" + +#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:1871 +msgid "programming error: cursor canvas item has no cursor data pointer!" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:2098 gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:470 +msgid "" +"programming error: meter marker canvas item has no marker object pointer!" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:2163 +#, fuzzy +msgid "move meter mark" +msgstr "remover marca" + +#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:2177 gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:335 +#: gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:420 gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:439 +msgid "" +"programming error: tempo marker canvas item has no marker object pointer!" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:2182 gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:340 +#: gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:425 +msgid "programming error: marker for tempo is not a tempo marker!" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:2245 +#, fuzzy +msgid "move tempo mark" +msgstr "remover marca" + +#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:2388 +msgid "programming error: line canvas item has no line pointer!" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:2497 +#, fuzzy +msgid "move region(s)" +msgstr "inverter horizontalmente as regiões" + +#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:2509 +msgid "Drag region copy" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:2579 +#, fuzzy +msgid "copy region(s)" +msgstr "normalizar região" + +#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:2612 +#, fuzzy +msgid "Drag region brush" +msgstr "normalizar região" + +#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:3425 +#, fuzzy +msgid "selection grab" +msgstr "Seleção" + +#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:3571 +#, fuzzy +msgid "range selection" +msgstr "Reproduzir seleção" + +#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:3587 +#, fuzzy +msgid "trim selection start" +msgstr "Desde a localização" + +#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:3603 +#, fuzzy +msgid "trim selection end" +msgstr "Desde a localização" + +#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:3620 +#, fuzzy +msgid "move selection" +msgstr "Saltar Seleção" + +#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:3995 +#, fuzzy +msgid "Start point trim" +msgstr "Do início ao cursor de edição" + +#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:4023 +msgid "End point trim" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:4062 +msgid "trimmed region" +msgstr "região aparado" + +#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:4203 +#, fuzzy +msgid "new range marker" +msgstr "adicionar marca de intervalo" + +#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:4422 +#, fuzzy +msgid "select regions" +msgstr "Loop região selecionada" + +#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:4451 +msgid "Name for region:" +msgstr "Nome para a região:" + +#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:4517 +#, fuzzy +msgid "timestretch" +msgstr "ardour: esticar no tempo" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:117 +#, fuzzy +msgid "split" +msgstr "Separar" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:153 +#, fuzzy +msgid "remove region" +msgstr "inverter horizontalmente as regiões" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:172 +msgid "" +" This is destructive, will possibly delete audio files\n" +"It cannot be undone\n" +"Do you really want to destroy %1 ?" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:176 +#, fuzzy +msgid "these regions" +msgstr "inverter horizontalmente as regiões" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:176 +#, fuzzy +msgid "this region" +msgstr "mutar esta região" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:179 +#, fuzzy +msgid "Yes, destroy them." +msgstr "Sim, remova definitivamente isto." + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:181 gtk_ardour/editor_ops.cc:3434 +msgid "Yes, destroy it." +msgstr "Sim, remova definitivamente isto." + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:184 gtk_ardour/editor_ops.cc:3435 +#: gtk_ardour/route_ui.cc:658 gtk_ardour/visual_time_axis.cc:300 +msgid "No, do nothing." +msgstr "Não, não faça nada." + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:279 gtk_ardour/editor_ops.cc:307 +#, fuzzy +msgid "extend selection" +msgstr "Separar Seleção" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:323 gtk_ardour/editor_ops.cc:357 +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:401 gtk_ardour/editor_ops.cc:427 +msgid "nudge forward" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:491 +msgid "build_region_boundary_cache called with snap_type = %1" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1305 +#, fuzzy +msgid "set selection from range" +msgstr "Nova região a partir da seleção" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1421 +msgid "clear markers" +msgstr "limpar marcas" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1433 +msgid "clear ranges" +msgstr "limpar intervalos" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1452 +msgid "clear locations" +msgstr "limpar localizações" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1503 +#, fuzzy +msgid "insert dragged region" +msgstr "Inserir Região" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1538 +#, fuzzy +msgid "insert region" +msgstr "Inserir Região" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1744 +msgid "ardour: rename region" +msgstr "ardour: renomear região" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1891 +msgid "You can't import an audiofile until you have a session loaded." +msgstr "" +"Você não pode importar um arquivo de áudio se tiver uma sessão carregada" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1901 +#, fuzzy +msgid "Import selected as tracks" +msgstr "Importar seleção" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1904 +#, fuzzy +msgid "Import selected to region list" +msgstr "Loop região selecionada" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1933 +msgid "ardour: audio import in progress" +msgstr "ardour: efetuando importação de áudio" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1937 +msgid "Cancel Import" +msgstr "Cancelar importação" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1944 +#, fuzzy +msgid "ardour: importing %1" +msgstr "ardour: exportar" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1990 +#, fuzzy +msgid "%1 it anyway" +msgstr "Embutir mesmo assim" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1996 +#, fuzzy +msgid "Don't %1 it" +msgstr "Não %1" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1997 +msgid "%1 all without questions" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1998 +#, fuzzy +msgid "Cancel entire import" +msgstr "Cancelar importação" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2004 +#, fuzzy +msgid "" +"%1\n" +"This audiofile's sample rate doesn't match the session sample rate!" +msgstr "" +"A freqüência de áudio deste arquivo não corresponde à freqüência da sessão!" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2032 +msgid "You can't embed an audiofile until you have a session loaded." +msgstr "" +"Você não pode embutir um arquivo de áudio se tiver uma sessão carregada" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2039 +msgid "Add to External Region list" +msgstr "Adicionar na lista de regiões" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2090 gtk_ardour/editor_ops.cc:2210 +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2286 +msgid "Editor: cannot open file \"%1\" (%2)" +msgstr "Editor: não foi possível abrir o arquivo \"%1\" (%2)" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2128 gtk_ardour/editor_ops.cc:2312 +msgid "could not open %1" +msgstr "não foi possível abrir %1" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2171 +#, fuzzy +msgid "Insert selected as new tracks" +msgstr "Inserir seleção" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2186 +msgid "Insert selected" +msgstr "Inserir seleção" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2327 +#, fuzzy +msgid "insert sndfile" +msgstr "Inserir arquivo de áudio externo" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2464 +#, fuzzy +msgid "separate" +msgstr "Separar Região" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2528 +#, fuzzy +msgid "trim to selection" +msgstr "Desde a localização" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2568 +msgid "region fill" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2626 +#, fuzzy +msgid "fill selection" +msgstr "Reproduzir seleção continuamente" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2650 +msgid "Place the edit cursor at the desired sync point" +msgstr "Coloque o cursor de edição no ponto de sincronia desejado" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2656 +#, fuzzy +msgid "set sync from edit cursor" +msgstr "Reproduzir a partir do cursor" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2668 +#, fuzzy +msgid "remove sync" +msgstr "Remover ponto de sincronia" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2682 +#, fuzzy +msgid "naturalize" +msgstr "Normalizar" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2746 +#, fuzzy +msgid "align selection (relative)" +msgstr "Alinhamento Relativo" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2774 +#, fuzzy +msgid "align selection" +msgstr "Saltar Seleção" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2786 +#, fuzzy +msgid "align region" +msgstr "normalizar região" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2833 gtk_ardour/editor_ops.cc:2858 +#, fuzzy +msgid "trim to edit" +msgstr "Do início ao cursor de edição" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2909 +#, fuzzy +msgid "ardour: freeze" +msgstr "ardour: renomear região" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2914 +#, fuzzy +msgid "Cancel Freeze" +msgstr "Cancelar" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2951 +#, fuzzy +msgid "bounce range" +msgstr "intervalo" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:3004 +msgid "cut" +msgstr "cortar" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:3007 +msgid "copy" +msgstr "copiar" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:3020 +msgid " objects" +msgstr "objetos" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:3046 +msgid " range" +msgstr "intervalo" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:3201 +#, fuzzy +msgid "paste" +msgstr "Colar" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:3236 +#, fuzzy +msgid "paste chunk" +msgstr "Criar trecho" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:3276 +#, fuzzy +msgid "duplicate region" +msgstr "Loop região selecionada" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:3309 +#, fuzzy +msgid "duplicate selection" +msgstr "Saltar Seleção" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:3349 +#, fuzzy +msgid "clear playlist" +msgstr "Nome para a imagem capturada" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:3378 +#, fuzzy +msgid "nudge track" +msgstr "Ocultar esta trilha" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:3431 +msgid "" +"Do you really want to destroy the last capture?\n" +"(This is destructive and cannot be undone)" +msgstr "" +"Você quer realmente remover definitivamente a última captura?\n" +"(Isto não poderá ser desfeito)" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:3463 +#, fuzzy +msgid "normalize" +msgstr "Normalizar" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:3510 +msgid "reverse regions" +msgstr "inverter horizontalmente as regiões" + +#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:223 +#, fuzzy +msgid "hidden" +msgstr "Oculto" + +#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:408 +msgid "Show all" +msgstr "Mostrar tudo" + +#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:417 +msgid "Ascending" +msgstr "Ascendente" + +#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:419 +msgid "Descending" +msgstr "Descendente" + +#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:423 +msgid "By Region Name" +msgstr "Por Nome da Região" + +#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:425 +msgid "By Region Length" +msgstr "Por Tamanho da Região" + +#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:427 +msgid "By Region Position" +msgstr "Por Posição da Região" + +#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:429 +msgid "By Region Timestamp" +msgstr "Por tempo data/hora da Região" + +#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:431 +msgid "By Region Start in File" +msgstr "Por posição inicial da Região no arquivo" + +#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:433 +msgid "By Region End in File" +msgstr "Por posição final da Região no arquivo" + +#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:435 +msgid "By Source File Name" +msgstr "Por nome original do arquivo" + +#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:437 +msgid "By Source File Length" +msgstr "Por tamanho do arquivo original" + +#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:439 +msgid "By Source File Creation Date" +msgstr "Por data de criação do arquivo original" + +#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:441 +msgid "By Source Filesystem" +msgstr "Por sistema de arquivos original" + +#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:444 +msgid "Sorting" +msgstr "Ordernação" + +#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:808 +msgid "Regions/length" +msgstr "Regiões/tamanho" + +#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:812 +msgid "Regions/position" +msgstr "Regiões/posição" + +#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:816 +msgid "Regions/creation" +msgstr "Regiões/criação" + +#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:820 +msgid "Regions/start" +msgstr "Regiões/início" + +#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:824 +msgid "Regions/end" +msgstr "Regiões/final" + +#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:828 +msgid "Regions/file name" +msgstr "Regiões/nome do arquivo" + +#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:832 +msgid "Regions/file size" +msgstr "Regiões/tamanho do arquivo" + +#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:836 +msgid "Regions/file date" +msgstr "Regiões/data do arquivo" + +#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:840 +msgid "Regions/file system" +msgstr "Regiões/sistema de arquivos" + +#: gtk_ardour/editor_route_list.cc:72 gtk_ardour/editor_route_list.cc:73 +#: gtk_ardour/editor_route_list.cc:231 +msgid "editor" +msgstr "editor" + +#: gtk_ardour/editor_route_list.cc:300 +msgid "Show All AbstractTracks" +msgstr "Mostrar todas as trilhas abstratas" + +#: gtk_ardour/editor_route_list.cc:301 +msgid "Hide All AbstractTracks" +msgstr "Ocultar todas as trilhas abstratas" + +#: gtk_ardour/editor_route_list.cc:302 +msgid "Show All AudioBus" +msgstr "Mostrar todos os barramentos de áudio" + +#: gtk_ardour/editor_route_list.cc:303 +msgid "Hide All AudioBus" +msgstr "Ocultar todos os barramentos de áudio" + +#: gtk_ardour/editor_rulers.cc:311 +msgid "New location marker" +msgstr "Nova marca de localização" + +#: gtk_ardour/editor_rulers.cc:312 +msgid "Clear all locations" +msgstr "Apagar todas as localizações" + +#: gtk_ardour/editor_rulers.cc:317 +msgid "Clear all ranges" +msgstr "Remover todos os intervalos" + +#: gtk_ardour/editor_rulers.cc:326 +msgid "New Tempo" +msgstr "Novo Andamento" + +#: gtk_ardour/editor_rulers.cc:327 +msgid "Clear tempo" +msgstr "Apagar andamento" + +#: gtk_ardour/editor_rulers.cc:332 +msgid "New Meter" +msgstr "Novo Meter" + +#: gtk_ardour/editor_rulers.cc:333 +msgid "Clear meter" +msgstr "Apagar meter" + +#: gtk_ardour/editor_rulers.cc:341 +msgid "Min:Secs" +msgstr "Min:Segs" + +#: gtk_ardour/editor_selection_list.cc:117 +msgid "name for chunk:" +msgstr "nome para o trecho" + +#: gtk_ardour/editor_selection_list.cc:119 +msgid "Create chunk" +msgstr "Criar trecho" + +#: gtk_ardour/editor_selection_list.cc:119 +msgid "Forget it" +msgstr "Esqueça isto" + +#: gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:252 gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:295 +msgid "add" +msgstr "adicionar" + +#: gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:276 +#, fuzzy +msgid "add tempo mark" +msgstr "adicionar marca de intervalo" + +#: gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:318 +#, fuzzy +msgid "add meter mark" +msgstr "adicionar marca de intervalo" + +#: gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:352 gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:383 +msgid "done" +msgstr "pronto" + +#: gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:372 gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:404 +msgid "replace tempo mark" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:444 gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:475 +msgid "programming error: marker for meter is not a meter marker!" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:454 gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:487 +#, fuzzy +msgid "remove tempo mark" +msgstr "remover marca" + +#: gtk_ardour/editor_timefx.cc:50 +msgid "Quick but Ugly" +msgstr "Rápido mas Feio" + +#: gtk_ardour/editor_timefx.cc:51 +msgid "Skip Anti-aliasing" +msgstr "Pular Anti-aliasing" + +#: gtk_ardour/editor_timefx.cc:53 +msgid "Stretch/Shrink it" +msgstr "Esticar/Encolher isto" + +#: gtk_ardour/editor_timefx.cc:57 +msgid "ardour: timestretch" +msgstr "ardour: esticar no tempo" + +#: gtk_ardour/editor_timefx.cc:58 +msgid "TimeStretchDialog" +msgstr "Diálogo esticar no tempo" + +#: gtk_ardour/editor_timefx.cc:82 gtk_ardour/editor_timefx.cc:83 +#: gtk_ardour/editor_timefx.cc:84 gtk_ardour/editor_timefx.cc:85 +msgid "TimeStretchButton" +msgstr "Botão esticar no tempo" + +#: gtk_ardour/editor_timefx.cc:86 +msgid "TimeStretchProgress" +msgstr "Progresso esticar no tempo" + +#: gtk_ardour/editor_timefx.cc:151 +msgid "timestretch cannot be started - thread creation error" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:63 gtk_ardour/export_dialog.cc:410 +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:947 gtk_ardour/export_dialog.cc:1189 +msgid "22.05kHz" +msgstr "22.05kHz" + +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:64 gtk_ardour/export_dialog.cc:413 +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:428 gtk_ardour/export_dialog.cc:949 +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:1191 +msgid "44.1kHz" +msgstr "44.1kHz" + +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:65 gtk_ardour/export_dialog.cc:416 +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:951 gtk_ardour/export_dialog.cc:1193 +msgid "48kHz" +msgstr "48kHz" + +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:66 gtk_ardour/export_dialog.cc:419 +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:953 gtk_ardour/export_dialog.cc:1195 +msgid "88.2kHz" +msgstr "88.2kHz" + +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:67 gtk_ardour/export_dialog.cc:422 +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:955 gtk_ardour/export_dialog.cc:1197 +msgid "96kHz" +msgstr "96kHz" + +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:68 gtk_ardour/export_dialog.cc:425 +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:957 gtk_ardour/export_dialog.cc:1199 +msgid "192kHz" +msgstr "192kHz" + +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:73 +msgid "best" +msgstr "excelente" + +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:74 gtk_ardour/export_dialog.cc:964 +msgid "fastest" +msgstr "rapidamente" + +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:75 gtk_ardour/export_dialog.cc:966 +msgid "linear" +msgstr "linear" + +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:76 gtk_ardour/export_dialog.cc:968 +msgid "better" +msgstr "bom" + +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:77 gtk_ardour/export_dialog.cc:970 +msgid "intermediate" +msgstr "intermediário" + +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:83 gtk_ardour/export_dialog.cc:979 +msgid "Rectangular" +msgstr "Retangular" + +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:84 +msgid "Shaped Noise" +msgstr "Perfil de Ruído" + +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:85 gtk_ardour/export_dialog.cc:981 +msgid "Triangular" +msgstr "Triangular" + +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:90 gtk_ardour/utils.cc:336 +msgid "stereo" +msgstr "estéreo" + +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:91 gtk_ardour/export_dialog.cc:497 +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:929 gtk_ardour/export_dialog.cc:1219 +#: gtk_ardour/utils.cc:334 +msgid "mono" +msgstr "mono" + +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:97 +msgid "CUE" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:98 +msgid "TOC" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:106 +msgid "FORMAT" +msgstr "FORMATO" + +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:107 +msgid "SAMPLE RATE" +msgstr "FREQUÊNCIA DE AMOSTRAGEM" + +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:108 +msgid "CONVERSION QUALITY" +msgstr "QUALIDADE DE CONVERSÃO" + +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:109 +msgid "DITHER TYPE" +msgstr "TIPO DE INTERPOLAÇÃO" + +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:110 +#, fuzzy +msgid "CD MARKER FILE TYPE" +msgstr "TIPO DE ARQUIVO" + +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:111 +msgid "CHANNELS" +msgstr "CANAIS" + +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:112 +msgid "FILE TYPE" +msgstr "TIPO DE ARQUIVO" + +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:113 +msgid "SAMPLE FORMAT" +msgstr "FORMATO DE AMOSTRA" + +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:114 +msgid "SAMPLE ENDIANNESS" +msgstr "REPRESENTAÇÃO BINÁRIA" + +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:115 +#, fuzzy +msgid "EXPORT CD MARKER FILE ONLY" +msgstr "TIPO DE ARQUIVO" + +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:116 +msgid "EXPORT TO FILE" +msgstr "EXPORTAR PARA ARQUIVO" + +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:117 gtk_ardour/option_editor.cc:118 +#: gtk_ardour/option_editor.cc:119 +msgid "Browse" +msgstr "Localizar" + +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:119 +msgid "Specific tracks ..." +msgstr "" + +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:131 +msgid "ardour: export" +msgstr "ardour: exportar" + +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:132 +msgid "ardour_export" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:156 +#, fuzzy +msgid "Output" +msgstr "Saídas" + +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:168 gtk_ardour/mixer_strip.cc:626 +msgid "Track" +msgstr "Trilha" + +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:287 +msgid "slereg" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:658 +#, fuzzy +msgid "Editor: cannot open \"%1\" as export file for CD toc file" +msgstr "" +"Editor: não foi possível abrir o arquivo \"%1\" para exportar marcadores de " +"faixa de CD" + +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:780 +#, fuzzy +msgid "Editor: cannot open \"%1\" as export file for CD cue file" +msgstr "" +"Editor: não foi possível abrir o arquivo \"%1\" para exportar marcadores de " +"faixa de CD" + +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:799 +msgid "WAV" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:1051 +msgid "Stop Export" +msgstr "Cancelar Exportação" + +#: gtk_ardour/gain_automation_time_axis.cc:60 +#, fuzzy +msgid "add gain automation event" +msgstr "adicionar evento de automação para " + +#: gtk_ardour/gain_meter.cc:68 +msgid "Cannot create slider pixmaps" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/gain_meter.cc:83 +msgid "dbFS" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/gain_meter.cc:84 gtk_ardour/gain_meter.cc:134 +#: gtk_ardour/gain_meter.cc:728 +msgid "pre" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/gain_meter.cc:130 gtk_ardour/gain_meter.cc:724 +#, fuzzy +msgid "input" +msgstr "%1 entrada" + +#: gtk_ardour/gain_meter.cc:138 gtk_ardour/gain_meter.cc:732 +#, fuzzy +msgid "post" +msgstr "porta" + +#: gtk_ardour/gain_meter.cc:146 +msgid "tupni" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/gain_meter.cc:167 gtk_ardour/gain_meter.cc:470 +#: gtk_ardour/gain_meter.cc:492 gtk_ardour/gain_meter.cc:537 +#, fuzzy +msgid "-inf" +msgstr "entrada" + +#: gtk_ardour/imageframe_socket_handler.cc:127 +msgid "Image Compositor Socket has been shutdown/closed" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/imageframe_time_axis.cc:295 +#, fuzzy +msgid "0.5 seconds" +msgstr "Segundos" + +#: gtk_ardour/imageframe_time_axis.cc:296 gtk_ardour/marker_time_axis.cc:259 +#, fuzzy +msgid "1 seconds" +msgstr "Segundos" + +#: gtk_ardour/imageframe_time_axis.cc:297 gtk_ardour/marker_time_axis.cc:260 +#, fuzzy +msgid "1.5 seconds" +msgstr "Segundos" + +#: gtk_ardour/imageframe_time_axis.cc:298 gtk_ardour/marker_time_axis.cc:261 +#, fuzzy +msgid "2 seconds" +msgstr "Segundos" + +#: gtk_ardour/imageframe_time_axis.cc:299 gtk_ardour/marker_time_axis.cc:262 +#, fuzzy +msgid "2.5 seconds" +msgstr "Segundos" + +#: gtk_ardour/imageframe_time_axis.cc:300 gtk_ardour/marker_time_axis.cc:263 +#, fuzzy +msgid "3 seconds" +msgstr "Segundos" + +#: gtk_ardour/imageframe_time_axis.cc:305 gtk_ardour/marker_time_axis.cc:268 +#, fuzzy +msgid "Duration (sec)" +msgstr "normalizar região" + +#: gtk_ardour/imageframe_time_axis.cc:310 +#, fuzzy +msgid "Remove Frame" +msgstr "Remover Campo" + +#: gtk_ardour/imageframe_time_axis.cc:313 +#, fuzzy +msgid "Image Frame" +msgstr "Quadros" + +#: gtk_ardour/imageframe_time_axis.cc:314 gtk_ardour/marker_time_axis.cc:274 +#, fuzzy +msgid "Rename Track" +msgstr "Renomear" + +#: gtk_ardour/io_selector.cc:64 +msgid "%1 input" +msgstr "%1 entrada" + +#: gtk_ardour/io_selector.cc:66 +msgid "%1 output" +msgstr "%1 saída" + +#: gtk_ardour/io_selector.cc:141 gtk_ardour/route_params_ui.cc:103 +msgid "Inputs" +msgstr "Entradas" + +#: gtk_ardour/io_selector.cc:141 gtk_ardour/route_params_ui.cc:104 +msgid "Outputs" +msgstr "Saídas" + +#: gtk_ardour/io_selector.cc:142 +#, fuzzy +msgid "Add Input" +msgstr "adicionar entrada" + +#: gtk_ardour/io_selector.cc:142 +#, fuzzy +msgid "Add Output" +msgstr "adicionar saída" + +#: gtk_ardour/io_selector.cc:143 +#, fuzzy +msgid "Remove Input" +msgstr "Remover ponto de sincronia" + +#: gtk_ardour/io_selector.cc:143 +#, fuzzy +msgid "Remove Output" +msgstr "# Saídas" + +#: gtk_ardour/io_selector.cc:144 +#, fuzzy +msgid "Disconnect All" +msgstr "Desconectar" + +#: gtk_ardour/io_selector.cc:158 +msgid "Available connections" +msgstr "Conexões disponíveis" + +#: gtk_ardour/io_selector.cc:424 gtk_ardour/io_selector.cc:636 +#: gtk_ardour/io_selector.cc:688 gtk_ardour/io_selector.cc:724 +msgid "port" +msgstr "porta" + +#: gtk_ardour/io_selector.cc:568 gtk_ardour/io_selector.cc:587 +msgid "There are no more JACK ports available." +msgstr "" + +#: gtk_ardour/io_selector.cc:790 +msgid "ardour: " +msgstr "" + +#: gtk_ardour/keyboard.cc:419 +msgid "KeyboardTarget: keyname \"%1\" is unknown." +msgstr "KeyboardTarget: nome da tecla \"%1\" é desconhecido." + +#: gtk_ardour/keyboard.cc:645 +msgid "" +"Your system is completely broken - NumLock uses \"%1\"as its modifier. This " +"is madness - see the man page for xmodmap to find out how to fix this." +msgstr "" + +#: gtk_ardour/keyboard.cc:653 +msgid "" +"Your system generates \"%1\" when the NumLock key is pressed. This can cause " +"problems when editing so Ardour will use %2 to mean Meta rather than %1" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/keyboard.cc:714 +msgid "You have %1 keys bound to \"mod1\"" +msgstr "Você já tem %1 atalho de teclado para \"mod1\"" + +#: gtk_ardour/keyboard.cc:729 +msgid "You have %1 keys bound to \"mod2\"" +msgstr "Você já tem %1 atalho de teclado para \"mod2\"" + +#: gtk_ardour/keyboard.cc:744 +msgid "You have %1 keys bound to \"mod3\"" +msgstr "Você já tem %1 atalho de teclado para \"mod3\"" + +#: gtk_ardour/keyboard.cc:759 +msgid "You have %1 keys bound to \"mod4\"" +msgstr "Você já tem %1 atalho de teclado para \"mod4\"" + +#: gtk_ardour/keyboard.cc:774 +msgid "You have %1 keys bound to \"mod5\"" +msgstr "Você já tem %1 atalho de teclado para \"mod5\"" + +#: gtk_ardour/keyboard_target.cc:72 +msgid "KeyboardTarget: empty string passed to add_binding." +msgstr "" + +#: gtk_ardour/keyboard_target.cc:78 +msgid "KeyboardTarget: no translation found for \"%1\"" +msgstr "KeyboardTarget: sem tradução encontrada para \"%1\"" + +#: gtk_ardour/keyboard_target.cc:83 +msgid "KeyboardTarget: unknown action \"%1\"" +msgstr "KeyboardTarget: ação desconhecida \"%1\"" + +#: gtk_ardour/keyboard_target.cc:248 +msgid "misformed binding node - ignored" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/library_ui.cc:62 +msgid "Soundfile Library" +msgstr "Biblioteca de Áudio" + +#: gtk_ardour/library_ui.cc:63 +msgid "Filesystem" +msgstr "Sistema de arquivos" + +#: gtk_ardour/library_ui.cc:66 +msgid "Split Channels" +msgstr "Separar Canais" + +#: gtk_ardour/library_ui.cc:69 +msgid "ardour: soundfile selector" +msgstr "ardour: seletor de arquivos de áudio" + +#: gtk_ardour/library_ui.cc:430 +msgid "Add to Library..." +msgstr "Adicionar na Biblioteca..." + +#: gtk_ardour/library_ui.cc:431 +msgid "Remove..." +msgstr "Remover..." + +#: gtk_ardour/library_ui.cc:432 +msgid "Find..." +msgstr "Buscar..." + +#: gtk_ardour/library_ui.cc:433 +msgid "Add Folder" +msgstr "Criar Diretório" + +#: gtk_ardour/library_ui.cc:434 +msgid "Add audio file or directory" +msgstr "Adicionar arquivo ou diretório" + +#: gtk_ardour/library_ui.cc:713 +msgid "Importing" +msgstr "Importando" + +#: gtk_ardour/library_ui.cc:748 +msgid "%1 not added to database" +msgstr "%1 não foi adicionada ao banco de dados" + +#: gtk_ardour/library_ui.cc:767 +msgid "Folder name:" +msgstr "Nome do diretório:" + +#: gtk_ardour/library_ui.cc:838 +msgid "Should not be reached" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/library_ui.cc:940 gtk_ardour/library_ui.cc:1096 +msgid "file \"%1\" could not be opened" +msgstr "arquivo \"%1\" não pôde ser aberto" + +#: gtk_ardour/library_ui.cc:956 +msgid "Field" +msgstr "Campo" + +#: gtk_ardour/library_ui.cc:957 +msgid "Value" +msgstr "Valor" + +#: gtk_ardour/library_ui.cc:973 +msgid "Stop" +msgstr "Parar" + +#: gtk_ardour/library_ui.cc:974 +msgid "Add Field..." +msgstr "Adicionar Campo..." + +#: gtk_ardour/library_ui.cc:975 +msgid "Remove Field" +msgstr "Remover Campo" + +#: gtk_ardour/library_ui.cc:979 +msgid "Soundfile Info" +msgstr "Informação do arquivo de áudio" + +#: gtk_ardour/library_ui.cc:1106 +msgid "file \"%1\" appears not to be an audio file" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/library_ui.cc:1159 +msgid "Could not read file: %1 (%2)." +msgstr "Não foi possível ler o arquivo: %1 (%2)." + +#: gtk_ardour/library_ui.cc:1177 +msgid "Could not access soundfile: " +msgstr "não foi possível acessar arquivo de áudio" + +#: gtk_ardour/library_ui.cc:1222 +msgid "Field name:" +msgstr "Nome do campo:" + +#: gtk_ardour/library_ui.cc:1275 gtk_ardour/library_ui.cc:1367 +msgid "Field value:" +msgstr "Valor do campo:" + +#: gtk_ardour/library_ui.cc:1295 +msgid "Find" +msgstr "Buscar" + +#: gtk_ardour/library_ui.cc:1296 +msgid "AND" +msgstr "E" + +#: gtk_ardour/library_ui.cc:1297 +msgid "OR" +msgstr "OU" + +#: gtk_ardour/library_ui.cc:1300 +msgid "ardour: locate soundfiles" +msgstr "ardour: localizar arquivos de áudio" + +#: gtk_ardour/library_ui.cc:1426 +msgid "Results" +msgstr "Resultados" + +#: gtk_ardour/library_ui.cc:1427 +msgid "Uris" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/library_ui.cc:1439 +msgid "Create multi-channel region" +msgstr "Criar região multi-canal" + +#: gtk_ardour/library_ui.cc:1442 +msgid "Ardour: Search Results" +msgstr "Ardour: Resultado da Busca" + +#: gtk_ardour/location_ui.cc:47 gtk_ardour/location_ui.cc:50 +msgid "Set" +msgstr "Fazer" + +#: gtk_ardour/location_ui.cc:48 gtk_ardour/location_ui.cc:51 +msgid "Go" +msgstr "Ir" + +#: gtk_ardour/location_ui.cc:54 +msgid "CD" +msgstr "CD" + +#: gtk_ardour/location_ui.cc:55 +msgid "Hidden" +msgstr "Oculto" + +#: gtk_ardour/location_ui.cc:57 +msgid "SCMS" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/location_ui.cc:58 +msgid "Pre-Emphasis" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/location_ui.cc:592 +msgid "Add New Location" +msgstr "Adicionar Nova Localização" + +#: gtk_ardour/location_ui.cc:593 +msgid "Add New Range" +msgstr "Adicionar Novo Intervalo" + +#: gtk_ardour/location_ui.cc:597 +msgid "ardour: locations" +msgstr "ardour: localizações" + +#: gtk_ardour/location_ui.cc:598 +msgid "ardour_locations" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/location_ui.cc:629 +#, fuzzy +msgid "Location (CD Index) Markers" +msgstr "Marcas de Localização" + +#: gtk_ardour/location_ui.cc:649 +#, fuzzy +msgid "Range (CD Track) Markers" +msgstr "Marcas de Intervalos" + +#: gtk_ardour/location_ui.cc:814 +msgid "add range marker" +msgstr "adicionar marca de intervalo" + +#: gtk_ardour/main.cc:76 +msgid "ardour is killing itself for a clean exit\n" +msgstr "o ardour está se matando para uma saída limpa\n" + +#: gtk_ardour/main.cc:85 +msgid "stopping user interface\n" +msgstr "interrompendo a interface do usuário\n" + +#: gtk_ardour/main.cc:104 +#, c-format +msgid "%d(%d): received signal %d\n" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/main.cc:190 +msgid "cannot become new process group leader (%1)" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/main.cc:217 +msgid "cannot setup signal handling for %1" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/main.cc:228 +msgid "cannot set default signal mask (%1)" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/main.cc:253 +#, fuzzy +msgid "" +"Without a UI style file, ardour will look strange.\n" +" Please set ARDOUR_UI_RC to point to a valid UI style file" +msgstr "" +"Sem um arquivo de estilo o ardour vai ficar meio esquisito.\n" +"Por favor, configure a variável ambiente ARDOUR_UI_RC para um arquivo válido" + +#: gtk_ardour/main.cc:292 +msgid "" +"Ardour could not connect to JACK.\n" +"There are several possible reasons:\n" +"\n" +"1) JACK is not running.\n" +"2) JACK is running as another user, perhaps root.\n" +"3) There is already another client called \"ardour\".\n" +"\n" +"Please consider the possibilities, and perhaps (re)start JACK." +msgstr "" +"Ardour não pôde se conectar ao JACK.\n" +"Podem existir várias razões para isso:\n" +"\n" +"1) JACK não está rodando.\n" +"2) JACK está rodando como outro usuário, talvez o root.\n" +"3) Já existe um outro cliente chamado \"ardour\".\n" +"\n" +"Por favor, considere essas razões, e talvez (re)inicie o JACK." + +#: gtk_ardour/main.cc:305 +msgid "ardour: unplugged" +msgstr "ardour: desplugado" + +#: gtk_ardour/main.cc:363 +msgid "Ardour/GTK " +msgstr "" + +#: gtk_ardour/main.cc:365 +msgid "" +"\n" +" (built using " +msgstr "" + +#: gtk_ardour/main.cc:369 +#, fuzzy +msgid " with libardour " +msgstr " executando com libardour " + +#: gtk_ardour/main.cc:374 +msgid " and GCC version " +msgstr "" + +#: gtk_ardour/main.cc:384 +msgid "Copyright (C) 1999-2005 Paul Davis" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/main.cc:385 +msgid "" +"Some portions Copyright (C) Steve Harris, Ari Johnson, Brett Viren, Joel " +"Baker" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/main.cc:387 +msgid "Ardour comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY" +msgstr "Ardour não oferece ABSOLUTAMENTE NENHUMA GARANTIA" + +#: gtk_ardour/main.cc:388 +msgid "not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE." +msgstr "" + +#: gtk_ardour/main.cc:389 +msgid "This is free software, and you are welcome to redistribute it " +msgstr "Isto é um Software Livre. Fique à vontade para redistribuí-lo " + +#: gtk_ardour/main.cc:390 +msgid "under certain conditions; see the source for copying conditions." +msgstr "com algumas condições; veja o fonte para mais detalhes" + +#: gtk_ardour/main.cc:399 +msgid "could not create ARDOUR GUI" +msgstr "não foi possível criar a INTERFACE ARDOUR" + +#: gtk_ardour/main.cc:419 +msgid "Could not connect to JACK server as \"%1\"" +msgstr "Não foi possível se conectar ao servidor JACK com \"%1\"" + +#: gtk_ardour/main.cc:424 +msgid "could not initialize Ardour." +msgstr "não foi possível iniciar o Ardour." + +#: gtk_ardour/main.cc:435 +msgid "could not load command line session \"%1\"" +msgstr "não foi possível carregar a sessão da linha de comando \"%1\"" + +#: gtk_ardour/main.cc:455 +msgid "" +"\n" +"\n" +"A session named \"%1\" already exists.\n" +"To avoid this message, start ardour as \"ardour %1" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/main.cc:466 +msgid "" +"\n" +"\n" +"No session named \"%1\" exists.\n" +"To create it from the command line, start ardour as \"ardour --new %1" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/marker.cc:354 +#, fuzzy +msgid "MarkerText" +msgstr "Marcas" + +#: gtk_ardour/marker_time_axis.cc:271 +msgid "Remove Marker" +msgstr "Remover Marca" + +#: gtk_ardour/marker_time_axis.cc:273 +msgid "Marker" +msgstr "Marca" + +#: gtk_ardour/meter_bridge.cc:74 +msgid "ardour: meter bridge" +msgstr "ardour: VU (medidor volumétrico)" + +#: gtk_ardour/meter_bridge.cc:75 +msgid "ardour_meter_bridge" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/meter_bridge_strip.cc:79 gtk_ardour/meter_bridge_strip.cc:93 +#, c-format +msgid "# of %u-sample overs" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/meter_bridge_strip.cc:219 +msgid "New name for meter:" +msgstr "Novo nome para VU (medidor volumétrico)" + +#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:117 gtk_ardour/mixer_strip.cc:507 +#: gtk_ardour/region_editor.cc:45 +msgid "mute" +msgstr "mudo" + +#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:117 gtk_ardour/mixer_strip.cc:508 +msgid "solo" +msgstr "solo" + +#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:117 gtk_ardour/mixer_strip.cc:506 +msgid "RECORD" +msgstr "GRAVAR" + +#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:128 gtk_ardour/mixer_strip.cc:514 +msgid "polarity" +msgstr "polaridade" + +#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:129 gtk_ardour/mixer_strip.cc:509 +msgid "comments" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:152 gtk_ardour/mixer_strip.cc:810 +msgid "INPUT" +msgstr "ENTRADA" + +#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:157 gtk_ardour/mixer_strip.cc:831 +msgid "OUTPUT" +msgstr "SAÍDA" + +#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:173 +msgid "Pan automation mode" +msgstr "modo automático de pan" + +#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:174 +msgid "Gain automation mode" +msgstr "modo automático de ganho" + +#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:176 +msgid "Pan automation type" +msgstr "Tipo do pan automático" + +#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:177 +msgid "Gain automation type" +msgstr "Tipo do ganho automático" + +#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:220 gtk_ardour/mixer_strip.cc:232 +#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:979 +msgid "trim" +msgstr "cortar" + +#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:221 gtk_ardour/mixer_strip.cc:233 +#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:983 +msgid "abs" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:240 +msgid "gain automation mode" +msgstr "modo automático de ganho" + +#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:241 +msgid "pan automation mode" +msgstr "modo automático de pan" + +#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:242 +msgid "gain automation state" +msgstr "estado do ganho automático" + +#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:243 +msgid "pan automation state" +msgstr "estado do pan automático" + +#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:259 +msgid "varispeed" +msgstr "velocidade variável" + +#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:281 gtk_ardour/mixer_strip.cc:1174 +msgid "click to add/edit comments" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:463 +msgid "unknown strip width \"%1\" in XML GUI information" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:522 +msgid "REC" +msgstr "GRAV" + +#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:525 +#, fuzzy +msgid "cmt" +msgstr "cortar" + +#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:530 +msgid "pol" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:562 gtk_ardour/mixer_strip.cc:620 +#: gtk_ardour/redirect_box.cc:1180 +msgid "Not connected to JACK - no I/O changes are possible" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:651 gtk_ardour/mixer_strip.cc:667 +msgid "could not register new ports required for that connection" +msgstr "não foi posível registrar portas novas solicitadas por este conneção" + +#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:813 +msgid "IN" +msgstr "ENTRADA" + +#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:834 +msgid "OUT" +msgstr "SAÍDA" + +#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:950 +msgid "aplay" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:956 +msgid "awrite" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:1134 +#, fuzzy +msgid ": comment editor" +msgstr "não foi possível iniciar o editor" + +#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:1205 gtk_ardour/mixer_strip.cc:1224 +msgid "no group" +msgstr "sem grupo" + +#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:1227 +msgid "~G" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:52 +msgid "Strips" +msgstr "Painéis" + +#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:56 +msgid "Snapshots" +msgstr "Capturas" + +#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:61 +msgid "***" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:62 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:17 +#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:34 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:144 +#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:162 +msgid "Bar" +msgstr "Compasso" + +#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:121 +msgid "Mix Groups" +msgstr "Grupos de Mixer" + +#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:191 gtk_ardour/mixer_ui.cc:373 +msgid "ardour: mixer" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:192 +msgid "ardour_mixer" +msgstr "ardour_mixer" + +#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:342 +msgid "ardour: mixer: " +msgstr "" + +#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:641 +msgid "signal" +msgstr "sinal" + +#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:672 +msgid "Show All AudioTrack MixerStrips" +msgstr "Mostrar painéis de mixer de todas as trilhas de áudio" + +#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:673 +msgid "Hide All AudioTrack MixerStrips" +msgstr "Ocultar os páineis de mixer de todas as trilhas de áudio " + +#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:674 +msgid "Show All AudioBus MixerStrips" +msgstr "Mostrar os painéis de mixer de todo os barramento de áudio" + +#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:675 +msgid "Hide All AudioBus MixerStrips" +msgstr "Ocultar os painéis de mixer de todo os barramento de áudio" + +#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:687 +msgid "track display list item for renamed strip not found!" +msgstr "não foi encontrada qualquer trilha para o painel de mixer" + +#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:700 +msgid "Name for new mix group" +msgstr "Nome para o novo grupo de mixer" + +#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:39 +msgid "Session name:" +msgstr "Nome da sessão:" + +#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:39 +msgid "Create" +msgstr "Criar" + +#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:40 +msgid "use control outs" +msgstr "usar controles de saída" + +#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:41 +msgid "use master outs" +msgstr "usar saída master" + +#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:42 +#, fuzzy +msgid "automatically connect track inputs to physical ports" +msgstr "conectar automaticamente entradas das trilhas com as portas físicas" + +#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:43 +#, fuzzy +msgid "automatically connect track outputs to master outs" +msgstr "concetar automaticamente saídas das trilhas com as saídas master" + +#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:44 +#, fuzzy +msgid "automatically connect track outputs to physical ports" +msgstr "conectar automaticamente saídas das trilhas com as portas físicas" + +#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:45 +msgid "manually connect track outputs" +msgstr "conectar manualmente saídas das trilhas" + +#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:50 +msgid "Advanced..." +msgstr "Avançado ..." + +#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:52 +msgid "show again" +msgstr "mostra novamente" + +#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:55 +msgid "Hardware Inputs: use" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:56 +msgid "Hardware Outputs: use" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:62 +msgid "new session setup" +msgstr "nova configuração para sessão" + +#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:63 +msgid "ardour_new_session" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:72 +msgid "This session will playback and record at %1 Hz" +msgstr "Esta sessão será reproduzida e gravada em %1 Hz" + +#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:74 +msgid "" +"This rate is set by JACK and cannot be changed.\n" +"If you want to use a different sample rate\n" +"please exit and restart JACK" +msgstr "" +"A freqüência de áudio é determinada pelo JACK e não pode ser mudada.\n" +"Se você quiser usar outra freqüência de áudio\n" +"por favor feche o programa e reinicie o JACK" + +#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:155 +#, fuzzy +msgid "Session template" +msgstr "usar esquema existente" + +#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:177 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:20 +#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:37 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:146 +#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:164 +msgid "Location" +msgstr "Localização" + +#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:178 +msgid "Configuration" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:269 +msgid "blank" +msgstr "vazio" + +#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:328 +msgid "No template - create tracks/busses manually" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:337 +#, fuzzy +msgid "No template" +msgstr "-esquema/template" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:48 +#, fuzzy +msgid "Internal" +msgstr "interno" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:49 +#, fuzzy +msgid "Slave to MTC" +msgstr "Enviar MTC" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:50 +msgid "Sync with JACK" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:51 +msgid "never used but stops crashes" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:56 +#, fuzzy +msgid "Later regions are higher" +msgstr "Enviar região uma camada para trás" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:57 +msgid "Most recently added/moved/trimmed regions are higher" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:58 +#, fuzzy +msgid "Most recently added regions are higher" +msgstr "Enviar região uma camada para trás" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:63 +#, fuzzy +msgid "Span entire region overlap" +msgstr "Trazer região uma camada para frente" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:64 +msgid "Short fades at the start of the overlap" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:82 +#, fuzzy +msgid "Automatically create crossfades" +msgstr "Fade cruzado automático no intervalo sobreposto" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:83 +msgid "New full-overlap crossfades are unmuted" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:84 +#, fuzzy +msgid "Region layering mode" +msgstr "Fim de regiões" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:85 +#, fuzzy +msgid "Crossfade model" +msgstr "Fade Cruzado automático" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:90 +msgid "Latched solo" +msgstr "Solo alternado" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:91 +msgid "Solo via bus" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:96 +msgid "Show waveforms while recording" +msgstr "Mostrar formas de onda áudio quando gravando" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:97 +msgid "Narrow mixer strips" +msgstr "Estreitar painéis de mixer" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:98 +msgid "Show measure lines" +msgstr "Mostrar linhas de medida" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:99 +msgid "Follow playhead" +msgstr "Reproduzir a partir do início" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:103 +msgid "Send MTC" +msgstr "Enviar MTC" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:104 +msgid "Send MMC" +msgstr "Enviar MMC" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:105 +msgid "JACK time master" +msgstr "Modo supervisor de tempo (JACK)" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:107 +#, fuzzy +msgid "SMPTE offset is negative" +msgstr "Compensar SMPTE" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:111 +msgid "Send MIDI parameter feedback" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:112 +msgid "MIDI parameter control" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:113 +#, fuzzy +msgid "MMC control" +msgstr "Porta MMC" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:131 +#, fuzzy +msgid "Auto-connect new track inputs to hardware" +msgstr "Conectar novas faixas automaticamente" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:132 +#, fuzzy +msgid "Auto-connect new track outputs to hardware" +msgstr "Conectar novas faixas automaticamente" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:133 +#, fuzzy +msgid "Auto-connect new track outputs to master bus" +msgstr "concetar automaticamente saídas das trilhas com as saídas master" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:134 +#, fuzzy +msgid "Manually connect new track outputs" +msgstr "conectar manualmente saídas das trilhas" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:135 +msgid "Use Hardware Monitoring" +msgstr "Usar Monitoração de Hardware" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:136 +msgid "Use Software Monitoring" +msgstr "Usar Monitoração de Software" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:137 +msgid "Stop plugins with transport" +msgstr "Suspender efeitos/plugins em transporte" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:138 +msgid "Run plugins while recording" +msgstr "Executar plugins enquanto grava" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:139 +#, fuzzy +msgid "Verify remove last capture" +msgstr "Remover última captura" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:140 +msgid "Stop recording on xrun" +msgstr "Suspender gravaçãoo em caso de falha sincrônica (XRUN)" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:141 +msgid "Stop transport at end of session" +msgstr "Suspender o transporte no final da sessão" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:142 +msgid "Debug keyboard events" +msgstr "Debug eventos do teclado" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:143 +msgid "-12dB gain reduction for ffwd/rew" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:152 +msgid "ardour: options editor" +msgstr "ardour: preferências" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:153 +msgid "ardour_option_editor" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:183 +msgid "Misc" +msgstr "Miscelânea" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:184 +msgid "Sync" +msgstr "Sincronia" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:185 +msgid "Paths/Files" +msgstr "Diretórios/Arquivos" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:186 +msgid "Display" +msgstr "Visualização" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:187 +msgid "Kbd/Mouse" +msgstr "Teclado/Mouse" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:188 +msgid "Click" +msgstr "Metrônomo" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:190 +msgid "Layers & Fades" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:195 +msgid "MIDI" +msgstr "MIDI" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:268 +msgid "24 FPS" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:270 +msgid "25 FPS" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:272 +msgid "30 FPS" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:278 +msgid "30 FPS drop" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:362 gtk_ardour/option_editor.cc:379 +#: gtk_ardour/option_editor.cc:715 gtk_ardour/option_editor.cc:736 +#: gtk_ardour/option_editor.cc:778 gtk_ardour/option_editor.cc:800 +msgid "Medium" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:366 gtk_ardour/option_editor.cc:738 +#: gtk_ardour/option_editor.cc:804 +#, fuzzy +msgid "Faster" +msgstr "Fades" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:376 gtk_ardour/option_editor.cc:714 +#: gtk_ardour/option_editor.cc:776 +#, fuzzy +msgid "Short" +msgstr "porta" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:382 gtk_ardour/option_editor.cc:716 +#: gtk_ardour/option_editor.cc:780 +msgid "Long" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:396 +msgid "Broadcast WAVE/floating point" +msgstr "Broadcast WAVE/vírgula flutuante" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:397 +msgid "WAVE/floating point" +msgstr "WAVE/vírgula flutuante" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:417 +msgid "session RAID path" +msgstr "diretório para sessão RAID" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:422 +msgid "Native Format" +msgstr "Formato Nativo" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:454 gtk_ardour/option_editor.cc:460 +#: gtk_ardour/option_editor.cc:1382 gtk_ardour/option_editor.cc:1409 +msgid "internal" +msgstr "interno" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:537 +msgid "Short crossfade length (msecs)" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:710 +msgid "Meter Peak Hold" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:730 +msgid "Meter Falloff" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:847 +msgid "Positional Sync" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:902 +msgid "SMPTE Frames/second" +msgstr "SMPTE Frames/segundo" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:903 +msgid "SMPTE Offset" +msgstr "Compensar SMPTE" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:1006 gtk_ardour/option_editor.cc:1013 +#: gtk_ardour/option_editor.cc:1016 gtk_ardour/option_editor.cc:1211 +#, fuzzy +msgid "online" +msgstr "linear" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:1013 gtk_ardour/option_editor.cc:1014 +#: gtk_ardour/option_editor.cc:1208 +#, fuzzy +msgid "offline" +msgstr "linear" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:1319 +msgid "Use as click" +msgstr "Usar com metrônomo" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:1344 +msgid "Use as click emphasis" +msgstr "Usar com metrônomo acentuado" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:1478 +msgid "--unknown--" +msgstr "--desconhecido--" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:1595 +msgid "Click audio file" +msgstr "Metrônomo no arquivo de áudio" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:1601 +msgid "Click emphasis audiofile" +msgstr "Metrônomo acentuado no arquivo de áudio" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:1638 +msgid "" +"The auditioner is a dedicated mixer strip used\n" +"for listening to specific regions outside the context\n" +"of the overall mix. It can be connected just like any\n" +"other mixer strip." +msgstr "" +"O auditor é um painel de mistura dedicado\n" +"à escuta de determinadas regiões fora do contexto\n" +"da mistura geral. Pode ser interconectado tal como\n" +"qualquer outro painel de mistura." + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:1887 +msgid "Edit using" +msgstr "Editar com" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:1894 gtk_ardour/option_editor.cc:1924 +msgid "+ button" +msgstr "+ button" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:1917 +msgid "Delete using" +msgstr "Apagar com" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:1947 +msgid "Ignore snap using" +msgstr "Ignorar ajuste com" + +#: gtk_ardour/opts.cc:46 +msgid "Usage: " +msgstr "Usual: " + +#: gtk_ardour/opts.cc:47 +msgid " -v, --version Show version information\n" +msgstr " -v, --version Mostra informação sobre a versão\n" + +#: gtk_ardour/opts.cc:48 +msgid " -h, --help Print this message\n" +msgstr " -h, --help Mostra esta mensagem\n" + +#: gtk_ardour/opts.cc:49 +msgid "" +" -b, --bindings Print all possible keyboard binding " +"names\n" +msgstr "" +" -b, --bindings Mostra todos os atalhos de teclado " +"possíveis nomes\n" + +#: gtk_ardour/opts.cc:50 +#, fuzzy +msgid " -n, --show-splash Show splash screen\n" +msgstr " -n, --no-splash Não mostra imagem de abertura\n" + +#: gtk_ardour/opts.cc:51 +#, fuzzy +msgid "" +" -c, --name name Use a specific jack client name, default " +"is ardour\n" +msgstr "" +" -c, --jack-client-name nome Use o cliente jack especificado por nome. " +"O padrão é o ardour\n" + +#: gtk_ardour/opts.cc:52 +#, fuzzy +msgid "" +" -N, --new session-name Create a new session from the command " +"line\n" +msgstr " [session-name] Nome da sessão para carregar\n" + +#: gtk_ardour/opts.cc:53 +msgid "" +" -o, --use-hw-optimizations Try to use h/w specific optimizations\n" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/opts.cc:55 +#, fuzzy +msgid " -V, --novst Do not use VST support\n" +msgstr " -n, --no-splash Não mostra imagem de abertura\n" + +#: gtk_ardour/opts.cc:57 +msgid " [session-name] Name of session to load\n" +msgstr " [session-name] Nome da sessão para carregar\n" + +#: gtk_ardour/opts.cc:58 +msgid " -C, --curvetest filename Curve algorithm debugger\n" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/pan_automation_time_axis.cc:58 +msgid "You can't graphically edit panning of more than stream" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/pan_automation_time_axis.cc:78 +#, fuzzy +msgid "add pan automation event" +msgstr "adicionar evento de automação para " + +#: gtk_ardour/panner2d.cc:581 gtk_ardour/panner_ui.cc:441 +msgid "Bypass" +msgstr "Ignorar" + +#: gtk_ardour/panner_ui.cc:90 gtk_ardour/panner_ui.cc:222 +#, fuzzy +msgid "link" +msgstr "entrada" + +#: gtk_ardour/panner_ui.cc:103 +msgid "panning link control" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/panner_ui.cc:105 +msgid "panning link direction" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/panner_ui.cc:232 +msgid "L" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/panner_ui.cc:344 +#, c-format +msgid "panner for channel %u" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/panner_ui.cc:451 +msgid "Reset all" +msgstr "reiniciar todos" + +#: gtk_ardour/playlist_selector.cc:46 +msgid "Playlists grouped by track" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/playlist_selector.cc:53 +msgid "close" +msgstr "fechar" + +#: gtk_ardour/playlist_selector.cc:59 +#, fuzzy +msgid "ardour: playlists" +msgstr "ardour: plugins" + +#: gtk_ardour/playlist_selector.cc:104 +#, fuzzy +msgid "ardour: playlist for " +msgstr "ardour: plugins" + +#: gtk_ardour/playlist_selector.cc:122 +msgid "Other tracks" +msgstr "Outras trilhas" + +# msgstr "Ocultar esta trilha" +#: gtk_ardour/playlist_selector.cc:138 +msgid "unassigned" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/plugin_selector.cc:41 +msgid "Available LADSPA plugins" +msgstr "LADSPA plugins disponíveis" + +#: gtk_ardour/plugin_selector.cc:42 +msgid "Type" +msgstr "Tipo" + +#: gtk_ardour/plugin_selector.cc:43 gtk_ardour/plugin_selector.cc:51 +msgid "# Inputs" +msgstr "# Entradas" + +#: gtk_ardour/plugin_selector.cc:44 gtk_ardour/plugin_selector.cc:52 +msgid "# Outputs" +msgstr "# Saídas" + +#: gtk_ardour/plugin_selector.cc:50 +msgid "Available VST plugins" +msgstr "VST plugins disponíveis" + +#: gtk_ardour/plugin_selector.cc:58 +msgid "To be added" +msgstr "Para ser adicionada" + +#: gtk_ardour/plugin_selector.cc:72 +msgid "ardour: plugins" +msgstr "ardour: plugins" + +#: gtk_ardour/plugin_selector.cc:82 +msgid "Add a plugin to the effect list" +msgstr "Adicionar plugin na lista de efeitos" + +#: gtk_ardour/plugin_selector.cc:84 +msgid "Remove a plugin from the effect list" +msgstr "Remover plugin da lista de efeitos" + +#: gtk_ardour/plugin_selector.cc:88 +msgid "Update" +msgstr "Atualizar" + +#: gtk_ardour/plugin_selector.cc:89 +msgid "Update available plugins" +msgstr "Atualizar plugins disponíveis" + +#: gtk_ardour/plugin_selector.cc:110 +msgid "LADSPA" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/plugin_selector.cc:113 +msgid "VST" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:83 +msgid "" +"unknown type of editor-supplying plugin (note: no VST support in this " +"version of ardour)" +msgstr "" +"tipo desconhecido do plugin fornecido para o editor (nota: sem suporte VST " +"nesta versão do ardour)" + +#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:269 +msgid "Plugin Editor: could not build control element for port %1" +msgstr "" +"Plugin Editor: não foi possível construir elemento de controle para a porta %" +"1" + +#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:367 +msgid "in" +msgstr "entrada" + +#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:367 +msgid "ins" +msgstr "entradas" + +#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:368 +msgid "out" +msgstr "saída" + +#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:368 +msgid "outs" +msgstr "saídas" + +#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:382 +msgid "automation control" +msgstr "controle de automação" + +#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:869 +#, fuzzy +msgid "save" +msgstr "Salvar" + +#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:870 +msgid "bypass" +msgstr "ignorar" + +#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:892 +msgid "Plugin preset %1 not found" +msgstr "Pré-seleção do plugin %1 não encontrada" + +#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:903 +msgid "Name for plugin settings:" +msgstr "Nome para efeito/plugin" + +#: gtk_ardour/redirect_automation_line.cc:53 +msgid "redirect automation created for non-plugin" +msgstr "redirecionamento automático criado para um não-efeito/não-plugin" + +#: gtk_ardour/redirect_automation_time_axis.cc:92 +msgid "add automation event to " +msgstr "adicionar evento de automação para " + +#: gtk_ardour/redirect_box.cc:213 +msgid "New send" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/redirect_box.cc:214 +#, fuzzy +msgid "Show send controls" +msgstr "Velocidade do controle" + +#: gtk_ardour/redirect_box.cc:360 +msgid "New Plugin ..." +msgstr "" + +#: gtk_ardour/redirect_box.cc:361 +#, fuzzy +msgid "New Insert" +msgstr "nova entrada" + +#: gtk_ardour/redirect_box.cc:362 +msgid "New Send ..." +msgstr "" + +#: gtk_ardour/redirect_box.cc:380 +#, fuzzy +msgid "Select all" +msgstr "Selecionar Tudo" + +#: gtk_ardour/redirect_box.cc:381 +#, fuzzy +msgid "Deselect all" +msgstr "Selecionar Tudo" + +#: gtk_ardour/redirect_box.cc:389 +#, fuzzy +msgid "Inserts" +msgstr "Inverter verticalmente" + +#: gtk_ardour/redirect_box.cc:390 +#, fuzzy +msgid "Sends" +msgstr "Segundos" + +#: gtk_ardour/redirect_box.cc:393 +#, fuzzy +msgid "Select all ..." +msgstr "Selecionar Tudo" + +#: gtk_ardour/redirect_box.cc:406 +#, fuzzy +msgid "Activate All" +msgstr "Ativar" + +#: gtk_ardour/redirect_box.cc:407 +#, fuzzy +msgid "Deactivate All" +msgstr "Desativar" + +#: gtk_ardour/redirect_box.cc:488 +msgid "" +"You attempted to add a plugin (%1).\n" +"The plugin has %2 inputs\n" +"but at the insertion point, there are\n" +"%3 active signal streams.\n" +"\n" +"This makes no sense - you are throwing away\n" +"part of the signal." +msgstr "" + +#: gtk_ardour/redirect_box.cc:500 +msgid "" +"You attempted to add a plugin (%1).\n" +"The plugin has %2 inputs\n" +"but at the insertion point there are\n" +"only %3 active signal streams.\n" +"\n" +"This makes no sense - unless the plugin supports\n" +"side-chain inputs. A future version of Ardour will\n" +"support this type of configuration." +msgstr "" + +#: gtk_ardour/redirect_box.cc:513 +msgid "" +"You attempted to add a plugin (%1).\n" +"\n" +"The I/O configuration doesn't make sense:\n" +"\n" +"The plugin has %2 inputs and %3 outputs.\n" +"The track/bus has %4 inputs and %5 outputs.\n" +"The insertion point, has %6 active signals.\n" +"\n" +"Ardour does not understand what to do in such situations.\n" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/redirect_box.cc:616 +msgid "Pre-fader inserts, sends & plugins:" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/redirect_box.cc:619 +msgid "Post-fader inserts, sends & plugins:" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/redirect_box.cc:781 +msgid "" +"You cannot reorder this set of redirects\n" +"in that way because the inputs and\n" +"outputs do not work correctly." +msgstr "" + +#: gtk_ardour/redirect_box.cc:903 +#, fuzzy +msgid "ardour: rename redirect" +msgstr "ardour: renomear região" + +#: gtk_ardour/redirect_box.cc:992 gtk_ardour/redirect_box.cc:1043 +msgid "" +"Copying the set of redirects on the clipboard failed,\n" +"probably because the I/O configuration of the plugins\n" +"could not match the configuration of this track." +msgstr "" + +#: gtk_ardour/redirect_box.cc:1064 +#, fuzzy +msgid "" +"Do you really want to remove all redirects from this track?\n" +"(this cannot be undone)" +msgstr "" +"Tem certeza de que deseja remover a trilha \"%1\" ?\n" +"(não será possível voltar)" + +#: gtk_ardour/redirect_box.cc:1067 +#, fuzzy +msgid "" +"Do you really want to remove all redirects from this bus?\n" +"(this cannot be undone)" +msgstr "" +"Tem certeza de que deseja remover a trilha \"%1\" ?\n" +"(não será possível voltar)" + +#: gtk_ardour/redirect_box.cc:1071 +#, fuzzy +msgid "Yes, remove them all" +msgstr "Sim, remova isto." + +#: gtk_ardour/redirect_box.cc:1114 +#, fuzzy +msgid "ardour: %1" +msgstr "ardour: relógio" + +#: gtk_ardour/redirect_box.cc:1156 +#, fuzzy +msgid "ardour: %1: %2 (by %3)" +msgstr "ardour: região" + +#: gtk_ardour/region_editor.cc:43 +msgid "NAME:" +msgstr "NOME:" + +#: gtk_ardour/region_editor.cc:44 +msgid "lock" +msgstr "bloquear" + +#: gtk_ardour/region_editor.cc:46 +msgid "opaque" +msgstr "opaco" + +#: gtk_ardour/region_editor.cc:49 +msgid "Layer" +msgstr "Camada" + +#: gtk_ardour/region_editor.cc:57 +msgid "ENVELOPE" +msgstr "ENVELOPE" + +#: gtk_ardour/region_editor.cc:108 +msgid "mute this region" +msgstr "mutar esta região" + +#: gtk_ardour/region_editor.cc:109 +msgid "regions underneath this one cannot be heard" +msgstr "regiões abaixo desta não são ouvidas" + +#: gtk_ardour/region_editor.cc:110 +msgid "prevent any changes to this region" +msgstr "bloquear qualquer ateração nesta região" + +#: gtk_ardour/region_editor.cc:111 +msgid "use the gain envelope during playback" +msgstr "usar envelope de ganho durante a reprodução" + +#: gtk_ardour/region_editor.cc:112 +msgid "show the gain envelope" +msgstr "mostrar envelope de ganho" + +#: gtk_ardour/region_editor.cc:113 +msgid "use fade in curve during playback" +msgstr "usar curva de fade-in durante reprodução" + +#: gtk_ardour/region_editor.cc:114 +msgid "use fade out curve during playback" +msgstr "usar curva de fade-out durante reprodução" + +#: gtk_ardour/region_editor.cc:115 +msgid "audition this region" +msgstr "ouvir esta região" + +#: gtk_ardour/region_editor.cc:148 +msgid "START:" +msgstr "INICIO" + +#: gtk_ardour/region_editor.cc:150 +msgid "END:" +msgstr "FINAL:" + +#: gtk_ardour/region_editor.cc:152 +msgid "LENGTH:" +msgstr "TAMANHO:" + +#: gtk_ardour/region_editor.cc:177 gtk_ardour/region_editor.cc:198 +#: gtk_ardour/region_editor.cc:234 +msgid "active" +msgstr "ativo" + +#: gtk_ardour/region_editor.cc:179 +msgid "visible" +msgstr "visível" + +#: gtk_ardour/region_editor.cc:197 +msgid "FADE IN" +msgstr "FADE IN" + +#: gtk_ardour/region_editor.cc:199 gtk_ardour/region_editor.cc:235 +msgid "msecs" +msgstr "milisecs." + +#: gtk_ardour/region_editor.cc:233 +msgid "FADE OUT" +msgstr "FADE OUT" + +#: gtk_ardour/region_editor.cc:276 +msgid "ardour: region " +msgstr "ardour: região" + +#: gtk_ardour/region_editor.cc:410 +msgid "fade in edit" +msgstr "fade in na edição" + +#: gtk_ardour/region_editor.cc:422 +msgid "fade out edit" +msgstr "fade out na edição" + +#: gtk_ardour/regionview.cc:1169 +#, fuzzy +msgid "add gain control point" +msgstr "Remover ponto de controlo" + +#: gtk_ardour/route_params_ui.cc:58 +msgid "Tracks/Buses" +msgstr "Trilhas/Barramentos" + +#: gtk_ardour/route_params_ui.cc:59 +msgid "Pre Redirects" +msgstr "Pré Redirecionamentos" + +#: gtk_ardour/route_params_ui.cc:60 +msgid "Post Redirects" +msgstr "Pós Redirecionamentos" + +#: gtk_ardour/route_params_ui.cc:105 +#, fuzzy +msgid "Pre-fader Redirects" +msgstr "Pré Redirecionamentos" + +#: gtk_ardour/route_params_ui.cc:106 +#, fuzzy +msgid "Post-fader Redirects" +msgstr "Pós Redirecionamentos" + +#: gtk_ardour/route_params_ui.cc:138 +#, fuzzy +msgid "ardour: track/bus inspector" +msgstr "ardour: adicionar trilhas/barramento" + +#: gtk_ardour/route_params_ui.cc:139 +msgid "ardour_route_parameters" +msgstr "ardour_route_parameters" + +#: gtk_ardour/route_params_ui.cc:189 +msgid "route display list item for renamed route not found!" +msgstr "não foi encontrada qualquer elemento para encaminhamento" + +#: gtk_ardour/route_params_ui.cc:448 +msgid "NO TRACK" +msgstr "NENHUMA TRILHA" + +#: gtk_ardour/route_params_ui.cc:669 +#, fuzzy +msgid "ardour: track/bus inspector: " +msgstr "ardour: adicionar trilhas/barramento" + +#: gtk_ardour/route_params_ui.cc:673 +msgid "No Route Selected" +msgstr "Caminho não selecionado" + +#: gtk_ardour/route_params_ui.cc:674 +#, fuzzy +msgid "ardour: track/bus/inspector: no route selected" +msgstr "ardour: parâmetros de encaminhamento: caminho não seleccionado" + +#: gtk_ardour/route_ui.cc:134 +#, fuzzy +msgid "mute change" +msgstr "Fazer intervalo de inserção" + +#: gtk_ardour/route_ui.cc:210 gtk_ardour/route_ui.cc:220 +#, fuzzy +msgid "solo change" +msgstr "Loop no intervalo" + +#: gtk_ardour/route_ui.cc:284 +msgid "rec-enable change" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/route_ui.cc:423 +#, fuzzy +msgid "Solo-safe" +msgstr "Solo" + +#: gtk_ardour/route_ui.cc:431 gtk_ardour/route_ui.cc:474 +#, fuzzy +msgid "MIDI Bind" +msgstr "MIDI" + +#: gtk_ardour/route_ui.cc:445 +msgid "Pre Fader" +msgstr "Pré Fade" + +#: gtk_ardour/route_ui.cc:452 +msgid "Post Fader" +msgstr "Pós Fade" + +#: gtk_ardour/route_ui.cc:459 +msgid "Control Outs" +msgstr "Controle de Saídas" + +#: gtk_ardour/route_ui.cc:466 +msgid "Main Outs" +msgstr "Saídas Principais" + +#: gtk_ardour/route_ui.cc:503 +msgid "mix group solo change" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/route_ui.cc:537 +msgid "mix group mute change" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/route_ui.cc:553 +msgid "mix group rec-enable change" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/route_ui.cc:576 gtk_ardour/visual_time_axis.cc:258 +msgid "ardour: color selection" +msgstr "ardour: seleção de cor" + +#: gtk_ardour/route_ui.cc:652 +#, fuzzy +msgid "" +"Do you really want to remove track \"%1\" ?\n" +"You may also lose the playlist used by this track.\n" +"(cannot be undone)" +msgstr "" +"Tem certeza de que deseja remover a trilha \"%1\" ?\n" +"(não será possível voltar)" + +#: gtk_ardour/route_ui.cc:654 +msgid "" +"Do you really want to remove bus \"%1\" ?\n" +"(cannot be undone)" +msgstr "" +"Deseja realmente remover o barramento \"%1\" ?\n" +"(esta operação não poderá ser desfeita)" + +#: gtk_ardour/route_ui.cc:657 gtk_ardour/visual_time_axis.cc:299 +msgid "Yes, remove it." +msgstr "Sim, remova isto." + +#: gtk_ardour/route_ui.cc:691 gtk_ardour/visual_time_axis.cc:358 +msgid "new name: " +msgstr "novo nome: " + +#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:14 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:31 +msgid "Beats per minute" +msgstr "Batimentos por minuto" + +#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:18 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:35 +#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:145 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:163 +msgid "Beat" +msgstr "Batimentos" + +#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:140 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:158 +msgid "Meter denominator" +msgstr "Denominador métrico" + +#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:141 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:159 +msgid "Beats per bar" +msgstr "Batimentos por compasso" + +#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:178 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:189 +msgid "whole (1)" +msgstr "toda (1)" + +#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:179 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:191 +msgid "second (2)" +msgstr "segunda (2)" + +#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:180 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:193 +msgid "third (3)" +msgstr "terceira (3)" + +#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:181 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:195 +#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:203 +msgid "quarter (4)" +msgstr "quarta (4)" + +#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:182 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:197 +msgid "eighth (8)" +msgstr "oitava (8)" + +#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:183 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:199 +msgid "sixteenth (16)" +msgstr "décima sexta (16)" + +#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:184 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:201 +msgid "thirty-second (32)" +msgstr "trigésima segunda (32)" + +#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:301 +msgid "garbaged note type entry (%1)" +msgstr "tipo de nota entrada descartada (%1)" + +#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:311 +msgid "incomprehensible note type entry (%1)" +msgstr "tipo de nota entrada incompreensível (%1)" + +#: gtk_ardour/time_axis_view.cc:95 +msgid "gTortnam" +msgstr "gTortnam" + +#: gtk_ardour/time_axis_view.cc:446 +msgid "Largest" +msgstr "Enorme" + +#: gtk_ardour/time_axis_view.cc:447 +msgid "Large" +msgstr "Grande" + +#: gtk_ardour/time_axis_view.cc:448 +msgid "Larger" +msgstr "Maior" + +#: gtk_ardour/time_axis_view.cc:450 +msgid "Smaller" +msgstr "Menor" + +#: gtk_ardour/time_axis_view.cc:451 +msgid "Small" +msgstr "Pequeno" + +#: gtk_ardour/time_axis_view.cc:785 +msgid "unknown track height name \"%1\" in XML GUI information" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/time_axis_view_item.cc:69 +msgid "TimeAxisViewItemName" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/time_axis_view_item.cc:258 +msgid "new duration %1 frames is out of bounds for %2" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/time_selection.cc:40 +msgid "programming error: request for non-existent audio range (%1)!" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/utils.cc:57 +msgid "" +"\"\n" +"\t ,<.>/?:;'[{}]~`!@#$%^&*()_-+=" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/utils.cc:66 +msgid "aeiou" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/utils.cc:75 +msgid "AEIOU" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/utils.cc:84 +msgid "bcdfghjklmnpqrtvwxyz" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/utils.cc:93 +msgid "BCDFGHJKLMNPQRTVWXYZ" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/utils.cc:222 gtk_ardour/utils.cc:265 +msgid "bad XPM header %1" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/utils.cc:516 +msgid "missing RGBA style for \"%1\"" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/visual_time_axis.cc:297 +msgid "" +"Do you really want to remove track \"%1\" ?\n" +"(cannot be undone)" +msgstr "" +"Tem certeza de que deseja remover a trilha \"%1\" ?\n" +"(não será possível voltar)" + +#: gtk_ardour/visual_time_axis.cc:385 +msgid "A track already exists with that name" +msgstr "já existe uma trilha com este nome" + +#~ msgid "Seamless Looping" +#~ msgstr "Fazendo loop sem emendas" + +#~ msgid "Export to CD" +#~ msgstr "Exportar para CD" + +#~ msgid "No toggle button pixmaps found to match toggle-button-[0-9]*.xpm$" +#~ msgstr "" +#~ "Nenhum ícone de pressionamento foi encontrado para o toggle-button-[0-9]*." +#~ "xpm$" + +#~ msgid "" +#~ "No small push button pixmaps found to match small-round-button-[0-9]*.xpm$" +#~ msgstr "" +#~ "Nenhum ícone de pressionamento foi encontrado para o small-round-button-" +#~ "[0-9]*.xpm$" + +#~ msgid "No pixmaps found to match hslider[0-9]*.xpm$" +#~ msgstr "Nenhum ícone encontrado para hslider[0-9]*.xpm$" + +#~ msgid "No pixmaps found to match vslider[0-9]*.xpm$" +#~ msgstr "Nenhum ícone encontrado para vslider[0-9]*.xpm$" + +#~ msgid "Trace MIDI Input" +#~ msgstr "Rastrear Entrada MIDI" + +#~ msgid "Trace MIDI Output" +#~ msgstr "Rastrear Saída MIDI" + +#~ msgid "MTC Port" +#~ msgstr "Porta MTC" + +#~ msgid "attempt to timestretch a non-audio track!" +#~ msgstr "tentativa de esticar temporalmente uma faixa não-áudio" + +#~ msgid "ok" +#~ msgstr "ok" + +#~ msgid "apply" +#~ msgstr "aplicar" + +#~ msgid "fade" +#~ msgstr "fade" + +#~ msgid "Edit left" +#~ msgstr "Editar a esquerda" + +#~ msgid "Edit right" +#~ msgstr "Editar a direita" + +#~ msgid "Edit fade" +#~ msgstr "Editar fade" + +#~ msgid "Export region" +#~ msgstr "Exportar região" + +#, fuzzy +#~ msgid "Bounce region" +#~ msgstr "Saltar Seleção" + +#~ msgid "Region" +#~ msgstr "Região" + +#~ msgid "Play selected region" +#~ msgstr "Reproduzir região selecionada" + +#~ msgid "clear connections" +#~ msgstr "limpar conexões" + +#~ msgid "Crossfades in use" +#~ msgstr "Fade Cruzado em uso" + +#, fuzzy +#~ msgid "outside this computer" +#~ msgstr "Ocultar esta trilha" + +#, fuzzy +#~ msgid "inside this computer" +#~ msgstr "Ocultar esta trilha" diff --git a/gtk2_ardour/po/pt_PT.po b/gtk2_ardour/po/pt_PT.po new file mode 100644 index 0000000000..aa3904beaf --- /dev/null +++ b/gtk2_ardour/po/pt_PT.po @@ -0,0 +1,5094 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR Paul Davis +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0.814.2\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2005-09-19 18:09-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2004-12-07 13:00+0000\n" +"Last-Translator: Rui Nuno Capela <rncbc@rncbc.org>\n" +"Language-Team: Portuguese\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: gtk_ardour/about.cc:134 +msgid "Marcus Andersson" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/about.cc:135 +msgid "Jeremy Hall" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/about.cc:136 +msgid "Steve Harris" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/about.cc:137 +msgid "Tim Mayberry" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/about.cc:138 +msgid "Mark Stewart" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/about.cc:139 +msgid "Sam Chessman" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/about.cc:140 +msgid "Jack O'Quin" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/about.cc:141 +msgid "Matt Krai" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/about.cc:142 +msgid "Ben Bell" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/about.cc:143 +msgid "Gerard van Dongen" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/about.cc:144 +msgid "Thomas Charbonnel" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/about.cc:145 +msgid "Nick Mainsbridge" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/about.cc:146 +msgid "Colin Law" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/about.cc:147 +msgid "Sampo Savolainen" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/about.cc:148 +msgid "Joshua Leach" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/about.cc:149 +msgid "Rob Holland" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/about.cc:150 +msgid "Per Sigmond" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/about.cc:151 +msgid "Doug Mclain" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/about.cc:156 +msgid "" +"French:\n" +"\tAlain Fréhel <alain.frehel@free.fr>" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/about.cc:157 +msgid "" +"German:\n" +"\tKarsten Petersen <kapet@kapet.de>" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/about.cc:158 +msgid "" +"Italian:\n" +"\tFilippo Pappalardo <filippo@email.it>" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/about.cc:159 +msgid "" +"Portuguese:\n" +"\tRui Nuno Capela <rncbc@rncbc.org>" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/about.cc:160 +msgid "" +"Brazilian Portuguese:\n" +"\tAlexander da Franca Fernandes <alexander@nautae.eti.br>\n" +"\tChris Ross <chris@tebibyte.org>" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/about.cc:162 +msgid "" +"Spanish:\n" +"\t Alex Krohn <alexkrohn@fastmail.fm>" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/about.cc:163 +msgid "" +"Russian:\n" +"\t Igor Blinov <pitstop@nm.ru>" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/about.cc:181 +#, fuzzy +msgid "" +"Copyright (C) 1999-2005 Paul Davis\n" +"Ardour comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY\n" +"This is free software, and you are welcome to redistribute it\n" +"under certain conditions; see the file COPYING for details.\n" +msgstr "" +"Copyright (C) 1999-2004 Paul Davis\n" +"Ardour é fornecido ABSOLUTAMENTE SEM QUALQUER GARANTIA\n" +"Sendo software livre, é permitida e até encorajada a sua distribuição\n" +"desde que sejam respeitadas algumas condições;\n" +"para mais informações, leia por favor o ficheiro COPYING.\n" + +#: gtk_ardour/about.cc:188 +#, fuzzy +msgid "" +"Ardour: %1\n" +"(built with ardour/gtk %2.%3.%4 libardour: %5.%6.%7)" +msgstr "" +"Ardour: %1\n" +"(compilado com ardour/gtk %2 libardour: %3.%4.%5)" + +#: gtk_ardour/about.cc:206 +msgid "" +"Primary author:\n" +"\tPaul Davis\n" +"\n" +"Major developers:\n" +"\tJesse Chappell\n" +"\tTaybin Rutkin\n" +"Contributors:\n" +"\t" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/about.cc:243 +msgid "Authors" +msgstr "Autores" + +#: gtk_ardour/about.cc:244 +msgid "Translators" +msgstr "Tradutores" + +#: gtk_ardour/about.cc:361 +msgid "cannot open splash image file \"%1\"" +msgstr "" +"Editor: não foi possível abrir o ficheiro de imagem inicial \"%1\" (%2)" + +#: gtk_ardour/add_route_dialog.cc:40 gtk_ardour/ardour_message.cc:33 +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2984 gtk_ardour/connection_editor.cc:81 +#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:73 gtk_ardour/editor.cc:3977 +#: gtk_ardour/editor_markers.cc:732 gtk_ardour/editor_ops.cc:1737 +#: gtk_ardour/io_selector.cc:54 gtk_ardour/io_selector.cc:784 +#: gtk_ardour/main.cc:291 gtk_ardour/plugin_selector.cc:85 +#: gtk_ardour/redirect_box.cc:480 gtk_ardour/redirect_box.cc:777 +#: gtk_ardour/redirect_box.cc:900 +msgid "OK" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/add_route_dialog.cc:41 gtk_ardour/add_route_dialog.cc:92 +#: gtk_ardour/add_route_dialog.cc:93 gtk_ardour/ardour_ui.cc:3046 +#: gtk_ardour/connection_editor.cc:55 gtk_ardour/crossfade_edit.cc:72 +#: gtk_ardour/editor.cc:3978 gtk_ardour/editor.cc:3982 +#: gtk_ardour/editor.cc:3983 gtk_ardour/editor_markers.cc:733 +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1738 gtk_ardour/editor_ops.cc:2000 +#: gtk_ardour/editor_timefx.cc:52 gtk_ardour/export_dialog.cc:1129 +#: gtk_ardour/io_selector.cc:55 gtk_ardour/io_selector.cc:785 +#: gtk_ardour/library_ui.cc:722 gtk_ardour/plugin_selector.cc:86 +#: gtk_ardour/redirect_box.cc:901 gtk_ardour/redirect_box.cc:1072 +#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:16 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:33 +#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:143 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:161 +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#: gtk_ardour/add_route_dialog.cc:42 gtk_ardour/editor.cc:94 +msgid "Tracks" +msgstr "Faixas" + +#: gtk_ardour/add_route_dialog.cc:43 +msgid "Busses" +msgstr "Barramentos" + +#: gtk_ardour/add_route_dialog.cc:48 +msgid "ardour: add track/bus" +msgstr "ardour: acrescentar faixa/barramento" + +#: gtk_ardour/add_route_dialog.cc:66 gtk_ardour/plugin_selector.cc:81 +msgid "Add" +msgstr "Acrescentar" + +#: gtk_ardour/add_route_dialog.cc:86 +msgid "Name (template)" +msgstr "Nome (modelo)" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:798 +msgid "" +"pre\n" +"roll" +msgstr "" +"pré\n" +"batimento" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:799 +msgid "" +"post\n" +"roll" +msgstr "" +"pós\n" +"batimento" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:807 +msgid "% " +msgstr "" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:808 +msgid "spring" +msgstr "saltar" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:810 +msgid "" +"punch\n" +"in" +msgstr "" +"início de\n" +"inserção" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:811 +msgid "" +"punch\n" +"out" +msgstr "" +"final de\n" +"inserção" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:812 +msgid "" +"auto\n" +"return" +msgstr "" +"retorno\n" +"automático" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:813 +msgid "" +"auto\n" +"play" +msgstr "" +"reprodução\n" +"automática" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:814 +msgid "" +"auto\n" +"input" +msgstr "" +"entrada\n" +"automática" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:815 +msgid "click" +msgstr "Batimento" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:816 +msgid "" +"follow\n" +"PH" +msgstr "" +"acompanhar\n" +"c.reprod." + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:817 +msgid "AUDITIONING" +msgstr "AUDIÇÃO" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:818 +msgid "SOLO" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:870 +msgid "Percentage" +msgstr "Percentagem" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:872 +msgid "Semitones" +msgstr "Semitons" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:875 +msgid "Sprung" +msgstr "Salto" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:877 +msgid "Wheel" +msgstr "Roda" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:902 +msgid "" +"You cannot record-enable\n" +"track %1\n" +"because it has no input connections.\n" +"You would be wasting space recording silence." +msgstr "" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1073 +msgid "quit" +msgstr "sair" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1082 +msgid "" +"Ardour was unable to save your session.\n" +"\n" +"If you still wish to quit, please use the\n" +"\n" +"\"Just quit\" option." +msgstr "" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1107 +msgid "Save and %1" +msgstr "Guardar e %1" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1112 +msgid "Just %1" +msgstr "Apenas %1" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1117 +msgid "Don't %1" +msgstr "Não %1" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1126 +#, fuzzy +msgid "session" +msgstr "Sessão" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1128 +#, fuzzy +msgid "snapshot" +msgstr "Capturar" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1130 +#, fuzzy +msgid "" +"The %1\n" +"\"%2\"\n" +"has not been saved.\n" +"\n" +"Any changes made this time\n" +"will be lost unless you save it.\n" +"\n" +"What do you want to do?" +msgstr "" +"A sessão \"%1\"\n" +"ainda não se encontra salvaguardada.\n" +"\n" +"Qualquer alteração feita até ao momento\n" +"ficará perdida se não a salvaguardar agora.\n" +"\n" +"O que pretende fazer?" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1151 +msgid "Prompter" +msgstr "Alerta" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1152 +msgid "ardour: save session?" +msgstr "ardour: guardar sessão?" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1219 +#, fuzzy, c-format +msgid "disconnected" +msgstr "Desligar" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1226 +#, fuzzy, c-format +msgid "SR: %.1f kHz / %4.1f msecs" +msgstr "FA: %.1f kHz" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1230 +#, c-format +msgid "SR: %u kHz / %4.1f msecs" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1243 +#, c-format +msgid "DSP Load: %.1f%%" +msgstr "Carga DSP: %.1f%%" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1253 +#, c-format +msgid "Disk r:%5.1f w:%5.1f MB/s" +msgstr "Disco r:%5.1f w:%5.1f MB/s" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1267 +#, c-format +msgid "Buffers p:%<PRIu32>%% c:%<PRIu32>%%" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1294 +msgid "space: 24hrs+" +msgstr "espaço: 24hrs+" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1324 +#, c-format +msgid "space: %02dh:%02dm:%02ds" +msgstr "espaço: %02dh:%02dm:%02ds" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1575 +msgid "programming error: impossible control method" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1800 +msgid "cancel" +msgstr "cancelar" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1801 +msgid "rescan" +msgstr "refrescar" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1842 +msgid "open session" +msgstr "abrir sessão" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1897 +msgid "Patience is a virtue.\n" +msgstr "A paciência é uma virtude.\n" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1906 +msgid "You cannot add a track without a session already loaded." +msgstr "" +"Não é possível acrescentar uma faixa sem que haja uma sessão esteja " +"carregada." + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1913 +msgid "could not create new audio track" +msgstr "não foi possível criar uma nova faixa audio" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1917 +msgid "could not create new audio bus" +msgstr "não foi possível criar um novo barramento audio" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1936 +msgid "" +"There are insufficient JACK ports available\n" +"to create a new track or bus.\n" +"You should save Ardour, exit and\n" +"restart JACK with more ports." +msgstr "" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2071 +msgid "" +"Please create 1 or more track\n" +"before trying to record.\n" +"Check the Session menu." +msgstr "" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2312 +#, fuzzy +msgid "" +"JACK has either been shutdown or it\n" +"disconnected Ardour because Ardour\n" +"was not fast enough. You can save the\n" +"session and/or try to reconnect to JACK ." +msgstr "" +"O serviço de audio (JACK) foi desactivado ou\n" +"o mesmo desligou a sua ligação com o Ardour,\n" +"talvez porque este não o acompanhava suficientemente.\n" +"A sessão corrente deverá ser salvaguardada\n" +"e o serviço JACK reiniciado, tal como o Ardour." + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2328 +msgid "Unable to create all required ports" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2336 +#, fuzzy +msgid "Unable to start the session running" +msgstr "Ir para o início da sessão" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2472 +msgid "No Stream" +msgstr "Sem Fluxo" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2499 gtk_ardour/ardour_ui.cc:2518 +msgid "none" +msgstr "nenhum" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2508 gtk_ardour/ardour_ui.cc:2527 +#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:189 +#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:218 +#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:458 gtk_ardour/mixer_strip.cc:211 +#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:223 gtk_ardour/mixer_strip.cc:947 +#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:416 gtk_ardour/plugin_ui.cc:659 +msgid "off" +msgstr "desligado" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2548 +msgid "Name for snapshot" +msgstr "Nome para a imagem capturada" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2716 gtk_ardour/new_session_dialog.cc:294 +msgid "Name for mix template:" +msgstr "Nome para o modelo de mistura" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2717 +msgid "-template" +msgstr "-modelo" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2760 +msgid "Session %1 already exists at %2" +msgstr "Sessão %1 já existe em %2" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2832 +msgid "" +"You do not have write access to this session.\n" +"This prevents the session from being loaded." +msgstr "" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2844 gtk_ardour/ardour_ui.cc:2897 +msgid "Session \"%1 (snapshot %2)\" did not load successfully" +msgstr "Não foi possível carregar a sessão \"%1 (captura %2)\" com sucesso" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2966 +msgid "" +"No audio files were ready for cleanup\n" +"\n" +"If this seems suprising, check for any existing\n" +"snapshots. These may still include regions that\n" +"require some unused files to continue to exist." +msgstr "" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2995 gtk_ardour/ardour_ui.cc:3001 +msgid "files" +msgstr "ficheiros" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2997 gtk_ardour/ardour_ui.cc:3003 +msgid "file" +msgstr "ficheiro" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3026 +msgid "ardour: cleanup" +msgstr "ardour: limpeza" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3040 +msgid "" +"Cleanup is a destructive operation.\n" +"ALL undo/redo information will be lost if you cleanup.\n" +"Unused audio files will be moved to a \"dead sounds\" location." +msgstr "" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3045 +msgid "Proceed with cleanup" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3061 +#, fuzzy +msgid "CleanupDialog" +msgstr "Apagar" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3062 +#, fuzzy +msgid "ardour cleanup" +msgstr "ardour: limpeza" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3063 +#, fuzzy +msgid "ardour_cleanup" +msgstr "ardour: limpeza" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3086 +msgid "cleaned files" +msgstr "ficheiros limpos" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3087 +msgid "" +"The following %1 %2 were not in use.\n" +"The next time you flush the wastebasket\n" +"it will release an additional %3 %4bytes\n" +"of disk space" +msgstr "" +"Os seguintes %1 %2 não se encontram em uso.\n" +"Da próxima vez que efectuar uma limpeza\n" +"irão ser libertados %3 %4 de espaço em disco" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3110 +msgid "deleted file" +msgstr "ficheiro eliminado" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3111 +msgid "" +"The following %1 file%2 were deleted, releasing %3 %4bytes of disk space" +msgstr "" +"Os seguintes %1 ficheiro%2 foram eliminados, libertando %3 %4B de espaço em " +"disco" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3226 +msgid "Recording was stopped because your system could not keep up." +msgstr "" +"A gravação foi interrompida porque o seu sistema não foi capaz de a " +"acompanhar." + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3248 +msgid "" +"The disk system on your computer\n" +"was not able to keep up with Ardour.\n" +"\n" +"Specifically, it failed to write data to disk\n" +"quickly enough to keep up with recording.\n" +msgstr "" +"O sistema de ficheiros em disco do seu computador\n" +"não foi capaz de manter o serviço audio do Ardour.\n" +"\n" +"Especificamente, a velocidade de escrita de dados em disco\n" +"foi insuficiente para acompanhar o ritmo de gravação.\n" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3266 +msgid "" +"The disk system on your computer\n" +"was not able to keep up with Ardour.\n" +"\n" +"Specifically, it failed to read data from disk\n" +"quickly enough to keep up with playback.\n" +msgstr "" +"O sistema de ficheiros em disco do seu computador\n" +"não foi capaz de manter o serviço audio do Ardour.\n" +"\n" +"Especificamente, a velocidade de leitura de dados em disco\n" +"foi insuficiente para acompanhar o ritmo de reprodução.\n" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3291 +msgid "Recover from crash" +msgstr "Recuperação" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3292 +msgid "Ignore crash data" +msgstr "Ignorar informação de recuperação" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3293 +msgid "" +"This session appears to have been in\n" +"middle of recording when ardour or\n" +"the computer was shutdown.\n" +"\n" +"Ardour can recover any captured audio for\n" +"you, or it can ignore it. Please decide\n" +"what you would like to do.\n" +msgstr "" +"Esta sessão parece ter estado a meio\n" +"de uma gravação quando o Ardour ou\n" +"o computador foi desligado.\n" +"\n" +"Pode ser tentada a recuperação do audio\n" +"capturado até então ou simplesmente ignorá-lo.\n" +"Por favor decida o que pretende fazer.\n" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3338 +#, fuzzy +msgid "Could not disconnect from JACK" +msgstr "Não foi possível conectar ao serviço JACK como \"%1\"" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3351 +#, fuzzy +msgid "Could not reconnect to JACK" +msgstr "Não foi possível conectar ao serviço JACK como \"%1\"" + +#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:60 +msgid "UI: cannot setup editor" +msgstr "Não foi possível iniciar o painel principal de edição (editor)" + +#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:65 +msgid "UI: cannot setup mixer" +msgstr "Não foi posivel iniciar o painel de mistura" + +#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:70 +msgid "UI: cannot setup meter_bridge" +msgstr "Não foi possível iniciar o monitor volumétrico (vuímetro)" + +#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:98 +msgid "MMC + Local" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:99 +msgid "MMC" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:100 +msgid "Local" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:117 +msgid "MMC ID" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:215 +msgid "Play from playhead" +msgstr "Reproduzir desde o cursor de reprodução" + +#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:216 +msgid "Stop playback" +msgstr "Parar reprodução" + +#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:217 +msgid "Play range/selection" +msgstr "Reproduzir selecção" + +#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:218 +msgid "Go to start of session" +msgstr "Ir para o início da sessão" + +#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:219 +msgid "Go to end of session" +msgstr "Ir para o final da sessão" + +#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:220 +msgid "Play loop range" +msgstr "Reproduzir intervalo cíclico" + +#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:221 +msgid "Return to last playback start when stopped" +msgstr "Ir para a última posição inicial do cursor de reprodução quando parar" + +#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:222 +msgid "Start playback after any locate" +msgstr "Iniciar a reprodução após qualquer localização" + +#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:223 +msgid "Be sensible about input monitoring" +msgstr "Seja sensível acerca de monitorização de entradas" + +#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:224 +msgid "Start recording at auto-punch start" +msgstr "Iniciar gravação na posição inicial de inserção automática" + +#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:225 +msgid "Stop recording at auto-punch end" +msgstr "Parar gravação na posição final de inserção automática" + +#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:226 +msgid "Enable/Disable audio click" +msgstr "Ligar/Desligar o metrónomo" + +#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:227 +msgid "Enable/Disable follow playhead" +msgstr "Ligar/Desligar acompanhamento ao cursor de reprodução" + +#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:228 +msgid "Shuttle speed control" +msgstr "Controlo de velocidade" + +#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:229 +#, fuzzy, c-format +msgid "Select semitones or %%-age for speed display" +msgstr "Seleccionar semitons ou %-agem para visualização de velocidade" + +#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:230 +msgid "Select sprung or wheel behaviour" +msgstr "Seleccionar modo de salto ou de rolamento" + +#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:231 +msgid "Current transport speed" +msgstr "Velocidade de transporte actual" + +#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:312 +msgid "Primary clock" +msgstr "Cronómetro principal" + +#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:313 +msgid "secondary clock" +msgstr "Cronómetro secundário" + +#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:365 gtk_ardour/ardour_ui2.cc:751 +#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:770 +msgid "stopped" +msgstr "parado" + +#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:431 +msgid "ardour: clock" +msgstr "ardour: cronómetro" + +#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:721 +msgid "st" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:731 +msgid "sprung" +msgstr "mola" + +#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:742 +msgid "wheel" +msgstr "roda" + +#: gtk_ardour/ardour_ui_dependents.cc:74 +msgid "keyboard_target: error setting binding state: invalid node" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/ardour_ui_dialogs.cc:158 +msgid "close session" +msgstr "fechar sessão" + +#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:75 gtk_ardour/audio_time_axis.cc:1895 +msgid "New" +msgstr "Novo" + +#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:76 +msgid "Open" +msgstr "Abrir" + +#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:77 +msgid "Recent" +msgstr "Recente" + +#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:78 gtk_ardour/connection_editor.cc:54 +#: gtk_ardour/io_selector.cc:54 gtk_ardour/io_selector.cc:784 +msgid "Close" +msgstr "Fechar" + +#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:84 gtk_ardour/route_params_ui.cc:488 +msgid "Add Track/Bus" +msgstr "Acrescentar Faixa/Barramento" + +#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:99 +msgid "Connect" +msgstr "Ligar" + +#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:100 +msgid "Image Compositor" +msgstr "Compositor de Imagem" + +#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:114 +msgid "Save" +msgstr "Guardar" + +#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:118 +msgid "Snapshot" +msgstr "Capturar" + +#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:126 +msgid "Save Template..." +msgstr "Guardar Modelo..." + +#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:133 +msgid "Export session to audiofile..." +msgstr "Exportar sessão para ficheiro audio..." + +#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:134 +msgid "Export range to audiofile..." +msgstr "Exportar intervalo para ficheiro audio..." + +#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:137 gtk_ardour/editor.cc:2312 +#: gtk_ardour/editor.cc:2430 gtk_ardour/export_dialog.cc:118 +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:1223 gtk_ardour/export_dialog.cc:1227 +msgid "Export" +msgstr "Exportar" + +#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:146 +msgid "Cleanup unused sources" +msgstr "Apagar originais em desuso" + +#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:147 +msgid "Flush wastebasket" +msgstr "Limpeza" + +#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:149 +msgid "Cleanup" +msgstr "Apagar" + +#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:154 +msgid "Quit" +msgstr "Sair" + +#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:156 +msgid "Session" +msgstr "Sessão" + +#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:162 gtk_ardour/crossfade_edit.cc:287 +#: gtk_ardour/editor.cc:2242 gtk_ardour/editor.cc:2499 +#: gtk_ardour/editor_markers.cc:466 gtk_ardour/mixer_strip.cc:570 +#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:629 gtk_ardour/redirect_box.cc:412 +msgid "Edit" +msgstr "Editar" + +#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:171 gtk_ardour/mixer_strip.cc:572 +#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:631 +msgid "Disconnect" +msgstr "Desligar" + +#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:174 +#, fuzzy +msgid "Reconnect" +msgstr "Ligar" + +#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:192 +msgid "Latency" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:195 +#, fuzzy +msgid "JACK" +msgstr "RECUAR" + +#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:205 +msgid "Editor" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:206 +msgid "Mixer" +msgstr "Mistura" + +#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:212 +msgid "Options Editor" +msgstr "Opções" + +#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:219 +msgid "Audio Library" +msgstr "Audioteca" + +#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:225 +#, fuzzy +msgid "Track/Bus Inspector" +msgstr "Faixas/Barramentos" + +#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:232 +msgid "Connections" +msgstr "Ligações" + +#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:240 +msgid "Meter Bridge" +msgstr "VUímetro" + +#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:248 +msgid "Locations" +msgstr "Localizações" + +#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:255 +msgid "Big Clock" +msgstr "Cronómetro Principal" + +#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:261 +msgid "About" +msgstr "Acerca de" + +#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:264 +msgid "Windows" +msgstr "Janelas" + +#: gtk_ardour/audio_clock.cc:1640 gtk_ardour/editor.cc:203 +msgid "SMPTE" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/audio_clock.cc:1641 gtk_ardour/editor.cc:202 +#: gtk_ardour/editor_rulers.cc:359 +msgid "Bars:Beats" +msgstr "Comp:Bat" + +#: gtk_ardour/audio_clock.cc:1642 +msgid "Minutes:Seconds" +msgstr "Mins:Segs" + +#: gtk_ardour/audio_clock.cc:1643 +msgid "Audio Frames" +msgstr "Quadros Audio" + +#: gtk_ardour/audio_clock.cc:1644 gtk_ardour/option_editor.cc:356 +#: gtk_ardour/option_editor.cc:373 gtk_ardour/option_editor.cc:713 +#: gtk_ardour/option_editor.cc:733 gtk_ardour/option_editor.cc:774 +#: gtk_ardour/option_editor.cc:794 +msgid "Off" +msgstr "Desligado" + +#: gtk_ardour/audio_clock.cc:1646 +msgid "Mode" +msgstr "Modo" + +#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:104 gtk_ardour/mixer_strip.cc:523 +msgid "m" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:104 gtk_ardour/mixer_strip.cc:524 +msgid "s" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:104 +msgid "r" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:108 +msgid "g" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:109 +msgid "p" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:110 gtk_ardour/automation_time_axis.cc:44 +#: gtk_ardour/visual_time_axis.cc:90 +msgid "h" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:111 +msgid "a" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:112 gtk_ardour/visual_time_axis.cc:89 +msgid "v" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:185 +msgid "Record" +msgstr "Gravar" + +#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:186 gtk_ardour/option_editor.cc:191 +msgid "Solo" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:187 gtk_ardour/editor.cc:2236 +#: gtk_ardour/editor.cc:2330 gtk_ardour/panner_ui.cc:433 +msgid "Mute" +msgstr "Mudo" + +#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:188 +msgid "Edit Group" +msgstr "Grupo" + +#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:189 gtk_ardour/visual_time_axis.cc:110 +msgid "Display Height" +msgstr "Altura" + +#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:190 +msgid "Playlist" +msgstr "Lista de Reprodução" + +#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:191 gtk_ardour/audio_time_axis.cc:752 +msgid "Automation" +msgstr "Automatização" + +#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:192 gtk_ardour/visual_time_axis.cc:111 +msgid "Visual options" +msgstr "Opções visuais" + +#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:193 gtk_ardour/visual_time_axis.cc:112 +msgid "Hide this track" +msgstr "Esconder esta faixa" + +#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:349 +msgid "No group" +msgstr "Sem grupo" + +#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:715 gtk_ardour/automation_time_axis.cc:447 +#: gtk_ardour/imageframe_time_axis.cc:265 gtk_ardour/marker_time_axis.cc:229 +msgid "Height" +msgstr "Altura" + +#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:716 gtk_ardour/imageframe_time_axis.cc:266 +#: gtk_ardour/marker_time_axis.cc:230 +msgid "Color" +msgstr "Cor" + +#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:720 +msgid "Hide all crossfades" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:721 +msgid "Show all crossfades" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:729 +msgid "show all automation" +msgstr "Mostrar todos as automatizações" + +#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:732 +msgid "show existing automation" +msgstr "Mostrar automatizações existentes" + +#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:735 +msgid "hide all automation" +msgstr "Esconder todos as automatizações" + +#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:740 gtk_ardour/audio_time_axis.cc:1204 +#: gtk_ardour/editor.cc:234 +msgid "gain" +msgstr "ganho" + +#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:745 gtk_ardour/audio_time_axis.cc:1244 +msgid "pan" +msgstr "pan" + +#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:750 gtk_ardour/redirect_box.cc:388 +msgid "Plugins" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:758 gtk_ardour/option_editor.cc:95 +msgid "Show waveforms" +msgstr "Mostrar formas de onda" + +#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:766 +msgid "Traditional" +msgstr "Tradicional" + +#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:769 +msgid "Rectified" +msgstr "Rectificado" + +#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:772 +msgid "Waveform" +msgstr "Forma de onda" + +#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:782 +#, fuzzy +msgid "align with existing material" +msgstr "Material existente" + +#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:787 +#, fuzzy +msgid "align with capture time" +msgstr "Tempo de captura" + +#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:793 +#, fuzzy +msgid "Alignment" +msgstr "Alinhar" + +#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:799 gtk_ardour/mixer_strip.cc:1288 +msgid "Active" +msgstr "Activar" + +#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:804 gtk_ardour/editor.cc:2386 +#: gtk_ardour/editor_markers.cc:454 gtk_ardour/editor_markers.cc:467 +#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:400 gtk_ardour/imageframe_time_axis.cc:269 +#: gtk_ardour/location_ui.cc:56 gtk_ardour/marker_time_axis.cc:233 +#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:1293 gtk_ardour/plugin_selector.cc:83 +msgid "Remove" +msgstr "Remover" + +#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:843 gtk_ardour/audio_time_axis.cc:880 +#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:911 +msgid "Name for playlist" +msgstr "Nome para lista de reprodução" + +#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:1168 gtk_ardour/visual_time_axis.cc:433 +msgid "a track already exists with that name" +msgstr "já existe uma faixa com este nome" + +#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:1449 gtk_ardour/editor.cc:2001 +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2251 gtk_ardour/selection.cc:539 +msgid "programming error: " +msgstr "" + +#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:1889 +msgid "Current: %1" +msgstr "Actual: %1" + +#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:1892 gtk_ardour/editor_markers.cc:452 +#: gtk_ardour/imageframe_time_axis.cc:258 gtk_ardour/marker_time_axis.cc:226 +#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:1286 gtk_ardour/redirect_box.cc:377 +msgid "Rename" +msgstr "Renomear" + +#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:1896 +msgid "New Copy" +msgstr "Nova Cópia" + +#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:1898 +msgid "Clear Current" +msgstr "Limpar Actual" + +#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:1900 gtk_ardour/editor.cc:2472 +#: gtk_ardour/editor.cc:2557 +msgid "Select" +msgstr "Seleccionar" + +#: gtk_ardour/automation_line.cc:904 +msgid "automation event move" +msgstr "mover evento de automatização" + +#: gtk_ardour/automation_line.cc:906 +msgid "automation range drag" +msgstr "deslocar intervalo de automatização" + +#: gtk_ardour/automation_line.cc:1035 gtk_ardour/region_gain_line.cc:64 +msgid "remove control point" +msgstr "remover ponto de controlo" + +#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:45 gtk_ardour/editor_ops.cc:3010 +msgid "clear" +msgstr "apagar" + +#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:80 +msgid "track height" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:81 +#, fuzzy +msgid "automation state" +msgstr "ponto de automatização de panorâmica" + +#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:82 +#, fuzzy +msgid "clear track" +msgstr "apagar intervalos" + +#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:83 +#, fuzzy +msgid "hide track" +msgstr "retocar faixa" + +#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:191 +#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:229 +#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:462 gtk_ardour/mixer_strip.cc:213 +#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:225 gtk_ardour/plugin_ui.cc:419 +#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:661 gtk_ardour/region_editor.cc:50 +msgid "play" +msgstr "reproduzir" + +#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:193 +#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:240 +#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:466 gtk_ardour/mixer_strip.cc:215 +#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:227 gtk_ardour/plugin_ui.cc:422 +#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:663 +msgid "write" +msgstr "escrita" + +#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:195 +#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:251 +#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:470 gtk_ardour/mixer_strip.cc:217 +#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:229 gtk_ardour/mixer_strip.cc:953 +#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:425 gtk_ardour/plugin_ui.cc:665 +msgid "touch" +msgstr "tocar" + +#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:262 gtk_ardour/option_editor.cc:274 +#: gtk_ardour/option_editor.cc:280 gtk_ardour/plugin_ui.cc:428 +msgid "???" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:276 +msgid "clear automation" +msgstr "apagar automatizações" + +#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:449 gtk_ardour/editor_markers.cc:453 +#: gtk_ardour/editor_markers.cc:499 gtk_ardour/editor_region_list.cc:398 +msgid "Hide" +msgstr "Esconder" + +#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:451 gtk_ardour/connection_editor.cc:52 +#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:76 gtk_ardour/redirect_box.cc:364 +msgid "Clear" +msgstr "Apagar" + +#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:474 +#, fuzzy +msgid "State" +msgstr "Início" + +#: gtk_ardour/connection_editor.cc:47 gtk_ardour/new_session_dialog.cc:49 +msgid "Input Connections" +msgstr "Ligações de Entrada" + +#: gtk_ardour/connection_editor.cc:48 gtk_ardour/new_session_dialog.cc:48 +msgid "Output Connections" +msgstr "Ligações de Saída" + +#: gtk_ardour/connection_editor.cc:49 +#, fuzzy +msgid "New Input" +msgstr "nova entrada" + +#: gtk_ardour/connection_editor.cc:50 +#, fuzzy +msgid "New Output" +msgstr "nova saída" + +#: gtk_ardour/connection_editor.cc:51 +#, fuzzy +msgid "Delete" +msgstr "eliminar" + +#: gtk_ardour/connection_editor.cc:53 gtk_ardour/connection_editor.cc:96 +#, fuzzy +msgid "Add Port" +msgstr "acrescentar porta" + +#: gtk_ardour/connection_editor.cc:56 gtk_ardour/connection_editor.cc:105 +#: gtk_ardour/io_selector.cc:56 gtk_ardour/io_selector.cc:786 +#, fuzzy +msgid "Rescan" +msgstr "refrescar" + +#: gtk_ardour/connection_editor.cc:101 +msgid "Available Ports" +msgstr "Portas Disponíveis" + +#: gtk_ardour/connection_editor.cc:183 +msgid "ardour: connections" +msgstr "ardour: ligações" + +#: gtk_ardour/connection_editor.cc:513 +#, c-format +msgid "in %d" +msgstr "em %d" + +#: gtk_ardour/connection_editor.cc:644 +msgid "Name for new connection:" +msgstr "Nome para a nova ligação:" + +#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:71 +#, fuzzy +msgid "crossfade editor" +msgstr "alterar evanescimento" + +#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:77 gtk_ardour/panner_ui.cc:449 +#, fuzzy +msgid "Reset" +msgstr "reiniciar" + +#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:78 +#, fuzzy +msgid "Fade" +msgstr "Desvanecimentos" + +#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:79 +#, fuzzy +msgid "Out (dry)" +msgstr "saída (limpa)" + +#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:80 +#, fuzzy +msgid "Out" +msgstr "Saída" + +#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:81 +#, fuzzy +msgid "In (dry)" +msgstr "entrada (limpa)" + +#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:82 +msgid "In" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:84 +#, fuzzy +msgid "With Pre-roll" +msgstr "com pré-batimento" + +#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:85 +#, fuzzy +msgid "With Post-roll" +msgstr "com pós-batimento" + +#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:93 +msgid "Fade In" +msgstr "Evanescimento" + +#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:94 +msgid "Fade Out" +msgstr "Desvanecimento" + +#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:98 +msgid "ardour: x-fade edit" +msgstr "ardour: desvanecimento cruzado" + +#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:198 gtk_ardour/editor.cc:2311 +#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:396 gtk_ardour/option_editor.cc:189 +msgid "Audition" +msgstr "Audição" + +#: gtk_ardour/editor.cc:103 gtk_ardour/editor_region_list.cc:804 +msgid "Regions/name" +msgstr "Regiões" + +#: gtk_ardour/editor.cc:108 +msgid "Chunks" +msgstr "Trechos" + +#: gtk_ardour/editor.cc:116 gtk_ardour/editor.cc:4079 +msgid "Slide" +msgstr "Deslizar" + +#: gtk_ardour/editor.cc:117 gtk_ardour/editor.cc:4077 +msgid "Splice" +msgstr "Reunir" + +#: gtk_ardour/editor.cc:122 gtk_ardour/editor.cc:4136 +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:82 gtk_ardour/export_dialog.cc:96 +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:912 gtk_ardour/export_dialog.cc:977 +msgid "None" +msgstr "Nenhum" + +#: gtk_ardour/editor.cc:123 gtk_ardour/editor.cc:4124 +msgid "CD Frames" +msgstr "Quadros CD" + +#: gtk_ardour/editor.cc:124 gtk_ardour/editor.cc:4126 +msgid "SMPTE Frames" +msgstr "Quadros SMPTE" + +#: gtk_ardour/editor.cc:125 gtk_ardour/editor.cc:4128 +msgid "SMPTE Seconds" +msgstr "Segundos SMPTE" + +#: gtk_ardour/editor.cc:126 gtk_ardour/editor.cc:4130 +msgid "SMPTE Minutes" +msgstr "Minutos SMPTE" + +#: gtk_ardour/editor.cc:127 gtk_ardour/editor.cc:4132 +msgid "Seconds" +msgstr "Segundos" + +#: gtk_ardour/editor.cc:128 gtk_ardour/editor.cc:4134 +msgid "Minutes" +msgstr "Minutos" + +#: gtk_ardour/editor.cc:129 gtk_ardour/editor.cc:4106 +msgid "Beats/32" +msgstr "Batimentos/32" + +#: gtk_ardour/editor.cc:130 gtk_ardour/editor.cc:4104 +msgid "Beats/16" +msgstr "Batimentos/16" + +#: gtk_ardour/editor.cc:131 gtk_ardour/editor.cc:4102 +msgid "Beats/8" +msgstr "Batimentos/8" + +#: gtk_ardour/editor.cc:132 gtk_ardour/editor.cc:4100 +msgid "Beats/4" +msgstr "Batimentos/4" + +#: gtk_ardour/editor.cc:133 gtk_ardour/editor.cc:4098 +msgid "Beats/3" +msgstr "Batimentos/3" + +#: gtk_ardour/editor.cc:134 gtk_ardour/editor.cc:4108 +msgid "Beats" +msgstr "Batimentos" + +#: gtk_ardour/editor.cc:135 gtk_ardour/editor.cc:4110 +msgid "Bars" +msgstr "Compassos" + +#: gtk_ardour/editor.cc:136 gtk_ardour/editor.cc:4112 +msgid "Marks" +msgstr "Marcas" + +#: gtk_ardour/editor.cc:137 gtk_ardour/editor.cc:156 gtk_ardour/editor.cc:4114 +#: gtk_ardour/editor.cc:4182 +msgid "Edit Cursor" +msgstr "Cursor de Edição" + +#: gtk_ardour/editor.cc:138 gtk_ardour/editor.cc:4116 +msgid "Region starts" +msgstr "Inícios de região" + +#: gtk_ardour/editor.cc:139 gtk_ardour/editor.cc:4118 +msgid "Region ends" +msgstr "Finais de região" + +#: gtk_ardour/editor.cc:140 gtk_ardour/editor.cc:4122 +msgid "Region syncs" +msgstr "Sincronismos de região" + +#: gtk_ardour/editor.cc:141 gtk_ardour/editor.cc:4120 +msgid "Region bounds" +msgstr "Extremos de região" + +#: gtk_ardour/editor.cc:146 gtk_ardour/editor.cc:4153 +#: gtk_ardour/time_axis_view.cc:449 +msgid "Normal" +msgstr "Normal" + +#: gtk_ardour/editor.cc:147 gtk_ardour/editor.cc:4155 +msgid "Magnetic" +msgstr "Magnético" + +#: gtk_ardour/editor.cc:152 gtk_ardour/editor.cc:4174 +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:1232 gtk_ardour/export_dialog.cc:1237 +msgid "Left" +msgstr "Esquerda" + +#: gtk_ardour/editor.cc:153 gtk_ardour/editor.cc:4176 +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:1233 gtk_ardour/export_dialog.cc:1238 +msgid "Right" +msgstr "Direita" + +#: gtk_ardour/editor.cc:154 gtk_ardour/editor.cc:4178 +msgid "Center" +msgstr "Centro" + +#: gtk_ardour/editor.cc:155 gtk_ardour/editor.cc:4180 +msgid "Playhead" +msgstr "Cursor de Reprodução" + +#: gtk_ardour/editor.cc:201 +msgid "Mins:Secs" +msgstr "Mins:Segs" + +#: gtk_ardour/editor.cc:204 gtk_ardour/editor_rulers.cc:353 +msgid "Frames" +msgstr "Quadros" + +#: gtk_ardour/editor.cc:205 gtk_ardour/editor_rulers.cc:373 +msgid "Tempo" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor.cc:206 gtk_ardour/editor_rulers.cc:367 +msgid "Meter" +msgstr "VUímetro" + +#: gtk_ardour/editor.cc:207 gtk_ardour/editor_rulers.cc:379 +msgid "Location Markers" +msgstr "Localizações" + +#: gtk_ardour/editor.cc:208 gtk_ardour/editor_rulers.cc:385 +msgid "Range Markers" +msgstr "Intervalos" + +#: gtk_ardour/editor.cc:209 gtk_ardour/editor_rulers.cc:391 +msgid "Loop/Punch Ranges" +msgstr "Ciclos/Inserção" + +#: gtk_ardour/editor.cc:221 +msgid "" +"editor\n" +"mixer" +msgstr "" +"edição\n" +"mistura" + +#: gtk_ardour/editor.cc:232 +msgid "range" +msgstr "intervalo" + +#: gtk_ardour/editor.cc:233 +msgid "object" +msgstr "objecto" + +#: gtk_ardour/editor.cc:235 +msgid "zoom" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor.cc:236 +msgid "timefx" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor.cc:237 +msgid "listen" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor.cc:239 +msgid "mode" +msgstr "modo" + +#: gtk_ardour/editor.cc:240 +msgid "automation" +msgstr "automatização" + +#: gtk_ardour/editor.cc:242 +msgid "Edit Mode" +msgstr "Modo de Edição" + +#: gtk_ardour/editor.cc:243 +msgid "Snap To" +msgstr "Ajustar a" + +#: gtk_ardour/editor.cc:244 +msgid "Snap Mode" +msgstr "Modo de Ajuste" + +#: gtk_ardour/editor.cc:245 +msgid "Zoom Focus" +msgstr "Zoom(focagem)" + +#: gtk_ardour/editor.cc:256 gtk_ardour/editor.cc:2364 +#: gtk_ardour/editor.cc:2524 gtk_ardour/editor.cc:2579 +msgid "Nudge" +msgstr "Retocar" + +#: gtk_ardour/editor.cc:511 +msgid "Zoom in" +msgstr "Zoom(+)" + +#: gtk_ardour/editor.cc:512 +msgid "Zoom out" +msgstr "Zoom(-)" + +#: gtk_ardour/editor.cc:517 +msgid "Zoom to session" +msgstr "Zoom(sessão)" + +#: gtk_ardour/editor.cc:536 +msgid "Zoom Span" +msgstr "Zoom(alcance)" + +#: gtk_ardour/editor.cc:566 +msgid "Edit Groups" +msgstr "Grupos" + +#: gtk_ardour/editor.cc:591 gtk_ardour/mixer_ui.cc:142 +msgid "-all-" +msgstr "-tudo-" + +#: gtk_ardour/editor.cc:718 +msgid "Nudge region/selection forwards" +msgstr "Retocar região/selecção para a frente" + +#: gtk_ardour/editor.cc:719 +msgid "Nudge region/selection backwards" +msgstr "Retocar região/selecção para trás" + +#: gtk_ardour/editor.cc:728 gtk_ardour/editor_mixer.cc:308 +msgid "ardour: editor" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor.cc:729 +msgid "ardour_editor" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor.cc:846 +msgid "VerboseCanvasCursor" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor.cc:1405 +msgid "FirstActionMessage" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor.cc:1407 +msgid "Start a new session\n" +msgstr "Iniciar uma nova sessão\n" + +#: gtk_ardour/editor.cc:1408 +msgid "via Session menu" +msgstr "via menu de Sessão" + +#: gtk_ardour/editor.cc:1703 +msgid "ardour: editor: " +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor.cc:1787 gtk_ardour/editor.cc:1796 +#: gtk_ardour/editor_markers.cc:797 +msgid "Loop" +msgstr "Ciclo" + +#: gtk_ardour/editor.cc:1801 gtk_ardour/editor.cc:1810 +#: gtk_ardour/editor_markers.cc:823 +msgid "Punch" +msgstr "Inserção" + +#: gtk_ardour/editor.cc:1957 gtk_ardour/editor_mouse.cc:1688 +msgid "programming error: fade in canvas item has no regionview data pointer!" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor.cc:1969 gtk_ardour/editor.cc:1986 +#: gtk_ardour/redirect_box.cc:401 +msgid "Deactivate" +msgstr "Desactivar" + +#: gtk_ardour/editor.cc:1971 gtk_ardour/editor.cc:1988 +#: gtk_ardour/redirect_box.cc:398 +msgid "Activate" +msgstr "Activar" + +#: gtk_ardour/editor.cc:1976 gtk_ardour/editor.cc:1993 +msgid "Linear" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor.cc:1977 gtk_ardour/editor.cc:1994 +#: gtk_ardour/option_editor.cc:358 gtk_ardour/option_editor.cc:734 +#: gtk_ardour/option_editor.cc:796 +msgid "Slowest" +msgstr "Mais lento" + +#: gtk_ardour/editor.cc:1978 gtk_ardour/editor.cc:1995 +#: gtk_ardour/option_editor.cc:360 gtk_ardour/option_editor.cc:735 +#: gtk_ardour/option_editor.cc:798 +msgid "Slow" +msgstr "Lento" + +#: gtk_ardour/editor.cc:1979 gtk_ardour/editor.cc:1996 +#: gtk_ardour/option_editor.cc:364 gtk_ardour/option_editor.cc:737 +#: gtk_ardour/option_editor.cc:802 +msgid "Fast" +msgstr "Rápido" + +#: gtk_ardour/editor.cc:1980 gtk_ardour/editor.cc:1997 +#: gtk_ardour/option_editor.cc:368 gtk_ardour/option_editor.cc:739 +#: gtk_ardour/option_editor.cc:806 +msgid "Fastest" +msgstr "Mais Rápido" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2105 gtk_ardour/editor.cc:2113 +msgid "Freeze" +msgstr "Congelar" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2109 +msgid "Unfreeze" +msgstr "Descongelar" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2238 gtk_ardour/editor.cc:2328 +#, fuzzy +msgid "Unmute" +msgstr "mudo" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2247 +msgid "Convert to short" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2249 +msgid "Convert to full" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2260 +#, fuzzy +msgid "Crossfade" +msgstr "Desvanecimento cruzado" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2303 +msgid "Popup region editor" +msgstr "Editor de região" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2304 +#, fuzzy +msgid "Raise to top layer" +msgstr "Elevar a região para o nível de topo" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2305 +#, fuzzy +msgid "Lower to bottom layer" +msgstr "Descer a região para o nível de fundo" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2307 +msgid "Define sync point" +msgstr "Definir ponto de sincronia" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2308 +msgid "Remove sync point" +msgstr "Remover ponto de sincronia" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2313 +#, fuzzy +msgid "Bounce" +msgstr "Rebater intervalo" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2323 +msgid "Lock" +msgstr "Bloquear" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2324 +msgid "Unlock" +msgstr "Desbloquear" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2334 +msgid "Original position" +msgstr "Posição original" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2340 +msgid "Toggle envelope visibility" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2341 +#, fuzzy +msgid "Toggle envelope active" +msgstr "Activação" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2345 +msgid "DeNormalize" +msgstr "Denormalizar" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2347 +msgid "Normalize" +msgstr "Normalizar" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2350 +msgid "Reverse" +msgstr "Inverter" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2359 +msgid "Nudge fwd" +msgstr "Retocar p/frente" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2360 +msgid "Nudge bwd" +msgstr "Retocar p/trás" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2361 +msgid "Nudge fwd by capture offset" +msgstr "Retocar p/frente captura" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2362 +msgid "Nudge bwd by capture offset" +msgstr "Retocar p/trás captura" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2371 +msgid "Start to edit cursor" +msgstr "Do início ao cursor de edição" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2372 +msgid "Edit cursor to end" +msgstr "Do cursor de edição ao final" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2374 +msgid "Trim" +msgstr "Cortar" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2377 +msgid "Split" +msgstr "Separar" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2380 +msgid "Make mono regions" +msgstr "Criar regiões mono" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2383 gtk_ardour/editor.cc:2428 +msgid "Duplicate" +msgstr "Duplicar" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2384 +msgid "Fill Track" +msgstr "Preencher Faixa" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2388 +msgid "Destroy" +msgstr "Destruir" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2418 +msgid "Play range" +msgstr "Reproduzir intervalo" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2419 gtk_ardour/editor_markers.cc:446 +msgid "Loop range" +msgstr "Intervalo cíclico" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2421 +msgid "Create chunk from range" +msgstr "Criar trecho desde intervalo" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2423 +msgid "Create Region" +msgstr "Criar Região" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2424 +msgid "Separate Region" +msgstr "Separar Região" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2425 +msgid "Crop Region to range" +msgstr "Cortar Regão para intervalo" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2426 +msgid "Bounce range" +msgstr "Rebater intervalo" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2432 +msgid "Fill range w/Region" +msgstr "Preencher intervalo c/Região" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2434 +msgid "Range" +msgstr "Intervalo" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2449 gtk_ardour/editor.cc:2538 +msgid "Play from edit cursor" +msgstr "Reproduzir desde o cursor de edição" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2450 gtk_ardour/editor.cc:2539 +msgid "Play from start" +msgstr "Reproduzir desde o início" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2451 +#, fuzzy +msgid "Play region" +msgstr "Reproduzir Região" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2453 +msgid "Loop Region" +msgstr "Região Cíclica" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2455 gtk_ardour/editor.cc:2540 +#: gtk_ardour/library_ui.cc:972 +msgid "Play" +msgstr "Reproduzir" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2463 gtk_ardour/editor.cc:2548 +msgid "Select All in track" +msgstr "Seleccionar tudo na faixa" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2464 gtk_ardour/editor.cc:2549 +msgid "Select All" +msgstr "Seleccionar tudo" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2465 gtk_ardour/editor.cc:2550 +msgid "Invert in track" +msgstr "Inverter na faixa" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2466 gtk_ardour/editor.cc:2551 +msgid "Invert" +msgstr "Inverter" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2468 gtk_ardour/editor.cc:2553 +msgid "Select loop range" +msgstr "Seleccionar intervalo de ciclo" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2469 gtk_ardour/editor.cc:2554 +msgid "Select punch range" +msgstr "Seleccionar intervalo de inserção" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2480 gtk_ardour/editor.cc:2565 +#: gtk_ardour/editor.cc:3916 gtk_ardour/redirect_box.cc:369 +msgid "Cut" +msgstr "Cortar" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2481 gtk_ardour/editor.cc:2566 +#: gtk_ardour/editor.cc:3918 gtk_ardour/redirect_box.cc:371 +msgid "Copy" +msgstr "Copiar" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2482 +#, fuzzy +msgid "Paste at edit cursor" +msgstr "Do início ao cursor de edição" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2483 +#, fuzzy +msgid "Paste at mouse" +msgstr "usar saídas principais" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2487 gtk_ardour/editor.cc:3923 +msgid "Align" +msgstr "Alinhar" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2488 gtk_ardour/editor.cc:3925 +msgid "Align Relative" +msgstr "Alinhar Relativamente" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2492 +msgid "Insert chunk" +msgstr "Inserir trecho" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2496 +#, fuzzy +msgid "New Region from range" +msgstr "Nova região desde a selecção" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2497 +msgid "Separate Range" +msgstr "Separar Intervalo" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2507 +msgid "Insert Region" +msgstr "Inserir Região" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2508 +msgid "Insert external sndfile" +msgstr "Inserir ficheiro audio externo" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2510 gtk_ardour/library_ui.cc:1438 +msgid "Import" +msgstr "Importar" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2519 gtk_ardour/editor.cc:2574 +msgid "Nudge entire track fwd" +msgstr "Retocar toda a faixa p/frente" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2520 gtk_ardour/editor.cc:2575 +msgid "Nudge track after edit cursor fwd" +msgstr "Retocar a faixa p/frente do cursor de edição" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2521 gtk_ardour/editor.cc:2576 +msgid "Nudge entire track bwd" +msgstr "Retocar toda a faixa p/trás" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2522 gtk_ardour/editor.cc:2577 +msgid "Nudge track after edit cursor bwd" +msgstr "Retocar a faixa p/trás do cursor de edição" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2567 gtk_ardour/editor.cc:3920 +#: gtk_ardour/redirect_box.cc:373 +msgid "Paste" +msgstr "Colar" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2632 gtk_ardour/editor.cc:2645 +#: gtk_ardour/editor_markers.cc:287 gtk_ardour/location_ui.cc:799 +msgid "add marker" +msgstr "adicionar marcador" + +#: gtk_ardour/editor.cc:3084 +msgid "select/move objects" +msgstr "seleccionar/mover objectos" + +#: gtk_ardour/editor.cc:3085 +msgid "select/move ranges" +msgstr "seleccionar/mover intervalos" + +#: gtk_ardour/editor.cc:3086 +msgid "draw gain automation" +msgstr "desenhar automatização de ganho" + +#: gtk_ardour/editor.cc:3087 +msgid "select zoom range" +msgstr "seleccionar zoom" + +#: gtk_ardour/editor.cc:3088 +msgid "stretch/shrink regions" +msgstr "alongar/estreitar regiões" + +#: gtk_ardour/editor.cc:3089 +#, fuzzy +msgid "listen to specific regions" +msgstr "seleccionar regiões" + +#: gtk_ardour/editor.cc:3213 +msgid "Start:" +msgstr "Início:" + +#: gtk_ardour/editor.cc:3214 +msgid "End:" +msgstr "Final:" + +#: gtk_ardour/editor.cc:3215 +msgid "Edit:" +msgstr "Editar:" + +#: gtk_ardour/editor.cc:3429 +msgid "incorrectly formatted URI list, ignored" +msgstr "lista de URIs mal formada, ignorada" + +#: gtk_ardour/editor.cc:3611 +#, fuzzy +msgid "set selected trackview" +msgstr "seleccionar visualização de faixa" + +#: gtk_ardour/editor.cc:3647 +#, fuzzy +msgid "set selected control point" +msgstr "remover ponto de controlo" + +#: gtk_ardour/editor.cc:3719 +msgid "set selected regionview" +msgstr "seleccionar visualização de região" + +#: gtk_ardour/editor.cc:3799 gtk_ardour/editor.cc:3835 +msgid "set selected regions" +msgstr "seleccionar regiões" + +#: gtk_ardour/editor.cc:3891 +msgid "Undo" +msgstr "Desfazer" + +#: gtk_ardour/editor.cc:3893 +msgid "Undo (%1)" +msgstr "Desfazer (%1)" + +#: gtk_ardour/editor.cc:3903 +msgid "Redo" +msgstr "Refazer" + +#: gtk_ardour/editor.cc:3905 +msgid "Redo (%1)" +msgstr "Refazer (%1)" + +#: gtk_ardour/editor.cc:3939 gtk_ardour/editor.cc:3946 +msgid "... as new track" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor.cc:3940 gtk_ardour/editor.cc:3947 +#, fuzzy +msgid "... as new region" +msgstr "alinhar região" + +#: gtk_ardour/editor.cc:3949 gtk_ardour/editor_region_list.cc:452 +msgid "Import audio (copy)" +msgstr "Importar audio (copiar)" + +#: gtk_ardour/editor.cc:3950 gtk_ardour/editor_region_list.cc:457 +msgid "Embed audio (link)" +msgstr "Intercalar audio (ligar)" + +#: gtk_ardour/editor.cc:3953 +msgid "Remove last capture" +msgstr "Remover a última captura" + +#: gtk_ardour/editor.cc:3974 +msgid "Duplicate how many times?" +msgstr "Duplicar quantas vezes?" + +#: gtk_ardour/editor.cc:4550 +msgid "" +"Playlist %1 is currently unused.\n" +"If left alone, no audio files used by it will be cleaned.\n" +"If deleted, audio files used by it alone by will cleaned." +msgstr "" +"A lista de reprodução %1 não se encontra actualmente em uso.\n" +"Se for mantida assim, não serão elimnados os ficheiros de audio por ela " +"empregues.\n" +"Se for eliminada, todos os ficheiros de audio serão respectivamente " +"eliminados." + +#: gtk_ardour/editor.cc:4555 +msgid "Delete playlist" +msgstr "Eliminar lista de reprodução" + +#: gtk_ardour/editor.cc:4556 +#, fuzzy +msgid "Keep playlist" +msgstr "Manter lista de reprodução" + +#: gtk_ardour/editor.cc:4557 +msgid "Cancel cleanup" +msgstr "Cancelar eliminação" + +#: gtk_ardour/editor_canvas_events.cc:691 gtk_ardour/editor_mouse.cc:2258 +#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:2277 gtk_ardour/editor_mouse.cc:2290 +msgid "" +"programming error: control point canvas item has no control point object " +"pointer!" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor_canvas_events.cc:717 +msgid "programming error: line canvas item has no line object pointer!" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor_canvas_events.cc:744 +#: gtk_ardour/editor_canvas_events.cc:784 +#: gtk_ardour/editor_canvas_events.cc:823 +msgid "programming error: no \"rect\" pointer associated with selection item" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor_edit_groups.cc:62 gtk_ardour/editor_route_list.cc:298 +#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:670 +msgid "Show All" +msgstr "Mostrar tudo" + +#: gtk_ardour/editor_edit_groups.cc:63 gtk_ardour/editor_route_list.cc:299 +#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:671 +msgid "Hide All" +msgstr "Ocultar tudo" + +#: gtk_ardour/editor_edit_groups.cc:98 +msgid "Name for new edit group" +msgstr "Nome para o novo grupo de edição" + +#: gtk_ardour/editor_export_audio.cc:60 +msgid "" +"There is no range to export.\n" +"\n" +"Select a range using the range mouse mode" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor_imageframe.cc:675 gtk_ardour/editor_imageframe.cc:707 +msgid "programming error: no ImageFrameView selected" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor_imageframe.cc:906 gtk_ardour/editor_imageframe.cc:930 +msgid "programming error: no MarkerView selected" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor_keys.cc:187 +#, fuzzy +msgid "keyboard selection" +msgstr "extender selecção" + +#: gtk_ardour/editor_markers.cc:302 gtk_ardour/editor_markers.cc:376 +#: gtk_ardour/editor_markers.cc:508 gtk_ardour/editor_markers.cc:526 +#: gtk_ardour/editor_markers.cc:556 gtk_ardour/editor_markers.cc:584 +#: gtk_ardour/editor_markers.cc:612 gtk_ardour/editor_markers.cc:650 +#: gtk_ardour/editor_markers.cc:677 gtk_ardour/editor_markers.cc:700 +#: gtk_ardour/editor_markers.cc:719 gtk_ardour/editor_mouse.cc:1960 +#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:4075 +msgid "programming error: marker canvas item has no marker object pointer!" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor_markers.cc:326 gtk_ardour/location_ui.cc:681 +msgid "remove marker" +msgstr "remover marcador" + +#: gtk_ardour/editor_markers.cc:444 gtk_ardour/editor_markers.cc:494 +msgid "Locate to" +msgstr "Localizar" + +#: gtk_ardour/editor_markers.cc:445 gtk_ardour/editor_markers.cc:495 +msgid "Play from" +msgstr "Reproduzir desde" + +#: gtk_ardour/editor_markers.cc:447 gtk_ardour/editor_markers.cc:496 +msgid "Set from playhead" +msgstr "Desde cursor de reprodução" + +#: gtk_ardour/editor_markers.cc:448 gtk_ardour/editor_markers.cc:497 +msgid "Set from range" +msgstr "Seleccionar intervalo" + +#: gtk_ardour/editor_markers.cc:479 +msgid "Set Loop Range" +msgstr "Seleccionar Intervalo Cíclico" + +#: gtk_ardour/editor_markers.cc:480 +msgid "Set Punch Range" +msgstr "Seleccionar Intervalo de Inserção" + +#: gtk_ardour/editor_markers.cc:736 +msgid "ardour: rename mark" +msgstr "ardour: renomear marca" + +#: gtk_ardour/editor_markers.cc:738 +#, fuzzy +msgid "ardour: rename range" +msgstr "ardour: renomear região" + +#: gtk_ardour/editor_markers.cc:792 +msgid "set loop range" +msgstr "seleccionar intervalo cíclico" + +#: gtk_ardour/editor_markers.cc:818 +msgid "set punch range" +msgstr "seleccionar intervalo de inserção" + +#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:99 +msgid "Editor::event_frame() used on unhandled event type %1" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:1555 +msgid "programming error: start_grab called without drag item" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:1760 +msgid "change fade in length" +msgstr "alterar duração de evanescimento" + +#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:1778 +msgid "programming error: fade out canvas item has no regionview data pointer!" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:1852 +msgid "change fade out length" +msgstr "alterar duração desvanecimento" + +#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:1871 +msgid "programming error: cursor canvas item has no cursor data pointer!" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:2098 gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:470 +msgid "" +"programming error: meter marker canvas item has no marker object pointer!" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:2163 +msgid "move meter mark" +msgstr "remover marcador métrico" + +#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:2177 gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:335 +#: gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:420 gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:439 +msgid "" +"programming error: tempo marker canvas item has no marker object pointer!" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:2182 gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:340 +#: gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:425 +msgid "programming error: marker for tempo is not a tempo marker!" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:2245 +msgid "move tempo mark" +msgstr "remover marcador de tempo" + +#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:2388 +msgid "programming error: line canvas item has no line pointer!" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:2497 +#, fuzzy +msgid "move region(s)" +msgstr "remover região" + +#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:2509 +msgid "Drag region copy" +msgstr "Arraster cópia de região" + +#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:2579 +#, fuzzy +msgid "copy region(s)" +msgstr "Arrastar regiões" + +#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:2612 +#, fuzzy +msgid "Drag region brush" +msgstr "Arrastar regiões" + +#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:3425 +msgid "selection grab" +msgstr "selecção" + +#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:3571 +msgid "range selection" +msgstr "selecção de intervalo" + +#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:3587 +msgid "trim selection start" +msgstr "recortar início da selecção" + +#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:3603 +msgid "trim selection end" +msgstr "recortar final da selecção" + +#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:3620 +msgid "move selection" +msgstr "mover selecção" + +#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:3995 +msgid "Start point trim" +msgstr "Ponto inicial de recorte" + +#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:4023 +msgid "End point trim" +msgstr "Ponto final de recorte" + +#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:4062 +msgid "trimmed region" +msgstr "região recortada" + +#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:4203 +msgid "new range marker" +msgstr "novo marcador de região" + +#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:4422 +msgid "select regions" +msgstr "seleccionar regiões" + +#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:4451 +msgid "Name for region:" +msgstr "Nome para a região:" + +#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:4517 +msgid "timestretch" +msgstr "alongamento temporal" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:117 +msgid "split" +msgstr "separar" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:153 +msgid "remove region" +msgstr "remover região" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:172 +msgid "" +" This is destructive, will possibly delete audio files\n" +"It cannot be undone\n" +"Do you really want to destroy %1 ?" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:176 +#, fuzzy +msgid "these regions" +msgstr "inverter regiões" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:176 +#, fuzzy +msgid "this region" +msgstr "emudecer esta região" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:179 +#, fuzzy +msgid "Yes, destroy them." +msgstr "Sim, elimine-se." + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:181 gtk_ardour/editor_ops.cc:3434 +msgid "Yes, destroy it." +msgstr "Sim, elimine-se." + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:184 gtk_ardour/editor_ops.cc:3435 +#: gtk_ardour/route_ui.cc:658 gtk_ardour/visual_time_axis.cc:300 +msgid "No, do nothing." +msgstr "Não, não fazer nada." + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:279 gtk_ardour/editor_ops.cc:307 +msgid "extend selection" +msgstr "extender selecção" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:323 gtk_ardour/editor_ops.cc:357 +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:401 gtk_ardour/editor_ops.cc:427 +msgid "nudge forward" +msgstr "retocar p/frente" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:491 +msgid "build_region_boundary_cache called with snap_type = %1" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1305 +#, fuzzy +msgid "set selection from range" +msgstr "selecção de intervalo" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1421 +msgid "clear markers" +msgstr "apagar marcadores" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1433 +msgid "clear ranges" +msgstr "apagar intervalos" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1452 +msgid "clear locations" +msgstr "apagar localizações" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1503 +msgid "insert dragged region" +msgstr "inserir região arrastada" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1538 +msgid "insert region" +msgstr "inserir região" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1744 +msgid "ardour: rename region" +msgstr "ardour: renomear região" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1891 +msgid "You can't import an audiofile until you have a session loaded." +msgstr "" +"Não é possível importar um ficheiro audio sem que haja uma sessão carregada" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1901 +#, fuzzy +msgid "Import selected as tracks" +msgstr "Importar selecção" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1904 +#, fuzzy +msgid "Import selected to region list" +msgstr "seleccionar regiões" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1933 +msgid "ardour: audio import in progress" +msgstr "ardour: importação audio em curso" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1937 +msgid "Cancel Import" +msgstr "Cancelar Importação" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1944 +msgid "ardour: importing %1" +msgstr "ardour: em importação %1" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1990 +msgid "%1 it anyway" +msgstr "%s de qualquer forma" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1996 +#, fuzzy +msgid "Don't %1 it" +msgstr "Não %1" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1997 +msgid "%1 all without questions" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1998 +#, fuzzy +msgid "Cancel entire import" +msgstr "Cancelar Importação" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2004 +#, fuzzy +msgid "" +"%1\n" +"This audiofile's sample rate doesn't match the session sample rate!" +msgstr "" +"A frequência de amostragem deste ficheiro audio não é igual à de sessão" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2032 +msgid "You can't embed an audiofile until you have a session loaded." +msgstr "" +"Não é possível intercalar um ficheiro audio sem que haja uma sessão carregada" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2039 +msgid "Add to External Region list" +msgstr "Acrescentar à lista de Regiões Externas" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2090 gtk_ardour/editor_ops.cc:2210 +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2286 +msgid "Editor: cannot open file \"%1\" (%2)" +msgstr "Editor: não foi possível abrir o ficheiro \"%1\" (%2)" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2128 gtk_ardour/editor_ops.cc:2312 +msgid "could not open %1" +msgstr "não foi possível abrir %1" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2171 +#, fuzzy +msgid "Insert selected as new tracks" +msgstr "seleccionar visualização de faixa" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2186 +msgid "Insert selected" +msgstr "Inserir selecção" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2327 +msgid "insert sndfile" +msgstr "inserir ficheiro audio" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2464 +#, fuzzy +msgid "separate" +msgstr "separar" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2528 +msgid "trim to selection" +msgstr "recortar pela selecção" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2568 +msgid "region fill" +msgstr "preencher região" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2626 +msgid "fill selection" +msgstr "preencher selecção" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2650 +msgid "Place the edit cursor at the desired sync point" +msgstr "Coloque o cursor de edição sobre o ponto de sincronia desejado" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2656 +#, fuzzy +msgid "set sync from edit cursor" +msgstr "sincronizar pelo cursor de edição" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2668 +msgid "remove sync" +msgstr "remover sincronismo" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2682 +msgid "naturalize" +msgstr "naturalizar" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2746 +msgid "align selection (relative)" +msgstr "alinhar selecção (relativamente)" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2774 +msgid "align selection" +msgstr "alinhar selecção" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2786 +msgid "align region" +msgstr "alinhar região" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2833 gtk_ardour/editor_ops.cc:2858 +msgid "trim to edit" +msgstr "recortar para edição" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2909 +#, fuzzy +msgid "ardour: freeze" +msgstr "ardour: renomear região" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2914 +#, fuzzy +msgid "Cancel Freeze" +msgstr "Cancelar" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2951 +msgid "bounce range" +msgstr "intervalo de rebatimento" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:3004 +msgid "cut" +msgstr "corte" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:3007 +msgid "copy" +msgstr "cópia" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:3020 +msgid " objects" +msgstr " objectos" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:3046 +msgid " range" +msgstr " intervalo" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:3201 +msgid "paste" +msgstr "colar" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:3236 +msgid "paste chunk" +msgstr "colar trecho" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:3276 +msgid "duplicate region" +msgstr "duplicar região" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:3309 +msgid "duplicate selection" +msgstr "duplicar selecção" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:3349 +msgid "clear playlist" +msgstr "limpar lista de reprodução" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:3378 +msgid "nudge track" +msgstr "retocar faixa" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:3431 +msgid "" +"Do you really want to destroy the last capture?\n" +"(This is destructive and cannot be undone)" +msgstr "" +"Deseja realmente eliminar a última captura?\n" +"(esta operação é destrutiva e não pode ser desfeita)" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:3463 +msgid "normalize" +msgstr "normalizar" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:3510 +msgid "reverse regions" +msgstr "inverter regiões" + +#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:223 +msgid "hidden" +msgstr "esconder" + +#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:408 +msgid "Show all" +msgstr "Mostrar tudo" + +#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:417 +msgid "Ascending" +msgstr "Crescente" + +#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:419 +msgid "Descending" +msgstr "Decrescente" + +#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:423 +msgid "By Region Name" +msgstr "Por Nome de Região" + +#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:425 +msgid "By Region Length" +msgstr "Por Tamanho de Região" + +#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:427 +msgid "By Region Position" +msgstr "Por Posição de Região" + +#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:429 +msgid "By Region Timestamp" +msgstr "Por Instante de Região" + +#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:431 +msgid "By Region Start in File" +msgstr "Por Posição Inicial da Região no Ficheiro" + +#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:433 +msgid "By Region End in File" +msgstr "Por Posição Final da Região no Ficheiro" + +#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:435 +msgid "By Source File Name" +msgstr "Por Nome do Ficheiro Original" + +#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:437 +msgid "By Source File Length" +msgstr "Por Tamanho do Ficheiro Original" + +#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:439 +msgid "By Source File Creation Date" +msgstr "Por Data de Criação do Ficheiro Original" + +#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:441 +msgid "By Source Filesystem" +msgstr "Por Sistema de Ficheiros Original" + +#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:444 +msgid "Sorting" +msgstr "Ordenação" + +#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:808 +msgid "Regions/length" +msgstr "Regiões/tamanho" + +#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:812 +msgid "Regions/position" +msgstr "Regiões/posição" + +#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:816 +msgid "Regions/creation" +msgstr "Regiões/criação" + +#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:820 +msgid "Regions/start" +msgstr "Regiões/início" + +#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:824 +msgid "Regions/end" +msgstr "Regiões/final" + +#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:828 +msgid "Regions/file name" +msgstr "Regiões/nome de ficheiro" + +#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:832 +msgid "Regions/file size" +msgstr "Regiões/tamanho de ficheiro" + +#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:836 +msgid "Regions/file date" +msgstr "Regiões/data do ficheiro" + +#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:840 +msgid "Regions/file system" +msgstr "Regiões/sistema de ficheiros" + +#: gtk_ardour/editor_route_list.cc:72 gtk_ardour/editor_route_list.cc:73 +#: gtk_ardour/editor_route_list.cc:231 +msgid "editor" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor_route_list.cc:300 +msgid "Show All AbstractTracks" +msgstr "Mostar todas as faixas abstractas" + +#: gtk_ardour/editor_route_list.cc:301 +msgid "Hide All AbstractTracks" +msgstr "Esconder todas as faixas abstractas" + +#: gtk_ardour/editor_route_list.cc:302 +msgid "Show All AudioBus" +msgstr "Mostrar todos os barramentos audio" + +#: gtk_ardour/editor_route_list.cc:303 +msgid "Hide All AudioBus" +msgstr "Esconder todos os barramentos audio" + +#: gtk_ardour/editor_rulers.cc:311 +msgid "New location marker" +msgstr "Novo marcador de localização" + +#: gtk_ardour/editor_rulers.cc:312 +msgid "Clear all locations" +msgstr "Apagar todas as localizações" + +#: gtk_ardour/editor_rulers.cc:317 +msgid "Clear all ranges" +msgstr "Apagar todos os intervalos" + +#: gtk_ardour/editor_rulers.cc:326 +msgid "New Tempo" +msgstr "Novo Tempo" + +#: gtk_ardour/editor_rulers.cc:327 +msgid "Clear tempo" +msgstr "Apagar tempo" + +#: gtk_ardour/editor_rulers.cc:332 +msgid "New Meter" +msgstr "Novo VUímetro" + +#: gtk_ardour/editor_rulers.cc:333 +msgid "Clear meter" +msgstr "Apagar VUímetro" + +#: gtk_ardour/editor_rulers.cc:341 +msgid "Min:Secs" +msgstr "Min:Segs" + +#: gtk_ardour/editor_selection_list.cc:117 +msgid "name for chunk:" +msgstr "Nome para o trecho:" + +#: gtk_ardour/editor_selection_list.cc:119 +msgid "Create chunk" +msgstr "Criar trecho" + +#: gtk_ardour/editor_selection_list.cc:119 +msgid "Forget it" +msgstr "Esquecer" + +#: gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:252 gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:295 +msgid "add" +msgstr "acrescentar" + +#: gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:276 +#, fuzzy +msgid "add tempo mark" +msgstr "acrescentar marcador de região" + +#: gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:318 +#, fuzzy +msgid "add meter mark" +msgstr "acrescentar marcador métrico" + +#: gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:352 gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:383 +msgid "done" +msgstr "pronto" + +#: gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:372 gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:404 +msgid "replace tempo mark" +msgstr "substituir marcador de tempo" + +#: gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:444 gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:475 +msgid "programming error: marker for meter is not a meter marker!" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:454 gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:487 +msgid "remove tempo mark" +msgstr "remover marcador de tempo" + +#: gtk_ardour/editor_timefx.cc:50 +msgid "Quick but Ugly" +msgstr "Rápido mas Feio" + +#: gtk_ardour/editor_timefx.cc:51 +msgid "Skip Anti-aliasing" +msgstr "Ignorar Anti-aliasing" + +#: gtk_ardour/editor_timefx.cc:53 +msgid "Stretch/Shrink it" +msgstr "Alongar/Estreitar" + +#: gtk_ardour/editor_timefx.cc:57 +msgid "ardour: timestretch" +msgstr "ardour: alongamento temporal" + +#: gtk_ardour/editor_timefx.cc:58 +msgid "TimeStretchDialog" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor_timefx.cc:82 gtk_ardour/editor_timefx.cc:83 +#: gtk_ardour/editor_timefx.cc:84 gtk_ardour/editor_timefx.cc:85 +msgid "TimeStretchButton" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor_timefx.cc:86 +msgid "TimeStretchProgress" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor_timefx.cc:151 +msgid "timestretch cannot be started - thread creation error" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:63 gtk_ardour/export_dialog.cc:410 +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:947 gtk_ardour/export_dialog.cc:1189 +msgid "22.05kHz" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:64 gtk_ardour/export_dialog.cc:413 +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:428 gtk_ardour/export_dialog.cc:949 +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:1191 +msgid "44.1kHz" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:65 gtk_ardour/export_dialog.cc:416 +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:951 gtk_ardour/export_dialog.cc:1193 +msgid "48kHz" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:66 gtk_ardour/export_dialog.cc:419 +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:953 gtk_ardour/export_dialog.cc:1195 +msgid "88.2kHz" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:67 gtk_ardour/export_dialog.cc:422 +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:955 gtk_ardour/export_dialog.cc:1197 +msgid "96kHz" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:68 gtk_ardour/export_dialog.cc:425 +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:957 gtk_ardour/export_dialog.cc:1199 +msgid "192kHz" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:73 +msgid "best" +msgstr "excelente" + +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:74 gtk_ardour/export_dialog.cc:964 +msgid "fastest" +msgstr "rápido" + +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:75 gtk_ardour/export_dialog.cc:966 +msgid "linear" +msgstr "linear" + +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:76 gtk_ardour/export_dialog.cc:968 +msgid "better" +msgstr "bom" + +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:77 gtk_ardour/export_dialog.cc:970 +msgid "intermediate" +msgstr "intermédio" + +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:83 gtk_ardour/export_dialog.cc:979 +msgid "Rectangular" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:84 +msgid "Shaped Noise" +msgstr "Forma de Ruído" + +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:85 gtk_ardour/export_dialog.cc:981 +msgid "Triangular" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:90 gtk_ardour/utils.cc:336 +msgid "stereo" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:91 gtk_ardour/export_dialog.cc:497 +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:929 gtk_ardour/export_dialog.cc:1219 +#: gtk_ardour/utils.cc:334 +msgid "mono" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:97 +msgid "CUE" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:98 +msgid "TOC" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:106 +msgid "FORMAT" +msgstr "FORMATO" + +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:107 +msgid "SAMPLE RATE" +msgstr "FREQUÊNCIA DE AMOSTRAGEM" + +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:108 +msgid "CONVERSION QUALITY" +msgstr "QUALIDADE DE CONVERSÃO" + +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:109 +msgid "DITHER TYPE" +msgstr "TIPO DE EXTRAPOLAÇÃO" + +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:110 +msgid "CD MARKER FILE TYPE" +msgstr "TIPO DE FICHEIRO MARCADORES CD" + +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:111 +msgid "CHANNELS" +msgstr "CANAIS" + +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:112 +msgid "FILE TYPE" +msgstr "TIPO DE FICHEIRO" + +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:113 +msgid "SAMPLE FORMAT" +msgstr "FORMATO DE AMOSTRA" + +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:114 +msgid "SAMPLE ENDIANNESS" +msgstr "REPRESENTAÇÃO BINÁRIA" + +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:115 +#, fuzzy +msgid "EXPORT CD MARKER FILE ONLY" +msgstr "TIPO DE FICHEIRO MARCADORES CD" + +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:116 +msgid "EXPORT TO FILE" +msgstr "EXPORTAR PARA FICHEIRO" + +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:117 gtk_ardour/option_editor.cc:118 +#: gtk_ardour/option_editor.cc:119 +msgid "Browse" +msgstr "Pesquisar" + +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:119 +msgid "Specific tracks ..." +msgstr "Faixas específicas ..." + +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:131 +msgid "ardour: export" +msgstr "ardour: exportar" + +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:132 +msgid "ardour_export" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:156 +msgid "Output" +msgstr "Saída" + +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:168 gtk_ardour/mixer_strip.cc:626 +msgid "Track" +msgstr "Faixa" + +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:287 +msgid "slereg" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:658 +msgid "Editor: cannot open \"%1\" as export file for CD toc file" +msgstr "" +"Editor: não foi possível abrir o ficheiro \"%1\" para exportação de " +"marcadores CD (TOC)" + +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:780 +msgid "Editor: cannot open \"%1\" as export file for CD cue file" +msgstr "" +"Editor: não foi possível abrir o ficheiro \"%1\" para exportação de " +"marcadores CD (CUE)" + +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:799 +msgid "WAV" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:1051 +msgid "Stop Export" +msgstr "Cancelar Exportação" + +#: gtk_ardour/gain_automation_time_axis.cc:60 +#, fuzzy +msgid "add gain automation event" +msgstr "acrescentar evento de automatização a " + +#: gtk_ardour/gain_meter.cc:68 +msgid "Cannot create slider pixmaps" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/gain_meter.cc:83 +msgid "dbFS" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/gain_meter.cc:84 gtk_ardour/gain_meter.cc:134 +#: gtk_ardour/gain_meter.cc:728 +msgid "pre" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/gain_meter.cc:130 gtk_ardour/gain_meter.cc:724 +#, fuzzy +msgid "input" +msgstr "%1 entrada" + +#: gtk_ardour/gain_meter.cc:138 gtk_ardour/gain_meter.cc:732 +#, fuzzy +msgid "post" +msgstr "porta" + +#: gtk_ardour/gain_meter.cc:146 +msgid "tupni" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/gain_meter.cc:167 gtk_ardour/gain_meter.cc:470 +#: gtk_ardour/gain_meter.cc:492 gtk_ardour/gain_meter.cc:537 +#, fuzzy +msgid "-inf" +msgstr "entrada" + +#: gtk_ardour/imageframe_socket_handler.cc:127 +msgid "Image Compositor Socket has been shutdown/closed" +msgstr "O ligação ao Compositor de Imagem foi desligada/fechada" + +#: gtk_ardour/imageframe_time_axis.cc:295 +#, fuzzy +msgid "0.5 seconds" +msgstr "Segundos" + +#: gtk_ardour/imageframe_time_axis.cc:296 gtk_ardour/marker_time_axis.cc:259 +#, fuzzy +msgid "1 seconds" +msgstr "Segundos" + +#: gtk_ardour/imageframe_time_axis.cc:297 gtk_ardour/marker_time_axis.cc:260 +#, fuzzy +msgid "1.5 seconds" +msgstr "Segundos" + +#: gtk_ardour/imageframe_time_axis.cc:298 gtk_ardour/marker_time_axis.cc:261 +#, fuzzy +msgid "2 seconds" +msgstr "Segundos" + +#: gtk_ardour/imageframe_time_axis.cc:299 gtk_ardour/marker_time_axis.cc:262 +#, fuzzy +msgid "2.5 seconds" +msgstr "Segundos" + +#: gtk_ardour/imageframe_time_axis.cc:300 gtk_ardour/marker_time_axis.cc:263 +#, fuzzy +msgid "3 seconds" +msgstr "Segundos" + +#: gtk_ardour/imageframe_time_axis.cc:305 gtk_ardour/marker_time_axis.cc:268 +#, fuzzy +msgid "Duration (sec)" +msgstr "Arrastar regiões" + +#: gtk_ardour/imageframe_time_axis.cc:310 +#, fuzzy +msgid "Remove Frame" +msgstr "Remover Campo" + +#: gtk_ardour/imageframe_time_axis.cc:313 +#, fuzzy +msgid "Image Frame" +msgstr "Quadros CD" + +#: gtk_ardour/imageframe_time_axis.cc:314 gtk_ardour/marker_time_axis.cc:274 +#, fuzzy +msgid "Rename Track" +msgstr "Renomear" + +#: gtk_ardour/io_selector.cc:64 +msgid "%1 input" +msgstr "%1 entrada" + +#: gtk_ardour/io_selector.cc:66 +msgid "%1 output" +msgstr "%1 saída" + +#: gtk_ardour/io_selector.cc:141 gtk_ardour/route_params_ui.cc:103 +msgid "Inputs" +msgstr "Entradas" + +#: gtk_ardour/io_selector.cc:141 gtk_ardour/route_params_ui.cc:104 +msgid "Outputs" +msgstr "Saídas" + +#: gtk_ardour/io_selector.cc:142 +#, fuzzy +msgid "Add Input" +msgstr "acrescentar entrada" + +#: gtk_ardour/io_selector.cc:142 +#, fuzzy +msgid "Add Output" +msgstr "acrescentar saída" + +#: gtk_ardour/io_selector.cc:143 +#, fuzzy +msgid "Remove Input" +msgstr "Remover ponto de sincronia" + +#: gtk_ardour/io_selector.cc:143 +#, fuzzy +msgid "Remove Output" +msgstr "No.Saídas" + +#: gtk_ardour/io_selector.cc:144 +#, fuzzy +msgid "Disconnect All" +msgstr "Desligar" + +#: gtk_ardour/io_selector.cc:158 +msgid "Available connections" +msgstr "Ligações disponíveis" + +#: gtk_ardour/io_selector.cc:424 gtk_ardour/io_selector.cc:636 +#: gtk_ardour/io_selector.cc:688 gtk_ardour/io_selector.cc:724 +msgid "port" +msgstr "porta" + +#: gtk_ardour/io_selector.cc:568 gtk_ardour/io_selector.cc:587 +msgid "There are no more JACK ports available." +msgstr "" + +#: gtk_ardour/io_selector.cc:790 +msgid "ardour: " +msgstr "" + +#: gtk_ardour/keyboard.cc:419 +msgid "KeyboardTarget: keyname \"%1\" is unknown." +msgstr "" + +#: gtk_ardour/keyboard.cc:645 +msgid "" +"Your system is completely broken - NumLock uses \"%1\"as its modifier. This " +"is madness - see the man page for xmodmap to find out how to fix this." +msgstr "" + +#: gtk_ardour/keyboard.cc:653 +msgid "" +"Your system generates \"%1\" when the NumLock key is pressed. This can cause " +"problems when editing so Ardour will use %2 to mean Meta rather than %1" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/keyboard.cc:714 +msgid "You have %1 keys bound to \"mod1\"" +msgstr "Existem %1 teclas associadas a \"mod1\"" + +#: gtk_ardour/keyboard.cc:729 +msgid "You have %1 keys bound to \"mod2\"" +msgstr "Existem %1 teclas associadas a \"mod2\"" + +#: gtk_ardour/keyboard.cc:744 +msgid "You have %1 keys bound to \"mod3\"" +msgstr "Existem %1 teclas associadas a \"mod3\"" + +#: gtk_ardour/keyboard.cc:759 +msgid "You have %1 keys bound to \"mod4\"" +msgstr "Existem %1 teclas associadas a \"mod4\"" + +#: gtk_ardour/keyboard.cc:774 +msgid "You have %1 keys bound to \"mod5\"" +msgstr "Existem %1 teclas associadas a \"mod5\"" + +#: gtk_ardour/keyboard_target.cc:72 +msgid "KeyboardTarget: empty string passed to add_binding." +msgstr "KeyboardTarget: combinação nula ou inválida." + +#: gtk_ardour/keyboard_target.cc:78 +msgid "KeyboardTarget: no translation found for \"%1\"" +msgstr "KeyboardTarget: não existe tradução para \"%1\"" + +#: gtk_ardour/keyboard_target.cc:83 +msgid "KeyboardTarget: unknown action \"%1\"" +msgstr "KeyboardTarget: acção desconhecida \"%1\"" + +#: gtk_ardour/keyboard_target.cc:248 +msgid "misformed binding node - ignored" +msgstr "combinação mal formada - ignorada" + +#: gtk_ardour/library_ui.cc:62 +msgid "Soundfile Library" +msgstr "Audioteca" + +#: gtk_ardour/library_ui.cc:63 +msgid "Filesystem" +msgstr "Ficheiros" + +#: gtk_ardour/library_ui.cc:66 +msgid "Split Channels" +msgstr "Separar Canais" + +#: gtk_ardour/library_ui.cc:69 +msgid "ardour: soundfile selector" +msgstr "ardor: selecção de ficheiro audio" + +#: gtk_ardour/library_ui.cc:430 +msgid "Add to Library..." +msgstr "Acrescentar à Audioteca..." + +#: gtk_ardour/library_ui.cc:431 +msgid "Remove..." +msgstr "Remover..." + +#: gtk_ardour/library_ui.cc:432 +msgid "Find..." +msgstr "Procurar..." + +#: gtk_ardour/library_ui.cc:433 +msgid "Add Folder" +msgstr "Acrescentar Directório/Pasta" + +#: gtk_ardour/library_ui.cc:434 +msgid "Add audio file or directory" +msgstr "Acrescentar ficheiro ou directório/pasta" + +#: gtk_ardour/library_ui.cc:713 +msgid "Importing" +msgstr "Em importação" + +#: gtk_ardour/library_ui.cc:748 +msgid "%1 not added to database" +msgstr "%1 não foram acrescentados" + +#: gtk_ardour/library_ui.cc:767 +msgid "Folder name:" +msgstr "Nome do directório/pasta:" + +#: gtk_ardour/library_ui.cc:838 +msgid "Should not be reached" +msgstr "Não deve ser alcançada" + +#: gtk_ardour/library_ui.cc:940 gtk_ardour/library_ui.cc:1096 +msgid "file \"%1\" could not be opened" +msgstr "não foi possível abrir o ficheiro \"%1\"" + +#: gtk_ardour/library_ui.cc:956 +msgid "Field" +msgstr "Campo" + +#: gtk_ardour/library_ui.cc:957 +msgid "Value" +msgstr "Valor" + +#: gtk_ardour/library_ui.cc:973 +msgid "Stop" +msgstr "Parar" + +#: gtk_ardour/library_ui.cc:974 +msgid "Add Field..." +msgstr "Acrescentar Campo..." + +#: gtk_ardour/library_ui.cc:975 +msgid "Remove Field" +msgstr "Remover Campo" + +#: gtk_ardour/library_ui.cc:979 +msgid "Soundfile Info" +msgstr "Informações" + +#: gtk_ardour/library_ui.cc:1106 +msgid "file \"%1\" appears not to be an audio file" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/library_ui.cc:1159 +msgid "Could not read file: %1 (%2)." +msgstr "Não foi possível ler o ficheiro \"%1\" (%2)" + +#: gtk_ardour/library_ui.cc:1177 +msgid "Could not access soundfile: " +msgstr "Não foi possível aceder ao ficheiros audio: " + +#: gtk_ardour/library_ui.cc:1222 +msgid "Field name:" +msgstr "Nome para o campo:" + +#: gtk_ardour/library_ui.cc:1275 gtk_ardour/library_ui.cc:1367 +msgid "Field value:" +msgstr "Valor para o campo:" + +#: gtk_ardour/library_ui.cc:1295 +msgid "Find" +msgstr "Procurar" + +#: gtk_ardour/library_ui.cc:1296 +msgid "AND" +msgstr "E" + +#: gtk_ardour/library_ui.cc:1297 +msgid "OR" +msgstr "OU" + +#: gtk_ardour/library_ui.cc:1300 +msgid "ardour: locate soundfiles" +msgstr "ardour: localizar ficheiros audio" + +#: gtk_ardour/library_ui.cc:1426 +msgid "Results" +msgstr "Resultados" + +#: gtk_ardour/library_ui.cc:1427 +msgid "Uris" +msgstr "URIs" + +#: gtk_ardour/library_ui.cc:1439 +msgid "Create multi-channel region" +msgstr "Criar região multi-canal" + +#: gtk_ardour/library_ui.cc:1442 +msgid "Ardour: Search Results" +msgstr "Ardour: Resultados da Procura" + +#: gtk_ardour/location_ui.cc:47 gtk_ardour/location_ui.cc:50 +msgid "Set" +msgstr "Seleccionar" + +#: gtk_ardour/location_ui.cc:48 gtk_ardour/location_ui.cc:51 +msgid "Go" +msgstr "Ir" + +#: gtk_ardour/location_ui.cc:54 +msgid "CD" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/location_ui.cc:55 +msgid "Hidden" +msgstr "Esconder" + +#: gtk_ardour/location_ui.cc:57 +msgid "SCMS" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/location_ui.cc:58 +msgid "Pre-Emphasis" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/location_ui.cc:592 +msgid "Add New Location" +msgstr "Adicionar Nova Localização" + +#: gtk_ardour/location_ui.cc:593 +msgid "Add New Range" +msgstr "Adicionar Novo Intervalo" + +#: gtk_ardour/location_ui.cc:597 +msgid "ardour: locations" +msgstr "ardour: localizações" + +#: gtk_ardour/location_ui.cc:598 +msgid "ardour_locations" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/location_ui.cc:629 +#, fuzzy +msgid "Location (CD Index) Markers" +msgstr "Localizações" + +#: gtk_ardour/location_ui.cc:649 +#, fuzzy +msgid "Range (CD Track) Markers" +msgstr "Intervalos" + +#: gtk_ardour/location_ui.cc:814 +msgid "add range marker" +msgstr "acrescentar marcador de região" + +#: gtk_ardour/main.cc:76 +msgid "ardour is killing itself for a clean exit\n" +msgstr "ardour em modo de auto-destruição para uma saída em beleza\n" + +#: gtk_ardour/main.cc:85 +msgid "stopping user interface\n" +msgstr "interface homem-máquina em fase terminal\n" + +#: gtk_ardour/main.cc:104 +#, fuzzy, c-format +msgid "%d(%d): received signal %d\n" +msgstr "%d: sinal %d recebido\n" + +#: gtk_ardour/main.cc:190 +msgid "cannot become new process group leader (%1)" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/main.cc:217 +msgid "cannot setup signal handling for %1" +msgstr "não foi possível estabelecer receptor de sinal %1" + +#: gtk_ardour/main.cc:228 +msgid "cannot set default signal mask (%1)" +msgstr "não foi possível estabelecer máscara de sinal %1" + +#: gtk_ardour/main.cc:253 +msgid "" +"Without a UI style file, ardour will look strange.\n" +" Please set ARDOUR_UI_RC to point to a valid UI style file" +msgstr "" +"O Ardour vai aparecer algo esquisito sem um ficheiro\n" +"de estilo visual para o interface de utilizador (UI).\n" +"Por favor, indique um ficheiro de estilo visual válido em ARDOUR_UI_RC " +"(variável de ambiente)" + +#: gtk_ardour/main.cc:292 +msgid "" +"Ardour could not connect to JACK.\n" +"There are several possible reasons:\n" +"\n" +"1) JACK is not running.\n" +"2) JACK is running as another user, perhaps root.\n" +"3) There is already another client called \"ardour\".\n" +"\n" +"Please consider the possibilities, and perhaps (re)start JACK." +msgstr "" +"Não foi possível estabelecer ligação com o serviço JACK.\n" +"Podem existir várias razões para tal:\n" +"\n" +"1) O serviço JACK não se encontra activo.\n" +"2) O serviço JACK encontra-se activo por outro utilizador, talvez root.\n" +"3) Já se encontra activo outro client chamado \"ardour\".\n" +"\n" +"Por favor, considere estas possibilidades e (re)inicie o serviço JACK." + +#: gtk_ardour/main.cc:305 +msgid "ardour: unplugged" +msgstr "ardour: desligado" + +#: gtk_ardour/main.cc:363 +msgid "Ardour/GTK " +msgstr "" + +#: gtk_ardour/main.cc:365 +msgid "" +"\n" +" (built using " +msgstr "" + +#: gtk_ardour/main.cc:369 +#, fuzzy +msgid " with libardour " +msgstr " em execução com libardour " + +#: gtk_ardour/main.cc:374 +msgid " and GCC version " +msgstr "" + +#: gtk_ardour/main.cc:384 +msgid "Copyright (C) 1999-2005 Paul Davis" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/main.cc:385 +msgid "" +"Some portions Copyright (C) Steve Harris, Ari Johnson, Brett Viren, Joel " +"Baker" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/main.cc:387 +msgid "Ardour comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY" +msgstr "Ardour é fornecido ABSOLUTAMENTE SEM QUALQUER GARANTIA" + +#: gtk_ardour/main.cc:388 +msgid "not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE." +msgstr "" + +#: gtk_ardour/main.cc:389 +msgid "This is free software, and you are welcome to redistribute it " +msgstr "Sendo software livre, é permitida e até encorajada a sua distribuição" + +#: gtk_ardour/main.cc:390 +#, fuzzy +msgid "under certain conditions; see the source for copying conditions." +msgstr "" +"desde que sejam respeitadas algumas condições; para mais informações, leia " +"por favor o ficheiro COPYING." + +#: gtk_ardour/main.cc:399 +msgid "could not create ARDOUR GUI" +msgstr "não foi possível criar o interface gráfico (GUI)" + +#: gtk_ardour/main.cc:419 +msgid "Could not connect to JACK server as \"%1\"" +msgstr "Não foi possível conectar ao serviço JACK como \"%1\"" + +#: gtk_ardour/main.cc:424 +msgid "could not initialize Ardour." +msgstr "não foi possível inicializar o Ardour" + +#: gtk_ardour/main.cc:435 +msgid "could not load command line session \"%1\"" +msgstr "não foi possível carregar a sessão de linha de comando \"%1\"" + +#: gtk_ardour/main.cc:455 +msgid "" +"\n" +"\n" +"A session named \"%1\" already exists.\n" +"To avoid this message, start ardour as \"ardour %1" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/main.cc:466 +msgid "" +"\n" +"\n" +"No session named \"%1\" exists.\n" +"To create it from the command line, start ardour as \"ardour --new %1" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/marker.cc:354 +#, fuzzy +msgid "MarkerText" +msgstr "Marcas" + +#: gtk_ardour/marker_time_axis.cc:271 +#, fuzzy +msgid "Remove Marker" +msgstr "remover marcador" + +#: gtk_ardour/marker_time_axis.cc:273 +#, fuzzy +msgid "Marker" +msgstr "Marcas" + +#: gtk_ardour/meter_bridge.cc:74 +msgid "ardour: meter bridge" +msgstr "ardour: VUímetro" + +#: gtk_ardour/meter_bridge.cc:75 +msgid "ardour_meter_bridge" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/meter_bridge_strip.cc:79 gtk_ardour/meter_bridge_strip.cc:93 +#, c-format +msgid "# of %u-sample overs" +msgstr "# de %u-quadros" + +#: gtk_ardour/meter_bridge_strip.cc:219 +msgid "New name for meter:" +msgstr "Novo nome para o VUímetro:" + +#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:117 gtk_ardour/mixer_strip.cc:507 +#: gtk_ardour/region_editor.cc:45 +msgid "mute" +msgstr "mudo" + +#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:117 gtk_ardour/mixer_strip.cc:508 +msgid "solo" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:117 gtk_ardour/mixer_strip.cc:506 +msgid "RECORD" +msgstr "GRAVAR" + +#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:128 gtk_ardour/mixer_strip.cc:514 +msgid "polarity" +msgstr "polaridade" + +#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:129 gtk_ardour/mixer_strip.cc:509 +msgid "comments" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:152 gtk_ardour/mixer_strip.cc:810 +msgid "INPUT" +msgstr "ENTRADA" + +#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:157 gtk_ardour/mixer_strip.cc:831 +msgid "OUTPUT" +msgstr "SAÍDA" + +#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:173 +msgid "Pan automation mode" +msgstr "Modo de automatização de panorâmica" + +#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:174 +msgid "Gain automation mode" +msgstr "Modo de automatização de ganho" + +#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:176 +msgid "Pan automation type" +msgstr "Tipo de automatização de panorâmica" + +#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:177 +msgid "Gain automation type" +msgstr "Tipo de automatização de ganho" + +#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:220 gtk_ardour/mixer_strip.cc:232 +#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:979 +msgid "trim" +msgstr "recorte" + +#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:221 gtk_ardour/mixer_strip.cc:233 +#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:983 +msgid "abs" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:240 +msgid "gain automation mode" +msgstr "modo de automatização de ganho" + +#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:241 +msgid "pan automation mode" +msgstr "modo de automatização de panorâmica" + +#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:242 +msgid "gain automation state" +msgstr "ponto de automatização de ganho" + +#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:243 +msgid "pan automation state" +msgstr "ponto de automatização de panorâmica" + +#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:259 +msgid "varispeed" +msgstr "velocidade variável" + +#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:281 gtk_ardour/mixer_strip.cc:1174 +msgid "click to add/edit comments" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:463 +msgid "unknown strip width \"%1\" in XML GUI information" +msgstr "" +"largura desconhecida \"%1\" na informação XML para o interface gráfico (GUI)" + +#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:522 +msgid "REC" +msgstr "GRAV" + +#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:525 +#, fuzzy +msgid "cmt" +msgstr "corte" + +#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:530 +msgid "pol" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:562 gtk_ardour/mixer_strip.cc:620 +#: gtk_ardour/redirect_box.cc:1180 +msgid "Not connected to JACK - no I/O changes are possible" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:651 gtk_ardour/mixer_strip.cc:667 +msgid "could not register new ports required for that connection" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:813 +msgid "IN" +msgstr "ENTRADA" + +#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:834 +msgid "OUT" +msgstr "SAÍDA" + +#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:950 +msgid "aplay" +msgstr "aRepr" + +#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:956 +msgid "awrite" +msgstr "aGrav" + +#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:1134 +#, fuzzy +msgid ": comment editor" +msgstr "Não foi possível iniciar o painel principal de edição (editor)" + +#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:1205 gtk_ardour/mixer_strip.cc:1224 +msgid "no group" +msgstr "sem grupo" + +#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:1227 +msgid "~G" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:52 +msgid "Strips" +msgstr "Painéis" + +#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:56 +msgid "Snapshots" +msgstr "Capturas" + +#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:61 +msgid "***" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:62 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:17 +#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:34 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:144 +#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:162 +msgid "Bar" +msgstr "Compasso" + +#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:121 +msgid "Mix Groups" +msgstr "Grupos" + +#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:191 gtk_ardour/mixer_ui.cc:373 +msgid "ardour: mixer" +msgstr "ardour: misturador" + +#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:192 +msgid "ardour_mixer" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:342 +msgid "ardour: mixer: " +msgstr "ardour: misturador: " + +#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:641 +msgid "signal" +msgstr "sinal" + +#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:672 +msgid "Show All AudioTrack MixerStrips" +msgstr "Mostrar painéis de mistura de todas as faixas audio" + +#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:673 +msgid "Hide All AudioTrack MixerStrips" +msgstr "Esconder painéis de mistura de todas as faixas audio" + +#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:674 +msgid "Show All AudioBus MixerStrips" +msgstr "Mostrar painéis de mistura de todos os barramentos audio" + +#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:675 +msgid "Hide All AudioBus MixerStrips" +msgstr "Esconder painéis de mistura de todos os barramentos audio" + +#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:687 +msgid "track display list item for renamed strip not found!" +msgstr "não foi encontrada qualquer faixa para o painel de mistura" + +#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:700 +msgid "Name for new mix group" +msgstr "Nome para o novo grupo de mistura" + +#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:39 +msgid "Session name:" +msgstr "Nome de sessão:" + +#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:39 +msgid "Create" +msgstr "Criar" + +#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:40 +msgid "use control outs" +msgstr "usar saídas de controlo" + +#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:41 +msgid "use master outs" +msgstr "usar saídas principais" + +#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:42 +msgid "automatically connect track inputs to physical ports" +msgstr "ligar entradas físicas automaticamente" + +#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:43 +msgid "automatically connect track outputs to master outs" +msgstr "ligar saídas principais automaticamente" + +#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:44 +msgid "automatically connect track outputs to physical ports" +msgstr "ligar saídas físicas automaticamente" + +#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:45 +msgid "manually connect track outputs" +msgstr "ligar saídas manualmente" + +#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:50 +msgid "Advanced..." +msgstr "Avançado..." + +#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:52 +msgid "show again" +msgstr "mostrar este diálogo novamente" + +#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:55 +msgid "Hardware Inputs: use" +msgstr "Entradas Físicas: usar" + +#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:56 +msgid "Hardware Outputs: use" +msgstr "Saídas Físicas: usar" + +#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:62 +msgid "new session setup" +msgstr "nova sessão" + +#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:63 +msgid "ardour_new_session" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:72 +msgid "This session will playback and record at %1 Hz" +msgstr "Esta sessão irá reproduzir e gravar a %1 Hz" + +#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:74 +msgid "" +"This rate is set by JACK and cannot be changed.\n" +"If you want to use a different sample rate\n" +"please exit and restart JACK" +msgstr "" +"Esta frequência de amostragem é pré-estabelecida\n" +"pelo serviço JACK e não pode ser alterada.\n" +"Se pretende usar uma frequência de amostragem diferente\n" +"terá de sair e reiniciar o serviço JACK" + +#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:155 +#, fuzzy +msgid "Session template" +msgstr "Modelo de sessão" + +#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:177 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:20 +#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:37 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:146 +#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:164 +msgid "Location" +msgstr "Localização" + +#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:178 +msgid "Configuration" +msgstr "Configuração" + +#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:269 +msgid "blank" +msgstr "vazio" + +#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:328 +msgid "No template - create tracks/busses manually" +msgstr "Sem modelo - criar faixas/barramentos manualmente" + +#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:337 +msgid "No template" +msgstr "Sem modelo" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:48 +msgid "Internal" +msgstr "Interno" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:49 +msgid "Slave to MTC" +msgstr "Escravo MTC" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:50 +msgid "Sync with JACK" +msgstr "Sincronia JACK" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:51 +msgid "never used but stops crashes" +msgstr "nunca usado mas evita problemas" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:56 +#, fuzzy +msgid "Later regions are higher" +msgstr "Descer a região em um nível" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:57 +msgid "Most recently added/moved/trimmed regions are higher" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:58 +#, fuzzy +msgid "Most recently added regions are higher" +msgstr "Descer a região em um nível" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:63 +#, fuzzy +msgid "Span entire region overlap" +msgstr "Elevar a região em um nível" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:64 +msgid "Short fades at the start of the overlap" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:82 +#, fuzzy +msgid "Automatically create crossfades" +msgstr "Desvanecimento cruzado automático em sobreposição" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:83 +msgid "New full-overlap crossfades are unmuted" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:84 +#, fuzzy +msgid "Region layering mode" +msgstr "Finais de região" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:85 +#, fuzzy +msgid "Crossfade model" +msgstr "Desvanecimento cruzado" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:90 +msgid "Latched solo" +msgstr "Solo retido" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:91 +msgid "Solo via bus" +msgstr "Solo por barramento" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:96 +msgid "Show waveforms while recording" +msgstr "Mostrar formas de onda enquanto grava" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:97 +msgid "Narrow mixer strips" +msgstr "Estreitar painéis de mistura" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:98 +msgid "Show measure lines" +msgstr "Mostrar linhas de tempo" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:99 +msgid "Follow playhead" +msgstr "Seguir o cursor de reprodução" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:103 +msgid "Send MTC" +msgstr "Enviar MTC" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:104 +msgid "Send MMC" +msgstr "Enviar MMC" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:105 +msgid "JACK time master" +msgstr "Supervisor de tempo JACK" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:107 +#, fuzzy +msgid "SMPTE offset is negative" +msgstr "Deslocamento SMPTE" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:111 +#, fuzzy +msgid "Send MIDI parameter feedback" +msgstr "Enviar resposta a parametros MIDI" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:112 +#, fuzzy +msgid "MIDI parameter control" +msgstr "Receber controlo de parametros MIDI" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:113 +#, fuzzy +msgid "MMC control" +msgstr "Porta MMC" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:131 +#, fuzzy +msgid "Auto-connect new track inputs to hardware" +msgstr "Ligar novas faixas automaticamente" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:132 +#, fuzzy +msgid "Auto-connect new track outputs to hardware" +msgstr "Ligar novas faixas automaticamente" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:133 +#, fuzzy +msgid "Auto-connect new track outputs to master bus" +msgstr "ligar saídas principais automaticamente" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:134 +#, fuzzy +msgid "Manually connect new track outputs" +msgstr "ligar saídas manualmente" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:135 +msgid "Use Hardware Monitoring" +msgstr "Usar monitorização física" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:136 +msgid "Use Software Monitoring" +msgstr "Usar monitorização lógica" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:137 +msgid "Stop plugins with transport" +msgstr "Suspender efeitos/plug-ins com transporte" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:138 +msgid "Run plugins while recording" +msgstr "Executar efeitos/plug-ins durante a gravação" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:139 +#, fuzzy +msgid "Verify remove last capture" +msgstr "Remover a última captura" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:140 +msgid "Stop recording on xrun" +msgstr "Suspender a gravação em caso de falha sincrónica (XRUN)" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:141 +msgid "Stop transport at end of session" +msgstr "Suspender o transporte no final da sessão" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:142 +msgid "Debug keyboard events" +msgstr "Depurar eventos programáticos de teclado" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:143 +msgid "-12dB gain reduction for ffwd/rew" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:152 +msgid "ardour: options editor" +msgstr "ardour: opções" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:153 +msgid "ardour_option_editor" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:183 +msgid "Misc" +msgstr "Miscelânea" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:184 +msgid "Sync" +msgstr "Sincronia" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:185 +msgid "Paths/Files" +msgstr "Directórios/Ficheiros" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:186 +msgid "Display" +msgstr "Visualização" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:187 +msgid "Kbd/Mouse" +msgstr "Teclado/Rato" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:188 +msgid "Click" +msgstr "Metrónomo" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:190 +msgid "Layers & Fades" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:195 +msgid "MIDI" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:268 +msgid "24 FPS" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:270 +msgid "25 FPS" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:272 +msgid "30 FPS" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:278 +msgid "30 FPS drop" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:362 gtk_ardour/option_editor.cc:379 +#: gtk_ardour/option_editor.cc:715 gtk_ardour/option_editor.cc:736 +#: gtk_ardour/option_editor.cc:778 gtk_ardour/option_editor.cc:800 +msgid "Medium" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:366 gtk_ardour/option_editor.cc:738 +#: gtk_ardour/option_editor.cc:804 +#, fuzzy +msgid "Faster" +msgstr "Rápido" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:376 gtk_ardour/option_editor.cc:714 +#: gtk_ardour/option_editor.cc:776 +#, fuzzy +msgid "Short" +msgstr "porta" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:382 gtk_ardour/option_editor.cc:716 +#: gtk_ardour/option_editor.cc:780 +msgid "Long" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:396 +msgid "Broadcast WAVE/floating point" +msgstr "WAVE/vírgula flutuante (Broadcast)" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:397 +msgid "WAVE/floating point" +msgstr "WAVE/vírgula flutuante" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:417 +msgid "session RAID path" +msgstr "directório RAID de sessão" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:422 +msgid "Native Format" +msgstr "Formato Nativo" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:454 gtk_ardour/option_editor.cc:460 +#: gtk_ardour/option_editor.cc:1382 gtk_ardour/option_editor.cc:1409 +msgid "internal" +msgstr "interno" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:537 +msgid "Short crossfade length (msecs)" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:710 +msgid "Meter Peak Hold" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:730 +msgid "Meter Falloff" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:847 +msgid "Positional Sync" +msgstr "Sicronia de Posição" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:902 +msgid "SMPTE Frames/second" +msgstr "Quadros SMPTE/segundo" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:903 +msgid "SMPTE Offset" +msgstr "Deslocamento SMPTE" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:1006 gtk_ardour/option_editor.cc:1013 +#: gtk_ardour/option_editor.cc:1016 gtk_ardour/option_editor.cc:1211 +#, fuzzy +msgid "online" +msgstr "linear" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:1013 gtk_ardour/option_editor.cc:1014 +#: gtk_ardour/option_editor.cc:1208 +#, fuzzy +msgid "offline" +msgstr "linear" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:1319 +msgid "Use as click" +msgstr "Usar como metrónomo" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:1344 +msgid "Use as click emphasis" +msgstr "Usar como metrónomo acentuado" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:1478 +msgid "--unknown--" +msgstr "--desconhecido--" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:1595 +msgid "Click audio file" +msgstr "Ficheiro audio para metrónomo" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:1601 +msgid "Click emphasis audiofile" +msgstr "Ficheiro audio para metrónomo acentuado" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:1638 +msgid "" +"The auditioner is a dedicated mixer strip used\n" +"for listening to specific regions outside the context\n" +"of the overall mix. It can be connected just like any\n" +"other mixer strip." +msgstr "" +"O auditor é um painel de mistura dedicado\n" +"para a escuta de determinadas regiões fora do contexto\n" +"da mistura geral. Pode ser inter-conectado tal como\n" +"qualquer outro painel de mistura." + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:1887 +msgid "Edit using" +msgstr "Editar com" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:1894 gtk_ardour/option_editor.cc:1924 +msgid "+ button" +msgstr "+ botão" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:1917 +msgid "Delete using" +msgstr "Eliminar com" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:1947 +msgid "Ignore snap using" +msgstr "Ignorar ajuste com" + +#: gtk_ardour/opts.cc:46 +msgid "Usage: " +msgstr "Uso: " + +#: gtk_ardour/opts.cc:47 +msgid " -v, --version Show version information\n" +msgstr " -v, --version Mostrar informação sobre versão\n" + +#: gtk_ardour/opts.cc:48 +msgid " -h, --help Print this message\n" +msgstr " -h, --help Mostrar esta mesma mensagem\n" + +#: gtk_ardour/opts.cc:49 +msgid "" +" -b, --bindings Print all possible keyboard binding " +"names\n" +msgstr "" +" -b, --bindings Mostrar todas as associações de teclado " +"possíveis\n" + +#: gtk_ardour/opts.cc:50 +#, fuzzy +msgid " -n, --show-splash Show splash screen\n" +msgstr "" +" -n, --no-splash Não mostrar ecran de apresentação " +"inicial\n" + +#: gtk_ardour/opts.cc:51 +#, fuzzy +msgid "" +" -c, --name name Use a specific jack client name, default " +"is ardour\n" +msgstr "" +" -c, --jack-client-name name Empregar um nome de cliente JACK " +"específico (ardour)\n" + +#: gtk_ardour/opts.cc:52 +#, fuzzy +msgid "" +" -N, --new session-name Create a new session from the command " +"line\n" +msgstr " [session-name] Nome de sessão a carregar\n" + +#: gtk_ardour/opts.cc:53 +msgid "" +" -o, --use-hw-optimizations Try to use h/w specific optimizations\n" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/opts.cc:55 +#, fuzzy +msgid " -V, --novst Do not use VST support\n" +msgstr " -V, --novst Não usar suporte VST inicial\n" + +#: gtk_ardour/opts.cc:57 +msgid " [session-name] Name of session to load\n" +msgstr " [session-name] Nome de sessão a carregar\n" + +#: gtk_ardour/opts.cc:58 +msgid " -C, --curvetest filename Curve algorithm debugger\n" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/pan_automation_time_axis.cc:58 +msgid "You can't graphically edit panning of more than stream" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/pan_automation_time_axis.cc:78 +#, fuzzy +msgid "add pan automation event" +msgstr "acrescentar evento de automatização a " + +#: gtk_ardour/panner2d.cc:581 gtk_ardour/panner_ui.cc:441 +msgid "Bypass" +msgstr "Ignorar" + +#: gtk_ardour/panner_ui.cc:90 gtk_ardour/panner_ui.cc:222 +#, fuzzy +msgid "link" +msgstr "entrada" + +#: gtk_ardour/panner_ui.cc:103 +msgid "panning link control" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/panner_ui.cc:105 +msgid "panning link direction" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/panner_ui.cc:232 +msgid "L" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/panner_ui.cc:344 +#, c-format +msgid "panner for channel %u" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/panner_ui.cc:451 +#, fuzzy +msgid "Reset all" +msgstr "reiniciar" + +#: gtk_ardour/playlist_selector.cc:46 +msgid "Playlists grouped by track" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/playlist_selector.cc:53 +#, fuzzy +msgid "close" +msgstr "Fechar" + +#: gtk_ardour/playlist_selector.cc:59 +#, fuzzy +msgid "ardour: playlists" +msgstr "ardour: efeitos/plug-ins" + +#: gtk_ardour/playlist_selector.cc:104 +#, fuzzy +msgid "ardour: playlist for " +msgstr "ardour: efeitos/plug-ins" + +#: gtk_ardour/playlist_selector.cc:122 +#, fuzzy +msgid "Other tracks" +msgstr "retocar faixa" + +#: gtk_ardour/playlist_selector.cc:138 +msgid "unassigned" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/plugin_selector.cc:41 +msgid "Available LADSPA plugins" +msgstr "Efeitos/plug-ins LADSPA disponíveis" + +#: gtk_ardour/plugin_selector.cc:42 +msgid "Type" +msgstr "Tipo" + +#: gtk_ardour/plugin_selector.cc:43 gtk_ardour/plugin_selector.cc:51 +msgid "# Inputs" +msgstr "No.Entradas" + +#: gtk_ardour/plugin_selector.cc:44 gtk_ardour/plugin_selector.cc:52 +msgid "# Outputs" +msgstr "No.Saídas" + +#: gtk_ardour/plugin_selector.cc:50 +msgid "Available VST plugins" +msgstr "Efeitos/plug-ins VST disponíveis" + +#: gtk_ardour/plugin_selector.cc:58 +msgid "To be added" +msgstr "A serem acrescentados" + +#: gtk_ardour/plugin_selector.cc:72 +msgid "ardour: plugins" +msgstr "ardour: efeitos/plug-ins" + +#: gtk_ardour/plugin_selector.cc:82 +msgid "Add a plugin to the effect list" +msgstr "Acrescentar à lista de efeitos/plug-ins" + +#: gtk_ardour/plugin_selector.cc:84 +msgid "Remove a plugin from the effect list" +msgstr "Remover à lista de efeitos/plug-ins" + +#: gtk_ardour/plugin_selector.cc:88 +msgid "Update" +msgstr "Actualizar" + +#: gtk_ardour/plugin_selector.cc:89 +msgid "Update available plugins" +msgstr "Actualizar efeitos/plug-ins disponíveis" + +#: gtk_ardour/plugin_selector.cc:110 +msgid "LADSPA" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/plugin_selector.cc:113 +msgid "VST" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:83 +msgid "" +"unknown type of editor-supplying plugin (note: no VST support in this " +"version of ardour)" +msgstr "" +"tipo desconhecido de editor de efeito/plug-in (nota: esta versão do ardour " +"não suporta VST)" + +#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:269 +msgid "Plugin Editor: could not build control element for port %1" +msgstr "" +"Editor de efeitos/plug-ins: não foi possível criar elemento de controlo para " +"%1" + +#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:367 +msgid "in" +msgstr "entrada" + +#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:367 +msgid "ins" +msgstr "entradas" + +#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:368 +msgid "out" +msgstr "saída" + +#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:368 +msgid "outs" +msgstr "saídas" + +#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:382 +msgid "automation control" +msgstr "controlo de automatização" + +#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:869 +msgid "save" +msgstr "guardar" + +#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:870 +msgid "bypass" +msgstr "ignorar" + +#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:892 +msgid "Plugin preset %1 not found" +msgstr "Parametrização de efeito/plug-in %1 inexistente" + +#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:903 +msgid "Name for plugin settings:" +msgstr "Nome para efeito/plug-in:" + +#: gtk_ardour/redirect_automation_line.cc:53 +msgid "redirect automation created for non-plugin" +msgstr "automatização de re-encaminhamento criado para um não-efeito/plug-in" + +#: gtk_ardour/redirect_automation_time_axis.cc:92 +msgid "add automation event to " +msgstr "acrescentar evento de automatização a " + +#: gtk_ardour/redirect_box.cc:213 +msgid "New send" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/redirect_box.cc:214 +#, fuzzy +msgid "Show send controls" +msgstr "Controlo de velocidade" + +#: gtk_ardour/redirect_box.cc:360 +msgid "New Plugin ..." +msgstr "" + +#: gtk_ardour/redirect_box.cc:361 +#, fuzzy +msgid "New Insert" +msgstr "nova entrada" + +#: gtk_ardour/redirect_box.cc:362 +msgid "New Send ..." +msgstr "" + +#: gtk_ardour/redirect_box.cc:380 +#, fuzzy +msgid "Select all" +msgstr "Seleccionar tudo" + +#: gtk_ardour/redirect_box.cc:381 +#, fuzzy +msgid "Deselect all" +msgstr "Seleccionar tudo" + +#: gtk_ardour/redirect_box.cc:389 +#, fuzzy +msgid "Inserts" +msgstr "Inverter" + +#: gtk_ardour/redirect_box.cc:390 +#, fuzzy +msgid "Sends" +msgstr "Segundos" + +#: gtk_ardour/redirect_box.cc:393 +#, fuzzy +msgid "Select all ..." +msgstr "Seleccionar tudo" + +#: gtk_ardour/redirect_box.cc:406 +#, fuzzy +msgid "Activate All" +msgstr "Activar" + +#: gtk_ardour/redirect_box.cc:407 +#, fuzzy +msgid "Deactivate All" +msgstr "Desactivar" + +#: gtk_ardour/redirect_box.cc:488 +msgid "" +"You attempted to add a plugin (%1).\n" +"The plugin has %2 inputs\n" +"but at the insertion point, there are\n" +"%3 active signal streams.\n" +"\n" +"This makes no sense - you are throwing away\n" +"part of the signal." +msgstr "" + +#: gtk_ardour/redirect_box.cc:500 +msgid "" +"You attempted to add a plugin (%1).\n" +"The plugin has %2 inputs\n" +"but at the insertion point there are\n" +"only %3 active signal streams.\n" +"\n" +"This makes no sense - unless the plugin supports\n" +"side-chain inputs. A future version of Ardour will\n" +"support this type of configuration." +msgstr "" + +#: gtk_ardour/redirect_box.cc:513 +msgid "" +"You attempted to add a plugin (%1).\n" +"\n" +"The I/O configuration doesn't make sense:\n" +"\n" +"The plugin has %2 inputs and %3 outputs.\n" +"The track/bus has %4 inputs and %5 outputs.\n" +"The insertion point, has %6 active signals.\n" +"\n" +"Ardour does not understand what to do in such situations.\n" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/redirect_box.cc:616 +msgid "Pre-fader inserts, sends & plugins:" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/redirect_box.cc:619 +msgid "Post-fader inserts, sends & plugins:" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/redirect_box.cc:781 +msgid "" +"You cannot reorder this set of redirects\n" +"in that way because the inputs and\n" +"outputs do not work correctly." +msgstr "" + +#: gtk_ardour/redirect_box.cc:903 +#, fuzzy +msgid "ardour: rename redirect" +msgstr "ardour: renomear região" + +#: gtk_ardour/redirect_box.cc:992 gtk_ardour/redirect_box.cc:1043 +msgid "" +"Copying the set of redirects on the clipboard failed,\n" +"probably because the I/O configuration of the plugins\n" +"could not match the configuration of this track." +msgstr "" + +#: gtk_ardour/redirect_box.cc:1064 +#, fuzzy +msgid "" +"Do you really want to remove all redirects from this track?\n" +"(this cannot be undone)" +msgstr "" +"Deseja realmente remover o faixa \"%1\" ?\n" +"(esta operação não pode ser desfeita)" + +#: gtk_ardour/redirect_box.cc:1067 +#, fuzzy +msgid "" +"Do you really want to remove all redirects from this bus?\n" +"(this cannot be undone)" +msgstr "" +"Deseja realmente remover o faixa \"%1\" ?\n" +"(esta operação não pode ser desfeita)" + +#: gtk_ardour/redirect_box.cc:1071 +#, fuzzy +msgid "Yes, remove them all" +msgstr "Sim, remover." + +#: gtk_ardour/redirect_box.cc:1114 +#, fuzzy +msgid "ardour: %1" +msgstr "ardour: misturador" + +#: gtk_ardour/redirect_box.cc:1156 +#, fuzzy +msgid "ardour: %1: %2 (by %3)" +msgstr "ardour: misturador: " + +#: gtk_ardour/region_editor.cc:43 +msgid "NAME:" +msgstr "NOME:" + +#: gtk_ardour/region_editor.cc:44 +msgid "lock" +msgstr "bloquear" + +#: gtk_ardour/region_editor.cc:46 +msgid "opaque" +msgstr "opaco" + +#: gtk_ardour/region_editor.cc:49 +msgid "Layer" +msgstr "Nível" + +#: gtk_ardour/region_editor.cc:57 +msgid "ENVELOPE" +msgstr "ENVOLVENTE" + +#: gtk_ardour/region_editor.cc:108 +msgid "mute this region" +msgstr "emudecer esta região" + +#: gtk_ardour/region_editor.cc:109 +msgid "regions underneath this one cannot be heard" +msgstr "regiões abaixo desta não serão ouvidas" + +#: gtk_ardour/region_editor.cc:110 +msgid "prevent any changes to this region" +msgstr "evitar qualquer alteração nesta região" + +#: gtk_ardour/region_editor.cc:111 +msgid "use the gain envelope during playback" +msgstr "usar a envolvente de ganho durante a reprodução" + +#: gtk_ardour/region_editor.cc:112 +msgid "show the gain envelope" +msgstr "mostrar a curva de envolvente de ganho" + +#: gtk_ardour/region_editor.cc:113 +msgid "use fade in curve during playback" +msgstr "usar curva de evanescimento durante a reprodução" + +#: gtk_ardour/region_editor.cc:114 +msgid "use fade out curve during playback" +msgstr "usar curva de desvanecimento durante a reprodução" + +#: gtk_ardour/region_editor.cc:115 +msgid "audition this region" +msgstr "ouvir esta região" + +#: gtk_ardour/region_editor.cc:148 +msgid "START:" +msgstr "INÍCIO:" + +#: gtk_ardour/region_editor.cc:150 +msgid "END:" +msgstr "FINAL:" + +#: gtk_ardour/region_editor.cc:152 +msgid "LENGTH:" +msgstr "TAMANHO:" + +#: gtk_ardour/region_editor.cc:177 gtk_ardour/region_editor.cc:198 +#: gtk_ardour/region_editor.cc:234 +msgid "active" +msgstr "activo" + +#: gtk_ardour/region_editor.cc:179 +msgid "visible" +msgstr "visível" + +#: gtk_ardour/region_editor.cc:197 +msgid "FADE IN" +msgstr "EVANESCER" + +#: gtk_ardour/region_editor.cc:199 gtk_ardour/region_editor.cc:235 +msgid "msecs" +msgstr "msegs" + +#: gtk_ardour/region_editor.cc:233 +msgid "FADE OUT" +msgstr "DESVANECER" + +#: gtk_ardour/region_editor.cc:276 +msgid "ardour: region " +msgstr "ardour: região" + +#: gtk_ardour/region_editor.cc:410 +msgid "fade in edit" +msgstr "alterar evanescimento" + +#: gtk_ardour/region_editor.cc:422 +msgid "fade out edit" +msgstr "alterar desvanecimento" + +#: gtk_ardour/regionview.cc:1169 +#, fuzzy +msgid "add gain control point" +msgstr "remover ponto de controlo" + +#: gtk_ardour/route_params_ui.cc:58 +msgid "Tracks/Buses" +msgstr "Faixas/Barramentos" + +#: gtk_ardour/route_params_ui.cc:59 +msgid "Pre Redirects" +msgstr "Pré-encaminhamentos" + +#: gtk_ardour/route_params_ui.cc:60 +msgid "Post Redirects" +msgstr "Pós-encaminhamentos" + +#: gtk_ardour/route_params_ui.cc:105 +#, fuzzy +msgid "Pre-fader Redirects" +msgstr "Pré-encaminhamentos" + +#: gtk_ardour/route_params_ui.cc:106 +#, fuzzy +msgid "Post-fader Redirects" +msgstr "Pós-encaminhamentos" + +#: gtk_ardour/route_params_ui.cc:138 +#, fuzzy +msgid "ardour: track/bus inspector" +msgstr "ardour: acrescentar faixa/barramento" + +#: gtk_ardour/route_params_ui.cc:139 +msgid "ardour_route_parameters" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/route_params_ui.cc:189 +msgid "route display list item for renamed route not found!" +msgstr "não foi encontrado qualquer elemento de encaminhamento" + +#: gtk_ardour/route_params_ui.cc:448 +msgid "NO TRACK" +msgstr "SEM FAIXA" + +#: gtk_ardour/route_params_ui.cc:669 +#, fuzzy +msgid "ardour: track/bus inspector: " +msgstr "ardour: acrescentar faixa/barramento" + +#: gtk_ardour/route_params_ui.cc:673 +msgid "No Route Selected" +msgstr "Caminho Não Seleccionado" + +#: gtk_ardour/route_params_ui.cc:674 +#, fuzzy +msgid "ardour: track/bus/inspector: no route selected" +msgstr "ardour: parâmetros de encaminhamento: caminho não seleccionado" + +#: gtk_ardour/route_ui.cc:134 +msgid "mute change" +msgstr "mudo alterado" + +#: gtk_ardour/route_ui.cc:210 gtk_ardour/route_ui.cc:220 +msgid "solo change" +msgstr "solo alterado" + +#: gtk_ardour/route_ui.cc:284 +msgid "rec-enable change" +msgstr "gravar alterado" + +#: gtk_ardour/route_ui.cc:423 +msgid "Solo-safe" +msgstr "solo livre" + +#: gtk_ardour/route_ui.cc:431 gtk_ardour/route_ui.cc:474 +msgid "MIDI Bind" +msgstr "Associação MIDI" + +#: gtk_ardour/route_ui.cc:445 +msgid "Pre Fader" +msgstr "Pré-Atenuador" + +#: gtk_ardour/route_ui.cc:452 +msgid "Post Fader" +msgstr "Pós-Atenuador" + +#: gtk_ardour/route_ui.cc:459 +msgid "Control Outs" +msgstr "Saídas de Controlo" + +#: gtk_ardour/route_ui.cc:466 +msgid "Main Outs" +msgstr "Saídas Principais" + +#: gtk_ardour/route_ui.cc:503 +msgid "mix group solo change" +msgstr "grupo solo alterado" + +#: gtk_ardour/route_ui.cc:537 +msgid "mix group mute change" +msgstr "grupo mudo alterado" + +#: gtk_ardour/route_ui.cc:553 +msgid "mix group rec-enable change" +msgstr "grupo gravar alterado" + +#: gtk_ardour/route_ui.cc:576 gtk_ardour/visual_time_axis.cc:258 +msgid "ardour: color selection" +msgstr "ardor: selecção de cor" + +#: gtk_ardour/route_ui.cc:652 +msgid "" +"Do you really want to remove track \"%1\" ?\n" +"You may also lose the playlist used by this track.\n" +"(cannot be undone)" +msgstr "" +"Deseja realmente remover o faixa \"%1\" ?\n" +"A lista de reprodução em uso por esta faixa pode ficar perdida.\n" +"(esta operação não pode ser desfeita)" + +#: gtk_ardour/route_ui.cc:654 +msgid "" +"Do you really want to remove bus \"%1\" ?\n" +"(cannot be undone)" +msgstr "" +"Deseja realmente remover o barramento \"%1\" ?\n" +"(esta operação não pode ser desfeita)" + +#: gtk_ardour/route_ui.cc:657 gtk_ardour/visual_time_axis.cc:299 +msgid "Yes, remove it." +msgstr "Sim, remover." + +#: gtk_ardour/route_ui.cc:691 gtk_ardour/visual_time_axis.cc:358 +msgid "new name: " +msgstr "novo nome: " + +#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:14 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:31 +msgid "Beats per minute" +msgstr "Batimentos por minuto" + +#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:18 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:35 +#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:145 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:163 +msgid "Beat" +msgstr "Batimento" + +#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:140 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:158 +msgid "Meter denominator" +msgstr "Denominador métrico" + +#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:141 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:159 +msgid "Beats per bar" +msgstr "Batimentos por compasso" + +#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:178 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:189 +msgid "whole (1)" +msgstr "toda (1)" + +#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:179 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:191 +msgid "second (2)" +msgstr "segunda (2)" + +#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:180 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:193 +msgid "third (3)" +msgstr "terça (3)" + +#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:181 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:195 +#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:203 +msgid "quarter (4)" +msgstr "quarta (4)" + +#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:182 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:197 +msgid "eighth (8)" +msgstr "octogésima (8)" + +#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:183 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:199 +msgid "sixteenth (16)" +msgstr "hexodécima (16)" + +#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:184 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:201 +msgid "thirty-second (32)" +msgstr "trigésima-segunda (32)" + +#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:301 +msgid "garbaged note type entry (%1)" +msgstr "tipo de nota desconhecido (%1)" + +#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:311 +msgid "incomprehensible note type entry (%1)" +msgstr "tipo de nota imcompreensível (%1)" + +#: gtk_ardour/time_axis_view.cc:95 +msgid "gTortnam" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/time_axis_view.cc:446 +msgid "Largest" +msgstr "Enorme" + +#: gtk_ardour/time_axis_view.cc:447 +msgid "Large" +msgstr "Grande" + +#: gtk_ardour/time_axis_view.cc:448 +msgid "Larger" +msgstr "Maior" + +#: gtk_ardour/time_axis_view.cc:450 +msgid "Smaller" +msgstr "Menor" + +#: gtk_ardour/time_axis_view.cc:451 +msgid "Small" +msgstr "Pequeno" + +#: gtk_ardour/time_axis_view.cc:785 +msgid "unknown track height name \"%1\" in XML GUI information" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/time_axis_view_item.cc:69 +msgid "TimeAxisViewItemName" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/time_axis_view_item.cc:258 +msgid "new duration %1 frames is out of bounds for %2" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/time_selection.cc:40 +msgid "programming error: request for non-existent audio range (%1)!" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/utils.cc:57 +msgid "" +"\"\n" +"\t ,<.>/?:;'[{}]~`!@#$%^&*()_-+=" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/utils.cc:66 +msgid "aeiou" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/utils.cc:75 +msgid "AEIOU" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/utils.cc:84 +msgid "bcdfghjklmnpqrtvwxyz" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/utils.cc:93 +msgid "BCDFGHJKLMNPQRTVWXYZ" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/utils.cc:222 gtk_ardour/utils.cc:265 +msgid "bad XPM header %1" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/utils.cc:516 +msgid "missing RGBA style for \"%1\"" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/visual_time_axis.cc:297 +msgid "" +"Do you really want to remove track \"%1\" ?\n" +"(cannot be undone)" +msgstr "" +"Deseja realmente remover o faixa \"%1\" ?\n" +"(esta operação não pode ser desfeita)" + +#: gtk_ardour/visual_time_axis.cc:385 +msgid "A track already exists with that name" +msgstr "Já existe uma faixa com este nome" + +#~ msgid "Seamless Looping" +#~ msgstr "Ciclos Imperceptíveis" + +#~ msgid "Export to CD" +#~ msgstr "Exportar para CD" + +#~ msgid "Recieve MMC" +#~ msgstr "Receber MMC" + +#~ msgid "Trace MIDI Input" +#~ msgstr "Rastrear entradas MIDI" + +#~ msgid "Trace MIDI Output" +#~ msgstr "Rastrear saídas MIDI" + +#~ msgid "MTC Port" +#~ msgstr "Porta MTC" + +#~ msgid "MIDI Param Port" +#~ msgstr "Porta Parameterização MIDI" + +#~ msgid "attempt to timestretch a non-audio track!" +#~ msgstr "tentativa de alongamento temporal duma faixa não-audio" + +#~ msgid "move region(s) between tracks" +#~ msgstr "Mover regiões entre faixas" + +#~ msgid "copy region(s) between tracks" +#~ msgstr "Copiar regiões entre faixas" + +#~ msgid "ardour: tempo editor" +#~ msgstr "ardour: edição de tempo" + +#~ msgid "apply" +#~ msgstr "aplicar" + +#~ msgid "fade" +#~ msgstr "desvanecimento" + +#~ msgid "Edit left" +#~ msgstr "Editar à esquerda" + +#~ msgid "Edit right" +#~ msgstr "Editar à direita" + +#~ msgid "Edit fade" +#~ msgstr "Editar desvanecimento" + +#~ msgid "Export region" +#~ msgstr "Exportar região" + +#, fuzzy +#~ msgid "Bounce region" +#~ msgstr "Rebater selecção" + +#~ msgid "Region" +#~ msgstr "Região" + +#~ msgid "Play selected region" +#~ msgstr "Reproduzir região seleccionada" + +#~ msgid "clear connections" +#~ msgstr "apagar ligações" + +#~ msgid "add comments/notes here" +#~ msgstr "acrescentar comentários/notas aqui" + +#~ msgid "Crossfades in use" +#~ msgstr "Desvanecimentos cruzados automáticos em utilização" + +#~ msgid "outside this computer" +#~ msgstr "fora deste computador" + +#~ msgid "inside this computer" +#~ msgstr "dentro deste computador" + +#~ msgid "Recorded audio is generated" +#~ msgstr "Gravação audio é gerada" diff --git a/gtk2_ardour/po/ru_RU.po b/gtk2_ardour/po/ru_RU.po new file mode 100644 index 0000000000..b4de6dcce9 --- /dev/null +++ b/gtk2_ardour/po/ru_RU.po @@ -0,0 +1,5178 @@ +# Copyright (C) 2004 Paul Davis +# This file is distributed under the same license as the gtk-ardour package. +# Igor Blinov pitstop@nm.ru, 2004. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: gtk-ardour 0.413.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2005-09-19 18:09-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2004-03-31 00:45+0300\n" +"Last-Translator: Igor Blinov pitstop@nm.ru\n" +"Language-Team: Russian\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: gtk_ardour/about.cc:134 +msgid "Marcus Andersson" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/about.cc:135 +msgid "Jeremy Hall" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/about.cc:136 +msgid "Steve Harris" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/about.cc:137 +msgid "Tim Mayberry" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/about.cc:138 +msgid "Mark Stewart" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/about.cc:139 +msgid "Sam Chessman" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/about.cc:140 +msgid "Jack O'Quin" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/about.cc:141 +msgid "Matt Krai" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/about.cc:142 +msgid "Ben Bell" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/about.cc:143 +msgid "Gerard van Dongen" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/about.cc:144 +msgid "Thomas Charbonnel" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/about.cc:145 +msgid "Nick Mainsbridge" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/about.cc:146 +msgid "Colin Law" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/about.cc:147 +msgid "Sampo Savolainen" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/about.cc:148 +msgid "Joshua Leach" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/about.cc:149 +msgid "Rob Holland" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/about.cc:150 +msgid "Per Sigmond" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/about.cc:151 +msgid "Doug Mclain" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/about.cc:156 +msgid "" +"French:\n" +"\tAlain Fréhel <alain.frehel@free.fr>" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/about.cc:157 +msgid "" +"German:\n" +"\tKarsten Petersen <kapet@kapet.de>" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/about.cc:158 +msgid "" +"Italian:\n" +"\tFilippo Pappalardo <filippo@email.it>" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/about.cc:159 +msgid "" +"Portuguese:\n" +"\tRui Nuno Capela <rncbc@rncbc.org>" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/about.cc:160 +msgid "" +"Brazilian Portuguese:\n" +"\tAlexander da Franca Fernandes <alexander@nautae.eti.br>\n" +"\tChris Ross <chris@tebibyte.org>" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/about.cc:162 +msgid "" +"Spanish:\n" +"\t Alex Krohn <alexkrohn@fastmail.fm>" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/about.cc:163 +msgid "" +"Russian:\n" +"\t Igor Blinov <pitstop@nm.ru>" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/about.cc:181 +msgid "" +"Copyright (C) 1999-2005 Paul Davis\n" +"Ardour comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY\n" +"This is free software, and you are welcome to redistribute it\n" +"under certain conditions; see the file COPYING for details.\n" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/about.cc:188 +msgid "" +"Ardour: %1\n" +"(built with ardour/gtk %2.%3.%4 libardour: %5.%6.%7)" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/about.cc:206 +msgid "" +"Primary author:\n" +"\tPaul Davis\n" +"\n" +"Major developers:\n" +"\tJesse Chappell\n" +"\tTaybin Rutkin\n" +"Contributors:\n" +"\t" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/about.cc:243 +msgid "Authors" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/about.cc:244 +#, fuzzy +msgid "Translators" +msgstr "Triangular" + +#: gtk_ardour/about.cc:361 +msgid "cannot open splash image file \"%1\"" +msgstr "не удалось отобразить заставку (файл \"%1\")" + +#: gtk_ardour/add_route_dialog.cc:40 gtk_ardour/ardour_message.cc:33 +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2984 gtk_ardour/connection_editor.cc:81 +#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:73 gtk_ardour/editor.cc:3977 +#: gtk_ardour/editor_markers.cc:732 gtk_ardour/editor_ops.cc:1737 +#: gtk_ardour/io_selector.cc:54 gtk_ardour/io_selector.cc:784 +#: gtk_ardour/main.cc:291 gtk_ardour/plugin_selector.cc:85 +#: gtk_ardour/redirect_box.cc:480 gtk_ardour/redirect_box.cc:777 +#: gtk_ardour/redirect_box.cc:900 +msgid "OK" +msgstr "ОК" + +#: gtk_ardour/add_route_dialog.cc:41 gtk_ardour/add_route_dialog.cc:92 +#: gtk_ardour/add_route_dialog.cc:93 gtk_ardour/ardour_ui.cc:3046 +#: gtk_ardour/connection_editor.cc:55 gtk_ardour/crossfade_edit.cc:72 +#: gtk_ardour/editor.cc:3978 gtk_ardour/editor.cc:3982 +#: gtk_ardour/editor.cc:3983 gtk_ardour/editor_markers.cc:733 +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1738 gtk_ardour/editor_ops.cc:2000 +#: gtk_ardour/editor_timefx.cc:52 gtk_ardour/export_dialog.cc:1129 +#: gtk_ardour/io_selector.cc:55 gtk_ardour/io_selector.cc:785 +#: gtk_ardour/library_ui.cc:722 gtk_ardour/plugin_selector.cc:86 +#: gtk_ardour/redirect_box.cc:901 gtk_ardour/redirect_box.cc:1072 +#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:16 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:33 +#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:143 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:161 +msgid "Cancel" +msgstr "Отмена" + +#: gtk_ardour/add_route_dialog.cc:42 gtk_ardour/editor.cc:94 +msgid "Tracks" +msgstr "Треки" + +#: gtk_ardour/add_route_dialog.cc:43 +msgid "Busses" +msgstr "Шины" + +#: gtk_ardour/add_route_dialog.cc:48 +msgid "ardour: add track/bus" +msgstr "ardour: добавить трек/шину" + +#: gtk_ardour/add_route_dialog.cc:66 gtk_ardour/plugin_selector.cc:81 +msgid "Add" +msgstr "Добавить" + +#: gtk_ardour/add_route_dialog.cc:86 +msgid "Name (template)" +msgstr "Имя (шаблона)" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:798 +msgid "" +"pre\n" +"roll" +msgstr "откат" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:799 +msgid "" +"post\n" +"roll" +msgstr "накат" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:807 +msgid "% " +msgstr "% " + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:808 +msgid "spring" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:810 +msgid "" +"punch\n" +"in" +msgstr "" +"врезка\n" +"до" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:811 +msgid "" +"punch\n" +"out" +msgstr "" +"врезка\n" +"после" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:812 +msgid "" +"auto\n" +"return" +msgstr "" +"авто\n" +"возврат" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:813 +msgid "" +"auto\n" +"play" +msgstr "" +"авто\n" +"воспр." + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:814 +msgid "" +"auto\n" +"input" +msgstr "" +"авто\n" +"вход" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:815 +msgid "click" +msgstr "метроном" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:816 +msgid "" +"follow\n" +"PH" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:817 +msgid "AUDITIONING" +msgstr "КОНТРОЛЬ" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:818 +msgid "SOLO" +msgstr "СОЛО" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:870 +msgid "Percentage" +msgstr "Процентов" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:872 +msgid "Semitones" +msgstr "Полутонов" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:875 +msgid "Sprung" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:877 +msgid "Wheel" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:902 +msgid "" +"You cannot record-enable\n" +"track %1\n" +"because it has no input connections.\n" +"You would be wasting space recording silence." +msgstr "" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1073 +msgid "quit" +msgstr "выйти" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1082 +msgid "" +"Ardour was unable to save your session.\n" +"\n" +"If you still wish to quit, please use the\n" +"\n" +"\"Just quit\" option." +msgstr "" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1107 +msgid "Save and %1" +msgstr "Сохранить и %1" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1112 +msgid "Just %1" +msgstr "Да, %1" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1117 +msgid "Don't %1" +msgstr "Отмена" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1126 +#, fuzzy +msgid "session" +msgstr "Сессия" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1128 +#, fuzzy +msgid "snapshot" +msgstr "Снимок" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1130 +#, fuzzy +msgid "" +"The %1\n" +"\"%2\"\n" +"has not been saved.\n" +"\n" +"Any changes made this time\n" +"will be lost unless you save it.\n" +"\n" +"What do you want to do?" +msgstr "" +"Сессия \"%1\"\n" +"не сохранена.\n" +"\n" +"Все сделанные изменения\n" +"будут потеряны, если не сохранить их.\n" +"\n" +"Что Вы хотите сделать?" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1151 +msgid "Prompter" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1152 +msgid "ardour: save session?" +msgstr "ardour: сохранить сессию?" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1219 +#, fuzzy, c-format +msgid "disconnected" +msgstr "Отсоединить" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1226 +#, fuzzy, c-format +msgid "SR: %.1f kHz / %4.1f msecs" +msgstr "SR: %.1f кГц" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1230 +#, c-format +msgid "SR: %u kHz / %4.1f msecs" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1243 +#, c-format +msgid "DSP Load: %.1f%%" +msgstr "Загрузка DSP: %.1f%%" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1253 +#, c-format +msgid "Disk r:%5.1f w:%5.1f MB/s" +msgstr "Диск r:%5.1f w:%5.1f MB/сек" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1267 +#, fuzzy, c-format +msgid "Buffers p:%<PRIu32>%% c:%<PRIu32>%%" +msgstr "Буферы p:%5.0f%% c:%5.0f%%" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1294 +msgid "space: 24hrs+" +msgstr "место на диске: 24 часа +" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1324 +#, c-format +msgid "space: %02dh:%02dm:%02ds" +msgstr "свободное место: %02dч:%02dмин:%02dсек" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1575 +msgid "programming error: impossible control method" +msgstr "ошибка в программе: impossible control method" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1800 +msgid "cancel" +msgstr "отмена" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1801 +msgid "rescan" +msgstr "обновить" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1842 +msgid "open session" +msgstr "открыть сессию" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1897 +msgid "Patience is a virtue.\n" +msgstr "По нитке дойдёшь и до клубка.\n" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1906 +msgid "You cannot add a track without a session already loaded." +msgstr "Вы не можете добавить трек пока сессия не загружена." + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1913 +msgid "could not create new audio track" +msgstr "не удалось создать новый аудиотрек" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1917 +msgid "could not create new audio bus" +msgstr "не удалось создать новую аудиошину" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1936 +msgid "" +"There are insufficient JACK ports available\n" +"to create a new track or bus.\n" +"You should save Ardour, exit and\n" +"restart JACK with more ports." +msgstr "" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2071 +msgid "" +"Please create 1 or more track\n" +"before trying to record.\n" +"Check the Session menu." +msgstr "" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2312 +#, fuzzy +msgid "" +"JACK has either been shutdown or it\n" +"disconnected Ardour because Ardour\n" +"was not fast enough. You can save the\n" +"session and/or try to reconnect to JACK ." +msgstr "" +"Внимание! JACK завершил работу или\n" +"потерял синхронизацию с Ardour и отсоединил его.\n" +"Необходимо сохранить сессию и\n" +"перезапустить JACK и Ardour." + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2328 +msgid "Unable to create all required ports" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2336 +#, fuzzy +msgid "Unable to start the session running" +msgstr "В начало сессии" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2472 +msgid "No Stream" +msgstr "Нет потока" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2499 gtk_ardour/ardour_ui.cc:2518 +msgid "none" +msgstr "нет" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2508 gtk_ardour/ardour_ui.cc:2527 +#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:189 +#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:218 +#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:458 gtk_ardour/mixer_strip.cc:211 +#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:223 gtk_ardour/mixer_strip.cc:947 +#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:416 gtk_ardour/plugin_ui.cc:659 +msgid "off" +msgstr "выкл" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2548 +msgid "Name for snapshot" +msgstr "Имя снимка" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2716 gtk_ardour/new_session_dialog.cc:294 +msgid "Name for mix template:" +msgstr "Имя mix-шаблона:" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2717 +msgid "-template" +msgstr "-шаблон" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2760 +msgid "Session %1 already exists at %2" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2832 +msgid "" +"You do not have write access to this session.\n" +"This prevents the session from being loaded." +msgstr "" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2844 gtk_ardour/ardour_ui.cc:2897 +msgid "Session \"%1 (snapshot %2)\" did not load successfully" +msgstr "Не удалось загрузить сессию \"%1 (снимок %2)\"" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2966 +msgid "" +"No audio files were ready for cleanup\n" +"\n" +"If this seems suprising, check for any existing\n" +"snapshots. These may still include regions that\n" +"require some unused files to continue to exist." +msgstr "" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2995 gtk_ardour/ardour_ui.cc:3001 +msgid "files" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2997 gtk_ardour/ardour_ui.cc:3003 +msgid "file" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3026 +msgid "ardour: cleanup" +msgstr "ardour: очистка" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3040 +msgid "" +"Cleanup is a destructive operation.\n" +"ALL undo/redo information will be lost if you cleanup.\n" +"Unused audio files will be moved to a \"dead sounds\" location." +msgstr "" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3045 +msgid "Proceed with cleanup" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3061 +#, fuzzy +msgid "CleanupDialog" +msgstr "Очистка" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3062 +#, fuzzy +msgid "ardour cleanup" +msgstr "ardour: очистка" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3063 +#, fuzzy +msgid "ardour_cleanup" +msgstr "ardour: очистка" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3086 +msgid "cleaned files" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3087 +#, fuzzy +msgid "" +"The following %1 %2 were not in use.\n" +"The next time you flush the wastebasket\n" +"it will release an additional %3 %4bytes\n" +"of disk space" +msgstr "" +"Следующие %1 файлов не используются.\n" +"Последующая очистка корзины освободит\n" +"%2 мегабайт места на диске." + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3110 +#, fuzzy +msgid "deleted file" +msgstr "удалённые файлы" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3111 +#, fuzzy +msgid "" +"The following %1 file%2 were deleted, releasing %3 %4bytes of disk space" +msgstr "" +"Следующие %1 файлов были удалены, освободив при этом %2 Мб места на диске" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3226 +msgid "Recording was stopped because your system could not keep up." +msgstr "Запись остановлена из-за недостаточного быстродействия системы" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3248 +msgid "" +"The disk system on your computer\n" +"was not able to keep up with Ardour.\n" +"\n" +"Specifically, it failed to write data to disk\n" +"quickly enough to keep up with recording.\n" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3266 +msgid "" +"The disk system on your computer\n" +"was not able to keep up with Ardour.\n" +"\n" +"Specifically, it failed to read data from disk\n" +"quickly enough to keep up with playback.\n" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3291 +msgid "Recover from crash" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3292 +msgid "Ignore crash data" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3293 +msgid "" +"This session appears to have been in\n" +"middle of recording when ardour or\n" +"the computer was shutdown.\n" +"\n" +"Ardour can recover any captured audio for\n" +"you, or it can ignore it. Please decide\n" +"what you would like to do.\n" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3338 +#, fuzzy +msgid "Could not disconnect from JACK" +msgstr "Не удалось соединиться с сервером JACK как \"%1\"" + +#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3351 +#, fuzzy +msgid "Could not reconnect to JACK" +msgstr "Не удалось соединиться с сервером JACK как \"%1\"" + +#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:60 +msgid "UI: cannot setup editor" +msgstr "Интерфейс: не удалось инициализировать редактор" + +#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:65 +msgid "UI: cannot setup mixer" +msgstr "Интерфейс: не удалось инициализировать микшер" + +#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:70 +msgid "UI: cannot setup meter_bridge" +msgstr "Интерфейс: не удалось инициализировать индикаторы" + +#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:98 +msgid "MMC + Local" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:99 +msgid "MMC" +msgstr "MMC" + +#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:100 +msgid "Local" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:117 +msgid "MMC ID" +msgstr "MMC идентификатор" + +#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:215 +msgid "Play from playhead" +msgstr "Воспроизвести от указателя" + +#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:216 +msgid "Stop playback" +msgstr "Стоп" + +#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:217 +#, fuzzy +msgid "Play range/selection" +msgstr "Воспроизвести выделенное" + +#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:218 +msgid "Go to start of session" +msgstr "В начало сессии" + +#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:219 +msgid "Go to end of session" +msgstr "В конец сессии" + +#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:220 +msgid "Play loop range" +msgstr "Воспроизвести \"кольцо\"" + +#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:221 +msgid "Return to last playback start when stopped" +msgstr "Вернуться к точке начала воспроизведения" + +#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:222 +msgid "Start playback after any locate" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:223 +msgid "Be sensible about input monitoring" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:224 +msgid "Start recording at auto-punch start" +msgstr "Начать запись с начала \"авто-врезки\"" + +#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:225 +msgid "Stop recording at auto-punch end" +msgstr "Остановить запись в конце \"авто-врезки\"" + +#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:226 +msgid "Enable/Disable audio click" +msgstr "Вкл./Выкл. метроном" + +#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:227 +#, fuzzy +msgid "Enable/Disable follow playhead" +msgstr "Разрешить/запретить цикл" + +#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:228 +msgid "Shuttle speed control" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:229 +#, c-format +msgid "Select semitones or %%-age for speed display" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:230 +msgid "Select sprung or wheel behaviour" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:231 +msgid "Current transport speed" +msgstr "Текщаяя скорсть транспорта" + +#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:312 +msgid "Primary clock" +msgstr "Основной счётчик" + +#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:313 +msgid "secondary clock" +msgstr "дополнительный счётчик" + +#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:365 gtk_ardour/ardour_ui2.cc:751 +#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:770 +msgid "stopped" +msgstr "остановлено" + +#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:431 +msgid "ardour: clock" +msgstr "ardour: счётчик" + +#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:721 +msgid "st" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:731 +msgid "sprung" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:742 +msgid "wheel" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/ardour_ui_dependents.cc:74 +msgid "keyboard_target: error setting binding state: invalid node" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/ardour_ui_dialogs.cc:158 +msgid "close session" +msgstr "закрыть сессию" + +#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:75 gtk_ardour/audio_time_axis.cc:1895 +msgid "New" +msgstr "Новый" + +#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:76 +msgid "Open" +msgstr "Открыть" + +#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:77 +msgid "Recent" +msgstr "Последние" + +#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:78 gtk_ardour/connection_editor.cc:54 +#: gtk_ardour/io_selector.cc:54 gtk_ardour/io_selector.cc:784 +msgid "Close" +msgstr "Закрыть" + +#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:84 gtk_ardour/route_params_ui.cc:488 +msgid "Add Track/Bus" +msgstr "Добавить Трек/Шину" + +#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:99 +msgid "Connect" +msgstr "Соединить" + +#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:100 +msgid "Image Compositor" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:114 +msgid "Save" +msgstr "Сохранить" + +#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:118 +msgid "Snapshot" +msgstr "Снимок" + +#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:126 +msgid "Save Template..." +msgstr "Сохранить шаблон..." + +#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:133 +msgid "Export session to audiofile..." +msgstr "Экспорт сессии в аудиофайл..." + +#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:134 +#, fuzzy +msgid "Export range to audiofile..." +msgstr "Экспорт сессии в аудиофайл..." + +#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:137 gtk_ardour/editor.cc:2312 +#: gtk_ardour/editor.cc:2430 gtk_ardour/export_dialog.cc:118 +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:1223 gtk_ardour/export_dialog.cc:1227 +msgid "Export" +msgstr "Экспорт" + +#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:146 +msgid "Cleanup unused sources" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:147 +msgid "Flush wastebasket" +msgstr "Очистить корзину" + +#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:149 +msgid "Cleanup" +msgstr "Очистка" + +#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:154 +msgid "Quit" +msgstr "Выйти" + +#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:156 +msgid "Session" +msgstr "Сессия" + +#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:162 gtk_ardour/crossfade_edit.cc:287 +#: gtk_ardour/editor.cc:2242 gtk_ardour/editor.cc:2499 +#: gtk_ardour/editor_markers.cc:466 gtk_ardour/mixer_strip.cc:570 +#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:629 gtk_ardour/redirect_box.cc:412 +msgid "Edit" +msgstr "Правка" + +#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:171 gtk_ardour/mixer_strip.cc:572 +#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:631 +msgid "Disconnect" +msgstr "Отсоединить" + +#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:174 +#, fuzzy +msgid "Reconnect" +msgstr "Соединить" + +#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:192 +msgid "Latency" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:195 +msgid "JACK" +msgstr "JACK" + +#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:205 +msgid "Editor" +msgstr "Редактор" + +#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:206 +msgid "Mixer" +msgstr "Микшер" + +#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:212 +msgid "Options Editor" +msgstr "Редактор параметров" + +#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:219 +msgid "Audio Library" +msgstr "Аудио-библиотека" + +#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:225 +#, fuzzy +msgid "Track/Bus Inspector" +msgstr "Треки/Шины" + +#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:232 +msgid "Connections" +msgstr "Соединения" + +#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:240 +msgid "Meter Bridge" +msgstr "Индикаторы" + +#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:248 +msgid "Locations" +msgstr "Интервалы" + +#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:255 +msgid "Big Clock" +msgstr "Большой счётчик" + +#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:261 +msgid "About" +msgstr "О программе" + +#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:264 +msgid "Windows" +msgstr "Окна" + +#: gtk_ardour/audio_clock.cc:1640 gtk_ardour/editor.cc:203 +msgid "SMPTE" +msgstr "SMPTE" + +#: gtk_ardour/audio_clock.cc:1641 gtk_ardour/editor.cc:202 +#: gtk_ardour/editor_rulers.cc:359 +msgid "Bars:Beats" +msgstr "Такт:Доля" + +#: gtk_ardour/audio_clock.cc:1642 +msgid "Minutes:Seconds" +msgstr "Минуты:Секунды" + +#: gtk_ardour/audio_clock.cc:1643 +msgid "Audio Frames" +msgstr "Аудио кадры" + +#: gtk_ardour/audio_clock.cc:1644 gtk_ardour/option_editor.cc:356 +#: gtk_ardour/option_editor.cc:373 gtk_ardour/option_editor.cc:713 +#: gtk_ardour/option_editor.cc:733 gtk_ardour/option_editor.cc:774 +#: gtk_ardour/option_editor.cc:794 +msgid "Off" +msgstr "Выкл" + +#: gtk_ardour/audio_clock.cc:1646 +msgid "Mode" +msgstr "Режим" + +#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:104 gtk_ardour/mixer_strip.cc:523 +msgid "m" +msgstr "т" + +#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:104 gtk_ardour/mixer_strip.cc:524 +msgid "s" +msgstr "с" + +#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:104 +msgid "r" +msgstr "з" + +#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:108 +msgid "g" +msgstr "г" + +#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:109 +msgid "p" +msgstr "сп" + +#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:110 gtk_ardour/automation_time_axis.cc:44 +#: gtk_ardour/visual_time_axis.cc:90 +msgid "h" +msgstr "в" + +#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:111 +msgid "a" +msgstr "а" + +#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:112 gtk_ardour/visual_time_axis.cc:89 +msgid "v" +msgstr "п" + +#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:185 +msgid "Record" +msgstr "Запись" + +#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:186 gtk_ardour/option_editor.cc:191 +msgid "Solo" +msgstr "Соло" + +#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:187 gtk_ardour/editor.cc:2236 +#: gtk_ardour/editor.cc:2330 gtk_ardour/panner_ui.cc:433 +msgid "Mute" +msgstr "Тихо" + +#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:188 +msgid "Edit Group" +msgstr "Группы" + +#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:189 gtk_ardour/visual_time_axis.cc:110 +msgid "Display Height" +msgstr "Высота дорожки" + +#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:190 +msgid "Playlist" +msgstr "Список" + +#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:191 gtk_ardour/audio_time_axis.cc:752 +msgid "Automation" +msgstr "Автомат" + +#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:192 gtk_ardour/visual_time_axis.cc:111 +msgid "Visual options" +msgstr "Параметры отображения" + +#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:193 gtk_ardour/visual_time_axis.cc:112 +msgid "Hide this track" +msgstr "Скрыть трек" + +#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:349 +msgid "No group" +msgstr "Нет группы" + +#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:715 gtk_ardour/automation_time_axis.cc:447 +#: gtk_ardour/imageframe_time_axis.cc:265 gtk_ardour/marker_time_axis.cc:229 +msgid "Height" +msgstr "Высота" + +#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:716 gtk_ardour/imageframe_time_axis.cc:266 +#: gtk_ardour/marker_time_axis.cc:230 +msgid "Color" +msgstr "Цвет" + +#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:720 +msgid "Hide all crossfades" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:721 +msgid "Show all crossfades" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:729 +msgid "show all automation" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:732 +#, fuzzy +msgid "show existing automation" +msgstr "использовать имеющийся шаблон" + +#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:735 +msgid "hide all automation" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:740 gtk_ardour/audio_time_axis.cc:1204 +#: gtk_ardour/editor.cc:234 +msgid "gain" +msgstr "усил." + +#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:745 gtk_ardour/audio_time_axis.cc:1244 +msgid "pan" +msgstr "пан." + +#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:750 gtk_ardour/redirect_box.cc:388 +msgid "Plugins" +msgstr "Модули (плагины)" + +#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:758 gtk_ardour/option_editor.cc:95 +msgid "Show waveforms" +msgstr "Отображать форму сигнала" + +#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:766 +msgid "Traditional" +msgstr "Обычная" + +#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:769 +msgid "Rectified" +msgstr "Увеличенная" + +#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:772 +msgid "Waveform" +msgstr "Форма сигнала" + +#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:782 +#, fuzzy +msgid "align with existing material" +msgstr "Существующий материал" + +#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:787 +#, fuzzy +msgid "align with capture time" +msgstr "Время записи" + +#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:793 +#, fuzzy +msgid "Alignment" +msgstr "Выровнять" + +#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:799 gtk_ardour/mixer_strip.cc:1288 +msgid "Active" +msgstr "Активен" + +#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:804 gtk_ardour/editor.cc:2386 +#: gtk_ardour/editor_markers.cc:454 gtk_ardour/editor_markers.cc:467 +#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:400 gtk_ardour/imageframe_time_axis.cc:269 +#: gtk_ardour/location_ui.cc:56 gtk_ardour/marker_time_axis.cc:233 +#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:1293 gtk_ardour/plugin_selector.cc:83 +msgid "Remove" +msgstr "Удалить" + +#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:843 gtk_ardour/audio_time_axis.cc:880 +#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:911 +#, fuzzy +msgid "Name for playlist" +msgstr "Имя снимка" + +#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:1168 gtk_ardour/visual_time_axis.cc:433 +msgid "a track already exists with that name" +msgstr "трек с таким именем уже существует" + +#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:1449 gtk_ardour/editor.cc:2001 +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2251 gtk_ardour/selection.cc:539 +msgid "programming error: " +msgstr "ошибка в программе: " + +#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:1889 +msgid "Current: %1" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:1892 gtk_ardour/editor_markers.cc:452 +#: gtk_ardour/imageframe_time_axis.cc:258 gtk_ardour/marker_time_axis.cc:226 +#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:1286 gtk_ardour/redirect_box.cc:377 +msgid "Rename" +msgstr "Переименовать" + +#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:1896 +msgid "New Copy" +msgstr "Новая копия" + +#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:1898 +msgid "Clear Current" +msgstr "Очистить текущий" + +#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:1900 gtk_ardour/editor.cc:2472 +#: gtk_ardour/editor.cc:2557 +msgid "Select" +msgstr "Выделеннное" + +#: gtk_ardour/automation_line.cc:904 +#, fuzzy +msgid "automation event move" +msgstr "автомат" + +#: gtk_ardour/automation_line.cc:906 +#, fuzzy +msgid "automation range drag" +msgstr "автомат" + +#: gtk_ardour/automation_line.cc:1035 gtk_ardour/region_gain_line.cc:64 +#, fuzzy +msgid "remove control point" +msgstr "использовать контрольные выходы" + +#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:45 gtk_ardour/editor_ops.cc:3010 +msgid "clear" +msgstr "очистить" + +#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:80 +msgid "track height" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:81 +#, fuzzy +msgid "automation state" +msgstr "автомат" + +#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:82 +#, fuzzy +msgid "clear track" +msgstr "Скрыть трек" + +#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:83 +#, fuzzy +msgid "hide track" +msgstr "Скрыть трек" + +#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:191 +#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:229 +#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:462 gtk_ardour/mixer_strip.cc:213 +#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:225 gtk_ardour/plugin_ui.cc:419 +#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:661 gtk_ardour/region_editor.cc:50 +msgid "play" +msgstr "воспроизвести" + +#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:193 +#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:240 +#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:466 gtk_ardour/mixer_strip.cc:215 +#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:227 gtk_ardour/plugin_ui.cc:422 +#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:663 +msgid "write" +msgstr "запись" + +#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:195 +#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:251 +#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:470 gtk_ardour/mixer_strip.cc:217 +#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:229 gtk_ardour/mixer_strip.cc:953 +#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:425 gtk_ardour/plugin_ui.cc:665 +msgid "touch" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:262 gtk_ardour/option_editor.cc:274 +#: gtk_ardour/option_editor.cc:280 gtk_ardour/plugin_ui.cc:428 +msgid "???" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:276 +#, fuzzy +msgid "clear automation" +msgstr "очистить интервалы" + +#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:449 gtk_ardour/editor_markers.cc:453 +#: gtk_ardour/editor_markers.cc:499 gtk_ardour/editor_region_list.cc:398 +msgid "Hide" +msgstr "Скрыть" + +#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:451 gtk_ardour/connection_editor.cc:52 +#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:76 gtk_ardour/redirect_box.cc:364 +msgid "Clear" +msgstr "Очистить" + +#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:474 +#, fuzzy +msgid "State" +msgstr "Начало" + +#: gtk_ardour/connection_editor.cc:47 gtk_ardour/new_session_dialog.cc:49 +msgid "Input Connections" +msgstr "Входные соединения" + +#: gtk_ardour/connection_editor.cc:48 gtk_ardour/new_session_dialog.cc:48 +msgid "Output Connections" +msgstr "Выходные соединения" + +#: gtk_ardour/connection_editor.cc:49 +#, fuzzy +msgid "New Input" +msgstr "новый вход" + +#: gtk_ardour/connection_editor.cc:50 +#, fuzzy +msgid "New Output" +msgstr "новый выход" + +#: gtk_ardour/connection_editor.cc:51 +#, fuzzy +msgid "Delete" +msgstr "удалить" + +#: gtk_ardour/connection_editor.cc:53 gtk_ardour/connection_editor.cc:96 +#, fuzzy +msgid "Add Port" +msgstr "добавить порт" + +#: gtk_ardour/connection_editor.cc:56 gtk_ardour/connection_editor.cc:105 +#: gtk_ardour/io_selector.cc:56 gtk_ardour/io_selector.cc:786 +#, fuzzy +msgid "Rescan" +msgstr "обновить" + +#: gtk_ardour/connection_editor.cc:101 +msgid "Available Ports" +msgstr "Доступные порты" + +#: gtk_ardour/connection_editor.cc:183 +msgid "ardour: connections" +msgstr "ardour: соединения" + +#: gtk_ardour/connection_editor.cc:513 +#, c-format +msgid "in %d" +msgstr "в %d" + +#: gtk_ardour/connection_editor.cc:644 +msgid "Name for new connection:" +msgstr "Имя нового соединения:" + +#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:71 +#, fuzzy +msgid "crossfade editor" +msgstr "редактировать введение в уровень" + +#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:77 gtk_ardour/panner_ui.cc:449 +#, fuzzy +msgid "Reset" +msgstr "Огромная" + +#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:78 +#, fuzzy +msgid "Fade" +msgstr "Затухание" + +#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:79 +#, fuzzy +msgid "Out (dry)" +msgstr "в %d" + +#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:80 +#, fuzzy +msgid "Out" +msgstr "Выходов" + +#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:81 +#, fuzzy +msgid "In (dry)" +msgstr "в %d" + +#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:82 +msgid "In" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:84 +#, fuzzy +msgid "With Pre-roll" +msgstr "откат" + +#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:85 +#, fuzzy +msgid "With Post-roll" +msgstr "накат" + +#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:93 +#, fuzzy +msgid "Fade In" +msgstr "Затухание" + +#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:94 +#, fuzzy +msgid "Fade Out" +msgstr "Затухание" + +#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:98 +#, fuzzy +msgid "ardour: x-fade edit" +msgstr "ardour: редактор" + +#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:198 gtk_ardour/editor.cc:2311 +#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:396 gtk_ardour/option_editor.cc:189 +msgid "Audition" +msgstr "Аудит" + +#: gtk_ardour/editor.cc:103 gtk_ardour/editor_region_list.cc:804 +msgid "Regions/name" +msgstr "Области/имя" + +#: gtk_ardour/editor.cc:108 +msgid "Chunks" +msgstr "Фрагменты" + +#: gtk_ardour/editor.cc:116 gtk_ardour/editor.cc:4079 +msgid "Slide" +msgstr "Скольжение" + +#: gtk_ardour/editor.cc:117 gtk_ardour/editor.cc:4077 +msgid "Splice" +msgstr "Стыковка" + +#: gtk_ardour/editor.cc:122 gtk_ardour/editor.cc:4136 +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:82 gtk_ardour/export_dialog.cc:96 +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:912 gtk_ardour/export_dialog.cc:977 +msgid "None" +msgstr "Нет" + +#: gtk_ardour/editor.cc:123 gtk_ardour/editor.cc:4124 +#, fuzzy +msgid "CD Frames" +msgstr "Кадр" + +#: gtk_ardour/editor.cc:124 gtk_ardour/editor.cc:4126 +#, fuzzy +msgid "SMPTE Frames" +msgstr "SMPTE Кадры/Секунды" + +#: gtk_ardour/editor.cc:125 gtk_ardour/editor.cc:4128 +#, fuzzy +msgid "SMPTE Seconds" +msgstr "SMPTE Кадры/Секунды" + +#: gtk_ardour/editor.cc:126 gtk_ardour/editor.cc:4130 +msgid "SMPTE Minutes" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor.cc:127 gtk_ardour/editor.cc:4132 +#, fuzzy +msgid "Seconds" +msgstr "Минуты:Секунды" + +#: gtk_ardour/editor.cc:128 gtk_ardour/editor.cc:4134 +#, fuzzy +msgid "Minutes" +msgstr "Главные выходы" + +#: gtk_ardour/editor.cc:129 gtk_ardour/editor.cc:4106 +msgid "Beats/32" +msgstr "долям/32" + +#: gtk_ardour/editor.cc:130 gtk_ardour/editor.cc:4104 +msgid "Beats/16" +msgstr "долям/16" + +#: gtk_ardour/editor.cc:131 gtk_ardour/editor.cc:4102 +msgid "Beats/8" +msgstr "долям/8" + +#: gtk_ardour/editor.cc:132 gtk_ardour/editor.cc:4100 +msgid "Beats/4" +msgstr "долям/4" + +#: gtk_ardour/editor.cc:133 gtk_ardour/editor.cc:4098 +msgid "Beats/3" +msgstr "долям/3" + +#: gtk_ardour/editor.cc:134 gtk_ardour/editor.cc:4108 +msgid "Beats" +msgstr "долям" + +#: gtk_ardour/editor.cc:135 gtk_ardour/editor.cc:4110 +msgid "Bars" +msgstr "тактам" + +#: gtk_ardour/editor.cc:136 gtk_ardour/editor.cc:4112 +msgid "Marks" +msgstr "маркерам" + +#: gtk_ardour/editor.cc:137 gtk_ardour/editor.cc:156 gtk_ardour/editor.cc:4114 +#: gtk_ardour/editor.cc:4182 +msgid "Edit Cursor" +msgstr "курсору" + +#: gtk_ardour/editor.cc:138 gtk_ardour/editor.cc:4116 +msgid "Region starts" +msgstr "нач. областей" + +#: gtk_ardour/editor.cc:139 gtk_ardour/editor.cc:4118 +msgid "Region ends" +msgstr "оконч. областей" + +#: gtk_ardour/editor.cc:140 gtk_ardour/editor.cc:4122 +msgid "Region syncs" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor.cc:141 gtk_ardour/editor.cc:4120 +msgid "Region bounds" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor.cc:146 gtk_ardour/editor.cc:4153 +#: gtk_ardour/time_axis_view.cc:449 +msgid "Normal" +msgstr "Норм." + +#: gtk_ardour/editor.cc:147 gtk_ardour/editor.cc:4155 +msgid "Magnetic" +msgstr "Магн." + +#: gtk_ardour/editor.cc:152 gtk_ardour/editor.cc:4174 +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:1232 gtk_ardour/export_dialog.cc:1237 +msgid "Left" +msgstr "лев. краю" + +#: gtk_ardour/editor.cc:153 gtk_ardour/editor.cc:4176 +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:1233 gtk_ardour/export_dialog.cc:1238 +msgid "Right" +msgstr "прав. краю" + +#: gtk_ardour/editor.cc:154 gtk_ardour/editor.cc:4178 +msgid "Center" +msgstr "центру" + +#: gtk_ardour/editor.cc:155 gtk_ardour/editor.cc:4180 +msgid "Playhead" +msgstr "указателю" + +#: gtk_ardour/editor.cc:201 +msgid "Mins:Secs" +msgstr "Мин:Сек" + +#: gtk_ardour/editor.cc:204 gtk_ardour/editor_rulers.cc:353 +msgid "Frames" +msgstr "Кадр" + +#: gtk_ardour/editor.cc:205 gtk_ardour/editor_rulers.cc:373 +msgid "Tempo" +msgstr "Темп" + +#: gtk_ardour/editor.cc:206 gtk_ardour/editor_rulers.cc:367 +msgid "Meter" +msgstr "Размер" + +#: gtk_ardour/editor.cc:207 gtk_ardour/editor_rulers.cc:379 +msgid "Location Markers" +msgstr "Маркеры интервалов" + +#: gtk_ardour/editor.cc:208 gtk_ardour/editor_rulers.cc:385 +msgid "Range Markers" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor.cc:209 gtk_ardour/editor_rulers.cc:391 +msgid "Loop/Punch Ranges" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor.cc:221 +msgid "" +"editor\n" +"mixer" +msgstr "" +"редактор\n" +"микшер" + +#: gtk_ardour/editor.cc:232 +msgid "range" +msgstr "выделять" + +#: gtk_ardour/editor.cc:233 +msgid "object" +msgstr "объект" + +#: gtk_ardour/editor.cc:235 +msgid "zoom" +msgstr "масштаб" + +#: gtk_ardour/editor.cc:236 +msgid "timefx" +msgstr "эффект" + +#: gtk_ardour/editor.cc:237 +msgid "listen" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor.cc:239 +msgid "mode" +msgstr "режим" + +#: gtk_ardour/editor.cc:240 +msgid "automation" +msgstr "автомат" + +#: gtk_ardour/editor.cc:242 +msgid "Edit Mode" +msgstr "Режим редактирования" + +#: gtk_ardour/editor.cc:243 +msgid "Snap To" +msgstr "Привязка к" + +#: gtk_ardour/editor.cc:244 +msgid "Snap Mode" +msgstr "Привязка к" + +#: gtk_ardour/editor.cc:245 +msgid "Zoom Focus" +msgstr "Масштабировать к" + +#: gtk_ardour/editor.cc:256 gtk_ardour/editor.cc:2364 +#: gtk_ardour/editor.cc:2524 gtk_ardour/editor.cc:2579 +msgid "Nudge" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor.cc:511 +msgid "Zoom in" +msgstr "Увеличить" + +#: gtk_ardour/editor.cc:512 +msgid "Zoom out" +msgstr "Уменьшить" + +#: gtk_ardour/editor.cc:517 +msgid "Zoom to session" +msgstr "Показать всё" + +#: gtk_ardour/editor.cc:536 +msgid "Zoom Span" +msgstr "Область просмотра" + +#: gtk_ardour/editor.cc:566 +msgid "Edit Groups" +msgstr "" +"Ред.\n" +"группы" + +#: gtk_ardour/editor.cc:591 gtk_ardour/mixer_ui.cc:142 +msgid "-all-" +msgstr "-все-" + +#: gtk_ardour/editor.cc:718 +msgid "Nudge region/selection forwards" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor.cc:719 +msgid "Nudge region/selection backwards" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor.cc:728 gtk_ardour/editor_mixer.cc:308 +msgid "ardour: editor" +msgstr "ardour: редактор" + +#: gtk_ardour/editor.cc:729 +msgid "ardour_editor" +msgstr "ardour_редактор" + +#: gtk_ardour/editor.cc:846 +msgid "VerboseCanvasCursor" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor.cc:1405 +msgid "FirstActionMessage" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor.cc:1407 +msgid "Start a new session\n" +msgstr "Начать новую сессию\n" + +#: gtk_ardour/editor.cc:1408 +msgid "via Session menu" +msgstr "в меню \"Сессия\"" + +#: gtk_ardour/editor.cc:1703 +msgid "ardour: editor: " +msgstr "ardour: редактор: " + +#: gtk_ardour/editor.cc:1787 gtk_ardour/editor.cc:1796 +#: gtk_ardour/editor_markers.cc:797 +msgid "Loop" +msgstr "Кольцо" + +#: gtk_ardour/editor.cc:1801 gtk_ardour/editor.cc:1810 +#: gtk_ardour/editor_markers.cc:823 +msgid "Punch" +msgstr "Врезка" + +#: gtk_ardour/editor.cc:1957 gtk_ardour/editor_mouse.cc:1688 +#, fuzzy +msgid "programming error: fade in canvas item has no regionview data pointer!" +msgstr "ошибка в программе: line canvas item has no line pointer!" + +#: gtk_ardour/editor.cc:1969 gtk_ardour/editor.cc:1986 +#: gtk_ardour/redirect_box.cc:401 +msgid "Deactivate" +msgstr "Деактивировать" + +#: gtk_ardour/editor.cc:1971 gtk_ardour/editor.cc:1988 +#: gtk_ardour/redirect_box.cc:398 +msgid "Activate" +msgstr "Активировать" + +#: gtk_ardour/editor.cc:1976 gtk_ardour/editor.cc:1993 +#, fuzzy +msgid "Linear" +msgstr "линейное" + +#: gtk_ardour/editor.cc:1977 gtk_ardour/editor.cc:1994 +#: gtk_ardour/option_editor.cc:358 gtk_ardour/option_editor.cc:734 +#: gtk_ardour/option_editor.cc:796 +#, fuzzy +msgid "Slowest" +msgstr "Меньше" + +#: gtk_ardour/editor.cc:1978 gtk_ardour/editor.cc:1995 +#: gtk_ardour/option_editor.cc:360 gtk_ardour/option_editor.cc:735 +#: gtk_ardour/option_editor.cc:798 +#, fuzzy +msgid "Slow" +msgstr "Соло" + +#: gtk_ardour/editor.cc:1979 gtk_ardour/editor.cc:1996 +#: gtk_ardour/option_editor.cc:364 gtk_ardour/option_editor.cc:737 +#: gtk_ardour/option_editor.cc:802 +#, fuzzy +msgid "Fast" +msgstr "Затухание" + +#: gtk_ardour/editor.cc:1980 gtk_ardour/editor.cc:1997 +#: gtk_ardour/option_editor.cc:368 gtk_ardour/option_editor.cc:739 +#: gtk_ardour/option_editor.cc:806 +#, fuzzy +msgid "Fastest" +msgstr "быстрое" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2105 gtk_ardour/editor.cc:2113 +msgid "Freeze" +msgstr "Заморозить" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2109 +msgid "Unfreeze" +msgstr "Разморозить" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2238 gtk_ardour/editor.cc:2328 +#, fuzzy +msgid "Unmute" +msgstr "тихо" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2247 +msgid "Convert to short" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2249 +msgid "Convert to full" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2260 +#, fuzzy +msgid "Crossfade" +msgstr "Кроссфейд" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2303 +msgid "Popup region editor" +msgstr "Открыть редактор области" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2304 +#, fuzzy +msgid "Raise to top layer" +msgstr "Поднять область в верхний слой" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2305 +#, fuzzy +msgid "Lower to bottom layer" +msgstr "Опустить область в нижний слой" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2307 +msgid "Define sync point" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2308 +msgid "Remove sync point" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2313 +#, fuzzy +msgid "Bounce" +msgstr "Свести выделенное" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2323 +msgid "Lock" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2324 +msgid "Unlock" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2334 +msgid "Original position" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2340 +msgid "Toggle envelope visibility" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2341 +msgid "Toggle envelope active" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2345 +#, fuzzy +msgid "DeNormalize" +msgstr "Норм." + +#: gtk_ardour/editor.cc:2347 +msgid "Normalize" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2350 +msgid "Reverse" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2359 +msgid "Nudge fwd" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2360 +msgid "Nudge bwd" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2361 +msgid "Nudge fwd by capture offset" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2362 +msgid "Nudge bwd by capture offset" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2371 +msgid "Start to edit cursor" +msgstr "От начала до курсора" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2372 +msgid "Edit cursor to end" +msgstr "От курсора до конца" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2374 +msgid "Trim" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2377 +msgid "Split" +msgstr "Склеить" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2380 +msgid "Make mono regions" +msgstr "Создать моно-области" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2383 gtk_ardour/editor.cc:2428 +msgid "Duplicate" +msgstr "Размножить" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2384 +msgid "Fill Track" +msgstr "Заполнить трек" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2388 +msgid "Destroy" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2418 +#, fuzzy +msgid "Play range" +msgstr "Воспроизвести \"кольцо\"" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2419 gtk_ardour/editor_markers.cc:446 +msgid "Loop range" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2421 +#, fuzzy +msgid "Create chunk from range" +msgstr "Создать фрагмент из выделенного" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2423 +msgid "Create Region" +msgstr "Создать область" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2424 +msgid "Separate Region" +msgstr "Разделить область" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2425 +#, fuzzy +msgid "Crop Region to range" +msgstr "Обрезать область по выделенному" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2426 +msgid "Bounce range" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2432 +#, fuzzy +msgid "Fill range w/Region" +msgstr "Создать область" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2434 +#, fuzzy +msgid "Range" +msgstr "выделять" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2449 gtk_ardour/editor.cc:2538 +#, fuzzy +msgid "Play from edit cursor" +msgstr "Воспроизвести от курсора" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2450 gtk_ardour/editor.cc:2539 +msgid "Play from start" +msgstr "Воспроизвести с начала" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2451 +#, fuzzy +msgid "Play region" +msgstr "Воспроизвести область" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2453 +msgid "Loop Region" +msgstr "\"Закольцевать\" область" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2455 gtk_ardour/editor.cc:2540 +#: gtk_ardour/library_ui.cc:972 +msgid "Play" +msgstr "Воспроизвести" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2463 gtk_ardour/editor.cc:2548 +#, fuzzy +msgid "Select All in track" +msgstr "Выделить всё" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2464 gtk_ardour/editor.cc:2549 +#, fuzzy +msgid "Select All" +msgstr "Выделить всё" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2465 gtk_ardour/editor.cc:2550 +#, fuzzy +msgid "Invert in track" +msgstr "Скрыть трек" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2466 gtk_ardour/editor.cc:2551 +#, fuzzy +msgid "Invert" +msgstr "Новый \"возврат\"" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2468 gtk_ardour/editor.cc:2553 +#, fuzzy +msgid "Select loop range" +msgstr "выбрать окно просмотра" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2469 gtk_ardour/editor.cc:2554 +#, fuzzy +msgid "Select punch range" +msgstr "Выбрать текущий интервал" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2480 gtk_ardour/editor.cc:2565 +#: gtk_ardour/editor.cc:3916 gtk_ardour/redirect_box.cc:369 +msgid "Cut" +msgstr "Вырезать" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2481 gtk_ardour/editor.cc:2566 +#: gtk_ardour/editor.cc:3918 gtk_ardour/redirect_box.cc:371 +msgid "Copy" +msgstr "Копировать" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2482 +#, fuzzy +msgid "Paste at edit cursor" +msgstr "От начала до курсора" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2483 +#, fuzzy +msgid "Paste at mouse" +msgstr "использовать мастер-выходы" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2487 gtk_ardour/editor.cc:3923 +msgid "Align" +msgstr "Выровнять" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2488 gtk_ardour/editor.cc:3925 +msgid "Align Relative" +msgstr "Выровнять относительно" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2492 +msgid "Insert chunk" +msgstr "Вставить фрагмент" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2496 +#, fuzzy +msgid "New Region from range" +msgstr "Создать область из выделенного" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2497 +#, fuzzy +msgid "Separate Range" +msgstr "Разделить область" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2507 +msgid "Insert Region" +msgstr "Вставить область" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2508 +msgid "Insert external sndfile" +msgstr "Вставить внешний аудиофайл" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2510 gtk_ardour/library_ui.cc:1438 +msgid "Import" +msgstr "Импорт" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2519 gtk_ardour/editor.cc:2574 +msgid "Nudge entire track fwd" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2520 gtk_ardour/editor.cc:2575 +msgid "Nudge track after edit cursor fwd" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2521 gtk_ardour/editor.cc:2576 +msgid "Nudge entire track bwd" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2522 gtk_ardour/editor.cc:2577 +msgid "Nudge track after edit cursor bwd" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2567 gtk_ardour/editor.cc:3920 +#: gtk_ardour/redirect_box.cc:373 +msgid "Paste" +msgstr "Вставить" + +#: gtk_ardour/editor.cc:2632 gtk_ardour/editor.cc:2645 +#: gtk_ardour/editor_markers.cc:287 gtk_ardour/location_ui.cc:799 +msgid "add marker" +msgstr "добавить маркер" + +#: gtk_ardour/editor.cc:3084 +msgid "select/move objects" +msgstr "выбирать/двигать объекты" + +#: gtk_ardour/editor.cc:3085 +msgid "select/move ranges" +msgstr "выбирать/двигать диапазоны" + +#: gtk_ardour/editor.cc:3086 +msgid "draw gain automation" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor.cc:3087 +msgid "select zoom range" +msgstr "выбрать окно просмотра" + +#: gtk_ardour/editor.cc:3088 +msgid "stretch/shrink regions" +msgstr "растянуть/сжать области" + +#: gtk_ardour/editor.cc:3089 +#, fuzzy +msgid "listen to specific regions" +msgstr "Воспроизвести выделенную область" + +#: gtk_ardour/editor.cc:3213 +msgid "Start:" +msgstr "Начало:" + +#: gtk_ardour/editor.cc:3214 +msgid "End:" +msgstr "Конец:" + +#: gtk_ardour/editor.cc:3215 +msgid "Edit:" +msgstr "Редактировать:" + +#: gtk_ardour/editor.cc:3429 +msgid "incorrectly formatted URI list, ignored" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor.cc:3611 +#, fuzzy +msgid "set selected trackview" +msgstr "Вставить выбранное" + +#: gtk_ardour/editor.cc:3647 +#, fuzzy +msgid "set selected control point" +msgstr "использовать контрольные выходы" + +#: gtk_ardour/editor.cc:3719 +#, fuzzy +msgid "set selected regionview" +msgstr "Воспроизвести выделенную область" + +#: gtk_ardour/editor.cc:3799 gtk_ardour/editor.cc:3835 +#, fuzzy +msgid "set selected regions" +msgstr "Воспроизвести выделенную область" + +#: gtk_ardour/editor.cc:3891 +msgid "Undo" +msgstr "Отменить" + +#: gtk_ardour/editor.cc:3893 +msgid "Undo (%1)" +msgstr "Отменить (%1)" + +#: gtk_ardour/editor.cc:3903 +msgid "Redo" +msgstr "Вернуть" + +#: gtk_ardour/editor.cc:3905 +msgid "Redo (%1)" +msgstr "Вернуть (%1)" + +#: gtk_ardour/editor.cc:3939 gtk_ardour/editor.cc:3946 +msgid "... as new track" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor.cc:3940 gtk_ardour/editor.cc:3947 +#, fuzzy +msgid "... as new region" +msgstr "прослушать область" + +#: gtk_ardour/editor.cc:3949 gtk_ardour/editor_region_list.cc:452 +msgid "Import audio (copy)" +msgstr "Импортировать аудио (копировать)" + +#: gtk_ardour/editor.cc:3950 gtk_ardour/editor_region_list.cc:457 +msgid "Embed audio (link)" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor.cc:3953 +msgid "Remove last capture" +msgstr "Удалить последнюю запись" + +#: gtk_ardour/editor.cc:3974 +msgid "Duplicate how many times?" +msgstr "Количество повторов?" + +#: gtk_ardour/editor.cc:4550 +msgid "" +"Playlist %1 is currently unused.\n" +"If left alone, no audio files used by it will be cleaned.\n" +"If deleted, audio files used by it alone by will cleaned." +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor.cc:4555 +#, fuzzy +msgid "Delete playlist" +msgstr "Имя снимка" + +#: gtk_ardour/editor.cc:4556 +#, fuzzy +msgid "Keep playlist" +msgstr "Имя снимка" + +#: gtk_ardour/editor.cc:4557 +#, fuzzy +msgid "Cancel cleanup" +msgstr "Очистка" + +#: gtk_ardour/editor_canvas_events.cc:691 gtk_ardour/editor_mouse.cc:2258 +#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:2277 gtk_ardour/editor_mouse.cc:2290 +msgid "" +"programming error: control point canvas item has no control point object " +"pointer!" +msgstr "" +"ошибка в программе: control point canvas item has no control point object " +"pointer!" + +#: gtk_ardour/editor_canvas_events.cc:717 +msgid "programming error: line canvas item has no line object pointer!" +msgstr "ошибка в программе: line canvas item has no line object pointer!" + +#: gtk_ardour/editor_canvas_events.cc:744 +#: gtk_ardour/editor_canvas_events.cc:784 +#: gtk_ardour/editor_canvas_events.cc:823 +msgid "programming error: no \"rect\" pointer associated with selection item" +msgstr "ошибка в программе: no \"rect\" pointer associated with selection item" + +#: gtk_ardour/editor_edit_groups.cc:62 gtk_ardour/editor_route_list.cc:298 +#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:670 +msgid "Show All" +msgstr "Показать всё" + +#: gtk_ardour/editor_edit_groups.cc:63 gtk_ardour/editor_route_list.cc:299 +#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:671 +msgid "Hide All" +msgstr "Скрыть всё" + +#: gtk_ardour/editor_edit_groups.cc:98 +msgid "Name for new edit group" +msgstr "Имя новой группы" + +#: gtk_ardour/editor_export_audio.cc:60 +msgid "" +"There is no range to export.\n" +"\n" +"Select a range using the range mouse mode" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor_imageframe.cc:675 gtk_ardour/editor_imageframe.cc:707 +msgid "programming error: no ImageFrameView selected" +msgstr "ошибка в программе: no ImageFrameView selected" + +#: gtk_ardour/editor_imageframe.cc:906 gtk_ardour/editor_imageframe.cc:930 +msgid "programming error: no MarkerView selected" +msgstr "ошибка в программе: no MarkerView selected" + +#: gtk_ardour/editor_keys.cc:187 +#, fuzzy +msgid "keyboard selection" +msgstr "Выделить по интервалу" + +#: gtk_ardour/editor_markers.cc:302 gtk_ardour/editor_markers.cc:376 +#: gtk_ardour/editor_markers.cc:508 gtk_ardour/editor_markers.cc:526 +#: gtk_ardour/editor_markers.cc:556 gtk_ardour/editor_markers.cc:584 +#: gtk_ardour/editor_markers.cc:612 gtk_ardour/editor_markers.cc:650 +#: gtk_ardour/editor_markers.cc:677 gtk_ardour/editor_markers.cc:700 +#: gtk_ardour/editor_markers.cc:719 gtk_ardour/editor_mouse.cc:1960 +#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:4075 +msgid "programming error: marker canvas item has no marker object pointer!" +msgstr "ошибка в программе: marker canvas item has no marker object pointer!" + +#: gtk_ardour/editor_markers.cc:326 gtk_ardour/location_ui.cc:681 +msgid "remove marker" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor_markers.cc:444 gtk_ardour/editor_markers.cc:494 +msgid "Locate to" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor_markers.cc:445 gtk_ardour/editor_markers.cc:495 +msgid "Play from" +msgstr "Воспроизвести от" + +#: gtk_ardour/editor_markers.cc:447 gtk_ardour/editor_markers.cc:496 +#, fuzzy +msgid "Set from playhead" +msgstr "Воспроизвести от указателя" + +#: gtk_ardour/editor_markers.cc:448 gtk_ardour/editor_markers.cc:497 +#, fuzzy +msgid "Set from range" +msgstr "выбрать окно просмотра" + +#: gtk_ardour/editor_markers.cc:479 +msgid "Set Loop Range" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor_markers.cc:480 +msgid "Set Punch Range" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor_markers.cc:736 +msgid "ardour: rename mark" +msgstr "ardour: переименовать маркер" + +#: gtk_ardour/editor_markers.cc:738 +#, fuzzy +msgid "ardour: rename range" +msgstr "ardour: переименовать область" + +#: gtk_ardour/editor_markers.cc:792 +#, fuzzy +msgid "set loop range" +msgstr "выбрать окно просмотра" + +#: gtk_ardour/editor_markers.cc:818 +#, fuzzy +msgid "set punch range" +msgstr "Выбрать текущий интервал" + +#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:99 +msgid "Editor::event_frame() used on unhandled event type %1" +msgstr "Editor::event_frame() used on unhandled event type %1" + +#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:1555 +msgid "programming error: start_grab called without drag item" +msgstr "ошибка в программе: start_grab called without drag item" + +#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:1760 +#, fuzzy +msgid "change fade in length" +msgstr "редактировать введение в уровень" + +#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:1778 +#, fuzzy +msgid "programming error: fade out canvas item has no regionview data pointer!" +msgstr "ошибка в программе: cursor canvas item has no cursor data pointer!" + +#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:1852 +#, fuzzy +msgid "change fade out length" +msgstr "редактировать сведение в ноль" + +#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:1871 +msgid "programming error: cursor canvas item has no cursor data pointer!" +msgstr "ошибка в программе: cursor canvas item has no cursor data pointer!" + +#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:2098 gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:470 +msgid "" +"programming error: meter marker canvas item has no marker object pointer!" +msgstr "" +"ошибка в программе: meter marker canvas item has no marker object pointer!" + +#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:2163 +msgid "move meter mark" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:2177 gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:335 +#: gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:420 gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:439 +msgid "" +"programming error: tempo marker canvas item has no marker object pointer!" +msgstr "" +"ошибка в программе: tempo marker canvas item has no marker object pointer!" + +#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:2182 gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:340 +#: gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:425 +msgid "programming error: marker for tempo is not a tempo marker!" +msgstr "ошибка в программе: marker for tempo is not a tempo marker!" + +#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:2245 +msgid "move tempo mark" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:2388 +msgid "programming error: line canvas item has no line pointer!" +msgstr "ошибка в программе: line canvas item has no line pointer!" + +#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:2497 +#, fuzzy +msgid "move region(s)" +msgstr "Создать область" + +#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:2509 +msgid "Drag region copy" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:2579 +#, fuzzy +msgid "copy region(s)" +msgstr "Воспроизвести выделенную область" + +#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:2612 +#, fuzzy +msgid "Drag region brush" +msgstr "прослушать область" + +#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:3425 +#, fuzzy +msgid "selection grab" +msgstr "Выделенное" + +#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:3571 +#, fuzzy +msgid "range selection" +msgstr "Воспроизвести выделенное" + +#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:3587 +#, fuzzy +msgid "trim selection start" +msgstr "Выделить по интервалу" + +#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:3603 +#, fuzzy +msgid "trim selection end" +msgstr "Выделить по интервалу" + +#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:3620 +#, fuzzy +msgid "move selection" +msgstr "Свести выделенное" + +#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:3995 +#, fuzzy +msgid "Start point trim" +msgstr "От начала до курсора" + +#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:4023 +msgid "End point trim" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:4062 +msgid "trimmed region" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:4203 +#, fuzzy +msgid "new range marker" +msgstr "Маркеры интервалов" + +#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:4422 +#, fuzzy +msgid "select regions" +msgstr "Воспроизвести выделенную область" + +#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:4451 +msgid "Name for region:" +msgstr "Имя области: " + +#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:4517 +#, fuzzy +msgid "timestretch" +msgstr "ardour: эффект timestretch" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:117 +#, fuzzy +msgid "split" +msgstr "Склеить" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:153 +#, fuzzy +msgid "remove region" +msgstr "Создать область" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:172 +msgid "" +" This is destructive, will possibly delete audio files\n" +"It cannot be undone\n" +"Do you really want to destroy %1 ?" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:176 +#, fuzzy +msgid "these regions" +msgstr "Воспроизвести выделенную область" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:176 +#, fuzzy +msgid "this region" +msgstr "отключить воспроизведение этой области" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:179 +#, fuzzy +msgid "Yes, destroy them." +msgstr "Да" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:181 gtk_ardour/editor_ops.cc:3434 +msgid "Yes, destroy it." +msgstr "Да" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:184 gtk_ardour/editor_ops.cc:3435 +#: gtk_ardour/route_ui.cc:658 gtk_ardour/visual_time_axis.cc:300 +msgid "No, do nothing." +msgstr "Нет" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:279 gtk_ardour/editor_ops.cc:307 +#, fuzzy +msgid "extend selection" +msgstr "Выделить по интервалу" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:323 gtk_ardour/editor_ops.cc:357 +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:401 gtk_ardour/editor_ops.cc:427 +msgid "nudge forward" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:491 +msgid "build_region_boundary_cache called with snap_type = %1" +msgstr "build_region_boundary_cache called with snap_type = %1" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1305 +#, fuzzy +msgid "set selection from range" +msgstr "Создать область из выделенного" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1421 +msgid "clear markers" +msgstr "очистить маркеры" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1433 +msgid "clear ranges" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1452 +msgid "clear locations" +msgstr "очистить интервалы" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1503 +#, fuzzy +msgid "insert dragged region" +msgstr "Вставить область" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1538 +#, fuzzy +msgid "insert region" +msgstr "Вставить область" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1744 +msgid "ardour: rename region" +msgstr "ardour: переименовать область" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1891 +msgid "You can't import an audiofile until you have a session loaded." +msgstr "Вы не можете импортировать аудиофайл пока сессия не загружена." + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1901 +#, fuzzy +msgid "Import selected as tracks" +msgstr "" +"Импортировать\n" +"выбранное" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1904 +#, fuzzy +msgid "Import selected to region list" +msgstr "Воспроизвести выделенную область" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1933 +msgid "ardour: audio import in progress" +msgstr "ardour: ... идёт импорт аудио" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1937 +msgid "Cancel Import" +msgstr "Отменить импорт" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1944 +#, fuzzy +msgid "ardour: importing %1" +msgstr "ardour: экспорт" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1990 +msgid "%1 it anyway" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1996 +#, fuzzy +msgid "Don't %1 it" +msgstr "Отмена" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1997 +msgid "%1 all without questions" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1998 +#, fuzzy +msgid "Cancel entire import" +msgstr "Отменить импорт" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2004 +#, fuzzy +msgid "" +"%1\n" +"This audiofile's sample rate doesn't match the session sample rate!" +msgstr "" +"Выбранный аудиофайл имеет частоту дискретизации данных\n" +"отличную от текущей сессии!" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2032 +msgid "You can't embed an audiofile until you have a session loaded." +msgstr "Вы не можете импортировать аудиофайл пока сессия не загружена." + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2039 +msgid "Add to External Region list" +msgstr "Добавить во внешний список областей" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2090 gtk_ardour/editor_ops.cc:2210 +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2286 +msgid "Editor: cannot open file \"%1\" (%2)" +msgstr "Редактор: не удалось открыть файл \"%1\" (%2)" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2128 gtk_ardour/editor_ops.cc:2312 +msgid "could not open %1" +msgstr "не удалось открыть %1" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2171 +#, fuzzy +msgid "Insert selected as new tracks" +msgstr "Вставить выбранное" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2186 +msgid "Insert selected" +msgstr "Вставить выбранное" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2327 +#, fuzzy +msgid "insert sndfile" +msgstr "Вставить внешний аудиофайл" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2464 +#, fuzzy +msgid "separate" +msgstr "Разделить область" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2528 +#, fuzzy +msgid "trim to selection" +msgstr "Выделить по интервалу" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2568 +msgid "region fill" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2626 +#, fuzzy +msgid "fill selection" +msgstr "Закольцевать выделенное" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2650 +msgid "Place the edit cursor at the desired sync point" +msgstr "Поместите курсор на точку синхронизации" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2656 +#, fuzzy +msgid "set sync from edit cursor" +msgstr "Воспроизвести от курсора" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2668 +msgid "remove sync" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2682 +msgid "naturalize" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2746 +#, fuzzy +msgid "align selection (relative)" +msgstr "Выровнять относительно" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2774 +#, fuzzy +msgid "align selection" +msgstr "Свести выделенное" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2786 +#, fuzzy +msgid "align region" +msgstr "прослушать область" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2833 gtk_ardour/editor_ops.cc:2858 +#, fuzzy +msgid "trim to edit" +msgstr "От начала до курсора" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2909 +#, fuzzy +msgid "ardour: freeze" +msgstr "ardour: " + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2914 +#, fuzzy +msgid "Cancel Freeze" +msgstr "Отмена" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2951 +#, fuzzy +msgid "bounce range" +msgstr "Выбрать текущий интервал" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:3004 +msgid "cut" +msgstr "вырезать" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:3007 +msgid "copy" +msgstr "копировать" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:3020 +msgid " objects" +msgstr "объекты" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:3046 +msgid " range" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:3201 +#, fuzzy +msgid "paste" +msgstr "Вставить" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:3236 +#, fuzzy +msgid "paste chunk" +msgstr "Создать фрагмент" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:3276 +#, fuzzy +msgid "duplicate region" +msgstr "Разделить область" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:3309 +#, fuzzy +msgid "duplicate selection" +msgstr "Свести выделенное" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:3349 +#, fuzzy +msgid "clear playlist" +msgstr "Имя снимка" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:3378 +#, fuzzy +msgid "nudge track" +msgstr "Скрыть трек" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:3431 +msgid "" +"Do you really want to destroy the last capture?\n" +"(This is destructive and cannot be undone)" +msgstr "" +"Последнюю запись будет удалена. Вы уверены?\n" +"(отмена операции невозможна)" + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:3463 +#, fuzzy +msgid "normalize" +msgstr "Норм." + +#: gtk_ardour/editor_ops.cc:3510 +msgid "reverse regions" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:223 +#, fuzzy +msgid "hidden" +msgstr "Скрытый" + +#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:408 +msgid "Show all" +msgstr "Показать всё" + +#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:417 +msgid "Ascending" +msgstr "по возрастанию" + +#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:419 +msgid "Descending" +msgstr "по убыванию" + +#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:423 +msgid "By Region Name" +msgstr "по имени области" + +#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:425 +msgid "By Region Length" +msgstr "по длине области" + +#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:427 +msgid "By Region Position" +msgstr "по расположению области" + +#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:429 +msgid "By Region Timestamp" +msgstr "по времени создания области" + +#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:431 +msgid "By Region Start in File" +msgstr "по началу области в файле" + +#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:433 +msgid "By Region End in File" +msgstr "по концу области в файле" + +#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:435 +msgid "By Source File Name" +msgstr "по имени файла" + +#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:437 +msgid "By Source File Length" +msgstr "по размеру файла" + +#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:439 +msgid "By Source File Creation Date" +msgstr "по дате создания исходного файла" + +#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:441 +msgid "By Source Filesystem" +msgstr "по расположению файла" + +#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:444 +msgid "Sorting" +msgstr "Сортировка" + +#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:808 +msgid "Regions/length" +msgstr "Области/длина" + +#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:812 +msgid "Regions/position" +msgstr "Области/положение" + +#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:816 +msgid "Regions/creation" +msgstr "Области/создание" + +#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:820 +msgid "Regions/start" +msgstr "Области/начало" + +#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:824 +msgid "Regions/end" +msgstr "Области/конец" + +#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:828 +msgid "Regions/file name" +msgstr "Области/имя файла" + +#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:832 +msgid "Regions/file size" +msgstr "Области/размер файла" + +#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:836 +msgid "Regions/file date" +msgstr "Области/дата файла" + +#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:840 +msgid "Regions/file system" +msgstr "Области/файловая система" + +#: gtk_ardour/editor_route_list.cc:72 gtk_ardour/editor_route_list.cc:73 +#: gtk_ardour/editor_route_list.cc:231 +msgid "editor" +msgstr "редактор" + +#: gtk_ardour/editor_route_list.cc:300 +msgid "Show All AbstractTracks" +msgstr "Показать все треки" + +#: gtk_ardour/editor_route_list.cc:301 +msgid "Hide All AbstractTracks" +msgstr "Скрыть все треки" + +#: gtk_ardour/editor_route_list.cc:302 +msgid "Show All AudioBus" +msgstr "Показать все аудиошины" + +#: gtk_ardour/editor_route_list.cc:303 +msgid "Hide All AudioBus" +msgstr "Скрыть все аудиошины" + +#: gtk_ardour/editor_rulers.cc:311 +#, fuzzy +msgid "New location marker" +msgstr "Маркеры интервалов" + +#: gtk_ardour/editor_rulers.cc:312 +#, fuzzy +msgid "Clear all locations" +msgstr "очистить интервалы" + +#: gtk_ardour/editor_rulers.cc:317 +#, fuzzy +msgid "Clear all ranges" +msgstr "Воспроизвести \"кольцо\"" + +#: gtk_ardour/editor_rulers.cc:326 +#, fuzzy +msgid "New Tempo" +msgstr "Новый темп" + +#: gtk_ardour/editor_rulers.cc:327 +#, fuzzy +msgid "Clear tempo" +msgstr "Новый темп" + +#: gtk_ardour/editor_rulers.cc:332 +#, fuzzy +msgid "New Meter" +msgstr "Размер" + +#: gtk_ardour/editor_rulers.cc:333 +#, fuzzy +msgid "Clear meter" +msgstr "очистить маркеры" + +#: gtk_ardour/editor_rulers.cc:341 +#, fuzzy +msgid "Min:Secs" +msgstr "Мин:Сек" + +#: gtk_ardour/editor_selection_list.cc:117 +msgid "name for chunk:" +msgstr "имя фрагмента:" + +#: gtk_ardour/editor_selection_list.cc:119 +msgid "Create chunk" +msgstr "Создать фрагмент" + +#: gtk_ardour/editor_selection_list.cc:119 +msgid "Forget it" +msgstr "Забыть" + +#: gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:252 gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:295 +msgid "add" +msgstr "добавить" + +#: gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:276 +#, fuzzy +msgid "add tempo mark" +msgstr "добавить маркер" + +#: gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:318 +#, fuzzy +msgid "add meter mark" +msgstr "добавить маркер" + +#: gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:352 gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:383 +msgid "done" +msgstr "готово" + +#: gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:372 gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:404 +msgid "replace tempo mark" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:444 gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:475 +msgid "programming error: marker for meter is not a meter marker!" +msgstr "ошибка в программе: marker for meter is not a meter marker!" + +#: gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:454 gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:487 +#, fuzzy +msgid "remove tempo mark" +msgstr "Да, удалить всё" + +#: gtk_ardour/editor_timefx.cc:50 +msgid "Quick but Ugly" +msgstr "Быстро и грубо" + +#: gtk_ardour/editor_timefx.cc:51 +msgid "Skip Anti-aliasing" +msgstr "Без фильтрации" + +#: gtk_ardour/editor_timefx.cc:53 +msgid "Stretch/Shrink it" +msgstr "Растянуть/Сжать" + +#: gtk_ardour/editor_timefx.cc:57 +msgid "ardour: timestretch" +msgstr "ardour: эффект timestretch" + +#: gtk_ardour/editor_timefx.cc:58 +msgid "TimeStretchDialog" +msgstr "TimeStretchDialog" + +#: gtk_ardour/editor_timefx.cc:82 gtk_ardour/editor_timefx.cc:83 +#: gtk_ardour/editor_timefx.cc:84 gtk_ardour/editor_timefx.cc:85 +msgid "TimeStretchButton" +msgstr "TimeStretchButton" + +#: gtk_ardour/editor_timefx.cc:86 +msgid "TimeStretchProgress" +msgstr "TimeStretchProgress" + +#: gtk_ardour/editor_timefx.cc:151 +msgid "timestretch cannot be started - thread creation error" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:63 gtk_ardour/export_dialog.cc:410 +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:947 gtk_ardour/export_dialog.cc:1189 +msgid "22.05kHz" +msgstr "22.05кГц" + +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:64 gtk_ardour/export_dialog.cc:413 +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:428 gtk_ardour/export_dialog.cc:949 +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:1191 +msgid "44.1kHz" +msgstr "44.1кГц" + +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:65 gtk_ardour/export_dialog.cc:416 +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:951 gtk_ardour/export_dialog.cc:1193 +msgid "48kHz" +msgstr "48кГц" + +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:66 gtk_ardour/export_dialog.cc:419 +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:953 gtk_ardour/export_dialog.cc:1195 +msgid "88.2kHz" +msgstr "88.2кГц" + +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:67 gtk_ardour/export_dialog.cc:422 +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:955 gtk_ardour/export_dialog.cc:1197 +msgid "96kHz" +msgstr "96кГц" + +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:68 gtk_ardour/export_dialog.cc:425 +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:957 gtk_ardour/export_dialog.cc:1199 +msgid "192kHz" +msgstr "192кГц" + +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:73 +msgid "best" +msgstr "высокое" + +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:74 gtk_ardour/export_dialog.cc:964 +msgid "fastest" +msgstr "быстрое" + +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:75 gtk_ardour/export_dialog.cc:966 +msgid "linear" +msgstr "линейное" + +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:76 gtk_ardour/export_dialog.cc:968 +msgid "better" +msgstr "нормальное" + +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:77 gtk_ardour/export_dialog.cc:970 +msgid "intermediate" +msgstr "среднее" + +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:83 gtk_ardour/export_dialog.cc:979 +msgid "Rectangular" +msgstr "Rectangular" + +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:84 +msgid "Shaped Noise" +msgstr "Shaped Noise" + +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:85 gtk_ardour/export_dialog.cc:981 +msgid "Triangular" +msgstr "Triangular" + +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:90 gtk_ardour/utils.cc:336 +msgid "stereo" +msgstr "стерео" + +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:91 gtk_ardour/export_dialog.cc:497 +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:929 gtk_ardour/export_dialog.cc:1219 +#: gtk_ardour/utils.cc:334 +msgid "mono" +msgstr "моно" + +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:97 +msgid "CUE" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:98 +msgid "TOC" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:106 +msgid "FORMAT" +msgstr "ФОРМАТ" + +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:107 +msgid "SAMPLE RATE" +msgstr "ЧАСТОТА ДИСКРЕТИЗАЦИИ" + +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:108 +msgid "CONVERSION QUALITY" +msgstr "КАЧЕСТВО ПРЕОБРАЗОВАНИЯ" + +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:109 +msgid "DITHER TYPE" +msgstr "ТИП ПОДМЕШИВАЕМОГО ШУМА" + +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:110 +#, fuzzy +msgid "CD MARKER FILE TYPE" +msgstr "ТИП ФАЙЛА" + +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:111 +msgid "CHANNELS" +msgstr "КАНАЛЫ" + +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:112 +msgid "FILE TYPE" +msgstr "ТИП ФАЙЛА" + +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:113 +msgid "SAMPLE FORMAT" +msgstr "РАЗРЯДНОСТЬ" + +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:114 +msgid "SAMPLE ENDIANNESS" +msgstr "СВОЙСТВА" + +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:115 +#, fuzzy +msgid "EXPORT CD MARKER FILE ONLY" +msgstr "ТИП ФАЙЛА" + +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:116 +msgid "EXPORT TO FILE" +msgstr "ЭКСПОРТ В ФАЙЛ" + +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:117 gtk_ardour/option_editor.cc:118 +#: gtk_ardour/option_editor.cc:119 +msgid "Browse" +msgstr "Обзор" + +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:119 +msgid "Specific tracks ..." +msgstr "" + +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:131 +msgid "ardour: export" +msgstr "ardour: экспорт" + +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:132 +msgid "ardour_export" +msgstr "ardour_экспорт" + +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:156 +#, fuzzy +msgid "Output" +msgstr "Выходов" + +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:168 gtk_ardour/mixer_strip.cc:626 +msgid "Track" +msgstr "Трек" + +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:287 +msgid "slereg" +msgstr "slereg" + +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:658 +#, fuzzy +msgid "Editor: cannot open \"%1\" as export file for CD toc file" +msgstr "" +"Редакор: не могу открыть \"%1\" как файл экспорта маркеров для CD-треков" + +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:780 +#, fuzzy +msgid "Editor: cannot open \"%1\" as export file for CD cue file" +msgstr "" +"Редакор: не могу открыть \"%1\" как файл экспорта маркеров для CD-треков" + +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:799 +msgid "WAV" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/export_dialog.cc:1051 +msgid "Stop Export" +msgstr "Остановить экспорт" + +#: gtk_ardour/gain_automation_time_axis.cc:60 +#, fuzzy +msgid "add gain automation event" +msgstr "автомат" + +#: gtk_ardour/gain_meter.cc:68 +msgid "Cannot create slider pixmaps" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/gain_meter.cc:83 +msgid "dbFS" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/gain_meter.cc:84 gtk_ardour/gain_meter.cc:134 +#: gtk_ardour/gain_meter.cc:728 +msgid "pre" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/gain_meter.cc:130 gtk_ardour/gain_meter.cc:724 +#, fuzzy +msgid "input" +msgstr "%1 вход" + +#: gtk_ardour/gain_meter.cc:138 gtk_ardour/gain_meter.cc:732 +#, fuzzy +msgid "post" +msgstr "порт" + +#: gtk_ardour/gain_meter.cc:146 +msgid "tupni" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/gain_meter.cc:167 gtk_ardour/gain_meter.cc:470 +#: gtk_ardour/gain_meter.cc:492 gtk_ardour/gain_meter.cc:537 +#, fuzzy +msgid "-inf" +msgstr "в" + +#: gtk_ardour/imageframe_socket_handler.cc:127 +msgid "Image Compositor Socket has been shutdown/closed" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/imageframe_time_axis.cc:295 +#, fuzzy +msgid "0.5 seconds" +msgstr "Минуты:Секунды" + +#: gtk_ardour/imageframe_time_axis.cc:296 gtk_ardour/marker_time_axis.cc:259 +#, fuzzy +msgid "1 seconds" +msgstr "Минуты:Секунды" + +#: gtk_ardour/imageframe_time_axis.cc:297 gtk_ardour/marker_time_axis.cc:260 +#, fuzzy +msgid "1.5 seconds" +msgstr "Минуты:Секунды" + +#: gtk_ardour/imageframe_time_axis.cc:298 gtk_ardour/marker_time_axis.cc:261 +#, fuzzy +msgid "2 seconds" +msgstr "Минуты:Секунды" + +#: gtk_ardour/imageframe_time_axis.cc:299 gtk_ardour/marker_time_axis.cc:262 +#, fuzzy +msgid "2.5 seconds" +msgstr "Минуты:Секунды" + +#: gtk_ardour/imageframe_time_axis.cc:300 gtk_ardour/marker_time_axis.cc:263 +#, fuzzy +msgid "3 seconds" +msgstr "Минуты:Секунды" + +#: gtk_ardour/imageframe_time_axis.cc:305 gtk_ardour/marker_time_axis.cc:268 +msgid "Duration (sec)" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/imageframe_time_axis.cc:310 +#, fuzzy +msgid "Remove Frame" +msgstr "Удалить поле" + +#: gtk_ardour/imageframe_time_axis.cc:313 +#, fuzzy +msgid "Image Frame" +msgstr "Кадр" + +#: gtk_ardour/imageframe_time_axis.cc:314 gtk_ardour/marker_time_axis.cc:274 +#, fuzzy +msgid "Rename Track" +msgstr "Переименовать" + +#: gtk_ardour/io_selector.cc:64 +msgid "%1 input" +msgstr "%1 вход" + +#: gtk_ardour/io_selector.cc:66 +msgid "%1 output" +msgstr "%1 выход" + +#: gtk_ardour/io_selector.cc:141 gtk_ardour/route_params_ui.cc:103 +msgid "Inputs" +msgstr "Входов" + +#: gtk_ardour/io_selector.cc:141 gtk_ardour/route_params_ui.cc:104 +msgid "Outputs" +msgstr "Выходов" + +#: gtk_ardour/io_selector.cc:142 +#, fuzzy +msgid "Add Input" +msgstr "добавить вход" + +#: gtk_ardour/io_selector.cc:142 +#, fuzzy +msgid "Add Output" +msgstr "добавить выход" + +#: gtk_ardour/io_selector.cc:143 +#, fuzzy +msgid "Remove Input" +msgstr "Удалить" + +#: gtk_ardour/io_selector.cc:143 +#, fuzzy +msgid "Remove Output" +msgstr "# Выходов" + +#: gtk_ardour/io_selector.cc:144 +#, fuzzy +msgid "Disconnect All" +msgstr "Отсоединить" + +#: gtk_ardour/io_selector.cc:158 +msgid "Available connections" +msgstr "Доступные соединения" + +#: gtk_ardour/io_selector.cc:424 gtk_ardour/io_selector.cc:636 +#: gtk_ardour/io_selector.cc:688 gtk_ardour/io_selector.cc:724 +msgid "port" +msgstr "порт" + +#: gtk_ardour/io_selector.cc:568 gtk_ardour/io_selector.cc:587 +msgid "There are no more JACK ports available." +msgstr "" + +#: gtk_ardour/io_selector.cc:790 +msgid "ardour: " +msgstr "ardour: " + +#: gtk_ardour/keyboard.cc:419 +msgid "KeyboardTarget: keyname \"%1\" is unknown." +msgstr "KeyboardTarget: \"%1\" - неизвестное имя." + +#: gtk_ardour/keyboard.cc:645 +msgid "" +"Your system is completely broken - NumLock uses \"%1\"as its modifier. This " +"is madness - see the man page for xmodmap to find out how to fix this." +msgstr "" + +#: gtk_ardour/keyboard.cc:653 +msgid "" +"Your system generates \"%1\" when the NumLock key is pressed. This can cause " +"problems when editing so Ardour will use %2 to mean Meta rather than %1" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/keyboard.cc:714 +msgid "You have %1 keys bound to \"mod1\"" +msgstr "Для \"mod1\" назначено кнопок: %1" + +#: gtk_ardour/keyboard.cc:729 +msgid "You have %1 keys bound to \"mod2\"" +msgstr "Для \"mod2\" назначено кнопок: %1" + +#: gtk_ardour/keyboard.cc:744 +msgid "You have %1 keys bound to \"mod3\"" +msgstr "Для \"mod3\" назначено кнопок: %1" + +#: gtk_ardour/keyboard.cc:759 +msgid "You have %1 keys bound to \"mod4\"" +msgstr "Для \"mod4\" назначено кнопок: %1" + +#: gtk_ardour/keyboard.cc:774 +msgid "You have %1 keys bound to \"mod5\"" +msgstr "Для \"mod5\" назначено кнопок: %1" + +#: gtk_ardour/keyboard_target.cc:72 +msgid "KeyboardTarget: empty string passed to add_binding." +msgstr "" + +#: gtk_ardour/keyboard_target.cc:78 +msgid "KeyboardTarget: no translation found for \"%1\"" +msgstr "KeyboardTarget: для \"%1\" сопоставление не найдено" + +#: gtk_ardour/keyboard_target.cc:83 +msgid "KeyboardTarget: unknown action \"%1\"" +msgstr "KeyboardTarget: \"%1\" - неизвестное событие" + +#: gtk_ardour/keyboard_target.cc:248 +msgid "misformed binding node - ignored" +msgstr "неверное определение связи - пропущено" + +#: gtk_ardour/library_ui.cc:62 +msgid "Soundfile Library" +msgstr "Аудио-библиотека" + +#: gtk_ardour/library_ui.cc:63 +msgid "Filesystem" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/library_ui.cc:66 +msgid "Split Channels" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/library_ui.cc:69 +msgid "ardour: soundfile selector" +msgstr "ardour: выбор файлов" + +#: gtk_ardour/library_ui.cc:430 +msgid "Add to Library..." +msgstr "" +"Добавить\n" +"в библиотеку..." + +#: gtk_ardour/library_ui.cc:431 +msgid "Remove..." +msgstr "Удалить..." + +#: gtk_ardour/library_ui.cc:432 +msgid "Find..." +msgstr "Найти..." + +#: gtk_ardour/library_ui.cc:433 +msgid "Add Folder" +msgstr "" +"Создать\n" +"папку" + +#: gtk_ardour/library_ui.cc:434 +msgid "Add audio file or directory" +msgstr "Добавить аудиофайл или каталог" + +#: gtk_ardour/library_ui.cc:713 +msgid "Importing" +msgstr "Импорт" + +#: gtk_ardour/library_ui.cc:748 +msgid "%1 not added to database" +msgstr "%1 не добавлен в базу" + +#: gtk_ardour/library_ui.cc:767 +msgid "Folder name:" +msgstr "Имя папки:" + +#: gtk_ardour/library_ui.cc:838 +msgid "Should not be reached" +msgstr "Станет недоступен" + +#: gtk_ardour/library_ui.cc:940 gtk_ardour/library_ui.cc:1096 +msgid "file \"%1\" could not be opened" +msgstr "не удалось открыть файл \"%1\" !" + +#: gtk_ardour/library_ui.cc:956 +msgid "Field" +msgstr "Критерий" + +#: gtk_ardour/library_ui.cc:957 +msgid "Value" +msgstr "Значение" + +#: gtk_ardour/library_ui.cc:973 +msgid "Stop" +msgstr "Стоп" + +#: gtk_ardour/library_ui.cc:974 +msgid "Add Field..." +msgstr "Добавить поле..." + +#: gtk_ardour/library_ui.cc:975 +msgid "Remove Field" +msgstr "Удалить поле" + +#: gtk_ardour/library_ui.cc:979 +msgid "Soundfile Info" +msgstr "Информация о файле" + +#: gtk_ardour/library_ui.cc:1106 +msgid "file \"%1\" appears not to be an audio file" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/library_ui.cc:1159 +#, fuzzy +msgid "Could not read file: %1 (%2)." +msgstr "Редактор: не удалось открыть файл \"%1\" (%2)" + +#: gtk_ardour/library_ui.cc:1177 +msgid "Could not access soundfile: " +msgstr "Файл недоступен: " + +#: gtk_ardour/library_ui.cc:1222 +msgid "Field name:" +msgstr "Имя поля:" + +#: gtk_ardour/library_ui.cc:1275 gtk_ardour/library_ui.cc:1367 +msgid "Field value:" +msgstr "Значение поля:" + +#: gtk_ardour/library_ui.cc:1295 +msgid "Find" +msgstr "Найти" + +#: gtk_ardour/library_ui.cc:1296 +msgid "AND" +msgstr "И" + +#: gtk_ardour/library_ui.cc:1297 +msgid "OR" +msgstr "ИЛИ" + +#: gtk_ardour/library_ui.cc:1300 +msgid "ardour: locate soundfiles" +msgstr "ardour: расположение звуковых файлов" + +#: gtk_ardour/library_ui.cc:1426 +msgid "Results" +msgstr "Результаты" + +#: gtk_ardour/library_ui.cc:1427 +msgid "Uris" +msgstr "Uris" + +#: gtk_ardour/library_ui.cc:1439 +msgid "Create multi-channel region" +msgstr "" +"Создать\n" +"многоканальный" + +#: gtk_ardour/library_ui.cc:1442 +msgid "Ardour: Search Results" +msgstr "Ardour: Поиск результатов" + +#: gtk_ardour/location_ui.cc:47 gtk_ardour/location_ui.cc:50 +msgid "Set" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/location_ui.cc:48 gtk_ardour/location_ui.cc:51 +msgid "Go" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/location_ui.cc:54 +msgid "CD" +msgstr "CD" + +#: gtk_ardour/location_ui.cc:55 +msgid "Hidden" +msgstr "Скрытый" + +#: gtk_ardour/location_ui.cc:57 +msgid "SCMS" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/location_ui.cc:58 +msgid "Pre-Emphasis" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/location_ui.cc:592 +msgid "Add New Location" +msgstr "Добавить новый интервал" + +#: gtk_ardour/location_ui.cc:593 +msgid "Add New Range" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/location_ui.cc:597 +msgid "ardour: locations" +msgstr "ardour: интервалы" + +#: gtk_ardour/location_ui.cc:598 +msgid "ardour_locations" +msgstr "ardour_интервалы" + +#: gtk_ardour/location_ui.cc:629 +#, fuzzy +msgid "Location (CD Index) Markers" +msgstr "Маркеры интервалов" + +#: gtk_ardour/location_ui.cc:649 +msgid "Range (CD Track) Markers" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/location_ui.cc:814 +msgid "add range marker" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/main.cc:76 +msgid "ardour is killing itself for a clean exit\n" +msgstr "ardour: принудительное завершение работы\n" + +#: gtk_ardour/main.cc:85 +msgid "stopping user interface\n" +msgstr "завершение работы...\n" + +#: gtk_ardour/main.cc:104 +#, fuzzy, c-format +msgid "%d(%d): received signal %d\n" +msgstr "%d: принят сигнал %d\n" + +#: gtk_ardour/main.cc:190 +msgid "cannot become new process group leader (%1)" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/main.cc:217 +msgid "cannot setup signal handling for %1" +msgstr "cannot setup signal handling for %1" + +#: gtk_ardour/main.cc:228 +msgid "cannot set default signal mask (%1)" +msgstr "cannot set default signal mask (%1)" + +#: gtk_ardour/main.cc:253 +#, fuzzy +msgid "" +"Without a UI style file, ardour will look strange.\n" +" Please set ARDOUR_UI_RC to point to a valid UI style file" +msgstr "" +"Графичесий интерфейс Ardour будет выглядеть необычно\n" +"без файла определяющего стиль отображения.\n" +"Пожалуйста, укажите его (файл) в переменной окружения ARDOUR_UI_RC" + +#: gtk_ardour/main.cc:292 +msgid "" +"Ardour could not connect to JACK.\n" +"There are several possible reasons:\n" +"\n" +"1) JACK is not running.\n" +"2) JACK is running as another user, perhaps root.\n" +"3) There is already another client called \"ardour\".\n" +"\n" +"Please consider the possibilities, and perhaps (re)start JACK." +msgstr "" +"Ardour не удаётся установить соединение с сервером JACK.\n" +"Существует несколько возможных причин:\n" +"\n" +"1) Сервер JACK не запущен.\n" +"2) Сервер JACK запущен с правами другого пользователя, возможно root.\n" +"3) Уже существует клиент сервера JACK с именем \"ardour\".\n" +"\n" +"Пожалуйста, проверьте все варианты, возможно потребуется (пере)запуск JACK." + +#: gtk_ardour/main.cc:305 +msgid "ardour: unplugged" +msgstr "ardour: нет соединения" + +#: gtk_ardour/main.cc:363 +msgid "Ardour/GTK " +msgstr "Ardour/GTK " + +#: gtk_ardour/main.cc:365 +msgid "" +"\n" +" (built using " +msgstr "" + +#: gtk_ardour/main.cc:369 +#, fuzzy +msgid " with libardour " +msgstr " работает с libardour " + +#: gtk_ardour/main.cc:374 +msgid " and GCC version " +msgstr "" + +#: gtk_ardour/main.cc:384 +#, fuzzy +msgid "Copyright (C) 1999-2005 Paul Davis" +msgstr "Авторское право 1999-2004 Paul Davis" + +#: gtk_ardour/main.cc:385 +msgid "" +"Some portions Copyright (C) Steve Harris, Ari Johnson, Brett Viren, Joel " +"Baker" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/main.cc:387 +msgid "Ardour comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY" +msgstr "Ardour распространяется БЕЗ ВСЯКИХ ГАРАНТИЙ" + +#: gtk_ardour/main.cc:388 +msgid "not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE." +msgstr "" + +#: gtk_ardour/main.cc:389 +msgid "This is free software, and you are welcome to redistribute it " +msgstr "Это свободное программное обеспечение, Вы можете распространять его" + +#: gtk_ardour/main.cc:390 +#, fuzzy +msgid "under certain conditions; see the source for copying conditions." +msgstr "на определённых условиях; подробнее об этом читайте в файле COPYING." + +#: gtk_ardour/main.cc:399 +msgid "could not create ARDOUR GUI" +msgstr "не удалось создать графический интерфейс для ARDOUR" + +#: gtk_ardour/main.cc:419 +msgid "Could not connect to JACK server as \"%1\"" +msgstr "Не удалось соединиться с сервером JACK как \"%1\"" + +#: gtk_ardour/main.cc:424 +msgid "could not initialize Ardour." +msgstr "не удалось запустить Ardour." + +#: gtk_ardour/main.cc:435 +msgid "could not load command line session \"%1\"" +msgstr "не удалось загрузить сессию \"%1\", указанную в командной строке" + +#: gtk_ardour/main.cc:455 +msgid "" +"\n" +"\n" +"A session named \"%1\" already exists.\n" +"To avoid this message, start ardour as \"ardour %1" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/main.cc:466 +msgid "" +"\n" +"\n" +"No session named \"%1\" exists.\n" +"To create it from the command line, start ardour as \"ardour --new %1" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/marker.cc:354 +#, fuzzy +msgid "MarkerText" +msgstr "маркерам" + +#: gtk_ardour/marker_time_axis.cc:271 +#, fuzzy +msgid "Remove Marker" +msgstr "Удалить поле" + +#: gtk_ardour/marker_time_axis.cc:273 +#, fuzzy +msgid "Marker" +msgstr "маркерам" + +#: gtk_ardour/meter_bridge.cc:74 +msgid "ardour: meter bridge" +msgstr "ardour: индикатор уровня" + +#: gtk_ardour/meter_bridge.cc:75 +msgid "ardour_meter_bridge" +msgstr "ardour_индикатор_уровня" + +#: gtk_ardour/meter_bridge_strip.cc:79 gtk_ardour/meter_bridge_strip.cc:93 +#, c-format +msgid "# of %u-sample overs" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/meter_bridge_strip.cc:219 +msgid "New name for meter:" +msgstr "Новое имя индикатора:" + +#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:117 gtk_ardour/mixer_strip.cc:507 +#: gtk_ardour/region_editor.cc:45 +msgid "mute" +msgstr "тихо" + +#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:117 gtk_ardour/mixer_strip.cc:508 +msgid "solo" +msgstr "соло" + +#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:117 gtk_ardour/mixer_strip.cc:506 +msgid "RECORD" +msgstr "ЗАПИСЬ" + +#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:128 gtk_ardour/mixer_strip.cc:514 +msgid "polarity" +msgstr "полярность" + +#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:129 gtk_ardour/mixer_strip.cc:509 +msgid "comments" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:152 gtk_ardour/mixer_strip.cc:810 +msgid "INPUT" +msgstr "ВХОД" + +#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:157 gtk_ardour/mixer_strip.cc:831 +msgid "OUTPUT" +msgstr "ВЫХОД" + +#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:173 +#, fuzzy +msgid "Pan automation mode" +msgstr "автомат" + +#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:174 +#, fuzzy +msgid "Gain automation mode" +msgstr "автомат" + +#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:176 +#, fuzzy +msgid "Pan automation type" +msgstr "автомат" + +#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:177 +#, fuzzy +msgid "Gain automation type" +msgstr "автомат" + +#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:220 gtk_ardour/mixer_strip.cc:232 +#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:979 +msgid "trim" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:221 gtk_ardour/mixer_strip.cc:233 +#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:983 +msgid "abs" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:240 +#, fuzzy +msgid "gain automation mode" +msgstr "автомат" + +#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:241 +#, fuzzy +msgid "pan automation mode" +msgstr "автомат" + +#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:242 +#, fuzzy +msgid "gain automation state" +msgstr "автомат" + +#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:243 +#, fuzzy +msgid "pan automation state" +msgstr "автомат" + +#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:259 +msgid "varispeed" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:281 gtk_ardour/mixer_strip.cc:1174 +msgid "click to add/edit comments" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:463 +msgid "unknown strip width \"%1\" in XML GUI information" +msgstr "неизвестная ширина трека \"%1\" в XML описании" + +#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:522 +msgid "REC" +msgstr "ЗАП" + +#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:525 +#, fuzzy +msgid "cmt" +msgstr "вырезать" + +#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:530 +msgid "pol" +msgstr "пол" + +#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:562 gtk_ardour/mixer_strip.cc:620 +#: gtk_ardour/redirect_box.cc:1180 +msgid "Not connected to JACK - no I/O changes are possible" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:651 gtk_ardour/mixer_strip.cc:667 +msgid "could not register new ports required for that connection" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:813 +msgid "IN" +msgstr "ВХ" + +#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:834 +msgid "OUT" +msgstr "ВЫХ" + +#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:950 +msgid "aplay" +msgstr "авоспр" + +#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:956 +#, fuzzy +msgid "awrite" +msgstr "запись" + +#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:1134 +#, fuzzy +msgid ": comment editor" +msgstr "Интерфейс: не удалось инициализировать редактор" + +#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:1205 gtk_ardour/mixer_strip.cc:1224 +msgid "no group" +msgstr "нет группы" + +#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:1227 +msgid "~G" +msgstr "нГр" + +#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:52 +msgid "Strips" +msgstr "Каналы" + +#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:56 +msgid "Snapshots" +msgstr "Снимки" + +#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:61 +msgid "***" +msgstr "***" + +#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:62 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:17 +#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:34 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:144 +#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:162 +msgid "Bar" +msgstr "Такт" + +#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:121 +msgid "Mix Groups" +msgstr "Mix группы" + +#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:191 gtk_ardour/mixer_ui.cc:373 +msgid "ardour: mixer" +msgstr "ardour: микшер" + +#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:192 +msgid "ardour_mixer" +msgstr "ardour_микшер" + +#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:342 +msgid "ardour: mixer: " +msgstr "ardour: микшер: " + +#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:641 +msgid "signal" +msgstr "сигнал" + +#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:672 +msgid "Show All AudioTrack MixerStrips" +msgstr "Показать все каналы аудиотреков" + +#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:673 +msgid "Hide All AudioTrack MixerStrips" +msgstr "Скрыть все каналы аудиотреков" + +#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:674 +msgid "Show All AudioBus MixerStrips" +msgstr "Показать все каналы аудиошин" + +#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:675 +msgid "Hide All AudioBus MixerStrips" +msgstr "Скрыть все каналы аудиошин" + +#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:687 +msgid "track display list item for renamed strip not found!" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:700 +msgid "Name for new mix group" +msgstr "Имя новой mix группы" + +#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:39 +msgid "Session name:" +msgstr "Имя сессии:" + +#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:39 +msgid "Create" +msgstr "Создать" + +#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:40 +msgid "use control outs" +msgstr "использовать контрольные выходы" + +#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:41 +msgid "use master outs" +msgstr "использовать мастер-выходы" + +#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:42 +#, fuzzy +msgid "automatically connect track inputs to physical ports" +msgstr "автоматическое подключение треков ко входам" + +#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:43 +#, fuzzy +msgid "automatically connect track outputs to master outs" +msgstr "автоматическое подключение треков к мастер-выходам" + +#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:44 +#, fuzzy +msgid "automatically connect track outputs to physical ports" +msgstr "автоматическое подключение треков к выходам" + +#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:45 +msgid "manually connect track outputs" +msgstr "ручное подключение треков к выходам" + +#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:50 +msgid "Advanced..." +msgstr "Дополнительно..." + +#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:52 +msgid "show again" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:55 +msgid "Hardware Inputs: use" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:56 +msgid "Hardware Outputs: use" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:62 +msgid "new session setup" +msgstr "настройки новой сессии" + +#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:63 +msgid "ardour_new_session" +msgstr "ardour_новая_сессия" + +#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:72 +msgid "This session will playback and record at %1 Hz" +msgstr "" +"Эта сессия будет записываться и воспроизводиться\n" +"с частотой дискретизации %1 Гц" + +#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:74 +msgid "" +"This rate is set by JACK and cannot be changed.\n" +"If you want to use a different sample rate\n" +"please exit and restart JACK" +msgstr "" +"Этот параметр устанавливается сервером JACK и не может быть изменён.\n" +"Если вы хотите использовать другую частоту дискретизации,\n" +"вам необходимо закрыть Ardour и перезапустить JACK" + +#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:155 +#, fuzzy +msgid "Session template" +msgstr "использовать имеющийся шаблон" + +#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:177 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:20 +#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:37 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:146 +#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:164 +msgid "Location" +msgstr "Расположение" + +#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:178 +msgid "Configuration" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:269 +msgid "blank" +msgstr "пустой" + +#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:328 +msgid "No template - create tracks/busses manually" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:337 +#, fuzzy +msgid "No template" +msgstr "-шаблон" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:48 +#, fuzzy +msgid "Internal" +msgstr "внутренний" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:49 +#, fuzzy +msgid "Slave to MTC" +msgstr "Передача MTC" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:50 +msgid "Sync with JACK" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:51 +msgid "never used but stops crashes" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:56 +#, fuzzy +msgid "Later regions are higher" +msgstr "Опустить область на один слой" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:57 +msgid "Most recently added/moved/trimmed regions are higher" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:58 +#, fuzzy +msgid "Most recently added regions are higher" +msgstr "Опустить область на один слой" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:63 +#, fuzzy +msgid "Span entire region overlap" +msgstr "Поднять область на один слой" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:64 +msgid "Short fades at the start of the overlap" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:82 +#, fuzzy +msgid "Automatically create crossfades" +msgstr "Автоматический кроссфейд на перекрытии" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:83 +msgid "New full-overlap crossfades are unmuted" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:84 +#, fuzzy +msgid "Region layering mode" +msgstr "оконч. областей" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:85 +#, fuzzy +msgid "Crossfade model" +msgstr "Кроссфейд" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:90 +msgid "Latched solo" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:91 +msgid "Solo via bus" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:96 +#, fuzzy +msgid "Show waveforms while recording" +msgstr "Отображать форму сигнала" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:97 +msgid "Narrow mixer strips" +msgstr "Узкие каналы микшера" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:98 +msgid "Show measure lines" +msgstr "Показывать линии тактов" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:99 +msgid "Follow playhead" +msgstr "Следовать за указателем" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:103 +msgid "Send MTC" +msgstr "Передача MTC" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:104 +msgid "Send MMC" +msgstr "Передача MMC" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:105 +msgid "JACK time master" +msgstr "JACK-счётчик - мастер" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:107 +#, fuzzy +msgid "SMPTE offset is negative" +msgstr "Смещение SMPTE" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:111 +msgid "Send MIDI parameter feedback" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:112 +msgid "MIDI parameter control" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:113 +#, fuzzy +msgid "MMC control" +msgstr "MMC порт" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:131 +#, fuzzy +msgid "Auto-connect new track inputs to hardware" +msgstr "Автоподсоединение новых треков" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:132 +#, fuzzy +msgid "Auto-connect new track outputs to hardware" +msgstr "Автоподсоединение новых треков" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:133 +#, fuzzy +msgid "Auto-connect new track outputs to master bus" +msgstr "автоматическое подключение треков к мастер-выходам" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:134 +#, fuzzy +msgid "Manually connect new track outputs" +msgstr "ручное подключение треков к выходам" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:135 +msgid "Use Hardware Monitoring" +msgstr "Аппаратный контроль" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:136 +msgid "Use Software Monitoring" +msgstr "Использовать программный контроль" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:137 +msgid "Stop plugins with transport" +msgstr "Останавливать модули (plugins) вместе с транспортом" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:138 +msgid "Run plugins while recording" +msgstr "Использовать модули (plugins) во время записи" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:139 +#, fuzzy +msgid "Verify remove last capture" +msgstr "Удалить последнюю запись" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:140 +msgid "Stop recording on xrun" +msgstr "Остановить запись при потере отсчётов" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:141 +msgid "Stop transport at end of session" +msgstr "Останавливать транспорт в конце сессии" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:142 +msgid "Debug keyboard events" +msgstr "Отладка настроек клавиатуры" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:143 +msgid "-12dB gain reduction for ffwd/rew" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:152 +msgid "ardour: options editor" +msgstr "adour: редактор параметров" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:153 +msgid "ardour_option_editor" +msgstr "adour_редактор_параметров" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:183 +msgid "Misc" +msgstr "Прочее" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:184 +msgid "Sync" +msgstr "Синхр." + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:185 +msgid "Paths/Files" +msgstr "Пути/Файлы" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:186 +msgid "Display" +msgstr "Экран" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:187 +msgid "Kbd/Mouse" +msgstr "Клавиатура/Мышь" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:188 +msgid "Click" +msgstr "Метроном" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:190 +msgid "Layers & Fades" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:195 +msgid "MIDI" +msgstr "MIDI" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:268 +msgid "24 FPS" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:270 +msgid "25 FPS" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:272 +msgid "30 FPS" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:278 +msgid "30 FPS drop" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:362 gtk_ardour/option_editor.cc:379 +#: gtk_ardour/option_editor.cc:715 gtk_ardour/option_editor.cc:736 +#: gtk_ardour/option_editor.cc:778 gtk_ardour/option_editor.cc:800 +msgid "Medium" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:366 gtk_ardour/option_editor.cc:738 +#: gtk_ardour/option_editor.cc:804 +#, fuzzy +msgid "Faster" +msgstr "Затухание" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:376 gtk_ardour/option_editor.cc:714 +#: gtk_ardour/option_editor.cc:776 +#, fuzzy +msgid "Short" +msgstr "порт" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:382 gtk_ardour/option_editor.cc:716 +#: gtk_ardour/option_editor.cc:780 +msgid "Long" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:396 +msgid "Broadcast WAVE/floating point" +msgstr "Broadcast WAVE/плавающая точка" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:397 +msgid "WAVE/floating point" +msgstr "WAVE/плавающая точка" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:417 +msgid "session RAID path" +msgstr "путь к файлам RAID сессий" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:422 +msgid "Native Format" +msgstr "Внутренний формат" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:454 gtk_ardour/option_editor.cc:460 +#: gtk_ardour/option_editor.cc:1382 gtk_ardour/option_editor.cc:1409 +msgid "internal" +msgstr "внутренний" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:537 +msgid "Short crossfade length (msecs)" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:710 +msgid "Meter Peak Hold" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:730 +msgid "Meter Falloff" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:847 +msgid "Positional Sync" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:902 +msgid "SMPTE Frames/second" +msgstr "SMPTE Кадры/Секунды" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:903 +msgid "SMPTE Offset" +msgstr "Смещение SMPTE" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:1006 gtk_ardour/option_editor.cc:1013 +#: gtk_ardour/option_editor.cc:1016 gtk_ardour/option_editor.cc:1211 +#, fuzzy +msgid "online" +msgstr "линейное" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:1013 gtk_ardour/option_editor.cc:1014 +#: gtk_ardour/option_editor.cc:1208 +#, fuzzy +msgid "offline" +msgstr "линейное" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:1319 +msgid "Use as click" +msgstr "Использовать как щелчок метронома" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:1344 +msgid "Use as click emphasis" +msgstr "Использовать как акцентирующий щелчок метронома" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:1478 +msgid "--unknown--" +msgstr "--неизвестный--" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:1595 +msgid "Click audio file" +msgstr "Файл щелчков метронома" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:1601 +msgid "Click emphasis audiofile" +msgstr "Файл акцентирующих щелчков метронома" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:1638 +msgid "" +"The auditioner is a dedicated mixer strip used\n" +"for listening to specific regions outside the context\n" +"of the overall mix. It can be connected just like any\n" +"other mixer strip." +msgstr "" +"Контрольный канал - это специальный канал микшера\n" +"предназначенный для прослушивания определённых областей\n" +"вне общего контекста микса. Его можно соединить как любой\n" +"другой канал микшера." + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:1887 +msgid "Edit using" +msgstr "Редактировать сочетание" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:1894 gtk_ardour/option_editor.cc:1924 +msgid "+ button" +msgstr "+ клавиша" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:1917 +msgid "Delete using" +msgstr "Удалить сочетание" + +#: gtk_ardour/option_editor.cc:1947 +msgid "Ignore snap using" +msgstr "Не использовать \"снимки\"" + +#: gtk_ardour/opts.cc:46 +msgid "Usage: " +msgstr "Использование: " + +#: gtk_ardour/opts.cc:47 +msgid " -v, --version Show version information\n" +msgstr " -v, --version Информация о версии программы\n" + +#: gtk_ardour/opts.cc:48 +msgid " -h, --help Print this message\n" +msgstr " -h, --help Показать это сообщение\n" + +#: gtk_ardour/opts.cc:49 +msgid "" +" -b, --bindings Print all possible keyboard binding " +"names\n" +msgstr "" +" -b, --bindings Показать все доступные \"горячие\" " +"клавиши\n" + +#: gtk_ardour/opts.cc:50 +#, fuzzy +msgid " -n, --show-splash Show splash screen\n" +msgstr " -n, --no-splash Не показывать заставку\n" + +#: gtk_ardour/opts.cc:51 +#, fuzzy +msgid "" +" -c, --name name Use a specific jack client name, default " +"is ardour\n" +msgstr "" +" -c, --jack-client-name имя Использовать другое имя jack-клиента, " +"ardour по умолчанию\n" + +#: gtk_ardour/opts.cc:52 +#, fuzzy +msgid "" +" -N, --new session-name Create a new session from the command " +"line\n" +msgstr "" +" [имя-сессии] Загрузить сессию с указанным именем\n" + +#: gtk_ardour/opts.cc:53 +msgid "" +" -o, --use-hw-optimizations Try to use h/w specific optimizations\n" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/opts.cc:55 +#, fuzzy +msgid " -V, --novst Do not use VST support\n" +msgstr " -n, --no-splash Не показывать заставку\n" + +#: gtk_ardour/opts.cc:57 +msgid " [session-name] Name of session to load\n" +msgstr "" +" [имя-сессии] Загрузить сессию с указанным именем\n" + +#: gtk_ardour/opts.cc:58 +msgid " -C, --curvetest filename Curve algorithm debugger\n" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/pan_automation_time_axis.cc:58 +msgid "You can't graphically edit panning of more than stream" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/pan_automation_time_axis.cc:78 +#, fuzzy +msgid "add pan automation event" +msgstr "автомат" + +#: gtk_ardour/panner2d.cc:581 gtk_ardour/panner_ui.cc:441 +#, fuzzy +msgid "Bypass" +msgstr "обход" + +#: gtk_ardour/panner_ui.cc:90 gtk_ardour/panner_ui.cc:222 +#, fuzzy +msgid "link" +msgstr "в" + +#: gtk_ardour/panner_ui.cc:103 +msgid "panning link control" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/panner_ui.cc:105 +msgid "panning link direction" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/panner_ui.cc:232 +msgid "L" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/panner_ui.cc:344 +#, c-format +msgid "panner for channel %u" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/panner_ui.cc:451 +#, fuzzy +msgid "Reset all" +msgstr "Огромная" + +#: gtk_ardour/playlist_selector.cc:46 +msgid "Playlists grouped by track" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/playlist_selector.cc:53 +#, fuzzy +msgid "close" +msgstr "Закрыть" + +#: gtk_ardour/playlist_selector.cc:59 +#, fuzzy +msgid "ardour: playlists" +msgstr "ardour: модули (plugins)" + +#: gtk_ardour/playlist_selector.cc:104 +#, fuzzy +msgid "ardour: playlist for " +msgstr "ardour: редактор: " + +#: gtk_ardour/playlist_selector.cc:122 +#, fuzzy +msgid "Other tracks" +msgstr "Скрыть трек" + +#: gtk_ardour/playlist_selector.cc:138 +msgid "unassigned" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/plugin_selector.cc:41 +msgid "Available LADSPA plugins" +msgstr "Доступные LADSPA модули" + +#: gtk_ardour/plugin_selector.cc:42 +msgid "Type" +msgstr "Тип" + +#: gtk_ardour/plugin_selector.cc:43 gtk_ardour/plugin_selector.cc:51 +msgid "# Inputs" +msgstr "# Входов" + +#: gtk_ardour/plugin_selector.cc:44 gtk_ardour/plugin_selector.cc:52 +msgid "# Outputs" +msgstr "# Выходов" + +#: gtk_ardour/plugin_selector.cc:50 +#, fuzzy +msgid "Available VST plugins" +msgstr "Доступные LADSPA модули" + +#: gtk_ardour/plugin_selector.cc:58 +msgid "To be added" +msgstr "Добавлено" + +#: gtk_ardour/plugin_selector.cc:72 +msgid "ardour: plugins" +msgstr "ardour: модули (plugins)" + +#: gtk_ardour/plugin_selector.cc:82 +msgid "Add a plugin to the effect list" +msgstr "Добавить модуль в список эффектов" + +#: gtk_ardour/plugin_selector.cc:84 +msgid "Remove a plugin from the effect list" +msgstr "Удалить модуль из списка эффектов" + +#: gtk_ardour/plugin_selector.cc:88 +msgid "Update" +msgstr "Обновить" + +#: gtk_ardour/plugin_selector.cc:89 +msgid "Update available plugins" +msgstr "Обновить доступные модули" + +#: gtk_ardour/plugin_selector.cc:110 +#, fuzzy +msgid "LADSPA" +msgstr "ADAT" + +#: gtk_ardour/plugin_selector.cc:113 +#, fuzzy +msgid "VST" +msgstr "УСТАНОВИТЬ" + +#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:83 +msgid "" +"unknown type of editor-supplying plugin (note: no VST support in this " +"version of ardour)" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:269 +msgid "Plugin Editor: could not build control element for port %1" +msgstr "Редактор модулей: невозможно создать эффект для порта %1" + +#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:367 +msgid "in" +msgstr "в" + +#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:367 +msgid "ins" +msgstr "вст" + +#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:368 +msgid "out" +msgstr "выход" + +#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:368 +msgid "outs" +msgstr "выходы" + +#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:382 +#, fuzzy +msgid "automation control" +msgstr "автомат" + +#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:869 +#, fuzzy +msgid "save" +msgstr "Сохранить" + +#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:870 +msgid "bypass" +msgstr "обход" + +#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:892 +msgid "Plugin preset %1 not found" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:903 +msgid "Name for plugin settings:" +msgstr "Имя настроек модулей:" + +#: gtk_ardour/redirect_automation_line.cc:53 +msgid "redirect automation created for non-plugin" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/redirect_automation_time_axis.cc:92 +msgid "add automation event to " +msgstr "" + +#: gtk_ardour/redirect_box.cc:213 +msgid "New send" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/redirect_box.cc:214 +#, fuzzy +msgid "Show send controls" +msgstr "использовать контрольные выходы" + +#: gtk_ardour/redirect_box.cc:360 +msgid "New Plugin ..." +msgstr "" + +#: gtk_ardour/redirect_box.cc:361 +#, fuzzy +msgid "New Insert" +msgstr "новый вход" + +#: gtk_ardour/redirect_box.cc:362 +msgid "New Send ..." +msgstr "" + +#: gtk_ardour/redirect_box.cc:380 +#, fuzzy +msgid "Select all" +msgstr "Выделить всё" + +#: gtk_ardour/redirect_box.cc:381 +#, fuzzy +msgid "Deselect all" +msgstr "Выделить всё" + +#: gtk_ardour/redirect_box.cc:389 +#, fuzzy +msgid "Inserts" +msgstr "Новый \"возврат\"" + +#: gtk_ardour/redirect_box.cc:390 +#, fuzzy +msgid "Sends" +msgstr "Минуты:Секунды" + +#: gtk_ardour/redirect_box.cc:393 +#, fuzzy +msgid "Select all ..." +msgstr "Выделить всё" + +#: gtk_ardour/redirect_box.cc:406 +#, fuzzy +msgid "Activate All" +msgstr "Активировать" + +#: gtk_ardour/redirect_box.cc:407 +#, fuzzy +msgid "Deactivate All" +msgstr "Деактивировать" + +#: gtk_ardour/redirect_box.cc:488 +msgid "" +"You attempted to add a plugin (%1).\n" +"The plugin has %2 inputs\n" +"but at the insertion point, there are\n" +"%3 active signal streams.\n" +"\n" +"This makes no sense - you are throwing away\n" +"part of the signal." +msgstr "" + +#: gtk_ardour/redirect_box.cc:500 +msgid "" +"You attempted to add a plugin (%1).\n" +"The plugin has %2 inputs\n" +"but at the insertion point there are\n" +"only %3 active signal streams.\n" +"\n" +"This makes no sense - unless the plugin supports\n" +"side-chain inputs. A future version of Ardour will\n" +"support this type of configuration." +msgstr "" + +#: gtk_ardour/redirect_box.cc:513 +msgid "" +"You attempted to add a plugin (%1).\n" +"\n" +"The I/O configuration doesn't make sense:\n" +"\n" +"The plugin has %2 inputs and %3 outputs.\n" +"The track/bus has %4 inputs and %5 outputs.\n" +"The insertion point, has %6 active signals.\n" +"\n" +"Ardour does not understand what to do in such situations.\n" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/redirect_box.cc:616 +msgid "Pre-fader inserts, sends & plugins:" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/redirect_box.cc:619 +msgid "Post-fader inserts, sends & plugins:" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/redirect_box.cc:781 +msgid "" +"You cannot reorder this set of redirects\n" +"in that way because the inputs and\n" +"outputs do not work correctly." +msgstr "" + +#: gtk_ardour/redirect_box.cc:903 +#, fuzzy +msgid "ardour: rename redirect" +msgstr "ardour: переименовать область" + +#: gtk_ardour/redirect_box.cc:992 gtk_ardour/redirect_box.cc:1043 +msgid "" +"Copying the set of redirects on the clipboard failed,\n" +"probably because the I/O configuration of the plugins\n" +"could not match the configuration of this track." +msgstr "" + +#: gtk_ardour/redirect_box.cc:1064 +#, fuzzy +msgid "" +"Do you really want to remove all redirects from this track?\n" +"(this cannot be undone)" +msgstr "" +"Вы действительно хотите удалить трек \"%1\" ?\n" +"(отмена невозможна)" + +#: gtk_ardour/redirect_box.cc:1067 +#, fuzzy +msgid "" +"Do you really want to remove all redirects from this bus?\n" +"(this cannot be undone)" +msgstr "" +"Вы действительно хотите удалить трек \"%1\" ?\n" +"(отмена невозможна)" + +#: gtk_ardour/redirect_box.cc:1071 +#, fuzzy +msgid "Yes, remove them all" +msgstr "Да, удалить." + +#: gtk_ardour/redirect_box.cc:1114 +#, fuzzy +msgid "ardour: %1" +msgstr "ardour: " + +#: gtk_ardour/redirect_box.cc:1156 +#, fuzzy +msgid "ardour: %1: %2 (by %3)" +msgstr "ardour: " + +#: gtk_ardour/region_editor.cc:43 +msgid "NAME:" +msgstr "ИМЯ:" + +#: gtk_ardour/region_editor.cc:44 +msgid "lock" +msgstr "фикс." + +#: gtk_ardour/region_editor.cc:46 +msgid "opaque" +msgstr "затенить" + +#: gtk_ardour/region_editor.cc:49 +msgid "Layer" +msgstr "Слой" + +#: gtk_ardour/region_editor.cc:57 +msgid "ENVELOPE" +msgstr "ОГИБАЮЩАЯ" + +#: gtk_ardour/region_editor.cc:108 +msgid "mute this region" +msgstr "отключить воспроизведение этой области" + +#: gtk_ardour/region_editor.cc:109 +msgid "regions underneath this one cannot be heard" +msgstr "области ниже этой не могут быть прослушаны" + +#: gtk_ardour/region_editor.cc:110 +msgid "prevent any changes to this region" +msgstr "запретить любые изменения этой области" + +#: gtk_ardour/region_editor.cc:111 +msgid "use the gain envelope during playback" +msgstr "использовать огибающую при воспроизведении" + +#: gtk_ardour/region_editor.cc:112 +msgid "show the gain envelope" +msgstr "отображать огибающую" + +#: gtk_ardour/region_editor.cc:113 +msgid "use fade in curve during playback" +msgstr "использовать вводную кривую при воспроизведении" + +#: gtk_ardour/region_editor.cc:114 +msgid "use fade out curve during playback" +msgstr "использовать выводную кривую при воспроизведении" + +#: gtk_ardour/region_editor.cc:115 +msgid "audition this region" +msgstr "прослушать область" + +#: gtk_ardour/region_editor.cc:148 +msgid "START:" +msgstr "НАЧАЛО:" + +#: gtk_ardour/region_editor.cc:150 +msgid "END:" +msgstr "КОНЕЦ:" + +#: gtk_ardour/region_editor.cc:152 +msgid "LENGTH:" +msgstr "ДЛИНА:" + +#: gtk_ardour/region_editor.cc:177 gtk_ardour/region_editor.cc:198 +#: gtk_ardour/region_editor.cc:234 +msgid "active" +msgstr "активно" + +#: gtk_ardour/region_editor.cc:179 +msgid "visible" +msgstr "отображать" + +#: gtk_ardour/region_editor.cc:197 +msgid "FADE IN" +msgstr "ВВЕДЕНИЕ В УРОВЕНЬ" + +#: gtk_ardour/region_editor.cc:199 gtk_ardour/region_editor.cc:235 +msgid "msecs" +msgstr "мсек" + +#: gtk_ardour/region_editor.cc:233 +msgid "FADE OUT" +msgstr "СВЕДЕНИЕ В НОЛЬ" + +#: gtk_ardour/region_editor.cc:276 +msgid "ardour: region " +msgstr "ardour: область " + +#: gtk_ardour/region_editor.cc:410 +msgid "fade in edit" +msgstr "редактировать введение в уровень" + +#: gtk_ardour/region_editor.cc:422 +msgid "fade out edit" +msgstr "редактировать сведение в ноль" + +#: gtk_ardour/regionview.cc:1169 +#, fuzzy +msgid "add gain control point" +msgstr "использовать контрольные выходы" + +#: gtk_ardour/route_params_ui.cc:58 +msgid "Tracks/Buses" +msgstr "Треки/Шины" + +#: gtk_ardour/route_params_ui.cc:59 +msgid "Pre Redirects" +msgstr "Предобработка" + +#: gtk_ardour/route_params_ui.cc:60 +msgid "Post Redirects" +msgstr "Постобработка" + +#: gtk_ardour/route_params_ui.cc:105 +#, fuzzy +msgid "Pre-fader Redirects" +msgstr "Предобработка" + +#: gtk_ardour/route_params_ui.cc:106 +#, fuzzy +msgid "Post-fader Redirects" +msgstr "Постобработка" + +#: gtk_ardour/route_params_ui.cc:138 +#, fuzzy +msgid "ardour: track/bus inspector" +msgstr "ardour: добавить трек/шину" + +#: gtk_ardour/route_params_ui.cc:139 +msgid "ardour_route_parameters" +msgstr "ardour_параметры_маршрутов" + +#: gtk_ardour/route_params_ui.cc:189 +msgid "route display list item for renamed route not found!" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/route_params_ui.cc:448 +msgid "NO TRACK" +msgstr "НЕТ ТРЕКОВ" + +#: gtk_ardour/route_params_ui.cc:669 +#, fuzzy +msgid "ardour: track/bus inspector: " +msgstr "ardour: добавить трек/шину" + +#: gtk_ardour/route_params_ui.cc:673 +msgid "No Route Selected" +msgstr "Нет выбранных маршрутов" + +#: gtk_ardour/route_params_ui.cc:674 +#, fuzzy +msgid "ardour: track/bus/inspector: no route selected" +msgstr "ardour: параметры маршрутов: нет выбранных маршрутов" + +#: gtk_ardour/route_ui.cc:134 +msgid "mute change" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/route_ui.cc:210 gtk_ardour/route_ui.cc:220 +msgid "solo change" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/route_ui.cc:284 +msgid "rec-enable change" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/route_ui.cc:423 +#, fuzzy +msgid "Solo-safe" +msgstr "Соло" + +#: gtk_ardour/route_ui.cc:431 gtk_ardour/route_ui.cc:474 +#, fuzzy +msgid "MIDI Bind" +msgstr "MIDI" + +#: gtk_ardour/route_ui.cc:445 +msgid "Pre Fader" +msgstr "Пред фейдер" + +#: gtk_ardour/route_ui.cc:452 +msgid "Post Fader" +msgstr "Пост фейдер" + +#: gtk_ardour/route_ui.cc:459 +msgid "Control Outs" +msgstr "Контрольные выходы" + +#: gtk_ardour/route_ui.cc:466 +msgid "Main Outs" +msgstr "Главные выходы" + +#: gtk_ardour/route_ui.cc:503 +msgid "mix group solo change" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/route_ui.cc:537 +msgid "mix group mute change" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/route_ui.cc:553 +msgid "mix group rec-enable change" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/route_ui.cc:576 gtk_ardour/visual_time_axis.cc:258 +msgid "ardour: color selection" +msgstr "ardour: выбор цвета" + +#: gtk_ardour/route_ui.cc:652 +#, fuzzy +msgid "" +"Do you really want to remove track \"%1\" ?\n" +"You may also lose the playlist used by this track.\n" +"(cannot be undone)" +msgstr "" +"Вы действительно хотите удалить трек \"%1\" ?\n" +"(отмена невозможна)" + +#: gtk_ardour/route_ui.cc:654 +msgid "" +"Do you really want to remove bus \"%1\" ?\n" +"(cannot be undone)" +msgstr "" +"Вы действительно хотите удалить шину \"%1\" ?\n" +"(отмена невозможна)" + +#: gtk_ardour/route_ui.cc:657 gtk_ardour/visual_time_axis.cc:299 +msgid "Yes, remove it." +msgstr "Да, удалить." + +#: gtk_ardour/route_ui.cc:691 gtk_ardour/visual_time_axis.cc:358 +msgid "new name: " +msgstr "новое имя: " + +#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:14 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:31 +msgid "Beats per minute" +msgstr "Ударов в минуту" + +#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:18 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:35 +#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:145 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:163 +msgid "Beat" +msgstr "Доля" + +#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:140 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:158 +msgid "Meter denominator" +msgstr "Знаменатель размера" + +#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:141 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:159 +msgid "Beats per bar" +msgstr "Долей на такт" + +#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:178 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:189 +msgid "whole (1)" +msgstr "целых (1)" + +#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:179 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:191 +msgid "second (2)" +msgstr "половины (2)" + +#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:180 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:193 +msgid "third (3)" +msgstr "трети (3)" + +#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:181 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:195 +#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:203 +msgid "quarter (4)" +msgstr "четверти (4)" + +#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:182 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:197 +msgid "eighth (8)" +msgstr "восьмых (8)" + +#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:183 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:199 +msgid "sixteenth (16)" +msgstr "шестьнадцатых (16)" + +#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:184 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:201 +msgid "thirty-second (32)" +msgstr "тридцать-вторых (32)" + +#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:301 +msgid "garbaged note type entry (%1)" +msgstr "неясное определение ноты (%1)" + +#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:311 +msgid "incomprehensible note type entry (%1)" +msgstr "некорректное определение ноты (%1)" + +#: gtk_ardour/time_axis_view.cc:95 +msgid "gTortnam" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/time_axis_view.cc:446 +msgid "Largest" +msgstr "Огромная" + +#: gtk_ardour/time_axis_view.cc:447 +msgid "Large" +msgstr "Большая" + +#: gtk_ardour/time_axis_view.cc:448 +msgid "Larger" +msgstr "Больше" + +#: gtk_ardour/time_axis_view.cc:450 +msgid "Smaller" +msgstr "Меньше" + +#: gtk_ardour/time_axis_view.cc:451 +msgid "Small" +msgstr "Маленькая" + +#: gtk_ardour/time_axis_view.cc:785 +msgid "unknown track height name \"%1\" in XML GUI information" +msgstr "неизвестное имя ширины трека \"%1\" в XML описании" + +#: gtk_ardour/time_axis_view_item.cc:69 +msgid "TimeAxisViewItemName" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/time_axis_view_item.cc:258 +msgid "new duration %1 frames is out of bounds for %2" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/time_selection.cc:40 +msgid "programming error: request for non-existent audio range (%1)!" +msgstr "ошибка в программе: request for non-existent audio range (%1)!" + +#: gtk_ardour/utils.cc:57 +msgid "" +"\"\n" +"\t ,<.>/?:;'[{}]~`!@#$%^&*()_-+=" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/utils.cc:66 +msgid "aeiou" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/utils.cc:75 +msgid "AEIOU" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/utils.cc:84 +msgid "bcdfghjklmnpqrtvwxyz" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/utils.cc:93 +msgid "BCDFGHJKLMNPQRTVWXYZ" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/utils.cc:222 gtk_ardour/utils.cc:265 +msgid "bad XPM header %1" +msgstr "ошибка в XPM заголовке %1" + +#: gtk_ardour/utils.cc:516 +msgid "missing RGBA style for \"%1\"" +msgstr "" + +#: gtk_ardour/visual_time_axis.cc:297 +msgid "" +"Do you really want to remove track \"%1\" ?\n" +"(cannot be undone)" +msgstr "" +"Вы действительно хотите удалить трек \"%1\" ?\n" +"(отмена невозможна)" + +#: gtk_ardour/visual_time_axis.cc:385 +msgid "A track already exists with that name" +msgstr "Трек с таким именем уже существует" + +#~ msgid "Export to CD" +#~ msgstr "Экспорт на CD" + +#~ msgid "programming error: location/marker map does not contain location!" +#~ msgstr "ошибка в программе: location/marker map does not contain location!" + +#~ msgid "No toggle button pixmaps found to match toggle-button-[0-9]*.xpm$" +#~ msgstr "Файлы изображений toggle-button-[0-9]*.xpm$ не найдены" + +#~ msgid "" +#~ "No small push button pixmaps found to match small-round-button-[0-9]*.xpm$" +#~ msgstr "Файлы изображений small-round-button-[0-9]*.xpm$ не найдены" + +#~ msgid "No pixmaps found to match hslider[0-9]*.xpm$" +#~ msgstr "Файлы изображений hslider[0-9]*.xpm$ не найдены" + +#~ msgid "No pixmaps found to match vslider[0-9]*.xpm$" +#~ msgstr "Файлы изображений vslider[0-9]*.xpm$ не найдены" + +#~ msgid "Trace MIDI Input" +#~ msgstr "Трассировка входа MIDI" + +#~ msgid "Trace MIDI Output" +#~ msgstr "Трассировка выхода MIDI" + +#~ msgid "MTC Port" +#~ msgstr "MTC порт" + +#~ msgid "attempt to timestretch a non-audio track!" +#~ msgstr "попытка применить timestretch-эффект к неаудиотреку" + +#~ msgid "cannot create timestretch thread - operation not carried out" +#~ msgstr "cannot create timestretch thread - operation not carried out" + +#~ msgid "ardour: tempo editor" +#~ msgstr "ardour: редактор ритма" + +#~ msgid "ardour_add_track_bus" +#~ msgstr "ardour_add_track_bus" + +#~ msgid "ok" +#~ msgstr "ок" + +#, fuzzy +#~ msgid "apply" +#~ msgstr "авоспр" + +#, fuzzy +#~ msgid "fade" +#~ msgstr "Затухание" + +#, fuzzy +#~ msgid "Edit left" +#~ msgstr "Режим редактирования" + +#, fuzzy +#~ msgid "Edit right" +#~ msgstr "Редактировать сочетание" + +#, fuzzy +#~ msgid "Edit fade" +#~ msgstr "Режим редактирования" + +#~ msgid "Export region" +#~ msgstr "Экспорт области" + +#~ msgid "Region" +#~ msgstr "Область" + +#~ msgid "Play selected region" +#~ msgstr "Воспроизвести выделенную область" + +#~ msgid "clear connections" +#~ msgstr "очистить соед." + +#, fuzzy +#~ msgid "Crossfades in use" +#~ msgstr "Кроссфейд" + +#, fuzzy +#~ msgid "outside this computer" +#~ msgstr "Скрыть трек" + +#, fuzzy +#~ msgid "inside this computer" +#~ msgstr "Скрыть трек" |