summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/gtk2_ardour/po
diff options
context:
space:
mode:
authorTaybin Rutkin <taybin@taybin.com>2005-09-25 18:42:24 +0000
committerTaybin Rutkin <taybin@taybin.com>2005-09-25 18:42:24 +0000
commit209d967b1bb80a9735d690d8f4f0455ecb9970ca (patch)
tree9d76ddcd7c1ac9d91bb2b1a33d31b66ce4ded5de /gtk2_ardour/po
parente4b9aed743fc765219ac775905a221c017c88fba (diff)
Initial import of gtk2_ardour.
git-svn-id: svn://localhost/trunk/ardour2@24 d708f5d6-7413-0410-9779-e7cbd77b26cf
Diffstat (limited to 'gtk2_ardour/po')
-rw-r--r--gtk2_ardour/po/.cvsignore14
-rw-r--r--gtk2_ardour/po/de_DE.po5179
-rw-r--r--gtk2_ardour/po/el_GR.po5195
-rw-r--r--gtk2_ardour/po/es_ES.po5194
-rw-r--r--gtk2_ardour/po/fr_FR.po5198
-rw-r--r--gtk2_ardour/po/it_IT.po5079
-rw-r--r--gtk2_ardour/po/pt_BR.po5104
-rw-r--r--gtk2_ardour/po/pt_PT.po5094
-rw-r--r--gtk2_ardour/po/ru_RU.po5178
9 files changed, 41235 insertions, 0 deletions
diff --git a/gtk2_ardour/po/.cvsignore b/gtk2_ardour/po/.cvsignore
new file mode 100644
index 0000000000..3e8b787838
--- /dev/null
+++ b/gtk2_ardour/po/.cvsignore
@@ -0,0 +1,14 @@
+Makefile
+Makefile.in
+Makefile.in.in
+POTFILES
+Rules-quot
+boldquot.sed
+en@boldquot.header
+en@quot.header
+insert-header.sin
+quot.sed
+remove-potcdate.sin
+remove-potcdate.sed
+*.gmo
+gtk-ardour.pot
diff --git a/gtk2_ardour/po/de_DE.po b/gtk2_ardour/po/de_DE.po
new file mode 100644
index 0000000000..7e464a775d
--- /dev/null
+++ b/gtk2_ardour/po/de_DE.po
@@ -0,0 +1,5179 @@
+# German translations for gtk-ardour
+# Copyright (C) 2003 Paul Davis
+# This file is distributed under the same license as the gtk-ardour package.
+# Karsten Petersen <kapet@kapet.de>, 2003.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gtk-ardour 0.347.2\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2005-09-19 18:09-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-05-11 17:36+0200\n"
+"Last-Translator: Karsten Petersen <kapet@kapet.de>\n"
+"Language-Team: Deutsch <de@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: KBabel 0.9.6\n"
+
+#: gtk_ardour/about.cc:134
+msgid "Marcus Andersson"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/about.cc:135
+msgid "Jeremy Hall"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/about.cc:136
+msgid "Steve Harris"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/about.cc:137
+msgid "Tim Mayberry"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/about.cc:138
+msgid "Mark Stewart"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/about.cc:139
+msgid "Sam Chessman"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/about.cc:140
+msgid "Jack O'Quin"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/about.cc:141
+msgid "Matt Krai"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/about.cc:142
+msgid "Ben Bell"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/about.cc:143
+msgid "Gerard van Dongen"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/about.cc:144
+msgid "Thomas Charbonnel"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/about.cc:145
+msgid "Nick Mainsbridge"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/about.cc:146
+msgid "Colin Law"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/about.cc:147
+msgid "Sampo Savolainen"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/about.cc:148
+msgid "Joshua Leach"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/about.cc:149
+msgid "Rob Holland"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/about.cc:150
+msgid "Per Sigmond"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/about.cc:151
+msgid "Doug Mclain"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/about.cc:156
+msgid ""
+"French:\n"
+"\tAlain Fréhel <alain.frehel@free.fr>"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/about.cc:157
+msgid ""
+"German:\n"
+"\tKarsten Petersen <kapet@kapet.de>"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/about.cc:158
+msgid ""
+"Italian:\n"
+"\tFilippo Pappalardo <filippo@email.it>"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/about.cc:159
+msgid ""
+"Portuguese:\n"
+"\tRui Nuno Capela <rncbc@rncbc.org>"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/about.cc:160
+msgid ""
+"Brazilian Portuguese:\n"
+"\tAlexander da Franca Fernandes <alexander@nautae.eti.br>\n"
+"\tChris Ross <chris@tebibyte.org>"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/about.cc:162
+msgid ""
+"Spanish:\n"
+"\t Alex Krohn <alexkrohn@fastmail.fm>"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/about.cc:163
+msgid ""
+"Russian:\n"
+"\t Igor Blinov <pitstop@nm.ru>"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/about.cc:181
+msgid ""
+"Copyright (C) 1999-2005 Paul Davis\n"
+"Ardour comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY\n"
+"This is free software, and you are welcome to redistribute it\n"
+"under certain conditions; see the file COPYING for details.\n"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/about.cc:188
+msgid ""
+"Ardour: %1\n"
+"(built with ardour/gtk %2.%3.%4 libardour: %5.%6.%7)"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/about.cc:206
+msgid ""
+"Primary author:\n"
+"\tPaul Davis\n"
+"\n"
+"Major developers:\n"
+"\tJesse Chappell\n"
+"\tTaybin Rutkin\n"
+"Contributors:\n"
+"\t"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/about.cc:243
+msgid "Authors"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/about.cc:244
+#, fuzzy
+msgid "Translators"
+msgstr "dreieckig"
+
+#: gtk_ardour/about.cc:361
+msgid "cannot open splash image file \"%1\""
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/add_route_dialog.cc:40 gtk_ardour/ardour_message.cc:33
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2984 gtk_ardour/connection_editor.cc:81
+#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:73 gtk_ardour/editor.cc:3977
+#: gtk_ardour/editor_markers.cc:732 gtk_ardour/editor_ops.cc:1737
+#: gtk_ardour/io_selector.cc:54 gtk_ardour/io_selector.cc:784
+#: gtk_ardour/main.cc:291 gtk_ardour/plugin_selector.cc:85
+#: gtk_ardour/redirect_box.cc:480 gtk_ardour/redirect_box.cc:777
+#: gtk_ardour/redirect_box.cc:900
+msgid "OK"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/add_route_dialog.cc:41 gtk_ardour/add_route_dialog.cc:92
+#: gtk_ardour/add_route_dialog.cc:93 gtk_ardour/ardour_ui.cc:3046
+#: gtk_ardour/connection_editor.cc:55 gtk_ardour/crossfade_edit.cc:72
+#: gtk_ardour/editor.cc:3978 gtk_ardour/editor.cc:3982
+#: gtk_ardour/editor.cc:3983 gtk_ardour/editor_markers.cc:733
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1738 gtk_ardour/editor_ops.cc:2000
+#: gtk_ardour/editor_timefx.cc:52 gtk_ardour/export_dialog.cc:1129
+#: gtk_ardour/io_selector.cc:55 gtk_ardour/io_selector.cc:785
+#: gtk_ardour/library_ui.cc:722 gtk_ardour/plugin_selector.cc:86
+#: gtk_ardour/redirect_box.cc:901 gtk_ardour/redirect_box.cc:1072
+#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:16 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:33
+#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:143 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:161
+msgid "Cancel"
+msgstr "Abbrechen"
+
+#: gtk_ardour/add_route_dialog.cc:42 gtk_ardour/editor.cc:94
+msgid "Tracks"
+msgstr "Spuren"
+
+#: gtk_ardour/add_route_dialog.cc:43
+msgid "Busses"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/add_route_dialog.cc:48
+#, fuzzy
+msgid "ardour: add track/bus"
+msgstr "Ardour: Editor"
+
+#: gtk_ardour/add_route_dialog.cc:66 gtk_ardour/plugin_selector.cc:81
+msgid "Add"
+msgstr "Hinzufügen"
+
+#: gtk_ardour/add_route_dialog.cc:86
+#, fuzzy
+msgid "Name (template)"
+msgstr "Name für Mixer-Voreinstellung"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:798
+msgid ""
+"pre\n"
+"roll"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:799
+msgid ""
+"post\n"
+"roll"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:807
+msgid "% "
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:808
+#, fuzzy
+msgid "spring"
+msgstr "Importieren"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:810
+msgid ""
+"punch\n"
+"in"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:811
+msgid ""
+"punch\n"
+"out"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:812
+msgid ""
+"auto\n"
+"return"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:813
+msgid ""
+"auto\n"
+"play"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:814
+#, fuzzy
+msgid ""
+"auto\n"
+"input"
+msgstr "Port hinzufügen"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:815
+msgid "click"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:816
+msgid ""
+"follow\n"
+"PH"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:817
+msgid "AUDITIONING"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:818
+msgid "SOLO"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:870
+#, fuzzy
+msgid "Percentage"
+msgstr "Zurücksetzen"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:872
+#, fuzzy
+msgid "Semitones"
+msgstr "Sitzung"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:875
+#, fuzzy
+msgid "Sprung"
+msgstr "Sortieren"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:877
+msgid "Wheel"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:902
+msgid ""
+"You cannot record-enable\n"
+"track %1\n"
+"because it has no input connections.\n"
+"You would be wasting space recording silence."
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1073
+msgid "quit"
+msgstr "Verlassen"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1082
+msgid ""
+"Ardour was unable to save your session.\n"
+"\n"
+"If you still wish to quit, please use the\n"
+"\n"
+"\"Just quit\" option."
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1107
+msgid "Save and %1"
+msgstr "Speichern und %1"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1112
+msgid "Just %1"
+msgstr "Nur %1"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1117
+msgid "Don't %1"
+msgstr "Ohne %1"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1126
+#, fuzzy
+msgid "session"
+msgstr "Sitzung"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1128
+#, fuzzy
+msgid "snapshot"
+msgstr "Schnappschuß"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1130
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The %1\n"
+"\"%2\"\n"
+"has not been saved.\n"
+"\n"
+"Any changes made this time\n"
+"will be lost unless you save it.\n"
+"\n"
+"What do you want to do?"
+msgstr ""
+"Die Sitzung \"%1\"\n"
+"wurde nicht gespeichert.\n"
+"\n"
+"Alle Änderungen werden verloren\n"
+"gehen wenn Sie nicht speichern.\n"
+"\n"
+"Was wollen Sie machen?"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1151
+msgid "Prompter"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1152
+msgid "ardour: save session?"
+msgstr "Ardour: Sitzung speichern?"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1219
+#, fuzzy, c-format
+msgid "disconnected"
+msgstr "Trennen"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1226
+#, c-format
+msgid "SR: %.1f kHz / %4.1f msecs"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1230
+#, c-format
+msgid "SR: %u kHz / %4.1f msecs"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1243
+#, fuzzy, c-format
+msgid "DSP Load: %.1f%%"
+msgstr "Auslastung der CPU: %.1f%%"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1253
+#, c-format
+msgid "Disk r:%5.1f w:%5.1f MB/s"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1267
+#, c-format
+msgid "Buffers p:%<PRIu32>%% c:%<PRIu32>%%"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1294
+msgid "space: 24hrs+"
+msgstr "Platz: >24 Stunden"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1324
+#, c-format
+msgid "space: %02dh:%02dm:%02ds"
+msgstr "Platz: %02dh:%02dm:%02ds"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1575
+msgid "programming error: impossible control method"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1800
+msgid "cancel"
+msgstr "Abbrechen"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1801
+msgid "rescan"
+msgstr "Auffrischen"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1842
+#, fuzzy
+msgid "open session"
+msgstr "Sitzung"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1897
+msgid "Patience is a virtue.\n"
+msgstr "Geduld ist eine Tugend.\n"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1906
+msgid "You cannot add a track without a session already loaded."
+msgstr "Sie können erst eine Spur hinzufügen, wenn eine Sitzung geladen wurde."
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1913
+msgid "could not create new audio track"
+msgstr "Konnte neue Spur nicht erstellen."
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1917
+msgid "could not create new audio bus"
+msgstr "Konnte neuen Audiokanal nicht erstellen."
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1936
+msgid ""
+"There are insufficient JACK ports available\n"
+"to create a new track or bus.\n"
+"You should save Ardour, exit and\n"
+"restart JACK with more ports."
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2071
+msgid ""
+"Please create 1 or more track\n"
+"before trying to record.\n"
+"Check the Session menu."
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2312
+#, fuzzy
+msgid ""
+"JACK has either been shutdown or it\n"
+"disconnected Ardour because Ardour\n"
+"was not fast enough. You can save the\n"
+"session and/or try to reconnect to JACK ."
+msgstr ""
+"JACK wurde entweder beendet oder es\n"
+"hat Ardour abgekoppelt weil Ardour nicht\n"
+"schnell genug war. Sie sollten die Sitzung\n"
+"speichern und JACK sowie Ardour neu starten."
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2328
+msgid "Unable to create all required ports"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2336
+#, fuzzy
+msgid "Unable to start the session running"
+msgstr "An den Anfang der Sitzung springen"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2472
+msgid "No Stream"
+msgstr "Kein Datenstrom"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2499 gtk_ardour/ardour_ui.cc:2518
+msgid "none"
+msgstr "keine"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2508 gtk_ardour/ardour_ui.cc:2527
+#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:189
+#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:218
+#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:458 gtk_ardour/mixer_strip.cc:211
+#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:223 gtk_ardour/mixer_strip.cc:947
+#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:416 gtk_ardour/plugin_ui.cc:659
+msgid "off"
+msgstr "aus"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2548
+msgid "Name for snapshot"
+msgstr "Name für Schnappschuß"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2716 gtk_ardour/new_session_dialog.cc:294
+msgid "Name for mix template:"
+msgstr "Name für Mixer-Voreinstellung"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2717
+#, fuzzy
+msgid "-template"
+msgstr "Voreinstellung"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2760
+msgid "Session %1 already exists at %2"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2832
+msgid ""
+"You do not have write access to this session.\n"
+"This prevents the session from being loaded."
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2844 gtk_ardour/ardour_ui.cc:2897
+#, fuzzy
+msgid "Session \"%1 (snapshot %2)\" did not load successfully"
+msgstr "Sitzung \"%1\" konnte nicht geladen werden."
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2966
+msgid ""
+"No audio files were ready for cleanup\n"
+"\n"
+"If this seems suprising, check for any existing\n"
+"snapshots. These may still include regions that\n"
+"require some unused files to continue to exist."
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2995 gtk_ardour/ardour_ui.cc:3001
+msgid "files"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2997 gtk_ardour/ardour_ui.cc:3003
+msgid "file"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3026
+#, fuzzy
+msgid "ardour: cleanup"
+msgstr "Ardour: Uhr"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3040
+msgid ""
+"Cleanup is a destructive operation.\n"
+"ALL undo/redo information will be lost if you cleanup.\n"
+"Unused audio files will be moved to a \"dead sounds\" location."
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3045
+msgid "Proceed with cleanup"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3061
+#, fuzzy
+msgid "CleanupDialog"
+msgstr "leeren"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3062
+#, fuzzy
+msgid "ardour cleanup"
+msgstr "Ardour: Uhr"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3063
+#, fuzzy
+msgid "ardour_cleanup"
+msgstr "Ardour: Uhr"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3086
+msgid "cleaned files"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3087
+msgid ""
+"The following %1 %2 were not in use.\n"
+"The next time you flush the wastebasket\n"
+"it will release an additional %3 %4bytes\n"
+"of disk space"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3110
+#, fuzzy
+msgid "deleted file"
+msgstr "entfernen"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3111
+msgid ""
+"The following %1 file%2 were deleted, releasing %3 %4bytes of disk space"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3226
+msgid "Recording was stopped because your system could not keep up."
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3248
+msgid ""
+"The disk system on your computer\n"
+"was not able to keep up with Ardour.\n"
+"\n"
+"Specifically, it failed to write data to disk\n"
+"quickly enough to keep up with recording.\n"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3266
+msgid ""
+"The disk system on your computer\n"
+"was not able to keep up with Ardour.\n"
+"\n"
+"Specifically, it failed to read data from disk\n"
+"quickly enough to keep up with playback.\n"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3291
+msgid "Recover from crash"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3292
+msgid "Ignore crash data"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3293
+msgid ""
+"This session appears to have been in\n"
+"middle of recording when ardour or\n"
+"the computer was shutdown.\n"
+"\n"
+"Ardour can recover any captured audio for\n"
+"you, or it can ignore it. Please decide\n"
+"what you would like to do.\n"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3338
+msgid "Could not disconnect from JACK"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3351
+msgid "Could not reconnect to JACK"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:60
+msgid "UI: cannot setup editor"
+msgstr "Der Editor konnte nicht initialisiert werden."
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:65
+msgid "UI: cannot setup mixer"
+msgstr "Der Mixer konnte nicht initialisiert werden."
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:70
+msgid "UI: cannot setup meter_bridge"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:98
+msgid "MMC + Local"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:99
+msgid "MMC"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:100
+msgid "Local"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:117
+msgid "MMC ID"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:215
+msgid "Play from playhead"
+msgstr "Wiedergabe ab Playhead"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:216
+msgid "Stop playback"
+msgstr "Wiedergabe anhalten"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:217
+#, fuzzy
+msgid "Play range/selection"
+msgstr "Auswahl wiedergeben"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:218
+msgid "Go to start of session"
+msgstr "An den Anfang der Sitzung springen"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:219
+msgid "Go to end of session"
+msgstr "Ans Ende der Sitzung springen"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:220
+#, fuzzy
+msgid "Play loop range"
+msgstr "Bereich"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:221
+msgid "Return to last playback start when stopped"
+msgstr "Bei Stopp zum Wiedergabeanfang springen"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:222
+msgid "Start playback after any locate"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:223
+msgid "Be sensible about input monitoring"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:224
+msgid "Start recording at auto-punch start"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:225
+msgid "Stop recording at auto-punch end"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:226
+msgid "Enable/Disable audio click"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:227
+#, fuzzy
+msgid "Enable/Disable follow playhead"
+msgstr "Wiedergabeschleife an/abschalten"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:228
+msgid "Shuttle speed control"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:229
+#, c-format
+msgid "Select semitones or %%-age for speed display"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:230
+msgid "Select sprung or wheel behaviour"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:231
+msgid "Current transport speed"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:312
+#, fuzzy
+msgid "Primary clock"
+msgstr "Ardour: Uhr"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:313
+msgid "secondary clock"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:365 gtk_ardour/ardour_ui2.cc:751
+#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:770
+msgid "stopped"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:431
+msgid "ardour: clock"
+msgstr "Ardour: Uhr"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:721
+#, fuzzy
+msgid "st"
+msgstr "bestmöglich"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:731
+msgid "sprung"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:742
+msgid "wheel"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui_dependents.cc:74
+msgid "keyboard_target: error setting binding state: invalid node"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui_dialogs.cc:158
+#, fuzzy
+msgid "close session"
+msgstr "Bitte mittels des \"Sitzung\"-Menüs\n"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:75 gtk_ardour/audio_time_axis.cc:1895
+#, fuzzy
+msgid "New"
+msgstr "Neu..."
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:76
+#, fuzzy
+msgid "Open"
+msgstr "Öffnen..."
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:77
+#, fuzzy
+msgid "Recent"
+msgstr "Zurücksetzen"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:78 gtk_ardour/connection_editor.cc:54
+#: gtk_ardour/io_selector.cc:54 gtk_ardour/io_selector.cc:784
+msgid "Close"
+msgstr "Schließen"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:84 gtk_ardour/route_params_ui.cc:488
+#, fuzzy
+msgid "Add Track/Bus"
+msgstr "MIDI Spur(en) hinzufügen"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:99
+#, fuzzy
+msgid "Connect"
+msgstr "Verbindungen"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:100
+msgid "Image Compositor"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:114
+msgid "Save"
+msgstr "Speichern"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:118
+msgid "Snapshot"
+msgstr "Schnappschuß"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:126
+msgid "Save Template..."
+msgstr "Speichern als Voreinstellung..."
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:133
+msgid "Export session to audiofile..."
+msgstr "Export als Audio-Datei..."
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:134
+#, fuzzy
+msgid "Export range to audiofile..."
+msgstr "Export als Audio-Datei..."
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:137 gtk_ardour/editor.cc:2312
+#: gtk_ardour/editor.cc:2430 gtk_ardour/export_dialog.cc:118
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:1223 gtk_ardour/export_dialog.cc:1227
+msgid "Export"
+msgstr "Exportieren"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:146
+msgid "Cleanup unused sources"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:147
+msgid "Flush wastebasket"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:149
+#, fuzzy
+msgid "Cleanup"
+msgstr "leeren"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:154
+msgid "Quit"
+msgstr "Beenden"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:156
+msgid "Session"
+msgstr "Sitzung"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:162 gtk_ardour/crossfade_edit.cc:287
+#: gtk_ardour/editor.cc:2242 gtk_ardour/editor.cc:2499
+#: gtk_ardour/editor_markers.cc:466 gtk_ardour/mixer_strip.cc:570
+#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:629 gtk_ardour/redirect_box.cc:412
+msgid "Edit"
+msgstr "Bearbeiten"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:171 gtk_ardour/mixer_strip.cc:572
+#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:631
+msgid "Disconnect"
+msgstr "Trennen"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:174
+#, fuzzy
+msgid "Reconnect"
+msgstr "Verbindungen"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:192
+msgid "Latency"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:195
+msgid "JACK"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:205
+msgid "Editor"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:206
+msgid "Mixer"
+msgstr "Mixer"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:212
+#, fuzzy
+msgid "Options Editor"
+msgstr "Geschwindigkeitseditor"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:219
+#, fuzzy
+msgid "Audio Library"
+msgstr "Ardour: Audio Bibliothek"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:225
+msgid "Track/Bus Inspector"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:232
+msgid "Connections"
+msgstr "Verbindungen"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:240
+msgid "Meter Bridge"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:248
+msgid "Locations"
+msgstr "Stellen"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:255
+msgid "Big Clock"
+msgstr "Große Uhr"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:261
+msgid "About"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:264
+msgid "Windows"
+msgstr "Fenster"
+
+#: gtk_ardour/audio_clock.cc:1640 gtk_ardour/editor.cc:203
+msgid "SMPTE"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/audio_clock.cc:1641 gtk_ardour/editor.cc:202
+#: gtk_ardour/editor_rulers.cc:359
+msgid "Bars:Beats"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/audio_clock.cc:1642
+msgid "Minutes:Seconds"
+msgstr "Minuten:Sekunden"
+
+#: gtk_ardour/audio_clock.cc:1643
+msgid "Audio Frames"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/audio_clock.cc:1644 gtk_ardour/option_editor.cc:356
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:373 gtk_ardour/option_editor.cc:713
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:733 gtk_ardour/option_editor.cc:774
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:794
+msgid "Off"
+msgstr "Aus"
+
+#: gtk_ardour/audio_clock.cc:1646
+msgid "Mode"
+msgstr "Modus"
+
+#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:104 gtk_ardour/mixer_strip.cc:523
+msgid "m"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:104 gtk_ardour/mixer_strip.cc:524
+msgid "s"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:104
+msgid "r"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:108
+msgid "g"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:109
+msgid "p"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:110 gtk_ardour/automation_time_axis.cc:44
+#: gtk_ardour/visual_time_axis.cc:90
+msgid "h"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:111
+msgid "a"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:112 gtk_ardour/visual_time_axis.cc:89
+msgid "v"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:185
+#, fuzzy
+msgid "Record"
+msgstr "Wiederherstellen"
+
+#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:186 gtk_ardour/option_editor.cc:191
+#, fuzzy
+msgid "Solo"
+msgstr "solo"
+
+#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:187 gtk_ardour/editor.cc:2236
+#: gtk_ardour/editor.cc:2330 gtk_ardour/panner_ui.cc:433
+#, fuzzy
+msgid "Mute"
+msgstr "mute"
+
+#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:188
+#, fuzzy
+msgid "Edit Group"
+msgstr "Mix Gruppen"
+
+#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:189 gtk_ardour/visual_time_axis.cc:110
+#, fuzzy
+msgid "Display Height"
+msgstr "Anzeige"
+
+#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:190
+#, fuzzy
+msgid "Playlist"
+msgstr "Wiedergabe"
+
+#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:191 gtk_ardour/audio_time_axis.cc:752
+#, fuzzy
+msgid "Automation"
+msgstr "Stellen"
+
+#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:192 gtk_ardour/visual_time_axis.cc:111
+msgid "Visual options"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:193 gtk_ardour/visual_time_axis.cc:112
+msgid "Hide this track"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:349
+#, fuzzy
+msgid "No group"
+msgstr "keine Gruppe"
+
+#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:715 gtk_ardour/automation_time_axis.cc:447
+#: gtk_ardour/imageframe_time_axis.cc:265 gtk_ardour/marker_time_axis.cc:229
+#, fuzzy
+msgid "Height"
+msgstr "Rechts"
+
+#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:716 gtk_ardour/imageframe_time_axis.cc:266
+#: gtk_ardour/marker_time_axis.cc:230
+#, fuzzy
+msgid "Color"
+msgstr "solo"
+
+#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:720
+msgid "Hide all crossfades"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:721
+msgid "Show all crossfades"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:729
+#, fuzzy
+msgid "show all automation"
+msgstr "Stellen"
+
+#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:732
+#, fuzzy
+msgid "show existing automation"
+msgstr "Stellen"
+
+#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:735
+#, fuzzy
+msgid "hide all automation"
+msgstr "Stellen"
+
+#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:740 gtk_ardour/audio_time_axis.cc:1204
+#: gtk_ardour/editor.cc:234
+msgid "gain"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:745 gtk_ardour/audio_time_axis.cc:1244
+msgid "pan"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:750 gtk_ardour/redirect_box.cc:388
+msgid "Plugins"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:758 gtk_ardour/option_editor.cc:95
+#, fuzzy
+msgid "Show waveforms"
+msgstr "Wellenform zeigen"
+
+#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:766
+msgid "Traditional"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:769
+msgid "Rectified"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:772
+#, fuzzy
+msgid "Waveform"
+msgstr "Wellenform zeigen"
+
+#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:782
+msgid "align with existing material"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:787
+msgid "align with capture time"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:793
+msgid "Alignment"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:799 gtk_ardour/mixer_strip.cc:1288
+msgid "Active"
+msgstr "Aktiv"
+
+#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:804 gtk_ardour/editor.cc:2386
+#: gtk_ardour/editor_markers.cc:454 gtk_ardour/editor_markers.cc:467
+#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:400 gtk_ardour/imageframe_time_axis.cc:269
+#: gtk_ardour/location_ui.cc:56 gtk_ardour/marker_time_axis.cc:233
+#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:1293 gtk_ardour/plugin_selector.cc:83
+msgid "Remove"
+msgstr "Entfernen"
+
+#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:843 gtk_ardour/audio_time_axis.cc:880
+#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:911
+#, fuzzy
+msgid "Name for playlist"
+msgstr "Name für Schnappschuß"
+
+#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:1168 gtk_ardour/visual_time_axis.cc:433
+msgid "a track already exists with that name"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:1449 gtk_ardour/editor.cc:2001
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2251 gtk_ardour/selection.cc:539
+msgid "programming error: "
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:1889
+msgid "Current: %1"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:1892 gtk_ardour/editor_markers.cc:452
+#: gtk_ardour/imageframe_time_axis.cc:258 gtk_ardour/marker_time_axis.cc:226
+#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:1286 gtk_ardour/redirect_box.cc:377
+msgid "Rename"
+msgstr "Umbenennen"
+
+#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:1896
+#, fuzzy
+msgid "New Copy"
+msgstr "Kopieren"
+
+#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:1898
+msgid "Clear Current"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:1900 gtk_ardour/editor.cc:2472
+#: gtk_ardour/editor.cc:2557
+msgid "Select"
+msgstr "Auswahl"
+
+#: gtk_ardour/automation_line.cc:904
+#, fuzzy
+msgid "automation event move"
+msgstr "Stellen"
+
+#: gtk_ardour/automation_line.cc:906
+#, fuzzy
+msgid "automation range drag"
+msgstr "Stellen"
+
+#: gtk_ardour/automation_line.cc:1035 gtk_ardour/region_gain_line.cc:64
+#, fuzzy
+msgid "remove control point"
+msgstr "Synchronisationspunkt entfernen"
+
+#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:45 gtk_ardour/editor_ops.cc:3010
+msgid "clear"
+msgstr "leeren"
+
+#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:80
+msgid "track height"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:81
+#, fuzzy
+msgid "automation state"
+msgstr "Stellen"
+
+#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:82
+#, fuzzy
+msgid "clear track"
+msgstr "Verbindungen löschen"
+
+#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:83
+#, fuzzy
+msgid "hide track"
+msgstr "Stille einfügen"
+
+#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:191
+#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:229
+#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:462 gtk_ardour/mixer_strip.cc:213
+#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:225 gtk_ardour/plugin_ui.cc:419
+#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:661 gtk_ardour/region_editor.cc:50
+msgid "play"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:193
+#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:240
+#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:466 gtk_ardour/mixer_strip.cc:215
+#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:227 gtk_ardour/plugin_ui.cc:422
+#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:663
+msgid "write"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:195
+#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:251
+#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:470 gtk_ardour/mixer_strip.cc:217
+#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:229 gtk_ardour/mixer_strip.cc:953
+#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:425 gtk_ardour/plugin_ui.cc:665
+msgid "touch"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:262 gtk_ardour/option_editor.cc:274
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:280 gtk_ardour/plugin_ui.cc:428
+msgid "???"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:276
+#, fuzzy
+msgid "clear automation"
+msgstr "Verbindungen löschen"
+
+#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:449 gtk_ardour/editor_markers.cc:453
+#: gtk_ardour/editor_markers.cc:499 gtk_ardour/editor_region_list.cc:398
+msgid "Hide"
+msgstr "Verbergen"
+
+#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:451 gtk_ardour/connection_editor.cc:52
+#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:76 gtk_ardour/redirect_box.cc:364
+msgid "Clear"
+msgstr "leeren"
+
+#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:474
+#, fuzzy
+msgid "State"
+msgstr "Anfang"
+
+#: gtk_ardour/connection_editor.cc:47 gtk_ardour/new_session_dialog.cc:49
+msgid "Input Connections"
+msgstr "Verbindungen der Eingänge"
+
+#: gtk_ardour/connection_editor.cc:48 gtk_ardour/new_session_dialog.cc:48
+msgid "Output Connections"
+msgstr "Verbindungen der Ausgänge"
+
+#: gtk_ardour/connection_editor.cc:49
+#, fuzzy
+msgid "New Input"
+msgstr "Neuer Eingang"
+
+#: gtk_ardour/connection_editor.cc:50
+#, fuzzy
+msgid "New Output"
+msgstr "Neuer Ausgang"
+
+#: gtk_ardour/connection_editor.cc:51
+#, fuzzy
+msgid "Delete"
+msgstr "entfernen"
+
+#: gtk_ardour/connection_editor.cc:53 gtk_ardour/connection_editor.cc:96
+#, fuzzy
+msgid "Add Port"
+msgstr "Port hinzufügen"
+
+#: gtk_ardour/connection_editor.cc:56 gtk_ardour/connection_editor.cc:105
+#: gtk_ardour/io_selector.cc:56 gtk_ardour/io_selector.cc:786
+#, fuzzy
+msgid "Rescan"
+msgstr "Auffrischen"
+
+#: gtk_ardour/connection_editor.cc:101
+#, fuzzy
+msgid "Available Ports"
+msgstr "Verfügbare Verbindungen"
+
+#: gtk_ardour/connection_editor.cc:183
+msgid "ardour: connections"
+msgstr "Ardour: Verbindungen"
+
+#: gtk_ardour/connection_editor.cc:513
+#, c-format
+msgid "in %d"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/connection_editor.cc:644
+msgid "Name for new connection:"
+msgstr "Name für neue Verbindung:"
+
+#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:71
+#, fuzzy
+msgid "crossfade editor"
+msgstr "Ardour: Editor"
+
+#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:77 gtk_ardour/panner_ui.cc:449
+#, fuzzy
+msgid "Reset"
+msgstr "bestmöglich"
+
+#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:78
+msgid "Fade"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:79
+msgid "Out (dry)"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:80
+#, fuzzy
+msgid "Out"
+msgstr "Ausgänge"
+
+#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:81
+msgid "In (dry)"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:82
+msgid "In"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:84
+msgid "With Pre-roll"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:85
+msgid "With Post-roll"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:93
+msgid "Fade In"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:94
+msgid "Fade Out"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:98
+#, fuzzy
+msgid "ardour: x-fade edit"
+msgstr "Ardour: Editor"
+
+#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:198 gtk_ardour/editor.cc:2311
+#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:396 gtk_ardour/option_editor.cc:189
+msgid "Audition"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:103 gtk_ardour/editor_region_list.cc:804
+#, fuzzy
+msgid "Regions/name"
+msgstr "Regionen"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:108
+msgid "Chunks"
+msgstr "Stücke"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:116 gtk_ardour/editor.cc:4079
+msgid "Slide"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:117 gtk_ardour/editor.cc:4077
+msgid "Splice"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:122 gtk_ardour/editor.cc:4136
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:82 gtk_ardour/export_dialog.cc:96
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:912 gtk_ardour/export_dialog.cc:977
+msgid "None"
+msgstr "Nichts"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:123 gtk_ardour/editor.cc:4124
+msgid "CD Frames"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:124 gtk_ardour/editor.cc:4126
+msgid "SMPTE Frames"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:125 gtk_ardour/editor.cc:4128
+msgid "SMPTE Seconds"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:126 gtk_ardour/editor.cc:4130
+msgid "SMPTE Minutes"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:127 gtk_ardour/editor.cc:4132
+#, fuzzy
+msgid "Seconds"
+msgstr "Minuten:Sekunden"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:128 gtk_ardour/editor.cc:4134
+#, fuzzy
+msgid "Minutes"
+msgstr "mute"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:129 gtk_ardour/editor.cc:4106
+msgid "Beats/32"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:130 gtk_ardour/editor.cc:4104
+msgid "Beats/16"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:131 gtk_ardour/editor.cc:4102
+msgid "Beats/8"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:132 gtk_ardour/editor.cc:4100
+msgid "Beats/4"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:133 gtk_ardour/editor.cc:4098
+msgid "Beats/3"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:134 gtk_ardour/editor.cc:4108
+msgid "Beats"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:135 gtk_ardour/editor.cc:4110
+msgid "Bars"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:136 gtk_ardour/editor.cc:4112
+msgid "Marks"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:137 gtk_ardour/editor.cc:156 gtk_ardour/editor.cc:4114
+#: gtk_ardour/editor.cc:4182
+msgid "Edit Cursor"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:138 gtk_ardour/editor.cc:4116
+#, fuzzy
+msgid "Region starts"
+msgstr "Regionen"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:139 gtk_ardour/editor.cc:4118
+#, fuzzy
+msgid "Region ends"
+msgstr "Regionen"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:140 gtk_ardour/editor.cc:4122
+#, fuzzy
+msgid "Region syncs"
+msgstr "Regionen"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:141 gtk_ardour/editor.cc:4120
+#, fuzzy
+msgid "Region bounds"
+msgstr "Regionen"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:146 gtk_ardour/editor.cc:4153
+#: gtk_ardour/time_axis_view.cc:449
+msgid "Normal"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:147 gtk_ardour/editor.cc:4155
+#, fuzzy
+msgid "Magnetic"
+msgstr "generisch"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:152 gtk_ardour/editor.cc:4174
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:1232 gtk_ardour/export_dialog.cc:1237
+msgid "Left"
+msgstr "Links"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:153 gtk_ardour/editor.cc:4176
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:1233 gtk_ardour/export_dialog.cc:1238
+msgid "Right"
+msgstr "Rechts"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:154 gtk_ardour/editor.cc:4178
+msgid "Center"
+msgstr "Mitte"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:155 gtk_ardour/editor.cc:4180
+msgid "Playhead"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:201
+msgid "Mins:Secs"
+msgstr "Min:Sek"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:204 gtk_ardour/editor_rulers.cc:353
+msgid "Frames"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:205 gtk_ardour/editor_rulers.cc:373
+msgid "Tempo"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:206 gtk_ardour/editor_rulers.cc:367
+msgid "Meter"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:207 gtk_ardour/editor_rulers.cc:379
+#, fuzzy
+msgid "Location Markers"
+msgstr "Stellen"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:208 gtk_ardour/editor_rulers.cc:385
+msgid "Range Markers"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:209 gtk_ardour/editor_rulers.cc:391
+msgid "Loop/Punch Ranges"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:221
+#, fuzzy
+msgid ""
+"editor\n"
+"mixer"
+msgstr "Ardour: Mixer"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:232
+msgid "range"
+msgstr "Bereich"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:233
+msgid "object"
+msgstr "Objekt"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:235
+msgid "zoom"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:236
+msgid "timefx"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:237
+msgid "listen"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:239
+msgid "mode"
+msgstr "Modus"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:240
+msgid "automation"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:242
+msgid "Edit Mode"
+msgstr "Bearbeitungs Modus"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:243
+msgid "Snap To"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:244
+#, fuzzy
+msgid "Snap Mode"
+msgstr "Modus"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:245
+#, fuzzy
+msgid "Zoom Focus"
+msgstr "Verkleinern"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:256 gtk_ardour/editor.cc:2364
+#: gtk_ardour/editor.cc:2524 gtk_ardour/editor.cc:2579
+msgid "Nudge"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:511
+msgid "Zoom in"
+msgstr "Vergrößern"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:512
+msgid "Zoom out"
+msgstr "Verkleinern"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:517
+#, fuzzy
+msgid "Zoom to session"
+msgstr "Vergrößern auf Auswahl"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:536
+#, fuzzy
+msgid "Zoom Span"
+msgstr "Vergrößern"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:566
+msgid "Edit Groups"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:591 gtk_ardour/mixer_ui.cc:142
+msgid "-all-"
+msgstr "-alle-"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:718
+msgid "Nudge region/selection forwards"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:719
+msgid "Nudge region/selection backwards"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:728 gtk_ardour/editor_mixer.cc:308
+msgid "ardour: editor"
+msgstr "Ardour: Editor"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:729
+#, fuzzy
+msgid "ardour_editor"
+msgstr "Ardour: Editor"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:846
+msgid "VerboseCanvasCursor"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:1405
+msgid "FirstActionMessage"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:1407
+#, fuzzy
+msgid "Start a new session\n"
+msgstr "Bitte mittels des \"Sitzung\"-Menüs\n"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:1408
+msgid "via Session menu"
+msgstr "eine Sitzung laden oder eine neue erstellen!"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:1703
+msgid "ardour: editor: "
+msgstr "Ardour: Editor: "
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:1787 gtk_ardour/editor.cc:1796
+#: gtk_ardour/editor_markers.cc:797
+msgid "Loop"
+msgstr "Schleife"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:1801 gtk_ardour/editor.cc:1810
+#: gtk_ardour/editor_markers.cc:823
+msgid "Punch"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:1957 gtk_ardour/editor_mouse.cc:1688
+msgid "programming error: fade in canvas item has no regionview data pointer!"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:1969 gtk_ardour/editor.cc:1986
+#: gtk_ardour/redirect_box.cc:401
+#, fuzzy
+msgid "Deactivate"
+msgstr "Alles deaktivieren"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:1971 gtk_ardour/editor.cc:1988
+#: gtk_ardour/redirect_box.cc:398
+#, fuzzy
+msgid "Activate"
+msgstr "Aktiv"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:1976 gtk_ardour/editor.cc:1993
+msgid "Linear"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:1977 gtk_ardour/editor.cc:1994
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:358 gtk_ardour/option_editor.cc:734
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:796
+#, fuzzy
+msgid "Slowest"
+msgstr "Alle zeigen"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:1978 gtk_ardour/editor.cc:1995
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:360 gtk_ardour/option_editor.cc:735
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:798
+#, fuzzy
+msgid "Slow"
+msgstr "solo"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:1979 gtk_ardour/editor.cc:1996
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:364 gtk_ardour/option_editor.cc:737
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:802
+#, fuzzy
+msgid "Fast"
+msgstr "Einfügen"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:1980 gtk_ardour/editor.cc:1997
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:368 gtk_ardour/option_editor.cc:739
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:806
+#, fuzzy
+msgid "Fastest"
+msgstr "schnellstmöglich"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2105 gtk_ardour/editor.cc:2113
+msgid "Freeze"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2109
+msgid "Unfreeze"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2238 gtk_ardour/editor.cc:2328
+#, fuzzy
+msgid "Unmute"
+msgstr "mute"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2247
+msgid "Convert to short"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2249
+msgid "Convert to full"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2260
+#, fuzzy
+msgid "Crossfade"
+msgstr "Ardour: Editor"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2303
+msgid "Popup region editor"
+msgstr "Regionen Editor öffnen"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2304
+#, fuzzy
+msgid "Raise to top layer"
+msgstr "Region ganz nach oben"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2305
+#, fuzzy
+msgid "Lower to bottom layer"
+msgstr "Region ganz nach unten"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2307
+msgid "Define sync point"
+msgstr "Synchronisationspunkt definieren"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2308
+msgid "Remove sync point"
+msgstr "Synchronisationspunkt entfernen"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2313
+#, fuzzy
+msgid "Bounce"
+msgstr "Bereich"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2323
+#, fuzzy
+msgid "Lock"
+msgstr "OK"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2324
+#, fuzzy
+msgid "Unlock"
+msgstr "Rückgängig"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2334
+#, fuzzy
+msgid "Original position"
+msgstr "Regionen"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2340
+msgid "Toggle envelope visibility"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2341
+msgid "Toggle envelope active"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2345
+#, fuzzy
+msgid "DeNormalize"
+msgstr "Ardour: Region"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2347
+#, fuzzy
+msgid "Normalize"
+msgstr "Ardour: Region"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2350
+#, fuzzy
+msgid "Reverse"
+msgstr "Entfernen"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2359
+msgid "Nudge fwd"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2360
+msgid "Nudge bwd"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2361
+msgid "Nudge fwd by capture offset"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2362
+msgid "Nudge bwd by capture offset"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2371
+msgid "Start to edit cursor"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2372
+msgid "Edit cursor to end"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2374
+msgid "Trim"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2377
+msgid "Split"
+msgstr "Teilen"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2380
+#, fuzzy
+msgid "Make mono regions"
+msgstr "Name für Region:"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2383 gtk_ardour/editor.cc:2428
+msgid "Duplicate"
+msgstr "Duplizieren"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2384
+#, fuzzy
+msgid "Fill Track"
+msgstr "Spur"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2388
+msgid "Destroy"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2418
+#, fuzzy
+msgid "Play range"
+msgstr "Bereich"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2419 gtk_ardour/editor_markers.cc:446
+#, fuzzy
+msgid "Loop range"
+msgstr "Bereich"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2421
+#, fuzzy
+msgid "Create chunk from range"
+msgstr "Auswahl zu Abschnitt machen"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2423
+msgid "Create Region"
+msgstr "Region erstellen"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2424
+msgid "Separate Region"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2425
+#, fuzzy
+msgid "Crop Region to range"
+msgstr "Regionen Editor öffnen"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2426
+#, fuzzy
+msgid "Bounce range"
+msgstr "Bereich"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2432
+#, fuzzy
+msgid "Fill range w/Region"
+msgstr "Region erstellen"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2434
+#, fuzzy
+msgid "Range"
+msgstr "Bereich"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2449 gtk_ardour/editor.cc:2538
+#, fuzzy
+msgid "Play from edit cursor"
+msgstr "Wiedergabe ab Cursor"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2450 gtk_ardour/editor.cc:2539
+msgid "Play from start"
+msgstr "Wiedergabe ab Anfang"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2451
+#, fuzzy
+msgid "Play region"
+msgstr "Wiedergabe der Region"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2453
+#, fuzzy
+msgid "Loop Region"
+msgstr "Auswahl zu Schleife machen"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2455 gtk_ardour/editor.cc:2540
+#: gtk_ardour/library_ui.cc:972
+msgid "Play"
+msgstr "Wiedergabe"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2463 gtk_ardour/editor.cc:2548
+#, fuzzy
+msgid "Select All in track"
+msgstr "Auswahl"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2464 gtk_ardour/editor.cc:2549
+#, fuzzy
+msgid "Select All"
+msgstr "Auswahl"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2465 gtk_ardour/editor.cc:2550
+#, fuzzy
+msgid "Invert in track"
+msgstr "Stille einfügen"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2466 gtk_ardour/editor.cc:2551
+msgid "Invert"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2468 gtk_ardour/editor.cc:2553
+#, fuzzy
+msgid "Select loop range"
+msgstr "Ausgewählten Bereich wiedergeben"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2469 gtk_ardour/editor.cc:2554
+#, fuzzy
+msgid "Select punch range"
+msgstr "Ausgewählten Bereich wiedergeben"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2480 gtk_ardour/editor.cc:2565
+#: gtk_ardour/editor.cc:3916 gtk_ardour/redirect_box.cc:369
+msgid "Cut"
+msgstr "Ausschneiden"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2481 gtk_ardour/editor.cc:2566
+#: gtk_ardour/editor.cc:3918 gtk_ardour/redirect_box.cc:371
+msgid "Copy"
+msgstr "Kopieren"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2482
+#, fuzzy
+msgid "Paste at edit cursor"
+msgstr "Wiedergabe ab Cursor"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2483
+msgid "Paste at mouse"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2487 gtk_ardour/editor.cc:3923
+msgid "Align"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2488 gtk_ardour/editor.cc:3925
+msgid "Align Relative"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2492
+msgid "Insert chunk"
+msgstr "Abschnitt einfügen"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2496
+msgid "New Region from range"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2497
+#, fuzzy
+msgid "Separate Range"
+msgstr "Ausgewählten Bereich wiedergeben"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2507
+msgid "Insert Region"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2508
+msgid "Insert external sndfile"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2510 gtk_ardour/library_ui.cc:1438
+msgid "Import"
+msgstr "Importieren"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2519 gtk_ardour/editor.cc:2574
+msgid "Nudge entire track fwd"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2520 gtk_ardour/editor.cc:2575
+msgid "Nudge track after edit cursor fwd"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2521 gtk_ardour/editor.cc:2576
+msgid "Nudge entire track bwd"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2522 gtk_ardour/editor.cc:2577
+msgid "Nudge track after edit cursor bwd"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2567 gtk_ardour/editor.cc:3920
+#: gtk_ardour/redirect_box.cc:373
+msgid "Paste"
+msgstr "Einfügen"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2632 gtk_ardour/editor.cc:2645
+#: gtk_ardour/editor_markers.cc:287 gtk_ardour/location_ui.cc:799
+msgid "add marker"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:3084
+msgid "select/move objects"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:3085
+#, fuzzy
+msgid "select/move ranges"
+msgstr "Ausgewählten Bereich wiedergeben"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:3086
+msgid "draw gain automation"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:3087
+#, fuzzy
+msgid "select zoom range"
+msgstr "Ausgewählten Bereich wiedergeben"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:3088
+msgid "stretch/shrink regions"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:3089
+#, fuzzy
+msgid "listen to specific regions"
+msgstr "Auswahl zu Schleife machen"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:3213
+msgid "Start:"
+msgstr "Anfang:"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:3214
+msgid "End:"
+msgstr "Ende:"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:3215
+msgid "Edit:"
+msgstr "Bearbeiten:"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:3429
+msgid "incorrectly formatted URI list, ignored"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:3611
+#, fuzzy
+msgid "set selected trackview"
+msgstr "Stille einfügen"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:3647
+#, fuzzy
+msgid "set selected control point"
+msgstr "Synchronisationspunkt entfernen"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:3719
+#, fuzzy
+msgid "set selected regionview"
+msgstr "Auswahl zu Schleife machen"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:3799 gtk_ardour/editor.cc:3835
+#, fuzzy
+msgid "set selected regions"
+msgstr "Auswahl zu Schleife machen"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:3891
+msgid "Undo"
+msgstr "Rückgängig"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:3893
+msgid "Undo (%1)"
+msgstr "Rückgängig (%1)"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:3903
+msgid "Redo"
+msgstr "Wiederherstellen"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:3905
+msgid "Redo (%1)"
+msgstr "Wiederherstellen (%1)"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:3939 gtk_ardour/editor.cc:3946
+msgid "... as new track"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:3940 gtk_ardour/editor.cc:3947
+#, fuzzy
+msgid "... as new region"
+msgstr "Ardour: Region"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:3949 gtk_ardour/editor_region_list.cc:452
+#, fuzzy
+msgid "Import audio (copy)"
+msgstr "Audio Importieren"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:3950 gtk_ardour/editor_region_list.cc:457
+msgid "Embed audio (link)"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:3953
+#, fuzzy
+msgid "Remove last capture"
+msgstr "Synchronisationspunkt entfernen"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:3974
+msgid "Duplicate how many times?"
+msgstr "Wie häufig duplizieren?"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:4550
+msgid ""
+"Playlist %1 is currently unused.\n"
+"If left alone, no audio files used by it will be cleaned.\n"
+"If deleted, audio files used by it alone by will cleaned."
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:4555
+#, fuzzy
+msgid "Delete playlist"
+msgstr "Name für Schnappschuß"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:4556
+#, fuzzy
+msgid "Keep playlist"
+msgstr "Name für Schnappschuß"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:4557
+#, fuzzy
+msgid "Cancel cleanup"
+msgstr "leeren"
+
+#: gtk_ardour/editor_canvas_events.cc:691 gtk_ardour/editor_mouse.cc:2258
+#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:2277 gtk_ardour/editor_mouse.cc:2290
+msgid ""
+"programming error: control point canvas item has no control point object "
+"pointer!"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/editor_canvas_events.cc:717
+msgid "programming error: line canvas item has no line object pointer!"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/editor_canvas_events.cc:744
+#: gtk_ardour/editor_canvas_events.cc:784
+#: gtk_ardour/editor_canvas_events.cc:823
+msgid "programming error: no \"rect\" pointer associated with selection item"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/editor_edit_groups.cc:62 gtk_ardour/editor_route_list.cc:298
+#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:670
+msgid "Show All"
+msgstr "Alles zeigen"
+
+#: gtk_ardour/editor_edit_groups.cc:63 gtk_ardour/editor_route_list.cc:299
+#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:671
+msgid "Hide All"
+msgstr "Alle verstecken"
+
+#: gtk_ardour/editor_edit_groups.cc:98
+msgid "Name for new edit group"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/editor_export_audio.cc:60
+msgid ""
+"There is no range to export.\n"
+"\n"
+"Select a range using the range mouse mode"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/editor_imageframe.cc:675 gtk_ardour/editor_imageframe.cc:707
+msgid "programming error: no ImageFrameView selected"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/editor_imageframe.cc:906 gtk_ardour/editor_imageframe.cc:930
+msgid "programming error: no MarkerView selected"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/editor_keys.cc:187
+#, fuzzy
+msgid "keyboard selection"
+msgstr "Auswahl zu Abschnitt machen"
+
+#: gtk_ardour/editor_markers.cc:302 gtk_ardour/editor_markers.cc:376
+#: gtk_ardour/editor_markers.cc:508 gtk_ardour/editor_markers.cc:526
+#: gtk_ardour/editor_markers.cc:556 gtk_ardour/editor_markers.cc:584
+#: gtk_ardour/editor_markers.cc:612 gtk_ardour/editor_markers.cc:650
+#: gtk_ardour/editor_markers.cc:677 gtk_ardour/editor_markers.cc:700
+#: gtk_ardour/editor_markers.cc:719 gtk_ardour/editor_mouse.cc:1960
+#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:4075
+msgid "programming error: marker canvas item has no marker object pointer!"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/editor_markers.cc:326 gtk_ardour/location_ui.cc:681
+msgid "remove marker"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/editor_markers.cc:444 gtk_ardour/editor_markers.cc:494
+#, fuzzy
+msgid "Locate to"
+msgstr "Stellen"
+
+#: gtk_ardour/editor_markers.cc:445 gtk_ardour/editor_markers.cc:495
+#, fuzzy
+msgid "Play from"
+msgstr "Wiedergabe ab Anfang"
+
+#: gtk_ardour/editor_markers.cc:447 gtk_ardour/editor_markers.cc:496
+#, fuzzy
+msgid "Set from playhead"
+msgstr "Wiedergabe ab Playhead"
+
+#: gtk_ardour/editor_markers.cc:448 gtk_ardour/editor_markers.cc:497
+#, fuzzy
+msgid "Set from range"
+msgstr "Ausgewählten Bereich wiedergeben"
+
+#: gtk_ardour/editor_markers.cc:479
+#, fuzzy
+msgid "Set Loop Range"
+msgstr "Ausgewählten Bereich wiedergeben"
+
+#: gtk_ardour/editor_markers.cc:480
+msgid "Set Punch Range"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/editor_markers.cc:736
+#, fuzzy
+msgid "ardour: rename mark"
+msgstr "Ardour: Region umbenennen"
+
+#: gtk_ardour/editor_markers.cc:738
+#, fuzzy
+msgid "ardour: rename range"
+msgstr "Ardour: Region umbenennen"
+
+#: gtk_ardour/editor_markers.cc:792
+#, fuzzy
+msgid "set loop range"
+msgstr "Ausgewählten Bereich wiedergeben"
+
+#: gtk_ardour/editor_markers.cc:818
+#, fuzzy
+msgid "set punch range"
+msgstr "Ausgewählten Bereich wiedergeben"
+
+#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:99
+msgid "Editor::event_frame() used on unhandled event type %1"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:1555
+msgid "programming error: start_grab called without drag item"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:1760
+msgid "change fade in length"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:1778
+msgid "programming error: fade out canvas item has no regionview data pointer!"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:1852
+#, fuzzy
+msgid "change fade out length"
+msgstr "Ardour: Editor"
+
+#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:1871
+msgid "programming error: cursor canvas item has no cursor data pointer!"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:2098 gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:470
+msgid ""
+"programming error: meter marker canvas item has no marker object pointer!"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:2163
+msgid "move meter mark"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:2177 gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:335
+#: gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:420 gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:439
+msgid ""
+"programming error: tempo marker canvas item has no marker object pointer!"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:2182 gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:340
+#: gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:425
+msgid "programming error: marker for tempo is not a tempo marker!"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:2245
+msgid "move tempo mark"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:2388
+msgid "programming error: line canvas item has no line pointer!"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:2497
+#, fuzzy
+msgid "move region(s)"
+msgstr "Name für Region:"
+
+#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:2509
+msgid "Drag region copy"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:2579
+#, fuzzy
+msgid "copy region(s)"
+msgstr "Ardour: Region"
+
+#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:2612
+#, fuzzy
+msgid "Drag region brush"
+msgstr "Ardour: Region"
+
+#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:3425
+#, fuzzy
+msgid "selection grab"
+msgstr "Auswahl"
+
+#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:3571
+#, fuzzy
+msgid "range selection"
+msgstr "Auswahl wiedergeben"
+
+#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:3587
+#, fuzzy
+msgid "trim selection start"
+msgstr "Auswahl zu Abschnitt machen"
+
+#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:3603
+#, fuzzy
+msgid "trim selection end"
+msgstr "Auswahl zu Abschnitt machen"
+
+#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:3620
+#, fuzzy
+msgid "move selection"
+msgstr "Auswahl zu Schleife machen"
+
+#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:3995
+msgid "Start point trim"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:4023
+msgid "End point trim"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:4062
+#, fuzzy
+msgid "trimmed region"
+msgstr "Ardour: Region"
+
+#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:4203
+#, fuzzy
+msgid "new range marker"
+msgstr "Ardour: Region umbenennen"
+
+#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:4422
+#, fuzzy
+msgid "select regions"
+msgstr "Auswahl zu Schleife machen"
+
+#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:4451
+msgid "Name for region:"
+msgstr "Name für Region:"
+
+#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:4517
+#, fuzzy
+msgid "timestretch"
+msgstr "Ardour: Mixer"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:117
+#, fuzzy
+msgid "split"
+msgstr "Teilen"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:153
+#, fuzzy
+msgid "remove region"
+msgstr "Name für Region:"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:172
+msgid ""
+" This is destructive, will possibly delete audio files\n"
+"It cannot be undone\n"
+"Do you really want to destroy %1 ?"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:176
+#, fuzzy
+msgid "these regions"
+msgstr "Name für Region:"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:176
+#, fuzzy
+msgid "this region"
+msgstr "Name für Region:"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:179
+#, fuzzy
+msgid "Yes, destroy them."
+msgstr "Ja, entfernen."
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:181 gtk_ardour/editor_ops.cc:3434
+#, fuzzy
+msgid "Yes, destroy it."
+msgstr "Ja, entfernen."
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:184 gtk_ardour/editor_ops.cc:3435
+#: gtk_ardour/route_ui.cc:658 gtk_ardour/visual_time_axis.cc:300
+msgid "No, do nothing."
+msgstr "Nein, nichts machen."
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:279 gtk_ardour/editor_ops.cc:307
+#, fuzzy
+msgid "extend selection"
+msgstr "Auswahl zu Abschnitt machen"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:323 gtk_ardour/editor_ops.cc:357
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:401 gtk_ardour/editor_ops.cc:427
+msgid "nudge forward"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:491
+msgid "build_region_boundary_cache called with snap_type = %1"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1305
+#, fuzzy
+msgid "set selection from range"
+msgstr "Ausgewählten Bereich wiedergeben"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1421
+msgid "clear markers"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1433
+#, fuzzy
+msgid "clear ranges"
+msgstr "Verbindungen löschen"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1452
+#, fuzzy
+msgid "clear locations"
+msgstr "Verbindungen löschen"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1503
+#, fuzzy
+msgid "insert dragged region"
+msgstr "Ardour: Region"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1538
+#, fuzzy
+msgid "insert region"
+msgstr "Name für Region:"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1744
+msgid "ardour: rename region"
+msgstr "Ardour: Region umbenennen"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1891
+msgid "You can't import an audiofile until you have a session loaded."
+msgstr ""
+"Sie können keine Audio-Daten importieren, solange keine Sitzung geladen ist."
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1901
+#, fuzzy
+msgid "Import selected as tracks"
+msgstr "Auswahl importieren"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1904
+#, fuzzy
+msgid "Import selected to region list"
+msgstr "Auswahl zu Schleife machen"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1933
+msgid "ardour: audio import in progress"
+msgstr "Ardour: Audio Import in Arbeit"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1937
+msgid "Cancel Import"
+msgstr "Importieren Abbrechen"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1944
+#, fuzzy
+msgid "ardour: importing %1"
+msgstr "Ardour: Exportieren"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1990
+msgid "%1 it anyway"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1996
+#, fuzzy
+msgid "Don't %1 it"
+msgstr "Ohne %1"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1997
+msgid "%1 all without questions"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1998
+#, fuzzy
+msgid "Cancel entire import"
+msgstr "Importieren Abbrechen"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2004
+msgid ""
+"%1\n"
+"This audiofile's sample rate doesn't match the session sample rate!"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2032
+#, fuzzy
+msgid "You can't embed an audiofile until you have a session loaded."
+msgstr ""
+"Sie können keine Audio-Daten importieren, solange keine Sitzung geladen ist."
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2039
+#, fuzzy
+msgid "Add to External Region list"
+msgstr "Ardour: Region"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2090 gtk_ardour/editor_ops.cc:2210
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2286
+msgid "Editor: cannot open file \"%1\" (%2)"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2128 gtk_ardour/editor_ops.cc:2312
+msgid "could not open %1"
+msgstr "Konnte \"%s\" nicht öffnen."
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2171
+#, fuzzy
+msgid "Insert selected as new tracks"
+msgstr "Stille einfügen"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2186
+#, fuzzy
+msgid "Insert selected"
+msgstr "Stille einfügen"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2327
+#, fuzzy
+msgid "insert sndfile"
+msgstr "Stille einfügen"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2464
+#, fuzzy
+msgid "separate"
+msgstr "Ausgewählten Bereich wiedergeben"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2528
+#, fuzzy
+msgid "trim to selection"
+msgstr "Auswahl zu Abschnitt machen"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2568
+msgid "region fill"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2626
+#, fuzzy
+msgid "fill selection"
+msgstr "Auswahl zu Schleife machen"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2650
+msgid "Place the edit cursor at the desired sync point"
+msgstr ""
+"Positionieren sie den Arbeits-Cursor am gewünschten Synchronisationspunkt"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2656
+#, fuzzy
+msgid "set sync from edit cursor"
+msgstr "Wiedergabe ab Cursor"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2668
+#, fuzzy
+msgid "remove sync"
+msgstr "Synchronisationspunkt entfernen"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2682
+#, fuzzy
+msgid "naturalize"
+msgstr "Ardour: Region"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2746
+msgid "align selection (relative)"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2774
+#, fuzzy
+msgid "align selection"
+msgstr "Auswahl zu Schleife machen"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2786
+#, fuzzy
+msgid "align region"
+msgstr "Ardour: Region"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2833 gtk_ardour/editor_ops.cc:2858
+msgid "trim to edit"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2909
+#, fuzzy
+msgid "ardour: freeze"
+msgstr "Ardour: "
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2914
+#, fuzzy
+msgid "Cancel Freeze"
+msgstr "Abbrechen"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2951
+#, fuzzy
+msgid "bounce range"
+msgstr "Bereich"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:3004
+#, fuzzy
+msgid "cut"
+msgstr "Ausschneiden"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:3007
+#, fuzzy
+msgid "copy"
+msgstr "Kopieren"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:3020
+#, fuzzy
+msgid " objects"
+msgstr "Objekt"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:3046
+#, fuzzy
+msgid " range"
+msgstr "Bereich"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:3201
+#, fuzzy
+msgid "paste"
+msgstr "Einfügen"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:3236
+#, fuzzy
+msgid "paste chunk"
+msgstr "Abschnitt erzeugen:"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:3276
+#, fuzzy
+msgid "duplicate region"
+msgstr "Auswahl zu Schleife machen"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:3309
+#, fuzzy
+msgid "duplicate selection"
+msgstr "Auswahl zu Schleife machen"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:3349
+#, fuzzy
+msgid "clear playlist"
+msgstr "Name für Schnappschuß"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:3378
+#, fuzzy
+msgid "nudge track"
+msgstr "Stille einfügen"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:3431
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Do you really want to destroy the last capture?\n"
+"(This is destructive and cannot be undone)"
+msgstr ""
+"Wollen Sie wirklich die Spur \"%1\" löschen?\n"
+"(Kann nicht rückgängig gemacht werden!)"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:3463
+#, fuzzy
+msgid "normalize"
+msgstr "Ardour: Region"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:3510
+#, fuzzy
+msgid "reverse regions"
+msgstr "Name für Region:"
+
+#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:223
+#, fuzzy
+msgid "hidden"
+msgstr "Verbergen"
+
+#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:408
+msgid "Show all"
+msgstr "Alle zeigen"
+
+#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:417
+msgid "Ascending"
+msgstr "aufsteigend"
+
+#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:419
+msgid "Descending"
+msgstr "absteigend"
+
+#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:423
+msgid "By Region Name"
+msgstr "nach Name der Region"
+
+#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:425
+msgid "By Region Length"
+msgstr "nach Länge der Region"
+
+#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:427
+#, fuzzy
+msgid "By Region Position"
+msgstr "nach Zeitstempel der Region"
+
+#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:429
+msgid "By Region Timestamp"
+msgstr "nach Zeitstempel der Region"
+
+#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:431
+msgid "By Region Start in File"
+msgstr "nach Anfang der Region in der Datei"
+
+#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:433
+msgid "By Region End in File"
+msgstr "nach Ende der Region in der Datei"
+
+#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:435
+msgid "By Source File Name"
+msgstr "nach Namen der Quelldatei"
+
+#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:437
+msgid "By Source File Length"
+msgstr "nach Länge der Quelldatei"
+
+#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:439
+msgid "By Source File Creation Date"
+msgstr "nach Erstellungsdatum der Quelldatei"
+
+#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:441
+msgid "By Source Filesystem"
+msgstr "nach Dateisystem der Quelle"
+
+#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:444
+msgid "Sorting"
+msgstr "Sortieren"
+
+#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:808
+#, fuzzy
+msgid "Regions/length"
+msgstr "nach Länge der Region"
+
+#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:812
+#, fuzzy
+msgid "Regions/position"
+msgstr "Regionen"
+
+#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:816
+#, fuzzy
+msgid "Regions/creation"
+msgstr "Regionen"
+
+#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:820
+#, fuzzy
+msgid "Regions/start"
+msgstr "Regionen"
+
+#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:824
+#, fuzzy
+msgid "Regions/end"
+msgstr "Regionen"
+
+#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:828
+#, fuzzy
+msgid "Regions/file name"
+msgstr "nach Name der Region"
+
+#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:832
+msgid "Regions/file size"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:836
+msgid "Regions/file date"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:840
+msgid "Regions/file system"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/editor_route_list.cc:72 gtk_ardour/editor_route_list.cc:73
+#: gtk_ardour/editor_route_list.cc:231
+msgid "editor"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/editor_route_list.cc:300
+msgid "Show All AbstractTracks"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/editor_route_list.cc:301
+msgid "Hide All AbstractTracks"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/editor_route_list.cc:302
+msgid "Show All AudioBus"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/editor_route_list.cc:303
+msgid "Hide All AudioBus"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/editor_rulers.cc:311
+#, fuzzy
+msgid "New location marker"
+msgstr "Stellen"
+
+#: gtk_ardour/editor_rulers.cc:312
+#, fuzzy
+msgid "Clear all locations"
+msgstr "Verbindungen löschen"
+
+#: gtk_ardour/editor_rulers.cc:317
+#, fuzzy
+msgid "Clear all ranges"
+msgstr "Verbindungen löschen"
+
+#: gtk_ardour/editor_rulers.cc:326
+msgid "New Tempo"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/editor_rulers.cc:327
+#, fuzzy
+msgid "Clear tempo"
+msgstr "leeren"
+
+#: gtk_ardour/editor_rulers.cc:332
+msgid "New Meter"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/editor_rulers.cc:333
+#, fuzzy
+msgid "Clear meter"
+msgstr "leeren"
+
+#: gtk_ardour/editor_rulers.cc:341
+#, fuzzy
+msgid "Min:Secs"
+msgstr "Min:Sek"
+
+#: gtk_ardour/editor_selection_list.cc:117
+msgid "name for chunk:"
+msgstr "Name für Abschnitt:"
+
+#: gtk_ardour/editor_selection_list.cc:119
+msgid "Create chunk"
+msgstr "Abschnitt erzeugen:"
+
+#: gtk_ardour/editor_selection_list.cc:119
+msgid "Forget it"
+msgstr "Abbrechen"
+
+#: gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:252 gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:295
+#, fuzzy
+msgid "add"
+msgstr "Hinzufügen"
+
+#: gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:276
+#, fuzzy
+msgid "add tempo mark"
+msgstr "Ardour: Region umbenennen"
+
+#: gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:318
+#, fuzzy
+msgid "add meter mark"
+msgstr "Ardour: Region umbenennen"
+
+#: gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:352 gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:383
+#, fuzzy
+msgid "done"
+msgstr "keine"
+
+#: gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:372 gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:404
+msgid "replace tempo mark"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:444 gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:475
+msgid "programming error: marker for meter is not a meter marker!"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:454 gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:487
+#, fuzzy
+msgid "remove tempo mark"
+msgstr "Ja, entfernen."
+
+#: gtk_ardour/editor_timefx.cc:50
+msgid "Quick but Ugly"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/editor_timefx.cc:51
+msgid "Skip Anti-aliasing"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/editor_timefx.cc:53
+msgid "Stretch/Shrink it"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/editor_timefx.cc:57
+#, fuzzy
+msgid "ardour: timestretch"
+msgstr "Ardour: Mixer"
+
+#: gtk_ardour/editor_timefx.cc:58
+msgid "TimeStretchDialog"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/editor_timefx.cc:82 gtk_ardour/editor_timefx.cc:83
+#: gtk_ardour/editor_timefx.cc:84 gtk_ardour/editor_timefx.cc:85
+msgid "TimeStretchButton"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/editor_timefx.cc:86
+msgid "TimeStretchProgress"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/editor_timefx.cc:151
+msgid "timestretch cannot be started - thread creation error"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:63 gtk_ardour/export_dialog.cc:410
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:947 gtk_ardour/export_dialog.cc:1189
+msgid "22.05kHz"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:64 gtk_ardour/export_dialog.cc:413
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:428 gtk_ardour/export_dialog.cc:949
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:1191
+msgid "44.1kHz"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:65 gtk_ardour/export_dialog.cc:416
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:951 gtk_ardour/export_dialog.cc:1193
+msgid "48kHz"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:66 gtk_ardour/export_dialog.cc:419
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:953 gtk_ardour/export_dialog.cc:1195
+msgid "88.2kHz"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:67 gtk_ardour/export_dialog.cc:422
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:955 gtk_ardour/export_dialog.cc:1197
+msgid "96kHz"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:68 gtk_ardour/export_dialog.cc:425
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:957 gtk_ardour/export_dialog.cc:1199
+msgid "192kHz"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:73
+msgid "best"
+msgstr "bestmöglich"
+
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:74 gtk_ardour/export_dialog.cc:964
+msgid "fastest"
+msgstr "schnellstmöglich"
+
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:75 gtk_ardour/export_dialog.cc:966
+msgid "linear"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:76 gtk_ardour/export_dialog.cc:968
+msgid "better"
+msgstr "besser"
+
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:77 gtk_ardour/export_dialog.cc:970
+msgid "intermediate"
+msgstr "mittelmäßig"
+
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:83 gtk_ardour/export_dialog.cc:979
+msgid "Rectangular"
+msgstr "rechteckig"
+
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:84
+msgid "Shaped Noise"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:85 gtk_ardour/export_dialog.cc:981
+msgid "Triangular"
+msgstr "dreieckig"
+
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:90 gtk_ardour/utils.cc:336
+msgid "stereo"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:91 gtk_ardour/export_dialog.cc:497
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:929 gtk_ardour/export_dialog.cc:1219
+#: gtk_ardour/utils.cc:334
+msgid "mono"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:97
+msgid "CUE"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:98
+msgid "TOC"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:106
+msgid "FORMAT"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:107
+msgid "SAMPLE RATE"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:108
+msgid "CONVERSION QUALITY"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:109
+msgid "DITHER TYPE"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:110
+msgid "CD MARKER FILE TYPE"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:111
+msgid "CHANNELS"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:112
+msgid "FILE TYPE"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:113
+msgid "SAMPLE FORMAT"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:114
+msgid "SAMPLE ENDIANNESS"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:115
+msgid "EXPORT CD MARKER FILE ONLY"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:116
+msgid "EXPORT TO FILE"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:117 gtk_ardour/option_editor.cc:118
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:119
+msgid "Browse"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:119
+msgid "Specific tracks ..."
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:131
+msgid "ardour: export"
+msgstr "Ardour: Exportieren"
+
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:132
+#, fuzzy
+msgid "ardour_export"
+msgstr "Ardour: Exportieren"
+
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:156
+#, fuzzy
+msgid "Output"
+msgstr "Ausgänge"
+
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:168 gtk_ardour/mixer_strip.cc:626
+msgid "Track"
+msgstr "Spur"
+
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:287
+msgid "slereg"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:658
+#, fuzzy
+msgid "Editor: cannot open \"%1\" as export file for CD toc file"
+msgstr ""
+"Editor: Kann \"%1\" nicht öffnen um CD Track Markierungen zu exportieren."
+
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:780
+#, fuzzy
+msgid "Editor: cannot open \"%1\" as export file for CD cue file"
+msgstr ""
+"Editor: Kann \"%1\" nicht öffnen um CD Track Markierungen zu exportieren."
+
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:799
+msgid "WAV"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:1051
+msgid "Stop Export"
+msgstr "Export Abbrechen"
+
+#: gtk_ardour/gain_automation_time_axis.cc:60
+#, fuzzy
+msgid "add gain automation event"
+msgstr "Stellen"
+
+#: gtk_ardour/gain_meter.cc:68
+msgid "Cannot create slider pixmaps"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/gain_meter.cc:83
+msgid "dbFS"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/gain_meter.cc:84 gtk_ardour/gain_meter.cc:134
+#: gtk_ardour/gain_meter.cc:728
+msgid "pre"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/gain_meter.cc:130 gtk_ardour/gain_meter.cc:724
+#, fuzzy
+msgid "input"
+msgstr "%1 Eingang"
+
+#: gtk_ardour/gain_meter.cc:138 gtk_ardour/gain_meter.cc:732
+#, fuzzy
+msgid "post"
+msgstr "Anschluß"
+
+#: gtk_ardour/gain_meter.cc:146
+msgid "tupni"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/gain_meter.cc:167 gtk_ardour/gain_meter.cc:470
+#: gtk_ardour/gain_meter.cc:492 gtk_ardour/gain_meter.cc:537
+msgid "-inf"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/imageframe_socket_handler.cc:127
+msgid "Image Compositor Socket has been shutdown/closed"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/imageframe_time_axis.cc:295
+#, fuzzy
+msgid "0.5 seconds"
+msgstr "Minuten:Sekunden"
+
+#: gtk_ardour/imageframe_time_axis.cc:296 gtk_ardour/marker_time_axis.cc:259
+#, fuzzy
+msgid "1 seconds"
+msgstr "Minuten:Sekunden"
+
+#: gtk_ardour/imageframe_time_axis.cc:297 gtk_ardour/marker_time_axis.cc:260
+#, fuzzy
+msgid "1.5 seconds"
+msgstr "Minuten:Sekunden"
+
+#: gtk_ardour/imageframe_time_axis.cc:298 gtk_ardour/marker_time_axis.cc:261
+#, fuzzy
+msgid "2 seconds"
+msgstr "Minuten:Sekunden"
+
+#: gtk_ardour/imageframe_time_axis.cc:299 gtk_ardour/marker_time_axis.cc:262
+#, fuzzy
+msgid "2.5 seconds"
+msgstr "Minuten:Sekunden"
+
+#: gtk_ardour/imageframe_time_axis.cc:300 gtk_ardour/marker_time_axis.cc:263
+#, fuzzy
+msgid "3 seconds"
+msgstr "Minuten:Sekunden"
+
+#: gtk_ardour/imageframe_time_axis.cc:305 gtk_ardour/marker_time_axis.cc:268
+#, fuzzy
+msgid "Duration (sec)"
+msgstr "Ardour: Region"
+
+#: gtk_ardour/imageframe_time_axis.cc:310
+#, fuzzy
+msgid "Remove Frame"
+msgstr "Feld entfernen"
+
+#: gtk_ardour/imageframe_time_axis.cc:313
+msgid "Image Frame"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/imageframe_time_axis.cc:314 gtk_ardour/marker_time_axis.cc:274
+#, fuzzy
+msgid "Rename Track"
+msgstr "Umbenennen"
+
+#: gtk_ardour/io_selector.cc:64
+msgid "%1 input"
+msgstr "%1 Eingang"
+
+#: gtk_ardour/io_selector.cc:66
+msgid "%1 output"
+msgstr "%1 Ausgang"
+
+#: gtk_ardour/io_selector.cc:141 gtk_ardour/route_params_ui.cc:103
+#, fuzzy
+msgid "Inputs"
+msgstr "Eingänge"
+
+#: gtk_ardour/io_selector.cc:141 gtk_ardour/route_params_ui.cc:104
+#, fuzzy
+msgid "Outputs"
+msgstr "Ausgänge"
+
+#: gtk_ardour/io_selector.cc:142
+#, fuzzy
+msgid "Add Input"
+msgstr "Port hinzufügen"
+
+#: gtk_ardour/io_selector.cc:142
+#, fuzzy
+msgid "Add Output"
+msgstr "%1 Ausgang"
+
+#: gtk_ardour/io_selector.cc:143
+#, fuzzy
+msgid "Remove Input"
+msgstr "Synchronisationspunkt entfernen"
+
+#: gtk_ardour/io_selector.cc:143
+#, fuzzy
+msgid "Remove Output"
+msgstr "Ausgänge"
+
+#: gtk_ardour/io_selector.cc:144
+#, fuzzy
+msgid "Disconnect All"
+msgstr "Trennen"
+
+#: gtk_ardour/io_selector.cc:158
+msgid "Available connections"
+msgstr "Verfügbare Verbindungen"
+
+#: gtk_ardour/io_selector.cc:424 gtk_ardour/io_selector.cc:636
+#: gtk_ardour/io_selector.cc:688 gtk_ardour/io_selector.cc:724
+msgid "port"
+msgstr "Anschluß"
+
+#: gtk_ardour/io_selector.cc:568 gtk_ardour/io_selector.cc:587
+msgid "There are no more JACK ports available."
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/io_selector.cc:790
+msgid "ardour: "
+msgstr "Ardour: "
+
+#: gtk_ardour/keyboard.cc:419
+msgid "KeyboardTarget: keyname \"%1\" is unknown."
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/keyboard.cc:645
+msgid ""
+"Your system is completely broken - NumLock uses \"%1\"as its modifier. This "
+"is madness - see the man page for xmodmap to find out how to fix this."
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/keyboard.cc:653
+msgid ""
+"Your system generates \"%1\" when the NumLock key is pressed. This can cause "
+"problems when editing so Ardour will use %2 to mean Meta rather than %1"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/keyboard.cc:714
+msgid "You have %1 keys bound to \"mod1\""
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/keyboard.cc:729
+msgid "You have %1 keys bound to \"mod2\""
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/keyboard.cc:744
+msgid "You have %1 keys bound to \"mod3\""
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/keyboard.cc:759
+msgid "You have %1 keys bound to \"mod4\""
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/keyboard.cc:774
+msgid "You have %1 keys bound to \"mod5\""
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/keyboard_target.cc:72
+msgid "KeyboardTarget: empty string passed to add_binding."
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/keyboard_target.cc:78
+msgid "KeyboardTarget: no translation found for \"%1\""
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/keyboard_target.cc:83
+msgid "KeyboardTarget: unknown action \"%1\""
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/keyboard_target.cc:248
+msgid "misformed binding node - ignored"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/library_ui.cc:62
+#, fuzzy
+msgid "Soundfile Library"
+msgstr "Ardour: Audio Bibliothek"
+
+#: gtk_ardour/library_ui.cc:63
+#, fuzzy
+msgid "Filesystem"
+msgstr "nach Dateisystem der Quelle"
+
+#: gtk_ardour/library_ui.cc:66
+msgid "Split Channels"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/library_ui.cc:69
+#, fuzzy
+msgid "ardour: soundfile selector"
+msgstr "Ardour: Farbe auswählen"
+
+#: gtk_ardour/library_ui.cc:430
+msgid "Add to Library..."
+msgstr "Zu Bibliothek hinzufügen..."
+
+#: gtk_ardour/library_ui.cc:431
+msgid "Remove..."
+msgstr "Entfernen..."
+
+#: gtk_ardour/library_ui.cc:432
+msgid "Find..."
+msgstr "Suchen..."
+
+#: gtk_ardour/library_ui.cc:433
+msgid "Add Folder"
+msgstr "Verzeichnis hinzufügen"
+
+#: gtk_ardour/library_ui.cc:434
+msgid "Add audio file or directory"
+msgstr "Audio-Datei oder -Verzeichnis hinzufügen"
+
+#: gtk_ardour/library_ui.cc:713
+#, fuzzy
+msgid "Importing"
+msgstr "Importieren"
+
+#: gtk_ardour/library_ui.cc:748
+msgid "%1 not added to database"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/library_ui.cc:767
+msgid "Folder name:"
+msgstr "Verzeichnisname:"
+
+#: gtk_ardour/library_ui.cc:838
+#, fuzzy
+msgid "Should not be reached"
+msgstr "Datei \"%1\" konnte nicht geöffnet werden."
+
+#: gtk_ardour/library_ui.cc:940 gtk_ardour/library_ui.cc:1096
+msgid "file \"%1\" could not be opened"
+msgstr "Datei \"%1\" konnte nicht geöffnet werden."
+
+#: gtk_ardour/library_ui.cc:956
+msgid "Field"
+msgstr "Feld"
+
+#: gtk_ardour/library_ui.cc:957
+msgid "Value"
+msgstr "Wert"
+
+#: gtk_ardour/library_ui.cc:973
+#, fuzzy
+msgid "Stop"
+msgstr "Stop"
+
+#: gtk_ardour/library_ui.cc:974
+msgid "Add Field..."
+msgstr "Feld hinzufügen..."
+
+#: gtk_ardour/library_ui.cc:975
+msgid "Remove Field"
+msgstr "Feld entfernen"
+
+#: gtk_ardour/library_ui.cc:979
+msgid "Soundfile Info"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/library_ui.cc:1106
+msgid "file \"%1\" appears not to be an audio file"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/library_ui.cc:1159
+msgid "Could not read file: %1 (%2)."
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/library_ui.cc:1177
+msgid "Could not access soundfile: "
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/library_ui.cc:1222
+msgid "Field name:"
+msgstr "Feldname:"
+
+#: gtk_ardour/library_ui.cc:1275 gtk_ardour/library_ui.cc:1367
+msgid "Field value:"
+msgstr "Wert des Feldes:"
+
+#: gtk_ardour/library_ui.cc:1295
+msgid "Find"
+msgstr "Suchen"
+
+#: gtk_ardour/library_ui.cc:1296
+msgid "AND"
+msgstr "UND"
+
+#: gtk_ardour/library_ui.cc:1297
+msgid "OR"
+msgstr "ODER"
+
+#: gtk_ardour/library_ui.cc:1300
+msgid "ardour: locate soundfiles"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/library_ui.cc:1426
+msgid "Results"
+msgstr "Ergebnisse"
+
+#: gtk_ardour/library_ui.cc:1427
+msgid "Uris"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/library_ui.cc:1439
+msgid "Create multi-channel region"
+msgstr "Region mit mehreren Kanälen erstellen"
+
+#: gtk_ardour/library_ui.cc:1442
+msgid "Ardour: Search Results"
+msgstr "Ardour: Suchergebnisse"
+
+#: gtk_ardour/location_ui.cc:47 gtk_ardour/location_ui.cc:50
+#, fuzzy
+msgid "Set"
+msgstr "Auswahl"
+
+#: gtk_ardour/location_ui.cc:48 gtk_ardour/location_ui.cc:51
+msgid "Go"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/location_ui.cc:54
+msgid "CD"
+msgstr "CD"
+
+#: gtk_ardour/location_ui.cc:55
+#, fuzzy
+msgid "Hidden"
+msgstr "Verbergen"
+
+#: gtk_ardour/location_ui.cc:57
+msgid "SCMS"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/location_ui.cc:58
+msgid "Pre-Emphasis"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/location_ui.cc:592
+#, fuzzy
+msgid "Add New Location"
+msgstr "Stellen"
+
+#: gtk_ardour/location_ui.cc:593
+msgid "Add New Range"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/location_ui.cc:597
+msgid "ardour: locations"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/location_ui.cc:598
+#, fuzzy
+msgid "ardour_locations"
+msgstr "Ardour: Verbindungen"
+
+#: gtk_ardour/location_ui.cc:629
+#, fuzzy
+msgid "Location (CD Index) Markers"
+msgstr "Stellen"
+
+#: gtk_ardour/location_ui.cc:649
+msgid "Range (CD Track) Markers"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/location_ui.cc:814
+#, fuzzy
+msgid "add range marker"
+msgstr "Ardour: Region umbenennen"
+
+#: gtk_ardour/main.cc:76
+msgid "ardour is killing itself for a clean exit\n"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/main.cc:85
+msgid "stopping user interface\n"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/main.cc:104
+#, c-format
+msgid "%d(%d): received signal %d\n"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/main.cc:190
+msgid "cannot become new process group leader (%1)"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/main.cc:217
+msgid "cannot setup signal handling for %1"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/main.cc:228
+msgid "cannot set default signal mask (%1)"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/main.cc:253
+msgid ""
+"Without a UI style file, ardour will look strange.\n"
+" Please set ARDOUR_UI_RC to point to a valid UI style file"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/main.cc:292
+msgid ""
+"Ardour could not connect to JACK.\n"
+"There are several possible reasons:\n"
+"\n"
+"1) JACK is not running.\n"
+"2) JACK is running as another user, perhaps root.\n"
+"3) There is already another client called \"ardour\".\n"
+"\n"
+"Please consider the possibilities, and perhaps (re)start JACK."
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/main.cc:305
+#, fuzzy
+msgid "ardour: unplugged"
+msgstr "Ardour: Plugins"
+
+#: gtk_ardour/main.cc:363
+msgid "Ardour/GTK "
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/main.cc:365
+msgid ""
+"\n"
+" (built using "
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/main.cc:369
+msgid " with libardour "
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/main.cc:374
+msgid " and GCC version "
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/main.cc:384
+msgid "Copyright (C) 1999-2005 Paul Davis"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/main.cc:385
+msgid ""
+"Some portions Copyright (C) Steve Harris, Ari Johnson, Brett Viren, Joel "
+"Baker"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/main.cc:387
+msgid "Ardour comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY"
+msgstr "Achtung: Es gibt zu Ardour KEINERLEI Gewährleistung!"
+
+#: gtk_ardour/main.cc:388
+msgid "not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE."
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/main.cc:389
+msgid "This is free software, and you are welcome to redistribute it "
+msgstr "Dies ist freie Software und Sie dürfen sie gerne weiterverbreiten,"
+
+#: gtk_ardour/main.cc:390
+#, fuzzy
+msgid "under certain conditions; see the source for copying conditions."
+msgstr "solange Sie sich an die Spielregeln aus der Datei COPYING halten."
+
+#: gtk_ardour/main.cc:399
+msgid "could not create ARDOUR GUI"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/main.cc:419
+msgid "Could not connect to JACK server as \"%1\""
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/main.cc:424
+msgid "could not initialize Ardour."
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/main.cc:435
+msgid "could not load command line session \"%1\""
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/main.cc:455
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"A session named \"%1\" already exists.\n"
+"To avoid this message, start ardour as \"ardour %1"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/main.cc:466
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"No session named \"%1\" exists.\n"
+"To create it from the command line, start ardour as \"ardour --new %1"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/marker.cc:354
+#, fuzzy
+msgid "MarkerText"
+msgstr "Schicht"
+
+#: gtk_ardour/marker_time_axis.cc:271
+#, fuzzy
+msgid "Remove Marker"
+msgstr "Feld entfernen"
+
+#: gtk_ardour/marker_time_axis.cc:273
+#, fuzzy
+msgid "Marker"
+msgstr "Schicht"
+
+#: gtk_ardour/meter_bridge.cc:74
+msgid "ardour: meter bridge"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/meter_bridge.cc:75
+msgid "ardour_meter_bridge"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/meter_bridge_strip.cc:79 gtk_ardour/meter_bridge_strip.cc:93
+#, c-format
+msgid "# of %u-sample overs"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/meter_bridge_strip.cc:219
+msgid "New name for meter:"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:117 gtk_ardour/mixer_strip.cc:507
+#: gtk_ardour/region_editor.cc:45
+msgid "mute"
+msgstr "mute"
+
+#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:117 gtk_ardour/mixer_strip.cc:508
+msgid "solo"
+msgstr "solo"
+
+#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:117 gtk_ardour/mixer_strip.cc:506
+msgid "RECORD"
+msgstr "AUFNAHME"
+
+#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:128 gtk_ardour/mixer_strip.cc:514
+msgid "polarity"
+msgstr "Polarität"
+
+#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:129 gtk_ardour/mixer_strip.cc:509
+msgid "comments"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:152 gtk_ardour/mixer_strip.cc:810
+msgid "INPUT"
+msgstr "EINGANG"
+
+#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:157 gtk_ardour/mixer_strip.cc:831
+msgid "OUTPUT"
+msgstr "AUSGANG"
+
+#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:173
+#, fuzzy
+msgid "Pan automation mode"
+msgstr "Stellen"
+
+#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:174
+#, fuzzy
+msgid "Gain automation mode"
+msgstr "Stellen"
+
+#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:176
+#, fuzzy
+msgid "Pan automation type"
+msgstr "Stellen"
+
+#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:177
+#, fuzzy
+msgid "Gain automation type"
+msgstr "Stellen"
+
+#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:220 gtk_ardour/mixer_strip.cc:232
+#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:979
+#, fuzzy
+msgid "trim"
+msgstr "Streifen"
+
+#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:221 gtk_ardour/mixer_strip.cc:233
+#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:983
+msgid "abs"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:240
+#, fuzzy
+msgid "gain automation mode"
+msgstr "Stellen"
+
+#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:241
+#, fuzzy
+msgid "pan automation mode"
+msgstr "Stellen"
+
+#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:242
+#, fuzzy
+msgid "gain automation state"
+msgstr "Stellen"
+
+#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:243
+#, fuzzy
+msgid "pan automation state"
+msgstr "Stellen"
+
+#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:259
+msgid "varispeed"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:281 gtk_ardour/mixer_strip.cc:1174
+msgid "click to add/edit comments"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:463
+msgid "unknown strip width \"%1\" in XML GUI information"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:522
+msgid "REC"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:525
+#, fuzzy
+msgid "cmt"
+msgstr "Ausschneiden"
+
+#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:530
+msgid "pol"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:562 gtk_ardour/mixer_strip.cc:620
+#: gtk_ardour/redirect_box.cc:1180
+msgid "Not connected to JACK - no I/O changes are possible"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:651 gtk_ardour/mixer_strip.cc:667
+msgid "could not register new ports required for that connection"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:813
+msgid "IN"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:834
+msgid "OUT"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:950
+msgid "aplay"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:956
+msgid "awrite"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:1134
+#, fuzzy
+msgid ": comment editor"
+msgstr "Der Editor konnte nicht initialisiert werden."
+
+#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:1205 gtk_ardour/mixer_strip.cc:1224
+msgid "no group"
+msgstr "keine Gruppe"
+
+#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:1227
+msgid "~G"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:52
+msgid "Strips"
+msgstr "Streifen"
+
+#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:56
+msgid "Snapshots"
+msgstr "Schnapschüsse"
+
+#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:61
+msgid "***"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:62 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:17
+#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:34 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:144
+#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:162
+msgid "Bar"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:121
+msgid "Mix Groups"
+msgstr "Mix Gruppen"
+
+#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:191 gtk_ardour/mixer_ui.cc:373
+msgid "ardour: mixer"
+msgstr "Ardour: Mixer"
+
+#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:192
+#, fuzzy
+msgid "ardour_mixer"
+msgstr "Ardour: Mixer"
+
+#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:342
+msgid "ardour: mixer: "
+msgstr "Ardour: Mixer: "
+
+#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:641
+msgid "signal"
+msgstr "Signal"
+
+#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:672
+msgid "Show All AudioTrack MixerStrips"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:673
+msgid "Hide All AudioTrack MixerStrips"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:674
+msgid "Show All AudioBus MixerStrips"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:675
+msgid "Hide All AudioBus MixerStrips"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:687
+msgid "track display list item for renamed strip not found!"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:700
+msgid "Name for new mix group"
+msgstr "Name für neue Mix Gruppe"
+
+#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:39
+#, fuzzy
+msgid "Session name:"
+msgstr "Name der Sitzung"
+
+#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:39
+#, fuzzy
+msgid "Create"
+msgstr "Abschnitt erzeugen:"
+
+#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:40
+msgid "use control outs"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:41
+msgid "use master outs"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:42
+msgid "automatically connect track inputs to physical ports"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:43
+msgid "automatically connect track outputs to master outs"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:44
+msgid "automatically connect track outputs to physical ports"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:45
+msgid "manually connect track outputs"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:50
+#, fuzzy
+msgid "Advanced..."
+msgstr "Feld hinzufügen..."
+
+#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:52
+#, fuzzy
+msgid "show again"
+msgstr "Stellen"
+
+#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:55
+msgid "Hardware Inputs: use"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:56
+msgid "Hardware Outputs: use"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:62
+#, fuzzy
+msgid "new session setup"
+msgstr "Name der Sitzung"
+
+#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:63
+#, fuzzy
+msgid "ardour_new_session"
+msgstr "Ardour: Neue Sitzung"
+
+#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:72
+msgid "This session will playback and record at %1 Hz"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:74
+msgid ""
+"This rate is set by JACK and cannot be changed.\n"
+"If you want to use a different sample rate\n"
+"please exit and restart JACK"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:155
+#, fuzzy
+msgid "Session template"
+msgstr "Name der Sitzung"
+
+#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:177 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:20
+#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:37 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:146
+#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:164
+#, fuzzy
+msgid "Location"
+msgstr "Stellen"
+
+#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:178
+msgid "Configuration"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:269
+msgid "blank"
+msgstr "leer"
+
+#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:328
+msgid "No template - create tracks/busses manually"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:337
+#, fuzzy
+msgid "No template"
+msgstr "Voreinstellung"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:48
+#, fuzzy
+msgid "Internal"
+msgstr "mittelmäßig"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:49
+#, fuzzy
+msgid "Slave to MTC"
+msgstr "MTC senden"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:50
+msgid "Sync with JACK"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:51
+msgid "never used but stops crashes"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:56
+#, fuzzy
+msgid "Later regions are higher"
+msgstr "Region eine Ebene nach unten"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:57
+msgid "Most recently added/moved/trimmed regions are higher"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:58
+#, fuzzy
+msgid "Most recently added regions are higher"
+msgstr "Region eine Ebene nach unten"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:63
+#, fuzzy
+msgid "Span entire region overlap"
+msgstr "Region eine Ebene nach oben"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:64
+msgid "Short fades at the start of the overlap"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:82
+msgid "Automatically create crossfades"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:83
+msgid "New full-overlap crossfades are unmuted"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:84
+#, fuzzy
+msgid "Region layering mode"
+msgstr "Regionen"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:85
+msgid "Crossfade model"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:90
+msgid "Latched solo"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:91
+msgid "Solo via bus"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:96
+#, fuzzy
+msgid "Show waveforms while recording"
+msgstr "Wellenform zeigen"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:97
+#, fuzzy
+msgid "Narrow mixer strips"
+msgstr "schmale Mixerstreifen"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:98
+msgid "Show measure lines"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:99
+#, fuzzy
+msgid "Follow playhead"
+msgstr "Wiedergabe ab Playhead"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:103
+msgid "Send MTC"
+msgstr "MTC senden"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:104
+msgid "Send MMC"
+msgstr "MMC senden"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:105
+msgid "JACK time master"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:107
+msgid "SMPTE offset is negative"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:111
+msgid "Send MIDI parameter feedback"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:112
+msgid "MIDI parameter control"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:113
+msgid "MMC control"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:131
+msgid "Auto-connect new track inputs to hardware"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:132
+msgid "Auto-connect new track outputs to hardware"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:133
+msgid "Auto-connect new track outputs to master bus"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:134
+msgid "Manually connect new track outputs"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:135
+msgid "Use Hardware Monitoring"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:136
+msgid "Use Software Monitoring"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:137
+msgid "Stop plugins with transport"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:138
+msgid "Run plugins while recording"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:139
+#, fuzzy
+msgid "Verify remove last capture"
+msgstr "Synchronisationspunkt entfernen"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:140
+msgid "Stop recording on xrun"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:141
+#, fuzzy
+msgid "Stop transport at end of session"
+msgstr "Ans Ende der Sitzung springen"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:142
+msgid "Debug keyboard events"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:143
+msgid "-12dB gain reduction for ffwd/rew"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:152
+#, fuzzy
+msgid "ardour: options editor"
+msgstr "Ardour: Einstellungen"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:153
+#, fuzzy
+msgid "ardour_option_editor"
+msgstr "Ardour: Einstellungen"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:183
+#, fuzzy
+msgid "Misc"
+msgstr "Min:Sek"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:184
+msgid "Sync"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:185
+msgid "Paths/Files"
+msgstr "Pfade- und Dateinamen"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:186
+msgid "Display"
+msgstr "Anzeige"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:187
+msgid "Kbd/Mouse"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:188
+msgid "Click"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:190
+msgid "Layers & Fades"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:195
+msgid "MIDI"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:268
+msgid "24 FPS"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:270
+msgid "25 FPS"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:272
+msgid "30 FPS"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:278
+msgid "30 FPS drop"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:362 gtk_ardour/option_editor.cc:379
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:715 gtk_ardour/option_editor.cc:736
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:778 gtk_ardour/option_editor.cc:800
+msgid "Medium"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:366 gtk_ardour/option_editor.cc:738
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:804
+#, fuzzy
+msgid "Faster"
+msgstr "Einfügen"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:376 gtk_ardour/option_editor.cc:714
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:776
+#, fuzzy
+msgid "Short"
+msgstr "Anschluß"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:382 gtk_ardour/option_editor.cc:716
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:780
+msgid "Long"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:396
+msgid "Broadcast WAVE/floating point"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:397
+msgid "WAVE/floating point"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:417
+msgid "session RAID path"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:422
+msgid "Native Format"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:454 gtk_ardour/option_editor.cc:460
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:1382 gtk_ardour/option_editor.cc:1409
+#, fuzzy
+msgid "internal"
+msgstr "mittelmäßig"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:537
+msgid "Short crossfade length (msecs)"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:710
+msgid "Meter Peak Hold"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:730
+msgid "Meter Falloff"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:847
+msgid "Positional Sync"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:902
+msgid "SMPTE Frames/second"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:903
+msgid "SMPTE Offset"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:1006 gtk_ardour/option_editor.cc:1013
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:1016 gtk_ardour/option_editor.cc:1211
+#, fuzzy
+msgid "online"
+msgstr "Verbindungen"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:1013 gtk_ardour/option_editor.cc:1014
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:1208
+msgid "offline"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:1319
+msgid "Use as click"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:1344
+msgid "Use as click emphasis"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:1478
+msgid "--unknown--"
+msgstr "--unbekannt--"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:1595
+msgid "Click audio file"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:1601
+msgid "Click emphasis audiofile"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:1638
+msgid ""
+"The auditioner is a dedicated mixer strip used\n"
+"for listening to specific regions outside the context\n"
+"of the overall mix. It can be connected just like any\n"
+"other mixer strip."
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:1887
+#, fuzzy
+msgid "Edit using"
+msgstr "Mix Gruppen"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:1894 gtk_ardour/option_editor.cc:1924
+msgid "+ button"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:1917
+#, fuzzy
+msgid "Delete using"
+msgstr "Messungen"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:1947
+msgid "Ignore snap using"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/opts.cc:46
+msgid "Usage: "
+msgstr "Aufruf:"
+
+#: gtk_ardour/opts.cc:47
+msgid " -v, --version Show version information\n"
+msgstr " -v, --version Versionsinformation ausgeben\n"
+
+#: gtk_ardour/opts.cc:48
+msgid " -h, --help Print this message\n"
+msgstr " -h, --help Diese Hinweise\n"
+
+#: gtk_ardour/opts.cc:49
+msgid ""
+" -b, --bindings Print all possible keyboard binding "
+"names\n"
+msgstr ""
+" -b, --bindings Alle möglichen Tastenzuweisungsnamen "
+"ausgeben\n"
+
+#: gtk_ardour/opts.cc:50
+#, fuzzy
+msgid " -n, --show-splash Show splash screen\n"
+msgstr " -h, --help Diese Hinweise\n"
+
+#: gtk_ardour/opts.cc:51
+#, fuzzy
+msgid ""
+" -c, --name name Use a specific jack client name, default "
+"is ardour\n"
+msgstr " -U, --ui-rcfile=FILENAME Dateiname für UI Einstellungen\n"
+
+#: gtk_ardour/opts.cc:52
+#, fuzzy
+msgid ""
+" -N, --new session-name Create a new session from the command "
+"line\n"
+msgstr " [session-name] Name der zu ladenden Sitzung\n"
+
+#: gtk_ardour/opts.cc:53
+msgid ""
+" -o, --use-hw-optimizations Try to use h/w specific optimizations\n"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/opts.cc:55
+#, fuzzy
+msgid " -V, --novst Do not use VST support\n"
+msgstr " -h, --help Diese Hinweise\n"
+
+#: gtk_ardour/opts.cc:57
+msgid " [session-name] Name of session to load\n"
+msgstr " [session-name] Name der zu ladenden Sitzung\n"
+
+#: gtk_ardour/opts.cc:58
+msgid " -C, --curvetest filename Curve algorithm debugger\n"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/pan_automation_time_axis.cc:58
+msgid "You can't graphically edit panning of more than stream"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/pan_automation_time_axis.cc:78
+#, fuzzy
+msgid "add pan automation event"
+msgstr "Stellen"
+
+#: gtk_ardour/panner2d.cc:581 gtk_ardour/panner_ui.cc:441
+msgid "Bypass"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/panner_ui.cc:90 gtk_ardour/panner_ui.cc:222
+#, fuzzy
+msgid "link"
+msgstr "leer"
+
+#: gtk_ardour/panner_ui.cc:103
+msgid "panning link control"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/panner_ui.cc:105
+msgid "panning link direction"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/panner_ui.cc:232
+msgid "L"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/panner_ui.cc:344
+#, c-format
+msgid "panner for channel %u"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/panner_ui.cc:451
+#, fuzzy
+msgid "Reset all"
+msgstr "bestmöglich"
+
+#: gtk_ardour/playlist_selector.cc:46
+msgid "Playlists grouped by track"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/playlist_selector.cc:53
+#, fuzzy
+msgid "close"
+msgstr "Schließen"
+
+#: gtk_ardour/playlist_selector.cc:59
+#, fuzzy
+msgid "ardour: playlists"
+msgstr "Ardour: Plugins"
+
+#: gtk_ardour/playlist_selector.cc:104
+#, fuzzy
+msgid "ardour: playlist for "
+msgstr "Ardour: Editor: "
+
+#: gtk_ardour/playlist_selector.cc:122
+#, fuzzy
+msgid "Other tracks"
+msgstr "Stille einfügen"
+
+#: gtk_ardour/playlist_selector.cc:138
+msgid "unassigned"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/plugin_selector.cc:41
+msgid "Available LADSPA plugins"
+msgstr "Verfügbare LADSPA Plugins"
+
+#: gtk_ardour/plugin_selector.cc:42
+msgid "Type"
+msgstr "Typ"
+
+#: gtk_ardour/plugin_selector.cc:43 gtk_ardour/plugin_selector.cc:51
+msgid "# Inputs"
+msgstr "Eingänge"
+
+#: gtk_ardour/plugin_selector.cc:44 gtk_ardour/plugin_selector.cc:52
+msgid "# Outputs"
+msgstr "Ausgänge"
+
+#: gtk_ardour/plugin_selector.cc:50
+#, fuzzy
+msgid "Available VST plugins"
+msgstr "Verfügbare LADSPA Plugins"
+
+#: gtk_ardour/plugin_selector.cc:58
+msgid "To be added"
+msgstr "hinzuzufügen"
+
+#: gtk_ardour/plugin_selector.cc:72
+msgid "ardour: plugins"
+msgstr "Ardour: Plugins"
+
+#: gtk_ardour/plugin_selector.cc:82
+msgid "Add a plugin to the effect list"
+msgstr "Plugin zur Effektliste hinzufügen"
+
+#: gtk_ardour/plugin_selector.cc:84
+msgid "Remove a plugin from the effect list"
+msgstr "Plugin aus der Effektliste entfernen"
+
+#: gtk_ardour/plugin_selector.cc:88
+msgid "Update"
+msgstr "Auffrischen"
+
+#: gtk_ardour/plugin_selector.cc:89
+msgid "Update available plugins"
+msgstr "Verfügbare Plugins auffrischen"
+
+#: gtk_ardour/plugin_selector.cc:110
+msgid "LADSPA"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/plugin_selector.cc:113
+msgid "VST"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:83
+msgid ""
+"unknown type of editor-supplying plugin (note: no VST support in this "
+"version of ardour)"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:269
+msgid "Plugin Editor: could not build control element for port %1"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:367
+msgid "in"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:367
+msgid "ins"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:368
+msgid "out"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:368
+msgid "outs"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:382
+#, fuzzy
+msgid "automation control"
+msgstr "Stellen"
+
+#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:869
+#, fuzzy
+msgid "save"
+msgstr "Speichern"
+
+#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:870
+msgid "bypass"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:892
+msgid "Plugin preset %1 not found"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:903
+msgid "Name for plugin settings:"
+msgstr "Name für Plugineinstellungen:"
+
+#: gtk_ardour/redirect_automation_line.cc:53
+msgid "redirect automation created for non-plugin"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/redirect_automation_time_axis.cc:92
+#, fuzzy
+msgid "add automation event to "
+msgstr "Stellen"
+
+#: gtk_ardour/redirect_box.cc:213
+msgid "New send"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/redirect_box.cc:214
+msgid "Show send controls"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/redirect_box.cc:360
+msgid "New Plugin ..."
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/redirect_box.cc:361
+#, fuzzy
+msgid "New Insert"
+msgstr "Neuer Eingang"
+
+#: gtk_ardour/redirect_box.cc:362
+msgid "New Send ..."
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/redirect_box.cc:380
+#, fuzzy
+msgid "Select all"
+msgstr "Auswahl"
+
+#: gtk_ardour/redirect_box.cc:381
+#, fuzzy
+msgid "Deselect all"
+msgstr "Auswahl"
+
+#: gtk_ardour/redirect_box.cc:389
+#, fuzzy
+msgid "Inserts"
+msgstr "Stille einfügen"
+
+#: gtk_ardour/redirect_box.cc:390
+#, fuzzy
+msgid "Sends"
+msgstr "Minuten:Sekunden"
+
+#: gtk_ardour/redirect_box.cc:393
+#, fuzzy
+msgid "Select all ..."
+msgstr "Auswahl"
+
+#: gtk_ardour/redirect_box.cc:406
+#, fuzzy
+msgid "Activate All"
+msgstr "Aktiv"
+
+#: gtk_ardour/redirect_box.cc:407
+#, fuzzy
+msgid "Deactivate All"
+msgstr "Alles deaktivieren"
+
+#: gtk_ardour/redirect_box.cc:488
+msgid ""
+"You attempted to add a plugin (%1).\n"
+"The plugin has %2 inputs\n"
+"but at the insertion point, there are\n"
+"%3 active signal streams.\n"
+"\n"
+"This makes no sense - you are throwing away\n"
+"part of the signal."
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/redirect_box.cc:500
+msgid ""
+"You attempted to add a plugin (%1).\n"
+"The plugin has %2 inputs\n"
+"but at the insertion point there are\n"
+"only %3 active signal streams.\n"
+"\n"
+"This makes no sense - unless the plugin supports\n"
+"side-chain inputs. A future version of Ardour will\n"
+"support this type of configuration."
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/redirect_box.cc:513
+msgid ""
+"You attempted to add a plugin (%1).\n"
+"\n"
+"The I/O configuration doesn't make sense:\n"
+"\n"
+"The plugin has %2 inputs and %3 outputs.\n"
+"The track/bus has %4 inputs and %5 outputs.\n"
+"The insertion point, has %6 active signals.\n"
+"\n"
+"Ardour does not understand what to do in such situations.\n"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/redirect_box.cc:616
+msgid "Pre-fader inserts, sends & plugins:"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/redirect_box.cc:619
+msgid "Post-fader inserts, sends & plugins:"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/redirect_box.cc:781
+msgid ""
+"You cannot reorder this set of redirects\n"
+"in that way because the inputs and\n"
+"outputs do not work correctly."
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/redirect_box.cc:903
+#, fuzzy
+msgid "ardour: rename redirect"
+msgstr "Ardour: Region umbenennen"
+
+#: gtk_ardour/redirect_box.cc:992 gtk_ardour/redirect_box.cc:1043
+msgid ""
+"Copying the set of redirects on the clipboard failed,\n"
+"probably because the I/O configuration of the plugins\n"
+"could not match the configuration of this track."
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/redirect_box.cc:1064
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Do you really want to remove all redirects from this track?\n"
+"(this cannot be undone)"
+msgstr ""
+"Wollen Sie wirklich die Spur \"%1\" löschen?\n"
+"(Kann nicht rückgängig gemacht werden!)"
+
+#: gtk_ardour/redirect_box.cc:1067
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Do you really want to remove all redirects from this bus?\n"
+"(this cannot be undone)"
+msgstr ""
+"Wollen Sie wirklich die Spur \"%1\" löschen?\n"
+"(Kann nicht rückgängig gemacht werden!)"
+
+#: gtk_ardour/redirect_box.cc:1071
+#, fuzzy
+msgid "Yes, remove them all"
+msgstr "Ja, entfernen."
+
+#: gtk_ardour/redirect_box.cc:1114
+#, fuzzy
+msgid "ardour: %1"
+msgstr "Ardour: "
+
+#: gtk_ardour/redirect_box.cc:1156
+#, fuzzy
+msgid "ardour: %1: %2 (by %3)"
+msgstr "Ardour: "
+
+#: gtk_ardour/region_editor.cc:43
+msgid "NAME:"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/region_editor.cc:44
+msgid "lock"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/region_editor.cc:46
+msgid "opaque"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/region_editor.cc:49
+msgid "Layer"
+msgstr "Schicht"
+
+#: gtk_ardour/region_editor.cc:57
+msgid "ENVELOPE"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/region_editor.cc:108
+#, fuzzy
+msgid "mute this region"
+msgstr "Name für Region:"
+
+#: gtk_ardour/region_editor.cc:109
+msgid "regions underneath this one cannot be heard"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/region_editor.cc:110
+msgid "prevent any changes to this region"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/region_editor.cc:111
+msgid "use the gain envelope during playback"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/region_editor.cc:112
+msgid "show the gain envelope"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/region_editor.cc:113
+msgid "use fade in curve during playback"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/region_editor.cc:114
+msgid "use fade out curve during playback"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/region_editor.cc:115
+msgid "audition this region"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/region_editor.cc:148
+msgid "START:"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/region_editor.cc:150
+msgid "END:"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/region_editor.cc:152
+msgid "LENGTH:"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/region_editor.cc:177 gtk_ardour/region_editor.cc:198
+#: gtk_ardour/region_editor.cc:234
+msgid "active"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/region_editor.cc:179
+msgid "visible"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/region_editor.cc:197
+msgid "FADE IN"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/region_editor.cc:199 gtk_ardour/region_editor.cc:235
+msgid "msecs"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/region_editor.cc:233
+msgid "FADE OUT"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/region_editor.cc:276
+msgid "ardour: region "
+msgstr "Ardour: Region"
+
+#: gtk_ardour/region_editor.cc:410
+msgid "fade in edit"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/region_editor.cc:422
+#, fuzzy
+msgid "fade out edit"
+msgstr "Ardour: Editor"
+
+#: gtk_ardour/regionview.cc:1169
+#, fuzzy
+msgid "add gain control point"
+msgstr "Synchronisationspunkt entfernen"
+
+#: gtk_ardour/route_params_ui.cc:58
+msgid "Tracks/Buses"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/route_params_ui.cc:59
+msgid "Pre Redirects"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/route_params_ui.cc:60
+msgid "Post Redirects"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/route_params_ui.cc:105
+msgid "Pre-fader Redirects"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/route_params_ui.cc:106
+msgid "Post-fader Redirects"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/route_params_ui.cc:138
+#, fuzzy
+msgid "ardour: track/bus inspector"
+msgstr "Ardour: Editor"
+
+#: gtk_ardour/route_params_ui.cc:139
+#, fuzzy
+msgid "ardour_route_parameters"
+msgstr "Ardour: Route"
+
+#: gtk_ardour/route_params_ui.cc:189
+msgid "route display list item for renamed route not found!"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/route_params_ui.cc:448
+msgid "NO TRACK"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/route_params_ui.cc:669
+#, fuzzy
+msgid "ardour: track/bus inspector: "
+msgstr "Ardour: Editor"
+
+#: gtk_ardour/route_params_ui.cc:673
+msgid "No Route Selected"
+msgstr "Keine Route ausgewählt"
+
+#: gtk_ardour/route_params_ui.cc:674
+#, fuzzy
+msgid "ardour: track/bus/inspector: no route selected"
+msgstr "Ardour: Route: keine Route ausgewählt"
+
+#: gtk_ardour/route_ui.cc:134
+#, fuzzy
+msgid "mute change"
+msgstr "Bereich"
+
+#: gtk_ardour/route_ui.cc:210 gtk_ardour/route_ui.cc:220
+#, fuzzy
+msgid "solo change"
+msgstr "Bereich"
+
+#: gtk_ardour/route_ui.cc:284
+msgid "rec-enable change"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/route_ui.cc:423
+#, fuzzy
+msgid "Solo-safe"
+msgstr "solo"
+
+#: gtk_ardour/route_ui.cc:431 gtk_ardour/route_ui.cc:474
+msgid "MIDI Bind"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/route_ui.cc:445
+msgid "Pre Fader"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/route_ui.cc:452
+msgid "Post Fader"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/route_ui.cc:459
+msgid "Control Outs"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/route_ui.cc:466
+msgid "Main Outs"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/route_ui.cc:503
+msgid "mix group solo change"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/route_ui.cc:537
+msgid "mix group mute change"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/route_ui.cc:553
+msgid "mix group rec-enable change"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/route_ui.cc:576 gtk_ardour/visual_time_axis.cc:258
+msgid "ardour: color selection"
+msgstr "Ardour: Farbe auswählen"
+
+#: gtk_ardour/route_ui.cc:652
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Do you really want to remove track \"%1\" ?\n"
+"You may also lose the playlist used by this track.\n"
+"(cannot be undone)"
+msgstr ""
+"Wollen Sie wirklich die Spur \"%1\" löschen?\n"
+"(Kann nicht rückgängig gemacht werden!)"
+
+#: gtk_ardour/route_ui.cc:654
+msgid ""
+"Do you really want to remove bus \"%1\" ?\n"
+"(cannot be undone)"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/route_ui.cc:657 gtk_ardour/visual_time_axis.cc:299
+msgid "Yes, remove it."
+msgstr "Ja, entfernen."
+
+#: gtk_ardour/route_ui.cc:691 gtk_ardour/visual_time_axis.cc:358
+msgid "new name: "
+msgstr "Neuer Name: "
+
+#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:14 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:31
+msgid "Beats per minute"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:18 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:35
+#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:145 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:163
+msgid "Beat"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:140 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:158
+msgid "Meter denominator"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:141 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:159
+msgid "Beats per bar"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:178 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:189
+msgid "whole (1)"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:179 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:191
+msgid "second (2)"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:180 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:193
+msgid "third (3)"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:181 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:195
+#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:203
+msgid "quarter (4)"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:182 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:197
+msgid "eighth (8)"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:183 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:199
+msgid "sixteenth (16)"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:184 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:201
+msgid "thirty-second (32)"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:301
+msgid "garbaged note type entry (%1)"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:311
+msgid "incomprehensible note type entry (%1)"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/time_axis_view.cc:95
+msgid "gTortnam"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/time_axis_view.cc:446
+msgid "Largest"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/time_axis_view.cc:447
+#, fuzzy
+msgid "Large"
+msgstr "Schicht"
+
+#: gtk_ardour/time_axis_view.cc:448
+#, fuzzy
+msgid "Larger"
+msgstr "Schicht"
+
+#: gtk_ardour/time_axis_view.cc:450
+msgid "Smaller"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/time_axis_view.cc:451
+#, fuzzy
+msgid "Small"
+msgstr "Alle zeigen"
+
+#: gtk_ardour/time_axis_view.cc:785
+msgid "unknown track height name \"%1\" in XML GUI information"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/time_axis_view_item.cc:69
+msgid "TimeAxisViewItemName"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/time_axis_view_item.cc:258
+msgid "new duration %1 frames is out of bounds for %2"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/time_selection.cc:40
+msgid "programming error: request for non-existent audio range (%1)!"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/utils.cc:57
+msgid ""
+"\"\n"
+"\t ,<.>/?:;'[{}]~`!@#$%^&*()_-+="
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/utils.cc:66
+msgid "aeiou"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/utils.cc:75
+msgid "AEIOU"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/utils.cc:84
+msgid "bcdfghjklmnpqrtvwxyz"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/utils.cc:93
+msgid "BCDFGHJKLMNPQRTVWXYZ"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/utils.cc:222 gtk_ardour/utils.cc:265
+msgid "bad XPM header %1"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/utils.cc:516
+msgid "missing RGBA style for \"%1\""
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/visual_time_axis.cc:297
+msgid ""
+"Do you really want to remove track \"%1\" ?\n"
+"(cannot be undone)"
+msgstr ""
+"Wollen Sie wirklich die Spur \"%1\" löschen?\n"
+"(Kann nicht rückgängig gemacht werden!)"
+
+#: gtk_ardour/visual_time_axis.cc:385
+msgid "A track already exists with that name"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Seamless Looping"
+#~ msgstr "Ausgewählten Bereich wiedergeben"
+
+#~ msgid "Export to CD"
+#~ msgstr "Export nach CD"
+
+#~ msgid "No toggle button pixmaps found to match toggle-button-[0-9]*.xpm$"
+#~ msgstr ""
+#~ "Keine Grafiken für Umschalter-Knöpfe gefunden!\n"
+#~ "(Gesuchter Dateiname: \"toggle-button[0-9]*.xpm$\")"
+
+#~ msgid ""
+#~ "No small push button pixmaps found to match small-round-button-[0-9]*.xpm$"
+#~ msgstr ""
+#~ "Keine Grafiken für kleine Schaltknöpfe gefunden!\n"
+#~ "(Gesuchter Dateiname: \"small-round-button[0-9]*.xpm$\")"
+
+#~ msgid "ardour: tempo editor"
+#~ msgstr "Ardour: Tempo bearbeiten"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "ardour_add_track_bus"
+#~ msgstr "Ardour: Editor"
+
+#~ msgid "ok"
+#~ msgstr "OK"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "apply"
+#~ msgstr "Anwenden"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Edit left"
+#~ msgstr "Bearbeitungs Modus"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Edit right"
+#~ msgstr "Mix Gruppen"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Edit fade"
+#~ msgstr "Bearbeitungs Modus"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Export region"
+#~ msgstr "Name für Region:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Bounce region"
+#~ msgstr "Bereich"
+
+#~ msgid "Play selected region"
+#~ msgstr "Wiedergabe der ausgewählten Region"
+
+#~ msgid "clear connections"
+#~ msgstr "Verbindungen löschen"
diff --git a/gtk2_ardour/po/el_GR.po b/gtk2_ardour/po/el_GR.po
new file mode 100644
index 0000000000..f694761af3
--- /dev/null
+++ b/gtk2_ardour/po/el_GR.po
@@ -0,0 +1,5195 @@
+# Σχολιαστικός Τίτλος.
+# Πνευματικά Δικαιώματα (C) YEAR Paul Davis
+# Το παρόν αρχείο διανέμεται υπό της ιδίας αδείας με του PACKAGE πακέτου.
+# ΠΡΩΤΟΣ ΔΗΜΙΟΥΡΓΟΣ <muadib@in.gr>, 2004.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0.99beta23\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2005-09-19 18:09-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-01-11\n"
+"Last-Translator: Muadibas <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Hellenic(Greek) <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: gtk_ardour/about.cc:134
+msgid "Marcus Andersson"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/about.cc:135
+msgid "Jeremy Hall"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/about.cc:136
+msgid "Steve Harris"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/about.cc:137
+msgid "Tim Mayberry"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/about.cc:138
+msgid "Mark Stewart"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/about.cc:139
+msgid "Sam Chessman"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/about.cc:140
+msgid "Jack O'Quin"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/about.cc:141
+msgid "Matt Krai"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/about.cc:142
+msgid "Ben Bell"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/about.cc:143
+msgid "Gerard van Dongen"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/about.cc:144
+msgid "Thomas Charbonnel"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/about.cc:145
+msgid "Nick Mainsbridge"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/about.cc:146
+msgid "Colin Law"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/about.cc:147
+msgid "Sampo Savolainen"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/about.cc:148
+msgid "Joshua Leach"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/about.cc:149
+msgid "Rob Holland"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/about.cc:150
+msgid "Per Sigmond"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/about.cc:151
+msgid "Doug Mclain"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/about.cc:156
+msgid ""
+"French:\n"
+"\tAlain Fréhel <alain.frehel@free.fr>"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/about.cc:157
+msgid ""
+"German:\n"
+"\tKarsten Petersen <kapet@kapet.de>"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/about.cc:158
+msgid ""
+"Italian:\n"
+"\tFilippo Pappalardo <filippo@email.it>"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/about.cc:159
+msgid ""
+"Portuguese:\n"
+"\tRui Nuno Capela <rncbc@rncbc.org>"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/about.cc:160
+msgid ""
+"Brazilian Portuguese:\n"
+"\tAlexander da Franca Fernandes <alexander@nautae.eti.br>\n"
+"\tChris Ross <chris@tebibyte.org>"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/about.cc:162
+msgid ""
+"Spanish:\n"
+"\t Alex Krohn <alexkrohn@fastmail.fm>"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/about.cc:163
+msgid ""
+"Russian:\n"
+"\t Igor Blinov <pitstop@nm.ru>"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/about.cc:181
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Copyright (C) 1999-2005 Paul Davis\n"
+"Ardour comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY\n"
+"This is free software, and you are welcome to redistribute it\n"
+"under certain conditions; see the file COPYING for details.\n"
+msgstr ""
+"Πνευματικά Δικαιώματα (C) 1999-2004 Paul Davis\n"
+"Το πρόγραμμα Ardour διανέμεται δίχως ΑΠΟΛΥΤΩΣ ΚΑΜΙΑ ΕΓΓΥΗΣΗ\n"
+"Το παρόν ειναι δωρεάν λογισμικό, είστε ευπρόσδεκτοι να το επαναδιανείμετε \n"
+"υπό ειδικούς όρους; διαβάστε το αρχείο COPYING για λεπτομέρειες.\n"
+
+#: gtk_ardour/about.cc:188
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Ardour: %1\n"
+"(built with ardour/gtk %2.%3.%4 libardour: %5.%6.%7)"
+msgstr ""
+"Ardour: %1\n"
+"(Κτισμένο με ardour/gtk %2 libardour: %3.%4.%5)"
+
+#: gtk_ardour/about.cc:206
+msgid ""
+"Primary author:\n"
+"\tPaul Davis\n"
+"\n"
+"Major developers:\n"
+"\tJesse Chappell\n"
+"\tTaybin Rutkin\n"
+"Contributors:\n"
+"\t"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/about.cc:243
+msgid "Authors"
+msgstr "Δημιουργοί"
+
+#: gtk_ardour/about.cc:244
+msgid "Translators"
+msgstr "Μεταφραστές"
+
+#: gtk_ardour/about.cc:361
+msgid "cannot open splash image file \"%1\""
+msgstr "Η εισαγωγική εικόνα δεν ανοίγει\"%1\""
+
+#: gtk_ardour/add_route_dialog.cc:40 gtk_ardour/ardour_message.cc:33
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2984 gtk_ardour/connection_editor.cc:81
+#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:73 gtk_ardour/editor.cc:3977
+#: gtk_ardour/editor_markers.cc:732 gtk_ardour/editor_ops.cc:1737
+#: gtk_ardour/io_selector.cc:54 gtk_ardour/io_selector.cc:784
+#: gtk_ardour/main.cc:291 gtk_ardour/plugin_selector.cc:85
+#: gtk_ardour/redirect_box.cc:480 gtk_ardour/redirect_box.cc:777
+#: gtk_ardour/redirect_box.cc:900
+msgid "OK"
+msgstr "OK"
+
+#: gtk_ardour/add_route_dialog.cc:41 gtk_ardour/add_route_dialog.cc:92
+#: gtk_ardour/add_route_dialog.cc:93 gtk_ardour/ardour_ui.cc:3046
+#: gtk_ardour/connection_editor.cc:55 gtk_ardour/crossfade_edit.cc:72
+#: gtk_ardour/editor.cc:3978 gtk_ardour/editor.cc:3982
+#: gtk_ardour/editor.cc:3983 gtk_ardour/editor_markers.cc:733
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1738 gtk_ardour/editor_ops.cc:2000
+#: gtk_ardour/editor_timefx.cc:52 gtk_ardour/export_dialog.cc:1129
+#: gtk_ardour/io_selector.cc:55 gtk_ardour/io_selector.cc:785
+#: gtk_ardour/library_ui.cc:722 gtk_ardour/plugin_selector.cc:86
+#: gtk_ardour/redirect_box.cc:901 gtk_ardour/redirect_box.cc:1072
+#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:16 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:33
+#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:143 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:161
+msgid "Cancel"
+msgstr "Ακύρωση"
+
+#: gtk_ardour/add_route_dialog.cc:42 gtk_ardour/editor.cc:94
+msgid "Tracks"
+msgstr "Κανάλια"
+
+#: gtk_ardour/add_route_dialog.cc:43
+msgid "Busses"
+msgstr "Δίαυλοι"
+
+#: gtk_ardour/add_route_dialog.cc:48
+msgid "ardour: add track/bus"
+msgstr "ardour: Εισαγωγή καναλιού/διαύλου"
+
+#: gtk_ardour/add_route_dialog.cc:66 gtk_ardour/plugin_selector.cc:81
+msgid "Add"
+msgstr "Πρόσθεση"
+
+#: gtk_ardour/add_route_dialog.cc:86
+msgid "Name (template)"
+msgstr "Όνομα (προσχέδιο)"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:798
+msgid ""
+"pre\n"
+"roll"
+msgstr ""
+"pre\n"
+"roll"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:799
+msgid ""
+"post\n"
+"roll"
+msgstr ""
+"post\n"
+"roll"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:807
+msgid "% "
+msgstr "% "
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:808
+msgid "spring"
+msgstr "έλασμα"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:810
+msgid ""
+"punch\n"
+"in"
+msgstr ""
+"punch\n"
+"in"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:811
+msgid ""
+"punch\n"
+"out"
+msgstr ""
+"punch\n"
+"out"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:812
+msgid ""
+"auto\n"
+"return"
+msgstr ""
+"αυτόματη\n"
+"επιστροφή"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:813
+msgid ""
+"auto\n"
+"play"
+msgstr ""
+"αυτόματη\n"
+"αναπαρ/γή"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:814
+msgid ""
+"auto\n"
+"input"
+msgstr ""
+"αυτόματο\n"
+"input"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:815
+msgid "click"
+msgstr "μετρονόμος"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:816
+msgid ""
+"follow\n"
+"PH"
+msgstr ""
+"ακολουθία\n"
+"Κερσ."
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:817
+msgid "AUDITIONING"
+msgstr "ΑΚΡΟΑΣΗ"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:818
+msgid "SOLO"
+msgstr "ΣΟΛΟ"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:870
+msgid "Percentage"
+msgstr "Ποσοστό"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:872
+msgid "Semitones"
+msgstr "Ημιτόνια"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:875
+msgid "Sprung"
+msgstr "Έλασμα"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:877
+msgid "Wheel"
+msgstr "Τροχός"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:902
+msgid ""
+"You cannot record-enable\n"
+"track %1\n"
+"because it has no input connections.\n"
+"You would be wasting space recording silence."
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1073
+msgid "quit"
+msgstr "Έξοδος"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1082
+msgid ""
+"Ardour was unable to save your session.\n"
+"\n"
+"If you still wish to quit, please use the\n"
+"\n"
+"\"Just quit\" option."
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1107
+msgid "Save and %1"
+msgstr "Αποθήκευση και %1"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1112
+msgid "Just %1"
+msgstr "Απλά %1"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1117
+msgid "Don't %1"
+msgstr "Μη %1"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1126
+#, fuzzy
+msgid "session"
+msgstr "Συνεδρία"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1128
+#, fuzzy
+msgid "snapshot"
+msgstr "Στιγμιότυπο"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1130
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The %1\n"
+"\"%2\"\n"
+"has not been saved.\n"
+"\n"
+"Any changes made this time\n"
+"will be lost unless you save it.\n"
+"\n"
+"What do you want to do?"
+msgstr ""
+"Το τραγούδι \"%1\"\n"
+"δεν έχει αποθηκευθεί.\n"
+"\n"
+"Εάν δεν το αποθήκευσετε\n"
+"οι αλλαγές που κάνατε θα χαθούν.\n"
+"\n"
+"τί θέλετε να κάνετε;"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1151
+msgid "Prompter"
+msgstr "Υποβολέας"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1152
+msgid "ardour: save session?"
+msgstr "ardour: αποθήκευση συνεδρίας;"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1219
+#, fuzzy, c-format
+msgid "disconnected"
+msgstr "Αποσύνδεση"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1226
+#, fuzzy, c-format
+msgid "SR: %.1f kHz / %4.1f msecs"
+msgstr "SR: %.1f kHz"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1230
+#, c-format
+msgid "SR: %u kHz / %4.1f msecs"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1243
+#, c-format
+msgid "DSP Load: %.1f%%"
+msgstr "Φορτίο DSP: %.1f%%"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1253
+#, c-format
+msgid "Disk r:%5.1f w:%5.1f MB/s"
+msgstr "Δίσκοι r:%5.1f w:%5.1f MB/s"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1267
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Buffers p:%<PRIu32>%% c:%<PRIu32>%%"
+msgstr "Buffers p:%5.0f%% c:%5.0f%%"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1294
+msgid "space: 24hrs+"
+msgstr "χώρος : 24hrs+"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1324
+#, c-format
+msgid "space: %02dh:%02dm:%02ds"
+msgstr "χώρος: %02dh:%02dm:%02ds"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1575
+msgid "programming error: impossible control method"
+msgstr "Σφάλμα προγραμματισμού: Μη-πιθανή μέθοδος ελέγχου"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1800
+msgid "cancel"
+msgstr "Ακύρωση"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1801
+msgid "rescan"
+msgstr "Επανα-ανίχνευση"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1842
+msgid "open session"
+msgstr "Άνοιγμα συνεδρίας"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1897
+msgid "Patience is a virtue.\n"
+msgstr "Η Υπομονή ειναι Χρυσός.\n"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1906
+msgid "You cannot add a track without a session already loaded."
+msgstr "Δεν γίνεται να προστεθεί κανάλι χωρίς ήδη φορτωμένη συνεδρία."
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1913
+msgid "could not create new audio track"
+msgstr "Δεν γίνεται να δημιουργηθεί νέο ηχητικό κανάλι"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1917
+msgid "could not create new audio bus"
+msgstr "Δεν γίνεται να δημιουργηθεί νέος ηχητικός δίαυλος"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1936
+msgid ""
+"There are insufficient JACK ports available\n"
+"to create a new track or bus.\n"
+"You should save Ardour, exit and\n"
+"restart JACK with more ports."
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2071
+msgid ""
+"Please create 1 or more track\n"
+"before trying to record.\n"
+"Check the Session menu."
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2312
+#, fuzzy
+msgid ""
+"JACK has either been shutdown or it\n"
+"disconnected Ardour because Ardour\n"
+"was not fast enough. You can save the\n"
+"session and/or try to reconnect to JACK ."
+msgstr ""
+"Ή ο JACK απενεργοποιήθηκε ή αυτός\n"
+"αποσύνδεσε το Ardour διότι το Ardour\n"
+"δεν ήταν αρκετά γρήγορο. Καλύτερα να αποθηκεύσετε τη\n"
+"συνεδρία και να επανακινήσετε και τον JACK και το Ardour."
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2328
+msgid "Unable to create all required ports"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2336
+#, fuzzy
+msgid "Unable to start the session running"
+msgstr "Αρχή της συνεδρίας"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2472
+msgid "No Stream"
+msgstr "Δεν υπάρχει ροή(No stream)"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2499 gtk_ardour/ardour_ui.cc:2518
+msgid "none"
+msgstr "Κανένα"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2508 gtk_ardour/ardour_ui.cc:2527
+#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:189
+#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:218
+#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:458 gtk_ardour/mixer_strip.cc:211
+#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:223 gtk_ardour/mixer_strip.cc:947
+#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:416 gtk_ardour/plugin_ui.cc:659
+msgid "off"
+msgstr "εκτός"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2548
+msgid "Name for snapshot"
+msgstr "Όνομα για στιγμιότυπο"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2716 gtk_ardour/new_session_dialog.cc:294
+msgid "Name for mix template:"
+msgstr "Όνομα για προσχεδίο μίξεως:"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2717
+msgid "-template"
+msgstr "-προσχέδιο"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2760
+msgid "Session %1 already exists at %2"
+msgstr "Η Συνεδρία %1 υπάρχει ήδη στο %2"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2832
+msgid ""
+"You do not have write access to this session.\n"
+"This prevents the session from being loaded."
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2844 gtk_ardour/ardour_ui.cc:2897
+msgid "Session \"%1 (snapshot %2)\" did not load successfully"
+msgstr "Η Συνεδρία \"%1 (στιγμιότυπο %2)\" δεν φορτώθηκε επιτυχώς"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2966
+msgid ""
+"No audio files were ready for cleanup\n"
+"\n"
+"If this seems suprising, check for any existing\n"
+"snapshots. These may still include regions that\n"
+"require some unused files to continue to exist."
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2995 gtk_ardour/ardour_ui.cc:3001
+msgid "files"
+msgstr "αρχεία"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2997 gtk_ardour/ardour_ui.cc:3003
+msgid "file"
+msgstr "αρχείο"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3026
+msgid "ardour: cleanup"
+msgstr "ardour: εκκαθάριση"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3040
+msgid ""
+"Cleanup is a destructive operation.\n"
+"ALL undo/redo information will be lost if you cleanup.\n"
+"Unused audio files will be moved to a \"dead sounds\" location."
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3045
+msgid "Proceed with cleanup"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3061
+#, fuzzy
+msgid "CleanupDialog"
+msgstr "Εκκαθάριση"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3062
+#, fuzzy
+msgid "ardour cleanup"
+msgstr "ardour: εκκαθάριση"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3063
+#, fuzzy
+msgid "ardour_cleanup"
+msgstr "ardour: εκκαθάριση"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3086
+msgid "cleaned files"
+msgstr "καθαρισμένα αρχεία"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3087
+msgid ""
+"The following %1 %2 were not in use.\n"
+"The next time you flush the wastebasket\n"
+"it will release an additional %3 %4bytes\n"
+"of disk space"
+msgstr ""
+"Τα ακόλουθα %1 %2 δεν χρησιμοποιούνταν.\n"
+"Την επόμενη φορά που θα αδειάσετε τον κάδο\n"
+"θα ελευθερωθούν %3 %4bytes\n"
+"χώρου στο δίσκο"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3110
+msgid "deleted file"
+msgstr "διαγραμμένα αρχεία"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3111
+msgid ""
+"The following %1 file%2 were deleted, releasing %3 %4bytes of disk space"
+msgstr ""
+"Τα ακόλουθα %1 file%2 διεγράφησαν, ελευθερώνοντας %3 %4bytes χώρου στο δίσκο"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3226
+msgid "Recording was stopped because your system could not keep up."
+msgstr "η Εγγραφή διεκόπη διότι το σύστημά δεν μπορούσε να ανταπεξέλθει."
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3248
+msgid ""
+"The disk system on your computer\n"
+"was not able to keep up with Ardour.\n"
+"\n"
+"Specifically, it failed to write data to disk\n"
+"quickly enough to keep up with recording.\n"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3266
+msgid ""
+"The disk system on your computer\n"
+"was not able to keep up with Ardour.\n"
+"\n"
+"Specifically, it failed to read data from disk\n"
+"quickly enough to keep up with playback.\n"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3291
+msgid "Recover from crash"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3292
+msgid "Ignore crash data"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3293
+msgid ""
+"This session appears to have been in\n"
+"middle of recording when ardour or\n"
+"the computer was shutdown.\n"
+"\n"
+"Ardour can recover any captured audio for\n"
+"you, or it can ignore it. Please decide\n"
+"what you would like to do.\n"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3338
+#, fuzzy
+msgid "Could not disconnect from JACK"
+msgstr "Δεν γινόταν να συνδεθώ στον JACK server σαν \"%1\""
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3351
+#, fuzzy
+msgid "Could not reconnect to JACK"
+msgstr "Δεν γινόταν να συνδεθώ στον JACK server σαν \"%1\""
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:60
+msgid "UI: cannot setup editor"
+msgstr "UI: Ο 'editor' δεν μπορεί να εγερθεί"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:65
+msgid "UI: cannot setup mixer"
+msgstr "UI: ο μίκτης δεν μπορεί να εγερθεί"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:70
+msgid "UI: cannot setup meter_bridge"
+msgstr "UI: η γέφυρα μετρήσεων δεν μπορεί να εγερθεί"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:98
+msgid "MMC + Local"
+msgstr "MMC + Τοπικό"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:99
+msgid "MMC"
+msgstr "MMC"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:100
+msgid "Local"
+msgstr "Τοπικό"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:117
+msgid "MMC ID"
+msgstr "MMC ID"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:215
+msgid "Play from playhead"
+msgstr "Αναπαρ/γή από τον Αναπαραγωγέα"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:216
+msgid "Stop playback"
+msgstr "Διακοπή Αναπαρ/γής"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:217
+msgid "Play range/selection"
+msgstr "Αναπαρ/γή διαστήματος/επιλογής"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:218
+msgid "Go to start of session"
+msgstr "Αρχή της συνεδρίας"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:219
+msgid "Go to end of session"
+msgstr "Τέλος του συνεδρίας"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:220
+msgid "Play loop range"
+msgstr "Επαναληπτική αναπαρ/γή διαστήματος"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:221
+msgid "Return to last playback start when stopped"
+msgstr "Επιστροφή στην τελευταία θεση μετα απο παύση"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:222
+msgid "Start playback after any locate"
+msgstr "Αρχή αναπαρ/γής μετά από κάθε τοποθέτηση"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:223
+msgid "Be sensible about input monitoring"
+msgstr "Προσοχή στο input monitoring"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:224
+msgid "Start recording at auto-punch start"
+msgstr "Έναρξη εγγραφής στην αρχή αυτο-εναπόθεσης"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:225
+msgid "Stop recording at auto-punch end"
+msgstr "Λήξη εγγραφής στο τέλος αυτο-εναπόθεσης"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:226
+msgid "Enable/Disable audio click"
+msgstr "Άρση/Παύση μετρονόμου"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:227
+msgid "Enable/Disable follow playhead"
+msgstr "Άρση/Παύση ακολουθίας αναπαραγωγέα"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:228
+msgid "Shuttle speed control"
+msgstr "Έλεγχος ταχύτητας Shuttle"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:229
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select semitones or %%-age for speed display"
+msgstr "Επιλογή ημιτονίων ή %- για απεικόνιση ταχύτητος"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:230
+msgid "Select sprung or wheel behaviour"
+msgstr "Επιλογή συμπεριφοράς ελάσματος ή τροχού"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:231
+msgid "Current transport speed"
+msgstr "Τρέχουσα ταχύτητα μεταφοράς"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:312
+msgid "Primary clock"
+msgstr "Πρωτεύον ωρολόγιον"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:313
+msgid "secondary clock"
+msgstr "Δευτερέυον ωρολόγιον"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:365 gtk_ardour/ardour_ui2.cc:751
+#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:770
+msgid "stopped"
+msgstr "παύση"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:431
+msgid "ardour: clock"
+msgstr "ardour: Ωρολόγιον"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:721
+msgid "st"
+msgstr "st"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:731
+msgid "sprung"
+msgstr "έλασμα"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:742
+msgid "wheel"
+msgstr "τροχός"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui_dependents.cc:74
+msgid "keyboard_target: error setting binding state: invalid node"
+msgstr ""
+"keyboard_target: σφάλμα στη θέση καταστάσεως δεσμού πλήκτρων: ανύπαρκτος "
+"κόμβος"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui_dialogs.cc:158
+msgid "close session"
+msgstr "κλείσιμο συνεδρίας"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:75 gtk_ardour/audio_time_axis.cc:1895
+msgid "New"
+msgstr "Νέο"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:76
+msgid "Open"
+msgstr "Άνοιγμα"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:77
+msgid "Recent"
+msgstr "Πρόσφατο"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:78 gtk_ardour/connection_editor.cc:54
+#: gtk_ardour/io_selector.cc:54 gtk_ardour/io_selector.cc:784
+msgid "Close"
+msgstr "Κλείσιμο"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:84 gtk_ardour/route_params_ui.cc:488
+msgid "Add Track/Bus"
+msgstr "Πρόσθεση καναλιού/διαύλου"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:99
+msgid "Connect"
+msgstr "Σύνδεση"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:100
+msgid "Image Compositor"
+msgstr "Σύνθεση εικόνων"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:114
+msgid "Save"
+msgstr "Αποθήκευση"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:118
+msgid "Snapshot"
+msgstr "Στιγμιότυπο"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:126
+msgid "Save Template..."
+msgstr "Αποθήκευση προσχεδίου..."
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:133
+msgid "Export session to audiofile..."
+msgstr "Εξαγωγή συνεδρίας σε αρχείο..."
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:134
+msgid "Export range to audiofile..."
+msgstr "Εξαγωγή διαστήματος σε αρχείο..."
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:137 gtk_ardour/editor.cc:2312
+#: gtk_ardour/editor.cc:2430 gtk_ardour/export_dialog.cc:118
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:1223 gtk_ardour/export_dialog.cc:1227
+msgid "Export"
+msgstr "Εξαγωγή"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:146
+msgid "Cleanup unused sources"
+msgstr "Εκκαθάριση αχρήστων πηγών"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:147
+msgid "Flush wastebasket"
+msgstr "Άδειασμα κάδου"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:149
+msgid "Cleanup"
+msgstr "Εκκαθάριση"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:154
+msgid "Quit"
+msgstr "Έξοδος"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:156
+msgid "Session"
+msgstr "Συνεδρία"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:162 gtk_ardour/crossfade_edit.cc:287
+#: gtk_ardour/editor.cc:2242 gtk_ardour/editor.cc:2499
+#: gtk_ardour/editor_markers.cc:466 gtk_ardour/mixer_strip.cc:570
+#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:629 gtk_ardour/redirect_box.cc:412
+msgid "Edit"
+msgstr "Επεξεργασία"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:171 gtk_ardour/mixer_strip.cc:572
+#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:631
+msgid "Disconnect"
+msgstr "Αποσύνδεση"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:174
+#, fuzzy
+msgid "Reconnect"
+msgstr "Σύνδεση"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:192
+msgid "Latency"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:195
+msgid "JACK"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:205
+msgid "Editor"
+msgstr "Επεξεργαστής"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:206
+msgid "Mixer"
+msgstr "Μίκτης"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:212
+msgid "Options Editor"
+msgstr "Επεξ/στης Ρυθμίσεων"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:219
+msgid "Audio Library"
+msgstr "Ηχητική βιβλιοθήκη"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:225
+#, fuzzy
+msgid "Track/Bus Inspector"
+msgstr "κανάλια/δίαυλοι"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:232
+msgid "Connections"
+msgstr "Συνδέσεις"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:240
+msgid "Meter Bridge"
+msgstr "Γέφυρα μετρητή"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:248
+msgid "Locations"
+msgstr "Τοποθεσίες"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:255
+msgid "Big Clock"
+msgstr "Μεγάλο ωρολόγιον"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:261
+msgid "About"
+msgstr "Πληροφορίες"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:264
+msgid "Windows"
+msgstr "Παράθυρα"
+
+#: gtk_ardour/audio_clock.cc:1640 gtk_ardour/editor.cc:203
+msgid "SMPTE"
+msgstr "SMPTE"
+
+#: gtk_ardour/audio_clock.cc:1641 gtk_ardour/editor.cc:202
+#: gtk_ardour/editor_rulers.cc:359
+msgid "Bars:Beats"
+msgstr "Μπάρες:Κτύποι"
+
+#: gtk_ardour/audio_clock.cc:1642
+msgid "Minutes:Seconds"
+msgstr "Λεπτά:Δεύτερα"
+
+#: gtk_ardour/audio_clock.cc:1643
+msgid "Audio Frames"
+msgstr "Ηχητικά frames"
+
+#: gtk_ardour/audio_clock.cc:1644 gtk_ardour/option_editor.cc:356
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:373 gtk_ardour/option_editor.cc:713
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:733 gtk_ardour/option_editor.cc:774
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:794
+msgid "Off"
+msgstr "Εκτός"
+
+#: gtk_ardour/audio_clock.cc:1646
+msgid "Mode"
+msgstr "Λειτουργία"
+
+#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:104 gtk_ardour/mixer_strip.cc:523
+msgid "m"
+msgstr "m"
+
+#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:104 gtk_ardour/mixer_strip.cc:524
+msgid "s"
+msgstr "s"
+
+#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:104
+msgid "r"
+msgstr "r"
+
+#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:108
+msgid "g"
+msgstr "g"
+
+#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:109
+msgid "p"
+msgstr "p"
+
+#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:110 gtk_ardour/automation_time_axis.cc:44
+#: gtk_ardour/visual_time_axis.cc:90
+msgid "h"
+msgstr "h"
+
+#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:111
+msgid "a"
+msgstr "a"
+
+#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:112 gtk_ardour/visual_time_axis.cc:89
+msgid "v"
+msgstr "v"
+
+#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:185
+msgid "Record"
+msgstr "Εγγραφή"
+
+#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:186 gtk_ardour/option_editor.cc:191
+msgid "Solo"
+msgstr "Σόλο"
+
+#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:187 gtk_ardour/editor.cc:2236
+#: gtk_ardour/editor.cc:2330 gtk_ardour/panner_ui.cc:433
+msgid "Mute"
+msgstr "Σιγή"
+
+#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:188
+msgid "Edit Group"
+msgstr "Διαμόρφωση Ομάδας"
+
+#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:189 gtk_ardour/visual_time_axis.cc:110
+msgid "Display Height"
+msgstr "Απεικόνιση ύψους"
+
+#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:190
+msgid "Playlist"
+msgstr "Playlist"
+
+#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:191 gtk_ardour/audio_time_axis.cc:752
+msgid "Automation"
+msgstr "Αυτοματισμός"
+
+#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:192 gtk_ardour/visual_time_axis.cc:111
+msgid "Visual options"
+msgstr "Επιλογές Εμφανίσεως"
+
+#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:193 gtk_ardour/visual_time_axis.cc:112
+msgid "Hide this track"
+msgstr "Απόκρυψη παρόντος καναλιού"
+
+#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:349
+msgid "No group"
+msgstr "Χωρίς ομάδα"
+
+#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:715 gtk_ardour/automation_time_axis.cc:447
+#: gtk_ardour/imageframe_time_axis.cc:265 gtk_ardour/marker_time_axis.cc:229
+msgid "Height"
+msgstr "Ύψος"
+
+#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:716 gtk_ardour/imageframe_time_axis.cc:266
+#: gtk_ardour/marker_time_axis.cc:230
+msgid "Color"
+msgstr "Χρώμα"
+
+#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:720
+msgid "Hide all crossfades"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:721
+msgid "Show all crossfades"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:729
+msgid "show all automation"
+msgstr "Ανάδειξη όλων των αυτοματισμών"
+
+#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:732
+msgid "show existing automation"
+msgstr "Ανάδειξη υπαρχόντων αυτοματισμών"
+
+#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:735
+msgid "hide all automation"
+msgstr "Κρύψιμο όλων των αυτοματισμών"
+
+#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:740 gtk_ardour/audio_time_axis.cc:1204
+#: gtk_ardour/editor.cc:234
+msgid "gain"
+msgstr "gain"
+
+#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:745 gtk_ardour/audio_time_axis.cc:1244
+msgid "pan"
+msgstr "pan"
+
+#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:750 gtk_ardour/redirect_box.cc:388
+msgid "Plugins"
+msgstr "Plugins"
+
+#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:758 gtk_ardour/option_editor.cc:95
+msgid "Show waveforms"
+msgstr "Ανάδειξη κυματομορφών"
+
+#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:766
+msgid "Traditional"
+msgstr "Παραδοσιακή"
+
+#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:769
+msgid "Rectified"
+msgstr "Ανορθωμένή"
+
+#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:772
+msgid "Waveform"
+msgstr "Κυματομορφή"
+
+#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:782
+#, fuzzy
+msgid "align with existing material"
+msgstr "Υπάρχον υλικό"
+
+#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:787
+#, fuzzy
+msgid "align with capture time"
+msgstr "Χρόνος Λήψεως"
+
+#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:793
+#, fuzzy
+msgid "Alignment"
+msgstr "Ευθυγράμμιση"
+
+#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:799 gtk_ardour/mixer_strip.cc:1288
+msgid "Active"
+msgstr "Ενεργό"
+
+#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:804 gtk_ardour/editor.cc:2386
+#: gtk_ardour/editor_markers.cc:454 gtk_ardour/editor_markers.cc:467
+#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:400 gtk_ardour/imageframe_time_axis.cc:269
+#: gtk_ardour/location_ui.cc:56 gtk_ardour/marker_time_axis.cc:233
+#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:1293 gtk_ardour/plugin_selector.cc:83
+msgid "Remove"
+msgstr "Απαλοιφή"
+
+#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:843 gtk_ardour/audio_time_axis.cc:880
+#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:911
+msgid "Name for playlist"
+msgstr "Όνομα για playlist"
+
+#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:1168 gtk_ardour/visual_time_axis.cc:433
+msgid "a track already exists with that name"
+msgstr "Κανάλι με αυτό το όνομα ήδη υπάρχει"
+
+#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:1449 gtk_ardour/editor.cc:2001
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2251 gtk_ardour/selection.cc:539
+msgid "programming error: "
+msgstr "σφάλμα προγραμματισμού: "
+
+#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:1889
+msgid "Current: %1"
+msgstr "Τρέχον: %1"
+
+#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:1892 gtk_ardour/editor_markers.cc:452
+#: gtk_ardour/imageframe_time_axis.cc:258 gtk_ardour/marker_time_axis.cc:226
+#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:1286 gtk_ardour/redirect_box.cc:377
+msgid "Rename"
+msgstr "Μετονομασία"
+
+#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:1896
+msgid "New Copy"
+msgstr "Νέο αντίγραφο"
+
+#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:1898
+msgid "Clear Current"
+msgstr "Εκκαθάριση τρέχοντος"
+
+#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:1900 gtk_ardour/editor.cc:2472
+#: gtk_ardour/editor.cc:2557
+msgid "Select"
+msgstr "Επιλογή"
+
+#: gtk_ardour/automation_line.cc:904
+msgid "automation event move"
+msgstr "μετακίνηση συμβάντος αυτοματισμού"
+
+#: gtk_ardour/automation_line.cc:906
+msgid "automation range drag"
+msgstr "έλξη διαστήματος αυτοματισμού"
+
+#: gtk_ardour/automation_line.cc:1035 gtk_ardour/region_gain_line.cc:64
+msgid "remove control point"
+msgstr "απαλοιφή σημείου ελέγχου"
+
+#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:45 gtk_ardour/editor_ops.cc:3010
+msgid "clear"
+msgstr "εκκαθάριση"
+
+#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:80
+msgid "track height"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:81
+#, fuzzy
+msgid "automation state"
+msgstr "Κατάσταση αυτοματισμού pan"
+
+#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:82
+#, fuzzy
+msgid "clear track"
+msgstr "διαγραφή διαστημάτων"
+
+#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:83
+#, fuzzy
+msgid "hide track"
+msgstr "νύξη καναλιού"
+
+#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:191
+#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:229
+#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:462 gtk_ardour/mixer_strip.cc:213
+#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:225 gtk_ardour/plugin_ui.cc:419
+#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:661 gtk_ardour/region_editor.cc:50
+msgid "play"
+msgstr "αναπαραγωγή"
+
+#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:193
+#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:240
+#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:466 gtk_ardour/mixer_strip.cc:215
+#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:227 gtk_ardour/plugin_ui.cc:422
+#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:663
+msgid "write"
+msgstr "εγγραφή"
+
+#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:195
+#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:251
+#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:470 gtk_ardour/mixer_strip.cc:217
+#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:229 gtk_ardour/mixer_strip.cc:953
+#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:425 gtk_ardour/plugin_ui.cc:665
+msgid "touch"
+msgstr "άγγιγμα"
+
+#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:262 gtk_ardour/option_editor.cc:274
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:280 gtk_ardour/plugin_ui.cc:428
+msgid "???"
+msgstr "???"
+
+#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:276
+msgid "clear automation"
+msgstr "εκκαθάριση αυτοματισμού"
+
+#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:449 gtk_ardour/editor_markers.cc:453
+#: gtk_ardour/editor_markers.cc:499 gtk_ardour/editor_region_list.cc:398
+msgid "Hide"
+msgstr "Κρύψιμο"
+
+#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:451 gtk_ardour/connection_editor.cc:52
+#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:76 gtk_ardour/redirect_box.cc:364
+msgid "Clear"
+msgstr "Εκκαθάριση"
+
+#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:474
+#, fuzzy
+msgid "State"
+msgstr "Αρχή:"
+
+#: gtk_ardour/connection_editor.cc:47 gtk_ardour/new_session_dialog.cc:49
+msgid "Input Connections"
+msgstr "Συνδέσεις Εισόδου"
+
+#: gtk_ardour/connection_editor.cc:48 gtk_ardour/new_session_dialog.cc:48
+msgid "Output Connections"
+msgstr "Συνδέσεις Εξόδου"
+
+#: gtk_ardour/connection_editor.cc:49
+#, fuzzy
+msgid "New Input"
+msgstr "νέα είσοδος"
+
+#: gtk_ardour/connection_editor.cc:50
+#, fuzzy
+msgid "New Output"
+msgstr "νέα έξοδος"
+
+#: gtk_ardour/connection_editor.cc:51
+#, fuzzy
+msgid "Delete"
+msgstr "διαγραφή"
+
+#: gtk_ardour/connection_editor.cc:53 gtk_ardour/connection_editor.cc:96
+#, fuzzy
+msgid "Add Port"
+msgstr "πρόσθεση θύρας"
+
+#: gtk_ardour/connection_editor.cc:56 gtk_ardour/connection_editor.cc:105
+#: gtk_ardour/io_selector.cc:56 gtk_ardour/io_selector.cc:786
+#, fuzzy
+msgid "Rescan"
+msgstr "Επανα-ανίχνευση"
+
+#: gtk_ardour/connection_editor.cc:101
+msgid "Available Ports"
+msgstr "Διαθέσιμες Θύρες"
+
+#: gtk_ardour/connection_editor.cc:183
+msgid "ardour: connections"
+msgstr "ardour: συνδέσεις"
+
+#: gtk_ardour/connection_editor.cc:513
+#, c-format
+msgid "in %d"
+msgstr "σε %d"
+
+#: gtk_ardour/connection_editor.cc:644
+msgid "Name for new connection:"
+msgstr "Όνομα για νέα σύνδεση:"
+
+#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:71
+#, fuzzy
+msgid "crossfade editor"
+msgstr "επεξερ/σία fade in"
+
+#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:77 gtk_ardour/panner_ui.cc:449
+#, fuzzy
+msgid "Reset"
+msgstr "reset"
+
+#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:78
+#, fuzzy
+msgid "Fade"
+msgstr "Fades"
+
+#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:79
+#, fuzzy
+msgid "Out (dry)"
+msgstr "out (dry)"
+
+#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:80
+#, fuzzy
+msgid "Out"
+msgstr "Έξοδοι"
+
+#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:81
+#, fuzzy
+msgid "In (dry)"
+msgstr "in (dry)"
+
+#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:82
+msgid "In"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:84
+#, fuzzy
+msgid "With Pre-roll"
+msgstr "με pre-roll"
+
+#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:85
+#, fuzzy
+msgid "With Post-roll"
+msgstr "με post-roll"
+
+#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:93
+msgid "Fade In"
+msgstr "Fade In"
+
+#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:94
+msgid "Fade Out"
+msgstr "Fade Out"
+
+#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:98
+msgid "ardour: x-fade edit"
+msgstr "ardour: επεξεργασία x-fade"
+
+#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:198 gtk_ardour/editor.cc:2311
+#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:396 gtk_ardour/option_editor.cc:189
+msgid "Audition"
+msgstr "Ακρόαση"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:103 gtk_ardour/editor_region_list.cc:804
+msgid "Regions/name"
+msgstr "Περιοχες/όνομα"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:108
+msgid "Chunks"
+msgstr "Κομμάτια"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:116 gtk_ardour/editor.cc:4079
+msgid "Slide"
+msgstr "Ολίσθηση"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:117 gtk_ardour/editor.cc:4077
+msgid "Splice"
+msgstr "Splice"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:122 gtk_ardour/editor.cc:4136
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:82 gtk_ardour/export_dialog.cc:96
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:912 gtk_ardour/export_dialog.cc:977
+msgid "None"
+msgstr "Ουδέν"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:123 gtk_ardour/editor.cc:4124
+#, fuzzy
+msgid "CD Frames"
+msgstr "Frames"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:124 gtk_ardour/editor.cc:4126
+msgid "SMPTE Frames"
+msgstr "SMPTE Frames"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:125 gtk_ardour/editor.cc:4128
+msgid "SMPTE Seconds"
+msgstr "SMPTE Δευτερόλεπτα"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:126 gtk_ardour/editor.cc:4130
+msgid "SMPTE Minutes"
+msgstr "SMPTE Λεπτά"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:127 gtk_ardour/editor.cc:4132
+msgid "Seconds"
+msgstr "Δευτερόλεπτα"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:128 gtk_ardour/editor.cc:4134
+msgid "Minutes"
+msgstr "Λεπτά"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:129 gtk_ardour/editor.cc:4106
+msgid "Beats/32"
+msgstr "Κτύποι/32"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:130 gtk_ardour/editor.cc:4104
+msgid "Beats/16"
+msgstr "Κτύποι/16"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:131 gtk_ardour/editor.cc:4102
+msgid "Beats/8"
+msgstr "Κτύποι/8"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:132 gtk_ardour/editor.cc:4100
+msgid "Beats/4"
+msgstr "Κτύποι/4"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:133 gtk_ardour/editor.cc:4098
+msgid "Beats/3"
+msgstr "Κτύποι/3"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:134 gtk_ardour/editor.cc:4108
+msgid "Beats"
+msgstr "Κτύποι"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:135 gtk_ardour/editor.cc:4110
+msgid "Bars"
+msgstr "Μπάρες"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:136 gtk_ardour/editor.cc:4112
+msgid "Marks"
+msgstr "Στίγματα"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:137 gtk_ardour/editor.cc:156 gtk_ardour/editor.cc:4114
+#: gtk_ardour/editor.cc:4182
+msgid "Edit Cursor"
+msgstr "Κέρσορας επεξεργασίας"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:138 gtk_ardour/editor.cc:4116
+msgid "Region starts"
+msgstr "Αρχές Περιοχών"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:139 gtk_ardour/editor.cc:4118
+msgid "Region ends"
+msgstr "Τέλη Περιοχών"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:140 gtk_ardour/editor.cc:4122
+msgid "Region syncs"
+msgstr "Συγχρονισμός Περιοχών"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:141 gtk_ardour/editor.cc:4120
+msgid "Region bounds"
+msgstr "Όρια περιοχών"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:146 gtk_ardour/editor.cc:4153
+#: gtk_ardour/time_axis_view.cc:449
+msgid "Normal"
+msgstr "Κανονικό"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:147 gtk_ardour/editor.cc:4155
+msgid "Magnetic"
+msgstr "Μαγνητικό"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:152 gtk_ardour/editor.cc:4174
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:1232 gtk_ardour/export_dialog.cc:1237
+msgid "Left"
+msgstr "Αριστερό"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:153 gtk_ardour/editor.cc:4176
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:1233 gtk_ardour/export_dialog.cc:1238
+msgid "Right"
+msgstr "Δεξιό"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:154 gtk_ardour/editor.cc:4178
+msgid "Center"
+msgstr "Κέντρο"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:155 gtk_ardour/editor.cc:4180
+msgid "Playhead"
+msgstr "Αναπαραγωγέας"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:201
+msgid "Mins:Secs"
+msgstr "Λεπτά:Δέυτερα"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:204 gtk_ardour/editor_rulers.cc:353
+msgid "Frames"
+msgstr "Frames"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:205 gtk_ardour/editor_rulers.cc:373
+msgid "Tempo"
+msgstr "Χρόνος"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:206 gtk_ardour/editor_rulers.cc:367
+msgid "Meter"
+msgstr "Μετρητής"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:207 gtk_ardour/editor_rulers.cc:379
+msgid "Location Markers"
+msgstr "Στίγματα Τοποθεσίας"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:208 gtk_ardour/editor_rulers.cc:385
+msgid "Range Markers"
+msgstr "Στίγματα διαστημάτων"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:209 gtk_ardour/editor_rulers.cc:391
+msgid "Loop/Punch Ranges"
+msgstr "Διαστήματα Loop/Punch"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:221
+msgid ""
+"editor\n"
+"mixer"
+msgstr ""
+"Μίκτης\n"
+"Επεξεργαστή"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:232
+msgid "range"
+msgstr "διάστημα"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:233
+msgid "object"
+msgstr "αντικείμενο"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:235
+msgid "zoom"
+msgstr "zoom"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:236
+msgid "timefx"
+msgstr "timefx"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:237
+#, fuzzy
+msgid "listen"
+msgstr "link"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:239
+msgid "mode"
+msgstr "λειτουργία"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:240
+msgid "automation"
+msgstr "αυτοματισμός"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:242
+msgid "Edit Mode"
+msgstr "Λειτουργία Επεξ/σίας"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:243
+msgid "Snap To"
+msgstr "Έλξη σε"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:244
+msgid "Snap Mode"
+msgstr "Λειτουργία Έλξεως"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:245
+msgid "Zoom Focus"
+msgstr "Εστίαση Zoom"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:256 gtk_ardour/editor.cc:2364
+#: gtk_ardour/editor.cc:2524 gtk_ardour/editor.cc:2579
+msgid "Nudge"
+msgstr "Νύξη"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:511
+msgid "Zoom in"
+msgstr "Zoom in"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:512
+msgid "Zoom out"
+msgstr "Zoom out"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:517
+msgid "Zoom to session"
+msgstr "Zoom στη συνεδρία"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:536
+msgid "Zoom Span"
+msgstr "Εύρος Zoom"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:566
+msgid "Edit Groups"
+msgstr "Πρόσθεση Ομάδων"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:591 gtk_ardour/mixer_ui.cc:142
+msgid "-all-"
+msgstr "-όλα-"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:718
+msgid "Nudge region/selection forwards"
+msgstr "Νύξη περιοχής/επιλογής εμπρός"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:719
+msgid "Nudge region/selection backwards"
+msgstr "Νύξη περιοχής/επιλογής πίσω"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:728 gtk_ardour/editor_mixer.cc:308
+msgid "ardour: editor"
+msgstr "ardour: επεξεργαστής"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:729
+msgid "ardour_editor"
+msgstr "ardour_επεξεργαστής"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:846
+msgid "VerboseCanvasCursor"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:1405
+msgid "FirstActionMessage"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:1407
+msgid "Start a new session\n"
+msgstr "Αρχή καινούριας συνεδρίας\n"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:1408
+msgid "via Session menu"
+msgstr "μέσω του μενού Συνεδρίας"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:1703
+msgid "ardour: editor: "
+msgstr "ardour: επεξεργαστής: "
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:1787 gtk_ardour/editor.cc:1796
+#: gtk_ardour/editor_markers.cc:797
+msgid "Loop"
+msgstr "Loop"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:1801 gtk_ardour/editor.cc:1810
+#: gtk_ardour/editor_markers.cc:823
+msgid "Punch"
+msgstr "Punch"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:1957 gtk_ardour/editor_mouse.cc:1688
+msgid "programming error: fade in canvas item has no regionview data pointer!"
+msgstr ""
+"Σφάλμα προγραμματισμού: το αντικείμενο 'fade in canvas' δεν διαθέτει δείκτη "
+"δεδομένων οπτικής περιοχών!"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:1969 gtk_ardour/editor.cc:1986
+#: gtk_ardour/redirect_box.cc:401
+msgid "Deactivate"
+msgstr "Απενεργοποίηση"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:1971 gtk_ardour/editor.cc:1988
+#: gtk_ardour/redirect_box.cc:398
+msgid "Activate"
+msgstr "Ενεργοποίηση"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:1976 gtk_ardour/editor.cc:1993
+msgid "Linear"
+msgstr "Γραμμικό"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:1977 gtk_ardour/editor.cc:1994
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:358 gtk_ardour/option_editor.cc:734
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:796
+msgid "Slowest"
+msgstr "Αργότατο"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:1978 gtk_ardour/editor.cc:1995
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:360 gtk_ardour/option_editor.cc:735
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:798
+msgid "Slow"
+msgstr "Αργό"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:1979 gtk_ardour/editor.cc:1996
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:364 gtk_ardour/option_editor.cc:737
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:802
+msgid "Fast"
+msgstr "Ταχύ"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:1980 gtk_ardour/editor.cc:1997
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:368 gtk_ardour/option_editor.cc:739
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:806
+msgid "Fastest"
+msgstr "Ταχύτατο"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2105 gtk_ardour/editor.cc:2113
+msgid "Freeze"
+msgstr "Πάγωμα"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2109
+msgid "Unfreeze"
+msgstr "Ξεπάγωμα"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2238 gtk_ardour/editor.cc:2328
+#, fuzzy
+msgid "Unmute"
+msgstr "σιγή"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2247
+msgid "Convert to short"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2249
+msgid "Convert to full"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2260
+#, fuzzy
+msgid "Crossfade"
+msgstr "Crossfade"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2303
+msgid "Popup region editor"
+msgstr "Εμφάνιση του ρυθμιστή περιοχής"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2304
+#, fuzzy
+msgid "Raise to top layer"
+msgstr "Ανόρθωση περιοχής στο ανώτατο στρώμα"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2305
+#, fuzzy
+msgid "Lower to bottom layer"
+msgstr "Υποβίβαση περιοχής στο κατώτατο στρώμα"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2307
+msgid "Define sync point"
+msgstr "Προσδιορισμός σημείου συγχρονισμού"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2308
+msgid "Remove sync point"
+msgstr "Απαλοιφή σημείου συγχρονισμού"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2313
+#, fuzzy
+msgid "Bounce"
+msgstr "Αναπήδηση διαστήματος"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2323
+msgid "Lock"
+msgstr "Κλείδωμα"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2324
+msgid "Unlock"
+msgstr "Ξεκλείδωμα"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2334
+msgid "Original position"
+msgstr "Πρωταρχική θέση"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2340
+msgid "Toggle envelope visibility"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2341
+#, fuzzy
+msgid "Toggle envelope active"
+msgstr "Διακόπτης Ενεργού"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2345
+#, fuzzy
+msgid "DeNormalize"
+msgstr "Εξομάλυνση"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2347
+msgid "Normalize"
+msgstr "Εξομάλυνση"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2350
+msgid "Reverse"
+msgstr "Αντιστροφή"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2359
+#, fuzzy
+msgid "Nudge fwd"
+msgstr "νύξη εμπρός"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2360
+#, fuzzy
+msgid "Nudge bwd"
+msgstr "Νύξη"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2361
+msgid "Nudge fwd by capture offset"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2362
+msgid "Nudge bwd by capture offset"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2371
+msgid "Start to edit cursor"
+msgstr "Από αρχή μέχρι κέρσορα επεξεργασίας"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2372
+msgid "Edit cursor to end"
+msgstr "Από κέρσορα επεξεργασίας μέχρι τέλους"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2374
+msgid "Trim"
+msgstr "Ισοστάθμιση"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2377
+msgid "Split"
+msgstr "Διαχωρισμός"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2380
+msgid "Make mono regions"
+msgstr "Δημιουργία mono περιοχών"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2383 gtk_ardour/editor.cc:2428
+msgid "Duplicate"
+msgstr "Αντιγραφή"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2384
+msgid "Fill Track"
+msgstr "Γόμωση καναλιού"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2388
+msgid "Destroy"
+msgstr "Καταστροφή"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2418
+msgid "Play range"
+msgstr "Αναπαρ/γή διαστήματος"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2419 gtk_ardour/editor_markers.cc:446
+msgid "Loop range"
+msgstr "Loop διαστήματος"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2421
+msgid "Create chunk from range"
+msgstr "Δημιουργία κομματιού από διάστημα"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2423
+msgid "Create Region"
+msgstr "Δημιουργία περιοχής"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2424
+msgid "Separate Region"
+msgstr "Διαχωρισμός περιοχής"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2425
+msgid "Crop Region to range"
+msgstr "Κοπή Περιοχής στο διάστημα"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2426
+msgid "Bounce range"
+msgstr "Αναπήδηση διαστήματος"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2432
+msgid "Fill range w/Region"
+msgstr "Γέμισμα διαστήματος μ/Περιοχή"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2434
+msgid "Range"
+msgstr "Διάστημα"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2449 gtk_ardour/editor.cc:2538
+msgid "Play from edit cursor"
+msgstr "Αναπαρ/γή από Κέρσορα Επεξεργασίας"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2450 gtk_ardour/editor.cc:2539
+msgid "Play from start"
+msgstr "Αναπαρ/γή από αρχή"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2451
+#, fuzzy
+msgid "Play region"
+msgstr "Αναπαρ/γή Περιοχής"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2453
+msgid "Loop Region"
+msgstr "Loop Περιοχής"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2455 gtk_ardour/editor.cc:2540
+#: gtk_ardour/library_ui.cc:972
+msgid "Play"
+msgstr "Αναπαρ/γή"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2463 gtk_ardour/editor.cc:2548
+msgid "Select All in track"
+msgstr "Επιλογή όλων στο κανάλι"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2464 gtk_ardour/editor.cc:2549
+msgid "Select All"
+msgstr "Επιλογή όλων"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2465 gtk_ardour/editor.cc:2550
+msgid "Invert in track"
+msgstr "Αντιστροφή στο κανάλι"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2466 gtk_ardour/editor.cc:2551
+msgid "Invert"
+msgstr "Αντιστροφή"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2468 gtk_ardour/editor.cc:2553
+msgid "Select loop range"
+msgstr "Επιλογή διαστήματος loop"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2469 gtk_ardour/editor.cc:2554
+msgid "Select punch range"
+msgstr "Επιλογή διαστήματος punch"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2480 gtk_ardour/editor.cc:2565
+#: gtk_ardour/editor.cc:3916 gtk_ardour/redirect_box.cc:369
+msgid "Cut"
+msgstr "Κοπή"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2481 gtk_ardour/editor.cc:2566
+#: gtk_ardour/editor.cc:3918 gtk_ardour/redirect_box.cc:371
+msgid "Copy"
+msgstr "Αντιγραφή"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2482
+#, fuzzy
+msgid "Paste at edit cursor"
+msgstr "Από αρχή μέχρι κέρσορα επεξεργασίας"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2483
+#, fuzzy
+msgid "Paste at mouse"
+msgstr "χρήση των master outs"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2487 gtk_ardour/editor.cc:3923
+msgid "Align"
+msgstr "Ευθυγράμμιση"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2488 gtk_ardour/editor.cc:3925
+msgid "Align Relative"
+msgstr "Ευθυγράμμιση σχετικών"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2492
+msgid "Insert chunk"
+msgstr "Προσθήκη κομματιού"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2496
+msgid "New Region from range"
+msgstr "Νέα περιοχή από διάστημα"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2497
+msgid "Separate Range"
+msgstr "Ξεχωριστό διάστημα"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2507
+msgid "Insert Region"
+msgstr "Προσθήκη περιοχής"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2508
+msgid "Insert external sndfile"
+msgstr "Προσθήκη εξωτερικού αρχείου ήχου"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2510 gtk_ardour/library_ui.cc:1438
+msgid "Import"
+msgstr "Εισαγωγή"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2519 gtk_ardour/editor.cc:2574
+msgid "Nudge entire track fwd"
+msgstr "Νύξη ολόκληρου καναλιού εμπρός"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2520 gtk_ardour/editor.cc:2575
+msgid "Nudge track after edit cursor fwd"
+msgstr "Νύξη καναλιού μετά του κέρσορα επεξεργασίας εμπρός"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2521 gtk_ardour/editor.cc:2576
+msgid "Nudge entire track bwd"
+msgstr "Νύξη ολοκλήρου καναλιού πίσω"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2522 gtk_ardour/editor.cc:2577
+msgid "Nudge track after edit cursor bwd"
+msgstr "Νύξη κανάλι μετά του κέρσορα επεξεργασίας πίσω"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2567 gtk_ardour/editor.cc:3920
+#: gtk_ardour/redirect_box.cc:373
+msgid "Paste"
+msgstr "Επικόλληση"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2632 gtk_ardour/editor.cc:2645
+#: gtk_ardour/editor_markers.cc:287 gtk_ardour/location_ui.cc:799
+msgid "add marker"
+msgstr "πρόσθεση στίγματος"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:3084
+msgid "select/move objects"
+msgstr "επιλογή/μετακίνηση αντικειμένων"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:3085
+msgid "select/move ranges"
+msgstr "επιλογή/μετακίνηση διαστημάτων"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:3086
+msgid "draw gain automation"
+msgstr "σχεδιασμός αυτοματισμού του gain"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:3087
+msgid "select zoom range"
+msgstr "επιλογή διαστήματος zoom"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:3088
+msgid "stretch/shrink regions"
+msgstr "μεγέθυνση/σμίκρυνση περιοχών"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:3089
+#, fuzzy
+msgid "listen to specific regions"
+msgstr "θέση επιλεγμένης οπτικής περιοχής"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:3213
+msgid "Start:"
+msgstr "Αρχή:"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:3214
+msgid "End:"
+msgstr "Τέλος:"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:3215
+msgid "Edit:"
+msgstr "Σύνταξη:"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:3429
+msgid "incorrectly formatted URI list, ignored"
+msgstr "λανθασμένα φορμαρισμένη URI λίστα, αγνοήθηκε"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:3611
+msgid "set selected trackview"
+msgstr "θέση επιλεγμένης οπτικής καναλιού"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:3647
+#, fuzzy
+msgid "set selected control point"
+msgstr "απαλοιφή σημείου ελέγχου"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:3719
+msgid "set selected regionview"
+msgstr "θέση επιλεγμένης οπτικής περιοχής"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:3799 gtk_ardour/editor.cc:3835
+#, fuzzy
+msgid "set selected regions"
+msgstr "θέση επιλεγμένης οπτικής περιοχής"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:3891
+msgid "Undo"
+msgstr "Undo"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:3893
+msgid "Undo (%1)"
+msgstr "Undo (%1)"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:3903
+msgid "Redo"
+msgstr "Redo"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:3905
+msgid "Redo (%1)"
+msgstr "Redo (%1)"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:3939 gtk_ardour/editor.cc:3946
+msgid "... as new track"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:3940 gtk_ardour/editor.cc:3947
+#, fuzzy
+msgid "... as new region"
+msgstr "ευθυγράμμιση περιοχής"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:3949 gtk_ardour/editor_region_list.cc:452
+msgid "Import audio (copy)"
+msgstr "Εισαγωγή ήχου (αντίγραφο)"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:3950 gtk_ardour/editor_region_list.cc:457
+msgid "Embed audio (link)"
+msgstr "Εμφύτευση ήχου (link)"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:3953
+msgid "Remove last capture"
+msgstr "Απαλοιφή τελευταίας λήψης"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:3974
+msgid "Duplicate how many times?"
+msgstr "Αντιγραφή πόσες φορές?"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:4550
+msgid ""
+"Playlist %1 is currently unused.\n"
+"If left alone, no audio files used by it will be cleaned.\n"
+"If deleted, audio files used by it alone by will cleaned."
+msgstr ""
+"Η Λίστα Αναπαρ/γής %1 προς το παρόν δε χρησιμοποιείται.\n"
+"Εάν μείνει έτσι, κανένα ηχητικό αρχείο που χρησιμοποιείται απο αυτήν δεν θα "
+"διαγραφεί.\n"
+"Εάν διαγραφεί, τα ηχητικά αρχεία που χρησιμοποιούνται μόνο απ'αυτήν θα "
+"διαγραφούν."
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:4555
+msgid "Delete playlist"
+msgstr "Διαγραφή λίστας αναπαρ/γής"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:4556
+msgid "Keep playlist"
+msgstr "Διατήρηση λίστας αναπαρ/γής"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:4557
+msgid "Cancel cleanup"
+msgstr "Ακύρωση εκκαθάρισης"
+
+#: gtk_ardour/editor_canvas_events.cc:691 gtk_ardour/editor_mouse.cc:2258
+#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:2277 gtk_ardour/editor_mouse.cc:2290
+msgid ""
+"programming error: control point canvas item has no control point object "
+"pointer!"
+msgstr ""
+"Σφάλμα Προγραμματισμού: ο καμβάς του σημείου ελέγχου δεν έχει δείκτη "
+"αναφοράς!"
+
+#: gtk_ardour/editor_canvas_events.cc:717
+msgid "programming error: line canvas item has no line object pointer!"
+msgstr ""
+"Σφάλμα Προγραμματισμού: ο καμβάς της γραμμής δεν έχει δείκτη αναφοράς της "
+"γραμμής!"
+
+#: gtk_ardour/editor_canvas_events.cc:744
+#: gtk_ardour/editor_canvas_events.cc:784
+#: gtk_ardour/editor_canvas_events.cc:823
+msgid "programming error: no \"rect\" pointer associated with selection item"
+msgstr ""
+"Σφάλμα προγραμματισμού: κανένας \"rect\" δείκτης δεν σχετίζεται με το "
+"επιλεγμένο αντικείμενο"
+
+#: gtk_ardour/editor_edit_groups.cc:62 gtk_ardour/editor_route_list.cc:298
+#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:670
+msgid "Show All"
+msgstr "Εμφάνιση Όλων"
+
+#: gtk_ardour/editor_edit_groups.cc:63 gtk_ardour/editor_route_list.cc:299
+#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:671
+msgid "Hide All"
+msgstr "Απόκρυψη όλων"
+
+#: gtk_ardour/editor_edit_groups.cc:98
+msgid "Name for new edit group"
+msgstr "Όνομα για νέα ομάδα επεξεργασίας"
+
+#: gtk_ardour/editor_export_audio.cc:60
+msgid ""
+"There is no range to export.\n"
+"\n"
+"Select a range using the range mouse mode"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/editor_imageframe.cc:675 gtk_ardour/editor_imageframe.cc:707
+msgid "programming error: no ImageFrameView selected"
+msgstr "Σφάλμα προγραμματισμού: δεν επιλέχθηκε οπτική καρέ εικόνας"
+
+#: gtk_ardour/editor_imageframe.cc:906 gtk_ardour/editor_imageframe.cc:930
+msgid "programming error: no MarkerView selected"
+msgstr "Σφάλμα προγραμματισμού: δεν επιλέχθηκε οπτική στίγματος"
+
+#: gtk_ardour/editor_keys.cc:187
+#, fuzzy
+msgid "keyboard selection"
+msgstr "επέκταση επιλογής"
+
+#: gtk_ardour/editor_markers.cc:302 gtk_ardour/editor_markers.cc:376
+#: gtk_ardour/editor_markers.cc:508 gtk_ardour/editor_markers.cc:526
+#: gtk_ardour/editor_markers.cc:556 gtk_ardour/editor_markers.cc:584
+#: gtk_ardour/editor_markers.cc:612 gtk_ardour/editor_markers.cc:650
+#: gtk_ardour/editor_markers.cc:677 gtk_ardour/editor_markers.cc:700
+#: gtk_ardour/editor_markers.cc:719 gtk_ardour/editor_mouse.cc:1960
+#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:4075
+msgid "programming error: marker canvas item has no marker object pointer!"
+msgstr ""
+"Σφάλμα προγραμματισμού: ο καμβάς στιγμάτων δεν έχει δείκτη αντικειμένου "
+"στιγμάτων!"
+
+#: gtk_ardour/editor_markers.cc:326 gtk_ardour/location_ui.cc:681
+msgid "remove marker"
+msgstr "απαλοιφή στίγματος"
+
+#: gtk_ardour/editor_markers.cc:444 gtk_ardour/editor_markers.cc:494
+msgid "Locate to"
+msgstr "Τοποθέτηση στο"
+
+#: gtk_ardour/editor_markers.cc:445 gtk_ardour/editor_markers.cc:495
+msgid "Play from"
+msgstr "Αναπαρ/γή από"
+
+#: gtk_ardour/editor_markers.cc:447 gtk_ardour/editor_markers.cc:496
+msgid "Set from playhead"
+msgstr "Θέση από αναπαραγωγέα"
+
+#: gtk_ardour/editor_markers.cc:448 gtk_ardour/editor_markers.cc:497
+msgid "Set from range"
+msgstr "Θέση από διάστημα"
+
+#: gtk_ardour/editor_markers.cc:479
+msgid "Set Loop Range"
+msgstr "Θέση Loop Διαστήματος"
+
+#: gtk_ardour/editor_markers.cc:480
+msgid "Set Punch Range"
+msgstr "Θέση Punch Διαστήματος"
+
+#: gtk_ardour/editor_markers.cc:736
+msgid "ardour: rename mark"
+msgstr "ardour: μετονομασία στίγματος"
+
+#: gtk_ardour/editor_markers.cc:738
+#, fuzzy
+msgid "ardour: rename range"
+msgstr "ardour: μετονομασία περιοχής"
+
+#: gtk_ardour/editor_markers.cc:792
+msgid "set loop range"
+msgstr "Θέση loop διαστήματος"
+
+#: gtk_ardour/editor_markers.cc:818
+msgid "set punch range"
+msgstr "θέση punch διαστήματος"
+
+#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:99
+msgid "Editor::event_frame() used on unhandled event type %1"
+msgstr ""
+"Επαξεργαστής::event_frame() χρησιμοποιήθηκε στο αδιαχείριστο συμβάν τύπου %1"
+
+#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:1555
+msgid "programming error: start_grab called without drag item"
+msgstr ""
+"σφάλμα προγραμματισμού: η ρουτίνα start_grab εκλήθη δίχως 'drag' αντικείμενο"
+
+#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:1760
+msgid "change fade in length"
+msgstr "αλλαγή μήκους fade in"
+
+#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:1778
+msgid "programming error: fade out canvas item has no regionview data pointer!"
+msgstr ""
+"σφάλμα προγραμματισμού: ο καμβάς fade out δεν έχει δείκτη δεδομένων της "
+"οπτικής περιοχών!"
+
+#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:1852
+msgid "change fade out length"
+msgstr "αλλαγή μήκους fade out"
+
+#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:1871
+msgid "programming error: cursor canvas item has no cursor data pointer!"
+msgstr ""
+"σφάλμα προγραμματισμού: ο καμβάς του κέρσορα δεν έχει δείκτη δεδομένων του "
+"κέρσορα!"
+
+#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:2098 gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:470
+msgid ""
+"programming error: meter marker canvas item has no marker object pointer!"
+msgstr ""
+"σφάλμα προγραμματισμού: ο καμβάς του μετρητή στιγμάτων δεν έχει δείκτη "
+"αντικειμένου στιγμάτων!"
+
+#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:2163
+msgid "move meter mark"
+msgstr "μετακίνηση στίγματος μετρητή"
+
+#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:2177 gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:335
+#: gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:420 gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:439
+msgid ""
+"programming error: tempo marker canvas item has no marker object pointer!"
+msgstr ""
+"σφάλμα προγραμματισμού: ο καμβάς στίξης του tempo δεν έχει δείκτη "
+"αντικειμένου στιγμάτων!"
+
+#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:2182 gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:340
+#: gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:425
+msgid "programming error: marker for tempo is not a tempo marker!"
+msgstr ""
+"σφάλμα προγραμματισμού: το στίγμα για το tempo δεν είναι στιγμα για tempo!"
+
+#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:2245
+msgid "move tempo mark"
+msgstr "μετακίνηση στίγματος tempo"
+
+#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:2388
+msgid "programming error: line canvas item has no line pointer!"
+msgstr "σφάλμα προγραμματισμού: ο καμβάς γραμμών δεν έχει δείκτη γραμμών!"
+
+#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:2497
+#, fuzzy
+msgid "move region(s)"
+msgstr "απαλοιφή περιοχής"
+
+#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:2509
+msgid "Drag region copy"
+msgstr "Έλξη αντιγραφής περιοχής"
+
+#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:2579
+#, fuzzy
+msgid "copy region(s)"
+msgstr "Έλξη περιοχής(ων)"
+
+#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:2612
+#, fuzzy
+msgid "Drag region brush"
+msgstr "Έλξη περιοχής(ων)"
+
+#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:3425
+msgid "selection grab"
+msgstr "αρπαγή επιλεγμένων"
+
+#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:3571
+msgid "range selection"
+msgstr "επιλογή διαστήματος"
+
+#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:3587
+msgid "trim selection start"
+msgstr "αρχή επιλογής προς ισοστάθμιση"
+
+#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:3603
+msgid "trim selection end"
+msgstr "τέλος επιλογής προς ισοστάθμιση"
+
+#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:3620
+msgid "move selection"
+msgstr "μετακίνηση επιλογής"
+
+#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:3995
+msgid "Start point trim"
+msgstr "Αρχή σημείου ισοσταθμίσεως"
+
+#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:4023
+msgid "End point trim"
+msgstr "Τέλος σημείου ισοσταθμίσεως"
+
+#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:4062
+msgid "trimmed region"
+msgstr "ισοσταθμισμένη περιοχή"
+
+#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:4203
+msgid "new range marker"
+msgstr "νέο στίγμα διαστήματος"
+
+#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:4422
+msgid "select regions"
+msgstr "επιλογή περιοχών"
+
+#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:4451
+msgid "Name for region:"
+msgstr "Όνομα για περιοχή:"
+
+#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:4517
+msgid "timestretch"
+msgstr "κάμψη χρόνου"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:117
+msgid "split"
+msgstr "διαχωρισμός"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:153
+msgid "remove region"
+msgstr "απαλοιφή περιοχής"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:172
+msgid ""
+" This is destructive, will possibly delete audio files\n"
+"It cannot be undone\n"
+"Do you really want to destroy %1 ?"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:176
+#, fuzzy
+msgid "these regions"
+msgstr "αντιστροφή περιοχών"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:176
+#, fuzzy
+msgid "this region"
+msgstr "σιγή παρούσας περιοχής"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:179
+#, fuzzy
+msgid "Yes, destroy them."
+msgstr "Ναι, να καταστραφεί."
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:181 gtk_ardour/editor_ops.cc:3434
+msgid "Yes, destroy it."
+msgstr "Ναι, να καταστραφεί."
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:184 gtk_ardour/editor_ops.cc:3435
+#: gtk_ardour/route_ui.cc:658 gtk_ardour/visual_time_axis.cc:300
+msgid "No, do nothing."
+msgstr "Όχι, να μην γίνει τίποτα."
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:279 gtk_ardour/editor_ops.cc:307
+msgid "extend selection"
+msgstr "επέκταση επιλογής"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:323 gtk_ardour/editor_ops.cc:357
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:401 gtk_ardour/editor_ops.cc:427
+msgid "nudge forward"
+msgstr "νύξη εμπρός"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:491
+msgid "build_region_boundary_cache called with snap_type = %1"
+msgstr "build_region_boundary_cache εκλήθη με snap_type = %1"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1305
+msgid "set selection from range"
+msgstr "θέση επιλογής από διάστημα"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1421
+msgid "clear markers"
+msgstr "εκκαθάριση στιγμάτων"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1433
+msgid "clear ranges"
+msgstr "διαγραφή διαστημάτων"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1452
+msgid "clear locations"
+msgstr "διαγραφή τοποθεσιών"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1503
+msgid "insert dragged region"
+msgstr "προσθήκη ελκομένης περιοχής"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1538
+msgid "insert region"
+msgstr "προσθήκη περιοχής"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1744
+msgid "ardour: rename region"
+msgstr "ardour: μετονομασία περιοχής"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1891
+msgid "You can't import an audiofile until you have a session loaded."
+msgstr "Δεν γίνεται να εισαχθεί ήχος χωρίς να έχει φορτωθεί πρώτα Συνεδρία."
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1901
+#, fuzzy
+msgid "Import selected as tracks"
+msgstr "Εισαγωγή επιλεγμένου(ων)"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1904
+#, fuzzy
+msgid "Import selected to region list"
+msgstr "θέση επιλεγμένης οπτικής περιοχής"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1933
+msgid "ardour: audio import in progress"
+msgstr "ardour: εισαγωγή ήχων εν εξελίξι"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1937
+msgid "Cancel Import"
+msgstr "Ακύρωση Εισαγωγής"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1944
+msgid "ardour: importing %1"
+msgstr "ardour: εισαγωγή εν εξελίξι %1"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1990
+msgid "%1 it anyway"
+msgstr "%1 το ούτως ή άλλως"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1996
+#, fuzzy
+msgid "Don't %1 it"
+msgstr "Μη %1"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1997
+msgid "%1 all without questions"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1998
+#, fuzzy
+msgid "Cancel entire import"
+msgstr "Ακύρωση Εισαγωγής"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2004
+msgid ""
+"%1\n"
+"This audiofile's sample rate doesn't match the session sample rate!"
+msgstr ""
+"%1\n"
+"Ο ρυθμός δειγματοληψίας αυτού του αρχείου δεν ταιριάζει με αυτόν της "
+"συνεδρίας!"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2032
+msgid "You can't embed an audiofile until you have a session loaded."
+msgstr ""
+"Δεν γίνεται να εμφυτεύσετε ηχο-αρχεία μέχρι να φορτώσετε κάποια συνεδρία."
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2039
+msgid "Add to External Region list"
+msgstr "Πρόσθεση σε Λίστα Εξωτερικής Περιοχής"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2090 gtk_ardour/editor_ops.cc:2210
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2286
+msgid "Editor: cannot open file \"%1\" (%2)"
+msgstr "Editor: δεν γίνεται να ανοίξει το αρχείο \"%1\" (%2)"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2128 gtk_ardour/editor_ops.cc:2312
+msgid "could not open %1"
+msgstr "δεν μπόρεσα να ανοίξω το %1"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2171
+#, fuzzy
+msgid "Insert selected as new tracks"
+msgstr "θέση επιλεγμένης οπτικής καναλιού"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2186
+msgid "Insert selected"
+msgstr "Προσθήκη επιλεγμένου(ων)"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2327
+msgid "insert sndfile"
+msgstr "προσθήκη ηχο-αρχείου"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2464
+msgid "separate"
+msgstr "διαχωρισμός"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2528
+msgid "trim to selection"
+msgstr "ισοστάθμιση προς τα επιλεγμένα"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2568
+msgid "region fill"
+msgstr "γόμωση περιοχής"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2626
+msgid "fill selection"
+msgstr "γόμωση επιλογής"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2650
+msgid "Place the edit cursor at the desired sync point"
+msgstr "Τοποθετήστε τον κερσορα επεξερ/σίας στο επιθύμητό σημείο συγχρονισμού"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2656
+msgid "set sync from edit cursor"
+msgstr "Θέση συγχρονισμού(sync) απο κέρσορα επεξερ/σίας"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2668
+msgid "remove sync"
+msgstr "απαλοιφή συγχρονισμού(sync)"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2682
+msgid "naturalize"
+msgstr "φυσικοποίηση"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2746
+msgid "align selection (relative)"
+msgstr "ευθυγράμμιση επιλογής (σχετική)"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2774
+msgid "align selection"
+msgstr "ευθυγράμμιση επιλογής"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2786
+msgid "align region"
+msgstr "ευθυγράμμιση περιοχής"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2833 gtk_ardour/editor_ops.cc:2858
+msgid "trim to edit"
+msgstr "ισοστάθμιση προς σύνταξη"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2909
+#, fuzzy
+msgid "ardour: freeze"
+msgstr "ardour: "
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2914
+#, fuzzy
+msgid "Cancel Freeze"
+msgstr "Ακύρωση"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2951
+msgid "bounce range"
+msgstr "αναπήδηση διαστήματο"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:3004
+msgid "cut"
+msgstr "κοπή"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:3007
+msgid "copy"
+msgstr "αντιγραφή"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:3020
+msgid " objects"
+msgstr " αντικειμένων"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:3046
+msgid " range"
+msgstr " διαστήματος"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:3201
+msgid "paste"
+msgstr "επικόλληση"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:3236
+msgid "paste chunk"
+msgstr "επικόλληση κομματιού"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:3276
+msgid "duplicate region"
+msgstr "αντιγραφή περιοχής"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:3309
+msgid "duplicate selection"
+msgstr "αντιγραφή επιλογής"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:3349
+msgid "clear playlist"
+msgstr "εκκαθάριση playlist"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:3378
+msgid "nudge track"
+msgstr "νύξη καναλιού"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:3431
+msgid ""
+"Do you really want to destroy the last capture?\n"
+"(This is destructive and cannot be undone)"
+msgstr ""
+"Στ'αλήθεια θέλετε να καταστρέψετε την τελευταία λήψη?\n"
+"(Η πράξη είνα‎ι καταστρεπτική και δεν γίνεται επαναφορά της)"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:3463
+msgid "normalize"
+msgstr "εξομάλυνση"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:3510
+msgid "reverse regions"
+msgstr "αντιστροφή περιοχών"
+
+#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:223
+#, fuzzy
+msgid "hidden"
+msgstr "Κρυμμένο"
+
+#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:408
+msgid "Show all"
+msgstr "Ανάδειξη όλων"
+
+#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:417
+msgid "Ascending"
+msgstr "Αύξουσα"
+
+#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:419
+msgid "Descending"
+msgstr "Φθίνουσα"
+
+#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:423
+msgid "By Region Name"
+msgstr "Με Όνομα Περιοχής"
+
+#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:425
+msgid "By Region Length"
+msgstr "Με Μέγεθος Περιοχής"
+
+#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:427
+msgid "By Region Position"
+msgstr "Με Θέση Περιοχής"
+
+#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:429
+msgid "By Region Timestamp"
+msgstr "Με Χρονο-στάμπα Περιοχής"
+
+#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:431
+msgid "By Region Start in File"
+msgstr "Με Αρχή-στο-αρχείο της Περιοχής"
+
+#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:433
+msgid "By Region End in File"
+msgstr "Με Τέλος-στο -αρχείο της Περιοχής"
+
+#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:435
+msgid "By Source File Name"
+msgstr "Με Όνομα Αρχείου Πηγής"
+
+#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:437
+msgid "By Source File Length"
+msgstr "Με Μέγεθος Αρχείου Πηγής"
+
+#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:439
+msgid "By Source File Creation Date"
+msgstr "Με Ημ/νία Αρχείου Πηγής"
+
+#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:441
+msgid "By Source Filesystem"
+msgstr "Με Filesystem Πηγής"
+
+#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:444
+msgid "Sorting"
+msgstr "Ταξινόμηση"
+
+#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:808
+msgid "Regions/length"
+msgstr "Περιοχές/διάρκεια"
+
+#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:812
+msgid "Regions/position"
+msgstr "Περιοχές/θέση"
+
+#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:816
+msgid "Regions/creation"
+msgstr "Περιοχές/δημιουργία"
+
+#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:820
+msgid "Regions/start"
+msgstr "Περιοχές/αρχή"
+
+#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:824
+msgid "Regions/end"
+msgstr "Περιοχές/τέλος"
+
+#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:828
+msgid "Regions/file name"
+msgstr "Περιοχές/όνομα αρχείου"
+
+#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:832
+msgid "Regions/file size"
+msgstr "Περιοχές/μέγεθος αρχείου"
+
+#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:836
+msgid "Regions/file date"
+msgstr "Περιοχές/ημ/νία αρχείου"
+
+#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:840
+msgid "Regions/file system"
+msgstr "Περιοχές/file system"
+
+#: gtk_ardour/editor_route_list.cc:72 gtk_ardour/editor_route_list.cc:73
+#: gtk_ardour/editor_route_list.cc:231
+msgid "editor"
+msgstr "επεξεργαστής"
+
+#: gtk_ardour/editor_route_list.cc:300
+msgid "Show All AbstractTracks"
+msgstr "Ανάδειξη όλων των Abstractκανάλιs"
+
+#: gtk_ardour/editor_route_list.cc:301
+msgid "Hide All AbstractTracks"
+msgstr "Απόκρυψη όλων των Abstractκαναλιών"
+
+#: gtk_ardour/editor_route_list.cc:302
+msgid "Show All AudioBus"
+msgstr "Ανάδειξη όλων των Ηχοδιαύλων"
+
+#: gtk_ardour/editor_route_list.cc:303
+msgid "Hide All AudioBus"
+msgstr "Απόκρυψη όλων των Ηχοδιαύλων"
+
+#: gtk_ardour/editor_rulers.cc:311
+msgid "New location marker"
+msgstr "Νέο στίγμα θέσεως"
+
+#: gtk_ardour/editor_rulers.cc:312
+msgid "Clear all locations"
+msgstr "Εκκαθάριση όλων των θέσεων"
+
+#: gtk_ardour/editor_rulers.cc:317
+msgid "Clear all ranges"
+msgstr "Εκκαθάριση όλων των διαστημάτων"
+
+#: gtk_ardour/editor_rulers.cc:326
+msgid "New Tempo"
+msgstr "Νέος Χρόνος"
+
+#: gtk_ardour/editor_rulers.cc:327
+msgid "Clear tempo"
+msgstr "Εκκαθάριση Χρόνου"
+
+#: gtk_ardour/editor_rulers.cc:332
+msgid "New Meter"
+msgstr "Νέο μέτρο"
+
+#: gtk_ardour/editor_rulers.cc:333
+msgid "Clear meter"
+msgstr "Εκκαθάριση μέτρου"
+
+#: gtk_ardour/editor_rulers.cc:341
+msgid "Min:Secs"
+msgstr "Λεπ:Δεύτ"
+
+#: gtk_ardour/editor_selection_list.cc:117
+msgid "name for chunk:"
+msgstr "όνομα για κομμάτι:"
+
+#: gtk_ardour/editor_selection_list.cc:119
+msgid "Create chunk"
+msgstr "Δημιουργία κομματιού"
+
+#: gtk_ardour/editor_selection_list.cc:119
+msgid "Forget it"
+msgstr "Ξέχασέ το"
+
+#: gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:252 gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:295
+msgid "add"
+msgstr "πρόσθεση"
+
+#: gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:276
+msgid "add tempo mark"
+msgstr "πρόσθεση στίγματος χρόνου"
+
+#: gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:318
+msgid "add meter mark"
+msgstr "πρόσθεση στίγματος μέτρου"
+
+#: gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:352 gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:383
+msgid "done"
+msgstr "έγινε"
+
+#: gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:372 gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:404
+msgid "replace tempo mark"
+msgstr "αντικατάσταση στίγματος χρόνου"
+
+#: gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:444 gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:475
+msgid "programming error: marker for meter is not a meter marker!"
+msgstr ""
+"Σφάλμα προγραμματισμού: το στίγμα για το μέτρο δεν είναι στίγμα μέτρου!"
+
+#: gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:454 gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:487
+msgid "remove tempo mark"
+msgstr "απαλοιφή στίγματος χρόνου"
+
+#: gtk_ardour/editor_timefx.cc:50
+msgid "Quick but Ugly"
+msgstr "Γρήγορο αλλά Άσχημο"
+
+#: gtk_ardour/editor_timefx.cc:51
+msgid "Skip Anti-aliasing"
+msgstr "Παράκαμψη Anti-aliasing"
+
+#: gtk_ardour/editor_timefx.cc:53
+msgid "Stretch/Shrink it"
+msgstr "Μεγέθυνέ/Σμίκρυνέ το"
+
+#: gtk_ardour/editor_timefx.cc:57
+msgid "ardour: timestretch"
+msgstr "ardour: χρονοκάμψη"
+
+#: gtk_ardour/editor_timefx.cc:58
+msgid "TimeStretchDialog"
+msgstr "ΔιάλογοςΧρονοκάμψης"
+
+#: gtk_ardour/editor_timefx.cc:82 gtk_ardour/editor_timefx.cc:83
+#: gtk_ardour/editor_timefx.cc:84 gtk_ardour/editor_timefx.cc:85
+msgid "TimeStretchButton"
+msgstr "ΚουμπίΧρονοκάμψης"
+
+#: gtk_ardour/editor_timefx.cc:86
+msgid "TimeStretchProgress"
+msgstr "ΠρόοδοςΧρονοκάμψης"
+
+#: gtk_ardour/editor_timefx.cc:151
+msgid "timestretch cannot be started - thread creation error"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:63 gtk_ardour/export_dialog.cc:410
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:947 gtk_ardour/export_dialog.cc:1189
+msgid "22.05kHz"
+msgstr "22.05kHz"
+
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:64 gtk_ardour/export_dialog.cc:413
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:428 gtk_ardour/export_dialog.cc:949
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:1191
+msgid "44.1kHz"
+msgstr "44.1kHz"
+
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:65 gtk_ardour/export_dialog.cc:416
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:951 gtk_ardour/export_dialog.cc:1193
+msgid "48kHz"
+msgstr "48kHz"
+
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:66 gtk_ardour/export_dialog.cc:419
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:953 gtk_ardour/export_dialog.cc:1195
+msgid "88.2kHz"
+msgstr "88.2kHz"
+
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:67 gtk_ardour/export_dialog.cc:422
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:955 gtk_ardour/export_dialog.cc:1197
+msgid "96kHz"
+msgstr "96kHz"
+
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:68 gtk_ardour/export_dialog.cc:425
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:957 gtk_ardour/export_dialog.cc:1199
+msgid "192kHz"
+msgstr "192kHz"
+
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:73
+msgid "best"
+msgstr "βέλτιστη"
+
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:74 gtk_ardour/export_dialog.cc:964
+msgid "fastest"
+msgstr "ταχύτατη"
+
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:75 gtk_ardour/export_dialog.cc:966
+msgid "linear"
+msgstr "γραμμική"
+
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:76 gtk_ardour/export_dialog.cc:968
+msgid "better"
+msgstr "καλύτερη"
+
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:77 gtk_ardour/export_dialog.cc:970
+msgid "intermediate"
+msgstr "ενδιάμεση"
+
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:83 gtk_ardour/export_dialog.cc:979
+msgid "Rectangular"
+msgstr "Τετράγωνη"
+
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:84
+msgid "Shaped Noise"
+msgstr "Μορφοποιημένος Θόρυβος"
+
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:85 gtk_ardour/export_dialog.cc:981
+msgid "Triangular"
+msgstr "Τρίγωνη"
+
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:90 gtk_ardour/utils.cc:336
+msgid "stereo"
+msgstr "stereo"
+
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:91 gtk_ardour/export_dialog.cc:497
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:929 gtk_ardour/export_dialog.cc:1219
+#: gtk_ardour/utils.cc:334
+msgid "mono"
+msgstr "mono"
+
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:97
+msgid "CUE"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:98
+msgid "TOC"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:106
+msgid "FORMAT"
+msgstr "FORMAT"
+
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:107
+msgid "SAMPLE RATE"
+msgstr "ΡΥΘΜΟΣ ΔΕΙΓΜΑΤ/ΨΙΑΣ"
+
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:108
+msgid "CONVERSION QUALITY"
+msgstr "ΠΟΙΟΤΗΤΑ ΜΕΤΑΤΡΟΠΗΣ"
+
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:109
+msgid "DITHER TYPE"
+msgstr "ΤΥΠΟΣ DITHER"
+
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:110
+#, fuzzy
+msgid "CD MARKER FILE TYPE"
+msgstr "ΤΥΠΟΣ ΑΡΧΕΙΟΥ"
+
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:111
+msgid "CHANNELS"
+msgstr "ΚΑΝΑΛΙΑ"
+
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:112
+msgid "FILE TYPE"
+msgstr "ΤΥΠΟΣ ΑΡΧΕΙΟΥ"
+
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:113
+msgid "SAMPLE FORMAT"
+msgstr "FORMAT ΔΕΙΓΜΑΤΟΣ"
+
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:114
+msgid "SAMPLE ENDIANNESS"
+msgstr "SAMPLE ENDIANNESS"
+
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:115
+#, fuzzy
+msgid "EXPORT CD MARKER FILE ONLY"
+msgstr "ΤΥΠΟΣ ΑΡΧΕΙΟΥ"
+
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:116
+msgid "EXPORT TO FILE"
+msgstr "ΕΞΑΓΩΓΗ ΣΕ ΑΡΧΕΙΟ"
+
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:117 gtk_ardour/option_editor.cc:118
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:119
+msgid "Browse"
+msgstr "Αναζήτηση"
+
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:119
+msgid "Specific tracks ..."
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:131
+msgid "ardour: export"
+msgstr "ardour: εξαγωγή"
+
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:132
+msgid "ardour_export"
+msgstr "ardour_εξαγωγή"
+
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:156
+#, fuzzy
+msgid "Output"
+msgstr "Έξοδοι"
+
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:168 gtk_ardour/mixer_strip.cc:626
+msgid "Track"
+msgstr "Κανάλι"
+
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:287
+msgid "slereg"
+msgstr "slereg"
+
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:658
+#, fuzzy
+msgid "Editor: cannot open \"%1\" as export file for CD toc file"
+msgstr ""
+"Επεξεργαστής: δεν γίνεται να ανοιχτεί το \"%1\" ως αρχείο εξαγωγής για "
+"στίγματα καναλιού CD"
+
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:780
+#, fuzzy
+msgid "Editor: cannot open \"%1\" as export file for CD cue file"
+msgstr ""
+"Επεξεργαστής: δεν γίνεται να ανοιχτεί το \"%1\" ως αρχείο εξαγωγής για "
+"στίγματα καναλιού CD"
+
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:799
+msgid "WAV"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:1051
+msgid "Stop Export"
+msgstr "Παύση Εξαγωγής"
+
+#: gtk_ardour/gain_automation_time_axis.cc:60
+#, fuzzy
+msgid "add gain automation event"
+msgstr "πρόσθεση συμβάντος αυτοματισμού σε "
+
+#: gtk_ardour/gain_meter.cc:68
+msgid "Cannot create slider pixmaps"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/gain_meter.cc:83
+msgid "dbFS"
+msgstr "dbFS"
+
+#: gtk_ardour/gain_meter.cc:84 gtk_ardour/gain_meter.cc:134
+#: gtk_ardour/gain_meter.cc:728
+msgid "pre"
+msgstr "προ"
+
+#: gtk_ardour/gain_meter.cc:130 gtk_ardour/gain_meter.cc:724
+#, fuzzy
+msgid "input"
+msgstr "%1 είσοδος"
+
+#: gtk_ardour/gain_meter.cc:138 gtk_ardour/gain_meter.cc:732
+#, fuzzy
+msgid "post"
+msgstr "θύρα"
+
+#: gtk_ardour/gain_meter.cc:146
+msgid "tupni"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/gain_meter.cc:167 gtk_ardour/gain_meter.cc:470
+#: gtk_ardour/gain_meter.cc:492 gtk_ardour/gain_meter.cc:537
+msgid "-inf"
+msgstr "-inf"
+
+#: gtk_ardour/imageframe_socket_handler.cc:127
+msgid "Image Compositor Socket has been shutdown/closed"
+msgstr "Η Socket για τον Image Compositor έχει τερματιστεί/κλείσει"
+
+#: gtk_ardour/imageframe_time_axis.cc:295
+#, fuzzy
+msgid "0.5 seconds"
+msgstr "Δευτερόλεπτα"
+
+#: gtk_ardour/imageframe_time_axis.cc:296 gtk_ardour/marker_time_axis.cc:259
+#, fuzzy
+msgid "1 seconds"
+msgstr "Δευτερόλεπτα"
+
+#: gtk_ardour/imageframe_time_axis.cc:297 gtk_ardour/marker_time_axis.cc:260
+#, fuzzy
+msgid "1.5 seconds"
+msgstr "Δευτερόλεπτα"
+
+#: gtk_ardour/imageframe_time_axis.cc:298 gtk_ardour/marker_time_axis.cc:261
+#, fuzzy
+msgid "2 seconds"
+msgstr "Δευτερόλεπτα"
+
+#: gtk_ardour/imageframe_time_axis.cc:299 gtk_ardour/marker_time_axis.cc:262
+#, fuzzy
+msgid "2.5 seconds"
+msgstr "Δευτερόλεπτα"
+
+#: gtk_ardour/imageframe_time_axis.cc:300 gtk_ardour/marker_time_axis.cc:263
+#, fuzzy
+msgid "3 seconds"
+msgstr "Δευτερόλεπτα"
+
+#: gtk_ardour/imageframe_time_axis.cc:305 gtk_ardour/marker_time_axis.cc:268
+#, fuzzy
+msgid "Duration (sec)"
+msgstr "Έλξη περιοχής(ων)"
+
+#: gtk_ardour/imageframe_time_axis.cc:310
+#, fuzzy
+msgid "Remove Frame"
+msgstr "Απαλοιφή Πεδίου"
+
+#: gtk_ardour/imageframe_time_axis.cc:313
+#, fuzzy
+msgid "Image Frame"
+msgstr "Frames"
+
+#: gtk_ardour/imageframe_time_axis.cc:314 gtk_ardour/marker_time_axis.cc:274
+#, fuzzy
+msgid "Rename Track"
+msgstr "Μετονομασία"
+
+#: gtk_ardour/io_selector.cc:64
+msgid "%1 input"
+msgstr "%1 είσοδος"
+
+#: gtk_ardour/io_selector.cc:66
+msgid "%1 output"
+msgstr "%1 έξοδος"
+
+#: gtk_ardour/io_selector.cc:141 gtk_ardour/route_params_ui.cc:103
+msgid "Inputs"
+msgstr "Είσοδοι"
+
+#: gtk_ardour/io_selector.cc:141 gtk_ardour/route_params_ui.cc:104
+msgid "Outputs"
+msgstr "Έξοδοι"
+
+#: gtk_ardour/io_selector.cc:142
+#, fuzzy
+msgid "Add Input"
+msgstr "πρόσθεση εισόδου"
+
+#: gtk_ardour/io_selector.cc:142
+#, fuzzy
+msgid "Add Output"
+msgstr "πρόσθεση εξόδου"
+
+#: gtk_ardour/io_selector.cc:143
+#, fuzzy
+msgid "Remove Input"
+msgstr "Απαλοιφή σημείου συγχρονισμού"
+
+#: gtk_ardour/io_selector.cc:143
+#, fuzzy
+msgid "Remove Output"
+msgstr "# Έξοδοι"
+
+#: gtk_ardour/io_selector.cc:144
+#, fuzzy
+msgid "Disconnect All"
+msgstr "Αποσύνδεση"
+
+#: gtk_ardour/io_selector.cc:158
+msgid "Available connections"
+msgstr "Διαθέσιμες Συνδέσεις"
+
+#: gtk_ardour/io_selector.cc:424 gtk_ardour/io_selector.cc:636
+#: gtk_ardour/io_selector.cc:688 gtk_ardour/io_selector.cc:724
+msgid "port"
+msgstr "θύρα"
+
+#: gtk_ardour/io_selector.cc:568 gtk_ardour/io_selector.cc:587
+msgid "There are no more JACK ports available."
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/io_selector.cc:790
+msgid "ardour: "
+msgstr "ardour: "
+
+#: gtk_ardour/keyboard.cc:419
+msgid "KeyboardTarget: keyname \"%1\" is unknown."
+msgstr "KeyboardTarget: το Όνομα Πλήκτρου \"%1\" είναι άγνωστο."
+
+#: gtk_ardour/keyboard.cc:645
+msgid ""
+"Your system is completely broken - NumLock uses \"%1\"as its modifier. This "
+"is madness - see the man page for xmodmap to find out how to fix this."
+msgstr ""
+"Το Σύστημά σας έχει χαλάσει τελείως - Το NumLock χρησιμοποιεί το \"%1\"σαν "
+"μεταβλητή του. Αυτό είναι τρέλα - ανατρέξτε στην man page του xmodmap για να "
+"βρείτε πώς θα το φτιάξετε."
+
+#: gtk_ardour/keyboard.cc:653
+msgid ""
+"Your system generates \"%1\" when the NumLock key is pressed. This can cause "
+"problems when editing so Ardour will use %2 to mean Meta rather than %1"
+msgstr ""
+"Το Σύστημά σας δημιουργεί \"%1\" όταν το NumLock είναι εν ενεργεία. Αυτό "
+"μπορεί να δημιουργήσει προβλήματα στην επεξεργασία οπότε ο Ardour θα "
+"χρησιμοποιήσει %2 για Meta αντί του %1"
+
+#: gtk_ardour/keyboard.cc:714
+msgid "You have %1 keys bound to \"mod1\""
+msgstr "Υπάρχουν %1 πλήκτρα αναθεμένα στο \"mod1\""
+
+#: gtk_ardour/keyboard.cc:729
+msgid "You have %1 keys bound to \"mod2\""
+msgstr "Υπάρχουν %1 πλήκτρα αναθεμένα στο \"mod2\""
+
+#: gtk_ardour/keyboard.cc:744
+msgid "You have %1 keys bound to \"mod3\""
+msgstr "Υπάρχουν %1 πλήκτρα αναθεμένα στο \"mod3\""
+
+#: gtk_ardour/keyboard.cc:759
+msgid "You have %1 keys bound to \"mod4\""
+msgstr "Υπάρχουν %1 πλήκτρα αναθεμένα στο \"mod4\""
+
+#: gtk_ardour/keyboard.cc:774
+msgid "You have %1 keys bound to \"mod5\""
+msgstr "Υπάρχουν %1 πλήκτρα αναθεμένα στο \"mod5\""
+
+#: gtk_ardour/keyboard_target.cc:72
+msgid "KeyboardTarget: empty string passed to add_binding."
+msgstr "KeyboardTarget: κενή γραμμή στην πρόσθεση_δεσμού."
+
+#: gtk_ardour/keyboard_target.cc:78
+msgid "KeyboardTarget: no translation found for \"%1\""
+msgstr "KeyboardTarget: δεν ευρέθη μετάφραση για \"%1\""
+
+#: gtk_ardour/keyboard_target.cc:83
+msgid "KeyboardTarget: unknown action \"%1\""
+msgstr "KeyboardTarget: άγνωστη ενέργεια \"%1\""
+
+#: gtk_ardour/keyboard_target.cc:248
+msgid "misformed binding node - ignored"
+msgstr "παραμορφωμένος πομπός δεσμού - αγνοήθηκε"
+
+#: gtk_ardour/library_ui.cc:62
+msgid "Soundfile Library"
+msgstr "Βιβλιοθήκη Soundfiles"
+
+#: gtk_ardour/library_ui.cc:63
+msgid "Filesystem"
+msgstr "Filesystem"
+
+#: gtk_ardour/library_ui.cc:66
+msgid "Split Channels"
+msgstr "Διαχωρισμός Καναλιών"
+
+#: gtk_ardour/library_ui.cc:69
+msgid "ardour: soundfile selector"
+msgstr "ardour: επιλογέας Soundfiles"
+
+#: gtk_ardour/library_ui.cc:430
+msgid "Add to Library..."
+msgstr "Πρόσθεση στη Βιβλιοθήκη..."
+
+#: gtk_ardour/library_ui.cc:431
+msgid "Remove..."
+msgstr "Απαλοιφή..."
+
+#: gtk_ardour/library_ui.cc:432
+msgid "Find..."
+msgstr "Εύρεση..."
+
+#: gtk_ardour/library_ui.cc:433
+msgid "Add Folder"
+msgstr "Πρόσθεση Φακέλου"
+
+#: gtk_ardour/library_ui.cc:434
+msgid "Add audio file or directory"
+msgstr "Πρόσθεση αρχείου ήχου ή φακέλου"
+
+#: gtk_ardour/library_ui.cc:713
+msgid "Importing"
+msgstr "Εισαγωγή εν εξελίξι"
+
+#: gtk_ardour/library_ui.cc:748
+msgid "%1 not added to database"
+msgstr "%1 δεν προστέθηκε στην database"
+
+#: gtk_ardour/library_ui.cc:767
+msgid "Folder name:"
+msgstr "Όνομα φακέλου:"
+
+#: gtk_ardour/library_ui.cc:838
+msgid "Should not be reached"
+msgstr "Δεν θα έπρεπε να αγγιχτεί"
+
+#: gtk_ardour/library_ui.cc:940 gtk_ardour/library_ui.cc:1096
+msgid "file \"%1\" could not be opened"
+msgstr "το αρχείο \"%1\" δεν γινόταν να ανοιχτεί"
+
+#: gtk_ardour/library_ui.cc:956
+msgid "Field"
+msgstr "Πεδίο"
+
+#: gtk_ardour/library_ui.cc:957
+msgid "Value"
+msgstr "Αξία"
+
+#: gtk_ardour/library_ui.cc:973
+msgid "Stop"
+msgstr "Παύση"
+
+#: gtk_ardour/library_ui.cc:974
+msgid "Add Field..."
+msgstr "Πρόσθεση Πεδίου..."
+
+#: gtk_ardour/library_ui.cc:975
+msgid "Remove Field"
+msgstr "Απαλοιφή Πεδίου"
+
+#: gtk_ardour/library_ui.cc:979
+msgid "Soundfile Info"
+msgstr "Πληροφορίες για το Soundfile"
+
+#: gtk_ardour/library_ui.cc:1106
+msgid "file \"%1\" appears not to be an audio file"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/library_ui.cc:1159
+msgid "Could not read file: %1 (%2)."
+msgstr "Δεν γινόταν να διαβαστεί το αρχείο: %1 (%2)."
+
+#: gtk_ardour/library_ui.cc:1177
+msgid "Could not access soundfile: "
+msgstr "Δεν γινόταν να διαβαστεί το soundfile: "
+
+#: gtk_ardour/library_ui.cc:1222
+msgid "Field name:"
+msgstr "Όνομα Πεδίου:"
+
+#: gtk_ardour/library_ui.cc:1275 gtk_ardour/library_ui.cc:1367
+msgid "Field value:"
+msgstr "Αξία Πεδίου:"
+
+#: gtk_ardour/library_ui.cc:1295
+msgid "Find"
+msgstr "Εύρεση"
+
+#: gtk_ardour/library_ui.cc:1296
+msgid "AND"
+msgstr "AND"
+
+#: gtk_ardour/library_ui.cc:1297
+msgid "OR"
+msgstr "OR"
+
+#: gtk_ardour/library_ui.cc:1300
+msgid "ardour: locate soundfiles"
+msgstr "ardour: εύρεση soundfiles"
+
+#: gtk_ardour/library_ui.cc:1426
+msgid "Results"
+msgstr "Αποτελέσματα"
+
+#: gtk_ardour/library_ui.cc:1427
+msgid "Uris"
+msgstr "Uris"
+
+#: gtk_ardour/library_ui.cc:1439
+msgid "Create multi-channel region"
+msgstr "Δημιουργία πολυκάναλης περιοχής"
+
+#: gtk_ardour/library_ui.cc:1442
+msgid "Ardour: Search Results"
+msgstr "Ardour: Αποτελέσματα Αναζητήσεως"
+
+#: gtk_ardour/location_ui.cc:47 gtk_ardour/location_ui.cc:50
+msgid "Set"
+msgstr "Θέση"
+
+#: gtk_ardour/location_ui.cc:48 gtk_ardour/location_ui.cc:51
+msgid "Go"
+msgstr "Πήγαινε"
+
+#: gtk_ardour/location_ui.cc:54
+msgid "CD"
+msgstr "CD"
+
+#: gtk_ardour/location_ui.cc:55
+msgid "Hidden"
+msgstr "Κρυμμένο"
+
+#: gtk_ardour/location_ui.cc:57
+msgid "SCMS"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/location_ui.cc:58
+msgid "Pre-Emphasis"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/location_ui.cc:592
+msgid "Add New Location"
+msgstr "Πρόσθεση νέας τοποθεσίας"
+
+#: gtk_ardour/location_ui.cc:593
+msgid "Add New Range"
+msgstr "Πρόσθεση νέου διαστήματος"
+
+#: gtk_ardour/location_ui.cc:597
+msgid "ardour: locations"
+msgstr "ardour: τοποθεσίες"
+
+#: gtk_ardour/location_ui.cc:598
+msgid "ardour_locations"
+msgstr "ardour_τοποθεσίες"
+
+#: gtk_ardour/location_ui.cc:629
+#, fuzzy
+msgid "Location (CD Index) Markers"
+msgstr "Στίγματα Τοποθεσίας"
+
+#: gtk_ardour/location_ui.cc:649
+#, fuzzy
+msgid "Range (CD Track) Markers"
+msgstr "Στίγματα διαστημάτων"
+
+#: gtk_ardour/location_ui.cc:814
+msgid "add range marker"
+msgstr "πρόσθεση στίγματος διαστήματος"
+
+#: gtk_ardour/main.cc:76
+msgid "ardour is killing itself for a clean exit\n"
+msgstr "Ο ardour σκοτώνει τον εαυτό του για καθαρή έξοδο\n"
+
+#: gtk_ardour/main.cc:85
+msgid "stopping user interface\n"
+msgstr "παύση του user interface\n"
+
+#: gtk_ardour/main.cc:104
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d(%d): received signal %d\n"
+msgstr "%d: εδέχθη σήμα %d\n"
+
+#: gtk_ardour/main.cc:190
+msgid "cannot become new process group leader (%1)"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/main.cc:217
+msgid "cannot setup signal handling for %1"
+msgstr "δεν γίνεται να διαμορφώθεί η διαχείρηση σημάτων για %1"
+
+#: gtk_ardour/main.cc:228
+msgid "cannot set default signal mask (%1)"
+msgstr "δεν γίνεται να διαμορφώθεί η προκαθορισμένη μάσκα σημάτων (%1)"
+
+#: gtk_ardour/main.cc:253
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Without a UI style file, ardour will look strange.\n"
+" Please set ARDOUR_UI_RC to point to a valid UI style file"
+msgstr ""
+"Δίχως αρχείο εμφάνισεως UI, ο ardour θα φαίνεται παράξενα.\n"
+"Παρακαλώ θέστε το ARDOUR_UI_RC να δείχνει σε ενεργό αρχείο εμφανίσεως UI"
+
+#: gtk_ardour/main.cc:292
+msgid ""
+"Ardour could not connect to JACK.\n"
+"There are several possible reasons:\n"
+"\n"
+"1) JACK is not running.\n"
+"2) JACK is running as another user, perhaps root.\n"
+"3) There is already another client called \"ardour\".\n"
+"\n"
+"Please consider the possibilities, and perhaps (re)start JACK."
+msgstr ""
+"Ο Ardour δεν μπόρεσε να συνδεθεί στον JACK.\n"
+"Υπάρχουν διάφοροι πιθανοί λόγοι:\n"
+"\n"
+"1) Ο JACK δεν τρέχει.\n"
+"2) JACK τρέχει σαν άλλος Χρήστης, ίσως σαν root.\n"
+"3) Υπάρχει ήδη άλλο πρόγραμμα με το όνομα \"ardour\".\n"
+"\n"
+"Παρακαλώ αναλογιστείτε τις πιθανότητες, και ίσως (ξανα)ξεκινήστε τον JACK."
+
+#: gtk_ardour/main.cc:305
+msgid "ardour: unplugged"
+msgstr "ardour: unplugged"
+
+#: gtk_ardour/main.cc:363
+msgid "Ardour/GTK "
+msgstr "Ardour/GTK "
+
+#: gtk_ardour/main.cc:365
+msgid ""
+"\n"
+" (built using "
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/main.cc:369
+#, fuzzy
+msgid " with libardour "
+msgstr " τρέχοντας με libardour "
+
+#: gtk_ardour/main.cc:374
+msgid " and GCC version "
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/main.cc:384
+#, fuzzy
+msgid "Copyright (C) 1999-2005 Paul Davis"
+msgstr "Πνευματικα Δικαιώματα 1999-2004 Paul Davis"
+
+#: gtk_ardour/main.cc:385
+msgid ""
+"Some portions Copyright (C) Steve Harris, Ari Johnson, Brett Viren, Joel "
+"Baker"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/main.cc:387
+msgid "Ardour comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY"
+msgstr "Ο Ardour έρχεται με απολύτως ΚΑΜΙΑ ΕΓΓΥΗΣΗ"
+
+#: gtk_ardour/main.cc:388
+msgid "not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE."
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/main.cc:389
+msgid "This is free software, and you are welcome to redistribute it "
+msgstr ""
+"Το παρόν είναι ελεύθερο λογισμικό, είστε ελεύθεροι να το επαναδιανείμετε "
+
+#: gtk_ardour/main.cc:390
+#, fuzzy
+msgid "under certain conditions; see the source for copying conditions."
+msgstr "υπό ορισμένους όρους, ανατρέξτε στο αρχείο COPYING για λεπτομέρειες"
+
+#: gtk_ardour/main.cc:399
+msgid "could not create ARDOUR GUI"
+msgstr "δεν γινόταν να δημιουργηθεί ARDOUR GUI"
+
+#: gtk_ardour/main.cc:419
+msgid "Could not connect to JACK server as \"%1\""
+msgstr "Δεν γινόταν να συνδεθώ στον JACK server σαν \"%1\""
+
+#: gtk_ardour/main.cc:424
+msgid "could not initialize Ardour."
+msgstr "δεν γινόταν να εκκινηθεί ο Ardour."
+
+#: gtk_ardour/main.cc:435
+msgid "could not load command line session \"%1\""
+msgstr "δεν γινόταν να φορτωθεί η συνεδρία γραμμής εντολών \"%1\""
+
+#: gtk_ardour/main.cc:455
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"A session named \"%1\" already exists.\n"
+"To avoid this message, start ardour as \"ardour %1"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/main.cc:466
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"No session named \"%1\" exists.\n"
+"To create it from the command line, start ardour as \"ardour --new %1"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/marker.cc:354
+#, fuzzy
+msgid "MarkerText"
+msgstr "Στίγματα"
+
+#: gtk_ardour/marker_time_axis.cc:271
+#, fuzzy
+msgid "Remove Marker"
+msgstr "απαλοιφή στίγματος"
+
+#: gtk_ardour/marker_time_axis.cc:273
+#, fuzzy
+msgid "Marker"
+msgstr "Στίγματα"
+
+#: gtk_ardour/meter_bridge.cc:74
+msgid "ardour: meter bridge"
+msgstr "ardour: γέφυρα μετρήσεων"
+
+#: gtk_ardour/meter_bridge.cc:75
+msgid "ardour_meter_bridge"
+msgstr "ardour_γέφυρα_μετρήσεων"
+
+#: gtk_ardour/meter_bridge_strip.cc:79 gtk_ardour/meter_bridge_strip.cc:93
+#, c-format
+msgid "# of %u-sample overs"
+msgstr "# από %u-sample overs"
+
+#: gtk_ardour/meter_bridge_strip.cc:219
+msgid "New name for meter:"
+msgstr "Νέο όνομα για μετρητή:"
+
+#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:117 gtk_ardour/mixer_strip.cc:507
+#: gtk_ardour/region_editor.cc:45
+msgid "mute"
+msgstr "σιγή"
+
+#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:117 gtk_ardour/mixer_strip.cc:508
+msgid "solo"
+msgstr "σόλο"
+
+#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:117 gtk_ardour/mixer_strip.cc:506
+msgid "RECORD"
+msgstr "ΕΓΓΡΑΦΗ"
+
+#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:128 gtk_ardour/mixer_strip.cc:514
+msgid "polarity"
+msgstr "πολικότητα"
+
+#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:129 gtk_ardour/mixer_strip.cc:509
+msgid "comments"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:152 gtk_ardour/mixer_strip.cc:810
+msgid "INPUT"
+msgstr "ΕΙΣΟΔΟΣ"
+
+#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:157 gtk_ardour/mixer_strip.cc:831
+msgid "OUTPUT"
+msgstr "ΕΞΟΔΟΣ"
+
+#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:173
+msgid "Pan automation mode"
+msgstr "Λειτουργία αυτοματισμού Pan"
+
+#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:174
+msgid "Gain automation mode"
+msgstr "Λειτουργία αυτοματισμού Gain"
+
+#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:176
+msgid "Pan automation type"
+msgstr "Τύπος αυτοματισμού Pan"
+
+#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:177
+msgid "Gain automation type"
+msgstr "Τύπος αυτοματισμού Gain"
+
+#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:220 gtk_ardour/mixer_strip.cc:232
+#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:979
+msgid "trim"
+msgstr "ισοστάθμιση"
+
+#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:221 gtk_ardour/mixer_strip.cc:233
+#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:983
+msgid "abs"
+msgstr "abs"
+
+#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:240
+msgid "gain automation mode"
+msgstr "Λειτουργία αυτοματισμού gain"
+
+#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:241
+msgid "pan automation mode"
+msgstr "Λειτουργία αυτοματισμού pan"
+
+#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:242
+msgid "gain automation state"
+msgstr "Κατάσταση αυτοματισμού gain"
+
+#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:243
+msgid "pan automation state"
+msgstr "Κατάσταση αυτοματισμού pan"
+
+#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:259
+msgid "varispeed"
+msgstr "μεταβλητή ταχύτητα"
+
+#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:281 gtk_ardour/mixer_strip.cc:1174
+msgid "click to add/edit comments"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:463
+msgid "unknown strip width \"%1\" in XML GUI information"
+msgstr "άγνωστο εύρος διαδρόμου \"%1\" στις πληροφορίες του XML GUI"
+
+#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:522
+msgid "REC"
+msgstr "REC"
+
+#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:525
+#, fuzzy
+msgid "cmt"
+msgstr "κοπή"
+
+#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:530
+msgid "pol"
+msgstr "πολ"
+
+#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:562 gtk_ardour/mixer_strip.cc:620
+#: gtk_ardour/redirect_box.cc:1180
+msgid "Not connected to JACK - no I/O changes are possible"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:651 gtk_ardour/mixer_strip.cc:667
+msgid "could not register new ports required for that connection"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:813
+msgid "IN"
+msgstr "IN"
+
+#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:834
+msgid "OUT"
+msgstr "OUT"
+
+#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:950
+msgid "aplay"
+msgstr "aplay"
+
+#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:956
+msgid "awrite"
+msgstr "awrite"
+
+#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:1134
+#, fuzzy
+msgid ": comment editor"
+msgstr "UI: Ο 'editor' δεν μπορεί να εγερθεί"
+
+#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:1205 gtk_ardour/mixer_strip.cc:1224
+msgid "no group"
+msgstr "καμία ομάδα"
+
+#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:1227
+msgid "~G"
+msgstr "~G"
+
+#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:52
+msgid "Strips"
+msgstr "Διάδρομοι"
+
+#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:56
+msgid "Snapshots"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:61
+msgid "***"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:62 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:17
+#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:34 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:144
+#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:162
+msgid "Bar"
+msgstr "Μπάρα"
+
+#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:121
+msgid "Mix Groups"
+msgstr "Ανάμειξη ομάδων"
+
+#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:191 gtk_ardour/mixer_ui.cc:373
+msgid "ardour: mixer"
+msgstr "ardour: μίκτης"
+
+#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:192
+msgid "ardour_mixer"
+msgstr "ardour_μίκτης"
+
+#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:342
+msgid "ardour: mixer: "
+msgstr "ardour: μίκτης: "
+
+#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:641
+msgid "signal"
+msgstr "σήμα"
+
+#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:672
+msgid "Show All AudioTrack MixerStrips"
+msgstr "Ανάδειξη όλων των ΔιαδρόμωνΜίξεως των καναλιών"
+
+#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:673
+msgid "Hide All AudioTrack MixerStrips"
+msgstr "Απόκρυψη όλων των ΔιαδρόμωνΜίξεως των καναλιών"
+
+#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:674
+msgid "Show All AudioBus MixerStrips"
+msgstr "Ανάδειξη όλων των ΔιαδρόμωνΜίξεως των διαύλων"
+
+#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:675
+msgid "Hide All AudioBus MixerStrips"
+msgstr "Απόκρυψη όλων των ΔιαδρόμωνΜίξεως των διαύλων"
+
+#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:687
+msgid "track display list item for renamed strip not found!"
+msgstr "Λίστα αναδείξεως καναλιών για μετονομασμένο διάδρομο δεν ευρέθη!"
+
+#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:700
+msgid "Name for new mix group"
+msgstr "Όνομα για νέα ομάδα μίξεως"
+
+#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:39
+msgid "Session name:"
+msgstr "Όνομα συνεδρίας:"
+
+#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:39
+msgid "Create"
+msgstr "Δημιουργία"
+
+#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:40
+msgid "use control outs"
+msgstr "χρήση των control outs"
+
+#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:41
+msgid "use master outs"
+msgstr "χρήση των master outs"
+
+#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:42
+msgid "automatically connect track inputs to physical ports"
+msgstr "αυτόματη σύνδεση inputs καναλιών σε φυσικές θύρες"
+
+#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:43
+msgid "automatically connect track outputs to master outs"
+msgstr "αυτόματη σύνδεση outputs καναλιών σε master outs"
+
+#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:44
+msgid "automatically connect track outputs to physical ports"
+msgstr "αυτόματη σύνδεση outputs καναλιών σε φυσικές θύρες"
+
+#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:45
+msgid "manually connect track outputs"
+msgstr "χειροκίνητη σύνδεση των outputs των καναλιών"
+
+#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:50
+msgid "Advanced..."
+msgstr "Προχωρημένα..."
+
+#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:52
+msgid "show again"
+msgstr "δείξε πάλι"
+
+#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:55
+msgid "Hardware Inputs: use"
+msgstr "Hardware Είσοδοι: χρήση"
+
+#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:56
+msgid "Hardware Outputs: use"
+msgstr "Hardware Έξοδοι: χρήση"
+
+#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:62
+msgid "new session setup"
+msgstr "νέα δαρρύθμιση συνεδρίας"
+
+#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:63
+msgid "ardour_new_session"
+msgstr "ardour_νέα_συνεδρία"
+
+#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:72
+msgid "This session will playback and record at %1 Hz"
+msgstr "Αυτή η συνεδρία θα αναπαράγει και θα εγγράφει στα %1 Hz"
+
+#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:74
+msgid ""
+"This rate is set by JACK and cannot be changed.\n"
+"If you want to use a different sample rate\n"
+"please exit and restart JACK"
+msgstr ""
+"Αυτος ο 'ρυθμός'(sample rate) τίθεται από τον JACK και δεν μπορεί να "
+"αλλάξει.\n"
+"Αν επιθυμείτε να θέσετε διαφορετικό 'ρυθμό'\n"
+"παρακαλώ βγείτε και επανεκκινήστε τον JACK"
+
+#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:155
+msgid "Session template"
+msgstr "Προσχέδιο συνεδρίας"
+
+#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:177 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:20
+#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:37 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:146
+#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:164
+msgid "Location"
+msgstr "Τοποθεσία"
+
+#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:178
+msgid "Configuration"
+msgstr "Διάταξη"
+
+#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:269
+msgid "blank"
+msgstr "κενό"
+
+#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:328
+msgid "No template - create tracks/busses manually"
+msgstr "Χωρίς προσχέδιο - δημιουργία καναλιών/διαύλων χειροκίνητα"
+
+#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:337
+msgid "No template"
+msgstr "Χωρίς προσχέδιο"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:48
+msgid "Internal"
+msgstr "Εσωτερικό"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:49
+msgid "Slave to MTC"
+msgstr "Slave στον MTC"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:50
+msgid "Sync with JACK"
+msgstr "Σύγχρονος με τον JACK"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:51
+msgid "never used but stops crashes"
+msgstr "αχρησιμοποίητο αλλά σταματά τα crashes"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:56
+#, fuzzy
+msgid "Later regions are higher"
+msgstr "Υποβίβαση περιοχής κατά ένα στρώμα"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:57
+msgid "Most recently added/moved/trimmed regions are higher"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:58
+#, fuzzy
+msgid "Most recently added regions are higher"
+msgstr "Υποβίβαση περιοχής κατά ένα στρώμα"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:63
+#, fuzzy
+msgid "Span entire region overlap"
+msgstr "Ανόρθωση περιοχής κατά ένα στρώμα"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:64
+msgid "Short fades at the start of the overlap"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:82
+#, fuzzy
+msgid "Automatically create crossfades"
+msgstr "Αυτόματο crossfade στα overlap"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:83
+msgid "New full-overlap crossfades are unmuted"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:84
+#, fuzzy
+msgid "Region layering mode"
+msgstr "Τέλη Περιοχών"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:85
+#, fuzzy
+msgid "Crossfade model"
+msgstr "Crossfade"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:90
+msgid "Latched solo"
+msgstr "Προσκολλημένο σόλο"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:91
+msgid "Solo via bus"
+msgstr "Solo μέσω διαύλου"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:96
+msgid "Show waveforms while recording"
+msgstr "Ανάδειξη κυματομορφών κατά την εγγραφή"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:97
+msgid "Narrow mixer strips"
+msgstr "Στενοί διάδρομοι μείκτη"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:98
+msgid "Show measure lines"
+msgstr "Ανάδειξη γραμμών μετρήσεων"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:99
+msgid "Follow playhead"
+msgstr "Ακολουθία Αναπαραγωγέα"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:103
+msgid "Send MTC"
+msgstr "Αποστολή MTC"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:104
+msgid "Send MMC"
+msgstr "Αποστολή MMC"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:105
+msgid "JACK time master"
+msgstr "JACK master χρόνου"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:107
+#, fuzzy
+msgid "SMPTE offset is negative"
+msgstr "SMPTE Έναρξη"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:111
+msgid "Send MIDI parameter feedback"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:112
+msgid "MIDI parameter control"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:113
+#, fuzzy
+msgid "MMC control"
+msgstr "MMC Θύρα"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:131
+#, fuzzy
+msgid "Auto-connect new track inputs to hardware"
+msgstr "Αυτο-σύνδεση νέων καναλιών"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:132
+#, fuzzy
+msgid "Auto-connect new track outputs to hardware"
+msgstr "Αυτο-σύνδεση νέων καναλιών"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:133
+#, fuzzy
+msgid "Auto-connect new track outputs to master bus"
+msgstr "αυτόματη σύνδεση outputs καναλιών σε master outs"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:134
+#, fuzzy
+msgid "Manually connect new track outputs"
+msgstr "χειροκίνητη σύνδεση των outputs των καναλιών"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:135
+msgid "Use Hardware Monitoring"
+msgstr "Χρήση Hardware Monitoring"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:136
+msgid "Use Software Monitoring"
+msgstr "Χρήση Software Monitoring"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:137
+msgid "Stop plugins with transport"
+msgstr "Λήξη των plugins με την παύση"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:138
+msgid "Run plugins while recording"
+msgstr "Λειτουργία plugins κατα την εγγραφή"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:139
+#, fuzzy
+msgid "Verify remove last capture"
+msgstr "Απαλοιφή τελευταίας λήψης"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:140
+msgid "Stop recording on xrun"
+msgstr "Παύση εγγραφής στα xrun"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:141
+msgid "Stop transport at end of session"
+msgstr "Στάση αναπαραγωγέα στο τέλος της συνεδρίας"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:142
+msgid "Debug keyboard events"
+msgstr "Debug γεγονότα πληκτρολογίου"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:143
+msgid "-12dB gain reduction for ffwd/rew"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:152
+msgid "ardour: options editor"
+msgstr "ardour: επεξεργαστής ρυθμίσεων"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:153
+msgid "ardour_option_editor"
+msgstr "ardour_επεξεργαστής_ρυθμίσεων"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:183
+msgid "Misc"
+msgstr "Διάφορα"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:184
+msgid "Sync"
+msgstr "Sync"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:185
+msgid "Paths/Files"
+msgstr "Paths/Αρχεία"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:186
+msgid "Display"
+msgstr "Απεικόνιση"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:187
+msgid "Kbd/Mouse"
+msgstr "Πλκτρ/Ποντίκι"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:188
+msgid "Click"
+msgstr "Μετρονόμος"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:190
+msgid "Layers & Fades"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:195
+msgid "MIDI"
+msgstr "MIDI"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:268
+msgid "24 FPS"
+msgstr "24 FPS"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:270
+msgid "25 FPS"
+msgstr "25 FPS"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:272
+#, fuzzy
+msgid "30 FPS"
+msgstr "30 FPS drop"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:278
+msgid "30 FPS drop"
+msgstr "30 FPS drop"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:362 gtk_ardour/option_editor.cc:379
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:715 gtk_ardour/option_editor.cc:736
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:778 gtk_ardour/option_editor.cc:800
+msgid "Medium"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:366 gtk_ardour/option_editor.cc:738
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:804
+#, fuzzy
+msgid "Faster"
+msgstr "Ταχύ"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:376 gtk_ardour/option_editor.cc:714
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:776
+#, fuzzy
+msgid "Short"
+msgstr "θύρα"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:382 gtk_ardour/option_editor.cc:716
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:780
+msgid "Long"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:396
+msgid "Broadcast WAVE/floating point"
+msgstr "Broadcast WAVE/μεταβλητής υποδ/λής"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:397
+msgid "WAVE/floating point"
+msgstr "WAVE/μεταβλητής υποδ/λής"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:417
+msgid "session RAID path"
+msgstr "RAID path συνεδρίας"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:422
+msgid "Native Format"
+msgstr "Εντόπιο Format"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:454 gtk_ardour/option_editor.cc:460
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:1382 gtk_ardour/option_editor.cc:1409
+msgid "internal"
+msgstr "εσωτερικό"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:537
+msgid "Short crossfade length (msecs)"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:710
+msgid "Meter Peak Hold"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:730
+msgid "Meter Falloff"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:847
+msgid "Positional Sync"
+msgstr "Τοποθεσιακό Sync"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:902
+msgid "SMPTE Frames/second"
+msgstr "SMPTE Καρέ/δεύτερα"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:903
+msgid "SMPTE Offset"
+msgstr "SMPTE Έναρξη"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:1006 gtk_ardour/option_editor.cc:1013
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:1016 gtk_ardour/option_editor.cc:1211
+#, fuzzy
+msgid "online"
+msgstr "γραμμική"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:1013 gtk_ardour/option_editor.cc:1014
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:1208
+#, fuzzy
+msgid "offline"
+msgstr "γραμμική"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:1319
+msgid "Use as click"
+msgstr "Χρήση όπως στο μετρονόμο"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:1344
+msgid "Use as click emphasis"
+msgstr "Έμφαση χρήσεως όπως στο μετρονόμο"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:1478
+msgid "--unknown--"
+msgstr "--άγνωστο--"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:1595
+msgid "Click audio file"
+msgstr "Αρχείο ήχου Μετρονόμου"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:1601
+msgid "Click emphasis audiofile"
+msgstr "Αρχείο ήχου εμφάσεως Μετρονόμου"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:1638
+msgid ""
+"The auditioner is a dedicated mixer strip used\n"
+"for listening to specific regions outside the context\n"
+"of the overall mix. It can be connected just like any\n"
+"other mixer strip."
+msgstr ""
+"Ο 'ακροατής' είναι ένας αφοσιωμένος διάδρομος μίξεως που χρησιμοποιείται\n"
+"για ακρόαση συγκεκριμένων περιοχών εκτός\n"
+"του γενικού μιξαρίσματος. Μπορεί να συνδεθεί σαν άλλος ένας\n"
+"διάδρομος μίξεως ή κανάλι."
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:1887
+msgid "Edit using"
+msgstr "Επεξεργασία με"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:1894 gtk_ardour/option_editor.cc:1924
+msgid "+ button"
+msgstr "+ κουμπί"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:1917
+msgid "Delete using"
+msgstr "Διαγραφή με"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:1947
+msgid "Ignore snap using"
+msgstr "Άγνοια έλξεως με"
+
+#: gtk_ardour/opts.cc:46
+msgid "Usage: "
+msgstr "Χρήση: "
+
+#: gtk_ardour/opts.cc:47
+msgid " -v, --version Show version information\n"
+msgstr " -v, --version Πληροφορίες εκδόσεως\n"
+
+#: gtk_ardour/opts.cc:48
+msgid " -h, --help Print this message\n"
+msgstr " -h, --help Προβολή του παρόντος\n"
+
+#: gtk_ardour/opts.cc:49
+msgid ""
+" -b, --bindings Print all possible keyboard binding "
+"names\n"
+msgstr ""
+" -b, --bindings Προβολή όλων των πιθανών δεσμών "
+"πληκτρολογίου ονόματα\n"
+
+#: gtk_ardour/opts.cc:50
+#, fuzzy
+msgid " -n, --show-splash Show splash screen\n"
+msgstr " -n, --no-splash Μήν δείξεις την εισαγωγική εικόνα\n"
+
+#: gtk_ardour/opts.cc:51
+#, fuzzy
+msgid ""
+" -c, --name name Use a specific jack client name, default "
+"is ardour\n"
+msgstr ""
+" -c, --jack-client-name name Χρήση συγκεκριμένου ονόματος για τον "
+"jack, το προκαθορισμένο είναι ardour\n"
+
+#: gtk_ardour/opts.cc:52
+#, fuzzy
+msgid ""
+" -N, --new session-name Create a new session from the command "
+"line\n"
+msgstr " [όνομα-συνεδρίας] Όνομα συνεδρίας προς φόρτωση\n"
+
+#: gtk_ardour/opts.cc:53
+msgid ""
+" -o, --use-hw-optimizations Try to use h/w specific optimizations\n"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/opts.cc:55
+#, fuzzy
+msgid " -V, --novst Do not use VST support\n"
+msgstr " -n, --no-splash Μήν δείξεις την εισαγωγική εικόνα\n"
+
+#: gtk_ardour/opts.cc:57
+msgid " [session-name] Name of session to load\n"
+msgstr " [όνομα-συνεδρίας] Όνομα συνεδρίας προς φόρτωση\n"
+
+#: gtk_ardour/opts.cc:58
+msgid " -C, --curvetest filename Curve algorithm debugger\n"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/pan_automation_time_axis.cc:58
+msgid "You can't graphically edit panning of more than stream"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/pan_automation_time_axis.cc:78
+#, fuzzy
+msgid "add pan automation event"
+msgstr "πρόσθεση συμβάντος αυτοματισμού σε "
+
+#: gtk_ardour/panner2d.cc:581 gtk_ardour/panner_ui.cc:441
+#, fuzzy
+msgid "Bypass"
+msgstr "bypass"
+
+#: gtk_ardour/panner_ui.cc:90 gtk_ardour/panner_ui.cc:222
+#, fuzzy
+msgid "link"
+msgstr "in"
+
+#: gtk_ardour/panner_ui.cc:103
+msgid "panning link control"
+msgstr "έλεγχος panning link"
+
+#: gtk_ardour/panner_ui.cc:105
+msgid "panning link direction"
+msgstr "κατεύθυνση panning link"
+
+#: gtk_ardour/panner_ui.cc:232
+msgid "L"
+msgstr "L"
+
+#: gtk_ardour/panner_ui.cc:344
+#, c-format
+msgid "panner for channel %u"
+msgstr "panner για το κανάλι %u"
+
+#: gtk_ardour/panner_ui.cc:451
+#, fuzzy
+msgid "Reset all"
+msgstr "Επιλογή όλων"
+
+#: gtk_ardour/playlist_selector.cc:46
+msgid "Playlists grouped by track"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/playlist_selector.cc:53
+#, fuzzy
+msgid "close"
+msgstr "Κλείσιμο"
+
+#: gtk_ardour/playlist_selector.cc:59
+#, fuzzy
+msgid "ardour: playlists"
+msgstr "ardour: plugins"
+
+#: gtk_ardour/playlist_selector.cc:104
+#, fuzzy
+msgid "ardour: playlist for "
+msgstr "ardour: επεξεργαστής: "
+
+#: gtk_ardour/playlist_selector.cc:122
+#, fuzzy
+msgid "Other tracks"
+msgstr "νύξη καναλιού"
+
+#: gtk_ardour/playlist_selector.cc:138
+msgid "unassigned"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/plugin_selector.cc:41
+msgid "Available LADSPA plugins"
+msgstr "Διαθέσιμα LADSPA plugins"
+
+#: gtk_ardour/plugin_selector.cc:42
+msgid "Type"
+msgstr "Τύπωση"
+
+#: gtk_ardour/plugin_selector.cc:43 gtk_ardour/plugin_selector.cc:51
+msgid "# Inputs"
+msgstr "# Είσοδοι"
+
+#: gtk_ardour/plugin_selector.cc:44 gtk_ardour/plugin_selector.cc:52
+msgid "# Outputs"
+msgstr "# Έξοδοι"
+
+#: gtk_ardour/plugin_selector.cc:50
+msgid "Available VST plugins"
+msgstr "Διαθέσιμα VST plugins"
+
+#: gtk_ardour/plugin_selector.cc:58
+msgid "To be added"
+msgstr "Πρόκειται να προστεθούν"
+
+#: gtk_ardour/plugin_selector.cc:72
+msgid "ardour: plugins"
+msgstr "ardour: plugins"
+
+#: gtk_ardour/plugin_selector.cc:82
+msgid "Add a plugin to the effect list"
+msgstr "Πρόσθεση plugin στη λίστα των εφφέ"
+
+#: gtk_ardour/plugin_selector.cc:84
+msgid "Remove a plugin from the effect list"
+msgstr "Απαλοιφή plugin από τη λίστα των εφφέ"
+
+#: gtk_ardour/plugin_selector.cc:88
+msgid "Update"
+msgstr "Ανανέωση"
+
+#: gtk_ardour/plugin_selector.cc:89
+msgid "Update available plugins"
+msgstr "Ανανέωση διαθέσιμων plugins"
+
+#: gtk_ardour/plugin_selector.cc:110
+msgid "LADSPA"
+msgstr "LADSPA"
+
+#: gtk_ardour/plugin_selector.cc:113
+msgid "VST"
+msgstr "VST"
+
+#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:83
+msgid ""
+"unknown type of editor-supplying plugin (note: no VST support in this "
+"version of ardour)"
+msgstr ""
+"άγνωστος τύπος προμηθευμένου plugin για τον editor(σημείωση: δεν υπάρχει "
+"υποστήριξη VST στην παρούσα έκδοση του ardour)"
+
+#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:269
+msgid "Plugin Editor: could not build control element for port %1"
+msgstr ""
+"Επεξεργαστής Plugin: δεν μπόρεσα να κτίσω στοιχείο ελέγχου για τη θύρα %1"
+
+#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:367
+msgid "in"
+msgstr "in"
+
+#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:367
+msgid "ins"
+msgstr "ins"
+
+#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:368
+msgid "out"
+msgstr "out"
+
+#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:368
+msgid "outs"
+msgstr "outs"
+
+#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:382
+msgid "automation control"
+msgstr "έλεγχος αυτοματισμού"
+
+#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:869
+msgid "save"
+msgstr "αποθήκευση"
+
+#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:870
+msgid "bypass"
+msgstr "bypass"
+
+#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:892
+msgid "Plugin preset %1 not found"
+msgstr "Προ-ρύθμιση plugin %1 δεν ευρέθη"
+
+#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:903
+msgid "Name for plugin settings:"
+msgstr "Όνομα για ρυθμίσεις του plugin:"
+
+#: gtk_ardour/redirect_automation_line.cc:53
+msgid "redirect automation created for non-plugin"
+msgstr "προώθηση αυτοματισμού δημιουργημένου για non-plugin"
+
+#: gtk_ardour/redirect_automation_time_axis.cc:92
+msgid "add automation event to "
+msgstr "πρόσθεση συμβάντος αυτοματισμού σε "
+
+#: gtk_ardour/redirect_box.cc:213
+msgid "New send"
+msgstr "Nέο send"
+
+#: gtk_ardour/redirect_box.cc:214
+msgid "Show send controls"
+msgstr "Ανάδειξη ρυθμίσεων send"
+
+#: gtk_ardour/redirect_box.cc:360
+msgid "New Plugin ..."
+msgstr "Νέο Plugin ..."
+
+#: gtk_ardour/redirect_box.cc:361
+msgid "New Insert"
+msgstr "Νέο Προσθήκη"
+
+#: gtk_ardour/redirect_box.cc:362
+msgid "New Send ..."
+msgstr "Νέο Send ..."
+
+#: gtk_ardour/redirect_box.cc:380
+msgid "Select all"
+msgstr "Επιλογή όλων"
+
+#: gtk_ardour/redirect_box.cc:381
+#, fuzzy
+msgid "Deselect all"
+msgstr "Επιλογή όλων"
+
+#: gtk_ardour/redirect_box.cc:389
+#, fuzzy
+msgid "Inserts"
+msgstr "Αντιστροφή"
+
+#: gtk_ardour/redirect_box.cc:390
+#, fuzzy
+msgid "Sends"
+msgstr "Δευτερόλεπτα"
+
+#: gtk_ardour/redirect_box.cc:393
+msgid "Select all ..."
+msgstr "Επιλογή όλων ..."
+
+#: gtk_ardour/redirect_box.cc:406
+msgid "Activate All"
+msgstr "Ενεργοποίηση όλων"
+
+#: gtk_ardour/redirect_box.cc:407
+msgid "Deactivate All"
+msgstr "Απενεργοποίηση όλων"
+
+#: gtk_ardour/redirect_box.cc:488
+msgid ""
+"You attempted to add a plugin (%1).\n"
+"The plugin has %2 inputs\n"
+"but at the insertion point, there are\n"
+"%3 active signal streams.\n"
+"\n"
+"This makes no sense - you are throwing away\n"
+"part of the signal."
+msgstr ""
+"Αποπειραθήκατε να προσθέσετε ένα plug-in (%1).\n"
+"Το plugin έχει %2 inputs\n"
+"αλλά στο σημείο υποδοχής, υπάρχουν\n"
+"%3 ενεργά σήματα.\n"
+"\n"
+"Δεν έχει νόημα - έτσι χαραμίζετε\n"
+"μέρος του σήματος."
+
+#: gtk_ardour/redirect_box.cc:500
+msgid ""
+"You attempted to add a plugin (%1).\n"
+"The plugin has %2 inputs\n"
+"but at the insertion point there are\n"
+"only %3 active signal streams.\n"
+"\n"
+"This makes no sense - unless the plugin supports\n"
+"side-chain inputs. A future version of Ardour will\n"
+"support this type of configuration."
+msgstr ""
+"Αποπειραθήκατε να προσθέσετε ένα plug-in (%1).\n"
+"Το plugin έχει %2 inputs\n"
+"αλλά στο σημείο υποδοχής, υπάρχουν\n"
+"μόνο %3 ενεργά σήματα..\n"
+"\n"
+"Δεν έχει νόημα - εκτός αν το plug-in υποστηρίζει\n"
+"επι μέρους inputs. Μελλοντική έκδοση του Ardour θα\n"
+"υποστηρίζει αυτον τον τύπο διατάξεως."
+
+#: gtk_ardour/redirect_box.cc:513
+msgid ""
+"You attempted to add a plugin (%1).\n"
+"\n"
+"The I/O configuration doesn't make sense:\n"
+"\n"
+"The plugin has %2 inputs and %3 outputs.\n"
+"The track/bus has %4 inputs and %5 outputs.\n"
+"The insertion point, has %6 active signals.\n"
+"\n"
+"Ardour does not understand what to do in such situations.\n"
+msgstr ""
+"Αποπειραθήκατε να προσθέσετε ένα plug-in (%1).\n"
+"\n"
+"Η I/O διάταξη δεν έχει νόημα:\n"
+"\n"
+"Το plugin έχει %2 inputs και %3 outputs.\n"
+"Το κανάλι/δίαυλος έχει %4 inputs και %5 outputs.\n"
+"Το σημείο υποδοχής, έχει %6 ενεργά σήματα.\n"
+"\n"
+"Ο Ardour δεν γνωρίζει τι να κάνει σε τέτοιες περιπτώσεις.\n"
+
+#: gtk_ardour/redirect_box.cc:616
+msgid "Pre-fader inserts, sends & plugins:"
+msgstr "Pre-fader εισαγωγές, sends & plugins:"
+
+#: gtk_ardour/redirect_box.cc:619
+msgid "Post-fader inserts, sends & plugins:"
+msgstr "Post-fader εισαγωγές, sends & plugins:"
+
+#: gtk_ardour/redirect_box.cc:781
+msgid ""
+"You cannot reorder this set of redirects\n"
+"in that way because the inputs and\n"
+"outputs do not work correctly."
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/redirect_box.cc:903
+msgid "ardour: rename redirect"
+msgstr "ardour: μετονομασία redirect"
+
+#: gtk_ardour/redirect_box.cc:992 gtk_ardour/redirect_box.cc:1043
+msgid ""
+"Copying the set of redirects on the clipboard failed,\n"
+"probably because the I/O configuration of the plugins\n"
+"could not match the configuration of this track."
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/redirect_box.cc:1064
+msgid ""
+"Do you really want to remove all redirects from this track?\n"
+"(this cannot be undone)"
+msgstr ""
+"Στ'αλήθεια θέλετε να απαλοίψετε όλα τα redirects από το κανάλι?\n"
+"(δεν μπορεί να ανακληθεί)"
+
+#: gtk_ardour/redirect_box.cc:1067
+msgid ""
+"Do you really want to remove all redirects from this bus?\n"
+"(this cannot be undone)"
+msgstr ""
+"Στ'αλήθεια θέλετε να απαλοίψετε όλα τα redirects από το δίαυλο?\n"
+"(δεν μπορεί να ανακληθεί)"
+
+#: gtk_ardour/redirect_box.cc:1071
+msgid "Yes, remove them all"
+msgstr "Ναι, απάλοιψέ τα όλα"
+
+#: gtk_ardour/redirect_box.cc:1114
+msgid "ardour: %1"
+msgstr "ardour: %1"
+
+#: gtk_ardour/redirect_box.cc:1156
+#, fuzzy
+msgid "ardour: %1: %2 (by %3)"
+msgstr "ardour: %1: %2"
+
+#: gtk_ardour/region_editor.cc:43
+msgid "NAME:"
+msgstr "ΌΝΟΜΑ:"
+
+#: gtk_ardour/region_editor.cc:44
+msgid "lock"
+msgstr "κλείδωμα"
+
+#: gtk_ardour/region_editor.cc:46
+msgid "opaque"
+msgstr "αδιαφανής"
+
+#: gtk_ardour/region_editor.cc:49
+msgid "Layer"
+msgstr "Στρώμα"
+
+#: gtk_ardour/region_editor.cc:57
+msgid "ENVELOPE"
+msgstr "ΧΡΟΝΟΔΙΑΓΡΑΜΜΑ"
+
+#: gtk_ardour/region_editor.cc:108
+msgid "mute this region"
+msgstr "σιγή παρούσας περιοχής"
+
+#: gtk_ardour/region_editor.cc:109
+msgid "regions underneath this one cannot be heard"
+msgstr "περιοχές κάτωθι της παρούσας δεν μπορούν να ακουστούν"
+
+#: gtk_ardour/region_editor.cc:110
+msgid "prevent any changes to this region"
+msgstr "αποτροπή αλλαγών σε αυτή την περιοχή"
+
+#: gtk_ardour/region_editor.cc:111
+msgid "use the gain envelope during playback"
+msgstr "χρήση χρονοδιαγράμματος του gain κατά την αναπαρ/γή"
+
+#: gtk_ardour/region_editor.cc:112
+msgid "show the gain envelope"
+msgstr "ανάδειξη χρονοδιαγράμματος του gain"
+
+#: gtk_ardour/region_editor.cc:113
+msgid "use fade in curve during playback"
+msgstr "χρήση της καμπύλης fade in κατά την αναπαρ/γή"
+
+#: gtk_ardour/region_editor.cc:114
+msgid "use fade out curve during playback"
+msgstr "χρήση της καμπύλης fade out κατά την αναπαρ/γή"
+
+#: gtk_ardour/region_editor.cc:115
+msgid "audition this region"
+msgstr "ακρόαση της περιοχής"
+
+#: gtk_ardour/region_editor.cc:148
+msgid "START:"
+msgstr "ΑΡΧΗ:"
+
+#: gtk_ardour/region_editor.cc:150
+msgid "END:"
+msgstr "ΛΗΞΗ:"
+
+#: gtk_ardour/region_editor.cc:152
+msgid "LENGTH:"
+msgstr "ΜΗΚΟΣ:"
+
+#: gtk_ardour/region_editor.cc:177 gtk_ardour/region_editor.cc:198
+#: gtk_ardour/region_editor.cc:234
+msgid "active"
+msgstr "ενεργό"
+
+#: gtk_ardour/region_editor.cc:179
+msgid "visible"
+msgstr "ορατό"
+
+#: gtk_ardour/region_editor.cc:197
+msgid "FADE IN"
+msgstr "FADE IN"
+
+#: gtk_ardour/region_editor.cc:199 gtk_ardour/region_editor.cc:235
+msgid "msecs"
+msgstr "msecs"
+
+#: gtk_ardour/region_editor.cc:233
+msgid "FADE OUT"
+msgstr "FADE OUT"
+
+#: gtk_ardour/region_editor.cc:276
+msgid "ardour: region "
+msgstr "ardour: περιοχή "
+
+#: gtk_ardour/region_editor.cc:410
+msgid "fade in edit"
+msgstr "επεξερ/σία fade in"
+
+#: gtk_ardour/region_editor.cc:422
+msgid "fade out edit"
+msgstr "επεξερ/σία fade out"
+
+#: gtk_ardour/regionview.cc:1169
+#, fuzzy
+msgid "add gain control point"
+msgstr "απαλοιφή σημείου ελέγχου"
+
+#: gtk_ardour/route_params_ui.cc:58
+msgid "Tracks/Buses"
+msgstr "κανάλια/δίαυλοι"
+
+#: gtk_ardour/route_params_ui.cc:59
+msgid "Pre Redirects"
+msgstr "Προ-Redirects"
+
+#: gtk_ardour/route_params_ui.cc:60
+msgid "Post Redirects"
+msgstr "Μετα-Redirects"
+
+#: gtk_ardour/route_params_ui.cc:105
+#, fuzzy
+msgid "Pre-fader Redirects"
+msgstr "Προ-Redirects"
+
+#: gtk_ardour/route_params_ui.cc:106
+#, fuzzy
+msgid "Post-fader Redirects"
+msgstr "Μετα-Redirects"
+
+#: gtk_ardour/route_params_ui.cc:138
+#, fuzzy
+msgid "ardour: track/bus inspector"
+msgstr "ardour: Εισαγωγή καναλιού/διαύλου"
+
+#: gtk_ardour/route_params_ui.cc:139
+msgid "ardour_route_parameters"
+msgstr "ardour_παράμετροι_διαδρομών"
+
+#: gtk_ardour/route_params_ui.cc:189
+msgid "route display list item for renamed route not found!"
+msgstr "Η λίστα ανάδειξης διαδρομών για μετονομασμένη διαδρομή δεν ευρέθη!"
+
+#: gtk_ardour/route_params_ui.cc:448
+msgid "NO TRACK"
+msgstr "Κανένα κανάλι"
+
+#: gtk_ardour/route_params_ui.cc:669
+#, fuzzy
+msgid "ardour: track/bus inspector: "
+msgstr "ardour: Εισαγωγή καναλιού/διαύλου"
+
+#: gtk_ardour/route_params_ui.cc:673
+msgid "No Route Selected"
+msgstr "Δεν επελέχθη διαδρομή"
+
+#: gtk_ardour/route_params_ui.cc:674
+#, fuzzy
+msgid "ardour: track/bus/inspector: no route selected"
+msgstr "ardour: παράμετροι διαδρομών: δεν επελέχθη διαδρομή"
+
+#: gtk_ardour/route_ui.cc:134
+msgid "mute change"
+msgstr "αλλαγή σιγής"
+
+#: gtk_ardour/route_ui.cc:210 gtk_ardour/route_ui.cc:220
+msgid "solo change"
+msgstr "αλλαγή σόλο"
+
+#: gtk_ardour/route_ui.cc:284
+msgid "rec-enable change"
+msgstr "αλλαγή rec-enable"
+
+#: gtk_ardour/route_ui.cc:423
+#, fuzzy
+msgid "Solo-safe"
+msgstr "Σόλο"
+
+#: gtk_ardour/route_ui.cc:431 gtk_ardour/route_ui.cc:474
+#, fuzzy
+msgid "MIDI Bind"
+msgstr "MIDI"
+
+#: gtk_ardour/route_ui.cc:445
+msgid "Pre Fader"
+msgstr "Προ Fader"
+
+#: gtk_ardour/route_ui.cc:452
+msgid "Post Fader"
+msgstr "Μετά Fader"
+
+#: gtk_ardour/route_ui.cc:459
+msgid "Control Outs"
+msgstr "Control Outs"
+
+#: gtk_ardour/route_ui.cc:466
+msgid "Main Outs"
+msgstr "Main Outs"
+
+#: gtk_ardour/route_ui.cc:503
+msgid "mix group solo change"
+msgstr "αλλαγή solo ομάδας μίξεως"
+
+#: gtk_ardour/route_ui.cc:537
+msgid "mix group mute change"
+msgstr "αλλαγή mute ομάδας μίξεως"
+
+#: gtk_ardour/route_ui.cc:553
+msgid "mix group rec-enable change"
+msgstr "αλλαγή rec-enable ομάδας μίξεως"
+
+#: gtk_ardour/route_ui.cc:576 gtk_ardour/visual_time_axis.cc:258
+msgid "ardour: color selection"
+msgstr "ardour: επιλογή χρωμάτων"
+
+#: gtk_ardour/route_ui.cc:652
+msgid ""
+"Do you really want to remove track \"%1\" ?\n"
+"You may also lose the playlist used by this track.\n"
+"(cannot be undone)"
+msgstr ""
+"Στ'αλήθεια θέλετε να απαλοίψετε το κανάλι \"%1\" ?\n"
+"Πιθανόν να χάσετε και τη λίστα που χρησιμοποιείται από το κανάλι.\n"
+"(δεν μπορεί να ανακληθεί)"
+
+#: gtk_ardour/route_ui.cc:654
+msgid ""
+"Do you really want to remove bus \"%1\" ?\n"
+"(cannot be undone)"
+msgstr ""
+"Στ'αλήθεια θέλετε να απαλοίψετε το κανάλι \"%1\" ?\n"
+"(δεν μπορεί να ανακληθεί)"
+
+#: gtk_ardour/route_ui.cc:657 gtk_ardour/visual_time_axis.cc:299
+msgid "Yes, remove it."
+msgstr "Ναι, απάλοιψε το."
+
+#: gtk_ardour/route_ui.cc:691 gtk_ardour/visual_time_axis.cc:358
+msgid "new name: "
+msgstr "νέο όνομα: "
+
+#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:14 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:31
+msgid "Beats per minute"
+msgstr "Κτύποι ανά λεπτό"
+
+#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:18 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:35
+#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:145 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:163
+msgid "Beat"
+msgstr "Κτύπος"
+
+#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:140 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:158
+msgid "Meter denominator"
+msgstr "Παρονομαστής Μέτρου"
+
+#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:141 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:159
+msgid "Beats per bar"
+msgstr "Κτύποι ανά μπάρα"
+
+#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:178 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:189
+msgid "whole (1)"
+msgstr "ολόκληρο (1)"
+
+#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:179 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:191
+msgid "second (2)"
+msgstr "δεύτερο (2)"
+
+#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:180 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:193
+msgid "third (3)"
+msgstr "τρίτο (3)"
+
+#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:181 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:195
+#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:203
+msgid "quarter (4)"
+msgstr "τέταρτο (4)"
+
+#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:182 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:197
+msgid "eighth (8)"
+msgstr "όγδοο (8)"
+
+#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:183 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:199
+msgid "sixteenth (16)"
+msgstr "δέκατο έκτο (16)"
+
+#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:184 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:201
+msgid "thirty-second (32)"
+msgstr "τριακοστό-όγδοο (32)"
+
+#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:301
+msgid "garbaged note type entry (%1)"
+msgstr "είσοδος(type entry) άχρηστης σημειώσεως (%1)"
+
+#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:311
+msgid "incomprehensible note type entry (%1)"
+msgstr "είσοδος(type entry) ακατανόητης σημειώσεως (%1)"
+
+#: gtk_ardour/time_axis_view.cc:95
+msgid "gTortnam"
+msgstr "gTortnam"
+
+#: gtk_ardour/time_axis_view.cc:446
+msgid "Largest"
+msgstr "Μέγιστο"
+
+#: gtk_ardour/time_axis_view.cc:447
+msgid "Large"
+msgstr "Μεγάλο"
+
+#: gtk_ardour/time_axis_view.cc:448
+msgid "Larger"
+msgstr "Μεγαλύτερο"
+
+#: gtk_ardour/time_axis_view.cc:450
+msgid "Smaller"
+msgstr "Μικρότερο"
+
+#: gtk_ardour/time_axis_view.cc:451
+msgid "Small"
+msgstr "Μικρό"
+
+#: gtk_ardour/time_axis_view.cc:785
+msgid "unknown track height name \"%1\" in XML GUI information"
+msgstr "Άγνωστο όνομα ύψους καναλιού\"%1\" στις XML GUI πληροφορίες"
+
+#: gtk_ardour/time_axis_view_item.cc:69
+msgid "TimeAxisViewItemName"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/time_axis_view_item.cc:258
+msgid "new duration %1 frames is out of bounds for %2"
+msgstr "νέα διάρκεια %1 καρέ είναι εκτός ορίων για %2"
+
+#: gtk_ardour/time_selection.cc:40
+msgid "programming error: request for non-existent audio range (%1)!"
+msgstr "Σφάλμα προγραμματισμού: request για μη-υπάρχον ηχητικό διάστημα (%1)!"
+
+#: gtk_ardour/utils.cc:57
+msgid ""
+"\"\n"
+"\t ,<.>/?:;'[{}]~`!@#$%^&*()_-+="
+msgstr ""
+"\"\n"
+"\t ,<.>/?:;'[{}]~`!@#$%^&*()_-+="
+
+#: gtk_ardour/utils.cc:66
+msgid "aeiou"
+msgstr "aeiou"
+
+#: gtk_ardour/utils.cc:75
+msgid "AEIOU"
+msgstr "AEIOU"
+
+#: gtk_ardour/utils.cc:84
+msgid "bcdfghjklmnpqrtvwxyz"
+msgstr "bcdfghjklmnpqrtvwxyz"
+
+#: gtk_ardour/utils.cc:93
+msgid "BCDFGHJKLMNPQRTVWXYZ"
+msgstr "BCDFGHJKLMNPQRTVWXYZ"
+
+#: gtk_ardour/utils.cc:222 gtk_ardour/utils.cc:265
+msgid "bad XPM header %1"
+msgstr "εσφαλμένος XPM header %1"
+
+#: gtk_ardour/utils.cc:516
+msgid "missing RGBA style for \"%1\""
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/visual_time_axis.cc:297
+msgid ""
+"Do you really want to remove track \"%1\" ?\n"
+"(cannot be undone)"
+msgstr ""
+"Στ'αλήθεια θέλετε να απαλοίψετε το κανάλι \"%1\" ?\n"
+"(δεν μπορεί να ανακληθεί)"
+
+#: gtk_ardour/visual_time_axis.cc:385
+msgid "A track already exists with that name"
+msgstr "Κανάλι με αυτό το όνομα ήδη υπάρχει"
+
+#~ msgid "Seamless Looping"
+#~ msgstr "Αδιάσπαστο Looping"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Align recorded material with:"
+#~ msgstr "Στοίχιση ληφθέντος υλικού με"
+
+#~ msgid "Export to CD"
+#~ msgstr "Εξαγωγή σε CD"
+
+#~ msgid "programming error: location/marker map does not contain location!"
+#~ msgstr ""
+#~ "Σφάλμα προγραμματισμού: ο χάρτης τοποθεσίας/στίγματος δεν περιέχει "
+#~ "τοποθεσίες!"
+
+#~ msgid "No toggle button pixmaps found to match toggle-button-[0-9]*.xpm$"
+#~ msgstr ""
+#~ "Δεν ευρέθησαν 'toggle button pixmaps' να ταιριάζουν στα toggle-button-[0-"
+#~ "9]*.xpm$"
+
+#~ msgid ""
+#~ "No small push button pixmaps found to match small-round-button-[0-9]*.xpm$"
+#~ msgstr ""
+#~ "Δεν ευρέθησαν 'small push button pixmaps' να ταιριάζουν στα small-round-"
+#~ "button-[0-9]*.xpm$"
+
+#~ msgid "No pixmaps found to match hslider[0-9]*.xpm$"
+#~ msgstr "Δεν ευρέθησαν 'pixmaps' να ταιριάζουν στα hslider[0-9]*.xpm$"
+
+#~ msgid "No pixmaps found to match vslider[0-9]*.xpm$"
+#~ msgstr "Δεν ευρέθησαν 'pixmaps' να ταιριάζουν vslider[0-9]*.xpm$"
+
+#~ msgid "Trace MIDI Input"
+#~ msgstr "Αναζήτηση MIDI Input"
+
+#~ msgid "Trace MIDI Output"
+#~ msgstr "Αναζήτηση MIDI Output"
+
+#~ msgid "30 FPS non-drop"
+#~ msgstr "30 FPS non-drop"
+
+#~ msgid "MTC Port"
+#~ msgstr "MTC Θύρα"
+
+#~ msgid "attempt to timestretch a non-audio track!"
+#~ msgstr "απόπειρα να χρονοκαμφθεί ένα μη-ηχητικό κανάλι!"
+
+#~ msgid "cannot create timestretch thread - operation not carried out"
+#~ msgstr ""
+#~ "δεν δημιουργήθηκε σύνδεσμος Χρονοκάμψης - η εργασία δεν ολοκληρώθηκε"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "move region(s) between tracks"
+#~ msgstr "μετακίνηση περιοχής μεταξύ καναλιών"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "copy region(s) between tracks"
+#~ msgstr "αντιγραφή περιοχής μεταξύ καναλιών"
+
+#~ msgid "ardour: tempo editor"
+#~ msgstr "ardour: επεξεργαστής χρόνου"
+
+#~ msgid "mouse brush"
+#~ msgstr "βούρτσα ποντικιού"
+
+#~ msgid "ardour_add_track_bus"
+#~ msgstr "ardour_εισαγωγή_καναλιού_διαύλου"
+
+#~ msgid "ok"
+#~ msgstr "Εν τάξει"
+
+#~ msgid "apply"
+#~ msgstr "ενεργοποίηση"
+
+#~ msgid "fade"
+#~ msgstr "fade"
+
+#~ msgid "Edit left"
+#~ msgstr "Επεξεργασία αριστερού"
+
+#~ msgid "Edit right"
+#~ msgstr "Επεξεργασία δεξιού"
+
+#~ msgid "Edit fade"
+#~ msgstr "Επεξεργασία fade"
+
+#~ msgid "Export region"
+#~ msgstr "Εξαγωγή περιοχής"
+
+#~ msgid "Bounce region"
+#~ msgstr "Αναπήδηση περιοχής"
+
+#~ msgid "Region"
+#~ msgstr "Περιοχή"
+
+#~ msgid "Play selected region"
+#~ msgstr "Αναπαρ/γή επιλεγμένης Περιοχής"
+
+#~ msgid "clear connections"
+#~ msgstr "εκκαθάριση συνδέσεων"
+
+#~ msgid "add comments/notes here"
+#~ msgstr "πρόσθεση σχολίων/σημειώσεων εδώ"
+
+#~ msgid "Crossfades in use"
+#~ msgstr "Crossfades εν ενεργεία"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "outside this computer"
+#~ msgstr "Απόκρυψη παρόντος καναλιού"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "inside this computer"
+#~ msgstr "Απόκρυψη παρόντος καναλιού"
+
+#~ msgid "track %1 has no input connections [This Message To Be Expanded]"
+#~ msgstr "Το κανάλι %1 δεν εχει συνδέσεις λήψεως[Μήνυμα προς επέκταση]"
+
+#~ msgid "SR: %u kHz"
+#~ msgstr "SR: %u kHz"
+
+#~ msgid "Export CD track markers"
+#~ msgstr "Εξαγωγή σε CD από μαρκάρισμα καναλιού"
+
+#~ msgid "Route Parameters"
+#~ msgstr "Παράμετροι διαδρομών"
+
+#~ msgid "Use Other"
+#~ msgstr "Χρησιμοποίηση άλλου"
+
+#~ msgid "zoom to frame"
+#~ msgstr "zoom σε καρέ"
+
+#~ msgid "Display Automatic Regions"
+#~ msgstr "Ανάδειξη Αυτομάτων Περιοχών"
+
+#~ msgid "Edit tempo"
+#~ msgstr "Επεξ/σία Χρόνου"
+
+#~ msgid "Ardour is done. Come again. Have a nice day. Etc.\n"
+#~ msgstr "Ο Ardour τελείωσε. Να μας ξανάρθετε. Καλή ημέρα να έχετε. Κλπ.\n"
+
+#~ msgid "External MIDI Control"
+#~ msgstr "Εξωτερικός Έλεγχος MIDI"
+
+#~ msgid " -U, --ui-rcfile path Use a specific UI style file\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " -U, --ui-rcfile path Χρήση συγκεκριμένου αρχείου για UI "
+#~ "στυλ\n"
+
+#~ msgid "INPUTs"
+#~ msgstr "Είσοδος(οι)"
+
+#~ msgid "OUTPUTs"
+#~ msgstr "'Εξοδος(οι)"
+
+#~ msgid "ardour: route parameters"
+#~ msgstr "ardour: παράμετροι διαδρομών"
+
+#~ msgid "ardour: route parameters: "
+#~ msgstr "ardour: παράμετροι διαδρομών: "
diff --git a/gtk2_ardour/po/es_ES.po b/gtk2_ardour/po/es_ES.po
new file mode 100644
index 0000000000..6b1c962f51
--- /dev/null
+++ b/gtk2_ardour/po/es_ES.po
@@ -0,0 +1,5194 @@
+# Ardour Spanish translation file
+# Copyright (C) 2003-2004 Paul Davis
+# This file is distributed under the same license as the Ardour package.
+# Author: Alex Krohn <alexkrohn@fastmail.fm>
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ardour 0.688.4\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2005-09-19 18:09-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-01-21 12:45+0100\n"
+"Last-Translator: Alex Krohn <alexkrohn@fastmail.fm>\n"
+"Language-Team: Spanish\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: gtk_ardour/about.cc:134
+msgid "Marcus Andersson"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/about.cc:135
+msgid "Jeremy Hall"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/about.cc:136
+msgid "Steve Harris"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/about.cc:137
+msgid "Tim Mayberry"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/about.cc:138
+msgid "Mark Stewart"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/about.cc:139
+msgid "Sam Chessman"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/about.cc:140
+msgid "Jack O'Quin"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/about.cc:141
+msgid "Matt Krai"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/about.cc:142
+msgid "Ben Bell"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/about.cc:143
+msgid "Gerard van Dongen"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/about.cc:144
+msgid "Thomas Charbonnel"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/about.cc:145
+msgid "Nick Mainsbridge"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/about.cc:146
+msgid "Colin Law"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/about.cc:147
+msgid "Sampo Savolainen"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/about.cc:148
+msgid "Joshua Leach"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/about.cc:149
+msgid "Rob Holland"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/about.cc:150
+msgid "Per Sigmond"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/about.cc:151
+msgid "Doug Mclain"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/about.cc:156
+msgid ""
+"French:\n"
+"\tAlain Fréhel <alain.frehel@free.fr>"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/about.cc:157
+msgid ""
+"German:\n"
+"\tKarsten Petersen <kapet@kapet.de>"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/about.cc:158
+msgid ""
+"Italian:\n"
+"\tFilippo Pappalardo <filippo@email.it>"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/about.cc:159
+msgid ""
+"Portuguese:\n"
+"\tRui Nuno Capela <rncbc@rncbc.org>"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/about.cc:160
+msgid ""
+"Brazilian Portuguese:\n"
+"\tAlexander da Franca Fernandes <alexander@nautae.eti.br>\n"
+"\tChris Ross <chris@tebibyte.org>"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/about.cc:162
+msgid ""
+"Spanish:\n"
+"\t Alex Krohn <alexkrohn@fastmail.fm>"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/about.cc:163
+msgid ""
+"Russian:\n"
+"\t Igor Blinov <pitstop@nm.ru>"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/about.cc:181
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Copyright (C) 1999-2005 Paul Davis\n"
+"Ardour comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY\n"
+"This is free software, and you are welcome to redistribute it\n"
+"under certain conditions; see the file COPYING for details.\n"
+msgstr ""
+"Ardour no provee ningun tipo de garant�\n"
+"Este software es gratuito y usted lo puede redistribuir\n"
+"bajo ciertas condiciones;lea el archivo COPYING(en ingl�)\n"
+"para m� detalles\n"
+
+#: gtk_ardour/about.cc:188
+msgid ""
+"Ardour: %1\n"
+"(built with ardour/gtk %2.%3.%4 libardour: %5.%6.%7)"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/about.cc:206
+msgid ""
+"Primary author:\n"
+"\tPaul Davis\n"
+"\n"
+"Major developers:\n"
+"\tJesse Chappell\n"
+"\tTaybin Rutkin\n"
+"Contributors:\n"
+"\t"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/about.cc:243
+msgid "Authors"
+msgstr "Autores"
+
+#: gtk_ardour/about.cc:244
+#, fuzzy
+msgid "Translators"
+msgstr "Traductores"
+
+#: gtk_ardour/about.cc:361
+msgid "cannot open splash image file \"%1\""
+msgstr "no se pudo mostrar el la imagen Acerca de \"%1\""
+
+#: gtk_ardour/add_route_dialog.cc:40 gtk_ardour/ardour_message.cc:33
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2984 gtk_ardour/connection_editor.cc:81
+#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:73 gtk_ardour/editor.cc:3977
+#: gtk_ardour/editor_markers.cc:732 gtk_ardour/editor_ops.cc:1737
+#: gtk_ardour/io_selector.cc:54 gtk_ardour/io_selector.cc:784
+#: gtk_ardour/main.cc:291 gtk_ardour/plugin_selector.cc:85
+#: gtk_ardour/redirect_box.cc:480 gtk_ardour/redirect_box.cc:777
+#: gtk_ardour/redirect_box.cc:900
+msgid "OK"
+msgstr "OK"
+
+#: gtk_ardour/add_route_dialog.cc:41 gtk_ardour/add_route_dialog.cc:92
+#: gtk_ardour/add_route_dialog.cc:93 gtk_ardour/ardour_ui.cc:3046
+#: gtk_ardour/connection_editor.cc:55 gtk_ardour/crossfade_edit.cc:72
+#: gtk_ardour/editor.cc:3978 gtk_ardour/editor.cc:3982
+#: gtk_ardour/editor.cc:3983 gtk_ardour/editor_markers.cc:733
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1738 gtk_ardour/editor_ops.cc:2000
+#: gtk_ardour/editor_timefx.cc:52 gtk_ardour/export_dialog.cc:1129
+#: gtk_ardour/io_selector.cc:55 gtk_ardour/io_selector.cc:785
+#: gtk_ardour/library_ui.cc:722 gtk_ardour/plugin_selector.cc:86
+#: gtk_ardour/redirect_box.cc:901 gtk_ardour/redirect_box.cc:1072
+#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:16 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:33
+#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:143 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:161
+msgid "Cancel"
+msgstr "Cancelar"
+
+#: gtk_ardour/add_route_dialog.cc:42 gtk_ardour/editor.cc:94
+msgid "Tracks"
+msgstr "Pistas"
+
+#: gtk_ardour/add_route_dialog.cc:43
+msgid "Busses"
+msgstr "Buses"
+
+#: gtk_ardour/add_route_dialog.cc:48
+msgid "ardour: add track/bus"
+msgstr "ardour: agregar Pistas/bus"
+
+#: gtk_ardour/add_route_dialog.cc:66 gtk_ardour/plugin_selector.cc:81
+msgid "Add"
+msgstr "Agregar"
+
+#: gtk_ardour/add_route_dialog.cc:86
+msgid "Name (template)"
+msgstr "Nombre (esquema)"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:798
+msgid ""
+"pre\n"
+"roll"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:799
+msgid ""
+"post\n"
+"roll"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:807
+msgid "% "
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:808
+msgid "spring"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:810
+msgid ""
+"punch\n"
+"in"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:811
+msgid ""
+"punch\n"
+"out"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:812
+msgid ""
+"auto\n"
+"return"
+msgstr ""
+"retorno\n"
+"autom�ico"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:813
+msgid ""
+"auto\n"
+"play"
+msgstr ""
+"reproduccn\n"
+"autom�ica"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:814
+msgid ""
+"auto\n"
+"input"
+msgstr ""
+"auto\n"
+"monitoreo"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:815
+msgid "click"
+msgstr "metrnomo"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:816
+msgid ""
+"follow\n"
+"PH"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:817
+msgid "AUDITIONING"
+msgstr "AUDITANDO"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:818
+msgid "SOLO"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:870
+#, fuzzy
+msgid "Percentage"
+msgstr "Porcentage"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:872
+#, fuzzy
+msgid "Semitones"
+msgstr "Semitonos"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:875
+#, fuzzy
+msgid "Sprung"
+msgstr "Salto"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:877
+msgid "Wheel"
+msgstr "Rueda"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:902
+msgid ""
+"You cannot record-enable\n"
+"track %1\n"
+"because it has no input connections.\n"
+"You would be wasting space recording silence."
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1073
+msgid "quit"
+msgstr "salir"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1082
+msgid ""
+"Ardour was unable to save your session.\n"
+"\n"
+"If you still wish to quit, please use the\n"
+"\n"
+"\"Just quit\" option."
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1107
+msgid "Save and %1"
+msgstr "Guardar y %1"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1112
+msgid "Just %1"
+msgstr "Slo %1"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1117
+msgid "Don't %1"
+msgstr "No %1"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1126
+#, fuzzy
+msgid "session"
+msgstr "Sesin"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1128
+#, fuzzy
+msgid "snapshot"
+msgstr "Capturar instant�ea de sesin"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1130
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The %1\n"
+"\"%2\"\n"
+"has not been saved.\n"
+"\n"
+"Any changes made this time\n"
+"will be lost unless you save it.\n"
+"\n"
+"What do you want to do?"
+msgstr ""
+"No ha guardado \"%1\"\n"
+"la sesin actual.\n"
+"\n"
+"Cualquier cambio que haya hecho\n"
+"se perder�si no selecciona guardar sesin.\n"
+"\n"
+"Qu�desea hacer?"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1151
+msgid "Prompter"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1152
+msgid "ardour: save session?"
+msgstr "ardour: guardar sesin?"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1219
+#, fuzzy, c-format
+msgid "disconnected"
+msgstr "Desconectar"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1226
+#, fuzzy, c-format
+msgid "SR: %.1f kHz / %4.1f msecs"
+msgstr "SR: %.1f kHz"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1230
+#, c-format
+msgid "SR: %u kHz / %4.1f msecs"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1243
+#, fuzzy, c-format
+msgid "DSP Load: %.1f%%"
+msgstr "CPU usada: %.1f%%"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1253
+#, c-format
+msgid "Disk r:%5.1f w:%5.1f MB/s"
+msgstr "Disco r:%5.1f w:%5.1f MB/s"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1267
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Buffers p:%<PRIu32>%% c:%<PRIu32>%%"
+msgstr "Buffers p:%5.0f%% c:%5.0f%%"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1294
+msgid "space: 24hrs+"
+msgstr "disponible: 24hrs+"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1324
+#, c-format
+msgid "space: %02dh:%02dm:%02ds"
+msgstr "disponible: %02dh:%02dm:%02ds"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1575
+msgid "programming error: impossible control method"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1800
+msgid "cancel"
+msgstr "cancelar"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1801
+msgid "rescan"
+msgstr "buscar de nuevo"
+
+#
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1842
+msgid "open session"
+msgstr "Abrir sesin"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1897
+msgid "Patience is a virtue.\n"
+msgstr "La paciencia es una virtud.\n"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1906
+msgid "You cannot add a track without a session already loaded."
+msgstr "No puede agregar pistas hasta que haya creado o abierto una sesin."
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1913
+msgid "could not create new audio track"
+msgstr "no se pudo crear la nueva pista"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1917
+msgid "could not create new audio bus"
+msgstr "no se pudo crear el nuevo bus"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1936
+msgid ""
+"There are insufficient JACK ports available\n"
+"to create a new track or bus.\n"
+"You should save Ardour, exit and\n"
+"restart JACK with more ports."
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2071
+msgid ""
+"Please create 1 or more track\n"
+"before trying to record.\n"
+"Check the Session menu."
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2312
+#, fuzzy
+msgid ""
+"JACK has either been shutdown or it\n"
+"disconnected Ardour because Ardour\n"
+"was not fast enough. You can save the\n"
+"session and/or try to reconnect to JACK ."
+msgstr ""
+"El programa Jackd fue detenido o �te \n"
+"desconect a Ardour por no ser \n"
+"suficientemente r�ido.\n"
+"Usted puede guardar su sesin ahora\n"
+"sin perder los cambios hechos.Luego,reinicie a Ardour y a Jackd."
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2328
+msgid "Unable to create all required ports"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2336
+#, fuzzy
+msgid "Unable to start the session running"
+msgstr "Ir al inicio de la sesin"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2472
+msgid "No Stream"
+msgstr "Sin Flujo"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2499 gtk_ardour/ardour_ui.cc:2518
+msgid "none"
+msgstr "ninguno"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2508 gtk_ardour/ardour_ui.cc:2527
+#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:189
+#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:218
+#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:458 gtk_ardour/mixer_strip.cc:211
+#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:223 gtk_ardour/mixer_strip.cc:947
+#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:416 gtk_ardour/plugin_ui.cc:659
+msgid "off"
+msgstr "off"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2548
+msgid "Name for snapshot"
+msgstr "Nombre a captura de sesin"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2716 gtk_ardour/new_session_dialog.cc:294
+msgid "Name for mix template:"
+msgstr "Nombre a esquema de mixer"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2717
+msgid "-template"
+msgstr "-esquema"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2760
+msgid "Session %1 already exists at %2"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2832
+msgid ""
+"You do not have write access to this session.\n"
+"This prevents the session from being loaded."
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2844 gtk_ardour/ardour_ui.cc:2897
+msgid "Session \"%1 (snapshot %2)\" did not load successfully"
+msgstr "No se puede cargar la sesin \"%1 (captura %2)\" "
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2966
+msgid ""
+"No audio files were ready for cleanup\n"
+"\n"
+"If this seems suprising, check for any existing\n"
+"snapshots. These may still include regions that\n"
+"require some unused files to continue to exist."
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2995 gtk_ardour/ardour_ui.cc:3001
+msgid "files"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2997 gtk_ardour/ardour_ui.cc:3003
+msgid "file"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3026
+msgid "ardour: cleanup"
+msgstr "ardour: limpiar"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3040
+msgid ""
+"Cleanup is a destructive operation.\n"
+"ALL undo/redo information will be lost if you cleanup.\n"
+"Unused audio files will be moved to a \"dead sounds\" location."
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3045
+msgid "Proceed with cleanup"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3061
+#, fuzzy
+msgid "CleanupDialog"
+msgstr "Limpiar"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3062
+#, fuzzy
+msgid "ardour cleanup"
+msgstr "ardour: limpiar"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3063
+#, fuzzy
+msgid "ardour_cleanup"
+msgstr "ardour: limpiar"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3086
+msgid "cleaned files"
+msgstr "archivos limpios"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3087
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The following %1 %2 were not in use.\n"
+"The next time you flush the wastebasket\n"
+"it will release an additional %3 %4bytes\n"
+"of disk space"
+msgstr ""
+"Los siguientes %1 archivos no estaban en uso \n"
+"Cuando vuelva a vaciar la papelera\n"
+"se liberar�%2 megabytes de espacio en disco \n"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3110
+#, fuzzy
+msgid "deleted file"
+msgstr "archivos eliminados"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3111
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The following %1 file%2 were deleted, releasing %3 %4bytes of disk space"
+msgstr ""
+"Los siguientes %1 archivos fueron eliminados, liberando %2 megabytes de "
+"espacio"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3226
+msgid "Recording was stopped because your system could not keep up."
+msgstr "Se detuvo la grabacin porque el sistema se sobrecarg"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3248
+msgid ""
+"The disk system on your computer\n"
+"was not able to keep up with Ardour.\n"
+"\n"
+"Specifically, it failed to write data to disk\n"
+"quickly enough to keep up with recording.\n"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3266
+msgid ""
+"The disk system on your computer\n"
+"was not able to keep up with Ardour.\n"
+"\n"
+"Specifically, it failed to read data from disk\n"
+"quickly enough to keep up with playback.\n"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3291
+msgid "Recover from crash"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3292
+msgid "Ignore crash data"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3293
+msgid ""
+"This session appears to have been in\n"
+"middle of recording when ardour or\n"
+"the computer was shutdown.\n"
+"\n"
+"Ardour can recover any captured audio for\n"
+"you, or it can ignore it. Please decide\n"
+"what you would like to do.\n"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3338
+#, fuzzy
+msgid "Could not disconnect from JACK"
+msgstr "No se pudo conectar a JACK con el nombre \"%1\""
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3351
+#, fuzzy
+msgid "Could not reconnect to JACK"
+msgstr "No se pudo conectar a JACK con el nombre \"%1\""
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:60
+msgid "UI: cannot setup editor"
+msgstr "no se pudo iniciar el editor"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:65
+msgid "UI: cannot setup mixer"
+msgstr "no se pudo iniciar el mixer"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:70
+msgid "UI: cannot setup meter_bridge"
+msgstr "no se pudo iniciar el medidor volum�rico (VU)"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:98
+msgid "MMC + Local"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:99
+msgid "MMC"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:100
+msgid "Local"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:117
+msgid "MMC ID"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:215
+msgid "Play from playhead"
+msgstr "Reproduzir a partir del in�io"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:216
+msgid "Stop playback"
+msgstr "Detener la reproduccion"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:217
+#, fuzzy
+msgid "Play range/selection"
+msgstr "Reproducir seleccin"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:218
+msgid "Go to start of session"
+msgstr "Ir al inicio de la sesin"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:219
+msgid "Go to end of session"
+msgstr "Ir al final de la sesin"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:220
+#, fuzzy
+msgid "Play loop range"
+msgstr "Reproducir el intervalo cont�uamente"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:221
+msgid "Return to last playback start when stopped"
+msgstr "Al detenerse, volver a donde inici la reproduccin"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:222
+msgid "Start playback after any locate"
+msgstr ""
+"Reproducir inmedi�amente despu� de relocalizar la barra de reproduccin"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:223
+msgid "Be sensible about input monitoring"
+msgstr "Monitorizacin sensible de entradas"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:224
+msgid "Start recording at auto-punch start"
+msgstr "Iniciar grabacin en el punto auto-punch start(inicio)"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:225
+msgid "Stop recording at auto-punch end"
+msgstr "Detener grabacin en el punto auto-punch end(final)"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:226
+msgid "Enable/Disable audio click"
+msgstr "Habilitar/desabilitar metrnomo"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:227
+#, fuzzy
+msgid "Enable/Disable follow playhead"
+msgstr "Habilitar/desbilitar reproduccin cont�ua"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:228
+#, fuzzy
+msgid "Shuttle speed control"
+msgstr "Control de velocidad y sentido de reproduccin(pitch)"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:229
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select semitones or %%-age for speed display"
+msgstr "Mostrar velocidad en semitonos o %-age"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:230
+msgid "Select sprung or wheel behaviour"
+msgstr "Modo Salto(cambio constante) o Rueda deslizante(cambio moment�eo)"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:231
+#, fuzzy
+msgid "Current transport speed"
+msgstr "Velocidad actual de transporte"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:312
+msgid "Primary clock"
+msgstr "Reloj primario"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:313
+msgid "secondary clock"
+msgstr "Reloj secundario"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:365 gtk_ardour/ardour_ui2.cc:751
+#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:770
+msgid "stopped"
+msgstr "detenido"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:431
+msgid "ardour: clock"
+msgstr "ardour: reloj"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:721
+msgid "st"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:731
+#, fuzzy
+msgid "sprung"
+msgstr "Salto"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:742
+#, fuzzy
+msgid "wheel"
+msgstr "Rueda"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui_dependents.cc:74
+msgid "keyboard_target: error setting binding state: invalid node"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui_dialogs.cc:158
+msgid "close session"
+msgstr "cerrar sesin"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:75 gtk_ardour/audio_time_axis.cc:1895
+msgid "New"
+msgstr "Nuevo"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:76
+msgid "Open"
+msgstr "Abrir"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:77
+msgid "Recent"
+msgstr "Reciente"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:78 gtk_ardour/connection_editor.cc:54
+#: gtk_ardour/io_selector.cc:54 gtk_ardour/io_selector.cc:784
+msgid "Close"
+msgstr "Cerrar"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:84 gtk_ardour/route_params_ui.cc:488
+msgid "Add Track/Bus"
+msgstr "Agregar Pista/Bus"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:99
+msgid "Connect"
+msgstr "Conectar"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:100
+msgid "Image Compositor"
+msgstr "Compositor de imagen"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:114
+msgid "Save"
+msgstr "Guardar"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:118
+msgid "Snapshot"
+msgstr "Capturar instant�ea de sesin"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:126
+msgid "Save Template..."
+msgstr "Guardar esquema"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:133
+msgid "Export session to audiofile..."
+msgstr "Exportar sesin a archivo de audio"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:134
+#, fuzzy
+msgid "Export range to audiofile..."
+msgstr "Exportar sesin a archivo de audio"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:137 gtk_ardour/editor.cc:2312
+#: gtk_ardour/editor.cc:2430 gtk_ardour/export_dialog.cc:118
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:1223 gtk_ardour/export_dialog.cc:1227
+msgid "Export"
+msgstr "Exportar"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:146
+msgid "Cleanup unused sources"
+msgstr "Arrojar archivos no usados a papelera"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:147
+msgid "Flush wastebasket"
+msgstr "Vaciar papelera"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:149
+msgid "Cleanup"
+msgstr "Limpiar"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:154
+msgid "Quit"
+msgstr "Salir"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:156
+msgid "Session"
+msgstr "Sesin"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:162 gtk_ardour/crossfade_edit.cc:287
+#: gtk_ardour/editor.cc:2242 gtk_ardour/editor.cc:2499
+#: gtk_ardour/editor_markers.cc:466 gtk_ardour/mixer_strip.cc:570
+#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:629 gtk_ardour/redirect_box.cc:412
+msgid "Edit"
+msgstr "Editar"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:171 gtk_ardour/mixer_strip.cc:572
+#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:631
+msgid "Disconnect"
+msgstr "Desconectar"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:174
+#, fuzzy
+msgid "Reconnect"
+msgstr "Conectar"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:192
+msgid "Latency"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:195
+msgid "JACK"
+msgstr "JACK"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:205
+msgid "Editor"
+msgstr "Editor"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:206
+msgid "Mixer"
+msgstr "Mixer"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:212
+msgid "Options Editor"
+msgstr "Opciones Editor"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:219
+msgid "Audio Library"
+msgstr "Biblioteca de Audio"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:225
+#, fuzzy
+msgid "Track/Bus Inspector"
+msgstr "Pistas/Buses"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:232
+msgid "Connections"
+msgstr "Conecciones"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:240
+msgid "Meter Bridge"
+msgstr "V�ETRO"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:248
+msgid "Locations"
+msgstr "Localizaciones"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:255
+msgid "Big Clock"
+msgstr "Reloj Grande"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:261
+msgid "About"
+msgstr "Acerca de"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:264
+msgid "Windows"
+msgstr "Ventanas"
+
+#: gtk_ardour/audio_clock.cc:1640 gtk_ardour/editor.cc:203
+msgid "SMPTE"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/audio_clock.cc:1641 gtk_ardour/editor.cc:202
+#: gtk_ardour/editor_rulers.cc:359
+msgid "Bars:Beats"
+msgstr "Compaces:Pulsos"
+
+#: gtk_ardour/audio_clock.cc:1642
+msgid "Minutes:Seconds"
+msgstr "Minutos:Segundos"
+
+#: gtk_ardour/audio_clock.cc:1643
+msgid "Audio Frames"
+msgstr "Cuadros de Audio"
+
+#: gtk_ardour/audio_clock.cc:1644 gtk_ardour/option_editor.cc:356
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:373 gtk_ardour/option_editor.cc:713
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:733 gtk_ardour/option_editor.cc:774
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:794
+msgid "Off"
+msgstr "Deshabilitar"
+
+#: gtk_ardour/audio_clock.cc:1646
+msgid "Mode"
+msgstr "Modo"
+
+#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:104 gtk_ardour/mixer_strip.cc:523
+msgid "m"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:104 gtk_ardour/mixer_strip.cc:524
+msgid "s"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:104
+msgid "r"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:108
+msgid "g"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:109
+msgid "p"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:110 gtk_ardour/automation_time_axis.cc:44
+#: gtk_ardour/visual_time_axis.cc:90
+msgid "h"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:111
+msgid "a"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:112 gtk_ardour/visual_time_axis.cc:89
+msgid "v"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:185
+msgid "Record"
+msgstr "Grabar"
+
+#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:186 gtk_ardour/option_editor.cc:191
+msgid "Solo"
+msgstr "Solo"
+
+#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:187 gtk_ardour/editor.cc:2236
+#: gtk_ardour/editor.cc:2330 gtk_ardour/panner_ui.cc:433
+msgid "Mute"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:188
+msgid "Edit Group"
+msgstr "Editar Grupo"
+
+#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:189 gtk_ardour/visual_time_axis.cc:110
+msgid "Display Height"
+msgstr "Tamao de pista"
+
+#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:190
+msgid "Playlist"
+msgstr "Lista de reproduccin"
+
+#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:191 gtk_ardour/audio_time_axis.cc:752
+msgid "Automation"
+msgstr "Automatizacin"
+
+#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:192 gtk_ardour/visual_time_axis.cc:111
+msgid "Visual options"
+msgstr "Opciones visuales"
+
+#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:193 gtk_ardour/visual_time_axis.cc:112
+msgid "Hide this track"
+msgstr "Ocultar esta pista"
+
+#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:349
+msgid "No group"
+msgstr "Sin grupo"
+
+#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:715 gtk_ardour/automation_time_axis.cc:447
+#: gtk_ardour/imageframe_time_axis.cc:265 gtk_ardour/marker_time_axis.cc:229
+msgid "Height"
+msgstr "Altura"
+
+#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:716 gtk_ardour/imageframe_time_axis.cc:266
+#: gtk_ardour/marker_time_axis.cc:230
+msgid "Color"
+msgstr "Color"
+
+#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:720
+msgid "Hide all crossfades"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:721
+msgid "Show all crossfades"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:729
+#, fuzzy
+msgid "show all automation"
+msgstr "Mostrar toda automatizacin"
+
+#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:732
+#, fuzzy
+msgid "show existing automation"
+msgstr "Mostrar toda automatizacin"
+
+#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:735
+#, fuzzy
+msgid "hide all automation"
+msgstr "ocultar toda automatizacin"
+
+#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:740 gtk_ardour/audio_time_axis.cc:1204
+#: gtk_ardour/editor.cc:234
+msgid "gain"
+msgstr "volumen"
+
+#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:745 gtk_ardour/audio_time_axis.cc:1244
+msgid "pan"
+msgstr "balance"
+
+#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:750 gtk_ardour/redirect_box.cc:388
+msgid "Plugins"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:758 gtk_ardour/option_editor.cc:95
+msgid "Show waveforms"
+msgstr "Mostrar onda de audio"
+
+#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:766
+msgid "Traditional"
+msgstr "Tradicional"
+
+#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:769
+msgid "Rectified"
+msgstr "Corregido"
+
+#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:772
+msgid "Waveform"
+msgstr "Onda de audio"
+
+#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:782
+#, fuzzy
+msgid "align with existing material"
+msgstr "Material existente"
+
+#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:787
+#, fuzzy
+msgid "align with capture time"
+msgstr "Tiempo de captura"
+
+#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:793
+#, fuzzy
+msgid "Alignment"
+msgstr "Alinear"
+
+#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:799 gtk_ardour/mixer_strip.cc:1288
+msgid "Active"
+msgstr "Activar"
+
+#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:804 gtk_ardour/editor.cc:2386
+#: gtk_ardour/editor_markers.cc:454 gtk_ardour/editor_markers.cc:467
+#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:400 gtk_ardour/imageframe_time_axis.cc:269
+#: gtk_ardour/location_ui.cc:56 gtk_ardour/marker_time_axis.cc:233
+#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:1293 gtk_ardour/plugin_selector.cc:83
+msgid "Remove"
+msgstr "Quitar"
+
+#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:843 gtk_ardour/audio_time_axis.cc:880
+#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:911
+#, fuzzy
+msgid "Name for playlist"
+msgstr "Nombre a captura de sesin"
+
+#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:1168 gtk_ardour/visual_time_axis.cc:433
+msgid "a track already exists with that name"
+msgstr "ya existe una pista con este nombre"
+
+#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:1449 gtk_ardour/editor.cc:2001
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2251 gtk_ardour/selection.cc:539
+msgid "programming error: "
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:1889
+msgid "Current: %1"
+msgstr "Actual: %1"
+
+#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:1892 gtk_ardour/editor_markers.cc:452
+#: gtk_ardour/imageframe_time_axis.cc:258 gtk_ardour/marker_time_axis.cc:226
+#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:1286 gtk_ardour/redirect_box.cc:377
+msgid "Rename"
+msgstr "Renombrar"
+
+#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:1896
+msgid "New Copy"
+msgstr "Nueva Copia"
+
+#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:1898
+msgid "Clear Current"
+msgstr "Borrar actual"
+
+#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:1900 gtk_ardour/editor.cc:2472
+#: gtk_ardour/editor.cc:2557
+msgid "Select"
+msgstr "Seleccionar"
+
+#: gtk_ardour/automation_line.cc:904
+#, fuzzy
+msgid "automation event move"
+msgstr "mover evento de automatizacin"
+
+#: gtk_ardour/automation_line.cc:906
+#, fuzzy
+msgid "automation range drag"
+msgstr "desplazar intervalo de automatizacin"
+
+#: gtk_ardour/automation_line.cc:1035 gtk_ardour/region_gain_line.cc:64
+#, fuzzy
+msgid "remove control point"
+msgstr "Remover punto de sincron�"
+
+#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:45 gtk_ardour/editor_ops.cc:3010
+msgid "clear"
+msgstr "borrar"
+
+#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:80
+msgid "track height"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:81
+#, fuzzy
+msgid "automation state"
+msgstr "estado de automatizacin de balance"
+
+#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:82
+#, fuzzy
+msgid "clear track"
+msgstr "borrar intervalos"
+
+#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:83
+#, fuzzy
+msgid "hide track"
+msgstr "Ocultar esta pista"
+
+#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:191
+#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:229
+#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:462 gtk_ardour/mixer_strip.cc:213
+#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:225 gtk_ardour/plugin_ui.cc:419
+#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:661 gtk_ardour/region_editor.cc:50
+msgid "play"
+msgstr "reproducir"
+
+#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:193
+#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:240
+#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:466 gtk_ardour/mixer_strip.cc:215
+#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:227 gtk_ardour/plugin_ui.cc:422
+#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:663
+msgid "write"
+msgstr "escritura"
+
+#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:195
+#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:251
+#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:470 gtk_ardour/mixer_strip.cc:217
+#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:229 gtk_ardour/mixer_strip.cc:953
+#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:425 gtk_ardour/plugin_ui.cc:665
+#, fuzzy
+msgid "touch"
+msgstr "tocar"
+
+#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:262 gtk_ardour/option_editor.cc:274
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:280 gtk_ardour/plugin_ui.cc:428
+msgid "???"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:276
+#, fuzzy
+msgid "clear automation"
+msgstr "borrar localizaciones"
+
+#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:449 gtk_ardour/editor_markers.cc:453
+#: gtk_ardour/editor_markers.cc:499 gtk_ardour/editor_region_list.cc:398
+msgid "Hide"
+msgstr "Ocultar"
+
+#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:451 gtk_ardour/connection_editor.cc:52
+#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:76 gtk_ardour/redirect_box.cc:364
+msgid "Clear"
+msgstr "Quitar todos"
+
+#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:474
+#, fuzzy
+msgid "State"
+msgstr "Inicio"
+
+#: gtk_ardour/connection_editor.cc:47 gtk_ardour/new_session_dialog.cc:49
+msgid "Input Connections"
+msgstr "Conecciones de entrada"
+
+#: gtk_ardour/connection_editor.cc:48 gtk_ardour/new_session_dialog.cc:48
+msgid "Output Connections"
+msgstr "Conecciones de salida"
+
+#: gtk_ardour/connection_editor.cc:49
+#, fuzzy
+msgid "New Input"
+msgstr "nueva entrada"
+
+#: gtk_ardour/connection_editor.cc:50
+#, fuzzy
+msgid "New Output"
+msgstr "nueva salida"
+
+#: gtk_ardour/connection_editor.cc:51
+#, fuzzy
+msgid "Delete"
+msgstr "quitar"
+
+#: gtk_ardour/connection_editor.cc:53 gtk_ardour/connection_editor.cc:96
+#, fuzzy
+msgid "Add Port"
+msgstr "agregar puerto"
+
+#: gtk_ardour/connection_editor.cc:56 gtk_ardour/connection_editor.cc:105
+#: gtk_ardour/io_selector.cc:56 gtk_ardour/io_selector.cc:786
+#, fuzzy
+msgid "Rescan"
+msgstr "buscar de nuevo"
+
+#: gtk_ardour/connection_editor.cc:101
+msgid "Available Ports"
+msgstr "Puertos Disponibles"
+
+#: gtk_ardour/connection_editor.cc:183
+msgid "ardour: connections"
+msgstr "ardour: conecciones"
+
+#: gtk_ardour/connection_editor.cc:513
+#, c-format
+msgid "in %d"
+msgstr "em %d"
+
+#: gtk_ardour/connection_editor.cc:644
+msgid "Name for new connection:"
+msgstr "Nombre para nueva coneccin:"
+
+#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:71
+#, fuzzy
+msgid "crossfade editor"
+msgstr "editar fade in"
+
+#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:77 gtk_ardour/panner_ui.cc:449
+#, fuzzy
+msgid "Reset"
+msgstr "resetear"
+
+#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:78
+#, fuzzy
+msgid "Fade"
+msgstr "Fades"
+
+#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:79
+msgid "Out (dry)"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:80
+#, fuzzy
+msgid "Out"
+msgstr "Salidas"
+
+#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:81
+msgid "In (dry)"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:82
+msgid "In"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:84
+msgid "With Pre-roll"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:85
+msgid "With Post-roll"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:93
+msgid "Fade In"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:94
+msgid "Fade Out"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:98
+msgid "ardour: x-fade edit"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:198 gtk_ardour/editor.cc:2311
+#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:396 gtk_ardour/option_editor.cc:189
+msgid "Audition"
+msgstr "Audicionando"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:103 gtk_ardour/editor_region_list.cc:804
+msgid "Regions/name"
+msgstr "Regiones/nombre"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:108
+msgid "Chunks"
+msgstr "Trechos"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:116 gtk_ardour/editor.cc:4079
+msgid "Slide"
+msgstr "Deslizar"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:117 gtk_ardour/editor.cc:4077
+msgid "Splice"
+msgstr "Reunir"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:122 gtk_ardour/editor.cc:4136
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:82 gtk_ardour/export_dialog.cc:96
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:912 gtk_ardour/export_dialog.cc:977
+msgid "None"
+msgstr "Ningn"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:123 gtk_ardour/editor.cc:4124
+#, fuzzy
+msgid "CD Frames"
+msgstr "Cuadros"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:124 gtk_ardour/editor.cc:4126
+#, fuzzy
+msgid "SMPTE Frames"
+msgstr "SMPTE Cuadros/segundo"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:125 gtk_ardour/editor.cc:4128
+#, fuzzy
+msgid "SMPTE Seconds"
+msgstr "SMPTE Cuadros/segundo"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:126 gtk_ardour/editor.cc:4130
+msgid "SMPTE Minutes"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:127 gtk_ardour/editor.cc:4132
+#, fuzzy
+msgid "Seconds"
+msgstr "Minutos:Segundos"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:128 gtk_ardour/editor.cc:4134
+#, fuzzy
+msgid "Minutes"
+msgstr "Salidas Principales"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:129 gtk_ardour/editor.cc:4106
+msgid "Beats/32"
+msgstr "Pulsos/32"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:130 gtk_ardour/editor.cc:4104
+msgid "Beats/16"
+msgstr "Pulsos/16"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:131 gtk_ardour/editor.cc:4102
+msgid "Beats/8"
+msgstr "Pulsos/8"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:132 gtk_ardour/editor.cc:4100
+msgid "Beats/4"
+msgstr "Pulsos/4"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:133 gtk_ardour/editor.cc:4098
+msgid "Beats/3"
+msgstr "Pulsos/3"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:134 gtk_ardour/editor.cc:4108
+msgid "Beats"
+msgstr "Pulsos"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:135 gtk_ardour/editor.cc:4110
+msgid "Bars"
+msgstr "Compaces"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:136 gtk_ardour/editor.cc:4112
+msgid "Marks"
+msgstr "Marcas"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:137 gtk_ardour/editor.cc:156 gtk_ardour/editor.cc:4114
+#: gtk_ardour/editor.cc:4182
+msgid "Edit Cursor"
+msgstr "Cursor de Edicin"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:138 gtk_ardour/editor.cc:4116
+msgid "Region starts"
+msgstr "Comienzos de regin"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:139 gtk_ardour/editor.cc:4118
+msgid "Region ends"
+msgstr "Fines de regin"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:140 gtk_ardour/editor.cc:4122
+msgid "Region syncs"
+msgstr "Sincronizaciones de region"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:141 gtk_ardour/editor.cc:4120
+msgid "Region bounds"
+msgstr "Bordes de regin"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:146 gtk_ardour/editor.cc:4153
+#: gtk_ardour/time_axis_view.cc:449
+msgid "Normal"
+msgstr "Normal"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:147 gtk_ardour/editor.cc:4155
+#, fuzzy
+msgid "Magnetic"
+msgstr "Magn�ico"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:152 gtk_ardour/editor.cc:4174
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:1232 gtk_ardour/export_dialog.cc:1237
+msgid "Left"
+msgstr "Izquierdo"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:153 gtk_ardour/editor.cc:4176
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:1233 gtk_ardour/export_dialog.cc:1238
+msgid "Right"
+msgstr "Derecho"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:154 gtk_ardour/editor.cc:4178
+msgid "Center"
+msgstr "Centro"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:155 gtk_ardour/editor.cc:4180
+msgid "Playhead"
+msgstr "Barra de reproduccin"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:201
+msgid "Mins:Secs"
+msgstr "Mins:Segs"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:204 gtk_ardour/editor_rulers.cc:353
+msgid "Frames"
+msgstr "Cuadros"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:205 gtk_ardour/editor_rulers.cc:373
+msgid "Tempo"
+msgstr "Tempo"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:206 gtk_ardour/editor_rulers.cc:367
+msgid "Meter"
+msgstr "Vmetro"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:207 gtk_ardour/editor_rulers.cc:379
+#, fuzzy
+msgid "Location Markers"
+msgstr "Marcadores de localizacin"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:208 gtk_ardour/editor_rulers.cc:385
+#, fuzzy
+msgid "Range Markers"
+msgstr "Marcadores de intervalo"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:209 gtk_ardour/editor_rulers.cc:391
+msgid "Loop/Punch Ranges"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:221
+msgid ""
+"editor\n"
+"mixer"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:232
+msgid "range"
+msgstr "intervalo"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:233
+msgid "object"
+msgstr "objeto"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:235
+msgid "zoom"
+msgstr "zoom"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:236
+msgid "timefx"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:237
+msgid "listen"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:239
+msgid "mode"
+msgstr "modo"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:240
+msgid "automation"
+msgstr "automatizacin"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:242
+msgid "Edit Mode"
+msgstr "Modo de edicin"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:243
+msgid "Snap To"
+msgstr "Ajustar a"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:244
+#, fuzzy
+msgid "Snap Mode"
+msgstr "Modo de ajuste"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:245
+msgid "Zoom Focus"
+msgstr "Foco de Zoom"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:256 gtk_ardour/editor.cc:2364
+#: gtk_ardour/editor.cc:2524 gtk_ardour/editor.cc:2579
+msgid "Nudge"
+msgstr "Retocar"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:511
+msgid "Zoom in"
+msgstr "Acercar"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:512
+msgid "Zoom out"
+msgstr "Alejar"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:517
+msgid "Zoom to session"
+msgstr "Mostrar toda la sesin"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:536
+msgid "Zoom Span"
+msgstr "Alcance de zoom"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:566
+msgid "Edit Groups"
+msgstr "Editar Grupos"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:591 gtk_ardour/mixer_ui.cc:142
+msgid "-all-"
+msgstr "-todo-"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:718
+msgid "Nudge region/selection forwards"
+msgstr "Retocar regin/selecin adelante"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:719
+msgid "Nudge region/selection backwards"
+msgstr "Retocar regin/selecin atr�"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:728 gtk_ardour/editor_mixer.cc:308
+msgid "ardour: editor"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:729
+msgid "ardour_editor"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:846
+msgid "VerboseCanvasCursor"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:1405
+msgid "FirstActionMessage"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:1407
+msgid "Start a new session\n"
+msgstr "Iniciar una nueva sesin\n"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:1408
+msgid "via Session menu"
+msgstr "via men de Sesin"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:1703
+msgid "ardour: editor: "
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:1787 gtk_ardour/editor.cc:1796
+#: gtk_ardour/editor_markers.cc:797
+msgid "Loop"
+msgstr "c�lico"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:1801 gtk_ardour/editor.cc:1810
+#: gtk_ardour/editor_markers.cc:823
+msgid "Punch"
+msgstr "Insercin"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:1957 gtk_ardour/editor_mouse.cc:1688
+msgid "programming error: fade in canvas item has no regionview data pointer!"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:1969 gtk_ardour/editor.cc:1986
+#: gtk_ardour/redirect_box.cc:401
+msgid "Deactivate"
+msgstr "Desactivar"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:1971 gtk_ardour/editor.cc:1988
+#: gtk_ardour/redirect_box.cc:398
+msgid "Activate"
+msgstr "Activar"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:1976 gtk_ardour/editor.cc:1993
+#, fuzzy
+msgid "Linear"
+msgstr "linear"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:1977 gtk_ardour/editor.cc:1994
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:358 gtk_ardour/option_editor.cc:734
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:796
+#, fuzzy
+msgid "Slowest"
+msgstr "Menor"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:1978 gtk_ardour/editor.cc:1995
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:360 gtk_ardour/option_editor.cc:735
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:798
+#, fuzzy
+msgid "Slow"
+msgstr "Solo"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:1979 gtk_ardour/editor.cc:1996
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:364 gtk_ardour/option_editor.cc:737
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:802
+#, fuzzy
+msgid "Fast"
+msgstr "Fades"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:1980 gtk_ardour/editor.cc:1997
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:368 gtk_ardour/option_editor.cc:739
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:806
+#, fuzzy
+msgid "Fastest"
+msgstr "r�ido"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2105 gtk_ardour/editor.cc:2113
+msgid "Freeze"
+msgstr "Unir regiones"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2109
+msgid "Unfreeze"
+msgstr "Separar regiones"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2238 gtk_ardour/editor.cc:2328
+#, fuzzy
+msgid "Unmute"
+msgstr "mudo"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2247
+msgid "Convert to short"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2249
+msgid "Convert to full"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2260
+#, fuzzy
+msgid "Crossfade"
+msgstr "editar fade in"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2303
+msgid "Popup region editor"
+msgstr "Editor de regiones"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2304
+#, fuzzy
+msgid "Raise to top layer"
+msgstr "Elevar regin a la capa m� alta"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2305
+#, fuzzy
+msgid "Lower to bottom layer"
+msgstr "Enviar regin a capa m� baja"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2307
+msgid "Define sync point"
+msgstr "Definir punto de sincron�"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2308
+msgid "Remove sync point"
+msgstr "Remover punto de sincron�"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2313
+#, fuzzy
+msgid "Bounce"
+msgstr "intervalo"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2323
+#, fuzzy
+msgid "Lock"
+msgstr "bloquear"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2324
+#, fuzzy
+msgid "Unlock"
+msgstr "Desbloquear"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2334
+#, fuzzy
+msgid "Original position"
+msgstr "Posicin original"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2340
+msgid "Toggle envelope visibility"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2341
+#, fuzzy
+msgid "Toggle envelope active"
+msgstr "activar"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2345
+#, fuzzy
+msgid "DeNormalize"
+msgstr "Normalizar"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2347
+#, fuzzy
+msgid "Normalize"
+msgstr "Normalizar"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2350
+#, fuzzy
+msgid "Reverse"
+msgstr "Invertir"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2359
+#, fuzzy
+msgid "Nudge fwd"
+msgstr "Retocar"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2360
+#, fuzzy
+msgid "Nudge bwd"
+msgstr "Retocar"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2361
+msgid "Nudge fwd by capture offset"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2362
+msgid "Nudge bwd by capture offset"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2371
+msgid "Start to edit cursor"
+msgstr "Desde principio hasta cursor de edicin"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2372
+msgid "Edit cursor to end"
+msgstr "Desde cursor de edicin hasta final"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2374
+msgid "Trim"
+msgstr "Cortar"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2377
+msgid "Split"
+msgstr "Separar"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2380
+msgid "Make mono regions"
+msgstr "Crear regiones mono"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2383 gtk_ardour/editor.cc:2428
+msgid "Duplicate"
+msgstr "Duplicar"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2384
+msgid "Fill Track"
+msgstr "Llenar Pista"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2388
+#, fuzzy
+msgid "Destroy"
+msgstr "Destruir"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2418
+#, fuzzy
+msgid "Play range"
+msgstr "Reproducir el intervalo cont�uamente"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2419 gtk_ardour/editor_markers.cc:446
+#, fuzzy
+msgid "Loop range"
+msgstr "rango de reproduccin cont�ua"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2421
+#, fuzzy
+msgid "Create chunk from range"
+msgstr "Crear trecho a partir de seleccin"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2423
+msgid "Create Region"
+msgstr "Crear Regin"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2424
+msgid "Separate Region"
+msgstr "Separar Regin"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2425
+#, fuzzy
+msgid "Crop Region to range"
+msgstr "Acortar regin hasta la seleccin"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2426
+#, fuzzy
+msgid "Bounce range"
+msgstr "intervalo"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2432
+#, fuzzy
+msgid "Fill range w/Region"
+msgstr "Crear Regin"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2434
+#, fuzzy
+msgid "Range"
+msgstr "intervalo"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2449 gtk_ardour/editor.cc:2538
+#, fuzzy
+msgid "Play from edit cursor"
+msgstr "Reproducir desde el cursor"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2450 gtk_ardour/editor.cc:2539
+msgid "Play from start"
+msgstr "Reproducir desde el principio"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2451
+#, fuzzy
+msgid "Play region"
+msgstr "Reproducir Regin"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2453
+#, fuzzy
+msgid "Loop Region"
+msgstr "Reproducir regin cont�uamente"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2455 gtk_ardour/editor.cc:2540
+#: gtk_ardour/library_ui.cc:972
+msgid "Play"
+msgstr "Reproducir"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2463 gtk_ardour/editor.cc:2548
+#, fuzzy
+msgid "Select All in track"
+msgstr "Seleccionar todo dentro de pista"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2464 gtk_ardour/editor.cc:2549
+#, fuzzy
+msgid "Select All"
+msgstr "Seleccionar todo"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2465 gtk_ardour/editor.cc:2550
+msgid "Invert in track"
+msgstr "Invertir dentro de pista"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2466 gtk_ardour/editor.cc:2551
+#, fuzzy
+msgid "Invert"
+msgstr "Invertir"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2468 gtk_ardour/editor.cc:2553
+#, fuzzy
+msgid "Select loop range"
+msgstr "seleccionar rango de zoom"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2469 gtk_ardour/editor.cc:2554
+#, fuzzy
+msgid "Select punch range"
+msgstr "Seleccionar intervalo actual"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2480 gtk_ardour/editor.cc:2565
+#: gtk_ardour/editor.cc:3916 gtk_ardour/redirect_box.cc:369
+msgid "Cut"
+msgstr "Cortar"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2481 gtk_ardour/editor.cc:2566
+#: gtk_ardour/editor.cc:3918 gtk_ardour/redirect_box.cc:371
+msgid "Copy"
+msgstr "Copiar"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2482
+#, fuzzy
+msgid "Paste at edit cursor"
+msgstr "Desde principio hasta cursor de edicin"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2483
+#, fuzzy
+msgid "Paste at mouse"
+msgstr "usar salidas Master"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2487 gtk_ardour/editor.cc:3923
+msgid "Align"
+msgstr "Alinear"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2488 gtk_ardour/editor.cc:3925
+msgid "Align Relative"
+msgstr "Alinear relativamente"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2492
+msgid "Insert chunk"
+msgstr "Insertar trecho"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2496
+#, fuzzy
+msgid "New Region from range"
+msgstr "Nueva region a partir de seleccin"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2497
+#, fuzzy
+msgid "Separate Range"
+msgstr "Separar Regin"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2507
+msgid "Insert Region"
+msgstr "Insertar Regin"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2508
+msgid "Insert external sndfile"
+msgstr "Insertar archivo de audio externo"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2510 gtk_ardour/library_ui.cc:1438
+msgid "Import"
+msgstr "Importar"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2519 gtk_ardour/editor.cc:2574
+msgid "Nudge entire track fwd"
+msgstr "Retocar toda la pista adelante"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2520 gtk_ardour/editor.cc:2575
+msgid "Nudge track after edit cursor fwd"
+msgstr "Retocar pista desde cursor de edicin adelante"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2521 gtk_ardour/editor.cc:2576
+msgid "Nudge entire track bwd"
+msgstr "Retocar toda la pista atr�"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2522 gtk_ardour/editor.cc:2577
+msgid "Nudge track after edit cursor bwd"
+msgstr "Retocar toda la pista, desde cursor de edicin atr�"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2567 gtk_ardour/editor.cc:3920
+#: gtk_ardour/redirect_box.cc:373
+msgid "Paste"
+msgstr "Pegar"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2632 gtk_ardour/editor.cc:2645
+#: gtk_ardour/editor_markers.cc:287 gtk_ardour/location_ui.cc:799
+msgid "add marker"
+msgstr "agregar marcador"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:3084
+msgid "select/move objects"
+msgstr "selecionar/mover objetos"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:3085
+msgid "select/move ranges"
+msgstr "selecionar/mover intervalos"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:3086
+msgid "draw gain automation"
+msgstr "dibujar automatizacin de volumen"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:3087
+msgid "select zoom range"
+msgstr "seleccionar rango de zoom"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:3088
+msgid "stretch/shrink regions"
+msgstr "estirar/encoger regiones"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:3089
+#, fuzzy
+msgid "listen to specific regions"
+msgstr "Reproducir regin seleccionada cont�uamente"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:3213
+msgid "Start:"
+msgstr "Inicio:"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:3214
+msgid "End:"
+msgstr "Final:"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:3215
+msgid "Edit:"
+msgstr "Editar:"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:3429
+msgid "incorrectly formatted URI list, ignored"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:3611
+#, fuzzy
+msgid "set selected trackview"
+msgstr "Insertar seleccin"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:3647
+#, fuzzy
+msgid "set selected control point"
+msgstr "Remover punto de sincron�"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:3719
+#, fuzzy
+msgid "set selected regionview"
+msgstr "Reproducir regin seleccionada cont�uamente"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:3799 gtk_ardour/editor.cc:3835
+#, fuzzy
+msgid "set selected regions"
+msgstr "Reproducir regin seleccionada cont�uamente"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:3891
+msgid "Undo"
+msgstr "Deshacer"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:3893
+msgid "Undo (%1)"
+msgstr "Deshacer (%1)"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:3903
+msgid "Redo"
+msgstr "Rehacer"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:3905
+msgid "Redo (%1)"
+msgstr "Rehacer (%1)"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:3939 gtk_ardour/editor.cc:3946
+msgid "... as new track"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:3940 gtk_ardour/editor.cc:3947
+#, fuzzy
+msgid "... as new region"
+msgstr "normalizar regiones"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:3949 gtk_ardour/editor_region_list.cc:452
+msgid "Import audio (copy)"
+msgstr "Importar audio (copiar)"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:3950 gtk_ardour/editor_region_list.cc:457
+msgid "Embed audio (link)"
+msgstr "Linquear a a archivo"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:3953
+#, fuzzy
+msgid "Remove last capture"
+msgstr "Quitar ltima captura"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:3974
+msgid "Duplicate how many times?"
+msgstr "Duplicar cuantas veces?"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:4550
+msgid ""
+"Playlist %1 is currently unused.\n"
+"If left alone, no audio files used by it will be cleaned.\n"
+"If deleted, audio files used by it alone by will cleaned."
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:4555
+#, fuzzy
+msgid "Delete playlist"
+msgstr "Nombre a captura de sesin"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:4556
+#, fuzzy
+msgid "Keep playlist"
+msgstr "Nombre a captura de sesin"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:4557
+#, fuzzy
+msgid "Cancel cleanup"
+msgstr "Limpiar"
+
+#: gtk_ardour/editor_canvas_events.cc:691 gtk_ardour/editor_mouse.cc:2258
+#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:2277 gtk_ardour/editor_mouse.cc:2290
+msgid ""
+"programming error: control point canvas item has no control point object "
+"pointer!"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/editor_canvas_events.cc:717
+msgid "programming error: line canvas item has no line object pointer!"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/editor_canvas_events.cc:744
+#: gtk_ardour/editor_canvas_events.cc:784
+#: gtk_ardour/editor_canvas_events.cc:823
+msgid "programming error: no \"rect\" pointer associated with selection item"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/editor_edit_groups.cc:62 gtk_ardour/editor_route_list.cc:298
+#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:670
+msgid "Show All"
+msgstr "Mostrar Todo"
+
+#: gtk_ardour/editor_edit_groups.cc:63 gtk_ardour/editor_route_list.cc:299
+#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:671
+msgid "Hide All"
+msgstr "Ocultar Todo"
+
+#: gtk_ardour/editor_edit_groups.cc:98
+msgid "Name for new edit group"
+msgstr "Nombre para nuevo grupo de edicin"
+
+#: gtk_ardour/editor_export_audio.cc:60
+msgid ""
+"There is no range to export.\n"
+"\n"
+"Select a range using the range mouse mode"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/editor_imageframe.cc:675 gtk_ardour/editor_imageframe.cc:707
+msgid "programming error: no ImageFrameView selected"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/editor_imageframe.cc:906 gtk_ardour/editor_imageframe.cc:930
+msgid "programming error: no MarkerView selected"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/editor_keys.cc:187
+#, fuzzy
+msgid "keyboard selection"
+msgstr "Separar Seleccin"
+
+#: gtk_ardour/editor_markers.cc:302 gtk_ardour/editor_markers.cc:376
+#: gtk_ardour/editor_markers.cc:508 gtk_ardour/editor_markers.cc:526
+#: gtk_ardour/editor_markers.cc:556 gtk_ardour/editor_markers.cc:584
+#: gtk_ardour/editor_markers.cc:612 gtk_ardour/editor_markers.cc:650
+#: gtk_ardour/editor_markers.cc:677 gtk_ardour/editor_markers.cc:700
+#: gtk_ardour/editor_markers.cc:719 gtk_ardour/editor_mouse.cc:1960
+#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:4075
+msgid "programming error: marker canvas item has no marker object pointer!"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/editor_markers.cc:326 gtk_ardour/location_ui.cc:681
+msgid "remove marker"
+msgstr "quitar marcador"
+
+#: gtk_ardour/editor_markers.cc:444 gtk_ardour/editor_markers.cc:494
+#, fuzzy
+msgid "Locate to"
+msgstr "Localizar a"
+
+#: gtk_ardour/editor_markers.cc:445 gtk_ardour/editor_markers.cc:495
+#, fuzzy
+msgid "Play from"
+msgstr "Reproducir desde"
+
+#: gtk_ardour/editor_markers.cc:447 gtk_ardour/editor_markers.cc:496
+#, fuzzy
+msgid "Set from playhead"
+msgstr "Ubicar desde barra de reproduccin"
+
+#: gtk_ardour/editor_markers.cc:448 gtk_ardour/editor_markers.cc:497
+#, fuzzy
+msgid "Set from range"
+msgstr "selecionar intervalo de reproduccin cont�ua"
+
+#: gtk_ardour/editor_markers.cc:479
+#, fuzzy
+msgid "Set Loop Range"
+msgstr "selecionar intervalo de reproduccin cont�ua"
+
+#: gtk_ardour/editor_markers.cc:480
+msgid "Set Punch Range"
+msgstr "Seleccionar intervalo de punch"
+
+#: gtk_ardour/editor_markers.cc:736
+msgid "ardour: rename mark"
+msgstr "ardour: renombrar marca"
+
+#: gtk_ardour/editor_markers.cc:738
+#, fuzzy
+msgid "ardour: rename range"
+msgstr "ardour: renombrar regin"
+
+#: gtk_ardour/editor_markers.cc:792
+#, fuzzy
+msgid "set loop range"
+msgstr "seleccionar rango de zoom"
+
+#: gtk_ardour/editor_markers.cc:818
+#, fuzzy
+msgid "set punch range"
+msgstr "Seleccionar intervalo actual"
+
+#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:99
+msgid "Editor::event_frame() used on unhandled event type %1"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:1555
+msgid "programming error: start_grab called without drag item"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:1760
+#, fuzzy
+msgid "change fade in length"
+msgstr "editar fade in"
+
+#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:1778
+msgid "programming error: fade out canvas item has no regionview data pointer!"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:1852
+#, fuzzy
+msgid "change fade out length"
+msgstr "agregar salida"
+
+#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:1871
+msgid "programming error: cursor canvas item has no cursor data pointer!"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:2098 gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:470
+msgid ""
+"programming error: meter marker canvas item has no marker object pointer!"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:2163
+#, fuzzy
+msgid "move meter mark"
+msgstr "quitar marcador"
+
+#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:2177 gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:335
+#: gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:420 gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:439
+msgid ""
+"programming error: tempo marker canvas item has no marker object pointer!"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:2182 gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:340
+#: gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:425
+msgid "programming error: marker for tempo is not a tempo marker!"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:2245
+#, fuzzy
+msgid "move tempo mark"
+msgstr "quitar marcador"
+
+#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:2388
+msgid "programming error: line canvas item has no line pointer!"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:2497
+#, fuzzy
+msgid "move region(s)"
+msgstr "invertir regiones"
+
+#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:2509
+msgid "Drag region copy"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:2579
+#, fuzzy
+msgid "copy region(s)"
+msgstr "normalizar regiones"
+
+#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:2612
+#, fuzzy
+msgid "Drag region brush"
+msgstr "normalizar regiones"
+
+#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:3425
+#, fuzzy
+msgid "selection grab"
+msgstr "Seleccin"
+
+#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:3571
+#, fuzzy
+msgid "range selection"
+msgstr "Reproducir seleccin"
+
+#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:3587
+#, fuzzy
+msgid "trim selection start"
+msgstr "Desde locacin"
+
+#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:3603
+#, fuzzy
+msgid "trim selection end"
+msgstr "Desde locacin"
+
+#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:3620
+#, fuzzy
+msgid "move selection"
+msgstr "Grabar seleccin"
+
+#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:3995
+#, fuzzy
+msgid "Start point trim"
+msgstr "Desde principio hasta cursor de edicin"
+
+#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:4023
+msgid "End point trim"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:4062
+msgid "trimmed region"
+msgstr "regin acortada"
+
+#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:4203
+#, fuzzy
+msgid "new range marker"
+msgstr "agregar un marcador de regin"
+
+#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:4422
+#, fuzzy
+msgid "select regions"
+msgstr "Reproducir regin seleccionada cont�uamente"
+
+#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:4451
+msgid "Name for region:"
+msgstr "Nombre para regin:"
+
+#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:4517
+msgid "timestretch"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:117
+#, fuzzy
+msgid "split"
+msgstr "Separar"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:153
+#, fuzzy
+msgid "remove region"
+msgstr "invertir regiones"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:172
+msgid ""
+" This is destructive, will possibly delete audio files\n"
+"It cannot be undone\n"
+"Do you really want to destroy %1 ?"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:176
+#, fuzzy
+msgid "these regions"
+msgstr "invertir regiones"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:176
+#, fuzzy
+msgid "this region"
+msgstr "enmudecer a esta regin"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:179
+#, fuzzy
+msgid "Yes, destroy them."
+msgstr "Si, eliminar."
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:181 gtk_ardour/editor_ops.cc:3434
+#, fuzzy
+msgid "Yes, destroy it."
+msgstr "Si, eliminar."
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:184 gtk_ardour/editor_ops.cc:3435
+#: gtk_ardour/route_ui.cc:658 gtk_ardour/visual_time_axis.cc:300
+#, fuzzy
+msgid "No, do nothing."
+msgstr "No, no hacer nada."
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:279 gtk_ardour/editor_ops.cc:307
+#, fuzzy
+msgid "extend selection"
+msgstr "Separar Seleccin"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:323 gtk_ardour/editor_ops.cc:357
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:401 gtk_ardour/editor_ops.cc:427
+msgid "nudge forward"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:491
+msgid "build_region_boundary_cache called with snap_type = %1"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1305
+#, fuzzy
+msgid "set selection from range"
+msgstr "Nueva region a partir de seleccin"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1421
+msgid "clear markers"
+msgstr "borrar marcadores"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1433
+msgid "clear ranges"
+msgstr "borrar intervalos"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1452
+msgid "clear locations"
+msgstr "borrar localizaciones"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1503
+#, fuzzy
+msgid "insert dragged region"
+msgstr "Insertar Regin"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1538
+#, fuzzy
+msgid "insert region"
+msgstr "Insertar Regin"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1744
+msgid "ardour: rename region"
+msgstr "ardour: renombrar regin"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1891
+msgid "You can't import an audiofile until you have a session loaded."
+msgstr "No puede importar un archivo a menos que abra o cree una sesin"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1901
+#, fuzzy
+msgid "Import selected as tracks"
+msgstr "Importar seleccin"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1904
+#, fuzzy
+msgid "Import selected to region list"
+msgstr "Reproducir regin seleccionada cont�uamente"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1933
+msgid "ardour: audio import in progress"
+msgstr "ardour: importando archivo de audio"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1937
+msgid "Cancel Import"
+msgstr "Cancelar importacin"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1944
+#, fuzzy
+msgid "ardour: importing %1"
+msgstr "ardour: exportar"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1990
+#, fuzzy
+msgid "%1 it anyway"
+msgstr "Linquear de todas formas"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1996
+#, fuzzy
+msgid "Don't %1 it"
+msgstr "No %1"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1997
+msgid "%1 all without questions"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1998
+#, fuzzy
+msgid "Cancel entire import"
+msgstr "Cancelar importacin"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2004
+#, fuzzy
+msgid ""
+"%1\n"
+"This audiofile's sample rate doesn't match the session sample rate!"
+msgstr "La frecuencia de muestreo de este archivo difiere de la de la sesin!"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2032
+#, fuzzy
+msgid "You can't embed an audiofile until you have a session loaded."
+msgstr "No puede linquear a un archivo a menos que abra o cree una sesin"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2039
+msgid "Add to External Region list"
+msgstr "Agregar a lista externa de regiones"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2090 gtk_ardour/editor_ops.cc:2210
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2286
+msgid "Editor: cannot open file \"%1\" (%2)"
+msgstr "Editor: no se pudo abrir el archivo \"%1\" (%2)"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2128 gtk_ardour/editor_ops.cc:2312
+msgid "could not open %1"
+msgstr "no se pudo abrir %1"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2171
+#, fuzzy
+msgid "Insert selected as new tracks"
+msgstr "Insertar seleccin"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2186
+msgid "Insert selected"
+msgstr "Insertar seleccin"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2327
+#, fuzzy
+msgid "insert sndfile"
+msgstr "Insertar archivo de audio externo"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2464
+#, fuzzy
+msgid "separate"
+msgstr "Separar Regin"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2528
+#, fuzzy
+msgid "trim to selection"
+msgstr "Desde locacin"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2568
+msgid "region fill"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2626
+#, fuzzy
+msgid "fill selection"
+msgstr "Reproducir seleccin cont�uamente"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2650
+msgid "Place the edit cursor at the desired sync point"
+msgstr "Coloque el cursor de edicin en el punto de sincron� deseado"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2656
+#, fuzzy
+msgid "set sync from edit cursor"
+msgstr "Reproducir desde el cursor"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2668
+#, fuzzy
+msgid "remove sync"
+msgstr "Remover punto de sincron�"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2682
+#, fuzzy
+msgid "naturalize"
+msgstr "Normalizar"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2746
+#, fuzzy
+msgid "align selection (relative)"
+msgstr "Alinear relativamente"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2774
+#, fuzzy
+msgid "align selection"
+msgstr "Grabar seleccin"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2786
+#, fuzzy
+msgid "align region"
+msgstr "normalizar regiones"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2833 gtk_ardour/editor_ops.cc:2858
+#, fuzzy
+msgid "trim to edit"
+msgstr "Desde principio hasta cursor de edicin"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2909
+#, fuzzy
+msgid "ardour: freeze"
+msgstr "ardour: renombrar regin"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2914
+#, fuzzy
+msgid "Cancel Freeze"
+msgstr "Cancelar"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2951
+#, fuzzy
+msgid "bounce range"
+msgstr "intervalo"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:3004
+#, fuzzy
+msgid "cut"
+msgstr "cortar"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:3007
+#, fuzzy
+msgid "copy"
+msgstr "copiar"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:3020
+#, fuzzy
+msgid " objects"
+msgstr "objetos"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:3046
+#, fuzzy
+msgid " range"
+msgstr "intervalo"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:3201
+#, fuzzy
+msgid "paste"
+msgstr "Pegar"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:3236
+#, fuzzy
+msgid "paste chunk"
+msgstr "Crear trecho"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:3276
+#, fuzzy
+msgid "duplicate region"
+msgstr "Reproducir regin seleccionada cont�uamente"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:3309
+#, fuzzy
+msgid "duplicate selection"
+msgstr "Grabar seleccin"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:3349
+#, fuzzy
+msgid "clear playlist"
+msgstr "Nombre a captura de sesin"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:3378
+#, fuzzy
+msgid "nudge track"
+msgstr "Ocultar esta pista"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:3431
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Do you really want to destroy the last capture?\n"
+"(This is destructive and cannot be undone)"
+msgstr ""
+"Realmente desea quitar el bus \"%1\" ?\n"
+"(no podr�deshacer este cambio)"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:3463
+#, fuzzy
+msgid "normalize"
+msgstr "Normalizar"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:3510
+#, fuzzy
+msgid "reverse regions"
+msgstr "invertir regiones"
+
+#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:223
+#, fuzzy
+msgid "hidden"
+msgstr "Oculto"
+
+#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:408
+msgid "Show all"
+msgstr "Mostrar todo"
+
+#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:417
+msgid "Ascending"
+msgstr "Ascendente"
+
+#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:419
+msgid "Descending"
+msgstr "Descendente"
+
+#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:423
+msgid "By Region Name"
+msgstr "Por Nombre de Regin"
+
+#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:425
+msgid "By Region Length"
+msgstr "Por Tamao de Regin"
+
+#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:427
+msgid "By Region Position"
+msgstr "Por Posicin de regin"
+
+#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:429
+msgid "By Region Timestamp"
+msgstr "Por fecha de Regin"
+
+#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:431
+msgid "By Region Start in File"
+msgstr "Por inicio de regin en archivo"
+
+#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:433
+msgid "By Region End in File"
+msgstr "Por fin de regin en archivo"
+
+#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:435
+msgid "By Source File Name"
+msgstr "Por nombre de archivo"
+
+#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:437
+msgid "By Source File Length"
+msgstr "Por tamao de archivo"
+
+#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:439
+msgid "By Source File Creation Date"
+msgstr "Por fecha de creacin"
+
+#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:441
+msgid "By Source Filesystem"
+msgstr "Por sistema de archivos"
+
+#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:444
+msgid "Sorting"
+msgstr "Orden"
+
+#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:808
+msgid "Regions/length"
+msgstr "Regiones/tamao"
+
+#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:812
+msgid "Regions/position"
+msgstr "Regiones/posicin"
+
+#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:816
+msgid "Regions/creation"
+msgstr "Regiones/creacin"
+
+#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:820
+msgid "Regions/start"
+msgstr "Regiones/in�io"
+
+#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:824
+msgid "Regions/end"
+msgstr "Regiones/final"
+
+#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:828
+msgid "Regions/file name"
+msgstr "Regiones/nombre del archivo"
+
+#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:832
+msgid "Regions/file size"
+msgstr "Regiones/tamao del archivo"
+
+#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:836
+msgid "Regions/file date"
+msgstr "Regiones/fecha del archivo"
+
+#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:840
+msgid "Regions/file system"
+msgstr "Regiones/sistema de archivos"
+
+#: gtk_ardour/editor_route_list.cc:72 gtk_ardour/editor_route_list.cc:73
+#: gtk_ardour/editor_route_list.cc:231
+msgid "editor"
+msgstr "editor"
+
+#: gtk_ardour/editor_route_list.cc:300
+msgid "Show All AbstractTracks"
+msgstr "Mostrar todas las pistas de Audio"
+
+#: gtk_ardour/editor_route_list.cc:301
+msgid "Hide All AbstractTracks"
+msgstr "Ocultar todas las pistas de Audio"
+
+#: gtk_ardour/editor_route_list.cc:302
+msgid "Show All AudioBus"
+msgstr "Mostrar todos los Buses"
+
+#: gtk_ardour/editor_route_list.cc:303
+msgid "Hide All AudioBus"
+msgstr "Ocultar todos los Buses"
+
+#: gtk_ardour/editor_rulers.cc:311
+#, fuzzy
+msgid "New location marker"
+msgstr "Nuevo marcador de localizacin"
+
+#: gtk_ardour/editor_rulers.cc:312
+#, fuzzy
+msgid "Clear all locations"
+msgstr "Quitar todas las localizaciones"
+
+#: gtk_ardour/editor_rulers.cc:317
+#, fuzzy
+msgid "Clear all ranges"
+msgstr "Quitar todas las selecciones"
+
+#: gtk_ardour/editor_rulers.cc:326
+#, fuzzy
+msgid "New Tempo"
+msgstr "Nuevo tempo"
+
+#: gtk_ardour/editor_rulers.cc:327
+#, fuzzy
+msgid "Clear tempo"
+msgstr "Resetear tempo"
+
+#: gtk_ardour/editor_rulers.cc:332
+#, fuzzy
+msgid "New Meter"
+msgstr "Nuevo Medidor"
+
+#: gtk_ardour/editor_rulers.cc:333
+#, fuzzy
+msgid "Clear meter"
+msgstr "Resetear Medidor"
+
+#: gtk_ardour/editor_rulers.cc:341
+#, fuzzy
+msgid "Min:Secs"
+msgstr "Mins:Segs"
+
+#: gtk_ardour/editor_selection_list.cc:117
+msgid "name for chunk:"
+msgstr "nombre para trecho"
+
+#: gtk_ardour/editor_selection_list.cc:119
+msgid "Create chunk"
+msgstr "Crear trecho"
+
+#: gtk_ardour/editor_selection_list.cc:119
+msgid "Forget it"
+msgstr "Olvidarlo"
+
+#: gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:252 gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:295
+msgid "add"
+msgstr "agregar"
+
+#: gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:276
+#, fuzzy
+msgid "add tempo mark"
+msgstr "agregar un marcador de regin"
+
+#: gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:318
+#, fuzzy
+msgid "add meter mark"
+msgstr "agregar un marcador de regin"
+
+#: gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:352 gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:383
+msgid "done"
+msgstr "listo"
+
+#: gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:372 gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:404
+msgid "replace tempo mark"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:444 gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:475
+msgid "programming error: marker for meter is not a meter marker!"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:454 gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:487
+#, fuzzy
+msgid "remove tempo mark"
+msgstr "quitar marcador"
+
+#: gtk_ardour/editor_timefx.cc:50
+msgid "Quick but Ugly"
+msgstr "R�ido pero pobre"
+
+#: gtk_ardour/editor_timefx.cc:51
+msgid "Skip Anti-aliasing"
+msgstr "No usar Anti-aliasing"
+
+#: gtk_ardour/editor_timefx.cc:53
+msgid "Stretch/Shrink it"
+msgstr "Estirar/Encoger esto"
+
+#: gtk_ardour/editor_timefx.cc:57
+msgid "ardour: timestretch"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/editor_timefx.cc:58
+msgid "TimeStretchDialog"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/editor_timefx.cc:82 gtk_ardour/editor_timefx.cc:83
+#: gtk_ardour/editor_timefx.cc:84 gtk_ardour/editor_timefx.cc:85
+msgid "TimeStretchButton"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/editor_timefx.cc:86
+msgid "TimeStretchProgress"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/editor_timefx.cc:151
+msgid "timestretch cannot be started - thread creation error"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:63 gtk_ardour/export_dialog.cc:410
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:947 gtk_ardour/export_dialog.cc:1189
+msgid "22.05kHz"
+msgstr "22.05kHz"
+
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:64 gtk_ardour/export_dialog.cc:413
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:428 gtk_ardour/export_dialog.cc:949
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:1191
+msgid "44.1kHz"
+msgstr "44.1kHz"
+
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:65 gtk_ardour/export_dialog.cc:416
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:951 gtk_ardour/export_dialog.cc:1193
+msgid "48kHz"
+msgstr "48kHz"
+
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:66 gtk_ardour/export_dialog.cc:419
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:953 gtk_ardour/export_dialog.cc:1195
+msgid "88.2kHz"
+msgstr "88.2kHz"
+
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:67 gtk_ardour/export_dialog.cc:422
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:955 gtk_ardour/export_dialog.cc:1197
+msgid "96kHz"
+msgstr "96kHz"
+
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:68 gtk_ardour/export_dialog.cc:425
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:957 gtk_ardour/export_dialog.cc:1199
+msgid "192kHz"
+msgstr "192kHz"
+
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:73
+msgid "best"
+msgstr "excelente"
+
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:74 gtk_ardour/export_dialog.cc:964
+msgid "fastest"
+msgstr "r�ido"
+
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:75 gtk_ardour/export_dialog.cc:966
+msgid "linear"
+msgstr "linear"
+
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:76 gtk_ardour/export_dialog.cc:968
+msgid "better"
+msgstr "bueno"
+
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:77 gtk_ardour/export_dialog.cc:970
+msgid "intermediate"
+msgstr "intermedio"
+
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:83 gtk_ardour/export_dialog.cc:979
+msgid "Rectangular"
+msgstr "Rectangular"
+
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:84
+msgid "Shaped Noise"
+msgstr "Perfil de Ru�o"
+
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:85 gtk_ardour/export_dialog.cc:981
+msgid "Triangular"
+msgstr "Triangular"
+
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:90 gtk_ardour/utils.cc:336
+msgid "stereo"
+msgstr "est�eo"
+
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:91 gtk_ardour/export_dialog.cc:497
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:929 gtk_ardour/export_dialog.cc:1219
+#: gtk_ardour/utils.cc:334
+msgid "mono"
+msgstr "mono"
+
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:97
+msgid "CUE"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:98
+msgid "TOC"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:106
+msgid "FORMAT"
+msgstr "FORMATO"
+
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:107
+msgid "SAMPLE RATE"
+msgstr "FRECUENCIA DE MUESTREO"
+
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:108
+msgid "CONVERSION QUALITY"
+msgstr "CALIDAD DE CONVERSI�"
+
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:109
+msgid "DITHER TYPE"
+msgstr "TIPO DE DITHER"
+
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:110
+#, fuzzy
+msgid "CD MARKER FILE TYPE"
+msgstr "TIPO DE ARCHIVO"
+
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:111
+msgid "CHANNELS"
+msgstr "CANALES"
+
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:112
+msgid "FILE TYPE"
+msgstr "TIPO DE ARCHIVO"
+
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:113
+msgid "SAMPLE FORMAT"
+msgstr "FORMATO"
+
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:114
+msgid "SAMPLE ENDIANNESS"
+msgstr "TIPO DE ENDIAN"
+
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:115
+#, fuzzy
+msgid "EXPORT CD MARKER FILE ONLY"
+msgstr "TIPO DE ARCHIVO"
+
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:116
+msgid "EXPORT TO FILE"
+msgstr "EXPORTAR A ARCHIVO"
+
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:117 gtk_ardour/option_editor.cc:118
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:119
+msgid "Browse"
+msgstr "Seleccionar"
+
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:119
+msgid "Specific tracks ..."
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:131
+msgid "ardour: export"
+msgstr "ardour: exportar"
+
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:132
+msgid "ardour_export"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:156
+#, fuzzy
+msgid "Output"
+msgstr "Salidas"
+
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:168 gtk_ardour/mixer_strip.cc:626
+msgid "Track"
+msgstr "Pista"
+
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:287
+msgid "slereg"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:658
+#, fuzzy
+msgid "Editor: cannot open \"%1\" as export file for CD toc file"
+msgstr ""
+"Editor: no se puede abrir \"%1\" como archivo de exportacin de marcadores de "
+"CD"
+
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:780
+#, fuzzy
+msgid "Editor: cannot open \"%1\" as export file for CD cue file"
+msgstr ""
+"Editor: no se puede abrir \"%1\" como archivo de exportacin de marcadores de "
+"CD"
+
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:799
+msgid "WAV"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:1051
+msgid "Stop Export"
+msgstr "Cancelar Exportacin"
+
+#: gtk_ardour/gain_automation_time_axis.cc:60
+#, fuzzy
+msgid "add gain automation event"
+msgstr "agregar evento de automatizacin a "
+
+#: gtk_ardour/gain_meter.cc:68
+msgid "Cannot create slider pixmaps"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/gain_meter.cc:83
+msgid "dbFS"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/gain_meter.cc:84 gtk_ardour/gain_meter.cc:134
+#: gtk_ardour/gain_meter.cc:728
+msgid "pre"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/gain_meter.cc:130 gtk_ardour/gain_meter.cc:724
+#, fuzzy
+msgid "input"
+msgstr "%1 entrada"
+
+#: gtk_ardour/gain_meter.cc:138 gtk_ardour/gain_meter.cc:732
+#, fuzzy
+msgid "post"
+msgstr "conector"
+
+#: gtk_ardour/gain_meter.cc:146
+msgid "tupni"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/gain_meter.cc:167 gtk_ardour/gain_meter.cc:470
+#: gtk_ardour/gain_meter.cc:492 gtk_ardour/gain_meter.cc:537
+#, fuzzy
+msgid "-inf"
+msgstr "entrada"
+
+#: gtk_ardour/imageframe_socket_handler.cc:127
+msgid "Image Compositor Socket has been shutdown/closed"
+msgstr "Se desconect al Compositor de Imagen"
+
+#: gtk_ardour/imageframe_time_axis.cc:295
+#, fuzzy
+msgid "0.5 seconds"
+msgstr "Minutos:Segundos"
+
+#: gtk_ardour/imageframe_time_axis.cc:296 gtk_ardour/marker_time_axis.cc:259
+#, fuzzy
+msgid "1 seconds"
+msgstr "Minutos:Segundos"
+
+#: gtk_ardour/imageframe_time_axis.cc:297 gtk_ardour/marker_time_axis.cc:260
+#, fuzzy
+msgid "1.5 seconds"
+msgstr "Minutos:Segundos"
+
+#: gtk_ardour/imageframe_time_axis.cc:298 gtk_ardour/marker_time_axis.cc:261
+#, fuzzy
+msgid "2 seconds"
+msgstr "Minutos:Segundos"
+
+#: gtk_ardour/imageframe_time_axis.cc:299 gtk_ardour/marker_time_axis.cc:262
+#, fuzzy
+msgid "2.5 seconds"
+msgstr "Minutos:Segundos"
+
+#: gtk_ardour/imageframe_time_axis.cc:300 gtk_ardour/marker_time_axis.cc:263
+#, fuzzy
+msgid "3 seconds"
+msgstr "Minutos:Segundos"
+
+#: gtk_ardour/imageframe_time_axis.cc:305 gtk_ardour/marker_time_axis.cc:268
+#, fuzzy
+msgid "Duration (sec)"
+msgstr "normalizar regiones"
+
+#: gtk_ardour/imageframe_time_axis.cc:310
+#, fuzzy
+msgid "Remove Frame"
+msgstr "Quitar Campo"
+
+#: gtk_ardour/imageframe_time_axis.cc:313
+#, fuzzy
+msgid "Image Frame"
+msgstr "Cuadros"
+
+#: gtk_ardour/imageframe_time_axis.cc:314 gtk_ardour/marker_time_axis.cc:274
+#, fuzzy
+msgid "Rename Track"
+msgstr "Renombrar"
+
+#: gtk_ardour/io_selector.cc:64
+msgid "%1 input"
+msgstr "%1 entrada"
+
+#: gtk_ardour/io_selector.cc:66
+msgid "%1 output"
+msgstr "%1 salida"
+
+#: gtk_ardour/io_selector.cc:141 gtk_ardour/route_params_ui.cc:103
+msgid "Inputs"
+msgstr "Entradas"
+
+#: gtk_ardour/io_selector.cc:141 gtk_ardour/route_params_ui.cc:104
+msgid "Outputs"
+msgstr "Salidas"
+
+#: gtk_ardour/io_selector.cc:142
+#, fuzzy
+msgid "Add Input"
+msgstr "agregar entrada"
+
+#: gtk_ardour/io_selector.cc:142
+#, fuzzy
+msgid "Add Output"
+msgstr "agregar salida"
+
+#: gtk_ardour/io_selector.cc:143
+#, fuzzy
+msgid "Remove Input"
+msgstr "Remover punto de sincron�"
+
+#: gtk_ardour/io_selector.cc:143
+#, fuzzy
+msgid "Remove Output"
+msgstr "# Salidas"
+
+#: gtk_ardour/io_selector.cc:144
+#, fuzzy
+msgid "Disconnect All"
+msgstr "Desconectar"
+
+#: gtk_ardour/io_selector.cc:158
+msgid "Available connections"
+msgstr "Conecciones disponibles"
+
+#: gtk_ardour/io_selector.cc:424 gtk_ardour/io_selector.cc:636
+#: gtk_ardour/io_selector.cc:688 gtk_ardour/io_selector.cc:724
+msgid "port"
+msgstr "conector"
+
+#: gtk_ardour/io_selector.cc:568 gtk_ardour/io_selector.cc:587
+msgid "There are no more JACK ports available."
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/io_selector.cc:790
+msgid "ardour: "
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/keyboard.cc:419
+msgid "KeyboardTarget: keyname \"%1\" is unknown."
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/keyboard.cc:645
+msgid ""
+"Your system is completely broken - NumLock uses \"%1\"as its modifier. This "
+"is madness - see the man page for xmodmap to find out how to fix this."
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/keyboard.cc:653
+msgid ""
+"Your system generates \"%1\" when the NumLock key is pressed. This can cause "
+"problems when editing so Ardour will use %2 to mean Meta rather than %1"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/keyboard.cc:714
+msgid "You have %1 keys bound to \"mod1\""
+msgstr "Tiene %1 teclas asignadas a \"mod1\""
+
+#: gtk_ardour/keyboard.cc:729
+msgid "You have %1 keys bound to \"mod2\""
+msgstr "Tiene %1 teclas asignadas a \"mod2\""
+
+#: gtk_ardour/keyboard.cc:744
+msgid "You have %1 keys bound to \"mod3\""
+msgstr "Tiene %1 teclas asignadas a \"mod3\""
+
+#: gtk_ardour/keyboard.cc:759
+msgid "You have %1 keys bound to \"mod4\""
+msgstr "Tiene %1 teclas asignadas a \"mod4\""
+
+#: gtk_ardour/keyboard.cc:774
+msgid "You have %1 keys bound to \"mod5\""
+msgstr "Tiene %1 teclas asignadas a \"mod5\""
+
+#: gtk_ardour/keyboard_target.cc:72
+msgid "KeyboardTarget: empty string passed to add_binding."
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/keyboard_target.cc:78
+msgid "KeyboardTarget: no translation found for \"%1\""
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/keyboard_target.cc:83
+msgid "KeyboardTarget: unknown action \"%1\""
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/keyboard_target.cc:248
+msgid "misformed binding node - ignored"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/library_ui.cc:62
+msgid "Soundfile Library"
+msgstr "Biblioteca de audio"
+
+#: gtk_ardour/library_ui.cc:63
+msgid "Filesystem"
+msgstr "Explorador de archivos"
+
+#: gtk_ardour/library_ui.cc:66
+msgid "Split Channels"
+msgstr "Separar canales"
+
+#: gtk_ardour/library_ui.cc:69
+msgid "ardour: soundfile selector"
+msgstr "ardour: seleccin de color"
+
+#: gtk_ardour/library_ui.cc:430
+msgid "Add to Library..."
+msgstr "Agregar a Biblioteca..."
+
+#: gtk_ardour/library_ui.cc:431
+msgid "Remove..."
+msgstr "Quitar..."
+
+#: gtk_ardour/library_ui.cc:432
+msgid "Find..."
+msgstr "Buscar..."
+
+#: gtk_ardour/library_ui.cc:433
+msgid "Add Folder"
+msgstr "Agregar Carpeta"
+
+#: gtk_ardour/library_ui.cc:434
+msgid "Add audio file or directory"
+msgstr "Agregar archivo o carpeta"
+
+#: gtk_ardour/library_ui.cc:713
+msgid "Importing"
+msgstr "Importando"
+
+#: gtk_ardour/library_ui.cc:748
+msgid "%1 not added to database"
+msgstr "%1 se agreg a banco de dados"
+
+#: gtk_ardour/library_ui.cc:767
+msgid "Folder name:"
+msgstr "Nombre de carpeta:"
+
+#: gtk_ardour/library_ui.cc:838
+msgid "Should not be reached"
+msgstr "No deber� alcanzarse"
+
+#: gtk_ardour/library_ui.cc:940 gtk_ardour/library_ui.cc:1096
+msgid "file \"%1\" could not be opened"
+msgstr "el archivo \"%1\" no se pudo abrir"
+
+#: gtk_ardour/library_ui.cc:956
+msgid "Field"
+msgstr "Campo"
+
+#: gtk_ardour/library_ui.cc:957
+msgid "Value"
+msgstr "Valor"
+
+#: gtk_ardour/library_ui.cc:973
+msgid "Stop"
+msgstr "Detener"
+
+#: gtk_ardour/library_ui.cc:974
+msgid "Add Field..."
+msgstr "Agregar Campo..."
+
+#: gtk_ardour/library_ui.cc:975
+msgid "Remove Field"
+msgstr "Quitar Campo"
+
+#: gtk_ardour/library_ui.cc:979
+msgid "Soundfile Info"
+msgstr "Informacin de archivo"
+
+#: gtk_ardour/library_ui.cc:1106
+msgid "file \"%1\" appears not to be an audio file"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/library_ui.cc:1159
+#, fuzzy
+msgid "Could not read file: %1 (%2)."
+msgstr "No se pudo abrir el archivo \"%1\" (%2)"
+
+#: gtk_ardour/library_ui.cc:1177
+msgid "Could not access soundfile: "
+msgstr "No se pudo acceder a archivo de audio"
+
+#: gtk_ardour/library_ui.cc:1222
+msgid "Field name:"
+msgstr "Nombre del campo:"
+
+#: gtk_ardour/library_ui.cc:1275 gtk_ardour/library_ui.cc:1367
+msgid "Field value:"
+msgstr "Valor del campo:"
+
+#: gtk_ardour/library_ui.cc:1295
+msgid "Find"
+msgstr "Buscar"
+
+#: gtk_ardour/library_ui.cc:1296
+msgid "AND"
+msgstr "Y"
+
+#: gtk_ardour/library_ui.cc:1297
+msgid "OR"
+msgstr "O"
+
+#: gtk_ardour/library_ui.cc:1300
+msgid "ardour: locate soundfiles"
+msgstr "ardour: localizar archivos de audio"
+
+#: gtk_ardour/library_ui.cc:1426
+msgid "Results"
+msgstr "Resultados"
+
+#: gtk_ardour/library_ui.cc:1427
+msgid "Uris"
+msgstr "URIs"
+
+#: gtk_ardour/library_ui.cc:1439
+msgid "Create multi-channel region"
+msgstr "Crear regin multi canal"
+
+#: gtk_ardour/library_ui.cc:1442
+msgid "Ardour: Search Results"
+msgstr "Ardour: Resultado de Bsqueda"
+
+#: gtk_ardour/location_ui.cc:47 gtk_ardour/location_ui.cc:50
+#, fuzzy
+msgid "Set"
+msgstr "Selecionar"
+
+#: gtk_ardour/location_ui.cc:48 gtk_ardour/location_ui.cc:51
+msgid "Go"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/location_ui.cc:54
+msgid "CD"
+msgstr "CD"
+
+#: gtk_ardour/location_ui.cc:55
+#, fuzzy
+msgid "Hidden"
+msgstr "Oculto"
+
+#: gtk_ardour/location_ui.cc:57
+msgid "SCMS"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/location_ui.cc:58
+msgid "Pre-Emphasis"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/location_ui.cc:592
+#, fuzzy
+msgid "Add New Location"
+msgstr "Agregar nueva localizacin"
+
+#: gtk_ardour/location_ui.cc:593
+msgid "Add New Range"
+msgstr "Agregar nueva regin"
+
+#: gtk_ardour/location_ui.cc:597
+msgid "ardour: locations"
+msgstr "ardour: localizaciones"
+
+#: gtk_ardour/location_ui.cc:598
+msgid "ardour_locations"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/location_ui.cc:629
+#, fuzzy
+msgid "Location (CD Index) Markers"
+msgstr "Marcadores de localizacin"
+
+#: gtk_ardour/location_ui.cc:649
+#, fuzzy
+msgid "Range (CD Track) Markers"
+msgstr "Marcadores de intervalo"
+
+#: gtk_ardour/location_ui.cc:814
+#, fuzzy
+msgid "add range marker"
+msgstr "agregar un marcador de regin"
+
+#: gtk_ardour/main.cc:76
+msgid "ardour is killing itself for a clean exit\n"
+msgstr "ardour se est�cerrando limpiamente\n"
+
+#: gtk_ardour/main.cc:85
+msgid "stopping user interface\n"
+msgstr "deteniendo interfase visual\n"
+
+#: gtk_ardour/main.cc:104
+#, c-format
+msgid "%d(%d): received signal %d\n"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/main.cc:190
+msgid "cannot become new process group leader (%1)"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/main.cc:217
+msgid "cannot setup signal handling for %1"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/main.cc:228
+msgid "cannot set default signal mask (%1)"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/main.cc:253
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Without a UI style file, ardour will look strange.\n"
+" Please set ARDOUR_UI_RC to point to a valid UI style file"
+msgstr ""
+"Sin un archivo de interfase visual, Ardour no se \n"
+"ver�correctamente. Apunte ARDOUR_UI_RC a un archivo v�ido"
+
+#: gtk_ardour/main.cc:292
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Ardour could not connect to JACK.\n"
+"There are several possible reasons:\n"
+"\n"
+"1) JACK is not running.\n"
+"2) JACK is running as another user, perhaps root.\n"
+"3) There is already another client called \"ardour\".\n"
+"\n"
+"Please consider the possibilities, and perhaps (re)start JACK."
+msgstr ""
+"Ardour no pudo conectarse a JACK.\n"
+"Hay varias razones posibles:\n"
+"\n"
+"1) JACK no est�corriendo.\n"
+"2) JACK est�corriendo bajo otro nombre de usuario,tal vez root.\n"
+"3) Ya hay otro cliente JACK corriendo con el nombre \"ardour\".\n"
+"\n"
+"Considere estas posibilidades y o reinicie a JACK.\n"
+
+#: gtk_ardour/main.cc:305
+#, fuzzy
+msgid "ardour: unplugged"
+msgstr "ardour: desconectado"
+
+#: gtk_ardour/main.cc:363
+msgid "Ardour/GTK "
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/main.cc:365
+msgid ""
+"\n"
+" (built using "
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/main.cc:369
+#, fuzzy
+msgid " with libardour "
+msgstr " corriendo con libardour "
+
+#: gtk_ardour/main.cc:374
+msgid " and GCC version "
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/main.cc:384
+msgid "Copyright (C) 1999-2005 Paul Davis"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/main.cc:385
+msgid ""
+"Some portions Copyright (C) Steve Harris, Ari Johnson, Brett Viren, Joel "
+"Baker"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/main.cc:387
+msgid "Ardour comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY"
+msgstr "Ardour no ofrece ningn tipo de garant�"
+
+#: gtk_ardour/main.cc:388
+msgid "not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE."
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/main.cc:389
+msgid "This is free software, and you are welcome to redistribute it "
+msgstr "Este software es gratuito.Usted puede distribuirlo "
+
+#: gtk_ardour/main.cc:390
+#, fuzzy
+msgid "under certain conditions; see the source for copying conditions."
+msgstr "bajo ciertas condiciones; lea el archivo COPYING para m� detalles"
+
+#: gtk_ardour/main.cc:399
+msgid "could not create ARDOUR GUI"
+msgstr "no se pudo crear la interfase visual de Ardour"
+
+#: gtk_ardour/main.cc:419
+msgid "Could not connect to JACK server as \"%1\""
+msgstr "No se pudo conectar a JACK con el nombre \"%1\""
+
+#: gtk_ardour/main.cc:424
+msgid "could not initialize Ardour."
+msgstr "no se pudo iniciar a Ardour."
+
+#: gtk_ardour/main.cc:435
+msgid "could not load command line session \"%1\""
+msgstr "no se pudo cargar desde l�ea de comando a la sesin \"%1\""
+
+#: gtk_ardour/main.cc:455
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"A session named \"%1\" already exists.\n"
+"To avoid this message, start ardour as \"ardour %1"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/main.cc:466
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"No session named \"%1\" exists.\n"
+"To create it from the command line, start ardour as \"ardour --new %1"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/marker.cc:354
+#, fuzzy
+msgid "MarkerText"
+msgstr "Marcas"
+
+#: gtk_ardour/marker_time_axis.cc:271
+#, fuzzy
+msgid "Remove Marker"
+msgstr "quitar marcador"
+
+#: gtk_ardour/marker_time_axis.cc:273
+#, fuzzy
+msgid "Marker"
+msgstr "Marcas"
+
+#: gtk_ardour/meter_bridge.cc:74
+msgid "ardour: meter bridge"
+msgstr "ardour: vmetro"
+
+#: gtk_ardour/meter_bridge.cc:75
+msgid "ardour_meter_bridge"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/meter_bridge_strip.cc:79 gtk_ardour/meter_bridge_strip.cc:93
+#, c-format
+msgid "# of %u-sample overs"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/meter_bridge_strip.cc:219
+msgid "New name for meter:"
+msgstr "Nuevo nombre para vmetro"
+
+#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:117 gtk_ardour/mixer_strip.cc:507
+#: gtk_ardour/region_editor.cc:45
+msgid "mute"
+msgstr "mudo"
+
+#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:117 gtk_ardour/mixer_strip.cc:508
+msgid "solo"
+msgstr "solo"
+
+#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:117 gtk_ardour/mixer_strip.cc:506
+msgid "RECORD"
+msgstr "GRABAR"
+
+#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:128 gtk_ardour/mixer_strip.cc:514
+msgid "polarity"
+msgstr "polaridad"
+
+#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:129 gtk_ardour/mixer_strip.cc:509
+msgid "comments"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:152 gtk_ardour/mixer_strip.cc:810
+msgid "INPUT"
+msgstr "ENTRADA"
+
+#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:157 gtk_ardour/mixer_strip.cc:831
+msgid "OUTPUT"
+msgstr "SALIDA"
+
+#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:173
+#, fuzzy
+msgid "Pan automation mode"
+msgstr "modo de automatizacin de balance"
+
+#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:174
+#, fuzzy
+msgid "Gain automation mode"
+msgstr "modo de automatizacin de volumen"
+
+#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:176
+#, fuzzy
+msgid "Pan automation type"
+msgstr "estado de automatizacin de balance"
+
+#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:177
+#, fuzzy
+msgid "Gain automation type"
+msgstr "estado de automatizacin de volumen"
+
+#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:220 gtk_ardour/mixer_strip.cc:232
+#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:979
+#, fuzzy
+msgid "trim"
+msgstr "cortar"
+
+#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:221 gtk_ardour/mixer_strip.cc:233
+#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:983
+msgid "abs"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:240
+#, fuzzy
+msgid "gain automation mode"
+msgstr "modo de automatizacin de volumen"
+
+#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:241
+#, fuzzy
+msgid "pan automation mode"
+msgstr "modo de automatizacin de balance"
+
+#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:242
+#, fuzzy
+msgid "gain automation state"
+msgstr "estado de automatizacin de volumen"
+
+#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:243
+#, fuzzy
+msgid "pan automation state"
+msgstr "estado de automatizacin de balance"
+
+#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:259
+msgid "varispeed"
+msgstr "velocidad"
+
+#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:281 gtk_ardour/mixer_strip.cc:1174
+msgid "click to add/edit comments"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:463
+msgid "unknown strip width \"%1\" in XML GUI information"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:522
+msgid "REC"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:525
+#, fuzzy
+msgid "cmt"
+msgstr "cortar"
+
+#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:530
+msgid "pol"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:562 gtk_ardour/mixer_strip.cc:620
+#: gtk_ardour/redirect_box.cc:1180
+msgid "Not connected to JACK - no I/O changes are possible"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:651 gtk_ardour/mixer_strip.cc:667
+msgid "could not register new ports required for that connection"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:813
+msgid "IN"
+msgstr "ENTRADA"
+
+#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:834
+msgid "OUT"
+msgstr "SALIDA"
+
+#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:950
+msgid "aplay"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:956
+msgid "awrite"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:1134
+#, fuzzy
+msgid ": comment editor"
+msgstr "no se pudo iniciar el editor"
+
+#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:1205 gtk_ardour/mixer_strip.cc:1224
+msgid "no group"
+msgstr "sin grupo"
+
+#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:1227
+msgid "~G"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:52
+msgid "Strips"
+msgstr "Pistas"
+
+#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:56
+msgid "Snapshots"
+msgstr "Capturas"
+
+#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:61
+msgid "***"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:62 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:17
+#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:34 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:144
+#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:162
+msgid "Bar"
+msgstr "Comp�"
+
+#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:121
+msgid "Mix Groups"
+msgstr "Grupos de Mixer"
+
+#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:191 gtk_ardour/mixer_ui.cc:373
+msgid "ardour: mixer"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:192
+msgid "ardour_mixer"
+msgstr "ardour_mixer"
+
+#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:342
+msgid "ardour: mixer: "
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:641
+msgid "signal"
+msgstr "seal"
+
+#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:672
+msgid "Show All AudioTrack MixerStrips"
+msgstr "Mostrar todas las pistas de Audio en el Mixer"
+
+#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:673
+msgid "Hide All AudioTrack MixerStrips"
+msgstr "Ocultar todas las pistas de Audio en el Mixer"
+
+#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:674
+msgid "Show All AudioBus MixerStrips"
+msgstr "Mostrar todos los Buses en el Mixer"
+
+#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:675
+msgid "Hide All AudioBus MixerStrips"
+msgstr "Ocultar todos los Buses en el Mixer"
+
+#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:687
+msgid "track display list item for renamed strip not found!"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:700
+msgid "Name for new mix group"
+msgstr "Nombre para nuevo grupo del mixer"
+
+#
+#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:39
+#, fuzzy
+msgid "Session name:"
+msgstr "Nombre de sesin:"
+
+#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:39
+#, fuzzy
+msgid "Create"
+msgstr "Crear"
+
+#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:40
+#, fuzzy
+msgid "use control outs"
+msgstr "Usar salidas de Control"
+
+#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:41
+#, fuzzy
+msgid "use master outs"
+msgstr "usar salidas Master"
+
+#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:42
+#, fuzzy
+msgid "automatically connect track inputs to physical ports"
+msgstr "conectar autom�icamente entradas de pistas a entradas f�icas"
+
+#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:43
+#, fuzzy
+msgid "automatically connect track outputs to master outs"
+msgstr "conectar autom�icamente salidas de pistas a salidas Master"
+
+#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:44
+#, fuzzy
+msgid "automatically connect track outputs to physical ports"
+msgstr "conectar autom�icamente salidas de pistas a salidas f�icas"
+
+#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:45
+msgid "manually connect track outputs"
+msgstr "conectar pistas manualmente"
+
+#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:50
+#, fuzzy
+msgid "Advanced..."
+msgstr "Avanzado..."
+
+#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:52
+#, fuzzy
+msgid "show again"
+msgstr "Mostrar toda automatizacin"
+
+#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:55
+msgid "Hardware Inputs: use"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:56
+msgid "Hardware Outputs: use"
+msgstr ""
+
+#
+#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:62
+#, fuzzy
+msgid "new session setup"
+msgstr "Configuracin para nueva sesin"
+
+#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:63
+msgid "ardour_new_session"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:72
+msgid "This session will playback and record at %1 Hz"
+msgstr "Esta sesin reproducir�y grabar�a %1 Hz"
+
+#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:74
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This rate is set by JACK and cannot be changed.\n"
+"If you want to use a different sample rate\n"
+"please exit and restart JACK"
+msgstr ""
+"Esta frecuencia de muestreo es configurada por JACK\n"
+"y no puede ser modificada desde Ardour.Si desea una\n"
+"frecuencia de muestreo distinta, cierre Ardour,reinice\n"
+"JACK y vuelva a ejecutar Ardour\n"
+
+#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:155
+#, fuzzy
+msgid "Session template"
+msgstr "usar esquema existente"
+
+#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:177 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:20
+#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:37 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:146
+#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:164
+msgid "Location"
+msgstr "Localizacin"
+
+#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:178
+msgid "Configuration"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:269
+msgid "blank"
+msgstr "en blanco"
+
+#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:328
+msgid "No template - create tracks/busses manually"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:337
+#, fuzzy
+msgid "No template"
+msgstr "-esquema"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:48
+#, fuzzy
+msgid "Internal"
+msgstr "interno"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:49
+#, fuzzy
+msgid "Slave to MTC"
+msgstr "Enviar MTC"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:50
+msgid "Sync with JACK"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:51
+msgid "never used but stops crashes"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:56
+#, fuzzy
+msgid "Later regions are higher"
+msgstr "Bajar regin una capa"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:57
+msgid "Most recently added/moved/trimmed regions are higher"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:58
+#, fuzzy
+msgid "Most recently added regions are higher"
+msgstr "Bajar regin una capa"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:63
+#, fuzzy
+msgid "Span entire region overlap"
+msgstr "Elevar regin una capa"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:64
+msgid "Short fades at the start of the overlap"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:82
+#, fuzzy
+msgid "Automatically create crossfades"
+msgstr "Crosfade autom�ico si dos regiones se superponen"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:83
+msgid "New full-overlap crossfades are unmuted"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:84
+#, fuzzy
+msgid "Region layering mode"
+msgstr "Fines de regin"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:85
+#, fuzzy
+msgid "Crossfade model"
+msgstr "editar fade in"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:90
+msgid "Latched solo"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:91
+msgid "Solo via bus"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:96
+#, fuzzy
+msgid "Show waveforms while recording"
+msgstr "Mostrar onda de audio"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:97
+msgid "Narrow mixer strips"
+msgstr "Estrechar pistas del mixer"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:98
+msgid "Show measure lines"
+msgstr "Mostrar l�eas de medida"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:99
+msgid "Follow playhead"
+msgstr "Seguir a la barra de reproduccin"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:103
+msgid "Send MTC"
+msgstr "Enviar MTC"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:104
+msgid "Send MMC"
+msgstr "Enviar MMC"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:105
+msgid "JACK time master"
+msgstr "M�ter de tiempo JACK"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:107
+msgid "SMPTE offset is negative"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:111
+msgid "Send MIDI parameter feedback"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:112
+msgid "MIDI parameter control"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:113
+#, fuzzy
+msgid "MMC control"
+msgstr "Puerto MMC"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:131
+#, fuzzy
+msgid "Auto-connect new track inputs to hardware"
+msgstr "Conectar nuevas pistas autom�icamente"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:132
+#, fuzzy
+msgid "Auto-connect new track outputs to hardware"
+msgstr "Conectar nuevas pistas autom�icamente"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:133
+#, fuzzy
+msgid "Auto-connect new track outputs to master bus"
+msgstr "conectar autom�icamente salidas de pistas a salidas Master"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:134
+#, fuzzy
+msgid "Manually connect new track outputs"
+msgstr "conectar pistas manualmente"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:135
+msgid "Use Hardware Monitoring"
+msgstr "Monitorizacin por Hardware"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:136
+msgid "Use Software Monitoring"
+msgstr "Monitorizacin por Software"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:137
+msgid "Stop plugins with transport"
+msgstr "No procesar plugins durante transporte"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:138
+msgid "Run plugins while recording"
+msgstr "Procesar plugins durante la grabacin"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:139
+#, fuzzy
+msgid "Verify remove last capture"
+msgstr "Quitar ltima captura"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:140
+msgid "Stop recording on xrun"
+msgstr "Detener grabacin al detectar un XRUN"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:141
+msgid "Stop transport at end of session"
+msgstr "Detener el transporte al llegar al final de la sesin"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:142
+msgid "Debug keyboard events"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:143
+msgid "-12dB gain reduction for ffwd/rew"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:152
+msgid "ardour: options editor"
+msgstr "ardour: opciones editor"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:153
+msgid "ardour_option_editor"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:183
+msgid "Misc"
+msgstr "Miscel�ea"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:184
+msgid "Sync"
+msgstr "Sincronizacin"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:185
+msgid "Paths/Files"
+msgstr "Carpetas/Archivos"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:186
+msgid "Display"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:187
+msgid "Kbd/Mouse"
+msgstr "Teclado/Mouse"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:188
+msgid "Click"
+msgstr "Metrnomo"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:190
+msgid "Layers & Fades"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:195
+msgid "MIDI"
+msgstr "MIDI"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:268
+msgid "24 FPS"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:270
+msgid "25 FPS"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:272
+msgid "30 FPS"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:278
+msgid "30 FPS drop"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:362 gtk_ardour/option_editor.cc:379
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:715 gtk_ardour/option_editor.cc:736
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:778 gtk_ardour/option_editor.cc:800
+msgid "Medium"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:366 gtk_ardour/option_editor.cc:738
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:804
+#, fuzzy
+msgid "Faster"
+msgstr "Fades"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:376 gtk_ardour/option_editor.cc:714
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:776
+#, fuzzy
+msgid "Short"
+msgstr "conector"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:382 gtk_ardour/option_editor.cc:716
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:780
+msgid "Long"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:396
+msgid "Broadcast WAVE/floating point"
+msgstr "Broadcast WAVE/punto flotante"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:397
+msgid "WAVE/floating point"
+msgstr "WAVE/punto flotante"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:417
+msgid "session RAID path"
+msgstr "ubicacin de archivos de sesin"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:422
+msgid "Native Format"
+msgstr "Formato Nativo"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:454 gtk_ardour/option_editor.cc:460
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:1382 gtk_ardour/option_editor.cc:1409
+msgid "internal"
+msgstr "interno"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:537
+msgid "Short crossfade length (msecs)"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:710
+msgid "Meter Peak Hold"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:730
+msgid "Meter Falloff"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:847
+msgid "Positional Sync"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:902
+msgid "SMPTE Frames/second"
+msgstr "SMPTE Cuadros/segundo"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:903
+msgid "SMPTE Offset"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:1006 gtk_ardour/option_editor.cc:1013
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:1016 gtk_ardour/option_editor.cc:1211
+#, fuzzy
+msgid "online"
+msgstr "linear"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:1013 gtk_ardour/option_editor.cc:1014
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:1208
+#, fuzzy
+msgid "offline"
+msgstr "linear"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:1319
+msgid "Use as click"
+msgstr "Usar como metrnomo"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:1344
+msgid "Use as click emphasis"
+msgstr "Usar como �fasis de metrnomo"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:1478
+msgid "--unknown--"
+msgstr "--desconocido--"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:1595
+msgid "Click audio file"
+msgstr "Archivo de sonido para metrnomo"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:1601
+msgid "Click emphasis audiofile"
+msgstr "Archivo de sonido de �fasis de metrnomo"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:1638
+msgid ""
+"The auditioner is a dedicated mixer strip used\n"
+"for listening to specific regions outside the context\n"
+"of the overall mix. It can be connected just like any\n"
+"other mixer strip."
+msgstr ""
+"El audicionador es una salida de sonido dedicada empleada\n"
+"para o� regiones espec�icas de la sesin o para\n"
+"escuchar archivos de sonido en el men Biblioteca de Audio\n"
+"Se puede configurar sus conecciones como a cualquier.otra del mixer"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:1887
+msgid "Edit using"
+msgstr "Editar con"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:1894 gtk_ardour/option_editor.cc:1924
+msgid "+ button"
+msgstr "botn +"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:1917
+msgid "Delete using"
+msgstr "Eliminar con"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:1947
+msgid "Ignore snap using"
+msgstr "Ignorar trabar con"
+
+#: gtk_ardour/opts.cc:46
+msgid "Usage: "
+msgstr "Uso: "
+
+#: gtk_ardour/opts.cc:47
+msgid " -v, --version Show version information\n"
+msgstr ""
+" -v, --version Mostra informacin acerca de la versin\n"
+
+#: gtk_ardour/opts.cc:48
+msgid " -h, --help Print this message\n"
+msgstr " -h, --help Muestra este mensage\n"
+
+#: gtk_ardour/opts.cc:49
+msgid ""
+" -b, --bindings Print all possible keyboard binding "
+"names\n"
+msgstr ""
+" -b, --bindings Muestra todos los comandos asignables a "
+"botones del teclado(shortcuts)\n"
+
+#: gtk_ardour/opts.cc:50
+#, fuzzy
+msgid " -n, --show-splash Show splash screen\n"
+msgstr " -n, --no-splash No mostrar recuadro inicial\n"
+
+#: gtk_ardour/opts.cc:51
+#, fuzzy
+msgid ""
+" -c, --name name Use a specific jack client name, default "
+"is ardour\n"
+msgstr ""
+" -c, --jack-client-name nombre Nombre de cliente jack para Ardour. Si "
+"no selecciona ninguno, el nombre ser�ardour\n"
+
+#: gtk_ardour/opts.cc:52
+#, fuzzy
+msgid ""
+" -N, --new session-name Create a new session from the command "
+"line\n"
+msgstr " [nombre-sesin] Nombre de sesin a cargar\n"
+
+#: gtk_ardour/opts.cc:53
+msgid ""
+" -o, --use-hw-optimizations Try to use h/w specific optimizations\n"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/opts.cc:55
+#, fuzzy
+msgid " -V, --novst Do not use VST support\n"
+msgstr " -n, --no-splash No mostrar recuadro inicial\n"
+
+#: gtk_ardour/opts.cc:57
+msgid " [session-name] Name of session to load\n"
+msgstr " [nombre-sesin] Nombre de sesin a cargar\n"
+
+#: gtk_ardour/opts.cc:58
+msgid " -C, --curvetest filename Curve algorithm debugger\n"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/pan_automation_time_axis.cc:58
+msgid "You can't graphically edit panning of more than stream"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/pan_automation_time_axis.cc:78
+#, fuzzy
+msgid "add pan automation event"
+msgstr "agregar evento de automatizacin a "
+
+#: gtk_ardour/panner2d.cc:581 gtk_ardour/panner_ui.cc:441
+#, fuzzy
+msgid "Bypass"
+msgstr "no procesar"
+
+#: gtk_ardour/panner_ui.cc:90 gtk_ardour/panner_ui.cc:222
+#, fuzzy
+msgid "link"
+msgstr "entrada"
+
+#: gtk_ardour/panner_ui.cc:103
+msgid "panning link control"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/panner_ui.cc:105
+msgid "panning link direction"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/panner_ui.cc:232
+msgid "L"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/panner_ui.cc:344
+#, c-format
+msgid "panner for channel %u"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/panner_ui.cc:451
+#, fuzzy
+msgid "Reset all"
+msgstr "resetear"
+
+#: gtk_ardour/playlist_selector.cc:46
+msgid "Playlists grouped by track"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/playlist_selector.cc:53
+#, fuzzy
+msgid "close"
+msgstr "Cerrar"
+
+#: gtk_ardour/playlist_selector.cc:59
+#, fuzzy
+msgid "ardour: playlists"
+msgstr "ardour: plugins"
+
+#: gtk_ardour/playlist_selector.cc:104
+#, fuzzy
+msgid "ardour: playlist for "
+msgstr "ardour: plugins"
+
+#: gtk_ardour/playlist_selector.cc:122
+#, fuzzy
+msgid "Other tracks"
+msgstr "Ocultar esta pista"
+
+#: gtk_ardour/playlist_selector.cc:138
+msgid "unassigned"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/plugin_selector.cc:41
+msgid "Available LADSPA plugins"
+msgstr "Plugins LADSPA dispon�les"
+
+#: gtk_ardour/plugin_selector.cc:42
+msgid "Type"
+msgstr "Tipo"
+
+#: gtk_ardour/plugin_selector.cc:43 gtk_ardour/plugin_selector.cc:51
+msgid "# Inputs"
+msgstr "# Entradas"
+
+#: gtk_ardour/plugin_selector.cc:44 gtk_ardour/plugin_selector.cc:52
+msgid "# Outputs"
+msgstr "# Salidas"
+
+#: gtk_ardour/plugin_selector.cc:50
+#, fuzzy
+msgid "Available VST plugins"
+msgstr "Plugins LADSPA dispon�les"
+
+#: gtk_ardour/plugin_selector.cc:58
+msgid "To be added"
+msgstr "Plugins que se agregar�"
+
+#: gtk_ardour/plugin_selector.cc:72
+msgid "ardour: plugins"
+msgstr "ardour: plugins"
+
+#: gtk_ardour/plugin_selector.cc:82
+msgid "Add a plugin to the effect list"
+msgstr "Agregar plugin a lista de efectos"
+
+#: gtk_ardour/plugin_selector.cc:84
+msgid "Remove a plugin from the effect list"
+msgstr "Quitar plugin de lista de efectos"
+
+#: gtk_ardour/plugin_selector.cc:88
+msgid "Update"
+msgstr "Actualizar"
+
+#: gtk_ardour/plugin_selector.cc:89
+msgid "Update available plugins"
+msgstr "Actualizar plugins dispon�les"
+
+#: gtk_ardour/plugin_selector.cc:110
+msgid "LADSPA"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/plugin_selector.cc:113
+msgid "VST"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:83
+msgid ""
+"unknown type of editor-supplying plugin (note: no VST support in this "
+"version of ardour)"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:269
+msgid "Plugin Editor: could not build control element for port %1"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:367
+msgid "in"
+msgstr "entrada"
+
+#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:367
+msgid "ins"
+msgstr "entradas"
+
+#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:368
+msgid "out"
+msgstr "salida"
+
+#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:368
+msgid "outs"
+msgstr "salidas"
+
+#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:382
+#, fuzzy
+msgid "automation control"
+msgstr "mover evento de automatizacin"
+
+#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:869
+#, fuzzy
+msgid "save"
+msgstr "Guardar"
+
+#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:870
+msgid "bypass"
+msgstr "no procesar"
+
+#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:892
+msgid "Plugin preset %1 not found"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:903
+msgid "Name for plugin settings:"
+msgstr "Nombre para configuracin de plugin"
+
+#: gtk_ardour/redirect_automation_line.cc:53
+msgid "redirect automation created for non-plugin"
+msgstr "automatizacin creada para un redireccionamiento no-plugin"
+
+#: gtk_ardour/redirect_automation_time_axis.cc:92
+#, fuzzy
+msgid "add automation event to "
+msgstr "agregar evento de automatizacin a "
+
+#: gtk_ardour/redirect_box.cc:213
+msgid "New send"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/redirect_box.cc:214
+#, fuzzy
+msgid "Show send controls"
+msgstr "Control de velocidad y sentido de reproduccin(pitch)"
+
+#: gtk_ardour/redirect_box.cc:360
+msgid "New Plugin ..."
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/redirect_box.cc:361
+#, fuzzy
+msgid "New Insert"
+msgstr "nueva entrada"
+
+#: gtk_ardour/redirect_box.cc:362
+msgid "New Send ..."
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/redirect_box.cc:380
+#, fuzzy
+msgid "Select all"
+msgstr "Seleccionar todo"
+
+#: gtk_ardour/redirect_box.cc:381
+#, fuzzy
+msgid "Deselect all"
+msgstr "Seleccionar todo"
+
+#: gtk_ardour/redirect_box.cc:389
+#, fuzzy
+msgid "Inserts"
+msgstr "Invertir"
+
+#: gtk_ardour/redirect_box.cc:390
+#, fuzzy
+msgid "Sends"
+msgstr "Minutos:Segundos"
+
+#: gtk_ardour/redirect_box.cc:393
+#, fuzzy
+msgid "Select all ..."
+msgstr "Seleccionar todo"
+
+#: gtk_ardour/redirect_box.cc:406
+#, fuzzy
+msgid "Activate All"
+msgstr "Activar"
+
+#: gtk_ardour/redirect_box.cc:407
+#, fuzzy
+msgid "Deactivate All"
+msgstr "Desactivar"
+
+#: gtk_ardour/redirect_box.cc:488
+msgid ""
+"You attempted to add a plugin (%1).\n"
+"The plugin has %2 inputs\n"
+"but at the insertion point, there are\n"
+"%3 active signal streams.\n"
+"\n"
+"This makes no sense - you are throwing away\n"
+"part of the signal."
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/redirect_box.cc:500
+msgid ""
+"You attempted to add a plugin (%1).\n"
+"The plugin has %2 inputs\n"
+"but at the insertion point there are\n"
+"only %3 active signal streams.\n"
+"\n"
+"This makes no sense - unless the plugin supports\n"
+"side-chain inputs. A future version of Ardour will\n"
+"support this type of configuration."
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/redirect_box.cc:513
+msgid ""
+"You attempted to add a plugin (%1).\n"
+"\n"
+"The I/O configuration doesn't make sense:\n"
+"\n"
+"The plugin has %2 inputs and %3 outputs.\n"
+"The track/bus has %4 inputs and %5 outputs.\n"
+"The insertion point, has %6 active signals.\n"
+"\n"
+"Ardour does not understand what to do in such situations.\n"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/redirect_box.cc:616
+msgid "Pre-fader inserts, sends & plugins:"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/redirect_box.cc:619
+msgid "Post-fader inserts, sends & plugins:"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/redirect_box.cc:781
+msgid ""
+"You cannot reorder this set of redirects\n"
+"in that way because the inputs and\n"
+"outputs do not work correctly."
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/redirect_box.cc:903
+#, fuzzy
+msgid "ardour: rename redirect"
+msgstr "ardour: renombrar regin"
+
+#: gtk_ardour/redirect_box.cc:992 gtk_ardour/redirect_box.cc:1043
+msgid ""
+"Copying the set of redirects on the clipboard failed,\n"
+"probably because the I/O configuration of the plugins\n"
+"could not match the configuration of this track."
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/redirect_box.cc:1064
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Do you really want to remove all redirects from this track?\n"
+"(this cannot be undone)"
+msgstr ""
+"Realmente desea quitar la pista \"%1\" ?\n"
+"(no podr�deshacer esto)"
+
+#: gtk_ardour/redirect_box.cc:1067
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Do you really want to remove all redirects from this bus?\n"
+"(this cannot be undone)"
+msgstr ""
+"Realmente desea quitar la pista \"%1\" ?\n"
+"(no podr�deshacer esto)"
+
+#: gtk_ardour/redirect_box.cc:1071
+#, fuzzy
+msgid "Yes, remove them all"
+msgstr "Si, eliminar esto."
+
+#: gtk_ardour/redirect_box.cc:1114
+#, fuzzy
+msgid "ardour: %1"
+msgstr "ardour: reloj"
+
+#: gtk_ardour/redirect_box.cc:1156
+#, fuzzy
+msgid "ardour: %1: %2 (by %3)"
+msgstr "ardour: regin"
+
+#: gtk_ardour/region_editor.cc:43
+msgid "NAME:"
+msgstr "NOMBRE:"
+
+#: gtk_ardour/region_editor.cc:44
+msgid "lock"
+msgstr "bloquear"
+
+#: gtk_ardour/region_editor.cc:46
+msgid "opaque"
+msgstr "opaco"
+
+#: gtk_ardour/region_editor.cc:49
+msgid "Layer"
+msgstr "Capa"
+
+#: gtk_ardour/region_editor.cc:57
+msgid "ENVELOPE"
+msgstr "ENVELOPE"
+
+#: gtk_ardour/region_editor.cc:108
+msgid "mute this region"
+msgstr "enmudecer a esta regin"
+
+#: gtk_ardour/region_editor.cc:109
+msgid "regions underneath this one cannot be heard"
+msgstr "no se oir� a las regiones que est� bajo �ta"
+
+#: gtk_ardour/region_editor.cc:110
+msgid "prevent any changes to this region"
+msgstr "bloquear contra cambios a esta regin"
+
+#: gtk_ardour/region_editor.cc:111
+msgid "use the gain envelope during playback"
+msgstr "usar envelope de volumen durante la reproduccin"
+
+#: gtk_ardour/region_editor.cc:112
+msgid "show the gain envelope"
+msgstr "mostrar envelope de volumen"
+
+#: gtk_ardour/region_editor.cc:113
+msgid "use fade in curve during playback"
+msgstr "usar fade-in durante reproduccin"
+
+#: gtk_ardour/region_editor.cc:114
+msgid "use fade out curve during playback"
+msgstr "usar fade-out durante reproduccin"
+
+#: gtk_ardour/region_editor.cc:115
+msgid "audition this region"
+msgstr "audicionar esta regin"
+
+#: gtk_ardour/region_editor.cc:148
+msgid "START:"
+msgstr "INICIO"
+
+#: gtk_ardour/region_editor.cc:150
+msgid "END:"
+msgstr "FINAL:"
+
+#: gtk_ardour/region_editor.cc:152
+msgid "LENGTH:"
+msgstr "DURACI�:"
+
+#: gtk_ardour/region_editor.cc:177 gtk_ardour/region_editor.cc:198
+#: gtk_ardour/region_editor.cc:234
+msgid "active"
+msgstr "activo"
+
+#: gtk_ardour/region_editor.cc:179
+msgid "visible"
+msgstr "visible"
+
+#: gtk_ardour/region_editor.cc:197
+msgid "FADE IN"
+msgstr "FADE IN"
+
+#: gtk_ardour/region_editor.cc:199 gtk_ardour/region_editor.cc:235
+msgid "msecs"
+msgstr "milisecs."
+
+#: gtk_ardour/region_editor.cc:233
+msgid "FADE OUT"
+msgstr "FADE OUT"
+
+#: gtk_ardour/region_editor.cc:276
+msgid "ardour: region "
+msgstr "ardour: regin"
+
+#: gtk_ardour/region_editor.cc:410
+msgid "fade in edit"
+msgstr "editar fade in"
+
+#: gtk_ardour/region_editor.cc:422
+#, fuzzy
+msgid "fade out edit"
+msgstr "agregar salida"
+
+#: gtk_ardour/regionview.cc:1169
+#, fuzzy
+msgid "add gain control point"
+msgstr "Remover punto de sincron�"
+
+#: gtk_ardour/route_params_ui.cc:58
+msgid "Tracks/Buses"
+msgstr "Pistas/Buses"
+
+#: gtk_ardour/route_params_ui.cc:59
+msgid "Pre Redirects"
+msgstr "Pre Redireccionamentos"
+
+#: gtk_ardour/route_params_ui.cc:60
+msgid "Post Redirects"
+msgstr "Pst Redireccionamentos"
+
+#: gtk_ardour/route_params_ui.cc:105
+#, fuzzy
+msgid "Pre-fader Redirects"
+msgstr "Pre Redireccionamentos"
+
+#: gtk_ardour/route_params_ui.cc:106
+#, fuzzy
+msgid "Post-fader Redirects"
+msgstr "Pst Redireccionamentos"
+
+#: gtk_ardour/route_params_ui.cc:138
+#, fuzzy
+msgid "ardour: track/bus inspector"
+msgstr "ardour: agregar Pistas/bus"
+
+#: gtk_ardour/route_params_ui.cc:139
+msgid "ardour_route_parameters"
+msgstr "ardour_route_parameters"
+
+#: gtk_ardour/route_params_ui.cc:189
+msgid "route display list item for renamed route not found!"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/route_params_ui.cc:448
+msgid "NO TRACK"
+msgstr "NINGUNA PISTA"
+
+#: gtk_ardour/route_params_ui.cc:669
+#, fuzzy
+msgid "ardour: track/bus inspector: "
+msgstr "ardour: agregar Pistas/bus"
+
+#: gtk_ardour/route_params_ui.cc:673
+msgid "No Route Selected"
+msgstr "No seleccion ninguna Ruta"
+
+#: gtk_ardour/route_params_ui.cc:674
+#, fuzzy
+msgid "ardour: track/bus/inspector: no route selected"
+msgstr "ardour: par�etros de ruteo: no seleccion ninguna ruta"
+
+#: gtk_ardour/route_ui.cc:134
+#, fuzzy
+msgid "mute change"
+msgstr "Seleccionar intervalo de punch"
+
+#: gtk_ardour/route_ui.cc:210 gtk_ardour/route_ui.cc:220
+#, fuzzy
+msgid "solo change"
+msgstr "rango de reproduccin cont�ua"
+
+#: gtk_ardour/route_ui.cc:284
+msgid "rec-enable change"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/route_ui.cc:423
+#, fuzzy
+msgid "Solo-safe"
+msgstr "Solo"
+
+#: gtk_ardour/route_ui.cc:431 gtk_ardour/route_ui.cc:474
+#, fuzzy
+msgid "MIDI Bind"
+msgstr "MIDI"
+
+#: gtk_ardour/route_ui.cc:445
+msgid "Pre Fader"
+msgstr "Pre-Fader"
+
+#: gtk_ardour/route_ui.cc:452
+msgid "Post Fader"
+msgstr "Pst-Fader"
+
+#: gtk_ardour/route_ui.cc:459
+msgid "Control Outs"
+msgstr "Control de Salidas"
+
+#: gtk_ardour/route_ui.cc:466
+msgid "Main Outs"
+msgstr "Salidas Principales"
+
+#: gtk_ardour/route_ui.cc:503
+msgid "mix group solo change"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/route_ui.cc:537
+msgid "mix group mute change"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/route_ui.cc:553
+msgid "mix group rec-enable change"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/route_ui.cc:576 gtk_ardour/visual_time_axis.cc:258
+msgid "ardour: color selection"
+msgstr "ardour: seleccin de color"
+
+#: gtk_ardour/route_ui.cc:652
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Do you really want to remove track \"%1\" ?\n"
+"You may also lose the playlist used by this track.\n"
+"(cannot be undone)"
+msgstr ""
+"Realmente desea quitar la pista \"%1\" ?\n"
+"(no podr�deshacer esto)"
+
+#: gtk_ardour/route_ui.cc:654
+msgid ""
+"Do you really want to remove bus \"%1\" ?\n"
+"(cannot be undone)"
+msgstr ""
+"Realmente desea quitar el bus \"%1\" ?\n"
+"(no podr�deshacer esto)"
+
+#: gtk_ardour/route_ui.cc:657 gtk_ardour/visual_time_axis.cc:299
+msgid "Yes, remove it."
+msgstr "Si, eliminar esto."
+
+#: gtk_ardour/route_ui.cc:691 gtk_ardour/visual_time_axis.cc:358
+msgid "new name: "
+msgstr "nuevo nombre: "
+
+#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:14 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:31
+msgid "Beats per minute"
+msgstr "Pulsos por minuto"
+
+#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:18 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:35
+#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:145 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:163
+msgid "Beat"
+msgstr "Pulsos"
+
+#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:140 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:158
+msgid "Meter denominator"
+msgstr "Denominador m�rico"
+
+#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:141 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:159
+msgid "Beats per bar"
+msgstr "Pulsos por compaces"
+
+#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:178 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:189
+msgid "whole (1)"
+msgstr "toda (1)"
+
+#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:179 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:191
+msgid "second (2)"
+msgstr "segunda (2)"
+
+#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:180 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:193
+msgid "third (3)"
+msgstr "tercera (3)"
+
+#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:181 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:195
+#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:203
+msgid "quarter (4)"
+msgstr "cuarta (4)"
+
+#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:182 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:197
+msgid "eighth (8)"
+msgstr "octava (8)"
+
+#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:183 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:199
+msgid "sixteenth (16)"
+msgstr "d�ima sexta (16)"
+
+#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:184 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:201
+msgid "thirty-second (32)"
+msgstr "trig�ima segunda (32)"
+
+#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:301
+msgid "garbaged note type entry (%1)"
+msgstr "se descart el texto (%1)"
+
+#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:311
+msgid "incomprehensible note type entry (%1)"
+msgstr "El formato de este texto es incomprensible(%1)"
+
+#: gtk_ardour/time_axis_view.cc:95
+msgid "gTortnam"
+msgstr "gTortnam"
+
+#: gtk_ardour/time_axis_view.cc:446
+msgid "Largest"
+msgstr "Enorme"
+
+#: gtk_ardour/time_axis_view.cc:447
+msgid "Large"
+msgstr "Grande"
+
+#: gtk_ardour/time_axis_view.cc:448
+msgid "Larger"
+msgstr "Mayor"
+
+#: gtk_ardour/time_axis_view.cc:450
+msgid "Smaller"
+msgstr "Menor"
+
+#: gtk_ardour/time_axis_view.cc:451
+msgid "Small"
+msgstr "Chico"
+
+#: gtk_ardour/time_axis_view.cc:785
+msgid "unknown track height name \"%1\" in XML GUI information"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/time_axis_view_item.cc:69
+msgid "TimeAxisViewItemName"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/time_axis_view_item.cc:258
+msgid "new duration %1 frames is out of bounds for %2"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/time_selection.cc:40
+msgid "programming error: request for non-existent audio range (%1)!"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/utils.cc:57
+msgid ""
+"\"\n"
+"\t ,<.>/?:;'[{}]~`!@#$%^&*()_-+="
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/utils.cc:66
+msgid "aeiou"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/utils.cc:75
+msgid "AEIOU"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/utils.cc:84
+msgid "bcdfghjklmnpqrtvwxyz"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/utils.cc:93
+msgid "BCDFGHJKLMNPQRTVWXYZ"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/utils.cc:222 gtk_ardour/utils.cc:265
+msgid "bad XPM header %1"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/utils.cc:516
+msgid "missing RGBA style for \"%1\""
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/visual_time_axis.cc:297
+msgid ""
+"Do you really want to remove track \"%1\" ?\n"
+"(cannot be undone)"
+msgstr ""
+"Realmente desea quitar la pista \"%1\" ?\n"
+"(no podr�deshacer esto)"
+
+#: gtk_ardour/visual_time_axis.cc:385
+msgid "A track already exists with that name"
+msgstr "Ya existe una pista con este nombre"
+
+#~ msgid "Export to CD"
+#~ msgstr "Exportar a CD"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Trace MIDI Input"
+#~ msgstr "Vigilar Entrada de MIDI"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Trace MIDI Output"
+#~ msgstr "Vigilar Salida de MIDI"
+
+#~ msgid "MTC Port"
+#~ msgstr "Puerto MTC"
+
+#~ msgid "attempt to timestretch a non-audio track!"
+#~ msgstr "se intent hacer estiramiento a una pista que no es de audio!"
+
+#~ msgid "ardour: tempo editor"
+#~ msgstr "ardour: editor de tempo"
+
+#~ msgid "ok"
+#~ msgstr "ok"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "apply"
+#~ msgstr "aplicar"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Edit left"
+#~ msgstr "Modo de edicin"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Edit right"
+#~ msgstr "Editar con"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Edit fade"
+#~ msgstr "Modo de edicin"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Export region"
+#~ msgstr "Exportar regin"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Bounce region"
+#~ msgstr "Grabar seleccin"
+
+#~ msgid "Region"
+#~ msgstr "Regin"
+
+#~ msgid "Play selected region"
+#~ msgstr "Reproducir regin selecionada"
+
+#~ msgid "clear connections"
+#~ msgstr "Quitar conecciones"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "outside this computer"
+#~ msgstr "Ocultar esta pista"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "inside this computer"
+#~ msgstr "Ocultar esta pista"
diff --git a/gtk2_ardour/po/fr_FR.po b/gtk2_ardour/po/fr_FR.po
new file mode 100644
index 0000000000..479382a52a
--- /dev/null
+++ b/gtk2_ardour/po/fr_FR.po
@@ -0,0 +1,5198 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) 2004 Paul Davis
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gtk-ardour 0.334.5\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2005-09-19 18:09-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-02-14 11:19-0500\n"
+"Last-Translator: Alain Fréhel <alain.frehel@free.fr>\n"
+"Language-Team: French <ardour-dev@lists.sourceforge.net>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: gtk_ardour/about.cc:134
+msgid "Marcus Andersson"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/about.cc:135
+msgid "Jeremy Hall"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/about.cc:136
+msgid "Steve Harris"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/about.cc:137
+msgid "Tim Mayberry"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/about.cc:138
+msgid "Mark Stewart"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/about.cc:139
+msgid "Sam Chessman"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/about.cc:140
+msgid "Jack O'Quin"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/about.cc:141
+msgid "Matt Krai"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/about.cc:142
+msgid "Ben Bell"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/about.cc:143
+msgid "Gerard van Dongen"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/about.cc:144
+msgid "Thomas Charbonnel"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/about.cc:145
+msgid "Nick Mainsbridge"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/about.cc:146
+msgid "Colin Law"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/about.cc:147
+msgid "Sampo Savolainen"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/about.cc:148
+msgid "Joshua Leach"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/about.cc:149
+msgid "Rob Holland"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/about.cc:150
+msgid "Per Sigmond"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/about.cc:151
+msgid "Doug Mclain"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/about.cc:156
+msgid ""
+"French:\n"
+"\tAlain Fréhel <alain.frehel@free.fr>"
+msgstr ""
+"Français :\n"
+"\tAlain Fréhel <alain.frehel@free.fr>"
+
+#: gtk_ardour/about.cc:157
+msgid ""
+"German:\n"
+"\tKarsten Petersen <kapet@kapet.de>"
+msgstr ""
+"Allemand :\n"
+"\tKarsten Petersen <kapet@kapet.de>"
+
+#: gtk_ardour/about.cc:158
+msgid ""
+"Italian:\n"
+"\tFilippo Pappalardo <filippo@email.it>"
+msgstr ""
+"Italien :\n"
+"\tFilippo Pappalardo <filippo@email.it>"
+
+#: gtk_ardour/about.cc:159
+msgid ""
+"Portuguese:\n"
+"\tRui Nuno Capela <rncbc@rncbc.org>"
+msgstr ""
+"Portugais :\n"
+"\tRui Nuno Capela <rncbc@rncbc.org>"
+
+#: gtk_ardour/about.cc:160
+msgid ""
+"Brazilian Portuguese:\n"
+"\tAlexander da Franca Fernandes <alexander@nautae.eti.br>\n"
+"\tChris Ross <chris@tebibyte.org>"
+msgstr ""
+"Portugais du Brésil :\n"
+"\tAlexander da Franca Fernandes <alexander@nautae.eti.br>\n"
+"\tChris Ross <chris@tebibyte.org>"
+
+#: gtk_ardour/about.cc:162
+msgid ""
+"Spanish:\n"
+"\t Alex Krohn <alexkrohn@fastmail.fm>"
+msgstr ""
+"Espagnol :\n"
+"\tAlex Krohn <alexkrohn@fastmail.fm>"
+
+#: gtk_ardour/about.cc:163
+msgid ""
+"Russian:\n"
+"\t Igor Blinov <pitstop@nm.ru>"
+msgstr ""
+"Russe :\n"
+"\tIgor Blinov <pitstop@nm.ru>"
+
+#: gtk_ardour/about.cc:181
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Copyright (C) 1999-2005 Paul Davis\n"
+"Ardour comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY\n"
+"This is free software, and you are welcome to redistribute it\n"
+"under certain conditions; see the file COPYING for details.\n"
+msgstr ""
+"Copyright (C) 1999-2004 Paul Davis\n"
+"Copyright (C) 1999-2005 Paul Davis\n"
+"Ardour est distribué SANS AUCUNE GARANTIE\n"
+"Ceci est un logiciel libre, et vous êtes encouragés à le distribuer\n"
+"sous certaines conditions ; voir le fichier COPYING pour les détails.\n"
+
+#: gtk_ardour/about.cc:188
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Ardour: %1\n"
+"(built with ardour/gtk %2.%3.%4 libardour: %5.%6.%7)"
+msgstr ""
+"Ardour: %1\n"
+"(fonctionnant avec ardour/gtk %2 libardour: %3.%4.%5)"
+
+#: gtk_ardour/about.cc:206
+msgid ""
+"Primary author:\n"
+"\tPaul Davis\n"
+"\n"
+"Major developers:\n"
+"\tJesse Chappell\n"
+"\tTaybin Rutkin\n"
+"Contributors:\n"
+"\t"
+msgstr ""
+"Auteur principal :\n"
+"\tPaul Davis\n"
+"\n"
+"Développeurs principaux :\n"
+"\tJesse Chappell\n"
+"\tTaybin Rutkin\n"
+"Contributeurs :\n"
+"\t"
+
+#: gtk_ardour/about.cc:243
+msgid "Authors"
+msgstr "Auteurs"
+
+#: gtk_ardour/about.cc:244
+msgid "Translators"
+msgstr "Traducteurs"
+
+#: gtk_ardour/about.cc:361
+msgid "cannot open splash image file \"%1\""
+msgstr "impossible d'ouvrir l'image de l'écran de démarrage \"%1\""
+
+#: gtk_ardour/add_route_dialog.cc:40 gtk_ardour/ardour_message.cc:33
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2984 gtk_ardour/connection_editor.cc:81
+#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:73 gtk_ardour/editor.cc:3977
+#: gtk_ardour/editor_markers.cc:732 gtk_ardour/editor_ops.cc:1737
+#: gtk_ardour/io_selector.cc:54 gtk_ardour/io_selector.cc:784
+#: gtk_ardour/main.cc:291 gtk_ardour/plugin_selector.cc:85
+#: gtk_ardour/redirect_box.cc:480 gtk_ardour/redirect_box.cc:777
+#: gtk_ardour/redirect_box.cc:900
+msgid "OK"
+msgstr "OK"
+
+#: gtk_ardour/add_route_dialog.cc:41 gtk_ardour/add_route_dialog.cc:92
+#: gtk_ardour/add_route_dialog.cc:93 gtk_ardour/ardour_ui.cc:3046
+#: gtk_ardour/connection_editor.cc:55 gtk_ardour/crossfade_edit.cc:72
+#: gtk_ardour/editor.cc:3978 gtk_ardour/editor.cc:3982
+#: gtk_ardour/editor.cc:3983 gtk_ardour/editor_markers.cc:733
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1738 gtk_ardour/editor_ops.cc:2000
+#: gtk_ardour/editor_timefx.cc:52 gtk_ardour/export_dialog.cc:1129
+#: gtk_ardour/io_selector.cc:55 gtk_ardour/io_selector.cc:785
+#: gtk_ardour/library_ui.cc:722 gtk_ardour/plugin_selector.cc:86
+#: gtk_ardour/redirect_box.cc:901 gtk_ardour/redirect_box.cc:1072
+#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:16 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:33
+#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:143 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:161
+msgid "Cancel"
+msgstr "Annuler"
+
+#: gtk_ardour/add_route_dialog.cc:42 gtk_ardour/editor.cc:94
+msgid "Tracks"
+msgstr "Pistes"
+
+#: gtk_ardour/add_route_dialog.cc:43
+msgid "Busses"
+msgstr "Bus"
+
+#: gtk_ardour/add_route_dialog.cc:48
+msgid "ardour: add track/bus"
+msgstr "ardour : ajouter piste/bus"
+
+#: gtk_ardour/add_route_dialog.cc:66 gtk_ardour/plugin_selector.cc:81
+msgid "Add"
+msgstr "Ajouter"
+
+#: gtk_ardour/add_route_dialog.cc:86
+msgid "Name (template)"
+msgstr "Nom (modèle)"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:798
+msgid ""
+"pre\n"
+"roll"
+msgstr ""
+"pré\n"
+"roll"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:799
+msgid ""
+"post\n"
+"roll"
+msgstr ""
+"post\n"
+"roll"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:807
+msgid "% "
+msgstr "% "
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:808
+#, fuzzy
+msgid "spring"
+msgstr "spring"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:810
+#, fuzzy
+msgid ""
+"punch\n"
+"in"
+msgstr ""
+"punch\n"
+"in"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:811
+msgid ""
+"punch\n"
+"out"
+msgstr ""
+"punch\n"
+"out"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:812
+msgid ""
+"auto\n"
+"return"
+msgstr ""
+"retour\n"
+"auto"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:813
+msgid ""
+"auto\n"
+"play"
+msgstr ""
+"lecture\n"
+"auto."
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:814
+msgid ""
+"auto\n"
+"input"
+msgstr ""
+"entrée\n"
+"auto."
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:815
+msgid "click"
+msgstr "clic"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:816
+msgid ""
+"follow\n"
+"PH"
+msgstr ""
+"suivre\n"
+"TL"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:817
+msgid "AUDITIONING"
+msgstr "ECOUTE"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:818
+msgid "SOLO"
+msgstr "SOLO"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:870
+msgid "Percentage"
+msgstr "Pourcentage"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:872
+msgid "Semitones"
+msgstr "Demi-tons"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:875
+msgid "Sprung"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:877
+msgid "Wheel"
+msgstr "Roulette"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:902
+msgid ""
+"You cannot record-enable\n"
+"track %1\n"
+"because it has no input connections.\n"
+"You would be wasting space recording silence."
+msgstr ""
+"Vous ne pouvez activer\n"
+"l'enregistrement de la piste %1\n"
+"car elle n'a pas de connections en entrée.\n"
+"Vous gacheriez de l'espace en enregistrant du silence."
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1073
+msgid "quit"
+msgstr "quitter"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1082
+msgid ""
+"Ardour was unable to save your session.\n"
+"\n"
+"If you still wish to quit, please use the\n"
+"\n"
+"\"Just quit\" option."
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1107
+msgid "Save and %1"
+msgstr "Enregistrer et %1"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1112
+msgid "Just %1"
+msgstr "Juste %1"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1117
+msgid "Don't %1"
+msgstr "Ne pas %1"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1126
+msgid "session"
+msgstr "session"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1128
+msgid "snapshot"
+msgstr "Instantané"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1130
+msgid ""
+"The %1\n"
+"\"%2\"\n"
+"has not been saved.\n"
+"\n"
+"Any changes made this time\n"
+"will be lost unless you save it.\n"
+"\n"
+"What do you want to do?"
+msgstr ""
+"La session \"%1\"\n"
+"n'a pas été enregistrée.\n"
+"\n"
+"Les changements effectués cette fois-ci\n"
+"seront perdus à moins que vous ne les enregistriez.\n"
+"\n"
+"Que voulez-vous faire ?"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1151
+msgid "Prompter"
+msgstr "Prompter"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1152
+msgid "ardour: save session?"
+msgstr "ardour : enregistrer la session ?"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1219
+#, c-format
+msgid "disconnected"
+msgstr "déconnecté"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1226
+#, c-format
+msgid "SR: %.1f kHz / %4.1f msecs"
+msgstr "F.E. : %.1f kHz / %4.1f ms"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1230
+#, c-format
+msgid "SR: %u kHz / %4.1f msecs"
+msgstr "F.E. : %u kHz / %4.1f ms"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1243
+#, c-format
+msgid "DSP Load: %.1f%%"
+msgstr "Charge DSP : %.1f%%"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1253
+#, c-format
+msgid "Disk r:%5.1f w:%5.1f MB/s"
+msgstr "Disque l:%5.1f e:%5.1f Mo/s"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1267
+#, c-format
+msgid "Buffers p:%<PRIu32>%% c:%<PRIu32>%%"
+msgstr "Tampons p:%<PRIu32>%% c:%<PRIu32>%%"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1294
+msgid "space: 24hrs+"
+msgstr "espace : 24hrs+"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1324
+#, c-format
+msgid "space: %02dh:%02dm:%02ds"
+msgstr "espace: %02dh:%02dm:%02ds"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1575
+msgid "programming error: impossible control method"
+msgstr "erreur de programmation : méthode de contrôle impossible"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1800
+msgid "cancel"
+msgstr "annuler"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1801
+msgid "rescan"
+msgstr "rafraîchir"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1842
+msgid "open session"
+msgstr "ouvrir session"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1897
+msgid "Patience is a virtue.\n"
+msgstr "La patience est une vertue.\n"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1906
+msgid "You cannot add a track without a session already loaded."
+msgstr ""
+"Vous ne pouvez pas ajouter une piste sans qu'une session ait été chargée."
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1913
+msgid "could not create new audio track"
+msgstr "impossible de créer une nouvelle piste audio"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1917
+msgid "could not create new audio bus"
+msgstr "impossible de créer un nouveau bus audio"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1936
+msgid ""
+"There are insufficient JACK ports available\n"
+"to create a new track or bus.\n"
+"You should save Ardour, exit and\n"
+"restart JACK with more ports."
+msgstr ""
+"Il n'y a pas assez de ports JACK disponibles\n"
+"pour créer une nouvelle piste ou bus.\n"
+"Vous devriez enregistrer, quitter, puis\n"
+"redémarrer JACK avec plus de ports."
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2071
+msgid ""
+"Please create 1 or more track\n"
+"before trying to record.\n"
+"Check the Session menu."
+msgstr ""
+"Veuillez créer une ou plusieurs pistes supplémentaires\n"
+"avant d'essayer d'enregistrer.\n"
+"Regardez dans le menu Session."
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2312
+msgid ""
+"JACK has either been shutdown or it\n"
+"disconnected Ardour because Ardour\n"
+"was not fast enough. You can save the\n"
+"session and/or try to reconnect to JACK ."
+msgstr ""
+"Soit JACK a été arrêté, soit il a déconnecté\n"
+"Ardour parce que celui-ci n'était pas assez rapide.\n"
+"Vous devriez enregistrer la session\n"
+"et/ou essayer de le reconnecter à JACK."
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2328
+msgid "Unable to create all required ports"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2336
+msgid "Unable to start the session running"
+msgstr "Impossible de lancer la session"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2472
+msgid "No Stream"
+msgstr "Pas de flux"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2499 gtk_ardour/ardour_ui.cc:2518
+msgid "none"
+msgstr "aucun"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2508 gtk_ardour/ardour_ui.cc:2527
+#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:189
+#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:218
+#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:458 gtk_ardour/mixer_strip.cc:211
+#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:223 gtk_ardour/mixer_strip.cc:947
+#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:416 gtk_ardour/plugin_ui.cc:659
+msgid "off"
+msgstr "arrêt"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2548
+msgid "Name for snapshot"
+msgstr "Nom de l'instantané"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2716 gtk_ardour/new_session_dialog.cc:294
+msgid "Name for mix template:"
+msgstr "Nom du modèle de mélange : "
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2717
+msgid "-template"
+msgstr "-modèle"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2760
+msgid "Session %1 already exists at %2"
+msgstr "La session %1 existe déjà en %2"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2832
+msgid ""
+"You do not have write access to this session.\n"
+"This prevents the session from being loaded."
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2844 gtk_ardour/ardour_ui.cc:2897
+msgid "Session \"%1 (snapshot %2)\" did not load successfully"
+msgstr "La session \"%1 (instantané %2)\" ne s'est pas chargée correctement"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2966
+msgid ""
+"No audio files were ready for cleanup\n"
+"\n"
+"If this seems suprising, check for any existing\n"
+"snapshots. These may still include regions that\n"
+"require some unused files to continue to exist."
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2995 gtk_ardour/ardour_ui.cc:3001
+msgid "files"
+msgstr "fichiers"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2997 gtk_ardour/ardour_ui.cc:3003
+msgid "file"
+msgstr "fichier"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3026
+msgid "ardour: cleanup"
+msgstr "ardour : nettoyage"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3040
+msgid ""
+"Cleanup is a destructive operation.\n"
+"ALL undo/redo information will be lost if you cleanup.\n"
+"Unused audio files will be moved to a \"dead sounds\" location."
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3045
+msgid "Proceed with cleanup"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3061
+#, fuzzy
+msgid "CleanupDialog"
+msgstr "Nettoyer"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3062
+#, fuzzy
+msgid "ardour cleanup"
+msgstr "ardour : nettoyage"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3063
+#, fuzzy
+msgid "ardour_cleanup"
+msgstr "ardour : nettoyage"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3086
+msgid "cleaned files"
+msgstr "fichiers nettoyés"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3087
+msgid ""
+"The following %1 %2 were not in use.\n"
+"The next time you flush the wastebasket\n"
+"it will release an additional %3 %4bytes\n"
+"of disk space"
+msgstr ""
+"Les %1 %2 fichiers suivants n'étaient pas utilisés.\n"
+"La prochaine fois que vous viderez la corbeille,\n"
+"%3 %4-octets d'espace disque supplémentaires seront\n"
+"libérés"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3110
+msgid "deleted file"
+msgstr "fichiers effacés"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3111
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The following %1 file%2 were deleted, releasing %3 %4bytes of disk space"
+msgstr ""
+"Les %1 fichier%2 suivant%2 seront effacé%2, libérant %3 %4-octets d'espace "
+"disque"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3226
+msgid "Recording was stopped because your system could not keep up."
+msgstr ""
+"L'enregistrement a été stoppé parce que votre système ne peut pas suivre."
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3248
+msgid ""
+"The disk system on your computer\n"
+"was not able to keep up with Ardour.\n"
+"\n"
+"Specifically, it failed to write data to disk\n"
+"quickly enough to keep up with recording.\n"
+msgstr ""
+"Le disque dur n'arrive pas\n"
+"à suivre Ardour.\n"
+"\n"
+"Plus précisement, il a été incapable d'écrire les données\n"
+"sur le disque assez rapidement pour suivre l'enregistrement.\n"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3266
+msgid ""
+"The disk system on your computer\n"
+"was not able to keep up with Ardour.\n"
+"\n"
+"Specifically, it failed to read data from disk\n"
+"quickly enough to keep up with playback.\n"
+msgstr ""
+"Le disque dur n'arrive pas\n"
+"à suivre Ardour.\n"
+"\n"
+"Plus précisement, il a été incapable de lire les données\n"
+"sur le disque assez rapidement pour suivre la lecture.\n"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3291
+msgid "Recover from crash"
+msgstr "Récupérer après un plantage"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3292
+msgid "Ignore crash data"
+msgstr "Ignorer les données du plantage"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3293
+msgid ""
+"This session appears to have been in\n"
+"middle of recording when ardour or\n"
+"the computer was shutdown.\n"
+"\n"
+"Ardour can recover any captured audio for\n"
+"you, or it can ignore it. Please decide\n"
+"what you would like to do.\n"
+msgstr ""
+"Cette session semble avoir été interrompue\n"
+"au milieu d'un enregistrement lorsque ardour ou\n"
+"l'ordinateur s'est arrêté.\n"
+"\n"
+"Ardour peut récupérer pour vous tout ce qui a été enregistré,\n"
+"ou vous pouvez l'ignorer. Veuillez décider\n"
+"sur ce que vous voulez faire.\n"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3338
+msgid "Could not disconnect from JACK"
+msgstr "Impossible de se déconnecter de JACK"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3351
+msgid "Could not reconnect to JACK"
+msgstr "Impossible de se reconnecter à JACK"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:60
+msgid "UI: cannot setup editor"
+msgstr "IHM : impossible d'initialiser l'éditeur"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:65
+msgid "UI: cannot setup mixer"
+msgstr "IHM : impossible d'initialiser la console de mixage"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:70
+#, fuzzy
+msgid "UI: cannot setup meter_bridge"
+msgstr "IHM : impossible d'initialiser le bandeau_vu-mètre"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:98
+msgid "MMC + Local"
+msgstr "MMC + Local"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:99
+msgid "MMC"
+msgstr "MMC"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:100
+msgid "Local"
+msgstr "Local"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:117
+msgid "MMC ID"
+msgstr "ID MMC"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:215
+msgid "Play from playhead"
+msgstr "Jouer depuis la tête de lecture"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:216
+msgid "Stop playback"
+msgstr "Arrêter la lecture"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:217
+msgid "Play range/selection"
+msgstr "Jouer l'intervalle/la sélection"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:218
+msgid "Go to start of session"
+msgstr "Aller au début de la session"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:219
+msgid "Go to end of session"
+msgstr "Aller à la fin de la session"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:220
+msgid "Play loop range"
+msgstr "Jouer l'intervalle de boucle"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:221
+msgid "Return to last playback start when stopped"
+msgstr "Revenir au dernier départ de lecture lors de l'arrêt"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:222
+msgid "Start playback after any locate"
+msgstr "Démarrer la lecture aprés chaque locate"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:223
+msgid "Be sensible about input monitoring"
+msgstr "Être raisonnable avec la pré-écoute des entrées"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:224
+msgid "Start recording at auto-punch start"
+msgstr "Démarrer l'enregistrement en début d'auto-punch"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:225
+msgid "Stop recording at auto-punch end"
+msgstr "Arrêter l'enregistrement en fin d'auto-punch"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:226
+msgid "Enable/Disable audio click"
+msgstr "Activer/Désactiver le clic sonore"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:227
+msgid "Enable/Disable follow playhead"
+msgstr "Activer/Désactiver la poursuite de la tête de lecture"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:228
+#, fuzzy
+msgid "Shuttle speed control"
+msgstr "Contrôle de la vitesse avec molette"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:229
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select semitones or %%-age for speed display"
+msgstr "Sélectionner les demi-tons ou le %-age pour l'affichage de la vitesse"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:230
+#, fuzzy
+msgid "Select sprung or wheel behaviour"
+msgstr "Sélectionner le comportement du ressort ou de la roulette"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:231
+msgid "Current transport speed"
+msgstr "Vitesse de transport courante"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:312
+msgid "Primary clock"
+msgstr "Horloge principale"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:313
+msgid "secondary clock"
+msgstr "Horloge secondaire"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:365 gtk_ardour/ardour_ui2.cc:751
+#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:770
+msgid "stopped"
+msgstr "arrêté"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:431
+msgid "ardour: clock"
+msgstr "ardour : horloge"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:721
+msgid "st"
+msgstr "er"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:731
+msgid "sprung"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:742
+msgid "wheel"
+msgstr "roulette"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui_dependents.cc:74
+#, fuzzy
+msgid "keyboard_target: error setting binding state: invalid node"
+msgstr "keyboard_target: error setting binding state: noeud invalide"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui_dialogs.cc:158
+msgid "close session"
+msgstr "fermer la session"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:75 gtk_ardour/audio_time_axis.cc:1895
+msgid "New"
+msgstr "Nouveau"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:76
+msgid "Open"
+msgstr "Ouvrir"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:77
+msgid "Recent"
+msgstr "Récent"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:78 gtk_ardour/connection_editor.cc:54
+#: gtk_ardour/io_selector.cc:54 gtk_ardour/io_selector.cc:784
+msgid "Close"
+msgstr "Fermer"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:84 gtk_ardour/route_params_ui.cc:488
+msgid "Add Track/Bus"
+msgstr "Ajouter piste/bus"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:99
+msgid "Connect"
+msgstr "Connecter"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:100
+msgid "Image Compositor"
+msgstr "Compositeur d'image"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:114
+msgid "Save"
+msgstr "Enregistrer"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:118
+msgid "Snapshot"
+msgstr "Instantané"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:126
+msgid "Save Template..."
+msgstr "Enregistrer le modèle..."
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:133
+msgid "Export session to audiofile..."
+msgstr "Exporter la session dans un fichier audio..."
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:134
+#, fuzzy
+msgid "Export range to audiofile..."
+msgstr "Exporter la range dans un fichier audio..."
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:137 gtk_ardour/editor.cc:2312
+#: gtk_ardour/editor.cc:2430 gtk_ardour/export_dialog.cc:118
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:1223 gtk_ardour/export_dialog.cc:1227
+msgid "Export"
+msgstr "Exporter"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:146
+msgid "Cleanup unused sources"
+msgstr "Nettoyer les sources inutilisées"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:147
+msgid "Flush wastebasket"
+msgstr "Vider la corbeille"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:149
+msgid "Cleanup"
+msgstr "Nettoyer"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:154
+msgid "Quit"
+msgstr "Quitter"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:156
+msgid "Session"
+msgstr "Session"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:162 gtk_ardour/crossfade_edit.cc:287
+#: gtk_ardour/editor.cc:2242 gtk_ardour/editor.cc:2499
+#: gtk_ardour/editor_markers.cc:466 gtk_ardour/mixer_strip.cc:570
+#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:629 gtk_ardour/redirect_box.cc:412
+msgid "Edit"
+msgstr "Édition"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:171 gtk_ardour/mixer_strip.cc:572
+#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:631
+msgid "Disconnect"
+msgstr "Déconnecter"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:174
+msgid "Reconnect"
+msgstr "Reconnecter"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:192
+msgid "Latency"
+msgstr "Latence"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:195
+msgid "JACK"
+msgstr "JACK"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:205
+msgid "Editor"
+msgstr "Éditeur"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:206
+msgid "Mixer"
+msgstr "Console de mixage"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:212
+msgid "Options Editor"
+msgstr "Éditeur d'options"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:219
+msgid "Audio Library"
+msgstr "Bibliothèque audio"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:225
+msgid "Track/Bus Inspector"
+msgstr "Inspecteur de pistes/bus"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:232
+msgid "Connections"
+msgstr "Connexions"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:240
+msgid "Meter Bridge"
+msgstr "Bandeau de vu-mètre"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:248
+msgid "Locations"
+msgstr "Emplacements"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:255
+msgid "Big Clock"
+msgstr "Grande horloge"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:261
+msgid "About"
+msgstr "À propos"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:264
+msgid "Windows"
+msgstr "Fenêtres"
+
+#: gtk_ardour/audio_clock.cc:1640 gtk_ardour/editor.cc:203
+msgid "SMPTE"
+msgstr "SMPTE"
+
+#: gtk_ardour/audio_clock.cc:1641 gtk_ardour/editor.cc:202
+#: gtk_ardour/editor_rulers.cc:359
+msgid "Bars:Beats"
+msgstr "Mesures:Temps"
+
+#: gtk_ardour/audio_clock.cc:1642
+msgid "Minutes:Seconds"
+msgstr "Minutes:Secondes"
+
+#: gtk_ardour/audio_clock.cc:1643
+msgid "Audio Frames"
+msgstr "Trames audio"
+
+#: gtk_ardour/audio_clock.cc:1644 gtk_ardour/option_editor.cc:356
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:373 gtk_ardour/option_editor.cc:713
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:733 gtk_ardour/option_editor.cc:774
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:794
+msgid "Off"
+msgstr "Arrêt"
+
+#: gtk_ardour/audio_clock.cc:1646
+msgid "Mode"
+msgstr "Mode"
+
+#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:104 gtk_ardour/mixer_strip.cc:523
+msgid "m"
+msgstr "m"
+
+#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:104 gtk_ardour/mixer_strip.cc:524
+msgid "s"
+msgstr "s"
+
+#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:104
+msgid "r"
+msgstr "r"
+
+#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:108
+msgid "g"
+msgstr "g"
+
+#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:109
+msgid "p"
+msgstr "p"
+
+#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:110 gtk_ardour/automation_time_axis.cc:44
+#: gtk_ardour/visual_time_axis.cc:90
+msgid "h"
+msgstr "h"
+
+#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:111
+msgid "a"
+msgstr "a"
+
+#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:112 gtk_ardour/visual_time_axis.cc:89
+msgid "v"
+msgstr "v"
+
+#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:185
+msgid "Record"
+msgstr "Enregistrer"
+
+#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:186 gtk_ardour/option_editor.cc:191
+msgid "Solo"
+msgstr "Solo"
+
+#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:187 gtk_ardour/editor.cc:2236
+#: gtk_ardour/editor.cc:2330 gtk_ardour/panner_ui.cc:433
+msgid "Mute"
+msgstr "Muet"
+
+#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:188
+msgid "Edit Group"
+msgstr "Groupe d'édition"
+
+#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:189 gtk_ardour/visual_time_axis.cc:110
+msgid "Display Height"
+msgstr "Hauteur de l'affichage"
+
+#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:190
+msgid "Playlist"
+msgstr "Liste de lecture"
+
+#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:191 gtk_ardour/audio_time_axis.cc:752
+msgid "Automation"
+msgstr "Automatisation"
+
+#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:192 gtk_ardour/visual_time_axis.cc:111
+msgid "Visual options"
+msgstr "Options d'affichage"
+
+#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:193 gtk_ardour/visual_time_axis.cc:112
+msgid "Hide this track"
+msgstr "Cacher cette piste"
+
+#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:349
+msgid "No group"
+msgstr "Pas de groupe"
+
+#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:715 gtk_ardour/automation_time_axis.cc:447
+#: gtk_ardour/imageframe_time_axis.cc:265 gtk_ardour/marker_time_axis.cc:229
+msgid "Height"
+msgstr "Hauteur"
+
+#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:716 gtk_ardour/imageframe_time_axis.cc:266
+#: gtk_ardour/marker_time_axis.cc:230
+msgid "Color"
+msgstr "Couleur"
+
+#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:720
+#, fuzzy
+msgid "Hide all crossfades"
+msgstr "Cacher tous les fondus enchaînés"
+
+#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:721
+#, fuzzy
+msgid "Show all crossfades"
+msgstr "Montrer tous les fondus enchaînés"
+
+#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:729
+msgid "show all automation"
+msgstr "montrer toute l'automatisation"
+
+#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:732
+msgid "show existing automation"
+msgstr "montrer l'automatisation existante"
+
+#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:735
+msgid "hide all automation"
+msgstr "cacher toute l'automatisation"
+
+#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:740 gtk_ardour/audio_time_axis.cc:1204
+#: gtk_ardour/editor.cc:234
+msgid "gain"
+msgstr "gain"
+
+#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:745 gtk_ardour/audio_time_axis.cc:1244
+msgid "pan"
+msgstr "panoramique"
+
+#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:750 gtk_ardour/redirect_box.cc:388
+msgid "Plugins"
+msgstr "Greffons"
+
+#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:758 gtk_ardour/option_editor.cc:95
+msgid "Show waveforms"
+msgstr "Montrer les formes d'onde"
+
+#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:766
+msgid "Traditional"
+msgstr "Traditionnel"
+
+#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:769
+msgid "Rectified"
+msgstr "Rectifié"
+
+#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:772
+msgid "Waveform"
+msgstr "Forme d'onde"
+
+#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:782
+msgid "align with existing material"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:787
+msgid "align with capture time"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:793
+#, fuzzy
+msgid "Alignment"
+msgstr "Aligner"
+
+#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:799 gtk_ardour/mixer_strip.cc:1288
+msgid "Active"
+msgstr "Actif"
+
+#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:804 gtk_ardour/editor.cc:2386
+#: gtk_ardour/editor_markers.cc:454 gtk_ardour/editor_markers.cc:467
+#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:400 gtk_ardour/imageframe_time_axis.cc:269
+#: gtk_ardour/location_ui.cc:56 gtk_ardour/marker_time_axis.cc:233
+#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:1293 gtk_ardour/plugin_selector.cc:83
+msgid "Remove"
+msgstr "Enlever"
+
+#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:843 gtk_ardour/audio_time_axis.cc:880
+#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:911
+msgid "Name for playlist"
+msgstr "Nom de la liste de lecture"
+
+#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:1168 gtk_ardour/visual_time_axis.cc:433
+msgid "a track already exists with that name"
+msgstr "une piste avec le même nom existe déjà"
+
+#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:1449 gtk_ardour/editor.cc:2001
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2251 gtk_ardour/selection.cc:539
+msgid "programming error: "
+msgstr "erreur de programmation : "
+
+#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:1889
+msgid "Current: %1"
+msgstr "Courant : %1"
+
+#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:1892 gtk_ardour/editor_markers.cc:452
+#: gtk_ardour/imageframe_time_axis.cc:258 gtk_ardour/marker_time_axis.cc:226
+#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:1286 gtk_ardour/redirect_box.cc:377
+msgid "Rename"
+msgstr "Renommer"
+
+#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:1896
+msgid "New Copy"
+msgstr "Nouvelle copie"
+
+#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:1898
+#, fuzzy
+msgid "Clear Current"
+msgstr "Effacer courante"
+
+#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:1900 gtk_ardour/editor.cc:2472
+#: gtk_ardour/editor.cc:2557
+msgid "Select"
+msgstr "Sélectionner"
+
+#: gtk_ardour/automation_line.cc:904
+#, fuzzy
+msgid "automation event move"
+msgstr "déplacement d'évenement d'automatisation"
+
+#: gtk_ardour/automation_line.cc:906
+#, fuzzy
+msgid "automation range drag"
+msgstr "déplacement d'intervalle d'automatisation"
+
+#: gtk_ardour/automation_line.cc:1035 gtk_ardour/region_gain_line.cc:64
+#, fuzzy
+msgid "remove control point"
+msgstr "Enlever le point de contrôle"
+
+#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:45 gtk_ardour/editor_ops.cc:3010
+msgid "clear"
+msgstr "effacer"
+
+#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:80
+msgid "track height"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:81
+#, fuzzy
+msgid "automation state"
+msgstr "état de l'automatisation de panoramique"
+
+#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:82
+#, fuzzy
+msgid "clear track"
+msgstr "effacer les intervalles"
+
+#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:83
+#, fuzzy
+msgid "hide track"
+msgstr "décaler la piste"
+
+#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:191
+#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:229
+#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:462 gtk_ardour/mixer_strip.cc:213
+#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:225 gtk_ardour/plugin_ui.cc:419
+#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:661 gtk_ardour/region_editor.cc:50
+msgid "play"
+msgstr "jouer"
+
+#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:193
+#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:240
+#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:466 gtk_ardour/mixer_strip.cc:215
+#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:227 gtk_ardour/plugin_ui.cc:422
+#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:663
+msgid "write"
+msgstr "écrire"
+
+#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:195
+#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:251
+#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:470 gtk_ardour/mixer_strip.cc:217
+#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:229 gtk_ardour/mixer_strip.cc:953
+#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:425 gtk_ardour/plugin_ui.cc:665
+#, fuzzy
+msgid "touch"
+msgstr "toucher"
+
+#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:262 gtk_ardour/option_editor.cc:274
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:280 gtk_ardour/plugin_ui.cc:428
+msgid "???"
+msgstr "???"
+
+#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:276
+#, fuzzy
+msgid "clear automation"
+msgstr "effacer l'automatisation"
+
+#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:449 gtk_ardour/editor_markers.cc:453
+#: gtk_ardour/editor_markers.cc:499 gtk_ardour/editor_region_list.cc:398
+msgid "Hide"
+msgstr "Cacher"
+
+#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:451 gtk_ardour/connection_editor.cc:52
+#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:76 gtk_ardour/redirect_box.cc:364
+msgid "Clear"
+msgstr "Effacer"
+
+#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:474
+msgid "State"
+msgstr "État"
+
+#: gtk_ardour/connection_editor.cc:47 gtk_ardour/new_session_dialog.cc:49
+msgid "Input Connections"
+msgstr "Connexions en entrée"
+
+#: gtk_ardour/connection_editor.cc:48 gtk_ardour/new_session_dialog.cc:48
+msgid "Output Connections"
+msgstr "Connexions en sortie"
+
+#: gtk_ardour/connection_editor.cc:49
+msgid "New Input"
+msgstr "Nouvelle entrée"
+
+#: gtk_ardour/connection_editor.cc:50
+msgid "New Output"
+msgstr "Nouvelle sortie"
+
+#: gtk_ardour/connection_editor.cc:51
+msgid "Delete"
+msgstr "Supprimer"
+
+#: gtk_ardour/connection_editor.cc:53 gtk_ardour/connection_editor.cc:96
+msgid "Add Port"
+msgstr "Ajouter un port"
+
+#: gtk_ardour/connection_editor.cc:56 gtk_ardour/connection_editor.cc:105
+#: gtk_ardour/io_selector.cc:56 gtk_ardour/io_selector.cc:786
+msgid "Rescan"
+msgstr "Rafraîchir"
+
+#: gtk_ardour/connection_editor.cc:101
+msgid "Available Ports"
+msgstr "Ports disponibles"
+
+#: gtk_ardour/connection_editor.cc:183
+msgid "ardour: connections"
+msgstr "ardour : connexions"
+
+#: gtk_ardour/connection_editor.cc:513
+#, c-format
+msgid "in %d"
+msgstr "en %d"
+
+#: gtk_ardour/connection_editor.cc:644
+msgid "Name for new connection:"
+msgstr "Nom de la nouvelle connexion :"
+
+#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:71
+msgid "crossfade editor"
+msgstr "éditeur de fondu enchaîné"
+
+#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:77 gtk_ardour/panner_ui.cc:449
+msgid "Reset"
+msgstr "Réinitialiser"
+
+#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:78
+msgid "Fade"
+msgstr "Fondu"
+
+#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:79
+#, fuzzy
+msgid "Out (dry)"
+msgstr "Sortie (sec)"
+
+#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:80
+#, fuzzy
+msgid "Out"
+msgstr "Sortie"
+
+#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:81
+#, fuzzy
+msgid "In (dry)"
+msgstr "Entrée (sec)"
+
+#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:82
+msgid "In"
+msgstr "Entrée"
+
+#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:84
+#, fuzzy
+msgid "With Pre-roll"
+msgstr "Avec pré-roll"
+
+#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:85
+#, fuzzy
+msgid "With Post-roll"
+msgstr "Avec post-roll"
+
+#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:93
+msgid "Fade In"
+msgstr "Fondu d'ouverture"
+
+#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:94
+msgid "Fade Out"
+msgstr "Fondu de fermeture"
+
+#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:98
+msgid "ardour: x-fade edit"
+msgstr "ardour : édition fondu enchaîné"
+
+#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:198 gtk_ardour/editor.cc:2311
+#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:396 gtk_ardour/option_editor.cc:189
+msgid "Audition"
+msgstr "Audition"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:103 gtk_ardour/editor_region_list.cc:804
+msgid "Regions/name"
+msgstr "Régions/nom"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:108
+msgid "Chunks"
+msgstr "Fragments"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:116 gtk_ardour/editor.cc:4079
+msgid "Slide"
+msgstr "Curseur"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:117 gtk_ardour/editor.cc:4077
+msgid "Splice"
+msgstr "Réunion"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:122 gtk_ardour/editor.cc:4136
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:82 gtk_ardour/export_dialog.cc:96
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:912 gtk_ardour/export_dialog.cc:977
+msgid "None"
+msgstr "Aucun"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:123 gtk_ardour/editor.cc:4124
+#, fuzzy
+msgid "CD Frames"
+msgstr "Trames CD"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:124 gtk_ardour/editor.cc:4126
+#, fuzzy
+msgid "SMPTE Frames"
+msgstr "Trames SMPTE"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:125 gtk_ardour/editor.cc:4128
+msgid "SMPTE Seconds"
+msgstr "Secondes SMPTE"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:126 gtk_ardour/editor.cc:4130
+msgid "SMPTE Minutes"
+msgstr "Minutes SMPTE"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:127 gtk_ardour/editor.cc:4132
+msgid "Seconds"
+msgstr "Secondes"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:128 gtk_ardour/editor.cc:4134
+msgid "Minutes"
+msgstr "Minutes"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:129 gtk_ardour/editor.cc:4106
+msgid "Beats/32"
+msgstr "Temps/32"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:130 gtk_ardour/editor.cc:4104
+msgid "Beats/16"
+msgstr "Temps/16"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:131 gtk_ardour/editor.cc:4102
+msgid "Beats/8"
+msgstr "Temps/8"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:132 gtk_ardour/editor.cc:4100
+msgid "Beats/4"
+msgstr "Temps/4"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:133 gtk_ardour/editor.cc:4098
+msgid "Beats/3"
+msgstr "Temps/3"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:134 gtk_ardour/editor.cc:4108
+msgid "Beats"
+msgstr "Temps"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:135 gtk_ardour/editor.cc:4110
+msgid "Bars"
+msgstr "Mesures"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:136 gtk_ardour/editor.cc:4112
+msgid "Marks"
+msgstr "Marques"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:137 gtk_ardour/editor.cc:156 gtk_ardour/editor.cc:4114
+#: gtk_ardour/editor.cc:4182
+msgid "Edit Cursor"
+msgstr "Curseur d'édition"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:138 gtk_ardour/editor.cc:4116
+#, fuzzy
+msgid "Region starts"
+msgstr "Débuts de régions"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:139 gtk_ardour/editor.cc:4118
+#, fuzzy
+msgid "Region ends"
+msgstr "Fins de régions"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:140 gtk_ardour/editor.cc:4122
+#, fuzzy
+msgid "Region syncs"
+msgstr "Syncro. de régions"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:141 gtk_ardour/editor.cc:4120
+#, fuzzy
+msgid "Region bounds"
+msgstr "Limites de régions"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:146 gtk_ardour/editor.cc:4153
+#: gtk_ardour/time_axis_view.cc:449
+msgid "Normal"
+msgstr "Normal"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:147 gtk_ardour/editor.cc:4155
+msgid "Magnetic"
+msgstr "Magnétique"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:152 gtk_ardour/editor.cc:4174
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:1232 gtk_ardour/export_dialog.cc:1237
+msgid "Left"
+msgstr "Gauche"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:153 gtk_ardour/editor.cc:4176
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:1233 gtk_ardour/export_dialog.cc:1238
+msgid "Right"
+msgstr "Droite"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:154 gtk_ardour/editor.cc:4178
+msgid "Center"
+msgstr "Centre"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:155 gtk_ardour/editor.cc:4180
+msgid "Playhead"
+msgstr "Tête de lecture"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:201
+msgid "Mins:Secs"
+msgstr "Mins:Secs"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:204 gtk_ardour/editor_rulers.cc:353
+msgid "Frames"
+msgstr "Trames"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:205 gtk_ardour/editor_rulers.cc:373
+msgid "Tempo"
+msgstr "Tempo"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:206 gtk_ardour/editor_rulers.cc:367
+msgid "Meter"
+msgstr "Vu-mètre"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:207 gtk_ardour/editor_rulers.cc:379
+msgid "Location Markers"
+msgstr "Marqueurs d'emplacements"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:208 gtk_ardour/editor_rulers.cc:385
+msgid "Range Markers"
+msgstr "Marqueurs d'intervalle"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:209 gtk_ardour/editor_rulers.cc:391
+msgid "Loop/Punch Ranges"
+msgstr "Intervalles de boucle/punch"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:221
+msgid ""
+"editor\n"
+"mixer"
+msgstr ""
+"éditeur\n"
+"console de mixage"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:232
+msgid "range"
+msgstr "intervalle"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:233
+msgid "object"
+msgstr "objet"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:235
+msgid "zoom"
+msgstr "zoom"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:236
+#, fuzzy
+msgid "timefx"
+msgstr "Effet temporel"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:237
+msgid "listen"
+msgstr "écouter"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:239
+msgid "mode"
+msgstr "mode"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:240
+msgid "automation"
+msgstr "automatisation"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:242
+msgid "Edit Mode"
+msgstr "Mode d'édition"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:243
+#, fuzzy
+msgid "Snap To"
+msgstr "Snap to"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:244
+#, fuzzy
+msgid "Snap Mode"
+msgstr "Snap mode"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:245
+msgid "Zoom Focus"
+msgstr "Focus du zoom"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:256 gtk_ardour/editor.cc:2364
+#: gtk_ardour/editor.cc:2524 gtk_ardour/editor.cc:2579
+msgid "Nudge"
+msgstr "Décaler"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:511
+msgid "Zoom in"
+msgstr "Zoom avant"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:512
+msgid "Zoom out"
+msgstr "Zoom arrière"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:517
+msgid "Zoom to session"
+msgstr "Zoomer vers la session"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:536
+#, fuzzy
+msgid "Zoom Span"
+msgstr "Largeur du zoom"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:566
+msgid "Edit Groups"
+msgstr "Groupes d'édition"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:591 gtk_ardour/mixer_ui.cc:142
+msgid "-all-"
+msgstr "-tout-"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:718
+msgid "Nudge region/selection forwards"
+msgstr "Décaller région/sélection vers l'avant"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:719
+msgid "Nudge region/selection backwards"
+msgstr "Décaller région/sélection vers l'arrière"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:728 gtk_ardour/editor_mixer.cc:308
+msgid "ardour: editor"
+msgstr "ardour : éditeur"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:729
+msgid "ardour_editor"
+msgstr "ardour_éditeur"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:846
+msgid "VerboseCanvasCursor"
+msgstr "VerboseCanvasCursor"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:1405
+msgid "FirstActionMessage"
+msgstr "FirstActionCursor"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:1407
+msgid "Start a new session\n"
+msgstr "Commencer une nouvelle session\n"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:1408
+msgid "via Session menu"
+msgstr "via le menu Session"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:1703
+msgid "ardour: editor: "
+msgstr "ardour : éditeur : "
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:1787 gtk_ardour/editor.cc:1796
+#: gtk_ardour/editor_markers.cc:797
+msgid "Loop"
+msgstr "Boucle"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:1801 gtk_ardour/editor.cc:1810
+#: gtk_ardour/editor_markers.cc:823
+msgid "Punch"
+msgstr "Insérer"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:1957 gtk_ardour/editor_mouse.cc:1688
+msgid "programming error: fade in canvas item has no regionview data pointer!"
+msgstr "programming error: fade in canvas item has no regionview data pointer!"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:1969 gtk_ardour/editor.cc:1986
+#: gtk_ardour/redirect_box.cc:401
+msgid "Deactivate"
+msgstr "Désactiver"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:1971 gtk_ardour/editor.cc:1988
+#: gtk_ardour/redirect_box.cc:398
+msgid "Activate"
+msgstr "Activer"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:1976 gtk_ardour/editor.cc:1993
+msgid "Linear"
+msgstr "Linéaire"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:1977 gtk_ardour/editor.cc:1994
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:358 gtk_ardour/option_editor.cc:734
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:796
+msgid "Slowest"
+msgstr "Plus lent"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:1978 gtk_ardour/editor.cc:1995
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:360 gtk_ardour/option_editor.cc:735
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:798
+msgid "Slow"
+msgstr "Lent"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:1979 gtk_ardour/editor.cc:1996
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:364 gtk_ardour/option_editor.cc:737
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:802
+msgid "Fast"
+msgstr "Rapide"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:1980 gtk_ardour/editor.cc:1997
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:368 gtk_ardour/option_editor.cc:739
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:806
+msgid "Fastest"
+msgstr "Plus rapide"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2105 gtk_ardour/editor.cc:2113
+msgid "Freeze"
+msgstr "Bloquer"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2109
+msgid "Unfreeze"
+msgstr "Débloquer"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2238 gtk_ardour/editor.cc:2328
+#, fuzzy
+msgid "Unmute"
+msgstr "Non muet"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2247
+msgid "Convert to short"
+msgstr "Convertir en court"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2249
+msgid "Convert to full"
+msgstr "Convertir en complet"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2260
+#, fuzzy
+msgid "Crossfade"
+msgstr "Modèle de fondu enchaîné"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2303
+msgid "Popup region editor"
+msgstr "Ouvrir l'éditeur de région"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2304
+msgid "Raise to top layer"
+msgstr "Monter vers la couche du haut"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2305
+msgid "Lower to bottom layer"
+msgstr "Descendre vers la couche du bas"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2307
+msgid "Define sync point"
+msgstr "Définir le point de synchronisation"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2308
+msgid "Remove sync point"
+msgstr "Enlever le point de synchronisation"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2313
+msgid "Bounce"
+msgstr "Bounce"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2323
+msgid "Lock"
+msgstr "Verrouiller"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2324
+msgid "Unlock"
+msgstr "Déverrouiller"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2334
+msgid "Original position"
+msgstr "Position d'origine"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2340
+msgid "Toggle envelope visibility"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2341
+#, fuzzy
+msgid "Toggle envelope active"
+msgstr "Activer"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2345
+msgid "DeNormalize"
+msgstr "Dénormaliser"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2347
+msgid "Normalize"
+msgstr "Normaliser"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2350
+#, fuzzy
+msgid "Reverse"
+msgstr "Retourner"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2359
+msgid "Nudge fwd"
+msgstr "Décaler vers l'avant"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2360
+#, fuzzy
+msgid "Nudge bwd"
+msgstr "Décaler vers l'arrière"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2361
+msgid "Nudge fwd by capture offset"
+msgstr "Décaler vers l'avant du décalage de la capture"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2362
+msgid "Nudge bwd by capture offset"
+msgstr "Décaler vers l'arrière du décallage de la capture"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2371
+msgid "Start to edit cursor"
+msgstr "Démarrer depuis le curseur d'édition"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2372
+msgid "Edit cursor to end"
+msgstr "Curseur d'édition à la fin"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2374
+msgid "Trim"
+msgstr "Élaguer"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2377
+msgid "Split"
+msgstr "Séparer"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2380
+msgid "Make mono regions"
+msgstr "Créer des régions mono"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2383 gtk_ardour/editor.cc:2428
+msgid "Duplicate"
+msgstr "Dupliquer"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2384
+msgid "Fill Track"
+msgstr "Remplir la piste"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2388
+msgid "Destroy"
+msgstr "Détruire"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2418
+msgid "Play range"
+msgstr "Jouer l'intervalle"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2419 gtk_ardour/editor_markers.cc:446
+msgid "Loop range"
+msgstr "Boucler sur l'intervalle"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2421
+msgid "Create chunk from range"
+msgstr "Nouveau fragment à partir de l'intervalle"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2423
+msgid "Create Region"
+msgstr "Créer une région"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2424
+msgid "Separate Region"
+msgstr "Séparer la région"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2425
+msgid "Crop Region to range"
+msgstr "Découper la région vers l'intervalle"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2426
+#, fuzzy
+msgid "Bounce range"
+msgstr "Bounce intervalle"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2432
+msgid "Fill range w/Region"
+msgstr "Remplir l'intervalle avec une région"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2434
+msgid "Range"
+msgstr "Intervalle"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2449 gtk_ardour/editor.cc:2538
+msgid "Play from edit cursor"
+msgstr "Jouer à partir du curseur d'édition"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2450 gtk_ardour/editor.cc:2539
+msgid "Play from start"
+msgstr "Jouer depuis le début"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2451
+msgid "Play region"
+msgstr "Jouer la région"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2453
+msgid "Loop Region"
+msgstr "Boucler sur la région"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2455 gtk_ardour/editor.cc:2540
+#: gtk_ardour/library_ui.cc:972
+msgid "Play"
+msgstr "Jouer"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2463 gtk_ardour/editor.cc:2548
+msgid "Select All in track"
+msgstr "Tout sélectionner dans la piste"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2464 gtk_ardour/editor.cc:2549
+msgid "Select All"
+msgstr "Tout sélectionner"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2465 gtk_ardour/editor.cc:2550
+msgid "Invert in track"
+msgstr "Inverser dans la piste"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2466 gtk_ardour/editor.cc:2551
+msgid "Invert"
+msgstr "Inverser"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2468 gtk_ardour/editor.cc:2553
+msgid "Select loop range"
+msgstr "Sélectionner l'intervalle de boucle"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2469 gtk_ardour/editor.cc:2554
+msgid "Select punch range"
+msgstr "Sélectionner l'intervalle d'insertion"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2480 gtk_ardour/editor.cc:2565
+#: gtk_ardour/editor.cc:3916 gtk_ardour/redirect_box.cc:369
+msgid "Cut"
+msgstr "Couper"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2481 gtk_ardour/editor.cc:2566
+#: gtk_ardour/editor.cc:3918 gtk_ardour/redirect_box.cc:371
+msgid "Copy"
+msgstr "Copier"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2482
+msgid "Paste at edit cursor"
+msgstr "Coller au curseur d'édition"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2483
+msgid "Paste at mouse"
+msgstr "Coller au pointeur de la souris"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2487 gtk_ardour/editor.cc:3923
+msgid "Align"
+msgstr "Aligner"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2488 gtk_ardour/editor.cc:3925
+msgid "Align Relative"
+msgstr "Aligner relativement"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2492
+msgid "Insert chunk"
+msgstr "Insérer un fragment"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2496
+msgid "New Region from range"
+msgstr "Nouvelle région à partir de l'intervalle"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2497
+#, fuzzy
+msgid "Separate Range"
+msgstr "Séparer l'intervalle"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2507
+msgid "Insert Region"
+msgstr "Insérer une région"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2508
+msgid "Insert external sndfile"
+msgstr "Insérer un fichier son externe"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2510 gtk_ardour/library_ui.cc:1438
+msgid "Import"
+msgstr "Importer"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2519 gtk_ardour/editor.cc:2574
+msgid "Nudge entire track fwd"
+msgstr "Décaler la piste entière en avant"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2520 gtk_ardour/editor.cc:2575
+msgid "Nudge track after edit cursor fwd"
+msgstr "Décaler la piste vers l'avant après le curseur d'édition"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2521 gtk_ardour/editor.cc:2576
+msgid "Nudge entire track bwd"
+msgstr "Décaler la piste entière vers l'arrière"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2522 gtk_ardour/editor.cc:2577
+msgid "Nudge track after edit cursor bwd"
+msgstr "Décaler la piste vers l'arrière après le curseur d'édition"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2567 gtk_ardour/editor.cc:3920
+#: gtk_ardour/redirect_box.cc:373
+msgid "Paste"
+msgstr "Coller"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2632 gtk_ardour/editor.cc:2645
+#: gtk_ardour/editor_markers.cc:287 gtk_ardour/location_ui.cc:799
+msgid "add marker"
+msgstr "ajouter un marqueur"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:3084
+msgid "select/move objects"
+msgstr "sélectionner/déplacer des objets"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:3085
+msgid "select/move ranges"
+msgstr "sélectionner/déplacer des intervalles"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:3086
+msgid "draw gain automation"
+msgstr "dessiner l'automatisation du gain"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:3087
+msgid "select zoom range"
+msgstr "sélectionner la plage de zoom"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:3088
+msgid "stretch/shrink regions"
+msgstr "étirer/rétrécir les régions"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:3089
+#, fuzzy
+msgid "listen to specific regions"
+msgstr "Écouter des régions spécifiques"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:3213
+msgid "Start:"
+msgstr "Début :"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:3214
+msgid "End:"
+msgstr "Fin :"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:3215
+msgid "Edit:"
+msgstr "Éditer :"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:3429
+msgid "incorrectly formatted URI list, ignored"
+msgstr "liste d'URI mal formattée, ignorée"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:3611
+#, fuzzy
+msgid "set selected trackview"
+msgstr "définir la vue de piste sélectionnée"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:3647
+#, fuzzy
+msgid "set selected control point"
+msgstr "Enlever le point de contrôle"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:3719
+#, fuzzy
+msgid "set selected regionview"
+msgstr "définir la vue de région sélectionnée"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:3799 gtk_ardour/editor.cc:3835
+#, fuzzy
+msgid "set selected regions"
+msgstr "définir les régions sélectionnées"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:3891
+msgid "Undo"
+msgstr "Annuler"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:3893
+msgid "Undo (%1)"
+msgstr "Annuler (%1)"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:3903
+msgid "Redo"
+msgstr "Refaire"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:3905
+msgid "Redo (%1)"
+msgstr "Refaire (%1)"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:3939 gtk_ardour/editor.cc:3946
+msgid "... as new track"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:3940 gtk_ardour/editor.cc:3947
+#, fuzzy
+msgid "... as new region"
+msgstr "aligner la région"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:3949 gtk_ardour/editor_region_list.cc:452
+msgid "Import audio (copy)"
+msgstr "Importer audio (copie)"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:3950 gtk_ardour/editor_region_list.cc:457
+msgid "Embed audio (link)"
+msgstr "Incorporer audio (lien)"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:3953
+msgid "Remove last capture"
+msgstr "Enlever la dernière capture"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:3974
+msgid "Duplicate how many times?"
+msgstr "Dupliquer combien de fois ?"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:4550
+msgid ""
+"Playlist %1 is currently unused.\n"
+"If left alone, no audio files used by it will be cleaned.\n"
+"If deleted, audio files used by it alone by will cleaned."
+msgstr ""
+"La liste de lecture %1 n'est pas utilisée.\n"
+"Si vous la convervez, aucun fichier audio qu'elle utilise ne sera nettoyé.\n"
+"Si vous l'effacez, les fichiers audio qu'elle seule utilise seront nettoyés."
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:4555
+msgid "Delete playlist"
+msgstr "Supprimer la playlist"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:4556
+msgid "Keep playlist"
+msgstr "Garder la playlist"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:4557
+msgid "Cancel cleanup"
+msgstr "Annuler le nettoyage"
+
+#: gtk_ardour/editor_canvas_events.cc:691 gtk_ardour/editor_mouse.cc:2258
+#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:2277 gtk_ardour/editor_mouse.cc:2290
+msgid ""
+"programming error: control point canvas item has no control point object "
+"pointer!"
+msgstr ""
+"erreur de programmation : point de contrôle de l'objet canvas sans pointeur "
+"d'objet point de contrôle !"
+
+#: gtk_ardour/editor_canvas_events.cc:717
+msgid "programming error: line canvas item has no line object pointer!"
+msgstr ""
+"erreur de programmation : ligne de l'objet canvas sans pointeur d'objet "
+"ligne !"
+
+#: gtk_ardour/editor_canvas_events.cc:744
+#: gtk_ardour/editor_canvas_events.cc:784
+#: gtk_ardour/editor_canvas_events.cc:823
+msgid "programming error: no \"rect\" pointer associated with selection item"
+msgstr ""
+"erreur de programmation : aucun pointeur \"rect\" n'est associé à l'object "
+"sélection"
+
+#: gtk_ardour/editor_edit_groups.cc:62 gtk_ardour/editor_route_list.cc:298
+#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:670
+msgid "Show All"
+msgstr "Tout montrer"
+
+#: gtk_ardour/editor_edit_groups.cc:63 gtk_ardour/editor_route_list.cc:299
+#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:671
+msgid "Hide All"
+msgstr "Tout cacher"
+
+#: gtk_ardour/editor_edit_groups.cc:98
+msgid "Name for new edit group"
+msgstr "Nom du nouveau groupe d'édition"
+
+#: gtk_ardour/editor_export_audio.cc:60
+msgid ""
+"There is no range to export.\n"
+"\n"
+"Select a range using the range mouse mode"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/editor_imageframe.cc:675 gtk_ardour/editor_imageframe.cc:707
+msgid "programming error: no ImageFrameView selected"
+msgstr "erreur de programmation : aucun ImageFrameView selectionné"
+
+#: gtk_ardour/editor_imageframe.cc:906 gtk_ardour/editor_imageframe.cc:930
+msgid "programming error: no MarkerView selected"
+msgstr "erreur de programmation : aucun MarkerView sélectionné"
+
+#: gtk_ardour/editor_keys.cc:187
+#, fuzzy
+msgid "keyboard selection"
+msgstr "étendre la sélection"
+
+#: gtk_ardour/editor_markers.cc:302 gtk_ardour/editor_markers.cc:376
+#: gtk_ardour/editor_markers.cc:508 gtk_ardour/editor_markers.cc:526
+#: gtk_ardour/editor_markers.cc:556 gtk_ardour/editor_markers.cc:584
+#: gtk_ardour/editor_markers.cc:612 gtk_ardour/editor_markers.cc:650
+#: gtk_ardour/editor_markers.cc:677 gtk_ardour/editor_markers.cc:700
+#: gtk_ardour/editor_markers.cc:719 gtk_ardour/editor_mouse.cc:1960
+#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:4075
+msgid "programming error: marker canvas item has no marker object pointer!"
+msgstr ""
+"erreur de programmation : objet canvas de marqueur sans pointeur d'objet "
+"marqueur !"
+
+#: gtk_ardour/editor_markers.cc:326 gtk_ardour/location_ui.cc:681
+msgid "remove marker"
+msgstr "enlever le marqueur"
+
+#: gtk_ardour/editor_markers.cc:444 gtk_ardour/editor_markers.cc:494
+#, fuzzy
+msgid "Locate to"
+msgstr "Locate to"
+
+#: gtk_ardour/editor_markers.cc:445 gtk_ardour/editor_markers.cc:495
+msgid "Play from"
+msgstr "Jouer depuis"
+
+#: gtk_ardour/editor_markers.cc:447 gtk_ardour/editor_markers.cc:496
+msgid "Set from playhead"
+msgstr "Jouer depuis la tête de lecture"
+
+#: gtk_ardour/editor_markers.cc:448 gtk_ardour/editor_markers.cc:497
+msgid "Set from range"
+msgstr "Définir à partir de l'intervalle"
+
+#: gtk_ardour/editor_markers.cc:479
+msgid "Set Loop Range"
+msgstr "Définir l'intervalle de boucle"
+
+#: gtk_ardour/editor_markers.cc:480
+msgid "Set Punch Range"
+msgstr "Définir l'intervalle d'insertion"
+
+#: gtk_ardour/editor_markers.cc:736
+msgid "ardour: rename mark"
+msgstr "ardour : renommer le marqueur"
+
+#: gtk_ardour/editor_markers.cc:738
+msgid "ardour: rename range"
+msgstr "ardour : renommer l'intervalle"
+
+#: gtk_ardour/editor_markers.cc:792
+msgid "set loop range"
+msgstr "définir l'intervalle de boucle"
+
+#: gtk_ardour/editor_markers.cc:818
+msgid "set punch range"
+msgstr "définir l'intervalle d'insertion"
+
+#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:99
+msgid "Editor::event_frame() used on unhandled event type %1"
+msgstr "Editor::event_frame() utilisé sur un évènement non géré de type %1"
+
+#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:1555
+msgid "programming error: start_grab called without drag item"
+msgstr "erreur de programmation : start_grab appelé sans objet a ramasser"
+
+#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:1760
+msgid "change fade in length"
+msgstr "modifier la longueur du fondu d'ouverture"
+
+#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:1778
+#, fuzzy
+msgid "programming error: fade out canvas item has no regionview data pointer!"
+msgstr ""
+"programming error: fade out canvas item has no regionview data pointer!"
+
+#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:1852
+msgid "change fade out length"
+msgstr "modifier la longueur du fondu de fermeture"
+
+#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:1871
+msgid "programming error: cursor canvas item has no cursor data pointer!"
+msgstr ""
+"erreur de programmation : objet canvas de curseur sans pointeur de données "
+"curseur"
+
+#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:2098 gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:470
+msgid ""
+"programming error: meter marker canvas item has no marker object pointer!"
+msgstr ""
+"erreur de programmation: meter marker canvas item has no marker object "
+"pointer!"
+
+#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:2163
+msgid "move meter mark"
+msgstr "déplacer le marqueur de vu-mètre"
+
+#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:2177 gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:335
+#: gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:420 gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:439
+msgid ""
+"programming error: tempo marker canvas item has no marker object pointer!"
+msgstr ""
+"erreur de programmation : objet canvas de marqueur de tempo sans pointeur "
+"d'objet marqueur !"
+
+#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:2182 gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:340
+#: gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:425
+msgid "programming error: marker for tempo is not a tempo marker!"
+msgstr ""
+"erreur de programmation : le marqueur du tempo n'est pas un marqueur de "
+"tempo !"
+
+#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:2245
+msgid "move tempo mark"
+msgstr "déplacer le marqueur de tempo"
+
+#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:2388
+msgid "programming error: line canvas item has no line pointer!"
+msgstr ""
+"erreur de programmation : objet canvas de ligne sans pointeur de ligne !"
+
+#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:2497
+#, fuzzy
+msgid "move region(s)"
+msgstr "enlever la région"
+
+#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:2509
+msgid "Drag region copy"
+msgstr "Déplacer la copie de la région"
+
+#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:2579
+#, fuzzy
+msgid "copy region(s)"
+msgstr "Déplacer la/les région(s)"
+
+#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:2612
+#, fuzzy
+msgid "Drag region brush"
+msgstr "Déplacer la/les région(s)"
+
+#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:3425
+#, fuzzy
+msgid "selection grab"
+msgstr "attraper la sélection"
+
+#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:3571
+msgid "range selection"
+msgstr "sélection d'intervalle"
+
+#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:3587
+msgid "trim selection start"
+msgstr "élaguer le début de la sélection"
+
+#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:3603
+msgid "trim selection end"
+msgstr "élaguer la fin de la sélection"
+
+#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:3620
+msgid "move selection"
+msgstr "déplacer la sélection"
+
+#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:3995
+msgid "Start point trim"
+msgstr "Point de départ d'élaguage"
+
+#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:4023
+msgid "End point trim"
+msgstr "Point de fin d'élaguage"
+
+#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:4062
+msgid "trimmed region"
+msgstr "région élaguée"
+
+#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:4203
+msgid "new range marker"
+msgstr "nouveau marqueur d'intervalle"
+
+#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:4422
+msgid "select regions"
+msgstr "sélectionner les régions"
+
+#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:4451
+msgid "Name for region:"
+msgstr "Nom de la région :"
+
+#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:4517
+msgid "timestretch"
+msgstr "déformation temporelle"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:117
+msgid "split"
+msgstr "séparer"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:153
+msgid "remove region"
+msgstr "enlever la région"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:172
+msgid ""
+" This is destructive, will possibly delete audio files\n"
+"It cannot be undone\n"
+"Do you really want to destroy %1 ?"
+msgstr ""
+" Ceci est destructif, et effacera peut-être des fichiers audio\n"
+"Cela ne pourra être annulé\n"
+"Voulez-vous vraiment détruire %1 ?"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:176
+msgid "these regions"
+msgstr "ces régions"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:176
+msgid "this region"
+msgstr "cette région"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:179
+msgid "Yes, destroy them."
+msgstr "Oui, les détruire."
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:181 gtk_ardour/editor_ops.cc:3434
+msgid "Yes, destroy it."
+msgstr "Oui, la supprimer."
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:184 gtk_ardour/editor_ops.cc:3435
+#: gtk_ardour/route_ui.cc:658 gtk_ardour/visual_time_axis.cc:300
+msgid "No, do nothing."
+msgstr "Non, ne rien faire."
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:279 gtk_ardour/editor_ops.cc:307
+msgid "extend selection"
+msgstr "étendre la sélection"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:323 gtk_ardour/editor_ops.cc:357
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:401 gtk_ardour/editor_ops.cc:427
+msgid "nudge forward"
+msgstr "décaler vers l'avant"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:491
+msgid "build_region_boundary_cache called with snap_type = %1"
+msgstr "build_region_boundary_cache appelé avec snap_type = %1"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1305
+msgid "set selection from range"
+msgstr "définir la sélection à partir de l'intervalle"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1421
+msgid "clear markers"
+msgstr "effacer les marqueurs"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1433
+msgid "clear ranges"
+msgstr "effacer les intervalles"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1452
+msgid "clear locations"
+msgstr "effacer les emplacements"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1503
+msgid "insert dragged region"
+msgstr "insérer la région déplacée"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1538
+msgid "insert region"
+msgstr "insérer une région"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1744
+msgid "ardour: rename region"
+msgstr "ardour : renommer la région"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1891
+msgid "You can't import an audiofile until you have a session loaded."
+msgstr ""
+"Vous ne pouvez pas importer un fichier audio avant d'avoir chargé une "
+"session."
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1901
+#, fuzzy
+msgid "Import selected as tracks"
+msgstr "Import sélectionné"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1904
+#, fuzzy
+msgid "Import selected to region list"
+msgstr "définir les régions sélectionnées"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1933
+msgid "ardour: audio import in progress"
+msgstr "ardour : importation audio en cours"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1937
+msgid "Cancel Import"
+msgstr "Annuler l'importation"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1944
+msgid "ardour: importing %1"
+msgstr "ardour : importation de %1"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1990
+msgid "%1 it anyway"
+msgstr "le %1 quand même"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1996
+#, fuzzy
+msgid "Don't %1 it"
+msgstr "Ne pas %1"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1997
+msgid "%1 all without questions"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1998
+#, fuzzy
+msgid "Cancel entire import"
+msgstr "Annuler l'importation"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2004
+msgid ""
+"%1\n"
+"This audiofile's sample rate doesn't match the session sample rate!"
+msgstr ""
+"%1\n"
+"La fréquence d'échantillonage de ce fichier audio ne correspond pas à celle "
+"de la session !"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2032
+msgid "You can't embed an audiofile until you have a session loaded."
+msgstr ""
+"Vous ne pouvez pas incorporer un fichier audio avant d'avoir chargé une "
+"session."
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2039
+msgid "Add to External Region list"
+msgstr "Ajouter à la liste des régions externes"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2090 gtk_ardour/editor_ops.cc:2210
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2286
+msgid "Editor: cannot open file \"%1\" (%2)"
+msgstr "Éditeur : impossible d'ouvrir le fichier \"%1\" (%2)"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2128 gtk_ardour/editor_ops.cc:2312
+msgid "could not open %1"
+msgstr "impossible d'ouvrir %1"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2171
+#, fuzzy
+msgid "Insert selected as new tracks"
+msgstr "définir la vue de piste sélectionnée"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2186
+msgid "Insert selected"
+msgstr "Insertion sélectionnée"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2327
+msgid "insert sndfile"
+msgstr "Insérer un fichier son"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2464
+msgid "separate"
+msgstr "séparer"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2528
+msgid "trim to selection"
+msgstr "élaguer selon la sélection"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2568
+msgid "region fill"
+msgstr "remplissage de la région"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2626
+msgid "fill selection"
+msgstr "remplir la sélection"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2650
+msgid "Place the edit cursor at the desired sync point"
+msgstr "Placer le curseur d'édition au point de synchro. désiré"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2656
+msgid "set sync from edit cursor"
+msgstr "définir la synchro. au curseur d'édition"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2668
+msgid "remove sync"
+msgstr "enlever la synchro."
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2682
+msgid "naturalize"
+msgstr "normaliser"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2746
+msgid "align selection (relative)"
+msgstr "Aligner la sélection (relativement)"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2774
+msgid "align selection"
+msgstr "aligner la sélection"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2786
+msgid "align region"
+msgstr "aligner la région"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2833 gtk_ardour/editor_ops.cc:2858
+#, fuzzy
+msgid "trim to edit"
+msgstr "élaguer to edit"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2909
+#, fuzzy
+msgid "ardour: freeze"
+msgstr "ardour :"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2914
+#, fuzzy
+msgid "Cancel Freeze"
+msgstr "Annuler"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2951
+#, fuzzy
+msgid "bounce range"
+msgstr "bounce intervalle"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:3004
+msgid "cut"
+msgstr "couper"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:3007
+msgid "copy"
+msgstr "copier"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:3020
+msgid " objects"
+msgstr " objets"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:3046
+msgid " range"
+msgstr " intervalle"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:3201
+msgid "paste"
+msgstr "coller"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:3236
+msgid "paste chunk"
+msgstr "coller le fragment"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:3276
+msgid "duplicate region"
+msgstr "dupliquer la région"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:3309
+msgid "duplicate selection"
+msgstr "dupliquer la sélection"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:3349
+msgid "clear playlist"
+msgstr "effacer la liste de lecture"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:3378
+msgid "nudge track"
+msgstr "décaler la piste"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:3431
+msgid ""
+"Do you really want to destroy the last capture?\n"
+"(This is destructive and cannot be undone)"
+msgstr ""
+"Voulez-vous vraiment supprimer la dernière capture ?\n"
+"(cette opération est destructive et ne pourra pas être annulée)"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:3463
+msgid "normalize"
+msgstr "normaliser"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:3510
+msgid "reverse regions"
+msgstr "inverser les régions"
+
+#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:223
+msgid "hidden"
+msgstr "caché"
+
+#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:408
+msgid "Show all"
+msgstr "Tout montrer"
+
+#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:417
+msgid "Ascending"
+msgstr "Montant"
+
+#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:419
+msgid "Descending"
+msgstr "Descendant"
+
+#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:423
+msgid "By Region Name"
+msgstr "Par nom de région"
+
+#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:425
+msgid "By Region Length"
+msgstr "Par longueur de région"
+
+#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:427
+msgid "By Region Position"
+msgstr "Par position de région"
+
+#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:429
+msgid "By Region Timestamp"
+msgstr "Par date de région"
+
+#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:431
+msgid "By Region Start in File"
+msgstr "Par début de région dans le fichier"
+
+#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:433
+msgid "By Region End in File"
+msgstr "Par fin de région dans le fichier"
+
+#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:435
+msgid "By Source File Name"
+msgstr "Par nom de fichier source"
+
+#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:437
+msgid "By Source File Length"
+msgstr "Par longueur de fichier source"
+
+#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:439
+msgid "By Source File Creation Date"
+msgstr "Par date de création du fichier source"
+
+#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:441
+msgid "By Source Filesystem"
+msgstr "Par système de fichier source"
+
+#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:444
+msgid "Sorting"
+msgstr "Tri"
+
+#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:808
+msgid "Regions/length"
+msgstr "Région/longueur"
+
+#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:812
+msgid "Regions/position"
+msgstr "Régions/position"
+
+#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:816
+msgid "Regions/creation"
+msgstr "Régions/création"
+
+#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:820
+msgid "Regions/start"
+msgstr "Régions/début"
+
+#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:824
+msgid "Regions/end"
+msgstr "Régions/fin"
+
+#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:828
+msgid "Regions/file name"
+msgstr "Régions/nom de fichier"
+
+#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:832
+msgid "Regions/file size"
+msgstr "Régions/taille de fichier"
+
+#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:836
+msgid "Regions/file date"
+msgstr "Région/date de fichier"
+
+#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:840
+msgid "Regions/file system"
+msgstr "Région/système de fichier"
+
+#: gtk_ardour/editor_route_list.cc:72 gtk_ardour/editor_route_list.cc:73
+#: gtk_ardour/editor_route_list.cc:231
+msgid "editor"
+msgstr "éditeur"
+
+#: gtk_ardour/editor_route_list.cc:300
+msgid "Show All AbstractTracks"
+msgstr "Montrer toutes les PistesAbstraites"
+
+#: gtk_ardour/editor_route_list.cc:301
+msgid "Hide All AbstractTracks"
+msgstr "Cacher toutes les PistesAbstraites"
+
+#: gtk_ardour/editor_route_list.cc:302
+msgid "Show All AudioBus"
+msgstr "Montrer tous les BusAudio"
+
+#: gtk_ardour/editor_route_list.cc:303
+msgid "Hide All AudioBus"
+msgstr "Cacher tous les BusAudio"
+
+#: gtk_ardour/editor_rulers.cc:311
+msgid "New location marker"
+msgstr "Nouveau marqueur d'emplacement"
+
+#: gtk_ardour/editor_rulers.cc:312
+msgid "Clear all locations"
+msgstr "Effacer tous les emplacements"
+
+#: gtk_ardour/editor_rulers.cc:317
+msgid "Clear all ranges"
+msgstr "Effacer tous les intervalles"
+
+#: gtk_ardour/editor_rulers.cc:326
+msgid "New Tempo"
+msgstr "Nouveau tempo"
+
+#: gtk_ardour/editor_rulers.cc:327
+msgid "Clear tempo"
+msgstr "Effacer le tempo"
+
+#: gtk_ardour/editor_rulers.cc:332
+msgid "New Meter"
+msgstr "Nouveau vu-mètre"
+
+#: gtk_ardour/editor_rulers.cc:333
+msgid "Clear meter"
+msgstr "Effacer les vu-mètre"
+
+#: gtk_ardour/editor_rulers.cc:341
+msgid "Min:Secs"
+msgstr "Mins:Secs"
+
+#: gtk_ardour/editor_selection_list.cc:117
+msgid "name for chunk:"
+msgstr "nom du fragment :"
+
+#: gtk_ardour/editor_selection_list.cc:119
+msgid "Create chunk"
+msgstr "Créer un fragment"
+
+#: gtk_ardour/editor_selection_list.cc:119
+msgid "Forget it"
+msgstr "Oublier"
+
+#: gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:252 gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:295
+msgid "add"
+msgstr "ajouter"
+
+#: gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:276
+msgid "add tempo mark"
+msgstr "ajouter un marqueur de tempo"
+
+#: gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:318
+msgid "add meter mark"
+msgstr "ajouter un marqueur de vu-mètre"
+
+#: gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:352 gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:383
+msgid "done"
+msgstr "terminé"
+
+#: gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:372 gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:404
+msgid "replace tempo mark"
+msgstr "remplacer le marqueur de tempo"
+
+#: gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:444 gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:475
+msgid "programming error: marker for meter is not a meter marker!"
+msgstr "erreur de programmation : marker for meter is not a meter marker!"
+
+#: gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:454 gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:487
+msgid "remove tempo mark"
+msgstr "enlever le marqueur de tempo"
+
+#: gtk_ardour/editor_timefx.cc:50
+msgid "Quick but Ugly"
+msgstr "Rapide mais sale"
+
+#: gtk_ardour/editor_timefx.cc:51
+msgid "Skip Anti-aliasing"
+msgstr "Sauter l'anti-crénelage"
+
+#: gtk_ardour/editor_timefx.cc:53
+msgid "Stretch/Shrink it"
+msgstr "Étirer/Rétrécir"
+
+#: gtk_ardour/editor_timefx.cc:57
+msgid "ardour: timestretch"
+msgstr "ardour : déformation temporelle"
+
+#: gtk_ardour/editor_timefx.cc:58
+msgid "TimeStretchDialog"
+msgstr "TimeStretchDialog"
+
+#: gtk_ardour/editor_timefx.cc:82 gtk_ardour/editor_timefx.cc:83
+#: gtk_ardour/editor_timefx.cc:84 gtk_ardour/editor_timefx.cc:85
+msgid "TimeStretchButton"
+msgstr "TimeStretchButton"
+
+#: gtk_ardour/editor_timefx.cc:86
+msgid "TimeStretchProgress"
+msgstr "TimeStretchProgress"
+
+#: gtk_ardour/editor_timefx.cc:151
+msgid "timestretch cannot be started - thread creation error"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:63 gtk_ardour/export_dialog.cc:410
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:947 gtk_ardour/export_dialog.cc:1189
+msgid "22.05kHz"
+msgstr "22.05 kHz"
+
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:64 gtk_ardour/export_dialog.cc:413
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:428 gtk_ardour/export_dialog.cc:949
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:1191
+msgid "44.1kHz"
+msgstr "44.1 kHz"
+
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:65 gtk_ardour/export_dialog.cc:416
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:951 gtk_ardour/export_dialog.cc:1193
+msgid "48kHz"
+msgstr "48 kHz"
+
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:66 gtk_ardour/export_dialog.cc:419
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:953 gtk_ardour/export_dialog.cc:1195
+msgid "88.2kHz"
+msgstr "88.2 kHz"
+
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:67 gtk_ardour/export_dialog.cc:422
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:955 gtk_ardour/export_dialog.cc:1197
+msgid "96kHz"
+msgstr "96 kHz"
+
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:68 gtk_ardour/export_dialog.cc:425
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:957 gtk_ardour/export_dialog.cc:1199
+msgid "192kHz"
+msgstr "192 kHz"
+
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:73
+msgid "best"
+msgstr "meilleur"
+
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:74 gtk_ardour/export_dialog.cc:964
+msgid "fastest"
+msgstr "rapide"
+
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:75 gtk_ardour/export_dialog.cc:966
+msgid "linear"
+msgstr "linéaire"
+
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:76 gtk_ardour/export_dialog.cc:968
+msgid "better"
+msgstr "meilleur"
+
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:77 gtk_ardour/export_dialog.cc:970
+msgid "intermediate"
+msgstr "intermédiaire"
+
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:83 gtk_ardour/export_dialog.cc:979
+msgid "Rectangular"
+msgstr "Rectangulaire"
+
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:84
+msgid "Shaped Noise"
+msgstr "Shaped noise"
+
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:85 gtk_ardour/export_dialog.cc:981
+msgid "Triangular"
+msgstr "Triangulaire"
+
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:90 gtk_ardour/utils.cc:336
+msgid "stereo"
+msgstr "stéréo"
+
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:91 gtk_ardour/export_dialog.cc:497
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:929 gtk_ardour/export_dialog.cc:1219
+#: gtk_ardour/utils.cc:334
+msgid "mono"
+msgstr "mono"
+
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:97
+msgid "CUE"
+msgstr "CUE"
+
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:98
+msgid "TOC"
+msgstr "TOC"
+
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:106
+msgid "FORMAT"
+msgstr "FORMAT"
+
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:107
+msgid "SAMPLE RATE"
+msgstr "VITESSE D'ÉCHANTILLONAGE"
+
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:108
+msgid "CONVERSION QUALITY"
+msgstr "QUALITÉ DE LA CONVERSION"
+
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:109
+msgid "DITHER TYPE"
+msgstr "TYPE D'INTERPOLATION"
+
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:110
+#, fuzzy
+msgid "CD MARKER FILE TYPE"
+msgstr "TYPE DE FICHIER DU MARQUEUR DE CD"
+
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:111
+msgid "CHANNELS"
+msgstr "VOIES"
+
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:112
+msgid "FILE TYPE"
+msgstr "TYPE DE FICHIER"
+
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:113
+msgid "SAMPLE FORMAT"
+msgstr "FORMAT D'ÉCHANTILLON"
+
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:114
+msgid "SAMPLE ENDIANNESS"
+msgstr "ENDIANNESS DES ÉCHANTILLONS"
+
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:115
+#, fuzzy
+msgid "EXPORT CD MARKER FILE ONLY"
+msgstr "EXPORTER SEULEMENT LE FICHIER DE MARQUEUR DE CD"
+
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:116
+msgid "EXPORT TO FILE"
+msgstr "EXPORTER VERS FICHIER"
+
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:117 gtk_ardour/option_editor.cc:118
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:119
+msgid "Browse"
+msgstr "Parcourir"
+
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:119
+msgid "Specific tracks ..."
+msgstr "Pistes spécifiques..."
+
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:131
+msgid "ardour: export"
+msgstr "ardour : exporter"
+
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:132
+msgid "ardour_export"
+msgstr "ardour_exporter"
+
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:156
+msgid "Output"
+msgstr "Sortie"
+
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:168 gtk_ardour/mixer_strip.cc:626
+msgid "Track"
+msgstr "Piste"
+
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:287
+msgid "slereg"
+msgstr "slereg"
+
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:658
+msgid "Editor: cannot open \"%1\" as export file for CD toc file"
+msgstr ""
+"Editeur : impossible d'ouvrir \"%1\" comme fichier de table des matières de "
+"CD"
+
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:780
+#, fuzzy
+msgid "Editor: cannot open \"%1\" as export file for CD cue file"
+msgstr ""
+"Editeur : impossible d'ouvrir \"%1\" comme fichier d'exportation de marqueur "
+"de piste CD"
+
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:799
+msgid "WAV"
+msgstr "WAV"
+
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:1051
+msgid "Stop Export"
+msgstr "Arrêter l'exportation"
+
+#: gtk_ardour/gain_automation_time_axis.cc:60
+#, fuzzy
+msgid "add gain automation event"
+msgstr "ajouter les évènements d'automatisation à "
+
+#: gtk_ardour/gain_meter.cc:68
+msgid "Cannot create slider pixmaps"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/gain_meter.cc:83
+msgid "dbFS"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/gain_meter.cc:84 gtk_ardour/gain_meter.cc:134
+#: gtk_ardour/gain_meter.cc:728
+msgid "pre"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/gain_meter.cc:130 gtk_ardour/gain_meter.cc:724
+#, fuzzy
+msgid "input"
+msgstr "entrée %1"
+
+#: gtk_ardour/gain_meter.cc:138 gtk_ardour/gain_meter.cc:732
+#, fuzzy
+msgid "post"
+msgstr "port"
+
+#: gtk_ardour/gain_meter.cc:146
+msgid "tupni"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/gain_meter.cc:167 gtk_ardour/gain_meter.cc:470
+#: gtk_ardour/gain_meter.cc:492 gtk_ardour/gain_meter.cc:537
+#, fuzzy
+msgid "-inf"
+msgstr "entrée"
+
+#: gtk_ardour/imageframe_socket_handler.cc:127
+msgid "Image Compositor Socket has been shutdown/closed"
+msgstr "La socket du compositeur d'image a été arrêtée/fermée"
+
+#: gtk_ardour/imageframe_time_axis.cc:295
+msgid "0.5 seconds"
+msgstr "0.5 secondes"
+
+#: gtk_ardour/imageframe_time_axis.cc:296 gtk_ardour/marker_time_axis.cc:259
+msgid "1 seconds"
+msgstr "1 seconde"
+
+#: gtk_ardour/imageframe_time_axis.cc:297 gtk_ardour/marker_time_axis.cc:260
+msgid "1.5 seconds"
+msgstr "1.5 secondes"
+
+#: gtk_ardour/imageframe_time_axis.cc:298 gtk_ardour/marker_time_axis.cc:261
+msgid "2 seconds"
+msgstr "2 secondes"
+
+#: gtk_ardour/imageframe_time_axis.cc:299 gtk_ardour/marker_time_axis.cc:262
+msgid "2.5 seconds"
+msgstr "2.5 secondes"
+
+#: gtk_ardour/imageframe_time_axis.cc:300 gtk_ardour/marker_time_axis.cc:263
+msgid "3 seconds"
+msgstr "3 secondes"
+
+#: gtk_ardour/imageframe_time_axis.cc:305 gtk_ardour/marker_time_axis.cc:268
+msgid "Duration (sec)"
+msgstr "Durée (s)"
+
+#: gtk_ardour/imageframe_time_axis.cc:310
+msgid "Remove Frame"
+msgstr "Enlever une trame"
+
+#: gtk_ardour/imageframe_time_axis.cc:313
+msgid "Image Frame"
+msgstr "Trame d'image"
+
+#: gtk_ardour/imageframe_time_axis.cc:314 gtk_ardour/marker_time_axis.cc:274
+msgid "Rename Track"
+msgstr "Renommer la piste"
+
+#: gtk_ardour/io_selector.cc:64
+msgid "%1 input"
+msgstr "entrée %1"
+
+#: gtk_ardour/io_selector.cc:66
+msgid "%1 output"
+msgstr "sortie %1"
+
+#: gtk_ardour/io_selector.cc:141 gtk_ardour/route_params_ui.cc:103
+msgid "Inputs"
+msgstr "Entrées"
+
+#: gtk_ardour/io_selector.cc:141 gtk_ardour/route_params_ui.cc:104
+msgid "Outputs"
+msgstr "Sorties"
+
+#: gtk_ardour/io_selector.cc:142
+msgid "Add Input"
+msgstr "Ajouter une entrée"
+
+#: gtk_ardour/io_selector.cc:142
+msgid "Add Output"
+msgstr "Ajouter une sortie"
+
+#: gtk_ardour/io_selector.cc:143
+msgid "Remove Input"
+msgstr "Enlever une entrée"
+
+#: gtk_ardour/io_selector.cc:143
+msgid "Remove Output"
+msgstr "Enlever une sortie"
+
+#: gtk_ardour/io_selector.cc:144
+msgid "Disconnect All"
+msgstr "Déconnecter tout"
+
+#: gtk_ardour/io_selector.cc:158
+msgid "Available connections"
+msgstr "Connexions disponibles"
+
+#: gtk_ardour/io_selector.cc:424 gtk_ardour/io_selector.cc:636
+#: gtk_ardour/io_selector.cc:688 gtk_ardour/io_selector.cc:724
+msgid "port"
+msgstr "port"
+
+#: gtk_ardour/io_selector.cc:568 gtk_ardour/io_selector.cc:587
+msgid "There are no more JACK ports available."
+msgstr "Il n'y a plus de ports JACK disponibles"
+
+#: gtk_ardour/io_selector.cc:790
+msgid "ardour: "
+msgstr "ardour :"
+
+#: gtk_ardour/keyboard.cc:419
+msgid "KeyboardTarget: keyname \"%1\" is unknown."
+msgstr "KeyboardTarget : nom de touche \"%1\" inconnue"
+
+#: gtk_ardour/keyboard.cc:645
+msgid ""
+"Your system is completely broken - NumLock uses \"%1\"as its modifier. This "
+"is madness - see the man page for xmodmap to find out how to fix this."
+msgstr ""
+"Votre système débloque complétement -- la touche de verrouillage numérique "
+"utilise \"%1\" comme modificateur. C'est n'importe quoi -- consultez la page "
+"de manuel de xmodmap pour trouver comment réparer ça."
+
+#: gtk_ardour/keyboard.cc:653
+msgid ""
+"Your system generates \"%1\" when the NumLock key is pressed. This can cause "
+"problems when editing so Ardour will use %2 to mean Meta rather than %1"
+msgstr ""
+"Votre système génère \"%1\" quand la touche de verrouillage numérique est "
+"pressée. Cela peut causer des problèmes pendant l'édition, aussi Ardour "
+"utilisera %2 comme touche Meta plutôt que %1"
+
+#: gtk_ardour/keyboard.cc:714
+msgid "You have %1 keys bound to \"mod1\""
+msgstr "Vous avez %1 touches affectées à \"mod1\""
+
+#: gtk_ardour/keyboard.cc:729
+msgid "You have %1 keys bound to \"mod2\""
+msgstr "Vous avez %1 touches affectées à \"mod2\""
+
+#: gtk_ardour/keyboard.cc:744
+msgid "You have %1 keys bound to \"mod3\""
+msgstr "Vous avez %1 touches affectées à \"mod3\""
+
+#: gtk_ardour/keyboard.cc:759
+msgid "You have %1 keys bound to \"mod4\""
+msgstr "Vous avez %1 touches affectées à \"mod4\""
+
+#: gtk_ardour/keyboard.cc:774
+msgid "You have %1 keys bound to \"mod5\""
+msgstr "Vous avez %1 touches affectées à \"mod5\""
+
+#: gtk_ardour/keyboard_target.cc:72
+msgid "KeyboardTarget: empty string passed to add_binding."
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/keyboard_target.cc:78
+msgid "KeyboardTarget: no translation found for \"%1\""
+msgstr "KeyboardTarget : aucune traduction trouvée pour \"%1\""
+
+#: gtk_ardour/keyboard_target.cc:83
+msgid "KeyboardTarget: unknown action \"%1\""
+msgstr "KeyboardTarget : action \"%1\" inconnue"
+
+#: gtk_ardour/keyboard_target.cc:248
+msgid "misformed binding node - ignored"
+msgstr "misformed binding node -- ignored"
+
+#: gtk_ardour/library_ui.cc:62
+#, fuzzy
+msgid "Soundfile Library"
+msgstr "Bibliothèque audio"
+
+#: gtk_ardour/library_ui.cc:63
+msgid "Filesystem"
+msgstr "Système de fichier"
+
+#: gtk_ardour/library_ui.cc:66
+msgid "Split Channels"
+msgstr "Séparer les voies"
+
+#: gtk_ardour/library_ui.cc:69
+msgid "ardour: soundfile selector"
+msgstr "ardour : sélection de fichier son"
+
+#: gtk_ardour/library_ui.cc:430
+msgid "Add to Library..."
+msgstr "Ajouter à la bibliothèque..."
+
+#: gtk_ardour/library_ui.cc:431
+msgid "Remove..."
+msgstr "Enlever..."
+
+#: gtk_ardour/library_ui.cc:432
+msgid "Find..."
+msgstr "Chercher..."
+
+#: gtk_ardour/library_ui.cc:433
+msgid "Add Folder"
+msgstr "Ajouter un dossier"
+
+#: gtk_ardour/library_ui.cc:434
+msgid "Add audio file or directory"
+msgstr "Ajouter un fichier ou un dossier"
+
+#: gtk_ardour/library_ui.cc:713
+msgid "Importing"
+msgstr "Importation en cours"
+
+#: gtk_ardour/library_ui.cc:748
+msgid "%1 not added to database"
+msgstr "%1 n'a pas été ajouté à la base de données"
+
+#: gtk_ardour/library_ui.cc:767
+msgid "Folder name:"
+msgstr "Nom du dossier :"
+
+#: gtk_ardour/library_ui.cc:838
+msgid "Should not be reached"
+msgstr "Ne devrait pas être atteint"
+
+#: gtk_ardour/library_ui.cc:940 gtk_ardour/library_ui.cc:1096
+msgid "file \"%1\" could not be opened"
+msgstr "le fichier \"%1\" n'a pu être ouvert"
+
+#: gtk_ardour/library_ui.cc:956
+msgid "Field"
+msgstr "Champ"
+
+#: gtk_ardour/library_ui.cc:957
+msgid "Value"
+msgstr "Valeur"
+
+#: gtk_ardour/library_ui.cc:973
+msgid "Stop"
+msgstr "Arrêter"
+
+#: gtk_ardour/library_ui.cc:974
+msgid "Add Field..."
+msgstr "Ajouter un champ..."
+
+#: gtk_ardour/library_ui.cc:975
+msgid "Remove Field"
+msgstr "Enlever un champ"
+
+#: gtk_ardour/library_ui.cc:979
+msgid "Soundfile Info"
+msgstr "Information du fichier son"
+
+#: gtk_ardour/library_ui.cc:1106
+msgid "file \"%1\" appears not to be an audio file"
+msgstr "le fichier \"%1\" ne semble pas être un fichier audio"
+
+#: gtk_ardour/library_ui.cc:1159
+msgid "Could not read file: %1 (%2)."
+msgstr "Impossible delire le fichier %1 (%2)."
+
+#: gtk_ardour/library_ui.cc:1177
+msgid "Could not access soundfile: "
+msgstr "Impossible d'accéder au fichier son : "
+
+#: gtk_ardour/library_ui.cc:1222
+msgid "Field name:"
+msgstr "Nom de champ :"
+
+#: gtk_ardour/library_ui.cc:1275 gtk_ardour/library_ui.cc:1367
+msgid "Field value:"
+msgstr "Valeur du champ :"
+
+#: gtk_ardour/library_ui.cc:1295
+msgid "Find"
+msgstr "Trouver"
+
+#: gtk_ardour/library_ui.cc:1296
+msgid "AND"
+msgstr "ET"
+
+#: gtk_ardour/library_ui.cc:1297
+msgid "OR"
+msgstr "OU"
+
+#: gtk_ardour/library_ui.cc:1300
+msgid "ardour: locate soundfiles"
+msgstr "ardour : trouver fichiers audio"
+
+#: gtk_ardour/library_ui.cc:1426
+msgid "Results"
+msgstr "Résultats"
+
+#: gtk_ardour/library_ui.cc:1427
+msgid "Uris"
+msgstr "Uris"
+
+#: gtk_ardour/library_ui.cc:1439
+msgid "Create multi-channel region"
+msgstr "Créer une région multi-voie"
+
+#: gtk_ardour/library_ui.cc:1442
+msgid "Ardour: Search Results"
+msgstr "Ardour : résultat de la recherche"
+
+#: gtk_ardour/location_ui.cc:47 gtk_ardour/location_ui.cc:50
+msgid "Set"
+msgstr "Définir"
+
+#: gtk_ardour/location_ui.cc:48 gtk_ardour/location_ui.cc:51
+msgid "Go"
+msgstr "Aller"
+
+#: gtk_ardour/location_ui.cc:54
+msgid "CD"
+msgstr "CD"
+
+#: gtk_ardour/location_ui.cc:55
+msgid "Hidden"
+msgstr "Caché"
+
+#: gtk_ardour/location_ui.cc:57
+msgid "SCMS"
+msgstr "SCMS"
+
+#: gtk_ardour/location_ui.cc:58
+msgid "Pre-Emphasis"
+msgstr "Pré-emphase"
+
+#: gtk_ardour/location_ui.cc:592
+msgid "Add New Location"
+msgstr "Ajouter un nouvel emplacement"
+
+#: gtk_ardour/location_ui.cc:593
+msgid "Add New Range"
+msgstr "Ajouter un nouvel intervalle"
+
+#: gtk_ardour/location_ui.cc:597
+msgid "ardour: locations"
+msgstr "ardour : emplacements"
+
+#: gtk_ardour/location_ui.cc:598
+msgid "ardour_locations"
+msgstr "ardour_emplacements"
+
+#: gtk_ardour/location_ui.cc:629
+#, fuzzy
+msgid "Location (CD Index) Markers"
+msgstr "Marqueurs d'emplacements (Index de CD)"
+
+#: gtk_ardour/location_ui.cc:649
+#, fuzzy
+msgid "Range (CD Track) Markers"
+msgstr "Marqueurs d'intervalles (Piste de CD)"
+
+#: gtk_ardour/location_ui.cc:814
+msgid "add range marker"
+msgstr "ajouter marqueur d'intervalle"
+
+#: gtk_ardour/main.cc:76
+msgid "ardour is killing itself for a clean exit\n"
+msgstr "ardour se termine lui-même pour une sortie propre\n"
+
+#: gtk_ardour/main.cc:85
+msgid "stopping user interface\n"
+msgstr "en train d'arrêter l'interface utilisateur\n"
+
+#: gtk_ardour/main.cc:104
+#, c-format
+msgid "%d(%d): received signal %d\n"
+msgstr "%d(%d) : reçu le signal %d\n"
+
+#: gtk_ardour/main.cc:190
+msgid "cannot become new process group leader (%1)"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/main.cc:217
+msgid "cannot setup signal handling for %1"
+msgstr "impossible d'installer le gestionnaire de signaux pour %1"
+
+#: gtk_ardour/main.cc:228
+msgid "cannot set default signal mask (%1)"
+msgstr "impossible de définir le masque de signalisation"
+
+#: gtk_ardour/main.cc:253
+msgid ""
+"Without a UI style file, ardour will look strange.\n"
+" Please set ARDOUR_UI_RC to point to a valid UI style file"
+msgstr ""
+"Sans un fichier de style pour son IHM, ardour aura une apparence bizarre.\n"
+"Veuillez faire pointer ARDOUR_UI_RC vers un fichier de style d'IHM valide"
+
+#: gtk_ardour/main.cc:292
+msgid ""
+"Ardour could not connect to JACK.\n"
+"There are several possible reasons:\n"
+"\n"
+"1) JACK is not running.\n"
+"2) JACK is running as another user, perhaps root.\n"
+"3) There is already another client called \"ardour\".\n"
+"\n"
+"Please consider the possibilities, and perhaps (re)start JACK."
+msgstr ""
+"Ardour n'a pas pu se connecter à JACK.\n"
+"Il y a plusieurs raisons possibles :\n"
+"\n"
+"1) JACK n'est pas lancé.\n"
+"2) JACK tourne sous un autre utilisateur, peut-être root.\n"
+"3) Il y a un autre client appelé \"ardour\".\n"
+"\n"
+"Veuillez étudier les possibilités, et peut-être (re)lancer JACK."
+
+#: gtk_ardour/main.cc:305
+msgid "ardour: unplugged"
+msgstr "ardour : déconnecté"
+
+#: gtk_ardour/main.cc:363
+msgid "Ardour/GTK "
+msgstr "Ardour/GTK"
+
+#: gtk_ardour/main.cc:365
+msgid ""
+"\n"
+" (built using "
+msgstr ""
+"\n"
+" (fonctionnant avec "
+
+#: gtk_ardour/main.cc:369
+msgid " with libardour "
+msgstr " avec libardour "
+
+#: gtk_ardour/main.cc:374
+msgid " and GCC version "
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/main.cc:384
+msgid "Copyright (C) 1999-2005 Paul Davis"
+msgstr "Copyright (C) 1999-2005 Paul Davis"
+
+#: gtk_ardour/main.cc:385
+msgid ""
+"Some portions Copyright (C) Steve Harris, Ari Johnson, Brett Viren, Joel "
+"Baker"
+msgstr ""
+"Certaines parties Copyright (C) Steve Harris, Ari Johnson, Brett Viren, Joel "
+"Baker"
+
+#: gtk_ardour/main.cc:387
+msgid "Ardour comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY"
+msgstr "Ardour est distribué sans AUCUNE GARANTIE"
+
+#: gtk_ardour/main.cc:388
+msgid "not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE."
+msgstr "ni même pour la COMMERCIALISATION ou pour UN BUT PARTICULIER."
+
+#: gtk_ardour/main.cc:389
+msgid "This is free software, and you are welcome to redistribute it "
+msgstr "Ceci est un logiciel libre, et vous êtes encouragé à le distribuer "
+
+#: gtk_ardour/main.cc:390
+msgid "under certain conditions; see the source for copying conditions."
+msgstr ""
+"sous certaines conditions ; voir le fichier source pour les conditions de "
+"distribution."
+
+#: gtk_ardour/main.cc:399
+msgid "could not create ARDOUR GUI"
+msgstr "impossible de créer l'interface utilisateur d'ARDOUR"
+
+#: gtk_ardour/main.cc:419
+msgid "Could not connect to JACK server as \"%1\""
+msgstr "Impossible de se connecter au serveur JACK en tant que \"%1\""
+
+#: gtk_ardour/main.cc:424
+msgid "could not initialize Ardour."
+msgstr "impossible d'initialiser Ardour."
+
+#: gtk_ardour/main.cc:435
+msgid "could not load command line session \"%1\""
+msgstr "impossible de charger la session indiqué en ligne de commande \"%1\""
+
+#: gtk_ardour/main.cc:455
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"A session named \"%1\" already exists.\n"
+"To avoid this message, start ardour as \"ardour %1"
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"Une session nommé \"%1\" existe déjà.\n"
+"Pour éviter ce message, lancez ardour comme cela : \"ardour %1"
+
+#: gtk_ardour/main.cc:466
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"No session named \"%1\" exists.\n"
+"To create it from the command line, start ardour as \"ardour --new %1"
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"Aucune session nommée \"%1\" n'existe.\n"
+"Pour la créer depuis la ligne de commande, lancez ardour comme cela : "
+"\"ardour --new %1"
+
+#: gtk_ardour/marker.cc:354
+#, fuzzy
+msgid "MarkerText"
+msgstr "Marqueur"
+
+#: gtk_ardour/marker_time_axis.cc:271
+msgid "Remove Marker"
+msgstr "Enlever les marqueurs"
+
+#: gtk_ardour/marker_time_axis.cc:273
+msgid "Marker"
+msgstr "Marqueur"
+
+#: gtk_ardour/meter_bridge.cc:74
+msgid "ardour: meter bridge"
+msgstr "ardour : bandeau de vu-mètre"
+
+#: gtk_ardour/meter_bridge.cc:75
+msgid "ardour_meter_bridge"
+msgstr "ardour_bandeau_vu-mètre"
+
+#: gtk_ardour/meter_bridge_strip.cc:79 gtk_ardour/meter_bridge_strip.cc:93
+#, c-format
+msgid "# of %u-sample overs"
+msgstr "# de %u-échantillons en dépassement"
+
+#: gtk_ardour/meter_bridge_strip.cc:219
+#, fuzzy
+msgid "New name for meter:"
+msgstr "Nouveau nom du vu-mètre :"
+
+#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:117 gtk_ardour/mixer_strip.cc:507
+#: gtk_ardour/region_editor.cc:45
+msgid "mute"
+msgstr "muet"
+
+#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:117 gtk_ardour/mixer_strip.cc:508
+msgid "solo"
+msgstr "solo"
+
+#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:117 gtk_ardour/mixer_strip.cc:506
+msgid "RECORD"
+msgstr "ENREGISTRER"
+
+#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:128 gtk_ardour/mixer_strip.cc:514
+msgid "polarity"
+msgstr "polarité"
+
+#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:129 gtk_ardour/mixer_strip.cc:509
+msgid "comments"
+msgstr "commentaires"
+
+#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:152 gtk_ardour/mixer_strip.cc:810
+msgid "INPUT"
+msgstr "ENTRÉE"
+
+#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:157 gtk_ardour/mixer_strip.cc:831
+msgid "OUTPUT"
+msgstr "SORTIE"
+
+#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:173
+msgid "Pan automation mode"
+msgstr "Mode d'automatisation de panoramique"
+
+#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:174
+msgid "Gain automation mode"
+msgstr "Mode d'automatisation du gain"
+
+#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:176
+msgid "Pan automation type"
+msgstr "Type d'automatisation de panoramique"
+
+#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:177
+msgid "Gain automation type"
+msgstr "dessiner l'automatisation du gain"
+
+#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:220 gtk_ardour/mixer_strip.cc:232
+#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:979
+msgid "trim"
+msgstr "élaguer"
+
+#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:221 gtk_ardour/mixer_strip.cc:233
+#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:983
+msgid "abs"
+msgstr "abs"
+
+#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:240
+msgid "gain automation mode"
+msgstr "mode d'automatisation du gain"
+
+#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:241
+msgid "pan automation mode"
+msgstr "mode d'automatisation de panoramique"
+
+#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:242
+msgid "gain automation state"
+msgstr "état de l'automatisation du gain"
+
+#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:243
+msgid "pan automation state"
+msgstr "état de l'automatisation de panoramique"
+
+#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:259
+msgid "varispeed"
+msgstr "varispeed"
+
+#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:281 gtk_ardour/mixer_strip.cc:1174
+msgid "click to add/edit comments"
+msgstr "cliquer pour ajouter/éditer des commentaires"
+
+#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:463
+msgid "unknown strip width \"%1\" in XML GUI information"
+msgstr ""
+"largeur de tranche inconnue \"%1\" dans les données XML de l'interface "
+"utilisateur"
+
+#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:522
+msgid "REC"
+msgstr "ENR."
+
+#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:525
+#, fuzzy
+msgid "cmt"
+msgstr "cmt"
+
+#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:530
+msgid "pol"
+msgstr "pol"
+
+#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:562 gtk_ardour/mixer_strip.cc:620
+#: gtk_ardour/redirect_box.cc:1180
+msgid "Not connected to JACK - no I/O changes are possible"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:651 gtk_ardour/mixer_strip.cc:667
+msgid "could not register new ports required for that connection"
+msgstr "impossible de définir les nouveaux ports requis pour cette connexion"
+
+#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:813
+msgid "IN"
+msgstr "ENTRÉE"
+
+#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:834
+msgid "OUT"
+msgstr "SORTIE"
+
+#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:950
+#, fuzzy
+msgid "aplay"
+msgstr "aplay"
+
+#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:956
+#, fuzzy
+msgid "awrite"
+msgstr "awrite"
+
+#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:1134
+msgid ": comment editor"
+msgstr ": éditeur de commentaires"
+
+#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:1205 gtk_ardour/mixer_strip.cc:1224
+msgid "no group"
+msgstr "aucun groupe"
+
+#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:1227
+msgid "~G"
+msgstr "~G"
+
+#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:52
+msgid "Strips"
+msgstr "Tranches"
+
+#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:56
+msgid "Snapshots"
+msgstr "Instantanés"
+
+#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:61
+msgid "***"
+msgstr "***"
+
+#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:62 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:17
+#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:34 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:144
+#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:162
+msgid "Bar"
+msgstr "Mesure"
+
+#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:121
+msgid "Mix Groups"
+msgstr "Groupes de mixage"
+
+#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:191 gtk_ardour/mixer_ui.cc:373
+msgid "ardour: mixer"
+msgstr "ardour : console de mixage"
+
+#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:192
+msgid "ardour_mixer"
+msgstr "ardour_console_de_mixage"
+
+#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:342
+msgid "ardour: mixer: "
+msgstr "ardour : console de mixage :"
+
+#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:641
+msgid "signal"
+msgstr "signal"
+
+#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:672
+msgid "Show All AudioTrack MixerStrips"
+msgstr "Montrer toutes les tranches de mixage de piste audio"
+
+#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:673
+msgid "Hide All AudioTrack MixerStrips"
+msgstr "Cacher toutes les tranches de mixage de piste audio"
+
+#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:674
+msgid "Show All AudioBus MixerStrips"
+msgstr "Montrer toutes les tranches de mixage de bus audio"
+
+#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:675
+msgid "Hide All AudioBus MixerStrips"
+msgstr "Cacher toutes les tranches de mixage de bus audio"
+
+#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:687
+msgid "track display list item for renamed strip not found!"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:700
+msgid "Name for new mix group"
+msgstr "Nom pour le nouveau groupe de mixage"
+
+#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:39
+msgid "Session name:"
+msgstr "Nom de la session :"
+
+#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:39
+msgid "Create"
+msgstr "Créer"
+
+#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:40
+#, fuzzy
+msgid "use control outs"
+msgstr "utiliser les sorties de contrôle"
+
+#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:41
+msgid "use master outs"
+msgstr "utiliser les sorties maître"
+
+#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:42
+msgid "automatically connect track inputs to physical ports"
+msgstr "connecter les entrées de piste aux ports physiques automatiquement"
+
+#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:43
+msgid "automatically connect track outputs to master outs"
+msgstr "connecter les sorties de piste aux sorties maître automatiquement"
+
+#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:44
+msgid "automatically connect track outputs to physical ports"
+msgstr "connecter les sorties de piste aux ports physiques automatiquement"
+
+#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:45
+msgid "manually connect track outputs"
+msgstr "connecter les sorties de piste manuellement"
+
+#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:50
+msgid "Advanced..."
+msgstr "Avancé..."
+
+#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:52
+msgid "show again"
+msgstr "montrer à nouveau"
+
+#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:55
+msgid "Hardware Inputs: use"
+msgstr "Entrées matérielles : utiliser"
+
+#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:56
+msgid "Hardware Outputs: use"
+msgstr "Sorties matérielles : utiliser"
+
+#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:62
+msgid "new session setup"
+msgstr "nouveau paramétrage de session"
+
+#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:63
+msgid "ardour_new_session"
+msgstr "ardour_nouvelle_session"
+
+#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:72
+msgid "This session will playback and record at %1 Hz"
+msgstr "Cette session sera lue et enregistrée à %1 Hz"
+
+#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:74
+msgid ""
+"This rate is set by JACK and cannot be changed.\n"
+"If you want to use a different sample rate\n"
+"please exit and restart JACK"
+msgstr ""
+"Cette fréquence est fixée par JACK et ne peut pas être changée.\n"
+"Si vous voulez utiliser une autre fréquence d'échantillonage\n"
+"veuillez arrêter puis relancer JACK"
+
+#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:155
+msgid "Session template"
+msgstr "Modèle de session"
+
+#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:177 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:20
+#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:37 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:146
+#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:164
+msgid "Location"
+msgstr "Emplacement"
+
+#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:178
+msgid "Configuration"
+msgstr "Configuration"
+
+#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:269
+msgid "blank"
+msgstr "vide"
+
+#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:328
+msgid "No template - create tracks/busses manually"
+msgstr "Pas de modèle -- créez les pistes/bus manuellement"
+
+#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:337
+msgid "No template"
+msgstr "Pas de modèle"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:48
+msgid "Internal"
+msgstr "Interne"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:49
+msgid "Slave to MTC"
+msgstr "Esclave du MTC"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:50
+msgid "Sync with JACK"
+msgstr "Synchro. avec JACK"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:51
+msgid "never used but stops crashes"
+msgstr "jamais utilisé mais arrête les plantages"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:56
+msgid "Later regions are higher"
+msgstr "Les dernières régions sont placées au-dessus"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:57
+msgid "Most recently added/moved/trimmed regions are higher"
+msgstr ""
+"Les régions ajoutées/déplacées/élaguées en dernier sont placées au-dessus"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:58
+#, fuzzy
+msgid "Most recently added regions are higher"
+msgstr ""
+"Les régions ajoutées/déplacées/élaguées en dernier sont placées au-dessus"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:63
+#, fuzzy
+msgid "Span entire region overlap"
+msgstr "Mesurer le recouvrement de régions en entier"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:64
+msgid "Short fades at the start of the overlap"
+msgstr "Fondus courts en début de recouvrement"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:82
+msgid "Automatically create crossfades"
+msgstr "Créer des fondus enchaînés automatiquement"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:83
+msgid "New full-overlap crossfades are unmuted"
+msgstr ""
+"Les nouveaux fondus enchaînés avec recouvrement complet ne sont pas muets"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:84
+msgid "Region layering mode"
+msgstr "Mode de superposition des régions"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:85
+msgid "Crossfade model"
+msgstr "Modèle de fondu enchaîné"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:90
+#, fuzzy
+msgid "Latched solo"
+msgstr "Solo collé"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:91
+msgid "Solo via bus"
+msgstr "Solo via le bus"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:96
+msgid "Show waveforms while recording"
+msgstr "Montrer les formes d'onde pendant l'enregistrement"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:97
+msgid "Narrow mixer strips"
+msgstr "Rétrécir les tranches de mixage"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:98
+msgid "Show measure lines"
+msgstr "Montrer les barres de mesures"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:99
+msgid "Follow playhead"
+msgstr "Suivre la tête de lecture"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:103
+msgid "Send MTC"
+msgstr "Envoyer MTC"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:104
+msgid "Send MMC"
+msgstr "Envoyer MMC"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:105
+msgid "JACK time master"
+msgstr "JACK horloge maître"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:107
+#, fuzzy
+msgid "SMPTE offset is negative"
+msgstr "Décalage SMPTE"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:111
+#, fuzzy
+msgid "Send MIDI parameter feedback"
+msgstr "Envoyer le retour de paramètre MIDI"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:112
+#, fuzzy
+msgid "MIDI parameter control"
+msgstr "Recevoir le contrôle de paramètre MIDI"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:113
+#, fuzzy
+msgid "MMC control"
+msgstr "Port MMC"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:131
+#, fuzzy
+msgid "Auto-connect new track inputs to hardware"
+msgstr "Auto-connexion des nouvelles pistes"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:132
+#, fuzzy
+msgid "Auto-connect new track outputs to hardware"
+msgstr "Auto-connexion des nouvelles pistes"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:133
+#, fuzzy
+msgid "Auto-connect new track outputs to master bus"
+msgstr "connecter les sorties de piste aux sorties maître automatiquement"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:134
+#, fuzzy
+msgid "Manually connect new track outputs"
+msgstr "connecter les sorties de piste manuellement"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:135
+msgid "Use Hardware Monitoring"
+msgstr "Utiliser la pré-écoute matérielle"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:136
+msgid "Use Software Monitoring"
+msgstr "Utiliser la pré-écoute logicielle"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:137
+msgid "Stop plugins with transport"
+msgstr "Arrêter les greffons avec le transport"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:138
+msgid "Run plugins while recording"
+msgstr "Activer les greffons durant l'enregistrement"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:139
+#, fuzzy
+msgid "Verify remove last capture"
+msgstr "Enlever la dernière capture"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:140
+msgid "Stop recording on xrun"
+msgstr "Arrêter l'enregistrement en cas de xrun"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:141
+msgid "Stop transport at end of session"
+msgstr "Arrêter le transport à la fin de la session"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:142
+msgid "Debug keyboard events"
+msgstr "Déboguer les évènements clavier"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:143
+msgid "-12dB gain reduction for ffwd/rew"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:152
+msgid "ardour: options editor"
+msgstr "ardour : éditeur d'options"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:153
+msgid "ardour_option_editor"
+msgstr "ardour_éditeur_d_options"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:183
+msgid "Misc"
+msgstr "Divers"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:184
+msgid "Sync"
+msgstr "Synchro."
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:185
+msgid "Paths/Files"
+msgstr "Chemins/Fichiers"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:186
+msgid "Display"
+msgstr "Affichage"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:187
+msgid "Kbd/Mouse"
+msgstr "Clavier/Souris"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:188
+msgid "Click"
+msgstr "Clic"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:190
+msgid "Layers & Fades"
+msgstr "Couches & fondus"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:195
+msgid "MIDI"
+msgstr "MIDI"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:268
+msgid "24 FPS"
+msgstr "24 TPS"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:270
+#, fuzzy
+msgid "25 FPS"
+msgstr "25 TPS"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:272
+#, fuzzy
+msgid "30 FPS"
+msgstr "30 TPS drop"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:278
+#, fuzzy
+msgid "30 FPS drop"
+msgstr "30 TPS drop"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:362 gtk_ardour/option_editor.cc:379
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:715 gtk_ardour/option_editor.cc:736
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:778 gtk_ardour/option_editor.cc:800
+msgid "Medium"
+msgstr "Moyen"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:366 gtk_ardour/option_editor.cc:738
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:804
+msgid "Faster"
+msgstr "Plus rapide"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:376 gtk_ardour/option_editor.cc:714
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:776
+msgid "Short"
+msgstr "Court"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:382 gtk_ardour/option_editor.cc:716
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:780
+msgid "Long"
+msgstr "Long"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:396
+msgid "Broadcast WAVE/floating point"
+msgstr "Broadcast WAVE/virgule flottante"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:397
+msgid "WAVE/floating point"
+msgstr "WAVE/virgule flottante"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:417
+msgid "session RAID path"
+msgstr "chemin de session RAID"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:422
+msgid "Native Format"
+msgstr "Format natif"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:454 gtk_ardour/option_editor.cc:460
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:1382 gtk_ardour/option_editor.cc:1409
+msgid "internal"
+msgstr "interne"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:537
+msgid "Short crossfade length (msecs)"
+msgstr "fondu enchaîné court (ms)"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:710
+msgid "Meter Peak Hold"
+msgstr "Maintien du pic de vu-mètre"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:730
+msgid "Meter Falloff"
+msgstr "Temps de chute du vu-mètre"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:847
+msgid "Positional Sync"
+msgstr "Synchro. positionelle"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:902
+msgid "SMPTE Frames/second"
+msgstr "Trames SMPTE/seconde"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:903
+msgid "SMPTE Offset"
+msgstr "Décalage SMPTE"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:1006 gtk_ardour/option_editor.cc:1013
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:1016 gtk_ardour/option_editor.cc:1211
+#, fuzzy
+msgid "online"
+msgstr "linéaire"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:1013 gtk_ardour/option_editor.cc:1014
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:1208
+#, fuzzy
+msgid "offline"
+msgstr "linéaire"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:1319
+msgid "Use as click"
+msgstr "Utiliser comme clic"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:1344
+msgid "Use as click emphasis"
+msgstr "Utiliser comme emphase de clic"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:1478
+msgid "--unknown--"
+msgstr "--inconnu--"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:1595
+msgid "Click audio file"
+msgstr "Fichier audio de clic"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:1601
+msgid "Click emphasis audiofile"
+msgstr "Fichier audio d'emphase de clic"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:1638
+msgid ""
+"The auditioner is a dedicated mixer strip used\n"
+"for listening to specific regions outside the context\n"
+"of the overall mix. It can be connected just like any\n"
+"other mixer strip."
+msgstr ""
+"L'auditioneur est une tranche de mixage dédiée utilisée\n"
+"pour écouter des régions spécifiques en dehors du contexte\n"
+"du mixage global. Il peut être connecté tout comme n'importe\n"
+"quelle autre tranche de mixage."
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:1887
+msgid "Edit using"
+msgstr "Édition en utilisant"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:1894 gtk_ardour/option_editor.cc:1924
+msgid "+ button"
+msgstr "touche +"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:1917
+msgid "Delete using"
+msgstr "Effacer en utilisant"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:1947
+msgid "Ignore snap using"
+msgstr "Ignorer clac en utilisant"
+
+#: gtk_ardour/opts.cc:46
+msgid "Usage: "
+msgstr "Usage :"
+
+#: gtk_ardour/opts.cc:47
+msgid " -v, --version Show version information\n"
+msgstr ""
+" -v, --version Montre les informations de version\n"
+
+#: gtk_ardour/opts.cc:48
+msgid " -h, --help Print this message\n"
+msgstr " -h, --help Affiche ce message\n"
+
+#: gtk_ardour/opts.cc:49
+msgid ""
+" -b, --bindings Print all possible keyboard binding "
+"names\n"
+msgstr ""
+" -b, --bindings Affiche tous raccourcis clavier "
+"possibles\n"
+
+#: gtk_ardour/opts.cc:50
+msgid " -n, --show-splash Show splash screen\n"
+msgstr " -n, --show-splash Afficher l'écran de démarrage\n"
+
+#: gtk_ardour/opts.cc:51
+msgid ""
+" -c, --name name Use a specific jack client name, default "
+"is ardour\n"
+msgstr ""
+" -c, --name nom Utiliser un nom de client jack "
+"spécifique, la valeur par défaut est ardour\n"
+
+#: gtk_ardour/opts.cc:52
+msgid ""
+" -N, --new session-name Create a new session from the command "
+"line\n"
+msgstr " -N, --new nom-de-session Nom de la session à charger\n"
+
+#: gtk_ardour/opts.cc:53
+msgid ""
+" -o, --use-hw-optimizations Try to use h/w specific optimizations\n"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/opts.cc:55
+msgid " -V, --novst Do not use VST support\n"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/opts.cc:57
+msgid " [session-name] Name of session to load\n"
+msgstr " [nom-de-session] Nom de la session à charger\n"
+
+#: gtk_ardour/opts.cc:58
+msgid " -C, --curvetest filename Curve algorithm debugger\n"
+msgstr ""
+" -C, --curvetest nom-de-fichier Débogueur d'algorithme de courbe\n"
+
+#: gtk_ardour/pan_automation_time_axis.cc:58
+msgid "You can't graphically edit panning of more than stream"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/pan_automation_time_axis.cc:78
+#, fuzzy
+msgid "add pan automation event"
+msgstr "ajouter les évènements d'automatisation à "
+
+#: gtk_ardour/panner2d.cc:581 gtk_ardour/panner_ui.cc:441
+msgid "Bypass"
+msgstr "Bypass"
+
+#: gtk_ardour/panner_ui.cc:90 gtk_ardour/panner_ui.cc:222
+#, fuzzy
+msgid "link"
+msgstr "entrée"
+
+#: gtk_ardour/panner_ui.cc:103
+msgid "panning link control"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/panner_ui.cc:105
+msgid "panning link direction"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/panner_ui.cc:232
+msgid "L"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/panner_ui.cc:344
+#, c-format
+msgid "panner for channel %u"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/panner_ui.cc:451
+#, fuzzy
+msgid "Reset all"
+msgstr "Réinitialiser"
+
+#: gtk_ardour/playlist_selector.cc:46
+msgid "Playlists grouped by track"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/playlist_selector.cc:53
+#, fuzzy
+msgid "close"
+msgstr "Fermer"
+
+#: gtk_ardour/playlist_selector.cc:59
+#, fuzzy
+msgid "ardour: playlists"
+msgstr "ardour : greffons"
+
+#: gtk_ardour/playlist_selector.cc:104
+#, fuzzy
+msgid "ardour: playlist for "
+msgstr "ardour : éditeur : "
+
+#: gtk_ardour/playlist_selector.cc:122
+#, fuzzy
+msgid "Other tracks"
+msgstr "décaler la piste"
+
+#: gtk_ardour/playlist_selector.cc:138
+msgid "unassigned"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/plugin_selector.cc:41
+msgid "Available LADSPA plugins"
+msgstr "Greffons LADSPA disponibles"
+
+#: gtk_ardour/plugin_selector.cc:42
+msgid "Type"
+msgstr "Type"
+
+#: gtk_ardour/plugin_selector.cc:43 gtk_ardour/plugin_selector.cc:51
+msgid "# Inputs"
+msgstr "# entrées"
+
+#: gtk_ardour/plugin_selector.cc:44 gtk_ardour/plugin_selector.cc:52
+msgid "# Outputs"
+msgstr "# sorties"
+
+#: gtk_ardour/plugin_selector.cc:50
+msgid "Available VST plugins"
+msgstr "Greffons VST disponibles"
+
+#: gtk_ardour/plugin_selector.cc:58
+msgid "To be added"
+msgstr "À ajouter"
+
+#: gtk_ardour/plugin_selector.cc:72
+msgid "ardour: plugins"
+msgstr "ardour : greffons"
+
+#: gtk_ardour/plugin_selector.cc:82
+msgid "Add a plugin to the effect list"
+msgstr "Ajouter un greffon à la liste d'effets"
+
+#: gtk_ardour/plugin_selector.cc:84
+msgid "Remove a plugin from the effect list"
+msgstr "Retirer un greffon à la liste d'effets"
+
+#: gtk_ardour/plugin_selector.cc:88
+msgid "Update"
+msgstr "Rafraîchir"
+
+#: gtk_ardour/plugin_selector.cc:89
+msgid "Update available plugins"
+msgstr "Rafraîchir les greffons disponibles"
+
+#: gtk_ardour/plugin_selector.cc:110
+msgid "LADSPA"
+msgstr "LADSPA"
+
+#: gtk_ardour/plugin_selector.cc:113
+msgid "VST"
+msgstr "VST"
+
+#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:83
+msgid ""
+"unknown type of editor-supplying plugin (note: no VST support in this "
+"version of ardour)"
+msgstr ""
+"type de greffon éditeur inconnu (note : pas de support VST dans cette "
+"version d'ardour)"
+
+#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:269
+msgid "Plugin Editor: could not build control element for port %1"
+msgstr ""
+"Éditeur de greffon : impossible de construire l'élément de contrôle pour le "
+"port %1"
+
+#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:367
+msgid "in"
+msgstr "entrée"
+
+#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:367
+msgid "ins"
+msgstr "entrées"
+
+#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:368
+msgid "out"
+msgstr "sortie"
+
+#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:368
+msgid "outs"
+msgstr "sorties"
+
+#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:382
+msgid "automation control"
+msgstr "contrôle d'automatisation"
+
+#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:869
+msgid "save"
+msgstr "enregistrer"
+
+#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:870
+msgid "bypass"
+msgstr "bypass"
+
+#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:892
+#, fuzzy
+msgid "Plugin preset %1 not found"
+msgstr "Pré-réglage de greffon %1 non trouvé"
+
+#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:903
+msgid "Name for plugin settings:"
+msgstr "Nom pour les paramètres du greffon :"
+
+#: gtk_ardour/redirect_automation_line.cc:53
+msgid "redirect automation created for non-plugin"
+msgstr "rediriger l'automatisation créée pour le non-greffon"
+
+#: gtk_ardour/redirect_automation_time_axis.cc:92
+msgid "add automation event to "
+msgstr "ajouter les évènements d'automatisation à "
+
+#: gtk_ardour/redirect_box.cc:213
+msgid "New send"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/redirect_box.cc:214
+#, fuzzy
+msgid "Show send controls"
+msgstr "Contrôle de la vitesse avec molette"
+
+#: gtk_ardour/redirect_box.cc:360
+msgid "New Plugin ..."
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/redirect_box.cc:361
+#, fuzzy
+msgid "New Insert"
+msgstr "Nouvelle entrée"
+
+#: gtk_ardour/redirect_box.cc:362
+msgid "New Send ..."
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/redirect_box.cc:380
+#, fuzzy
+msgid "Select all"
+msgstr "Tout sélectionner"
+
+#: gtk_ardour/redirect_box.cc:381
+#, fuzzy
+msgid "Deselect all"
+msgstr "Tout sélectionner"
+
+#: gtk_ardour/redirect_box.cc:389
+#, fuzzy
+msgid "Inserts"
+msgstr "Inverser"
+
+#: gtk_ardour/redirect_box.cc:390
+#, fuzzy
+msgid "Sends"
+msgstr "Secondes"
+
+#: gtk_ardour/redirect_box.cc:393
+#, fuzzy
+msgid "Select all ..."
+msgstr "Tout sélectionner"
+
+#: gtk_ardour/redirect_box.cc:406
+#, fuzzy
+msgid "Activate All"
+msgstr "Activer"
+
+#: gtk_ardour/redirect_box.cc:407
+#, fuzzy
+msgid "Deactivate All"
+msgstr "Désactiver"
+
+#: gtk_ardour/redirect_box.cc:488
+msgid ""
+"You attempted to add a plugin (%1).\n"
+"The plugin has %2 inputs\n"
+"but at the insertion point, there are\n"
+"%3 active signal streams.\n"
+"\n"
+"This makes no sense - you are throwing away\n"
+"part of the signal."
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/redirect_box.cc:500
+msgid ""
+"You attempted to add a plugin (%1).\n"
+"The plugin has %2 inputs\n"
+"but at the insertion point there are\n"
+"only %3 active signal streams.\n"
+"\n"
+"This makes no sense - unless the plugin supports\n"
+"side-chain inputs. A future version of Ardour will\n"
+"support this type of configuration."
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/redirect_box.cc:513
+msgid ""
+"You attempted to add a plugin (%1).\n"
+"\n"
+"The I/O configuration doesn't make sense:\n"
+"\n"
+"The plugin has %2 inputs and %3 outputs.\n"
+"The track/bus has %4 inputs and %5 outputs.\n"
+"The insertion point, has %6 active signals.\n"
+"\n"
+"Ardour does not understand what to do in such situations.\n"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/redirect_box.cc:616
+msgid "Pre-fader inserts, sends & plugins:"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/redirect_box.cc:619
+msgid "Post-fader inserts, sends & plugins:"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/redirect_box.cc:781
+msgid ""
+"You cannot reorder this set of redirects\n"
+"in that way because the inputs and\n"
+"outputs do not work correctly."
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/redirect_box.cc:903
+#, fuzzy
+msgid "ardour: rename redirect"
+msgstr "ardour : renommer la région"
+
+#: gtk_ardour/redirect_box.cc:992 gtk_ardour/redirect_box.cc:1043
+msgid ""
+"Copying the set of redirects on the clipboard failed,\n"
+"probably because the I/O configuration of the plugins\n"
+"could not match the configuration of this track."
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/redirect_box.cc:1064
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Do you really want to remove all redirects from this track?\n"
+"(this cannot be undone)"
+msgstr ""
+"Voulez-vous vraiment supprimer la piste \"%1\" ?\n"
+"(cela ne pourra pas être annulé)"
+
+#: gtk_ardour/redirect_box.cc:1067
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Do you really want to remove all redirects from this bus?\n"
+"(this cannot be undone)"
+msgstr ""
+"Voulez-vous vraiment supprimer la piste \"%1\" ?\n"
+"(cela ne pourra pas être annulé)"
+
+#: gtk_ardour/redirect_box.cc:1071
+#, fuzzy
+msgid "Yes, remove them all"
+msgstr "Oui, le supprimer."
+
+#: gtk_ardour/redirect_box.cc:1114
+#, fuzzy
+msgid "ardour: %1"
+msgstr "ardour :"
+
+#: gtk_ardour/redirect_box.cc:1156
+#, fuzzy
+msgid "ardour: %1: %2 (by %3)"
+msgstr "ardour :"
+
+#: gtk_ardour/region_editor.cc:43
+msgid "NAME:"
+msgstr "NOM :"
+
+#: gtk_ardour/region_editor.cc:44
+msgid "lock"
+msgstr "verrouiller"
+
+#: gtk_ardour/region_editor.cc:46
+msgid "opaque"
+msgstr "opaque"
+
+#: gtk_ardour/region_editor.cc:49
+msgid "Layer"
+msgstr "Couche"
+
+#: gtk_ardour/region_editor.cc:57
+msgid "ENVELOPE"
+msgstr "ENVELOPPE"
+
+#: gtk_ardour/region_editor.cc:108
+msgid "mute this region"
+msgstr "Assourdir cette région"
+
+#: gtk_ardour/region_editor.cc:109
+msgid "regions underneath this one cannot be heard"
+msgstr "les régions en dessous de celle-ci ne peuvent être entendues"
+
+#: gtk_ardour/region_editor.cc:110
+msgid "prevent any changes to this region"
+msgstr "empêche toute modification de cette région"
+
+#: gtk_ardour/region_editor.cc:111
+msgid "use the gain envelope during playback"
+msgstr "utiliser l'enveloppe de gain pendant la lecture"
+
+#: gtk_ardour/region_editor.cc:112
+msgid "show the gain envelope"
+msgstr "montrer l'enveloppe de gain"
+
+#: gtk_ardour/region_editor.cc:113
+msgid "use fade in curve during playback"
+msgstr "utiliser une courbe de fondu d'ouverture durant la lecture"
+
+#: gtk_ardour/region_editor.cc:114
+msgid "use fade out curve during playback"
+msgstr "utiliser une courbe de fondu de fermeture durant la lecture"
+
+#: gtk_ardour/region_editor.cc:115
+msgid "audition this region"
+msgstr "écouter cette région"
+
+#: gtk_ardour/region_editor.cc:148
+msgid "START:"
+msgstr "DÉBUT :"
+
+#: gtk_ardour/region_editor.cc:150
+msgid "END:"
+msgstr "FIN :"
+
+#: gtk_ardour/region_editor.cc:152
+msgid "LENGTH:"
+msgstr "LONGUEUR :"
+
+#: gtk_ardour/region_editor.cc:177 gtk_ardour/region_editor.cc:198
+#: gtk_ardour/region_editor.cc:234
+msgid "active"
+msgstr "actif"
+
+#: gtk_ardour/region_editor.cc:179
+msgid "visible"
+msgstr "visible"
+
+#: gtk_ardour/region_editor.cc:197
+msgid "FADE IN"
+msgstr "FONDU D'OUVERTURE"
+
+#: gtk_ardour/region_editor.cc:199 gtk_ardour/region_editor.cc:235
+msgid "msecs"
+msgstr "ms"
+
+#: gtk_ardour/region_editor.cc:233
+msgid "FADE OUT"
+msgstr "FONDU DE FERMETURE"
+
+#: gtk_ardour/region_editor.cc:276
+msgid "ardour: region "
+msgstr "ardour : région "
+
+#: gtk_ardour/region_editor.cc:410
+msgid "fade in edit"
+msgstr "édition de fondu d'ouverture"
+
+#: gtk_ardour/region_editor.cc:422
+msgid "fade out edit"
+msgstr "édition de fondu de fermeture"
+
+#: gtk_ardour/regionview.cc:1169
+#, fuzzy
+msgid "add gain control point"
+msgstr "Enlever le point de contrôle"
+
+#: gtk_ardour/route_params_ui.cc:58
+msgid "Tracks/Buses"
+msgstr "Pistes/Bus"
+
+#: gtk_ardour/route_params_ui.cc:59
+msgid "Pre Redirects"
+msgstr "Pre redirections"
+
+#: gtk_ardour/route_params_ui.cc:60
+msgid "Post Redirects"
+msgstr "Post redirections"
+
+#: gtk_ardour/route_params_ui.cc:105
+msgid "Pre-fader Redirects"
+msgstr "Redirections pré-fader"
+
+#: gtk_ardour/route_params_ui.cc:106
+msgid "Post-fader Redirects"
+msgstr "Redirections post-fader"
+
+#: gtk_ardour/route_params_ui.cc:138
+msgid "ardour: track/bus inspector"
+msgstr "ardour : inspecteur de piste/bus"
+
+#: gtk_ardour/route_params_ui.cc:139
+msgid "ardour_route_parameters"
+msgstr "ardour_paramètres_de_route"
+
+#: gtk_ardour/route_params_ui.cc:189
+msgid "route display list item for renamed route not found!"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/route_params_ui.cc:448
+msgid "NO TRACK"
+msgstr "PAS DE PISTE"
+
+#: gtk_ardour/route_params_ui.cc:669
+msgid "ardour: track/bus inspector: "
+msgstr "ardour : inspecteur de piste/bus"
+
+#: gtk_ardour/route_params_ui.cc:673
+msgid "No Route Selected"
+msgstr "Aucune route sélectionnée"
+
+#: gtk_ardour/route_params_ui.cc:674
+msgid "ardour: track/bus/inspector: no route selected"
+msgstr "ardour : inspecteur de piste/bus : aucune route sélectionnée"
+
+#: gtk_ardour/route_ui.cc:134
+msgid "mute change"
+msgstr "modification de la sourdine"
+
+#: gtk_ardour/route_ui.cc:210 gtk_ardour/route_ui.cc:220
+msgid "solo change"
+msgstr "modification du solo"
+
+#: gtk_ardour/route_ui.cc:284
+#, fuzzy
+msgid "rec-enable change"
+msgstr "modification de rec-enable"
+
+#: gtk_ardour/route_ui.cc:423
+#, fuzzy
+msgid "Solo-safe"
+msgstr "Solo-safe"
+
+#: gtk_ardour/route_ui.cc:431 gtk_ardour/route_ui.cc:474
+msgid "MIDI Bind"
+msgstr "Assignement MIDI"
+
+#: gtk_ardour/route_ui.cc:445
+msgid "Pre Fader"
+msgstr "Pré fader"
+
+#: gtk_ardour/route_ui.cc:452
+msgid "Post Fader"
+msgstr "Post fader"
+
+#: gtk_ardour/route_ui.cc:459
+msgid "Control Outs"
+msgstr "Sorties de contrôle"
+
+#: gtk_ardour/route_ui.cc:466
+msgid "Main Outs"
+msgstr "Sorties principales"
+
+#: gtk_ardour/route_ui.cc:503
+msgid "mix group solo change"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/route_ui.cc:537
+msgid "mix group mute change"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/route_ui.cc:553
+msgid "mix group rec-enable change"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/route_ui.cc:576 gtk_ardour/visual_time_axis.cc:258
+msgid "ardour: color selection"
+msgstr "ardour : sélection de couleur"
+
+#: gtk_ardour/route_ui.cc:652
+msgid ""
+"Do you really want to remove track \"%1\" ?\n"
+"You may also lose the playlist used by this track.\n"
+"(cannot be undone)"
+msgstr ""
+"Voulez-vous vraiment supprimer la piste \"%1\" ?\n"
+"Vous perdrez peut-être aussi la liste de lecture utilisée par cette piste"
+"(cela ne pourra pas être annulé)"
+
+#: gtk_ardour/route_ui.cc:654
+msgid ""
+"Do you really want to remove bus \"%1\" ?\n"
+"(cannot be undone)"
+msgstr ""
+"Voulez-vous vraiment supprimer le bus \"%1\" ?\n"
+"(cela ne pourra pas être annulé)"
+
+#: gtk_ardour/route_ui.cc:657 gtk_ardour/visual_time_axis.cc:299
+msgid "Yes, remove it."
+msgstr "Oui, le supprimer."
+
+#: gtk_ardour/route_ui.cc:691 gtk_ardour/visual_time_axis.cc:358
+msgid "new name: "
+msgstr "nouveau nom :"
+
+#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:14 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:31
+msgid "Beats per minute"
+msgstr "Temps par minute"
+
+#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:18 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:35
+#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:145 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:163
+msgid "Beat"
+msgstr "Temps"
+
+#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:140 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:158
+msgid "Meter denominator"
+msgstr "Dénominateur du vu-mètre"
+
+#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:141 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:159
+msgid "Beats per bar"
+msgstr "Temps par mesure"
+
+#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:178 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:189
+msgid "whole (1)"
+msgstr "noire (1)"
+
+#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:179 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:191
+msgid "second (2)"
+msgstr "croche (2)"
+
+#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:180 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:193
+msgid "third (3)"
+msgstr "triolet (3)"
+
+#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:181 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:195
+#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:203
+msgid "quarter (4)"
+msgstr "double croche (4)"
+
+#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:182 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:197
+msgid "eighth (8)"
+msgstr "huitième (8)"
+
+#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:183 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:199
+msgid "sixteenth (16)"
+msgstr "seizième (16)"
+
+#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:184 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:201
+msgid "thirty-second (32)"
+msgstr "trente-deuxième (32)"
+
+#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:301
+msgid "garbaged note type entry (%1)"
+msgstr "entrée type de note endommagée (%1)"
+
+#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:311
+msgid "incomprehensible note type entry (%1)"
+msgstr "entrée type de note incompréhensible (%1)"
+
+#: gtk_ardour/time_axis_view.cc:95
+msgid "gTortnam"
+msgstr "gTortnam"
+
+#: gtk_ardour/time_axis_view.cc:446
+msgid "Largest"
+msgstr "Énorme"
+
+#: gtk_ardour/time_axis_view.cc:447
+msgid "Large"
+msgstr "Grand"
+
+#: gtk_ardour/time_axis_view.cc:448
+msgid "Larger"
+msgstr "Plus grand"
+
+#: gtk_ardour/time_axis_view.cc:450
+msgid "Smaller"
+msgstr "Plus petit"
+
+#: gtk_ardour/time_axis_view.cc:451
+msgid "Small"
+msgstr "Petit"
+
+#: gtk_ardour/time_axis_view.cc:785
+msgid "unknown track height name \"%1\" in XML GUI information"
+msgstr "nom de hauteur de piste inconnu \"%1\" dans les données XML de l'IHM"
+
+#: gtk_ardour/time_axis_view_item.cc:69
+msgid "TimeAxisViewItemName"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/time_axis_view_item.cc:258
+msgid "new duration %1 frames is out of bounds for %2"
+msgstr "la nouvelle durée %1 trames est hors limite pour %2"
+
+#: gtk_ardour/time_selection.cc:40
+msgid "programming error: request for non-existent audio range (%1)!"
+msgstr "programming error: request for non-existent audio range (%1)!"
+
+#: gtk_ardour/utils.cc:57
+msgid ""
+"\"\n"
+"\t ,<.>/?:;'[{}]~`!@#$%^&*()_-+="
+msgstr ""
+"\"\n"
+"\t ,<.>/?:;'[{}]~`!@#$%^&*()_-+="
+
+#: gtk_ardour/utils.cc:66
+msgid "aeiou"
+msgstr "aeiou"
+
+#: gtk_ardour/utils.cc:75
+msgid "AEIOU"
+msgstr "AEIOU"
+
+#: gtk_ardour/utils.cc:84
+msgid "bcdfghjklmnpqrtvwxyz"
+msgstr "bcdfghjklmnpqrtvwxyz"
+
+#: gtk_ardour/utils.cc:93
+msgid "BCDFGHJKLMNPQRTVWXYZ"
+msgstr "BCDFGHJKLMNPQRTVWXYZ"
+
+#: gtk_ardour/utils.cc:222 gtk_ardour/utils.cc:265
+msgid "bad XPM header %1"
+msgstr "mauvais entête XPM %1"
+
+#: gtk_ardour/utils.cc:516
+msgid "missing RGBA style for \"%1\""
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/visual_time_axis.cc:297
+msgid ""
+"Do you really want to remove track \"%1\" ?\n"
+"(cannot be undone)"
+msgstr ""
+"Voulez-vous vraiment supprimer la piste \"%1\" ?\n"
+"(cela ne pourra pas être annulé)"
+
+#: gtk_ardour/visual_time_axis.cc:385
+msgid "A track already exists with that name"
+msgstr "Une piste portant le même nom existe déjà"
+
+#~ msgid "the exact time it was recorded"
+#~ msgstr "l'heure exacte de l'enregistrement"
+
+#~ msgid "existing material that was listened to while recording"
+#~ msgstr "son existant qui était écouté pendant l'enregistrement"
+
+#~ msgid "Seamless Looping"
+#~ msgstr "Bouclage sans a-coup"
+
+#~ msgid "Align recorded material with:"
+#~ msgstr "Aligner le son enregistré avec :"
+
+#~ msgid "Export to CD"
+#~ msgstr "Exporter sur CD"
+
+#~ msgid "programming error: location/marker map does not contain location!"
+#~ msgstr ""
+#~ "erreur de programmation : la carte d'emplacements/marqueurs ne contient "
+#~ "pas d'emplacements !"
+
+#~ msgid "No toggle button pixmaps found to match toggle-button-[0-9]*.xpm$"
+#~ msgstr ""
+#~ "Impossible de trouver une image de bouton inverseur qui corresponde à "
+#~ "toggle-button-[0-9]*.xpm$"
+
+#~ msgid ""
+#~ "No small push button pixmaps found to match small-round-button-[0-9]*.xpm$"
+#~ msgstr ""
+#~ "Impossible de trouver une image de petit bouton poussoir qui corresponde "
+#~ "à small-round-button-[0-9]*.xpm$"
+
+#~ msgid "No pixmaps found to match hslider[0-9]*.xpm$"
+#~ msgstr ""
+#~ "Impossible de trouver une image qui corresponde à hslider[0-9]*.xpm$"
+
+#~ msgid "No pixmaps found to match vslider[0-9]*.xpm$"
+#~ msgstr ""
+#~ "Impossible de trouver une image qui corresponde à vslider[0-9]*.xpm$"
+
+#~ msgid "Recieve MMC"
+#~ msgstr "Recevoir MMC"
+
+#~ msgid "Trace MIDI Input"
+#~ msgstr "Suivi des entrées MIDI"
+
+#~ msgid "Trace MIDI Output"
+#~ msgstr "Suivi des sortie MIDI"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "30 FPS non-drop"
+#~ msgstr "30 TPS sans-drop"
+
+#~ msgid "MTC Port"
+#~ msgstr "Port MTC"
+
+#~ msgid "MIDI Param Port"
+#~ msgstr "Port de paramètre MIDI"
+
+#~ msgid "attempt to timestretch a non-audio track!"
+#~ msgstr "tentative de déformation temporelle d'une piste non audio !"
+
+#~ msgid "cannot create timestretch thread - operation not carried out"
+#~ msgstr "cannot create timestretch thread - operation not carried out"
+
+#~ msgid "mouse brush"
+#~ msgstr "brosse de souris"
+
+#~ msgid "move region(s) between tracks"
+#~ msgstr "déplacer la/les région(s) entre les pistes"
+
+#~ msgid "copy region(s) between tracks"
+#~ msgstr "copier la/les région(s) entre les pistes"
+
+#~ msgid "ardour: tempo editor"
+#~ msgstr "ardour : éditeur de tempo"
+
+#~ msgid "ardour_add_track_bus"
+#~ msgstr "ardour_ajouter_piste_bus"
+
+#~ msgid "ok"
+#~ msgstr "OK"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "apply"
+#~ msgstr "aplay"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "fade"
+#~ msgstr "Fades"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Edit left"
+#~ msgstr "Mode d'édition"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Edit right"
+#~ msgstr "Édition en utilisant"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Edit fade"
+#~ msgstr "Mode d'édition"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Export region"
+#~ msgstr "Région"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Bounce region"
+#~ msgstr "Bounce selection"
+
+#~ msgid "Region"
+#~ msgstr "Région"
+
+#~ msgid "Play selected region"
+#~ msgstr "Jouer l'emplacement sélectionné"
+
+#~ msgid "clear connections"
+#~ msgstr "effacer les connexions"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Crossfades in use"
+#~ msgstr "Crossfade"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "outside this computer"
+#~ msgstr "Cacher cette piste"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "inside this computer"
+#~ msgstr "Cacher cette piste"
diff --git a/gtk2_ardour/po/it_IT.po b/gtk2_ardour/po/it_IT.po
new file mode 100644
index 0000000000..a497ec2cde
--- /dev/null
+++ b/gtk2_ardour/po/it_IT.po
@@ -0,0 +1,5079 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Paul Davis
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Filippo Pappalardo <filippo@email.it>, 2003.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ardour 0.354.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2005-09-19 18:09-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-05-20 13:03-0500\n"
+"Last-Translator: Filippo Pappalardo <filippo@email.it>\n"
+"Language-Team: Italian\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: gtk_ardour/about.cc:134
+msgid "Marcus Andersson"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/about.cc:135
+msgid "Jeremy Hall"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/about.cc:136
+msgid "Steve Harris"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/about.cc:137
+msgid "Tim Mayberry"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/about.cc:138
+msgid "Mark Stewart"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/about.cc:139
+msgid "Sam Chessman"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/about.cc:140
+msgid "Jack O'Quin"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/about.cc:141
+msgid "Matt Krai"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/about.cc:142
+msgid "Ben Bell"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/about.cc:143
+msgid "Gerard van Dongen"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/about.cc:144
+msgid "Thomas Charbonnel"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/about.cc:145
+msgid "Nick Mainsbridge"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/about.cc:146
+msgid "Colin Law"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/about.cc:147
+msgid "Sampo Savolainen"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/about.cc:148
+msgid "Joshua Leach"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/about.cc:149
+msgid "Rob Holland"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/about.cc:150
+msgid "Per Sigmond"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/about.cc:151
+msgid "Doug Mclain"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/about.cc:156
+msgid ""
+"French:\n"
+"\tAlain Fréhel <alain.frehel@free.fr>"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/about.cc:157
+msgid ""
+"German:\n"
+"\tKarsten Petersen <kapet@kapet.de>"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/about.cc:158
+msgid ""
+"Italian:\n"
+"\tFilippo Pappalardo <filippo@email.it>"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/about.cc:159
+msgid ""
+"Portuguese:\n"
+"\tRui Nuno Capela <rncbc@rncbc.org>"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/about.cc:160
+msgid ""
+"Brazilian Portuguese:\n"
+"\tAlexander da Franca Fernandes <alexander@nautae.eti.br>\n"
+"\tChris Ross <chris@tebibyte.org>"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/about.cc:162
+msgid ""
+"Spanish:\n"
+"\t Alex Krohn <alexkrohn@fastmail.fm>"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/about.cc:163
+msgid ""
+"Russian:\n"
+"\t Igor Blinov <pitstop@nm.ru>"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/about.cc:181
+msgid ""
+"Copyright (C) 1999-2005 Paul Davis\n"
+"Ardour comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY\n"
+"This is free software, and you are welcome to redistribute it\n"
+"under certain conditions; see the file COPYING for details.\n"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/about.cc:188
+msgid ""
+"Ardour: %1\n"
+"(built with ardour/gtk %2.%3.%4 libardour: %5.%6.%7)"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/about.cc:206
+msgid ""
+"Primary author:\n"
+"\tPaul Davis\n"
+"\n"
+"Major developers:\n"
+"\tJesse Chappell\n"
+"\tTaybin Rutkin\n"
+"Contributors:\n"
+"\t"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/about.cc:243
+msgid "Authors"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/about.cc:244
+msgid "Translators"
+msgstr "Traduttori"
+
+#: gtk_ardour/about.cc:361
+msgid "cannot open splash image file \"%1\""
+msgstr "Editor: impossibile l'immagine per lo splash \"%1\" (%2)"
+
+#: gtk_ardour/add_route_dialog.cc:40 gtk_ardour/ardour_message.cc:33
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2984 gtk_ardour/connection_editor.cc:81
+#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:73 gtk_ardour/editor.cc:3977
+#: gtk_ardour/editor_markers.cc:732 gtk_ardour/editor_ops.cc:1737
+#: gtk_ardour/io_selector.cc:54 gtk_ardour/io_selector.cc:784
+#: gtk_ardour/main.cc:291 gtk_ardour/plugin_selector.cc:85
+#: gtk_ardour/redirect_box.cc:480 gtk_ardour/redirect_box.cc:777
+#: gtk_ardour/redirect_box.cc:900
+msgid "OK"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/add_route_dialog.cc:41 gtk_ardour/add_route_dialog.cc:92
+#: gtk_ardour/add_route_dialog.cc:93 gtk_ardour/ardour_ui.cc:3046
+#: gtk_ardour/connection_editor.cc:55 gtk_ardour/crossfade_edit.cc:72
+#: gtk_ardour/editor.cc:3978 gtk_ardour/editor.cc:3982
+#: gtk_ardour/editor.cc:3983 gtk_ardour/editor_markers.cc:733
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1738 gtk_ardour/editor_ops.cc:2000
+#: gtk_ardour/editor_timefx.cc:52 gtk_ardour/export_dialog.cc:1129
+#: gtk_ardour/io_selector.cc:55 gtk_ardour/io_selector.cc:785
+#: gtk_ardour/library_ui.cc:722 gtk_ardour/plugin_selector.cc:86
+#: gtk_ardour/redirect_box.cc:901 gtk_ardour/redirect_box.cc:1072
+#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:16 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:33
+#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:143 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:161
+msgid "Cancel"
+msgstr "Cancella"
+
+#: gtk_ardour/add_route_dialog.cc:42 gtk_ardour/editor.cc:94
+msgid "Tracks"
+msgstr "Tracce"
+
+#: gtk_ardour/add_route_dialog.cc:43
+msgid "Busses"
+msgstr "Bus"
+
+#: gtk_ardour/add_route_dialog.cc:48
+msgid "ardour: add track/bus"
+msgstr "ardour: aggiungi traccia/bus"
+
+#: gtk_ardour/add_route_dialog.cc:66 gtk_ardour/plugin_selector.cc:81
+msgid "Add"
+msgstr "Aggiungi"
+
+#: gtk_ardour/add_route_dialog.cc:86
+msgid "Name (template)"
+msgstr "Nome (modello)"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:798
+msgid ""
+"pre\n"
+"roll"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:799
+msgid ""
+"post\n"
+"roll"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:807
+msgid "% "
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:808
+msgid "spring"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:810
+msgid ""
+"punch\n"
+"in"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:811
+msgid ""
+"punch\n"
+"out"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:812
+msgid ""
+"auto\n"
+"return"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:813
+msgid ""
+"auto\n"
+"play"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:814
+msgid ""
+"auto\n"
+"input"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:815
+msgid "click"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:816
+msgid ""
+"follow\n"
+"PH"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:817
+msgid "AUDITIONING"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:818
+msgid "SOLO"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:870
+msgid "Percentage"
+msgstr "Percentuale"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:872
+msgid "Semitones"
+msgstr "Semitoni"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:875
+msgid "Sprung"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:877
+msgid "Wheel"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:902
+msgid ""
+"You cannot record-enable\n"
+"track %1\n"
+"because it has no input connections.\n"
+"You would be wasting space recording silence."
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1073
+msgid "quit"
+msgstr "Esci"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1082
+msgid ""
+"Ardour was unable to save your session.\n"
+"\n"
+"If you still wish to quit, please use the\n"
+"\n"
+"\"Just quit\" option."
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1107
+msgid "Save and %1"
+msgstr "Salva ed esci"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1112
+msgid "Just %1"
+msgstr "%1 e basta"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1117
+msgid "Don't %1"
+msgstr "Non uscire"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1126
+#, fuzzy
+msgid "session"
+msgstr "Sessione"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1128
+#, fuzzy
+msgid "snapshot"
+msgstr "Istantanea"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1130
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The %1\n"
+"\"%2\"\n"
+"has not been saved.\n"
+"\n"
+"Any changes made this time\n"
+"will be lost unless you save it.\n"
+"\n"
+"What do you want to do?"
+msgstr ""
+"La sessione \"%1\"\n"
+"non è stata salvata.\n"
+"\n"
+"Qualsiasi cambiamento effettuato adesso\n"
+"sarà perduto se non viene salvato.\n"
+"\n"
+"Cosa vuoi fare?"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1151
+msgid "Prompter"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1152
+msgid "ardour: save session?"
+msgstr "ardour: salvare la sessione?"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1219
+#, fuzzy, c-format
+msgid "disconnected"
+msgstr "Disconnetti"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1226
+#, c-format
+msgid "SR: %.1f kHz / %4.1f msecs"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1230
+#, c-format
+msgid "SR: %u kHz / %4.1f msecs"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1243
+#, c-format
+msgid "DSP Load: %.1f%%"
+msgstr "Carico DSP: %.1f%%"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1253
+#, c-format
+msgid "Disk r:%5.1f w:%5.1f MB/s"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1267
+#, c-format
+msgid "Buffers p:%<PRIu32>%% c:%<PRIu32>%%"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1294
+msgid "space: 24hrs+"
+msgstr "Spazio: 24hrs+"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1324
+#, c-format
+msgid "space: %02dh:%02dm:%02ds"
+msgstr "Spazio: %02dh:%02dm:%02ds"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1575
+msgid "programming error: impossible control method"
+msgstr "errore di programmazione: metodo di controllo impossibile"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1800
+msgid "cancel"
+msgstr "cancella"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1801
+msgid "rescan"
+msgstr "Aggiorna"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1842
+msgid "open session"
+msgstr "apri sessione"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1897
+msgid "Patience is a virtue.\n"
+msgstr "La pazienza è una virtù.\n"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1906
+msgid "You cannot add a track without a session already loaded."
+msgstr ""
+"Non si può aggiungere una traccia senza prima aver caricato una sessione."
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1913
+msgid "could not create new audio track"
+msgstr "Impossibile creare una nuova traccia audio"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1917
+msgid "could not create new audio bus"
+msgstr "Impossibile creare un nuovo bus audio"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1936
+msgid ""
+"There are insufficient JACK ports available\n"
+"to create a new track or bus.\n"
+"You should save Ardour, exit and\n"
+"restart JACK with more ports."
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2071
+msgid ""
+"Please create 1 or more track\n"
+"before trying to record.\n"
+"Check the Session menu."
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2312
+#, fuzzy
+msgid ""
+"JACK has either been shutdown or it\n"
+"disconnected Ardour because Ardour\n"
+"was not fast enough. You can save the\n"
+"session and/or try to reconnect to JACK ."
+msgstr ""
+"JACK è stato chiuso oppure ha disconnesso\n"
+"Ardour per non essere stato abbastanza veloce.\n"
+"E' consigliato salvare la sessione e riavviare\n"
+"sia JACK che Ardour."
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2328
+msgid "Unable to create all required ports"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2336
+#, fuzzy
+msgid "Unable to start the session running"
+msgstr "Vai all'inizio della sessione"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2472
+msgid "No Stream"
+msgstr "Nessun flusso"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2499 gtk_ardour/ardour_ui.cc:2518
+msgid "none"
+msgstr "Nessuno"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2508 gtk_ardour/ardour_ui.cc:2527
+#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:189
+#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:218
+#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:458 gtk_ardour/mixer_strip.cc:211
+#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:223 gtk_ardour/mixer_strip.cc:947
+#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:416 gtk_ardour/plugin_ui.cc:659
+msgid "off"
+msgstr "Off"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2548
+msgid "Name for snapshot"
+msgstr "Nome dell' istantanea"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2716 gtk_ardour/new_session_dialog.cc:294
+msgid "Name for mix template:"
+msgstr "Nome per il modello di mixaggio"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2717
+msgid "-template"
+msgstr "-modello"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2760
+msgid "Session %1 already exists at %2"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2832
+msgid ""
+"You do not have write access to this session.\n"
+"This prevents the session from being loaded."
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2844 gtk_ardour/ardour_ui.cc:2897
+msgid "Session \"%1 (snapshot %2)\" did not load successfully"
+msgstr "La sessione \"%1 (istantanea %2)\" non è stata caricata correttamente"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2966
+msgid ""
+"No audio files were ready for cleanup\n"
+"\n"
+"If this seems suprising, check for any existing\n"
+"snapshots. These may still include regions that\n"
+"require some unused files to continue to exist."
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2995 gtk_ardour/ardour_ui.cc:3001
+msgid "files"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2997 gtk_ardour/ardour_ui.cc:3003
+msgid "file"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3026
+msgid "ardour: cleanup"
+msgstr "ardour: pulisci"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3040
+msgid ""
+"Cleanup is a destructive operation.\n"
+"ALL undo/redo information will be lost if you cleanup.\n"
+"Unused audio files will be moved to a \"dead sounds\" location."
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3045
+msgid "Proceed with cleanup"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3061
+#, fuzzy
+msgid "CleanupDialog"
+msgstr "Pulisci"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3062
+#, fuzzy
+msgid "ardour cleanup"
+msgstr "ardour: pulisci"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3063
+#, fuzzy
+msgid "ardour_cleanup"
+msgstr "ardour: pulisci"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3086
+msgid "cleaned files"
+msgstr "files ripuliti"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3087
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The following %1 %2 were not in use.\n"
+"The next time you flush the wastebasket\n"
+"it will release an additional %3 %4bytes\n"
+"of disk space"
+msgstr ""
+"I seguenti %1 files non erano utilizzati.\n"
+"La prossima volta che il cestino verr svuotato\n"
+"Saranno liberati %2 megabytes di spazio su disco"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3110
+#, fuzzy
+msgid "deleted file"
+msgstr "files eliminati"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3111
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The following %1 file%2 were deleted, releasing %3 %4bytes of disk space"
+msgstr ""
+"I seguenti %1 files sono stati eliminati, rilasciati %2 megabytes di spazio "
+"disco"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3226
+msgid "Recording was stopped because your system could not keep up."
+msgstr "Registazione fermata perche' il sistema non ha retto"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3248
+msgid ""
+"The disk system on your computer\n"
+"was not able to keep up with Ardour.\n"
+"\n"
+"Specifically, it failed to write data to disk\n"
+"quickly enough to keep up with recording.\n"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3266
+msgid ""
+"The disk system on your computer\n"
+"was not able to keep up with Ardour.\n"
+"\n"
+"Specifically, it failed to read data from disk\n"
+"quickly enough to keep up with playback.\n"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3291
+msgid "Recover from crash"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3292
+msgid "Ignore crash data"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3293
+msgid ""
+"This session appears to have been in\n"
+"middle of recording when ardour or\n"
+"the computer was shutdown.\n"
+"\n"
+"Ardour can recover any captured audio for\n"
+"you, or it can ignore it. Please decide\n"
+"what you would like to do.\n"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3338
+msgid "Could not disconnect from JACK"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3351
+msgid "Could not reconnect to JACK"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:60
+msgid "UI: cannot setup editor"
+msgstr "IU: impossibile avviare l'editor"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:65
+msgid "UI: cannot setup mixer"
+msgstr "IU: impossibile avviare il mixer"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:70
+msgid "UI: cannot setup meter_bridge"
+msgstr "IU: impossibile avviare il meter_bridge"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:98
+msgid "MMC + Local"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:99
+msgid "MMC"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:100
+msgid "Local"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:117
+msgid "MMC ID"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:215
+msgid "Play from playhead"
+msgstr "Suona dal cursore"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:216
+msgid "Stop playback"
+msgstr "Ferma"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:217
+msgid "Play range/selection"
+msgstr "Suona intervallo/selezione"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:218
+msgid "Go to start of session"
+msgstr "Vai all'inizio della sessione"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:219
+msgid "Go to end of session"
+msgstr "Vai alla fine della sessione"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:220
+msgid "Play loop range"
+msgstr "Suona l'intervallo di loop"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:221
+msgid "Return to last playback start when stopped"
+msgstr "Torna al punto d'inizio una volta fermato"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:222
+msgid "Start playback after any locate"
+msgstr "Comincia a suonare dopo ogni posizione"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:223
+msgid "Be sensible about input monitoring"
+msgstr "Monitorizza le entrate"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:224
+msgid "Start recording at auto-punch start"
+msgstr "Comincia a registrare al'inizio dell'auto-punch"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:225
+msgid "Stop recording at auto-punch end"
+msgstr "Ferma la registrazione alla fine dell'auto-punch"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:226
+msgid "Enable/Disable audio click"
+msgstr "Abilita/Disabilita il click audio"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:227
+#, fuzzy
+msgid "Enable/Disable follow playhead"
+msgstr "Abilita/Disabilita il click audio"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:228
+msgid "Shuttle speed control"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:229
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select semitones or %%-age for speed display"
+msgstr "Seleziona semitoni o percentuale di velocita' del display"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:230
+msgid "Select sprung or wheel behaviour"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:231
+msgid "Current transport speed"
+msgstr "Velocita' del trasporto attuale"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:312
+msgid "Primary clock"
+msgstr "Orologio principale"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:313
+msgid "secondary clock"
+msgstr "orologio secondario"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:365 gtk_ardour/ardour_ui2.cc:751
+#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:770
+msgid "stopped"
+msgstr "fermato"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:431
+msgid "ardour: clock"
+msgstr "ardour: orologio"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:721
+msgid "st"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:731
+msgid "sprung"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:742
+msgid "wheel"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui_dependents.cc:74
+msgid "keyboard_target: error setting binding state: invalid node"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui_dialogs.cc:158
+msgid "close session"
+msgstr "chiudi la sessione"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:75 gtk_ardour/audio_time_axis.cc:1895
+msgid "New"
+msgstr "Nuovo"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:76
+msgid "Open"
+msgstr "Apri"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:77
+msgid "Recent"
+msgstr "Recenti"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:78 gtk_ardour/connection_editor.cc:54
+#: gtk_ardour/io_selector.cc:54 gtk_ardour/io_selector.cc:784
+msgid "Close"
+msgstr "Chiudi"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:84 gtk_ardour/route_params_ui.cc:488
+msgid "Add Track/Bus"
+msgstr "Aggiungi Tracce/Bus"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:99
+msgid "Connect"
+msgstr "Connetti"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:100
+msgid "Image Compositor"
+msgstr "Compositore d'Immagini"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:114
+msgid "Save"
+msgstr "Salva"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:118
+msgid "Snapshot"
+msgstr "Istantanea"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:126
+msgid "Save Template..."
+msgstr "Salva Modello..."
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:133
+msgid "Export session to audiofile..."
+msgstr "Esporta la sessione come file audio..."
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:134
+msgid "Export range to audiofile..."
+msgstr "Esporta l'intervallo come file audio..."
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:137 gtk_ardour/editor.cc:2312
+#: gtk_ardour/editor.cc:2430 gtk_ardour/export_dialog.cc:118
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:1223 gtk_ardour/export_dialog.cc:1227
+msgid "Export"
+msgstr "Esporta"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:146
+msgid "Cleanup unused sources"
+msgstr "Pulisci sorgenti inutilizzate"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:147
+msgid "Flush wastebasket"
+msgstr "Svuota il cestino"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:149
+msgid "Cleanup"
+msgstr "Pulisci"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:154
+msgid "Quit"
+msgstr "Esci"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:156
+msgid "Session"
+msgstr "Sessione"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:162 gtk_ardour/crossfade_edit.cc:287
+#: gtk_ardour/editor.cc:2242 gtk_ardour/editor.cc:2499
+#: gtk_ardour/editor_markers.cc:466 gtk_ardour/mixer_strip.cc:570
+#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:629 gtk_ardour/redirect_box.cc:412
+msgid "Edit"
+msgstr "Modifica"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:171 gtk_ardour/mixer_strip.cc:572
+#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:631
+msgid "Disconnect"
+msgstr "Disconnetti"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:174
+#, fuzzy
+msgid "Reconnect"
+msgstr "Connetti"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:192
+msgid "Latency"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:195
+msgid "JACK"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:205
+msgid "Editor"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:206
+msgid "Mixer"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:212
+msgid "Options Editor"
+msgstr "Editor delle Opzioni"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:219
+msgid "Audio Library"
+msgstr "Libreria Audio"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:225
+#, fuzzy
+msgid "Track/Bus Inspector"
+msgstr "Tracce/Bus"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:232
+msgid "Connections"
+msgstr "Connessioni"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:240
+msgid "Meter Bridge"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:248
+msgid "Locations"
+msgstr "Posizioni"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:255
+msgid "Big Clock"
+msgstr "Orologio grande"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:261
+msgid "About"
+msgstr "Circa"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:264
+msgid "Windows"
+msgstr "Finestre"
+
+#: gtk_ardour/audio_clock.cc:1640 gtk_ardour/editor.cc:203
+msgid "SMPTE"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/audio_clock.cc:1641 gtk_ardour/editor.cc:202
+#: gtk_ardour/editor_rulers.cc:359
+msgid "Bars:Beats"
+msgstr "Battuta:Battiti"
+
+#: gtk_ardour/audio_clock.cc:1642
+msgid "Minutes:Seconds"
+msgstr "Minuti:Secondi"
+
+#: gtk_ardour/audio_clock.cc:1643
+msgid "Audio Frames"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/audio_clock.cc:1644 gtk_ardour/option_editor.cc:356
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:373 gtk_ardour/option_editor.cc:713
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:733 gtk_ardour/option_editor.cc:774
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:794
+msgid "Off"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/audio_clock.cc:1646
+msgid "Mode"
+msgstr "Modo"
+
+#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:104 gtk_ardour/mixer_strip.cc:523
+msgid "m"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:104 gtk_ardour/mixer_strip.cc:524
+msgid "s"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:104
+msgid "r"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:108
+msgid "g"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:109
+msgid "p"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:110 gtk_ardour/automation_time_axis.cc:44
+#: gtk_ardour/visual_time_axis.cc:90
+msgid "h"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:111
+msgid "a"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:112 gtk_ardour/visual_time_axis.cc:89
+msgid "v"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:185
+msgid "Record"
+msgstr "Registra"
+
+#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:186 gtk_ardour/option_editor.cc:191
+msgid "Solo"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:187 gtk_ardour/editor.cc:2236
+#: gtk_ardour/editor.cc:2330 gtk_ardour/panner_ui.cc:433
+msgid "Mute"
+msgstr "Muto"
+
+#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:188
+msgid "Edit Group"
+msgstr "Modifica Gruppo"
+
+#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:189 gtk_ardour/visual_time_axis.cc:110
+msgid "Display Height"
+msgstr "Altezza"
+
+#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:190
+msgid "Playlist"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:191 gtk_ardour/audio_time_axis.cc:752
+msgid "Automation"
+msgstr "Automazione"
+
+#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:192 gtk_ardour/visual_time_axis.cc:111
+msgid "Visual options"
+msgstr "Opzioni di visualizzazione"
+
+#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:193 gtk_ardour/visual_time_axis.cc:112
+msgid "Hide this track"
+msgstr "Nascondi traccia"
+
+#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:349
+msgid "No group"
+msgstr "nessun gruppo"
+
+#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:715 gtk_ardour/automation_time_axis.cc:447
+#: gtk_ardour/imageframe_time_axis.cc:265 gtk_ardour/marker_time_axis.cc:229
+msgid "Height"
+msgstr "Altezza"
+
+#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:716 gtk_ardour/imageframe_time_axis.cc:266
+#: gtk_ardour/marker_time_axis.cc:230
+msgid "Color"
+msgstr "Colore"
+
+#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:720
+msgid "Hide all crossfades"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:721
+msgid "Show all crossfades"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:729
+msgid "show all automation"
+msgstr "mostra tutte le automazioni"
+
+#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:732
+msgid "show existing automation"
+msgstr "mostra le automazioni esistenti"
+
+#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:735
+msgid "hide all automation"
+msgstr "nascondi tutte le automazioni"
+
+#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:740 gtk_ardour/audio_time_axis.cc:1204
+#: gtk_ardour/editor.cc:234
+msgid "gain"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:745 gtk_ardour/audio_time_axis.cc:1244
+msgid "pan"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:750 gtk_ardour/redirect_box.cc:388
+msgid "Plugins"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:758 gtk_ardour/option_editor.cc:95
+msgid "Show waveforms"
+msgstr "Mostra le forme Wave"
+
+#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:766
+msgid "Traditional"
+msgstr "Tradizionale"
+
+#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:769
+msgid "Rectified"
+msgstr "Rettificato"
+
+#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:772
+msgid "Waveform"
+msgstr "Forme wave"
+
+#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:782
+#, fuzzy
+msgid "align with existing material"
+msgstr "Materiale esistente"
+
+#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:787
+#, fuzzy
+msgid "align with capture time"
+msgstr "Tempo di registrazione"
+
+#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:793
+#, fuzzy
+msgid "Alignment"
+msgstr "Allinea"
+
+#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:799 gtk_ardour/mixer_strip.cc:1288
+msgid "Active"
+msgstr "Attivo"
+
+#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:804 gtk_ardour/editor.cc:2386
+#: gtk_ardour/editor_markers.cc:454 gtk_ardour/editor_markers.cc:467
+#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:400 gtk_ardour/imageframe_time_axis.cc:269
+#: gtk_ardour/location_ui.cc:56 gtk_ardour/marker_time_axis.cc:233
+#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:1293 gtk_ardour/plugin_selector.cc:83
+msgid "Remove"
+msgstr "Rimuovi"
+
+#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:843 gtk_ardour/audio_time_axis.cc:880
+#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:911
+#, fuzzy
+msgid "Name for playlist"
+msgstr "Nome dell' istantanea"
+
+#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:1168 gtk_ardour/visual_time_axis.cc:433
+msgid "a track already exists with that name"
+msgstr "esiste già una traccia con quel nome"
+
+#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:1449 gtk_ardour/editor.cc:2001
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2251 gtk_ardour/selection.cc:539
+msgid "programming error: "
+msgstr "errore di programmazione: "
+
+#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:1889
+msgid "Current: %1"
+msgstr "Corrente %1"
+
+#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:1892 gtk_ardour/editor_markers.cc:452
+#: gtk_ardour/imageframe_time_axis.cc:258 gtk_ardour/marker_time_axis.cc:226
+#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:1286 gtk_ardour/redirect_box.cc:377
+msgid "Rename"
+msgstr "Rinomina"
+
+#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:1896
+msgid "New Copy"
+msgstr "Nuova Copia"
+
+#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:1898
+msgid "Clear Current"
+msgstr "Pulisci Corrente"
+
+#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:1900 gtk_ardour/editor.cc:2472
+#: gtk_ardour/editor.cc:2557
+msgid "Select"
+msgstr "Seleziona"
+
+#: gtk_ardour/automation_line.cc:904
+msgid "automation event move"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/automation_line.cc:906
+msgid "automation range drag"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/automation_line.cc:1035 gtk_ardour/region_gain_line.cc:64
+#, fuzzy
+msgid "remove control point"
+msgstr "Rimuovi il punto di sincronizzazione"
+
+#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:45 gtk_ardour/editor_ops.cc:3010
+msgid "clear"
+msgstr "pulisci"
+
+#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:80
+msgid "track height"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:81
+#, fuzzy
+msgid "automation state"
+msgstr "stato dell'automazione pan"
+
+#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:82
+#, fuzzy
+msgid "clear track"
+msgstr "azzera gli intervalli"
+
+#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:83
+#, fuzzy
+msgid "hide track"
+msgstr "Nascondi traccia"
+
+#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:191
+#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:229
+#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:462 gtk_ardour/mixer_strip.cc:213
+#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:225 gtk_ardour/plugin_ui.cc:419
+#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:661 gtk_ardour/region_editor.cc:50
+msgid "play"
+msgstr "suona"
+
+#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:193
+#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:240
+#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:466 gtk_ardour/mixer_strip.cc:215
+#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:227 gtk_ardour/plugin_ui.cc:422
+#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:663
+msgid "write"
+msgstr "scrivi"
+
+#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:195
+#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:251
+#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:470 gtk_ardour/mixer_strip.cc:217
+#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:229 gtk_ardour/mixer_strip.cc:953
+#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:425 gtk_ardour/plugin_ui.cc:665
+msgid "touch"
+msgstr "crea"
+
+#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:262 gtk_ardour/option_editor.cc:274
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:280 gtk_ardour/plugin_ui.cc:428
+msgid "???"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:276
+msgid "clear automation"
+msgstr "pulisci l'automazione"
+
+#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:449 gtk_ardour/editor_markers.cc:453
+#: gtk_ardour/editor_markers.cc:499 gtk_ardour/editor_region_list.cc:398
+msgid "Hide"
+msgstr "Nascondi"
+
+#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:451 gtk_ardour/connection_editor.cc:52
+#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:76 gtk_ardour/redirect_box.cc:364
+msgid "Clear"
+msgstr "Pulisci"
+
+#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:474
+#, fuzzy
+msgid "State"
+msgstr "Inizio:"
+
+#: gtk_ardour/connection_editor.cc:47 gtk_ardour/new_session_dialog.cc:49
+msgid "Input Connections"
+msgstr "Connessioni in entrata"
+
+#: gtk_ardour/connection_editor.cc:48 gtk_ardour/new_session_dialog.cc:48
+msgid "Output Connections"
+msgstr "Connessioni in uscita"
+
+#: gtk_ardour/connection_editor.cc:49
+#, fuzzy
+msgid "New Input"
+msgstr "Nuova entrata"
+
+#: gtk_ardour/connection_editor.cc:50
+#, fuzzy
+msgid "New Output"
+msgstr "Nuova uscita"
+
+#: gtk_ardour/connection_editor.cc:51
+#, fuzzy
+msgid "Delete"
+msgstr "Elimina"
+
+#: gtk_ardour/connection_editor.cc:53 gtk_ardour/connection_editor.cc:96
+#, fuzzy
+msgid "Add Port"
+msgstr "Aggiungi una entrata"
+
+#: gtk_ardour/connection_editor.cc:56 gtk_ardour/connection_editor.cc:105
+#: gtk_ardour/io_selector.cc:56 gtk_ardour/io_selector.cc:786
+#, fuzzy
+msgid "Rescan"
+msgstr "Aggiorna"
+
+#: gtk_ardour/connection_editor.cc:101
+msgid "Available Ports"
+msgstr "Connessioni disponibili"
+
+#: gtk_ardour/connection_editor.cc:183
+msgid "ardour: connections"
+msgstr "ardour: connessioni"
+
+#: gtk_ardour/connection_editor.cc:513
+#, c-format
+msgid "in %d"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/connection_editor.cc:644
+msgid "Name for new connection:"
+msgstr "Nome della nuova connessione"
+
+#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:71
+#, fuzzy
+msgid "crossfade editor"
+msgstr "modifica lo smorzamento in entrata"
+
+#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:77 gtk_ardour/panner_ui.cc:449
+#, fuzzy
+msgid "Reset"
+msgstr "azzera"
+
+#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:78
+#, fuzzy
+msgid "Fade"
+msgstr "Smorzamenti"
+
+#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:79
+msgid "Out (dry)"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:80
+#, fuzzy
+msgid "Out"
+msgstr "Uscite"
+
+#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:81
+msgid "In (dry)"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:82
+msgid "In"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:84
+#, fuzzy
+msgid "With Pre-roll"
+msgstr "con pre-roll"
+
+#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:85
+#, fuzzy
+msgid "With Post-roll"
+msgstr "con post-roll"
+
+#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:93
+msgid "Fade In"
+msgstr "SMORZA Entrata"
+
+#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:94
+msgid "Fade Out"
+msgstr "SMORZA Uscita"
+
+#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:98
+msgid "ardour: x-fade edit"
+msgstr "ardour: modifica lo smorzamento incrociato"
+
+#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:198 gtk_ardour/editor.cc:2311
+#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:396 gtk_ardour/option_editor.cc:189
+msgid "Audition"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:103 gtk_ardour/editor_region_list.cc:804
+msgid "Regions/name"
+msgstr "Regioni/nome"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:108
+msgid "Chunks"
+msgstr "Spezzoni"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:116 gtk_ardour/editor.cc:4079
+msgid "Slide"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:117 gtk_ardour/editor.cc:4077
+msgid "Splice"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:122 gtk_ardour/editor.cc:4136
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:82 gtk_ardour/export_dialog.cc:96
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:912 gtk_ardour/export_dialog.cc:977
+msgid "None"
+msgstr "Nessuno"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:123 gtk_ardour/editor.cc:4124
+msgid "CD Frames"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:124 gtk_ardour/editor.cc:4126
+msgid "SMPTE Frames"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:125 gtk_ardour/editor.cc:4128
+msgid "SMPTE Seconds"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:126 gtk_ardour/editor.cc:4130
+msgid "SMPTE Minutes"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:127 gtk_ardour/editor.cc:4132
+msgid "Seconds"
+msgstr "Secondi"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:128 gtk_ardour/editor.cc:4134
+msgid "Minutes"
+msgstr "Minuti"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:129 gtk_ardour/editor.cc:4106
+msgid "Beats/32"
+msgstr "Battiti/32"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:130 gtk_ardour/editor.cc:4104
+msgid "Beats/16"
+msgstr "Battiti/16"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:131 gtk_ardour/editor.cc:4102
+msgid "Beats/8"
+msgstr "Battiti/8"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:132 gtk_ardour/editor.cc:4100
+msgid "Beats/4"
+msgstr "Battiti/4"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:133 gtk_ardour/editor.cc:4098
+msgid "Beats/3"
+msgstr "Battiti/3"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:134 gtk_ardour/editor.cc:4108
+msgid "Beats"
+msgstr "Battiti"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:135 gtk_ardour/editor.cc:4110
+msgid "Bars"
+msgstr "Battute"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:136 gtk_ardour/editor.cc:4112
+msgid "Marks"
+msgstr "Marcatori"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:137 gtk_ardour/editor.cc:156 gtk_ardour/editor.cc:4114
+#: gtk_ardour/editor.cc:4182
+msgid "Edit Cursor"
+msgstr "Cursore di modifica"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:138 gtk_ardour/editor.cc:4116
+msgid "Region starts"
+msgstr "Regioni/inizio"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:139 gtk_ardour/editor.cc:4118
+msgid "Region ends"
+msgstr "Regioni/fine"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:140 gtk_ardour/editor.cc:4122
+msgid "Region syncs"
+msgstr "Regioni/sincronizzazione"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:141 gtk_ardour/editor.cc:4120
+msgid "Region bounds"
+msgstr "Regioni/confini"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:146 gtk_ardour/editor.cc:4153
+#: gtk_ardour/time_axis_view.cc:449
+msgid "Normal"
+msgstr "Normale"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:147 gtk_ardour/editor.cc:4155
+msgid "Magnetic"
+msgstr "Magnetico"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:152 gtk_ardour/editor.cc:4174
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:1232 gtk_ardour/export_dialog.cc:1237
+msgid "Left"
+msgstr "Sinistra"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:153 gtk_ardour/editor.cc:4176
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:1233 gtk_ardour/export_dialog.cc:1238
+msgid "Right"
+msgstr "Destra"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:154 gtk_ardour/editor.cc:4178
+msgid "Center"
+msgstr "Centro"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:155 gtk_ardour/editor.cc:4180
+msgid "Playhead"
+msgstr "Inizio"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:201
+msgid "Mins:Secs"
+msgstr "Min:Sec"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:204 gtk_ardour/editor_rulers.cc:353
+msgid "Frames"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:205 gtk_ardour/editor_rulers.cc:373
+msgid "Tempo"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:206 gtk_ardour/editor_rulers.cc:367
+msgid "Meter"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:207 gtk_ardour/editor_rulers.cc:379
+msgid "Location Markers"
+msgstr "Marcatori di posizione"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:208 gtk_ardour/editor_rulers.cc:385
+msgid "Range Markers"
+msgstr "Marcatori di intervallo"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:209 gtk_ardour/editor_rulers.cc:391
+msgid "Loop/Punch Ranges"
+msgstr "Intervalli di Loop/Punch"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:221
+msgid ""
+"editor\n"
+"mixer"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:232
+msgid "range"
+msgstr "intervallo"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:233
+msgid "object"
+msgstr "oggetto"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:235
+msgid "zoom"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:236
+msgid "timefx"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:237
+msgid "listen"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:239
+msgid "mode"
+msgstr "modo"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:240
+msgid "automation"
+msgstr "automazione"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:242
+msgid "Edit Mode"
+msgstr "Modalità di modifica"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:243
+msgid "Snap To"
+msgstr "Allinea a"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:244
+msgid "Snap Mode"
+msgstr "Modalita' di Allineamento"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:245
+msgid "Zoom Focus"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:256 gtk_ardour/editor.cc:2364
+#: gtk_ardour/editor.cc:2524 gtk_ardour/editor.cc:2579
+msgid "Nudge"
+msgstr "Sposta"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:511
+msgid "Zoom in"
+msgstr "Zoom avanti"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:512
+msgid "Zoom out"
+msgstr "Zoom indietro"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:517
+msgid "Zoom to session"
+msgstr "Zoom alla selezione"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:536
+msgid "Zoom Span"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:566
+msgid "Edit Groups"
+msgstr "Modifica Gruppi"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:591 gtk_ardour/mixer_ui.cc:142
+msgid "-all-"
+msgstr "-tutto-"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:718
+msgid "Nudge region/selection forwards"
+msgstr "Sposta regione/selezione in avanti"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:719
+msgid "Nudge region/selection backwards"
+msgstr "Sposta regione/selezione indietro"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:728 gtk_ardour/editor_mixer.cc:308
+msgid "ardour: editor"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:729
+msgid "ardour_editor"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:846
+msgid "VerboseCanvasCursor"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:1405
+msgid "FirstActionMessage"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:1407
+msgid "Start a new session\n"
+msgstr "Inizia una nuova sessione\n"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:1408
+msgid "via Session menu"
+msgstr "tramite il menu Sessione"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:1703
+msgid "ardour: editor: "
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:1787 gtk_ardour/editor.cc:1796
+#: gtk_ardour/editor_markers.cc:797
+msgid "Loop"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:1801 gtk_ardour/editor.cc:1810
+#: gtk_ardour/editor_markers.cc:823
+msgid "Punch"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:1957 gtk_ardour/editor_mouse.cc:1688
+msgid "programming error: fade in canvas item has no regionview data pointer!"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:1969 gtk_ardour/editor.cc:1986
+#: gtk_ardour/redirect_box.cc:401
+msgid "Deactivate"
+msgstr "Disattiva"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:1971 gtk_ardour/editor.cc:1988
+#: gtk_ardour/redirect_box.cc:398
+msgid "Activate"
+msgstr "Attiva"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:1976 gtk_ardour/editor.cc:1993
+msgid "Linear"
+msgstr "Lineare"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:1977 gtk_ardour/editor.cc:1994
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:358 gtk_ardour/option_editor.cc:734
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:796
+msgid "Slowest"
+msgstr "Piu' Lento"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:1978 gtk_ardour/editor.cc:1995
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:360 gtk_ardour/option_editor.cc:735
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:798
+msgid "Slow"
+msgstr "Lento"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:1979 gtk_ardour/editor.cc:1996
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:364 gtk_ardour/option_editor.cc:737
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:802
+msgid "Fast"
+msgstr "Veloce"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:1980 gtk_ardour/editor.cc:1997
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:368 gtk_ardour/option_editor.cc:739
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:806
+msgid "Fastest"
+msgstr "Più Veloce"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2105 gtk_ardour/editor.cc:2113
+msgid "Freeze"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2109
+msgid "Unfreeze"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2238 gtk_ardour/editor.cc:2328
+#, fuzzy
+msgid "Unmute"
+msgstr "muto"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2247
+msgid "Convert to short"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2249
+msgid "Convert to full"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2260
+#, fuzzy
+msgid "Crossfade"
+msgstr "Smorzamento Incrociato"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2303
+msgid "Popup region editor"
+msgstr "Mostra l'editor di regione"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2304
+#, fuzzy
+msgid "Raise to top layer"
+msgstr "Porta la regione al primo livello"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2305
+#, fuzzy
+msgid "Lower to bottom layer"
+msgstr "Porta la regione all'ultimo livello"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2307
+msgid "Define sync point"
+msgstr "Definisci il punto di sincronizzazione"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2308
+msgid "Remove sync point"
+msgstr "Rimuovi il punto di sincronizzazione"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2313
+#, fuzzy
+msgid "Bounce"
+msgstr "Fai il Bounce dell'intervallo"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2323
+msgid "Lock"
+msgstr "Blocca"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2324
+msgid "Unlock"
+msgstr "Sblocca"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2334
+msgid "Original position"
+msgstr "Posizione originale"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2340
+msgid "Toggle envelope visibility"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2341
+#, fuzzy
+msgid "Toggle envelope active"
+msgstr "attivo/passivo"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2345
+#, fuzzy
+msgid "DeNormalize"
+msgstr "Normalizza"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2347
+msgid "Normalize"
+msgstr "Normalizza"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2350
+msgid "Reverse"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2359
+#, fuzzy
+msgid "Nudge fwd"
+msgstr "Sposta"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2360
+#, fuzzy
+msgid "Nudge bwd"
+msgstr "Sposta"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2361
+msgid "Nudge fwd by capture offset"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2362
+msgid "Nudge bwd by capture offset"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2371
+msgid "Start to edit cursor"
+msgstr "Inizio al cursore di modifica"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2372
+msgid "Edit cursor to end"
+msgstr "Cursore di modifica alla fine"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2374
+msgid "Trim"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2377
+msgid "Split"
+msgstr "Dividi"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2380
+msgid "Make mono regions"
+msgstr "Crea regioni mono"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2383 gtk_ardour/editor.cc:2428
+msgid "Duplicate"
+msgstr "Duplica"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2384
+msgid "Fill Track"
+msgstr "Riempi Traccia"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2388
+msgid "Destroy"
+msgstr "Distruggi"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2418
+msgid "Play range"
+msgstr "Suona l'intervallo"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2419 gtk_ardour/editor_markers.cc:446
+msgid "Loop range"
+msgstr "Intervallo di loop"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2421
+msgid "Create chunk from range"
+msgstr "Crea uno spezzone dall'intervallo"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2423
+msgid "Create Region"
+msgstr "Crea una Regione"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2424
+msgid "Separate Region"
+msgstr "Separa la Regione"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2425
+msgid "Crop Region to range"
+msgstr "Ridimensiona la Regione alla selezione"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2426
+msgid "Bounce range"
+msgstr "Fai il Bounce dell'intervallo"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2432
+msgid "Fill range w/Region"
+msgstr "Riempi intervallo con Regione"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2434
+msgid "Range"
+msgstr "Intervallo"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2449 gtk_ardour/editor.cc:2538
+msgid "Play from edit cursor"
+msgstr "Suona dal cursore di modifica"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2450 gtk_ardour/editor.cc:2539
+msgid "Play from start"
+msgstr "Suona dall'inizio"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2451
+#, fuzzy
+msgid "Play region"
+msgstr "Suona la Regione"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2453
+msgid "Loop Region"
+msgstr "Regione in loop"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2455 gtk_ardour/editor.cc:2540
+#: gtk_ardour/library_ui.cc:972
+msgid "Play"
+msgstr "Suona"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2463 gtk_ardour/editor.cc:2548
+msgid "Select All in track"
+msgstr "Seleziona tutto nella traccia"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2464 gtk_ardour/editor.cc:2549
+msgid "Select All"
+msgstr "Seleziona tutto"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2465 gtk_ardour/editor.cc:2550
+msgid "Invert in track"
+msgstr "Inerti nella traccia"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2466 gtk_ardour/editor.cc:2551
+msgid "Invert"
+msgstr "Inverti"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2468 gtk_ardour/editor.cc:2553
+msgid "Select loop range"
+msgstr "Seleziona l'intervallo di loop"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2469 gtk_ardour/editor.cc:2554
+msgid "Select punch range"
+msgstr "Seleziona l'intervallo di punch"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2480 gtk_ardour/editor.cc:2565
+#: gtk_ardour/editor.cc:3916 gtk_ardour/redirect_box.cc:369
+msgid "Cut"
+msgstr "Taglia"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2481 gtk_ardour/editor.cc:2566
+#: gtk_ardour/editor.cc:3918 gtk_ardour/redirect_box.cc:371
+msgid "Copy"
+msgstr "Copia"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2482
+#, fuzzy
+msgid "Paste at edit cursor"
+msgstr "Inizio al cursore di modifica"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2483
+#, fuzzy
+msgid "Paste at mouse"
+msgstr "utilizza le uscite master"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2487 gtk_ardour/editor.cc:3923
+msgid "Align"
+msgstr "Allinea"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2488 gtk_ardour/editor.cc:3925
+msgid "Align Relative"
+msgstr "Allinea Realtivo"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2492
+msgid "Insert chunk"
+msgstr "Inserisci lo Spezzone"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2496
+msgid "New Region from range"
+msgstr "Nuova Regione dall'intervallo"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2497
+msgid "Separate Range"
+msgstr "Separa l'intervallo"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2507
+msgid "Insert Region"
+msgstr "Inserisci la Regione"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2508
+msgid "Insert external sndfile"
+msgstr "Inserisci un file audio esterno"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2510 gtk_ardour/library_ui.cc:1438
+msgid "Import"
+msgstr "Importa"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2519 gtk_ardour/editor.cc:2574
+msgid "Nudge entire track fwd"
+msgstr "Sposta l'intera traccia in avanti"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2520 gtk_ardour/editor.cc:2575
+msgid "Nudge track after edit cursor fwd"
+msgstr "Avanza la traccia dopo il cursore di modifica"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2521 gtk_ardour/editor.cc:2576
+msgid "Nudge entire track bwd"
+msgstr "Arretra l'intera traccia"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2522 gtk_ardour/editor.cc:2577
+msgid "Nudge track after edit cursor bwd"
+msgstr "Arretra la traccia dopo il cursore di modifica"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2567 gtk_ardour/editor.cc:3920
+#: gtk_ardour/redirect_box.cc:373
+msgid "Paste"
+msgstr "Incolla"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2632 gtk_ardour/editor.cc:2645
+#: gtk_ardour/editor_markers.cc:287 gtk_ardour/location_ui.cc:799
+msgid "add marker"
+msgstr "aggiungi marcatore"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:3084
+msgid "select/move objects"
+msgstr "seleziona/muovi gli oggetti"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:3085
+msgid "select/move ranges"
+msgstr "seleziona/muovi range"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:3086
+msgid "draw gain automation"
+msgstr "disegna l'automazione gain"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:3087
+msgid "select zoom range"
+msgstr "seleziona l'intervallo di zoom"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:3088
+msgid "stretch/shrink regions"
+msgstr "allunga/restringi le regioni"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:3089
+#, fuzzy
+msgid "listen to specific regions"
+msgstr "Esegui la regione selezionata come loop"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:3213
+msgid "Start:"
+msgstr "Inizio:"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:3214
+msgid "End:"
+msgstr "Fine:"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:3215
+msgid "Edit:"
+msgstr "Modifica:"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:3429
+msgid "incorrectly formatted URI list, ignored"
+msgstr "Lista URI formattata in modo non corretto, ignorata"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:3611
+#, fuzzy
+msgid "set selected trackview"
+msgstr "Inserisci selezione"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:3647
+#, fuzzy
+msgid "set selected control point"
+msgstr "Rimuovi il punto di sincronizzazione"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:3719
+#, fuzzy
+msgid "set selected regionview"
+msgstr "Esegui la regione selezionata come loop"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:3799 gtk_ardour/editor.cc:3835
+#, fuzzy
+msgid "set selected regions"
+msgstr "Esegui la regione selezionata come loop"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:3891
+msgid "Undo"
+msgstr "Annulla"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:3893
+msgid "Undo (%1)"
+msgstr "Annulla (%1)"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:3903
+msgid "Redo"
+msgstr "Ripristina"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:3905
+msgid "Redo (%1)"
+msgstr "Ripristina (%1)"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:3939 gtk_ardour/editor.cc:3946
+msgid "... as new track"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:3940 gtk_ardour/editor.cc:3947
+#, fuzzy
+msgid "... as new region"
+msgstr "Sposta Regione/i"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:3949 gtk_ardour/editor_region_list.cc:452
+msgid "Import audio (copy)"
+msgstr "Importa audio (copia)"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:3950 gtk_ardour/editor_region_list.cc:457
+msgid "Embed audio (link)"
+msgstr "Incorpora audio (collegamento)"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:3953
+msgid "Remove last capture"
+msgstr "Rimuovi l'ultima registrazione"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:3974
+msgid "Duplicate how many times?"
+msgstr "Quante volte duplico?"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:4550
+msgid ""
+"Playlist %1 is currently unused.\n"
+"If left alone, no audio files used by it will be cleaned.\n"
+"If deleted, audio files used by it alone by will cleaned."
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:4555
+msgid "Delete playlist"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:4556
+msgid "Keep playlist"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:4557
+#, fuzzy
+msgid "Cancel cleanup"
+msgstr "Pulisci"
+
+#: gtk_ardour/editor_canvas_events.cc:691 gtk_ardour/editor_mouse.cc:2258
+#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:2277 gtk_ardour/editor_mouse.cc:2290
+msgid ""
+"programming error: control point canvas item has no control point object "
+"pointer!"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/editor_canvas_events.cc:717
+msgid "programming error: line canvas item has no line object pointer!"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/editor_canvas_events.cc:744
+#: gtk_ardour/editor_canvas_events.cc:784
+#: gtk_ardour/editor_canvas_events.cc:823
+msgid "programming error: no \"rect\" pointer associated with selection item"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/editor_edit_groups.cc:62 gtk_ardour/editor_route_list.cc:298
+#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:670
+msgid "Show All"
+msgstr "Mostra Tutto"
+
+#: gtk_ardour/editor_edit_groups.cc:63 gtk_ardour/editor_route_list.cc:299
+#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:671
+msgid "Hide All"
+msgstr "Nascondi tutto"
+
+#: gtk_ardour/editor_edit_groups.cc:98
+msgid "Name for new edit group"
+msgstr "Nome per il nuovo gruppo"
+
+#: gtk_ardour/editor_export_audio.cc:60
+msgid ""
+"There is no range to export.\n"
+"\n"
+"Select a range using the range mouse mode"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/editor_imageframe.cc:675 gtk_ardour/editor_imageframe.cc:707
+msgid "programming error: no ImageFrameView selected"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/editor_imageframe.cc:906 gtk_ardour/editor_imageframe.cc:930
+msgid "programming error: no MarkerView selected"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/editor_keys.cc:187
+#, fuzzy
+msgid "keyboard selection"
+msgstr "Esegui la regione selezionata come loop"
+
+#: gtk_ardour/editor_markers.cc:302 gtk_ardour/editor_markers.cc:376
+#: gtk_ardour/editor_markers.cc:508 gtk_ardour/editor_markers.cc:526
+#: gtk_ardour/editor_markers.cc:556 gtk_ardour/editor_markers.cc:584
+#: gtk_ardour/editor_markers.cc:612 gtk_ardour/editor_markers.cc:650
+#: gtk_ardour/editor_markers.cc:677 gtk_ardour/editor_markers.cc:700
+#: gtk_ardour/editor_markers.cc:719 gtk_ardour/editor_mouse.cc:1960
+#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:4075
+msgid "programming error: marker canvas item has no marker object pointer!"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/editor_markers.cc:326 gtk_ardour/location_ui.cc:681
+msgid "remove marker"
+msgstr "rimuovi marcatore"
+
+#: gtk_ardour/editor_markers.cc:444 gtk_ardour/editor_markers.cc:494
+msgid "Locate to"
+msgstr "Posiziona a"
+
+#: gtk_ardour/editor_markers.cc:445 gtk_ardour/editor_markers.cc:495
+msgid "Play from"
+msgstr "Suona da"
+
+#: gtk_ardour/editor_markers.cc:447 gtk_ardour/editor_markers.cc:496
+msgid "Set from playhead"
+msgstr "Imposta dall'inizio"
+
+#: gtk_ardour/editor_markers.cc:448 gtk_ardour/editor_markers.cc:497
+msgid "Set from range"
+msgstr "Imposta dall'intervallo"
+
+#: gtk_ardour/editor_markers.cc:479
+msgid "Set Loop Range"
+msgstr "Imposta l'intervallo di loop"
+
+#: gtk_ardour/editor_markers.cc:480
+msgid "Set Punch Range"
+msgstr "Imposta l'intervallo di Punch"
+
+#: gtk_ardour/editor_markers.cc:736
+msgid "ardour: rename mark"
+msgstr "ardour: rinomina il marcatore"
+
+#: gtk_ardour/editor_markers.cc:738
+#, fuzzy
+msgid "ardour: rename range"
+msgstr "ardour: rinomina la regione"
+
+#: gtk_ardour/editor_markers.cc:792
+#, fuzzy
+msgid "set loop range"
+msgstr "Seleziona l'intervallo di loop"
+
+#: gtk_ardour/editor_markers.cc:818
+#, fuzzy
+msgid "set punch range"
+msgstr "Seleziona l'intervallo di punch"
+
+#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:99
+msgid "Editor::event_frame() used on unhandled event type %1"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:1555
+msgid "programming error: start_grab called without drag item"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:1760
+msgid "change fade in length"
+msgstr "modifica la lunghezza dello smorzamento in entrata"
+
+#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:1778
+msgid "programming error: fade out canvas item has no regionview data pointer!"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:1852
+msgid "change fade out length"
+msgstr "cambia la durata dello smorzamento in uscita"
+
+#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:1871
+msgid "programming error: cursor canvas item has no cursor data pointer!"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:2098 gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:470
+msgid ""
+"programming error: meter marker canvas item has no marker object pointer!"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:2163
+#, fuzzy
+msgid "move meter mark"
+msgstr "rimuovi marcatore"
+
+#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:2177 gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:335
+#: gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:420 gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:439
+msgid ""
+"programming error: tempo marker canvas item has no marker object pointer!"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:2182 gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:340
+#: gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:425
+msgid "programming error: marker for tempo is not a tempo marker!"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:2245
+#, fuzzy
+msgid "move tempo mark"
+msgstr "rimuovi marcatore"
+
+#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:2388
+msgid "programming error: line canvas item has no line pointer!"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:2497
+#, fuzzy
+msgid "move region(s)"
+msgstr "fai il Reverse della regione"
+
+#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:2509
+msgid "Drag region copy"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:2579
+#, fuzzy
+msgid "copy region(s)"
+msgstr "Sposta Regione/i"
+
+#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:2612
+#, fuzzy
+msgid "Drag region brush"
+msgstr "Sposta Regione/i"
+
+#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:3425
+#, fuzzy
+msgid "selection grab"
+msgstr "seleziona l'intervallo di zoom"
+
+#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:3571
+#, fuzzy
+msgid "range selection"
+msgstr "Suona intervallo/selezione"
+
+#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:3587
+#, fuzzy
+msgid "trim selection start"
+msgstr "Regioni/inizio"
+
+#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:3603
+#, fuzzy
+msgid "trim selection end"
+msgstr "Importa selezione"
+
+#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:3620
+#, fuzzy
+msgid "move selection"
+msgstr "Esegui la regione selezionata come loop"
+
+#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:3995
+#, fuzzy
+msgid "Start point trim"
+msgstr "Inizio al cursore di modifica"
+
+#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:4023
+msgid "End point trim"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:4062
+msgid "trimmed region"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:4203
+#, fuzzy
+msgid "new range marker"
+msgstr "agggiungi marcatore di intervallo"
+
+#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:4422
+#, fuzzy
+msgid "select regions"
+msgstr "Esegui la regione selezionata come loop"
+
+#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:4451
+msgid "Name for region:"
+msgstr "Nome per la Regione"
+
+#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:4517
+msgid "timestretch"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:117
+#, fuzzy
+msgid "split"
+msgstr "Dividi"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:153
+#, fuzzy
+msgid "remove region"
+msgstr "fai il Reverse della regione"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:172
+msgid ""
+" This is destructive, will possibly delete audio files\n"
+"It cannot be undone\n"
+"Do you really want to destroy %1 ?"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:176
+#, fuzzy
+msgid "these regions"
+msgstr "fai il Reverse della regione"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:176
+#, fuzzy
+msgid "this region"
+msgstr "Metti in muto questa regione"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:179
+#, fuzzy
+msgid "Yes, destroy them."
+msgstr "Si, rimuovi."
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:181 gtk_ardour/editor_ops.cc:3434
+msgid "Yes, destroy it."
+msgstr "Si, rimuovi."
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:184 gtk_ardour/editor_ops.cc:3435
+#: gtk_ardour/route_ui.cc:658 gtk_ardour/visual_time_axis.cc:300
+msgid "No, do nothing."
+msgstr "No, non fare niente."
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:279 gtk_ardour/editor_ops.cc:307
+msgid "extend selection"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:323 gtk_ardour/editor_ops.cc:357
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:401 gtk_ardour/editor_ops.cc:427
+msgid "nudge forward"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:491
+msgid "build_region_boundary_cache called with snap_type = %1"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1305
+#, fuzzy
+msgid "set selection from range"
+msgstr "Nuova Regione dall'intervallo"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1421
+msgid "clear markers"
+msgstr "azzera i marcatori"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1433
+msgid "clear ranges"
+msgstr "azzera gli intervalli"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1452
+msgid "clear locations"
+msgstr "azzera le posizioni"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1503
+#, fuzzy
+msgid "insert dragged region"
+msgstr "Inserisci la Regione"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1538
+#, fuzzy
+msgid "insert region"
+msgstr "Inserisci la Regione"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1744
+msgid "ardour: rename region"
+msgstr "ardour: rinomina la regione"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1891
+msgid "You can't import an audiofile until you have a session loaded."
+msgstr ""
+"Non si può importare un file audio senza prima aver caricato una sessione"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1901
+#, fuzzy
+msgid "Import selected as tracks"
+msgstr "Importa selezione"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1904
+#, fuzzy
+msgid "Import selected to region list"
+msgstr "Esegui la regione selezionata come loop"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1933
+msgid "ardour: audio import in progress"
+msgstr "ardour: importazione audio in corso"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1937
+msgid "Cancel Import"
+msgstr "Annullare l'importazione"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1944
+msgid "ardour: importing %1"
+msgstr "ardour: importazione di %1"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1990
+msgid "%1 it anyway"
+msgstr "%1 comunque"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1996
+#, fuzzy
+msgid "Don't %1 it"
+msgstr "Non uscire"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1997
+msgid "%1 all without questions"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1998
+#, fuzzy
+msgid "Cancel entire import"
+msgstr "Annullare l'importazione"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2004
+#, fuzzy
+msgid ""
+"%1\n"
+"This audiofile's sample rate doesn't match the session sample rate!"
+msgstr "Il sample rate del file audio non corrisponde a quello della sessione!"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2032
+msgid "You can't embed an audiofile until you have a session loaded."
+msgstr ""
+"Non si può collegare un file audio senza prima aver caricato una sessione"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2039
+msgid "Add to External Region list"
+msgstr "Aggiungi alla lista di Regioni Esterne"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2090 gtk_ardour/editor_ops.cc:2210
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2286
+msgid "Editor: cannot open file \"%1\" (%2)"
+msgstr "Editor: impossibile aprire il file \"%1\" (%2)"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2128 gtk_ardour/editor_ops.cc:2312
+msgid "could not open %1"
+msgstr "impossibile aprire %1"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2171
+#, fuzzy
+msgid "Insert selected as new tracks"
+msgstr "Inserisci selezione"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2186
+msgid "Insert selected"
+msgstr "Inserisci selezione"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2327
+#, fuzzy
+msgid "insert sndfile"
+msgstr "Inserisci un file audio esterno"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2464
+#, fuzzy
+msgid "separate"
+msgstr "Separa l'intervallo"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2528
+#, fuzzy
+msgid "trim to selection"
+msgstr "ardour: selezione del colore"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2568
+msgid "region fill"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2626
+#, fuzzy
+msgid "fill selection"
+msgstr "Suona intervallo/selezione"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2650
+msgid "Place the edit cursor at the desired sync point"
+msgstr ""
+"Posiziona il cursore di modifica al punto di sincronizzazione desiderato"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2656
+#, fuzzy
+msgid "set sync from edit cursor"
+msgstr "Suona dal cursore di modifica"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2668
+#, fuzzy
+msgid "remove sync"
+msgstr "Rimuovi il punto di sincronizzazione"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2682
+#, fuzzy
+msgid "naturalize"
+msgstr "Normalizza"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2746
+#, fuzzy
+msgid "align selection (relative)"
+msgstr "Allinea Realtivo"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2774
+#, fuzzy
+msgid "align selection"
+msgstr "ardour: selezione del colore"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2786
+#, fuzzy
+msgid "align region"
+msgstr "Sposta Regione/i"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2833 gtk_ardour/editor_ops.cc:2858
+#, fuzzy
+msgid "trim to edit"
+msgstr "Inizio al cursore di modifica"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2909
+#, fuzzy
+msgid "ardour: freeze"
+msgstr "ardour: rinomina la regione"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2914
+#, fuzzy
+msgid "Cancel Freeze"
+msgstr "Cancella"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2951
+#, fuzzy
+msgid "bounce range"
+msgstr "Fai il Bounce dell'intervallo"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:3004
+msgid "cut"
+msgstr "taglia"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:3007
+msgid "copy"
+msgstr "copia"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:3020
+msgid " objects"
+msgstr "oggetti"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:3046
+msgid " range"
+msgstr " intervallo"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:3201
+#, fuzzy
+msgid "paste"
+msgstr "Incolla"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:3236
+#, fuzzy
+msgid "paste chunk"
+msgstr "Crea uno Spezzone"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:3276
+#, fuzzy
+msgid "duplicate region"
+msgstr "Esegui la regione selezionata come loop"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:3309
+#, fuzzy
+msgid "duplicate selection"
+msgstr "ardour: selezione del colore"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:3349
+#, fuzzy
+msgid "clear playlist"
+msgstr "azzera le posizioni"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:3378
+#, fuzzy
+msgid "nudge track"
+msgstr "Nascondi traccia"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:3431
+msgid ""
+"Do you really want to destroy the last capture?\n"
+"(This is destructive and cannot be undone)"
+msgstr ""
+"Si vuole realmente rimuovere l'ultima registrazione?\n"
+"(questa azione non potrà essere annullata)"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:3463
+#, fuzzy
+msgid "normalize"
+msgstr "Normalizza"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:3510
+msgid "reverse regions"
+msgstr "fai il Reverse della regione"
+
+#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:223
+#, fuzzy
+msgid "hidden"
+msgstr "Nascosto"
+
+#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:408
+msgid "Show all"
+msgstr "Mostra tutto"
+
+#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:417
+msgid "Ascending"
+msgstr "Ascendente"
+
+#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:419
+msgid "Descending"
+msgstr "Discendente"
+
+#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:423
+msgid "By Region Name"
+msgstr "Per Nome di Regione"
+
+#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:425
+msgid "By Region Length"
+msgstr "Per Lunghezza di Regione"
+
+#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:427
+msgid "By Region Position"
+msgstr "Per Posizione della Regione"
+
+#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:429
+msgid "By Region Timestamp"
+msgstr "Per Data di Regione"
+
+#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:431
+msgid "By Region Start in File"
+msgstr "Per Inizio di Regione nel file"
+
+#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:433
+msgid "By Region End in File"
+msgstr "Per Fine di Regione nel file"
+
+#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:435
+msgid "By Source File Name"
+msgstr "Per Nome di sorgente del file"
+
+#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:437
+msgid "By Source File Length"
+msgstr "Per Lunghezza di sorgente del file"
+
+#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:439
+msgid "By Source File Creation Date"
+msgstr "Per Data di creazione di sorgente del file"
+
+#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:441
+msgid "By Source Filesystem"
+msgstr "Per Filesystem di sorgente"
+
+#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:444
+msgid "Sorting"
+msgstr "Ordinamento"
+
+#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:808
+msgid "Regions/length"
+msgstr "Regioni/lunghezza"
+
+#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:812
+msgid "Regions/position"
+msgstr "Regioni/posizione"
+
+#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:816
+msgid "Regions/creation"
+msgstr "Regioni/creazione"
+
+#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:820
+msgid "Regions/start"
+msgstr "Regioni/inizio"
+
+#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:824
+msgid "Regions/end"
+msgstr "Regioni/fine"
+
+#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:828
+msgid "Regions/file name"
+msgstr "Regioni/nome file"
+
+#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:832
+msgid "Regions/file size"
+msgstr "Regioni/dimensioni file"
+
+#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:836
+msgid "Regions/file date"
+msgstr "Regioni/data file"
+
+#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:840
+msgid "Regions/file system"
+msgstr "Regioni/file system"
+
+#: gtk_ardour/editor_route_list.cc:72 gtk_ardour/editor_route_list.cc:73
+#: gtk_ardour/editor_route_list.cc:231
+msgid "editor"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/editor_route_list.cc:300
+msgid "Show All AbstractTracks"
+msgstr "Mostra tutte le Tracce"
+
+#: gtk_ardour/editor_route_list.cc:301
+msgid "Hide All AbstractTracks"
+msgstr "Nascondi tutte le Tracce"
+
+#: gtk_ardour/editor_route_list.cc:302
+msgid "Show All AudioBus"
+msgstr "Mostra tutti i Bus Audio"
+
+#: gtk_ardour/editor_route_list.cc:303
+msgid "Hide All AudioBus"
+msgstr "Nascondi tutti i Bus Audio"
+
+#: gtk_ardour/editor_rulers.cc:311
+msgid "New location marker"
+msgstr "Marcatore di nuova posizione"
+
+#: gtk_ardour/editor_rulers.cc:312
+msgid "Clear all locations"
+msgstr "Pulisci tutte le posizioni"
+
+#: gtk_ardour/editor_rulers.cc:317
+msgid "Clear all ranges"
+msgstr "Pulisci tutti gli intervalli"
+
+#: gtk_ardour/editor_rulers.cc:326
+msgid "New Tempo"
+msgstr "Nuovo tempo"
+
+#: gtk_ardour/editor_rulers.cc:327
+msgid "Clear tempo"
+msgstr "Pulisci tempo"
+
+#: gtk_ardour/editor_rulers.cc:332
+msgid "New Meter"
+msgstr "Nuovo Meter"
+
+#: gtk_ardour/editor_rulers.cc:333
+msgid "Clear meter"
+msgstr "Pulisci Meter"
+
+#: gtk_ardour/editor_rulers.cc:341
+msgid "Min:Secs"
+msgstr "Min:Sec"
+
+#: gtk_ardour/editor_selection_list.cc:117
+msgid "name for chunk:"
+msgstr "Nome dello Spezzone"
+
+#: gtk_ardour/editor_selection_list.cc:119
+msgid "Create chunk"
+msgstr "Crea uno Spezzone"
+
+#: gtk_ardour/editor_selection_list.cc:119
+msgid "Forget it"
+msgstr "Annulla"
+
+#: gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:252 gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:295
+msgid "add"
+msgstr "Aggiungi"
+
+#: gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:276
+#, fuzzy
+msgid "add tempo mark"
+msgstr "agggiungi marcatore di intervallo"
+
+#: gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:318
+#, fuzzy
+msgid "add meter mark"
+msgstr "agggiungi marcatore di intervallo"
+
+#: gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:352 gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:383
+msgid "done"
+msgstr "fatto"
+
+#: gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:372 gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:404
+msgid "replace tempo mark"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:444 gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:475
+msgid "programming error: marker for meter is not a meter marker!"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:454 gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:487
+#, fuzzy
+msgid "remove tempo mark"
+msgstr "rimuovi marcatore"
+
+#: gtk_ardour/editor_timefx.cc:50
+msgid "Quick but Ugly"
+msgstr "Rapido ma inaccurato"
+
+#: gtk_ardour/editor_timefx.cc:51
+msgid "Skip Anti-aliasing"
+msgstr "Salta l'Anti-aliasing"
+
+#: gtk_ardour/editor_timefx.cc:53
+msgid "Stretch/Shrink it"
+msgstr "Allunga/Restringi"
+
+#: gtk_ardour/editor_timefx.cc:57
+msgid "ardour: timestretch"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/editor_timefx.cc:58
+msgid "TimeStretchDialog"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/editor_timefx.cc:82 gtk_ardour/editor_timefx.cc:83
+#: gtk_ardour/editor_timefx.cc:84 gtk_ardour/editor_timefx.cc:85
+msgid "TimeStretchButton"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/editor_timefx.cc:86
+msgid "TimeStretchProgress"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/editor_timefx.cc:151
+msgid "timestretch cannot be started - thread creation error"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:63 gtk_ardour/export_dialog.cc:410
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:947 gtk_ardour/export_dialog.cc:1189
+msgid "22.05kHz"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:64 gtk_ardour/export_dialog.cc:413
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:428 gtk_ardour/export_dialog.cc:949
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:1191
+msgid "44.1kHz"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:65 gtk_ardour/export_dialog.cc:416
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:951 gtk_ardour/export_dialog.cc:1193
+msgid "48kHz"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:66 gtk_ardour/export_dialog.cc:419
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:953 gtk_ardour/export_dialog.cc:1195
+msgid "88.2kHz"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:67 gtk_ardour/export_dialog.cc:422
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:955 gtk_ardour/export_dialog.cc:1197
+msgid "96kHz"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:68 gtk_ardour/export_dialog.cc:425
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:957 gtk_ardour/export_dialog.cc:1199
+msgid "192kHz"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:73
+msgid "best"
+msgstr "migliore"
+
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:74 gtk_ardour/export_dialog.cc:964
+msgid "fastest"
+msgstr "più veloce"
+
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:75 gtk_ardour/export_dialog.cc:966
+msgid "linear"
+msgstr "lineare"
+
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:76 gtk_ardour/export_dialog.cc:968
+msgid "better"
+msgstr "meglio"
+
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:77 gtk_ardour/export_dialog.cc:970
+msgid "intermediate"
+msgstr "medio"
+
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:83 gtk_ardour/export_dialog.cc:979
+msgid "Rectangular"
+msgstr "Rettangolare"
+
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:84
+msgid "Shaped Noise"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:85 gtk_ardour/export_dialog.cc:981
+msgid "Triangular"
+msgstr "Triangolare"
+
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:90 gtk_ardour/utils.cc:336
+msgid "stereo"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:91 gtk_ardour/export_dialog.cc:497
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:929 gtk_ardour/export_dialog.cc:1219
+#: gtk_ardour/utils.cc:334
+msgid "mono"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:97
+msgid "CUE"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:98
+msgid "TOC"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:106
+msgid "FORMAT"
+msgstr "FORMATO"
+
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:107
+msgid "SAMPLE RATE"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:108
+msgid "CONVERSION QUALITY"
+msgstr "QUALITÀ DI CONVERSIONE"
+
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:109
+msgid "DITHER TYPE"
+msgstr "TIPO DI DITHER"
+
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:110
+#, fuzzy
+msgid "CD MARKER FILE TYPE"
+msgstr "TIPO DI FILE"
+
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:111
+msgid "CHANNELS"
+msgstr "CANALI"
+
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:112
+msgid "FILE TYPE"
+msgstr "TIPO DI FILE"
+
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:113
+msgid "SAMPLE FORMAT"
+msgstr "FORMATO DEL CAMPIONE"
+
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:114
+msgid "SAMPLE ENDIANNESS"
+msgstr "ENDIANNES DEL CAMPIONE"
+
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:115
+#, fuzzy
+msgid "EXPORT CD MARKER FILE ONLY"
+msgstr "TIPO DI FILE"
+
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:116
+msgid "EXPORT TO FILE"
+msgstr "ESPORTA SU FILE"
+
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:117 gtk_ardour/option_editor.cc:118
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:119
+msgid "Browse"
+msgstr "Naviga"
+
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:119
+msgid "Specific tracks ..."
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:131
+msgid "ardour: export"
+msgstr "ardour: esportazione"
+
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:132
+#, fuzzy
+msgid "ardour_export"
+msgstr "ardour: esportazione"
+
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:156
+#, fuzzy
+msgid "Output"
+msgstr "Uscite"
+
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:168 gtk_ardour/mixer_strip.cc:626
+msgid "Track"
+msgstr "Traccia"
+
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:287
+msgid "slereg"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:658
+#, fuzzy
+msgid "Editor: cannot open \"%1\" as export file for CD toc file"
+msgstr ""
+"Editor: impossibile aprire \"%1\" come file da esportare a marcatori di "
+"tracce per CD"
+
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:780
+#, fuzzy
+msgid "Editor: cannot open \"%1\" as export file for CD cue file"
+msgstr ""
+"Editor: impossibile aprire \"%1\" come file da esportare a marcatori di "
+"tracce per CD"
+
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:799
+msgid "WAV"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:1051
+msgid "Stop Export"
+msgstr "Ferma esportazione"
+
+#: gtk_ardour/gain_automation_time_axis.cc:60
+#, fuzzy
+msgid "add gain automation event"
+msgstr "aggiungi evento di automazione a "
+
+#: gtk_ardour/gain_meter.cc:68
+msgid "Cannot create slider pixmaps"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/gain_meter.cc:83
+msgid "dbFS"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/gain_meter.cc:84 gtk_ardour/gain_meter.cc:134
+#: gtk_ardour/gain_meter.cc:728
+msgid "pre"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/gain_meter.cc:130 gtk_ardour/gain_meter.cc:724
+#, fuzzy
+msgid "input"
+msgstr "entrata %1"
+
+#: gtk_ardour/gain_meter.cc:138 gtk_ardour/gain_meter.cc:732
+#, fuzzy
+msgid "post"
+msgstr "entrata"
+
+#: gtk_ardour/gain_meter.cc:146
+msgid "tupni"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/gain_meter.cc:167 gtk_ardour/gain_meter.cc:470
+#: gtk_ardour/gain_meter.cc:492 gtk_ardour/gain_meter.cc:537
+msgid "-inf"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/imageframe_socket_handler.cc:127
+msgid "Image Compositor Socket has been shutdown/closed"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/imageframe_time_axis.cc:295
+#, fuzzy
+msgid "0.5 seconds"
+msgstr "Secondi"
+
+#: gtk_ardour/imageframe_time_axis.cc:296 gtk_ardour/marker_time_axis.cc:259
+#, fuzzy
+msgid "1 seconds"
+msgstr "Secondi"
+
+#: gtk_ardour/imageframe_time_axis.cc:297 gtk_ardour/marker_time_axis.cc:260
+#, fuzzy
+msgid "1.5 seconds"
+msgstr "Secondi"
+
+#: gtk_ardour/imageframe_time_axis.cc:298 gtk_ardour/marker_time_axis.cc:261
+#, fuzzy
+msgid "2 seconds"
+msgstr "Secondi"
+
+#: gtk_ardour/imageframe_time_axis.cc:299 gtk_ardour/marker_time_axis.cc:262
+#, fuzzy
+msgid "2.5 seconds"
+msgstr "Secondi"
+
+#: gtk_ardour/imageframe_time_axis.cc:300 gtk_ardour/marker_time_axis.cc:263
+#, fuzzy
+msgid "3 seconds"
+msgstr "Secondi"
+
+#: gtk_ardour/imageframe_time_axis.cc:305 gtk_ardour/marker_time_axis.cc:268
+#, fuzzy
+msgid "Duration (sec)"
+msgstr "Sposta Regione/i"
+
+#: gtk_ardour/imageframe_time_axis.cc:310
+#, fuzzy
+msgid "Remove Frame"
+msgstr "Rimuovi Campo"
+
+#: gtk_ardour/imageframe_time_axis.cc:313
+msgid "Image Frame"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/imageframe_time_axis.cc:314 gtk_ardour/marker_time_axis.cc:274
+#, fuzzy
+msgid "Rename Track"
+msgstr "Rinomina"
+
+#: gtk_ardour/io_selector.cc:64
+msgid "%1 input"
+msgstr "entrata %1"
+
+#: gtk_ardour/io_selector.cc:66
+msgid "%1 output"
+msgstr "uscita %1"
+
+#: gtk_ardour/io_selector.cc:141 gtk_ardour/route_params_ui.cc:103
+msgid "Inputs"
+msgstr "Entrate"
+
+#: gtk_ardour/io_selector.cc:141 gtk_ardour/route_params_ui.cc:104
+msgid "Outputs"
+msgstr "Uscite"
+
+#: gtk_ardour/io_selector.cc:142
+#, fuzzy
+msgid "Add Input"
+msgstr "aggiungi una entrata"
+
+#: gtk_ardour/io_selector.cc:142
+#, fuzzy
+msgid "Add Output"
+msgstr "aggiungi una uscita"
+
+#: gtk_ardour/io_selector.cc:143
+#, fuzzy
+msgid "Remove Input"
+msgstr "Rimuovi il punto di sincronizzazione"
+
+#: gtk_ardour/io_selector.cc:143
+#, fuzzy
+msgid "Remove Output"
+msgstr "# Uscite"
+
+#: gtk_ardour/io_selector.cc:144
+#, fuzzy
+msgid "Disconnect All"
+msgstr "Disconnetti"
+
+#: gtk_ardour/io_selector.cc:158
+msgid "Available connections"
+msgstr "Connessioni disponibili"
+
+#: gtk_ardour/io_selector.cc:424 gtk_ardour/io_selector.cc:636
+#: gtk_ardour/io_selector.cc:688 gtk_ardour/io_selector.cc:724
+msgid "port"
+msgstr "entrata"
+
+#: gtk_ardour/io_selector.cc:568 gtk_ardour/io_selector.cc:587
+msgid "There are no more JACK ports available."
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/io_selector.cc:790
+msgid "ardour: "
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/keyboard.cc:419
+msgid "KeyboardTarget: keyname \"%1\" is unknown."
+msgstr "KeyboardTarget: il keyname \"%1\" è sconosciuto"
+
+#: gtk_ardour/keyboard.cc:645
+msgid ""
+"Your system is completely broken - NumLock uses \"%1\"as its modifier. This "
+"is madness - see the man page for xmodmap to find out how to fix this."
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/keyboard.cc:653
+msgid ""
+"Your system generates \"%1\" when the NumLock key is pressed. This can cause "
+"problems when editing so Ardour will use %2 to mean Meta rather than %1"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/keyboard.cc:714
+msgid "You have %1 keys bound to \"mod1\""
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/keyboard.cc:729
+msgid "You have %1 keys bound to \"mod2\""
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/keyboard.cc:744
+msgid "You have %1 keys bound to \"mod3\""
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/keyboard.cc:759
+msgid "You have %1 keys bound to \"mod4\""
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/keyboard.cc:774
+msgid "You have %1 keys bound to \"mod5\""
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/keyboard_target.cc:72
+msgid "KeyboardTarget: empty string passed to add_binding."
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/keyboard_target.cc:78
+msgid "KeyboardTarget: no translation found for \"%1\""
+msgstr "KeyboardTarget: nessuna traduzione trovata per \"%1\""
+
+#: gtk_ardour/keyboard_target.cc:83
+msgid "KeyboardTarget: unknown action \"%1\""
+msgstr "KeyboardTarget: \"1\" azione sconosciuta"
+
+#: gtk_ardour/keyboard_target.cc:248
+msgid "misformed binding node - ignored"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/library_ui.cc:62
+msgid "Soundfile Library"
+msgstr "Libreria Audio"
+
+#: gtk_ardour/library_ui.cc:63
+msgid "Filesystem"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/library_ui.cc:66
+msgid "Split Channels"
+msgstr "Dividi i Canali"
+
+#: gtk_ardour/library_ui.cc:69
+msgid "ardour: soundfile selector"
+msgstr "ardour: selezione del file audio"
+
+#: gtk_ardour/library_ui.cc:430
+msgid "Add to Library..."
+msgstr "Aggiungi alla libreria..."
+
+#: gtk_ardour/library_ui.cc:431
+msgid "Remove..."
+msgstr "Rimuovi..."
+
+#: gtk_ardour/library_ui.cc:432
+msgid "Find..."
+msgstr "Trova..."
+
+#: gtk_ardour/library_ui.cc:433
+msgid "Add Folder"
+msgstr "Crea una Cartella"
+
+#: gtk_ardour/library_ui.cc:434
+msgid "Add audio file or directory"
+msgstr "Aggiungi un file audio o una cartella"
+
+#: gtk_ardour/library_ui.cc:713
+msgid "Importing"
+msgstr "Importazione"
+
+#: gtk_ardour/library_ui.cc:748
+msgid "%1 not added to database"
+msgstr "%1 non aggiunto al database"
+
+#: gtk_ardour/library_ui.cc:767
+msgid "Folder name:"
+msgstr "Nome della Cartella:"
+
+#: gtk_ardour/library_ui.cc:838
+msgid "Should not be reached"
+msgstr "Impossibile aprire"
+
+#: gtk_ardour/library_ui.cc:940 gtk_ardour/library_ui.cc:1096
+msgid "file \"%1\" could not be opened"
+msgstr "Impossibile aprire \"%1\""
+
+#: gtk_ardour/library_ui.cc:956
+msgid "Field"
+msgstr "Campo"
+
+#: gtk_ardour/library_ui.cc:957
+msgid "Value"
+msgstr "Valore"
+
+#: gtk_ardour/library_ui.cc:973
+msgid "Stop"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/library_ui.cc:974
+msgid "Add Field..."
+msgstr "Aggiungi Campo"
+
+#: gtk_ardour/library_ui.cc:975
+msgid "Remove Field"
+msgstr "Rimuovi Campo"
+
+#: gtk_ardour/library_ui.cc:979
+msgid "Soundfile Info"
+msgstr "Info sul file audio"
+
+#: gtk_ardour/library_ui.cc:1106
+msgid "file \"%1\" appears not to be an audio file"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/library_ui.cc:1159
+msgid "Could not read file: %1 (%2)."
+msgstr "Editor: impossibile aprire il file %1 (%2)."
+
+#: gtk_ardour/library_ui.cc:1177
+msgid "Could not access soundfile: "
+msgstr "Impossibile accedere al file audio"
+
+#: gtk_ardour/library_ui.cc:1222
+msgid "Field name:"
+msgstr "Nome del campo:"
+
+#: gtk_ardour/library_ui.cc:1275 gtk_ardour/library_ui.cc:1367
+msgid "Field value:"
+msgstr "Valore del campo"
+
+#: gtk_ardour/library_ui.cc:1295
+msgid "Find"
+msgstr "Trova"
+
+#: gtk_ardour/library_ui.cc:1296
+msgid "AND"
+msgstr "E"
+
+#: gtk_ardour/library_ui.cc:1297
+msgid "OR"
+msgstr "O"
+
+#: gtk_ardour/library_ui.cc:1300
+msgid "ardour: locate soundfiles"
+msgstr "ardour: localizza file audio"
+
+#: gtk_ardour/library_ui.cc:1426
+msgid "Results"
+msgstr "Risultati"
+
+#: gtk_ardour/library_ui.cc:1427
+msgid "Uris"
+msgstr "Uri"
+
+#: gtk_ardour/library_ui.cc:1439
+msgid "Create multi-channel region"
+msgstr "Crea regione a più canali"
+
+#: gtk_ardour/library_ui.cc:1442
+msgid "Ardour: Search Results"
+msgstr "Ardour: Risultati della Ricerca"
+
+#: gtk_ardour/location_ui.cc:47 gtk_ardour/location_ui.cc:50
+msgid "Set"
+msgstr "Imposta"
+
+#: gtk_ardour/location_ui.cc:48 gtk_ardour/location_ui.cc:51
+msgid "Go"
+msgstr "Vai"
+
+#: gtk_ardour/location_ui.cc:54
+msgid "CD"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/location_ui.cc:55
+msgid "Hidden"
+msgstr "Nascosto"
+
+#: gtk_ardour/location_ui.cc:57
+msgid "SCMS"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/location_ui.cc:58
+msgid "Pre-Emphasis"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/location_ui.cc:592
+msgid "Add New Location"
+msgstr "Aggiungi una nuova Posizione"
+
+#: gtk_ardour/location_ui.cc:593
+msgid "Add New Range"
+msgstr "Aggiungi un nuovo Intervallo"
+
+#: gtk_ardour/location_ui.cc:597
+msgid "ardour: locations"
+msgstr "ardour: posizioni"
+
+#: gtk_ardour/location_ui.cc:598
+msgid "ardour_locations"
+msgstr "ardour_posizioni"
+
+#: gtk_ardour/location_ui.cc:629
+#, fuzzy
+msgid "Location (CD Index) Markers"
+msgstr "Marcatori di posizione"
+
+#: gtk_ardour/location_ui.cc:649
+#, fuzzy
+msgid "Range (CD Track) Markers"
+msgstr "Marcatori di intervallo"
+
+#: gtk_ardour/location_ui.cc:814
+msgid "add range marker"
+msgstr "agggiungi marcatore di intervallo"
+
+#: gtk_ardour/main.cc:76
+msgid "ardour is killing itself for a clean exit\n"
+msgstr "ardour sta forzando la chiusura per un'uscita pulita\n"
+
+#: gtk_ardour/main.cc:85
+msgid "stopping user interface\n"
+msgstr "chiusura dell'interfaccia\n"
+
+#: gtk_ardour/main.cc:104
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d(%d): received signal %d\n"
+msgstr "%d: ricevuto segnale %d\n"
+
+#: gtk_ardour/main.cc:190
+msgid "cannot become new process group leader (%1)"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/main.cc:217
+msgid "cannot setup signal handling for %1"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/main.cc:228
+msgid "cannot set default signal mask (%1)"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/main.cc:253
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Without a UI style file, ardour will look strange.\n"
+" Please set ARDOUR_UI_RC to point to a valid UI style file"
+msgstr ""
+"Senza uno Stile per l'Interfaccia, ardour apparirà strano\n"
+"Impostare la variabile ARDOUR_UI_RC per puntare ad uno Stile"
+
+#: gtk_ardour/main.cc:292
+msgid ""
+"Ardour could not connect to JACK.\n"
+"There are several possible reasons:\n"
+"\n"
+"1) JACK is not running.\n"
+"2) JACK is running as another user, perhaps root.\n"
+"3) There is already another client called \"ardour\".\n"
+"\n"
+"Please consider the possibilities, and perhaps (re)start JACK."
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/main.cc:305
+msgid "ardour: unplugged"
+msgstr "ardour: scollegato"
+
+#: gtk_ardour/main.cc:363
+msgid "Ardour/GTK "
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/main.cc:365
+msgid ""
+"\n"
+" (built using "
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/main.cc:369
+#, fuzzy
+msgid " with libardour "
+msgstr " con libardour "
+
+#: gtk_ardour/main.cc:374
+msgid " and GCC version "
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/main.cc:384
+msgid "Copyright (C) 1999-2005 Paul Davis"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/main.cc:385
+msgid ""
+"Some portions Copyright (C) Steve Harris, Ari Johnson, Brett Viren, Joel "
+"Baker"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/main.cc:387
+msgid "Ardour comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/main.cc:388
+msgid "not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE."
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/main.cc:389
+msgid "This is free software, and you are welcome to redistribute it "
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/main.cc:390
+msgid "under certain conditions; see the source for copying conditions."
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/main.cc:399
+msgid "could not create ARDOUR GUI"
+msgstr "Impossibile creare l'interfaccia di Ardour"
+
+#: gtk_ardour/main.cc:419
+msgid "Could not connect to JACK server as \"%1\""
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/main.cc:424
+msgid "could not initialize Ardour."
+msgstr "impossibile avviare Ardour"
+
+#: gtk_ardour/main.cc:435
+msgid "could not load command line session \"%1\""
+msgstr "Impossibile caricare la sessione \"%1\" da linea di comando"
+
+#: gtk_ardour/main.cc:455
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"A session named \"%1\" already exists.\n"
+"To avoid this message, start ardour as \"ardour %1"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/main.cc:466
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"No session named \"%1\" exists.\n"
+"To create it from the command line, start ardour as \"ardour --new %1"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/marker.cc:354
+#, fuzzy
+msgid "MarkerText"
+msgstr "Marcatori"
+
+#: gtk_ardour/marker_time_axis.cc:271
+#, fuzzy
+msgid "Remove Marker"
+msgstr "rimuovi marcatore"
+
+#: gtk_ardour/marker_time_axis.cc:273
+#, fuzzy
+msgid "Marker"
+msgstr "Marcatori"
+
+#: gtk_ardour/meter_bridge.cc:74
+msgid "ardour: meter bridge"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/meter_bridge.cc:75
+msgid "ardour_meter_bridge"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/meter_bridge_strip.cc:79 gtk_ardour/meter_bridge_strip.cc:93
+#, c-format
+msgid "# of %u-sample overs"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/meter_bridge_strip.cc:219
+msgid "New name for meter:"
+msgstr "Nuovo nome per il meter:"
+
+#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:117 gtk_ardour/mixer_strip.cc:507
+#: gtk_ardour/region_editor.cc:45
+msgid "mute"
+msgstr "muto"
+
+#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:117 gtk_ardour/mixer_strip.cc:508
+msgid "solo"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:117 gtk_ardour/mixer_strip.cc:506
+msgid "RECORD"
+msgstr "REGISTRA"
+
+#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:128 gtk_ardour/mixer_strip.cc:514
+msgid "polarity"
+msgstr "polarità"
+
+#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:129 gtk_ardour/mixer_strip.cc:509
+msgid "comments"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:152 gtk_ardour/mixer_strip.cc:810
+msgid "INPUT"
+msgstr "ENTRATA"
+
+#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:157 gtk_ardour/mixer_strip.cc:831
+msgid "OUTPUT"
+msgstr "USCITA"
+
+#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:173
+msgid "Pan automation mode"
+msgstr "Modalita' automazione pan"
+
+#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:174
+msgid "Gain automation mode"
+msgstr "Modalita' automazione gain"
+
+#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:176
+msgid "Pan automation type"
+msgstr "Tipo di automazione pan"
+
+#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:177
+msgid "Gain automation type"
+msgstr "Tipo di automazione gain"
+
+#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:220 gtk_ardour/mixer_strip.cc:232
+#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:979
+msgid "trim"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:221 gtk_ardour/mixer_strip.cc:233
+#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:983
+msgid "abs"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:240
+msgid "gain automation mode"
+msgstr "modalita' di automazione gain"
+
+#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:241
+msgid "pan automation mode"
+msgstr "modalita' di automazione pan"
+
+#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:242
+msgid "gain automation state"
+msgstr "stato dell'automazione gain"
+
+#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:243
+msgid "pan automation state"
+msgstr "stato dell'automazione pan"
+
+#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:259
+msgid "varispeed"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:281 gtk_ardour/mixer_strip.cc:1174
+msgid "click to add/edit comments"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:463
+msgid "unknown strip width \"%1\" in XML GUI information"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:522
+msgid "REC"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:525
+#, fuzzy
+msgid "cmt"
+msgstr "taglia"
+
+#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:530
+msgid "pol"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:562 gtk_ardour/mixer_strip.cc:620
+#: gtk_ardour/redirect_box.cc:1180
+msgid "Not connected to JACK - no I/O changes are possible"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:651 gtk_ardour/mixer_strip.cc:667
+msgid "could not register new ports required for that connection"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:813
+msgid "IN"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:834
+msgid "OUT"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:950
+msgid "aplay"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:956
+msgid "awrite"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:1134
+#, fuzzy
+msgid ": comment editor"
+msgstr "IU: impossibile avviare l'editor"
+
+#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:1205 gtk_ardour/mixer_strip.cc:1224
+msgid "no group"
+msgstr "nessun gruppo"
+
+#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:1227
+msgid "~G"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:52
+msgid "Strips"
+msgstr "Strisce"
+
+#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:56
+msgid "Snapshots"
+msgstr "Istantanee"
+
+#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:61
+msgid "***"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:62 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:17
+#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:34 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:144
+#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:162
+msgid "Bar"
+msgstr "Battuta"
+
+#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:121
+msgid "Mix Groups"
+msgstr "Gruppi di mixaggio"
+
+#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:191 gtk_ardour/mixer_ui.cc:373
+msgid "ardour: mixer"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:192
+msgid "ardour_mixer"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:342
+msgid "ardour: mixer: "
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:641
+msgid "signal"
+msgstr "segnale"
+
+#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:672
+msgid "Show All AudioTrack MixerStrips"
+msgstr "Mostra tutte le Tracce del Mixer"
+
+#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:673
+msgid "Hide All AudioTrack MixerStrips"
+msgstr "Nascondi tutte le Tracce del Mixer"
+
+#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:674
+msgid "Show All AudioBus MixerStrips"
+msgstr "Mostra tutti i Bus del Mixer"
+
+#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:675
+msgid "Hide All AudioBus MixerStrips"
+msgstr "Nascondi tutti i Bus del Mixer"
+
+#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:687
+msgid "track display list item for renamed strip not found!"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:700
+msgid "Name for new mix group"
+msgstr "Nome del nuovo gruppo di mixaggio"
+
+#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:39
+msgid "Session name:"
+msgstr "Nome della sessione:"
+
+#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:39
+msgid "Create"
+msgstr "Crea"
+
+#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:40
+msgid "use control outs"
+msgstr "utilizza le uscite di controllo"
+
+#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:41
+msgid "use master outs"
+msgstr "utilizza le uscite master"
+
+#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:42
+#, fuzzy
+msgid "automatically connect track inputs to physical ports"
+msgstr "autoconnetti le entrate delle tracce alle entrate fisiche"
+
+#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:43
+#, fuzzy
+msgid "automatically connect track outputs to master outs"
+msgstr "autoconnetti le uscite delle tracce alle uscite master"
+
+#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:44
+#, fuzzy
+msgid "automatically connect track outputs to physical ports"
+msgstr "autoconnetti le uscite delle tracce alle uscite fisiche"
+
+#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:45
+msgid "manually connect track outputs"
+msgstr "connetti manualmente le uscite delle tracce"
+
+#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:50
+msgid "Advanced..."
+msgstr "Avanzate..."
+
+#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:52
+msgid "show again"
+msgstr "mostra ancora"
+
+#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:55
+msgid "Hardware Inputs: use"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:56
+msgid "Hardware Outputs: use"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:62
+msgid "new session setup"
+msgstr "impostazione di nuova sessione"
+
+#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:63
+msgid "ardour_new_session"
+msgstr "ardour_nuova_sessione"
+
+#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:72
+msgid "This session will playback and record at %1 Hz"
+msgstr "Questa sessione suonera' e registrera' a %1 Hz"
+
+#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:74
+msgid ""
+"This rate is set by JACK and cannot be changed.\n"
+"If you want to use a different sample rate\n"
+"please exit and restart JACK"
+msgstr ""
+"Questo e' impostato da JACK e non pu essere cambiato.\n"
+"Se si vuole utilizzare un sample rate differente\n"
+"bisogna chiudere e riavviare JACK"
+
+#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:155
+#, fuzzy
+msgid "Session template"
+msgstr "usa un modello esistente"
+
+#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:177 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:20
+#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:37 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:146
+#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:164
+msgid "Location"
+msgstr "Posizione"
+
+#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:178
+msgid "Configuration"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:269
+msgid "blank"
+msgstr "vuoto"
+
+#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:328
+msgid "No template - create tracks/busses manually"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:337
+#, fuzzy
+msgid "No template"
+msgstr "-modello"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:48
+msgid "Internal"
+msgstr "interno"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:49
+#, fuzzy
+msgid "Slave to MTC"
+msgstr "Invia MTC"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:50
+msgid "Sync with JACK"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:51
+msgid "never used but stops crashes"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:56
+#, fuzzy
+msgid "Later regions are higher"
+msgstr "Porta la regione giù di un livello"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:57
+msgid "Most recently added/moved/trimmed regions are higher"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:58
+#, fuzzy
+msgid "Most recently added regions are higher"
+msgstr "Porta la regione giù di un livello"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:63
+#, fuzzy
+msgid "Span entire region overlap"
+msgstr "Porta la regione su di un livello"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:64
+msgid "Short fades at the start of the overlap"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:82
+#, fuzzy
+msgid "Automatically create crossfades"
+msgstr "Smorzamento incrociato automatico in caso sovrapposizione"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:83
+msgid "New full-overlap crossfades are unmuted"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:84
+#, fuzzy
+msgid "Region layering mode"
+msgstr "Regioni/fine"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:85
+#, fuzzy
+msgid "Crossfade model"
+msgstr "Smorzamento Incrociato"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:90
+msgid "Latched solo"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:91
+msgid "Solo via bus"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:96
+msgid "Show waveforms while recording"
+msgstr "Mostra le forme Wave in registrazione"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:97
+msgid "Narrow mixer strips"
+msgstr "Strisce del Mixer strette"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:98
+msgid "Show measure lines"
+msgstr "Mostra le linee delle Misure"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:99
+msgid "Follow playhead"
+msgstr "Segui il cursore"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:103
+msgid "Send MTC"
+msgstr "Invia MTC"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:104
+msgid "Send MMC"
+msgstr "Invia MMC"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:105
+msgid "JACK time master"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:107
+msgid "SMPTE offset is negative"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:111
+msgid "Send MIDI parameter feedback"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:112
+msgid "MIDI parameter control"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:113
+#, fuzzy
+msgid "MMC control"
+msgstr "Porta MMC"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:131
+#, fuzzy
+msgid "Auto-connect new track inputs to hardware"
+msgstr "Connetti automaticamente nuove tracce"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:132
+#, fuzzy
+msgid "Auto-connect new track outputs to hardware"
+msgstr "Connetti automaticamente nuove tracce"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:133
+#, fuzzy
+msgid "Auto-connect new track outputs to master bus"
+msgstr "autoconnetti le uscite delle tracce alle uscite master"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:134
+#, fuzzy
+msgid "Manually connect new track outputs"
+msgstr "connetti manualmente le uscite delle tracce"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:135
+msgid "Use Hardware Monitoring"
+msgstr "Usa il Monitoraggio Hardware"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:136
+msgid "Use Software Monitoring"
+msgstr "Usa il Monitoraggio Software"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:137
+msgid "Stop plugins with transport"
+msgstr "Ferma i plugin durante il transport"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:138
+msgid "Run plugins while recording"
+msgstr "Avvia i plugin durante la registrazione"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:139
+#, fuzzy
+msgid "Verify remove last capture"
+msgstr "Rimuovi l'ultima registrazione"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:140
+msgid "Stop recording on xrun"
+msgstr "Ferma la registrazione in caso di xrun"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:141
+msgid "Stop transport at end of session"
+msgstr "Ferma il transport a fine sessione"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:142
+msgid "Debug keyboard events"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:143
+msgid "-12dB gain reduction for ffwd/rew"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:152
+msgid "ardour: options editor"
+msgstr "ardour: editor delle opzioni"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:153
+msgid "ardour_option_editor"
+msgstr "ardour_editor_delle_opzioni"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:183
+msgid "Misc"
+msgstr "Varie"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:184
+msgid "Sync"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:185
+msgid "Paths/Files"
+msgstr "Percorsi/File"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:186
+msgid "Display"
+msgstr "Interfaccia"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:187
+msgid "Kbd/Mouse"
+msgstr "Tastiera/Mouse"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:188
+msgid "Click"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:190
+msgid "Layers & Fades"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:195
+msgid "MIDI"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:268
+msgid "24 FPS"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:270
+msgid "25 FPS"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:272
+msgid "30 FPS"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:278
+msgid "30 FPS drop"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:362 gtk_ardour/option_editor.cc:379
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:715 gtk_ardour/option_editor.cc:736
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:778 gtk_ardour/option_editor.cc:800
+msgid "Medium"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:366 gtk_ardour/option_editor.cc:738
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:804
+#, fuzzy
+msgid "Faster"
+msgstr "Veloce"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:376 gtk_ardour/option_editor.cc:714
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:776
+#, fuzzy
+msgid "Short"
+msgstr "entrata"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:382 gtk_ardour/option_editor.cc:716
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:780
+msgid "Long"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:396
+msgid "Broadcast WAVE/floating point"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:397
+msgid "WAVE/floating point"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:417
+msgid "session RAID path"
+msgstr "Percorso RAID della sessione"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:422
+msgid "Native Format"
+msgstr "Formato Nativo"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:454 gtk_ardour/option_editor.cc:460
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:1382 gtk_ardour/option_editor.cc:1409
+msgid "internal"
+msgstr "interno"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:537
+msgid "Short crossfade length (msecs)"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:710
+msgid "Meter Peak Hold"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:730
+msgid "Meter Falloff"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:847
+msgid "Positional Sync"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:902
+msgid "SMPTE Frames/second"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:903
+msgid "SMPTE Offset"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:1006 gtk_ardour/option_editor.cc:1013
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:1016 gtk_ardour/option_editor.cc:1211
+#, fuzzy
+msgid "online"
+msgstr "lineare"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:1013 gtk_ardour/option_editor.cc:1014
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:1208
+#, fuzzy
+msgid "offline"
+msgstr "lineare"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:1319
+msgid "Use as click"
+msgstr "Usa come click"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:1344
+msgid "Use as click emphasis"
+msgstr "Usa come enfasi del click"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:1478
+msgid "--unknown--"
+msgstr "--sconosciuto--"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:1595
+msgid "Click audio file"
+msgstr "File audio del click"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:1601
+msgid "Click emphasis audiofile"
+msgstr "Pecorso del file di enfasi click"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:1638
+msgid ""
+"The auditioner is a dedicated mixer strip used\n"
+"for listening to specific regions outside the context\n"
+"of the overall mix. It can be connected just like any\n"
+"other mixer strip."
+msgstr ""
+"L'auditioner è una speciale striscia del mixer,\n"
+"usata per ascoltare specifiche regioni al di fuori\n"
+"del contesto del mixaggio. Può essere connessa proprio\n"
+"come ogni altra striscia del mixer."
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:1887
+msgid "Edit using"
+msgstr "Modifica usando"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:1894 gtk_ardour/option_editor.cc:1924
+msgid "+ button"
+msgstr "+ pulsante"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:1917
+msgid "Delete using"
+msgstr "Elimina usando"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:1947
+msgid "Ignore snap using"
+msgstr "Ignora l'allineamento automatico usando"
+
+#: gtk_ardour/opts.cc:46
+msgid "Usage: "
+msgstr "Utilizzo: "
+
+#: gtk_ardour/opts.cc:47
+msgid " -v, --version Show version information\n"
+msgstr " -v, --versione Mostra info sulla versione\n"
+
+#: gtk_ardour/opts.cc:48
+msgid " -h, --help Print this message\n"
+msgstr " -h, --help Mostra questo messaggio\n"
+
+#: gtk_ardour/opts.cc:49
+msgid ""
+" -b, --bindings Print all possible keyboard binding "
+"names\n"
+msgstr ""
+" -b, --bindings Mostra tutte le possibili combinazioni di "
+"tasti\n"
+
+#: gtk_ardour/opts.cc:50
+#, fuzzy
+msgid " -n, --show-splash Show splash screen\n"
+msgstr ""
+" -n, --no-splash Non mostrare la schermata d'avvio\n"
+
+#: gtk_ardour/opts.cc:51
+#, fuzzy
+msgid ""
+" -c, --name name Use a specific jack client name, default "
+"is ardour\n"
+msgstr ""
+" -c, --jack-client-name name Utilizza nome specifico per jack, "
+"predefinito e' ardour\n"
+
+#: gtk_ardour/opts.cc:52
+#, fuzzy
+msgid ""
+" -N, --new session-name Create a new session from the command "
+"line\n"
+msgstr " [nome sessione] Nome della sessione da caricare\n"
+
+#: gtk_ardour/opts.cc:53
+msgid ""
+" -o, --use-hw-optimizations Try to use h/w specific optimizations\n"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/opts.cc:55
+#, fuzzy
+msgid " -V, --novst Do not use VST support\n"
+msgstr ""
+" -n, --no-splash Non mostrare la schermata d'avvio\n"
+
+#: gtk_ardour/opts.cc:57
+msgid " [session-name] Name of session to load\n"
+msgstr " [nome sessione] Nome della sessione da caricare\n"
+
+#: gtk_ardour/opts.cc:58
+msgid " -C, --curvetest filename Curve algorithm debugger\n"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/pan_automation_time_axis.cc:58
+msgid "You can't graphically edit panning of more than stream"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/pan_automation_time_axis.cc:78
+#, fuzzy
+msgid "add pan automation event"
+msgstr "aggiungi evento di automazione a "
+
+#: gtk_ardour/panner2d.cc:581 gtk_ardour/panner_ui.cc:441
+#, fuzzy
+msgid "Bypass"
+msgstr "Battute"
+
+#: gtk_ardour/panner_ui.cc:90 gtk_ardour/panner_ui.cc:222
+#, fuzzy
+msgid "link"
+msgstr "vuoto"
+
+#: gtk_ardour/panner_ui.cc:103
+msgid "panning link control"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/panner_ui.cc:105
+msgid "panning link direction"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/panner_ui.cc:232
+msgid "L"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/panner_ui.cc:344
+#, c-format
+msgid "panner for channel %u"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/panner_ui.cc:451
+#, fuzzy
+msgid "Reset all"
+msgstr "azzera"
+
+#: gtk_ardour/playlist_selector.cc:46
+msgid "Playlists grouped by track"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/playlist_selector.cc:53
+#, fuzzy
+msgid "close"
+msgstr "Chiudi"
+
+#: gtk_ardour/playlist_selector.cc:59
+#, fuzzy
+msgid "ardour: playlists"
+msgstr "azzera le posizioni"
+
+#: gtk_ardour/playlist_selector.cc:104
+#, fuzzy
+msgid "ardour: playlist for "
+msgstr "ardour: editor delle opzioni"
+
+#: gtk_ardour/playlist_selector.cc:122
+#, fuzzy
+msgid "Other tracks"
+msgstr "Nascondi traccia"
+
+#: gtk_ardour/playlist_selector.cc:138
+msgid "unassigned"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/plugin_selector.cc:41
+msgid "Available LADSPA plugins"
+msgstr "Plugin LADSPA disponibili"
+
+#: gtk_ardour/plugin_selector.cc:42
+msgid "Type"
+msgstr "Tipo"
+
+#: gtk_ardour/plugin_selector.cc:43 gtk_ardour/plugin_selector.cc:51
+msgid "# Inputs"
+msgstr "# Entrate"
+
+#: gtk_ardour/plugin_selector.cc:44 gtk_ardour/plugin_selector.cc:52
+msgid "# Outputs"
+msgstr "# Uscite"
+
+#: gtk_ardour/plugin_selector.cc:50
+msgid "Available VST plugins"
+msgstr "Plugin VST disponibili"
+
+#: gtk_ardour/plugin_selector.cc:58
+msgid "To be added"
+msgstr "Da aggiungere"
+
+#: gtk_ardour/plugin_selector.cc:72
+msgid "ardour: plugins"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/plugin_selector.cc:82
+msgid "Add a plugin to the effect list"
+msgstr "Aggiungi un plugin alla lista degli effetti"
+
+#: gtk_ardour/plugin_selector.cc:84
+msgid "Remove a plugin from the effect list"
+msgstr "Rimuovi un plugin dalla lista degli effetti"
+
+#: gtk_ardour/plugin_selector.cc:88
+msgid "Update"
+msgstr "Aggiorna"
+
+#: gtk_ardour/plugin_selector.cc:89
+msgid "Update available plugins"
+msgstr "Aggiorna i plugin disponibili"
+
+#: gtk_ardour/plugin_selector.cc:110
+msgid "LADSPA"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/plugin_selector.cc:113
+msgid "VST"
+msgstr "VST"
+
+#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:83
+msgid ""
+"unknown type of editor-supplying plugin (note: no VST support in this "
+"version of ardour)"
+msgstr ""
+"tipo di plugin fornito sconosciuto (nota: nessun supporto a VST in questa "
+"versione di ardour)"
+
+#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:269
+msgid "Plugin Editor: could not build control element for port %1"
+msgstr ""
+"Plugin Editor: impossibile creare elemento di controllo per la porta %1"
+
+#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:367
+msgid "in"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:367
+msgid "ins"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:368
+msgid "out"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:368
+msgid "outs"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:382
+msgid "automation control"
+msgstr "controllo di automazione"
+
+#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:869
+#, fuzzy
+msgid "save"
+msgstr "Salva"
+
+#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:870
+msgid "bypass"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:892
+msgid "Plugin preset %1 not found"
+msgstr "Preset per plugin %1 non trovato"
+
+#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:903
+msgid "Name for plugin settings:"
+msgstr "Nome per le impostazioni del plugin"
+
+#: gtk_ardour/redirect_automation_line.cc:53
+msgid "redirect automation created for non-plugin"
+msgstr "automazione di redirect creata per non-plugin"
+
+#: gtk_ardour/redirect_automation_time_axis.cc:92
+msgid "add automation event to "
+msgstr "aggiungi evento di automazione a "
+
+#: gtk_ardour/redirect_box.cc:213
+msgid "New send"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/redirect_box.cc:214
+#, fuzzy
+msgid "Show send controls"
+msgstr "utilizza le uscite di controllo"
+
+#: gtk_ardour/redirect_box.cc:360
+msgid "New Plugin ..."
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/redirect_box.cc:361
+#, fuzzy
+msgid "New Insert"
+msgstr "Nuova entrata"
+
+#: gtk_ardour/redirect_box.cc:362
+msgid "New Send ..."
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/redirect_box.cc:380
+#, fuzzy
+msgid "Select all"
+msgstr "Seleziona tutto"
+
+#: gtk_ardour/redirect_box.cc:381
+#, fuzzy
+msgid "Deselect all"
+msgstr "Seleziona tutto"
+
+#: gtk_ardour/redirect_box.cc:389
+#, fuzzy
+msgid "Inserts"
+msgstr "Inverti"
+
+#: gtk_ardour/redirect_box.cc:390
+#, fuzzy
+msgid "Sends"
+msgstr "Secondi"
+
+#: gtk_ardour/redirect_box.cc:393
+#, fuzzy
+msgid "Select all ..."
+msgstr "Seleziona tutto"
+
+#: gtk_ardour/redirect_box.cc:406
+#, fuzzy
+msgid "Activate All"
+msgstr "Attiva"
+
+#: gtk_ardour/redirect_box.cc:407
+#, fuzzy
+msgid "Deactivate All"
+msgstr "Disattiva"
+
+#: gtk_ardour/redirect_box.cc:488
+msgid ""
+"You attempted to add a plugin (%1).\n"
+"The plugin has %2 inputs\n"
+"but at the insertion point, there are\n"
+"%3 active signal streams.\n"
+"\n"
+"This makes no sense - you are throwing away\n"
+"part of the signal."
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/redirect_box.cc:500
+msgid ""
+"You attempted to add a plugin (%1).\n"
+"The plugin has %2 inputs\n"
+"but at the insertion point there are\n"
+"only %3 active signal streams.\n"
+"\n"
+"This makes no sense - unless the plugin supports\n"
+"side-chain inputs. A future version of Ardour will\n"
+"support this type of configuration."
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/redirect_box.cc:513
+msgid ""
+"You attempted to add a plugin (%1).\n"
+"\n"
+"The I/O configuration doesn't make sense:\n"
+"\n"
+"The plugin has %2 inputs and %3 outputs.\n"
+"The track/bus has %4 inputs and %5 outputs.\n"
+"The insertion point, has %6 active signals.\n"
+"\n"
+"Ardour does not understand what to do in such situations.\n"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/redirect_box.cc:616
+msgid "Pre-fader inserts, sends & plugins:"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/redirect_box.cc:619
+msgid "Post-fader inserts, sends & plugins:"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/redirect_box.cc:781
+msgid ""
+"You cannot reorder this set of redirects\n"
+"in that way because the inputs and\n"
+"outputs do not work correctly."
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/redirect_box.cc:903
+#, fuzzy
+msgid "ardour: rename redirect"
+msgstr "ardour: rinomina la regione"
+
+#: gtk_ardour/redirect_box.cc:992 gtk_ardour/redirect_box.cc:1043
+msgid ""
+"Copying the set of redirects on the clipboard failed,\n"
+"probably because the I/O configuration of the plugins\n"
+"could not match the configuration of this track."
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/redirect_box.cc:1064
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Do you really want to remove all redirects from this track?\n"
+"(this cannot be undone)"
+msgstr ""
+"Si vuole realmente rimuovere la traccia \"%1\" ?\n"
+"(questa azione non potrà essere annullata)"
+
+#: gtk_ardour/redirect_box.cc:1067
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Do you really want to remove all redirects from this bus?\n"
+"(this cannot be undone)"
+msgstr ""
+"Si vuole realmente rimuovere la traccia \"%1\" ?\n"
+"(questa azione non potrà essere annullata)"
+
+#: gtk_ardour/redirect_box.cc:1071
+#, fuzzy
+msgid "Yes, remove them all"
+msgstr "Si, rimuovi."
+
+#: gtk_ardour/redirect_box.cc:1114
+#, fuzzy
+msgid "ardour: %1"
+msgstr "ardour: orologio"
+
+#: gtk_ardour/redirect_box.cc:1156
+#, fuzzy
+msgid "ardour: %1: %2 (by %3)"
+msgstr "ardour: regione"
+
+#: gtk_ardour/region_editor.cc:43
+msgid "NAME:"
+msgstr "NOME:"
+
+#: gtk_ardour/region_editor.cc:44
+msgid "lock"
+msgstr "blocca"
+
+#: gtk_ardour/region_editor.cc:46
+msgid "opaque"
+msgstr "opaco"
+
+#: gtk_ardour/region_editor.cc:49
+msgid "Layer"
+msgstr "Livello"
+
+#: gtk_ardour/region_editor.cc:57
+msgid "ENVELOPE"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/region_editor.cc:108
+msgid "mute this region"
+msgstr "Metti in muto questa regione"
+
+#: gtk_ardour/region_editor.cc:109
+msgid "regions underneath this one cannot be heard"
+msgstr "le regioni al di sotto di questa non posssono essere udite"
+
+#: gtk_ardour/region_editor.cc:110
+msgid "prevent any changes to this region"
+msgstr "impedisci qualsiasi cambio a questa regione"
+
+#: gtk_ardour/region_editor.cc:111
+msgid "use the gain envelope during playback"
+msgstr "usa la curva di gain suonando"
+
+#: gtk_ardour/region_editor.cc:112
+msgid "show the gain envelope"
+msgstr "mostra la curva di gain"
+
+#: gtk_ardour/region_editor.cc:113
+msgid "use fade in curve during playback"
+msgstr "usa la curva di smorzamento in entrata, suonando"
+
+#: gtk_ardour/region_editor.cc:114
+msgid "use fade out curve during playback"
+msgstr "usa la curva di smorzamento in uscita, suonando"
+
+#: gtk_ardour/region_editor.cc:115
+msgid "audition this region"
+msgstr "fai l'audition di questa regione"
+
+#: gtk_ardour/region_editor.cc:148
+msgid "START:"
+msgstr "INIZIO:"
+
+#: gtk_ardour/region_editor.cc:150
+msgid "END:"
+msgstr "FINE"
+
+#: gtk_ardour/region_editor.cc:152
+msgid "LENGTH:"
+msgstr "LUNGHEZZA"
+
+#: gtk_ardour/region_editor.cc:177 gtk_ardour/region_editor.cc:198
+#: gtk_ardour/region_editor.cc:234
+msgid "active"
+msgstr "attivo"
+
+#: gtk_ardour/region_editor.cc:179
+msgid "visible"
+msgstr "visibile"
+
+#: gtk_ardour/region_editor.cc:197
+msgid "FADE IN"
+msgstr "SMORZA ENTRATA"
+
+#: gtk_ardour/region_editor.cc:199 gtk_ardour/region_editor.cc:235
+msgid "msecs"
+msgstr "msec"
+
+#: gtk_ardour/region_editor.cc:233
+msgid "FADE OUT"
+msgstr "SMORZA USCITA"
+
+#: gtk_ardour/region_editor.cc:276
+msgid "ardour: region "
+msgstr "ardour: regione"
+
+#: gtk_ardour/region_editor.cc:410
+msgid "fade in edit"
+msgstr "modifica lo smorzamento in entrata"
+
+#: gtk_ardour/region_editor.cc:422
+msgid "fade out edit"
+msgstr "modifica lo smorzamento in uscita"
+
+#: gtk_ardour/regionview.cc:1169
+#, fuzzy
+msgid "add gain control point"
+msgstr "Rimuovi il punto di sincronizzazione"
+
+#: gtk_ardour/route_params_ui.cc:58
+msgid "Tracks/Buses"
+msgstr "Tracce/Bus"
+
+#: gtk_ardour/route_params_ui.cc:59
+msgid "Pre Redirects"
+msgstr "Pre Redirezionamenti"
+
+#: gtk_ardour/route_params_ui.cc:60
+msgid "Post Redirects"
+msgstr "Post Redirezionamenti"
+
+#: gtk_ardour/route_params_ui.cc:105
+#, fuzzy
+msgid "Pre-fader Redirects"
+msgstr "Pre Redirezionamenti"
+
+#: gtk_ardour/route_params_ui.cc:106
+#, fuzzy
+msgid "Post-fader Redirects"
+msgstr "Post Redirezionamenti"
+
+#: gtk_ardour/route_params_ui.cc:138
+#, fuzzy
+msgid "ardour: track/bus inspector"
+msgstr "ardour: aggiungi traccia/bus"
+
+#: gtk_ardour/route_params_ui.cc:139
+msgid "ardour_route_parameters"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/route_params_ui.cc:189
+msgid "route display list item for renamed route not found!"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/route_params_ui.cc:448
+msgid "NO TRACK"
+msgstr "NESSUNA TRACCIA"
+
+#: gtk_ardour/route_params_ui.cc:669
+#, fuzzy
+msgid "ardour: track/bus inspector: "
+msgstr "ardour: aggiungi traccia/bus"
+
+#: gtk_ardour/route_params_ui.cc:673
+msgid "No Route Selected"
+msgstr "Nessun Route Selezionato"
+
+#: gtk_ardour/route_params_ui.cc:674
+#, fuzzy
+msgid "ardour: track/bus/inspector: no route selected"
+msgstr "ardour: parametri di route: nessun route selezionato"
+
+#: gtk_ardour/route_ui.cc:134
+#, fuzzy
+msgid "mute change"
+msgstr "Imposta l'intervallo di Punch"
+
+#: gtk_ardour/route_ui.cc:210 gtk_ardour/route_ui.cc:220
+#, fuzzy
+msgid "solo change"
+msgstr "Intervallo di loop"
+
+#: gtk_ardour/route_ui.cc:284
+msgid "rec-enable change"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/route_ui.cc:423
+msgid "Solo-safe"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/route_ui.cc:431 gtk_ardour/route_ui.cc:474
+msgid "MIDI Bind"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/route_ui.cc:445
+msgid "Pre Fader"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/route_ui.cc:452
+msgid "Post Fader"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/route_ui.cc:459
+msgid "Control Outs"
+msgstr "Uscite di Controllo"
+
+#: gtk_ardour/route_ui.cc:466
+msgid "Main Outs"
+msgstr "Uscite Principali"
+
+#: gtk_ardour/route_ui.cc:503
+msgid "mix group solo change"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/route_ui.cc:537
+msgid "mix group mute change"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/route_ui.cc:553
+msgid "mix group rec-enable change"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/route_ui.cc:576 gtk_ardour/visual_time_axis.cc:258
+msgid "ardour: color selection"
+msgstr "ardour: selezione del colore"
+
+#: gtk_ardour/route_ui.cc:652
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Do you really want to remove track \"%1\" ?\n"
+"You may also lose the playlist used by this track.\n"
+"(cannot be undone)"
+msgstr ""
+"Si vuole realmente rimuovere la traccia \"%1\" ?\n"
+"(questa azione non potrà essere annullata)"
+
+#: gtk_ardour/route_ui.cc:654
+msgid ""
+"Do you really want to remove bus \"%1\" ?\n"
+"(cannot be undone)"
+msgstr ""
+"Si vuole realmente rimuovere il bus \"%1\" ?\n"
+"(questa azione non potrà essere annullata)"
+
+#: gtk_ardour/route_ui.cc:657 gtk_ardour/visual_time_axis.cc:299
+msgid "Yes, remove it."
+msgstr "Si, rimuovi."
+
+#: gtk_ardour/route_ui.cc:691 gtk_ardour/visual_time_axis.cc:358
+msgid "new name: "
+msgstr "nuovo nome: "
+
+#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:14 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:31
+msgid "Beats per minute"
+msgstr "Battiti al minuto"
+
+#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:18 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:35
+#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:145 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:163
+msgid "Beat"
+msgstr "Battito"
+
+#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:140 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:158
+msgid "Meter denominator"
+msgstr "Denominatore per il Meter"
+
+#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:141 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:159
+msgid "Beats per bar"
+msgstr "Battiti per battuta"
+
+#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:178 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:189
+msgid "whole (1)"
+msgstr "intero (1)"
+
+#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:179 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:191
+msgid "second (2)"
+msgstr "mezzo (2)"
+
+#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:180 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:193
+msgid "third (3)"
+msgstr "terzo (3)"
+
+#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:181 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:195
+#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:203
+msgid "quarter (4)"
+msgstr "quarto (4)"
+
+#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:182 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:197
+msgid "eighth (8)"
+msgstr "ottavo (8)"
+
+#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:183 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:199
+msgid "sixteenth (16)"
+msgstr "sedicesimo (16)"
+
+#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:184 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:201
+msgid "thirty-second (32)"
+msgstr "trentaduesimo (32)"
+
+#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:301
+msgid "garbaged note type entry (%1)"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:311
+msgid "incomprehensible note type entry (%1)"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/time_axis_view.cc:95
+msgid "gTortnam"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/time_axis_view.cc:446
+msgid "Largest"
+msgstr "Ampissimo"
+
+#: gtk_ardour/time_axis_view.cc:447
+msgid "Large"
+msgstr "Più ampio"
+
+#: gtk_ardour/time_axis_view.cc:448
+msgid "Larger"
+msgstr "Ampio"
+
+#: gtk_ardour/time_axis_view.cc:450
+msgid "Smaller"
+msgstr "Piccolo"
+
+#: gtk_ardour/time_axis_view.cc:451
+msgid "Small"
+msgstr "Più piccolo"
+
+#: gtk_ardour/time_axis_view.cc:785
+msgid "unknown track height name \"%1\" in XML GUI information"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/time_axis_view_item.cc:69
+msgid "TimeAxisViewItemName"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/time_axis_view_item.cc:258
+msgid "new duration %1 frames is out of bounds for %2"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/time_selection.cc:40
+msgid "programming error: request for non-existent audio range (%1)!"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/utils.cc:57
+msgid ""
+"\"\n"
+"\t ,<.>/?:;'[{}]~`!@#$%^&*()_-+="
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/utils.cc:66
+msgid "aeiou"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/utils.cc:75
+msgid "AEIOU"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/utils.cc:84
+msgid "bcdfghjklmnpqrtvwxyz"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/utils.cc:93
+msgid "BCDFGHJKLMNPQRTVWXYZ"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/utils.cc:222 gtk_ardour/utils.cc:265
+msgid "bad XPM header %1"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/utils.cc:516
+msgid "missing RGBA style for \"%1\""
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/visual_time_axis.cc:297
+msgid ""
+"Do you really want to remove track \"%1\" ?\n"
+"(cannot be undone)"
+msgstr ""
+"Si vuole realmente rimuovere la traccia \"%1\" ?\n"
+"(questa azione non potrà essere annullata)"
+
+#: gtk_ardour/visual_time_axis.cc:385
+msgid "A track already exists with that name"
+msgstr "esiste già una traccia con quel nome"
+
+#~ msgid "Export to CD"
+#~ msgstr "Esporta a CD"
+
+#~ msgid "programming error: location/marker map does not contain location!"
+#~ msgstr ""
+#~ "errore di programmazione: la mappa di posizioni/marcatori non contiene "
+#~ "alcuna posizione!"
+
+#~ msgid "No toggle button pixmaps found to match toggle-button-[0-9]*.xpm$"
+#~ msgstr "Impossibile trovare una immagine per toggle-button-[0-9]*.xpm$"
+
+#~ msgid ""
+#~ "No small push button pixmaps found to match small-round-button-[0-9]*.xpm$"
+#~ msgstr "Impossibile trovare una immagine per small-round-button-[0-9]*.xpm$"
+
+#~ msgid "No pixmaps found to match hslider[0-9]*.xpm$"
+#~ msgstr "Impossibile trovare una immagine per hslider[0-9]*.xpm$"
+
+#~ msgid "No pixmaps found to match vslider[0-9]*.xpm$"
+#~ msgstr "Impossibile trovare una immagine per vslider[0-9]*.xpm$"
+
+#~ msgid "Trace MIDI Input"
+#~ msgstr "Tieni traccia delle Entrate MIDI"
+
+#~ msgid "Trace MIDI Output"
+#~ msgstr "Tieni traccia delle Uscite MIDI"
+
+#~ msgid "MTC Port"
+#~ msgstr "Porta MTC"
+
+#~ msgid "attempt to timestretch a non-audio track!"
+#~ msgstr "si tenta il timestretch su una traccia non audio!"
+
+#~ msgid "ardour: tempo editor"
+#~ msgstr "ardour: modifica il tempo"
+
+#~ msgid "ok"
+#~ msgstr "Ok"
+
+#~ msgid "apply"
+#~ msgstr "applica"
+
+#~ msgid "fade"
+#~ msgstr "smorzamento"
+
+#~ msgid "Edit left"
+#~ msgstr "Modifica a sinistra"
+
+#~ msgid "Edit right"
+#~ msgstr "Modifica a destra"
+
+#~ msgid "Edit fade"
+#~ msgstr "Modifica smorzamento"
+
+#~ msgid "Export region"
+#~ msgstr "Esporta regione"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Bounce region"
+#~ msgstr "Fai il Bounce dell'intervallo"
+
+#~ msgid "Region"
+#~ msgstr "Regione"
+
+#~ msgid "Play selected region"
+#~ msgstr "Suona la regione selezionata"
+
+#~ msgid "clear connections"
+#~ msgstr "azzera le connessioni"
+
+#~ msgid "add comments/notes here"
+#~ msgstr "aggiungi note/commenti qui"
+
+#~ msgid "Crossfades in use"
+#~ msgstr "Smorzamenti Incrociati in uso"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "outside this computer"
+#~ msgstr "Nascondi traccia"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "inside this computer"
+#~ msgstr "Nascondi traccia"
diff --git a/gtk2_ardour/po/pt_BR.po b/gtk2_ardour/po/pt_BR.po
new file mode 100644
index 0000000000..afb3554583
--- /dev/null
+++ b/gtk2_ardour/po/pt_BR.po
@@ -0,0 +1,5104 @@
+# Ardour Brazilian Portuguese translation file
+# Copyright (C) 2003-2004 Paul Davis
+# This file is distributed under the same license as the Ardour package.
+# Authors: Alexander Franca <alexander@nautae.eti.br>
+# Chris Ross <chris.ross@tebibyte.org>
+# Leandro Marco <leandromarco@gmail.com>
+#
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ardour 0.688.4\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2005-09-19 18:09-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-08-15 21:50-0000\n"
+"Last-Translator: Chris Ross, Alexander Franca & Leandro Marco\n"
+"Language-Team: Portuguese\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: gtk_ardour/about.cc:134
+msgid "Marcus Andersson"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/about.cc:135
+msgid "Jeremy Hall"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/about.cc:136
+msgid "Steve Harris"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/about.cc:137
+msgid "Tim Mayberry"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/about.cc:138
+msgid "Mark Stewart"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/about.cc:139
+msgid "Sam Chessman"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/about.cc:140
+msgid "Jack O'Quin"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/about.cc:141
+msgid "Matt Krai"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/about.cc:142
+msgid "Ben Bell"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/about.cc:143
+msgid "Gerard van Dongen"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/about.cc:144
+msgid "Thomas Charbonnel"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/about.cc:145
+msgid "Nick Mainsbridge"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/about.cc:146
+msgid "Colin Law"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/about.cc:147
+msgid "Sampo Savolainen"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/about.cc:148
+msgid "Joshua Leach"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/about.cc:149
+msgid "Rob Holland"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/about.cc:150
+msgid "Per Sigmond"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/about.cc:151
+msgid "Doug Mclain"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/about.cc:156
+msgid ""
+"French:\n"
+"\tAlain Fréhel <alain.frehel@free.fr>"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/about.cc:157
+msgid ""
+"German:\n"
+"\tKarsten Petersen <kapet@kapet.de>"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/about.cc:158
+msgid ""
+"Italian:\n"
+"\tFilippo Pappalardo <filippo@email.it>"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/about.cc:159
+msgid ""
+"Portuguese:\n"
+"\tRui Nuno Capela <rncbc@rncbc.org>"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/about.cc:160
+msgid ""
+"Brazilian Portuguese:\n"
+"\tAlexander da Franca Fernandes <alexander@nautae.eti.br>\n"
+"\tChris Ross <chris@tebibyte.org>"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/about.cc:162
+msgid ""
+"Spanish:\n"
+"\t Alex Krohn <alexkrohn@fastmail.fm>"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/about.cc:163
+msgid ""
+"Russian:\n"
+"\t Igor Blinov <pitstop@nm.ru>"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/about.cc:181
+msgid ""
+"Copyright (C) 1999-2005 Paul Davis\n"
+"Ardour comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY\n"
+"This is free software, and you are welcome to redistribute it\n"
+"under certain conditions; see the file COPYING for details.\n"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/about.cc:188
+msgid ""
+"Ardour: %1\n"
+"(built with ardour/gtk %2.%3.%4 libardour: %5.%6.%7)"
+msgstr ""
+"Ardour: %1\n"
+"(construído com ardour/gtk %2.%3.%4 libardour: %5.%6.%7)"
+
+#: gtk_ardour/about.cc:206
+msgid ""
+"Primary author:\n"
+"\tPaul Davis\n"
+"\n"
+"Major developers:\n"
+"\tJesse Chappell\n"
+"\tTaybin Rutkin\n"
+"Contributors:\n"
+"\t"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/about.cc:243
+msgid "Authors"
+msgstr "Autores"
+
+#: gtk_ardour/about.cc:244
+msgid "Translators"
+msgstr "Tradutores"
+
+#: gtk_ardour/about.cc:361
+msgid "cannot open splash image file \"%1\""
+msgstr "não foi possível abrir o arquivo de imagem \"%1\""
+
+#: gtk_ardour/add_route_dialog.cc:40 gtk_ardour/ardour_message.cc:33
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2984 gtk_ardour/connection_editor.cc:81
+#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:73 gtk_ardour/editor.cc:3977
+#: gtk_ardour/editor_markers.cc:732 gtk_ardour/editor_ops.cc:1737
+#: gtk_ardour/io_selector.cc:54 gtk_ardour/io_selector.cc:784
+#: gtk_ardour/main.cc:291 gtk_ardour/plugin_selector.cc:85
+#: gtk_ardour/redirect_box.cc:480 gtk_ardour/redirect_box.cc:777
+#: gtk_ardour/redirect_box.cc:900
+msgid "OK"
+msgstr "OK"
+
+#: gtk_ardour/add_route_dialog.cc:41 gtk_ardour/add_route_dialog.cc:92
+#: gtk_ardour/add_route_dialog.cc:93 gtk_ardour/ardour_ui.cc:3046
+#: gtk_ardour/connection_editor.cc:55 gtk_ardour/crossfade_edit.cc:72
+#: gtk_ardour/editor.cc:3978 gtk_ardour/editor.cc:3982
+#: gtk_ardour/editor.cc:3983 gtk_ardour/editor_markers.cc:733
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1738 gtk_ardour/editor_ops.cc:2000
+#: gtk_ardour/editor_timefx.cc:52 gtk_ardour/export_dialog.cc:1129
+#: gtk_ardour/io_selector.cc:55 gtk_ardour/io_selector.cc:785
+#: gtk_ardour/library_ui.cc:722 gtk_ardour/plugin_selector.cc:86
+#: gtk_ardour/redirect_box.cc:901 gtk_ardour/redirect_box.cc:1072
+#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:16 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:33
+#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:143 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:161
+msgid "Cancel"
+msgstr "Cancelar"
+
+#: gtk_ardour/add_route_dialog.cc:42 gtk_ardour/editor.cc:94
+msgid "Tracks"
+msgstr "Trilhas"
+
+#: gtk_ardour/add_route_dialog.cc:43
+msgid "Busses"
+msgstr "Barramentos"
+
+#: gtk_ardour/add_route_dialog.cc:48
+msgid "ardour: add track/bus"
+msgstr "ardour: adicionar trilhas/barramento"
+
+#: gtk_ardour/add_route_dialog.cc:66 gtk_ardour/plugin_selector.cc:81
+msgid "Add"
+msgstr "Adicionar"
+
+#: gtk_ardour/add_route_dialog.cc:86
+msgid "Name (template)"
+msgstr "Nome (esquema)"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:798
+msgid ""
+"pre\n"
+"roll"
+msgstr ""
+"pré\n"
+"rolagem"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:799
+msgid ""
+"post\n"
+"roll"
+msgstr ""
+"pós\n"
+"rolagem"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:807
+msgid "% "
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:808
+msgid "spring"
+msgstr "pular"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:810
+msgid ""
+"punch\n"
+"in"
+msgstr ""
+"iniciar\n"
+"inserção"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:811
+msgid ""
+"punch\n"
+"out"
+msgstr ""
+"finalizar\n"
+"inserção"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:812
+msgid ""
+"auto\n"
+"return"
+msgstr ""
+"retorno\n"
+"automático"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:813
+msgid ""
+"auto\n"
+"play"
+msgstr ""
+"reprodução\n"
+"automática"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:814
+msgid ""
+"auto\n"
+"input"
+msgstr ""
+"entrada\n"
+"automática"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:815
+msgid "click"
+msgstr "batimento"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:816
+msgid ""
+"follow\n"
+"PH"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:817
+msgid "AUDITIONING"
+msgstr "AUDIÇÃO"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:818
+msgid "SOLO"
+msgstr "SOLO"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:870
+msgid "Percentage"
+msgstr "Percentual"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:872
+msgid "Semitones"
+msgstr "Semitons"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:875
+msgid "Sprung"
+msgstr "Retornável"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:877
+msgid "Wheel"
+msgstr "Fixo"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:902
+msgid ""
+"You cannot record-enable\n"
+"track %1\n"
+"because it has no input connections.\n"
+"You would be wasting space recording silence."
+msgstr ""
+"Vocãonão pode habilitar para gravaãoo\n"
+"a trilha %1\n"
+"porque ela não tem conexãos de entrada.\n"
+"Você estaria desperdiçando espaço gravando silêncio."
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1073
+msgid "quit"
+msgstr "sair"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1082
+msgid ""
+"Ardour was unable to save your session.\n"
+"\n"
+"If you still wish to quit, please use the\n"
+"\n"
+"\"Just quit\" option."
+msgstr ""
+"Ardour não pôde salvar sua sessão\n"
+"\n"
+"Se mesmo assim você deseja sair, por favor utilize\n"
+"a opção \"Apenas Sair\"."
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1107
+msgid "Save and %1"
+msgstr "Salvar e %1"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1112
+msgid "Just %1"
+msgstr "Apenas %1"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1117
+msgid "Don't %1"
+msgstr "Não %1"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1126
+msgid "session"
+msgstr "sessão"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1128
+msgid "snapshot"
+msgstr "capturar instantâneo"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1130
+msgid ""
+"The %1\n"
+"\"%2\"\n"
+"has not been saved.\n"
+"\n"
+"Any changes made this time\n"
+"will be lost unless you save it.\n"
+"\n"
+"What do you want to do?"
+msgstr ""
+"A \"%1\"\n"
+"\"%2\"\n"
+"ainda não foi salva.\n"
+"\n"
+"Qualquer alteração feita até o momento\n"
+"será perdida se você não salvar.\n"
+"\n"
+"O que você quer fazer?"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1151
+msgid "Prompter"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1152
+msgid "ardour: save session?"
+msgstr "ardour: salvar sessão?"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1219
+#, c-format
+msgid "disconnected"
+msgstr "desconectado"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1226
+#, c-format
+msgid "SR: %.1f kHz / %4.1f msecs"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1230
+#, c-format
+msgid "SR: %u kHz / %4.1f msecs"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1243
+#, c-format
+msgid "DSP Load: %.1f%%"
+msgstr "DSP Carregada: %.1f%%"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1253
+#, c-format
+msgid "Disk r:%5.1f w:%5.1f MB/s"
+msgstr "Disco r:%5.1f w:%5.1f MB/s"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1267
+#, c-format
+msgid "Buffers p:%<PRIu32>%% c:%<PRIu32>%%"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1294
+msgid "space: 24hrs+"
+msgstr "espaço: 24hrs+"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1324
+#, c-format
+msgid "space: %02dh:%02dm:%02ds"
+msgstr "espaço: %02dh:%02dm:%02ds"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1575
+msgid "programming error: impossible control method"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1800
+msgid "cancel"
+msgstr "cancelar"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1801
+msgid "rescan"
+msgstr "rescanear"
+
+#
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1842
+msgid "open session"
+msgstr "abrir sessão"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1897
+msgid "Patience is a virtue.\n"
+msgstr "Paciência é uma virtude.\n"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1906
+msgid "You cannot add a track without a session already loaded."
+msgstr ""
+"Você não pode adicionar uma trilha se uma sessão não estiver carregada."
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1913
+msgid "could not create new audio track"
+msgstr "não pôde criar uma nova trilha de áudio"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1917
+msgid "could not create new audio bus"
+msgstr "não foi possível criar um novo barramento de áudio"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1936
+msgid ""
+"There are insufficient JACK ports available\n"
+"to create a new track or bus.\n"
+"You should save Ardour, exit and\n"
+"restart JACK with more ports."
+msgstr ""
+"Não existe um número suficiente de portas do JACK disponíveis\n"
+"para criar uma nova trilha ou barramento.\n"
+"Você deve salvar Ardour, sair e\n"
+"reiniciar o JACK com mais portas."
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2071
+msgid ""
+"Please create 1 or more track\n"
+"before trying to record.\n"
+"Check the Session menu."
+msgstr ""
+"Faça favor criar um ou mais trilhas\n"
+"antes de tentar gravar.\n"
+"Vir o menu de Sessão."
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2312
+msgid ""
+"JACK has either been shutdown or it\n"
+"disconnected Ardour because Ardour\n"
+"was not fast enough. You can save the\n"
+"session and/or try to reconnect to JACK ."
+msgstr ""
+"O serviço de audio (JACK) foi terminado ou\n"
+"o mesmo desligou a sua conexão com o Ardour,\n"
+"talvez porque este não foi rápido o suficiente.\n"
+"A sessão corrente deverá ser salva e\n"
+"o serviço JACK reiniciado, tal como o Ardour."
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2328
+msgid "Unable to create all required ports"
+msgstr "Impossível criar todas as portas solicitadas"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2336
+msgid "Unable to start the session running"
+msgstr "Impossível iniciar a sessão"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2472
+msgid "No Stream"
+msgstr "Sem fluxo"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2499 gtk_ardour/ardour_ui.cc:2518
+msgid "none"
+msgstr "nenhum"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2508 gtk_ardour/ardour_ui.cc:2527
+#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:189
+#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:218
+#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:458 gtk_ardour/mixer_strip.cc:211
+#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:223 gtk_ardour/mixer_strip.cc:947
+#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:416 gtk_ardour/plugin_ui.cc:659
+msgid "off"
+msgstr "desligado"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2548
+msgid "Name for snapshot"
+msgstr "Nome para a imagem capturada"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2716 gtk_ardour/new_session_dialog.cc:294
+msgid "Name for mix template:"
+msgstr "Nome para o esquema de mixer"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2717
+msgid "-template"
+msgstr "-esquema/template"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2760
+msgid "Session %1 already exists at %2"
+msgstr "Sessão %1 ainda existe à %2"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2832
+msgid ""
+"You do not have write access to this session.\n"
+"This prevents the session from being loaded."
+msgstr ""
+"Você não tem permissão de escrita nesta sessão\n"
+"Isto impede que a sessão seja aberta."
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2844 gtk_ardour/ardour_ui.cc:2897
+msgid "Session \"%1 (snapshot %2)\" did not load successfully"
+msgstr "A sessão \"%1 (instantâneo %2)\" não pôde ser carregada"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2966
+msgid ""
+"No audio files were ready for cleanup\n"
+"\n"
+"If this seems suprising, check for any existing\n"
+"snapshots. These may still include regions that\n"
+"require some unused files to continue to exist."
+msgstr ""
+"Não existem arquivos de audio para serem limpos\n"
+"Se isto parece estranho, procure por instantâneos existentes.\n"
+"Eles podem conter regiões que requeiram a existência\n"
+"de arquivos não utlizados."
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2995 gtk_ardour/ardour_ui.cc:3001
+msgid "files"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2997 gtk_ardour/ardour_ui.cc:3003
+msgid "file"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3026
+msgid "ardour: cleanup"
+msgstr "ardour: limpar"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3040
+msgid ""
+"Cleanup is a destructive operation.\n"
+"ALL undo/redo information will be lost if you cleanup.\n"
+"Unused audio files will be moved to a \"dead sounds\" location."
+msgstr ""
+"A limpeza é uma operação destrutiva\n"
+"TODAS as informações de desfazer/refazer serão perdidas se\n"
+"você continuar. Arquivos de audio não usados serão movidos\n"
+"para \"dead sounds\""
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3045
+msgid "Proceed with cleanup"
+msgstr "Continuar com a limpeza"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3061
+msgid "CleanupDialog"
+msgstr "Limpar"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3062
+msgid "ardour cleanup"
+msgstr "ardour limpar"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3063
+msgid "ardour_cleanup"
+msgstr "ardour_limpar"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3086
+msgid "cleaned files"
+msgstr "arquivos limpos"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3087
+msgid ""
+"The following %1 %2 were not in use.\n"
+"The next time you flush the wastebasket\n"
+"it will release an additional %3 %4bytes\n"
+"of disk space"
+msgstr ""
+"Os seguintes %1 %2 não estão em uso.\n"
+"Na próxima vez limpe sua lixeira\n"
+"isto vai liberar %3 %4bytes\n"
+"de espaço no disco rígido"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3110
+msgid "deleted file"
+msgstr "arquivo removido"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3111
+msgid ""
+"The following %1 file%2 were deleted, releasing %3 %4bytes of disk space"
+msgstr ""
+"Os seguintes %1 arquivo%2 foram deletados, liberando %3 %4bytes de espaço no "
+"disco rígido"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3226
+msgid "Recording was stopped because your system could not keep up."
+msgstr "A gravação foi encerrada porque seu sistema não consegue acompanhar"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3248
+msgid ""
+"The disk system on your computer\n"
+"was not able to keep up with Ardour.\n"
+"\n"
+"Specifically, it failed to write data to disk\n"
+"quickly enough to keep up with recording.\n"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3266
+msgid ""
+"The disk system on your computer\n"
+"was not able to keep up with Ardour.\n"
+"\n"
+"Specifically, it failed to read data from disk\n"
+"quickly enough to keep up with playback.\n"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3291
+msgid "Recover from crash"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3292
+msgid "Ignore crash data"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3293
+msgid ""
+"This session appears to have been in\n"
+"middle of recording when ardour or\n"
+"the computer was shutdown.\n"
+"\n"
+"Ardour can recover any captured audio for\n"
+"you, or it can ignore it. Please decide\n"
+"what you would like to do.\n"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3338
+msgid "Could not disconnect from JACK"
+msgstr "Não foi possível se desconectar ao servidor JACK"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3351
+#, fuzzy
+msgid "Could not reconnect to JACK"
+msgstr "Não foi possível se conectar ao servidor JACK"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:60
+msgid "UI: cannot setup editor"
+msgstr "não foi possível iniciar o editor"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:65
+msgid "UI: cannot setup mixer"
+msgstr "não foi possível iniciar o mixer"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:70
+msgid "UI: cannot setup meter_bridge"
+msgstr "não foi possível iniciar o medidor volumétrico (VU)"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:98
+msgid "MMC + Local"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:99
+msgid "MMC"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:100
+msgid "Local"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:117
+msgid "MMC ID"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:215
+msgid "Play from playhead"
+msgstr "Reproduzir a partir do início"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:216
+msgid "Stop playback"
+msgstr "Parar reprodução"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:217
+msgid "Play range/selection"
+msgstr "Reproduzir intervalo/seleção"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:218
+msgid "Go to start of session"
+msgstr "Ir para o início da sessão"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:219
+msgid "Go to end of session"
+msgstr "Ir para o fim da sessão"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:220
+msgid "Play loop range"
+msgstr "Reproduzir intervalo"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:221
+msgid "Return to last playback start when stopped"
+msgstr "Ir para o início da última reprodução quando parar"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:222
+msgid "Start playback after any locate"
+msgstr "Iniciar reprodução após qualquer localização"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:223
+msgid "Be sensible about input monitoring"
+msgstr "Sensível à monitoração na entrada"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:224
+msgid "Start recording at auto-punch start"
+msgstr "Iniciar gravação no início do ponto-automático"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:225
+msgid "Stop recording at auto-punch end"
+msgstr "Parar gravação no final do ponto-automático"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:226
+msgid "Enable/Disable audio click"
+msgstr "Habilitar/desabilitar metrônomo"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:227
+msgid "Enable/Disable follow playhead"
+msgstr "Habilitar/desbilitar reprodução contínua"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:228
+msgid "Shuttle speed control"
+msgstr "Velocidade do controle"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:229
+#, c-format
+msgid "Select semitones or %%-age for speed display"
+msgstr "Selecionar semitons ou percentual para a velocidade da tela"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:230
+msgid "Select sprung or wheel behaviour"
+msgstr "Selecionar ajuste fixo ou retornável"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:231
+msgid "Current transport speed"
+msgstr "Velocidade atual do transporte"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:312
+msgid "Primary clock"
+msgstr "Relógio primeiramente"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:313
+msgid "secondary clock"
+msgstr "Relógio secundário"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:365 gtk_ardour/ardour_ui2.cc:751
+#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:770
+msgid "stopped"
+msgstr "parado"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:431
+msgid "ardour: clock"
+msgstr "ardour: relógio"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:721
+msgid "st"
+msgstr "o."
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:731
+msgid "sprung"
+msgstr "retornável"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:742
+msgid "wheel"
+msgstr "fixo"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui_dependents.cc:74
+msgid "keyboard_target: error setting binding state: invalid node"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui_dialogs.cc:158
+msgid "close session"
+msgstr "fechar sessão"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:75 gtk_ardour/audio_time_axis.cc:1895
+msgid "New"
+msgstr "Novo"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:76
+msgid "Open"
+msgstr "Abrir"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:77
+msgid "Recent"
+msgstr "Recente"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:78 gtk_ardour/connection_editor.cc:54
+#: gtk_ardour/io_selector.cc:54 gtk_ardour/io_selector.cc:784
+msgid "Close"
+msgstr "Fechar"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:84 gtk_ardour/route_params_ui.cc:488
+msgid "Add Track/Bus"
+msgstr "Adicionar Trilha/Barramento"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:99
+msgid "Connect"
+msgstr "Conectar"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:100
+msgid "Image Compositor"
+msgstr "Compositor de imagem"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:114
+msgid "Save"
+msgstr "Salvar"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:118
+msgid "Snapshot"
+msgstr "Capturar instantâneo"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:126
+msgid "Save Template..."
+msgstr "Salvar Esquema..."
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:133
+msgid "Export session to audiofile..."
+msgstr "Exportar sessão para arquivo de áudio"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:134
+msgid "Export range to audiofile..."
+msgstr "Exportar intervalo para arquivo de áudio"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:137 gtk_ardour/editor.cc:2312
+#: gtk_ardour/editor.cc:2430 gtk_ardour/export_dialog.cc:118
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:1223 gtk_ardour/export_dialog.cc:1227
+msgid "Export"
+msgstr "Exportar"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:146
+msgid "Cleanup unused sources"
+msgstr "Limpar fontes não usadas"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:147
+msgid "Flush wastebasket"
+msgstr "Esvaziar lixeira"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:149
+msgid "Cleanup"
+msgstr "Limpar"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:154
+msgid "Quit"
+msgstr "Sair"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:156
+msgid "Session"
+msgstr "Sessão"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:162 gtk_ardour/crossfade_edit.cc:287
+#: gtk_ardour/editor.cc:2242 gtk_ardour/editor.cc:2499
+#: gtk_ardour/editor_markers.cc:466 gtk_ardour/mixer_strip.cc:570
+#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:629 gtk_ardour/redirect_box.cc:412
+msgid "Edit"
+msgstr "Editar"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:171 gtk_ardour/mixer_strip.cc:572
+#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:631
+msgid "Disconnect"
+msgstr "Desconectar"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:174
+#, fuzzy
+msgid "Reconnect"
+msgstr "Conectar"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:192
+msgid "Latency"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:195
+msgid "JACK"
+msgstr "JACK"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:205
+msgid "Editor"
+msgstr "Editor"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:206
+msgid "Mixer"
+msgstr "Mixer"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:212
+msgid "Options Editor"
+msgstr "Preferências"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:219
+msgid "Audio Library"
+msgstr "Biblioteca de Áudio"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:225
+msgid "Track/Bus Inspector"
+msgstr "Inspetador de Trilhas/Barramentos"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:232
+msgid "Connections"
+msgstr "Conexões"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:240
+msgid "Meter Bridge"
+msgstr "VU (medidor volumétrico)"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:248
+msgid "Locations"
+msgstr "Localizações"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:255
+msgid "Big Clock"
+msgstr "Metrônomo"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:261
+msgid "About"
+msgstr "Sobre"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:264
+msgid "Windows"
+msgstr "Janelas"
+
+#: gtk_ardour/audio_clock.cc:1640 gtk_ardour/editor.cc:203
+msgid "SMPTE"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/audio_clock.cc:1641 gtk_ardour/editor.cc:202
+#: gtk_ardour/editor_rulers.cc:359
+msgid "Bars:Beats"
+msgstr "Compassos:Batimentos"
+
+#: gtk_ardour/audio_clock.cc:1642
+msgid "Minutes:Seconds"
+msgstr "Minutos:Segundos"
+
+#: gtk_ardour/audio_clock.cc:1643
+msgid "Audio Frames"
+msgstr "Quadros de Áudio"
+
+#: gtk_ardour/audio_clock.cc:1644 gtk_ardour/option_editor.cc:356
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:373 gtk_ardour/option_editor.cc:713
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:733 gtk_ardour/option_editor.cc:774
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:794
+msgid "Off"
+msgstr "Desligar"
+
+#: gtk_ardour/audio_clock.cc:1646
+msgid "Mode"
+msgstr "Modo"
+
+#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:104 gtk_ardour/mixer_strip.cc:523
+msgid "m"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:104 gtk_ardour/mixer_strip.cc:524
+msgid "s"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:104
+msgid "r"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:108
+msgid "g"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:109
+msgid "p"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:110 gtk_ardour/automation_time_axis.cc:44
+#: gtk_ardour/visual_time_axis.cc:90
+msgid "h"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:111
+msgid "a"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:112 gtk_ardour/visual_time_axis.cc:89
+msgid "v"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:185
+msgid "Record"
+msgstr "Gravar"
+
+#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:186 gtk_ardour/option_editor.cc:191
+msgid "Solo"
+msgstr "Solo"
+
+#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:187 gtk_ardour/editor.cc:2236
+#: gtk_ardour/editor.cc:2330 gtk_ardour/panner_ui.cc:433
+msgid "Mute"
+msgstr "Mutar"
+
+#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:188
+msgid "Edit Group"
+msgstr "Editar Grupo"
+
+#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:189 gtk_ardour/visual_time_axis.cc:110
+msgid "Display Height"
+msgstr "Altura"
+
+#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:190
+msgid "Playlist"
+msgstr "Lista de reprodução"
+
+#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:191 gtk_ardour/audio_time_axis.cc:752
+msgid "Automation"
+msgstr "Automação"
+
+#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:192 gtk_ardour/visual_time_axis.cc:111
+msgid "Visual options"
+msgstr "Opções de aparência"
+
+#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:193 gtk_ardour/visual_time_axis.cc:112
+msgid "Hide this track"
+msgstr "Ocultar esta trilha"
+
+#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:349
+msgid "No group"
+msgstr "Sem grupo"
+
+#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:715 gtk_ardour/automation_time_axis.cc:447
+#: gtk_ardour/imageframe_time_axis.cc:265 gtk_ardour/marker_time_axis.cc:229
+msgid "Height"
+msgstr "Altura"
+
+#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:716 gtk_ardour/imageframe_time_axis.cc:266
+#: gtk_ardour/marker_time_axis.cc:230
+msgid "Color"
+msgstr "Cor"
+
+#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:720
+msgid "Hide all crossfades"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:721
+msgid "Show all crossfades"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:729
+msgid "show all automation"
+msgstr "mostra toda a automação"
+
+#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:732
+msgid "show existing automation"
+msgstr "mostra a automação existente"
+
+#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:735
+msgid "hide all automation"
+msgstr "ocultar toda a automação"
+
+#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:740 gtk_ardour/audio_time_axis.cc:1204
+#: gtk_ardour/editor.cc:234
+msgid "gain"
+msgstr "ganho"
+
+#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:745 gtk_ardour/audio_time_axis.cc:1244
+msgid "pan"
+msgstr "pan"
+
+#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:750 gtk_ardour/redirect_box.cc:388
+msgid "Plugins"
+msgstr "Entradas"
+
+#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:758 gtk_ardour/option_editor.cc:95
+msgid "Show waveforms"
+msgstr "Mostrar formas de onda áudio"
+
+#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:766
+msgid "Traditional"
+msgstr "Tradicional"
+
+#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:769
+msgid "Rectified"
+msgstr "Corrigido"
+
+#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:772
+msgid "Waveform"
+msgstr "Forma de onda"
+
+#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:782
+#, fuzzy
+msgid "align with existing material"
+msgstr "Material existente"
+
+#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:787
+#, fuzzy
+msgid "align with capture time"
+msgstr "Tempo de captura"
+
+#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:793
+#, fuzzy
+msgid "Alignment"
+msgstr "Alinhamento"
+
+#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:799 gtk_ardour/mixer_strip.cc:1288
+msgid "Active"
+msgstr "Ativar"
+
+#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:804 gtk_ardour/editor.cc:2386
+#: gtk_ardour/editor_markers.cc:454 gtk_ardour/editor_markers.cc:467
+#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:400 gtk_ardour/imageframe_time_axis.cc:269
+#: gtk_ardour/location_ui.cc:56 gtk_ardour/marker_time_axis.cc:233
+#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:1293 gtk_ardour/plugin_selector.cc:83
+msgid "Remove"
+msgstr "Remover"
+
+#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:843 gtk_ardour/audio_time_axis.cc:880
+#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:911
+msgid "Name for playlist"
+msgstr "Nome para a lista de reprodução"
+
+#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:1168 gtk_ardour/visual_time_axis.cc:433
+msgid "a track already exists with that name"
+msgstr "já existe uma trilha com este nome"
+
+#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:1449 gtk_ardour/editor.cc:2001
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2251 gtk_ardour/selection.cc:539
+msgid "programming error: "
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:1889
+msgid "Current: %1"
+msgstr "Atual: %1"
+
+#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:1892 gtk_ardour/editor_markers.cc:452
+#: gtk_ardour/imageframe_time_axis.cc:258 gtk_ardour/marker_time_axis.cc:226
+#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:1286 gtk_ardour/redirect_box.cc:377
+msgid "Rename"
+msgstr "Renomear"
+
+#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:1896
+msgid "New Copy"
+msgstr "Nova Cópia"
+
+#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:1898
+msgid "Clear Current"
+msgstr "Limpar Atual"
+
+#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:1900 gtk_ardour/editor.cc:2472
+#: gtk_ardour/editor.cc:2557
+msgid "Select"
+msgstr "Selecionar"
+
+#: gtk_ardour/automation_line.cc:904
+msgid "automation event move"
+msgstr "mover evento de automação"
+
+#: gtk_ardour/automation_line.cc:906
+msgid "automation range drag"
+msgstr "arrastar intervalo de automação"
+
+#: gtk_ardour/automation_line.cc:1035 gtk_ardour/region_gain_line.cc:64
+msgid "remove control point"
+msgstr "Remover ponto de controlo"
+
+#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:45 gtk_ardour/editor_ops.cc:3010
+msgid "clear"
+msgstr "limpar"
+
+#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:80
+msgid "track height"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:81
+msgid "automation state"
+msgstr "estado do automação"
+
+#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:82
+msgid "clear track"
+msgstr "limpar trilha"
+
+#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:83
+msgid "hide track"
+msgstr "ocultar esta trilha"
+
+#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:191
+#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:229
+#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:462 gtk_ardour/mixer_strip.cc:213
+#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:225 gtk_ardour/plugin_ui.cc:419
+#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:661 gtk_ardour/region_editor.cc:50
+msgid "play"
+msgstr "reproduzir"
+
+#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:193
+#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:240
+#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:466 gtk_ardour/mixer_strip.cc:215
+#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:227 gtk_ardour/plugin_ui.cc:422
+#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:663
+msgid "write"
+msgstr "escrever"
+
+#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:195
+#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:251
+#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:470 gtk_ardour/mixer_strip.cc:217
+#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:229 gtk_ardour/mixer_strip.cc:953
+#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:425 gtk_ardour/plugin_ui.cc:665
+msgid "touch"
+msgstr "marca como novo"
+
+#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:262 gtk_ardour/option_editor.cc:274
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:280 gtk_ardour/plugin_ui.cc:428
+msgid "???"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:276
+msgid "clear automation"
+msgstr "limpar automação"
+
+#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:449 gtk_ardour/editor_markers.cc:453
+#: gtk_ardour/editor_markers.cc:499 gtk_ardour/editor_region_list.cc:398
+msgid "Hide"
+msgstr "Ocultar"
+
+#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:451 gtk_ardour/connection_editor.cc:52
+#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:76 gtk_ardour/redirect_box.cc:364
+msgid "Clear"
+msgstr "Limpar"
+
+#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:474
+msgid "State"
+msgstr "Estado"
+
+#: gtk_ardour/connection_editor.cc:47 gtk_ardour/new_session_dialog.cc:49
+msgid "Input Connections"
+msgstr "Conexões de entrada"
+
+#: gtk_ardour/connection_editor.cc:48 gtk_ardour/new_session_dialog.cc:48
+msgid "Output Connections"
+msgstr "Conexões de saída"
+
+#: gtk_ardour/connection_editor.cc:49
+msgid "New Input"
+msgstr "Nova entrada"
+
+#: gtk_ardour/connection_editor.cc:50
+msgid "New Output"
+msgstr "Nova saída"
+
+#: gtk_ardour/connection_editor.cc:51
+msgid "Delete"
+msgstr "Apagar"
+
+#: gtk_ardour/connection_editor.cc:53 gtk_ardour/connection_editor.cc:96
+msgid "Add Port"
+msgstr "Adicionar Porta"
+
+#: gtk_ardour/connection_editor.cc:56 gtk_ardour/connection_editor.cc:105
+#: gtk_ardour/io_selector.cc:56 gtk_ardour/io_selector.cc:786
+msgid "Rescan"
+msgstr "Rescanear"
+
+#: gtk_ardour/connection_editor.cc:101
+msgid "Available Ports"
+msgstr "Portas disponíveis"
+
+#: gtk_ardour/connection_editor.cc:183
+msgid "ardour: connections"
+msgstr "ardour: conexões"
+
+#: gtk_ardour/connection_editor.cc:513
+#, c-format
+msgid "in %d"
+msgstr "em %d"
+
+#: gtk_ardour/connection_editor.cc:644
+msgid "Name for new connection:"
+msgstr "Nome para a nova conexão:"
+
+#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:71
+#, fuzzy
+msgid "crossfade editor"
+msgstr "fade in na edição"
+
+#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:77 gtk_ardour/panner_ui.cc:449
+msgid "Reset"
+msgstr "Reiniciar"
+
+#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:78
+msgid "Fade"
+msgstr "Fade"
+
+#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:79
+msgid "Out (dry)"
+msgstr "Saída (flat)"
+
+#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:80
+msgid "Out"
+msgstr "Saídas"
+
+#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:81
+msgid "In (dry)"
+msgstr "Entrada (flat)"
+
+#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:82
+msgid "In"
+msgstr "Entrada"
+
+#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:84
+msgid "With Pre-roll"
+msgstr "Com pré-rolagem"
+
+#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:85
+msgid "With Post-roll"
+msgstr "Com pós-rolagem"
+
+#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:93
+msgid "Fade In"
+msgstr "Fade In"
+
+#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:94
+msgid "Fade Out"
+msgstr "Fade Out"
+
+#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:98
+msgid "ardour: x-fade edit"
+msgstr "ardour: editar cross fade"
+
+#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:198 gtk_ardour/editor.cc:2311
+#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:396 gtk_ardour/option_editor.cc:189
+msgid "Audition"
+msgstr "Audição"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:103 gtk_ardour/editor_region_list.cc:804
+msgid "Regions/name"
+msgstr "Regiões/nome"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:108
+msgid "Chunks"
+msgstr "Trechos"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:116 gtk_ardour/editor.cc:4079
+msgid "Slide"
+msgstr "Deslizar"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:117 gtk_ardour/editor.cc:4077
+msgid "Splice"
+msgstr "Reunir"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:122 gtk_ardour/editor.cc:4136
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:82 gtk_ardour/export_dialog.cc:96
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:912 gtk_ardour/export_dialog.cc:977
+msgid "None"
+msgstr "Nenhum"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:123 gtk_ardour/editor.cc:4124
+msgid "CD Frames"
+msgstr "Quadros de CD"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:124 gtk_ardour/editor.cc:4126
+msgid "SMPTE Frames"
+msgstr "SMPTE Frames"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:125 gtk_ardour/editor.cc:4128
+msgid "SMPTE Seconds"
+msgstr "SMPTE segundo"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:126 gtk_ardour/editor.cc:4130
+msgid "SMPTE Minutes"
+msgstr "SMPTE Minutos"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:127 gtk_ardour/editor.cc:4132
+msgid "Seconds"
+msgstr "Segundos"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:128 gtk_ardour/editor.cc:4134
+msgid "Minutes"
+msgstr "Minutos"
+
+# ## msgstr "Saídas Principais"
+#: gtk_ardour/editor.cc:129 gtk_ardour/editor.cc:4106
+msgid "Beats/32"
+msgstr "Batimentos/32"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:130 gtk_ardour/editor.cc:4104
+msgid "Beats/16"
+msgstr "Batimentos/16"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:131 gtk_ardour/editor.cc:4102
+msgid "Beats/8"
+msgstr "Batimentos/8"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:132 gtk_ardour/editor.cc:4100
+msgid "Beats/4"
+msgstr "Batimentos/4"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:133 gtk_ardour/editor.cc:4098
+msgid "Beats/3"
+msgstr "Batimentos/3"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:134 gtk_ardour/editor.cc:4108
+msgid "Beats"
+msgstr "Batimentos"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:135 gtk_ardour/editor.cc:4110
+msgid "Bars"
+msgstr "Compassos"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:136 gtk_ardour/editor.cc:4112
+msgid "Marks"
+msgstr "Marcas"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:137 gtk_ardour/editor.cc:156 gtk_ardour/editor.cc:4114
+#: gtk_ardour/editor.cc:4182
+msgid "Edit Cursor"
+msgstr "Cursor de Edição"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:138 gtk_ardour/editor.cc:4116
+msgid "Region starts"
+msgstr "Começo de regiões"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:139 gtk_ardour/editor.cc:4118
+msgid "Region ends"
+msgstr "Fim de regiões"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:140 gtk_ardour/editor.cc:4122
+msgid "Region syncs"
+msgstr "Sincronizações de região"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:141 gtk_ardour/editor.cc:4120
+msgid "Region bounds"
+msgstr "Divisas de região"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:146 gtk_ardour/editor.cc:4153
+#: gtk_ardour/time_axis_view.cc:449
+msgid "Normal"
+msgstr "Normal"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:147 gtk_ardour/editor.cc:4155
+msgid "Magnetic"
+msgstr "Magnético"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:152 gtk_ardour/editor.cc:4174
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:1232 gtk_ardour/export_dialog.cc:1237
+msgid "Left"
+msgstr "Esquerdo"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:153 gtk_ardour/editor.cc:4176
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:1233 gtk_ardour/export_dialog.cc:1238
+msgid "Right"
+msgstr "Direito"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:154 gtk_ardour/editor.cc:4178
+msgid "Center"
+msgstr "Centro"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:155 gtk_ardour/editor.cc:4180
+msgid "Playhead"
+msgstr "Início"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:201
+msgid "Mins:Secs"
+msgstr "Mins:Segs"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:204 gtk_ardour/editor_rulers.cc:353
+msgid "Frames"
+msgstr "Quadros"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:205 gtk_ardour/editor_rulers.cc:373
+msgid "Tempo"
+msgstr "Tempo"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:206 gtk_ardour/editor_rulers.cc:367
+msgid "Meter"
+msgstr "VU (medidor volumétrico)"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:207 gtk_ardour/editor_rulers.cc:379
+msgid "Location Markers"
+msgstr "Marcas de Localização"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:208 gtk_ardour/editor_rulers.cc:385
+msgid "Range Markers"
+msgstr "Marcas de Intervalos"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:209 gtk_ardour/editor_rulers.cc:391
+msgid "Loop/Punch Ranges"
+msgstr "Intervalos Loop/Insersão"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:221
+msgid ""
+"editor\n"
+"mixer"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:232
+msgid "range"
+msgstr "intervalo"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:233
+msgid "object"
+msgstr "objeto"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:235
+msgid "zoom"
+msgstr "zoom"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:236
+msgid "timefx"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:237
+msgid "listen"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:239
+msgid "mode"
+msgstr "modo"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:240
+msgid "automation"
+msgstr "automação"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:242
+msgid "Edit Mode"
+msgstr "Modo de edição"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:243
+msgid "Snap To"
+msgstr "Ajustar a"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:244
+msgid "Snap Mode"
+msgstr "Modo de Ajuste"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:245
+msgid "Zoom Focus"
+msgstr "Foco de Zoom"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:256 gtk_ardour/editor.cc:2364
+#: gtk_ardour/editor.cc:2524 gtk_ardour/editor.cc:2579
+msgid "Nudge"
+msgstr "Retocar"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:511
+msgid "Zoom in"
+msgstr "Mais Zoom"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:512
+msgid "Zoom out"
+msgstr "Menos Zoom"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:517
+msgid "Zoom to session"
+msgstr "Zoom na sessão"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:536
+msgid "Zoom Span"
+msgstr "Alcance de zoom"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:566
+msgid "Edit Groups"
+msgstr "Editar Grupos"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:591 gtk_ardour/mixer_ui.cc:142
+msgid "-all-"
+msgstr "-tudo-"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:718
+msgid "Nudge region/selection forwards"
+msgstr "Avançar o mínimo região/seleção"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:719
+msgid "Nudge region/selection backwards"
+msgstr "Voltar o mínimo região/seleção"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:728 gtk_ardour/editor_mixer.cc:308
+msgid "ardour: editor"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:729
+msgid "ardour_editor"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:846
+msgid "VerboseCanvasCursor"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:1405
+msgid "FirstActionMessage"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:1407
+msgid "Start a new session\n"
+msgstr "Iniciar uma nova sessão\n"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:1408
+msgid "via Session menu"
+msgstr "via menu de Sessão"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:1703
+msgid "ardour: editor: "
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:1787 gtk_ardour/editor.cc:1796
+#: gtk_ardour/editor_markers.cc:797
+msgid "Loop"
+msgstr "Ciclo"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:1801 gtk_ardour/editor.cc:1810
+#: gtk_ardour/editor_markers.cc:823
+msgid "Punch"
+msgstr "Inserção"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:1957 gtk_ardour/editor_mouse.cc:1688
+msgid "programming error: fade in canvas item has no regionview data pointer!"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:1969 gtk_ardour/editor.cc:1986
+#: gtk_ardour/redirect_box.cc:401
+msgid "Deactivate"
+msgstr "Desativar"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:1971 gtk_ardour/editor.cc:1988
+#: gtk_ardour/redirect_box.cc:398
+msgid "Activate"
+msgstr "Ativar"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:1976 gtk_ardour/editor.cc:1993
+msgid "Linear"
+msgstr "Linear"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:1977 gtk_ardour/editor.cc:1994
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:358 gtk_ardour/option_editor.cc:734
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:796
+msgid "Slowest"
+msgstr "Menor"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:1978 gtk_ardour/editor.cc:1995
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:360 gtk_ardour/option_editor.cc:735
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:798
+msgid "Slow"
+msgstr "Devegar"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:1979 gtk_ardour/editor.cc:1996
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:364 gtk_ardour/option_editor.cc:737
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:802
+msgid "Fast"
+msgstr "Rapido"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:1980 gtk_ardour/editor.cc:1997
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:368 gtk_ardour/option_editor.cc:739
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:806
+msgid "Fastest"
+msgstr "Rapidamente"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2105 gtk_ardour/editor.cc:2113
+msgid "Freeze"
+msgstr "Congelar"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2109
+msgid "Unfreeze"
+msgstr "Descongelar"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2238 gtk_ardour/editor.cc:2328
+msgid "Unmute"
+msgstr "Desmudo"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2247
+msgid "Convert to short"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2249
+msgid "Convert to full"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2260
+msgid "Crossfade"
+msgstr "Fade cruzado"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2303
+msgid "Popup region editor"
+msgstr "Editor de região"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2304
+msgid "Raise to top layer"
+msgstr "Trazer região para frente, primeira camada"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2305
+msgid "Lower to bottom layer"
+msgstr "Enviar região para a trás, última camada"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2307
+msgid "Define sync point"
+msgstr "Definir ponto de sincronia"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2308
+msgid "Remove sync point"
+msgstr "Remover ponto de sincronia"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2313
+msgid "Bounce"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2323
+msgid "Lock"
+msgstr "Trancar"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2324
+msgid "Unlock"
+msgstr "Destrancar"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2334
+msgid "Original position"
+msgstr "Posição original"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2340
+msgid "Toggle envelope visibility"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2341
+#, fuzzy
+msgid "Toggle envelope active"
+msgstr "ativo"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2345
+msgid "DeNormalize"
+msgstr "Desnormalizar"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2347
+msgid "Normalize"
+msgstr "Normalizar"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2350
+msgid "Reverse"
+msgstr "Inverter horizontalmente"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2359
+#, fuzzy
+msgid "Nudge fwd"
+msgstr "Retocar"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2360
+#, fuzzy
+msgid "Nudge bwd"
+msgstr "Retocar"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2361
+msgid "Nudge fwd by capture offset"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2362
+msgid "Nudge bwd by capture offset"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2371
+msgid "Start to edit cursor"
+msgstr "Do início ao cursor de edição"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2372
+msgid "Edit cursor to end"
+msgstr "Do cursor de edição ao final"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2374
+msgid "Trim"
+msgstr "Cortar"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2377
+msgid "Split"
+msgstr "Separar"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2380
+msgid "Make mono regions"
+msgstr "Criar regiões mono"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2383 gtk_ardour/editor.cc:2428
+msgid "Duplicate"
+msgstr "Duplicar"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2384
+msgid "Fill Track"
+msgstr "Preencher Trilha"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2388
+msgid "Destroy"
+msgstr "Remover definitavente"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2418
+msgid "Play range"
+msgstr "Reproduzir intervalo"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2419 gtk_ardour/editor_markers.cc:446
+msgid "Loop range"
+msgstr "Loop no intervalo"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2421
+msgid "Create chunk from range"
+msgstr "Criar trecho a partir da intervalo"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2423
+msgid "Create Region"
+msgstr "Criar Região"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2424
+msgid "Separate Region"
+msgstr "Separar Região"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2425
+msgid "Crop Region to range"
+msgstr "Cortar região pela intervalo"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2426
+#, fuzzy
+msgid "Bounce range"
+msgstr "região"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2432
+msgid "Fill range w/Region"
+msgstr "Preencher intervalo com região"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2434
+msgid "Range"
+msgstr "Intervalo"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2449 gtk_ardour/editor.cc:2538
+msgid "Play from edit cursor"
+msgstr "Reproduzir a partir do cursor"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2450 gtk_ardour/editor.cc:2539
+msgid "Play from start"
+msgstr "Reproduzir do início"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2451
+msgid "Play region"
+msgstr "Reproduzir região"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2453
+msgid "Loop Region"
+msgstr "Região de loop"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2455 gtk_ardour/editor.cc:2540
+#: gtk_ardour/library_ui.cc:972
+msgid "Play"
+msgstr "Reproduzir"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2463 gtk_ardour/editor.cc:2548
+msgid "Select All in track"
+msgstr "Selecionar tudo na trilha"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2464 gtk_ardour/editor.cc:2549
+msgid "Select All"
+msgstr "Selecionar Tudo"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2465 gtk_ardour/editor.cc:2550
+msgid "Invert in track"
+msgstr "Inverter verticalmente na trilha"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2466 gtk_ardour/editor.cc:2551
+msgid "Invert"
+msgstr "Inverter verticalmente"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2468 gtk_ardour/editor.cc:2553
+msgid "Select loop range"
+msgstr "Selecionar intervalo de loop"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2469 gtk_ardour/editor.cc:2554
+msgid "Select punch range"
+msgstr "Selecionar intervalo de inserção"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2480 gtk_ardour/editor.cc:2565
+#: gtk_ardour/editor.cc:3916 gtk_ardour/redirect_box.cc:369
+msgid "Cut"
+msgstr "Cortar"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2481 gtk_ardour/editor.cc:2566
+#: gtk_ardour/editor.cc:3918 gtk_ardour/redirect_box.cc:371
+msgid "Copy"
+msgstr "Copiar"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2482
+msgid "Paste at edit cursor"
+msgstr "Colar à cursor de edição"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2483
+msgid "Paste at mouse"
+msgstr "Colar à mouse"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2487 gtk_ardour/editor.cc:3923
+msgid "Align"
+msgstr "Alinhamento"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2488 gtk_ardour/editor.cc:3925
+msgid "Align Relative"
+msgstr "Alinhamento Relativo"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2492
+msgid "Insert chunk"
+msgstr "Inserir trecho"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2496
+msgid "New Region from range"
+msgstr "Nova região a partir da intervalo"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2497
+msgid "Separate Range"
+msgstr "Separar intervalo"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2507
+msgid "Insert Region"
+msgstr "Inserir região"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2508
+msgid "Insert external sndfile"
+msgstr "Inserir arquivo de áudio externo"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2510 gtk_ardour/library_ui.cc:1438
+msgid "Import"
+msgstr "Importar"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2519 gtk_ardour/editor.cc:2574
+msgid "Nudge entire track fwd"
+msgstr "Retorcar toda a trilha para frente"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2520 gtk_ardour/editor.cc:2575
+msgid "Nudge track after edit cursor fwd"
+msgstr "Retocar trilha após o cursor de edição"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2521 gtk_ardour/editor.cc:2576
+msgid "Nudge entire track bwd"
+msgstr "Retorcar toda a trilha para trás"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2522 gtk_ardour/editor.cc:2577
+msgid "Nudge track after edit cursor bwd"
+msgstr "Retocar toda a trilha, do cursor de edição para trás"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2567 gtk_ardour/editor.cc:3920
+#: gtk_ardour/redirect_box.cc:373
+msgid "Paste"
+msgstr "Colar"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2632 gtk_ardour/editor.cc:2645
+#: gtk_ardour/editor_markers.cc:287 gtk_ardour/location_ui.cc:799
+msgid "add marker"
+msgstr "adicionar marca"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:3084
+msgid "select/move objects"
+msgstr "selecionar/mover objetos"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:3085
+msgid "select/move ranges"
+msgstr "selecionar/mover intervalos"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:3086
+msgid "draw gain automation"
+msgstr "desenhar ganho automático"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:3087
+msgid "select zoom range"
+msgstr "selecionar intervalo de zoom"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:3088
+msgid "stretch/shrink regions"
+msgstr "esticar/encolher regiões"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:3089
+#, fuzzy
+msgid "listen to specific regions"
+msgstr "Ouça no região especifica"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:3213
+msgid "Start:"
+msgstr "Inicio:"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:3214
+msgid "End:"
+msgstr "Final:"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:3215
+msgid "Edit:"
+msgstr "Editar:"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:3429
+msgid "incorrectly formatted URI list, ignored"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:3611
+#, fuzzy
+msgid "set selected trackview"
+msgstr "Inserir seleção"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:3647
+#, fuzzy
+msgid "set selected control point"
+msgstr "Remover ponto de controlo"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:3719
+#, fuzzy
+msgid "set selected regionview"
+msgstr "Loop região selecionada"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:3799 gtk_ardour/editor.cc:3835
+#, fuzzy
+msgid "set selected regions"
+msgstr "Loop região selecionada"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:3891
+msgid "Undo"
+msgstr "Desfazer"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:3893
+msgid "Undo (%1)"
+msgstr "Desfazer (%1)"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:3903
+msgid "Redo"
+msgstr "Refazer"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:3905
+msgid "Redo (%1)"
+msgstr "Refazer (%1)"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:3939 gtk_ardour/editor.cc:3946
+msgid "... as new track"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:3940 gtk_ardour/editor.cc:3947
+#, fuzzy
+msgid "... as new region"
+msgstr "normalizar região"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:3949 gtk_ardour/editor_region_list.cc:452
+msgid "Import audio (copy)"
+msgstr "Importar áudio (copiar)"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:3950 gtk_ardour/editor_region_list.cc:457
+msgid "Embed audio (link)"
+msgstr "Encaixar áudio (link)"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:3953
+msgid "Remove last capture"
+msgstr "Remover última captura"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:3974
+msgid "Duplicate how many times?"
+msgstr "Duplicar quantas vezes?"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:4550
+msgid ""
+"Playlist %1 is currently unused.\n"
+"If left alone, no audio files used by it will be cleaned.\n"
+"If deleted, audio files used by it alone by will cleaned."
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:4555
+#, fuzzy
+msgid "Delete playlist"
+msgstr "Nome para a imagem capturada"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:4556
+#, fuzzy
+msgid "Keep playlist"
+msgstr "Nome para a imagem capturada"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:4557
+#, fuzzy
+msgid "Cancel cleanup"
+msgstr "Limpar"
+
+#: gtk_ardour/editor_canvas_events.cc:691 gtk_ardour/editor_mouse.cc:2258
+#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:2277 gtk_ardour/editor_mouse.cc:2290
+msgid ""
+"programming error: control point canvas item has no control point object "
+"pointer!"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/editor_canvas_events.cc:717
+msgid "programming error: line canvas item has no line object pointer!"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/editor_canvas_events.cc:744
+#: gtk_ardour/editor_canvas_events.cc:784
+#: gtk_ardour/editor_canvas_events.cc:823
+msgid "programming error: no \"rect\" pointer associated with selection item"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/editor_edit_groups.cc:62 gtk_ardour/editor_route_list.cc:298
+#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:670
+msgid "Show All"
+msgstr "Mostrar Tudo"
+
+#: gtk_ardour/editor_edit_groups.cc:63 gtk_ardour/editor_route_list.cc:299
+#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:671
+msgid "Hide All"
+msgstr "Ocultar Tudo"
+
+#: gtk_ardour/editor_edit_groups.cc:98
+msgid "Name for new edit group"
+msgstr "Nome para o novo grupo de edição"
+
+#: gtk_ardour/editor_export_audio.cc:60
+msgid ""
+"There is no range to export.\n"
+"\n"
+"Select a range using the range mouse mode"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/editor_imageframe.cc:675 gtk_ardour/editor_imageframe.cc:707
+msgid "programming error: no ImageFrameView selected"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/editor_imageframe.cc:906 gtk_ardour/editor_imageframe.cc:930
+msgid "programming error: no MarkerView selected"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/editor_keys.cc:187
+#, fuzzy
+msgid "keyboard selection"
+msgstr "Separar Seleção"
+
+#: gtk_ardour/editor_markers.cc:302 gtk_ardour/editor_markers.cc:376
+#: gtk_ardour/editor_markers.cc:508 gtk_ardour/editor_markers.cc:526
+#: gtk_ardour/editor_markers.cc:556 gtk_ardour/editor_markers.cc:584
+#: gtk_ardour/editor_markers.cc:612 gtk_ardour/editor_markers.cc:650
+#: gtk_ardour/editor_markers.cc:677 gtk_ardour/editor_markers.cc:700
+#: gtk_ardour/editor_markers.cc:719 gtk_ardour/editor_mouse.cc:1960
+#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:4075
+msgid "programming error: marker canvas item has no marker object pointer!"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/editor_markers.cc:326 gtk_ardour/location_ui.cc:681
+msgid "remove marker"
+msgstr "remover marca"
+
+#: gtk_ardour/editor_markers.cc:444 gtk_ardour/editor_markers.cc:494
+msgid "Locate to"
+msgstr "Ir para"
+
+#: gtk_ardour/editor_markers.cc:445 gtk_ardour/editor_markers.cc:495
+msgid "Play from"
+msgstr "Reproduzir de"
+
+#: gtk_ardour/editor_markers.cc:447 gtk_ardour/editor_markers.cc:496
+msgid "Set from playhead"
+msgstr "Marcar aqui"
+
+#: gtk_ardour/editor_markers.cc:448 gtk_ardour/editor_markers.cc:497
+#, fuzzy
+msgid "Set from range"
+msgstr "Marcar um intervalo de loop"
+
+#: gtk_ardour/editor_markers.cc:479
+msgid "Set Loop Range"
+msgstr "Marcar um intervalo de loop"
+
+#: gtk_ardour/editor_markers.cc:480
+msgid "Set Punch Range"
+msgstr "Fazer intervalo de inserção"
+
+#: gtk_ardour/editor_markers.cc:736
+msgid "ardour: rename mark"
+msgstr "ardour: renomear marca"
+
+#: gtk_ardour/editor_markers.cc:738
+#, fuzzy
+msgid "ardour: rename range"
+msgstr "ardour: renomear região"
+
+#: gtk_ardour/editor_markers.cc:792
+#, fuzzy
+msgid "set loop range"
+msgstr "selecionar intervalo de zoom"
+
+#: gtk_ardour/editor_markers.cc:818
+#, fuzzy
+msgid "set punch range"
+msgstr "Selecionar intervalo atual"
+
+#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:99
+msgid "Editor::event_frame() used on unhandled event type %1"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:1555
+msgid "programming error: start_grab called without drag item"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:1760
+#, fuzzy
+msgid "change fade in length"
+msgstr "fade in na edição"
+
+#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:1778
+msgid "programming error: fade out canvas item has no regionview data pointer!"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:1852
+#, fuzzy
+msgid "change fade out length"
+msgstr "fade out na edição"
+
+#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:1871
+msgid "programming error: cursor canvas item has no cursor data pointer!"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:2098 gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:470
+msgid ""
+"programming error: meter marker canvas item has no marker object pointer!"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:2163
+#, fuzzy
+msgid "move meter mark"
+msgstr "remover marca"
+
+#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:2177 gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:335
+#: gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:420 gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:439
+msgid ""
+"programming error: tempo marker canvas item has no marker object pointer!"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:2182 gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:340
+#: gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:425
+msgid "programming error: marker for tempo is not a tempo marker!"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:2245
+#, fuzzy
+msgid "move tempo mark"
+msgstr "remover marca"
+
+#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:2388
+msgid "programming error: line canvas item has no line pointer!"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:2497
+#, fuzzy
+msgid "move region(s)"
+msgstr "inverter horizontalmente as regiões"
+
+#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:2509
+msgid "Drag region copy"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:2579
+#, fuzzy
+msgid "copy region(s)"
+msgstr "normalizar região"
+
+#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:2612
+#, fuzzy
+msgid "Drag region brush"
+msgstr "normalizar região"
+
+#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:3425
+#, fuzzy
+msgid "selection grab"
+msgstr "Seleção"
+
+#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:3571
+#, fuzzy
+msgid "range selection"
+msgstr "Reproduzir seleção"
+
+#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:3587
+#, fuzzy
+msgid "trim selection start"
+msgstr "Desde a localização"
+
+#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:3603
+#, fuzzy
+msgid "trim selection end"
+msgstr "Desde a localização"
+
+#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:3620
+#, fuzzy
+msgid "move selection"
+msgstr "Saltar Seleção"
+
+#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:3995
+#, fuzzy
+msgid "Start point trim"
+msgstr "Do início ao cursor de edição"
+
+#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:4023
+msgid "End point trim"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:4062
+msgid "trimmed region"
+msgstr "região aparado"
+
+#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:4203
+#, fuzzy
+msgid "new range marker"
+msgstr "adicionar marca de intervalo"
+
+#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:4422
+#, fuzzy
+msgid "select regions"
+msgstr "Loop região selecionada"
+
+#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:4451
+msgid "Name for region:"
+msgstr "Nome para a região:"
+
+#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:4517
+#, fuzzy
+msgid "timestretch"
+msgstr "ardour: esticar no tempo"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:117
+#, fuzzy
+msgid "split"
+msgstr "Separar"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:153
+#, fuzzy
+msgid "remove region"
+msgstr "inverter horizontalmente as regiões"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:172
+msgid ""
+" This is destructive, will possibly delete audio files\n"
+"It cannot be undone\n"
+"Do you really want to destroy %1 ?"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:176
+#, fuzzy
+msgid "these regions"
+msgstr "inverter horizontalmente as regiões"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:176
+#, fuzzy
+msgid "this region"
+msgstr "mutar esta região"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:179
+#, fuzzy
+msgid "Yes, destroy them."
+msgstr "Sim, remova definitivamente isto."
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:181 gtk_ardour/editor_ops.cc:3434
+msgid "Yes, destroy it."
+msgstr "Sim, remova definitivamente isto."
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:184 gtk_ardour/editor_ops.cc:3435
+#: gtk_ardour/route_ui.cc:658 gtk_ardour/visual_time_axis.cc:300
+msgid "No, do nothing."
+msgstr "Não, não faça nada."
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:279 gtk_ardour/editor_ops.cc:307
+#, fuzzy
+msgid "extend selection"
+msgstr "Separar Seleção"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:323 gtk_ardour/editor_ops.cc:357
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:401 gtk_ardour/editor_ops.cc:427
+msgid "nudge forward"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:491
+msgid "build_region_boundary_cache called with snap_type = %1"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1305
+#, fuzzy
+msgid "set selection from range"
+msgstr "Nova região a partir da seleção"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1421
+msgid "clear markers"
+msgstr "limpar marcas"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1433
+msgid "clear ranges"
+msgstr "limpar intervalos"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1452
+msgid "clear locations"
+msgstr "limpar localizações"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1503
+#, fuzzy
+msgid "insert dragged region"
+msgstr "Inserir Região"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1538
+#, fuzzy
+msgid "insert region"
+msgstr "Inserir Região"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1744
+msgid "ardour: rename region"
+msgstr "ardour: renomear região"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1891
+msgid "You can't import an audiofile until you have a session loaded."
+msgstr ""
+"Você não pode importar um arquivo de áudio se tiver uma sessão carregada"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1901
+#, fuzzy
+msgid "Import selected as tracks"
+msgstr "Importar seleção"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1904
+#, fuzzy
+msgid "Import selected to region list"
+msgstr "Loop região selecionada"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1933
+msgid "ardour: audio import in progress"
+msgstr "ardour: efetuando importação de áudio"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1937
+msgid "Cancel Import"
+msgstr "Cancelar importação"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1944
+#, fuzzy
+msgid "ardour: importing %1"
+msgstr "ardour: exportar"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1990
+#, fuzzy
+msgid "%1 it anyway"
+msgstr "Embutir mesmo assim"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1996
+#, fuzzy
+msgid "Don't %1 it"
+msgstr "Não %1"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1997
+msgid "%1 all without questions"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1998
+#, fuzzy
+msgid "Cancel entire import"
+msgstr "Cancelar importação"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2004
+#, fuzzy
+msgid ""
+"%1\n"
+"This audiofile's sample rate doesn't match the session sample rate!"
+msgstr ""
+"A freqüência de áudio deste arquivo não corresponde à freqüência da sessão!"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2032
+msgid "You can't embed an audiofile until you have a session loaded."
+msgstr ""
+"Você não pode embutir um arquivo de áudio se tiver uma sessão carregada"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2039
+msgid "Add to External Region list"
+msgstr "Adicionar na lista de regiões"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2090 gtk_ardour/editor_ops.cc:2210
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2286
+msgid "Editor: cannot open file \"%1\" (%2)"
+msgstr "Editor: não foi possível abrir o arquivo \"%1\" (%2)"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2128 gtk_ardour/editor_ops.cc:2312
+msgid "could not open %1"
+msgstr "não foi possível abrir %1"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2171
+#, fuzzy
+msgid "Insert selected as new tracks"
+msgstr "Inserir seleção"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2186
+msgid "Insert selected"
+msgstr "Inserir seleção"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2327
+#, fuzzy
+msgid "insert sndfile"
+msgstr "Inserir arquivo de áudio externo"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2464
+#, fuzzy
+msgid "separate"
+msgstr "Separar Região"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2528
+#, fuzzy
+msgid "trim to selection"
+msgstr "Desde a localização"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2568
+msgid "region fill"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2626
+#, fuzzy
+msgid "fill selection"
+msgstr "Reproduzir seleção continuamente"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2650
+msgid "Place the edit cursor at the desired sync point"
+msgstr "Coloque o cursor de edição no ponto de sincronia desejado"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2656
+#, fuzzy
+msgid "set sync from edit cursor"
+msgstr "Reproduzir a partir do cursor"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2668
+#, fuzzy
+msgid "remove sync"
+msgstr "Remover ponto de sincronia"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2682
+#, fuzzy
+msgid "naturalize"
+msgstr "Normalizar"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2746
+#, fuzzy
+msgid "align selection (relative)"
+msgstr "Alinhamento Relativo"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2774
+#, fuzzy
+msgid "align selection"
+msgstr "Saltar Seleção"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2786
+#, fuzzy
+msgid "align region"
+msgstr "normalizar região"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2833 gtk_ardour/editor_ops.cc:2858
+#, fuzzy
+msgid "trim to edit"
+msgstr "Do início ao cursor de edição"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2909
+#, fuzzy
+msgid "ardour: freeze"
+msgstr "ardour: renomear região"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2914
+#, fuzzy
+msgid "Cancel Freeze"
+msgstr "Cancelar"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2951
+#, fuzzy
+msgid "bounce range"
+msgstr "intervalo"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:3004
+msgid "cut"
+msgstr "cortar"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:3007
+msgid "copy"
+msgstr "copiar"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:3020
+msgid " objects"
+msgstr "objetos"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:3046
+msgid " range"
+msgstr "intervalo"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:3201
+#, fuzzy
+msgid "paste"
+msgstr "Colar"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:3236
+#, fuzzy
+msgid "paste chunk"
+msgstr "Criar trecho"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:3276
+#, fuzzy
+msgid "duplicate region"
+msgstr "Loop região selecionada"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:3309
+#, fuzzy
+msgid "duplicate selection"
+msgstr "Saltar Seleção"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:3349
+#, fuzzy
+msgid "clear playlist"
+msgstr "Nome para a imagem capturada"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:3378
+#, fuzzy
+msgid "nudge track"
+msgstr "Ocultar esta trilha"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:3431
+msgid ""
+"Do you really want to destroy the last capture?\n"
+"(This is destructive and cannot be undone)"
+msgstr ""
+"Você quer realmente remover definitivamente a última captura?\n"
+"(Isto não poderá ser desfeito)"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:3463
+#, fuzzy
+msgid "normalize"
+msgstr "Normalizar"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:3510
+msgid "reverse regions"
+msgstr "inverter horizontalmente as regiões"
+
+#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:223
+#, fuzzy
+msgid "hidden"
+msgstr "Oculto"
+
+#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:408
+msgid "Show all"
+msgstr "Mostrar tudo"
+
+#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:417
+msgid "Ascending"
+msgstr "Ascendente"
+
+#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:419
+msgid "Descending"
+msgstr "Descendente"
+
+#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:423
+msgid "By Region Name"
+msgstr "Por Nome da Região"
+
+#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:425
+msgid "By Region Length"
+msgstr "Por Tamanho da Região"
+
+#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:427
+msgid "By Region Position"
+msgstr "Por Posição da Região"
+
+#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:429
+msgid "By Region Timestamp"
+msgstr "Por tempo data/hora da Região"
+
+#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:431
+msgid "By Region Start in File"
+msgstr "Por posição inicial da Região no arquivo"
+
+#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:433
+msgid "By Region End in File"
+msgstr "Por posição final da Região no arquivo"
+
+#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:435
+msgid "By Source File Name"
+msgstr "Por nome original do arquivo"
+
+#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:437
+msgid "By Source File Length"
+msgstr "Por tamanho do arquivo original"
+
+#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:439
+msgid "By Source File Creation Date"
+msgstr "Por data de criação do arquivo original"
+
+#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:441
+msgid "By Source Filesystem"
+msgstr "Por sistema de arquivos original"
+
+#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:444
+msgid "Sorting"
+msgstr "Ordernação"
+
+#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:808
+msgid "Regions/length"
+msgstr "Regiões/tamanho"
+
+#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:812
+msgid "Regions/position"
+msgstr "Regiões/posição"
+
+#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:816
+msgid "Regions/creation"
+msgstr "Regiões/criação"
+
+#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:820
+msgid "Regions/start"
+msgstr "Regiões/início"
+
+#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:824
+msgid "Regions/end"
+msgstr "Regiões/final"
+
+#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:828
+msgid "Regions/file name"
+msgstr "Regiões/nome do arquivo"
+
+#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:832
+msgid "Regions/file size"
+msgstr "Regiões/tamanho do arquivo"
+
+#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:836
+msgid "Regions/file date"
+msgstr "Regiões/data do arquivo"
+
+#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:840
+msgid "Regions/file system"
+msgstr "Regiões/sistema de arquivos"
+
+#: gtk_ardour/editor_route_list.cc:72 gtk_ardour/editor_route_list.cc:73
+#: gtk_ardour/editor_route_list.cc:231
+msgid "editor"
+msgstr "editor"
+
+#: gtk_ardour/editor_route_list.cc:300
+msgid "Show All AbstractTracks"
+msgstr "Mostrar todas as trilhas abstratas"
+
+#: gtk_ardour/editor_route_list.cc:301
+msgid "Hide All AbstractTracks"
+msgstr "Ocultar todas as trilhas abstratas"
+
+#: gtk_ardour/editor_route_list.cc:302
+msgid "Show All AudioBus"
+msgstr "Mostrar todos os barramentos de áudio"
+
+#: gtk_ardour/editor_route_list.cc:303
+msgid "Hide All AudioBus"
+msgstr "Ocultar todos os barramentos de áudio"
+
+#: gtk_ardour/editor_rulers.cc:311
+msgid "New location marker"
+msgstr "Nova marca de localização"
+
+#: gtk_ardour/editor_rulers.cc:312
+msgid "Clear all locations"
+msgstr "Apagar todas as localizações"
+
+#: gtk_ardour/editor_rulers.cc:317
+msgid "Clear all ranges"
+msgstr "Remover todos os intervalos"
+
+#: gtk_ardour/editor_rulers.cc:326
+msgid "New Tempo"
+msgstr "Novo Andamento"
+
+#: gtk_ardour/editor_rulers.cc:327
+msgid "Clear tempo"
+msgstr "Apagar andamento"
+
+#: gtk_ardour/editor_rulers.cc:332
+msgid "New Meter"
+msgstr "Novo Meter"
+
+#: gtk_ardour/editor_rulers.cc:333
+msgid "Clear meter"
+msgstr "Apagar meter"
+
+#: gtk_ardour/editor_rulers.cc:341
+msgid "Min:Secs"
+msgstr "Min:Segs"
+
+#: gtk_ardour/editor_selection_list.cc:117
+msgid "name for chunk:"
+msgstr "nome para o trecho"
+
+#: gtk_ardour/editor_selection_list.cc:119
+msgid "Create chunk"
+msgstr "Criar trecho"
+
+#: gtk_ardour/editor_selection_list.cc:119
+msgid "Forget it"
+msgstr "Esqueça isto"
+
+#: gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:252 gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:295
+msgid "add"
+msgstr "adicionar"
+
+#: gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:276
+#, fuzzy
+msgid "add tempo mark"
+msgstr "adicionar marca de intervalo"
+
+#: gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:318
+#, fuzzy
+msgid "add meter mark"
+msgstr "adicionar marca de intervalo"
+
+#: gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:352 gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:383
+msgid "done"
+msgstr "pronto"
+
+#: gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:372 gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:404
+msgid "replace tempo mark"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:444 gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:475
+msgid "programming error: marker for meter is not a meter marker!"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:454 gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:487
+#, fuzzy
+msgid "remove tempo mark"
+msgstr "remover marca"
+
+#: gtk_ardour/editor_timefx.cc:50
+msgid "Quick but Ugly"
+msgstr "Rápido mas Feio"
+
+#: gtk_ardour/editor_timefx.cc:51
+msgid "Skip Anti-aliasing"
+msgstr "Pular Anti-aliasing"
+
+#: gtk_ardour/editor_timefx.cc:53
+msgid "Stretch/Shrink it"
+msgstr "Esticar/Encolher isto"
+
+#: gtk_ardour/editor_timefx.cc:57
+msgid "ardour: timestretch"
+msgstr "ardour: esticar no tempo"
+
+#: gtk_ardour/editor_timefx.cc:58
+msgid "TimeStretchDialog"
+msgstr "Diálogo esticar no tempo"
+
+#: gtk_ardour/editor_timefx.cc:82 gtk_ardour/editor_timefx.cc:83
+#: gtk_ardour/editor_timefx.cc:84 gtk_ardour/editor_timefx.cc:85
+msgid "TimeStretchButton"
+msgstr "Botão esticar no tempo"
+
+#: gtk_ardour/editor_timefx.cc:86
+msgid "TimeStretchProgress"
+msgstr "Progresso esticar no tempo"
+
+#: gtk_ardour/editor_timefx.cc:151
+msgid "timestretch cannot be started - thread creation error"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:63 gtk_ardour/export_dialog.cc:410
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:947 gtk_ardour/export_dialog.cc:1189
+msgid "22.05kHz"
+msgstr "22.05kHz"
+
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:64 gtk_ardour/export_dialog.cc:413
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:428 gtk_ardour/export_dialog.cc:949
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:1191
+msgid "44.1kHz"
+msgstr "44.1kHz"
+
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:65 gtk_ardour/export_dialog.cc:416
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:951 gtk_ardour/export_dialog.cc:1193
+msgid "48kHz"
+msgstr "48kHz"
+
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:66 gtk_ardour/export_dialog.cc:419
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:953 gtk_ardour/export_dialog.cc:1195
+msgid "88.2kHz"
+msgstr "88.2kHz"
+
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:67 gtk_ardour/export_dialog.cc:422
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:955 gtk_ardour/export_dialog.cc:1197
+msgid "96kHz"
+msgstr "96kHz"
+
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:68 gtk_ardour/export_dialog.cc:425
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:957 gtk_ardour/export_dialog.cc:1199
+msgid "192kHz"
+msgstr "192kHz"
+
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:73
+msgid "best"
+msgstr "excelente"
+
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:74 gtk_ardour/export_dialog.cc:964
+msgid "fastest"
+msgstr "rapidamente"
+
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:75 gtk_ardour/export_dialog.cc:966
+msgid "linear"
+msgstr "linear"
+
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:76 gtk_ardour/export_dialog.cc:968
+msgid "better"
+msgstr "bom"
+
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:77 gtk_ardour/export_dialog.cc:970
+msgid "intermediate"
+msgstr "intermediário"
+
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:83 gtk_ardour/export_dialog.cc:979
+msgid "Rectangular"
+msgstr "Retangular"
+
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:84
+msgid "Shaped Noise"
+msgstr "Perfil de Ruído"
+
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:85 gtk_ardour/export_dialog.cc:981
+msgid "Triangular"
+msgstr "Triangular"
+
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:90 gtk_ardour/utils.cc:336
+msgid "stereo"
+msgstr "estéreo"
+
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:91 gtk_ardour/export_dialog.cc:497
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:929 gtk_ardour/export_dialog.cc:1219
+#: gtk_ardour/utils.cc:334
+msgid "mono"
+msgstr "mono"
+
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:97
+msgid "CUE"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:98
+msgid "TOC"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:106
+msgid "FORMAT"
+msgstr "FORMATO"
+
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:107
+msgid "SAMPLE RATE"
+msgstr "FREQUÊNCIA DE AMOSTRAGEM"
+
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:108
+msgid "CONVERSION QUALITY"
+msgstr "QUALIDADE DE CONVERSÃO"
+
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:109
+msgid "DITHER TYPE"
+msgstr "TIPO DE INTERPOLAÇÃO"
+
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:110
+#, fuzzy
+msgid "CD MARKER FILE TYPE"
+msgstr "TIPO DE ARQUIVO"
+
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:111
+msgid "CHANNELS"
+msgstr "CANAIS"
+
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:112
+msgid "FILE TYPE"
+msgstr "TIPO DE ARQUIVO"
+
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:113
+msgid "SAMPLE FORMAT"
+msgstr "FORMATO DE AMOSTRA"
+
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:114
+msgid "SAMPLE ENDIANNESS"
+msgstr "REPRESENTAÇÃO BINÁRIA"
+
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:115
+#, fuzzy
+msgid "EXPORT CD MARKER FILE ONLY"
+msgstr "TIPO DE ARQUIVO"
+
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:116
+msgid "EXPORT TO FILE"
+msgstr "EXPORTAR PARA ARQUIVO"
+
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:117 gtk_ardour/option_editor.cc:118
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:119
+msgid "Browse"
+msgstr "Localizar"
+
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:119
+msgid "Specific tracks ..."
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:131
+msgid "ardour: export"
+msgstr "ardour: exportar"
+
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:132
+msgid "ardour_export"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:156
+#, fuzzy
+msgid "Output"
+msgstr "Saídas"
+
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:168 gtk_ardour/mixer_strip.cc:626
+msgid "Track"
+msgstr "Trilha"
+
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:287
+msgid "slereg"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:658
+#, fuzzy
+msgid "Editor: cannot open \"%1\" as export file for CD toc file"
+msgstr ""
+"Editor: não foi possível abrir o arquivo \"%1\" para exportar marcadores de "
+"faixa de CD"
+
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:780
+#, fuzzy
+msgid "Editor: cannot open \"%1\" as export file for CD cue file"
+msgstr ""
+"Editor: não foi possível abrir o arquivo \"%1\" para exportar marcadores de "
+"faixa de CD"
+
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:799
+msgid "WAV"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:1051
+msgid "Stop Export"
+msgstr "Cancelar Exportação"
+
+#: gtk_ardour/gain_automation_time_axis.cc:60
+#, fuzzy
+msgid "add gain automation event"
+msgstr "adicionar evento de automação para "
+
+#: gtk_ardour/gain_meter.cc:68
+msgid "Cannot create slider pixmaps"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/gain_meter.cc:83
+msgid "dbFS"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/gain_meter.cc:84 gtk_ardour/gain_meter.cc:134
+#: gtk_ardour/gain_meter.cc:728
+msgid "pre"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/gain_meter.cc:130 gtk_ardour/gain_meter.cc:724
+#, fuzzy
+msgid "input"
+msgstr "%1 entrada"
+
+#: gtk_ardour/gain_meter.cc:138 gtk_ardour/gain_meter.cc:732
+#, fuzzy
+msgid "post"
+msgstr "porta"
+
+#: gtk_ardour/gain_meter.cc:146
+msgid "tupni"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/gain_meter.cc:167 gtk_ardour/gain_meter.cc:470
+#: gtk_ardour/gain_meter.cc:492 gtk_ardour/gain_meter.cc:537
+#, fuzzy
+msgid "-inf"
+msgstr "entrada"
+
+#: gtk_ardour/imageframe_socket_handler.cc:127
+msgid "Image Compositor Socket has been shutdown/closed"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/imageframe_time_axis.cc:295
+#, fuzzy
+msgid "0.5 seconds"
+msgstr "Segundos"
+
+#: gtk_ardour/imageframe_time_axis.cc:296 gtk_ardour/marker_time_axis.cc:259
+#, fuzzy
+msgid "1 seconds"
+msgstr "Segundos"
+
+#: gtk_ardour/imageframe_time_axis.cc:297 gtk_ardour/marker_time_axis.cc:260
+#, fuzzy
+msgid "1.5 seconds"
+msgstr "Segundos"
+
+#: gtk_ardour/imageframe_time_axis.cc:298 gtk_ardour/marker_time_axis.cc:261
+#, fuzzy
+msgid "2 seconds"
+msgstr "Segundos"
+
+#: gtk_ardour/imageframe_time_axis.cc:299 gtk_ardour/marker_time_axis.cc:262
+#, fuzzy
+msgid "2.5 seconds"
+msgstr "Segundos"
+
+#: gtk_ardour/imageframe_time_axis.cc:300 gtk_ardour/marker_time_axis.cc:263
+#, fuzzy
+msgid "3 seconds"
+msgstr "Segundos"
+
+#: gtk_ardour/imageframe_time_axis.cc:305 gtk_ardour/marker_time_axis.cc:268
+#, fuzzy
+msgid "Duration (sec)"
+msgstr "normalizar região"
+
+#: gtk_ardour/imageframe_time_axis.cc:310
+#, fuzzy
+msgid "Remove Frame"
+msgstr "Remover Campo"
+
+#: gtk_ardour/imageframe_time_axis.cc:313
+#, fuzzy
+msgid "Image Frame"
+msgstr "Quadros"
+
+#: gtk_ardour/imageframe_time_axis.cc:314 gtk_ardour/marker_time_axis.cc:274
+#, fuzzy
+msgid "Rename Track"
+msgstr "Renomear"
+
+#: gtk_ardour/io_selector.cc:64
+msgid "%1 input"
+msgstr "%1 entrada"
+
+#: gtk_ardour/io_selector.cc:66
+msgid "%1 output"
+msgstr "%1 saída"
+
+#: gtk_ardour/io_selector.cc:141 gtk_ardour/route_params_ui.cc:103
+msgid "Inputs"
+msgstr "Entradas"
+
+#: gtk_ardour/io_selector.cc:141 gtk_ardour/route_params_ui.cc:104
+msgid "Outputs"
+msgstr "Saídas"
+
+#: gtk_ardour/io_selector.cc:142
+#, fuzzy
+msgid "Add Input"
+msgstr "adicionar entrada"
+
+#: gtk_ardour/io_selector.cc:142
+#, fuzzy
+msgid "Add Output"
+msgstr "adicionar saída"
+
+#: gtk_ardour/io_selector.cc:143
+#, fuzzy
+msgid "Remove Input"
+msgstr "Remover ponto de sincronia"
+
+#: gtk_ardour/io_selector.cc:143
+#, fuzzy
+msgid "Remove Output"
+msgstr "# Saídas"
+
+#: gtk_ardour/io_selector.cc:144
+#, fuzzy
+msgid "Disconnect All"
+msgstr "Desconectar"
+
+#: gtk_ardour/io_selector.cc:158
+msgid "Available connections"
+msgstr "Conexões disponíveis"
+
+#: gtk_ardour/io_selector.cc:424 gtk_ardour/io_selector.cc:636
+#: gtk_ardour/io_selector.cc:688 gtk_ardour/io_selector.cc:724
+msgid "port"
+msgstr "porta"
+
+#: gtk_ardour/io_selector.cc:568 gtk_ardour/io_selector.cc:587
+msgid "There are no more JACK ports available."
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/io_selector.cc:790
+msgid "ardour: "
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/keyboard.cc:419
+msgid "KeyboardTarget: keyname \"%1\" is unknown."
+msgstr "KeyboardTarget: nome da tecla \"%1\" é desconhecido."
+
+#: gtk_ardour/keyboard.cc:645
+msgid ""
+"Your system is completely broken - NumLock uses \"%1\"as its modifier. This "
+"is madness - see the man page for xmodmap to find out how to fix this."
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/keyboard.cc:653
+msgid ""
+"Your system generates \"%1\" when the NumLock key is pressed. This can cause "
+"problems when editing so Ardour will use %2 to mean Meta rather than %1"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/keyboard.cc:714
+msgid "You have %1 keys bound to \"mod1\""
+msgstr "Você já tem %1 atalho de teclado para \"mod1\""
+
+#: gtk_ardour/keyboard.cc:729
+msgid "You have %1 keys bound to \"mod2\""
+msgstr "Você já tem %1 atalho de teclado para \"mod2\""
+
+#: gtk_ardour/keyboard.cc:744
+msgid "You have %1 keys bound to \"mod3\""
+msgstr "Você já tem %1 atalho de teclado para \"mod3\""
+
+#: gtk_ardour/keyboard.cc:759
+msgid "You have %1 keys bound to \"mod4\""
+msgstr "Você já tem %1 atalho de teclado para \"mod4\""
+
+#: gtk_ardour/keyboard.cc:774
+msgid "You have %1 keys bound to \"mod5\""
+msgstr "Você já tem %1 atalho de teclado para \"mod5\""
+
+#: gtk_ardour/keyboard_target.cc:72
+msgid "KeyboardTarget: empty string passed to add_binding."
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/keyboard_target.cc:78
+msgid "KeyboardTarget: no translation found for \"%1\""
+msgstr "KeyboardTarget: sem tradução encontrada para \"%1\""
+
+#: gtk_ardour/keyboard_target.cc:83
+msgid "KeyboardTarget: unknown action \"%1\""
+msgstr "KeyboardTarget: ação desconhecida \"%1\""
+
+#: gtk_ardour/keyboard_target.cc:248
+msgid "misformed binding node - ignored"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/library_ui.cc:62
+msgid "Soundfile Library"
+msgstr "Biblioteca de Áudio"
+
+#: gtk_ardour/library_ui.cc:63
+msgid "Filesystem"
+msgstr "Sistema de arquivos"
+
+#: gtk_ardour/library_ui.cc:66
+msgid "Split Channels"
+msgstr "Separar Canais"
+
+#: gtk_ardour/library_ui.cc:69
+msgid "ardour: soundfile selector"
+msgstr "ardour: seletor de arquivos de áudio"
+
+#: gtk_ardour/library_ui.cc:430
+msgid "Add to Library..."
+msgstr "Adicionar na Biblioteca..."
+
+#: gtk_ardour/library_ui.cc:431
+msgid "Remove..."
+msgstr "Remover..."
+
+#: gtk_ardour/library_ui.cc:432
+msgid "Find..."
+msgstr "Buscar..."
+
+#: gtk_ardour/library_ui.cc:433
+msgid "Add Folder"
+msgstr "Criar Diretório"
+
+#: gtk_ardour/library_ui.cc:434
+msgid "Add audio file or directory"
+msgstr "Adicionar arquivo ou diretório"
+
+#: gtk_ardour/library_ui.cc:713
+msgid "Importing"
+msgstr "Importando"
+
+#: gtk_ardour/library_ui.cc:748
+msgid "%1 not added to database"
+msgstr "%1 não foi adicionada ao banco de dados"
+
+#: gtk_ardour/library_ui.cc:767
+msgid "Folder name:"
+msgstr "Nome do diretório:"
+
+#: gtk_ardour/library_ui.cc:838
+msgid "Should not be reached"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/library_ui.cc:940 gtk_ardour/library_ui.cc:1096
+msgid "file \"%1\" could not be opened"
+msgstr "arquivo \"%1\" não pôde ser aberto"
+
+#: gtk_ardour/library_ui.cc:956
+msgid "Field"
+msgstr "Campo"
+
+#: gtk_ardour/library_ui.cc:957
+msgid "Value"
+msgstr "Valor"
+
+#: gtk_ardour/library_ui.cc:973
+msgid "Stop"
+msgstr "Parar"
+
+#: gtk_ardour/library_ui.cc:974
+msgid "Add Field..."
+msgstr "Adicionar Campo..."
+
+#: gtk_ardour/library_ui.cc:975
+msgid "Remove Field"
+msgstr "Remover Campo"
+
+#: gtk_ardour/library_ui.cc:979
+msgid "Soundfile Info"
+msgstr "Informação do arquivo de áudio"
+
+#: gtk_ardour/library_ui.cc:1106
+msgid "file \"%1\" appears not to be an audio file"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/library_ui.cc:1159
+msgid "Could not read file: %1 (%2)."
+msgstr "Não foi possível ler o arquivo: %1 (%2)."
+
+#: gtk_ardour/library_ui.cc:1177
+msgid "Could not access soundfile: "
+msgstr "não foi possível acessar arquivo de áudio"
+
+#: gtk_ardour/library_ui.cc:1222
+msgid "Field name:"
+msgstr "Nome do campo:"
+
+#: gtk_ardour/library_ui.cc:1275 gtk_ardour/library_ui.cc:1367
+msgid "Field value:"
+msgstr "Valor do campo:"
+
+#: gtk_ardour/library_ui.cc:1295
+msgid "Find"
+msgstr "Buscar"
+
+#: gtk_ardour/library_ui.cc:1296
+msgid "AND"
+msgstr "E"
+
+#: gtk_ardour/library_ui.cc:1297
+msgid "OR"
+msgstr "OU"
+
+#: gtk_ardour/library_ui.cc:1300
+msgid "ardour: locate soundfiles"
+msgstr "ardour: localizar arquivos de áudio"
+
+#: gtk_ardour/library_ui.cc:1426
+msgid "Results"
+msgstr "Resultados"
+
+#: gtk_ardour/library_ui.cc:1427
+msgid "Uris"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/library_ui.cc:1439
+msgid "Create multi-channel region"
+msgstr "Criar região multi-canal"
+
+#: gtk_ardour/library_ui.cc:1442
+msgid "Ardour: Search Results"
+msgstr "Ardour: Resultado da Busca"
+
+#: gtk_ardour/location_ui.cc:47 gtk_ardour/location_ui.cc:50
+msgid "Set"
+msgstr "Fazer"
+
+#: gtk_ardour/location_ui.cc:48 gtk_ardour/location_ui.cc:51
+msgid "Go"
+msgstr "Ir"
+
+#: gtk_ardour/location_ui.cc:54
+msgid "CD"
+msgstr "CD"
+
+#: gtk_ardour/location_ui.cc:55
+msgid "Hidden"
+msgstr "Oculto"
+
+#: gtk_ardour/location_ui.cc:57
+msgid "SCMS"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/location_ui.cc:58
+msgid "Pre-Emphasis"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/location_ui.cc:592
+msgid "Add New Location"
+msgstr "Adicionar Nova Localização"
+
+#: gtk_ardour/location_ui.cc:593
+msgid "Add New Range"
+msgstr "Adicionar Novo Intervalo"
+
+#: gtk_ardour/location_ui.cc:597
+msgid "ardour: locations"
+msgstr "ardour: localizações"
+
+#: gtk_ardour/location_ui.cc:598
+msgid "ardour_locations"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/location_ui.cc:629
+#, fuzzy
+msgid "Location (CD Index) Markers"
+msgstr "Marcas de Localização"
+
+#: gtk_ardour/location_ui.cc:649
+#, fuzzy
+msgid "Range (CD Track) Markers"
+msgstr "Marcas de Intervalos"
+
+#: gtk_ardour/location_ui.cc:814
+msgid "add range marker"
+msgstr "adicionar marca de intervalo"
+
+#: gtk_ardour/main.cc:76
+msgid "ardour is killing itself for a clean exit\n"
+msgstr "o ardour está se matando para uma saída limpa\n"
+
+#: gtk_ardour/main.cc:85
+msgid "stopping user interface\n"
+msgstr "interrompendo a interface do usuário\n"
+
+#: gtk_ardour/main.cc:104
+#, c-format
+msgid "%d(%d): received signal %d\n"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/main.cc:190
+msgid "cannot become new process group leader (%1)"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/main.cc:217
+msgid "cannot setup signal handling for %1"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/main.cc:228
+msgid "cannot set default signal mask (%1)"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/main.cc:253
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Without a UI style file, ardour will look strange.\n"
+" Please set ARDOUR_UI_RC to point to a valid UI style file"
+msgstr ""
+"Sem um arquivo de estilo o ardour vai ficar meio esquisito.\n"
+"Por favor, configure a variável ambiente ARDOUR_UI_RC para um arquivo válido"
+
+#: gtk_ardour/main.cc:292
+msgid ""
+"Ardour could not connect to JACK.\n"
+"There are several possible reasons:\n"
+"\n"
+"1) JACK is not running.\n"
+"2) JACK is running as another user, perhaps root.\n"
+"3) There is already another client called \"ardour\".\n"
+"\n"
+"Please consider the possibilities, and perhaps (re)start JACK."
+msgstr ""
+"Ardour não pôde se conectar ao JACK.\n"
+"Podem existir várias razões para isso:\n"
+"\n"
+"1) JACK não está rodando.\n"
+"2) JACK está rodando como outro usuário, talvez o root.\n"
+"3) Já existe um outro cliente chamado \"ardour\".\n"
+"\n"
+"Por favor, considere essas razões, e talvez (re)inicie o JACK."
+
+#: gtk_ardour/main.cc:305
+msgid "ardour: unplugged"
+msgstr "ardour: desplugado"
+
+#: gtk_ardour/main.cc:363
+msgid "Ardour/GTK "
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/main.cc:365
+msgid ""
+"\n"
+" (built using "
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/main.cc:369
+#, fuzzy
+msgid " with libardour "
+msgstr " executando com libardour "
+
+#: gtk_ardour/main.cc:374
+msgid " and GCC version "
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/main.cc:384
+msgid "Copyright (C) 1999-2005 Paul Davis"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/main.cc:385
+msgid ""
+"Some portions Copyright (C) Steve Harris, Ari Johnson, Brett Viren, Joel "
+"Baker"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/main.cc:387
+msgid "Ardour comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY"
+msgstr "Ardour não oferece ABSOLUTAMENTE NENHUMA GARANTIA"
+
+#: gtk_ardour/main.cc:388
+msgid "not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE."
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/main.cc:389
+msgid "This is free software, and you are welcome to redistribute it "
+msgstr "Isto é um Software Livre. Fique à vontade para redistribuí-lo "
+
+#: gtk_ardour/main.cc:390
+msgid "under certain conditions; see the source for copying conditions."
+msgstr "com algumas condições; veja o fonte para mais detalhes"
+
+#: gtk_ardour/main.cc:399
+msgid "could not create ARDOUR GUI"
+msgstr "não foi possível criar a INTERFACE ARDOUR"
+
+#: gtk_ardour/main.cc:419
+msgid "Could not connect to JACK server as \"%1\""
+msgstr "Não foi possível se conectar ao servidor JACK com \"%1\""
+
+#: gtk_ardour/main.cc:424
+msgid "could not initialize Ardour."
+msgstr "não foi possível iniciar o Ardour."
+
+#: gtk_ardour/main.cc:435
+msgid "could not load command line session \"%1\""
+msgstr "não foi possível carregar a sessão da linha de comando \"%1\""
+
+#: gtk_ardour/main.cc:455
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"A session named \"%1\" already exists.\n"
+"To avoid this message, start ardour as \"ardour %1"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/main.cc:466
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"No session named \"%1\" exists.\n"
+"To create it from the command line, start ardour as \"ardour --new %1"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/marker.cc:354
+#, fuzzy
+msgid "MarkerText"
+msgstr "Marcas"
+
+#: gtk_ardour/marker_time_axis.cc:271
+msgid "Remove Marker"
+msgstr "Remover Marca"
+
+#: gtk_ardour/marker_time_axis.cc:273
+msgid "Marker"
+msgstr "Marca"
+
+#: gtk_ardour/meter_bridge.cc:74
+msgid "ardour: meter bridge"
+msgstr "ardour: VU (medidor volumétrico)"
+
+#: gtk_ardour/meter_bridge.cc:75
+msgid "ardour_meter_bridge"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/meter_bridge_strip.cc:79 gtk_ardour/meter_bridge_strip.cc:93
+#, c-format
+msgid "# of %u-sample overs"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/meter_bridge_strip.cc:219
+msgid "New name for meter:"
+msgstr "Novo nome para VU (medidor volumétrico)"
+
+#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:117 gtk_ardour/mixer_strip.cc:507
+#: gtk_ardour/region_editor.cc:45
+msgid "mute"
+msgstr "mudo"
+
+#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:117 gtk_ardour/mixer_strip.cc:508
+msgid "solo"
+msgstr "solo"
+
+#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:117 gtk_ardour/mixer_strip.cc:506
+msgid "RECORD"
+msgstr "GRAVAR"
+
+#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:128 gtk_ardour/mixer_strip.cc:514
+msgid "polarity"
+msgstr "polaridade"
+
+#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:129 gtk_ardour/mixer_strip.cc:509
+msgid "comments"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:152 gtk_ardour/mixer_strip.cc:810
+msgid "INPUT"
+msgstr "ENTRADA"
+
+#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:157 gtk_ardour/mixer_strip.cc:831
+msgid "OUTPUT"
+msgstr "SAÍDA"
+
+#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:173
+msgid "Pan automation mode"
+msgstr "modo automático de pan"
+
+#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:174
+msgid "Gain automation mode"
+msgstr "modo automático de ganho"
+
+#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:176
+msgid "Pan automation type"
+msgstr "Tipo do pan automático"
+
+#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:177
+msgid "Gain automation type"
+msgstr "Tipo do ganho automático"
+
+#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:220 gtk_ardour/mixer_strip.cc:232
+#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:979
+msgid "trim"
+msgstr "cortar"
+
+#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:221 gtk_ardour/mixer_strip.cc:233
+#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:983
+msgid "abs"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:240
+msgid "gain automation mode"
+msgstr "modo automático de ganho"
+
+#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:241
+msgid "pan automation mode"
+msgstr "modo automático de pan"
+
+#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:242
+msgid "gain automation state"
+msgstr "estado do ganho automático"
+
+#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:243
+msgid "pan automation state"
+msgstr "estado do pan automático"
+
+#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:259
+msgid "varispeed"
+msgstr "velocidade variável"
+
+#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:281 gtk_ardour/mixer_strip.cc:1174
+msgid "click to add/edit comments"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:463
+msgid "unknown strip width \"%1\" in XML GUI information"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:522
+msgid "REC"
+msgstr "GRAV"
+
+#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:525
+#, fuzzy
+msgid "cmt"
+msgstr "cortar"
+
+#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:530
+msgid "pol"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:562 gtk_ardour/mixer_strip.cc:620
+#: gtk_ardour/redirect_box.cc:1180
+msgid "Not connected to JACK - no I/O changes are possible"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:651 gtk_ardour/mixer_strip.cc:667
+msgid "could not register new ports required for that connection"
+msgstr "não foi posível registrar portas novas solicitadas por este conneção"
+
+#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:813
+msgid "IN"
+msgstr "ENTRADA"
+
+#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:834
+msgid "OUT"
+msgstr "SAÍDA"
+
+#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:950
+msgid "aplay"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:956
+msgid "awrite"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:1134
+#, fuzzy
+msgid ": comment editor"
+msgstr "não foi possível iniciar o editor"
+
+#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:1205 gtk_ardour/mixer_strip.cc:1224
+msgid "no group"
+msgstr "sem grupo"
+
+#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:1227
+msgid "~G"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:52
+msgid "Strips"
+msgstr "Painéis"
+
+#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:56
+msgid "Snapshots"
+msgstr "Capturas"
+
+#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:61
+msgid "***"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:62 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:17
+#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:34 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:144
+#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:162
+msgid "Bar"
+msgstr "Compasso"
+
+#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:121
+msgid "Mix Groups"
+msgstr "Grupos de Mixer"
+
+#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:191 gtk_ardour/mixer_ui.cc:373
+msgid "ardour: mixer"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:192
+msgid "ardour_mixer"
+msgstr "ardour_mixer"
+
+#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:342
+msgid "ardour: mixer: "
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:641
+msgid "signal"
+msgstr "sinal"
+
+#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:672
+msgid "Show All AudioTrack MixerStrips"
+msgstr "Mostrar painéis de mixer de todas as trilhas de áudio"
+
+#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:673
+msgid "Hide All AudioTrack MixerStrips"
+msgstr "Ocultar os páineis de mixer de todas as trilhas de áudio "
+
+#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:674
+msgid "Show All AudioBus MixerStrips"
+msgstr "Mostrar os painéis de mixer de todo os barramento de áudio"
+
+#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:675
+msgid "Hide All AudioBus MixerStrips"
+msgstr "Ocultar os painéis de mixer de todo os barramento de áudio"
+
+#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:687
+msgid "track display list item for renamed strip not found!"
+msgstr "não foi encontrada qualquer trilha para o painel de mixer"
+
+#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:700
+msgid "Name for new mix group"
+msgstr "Nome para o novo grupo de mixer"
+
+#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:39
+msgid "Session name:"
+msgstr "Nome da sessão:"
+
+#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:39
+msgid "Create"
+msgstr "Criar"
+
+#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:40
+msgid "use control outs"
+msgstr "usar controles de saída"
+
+#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:41
+msgid "use master outs"
+msgstr "usar saída master"
+
+#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:42
+#, fuzzy
+msgid "automatically connect track inputs to physical ports"
+msgstr "conectar automaticamente entradas das trilhas com as portas físicas"
+
+#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:43
+#, fuzzy
+msgid "automatically connect track outputs to master outs"
+msgstr "concetar automaticamente saídas das trilhas com as saídas master"
+
+#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:44
+#, fuzzy
+msgid "automatically connect track outputs to physical ports"
+msgstr "conectar automaticamente saídas das trilhas com as portas físicas"
+
+#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:45
+msgid "manually connect track outputs"
+msgstr "conectar manualmente saídas das trilhas"
+
+#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:50
+msgid "Advanced..."
+msgstr "Avançado ..."
+
+#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:52
+msgid "show again"
+msgstr "mostra novamente"
+
+#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:55
+msgid "Hardware Inputs: use"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:56
+msgid "Hardware Outputs: use"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:62
+msgid "new session setup"
+msgstr "nova configuração para sessão"
+
+#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:63
+msgid "ardour_new_session"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:72
+msgid "This session will playback and record at %1 Hz"
+msgstr "Esta sessão será reproduzida e gravada em %1 Hz"
+
+#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:74
+msgid ""
+"This rate is set by JACK and cannot be changed.\n"
+"If you want to use a different sample rate\n"
+"please exit and restart JACK"
+msgstr ""
+"A freqüência de áudio é determinada pelo JACK e não pode ser mudada.\n"
+"Se você quiser usar outra freqüência de áudio\n"
+"por favor feche o programa e reinicie o JACK"
+
+#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:155
+#, fuzzy
+msgid "Session template"
+msgstr "usar esquema existente"
+
+#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:177 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:20
+#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:37 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:146
+#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:164
+msgid "Location"
+msgstr "Localização"
+
+#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:178
+msgid "Configuration"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:269
+msgid "blank"
+msgstr "vazio"
+
+#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:328
+msgid "No template - create tracks/busses manually"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:337
+#, fuzzy
+msgid "No template"
+msgstr "-esquema/template"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:48
+#, fuzzy
+msgid "Internal"
+msgstr "interno"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:49
+#, fuzzy
+msgid "Slave to MTC"
+msgstr "Enviar MTC"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:50
+msgid "Sync with JACK"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:51
+msgid "never used but stops crashes"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:56
+#, fuzzy
+msgid "Later regions are higher"
+msgstr "Enviar região uma camada para trás"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:57
+msgid "Most recently added/moved/trimmed regions are higher"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:58
+#, fuzzy
+msgid "Most recently added regions are higher"
+msgstr "Enviar região uma camada para trás"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:63
+#, fuzzy
+msgid "Span entire region overlap"
+msgstr "Trazer região uma camada para frente"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:64
+msgid "Short fades at the start of the overlap"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:82
+#, fuzzy
+msgid "Automatically create crossfades"
+msgstr "Fade cruzado automático no intervalo sobreposto"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:83
+msgid "New full-overlap crossfades are unmuted"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:84
+#, fuzzy
+msgid "Region layering mode"
+msgstr "Fim de regiões"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:85
+#, fuzzy
+msgid "Crossfade model"
+msgstr "Fade Cruzado automático"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:90
+msgid "Latched solo"
+msgstr "Solo alternado"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:91
+msgid "Solo via bus"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:96
+msgid "Show waveforms while recording"
+msgstr "Mostrar formas de onda áudio quando gravando"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:97
+msgid "Narrow mixer strips"
+msgstr "Estreitar painéis de mixer"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:98
+msgid "Show measure lines"
+msgstr "Mostrar linhas de medida"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:99
+msgid "Follow playhead"
+msgstr "Reproduzir a partir do início"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:103
+msgid "Send MTC"
+msgstr "Enviar MTC"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:104
+msgid "Send MMC"
+msgstr "Enviar MMC"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:105
+msgid "JACK time master"
+msgstr "Modo supervisor de tempo (JACK)"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:107
+#, fuzzy
+msgid "SMPTE offset is negative"
+msgstr "Compensar SMPTE"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:111
+msgid "Send MIDI parameter feedback"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:112
+msgid "MIDI parameter control"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:113
+#, fuzzy
+msgid "MMC control"
+msgstr "Porta MMC"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:131
+#, fuzzy
+msgid "Auto-connect new track inputs to hardware"
+msgstr "Conectar novas faixas automaticamente"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:132
+#, fuzzy
+msgid "Auto-connect new track outputs to hardware"
+msgstr "Conectar novas faixas automaticamente"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:133
+#, fuzzy
+msgid "Auto-connect new track outputs to master bus"
+msgstr "concetar automaticamente saídas das trilhas com as saídas master"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:134
+#, fuzzy
+msgid "Manually connect new track outputs"
+msgstr "conectar manualmente saídas das trilhas"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:135
+msgid "Use Hardware Monitoring"
+msgstr "Usar Monitoração de Hardware"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:136
+msgid "Use Software Monitoring"
+msgstr "Usar Monitoração de Software"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:137
+msgid "Stop plugins with transport"
+msgstr "Suspender efeitos/plugins em transporte"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:138
+msgid "Run plugins while recording"
+msgstr "Executar plugins enquanto grava"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:139
+#, fuzzy
+msgid "Verify remove last capture"
+msgstr "Remover última captura"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:140
+msgid "Stop recording on xrun"
+msgstr "Suspender gravaçãoo em caso de falha sincrônica (XRUN)"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:141
+msgid "Stop transport at end of session"
+msgstr "Suspender o transporte no final da sessão"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:142
+msgid "Debug keyboard events"
+msgstr "Debug eventos do teclado"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:143
+msgid "-12dB gain reduction for ffwd/rew"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:152
+msgid "ardour: options editor"
+msgstr "ardour: preferências"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:153
+msgid "ardour_option_editor"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:183
+msgid "Misc"
+msgstr "Miscelânea"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:184
+msgid "Sync"
+msgstr "Sincronia"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:185
+msgid "Paths/Files"
+msgstr "Diretórios/Arquivos"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:186
+msgid "Display"
+msgstr "Visualização"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:187
+msgid "Kbd/Mouse"
+msgstr "Teclado/Mouse"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:188
+msgid "Click"
+msgstr "Metrônomo"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:190
+msgid "Layers & Fades"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:195
+msgid "MIDI"
+msgstr "MIDI"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:268
+msgid "24 FPS"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:270
+msgid "25 FPS"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:272
+msgid "30 FPS"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:278
+msgid "30 FPS drop"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:362 gtk_ardour/option_editor.cc:379
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:715 gtk_ardour/option_editor.cc:736
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:778 gtk_ardour/option_editor.cc:800
+msgid "Medium"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:366 gtk_ardour/option_editor.cc:738
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:804
+#, fuzzy
+msgid "Faster"
+msgstr "Fades"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:376 gtk_ardour/option_editor.cc:714
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:776
+#, fuzzy
+msgid "Short"
+msgstr "porta"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:382 gtk_ardour/option_editor.cc:716
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:780
+msgid "Long"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:396
+msgid "Broadcast WAVE/floating point"
+msgstr "Broadcast WAVE/vírgula flutuante"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:397
+msgid "WAVE/floating point"
+msgstr "WAVE/vírgula flutuante"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:417
+msgid "session RAID path"
+msgstr "diretório para sessão RAID"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:422
+msgid "Native Format"
+msgstr "Formato Nativo"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:454 gtk_ardour/option_editor.cc:460
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:1382 gtk_ardour/option_editor.cc:1409
+msgid "internal"
+msgstr "interno"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:537
+msgid "Short crossfade length (msecs)"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:710
+msgid "Meter Peak Hold"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:730
+msgid "Meter Falloff"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:847
+msgid "Positional Sync"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:902
+msgid "SMPTE Frames/second"
+msgstr "SMPTE Frames/segundo"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:903
+msgid "SMPTE Offset"
+msgstr "Compensar SMPTE"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:1006 gtk_ardour/option_editor.cc:1013
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:1016 gtk_ardour/option_editor.cc:1211
+#, fuzzy
+msgid "online"
+msgstr "linear"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:1013 gtk_ardour/option_editor.cc:1014
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:1208
+#, fuzzy
+msgid "offline"
+msgstr "linear"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:1319
+msgid "Use as click"
+msgstr "Usar com metrônomo"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:1344
+msgid "Use as click emphasis"
+msgstr "Usar com metrônomo acentuado"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:1478
+msgid "--unknown--"
+msgstr "--desconhecido--"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:1595
+msgid "Click audio file"
+msgstr "Metrônomo no arquivo de áudio"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:1601
+msgid "Click emphasis audiofile"
+msgstr "Metrônomo acentuado no arquivo de áudio"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:1638
+msgid ""
+"The auditioner is a dedicated mixer strip used\n"
+"for listening to specific regions outside the context\n"
+"of the overall mix. It can be connected just like any\n"
+"other mixer strip."
+msgstr ""
+"O auditor é um painel de mistura dedicado\n"
+"à escuta de determinadas regiões fora do contexto\n"
+"da mistura geral. Pode ser interconectado tal como\n"
+"qualquer outro painel de mistura."
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:1887
+msgid "Edit using"
+msgstr "Editar com"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:1894 gtk_ardour/option_editor.cc:1924
+msgid "+ button"
+msgstr "+ button"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:1917
+msgid "Delete using"
+msgstr "Apagar com"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:1947
+msgid "Ignore snap using"
+msgstr "Ignorar ajuste com"
+
+#: gtk_ardour/opts.cc:46
+msgid "Usage: "
+msgstr "Usual: "
+
+#: gtk_ardour/opts.cc:47
+msgid " -v, --version Show version information\n"
+msgstr " -v, --version Mostra informação sobre a versão\n"
+
+#: gtk_ardour/opts.cc:48
+msgid " -h, --help Print this message\n"
+msgstr " -h, --help Mostra esta mensagem\n"
+
+#: gtk_ardour/opts.cc:49
+msgid ""
+" -b, --bindings Print all possible keyboard binding "
+"names\n"
+msgstr ""
+" -b, --bindings Mostra todos os atalhos de teclado "
+"possíveis nomes\n"
+
+#: gtk_ardour/opts.cc:50
+#, fuzzy
+msgid " -n, --show-splash Show splash screen\n"
+msgstr " -n, --no-splash Não mostra imagem de abertura\n"
+
+#: gtk_ardour/opts.cc:51
+#, fuzzy
+msgid ""
+" -c, --name name Use a specific jack client name, default "
+"is ardour\n"
+msgstr ""
+" -c, --jack-client-name nome Use o cliente jack especificado por nome. "
+"O padrão é o ardour\n"
+
+#: gtk_ardour/opts.cc:52
+#, fuzzy
+msgid ""
+" -N, --new session-name Create a new session from the command "
+"line\n"
+msgstr " [session-name] Nome da sessão para carregar\n"
+
+#: gtk_ardour/opts.cc:53
+msgid ""
+" -o, --use-hw-optimizations Try to use h/w specific optimizations\n"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/opts.cc:55
+#, fuzzy
+msgid " -V, --novst Do not use VST support\n"
+msgstr " -n, --no-splash Não mostra imagem de abertura\n"
+
+#: gtk_ardour/opts.cc:57
+msgid " [session-name] Name of session to load\n"
+msgstr " [session-name] Nome da sessão para carregar\n"
+
+#: gtk_ardour/opts.cc:58
+msgid " -C, --curvetest filename Curve algorithm debugger\n"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/pan_automation_time_axis.cc:58
+msgid "You can't graphically edit panning of more than stream"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/pan_automation_time_axis.cc:78
+#, fuzzy
+msgid "add pan automation event"
+msgstr "adicionar evento de automação para "
+
+#: gtk_ardour/panner2d.cc:581 gtk_ardour/panner_ui.cc:441
+msgid "Bypass"
+msgstr "Ignorar"
+
+#: gtk_ardour/panner_ui.cc:90 gtk_ardour/panner_ui.cc:222
+#, fuzzy
+msgid "link"
+msgstr "entrada"
+
+#: gtk_ardour/panner_ui.cc:103
+msgid "panning link control"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/panner_ui.cc:105
+msgid "panning link direction"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/panner_ui.cc:232
+msgid "L"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/panner_ui.cc:344
+#, c-format
+msgid "panner for channel %u"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/panner_ui.cc:451
+msgid "Reset all"
+msgstr "reiniciar todos"
+
+#: gtk_ardour/playlist_selector.cc:46
+msgid "Playlists grouped by track"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/playlist_selector.cc:53
+msgid "close"
+msgstr "fechar"
+
+#: gtk_ardour/playlist_selector.cc:59
+#, fuzzy
+msgid "ardour: playlists"
+msgstr "ardour: plugins"
+
+#: gtk_ardour/playlist_selector.cc:104
+#, fuzzy
+msgid "ardour: playlist for "
+msgstr "ardour: plugins"
+
+#: gtk_ardour/playlist_selector.cc:122
+msgid "Other tracks"
+msgstr "Outras trilhas"
+
+# msgstr "Ocultar esta trilha"
+#: gtk_ardour/playlist_selector.cc:138
+msgid "unassigned"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/plugin_selector.cc:41
+msgid "Available LADSPA plugins"
+msgstr "LADSPA plugins disponíveis"
+
+#: gtk_ardour/plugin_selector.cc:42
+msgid "Type"
+msgstr "Tipo"
+
+#: gtk_ardour/plugin_selector.cc:43 gtk_ardour/plugin_selector.cc:51
+msgid "# Inputs"
+msgstr "# Entradas"
+
+#: gtk_ardour/plugin_selector.cc:44 gtk_ardour/plugin_selector.cc:52
+msgid "# Outputs"
+msgstr "# Saídas"
+
+#: gtk_ardour/plugin_selector.cc:50
+msgid "Available VST plugins"
+msgstr "VST plugins disponíveis"
+
+#: gtk_ardour/plugin_selector.cc:58
+msgid "To be added"
+msgstr "Para ser adicionada"
+
+#: gtk_ardour/plugin_selector.cc:72
+msgid "ardour: plugins"
+msgstr "ardour: plugins"
+
+#: gtk_ardour/plugin_selector.cc:82
+msgid "Add a plugin to the effect list"
+msgstr "Adicionar plugin na lista de efeitos"
+
+#: gtk_ardour/plugin_selector.cc:84
+msgid "Remove a plugin from the effect list"
+msgstr "Remover plugin da lista de efeitos"
+
+#: gtk_ardour/plugin_selector.cc:88
+msgid "Update"
+msgstr "Atualizar"
+
+#: gtk_ardour/plugin_selector.cc:89
+msgid "Update available plugins"
+msgstr "Atualizar plugins disponíveis"
+
+#: gtk_ardour/plugin_selector.cc:110
+msgid "LADSPA"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/plugin_selector.cc:113
+msgid "VST"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:83
+msgid ""
+"unknown type of editor-supplying plugin (note: no VST support in this "
+"version of ardour)"
+msgstr ""
+"tipo desconhecido do plugin fornecido para o editor (nota: sem suporte VST "
+"nesta versão do ardour)"
+
+#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:269
+msgid "Plugin Editor: could not build control element for port %1"
+msgstr ""
+"Plugin Editor: não foi possível construir elemento de controle para a porta %"
+"1"
+
+#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:367
+msgid "in"
+msgstr "entrada"
+
+#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:367
+msgid "ins"
+msgstr "entradas"
+
+#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:368
+msgid "out"
+msgstr "saída"
+
+#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:368
+msgid "outs"
+msgstr "saídas"
+
+#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:382
+msgid "automation control"
+msgstr "controle de automação"
+
+#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:869
+#, fuzzy
+msgid "save"
+msgstr "Salvar"
+
+#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:870
+msgid "bypass"
+msgstr "ignorar"
+
+#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:892
+msgid "Plugin preset %1 not found"
+msgstr "Pré-seleção do plugin %1 não encontrada"
+
+#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:903
+msgid "Name for plugin settings:"
+msgstr "Nome para efeito/plugin"
+
+#: gtk_ardour/redirect_automation_line.cc:53
+msgid "redirect automation created for non-plugin"
+msgstr "redirecionamento automático criado para um não-efeito/não-plugin"
+
+#: gtk_ardour/redirect_automation_time_axis.cc:92
+msgid "add automation event to "
+msgstr "adicionar evento de automação para "
+
+#: gtk_ardour/redirect_box.cc:213
+msgid "New send"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/redirect_box.cc:214
+#, fuzzy
+msgid "Show send controls"
+msgstr "Velocidade do controle"
+
+#: gtk_ardour/redirect_box.cc:360
+msgid "New Plugin ..."
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/redirect_box.cc:361
+#, fuzzy
+msgid "New Insert"
+msgstr "nova entrada"
+
+#: gtk_ardour/redirect_box.cc:362
+msgid "New Send ..."
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/redirect_box.cc:380
+#, fuzzy
+msgid "Select all"
+msgstr "Selecionar Tudo"
+
+#: gtk_ardour/redirect_box.cc:381
+#, fuzzy
+msgid "Deselect all"
+msgstr "Selecionar Tudo"
+
+#: gtk_ardour/redirect_box.cc:389
+#, fuzzy
+msgid "Inserts"
+msgstr "Inverter verticalmente"
+
+#: gtk_ardour/redirect_box.cc:390
+#, fuzzy
+msgid "Sends"
+msgstr "Segundos"
+
+#: gtk_ardour/redirect_box.cc:393
+#, fuzzy
+msgid "Select all ..."
+msgstr "Selecionar Tudo"
+
+#: gtk_ardour/redirect_box.cc:406
+#, fuzzy
+msgid "Activate All"
+msgstr "Ativar"
+
+#: gtk_ardour/redirect_box.cc:407
+#, fuzzy
+msgid "Deactivate All"
+msgstr "Desativar"
+
+#: gtk_ardour/redirect_box.cc:488
+msgid ""
+"You attempted to add a plugin (%1).\n"
+"The plugin has %2 inputs\n"
+"but at the insertion point, there are\n"
+"%3 active signal streams.\n"
+"\n"
+"This makes no sense - you are throwing away\n"
+"part of the signal."
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/redirect_box.cc:500
+msgid ""
+"You attempted to add a plugin (%1).\n"
+"The plugin has %2 inputs\n"
+"but at the insertion point there are\n"
+"only %3 active signal streams.\n"
+"\n"
+"This makes no sense - unless the plugin supports\n"
+"side-chain inputs. A future version of Ardour will\n"
+"support this type of configuration."
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/redirect_box.cc:513
+msgid ""
+"You attempted to add a plugin (%1).\n"
+"\n"
+"The I/O configuration doesn't make sense:\n"
+"\n"
+"The plugin has %2 inputs and %3 outputs.\n"
+"The track/bus has %4 inputs and %5 outputs.\n"
+"The insertion point, has %6 active signals.\n"
+"\n"
+"Ardour does not understand what to do in such situations.\n"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/redirect_box.cc:616
+msgid "Pre-fader inserts, sends & plugins:"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/redirect_box.cc:619
+msgid "Post-fader inserts, sends & plugins:"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/redirect_box.cc:781
+msgid ""
+"You cannot reorder this set of redirects\n"
+"in that way because the inputs and\n"
+"outputs do not work correctly."
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/redirect_box.cc:903
+#, fuzzy
+msgid "ardour: rename redirect"
+msgstr "ardour: renomear região"
+
+#: gtk_ardour/redirect_box.cc:992 gtk_ardour/redirect_box.cc:1043
+msgid ""
+"Copying the set of redirects on the clipboard failed,\n"
+"probably because the I/O configuration of the plugins\n"
+"could not match the configuration of this track."
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/redirect_box.cc:1064
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Do you really want to remove all redirects from this track?\n"
+"(this cannot be undone)"
+msgstr ""
+"Tem certeza de que deseja remover a trilha \"%1\" ?\n"
+"(não será possível voltar)"
+
+#: gtk_ardour/redirect_box.cc:1067
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Do you really want to remove all redirects from this bus?\n"
+"(this cannot be undone)"
+msgstr ""
+"Tem certeza de que deseja remover a trilha \"%1\" ?\n"
+"(não será possível voltar)"
+
+#: gtk_ardour/redirect_box.cc:1071
+#, fuzzy
+msgid "Yes, remove them all"
+msgstr "Sim, remova isto."
+
+#: gtk_ardour/redirect_box.cc:1114
+#, fuzzy
+msgid "ardour: %1"
+msgstr "ardour: relógio"
+
+#: gtk_ardour/redirect_box.cc:1156
+#, fuzzy
+msgid "ardour: %1: %2 (by %3)"
+msgstr "ardour: região"
+
+#: gtk_ardour/region_editor.cc:43
+msgid "NAME:"
+msgstr "NOME:"
+
+#: gtk_ardour/region_editor.cc:44
+msgid "lock"
+msgstr "bloquear"
+
+#: gtk_ardour/region_editor.cc:46
+msgid "opaque"
+msgstr "opaco"
+
+#: gtk_ardour/region_editor.cc:49
+msgid "Layer"
+msgstr "Camada"
+
+#: gtk_ardour/region_editor.cc:57
+msgid "ENVELOPE"
+msgstr "ENVELOPE"
+
+#: gtk_ardour/region_editor.cc:108
+msgid "mute this region"
+msgstr "mutar esta região"
+
+#: gtk_ardour/region_editor.cc:109
+msgid "regions underneath this one cannot be heard"
+msgstr "regiões abaixo desta não são ouvidas"
+
+#: gtk_ardour/region_editor.cc:110
+msgid "prevent any changes to this region"
+msgstr "bloquear qualquer ateração nesta região"
+
+#: gtk_ardour/region_editor.cc:111
+msgid "use the gain envelope during playback"
+msgstr "usar envelope de ganho durante a reprodução"
+
+#: gtk_ardour/region_editor.cc:112
+msgid "show the gain envelope"
+msgstr "mostrar envelope de ganho"
+
+#: gtk_ardour/region_editor.cc:113
+msgid "use fade in curve during playback"
+msgstr "usar curva de fade-in durante reprodução"
+
+#: gtk_ardour/region_editor.cc:114
+msgid "use fade out curve during playback"
+msgstr "usar curva de fade-out durante reprodução"
+
+#: gtk_ardour/region_editor.cc:115
+msgid "audition this region"
+msgstr "ouvir esta região"
+
+#: gtk_ardour/region_editor.cc:148
+msgid "START:"
+msgstr "INICIO"
+
+#: gtk_ardour/region_editor.cc:150
+msgid "END:"
+msgstr "FINAL:"
+
+#: gtk_ardour/region_editor.cc:152
+msgid "LENGTH:"
+msgstr "TAMANHO:"
+
+#: gtk_ardour/region_editor.cc:177 gtk_ardour/region_editor.cc:198
+#: gtk_ardour/region_editor.cc:234
+msgid "active"
+msgstr "ativo"
+
+#: gtk_ardour/region_editor.cc:179
+msgid "visible"
+msgstr "visível"
+
+#: gtk_ardour/region_editor.cc:197
+msgid "FADE IN"
+msgstr "FADE IN"
+
+#: gtk_ardour/region_editor.cc:199 gtk_ardour/region_editor.cc:235
+msgid "msecs"
+msgstr "milisecs."
+
+#: gtk_ardour/region_editor.cc:233
+msgid "FADE OUT"
+msgstr "FADE OUT"
+
+#: gtk_ardour/region_editor.cc:276
+msgid "ardour: region "
+msgstr "ardour: região"
+
+#: gtk_ardour/region_editor.cc:410
+msgid "fade in edit"
+msgstr "fade in na edição"
+
+#: gtk_ardour/region_editor.cc:422
+msgid "fade out edit"
+msgstr "fade out na edição"
+
+#: gtk_ardour/regionview.cc:1169
+#, fuzzy
+msgid "add gain control point"
+msgstr "Remover ponto de controlo"
+
+#: gtk_ardour/route_params_ui.cc:58
+msgid "Tracks/Buses"
+msgstr "Trilhas/Barramentos"
+
+#: gtk_ardour/route_params_ui.cc:59
+msgid "Pre Redirects"
+msgstr "Pré Redirecionamentos"
+
+#: gtk_ardour/route_params_ui.cc:60
+msgid "Post Redirects"
+msgstr "Pós Redirecionamentos"
+
+#: gtk_ardour/route_params_ui.cc:105
+#, fuzzy
+msgid "Pre-fader Redirects"
+msgstr "Pré Redirecionamentos"
+
+#: gtk_ardour/route_params_ui.cc:106
+#, fuzzy
+msgid "Post-fader Redirects"
+msgstr "Pós Redirecionamentos"
+
+#: gtk_ardour/route_params_ui.cc:138
+#, fuzzy
+msgid "ardour: track/bus inspector"
+msgstr "ardour: adicionar trilhas/barramento"
+
+#: gtk_ardour/route_params_ui.cc:139
+msgid "ardour_route_parameters"
+msgstr "ardour_route_parameters"
+
+#: gtk_ardour/route_params_ui.cc:189
+msgid "route display list item for renamed route not found!"
+msgstr "não foi encontrada qualquer elemento para encaminhamento"
+
+#: gtk_ardour/route_params_ui.cc:448
+msgid "NO TRACK"
+msgstr "NENHUMA TRILHA"
+
+#: gtk_ardour/route_params_ui.cc:669
+#, fuzzy
+msgid "ardour: track/bus inspector: "
+msgstr "ardour: adicionar trilhas/barramento"
+
+#: gtk_ardour/route_params_ui.cc:673
+msgid "No Route Selected"
+msgstr "Caminho não selecionado"
+
+#: gtk_ardour/route_params_ui.cc:674
+#, fuzzy
+msgid "ardour: track/bus/inspector: no route selected"
+msgstr "ardour: parâmetros de encaminhamento: caminho não seleccionado"
+
+#: gtk_ardour/route_ui.cc:134
+#, fuzzy
+msgid "mute change"
+msgstr "Fazer intervalo de inserção"
+
+#: gtk_ardour/route_ui.cc:210 gtk_ardour/route_ui.cc:220
+#, fuzzy
+msgid "solo change"
+msgstr "Loop no intervalo"
+
+#: gtk_ardour/route_ui.cc:284
+msgid "rec-enable change"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/route_ui.cc:423
+#, fuzzy
+msgid "Solo-safe"
+msgstr "Solo"
+
+#: gtk_ardour/route_ui.cc:431 gtk_ardour/route_ui.cc:474
+#, fuzzy
+msgid "MIDI Bind"
+msgstr "MIDI"
+
+#: gtk_ardour/route_ui.cc:445
+msgid "Pre Fader"
+msgstr "Pré Fade"
+
+#: gtk_ardour/route_ui.cc:452
+msgid "Post Fader"
+msgstr "Pós Fade"
+
+#: gtk_ardour/route_ui.cc:459
+msgid "Control Outs"
+msgstr "Controle de Saídas"
+
+#: gtk_ardour/route_ui.cc:466
+msgid "Main Outs"
+msgstr "Saídas Principais"
+
+#: gtk_ardour/route_ui.cc:503
+msgid "mix group solo change"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/route_ui.cc:537
+msgid "mix group mute change"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/route_ui.cc:553
+msgid "mix group rec-enable change"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/route_ui.cc:576 gtk_ardour/visual_time_axis.cc:258
+msgid "ardour: color selection"
+msgstr "ardour: seleção de cor"
+
+#: gtk_ardour/route_ui.cc:652
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Do you really want to remove track \"%1\" ?\n"
+"You may also lose the playlist used by this track.\n"
+"(cannot be undone)"
+msgstr ""
+"Tem certeza de que deseja remover a trilha \"%1\" ?\n"
+"(não será possível voltar)"
+
+#: gtk_ardour/route_ui.cc:654
+msgid ""
+"Do you really want to remove bus \"%1\" ?\n"
+"(cannot be undone)"
+msgstr ""
+"Deseja realmente remover o barramento \"%1\" ?\n"
+"(esta operação não poderá ser desfeita)"
+
+#: gtk_ardour/route_ui.cc:657 gtk_ardour/visual_time_axis.cc:299
+msgid "Yes, remove it."
+msgstr "Sim, remova isto."
+
+#: gtk_ardour/route_ui.cc:691 gtk_ardour/visual_time_axis.cc:358
+msgid "new name: "
+msgstr "novo nome: "
+
+#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:14 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:31
+msgid "Beats per minute"
+msgstr "Batimentos por minuto"
+
+#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:18 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:35
+#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:145 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:163
+msgid "Beat"
+msgstr "Batimentos"
+
+#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:140 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:158
+msgid "Meter denominator"
+msgstr "Denominador métrico"
+
+#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:141 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:159
+msgid "Beats per bar"
+msgstr "Batimentos por compasso"
+
+#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:178 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:189
+msgid "whole (1)"
+msgstr "toda (1)"
+
+#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:179 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:191
+msgid "second (2)"
+msgstr "segunda (2)"
+
+#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:180 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:193
+msgid "third (3)"
+msgstr "terceira (3)"
+
+#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:181 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:195
+#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:203
+msgid "quarter (4)"
+msgstr "quarta (4)"
+
+#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:182 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:197
+msgid "eighth (8)"
+msgstr "oitava (8)"
+
+#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:183 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:199
+msgid "sixteenth (16)"
+msgstr "décima sexta (16)"
+
+#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:184 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:201
+msgid "thirty-second (32)"
+msgstr "trigésima segunda (32)"
+
+#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:301
+msgid "garbaged note type entry (%1)"
+msgstr "tipo de nota entrada descartada (%1)"
+
+#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:311
+msgid "incomprehensible note type entry (%1)"
+msgstr "tipo de nota entrada incompreensível (%1)"
+
+#: gtk_ardour/time_axis_view.cc:95
+msgid "gTortnam"
+msgstr "gTortnam"
+
+#: gtk_ardour/time_axis_view.cc:446
+msgid "Largest"
+msgstr "Enorme"
+
+#: gtk_ardour/time_axis_view.cc:447
+msgid "Large"
+msgstr "Grande"
+
+#: gtk_ardour/time_axis_view.cc:448
+msgid "Larger"
+msgstr "Maior"
+
+#: gtk_ardour/time_axis_view.cc:450
+msgid "Smaller"
+msgstr "Menor"
+
+#: gtk_ardour/time_axis_view.cc:451
+msgid "Small"
+msgstr "Pequeno"
+
+#: gtk_ardour/time_axis_view.cc:785
+msgid "unknown track height name \"%1\" in XML GUI information"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/time_axis_view_item.cc:69
+msgid "TimeAxisViewItemName"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/time_axis_view_item.cc:258
+msgid "new duration %1 frames is out of bounds for %2"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/time_selection.cc:40
+msgid "programming error: request for non-existent audio range (%1)!"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/utils.cc:57
+msgid ""
+"\"\n"
+"\t ,<.>/?:;'[{}]~`!@#$%^&*()_-+="
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/utils.cc:66
+msgid "aeiou"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/utils.cc:75
+msgid "AEIOU"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/utils.cc:84
+msgid "bcdfghjklmnpqrtvwxyz"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/utils.cc:93
+msgid "BCDFGHJKLMNPQRTVWXYZ"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/utils.cc:222 gtk_ardour/utils.cc:265
+msgid "bad XPM header %1"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/utils.cc:516
+msgid "missing RGBA style for \"%1\""
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/visual_time_axis.cc:297
+msgid ""
+"Do you really want to remove track \"%1\" ?\n"
+"(cannot be undone)"
+msgstr ""
+"Tem certeza de que deseja remover a trilha \"%1\" ?\n"
+"(não será possível voltar)"
+
+#: gtk_ardour/visual_time_axis.cc:385
+msgid "A track already exists with that name"
+msgstr "já existe uma trilha com este nome"
+
+#~ msgid "Seamless Looping"
+#~ msgstr "Fazendo loop sem emendas"
+
+#~ msgid "Export to CD"
+#~ msgstr "Exportar para CD"
+
+#~ msgid "No toggle button pixmaps found to match toggle-button-[0-9]*.xpm$"
+#~ msgstr ""
+#~ "Nenhum ícone de pressionamento foi encontrado para o toggle-button-[0-9]*."
+#~ "xpm$"
+
+#~ msgid ""
+#~ "No small push button pixmaps found to match small-round-button-[0-9]*.xpm$"
+#~ msgstr ""
+#~ "Nenhum ícone de pressionamento foi encontrado para o small-round-button-"
+#~ "[0-9]*.xpm$"
+
+#~ msgid "No pixmaps found to match hslider[0-9]*.xpm$"
+#~ msgstr "Nenhum ícone encontrado para hslider[0-9]*.xpm$"
+
+#~ msgid "No pixmaps found to match vslider[0-9]*.xpm$"
+#~ msgstr "Nenhum ícone encontrado para vslider[0-9]*.xpm$"
+
+#~ msgid "Trace MIDI Input"
+#~ msgstr "Rastrear Entrada MIDI"
+
+#~ msgid "Trace MIDI Output"
+#~ msgstr "Rastrear Saída MIDI"
+
+#~ msgid "MTC Port"
+#~ msgstr "Porta MTC"
+
+#~ msgid "attempt to timestretch a non-audio track!"
+#~ msgstr "tentativa de esticar temporalmente uma faixa não-áudio"
+
+#~ msgid "ok"
+#~ msgstr "ok"
+
+#~ msgid "apply"
+#~ msgstr "aplicar"
+
+#~ msgid "fade"
+#~ msgstr "fade"
+
+#~ msgid "Edit left"
+#~ msgstr "Editar a esquerda"
+
+#~ msgid "Edit right"
+#~ msgstr "Editar a direita"
+
+#~ msgid "Edit fade"
+#~ msgstr "Editar fade"
+
+#~ msgid "Export region"
+#~ msgstr "Exportar região"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Bounce region"
+#~ msgstr "Saltar Seleção"
+
+#~ msgid "Region"
+#~ msgstr "Região"
+
+#~ msgid "Play selected region"
+#~ msgstr "Reproduzir região selecionada"
+
+#~ msgid "clear connections"
+#~ msgstr "limpar conexões"
+
+#~ msgid "Crossfades in use"
+#~ msgstr "Fade Cruzado em uso"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "outside this computer"
+#~ msgstr "Ocultar esta trilha"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "inside this computer"
+#~ msgstr "Ocultar esta trilha"
diff --git a/gtk2_ardour/po/pt_PT.po b/gtk2_ardour/po/pt_PT.po
new file mode 100644
index 0000000000..aa3904beaf
--- /dev/null
+++ b/gtk2_ardour/po/pt_PT.po
@@ -0,0 +1,5094 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Paul Davis
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0.814.2\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2005-09-19 18:09-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-12-07 13:00+0000\n"
+"Last-Translator: Rui Nuno Capela <rncbc@rncbc.org>\n"
+"Language-Team: Portuguese\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: gtk_ardour/about.cc:134
+msgid "Marcus Andersson"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/about.cc:135
+msgid "Jeremy Hall"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/about.cc:136
+msgid "Steve Harris"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/about.cc:137
+msgid "Tim Mayberry"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/about.cc:138
+msgid "Mark Stewart"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/about.cc:139
+msgid "Sam Chessman"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/about.cc:140
+msgid "Jack O'Quin"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/about.cc:141
+msgid "Matt Krai"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/about.cc:142
+msgid "Ben Bell"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/about.cc:143
+msgid "Gerard van Dongen"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/about.cc:144
+msgid "Thomas Charbonnel"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/about.cc:145
+msgid "Nick Mainsbridge"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/about.cc:146
+msgid "Colin Law"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/about.cc:147
+msgid "Sampo Savolainen"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/about.cc:148
+msgid "Joshua Leach"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/about.cc:149
+msgid "Rob Holland"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/about.cc:150
+msgid "Per Sigmond"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/about.cc:151
+msgid "Doug Mclain"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/about.cc:156
+msgid ""
+"French:\n"
+"\tAlain Fréhel <alain.frehel@free.fr>"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/about.cc:157
+msgid ""
+"German:\n"
+"\tKarsten Petersen <kapet@kapet.de>"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/about.cc:158
+msgid ""
+"Italian:\n"
+"\tFilippo Pappalardo <filippo@email.it>"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/about.cc:159
+msgid ""
+"Portuguese:\n"
+"\tRui Nuno Capela <rncbc@rncbc.org>"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/about.cc:160
+msgid ""
+"Brazilian Portuguese:\n"
+"\tAlexander da Franca Fernandes <alexander@nautae.eti.br>\n"
+"\tChris Ross <chris@tebibyte.org>"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/about.cc:162
+msgid ""
+"Spanish:\n"
+"\t Alex Krohn <alexkrohn@fastmail.fm>"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/about.cc:163
+msgid ""
+"Russian:\n"
+"\t Igor Blinov <pitstop@nm.ru>"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/about.cc:181
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Copyright (C) 1999-2005 Paul Davis\n"
+"Ardour comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY\n"
+"This is free software, and you are welcome to redistribute it\n"
+"under certain conditions; see the file COPYING for details.\n"
+msgstr ""
+"Copyright (C) 1999-2004 Paul Davis\n"
+"Ardour é fornecido ABSOLUTAMENTE SEM QUALQUER GARANTIA\n"
+"Sendo software livre, é permitida e até encorajada a sua distribuição\n"
+"desde que sejam respeitadas algumas condições;\n"
+"para mais informações, leia por favor o ficheiro COPYING.\n"
+
+#: gtk_ardour/about.cc:188
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Ardour: %1\n"
+"(built with ardour/gtk %2.%3.%4 libardour: %5.%6.%7)"
+msgstr ""
+"Ardour: %1\n"
+"(compilado com ardour/gtk %2 libardour: %3.%4.%5)"
+
+#: gtk_ardour/about.cc:206
+msgid ""
+"Primary author:\n"
+"\tPaul Davis\n"
+"\n"
+"Major developers:\n"
+"\tJesse Chappell\n"
+"\tTaybin Rutkin\n"
+"Contributors:\n"
+"\t"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/about.cc:243
+msgid "Authors"
+msgstr "Autores"
+
+#: gtk_ardour/about.cc:244
+msgid "Translators"
+msgstr "Tradutores"
+
+#: gtk_ardour/about.cc:361
+msgid "cannot open splash image file \"%1\""
+msgstr ""
+"Editor: não foi possível abrir o ficheiro de imagem inicial \"%1\" (%2)"
+
+#: gtk_ardour/add_route_dialog.cc:40 gtk_ardour/ardour_message.cc:33
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2984 gtk_ardour/connection_editor.cc:81
+#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:73 gtk_ardour/editor.cc:3977
+#: gtk_ardour/editor_markers.cc:732 gtk_ardour/editor_ops.cc:1737
+#: gtk_ardour/io_selector.cc:54 gtk_ardour/io_selector.cc:784
+#: gtk_ardour/main.cc:291 gtk_ardour/plugin_selector.cc:85
+#: gtk_ardour/redirect_box.cc:480 gtk_ardour/redirect_box.cc:777
+#: gtk_ardour/redirect_box.cc:900
+msgid "OK"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/add_route_dialog.cc:41 gtk_ardour/add_route_dialog.cc:92
+#: gtk_ardour/add_route_dialog.cc:93 gtk_ardour/ardour_ui.cc:3046
+#: gtk_ardour/connection_editor.cc:55 gtk_ardour/crossfade_edit.cc:72
+#: gtk_ardour/editor.cc:3978 gtk_ardour/editor.cc:3982
+#: gtk_ardour/editor.cc:3983 gtk_ardour/editor_markers.cc:733
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1738 gtk_ardour/editor_ops.cc:2000
+#: gtk_ardour/editor_timefx.cc:52 gtk_ardour/export_dialog.cc:1129
+#: gtk_ardour/io_selector.cc:55 gtk_ardour/io_selector.cc:785
+#: gtk_ardour/library_ui.cc:722 gtk_ardour/plugin_selector.cc:86
+#: gtk_ardour/redirect_box.cc:901 gtk_ardour/redirect_box.cc:1072
+#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:16 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:33
+#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:143 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:161
+msgid "Cancel"
+msgstr "Cancelar"
+
+#: gtk_ardour/add_route_dialog.cc:42 gtk_ardour/editor.cc:94
+msgid "Tracks"
+msgstr "Faixas"
+
+#: gtk_ardour/add_route_dialog.cc:43
+msgid "Busses"
+msgstr "Barramentos"
+
+#: gtk_ardour/add_route_dialog.cc:48
+msgid "ardour: add track/bus"
+msgstr "ardour: acrescentar faixa/barramento"
+
+#: gtk_ardour/add_route_dialog.cc:66 gtk_ardour/plugin_selector.cc:81
+msgid "Add"
+msgstr "Acrescentar"
+
+#: gtk_ardour/add_route_dialog.cc:86
+msgid "Name (template)"
+msgstr "Nome (modelo)"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:798
+msgid ""
+"pre\n"
+"roll"
+msgstr ""
+"pré\n"
+"batimento"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:799
+msgid ""
+"post\n"
+"roll"
+msgstr ""
+"pós\n"
+"batimento"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:807
+msgid "% "
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:808
+msgid "spring"
+msgstr "saltar"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:810
+msgid ""
+"punch\n"
+"in"
+msgstr ""
+"início de\n"
+"inserção"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:811
+msgid ""
+"punch\n"
+"out"
+msgstr ""
+"final de\n"
+"inserção"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:812
+msgid ""
+"auto\n"
+"return"
+msgstr ""
+"retorno\n"
+"automático"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:813
+msgid ""
+"auto\n"
+"play"
+msgstr ""
+"reprodução\n"
+"automática"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:814
+msgid ""
+"auto\n"
+"input"
+msgstr ""
+"entrada\n"
+"automática"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:815
+msgid "click"
+msgstr "Batimento"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:816
+msgid ""
+"follow\n"
+"PH"
+msgstr ""
+"acompanhar\n"
+"c.reprod."
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:817
+msgid "AUDITIONING"
+msgstr "AUDIÇÃO"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:818
+msgid "SOLO"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:870
+msgid "Percentage"
+msgstr "Percentagem"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:872
+msgid "Semitones"
+msgstr "Semitons"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:875
+msgid "Sprung"
+msgstr "Salto"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:877
+msgid "Wheel"
+msgstr "Roda"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:902
+msgid ""
+"You cannot record-enable\n"
+"track %1\n"
+"because it has no input connections.\n"
+"You would be wasting space recording silence."
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1073
+msgid "quit"
+msgstr "sair"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1082
+msgid ""
+"Ardour was unable to save your session.\n"
+"\n"
+"If you still wish to quit, please use the\n"
+"\n"
+"\"Just quit\" option."
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1107
+msgid "Save and %1"
+msgstr "Guardar e %1"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1112
+msgid "Just %1"
+msgstr "Apenas %1"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1117
+msgid "Don't %1"
+msgstr "Não %1"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1126
+#, fuzzy
+msgid "session"
+msgstr "Sessão"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1128
+#, fuzzy
+msgid "snapshot"
+msgstr "Capturar"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1130
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The %1\n"
+"\"%2\"\n"
+"has not been saved.\n"
+"\n"
+"Any changes made this time\n"
+"will be lost unless you save it.\n"
+"\n"
+"What do you want to do?"
+msgstr ""
+"A sessão \"%1\"\n"
+"ainda não se encontra salvaguardada.\n"
+"\n"
+"Qualquer alteração feita até ao momento\n"
+"ficará perdida se não a salvaguardar agora.\n"
+"\n"
+"O que pretende fazer?"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1151
+msgid "Prompter"
+msgstr "Alerta"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1152
+msgid "ardour: save session?"
+msgstr "ardour: guardar sessão?"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1219
+#, fuzzy, c-format
+msgid "disconnected"
+msgstr "Desligar"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1226
+#, fuzzy, c-format
+msgid "SR: %.1f kHz / %4.1f msecs"
+msgstr "FA: %.1f kHz"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1230
+#, c-format
+msgid "SR: %u kHz / %4.1f msecs"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1243
+#, c-format
+msgid "DSP Load: %.1f%%"
+msgstr "Carga DSP: %.1f%%"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1253
+#, c-format
+msgid "Disk r:%5.1f w:%5.1f MB/s"
+msgstr "Disco r:%5.1f w:%5.1f MB/s"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1267
+#, c-format
+msgid "Buffers p:%<PRIu32>%% c:%<PRIu32>%%"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1294
+msgid "space: 24hrs+"
+msgstr "espaço: 24hrs+"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1324
+#, c-format
+msgid "space: %02dh:%02dm:%02ds"
+msgstr "espaço: %02dh:%02dm:%02ds"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1575
+msgid "programming error: impossible control method"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1800
+msgid "cancel"
+msgstr "cancelar"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1801
+msgid "rescan"
+msgstr "refrescar"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1842
+msgid "open session"
+msgstr "abrir sessão"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1897
+msgid "Patience is a virtue.\n"
+msgstr "A paciência é uma virtude.\n"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1906
+msgid "You cannot add a track without a session already loaded."
+msgstr ""
+"Não é possível acrescentar uma faixa sem que haja uma sessão esteja "
+"carregada."
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1913
+msgid "could not create new audio track"
+msgstr "não foi possível criar uma nova faixa audio"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1917
+msgid "could not create new audio bus"
+msgstr "não foi possível criar um novo barramento audio"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1936
+msgid ""
+"There are insufficient JACK ports available\n"
+"to create a new track or bus.\n"
+"You should save Ardour, exit and\n"
+"restart JACK with more ports."
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2071
+msgid ""
+"Please create 1 or more track\n"
+"before trying to record.\n"
+"Check the Session menu."
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2312
+#, fuzzy
+msgid ""
+"JACK has either been shutdown or it\n"
+"disconnected Ardour because Ardour\n"
+"was not fast enough. You can save the\n"
+"session and/or try to reconnect to JACK ."
+msgstr ""
+"O serviço de audio (JACK) foi desactivado ou\n"
+"o mesmo desligou a sua ligação com o Ardour,\n"
+"talvez porque este não o acompanhava suficientemente.\n"
+"A sessão corrente deverá ser salvaguardada\n"
+"e o serviço JACK reiniciado, tal como o Ardour."
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2328
+msgid "Unable to create all required ports"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2336
+#, fuzzy
+msgid "Unable to start the session running"
+msgstr "Ir para o início da sessão"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2472
+msgid "No Stream"
+msgstr "Sem Fluxo"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2499 gtk_ardour/ardour_ui.cc:2518
+msgid "none"
+msgstr "nenhum"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2508 gtk_ardour/ardour_ui.cc:2527
+#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:189
+#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:218
+#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:458 gtk_ardour/mixer_strip.cc:211
+#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:223 gtk_ardour/mixer_strip.cc:947
+#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:416 gtk_ardour/plugin_ui.cc:659
+msgid "off"
+msgstr "desligado"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2548
+msgid "Name for snapshot"
+msgstr "Nome para a imagem capturada"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2716 gtk_ardour/new_session_dialog.cc:294
+msgid "Name for mix template:"
+msgstr "Nome para o modelo de mistura"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2717
+msgid "-template"
+msgstr "-modelo"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2760
+msgid "Session %1 already exists at %2"
+msgstr "Sessão %1 já existe em %2"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2832
+msgid ""
+"You do not have write access to this session.\n"
+"This prevents the session from being loaded."
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2844 gtk_ardour/ardour_ui.cc:2897
+msgid "Session \"%1 (snapshot %2)\" did not load successfully"
+msgstr "Não foi possível carregar a sessão \"%1 (captura %2)\" com sucesso"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2966
+msgid ""
+"No audio files were ready for cleanup\n"
+"\n"
+"If this seems suprising, check for any existing\n"
+"snapshots. These may still include regions that\n"
+"require some unused files to continue to exist."
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2995 gtk_ardour/ardour_ui.cc:3001
+msgid "files"
+msgstr "ficheiros"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2997 gtk_ardour/ardour_ui.cc:3003
+msgid "file"
+msgstr "ficheiro"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3026
+msgid "ardour: cleanup"
+msgstr "ardour: limpeza"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3040
+msgid ""
+"Cleanup is a destructive operation.\n"
+"ALL undo/redo information will be lost if you cleanup.\n"
+"Unused audio files will be moved to a \"dead sounds\" location."
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3045
+msgid "Proceed with cleanup"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3061
+#, fuzzy
+msgid "CleanupDialog"
+msgstr "Apagar"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3062
+#, fuzzy
+msgid "ardour cleanup"
+msgstr "ardour: limpeza"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3063
+#, fuzzy
+msgid "ardour_cleanup"
+msgstr "ardour: limpeza"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3086
+msgid "cleaned files"
+msgstr "ficheiros limpos"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3087
+msgid ""
+"The following %1 %2 were not in use.\n"
+"The next time you flush the wastebasket\n"
+"it will release an additional %3 %4bytes\n"
+"of disk space"
+msgstr ""
+"Os seguintes %1 %2 não se encontram em uso.\n"
+"Da próxima vez que efectuar uma limpeza\n"
+"irão ser libertados %3 %4 de espaço em disco"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3110
+msgid "deleted file"
+msgstr "ficheiro eliminado"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3111
+msgid ""
+"The following %1 file%2 were deleted, releasing %3 %4bytes of disk space"
+msgstr ""
+"Os seguintes %1 ficheiro%2 foram eliminados, libertando %3 %4B de espaço em "
+"disco"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3226
+msgid "Recording was stopped because your system could not keep up."
+msgstr ""
+"A gravação foi interrompida porque o seu sistema não foi capaz de a "
+"acompanhar."
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3248
+msgid ""
+"The disk system on your computer\n"
+"was not able to keep up with Ardour.\n"
+"\n"
+"Specifically, it failed to write data to disk\n"
+"quickly enough to keep up with recording.\n"
+msgstr ""
+"O sistema de ficheiros em disco do seu computador\n"
+"não foi capaz de manter o serviço audio do Ardour.\n"
+"\n"
+"Especificamente, a velocidade de escrita de dados em disco\n"
+"foi insuficiente para acompanhar o ritmo de gravação.\n"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3266
+msgid ""
+"The disk system on your computer\n"
+"was not able to keep up with Ardour.\n"
+"\n"
+"Specifically, it failed to read data from disk\n"
+"quickly enough to keep up with playback.\n"
+msgstr ""
+"O sistema de ficheiros em disco do seu computador\n"
+"não foi capaz de manter o serviço audio do Ardour.\n"
+"\n"
+"Especificamente, a velocidade de leitura de dados em disco\n"
+"foi insuficiente para acompanhar o ritmo de reprodução.\n"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3291
+msgid "Recover from crash"
+msgstr "Recuperação"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3292
+msgid "Ignore crash data"
+msgstr "Ignorar informação de recuperação"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3293
+msgid ""
+"This session appears to have been in\n"
+"middle of recording when ardour or\n"
+"the computer was shutdown.\n"
+"\n"
+"Ardour can recover any captured audio for\n"
+"you, or it can ignore it. Please decide\n"
+"what you would like to do.\n"
+msgstr ""
+"Esta sessão parece ter estado a meio\n"
+"de uma gravação quando o Ardour ou\n"
+"o computador foi desligado.\n"
+"\n"
+"Pode ser tentada a recuperação do audio\n"
+"capturado até então ou simplesmente ignorá-lo.\n"
+"Por favor decida o que pretende fazer.\n"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3338
+#, fuzzy
+msgid "Could not disconnect from JACK"
+msgstr "Não foi possível conectar ao serviço JACK como \"%1\""
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3351
+#, fuzzy
+msgid "Could not reconnect to JACK"
+msgstr "Não foi possível conectar ao serviço JACK como \"%1\""
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:60
+msgid "UI: cannot setup editor"
+msgstr "Não foi possível iniciar o painel principal de edição (editor)"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:65
+msgid "UI: cannot setup mixer"
+msgstr "Não foi posivel iniciar o painel de mistura"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:70
+msgid "UI: cannot setup meter_bridge"
+msgstr "Não foi possível iniciar o monitor volumétrico (vuímetro)"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:98
+msgid "MMC + Local"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:99
+msgid "MMC"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:100
+msgid "Local"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:117
+msgid "MMC ID"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:215
+msgid "Play from playhead"
+msgstr "Reproduzir desde o cursor de reprodução"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:216
+msgid "Stop playback"
+msgstr "Parar reprodução"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:217
+msgid "Play range/selection"
+msgstr "Reproduzir selecção"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:218
+msgid "Go to start of session"
+msgstr "Ir para o início da sessão"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:219
+msgid "Go to end of session"
+msgstr "Ir para o final da sessão"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:220
+msgid "Play loop range"
+msgstr "Reproduzir intervalo cíclico"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:221
+msgid "Return to last playback start when stopped"
+msgstr "Ir para a última posição inicial do cursor de reprodução quando parar"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:222
+msgid "Start playback after any locate"
+msgstr "Iniciar a reprodução após qualquer localização"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:223
+msgid "Be sensible about input monitoring"
+msgstr "Seja sensível acerca de monitorização de entradas"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:224
+msgid "Start recording at auto-punch start"
+msgstr "Iniciar gravação na posição inicial de inserção automática"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:225
+msgid "Stop recording at auto-punch end"
+msgstr "Parar gravação na posição final de inserção automática"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:226
+msgid "Enable/Disable audio click"
+msgstr "Ligar/Desligar o metrónomo"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:227
+msgid "Enable/Disable follow playhead"
+msgstr "Ligar/Desligar acompanhamento ao cursor de reprodução"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:228
+msgid "Shuttle speed control"
+msgstr "Controlo de velocidade"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:229
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select semitones or %%-age for speed display"
+msgstr "Seleccionar semitons ou %-agem para visualização de velocidade"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:230
+msgid "Select sprung or wheel behaviour"
+msgstr "Seleccionar modo de salto ou de rolamento"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:231
+msgid "Current transport speed"
+msgstr "Velocidade de transporte actual"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:312
+msgid "Primary clock"
+msgstr "Cronómetro principal"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:313
+msgid "secondary clock"
+msgstr "Cronómetro secundário"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:365 gtk_ardour/ardour_ui2.cc:751
+#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:770
+msgid "stopped"
+msgstr "parado"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:431
+msgid "ardour: clock"
+msgstr "ardour: cronómetro"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:721
+msgid "st"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:731
+msgid "sprung"
+msgstr "mola"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:742
+msgid "wheel"
+msgstr "roda"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui_dependents.cc:74
+msgid "keyboard_target: error setting binding state: invalid node"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui_dialogs.cc:158
+msgid "close session"
+msgstr "fechar sessão"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:75 gtk_ardour/audio_time_axis.cc:1895
+msgid "New"
+msgstr "Novo"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:76
+msgid "Open"
+msgstr "Abrir"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:77
+msgid "Recent"
+msgstr "Recente"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:78 gtk_ardour/connection_editor.cc:54
+#: gtk_ardour/io_selector.cc:54 gtk_ardour/io_selector.cc:784
+msgid "Close"
+msgstr "Fechar"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:84 gtk_ardour/route_params_ui.cc:488
+msgid "Add Track/Bus"
+msgstr "Acrescentar Faixa/Barramento"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:99
+msgid "Connect"
+msgstr "Ligar"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:100
+msgid "Image Compositor"
+msgstr "Compositor de Imagem"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:114
+msgid "Save"
+msgstr "Guardar"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:118
+msgid "Snapshot"
+msgstr "Capturar"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:126
+msgid "Save Template..."
+msgstr "Guardar Modelo..."
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:133
+msgid "Export session to audiofile..."
+msgstr "Exportar sessão para ficheiro audio..."
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:134
+msgid "Export range to audiofile..."
+msgstr "Exportar intervalo para ficheiro audio..."
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:137 gtk_ardour/editor.cc:2312
+#: gtk_ardour/editor.cc:2430 gtk_ardour/export_dialog.cc:118
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:1223 gtk_ardour/export_dialog.cc:1227
+msgid "Export"
+msgstr "Exportar"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:146
+msgid "Cleanup unused sources"
+msgstr "Apagar originais em desuso"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:147
+msgid "Flush wastebasket"
+msgstr "Limpeza"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:149
+msgid "Cleanup"
+msgstr "Apagar"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:154
+msgid "Quit"
+msgstr "Sair"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:156
+msgid "Session"
+msgstr "Sessão"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:162 gtk_ardour/crossfade_edit.cc:287
+#: gtk_ardour/editor.cc:2242 gtk_ardour/editor.cc:2499
+#: gtk_ardour/editor_markers.cc:466 gtk_ardour/mixer_strip.cc:570
+#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:629 gtk_ardour/redirect_box.cc:412
+msgid "Edit"
+msgstr "Editar"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:171 gtk_ardour/mixer_strip.cc:572
+#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:631
+msgid "Disconnect"
+msgstr "Desligar"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:174
+#, fuzzy
+msgid "Reconnect"
+msgstr "Ligar"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:192
+msgid "Latency"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:195
+#, fuzzy
+msgid "JACK"
+msgstr "RECUAR"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:205
+msgid "Editor"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:206
+msgid "Mixer"
+msgstr "Mistura"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:212
+msgid "Options Editor"
+msgstr "Opções"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:219
+msgid "Audio Library"
+msgstr "Audioteca"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:225
+#, fuzzy
+msgid "Track/Bus Inspector"
+msgstr "Faixas/Barramentos"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:232
+msgid "Connections"
+msgstr "Ligações"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:240
+msgid "Meter Bridge"
+msgstr "VUímetro"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:248
+msgid "Locations"
+msgstr "Localizações"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:255
+msgid "Big Clock"
+msgstr "Cronómetro Principal"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:261
+msgid "About"
+msgstr "Acerca de"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:264
+msgid "Windows"
+msgstr "Janelas"
+
+#: gtk_ardour/audio_clock.cc:1640 gtk_ardour/editor.cc:203
+msgid "SMPTE"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/audio_clock.cc:1641 gtk_ardour/editor.cc:202
+#: gtk_ardour/editor_rulers.cc:359
+msgid "Bars:Beats"
+msgstr "Comp:Bat"
+
+#: gtk_ardour/audio_clock.cc:1642
+msgid "Minutes:Seconds"
+msgstr "Mins:Segs"
+
+#: gtk_ardour/audio_clock.cc:1643
+msgid "Audio Frames"
+msgstr "Quadros Audio"
+
+#: gtk_ardour/audio_clock.cc:1644 gtk_ardour/option_editor.cc:356
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:373 gtk_ardour/option_editor.cc:713
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:733 gtk_ardour/option_editor.cc:774
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:794
+msgid "Off"
+msgstr "Desligado"
+
+#: gtk_ardour/audio_clock.cc:1646
+msgid "Mode"
+msgstr "Modo"
+
+#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:104 gtk_ardour/mixer_strip.cc:523
+msgid "m"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:104 gtk_ardour/mixer_strip.cc:524
+msgid "s"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:104
+msgid "r"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:108
+msgid "g"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:109
+msgid "p"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:110 gtk_ardour/automation_time_axis.cc:44
+#: gtk_ardour/visual_time_axis.cc:90
+msgid "h"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:111
+msgid "a"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:112 gtk_ardour/visual_time_axis.cc:89
+msgid "v"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:185
+msgid "Record"
+msgstr "Gravar"
+
+#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:186 gtk_ardour/option_editor.cc:191
+msgid "Solo"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:187 gtk_ardour/editor.cc:2236
+#: gtk_ardour/editor.cc:2330 gtk_ardour/panner_ui.cc:433
+msgid "Mute"
+msgstr "Mudo"
+
+#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:188
+msgid "Edit Group"
+msgstr "Grupo"
+
+#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:189 gtk_ardour/visual_time_axis.cc:110
+msgid "Display Height"
+msgstr "Altura"
+
+#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:190
+msgid "Playlist"
+msgstr "Lista de Reprodução"
+
+#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:191 gtk_ardour/audio_time_axis.cc:752
+msgid "Automation"
+msgstr "Automatização"
+
+#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:192 gtk_ardour/visual_time_axis.cc:111
+msgid "Visual options"
+msgstr "Opções visuais"
+
+#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:193 gtk_ardour/visual_time_axis.cc:112
+msgid "Hide this track"
+msgstr "Esconder esta faixa"
+
+#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:349
+msgid "No group"
+msgstr "Sem grupo"
+
+#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:715 gtk_ardour/automation_time_axis.cc:447
+#: gtk_ardour/imageframe_time_axis.cc:265 gtk_ardour/marker_time_axis.cc:229
+msgid "Height"
+msgstr "Altura"
+
+#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:716 gtk_ardour/imageframe_time_axis.cc:266
+#: gtk_ardour/marker_time_axis.cc:230
+msgid "Color"
+msgstr "Cor"
+
+#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:720
+msgid "Hide all crossfades"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:721
+msgid "Show all crossfades"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:729
+msgid "show all automation"
+msgstr "Mostrar todos as automatizações"
+
+#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:732
+msgid "show existing automation"
+msgstr "Mostrar automatizações existentes"
+
+#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:735
+msgid "hide all automation"
+msgstr "Esconder todos as automatizações"
+
+#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:740 gtk_ardour/audio_time_axis.cc:1204
+#: gtk_ardour/editor.cc:234
+msgid "gain"
+msgstr "ganho"
+
+#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:745 gtk_ardour/audio_time_axis.cc:1244
+msgid "pan"
+msgstr "pan"
+
+#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:750 gtk_ardour/redirect_box.cc:388
+msgid "Plugins"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:758 gtk_ardour/option_editor.cc:95
+msgid "Show waveforms"
+msgstr "Mostrar formas de onda"
+
+#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:766
+msgid "Traditional"
+msgstr "Tradicional"
+
+#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:769
+msgid "Rectified"
+msgstr "Rectificado"
+
+#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:772
+msgid "Waveform"
+msgstr "Forma de onda"
+
+#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:782
+#, fuzzy
+msgid "align with existing material"
+msgstr "Material existente"
+
+#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:787
+#, fuzzy
+msgid "align with capture time"
+msgstr "Tempo de captura"
+
+#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:793
+#, fuzzy
+msgid "Alignment"
+msgstr "Alinhar"
+
+#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:799 gtk_ardour/mixer_strip.cc:1288
+msgid "Active"
+msgstr "Activar"
+
+#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:804 gtk_ardour/editor.cc:2386
+#: gtk_ardour/editor_markers.cc:454 gtk_ardour/editor_markers.cc:467
+#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:400 gtk_ardour/imageframe_time_axis.cc:269
+#: gtk_ardour/location_ui.cc:56 gtk_ardour/marker_time_axis.cc:233
+#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:1293 gtk_ardour/plugin_selector.cc:83
+msgid "Remove"
+msgstr "Remover"
+
+#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:843 gtk_ardour/audio_time_axis.cc:880
+#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:911
+msgid "Name for playlist"
+msgstr "Nome para lista de reprodução"
+
+#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:1168 gtk_ardour/visual_time_axis.cc:433
+msgid "a track already exists with that name"
+msgstr "já existe uma faixa com este nome"
+
+#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:1449 gtk_ardour/editor.cc:2001
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2251 gtk_ardour/selection.cc:539
+msgid "programming error: "
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:1889
+msgid "Current: %1"
+msgstr "Actual: %1"
+
+#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:1892 gtk_ardour/editor_markers.cc:452
+#: gtk_ardour/imageframe_time_axis.cc:258 gtk_ardour/marker_time_axis.cc:226
+#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:1286 gtk_ardour/redirect_box.cc:377
+msgid "Rename"
+msgstr "Renomear"
+
+#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:1896
+msgid "New Copy"
+msgstr "Nova Cópia"
+
+#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:1898
+msgid "Clear Current"
+msgstr "Limpar Actual"
+
+#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:1900 gtk_ardour/editor.cc:2472
+#: gtk_ardour/editor.cc:2557
+msgid "Select"
+msgstr "Seleccionar"
+
+#: gtk_ardour/automation_line.cc:904
+msgid "automation event move"
+msgstr "mover evento de automatização"
+
+#: gtk_ardour/automation_line.cc:906
+msgid "automation range drag"
+msgstr "deslocar intervalo de automatização"
+
+#: gtk_ardour/automation_line.cc:1035 gtk_ardour/region_gain_line.cc:64
+msgid "remove control point"
+msgstr "remover ponto de controlo"
+
+#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:45 gtk_ardour/editor_ops.cc:3010
+msgid "clear"
+msgstr "apagar"
+
+#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:80
+msgid "track height"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:81
+#, fuzzy
+msgid "automation state"
+msgstr "ponto de automatização de panorâmica"
+
+#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:82
+#, fuzzy
+msgid "clear track"
+msgstr "apagar intervalos"
+
+#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:83
+#, fuzzy
+msgid "hide track"
+msgstr "retocar faixa"
+
+#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:191
+#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:229
+#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:462 gtk_ardour/mixer_strip.cc:213
+#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:225 gtk_ardour/plugin_ui.cc:419
+#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:661 gtk_ardour/region_editor.cc:50
+msgid "play"
+msgstr "reproduzir"
+
+#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:193
+#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:240
+#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:466 gtk_ardour/mixer_strip.cc:215
+#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:227 gtk_ardour/plugin_ui.cc:422
+#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:663
+msgid "write"
+msgstr "escrita"
+
+#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:195
+#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:251
+#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:470 gtk_ardour/mixer_strip.cc:217
+#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:229 gtk_ardour/mixer_strip.cc:953
+#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:425 gtk_ardour/plugin_ui.cc:665
+msgid "touch"
+msgstr "tocar"
+
+#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:262 gtk_ardour/option_editor.cc:274
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:280 gtk_ardour/plugin_ui.cc:428
+msgid "???"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:276
+msgid "clear automation"
+msgstr "apagar automatizações"
+
+#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:449 gtk_ardour/editor_markers.cc:453
+#: gtk_ardour/editor_markers.cc:499 gtk_ardour/editor_region_list.cc:398
+msgid "Hide"
+msgstr "Esconder"
+
+#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:451 gtk_ardour/connection_editor.cc:52
+#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:76 gtk_ardour/redirect_box.cc:364
+msgid "Clear"
+msgstr "Apagar"
+
+#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:474
+#, fuzzy
+msgid "State"
+msgstr "Início"
+
+#: gtk_ardour/connection_editor.cc:47 gtk_ardour/new_session_dialog.cc:49
+msgid "Input Connections"
+msgstr "Ligações de Entrada"
+
+#: gtk_ardour/connection_editor.cc:48 gtk_ardour/new_session_dialog.cc:48
+msgid "Output Connections"
+msgstr "Ligações de Saída"
+
+#: gtk_ardour/connection_editor.cc:49
+#, fuzzy
+msgid "New Input"
+msgstr "nova entrada"
+
+#: gtk_ardour/connection_editor.cc:50
+#, fuzzy
+msgid "New Output"
+msgstr "nova saída"
+
+#: gtk_ardour/connection_editor.cc:51
+#, fuzzy
+msgid "Delete"
+msgstr "eliminar"
+
+#: gtk_ardour/connection_editor.cc:53 gtk_ardour/connection_editor.cc:96
+#, fuzzy
+msgid "Add Port"
+msgstr "acrescentar porta"
+
+#: gtk_ardour/connection_editor.cc:56 gtk_ardour/connection_editor.cc:105
+#: gtk_ardour/io_selector.cc:56 gtk_ardour/io_selector.cc:786
+#, fuzzy
+msgid "Rescan"
+msgstr "refrescar"
+
+#: gtk_ardour/connection_editor.cc:101
+msgid "Available Ports"
+msgstr "Portas Disponíveis"
+
+#: gtk_ardour/connection_editor.cc:183
+msgid "ardour: connections"
+msgstr "ardour: ligações"
+
+#: gtk_ardour/connection_editor.cc:513
+#, c-format
+msgid "in %d"
+msgstr "em %d"
+
+#: gtk_ardour/connection_editor.cc:644
+msgid "Name for new connection:"
+msgstr "Nome para a nova ligação:"
+
+#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:71
+#, fuzzy
+msgid "crossfade editor"
+msgstr "alterar evanescimento"
+
+#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:77 gtk_ardour/panner_ui.cc:449
+#, fuzzy
+msgid "Reset"
+msgstr "reiniciar"
+
+#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:78
+#, fuzzy
+msgid "Fade"
+msgstr "Desvanecimentos"
+
+#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:79
+#, fuzzy
+msgid "Out (dry)"
+msgstr "saída (limpa)"
+
+#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:80
+#, fuzzy
+msgid "Out"
+msgstr "Saída"
+
+#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:81
+#, fuzzy
+msgid "In (dry)"
+msgstr "entrada (limpa)"
+
+#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:82
+msgid "In"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:84
+#, fuzzy
+msgid "With Pre-roll"
+msgstr "com pré-batimento"
+
+#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:85
+#, fuzzy
+msgid "With Post-roll"
+msgstr "com pós-batimento"
+
+#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:93
+msgid "Fade In"
+msgstr "Evanescimento"
+
+#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:94
+msgid "Fade Out"
+msgstr "Desvanecimento"
+
+#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:98
+msgid "ardour: x-fade edit"
+msgstr "ardour: desvanecimento cruzado"
+
+#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:198 gtk_ardour/editor.cc:2311
+#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:396 gtk_ardour/option_editor.cc:189
+msgid "Audition"
+msgstr "Audição"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:103 gtk_ardour/editor_region_list.cc:804
+msgid "Regions/name"
+msgstr "Regiões"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:108
+msgid "Chunks"
+msgstr "Trechos"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:116 gtk_ardour/editor.cc:4079
+msgid "Slide"
+msgstr "Deslizar"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:117 gtk_ardour/editor.cc:4077
+msgid "Splice"
+msgstr "Reunir"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:122 gtk_ardour/editor.cc:4136
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:82 gtk_ardour/export_dialog.cc:96
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:912 gtk_ardour/export_dialog.cc:977
+msgid "None"
+msgstr "Nenhum"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:123 gtk_ardour/editor.cc:4124
+msgid "CD Frames"
+msgstr "Quadros CD"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:124 gtk_ardour/editor.cc:4126
+msgid "SMPTE Frames"
+msgstr "Quadros SMPTE"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:125 gtk_ardour/editor.cc:4128
+msgid "SMPTE Seconds"
+msgstr "Segundos SMPTE"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:126 gtk_ardour/editor.cc:4130
+msgid "SMPTE Minutes"
+msgstr "Minutos SMPTE"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:127 gtk_ardour/editor.cc:4132
+msgid "Seconds"
+msgstr "Segundos"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:128 gtk_ardour/editor.cc:4134
+msgid "Minutes"
+msgstr "Minutos"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:129 gtk_ardour/editor.cc:4106
+msgid "Beats/32"
+msgstr "Batimentos/32"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:130 gtk_ardour/editor.cc:4104
+msgid "Beats/16"
+msgstr "Batimentos/16"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:131 gtk_ardour/editor.cc:4102
+msgid "Beats/8"
+msgstr "Batimentos/8"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:132 gtk_ardour/editor.cc:4100
+msgid "Beats/4"
+msgstr "Batimentos/4"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:133 gtk_ardour/editor.cc:4098
+msgid "Beats/3"
+msgstr "Batimentos/3"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:134 gtk_ardour/editor.cc:4108
+msgid "Beats"
+msgstr "Batimentos"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:135 gtk_ardour/editor.cc:4110
+msgid "Bars"
+msgstr "Compassos"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:136 gtk_ardour/editor.cc:4112
+msgid "Marks"
+msgstr "Marcas"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:137 gtk_ardour/editor.cc:156 gtk_ardour/editor.cc:4114
+#: gtk_ardour/editor.cc:4182
+msgid "Edit Cursor"
+msgstr "Cursor de Edição"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:138 gtk_ardour/editor.cc:4116
+msgid "Region starts"
+msgstr "Inícios de região"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:139 gtk_ardour/editor.cc:4118
+msgid "Region ends"
+msgstr "Finais de região"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:140 gtk_ardour/editor.cc:4122
+msgid "Region syncs"
+msgstr "Sincronismos de região"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:141 gtk_ardour/editor.cc:4120
+msgid "Region bounds"
+msgstr "Extremos de região"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:146 gtk_ardour/editor.cc:4153
+#: gtk_ardour/time_axis_view.cc:449
+msgid "Normal"
+msgstr "Normal"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:147 gtk_ardour/editor.cc:4155
+msgid "Magnetic"
+msgstr "Magnético"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:152 gtk_ardour/editor.cc:4174
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:1232 gtk_ardour/export_dialog.cc:1237
+msgid "Left"
+msgstr "Esquerda"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:153 gtk_ardour/editor.cc:4176
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:1233 gtk_ardour/export_dialog.cc:1238
+msgid "Right"
+msgstr "Direita"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:154 gtk_ardour/editor.cc:4178
+msgid "Center"
+msgstr "Centro"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:155 gtk_ardour/editor.cc:4180
+msgid "Playhead"
+msgstr "Cursor de Reprodução"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:201
+msgid "Mins:Secs"
+msgstr "Mins:Segs"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:204 gtk_ardour/editor_rulers.cc:353
+msgid "Frames"
+msgstr "Quadros"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:205 gtk_ardour/editor_rulers.cc:373
+msgid "Tempo"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:206 gtk_ardour/editor_rulers.cc:367
+msgid "Meter"
+msgstr "VUímetro"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:207 gtk_ardour/editor_rulers.cc:379
+msgid "Location Markers"
+msgstr "Localizações"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:208 gtk_ardour/editor_rulers.cc:385
+msgid "Range Markers"
+msgstr "Intervalos"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:209 gtk_ardour/editor_rulers.cc:391
+msgid "Loop/Punch Ranges"
+msgstr "Ciclos/Inserção"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:221
+msgid ""
+"editor\n"
+"mixer"
+msgstr ""
+"edição\n"
+"mistura"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:232
+msgid "range"
+msgstr "intervalo"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:233
+msgid "object"
+msgstr "objecto"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:235
+msgid "zoom"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:236
+msgid "timefx"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:237
+msgid "listen"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:239
+msgid "mode"
+msgstr "modo"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:240
+msgid "automation"
+msgstr "automatização"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:242
+msgid "Edit Mode"
+msgstr "Modo de Edição"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:243
+msgid "Snap To"
+msgstr "Ajustar a"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:244
+msgid "Snap Mode"
+msgstr "Modo de Ajuste"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:245
+msgid "Zoom Focus"
+msgstr "Zoom(focagem)"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:256 gtk_ardour/editor.cc:2364
+#: gtk_ardour/editor.cc:2524 gtk_ardour/editor.cc:2579
+msgid "Nudge"
+msgstr "Retocar"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:511
+msgid "Zoom in"
+msgstr "Zoom(+)"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:512
+msgid "Zoom out"
+msgstr "Zoom(-)"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:517
+msgid "Zoom to session"
+msgstr "Zoom(sessão)"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:536
+msgid "Zoom Span"
+msgstr "Zoom(alcance)"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:566
+msgid "Edit Groups"
+msgstr "Grupos"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:591 gtk_ardour/mixer_ui.cc:142
+msgid "-all-"
+msgstr "-tudo-"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:718
+msgid "Nudge region/selection forwards"
+msgstr "Retocar região/selecção para a frente"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:719
+msgid "Nudge region/selection backwards"
+msgstr "Retocar região/selecção para trás"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:728 gtk_ardour/editor_mixer.cc:308
+msgid "ardour: editor"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:729
+msgid "ardour_editor"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:846
+msgid "VerboseCanvasCursor"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:1405
+msgid "FirstActionMessage"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:1407
+msgid "Start a new session\n"
+msgstr "Iniciar uma nova sessão\n"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:1408
+msgid "via Session menu"
+msgstr "via menu de Sessão"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:1703
+msgid "ardour: editor: "
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:1787 gtk_ardour/editor.cc:1796
+#: gtk_ardour/editor_markers.cc:797
+msgid "Loop"
+msgstr "Ciclo"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:1801 gtk_ardour/editor.cc:1810
+#: gtk_ardour/editor_markers.cc:823
+msgid "Punch"
+msgstr "Inserção"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:1957 gtk_ardour/editor_mouse.cc:1688
+msgid "programming error: fade in canvas item has no regionview data pointer!"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:1969 gtk_ardour/editor.cc:1986
+#: gtk_ardour/redirect_box.cc:401
+msgid "Deactivate"
+msgstr "Desactivar"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:1971 gtk_ardour/editor.cc:1988
+#: gtk_ardour/redirect_box.cc:398
+msgid "Activate"
+msgstr "Activar"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:1976 gtk_ardour/editor.cc:1993
+msgid "Linear"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:1977 gtk_ardour/editor.cc:1994
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:358 gtk_ardour/option_editor.cc:734
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:796
+msgid "Slowest"
+msgstr "Mais lento"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:1978 gtk_ardour/editor.cc:1995
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:360 gtk_ardour/option_editor.cc:735
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:798
+msgid "Slow"
+msgstr "Lento"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:1979 gtk_ardour/editor.cc:1996
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:364 gtk_ardour/option_editor.cc:737
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:802
+msgid "Fast"
+msgstr "Rápido"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:1980 gtk_ardour/editor.cc:1997
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:368 gtk_ardour/option_editor.cc:739
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:806
+msgid "Fastest"
+msgstr "Mais Rápido"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2105 gtk_ardour/editor.cc:2113
+msgid "Freeze"
+msgstr "Congelar"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2109
+msgid "Unfreeze"
+msgstr "Descongelar"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2238 gtk_ardour/editor.cc:2328
+#, fuzzy
+msgid "Unmute"
+msgstr "mudo"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2247
+msgid "Convert to short"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2249
+msgid "Convert to full"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2260
+#, fuzzy
+msgid "Crossfade"
+msgstr "Desvanecimento cruzado"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2303
+msgid "Popup region editor"
+msgstr "Editor de região"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2304
+#, fuzzy
+msgid "Raise to top layer"
+msgstr "Elevar a região para o nível de topo"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2305
+#, fuzzy
+msgid "Lower to bottom layer"
+msgstr "Descer a região para o nível de fundo"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2307
+msgid "Define sync point"
+msgstr "Definir ponto de sincronia"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2308
+msgid "Remove sync point"
+msgstr "Remover ponto de sincronia"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2313
+#, fuzzy
+msgid "Bounce"
+msgstr "Rebater intervalo"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2323
+msgid "Lock"
+msgstr "Bloquear"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2324
+msgid "Unlock"
+msgstr "Desbloquear"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2334
+msgid "Original position"
+msgstr "Posição original"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2340
+msgid "Toggle envelope visibility"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2341
+#, fuzzy
+msgid "Toggle envelope active"
+msgstr "Activação"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2345
+msgid "DeNormalize"
+msgstr "Denormalizar"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2347
+msgid "Normalize"
+msgstr "Normalizar"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2350
+msgid "Reverse"
+msgstr "Inverter"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2359
+msgid "Nudge fwd"
+msgstr "Retocar p/frente"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2360
+msgid "Nudge bwd"
+msgstr "Retocar p/trás"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2361
+msgid "Nudge fwd by capture offset"
+msgstr "Retocar p/frente captura"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2362
+msgid "Nudge bwd by capture offset"
+msgstr "Retocar p/trás captura"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2371
+msgid "Start to edit cursor"
+msgstr "Do início ao cursor de edição"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2372
+msgid "Edit cursor to end"
+msgstr "Do cursor de edição ao final"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2374
+msgid "Trim"
+msgstr "Cortar"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2377
+msgid "Split"
+msgstr "Separar"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2380
+msgid "Make mono regions"
+msgstr "Criar regiões mono"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2383 gtk_ardour/editor.cc:2428
+msgid "Duplicate"
+msgstr "Duplicar"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2384
+msgid "Fill Track"
+msgstr "Preencher Faixa"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2388
+msgid "Destroy"
+msgstr "Destruir"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2418
+msgid "Play range"
+msgstr "Reproduzir intervalo"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2419 gtk_ardour/editor_markers.cc:446
+msgid "Loop range"
+msgstr "Intervalo cíclico"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2421
+msgid "Create chunk from range"
+msgstr "Criar trecho desde intervalo"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2423
+msgid "Create Region"
+msgstr "Criar Região"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2424
+msgid "Separate Region"
+msgstr "Separar Região"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2425
+msgid "Crop Region to range"
+msgstr "Cortar Regão para intervalo"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2426
+msgid "Bounce range"
+msgstr "Rebater intervalo"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2432
+msgid "Fill range w/Region"
+msgstr "Preencher intervalo c/Região"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2434
+msgid "Range"
+msgstr "Intervalo"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2449 gtk_ardour/editor.cc:2538
+msgid "Play from edit cursor"
+msgstr "Reproduzir desde o cursor de edição"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2450 gtk_ardour/editor.cc:2539
+msgid "Play from start"
+msgstr "Reproduzir desde o início"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2451
+#, fuzzy
+msgid "Play region"
+msgstr "Reproduzir Região"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2453
+msgid "Loop Region"
+msgstr "Região Cíclica"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2455 gtk_ardour/editor.cc:2540
+#: gtk_ardour/library_ui.cc:972
+msgid "Play"
+msgstr "Reproduzir"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2463 gtk_ardour/editor.cc:2548
+msgid "Select All in track"
+msgstr "Seleccionar tudo na faixa"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2464 gtk_ardour/editor.cc:2549
+msgid "Select All"
+msgstr "Seleccionar tudo"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2465 gtk_ardour/editor.cc:2550
+msgid "Invert in track"
+msgstr "Inverter na faixa"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2466 gtk_ardour/editor.cc:2551
+msgid "Invert"
+msgstr "Inverter"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2468 gtk_ardour/editor.cc:2553
+msgid "Select loop range"
+msgstr "Seleccionar intervalo de ciclo"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2469 gtk_ardour/editor.cc:2554
+msgid "Select punch range"
+msgstr "Seleccionar intervalo de inserção"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2480 gtk_ardour/editor.cc:2565
+#: gtk_ardour/editor.cc:3916 gtk_ardour/redirect_box.cc:369
+msgid "Cut"
+msgstr "Cortar"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2481 gtk_ardour/editor.cc:2566
+#: gtk_ardour/editor.cc:3918 gtk_ardour/redirect_box.cc:371
+msgid "Copy"
+msgstr "Copiar"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2482
+#, fuzzy
+msgid "Paste at edit cursor"
+msgstr "Do início ao cursor de edição"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2483
+#, fuzzy
+msgid "Paste at mouse"
+msgstr "usar saídas principais"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2487 gtk_ardour/editor.cc:3923
+msgid "Align"
+msgstr "Alinhar"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2488 gtk_ardour/editor.cc:3925
+msgid "Align Relative"
+msgstr "Alinhar Relativamente"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2492
+msgid "Insert chunk"
+msgstr "Inserir trecho"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2496
+#, fuzzy
+msgid "New Region from range"
+msgstr "Nova região desde a selecção"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2497
+msgid "Separate Range"
+msgstr "Separar Intervalo"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2507
+msgid "Insert Region"
+msgstr "Inserir Região"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2508
+msgid "Insert external sndfile"
+msgstr "Inserir ficheiro audio externo"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2510 gtk_ardour/library_ui.cc:1438
+msgid "Import"
+msgstr "Importar"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2519 gtk_ardour/editor.cc:2574
+msgid "Nudge entire track fwd"
+msgstr "Retocar toda a faixa p/frente"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2520 gtk_ardour/editor.cc:2575
+msgid "Nudge track after edit cursor fwd"
+msgstr "Retocar a faixa p/frente do cursor de edição"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2521 gtk_ardour/editor.cc:2576
+msgid "Nudge entire track bwd"
+msgstr "Retocar toda a faixa p/trás"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2522 gtk_ardour/editor.cc:2577
+msgid "Nudge track after edit cursor bwd"
+msgstr "Retocar a faixa p/trás do cursor de edição"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2567 gtk_ardour/editor.cc:3920
+#: gtk_ardour/redirect_box.cc:373
+msgid "Paste"
+msgstr "Colar"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2632 gtk_ardour/editor.cc:2645
+#: gtk_ardour/editor_markers.cc:287 gtk_ardour/location_ui.cc:799
+msgid "add marker"
+msgstr "adicionar marcador"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:3084
+msgid "select/move objects"
+msgstr "seleccionar/mover objectos"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:3085
+msgid "select/move ranges"
+msgstr "seleccionar/mover intervalos"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:3086
+msgid "draw gain automation"
+msgstr "desenhar automatização de ganho"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:3087
+msgid "select zoom range"
+msgstr "seleccionar zoom"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:3088
+msgid "stretch/shrink regions"
+msgstr "alongar/estreitar regiões"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:3089
+#, fuzzy
+msgid "listen to specific regions"
+msgstr "seleccionar regiões"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:3213
+msgid "Start:"
+msgstr "Início:"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:3214
+msgid "End:"
+msgstr "Final:"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:3215
+msgid "Edit:"
+msgstr "Editar:"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:3429
+msgid "incorrectly formatted URI list, ignored"
+msgstr "lista de URIs mal formada, ignorada"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:3611
+#, fuzzy
+msgid "set selected trackview"
+msgstr "seleccionar visualização de faixa"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:3647
+#, fuzzy
+msgid "set selected control point"
+msgstr "remover ponto de controlo"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:3719
+msgid "set selected regionview"
+msgstr "seleccionar visualização de região"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:3799 gtk_ardour/editor.cc:3835
+msgid "set selected regions"
+msgstr "seleccionar regiões"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:3891
+msgid "Undo"
+msgstr "Desfazer"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:3893
+msgid "Undo (%1)"
+msgstr "Desfazer (%1)"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:3903
+msgid "Redo"
+msgstr "Refazer"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:3905
+msgid "Redo (%1)"
+msgstr "Refazer (%1)"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:3939 gtk_ardour/editor.cc:3946
+msgid "... as new track"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:3940 gtk_ardour/editor.cc:3947
+#, fuzzy
+msgid "... as new region"
+msgstr "alinhar região"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:3949 gtk_ardour/editor_region_list.cc:452
+msgid "Import audio (copy)"
+msgstr "Importar audio (copiar)"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:3950 gtk_ardour/editor_region_list.cc:457
+msgid "Embed audio (link)"
+msgstr "Intercalar audio (ligar)"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:3953
+msgid "Remove last capture"
+msgstr "Remover a última captura"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:3974
+msgid "Duplicate how many times?"
+msgstr "Duplicar quantas vezes?"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:4550
+msgid ""
+"Playlist %1 is currently unused.\n"
+"If left alone, no audio files used by it will be cleaned.\n"
+"If deleted, audio files used by it alone by will cleaned."
+msgstr ""
+"A lista de reprodução %1 não se encontra actualmente em uso.\n"
+"Se for mantida assim, não serão elimnados os ficheiros de audio por ela "
+"empregues.\n"
+"Se for eliminada, todos os ficheiros de audio serão respectivamente "
+"eliminados."
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:4555
+msgid "Delete playlist"
+msgstr "Eliminar lista de reprodução"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:4556
+#, fuzzy
+msgid "Keep playlist"
+msgstr "Manter lista de reprodução"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:4557
+msgid "Cancel cleanup"
+msgstr "Cancelar eliminação"
+
+#: gtk_ardour/editor_canvas_events.cc:691 gtk_ardour/editor_mouse.cc:2258
+#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:2277 gtk_ardour/editor_mouse.cc:2290
+msgid ""
+"programming error: control point canvas item has no control point object "
+"pointer!"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/editor_canvas_events.cc:717
+msgid "programming error: line canvas item has no line object pointer!"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/editor_canvas_events.cc:744
+#: gtk_ardour/editor_canvas_events.cc:784
+#: gtk_ardour/editor_canvas_events.cc:823
+msgid "programming error: no \"rect\" pointer associated with selection item"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/editor_edit_groups.cc:62 gtk_ardour/editor_route_list.cc:298
+#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:670
+msgid "Show All"
+msgstr "Mostrar tudo"
+
+#: gtk_ardour/editor_edit_groups.cc:63 gtk_ardour/editor_route_list.cc:299
+#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:671
+msgid "Hide All"
+msgstr "Ocultar tudo"
+
+#: gtk_ardour/editor_edit_groups.cc:98
+msgid "Name for new edit group"
+msgstr "Nome para o novo grupo de edição"
+
+#: gtk_ardour/editor_export_audio.cc:60
+msgid ""
+"There is no range to export.\n"
+"\n"
+"Select a range using the range mouse mode"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/editor_imageframe.cc:675 gtk_ardour/editor_imageframe.cc:707
+msgid "programming error: no ImageFrameView selected"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/editor_imageframe.cc:906 gtk_ardour/editor_imageframe.cc:930
+msgid "programming error: no MarkerView selected"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/editor_keys.cc:187
+#, fuzzy
+msgid "keyboard selection"
+msgstr "extender selecção"
+
+#: gtk_ardour/editor_markers.cc:302 gtk_ardour/editor_markers.cc:376
+#: gtk_ardour/editor_markers.cc:508 gtk_ardour/editor_markers.cc:526
+#: gtk_ardour/editor_markers.cc:556 gtk_ardour/editor_markers.cc:584
+#: gtk_ardour/editor_markers.cc:612 gtk_ardour/editor_markers.cc:650
+#: gtk_ardour/editor_markers.cc:677 gtk_ardour/editor_markers.cc:700
+#: gtk_ardour/editor_markers.cc:719 gtk_ardour/editor_mouse.cc:1960
+#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:4075
+msgid "programming error: marker canvas item has no marker object pointer!"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/editor_markers.cc:326 gtk_ardour/location_ui.cc:681
+msgid "remove marker"
+msgstr "remover marcador"
+
+#: gtk_ardour/editor_markers.cc:444 gtk_ardour/editor_markers.cc:494
+msgid "Locate to"
+msgstr "Localizar"
+
+#: gtk_ardour/editor_markers.cc:445 gtk_ardour/editor_markers.cc:495
+msgid "Play from"
+msgstr "Reproduzir desde"
+
+#: gtk_ardour/editor_markers.cc:447 gtk_ardour/editor_markers.cc:496
+msgid "Set from playhead"
+msgstr "Desde cursor de reprodução"
+
+#: gtk_ardour/editor_markers.cc:448 gtk_ardour/editor_markers.cc:497
+msgid "Set from range"
+msgstr "Seleccionar intervalo"
+
+#: gtk_ardour/editor_markers.cc:479
+msgid "Set Loop Range"
+msgstr "Seleccionar Intervalo Cíclico"
+
+#: gtk_ardour/editor_markers.cc:480
+msgid "Set Punch Range"
+msgstr "Seleccionar Intervalo de Inserção"
+
+#: gtk_ardour/editor_markers.cc:736
+msgid "ardour: rename mark"
+msgstr "ardour: renomear marca"
+
+#: gtk_ardour/editor_markers.cc:738
+#, fuzzy
+msgid "ardour: rename range"
+msgstr "ardour: renomear região"
+
+#: gtk_ardour/editor_markers.cc:792
+msgid "set loop range"
+msgstr "seleccionar intervalo cíclico"
+
+#: gtk_ardour/editor_markers.cc:818
+msgid "set punch range"
+msgstr "seleccionar intervalo de inserção"
+
+#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:99
+msgid "Editor::event_frame() used on unhandled event type %1"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:1555
+msgid "programming error: start_grab called without drag item"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:1760
+msgid "change fade in length"
+msgstr "alterar duração de evanescimento"
+
+#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:1778
+msgid "programming error: fade out canvas item has no regionview data pointer!"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:1852
+msgid "change fade out length"
+msgstr "alterar duração desvanecimento"
+
+#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:1871
+msgid "programming error: cursor canvas item has no cursor data pointer!"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:2098 gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:470
+msgid ""
+"programming error: meter marker canvas item has no marker object pointer!"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:2163
+msgid "move meter mark"
+msgstr "remover marcador métrico"
+
+#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:2177 gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:335
+#: gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:420 gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:439
+msgid ""
+"programming error: tempo marker canvas item has no marker object pointer!"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:2182 gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:340
+#: gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:425
+msgid "programming error: marker for tempo is not a tempo marker!"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:2245
+msgid "move tempo mark"
+msgstr "remover marcador de tempo"
+
+#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:2388
+msgid "programming error: line canvas item has no line pointer!"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:2497
+#, fuzzy
+msgid "move region(s)"
+msgstr "remover região"
+
+#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:2509
+msgid "Drag region copy"
+msgstr "Arraster cópia de região"
+
+#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:2579
+#, fuzzy
+msgid "copy region(s)"
+msgstr "Arrastar regiões"
+
+#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:2612
+#, fuzzy
+msgid "Drag region brush"
+msgstr "Arrastar regiões"
+
+#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:3425
+msgid "selection grab"
+msgstr "selecção"
+
+#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:3571
+msgid "range selection"
+msgstr "selecção de intervalo"
+
+#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:3587
+msgid "trim selection start"
+msgstr "recortar início da selecção"
+
+#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:3603
+msgid "trim selection end"
+msgstr "recortar final da selecção"
+
+#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:3620
+msgid "move selection"
+msgstr "mover selecção"
+
+#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:3995
+msgid "Start point trim"
+msgstr "Ponto inicial de recorte"
+
+#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:4023
+msgid "End point trim"
+msgstr "Ponto final de recorte"
+
+#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:4062
+msgid "trimmed region"
+msgstr "região recortada"
+
+#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:4203
+msgid "new range marker"
+msgstr "novo marcador de região"
+
+#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:4422
+msgid "select regions"
+msgstr "seleccionar regiões"
+
+#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:4451
+msgid "Name for region:"
+msgstr "Nome para a região:"
+
+#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:4517
+msgid "timestretch"
+msgstr "alongamento temporal"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:117
+msgid "split"
+msgstr "separar"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:153
+msgid "remove region"
+msgstr "remover região"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:172
+msgid ""
+" This is destructive, will possibly delete audio files\n"
+"It cannot be undone\n"
+"Do you really want to destroy %1 ?"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:176
+#, fuzzy
+msgid "these regions"
+msgstr "inverter regiões"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:176
+#, fuzzy
+msgid "this region"
+msgstr "emudecer esta região"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:179
+#, fuzzy
+msgid "Yes, destroy them."
+msgstr "Sim, elimine-se."
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:181 gtk_ardour/editor_ops.cc:3434
+msgid "Yes, destroy it."
+msgstr "Sim, elimine-se."
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:184 gtk_ardour/editor_ops.cc:3435
+#: gtk_ardour/route_ui.cc:658 gtk_ardour/visual_time_axis.cc:300
+msgid "No, do nothing."
+msgstr "Não, não fazer nada."
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:279 gtk_ardour/editor_ops.cc:307
+msgid "extend selection"
+msgstr "extender selecção"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:323 gtk_ardour/editor_ops.cc:357
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:401 gtk_ardour/editor_ops.cc:427
+msgid "nudge forward"
+msgstr "retocar p/frente"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:491
+msgid "build_region_boundary_cache called with snap_type = %1"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1305
+#, fuzzy
+msgid "set selection from range"
+msgstr "selecção de intervalo"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1421
+msgid "clear markers"
+msgstr "apagar marcadores"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1433
+msgid "clear ranges"
+msgstr "apagar intervalos"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1452
+msgid "clear locations"
+msgstr "apagar localizações"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1503
+msgid "insert dragged region"
+msgstr "inserir região arrastada"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1538
+msgid "insert region"
+msgstr "inserir região"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1744
+msgid "ardour: rename region"
+msgstr "ardour: renomear região"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1891
+msgid "You can't import an audiofile until you have a session loaded."
+msgstr ""
+"Não é possível importar um ficheiro audio sem que haja uma sessão carregada"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1901
+#, fuzzy
+msgid "Import selected as tracks"
+msgstr "Importar selecção"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1904
+#, fuzzy
+msgid "Import selected to region list"
+msgstr "seleccionar regiões"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1933
+msgid "ardour: audio import in progress"
+msgstr "ardour: importação audio em curso"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1937
+msgid "Cancel Import"
+msgstr "Cancelar Importação"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1944
+msgid "ardour: importing %1"
+msgstr "ardour: em importação %1"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1990
+msgid "%1 it anyway"
+msgstr "%s de qualquer forma"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1996
+#, fuzzy
+msgid "Don't %1 it"
+msgstr "Não %1"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1997
+msgid "%1 all without questions"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1998
+#, fuzzy
+msgid "Cancel entire import"
+msgstr "Cancelar Importação"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2004
+#, fuzzy
+msgid ""
+"%1\n"
+"This audiofile's sample rate doesn't match the session sample rate!"
+msgstr ""
+"A frequência de amostragem deste ficheiro audio não é igual à de sessão"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2032
+msgid "You can't embed an audiofile until you have a session loaded."
+msgstr ""
+"Não é possível intercalar um ficheiro audio sem que haja uma sessão carregada"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2039
+msgid "Add to External Region list"
+msgstr "Acrescentar à lista de Regiões Externas"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2090 gtk_ardour/editor_ops.cc:2210
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2286
+msgid "Editor: cannot open file \"%1\" (%2)"
+msgstr "Editor: não foi possível abrir o ficheiro \"%1\" (%2)"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2128 gtk_ardour/editor_ops.cc:2312
+msgid "could not open %1"
+msgstr "não foi possível abrir %1"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2171
+#, fuzzy
+msgid "Insert selected as new tracks"
+msgstr "seleccionar visualização de faixa"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2186
+msgid "Insert selected"
+msgstr "Inserir selecção"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2327
+msgid "insert sndfile"
+msgstr "inserir ficheiro audio"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2464
+#, fuzzy
+msgid "separate"
+msgstr "separar"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2528
+msgid "trim to selection"
+msgstr "recortar pela selecção"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2568
+msgid "region fill"
+msgstr "preencher região"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2626
+msgid "fill selection"
+msgstr "preencher selecção"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2650
+msgid "Place the edit cursor at the desired sync point"
+msgstr "Coloque o cursor de edição sobre o ponto de sincronia desejado"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2656
+#, fuzzy
+msgid "set sync from edit cursor"
+msgstr "sincronizar pelo cursor de edição"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2668
+msgid "remove sync"
+msgstr "remover sincronismo"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2682
+msgid "naturalize"
+msgstr "naturalizar"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2746
+msgid "align selection (relative)"
+msgstr "alinhar selecção (relativamente)"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2774
+msgid "align selection"
+msgstr "alinhar selecção"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2786
+msgid "align region"
+msgstr "alinhar região"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2833 gtk_ardour/editor_ops.cc:2858
+msgid "trim to edit"
+msgstr "recortar para edição"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2909
+#, fuzzy
+msgid "ardour: freeze"
+msgstr "ardour: renomear região"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2914
+#, fuzzy
+msgid "Cancel Freeze"
+msgstr "Cancelar"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2951
+msgid "bounce range"
+msgstr "intervalo de rebatimento"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:3004
+msgid "cut"
+msgstr "corte"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:3007
+msgid "copy"
+msgstr "cópia"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:3020
+msgid " objects"
+msgstr " objectos"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:3046
+msgid " range"
+msgstr " intervalo"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:3201
+msgid "paste"
+msgstr "colar"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:3236
+msgid "paste chunk"
+msgstr "colar trecho"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:3276
+msgid "duplicate region"
+msgstr "duplicar região"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:3309
+msgid "duplicate selection"
+msgstr "duplicar selecção"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:3349
+msgid "clear playlist"
+msgstr "limpar lista de reprodução"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:3378
+msgid "nudge track"
+msgstr "retocar faixa"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:3431
+msgid ""
+"Do you really want to destroy the last capture?\n"
+"(This is destructive and cannot be undone)"
+msgstr ""
+"Deseja realmente eliminar a última captura?\n"
+"(esta operação é destrutiva e não pode ser desfeita)"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:3463
+msgid "normalize"
+msgstr "normalizar"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:3510
+msgid "reverse regions"
+msgstr "inverter regiões"
+
+#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:223
+msgid "hidden"
+msgstr "esconder"
+
+#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:408
+msgid "Show all"
+msgstr "Mostrar tudo"
+
+#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:417
+msgid "Ascending"
+msgstr "Crescente"
+
+#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:419
+msgid "Descending"
+msgstr "Decrescente"
+
+#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:423
+msgid "By Region Name"
+msgstr "Por Nome de Região"
+
+#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:425
+msgid "By Region Length"
+msgstr "Por Tamanho de Região"
+
+#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:427
+msgid "By Region Position"
+msgstr "Por Posição de Região"
+
+#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:429
+msgid "By Region Timestamp"
+msgstr "Por Instante de Região"
+
+#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:431
+msgid "By Region Start in File"
+msgstr "Por Posição Inicial da Região no Ficheiro"
+
+#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:433
+msgid "By Region End in File"
+msgstr "Por Posição Final da Região no Ficheiro"
+
+#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:435
+msgid "By Source File Name"
+msgstr "Por Nome do Ficheiro Original"
+
+#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:437
+msgid "By Source File Length"
+msgstr "Por Tamanho do Ficheiro Original"
+
+#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:439
+msgid "By Source File Creation Date"
+msgstr "Por Data de Criação do Ficheiro Original"
+
+#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:441
+msgid "By Source Filesystem"
+msgstr "Por Sistema de Ficheiros Original"
+
+#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:444
+msgid "Sorting"
+msgstr "Ordenação"
+
+#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:808
+msgid "Regions/length"
+msgstr "Regiões/tamanho"
+
+#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:812
+msgid "Regions/position"
+msgstr "Regiões/posição"
+
+#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:816
+msgid "Regions/creation"
+msgstr "Regiões/criação"
+
+#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:820
+msgid "Regions/start"
+msgstr "Regiões/início"
+
+#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:824
+msgid "Regions/end"
+msgstr "Regiões/final"
+
+#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:828
+msgid "Regions/file name"
+msgstr "Regiões/nome de ficheiro"
+
+#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:832
+msgid "Regions/file size"
+msgstr "Regiões/tamanho de ficheiro"
+
+#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:836
+msgid "Regions/file date"
+msgstr "Regiões/data do ficheiro"
+
+#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:840
+msgid "Regions/file system"
+msgstr "Regiões/sistema de ficheiros"
+
+#: gtk_ardour/editor_route_list.cc:72 gtk_ardour/editor_route_list.cc:73
+#: gtk_ardour/editor_route_list.cc:231
+msgid "editor"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/editor_route_list.cc:300
+msgid "Show All AbstractTracks"
+msgstr "Mostar todas as faixas abstractas"
+
+#: gtk_ardour/editor_route_list.cc:301
+msgid "Hide All AbstractTracks"
+msgstr "Esconder todas as faixas abstractas"
+
+#: gtk_ardour/editor_route_list.cc:302
+msgid "Show All AudioBus"
+msgstr "Mostrar todos os barramentos audio"
+
+#: gtk_ardour/editor_route_list.cc:303
+msgid "Hide All AudioBus"
+msgstr "Esconder todos os barramentos audio"
+
+#: gtk_ardour/editor_rulers.cc:311
+msgid "New location marker"
+msgstr "Novo marcador de localização"
+
+#: gtk_ardour/editor_rulers.cc:312
+msgid "Clear all locations"
+msgstr "Apagar todas as localizações"
+
+#: gtk_ardour/editor_rulers.cc:317
+msgid "Clear all ranges"
+msgstr "Apagar todos os intervalos"
+
+#: gtk_ardour/editor_rulers.cc:326
+msgid "New Tempo"
+msgstr "Novo Tempo"
+
+#: gtk_ardour/editor_rulers.cc:327
+msgid "Clear tempo"
+msgstr "Apagar tempo"
+
+#: gtk_ardour/editor_rulers.cc:332
+msgid "New Meter"
+msgstr "Novo VUímetro"
+
+#: gtk_ardour/editor_rulers.cc:333
+msgid "Clear meter"
+msgstr "Apagar VUímetro"
+
+#: gtk_ardour/editor_rulers.cc:341
+msgid "Min:Secs"
+msgstr "Min:Segs"
+
+#: gtk_ardour/editor_selection_list.cc:117
+msgid "name for chunk:"
+msgstr "Nome para o trecho:"
+
+#: gtk_ardour/editor_selection_list.cc:119
+msgid "Create chunk"
+msgstr "Criar trecho"
+
+#: gtk_ardour/editor_selection_list.cc:119
+msgid "Forget it"
+msgstr "Esquecer"
+
+#: gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:252 gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:295
+msgid "add"
+msgstr "acrescentar"
+
+#: gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:276
+#, fuzzy
+msgid "add tempo mark"
+msgstr "acrescentar marcador de região"
+
+#: gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:318
+#, fuzzy
+msgid "add meter mark"
+msgstr "acrescentar marcador métrico"
+
+#: gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:352 gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:383
+msgid "done"
+msgstr "pronto"
+
+#: gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:372 gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:404
+msgid "replace tempo mark"
+msgstr "substituir marcador de tempo"
+
+#: gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:444 gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:475
+msgid "programming error: marker for meter is not a meter marker!"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:454 gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:487
+msgid "remove tempo mark"
+msgstr "remover marcador de tempo"
+
+#: gtk_ardour/editor_timefx.cc:50
+msgid "Quick but Ugly"
+msgstr "Rápido mas Feio"
+
+#: gtk_ardour/editor_timefx.cc:51
+msgid "Skip Anti-aliasing"
+msgstr "Ignorar Anti-aliasing"
+
+#: gtk_ardour/editor_timefx.cc:53
+msgid "Stretch/Shrink it"
+msgstr "Alongar/Estreitar"
+
+#: gtk_ardour/editor_timefx.cc:57
+msgid "ardour: timestretch"
+msgstr "ardour: alongamento temporal"
+
+#: gtk_ardour/editor_timefx.cc:58
+msgid "TimeStretchDialog"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/editor_timefx.cc:82 gtk_ardour/editor_timefx.cc:83
+#: gtk_ardour/editor_timefx.cc:84 gtk_ardour/editor_timefx.cc:85
+msgid "TimeStretchButton"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/editor_timefx.cc:86
+msgid "TimeStretchProgress"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/editor_timefx.cc:151
+msgid "timestretch cannot be started - thread creation error"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:63 gtk_ardour/export_dialog.cc:410
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:947 gtk_ardour/export_dialog.cc:1189
+msgid "22.05kHz"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:64 gtk_ardour/export_dialog.cc:413
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:428 gtk_ardour/export_dialog.cc:949
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:1191
+msgid "44.1kHz"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:65 gtk_ardour/export_dialog.cc:416
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:951 gtk_ardour/export_dialog.cc:1193
+msgid "48kHz"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:66 gtk_ardour/export_dialog.cc:419
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:953 gtk_ardour/export_dialog.cc:1195
+msgid "88.2kHz"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:67 gtk_ardour/export_dialog.cc:422
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:955 gtk_ardour/export_dialog.cc:1197
+msgid "96kHz"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:68 gtk_ardour/export_dialog.cc:425
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:957 gtk_ardour/export_dialog.cc:1199
+msgid "192kHz"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:73
+msgid "best"
+msgstr "excelente"
+
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:74 gtk_ardour/export_dialog.cc:964
+msgid "fastest"
+msgstr "rápido"
+
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:75 gtk_ardour/export_dialog.cc:966
+msgid "linear"
+msgstr "linear"
+
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:76 gtk_ardour/export_dialog.cc:968
+msgid "better"
+msgstr "bom"
+
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:77 gtk_ardour/export_dialog.cc:970
+msgid "intermediate"
+msgstr "intermédio"
+
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:83 gtk_ardour/export_dialog.cc:979
+msgid "Rectangular"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:84
+msgid "Shaped Noise"
+msgstr "Forma de Ruído"
+
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:85 gtk_ardour/export_dialog.cc:981
+msgid "Triangular"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:90 gtk_ardour/utils.cc:336
+msgid "stereo"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:91 gtk_ardour/export_dialog.cc:497
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:929 gtk_ardour/export_dialog.cc:1219
+#: gtk_ardour/utils.cc:334
+msgid "mono"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:97
+msgid "CUE"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:98
+msgid "TOC"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:106
+msgid "FORMAT"
+msgstr "FORMATO"
+
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:107
+msgid "SAMPLE RATE"
+msgstr "FREQUÊNCIA DE AMOSTRAGEM"
+
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:108
+msgid "CONVERSION QUALITY"
+msgstr "QUALIDADE DE CONVERSÃO"
+
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:109
+msgid "DITHER TYPE"
+msgstr "TIPO DE EXTRAPOLAÇÃO"
+
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:110
+msgid "CD MARKER FILE TYPE"
+msgstr "TIPO DE FICHEIRO MARCADORES CD"
+
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:111
+msgid "CHANNELS"
+msgstr "CANAIS"
+
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:112
+msgid "FILE TYPE"
+msgstr "TIPO DE FICHEIRO"
+
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:113
+msgid "SAMPLE FORMAT"
+msgstr "FORMATO DE AMOSTRA"
+
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:114
+msgid "SAMPLE ENDIANNESS"
+msgstr "REPRESENTAÇÃO BINÁRIA"
+
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:115
+#, fuzzy
+msgid "EXPORT CD MARKER FILE ONLY"
+msgstr "TIPO DE FICHEIRO MARCADORES CD"
+
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:116
+msgid "EXPORT TO FILE"
+msgstr "EXPORTAR PARA FICHEIRO"
+
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:117 gtk_ardour/option_editor.cc:118
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:119
+msgid "Browse"
+msgstr "Pesquisar"
+
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:119
+msgid "Specific tracks ..."
+msgstr "Faixas específicas ..."
+
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:131
+msgid "ardour: export"
+msgstr "ardour: exportar"
+
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:132
+msgid "ardour_export"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:156
+msgid "Output"
+msgstr "Saída"
+
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:168 gtk_ardour/mixer_strip.cc:626
+msgid "Track"
+msgstr "Faixa"
+
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:287
+msgid "slereg"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:658
+msgid "Editor: cannot open \"%1\" as export file for CD toc file"
+msgstr ""
+"Editor: não foi possível abrir o ficheiro \"%1\" para exportação de "
+"marcadores CD (TOC)"
+
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:780
+msgid "Editor: cannot open \"%1\" as export file for CD cue file"
+msgstr ""
+"Editor: não foi possível abrir o ficheiro \"%1\" para exportação de "
+"marcadores CD (CUE)"
+
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:799
+msgid "WAV"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:1051
+msgid "Stop Export"
+msgstr "Cancelar Exportação"
+
+#: gtk_ardour/gain_automation_time_axis.cc:60
+#, fuzzy
+msgid "add gain automation event"
+msgstr "acrescentar evento de automatização a "
+
+#: gtk_ardour/gain_meter.cc:68
+msgid "Cannot create slider pixmaps"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/gain_meter.cc:83
+msgid "dbFS"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/gain_meter.cc:84 gtk_ardour/gain_meter.cc:134
+#: gtk_ardour/gain_meter.cc:728
+msgid "pre"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/gain_meter.cc:130 gtk_ardour/gain_meter.cc:724
+#, fuzzy
+msgid "input"
+msgstr "%1 entrada"
+
+#: gtk_ardour/gain_meter.cc:138 gtk_ardour/gain_meter.cc:732
+#, fuzzy
+msgid "post"
+msgstr "porta"
+
+#: gtk_ardour/gain_meter.cc:146
+msgid "tupni"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/gain_meter.cc:167 gtk_ardour/gain_meter.cc:470
+#: gtk_ardour/gain_meter.cc:492 gtk_ardour/gain_meter.cc:537
+#, fuzzy
+msgid "-inf"
+msgstr "entrada"
+
+#: gtk_ardour/imageframe_socket_handler.cc:127
+msgid "Image Compositor Socket has been shutdown/closed"
+msgstr "O ligação ao Compositor de Imagem foi desligada/fechada"
+
+#: gtk_ardour/imageframe_time_axis.cc:295
+#, fuzzy
+msgid "0.5 seconds"
+msgstr "Segundos"
+
+#: gtk_ardour/imageframe_time_axis.cc:296 gtk_ardour/marker_time_axis.cc:259
+#, fuzzy
+msgid "1 seconds"
+msgstr "Segundos"
+
+#: gtk_ardour/imageframe_time_axis.cc:297 gtk_ardour/marker_time_axis.cc:260
+#, fuzzy
+msgid "1.5 seconds"
+msgstr "Segundos"
+
+#: gtk_ardour/imageframe_time_axis.cc:298 gtk_ardour/marker_time_axis.cc:261
+#, fuzzy
+msgid "2 seconds"
+msgstr "Segundos"
+
+#: gtk_ardour/imageframe_time_axis.cc:299 gtk_ardour/marker_time_axis.cc:262
+#, fuzzy
+msgid "2.5 seconds"
+msgstr "Segundos"
+
+#: gtk_ardour/imageframe_time_axis.cc:300 gtk_ardour/marker_time_axis.cc:263
+#, fuzzy
+msgid "3 seconds"
+msgstr "Segundos"
+
+#: gtk_ardour/imageframe_time_axis.cc:305 gtk_ardour/marker_time_axis.cc:268
+#, fuzzy
+msgid "Duration (sec)"
+msgstr "Arrastar regiões"
+
+#: gtk_ardour/imageframe_time_axis.cc:310
+#, fuzzy
+msgid "Remove Frame"
+msgstr "Remover Campo"
+
+#: gtk_ardour/imageframe_time_axis.cc:313
+#, fuzzy
+msgid "Image Frame"
+msgstr "Quadros CD"
+
+#: gtk_ardour/imageframe_time_axis.cc:314 gtk_ardour/marker_time_axis.cc:274
+#, fuzzy
+msgid "Rename Track"
+msgstr "Renomear"
+
+#: gtk_ardour/io_selector.cc:64
+msgid "%1 input"
+msgstr "%1 entrada"
+
+#: gtk_ardour/io_selector.cc:66
+msgid "%1 output"
+msgstr "%1 saída"
+
+#: gtk_ardour/io_selector.cc:141 gtk_ardour/route_params_ui.cc:103
+msgid "Inputs"
+msgstr "Entradas"
+
+#: gtk_ardour/io_selector.cc:141 gtk_ardour/route_params_ui.cc:104
+msgid "Outputs"
+msgstr "Saídas"
+
+#: gtk_ardour/io_selector.cc:142
+#, fuzzy
+msgid "Add Input"
+msgstr "acrescentar entrada"
+
+#: gtk_ardour/io_selector.cc:142
+#, fuzzy
+msgid "Add Output"
+msgstr "acrescentar saída"
+
+#: gtk_ardour/io_selector.cc:143
+#, fuzzy
+msgid "Remove Input"
+msgstr "Remover ponto de sincronia"
+
+#: gtk_ardour/io_selector.cc:143
+#, fuzzy
+msgid "Remove Output"
+msgstr "No.Saídas"
+
+#: gtk_ardour/io_selector.cc:144
+#, fuzzy
+msgid "Disconnect All"
+msgstr "Desligar"
+
+#: gtk_ardour/io_selector.cc:158
+msgid "Available connections"
+msgstr "Ligações disponíveis"
+
+#: gtk_ardour/io_selector.cc:424 gtk_ardour/io_selector.cc:636
+#: gtk_ardour/io_selector.cc:688 gtk_ardour/io_selector.cc:724
+msgid "port"
+msgstr "porta"
+
+#: gtk_ardour/io_selector.cc:568 gtk_ardour/io_selector.cc:587
+msgid "There are no more JACK ports available."
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/io_selector.cc:790
+msgid "ardour: "
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/keyboard.cc:419
+msgid "KeyboardTarget: keyname \"%1\" is unknown."
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/keyboard.cc:645
+msgid ""
+"Your system is completely broken - NumLock uses \"%1\"as its modifier. This "
+"is madness - see the man page for xmodmap to find out how to fix this."
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/keyboard.cc:653
+msgid ""
+"Your system generates \"%1\" when the NumLock key is pressed. This can cause "
+"problems when editing so Ardour will use %2 to mean Meta rather than %1"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/keyboard.cc:714
+msgid "You have %1 keys bound to \"mod1\""
+msgstr "Existem %1 teclas associadas a \"mod1\""
+
+#: gtk_ardour/keyboard.cc:729
+msgid "You have %1 keys bound to \"mod2\""
+msgstr "Existem %1 teclas associadas a \"mod2\""
+
+#: gtk_ardour/keyboard.cc:744
+msgid "You have %1 keys bound to \"mod3\""
+msgstr "Existem %1 teclas associadas a \"mod3\""
+
+#: gtk_ardour/keyboard.cc:759
+msgid "You have %1 keys bound to \"mod4\""
+msgstr "Existem %1 teclas associadas a \"mod4\""
+
+#: gtk_ardour/keyboard.cc:774
+msgid "You have %1 keys bound to \"mod5\""
+msgstr "Existem %1 teclas associadas a \"mod5\""
+
+#: gtk_ardour/keyboard_target.cc:72
+msgid "KeyboardTarget: empty string passed to add_binding."
+msgstr "KeyboardTarget: combinação nula ou inválida."
+
+#: gtk_ardour/keyboard_target.cc:78
+msgid "KeyboardTarget: no translation found for \"%1\""
+msgstr "KeyboardTarget: não existe tradução para \"%1\""
+
+#: gtk_ardour/keyboard_target.cc:83
+msgid "KeyboardTarget: unknown action \"%1\""
+msgstr "KeyboardTarget: acção desconhecida \"%1\""
+
+#: gtk_ardour/keyboard_target.cc:248
+msgid "misformed binding node - ignored"
+msgstr "combinação mal formada - ignorada"
+
+#: gtk_ardour/library_ui.cc:62
+msgid "Soundfile Library"
+msgstr "Audioteca"
+
+#: gtk_ardour/library_ui.cc:63
+msgid "Filesystem"
+msgstr "Ficheiros"
+
+#: gtk_ardour/library_ui.cc:66
+msgid "Split Channels"
+msgstr "Separar Canais"
+
+#: gtk_ardour/library_ui.cc:69
+msgid "ardour: soundfile selector"
+msgstr "ardor: selecção de ficheiro audio"
+
+#: gtk_ardour/library_ui.cc:430
+msgid "Add to Library..."
+msgstr "Acrescentar à Audioteca..."
+
+#: gtk_ardour/library_ui.cc:431
+msgid "Remove..."
+msgstr "Remover..."
+
+#: gtk_ardour/library_ui.cc:432
+msgid "Find..."
+msgstr "Procurar..."
+
+#: gtk_ardour/library_ui.cc:433
+msgid "Add Folder"
+msgstr "Acrescentar Directório/Pasta"
+
+#: gtk_ardour/library_ui.cc:434
+msgid "Add audio file or directory"
+msgstr "Acrescentar ficheiro ou directório/pasta"
+
+#: gtk_ardour/library_ui.cc:713
+msgid "Importing"
+msgstr "Em importação"
+
+#: gtk_ardour/library_ui.cc:748
+msgid "%1 not added to database"
+msgstr "%1 não foram acrescentados"
+
+#: gtk_ardour/library_ui.cc:767
+msgid "Folder name:"
+msgstr "Nome do directório/pasta:"
+
+#: gtk_ardour/library_ui.cc:838
+msgid "Should not be reached"
+msgstr "Não deve ser alcançada"
+
+#: gtk_ardour/library_ui.cc:940 gtk_ardour/library_ui.cc:1096
+msgid "file \"%1\" could not be opened"
+msgstr "não foi possível abrir o ficheiro \"%1\""
+
+#: gtk_ardour/library_ui.cc:956
+msgid "Field"
+msgstr "Campo"
+
+#: gtk_ardour/library_ui.cc:957
+msgid "Value"
+msgstr "Valor"
+
+#: gtk_ardour/library_ui.cc:973
+msgid "Stop"
+msgstr "Parar"
+
+#: gtk_ardour/library_ui.cc:974
+msgid "Add Field..."
+msgstr "Acrescentar Campo..."
+
+#: gtk_ardour/library_ui.cc:975
+msgid "Remove Field"
+msgstr "Remover Campo"
+
+#: gtk_ardour/library_ui.cc:979
+msgid "Soundfile Info"
+msgstr "Informações"
+
+#: gtk_ardour/library_ui.cc:1106
+msgid "file \"%1\" appears not to be an audio file"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/library_ui.cc:1159
+msgid "Could not read file: %1 (%2)."
+msgstr "Não foi possível ler o ficheiro \"%1\" (%2)"
+
+#: gtk_ardour/library_ui.cc:1177
+msgid "Could not access soundfile: "
+msgstr "Não foi possível aceder ao ficheiros audio: "
+
+#: gtk_ardour/library_ui.cc:1222
+msgid "Field name:"
+msgstr "Nome para o campo:"
+
+#: gtk_ardour/library_ui.cc:1275 gtk_ardour/library_ui.cc:1367
+msgid "Field value:"
+msgstr "Valor para o campo:"
+
+#: gtk_ardour/library_ui.cc:1295
+msgid "Find"
+msgstr "Procurar"
+
+#: gtk_ardour/library_ui.cc:1296
+msgid "AND"
+msgstr "E"
+
+#: gtk_ardour/library_ui.cc:1297
+msgid "OR"
+msgstr "OU"
+
+#: gtk_ardour/library_ui.cc:1300
+msgid "ardour: locate soundfiles"
+msgstr "ardour: localizar ficheiros audio"
+
+#: gtk_ardour/library_ui.cc:1426
+msgid "Results"
+msgstr "Resultados"
+
+#: gtk_ardour/library_ui.cc:1427
+msgid "Uris"
+msgstr "URIs"
+
+#: gtk_ardour/library_ui.cc:1439
+msgid "Create multi-channel region"
+msgstr "Criar região multi-canal"
+
+#: gtk_ardour/library_ui.cc:1442
+msgid "Ardour: Search Results"
+msgstr "Ardour: Resultados da Procura"
+
+#: gtk_ardour/location_ui.cc:47 gtk_ardour/location_ui.cc:50
+msgid "Set"
+msgstr "Seleccionar"
+
+#: gtk_ardour/location_ui.cc:48 gtk_ardour/location_ui.cc:51
+msgid "Go"
+msgstr "Ir"
+
+#: gtk_ardour/location_ui.cc:54
+msgid "CD"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/location_ui.cc:55
+msgid "Hidden"
+msgstr "Esconder"
+
+#: gtk_ardour/location_ui.cc:57
+msgid "SCMS"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/location_ui.cc:58
+msgid "Pre-Emphasis"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/location_ui.cc:592
+msgid "Add New Location"
+msgstr "Adicionar Nova Localização"
+
+#: gtk_ardour/location_ui.cc:593
+msgid "Add New Range"
+msgstr "Adicionar Novo Intervalo"
+
+#: gtk_ardour/location_ui.cc:597
+msgid "ardour: locations"
+msgstr "ardour: localizações"
+
+#: gtk_ardour/location_ui.cc:598
+msgid "ardour_locations"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/location_ui.cc:629
+#, fuzzy
+msgid "Location (CD Index) Markers"
+msgstr "Localizações"
+
+#: gtk_ardour/location_ui.cc:649
+#, fuzzy
+msgid "Range (CD Track) Markers"
+msgstr "Intervalos"
+
+#: gtk_ardour/location_ui.cc:814
+msgid "add range marker"
+msgstr "acrescentar marcador de região"
+
+#: gtk_ardour/main.cc:76
+msgid "ardour is killing itself for a clean exit\n"
+msgstr "ardour em modo de auto-destruição para uma saída em beleza\n"
+
+#: gtk_ardour/main.cc:85
+msgid "stopping user interface\n"
+msgstr "interface homem-máquina em fase terminal\n"
+
+#: gtk_ardour/main.cc:104
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d(%d): received signal %d\n"
+msgstr "%d: sinal %d recebido\n"
+
+#: gtk_ardour/main.cc:190
+msgid "cannot become new process group leader (%1)"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/main.cc:217
+msgid "cannot setup signal handling for %1"
+msgstr "não foi possível estabelecer receptor de sinal %1"
+
+#: gtk_ardour/main.cc:228
+msgid "cannot set default signal mask (%1)"
+msgstr "não foi possível estabelecer máscara de sinal %1"
+
+#: gtk_ardour/main.cc:253
+msgid ""
+"Without a UI style file, ardour will look strange.\n"
+" Please set ARDOUR_UI_RC to point to a valid UI style file"
+msgstr ""
+"O Ardour vai aparecer algo esquisito sem um ficheiro\n"
+"de estilo visual para o interface de utilizador (UI).\n"
+"Por favor, indique um ficheiro de estilo visual válido em ARDOUR_UI_RC "
+"(variável de ambiente)"
+
+#: gtk_ardour/main.cc:292
+msgid ""
+"Ardour could not connect to JACK.\n"
+"There are several possible reasons:\n"
+"\n"
+"1) JACK is not running.\n"
+"2) JACK is running as another user, perhaps root.\n"
+"3) There is already another client called \"ardour\".\n"
+"\n"
+"Please consider the possibilities, and perhaps (re)start JACK."
+msgstr ""
+"Não foi possível estabelecer ligação com o serviço JACK.\n"
+"Podem existir várias razões para tal:\n"
+"\n"
+"1) O serviço JACK não se encontra activo.\n"
+"2) O serviço JACK encontra-se activo por outro utilizador, talvez root.\n"
+"3) Já se encontra activo outro client chamado \"ardour\".\n"
+"\n"
+"Por favor, considere estas possibilidades e (re)inicie o serviço JACK."
+
+#: gtk_ardour/main.cc:305
+msgid "ardour: unplugged"
+msgstr "ardour: desligado"
+
+#: gtk_ardour/main.cc:363
+msgid "Ardour/GTK "
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/main.cc:365
+msgid ""
+"\n"
+" (built using "
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/main.cc:369
+#, fuzzy
+msgid " with libardour "
+msgstr " em execução com libardour "
+
+#: gtk_ardour/main.cc:374
+msgid " and GCC version "
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/main.cc:384
+msgid "Copyright (C) 1999-2005 Paul Davis"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/main.cc:385
+msgid ""
+"Some portions Copyright (C) Steve Harris, Ari Johnson, Brett Viren, Joel "
+"Baker"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/main.cc:387
+msgid "Ardour comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY"
+msgstr "Ardour é fornecido ABSOLUTAMENTE SEM QUALQUER GARANTIA"
+
+#: gtk_ardour/main.cc:388
+msgid "not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE."
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/main.cc:389
+msgid "This is free software, and you are welcome to redistribute it "
+msgstr "Sendo software livre, é permitida e até encorajada a sua distribuição"
+
+#: gtk_ardour/main.cc:390
+#, fuzzy
+msgid "under certain conditions; see the source for copying conditions."
+msgstr ""
+"desde que sejam respeitadas algumas condições; para mais informações, leia "
+"por favor o ficheiro COPYING."
+
+#: gtk_ardour/main.cc:399
+msgid "could not create ARDOUR GUI"
+msgstr "não foi possível criar o interface gráfico (GUI)"
+
+#: gtk_ardour/main.cc:419
+msgid "Could not connect to JACK server as \"%1\""
+msgstr "Não foi possível conectar ao serviço JACK como \"%1\""
+
+#: gtk_ardour/main.cc:424
+msgid "could not initialize Ardour."
+msgstr "não foi possível inicializar o Ardour"
+
+#: gtk_ardour/main.cc:435
+msgid "could not load command line session \"%1\""
+msgstr "não foi possível carregar a sessão de linha de comando \"%1\""
+
+#: gtk_ardour/main.cc:455
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"A session named \"%1\" already exists.\n"
+"To avoid this message, start ardour as \"ardour %1"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/main.cc:466
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"No session named \"%1\" exists.\n"
+"To create it from the command line, start ardour as \"ardour --new %1"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/marker.cc:354
+#, fuzzy
+msgid "MarkerText"
+msgstr "Marcas"
+
+#: gtk_ardour/marker_time_axis.cc:271
+#, fuzzy
+msgid "Remove Marker"
+msgstr "remover marcador"
+
+#: gtk_ardour/marker_time_axis.cc:273
+#, fuzzy
+msgid "Marker"
+msgstr "Marcas"
+
+#: gtk_ardour/meter_bridge.cc:74
+msgid "ardour: meter bridge"
+msgstr "ardour: VUímetro"
+
+#: gtk_ardour/meter_bridge.cc:75
+msgid "ardour_meter_bridge"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/meter_bridge_strip.cc:79 gtk_ardour/meter_bridge_strip.cc:93
+#, c-format
+msgid "# of %u-sample overs"
+msgstr "# de %u-quadros"
+
+#: gtk_ardour/meter_bridge_strip.cc:219
+msgid "New name for meter:"
+msgstr "Novo nome para o VUímetro:"
+
+#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:117 gtk_ardour/mixer_strip.cc:507
+#: gtk_ardour/region_editor.cc:45
+msgid "mute"
+msgstr "mudo"
+
+#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:117 gtk_ardour/mixer_strip.cc:508
+msgid "solo"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:117 gtk_ardour/mixer_strip.cc:506
+msgid "RECORD"
+msgstr "GRAVAR"
+
+#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:128 gtk_ardour/mixer_strip.cc:514
+msgid "polarity"
+msgstr "polaridade"
+
+#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:129 gtk_ardour/mixer_strip.cc:509
+msgid "comments"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:152 gtk_ardour/mixer_strip.cc:810
+msgid "INPUT"
+msgstr "ENTRADA"
+
+#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:157 gtk_ardour/mixer_strip.cc:831
+msgid "OUTPUT"
+msgstr "SAÍDA"
+
+#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:173
+msgid "Pan automation mode"
+msgstr "Modo de automatização de panorâmica"
+
+#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:174
+msgid "Gain automation mode"
+msgstr "Modo de automatização de ganho"
+
+#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:176
+msgid "Pan automation type"
+msgstr "Tipo de automatização de panorâmica"
+
+#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:177
+msgid "Gain automation type"
+msgstr "Tipo de automatização de ganho"
+
+#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:220 gtk_ardour/mixer_strip.cc:232
+#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:979
+msgid "trim"
+msgstr "recorte"
+
+#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:221 gtk_ardour/mixer_strip.cc:233
+#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:983
+msgid "abs"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:240
+msgid "gain automation mode"
+msgstr "modo de automatização de ganho"
+
+#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:241
+msgid "pan automation mode"
+msgstr "modo de automatização de panorâmica"
+
+#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:242
+msgid "gain automation state"
+msgstr "ponto de automatização de ganho"
+
+#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:243
+msgid "pan automation state"
+msgstr "ponto de automatização de panorâmica"
+
+#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:259
+msgid "varispeed"
+msgstr "velocidade variável"
+
+#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:281 gtk_ardour/mixer_strip.cc:1174
+msgid "click to add/edit comments"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:463
+msgid "unknown strip width \"%1\" in XML GUI information"
+msgstr ""
+"largura desconhecida \"%1\" na informação XML para o interface gráfico (GUI)"
+
+#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:522
+msgid "REC"
+msgstr "GRAV"
+
+#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:525
+#, fuzzy
+msgid "cmt"
+msgstr "corte"
+
+#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:530
+msgid "pol"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:562 gtk_ardour/mixer_strip.cc:620
+#: gtk_ardour/redirect_box.cc:1180
+msgid "Not connected to JACK - no I/O changes are possible"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:651 gtk_ardour/mixer_strip.cc:667
+msgid "could not register new ports required for that connection"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:813
+msgid "IN"
+msgstr "ENTRADA"
+
+#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:834
+msgid "OUT"
+msgstr "SAÍDA"
+
+#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:950
+msgid "aplay"
+msgstr "aRepr"
+
+#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:956
+msgid "awrite"
+msgstr "aGrav"
+
+#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:1134
+#, fuzzy
+msgid ": comment editor"
+msgstr "Não foi possível iniciar o painel principal de edição (editor)"
+
+#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:1205 gtk_ardour/mixer_strip.cc:1224
+msgid "no group"
+msgstr "sem grupo"
+
+#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:1227
+msgid "~G"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:52
+msgid "Strips"
+msgstr "Painéis"
+
+#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:56
+msgid "Snapshots"
+msgstr "Capturas"
+
+#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:61
+msgid "***"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:62 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:17
+#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:34 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:144
+#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:162
+msgid "Bar"
+msgstr "Compasso"
+
+#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:121
+msgid "Mix Groups"
+msgstr "Grupos"
+
+#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:191 gtk_ardour/mixer_ui.cc:373
+msgid "ardour: mixer"
+msgstr "ardour: misturador"
+
+#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:192
+msgid "ardour_mixer"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:342
+msgid "ardour: mixer: "
+msgstr "ardour: misturador: "
+
+#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:641
+msgid "signal"
+msgstr "sinal"
+
+#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:672
+msgid "Show All AudioTrack MixerStrips"
+msgstr "Mostrar painéis de mistura de todas as faixas audio"
+
+#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:673
+msgid "Hide All AudioTrack MixerStrips"
+msgstr "Esconder painéis de mistura de todas as faixas audio"
+
+#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:674
+msgid "Show All AudioBus MixerStrips"
+msgstr "Mostrar painéis de mistura de todos os barramentos audio"
+
+#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:675
+msgid "Hide All AudioBus MixerStrips"
+msgstr "Esconder painéis de mistura de todos os barramentos audio"
+
+#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:687
+msgid "track display list item for renamed strip not found!"
+msgstr "não foi encontrada qualquer faixa para o painel de mistura"
+
+#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:700
+msgid "Name for new mix group"
+msgstr "Nome para o novo grupo de mistura"
+
+#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:39
+msgid "Session name:"
+msgstr "Nome de sessão:"
+
+#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:39
+msgid "Create"
+msgstr "Criar"
+
+#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:40
+msgid "use control outs"
+msgstr "usar saídas de controlo"
+
+#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:41
+msgid "use master outs"
+msgstr "usar saídas principais"
+
+#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:42
+msgid "automatically connect track inputs to physical ports"
+msgstr "ligar entradas físicas automaticamente"
+
+#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:43
+msgid "automatically connect track outputs to master outs"
+msgstr "ligar saídas principais automaticamente"
+
+#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:44
+msgid "automatically connect track outputs to physical ports"
+msgstr "ligar saídas físicas automaticamente"
+
+#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:45
+msgid "manually connect track outputs"
+msgstr "ligar saídas manualmente"
+
+#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:50
+msgid "Advanced..."
+msgstr "Avançado..."
+
+#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:52
+msgid "show again"
+msgstr "mostrar este diálogo novamente"
+
+#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:55
+msgid "Hardware Inputs: use"
+msgstr "Entradas Físicas: usar"
+
+#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:56
+msgid "Hardware Outputs: use"
+msgstr "Saídas Físicas: usar"
+
+#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:62
+msgid "new session setup"
+msgstr "nova sessão"
+
+#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:63
+msgid "ardour_new_session"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:72
+msgid "This session will playback and record at %1 Hz"
+msgstr "Esta sessão irá reproduzir e gravar a %1 Hz"
+
+#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:74
+msgid ""
+"This rate is set by JACK and cannot be changed.\n"
+"If you want to use a different sample rate\n"
+"please exit and restart JACK"
+msgstr ""
+"Esta frequência de amostragem é pré-estabelecida\n"
+"pelo serviço JACK e não pode ser alterada.\n"
+"Se pretende usar uma frequência de amostragem diferente\n"
+"terá de sair e reiniciar o serviço JACK"
+
+#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:155
+#, fuzzy
+msgid "Session template"
+msgstr "Modelo de sessão"
+
+#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:177 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:20
+#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:37 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:146
+#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:164
+msgid "Location"
+msgstr "Localização"
+
+#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:178
+msgid "Configuration"
+msgstr "Configuração"
+
+#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:269
+msgid "blank"
+msgstr "vazio"
+
+#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:328
+msgid "No template - create tracks/busses manually"
+msgstr "Sem modelo - criar faixas/barramentos manualmente"
+
+#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:337
+msgid "No template"
+msgstr "Sem modelo"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:48
+msgid "Internal"
+msgstr "Interno"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:49
+msgid "Slave to MTC"
+msgstr "Escravo MTC"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:50
+msgid "Sync with JACK"
+msgstr "Sincronia JACK"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:51
+msgid "never used but stops crashes"
+msgstr "nunca usado mas evita problemas"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:56
+#, fuzzy
+msgid "Later regions are higher"
+msgstr "Descer a região em um nível"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:57
+msgid "Most recently added/moved/trimmed regions are higher"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:58
+#, fuzzy
+msgid "Most recently added regions are higher"
+msgstr "Descer a região em um nível"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:63
+#, fuzzy
+msgid "Span entire region overlap"
+msgstr "Elevar a região em um nível"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:64
+msgid "Short fades at the start of the overlap"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:82
+#, fuzzy
+msgid "Automatically create crossfades"
+msgstr "Desvanecimento cruzado automático em sobreposição"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:83
+msgid "New full-overlap crossfades are unmuted"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:84
+#, fuzzy
+msgid "Region layering mode"
+msgstr "Finais de região"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:85
+#, fuzzy
+msgid "Crossfade model"
+msgstr "Desvanecimento cruzado"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:90
+msgid "Latched solo"
+msgstr "Solo retido"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:91
+msgid "Solo via bus"
+msgstr "Solo por barramento"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:96
+msgid "Show waveforms while recording"
+msgstr "Mostrar formas de onda enquanto grava"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:97
+msgid "Narrow mixer strips"
+msgstr "Estreitar painéis de mistura"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:98
+msgid "Show measure lines"
+msgstr "Mostrar linhas de tempo"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:99
+msgid "Follow playhead"
+msgstr "Seguir o cursor de reprodução"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:103
+msgid "Send MTC"
+msgstr "Enviar MTC"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:104
+msgid "Send MMC"
+msgstr "Enviar MMC"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:105
+msgid "JACK time master"
+msgstr "Supervisor de tempo JACK"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:107
+#, fuzzy
+msgid "SMPTE offset is negative"
+msgstr "Deslocamento SMPTE"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:111
+#, fuzzy
+msgid "Send MIDI parameter feedback"
+msgstr "Enviar resposta a parametros MIDI"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:112
+#, fuzzy
+msgid "MIDI parameter control"
+msgstr "Receber controlo de parametros MIDI"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:113
+#, fuzzy
+msgid "MMC control"
+msgstr "Porta MMC"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:131
+#, fuzzy
+msgid "Auto-connect new track inputs to hardware"
+msgstr "Ligar novas faixas automaticamente"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:132
+#, fuzzy
+msgid "Auto-connect new track outputs to hardware"
+msgstr "Ligar novas faixas automaticamente"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:133
+#, fuzzy
+msgid "Auto-connect new track outputs to master bus"
+msgstr "ligar saídas principais automaticamente"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:134
+#, fuzzy
+msgid "Manually connect new track outputs"
+msgstr "ligar saídas manualmente"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:135
+msgid "Use Hardware Monitoring"
+msgstr "Usar monitorização física"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:136
+msgid "Use Software Monitoring"
+msgstr "Usar monitorização lógica"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:137
+msgid "Stop plugins with transport"
+msgstr "Suspender efeitos/plug-ins com transporte"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:138
+msgid "Run plugins while recording"
+msgstr "Executar efeitos/plug-ins durante a gravação"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:139
+#, fuzzy
+msgid "Verify remove last capture"
+msgstr "Remover a última captura"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:140
+msgid "Stop recording on xrun"
+msgstr "Suspender a gravação em caso de falha sincrónica (XRUN)"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:141
+msgid "Stop transport at end of session"
+msgstr "Suspender o transporte no final da sessão"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:142
+msgid "Debug keyboard events"
+msgstr "Depurar eventos programáticos de teclado"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:143
+msgid "-12dB gain reduction for ffwd/rew"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:152
+msgid "ardour: options editor"
+msgstr "ardour: opções"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:153
+msgid "ardour_option_editor"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:183
+msgid "Misc"
+msgstr "Miscelânea"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:184
+msgid "Sync"
+msgstr "Sincronia"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:185
+msgid "Paths/Files"
+msgstr "Directórios/Ficheiros"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:186
+msgid "Display"
+msgstr "Visualização"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:187
+msgid "Kbd/Mouse"
+msgstr "Teclado/Rato"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:188
+msgid "Click"
+msgstr "Metrónomo"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:190
+msgid "Layers & Fades"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:195
+msgid "MIDI"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:268
+msgid "24 FPS"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:270
+msgid "25 FPS"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:272
+msgid "30 FPS"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:278
+msgid "30 FPS drop"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:362 gtk_ardour/option_editor.cc:379
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:715 gtk_ardour/option_editor.cc:736
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:778 gtk_ardour/option_editor.cc:800
+msgid "Medium"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:366 gtk_ardour/option_editor.cc:738
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:804
+#, fuzzy
+msgid "Faster"
+msgstr "Rápido"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:376 gtk_ardour/option_editor.cc:714
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:776
+#, fuzzy
+msgid "Short"
+msgstr "porta"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:382 gtk_ardour/option_editor.cc:716
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:780
+msgid "Long"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:396
+msgid "Broadcast WAVE/floating point"
+msgstr "WAVE/vírgula flutuante (Broadcast)"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:397
+msgid "WAVE/floating point"
+msgstr "WAVE/vírgula flutuante"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:417
+msgid "session RAID path"
+msgstr "directório RAID de sessão"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:422
+msgid "Native Format"
+msgstr "Formato Nativo"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:454 gtk_ardour/option_editor.cc:460
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:1382 gtk_ardour/option_editor.cc:1409
+msgid "internal"
+msgstr "interno"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:537
+msgid "Short crossfade length (msecs)"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:710
+msgid "Meter Peak Hold"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:730
+msgid "Meter Falloff"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:847
+msgid "Positional Sync"
+msgstr "Sicronia de Posição"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:902
+msgid "SMPTE Frames/second"
+msgstr "Quadros SMPTE/segundo"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:903
+msgid "SMPTE Offset"
+msgstr "Deslocamento SMPTE"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:1006 gtk_ardour/option_editor.cc:1013
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:1016 gtk_ardour/option_editor.cc:1211
+#, fuzzy
+msgid "online"
+msgstr "linear"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:1013 gtk_ardour/option_editor.cc:1014
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:1208
+#, fuzzy
+msgid "offline"
+msgstr "linear"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:1319
+msgid "Use as click"
+msgstr "Usar como metrónomo"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:1344
+msgid "Use as click emphasis"
+msgstr "Usar como metrónomo acentuado"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:1478
+msgid "--unknown--"
+msgstr "--desconhecido--"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:1595
+msgid "Click audio file"
+msgstr "Ficheiro audio para metrónomo"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:1601
+msgid "Click emphasis audiofile"
+msgstr "Ficheiro audio para metrónomo acentuado"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:1638
+msgid ""
+"The auditioner is a dedicated mixer strip used\n"
+"for listening to specific regions outside the context\n"
+"of the overall mix. It can be connected just like any\n"
+"other mixer strip."
+msgstr ""
+"O auditor é um painel de mistura dedicado\n"
+"para a escuta de determinadas regiões fora do contexto\n"
+"da mistura geral. Pode ser inter-conectado tal como\n"
+"qualquer outro painel de mistura."
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:1887
+msgid "Edit using"
+msgstr "Editar com"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:1894 gtk_ardour/option_editor.cc:1924
+msgid "+ button"
+msgstr "+ botão"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:1917
+msgid "Delete using"
+msgstr "Eliminar com"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:1947
+msgid "Ignore snap using"
+msgstr "Ignorar ajuste com"
+
+#: gtk_ardour/opts.cc:46
+msgid "Usage: "
+msgstr "Uso: "
+
+#: gtk_ardour/opts.cc:47
+msgid " -v, --version Show version information\n"
+msgstr " -v, --version Mostrar informação sobre versão\n"
+
+#: gtk_ardour/opts.cc:48
+msgid " -h, --help Print this message\n"
+msgstr " -h, --help Mostrar esta mesma mensagem\n"
+
+#: gtk_ardour/opts.cc:49
+msgid ""
+" -b, --bindings Print all possible keyboard binding "
+"names\n"
+msgstr ""
+" -b, --bindings Mostrar todas as associações de teclado "
+"possíveis\n"
+
+#: gtk_ardour/opts.cc:50
+#, fuzzy
+msgid " -n, --show-splash Show splash screen\n"
+msgstr ""
+" -n, --no-splash Não mostrar ecran de apresentação "
+"inicial\n"
+
+#: gtk_ardour/opts.cc:51
+#, fuzzy
+msgid ""
+" -c, --name name Use a specific jack client name, default "
+"is ardour\n"
+msgstr ""
+" -c, --jack-client-name name Empregar um nome de cliente JACK "
+"específico (ardour)\n"
+
+#: gtk_ardour/opts.cc:52
+#, fuzzy
+msgid ""
+" -N, --new session-name Create a new session from the command "
+"line\n"
+msgstr " [session-name] Nome de sessão a carregar\n"
+
+#: gtk_ardour/opts.cc:53
+msgid ""
+" -o, --use-hw-optimizations Try to use h/w specific optimizations\n"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/opts.cc:55
+#, fuzzy
+msgid " -V, --novst Do not use VST support\n"
+msgstr " -V, --novst Não usar suporte VST inicial\n"
+
+#: gtk_ardour/opts.cc:57
+msgid " [session-name] Name of session to load\n"
+msgstr " [session-name] Nome de sessão a carregar\n"
+
+#: gtk_ardour/opts.cc:58
+msgid " -C, --curvetest filename Curve algorithm debugger\n"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/pan_automation_time_axis.cc:58
+msgid "You can't graphically edit panning of more than stream"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/pan_automation_time_axis.cc:78
+#, fuzzy
+msgid "add pan automation event"
+msgstr "acrescentar evento de automatização a "
+
+#: gtk_ardour/panner2d.cc:581 gtk_ardour/panner_ui.cc:441
+msgid "Bypass"
+msgstr "Ignorar"
+
+#: gtk_ardour/panner_ui.cc:90 gtk_ardour/panner_ui.cc:222
+#, fuzzy
+msgid "link"
+msgstr "entrada"
+
+#: gtk_ardour/panner_ui.cc:103
+msgid "panning link control"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/panner_ui.cc:105
+msgid "panning link direction"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/panner_ui.cc:232
+msgid "L"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/panner_ui.cc:344
+#, c-format
+msgid "panner for channel %u"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/panner_ui.cc:451
+#, fuzzy
+msgid "Reset all"
+msgstr "reiniciar"
+
+#: gtk_ardour/playlist_selector.cc:46
+msgid "Playlists grouped by track"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/playlist_selector.cc:53
+#, fuzzy
+msgid "close"
+msgstr "Fechar"
+
+#: gtk_ardour/playlist_selector.cc:59
+#, fuzzy
+msgid "ardour: playlists"
+msgstr "ardour: efeitos/plug-ins"
+
+#: gtk_ardour/playlist_selector.cc:104
+#, fuzzy
+msgid "ardour: playlist for "
+msgstr "ardour: efeitos/plug-ins"
+
+#: gtk_ardour/playlist_selector.cc:122
+#, fuzzy
+msgid "Other tracks"
+msgstr "retocar faixa"
+
+#: gtk_ardour/playlist_selector.cc:138
+msgid "unassigned"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/plugin_selector.cc:41
+msgid "Available LADSPA plugins"
+msgstr "Efeitos/plug-ins LADSPA disponíveis"
+
+#: gtk_ardour/plugin_selector.cc:42
+msgid "Type"
+msgstr "Tipo"
+
+#: gtk_ardour/plugin_selector.cc:43 gtk_ardour/plugin_selector.cc:51
+msgid "# Inputs"
+msgstr "No.Entradas"
+
+#: gtk_ardour/plugin_selector.cc:44 gtk_ardour/plugin_selector.cc:52
+msgid "# Outputs"
+msgstr "No.Saídas"
+
+#: gtk_ardour/plugin_selector.cc:50
+msgid "Available VST plugins"
+msgstr "Efeitos/plug-ins VST disponíveis"
+
+#: gtk_ardour/plugin_selector.cc:58
+msgid "To be added"
+msgstr "A serem acrescentados"
+
+#: gtk_ardour/plugin_selector.cc:72
+msgid "ardour: plugins"
+msgstr "ardour: efeitos/plug-ins"
+
+#: gtk_ardour/plugin_selector.cc:82
+msgid "Add a plugin to the effect list"
+msgstr "Acrescentar à lista de efeitos/plug-ins"
+
+#: gtk_ardour/plugin_selector.cc:84
+msgid "Remove a plugin from the effect list"
+msgstr "Remover à lista de efeitos/plug-ins"
+
+#: gtk_ardour/plugin_selector.cc:88
+msgid "Update"
+msgstr "Actualizar"
+
+#: gtk_ardour/plugin_selector.cc:89
+msgid "Update available plugins"
+msgstr "Actualizar efeitos/plug-ins disponíveis"
+
+#: gtk_ardour/plugin_selector.cc:110
+msgid "LADSPA"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/plugin_selector.cc:113
+msgid "VST"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:83
+msgid ""
+"unknown type of editor-supplying plugin (note: no VST support in this "
+"version of ardour)"
+msgstr ""
+"tipo desconhecido de editor de efeito/plug-in (nota: esta versão do ardour "
+"não suporta VST)"
+
+#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:269
+msgid "Plugin Editor: could not build control element for port %1"
+msgstr ""
+"Editor de efeitos/plug-ins: não foi possível criar elemento de controlo para "
+"%1"
+
+#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:367
+msgid "in"
+msgstr "entrada"
+
+#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:367
+msgid "ins"
+msgstr "entradas"
+
+#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:368
+msgid "out"
+msgstr "saída"
+
+#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:368
+msgid "outs"
+msgstr "saídas"
+
+#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:382
+msgid "automation control"
+msgstr "controlo de automatização"
+
+#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:869
+msgid "save"
+msgstr "guardar"
+
+#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:870
+msgid "bypass"
+msgstr "ignorar"
+
+#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:892
+msgid "Plugin preset %1 not found"
+msgstr "Parametrização de efeito/plug-in %1 inexistente"
+
+#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:903
+msgid "Name for plugin settings:"
+msgstr "Nome para efeito/plug-in:"
+
+#: gtk_ardour/redirect_automation_line.cc:53
+msgid "redirect automation created for non-plugin"
+msgstr "automatização de re-encaminhamento criado para um não-efeito/plug-in"
+
+#: gtk_ardour/redirect_automation_time_axis.cc:92
+msgid "add automation event to "
+msgstr "acrescentar evento de automatização a "
+
+#: gtk_ardour/redirect_box.cc:213
+msgid "New send"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/redirect_box.cc:214
+#, fuzzy
+msgid "Show send controls"
+msgstr "Controlo de velocidade"
+
+#: gtk_ardour/redirect_box.cc:360
+msgid "New Plugin ..."
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/redirect_box.cc:361
+#, fuzzy
+msgid "New Insert"
+msgstr "nova entrada"
+
+#: gtk_ardour/redirect_box.cc:362
+msgid "New Send ..."
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/redirect_box.cc:380
+#, fuzzy
+msgid "Select all"
+msgstr "Seleccionar tudo"
+
+#: gtk_ardour/redirect_box.cc:381
+#, fuzzy
+msgid "Deselect all"
+msgstr "Seleccionar tudo"
+
+#: gtk_ardour/redirect_box.cc:389
+#, fuzzy
+msgid "Inserts"
+msgstr "Inverter"
+
+#: gtk_ardour/redirect_box.cc:390
+#, fuzzy
+msgid "Sends"
+msgstr "Segundos"
+
+#: gtk_ardour/redirect_box.cc:393
+#, fuzzy
+msgid "Select all ..."
+msgstr "Seleccionar tudo"
+
+#: gtk_ardour/redirect_box.cc:406
+#, fuzzy
+msgid "Activate All"
+msgstr "Activar"
+
+#: gtk_ardour/redirect_box.cc:407
+#, fuzzy
+msgid "Deactivate All"
+msgstr "Desactivar"
+
+#: gtk_ardour/redirect_box.cc:488
+msgid ""
+"You attempted to add a plugin (%1).\n"
+"The plugin has %2 inputs\n"
+"but at the insertion point, there are\n"
+"%3 active signal streams.\n"
+"\n"
+"This makes no sense - you are throwing away\n"
+"part of the signal."
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/redirect_box.cc:500
+msgid ""
+"You attempted to add a plugin (%1).\n"
+"The plugin has %2 inputs\n"
+"but at the insertion point there are\n"
+"only %3 active signal streams.\n"
+"\n"
+"This makes no sense - unless the plugin supports\n"
+"side-chain inputs. A future version of Ardour will\n"
+"support this type of configuration."
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/redirect_box.cc:513
+msgid ""
+"You attempted to add a plugin (%1).\n"
+"\n"
+"The I/O configuration doesn't make sense:\n"
+"\n"
+"The plugin has %2 inputs and %3 outputs.\n"
+"The track/bus has %4 inputs and %5 outputs.\n"
+"The insertion point, has %6 active signals.\n"
+"\n"
+"Ardour does not understand what to do in such situations.\n"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/redirect_box.cc:616
+msgid "Pre-fader inserts, sends & plugins:"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/redirect_box.cc:619
+msgid "Post-fader inserts, sends & plugins:"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/redirect_box.cc:781
+msgid ""
+"You cannot reorder this set of redirects\n"
+"in that way because the inputs and\n"
+"outputs do not work correctly."
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/redirect_box.cc:903
+#, fuzzy
+msgid "ardour: rename redirect"
+msgstr "ardour: renomear região"
+
+#: gtk_ardour/redirect_box.cc:992 gtk_ardour/redirect_box.cc:1043
+msgid ""
+"Copying the set of redirects on the clipboard failed,\n"
+"probably because the I/O configuration of the plugins\n"
+"could not match the configuration of this track."
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/redirect_box.cc:1064
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Do you really want to remove all redirects from this track?\n"
+"(this cannot be undone)"
+msgstr ""
+"Deseja realmente remover o faixa \"%1\" ?\n"
+"(esta operação não pode ser desfeita)"
+
+#: gtk_ardour/redirect_box.cc:1067
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Do you really want to remove all redirects from this bus?\n"
+"(this cannot be undone)"
+msgstr ""
+"Deseja realmente remover o faixa \"%1\" ?\n"
+"(esta operação não pode ser desfeita)"
+
+#: gtk_ardour/redirect_box.cc:1071
+#, fuzzy
+msgid "Yes, remove them all"
+msgstr "Sim, remover."
+
+#: gtk_ardour/redirect_box.cc:1114
+#, fuzzy
+msgid "ardour: %1"
+msgstr "ardour: misturador"
+
+#: gtk_ardour/redirect_box.cc:1156
+#, fuzzy
+msgid "ardour: %1: %2 (by %3)"
+msgstr "ardour: misturador: "
+
+#: gtk_ardour/region_editor.cc:43
+msgid "NAME:"
+msgstr "NOME:"
+
+#: gtk_ardour/region_editor.cc:44
+msgid "lock"
+msgstr "bloquear"
+
+#: gtk_ardour/region_editor.cc:46
+msgid "opaque"
+msgstr "opaco"
+
+#: gtk_ardour/region_editor.cc:49
+msgid "Layer"
+msgstr "Nível"
+
+#: gtk_ardour/region_editor.cc:57
+msgid "ENVELOPE"
+msgstr "ENVOLVENTE"
+
+#: gtk_ardour/region_editor.cc:108
+msgid "mute this region"
+msgstr "emudecer esta região"
+
+#: gtk_ardour/region_editor.cc:109
+msgid "regions underneath this one cannot be heard"
+msgstr "regiões abaixo desta não serão ouvidas"
+
+#: gtk_ardour/region_editor.cc:110
+msgid "prevent any changes to this region"
+msgstr "evitar qualquer alteração nesta região"
+
+#: gtk_ardour/region_editor.cc:111
+msgid "use the gain envelope during playback"
+msgstr "usar a envolvente de ganho durante a reprodução"
+
+#: gtk_ardour/region_editor.cc:112
+msgid "show the gain envelope"
+msgstr "mostrar a curva de envolvente de ganho"
+
+#: gtk_ardour/region_editor.cc:113
+msgid "use fade in curve during playback"
+msgstr "usar curva de evanescimento durante a reprodução"
+
+#: gtk_ardour/region_editor.cc:114
+msgid "use fade out curve during playback"
+msgstr "usar curva de desvanecimento durante a reprodução"
+
+#: gtk_ardour/region_editor.cc:115
+msgid "audition this region"
+msgstr "ouvir esta região"
+
+#: gtk_ardour/region_editor.cc:148
+msgid "START:"
+msgstr "INÍCIO:"
+
+#: gtk_ardour/region_editor.cc:150
+msgid "END:"
+msgstr "FINAL:"
+
+#: gtk_ardour/region_editor.cc:152
+msgid "LENGTH:"
+msgstr "TAMANHO:"
+
+#: gtk_ardour/region_editor.cc:177 gtk_ardour/region_editor.cc:198
+#: gtk_ardour/region_editor.cc:234
+msgid "active"
+msgstr "activo"
+
+#: gtk_ardour/region_editor.cc:179
+msgid "visible"
+msgstr "visível"
+
+#: gtk_ardour/region_editor.cc:197
+msgid "FADE IN"
+msgstr "EVANESCER"
+
+#: gtk_ardour/region_editor.cc:199 gtk_ardour/region_editor.cc:235
+msgid "msecs"
+msgstr "msegs"
+
+#: gtk_ardour/region_editor.cc:233
+msgid "FADE OUT"
+msgstr "DESVANECER"
+
+#: gtk_ardour/region_editor.cc:276
+msgid "ardour: region "
+msgstr "ardour: região"
+
+#: gtk_ardour/region_editor.cc:410
+msgid "fade in edit"
+msgstr "alterar evanescimento"
+
+#: gtk_ardour/region_editor.cc:422
+msgid "fade out edit"
+msgstr "alterar desvanecimento"
+
+#: gtk_ardour/regionview.cc:1169
+#, fuzzy
+msgid "add gain control point"
+msgstr "remover ponto de controlo"
+
+#: gtk_ardour/route_params_ui.cc:58
+msgid "Tracks/Buses"
+msgstr "Faixas/Barramentos"
+
+#: gtk_ardour/route_params_ui.cc:59
+msgid "Pre Redirects"
+msgstr "Pré-encaminhamentos"
+
+#: gtk_ardour/route_params_ui.cc:60
+msgid "Post Redirects"
+msgstr "Pós-encaminhamentos"
+
+#: gtk_ardour/route_params_ui.cc:105
+#, fuzzy
+msgid "Pre-fader Redirects"
+msgstr "Pré-encaminhamentos"
+
+#: gtk_ardour/route_params_ui.cc:106
+#, fuzzy
+msgid "Post-fader Redirects"
+msgstr "Pós-encaminhamentos"
+
+#: gtk_ardour/route_params_ui.cc:138
+#, fuzzy
+msgid "ardour: track/bus inspector"
+msgstr "ardour: acrescentar faixa/barramento"
+
+#: gtk_ardour/route_params_ui.cc:139
+msgid "ardour_route_parameters"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/route_params_ui.cc:189
+msgid "route display list item for renamed route not found!"
+msgstr "não foi encontrado qualquer elemento de encaminhamento"
+
+#: gtk_ardour/route_params_ui.cc:448
+msgid "NO TRACK"
+msgstr "SEM FAIXA"
+
+#: gtk_ardour/route_params_ui.cc:669
+#, fuzzy
+msgid "ardour: track/bus inspector: "
+msgstr "ardour: acrescentar faixa/barramento"
+
+#: gtk_ardour/route_params_ui.cc:673
+msgid "No Route Selected"
+msgstr "Caminho Não Seleccionado"
+
+#: gtk_ardour/route_params_ui.cc:674
+#, fuzzy
+msgid "ardour: track/bus/inspector: no route selected"
+msgstr "ardour: parâmetros de encaminhamento: caminho não seleccionado"
+
+#: gtk_ardour/route_ui.cc:134
+msgid "mute change"
+msgstr "mudo alterado"
+
+#: gtk_ardour/route_ui.cc:210 gtk_ardour/route_ui.cc:220
+msgid "solo change"
+msgstr "solo alterado"
+
+#: gtk_ardour/route_ui.cc:284
+msgid "rec-enable change"
+msgstr "gravar alterado"
+
+#: gtk_ardour/route_ui.cc:423
+msgid "Solo-safe"
+msgstr "solo livre"
+
+#: gtk_ardour/route_ui.cc:431 gtk_ardour/route_ui.cc:474
+msgid "MIDI Bind"
+msgstr "Associação MIDI"
+
+#: gtk_ardour/route_ui.cc:445
+msgid "Pre Fader"
+msgstr "Pré-Atenuador"
+
+#: gtk_ardour/route_ui.cc:452
+msgid "Post Fader"
+msgstr "Pós-Atenuador"
+
+#: gtk_ardour/route_ui.cc:459
+msgid "Control Outs"
+msgstr "Saídas de Controlo"
+
+#: gtk_ardour/route_ui.cc:466
+msgid "Main Outs"
+msgstr "Saídas Principais"
+
+#: gtk_ardour/route_ui.cc:503
+msgid "mix group solo change"
+msgstr "grupo solo alterado"
+
+#: gtk_ardour/route_ui.cc:537
+msgid "mix group mute change"
+msgstr "grupo mudo alterado"
+
+#: gtk_ardour/route_ui.cc:553
+msgid "mix group rec-enable change"
+msgstr "grupo gravar alterado"
+
+#: gtk_ardour/route_ui.cc:576 gtk_ardour/visual_time_axis.cc:258
+msgid "ardour: color selection"
+msgstr "ardor: selecção de cor"
+
+#: gtk_ardour/route_ui.cc:652
+msgid ""
+"Do you really want to remove track \"%1\" ?\n"
+"You may also lose the playlist used by this track.\n"
+"(cannot be undone)"
+msgstr ""
+"Deseja realmente remover o faixa \"%1\" ?\n"
+"A lista de reprodução em uso por esta faixa pode ficar perdida.\n"
+"(esta operação não pode ser desfeita)"
+
+#: gtk_ardour/route_ui.cc:654
+msgid ""
+"Do you really want to remove bus \"%1\" ?\n"
+"(cannot be undone)"
+msgstr ""
+"Deseja realmente remover o barramento \"%1\" ?\n"
+"(esta operação não pode ser desfeita)"
+
+#: gtk_ardour/route_ui.cc:657 gtk_ardour/visual_time_axis.cc:299
+msgid "Yes, remove it."
+msgstr "Sim, remover."
+
+#: gtk_ardour/route_ui.cc:691 gtk_ardour/visual_time_axis.cc:358
+msgid "new name: "
+msgstr "novo nome: "
+
+#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:14 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:31
+msgid "Beats per minute"
+msgstr "Batimentos por minuto"
+
+#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:18 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:35
+#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:145 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:163
+msgid "Beat"
+msgstr "Batimento"
+
+#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:140 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:158
+msgid "Meter denominator"
+msgstr "Denominador métrico"
+
+#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:141 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:159
+msgid "Beats per bar"
+msgstr "Batimentos por compasso"
+
+#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:178 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:189
+msgid "whole (1)"
+msgstr "toda (1)"
+
+#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:179 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:191
+msgid "second (2)"
+msgstr "segunda (2)"
+
+#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:180 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:193
+msgid "third (3)"
+msgstr "terça (3)"
+
+#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:181 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:195
+#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:203
+msgid "quarter (4)"
+msgstr "quarta (4)"
+
+#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:182 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:197
+msgid "eighth (8)"
+msgstr "octogésima (8)"
+
+#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:183 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:199
+msgid "sixteenth (16)"
+msgstr "hexodécima (16)"
+
+#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:184 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:201
+msgid "thirty-second (32)"
+msgstr "trigésima-segunda (32)"
+
+#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:301
+msgid "garbaged note type entry (%1)"
+msgstr "tipo de nota desconhecido (%1)"
+
+#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:311
+msgid "incomprehensible note type entry (%1)"
+msgstr "tipo de nota imcompreensível (%1)"
+
+#: gtk_ardour/time_axis_view.cc:95
+msgid "gTortnam"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/time_axis_view.cc:446
+msgid "Largest"
+msgstr "Enorme"
+
+#: gtk_ardour/time_axis_view.cc:447
+msgid "Large"
+msgstr "Grande"
+
+#: gtk_ardour/time_axis_view.cc:448
+msgid "Larger"
+msgstr "Maior"
+
+#: gtk_ardour/time_axis_view.cc:450
+msgid "Smaller"
+msgstr "Menor"
+
+#: gtk_ardour/time_axis_view.cc:451
+msgid "Small"
+msgstr "Pequeno"
+
+#: gtk_ardour/time_axis_view.cc:785
+msgid "unknown track height name \"%1\" in XML GUI information"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/time_axis_view_item.cc:69
+msgid "TimeAxisViewItemName"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/time_axis_view_item.cc:258
+msgid "new duration %1 frames is out of bounds for %2"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/time_selection.cc:40
+msgid "programming error: request for non-existent audio range (%1)!"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/utils.cc:57
+msgid ""
+"\"\n"
+"\t ,<.>/?:;'[{}]~`!@#$%^&*()_-+="
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/utils.cc:66
+msgid "aeiou"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/utils.cc:75
+msgid "AEIOU"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/utils.cc:84
+msgid "bcdfghjklmnpqrtvwxyz"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/utils.cc:93
+msgid "BCDFGHJKLMNPQRTVWXYZ"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/utils.cc:222 gtk_ardour/utils.cc:265
+msgid "bad XPM header %1"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/utils.cc:516
+msgid "missing RGBA style for \"%1\""
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/visual_time_axis.cc:297
+msgid ""
+"Do you really want to remove track \"%1\" ?\n"
+"(cannot be undone)"
+msgstr ""
+"Deseja realmente remover o faixa \"%1\" ?\n"
+"(esta operação não pode ser desfeita)"
+
+#: gtk_ardour/visual_time_axis.cc:385
+msgid "A track already exists with that name"
+msgstr "Já existe uma faixa com este nome"
+
+#~ msgid "Seamless Looping"
+#~ msgstr "Ciclos Imperceptíveis"
+
+#~ msgid "Export to CD"
+#~ msgstr "Exportar para CD"
+
+#~ msgid "Recieve MMC"
+#~ msgstr "Receber MMC"
+
+#~ msgid "Trace MIDI Input"
+#~ msgstr "Rastrear entradas MIDI"
+
+#~ msgid "Trace MIDI Output"
+#~ msgstr "Rastrear saídas MIDI"
+
+#~ msgid "MTC Port"
+#~ msgstr "Porta MTC"
+
+#~ msgid "MIDI Param Port"
+#~ msgstr "Porta Parameterização MIDI"
+
+#~ msgid "attempt to timestretch a non-audio track!"
+#~ msgstr "tentativa de alongamento temporal duma faixa não-audio"
+
+#~ msgid "move region(s) between tracks"
+#~ msgstr "Mover regiões entre faixas"
+
+#~ msgid "copy region(s) between tracks"
+#~ msgstr "Copiar regiões entre faixas"
+
+#~ msgid "ardour: tempo editor"
+#~ msgstr "ardour: edição de tempo"
+
+#~ msgid "apply"
+#~ msgstr "aplicar"
+
+#~ msgid "fade"
+#~ msgstr "desvanecimento"
+
+#~ msgid "Edit left"
+#~ msgstr "Editar à esquerda"
+
+#~ msgid "Edit right"
+#~ msgstr "Editar à direita"
+
+#~ msgid "Edit fade"
+#~ msgstr "Editar desvanecimento"
+
+#~ msgid "Export region"
+#~ msgstr "Exportar região"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Bounce region"
+#~ msgstr "Rebater selecção"
+
+#~ msgid "Region"
+#~ msgstr "Região"
+
+#~ msgid "Play selected region"
+#~ msgstr "Reproduzir região seleccionada"
+
+#~ msgid "clear connections"
+#~ msgstr "apagar ligações"
+
+#~ msgid "add comments/notes here"
+#~ msgstr "acrescentar comentários/notas aqui"
+
+#~ msgid "Crossfades in use"
+#~ msgstr "Desvanecimentos cruzados automáticos em utilização"
+
+#~ msgid "outside this computer"
+#~ msgstr "fora deste computador"
+
+#~ msgid "inside this computer"
+#~ msgstr "dentro deste computador"
+
+#~ msgid "Recorded audio is generated"
+#~ msgstr "Gravação audio é gerada"
diff --git a/gtk2_ardour/po/ru_RU.po b/gtk2_ardour/po/ru_RU.po
new file mode 100644
index 0000000000..b4de6dcce9
--- /dev/null
+++ b/gtk2_ardour/po/ru_RU.po
@@ -0,0 +1,5178 @@
+# Copyright (C) 2004 Paul Davis
+# This file is distributed under the same license as the gtk-ardour package.
+# Igor Blinov pitstop@nm.ru, 2004.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gtk-ardour 0.413.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2005-09-19 18:09-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-03-31 00:45+0300\n"
+"Last-Translator: Igor Blinov pitstop@nm.ru\n"
+"Language-Team: Russian\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: gtk_ardour/about.cc:134
+msgid "Marcus Andersson"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/about.cc:135
+msgid "Jeremy Hall"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/about.cc:136
+msgid "Steve Harris"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/about.cc:137
+msgid "Tim Mayberry"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/about.cc:138
+msgid "Mark Stewart"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/about.cc:139
+msgid "Sam Chessman"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/about.cc:140
+msgid "Jack O'Quin"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/about.cc:141
+msgid "Matt Krai"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/about.cc:142
+msgid "Ben Bell"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/about.cc:143
+msgid "Gerard van Dongen"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/about.cc:144
+msgid "Thomas Charbonnel"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/about.cc:145
+msgid "Nick Mainsbridge"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/about.cc:146
+msgid "Colin Law"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/about.cc:147
+msgid "Sampo Savolainen"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/about.cc:148
+msgid "Joshua Leach"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/about.cc:149
+msgid "Rob Holland"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/about.cc:150
+msgid "Per Sigmond"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/about.cc:151
+msgid "Doug Mclain"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/about.cc:156
+msgid ""
+"French:\n"
+"\tAlain Fréhel <alain.frehel@free.fr>"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/about.cc:157
+msgid ""
+"German:\n"
+"\tKarsten Petersen <kapet@kapet.de>"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/about.cc:158
+msgid ""
+"Italian:\n"
+"\tFilippo Pappalardo <filippo@email.it>"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/about.cc:159
+msgid ""
+"Portuguese:\n"
+"\tRui Nuno Capela <rncbc@rncbc.org>"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/about.cc:160
+msgid ""
+"Brazilian Portuguese:\n"
+"\tAlexander da Franca Fernandes <alexander@nautae.eti.br>\n"
+"\tChris Ross <chris@tebibyte.org>"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/about.cc:162
+msgid ""
+"Spanish:\n"
+"\t Alex Krohn <alexkrohn@fastmail.fm>"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/about.cc:163
+msgid ""
+"Russian:\n"
+"\t Igor Blinov <pitstop@nm.ru>"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/about.cc:181
+msgid ""
+"Copyright (C) 1999-2005 Paul Davis\n"
+"Ardour comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY\n"
+"This is free software, and you are welcome to redistribute it\n"
+"under certain conditions; see the file COPYING for details.\n"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/about.cc:188
+msgid ""
+"Ardour: %1\n"
+"(built with ardour/gtk %2.%3.%4 libardour: %5.%6.%7)"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/about.cc:206
+msgid ""
+"Primary author:\n"
+"\tPaul Davis\n"
+"\n"
+"Major developers:\n"
+"\tJesse Chappell\n"
+"\tTaybin Rutkin\n"
+"Contributors:\n"
+"\t"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/about.cc:243
+msgid "Authors"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/about.cc:244
+#, fuzzy
+msgid "Translators"
+msgstr "Triangular"
+
+#: gtk_ardour/about.cc:361
+msgid "cannot open splash image file \"%1\""
+msgstr "не удалось отобразить заставку (файл \"%1\")"
+
+#: gtk_ardour/add_route_dialog.cc:40 gtk_ardour/ardour_message.cc:33
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2984 gtk_ardour/connection_editor.cc:81
+#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:73 gtk_ardour/editor.cc:3977
+#: gtk_ardour/editor_markers.cc:732 gtk_ardour/editor_ops.cc:1737
+#: gtk_ardour/io_selector.cc:54 gtk_ardour/io_selector.cc:784
+#: gtk_ardour/main.cc:291 gtk_ardour/plugin_selector.cc:85
+#: gtk_ardour/redirect_box.cc:480 gtk_ardour/redirect_box.cc:777
+#: gtk_ardour/redirect_box.cc:900
+msgid "OK"
+msgstr "ОК"
+
+#: gtk_ardour/add_route_dialog.cc:41 gtk_ardour/add_route_dialog.cc:92
+#: gtk_ardour/add_route_dialog.cc:93 gtk_ardour/ardour_ui.cc:3046
+#: gtk_ardour/connection_editor.cc:55 gtk_ardour/crossfade_edit.cc:72
+#: gtk_ardour/editor.cc:3978 gtk_ardour/editor.cc:3982
+#: gtk_ardour/editor.cc:3983 gtk_ardour/editor_markers.cc:733
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1738 gtk_ardour/editor_ops.cc:2000
+#: gtk_ardour/editor_timefx.cc:52 gtk_ardour/export_dialog.cc:1129
+#: gtk_ardour/io_selector.cc:55 gtk_ardour/io_selector.cc:785
+#: gtk_ardour/library_ui.cc:722 gtk_ardour/plugin_selector.cc:86
+#: gtk_ardour/redirect_box.cc:901 gtk_ardour/redirect_box.cc:1072
+#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:16 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:33
+#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:143 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:161
+msgid "Cancel"
+msgstr "Отмена"
+
+#: gtk_ardour/add_route_dialog.cc:42 gtk_ardour/editor.cc:94
+msgid "Tracks"
+msgstr "Треки"
+
+#: gtk_ardour/add_route_dialog.cc:43
+msgid "Busses"
+msgstr "Шины"
+
+#: gtk_ardour/add_route_dialog.cc:48
+msgid "ardour: add track/bus"
+msgstr "ardour: добавить трек/шину"
+
+#: gtk_ardour/add_route_dialog.cc:66 gtk_ardour/plugin_selector.cc:81
+msgid "Add"
+msgstr "Добавить"
+
+#: gtk_ardour/add_route_dialog.cc:86
+msgid "Name (template)"
+msgstr "Имя (шаблона)"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:798
+msgid ""
+"pre\n"
+"roll"
+msgstr "откат"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:799
+msgid ""
+"post\n"
+"roll"
+msgstr "накат"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:807
+msgid "% "
+msgstr "% "
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:808
+msgid "spring"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:810
+msgid ""
+"punch\n"
+"in"
+msgstr ""
+"врезка\n"
+"до"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:811
+msgid ""
+"punch\n"
+"out"
+msgstr ""
+"врезка\n"
+"после"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:812
+msgid ""
+"auto\n"
+"return"
+msgstr ""
+"авто\n"
+"возврат"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:813
+msgid ""
+"auto\n"
+"play"
+msgstr ""
+"авто\n"
+"воспр."
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:814
+msgid ""
+"auto\n"
+"input"
+msgstr ""
+"авто\n"
+"вход"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:815
+msgid "click"
+msgstr "метроном"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:816
+msgid ""
+"follow\n"
+"PH"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:817
+msgid "AUDITIONING"
+msgstr "КОНТРОЛЬ"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:818
+msgid "SOLO"
+msgstr "СОЛО"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:870
+msgid "Percentage"
+msgstr "Процентов"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:872
+msgid "Semitones"
+msgstr "Полутонов"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:875
+msgid "Sprung"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:877
+msgid "Wheel"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:902
+msgid ""
+"You cannot record-enable\n"
+"track %1\n"
+"because it has no input connections.\n"
+"You would be wasting space recording silence."
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1073
+msgid "quit"
+msgstr "выйти"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1082
+msgid ""
+"Ardour was unable to save your session.\n"
+"\n"
+"If you still wish to quit, please use the\n"
+"\n"
+"\"Just quit\" option."
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1107
+msgid "Save and %1"
+msgstr "Сохранить и %1"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1112
+msgid "Just %1"
+msgstr "Да, %1"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1117
+msgid "Don't %1"
+msgstr "Отмена"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1126
+#, fuzzy
+msgid "session"
+msgstr "Сессия"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1128
+#, fuzzy
+msgid "snapshot"
+msgstr "Снимок"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1130
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The %1\n"
+"\"%2\"\n"
+"has not been saved.\n"
+"\n"
+"Any changes made this time\n"
+"will be lost unless you save it.\n"
+"\n"
+"What do you want to do?"
+msgstr ""
+"Сессия \"%1\"\n"
+"не сохранена.\n"
+"\n"
+"Все сделанные изменения\n"
+"будут потеряны, если не сохранить их.\n"
+"\n"
+"Что Вы хотите сделать?"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1151
+msgid "Prompter"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1152
+msgid "ardour: save session?"
+msgstr "ardour: сохранить сессию?"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1219
+#, fuzzy, c-format
+msgid "disconnected"
+msgstr "Отсоединить"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1226
+#, fuzzy, c-format
+msgid "SR: %.1f kHz / %4.1f msecs"
+msgstr "SR: %.1f кГц"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1230
+#, c-format
+msgid "SR: %u kHz / %4.1f msecs"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1243
+#, c-format
+msgid "DSP Load: %.1f%%"
+msgstr "Загрузка DSP: %.1f%%"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1253
+#, c-format
+msgid "Disk r:%5.1f w:%5.1f MB/s"
+msgstr "Диск r:%5.1f w:%5.1f MB/сек"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1267
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Buffers p:%<PRIu32>%% c:%<PRIu32>%%"
+msgstr "Буферы p:%5.0f%% c:%5.0f%%"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1294
+msgid "space: 24hrs+"
+msgstr "место на диске: 24 часа +"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1324
+#, c-format
+msgid "space: %02dh:%02dm:%02ds"
+msgstr "свободное место: %02dч:%02dмин:%02dсек"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1575
+msgid "programming error: impossible control method"
+msgstr "ошибка в программе: impossible control method"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1800
+msgid "cancel"
+msgstr "отмена"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1801
+msgid "rescan"
+msgstr "обновить"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1842
+msgid "open session"
+msgstr "открыть сессию"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1897
+msgid "Patience is a virtue.\n"
+msgstr "По нитке дойдёшь и до клубка.\n"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1906
+msgid "You cannot add a track without a session already loaded."
+msgstr "Вы не можете добавить трек пока сессия не загружена."
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1913
+msgid "could not create new audio track"
+msgstr "не удалось создать новый аудиотрек"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1917
+msgid "could not create new audio bus"
+msgstr "не удалось создать новую аудиошину"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:1936
+msgid ""
+"There are insufficient JACK ports available\n"
+"to create a new track or bus.\n"
+"You should save Ardour, exit and\n"
+"restart JACK with more ports."
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2071
+msgid ""
+"Please create 1 or more track\n"
+"before trying to record.\n"
+"Check the Session menu."
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2312
+#, fuzzy
+msgid ""
+"JACK has either been shutdown or it\n"
+"disconnected Ardour because Ardour\n"
+"was not fast enough. You can save the\n"
+"session and/or try to reconnect to JACK ."
+msgstr ""
+"Внимание! JACK завершил работу или\n"
+"потерял синхронизацию с Ardour и отсоединил его.\n"
+"Необходимо сохранить сессию и\n"
+"перезапустить JACK и Ardour."
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2328
+msgid "Unable to create all required ports"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2336
+#, fuzzy
+msgid "Unable to start the session running"
+msgstr "В начало сессии"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2472
+msgid "No Stream"
+msgstr "Нет потока"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2499 gtk_ardour/ardour_ui.cc:2518
+msgid "none"
+msgstr "нет"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2508 gtk_ardour/ardour_ui.cc:2527
+#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:189
+#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:218
+#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:458 gtk_ardour/mixer_strip.cc:211
+#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:223 gtk_ardour/mixer_strip.cc:947
+#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:416 gtk_ardour/plugin_ui.cc:659
+msgid "off"
+msgstr "выкл"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2548
+msgid "Name for snapshot"
+msgstr "Имя снимка"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2716 gtk_ardour/new_session_dialog.cc:294
+msgid "Name for mix template:"
+msgstr "Имя mix-шаблона:"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2717
+msgid "-template"
+msgstr "-шаблон"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2760
+msgid "Session %1 already exists at %2"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2832
+msgid ""
+"You do not have write access to this session.\n"
+"This prevents the session from being loaded."
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2844 gtk_ardour/ardour_ui.cc:2897
+msgid "Session \"%1 (snapshot %2)\" did not load successfully"
+msgstr "Не удалось загрузить сессию \"%1 (снимок %2)\""
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2966
+msgid ""
+"No audio files were ready for cleanup\n"
+"\n"
+"If this seems suprising, check for any existing\n"
+"snapshots. These may still include regions that\n"
+"require some unused files to continue to exist."
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2995 gtk_ardour/ardour_ui.cc:3001
+msgid "files"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:2997 gtk_ardour/ardour_ui.cc:3003
+msgid "file"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3026
+msgid "ardour: cleanup"
+msgstr "ardour: очистка"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3040
+msgid ""
+"Cleanup is a destructive operation.\n"
+"ALL undo/redo information will be lost if you cleanup.\n"
+"Unused audio files will be moved to a \"dead sounds\" location."
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3045
+msgid "Proceed with cleanup"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3061
+#, fuzzy
+msgid "CleanupDialog"
+msgstr "Очистка"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3062
+#, fuzzy
+msgid "ardour cleanup"
+msgstr "ardour: очистка"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3063
+#, fuzzy
+msgid "ardour_cleanup"
+msgstr "ardour: очистка"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3086
+msgid "cleaned files"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3087
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The following %1 %2 were not in use.\n"
+"The next time you flush the wastebasket\n"
+"it will release an additional %3 %4bytes\n"
+"of disk space"
+msgstr ""
+"Следующие %1 файлов не используются.\n"
+"Последующая очистка корзины освободит\n"
+"%2 мегабайт места на диске."
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3110
+#, fuzzy
+msgid "deleted file"
+msgstr "удалённые файлы"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3111
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The following %1 file%2 were deleted, releasing %3 %4bytes of disk space"
+msgstr ""
+"Следующие %1 файлов были удалены, освободив при этом %2 Мб места на диске"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3226
+msgid "Recording was stopped because your system could not keep up."
+msgstr "Запись остановлена из-за недостаточного быстродействия системы"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3248
+msgid ""
+"The disk system on your computer\n"
+"was not able to keep up with Ardour.\n"
+"\n"
+"Specifically, it failed to write data to disk\n"
+"quickly enough to keep up with recording.\n"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3266
+msgid ""
+"The disk system on your computer\n"
+"was not able to keep up with Ardour.\n"
+"\n"
+"Specifically, it failed to read data from disk\n"
+"quickly enough to keep up with playback.\n"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3291
+msgid "Recover from crash"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3292
+msgid "Ignore crash data"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3293
+msgid ""
+"This session appears to have been in\n"
+"middle of recording when ardour or\n"
+"the computer was shutdown.\n"
+"\n"
+"Ardour can recover any captured audio for\n"
+"you, or it can ignore it. Please decide\n"
+"what you would like to do.\n"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3338
+#, fuzzy
+msgid "Could not disconnect from JACK"
+msgstr "Не удалось соединиться с сервером JACK как \"%1\""
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui.cc:3351
+#, fuzzy
+msgid "Could not reconnect to JACK"
+msgstr "Не удалось соединиться с сервером JACK как \"%1\""
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:60
+msgid "UI: cannot setup editor"
+msgstr "Интерфейс: не удалось инициализировать редактор"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:65
+msgid "UI: cannot setup mixer"
+msgstr "Интерфейс: не удалось инициализировать микшер"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:70
+msgid "UI: cannot setup meter_bridge"
+msgstr "Интерфейс: не удалось инициализировать индикаторы"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:98
+msgid "MMC + Local"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:99
+msgid "MMC"
+msgstr "MMC"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:100
+msgid "Local"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:117
+msgid "MMC ID"
+msgstr "MMC идентификатор"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:215
+msgid "Play from playhead"
+msgstr "Воспроизвести от указателя"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:216
+msgid "Stop playback"
+msgstr "Стоп"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:217
+#, fuzzy
+msgid "Play range/selection"
+msgstr "Воспроизвести выделенное"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:218
+msgid "Go to start of session"
+msgstr "В начало сессии"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:219
+msgid "Go to end of session"
+msgstr "В конец сессии"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:220
+msgid "Play loop range"
+msgstr "Воспроизвести \"кольцо\""
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:221
+msgid "Return to last playback start when stopped"
+msgstr "Вернуться к точке начала воспроизведения"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:222
+msgid "Start playback after any locate"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:223
+msgid "Be sensible about input monitoring"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:224
+msgid "Start recording at auto-punch start"
+msgstr "Начать запись с начала \"авто-врезки\""
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:225
+msgid "Stop recording at auto-punch end"
+msgstr "Остановить запись в конце \"авто-врезки\""
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:226
+msgid "Enable/Disable audio click"
+msgstr "Вкл./Выкл. метроном"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:227
+#, fuzzy
+msgid "Enable/Disable follow playhead"
+msgstr "Разрешить/запретить цикл"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:228
+msgid "Shuttle speed control"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:229
+#, c-format
+msgid "Select semitones or %%-age for speed display"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:230
+msgid "Select sprung or wheel behaviour"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:231
+msgid "Current transport speed"
+msgstr "Текщаяя скорсть транспорта"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:312
+msgid "Primary clock"
+msgstr "Основной счётчик"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:313
+msgid "secondary clock"
+msgstr "дополнительный счётчик"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:365 gtk_ardour/ardour_ui2.cc:751
+#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:770
+msgid "stopped"
+msgstr "остановлено"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:431
+msgid "ardour: clock"
+msgstr "ardour: счётчик"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:721
+msgid "st"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:731
+msgid "sprung"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui2.cc:742
+msgid "wheel"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui_dependents.cc:74
+msgid "keyboard_target: error setting binding state: invalid node"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui_dialogs.cc:158
+msgid "close session"
+msgstr "закрыть сессию"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:75 gtk_ardour/audio_time_axis.cc:1895
+msgid "New"
+msgstr "Новый"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:76
+msgid "Open"
+msgstr "Открыть"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:77
+msgid "Recent"
+msgstr "Последние"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:78 gtk_ardour/connection_editor.cc:54
+#: gtk_ardour/io_selector.cc:54 gtk_ardour/io_selector.cc:784
+msgid "Close"
+msgstr "Закрыть"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:84 gtk_ardour/route_params_ui.cc:488
+msgid "Add Track/Bus"
+msgstr "Добавить Трек/Шину"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:99
+msgid "Connect"
+msgstr "Соединить"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:100
+msgid "Image Compositor"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:114
+msgid "Save"
+msgstr "Сохранить"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:118
+msgid "Snapshot"
+msgstr "Снимок"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:126
+msgid "Save Template..."
+msgstr "Сохранить шаблон..."
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:133
+msgid "Export session to audiofile..."
+msgstr "Экспорт сессии в аудиофайл..."
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:134
+#, fuzzy
+msgid "Export range to audiofile..."
+msgstr "Экспорт сессии в аудиофайл..."
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:137 gtk_ardour/editor.cc:2312
+#: gtk_ardour/editor.cc:2430 gtk_ardour/export_dialog.cc:118
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:1223 gtk_ardour/export_dialog.cc:1227
+msgid "Export"
+msgstr "Экспорт"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:146
+msgid "Cleanup unused sources"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:147
+msgid "Flush wastebasket"
+msgstr "Очистить корзину"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:149
+msgid "Cleanup"
+msgstr "Очистка"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:154
+msgid "Quit"
+msgstr "Выйти"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:156
+msgid "Session"
+msgstr "Сессия"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:162 gtk_ardour/crossfade_edit.cc:287
+#: gtk_ardour/editor.cc:2242 gtk_ardour/editor.cc:2499
+#: gtk_ardour/editor_markers.cc:466 gtk_ardour/mixer_strip.cc:570
+#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:629 gtk_ardour/redirect_box.cc:412
+msgid "Edit"
+msgstr "Правка"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:171 gtk_ardour/mixer_strip.cc:572
+#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:631
+msgid "Disconnect"
+msgstr "Отсоединить"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:174
+#, fuzzy
+msgid "Reconnect"
+msgstr "Соединить"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:192
+msgid "Latency"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:195
+msgid "JACK"
+msgstr "JACK"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:205
+msgid "Editor"
+msgstr "Редактор"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:206
+msgid "Mixer"
+msgstr "Микшер"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:212
+msgid "Options Editor"
+msgstr "Редактор параметров"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:219
+msgid "Audio Library"
+msgstr "Аудио-библиотека"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:225
+#, fuzzy
+msgid "Track/Bus Inspector"
+msgstr "Треки/Шины"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:232
+msgid "Connections"
+msgstr "Соединения"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:240
+msgid "Meter Bridge"
+msgstr "Индикаторы"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:248
+msgid "Locations"
+msgstr "Интервалы"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:255
+msgid "Big Clock"
+msgstr "Большой счётчик"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:261
+msgid "About"
+msgstr "О программе"
+
+#: gtk_ardour/ardour_ui_ed.cc:264
+msgid "Windows"
+msgstr "Окна"
+
+#: gtk_ardour/audio_clock.cc:1640 gtk_ardour/editor.cc:203
+msgid "SMPTE"
+msgstr "SMPTE"
+
+#: gtk_ardour/audio_clock.cc:1641 gtk_ardour/editor.cc:202
+#: gtk_ardour/editor_rulers.cc:359
+msgid "Bars:Beats"
+msgstr "Такт:Доля"
+
+#: gtk_ardour/audio_clock.cc:1642
+msgid "Minutes:Seconds"
+msgstr "Минуты:Секунды"
+
+#: gtk_ardour/audio_clock.cc:1643
+msgid "Audio Frames"
+msgstr "Аудио кадры"
+
+#: gtk_ardour/audio_clock.cc:1644 gtk_ardour/option_editor.cc:356
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:373 gtk_ardour/option_editor.cc:713
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:733 gtk_ardour/option_editor.cc:774
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:794
+msgid "Off"
+msgstr "Выкл"
+
+#: gtk_ardour/audio_clock.cc:1646
+msgid "Mode"
+msgstr "Режим"
+
+#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:104 gtk_ardour/mixer_strip.cc:523
+msgid "m"
+msgstr "т"
+
+#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:104 gtk_ardour/mixer_strip.cc:524
+msgid "s"
+msgstr "с"
+
+#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:104
+msgid "r"
+msgstr "з"
+
+#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:108
+msgid "g"
+msgstr "г"
+
+#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:109
+msgid "p"
+msgstr "сп"
+
+#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:110 gtk_ardour/automation_time_axis.cc:44
+#: gtk_ardour/visual_time_axis.cc:90
+msgid "h"
+msgstr "в"
+
+#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:111
+msgid "a"
+msgstr "а"
+
+#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:112 gtk_ardour/visual_time_axis.cc:89
+msgid "v"
+msgstr "п"
+
+#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:185
+msgid "Record"
+msgstr "Запись"
+
+#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:186 gtk_ardour/option_editor.cc:191
+msgid "Solo"
+msgstr "Соло"
+
+#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:187 gtk_ardour/editor.cc:2236
+#: gtk_ardour/editor.cc:2330 gtk_ardour/panner_ui.cc:433
+msgid "Mute"
+msgstr "Тихо"
+
+#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:188
+msgid "Edit Group"
+msgstr "Группы"
+
+#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:189 gtk_ardour/visual_time_axis.cc:110
+msgid "Display Height"
+msgstr "Высота дорожки"
+
+#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:190
+msgid "Playlist"
+msgstr "Список"
+
+#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:191 gtk_ardour/audio_time_axis.cc:752
+msgid "Automation"
+msgstr "Автомат"
+
+#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:192 gtk_ardour/visual_time_axis.cc:111
+msgid "Visual options"
+msgstr "Параметры отображения"
+
+#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:193 gtk_ardour/visual_time_axis.cc:112
+msgid "Hide this track"
+msgstr "Скрыть трек"
+
+#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:349
+msgid "No group"
+msgstr "Нет группы"
+
+#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:715 gtk_ardour/automation_time_axis.cc:447
+#: gtk_ardour/imageframe_time_axis.cc:265 gtk_ardour/marker_time_axis.cc:229
+msgid "Height"
+msgstr "Высота"
+
+#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:716 gtk_ardour/imageframe_time_axis.cc:266
+#: gtk_ardour/marker_time_axis.cc:230
+msgid "Color"
+msgstr "Цвет"
+
+#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:720
+msgid "Hide all crossfades"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:721
+msgid "Show all crossfades"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:729
+msgid "show all automation"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:732
+#, fuzzy
+msgid "show existing automation"
+msgstr "использовать имеющийся шаблон"
+
+#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:735
+msgid "hide all automation"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:740 gtk_ardour/audio_time_axis.cc:1204
+#: gtk_ardour/editor.cc:234
+msgid "gain"
+msgstr "усил."
+
+#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:745 gtk_ardour/audio_time_axis.cc:1244
+msgid "pan"
+msgstr "пан."
+
+#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:750 gtk_ardour/redirect_box.cc:388
+msgid "Plugins"
+msgstr "Модули (плагины)"
+
+#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:758 gtk_ardour/option_editor.cc:95
+msgid "Show waveforms"
+msgstr "Отображать форму сигнала"
+
+#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:766
+msgid "Traditional"
+msgstr "Обычная"
+
+#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:769
+msgid "Rectified"
+msgstr "Увеличенная"
+
+#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:772
+msgid "Waveform"
+msgstr "Форма сигнала"
+
+#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:782
+#, fuzzy
+msgid "align with existing material"
+msgstr "Существующий материал"
+
+#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:787
+#, fuzzy
+msgid "align with capture time"
+msgstr "Время записи"
+
+#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:793
+#, fuzzy
+msgid "Alignment"
+msgstr "Выровнять"
+
+#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:799 gtk_ardour/mixer_strip.cc:1288
+msgid "Active"
+msgstr "Активен"
+
+#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:804 gtk_ardour/editor.cc:2386
+#: gtk_ardour/editor_markers.cc:454 gtk_ardour/editor_markers.cc:467
+#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:400 gtk_ardour/imageframe_time_axis.cc:269
+#: gtk_ardour/location_ui.cc:56 gtk_ardour/marker_time_axis.cc:233
+#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:1293 gtk_ardour/plugin_selector.cc:83
+msgid "Remove"
+msgstr "Удалить"
+
+#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:843 gtk_ardour/audio_time_axis.cc:880
+#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:911
+#, fuzzy
+msgid "Name for playlist"
+msgstr "Имя снимка"
+
+#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:1168 gtk_ardour/visual_time_axis.cc:433
+msgid "a track already exists with that name"
+msgstr "трек с таким именем уже существует"
+
+#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:1449 gtk_ardour/editor.cc:2001
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2251 gtk_ardour/selection.cc:539
+msgid "programming error: "
+msgstr "ошибка в программе: "
+
+#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:1889
+msgid "Current: %1"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:1892 gtk_ardour/editor_markers.cc:452
+#: gtk_ardour/imageframe_time_axis.cc:258 gtk_ardour/marker_time_axis.cc:226
+#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:1286 gtk_ardour/redirect_box.cc:377
+msgid "Rename"
+msgstr "Переименовать"
+
+#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:1896
+msgid "New Copy"
+msgstr "Новая копия"
+
+#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:1898
+msgid "Clear Current"
+msgstr "Очистить текущий"
+
+#: gtk_ardour/audio_time_axis.cc:1900 gtk_ardour/editor.cc:2472
+#: gtk_ardour/editor.cc:2557
+msgid "Select"
+msgstr "Выделеннное"
+
+#: gtk_ardour/automation_line.cc:904
+#, fuzzy
+msgid "automation event move"
+msgstr "автомат"
+
+#: gtk_ardour/automation_line.cc:906
+#, fuzzy
+msgid "automation range drag"
+msgstr "автомат"
+
+#: gtk_ardour/automation_line.cc:1035 gtk_ardour/region_gain_line.cc:64
+#, fuzzy
+msgid "remove control point"
+msgstr "использовать контрольные выходы"
+
+#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:45 gtk_ardour/editor_ops.cc:3010
+msgid "clear"
+msgstr "очистить"
+
+#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:80
+msgid "track height"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:81
+#, fuzzy
+msgid "automation state"
+msgstr "автомат"
+
+#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:82
+#, fuzzy
+msgid "clear track"
+msgstr "Скрыть трек"
+
+#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:83
+#, fuzzy
+msgid "hide track"
+msgstr "Скрыть трек"
+
+#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:191
+#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:229
+#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:462 gtk_ardour/mixer_strip.cc:213
+#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:225 gtk_ardour/plugin_ui.cc:419
+#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:661 gtk_ardour/region_editor.cc:50
+msgid "play"
+msgstr "воспроизвести"
+
+#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:193
+#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:240
+#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:466 gtk_ardour/mixer_strip.cc:215
+#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:227 gtk_ardour/plugin_ui.cc:422
+#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:663
+msgid "write"
+msgstr "запись"
+
+#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:195
+#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:251
+#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:470 gtk_ardour/mixer_strip.cc:217
+#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:229 gtk_ardour/mixer_strip.cc:953
+#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:425 gtk_ardour/plugin_ui.cc:665
+msgid "touch"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:262 gtk_ardour/option_editor.cc:274
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:280 gtk_ardour/plugin_ui.cc:428
+msgid "???"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:276
+#, fuzzy
+msgid "clear automation"
+msgstr "очистить интервалы"
+
+#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:449 gtk_ardour/editor_markers.cc:453
+#: gtk_ardour/editor_markers.cc:499 gtk_ardour/editor_region_list.cc:398
+msgid "Hide"
+msgstr "Скрыть"
+
+#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:451 gtk_ardour/connection_editor.cc:52
+#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:76 gtk_ardour/redirect_box.cc:364
+msgid "Clear"
+msgstr "Очистить"
+
+#: gtk_ardour/automation_time_axis.cc:474
+#, fuzzy
+msgid "State"
+msgstr "Начало"
+
+#: gtk_ardour/connection_editor.cc:47 gtk_ardour/new_session_dialog.cc:49
+msgid "Input Connections"
+msgstr "Входные соединения"
+
+#: gtk_ardour/connection_editor.cc:48 gtk_ardour/new_session_dialog.cc:48
+msgid "Output Connections"
+msgstr "Выходные соединения"
+
+#: gtk_ardour/connection_editor.cc:49
+#, fuzzy
+msgid "New Input"
+msgstr "новый вход"
+
+#: gtk_ardour/connection_editor.cc:50
+#, fuzzy
+msgid "New Output"
+msgstr "новый выход"
+
+#: gtk_ardour/connection_editor.cc:51
+#, fuzzy
+msgid "Delete"
+msgstr "удалить"
+
+#: gtk_ardour/connection_editor.cc:53 gtk_ardour/connection_editor.cc:96
+#, fuzzy
+msgid "Add Port"
+msgstr "добавить порт"
+
+#: gtk_ardour/connection_editor.cc:56 gtk_ardour/connection_editor.cc:105
+#: gtk_ardour/io_selector.cc:56 gtk_ardour/io_selector.cc:786
+#, fuzzy
+msgid "Rescan"
+msgstr "обновить"
+
+#: gtk_ardour/connection_editor.cc:101
+msgid "Available Ports"
+msgstr "Доступные порты"
+
+#: gtk_ardour/connection_editor.cc:183
+msgid "ardour: connections"
+msgstr "ardour: соединения"
+
+#: gtk_ardour/connection_editor.cc:513
+#, c-format
+msgid "in %d"
+msgstr "в %d"
+
+#: gtk_ardour/connection_editor.cc:644
+msgid "Name for new connection:"
+msgstr "Имя нового соединения:"
+
+#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:71
+#, fuzzy
+msgid "crossfade editor"
+msgstr "редактировать введение в уровень"
+
+#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:77 gtk_ardour/panner_ui.cc:449
+#, fuzzy
+msgid "Reset"
+msgstr "Огромная"
+
+#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:78
+#, fuzzy
+msgid "Fade"
+msgstr "Затухание"
+
+#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:79
+#, fuzzy
+msgid "Out (dry)"
+msgstr "в %d"
+
+#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:80
+#, fuzzy
+msgid "Out"
+msgstr "Выходов"
+
+#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:81
+#, fuzzy
+msgid "In (dry)"
+msgstr "в %d"
+
+#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:82
+msgid "In"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:84
+#, fuzzy
+msgid "With Pre-roll"
+msgstr "откат"
+
+#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:85
+#, fuzzy
+msgid "With Post-roll"
+msgstr "накат"
+
+#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:93
+#, fuzzy
+msgid "Fade In"
+msgstr "Затухание"
+
+#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:94
+#, fuzzy
+msgid "Fade Out"
+msgstr "Затухание"
+
+#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:98
+#, fuzzy
+msgid "ardour: x-fade edit"
+msgstr "ardour: редактор"
+
+#: gtk_ardour/crossfade_edit.cc:198 gtk_ardour/editor.cc:2311
+#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:396 gtk_ardour/option_editor.cc:189
+msgid "Audition"
+msgstr "Аудит"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:103 gtk_ardour/editor_region_list.cc:804
+msgid "Regions/name"
+msgstr "Области/имя"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:108
+msgid "Chunks"
+msgstr "Фрагменты"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:116 gtk_ardour/editor.cc:4079
+msgid "Slide"
+msgstr "Скольжение"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:117 gtk_ardour/editor.cc:4077
+msgid "Splice"
+msgstr "Стыковка"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:122 gtk_ardour/editor.cc:4136
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:82 gtk_ardour/export_dialog.cc:96
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:912 gtk_ardour/export_dialog.cc:977
+msgid "None"
+msgstr "Нет"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:123 gtk_ardour/editor.cc:4124
+#, fuzzy
+msgid "CD Frames"
+msgstr "Кадр"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:124 gtk_ardour/editor.cc:4126
+#, fuzzy
+msgid "SMPTE Frames"
+msgstr "SMPTE Кадры/Секунды"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:125 gtk_ardour/editor.cc:4128
+#, fuzzy
+msgid "SMPTE Seconds"
+msgstr "SMPTE Кадры/Секунды"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:126 gtk_ardour/editor.cc:4130
+msgid "SMPTE Minutes"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:127 gtk_ardour/editor.cc:4132
+#, fuzzy
+msgid "Seconds"
+msgstr "Минуты:Секунды"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:128 gtk_ardour/editor.cc:4134
+#, fuzzy
+msgid "Minutes"
+msgstr "Главные выходы"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:129 gtk_ardour/editor.cc:4106
+msgid "Beats/32"
+msgstr "долям/32"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:130 gtk_ardour/editor.cc:4104
+msgid "Beats/16"
+msgstr "долям/16"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:131 gtk_ardour/editor.cc:4102
+msgid "Beats/8"
+msgstr "долям/8"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:132 gtk_ardour/editor.cc:4100
+msgid "Beats/4"
+msgstr "долям/4"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:133 gtk_ardour/editor.cc:4098
+msgid "Beats/3"
+msgstr "долям/3"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:134 gtk_ardour/editor.cc:4108
+msgid "Beats"
+msgstr "долям"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:135 gtk_ardour/editor.cc:4110
+msgid "Bars"
+msgstr "тактам"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:136 gtk_ardour/editor.cc:4112
+msgid "Marks"
+msgstr "маркерам"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:137 gtk_ardour/editor.cc:156 gtk_ardour/editor.cc:4114
+#: gtk_ardour/editor.cc:4182
+msgid "Edit Cursor"
+msgstr "курсору"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:138 gtk_ardour/editor.cc:4116
+msgid "Region starts"
+msgstr "нач. областей"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:139 gtk_ardour/editor.cc:4118
+msgid "Region ends"
+msgstr "оконч. областей"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:140 gtk_ardour/editor.cc:4122
+msgid "Region syncs"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:141 gtk_ardour/editor.cc:4120
+msgid "Region bounds"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:146 gtk_ardour/editor.cc:4153
+#: gtk_ardour/time_axis_view.cc:449
+msgid "Normal"
+msgstr "Норм."
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:147 gtk_ardour/editor.cc:4155
+msgid "Magnetic"
+msgstr "Магн."
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:152 gtk_ardour/editor.cc:4174
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:1232 gtk_ardour/export_dialog.cc:1237
+msgid "Left"
+msgstr "лев. краю"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:153 gtk_ardour/editor.cc:4176
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:1233 gtk_ardour/export_dialog.cc:1238
+msgid "Right"
+msgstr "прав. краю"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:154 gtk_ardour/editor.cc:4178
+msgid "Center"
+msgstr "центру"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:155 gtk_ardour/editor.cc:4180
+msgid "Playhead"
+msgstr "указателю"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:201
+msgid "Mins:Secs"
+msgstr "Мин:Сек"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:204 gtk_ardour/editor_rulers.cc:353
+msgid "Frames"
+msgstr "Кадр"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:205 gtk_ardour/editor_rulers.cc:373
+msgid "Tempo"
+msgstr "Темп"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:206 gtk_ardour/editor_rulers.cc:367
+msgid "Meter"
+msgstr "Размер"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:207 gtk_ardour/editor_rulers.cc:379
+msgid "Location Markers"
+msgstr "Маркеры интервалов"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:208 gtk_ardour/editor_rulers.cc:385
+msgid "Range Markers"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:209 gtk_ardour/editor_rulers.cc:391
+msgid "Loop/Punch Ranges"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:221
+msgid ""
+"editor\n"
+"mixer"
+msgstr ""
+"редактор\n"
+"микшер"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:232
+msgid "range"
+msgstr "выделять"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:233
+msgid "object"
+msgstr "объект"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:235
+msgid "zoom"
+msgstr "масштаб"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:236
+msgid "timefx"
+msgstr "эффект"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:237
+msgid "listen"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:239
+msgid "mode"
+msgstr "режим"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:240
+msgid "automation"
+msgstr "автомат"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:242
+msgid "Edit Mode"
+msgstr "Режим редактирования"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:243
+msgid "Snap To"
+msgstr "Привязка к"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:244
+msgid "Snap Mode"
+msgstr "Привязка к"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:245
+msgid "Zoom Focus"
+msgstr "Масштабировать к"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:256 gtk_ardour/editor.cc:2364
+#: gtk_ardour/editor.cc:2524 gtk_ardour/editor.cc:2579
+msgid "Nudge"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:511
+msgid "Zoom in"
+msgstr "Увеличить"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:512
+msgid "Zoom out"
+msgstr "Уменьшить"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:517
+msgid "Zoom to session"
+msgstr "Показать всё"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:536
+msgid "Zoom Span"
+msgstr "Область просмотра"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:566
+msgid "Edit Groups"
+msgstr ""
+"Ред.\n"
+"группы"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:591 gtk_ardour/mixer_ui.cc:142
+msgid "-all-"
+msgstr "-все-"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:718
+msgid "Nudge region/selection forwards"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:719
+msgid "Nudge region/selection backwards"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:728 gtk_ardour/editor_mixer.cc:308
+msgid "ardour: editor"
+msgstr "ardour: редактор"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:729
+msgid "ardour_editor"
+msgstr "ardour_редактор"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:846
+msgid "VerboseCanvasCursor"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:1405
+msgid "FirstActionMessage"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:1407
+msgid "Start a new session\n"
+msgstr "Начать новую сессию\n"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:1408
+msgid "via Session menu"
+msgstr "в меню \"Сессия\""
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:1703
+msgid "ardour: editor: "
+msgstr "ardour: редактор: "
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:1787 gtk_ardour/editor.cc:1796
+#: gtk_ardour/editor_markers.cc:797
+msgid "Loop"
+msgstr "Кольцо"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:1801 gtk_ardour/editor.cc:1810
+#: gtk_ardour/editor_markers.cc:823
+msgid "Punch"
+msgstr "Врезка"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:1957 gtk_ardour/editor_mouse.cc:1688
+#, fuzzy
+msgid "programming error: fade in canvas item has no regionview data pointer!"
+msgstr "ошибка в программе: line canvas item has no line pointer!"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:1969 gtk_ardour/editor.cc:1986
+#: gtk_ardour/redirect_box.cc:401
+msgid "Deactivate"
+msgstr "Деактивировать"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:1971 gtk_ardour/editor.cc:1988
+#: gtk_ardour/redirect_box.cc:398
+msgid "Activate"
+msgstr "Активировать"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:1976 gtk_ardour/editor.cc:1993
+#, fuzzy
+msgid "Linear"
+msgstr "линейное"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:1977 gtk_ardour/editor.cc:1994
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:358 gtk_ardour/option_editor.cc:734
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:796
+#, fuzzy
+msgid "Slowest"
+msgstr "Меньше"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:1978 gtk_ardour/editor.cc:1995
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:360 gtk_ardour/option_editor.cc:735
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:798
+#, fuzzy
+msgid "Slow"
+msgstr "Соло"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:1979 gtk_ardour/editor.cc:1996
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:364 gtk_ardour/option_editor.cc:737
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:802
+#, fuzzy
+msgid "Fast"
+msgstr "Затухание"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:1980 gtk_ardour/editor.cc:1997
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:368 gtk_ardour/option_editor.cc:739
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:806
+#, fuzzy
+msgid "Fastest"
+msgstr "быстрое"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2105 gtk_ardour/editor.cc:2113
+msgid "Freeze"
+msgstr "Заморозить"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2109
+msgid "Unfreeze"
+msgstr "Разморозить"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2238 gtk_ardour/editor.cc:2328
+#, fuzzy
+msgid "Unmute"
+msgstr "тихо"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2247
+msgid "Convert to short"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2249
+msgid "Convert to full"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2260
+#, fuzzy
+msgid "Crossfade"
+msgstr "Кроссфейд"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2303
+msgid "Popup region editor"
+msgstr "Открыть редактор области"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2304
+#, fuzzy
+msgid "Raise to top layer"
+msgstr "Поднять область в верхний слой"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2305
+#, fuzzy
+msgid "Lower to bottom layer"
+msgstr "Опустить область в нижний слой"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2307
+msgid "Define sync point"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2308
+msgid "Remove sync point"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2313
+#, fuzzy
+msgid "Bounce"
+msgstr "Свести выделенное"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2323
+msgid "Lock"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2324
+msgid "Unlock"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2334
+msgid "Original position"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2340
+msgid "Toggle envelope visibility"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2341
+msgid "Toggle envelope active"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2345
+#, fuzzy
+msgid "DeNormalize"
+msgstr "Норм."
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2347
+msgid "Normalize"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2350
+msgid "Reverse"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2359
+msgid "Nudge fwd"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2360
+msgid "Nudge bwd"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2361
+msgid "Nudge fwd by capture offset"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2362
+msgid "Nudge bwd by capture offset"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2371
+msgid "Start to edit cursor"
+msgstr "От начала до курсора"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2372
+msgid "Edit cursor to end"
+msgstr "От курсора до конца"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2374
+msgid "Trim"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2377
+msgid "Split"
+msgstr "Склеить"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2380
+msgid "Make mono regions"
+msgstr "Создать моно-области"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2383 gtk_ardour/editor.cc:2428
+msgid "Duplicate"
+msgstr "Размножить"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2384
+msgid "Fill Track"
+msgstr "Заполнить трек"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2388
+msgid "Destroy"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2418
+#, fuzzy
+msgid "Play range"
+msgstr "Воспроизвести \"кольцо\""
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2419 gtk_ardour/editor_markers.cc:446
+msgid "Loop range"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2421
+#, fuzzy
+msgid "Create chunk from range"
+msgstr "Создать фрагмент из выделенного"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2423
+msgid "Create Region"
+msgstr "Создать область"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2424
+msgid "Separate Region"
+msgstr "Разделить область"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2425
+#, fuzzy
+msgid "Crop Region to range"
+msgstr "Обрезать область по выделенному"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2426
+msgid "Bounce range"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2432
+#, fuzzy
+msgid "Fill range w/Region"
+msgstr "Создать область"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2434
+#, fuzzy
+msgid "Range"
+msgstr "выделять"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2449 gtk_ardour/editor.cc:2538
+#, fuzzy
+msgid "Play from edit cursor"
+msgstr "Воспроизвести от курсора"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2450 gtk_ardour/editor.cc:2539
+msgid "Play from start"
+msgstr "Воспроизвести с начала"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2451
+#, fuzzy
+msgid "Play region"
+msgstr "Воспроизвести область"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2453
+msgid "Loop Region"
+msgstr "\"Закольцевать\" область"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2455 gtk_ardour/editor.cc:2540
+#: gtk_ardour/library_ui.cc:972
+msgid "Play"
+msgstr "Воспроизвести"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2463 gtk_ardour/editor.cc:2548
+#, fuzzy
+msgid "Select All in track"
+msgstr "Выделить всё"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2464 gtk_ardour/editor.cc:2549
+#, fuzzy
+msgid "Select All"
+msgstr "Выделить всё"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2465 gtk_ardour/editor.cc:2550
+#, fuzzy
+msgid "Invert in track"
+msgstr "Скрыть трек"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2466 gtk_ardour/editor.cc:2551
+#, fuzzy
+msgid "Invert"
+msgstr "Новый \"возврат\""
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2468 gtk_ardour/editor.cc:2553
+#, fuzzy
+msgid "Select loop range"
+msgstr "выбрать окно просмотра"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2469 gtk_ardour/editor.cc:2554
+#, fuzzy
+msgid "Select punch range"
+msgstr "Выбрать текущий интервал"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2480 gtk_ardour/editor.cc:2565
+#: gtk_ardour/editor.cc:3916 gtk_ardour/redirect_box.cc:369
+msgid "Cut"
+msgstr "Вырезать"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2481 gtk_ardour/editor.cc:2566
+#: gtk_ardour/editor.cc:3918 gtk_ardour/redirect_box.cc:371
+msgid "Copy"
+msgstr "Копировать"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2482
+#, fuzzy
+msgid "Paste at edit cursor"
+msgstr "От начала до курсора"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2483
+#, fuzzy
+msgid "Paste at mouse"
+msgstr "использовать мастер-выходы"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2487 gtk_ardour/editor.cc:3923
+msgid "Align"
+msgstr "Выровнять"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2488 gtk_ardour/editor.cc:3925
+msgid "Align Relative"
+msgstr "Выровнять относительно"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2492
+msgid "Insert chunk"
+msgstr "Вставить фрагмент"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2496
+#, fuzzy
+msgid "New Region from range"
+msgstr "Создать область из выделенного"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2497
+#, fuzzy
+msgid "Separate Range"
+msgstr "Разделить область"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2507
+msgid "Insert Region"
+msgstr "Вставить область"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2508
+msgid "Insert external sndfile"
+msgstr "Вставить внешний аудиофайл"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2510 gtk_ardour/library_ui.cc:1438
+msgid "Import"
+msgstr "Импорт"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2519 gtk_ardour/editor.cc:2574
+msgid "Nudge entire track fwd"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2520 gtk_ardour/editor.cc:2575
+msgid "Nudge track after edit cursor fwd"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2521 gtk_ardour/editor.cc:2576
+msgid "Nudge entire track bwd"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2522 gtk_ardour/editor.cc:2577
+msgid "Nudge track after edit cursor bwd"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2567 gtk_ardour/editor.cc:3920
+#: gtk_ardour/redirect_box.cc:373
+msgid "Paste"
+msgstr "Вставить"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:2632 gtk_ardour/editor.cc:2645
+#: gtk_ardour/editor_markers.cc:287 gtk_ardour/location_ui.cc:799
+msgid "add marker"
+msgstr "добавить маркер"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:3084
+msgid "select/move objects"
+msgstr "выбирать/двигать объекты"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:3085
+msgid "select/move ranges"
+msgstr "выбирать/двигать диапазоны"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:3086
+msgid "draw gain automation"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:3087
+msgid "select zoom range"
+msgstr "выбрать окно просмотра"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:3088
+msgid "stretch/shrink regions"
+msgstr "растянуть/сжать области"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:3089
+#, fuzzy
+msgid "listen to specific regions"
+msgstr "Воспроизвести выделенную область"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:3213
+msgid "Start:"
+msgstr "Начало:"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:3214
+msgid "End:"
+msgstr "Конец:"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:3215
+msgid "Edit:"
+msgstr "Редактировать:"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:3429
+msgid "incorrectly formatted URI list, ignored"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:3611
+#, fuzzy
+msgid "set selected trackview"
+msgstr "Вставить выбранное"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:3647
+#, fuzzy
+msgid "set selected control point"
+msgstr "использовать контрольные выходы"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:3719
+#, fuzzy
+msgid "set selected regionview"
+msgstr "Воспроизвести выделенную область"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:3799 gtk_ardour/editor.cc:3835
+#, fuzzy
+msgid "set selected regions"
+msgstr "Воспроизвести выделенную область"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:3891
+msgid "Undo"
+msgstr "Отменить"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:3893
+msgid "Undo (%1)"
+msgstr "Отменить (%1)"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:3903
+msgid "Redo"
+msgstr "Вернуть"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:3905
+msgid "Redo (%1)"
+msgstr "Вернуть (%1)"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:3939 gtk_ardour/editor.cc:3946
+msgid "... as new track"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:3940 gtk_ardour/editor.cc:3947
+#, fuzzy
+msgid "... as new region"
+msgstr "прослушать область"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:3949 gtk_ardour/editor_region_list.cc:452
+msgid "Import audio (copy)"
+msgstr "Импортировать аудио (копировать)"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:3950 gtk_ardour/editor_region_list.cc:457
+msgid "Embed audio (link)"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:3953
+msgid "Remove last capture"
+msgstr "Удалить последнюю запись"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:3974
+msgid "Duplicate how many times?"
+msgstr "Количество повторов?"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:4550
+msgid ""
+"Playlist %1 is currently unused.\n"
+"If left alone, no audio files used by it will be cleaned.\n"
+"If deleted, audio files used by it alone by will cleaned."
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:4555
+#, fuzzy
+msgid "Delete playlist"
+msgstr "Имя снимка"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:4556
+#, fuzzy
+msgid "Keep playlist"
+msgstr "Имя снимка"
+
+#: gtk_ardour/editor.cc:4557
+#, fuzzy
+msgid "Cancel cleanup"
+msgstr "Очистка"
+
+#: gtk_ardour/editor_canvas_events.cc:691 gtk_ardour/editor_mouse.cc:2258
+#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:2277 gtk_ardour/editor_mouse.cc:2290
+msgid ""
+"programming error: control point canvas item has no control point object "
+"pointer!"
+msgstr ""
+"ошибка в программе: control point canvas item has no control point object "
+"pointer!"
+
+#: gtk_ardour/editor_canvas_events.cc:717
+msgid "programming error: line canvas item has no line object pointer!"
+msgstr "ошибка в программе: line canvas item has no line object pointer!"
+
+#: gtk_ardour/editor_canvas_events.cc:744
+#: gtk_ardour/editor_canvas_events.cc:784
+#: gtk_ardour/editor_canvas_events.cc:823
+msgid "programming error: no \"rect\" pointer associated with selection item"
+msgstr "ошибка в программе: no \"rect\" pointer associated with selection item"
+
+#: gtk_ardour/editor_edit_groups.cc:62 gtk_ardour/editor_route_list.cc:298
+#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:670
+msgid "Show All"
+msgstr "Показать всё"
+
+#: gtk_ardour/editor_edit_groups.cc:63 gtk_ardour/editor_route_list.cc:299
+#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:671
+msgid "Hide All"
+msgstr "Скрыть всё"
+
+#: gtk_ardour/editor_edit_groups.cc:98
+msgid "Name for new edit group"
+msgstr "Имя новой группы"
+
+#: gtk_ardour/editor_export_audio.cc:60
+msgid ""
+"There is no range to export.\n"
+"\n"
+"Select a range using the range mouse mode"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/editor_imageframe.cc:675 gtk_ardour/editor_imageframe.cc:707
+msgid "programming error: no ImageFrameView selected"
+msgstr "ошибка в программе: no ImageFrameView selected"
+
+#: gtk_ardour/editor_imageframe.cc:906 gtk_ardour/editor_imageframe.cc:930
+msgid "programming error: no MarkerView selected"
+msgstr "ошибка в программе: no MarkerView selected"
+
+#: gtk_ardour/editor_keys.cc:187
+#, fuzzy
+msgid "keyboard selection"
+msgstr "Выделить по интервалу"
+
+#: gtk_ardour/editor_markers.cc:302 gtk_ardour/editor_markers.cc:376
+#: gtk_ardour/editor_markers.cc:508 gtk_ardour/editor_markers.cc:526
+#: gtk_ardour/editor_markers.cc:556 gtk_ardour/editor_markers.cc:584
+#: gtk_ardour/editor_markers.cc:612 gtk_ardour/editor_markers.cc:650
+#: gtk_ardour/editor_markers.cc:677 gtk_ardour/editor_markers.cc:700
+#: gtk_ardour/editor_markers.cc:719 gtk_ardour/editor_mouse.cc:1960
+#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:4075
+msgid "programming error: marker canvas item has no marker object pointer!"
+msgstr "ошибка в программе: marker canvas item has no marker object pointer!"
+
+#: gtk_ardour/editor_markers.cc:326 gtk_ardour/location_ui.cc:681
+msgid "remove marker"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/editor_markers.cc:444 gtk_ardour/editor_markers.cc:494
+msgid "Locate to"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/editor_markers.cc:445 gtk_ardour/editor_markers.cc:495
+msgid "Play from"
+msgstr "Воспроизвести от"
+
+#: gtk_ardour/editor_markers.cc:447 gtk_ardour/editor_markers.cc:496
+#, fuzzy
+msgid "Set from playhead"
+msgstr "Воспроизвести от указателя"
+
+#: gtk_ardour/editor_markers.cc:448 gtk_ardour/editor_markers.cc:497
+#, fuzzy
+msgid "Set from range"
+msgstr "выбрать окно просмотра"
+
+#: gtk_ardour/editor_markers.cc:479
+msgid "Set Loop Range"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/editor_markers.cc:480
+msgid "Set Punch Range"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/editor_markers.cc:736
+msgid "ardour: rename mark"
+msgstr "ardour: переименовать маркер"
+
+#: gtk_ardour/editor_markers.cc:738
+#, fuzzy
+msgid "ardour: rename range"
+msgstr "ardour: переименовать область"
+
+#: gtk_ardour/editor_markers.cc:792
+#, fuzzy
+msgid "set loop range"
+msgstr "выбрать окно просмотра"
+
+#: gtk_ardour/editor_markers.cc:818
+#, fuzzy
+msgid "set punch range"
+msgstr "Выбрать текущий интервал"
+
+#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:99
+msgid "Editor::event_frame() used on unhandled event type %1"
+msgstr "Editor::event_frame() used on unhandled event type %1"
+
+#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:1555
+msgid "programming error: start_grab called without drag item"
+msgstr "ошибка в программе: start_grab called without drag item"
+
+#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:1760
+#, fuzzy
+msgid "change fade in length"
+msgstr "редактировать введение в уровень"
+
+#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:1778
+#, fuzzy
+msgid "programming error: fade out canvas item has no regionview data pointer!"
+msgstr "ошибка в программе: cursor canvas item has no cursor data pointer!"
+
+#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:1852
+#, fuzzy
+msgid "change fade out length"
+msgstr "редактировать сведение в ноль"
+
+#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:1871
+msgid "programming error: cursor canvas item has no cursor data pointer!"
+msgstr "ошибка в программе: cursor canvas item has no cursor data pointer!"
+
+#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:2098 gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:470
+msgid ""
+"programming error: meter marker canvas item has no marker object pointer!"
+msgstr ""
+"ошибка в программе: meter marker canvas item has no marker object pointer!"
+
+#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:2163
+msgid "move meter mark"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:2177 gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:335
+#: gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:420 gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:439
+msgid ""
+"programming error: tempo marker canvas item has no marker object pointer!"
+msgstr ""
+"ошибка в программе: tempo marker canvas item has no marker object pointer!"
+
+#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:2182 gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:340
+#: gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:425
+msgid "programming error: marker for tempo is not a tempo marker!"
+msgstr "ошибка в программе: marker for tempo is not a tempo marker!"
+
+#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:2245
+msgid "move tempo mark"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:2388
+msgid "programming error: line canvas item has no line pointer!"
+msgstr "ошибка в программе: line canvas item has no line pointer!"
+
+#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:2497
+#, fuzzy
+msgid "move region(s)"
+msgstr "Создать область"
+
+#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:2509
+msgid "Drag region copy"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:2579
+#, fuzzy
+msgid "copy region(s)"
+msgstr "Воспроизвести выделенную область"
+
+#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:2612
+#, fuzzy
+msgid "Drag region brush"
+msgstr "прослушать область"
+
+#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:3425
+#, fuzzy
+msgid "selection grab"
+msgstr "Выделенное"
+
+#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:3571
+#, fuzzy
+msgid "range selection"
+msgstr "Воспроизвести выделенное"
+
+#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:3587
+#, fuzzy
+msgid "trim selection start"
+msgstr "Выделить по интервалу"
+
+#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:3603
+#, fuzzy
+msgid "trim selection end"
+msgstr "Выделить по интервалу"
+
+#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:3620
+#, fuzzy
+msgid "move selection"
+msgstr "Свести выделенное"
+
+#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:3995
+#, fuzzy
+msgid "Start point trim"
+msgstr "От начала до курсора"
+
+#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:4023
+msgid "End point trim"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:4062
+msgid "trimmed region"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:4203
+#, fuzzy
+msgid "new range marker"
+msgstr "Маркеры интервалов"
+
+#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:4422
+#, fuzzy
+msgid "select regions"
+msgstr "Воспроизвести выделенную область"
+
+#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:4451
+msgid "Name for region:"
+msgstr "Имя области: "
+
+#: gtk_ardour/editor_mouse.cc:4517
+#, fuzzy
+msgid "timestretch"
+msgstr "ardour: эффект timestretch"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:117
+#, fuzzy
+msgid "split"
+msgstr "Склеить"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:153
+#, fuzzy
+msgid "remove region"
+msgstr "Создать область"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:172
+msgid ""
+" This is destructive, will possibly delete audio files\n"
+"It cannot be undone\n"
+"Do you really want to destroy %1 ?"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:176
+#, fuzzy
+msgid "these regions"
+msgstr "Воспроизвести выделенную область"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:176
+#, fuzzy
+msgid "this region"
+msgstr "отключить воспроизведение этой области"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:179
+#, fuzzy
+msgid "Yes, destroy them."
+msgstr "Да"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:181 gtk_ardour/editor_ops.cc:3434
+msgid "Yes, destroy it."
+msgstr "Да"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:184 gtk_ardour/editor_ops.cc:3435
+#: gtk_ardour/route_ui.cc:658 gtk_ardour/visual_time_axis.cc:300
+msgid "No, do nothing."
+msgstr "Нет"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:279 gtk_ardour/editor_ops.cc:307
+#, fuzzy
+msgid "extend selection"
+msgstr "Выделить по интервалу"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:323 gtk_ardour/editor_ops.cc:357
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:401 gtk_ardour/editor_ops.cc:427
+msgid "nudge forward"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:491
+msgid "build_region_boundary_cache called with snap_type = %1"
+msgstr "build_region_boundary_cache called with snap_type = %1"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1305
+#, fuzzy
+msgid "set selection from range"
+msgstr "Создать область из выделенного"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1421
+msgid "clear markers"
+msgstr "очистить маркеры"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1433
+msgid "clear ranges"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1452
+msgid "clear locations"
+msgstr "очистить интервалы"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1503
+#, fuzzy
+msgid "insert dragged region"
+msgstr "Вставить область"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1538
+#, fuzzy
+msgid "insert region"
+msgstr "Вставить область"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1744
+msgid "ardour: rename region"
+msgstr "ardour: переименовать область"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1891
+msgid "You can't import an audiofile until you have a session loaded."
+msgstr "Вы не можете импортировать аудиофайл пока сессия не загружена."
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1901
+#, fuzzy
+msgid "Import selected as tracks"
+msgstr ""
+"Импортировать\n"
+"выбранное"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1904
+#, fuzzy
+msgid "Import selected to region list"
+msgstr "Воспроизвести выделенную область"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1933
+msgid "ardour: audio import in progress"
+msgstr "ardour: ... идёт импорт аудио"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1937
+msgid "Cancel Import"
+msgstr "Отменить импорт"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1944
+#, fuzzy
+msgid "ardour: importing %1"
+msgstr "ardour: экспорт"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1990
+msgid "%1 it anyway"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1996
+#, fuzzy
+msgid "Don't %1 it"
+msgstr "Отмена"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1997
+msgid "%1 all without questions"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:1998
+#, fuzzy
+msgid "Cancel entire import"
+msgstr "Отменить импорт"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2004
+#, fuzzy
+msgid ""
+"%1\n"
+"This audiofile's sample rate doesn't match the session sample rate!"
+msgstr ""
+"Выбранный аудиофайл имеет частоту дискретизации данных\n"
+"отличную от текущей сессии!"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2032
+msgid "You can't embed an audiofile until you have a session loaded."
+msgstr "Вы не можете импортировать аудиофайл пока сессия не загружена."
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2039
+msgid "Add to External Region list"
+msgstr "Добавить во внешний список областей"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2090 gtk_ardour/editor_ops.cc:2210
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2286
+msgid "Editor: cannot open file \"%1\" (%2)"
+msgstr "Редактор: не удалось открыть файл \"%1\" (%2)"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2128 gtk_ardour/editor_ops.cc:2312
+msgid "could not open %1"
+msgstr "не удалось открыть %1"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2171
+#, fuzzy
+msgid "Insert selected as new tracks"
+msgstr "Вставить выбранное"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2186
+msgid "Insert selected"
+msgstr "Вставить выбранное"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2327
+#, fuzzy
+msgid "insert sndfile"
+msgstr "Вставить внешний аудиофайл"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2464
+#, fuzzy
+msgid "separate"
+msgstr "Разделить область"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2528
+#, fuzzy
+msgid "trim to selection"
+msgstr "Выделить по интервалу"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2568
+msgid "region fill"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2626
+#, fuzzy
+msgid "fill selection"
+msgstr "Закольцевать выделенное"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2650
+msgid "Place the edit cursor at the desired sync point"
+msgstr "Поместите курсор на точку синхронизации"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2656
+#, fuzzy
+msgid "set sync from edit cursor"
+msgstr "Воспроизвести от курсора"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2668
+msgid "remove sync"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2682
+msgid "naturalize"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2746
+#, fuzzy
+msgid "align selection (relative)"
+msgstr "Выровнять относительно"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2774
+#, fuzzy
+msgid "align selection"
+msgstr "Свести выделенное"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2786
+#, fuzzy
+msgid "align region"
+msgstr "прослушать область"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2833 gtk_ardour/editor_ops.cc:2858
+#, fuzzy
+msgid "trim to edit"
+msgstr "От начала до курсора"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2909
+#, fuzzy
+msgid "ardour: freeze"
+msgstr "ardour: "
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2914
+#, fuzzy
+msgid "Cancel Freeze"
+msgstr "Отмена"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:2951
+#, fuzzy
+msgid "bounce range"
+msgstr "Выбрать текущий интервал"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:3004
+msgid "cut"
+msgstr "вырезать"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:3007
+msgid "copy"
+msgstr "копировать"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:3020
+msgid " objects"
+msgstr "объекты"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:3046
+msgid " range"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:3201
+#, fuzzy
+msgid "paste"
+msgstr "Вставить"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:3236
+#, fuzzy
+msgid "paste chunk"
+msgstr "Создать фрагмент"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:3276
+#, fuzzy
+msgid "duplicate region"
+msgstr "Разделить область"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:3309
+#, fuzzy
+msgid "duplicate selection"
+msgstr "Свести выделенное"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:3349
+#, fuzzy
+msgid "clear playlist"
+msgstr "Имя снимка"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:3378
+#, fuzzy
+msgid "nudge track"
+msgstr "Скрыть трек"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:3431
+msgid ""
+"Do you really want to destroy the last capture?\n"
+"(This is destructive and cannot be undone)"
+msgstr ""
+"Последнюю запись будет удалена. Вы уверены?\n"
+"(отмена операции невозможна)"
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:3463
+#, fuzzy
+msgid "normalize"
+msgstr "Норм."
+
+#: gtk_ardour/editor_ops.cc:3510
+msgid "reverse regions"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:223
+#, fuzzy
+msgid "hidden"
+msgstr "Скрытый"
+
+#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:408
+msgid "Show all"
+msgstr "Показать всё"
+
+#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:417
+msgid "Ascending"
+msgstr "по возрастанию"
+
+#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:419
+msgid "Descending"
+msgstr "по убыванию"
+
+#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:423
+msgid "By Region Name"
+msgstr "по имени области"
+
+#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:425
+msgid "By Region Length"
+msgstr "по длине области"
+
+#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:427
+msgid "By Region Position"
+msgstr "по расположению области"
+
+#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:429
+msgid "By Region Timestamp"
+msgstr "по времени создания области"
+
+#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:431
+msgid "By Region Start in File"
+msgstr "по началу области в файле"
+
+#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:433
+msgid "By Region End in File"
+msgstr "по концу области в файле"
+
+#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:435
+msgid "By Source File Name"
+msgstr "по имени файла"
+
+#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:437
+msgid "By Source File Length"
+msgstr "по размеру файла"
+
+#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:439
+msgid "By Source File Creation Date"
+msgstr "по дате создания исходного файла"
+
+#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:441
+msgid "By Source Filesystem"
+msgstr "по расположению файла"
+
+#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:444
+msgid "Sorting"
+msgstr "Сортировка"
+
+#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:808
+msgid "Regions/length"
+msgstr "Области/длина"
+
+#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:812
+msgid "Regions/position"
+msgstr "Области/положение"
+
+#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:816
+msgid "Regions/creation"
+msgstr "Области/создание"
+
+#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:820
+msgid "Regions/start"
+msgstr "Области/начало"
+
+#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:824
+msgid "Regions/end"
+msgstr "Области/конец"
+
+#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:828
+msgid "Regions/file name"
+msgstr "Области/имя файла"
+
+#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:832
+msgid "Regions/file size"
+msgstr "Области/размер файла"
+
+#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:836
+msgid "Regions/file date"
+msgstr "Области/дата файла"
+
+#: gtk_ardour/editor_region_list.cc:840
+msgid "Regions/file system"
+msgstr "Области/файловая система"
+
+#: gtk_ardour/editor_route_list.cc:72 gtk_ardour/editor_route_list.cc:73
+#: gtk_ardour/editor_route_list.cc:231
+msgid "editor"
+msgstr "редактор"
+
+#: gtk_ardour/editor_route_list.cc:300
+msgid "Show All AbstractTracks"
+msgstr "Показать все треки"
+
+#: gtk_ardour/editor_route_list.cc:301
+msgid "Hide All AbstractTracks"
+msgstr "Скрыть все треки"
+
+#: gtk_ardour/editor_route_list.cc:302
+msgid "Show All AudioBus"
+msgstr "Показать все аудиошины"
+
+#: gtk_ardour/editor_route_list.cc:303
+msgid "Hide All AudioBus"
+msgstr "Скрыть все аудиошины"
+
+#: gtk_ardour/editor_rulers.cc:311
+#, fuzzy
+msgid "New location marker"
+msgstr "Маркеры интервалов"
+
+#: gtk_ardour/editor_rulers.cc:312
+#, fuzzy
+msgid "Clear all locations"
+msgstr "очистить интервалы"
+
+#: gtk_ardour/editor_rulers.cc:317
+#, fuzzy
+msgid "Clear all ranges"
+msgstr "Воспроизвести \"кольцо\""
+
+#: gtk_ardour/editor_rulers.cc:326
+#, fuzzy
+msgid "New Tempo"
+msgstr "Новый темп"
+
+#: gtk_ardour/editor_rulers.cc:327
+#, fuzzy
+msgid "Clear tempo"
+msgstr "Новый темп"
+
+#: gtk_ardour/editor_rulers.cc:332
+#, fuzzy
+msgid "New Meter"
+msgstr "Размер"
+
+#: gtk_ardour/editor_rulers.cc:333
+#, fuzzy
+msgid "Clear meter"
+msgstr "очистить маркеры"
+
+#: gtk_ardour/editor_rulers.cc:341
+#, fuzzy
+msgid "Min:Secs"
+msgstr "Мин:Сек"
+
+#: gtk_ardour/editor_selection_list.cc:117
+msgid "name for chunk:"
+msgstr "имя фрагмента:"
+
+#: gtk_ardour/editor_selection_list.cc:119
+msgid "Create chunk"
+msgstr "Создать фрагмент"
+
+#: gtk_ardour/editor_selection_list.cc:119
+msgid "Forget it"
+msgstr "Забыть"
+
+#: gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:252 gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:295
+msgid "add"
+msgstr "добавить"
+
+#: gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:276
+#, fuzzy
+msgid "add tempo mark"
+msgstr "добавить маркер"
+
+#: gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:318
+#, fuzzy
+msgid "add meter mark"
+msgstr "добавить маркер"
+
+#: gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:352 gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:383
+msgid "done"
+msgstr "готово"
+
+#: gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:372 gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:404
+msgid "replace tempo mark"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:444 gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:475
+msgid "programming error: marker for meter is not a meter marker!"
+msgstr "ошибка в программе: marker for meter is not a meter marker!"
+
+#: gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:454 gtk_ardour/editor_tempodisplay.cc:487
+#, fuzzy
+msgid "remove tempo mark"
+msgstr "Да, удалить всё"
+
+#: gtk_ardour/editor_timefx.cc:50
+msgid "Quick but Ugly"
+msgstr "Быстро и грубо"
+
+#: gtk_ardour/editor_timefx.cc:51
+msgid "Skip Anti-aliasing"
+msgstr "Без фильтрации"
+
+#: gtk_ardour/editor_timefx.cc:53
+msgid "Stretch/Shrink it"
+msgstr "Растянуть/Сжать"
+
+#: gtk_ardour/editor_timefx.cc:57
+msgid "ardour: timestretch"
+msgstr "ardour: эффект timestretch"
+
+#: gtk_ardour/editor_timefx.cc:58
+msgid "TimeStretchDialog"
+msgstr "TimeStretchDialog"
+
+#: gtk_ardour/editor_timefx.cc:82 gtk_ardour/editor_timefx.cc:83
+#: gtk_ardour/editor_timefx.cc:84 gtk_ardour/editor_timefx.cc:85
+msgid "TimeStretchButton"
+msgstr "TimeStretchButton"
+
+#: gtk_ardour/editor_timefx.cc:86
+msgid "TimeStretchProgress"
+msgstr "TimeStretchProgress"
+
+#: gtk_ardour/editor_timefx.cc:151
+msgid "timestretch cannot be started - thread creation error"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:63 gtk_ardour/export_dialog.cc:410
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:947 gtk_ardour/export_dialog.cc:1189
+msgid "22.05kHz"
+msgstr "22.05кГц"
+
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:64 gtk_ardour/export_dialog.cc:413
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:428 gtk_ardour/export_dialog.cc:949
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:1191
+msgid "44.1kHz"
+msgstr "44.1кГц"
+
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:65 gtk_ardour/export_dialog.cc:416
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:951 gtk_ardour/export_dialog.cc:1193
+msgid "48kHz"
+msgstr "48кГц"
+
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:66 gtk_ardour/export_dialog.cc:419
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:953 gtk_ardour/export_dialog.cc:1195
+msgid "88.2kHz"
+msgstr "88.2кГц"
+
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:67 gtk_ardour/export_dialog.cc:422
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:955 gtk_ardour/export_dialog.cc:1197
+msgid "96kHz"
+msgstr "96кГц"
+
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:68 gtk_ardour/export_dialog.cc:425
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:957 gtk_ardour/export_dialog.cc:1199
+msgid "192kHz"
+msgstr "192кГц"
+
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:73
+msgid "best"
+msgstr "высокое"
+
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:74 gtk_ardour/export_dialog.cc:964
+msgid "fastest"
+msgstr "быстрое"
+
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:75 gtk_ardour/export_dialog.cc:966
+msgid "linear"
+msgstr "линейное"
+
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:76 gtk_ardour/export_dialog.cc:968
+msgid "better"
+msgstr "нормальное"
+
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:77 gtk_ardour/export_dialog.cc:970
+msgid "intermediate"
+msgstr "среднее"
+
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:83 gtk_ardour/export_dialog.cc:979
+msgid "Rectangular"
+msgstr "Rectangular"
+
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:84
+msgid "Shaped Noise"
+msgstr "Shaped Noise"
+
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:85 gtk_ardour/export_dialog.cc:981
+msgid "Triangular"
+msgstr "Triangular"
+
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:90 gtk_ardour/utils.cc:336
+msgid "stereo"
+msgstr "стерео"
+
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:91 gtk_ardour/export_dialog.cc:497
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:929 gtk_ardour/export_dialog.cc:1219
+#: gtk_ardour/utils.cc:334
+msgid "mono"
+msgstr "моно"
+
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:97
+msgid "CUE"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:98
+msgid "TOC"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:106
+msgid "FORMAT"
+msgstr "ФОРМАТ"
+
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:107
+msgid "SAMPLE RATE"
+msgstr "ЧАСТОТА ДИСКРЕТИЗАЦИИ"
+
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:108
+msgid "CONVERSION QUALITY"
+msgstr "КАЧЕСТВО ПРЕОБРАЗОВАНИЯ"
+
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:109
+msgid "DITHER TYPE"
+msgstr "ТИП ПОДМЕШИВАЕМОГО ШУМА"
+
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:110
+#, fuzzy
+msgid "CD MARKER FILE TYPE"
+msgstr "ТИП ФАЙЛА"
+
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:111
+msgid "CHANNELS"
+msgstr "КАНАЛЫ"
+
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:112
+msgid "FILE TYPE"
+msgstr "ТИП ФАЙЛА"
+
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:113
+msgid "SAMPLE FORMAT"
+msgstr "РАЗРЯДНОСТЬ"
+
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:114
+msgid "SAMPLE ENDIANNESS"
+msgstr "СВОЙСТВА"
+
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:115
+#, fuzzy
+msgid "EXPORT CD MARKER FILE ONLY"
+msgstr "ТИП ФАЙЛА"
+
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:116
+msgid "EXPORT TO FILE"
+msgstr "ЭКСПОРТ В ФАЙЛ"
+
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:117 gtk_ardour/option_editor.cc:118
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:119
+msgid "Browse"
+msgstr "Обзор"
+
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:119
+msgid "Specific tracks ..."
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:131
+msgid "ardour: export"
+msgstr "ardour: экспорт"
+
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:132
+msgid "ardour_export"
+msgstr "ardour_экспорт"
+
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:156
+#, fuzzy
+msgid "Output"
+msgstr "Выходов"
+
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:168 gtk_ardour/mixer_strip.cc:626
+msgid "Track"
+msgstr "Трек"
+
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:287
+msgid "slereg"
+msgstr "slereg"
+
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:658
+#, fuzzy
+msgid "Editor: cannot open \"%1\" as export file for CD toc file"
+msgstr ""
+"Редакор: не могу открыть \"%1\" как файл экспорта маркеров для CD-треков"
+
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:780
+#, fuzzy
+msgid "Editor: cannot open \"%1\" as export file for CD cue file"
+msgstr ""
+"Редакор: не могу открыть \"%1\" как файл экспорта маркеров для CD-треков"
+
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:799
+msgid "WAV"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/export_dialog.cc:1051
+msgid "Stop Export"
+msgstr "Остановить экспорт"
+
+#: gtk_ardour/gain_automation_time_axis.cc:60
+#, fuzzy
+msgid "add gain automation event"
+msgstr "автомат"
+
+#: gtk_ardour/gain_meter.cc:68
+msgid "Cannot create slider pixmaps"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/gain_meter.cc:83
+msgid "dbFS"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/gain_meter.cc:84 gtk_ardour/gain_meter.cc:134
+#: gtk_ardour/gain_meter.cc:728
+msgid "pre"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/gain_meter.cc:130 gtk_ardour/gain_meter.cc:724
+#, fuzzy
+msgid "input"
+msgstr "%1 вход"
+
+#: gtk_ardour/gain_meter.cc:138 gtk_ardour/gain_meter.cc:732
+#, fuzzy
+msgid "post"
+msgstr "порт"
+
+#: gtk_ardour/gain_meter.cc:146
+msgid "tupni"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/gain_meter.cc:167 gtk_ardour/gain_meter.cc:470
+#: gtk_ardour/gain_meter.cc:492 gtk_ardour/gain_meter.cc:537
+#, fuzzy
+msgid "-inf"
+msgstr "в"
+
+#: gtk_ardour/imageframe_socket_handler.cc:127
+msgid "Image Compositor Socket has been shutdown/closed"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/imageframe_time_axis.cc:295
+#, fuzzy
+msgid "0.5 seconds"
+msgstr "Минуты:Секунды"
+
+#: gtk_ardour/imageframe_time_axis.cc:296 gtk_ardour/marker_time_axis.cc:259
+#, fuzzy
+msgid "1 seconds"
+msgstr "Минуты:Секунды"
+
+#: gtk_ardour/imageframe_time_axis.cc:297 gtk_ardour/marker_time_axis.cc:260
+#, fuzzy
+msgid "1.5 seconds"
+msgstr "Минуты:Секунды"
+
+#: gtk_ardour/imageframe_time_axis.cc:298 gtk_ardour/marker_time_axis.cc:261
+#, fuzzy
+msgid "2 seconds"
+msgstr "Минуты:Секунды"
+
+#: gtk_ardour/imageframe_time_axis.cc:299 gtk_ardour/marker_time_axis.cc:262
+#, fuzzy
+msgid "2.5 seconds"
+msgstr "Минуты:Секунды"
+
+#: gtk_ardour/imageframe_time_axis.cc:300 gtk_ardour/marker_time_axis.cc:263
+#, fuzzy
+msgid "3 seconds"
+msgstr "Минуты:Секунды"
+
+#: gtk_ardour/imageframe_time_axis.cc:305 gtk_ardour/marker_time_axis.cc:268
+msgid "Duration (sec)"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/imageframe_time_axis.cc:310
+#, fuzzy
+msgid "Remove Frame"
+msgstr "Удалить поле"
+
+#: gtk_ardour/imageframe_time_axis.cc:313
+#, fuzzy
+msgid "Image Frame"
+msgstr "Кадр"
+
+#: gtk_ardour/imageframe_time_axis.cc:314 gtk_ardour/marker_time_axis.cc:274
+#, fuzzy
+msgid "Rename Track"
+msgstr "Переименовать"
+
+#: gtk_ardour/io_selector.cc:64
+msgid "%1 input"
+msgstr "%1 вход"
+
+#: gtk_ardour/io_selector.cc:66
+msgid "%1 output"
+msgstr "%1 выход"
+
+#: gtk_ardour/io_selector.cc:141 gtk_ardour/route_params_ui.cc:103
+msgid "Inputs"
+msgstr "Входов"
+
+#: gtk_ardour/io_selector.cc:141 gtk_ardour/route_params_ui.cc:104
+msgid "Outputs"
+msgstr "Выходов"
+
+#: gtk_ardour/io_selector.cc:142
+#, fuzzy
+msgid "Add Input"
+msgstr "добавить вход"
+
+#: gtk_ardour/io_selector.cc:142
+#, fuzzy
+msgid "Add Output"
+msgstr "добавить выход"
+
+#: gtk_ardour/io_selector.cc:143
+#, fuzzy
+msgid "Remove Input"
+msgstr "Удалить"
+
+#: gtk_ardour/io_selector.cc:143
+#, fuzzy
+msgid "Remove Output"
+msgstr "# Выходов"
+
+#: gtk_ardour/io_selector.cc:144
+#, fuzzy
+msgid "Disconnect All"
+msgstr "Отсоединить"
+
+#: gtk_ardour/io_selector.cc:158
+msgid "Available connections"
+msgstr "Доступные соединения"
+
+#: gtk_ardour/io_selector.cc:424 gtk_ardour/io_selector.cc:636
+#: gtk_ardour/io_selector.cc:688 gtk_ardour/io_selector.cc:724
+msgid "port"
+msgstr "порт"
+
+#: gtk_ardour/io_selector.cc:568 gtk_ardour/io_selector.cc:587
+msgid "There are no more JACK ports available."
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/io_selector.cc:790
+msgid "ardour: "
+msgstr "ardour: "
+
+#: gtk_ardour/keyboard.cc:419
+msgid "KeyboardTarget: keyname \"%1\" is unknown."
+msgstr "KeyboardTarget: \"%1\" - неизвестное имя."
+
+#: gtk_ardour/keyboard.cc:645
+msgid ""
+"Your system is completely broken - NumLock uses \"%1\"as its modifier. This "
+"is madness - see the man page for xmodmap to find out how to fix this."
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/keyboard.cc:653
+msgid ""
+"Your system generates \"%1\" when the NumLock key is pressed. This can cause "
+"problems when editing so Ardour will use %2 to mean Meta rather than %1"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/keyboard.cc:714
+msgid "You have %1 keys bound to \"mod1\""
+msgstr "Для \"mod1\" назначено кнопок: %1"
+
+#: gtk_ardour/keyboard.cc:729
+msgid "You have %1 keys bound to \"mod2\""
+msgstr "Для \"mod2\" назначено кнопок: %1"
+
+#: gtk_ardour/keyboard.cc:744
+msgid "You have %1 keys bound to \"mod3\""
+msgstr "Для \"mod3\" назначено кнопок: %1"
+
+#: gtk_ardour/keyboard.cc:759
+msgid "You have %1 keys bound to \"mod4\""
+msgstr "Для \"mod4\" назначено кнопок: %1"
+
+#: gtk_ardour/keyboard.cc:774
+msgid "You have %1 keys bound to \"mod5\""
+msgstr "Для \"mod5\" назначено кнопок: %1"
+
+#: gtk_ardour/keyboard_target.cc:72
+msgid "KeyboardTarget: empty string passed to add_binding."
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/keyboard_target.cc:78
+msgid "KeyboardTarget: no translation found for \"%1\""
+msgstr "KeyboardTarget: для \"%1\" сопоставление не найдено"
+
+#: gtk_ardour/keyboard_target.cc:83
+msgid "KeyboardTarget: unknown action \"%1\""
+msgstr "KeyboardTarget: \"%1\" - неизвестное событие"
+
+#: gtk_ardour/keyboard_target.cc:248
+msgid "misformed binding node - ignored"
+msgstr "неверное определение связи - пропущено"
+
+#: gtk_ardour/library_ui.cc:62
+msgid "Soundfile Library"
+msgstr "Аудио-библиотека"
+
+#: gtk_ardour/library_ui.cc:63
+msgid "Filesystem"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/library_ui.cc:66
+msgid "Split Channels"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/library_ui.cc:69
+msgid "ardour: soundfile selector"
+msgstr "ardour: выбор файлов"
+
+#: gtk_ardour/library_ui.cc:430
+msgid "Add to Library..."
+msgstr ""
+"Добавить\n"
+"в библиотеку..."
+
+#: gtk_ardour/library_ui.cc:431
+msgid "Remove..."
+msgstr "Удалить..."
+
+#: gtk_ardour/library_ui.cc:432
+msgid "Find..."
+msgstr "Найти..."
+
+#: gtk_ardour/library_ui.cc:433
+msgid "Add Folder"
+msgstr ""
+"Создать\n"
+"папку"
+
+#: gtk_ardour/library_ui.cc:434
+msgid "Add audio file or directory"
+msgstr "Добавить аудиофайл или каталог"
+
+#: gtk_ardour/library_ui.cc:713
+msgid "Importing"
+msgstr "Импорт"
+
+#: gtk_ardour/library_ui.cc:748
+msgid "%1 not added to database"
+msgstr "%1 не добавлен в базу"
+
+#: gtk_ardour/library_ui.cc:767
+msgid "Folder name:"
+msgstr "Имя папки:"
+
+#: gtk_ardour/library_ui.cc:838
+msgid "Should not be reached"
+msgstr "Станет недоступен"
+
+#: gtk_ardour/library_ui.cc:940 gtk_ardour/library_ui.cc:1096
+msgid "file \"%1\" could not be opened"
+msgstr "не удалось открыть файл \"%1\" !"
+
+#: gtk_ardour/library_ui.cc:956
+msgid "Field"
+msgstr "Критерий"
+
+#: gtk_ardour/library_ui.cc:957
+msgid "Value"
+msgstr "Значение"
+
+#: gtk_ardour/library_ui.cc:973
+msgid "Stop"
+msgstr "Стоп"
+
+#: gtk_ardour/library_ui.cc:974
+msgid "Add Field..."
+msgstr "Добавить поле..."
+
+#: gtk_ardour/library_ui.cc:975
+msgid "Remove Field"
+msgstr "Удалить поле"
+
+#: gtk_ardour/library_ui.cc:979
+msgid "Soundfile Info"
+msgstr "Информация о файле"
+
+#: gtk_ardour/library_ui.cc:1106
+msgid "file \"%1\" appears not to be an audio file"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/library_ui.cc:1159
+#, fuzzy
+msgid "Could not read file: %1 (%2)."
+msgstr "Редактор: не удалось открыть файл \"%1\" (%2)"
+
+#: gtk_ardour/library_ui.cc:1177
+msgid "Could not access soundfile: "
+msgstr "Файл недоступен: "
+
+#: gtk_ardour/library_ui.cc:1222
+msgid "Field name:"
+msgstr "Имя поля:"
+
+#: gtk_ardour/library_ui.cc:1275 gtk_ardour/library_ui.cc:1367
+msgid "Field value:"
+msgstr "Значение поля:"
+
+#: gtk_ardour/library_ui.cc:1295
+msgid "Find"
+msgstr "Найти"
+
+#: gtk_ardour/library_ui.cc:1296
+msgid "AND"
+msgstr "И"
+
+#: gtk_ardour/library_ui.cc:1297
+msgid "OR"
+msgstr "ИЛИ"
+
+#: gtk_ardour/library_ui.cc:1300
+msgid "ardour: locate soundfiles"
+msgstr "ardour: расположение звуковых файлов"
+
+#: gtk_ardour/library_ui.cc:1426
+msgid "Results"
+msgstr "Результаты"
+
+#: gtk_ardour/library_ui.cc:1427
+msgid "Uris"
+msgstr "Uris"
+
+#: gtk_ardour/library_ui.cc:1439
+msgid "Create multi-channel region"
+msgstr ""
+"Создать\n"
+"многоканальный"
+
+#: gtk_ardour/library_ui.cc:1442
+msgid "Ardour: Search Results"
+msgstr "Ardour: Поиск результатов"
+
+#: gtk_ardour/location_ui.cc:47 gtk_ardour/location_ui.cc:50
+msgid "Set"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/location_ui.cc:48 gtk_ardour/location_ui.cc:51
+msgid "Go"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/location_ui.cc:54
+msgid "CD"
+msgstr "CD"
+
+#: gtk_ardour/location_ui.cc:55
+msgid "Hidden"
+msgstr "Скрытый"
+
+#: gtk_ardour/location_ui.cc:57
+msgid "SCMS"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/location_ui.cc:58
+msgid "Pre-Emphasis"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/location_ui.cc:592
+msgid "Add New Location"
+msgstr "Добавить новый интервал"
+
+#: gtk_ardour/location_ui.cc:593
+msgid "Add New Range"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/location_ui.cc:597
+msgid "ardour: locations"
+msgstr "ardour: интервалы"
+
+#: gtk_ardour/location_ui.cc:598
+msgid "ardour_locations"
+msgstr "ardour_интервалы"
+
+#: gtk_ardour/location_ui.cc:629
+#, fuzzy
+msgid "Location (CD Index) Markers"
+msgstr "Маркеры интервалов"
+
+#: gtk_ardour/location_ui.cc:649
+msgid "Range (CD Track) Markers"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/location_ui.cc:814
+msgid "add range marker"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/main.cc:76
+msgid "ardour is killing itself for a clean exit\n"
+msgstr "ardour: принудительное завершение работы\n"
+
+#: gtk_ardour/main.cc:85
+msgid "stopping user interface\n"
+msgstr "завершение работы...\n"
+
+#: gtk_ardour/main.cc:104
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d(%d): received signal %d\n"
+msgstr "%d: принят сигнал %d\n"
+
+#: gtk_ardour/main.cc:190
+msgid "cannot become new process group leader (%1)"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/main.cc:217
+msgid "cannot setup signal handling for %1"
+msgstr "cannot setup signal handling for %1"
+
+#: gtk_ardour/main.cc:228
+msgid "cannot set default signal mask (%1)"
+msgstr "cannot set default signal mask (%1)"
+
+#: gtk_ardour/main.cc:253
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Without a UI style file, ardour will look strange.\n"
+" Please set ARDOUR_UI_RC to point to a valid UI style file"
+msgstr ""
+"Графичесий интерфейс Ardour будет выглядеть необычно\n"
+"без файла определяющего стиль отображения.\n"
+"Пожалуйста, укажите его (файл) в переменной окружения ARDOUR_UI_RC"
+
+#: gtk_ardour/main.cc:292
+msgid ""
+"Ardour could not connect to JACK.\n"
+"There are several possible reasons:\n"
+"\n"
+"1) JACK is not running.\n"
+"2) JACK is running as another user, perhaps root.\n"
+"3) There is already another client called \"ardour\".\n"
+"\n"
+"Please consider the possibilities, and perhaps (re)start JACK."
+msgstr ""
+"Ardour не удаётся установить соединение с сервером JACK.\n"
+"Существует несколько возможных причин:\n"
+"\n"
+"1) Сервер JACK не запущен.\n"
+"2) Сервер JACK запущен с правами другого пользователя, возможно root.\n"
+"3) Уже существует клиент сервера JACK с именем \"ardour\".\n"
+"\n"
+"Пожалуйста, проверьте все варианты, возможно потребуется (пере)запуск JACK."
+
+#: gtk_ardour/main.cc:305
+msgid "ardour: unplugged"
+msgstr "ardour: нет соединения"
+
+#: gtk_ardour/main.cc:363
+msgid "Ardour/GTK "
+msgstr "Ardour/GTK "
+
+#: gtk_ardour/main.cc:365
+msgid ""
+"\n"
+" (built using "
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/main.cc:369
+#, fuzzy
+msgid " with libardour "
+msgstr " работает с libardour "
+
+#: gtk_ardour/main.cc:374
+msgid " and GCC version "
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/main.cc:384
+#, fuzzy
+msgid "Copyright (C) 1999-2005 Paul Davis"
+msgstr "Авторское право 1999-2004 Paul Davis"
+
+#: gtk_ardour/main.cc:385
+msgid ""
+"Some portions Copyright (C) Steve Harris, Ari Johnson, Brett Viren, Joel "
+"Baker"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/main.cc:387
+msgid "Ardour comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY"
+msgstr "Ardour распространяется БЕЗ ВСЯКИХ ГАРАНТИЙ"
+
+#: gtk_ardour/main.cc:388
+msgid "not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE."
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/main.cc:389
+msgid "This is free software, and you are welcome to redistribute it "
+msgstr "Это свободное программное обеспечение, Вы можете распространять его"
+
+#: gtk_ardour/main.cc:390
+#, fuzzy
+msgid "under certain conditions; see the source for copying conditions."
+msgstr "на определённых условиях; подробнее об этом читайте в файле COPYING."
+
+#: gtk_ardour/main.cc:399
+msgid "could not create ARDOUR GUI"
+msgstr "не удалось создать графический интерфейс для ARDOUR"
+
+#: gtk_ardour/main.cc:419
+msgid "Could not connect to JACK server as \"%1\""
+msgstr "Не удалось соединиться с сервером JACK как \"%1\""
+
+#: gtk_ardour/main.cc:424
+msgid "could not initialize Ardour."
+msgstr "не удалось запустить Ardour."
+
+#: gtk_ardour/main.cc:435
+msgid "could not load command line session \"%1\""
+msgstr "не удалось загрузить сессию \"%1\", указанную в командной строке"
+
+#: gtk_ardour/main.cc:455
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"A session named \"%1\" already exists.\n"
+"To avoid this message, start ardour as \"ardour %1"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/main.cc:466
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"No session named \"%1\" exists.\n"
+"To create it from the command line, start ardour as \"ardour --new %1"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/marker.cc:354
+#, fuzzy
+msgid "MarkerText"
+msgstr "маркерам"
+
+#: gtk_ardour/marker_time_axis.cc:271
+#, fuzzy
+msgid "Remove Marker"
+msgstr "Удалить поле"
+
+#: gtk_ardour/marker_time_axis.cc:273
+#, fuzzy
+msgid "Marker"
+msgstr "маркерам"
+
+#: gtk_ardour/meter_bridge.cc:74
+msgid "ardour: meter bridge"
+msgstr "ardour: индикатор уровня"
+
+#: gtk_ardour/meter_bridge.cc:75
+msgid "ardour_meter_bridge"
+msgstr "ardour_индикатор_уровня"
+
+#: gtk_ardour/meter_bridge_strip.cc:79 gtk_ardour/meter_bridge_strip.cc:93
+#, c-format
+msgid "# of %u-sample overs"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/meter_bridge_strip.cc:219
+msgid "New name for meter:"
+msgstr "Новое имя индикатора:"
+
+#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:117 gtk_ardour/mixer_strip.cc:507
+#: gtk_ardour/region_editor.cc:45
+msgid "mute"
+msgstr "тихо"
+
+#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:117 gtk_ardour/mixer_strip.cc:508
+msgid "solo"
+msgstr "соло"
+
+#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:117 gtk_ardour/mixer_strip.cc:506
+msgid "RECORD"
+msgstr "ЗАПИСЬ"
+
+#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:128 gtk_ardour/mixer_strip.cc:514
+msgid "polarity"
+msgstr "полярность"
+
+#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:129 gtk_ardour/mixer_strip.cc:509
+msgid "comments"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:152 gtk_ardour/mixer_strip.cc:810
+msgid "INPUT"
+msgstr "ВХОД"
+
+#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:157 gtk_ardour/mixer_strip.cc:831
+msgid "OUTPUT"
+msgstr "ВЫХОД"
+
+#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:173
+#, fuzzy
+msgid "Pan automation mode"
+msgstr "автомат"
+
+#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:174
+#, fuzzy
+msgid "Gain automation mode"
+msgstr "автомат"
+
+#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:176
+#, fuzzy
+msgid "Pan automation type"
+msgstr "автомат"
+
+#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:177
+#, fuzzy
+msgid "Gain automation type"
+msgstr "автомат"
+
+#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:220 gtk_ardour/mixer_strip.cc:232
+#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:979
+msgid "trim"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:221 gtk_ardour/mixer_strip.cc:233
+#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:983
+msgid "abs"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:240
+#, fuzzy
+msgid "gain automation mode"
+msgstr "автомат"
+
+#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:241
+#, fuzzy
+msgid "pan automation mode"
+msgstr "автомат"
+
+#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:242
+#, fuzzy
+msgid "gain automation state"
+msgstr "автомат"
+
+#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:243
+#, fuzzy
+msgid "pan automation state"
+msgstr "автомат"
+
+#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:259
+msgid "varispeed"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:281 gtk_ardour/mixer_strip.cc:1174
+msgid "click to add/edit comments"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:463
+msgid "unknown strip width \"%1\" in XML GUI information"
+msgstr "неизвестная ширина трека \"%1\" в XML описании"
+
+#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:522
+msgid "REC"
+msgstr "ЗАП"
+
+#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:525
+#, fuzzy
+msgid "cmt"
+msgstr "вырезать"
+
+#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:530
+msgid "pol"
+msgstr "пол"
+
+#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:562 gtk_ardour/mixer_strip.cc:620
+#: gtk_ardour/redirect_box.cc:1180
+msgid "Not connected to JACK - no I/O changes are possible"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:651 gtk_ardour/mixer_strip.cc:667
+msgid "could not register new ports required for that connection"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:813
+msgid "IN"
+msgstr "ВХ"
+
+#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:834
+msgid "OUT"
+msgstr "ВЫХ"
+
+#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:950
+msgid "aplay"
+msgstr "авоспр"
+
+#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:956
+#, fuzzy
+msgid "awrite"
+msgstr "запись"
+
+#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:1134
+#, fuzzy
+msgid ": comment editor"
+msgstr "Интерфейс: не удалось инициализировать редактор"
+
+#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:1205 gtk_ardour/mixer_strip.cc:1224
+msgid "no group"
+msgstr "нет группы"
+
+#: gtk_ardour/mixer_strip.cc:1227
+msgid "~G"
+msgstr "нГр"
+
+#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:52
+msgid "Strips"
+msgstr "Каналы"
+
+#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:56
+msgid "Snapshots"
+msgstr "Снимки"
+
+#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:61
+msgid "***"
+msgstr "***"
+
+#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:62 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:17
+#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:34 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:144
+#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:162
+msgid "Bar"
+msgstr "Такт"
+
+#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:121
+msgid "Mix Groups"
+msgstr "Mix группы"
+
+#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:191 gtk_ardour/mixer_ui.cc:373
+msgid "ardour: mixer"
+msgstr "ardour: микшер"
+
+#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:192
+msgid "ardour_mixer"
+msgstr "ardour_микшер"
+
+#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:342
+msgid "ardour: mixer: "
+msgstr "ardour: микшер: "
+
+#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:641
+msgid "signal"
+msgstr "сигнал"
+
+#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:672
+msgid "Show All AudioTrack MixerStrips"
+msgstr "Показать все каналы аудиотреков"
+
+#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:673
+msgid "Hide All AudioTrack MixerStrips"
+msgstr "Скрыть все каналы аудиотреков"
+
+#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:674
+msgid "Show All AudioBus MixerStrips"
+msgstr "Показать все каналы аудиошин"
+
+#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:675
+msgid "Hide All AudioBus MixerStrips"
+msgstr "Скрыть все каналы аудиошин"
+
+#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:687
+msgid "track display list item for renamed strip not found!"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/mixer_ui.cc:700
+msgid "Name for new mix group"
+msgstr "Имя новой mix группы"
+
+#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:39
+msgid "Session name:"
+msgstr "Имя сессии:"
+
+#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:39
+msgid "Create"
+msgstr "Создать"
+
+#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:40
+msgid "use control outs"
+msgstr "использовать контрольные выходы"
+
+#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:41
+msgid "use master outs"
+msgstr "использовать мастер-выходы"
+
+#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:42
+#, fuzzy
+msgid "automatically connect track inputs to physical ports"
+msgstr "автоматическое подключение треков ко входам"
+
+#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:43
+#, fuzzy
+msgid "automatically connect track outputs to master outs"
+msgstr "автоматическое подключение треков к мастер-выходам"
+
+#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:44
+#, fuzzy
+msgid "automatically connect track outputs to physical ports"
+msgstr "автоматическое подключение треков к выходам"
+
+#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:45
+msgid "manually connect track outputs"
+msgstr "ручное подключение треков к выходам"
+
+#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:50
+msgid "Advanced..."
+msgstr "Дополнительно..."
+
+#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:52
+msgid "show again"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:55
+msgid "Hardware Inputs: use"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:56
+msgid "Hardware Outputs: use"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:62
+msgid "new session setup"
+msgstr "настройки новой сессии"
+
+#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:63
+msgid "ardour_new_session"
+msgstr "ardour_новая_сессия"
+
+#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:72
+msgid "This session will playback and record at %1 Hz"
+msgstr ""
+"Эта сессия будет записываться и воспроизводиться\n"
+"с частотой дискретизации %1 Гц"
+
+#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:74
+msgid ""
+"This rate is set by JACK and cannot be changed.\n"
+"If you want to use a different sample rate\n"
+"please exit and restart JACK"
+msgstr ""
+"Этот параметр устанавливается сервером JACK и не может быть изменён.\n"
+"Если вы хотите использовать другую частоту дискретизации,\n"
+"вам необходимо закрыть Ardour и перезапустить JACK"
+
+#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:155
+#, fuzzy
+msgid "Session template"
+msgstr "использовать имеющийся шаблон"
+
+#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:177 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:20
+#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:37 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:146
+#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:164
+msgid "Location"
+msgstr "Расположение"
+
+#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:178
+msgid "Configuration"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:269
+msgid "blank"
+msgstr "пустой"
+
+#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:328
+msgid "No template - create tracks/busses manually"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/new_session_dialog.cc:337
+#, fuzzy
+msgid "No template"
+msgstr "-шаблон"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:48
+#, fuzzy
+msgid "Internal"
+msgstr "внутренний"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:49
+#, fuzzy
+msgid "Slave to MTC"
+msgstr "Передача MTC"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:50
+msgid "Sync with JACK"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:51
+msgid "never used but stops crashes"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:56
+#, fuzzy
+msgid "Later regions are higher"
+msgstr "Опустить область на один слой"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:57
+msgid "Most recently added/moved/trimmed regions are higher"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:58
+#, fuzzy
+msgid "Most recently added regions are higher"
+msgstr "Опустить область на один слой"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:63
+#, fuzzy
+msgid "Span entire region overlap"
+msgstr "Поднять область на один слой"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:64
+msgid "Short fades at the start of the overlap"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:82
+#, fuzzy
+msgid "Automatically create crossfades"
+msgstr "Автоматический кроссфейд на перекрытии"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:83
+msgid "New full-overlap crossfades are unmuted"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:84
+#, fuzzy
+msgid "Region layering mode"
+msgstr "оконч. областей"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:85
+#, fuzzy
+msgid "Crossfade model"
+msgstr "Кроссфейд"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:90
+msgid "Latched solo"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:91
+msgid "Solo via bus"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:96
+#, fuzzy
+msgid "Show waveforms while recording"
+msgstr "Отображать форму сигнала"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:97
+msgid "Narrow mixer strips"
+msgstr "Узкие каналы микшера"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:98
+msgid "Show measure lines"
+msgstr "Показывать линии тактов"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:99
+msgid "Follow playhead"
+msgstr "Следовать за указателем"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:103
+msgid "Send MTC"
+msgstr "Передача MTC"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:104
+msgid "Send MMC"
+msgstr "Передача MMC"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:105
+msgid "JACK time master"
+msgstr "JACK-счётчик - мастер"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:107
+#, fuzzy
+msgid "SMPTE offset is negative"
+msgstr "Смещение SMPTE"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:111
+msgid "Send MIDI parameter feedback"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:112
+msgid "MIDI parameter control"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:113
+#, fuzzy
+msgid "MMC control"
+msgstr "MMC порт"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:131
+#, fuzzy
+msgid "Auto-connect new track inputs to hardware"
+msgstr "Автоподсоединение новых треков"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:132
+#, fuzzy
+msgid "Auto-connect new track outputs to hardware"
+msgstr "Автоподсоединение новых треков"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:133
+#, fuzzy
+msgid "Auto-connect new track outputs to master bus"
+msgstr "автоматическое подключение треков к мастер-выходам"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:134
+#, fuzzy
+msgid "Manually connect new track outputs"
+msgstr "ручное подключение треков к выходам"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:135
+msgid "Use Hardware Monitoring"
+msgstr "Аппаратный контроль"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:136
+msgid "Use Software Monitoring"
+msgstr "Использовать программный контроль"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:137
+msgid "Stop plugins with transport"
+msgstr "Останавливать модули (plugins) вместе с транспортом"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:138
+msgid "Run plugins while recording"
+msgstr "Использовать модули (plugins) во время записи"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:139
+#, fuzzy
+msgid "Verify remove last capture"
+msgstr "Удалить последнюю запись"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:140
+msgid "Stop recording on xrun"
+msgstr "Остановить запись при потере отсчётов"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:141
+msgid "Stop transport at end of session"
+msgstr "Останавливать транспорт в конце сессии"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:142
+msgid "Debug keyboard events"
+msgstr "Отладка настроек клавиатуры"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:143
+msgid "-12dB gain reduction for ffwd/rew"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:152
+msgid "ardour: options editor"
+msgstr "adour: редактор параметров"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:153
+msgid "ardour_option_editor"
+msgstr "adour_редактор_параметров"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:183
+msgid "Misc"
+msgstr "Прочее"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:184
+msgid "Sync"
+msgstr "Синхр."
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:185
+msgid "Paths/Files"
+msgstr "Пути/Файлы"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:186
+msgid "Display"
+msgstr "Экран"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:187
+msgid "Kbd/Mouse"
+msgstr "Клавиатура/Мышь"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:188
+msgid "Click"
+msgstr "Метроном"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:190
+msgid "Layers & Fades"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:195
+msgid "MIDI"
+msgstr "MIDI"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:268
+msgid "24 FPS"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:270
+msgid "25 FPS"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:272
+msgid "30 FPS"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:278
+msgid "30 FPS drop"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:362 gtk_ardour/option_editor.cc:379
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:715 gtk_ardour/option_editor.cc:736
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:778 gtk_ardour/option_editor.cc:800
+msgid "Medium"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:366 gtk_ardour/option_editor.cc:738
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:804
+#, fuzzy
+msgid "Faster"
+msgstr "Затухание"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:376 gtk_ardour/option_editor.cc:714
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:776
+#, fuzzy
+msgid "Short"
+msgstr "порт"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:382 gtk_ardour/option_editor.cc:716
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:780
+msgid "Long"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:396
+msgid "Broadcast WAVE/floating point"
+msgstr "Broadcast WAVE/плавающая точка"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:397
+msgid "WAVE/floating point"
+msgstr "WAVE/плавающая точка"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:417
+msgid "session RAID path"
+msgstr "путь к файлам RAID сессий"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:422
+msgid "Native Format"
+msgstr "Внутренний формат"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:454 gtk_ardour/option_editor.cc:460
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:1382 gtk_ardour/option_editor.cc:1409
+msgid "internal"
+msgstr "внутренний"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:537
+msgid "Short crossfade length (msecs)"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:710
+msgid "Meter Peak Hold"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:730
+msgid "Meter Falloff"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:847
+msgid "Positional Sync"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:902
+msgid "SMPTE Frames/second"
+msgstr "SMPTE Кадры/Секунды"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:903
+msgid "SMPTE Offset"
+msgstr "Смещение SMPTE"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:1006 gtk_ardour/option_editor.cc:1013
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:1016 gtk_ardour/option_editor.cc:1211
+#, fuzzy
+msgid "online"
+msgstr "линейное"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:1013 gtk_ardour/option_editor.cc:1014
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:1208
+#, fuzzy
+msgid "offline"
+msgstr "линейное"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:1319
+msgid "Use as click"
+msgstr "Использовать как щелчок метронома"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:1344
+msgid "Use as click emphasis"
+msgstr "Использовать как акцентирующий щелчок метронома"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:1478
+msgid "--unknown--"
+msgstr "--неизвестный--"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:1595
+msgid "Click audio file"
+msgstr "Файл щелчков метронома"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:1601
+msgid "Click emphasis audiofile"
+msgstr "Файл акцентирующих щелчков метронома"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:1638
+msgid ""
+"The auditioner is a dedicated mixer strip used\n"
+"for listening to specific regions outside the context\n"
+"of the overall mix. It can be connected just like any\n"
+"other mixer strip."
+msgstr ""
+"Контрольный канал - это специальный канал микшера\n"
+"предназначенный для прослушивания определённых областей\n"
+"вне общего контекста микса. Его можно соединить как любой\n"
+"другой канал микшера."
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:1887
+msgid "Edit using"
+msgstr "Редактировать сочетание"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:1894 gtk_ardour/option_editor.cc:1924
+msgid "+ button"
+msgstr "+ клавиша"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:1917
+msgid "Delete using"
+msgstr "Удалить сочетание"
+
+#: gtk_ardour/option_editor.cc:1947
+msgid "Ignore snap using"
+msgstr "Не использовать \"снимки\""
+
+#: gtk_ardour/opts.cc:46
+msgid "Usage: "
+msgstr "Использование: "
+
+#: gtk_ardour/opts.cc:47
+msgid " -v, --version Show version information\n"
+msgstr " -v, --version Информация о версии программы\n"
+
+#: gtk_ardour/opts.cc:48
+msgid " -h, --help Print this message\n"
+msgstr " -h, --help Показать это сообщение\n"
+
+#: gtk_ardour/opts.cc:49
+msgid ""
+" -b, --bindings Print all possible keyboard binding "
+"names\n"
+msgstr ""
+" -b, --bindings Показать все доступные \"горячие\" "
+"клавиши\n"
+
+#: gtk_ardour/opts.cc:50
+#, fuzzy
+msgid " -n, --show-splash Show splash screen\n"
+msgstr " -n, --no-splash Не показывать заставку\n"
+
+#: gtk_ardour/opts.cc:51
+#, fuzzy
+msgid ""
+" -c, --name name Use a specific jack client name, default "
+"is ardour\n"
+msgstr ""
+" -c, --jack-client-name имя Использовать другое имя jack-клиента, "
+"ardour по умолчанию\n"
+
+#: gtk_ardour/opts.cc:52
+#, fuzzy
+msgid ""
+" -N, --new session-name Create a new session from the command "
+"line\n"
+msgstr ""
+" [имя-сессии] Загрузить сессию с указанным именем\n"
+
+#: gtk_ardour/opts.cc:53
+msgid ""
+" -o, --use-hw-optimizations Try to use h/w specific optimizations\n"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/opts.cc:55
+#, fuzzy
+msgid " -V, --novst Do not use VST support\n"
+msgstr " -n, --no-splash Не показывать заставку\n"
+
+#: gtk_ardour/opts.cc:57
+msgid " [session-name] Name of session to load\n"
+msgstr ""
+" [имя-сессии] Загрузить сессию с указанным именем\n"
+
+#: gtk_ardour/opts.cc:58
+msgid " -C, --curvetest filename Curve algorithm debugger\n"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/pan_automation_time_axis.cc:58
+msgid "You can't graphically edit panning of more than stream"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/pan_automation_time_axis.cc:78
+#, fuzzy
+msgid "add pan automation event"
+msgstr "автомат"
+
+#: gtk_ardour/panner2d.cc:581 gtk_ardour/panner_ui.cc:441
+#, fuzzy
+msgid "Bypass"
+msgstr "обход"
+
+#: gtk_ardour/panner_ui.cc:90 gtk_ardour/panner_ui.cc:222
+#, fuzzy
+msgid "link"
+msgstr "в"
+
+#: gtk_ardour/panner_ui.cc:103
+msgid "panning link control"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/panner_ui.cc:105
+msgid "panning link direction"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/panner_ui.cc:232
+msgid "L"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/panner_ui.cc:344
+#, c-format
+msgid "panner for channel %u"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/panner_ui.cc:451
+#, fuzzy
+msgid "Reset all"
+msgstr "Огромная"
+
+#: gtk_ardour/playlist_selector.cc:46
+msgid "Playlists grouped by track"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/playlist_selector.cc:53
+#, fuzzy
+msgid "close"
+msgstr "Закрыть"
+
+#: gtk_ardour/playlist_selector.cc:59
+#, fuzzy
+msgid "ardour: playlists"
+msgstr "ardour: модули (plugins)"
+
+#: gtk_ardour/playlist_selector.cc:104
+#, fuzzy
+msgid "ardour: playlist for "
+msgstr "ardour: редактор: "
+
+#: gtk_ardour/playlist_selector.cc:122
+#, fuzzy
+msgid "Other tracks"
+msgstr "Скрыть трек"
+
+#: gtk_ardour/playlist_selector.cc:138
+msgid "unassigned"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/plugin_selector.cc:41
+msgid "Available LADSPA plugins"
+msgstr "Доступные LADSPA модули"
+
+#: gtk_ardour/plugin_selector.cc:42
+msgid "Type"
+msgstr "Тип"
+
+#: gtk_ardour/plugin_selector.cc:43 gtk_ardour/plugin_selector.cc:51
+msgid "# Inputs"
+msgstr "# Входов"
+
+#: gtk_ardour/plugin_selector.cc:44 gtk_ardour/plugin_selector.cc:52
+msgid "# Outputs"
+msgstr "# Выходов"
+
+#: gtk_ardour/plugin_selector.cc:50
+#, fuzzy
+msgid "Available VST plugins"
+msgstr "Доступные LADSPA модули"
+
+#: gtk_ardour/plugin_selector.cc:58
+msgid "To be added"
+msgstr "Добавлено"
+
+#: gtk_ardour/plugin_selector.cc:72
+msgid "ardour: plugins"
+msgstr "ardour: модули (plugins)"
+
+#: gtk_ardour/plugin_selector.cc:82
+msgid "Add a plugin to the effect list"
+msgstr "Добавить модуль в список эффектов"
+
+#: gtk_ardour/plugin_selector.cc:84
+msgid "Remove a plugin from the effect list"
+msgstr "Удалить модуль из списка эффектов"
+
+#: gtk_ardour/plugin_selector.cc:88
+msgid "Update"
+msgstr "Обновить"
+
+#: gtk_ardour/plugin_selector.cc:89
+msgid "Update available plugins"
+msgstr "Обновить доступные модули"
+
+#: gtk_ardour/plugin_selector.cc:110
+#, fuzzy
+msgid "LADSPA"
+msgstr "ADAT"
+
+#: gtk_ardour/plugin_selector.cc:113
+#, fuzzy
+msgid "VST"
+msgstr "УСТАНОВИТЬ"
+
+#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:83
+msgid ""
+"unknown type of editor-supplying plugin (note: no VST support in this "
+"version of ardour)"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:269
+msgid "Plugin Editor: could not build control element for port %1"
+msgstr "Редактор модулей: невозможно создать эффект для порта %1"
+
+#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:367
+msgid "in"
+msgstr "в"
+
+#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:367
+msgid "ins"
+msgstr "вст"
+
+#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:368
+msgid "out"
+msgstr "выход"
+
+#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:368
+msgid "outs"
+msgstr "выходы"
+
+#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:382
+#, fuzzy
+msgid "automation control"
+msgstr "автомат"
+
+#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:869
+#, fuzzy
+msgid "save"
+msgstr "Сохранить"
+
+#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:870
+msgid "bypass"
+msgstr "обход"
+
+#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:892
+msgid "Plugin preset %1 not found"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/plugin_ui.cc:903
+msgid "Name for plugin settings:"
+msgstr "Имя настроек модулей:"
+
+#: gtk_ardour/redirect_automation_line.cc:53
+msgid "redirect automation created for non-plugin"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/redirect_automation_time_axis.cc:92
+msgid "add automation event to "
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/redirect_box.cc:213
+msgid "New send"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/redirect_box.cc:214
+#, fuzzy
+msgid "Show send controls"
+msgstr "использовать контрольные выходы"
+
+#: gtk_ardour/redirect_box.cc:360
+msgid "New Plugin ..."
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/redirect_box.cc:361
+#, fuzzy
+msgid "New Insert"
+msgstr "новый вход"
+
+#: gtk_ardour/redirect_box.cc:362
+msgid "New Send ..."
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/redirect_box.cc:380
+#, fuzzy
+msgid "Select all"
+msgstr "Выделить всё"
+
+#: gtk_ardour/redirect_box.cc:381
+#, fuzzy
+msgid "Deselect all"
+msgstr "Выделить всё"
+
+#: gtk_ardour/redirect_box.cc:389
+#, fuzzy
+msgid "Inserts"
+msgstr "Новый \"возврат\""
+
+#: gtk_ardour/redirect_box.cc:390
+#, fuzzy
+msgid "Sends"
+msgstr "Минуты:Секунды"
+
+#: gtk_ardour/redirect_box.cc:393
+#, fuzzy
+msgid "Select all ..."
+msgstr "Выделить всё"
+
+#: gtk_ardour/redirect_box.cc:406
+#, fuzzy
+msgid "Activate All"
+msgstr "Активировать"
+
+#: gtk_ardour/redirect_box.cc:407
+#, fuzzy
+msgid "Deactivate All"
+msgstr "Деактивировать"
+
+#: gtk_ardour/redirect_box.cc:488
+msgid ""
+"You attempted to add a plugin (%1).\n"
+"The plugin has %2 inputs\n"
+"but at the insertion point, there are\n"
+"%3 active signal streams.\n"
+"\n"
+"This makes no sense - you are throwing away\n"
+"part of the signal."
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/redirect_box.cc:500
+msgid ""
+"You attempted to add a plugin (%1).\n"
+"The plugin has %2 inputs\n"
+"but at the insertion point there are\n"
+"only %3 active signal streams.\n"
+"\n"
+"This makes no sense - unless the plugin supports\n"
+"side-chain inputs. A future version of Ardour will\n"
+"support this type of configuration."
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/redirect_box.cc:513
+msgid ""
+"You attempted to add a plugin (%1).\n"
+"\n"
+"The I/O configuration doesn't make sense:\n"
+"\n"
+"The plugin has %2 inputs and %3 outputs.\n"
+"The track/bus has %4 inputs and %5 outputs.\n"
+"The insertion point, has %6 active signals.\n"
+"\n"
+"Ardour does not understand what to do in such situations.\n"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/redirect_box.cc:616
+msgid "Pre-fader inserts, sends & plugins:"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/redirect_box.cc:619
+msgid "Post-fader inserts, sends & plugins:"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/redirect_box.cc:781
+msgid ""
+"You cannot reorder this set of redirects\n"
+"in that way because the inputs and\n"
+"outputs do not work correctly."
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/redirect_box.cc:903
+#, fuzzy
+msgid "ardour: rename redirect"
+msgstr "ardour: переименовать область"
+
+#: gtk_ardour/redirect_box.cc:992 gtk_ardour/redirect_box.cc:1043
+msgid ""
+"Copying the set of redirects on the clipboard failed,\n"
+"probably because the I/O configuration of the plugins\n"
+"could not match the configuration of this track."
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/redirect_box.cc:1064
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Do you really want to remove all redirects from this track?\n"
+"(this cannot be undone)"
+msgstr ""
+"Вы действительно хотите удалить трек \"%1\" ?\n"
+"(отмена невозможна)"
+
+#: gtk_ardour/redirect_box.cc:1067
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Do you really want to remove all redirects from this bus?\n"
+"(this cannot be undone)"
+msgstr ""
+"Вы действительно хотите удалить трек \"%1\" ?\n"
+"(отмена невозможна)"
+
+#: gtk_ardour/redirect_box.cc:1071
+#, fuzzy
+msgid "Yes, remove them all"
+msgstr "Да, удалить."
+
+#: gtk_ardour/redirect_box.cc:1114
+#, fuzzy
+msgid "ardour: %1"
+msgstr "ardour: "
+
+#: gtk_ardour/redirect_box.cc:1156
+#, fuzzy
+msgid "ardour: %1: %2 (by %3)"
+msgstr "ardour: "
+
+#: gtk_ardour/region_editor.cc:43
+msgid "NAME:"
+msgstr "ИМЯ:"
+
+#: gtk_ardour/region_editor.cc:44
+msgid "lock"
+msgstr "фикс."
+
+#: gtk_ardour/region_editor.cc:46
+msgid "opaque"
+msgstr "затенить"
+
+#: gtk_ardour/region_editor.cc:49
+msgid "Layer"
+msgstr "Слой"
+
+#: gtk_ardour/region_editor.cc:57
+msgid "ENVELOPE"
+msgstr "ОГИБАЮЩАЯ"
+
+#: gtk_ardour/region_editor.cc:108
+msgid "mute this region"
+msgstr "отключить воспроизведение этой области"
+
+#: gtk_ardour/region_editor.cc:109
+msgid "regions underneath this one cannot be heard"
+msgstr "области ниже этой не могут быть прослушаны"
+
+#: gtk_ardour/region_editor.cc:110
+msgid "prevent any changes to this region"
+msgstr "запретить любые изменения этой области"
+
+#: gtk_ardour/region_editor.cc:111
+msgid "use the gain envelope during playback"
+msgstr "использовать огибающую при воспроизведении"
+
+#: gtk_ardour/region_editor.cc:112
+msgid "show the gain envelope"
+msgstr "отображать огибающую"
+
+#: gtk_ardour/region_editor.cc:113
+msgid "use fade in curve during playback"
+msgstr "использовать вводную кривую при воспроизведении"
+
+#: gtk_ardour/region_editor.cc:114
+msgid "use fade out curve during playback"
+msgstr "использовать выводную кривую при воспроизведении"
+
+#: gtk_ardour/region_editor.cc:115
+msgid "audition this region"
+msgstr "прослушать область"
+
+#: gtk_ardour/region_editor.cc:148
+msgid "START:"
+msgstr "НАЧАЛО:"
+
+#: gtk_ardour/region_editor.cc:150
+msgid "END:"
+msgstr "КОНЕЦ:"
+
+#: gtk_ardour/region_editor.cc:152
+msgid "LENGTH:"
+msgstr "ДЛИНА:"
+
+#: gtk_ardour/region_editor.cc:177 gtk_ardour/region_editor.cc:198
+#: gtk_ardour/region_editor.cc:234
+msgid "active"
+msgstr "активно"
+
+#: gtk_ardour/region_editor.cc:179
+msgid "visible"
+msgstr "отображать"
+
+#: gtk_ardour/region_editor.cc:197
+msgid "FADE IN"
+msgstr "ВВЕДЕНИЕ В УРОВЕНЬ"
+
+#: gtk_ardour/region_editor.cc:199 gtk_ardour/region_editor.cc:235
+msgid "msecs"
+msgstr "мсек"
+
+#: gtk_ardour/region_editor.cc:233
+msgid "FADE OUT"
+msgstr "СВЕДЕНИЕ В НОЛЬ"
+
+#: gtk_ardour/region_editor.cc:276
+msgid "ardour: region "
+msgstr "ardour: область "
+
+#: gtk_ardour/region_editor.cc:410
+msgid "fade in edit"
+msgstr "редактировать введение в уровень"
+
+#: gtk_ardour/region_editor.cc:422
+msgid "fade out edit"
+msgstr "редактировать сведение в ноль"
+
+#: gtk_ardour/regionview.cc:1169
+#, fuzzy
+msgid "add gain control point"
+msgstr "использовать контрольные выходы"
+
+#: gtk_ardour/route_params_ui.cc:58
+msgid "Tracks/Buses"
+msgstr "Треки/Шины"
+
+#: gtk_ardour/route_params_ui.cc:59
+msgid "Pre Redirects"
+msgstr "Предобработка"
+
+#: gtk_ardour/route_params_ui.cc:60
+msgid "Post Redirects"
+msgstr "Постобработка"
+
+#: gtk_ardour/route_params_ui.cc:105
+#, fuzzy
+msgid "Pre-fader Redirects"
+msgstr "Предобработка"
+
+#: gtk_ardour/route_params_ui.cc:106
+#, fuzzy
+msgid "Post-fader Redirects"
+msgstr "Постобработка"
+
+#: gtk_ardour/route_params_ui.cc:138
+#, fuzzy
+msgid "ardour: track/bus inspector"
+msgstr "ardour: добавить трек/шину"
+
+#: gtk_ardour/route_params_ui.cc:139
+msgid "ardour_route_parameters"
+msgstr "ardour_параметры_маршрутов"
+
+#: gtk_ardour/route_params_ui.cc:189
+msgid "route display list item for renamed route not found!"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/route_params_ui.cc:448
+msgid "NO TRACK"
+msgstr "НЕТ ТРЕКОВ"
+
+#: gtk_ardour/route_params_ui.cc:669
+#, fuzzy
+msgid "ardour: track/bus inspector: "
+msgstr "ardour: добавить трек/шину"
+
+#: gtk_ardour/route_params_ui.cc:673
+msgid "No Route Selected"
+msgstr "Нет выбранных маршрутов"
+
+#: gtk_ardour/route_params_ui.cc:674
+#, fuzzy
+msgid "ardour: track/bus/inspector: no route selected"
+msgstr "ardour: параметры маршрутов: нет выбранных маршрутов"
+
+#: gtk_ardour/route_ui.cc:134
+msgid "mute change"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/route_ui.cc:210 gtk_ardour/route_ui.cc:220
+msgid "solo change"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/route_ui.cc:284
+msgid "rec-enable change"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/route_ui.cc:423
+#, fuzzy
+msgid "Solo-safe"
+msgstr "Соло"
+
+#: gtk_ardour/route_ui.cc:431 gtk_ardour/route_ui.cc:474
+#, fuzzy
+msgid "MIDI Bind"
+msgstr "MIDI"
+
+#: gtk_ardour/route_ui.cc:445
+msgid "Pre Fader"
+msgstr "Пред фейдер"
+
+#: gtk_ardour/route_ui.cc:452
+msgid "Post Fader"
+msgstr "Пост фейдер"
+
+#: gtk_ardour/route_ui.cc:459
+msgid "Control Outs"
+msgstr "Контрольные выходы"
+
+#: gtk_ardour/route_ui.cc:466
+msgid "Main Outs"
+msgstr "Главные выходы"
+
+#: gtk_ardour/route_ui.cc:503
+msgid "mix group solo change"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/route_ui.cc:537
+msgid "mix group mute change"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/route_ui.cc:553
+msgid "mix group rec-enable change"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/route_ui.cc:576 gtk_ardour/visual_time_axis.cc:258
+msgid "ardour: color selection"
+msgstr "ardour: выбор цвета"
+
+#: gtk_ardour/route_ui.cc:652
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Do you really want to remove track \"%1\" ?\n"
+"You may also lose the playlist used by this track.\n"
+"(cannot be undone)"
+msgstr ""
+"Вы действительно хотите удалить трек \"%1\" ?\n"
+"(отмена невозможна)"
+
+#: gtk_ardour/route_ui.cc:654
+msgid ""
+"Do you really want to remove bus \"%1\" ?\n"
+"(cannot be undone)"
+msgstr ""
+"Вы действительно хотите удалить шину \"%1\" ?\n"
+"(отмена невозможна)"
+
+#: gtk_ardour/route_ui.cc:657 gtk_ardour/visual_time_axis.cc:299
+msgid "Yes, remove it."
+msgstr "Да, удалить."
+
+#: gtk_ardour/route_ui.cc:691 gtk_ardour/visual_time_axis.cc:358
+msgid "new name: "
+msgstr "новое имя: "
+
+#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:14 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:31
+msgid "Beats per minute"
+msgstr "Ударов в минуту"
+
+#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:18 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:35
+#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:145 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:163
+msgid "Beat"
+msgstr "Доля"
+
+#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:140 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:158
+msgid "Meter denominator"
+msgstr "Знаменатель размера"
+
+#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:141 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:159
+msgid "Beats per bar"
+msgstr "Долей на такт"
+
+#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:178 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:189
+msgid "whole (1)"
+msgstr "целых (1)"
+
+#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:179 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:191
+msgid "second (2)"
+msgstr "половины (2)"
+
+#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:180 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:193
+msgid "third (3)"
+msgstr "трети (3)"
+
+#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:181 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:195
+#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:203
+msgid "quarter (4)"
+msgstr "четверти (4)"
+
+#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:182 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:197
+msgid "eighth (8)"
+msgstr "восьмых (8)"
+
+#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:183 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:199
+msgid "sixteenth (16)"
+msgstr "шестьнадцатых (16)"
+
+#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:184 gtk_ardour/tempo_dialog.cc:201
+msgid "thirty-second (32)"
+msgstr "тридцать-вторых (32)"
+
+#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:301
+msgid "garbaged note type entry (%1)"
+msgstr "неясное определение ноты (%1)"
+
+#: gtk_ardour/tempo_dialog.cc:311
+msgid "incomprehensible note type entry (%1)"
+msgstr "некорректное определение ноты (%1)"
+
+#: gtk_ardour/time_axis_view.cc:95
+msgid "gTortnam"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/time_axis_view.cc:446
+msgid "Largest"
+msgstr "Огромная"
+
+#: gtk_ardour/time_axis_view.cc:447
+msgid "Large"
+msgstr "Большая"
+
+#: gtk_ardour/time_axis_view.cc:448
+msgid "Larger"
+msgstr "Больше"
+
+#: gtk_ardour/time_axis_view.cc:450
+msgid "Smaller"
+msgstr "Меньше"
+
+#: gtk_ardour/time_axis_view.cc:451
+msgid "Small"
+msgstr "Маленькая"
+
+#: gtk_ardour/time_axis_view.cc:785
+msgid "unknown track height name \"%1\" in XML GUI information"
+msgstr "неизвестное имя ширины трека \"%1\" в XML описании"
+
+#: gtk_ardour/time_axis_view_item.cc:69
+msgid "TimeAxisViewItemName"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/time_axis_view_item.cc:258
+msgid "new duration %1 frames is out of bounds for %2"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/time_selection.cc:40
+msgid "programming error: request for non-existent audio range (%1)!"
+msgstr "ошибка в программе: request for non-existent audio range (%1)!"
+
+#: gtk_ardour/utils.cc:57
+msgid ""
+"\"\n"
+"\t ,<.>/?:;'[{}]~`!@#$%^&*()_-+="
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/utils.cc:66
+msgid "aeiou"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/utils.cc:75
+msgid "AEIOU"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/utils.cc:84
+msgid "bcdfghjklmnpqrtvwxyz"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/utils.cc:93
+msgid "BCDFGHJKLMNPQRTVWXYZ"
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/utils.cc:222 gtk_ardour/utils.cc:265
+msgid "bad XPM header %1"
+msgstr "ошибка в XPM заголовке %1"
+
+#: gtk_ardour/utils.cc:516
+msgid "missing RGBA style for \"%1\""
+msgstr ""
+
+#: gtk_ardour/visual_time_axis.cc:297
+msgid ""
+"Do you really want to remove track \"%1\" ?\n"
+"(cannot be undone)"
+msgstr ""
+"Вы действительно хотите удалить трек \"%1\" ?\n"
+"(отмена невозможна)"
+
+#: gtk_ardour/visual_time_axis.cc:385
+msgid "A track already exists with that name"
+msgstr "Трек с таким именем уже существует"
+
+#~ msgid "Export to CD"
+#~ msgstr "Экспорт на CD"
+
+#~ msgid "programming error: location/marker map does not contain location!"
+#~ msgstr "ошибка в программе: location/marker map does not contain location!"
+
+#~ msgid "No toggle button pixmaps found to match toggle-button-[0-9]*.xpm$"
+#~ msgstr "Файлы изображений toggle-button-[0-9]*.xpm$ не найдены"
+
+#~ msgid ""
+#~ "No small push button pixmaps found to match small-round-button-[0-9]*.xpm$"
+#~ msgstr "Файлы изображений small-round-button-[0-9]*.xpm$ не найдены"
+
+#~ msgid "No pixmaps found to match hslider[0-9]*.xpm$"
+#~ msgstr "Файлы изображений hslider[0-9]*.xpm$ не найдены"
+
+#~ msgid "No pixmaps found to match vslider[0-9]*.xpm$"
+#~ msgstr "Файлы изображений vslider[0-9]*.xpm$ не найдены"
+
+#~ msgid "Trace MIDI Input"
+#~ msgstr "Трассировка входа MIDI"
+
+#~ msgid "Trace MIDI Output"
+#~ msgstr "Трассировка выхода MIDI"
+
+#~ msgid "MTC Port"
+#~ msgstr "MTC порт"
+
+#~ msgid "attempt to timestretch a non-audio track!"
+#~ msgstr "попытка применить timestretch-эффект к неаудиотреку"
+
+#~ msgid "cannot create timestretch thread - operation not carried out"
+#~ msgstr "cannot create timestretch thread - operation not carried out"
+
+#~ msgid "ardour: tempo editor"
+#~ msgstr "ardour: редактор ритма"
+
+#~ msgid "ardour_add_track_bus"
+#~ msgstr "ardour_add_track_bus"
+
+#~ msgid "ok"
+#~ msgstr "ок"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "apply"
+#~ msgstr "авоспр"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "fade"
+#~ msgstr "Затухание"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Edit left"
+#~ msgstr "Режим редактирования"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Edit right"
+#~ msgstr "Редактировать сочетание"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Edit fade"
+#~ msgstr "Режим редактирования"
+
+#~ msgid "Export region"
+#~ msgstr "Экспорт области"
+
+#~ msgid "Region"
+#~ msgstr "Область"
+
+#~ msgid "Play selected region"
+#~ msgstr "Воспроизвести выделенную область"
+
+#~ msgid "clear connections"
+#~ msgstr "очистить соед."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Crossfades in use"
+#~ msgstr "Кроссфейд"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "outside this computer"
+#~ msgstr "Скрыть трек"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "inside this computer"
+#~ msgstr "Скрыть трек"