summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/gtk2_ardour/po/sv.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPaul Davis <paul@linuxaudiosystems.com>2013-04-09 09:32:14 -0400
committerPaul Davis <paul@linuxaudiosystems.com>2013-04-09 09:32:14 -0400
commit722d7f4de6b9c664b7bb9331e67a9f4869f4f9af (patch)
treee97a982383fe1a877ef44938b7d39b8c9d8b63f2 /gtk2_ardour/po/sv.po
parent019af63914abfd3741d19d01a25278fd057c9f39 (diff)
update all i18n .po files
Diffstat (limited to 'gtk2_ardour/po/sv.po')
-rw-r--r--gtk2_ardour/po/sv.po2888
1 files changed, 1614 insertions, 1274 deletions
diff --git a/gtk2_ardour/po/sv.po b/gtk2_ardour/po/sv.po
index 620600320c..68837ff803 100644
--- a/gtk2_ardour/po/sv.po
+++ b/gtk2_ardour/po/sv.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ardour-gtk 1.0.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-03-03 11:35-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-09 09:28-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2006-06-26 23:57+GMT+1\n"
"Last-Translator: Petter Sundlöf <petter.sundlof@findus.dhs.org>\n"
"Language-Team: Svenska <sv@li.org>\n"
@@ -142,103 +142,107 @@ msgid "Armand Klenk"
msgstr ""
#: about.cc:153
-msgid "Matt Krai"
+msgid "Julien de Kozak"
msgstr ""
#: about.cc:154
-msgid "Nick Lanham"
+msgid "Matt Krai"
msgstr ""
#: about.cc:155
-msgid "Colin Law"
+msgid "Nick Lanham"
msgstr ""
#: about.cc:156
-msgid "Joshua Leach"
+msgid "Colin Law"
msgstr ""
#: about.cc:157
-msgid "Ben Loftis"
+msgid "Joshua Leach"
msgstr ""
#: about.cc:158
-msgid "Nick Mainsbridge"
+msgid "Ben Loftis"
msgstr ""
#: about.cc:159
-msgid "Tim Mayberry"
+msgid "Nick Mainsbridge"
msgstr ""
#: about.cc:160
-msgid "Doug Mclain"
+msgid "Tim Mayberry"
msgstr ""
#: about.cc:161
-msgid "Jack O'Quin"
+msgid "Doug Mclain"
msgstr ""
#: about.cc:162
-msgid "Nimal Ratnayake"
+msgid "Jack O'Quin"
msgstr ""
#: about.cc:163
-msgid "David Robillard"
+msgid "Nimal Ratnayake"
msgstr ""
#: about.cc:164
-msgid "Taybin Rutkin"
+msgid "David Robillard"
msgstr ""
#: about.cc:165
-msgid "Andreas Ruge"
+msgid "Taybin Rutkin"
msgstr ""
#: about.cc:166
-msgid "Sampo Savolainen"
+msgid "Andreas Ruge"
msgstr ""
#: about.cc:167
-msgid "Rodrigo Severo"
+msgid "Sampo Savolainen"
msgstr ""
#: about.cc:168
-msgid "Per Sigmond"
+msgid "Rodrigo Severo"
msgstr ""
#: about.cc:169
-msgid "Lincoln Spiteri"
+msgid "Per Sigmond"
msgstr ""
#: about.cc:170
+msgid "Lincoln Spiteri"
+msgstr ""
+
+#: about.cc:171
#, fuzzy
msgid "Mike Start"
msgstr "Filstart:"
-#: about.cc:171
+#: about.cc:172
msgid "Mark Stewart"
msgstr ""
-#: about.cc:172
+#: about.cc:173
msgid "Roland Stigge"
msgstr ""
-#: about.cc:173
+#: about.cc:174
msgid "Petter Sundlöf"
msgstr ""
-#: about.cc:174
+#: about.cc:175
msgid "Mike Täht"
msgstr ""
-#: about.cc:175
+#: about.cc:176
msgid "Roy Vegard"
msgstr ""
-#: about.cc:176
+#: about.cc:177
msgid "Thorsten Wilms"
msgstr ""
-#: about.cc:181
+#: about.cc:182
msgid ""
"French:\n"
"\tAlain Fréhel <alain.frehel@free.fr>\n"
@@ -247,7 +251,7 @@ msgid ""
"\tRomain Arnaud <roming22@gmail.com>\n"
msgstr ""
-#: about.cc:182
+#: about.cc:183
msgid ""
"German:\n"
"\tKarsten Petersen <kapet@kapet.de>\n"
@@ -258,85 +262,85 @@ msgid ""
"\tRichard Oax <richard@pagliacciempire.de>\n"
msgstr ""
-#: about.cc:188
+#: about.cc:189
msgid ""
"Italian:\n"
"\tFilippo Pappalardo <filippo@email.it>\n"
"\tRaffaele Morelli <raffaele.morelli@gmail.com>\n"
msgstr ""
-#: about.cc:189
+#: about.cc:190
msgid ""
"Portuguese:\n"
"\tRui Nuno Capela <rncbc@rncbc.org>\n"
msgstr ""
-#: about.cc:190
+#: about.cc:191
msgid ""
"Brazilian Portuguese:\n"
"\tAlexander da Franca Fernandes <alexander@nautae.eti.br>\n"
"\tChris Ross <chris@tebibyte.org>\n"
msgstr ""
-#: about.cc:192
+#: about.cc:193
msgid ""
"Spanish:\n"
"\t Alex Krohn <alexkrohn@fastmail.fm>\n"
"\tPablo Fernández <pablo.fbus@gmail.com>\n"
msgstr ""
-#: about.cc:193
+#: about.cc:194
msgid ""
"Russian:\n"
"\t Igor Blinov <pitstop@nm.ru>\n"
"\tAlexandre Prokoudine <alexandre.prokoudine@gmail.com>\n"
msgstr ""
-#: about.cc:195
+#: about.cc:196
msgid ""
"Greek:\n"
"\t Klearchos Gourgourinis <muadib@in.gr>\n"
msgstr ""
-#: about.cc:196
+#: about.cc:197
msgid ""
"Swedish:\n"
"\t Petter Sundlöf <petter.sundlof@gmail.com>\n"
msgstr ""
-#: about.cc:197
+#: about.cc:198
msgid ""
"Polish:\n"
"\t Piotr Zaryk <pzaryk@gmail.com>\n"
msgstr ""
-#: about.cc:198
+#: about.cc:199
msgid ""
"Czech:\n"
"\t Pavel Fric <pavelfric@seznam.cz>\n"
msgstr ""
-#: about.cc:199
+#: about.cc:200
msgid ""
"Norwegian:\n"
"\t Eivind Ødegård\n"
msgstr ""
-#: about.cc:200
+#: about.cc:201
msgid ""
"Chinese:\n"
"\t Rui-huai Zhang <zrhzrh@mail.ustc.edu.cn>\n"
msgstr ""
-#: about.cc:578
+#: about.cc:579
msgid "Copyright (C) 1999-2013 Paul Davis\n"
msgstr ""
-#: about.cc:582
+#: about.cc:583
msgid "http://ardour.org/"
msgstr ""
-#: about.cc:583
+#: about.cc:584
msgid ""
"%1\n"
"(built from revision %2)"
@@ -344,7 +348,7 @@ msgstr ""
"%1\n"
"(kompilerat från revision %2)"
-#: about.cc:587
+#: about.cc:588
#, fuzzy
msgid "Config"
msgstr "Konfiguration:"
@@ -405,7 +409,7 @@ msgstr "buss(ar)"
msgid "Add:"
msgstr "Lägg till"
-#: add_route_dialog.cc:117 startup.cc:798 time_fx_dialog.cc:92
+#: add_route_dialog.cc:117 startup.cc:808 time_fx_dialog.cc:92
msgid "<b>Options</b>"
msgstr "<b>Alternativ</b>"
@@ -418,31 +422,31 @@ msgstr "Namn:"
msgid "Group:"
msgstr "Grupp:"
-#: add_route_dialog.cc:218 add_route_dialog.cc:227 rc_option_editor.cc:1329
-#: rc_option_editor.cc:1331 rc_option_editor.cc:1333 rc_option_editor.cc:1351
-#: rc_option_editor.cc:1353 rc_option_editor.cc:1361 rc_option_editor.cc:1363
-#: rc_option_editor.cc:1381 rc_option_editor.cc:1394 rc_option_editor.cc:1396
-#: rc_option_editor.cc:1398 rc_option_editor.cc:1429 rc_option_editor.cc:1431
-#: rc_option_editor.cc:1433 rc_option_editor.cc:1441 rc_option_editor.cc:1449
-#: rc_option_editor.cc:1457
+#: add_route_dialog.cc:218 add_route_dialog.cc:227 add_route_dialog.cc:301
+#: rc_option_editor.cc:1450 rc_option_editor.cc:1452 rc_option_editor.cc:1454
+#: rc_option_editor.cc:1472 rc_option_editor.cc:1474 rc_option_editor.cc:1482
+#: rc_option_editor.cc:1484 rc_option_editor.cc:1502 rc_option_editor.cc:1515
+#: rc_option_editor.cc:1517 rc_option_editor.cc:1519 rc_option_editor.cc:1550
+#: rc_option_editor.cc:1552 rc_option_editor.cc:1554 rc_option_editor.cc:1562
+#: rc_option_editor.cc:1570 rc_option_editor.cc:1578
msgid "Audio"
msgstr "Ljudspår"
-#: add_route_dialog.cc:219 add_route_dialog.cc:230 editor_actions.cc:105
-#: missing_file_dialog.cc:55 rc_option_editor.cc:1580 rc_option_editor.cc:1588
-#: rc_option_editor.cc:1596 rc_option_editor.cc:1605 rc_option_editor.cc:1613
-#: rc_option_editor.cc:1621 rc_option_editor.cc:1629 rc_option_editor.cc:1638
-#: rc_option_editor.cc:1647 rc_option_editor.cc:1656 rc_option_editor.cc:1664
-#: rc_option_editor.cc:1672
+#: add_route_dialog.cc:219 add_route_dialog.cc:230 add_route_dialog.cc:302
+#: editor_actions.cc:105 missing_file_dialog.cc:55 rc_option_editor.cc:1701
+#: rc_option_editor.cc:1709 rc_option_editor.cc:1717 rc_option_editor.cc:1726
+#: rc_option_editor.cc:1734 rc_option_editor.cc:1742 rc_option_editor.cc:1750
+#: rc_option_editor.cc:1759 rc_option_editor.cc:1768 rc_option_editor.cc:1777
+#: rc_option_editor.cc:1785 rc_option_editor.cc:1793
msgid "MIDI"
msgstr ""
-#: add_route_dialog.cc:220 add_route_dialog.cc:233
+#: add_route_dialog.cc:220 add_route_dialog.cc:233 add_route_dialog.cc:303
#, fuzzy
msgid "Audio+MIDI"
msgstr "Ljudspår"
-#: add_route_dialog.cc:221 add_route_dialog.cc:236
+#: add_route_dialog.cc:221 add_route_dialog.cc:236 add_route_dialog.cc:304
#, fuzzy
msgid "Bus"
msgstr "Bussar"
@@ -456,66 +460,66 @@ msgid ""
"track instead."
msgstr ""
-#: add_route_dialog.cc:307 add_route_dialog.cc:326 editor_actions.cc:385
-#: time_axis_view.cc:1301
+#: add_route_dialog.cc:322 add_route_dialog.cc:341 editor_actions.cc:385
+#: editor_rulers.cc:380 time_axis_view.cc:1301
msgid "Normal"
msgstr ""
-#: add_route_dialog.cc:310 add_route_dialog.cc:328
+#: add_route_dialog.cc:325 add_route_dialog.cc:343
msgid "Non Layered"
msgstr "Ej lagerläge"
-#: add_route_dialog.cc:311 add_route_dialog.cc:330
+#: add_route_dialog.cc:326 add_route_dialog.cc:345
msgid "Tape"
msgstr "Band"
-#: add_route_dialog.cc:411
+#: add_route_dialog.cc:426
msgid "Mono"
msgstr ""
-#: add_route_dialog.cc:415
+#: add_route_dialog.cc:430
msgid "Stereo"
msgstr ""
-#: add_route_dialog.cc:439
+#: add_route_dialog.cc:454
msgid "3 Channel"
msgstr "3 kanaler"
-#: add_route_dialog.cc:443
+#: add_route_dialog.cc:458
msgid "4 Channel"
msgstr "4 kanaler"
-#: add_route_dialog.cc:447
+#: add_route_dialog.cc:462
msgid "5 Channel"
msgstr "5 kanaler"
-#: add_route_dialog.cc:451
+#: add_route_dialog.cc:466
msgid "6 Channel"
msgstr "6 kanaler"
-#: add_route_dialog.cc:455
+#: add_route_dialog.cc:470
msgid "8 Channel"
msgstr "8 kanaler"
-#: add_route_dialog.cc:459
+#: add_route_dialog.cc:474
msgid "12 Channel"
msgstr "12 kanaler"
-#: add_route_dialog.cc:463 mixer_strip.cc:2110
+#: add_route_dialog.cc:478 mixer_strip.cc:2137
msgid "Custom"
msgstr "Manuellt"
-#: add_route_dialog.cc:496 add_route_dialog.cc:510 route_group_menu.cc:81
+#: add_route_dialog.cc:511 add_route_dialog.cc:525 route_group_menu.cc:81
#, fuzzy
msgid "New Group..."
msgstr "Ny grupp..."
-#: add_route_dialog.cc:500 route_group_menu.cc:85
+#: add_route_dialog.cc:515 route_group_menu.cc:85
#, fuzzy
msgid "No Group"
msgstr "Ingen grupp"
-#: add_route_dialog.cc:572
+#: add_route_dialog.cc:587
#, fuzzy
msgid "-none-"
msgstr "ingen"
@@ -530,14 +534,14 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ambiguous_file_dialog.cc:43
+#: ambiguous_file_dialog.cc:44
msgid ""
"\n"
"\n"
"Please select the path that you want to get the file from."
msgstr ""
-#: ambiguous_file_dialog.cc:45 missing_file_dialog.cc:45
+#: ambiguous_file_dialog.cc:46 missing_file_dialog.cc:45
msgid "Done"
msgstr ""
@@ -577,16 +581,16 @@ msgstr "Normalisera värden"
msgid "FFT analysis window"
msgstr "FFT-analysfönster"
-#: analysis_window.cc:60 editor.cc:1867
+#: analysis_window.cc:60 editor.cc:1880
msgid "Spectral Analysis"
msgstr "Spektralanalys"
-#: analysis_window.cc:67 editor_actions.cc:138 export_channel_selector.cc:543
+#: analysis_window.cc:67 editor_actions.cc:138 export_channel_selector.cc:555
#: session_metadata_dialog.cc:546
msgid "Track"
msgstr "Spår"
-#: analysis_window.cc:68 editor_actions.cc:585 mixer_ui.cc:124
+#: analysis_window.cc:68 editor_actions.cc:619 mixer_ui.cc:124
#: mixer_ui.cc:1792
msgid "Show"
msgstr "Visa"
@@ -599,40 +603,40 @@ msgstr "Återanalysera data"
msgid "button cannot watch state of non-existing Controllable\n"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:160
+#: ardour_ui.cc:168
#, fuzzy
msgid "audition"
msgstr "Avlyssna"
-#: ardour_ui.cc:161
+#: ardour_ui.cc:169
#, fuzzy
msgid "solo"
msgstr "Sololäge"
-#: ardour_ui.cc:162
+#: ardour_ui.cc:170
#, fuzzy
msgid "feedback"
msgstr "Gensvar"
-#: ardour_ui.cc:164
+#: ardour_ui.cc:172
msgid "Errors"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:279
+#: ardour_ui.cc:293
#, fuzzy
msgid "could not initialize %1."
msgstr "kunde inte initialisera Ardour."
-#: ardour_ui.cc:339
+#: ardour_ui.cc:353
msgid "Starting audio engine"
msgstr "Startar ljudsystemet"
-#: ardour_ui.cc:639 startup.cc:610
+#: ardour_ui.cc:735 startup.cc:613
#, fuzzy
msgid "%1 is ready for use"
msgstr "Ardour är redo att användas"
-#: ardour_ui.cc:687
+#: ardour_ui.cc:783
msgid ""
"WARNING: Your system has a limit for maximum amount of locked memory. This "
"might cause %1 to run out of memory before your system runs out of memory. \n"
@@ -641,26 +645,26 @@ msgid ""
"controlled by %2"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:704
+#: ardour_ui.cc:800
msgid "Do not show this window again"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:745
+#: ardour_ui.cc:847
#, fuzzy
msgid "Don't quit"
msgstr "Stäng inte"
-#: ardour_ui.cc:746
+#: ardour_ui.cc:848
#, fuzzy
msgid "Just quit"
msgstr "Stäng utan att spara"
-#: ardour_ui.cc:747
+#: ardour_ui.cc:849
#, fuzzy
msgid "Save and quit"
msgstr "Spara och stäng"
-#: ardour_ui.cc:757
+#: ardour_ui.cc:859
#, fuzzy
msgid ""
"%1 was unable to save your session.\n"
@@ -675,17 +679,17 @@ msgstr ""
"\n"
"\"Avsluta bara\"-alternativet."
-#: ardour_ui.cc:783
+#: ardour_ui.cc:890
#, fuzzy
msgid "Please wait while %1 cleans up..."
msgstr "Vänta medan Ardour laddar visuell data..."
-#: ardour_ui.cc:801
+#: ardour_ui.cc:908
#, fuzzy
msgid "Unsaved Session"
msgstr "Ny session"
-#: ardour_ui.cc:822
+#: ardour_ui.cc:929
#, fuzzy
msgid ""
"The session \"%1\"\n"
@@ -705,7 +709,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Vad vill du göra?"
-#: ardour_ui.cc:825
+#: ardour_ui.cc:932
#, fuzzy
msgid ""
"The snapshot \"%1\"\n"
@@ -725,75 +729,75 @@ msgstr ""
"\n"
"Vad vill du göra?"
-#: ardour_ui.cc:839
+#: ardour_ui.cc:946
msgid "Prompter"
msgstr "Fråga"
-#: ardour_ui.cc:904
+#: ardour_ui.cc:1024
msgid "disconnected"
msgstr "frånkopplad"
-#: ardour_ui.cc:911
+#: ardour_ui.cc:1031
#, c-format
msgid "JACK: <span foreground=\"green\">%.1f kHz / %4.1f ms</span>"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:915
+#: ardour_ui.cc:1035
#, c-format
msgid "JACK: <span foreground=\"green\">%<PRId64> kHz / %4.1f ms</span>"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:933
+#: ardour_ui.cc:1053
#, fuzzy
msgid "File:"
msgstr "Filer"
-#: ardour_ui.cc:937
+#: ardour_ui.cc:1057
msgid "BWF"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:940
+#: ardour_ui.cc:1060
msgid "WAV"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:943
+#: ardour_ui.cc:1063
msgid "WAV64"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:946 session_option_editor.cc:184
+#: ardour_ui.cc:1066 session_option_editor.cc:199
msgid "CAF"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:949
+#: ardour_ui.cc:1069
msgid "AIFF"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:952
+#: ardour_ui.cc:1072
msgid "iXML"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:955
+#: ardour_ui.cc:1075
msgid "RF64"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:963
+#: ardour_ui.cc:1083
msgid "32-float"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:966
+#: ardour_ui.cc:1086
msgid "24-int"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:969
+#: ardour_ui.cc:1089
msgid "16-int"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:988
+#: ardour_ui.cc:1108
#, c-format
msgid "DSP: <span foreground=\"%s\">%5.1f%%</span>"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1007
+#: ardour_ui.cc:1127
#, c-format
msgid ""
"Buffers: <span foreground=\"green\">p:</span><span foreground=\"%s\">"
@@ -801,61 +805,61 @@ msgid ""
"\">%<PRIu32>%%</span>"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1043
+#: ardour_ui.cc:1163
#, fuzzy
msgid "Disk: <span foreground=\"green\">Unknown</span>"
msgstr "Utrymme: %02dh:%02dm:%02ds"
-#: ardour_ui.cc:1045
+#: ardour_ui.cc:1165
msgid "Disk: <span foreground=\"green\">24hrs+</span>"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1063
+#: ardour_ui.cc:1183
msgid "Disk: <span foreground=\"green\">&gt;24 hrs</span>"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1074
+#: ardour_ui.cc:1194
#, fuzzy, c-format
msgid "Disk: <span foreground=\"%s\">%02dh:%02dm:%02ds</span>"
msgstr "Utrymme: %02dh:%02dm:%02ds"
-#: ardour_ui.cc:1100
+#: ardour_ui.cc:1220
#, fuzzy, c-format
msgid "Timecode|TC: <span foreground=\"%s\">%s</span>"
msgstr "Utrymme: %02dh:%02dm:%02ds"
-#: ardour_ui.cc:1217 ardour_ui.cc:1226 startup.cc:1010
+#: ardour_ui.cc:1337 ardour_ui.cc:1346 startup.cc:1020
msgid "Recent Sessions"
msgstr "Tidigare Sessioner"
-#: ardour_ui.cc:1308
+#: ardour_ui.cc:1428
msgid ""
"%1 is not connected to JACK\n"
"You cannot open or close sessions in this condition"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1335
+#: ardour_ui.cc:1455
msgid "Open Session"
msgstr "Öppna session"
-#: ardour_ui.cc:1353 session_import_dialog.cc:169
-#: session_metadata_dialog.cc:729 startup.cc:1039
+#: ardour_ui.cc:1473 session_import_dialog.cc:169
+#: session_metadata_dialog.cc:729 startup.cc:1049
#, fuzzy
msgid "%1 sessions"
msgstr "Sessionen"
-#: ardour_ui.cc:1390
+#: ardour_ui.cc:1510
msgid "You cannot add a track without a session already loaded."
msgstr "Du kan inte lägga till ett spår utan en session laddad."
-#: ardour_ui.cc:1398
+#: ardour_ui.cc:1518
#, fuzzy
msgid "could not create %1 new mixed track"
msgid_plural "could not create %1 new mixed tracks"
msgstr[0] "kunde inte skapa nytt ljudspår"
msgstr[1] "kunde inte skapa nytt ljudspår"
-#: ardour_ui.cc:1404 ardour_ui.cc:1465
+#: ardour_ui.cc:1524 ardour_ui.cc:1585
#, fuzzy
msgid ""
"There are insufficient JACK ports available\n"
@@ -868,26 +872,26 @@ msgstr ""
"Du bör spara, avsluta och\n"
"starta om JACK med fler portar."
-#: ardour_ui.cc:1439
+#: ardour_ui.cc:1559
#, fuzzy
msgid "You cannot add a track or bus without a session already loaded."
msgstr "Du kan inte lägga till ett spår utan en session laddad."
-#: ardour_ui.cc:1448
+#: ardour_ui.cc:1568
#, fuzzy
msgid "could not create %1 new audio track"
msgid_plural "could not create %1 new audio tracks"
msgstr[0] "kunde inte skapa nytt ljudspår"
msgstr[1] "kunde inte skapa nytt ljudspår"
-#: ardour_ui.cc:1457
+#: ardour_ui.cc:1577
#, fuzzy
msgid "could not create %1 new audio bus"
msgid_plural "could not create %1 new audio busses"
msgstr[0] "kunde inte skapa nytt ljudspår"
msgstr[1] "kunde inte skapa nytt ljudspår"
-#: ardour_ui.cc:1574
+#: ardour_ui.cc:1694
#, fuzzy
msgid ""
"Please create one or more tracks before trying to record.\n"
@@ -897,14 +901,14 @@ msgstr ""
"innan du försöker spela in.\n"
"Se Session-menyn."
-#: ardour_ui.cc:1964
+#: ardour_ui.cc:2084
msgid ""
"The audio backend (JACK) was shutdown because:\n"
"\n"
"%1"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1966
+#: ardour_ui.cc:2086
#, fuzzy
msgid ""
"JACK has either been shutdown or it\n"
@@ -917,79 +921,79 @@ msgstr ""
"Ardour inte var snabb nog. Du kan spara\n"
"och/eller försöka återansluta till JACK ."
-#: ardour_ui.cc:1992
+#: ardour_ui.cc:2112
msgid "Unable to start the session running"
msgstr "Kan ej starta sessionen"
-#: ardour_ui.cc:2072
+#: ardour_ui.cc:2192
msgid "Take Snapshot"
msgstr "Gör ögonblickskopia"
-#: ardour_ui.cc:2073
+#: ardour_ui.cc:2193
msgid "Name of new snapshot"
msgstr "Namnge ny ögonblickskopia"
-#: ardour_ui.cc:2097
+#: ardour_ui.cc:2217
msgid ""
"To ensure compatibility with various systems\n"
"snapshot names may not contain a '%1' character"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2109
+#: ardour_ui.cc:2229
msgid "Confirm Snapshot Overwrite"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2110
+#: ardour_ui.cc:2230
#, fuzzy
msgid "A snapshot already exists with that name. Do you want to overwrite it?"
msgstr "Filen existerar redan, vill du skriva över den?"
-#: ardour_ui.cc:2113
+#: ardour_ui.cc:2233
msgid "Overwrite"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2147
+#: ardour_ui.cc:2267
#, fuzzy
msgid "Rename Session"
msgstr "Byt namn på region"
-#: ardour_ui.cc:2148
+#: ardour_ui.cc:2268
#, fuzzy
msgid "New session name"
msgstr "Sessionens namn:"
-#: ardour_ui.cc:2162 ardour_ui.cc:2538 ardour_ui.cc:2583
+#: ardour_ui.cc:2282 ardour_ui.cc:2666 ardour_ui.cc:2711
msgid ""
"To ensure compatibility with various systems\n"
"session names may not contain a '%1' character"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2170
+#: ardour_ui.cc:2290
msgid ""
"That name is already in use by another directory/folder. Please try again."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2179
+#: ardour_ui.cc:2299
msgid ""
"Renaming this session failed.\n"
"Things could be seriously messed up at this point"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2294
+#: ardour_ui.cc:2414
#, fuzzy
msgid "Save Template"
msgstr "Spara mall..."
-#: ardour_ui.cc:2295
+#: ardour_ui.cc:2415
#, fuzzy
msgid "Name for template:"
msgstr "Namn för mixmall: "
-#: ardour_ui.cc:2296
+#: ardour_ui.cc:2416
msgid "-template"
msgstr "-mall"
-#: ardour_ui.cc:2334
+#: ardour_ui.cc:2454
#, fuzzy
msgid ""
"This session\n"
@@ -997,59 +1001,59 @@ msgid ""
"already exists. Do you want to open it?"
msgstr "Filen existerar redan, vill du skriva över den?"
-#: ardour_ui.cc:2344
+#: ardour_ui.cc:2464
#, fuzzy
msgid "Open Existing Session"
msgstr "Öppna en existerande session"
-#: ardour_ui.cc:2574
+#: ardour_ui.cc:2702
#, fuzzy
msgid "There is no existing session at \"%1\""
msgstr "Öppna en existerande session"
-#: ardour_ui.cc:2661
+#: ardour_ui.cc:2792
#, fuzzy
msgid "Please wait while %1 loads your session"
msgstr "Vänta medan Ardour laddar din session"
-#: ardour_ui.cc:2676
+#: ardour_ui.cc:2807
msgid "Port Registration Error"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2677
+#: ardour_ui.cc:2808
msgid "Click the Close button to try again."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2698
+#: ardour_ui.cc:2829
msgid "Session \"%1 (snapshot %2)\" did not load successfully"
msgstr "Session \"%1 (ögonblickskopia %2)\" kunde inte laddas"
-#: ardour_ui.cc:2704
+#: ardour_ui.cc:2835
#, fuzzy
msgid "Loading Error"
msgstr "programmeringsfel: "
-#: ardour_ui.cc:2705
+#: ardour_ui.cc:2836
msgid "Click the Refresh button to try again."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2787
+#: ardour_ui.cc:2918
#, fuzzy
msgid "Could not create session in \"%1\""
msgstr "kunde inte ladda kommandopromptssessionen \"%1\""
-#: ardour_ui.cc:2914
+#: ardour_ui.cc:3045
#, fuzzy
msgid "No files were ready for clean-up"
msgstr "Inga ljudfiler var redo för rensning"
-#: ardour_ui.cc:2918 ardour_ui.cc:2928 ardour_ui.cc:3061 ardour_ui.cc:3068
+#: ardour_ui.cc:3049 ardour_ui.cc:3059 ardour_ui.cc:3192 ardour_ui.cc:3199
#: ardour_ui_ed.cc:104
#, fuzzy
msgid "Clean-up"
msgstr "Upprensning"
-#: ardour_ui.cc:2919
+#: ardour_ui.cc:3050
msgid ""
"If this seems suprising, \n"
"check for any existing snapshots.\n"
@@ -1060,19 +1064,19 @@ msgstr ""
"ögonblickskopior. Dessa kan använda regioner som\n"
"använder oanvända filer för att kunna fungera."
-#: ardour_ui.cc:2978
+#: ardour_ui.cc:3109
msgid "kilo"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2981
+#: ardour_ui.cc:3112
msgid "mega"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2984
+#: ardour_ui.cc:3115
msgid "giga"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2989
+#: ardour_ui.cc:3120
#, fuzzy
msgid ""
"The following file was deleted from %2,\n"
@@ -1089,7 +1093,7 @@ msgstr[1] ""
"%3,\n"
"vilket frigjorde %4 %5byte diskutrymme"
-#: ardour_ui.cc:2996
+#: ardour_ui.cc:3127
#, fuzzy
msgid ""
"The following file was not in use and \n"
@@ -1126,12 +1130,12 @@ msgstr[1] ""
"frigöra ytterligarel\n"
"%4 %5byte diskutrymme.\n"
-#: ardour_ui.cc:3056
+#: ardour_ui.cc:3187
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to clean-up?"
msgstr "Är du säker på att du vill rensa upp?"
-#: ardour_ui.cc:3063
+#: ardour_ui.cc:3194
#, fuzzy
msgid ""
"Clean-up is a destructive operation.\n"
@@ -1142,24 +1146,75 @@ msgstr ""
"ALL ångra-/gör om-information kommer att gå förlorad om du rensar.\n"
"Oanvända filer kommer att flyttas till \"dead_sounds\" i sessionens mapp."
-#: ardour_ui.cc:3071
+#: ardour_ui.cc:3202
msgid "CleanupDialog"
msgstr "Rensadialog"
-#: ardour_ui.cc:3101
+#: ardour_ui.cc:3232
#, fuzzy
msgid "Cleaned Files"
msgstr "rensade filer"
-#: ardour_ui.cc:3118
+#: ardour_ui.cc:3249
msgid "deleted file"
msgstr "raderad fil"
-#: ardour_ui.cc:3272
+#: ardour_ui.cc:3346
+msgid ""
+"Video-Server was not launched by Ardour. The request to stop it is ignored."
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:3350
+msgid "Stop Video-Server"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:3351
+msgid "Do you really want to stop the Video Server?"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:3354
+#, fuzzy
+msgid "Yes, Stop It"
+msgstr "Ja, radera den."
+
+#: ardour_ui.cc:3380
+msgid "The Video Server is already started."
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:3382
+msgid ""
+"An external Video Server is configured and can be reached. Not starting a "
+"new instance."
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:3390 ardour_ui.cc:3461
+msgid ""
+"Could not connect to the Video Server. Start it or configure its access URL "
+"in Edit -> Preferences."
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:3414
+msgid "Specified docroot is not an existing directory."
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:3419
+msgid "Given Video Server is not an executable file."
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:3485 editor_audio_import.cc:629
+msgid "could not open %1"
+msgstr "kunde inte öppna %1"
+
+#: ardour_ui.cc:3489
+#, fuzzy
+msgid "no video-file selected"
+msgstr "Ingen rutt vald"
+
+#: ardour_ui.cc:3650
msgid "Recording was stopped because your system could not keep up."
msgstr "Inspelningen stoppades eftersom ditt system inte kunde hänga med."
-#: ardour_ui.cc:3301
+#: ardour_ui.cc:3679
#, fuzzy
msgid ""
"The disk system on your computer\n"
@@ -1174,7 +1229,7 @@ msgstr ""
"Närmare bestämt, det kunde inte skriva data till disk\n"
"snabbt nog för att matcha inspelningen.\n"
-#: ardour_ui.cc:3320
+#: ardour_ui.cc:3698
#, fuzzy
msgid ""
"The disk system on your computer\n"
@@ -1189,11 +1244,11 @@ msgstr ""
"Närmare bestämt, det kunde inte läsa data från disk\n"
"snabbt nog för att matcha uppspelningen.\n"
-#: ardour_ui.cc:3360
+#: ardour_ui.cc:3738
msgid "Crash Recovery"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3361
+#: ardour_ui.cc:3739
#, fuzzy
msgid ""
"This session appears to have been in the\n"
@@ -1212,44 +1267,67 @@ msgstr ""
"dig, eller ignorera dem. Markera\n"
"vad du vill göra.\n"
-#: ardour_ui.cc:3373
+#: ardour_ui.cc:3751
msgid "Ignore crash data"
msgstr "Ignorera kraschdata"
-#: ardour_ui.cc:3374
+#: ardour_ui.cc:3752
msgid "Recover from crash"
msgstr "Återhämta från krasch"
-#: ardour_ui.cc:3394
+#: ardour_ui.cc:3772
#, fuzzy
msgid "Sample Rate Mismatch"
msgstr "Samplingsfrekvens"
-#: ardour_ui.cc:3395
+#: ardour_ui.cc:3773
msgid ""
"This session was created with a sample rate of %1 Hz, but\n"
"%2 is currently running at %3 Hz. If you load this session,\n"
"audio may be played at the wrong sample rate.\n"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3404
+#: ardour_ui.cc:3782
#, fuzzy
msgid "Do not load session"
msgstr "Zooma in/ut till hela sessionen"
-#: ardour_ui.cc:3405
+#: ardour_ui.cc:3783
#, fuzzy
msgid "Load session anyway"
msgstr "vid början"
-#: ardour_ui.cc:3426
+#: ardour_ui.cc:3804
msgid "Could not disconnect from JACK"
msgstr "Kunde inte koppla loss från JACK"
-#: ardour_ui.cc:3439
+#: ardour_ui.cc:3817
msgid "Could not reconnect to JACK"
msgstr "Kunde inte återansluta till JACK"
+#: ardour_ui.cc:3902
+msgid "Check the website for more..."
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:3915
+msgid "Click to open the program website in your web browser"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:4152
+msgid ""
+"%4This is a session from an older version of %3%5\n"
+"\n"
+"%3 has copied the old session file\n"
+"\n"
+"%6%1%7\n"
+"\n"
+"to\n"
+"\n"
+"%6%2%7\n"
+"\n"
+"From now on, use the -2000 version with older versions of %3"
+msgstr ""
+
#: ardour_ui2.cc:72
msgid "UI: cannot setup editor"
msgstr "Gränssnitt: kan ej konfigurera editorn"
@@ -1337,8 +1415,6 @@ msgid ""
"+drag a digit or mouse-over+scroll wheel to modify.\n"
"Text edits: right-to-left overwrite <tt>Esc</tt>: cancel; <tt>Enter</tt>: "
"confirm; postfix the edit with '+' or '-' to enter delta times.\n"
-"See <span color=\"blue\">http://ardour.org/a3_features_clocks</span> for "
-"details."
msgstr ""
#: ardour_ui2.cc:143
@@ -1347,8 +1423,6 @@ msgid ""
"+drag a digit or mouse-over+scroll wheel to modify.\n"
"Text edits: right-to-left overwrite <tt>Esc</tt>: cancel; <tt>Enter</tt>: "
"confirm; postfix the edit with '+' or '-' to enter delta times.\n"
-"See <span color=\"blue\">http://ardour.org/a3_features_clocks</span> for "
-"details."
msgstr ""
#: ardour_ui2.cc:175
@@ -1363,24 +1437,24 @@ msgstr ""
msgid "[INFO]: "
msgstr ""
-#: ardour_ui2.cc:243 ardour_ui_ed.cc:405
+#: ardour_ui2.cc:243 ardour_ui_ed.cc:417
msgid "Auto Return"
msgstr "Autoåtervänd"
-#: ardour_ui2.cc:245 ardour_ui_ed.cc:408
+#: ardour_ui2.cc:245 ardour_ui_ed.cc:420
#, fuzzy
msgid "Follow Edits"
msgstr "Fokus: redigeringspunkten"
-#: ardour_ui2.cc:631 rc_option_editor.cc:885 rc_option_editor.cc:903
-#: rc_option_editor.cc:906 rc_option_editor.cc:908 rc_option_editor.cc:910
-#: rc_option_editor.cc:918 rc_option_editor.cc:926 rc_option_editor.cc:928
-#: rc_option_editor.cc:936 rc_option_editor.cc:943 rc_option_editor.cc:952
-#: rc_option_editor.cc:954 rc_option_editor.cc:956 rc_option_editor.cc:964
-#: rc_option_editor.cc:966 rc_option_editor.cc:975
-#: session_option_editor.cc:221 session_option_editor.cc:223
-#: session_option_editor.cc:244 session_option_editor.cc:246
-#: session_option_editor.cc:248 session_option_editor.cc:255
+#: ardour_ui2.cc:631 rc_option_editor.cc:1006 rc_option_editor.cc:1024
+#: rc_option_editor.cc:1027 rc_option_editor.cc:1029 rc_option_editor.cc:1031
+#: rc_option_editor.cc:1039 rc_option_editor.cc:1047 rc_option_editor.cc:1049
+#: rc_option_editor.cc:1057 rc_option_editor.cc:1064 rc_option_editor.cc:1073
+#: rc_option_editor.cc:1075 rc_option_editor.cc:1077 rc_option_editor.cc:1085
+#: rc_option_editor.cc:1087 rc_option_editor.cc:1096
+#: session_option_editor.cc:236 session_option_editor.cc:238
+#: session_option_editor.cc:259 session_option_editor.cc:261
+#: session_option_editor.cc:263 session_option_editor.cc:270
msgid "Misc"
msgstr "Diverse"
@@ -1400,17 +1474,17 @@ msgstr "Laddar sessionshistoriken..."
msgid "This screen is not tall enough to display the mixer window"
msgstr ""
-#: ardour_ui_dialogs.cc:217
+#: ardour_ui_dialogs.cc:225
#, fuzzy
msgid "Don't close"
msgstr "Stäng inte"
-#: ardour_ui_dialogs.cc:218
+#: ardour_ui_dialogs.cc:226
#, fuzzy
msgid "Just close"
msgstr "stäng"
-#: ardour_ui_dialogs.cc:219
+#: ardour_ui_dialogs.cc:227
#, fuzzy
msgid "Save and close"
msgstr "Spara och stäng"
@@ -1420,7 +1494,7 @@ msgid "Session"
msgstr ""
#: ardour_ui_ed.cc:106 editor_actions.cc:134 editor_regions.cc:115
-#: port_group.cc:457
+#: port_group.cc:457 session_option_editor.cc:83 session_option_editor.cc:90
msgid "Sync"
msgstr "Synk."
@@ -1456,11 +1530,11 @@ msgstr "Samplingsformat"
msgid "Control Surfaces"
msgstr "Kontrollytor"
-#: ardour_ui_ed.cc:115 rc_option_editor.cc:1431 route_time_axis.cc:397
+#: ardour_ui_ed.cc:115 rc_option_editor.cc:1552
msgid "Plugins"
msgstr "Insticksprogram"
-#: ardour_ui_ed.cc:116 rc_option_editor.cc:1779
+#: ardour_ui_ed.cc:116 rc_option_editor.cc:1905
msgid "Metering"
msgstr "Nivåmätning"
@@ -1477,7 +1551,7 @@ msgstr "Hållningslängd"
msgid "Denormal Handling"
msgstr "Denormal-hantering"
-#: ardour_ui_ed.cc:123 route_time_axis.cc:1480
+#: ardour_ui_ed.cc:123 route_time_axis.cc:1475
msgid "New..."
msgstr "Ny..."
@@ -1497,423 +1571,438 @@ msgstr "Stäng"
msgid "Add Track or Bus..."
msgstr "Lägg till spår eller buss..."
-#: ardour_ui_ed.cc:140
+#: ardour_ui_ed.cc:136
+#, fuzzy
+msgid "Open Video"
+msgstr "Öppna session"
+
+#: ardour_ui_ed.cc:139
+#, fuzzy
+msgid "Remove Video"
+msgstr "Ta bort fält"
+
+#: ardour_ui_ed.cc:142
+#, fuzzy
+msgid "Export To Video File"
+msgstr "Exportera till ljudfil(er)..."
+
+#: ardour_ui_ed.cc:152
msgid "Connect"
msgstr "Anslut"
-#: ardour_ui_ed.cc:146
+#: ardour_ui_ed.cc:158
msgid "Snapshot..."
msgstr "Ögonblickskopia..."
-#: ardour_ui_ed.cc:150
+#: ardour_ui_ed.cc:162
msgid "Save As..."
msgstr "Spara som..."
-#: ardour_ui_ed.cc:154 editor_actions.cc:1558 editor_markers.cc:859
-#: editor_snapshots.cc:123 mixer_strip.cc:1452 route_time_axis.cc:1476
+#: ardour_ui_ed.cc:166 editor_actions.cc:1717 editor_markers.cc:859
+#: editor_snapshots.cc:123 mixer_strip.cc:1465 route_time_axis.cc:1471
msgid "Rename..."
msgstr "Byt namn..."
-#: ardour_ui_ed.cc:158
+#: ardour_ui_ed.cc:170
msgid "Save Template..."
msgstr "Spara mall..."
-#: ardour_ui_ed.cc:161
+#: ardour_ui_ed.cc:173
#, fuzzy
msgid "Metadata"
msgstr "Redigera metadata..."
-#: ardour_ui_ed.cc:164
+#: ardour_ui_ed.cc:176
msgid "Edit Metadata..."
msgstr "Redigera metadata..."
-#: ardour_ui_ed.cc:167
+#: ardour_ui_ed.cc:179
msgid "Import Metadata..."
msgstr "Importera metadata..."
-#: ardour_ui_ed.cc:170
+#: ardour_ui_ed.cc:182
msgid "Export To Audio File(s)..."
msgstr "Exportera till ljudfil(er)..."
-#: ardour_ui_ed.cc:173
+#: ardour_ui_ed.cc:185
#, fuzzy
msgid "Stem export..."
msgstr "Exportera..."
-#: ardour_ui_ed.cc:176 editor_export_audio.cc:63 export_dialog.cc:129
+#: ardour_ui_ed.cc:188 editor_export_audio.cc:63 export_dialog.cc:129
msgid "Export"
msgstr "Exportera"
-#: ardour_ui_ed.cc:179
+#: ardour_ui_ed.cc:191
#, fuzzy
msgid "Clean-up Unused Sources..."
msgstr "Rensa oanvända källfiler..."
-#: ardour_ui_ed.cc:183
+#: ardour_ui_ed.cc:195
msgid "Flush Wastebasket"
msgstr "Töm papperskorgen"
-#: ardour_ui_ed.cc:190 keyeditor.cc:253 rc_option_editor.cc:1345
+#: ardour_ui_ed.cc:202 keyeditor.cc:253 rc_option_editor.cc:1466
msgid "JACK"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:191 route_params_ui.cc:104
+#: ardour_ui_ed.cc:203 route_params_ui.cc:104
msgid "Latency"
msgstr "Fördröjning"
-#: ardour_ui_ed.cc:193
+#: ardour_ui_ed.cc:205
msgid "Reconnect"
msgstr "Återanslut"
-#: ardour_ui_ed.cc:196 global_port_matrix.cc:198 io_selector.cc:210
+#: ardour_ui_ed.cc:208 global_port_matrix.cc:198 io_selector.cc:210
#: mixer_strip.cc:712 mixer_strip.cc:838
msgid "Disconnect"
msgstr "Koppla från"
-#: ardour_ui_ed.cc:223
+#: ardour_ui_ed.cc:235
msgid "Quit"
msgstr "Avsluta"
-#: ardour_ui_ed.cc:227
+#: ardour_ui_ed.cc:239
msgid "Maximise Editor Space"
msgstr "Helskärmsläge"
-#: ardour_ui_ed.cc:228
+#: ardour_ui_ed.cc:240
#, fuzzy
msgid "Show Toolbars"
msgstr "Visa zoom-verktygsraden"
-#: ardour_ui_ed.cc:231 mixer_ui.cc:1862 mixer_ui.cc:1868
+#: ardour_ui_ed.cc:243 mixer_ui.cc:1862 mixer_ui.cc:1868
#, fuzzy
msgid "Window|Mixer"
msgstr "Fönster"
-#: ardour_ui_ed.cc:232
+#: ardour_ui_ed.cc:244
msgid "Mixer on Top"
msgstr "Mixer överst"
-#: ardour_ui_ed.cc:233
+#: ardour_ui_ed.cc:245
msgid "Preferences"
msgstr "Inställningar"
-#: ardour_ui_ed.cc:234
+#: ardour_ui_ed.cc:246
msgid "Properties"
msgstr "Egenskaper"
-#: ardour_ui_ed.cc:235 route_params_ui.cc:57 route_params_ui.cc:604
+#: ardour_ui_ed.cc:247 route_params_ui.cc:57 route_params_ui.cc:604
msgid "Tracks and Busses"
msgstr "Spår och bussar"
-#: ardour_ui_ed.cc:238 location_ui.cc:1134
+#: ardour_ui_ed.cc:250 location_ui.cc:1134
msgid "Locations"
msgstr "Platser"
-#: ardour_ui_ed.cc:240 ardour_ui_ed.cc:644
+#: ardour_ui_ed.cc:252 ardour_ui_ed.cc:656
msgid "Big Clock"
msgstr "Stor klocka"
-#: ardour_ui_ed.cc:242 speaker_dialog.cc:36
+#: ardour_ui_ed.cc:254 speaker_dialog.cc:36
#, fuzzy
msgid "Speaker Configuration"
msgstr "Kanalkonfiguration"
-#: ardour_ui_ed.cc:244 global_port_matrix.cc:164
+#: ardour_ui_ed.cc:256 global_port_matrix.cc:164
msgid "Audio Connection Manager"
msgstr "Ljudspårsanslutningar"
-#: ardour_ui_ed.cc:246 global_port_matrix.cc:167
+#: ardour_ui_ed.cc:258 global_port_matrix.cc:167
msgid "MIDI Connection Manager"
msgstr "MIDI-spåranslutningar"
-#: ardour_ui_ed.cc:248 midi_tracer.cc:39
+#: ardour_ui_ed.cc:260 midi_tracer.cc:39
msgid "MIDI Tracer"
msgstr "MIDI-spårare"
-#: ardour_ui_ed.cc:250
+#: ardour_ui_ed.cc:262
msgid "About"
msgstr "Om"
-#: ardour_ui_ed.cc:251
+#: ardour_ui_ed.cc:263
msgid "Chat"
msgstr "Chatt"
-#: ardour_ui_ed.cc:253
+#: ardour_ui_ed.cc:265
#, fuzzy
msgid "Help|Manual"
msgstr "Manuell"
-#: ardour_ui_ed.cc:254
+#: ardour_ui_ed.cc:266
msgid "Reference"
msgstr "Referens"
-#: ardour_ui_ed.cc:255 theme_manager.cc:55 theme_manager.cc:62
+#: ardour_ui_ed.cc:267 theme_manager.cc:55 theme_manager.cc:62
msgid "Theme Manager"
msgstr "Färgtema"
-#: ardour_ui_ed.cc:256 keyeditor.cc:53
+#: ardour_ui_ed.cc:268 keyeditor.cc:53
msgid "Key Bindings"
msgstr "Kortkommandon"
-#: ardour_ui_ed.cc:257 bundle_manager.cc:265
+#: ardour_ui_ed.cc:269 bundle_manager.cc:265
msgid "Bundle Manager"
msgstr "Buntar"
-#: ardour_ui_ed.cc:260
+#: ardour_ui_ed.cc:272
msgid "Add Audio Track"
msgstr "Lägg till spår"
-#: ardour_ui_ed.cc:262
+#: ardour_ui_ed.cc:274
msgid "Add Audio Bus"
msgstr "Lägg till buss"
-#: ardour_ui_ed.cc:264
+#: ardour_ui_ed.cc:276
#, fuzzy
msgid "Add MIDI Track"
msgstr "MIDI-spårare"
-#: ardour_ui_ed.cc:269 plugin_ui.cc:461
+#: ardour_ui_ed.cc:281 plugin_ui.cc:461
msgid "Save"
msgstr "Spara"
-#: ardour_ui_ed.cc:277 rc_option_editor.cc:995 rc_option_editor.cc:1006
-#: rc_option_editor.cc:1015 rc_option_editor.cc:1028 rc_option_editor.cc:1041
-#: rc_option_editor.cc:1050 rc_option_editor.cc:1060 rc_option_editor.cc:1062
-#: rc_option_editor.cc:1072 rc_option_editor.cc:1088 rc_option_editor.cc:1101
-#: rc_option_editor.cc:1119 rc_option_editor.cc:1121 rc_option_editor.cc:1135
-#: rc_option_editor.cc:1138 rc_option_editor.cc:1140 rc_option_editor.cc:1157
-#: rc_option_editor.cc:1168
+#: ardour_ui_ed.cc:289 rc_option_editor.cc:1116 rc_option_editor.cc:1127
+#: rc_option_editor.cc:1136 rc_option_editor.cc:1149 rc_option_editor.cc:1162
+#: rc_option_editor.cc:1171 rc_option_editor.cc:1181 rc_option_editor.cc:1183
+#: rc_option_editor.cc:1193 rc_option_editor.cc:1209 rc_option_editor.cc:1222
+#: rc_option_editor.cc:1240 rc_option_editor.cc:1242 rc_option_editor.cc:1256
+#: rc_option_editor.cc:1259 rc_option_editor.cc:1261 rc_option_editor.cc:1278
+#: rc_option_editor.cc:1289
msgid "Transport"
msgstr "Uppspelning"
-#: ardour_ui_ed.cc:283 engine_dialog.cc:85 sfdb_ui.cc:557
+#: ardour_ui_ed.cc:295 engine_dialog.cc:85 sfdb_ui.cc:559
msgid "Stop"
msgstr "Stopp"
-#: ardour_ui_ed.cc:286
+#: ardour_ui_ed.cc:298
msgid "Roll"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:290
+#: ardour_ui_ed.cc:302
msgid "Start/Stop"
msgstr "Start/Stopp"
-#: ardour_ui_ed.cc:293
+#: ardour_ui_ed.cc:305
msgid "Start/Continue/Stop"
msgstr "Start/Fortsätt/Stopp"
-#: ardour_ui_ed.cc:296
+#: ardour_ui_ed.cc:308
msgid "Stop and Forget Capture"
msgstr "Stoppa och glöm inspelning"
-#: ardour_ui_ed.cc:306
+#: ardour_ui_ed.cc:318
msgid "Transition To Roll"
msgstr "Övergång till Rullning"
-#: ardour_ui_ed.cc:310
+#: ardour_ui_ed.cc:322
msgid "Transition To Reverse"
msgstr "Övergång till Motsatt riktning"
-#: ardour_ui_ed.cc:314
+#: ardour_ui_ed.cc:326
msgid "Play Loop Range"
msgstr "Spela loop-omfång"
-#: ardour_ui_ed.cc:317
+#: ardour_ui_ed.cc:329
#, fuzzy
msgid "Play Selected Range"
msgstr "Markera omfång"
-#: ardour_ui_ed.cc:320
+#: ardour_ui_ed.cc:332
#, fuzzy
msgid "Play Selection w/Preroll"
msgstr "Spela valda regioner"
-#: ardour_ui_ed.cc:324
+#: ardour_ui_ed.cc:336
msgid "Enable Record"
msgstr "Tillåt inspelning"
-#: ardour_ui_ed.cc:327
+#: ardour_ui_ed.cc:339
msgid "Start Recording"
msgstr "Börja inspelning"
-#: ardour_ui_ed.cc:331
+#: ardour_ui_ed.cc:343
msgid "Rewind"
msgstr "Bakåtspolning"
-#: ardour_ui_ed.cc:334
+#: ardour_ui_ed.cc:346
msgid "Rewind (Slow)"
msgstr "Bakåtspolning (långsam)"
-#: ardour_ui_ed.cc:337
+#: ardour_ui_ed.cc:349
msgid "Rewind (Fast)"
msgstr "Bakåtspolning (snabb)"
-#: ardour_ui_ed.cc:340 startup.cc:693
+#: ardour_ui_ed.cc:352 startup.cc:702
msgid "Forward"
msgstr "Framåtspolning"
-#: ardour_ui_ed.cc:343
+#: ardour_ui_ed.cc:355
msgid "Forward (Slow)"
msgstr "Framåtspolning (långsam)"
-#: ardour_ui_ed.cc:346
+#: ardour_ui_ed.cc:358
msgid "Forward (Fast)"
msgstr "Framåtspolning (snabb)"
-#: ardour_ui_ed.cc:349
+#: ardour_ui_ed.cc:361
msgid "Goto Zero"
msgstr "Gå till noll"
-#: ardour_ui_ed.cc:352
+#: ardour_ui_ed.cc:364
msgid "Goto Start"
msgstr "Gå till början"
-#: ardour_ui_ed.cc:355
+#: ardour_ui_ed.cc:367
msgid "Goto End"
msgstr "Gå till slutet"
-#: ardour_ui_ed.cc:358
+#: ardour_ui_ed.cc:370
msgid "Goto Wall Clock"
msgstr "Gå till väggklocka"
-#: ardour_ui_ed.cc:362
+#: ardour_ui_ed.cc:374
msgid "Focus On Clock"
msgstr "Fokus på klockan"
-#: ardour_ui_ed.cc:366 ardour_ui_ed.cc:375 audio_clock.cc:2045 editor.cc:241
-#: editor_actions.cc:544 export_timespan_selector.cc:88
+#: ardour_ui_ed.cc:378 ardour_ui_ed.cc:387 audio_clock.cc:2046 editor.cc:241
+#: editor_actions.cc:544 editor_actions.cc:554 export_timespan_selector.cc:88
#: session_option_editor.cc:41 session_option_editor.cc:61
-#: session_option_editor.cc:80 session_option_editor.cc:83
-#: session_option_editor.cc:96 session_option_editor.cc:109
-#: session_option_editor.cc:111 session_option_editor.cc:113
+#: session_option_editor.cc:80 session_option_editor.cc:98
+#: session_option_editor.cc:111 session_option_editor.cc:124
+#: session_option_editor.cc:126 session_option_editor.cc:128
msgid "Timecode"
msgstr "Tidskod"
-#: ardour_ui_ed.cc:368 ardour_ui_ed.cc:377 editor_actions.cc:542
+#: ardour_ui_ed.cc:380 ardour_ui_ed.cc:389 editor_actions.cc:542
msgid "Bars & Beats"
msgstr "Takter & slag"
-#: ardour_ui_ed.cc:370 ardour_ui_ed.cc:379
+#: ardour_ui_ed.cc:382 ardour_ui_ed.cc:391
msgid "Minutes & Seconds"
msgstr "Minuter & sekunder"
-#: ardour_ui_ed.cc:372 ardour_ui_ed.cc:381 audio_clock.cc:2049 editor.cc:242
+#: ardour_ui_ed.cc:384 ardour_ui_ed.cc:393 audio_clock.cc:2050 editor.cc:242
#: editor_actions.cc:543
msgid "Samples"
msgstr "Samplingar"
-#: ardour_ui_ed.cc:384
+#: ardour_ui_ed.cc:396
msgid "Punch In"
msgstr "Inslag"
-#: ardour_ui_ed.cc:385 mixer_strip.cc:1878 route_ui.cc:132
+#: ardour_ui_ed.cc:397 mixer_strip.cc:1905 route_ui.cc:132
#: time_info_box.cc:113
msgid "In"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:388
+#: ardour_ui_ed.cc:400
msgid "Punch Out"
msgstr "Utslag"
-#: ardour_ui_ed.cc:389 time_info_box.cc:114
+#: ardour_ui_ed.cc:401 time_info_box.cc:114
msgid "Out"
msgstr "Ut"
-#: ardour_ui_ed.cc:392
+#: ardour_ui_ed.cc:404
msgid "Punch In/Out"
msgstr "Inslag/utslag"
-#: ardour_ui_ed.cc:393
+#: ardour_ui_ed.cc:405
#, fuzzy
msgid "In/Out"
msgstr "Inslag/utslag"
-#: ardour_ui_ed.cc:396 rc_option_editor.cc:952
+#: ardour_ui_ed.cc:408 rc_option_editor.cc:1073
msgid "Click"
msgstr "Klick"
-#: ardour_ui_ed.cc:399
+#: ardour_ui_ed.cc:411
msgid "Auto Input"
msgstr "Autoinljud"
-#: ardour_ui_ed.cc:402
+#: ardour_ui_ed.cc:414
msgid "Auto Play"
msgstr "Autospela"
-#: ardour_ui_ed.cc:413
+#: ardour_ui_ed.cc:425
#, fuzzy
msgid "Sync Startup to Video"
msgstr "Synka start till video"
-#: ardour_ui_ed.cc:415
+#: ardour_ui_ed.cc:427
msgid "Time Master"
msgstr "Huvudklocka"
-#: ardour_ui_ed.cc:422
+#: ardour_ui_ed.cc:434
#, fuzzy
msgid "Toggle Record Enable Track %1"
msgstr "Ändra inspelningsläge för Spår1"
-#: ardour_ui_ed.cc:429
+#: ardour_ui_ed.cc:441
msgid "Percentage"
msgstr "Procent"
-#: ardour_ui_ed.cc:430 shuttle_control.cc:168
+#: ardour_ui_ed.cc:442 shuttle_control.cc:168
msgid "Semitones"
msgstr "Halvtoner"
-#: ardour_ui_ed.cc:434
+#: ardour_ui_ed.cc:446
msgid "Send MTC"
msgstr "Skicka MTC"
-#: ardour_ui_ed.cc:436
+#: ardour_ui_ed.cc:448
msgid "Send MMC"
msgstr "Skicka MMC"
-#: ardour_ui_ed.cc:438
+#: ardour_ui_ed.cc:450
msgid "Use MMC"
msgstr "Använd MMC"
-#: ardour_ui_ed.cc:440 rc_option_editor.cc:1583
+#: ardour_ui_ed.cc:452 rc_option_editor.cc:1704
msgid "Send MIDI Clock"
msgstr "Skicka MIDI-klocka"
-#: ardour_ui_ed.cc:442
+#: ardour_ui_ed.cc:454
#, fuzzy
msgid "Send MIDI Feedback"
msgstr "Skicka MIDI-gensvar"
-#: ardour_ui_ed.cc:448
+#: ardour_ui_ed.cc:460
msgid "Panic"
msgstr "Panik!"
-#: ardour_ui_ed.cc:588
+#: ardour_ui_ed.cc:600
#, fuzzy
msgid "Wall Clock"
msgstr "Gå till väggklocka"
-#: ardour_ui_ed.cc:589
+#: ardour_ui_ed.cc:601
msgid "Disk Space"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:590
+#: ardour_ui_ed.cc:602
msgid "DSP"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:591
+#: ardour_ui_ed.cc:603
#, fuzzy
msgid "Buffers"
msgstr "Buffertstorlek"
-#: ardour_ui_ed.cc:592
+#: ardour_ui_ed.cc:604
msgid "JACK Sampling Rate and Latency"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:593
+#: ardour_ui_ed.cc:605
#, fuzzy
msgid "Timecode Format"
msgstr "Tidskod: rutor"
-#: ardour_ui_ed.cc:594
+#: ardour_ui_ed.cc:606
#, fuzzy
msgid "File Format"
msgstr "Sampleformat"
@@ -1928,68 +2017,68 @@ msgstr ""
msgid "Internal"
msgstr "Intern"
-#: ardour_ui_options.cc:472
+#: ardour_ui_options.cc:475
msgid "Enable/Disable external positional sync"
msgstr "Välj extern positionssynkronisering"
-#: ardour_ui_options.cc:474
+#: ardour_ui_options.cc:477
msgid "Sync to JACK is not possible: video pull up/down is set"
msgstr ""
-#: audio_clock.cc:1011 audio_clock.cc:1030
+#: audio_clock.cc:1012 audio_clock.cc:1031
#, fuzzy
msgid "--pending--"
msgstr "Stigande"
-#: audio_clock.cc:1082
+#: audio_clock.cc:1083
#, fuzzy
msgid "SR"
msgstr "H"
-#: audio_clock.cc:1088 audio_clock.cc:1092
+#: audio_clock.cc:1089 audio_clock.cc:1093
msgid "Pull"
msgstr ""
-#: audio_clock.cc:1090
+#: audio_clock.cc:1091
#, c-format
msgid "%+.4f%%"
msgstr ""
-#: audio_clock.cc:1236 editor.cc:243 editor_actions.cc:135
+#: audio_clock.cc:1237 editor.cc:243 editor_actions.cc:135
#: editor_actions.cc:536
msgid "Tempo"
msgstr ""
-#: audio_clock.cc:1240 editor.cc:244 editor_actions.cc:537
+#: audio_clock.cc:1241 editor.cc:244 editor_actions.cc:537
msgid "Meter"
msgstr "Taktart"
-#: audio_clock.cc:1818 audio_streamview.cc:116 editor_actions.cc:878
-#: midi_region_view.cc:3005 session_metadata_dialog.cc:331
+#: audio_clock.cc:1819 audio_streamview.cc:116 editor_actions.cc:1037
+#: midi_region_view.cc:2991 session_metadata_dialog.cc:331
#: session_metadata_dialog.cc:379 session_metadata_dialog.cc:435
#: session_metadata_dialog.cc:716
msgid "programming error: %1"
msgstr ""
-#: audio_clock.cc:1951 audio_clock.cc:1979
+#: audio_clock.cc:1952 audio_clock.cc:1980
#, fuzzy
msgid "programming error: %1 %2"
msgstr "programmeringsfel: "
-#: audio_clock.cc:2047 editor.cc:240 export_timespan_selector.cc:98
+#: audio_clock.cc:2048 editor.cc:240 export_timespan_selector.cc:98
msgid "Bars:Beats"
msgstr "Takt:Slag"
-#: audio_clock.cc:2048 export_timespan_selector.cc:93
+#: audio_clock.cc:2049 export_timespan_selector.cc:93
msgid "Minutes:Seconds"
msgstr "Minuter:Sekunder"
-#: audio_clock.cc:2053
+#: audio_clock.cc:2054
#, fuzzy
msgid "Set From Playhead"
msgstr "Placera startmarkör"
-#: audio_clock.cc:2054
+#: audio_clock.cc:2055
#, fuzzy
msgid "Locate to This Time"
msgstr "Placera startmarkören här"
@@ -2015,7 +2104,7 @@ msgstr "Toppamplitud:"
msgid "Calculating..."
msgstr "Räknar ut..."
-#: audio_region_view.cc:1002
+#: audio_region_view.cc:1001
msgid "add gain control point"
msgstr "lägg till volymkontrollspunkt"
@@ -2065,9 +2154,10 @@ msgid "Automation|Manual"
msgstr "Automatisering"
#: automation_time_axis.cc:257 automation_time_axis.cc:318
-#: automation_time_axis.cc:501 editor.cc:1944 editor.cc:2021
-#: editor_actions.cc:118 editor_actions.cc:1702 gain_meter.cc:198
-#: generic_pluginui.cc:455 generic_pluginui.cc:731 panner_ui.cc:153
+#: automation_time_axis.cc:501 editor.cc:1957 editor.cc:2034
+#: editor_actions.cc:118 editor_actions.cc:1865 gain_meter.cc:198
+#: generic_pluginui.cc:455 generic_pluginui.cc:731 midi_time_axis.cc:1489
+#: midi_time_axis.cc:1492 midi_time_axis.cc:1495 panner_ui.cc:153
msgid "Play"
msgstr "Uppspelning"
@@ -2091,8 +2181,8 @@ msgstr ""
msgid "clear automation"
msgstr "rensa automatisering"
-#: automation_time_axis.cc:485 editor_actions.cc:582 editor_markers.cc:858
-#: location_ui.cc:55 route_time_axis.cc:704
+#: automation_time_axis.cc:485 editor_actions.cc:616 editor_markers.cc:858
+#: location_ui.cc:55 plugin_selector.cc:86 route_time_axis.cc:699
msgid "Hide"
msgstr "Göm"
@@ -2109,12 +2199,12 @@ msgstr "Tillstånd"
msgid "Discrete"
msgstr "Koppla från"
-#: automation_time_axis.cc:537 editor.cc:1468 editor.cc:1475 editor.cc:1531
-#: editor.cc:1537 export_format_dialog.cc:476
+#: automation_time_axis.cc:537 editor.cc:1481 editor.cc:1488 editor.cc:1544
+#: editor.cc:1550 export_format_dialog.cc:476
msgid "Linear"
msgstr "Linjär"
-#: automation_time_axis.cc:543 rhythm_ferret.cc:110 route_time_axis.cc:639
+#: automation_time_axis.cc:543 rhythm_ferret.cc:110 route_time_axis.cc:638
#: shuttle_control.cc:187
msgid "Mode"
msgstr "Visningsläge"
@@ -2132,23 +2222,23 @@ msgid "Direction:"
msgstr "Riktning:"
#: bundle_manager.cc:207 bundle_manager.cc:211 mixer_strip.cc:156
-#: mixer_strip.cc:2106
+#: mixer_strip.cc:2133
msgid "Input"
msgstr "Ingång"
#: bundle_manager.cc:208 bundle_manager.cc:213 bundle_manager.cc:247
-#: mixer_strip.cc:161 mixer_strip.cc:2109
+#: mixer_strip.cc:161 mixer_strip.cc:2136
msgid "Output"
msgstr "Utgång"
-#: bundle_manager.cc:266 editor.cc:1985 editor_actions.cc:90
+#: bundle_manager.cc:266 editor.cc:1998 editor_actions.cc:90
#: editor_actions.cc:100
msgid "Edit"
msgstr "Redigera"
-#: bundle_manager.cc:267 editor.cc:5523 editor_actions.cc:310
+#: bundle_manager.cc:267 editor.cc:5525 editor_actions.cc:310
#: editor_actions.cc:368 plugin_ui.cc:462 processor_box.cc:2207
-#: route_time_axis.cc:709
+#: route_time_axis.cc:704
msgid "Delete"
msgstr "Radera"
@@ -2332,164 +2422,164 @@ msgstr "Längd"
msgid "edit note"
msgstr "redigeringspunkten"
-#: editor.cc:141 editor.cc:3442
+#: editor.cc:141 editor.cc:3455
msgid "CD Frames"
msgstr "CD-frames"
-#: editor.cc:142 editor.cc:3444
+#: editor.cc:142 editor.cc:3457
msgid "Timecode Frames"
msgstr "Tidskod: rutor"
-#: editor.cc:143 editor.cc:3446
+#: editor.cc:143 editor.cc:3459
msgid "Timecode Seconds"
msgstr "Tidskod: sekunder"
-#: editor.cc:144 editor.cc:3448
+#: editor.cc:144 editor.cc:3461
msgid "Timecode Minutes"
msgstr "Tidskod: minuter"
-#: editor.cc:145 editor.cc:3450
+#: editor.cc:145 editor.cc:3463
msgid "Seconds"
msgstr "Sekunder"
-#: editor.cc:146 editor.cc:3452
+#: editor.cc:146 editor.cc:3465
msgid "Minutes"
msgstr "Minuter"
-#: editor.cc:147 editor.cc:3426 quantize_dialog.cc:37 quantize_dialog.cc:141
+#: editor.cc:147 editor.cc:3439 quantize_dialog.cc:37 quantize_dialog.cc:141
msgid "Beats/128"
msgstr "Slag/128"
-#: editor.cc:148 editor.cc:3424 quantize_dialog.cc:38 quantize_dialog.cc:143
+#: editor.cc:148 editor.cc:3437 quantize_dialog.cc:38 quantize_dialog.cc:143
msgid "Beats/64"
msgstr "Slag/64"
-#: editor.cc:149 editor.cc:3422 quantize_dialog.cc:39 quantize_dialog.cc:145
+#: editor.cc:149 editor.cc:3435 quantize_dialog.cc:39 quantize_dialog.cc:145
msgid "Beats/32"
msgstr "Slag/32"
-#: editor.cc:150 editor.cc:3420
+#: editor.cc:150 editor.cc:3433
msgid "Beats/28"
msgstr "Slag/28"
-#: editor.cc:151 editor.cc:3418
+#: editor.cc:151 editor.cc:3431
msgid "Beats/24"
msgstr "Slag/24"
-#: editor.cc:152 editor.cc:3416
+#: editor.cc:152 editor.cc:3429
msgid "Beats/20"
msgstr "Slag/20"
-#: editor.cc:153 editor.cc:3414 quantize_dialog.cc:40 quantize_dialog.cc:147
+#: editor.cc:153 editor.cc:3427 quantize_dialog.cc:40 quantize_dialog.cc:147
msgid "Beats/16"
msgstr "Slag/16"
-#: editor.cc:154 editor.cc:3412
+#: editor.cc:154 editor.cc:3425
msgid "Beats/14"
msgstr "Slag/14"
-#: editor.cc:155 editor.cc:3410
+#: editor.cc:155 editor.cc:3423
msgid "Beats/12"
msgstr "Slag/12"
-#: editor.cc:156 editor.cc:3408
+#: editor.cc:156 editor.cc:3421
msgid "Beats/10"
msgstr "Slag/10"
-#: editor.cc:157 editor.cc:3406 quantize_dialog.cc:41 quantize_dialog.cc:149
+#: editor.cc:157 editor.cc:3419 quantize_dialog.cc:41 quantize_dialog.cc:149
msgid "Beats/8"
msgstr "Slag/8"
-#: editor.cc:158 editor.cc:3404
+#: editor.cc:158 editor.cc:3417
msgid "Beats/7"
msgstr "Slag/7"
-#: editor.cc:159 editor.cc:3402
+#: editor.cc:159 editor.cc:3415
msgid "Beats/6"
msgstr "Slag/6"
-#: editor.cc:160 editor.cc:3400
+#: editor.cc:160 editor.cc:3413
msgid "Beats/5"
msgstr "Slag/5"
-#: editor.cc:161 editor.cc:3398 quantize_dialog.cc:42 quantize_dialog.cc:151
+#: editor.cc:161 editor.cc:3411 quantize_dialog.cc:42 quantize_dialog.cc:151
msgid "Beats/4"
msgstr "Slag/4"
-#: editor.cc:162 editor.cc:3396 quantize_dialog.cc:43 quantize_dialog.cc:153
+#: editor.cc:162 editor.cc:3409 quantize_dialog.cc:43 quantize_dialog.cc:153
msgid "Beats/3"
msgstr "Slag/3"
-#: editor.cc:163 editor.cc:3394 quantize_dialog.cc:44 quantize_dialog.cc:155
+#: editor.cc:163 editor.cc:3407 quantize_dialog.cc:44 quantize_dialog.cc:155
msgid "Beats/2"
msgstr "Slag/2"
-#: editor.cc:164 editor.cc:3428 quantize_dialog.cc:45 quantize_dialog.cc:157
+#: editor.cc:164 editor.cc:3441 quantize_dialog.cc:45 quantize_dialog.cc:157
msgid "Beats"
msgstr "Slag"
-#: editor.cc:165 editor.cc:3430
+#: editor.cc:165 editor.cc:3443
msgid "Bars"
msgstr "Takter"
-#: editor.cc:166 editor.cc:3432
+#: editor.cc:166 editor.cc:3445
msgid "Marks"
msgstr "Markörer"
-#: editor.cc:167 editor.cc:3434
+#: editor.cc:167 editor.cc:3447
msgid "Region starts"
msgstr "Region börjar"
-#: editor.cc:168 editor.cc:3436
+#: editor.cc:168 editor.cc:3449
msgid "Region ends"
msgstr "Region slutar"
-#: editor.cc:169 editor.cc:3440
+#: editor.cc:169 editor.cc:3453
msgid "Region syncs"
msgstr "Region synkar"
-#: editor.cc:170 editor.cc:3438
+#: editor.cc:170 editor.cc:3451
msgid "Region bounds"
msgstr "Region gränsar"
-#: editor.cc:175 editor.cc:3468 editor_actions.cc:485
+#: editor.cc:175 editor.cc:3481 editor_actions.cc:485
msgid "No Grid"
msgstr "Inget rutnät"
-#: editor.cc:176 editor.cc:3470 editor_actions.cc:486
+#: editor.cc:176 editor.cc:3483 editor_actions.cc:486
msgid "Grid"
msgstr "Rutnät"
-#: editor.cc:177 editor.cc:3472 editor_actions.cc:487
+#: editor.cc:177 editor.cc:3485 editor_actions.cc:487
msgid "Magnetic"
msgstr "Magnetisk"
-#: editor.cc:182 editor.cc:192 editor.cc:3511 editor.cc:3536
+#: editor.cc:182 editor.cc:192 editor.cc:3524 editor.cc:3549
#: editor_actions.cc:117 editor_actions.cc:468
msgid "Playhead"
msgstr "Startmarkören"
-#: editor.cc:183 editor.cc:3509 editor_actions.cc:470
+#: editor.cc:183 editor.cc:3522 editor_actions.cc:470
msgid "Marker"
msgstr "Markör"
-#: editor.cc:184 editor.cc:193 editor.cc:3538 editor_actions.cc:469
+#: editor.cc:184 editor.cc:193 editor.cc:3551 editor_actions.cc:469
msgid "Mouse"
msgstr "Mus"
-#: editor.cc:189 editor.cc:3530 mono_panner_editor.cc:42
+#: editor.cc:189 editor.cc:3543 mono_panner_editor.cc:42
msgid "Left"
msgstr "Vänster"
-#: editor.cc:190 editor.cc:3532 mono_panner_editor.cc:47
+#: editor.cc:190 editor.cc:3545 mono_panner_editor.cc:47
msgid "Right"
msgstr "Höger"
-#: editor.cc:191 editor.cc:3534
+#: editor.cc:191 editor.cc:3547
msgid "Center"
msgstr "Mitten"
-#: editor.cc:194 editor.cc:3101 editor.cc:3540
+#: editor.cc:194 editor.cc:3114 editor.cc:3553
msgid "Edit point"
msgstr "redigeringspunkten"
@@ -2541,455 +2631,459 @@ msgstr "Loop-/inslagsmarkörer"
msgid "CD Markers"
msgstr "CD-markörer"
-#: editor.cc:263
+#: editor.cc:250
+msgid "Video Timeline"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:266
msgid "mode"
msgstr "läge"
-#: editor.cc:541
+#: editor.cc:554
msgid "Regions"
msgstr "Regioner"
-#: editor.cc:542
+#: editor.cc:555
msgid "Tracks & Busses"
msgstr "Spår & bussar"
-#: editor.cc:543
+#: editor.cc:556
msgid "Snapshots"
msgstr "Ögonblickskopior"
-#: editor.cc:544
+#: editor.cc:557
#, fuzzy
msgid "Track & Bus Groups"
msgstr "Spår & bussar"
-#: editor.cc:545
+#: editor.cc:558
msgid "Ranges & Marks"
msgstr "Omfång & markörer"
-#: editor.cc:689 editor.cc:5374 rc_option_editor.cc:1175
-#: rc_option_editor.cc:1183 rc_option_editor.cc:1191 rc_option_editor.cc:1208
-#: rc_option_editor.cc:1210 rc_option_editor.cc:1218 rc_option_editor.cc:1226
-#: rc_option_editor.cc:1246 rc_option_editor.cc:1258 rc_option_editor.cc:1260
-#: rc_option_editor.cc:1268 rc_option_editor.cc:1276 rc_option_editor.cc:1284
-#: rc_option_editor.cc:1292 rc_option_editor.cc:1300 rc_option_editor.cc:1315
-#: rc_option_editor.cc:1319
+#: editor.cc:702 editor.cc:5376 rc_option_editor.cc:1296
+#: rc_option_editor.cc:1304 rc_option_editor.cc:1312 rc_option_editor.cc:1329
+#: rc_option_editor.cc:1331 rc_option_editor.cc:1339 rc_option_editor.cc:1347
+#: rc_option_editor.cc:1367 rc_option_editor.cc:1379 rc_option_editor.cc:1381
+#: rc_option_editor.cc:1389 rc_option_editor.cc:1397 rc_option_editor.cc:1405
+#: rc_option_editor.cc:1413 rc_option_editor.cc:1421 rc_option_editor.cc:1436
+#: rc_option_editor.cc:1440
msgid "Editor"
msgstr "Redigerare"
-#: editor.cc:1226 editor.cc:1236 editor.cc:4430 editor_actions.cc:130
-#: editor_actions.cc:1650
+#: editor.cc:1239 editor.cc:1249 editor.cc:4471 editor_actions.cc:130
+#: editor_actions.cc:1813
msgid "Loop"
msgstr "Loop"
-#: editor.cc:1242 editor.cc:1252 editor.cc:4457 editor_actions.cc:131
+#: editor.cc:1255 editor.cc:1265 editor.cc:4498 editor_actions.cc:131
#: time_info_box.cc:67
msgid "Punch"
msgstr "Inslag"
-#: editor.cc:1363
+#: editor.cc:1376
msgid "Linear (for highly correlated material)"
msgstr ""
-#: editor.cc:1373 editor.cc:1510 editor.cc:1572
+#: editor.cc:1386 editor.cc:1523 editor.cc:1585
msgid "Constant power"
msgstr ""
-#: editor.cc:1382 editor.cc:1503 editor.cc:1565
+#: editor.cc:1395 editor.cc:1516 editor.cc:1578
msgid "Symmetric"
msgstr ""
-#: editor.cc:1392 editor.cc:1485 editor.cc:1547
+#: editor.cc:1405 editor.cc:1498 editor.cc:1560
msgid "Slow"
msgstr "Långsam"
-#: editor.cc:1401 editor.cc:1494 editor.cc:1556 sfdb_ui.cc:1597
-#: sfdb_ui.cc:1706
+#: editor.cc:1414 editor.cc:1507 editor.cc:1569 sfdb_ui.cc:1606
+#: sfdb_ui.cc:1715
msgid "Fast"
msgstr "Snabb"
-#: editor.cc:1448
+#: editor.cc:1461
msgid "programming error: fade in canvas item has no regionview data pointer!"
msgstr ""
-#: editor.cc:1459 editor.cc:1523
+#: editor.cc:1472 editor.cc:1536
msgid "Deactivate"
msgstr "Avaktivera"
-#: editor.cc:1461 editor.cc:1525
+#: editor.cc:1474 editor.cc:1538
msgid "Activate"
msgstr "Aktivera"
-#: editor.cc:1469 editor.cc:1532
+#: editor.cc:1482 editor.cc:1545
msgid "Slowest"
msgstr "Långsammast"
-#: editor.cc:1583 route_time_axis.cc:1868 selection.cc:1009 selection.cc:1064
+#: editor.cc:1596 route_time_axis.cc:1863 selection.cc:1009 selection.cc:1064
msgid "programming error: "
msgstr "programmeringsfel: "
-#: editor.cc:1684 editor.cc:1692 editor_ops.cc:3523
+#: editor.cc:1697 editor.cc:1705 editor_ops.cc:3523
msgid "Freeze"
msgstr "Frys"
-#: editor.cc:1688
+#: editor.cc:1701
msgid "Unfreeze"
msgstr "Ofrys"
-#: editor.cc:1827
+#: editor.cc:1840
msgid "Selected Regions"
msgstr "Markerade regioner"
-#: editor.cc:1863 editor_markers.cc:896
+#: editor.cc:1876 editor_markers.cc:896
msgid "Play Range"
msgstr "Spela omfång"
-#: editor.cc:1864 editor_markers.cc:899
+#: editor.cc:1877 editor_markers.cc:899
msgid "Loop Range"
msgstr "Loopa omfång"
-#: editor.cc:1873 editor_actions.cc:332
+#: editor.cc:1886 editor_actions.cc:332
#, fuzzy
msgid "Move Range Start to Previous Region Boundary"
msgstr "Startmarkören till föregående regiongränsen"
-#: editor.cc:1880 editor_actions.cc:339
+#: editor.cc:1893 editor_actions.cc:339
#, fuzzy
msgid "Move Range Start to Next Region Boundary"
msgstr "Startmarkören till nästa regiongränsen"
-#: editor.cc:1887 editor_actions.cc:346
+#: editor.cc:1900 editor_actions.cc:346
#, fuzzy
msgid "Move Range End to Previous Region Boundary"
msgstr "Startmarkören till föregående regiongränsen"
-#: editor.cc:1894 editor_actions.cc:353
+#: editor.cc:1907 editor_actions.cc:353
#, fuzzy
msgid "Move Range End to Next Region Boundary"
msgstr "Startmarkören till nästa regiongränsen"
-#: editor.cc:1900
+#: editor.cc:1913
#, fuzzy
msgid "Convert to Region In-Place"
msgstr "Regionsynk."
-#: editor.cc:1901
+#: editor.cc:1914
#, fuzzy
msgid "Convert to Region in Region List"
msgstr "Infoga region från regionlistan"
-#: editor.cc:1904 editor_markers.cc:926
+#: editor.cc:1917 editor_markers.cc:926
msgid "Select All in Range"
msgstr "Markera allt i omfånget"
-#: editor.cc:1907
+#: editor.cc:1920
#, fuzzy
msgid "Set Loop from Range"
msgstr "Ställ in loop från redigeringsomfång"
-#: editor.cc:1908
+#: editor.cc:1921
#, fuzzy
msgid "Set Punch from Range"
msgstr "Ställ in inslags från redigeringsomfång"
-#: editor.cc:1911
+#: editor.cc:1924
msgid "Add Range Markers"
msgstr "Lägg till omfångsmarkörer"
-#: editor.cc:1914
+#: editor.cc:1927
#, fuzzy
msgid "Crop Region to Range"
msgstr "Beskär region till omfång"
-#: editor.cc:1915
+#: editor.cc:1928
#, fuzzy
msgid "Fill Range with Region"
msgstr "Fyll omfång med region"
-#: editor.cc:1916 editor_actions.cc:289
+#: editor.cc:1929 editor_actions.cc:289
msgid "Duplicate Range"
msgstr "Duplicera omfång"
-#: editor.cc:1919
+#: editor.cc:1932
#, fuzzy
msgid "Consolidate Range"
msgstr "Duplicera omfång"
-#: editor.cc:1920
+#: editor.cc:1933
msgid "Consolidate Range With Processing"
msgstr ""
-#: editor.cc:1921
+#: editor.cc:1934
#, fuzzy
msgid "Bounce Range to Region List"
msgstr "Separera omfång till regionlista"
-#: editor.cc:1922
+#: editor.cc:1935
msgid "Bounce Range to Region List With Processing"
msgstr ""
-#: editor.cc:1923 editor_markers.cc:909
+#: editor.cc:1936 editor_markers.cc:909
#, fuzzy
msgid "Export Range..."
msgstr "Exportera omfång"
-#: editor.cc:1938 editor.cc:2019 editor_actions.cc:281
+#: editor.cc:1951 editor.cc:2032 editor_actions.cc:281
msgid "Play From Edit Point"
msgstr "Spela från redigeringspunkten"
-#: editor.cc:1939 editor.cc:2020
+#: editor.cc:1952 editor.cc:2033
msgid "Play From Start"
msgstr "Spela från starten"
-#: editor.cc:1940
+#: editor.cc:1953
msgid "Play Region"
msgstr "Spela region"
-#: editor.cc:1942
+#: editor.cc:1955
msgid "Loop Region"
msgstr "Loopa region"
-#: editor.cc:1952 editor.cc:2029
+#: editor.cc:1965 editor.cc:2042
msgid "Select All in Track"
msgstr "Välj allt i spåret"
-#: editor.cc:1953 editor.cc:2030 editor_actions.cc:185
+#: editor.cc:1966 editor.cc:2043 editor_actions.cc:185
#: export_timespan_selector.cc:53 processor_box.cc:2215
msgid "Select All"
msgstr "Markera allt"
-#: editor.cc:1954 editor.cc:2031
+#: editor.cc:1967 editor.cc:2044
msgid "Invert Selection in Track"
msgstr "Invertera markeringen i spåret"
-#: editor.cc:1955 editor.cc:2032 editor_actions.cc:187
+#: editor.cc:1968 editor.cc:2045 editor_actions.cc:187
msgid "Invert Selection"
msgstr "Invertera"
-#: editor.cc:1957
+#: editor.cc:1970
msgid "Set Range to Loop Range"
msgstr "Ställ in omfång till loop-omfånget"
-#: editor.cc:1958
+#: editor.cc:1971
msgid "Set Range to Punch Range"
msgstr "Ställ in omfång till inslagsomfånget"
-#: editor.cc:1960 editor.cc:2034 editor_actions.cc:188
+#: editor.cc:1973 editor.cc:2047 editor_actions.cc:188
msgid "Select All After Edit Point"
msgstr "Markera allt efter redigeringspunkten"
-#: editor.cc:1961 editor.cc:2035 editor_actions.cc:189
+#: editor.cc:1974 editor.cc:2048 editor_actions.cc:189
msgid "Select All Before Edit Point"
msgstr "Markera allt före redigeringspunkten"
-#: editor.cc:1962 editor.cc:2036
+#: editor.cc:1975 editor.cc:2049
msgid "Select All After Playhead"
msgstr "Markera allt efter startmarkören"
-#: editor.cc:1963 editor.cc:2037
+#: editor.cc:1976 editor.cc:2050
msgid "Select All Before Playhead"
msgstr "Markera allt innan startmarkören"
-#: editor.cc:1964
+#: editor.cc:1977
msgid "Select All Between Playhead and Edit Point"
msgstr "Markera allt mellan startmarkören och redigeringspunkten"
-#: editor.cc:1965
+#: editor.cc:1978
msgid "Select All Within Playhead and Edit Point"
msgstr "Markera allt inom startmarkör och redigeringspunkten"
-#: editor.cc:1966
+#: editor.cc:1979
msgid "Select Range Between Playhead and Edit Point"
msgstr "Markera omfång mellan startmarkören och redigeringspunkten"
-#: editor.cc:1968 editor.cc:2039 editor_actions.cc:127 editor_actions.cc:128
+#: editor.cc:1981 editor.cc:2052 editor_actions.cc:127 editor_actions.cc:128
msgid "Select"
msgstr "Markera"
-#: editor.cc:1976 editor.cc:2047 editor_actions.cc:309 processor_box.cc:2200
+#: editor.cc:1989 editor.cc:2060 editor_actions.cc:309 processor_box.cc:2200
msgid "Cut"
msgstr "Klipp ut"
-#: editor.cc:1977 editor.cc:2048 editor_actions.cc:312 processor_box.cc:2203
+#: editor.cc:1990 editor.cc:2061 editor_actions.cc:312 processor_box.cc:2203
msgid "Copy"
msgstr "Kopiera"
-#: editor.cc:1978 editor.cc:2049 editor_actions.cc:313 processor_box.cc:2211
+#: editor.cc:1991 editor.cc:2062 editor_actions.cc:313 processor_box.cc:2211
msgid "Paste"
msgstr "Klistra in"
-#: editor.cc:1982 editor_actions.cc:87
+#: editor.cc:1995 editor_actions.cc:87
msgid "Align"
msgstr "Justera"
-#: editor.cc:1983
+#: editor.cc:1996
msgid "Align Relative"
msgstr "Justera relativt"
-#: editor.cc:1990
+#: editor.cc:2003
msgid "Insert Selected Region"
msgstr "Infoga vald region"
-#: editor.cc:1991
+#: editor.cc:2004
msgid "Insert Existing Media"
msgstr "Infoga existerande media"
-#: editor.cc:2000 editor.cc:2056
+#: editor.cc:2013 editor.cc:2069
#, fuzzy
msgid "Nudge Entire Track Later"
msgstr "Knuffa spåret framåt"
-#: editor.cc:2001 editor.cc:2057
+#: editor.cc:2014 editor.cc:2070
#, fuzzy
msgid "Nudge Track After Edit Point Later"
msgstr "Knuffa spåret efter redigeringspunkten framåt"
-#: editor.cc:2002 editor.cc:2058
+#: editor.cc:2015 editor.cc:2071
#, fuzzy
msgid "Nudge Entire Track Earlier"
msgstr "Knuffa spåret framåt"
-#: editor.cc:2003 editor.cc:2059
+#: editor.cc:2016 editor.cc:2072
#, fuzzy
msgid "Nudge Track After Edit Point Earlier"
msgstr "Knuffa spåret efter redigeringspunkten framåt"
-#: editor.cc:2005 editor.cc:2061
+#: editor.cc:2018 editor.cc:2074
msgid "Nudge"
msgstr "Knuffa"
-#: editor.cc:3081
+#: editor.cc:3094
msgid "Smart Mode (add Range functions to Object mode)"
msgstr ""
-#: editor.cc:3082
+#: editor.cc:3095
#, fuzzy
msgid "Object Mode (select/move Objects)"
msgstr "Markera/flytta objekt eller omfång"
-#: editor.cc:3083
+#: editor.cc:3096
#, fuzzy
msgid "Range Mode (select/move Ranges)"
msgstr "Markera/flytta objekt eller omfång"
-#: editor.cc:3084
+#: editor.cc:3097
msgid "Draw/Edit MIDI Notes"
msgstr "Rita/redigera MIDI-noter"
-#: editor.cc:3085
+#: editor.cc:3098
msgid "Draw Region Gain"
msgstr "Rita regionvolym"
-#: editor.cc:3086
+#: editor.cc:3099
msgid "Select Zoom Range"
msgstr "Markera zoom-omfång"
-#: editor.cc:3087
+#: editor.cc:3100
msgid "Stretch/Shrink Regions and MIDI Notes"
msgstr "Förläng/förkorta regioner och MIDI-noter"
-#: editor.cc:3088
+#: editor.cc:3101
msgid "Listen to Specific Regions"
msgstr "Lyssna på specifika regioner"
-#: editor.cc:3089
+#: editor.cc:3102
msgid "Note Level Editing"
msgstr ""
-#: editor.cc:3090
+#: editor.cc:3103
msgid ""
"Groups: click to (de)activate\n"
"Context-click for other operations"
msgstr ""
-#: editor.cc:3091
+#: editor.cc:3104
#, fuzzy
msgid "Nudge Region/Selection Later"
msgstr "Knuffa region/markering framåt"
-#: editor.cc:3092
+#: editor.cc:3105
#, fuzzy
msgid "Nudge Region/Selection Earlier"
msgstr "Knuffa region/markering framåt"
-#: editor.cc:3093 editor_actions.cc:242
+#: editor.cc:3106 editor_actions.cc:242
msgid "Zoom In"
msgstr "Zooma in"
-#: editor.cc:3094 editor_actions.cc:241
+#: editor.cc:3107 editor_actions.cc:241
msgid "Zoom Out"
msgstr "Zooma ut"
-#: editor.cc:3095 editor_actions.cc:243
+#: editor.cc:3108 editor_actions.cc:243
msgid "Zoom to Session"
msgstr "Zooma in/ut till hela sessionen"
-#: editor.cc:3096
+#: editor.cc:3109
msgid "Zoom focus"
msgstr "Zoom-fokus"
-#: editor.cc:3097
+#: editor.cc:3110
msgid "Expand Tracks"
msgstr "Expandera spår"
-#: editor.cc:3098
+#: editor.cc:3111
msgid "Shrink Tracks"
msgstr "Krymp spår"
-#: editor.cc:3099
+#: editor.cc:3112
msgid "Snap/Grid Units"
msgstr "Fästläge/rutnätsenheter"
-#: editor.cc:3100
+#: editor.cc:3113
msgid "Snap/Grid Mode"
msgstr "Fästläge/rutnätsläge"
-#: editor.cc:3102
+#: editor.cc:3115
msgid "Edit Mode"
msgstr "Redigeringsläge"
-#: editor.cc:3103
+#: editor.cc:3116
msgid ""
"Nudge Clock\n"
"(controls distance used to nudge regions and selections)"
msgstr ""
-#: editor.cc:3205
+#: editor.cc:3218
msgid "malformed URL passed to drag-n-drop code"
msgstr ""
-#: editor.cc:3267 editor_actions.cc:291
+#: editor.cc:3280 editor_actions.cc:291
#, fuzzy
msgid "Command|Undo"
msgstr "kommandon"
-#: editor.cc:3269
+#: editor.cc:3282
#, fuzzy
msgid "Command|Undo (%1)"
msgstr "Ångra (%1)"
-#: editor.cc:3276 editor_actions.cc:292
+#: editor.cc:3289 editor_actions.cc:292
msgid "Redo"
msgstr "Gör om"
-#: editor.cc:3278
+#: editor.cc:3291
msgid "Redo (%1)"
msgstr "Gör om (%1)"
-#: editor.cc:3297 editor.cc:3321 editor_actions.cc:106 editor_actions.cc:1631
+#: editor.cc:3310 editor.cc:3334 editor_actions.cc:106 editor_actions.cc:1794
msgid "Duplicate"
msgstr "Duplicera"
-#: editor.cc:3298
+#: editor.cc:3311
#, fuzzy
msgid "Number of duplications:"
msgstr "Antal portar:"
-#: editor.cc:3877
+#: editor.cc:3890
#, fuzzy
msgid "Playlist Deletion"
msgstr "Spela markering"
-#: editor.cc:3878
+#: editor.cc:3891
#, fuzzy
msgid ""
"Playlist %1 is currently unused.\n"
@@ -3000,39 +3094,39 @@ msgstr ""
"Om den lämnas ifred kommer inga filer använda av den rensas.\n"
"Om den tas bort kommer filer som används av den att rensas."
-#: editor.cc:3888
+#: editor.cc:3901
#, fuzzy
msgid "Delete Playlist"
msgstr "Radera spellista"
-#: editor.cc:3889
+#: editor.cc:3902
#, fuzzy
msgid "Keep Playlist"
msgstr "Behåll spellista"
-#: editor.cc:3890 editor_audio_import.cc:579 editor_ops.cc:5833
+#: editor.cc:3903 editor_audio_import.cc:579 editor_ops.cc:5860
#: processor_box.cc:1953 processor_box.cc:1978
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
-#: editor.cc:4034
+#: editor.cc:4047
msgid "new playlists"
msgstr "nya spellistor"
-#: editor.cc:4050
+#: editor.cc:4063
msgid "copy playlists"
msgstr "kopiera spellistor"
-#: editor.cc:4065
+#: editor.cc:4078
msgid "clear playlists"
msgstr "rensa spellistor"
-#: editor.cc:4716
+#: editor.cc:4718
#, fuzzy
msgid "Please wait while %1 loads visual data."
msgstr "Vänta medan Ardour laddar visuell data..."
-#: editor.cc:5522 editor_markers.cc:941 panner_ui.cc:393 processor_box.cc:2231
+#: editor.cc:5524 editor_markers.cc:941 panner_ui.cc:393 processor_box.cc:2231
msgid "Edit..."
msgstr "Redigera..."
@@ -3099,9 +3193,9 @@ msgstr "Volym"
msgid "Ranges"
msgstr "Omfång"
-#: editor_actions.cc:104 editor_actions.cc:1627 session_option_editor.cc:132
-#: session_option_editor.cc:134 session_option_editor.cc:143
-#: session_option_editor.cc:150
+#: editor_actions.cc:104 editor_actions.cc:1790 session_option_editor.cc:147
+#: session_option_editor.cc:149 session_option_editor.cc:158
+#: session_option_editor.cc:165
msgid "Fades"
msgstr "Övertoningar"
@@ -3130,7 +3224,7 @@ msgstr "Nivåmätarnedfall"
msgid "Meter hold"
msgstr "Nivåmätartopphållning"
-#: editor_actions.cc:113 session_option_editor.cc:221
+#: editor_actions.cc:113 session_option_editor.cc:236
#, fuzzy
msgid "MIDI Options"
msgstr "Diverse inställningar"
@@ -3139,8 +3233,8 @@ msgstr "Diverse inställningar"
msgid "Misc Options"
msgstr "Diverse inställningar"
-#: editor_actions.cc:115 rc_option_editor.cc:1333 route_group_dialog.cc:48
-#: session_option_editor.cc:205 session_option_editor.cc:212
+#: editor_actions.cc:115 rc_option_editor.cc:1454 route_group_dialog.cc:48
+#: session_option_editor.cc:220 session_option_editor.cc:227
msgid "Monitoring"
msgstr "Medhörning"
@@ -3182,8 +3276,8 @@ msgstr "Sekundär klocka"
msgid "Separate"
msgstr "Separera"
-#: editor_actions.cc:132 mixer_strip.cc:1890 route_time_axis.cc:199
-#: route_time_axis.cc:2402
+#: editor_actions.cc:132 mixer_strip.cc:1917 route_time_axis.cc:199
+#: route_time_axis.cc:2397
msgid "Solo"
msgstr ""
@@ -3195,7 +3289,7 @@ msgstr "Underrutor"
msgid "Timecode fps"
msgstr "Tidskod-FPS"
-#: editor_actions.cc:137 route_time_axis.cc:422
+#: editor_actions.cc:137 route_time_axis.cc:421
msgid "Height"
msgstr "Höjd"
@@ -3612,9 +3706,9 @@ msgstr "Infoga tid"
msgid "Toggle Active"
msgstr "Växla aktiv"
-#: editor_actions.cc:370 editor_actions.cc:1555 editor_markers.cc:877
-#: editor_markers.cc:942 editor_snapshots.cc:121 mixer_strip.cc:1476
-#: route_time_axis.cc:706
+#: editor_actions.cc:370 editor_actions.cc:1714 editor_markers.cc:877
+#: editor_markers.cc:942 editor_snapshots.cc:121 mixer_strip.cc:1489
+#: route_time_axis.cc:701
msgid "Remove"
msgstr "Ta bort"
@@ -3630,11 +3724,11 @@ msgstr "Störst"
msgid "Larger"
msgstr "Stor"
-#: editor_actions.cc:382 time_axis_view.cc:1300
+#: editor_actions.cc:382 editor_rulers.cc:378 time_axis_view.cc:1300
msgid "Large"
msgstr "Större"
-#: editor_actions.cc:388 time_axis_view.cc:1302
+#: editor_actions.cc:388 editor_rulers.cc:382 time_axis_view.cc:1302
msgid "Small"
msgstr "Liten"
@@ -3734,8 +3828,8 @@ msgstr "Skarv"
msgid "Slide"
msgstr "Glid"
-#: editor_actions.cc:478 editor_actions.cc:1576 editor_markers.cc:861
-#: location_ui.cc:56
+#: editor_actions.cc:478 editor_actions.cc:1735 editor_markers.cc:861
+#: editor_rulers.cc:389 location_ui.cc:56
msgid "Lock"
msgstr "Lås"
@@ -3908,409 +4002,451 @@ msgstr "Loop-/inslagsmarkörer"
msgid "Min:Sec"
msgstr "Min:sek"
-#: editor_actions.cc:577
+#: editor_actions.cc:548 editor_actions.cc:551
+#, fuzzy
+msgid "Video Monitor"
+msgstr "Medhörning"
+
+#: editor_actions.cc:550 rc_option_editor.cc:1837
+msgid "Video"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:553
+#, fuzzy
+msgid "Always on Top"
+msgstr "Placera överst"
+
+#: editor_actions.cc:555
+#, fuzzy
+msgid "Framenumber"
+msgstr "Spårnummer"
+
+#: editor_actions.cc:556
+#, fuzzy
+msgid "Timecode Background"
+msgstr "Tidskod: sekunder"
+
+#: editor_actions.cc:557
+msgid "Fullscreen"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:558
+#, fuzzy
+msgid "Letterbox"
+msgstr "bättre"
+
+#: editor_actions.cc:559
+#, fuzzy
+msgid "Original Size"
+msgstr "Ursprunglig position"
+
+#: editor_actions.cc:611
msgid "Sort"
msgstr "Sortera"
-#: editor_actions.cc:579 region_editor.cc:51
+#: editor_actions.cc:613 region_editor.cc:51
msgid "Audition"
msgstr "Avlyssna"
-#: editor_actions.cc:588 editor_routes.cc:470 mixer_ui.cc:1160
+#: editor_actions.cc:622 editor_routes.cc:470 mixer_ui.cc:1160
msgid "Show All"
msgstr "Visa Alla"
-#: editor_actions.cc:589
+#: editor_actions.cc:623
msgid "Show Automatic Regions"
msgstr "Visa automatiska regioner"
-#: editor_actions.cc:591
+#: editor_actions.cc:625
msgid "Ascending"
msgstr "Stigande"
-#: editor_actions.cc:593
+#: editor_actions.cc:627
msgid "Descending"
msgstr "Fallande"
-#: editor_actions.cc:596
+#: editor_actions.cc:630
msgid "By Region Name"
msgstr "utifrån Regionens namn"
-#: editor_actions.cc:598
+#: editor_actions.cc:632
msgid "By Region Length"
msgstr "utifrån Regionens längd"
-#: editor_actions.cc:600
+#: editor_actions.cc:634
msgid "By Region Position"
msgstr "utifrån Regionens position"
-#: editor_actions.cc:602
+#: editor_actions.cc:636
msgid "By Region Timestamp"
msgstr "utifrån Regionens tidstämpel"
-#: editor_actions.cc:604
+#: editor_actions.cc:638
msgid "By Region Start in File"
msgstr "utifrån Regionens start i filen"
-#: editor_actions.cc:606
+#: editor_actions.cc:640
msgid "By Region End in File"
msgstr "utifrån Regionens slut i filen"
-#: editor_actions.cc:608
+#: editor_actions.cc:642
msgid "By Source File Name"
msgstr "utifrån Källfilens namn"
-#: editor_actions.cc:610
+#: editor_actions.cc:644
msgid "By Source File Length"
msgstr "utifrån Källfilens längd"
-#: editor_actions.cc:612
+#: editor_actions.cc:646
msgid "By Source File Creation Date"
msgstr "utifrån Källfilens skapelsedatum"
-#: editor_actions.cc:614
+#: editor_actions.cc:648
msgid "By Source Filesystem"
msgstr "utifrån Källfilsystemet"
-#: editor_actions.cc:617
+#: editor_actions.cc:651
#, fuzzy
msgid "Remove Unused"
msgstr "Ta bort '%s'"
-#: editor_actions.cc:621 editor_audio_import.cc:279
+#: editor_actions.cc:655 editor_audio_import.cc:279
#: session_import_dialog.cc:74 session_import_dialog.cc:94
#: session_metadata_dialog.cc:297
msgid "Import"
msgstr "Importera"
-#: editor_actions.cc:624
+#: editor_actions.cc:658
msgid "Import to Region List..."
msgstr "Importera till regionslistan..."
-#: editor_actions.cc:627 session_import_dialog.cc:43
+#: editor_actions.cc:661 session_import_dialog.cc:43
msgid "Import From Session"
msgstr "Importera från session"
-#: editor_actions.cc:630
+#: editor_actions.cc:664
msgid "Show Summary"
msgstr "Visa sammanfattande vy"
-#: editor_actions.cc:632
+#: editor_actions.cc:666
msgid "Show Group Tabs"
msgstr "Visa grupptabbar"
-#: editor_actions.cc:634
+#: editor_actions.cc:668
msgid "Show Measures"
msgstr "Visa rutnät"
-#: editor_actions.cc:638
+#: editor_actions.cc:672
#, fuzzy
msgid "Show Logo"
msgstr "Visa position"
-#: editor_actions.cc:642
+#: editor_actions.cc:676
msgid "Toggle MIDI Input Active for Editor-Selected Tracks/Busses"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:665
+#: editor_actions.cc:699
msgid "Loaded editor bindings from %1"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:667
+#: editor_actions.cc:701
msgid "Could not find editor.bindings in search path %1"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:867 editor_actions.cc:1263 editor_actions.cc:1274
-#: editor_actions.cc:1327 editor_actions.cc:1338 editor_actions.cc:1385
-#: editor_actions.cc:1395 editor_regions.cc:1559
+#: editor_actions.cc:1026 editor_actions.cc:1422 editor_actions.cc:1433
+#: editor_actions.cc:1486 editor_actions.cc:1497 editor_actions.cc:1544
+#: editor_actions.cc:1554 editor_regions.cc:1561
#, fuzzy
msgid "programming error: %1: %2"
msgstr "programmeringsfel: "
-#: editor_actions.cc:1561
+#: editor_actions.cc:1720
msgid "Raise"
msgstr "Högre"
-#: editor_actions.cc:1564
+#: editor_actions.cc:1723
msgid "Raise to Top"
msgstr "Placera överst"
-#: editor_actions.cc:1567 gtk-custom-ruler.c:132
+#: editor_actions.cc:1726 gtk-custom-ruler.c:132
msgid "Lower"
msgstr "Lägre"
-#: editor_actions.cc:1570
+#: editor_actions.cc:1729
msgid "Lower to Bottom"
msgstr "Placera underst"
-#: editor_actions.cc:1573
+#: editor_actions.cc:1732
msgid "Move to Original Position"
msgstr "Flytta till ursprunglig position"
-#: editor_actions.cc:1581 editor_markers.cc:868
+#: editor_actions.cc:1738
+msgid "Lock to Video"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:1744 editor_markers.cc:868
msgid "Glue to Bars and Beats"
msgstr "Klistra mot takt & slag"
-#: editor_actions.cc:1586
+#: editor_actions.cc:1749
msgid "Remove Sync"
msgstr "Ta bort synk."
-#: editor_actions.cc:1589 mixer_strip.cc:1877 route_time_axis.cc:200
+#: editor_actions.cc:1752 mixer_strip.cc:1904 route_time_axis.cc:200
msgid "Mute"
msgstr "Tysta"
-#: editor_actions.cc:1592
+#: editor_actions.cc:1755
msgid "Normalize..."
msgstr "Normalisera..."
-#: editor_actions.cc:1595
+#: editor_actions.cc:1758
msgid "Reverse"
msgstr "Motsatt riktning"
-#: editor_actions.cc:1598
+#: editor_actions.cc:1761
msgid "Make Mono Regions"
msgstr "Skapa monoregioner"
-#: editor_actions.cc:1601
+#: editor_actions.cc:1764
msgid "Boost Gain"
msgstr "Öka volym"
-#: editor_actions.cc:1604
+#: editor_actions.cc:1767
msgid "Cut Gain"
msgstr "Sänk volym"
-#: editor_actions.cc:1607
+#: editor_actions.cc:1770
#, fuzzy
msgid "Pitch Shift..."
msgstr "Tonhöjdsändring"
-#: editor_actions.cc:1610
+#: editor_actions.cc:1773
#, fuzzy
msgid "Transpose..."
msgstr "Transponera"
-#: editor_actions.cc:1613
+#: editor_actions.cc:1776
msgid "Opaque"
msgstr "Ogenomskinlig"
-#: editor_actions.cc:1617 editor_regions.cc:116
+#: editor_actions.cc:1780 editor_regions.cc:116
msgid "Fade In"
msgstr "Tona In"
-#: editor_actions.cc:1622 editor_regions.cc:117
+#: editor_actions.cc:1785 editor_regions.cc:117
msgid "Fade Out"
msgstr "Tona Ut"
-#: editor_actions.cc:1637
+#: editor_actions.cc:1800
msgid "Multi-Duplicate..."
msgstr "Multiduplicera..."
-#: editor_actions.cc:1642
+#: editor_actions.cc:1805
msgid "Fill Track"
msgstr "Fyll spåret"
-#: editor_actions.cc:1646 editor_markers.cc:956
+#: editor_actions.cc:1809 editor_markers.cc:956
msgid "Set Loop Range"
msgstr "Sätt loop-omfång här"
-#: editor_actions.cc:1653
+#: editor_actions.cc:1816
msgid "Set Punch"
msgstr "Ställ in inslag"
-#: editor_actions.cc:1657
+#: editor_actions.cc:1820
#, fuzzy
msgid "Add Single Range Marker"
msgstr "Lägg till 1 omfångsmarkör"
-#: editor_actions.cc:1662
+#: editor_actions.cc:1825
#, fuzzy
msgid "Add Range Marker Per Region"
msgstr "Lägg till omfångsmarkörer"
-#: editor_actions.cc:1666
+#: editor_actions.cc:1829
#, fuzzy
msgid "Snap Position To Grid"
msgstr "Fäst mot rutnät"
-#: editor_actions.cc:1669
+#: editor_actions.cc:1832
msgid "Close Gaps"
msgstr "Stäng luckor"
-#: editor_actions.cc:1672
+#: editor_actions.cc:1835
msgid "Rhythm Ferret..."
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1675
+#: editor_actions.cc:1838
msgid "Export..."
msgstr "Exportera..."
-#: editor_actions.cc:1681
+#: editor_actions.cc:1844
msgid "Separate Under"
msgstr "Separera under"
-#: editor_actions.cc:1685
+#: editor_actions.cc:1848
msgid "Set Fade In Length"
msgstr "Välj intoningslängd"
-#: editor_actions.cc:1686
+#: editor_actions.cc:1849
msgid "Set Fade Out Length"
msgstr "Välj uttoningslängd"
-#: editor_actions.cc:1687
+#: editor_actions.cc:1850
msgid "Set Tempo from Region = Bar"
msgstr "Sätt tempo från region = takt"
-#: editor_actions.cc:1692
+#: editor_actions.cc:1855
msgid "Split at Percussion Onsets"
msgstr "Dela vid perkussiva anslag"
-#: editor_actions.cc:1697
+#: editor_actions.cc:1860
msgid "List Editor..."
msgstr "Listredigerare..."
-#: editor_actions.cc:1700
+#: editor_actions.cc:1863
msgid "Properties..."
msgstr "Egenskaper..."
-#: editor_actions.cc:1704
+#: editor_actions.cc:1867
msgid "Bounce (with processing)"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1705
+#: editor_actions.cc:1868
msgid "Bounce (without processing)"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1706
+#: editor_actions.cc:1869
msgid "Combine"
msgstr "Kombinera"
-#: editor_actions.cc:1707
+#: editor_actions.cc:1870
msgid "Uncombine"
msgstr "Okombinera"
-#: editor_actions.cc:1709
+#: editor_actions.cc:1872
msgid "Spectral Analysis..."
msgstr "Spektralanalys..."
-#: editor_actions.cc:1711
+#: editor_actions.cc:1874
msgid "Reset Envelope"
msgstr "Nollställ konvolut"
-#: editor_actions.cc:1713
+#: editor_actions.cc:1876
#, fuzzy
msgid "Reset Gain"
msgstr "Nollställ alla"
-#: editor_actions.cc:1718
+#: editor_actions.cc:1881
msgid "Envelope Active"
msgstr "Konvolut aktivt"
-#: editor_actions.cc:1722
+#: editor_actions.cc:1885
#, fuzzy
msgid "Quantize..."
msgstr "Kvantisera"
-#: editor_actions.cc:1723 editor_actions.cc:1724
+#: editor_actions.cc:1886 editor_actions.cc:1887
msgid "Insert Patch Change..."
msgstr "Infoga patchändring..."
-#: editor_actions.cc:1725
+#: editor_actions.cc:1888
msgid "Unlink from other copies"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1726
+#: editor_actions.cc:1889
msgid "Strip Silence..."
msgstr "Klipp ut tystnad..."
-#: editor_actions.cc:1727
+#: editor_actions.cc:1890
msgid "Set Range Selection"
msgstr "Definiera omfångsmarkering"
-#: editor_actions.cc:1729
+#: editor_actions.cc:1892
#, fuzzy
msgid "Nudge Later"
msgstr "Knuffa framåt"
-#: editor_actions.cc:1730
+#: editor_actions.cc:1893
#, fuzzy
msgid "Nudge Earlier"
msgstr "Knuffa framåt"
-#: editor_actions.cc:1735
+#: editor_actions.cc:1898
#, fuzzy
msgid "Nudge Later by Capture Offset"
msgstr "Knuffa framåt utifrån inspelningskompensation"
-#: editor_actions.cc:1742
+#: editor_actions.cc:1905
#, fuzzy
msgid "Nudge Earlier by Capture Offset"
msgstr "Knuffa framåt utifrån inspelningskompensation"
-#: editor_actions.cc:1746
+#: editor_actions.cc:1909
msgid "Trim to Loop"
msgstr "Beskär till loop"
-#: editor_actions.cc:1747
+#: editor_actions.cc:1910
msgid "Trim to Punch"
msgstr "Beskär till inslag"
-#: editor_actions.cc:1749
+#: editor_actions.cc:1912
msgid "Trim to Previous"
msgstr "Beskär till föregående"
-#: editor_actions.cc:1750
+#: editor_actions.cc:1913
msgid "Trim to Next"
msgstr "Beskär till nästa"
-#: editor_actions.cc:1757
+#: editor_actions.cc:1920
msgid "Insert Region From Region List"
msgstr "Infoga region från regionlistan"
-#: editor_actions.cc:1763
+#: editor_actions.cc:1926
msgid "Set Sync Position"
msgstr "Ställ in synk.-position"
-#: editor_actions.cc:1764
+#: editor_actions.cc:1927
msgid "Place Transient"
msgstr "Placera transient"
-#: editor_actions.cc:1765
+#: editor_actions.cc:1928
msgid "Split"
msgstr "Dela"
-#: editor_actions.cc:1766
+#: editor_actions.cc:1929
msgid "Trim Start at Edit Point"
msgstr "Beskär början vid redigeringspunkten"
-#: editor_actions.cc:1767
+#: editor_actions.cc:1930
msgid "Trim End at Edit Point"
msgstr "Beskär slutet vid redigeringspunkten"
-#: editor_actions.cc:1772
+#: editor_actions.cc:1935
msgid "Align Start"
msgstr "Justera början"
-#: editor_actions.cc:1779
+#: editor_actions.cc:1942
msgid "Align Start Relative"
msgstr "Juster början relativt"
-#: editor_actions.cc:1783
+#: editor_actions.cc:1946
msgid "Align End"
msgstr "Justera slutet"
-#: editor_actions.cc:1788
+#: editor_actions.cc:1951
msgid "Align End Relative"
msgstr "Justa slutet relativt"
-#: editor_actions.cc:1795
+#: editor_actions.cc:1958
msgid "Align Sync"
msgstr "Justera synk."
-#: editor_actions.cc:1802
+#: editor_actions.cc:1965
msgid "Align Sync Relative"
msgstr "Justera synk. relativt"
-#: editor_actions.cc:1806 editor_actions.cc:1809
+#: editor_actions.cc:1969 editor_actions.cc:1972
msgid "Choose Top..."
msgstr ""
@@ -4372,57 +4508,66 @@ msgstr ""
msgid "Embed it anyway"
msgstr "Infoga ändå"
-#: editor_audio_import.cc:629
-msgid "could not open %1"
-msgstr "kunde inte öppna %1"
-
-#: editor_drag.cc:999
+#: editor_drag.cc:1008
#, fuzzy
msgid "fixed time region drag"
msgstr "Beskuren region"
-#: editor_drag.cc:2038
+#: editor_drag.cc:1718
+#, fuzzy
+msgid "Video Start:"
+msgstr "Filstart:"
+
+#: editor_drag.cc:1720
+msgid "Diff:"
+msgstr ""
+
+#: editor_drag.cc:1740
+msgid "Move Video"
+msgstr ""
+
+#: editor_drag.cc:2219
msgid "copy meter mark"
msgstr "kopiera taktartsmarkör"
-#: editor_drag.cc:2046
+#: editor_drag.cc:2227
msgid "move meter mark"
msgstr "flytta taktartsmarkör"
-#: editor_drag.cc:2158
+#: editor_drag.cc:2339
msgid "copy tempo mark"
msgstr "kopiera tempomarkör"
-#: editor_drag.cc:2166
+#: editor_drag.cc:2347
msgid "move tempo mark"
msgstr "flytta tempomarkör"
-#: editor_drag.cc:2382
+#: editor_drag.cc:2563
msgid "change fade in length"
msgstr "ändra intoningslängd"
-#: editor_drag.cc:2500
+#: editor_drag.cc:2681
msgid "change fade out length"
msgstr "ändra uttoningslängd"
-#: editor_drag.cc:2855
+#: editor_drag.cc:3036
msgid "move marker"
msgstr "flytta markör"
-#: editor_drag.cc:3418
+#: editor_drag.cc:3599
msgid "An error occurred while executing time stretch operation"
msgstr ""
-#: editor_drag.cc:3848
+#: editor_drag.cc:4029
#, fuzzy
msgid "programming_error: %1"
msgstr "programmeringsfel: "
-#: editor_drag.cc:3918 editor_markers.cc:681
+#: editor_drag.cc:4099 editor_markers.cc:681
msgid "new range marker"
msgstr "ny omfångsmarkör"
-#: editor_drag.cc:4599
+#: editor_drag.cc:4780
#, fuzzy
msgid "rubberband selection"
msgstr "omfångsmarkering"
@@ -4501,7 +4646,8 @@ msgstr "Sololäge"
msgid "Sharing Solo?"
msgstr ""
-#: editor_route_groups.cc:103 mixer_strip.cc:1876
+#: editor_route_groups.cc:103 midi_time_axis.cc:1505 midi_time_axis.cc:1508
+#: midi_time_axis.cc:1511 mixer_strip.cc:1903
msgid "Rec"
msgstr "Spela in"
@@ -4552,7 +4698,7 @@ msgstr "namnlös"
#: editor_markers.cc:1103 editor_markers.cc:1133 editor_markers.cc:1161
#: editor_markers.cc:1192 editor_markers.cc:1217 editor_markers.cc:1268
#: editor_markers.cc:1312 editor_markers.cc:1338 editor_markers.cc:1515
-#: editor_mouse.cc:2532
+#: editor_mouse.cc:2542
msgid "programming error: marker canvas item has no marker object pointer!"
msgstr ""
@@ -4674,8 +4820,8 @@ msgstr "Byt namn på markör"
msgid "Rename Range"
msgstr "Byt namn på omfång"
-#: editor_markers.cc:1364 editor_mouse.cc:2564 processor_box.cc:1731
-#: processor_box.cc:2213 route_time_axis.cc:973 route_ui.cc:1535
+#: editor_markers.cc:1364 editor_mouse.cc:2574 processor_box.cc:1731
+#: processor_box.cc:2213 route_time_axis.cc:968 route_ui.cc:1535
msgid "Rename"
msgstr "Döp om"
@@ -4699,22 +4845,22 @@ msgstr ""
msgid "Editor::event_frame() used on unhandled event type %1"
msgstr ""
-#: editor_mouse.cc:2302 editor_mouse.cc:2327 editor_mouse.cc:2340
+#: editor_mouse.cc:2312 editor_mouse.cc:2337 editor_mouse.cc:2350
msgid ""
"programming error: control point canvas item has no control point object "
"pointer!"
msgstr ""
-#: editor_mouse.cc:2470
+#: editor_mouse.cc:2480
#, fuzzy
msgid "start point trim"
msgstr "Beskär startpunkt"
-#: editor_mouse.cc:2495
+#: editor_mouse.cc:2505
msgid "End point trim"
msgstr "Beskär slutpunkt"
-#: editor_mouse.cc:2562
+#: editor_mouse.cc:2572
msgid "Name for region:"
msgstr "Namnge region:"
@@ -5000,7 +5146,7 @@ msgstr ""
"Vill du verkligen radera den senaste inspelningen?\n"
"(Detta är en destruktiv handling och kan ej ångras)"
-#: editor_ops.cc:4510 editor_ops.cc:6489 editor_regions.cc:460
+#: editor_ops.cc:4510 editor_ops.cc:6516 editor_regions.cc:460
#: editor_snapshots.cc:158 route_ui.cc:1477
msgid "No, do nothing."
msgstr "Nej, gör ingenting."
@@ -5047,106 +5193,111 @@ msgstr "Slå på/av konvolut"
msgid "toggle region lock"
msgstr "till regionslistan"
-#: editor_ops.cc:5068
+#: editor_ops.cc:5069
+#, fuzzy
+msgid "Toggle Video Lock"
+msgstr "till regionslistan"
+
+#: editor_ops.cc:5095
#, fuzzy
msgid "region lock style"
msgstr "till regionslistan"
-#: editor_ops.cc:5093
+#: editor_ops.cc:5120
#, fuzzy
msgid "change region opacity"
msgstr "Dra regionskopia"
-#: editor_ops.cc:5208
+#: editor_ops.cc:5235
#, fuzzy
msgid "set fade in length"
msgstr "ändra intoningslängd"
-#: editor_ops.cc:5215
+#: editor_ops.cc:5242
#, fuzzy
msgid "set fade out length"
msgstr "ändra uttoningslängd"
-#: editor_ops.cc:5260
+#: editor_ops.cc:5287
#, fuzzy
msgid "set fade in shape"
msgstr "intoningsredigering"
-#: editor_ops.cc:5291
+#: editor_ops.cc:5318
#, fuzzy
msgid "set fade out shape"
msgstr "uttoningsredigering"
-#: editor_ops.cc:5321
+#: editor_ops.cc:5348
#, fuzzy
msgid "set fade in active"
msgstr "Regiontoningar aktiva"
-#: editor_ops.cc:5350
+#: editor_ops.cc:5377
#, fuzzy
msgid "set fade out active"
msgstr "Regiontoningar aktiva"
-#: editor_ops.cc:5615
+#: editor_ops.cc:5642
#, fuzzy
msgid "set loop range from selection"
msgstr "Ställ in omfångsmarkering"
-#: editor_ops.cc:5637
+#: editor_ops.cc:5664
#, fuzzy
msgid "set loop range from edit range"
msgstr "Ställ in loop från redigeringsomfång"
-#: editor_ops.cc:5666
+#: editor_ops.cc:5693
#, fuzzy
msgid "set loop range from region"
msgstr "ställ in markering från region"
-#: editor_ops.cc:5684
+#: editor_ops.cc:5711
#, fuzzy
msgid "set punch range from selection"
msgstr "Ställ in omfångsmarkering"
-#: editor_ops.cc:5701
+#: editor_ops.cc:5728
#, fuzzy
msgid "set punch range from edit range"
msgstr "Ställ in inslags från redigeringsomfång"
-#: editor_ops.cc:5725
+#: editor_ops.cc:5752
#, fuzzy
msgid "set punch range from region"
msgstr "ställ in inslagsomfång"
-#: editor_ops.cc:5834
+#: editor_ops.cc:5861
#, fuzzy
msgid "Add new marker"
msgstr "Lägg till omfångsmarkörer"
-#: editor_ops.cc:5835
+#: editor_ops.cc:5862
#, fuzzy
msgid "Set global tempo"
msgstr "Skapa tempokarta"
-#: editor_ops.cc:5838
+#: editor_ops.cc:5865
#, fuzzy
msgid "Define one bar"
msgstr "Definiera"
-#: editor_ops.cc:5839
+#: editor_ops.cc:5866
msgid "Do you want to set the global tempo or add a new tempo marker?"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:5865
+#: editor_ops.cc:5892
#, fuzzy
msgid "set tempo from region"
msgstr "ställ in markering från region"
-#: editor_ops.cc:5895
+#: editor_ops.cc:5922
#, fuzzy
msgid "split regions"
msgstr "Dela region"
-#: editor_ops.cc:5937
+#: editor_ops.cc:5964
msgid ""
"You are about to split\n"
"%1\n"
@@ -5154,70 +5305,70 @@ msgid ""
"This could take a long time."
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:5944
+#: editor_ops.cc:5971
msgid "Call for the Ferret!"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:5945
+#: editor_ops.cc:5972
msgid ""
"Press OK to continue with this split operation\n"
"or ask the Ferret dialog to tune the analysis"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:5947
+#: editor_ops.cc:5974
msgid "Press OK to continue with this split operation"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:5950
+#: editor_ops.cc:5977
#, fuzzy
msgid "Excessive split?"
msgstr "Avskild solo"
-#: editor_ops.cc:6102
+#: editor_ops.cc:6129
#, fuzzy
msgid "place transient"
msgstr "Placera transient"
-#: editor_ops.cc:6137
+#: editor_ops.cc:6164
#, fuzzy
msgid "snap regions to grid"
msgstr "Beskär region till omfång"
-#: editor_ops.cc:6176
+#: editor_ops.cc:6203
#, fuzzy
msgid "Close Region Gaps"
msgstr "Stäng luckor"
-#: editor_ops.cc:6181
+#: editor_ops.cc:6208
#, fuzzy
msgid "Crossfade length"
msgstr "Kort övertonings längd"
-#: editor_ops.cc:6190 editor_ops.cc:6201 rhythm_ferret.cc:120
-#: session_option_editor.cc:140
+#: editor_ops.cc:6217 editor_ops.cc:6228 rhythm_ferret.cc:120
+#: session_option_editor.cc:155
#, fuzzy
msgid "ms"
msgstr "msek"
-#: editor_ops.cc:6192
+#: editor_ops.cc:6219
msgid "Pull-back length"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:6205
+#: editor_ops.cc:6232
#, fuzzy
msgid "Ok"
msgstr "A"
-#: editor_ops.cc:6220
+#: editor_ops.cc:6247
#, fuzzy
msgid "close region gaps"
msgstr "dessa regioner"
-#: editor_ops.cc:6438 route_ui.cc:1451
+#: editor_ops.cc:6465 route_ui.cc:1451
msgid "That would be bad news ...."
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:6443 route_ui.cc:1456
+#: editor_ops.cc:6470 route_ui.cc:1456
msgid ""
"Removing the master or monitor bus is such a bad idea\n"
"that %1 is not going to allow it.\n"
@@ -5227,25 +5378,25 @@ msgid ""
"\"allow-special-bus-removal\" option to be \"yes\""
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:6460
+#: editor_ops.cc:6487
msgid "tracks"
msgstr "spår"
-#: editor_ops.cc:6462 route_ui.cc:1817
+#: editor_ops.cc:6489 route_ui.cc:1817
#, fuzzy
msgid "track"
msgstr "spår"
-#: editor_ops.cc:6466
+#: editor_ops.cc:6493
msgid "busses"
msgstr "buss(ar)"
-#: editor_ops.cc:6468 route_ui.cc:1817
+#: editor_ops.cc:6495 route_ui.cc:1817
#, fuzzy
msgid "bus"
msgstr "buss(ar)"
-#: editor_ops.cc:6473
+#: editor_ops.cc:6500
#, fuzzy
msgid ""
"Do you really want to remove %1 %2 and %3 %4?\n"
@@ -5257,7 +5408,7 @@ msgstr ""
"Du kanske också förlorar spellista använd av detta spår.\n"
"(detta kan inte ångras)"
-#: editor_ops.cc:6478
+#: editor_ops.cc:6505
#, fuzzy
msgid ""
"Do you really want to remove %1 %2?\n"
@@ -5269,7 +5420,7 @@ msgstr ""
"Du kanske också förlorar spellista använd av detta spår.\n"
"(detta kan inte ångras)"
-#: editor_ops.cc:6484
+#: editor_ops.cc:6511
#, fuzzy
msgid ""
"Do you really want to remove %1 %2?\n"
@@ -5279,49 +5430,49 @@ msgstr ""
"Vill du verkligen ta bort buss \"%1\" ?\n"
"(detta kan inte ångras)"
-#: editor_ops.cc:6491
+#: editor_ops.cc:6518
#, fuzzy
msgid "Yes, remove them."
msgstr "Ja, ta bort den."
-#: editor_ops.cc:6493 editor_snapshots.cc:159 route_ui.cc:1478
+#: editor_ops.cc:6520 editor_snapshots.cc:159 route_ui.cc:1478
msgid "Yes, remove it."
msgstr "Ja, ta bort den."
-#: editor_ops.cc:6498 editor_ops.cc:6500
+#: editor_ops.cc:6525 editor_ops.cc:6527
#, fuzzy
msgid "Remove %1"
msgstr "Ta bort '%s'"
-#: editor_ops.cc:6559
+#: editor_ops.cc:6586
#, fuzzy
msgid "insert time"
msgstr "Infoga tid"
-#: editor_ops.cc:6716
+#: editor_ops.cc:6743
msgid "There are too many tracks to fit in the current window"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:6816
+#: editor_ops.cc:6843
#, fuzzy, c-format
msgid "Saved view %u"
msgstr "Spara vy %1"
-#: editor_ops.cc:6841
+#: editor_ops.cc:6868
#, fuzzy
msgid "mute regions"
msgstr "tysta region"
-#: editor_ops.cc:6843
+#: editor_ops.cc:6870
msgid "mute region"
msgstr "tysta region"
-#: editor_ops.cc:6880
+#: editor_ops.cc:6907
#, fuzzy
msgid "combine regions"
msgstr "Normalisera regioner"
-#: editor_ops.cc:6918
+#: editor_ops.cc:6945
#, fuzzy
msgid "uncombine regions"
msgstr "Normalisera regioner"
@@ -5361,7 +5512,7 @@ msgstr ""
msgid "Length of region fade-out (units: secondary clock), () if dsisabled"
msgstr ""
-#: editor_regions.cc:118 mixer_strip.cc:1934 mono_panner.cc:179
+#: editor_regions.cc:118 mixer_strip.cc:1961 mono_panner.cc:179
#: stereo_panner.cc:217 stereo_panner.cc:240
msgid "L"
msgstr "V"
@@ -5381,7 +5532,7 @@ msgid "Region position glued to Bars|Beats time?"
msgstr ""
#: editor_regions.cc:120 editor_routes.cc:207 gain_meter.cc:722
-#: mixer_strip.cc:1908 panner_ui.cc:554 stereo_panner.cc:237
+#: mixer_strip.cc:1935 panner_ui.cc:554 stereo_panner.cc:237
msgid "M"
msgstr ""
@@ -5457,7 +5608,7 @@ msgstr "Spår/Bussar"
msgid "Track/Bus visible ?"
msgstr "Spår/Bussar"
-#: editor_routes.cc:204 mixer_strip.cc:1925 route_time_axis.cc:2392
+#: editor_routes.cc:204 mixer_strip.cc:1952 route_time_axis.cc:2387
msgid "A"
msgstr ""
@@ -5466,7 +5617,7 @@ msgstr ""
msgid "Track/Bus active ?"
msgstr "Spår/Bussar"
-#: editor_routes.cc:205 mixer_strip.cc:1909
+#: editor_routes.cc:205 mixer_strip.cc:1936
msgid "I"
msgstr ""
@@ -5475,7 +5626,7 @@ msgstr ""
msgid "MIDI input enabled"
msgstr "%1-ingång"
-#: editor_routes.cc:206 mixer_strip.cc:1907 mono_panner.cc:198
+#: editor_routes.cc:206 mixer_strip.cc:1934 mono_panner.cc:198
#: stereo_panner.cc:215 stereo_panner.cc:242
msgid "R"
msgstr "H"
@@ -5490,7 +5641,7 @@ msgstr "Inspelningsläge"
msgid "Muted"
msgstr "Tysta"
-#: editor_routes.cc:208 mixer_strip.cc:1921
+#: editor_routes.cc:208 mixer_strip.cc:1948
msgid "S"
msgstr ""
@@ -5503,7 +5654,7 @@ msgstr "Solad..."
msgid "SI"
msgstr ""
-#: editor_routes.cc:209 mixer_strip.cc:351 rc_option_editor.cc:1757
+#: editor_routes.cc:209 mixer_strip.cc:351 rc_option_editor.cc:1883
#, fuzzy
msgid "Solo Isolated"
msgstr "Solo-säker"
@@ -5545,95 +5696,105 @@ msgstr "Göm alla MIDI-spår"
msgid "Show Tracks With Regions Under Playhead"
msgstr "Visa spår med regioner under startmarkören"
-#: editor_rulers.cc:339
+#: editor_rulers.cc:342
msgid "New location marker"
msgstr "Ny platsmarkör"
-#: editor_rulers.cc:340
+#: editor_rulers.cc:343
msgid "Clear all locations"
msgstr "Rensa alla platsmarkörer"
-#: editor_rulers.cc:341
+#: editor_rulers.cc:344
msgid "Unhide locations"
msgstr "Visa platsmarkörer"
-#: editor_rulers.cc:345
+#: editor_rulers.cc:348
#, fuzzy
msgid "New range"
msgstr "Nytt omfång"
-#: editor_rulers.cc:346
+#: editor_rulers.cc:349
msgid "Clear all ranges"
msgstr "Rensa alla omfång"
-#: editor_rulers.cc:347
+#: editor_rulers.cc:350
msgid "Unhide ranges"
msgstr "Visa omfång"
-#: editor_rulers.cc:357
+#: editor_rulers.cc:360
msgid "New CD track marker"
msgstr "Ny CD-spårsmarkör"
-#: editor_rulers.cc:362 tempo_dialog.cc:40
+#: editor_rulers.cc:365 tempo_dialog.cc:40
msgid "New Tempo"
msgstr "Nytt tempo"
-#: editor_rulers.cc:367 tempo_dialog.cc:255
+#: editor_rulers.cc:370 tempo_dialog.cc:255
msgid "New Meter"
msgstr "Ny taktart"
+#: editor_rulers.cc:376
+#, fuzzy
+msgid "Timeline height"
+msgstr "höjden"
+
+#: editor_rulers.cc:386
+#, fuzzy
+msgid "Align Video Track"
+msgstr "Lägg till spår"
+
#: editor_selection.cc:889 editor_selection.cc:932
msgid "set selected regions"
msgstr "ställ in valda regioner"
-#: editor_selection.cc:1400
+#: editor_selection.cc:1419
msgid "select all"
msgstr "Markera allt"
-#: editor_selection.cc:1492
+#: editor_selection.cc:1511
msgid "select all within"
msgstr "markera allt inom"
-#: editor_selection.cc:1550
+#: editor_selection.cc:1569
msgid "set selection from range"
msgstr "ställ markering från omfång"
-#: editor_selection.cc:1590
+#: editor_selection.cc:1609
msgid "select all from range"
msgstr "markera allt inom omfång"
-#: editor_selection.cc:1621
+#: editor_selection.cc:1640
msgid "select all from punch"
msgstr "markera allt från inslag"
-#: editor_selection.cc:1652
+#: editor_selection.cc:1671
msgid "select all from loop"
msgstr "markera allt från loop"
-#: editor_selection.cc:1688
+#: editor_selection.cc:1707
msgid "select all after cursor"
msgstr "markera allt efter markör"
-#: editor_selection.cc:1690
+#: editor_selection.cc:1709
msgid "select all before cursor"
msgstr "markera allt före markör"
-#: editor_selection.cc:1739
+#: editor_selection.cc:1758
#, fuzzy
msgid "select all after edit"
msgstr "Markera allt efter startmarkören"
-#: editor_selection.cc:1741
+#: editor_selection.cc:1760
#, fuzzy
msgid "select all before edit"
msgstr "Markera allt innan redigeringspunkten"
-#: editor_selection.cc:1874
+#: editor_selection.cc:1893
#, fuzzy
msgid "No edit range defined"
msgstr "Ställ in omfångsmarkering"
-#: editor_selection.cc:1880
+#: editor_selection.cc:1899
msgid ""
"the edit point is Selected Marker\n"
"but there is no selected marker."
@@ -5786,8 +5947,9 @@ msgid "192000Hz"
msgstr ""
#: engine_dialog.cc:127 engine_dialog.cc:132 engine_dialog.cc:169
-#: engine_dialog.cc:552 midi_channel_selector.cc:149 rc_option_editor.cc:1131
-#: sfdb_ui.cc:544
+#: engine_dialog.cc:552 midi_channel_selector.cc:163
+#: midi_channel_selector.cc:402 midi_channel_selector.cc:438
+#: rc_option_editor.cc:1252 sfdb_ui.cc:542
msgid "None"
msgstr "Ingen"
@@ -5987,6 +6149,16 @@ msgstr ""
msgid "Track output (channels: %1)"
msgstr "Utgångar:"
+#: export_channel_selector.cc:534
+#, fuzzy
+msgid "Export region contents"
+msgstr "Exportera session"
+
+#: export_channel_selector.cc:535
+#, fuzzy
+msgid "Export track output"
+msgstr "Anslut spår- och bussutgångar"
+
#: export_dialog.cc:46
msgid ""
"<span color=\"#ffa755\">Some already existing files will be overwritten.</"
@@ -6289,8 +6461,8 @@ msgstr ""
msgid "-Inf"
msgstr ""
-#: gain_meter.cc:725 mixer_strip.cc:1928 panner_ui.cc:557
-#: route_time_axis.cc:2396
+#: gain_meter.cc:725 mixer_strip.cc:1955 panner_ui.cc:557
+#: route_time_axis.cc:2391
msgid "P"
msgstr "U"
@@ -6590,7 +6762,7 @@ msgstr[1] "sampling"
msgid "Reset"
msgstr "Nollställ"
-#: latency_gui.cc:151 rhythm_ferret.cc:274 sfdb_ui.cc:1725
+#: latency_gui.cc:151 rhythm_ferret.cc:274 sfdb_ui.cc:1734
#, fuzzy
msgid "programming error: %1 (%2)"
msgstr "programmeringsfel: "
@@ -6710,38 +6882,38 @@ msgstr ""
"\n"
"Överväg dessa möjligheter, och starta måhända (om) JACK."
-#: main.cc:201 main.cc:316
+#: main.cc:201 main.cc:320
#, fuzzy
msgid "cannot create user %3 folder %1 (%2)"
msgstr "kan inte bli ny processgruppledare (%1)"
-#: main.cc:208 main.cc:323
+#: main.cc:208 main.cc:327
#, fuzzy
msgid "cannot open pango.rc file %1"
msgstr "kan ej öppna färgdefinitionsfil %1: %2"
-#: main.cc:229 main.cc:350
+#: main.cc:233 main.cc:354
msgid "Cannot find ArdourMono TrueType font"
msgstr ""
-#: main.cc:241 main.cc:356
+#: main.cc:245 main.cc:360
msgid "Cannot load ArdourMono TrueType font."
msgstr ""
-#: main.cc:304
+#: main.cc:308
msgid ""
"No fontconfig file found on your system. Things may looked very odd or ugly"
msgstr ""
-#: main.cc:360
+#: main.cc:364
msgid "Failed to set fontconfig configuration."
msgstr ""
-#: main.cc:371 main.cc:387
+#: main.cc:375 main.cc:391
msgid "JACK exited"
msgstr ""
-#: main.cc:374
+#: main.cc:378
msgid ""
"JACK exited unexpectedly, and without notifying %1.\n"
"\n"
@@ -6750,7 +6922,7 @@ msgid ""
"Click OK to exit %1."
msgstr ""
-#: main.cc:389
+#: main.cc:393
msgid ""
"JACK exited unexpectedly, and without notifying %1.\n"
"\n"
@@ -6759,22 +6931,22 @@ msgid ""
"session at this time, because we would lose your connection information.\n"
msgstr ""
-#: main.cc:483
+#: main.cc:487
#, fuzzy
msgid " (built using "
msgstr ""
"\n"
" (kompilerat med "
-#: main.cc:486
+#: main.cc:490
msgid " and GCC version "
msgstr " och GCC version "
-#: main.cc:496
+#: main.cc:500
msgid "Copyright (C) 1999-2012 Paul Davis"
msgstr ""
-#: main.cc:497
+#: main.cc:501
#, fuzzy
msgid ""
"Some portions Copyright (C) Steve Harris, Ari Johnson, Brett Viren, Joel "
@@ -6782,27 +6954,27 @@ msgid ""
msgstr ""
"Vissa delar Copyright (C) Steve Harris, Ari Johnson, Brett Viren, Joel Baker"
-#: main.cc:499
+#: main.cc:503
msgid "%1 comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY"
msgstr ""
-#: main.cc:500
+#: main.cc:504
msgid "not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE."
msgstr ""
-#: main.cc:501
+#: main.cc:505
msgid "This is free software, and you are welcome to redistribute it "
msgstr ""
-#: main.cc:502
+#: main.cc:506
msgid "under certain conditions; see the source for copying conditions."
msgstr ""
-#: main.cc:511
+#: main.cc:515
msgid "Cannot xinstall SIGPIPE error handler"
msgstr ""
-#: main.cc:517
+#: main.cc:521
#, fuzzy
msgid "could not create %1 GUI"
msgstr "kunde inte skapa ARDOUR GUI"
@@ -6816,18 +6988,105 @@ msgstr "Primär klockdelta till redigeringspunkten"
msgid "MarkerText"
msgstr "MarkörText"
-#: midi_channel_selector.cc:145
+#: midi_channel_selector.cc:159 midi_channel_selector.cc:397
+#: midi_channel_selector.cc:433
msgid "All"
msgstr "Alla"
-#: midi_channel_selector.cc:153
+#: midi_channel_selector.cc:167 midi_channel_selector.cc:407
+#: midi_channel_selector.cc:443
msgid "Invert"
msgstr "Invertera"
-#: midi_channel_selector.cc:157
+#: midi_channel_selector.cc:171
msgid "Force"
msgstr "Tvinga"
+#: midi_channel_selector.cc:330 midi_channel_selector.cc:372
+#, fuzzy
+msgid "MIDI Channel Control"
+msgstr "MIDI-kontroll"
+
+#: midi_channel_selector.cc:332
+#, fuzzy
+msgid "Playback all channels"
+msgstr "Dölj alla övertoningar"
+
+#: midi_channel_selector.cc:333
+#, fuzzy
+msgid "Play only selected channels"
+msgstr "Markera omfång"
+
+#: midi_channel_selector.cc:334
+msgid "Use a single fixed channel for all playback"
+msgstr ""
+
+#: midi_channel_selector.cc:335
+#, fuzzy
+msgid "Record all channels"
+msgstr "Dölj alla övertoningar"
+
+#: midi_channel_selector.cc:336
+#, fuzzy
+msgid "Record only selected channels"
+msgstr "redigeringspunkten"
+
+#: midi_channel_selector.cc:337
+#, fuzzy
+msgid "Force all channels to 1 channel"
+msgstr "kanal"
+
+#: midi_channel_selector.cc:378
+#, fuzzy
+msgid "Inbound"
+msgstr "Region gränsar"
+
+#: midi_channel_selector.cc:398
+#, fuzzy
+msgid "Click to enable recording all channels"
+msgstr "Tryck för att slå på/av insticksprogrammet"
+
+#: midi_channel_selector.cc:403
+msgid "Click to disable recording all channels"
+msgstr ""
+
+#: midi_channel_selector.cc:408
+msgid "Click to invert currently selected recording channels"
+msgstr ""
+
+#: midi_channel_selector.cc:415
+#, fuzzy
+msgid "Playback"
+msgstr "Uppspelning endast"
+
+#: midi_channel_selector.cc:434
+msgid "Click to enable playback of all channels"
+msgstr ""
+
+#: midi_channel_selector.cc:439
+msgid "Click to disable playback of all channels"
+msgstr ""
+
+#: midi_channel_selector.cc:444
+msgid "Click to invert current selected playback channels"
+msgstr ""
+
+#: midi_channel_selector.cc:622
+msgid "Click to toggle playback of channel %1"
+msgstr ""
+
+#: midi_channel_selector.cc:630
+msgid "Click to force all MIDI channel messages to channel %1"
+msgstr ""
+
+#: midi_channel_selector.cc:720
+msgid "Click to toggle recording of channel %1"
+msgstr ""
+
+#: midi_channel_selector.cc:728
+msgid "Click to force all recorded channels to %1"
+msgstr ""
+
#: midi_export_dialog.cc:35
msgid "Export MIDI: %1"
msgstr ""
@@ -6945,109 +7204,109 @@ msgstr "Nytt namn:"
msgid "MidiPortDialog"
msgstr ""
-#: midi_region_view.cc:852
+#: midi_region_view.cc:838
#, fuzzy
msgid "channel edit"
msgstr "kanal"
-#: midi_region_view.cc:888
+#: midi_region_view.cc:874
msgid "velocity edit"
msgstr ""
-#: midi_region_view.cc:945
+#: midi_region_view.cc:931
#, fuzzy
msgid "add note"
msgstr "redigeringspunkten"
-#: midi_region_view.cc:1793
+#: midi_region_view.cc:1779
msgid "step add"
msgstr ""
-#: midi_region_view.cc:1876
+#: midi_region_view.cc:1862
msgid "insane MIDI patch key %1:%2"
msgstr ""
-#: midi_region_view.cc:1884 midi_region_view.cc:1904
+#: midi_region_view.cc:1870 midi_region_view.cc:1890
#, fuzzy
msgid "alter patch change"
msgstr "Infoga patchändring..."
-#: midi_region_view.cc:1938
+#: midi_region_view.cc:1924
msgid "add patch change"
msgstr ""
-#: midi_region_view.cc:1956
+#: midi_region_view.cc:1942
#, fuzzy
msgid "move patch change"
msgstr "ändra tystning"
-#: midi_region_view.cc:1967
+#: midi_region_view.cc:1953
#, fuzzy
msgid "delete patch change"
msgstr "ställ in inslagsomfång"
-#: midi_region_view.cc:2036
+#: midi_region_view.cc:2022
#, fuzzy
msgid "delete selection"
msgstr "utöka markeringen"
-#: midi_region_view.cc:2052
+#: midi_region_view.cc:2038
#, fuzzy
msgid "delete note"
msgstr "raderad fil"
-#: midi_region_view.cc:2439
+#: midi_region_view.cc:2425
#, fuzzy
msgid "move notes"
msgstr "Ta bort omfång"
-#: midi_region_view.cc:2661
+#: midi_region_view.cc:2647
msgid "resize notes"
msgstr ""
-#: midi_region_view.cc:2915
+#: midi_region_view.cc:2901
#, fuzzy
msgid "change velocities"
msgstr "omfångsmarkering"
-#: midi_region_view.cc:2981
+#: midi_region_view.cc:2967
#, fuzzy
msgid "transpose"
msgstr "Transponera"
-#: midi_region_view.cc:3015
+#: midi_region_view.cc:3001
#, fuzzy
msgid "change note lengths"
msgstr "ändra uttoningslängd"
-#: midi_region_view.cc:3084
+#: midi_region_view.cc:3070
#, fuzzy
msgid "nudge"
msgstr "Knuffa"
-#: midi_region_view.cc:3099
+#: midi_region_view.cc:3085
#, fuzzy
msgid "change channel"
msgstr "kanal"
-#: midi_region_view.cc:3144
+#: midi_region_view.cc:3130
msgid "Bank "
msgstr ""
-#: midi_region_view.cc:3145
+#: midi_region_view.cc:3131
msgid "Program "
msgstr ""
-#: midi_region_view.cc:3146
+#: midi_region_view.cc:3132
#, fuzzy
msgid "Channel "
msgstr "Kanal"
-#: midi_region_view.cc:3314 midi_region_view.cc:3316
+#: midi_region_view.cc:3301 midi_region_view.cc:3303
msgid "paste"
msgstr "klistra"
-#: midi_region_view.cc:3776
+#: midi_region_view.cc:3763
#, fuzzy
msgid "delete sysex"
msgstr "raderad fil"
@@ -7057,95 +7316,114 @@ msgstr "raderad fil"
msgid "failed to create MIDI region"
msgstr "ardour: byt namn på region"
-#: midi_time_axis.cc:242
+#: midi_time_axis.cc:262
msgid "External MIDI Device"
msgstr ""
-#: midi_time_axis.cc:243
+#: midi_time_axis.cc:263
#, fuzzy
msgid "External Device Mode"
msgstr "Extern synk.-källa"
-#: midi_time_axis.cc:460
+#: midi_time_axis.cc:271
+msgid "Chns"
+msgstr ""
+
+#: midi_time_axis.cc:272
+#, fuzzy
+msgid "Click to edit channel settings"
+msgstr " Klicka här för att lägga till ett format"
+
+#: midi_time_axis.cc:486
msgid "Show Full Range"
msgstr "Visa hela omfånget"
-#: midi_time_axis.cc:465
+#: midi_time_axis.cc:491
msgid "Fit Contents"
msgstr "Anpassa innehållet"
-#: midi_time_axis.cc:469
+#: midi_time_axis.cc:495
#, fuzzy
msgid "Note Range"
msgstr "Notomfång"
-#: midi_time_axis.cc:470
+#: midi_time_axis.cc:496
#, fuzzy
msgid "Note Mode"
msgstr "Musläge"
-#: midi_time_axis.cc:510
+#: midi_time_axis.cc:497
+#, fuzzy
+msgid "Channel Selector"
+msgstr "Antal kanaler"
+
+#: midi_time_axis.cc:502
+#, fuzzy
+msgid "Color Mode"
+msgstr "Färg"
+
+#: midi_time_axis.cc:562
msgid "Bender"
msgstr ""
-#: midi_time_axis.cc:514
+#: midi_time_axis.cc:566
msgid "Pressure"
msgstr ""
-#: midi_time_axis.cc:527
+#: midi_time_axis.cc:579
#, fuzzy
msgid "Controllers"
msgstr "Kontroller"
-#: midi_time_axis.cc:532
+#: midi_time_axis.cc:584
msgid "No MIDI Channels selected"
msgstr ""
-#: midi_time_axis.cc:589 midi_time_axis.cc:718
+#: midi_time_axis.cc:641 midi_time_axis.cc:770
#, fuzzy
msgid "Hide all channels"
msgstr "Dölj alla övertoningar"
-#: midi_time_axis.cc:593 midi_time_axis.cc:722
+#: midi_time_axis.cc:645 midi_time_axis.cc:774
#, fuzzy
msgid "Show all channels"
msgstr "Visa alla övertoningar"
-#: midi_time_axis.cc:604 midi_time_axis.cc:733
+#: midi_time_axis.cc:656 midi_time_axis.cc:785
#, fuzzy
msgid "Channel %1"
msgstr "Kanaler: %1"
-#: midi_time_axis.cc:859 midi_time_axis.cc:891
+#: midi_time_axis.cc:911 midi_time_axis.cc:943
#, fuzzy
msgid "Controllers %1-%2"
msgstr "Kontrollerare..."
-#: midi_time_axis.cc:882 midi_time_axis.cc:885
+#: midi_time_axis.cc:934 midi_time_axis.cc:937
#, fuzzy
msgid "Controller %1"
msgstr "Kontrollerare..."
-#: midi_time_axis.cc:908
+#: midi_time_axis.cc:960
msgid "Sustained"
msgstr ""
-#: midi_time_axis.cc:915
+#: midi_time_axis.cc:967
#, fuzzy
msgid "Percussive"
msgstr "Perkussivt anslag"
-#: midi_time_axis.cc:935
+#: midi_time_axis.cc:987
#, fuzzy
msgid "Meter Colors"
msgstr "Nivåmätartopphållning"
-#: midi_time_axis.cc:942
+#: midi_time_axis.cc:994
#, fuzzy
msgid "Channel Colors"
msgstr "Antal kanaler"
-#: midi_time_axis.cc:949
+#: midi_time_axis.cc:1001
#, fuzzy
msgid "Track Color"
msgstr "Spårläge"
@@ -7316,12 +7594,12 @@ msgstr ""
msgid "Could not find mixer.bindings in search path %1"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:91 mixer_strip.cc:119 mixer_strip.cc:1708
+#: mixer_strip.cc:91 mixer_strip.cc:119 mixer_strip.cc:1721
msgid "pre"
msgstr "pre"
-#: mixer_strip.cc:93 mixer_strip.cc:121 mixer_strip.cc:352 mixer_strip.cc:1280
-#: rc_option_editor.cc:1758
+#: mixer_strip.cc:93 mixer_strip.cc:121 mixer_strip.cc:352 mixer_strip.cc:1293
+#: rc_option_editor.cc:1884
#, fuzzy
msgid "Comments"
msgstr "Kommentar"
@@ -7358,11 +7636,11 @@ msgstr ""
msgid "Lock Solo Status"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:201 mixer_strip.cc:1903
+#: mixer_strip.cc:201 mixer_strip.cc:1930
msgid "lock"
msgstr "lås"
-#: mixer_strip.cc:202 mixer_strip.cc:1902
+#: mixer_strip.cc:202 mixer_strip.cc:1929
msgid "iso"
msgstr ""
@@ -7370,21 +7648,21 @@ msgstr ""
msgid "Mix group"
msgstr "Mixgrupp"
-#: mixer_strip.cc:349 rc_option_editor.cc:1755
+#: mixer_strip.cc:349 rc_option_editor.cc:1881
#, fuzzy
msgid "Phase Invert"
msgstr "Invertera"
-#: mixer_strip.cc:350 rc_option_editor.cc:1756 route_ui.cc:1213
+#: mixer_strip.cc:350 rc_option_editor.cc:1882 route_ui.cc:1213
#, fuzzy
msgid "Solo Safe"
msgstr "Solo-säker"
-#: mixer_strip.cc:353 mixer_ui.cc:123 route_time_axis.cc:669
+#: mixer_strip.cc:353 mixer_ui.cc:123 route_time_axis.cc:664
msgid "Group"
msgstr "Grupp"
-#: mixer_strip.cc:354 rc_option_editor.cc:1759
+#: mixer_strip.cc:354 rc_option_editor.cc:1885
#, fuzzy
msgid "Meter Point"
msgstr "Nivåmätning"
@@ -7423,123 +7701,123 @@ msgstr ""
msgid "Disconnected"
msgstr "frånkopplad"
-#: mixer_strip.cc:1283
+#: mixer_strip.cc:1296
msgid "*Comments*"
msgstr "*Kommentarer"
-#: mixer_strip.cc:1290
+#: mixer_strip.cc:1303
msgid "Cmt"
msgstr "Kmt"
-#: mixer_strip.cc:1293
+#: mixer_strip.cc:1306
msgid "*Cmt*"
msgstr "*Kmt*"
-#: mixer_strip.cc:1299
+#: mixer_strip.cc:1312
msgid "Click to Add/Edit Comments"
msgstr "Klicka för att lägga till/redigera kommentarer"
-#: mixer_strip.cc:1338
+#: mixer_strip.cc:1351
msgid ": comment editor"
msgstr ": kommentar"
-#: mixer_strip.cc:1416
+#: mixer_strip.cc:1429
msgid "Grp"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:1419
+#: mixer_strip.cc:1432
msgid "~G"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:1448
+#: mixer_strip.cc:1461
#, fuzzy
msgid "Comments..."
msgstr "Kommentarer"
-#: mixer_strip.cc:1450
+#: mixer_strip.cc:1463
msgid "Save As Template..."
msgstr "Spara som spårmall..."
-#: mixer_strip.cc:1456 route_group_dialog.cc:39 route_time_axis.cc:692
+#: mixer_strip.cc:1469 route_group_dialog.cc:39 route_time_axis.cc:687
msgid "Active"
msgstr "Aktiv"
-#: mixer_strip.cc:1463
+#: mixer_strip.cc:1476
msgid "Adjust Latency..."
msgstr "Justera fördröjning..."
-#: mixer_strip.cc:1466
+#: mixer_strip.cc:1479
msgid "Protect Against Denormals"
msgstr "Skydda mot denormals"
-#: mixer_strip.cc:1472 route_time_axis.cc:427
+#: mixer_strip.cc:1485 route_time_axis.cc:426
msgid "Remote Control ID..."
msgstr "Fjärr-ID..."
-#: mixer_strip.cc:1704 mixer_strip.cc:1728
+#: mixer_strip.cc:1717 mixer_strip.cc:1741
#, fuzzy
msgid "in"
msgstr "volym"
-#: mixer_strip.cc:1712
+#: mixer_strip.cc:1725
msgid "post"
msgstr "post"
-#: mixer_strip.cc:1716
+#: mixer_strip.cc:1729
#, fuzzy
msgid "out"
msgstr "Om"
-#: mixer_strip.cc:1721
+#: mixer_strip.cc:1734
msgid "custom"
msgstr "egen"
-#: mixer_strip.cc:1732
+#: mixer_strip.cc:1745
#, fuzzy
msgid "pr"
msgstr "pre"
-#: mixer_strip.cc:1736
+#: mixer_strip.cc:1749
#, fuzzy
msgid "po"
msgstr "post"
-#: mixer_strip.cc:1740
+#: mixer_strip.cc:1753
#, fuzzy
msgid "o"
msgstr "klar"
-#: mixer_strip.cc:1745
+#: mixer_strip.cc:1758
msgid "c"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:1879 route_ui.cc:138
+#: mixer_strip.cc:1906 route_ui.cc:138
msgid "Disk"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:1894 monitor_section.cc:63
+#: mixer_strip.cc:1921 monitor_section.cc:63
msgid "AFL"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:1897 monitor_section.cc:64
+#: mixer_strip.cc:1924 monitor_section.cc:64
msgid "PFL"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:1910
+#: mixer_strip.cc:1937
msgid "D"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:1933
+#: mixer_strip.cc:1960
#, fuzzy
msgid "i"
msgstr "volym"
-#: mixer_strip.cc:2107
+#: mixer_strip.cc:2134
#, fuzzy
msgid "Pre-fader"
msgstr "Före-nivåreglage"
-#: mixer_strip.cc:2108
+#: mixer_strip.cc:2135
#, fuzzy
msgid "Post-fader"
msgstr "Efter-nivåreglage"
@@ -7742,31 +8020,31 @@ msgstr "Panorerare"
msgid "%"
msgstr ""
-#: nag.cc:40
+#: nag.cc:41
msgid "Support %1 Development"
msgstr ""
-#: nag.cc:41
+#: nag.cc:42
msgid "I'd like to make a one-time donation"
msgstr ""
-#: nag.cc:42
+#: nag.cc:43
msgid "Tell me more about becoming a subscriber"
msgstr ""
-#: nag.cc:43
+#: nag.cc:44
msgid "I'm already a subscriber!"
msgstr ""
-#: nag.cc:44
+#: nag.cc:45
msgid "Ask about this the next time I export"
msgstr ""
-#: nag.cc:45
+#: nag.cc:46
msgid "Never ever ask me about this again"
msgstr ""
-#: nag.cc:48
+#: nag.cc:49
msgid ""
"Congratulations on your session export.\n"
"\n"
@@ -7781,7 +8059,7 @@ msgid ""
"relies on a stable, sustainable income stream. Thanks for using Ardour!"
msgstr ""
-#: nag.cc:57
+#: nag.cc:58
msgid ""
"Congratulations on your session export.\n"
"\n"
@@ -7829,33 +8107,38 @@ msgstr ""
msgid "Normalize"
msgstr "Normalisera"
-#: opts.cc:56
+#: opts.cc:57
msgid "Usage: "
msgstr "Användning: "
-#: opts.cc:57
+#: opts.cc:58
#, fuzzy
msgid " [SESSION_NAME] Name of session to load\n"
msgstr " [session-name] Namn för sessionen som ska laddas\n"
-#: opts.cc:58
+#: opts.cc:59
#, fuzzy
msgid " -v, --version Show version information\n"
msgstr " -v, --version Visa versionsinformation\n"
-#: opts.cc:59
+#: opts.cc:60
#, fuzzy
msgid " -h, --help Print this message\n"
msgstr " -h, --help Visa detta meddelande\n"
-#: opts.cc:60
+#: opts.cc:61
+msgid ""
+" -a, --no-announcements Do not contact website for announcements\n"
+msgstr ""
+
+#: opts.cc:62
#, fuzzy
msgid ""
" -b, --bindings Print all possible keyboard binding names\n"
msgstr ""
" -b, --bindings Visa alla möjliga kortkommandonamn\n"
-#: opts.cc:61
+#: opts.cc:63
#, fuzzy
msgid ""
" -c, --name <name> Use a specific jack client name, default is "
@@ -7864,27 +8147,27 @@ msgstr ""
" -c, --name name Använd ett specifikt jack-klientnamn, "
"standard är ardour\n"
-#: opts.cc:62
+#: opts.cc:64
msgid ""
" -d, --disable-plugins Disable all plugins in an existing session\n"
msgstr ""
-#: opts.cc:63
+#: opts.cc:65
msgid ""
" -D, --debug <options> Set debug flags. Use \"-D list\" to see "
"available options\n"
msgstr ""
-#: opts.cc:64
+#: opts.cc:66
#, fuzzy
msgid " -n, --no-splash Do not show splash screen\n"
msgstr " -n, --show-splash Visa splash-bilden\n"
-#: opts.cc:65
+#: opts.cc:67
msgid " -m, --menus file Use \"file\" to define menus\n"
msgstr ""
-#: opts.cc:66
+#: opts.cc:68
#, fuzzy
msgid ""
" -N, --new session-name Create a new session from the command line\n"
@@ -7892,34 +8175,38 @@ msgstr ""
" -N, --new session-name Skapa en ny session från kammando- "
"prompten\n"
-#: opts.cc:67
+#: opts.cc:69
#, fuzzy
msgid " -O, --no-hw-optimizations Disable h/w specific optimizations\n"
msgstr ""
" -o, --use-hw-optimizations Försök använda hårdvaruspecifik "
"optimering\n"
-#: opts.cc:68
+#: opts.cc:70
+msgid " -P, --no-connect-ports Do not connect any ports at startup\n"
+msgstr ""
+
+#: opts.cc:71
#, fuzzy
msgid " -S, --sync Draw the gui synchronously \n"
msgstr " -v, --version Visa versionsinformation\n"
-#: opts.cc:70
+#: opts.cc:73
#, fuzzy
msgid " -V, --novst Do not use VST support\n"
msgstr " -V, --novst Slå av VST-stödet\n"
-#: opts.cc:72
+#: opts.cc:75
msgid ""
" -E, --save <file> Load the specified session, save it to <file> "
"and then quit\n"
msgstr ""
-#: opts.cc:73
+#: opts.cc:76
msgid " -C, --curvetest filename Curve algorithm debugger\n"
msgstr ""
-#: opts.cc:74
+#: opts.cc:77
msgid ""
" -k, --keybindings filename Name of key bindings to load (default is ~/."
"ardour3/ardour.bindings)\n"
@@ -8022,10 +8309,6 @@ msgstr "Insticksprogram"
msgid "Fav"
msgstr ""
-#: plugin_selector.cc:86
-msgid "Hid"
-msgstr "Dölj"
-
#: plugin_selector.cc:87
msgid "Available Plugins"
msgstr "Tillgängliga insticksprogram"
@@ -8424,7 +8707,7 @@ msgstr "Göm alla övertoningar"
msgid "on"
msgstr "klar"
-#: processor_box.cc:451 rc_option_editor.cc:1788 rc_option_editor.cc:1802
+#: processor_box.cc:451 rc_option_editor.cc:1914 rc_option_editor.cc:1928
msgid "off"
msgstr "av"
@@ -8742,105 +9025,160 @@ msgstr "Gensvar"
msgid "Double-click on a name to edit settings for an enabled protocol"
msgstr "Dubbleklicka aktiverad kontrollytas namn för inställningar"
-#: rc_option_editor.cc:874
+#: rc_option_editor.cc:818
+msgid "Show Video Export Info before export"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:819
+msgid "Show Video Server Startup Dialog"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:820
+msgid "Advanced Setup (remote video server)"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:828
+msgid ""
+"<b>When enabled</b> you can speficify a custom video-server URL and docroot. "
+"- Do not enable this option unless you know what you are doing."
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:830
+msgid "Video Server URL:"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:835
+msgid ""
+"Base URL of the video-server including http prefix. This is usually 'http://"
+"hostname.example.org:1554/' and defaults to 'http://localhost:1554/' when "
+"the video-server is runing locally"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:837
+#, fuzzy
+msgid "Video Folder:"
+msgstr "Mapp:"
+
+#: rc_option_editor.cc:842
+msgid ""
+"Local path to the video-server document-root. Only files below this "
+"directory will be accessible by the video-server. If the server run on a "
+"remote host, it should point to a network mounted folder of the server's "
+"docroot or be left empty if it is unvailable. It is used for the local video-"
+"monitor and file-browsing when opening/adding a video file."
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:849
+msgid ""
+"<b>When enabled</b> an information window with details is displayed before "
+"the video-export dialog."
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:854
+msgid ""
+"<b>When enabled</b> the video server is never launched automatically without "
+"confirmation"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:995
msgid "%1 Preferences"
msgstr "%1-inställningar"
-#: rc_option_editor.cc:885
+#: rc_option_editor.cc:1006
msgid "DSP CPU Utilization"
msgstr "DSP CPU-användning"
-#: rc_option_editor.cc:889
+#: rc_option_editor.cc:1010
msgid "Signal processing uses"
msgstr "Signalprocessering använder"
-#: rc_option_editor.cc:894
+#: rc_option_editor.cc:1015
msgid "all but one processor"
msgstr "alla förutom en processor"
-#: rc_option_editor.cc:895
+#: rc_option_editor.cc:1016
msgid "all available processors"
msgstr "alla tillgängliga processorer"
-#: rc_option_editor.cc:898
+#: rc_option_editor.cc:1019
msgid "%1 processors"
msgstr "%1 processor(er)"
-#: rc_option_editor.cc:901
+#: rc_option_editor.cc:1022
msgid "This setting will only take effect when %1 is restarted."
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:906
+#: rc_option_editor.cc:1027
#, fuzzy
msgid "Options|Undo"
msgstr "Inställningar"
-#: rc_option_editor.cc:913
+#: rc_option_editor.cc:1034
msgid "Verify removal of last capture"
msgstr "Bekräfta borttagning av senaste inspelningen"
-#: rc_option_editor.cc:921
+#: rc_option_editor.cc:1042
msgid "Make periodic backups of the session file"
msgstr "Gör periodiska säkerhetskopior"
-#: rc_option_editor.cc:926
+#: rc_option_editor.cc:1047
#, fuzzy
msgid "Session Management"
msgstr "Sessionens namn:"
-#: rc_option_editor.cc:931
+#: rc_option_editor.cc:1052
msgid "Always copy imported files"
msgstr "Kopiera alltid importerade filer"
-#: rc_option_editor.cc:938
+#: rc_option_editor.cc:1059
#, fuzzy
msgid "Default folder for new sessions:"
msgstr "Standardplats för nya sessioner"
-#: rc_option_editor.cc:946
+#: rc_option_editor.cc:1067
msgid "Maximum number of recent sessions"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:959
+#: rc_option_editor.cc:1080
#, fuzzy
msgid "Click gain level"
msgstr "Klickljudfil"
-#: rc_option_editor.cc:964 route_time_axis.cc:206 route_time_axis.cc:672
+#: rc_option_editor.cc:1085 route_time_axis.cc:206 route_time_axis.cc:667
msgid "Automation"
msgstr "Automatisering"
-#: rc_option_editor.cc:969
+#: rc_option_editor.cc:1090
msgid "Thinning factor (larger value => less data)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:978
+#: rc_option_editor.cc:1099
msgid "Automation sampling interval (milliseconds)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:990
+#: rc_option_editor.cc:1111
msgid "Keep record-enable engaged on stop"
msgstr "Behåll inspelningsläge på vid stopp"
-#: rc_option_editor.cc:999
+#: rc_option_editor.cc:1120
msgid "Stop recording when an xrun occurs"
msgstr "Stoppa inspelningen när en xrun inträffar"
-#: rc_option_editor.cc:1004
+#: rc_option_editor.cc:1125
msgid ""
"<b>When enabled</b> %1 will stop recording if an over- or underrun is "
"detected by the audio engine"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1010
+#: rc_option_editor.cc:1131
msgid "Create markers where xruns occur"
msgstr "Skapa en markör där en xrun inträffar"
-#: rc_option_editor.cc:1019
+#: rc_option_editor.cc:1140
msgid "Stop at the end of the session"
msgstr "Stoppa vid slutet av sessionen"
-#: rc_option_editor.cc:1024
+#: rc_option_editor.cc:1145
msgid ""
"<b>When enabled</b> if %1 is <b>not recording</b>, it will stop the "
"transport when it reaches the current session end marker\n"
@@ -8849,11 +9187,11 @@ msgid ""
"all times"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1032
+#: rc_option_editor.cc:1153
msgid "Do seamless looping (not possible when slaved to MTC, JACK etc)"
msgstr "Loopa sömlöst (ej möjligt vid slavläge mot MTC, Jack etc)"
-#: rc_option_editor.cc:1037
+#: rc_option_editor.cc:1158
msgid ""
"<b>When enabled</b> this will loop by reading ahead and wrapping around at "
"the loop point, preventing any need to do a transport locate at the end of "
@@ -8863,40 +9201,40 @@ msgid ""
"loop when %1 reaches the end which will often cause a small click or delay"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1045
+#: rc_option_editor.cc:1166
msgid "Disable per-track record disarm while rolling"
msgstr "Omöjliggör spårspecifik inspelningslägesändring i rullande läge"
-#: rc_option_editor.cc:1049
+#: rc_option_editor.cc:1170
msgid ""
"<b>When enabled</b> this will prevent you from accidentally stopping "
"specific tracks recording during a take"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1054
+#: rc_option_editor.cc:1175
msgid "12dB gain reduction during fast-forward and fast-rewind"
msgstr "12dB volymreduktion för snabbspolning"
-#: rc_option_editor.cc:1058
+#: rc_option_editor.cc:1179
msgid ""
"This will reduce the unpleasant increase in perceived volume that occurs "
"when fast-forwarding or rewinding through some kinds of audio"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1062
+#: rc_option_editor.cc:1183
msgid "Sync/Slave"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1066
+#: rc_option_editor.cc:1187
#, fuzzy
msgid "External timecode source"
msgstr "Extern synk.-källa"
-#: rc_option_editor.cc:1076
+#: rc_option_editor.cc:1197
msgid "Match session video frame rate to external timecode"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1082
+#: rc_option_editor.cc:1203
msgid ""
"This option controls the value of the video frame rate <i>while chasing</i> "
"an external timecode source.\n"
@@ -8910,22 +9248,22 @@ msgid ""
"external timecode standard and the session standard."
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1092
+#: rc_option_editor.cc:1213
#, fuzzy
msgid "External timecode is sync locked"
msgstr "Extern synk.-källa"
-#: rc_option_editor.cc:1098
+#: rc_option_editor.cc:1219
msgid ""
"<b>When enabled</b> indicates that the selected external timecode source "
"shares sync (Black &amp; Burst, Wordclock, etc) with the audio interface."
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1105
+#: rc_option_editor.cc:1226
msgid "Lock to 29.9700 fps instead of 30000/1001"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1111
+#: rc_option_editor.cc:1232
msgid ""
"<b>When enabled</b> the external timecode source is assumed to use 29.97 fps "
"instead of 30000/1001.\n"
@@ -8938,147 +9276,147 @@ msgid ""
"variant of using exactly 29.97 fps has zero timecode drift.\n"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1121
+#: rc_option_editor.cc:1242
msgid "LTC Reader"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1125
+#: rc_option_editor.cc:1246
msgid "LTC incoming port"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1138
+#: rc_option_editor.cc:1259
#, fuzzy
msgid "LTC Generator"
msgstr "Upphovsman"
-#: rc_option_editor.cc:1143
+#: rc_option_editor.cc:1264
#, fuzzy
msgid "Enable LTC generator"
msgstr "Filplatser"
-#: rc_option_editor.cc:1150
+#: rc_option_editor.cc:1271
msgid "send LTC while stopped"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1156
+#: rc_option_editor.cc:1277
msgid ""
"<b>When enabled</b> %1 will continue to send LTC information even when the "
"transport (playhead) is not moving"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1162
+#: rc_option_editor.cc:1283
#, fuzzy
msgid "LTC generator level"
msgstr "Upphovsman"
-#: rc_option_editor.cc:1166
+#: rc_option_editor.cc:1287
msgid ""
"Specify the Peak Volume of the generated LTC signal in dbFS. A good value "
"is 0dBu ^= -18dbFS in an EBU calibrated system"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1178
+#: rc_option_editor.cc:1299
msgid "Link selection of regions and tracks"
msgstr "Länka region- och spårmarkering"
-#: rc_option_editor.cc:1186
+#: rc_option_editor.cc:1307
msgid "Move relevant automation when audio regions are moved"
msgstr "Flytta automation tillsammans med regioner"
-#: rc_option_editor.cc:1194
+#: rc_option_editor.cc:1315
msgid "Show meters on tracks in the editor"
msgstr "Visa nivåmätning vid spåren i redigeraren"
-#: rc_option_editor.cc:1201
+#: rc_option_editor.cc:1322
msgid "Regions in active edit groups are edited together"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1202
+#: rc_option_editor.cc:1323
#, fuzzy
msgid "whenever they overlap in time"
msgstr "förkorta den nya överlappande noten"
-#: rc_option_editor.cc:1203
+#: rc_option_editor.cc:1324
msgid "only if they have identical length, position and origin"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1213
+#: rc_option_editor.cc:1334
msgid "Make rubberband selection rectangle snap to the grid"
msgstr "Gummibandsmarkeringen fäster mot rutnätet"
-#: rc_option_editor.cc:1221
+#: rc_option_editor.cc:1342
msgid "Show waveforms in regions"
msgstr "Visa vågformer i regioner"
-#: rc_option_editor.cc:1229
+#: rc_option_editor.cc:1350
#, fuzzy
msgid "Show gain envelopes in audio regions"
msgstr "Visa vågformer i regioner"
-#: rc_option_editor.cc:1230
+#: rc_option_editor.cc:1351
#, fuzzy
msgid "in all modes"
msgstr "Normalt läge"
-#: rc_option_editor.cc:1231
+#: rc_option_editor.cc:1352
msgid "only in region gain mode"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1238
+#: rc_option_editor.cc:1359
msgid "Waveform scale"
msgstr "Vågformsskala"
-#: rc_option_editor.cc:1243
+#: rc_option_editor.cc:1364
msgid "linear"
msgstr "linjär"
-#: rc_option_editor.cc:1244
+#: rc_option_editor.cc:1365
msgid "logarithmic"
msgstr "logaritmisk"
-#: rc_option_editor.cc:1250
+#: rc_option_editor.cc:1371
msgid "Waveform shape"
msgstr "Vågformsutseende"
-#: rc_option_editor.cc:1255
+#: rc_option_editor.cc:1376
msgid "traditional"
msgstr "traditionell"
-#: rc_option_editor.cc:1256
+#: rc_option_editor.cc:1377
msgid "rectified"
msgstr "korrigerad"
-#: rc_option_editor.cc:1263
+#: rc_option_editor.cc:1384
msgid "Show waveforms for audio while it is being recorded"
msgstr "Visa vågformer vid inspelning"
-#: rc_option_editor.cc:1271
+#: rc_option_editor.cc:1392
msgid "Show zoom toolbar"
msgstr "Visa zoom-verktygsraden"
-#: rc_option_editor.cc:1279
+#: rc_option_editor.cc:1400
msgid "Color regions using their track's color"
msgstr "Färglägg regioner med spårets färg"
-#: rc_option_editor.cc:1287
+#: rc_option_editor.cc:1408
msgid "Update editor window during drags of the summary"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1295
+#: rc_option_editor.cc:1416
#, fuzzy
msgid "Synchronise editor and mixer track order"
msgstr "Matcha redigerare och mixers spårordning"
-#: rc_option_editor.cc:1303
+#: rc_option_editor.cc:1424
#, fuzzy
msgid "Synchronise editor and mixer selection"
msgstr "Matcha redigerare och mixers spårordning"
-#: rc_option_editor.cc:1310
+#: rc_option_editor.cc:1431
msgid "Name new markers"
msgstr "Namnge nya markörer"
-#: rc_option_editor.cc:1316
+#: rc_option_editor.cc:1437
msgid ""
"If enabled, popup a dialog when a new marker is created to allow its name to "
"be set as it is created.\n"
@@ -9086,349 +9424,349 @@ msgid ""
"You can always rename markers by right-clicking on them"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1322
+#: rc_option_editor.cc:1443
msgid "Auto-scroll editor window when dragging near its edges"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1329
+#: rc_option_editor.cc:1450
msgid "Buffering"
msgstr "Buffertar"
-#: rc_option_editor.cc:1337
+#: rc_option_editor.cc:1458
#, fuzzy
msgid "Record monitoring handled by"
msgstr "Medhörning hanteras av"
-#: rc_option_editor.cc:1348
+#: rc_option_editor.cc:1469
msgid "ardour"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1349
+#: rc_option_editor.cc:1470
msgid "audio hardware"
msgstr "ljudhårdvaran"
-#: rc_option_editor.cc:1356
+#: rc_option_editor.cc:1477
msgid "Tape machine mode"
msgstr "Bandmaskingläge"
-#: rc_option_editor.cc:1361
+#: rc_option_editor.cc:1482
msgid "Connection of tracks and busses"
msgstr "Spår- och bussanslutning"
-#: rc_option_editor.cc:1366
+#: rc_option_editor.cc:1487
msgid "Auto-connect master/monitor busses"
msgstr "Anslut master/medhörningsbussar automatiskt"
-#: rc_option_editor.cc:1373
+#: rc_option_editor.cc:1494
msgid "Connect track inputs"
msgstr "Anslut spåringångar"
-#: rc_option_editor.cc:1378
+#: rc_option_editor.cc:1499
msgid "automatically to physical inputs"
msgstr "automatiskt till fysiska ingångar"
-#: rc_option_editor.cc:1379 rc_option_editor.cc:1392
+#: rc_option_editor.cc:1500 rc_option_editor.cc:1513
msgid "manually"
msgstr "manuellt"
-#: rc_option_editor.cc:1385
+#: rc_option_editor.cc:1506
msgid "Connect track and bus outputs"
msgstr "Anslut spår- och bussutgångar"
-#: rc_option_editor.cc:1390
+#: rc_option_editor.cc:1511
msgid "automatically to physical outputs"
msgstr "automatiskt till fysiska utgångar"
-#: rc_option_editor.cc:1391
+#: rc_option_editor.cc:1512
msgid "automatically to master bus"
msgstr "automatiskt till master-bussen"
-#: rc_option_editor.cc:1396
+#: rc_option_editor.cc:1517
msgid "Denormals"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1401
+#: rc_option_editor.cc:1522
msgid "Use DC bias to protect against denormals"
msgstr "Använd DC-bias för att skydda mot denormals"
-#: rc_option_editor.cc:1408
+#: rc_option_editor.cc:1529
msgid "Processor handling"
msgstr "Processorhantering"
-#: rc_option_editor.cc:1413
+#: rc_option_editor.cc:1534
msgid "no processor handling"
msgstr "ingen processorhantering"
-#: rc_option_editor.cc:1418
+#: rc_option_editor.cc:1539
msgid "use FlushToZero"
msgstr "använd FlushToZero"
-#: rc_option_editor.cc:1422
+#: rc_option_editor.cc:1543
msgid "use DenormalsAreZero"
msgstr "använd DenormalsAreZero"
-#: rc_option_editor.cc:1426
+#: rc_option_editor.cc:1547
#, fuzzy
msgid "use FlushToZero and DenormalsAreZero"
msgstr "använd FlushToZero och DenormalsAreZerO"
-#: rc_option_editor.cc:1436
+#: rc_option_editor.cc:1557
#, fuzzy
msgid "Silence plugins when the transport is stopped"
msgstr "Stoppa insticksprogram vid stopp"
-#: rc_option_editor.cc:1444
+#: rc_option_editor.cc:1565
msgid "Make new plugins active"
msgstr "Aktivera nya insticksprogram automatiskt"
-#: rc_option_editor.cc:1452
+#: rc_option_editor.cc:1573
msgid "Enable automatic analysis of audio"
msgstr "Analysera ljudfiler automatiskt"
-#: rc_option_editor.cc:1460
+#: rc_option_editor.cc:1581
msgid "Replicate missing region channels"
msgstr "Återskapa saknade regioners kanaler"
-#: rc_option_editor.cc:1467 rc_option_editor.cc:1482 rc_option_editor.cc:1494
-#: rc_option_editor.cc:1506 rc_option_editor.cc:1518 rc_option_editor.cc:1522
-#: rc_option_editor.cc:1530 rc_option_editor.cc:1538 rc_option_editor.cc:1546
-#: rc_option_editor.cc:1548 rc_option_editor.cc:1556 rc_option_editor.cc:1564
-#: rc_option_editor.cc:1572
+#: rc_option_editor.cc:1588 rc_option_editor.cc:1603 rc_option_editor.cc:1615
+#: rc_option_editor.cc:1627 rc_option_editor.cc:1639 rc_option_editor.cc:1643
+#: rc_option_editor.cc:1651 rc_option_editor.cc:1659 rc_option_editor.cc:1667
+#: rc_option_editor.cc:1669 rc_option_editor.cc:1677 rc_option_editor.cc:1685
+#: rc_option_editor.cc:1693
msgid "Solo / mute"
msgstr "Solo / tysta"
-#: rc_option_editor.cc:1470
+#: rc_option_editor.cc:1591
#, fuzzy
msgid "Solo-in-place mute cut (dB)"
msgstr "Tystningströskel för solo (dB)"
-#: rc_option_editor.cc:1477
+#: rc_option_editor.cc:1598
msgid "Solo controls are Listen controls"
msgstr "Solokontroller är avlyssningskontroller"
-#: rc_option_editor.cc:1486
+#: rc_option_editor.cc:1607
msgid "Listen Position"
msgstr "Avlyssningsposition"
-#: rc_option_editor.cc:1491
+#: rc_option_editor.cc:1612
#, fuzzy
msgid "after-fader (AFL)"
msgstr "efter volymreglage"
-#: rc_option_editor.cc:1492
+#: rc_option_editor.cc:1613
#, fuzzy
msgid "pre-fader (PFL)"
msgstr "före volymreglare"
-#: rc_option_editor.cc:1498
+#: rc_option_editor.cc:1619
msgid "PFL signals come from"
msgstr "PFL-signaler kommer från"
-#: rc_option_editor.cc:1503
+#: rc_option_editor.cc:1624
msgid "before pre-fader processors"
msgstr "innan för-nivåreglageprocessorer"
-#: rc_option_editor.cc:1504
+#: rc_option_editor.cc:1625
msgid "pre-fader but after pre-fader processors"
msgstr "för-nivåreglage men efter för-nivåreglageprocessorer"
-#: rc_option_editor.cc:1510
+#: rc_option_editor.cc:1631
msgid "AFL signals come from"
msgstr "AFL-signaler kommer från"
-#: rc_option_editor.cc:1515
+#: rc_option_editor.cc:1636
#, fuzzy
msgid "immediately post-fader"
msgstr "Rensa (efterreglage)"
-#: rc_option_editor.cc:1516
+#: rc_option_editor.cc:1637
#, fuzzy
msgid "after post-fader processors (before pan)"
msgstr "efter efter-nivåreglageprocessorer"
-#: rc_option_editor.cc:1525
+#: rc_option_editor.cc:1646
msgid "Exclusive solo"
msgstr "Avskild solo"
-#: rc_option_editor.cc:1533
+#: rc_option_editor.cc:1654
msgid "Show solo muting"
msgstr "Visa solotystning"
-#: rc_option_editor.cc:1541
+#: rc_option_editor.cc:1662
msgid "Soloing overrides muting"
msgstr "Solo åsidosätter tystning"
-#: rc_option_editor.cc:1546
+#: rc_option_editor.cc:1667
msgid "Default track / bus muting options"
msgstr "Standardinställningar för spår-/busstystning"
-#: rc_option_editor.cc:1551
+#: rc_option_editor.cc:1672
msgid "Mute affects pre-fader sends"
msgstr "Tystning påverkar för-reglagesändningar"
-#: rc_option_editor.cc:1559
+#: rc_option_editor.cc:1680
msgid "Mute affects post-fader sends"
msgstr "Tystning påverkar efter-reglagesändningar"
-#: rc_option_editor.cc:1567
+#: rc_option_editor.cc:1688
msgid "Mute affects control outputs"
msgstr "Tystning påverkar kontrollutgångar"
-#: rc_option_editor.cc:1575
+#: rc_option_editor.cc:1696
msgid "Mute affects main outputs"
msgstr "Tystning påverkar huvudutgångarna"
-#: rc_option_editor.cc:1591
+#: rc_option_editor.cc:1712
msgid "Send MIDI Time Code"
msgstr "Skicka MIDI-tidskod"
-#: rc_option_editor.cc:1599
+#: rc_option_editor.cc:1720
msgid "Percentage either side of normal transport speed to transmit MTC"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1608
+#: rc_option_editor.cc:1729
msgid "Obey MIDI Machine Control commands"
msgstr "Lyd MIDI Machine Control-kommandon"
-#: rc_option_editor.cc:1616
+#: rc_option_editor.cc:1737
msgid "Send MIDI Machine Control commands"
msgstr "Skicka MIDI Machine Control-kommandon"
-#: rc_option_editor.cc:1624
+#: rc_option_editor.cc:1745
msgid "Send MIDI control feedback"
msgstr "Skicka MIDI-kontrollgensvar"
-#: rc_option_editor.cc:1632
+#: rc_option_editor.cc:1753
msgid "Inbound MMC device ID"
msgstr "Inkommande MMC-enhets-ID"
-#: rc_option_editor.cc:1641
+#: rc_option_editor.cc:1762
msgid "Outbound MMC device ID"
msgstr "Utgående MMC-enhets-ID"
-#: rc_option_editor.cc:1650
+#: rc_option_editor.cc:1771
msgid "Initial program change"
msgstr "Initiell programändring"
-#: rc_option_editor.cc:1659
+#: rc_option_editor.cc:1780
msgid "Display first MIDI bank/program as 0"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1667
+#: rc_option_editor.cc:1788
msgid "Never display periodic MIDI messages (MTC, MIDI Clock)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1675
+#: rc_option_editor.cc:1796
msgid "Sound MIDI notes as they are selected"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1683 rc_option_editor.cc:1693 rc_option_editor.cc:1695
-#: rc_option_editor.cc:1697 rc_option_editor.cc:1699 rc_option_editor.cc:1712
+#: rc_option_editor.cc:1804 rc_option_editor.cc:1814 rc_option_editor.cc:1816
+#: rc_option_editor.cc:1818 rc_option_editor.cc:1820 rc_option_editor.cc:1833
#, fuzzy
msgid "User interaction"
msgstr "Regionsåtgärder"
-#: rc_option_editor.cc:1686
+#: rc_option_editor.cc:1807
msgid ""
"Use translations of %1 messages\n"
" <i>(requires a restart of %1 to take effect)</i>\n"
" <i>(if available for your language preferences)</i>"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1693
+#: rc_option_editor.cc:1814
msgid "Keyboard"
msgstr "Tangentbord"
-#: rc_option_editor.cc:1697
+#: rc_option_editor.cc:1818
msgid "Control surfaces"
msgstr "Kontrollytor"
-#: rc_option_editor.cc:1703
+#: rc_option_editor.cc:1824
msgid "Control surface remote ID"
msgstr "Kontrollytans fjärr-ID"
-#: rc_option_editor.cc:1708
+#: rc_option_editor.cc:1829
msgid "assigned by user"
msgstr "användardefinierat"
-#: rc_option_editor.cc:1709
+#: rc_option_editor.cc:1830
msgid "follows order of mixer"
msgstr "följer mixerns ordning"
-#: rc_option_editor.cc:1710
+#: rc_option_editor.cc:1831
msgid "follows order of editor"
msgstr "följer redigerarens ordning"
-#: rc_option_editor.cc:1716 rc_option_editor.cc:1724 rc_option_editor.cc:1734
-#: rc_option_editor.cc:1736 rc_option_editor.cc:1744 rc_option_editor.cc:1762
-#: rc_option_editor.cc:1771 rc_option_editor.cc:1779 rc_option_editor.cc:1793
-#: rc_option_editor.cc:1810
+#: rc_option_editor.cc:1842 rc_option_editor.cc:1850 rc_option_editor.cc:1860
+#: rc_option_editor.cc:1862 rc_option_editor.cc:1870 rc_option_editor.cc:1888
+#: rc_option_editor.cc:1897 rc_option_editor.cc:1905 rc_option_editor.cc:1919
+#: rc_option_editor.cc:1936
msgid "GUI"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1719
+#: rc_option_editor.cc:1845
msgid "Graphically indicate mouse pointer hovering over various widgets"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1727
+#: rc_option_editor.cc:1853
msgid "Show tooltips if mouse hovers over a control"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1739
+#: rc_option_editor.cc:1865
msgid "Use plugins' own interfaces instead of %1's"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1747
+#: rc_option_editor.cc:1873
msgid "update transport clock display every 40ms instead of every 100ms"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1764
+#: rc_option_editor.cc:1890
#, fuzzy
msgid "Mixer Strip"
msgstr "Mixer"
-#: rc_option_editor.cc:1774
+#: rc_option_editor.cc:1900
#, fuzzy
msgid "Use narrow strips in the mixer by default"
msgstr "Använd smala mixerremsor"
-#: rc_option_editor.cc:1783
+#: rc_option_editor.cc:1909
msgid "Meter hold time"
msgstr "Hålltid"
-#: rc_option_editor.cc:1789
+#: rc_option_editor.cc:1915
msgid "short"
msgstr "kort"
-#: rc_option_editor.cc:1790 rc_option_editor.cc:1805
+#: rc_option_editor.cc:1916 rc_option_editor.cc:1931
msgid "medium"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1791
+#: rc_option_editor.cc:1917
msgid "long"
msgstr "lång"
-#: rc_option_editor.cc:1797
+#: rc_option_editor.cc:1923
msgid "Meter fall-off"
msgstr "Nedfall"
-#: rc_option_editor.cc:1803
+#: rc_option_editor.cc:1929
msgid "slowest"
msgstr "långsammast"
-#: rc_option_editor.cc:1804
+#: rc_option_editor.cc:1930
msgid "slow"
msgstr "långsam"
-#: rc_option_editor.cc:1806
+#: rc_option_editor.cc:1932
msgid "fast"
msgstr "snabb"
-#: rc_option_editor.cc:1807
+#: rc_option_editor.cc:1933
msgid "faster"
msgstr "snabbare"
-#: rc_option_editor.cc:1808
+#: rc_option_editor.cc:1934
msgid "fastest"
msgstr "snabbast"
@@ -9765,155 +10103,155 @@ msgstr "Visa existerande automatisering"
msgid "Hide All Automation"
msgstr "Göm all automatisering"
-#: route_time_axis.cc:416
+#: route_time_axis.cc:396
+#, fuzzy
+msgid "Processor automation"
+msgstr "rensa automatisering"
+
+#: route_time_axis.cc:415
msgid "Color..."
msgstr "Färg..."
-#: route_time_axis.cc:473
+#: route_time_axis.cc:472
msgid "Overlaid"
msgstr "Överlappande"
-#: route_time_axis.cc:479
+#: route_time_axis.cc:478
msgid "Stacked"
msgstr "I trappa"
-#: route_time_axis.cc:487
+#: route_time_axis.cc:486
msgid "Layers"
msgstr "Lager"
-#: route_time_axis.cc:556
+#: route_time_axis.cc:555
#, fuzzy
msgid "Automatic (based on I/O connections)"
msgstr "Anslut automatiskt utgångar"
-#: route_time_axis.cc:565
+#: route_time_axis.cc:564
#, fuzzy
msgid "(Currently: Existing Material)"
msgstr "Efter existerande material"
-#: route_time_axis.cc:568
+#: route_time_axis.cc:567
#, fuzzy
msgid "(Currently: Capture Time)"
msgstr "Efter inspelningstiden"
-#: route_time_axis.cc:576
+#: route_time_axis.cc:575
msgid "Align With Existing Material"
msgstr "Efter existerande material"
-#: route_time_axis.cc:581
+#: route_time_axis.cc:580
msgid "Align With Capture Time"
msgstr "Efter inspelningstiden"
-#: route_time_axis.cc:586
+#: route_time_axis.cc:585
msgid "Alignment"
msgstr "Justera"
-#: route_time_axis.cc:621
+#: route_time_axis.cc:620
msgid "Normal Mode"
msgstr "Normalt"
-#: route_time_axis.cc:627
+#: route_time_axis.cc:626
msgid "Tape Mode"
msgstr "Bandläge"
-#: route_time_axis.cc:633
+#: route_time_axis.cc:632
msgid "Non-Layered Mode"
msgstr "Ej i lager"
-#: route_time_axis.cc:644
-#, fuzzy
-msgid "Color Mode"
-msgstr "Färg"
-
-#: route_time_axis.cc:650 route_time_axis.cc:1592
+#: route_time_axis.cc:645 route_time_axis.cc:1587
msgid "Playlist"
msgstr "Spellista"
-#: route_time_axis.cc:970
+#: route_time_axis.cc:965
#, fuzzy
msgid "Rename Playlist"
msgstr "Spellistans namn"
-#: route_time_axis.cc:971
+#: route_time_axis.cc:966
#, fuzzy
msgid "New name for playlist:"
msgstr "Spellistans namn"
-#: route_time_axis.cc:1056
+#: route_time_axis.cc:1051
#, fuzzy
msgid "New Copy Playlist"
msgstr "Spellistans namn"
-#: route_time_axis.cc:1057 route_time_axis.cc:1110
+#: route_time_axis.cc:1052 route_time_axis.cc:1105
#, fuzzy
msgid "Name for new playlist:"
msgstr "Spellistans namn"
-#: route_time_axis.cc:1109
+#: route_time_axis.cc:1104
#, fuzzy
msgid "New Playlist"
msgstr "Spellista"
-#: route_time_axis.cc:1300
+#: route_time_axis.cc:1295
#, fuzzy
msgid "You cannot create a track with that name as it is reserved for %1"
msgstr "Du kan inte lägga till ett spår utan en session laddad."
-#: route_time_axis.cc:1481
+#: route_time_axis.cc:1476
msgid "New Copy..."
msgstr "Ny kopia..."
-#: route_time_axis.cc:1485
+#: route_time_axis.cc:1480
#, fuzzy
msgid "New Take"
msgstr "Ny markör"
-#: route_time_axis.cc:1486
+#: route_time_axis.cc:1481
#, fuzzy
msgid "Copy Take"
msgstr "Kopiera"
-#: route_time_axis.cc:1491
+#: route_time_axis.cc:1486
msgid "Clear Current"
msgstr "Rensa aktuell"
-#: route_time_axis.cc:1494
+#: route_time_axis.cc:1489
#, fuzzy
msgid "Select From All..."
msgstr "Välj från alla..."
-#: route_time_axis.cc:1582
+#: route_time_axis.cc:1577
msgid "Take: %1.%2"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:2272
+#: route_time_axis.cc:2267
msgid "Underlays"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:2275
+#: route_time_axis.cc:2270
#, fuzzy
msgid "Remove \"%1\""
msgstr "Ta bort '%s'"
-#: route_time_axis.cc:2325 route_time_axis.cc:2362
+#: route_time_axis.cc:2320 route_time_axis.cc:2357
msgid "programming error: underlay reference pointer pairs are inconsistent!"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:2393
+#: route_time_axis.cc:2388
#, fuzzy
msgid "After-fade listen (AFL)"
msgstr "efter volymreglage"
-#: route_time_axis.cc:2397
+#: route_time_axis.cc:2392
#, fuzzy
msgid "Pre-fade listen (PFL)"
msgstr "före volymreglare"
-#: route_time_axis.cc:2401
+#: route_time_axis.cc:2396
msgid "s"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:2405
+#: route_time_axis.cc:2400
msgid "m"
msgstr ""
@@ -10476,137 +10814,148 @@ msgstr ""
msgid "-4.1667 - 0.1%"
msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:83
+#: session_option_editor.cc:85
+msgid ""
+"Use Video File's FPS Instead of Timecode Value for Timeline and Video "
+"Monitor."
+msgstr ""
+
+#: session_option_editor.cc:92
+msgid ""
+"Apply Pull-Up/Down to Video Timeline and Video Monitor (Unless in JACK-sync)."
+msgstr ""
+
+#: session_option_editor.cc:98
#, fuzzy
msgid "Ext Timecode Offsets"
msgstr "Tidskodsförskjutning"
-#: session_option_editor.cc:87
+#: session_option_editor.cc:102
#, fuzzy
msgid "Slave Timecode offset"
msgstr "Tidskodsförskjutning"
-#: session_option_editor.cc:94
+#: session_option_editor.cc:109
msgid "The specified offset is added to the received timecode (MTC or LTC)."
msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:100
+#: session_option_editor.cc:115
#, fuzzy
msgid "Timecode Generator offset"
msgstr "Tidskodsförskjutning"
-#: session_option_editor.cc:107
+#: session_option_editor.cc:122
msgid ""
"Specify an offset which is added to the generated timecode (so far only LTC)."
msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:111
+#: session_option_editor.cc:126
msgid "JACK Transport/Time Settings"
msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:115
+#: session_option_editor.cc:130
msgid ""
"%1 is JACK Time Master (provides Bar|Beat|Tick and other information to JACK)"
msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:124
+#: session_option_editor.cc:139
#, fuzzy
msgid "Default crossfade type"
msgstr "Övertoning"
-#: session_option_editor.cc:129
+#: session_option_editor.cc:144
msgid "Constant power (-3dB) crossfade"
msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:130
+#: session_option_editor.cc:145
msgid "Linear (-6dB) crossfade"
msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:135
+#: session_option_editor.cc:150
msgid "destructive-xfade-seconds"
msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:136
+#: session_option_editor.cc:151
msgid "Destructive crossfade length"
msgstr "Destruktiv övertonings längd"
-#: session_option_editor.cc:145
+#: session_option_editor.cc:160
msgid "Region fades active"
msgstr "Regiontoningar aktiva"
-#: session_option_editor.cc:152
+#: session_option_editor.cc:167
msgid "Region fades visible"
msgstr "Regiontoningar synliga"
-#: session_option_editor.cc:159 session_option_editor.cc:172
-#: session_option_editor.cc:186 session_option_editor.cc:188
-#: session_option_editor.cc:194 session_option_editor.cc:201
+#: session_option_editor.cc:174 session_option_editor.cc:187
+#: session_option_editor.cc:201 session_option_editor.cc:203
+#: session_option_editor.cc:209 session_option_editor.cc:216
msgid "Media"
msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:159
+#: session_option_editor.cc:174
msgid "Audio file format"
msgstr "Ljudfilsformat"
-#: session_option_editor.cc:163
+#: session_option_editor.cc:178
msgid "Sample format"
msgstr "Sampleformat"
-#: session_option_editor.cc:168
+#: session_option_editor.cc:183
msgid "32-bit floating point"
msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:169
+#: session_option_editor.cc:184
msgid "24-bit integer"
msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:170
+#: session_option_editor.cc:185
msgid "16-bit integer"
msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:176
+#: session_option_editor.cc:191
msgid "File type"
msgstr "Filtyp"
-#: session_option_editor.cc:181
+#: session_option_editor.cc:196
msgid "Broadcast WAVE"
msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:182
+#: session_option_editor.cc:197
msgid "WAVE"
msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:183
+#: session_option_editor.cc:198
msgid "WAVE-64"
msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:188
+#: session_option_editor.cc:203
msgid "File locations"
msgstr "Filplatser"
-#: session_option_editor.cc:190
+#: session_option_editor.cc:205
msgid "Search for audio files in:"
msgstr "Sök efter ljudfiler i:"
-#: session_option_editor.cc:196
+#: session_option_editor.cc:211
msgid "Search for MIDI files in:"
msgstr "Sök efter MIDI-filer i:"
-#: session_option_editor.cc:207
+#: session_option_editor.cc:222
msgid ""
"Track Input Monitoring automatically follows transport state (\"auto-input\")"
msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:214
+#: session_option_editor.cc:229
#, fuzzy
msgid "Use monitor section in this session"
msgstr "Jag vill ha fler alternativ för sessionen"
-#: session_option_editor.cc:225
+#: session_option_editor.cc:240
msgid "MIDI region copies are independent"
msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:232
+#: session_option_editor.cc:247
#, fuzzy
msgid ""
"Policy for handling overlapping notes\n"
@@ -10615,41 +10964,41 @@ msgstr ""
"Hur hantera överlappningar\n"
"av identiska noter och kanaler"
-#: session_option_editor.cc:237
+#: session_option_editor.cc:252
msgid "never allow them"
msgstr "tillåter inte"
-#: session_option_editor.cc:238
+#: session_option_editor.cc:253
msgid "don't do anything in particular"
msgstr "gör inget särskilt"
-#: session_option_editor.cc:239
+#: session_option_editor.cc:254
msgid "replace any overlapped existing note"
msgstr "ersätt existerande överlappande not"
-#: session_option_editor.cc:240
+#: session_option_editor.cc:255
msgid "shorten the overlapped existing note"
msgstr "förkorta den existerande överlappande not"
-#: session_option_editor.cc:241
+#: session_option_editor.cc:256
msgid "shorten the overlapping new note"
msgstr "förkorta den nya överlappande noten"
-#: session_option_editor.cc:242
+#: session_option_editor.cc:257
msgid "replace both overlapping notes with a single note"
msgstr "ersätt båda överlappande noter med en enstaka not"
-#: session_option_editor.cc:246
+#: session_option_editor.cc:261
#, fuzzy
msgid "Glue to bars and beats"
msgstr "Klistra mot takt & slag"
-#: session_option_editor.cc:250
+#: session_option_editor.cc:265
#, fuzzy
msgid "Glue new markers to bars and beats"
msgstr "Klistra mot takt & slag"
-#: session_option_editor.cc:257
+#: session_option_editor.cc:272
#, fuzzy
msgid "Glue new regions to bars and beats"
msgstr "Klistra mot takt & slag"
@@ -10692,7 +11041,7 @@ msgstr ""
msgid "Format:"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:183 sfdb_ui.cc:532
+#: sfdb_ui.cc:183 sfdb_ui.cc:530
msgid "Tags:"
msgstr "Taggar:"
@@ -10745,176 +11094,182 @@ msgstr "Sökvägar"
msgid "Search Tags"
msgstr "Sök taggar"
-#: sfdb_ui.cc:537
+#: sfdb_ui.cc:535
#, fuzzy
msgid "Sort:"
msgstr "Sortera"
-#: sfdb_ui.cc:545
+#: sfdb_ui.cc:543
#, fuzzy
msgid "Longest"
msgstr "Lång"
-#: sfdb_ui.cc:546
+#: sfdb_ui.cc:544
#, fuzzy
msgid "Shortest"
msgstr "Kort"
-#: sfdb_ui.cc:547
+#: sfdb_ui.cc:545
#, fuzzy
msgid "Newest"
msgstr "Långsammast"
-#: sfdb_ui.cc:548
+#: sfdb_ui.cc:546
msgid "Oldest"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:549
+#: sfdb_ui.cc:547
msgid "Most downloaded"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:550
+#: sfdb_ui.cc:548
#, fuzzy
msgid "Least downloaded"
msgstr "Ladda ner"
-#: sfdb_ui.cc:551
+#: sfdb_ui.cc:549
msgid "Highest rated"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:552
+#: sfdb_ui.cc:550
msgid "Lowest rated"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:569
+#: sfdb_ui.cc:555
+msgid "More"
+msgstr ""
+
+#: sfdb_ui.cc:572
msgid "ID"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:570
+#: sfdb_ui.cc:573
#, fuzzy
msgid "Filename"
msgstr "Döp om"
-#: sfdb_ui.cc:572
+#: sfdb_ui.cc:575
#, fuzzy
msgid "Duration"
msgstr "Varaktighet (sekunder)"
-#: sfdb_ui.cc:573
+#: sfdb_ui.cc:576
#, fuzzy
msgid "Size"
msgstr "Max storlek"
-#: sfdb_ui.cc:574
+#: sfdb_ui.cc:577
#, fuzzy
msgid "Samplerate"
msgstr "Samplingsfrekvens:"
-#: sfdb_ui.cc:575
+#: sfdb_ui.cc:578
msgid "License"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:590
+#: sfdb_ui.cc:594
msgid "Search Freesound"
msgstr "Sök i Freesound"
-#: sfdb_ui.cc:611
+#: sfdb_ui.cc:615
msgid "Press to import selected files and close this window"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:612
+#: sfdb_ui.cc:616
msgid "Press to import selected files and leave this window open"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:613
+#: sfdb_ui.cc:617
msgid "Press to close this window without importing any files"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:841
+#: sfdb_ui.cc:846
msgid "found %1 match"
msgid_plural "found %1 matches"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: sfdb_ui.cc:856
+#: sfdb_ui.cc:862
msgid "SoundFileBrowser: Could not tokenize string: "
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:910
-msgid "Searching Page %1 of %2, click Stop to cancel"
-msgstr ""
+#: sfdb_ui.cc:960
+msgid "%1 more page of 100 results available"
+msgid_plural "%1 more pages of 100 results available"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
-#: sfdb_ui.cc:912
-msgid "Searching, click Stop to cancel"
+#: sfdb_ui.cc:965
+msgid "No more results available"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1013
+#: sfdb_ui.cc:1029
msgid "B"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1015
+#: sfdb_ui.cc:1031
msgid "kB"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1017 sfdb_ui.cc:1019
+#: sfdb_ui.cc:1033 sfdb_ui.cc:1035
msgid "MB"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1021
+#: sfdb_ui.cc:1037
#, fuzzy
msgid "GB"
msgstr "Gå till"
-#: sfdb_ui.cc:1063
+#: sfdb_ui.cc:1070
msgid "Search returned no results."
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1065
+#: sfdb_ui.cc:1072
msgid "Found %1 match"
msgid_plural "Found %1 matches"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: sfdb_ui.cc:1269 sfdb_ui.cc:1576 sfdb_ui.cc:1626 sfdb_ui.cc:1644
+#: sfdb_ui.cc:1277 sfdb_ui.cc:1585 sfdb_ui.cc:1635 sfdb_ui.cc:1653
msgid "one track per file"
msgstr "ett spår per fil"
-#: sfdb_ui.cc:1272 sfdb_ui.cc:1627 sfdb_ui.cc:1645
+#: sfdb_ui.cc:1280 sfdb_ui.cc:1636 sfdb_ui.cc:1654
#, fuzzy
msgid "one track per channel"
msgstr "ett spår per fil"
-#: sfdb_ui.cc:1280 sfdb_ui.cc:1629 sfdb_ui.cc:1646
+#: sfdb_ui.cc:1288 sfdb_ui.cc:1638 sfdb_ui.cc:1655
#, fuzzy
msgid "sequence files"
msgstr "rensade filer"
-#: sfdb_ui.cc:1283 sfdb_ui.cc:1634
+#: sfdb_ui.cc:1291 sfdb_ui.cc:1643
#, fuzzy
msgid "all files in one track"
msgstr "som nya spår"
-#: sfdb_ui.cc:1284 sfdb_ui.cc:1628
+#: sfdb_ui.cc:1292 sfdb_ui.cc:1637
#, fuzzy
msgid "merge files"
msgstr "rensade filer"
-#: sfdb_ui.cc:1290 sfdb_ui.cc:1631
+#: sfdb_ui.cc:1298 sfdb_ui.cc:1640
#, fuzzy
msgid "one region per file"
msgstr "ett spår per fil"
-#: sfdb_ui.cc:1293 sfdb_ui.cc:1632
+#: sfdb_ui.cc:1301 sfdb_ui.cc:1641
#, fuzzy
msgid "one region per channel"
msgstr "Skapa en region för varje kanal"
-#: sfdb_ui.cc:1298 sfdb_ui.cc:1633 sfdb_ui.cc:1647
+#: sfdb_ui.cc:1306 sfdb_ui.cc:1642 sfdb_ui.cc:1656
#, fuzzy
msgid "all files in one region"
msgstr "justera region"
-#: sfdb_ui.cc:1364
+#: sfdb_ui.cc:1373
#, fuzzy
msgid ""
"One or more of the selected files\n"
@@ -10923,58 +11278,58 @@ msgstr ""
"En eller flera filer kunde\n"
"inte användas av Ardour"
-#: sfdb_ui.cc:1504
+#: sfdb_ui.cc:1513
msgid "Copy files to session"
msgstr "Kopiera filer till sessionen"
-#: sfdb_ui.cc:1521 sfdb_ui.cc:1684
+#: sfdb_ui.cc:1530 sfdb_ui.cc:1693
msgid "file timestamp"
msgstr "filens timestamp"
-#: sfdb_ui.cc:1522 sfdb_ui.cc:1686
+#: sfdb_ui.cc:1531 sfdb_ui.cc:1695
msgid "edit point"
msgstr "redigeringspunkten"
-#: sfdb_ui.cc:1523 sfdb_ui.cc:1688
+#: sfdb_ui.cc:1532 sfdb_ui.cc:1697
msgid "playhead"
msgstr "startmarkören"
-#: sfdb_ui.cc:1524
+#: sfdb_ui.cc:1533
msgid "session start"
msgstr "sessionens start"
-#: sfdb_ui.cc:1529
+#: sfdb_ui.cc:1538
msgid "<b>Add files as ...</b>"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1551
+#: sfdb_ui.cc:1560
#, fuzzy
msgid "<b>Insert at</b>"
msgstr "Infoga vid:"
-#: sfdb_ui.cc:1564
+#: sfdb_ui.cc:1573
#, fuzzy
msgid "<b>Mapping</b>"
msgstr "<b>Gemensamt</b>"
-#: sfdb_ui.cc:1582
+#: sfdb_ui.cc:1591
#, fuzzy
msgid "<b>Conversion quality</b>"
msgstr "Konverteringskvalitet:"
-#: sfdb_ui.cc:1594 sfdb_ui.cc:1700
+#: sfdb_ui.cc:1603 sfdb_ui.cc:1709
msgid "Best"
msgstr "Bäst"
-#: sfdb_ui.cc:1595 sfdb_ui.cc:1702
+#: sfdb_ui.cc:1604 sfdb_ui.cc:1711
msgid "Good"
msgstr "Bra"
-#: sfdb_ui.cc:1596 sfdb_ui.cc:1704
+#: sfdb_ui.cc:1605 sfdb_ui.cc:1713
msgid "Quick"
msgstr "Snabb"
-#: sfdb_ui.cc:1598
+#: sfdb_ui.cc:1607
msgid "Fastest"
msgstr "Snabbast"
@@ -11044,16 +11399,16 @@ msgstr "Ta bort markör"
msgid "Azimuth:"
msgstr ""
-#: startup.cc:71
+#: startup.cc:72
#, fuzzy
msgid "Create a new session"
msgstr "Öppna en ny session"
-#: startup.cc:72
+#: startup.cc:73
msgid "Open an existing session"
msgstr "Öppna en existerande session"
-#: startup.cc:73
+#: startup.cc:74
#, fuzzy
msgid ""
"Use an external mixer or the hardware mixer of your audio interface.\n"
@@ -11062,16 +11417,16 @@ msgstr ""
"Använd en extern mixer eller ljudhårdvarans mixer.\n"
"Ardour kommer INTE hantera medhörningen"
-#: startup.cc:75
+#: startup.cc:76
#, fuzzy
msgid "Ask %1 to play back material as it is being recorded"
msgstr "Be %1 spela upp ljud medans det spelas in"
-#: startup.cc:78
+#: startup.cc:79
msgid "I'd like more options for this session"
msgstr "Jag vill ha fler alternativ för sessionen"
-#: startup.cc:195
+#: startup.cc:196
msgid ""
"<b>Welcome to this BETA release of Ardour 3.0</b>\n"
"\n"
@@ -11096,15 +11451,15 @@ msgid ""
" http://ardour.org/support\n"
msgstr ""
-#: startup.cc:219
+#: startup.cc:220
msgid "This is a BETA RELEASE"
msgstr ""
-#: startup.cc:325
+#: startup.cc:326
msgid "Audio / MIDI Setup"
msgstr "Audio-/MIDI-inställningar"
-#: startup.cc:337
+#: startup.cc:338
#, fuzzy
msgid ""
"<span size=\"larger\">%1 is a digital audio workstation. You can use it to "
@@ -11122,15 +11477,15 @@ msgstr ""
"Det finns några saker som behöver ställas in innan du kan börja\n"
"använda programmet.</span>"
-#: startup.cc:363
+#: startup.cc:364
msgid "Welcome to %1"
msgstr "Välkommen till %1"
-#: startup.cc:386
+#: startup.cc:387
msgid "Default folder for %1 sessions"
msgstr "Standardplatsen för %1-sessioner"
-#: startup.cc:392
+#: startup.cc:393
msgid ""
"Each project that you work on with %1 has its own folder.\n"
"These can require a lot of disk space if you are recording audio.\n"
@@ -11147,11 +11502,11 @@ msgstr ""
"<i>(Du kan så klart placera sessioner var du vill, detta är bara "
"stanardplatsen)</i>"
-#: startup.cc:414
+#: startup.cc:417
msgid "Default folder for new sessions"
msgstr "Standardplats för nya sessioner"
-#: startup.cc:435
+#: startup.cc:438
#, fuzzy
msgid ""
"While recording instruments or vocals, you probably want to listen to the\n"
@@ -11172,15 +11527,15 @@ msgstr ""
"\n"
"<i>(Du kan ändra detta när du vill via Inställningar)</i>"
-#: startup.cc:456
+#: startup.cc:459
msgid "Monitoring Choices"
msgstr "Medhörningsalternativ"
-#: startup.cc:479
+#: startup.cc:482
msgid "Use a Master bus directly"
msgstr "Använd master-bussen"
-#: startup.cc:481
+#: startup.cc:484
#, fuzzy
msgid ""
"Connect the Master bus directly to your hardware outputs. This is preferable "
@@ -11189,11 +11544,11 @@ msgstr ""
"Anslut master-bussen direkt till hårdvaruutgångar.\n"
"<i>Att föredra för enkla användningsområden</i>."
-#: startup.cc:490
+#: startup.cc:493
msgid "Use an additional Monitor bus"
msgstr "Använd en ytterligare medhörningsbuss"
-#: startup.cc:493
+#: startup.cc:496
msgid ""
"Use a Monitor bus between Master bus and hardware outputs for \n"
"greater control in monitoring without affecting the mix."
@@ -11201,7 +11556,7 @@ msgstr ""
"Använd en medhörningsbuss mellan mater-bussen och hårdvaruutgångarna för \n"
"större kontroll av medhörning, utan att påverka mixen."
-#: startup.cc:515
+#: startup.cc:518
msgid ""
"<i>You can change this preference at any time via the Preferences dialog.\n"
"You can also add or remove the monitor section to/from any session.</i>\n"
@@ -11209,104 +11564,104 @@ msgid ""
"<i>If you do not understand what this is about, just accept the default.</i>"
msgstr ""
-#: startup.cc:526
+#: startup.cc:529
msgid "Monitor Section"
msgstr "Medhörningssektion"
-#: startup.cc:566
+#: startup.cc:569
msgid "What would you like to do ?"
msgstr "Vad vill du göra?"
-#: startup.cc:695
+#: startup.cc:704
msgid "Open"
msgstr "Öppna"
-#: startup.cc:741
+#: startup.cc:750
msgid "Session name:"
msgstr "Sessionens namn:"
-#: startup.cc:764
+#: startup.cc:773
msgid "Create session folder in:"
msgstr "Skapa sessionsmappen i:"
-#: startup.cc:778
+#: startup.cc:788
msgid "Select folder for session"
msgstr "Välj mapp för sessionen"
-#: startup.cc:810
+#: startup.cc:820
msgid "Use this template"
msgstr "Använd denna mall"
-#: startup.cc:813
+#: startup.cc:823
msgid "no template"
msgstr "ingen mall"
-#: startup.cc:841
+#: startup.cc:851
msgid "Use an existing session as a template:"
msgstr "Använd en existerande session som mall:"
-#: startup.cc:853
+#: startup.cc:863
msgid "Select template"
msgstr "Välj mall"
-#: startup.cc:879
+#: startup.cc:889
msgid "New Session"
msgstr "Ny session"
-#: startup.cc:1033
+#: startup.cc:1043
msgid "Select session file"
msgstr "Välj sessionsfil"
-#: startup.cc:1049
+#: startup.cc:1059
msgid "Browse:"
msgstr "Bläddra:"
-#: startup.cc:1058
+#: startup.cc:1068
msgid "Select a session"
msgstr "Välj en session"
-#: startup.cc:1084 startup.cc:1085 startup.cc:1086
+#: startup.cc:1094 startup.cc:1095 startup.cc:1096
msgid "channels"
msgstr "kanaler"
-#: startup.cc:1100
+#: startup.cc:1110
msgid "<b>Busses</b>"
msgstr "<b>Bussar</b>"
-#: startup.cc:1101
+#: startup.cc:1111
msgid "<b>Inputs</b>"
msgstr "<b>Ingångar</b>"
-#: startup.cc:1102
+#: startup.cc:1112
msgid "<b>Outputs</b>"
msgstr "<b>Utgångar</b>"
-#: startup.cc:1110
+#: startup.cc:1120
msgid "Create master bus"
msgstr "Skapa master-buss"
-#: startup.cc:1120
+#: startup.cc:1130
#, fuzzy
msgid "Automatically connect to physical inputs"
msgstr "Anslut automatiskt till fysiska ingångar"
-#: startup.cc:1127 startup.cc:1186
+#: startup.cc:1137 startup.cc:1196
msgid "Use only"
msgstr "Använd endast"
-#: startup.cc:1180
+#: startup.cc:1190
msgid "Automatically connect outputs"
msgstr "Anslut automatiskt utgångar"
-#: startup.cc:1202
+#: startup.cc:1212
msgid "... to master bus"
msgstr "...till master-bussen"
-#: startup.cc:1212
+#: startup.cc:1222
msgid "... to physical outputs"
msgstr "...till fysiska utgångar"
-#: startup.cc:1262
+#: startup.cc:1272
msgid "Advanced Session Options"
msgstr "Avancerade sessionsalternativ"
@@ -11457,11 +11812,11 @@ msgstr ""
msgid "Insert a program change message"
msgstr "Initiell programändring"
-#: step_entry.cc:342 step_entry.cc:699
+#: step_entry.cc:342 step_entry.cc:701
msgid "Move Insert Position Back by Note Length"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:343 step_entry.cc:697
+#: step_entry.cc:343 step_entry.cc:699
msgid "Move Insert Position to Edit Point"
msgstr ""
@@ -11474,246 +11829,246 @@ msgstr ""
msgid "Octave"
msgstr "Oktaver"
-#: step_entry.cc:597
+#: step_entry.cc:599
#, fuzzy
msgid "Insert Note A"
msgstr "Infoga vid:"
-#: step_entry.cc:598
+#: step_entry.cc:600
msgid "Insert Note A-sharp"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:599
+#: step_entry.cc:601
#, fuzzy
msgid "Insert Note B"
msgstr "Infoga vid:"
-#: step_entry.cc:600
+#: step_entry.cc:602
#, fuzzy
msgid "Insert Note C"
msgstr "Infoga vid:"
-#: step_entry.cc:601
+#: step_entry.cc:603
msgid "Insert Note C-sharp"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:602
+#: step_entry.cc:604
#, fuzzy
msgid "Insert Note D"
msgstr "Infoga vid:"
-#: step_entry.cc:603
+#: step_entry.cc:605
msgid "Insert Note D-sharp"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:604
+#: step_entry.cc:606
#, fuzzy
msgid "Insert Note E"
msgstr "Infoga vid:"
-#: step_entry.cc:605
+#: step_entry.cc:607
#, fuzzy
msgid "Insert Note F"
msgstr "Infoga vid:"
-#: step_entry.cc:606
+#: step_entry.cc:608
msgid "Insert Note F-sharp"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:607
+#: step_entry.cc:609
#, fuzzy
msgid "Insert Note G"
msgstr "Infoga vid:"
-#: step_entry.cc:608
+#: step_entry.cc:610
msgid "Insert Note G-sharp"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:610
+#: step_entry.cc:612
msgid "Insert a Note-length Rest"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:611
+#: step_entry.cc:613
msgid "Insert a Snap-length Rest"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:613 step_entry.cc:614
+#: step_entry.cc:615 step_entry.cc:616
msgid "Move to next octave"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:616
+#: step_entry.cc:618
#, fuzzy
msgid "Move to Next Note Length"
msgstr "Välj uttoningslängd"
-#: step_entry.cc:617
+#: step_entry.cc:619
#, fuzzy
msgid "Move to Previous Note Length"
msgstr "till föregående regionens slut"
-#: step_entry.cc:619
+#: step_entry.cc:621
#, fuzzy
msgid "Increase Note Length"
msgstr "ändra uttoningslängd"
-#: step_entry.cc:620
+#: step_entry.cc:622
#, fuzzy
msgid "Decrease Note Length"
msgstr "ändra uttoningslängd"
-#: step_entry.cc:622
+#: step_entry.cc:624
msgid "Move to Next Note Velocity"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:623
+#: step_entry.cc:625
msgid "Move to Previous Note Velocity"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:625
+#: step_entry.cc:627
msgid "Increase Note Velocity"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:626
+#: step_entry.cc:628
msgid "Decrease Note Velocity"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:628
+#: step_entry.cc:630
msgid "Switch to the 1st octave"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:629
+#: step_entry.cc:631
msgid "Switch to the 2nd octave"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:630
+#: step_entry.cc:632
msgid "Switch to the 3rd octave"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:631
+#: step_entry.cc:633
msgid "Switch to the 4th octave"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:632
+#: step_entry.cc:634
msgid "Switch to the 5th octave"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:633
+#: step_entry.cc:635
msgid "Switch to the 6th octave"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:634
+#: step_entry.cc:636
msgid "Switch to the 7th octave"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:635
+#: step_entry.cc:637
msgid "Switch to the 8th octave"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:636
+#: step_entry.cc:638
msgid "Switch to the 9th octave"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:637
+#: step_entry.cc:639
msgid "Switch to the 10th octave"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:638
+#: step_entry.cc:640
msgid "Switch to the 11th octave"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:643
+#: step_entry.cc:645
msgid "Set Note Length to Whole"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:645
+#: step_entry.cc:647
#, fuzzy
msgid "Set Note Length to 1/2"
msgstr "Välj intoningslängd"
-#: step_entry.cc:647
+#: step_entry.cc:649
#, fuzzy
msgid "Set Note Length to 1/3"
msgstr "Välj intoningslängd"
-#: step_entry.cc:649
+#: step_entry.cc:651
#, fuzzy
msgid "Set Note Length to 1/4"
msgstr "Välj intoningslängd"
-#: step_entry.cc:651
+#: step_entry.cc:653
#, fuzzy
msgid "Set Note Length to 1/8"
msgstr "Välj intoningslängd"
-#: step_entry.cc:653
+#: step_entry.cc:655
msgid "Set Note Length to 1/16"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:655
+#: step_entry.cc:657
msgid "Set Note Length to 1/32"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:657
+#: step_entry.cc:659
msgid "Set Note Length to 1/64"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:662
+#: step_entry.cc:664
msgid "Set Note Velocity to Pianississimo"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:664
+#: step_entry.cc:666
msgid "Set Note Velocity to Pianissimo"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:666
+#: step_entry.cc:668
msgid "Set Note Velocity to Piano"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:668
+#: step_entry.cc:670
msgid "Set Note Velocity to Mezzo-Piano"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:670
+#: step_entry.cc:672
msgid "Set Note Velocity to Mezzo-Forte"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:672
+#: step_entry.cc:674
msgid "Set Note Velocity to Forte"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:674 step_entry.cc:676
+#: step_entry.cc:676 step_entry.cc:678
msgid "Set Note Velocity to Fortississimo"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:678
+#: step_entry.cc:680
#, fuzzy
msgid "Toggle Triple Notes"
msgstr "Skifta redigeringsläge"
-#: step_entry.cc:683
+#: step_entry.cc:685
#, fuzzy
msgid "No Dotted Notes"
msgstr "Ślå an noter"
-#: step_entry.cc:685
+#: step_entry.cc:687
#, fuzzy
msgid "Toggled Dotted Notes"
msgstr "Skifta redigeringsläge"
-#: step_entry.cc:687
+#: step_entry.cc:689
msgid "Toggled Double-Dotted Notes"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:689
+#: step_entry.cc:691
msgid "Toggled Triple-Dotted Notes"
msgstr ""
-#: step_entry.cc:692
+#: step_entry.cc:694
#, fuzzy
msgid "Toggle Chord Entry"
msgstr "Växla tillåt inspelning"
-#: step_entry.cc:694
+#: step_entry.cc:696
msgid "Sustain Selected Notes by Note Length"
msgstr ""
@@ -12044,6 +12399,9 @@ msgstr ""
msgid "VerboseCanvasCursor"
msgstr ""
+#~ msgid "Hid"
+#~ msgstr "Dölj"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Enable Translations"
#~ msgstr "Filplatser"
@@ -12522,9 +12880,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "post-fader but before post-fader processors"
#~ msgstr "efter-nivåreglage men innan efter-nivåreglageprocessorer"
-#~ msgid "MIDI control"
-#~ msgstr "MIDI-kontroll"
-
#~ msgid "A track already exists with that name"
#~ msgstr "Ett spår med det namnet existerar redan"
@@ -13002,9 +13357,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "height"
#~ msgstr "höjd"
-#~ msgid "the height"
-#~ msgstr "höjden"
-
#~ msgid "anchor"
#~ msgstr "ankare"
@@ -13104,9 +13456,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Unlock"
#~ msgstr "Lås upp"
-#~ msgid "Original position"
-#~ msgstr "Ursprunglig position"
-
#~ msgid "DeNormalize"
#~ msgstr "Avnormalisera"
@@ -13617,9 +13966,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "best"
#~ msgstr "bäst"
-#~ msgid "better"
-#~ msgstr "bättre"
-
#~ msgid "intermediate"
#~ msgstr "mellanliggande"
@@ -14154,9 +14500,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "ardour: track/bus inspector"
#~ msgstr "ardour: spår/buss-inspektör"
-#~ msgid "No Route Selected"
-#~ msgstr "Ingen rutt vald"
-
#~ msgid "ardour: track/bus/inspector: no route selected"
#~ msgstr "ardour: spår/buss-inspektör: ingen rutt vald"
@@ -14184,9 +14527,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Add Field..."
#~ msgstr "Lägg till fält..."
-#~ msgid "Remove Field"
-#~ msgstr "Ta bort fält"
-
#~ msgid "Soundfile Info"
#~ msgstr "Ljudfilsinformation"