diff options
author | Paul Davis <paul@linuxaudiosystems.com> | 2006-06-28 22:00:09 +0000 |
---|---|---|
committer | Paul Davis <paul@linuxaudiosystems.com> | 2006-06-28 22:00:09 +0000 |
commit | 728835e5e7d7b5872a599d9faee1029317d8d43b (patch) | |
tree | 5e69f83bb89fece791ce196cdefc0c9baad02806 /gtk2_ardour/po/pt_PT.po | |
parent | fdda19d3d45384fb4f158e4f1af18cc17009e478 (diff) |
many fixes to audio file code, SMPTE offset now works correctly
git-svn-id: svn://localhost/ardour2/trunk@649 d708f5d6-7413-0410-9779-e7cbd77b26cf
Diffstat (limited to 'gtk2_ardour/po/pt_PT.po')
-rw-r--r-- | gtk2_ardour/po/pt_PT.po | 46 |
1 files changed, 23 insertions, 23 deletions
diff --git a/gtk2_ardour/po/pt_PT.po b/gtk2_ardour/po/pt_PT.po index f07f025713..9499f4b29c 100644 --- a/gtk2_ardour/po/pt_PT.po +++ b/gtk2_ardour/po/pt_PT.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 0.814.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-06-21 18:09-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2006-06-27 13:00-0400\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-07 13:00+0000\n" "Last-Translator: Rui Nuno Capela <rncbc@rncbc.org>\n" "Language-Team: Portuguese\n" @@ -4768,19 +4768,19 @@ msgstr "interface homem-máquina em fase terminal\n" msgid "%d(%d): received signal %d\n" msgstr "%d: sinal %d recebido\n" -#: main.cc:186 +#: main.cc:180 msgid "cannot become new process group leader (%1)" msgstr "" -#: main.cc:213 +#: main.cc:207 msgid "cannot setup signal handling for %1" msgstr "não foi possível estabelecer receptor de sinal %1" -#: main.cc:224 +#: main.cc:218 msgid "cannot set default signal mask (%1)" msgstr "não foi possível estabelecer máscara de sinal %1" -#: main.cc:254 +#: main.cc:248 #, fuzzy msgid "" "Without a UI style file, ardour will look strange.\n" @@ -4791,12 +4791,12 @@ msgstr "" "Por favor, indique um ficheiro de estilo visual válido em ARDOUR_UI_RC " "(variável de ambiente)" -#: main.cc:276 +#: main.cc:270 #, fuzzy msgid "Ardour could not connect to JACK." msgstr "Não foi possível conectar ao serviço JACK como \"%1\"" -#: main.cc:280 +#: main.cc:274 #, fuzzy msgid "" "There are several possible reasons:\n" @@ -4816,12 +4816,12 @@ msgstr "" "\n" "Por favor, considere estas possibilidades e (re)inicie o serviço JACK." -#: main.cc:310 +#: main.cc:304 msgid "could not load command line session \"%1\"" msgstr "não foi possível carregar a sessão de linha de comando \"%1\"" #. it wasn't new, but we require a new session -#: main.cc:330 +#: main.cc:324 msgid "" "\n" "\n" @@ -4829,7 +4829,7 @@ msgid "" "To avoid this message, start ardour as \"ardour %1" msgstr "" -#: main.cc:341 +#: main.cc:335 msgid "" "\n" "\n" @@ -4837,63 +4837,63 @@ msgid "" "To create it from the command line, start ardour as \"ardour --new %1" msgstr "" -#: main.cc:405 +#: main.cc:399 msgid "Ardour/GTK " msgstr "" -#: main.cc:407 +#: main.cc:401 msgid "" "\n" " (built using " msgstr "" -#: main.cc:411 +#: main.cc:405 #, fuzzy msgid " with libardour " msgstr " em execução com libardour " -#: main.cc:416 +#: main.cc:410 msgid " and GCC version " msgstr "" -#: main.cc:426 +#: main.cc:420 msgid "Copyright (C) 1999-2006 Paul Davis" msgstr "" -#: main.cc:427 +#: main.cc:421 msgid "" "Some portions Copyright (C) Steve Harris, Ari Johnson, Brett Viren, Joel " "Baker" msgstr "" -#: main.cc:429 +#: main.cc:423 msgid "Ardour comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY" msgstr "Ardour é fornecido ABSOLUTAMENTE SEM QUALQUER GARANTIA" -#: main.cc:430 +#: main.cc:424 msgid "not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE." msgstr "" -#: main.cc:431 +#: main.cc:425 msgid "This is free software, and you are welcome to redistribute it " msgstr "Sendo software livre, é permitida e até encorajada a sua distribuição" -#: main.cc:432 +#: main.cc:426 #, fuzzy msgid "under certain conditions; see the source for copying conditions." msgstr "" "desde que sejam respeitadas algumas condições; para mais informações, leia " "por favor o ficheiro COPYING." -#: main.cc:441 +#: main.cc:435 msgid "could not create ARDOUR GUI" msgstr "não foi possível criar o interface gráfico (GUI)" -#: main.cc:459 +#: main.cc:453 msgid "Could not connect to JACK server as \"%1\"" msgstr "Não foi possível conectar ao serviço JACK como \"%1\"" -#: main.cc:462 +#: main.cc:456 msgid "could not initialize Ardour." msgstr "não foi possível inicializar o Ardour" |