summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorPaul Davis <paul@linuxaudiosystems.com>2006-04-26 00:45:27 +0000
committerPaul Davis <paul@linuxaudiosystems.com>2006-04-26 00:45:27 +0000
commit1da9bb0c26c5391146e7e8dd3119b76d5170ffe3 (patch)
treea4b8418d15394042df363fd9b60830aaa53f6c99
parent3c34cb7111a376d9b47fbc86373d2540b5368b6d (diff)
Install ardour as a binary, a script and a set of shared
libraries. Libraries are discovered via {LD,DYLD}_LIBRARY_PATH git-svn-id: svn://localhost/trunk/ardour2@481 d708f5d6-7413-0410-9779-e7cbd77b26cf
-rw-r--r--SConstruct2
-rw-r--r--gtk2_ardour/SConscript14
-rw-r--r--gtk2_ardour/ardour.sh.in9
-rw-r--r--gtk2_ardour/po/de_DE.po2240
-rw-r--r--gtk2_ardour/po/el_GR.po2341
-rw-r--r--gtk2_ardour/po/es_ES.po2302
-rw-r--r--gtk2_ardour/po/fr_FR.po2337
-rw-r--r--gtk2_ardour/po/it_IT.po2284
-rw-r--r--gtk2_ardour/po/pt_BR.po2303
-rw-r--r--gtk2_ardour/po/pt_PT.po2311
-rw-r--r--gtk2_ardour/po/ru_RU.po2306
-rw-r--r--libs/ardour/SConscript4
-rw-r--r--libs/ardour/po/el_GR.po509
-rw-r--r--libs/ardour/po/it_IT.po504
-rw-r--r--libs/ardour/po/ru_RU.po483
-rw-r--r--libs/flowcanvas/SConscript2
-rw-r--r--libs/glibmm2/SConscript7
-rw-r--r--libs/gtkmm2/atk/SConscript6
-rw-r--r--libs/gtkmm2/gdk/SConscript6
-rw-r--r--libs/gtkmm2/gtk/SConscript6
-rw-r--r--libs/gtkmm2/pango/SConscript7
-rw-r--r--libs/gtkmm2ext/SConscript2
-rw-r--r--libs/gtkmm2ext/po/el_GR.po14
-rw-r--r--libs/gtkmm2ext/po/es_ES.po14
-rw-r--r--libs/gtkmm2ext/po/pt_BR.po14
-rw-r--r--libs/gtkmm2ext/po/ru_RU.po14
-rw-r--r--libs/libglademm/SConscript8
-rw-r--r--libs/libgnomecanvasmm/SConscript6
-rw-r--r--libs/midi++2/SConscript6
-rw-r--r--libs/pbd3/SConscript6
-rw-r--r--libs/sigc++2/SConscript7
-rw-r--r--libs/soundtouch/SConscript6
-rw-r--r--libs/surfaces/generic_midi/SConscript1
-rw-r--r--libs/surfaces/tranzport/SConscript1
34 files changed, 10946 insertions, 9136 deletions
diff --git a/SConstruct b/SConstruct
index 3930c1198b..1af4cb2a8a 100644
--- a/SConstruct
+++ b/SConstruct
@@ -560,6 +560,8 @@ if os.environ.has_key('DISTCC_HOSTS'):
final_prefix = '$PREFIX'
install_prefix = '$DESTDIR/$PREFIX'
+subst_dict['INSTALL_PREFIX'] = install_prefix;
+
if env['PREFIX'] == '/usr':
final_config_prefix = '/etc'
else:
diff --git a/gtk2_ardour/SConscript b/gtk2_ardour/SConscript
index 74ba860efe..8f84659f50 100644
--- a/gtk2_ardour/SConscript
+++ b/gtk2_ardour/SConscript
@@ -228,6 +228,11 @@ ardour = gtkardour.Program(target = executable, source = gtkardour_files + extra
mtest = gtkardour.Program(target = 'mtest', source = mtest_files)
itest = gtkardour.Program(target = 'itest', source = itest_files)
+my_subst_dict = { }
+my_subst_dict['%INSTALL_PREFIX%'] = install_prefix
+
+ardoursh = env.SubstInFile ('ardour.sh','ardour.sh.in', SUBST_DICT = my_subst_dict);
+
Default(ardour)
if env['VERSIONED']:
@@ -239,12 +244,17 @@ if env['NLS']:
#install
-
-env.Alias('install', env.InstallAs(os.path.join(install_prefix, 'bin')+'/ardour', ardour))
+# the executable - into the library dir
+env.Alias('install', env.Install(os.path.join(install_prefix, 'lib/ardour2'), ardour))
+# the script - into the bin dir
+env.Alias('install', env.InstallAs(os.path.join(install_prefix, 'bin')+'/ardour2', ardoursh))
+env.Alias('install', Execute(Chmod (os.path.join(install_prefix, 'bin')+'/ardour2', 0755)))
+# configuration files
env.Alias('install', env.Install(os.path.join(config_prefix, 'ardour2'), 'ardour2_ui.rc'))
env.Alias('install', env.Install(os.path.join(config_prefix, 'ardour2'), 'ardour.menus'))
env.Alias('install', env.Install(os.path.join(config_prefix, 'ardour2'), 'ardour.bindings'))
env.Alias('install', env.Install(os.path.join(config_prefix, 'ardour2'), 'ardour.colors'))
+# data files
env.Alias('install', env.Install(os.path.join(install_prefix, 'share/ardour2'), 'splash.ppm'))
env.Alias('install', env.Install(os.path.join(install_prefix, 'share/ardour2/pixmaps'), pixmap_files))
env.Alias('install', env.Install(os.path.join(install_prefix, 'share/ardour2/glade'), glade_files))
diff --git a/gtk2_ardour/ardour.sh.in b/gtk2_ardour/ardour.sh.in
new file mode 100644
index 0000000000..b748c96954
--- /dev/null
+++ b/gtk2_ardour/ardour.sh.in
@@ -0,0 +1,9 @@
+#!/bin/sh
+
+export LD_LIBRARY_PATH=%INSTALL_PREFIX%/lib/ardour2:$LD_LIBRARY_PATH
+# DYLD_LIBRARY_PATH is for Darwin
+export DYLD_LIBRARY_PATH=$LD_LIBRARY_PATH
+
+exec %INSTALL_PREFIX%/lib/ardour2/ardour.bin $*
+
+
diff --git a/gtk2_ardour/po/de_DE.po b/gtk2_ardour/po/de_DE.po
index 109c93de3f..eb90ed4a3f 100644
--- a/gtk2_ardour/po/de_DE.po
+++ b/gtk2_ardour/po/de_DE.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk-ardour 0.347.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-03-29 14:24-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-04-25 17:46-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2003-05-11 17:36+0200\n"
"Last-Translator: Karsten Petersen <kapet@kapet.de>\n"
"Language-Team: Deutsch <de@li.org>\n"
@@ -170,119 +170,122 @@ msgstr ""
msgid "programmer error: %1 %2"
msgstr ""
-#: add_route_dialog.cc:60
+#: add_route_dialog.cc:61
#, fuzzy
msgid "ardour: add track/bus"
msgstr "Ardour: Editor"
#. path = "1"
-#: add_route_dialog.cc:61 editor_route_list.cc:72
+#: add_route_dialog.cc:62 editor_route_list.cc:72
msgid "Tracks"
msgstr "Spuren"
#. path = "0"
-#: add_route_dialog.cc:62 editor_route_list.cc:69
+#: add_route_dialog.cc:63 editor_route_list.cc:69
msgid "Busses"
msgstr ""
-#: add_route_dialog.cc:91 plugin_selector.cc:96
+#: add_route_dialog.cc:95 plugin_ui.cc:832
msgid "Add"
msgstr "Hinzufügen"
-#: add_route_dialog.cc:110
+#: add_route_dialog.cc:113
#, fuzzy
msgid "Name (template)"
msgstr "Name für Mixer-Voreinstellung"
-#: add_route_dialog.cc:164
+#: add_route_dialog.cc:119
#, fuzzy
-msgid "normal"
-msgstr "Ardour: Region"
+msgid "Channel Configuration"
+msgstr "Importieren Abbrechen"
+
+#: add_route_dialog.cc:176 editor.cc:131 editor.cc:3660 time_axis_view.cc:551
+msgid "Normal"
+msgstr ""
-#: add_route_dialog.cc:166
+#: add_route_dialog.cc:178
#, fuzzy
-msgid "tape"
+msgid "Tape"
msgstr "Anfang"
-#. default is to use all
-#: add_route_dialog.cc:183 export_dialog.cc:85 export_dialog.cc:484
-#: export_dialog.cc:1053 export_dialog.cc:1175
-msgid "mono"
+#: add_route_dialog.cc:195
+msgid "Mono"
msgstr ""
-#: add_route_dialog.cc:185 export_dialog.cc:84
-msgid "stereo"
-msgstr ""
+#: add_route_dialog.cc:197
+#, fuzzy
+msgid "Stereo"
+msgstr "Stop"
#. preroll stuff
-#: ardour_ui.cc:105
+#: ardour_ui.cc:106
msgid ""
"pre\n"
"roll"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:106
+#: ardour_ui.cc:107
msgid ""
"post\n"
"roll"
msgstr ""
#. transport
-#: ardour_ui.cc:114
+#: ardour_ui.cc:115
#, fuzzy
msgid ""
"time\n"
"master"
msgstr "Ardour: Mixer"
-#: ardour_ui.cc:116
+#: ardour_ui.cc:117
msgid "% "
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:118
+#: ardour_ui.cc:119
msgid ""
"punch\n"
"in"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:119
+#: ardour_ui.cc:120
msgid ""
"punch\n"
"out"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:120
+#: ardour_ui.cc:121
msgid ""
"auto\n"
"return"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:121
+#: ardour_ui.cc:122
msgid ""
"auto\n"
"play"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:122
+#: ardour_ui.cc:123
#, fuzzy
msgid ""
"auto\n"
"input"
msgstr "Port hinzufügen"
-#: ardour_ui.cc:123
+#: ardour_ui.cc:124
msgid "click"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:124
+#: ardour_ui.cc:125
msgid "AUDITIONING"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:125
+#: ardour_ui.cc:126
msgid "SOLO"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:206
+#: ardour_ui.cc:207
msgid ""
"You cannot record-enable\n"
"track %1\n"
@@ -298,11 +301,11 @@ msgstr ""
msgid "no horizontal meter strip image found"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:406
+#: ardour_ui.cc:410
msgid "quit"
msgstr "Verlassen"
-#: ardour_ui.cc:415
+#: ardour_ui.cc:419
msgid ""
"Ardour was unable to save your session.\n"
"\n"
@@ -311,37 +314,36 @@ msgid ""
"\"Just quit\" option."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:434
+#: ardour_ui.cc:438
msgid "ardour: save session?"
msgstr "Ardour: Sitzung speichern?"
-#: ardour_ui.cc:438
-msgid "Save and %1"
-msgstr "Speichern und %1"
+#: ardour_ui.cc:445
+msgid "Don't %1"
+msgstr "Ohne %1"
-#: ardour_ui.cc:440
+#: ardour_ui.cc:447
msgid "Just %1"
msgstr "Nur %1"
-#: ardour_ui.cc:442
-msgid "Don't %1"
-msgstr "Ohne %1"
+#: ardour_ui.cc:449
+msgid "Save and %1"
+msgstr "Speichern und %1"
-#: ardour_ui.cc:452
+#: ardour_ui.cc:461
#, fuzzy
msgid "session"
msgstr "Sitzung"
-#: ardour_ui.cc:454
+#: ardour_ui.cc:463
#, fuzzy
msgid "snapshot"
msgstr "Schnappschuß"
-#: ardour_ui.cc:456
+#: ardour_ui.cc:465
#, fuzzy
msgid ""
-"The %1\n"
-"\"%2\"\n"
+"The %1\"%2\"\n"
"has not been saved.\n"
"\n"
"Any changes made this time\n"
@@ -357,7 +359,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Was wollen Sie machen?"
-#: ardour_ui.cc:465
+#: ardour_ui.cc:479
msgid "Prompter"
msgstr ""
@@ -383,60 +385,55 @@ msgstr "Auslastung der CPU: %.1f%%"
#: ardour_ui.cc:572
#, c-format
-msgid "Disk r:%5.1f w:%5.1f MB/s"
-msgstr ""
-
-#: ardour_ui.cc:586
-#, c-format
msgid "Buffers p:%<PRIu32>%% c:%<PRIu32>%%"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:613
+#: ardour_ui.cc:599
msgid "space: 24hrs+"
msgstr "Platz: >24 Stunden"
-#: ardour_ui.cc:643
+#: ardour_ui.cc:629
#, c-format
msgid "space: %02dh:%02dm:%02ds"
msgstr "Platz: %02dh:%02dm:%02ds"
-#: ardour_ui.cc:682
+#: ardour_ui.cc:668
msgid "programming error: impossible control method"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:790
+#: ardour_ui.cc:776 new_session_dialog.cc:89
#, fuzzy
msgid "Recent Sessions"
msgstr "Sitzung"
#. ardour sessions are folders
-#: ardour_ui.cc:872
+#: ardour_ui.cc:867
#, fuzzy
msgid "open session"
msgstr "Sitzung"
-#: ardour_ui.cc:878
+#: ardour_ui.cc:873
#, fuzzy
msgid "Ardour sessions"
msgstr "Ardour: Neue Sitzung"
-#: ardour_ui.cc:911
+#: ardour_ui.cc:906
msgid "Patience is a virtue.\n"
msgstr "Geduld ist eine Tugend.\n"
-#: ardour_ui.cc:920
+#: ardour_ui.cc:915
msgid "You cannot add a track without a session already loaded."
msgstr "Sie können erst eine Spur hinzufügen, wenn eine Sitzung geladen wurde."
-#: ardour_ui.cc:927
+#: ardour_ui.cc:922
msgid "could not create new audio track"
msgstr "Konnte neue Spur nicht erstellen."
-#: ardour_ui.cc:931
+#: ardour_ui.cc:926
msgid "could not create new audio bus"
msgstr "Konnte neuen Audiokanal nicht erstellen."
-#: ardour_ui.cc:950
+#: ardour_ui.cc:945
msgid ""
"There are insufficient JACK ports available\n"
"to create a new track or bus.\n"
@@ -444,14 +441,14 @@ msgid ""
"restart JACK with more ports."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1074
+#: ardour_ui.cc:1069
msgid ""
"Please create 1 or more track\n"
"before trying to record.\n"
"Check the Session menu."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1311
+#: ardour_ui.cc:1298
#, fuzzy
msgid ""
"JACK has either been shutdown or it\n"
@@ -464,124 +461,138 @@ msgstr ""
"schnell genug war. Sie sollten die Sitzung\n"
"speichern und JACK sowie Ardour neu starten."
-#: ardour_ui.cc:1328
+#: ardour_ui.cc:1315
msgid "Unable to create all required ports"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1336
+#: ardour_ui.cc:1323
#, fuzzy
msgid "Unable to start the session running"
msgstr "An den Anfang der Sitzung springen"
-#: ardour_ui.cc:1472
+#: ardour_ui.cc:1459
msgid "No Stream"
msgstr "Kein Datenstrom"
-#: ardour_ui.cc:1499 ardour_ui.cc:1518
+#: ardour_ui.cc:1486 ardour_ui.cc:1505
msgid "none"
msgstr "keine"
-#: ardour_ui.cc:1508 ardour_ui.cc:1527 automation_time_axis.cc:183
-#: automation_time_axis.cc:212 automation_time_axis.cc:459 mixer_strip.cc:180
-#: mixer_strip.cc:192 mixer_strip.cc:888 plugin_ui.cc:390 plugin_ui.cc:633
+#: ardour_ui.cc:1495 ardour_ui.cc:1514 automation_time_axis.cc:183
+#: automation_time_axis.cc:212 automation_time_axis.cc:459 mixer_strip.cc:174
+#: mixer_strip.cc:186 mixer_strip.cc:881 plugin_ui.cc:391 plugin_ui.cc:634
msgid "off"
msgstr "aus"
-#: ardour_ui.cc:1549
-msgid "Name for snapshot"
+#: ardour_ui.cc:1538
+#, fuzzy
+msgid "Name of New Snapshot"
msgstr "Name für Schnappschuß"
-#: ardour_ui.cc:1695
+#: ardour_ui.cc:1684
msgid "Name for mix template:"
msgstr "Name für Mixer-Voreinstellung"
-#: ardour_ui.cc:1696
+#: ardour_ui.cc:1685
#, fuzzy
msgid "-template"
msgstr "Voreinstellung"
-#: ardour_ui.cc:1814
+#: ardour_ui.cc:1836
msgid ""
"You do not have write access to this session.\n"
"This prevents the session from being loaded."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1827 ardour_ui.cc:1880
+#: ardour_ui.cc:1849 ardour_ui.cc:1904
#, fuzzy
msgid "Session \"%1 (snapshot %2)\" did not load successfully"
msgstr "Sitzung \"%1\" konnte nicht geladen werden."
-#: ardour_ui.cc:1936
+#: ardour_ui.cc:1960
+msgid "No audio files were ready for cleanup"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:1964
msgid ""
-"No audio files were ready for cleanup\n"
-"\n"
-"If this seems suprising, check for any existing\n"
-"snapshots. These may still include regions that\n"
+"If this seems suprising, \n"
+"check for any existing snapshots.\n"
+"These may still include regions that\n"
"require some unused files to continue to exist."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1945
+#: ardour_ui.cc:1973
#, fuzzy
msgid "ardour: cleanup"
msgstr "Ardour: Uhr"
-#: ardour_ui.cc:1971 ardour_ui.cc:1977
-msgid "files"
+#: ardour_ui.cc:2009 ardour_ui.cc:2015
+msgid "files were"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1973 ardour_ui.cc:1979
-msgid "file"
+#: ardour_ui.cc:2011 ardour_ui.cc:2017
+msgid "file was"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2010
-#, fuzzy
-msgid "ardour cleanup"
-msgstr "Ardour: Uhr"
+#: ardour_ui.cc:2058
+msgid "Are you sure you want to cleanup?"
+msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2011
+#: ardour_ui.cc:2063
msgid ""
"Cleanup is a destructive operation.\n"
"ALL undo/redo information will be lost if you cleanup.\n"
-"Unused audio files will be moved to a \"dead sounds\" location."
+"After cleanup, unused audio files will be moved to a \"dead sounds\" "
+"location."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2020
+#: ardour_ui.cc:2069
+#, fuzzy
+msgid "Clean Up"
+msgstr "leeren"
+
+#: ardour_ui.cc:2072
#, fuzzy
msgid "CleanupDialog"
msgstr "leeren"
-#: ardour_ui.cc:2021
+#: ardour_ui.cc:2073
#, fuzzy
msgid "ardour_cleanup"
msgstr "Ardour: Uhr"
-#: ardour_ui.cc:2040
+#: ardour_ui.cc:2092
msgid "cleaned files"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2041
+#: ardour_ui.cc:2093
msgid ""
-"The following %1 %2 were not in use.\n"
-"The next time you flush the wastebasket\n"
-"it will release an additional %3 %4bytes\n"
-"of disk space"
+"The following %1 %2 not in use and \n"
+"have been moved to:\n"
+"%3. \n"
+"\n"
+"Flushing the wastebasket will \n"
+"release an additional\n"
+"%4 %5bytes of disk space.\n"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2064
+#: ardour_ui.cc:2118
#, fuzzy
msgid "deleted file"
msgstr "entfernen"
-#: ardour_ui.cc:2065
+#: ardour_ui.cc:2119
msgid ""
-"The following %1 file%2 were deleted, releasing %3 %4bytes of disk space"
+"The following %1 %2 deleted from\n"
+"%3,\n"
+"releasing %4 %5bytes of disk space"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2186
+#: ardour_ui.cc:2242
msgid "Recording was stopped because your system could not keep up."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2209
+#: ardour_ui.cc:2265
msgid ""
"The disk system on your computer\n"
"was not able to keep up with Ardour.\n"
@@ -590,7 +601,7 @@ msgid ""
"quickly enough to keep up with recording.\n"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2228
+#: ardour_ui.cc:2284
msgid ""
"The disk system on your computer\n"
"was not able to keep up with Ardour.\n"
@@ -599,7 +610,7 @@ msgid ""
"quickly enough to keep up with playback.\n"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2254
+#: ardour_ui.cc:2310
msgid ""
"This session appears to have been in\n"
"middle of recording when ardour or\n"
@@ -610,19 +621,19 @@ msgid ""
"what you would like to do.\n"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2264
+#: ardour_ui.cc:2320
msgid "Recover from crash"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2265
+#: ardour_ui.cc:2321
msgid "Ignore crash data"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2283
+#: ardour_ui.cc:2339
msgid "Could not disconnect from JACK"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2296
+#: ardour_ui.cc:2352
msgid "Could not reconnect to JACK"
msgstr ""
@@ -721,255 +732,259 @@ msgstr ""
msgid "Current transport speed"
msgstr ""
-#: ardour_ui2.cc:328
+#: ardour_ui2.cc:329
#, fuzzy
msgid "Primary clock"
msgstr "Ardour: Uhr"
-#: ardour_ui2.cc:329
+#: ardour_ui2.cc:330
msgid "secondary clock"
msgstr ""
#. XXX: this should really be saved in instant.xml or something similar and restored from there
#. Combo's are stupid - they steal space from the entry for the button
-#: ardour_ui2.cc:386 ardour_ui2.cc:797 ardour_ui2.cc:810 ardour_ui2.cc:873
-#: ardour_ui2.cc:875
+#: ardour_ui2.cc:387 ardour_ui2.cc:823 ardour_ui2.cc:836 ardour_ui2.cc:899
+#: ardour_ui2.cc:901
msgid "sprung"
msgstr ""
-#: ardour_ui2.cc:387 ardour_ui2.cc:799 ardour_ui2.cc:821
+#: ardour_ui2.cc:388 ardour_ui2.cc:825 ardour_ui2.cc:847
msgid "wheel"
msgstr ""
-#: ardour_ui2.cc:449
+#: ardour_ui2.cc:450
msgid "ardour: clock"
msgstr "Ardour: Uhr"
-#: ardour_ui2.cc:594
+#: ardour_ui2.cc:595
msgid "Maximum speed"
msgstr ""
-#: ardour_ui2.cc:787
+#: ardour_ui2.cc:813
#, fuzzy
msgid "st"
msgstr "bestmöglich"
-#: ardour_ui2.cc:831 ardour_ui2.cc:854 ardour_ui2.cc:871
+#: ardour_ui2.cc:857 ardour_ui2.cc:880 ardour_ui2.cc:897
msgid "stopped"
msgstr ""
-#: ardour_ui_dialogs.cc:152
+#: ardour_ui_dialogs.cc:152 playlist_selector.cc:69
#, fuzzy
-msgid "close session"
-msgstr "Bitte mittels des \"Sitzung\"-Menüs\n"
+msgid "close"
+msgstr "Schließen"
-#: ardour_ui_dialogs.cc:360 ardour_ui_ed.cc:179
+#: ardour_ui_dialogs.cc:359 ardour_ui_ed.cc:181
#, fuzzy
msgid "Sound File Browser"
msgstr "Ardour: Audio Bibliothek"
#. menus + submenus that need action items
-#: ardour_ui_ed.cc:68
+#: ardour_ui_ed.cc:69
msgid "Session"
msgstr "Sitzung"
-#: ardour_ui_ed.cc:69 ardour_ui_ed.cc:125 editor.cc:1779 export_dialog.cc:1057
-#: export_dialog.cc:1061
+#: ardour_ui_ed.cc:70 ardour_ui_ed.cc:127 editor.cc:1843 export_dialog.cc:350
+#: export_dialog.cc:1059 export_dialog.cc:1063
msgid "Export"
msgstr "Exportieren"
-#: ardour_ui_ed.cc:70
+#: ardour_ui_ed.cc:71
#, fuzzy
msgid "Cleanup"
msgstr "leeren"
-#: ardour_ui_ed.cc:71 option_editor.cc:125
+#: ardour_ui_ed.cc:72 option_editor.cc:125
msgid "Sync"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:72 ardour_ui_ed.cc:73
+#: ardour_ui_ed.cc:73 ardour_ui_ed.cc:74
#, fuzzy
msgid "Options"
msgstr "Geschwindigkeitseditor"
-#: ardour_ui_ed.cc:74
+#: ardour_ui_ed.cc:75
msgid "Help"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:75
+#: ardour_ui_ed.cc:76
msgid "KeyMouse Actions"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:76
+#: ardour_ui_ed.cc:77
#, fuzzy
msgid "Audio File Format"
msgstr "Ardour: Audio Bibliothek"
-#: ardour_ui_ed.cc:77
+#: ardour_ui_ed.cc:78
#, fuzzy
msgid "Header"
msgstr "Verbergen"
-#: ardour_ui_ed.cc:78
+#: ardour_ui_ed.cc:79
msgid "Data"
msgstr ""
+#: ardour_ui_ed.cc:80
+msgid "Control Surfaces"
+msgstr ""
+
#. the real actions
-#: ardour_ui_ed.cc:82 audio_time_axis.cc:1841
+#: ardour_ui_ed.cc:84 audio_time_axis.cc:1856 new_session_dialog.cc:342
#, fuzzy
msgid "New"
msgstr "Neu..."
-#: ardour_ui_ed.cc:84
+#: ardour_ui_ed.cc:86 new_session_dialog.cc:334
#, fuzzy
msgid "Open"
msgstr "Öffnen..."
-#: ardour_ui_ed.cc:85
+#: ardour_ui_ed.cc:87
#, fuzzy
msgid "Recent"
msgstr "Zurücksetzen"
-#: ardour_ui_ed.cc:86 io_selector.cc:57 io_selector.cc:791
+#: ardour_ui_ed.cc:88 io_selector.cc:57 io_selector.cc:791
msgid "Close"
msgstr "Schließen"
-#: ardour_ui_ed.cc:89 route_params_ui.cc:512
+#: ardour_ui_ed.cc:91 route_params_ui.cc:512
#, fuzzy
msgid "Add Track/Bus"
msgstr "MIDI Spur(en) hinzufügen"
-#: ardour_ui_ed.cc:100
+#: ardour_ui_ed.cc:102
#, fuzzy
msgid "Connect"
msgstr "Verbindungen"
#. </CMT Additions>
-#: ardour_ui_ed.cc:108
+#: ardour_ui_ed.cc:110
msgid "Snapshot"
msgstr "Schnappschuß"
-#: ardour_ui_ed.cc:111
+#: ardour_ui_ed.cc:113
msgid "Save Template..."
msgstr "Speichern als Voreinstellung..."
-#: ardour_ui_ed.cc:114
+#: ardour_ui_ed.cc:116
msgid "Export session to audiofile..."
msgstr "Export als Audio-Datei..."
-#: ardour_ui_ed.cc:117
+#: ardour_ui_ed.cc:119
#, fuzzy
msgid "Export selection to audiofile..."
msgstr "Export als Audio-Datei..."
-#: ardour_ui_ed.cc:121
+#: ardour_ui_ed.cc:123
#, fuzzy
msgid "Export range markers to audiofile..."
msgstr "Export als Audio-Datei..."
-#: ardour_ui_ed.cc:128
+#: ardour_ui_ed.cc:130
msgid "Cleanup unused sources"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:130
+#: ardour_ui_ed.cc:132
msgid "Flush wastebasket"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:136 ardour_ui_options.cc:354 ardour_ui_options.cc:363
-#: ardour_ui_options.cc:435
+#: ardour_ui_ed.cc:138 ardour_ui_options.cc:381 ardour_ui_options.cc:390
+#: ardour_ui_options.cc:462
msgid "JACK"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:137
+#: ardour_ui_ed.cc:139
msgid "Latency"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:139
+#: ardour_ui_ed.cc:141
#, fuzzy
msgid "Reconnect"
msgstr "Verbindungen"
-#: ardour_ui_ed.cc:142 mixer_strip.cc:513 mixer_strip.cc:573
+#: ardour_ui_ed.cc:144 mixer_strip.cc:514 mixer_strip.cc:574
msgid "Disconnect"
msgstr "Trennen"
-#: ardour_ui_ed.cc:169
+#: ardour_ui_ed.cc:171
msgid "Windows"
msgstr "Fenster"
-#: ardour_ui_ed.cc:170
+#: ardour_ui_ed.cc:172
msgid "start prefix"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:171
+#: ardour_ui_ed.cc:173
msgid "Quit"
msgstr "Beenden"
#. windows visibility actions
-#: ardour_ui_ed.cc:175
+#: ardour_ui_ed.cc:177
msgid "Maximise Editor Space"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:177
+#: ardour_ui_ed.cc:179
#, fuzzy
msgid "Show Editor"
msgstr "Geschwindigkeitseditor"
-#: ardour_ui_ed.cc:178
+#: ardour_ui_ed.cc:180
#, fuzzy
msgid "Show Mixer"
msgstr "Mixer"
-#: ardour_ui_ed.cc:180
+#: ardour_ui_ed.cc:182
#, fuzzy
msgid "Options Editor"
msgstr "Geschwindigkeitseditor"
-#: ardour_ui_ed.cc:181
+#: ardour_ui_ed.cc:183
msgid "Track/Bus Inspector"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:183
+#: ardour_ui_ed.cc:185
msgid "Connections"
msgstr "Verbindungen"
-#: ardour_ui_ed.cc:185
+#: ardour_ui_ed.cc:187
msgid "Locations"
msgstr "Stellen"
-#: ardour_ui_ed.cc:187
+#: ardour_ui_ed.cc:189
msgid "Big Clock"
msgstr "Große Uhr"
-#: ardour_ui_ed.cc:189
+#: ardour_ui_ed.cc:191
msgid "About"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:190
+#: ardour_ui_ed.cc:192
#, fuzzy
msgid "Colors"
msgstr "solo"
-#: ardour_ui_ed.cc:192
+#: ardour_ui_ed.cc:194
#, fuzzy
msgid "Add Audio Track"
msgstr "MIDI Spur(en) hinzufügen"
-#: ardour_ui_ed.cc:194
+#: ardour_ui_ed.cc:196
msgid "Add Audio Bus"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:196
+#: ardour_ui_ed.cc:198
msgid "Save"
msgstr "Speichern"
-#: ardour_ui_ed.cc:198 editor_actions.cc:248
+#: ardour_ui_ed.cc:200 editor_actions.cc:254
#, fuzzy
msgid "Remove Last Capture"
msgstr "Synchronisationspunkt entfernen"
#. do-nothing action for the "transport" menu bar item
-#: ardour_ui_ed.cc:205
+#: ardour_ui_ed.cc:207
#, fuzzy
msgid "Transport"
msgstr "dreieckig"
@@ -977,74 +992,74 @@ msgstr "dreieckig"
#. these two are not used by key bindings, instead use ToggleRoll for that. these two do show up in
#. menus and via button proxies.
#.
-#: ardour_ui_ed.cc:211 sfdb_ui.cc:57
+#: ardour_ui_ed.cc:213 sfdb_ui.cc:57
#, fuzzy
msgid "Stop"
msgstr "Stop"
-#: ardour_ui_ed.cc:214
+#: ardour_ui_ed.cc:216
msgid "Roll"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:218
+#: ardour_ui_ed.cc:220
#, fuzzy
msgid "Start/Stop"
msgstr "Anfang:"
-#: ardour_ui_ed.cc:221
+#: ardour_ui_ed.cc:223
msgid "Stop + Forget Capture"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:224
+#: ardour_ui_ed.cc:226
#, fuzzy
msgid "Play Loop Range"
msgstr "Bereich"
-#: ardour_ui_ed.cc:227
+#: ardour_ui_ed.cc:229
#, fuzzy
msgid "Play Selection"
msgstr "Wiedergabe der ausgewählten Region"
-#: ardour_ui_ed.cc:231
+#: ardour_ui_ed.cc:233
#, fuzzy
msgid "Enable Record"
msgstr "Wiederherstellen"
-#: ardour_ui_ed.cc:234
+#: ardour_ui_ed.cc:236
#, fuzzy
msgid "Rewind"
msgstr "Suchen"
-#: ardour_ui_ed.cc:237
+#: ardour_ui_ed.cc:239
msgid "Rewind (Slow)"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:240
+#: ardour_ui_ed.cc:242
msgid "Rewind (Fast)"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:243
+#: ardour_ui_ed.cc:245
msgid "Forward"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:246
+#: ardour_ui_ed.cc:248
msgid "Forward (Slow)"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:249
+#: ardour_ui_ed.cc:251
msgid "Forward (Fast)"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:252
+#: ardour_ui_ed.cc:254
msgid "Goto Zero"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:255
+#: ardour_ui_ed.cc:257
#, fuzzy
msgid "Goto Start"
msgstr "Anfang:"
-#: ardour_ui_ed.cc:258
+#: ardour_ui_ed.cc:260
msgid "Goto End"
msgstr ""
@@ -1052,51 +1067,47 @@ msgstr ""
#. that proxies for these action to be more compact. It would be nice to find a way to override the action
#. name appearance on the buttons.
#.
-#: ardour_ui_ed.cc:267
+#: ardour_ui_ed.cc:269
msgid ""
"Punch\n"
"in"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:270
+#: ardour_ui_ed.cc:272
msgid ""
"Punch\n"
"out"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:273 option_editor.cc:128
+#: ardour_ui_ed.cc:275 option_editor.cc:128
msgid "Click"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:276
+#: ardour_ui_ed.cc:278
#, fuzzy
msgid ""
"Auto\n"
"input"
msgstr "Port hinzufügen"
-#: ardour_ui_ed.cc:279
+#: ardour_ui_ed.cc:281
msgid ""
"Auto\n"
"play"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:282
+#: ardour_ui_ed.cc:284
msgid ""
"Auto\n"
"return"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:286
+#: ardour_ui_ed.cc:288
msgid ""
"Time\n"
"master"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:289
-msgid "Send All Midi Feedback"
-msgstr ""
-
#: ardour_ui_ed.cc:291
msgid "Toggle Record Enable Track1"
msgstr ""
@@ -1276,98 +1287,90 @@ msgstr ""
msgid "Hardware monitoring"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:403
+#: ardour_ui_ed.cc:402
msgid "Software monitoring"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:405
+#: ardour_ui_ed.cc:403
msgid "External monitoring"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:408
+#. Configuration object options (i.e. not session specific)
+#: ardour_ui_ed.cc:407
msgid "Stop plugins with transport"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:410
-#, fuzzy
-msgid "Do not run plugins while recording"
-msgstr "Wellenform zeigen"
-
-#: ardour_ui_ed.cc:413
-msgid "Rec-enable stays engaged at stop"
-msgstr ""
-
-#: ardour_ui_ed.cc:415
+#: ardour_ui_ed.cc:408
#, fuzzy
msgid "Verify remove last capture"
msgstr "Synchronisationspunkt entfernen"
-#: ardour_ui_ed.cc:417
+#: ardour_ui_ed.cc:409
msgid "Stop recording on xrun"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:419
+#: ardour_ui_ed.cc:410
#, fuzzy
msgid "Stop transport at session end"
msgstr "Ans Ende der Sitzung springen"
-#: ardour_ui_ed.cc:421
+#: ardour_ui_ed.cc:411
msgid "-12dB gain reduce ffwd/rewind"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:424
+#: ardour_ui_ed.cc:412
+msgid "Rec-enable stays engaged at stop"
+msgstr ""
+
+#. session options
+#: ardour_ui_ed.cc:416
+#, fuzzy
+msgid "Do not run plugins while recording"
+msgstr "Wellenform zeigen"
+
+#: ardour_ui_ed.cc:419
msgid "Latched solo"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:429
+#: ardour_ui_ed.cc:424
#, fuzzy
msgid "Solo in-place"
msgstr "solo"
-#: ardour_ui_ed.cc:430
+#: ardour_ui_ed.cc:426
msgid "Solo via bus"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:433
+#: ardour_ui_ed.cc:429
msgid "Automatically create crossfades"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:435
+#: ardour_ui_ed.cc:431
msgid "Unmute new full crossfades"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:440
-#, fuzzy
-msgid "SetRegionLayerMode"
-msgstr "Regionen"
-
-#: ardour_ui_ed.cc:442
-#, fuzzy
-msgid "SetCrossfadeModel"
-msgstr "Ardour: Editor"
-
-#: ardour_ui_options.cc:352 ardour_ui_options.cc:362 ardour_ui_options.cc:429
+#: ardour_ui_options.cc:379 ardour_ui_options.cc:389 ardour_ui_options.cc:456
#, fuzzy
msgid "Internal"
msgstr "mittelmäßig"
-#: ardour_ui_options.cc:353 ardour_ui_options.cc:432
+#: ardour_ui_options.cc:380 ardour_ui_options.cc:459
msgid "MTC"
msgstr ""
-#: audio_clock.cc:1657 editor.cc:167
+#: audio_clock.cc:1719 editor.cc:185
msgid "SMPTE"
msgstr ""
-#: audio_clock.cc:1658 editor.cc:166 editor_rulers.cc:359
+#: audio_clock.cc:1720 editor.cc:184 editor_rulers.cc:359
msgid "Bars:Beats"
msgstr ""
-#: audio_clock.cc:1659
+#: audio_clock.cc:1721
msgid "Minutes:Seconds"
msgstr "Minuten:Sekunden"
-#: audio_clock.cc:1660
+#: audio_clock.cc:1722
msgid "Audio Frames"
msgstr ""
@@ -1375,19 +1378,19 @@ msgstr ""
#. Slowest = 6.6dB/sec falloff at update rate of 40ms
#. Slow = 6.8dB/sec falloff at update rate of 40ms
#.
-#: audio_clock.cc:1661 editor_actions.cc:368 editor_actions.cc:376
+#: audio_clock.cc:1723 editor_actions.cc:374 editor_actions.cc:382
msgid "Off"
msgstr "Aus"
-#: audio_clock.cc:1663
+#: audio_clock.cc:1725
msgid "Mode"
msgstr "Modus"
-#: audio_time_axis.cc:90 mixer_strip.cc:463
+#: audio_time_axis.cc:90 mixer_strip.cc:458
msgid "m"
msgstr ""
-#: audio_time_axis.cc:90 mixer_strip.cc:464
+#: audio_time_axis.cc:90 mixer_strip.cc:459
msgid "s"
msgstr ""
@@ -1417,181 +1420,186 @@ msgstr ""
msgid "v"
msgstr ""
-#: audio_time_axis.cc:164
+#: audio_time_axis.cc:173
#, fuzzy
msgid "Record"
msgstr "Wiederherstellen"
-#: audio_time_axis.cc:165 editor_actions.cc:35
+#: audio_time_axis.cc:174 editor_actions.cc:36
#, fuzzy
msgid "Solo"
msgstr "solo"
-#: audio_time_axis.cc:166 editor.cc:1703 editor.cc:1802 panner_ui.cc:385
+#: audio_time_axis.cc:175 editor.cc:1767 editor.cc:1866 panner_ui.cc:385
#, fuzzy
msgid "Mute"
msgstr "mute"
-#: audio_time_axis.cc:167
+#: audio_time_axis.cc:176
#, fuzzy
msgid "Edit Group"
msgstr "Mix Gruppen"
-#: audio_time_axis.cc:168 visual_time_axis.cc:91
+#: audio_time_axis.cc:177 visual_time_axis.cc:91
#, fuzzy
msgid "Display Height"
msgstr "Anzeige"
-#: audio_time_axis.cc:169
+#: audio_time_axis.cc:178
#, fuzzy
msgid "Playlist"
msgstr "Wiedergabe"
-#: audio_time_axis.cc:170 audio_time_axis.cc:734
+#: audio_time_axis.cc:179 audio_time_axis.cc:743
#, fuzzy
msgid "Automation"
msgstr "Stellen"
-#: audio_time_axis.cc:171 visual_time_axis.cc:92
+#: audio_time_axis.cc:180 visual_time_axis.cc:92
msgid "Visual options"
msgstr ""
-#: audio_time_axis.cc:172 visual_time_axis.cc:93
+#: audio_time_axis.cc:181 visual_time_axis.cc:93
msgid "Hide this track"
msgstr ""
-#: audio_time_axis.cc:328
+#: audio_time_axis.cc:337
#, fuzzy
msgid "No group"
msgstr "keine Gruppe"
-#: audio_time_axis.cc:695 automation_time_axis.cc:448
+#: audio_time_axis.cc:704 automation_time_axis.cc:448
#: imageframe_time_axis.cc:256 marker_time_axis.cc:210
#, fuzzy
msgid "Height"
msgstr "Rechts"
-#: audio_time_axis.cc:696 color_manager.cc:40 imageframe_time_axis.cc:257
+#: audio_time_axis.cc:705 color_manager.cc:40 imageframe_time_axis.cc:257
#: marker_time_axis.cc:211
#, fuzzy
msgid "Color"
msgstr "solo"
-#: audio_time_axis.cc:700
+#: audio_time_axis.cc:709
msgid "Hide all crossfades"
msgstr ""
-#: audio_time_axis.cc:701
+#: audio_time_axis.cc:710
msgid "Show all crossfades"
msgstr ""
-#: audio_time_axis.cc:705 mixer_strip.cc:1242
+#: audio_time_axis.cc:714 mixer_strip.cc:1236
#, fuzzy
msgid "Remote Control ID"
msgstr "Synchronisationspunkt entfernen"
-#: audio_time_axis.cc:711
+#: audio_time_axis.cc:720
#, fuzzy
msgid "show all automation"
msgstr "Stellen"
-#: audio_time_axis.cc:714
+#: audio_time_axis.cc:723
#, fuzzy
msgid "show existing automation"
msgstr "Stellen"
-#: audio_time_axis.cc:717
+#: audio_time_axis.cc:726
#, fuzzy
msgid "hide all automation"
msgstr "Stellen"
-#: audio_time_axis.cc:722 audio_time_axis.cc:1154 editor.cc:197
+#: audio_time_axis.cc:731 audio_time_axis.cc:1169 editor.cc:215
msgid "gain"
msgstr ""
-#: audio_time_axis.cc:727 audio_time_axis.cc:1194
+#: audio_time_axis.cc:736 audio_time_axis.cc:1209
msgid "pan"
msgstr ""
-#: audio_time_axis.cc:732
+#: audio_time_axis.cc:741
msgid "Plugins"
msgstr ""
-#: audio_time_axis.cc:740
+#: audio_time_axis.cc:749
#, fuzzy
msgid "Show waveforms"
msgstr "Wellenform zeigen"
-#: audio_time_axis.cc:748
+#: audio_time_axis.cc:757
msgid "Traditional"
msgstr ""
-#: audio_time_axis.cc:751
+#: audio_time_axis.cc:760
msgid "Rectified"
msgstr ""
-#: audio_time_axis.cc:754
+#: audio_time_axis.cc:763
#, fuzzy
msgid "Waveform"
msgstr "Wellenform zeigen"
-#: audio_time_axis.cc:764
+#: audio_time_axis.cc:773
msgid "align with existing material"
msgstr ""
-#: audio_time_axis.cc:769
+#: audio_time_axis.cc:778
msgid "align with capture time"
msgstr ""
-#: audio_time_axis.cc:775
+#: audio_time_axis.cc:784
msgid "Alignment"
msgstr ""
-#: audio_time_axis.cc:781 editor.cc:502 editor_actions.cc:55
-#: mixer_strip.cc:1235
+#: audio_time_axis.cc:790 editor.cc:523 editor_actions.cc:59
+#: mixer_strip.cc:1225
msgid "Active"
msgstr "Aktiv"
-#: audio_time_axis.cc:786 editor.cc:1858 editor_actions.cc:313
-#: editor_markers.cc:458 editor_markers.cc:481 editor_markers.cc:498
-#: imageframe_time_axis.cc:260 location_ui.cc:56 marker_time_axis.cc:214
-#: mixer_strip.cc:1245 plugin_selector.cc:98
+#: audio_time_axis.cc:795 editor.cc:1929 editor_actions.cc:319
+#: editor_markers.cc:507 imageframe_time_axis.cc:260 location_ui.cc:56
+#: marker_time_axis.cc:214 mixer_strip.cc:1239
msgid "Remove"
msgstr "Entfernen"
-#: audio_time_axis.cc:826 audio_time_axis.cc:859 audio_time_axis.cc:897
+#: audio_time_axis.cc:835
#, fuzzy
msgid "Name for playlist"
msgstr "Name für Schnappschuß"
-#: audio_time_axis.cc:1113 visual_time_axis.cc:380
+#: audio_time_axis.cc:837 audio_time_axis.cc:1853 editor_markers.cc:826
+#: editor_mouse.cc:4609 imageframe_time_axis.cc:249 marker_time_axis.cc:207
+#: meter_bridge_strip.cc:223 mixer_strip.cc:1223 redirect_box.cc:749
+#: redirect_box.cc:1063 route_ui.cc:732 visual_time_axis.cc:325
+msgid "Rename"
+msgstr "Umbenennen"
+
+#: audio_time_axis.cc:870 audio_time_axis.cc:910
+#, fuzzy
+msgid "Name for Playlist"
+msgstr "Name für Schnappschuß"
+
+#: audio_time_axis.cc:1128 visual_time_axis.cc:382
msgid "a track already exists with that name"
msgstr ""
-#: audio_time_axis.cc:1397 editor.cc:1426 selection.cc:622
+#: audio_time_axis.cc:1412 editor.cc:1490 selection.cc:622
msgid "programming error: "
msgstr ""
-#: audio_time_axis.cc:1835
+#: audio_time_axis.cc:1850
msgid "Current: %1"
msgstr ""
-#: audio_time_axis.cc:1838 editor_markers.cc:456 editor_markers.cc:479
-#: imageframe_time_axis.cc:249 marker_time_axis.cc:207 mixer_strip.cc:1233
-#: redirect_box.cc:1060
-msgid "Rename"
-msgstr "Umbenennen"
-
-#: audio_time_axis.cc:1842
+#: audio_time_axis.cc:1857
#, fuzzy
msgid "New Copy"
msgstr "Kopieren"
-#: audio_time_axis.cc:1844
+#: audio_time_axis.cc:1859
msgid "Clear Current"
msgstr ""
-#: audio_time_axis.cc:1846 editor.cc:1959 editor.cc:2035
+#: audio_time_axis.cc:1861 editor.cc:2031 editor.cc:2107
msgid "Select"
msgstr "Auswahl"
@@ -1610,7 +1618,7 @@ msgstr "Stellen"
msgid "remove control point"
msgstr "Synchronisationspunkt entfernen"
-#: automation_time_axis.cc:32 editor_ops.cc:2653
+#: automation_time_axis.cc:32 editor_ops.cc:2813
msgid "clear"
msgstr "leeren"
@@ -1634,25 +1642,25 @@ msgid "hide track"
msgstr "Stille einfügen"
#: automation_time_axis.cc:185 automation_time_axis.cc:223
-#: automation_time_axis.cc:463 mixer_strip.cc:182 mixer_strip.cc:194
-#: plugin_ui.cc:393 plugin_ui.cc:635 region_editor.cc:53
+#: automation_time_axis.cc:463 mixer_strip.cc:176 mixer_strip.cc:188
+#: plugin_ui.cc:394 plugin_ui.cc:636 region_editor.cc:53
msgid "play"
msgstr ""
#: automation_time_axis.cc:187 automation_time_axis.cc:234
-#: automation_time_axis.cc:467 mixer_strip.cc:184 mixer_strip.cc:196
-#: plugin_ui.cc:396 plugin_ui.cc:637
+#: automation_time_axis.cc:467 mixer_strip.cc:178 mixer_strip.cc:190
+#: plugin_ui.cc:397 plugin_ui.cc:638
msgid "write"
msgstr ""
#: automation_time_axis.cc:189 automation_time_axis.cc:245
-#: automation_time_axis.cc:471 mixer_strip.cc:186 mixer_strip.cc:198
-#: mixer_strip.cc:894 plugin_ui.cc:399 plugin_ui.cc:639
+#: automation_time_axis.cc:471 mixer_strip.cc:180 mixer_strip.cc:192
+#: mixer_strip.cc:887 plugin_ui.cc:400 plugin_ui.cc:640
msgid "touch"
msgstr ""
#: automation_time_axis.cc:256 option_editor.cc:182 option_editor.cc:188
-#: plugin_ui.cc:402
+#: plugin_ui.cc:403
msgid "???"
msgstr ""
@@ -1661,12 +1669,11 @@ msgstr ""
msgid "clear automation"
msgstr "Verbindungen löschen"
-#: automation_time_axis.cc:450 editor_actions.cc:311 editor_markers.cc:457
-#: editor_markers.cc:480 editor_markers.cc:530
+#: automation_time_axis.cc:450 editor_actions.cc:317
msgid "Hide"
msgstr "Verbergen"
-#: automation_time_axis.cc:452 crossfade_edit.cc:76 redirect_box.cc:1052
+#: automation_time_axis.cc:452 crossfade_edit.cc:76 redirect_box.cc:1055
msgid "Clear"
msgstr "leeren"
@@ -1871,1514 +1878,1540 @@ msgstr ""
msgid "Fade Out"
msgstr ""
-#: crossfade_edit.cc:170 editor.cc:1778 editor_actions.cc:309
+#: crossfade_edit.cc:170 editor.cc:1842 editor_actions.cc:315
#: option_editor.cc:129
msgid "Audition"
msgstr ""
-#: editor.cc:97 editor.cc:3553
+#: editor.cc:101 editor.cc:3588
msgid "Slide"
msgstr ""
-#: editor.cc:98 editor.cc:3551
+#: editor.cc:102 editor.cc:3586
msgid "Splice"
msgstr ""
-#: editor.cc:103 editor.cc:3608 export_dialog.cc:76 export_dialog.cc:90
-#: export_dialog.cc:891 export_dialog.cc:1223
+#: editor.cc:107 editor.cc:3643 export_dialog.cc:78 export_dialog.cc:92
+#: export_dialog.cc:893 export_dialog.cc:1225
msgid "None"
msgstr "Nichts"
-#: editor.cc:104 editor.cc:3596
+#: editor.cc:108 editor.cc:3631
msgid "CD Frames"
msgstr ""
-#: editor.cc:105 editor.cc:3598
+#: editor.cc:109 editor.cc:3633
msgid "SMPTE Frames"
msgstr ""
-#: editor.cc:106 editor.cc:3600
+#: editor.cc:110 editor.cc:3635
msgid "SMPTE Seconds"
msgstr ""
-#: editor.cc:107 editor.cc:3602
+#: editor.cc:111 editor.cc:3637
msgid "SMPTE Minutes"
msgstr ""
-#: editor.cc:108 editor.cc:3604
+#: editor.cc:112 editor.cc:3639
#, fuzzy
msgid "Seconds"
msgstr "Minuten:Sekunden"
-#: editor.cc:109 editor.cc:3606
+#: editor.cc:113 editor.cc:3641
#, fuzzy
msgid "Minutes"
msgstr "mute"
-#: editor.cc:110 editor.cc:3578
+#: editor.cc:114 editor.cc:3613
msgid "Beats/32"
msgstr ""
-#: editor.cc:111 editor.cc:3576
+#: editor.cc:115 editor.cc:3611
msgid "Beats/16"
msgstr ""
-#: editor.cc:112 editor.cc:3574
+#: editor.cc:116 editor.cc:3609
msgid "Beats/8"
msgstr ""
-#: editor.cc:113 editor.cc:3572
+#: editor.cc:117 editor.cc:3607
msgid "Beats/4"
msgstr ""
-#: editor.cc:114 editor.cc:3570
+#: editor.cc:118 editor.cc:3605
msgid "Beats/3"
msgstr ""
-#: editor.cc:115 editor.cc:3580
+#: editor.cc:119 editor.cc:3615
msgid "Beats"
msgstr ""
-#: editor.cc:116 editor.cc:3582
+#: editor.cc:120 editor.cc:3617
msgid "Bars"
msgstr ""
-#: editor.cc:117 editor.cc:3584
+#: editor.cc:121 editor.cc:3619
msgid "Marks"
msgstr ""
-#: editor.cc:118 editor.cc:137 editor.cc:3586 editor.cc:3652
+#: editor.cc:122 editor.cc:141 editor.cc:3621 editor.cc:3687
msgid "Edit Cursor"
msgstr ""
-#: editor.cc:119 editor.cc:3588
+#: editor.cc:123 editor.cc:3623
#, fuzzy
msgid "Region starts"
msgstr "Regionen"
-#: editor.cc:120 editor.cc:3590
+#: editor.cc:124 editor.cc:3625
#, fuzzy
msgid "Region ends"
msgstr "Regionen"
-#: editor.cc:121 editor.cc:3594
+#: editor.cc:125 editor.cc:3629
#, fuzzy
msgid "Region syncs"
msgstr "Regionen"
-#: editor.cc:122 editor.cc:3592
+#: editor.cc:126 editor.cc:3627
#, fuzzy
msgid "Region bounds"
msgstr "Regionen"
-#: editor.cc:127 editor.cc:3625 time_axis_view.cc:546
-msgid "Normal"
-msgstr ""
-
-#: editor.cc:128 editor.cc:3627
+#: editor.cc:132 editor.cc:3662
#, fuzzy
msgid "Magnetic"
msgstr "generisch"
-#: editor.cc:133 editor.cc:3644 export_dialog.cc:138 export_dialog.cc:154
-#: export_dialog.cc:1066 export_dialog.cc:1070
+#: editor.cc:137 editor.cc:3679 export_dialog.cc:140 export_dialog.cc:156
+#: export_dialog.cc:1068 export_dialog.cc:1072
msgid "Left"
msgstr "Links"
-#: editor.cc:134 editor.cc:3646 export_dialog.cc:139 export_dialog.cc:155
+#: editor.cc:138 editor.cc:3681 export_dialog.cc:141 export_dialog.cc:157
msgid "Right"
msgstr "Rechts"
-#: editor.cc:135 editor.cc:3648
+#: editor.cc:139 editor.cc:3683
msgid "Center"
msgstr "Mitte"
-#: editor.cc:136 editor.cc:3650
+#: editor.cc:140 editor.cc:3685
msgid "Playhead"
msgstr ""
#. time display buttons
-#: editor.cc:165
+#: editor.cc:183
msgid "Mins:Secs"
msgstr "Min:Sek"
-#: editor.cc:168 editor_rulers.cc:353
+#: editor.cc:186 editor_rulers.cc:353
msgid "Frames"
msgstr ""
-#: editor.cc:169 editor_rulers.cc:373
+#: editor.cc:187 editor_rulers.cc:373
msgid "Tempo"
msgstr ""
-#: editor.cc:170 editor_rulers.cc:367
+#: editor.cc:188 editor_rulers.cc:367
msgid "Meter"
msgstr ""
-#: editor.cc:171 editor_rulers.cc:379
+#: editor.cc:189 editor_rulers.cc:379
#, fuzzy
msgid "Location Markers"
msgstr "Stellen"
-#: editor.cc:172 editor_rulers.cc:385
+#: editor.cc:190 editor_rulers.cc:385
msgid "Range Markers"
msgstr ""
-#: editor.cc:173 editor_rulers.cc:391
+#: editor.cc:191 editor_rulers.cc:391
msgid "Loop/Punch Ranges"
msgstr ""
-#: editor.cc:195
+#: editor.cc:213
msgid "range"
msgstr "Bereich"
-#: editor.cc:196
+#: editor.cc:214
msgid "object"
msgstr "Objekt"
-#: editor.cc:198
+#: editor.cc:216
msgid "zoom"
msgstr ""
-#: editor.cc:199
+#: editor.cc:217
msgid "timefx"
msgstr ""
-#: editor.cc:200
+#: editor.cc:218
msgid "listen"
msgstr ""
-#: editor.cc:202
+#: editor.cc:220
msgid "mode"
msgstr "Modus"
-#: editor.cc:203
+#: editor.cc:221
msgid "automation"
msgstr ""
-#: editor.cc:205
+#: editor.cc:223
msgid "Edit Mode"
msgstr "Bearbeitungs Modus"
-#: editor.cc:206 editor_actions.cc:277
+#: editor.cc:224 editor_actions.cc:283
msgid "Snap To"
msgstr ""
-#: editor.cc:207
+#: editor.cc:225
#, fuzzy
msgid "Snap Mode"
msgstr "Modus"
-#: editor.cc:208
+#: editor.cc:226
#, fuzzy
msgid "Zoom Focus"
msgstr "Verkleinern"
#. </CMT Additions>
#. nudge
-#: editor.cc:216 editor.cc:1836 editor.cc:2001 editor.cc:2057
+#: editor.cc:234 editor.cc:1907 editor.cc:2073 editor.cc:2129
msgid "Nudge"
msgstr ""
-#: editor.cc:445
+#: editor.cc:466
msgid "Zoom in"
msgstr "Vergrößern"
-#: editor.cc:446
+#: editor.cc:467
msgid "Zoom out"
msgstr "Verkleinern"
-#: editor.cc:449
+#: editor.cc:470
#, fuzzy
msgid "Zoom to session"
msgstr "Vergrößern auf Auswahl"
-#: editor.cc:464
+#: editor.cc:485
#, fuzzy
msgid "Zoom Span"
msgstr "Vergrößern"
-#: editor.cc:477 editor.cc:503 editor_actions.cc:57 mixer_ui.cc:81
+#: editor.cc:498 editor.cc:524 editor_actions.cc:61 mixer_ui.cc:85
msgid "Visible"
msgstr ""
-#: editor.cc:478 editor.cc:501
+#: editor.cc:499 editor.cc:522
#, fuzzy
msgid "Name"
msgstr "Umbenennen"
-#: editor.cc:574 editor.cc:640
+#: editor.cc:595 editor.cc:661
#, fuzzy
msgid "Regions"
msgstr "Regionen"
-#: editor.cc:613 editor.cc:652
+#: editor.cc:634 editor.cc:673
msgid "Chunks"
msgstr "Stücke"
-#: editor.cc:643
+#: editor.cc:664
#, fuzzy
msgid "Tracks/Busses"
msgstr "MIDI Spur(en) hinzufügen"
-#: editor.cc:646
+#: editor.cc:667
msgid "Snapshots"
msgstr "Schnapschüsse"
-#: editor.cc:649
+#: editor.cc:670
msgid "Edit Groups"
msgstr ""
-#: editor.cc:698
+#: editor.cc:719
msgid "Nudge region/selection forwards"
msgstr ""
-#: editor.cc:699
+#: editor.cc:720
msgid "Nudge region/selection backwards"
msgstr ""
-#: editor.cc:706 editor_mixer.cc:306
+#: editor.cc:727 editor_mixer.cc:298
msgid "ardour: editor"
msgstr "Ardour: Editor"
-#: editor.cc:707
+#: editor.cc:728
#, fuzzy
msgid "ardour_editor"
msgstr "Ardour: Editor"
-#: editor.cc:1125
+#: editor.cc:1190
msgid "ardour: editor: "
msgstr "Ardour: Editor: "
#. force name
-#: editor.cc:1210 editor.cc:1219 editor_markers.cc:842
+#: editor.cc:1275 editor.cc:1284 editor_markers.cc:869
msgid "Loop"
msgstr "Schleife"
#. force name
-#: editor.cc:1224 editor.cc:1233 editor_markers.cc:868
+#: editor.cc:1289 editor.cc:1298 editor_markers.cc:895
msgid "Punch"
msgstr ""
-#: editor.cc:1382 editor_mouse.cc:1721
+#: editor.cc:1446 editor_mouse.cc:1721
msgid "programming error: fade in canvas item has no regionview data pointer!"
msgstr ""
-#: editor.cc:1394 editor.cc:1411 redirect_box.cc:1068
+#: editor.cc:1458 editor.cc:1475 redirect_box.cc:1071
#, fuzzy
msgid "Deactivate"
msgstr "Alles deaktivieren"
#. activation
-#: editor.cc:1396 editor.cc:1413 redirect_box.cc:1066
+#: editor.cc:1460 editor.cc:1477 redirect_box.cc:1069
#, fuzzy
msgid "Activate"
msgstr "Aktiv"
-#: editor.cc:1401 editor.cc:1418
+#: editor.cc:1465 editor.cc:1482
msgid "Linear"
msgstr ""
-#: editor.cc:1402 editor.cc:1419 editor_actions.cc:369
+#: editor.cc:1466 editor.cc:1483 editor_actions.cc:375
#, fuzzy
msgid "Slowest"
msgstr "Alle zeigen"
-#: editor.cc:1403 editor.cc:1420 editor_actions.cc:370
+#: editor.cc:1467 editor.cc:1484 editor_actions.cc:376
#, fuzzy
msgid "Slow"
msgstr "solo"
-#: editor.cc:1404 editor.cc:1421 editor_actions.cc:372
+#: editor.cc:1468 editor.cc:1485 editor_actions.cc:378
#, fuzzy
msgid "Fast"
msgstr "Einfügen"
-#: editor.cc:1405 editor.cc:1422 editor_actions.cc:374
+#: editor.cc:1469 editor.cc:1486 editor_actions.cc:380
#, fuzzy
msgid "Fastest"
msgstr "schnellstmöglich"
-#: editor.cc:1532 editor.cc:1540
+#: editor.cc:1596 editor.cc:1604
msgid "Freeze"
msgstr ""
-#: editor.cc:1536
+#: editor.cc:1600
msgid "Unfreeze"
msgstr ""
-#: editor.cc:1705 editor.cc:1800
+#: editor.cc:1769 editor.cc:1864
#, fuzzy
msgid "Unmute"
msgstr "mute"
#. non-operative menu items for menu bar
#. show editors
-#: editor.cc:1709 editor.cc:1981 editor.cc:2720 editor_actions.cc:25
-#: editor_markers.cc:497 mixer_strip.cc:511 mixer_strip.cc:571
-#: redirect_box.cc:1074
+#: editor.cc:1773 editor.cc:2053 editor.cc:2755 editor_actions.cc:26
+#: editor_markers.cc:506 mixer_strip.cc:512 mixer_strip.cc:572
+#: redirect_box.cc:1077
msgid "Edit"
msgstr "Bearbeiten"
-#: editor.cc:1714
+#: editor.cc:1778
msgid "Convert to short"
msgstr ""
-#: editor.cc:1716
+#: editor.cc:1780
msgid "Convert to full"
msgstr ""
-#: editor.cc:1727
+#: editor.cc:1791
#, fuzzy
msgid "Crossfade"
msgstr "Ardour: Editor"
-#: editor.cc:1770
+#: editor.cc:1834
msgid "Popup region editor"
msgstr "Regionen Editor öffnen"
-#: editor.cc:1771
+#: editor.cc:1835
#, fuzzy
msgid "Raise to top layer"
msgstr "Region ganz nach oben"
-#: editor.cc:1772
+#: editor.cc:1836
#, fuzzy
msgid "Lower to bottom layer"
msgstr "Region ganz nach unten"
-#: editor.cc:1774
+#: editor.cc:1838
msgid "Define sync point"
msgstr "Synchronisationspunkt definieren"
-#: editor.cc:1775
+#: editor.cc:1839
msgid "Remove sync point"
msgstr "Synchronisationspunkt entfernen"
-#: editor.cc:1780
+#: editor.cc:1844
#, fuzzy
msgid "Bounce"
msgstr "Bereich"
-#: editor.cc:1783
+#: editor.cc:1847
#, fuzzy
msgid "Analyze region"
msgstr "Wiedergabe der Region"
-#: editor.cc:1795
+#: editor.cc:1859
#, fuzzy
msgid "Lock"
msgstr "OK"
-#: editor.cc:1796
+#: editor.cc:1860
#, fuzzy
msgid "Unlock"
msgstr "Rückgängig"
-#: editor.cc:1806
+#: editor.cc:1870
#, fuzzy
msgid "Original position"
msgstr "Regionen"
-#: editor.cc:1812
+#: editor.cc:1876
msgid "Toggle envelope visibility"
msgstr ""
-#: editor.cc:1813
+#: editor.cc:1877
msgid "Toggle envelope active"
msgstr ""
-#: editor.cc:1817
+#: editor.cc:1881
#, fuzzy
msgid "DeNormalize"
msgstr "Ardour: Region"
-#: editor.cc:1819
+#: editor.cc:1883
#, fuzzy
msgid "Normalize"
msgstr "Ardour: Region"
-#: editor.cc:1822
+#: editor.cc:1886
#, fuzzy
msgid "Reverse"
msgstr "Entfernen"
-#: editor.cc:1831
+#. range related stuff
+#: editor.cc:1892
+#, fuzzy
+msgid "Add Range Markers"
+msgstr "Ardour: Region umbenennen"
+
+#: editor.cc:1893
+#, fuzzy
+msgid "Set Range"
+msgstr "Ausgewählten Bereich wiedergeben"
+
+#: editor.cc:1902
msgid "Nudge fwd"
msgstr ""
-#: editor.cc:1832
+#: editor.cc:1903
msgid "Nudge bwd"
msgstr ""
-#: editor.cc:1833
+#: editor.cc:1904
msgid "Nudge fwd by capture offset"
msgstr ""
-#: editor.cc:1834
+#: editor.cc:1905
msgid "Nudge bwd by capture offset"
msgstr ""
-#: editor.cc:1843
+#: editor.cc:1914
msgid "Start to edit cursor"
msgstr ""
-#: editor.cc:1844
+#: editor.cc:1915
msgid "Edit cursor to end"
msgstr ""
-#: editor.cc:1846
+#: editor.cc:1917
msgid "Trim"
msgstr ""
-#: editor.cc:1849
+#: editor.cc:1920
msgid "Split"
msgstr "Teilen"
-#: editor.cc:1852
+#: editor.cc:1923
#, fuzzy
msgid "Make mono regions"
msgstr "Name für Region:"
-#: editor.cc:1855
+#: editor.cc:1926
msgid "Duplicate"
msgstr "Duplizieren"
-#: editor.cc:1856
+#: editor.cc:1927
#, fuzzy
msgid "Fill Track"
msgstr "Spur"
-#: editor.cc:1860
+#: editor.cc:1931
msgid "Destroy"
msgstr ""
-#: editor.cc:1890
+#: editor.cc:1961
#, fuzzy
msgid "Play range"
msgstr "Bereich"
-#: editor.cc:1891 editor_markers.cc:450 editor_markers.cc:473
+#: editor.cc:1962
#, fuzzy
msgid "Loop range"
msgstr "Bereich"
-#: editor.cc:1895
+#: editor.cc:1966
#, fuzzy
msgid "Analyze range"
msgstr "Bereich"
-#: editor.cc:1899
+#: editor.cc:1970
#, fuzzy
msgid "Separate range to track"
msgstr "Ausgewählten Bereich wiedergeben"
-#: editor.cc:1900
+#: editor.cc:1971
#, fuzzy
msgid "Separate range to region list"
msgstr "Auswahl zu Schleife machen"
-#: editor.cc:1903
+#: editor.cc:1974
#, fuzzy
msgid "Select all in range"
msgstr "Auswahl"
-#: editor.cc:1905 editor.cc:1950
+#: editor.cc:1976 editor.cc:2021
#, fuzzy
msgid "Set range to loop range"
msgstr "Ausgewählten Bereich wiedergeben"
-#: editor.cc:1906 editor.cc:1951
+#: editor.cc:1977 editor.cc:2022
#, fuzzy
msgid "Set range to punch range"
msgstr "Ausgewählten Bereich wiedergeben"
-#: editor.cc:1908
+#: editor.cc:1979
#, fuzzy
msgid "Crop region to range"
msgstr "Regionen Editor öffnen"
-#: editor.cc:1909
+#: editor.cc:1980
#, fuzzy
msgid "Fill range with region"
msgstr "Region erstellen"
-#: editor.cc:1910
+#: editor.cc:1981
#, fuzzy
msgid "Duplicate range"
msgstr "Duplizieren"
-#: editor.cc:1911
+#: editor.cc:1982
#, fuzzy
msgid "Create chunk from range"
msgstr "Auswahl zu Abschnitt machen"
-#: editor.cc:1913
+#: editor.cc:1984
#, fuzzy
msgid "Bounce range"
msgstr "Bereich"
-#: editor.cc:1914
+#: editor.cc:1985
#, fuzzy
msgid "Export range"
msgstr "Name für Region:"
-#: editor.cc:1916
+#: editor.cc:1987
#, fuzzy
msgid "Range"
msgstr "Bereich"
-#: editor.cc:1931 editor.cc:2015
+#: editor.cc:2002 editor.cc:2087
#, fuzzy
msgid "Play from edit cursor"
msgstr "Wiedergabe ab Cursor"
-#: editor.cc:1932 editor.cc:2016
+#: editor.cc:2003 editor.cc:2088
msgid "Play from start"
msgstr "Wiedergabe ab Anfang"
-#: editor.cc:1933
+#: editor.cc:2004
#, fuzzy
msgid "Play region"
msgstr "Wiedergabe der Region"
-#: editor.cc:1935
+#: editor.cc:2006
#, fuzzy
msgid "Loop Region"
msgstr "Auswahl zu Schleife machen"
-#: editor.cc:1937 editor.cc:2017 sfdb_ui.cc:56
+#: editor.cc:2008 editor.cc:2089 sfdb_ui.cc:56
msgid "Play"
msgstr "Wiedergabe"
-#: editor.cc:1945 editor.cc:2025
+#: editor.cc:2016 editor.cc:2097
#, fuzzy
msgid "Select All in track"
msgstr "Auswahl"
-#: editor.cc:1946 editor.cc:2026 redirect_box.cc:1062
+#: editor.cc:2017 editor.cc:2098 redirect_box.cc:1065
#, fuzzy
msgid "Select All"
msgstr "Auswahl"
-#: editor.cc:1947 editor.cc:2027
+#: editor.cc:2018 editor.cc:2099
#, fuzzy
msgid "Invert selection in track"
msgstr "Stille einfügen"
-#: editor.cc:1948 editor.cc:2028
+#: editor.cc:2019 editor.cc:2100
#, fuzzy
msgid "Invert selection"
msgstr "Auswahl zu Schleife machen"
-#: editor.cc:1953 editor.cc:2030
+#: editor.cc:2024 editor.cc:2102
#, fuzzy
msgid "Select all after edit cursor"
msgstr "Wiedergabe ab Cursor"
-#: editor.cc:1954 editor.cc:2031
+#: editor.cc:2025 editor.cc:2103
#, fuzzy
msgid "Select all before edit cursor"
msgstr "Wiedergabe ab Cursor"
-#: editor.cc:1955 editor.cc:2032
+#: editor.cc:2026 editor.cc:2104
#, fuzzy
msgid "Select all after playhead"
msgstr "Wiedergabe ab Playhead"
-#: editor.cc:1956 editor.cc:2033
+#: editor.cc:2027 editor.cc:2105
#, fuzzy
msgid "Select all before playhead"
msgstr "Wiedergabe ab Playhead"
+#: editor.cc:2028
+#, fuzzy
+msgid "Select all between cursors"
+msgstr "Wiedergabe ab Cursor"
+
#. standard editing stuff
-#: editor.cc:1967 editor.cc:2043 editor.cc:3420 editor_actions.cc:207
-#: redirect_box.cc:1055
+#: editor.cc:2039 editor.cc:2115 editor.cc:3455 editor_actions.cc:213
+#: redirect_box.cc:1058
msgid "Cut"
msgstr "Ausschneiden"
-#: editor.cc:1968 editor.cc:2044 editor.cc:3422 editor_actions.cc:212
-#: redirect_box.cc:1057
+#: editor.cc:2040 editor.cc:2116 editor.cc:3457 editor_actions.cc:218
+#: redirect_box.cc:1060
msgid "Copy"
msgstr "Kopieren"
-#: editor.cc:1969
+#: editor.cc:2041
#, fuzzy
msgid "Paste at edit cursor"
msgstr "Wiedergabe ab Cursor"
-#: editor.cc:1970
+#: editor.cc:2042
msgid "Paste at mouse"
msgstr ""
-#: editor.cc:1974 editor.cc:3427
+#: editor.cc:2046 editor.cc:3462
msgid "Align"
msgstr ""
-#: editor.cc:1975 editor.cc:3429
+#: editor.cc:2047 editor.cc:3464
msgid "Align Relative"
msgstr ""
-#: editor.cc:1979
+#: editor.cc:2051
msgid "Insert chunk"
msgstr "Abschnitt einfügen"
-#: editor.cc:1986
+#: editor.cc:2058
#, fuzzy
msgid "Insert Selected Region"
msgstr "Auswahl zu Schleife machen"
-#: editor.cc:1987
+#: editor.cc:2059
msgid "Insert Existing Audio"
msgstr ""
-#: editor.cc:1996 editor.cc:2052
+#: editor.cc:2068 editor.cc:2124
msgid "Nudge entire track fwd"
msgstr ""
-#: editor.cc:1997 editor.cc:2053
+#: editor.cc:2069 editor.cc:2125
msgid "Nudge track after edit cursor fwd"
msgstr ""
-#: editor.cc:1998 editor.cc:2054
+#: editor.cc:2070 editor.cc:2126
msgid "Nudge entire track bwd"
msgstr ""
-#: editor.cc:1999 editor.cc:2055
+#: editor.cc:2071 editor.cc:2127
msgid "Nudge track after edit cursor bwd"
msgstr ""
-#: editor.cc:2045 editor.cc:3424 editor_actions.cc:214 redirect_box.cc:1059
+#: editor.cc:2117 editor.cc:3459 editor_actions.cc:220 redirect_box.cc:1062
msgid "Paste"
msgstr "Einfügen"
-#: editor.cc:2110 editor.cc:2123 editor_markers.cc:288 location_ui.cc:773
-msgid "add marker"
-msgstr ""
-
-#: editor.cc:2602
+#: editor.cc:2637
msgid "select/move objects"
msgstr ""
-#: editor.cc:2603
+#: editor.cc:2638
#, fuzzy
msgid "select/move ranges"
msgstr "Ausgewählten Bereich wiedergeben"
-#: editor.cc:2604
+#: editor.cc:2639
msgid "draw gain automation"
msgstr ""
-#: editor.cc:2605
+#: editor.cc:2640
#, fuzzy
msgid "select zoom range"
msgstr "Ausgewählten Bereich wiedergeben"
-#: editor.cc:2606
+#: editor.cc:2641
msgid "stretch/shrink regions"
msgstr ""
-#: editor.cc:2607
+#: editor.cc:2642
#, fuzzy
msgid "listen to specific regions"
msgstr "Auswahl zu Schleife machen"
-#: editor.cc:2718
+#: editor.cc:2753
msgid "Start:"
msgstr "Anfang:"
-#: editor.cc:2719
+#: editor.cc:2754
msgid "End:"
msgstr "Ende:"
-#: editor.cc:3062
+#: editor.cc:3097
#, fuzzy
msgid "set selected trackview"
msgstr "Stille einfügen"
-#: editor.cc:3102
+#: editor.cc:3137
#, fuzzy
msgid "set selected control point"
msgstr "Synchronisationspunkt entfernen"
-#: editor.cc:3211
+#: editor.cc:3246
#, fuzzy
msgid "set selected regionview"
msgstr "Auswahl zu Schleife machen"
-#: editor.cc:3299 editor.cc:3339
+#: editor.cc:3334 editor.cc:3374
#, fuzzy
msgid "set selected regions"
msgstr "Auswahl zu Schleife machen"
-#: editor.cc:3395 editor_actions.cc:197
+#: editor.cc:3430 editor_actions.cc:203
msgid "Undo"
msgstr "Rückgängig"
-#: editor.cc:3397
+#: editor.cc:3432
msgid "Undo (%1)"
msgstr "Rückgängig (%1)"
-#: editor.cc:3407 editor_actions.cc:199
+#: editor.cc:3442 editor_actions.cc:205
msgid "Redo"
msgstr "Wiederherstellen"
-#: editor.cc:3409
+#: editor.cc:3444
msgid "Redo (%1)"
msgstr "Wiederherstellen (%1)"
-#: editor.cc:3443
+#: editor.cc:3478
msgid "... as new track"
msgstr ""
-#: editor.cc:3444
+#: editor.cc:3479
#, fuzzy
msgid "... as new region"
msgstr "Ardour: Region"
-#: editor.cc:3446
+#: editor.cc:3481
#, fuzzy
msgid "Import audio (copy)"
msgstr "Audio Importieren"
-#: editor.cc:3449
+#: editor.cc:3484
#, fuzzy
msgid "Remove last capture"
msgstr "Synchronisationspunkt entfernen"
-#: editor.cc:3473
+#: editor.cc:3508
msgid "Duplicate how many times?"
msgstr "Wie häufig duplizieren?"
-#: editor.cc:3959
+#: editor.cc:3994
msgid ""
"Playlist %1 is currently unused.\n"
"If left alone, no audio files used by it will be cleaned.\n"
"If deleted, audio files used by it alone by will cleaned."
msgstr ""
-#: editor.cc:3967
+#: editor.cc:4002
#, fuzzy
msgid "Delete playlist"
msgstr "Name für Schnappschuß"
-#: editor.cc:3968
+#: editor.cc:4003
#, fuzzy
msgid "Keep playlist"
msgstr "Name für Schnappschuß"
-#: editor.cc:3969 editor_audio_import.cc:238 editor_ops.cc:1863
-#: editor_timefx.cc:52 export_dialog.cc:969 io_selector.cc:58
-#: io_selector.cc:792 redirect_box.cc:899 tempo_dialog.cc:19
-#: tempo_dialog.cc:36 tempo_dialog.cc:137 tempo_dialog.cc:155
+#: editor.cc:4004 editor_audio_import.cc:237 editor_ops.cc:1976
+#: editor_timefx.cc:52 export_dialog.cc:971 io_selector.cc:58
+#: io_selector.cc:792 redirect_box.cc:901 tempo_dialog.cc:19
+#: tempo_dialog.cc:36 tempo_dialog.cc:152 tempo_dialog.cc:170
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
-#: editor.cc:4136
+#: editor.cc:4171
#, fuzzy
msgid "new playlists"
msgstr "Name für Schnappschuß"
-#: editor.cc:4144
+#: editor.cc:4179
#, fuzzy
msgid "copy playlists"
msgstr "Name für Schnappschuß"
-#: editor.cc:4152
+#: editor.cc:4187
#, fuzzy
msgid "clear playlists"
msgstr "Name für Schnappschuß"
-#: editor_actions.cc:26
+#: editor_actions.cc:27
#, fuzzy
msgid "Select regions"
msgstr "Auswahl zu Schleife machen"
-#: editor_actions.cc:27
+#: editor_actions.cc:28
#, fuzzy
msgid "Select range operations"
msgstr "Auswahl zu Schleife machen"
-#: editor_actions.cc:28
+#: editor_actions.cc:29
#, fuzzy
msgid "Move edit cursor"
msgstr "Wiedergabe ab Cursor"
-#: editor_actions.cc:29
+#: editor_actions.cc:30
#, fuzzy
msgid "Region operations"
msgstr "Regionen"
-#: editor_actions.cc:30
+#: editor_actions.cc:31
msgid "Tools"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:31
+#: editor_actions.cc:32
msgid "View"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:32
+#: editor_actions.cc:33
#, fuzzy
msgid "ZoomFocus"
msgstr "Verkleinern"
-#: editor_actions.cc:33
+#: editor_actions.cc:34
msgid "Meter hold"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:34
+#: editor_actions.cc:35
msgid "Meter falloff"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:36
+#: editor_actions.cc:37
#, fuzzy
msgid "Crossfades"
msgstr "Ardour: Editor"
-#: editor_actions.cc:37
+#: editor_actions.cc:38
msgid "Monitoring"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:38
+#: editor_actions.cc:39
#, fuzzy
msgid "Autoconnect"
msgstr "Verbindungen"
-#: editor_actions.cc:39
+#: editor_actions.cc:40
#, fuzzy
msgid "Layering"
msgstr "Schicht"
-#: editor_actions.cc:40
+#: editor_actions.cc:41
+#, fuzzy
+msgid "Metering"
+msgstr "Schicht"
+
+#: editor_actions.cc:42
+msgid "Fall off rate"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:43
+msgid "Hold Time"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:44
msgid "Add Existing Audio"
msgstr ""
#. add named actions for the editor
-#: editor_actions.cc:45
+#: editor_actions.cc:49
#, fuzzy
msgid "Show Editor Mixer"
msgstr "Ardour: Mixer"
-#: editor_actions.cc:50
+#: editor_actions.cc:54
#, fuzzy
msgid "Span Entire Overlap"
msgstr "Region eine Ebene nach oben"
-#: editor_actions.cc:52 editor_actions.cc:377
+#: editor_actions.cc:56 editor_actions.cc:383
#, fuzzy
msgid "Short"
msgstr "Anschluß"
-#: editor_actions.cc:59
+#: editor_actions.cc:63
msgid "Created Automatically"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:62
+#: editor_actions.cc:66
msgid "Playhead to Next Region Start"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:64
+#: editor_actions.cc:68
msgid "Playhead to Next Region End"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:66
+#: editor_actions.cc:70
msgid "Playhead to Next Region Sync"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:69
+#: editor_actions.cc:73
msgid "Playhead to Previous Region Start"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:71
+#: editor_actions.cc:75
msgid "Playhead to Previous Region End"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:73
+#: editor_actions.cc:77
msgid "Playhead to Previous Region Sync"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:76
+#: editor_actions.cc:80
msgid "Edit Cursor to Next Region Start"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:78
+#: editor_actions.cc:82
msgid "Edit Cursor to Next Region End"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:80
+#: editor_actions.cc:84
msgid "Edit Cursor to Next Region Sync"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:83
+#: editor_actions.cc:87
msgid "Edit Cursor to Previous Region Start"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:85
+#: editor_actions.cc:89
msgid "Edit Cursor to Previous Region End"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:87
+#: editor_actions.cc:91
msgid "Edit Cursor to Previous Region Sync"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:90
+#: editor_actions.cc:94
msgid "Playhead to Range Start"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:92
+#: editor_actions.cc:96
#, fuzzy
msgid "Playhead to Range End"
msgstr "Bereich"
-#: editor_actions.cc:95
+#: editor_actions.cc:99
msgid "Edit Cursor to Range Start"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:97
+#: editor_actions.cc:101
msgid "Edit Cursor to Range End"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:100 editor_ops.cc:1230
+#: editor_actions.cc:104 editor_ops.cc:1300
#, fuzzy
msgid "select all"
msgstr "Auswahl"
-#: editor_actions.cc:102
+#: editor_actions.cc:106
#, fuzzy
msgid "Select All After Edit Cursor"
msgstr "Wiedergabe ab Cursor"
-#: editor_actions.cc:104
+#: editor_actions.cc:108
msgid "Select All Before Edit Cursor"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:107
+#: editor_actions.cc:111
#, fuzzy
msgid "Select All After Playhead"
msgstr "Wiedergabe ab Playhead"
-#: editor_actions.cc:109
+#: editor_actions.cc:113
#, fuzzy
msgid "Select All Before Playhead"
msgstr "Wiedergabe ab Playhead"
-#: editor_actions.cc:112
+#: editor_actions.cc:115
+#, fuzzy
+msgid "Select All Between Cursors"
+msgstr "Wiedergabe ab Cursor"
+
+#: editor_actions.cc:118
#, fuzzy
msgid "Select All in Punch Range"
msgstr "Ausgewählten Bereich wiedergeben"
-#: editor_actions.cc:114
+#: editor_actions.cc:120
#, fuzzy
msgid "Select All in Loop Range"
msgstr "Ausgewählten Bereich wiedergeben"
-#: editor_actions.cc:117
+#: editor_actions.cc:123
msgid "Jump Forward to Mark"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:119
+#: editor_actions.cc:125
msgid "Jump Backward to Mark"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:121
+#: editor_actions.cc:127
#, fuzzy
msgid "Add Location from Playhead"
msgstr "Wiedergabe ab Playhead"
-#: editor_actions.cc:124
+#: editor_actions.cc:130
msgid "Nudge Forward"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:126
+#: editor_actions.cc:132
msgid "Nudge Next Forward"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:128
+#: editor_actions.cc:134
#, fuzzy
msgid "Nudge Backward"
msgstr "Stille einfügen"
-#: editor_actions.cc:130
+#: editor_actions.cc:136
#, fuzzy
msgid "Nudge Next Backward"
msgstr "Stille einfügen"
-#: editor_actions.cc:133
+#: editor_actions.cc:139
#, fuzzy
msgid "Zoom Out"
msgstr "Verkleinern"
-#: editor_actions.cc:135
+#: editor_actions.cc:141
#, fuzzy
msgid "Zoom In"
msgstr "Vergrößern"
-#: editor_actions.cc:137
+#: editor_actions.cc:143
#, fuzzy
msgid "Zoom to Session"
msgstr "Vergrößern auf Auswahl"
-#: editor_actions.cc:140
+#: editor_actions.cc:146
#, fuzzy
msgid "Scroll Tracks Up"
msgstr "Spur"
-#: editor_actions.cc:142
+#: editor_actions.cc:148
msgid "Scroll Tracks Down"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:144
+#: editor_actions.cc:150
#, fuzzy
msgid "Step Tracks Up"
msgstr "Stille einfügen"
-#: editor_actions.cc:146
+#: editor_actions.cc:152
msgid "Step Tracks Down"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:149
+#: editor_actions.cc:155
msgid "Scroll Backward"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:151
+#: editor_actions.cc:157
msgid "Scroll Forward"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:153
+#: editor_actions.cc:159
msgid "goto"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:155
+#: editor_actions.cc:161
#, fuzzy
msgid "Center Playhead"
msgstr "Wiedergabe ab Playhead"
-#: editor_actions.cc:157
+#: editor_actions.cc:163
#, fuzzy
msgid "Center Edit Cursor"
msgstr "Wiedergabe ab Cursor"
-#: editor_actions.cc:159
+#: editor_actions.cc:165
msgid "Playhead Forward"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:161
+#: editor_actions.cc:167
msgid "Playhead Backward"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:163
+#: editor_actions.cc:169
msgid "Playhead to Edit"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:165
+#: editor_actions.cc:171
#, fuzzy
msgid "Edit to Playhead"
msgstr "Wiedergabe ab Playhead"
-#: editor_actions.cc:168
+#: editor_actions.cc:174
#, fuzzy
msgid "Align Regions Start"
msgstr "Regionen"
-#: editor_actions.cc:170
+#: editor_actions.cc:176
#, fuzzy
msgid "Align Regions Start Relative"
msgstr "nach Anfang der Region in der Datei"
-#: editor_actions.cc:172
+#: editor_actions.cc:178
#, fuzzy
msgid "Align Regions End"
msgstr "Ardour: Region"
-#: editor_actions.cc:174
+#: editor_actions.cc:180
msgid "Align Regions End Relative"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:177
+#: editor_actions.cc:183
#, fuzzy
msgid "Align Regions Sync"
msgstr "Ardour: Region"
-#: editor_actions.cc:179
+#: editor_actions.cc:185
msgid "Align Regions Sync Relative"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:182
+#: editor_actions.cc:188
msgid "Audition at Mouse"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:184
+#: editor_actions.cc:190
msgid "Brush at Mouse"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:186
+#: editor_actions.cc:192
#, fuzzy
msgid "Set Edit Cursor"
msgstr "Wiedergabe ab Cursor"
-#: editor_actions.cc:188
+#: editor_actions.cc:194
#, fuzzy
msgid "Mute/Unmute Region"
msgstr "Region erstellen"
-#: editor_actions.cc:190
+#: editor_actions.cc:196
#, fuzzy
msgid "Set Playhead"
msgstr "Wiedergabe ab Playhead"
-#: editor_actions.cc:192
+#: editor_actions.cc:198
#, fuzzy
msgid "Split Region"
msgstr "Auswahl zu Schleife machen"
-#: editor_actions.cc:194
+#: editor_actions.cc:200
#, fuzzy
msgid "Set Region Sync Position"
msgstr "nach Zeitstempel der Region"
-#: editor_actions.cc:202
+#: editor_actions.cc:208
#, fuzzy
msgid "Export Session"
msgstr "Name für Region:"
-#: editor_actions.cc:204
+#: editor_actions.cc:210
#, fuzzy
msgid "Export Range"
msgstr "Ausgewählten Bereich wiedergeben"
#. Note: for now, editor-delete does the exact same thing as editor-cut
-#: editor_actions.cc:210
+#: editor_actions.cc:216
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "entfernen"
-#: editor_actions.cc:216
+#: editor_actions.cc:222
#, fuzzy
msgid "Duplicate Region"
msgstr "Auswahl zu Schleife machen"
-#: editor_actions.cc:218
+#: editor_actions.cc:224
#, fuzzy
msgid "Duplicate Range"
msgstr "Duplizieren"
-#: editor_actions.cc:220
+#: editor_actions.cc:226
msgid "Insert Region"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:222
+#: editor_actions.cc:228
#, fuzzy
msgid "Reverse Region"
msgstr "Name für Region:"
-#: editor_actions.cc:224
+#: editor_actions.cc:230
#, fuzzy
msgid "Normalize Region"
msgstr "Ardour: Region"
-#: editor_actions.cc:226
+#: editor_actions.cc:232
#, fuzzy
msgid "crop"
msgstr "Kopieren"
-#: editor_actions.cc:228
+#: editor_actions.cc:234
#, fuzzy
msgid "Insert Chunk"
msgstr "Abschnitt einfügen"
-#: editor_actions.cc:231
+#: editor_actions.cc:237
#, fuzzy
msgid "Split at edit cursor"
msgstr "Wiedergabe ab Cursor"
-#: editor_actions.cc:234
+#: editor_actions.cc:240
#, fuzzy
msgid "Start Range"
msgstr "Ausgewählten Bereich wiedergeben"
-#: editor_actions.cc:236
+#: editor_actions.cc:242
msgid "Finish Range"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:238
+#: editor_actions.cc:244
msgid "Finish add Range"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:241
+#: editor_actions.cc:247
msgid "Extend Range to End of Region"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:243
+#: editor_actions.cc:249
#, fuzzy
msgid "Extend Range to Start of Region"
msgstr "An den Anfang der Sitzung springen"
-#: editor_actions.cc:246
+#: editor_actions.cc:252
#, fuzzy
msgid "Follow Playhead"
msgstr "Wiedergabe ab Playhead"
-#: editor_actions.cc:254
+#: editor_actions.cc:260
#, fuzzy
msgid "Zoom Focus Left"
msgstr "Verkleinern"
-#: editor_actions.cc:256
+#: editor_actions.cc:262
#, fuzzy
msgid "Zoom Focus Right"
msgstr "Verkleinern"
-#: editor_actions.cc:258
+#: editor_actions.cc:264
#, fuzzy
msgid "Zoom Focus Center"
msgstr "Verkleinern"
-#: editor_actions.cc:260
+#: editor_actions.cc:266
#, fuzzy
msgid "Zoom Focus Playhead"
msgstr "Verkleinern"
-#: editor_actions.cc:262
+#: editor_actions.cc:268
#, fuzzy
msgid "Zoom Focus Edit"
msgstr "Verkleinern"
-#: editor_actions.cc:268
+#: editor_actions.cc:274
msgid "Object Tool"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:269
+#: editor_actions.cc:275
#, fuzzy
msgid "Range Tool"
msgstr "Bereich"
-#: editor_actions.cc:270
+#: editor_actions.cc:276
msgid "Gain Tool"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:271
+#: editor_actions.cc:277
#, fuzzy
msgid "Zoom Tool"
msgstr "Verkleinern"
-#: editor_actions.cc:272
+#: editor_actions.cc:278
msgid "Timefx Tool"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:279
+#: editor_actions.cc:285
#, fuzzy
msgid "Snap to frame"
msgstr "Modus"
-#: editor_actions.cc:280
+#: editor_actions.cc:286
#, fuzzy
msgid "Snap to cd frame"
msgstr "Modus"
-#: editor_actions.cc:281
+#: editor_actions.cc:287
msgid "Snap to SMPTE frame"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:282
+#: editor_actions.cc:288
msgid "Snap to SMPTE seconds"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:283
+#: editor_actions.cc:289
msgid "Snap to SMPTE minutes"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:284
+#: editor_actions.cc:290
#, fuzzy
msgid "Snap to seconds"
msgstr "Minuten:Sekunden"
-#: editor_actions.cc:285
+#: editor_actions.cc:291
msgid "Snap to minutes"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:286
+#: editor_actions.cc:292
msgid "Snap to thirtyseconds"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:287
+#: editor_actions.cc:293
msgid "Snap to asixteenthbeat"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:288
+#: editor_actions.cc:294
msgid "Snap to eighths"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:289
+#: editor_actions.cc:295
msgid "Snap to quarters"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:290
+#: editor_actions.cc:296
#, fuzzy
msgid "Snap to thirds"
msgstr "Modus"
-#: editor_actions.cc:291
+#: editor_actions.cc:297
#, fuzzy
msgid "Snap to beat"
msgstr "Modus"
-#: editor_actions.cc:292
+#: editor_actions.cc:298
#, fuzzy
msgid "Snap to bar"
msgstr "Modus"
-#: editor_actions.cc:293
+#: editor_actions.cc:299
#, fuzzy
msgid "Snap to mark"
msgstr "Ardour: Region umbenennen"
-#: editor_actions.cc:294
+#: editor_actions.cc:300
#, fuzzy
msgid "Snap to edit cursor"
msgstr "Wiedergabe ab Cursor"
-#: editor_actions.cc:295
+#: editor_actions.cc:301
#, fuzzy
msgid "Snap to region start"
msgstr "Regionen"
-#: editor_actions.cc:296
+#: editor_actions.cc:302
#, fuzzy
msgid "Snap to region end"
msgstr "Regionen"
-#: editor_actions.cc:297
+#: editor_actions.cc:303
#, fuzzy
msgid "Snap to region sync"
msgstr "Regionen"
-#: editor_actions.cc:298
+#: editor_actions.cc:304
#, fuzzy
msgid "Snap to region boundary"
msgstr "Regionen"
#. the region list popup menu
-#: editor_actions.cc:307
+#: editor_actions.cc:313
#, fuzzy
msgid "Sort"
msgstr "Anschluß"
-#: editor_actions.cc:315
+#: editor_actions.cc:321
msgid "Show all"
msgstr "Alle zeigen"
-#: editor_actions.cc:316
+#: editor_actions.cc:322
#, fuzzy
msgid "Show automatic regions"
msgstr "Stellen"
-#: editor_actions.cc:318
+#: editor_actions.cc:324
msgid "Ascending"
msgstr "aufsteigend"
-#: editor_actions.cc:320
+#: editor_actions.cc:326
msgid "Descending"
msgstr "absteigend"
-#: editor_actions.cc:323
+#: editor_actions.cc:329
msgid "By Region Name"
msgstr "nach Name der Region"
-#: editor_actions.cc:325
+#: editor_actions.cc:331
msgid "By Region Length"
msgstr "nach Länge der Region"
-#: editor_actions.cc:327
+#: editor_actions.cc:333
#, fuzzy
msgid "By Region Position"
msgstr "nach Zeitstempel der Region"
-#: editor_actions.cc:329
+#: editor_actions.cc:335
msgid "By Region Timestamp"
msgstr "nach Zeitstempel der Region"
-#: editor_actions.cc:331
+#: editor_actions.cc:337
msgid "By Region Start in File"
msgstr "nach Anfang der Region in der Datei"
-#: editor_actions.cc:333
+#: editor_actions.cc:339
msgid "By Region End in File"
msgstr "nach Ende der Region in der Datei"
-#: editor_actions.cc:335
+#: editor_actions.cc:341
msgid "By Source File Name"
msgstr "nach Namen der Quelldatei"
-#: editor_actions.cc:337
+#: editor_actions.cc:343
msgid "By Source File Length"
msgstr "nach Länge der Quelldatei"
-#: editor_actions.cc:339
+#: editor_actions.cc:345
msgid "By Source File Creation Date"
msgstr "nach Erstellungsdatum der Quelldatei"
-#: editor_actions.cc:341
+#: editor_actions.cc:347
msgid "By Source Filesystem"
msgstr "nach Dateisystem der Quelle"
#. the next two are duplicate items with different names for use in two different contexts
-#: editor_actions.cc:347
+#: editor_actions.cc:353
#, fuzzy
msgid "Add External Audio"
msgstr "Ardour: Region"
-#: editor_actions.cc:349
+#: editor_actions.cc:355
#, fuzzy
msgid "as Region(s)"
msgstr "Ardour: Region"
-#: editor_actions.cc:351
+#: editor_actions.cc:357
#, fuzzy
msgid "as Tracks"
msgstr "Spuren"
-#: editor_actions.cc:353
+#: editor_actions.cc:359
#, fuzzy
msgid "to Tracks"
msgstr "Spuren"
-#: editor_actions.cc:356
+#: editor_actions.cc:362
#, fuzzy
msgid "Show Waveforms"
msgstr "Wellenform zeigen"
-#: editor_actions.cc:357
+#: editor_actions.cc:363
#, fuzzy
msgid "Show Waveforms While Recording"
msgstr "Wellenform zeigen"
-#: editor_actions.cc:358
+#: editor_actions.cc:364
msgid "Show Measures"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:371 editor_actions.cc:378
+#: editor_actions.cc:377 editor_actions.cc:384
msgid "Medium"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:373
+#: editor_actions.cc:379
#, fuzzy
msgid "Faster"
msgstr "Einfügen"
-#: editor_actions.cc:379
+#: editor_actions.cc:385
msgid "Long"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:383
+#: editor_actions.cc:389
#, fuzzy
msgid "Later is Higher"
msgstr "Region eine Ebene nach unten"
-#: editor_actions.cc:384
+#: editor_actions.cc:390
#, fuzzy
msgid "Most Recently Moved/Added is Higher"
msgstr "Region eine Ebene nach unten"
-#: editor_actions.cc:385
+#: editor_actions.cc:391
#, fuzzy
msgid "Most Recently Added is Higher"
msgstr "Region eine Ebene nach unten"
@@ -3394,22 +3427,23 @@ msgstr ""
msgid "Add existing audio to session"
msgstr "Stellen"
-#: editor_audio_import.cc:142
+#: editor_audio_import.cc:143
#, fuzzy
msgid "ardour: importing %1"
msgstr "Ardour: Exportieren"
-#: editor_audio_import.cc:146
+#: editor_audio_import.cc:147
msgid "Cancel Import"
msgstr "Importieren Abbrechen"
-#: editor_audio_import.cc:224
+#: editor_audio_import.cc:225
msgid "Editor: cannot open file \"%1\", (%2)"
msgstr ""
-#: editor_audio_import.cc:231
-msgid "Embed it anyway"
-msgstr ""
+#: editor_audio_import.cc:233
+#, fuzzy
+msgid "Cancel entire import"
+msgstr "Importieren Abbrechen"
#: editor_audio_import.cc:234
#, fuzzy
@@ -3420,65 +3454,64 @@ msgstr "Ohne %1"
msgid "Embed all without questions"
msgstr ""
-#: editor_audio_import.cc:236
-#, fuzzy
-msgid "Cancel entire import"
-msgstr "Importieren Abbrechen"
+#: editor_audio_import.cc:240
+msgid "Embed it anyway"
+msgstr ""
-#: editor_audio_import.cc:242
+#: editor_audio_import.cc:243
msgid ""
"%1\n"
"This audiofile's sample rate doesn't match the session sample rate!"
msgstr ""
-#: editor_audio_import.cc:275
+#: editor_audio_import.cc:276
msgid "could not open %1"
msgstr "Konnte \"%s\" nicht öffnen."
-#: editor_audio_import.cc:320
+#: editor_audio_import.cc:321
#, fuzzy
msgid "insert sndfile"
msgstr "Stille einfügen"
#. stuff for the verbose canvas cursor
-#: editor_canvas.cc:116
+#: editor_canvas.cc:117
msgid "VerboseCanvasCursor"
msgstr ""
-#: editor_canvas.cc:287
+#: editor_canvas.cc:285
#, fuzzy
msgid "Start a new session\n"
msgstr "Bitte mittels des \"Sitzung\"-Menüs\n"
-#: editor_canvas.cc:287
+#: editor_canvas.cc:285
msgid "via Session menu"
msgstr "eine Sitzung laden oder eine neue erstellen!"
-#: editor_canvas.cc:290
+#: editor_canvas.cc:288
msgid "FirstActionMessage"
msgstr ""
-#: editor_edit_groups.cc:52 mixer_ui.cc:740
+#: editor_edit_groups.cc:52 mixer_ui.cc:732
#, fuzzy
msgid "Activate All"
msgstr "Aktiv"
-#: editor_edit_groups.cc:53 mixer_ui.cc:741
+#: editor_edit_groups.cc:53 mixer_ui.cc:733
#, fuzzy
msgid "Disable All"
msgstr "Trennen"
-#: editor_edit_groups.cc:55 mixer_ui.cc:743
+#: editor_edit_groups.cc:55 mixer_ui.cc:735
#, fuzzy
msgid "Add group"
msgstr "keine Gruppe"
-#: editor_edit_groups.cc:225 mixer_ui.cc:972
+#: editor_edit_groups.cc:225 mixer_ui.cc:964
#, fuzzy
msgid "unnamed"
msgstr "Umbenennen"
-#: editor_edit_groups.cc:252 mixer_ui.cc:838
+#: editor_edit_groups.cc:252 mixer_ui.cc:830
msgid "-all-"
msgstr "-alle-"
@@ -3514,73 +3547,137 @@ msgstr "Name für Region:"
msgid "keyboard selection"
msgstr "Auswahl zu Abschnitt machen"
-#: editor_markers.cc:303 editor_markers.cc:377 editor_markers.cc:541
-#: editor_markers.cc:559 editor_markers.cc:578 editor_markers.cc:608
-#: editor_markers.cc:636 editor_markers.cc:664 editor_markers.cc:702
-#: editor_markers.cc:729 editor_markers.cc:752 editor_markers.cc:771
-#: editor_mouse.cc:1994 editor_mouse.cc:4235
+#: editor_markers.cc:291 editor_ops.cc:1227 editor_ops.cc:1240
+#: editor_ops.cc:1258 location_ui.cc:773
+msgid "add marker"
+msgstr ""
+
+#: editor_markers.cc:306 editor_markers.cc:379 editor_markers.cc:551
+#: editor_markers.cc:569 editor_markers.cc:588 editor_markers.cc:607
+#: editor_markers.cc:637 editor_markers.cc:665 editor_markers.cc:693
+#: editor_markers.cc:731 editor_markers.cc:758 editor_markers.cc:781
+#: editor_markers.cc:800 editor_mouse.cc:1994 editor_mouse.cc:4237
msgid "programming error: marker canvas item has no marker object pointer!"
msgstr ""
-#: editor_markers.cc:327 location_ui.cc:655
+#: editor_markers.cc:330 location_ui.cc:655
msgid "remove marker"
msgstr ""
-#: editor_markers.cc:448 editor_markers.cc:471 editor_markers.cc:525
+#: editor_markers.cc:457
#, fuzzy
-msgid "Locate to"
+msgid "Locate to Mark"
msgstr "Stellen"
-#: editor_markers.cc:449 editor_markers.cc:472 editor_markers.cc:526
+#: editor_markers.cc:458
#, fuzzy
-msgid "Play from"
+msgid "Play from Mark"
msgstr "Wiedergabe ab Anfang"
-#: editor_markers.cc:451 editor_markers.cc:474 editor_markers.cc:527
+#: editor_markers.cc:459
#, fuzzy
-msgid "Set from playhead"
+msgid "Set Mark from Playhead"
msgstr "Wiedergabe ab Playhead"
-#: editor_markers.cc:452 editor_markers.cc:475 editor_markers.cc:528
+#: editor_markers.cc:463
#, fuzzy
-msgid "Set from range"
-msgstr "Ausgewählten Bereich wiedergeben"
+msgid "Rename Mark"
+msgstr "Umbenennen"
+
+#: editor_markers.cc:464
+#, fuzzy
+msgid "Hide Mark"
+msgstr "Stille einfügen"
+
+#: editor_markers.cc:465
+#, fuzzy
+msgid "Remove Mark"
+msgstr "Feld entfernen"
+
+#: editor_markers.cc:478 editor_markers.cc:534
+#, fuzzy
+msgid "Locate to Range Mark"
+msgstr "Stellen"
+
+#: editor_markers.cc:479 editor_markers.cc:535
+#, fuzzy
+msgid "Play from Range Mark"
+msgstr "Bereich"
+
+#: editor_markers.cc:480
+#, fuzzy
+msgid "Loop Range"
+msgstr "Bereich"
+
+#: editor_markers.cc:481 editor_markers.cc:536
+#, fuzzy
+msgid "Set Range Mark from Playhead"
+msgstr "Wiedergabe ab Playhead"
+
+#: editor_markers.cc:482 editor_markers.cc:537
+#, fuzzy
+msgid "Set Range from Range Selection"
+msgstr "Auswahl wiedergeben"
+
+#: editor_markers.cc:486
+#, fuzzy
+msgid "Rename Range"
+msgstr "Umbenennen"
+
+#: editor_markers.cc:487 editor_markers.cc:539
+#, fuzzy
+msgid "Hide Range"
+msgstr "Bereich"
-#: editor_markers.cc:484 editor_markers.cc:532
+#: editor_markers.cc:488
#, fuzzy
-msgid "Select all in Range"
+msgid "Remove Range"
+msgstr "Feld entfernen"
+
+#: editor_markers.cc:492 editor_markers.cc:541
+msgid "Separate Regions in Range"
+msgstr ""
+
+#: editor_markers.cc:493 editor_markers.cc:542
+#, fuzzy
+msgid "Select All in Range"
msgstr "Auswahl"
-#: editor_markers.cc:510
+#: editor_markers.cc:519
#, fuzzy
msgid "Set Loop Range"
msgstr "Ausgewählten Bereich wiedergeben"
-#: editor_markers.cc:511
+#: editor_markers.cc:520
msgid "Set Punch Range"
msgstr ""
-#: editor_markers.cc:786
+#: editor_markers.cc:814
+#, fuzzy
+msgid "New Name:"
+msgstr "Neuer Name: "
+
+#: editor_markers.cc:817
#, fuzzy
msgid "ardour: rename mark"
msgstr "Ardour: Region umbenennen"
-#: editor_markers.cc:788
+#: editor_markers.cc:819
#, fuzzy
msgid "ardour: rename range"
msgstr "Ardour: Region umbenennen"
-#: editor_markers.cc:813
+#: editor_markers.cc:839
#, fuzzy
msgid "rename marker"
msgstr "Feld entfernen"
-#: editor_markers.cc:837
+#: editor_markers.cc:864
#, fuzzy
msgid "set loop range"
msgstr "Ausgewählten Bereich wiedergeben"
-#: editor_markers.cc:863
+#: editor_markers.cc:890
#, fuzzy
msgid "set punch range"
msgstr "Ausgewählten Bereich wiedergeben"
@@ -3682,313 +3779,328 @@ msgstr "Ardour: Region"
msgid "selection grab"
msgstr "Auswahl"
-#: editor_mouse.cc:3720
+#: editor_mouse.cc:3615
+#, fuzzy
+msgid "cancel selection"
+msgstr "Auswahl wiedergeben"
+
+#: editor_mouse.cc:3722
#, fuzzy
msgid "range selection"
msgstr "Auswahl wiedergeben"
-#: editor_mouse.cc:3736
+#: editor_mouse.cc:3738
#, fuzzy
msgid "trim selection start"
msgstr "Auswahl zu Abschnitt machen"
-#: editor_mouse.cc:3752
+#: editor_mouse.cc:3754
#, fuzzy
msgid "trim selection end"
msgstr "Auswahl zu Abschnitt machen"
-#: editor_mouse.cc:3769
+#: editor_mouse.cc:3771
#, fuzzy
msgid "move selection"
msgstr "Auswahl zu Schleife machen"
-#: editor_mouse.cc:4155
+#: editor_mouse.cc:4157
msgid "Start point trim"
msgstr ""
-#: editor_mouse.cc:4183
+#: editor_mouse.cc:4185
msgid "End point trim"
msgstr ""
-#: editor_mouse.cc:4222
+#: editor_mouse.cc:4224
#, fuzzy
msgid "trimmed region"
msgstr "Ardour: Region"
-#: editor_mouse.cc:4361
+#: editor_mouse.cc:4363
#, fuzzy
msgid "new range marker"
msgstr "Ardour: Region umbenennen"
-#: editor_mouse.cc:4576
+#: editor_mouse.cc:4578
#, fuzzy
msgid "select regions"
msgstr "Auswahl zu Schleife machen"
-#: editor_mouse.cc:4605
+#: editor_mouse.cc:4607
msgid "Name for region:"
msgstr "Name für Region:"
-#: editor_mouse.cc:4667
+#: editor_mouse.cc:4671
#, fuzzy
msgid "timestretch"
msgstr "Ardour: Mixer"
-#: editor_ops.cc:131
+#: editor_ops.cc:132
#, fuzzy
msgid "split"
msgstr "Teilen"
-#: editor_ops.cc:167
+#: editor_ops.cc:168
#, fuzzy
msgid "remove region"
msgstr "Name für Region:"
-#: editor_ops.cc:186
+#: editor_ops.cc:187
msgid ""
" This is destructive, will possibly delete audio files\n"
"It cannot be undone\n"
"Do you really want to destroy %1 ?"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:190
+#: editor_ops.cc:191
#, fuzzy
msgid "these regions"
msgstr "Name für Region:"
-#: editor_ops.cc:190
+#: editor_ops.cc:191
#, fuzzy
msgid "this region"
msgstr "Name für Region:"
-#: editor_ops.cc:193
+#: editor_ops.cc:193 editor_ops.cc:3229 route_ui.cc:700
+#: visual_time_axis.cc:277
+msgid "No, do nothing."
+msgstr "Nein, nichts machen."
+
+#: editor_ops.cc:196
#, fuzzy
msgid "Yes, destroy them."
msgstr "Ja, entfernen."
-#: editor_ops.cc:195 editor_ops.cc:3069
+#: editor_ops.cc:198 editor_ops.cc:3230
#, fuzzy
msgid "Yes, destroy it."
msgstr "Ja, entfernen."
-#: editor_ops.cc:198 editor_ops.cc:3070 route_ui.cc:701
-#: visual_time_axis.cc:278
-msgid "No, do nothing."
-msgstr "Nein, nichts machen."
-
-#: editor_ops.cc:288 editor_ops.cc:316
+#: editor_ops.cc:289 editor_ops.cc:317
#, fuzzy
msgid "extend selection"
msgstr "Auswahl zu Abschnitt machen"
-#: editor_ops.cc:332 editor_ops.cc:366 editor_ops.cc:410 editor_ops.cc:436
+#: editor_ops.cc:333 editor_ops.cc:367 editor_ops.cc:411 editor_ops.cc:437
msgid "nudge forward"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:500
+#: editor_ops.cc:501
msgid "build_region_boundary_cache called with snap_type = %1"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:1284
+#: editor_ops.cc:1354
#, fuzzy
msgid "select all within"
msgstr "Auswahl"
-#: editor_ops.cc:1330
+#: editor_ops.cc:1380
+#, fuzzy
+msgid "set selection from region"
+msgstr "Ausgewählten Bereich wiedergeben"
+
+#: editor_ops.cc:1413
#, fuzzy
msgid "set selection from range"
msgstr "Ausgewählten Bereich wiedergeben"
-#: editor_ops.cc:1362
+#: editor_ops.cc:1443
#, fuzzy
msgid "select all from range"
msgstr "Ausgewählten Bereich wiedergeben"
-#: editor_ops.cc:1385
+#: editor_ops.cc:1465
#, fuzzy
msgid "select all from punch"
msgstr "Auswahl"
-#: editor_ops.cc:1407
+#: editor_ops.cc:1487
#, fuzzy
msgid "select all from loop"
msgstr "Auswahl"
-#: editor_ops.cc:1421
+#: editor_ops.cc:1501
#, fuzzy
msgid "select all after cursor"
msgstr "Wiedergabe ab Cursor"
-#: editor_ops.cc:1426
+#: editor_ops.cc:1506
#, fuzzy
msgid "select all before cursor"
msgstr "Wiedergabe ab Cursor"
-#: editor_ops.cc:1554
+#: editor_ops.cc:1536
+#, fuzzy
+msgid "select all between cursors"
+msgstr "Wiedergabe ab Cursor"
+
+#: editor_ops.cc:1667
msgid "clear markers"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:1566
+#: editor_ops.cc:1679
#, fuzzy
msgid "clear ranges"
msgstr "Verbindungen löschen"
-#: editor_ops.cc:1585
+#: editor_ops.cc:1698
#, fuzzy
msgid "clear locations"
msgstr "Verbindungen löschen"
-#: editor_ops.cc:1635
+#: editor_ops.cc:1748
#, fuzzy
msgid "insert dragged region"
msgstr "Ardour: Region"
-#: editor_ops.cc:1671
+#: editor_ops.cc:1784
#, fuzzy
msgid "insert region"
msgstr "Name für Region:"
-#: editor_ops.cc:1862 io_selector.cc:57 io_selector.cc:791
+#: editor_ops.cc:1975 io_selector.cc:57 io_selector.cc:791
msgid "OK"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:1869
+#: editor_ops.cc:1982
msgid "ardour: rename region"
msgstr "Ardour: Region umbenennen"
-#: editor_ops.cc:2092
+#: editor_ops.cc:2205 editor_ops.cc:2254
#, fuzzy
msgid "separate"
msgstr "Ausgewählten Bereich wiedergeben"
-#: editor_ops.cc:2156
+#: editor_ops.cc:2316
#, fuzzy
msgid "trim to selection"
msgstr "Auswahl zu Abschnitt machen"
-#: editor_ops.cc:2196
+#: editor_ops.cc:2356
msgid "region fill"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:2255
+#: editor_ops.cc:2415
#, fuzzy
msgid "fill selection"
msgstr "Auswahl zu Schleife machen"
-#: editor_ops.cc:2276
+#: editor_ops.cc:2436
msgid "Programming error. that region doesn't cover that position"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:2279
+#: editor_ops.cc:2439
#, fuzzy
msgid "set region sync position"
msgstr "Regionen"
-#: editor_ops.cc:2294
+#: editor_ops.cc:2454
msgid "Place the edit cursor at the desired sync point"
msgstr ""
"Positionieren sie den Arbeits-Cursor am gewünschten Synchronisationspunkt"
-#: editor_ops.cc:2299
+#: editor_ops.cc:2459
#, fuzzy
msgid "set sync from edit cursor"
msgstr "Wiedergabe ab Cursor"
-#: editor_ops.cc:2311
+#: editor_ops.cc:2471
#, fuzzy
msgid "remove sync"
msgstr "Synchronisationspunkt entfernen"
-#: editor_ops.cc:2325
+#: editor_ops.cc:2485
#, fuzzy
msgid "naturalize"
msgstr "Ardour: Region"
-#: editor_ops.cc:2389
+#: editor_ops.cc:2549
msgid "align selection (relative)"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:2417
+#: editor_ops.cc:2577
#, fuzzy
msgid "align selection"
msgstr "Auswahl zu Schleife machen"
-#: editor_ops.cc:2429
+#: editor_ops.cc:2589
#, fuzzy
msgid "align region"
msgstr "Ardour: Region"
-#: editor_ops.cc:2476 editor_ops.cc:2501
+#: editor_ops.cc:2636 editor_ops.cc:2661
msgid "trim to edit"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:2552
+#: editor_ops.cc:2712
#, fuzzy
msgid "ardour: freeze"
msgstr "Ardour: "
-#: editor_ops.cc:2557
+#: editor_ops.cc:2717
#, fuzzy
msgid "Cancel Freeze"
msgstr "Abbrechen"
-#: editor_ops.cc:2594
+#: editor_ops.cc:2754
#, fuzzy
msgid "bounce range"
msgstr "Bereich"
-#: editor_ops.cc:2647
+#: editor_ops.cc:2807
#, fuzzy
msgid "cut"
msgstr "Ausschneiden"
-#: editor_ops.cc:2650
+#: editor_ops.cc:2810
#, fuzzy
msgid "copy"
msgstr "Kopieren"
-#: editor_ops.cc:2663
+#: editor_ops.cc:2823
#, fuzzy
msgid " objects"
msgstr "Objekt"
-#: editor_ops.cc:2689
+#: editor_ops.cc:2849
#, fuzzy
msgid " range"
msgstr "Bereich"
-#: editor_ops.cc:2846
+#: editor_ops.cc:3006
#, fuzzy
msgid "paste"
msgstr "Einfügen"
-#: editor_ops.cc:2884
+#: editor_ops.cc:3044
#, fuzzy
msgid "paste chunk"
msgstr "Abschnitt erzeugen:"
#. clear (below) will clear the argument list
-#: editor_ops.cc:2925
+#: editor_ops.cc:3085
#, fuzzy
msgid "duplicate region"
msgstr "Auswahl zu Schleife machen"
-#: editor_ops.cc:2970
+#: editor_ops.cc:3130
#, fuzzy
msgid "duplicate selection"
msgstr "Auswahl zu Schleife machen"
-#: editor_ops.cc:3010
+#: editor_ops.cc:3170
#, fuzzy
msgid "clear playlist"
msgstr "Name für Schnappschuß"
-#: editor_ops.cc:3039
+#: editor_ops.cc:3199
#, fuzzy
msgid "nudge track"
msgstr "Stille einfügen"
-#: editor_ops.cc:3066
+#: editor_ops.cc:3226
#, fuzzy
msgid ""
"Do you really want to destroy the last capture?\n"
@@ -3997,12 +4109,12 @@ msgstr ""
"Wollen Sie wirklich die Spur \"%1\" löschen?\n"
"(Kann nicht rückgängig gemacht werden!)"
-#: editor_ops.cc:3094
+#: editor_ops.cc:3254
#, fuzzy
msgid "normalize"
msgstr "Ardour: Region"
-#: editor_ops.cc:3141
+#: editor_ops.cc:3301
#, fuzzy
msgid "reverse regions"
msgstr "Name für Region:"
@@ -4018,29 +4130,29 @@ msgstr "Verbergen"
msgid "editor"
msgstr ""
-#: editor_route_list.cc:309 mixer_ui.cc:703
+#: editor_route_list.cc:309 mixer_ui.cc:695
msgid "Show All"
msgstr "Alles zeigen"
-#: editor_route_list.cc:310 mixer_ui.cc:704
+#: editor_route_list.cc:310 mixer_ui.cc:696
msgid "Hide All"
msgstr "Alle verstecken"
-#: editor_route_list.cc:311 mixer_ui.cc:705
+#: editor_route_list.cc:311 mixer_ui.cc:697
#, fuzzy
msgid "Show All Audio Tracks"
msgstr "Auswahl"
-#: editor_route_list.cc:312 mixer_ui.cc:706
+#: editor_route_list.cc:312 mixer_ui.cc:698
#, fuzzy
msgid "Hide All Audio Tracks"
msgstr "Auswahl"
-#: editor_route_list.cc:313 mixer_ui.cc:707
+#: editor_route_list.cc:313 mixer_ui.cc:699
msgid "Show All Audio Busses"
msgstr ""
-#: editor_route_list.cc:314 mixer_ui.cc:708
+#: editor_route_list.cc:314 mixer_ui.cc:700
msgid "Hide All Audio Busses"
msgstr ""
@@ -4084,14 +4196,16 @@ msgid "Min:Secs"
msgstr "Min:Sek"
#: editor_selection_list.cc:110
-msgid "name for chunk:"
+#, fuzzy
+msgid "Name for Chunk:"
msgstr "Name für Abschnitt:"
-#: editor_selection_list.cc:111
-msgid "Create chunk"
+#: editor_selection_list.cc:113
+#, fuzzy
+msgid "Create Chunk"
msgstr "Abschnitt erzeugen:"
-#: editor_selection_list.cc:111
+#: editor_selection_list.cc:113
msgid "Forget it"
msgstr "Abbrechen"
@@ -4164,175 +4278,191 @@ msgstr ""
msgid "timestretch cannot be started - thread creation error"
msgstr ""
-#: export_dialog.cc:57 export_dialog.cc:397 export_dialog.cc:1025
-#: export_dialog.cc:1193
+#: export_dialog.cc:59 export_dialog.cc:399 export_dialog.cc:1027
+#: export_dialog.cc:1195
msgid "22.05kHz"
msgstr ""
-#: export_dialog.cc:58 export_dialog.cc:400 export_dialog.cc:415
-#: export_dialog.cc:1027 export_dialog.cc:1195
+#: export_dialog.cc:60 export_dialog.cc:402 export_dialog.cc:417
+#: export_dialog.cc:1029 export_dialog.cc:1197
msgid "44.1kHz"
msgstr ""
-#: export_dialog.cc:59 export_dialog.cc:403 export_dialog.cc:1029
-#: export_dialog.cc:1197
+#: export_dialog.cc:61 export_dialog.cc:405 export_dialog.cc:1031
+#: export_dialog.cc:1199
msgid "48kHz"
msgstr ""
-#: export_dialog.cc:60 export_dialog.cc:406 export_dialog.cc:1031
-#: export_dialog.cc:1199
+#: export_dialog.cc:62 export_dialog.cc:408 export_dialog.cc:1033
+#: export_dialog.cc:1201
msgid "88.2kHz"
msgstr ""
-#: export_dialog.cc:61 export_dialog.cc:409 export_dialog.cc:1033
-#: export_dialog.cc:1201
+#: export_dialog.cc:63 export_dialog.cc:411 export_dialog.cc:1035
+#: export_dialog.cc:1203
msgid "96kHz"
msgstr ""
-#: export_dialog.cc:62 export_dialog.cc:412 export_dialog.cc:1035
-#: export_dialog.cc:1203
+#: export_dialog.cc:64 export_dialog.cc:414 export_dialog.cc:1037
+#: export_dialog.cc:1205
msgid "192kHz"
msgstr ""
-#: export_dialog.cc:67
+#: export_dialog.cc:69
msgid "best"
msgstr "bestmöglich"
-#: export_dialog.cc:68 export_dialog.cc:1210
+#: export_dialog.cc:70 export_dialog.cc:1212
msgid "fastest"
msgstr "schnellstmöglich"
-#: export_dialog.cc:69 export_dialog.cc:1212
+#: export_dialog.cc:71 export_dialog.cc:1214
msgid "linear"
msgstr ""
-#: export_dialog.cc:70 export_dialog.cc:1214
+#: export_dialog.cc:72 export_dialog.cc:1216
msgid "better"
msgstr "besser"
-#: export_dialog.cc:71 export_dialog.cc:1216
+#: export_dialog.cc:73 export_dialog.cc:1218
msgid "intermediate"
msgstr "mittelmäßig"
-#: export_dialog.cc:77 export_dialog.cc:1225
+#: export_dialog.cc:79 export_dialog.cc:1227
msgid "Rectangular"
msgstr "rechteckig"
-#: export_dialog.cc:78
+#: export_dialog.cc:80
msgid "Shaped Noise"
msgstr ""
-#: export_dialog.cc:79 export_dialog.cc:1227
+#: export_dialog.cc:81 export_dialog.cc:1229
msgid "Triangular"
msgstr "dreieckig"
-#: export_dialog.cc:91
-msgid "CUE"
+#: export_dialog.cc:86
+msgid "stereo"
msgstr ""
-#: export_dialog.cc:92
-msgid "TOC"
+#. default is to use all
+#: export_dialog.cc:87 export_dialog.cc:486 export_dialog.cc:1055
+#: export_dialog.cc:1177
+msgid "mono"
msgstr ""
-#: export_dialog.cc:100
-msgid "FORMAT"
+#: export_dialog.cc:93
+msgid "CUE"
msgstr ""
-#: export_dialog.cc:101
-msgid "CD MARKER FILE TYPE"
+#: export_dialog.cc:94
+msgid "TOC"
msgstr ""
#: export_dialog.cc:102
-msgid "CHANNELS"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Format"
+msgstr "Anschluß"
#: export_dialog.cc:103
-msgid "FILE TYPE"
+msgid "CD Marker File Type"
msgstr ""
#: export_dialog.cc:104
-msgid "SAMPLE FORMAT"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Channels"
+msgstr "Abbrechen"
#: export_dialog.cc:105
-msgid "SAMPLE ENDIANNESS"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "File Type"
+msgstr "nach Dateisystem der Quelle"
#: export_dialog.cc:106
-msgid "SAMPLE RATE"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Sample Format"
+msgstr "Ausgewählten Bereich wiedergeben"
#: export_dialog.cc:107
-msgid "CONVERSION QUALITY"
+msgid "Sample Endianness"
msgstr ""
#: export_dialog.cc:108
-msgid "DITHER TYPE"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Sample Rate"
+msgstr "Ausgewählten Bereich wiedergeben"
#: export_dialog.cc:109
-msgid "EXPORT CD MARKER FILE ONLY"
+msgid "Conversion Quality"
msgstr ""
#: export_dialog.cc:110
-msgid "EXPORT TO FILE"
+msgid "Dither Type"
msgstr ""
-#: export_dialog.cc:111 option_editor.cc:82 option_editor.cc:83
-msgid "Browse"
+#: export_dialog.cc:111
+msgid "Export CD Marker File Only"
msgstr ""
#: export_dialog.cc:112
+#, fuzzy
+msgid "Export to File"
+msgstr "Export nach CD"
+
+#: export_dialog.cc:113 option_editor.cc:82 option_editor.cc:83
+msgid "Browse"
+msgstr ""
+
+#: export_dialog.cc:114
msgid "Specific tracks ..."
msgstr ""
-#: export_dialog.cc:123
+#: export_dialog.cc:125
msgid "ardour: export"
msgstr "Ardour: Exportieren"
-#: export_dialog.cc:124
+#: export_dialog.cc:126
#, fuzzy
msgid "ardour_export"
msgstr "Ardour: Exportieren"
-#: export_dialog.cc:137 export_dialog.cc:153
+#: export_dialog.cc:139 export_dialog.cc:155
#, fuzzy
msgid "Output"
msgstr "Ausgänge"
-#: export_dialog.cc:631
+#: export_dialog.cc:633
#, fuzzy
msgid "Editor: cannot open \"%1\" as export file for CD toc file"
msgstr ""
"Editor: Kann \"%1\" nicht öffnen um CD Track Markierungen zu exportieren."
-#: export_dialog.cc:757
+#: export_dialog.cc:759
#, fuzzy
msgid "Editor: cannot open \"%1\" as export file for CD cue file"
msgstr ""
"Editor: Kann \"%1\" nicht öffnen um CD Track Markierungen zu exportieren."
-#: export_dialog.cc:776
+#: export_dialog.cc:778
msgid "WAV"
msgstr ""
-#: export_dialog.cc:910
+#: export_dialog.cc:912
msgid "Stop Export"
msgstr "Export Abbrechen"
-#: export_dialog.cc:1129
+#: export_dialog.cc:1131
msgid "Please enter a valid filename."
msgstr ""
-#: export_dialog.cc:1139
+#: export_dialog.cc:1141
msgid "Please specify a complete filename for the audio file."
msgstr ""
-#: export_dialog.cc:1145
+#: export_dialog.cc:1147
msgid "File already exists, do you want to overwrite it?"
msgstr ""
-#: export_dialog.cc:1157 export_range_markers_dialog.cc:154
+#: export_dialog.cc:1159 export_range_markers_dialog.cc:154
msgid "Cannot write file in: "
msgstr ""
@@ -4364,16 +4494,16 @@ msgstr ""
msgid "dbFS"
msgstr ""
-#: gain_meter.cc:89 gain_meter.cc:143 gain_meter.cc:728
+#: gain_meter.cc:89 gain_meter.cc:143 gain_meter.cc:704
msgid "pre"
msgstr ""
-#: gain_meter.cc:139 gain_meter.cc:724
+#: gain_meter.cc:139 gain_meter.cc:700
#, fuzzy
msgid "input"
msgstr "%1 Eingang"
-#: gain_meter.cc:147 gain_meter.cc:732
+#: gain_meter.cc:147 gain_meter.cc:708
#, fuzzy
msgid "post"
msgstr "Anschluß"
@@ -4385,7 +4515,7 @@ msgstr "Anschluß"
msgid "tupni"
msgstr ""
-#: gain_meter.cc:174 gain_meter.cc:482 gain_meter.cc:504 gain_meter.cc:549
+#: gain_meter.cc:174 gain_meter.cc:458 gain_meter.cc:480 gain_meter.cc:525
msgid "-inf"
msgstr ""
@@ -4436,15 +4566,35 @@ msgstr ""
#: glade/new_session_dialog.glade.h:11
#, fuzzy
+msgid "New Session"
+msgstr "Sitzung"
+
+#: glade/new_session_dialog.glade.h:12
+#, fuzzy
+msgid "Open Recent Session"
+msgstr "Sitzung"
+
+#: glade/new_session_dialog.glade.h:13
+#, fuzzy
+msgid "Open Session"
+msgstr "Sitzung"
+
+#: glade/new_session_dialog.glade.h:14
+#, fuzzy
msgid "Port limit"
msgstr "Abbrechen"
-#: glade/new_session_dialog.glade.h:12
+#: glade/new_session_dialog.glade.h:15
#, fuzzy
-msgid "Select A File"
+msgid "Select a File"
msgstr "Auswahl"
-#: glade/new_session_dialog.glade.h:13
+#: glade/new_session_dialog.glade.h:16
+#, fuzzy
+msgid "Select a Session"
+msgstr "Auswahl zu Schleife machen"
+
+#: glade/new_session_dialog.glade.h:17
msgid "Track/Bus connection options"
msgstr ""
@@ -4734,13 +4884,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#: main.cc:273
-#, fuzzy
-msgid "ardour: unplugged"
-msgstr "Ardour: Plugins"
+msgid "Ardour could not connect to JACK."
+msgstr ""
-#: main.cc:274
+#: main.cc:277
msgid ""
-"Ardour could not connect to JACK.\n"
"There are several possible reasons:\n"
"\n"
"1) JACK is not running.\n"
@@ -4750,69 +4898,69 @@ msgid ""
"Please consider the possibilities, and perhaps (re)start JACK."
msgstr ""
-#: main.cc:322
+#: main.cc:324
msgid "Ardour/GTK "
msgstr ""
-#: main.cc:324
+#: main.cc:326
msgid ""
"\n"
" (built using "
msgstr ""
-#: main.cc:328
+#: main.cc:330
msgid " with libardour "
msgstr ""
-#: main.cc:333
+#: main.cc:335
msgid " and GCC version "
msgstr ""
-#: main.cc:343
+#: main.cc:345
msgid "Copyright (C) 1999-2005 Paul Davis"
msgstr ""
-#: main.cc:344
+#: main.cc:346
msgid ""
"Some portions Copyright (C) Steve Harris, Ari Johnson, Brett Viren, Joel "
"Baker"
msgstr ""
-#: main.cc:346
+#: main.cc:348
msgid "Ardour comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY"
msgstr "Achtung: Es gibt zu Ardour KEINERLEI Gewährleistung!"
-#: main.cc:347
+#: main.cc:349
msgid "not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE."
msgstr ""
-#: main.cc:348
+#: main.cc:350
msgid "This is free software, and you are welcome to redistribute it "
msgstr "Dies ist freie Software und Sie dürfen sie gerne weiterverbreiten,"
-#: main.cc:349
+#: main.cc:351
#, fuzzy
msgid "under certain conditions; see the source for copying conditions."
msgstr "solange Sie sich an die Spielregeln aus der Datei COPYING halten."
-#: main.cc:358
+#: main.cc:360
msgid "could not create ARDOUR GUI"
msgstr ""
-#: main.cc:376
+#: main.cc:378
msgid "Could not connect to JACK server as \"%1\""
msgstr ""
-#: main.cc:379
+#: main.cc:381
msgid "could not initialize Ardour."
msgstr ""
-#: main.cc:390
+#: main.cc:392
msgid "could not load command line session \"%1\""
msgstr ""
#. it wasn't new, but we require a new session
-#: main.cc:410
+#: main.cc:412
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -4820,7 +4968,7 @@ msgid ""
"To avoid this message, start ardour as \"ardour %1"
msgstr ""
-#: main.cc:421
+#: main.cc:423
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -4857,188 +5005,194 @@ msgid "# of %u-sample overs"
msgstr ""
#: meter_bridge_strip.cc:221
-msgid "New name for meter:"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "New Name for Meter:"
+msgstr "Name für Mixer-Voreinstellung"
-#: mixer_strip.cc:84 mixer_strip.cc:447 region_editor.cc:46
+#: mixer_strip.cc:85 mixer_strip.cc:437 region_editor.cc:46
msgid "mute"
msgstr "mute"
-#: mixer_strip.cc:84 mixer_strip.cc:448
+#: mixer_strip.cc:85 mixer_strip.cc:438
msgid "solo"
msgstr "solo"
-#: mixer_strip.cc:84 mixer_strip.cc:446
+#: mixer_strip.cc:85 mixer_strip.cc:436
msgid "RECORD"
msgstr "AUFNAHME"
-#: mixer_strip.cc:95 mixer_strip.cc:454
-msgid "polarity"
-msgstr "Polarität"
-
-#: mixer_strip.cc:96 mixer_strip.cc:449
-msgid "comments"
+#: mixer_strip.cc:96 mixer_strip.cc:441 mixer_strip.cc:1064
+msgid "Comments"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:120 mixer_strip.cc:751
+#: mixer_strip.cc:120 mixer_strip.cc:752
msgid "INPUT"
msgstr "EINGANG"
-#: mixer_strip.cc:125 mixer_strip.cc:772
+#: mixer_strip.cc:125 mixer_strip.cc:773
msgid "OUTPUT"
msgstr "AUSGANG"
-#: mixer_strip.cc:141
+#: mixer_strip.cc:140
#, fuzzy
msgid "Pan automation mode"
msgstr "Stellen"
-#: mixer_strip.cc:142
+#: mixer_strip.cc:141
#, fuzzy
msgid "Gain automation mode"
msgstr "Stellen"
-#: mixer_strip.cc:144
+#: mixer_strip.cc:143
#, fuzzy
msgid "Pan automation type"
msgstr "Stellen"
-#: mixer_strip.cc:145
+#: mixer_strip.cc:144
#, fuzzy
msgid "Gain automation type"
msgstr "Stellen"
-#: mixer_strip.cc:189 mixer_strip.cc:201 mixer_strip.cc:920
+#: mixer_strip.cc:183 mixer_strip.cc:195 mixer_strip.cc:913
#, fuzzy
msgid "trim"
msgstr "Streifen"
#. XXX it might different in different languages
-#: mixer_strip.cc:190 mixer_strip.cc:202 mixer_strip.cc:924
+#: mixer_strip.cc:184 mixer_strip.cc:196 mixer_strip.cc:917
msgid "abs"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:209
+#: mixer_strip.cc:203
#, fuzzy
msgid "gain automation mode"
msgstr "Stellen"
-#: mixer_strip.cc:210
+#: mixer_strip.cc:204
#, fuzzy
msgid "pan automation mode"
msgstr "Stellen"
-#: mixer_strip.cc:211
+#: mixer_strip.cc:205
#, fuzzy
msgid "gain automation state"
msgstr "Stellen"
-#: mixer_strip.cc:212
+#: mixer_strip.cc:206
#, fuzzy
msgid "pan automation state"
msgstr "Stellen"
-#: mixer_strip.cc:229
+#: mixer_strip.cc:223
msgid "varispeed"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:250 mixer_strip.cc:1082
-msgid "click to add/edit comments"
+#: mixer_strip.cc:245 mixer_strip.cc:1078
+msgid "Click to Add/Edit Comments"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:403
+#: mixer_strip.cc:393
msgid "unknown strip width \"%1\" in XML GUI information"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:462
+#: mixer_strip.cc:443 mixer_strip.cc:1062
+msgid "*Comments*"
+msgstr ""
+
+#: mixer_strip.cc:457
msgid "REC"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:465
+#: mixer_strip.cc:462 mixer_strip.cc:1072
#, fuzzy
-msgid "cmt"
+msgid "Cmt"
msgstr "Ausschneiden"
-#: mixer_strip.cc:470
-msgid "pol"
+#: mixer_strip.cc:464 mixer_strip.cc:1070
+msgid "*Cmt*"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:502 mixer_strip.cc:561 redirect_box.cc:1001
+#: mixer_strip.cc:503 mixer_strip.cc:562 redirect_box.cc:1004
msgid "Not connected to JACK - no I/O changes are possible"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:568
+#: mixer_strip.cc:569
msgid "Track"
msgstr "Spur"
-#: mixer_strip.cc:592 mixer_strip.cc:608
+#: mixer_strip.cc:593 mixer_strip.cc:609
msgid "could not register new ports required for that connection"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:754
+#: mixer_strip.cc:755
msgid "IN"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:775
+#: mixer_strip.cc:776
msgid "OUT"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:891
+#: mixer_strip.cc:884
msgid "aplay"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:897
+#: mixer_strip.cc:890
msgid "awrite"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:1090
+#: mixer_strip.cc:1095
#, fuzzy
msgid ": comment editor"
msgstr "Der Editor konnte nicht initialisiert werden."
-#: mixer_strip.cc:1153 mixer_strip.cc:1174
+#: mixer_strip.cc:1157 mixer_strip.cc:1178
msgid "no group"
msgstr "keine Gruppe"
-#: mixer_strip.cc:1177
+#: mixer_strip.cc:1181
msgid "~G"
msgstr ""
-#: mixer_ui.cc:80
+#: mixer_strip.cc:1229
+#, fuzzy
+msgid "Invert Polarity"
+msgstr "Polarität"
+
+#: mixer_ui.cc:84
msgid "Strips"
msgstr "Streifen"
-#: mixer_ui.cc:104
+#: mixer_ui.cc:108
msgid "groupname"
msgstr ""
-#: mixer_ui.cc:105 region_editor.cc:48 region_editor.cc:191
+#: mixer_ui.cc:109 region_editor.cc:48 region_editor.cc:191
#: region_editor.cc:225
msgid "active"
msgstr ""
-#: mixer_ui.cc:106 region_editor.cc:49
+#: mixer_ui.cc:110 region_editor.cc:49
msgid "visible"
msgstr ""
-#: mixer_ui.cc:203 mixer_ui.cc:362
+#: mixer_ui.cc:207 mixer_ui.cc:366
msgid "ardour: mixer"
msgstr "Ardour: Mixer"
-#: mixer_ui.cc:204
+#: mixer_ui.cc:208
#, fuzzy
msgid "ardour_mixer"
msgstr "Ardour: Mixer"
-#: mixer_ui.cc:338
+#: mixer_ui.cc:342
msgid "ardour: mixer: "
msgstr "Ardour: Mixer: "
-#: mixer_ui.cc:577
+#: mixer_ui.cc:569
msgid "signal"
msgstr "Signal"
-#: mixer_ui.cc:727
+#: mixer_ui.cc:719
msgid "track display list item for renamed strip not found!"
msgstr ""
@@ -5102,8 +5256,8 @@ msgstr "Ardour: Audio Bibliothek"
msgid "Paths"
msgstr "Pfade- und Dateinamen"
-#: option_editor.cc:267 option_editor.cc:273 option_editor.cc:722
-#: option_editor.cc:749
+#: option_editor.cc:267 option_editor.cc:273 option_editor.cc:724
+#: option_editor.cc:751
#, fuzzy
msgid "internal"
msgstr "mittelmäßig"
@@ -5141,19 +5295,19 @@ msgstr ""
msgid "Choose Click"
msgstr ""
-#: option_editor.cc:688
+#: option_editor.cc:689
msgid "Choose Click Emphasis"
msgstr ""
-#: option_editor.cc:802
+#: option_editor.cc:804
msgid "Click audio file"
msgstr ""
-#: option_editor.cc:808
+#: option_editor.cc:810
msgid "Click emphasis audiofile"
msgstr ""
-#: option_editor.cc:845
+#: option_editor.cc:847
msgid ""
"The auditioner is a dedicated mixer strip used\n"
"for listening to specific regions outside the context\n"
@@ -5161,21 +5315,21 @@ msgid ""
"other mixer strip."
msgstr ""
-#: option_editor.cc:918
+#: option_editor.cc:920
#, fuzzy
msgid "Edit using"
msgstr "Mix Gruppen"
-#: option_editor.cc:925 option_editor.cc:952
+#: option_editor.cc:927 option_editor.cc:954
msgid "+ button"
msgstr ""
-#: option_editor.cc:945
+#: option_editor.cc:947
#, fuzzy
msgid "Delete using"
msgstr "Messungen"
-#: option_editor.cc:972
+#: option_editor.cc:974
msgid "Ignore snap using"
msgstr ""
@@ -5250,7 +5404,7 @@ msgstr ""
msgid "add pan automation event"
msgstr "Stellen"
-#: panner2d.cc:588 panner_ui.cc:393
+#: panner2d.cc:588 panner_ui.cc:393 plugin_ui.cc:833
msgid "Bypass"
msgstr ""
@@ -5290,11 +5444,6 @@ msgstr "Ardour: Plugins"
msgid "Playlists grouped by track"
msgstr ""
-#: playlist_selector.cc:69
-#, fuzzy
-msgid "close"
-msgstr "Schließen"
-
#: playlist_selector.cc:97
#, fuzzy
msgid "ardour: playlist for "
@@ -5314,7 +5463,8 @@ msgid "ardour: plugins"
msgstr "Ardour: Plugins"
#: plugin_selector.cc:55
-msgid "Available LADSPA plugins"
+#, fuzzy
+msgid "Available LADSPA Plugins"
msgstr "Verfügbare LADSPA Plugins"
#: plugin_selector.cc:56
@@ -5330,8 +5480,8 @@ msgid "# Outputs"
msgstr "Ausgänge"
#: plugin_selector.cc:67
-msgid "To be added"
-msgstr "hinzuzufügen"
+msgid "Plugins to be Connected to Insert"
+msgstr ""
#: plugin_selector.cc:79
#, fuzzy
@@ -5346,19 +5496,15 @@ msgstr "Plugin zur Effektliste hinzufügen"
msgid "Remove a plugin from the effect list"
msgstr "Plugin aus der Effektliste entfernen"
-#: plugin_selector.cc:100
-msgid "Update"
-msgstr "Auffrischen"
-
#: plugin_selector.cc:101
msgid "Update available plugins"
msgstr "Verfügbare Plugins auffrischen"
-#: plugin_selector.cc:122
+#: plugin_selector.cc:123
msgid "LADSPA"
msgstr ""
-#: plugin_selector.cc:125
+#: plugin_selector.cc:126
msgid "VST"
msgstr ""
@@ -5369,34 +5515,31 @@ msgid ""
msgstr ""
#: plugin_ui.cc:138
-msgid "<span size=\"large\" weight=\"bold\">Presets</span>"
+msgid "<span size=\"large\">Presets</span>"
msgstr ""
-#: plugin_ui.cc:265
+#: plugin_ui.cc:229
+#, fuzzy
+msgid "Controls"
+msgstr "Verbindungen"
+
+#: plugin_ui.cc:266
msgid "Plugin Editor: could not build control element for port %1"
msgstr ""
-#: plugin_ui.cc:356
+#: plugin_ui.cc:357
#, fuzzy
msgid "automation control"
msgstr "Stellen"
-#: plugin_ui.cc:831
-#, fuzzy
-msgid "save"
-msgstr "Speichern"
-
-#: plugin_ui.cc:832
-msgid "bypass"
-msgstr ""
-
-#: plugin_ui.cc:851
+#: plugin_ui.cc:853
msgid "Plugin preset %1 not found"
msgstr ""
-#: plugin_ui.cc:861
-msgid "Name for plugin settings:"
-msgstr "Name für Plugineinstellungen:"
+#: plugin_ui.cc:863
+#, fuzzy
+msgid "Name of New Preset:"
+msgstr "Name für neue Verbindung:"
#: redirect_automation_line.cc:53
msgid "redirect automation created for non-plugin"
@@ -5407,15 +5550,15 @@ msgstr ""
msgid "add automation event to "
msgstr "Stellen"
-#: redirect_box.cc:221
+#: redirect_box.cc:222
msgid "New send"
msgstr ""
-#: redirect_box.cc:222
+#: redirect_box.cc:223
msgid "Show send controls"
msgstr ""
-#: redirect_box.cc:376
+#: redirect_box.cc:377
msgid ""
"You attempted to add a plugin (%1).\n"
"The plugin has %2 inputs\n"
@@ -5426,7 +5569,7 @@ msgid ""
"part of the signal."
msgstr ""
-#: redirect_box.cc:388
+#: redirect_box.cc:389
msgid ""
"You attempted to add a plugin (%1).\n"
"The plugin has %2 inputs\n"
@@ -5438,7 +5581,7 @@ msgid ""
"support this type of configuration."
msgstr ""
-#: redirect_box.cc:401
+#: redirect_box.cc:402
msgid ""
"You attempted to add a plugin (%1).\n"
"\n"
@@ -5451,34 +5594,34 @@ msgid ""
"Ardour does not understand what to do in such situations.\n"
msgstr ""
-#: redirect_box.cc:492
+#: redirect_box.cc:493
msgid "Pre-fader inserts, sends & plugins:"
msgstr ""
-#: redirect_box.cc:495
+#: redirect_box.cc:496
msgid "Post-fader inserts, sends & plugins:"
msgstr ""
-#: redirect_box.cc:641
+#: redirect_box.cc:642
msgid ""
"You cannot reorder this set of redirects\n"
"in that way because the inputs and\n"
"outputs do not work correctly."
msgstr ""
-#: redirect_box.cc:746
+#: redirect_box.cc:747
#, fuzzy
msgid "rename redirect"
msgstr "Ardour: Region umbenennen"
-#: redirect_box.cc:821 redirect_box.cc:869
+#: redirect_box.cc:824 redirect_box.cc:872
msgid ""
"Copying the set of redirects on the clipboard failed,\n"
"probably because the I/O configuration of the plugins\n"
"could not match the configuration of this track."
msgstr ""
-#: redirect_box.cc:891
+#: redirect_box.cc:894
#, fuzzy
msgid ""
"Do you really want to remove all redirects from this track?\n"
@@ -5487,7 +5630,7 @@ msgstr ""
"Wollen Sie wirklich die Spur \"%1\" löschen?\n"
"(Kann nicht rückgängig gemacht werden!)"
-#: redirect_box.cc:894
+#: redirect_box.cc:897
#, fuzzy
msgid ""
"Do you really want to remove all redirects from this bus?\n"
@@ -5496,46 +5639,46 @@ msgstr ""
"Wollen Sie wirklich die Spur \"%1\" löschen?\n"
"(Kann nicht rückgängig gemacht werden!)"
-#: redirect_box.cc:898
+#: redirect_box.cc:902
#, fuzzy
msgid "Yes, remove them all"
msgstr "Ja, entfernen."
-#: redirect_box.cc:935
+#: redirect_box.cc:938
#, fuzzy
msgid "ardour: %1"
msgstr "Ardour: "
-#: redirect_box.cc:977
+#: redirect_box.cc:980
#, fuzzy
msgid "ardour: %1: %2 (by %3)"
msgstr "Ardour: "
#. new stuff
-#: redirect_box.cc:1049
+#: redirect_box.cc:1052
msgid "New Plugin ..."
msgstr ""
-#: redirect_box.cc:1050
+#: redirect_box.cc:1053
#, fuzzy
msgid "New Insert"
msgstr "Neuer Eingang"
-#: redirect_box.cc:1051
+#: redirect_box.cc:1054
msgid "New Send ..."
msgstr ""
-#: redirect_box.cc:1063
+#: redirect_box.cc:1066
#, fuzzy
msgid "Deselect All"
msgstr "Auswahl"
-#: redirect_box.cc:1070
+#: redirect_box.cc:1073
#, fuzzy
msgid "Activate all"
msgstr "Aktiv"
-#: redirect_box.cc:1071
+#: redirect_box.cc:1074
#, fuzzy
msgid "Deactivate all"
msgstr "Alles deaktivieren"
@@ -5741,6 +5884,7 @@ msgstr "Ardour: Farbe auswählen"
#, fuzzy
msgid ""
"Do you really want to remove track \"%1\" ?\n"
+"\n"
"You may also lose the playlist used by this track.\n"
"(cannot be undone)"
msgstr ""
@@ -5753,12 +5897,13 @@ msgid ""
"(cannot be undone)"
msgstr ""
-#: route_ui.cc:700 visual_time_axis.cc:277
+#: route_ui.cc:701 visual_time_axis.cc:278
msgid "Yes, remove it."
msgstr "Ja, entfernen."
-#: route_ui.cc:730 visual_time_axis.cc:324
-msgid "new name: "
+#: route_ui.cc:730
+#, fuzzy
+msgid "New Name: "
msgstr "Neuer Name: "
#: sfdb_ui.cc:58
@@ -5811,22 +5956,34 @@ msgstr ""
#: sfdb_ui.cc:236
#, fuzzy
-msgid "Name for field"
+msgid "Name for Field"
msgstr "Name für Region:"
-#: sfdb_ui.cc:331
+#: sfdb_ui.cc:333
msgid "Split Channels"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:337
+#: sfdb_ui.cc:340
+msgid "Create a region for each channel"
+msgstr ""
+
+#: sfdb_ui.cc:342
msgid "Embed"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:338
+#: sfdb_ui.cc:344
+msgid "Link to an external file"
+msgstr ""
+
+#: sfdb_ui.cc:346
msgid "Import"
msgstr "Importieren"
-#: sfdb_ui.cc:401
+#: sfdb_ui.cc:348
+msgid "Copy a file to the session folder"
+msgstr ""
+
+#: sfdb_ui.cc:412
msgid "programming error: %1"
msgstr ""
@@ -5834,63 +5991,63 @@ msgstr ""
msgid "Beats per minute"
msgstr ""
-#: tempo_dialog.cc:20 tempo_dialog.cc:37 tempo_dialog.cc:138
-#: tempo_dialog.cc:156
+#: tempo_dialog.cc:20 tempo_dialog.cc:37 tempo_dialog.cc:153
+#: tempo_dialog.cc:171
msgid "Bar"
msgstr ""
-#: tempo_dialog.cc:21 tempo_dialog.cc:38 tempo_dialog.cc:139
-#: tempo_dialog.cc:157
+#: tempo_dialog.cc:21 tempo_dialog.cc:38 tempo_dialog.cc:154
+#: tempo_dialog.cc:172
msgid "Beat"
msgstr ""
-#: tempo_dialog.cc:23 tempo_dialog.cc:40 tempo_dialog.cc:140
-#: tempo_dialog.cc:158
+#: tempo_dialog.cc:23 tempo_dialog.cc:40 tempo_dialog.cc:155
+#: tempo_dialog.cc:173
#, fuzzy
msgid "Location"
msgstr "Stellen"
-#: tempo_dialog.cc:134 tempo_dialog.cc:152
+#: tempo_dialog.cc:149 tempo_dialog.cc:167
msgid "Meter denominator"
msgstr ""
-#: tempo_dialog.cc:135 tempo_dialog.cc:153
+#: tempo_dialog.cc:150 tempo_dialog.cc:168
msgid "Beats per bar"
msgstr ""
-#: tempo_dialog.cc:171 tempo_dialog.cc:182
+#: tempo_dialog.cc:186 tempo_dialog.cc:197
msgid "whole (1)"
msgstr ""
-#: tempo_dialog.cc:172 tempo_dialog.cc:184
+#: tempo_dialog.cc:187 tempo_dialog.cc:199
msgid "second (2)"
msgstr ""
-#: tempo_dialog.cc:173 tempo_dialog.cc:186
+#: tempo_dialog.cc:188 tempo_dialog.cc:201
msgid "third (3)"
msgstr ""
-#: tempo_dialog.cc:174 tempo_dialog.cc:188 tempo_dialog.cc:196
+#: tempo_dialog.cc:189 tempo_dialog.cc:203 tempo_dialog.cc:211
msgid "quarter (4)"
msgstr ""
-#: tempo_dialog.cc:175 tempo_dialog.cc:190
+#: tempo_dialog.cc:190 tempo_dialog.cc:205
msgid "eighth (8)"
msgstr ""
-#: tempo_dialog.cc:176 tempo_dialog.cc:192
+#: tempo_dialog.cc:191 tempo_dialog.cc:207
msgid "sixteenth (16)"
msgstr ""
-#: tempo_dialog.cc:177 tempo_dialog.cc:194
+#: tempo_dialog.cc:192 tempo_dialog.cc:209
msgid "thirty-second (32)"
msgstr ""
-#: tempo_dialog.cc:285
+#: tempo_dialog.cc:321
msgid "garbaged note type entry (%1)"
msgstr ""
-#: tempo_dialog.cc:295
+#: tempo_dialog.cc:331
msgid "incomprehensible note type entry (%1)"
msgstr ""
@@ -5898,30 +6055,30 @@ msgstr ""
msgid "gTortnam"
msgstr ""
-#: time_axis_view.cc:543
+#: time_axis_view.cc:548
msgid "Largest"
msgstr ""
-#: time_axis_view.cc:544
+#: time_axis_view.cc:549
#, fuzzy
msgid "Large"
msgstr "Schicht"
-#: time_axis_view.cc:545
+#: time_axis_view.cc:550
#, fuzzy
msgid "Larger"
msgstr "Schicht"
-#: time_axis_view.cc:547
+#: time_axis_view.cc:552
msgid "Smaller"
msgstr ""
-#: time_axis_view.cc:548
+#: time_axis_view.cc:553
#, fuzzy
msgid "Small"
msgstr "Alle zeigen"
-#: time_axis_view.cc:864
+#: time_axis_view.cc:869
msgid "unknown track height name \"%1\" in XML GUI information"
msgstr ""
@@ -5937,33 +6094,11 @@ msgstr ""
msgid "programming error: request for non-existent audio range (%1)!"
msgstr ""
-#: utils.cc:64
-msgid ""
-"\"\n"
-"\t ,<.>/?:;'[{}]~`!@#$%^&*()_-+="
-msgstr ""
-
-#: utils.cc:73
-msgid "aeiou"
-msgstr ""
-
-#: utils.cc:82
-msgid "AEIOU"
-msgstr ""
-
-#: utils.cc:91
-msgid "bcdfghjklmnpqrtvwxyz"
-msgstr ""
-
-#: utils.cc:100
-msgid "BCDFGHJKLMNPQRTVWXYZ"
-msgstr ""
-
-#: utils.cc:191 utils.cc:234
+#: utils.cc:106 utils.cc:149
msgid "bad XPM header %1"
msgstr ""
-#: utils.cc:489
+#: utils.cc:331
msgid "missing RGBA style for \"%1\""
msgstr ""
@@ -5975,11 +6110,60 @@ msgstr ""
"Wollen Sie wirklich die Spur \"%1\" löschen?\n"
"(Kann nicht rückgängig gemacht werden!)"
-#: visual_time_axis.cc:333
+#: visual_time_axis.cc:324
+msgid "new name: "
+msgstr "Neuer Name: "
+
+#: visual_time_axis.cc:335
msgid "A track already exists with that name"
msgstr ""
#, fuzzy
+#~ msgid "normal"
+#~ msgstr "Ardour: Region"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "ardour cleanup"
+#~ msgstr "Ardour: Uhr"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "close session"
+#~ msgstr "Bitte mittels des \"Sitzung\"-Menüs\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "SetRegionLayerMode"
+#~ msgstr "Regionen"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "SetCrossfadeModel"
+#~ msgstr "Ardour: Editor"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Play from"
+#~ msgstr "Wiedergabe ab Anfang"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Set from range"
+#~ msgstr "Ausgewählten Bereich wiedergeben"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "ardour: unplugged"
+#~ msgstr "Ardour: Plugins"
+
+#~ msgid "To be added"
+#~ msgstr "hinzuzufügen"
+
+#~ msgid "Update"
+#~ msgstr "Auffrischen"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "save"
+#~ msgstr "Speichern"
+
+#~ msgid "Name for plugin settings:"
+#~ msgstr "Name für Plugineinstellungen:"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "spring"
#~ msgstr "Importieren"
@@ -6019,9 +6203,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "ardour: connections"
#~ msgstr "Ardour: Verbindungen"
-#~ msgid "Name for new connection:"
-#~ msgstr "Name für neue Verbindung:"
-
#, fuzzy
#~ msgid "crossfade editor"
#~ msgstr "Ardour: Editor"
@@ -6082,10 +6263,6 @@ msgstr ""
#~ msgstr "nach Name der Region"
#, fuzzy
-#~ msgid "Filesystem"
-#~ msgstr "nach Dateisystem der Quelle"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "ardour: soundfile selector"
#~ msgstr "Ardour: Farbe auswählen"
@@ -6210,9 +6387,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Seamless Looping"
#~ msgstr "Ausgewählten Bereich wiedergeben"
-#~ msgid "Export to CD"
-#~ msgstr "Export nach CD"
-
#~ msgid "No toggle button pixmaps found to match toggle-button-[0-9]*.xpm$"
#~ msgstr ""
#~ "Keine Grafiken für Umschalter-Knöpfe gefunden!\n"
diff --git a/gtk2_ardour/po/el_GR.po b/gtk2_ardour/po/el_GR.po
index dfe01f015c..1e017f9740 100644
--- a/gtk2_ardour/po/el_GR.po
+++ b/gtk2_ardour/po/el_GR.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.99beta23\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-03-29 14:24-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-04-25 17:46-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-11\n"
"Last-Translator: Muadibas <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Hellenic(Greek) <LL@li.org>\n"
@@ -178,50 +178,54 @@ msgstr ""
msgid "programmer error: %1 %2"
msgstr "σφάλμα προγραμματισμού: "
-#: add_route_dialog.cc:60
+#: add_route_dialog.cc:61
msgid "ardour: add track/bus"
msgstr "ardour: Εισαγωγή καναλιού/διαύλου"
#. path = "1"
-#: add_route_dialog.cc:61 editor_route_list.cc:72
+#: add_route_dialog.cc:62 editor_route_list.cc:72
msgid "Tracks"
msgstr "Κανάλια"
#. path = "0"
-#: add_route_dialog.cc:62 editor_route_list.cc:69
+#: add_route_dialog.cc:63 editor_route_list.cc:69
msgid "Busses"
msgstr "Δίαυλοι"
-#: add_route_dialog.cc:91 plugin_selector.cc:96
+#: add_route_dialog.cc:95 plugin_ui.cc:832
msgid "Add"
msgstr "Πρόσθεση"
-#: add_route_dialog.cc:110
+#: add_route_dialog.cc:113
msgid "Name (template)"
msgstr "Όνομα (προσχέδιο)"
-#: add_route_dialog.cc:164
+#: add_route_dialog.cc:119
#, fuzzy
-msgid "normal"
+msgid "Channel Configuration"
+msgstr "Διάταξη"
+
+#: add_route_dialog.cc:176 editor.cc:131 editor.cc:3660 time_axis_view.cc:551
+msgid "Normal"
msgstr "Κανονικό"
-#: add_route_dialog.cc:166
+#: add_route_dialog.cc:178
#, fuzzy
-msgid "tape"
+msgid "Tape"
msgstr "Αρχή:"
-#. default is to use all
-#: add_route_dialog.cc:183 export_dialog.cc:85 export_dialog.cc:484
-#: export_dialog.cc:1053 export_dialog.cc:1175
-msgid "mono"
+#: add_route_dialog.cc:195
+#, fuzzy
+msgid "Mono"
msgstr "mono"
-#: add_route_dialog.cc:185 export_dialog.cc:84
-msgid "stereo"
+#: add_route_dialog.cc:197
+#, fuzzy
+msgid "Stereo"
msgstr "stereo"
#. preroll stuff
-#: ardour_ui.cc:105
+#: ardour_ui.cc:106
msgid ""
"pre\n"
"roll"
@@ -229,7 +233,7 @@ msgstr ""
"pre\n"
"roll"
-#: ardour_ui.cc:106
+#: ardour_ui.cc:107
msgid ""
"post\n"
"roll"
@@ -238,18 +242,18 @@ msgstr ""
"roll"
#. transport
-#: ardour_ui.cc:114
+#: ardour_ui.cc:115
#, fuzzy
msgid ""
"time\n"
"master"
msgstr "JACK master χρόνου"
-#: ardour_ui.cc:116
+#: ardour_ui.cc:117
msgid "% "
msgstr "% "
-#: ardour_ui.cc:118
+#: ardour_ui.cc:119
msgid ""
"punch\n"
"in"
@@ -257,7 +261,7 @@ msgstr ""
"punch\n"
"in"
-#: ardour_ui.cc:119
+#: ardour_ui.cc:120
msgid ""
"punch\n"
"out"
@@ -265,7 +269,7 @@ msgstr ""
"punch\n"
"out"
-#: ardour_ui.cc:120
+#: ardour_ui.cc:121
msgid ""
"auto\n"
"return"
@@ -273,7 +277,7 @@ msgstr ""
"αυτόματη\n"
"επιστροφή"
-#: ardour_ui.cc:121
+#: ardour_ui.cc:122
msgid ""
"auto\n"
"play"
@@ -281,7 +285,7 @@ msgstr ""
"αυτόματη\n"
"αναπαρ/γή"
-#: ardour_ui.cc:122
+#: ardour_ui.cc:123
msgid ""
"auto\n"
"input"
@@ -289,19 +293,19 @@ msgstr ""
"αυτόματο\n"
"input"
-#: ardour_ui.cc:123
+#: ardour_ui.cc:124
msgid "click"
msgstr "μετρονόμος"
-#: ardour_ui.cc:124
+#: ardour_ui.cc:125
msgid "AUDITIONING"
msgstr "ΑΚΡΟΑΣΗ"
-#: ardour_ui.cc:125
+#: ardour_ui.cc:126
msgid "SOLO"
msgstr "ΣΟΛΟ"
-#: ardour_ui.cc:206
+#: ardour_ui.cc:207
msgid ""
"You cannot record-enable\n"
"track %1\n"
@@ -317,11 +321,11 @@ msgstr ""
msgid "no horizontal meter strip image found"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:406
+#: ardour_ui.cc:410
msgid "quit"
msgstr "Έξοδος"
-#: ardour_ui.cc:415
+#: ardour_ui.cc:419
msgid ""
"Ardour was unable to save your session.\n"
"\n"
@@ -330,37 +334,36 @@ msgid ""
"\"Just quit\" option."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:434
+#: ardour_ui.cc:438
msgid "ardour: save session?"
msgstr "ardour: αποθήκευση συνεδρίας;"
-#: ardour_ui.cc:438
-msgid "Save and %1"
-msgstr "Αποθήκευση και %1"
+#: ardour_ui.cc:445
+msgid "Don't %1"
+msgstr "Μη %1"
-#: ardour_ui.cc:440
+#: ardour_ui.cc:447
msgid "Just %1"
msgstr "Απλά %1"
-#: ardour_ui.cc:442
-msgid "Don't %1"
-msgstr "Μη %1"
+#: ardour_ui.cc:449
+msgid "Save and %1"
+msgstr "Αποθήκευση και %1"
-#: ardour_ui.cc:452
+#: ardour_ui.cc:461
#, fuzzy
msgid "session"
msgstr "Συνεδρία"
-#: ardour_ui.cc:454
+#: ardour_ui.cc:463
#, fuzzy
msgid "snapshot"
msgstr "Στιγμιότυπο"
-#: ardour_ui.cc:456
+#: ardour_ui.cc:465
#, fuzzy
msgid ""
-"The %1\n"
-"\"%2\"\n"
+"The %1\"%2\"\n"
"has not been saved.\n"
"\n"
"Any changes made this time\n"
@@ -376,7 +379,7 @@ msgstr ""
"\n"
"τί θέλετε να κάνετε;"
-#: ardour_ui.cc:465
+#: ardour_ui.cc:479
msgid "Prompter"
msgstr "Υποβολέας"
@@ -401,60 +404,55 @@ msgid "DSP Load: %.1f%%"
msgstr "Φορτίο DSP: %.1f%%"
#: ardour_ui.cc:572
-#, c-format
-msgid "Disk r:%5.1f w:%5.1f MB/s"
-msgstr "Δίσκοι r:%5.1f w:%5.1f MB/s"
-
-#: ardour_ui.cc:586
#, fuzzy, c-format
msgid "Buffers p:%<PRIu32>%% c:%<PRIu32>%%"
msgstr "Buffers p:%5.0f%% c:%5.0f%%"
-#: ardour_ui.cc:613
+#: ardour_ui.cc:599
msgid "space: 24hrs+"
msgstr "χώρος : 24hrs+"
-#: ardour_ui.cc:643
+#: ardour_ui.cc:629
#, c-format
msgid "space: %02dh:%02dm:%02ds"
msgstr "χώρος: %02dh:%02dm:%02ds"
-#: ardour_ui.cc:682
+#: ardour_ui.cc:668
msgid "programming error: impossible control method"
msgstr "Σφάλμα προγραμματισμού: Μη-πιθανή μέθοδος ελέγχου"
-#: ardour_ui.cc:790
+#: ardour_ui.cc:776 new_session_dialog.cc:89
#, fuzzy
msgid "Recent Sessions"
msgstr "Άνοιγμα συνεδρίας"
#. ardour sessions are folders
-#: ardour_ui.cc:872
+#: ardour_ui.cc:867
msgid "open session"
msgstr "Άνοιγμα συνεδρίας"
-#: ardour_ui.cc:878
+#: ardour_ui.cc:873
#, fuzzy
msgid "Ardour sessions"
msgstr "ardour_νέα_συνεδρία"
-#: ardour_ui.cc:911
+#: ardour_ui.cc:906
msgid "Patience is a virtue.\n"
msgstr "Η Υπομονή ειναι Χρυσός.\n"
-#: ardour_ui.cc:920
+#: ardour_ui.cc:915
msgid "You cannot add a track without a session already loaded."
msgstr "Δεν γίνεται να προστεθεί κανάλι χωρίς ήδη φορτωμένη συνεδρία."
-#: ardour_ui.cc:927
+#: ardour_ui.cc:922
msgid "could not create new audio track"
msgstr "Δεν γίνεται να δημιουργηθεί νέο ηχητικό κανάλι"
-#: ardour_ui.cc:931
+#: ardour_ui.cc:926
msgid "could not create new audio bus"
msgstr "Δεν γίνεται να δημιουργηθεί νέος ηχητικός δίαυλος"
-#: ardour_ui.cc:950
+#: ardour_ui.cc:945
msgid ""
"There are insufficient JACK ports available\n"
"to create a new track or bus.\n"
@@ -462,14 +460,14 @@ msgid ""
"restart JACK with more ports."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1074
+#: ardour_ui.cc:1069
msgid ""
"Please create 1 or more track\n"
"before trying to record.\n"
"Check the Session menu."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1311
+#: ardour_ui.cc:1298
#, fuzzy
msgid ""
"JACK has either been shutdown or it\n"
@@ -482,125 +480,143 @@ msgstr ""
"δεν ήταν αρκετά γρήγορο. Καλύτερα να αποθηκεύσετε τη\n"
"συνεδρία και να επανακινήσετε και τον JACK και το Ardour."
-#: ardour_ui.cc:1328
+#: ardour_ui.cc:1315
msgid "Unable to create all required ports"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1336
+#: ardour_ui.cc:1323
#, fuzzy
msgid "Unable to start the session running"
msgstr "Αρχή της συνεδρίας"
-#: ardour_ui.cc:1472
+#: ardour_ui.cc:1459
msgid "No Stream"
msgstr "Δεν υπάρχει ροή(No stream)"
-#: ardour_ui.cc:1499 ardour_ui.cc:1518
+#: ardour_ui.cc:1486 ardour_ui.cc:1505
msgid "none"
msgstr "Κανένα"
-#: ardour_ui.cc:1508 ardour_ui.cc:1527 automation_time_axis.cc:183
-#: automation_time_axis.cc:212 automation_time_axis.cc:459 mixer_strip.cc:180
-#: mixer_strip.cc:192 mixer_strip.cc:888 plugin_ui.cc:390 plugin_ui.cc:633
+#: ardour_ui.cc:1495 ardour_ui.cc:1514 automation_time_axis.cc:183
+#: automation_time_axis.cc:212 automation_time_axis.cc:459 mixer_strip.cc:174
+#: mixer_strip.cc:186 mixer_strip.cc:881 plugin_ui.cc:391 plugin_ui.cc:634
msgid "off"
msgstr "εκτός"
-#: ardour_ui.cc:1549
-msgid "Name for snapshot"
+#: ardour_ui.cc:1538
+#, fuzzy
+msgid "Name of New Snapshot"
msgstr "Όνομα για στιγμιότυπο"
-#: ardour_ui.cc:1695
+#: ardour_ui.cc:1684
msgid "Name for mix template:"
msgstr "Όνομα για προσχεδίο μίξεως:"
-#: ardour_ui.cc:1696
+#: ardour_ui.cc:1685
msgid "-template"
msgstr "-προσχέδιο"
-#: ardour_ui.cc:1814
+#: ardour_ui.cc:1836
msgid ""
"You do not have write access to this session.\n"
"This prevents the session from being loaded."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1827 ardour_ui.cc:1880
+#: ardour_ui.cc:1849 ardour_ui.cc:1904
msgid "Session \"%1 (snapshot %2)\" did not load successfully"
msgstr "Η Συνεδρία \"%1 (στιγμιότυπο %2)\" δεν φορτώθηκε επιτυχώς"
-#: ardour_ui.cc:1936
+#: ardour_ui.cc:1960
+msgid "No audio files were ready for cleanup"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:1964
msgid ""
-"No audio files were ready for cleanup\n"
-"\n"
-"If this seems suprising, check for any existing\n"
-"snapshots. These may still include regions that\n"
+"If this seems suprising, \n"
+"check for any existing snapshots.\n"
+"These may still include regions that\n"
"require some unused files to continue to exist."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1945
+#: ardour_ui.cc:1973
msgid "ardour: cleanup"
msgstr "ardour: εκκαθάριση"
-#: ardour_ui.cc:1971 ardour_ui.cc:1977
-msgid "files"
+#: ardour_ui.cc:2009 ardour_ui.cc:2015
+#, fuzzy
+msgid "files were"
msgstr "αρχεία"
-#: ardour_ui.cc:1973 ardour_ui.cc:1979
-msgid "file"
-msgstr "αρχείο"
-
-#: ardour_ui.cc:2010
+#: ardour_ui.cc:2011 ardour_ui.cc:2017
#, fuzzy
-msgid "ardour cleanup"
-msgstr "ardour: εκκαθάριση"
+msgid "file was"
+msgstr "αρχεία"
+
+#: ardour_ui.cc:2058
+msgid "Are you sure you want to cleanup?"
+msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2011
+#: ardour_ui.cc:2063
msgid ""
"Cleanup is a destructive operation.\n"
"ALL undo/redo information will be lost if you cleanup.\n"
-"Unused audio files will be moved to a \"dead sounds\" location."
+"After cleanup, unused audio files will be moved to a \"dead sounds\" "
+"location."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2020
+#: ardour_ui.cc:2069
+#, fuzzy
+msgid "Clean Up"
+msgstr "Εκκαθάριση"
+
+#: ardour_ui.cc:2072
#, fuzzy
msgid "CleanupDialog"
msgstr "Εκκαθάριση"
-#: ardour_ui.cc:2021
+#: ardour_ui.cc:2073
#, fuzzy
msgid "ardour_cleanup"
msgstr "ardour: εκκαθάριση"
-#: ardour_ui.cc:2040
+#: ardour_ui.cc:2092
msgid "cleaned files"
msgstr "καθαρισμένα αρχεία"
-#: ardour_ui.cc:2041
+#: ardour_ui.cc:2093
+#, fuzzy
msgid ""
-"The following %1 %2 were not in use.\n"
-"The next time you flush the wastebasket\n"
-"it will release an additional %3 %4bytes\n"
-"of disk space"
+"The following %1 %2 not in use and \n"
+"have been moved to:\n"
+"%3. \n"
+"\n"
+"Flushing the wastebasket will \n"
+"release an additional\n"
+"%4 %5bytes of disk space.\n"
msgstr ""
"Τα ακόλουθα %1 %2 δεν χρησιμοποιούνταν.\n"
"Την επόμενη φορά που θα αδειάσετε τον κάδο\n"
"θα ελευθερωθούν %3 %4bytes\n"
"χώρου στο δίσκο"
-#: ardour_ui.cc:2064
+#: ardour_ui.cc:2118
msgid "deleted file"
msgstr "διαγραμμένα αρχεία"
-#: ardour_ui.cc:2065
+#: ardour_ui.cc:2119
+#, fuzzy
msgid ""
-"The following %1 file%2 were deleted, releasing %3 %4bytes of disk space"
+"The following %1 %2 deleted from\n"
+"%3,\n"
+"releasing %4 %5bytes of disk space"
msgstr ""
"Τα ακόλουθα %1 file%2 διεγράφησαν, ελευθερώνοντας %3 %4bytes χώρου στο δίσκο"
-#: ardour_ui.cc:2186
+#: ardour_ui.cc:2242
msgid "Recording was stopped because your system could not keep up."
msgstr "η Εγγραφή διεκόπη διότι το σύστημά δεν μπορούσε να ανταπεξέλθει."
-#: ardour_ui.cc:2209
+#: ardour_ui.cc:2265
msgid ""
"The disk system on your computer\n"
"was not able to keep up with Ardour.\n"
@@ -609,7 +625,7 @@ msgid ""
"quickly enough to keep up with recording.\n"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2228
+#: ardour_ui.cc:2284
msgid ""
"The disk system on your computer\n"
"was not able to keep up with Ardour.\n"
@@ -618,7 +634,7 @@ msgid ""
"quickly enough to keep up with playback.\n"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2254
+#: ardour_ui.cc:2310
msgid ""
"This session appears to have been in\n"
"middle of recording when ardour or\n"
@@ -629,20 +645,20 @@ msgid ""
"what you would like to do.\n"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2264
+#: ardour_ui.cc:2320
msgid "Recover from crash"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2265
+#: ardour_ui.cc:2321
msgid "Ignore crash data"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2283
+#: ardour_ui.cc:2339
#, fuzzy
msgid "Could not disconnect from JACK"
msgstr "Δεν γινόταν να συνδεθώ στον JACK server σαν \"%1\""
-#: ardour_ui.cc:2296
+#: ardour_ui.cc:2352
#, fuzzy
msgid "Could not reconnect to JACK"
msgstr "Δεν γινόταν να συνδεθώ στον JACK server σαν \"%1\""
@@ -741,248 +757,254 @@ msgstr "Επιλογή ημιτονίων ή %- για απεικόνιση τα
msgid "Current transport speed"
msgstr "Τρέχουσα ταχύτητα μεταφοράς"
-#: ardour_ui2.cc:328
+#: ardour_ui2.cc:329
msgid "Primary clock"
msgstr "Πρωτεύον ωρολόγιον"
-#: ardour_ui2.cc:329
+#: ardour_ui2.cc:330
msgid "secondary clock"
msgstr "Δευτερέυον ωρολόγιον"
#. XXX: this should really be saved in instant.xml or something similar and restored from there
#. Combo's are stupid - they steal space from the entry for the button
-#: ardour_ui2.cc:386 ardour_ui2.cc:797 ardour_ui2.cc:810 ardour_ui2.cc:873
-#: ardour_ui2.cc:875
+#: ardour_ui2.cc:387 ardour_ui2.cc:823 ardour_ui2.cc:836 ardour_ui2.cc:899
+#: ardour_ui2.cc:901
msgid "sprung"
msgstr "έλασμα"
-#: ardour_ui2.cc:387 ardour_ui2.cc:799 ardour_ui2.cc:821
+#: ardour_ui2.cc:388 ardour_ui2.cc:825 ardour_ui2.cc:847
msgid "wheel"
msgstr "τροχός"
-#: ardour_ui2.cc:449
+#: ardour_ui2.cc:450
msgid "ardour: clock"
msgstr "ardour: Ωρολόγιον"
-#: ardour_ui2.cc:594
+#: ardour_ui2.cc:595
#, fuzzy
msgid "Maximum speed"
msgstr "μεταβλητή ταχύτητα"
-#: ardour_ui2.cc:787
+#: ardour_ui2.cc:813
msgid "st"
msgstr "st"
-#: ardour_ui2.cc:831 ardour_ui2.cc:854 ardour_ui2.cc:871
+#: ardour_ui2.cc:857 ardour_ui2.cc:880 ardour_ui2.cc:897
msgid "stopped"
msgstr "παύση"
-#: ardour_ui_dialogs.cc:152
-msgid "close session"
-msgstr "κλείσιμο συνεδρίας"
+#: ardour_ui_dialogs.cc:152 playlist_selector.cc:69
+#, fuzzy
+msgid "close"
+msgstr "Κλείσιμο"
-#: ardour_ui_dialogs.cc:360 ardour_ui_ed.cc:179
+#: ardour_ui_dialogs.cc:359 ardour_ui_ed.cc:181
#, fuzzy
msgid "Sound File Browser"
msgstr "Βιβλιοθήκη Soundfiles"
#. menus + submenus that need action items
-#: ardour_ui_ed.cc:68
+#: ardour_ui_ed.cc:69
msgid "Session"
msgstr "Συνεδρία"
-#: ardour_ui_ed.cc:69 ardour_ui_ed.cc:125 editor.cc:1779 export_dialog.cc:1057
-#: export_dialog.cc:1061
+#: ardour_ui_ed.cc:70 ardour_ui_ed.cc:127 editor.cc:1843 export_dialog.cc:350
+#: export_dialog.cc:1059 export_dialog.cc:1063
msgid "Export"
msgstr "Εξαγωγή"
-#: ardour_ui_ed.cc:70
+#: ardour_ui_ed.cc:71
msgid "Cleanup"
msgstr "Εκκαθάριση"
-#: ardour_ui_ed.cc:71 option_editor.cc:125
+#: ardour_ui_ed.cc:72 option_editor.cc:125
msgid "Sync"
msgstr "Sync"
-#: ardour_ui_ed.cc:72 ardour_ui_ed.cc:73
+#: ardour_ui_ed.cc:73 ardour_ui_ed.cc:74
#, fuzzy
msgid "Options"
msgstr "Επεξ/στης Ρυθμίσεων"
-#: ardour_ui_ed.cc:74
+#: ardour_ui_ed.cc:75
msgid "Help"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:75
+#: ardour_ui_ed.cc:76
msgid "KeyMouse Actions"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:76
+#: ardour_ui_ed.cc:77
#, fuzzy
msgid "Audio File Format"
msgstr "Ηχητικά frames"
-#: ardour_ui_ed.cc:77
+#: ardour_ui_ed.cc:78
#, fuzzy
msgid "Header"
msgstr "Προ Fader"
-#: ardour_ui_ed.cc:78
+#: ardour_ui_ed.cc:79
msgid "Data"
msgstr ""
+#: ardour_ui_ed.cc:80
+#, fuzzy
+msgid "Control Surfaces"
+msgstr "Control Outs"
+
#. the real actions
-#: ardour_ui_ed.cc:82 audio_time_axis.cc:1841
+#: ardour_ui_ed.cc:84 audio_time_axis.cc:1856 new_session_dialog.cc:342
msgid "New"
msgstr "Νέο"
-#: ardour_ui_ed.cc:84
+#: ardour_ui_ed.cc:86 new_session_dialog.cc:334
msgid "Open"
msgstr "Άνοιγμα"
-#: ardour_ui_ed.cc:85
+#: ardour_ui_ed.cc:87
msgid "Recent"
msgstr "Πρόσφατο"
-#: ardour_ui_ed.cc:86 io_selector.cc:57 io_selector.cc:791
+#: ardour_ui_ed.cc:88 io_selector.cc:57 io_selector.cc:791
msgid "Close"
msgstr "Κλείσιμο"
-#: ardour_ui_ed.cc:89 route_params_ui.cc:512
+#: ardour_ui_ed.cc:91 route_params_ui.cc:512
msgid "Add Track/Bus"
msgstr "Πρόσθεση καναλιού/διαύλου"
-#: ardour_ui_ed.cc:100
+#: ardour_ui_ed.cc:102
msgid "Connect"
msgstr "Σύνδεση"
#. </CMT Additions>
-#: ardour_ui_ed.cc:108
+#: ardour_ui_ed.cc:110
msgid "Snapshot"
msgstr "Στιγμιότυπο"
-#: ardour_ui_ed.cc:111
+#: ardour_ui_ed.cc:113
msgid "Save Template..."
msgstr "Αποθήκευση προσχεδίου..."
-#: ardour_ui_ed.cc:114
+#: ardour_ui_ed.cc:116
msgid "Export session to audiofile..."
msgstr "Εξαγωγή συνεδρίας σε αρχείο..."
-#: ardour_ui_ed.cc:117
+#: ardour_ui_ed.cc:119
#, fuzzy
msgid "Export selection to audiofile..."
msgstr "Εξαγωγή συνεδρίας σε αρχείο..."
-#: ardour_ui_ed.cc:121
+#: ardour_ui_ed.cc:123
#, fuzzy
msgid "Export range markers to audiofile..."
msgstr "Εξαγωγή διαστήματος σε αρχείο..."
-#: ardour_ui_ed.cc:128
+#: ardour_ui_ed.cc:130
msgid "Cleanup unused sources"
msgstr "Εκκαθάριση αχρήστων πηγών"
-#: ardour_ui_ed.cc:130
+#: ardour_ui_ed.cc:132
msgid "Flush wastebasket"
msgstr "Άδειασμα κάδου"
-#: ardour_ui_ed.cc:136 ardour_ui_options.cc:354 ardour_ui_options.cc:363
-#: ardour_ui_options.cc:435
+#: ardour_ui_ed.cc:138 ardour_ui_options.cc:381 ardour_ui_options.cc:390
+#: ardour_ui_options.cc:462
msgid "JACK"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:137
+#: ardour_ui_ed.cc:139
msgid "Latency"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:139
+#: ardour_ui_ed.cc:141
#, fuzzy
msgid "Reconnect"
msgstr "Σύνδεση"
-#: ardour_ui_ed.cc:142 mixer_strip.cc:513 mixer_strip.cc:573
+#: ardour_ui_ed.cc:144 mixer_strip.cc:514 mixer_strip.cc:574
msgid "Disconnect"
msgstr "Αποσύνδεση"
-#: ardour_ui_ed.cc:169
+#: ardour_ui_ed.cc:171
msgid "Windows"
msgstr "Παράθυρα"
-#: ardour_ui_ed.cc:170
+#: ardour_ui_ed.cc:172
msgid "start prefix"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:171
+#: ardour_ui_ed.cc:173
msgid "Quit"
msgstr "Έξοδος"
#. windows visibility actions
-#: ardour_ui_ed.cc:175
+#: ardour_ui_ed.cc:177
msgid "Maximise Editor Space"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:177
+#: ardour_ui_ed.cc:179
#, fuzzy
msgid "Show Editor"
msgstr "Επεξεργαστής"
-#: ardour_ui_ed.cc:178
+#: ardour_ui_ed.cc:180
#, fuzzy
msgid "Show Mixer"
msgstr "Μίκτης"
-#: ardour_ui_ed.cc:180
+#: ardour_ui_ed.cc:182
msgid "Options Editor"
msgstr "Επεξ/στης Ρυθμίσεων"
-#: ardour_ui_ed.cc:181
+#: ardour_ui_ed.cc:183
#, fuzzy
msgid "Track/Bus Inspector"
msgstr "κανάλια/δίαυλοι"
-#: ardour_ui_ed.cc:183
+#: ardour_ui_ed.cc:185
msgid "Connections"
msgstr "Συνδέσεις"
-#: ardour_ui_ed.cc:185
+#: ardour_ui_ed.cc:187
msgid "Locations"
msgstr "Τοποθεσίες"
-#: ardour_ui_ed.cc:187
+#: ardour_ui_ed.cc:189
msgid "Big Clock"
msgstr "Μεγάλο ωρολόγιον"
-#: ardour_ui_ed.cc:189
+#: ardour_ui_ed.cc:191
msgid "About"
msgstr "Πληροφορίες"
-#: ardour_ui_ed.cc:190
+#: ardour_ui_ed.cc:192
#, fuzzy
msgid "Colors"
msgstr "Χρώμα"
-#: ardour_ui_ed.cc:192
+#: ardour_ui_ed.cc:194
#, fuzzy
msgid "Add Audio Track"
msgstr "Πρόσθεση καναλιού/διαύλου"
-#: ardour_ui_ed.cc:194
+#: ardour_ui_ed.cc:196
#, fuzzy
msgid "Add Audio Bus"
msgstr "Απόκρυψη όλων των Ηχοδιαύλων"
-#: ardour_ui_ed.cc:196
+#: ardour_ui_ed.cc:198
msgid "Save"
msgstr "Αποθήκευση"
-#: ardour_ui_ed.cc:198 editor_actions.cc:248
+#: ardour_ui_ed.cc:200 editor_actions.cc:254
#, fuzzy
msgid "Remove Last Capture"
msgstr "Απαλοιφή τελευταίας λήψης"
#. do-nothing action for the "transport" menu bar item
-#: ardour_ui_ed.cc:205
+#: ardour_ui_ed.cc:207
#, fuzzy
msgid "Transport"
msgstr "Μεταφραστές"
@@ -990,74 +1012,74 @@ msgstr "Μεταφραστές"
#. these two are not used by key bindings, instead use ToggleRoll for that. these two do show up in
#. menus and via button proxies.
#.
-#: ardour_ui_ed.cc:211 sfdb_ui.cc:57
+#: ardour_ui_ed.cc:213 sfdb_ui.cc:57
msgid "Stop"
msgstr "Παύση"
-#: ardour_ui_ed.cc:214
+#: ardour_ui_ed.cc:216
msgid "Roll"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:218
+#: ardour_ui_ed.cc:220
#, fuzzy
msgid "Start/Stop"
msgstr "Αρχή:"
-#: ardour_ui_ed.cc:221
+#: ardour_ui_ed.cc:223
msgid "Stop + Forget Capture"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:224
+#: ardour_ui_ed.cc:226
#, fuzzy
msgid "Play Loop Range"
msgstr "Επαναληπτική αναπαρ/γή διαστήματος"
-#: ardour_ui_ed.cc:227
+#: ardour_ui_ed.cc:229
#, fuzzy
msgid "Play Selection"
msgstr "Αναπαρ/γή επιλεγμένης Περιοχής"
-#: ardour_ui_ed.cc:231
+#: ardour_ui_ed.cc:233
#, fuzzy
msgid "Enable Record"
msgstr "Εγγραφή"
-#: ardour_ui_ed.cc:234
+#: ardour_ui_ed.cc:236
#, fuzzy
msgid "Rewind"
msgstr "Περιοχή"
-#: ardour_ui_ed.cc:237
+#: ardour_ui_ed.cc:239
msgid "Rewind (Slow)"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:240
+#: ardour_ui_ed.cc:242
msgid "Rewind (Fast)"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:243
+#: ardour_ui_ed.cc:245
#, fuzzy
msgid "Forward"
msgstr "νύξη εμπρός"
-#: ardour_ui_ed.cc:246
+#: ardour_ui_ed.cc:248
msgid "Forward (Slow)"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:249
+#: ardour_ui_ed.cc:251
msgid "Forward (Fast)"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:252
+#: ardour_ui_ed.cc:254
msgid "Goto Zero"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:255
+#: ardour_ui_ed.cc:257
#, fuzzy
msgid "Goto Start"
msgstr "Αρχή:"
-#: ardour_ui_ed.cc:258
+#: ardour_ui_ed.cc:260
msgid "Goto End"
msgstr ""
@@ -1065,7 +1087,7 @@ msgstr ""
#. that proxies for these action to be more compact. It would be nice to find a way to override the action
#. name appearance on the buttons.
#.
-#: ardour_ui_ed.cc:267
+#: ardour_ui_ed.cc:269
#, fuzzy
msgid ""
"Punch\n"
@@ -1074,7 +1096,7 @@ msgstr ""
"punch\n"
"in"
-#: ardour_ui_ed.cc:270
+#: ardour_ui_ed.cc:272
#, fuzzy
msgid ""
"Punch\n"
@@ -1083,11 +1105,11 @@ msgstr ""
"punch\n"
"out"
-#: ardour_ui_ed.cc:273 option_editor.cc:128
+#: ardour_ui_ed.cc:275 option_editor.cc:128
msgid "Click"
msgstr "Μετρονόμος"
-#: ardour_ui_ed.cc:276
+#: ardour_ui_ed.cc:278
#, fuzzy
msgid ""
"Auto\n"
@@ -1096,7 +1118,7 @@ msgstr ""
"αυτόματο\n"
"input"
-#: ardour_ui_ed.cc:279
+#: ardour_ui_ed.cc:281
#, fuzzy
msgid ""
"Auto\n"
@@ -1105,7 +1127,7 @@ msgstr ""
"αυτόματη\n"
"αναπαρ/γή"
-#: ardour_ui_ed.cc:282
+#: ardour_ui_ed.cc:284
#, fuzzy
msgid ""
"Auto\n"
@@ -1114,17 +1136,13 @@ msgstr ""
"αυτόματη\n"
"επιστροφή"
-#: ardour_ui_ed.cc:286
+#: ardour_ui_ed.cc:288
#, fuzzy
msgid ""
"Time\n"
"master"
msgstr "JACK master χρόνου"
-#: ardour_ui_ed.cc:289
-msgid "Send All Midi Feedback"
-msgstr ""
-
#: ardour_ui_ed.cc:291
msgid "Toggle Record Enable Track1"
msgstr ""
@@ -1308,101 +1326,93 @@ msgstr "χειροκίνητη σύνδεση των outputs των καναλι
msgid "Hardware monitoring"
msgstr "Χρήση Hardware Monitoring"
-#: ardour_ui_ed.cc:403
+#: ardour_ui_ed.cc:402
#, fuzzy
msgid "Software monitoring"
msgstr "Χρήση Software Monitoring"
-#: ardour_ui_ed.cc:405
+#: ardour_ui_ed.cc:403
#, fuzzy
msgid "External monitoring"
msgstr "Εξωτερικός Έλεγχος MIDI"
-#: ardour_ui_ed.cc:408
+#. Configuration object options (i.e. not session specific)
+#: ardour_ui_ed.cc:407
msgid "Stop plugins with transport"
msgstr "Λήξη των plugins με την παύση"
-#: ardour_ui_ed.cc:410
-#, fuzzy
-msgid "Do not run plugins while recording"
-msgstr "Λειτουργία plugins κατα την εγγραφή"
-
-#: ardour_ui_ed.cc:413
-msgid "Rec-enable stays engaged at stop"
-msgstr ""
-
-#: ardour_ui_ed.cc:415
+#: ardour_ui_ed.cc:408
#, fuzzy
msgid "Verify remove last capture"
msgstr "Απαλοιφή τελευταίας λήψης"
-#: ardour_ui_ed.cc:417
+#: ardour_ui_ed.cc:409
msgid "Stop recording on xrun"
msgstr "Παύση εγγραφής στα xrun"
-#: ardour_ui_ed.cc:419
+#: ardour_ui_ed.cc:410
#, fuzzy
msgid "Stop transport at session end"
msgstr "Στάση αναπαραγωγέα στο τέλος της συνεδρίας"
-#: ardour_ui_ed.cc:421
+#: ardour_ui_ed.cc:411
msgid "-12dB gain reduce ffwd/rewind"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:424
+#: ardour_ui_ed.cc:412
+msgid "Rec-enable stays engaged at stop"
+msgstr ""
+
+#. session options
+#: ardour_ui_ed.cc:416
+#, fuzzy
+msgid "Do not run plugins while recording"
+msgstr "Λειτουργία plugins κατα την εγγραφή"
+
+#: ardour_ui_ed.cc:419
msgid "Latched solo"
msgstr "Προσκολλημένο σόλο"
-#: ardour_ui_ed.cc:429
+#: ardour_ui_ed.cc:424
#, fuzzy
msgid "Solo in-place"
msgstr "Σόλο"
-#: ardour_ui_ed.cc:430
+#: ardour_ui_ed.cc:426
msgid "Solo via bus"
msgstr "Solo μέσω διαύλου"
-#: ardour_ui_ed.cc:433
+#: ardour_ui_ed.cc:429
#, fuzzy
msgid "Automatically create crossfades"
msgstr "Αυτόματο crossfade στα overlap"
-#: ardour_ui_ed.cc:435
+#: ardour_ui_ed.cc:431
msgid "Unmute new full crossfades"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:440
-#, fuzzy
-msgid "SetRegionLayerMode"
-msgstr "Τέλη Περιοχών"
-
-#: ardour_ui_ed.cc:442
-#, fuzzy
-msgid "SetCrossfadeModel"
-msgstr "Crossfade"
-
-#: ardour_ui_options.cc:352 ardour_ui_options.cc:362 ardour_ui_options.cc:429
+#: ardour_ui_options.cc:379 ardour_ui_options.cc:389 ardour_ui_options.cc:456
msgid "Internal"
msgstr "Εσωτερικό"
-#: ardour_ui_options.cc:353 ardour_ui_options.cc:432
+#: ardour_ui_options.cc:380 ardour_ui_options.cc:459
#, fuzzy
msgid "MTC"
msgstr "MMC"
-#: audio_clock.cc:1657 editor.cc:167
+#: audio_clock.cc:1719 editor.cc:185
msgid "SMPTE"
msgstr "SMPTE"
-#: audio_clock.cc:1658 editor.cc:166 editor_rulers.cc:359
+#: audio_clock.cc:1720 editor.cc:184 editor_rulers.cc:359
msgid "Bars:Beats"
msgstr "Μπάρες:Κτύποι"
-#: audio_clock.cc:1659
+#: audio_clock.cc:1721
msgid "Minutes:Seconds"
msgstr "Λεπτά:Δεύτερα"
-#: audio_clock.cc:1660
+#: audio_clock.cc:1722
msgid "Audio Frames"
msgstr "Ηχητικά frames"
@@ -1410,19 +1420,19 @@ msgstr "Ηχητικά frames"
#. Slowest = 6.6dB/sec falloff at update rate of 40ms
#. Slow = 6.8dB/sec falloff at update rate of 40ms
#.
-#: audio_clock.cc:1661 editor_actions.cc:368 editor_actions.cc:376
+#: audio_clock.cc:1723 editor_actions.cc:374 editor_actions.cc:382
msgid "Off"
msgstr "Εκτός"
-#: audio_clock.cc:1663
+#: audio_clock.cc:1725
msgid "Mode"
msgstr "Λειτουργία"
-#: audio_time_axis.cc:90 mixer_strip.cc:463
+#: audio_time_axis.cc:90 mixer_strip.cc:458
msgid "m"
msgstr "m"
-#: audio_time_axis.cc:90 mixer_strip.cc:464
+#: audio_time_axis.cc:90 mixer_strip.cc:459
msgid "s"
msgstr "s"
@@ -1452,167 +1462,172 @@ msgstr "a"
msgid "v"
msgstr "v"
-#: audio_time_axis.cc:164
+#: audio_time_axis.cc:173
msgid "Record"
msgstr "Εγγραφή"
-#: audio_time_axis.cc:165 editor_actions.cc:35
+#: audio_time_axis.cc:174 editor_actions.cc:36
msgid "Solo"
msgstr "Σόλο"
-#: audio_time_axis.cc:166 editor.cc:1703 editor.cc:1802 panner_ui.cc:385
+#: audio_time_axis.cc:175 editor.cc:1767 editor.cc:1866 panner_ui.cc:385
msgid "Mute"
msgstr "Σιγή"
-#: audio_time_axis.cc:167
+#: audio_time_axis.cc:176
msgid "Edit Group"
msgstr "Διαμόρφωση Ομάδας"
-#: audio_time_axis.cc:168 visual_time_axis.cc:91
+#: audio_time_axis.cc:177 visual_time_axis.cc:91
msgid "Display Height"
msgstr "Απεικόνιση ύψους"
-#: audio_time_axis.cc:169
+#: audio_time_axis.cc:178
msgid "Playlist"
msgstr "Playlist"
-#: audio_time_axis.cc:170 audio_time_axis.cc:734
+#: audio_time_axis.cc:179 audio_time_axis.cc:743
msgid "Automation"
msgstr "Αυτοματισμός"
-#: audio_time_axis.cc:171 visual_time_axis.cc:92
+#: audio_time_axis.cc:180 visual_time_axis.cc:92
msgid "Visual options"
msgstr "Επιλογές Εμφανίσεως"
-#: audio_time_axis.cc:172 visual_time_axis.cc:93
+#: audio_time_axis.cc:181 visual_time_axis.cc:93
msgid "Hide this track"
msgstr "Απόκρυψη παρόντος καναλιού"
-#: audio_time_axis.cc:328
+#: audio_time_axis.cc:337
msgid "No group"
msgstr "Χωρίς ομάδα"
-#: audio_time_axis.cc:695 automation_time_axis.cc:448
+#: audio_time_axis.cc:704 automation_time_axis.cc:448
#: imageframe_time_axis.cc:256 marker_time_axis.cc:210
msgid "Height"
msgstr "Ύψος"
-#: audio_time_axis.cc:696 color_manager.cc:40 imageframe_time_axis.cc:257
+#: audio_time_axis.cc:705 color_manager.cc:40 imageframe_time_axis.cc:257
#: marker_time_axis.cc:211
msgid "Color"
msgstr "Χρώμα"
-#: audio_time_axis.cc:700
+#: audio_time_axis.cc:709
msgid "Hide all crossfades"
msgstr ""
-#: audio_time_axis.cc:701
+#: audio_time_axis.cc:710
msgid "Show all crossfades"
msgstr ""
-#: audio_time_axis.cc:705 mixer_strip.cc:1242
+#: audio_time_axis.cc:714 mixer_strip.cc:1236
#, fuzzy
msgid "Remote Control ID"
msgstr "απαλοιφή σημείου ελέγχου"
-#: audio_time_axis.cc:711
+#: audio_time_axis.cc:720
msgid "show all automation"
msgstr "Ανάδειξη όλων των αυτοματισμών"
-#: audio_time_axis.cc:714
+#: audio_time_axis.cc:723
msgid "show existing automation"
msgstr "Ανάδειξη υπαρχόντων αυτοματισμών"
-#: audio_time_axis.cc:717
+#: audio_time_axis.cc:726
msgid "hide all automation"
msgstr "Κρύψιμο όλων των αυτοματισμών"
-#: audio_time_axis.cc:722 audio_time_axis.cc:1154 editor.cc:197
+#: audio_time_axis.cc:731 audio_time_axis.cc:1169 editor.cc:215
msgid "gain"
msgstr "gain"
-#: audio_time_axis.cc:727 audio_time_axis.cc:1194
+#: audio_time_axis.cc:736 audio_time_axis.cc:1209
msgid "pan"
msgstr "pan"
-#: audio_time_axis.cc:732
+#: audio_time_axis.cc:741
msgid "Plugins"
msgstr "Plugins"
-#: audio_time_axis.cc:740
+#: audio_time_axis.cc:749
msgid "Show waveforms"
msgstr "Ανάδειξη κυματομορφών"
-#: audio_time_axis.cc:748
+#: audio_time_axis.cc:757
msgid "Traditional"
msgstr "Παραδοσιακή"
-#: audio_time_axis.cc:751
+#: audio_time_axis.cc:760
msgid "Rectified"
msgstr "Ανορθωμένή"
-#: audio_time_axis.cc:754
+#: audio_time_axis.cc:763
msgid "Waveform"
msgstr "Κυματομορφή"
-#: audio_time_axis.cc:764
+#: audio_time_axis.cc:773
#, fuzzy
msgid "align with existing material"
msgstr "Υπάρχον υλικό"
-#: audio_time_axis.cc:769
+#: audio_time_axis.cc:778
#, fuzzy
msgid "align with capture time"
msgstr "Χρόνος Λήψεως"
-#: audio_time_axis.cc:775
+#: audio_time_axis.cc:784
#, fuzzy
msgid "Alignment"
msgstr "Ευθυγράμμιση"
-#: audio_time_axis.cc:781 editor.cc:502 editor_actions.cc:55
-#: mixer_strip.cc:1235
+#: audio_time_axis.cc:790 editor.cc:523 editor_actions.cc:59
+#: mixer_strip.cc:1225
msgid "Active"
msgstr "Ενεργό"
-#: audio_time_axis.cc:786 editor.cc:1858 editor_actions.cc:313
-#: editor_markers.cc:458 editor_markers.cc:481 editor_markers.cc:498
-#: imageframe_time_axis.cc:260 location_ui.cc:56 marker_time_axis.cc:214
-#: mixer_strip.cc:1245 plugin_selector.cc:98
+#: audio_time_axis.cc:795 editor.cc:1929 editor_actions.cc:319
+#: editor_markers.cc:507 imageframe_time_axis.cc:260 location_ui.cc:56
+#: marker_time_axis.cc:214 mixer_strip.cc:1239
msgid "Remove"
msgstr "Απαλοιφή"
-#: audio_time_axis.cc:826 audio_time_axis.cc:859 audio_time_axis.cc:897
+#: audio_time_axis.cc:835
msgid "Name for playlist"
msgstr "Όνομα για playlist"
-#: audio_time_axis.cc:1113 visual_time_axis.cc:380
+#: audio_time_axis.cc:837 audio_time_axis.cc:1853 editor_markers.cc:826
+#: editor_mouse.cc:4609 imageframe_time_axis.cc:249 marker_time_axis.cc:207
+#: meter_bridge_strip.cc:223 mixer_strip.cc:1223 redirect_box.cc:749
+#: redirect_box.cc:1063 route_ui.cc:732 visual_time_axis.cc:325
+msgid "Rename"
+msgstr "Μετονομασία"
+
+#: audio_time_axis.cc:870 audio_time_axis.cc:910
+#, fuzzy
+msgid "Name for Playlist"
+msgstr "Όνομα για playlist"
+
+#: audio_time_axis.cc:1128 visual_time_axis.cc:382
msgid "a track already exists with that name"
msgstr "Κανάλι με αυτό το όνομα ήδη υπάρχει"
-#: audio_time_axis.cc:1397 editor.cc:1426 selection.cc:622
+#: audio_time_axis.cc:1412 editor.cc:1490 selection.cc:622
msgid "programming error: "
msgstr "σφάλμα προγραμματισμού: "
-#: audio_time_axis.cc:1835
+#: audio_time_axis.cc:1850
msgid "Current: %1"
msgstr "Τρέχον: %1"
-#: audio_time_axis.cc:1838 editor_markers.cc:456 editor_markers.cc:479
-#: imageframe_time_axis.cc:249 marker_time_axis.cc:207 mixer_strip.cc:1233
-#: redirect_box.cc:1060
-msgid "Rename"
-msgstr "Μετονομασία"
-
-#: audio_time_axis.cc:1842
+#: audio_time_axis.cc:1857
msgid "New Copy"
msgstr "Νέο αντίγραφο"
-#: audio_time_axis.cc:1844
+#: audio_time_axis.cc:1859
msgid "Clear Current"
msgstr "Εκκαθάριση τρέχοντος"
-#: audio_time_axis.cc:1846 editor.cc:1959 editor.cc:2035
+#: audio_time_axis.cc:1861 editor.cc:2031 editor.cc:2107
msgid "Select"
msgstr "Επιλογή"
@@ -1628,7 +1643,7 @@ msgstr "έλξη διαστήματος αυτοματισμού"
msgid "remove control point"
msgstr "απαλοιφή σημείου ελέγχου"
-#: automation_time_axis.cc:32 editor_ops.cc:2653
+#: automation_time_axis.cc:32 editor_ops.cc:2813
msgid "clear"
msgstr "εκκαθάριση"
@@ -1652,25 +1667,25 @@ msgid "hide track"
msgstr "νύξη καναλιού"
#: automation_time_axis.cc:185 automation_time_axis.cc:223
-#: automation_time_axis.cc:463 mixer_strip.cc:182 mixer_strip.cc:194
-#: plugin_ui.cc:393 plugin_ui.cc:635 region_editor.cc:53
+#: automation_time_axis.cc:463 mixer_strip.cc:176 mixer_strip.cc:188
+#: plugin_ui.cc:394 plugin_ui.cc:636 region_editor.cc:53
msgid "play"
msgstr "αναπαραγωγή"
#: automation_time_axis.cc:187 automation_time_axis.cc:234
-#: automation_time_axis.cc:467 mixer_strip.cc:184 mixer_strip.cc:196
-#: plugin_ui.cc:396 plugin_ui.cc:637
+#: automation_time_axis.cc:467 mixer_strip.cc:178 mixer_strip.cc:190
+#: plugin_ui.cc:397 plugin_ui.cc:638
msgid "write"
msgstr "εγγραφή"
#: automation_time_axis.cc:189 automation_time_axis.cc:245
-#: automation_time_axis.cc:471 mixer_strip.cc:186 mixer_strip.cc:198
-#: mixer_strip.cc:894 plugin_ui.cc:399 plugin_ui.cc:639
+#: automation_time_axis.cc:471 mixer_strip.cc:180 mixer_strip.cc:192
+#: mixer_strip.cc:887 plugin_ui.cc:400 plugin_ui.cc:640
msgid "touch"
msgstr "άγγιγμα"
#: automation_time_axis.cc:256 option_editor.cc:182 option_editor.cc:188
-#: plugin_ui.cc:402
+#: plugin_ui.cc:403
msgid "???"
msgstr "???"
@@ -1678,12 +1693,11 @@ msgstr "???"
msgid "clear automation"
msgstr "εκκαθάριση αυτοματισμού"
-#: automation_time_axis.cc:450 editor_actions.cc:311 editor_markers.cc:457
-#: editor_markers.cc:480 editor_markers.cc:530
+#: automation_time_axis.cc:450 editor_actions.cc:317
msgid "Hide"
msgstr "Κρύψιμο"
-#: automation_time_axis.cc:452 crossfade_edit.cc:76 redirect_box.cc:1052
+#: automation_time_axis.cc:452 crossfade_edit.cc:76 redirect_box.cc:1055
msgid "Clear"
msgstr "Εκκαθάριση"
@@ -1896,753 +1910,761 @@ msgstr "Fade In"
msgid "Fade Out"
msgstr "Fade Out"
-#: crossfade_edit.cc:170 editor.cc:1778 editor_actions.cc:309
+#: crossfade_edit.cc:170 editor.cc:1842 editor_actions.cc:315
#: option_editor.cc:129
msgid "Audition"
msgstr "Ακρόαση"
-#: editor.cc:97 editor.cc:3553
+#: editor.cc:101 editor.cc:3588
msgid "Slide"
msgstr "Ολίσθηση"
-#: editor.cc:98 editor.cc:3551
+#: editor.cc:102 editor.cc:3586
msgid "Splice"
msgstr "Splice"
-#: editor.cc:103 editor.cc:3608 export_dialog.cc:76 export_dialog.cc:90
-#: export_dialog.cc:891 export_dialog.cc:1223
+#: editor.cc:107 editor.cc:3643 export_dialog.cc:78 export_dialog.cc:92
+#: export_dialog.cc:893 export_dialog.cc:1225
msgid "None"
msgstr "Ουδέν"
-#: editor.cc:104 editor.cc:3596
+#: editor.cc:108 editor.cc:3631
#, fuzzy
msgid "CD Frames"
msgstr "Frames"
-#: editor.cc:105 editor.cc:3598
+#: editor.cc:109 editor.cc:3633
msgid "SMPTE Frames"
msgstr "SMPTE Frames"
-#: editor.cc:106 editor.cc:3600
+#: editor.cc:110 editor.cc:3635
msgid "SMPTE Seconds"
msgstr "SMPTE Δευτερόλεπτα"
-#: editor.cc:107 editor.cc:3602
+#: editor.cc:111 editor.cc:3637
msgid "SMPTE Minutes"
msgstr "SMPTE Λεπτά"
-#: editor.cc:108 editor.cc:3604
+#: editor.cc:112 editor.cc:3639
msgid "Seconds"
msgstr "Δευτερόλεπτα"
-#: editor.cc:109 editor.cc:3606
+#: editor.cc:113 editor.cc:3641
msgid "Minutes"
msgstr "Λεπτά"
-#: editor.cc:110 editor.cc:3578
+#: editor.cc:114 editor.cc:3613
msgid "Beats/32"
msgstr "Κτύποι/32"
-#: editor.cc:111 editor.cc:3576
+#: editor.cc:115 editor.cc:3611
msgid "Beats/16"
msgstr "Κτύποι/16"
-#: editor.cc:112 editor.cc:3574
+#: editor.cc:116 editor.cc:3609
msgid "Beats/8"
msgstr "Κτύποι/8"
-#: editor.cc:113 editor.cc:3572
+#: editor.cc:117 editor.cc:3607
msgid "Beats/4"
msgstr "Κτύποι/4"
-#: editor.cc:114 editor.cc:3570
+#: editor.cc:118 editor.cc:3605
msgid "Beats/3"
msgstr "Κτύποι/3"
-#: editor.cc:115 editor.cc:3580
+#: editor.cc:119 editor.cc:3615
msgid "Beats"
msgstr "Κτύποι"
-#: editor.cc:116 editor.cc:3582
+#: editor.cc:120 editor.cc:3617
msgid "Bars"
msgstr "Μπάρες"
-#: editor.cc:117 editor.cc:3584
+#: editor.cc:121 editor.cc:3619
msgid "Marks"
msgstr "Στίγματα"
-#: editor.cc:118 editor.cc:137 editor.cc:3586 editor.cc:3652
+#: editor.cc:122 editor.cc:141 editor.cc:3621 editor.cc:3687
msgid "Edit Cursor"
msgstr "Κέρσορας επεξεργασίας"
-#: editor.cc:119 editor.cc:3588
+#: editor.cc:123 editor.cc:3623
msgid "Region starts"
msgstr "Αρχές Περιοχών"
-#: editor.cc:120 editor.cc:3590
+#: editor.cc:124 editor.cc:3625
msgid "Region ends"
msgstr "Τέλη Περιοχών"
-#: editor.cc:121 editor.cc:3594
+#: editor.cc:125 editor.cc:3629
msgid "Region syncs"
msgstr "Συγχρονισμός Περιοχών"
-#: editor.cc:122 editor.cc:3592
+#: editor.cc:126 editor.cc:3627
msgid "Region bounds"
msgstr "Όρια περιοχών"
-#: editor.cc:127 editor.cc:3625 time_axis_view.cc:546
-msgid "Normal"
-msgstr "Κανονικό"
-
-#: editor.cc:128 editor.cc:3627
+#: editor.cc:132 editor.cc:3662
msgid "Magnetic"
msgstr "Μαγνητικό"
-#: editor.cc:133 editor.cc:3644 export_dialog.cc:138 export_dialog.cc:154
-#: export_dialog.cc:1066 export_dialog.cc:1070
+#: editor.cc:137 editor.cc:3679 export_dialog.cc:140 export_dialog.cc:156
+#: export_dialog.cc:1068 export_dialog.cc:1072
msgid "Left"
msgstr "Αριστερό"
-#: editor.cc:134 editor.cc:3646 export_dialog.cc:139 export_dialog.cc:155
+#: editor.cc:138 editor.cc:3681 export_dialog.cc:141 export_dialog.cc:157
msgid "Right"
msgstr "Δεξιό"
-#: editor.cc:135 editor.cc:3648
+#: editor.cc:139 editor.cc:3683
msgid "Center"
msgstr "Κέντρο"
-#: editor.cc:136 editor.cc:3650
+#: editor.cc:140 editor.cc:3685
msgid "Playhead"
msgstr "Αναπαραγωγέας"
#. time display buttons
-#: editor.cc:165
+#: editor.cc:183
msgid "Mins:Secs"
msgstr "Λεπτά:Δέυτερα"
-#: editor.cc:168 editor_rulers.cc:353
+#: editor.cc:186 editor_rulers.cc:353
msgid "Frames"
msgstr "Frames"
-#: editor.cc:169 editor_rulers.cc:373
+#: editor.cc:187 editor_rulers.cc:373
msgid "Tempo"
msgstr "Χρόνος"
-#: editor.cc:170 editor_rulers.cc:367
+#: editor.cc:188 editor_rulers.cc:367
msgid "Meter"
msgstr "Μετρητής"
-#: editor.cc:171 editor_rulers.cc:379
+#: editor.cc:189 editor_rulers.cc:379
msgid "Location Markers"
msgstr "Στίγματα Τοποθεσίας"
-#: editor.cc:172 editor_rulers.cc:385
+#: editor.cc:190 editor_rulers.cc:385
msgid "Range Markers"
msgstr "Στίγματα διαστημάτων"
-#: editor.cc:173 editor_rulers.cc:391
+#: editor.cc:191 editor_rulers.cc:391
msgid "Loop/Punch Ranges"
msgstr "Διαστήματα Loop/Punch"
-#: editor.cc:195
+#: editor.cc:213
msgid "range"
msgstr "διάστημα"
-#: editor.cc:196
+#: editor.cc:214
msgid "object"
msgstr "αντικείμενο"
-#: editor.cc:198
+#: editor.cc:216
msgid "zoom"
msgstr "zoom"
-#: editor.cc:199
+#: editor.cc:217
msgid "timefx"
msgstr "timefx"
-#: editor.cc:200
+#: editor.cc:218
#, fuzzy
msgid "listen"
msgstr "link"
-#: editor.cc:202
+#: editor.cc:220
msgid "mode"
msgstr "λειτουργία"
-#: editor.cc:203
+#: editor.cc:221
msgid "automation"
msgstr "αυτοματισμός"
-#: editor.cc:205
+#: editor.cc:223
msgid "Edit Mode"
msgstr "Λειτουργία Επεξ/σίας"
-#: editor.cc:206 editor_actions.cc:277
+#: editor.cc:224 editor_actions.cc:283
msgid "Snap To"
msgstr "Έλξη σε"
-#: editor.cc:207
+#: editor.cc:225
msgid "Snap Mode"
msgstr "Λειτουργία Έλξεως"
-#: editor.cc:208
+#: editor.cc:226
msgid "Zoom Focus"
msgstr "Εστίαση Zoom"
#. </CMT Additions>
#. nudge
-#: editor.cc:216 editor.cc:1836 editor.cc:2001 editor.cc:2057
+#: editor.cc:234 editor.cc:1907 editor.cc:2073 editor.cc:2129
msgid "Nudge"
msgstr "Νύξη"
-#: editor.cc:445
+#: editor.cc:466
msgid "Zoom in"
msgstr "Zoom in"
-#: editor.cc:446
+#: editor.cc:467
msgid "Zoom out"
msgstr "Zoom out"
-#: editor.cc:449
+#: editor.cc:470
msgid "Zoom to session"
msgstr "Zoom στη συνεδρία"
-#: editor.cc:464
+#: editor.cc:485
msgid "Zoom Span"
msgstr "Εύρος Zoom"
-#: editor.cc:477 editor.cc:503 editor_actions.cc:57 mixer_ui.cc:81
+#: editor.cc:498 editor.cc:524 editor_actions.cc:61 mixer_ui.cc:85
#, fuzzy
msgid "Visible"
msgstr "ορατό"
-#: editor.cc:478 editor.cc:501
+#: editor.cc:499 editor.cc:522
#, fuzzy
msgid "Name"
msgstr "Frames"
-#: editor.cc:574 editor.cc:640
+#: editor.cc:595 editor.cc:661
#, fuzzy
msgid "Regions"
msgstr "Περιοχή"
-#: editor.cc:613 editor.cc:652
+#: editor.cc:634 editor.cc:673
msgid "Chunks"
msgstr "Κομμάτια"
-#: editor.cc:643
+#: editor.cc:664
#, fuzzy
msgid "Tracks/Busses"
msgstr "κανάλια/δίαυλοι"
-#: editor.cc:646
+#: editor.cc:667
msgid "Snapshots"
msgstr ""
-#: editor.cc:649
+#: editor.cc:670
msgid "Edit Groups"
msgstr "Πρόσθεση Ομάδων"
-#: editor.cc:698
+#: editor.cc:719
msgid "Nudge region/selection forwards"
msgstr "Νύξη περιοχής/επιλογής εμπρός"
-#: editor.cc:699
+#: editor.cc:720
msgid "Nudge region/selection backwards"
msgstr "Νύξη περιοχής/επιλογής πίσω"
-#: editor.cc:706 editor_mixer.cc:306
+#: editor.cc:727 editor_mixer.cc:298
msgid "ardour: editor"
msgstr "ardour: επεξεργαστής"
-#: editor.cc:707
+#: editor.cc:728
msgid "ardour_editor"
msgstr "ardour_επεξεργαστής"
-#: editor.cc:1125
+#: editor.cc:1190
msgid "ardour: editor: "
msgstr "ardour: επεξεργαστής: "
#. force name
-#: editor.cc:1210 editor.cc:1219 editor_markers.cc:842
+#: editor.cc:1275 editor.cc:1284 editor_markers.cc:869
msgid "Loop"
msgstr "Loop"
#. force name
-#: editor.cc:1224 editor.cc:1233 editor_markers.cc:868
+#: editor.cc:1289 editor.cc:1298 editor_markers.cc:895
msgid "Punch"
msgstr "Punch"
-#: editor.cc:1382 editor_mouse.cc:1721
+#: editor.cc:1446 editor_mouse.cc:1721
msgid "programming error: fade in canvas item has no regionview data pointer!"
msgstr ""
"Σφάλμα προγραμματισμού: το αντικείμενο 'fade in canvas' δεν διαθέτει δείκτη "
"δεδομένων οπτικής περιοχών!"
-#: editor.cc:1394 editor.cc:1411 redirect_box.cc:1068
+#: editor.cc:1458 editor.cc:1475 redirect_box.cc:1071
msgid "Deactivate"
msgstr "Απενεργοποίηση"
#. activation
-#: editor.cc:1396 editor.cc:1413 redirect_box.cc:1066
+#: editor.cc:1460 editor.cc:1477 redirect_box.cc:1069
msgid "Activate"
msgstr "Ενεργοποίηση"
-#: editor.cc:1401 editor.cc:1418
+#: editor.cc:1465 editor.cc:1482
msgid "Linear"
msgstr "Γραμμικό"
-#: editor.cc:1402 editor.cc:1419 editor_actions.cc:369
+#: editor.cc:1466 editor.cc:1483 editor_actions.cc:375
msgid "Slowest"
msgstr "Αργότατο"
-#: editor.cc:1403 editor.cc:1420 editor_actions.cc:370
+#: editor.cc:1467 editor.cc:1484 editor_actions.cc:376
msgid "Slow"
msgstr "Αργό"
-#: editor.cc:1404 editor.cc:1421 editor_actions.cc:372
+#: editor.cc:1468 editor.cc:1485 editor_actions.cc:378
msgid "Fast"
msgstr "Ταχύ"
-#: editor.cc:1405 editor.cc:1422 editor_actions.cc:374
+#: editor.cc:1469 editor.cc:1486 editor_actions.cc:380
msgid "Fastest"
msgstr "Ταχύτατο"
-#: editor.cc:1532 editor.cc:1540
+#: editor.cc:1596 editor.cc:1604
msgid "Freeze"
msgstr "Πάγωμα"
-#: editor.cc:1536
+#: editor.cc:1600
msgid "Unfreeze"
msgstr "Ξεπάγωμα"
-#: editor.cc:1705 editor.cc:1800
+#: editor.cc:1769 editor.cc:1864
#, fuzzy
msgid "Unmute"
msgstr "σιγή"
#. non-operative menu items for menu bar
#. show editors
-#: editor.cc:1709 editor.cc:1981 editor.cc:2720 editor_actions.cc:25
-#: editor_markers.cc:497 mixer_strip.cc:511 mixer_strip.cc:571
-#: redirect_box.cc:1074
+#: editor.cc:1773 editor.cc:2053 editor.cc:2755 editor_actions.cc:26
+#: editor_markers.cc:506 mixer_strip.cc:512 mixer_strip.cc:572
+#: redirect_box.cc:1077
msgid "Edit"
msgstr "Επεξεργασία"
-#: editor.cc:1714
+#: editor.cc:1778
msgid "Convert to short"
msgstr ""
-#: editor.cc:1716
+#: editor.cc:1780
msgid "Convert to full"
msgstr ""
-#: editor.cc:1727
+#: editor.cc:1791
#, fuzzy
msgid "Crossfade"
msgstr "Crossfade"
-#: editor.cc:1770
+#: editor.cc:1834
msgid "Popup region editor"
msgstr "Εμφάνιση του ρυθμιστή περιοχής"
-#: editor.cc:1771
+#: editor.cc:1835
#, fuzzy
msgid "Raise to top layer"
msgstr "Ανόρθωση περιοχής στο ανώτατο στρώμα"
-#: editor.cc:1772
+#: editor.cc:1836
#, fuzzy
msgid "Lower to bottom layer"
msgstr "Υποβίβαση περιοχής στο κατώτατο στρώμα"
-#: editor.cc:1774
+#: editor.cc:1838
msgid "Define sync point"
msgstr "Προσδιορισμός σημείου συγχρονισμού"
-#: editor.cc:1775
+#: editor.cc:1839
msgid "Remove sync point"
msgstr "Απαλοιφή σημείου συγχρονισμού"
-#: editor.cc:1780
+#: editor.cc:1844
#, fuzzy
msgid "Bounce"
msgstr "Αναπήδηση διαστήματος"
-#: editor.cc:1783
+#: editor.cc:1847
#, fuzzy
msgid "Analyze region"
msgstr "Αναπαρ/γή Περιοχής"
-#: editor.cc:1795
+#: editor.cc:1859
msgid "Lock"
msgstr "Κλείδωμα"
-#: editor.cc:1796
+#: editor.cc:1860
msgid "Unlock"
msgstr "Ξεκλείδωμα"
-#: editor.cc:1806
+#: editor.cc:1870
msgid "Original position"
msgstr "Πρωταρχική θέση"
-#: editor.cc:1812
+#: editor.cc:1876
msgid "Toggle envelope visibility"
msgstr ""
-#: editor.cc:1813
+#: editor.cc:1877
#, fuzzy
msgid "Toggle envelope active"
msgstr "Διακόπτης Ενεργού"
-#: editor.cc:1817
+#: editor.cc:1881
#, fuzzy
msgid "DeNormalize"
msgstr "Εξομάλυνση"
-#: editor.cc:1819
+#: editor.cc:1883
msgid "Normalize"
msgstr "Εξομάλυνση"
-#: editor.cc:1822
+#: editor.cc:1886
msgid "Reverse"
msgstr "Αντιστροφή"
-#: editor.cc:1831
+#. range related stuff
+#: editor.cc:1892
+#, fuzzy
+msgid "Add Range Markers"
+msgstr "Στίγματα διαστημάτων"
+
+#: editor.cc:1893
+#, fuzzy
+msgid "Set Range"
+msgstr "Ξεχωριστό διάστημα"
+
+#: editor.cc:1902
#, fuzzy
msgid "Nudge fwd"
msgstr "νύξη εμπρός"
-#: editor.cc:1832
+#: editor.cc:1903
#, fuzzy
msgid "Nudge bwd"
msgstr "Νύξη"
-#: editor.cc:1833
+#: editor.cc:1904
msgid "Nudge fwd by capture offset"
msgstr ""
-#: editor.cc:1834
+#: editor.cc:1905
msgid "Nudge bwd by capture offset"
msgstr ""
-#: editor.cc:1843
+#: editor.cc:1914
msgid "Start to edit cursor"
msgstr "Από αρχή μέχρι κέρσορα επεξεργασίας"
-#: editor.cc:1844
+#: editor.cc:1915
msgid "Edit cursor to end"
msgstr "Από κέρσορα επεξεργασίας μέχρι τέλους"
-#: editor.cc:1846
+#: editor.cc:1917
msgid "Trim"
msgstr "Ισοστάθμιση"
-#: editor.cc:1849
+#: editor.cc:1920
msgid "Split"
msgstr "Διαχωρισμός"
-#: editor.cc:1852
+#: editor.cc:1923
msgid "Make mono regions"
msgstr "Δημιουργία mono περιοχών"
-#: editor.cc:1855
+#: editor.cc:1926
msgid "Duplicate"
msgstr "Αντιγραφή"
-#: editor.cc:1856
+#: editor.cc:1927
msgid "Fill Track"
msgstr "Γόμωση καναλιού"
-#: editor.cc:1860
+#: editor.cc:1931
msgid "Destroy"
msgstr "Καταστροφή"
-#: editor.cc:1890
+#: editor.cc:1961
msgid "Play range"
msgstr "Αναπαρ/γή διαστήματος"
-#: editor.cc:1891 editor_markers.cc:450 editor_markers.cc:473
+#: editor.cc:1962
msgid "Loop range"
msgstr "Loop διαστήματος"
-#: editor.cc:1895
+#: editor.cc:1966
#, fuzzy
msgid "Analyze range"
msgstr "Αναπαρ/γή διαστήματος"
-#: editor.cc:1899
+#: editor.cc:1970
#, fuzzy
msgid "Separate range to track"
msgstr "Ξεχωριστό διάστημα"
-#: editor.cc:1900
+#: editor.cc:1971
#, fuzzy
msgid "Separate range to region list"
msgstr "θέση επιλεγμένης οπτικής περιοχής"
-#: editor.cc:1903
+#: editor.cc:1974
#, fuzzy
msgid "Select all in range"
msgstr "Επιλογή όλων στο κανάλι"
-#: editor.cc:1905 editor.cc:1950
+#: editor.cc:1976 editor.cc:2021
#, fuzzy
msgid "Set range to loop range"
msgstr "Επιλογή διαστήματος loop"
-#: editor.cc:1906 editor.cc:1951
+#: editor.cc:1977 editor.cc:2022
#, fuzzy
msgid "Set range to punch range"
msgstr "Επιλογή διαστήματος punch"
-#: editor.cc:1908
+#: editor.cc:1979
#, fuzzy
msgid "Crop region to range"
msgstr "Κοπή Περιοχής στο διάστημα"
-#: editor.cc:1909
+#: editor.cc:1980
#, fuzzy
msgid "Fill range with region"
msgstr "Γέμισμα διαστήματος μ/Περιοχή"
-#: editor.cc:1910
+#: editor.cc:1981
#, fuzzy
msgid "Duplicate range"
msgstr "Αντιγραφή"
-#: editor.cc:1911
+#: editor.cc:1982
msgid "Create chunk from range"
msgstr "Δημιουργία κομματιού από διάστημα"
-#: editor.cc:1913
+#: editor.cc:1984
msgid "Bounce range"
msgstr "Αναπήδηση διαστήματος"
-#: editor.cc:1914
+#: editor.cc:1985
#, fuzzy
msgid "Export range"
msgstr "Εξαγωγή περιοχής"
-#: editor.cc:1916
+#: editor.cc:1987
msgid "Range"
msgstr "Διάστημα"
-#: editor.cc:1931 editor.cc:2015
+#: editor.cc:2002 editor.cc:2087
msgid "Play from edit cursor"
msgstr "Αναπαρ/γή από Κέρσορα Επεξεργασίας"
-#: editor.cc:1932 editor.cc:2016
+#: editor.cc:2003 editor.cc:2088
msgid "Play from start"
msgstr "Αναπαρ/γή από αρχή"
-#: editor.cc:1933
+#: editor.cc:2004
#, fuzzy
msgid "Play region"
msgstr "Αναπαρ/γή Περιοχής"
-#: editor.cc:1935
+#: editor.cc:2006
msgid "Loop Region"
msgstr "Loop Περιοχής"
-#: editor.cc:1937 editor.cc:2017 sfdb_ui.cc:56
+#: editor.cc:2008 editor.cc:2089 sfdb_ui.cc:56
msgid "Play"
msgstr "Αναπαρ/γή"
-#: editor.cc:1945 editor.cc:2025
+#: editor.cc:2016 editor.cc:2097
msgid "Select All in track"
msgstr "Επιλογή όλων στο κανάλι"
-#: editor.cc:1946 editor.cc:2026 redirect_box.cc:1062
+#: editor.cc:2017 editor.cc:2098 redirect_box.cc:1065
msgid "Select All"
msgstr "Επιλογή όλων"
-#: editor.cc:1947 editor.cc:2027
+#: editor.cc:2018 editor.cc:2099
#, fuzzy
msgid "Invert selection in track"
msgstr "Αντιστροφή στο κανάλι"
-#: editor.cc:1948 editor.cc:2028
+#: editor.cc:2019 editor.cc:2100
#, fuzzy
msgid "Invert selection"
msgstr "μετακίνηση επιλογής"
-#: editor.cc:1953 editor.cc:2030
+#: editor.cc:2024 editor.cc:2102
#, fuzzy
msgid "Select all after edit cursor"
msgstr "Από αρχή μέχρι κέρσορα επεξεργασίας"
-#: editor.cc:1954 editor.cc:2031
+#: editor.cc:2025 editor.cc:2103
#, fuzzy
msgid "Select all before edit cursor"
msgstr "Από αρχή μέχρι κέρσορα επεξεργασίας"
-#: editor.cc:1955 editor.cc:2032
+#: editor.cc:2026 editor.cc:2104
#, fuzzy
msgid "Select all after playhead"
msgstr "Θέση από αναπαραγωγέα"
-#: editor.cc:1956 editor.cc:2033
+#: editor.cc:2027 editor.cc:2105
#, fuzzy
msgid "Select all before playhead"
msgstr "Θέση από αναπαραγωγέα"
+#: editor.cc:2028
+#, fuzzy
+msgid "Select all between cursors"
+msgstr "Από αρχή μέχρι κέρσορα επεξεργασίας"
+
#. standard editing stuff
-#: editor.cc:1967 editor.cc:2043 editor.cc:3420 editor_actions.cc:207
-#: redirect_box.cc:1055
+#: editor.cc:2039 editor.cc:2115 editor.cc:3455 editor_actions.cc:213
+#: redirect_box.cc:1058
msgid "Cut"
msgstr "Κοπή"
-#: editor.cc:1968 editor.cc:2044 editor.cc:3422 editor_actions.cc:212
-#: redirect_box.cc:1057
+#: editor.cc:2040 editor.cc:2116 editor.cc:3457 editor_actions.cc:218
+#: redirect_box.cc:1060
msgid "Copy"
msgstr "Αντιγραφή"
-#: editor.cc:1969
+#: editor.cc:2041
#, fuzzy
msgid "Paste at edit cursor"
msgstr "Από αρχή μέχρι κέρσορα επεξεργασίας"
-#: editor.cc:1970
+#: editor.cc:2042
#, fuzzy
msgid "Paste at mouse"
msgstr "χρήση των master outs"
-#: editor.cc:1974 editor.cc:3427
+#: editor.cc:2046 editor.cc:3462
msgid "Align"
msgstr "Ευθυγράμμιση"
-#: editor.cc:1975 editor.cc:3429
+#: editor.cc:2047 editor.cc:3464
msgid "Align Relative"
msgstr "Ευθυγράμμιση σχετικών"
-#: editor.cc:1979
+#: editor.cc:2051
msgid "Insert chunk"
msgstr "Προσθήκη κομματιού"
-#: editor.cc:1986
+#: editor.cc:2058
#, fuzzy
msgid "Insert Selected Region"
msgstr "θέση επιλεγμένης οπτικής περιοχής"
-#: editor.cc:1987
+#: editor.cc:2059
msgid "Insert Existing Audio"
msgstr ""
-#: editor.cc:1996 editor.cc:2052
+#: editor.cc:2068 editor.cc:2124
msgid "Nudge entire track fwd"
msgstr "Νύξη ολόκληρου καναλιού εμπρός"
-#: editor.cc:1997 editor.cc:2053
+#: editor.cc:2069 editor.cc:2125
msgid "Nudge track after edit cursor fwd"
msgstr "Νύξη καναλιού μετά του κέρσορα επεξεργασίας εμπρός"
-#: editor.cc:1998 editor.cc:2054
+#: editor.cc:2070 editor.cc:2126
msgid "Nudge entire track bwd"
msgstr "Νύξη ολοκλήρου καναλιού πίσω"
-#: editor.cc:1999 editor.cc:2055
+#: editor.cc:2071 editor.cc:2127
msgid "Nudge track after edit cursor bwd"
msgstr "Νύξη κανάλι μετά του κέρσορα επεξεργασίας πίσω"
-#: editor.cc:2045 editor.cc:3424 editor_actions.cc:214 redirect_box.cc:1059
+#: editor.cc:2117 editor.cc:3459 editor_actions.cc:220 redirect_box.cc:1062
msgid "Paste"
msgstr "Επικόλληση"
-#: editor.cc:2110 editor.cc:2123 editor_markers.cc:288 location_ui.cc:773
-msgid "add marker"
-msgstr "πρόσθεση στίγματος"
-
-#: editor.cc:2602
+#: editor.cc:2637
msgid "select/move objects"
msgstr "επιλογή/μετακίνηση αντικειμένων"
-#: editor.cc:2603
+#: editor.cc:2638
msgid "select/move ranges"
msgstr "επιλογή/μετακίνηση διαστημάτων"
-#: editor.cc:2604
+#: editor.cc:2639
msgid "draw gain automation"
msgstr "σχεδιασμός αυτοματισμού του gain"
-#: editor.cc:2605
+#: editor.cc:2640
msgid "select zoom range"
msgstr "επιλογή διαστήματος zoom"
-#: editor.cc:2606
+#: editor.cc:2641
msgid "stretch/shrink regions"
msgstr "μεγέθυνση/σμίκρυνση περιοχών"
-#: editor.cc:2607
+#: editor.cc:2642
#, fuzzy
msgid "listen to specific regions"
msgstr "θέση επιλεγμένης οπτικής περιοχής"
-#: editor.cc:2718
+#: editor.cc:2753
msgid "Start:"
msgstr "Αρχή:"
-#: editor.cc:2719
+#: editor.cc:2754
msgid "End:"
msgstr "Τέλος:"
-#: editor.cc:3062
+#: editor.cc:3097
msgid "set selected trackview"
msgstr "θέση επιλεγμένης οπτικής καναλιού"
-#: editor.cc:3102
+#: editor.cc:3137
#, fuzzy
msgid "set selected control point"
msgstr "απαλοιφή σημείου ελέγχου"
-#: editor.cc:3211
+#: editor.cc:3246
msgid "set selected regionview"
msgstr "θέση επιλεγμένης οπτικής περιοχής"
-#: editor.cc:3299 editor.cc:3339
+#: editor.cc:3334 editor.cc:3374
#, fuzzy
msgid "set selected regions"
msgstr "θέση επιλεγμένης οπτικής περιοχής"
-#: editor.cc:3395 editor_actions.cc:197
+#: editor.cc:3430 editor_actions.cc:203
msgid "Undo"
msgstr "Undo"
-#: editor.cc:3397
+#: editor.cc:3432
msgid "Undo (%1)"
msgstr "Undo (%1)"
-#: editor.cc:3407 editor_actions.cc:199
+#: editor.cc:3442 editor_actions.cc:205
msgid "Redo"
msgstr "Redo"
-#: editor.cc:3409
+#: editor.cc:3444
msgid "Redo (%1)"
msgstr "Redo (%1)"
-#: editor.cc:3443
+#: editor.cc:3478
msgid "... as new track"
msgstr ""
-#: editor.cc:3444
+#: editor.cc:3479
#, fuzzy
msgid "... as new region"
msgstr "ευθυγράμμιση περιοχής"
-#: editor.cc:3446
+#: editor.cc:3481
msgid "Import audio (copy)"
msgstr "Εισαγωγή ήχου (αντίγραφο)"
-#: editor.cc:3449
+#: editor.cc:3484
msgid "Remove last capture"
msgstr "Απαλοιφή τελευταίας λήψης"
-#: editor.cc:3473
+#: editor.cc:3508
msgid "Duplicate how many times?"
msgstr "Αντιγραφή πόσες φορές?"
-#: editor.cc:3959
+#: editor.cc:3994
msgid ""
"Playlist %1 is currently unused.\n"
"If left alone, no audio files used by it will be cleaned.\n"
@@ -2654,749 +2676,767 @@ msgstr ""
"Εάν διαγραφεί, τα ηχητικά αρχεία που χρησιμοποιούνται μόνο απ'αυτήν θα "
"διαγραφούν."
-#: editor.cc:3967
+#: editor.cc:4002
msgid "Delete playlist"
msgstr "Διαγραφή λίστας αναπαρ/γής"
-#: editor.cc:3968
+#: editor.cc:4003
msgid "Keep playlist"
msgstr "Διατήρηση λίστας αναπαρ/γής"
-#: editor.cc:3969 editor_audio_import.cc:238 editor_ops.cc:1863
-#: editor_timefx.cc:52 export_dialog.cc:969 io_selector.cc:58
-#: io_selector.cc:792 redirect_box.cc:899 tempo_dialog.cc:19
-#: tempo_dialog.cc:36 tempo_dialog.cc:137 tempo_dialog.cc:155
+#: editor.cc:4004 editor_audio_import.cc:237 editor_ops.cc:1976
+#: editor_timefx.cc:52 export_dialog.cc:971 io_selector.cc:58
+#: io_selector.cc:792 redirect_box.cc:901 tempo_dialog.cc:19
+#: tempo_dialog.cc:36 tempo_dialog.cc:152 tempo_dialog.cc:170
msgid "Cancel"
msgstr "Ακύρωση"
-#: editor.cc:4136
+#: editor.cc:4171
#, fuzzy
msgid "new playlists"
msgstr "Διατήρηση λίστας αναπαρ/γής"
-#: editor.cc:4144
+#: editor.cc:4179
#, fuzzy
msgid "copy playlists"
msgstr "Διατήρηση λίστας αναπαρ/γής"
-#: editor.cc:4152
+#: editor.cc:4187
#, fuzzy
msgid "clear playlists"
msgstr "εκκαθάριση playlist"
-#: editor_actions.cc:26
+#: editor_actions.cc:27
#, fuzzy
msgid "Select regions"
msgstr "επιλογή περιοχών"
-#: editor_actions.cc:27
+#: editor_actions.cc:28
#, fuzzy
msgid "Select range operations"
msgstr "επιλογή περιοχών"
-#: editor_actions.cc:28
+#: editor_actions.cc:29
#, fuzzy
msgid "Move edit cursor"
msgstr "Από αρχή μέχρι κέρσορα επεξεργασίας"
-#: editor_actions.cc:29
+#: editor_actions.cc:30
#, fuzzy
msgid "Region operations"
msgstr "Περιοχές/δημιουργία"
-#: editor_actions.cc:30
+#: editor_actions.cc:31
msgid "Tools"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:31
+#: editor_actions.cc:32
msgid "View"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:32
+#: editor_actions.cc:33
#, fuzzy
msgid "ZoomFocus"
msgstr "Εστίαση Zoom"
-#: editor_actions.cc:33
+#: editor_actions.cc:34
#, fuzzy
msgid "Meter hold"
msgstr "Μετρητής"
-#: editor_actions.cc:34
+#: editor_actions.cc:35
msgid "Meter falloff"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:36
+#: editor_actions.cc:37
#, fuzzy
msgid "Crossfades"
msgstr "Crossfade"
-#: editor_actions.cc:37
+#: editor_actions.cc:38
#, fuzzy
msgid "Monitoring"
msgstr "Χρήση Hardware Monitoring"
-#: editor_actions.cc:38
+#: editor_actions.cc:39
#, fuzzy
msgid "Autoconnect"
msgstr "Σύνδεση"
-#: editor_actions.cc:39
+#: editor_actions.cc:40
#, fuzzy
msgid "Layering"
msgstr "Στρώμα"
-#: editor_actions.cc:40
+#: editor_actions.cc:41
+#, fuzzy
+msgid "Metering"
+msgstr "Μετρητής"
+
+#: editor_actions.cc:42
+msgid "Fall off rate"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:43
+msgid "Hold Time"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:44
msgid "Add Existing Audio"
msgstr ""
#. add named actions for the editor
-#: editor_actions.cc:45
+#: editor_actions.cc:49
#, fuzzy
msgid "Show Editor Mixer"
msgstr "Ανάδειξη όλων των ΔιαδρόμωνΜίξεως των καναλιών"
-#: editor_actions.cc:50
+#: editor_actions.cc:54
#, fuzzy
msgid "Span Entire Overlap"
msgstr "Ανόρθωση περιοχής κατά ένα στρώμα"
-#: editor_actions.cc:52 editor_actions.cc:377
+#: editor_actions.cc:56 editor_actions.cc:383
#, fuzzy
msgid "Short"
msgstr "θύρα"
-#: editor_actions.cc:59
+#: editor_actions.cc:63
msgid "Created Automatically"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:62
+#: editor_actions.cc:66
msgid "Playhead to Next Region Start"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:64
+#: editor_actions.cc:68
msgid "Playhead to Next Region End"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:66
+#: editor_actions.cc:70
msgid "Playhead to Next Region Sync"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:69
+#: editor_actions.cc:73
msgid "Playhead to Previous Region Start"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:71
+#: editor_actions.cc:75
msgid "Playhead to Previous Region End"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:73
+#: editor_actions.cc:77
msgid "Playhead to Previous Region Sync"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:76
+#: editor_actions.cc:80
#, fuzzy
msgid "Edit Cursor to Next Region Start"
msgstr "Από κέρσορα επεξεργασίας μέχρι τέλους"
-#: editor_actions.cc:78
+#: editor_actions.cc:82
#, fuzzy
msgid "Edit Cursor to Next Region End"
msgstr "Από κέρσορα επεξεργασίας μέχρι τέλους"
-#: editor_actions.cc:80
+#: editor_actions.cc:84
#, fuzzy
msgid "Edit Cursor to Next Region Sync"
msgstr "Από κέρσορα επεξεργασίας μέχρι τέλους"
-#: editor_actions.cc:83
+#: editor_actions.cc:87
msgid "Edit Cursor to Previous Region Start"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:85
+#: editor_actions.cc:89
#, fuzzy
msgid "Edit Cursor to Previous Region End"
msgstr "Από κέρσορα επεξεργασίας μέχρι τέλους"
-#: editor_actions.cc:87
+#: editor_actions.cc:91
#, fuzzy
msgid "Edit Cursor to Previous Region Sync"
msgstr "Από κέρσορα επεξεργασίας μέχρι τέλους"
-#: editor_actions.cc:90
+#: editor_actions.cc:94
msgid "Playhead to Range Start"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:92
+#: editor_actions.cc:96
#, fuzzy
msgid "Playhead to Range End"
msgstr "Επαναληπτική αναπαρ/γή διαστήματος"
-#: editor_actions.cc:95
+#: editor_actions.cc:99
#, fuzzy
msgid "Edit Cursor to Range Start"
msgstr "Από κέρσορα επεξεργασίας μέχρι τέλους"
-#: editor_actions.cc:97
+#: editor_actions.cc:101
#, fuzzy
msgid "Edit Cursor to Range End"
msgstr "Από κέρσορα επεξεργασίας μέχρι τέλους"
-#: editor_actions.cc:100 editor_ops.cc:1230
+#: editor_actions.cc:104 editor_ops.cc:1300
#, fuzzy
msgid "select all"
msgstr "Επιλογή όλων"
-#: editor_actions.cc:102
+#: editor_actions.cc:106
#, fuzzy
msgid "Select All After Edit Cursor"
msgstr "Θέση συγχρονισμού(sync) απο κέρσορα επεξερ/σίας"
-#: editor_actions.cc:104
+#: editor_actions.cc:108
msgid "Select All Before Edit Cursor"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:107
+#: editor_actions.cc:111
#, fuzzy
msgid "Select All After Playhead"
msgstr "Θέση από αναπαραγωγέα"
-#: editor_actions.cc:109
+#: editor_actions.cc:113
#, fuzzy
msgid "Select All Before Playhead"
msgstr "Θέση από αναπαραγωγέα"
-#: editor_actions.cc:112
+#: editor_actions.cc:115
+#, fuzzy
+msgid "Select All Between Cursors"
+msgstr "Θέση συγχρονισμού(sync) απο κέρσορα επεξερ/σίας"
+
+#: editor_actions.cc:118
#, fuzzy
msgid "Select All in Punch Range"
msgstr "Θέση Punch Διαστήματος"
-#: editor_actions.cc:114
+#: editor_actions.cc:120
#, fuzzy
msgid "Select All in Loop Range"
msgstr "Επιλογή διαστήματος loop"
-#: editor_actions.cc:117
+#: editor_actions.cc:123
msgid "Jump Forward to Mark"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:119
+#: editor_actions.cc:125
msgid "Jump Backward to Mark"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:121
+#: editor_actions.cc:127
#, fuzzy
msgid "Add Location from Playhead"
msgstr "Θέση από αναπαραγωγέα"
-#: editor_actions.cc:124
+#: editor_actions.cc:130
#, fuzzy
msgid "Nudge Forward"
msgstr "νύξη εμπρός"
-#: editor_actions.cc:126
+#: editor_actions.cc:132
#, fuzzy
msgid "Nudge Next Forward"
msgstr "νύξη εμπρός"
-#: editor_actions.cc:128
+#: editor_actions.cc:134
#, fuzzy
msgid "Nudge Backward"
msgstr "Νύξη"
-#: editor_actions.cc:130
+#: editor_actions.cc:136
#, fuzzy
msgid "Nudge Next Backward"
msgstr "Νύξη ολόκληρου καναλιού εμπρός"
-#: editor_actions.cc:133
+#: editor_actions.cc:139
#, fuzzy
msgid "Zoom Out"
msgstr "Zoom out"
-#: editor_actions.cc:135
+#: editor_actions.cc:141
#, fuzzy
msgid "Zoom In"
msgstr "Zoom in"
-#: editor_actions.cc:137
+#: editor_actions.cc:143
#, fuzzy
msgid "Zoom to Session"
msgstr "Zoom στη συνεδρία"
-#: editor_actions.cc:140
+#: editor_actions.cc:146
#, fuzzy
msgid "Scroll Tracks Up"
msgstr "Γόμωση καναλιού"
-#: editor_actions.cc:142
+#: editor_actions.cc:148
msgid "Scroll Tracks Down"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:144
+#: editor_actions.cc:150
#, fuzzy
msgid "Step Tracks Up"
msgstr "νύξη καναλιού"
-#: editor_actions.cc:146
+#: editor_actions.cc:152
msgid "Step Tracks Down"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:149
+#: editor_actions.cc:155
msgid "Scroll Backward"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:151
+#: editor_actions.cc:157
msgid "Scroll Forward"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:153
+#: editor_actions.cc:159
msgid "goto"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:155
+#: editor_actions.cc:161
#, fuzzy
msgid "Center Playhead"
msgstr "Αναπαραγωγέας"
-#: editor_actions.cc:157
+#: editor_actions.cc:163
#, fuzzy
msgid "Center Edit Cursor"
msgstr "Κέρσορας επεξεργασίας"
-#: editor_actions.cc:159
+#: editor_actions.cc:165
#, fuzzy
msgid "Playhead Forward"
msgstr "Αναπαραγωγέας"
-#: editor_actions.cc:161
+#: editor_actions.cc:167
#, fuzzy
msgid "Playhead Backward"
msgstr "Αναπαραγωγέας"
-#: editor_actions.cc:163
+#: editor_actions.cc:169
#, fuzzy
msgid "Playhead to Edit"
msgstr "Αναπαραγωγέας"
-#: editor_actions.cc:165
+#: editor_actions.cc:171
#, fuzzy
msgid "Edit to Playhead"
msgstr "Θέση από αναπαραγωγέα"
-#: editor_actions.cc:168
+#: editor_actions.cc:174
#, fuzzy
msgid "Align Regions Start"
msgstr "Αρχές Περιοχών"
-#: editor_actions.cc:170
+#: editor_actions.cc:176
#, fuzzy
msgid "Align Regions Start Relative"
msgstr "ευθυγράμμιση επιλογής (σχετική)"
-#: editor_actions.cc:172
+#: editor_actions.cc:178
#, fuzzy
msgid "Align Regions End"
msgstr "ευθυγράμμιση περιοχής"
-#: editor_actions.cc:174
+#: editor_actions.cc:180
#, fuzzy
msgid "Align Regions End Relative"
msgstr "Ευθυγράμμιση σχετικών"
-#: editor_actions.cc:177
+#: editor_actions.cc:183
#, fuzzy
msgid "Align Regions Sync"
msgstr "ευθυγράμμιση περιοχής"
-#: editor_actions.cc:179
+#: editor_actions.cc:185
#, fuzzy
msgid "Align Regions Sync Relative"
msgstr "Ευθυγράμμιση σχετικών"
-#: editor_actions.cc:182
+#: editor_actions.cc:188
#, fuzzy
msgid "Audition at Mouse"
msgstr "Ακρόαση"
-#: editor_actions.cc:184
+#: editor_actions.cc:190
#, fuzzy
msgid "Brush at Mouse"
msgstr "χρήση των master outs"
-#: editor_actions.cc:186
+#: editor_actions.cc:192
#, fuzzy
msgid "Set Edit Cursor"
msgstr "Κέρσορας επεξεργασίας"
-#: editor_actions.cc:188
+#: editor_actions.cc:194
#, fuzzy
msgid "Mute/Unmute Region"
msgstr "Δημιουργία περιοχής"
-#: editor_actions.cc:190
+#: editor_actions.cc:196
#, fuzzy
msgid "Set Playhead"
msgstr "Αναπαραγωγέας"
-#: editor_actions.cc:192
+#: editor_actions.cc:198
#, fuzzy
msgid "Split Region"
msgstr "Διαχωρισμός περιοχής"
-#: editor_actions.cc:194
+#: editor_actions.cc:200
#, fuzzy
msgid "Set Region Sync Position"
msgstr "Με Θέση Περιοχής"
-#: editor_actions.cc:202
+#: editor_actions.cc:208
#, fuzzy
msgid "Export Session"
msgstr "Εξαγωγή περιοχής"
-#: editor_actions.cc:204
+#: editor_actions.cc:210
#, fuzzy
msgid "Export Range"
msgstr "Ξεχωριστό διάστημα"
#. Note: for now, editor-delete does the exact same thing as editor-cut
-#: editor_actions.cc:210
+#: editor_actions.cc:216
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "διαγραφή"
-#: editor_actions.cc:216
+#: editor_actions.cc:222
#, fuzzy
msgid "Duplicate Region"
msgstr "αντιγραφή περιοχής"
-#: editor_actions.cc:218
+#: editor_actions.cc:224
#, fuzzy
msgid "Duplicate Range"
msgstr "Αντιγραφή"
-#: editor_actions.cc:220
+#: editor_actions.cc:226
msgid "Insert Region"
msgstr "Προσθήκη περιοχής"
-#: editor_actions.cc:222
+#: editor_actions.cc:228
#, fuzzy
msgid "Reverse Region"
msgstr "αντιστροφή περιοχών"
-#: editor_actions.cc:224
+#: editor_actions.cc:230
#, fuzzy
msgid "Normalize Region"
msgstr "Εξομάλυνση"
-#: editor_actions.cc:226
+#: editor_actions.cc:232
#, fuzzy
msgid "crop"
msgstr "αντιγραφή"
-#: editor_actions.cc:228
+#: editor_actions.cc:234
#, fuzzy
msgid "Insert Chunk"
msgstr "Προσθήκη κομματιού"
-#: editor_actions.cc:231
+#: editor_actions.cc:237
#, fuzzy
msgid "Split at edit cursor"
msgstr "Από αρχή μέχρι κέρσορα επεξεργασίας"
-#: editor_actions.cc:234
+#: editor_actions.cc:240
#, fuzzy
msgid "Start Range"
msgstr "Ξεχωριστό διάστημα"
-#: editor_actions.cc:236
+#: editor_actions.cc:242
msgid "Finish Range"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:238
+#: editor_actions.cc:244
msgid "Finish add Range"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:241
+#: editor_actions.cc:247
msgid "Extend Range to End of Region"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:243
+#: editor_actions.cc:249
#, fuzzy
msgid "Extend Range to Start of Region"
msgstr "Αρχή της συνεδρίας"
-#: editor_actions.cc:246
+#: editor_actions.cc:252
#, fuzzy
msgid "Follow Playhead"
msgstr "Ακολουθία Αναπαραγωγέα"
-#: editor_actions.cc:254
+#: editor_actions.cc:260
#, fuzzy
msgid "Zoom Focus Left"
msgstr "Εστίαση Zoom"
-#: editor_actions.cc:256
+#: editor_actions.cc:262
#, fuzzy
msgid "Zoom Focus Right"
msgstr "Εστίαση Zoom"
-#: editor_actions.cc:258
+#: editor_actions.cc:264
#, fuzzy
msgid "Zoom Focus Center"
msgstr "Εστίαση Zoom"
-#: editor_actions.cc:260
+#: editor_actions.cc:266
#, fuzzy
msgid "Zoom Focus Playhead"
msgstr "Εστίαση Zoom"
-#: editor_actions.cc:262
+#: editor_actions.cc:268
#, fuzzy
msgid "Zoom Focus Edit"
msgstr "Εστίαση Zoom"
-#: editor_actions.cc:268
+#: editor_actions.cc:274
msgid "Object Tool"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:269
+#: editor_actions.cc:275
#, fuzzy
msgid "Range Tool"
msgstr "Διάστημα"
-#: editor_actions.cc:270
+#: editor_actions.cc:276
msgid "Gain Tool"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:271
+#: editor_actions.cc:277
#, fuzzy
msgid "Zoom Tool"
msgstr "Zoom out"
-#: editor_actions.cc:272
+#: editor_actions.cc:278
msgid "Timefx Tool"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:279
+#: editor_actions.cc:285
#, fuzzy
msgid "Snap to frame"
msgstr "zoom σε καρέ"
-#: editor_actions.cc:280
+#: editor_actions.cc:286
#, fuzzy
msgid "Snap to cd frame"
msgstr "Λειτουργία Έλξεως"
-#: editor_actions.cc:281
+#: editor_actions.cc:287
#, fuzzy
msgid "Snap to SMPTE frame"
msgstr "SMPTE Frames"
-#: editor_actions.cc:282
+#: editor_actions.cc:288
#, fuzzy
msgid "Snap to SMPTE seconds"
msgstr "SMPTE Δευτερόλεπτα"
-#: editor_actions.cc:283
+#: editor_actions.cc:289
#, fuzzy
msgid "Snap to SMPTE minutes"
msgstr "SMPTE Λεπτά"
-#: editor_actions.cc:284
+#: editor_actions.cc:290
#, fuzzy
msgid "Snap to seconds"
msgstr "Δευτερόλεπτα"
-#: editor_actions.cc:285
+#: editor_actions.cc:291
msgid "Snap to minutes"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:286
+#: editor_actions.cc:292
#, fuzzy
msgid "Snap to thirtyseconds"
msgstr "τριακοστό-όγδοο (32)"
-#: editor_actions.cc:287
+#: editor_actions.cc:293
msgid "Snap to asixteenthbeat"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:288
+#: editor_actions.cc:294
msgid "Snap to eighths"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:289
+#: editor_actions.cc:295
msgid "Snap to quarters"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:290
+#: editor_actions.cc:296
#, fuzzy
msgid "Snap to thirds"
msgstr "Λειτουργία Έλξεως"
-#: editor_actions.cc:291
+#: editor_actions.cc:297
#, fuzzy
msgid "Snap to beat"
msgstr "Λειτουργία Έλξεως"
-#: editor_actions.cc:292
+#: editor_actions.cc:298
#, fuzzy
msgid "Snap to bar"
msgstr "Έλξη σε"
-#: editor_actions.cc:293
+#: editor_actions.cc:299
#, fuzzy
msgid "Snap to mark"
msgstr "πρόσθεση στίγματος χρόνου"
-#: editor_actions.cc:294
+#: editor_actions.cc:300
#, fuzzy
msgid "Snap to edit cursor"
msgstr "Από αρχή μέχρι κέρσορα επεξεργασίας"
-#: editor_actions.cc:295
+#: editor_actions.cc:301
#, fuzzy
msgid "Snap to region start"
msgstr "Αρχές Περιοχών"
-#: editor_actions.cc:296
+#: editor_actions.cc:302
#, fuzzy
msgid "Snap to region end"
msgstr "Τέλη Περιοχών"
-#: editor_actions.cc:297
+#: editor_actions.cc:303
#, fuzzy
msgid "Snap to region sync"
msgstr "Συγχρονισμός Περιοχών"
-#: editor_actions.cc:298
+#: editor_actions.cc:304
#, fuzzy
msgid "Snap to region boundary"
msgstr "Όρια περιοχών"
#. the region list popup menu
-#: editor_actions.cc:307
+#: editor_actions.cc:313
#, fuzzy
msgid "Sort"
msgstr "θύρα"
-#: editor_actions.cc:315
+#: editor_actions.cc:321
msgid "Show all"
msgstr "Ανάδειξη όλων"
-#: editor_actions.cc:316
+#: editor_actions.cc:322
#, fuzzy
msgid "Show automatic regions"
msgstr "Ανάδειξη όλων των αυτοματισμών"
-#: editor_actions.cc:318
+#: editor_actions.cc:324
msgid "Ascending"
msgstr "Αύξουσα"
-#: editor_actions.cc:320
+#: editor_actions.cc:326
msgid "Descending"
msgstr "Φθίνουσα"
-#: editor_actions.cc:323
+#: editor_actions.cc:329
msgid "By Region Name"
msgstr "Με Όνομα Περιοχής"
-#: editor_actions.cc:325
+#: editor_actions.cc:331
msgid "By Region Length"
msgstr "Με Μέγεθος Περιοχής"
-#: editor_actions.cc:327
+#: editor_actions.cc:333
msgid "By Region Position"
msgstr "Με Θέση Περιοχής"
-#: editor_actions.cc:329
+#: editor_actions.cc:335
msgid "By Region Timestamp"
msgstr "Με Χρονο-στάμπα Περιοχής"
-#: editor_actions.cc:331
+#: editor_actions.cc:337
msgid "By Region Start in File"
msgstr "Με Αρχή-στο-αρχείο της Περιοχής"
-#: editor_actions.cc:333
+#: editor_actions.cc:339
msgid "By Region End in File"
msgstr "Με Τέλος-στο -αρχείο της Περιοχής"
-#: editor_actions.cc:335
+#: editor_actions.cc:341
msgid "By Source File Name"
msgstr "Με Όνομα Αρχείου Πηγής"
-#: editor_actions.cc:337
+#: editor_actions.cc:343
msgid "By Source File Length"
msgstr "Με Μέγεθος Αρχείου Πηγής"
-#: editor_actions.cc:339
+#: editor_actions.cc:345
msgid "By Source File Creation Date"
msgstr "Με Ημ/νία Αρχείου Πηγής"
-#: editor_actions.cc:341
+#: editor_actions.cc:347
msgid "By Source Filesystem"
msgstr "Με Filesystem Πηγής"
#. the next two are duplicate items with different names for use in two different contexts
-#: editor_actions.cc:347
+#: editor_actions.cc:353
#, fuzzy
msgid "Add External Audio"
msgstr "Πρόσθεση σε Λίστα Εξωτερικής Περιοχής"
-#: editor_actions.cc:349
+#: editor_actions.cc:355
#, fuzzy
msgid "as Region(s)"
msgstr "Έλξη περιοχής(ων)"
-#: editor_actions.cc:351
+#: editor_actions.cc:357
#, fuzzy
msgid "as Tracks"
msgstr "Κανάλια"
-#: editor_actions.cc:353
+#: editor_actions.cc:359
#, fuzzy
msgid "to Tracks"
msgstr "Κανάλια"
-#: editor_actions.cc:356
+#: editor_actions.cc:362
#, fuzzy
msgid "Show Waveforms"
msgstr "Ανάδειξη κυματομορφών"
-#: editor_actions.cc:357
+#: editor_actions.cc:363
#, fuzzy
msgid "Show Waveforms While Recording"
msgstr "Ανάδειξη κυματομορφών κατά την εγγραφή"
-#: editor_actions.cc:358
+#: editor_actions.cc:364
#, fuzzy
msgid "Show Measures"
msgstr "Ανάδειξη γραμμών μετρήσεων"
-#: editor_actions.cc:371 editor_actions.cc:378
+#: editor_actions.cc:377 editor_actions.cc:384
msgid "Medium"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:373
+#: editor_actions.cc:379
#, fuzzy
msgid "Faster"
msgstr "Ταχύ"
-#: editor_actions.cc:379
+#: editor_actions.cc:385
msgid "Long"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:383
+#: editor_actions.cc:389
#, fuzzy
msgid "Later is Higher"
msgstr "Υποβίβαση περιοχής κατά ένα στρώμα"
-#: editor_actions.cc:384
+#: editor_actions.cc:390
#, fuzzy
msgid "Most Recently Moved/Added is Higher"
msgstr "Υποβίβαση περιοχής κατά ένα στρώμα"
-#: editor_actions.cc:385
+#: editor_actions.cc:391
#, fuzzy
msgid "Most Recently Added is Higher"
msgstr "Υποβίβαση περιοχής κατά ένα στρώμα"
@@ -3411,23 +3451,23 @@ msgstr "Δεν γίνεται να εισαχθεί ήχος χωρίς να έ
msgid "Add existing audio to session"
msgstr "Ανάδειξη υπαρχόντων αυτοματισμών"
-#: editor_audio_import.cc:142
+#: editor_audio_import.cc:143
msgid "ardour: importing %1"
msgstr "ardour: εισαγωγή εν εξελίξι %1"
-#: editor_audio_import.cc:146
+#: editor_audio_import.cc:147
msgid "Cancel Import"
msgstr "Ακύρωση Εισαγωγής"
-#: editor_audio_import.cc:224
+#: editor_audio_import.cc:225
#, fuzzy
msgid "Editor: cannot open file \"%1\", (%2)"
msgstr "Editor: δεν γίνεται να ανοίξει το αρχείο \"%1\" (%2)"
-#: editor_audio_import.cc:231
+#: editor_audio_import.cc:233
#, fuzzy
-msgid "Embed it anyway"
-msgstr "%1 το ούτως ή άλλως"
+msgid "Cancel entire import"
+msgstr "Ακύρωση Εισαγωγής"
#: editor_audio_import.cc:234
#, fuzzy
@@ -3438,12 +3478,12 @@ msgstr "Μη %1"
msgid "Embed all without questions"
msgstr ""
-#: editor_audio_import.cc:236
+#: editor_audio_import.cc:240
#, fuzzy
-msgid "Cancel entire import"
-msgstr "Ακύρωση Εισαγωγής"
+msgid "Embed it anyway"
+msgstr "%1 το ούτως ή άλλως"
-#: editor_audio_import.cc:242
+#: editor_audio_import.cc:243
msgid ""
"%1\n"
"This audiofile's sample rate doesn't match the session sample rate!"
@@ -3452,51 +3492,51 @@ msgstr ""
"Ο ρυθμός δειγματοληψίας αυτού του αρχείου δεν ταιριάζει με αυτόν της "
"συνεδρίας!"
-#: editor_audio_import.cc:275
+#: editor_audio_import.cc:276
msgid "could not open %1"
msgstr "δεν μπόρεσα να ανοίξω το %1"
-#: editor_audio_import.cc:320
+#: editor_audio_import.cc:321
msgid "insert sndfile"
msgstr "προσθήκη ηχο-αρχείου"
#. stuff for the verbose canvas cursor
-#: editor_canvas.cc:116
+#: editor_canvas.cc:117
msgid "VerboseCanvasCursor"
msgstr ""
-#: editor_canvas.cc:287
+#: editor_canvas.cc:285
msgid "Start a new session\n"
msgstr "Αρχή καινούριας συνεδρίας\n"
-#: editor_canvas.cc:287
+#: editor_canvas.cc:285
msgid "via Session menu"
msgstr "μέσω του μενού Συνεδρίας"
-#: editor_canvas.cc:290
+#: editor_canvas.cc:288
msgid "FirstActionMessage"
msgstr ""
-#: editor_edit_groups.cc:52 mixer_ui.cc:740
+#: editor_edit_groups.cc:52 mixer_ui.cc:732
msgid "Activate All"
msgstr "Ενεργοποίηση όλων"
-#: editor_edit_groups.cc:53 mixer_ui.cc:741
+#: editor_edit_groups.cc:53 mixer_ui.cc:733
#, fuzzy
msgid "Disable All"
msgstr "Αποσύνδεση"
-#: editor_edit_groups.cc:55 mixer_ui.cc:743
+#: editor_edit_groups.cc:55 mixer_ui.cc:735
#, fuzzy
msgid "Add group"
msgstr "Χωρίς ομάδα"
-#: editor_edit_groups.cc:225 mixer_ui.cc:972
+#: editor_edit_groups.cc:225 mixer_ui.cc:964
#, fuzzy
msgid "unnamed"
msgstr "Μετονομασία"
-#: editor_edit_groups.cc:252 mixer_ui.cc:838
+#: editor_edit_groups.cc:252 mixer_ui.cc:830
msgid "-all-"
msgstr "-όλα-"
@@ -3532,68 +3572,137 @@ msgstr "σιγή παρούσας περιοχής"
msgid "keyboard selection"
msgstr "επέκταση επιλογής"
-#: editor_markers.cc:303 editor_markers.cc:377 editor_markers.cc:541
-#: editor_markers.cc:559 editor_markers.cc:578 editor_markers.cc:608
-#: editor_markers.cc:636 editor_markers.cc:664 editor_markers.cc:702
-#: editor_markers.cc:729 editor_markers.cc:752 editor_markers.cc:771
-#: editor_mouse.cc:1994 editor_mouse.cc:4235
+#: editor_markers.cc:291 editor_ops.cc:1227 editor_ops.cc:1240
+#: editor_ops.cc:1258 location_ui.cc:773
+msgid "add marker"
+msgstr "πρόσθεση στίγματος"
+
+#: editor_markers.cc:306 editor_markers.cc:379 editor_markers.cc:551
+#: editor_markers.cc:569 editor_markers.cc:588 editor_markers.cc:607
+#: editor_markers.cc:637 editor_markers.cc:665 editor_markers.cc:693
+#: editor_markers.cc:731 editor_markers.cc:758 editor_markers.cc:781
+#: editor_markers.cc:800 editor_mouse.cc:1994 editor_mouse.cc:4237
msgid "programming error: marker canvas item has no marker object pointer!"
msgstr ""
"Σφάλμα προγραμματισμού: ο καμβάς στιγμάτων δεν έχει δείκτη αντικειμένου "
"στιγμάτων!"
-#: editor_markers.cc:327 location_ui.cc:655
+#: editor_markers.cc:330 location_ui.cc:655
msgid "remove marker"
msgstr "απαλοιφή στίγματος"
-#: editor_markers.cc:448 editor_markers.cc:471 editor_markers.cc:525
-msgid "Locate to"
+#: editor_markers.cc:457
+#, fuzzy
+msgid "Locate to Mark"
msgstr "Τοποθέτηση στο"
-#: editor_markers.cc:449 editor_markers.cc:472 editor_markers.cc:526
-msgid "Play from"
-msgstr "Αναπαρ/γή από"
+#: editor_markers.cc:458
+#, fuzzy
+msgid "Play from Mark"
+msgstr "Αναπαρ/γή από αρχή"
+
+#: editor_markers.cc:459
+#, fuzzy
+msgid "Set Mark from Playhead"
+msgstr "Θέση από αναπαραγωγέα"
+
+#: editor_markers.cc:463
+#, fuzzy
+msgid "Rename Mark"
+msgstr "Μετονομασία"
+
+#: editor_markers.cc:464
+#, fuzzy
+msgid "Hide Mark"
+msgstr "νύξη καναλιού"
+
+#: editor_markers.cc:465
+#, fuzzy
+msgid "Remove Mark"
+msgstr "απαλοιφή στίγματος"
+
+#: editor_markers.cc:478 editor_markers.cc:534
+#, fuzzy
+msgid "Locate to Range Mark"
+msgstr "Στίγματα Τοποθεσίας"
+
+#: editor_markers.cc:479 editor_markers.cc:535
+#, fuzzy
+msgid "Play from Range Mark"
+msgstr "Επαναληπτική αναπαρ/γή διαστήματος"
-#: editor_markers.cc:451 editor_markers.cc:474 editor_markers.cc:527
-msgid "Set from playhead"
+#: editor_markers.cc:480
+#, fuzzy
+msgid "Loop Range"
+msgstr "Loop διαστήματος"
+
+#: editor_markers.cc:481 editor_markers.cc:536
+#, fuzzy
+msgid "Set Range Mark from Playhead"
msgstr "Θέση από αναπαραγωγέα"
-#: editor_markers.cc:452 editor_markers.cc:475 editor_markers.cc:528
-msgid "Set from range"
-msgstr "Θέση από διάστημα"
+#: editor_markers.cc:482 editor_markers.cc:537
+#, fuzzy
+msgid "Set Range from Range Selection"
+msgstr "επιλογή διαστήματος"
+
+#: editor_markers.cc:486
+#, fuzzy
+msgid "Rename Range"
+msgstr "Μετονομασία"
-#: editor_markers.cc:484 editor_markers.cc:532
+#: editor_markers.cc:487 editor_markers.cc:539
#, fuzzy
-msgid "Select all in Range"
+msgid "Hide Range"
+msgstr "Πρόσθεση νέου διαστήματος"
+
+#: editor_markers.cc:488
+#, fuzzy
+msgid "Remove Range"
+msgstr "Απαλοιφή Πεδίου"
+
+#: editor_markers.cc:492 editor_markers.cc:541
+#, fuzzy
+msgid "Separate Regions in Range"
+msgstr "Νέα περιοχή από διάστημα"
+
+#: editor_markers.cc:493 editor_markers.cc:542
+#, fuzzy
+msgid "Select All in Range"
msgstr "Επιλογή όλων στο κανάλι"
-#: editor_markers.cc:510
+#: editor_markers.cc:519
msgid "Set Loop Range"
msgstr "Θέση Loop Διαστήματος"
-#: editor_markers.cc:511
+#: editor_markers.cc:520
msgid "Set Punch Range"
msgstr "Θέση Punch Διαστήματος"
-#: editor_markers.cc:786
+#: editor_markers.cc:814
+#, fuzzy
+msgid "New Name:"
+msgstr "νέο όνομα: "
+
+#: editor_markers.cc:817
msgid "ardour: rename mark"
msgstr "ardour: μετονομασία στίγματος"
-#: editor_markers.cc:788
+#: editor_markers.cc:819
#, fuzzy
msgid "ardour: rename range"
msgstr "ardour: μετονομασία περιοχής"
-#: editor_markers.cc:813
+#: editor_markers.cc:839
#, fuzzy
msgid "rename marker"
msgstr "απαλοιφή στίγματος"
-#: editor_markers.cc:837
+#: editor_markers.cc:864
msgid "set loop range"
msgstr "Θέση loop διαστήματος"
-#: editor_markers.cc:863
+#: editor_markers.cc:890
msgid "set punch range"
msgstr "θέση punch διαστήματος"
@@ -3705,279 +3814,294 @@ msgstr "Έλξη περιοχής(ων)"
msgid "selection grab"
msgstr "αρπαγή επιλεγμένων"
-#: editor_mouse.cc:3720
+#: editor_mouse.cc:3615
+#, fuzzy
+msgid "cancel selection"
+msgstr "επιλογή διαστήματος"
+
+#: editor_mouse.cc:3722
msgid "range selection"
msgstr "επιλογή διαστήματος"
-#: editor_mouse.cc:3736
+#: editor_mouse.cc:3738
msgid "trim selection start"
msgstr "αρχή επιλογής προς ισοστάθμιση"
-#: editor_mouse.cc:3752
+#: editor_mouse.cc:3754
msgid "trim selection end"
msgstr "τέλος επιλογής προς ισοστάθμιση"
-#: editor_mouse.cc:3769
+#: editor_mouse.cc:3771
msgid "move selection"
msgstr "μετακίνηση επιλογής"
-#: editor_mouse.cc:4155
+#: editor_mouse.cc:4157
msgid "Start point trim"
msgstr "Αρχή σημείου ισοσταθμίσεως"
-#: editor_mouse.cc:4183
+#: editor_mouse.cc:4185
msgid "End point trim"
msgstr "Τέλος σημείου ισοσταθμίσεως"
-#: editor_mouse.cc:4222
+#: editor_mouse.cc:4224
msgid "trimmed region"
msgstr "ισοσταθμισμένη περιοχή"
-#: editor_mouse.cc:4361
+#: editor_mouse.cc:4363
msgid "new range marker"
msgstr "νέο στίγμα διαστήματος"
-#: editor_mouse.cc:4576
+#: editor_mouse.cc:4578
msgid "select regions"
msgstr "επιλογή περιοχών"
-#: editor_mouse.cc:4605
+#: editor_mouse.cc:4607
msgid "Name for region:"
msgstr "Όνομα για περιοχή:"
-#: editor_mouse.cc:4667
+#: editor_mouse.cc:4671
msgid "timestretch"
msgstr "κάμψη χρόνου"
-#: editor_ops.cc:131
+#: editor_ops.cc:132
msgid "split"
msgstr "διαχωρισμός"
-#: editor_ops.cc:167
+#: editor_ops.cc:168
msgid "remove region"
msgstr "απαλοιφή περιοχής"
-#: editor_ops.cc:186
+#: editor_ops.cc:187
msgid ""
" This is destructive, will possibly delete audio files\n"
"It cannot be undone\n"
"Do you really want to destroy %1 ?"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:190
+#: editor_ops.cc:191
#, fuzzy
msgid "these regions"
msgstr "αντιστροφή περιοχών"
-#: editor_ops.cc:190
+#: editor_ops.cc:191
#, fuzzy
msgid "this region"
msgstr "σιγή παρούσας περιοχής"
-#: editor_ops.cc:193
+#: editor_ops.cc:193 editor_ops.cc:3229 route_ui.cc:700
+#: visual_time_axis.cc:277
+msgid "No, do nothing."
+msgstr "Όχι, να μην γίνει τίποτα."
+
+#: editor_ops.cc:196
#, fuzzy
msgid "Yes, destroy them."
msgstr "Ναι, να καταστραφεί."
-#: editor_ops.cc:195 editor_ops.cc:3069
+#: editor_ops.cc:198 editor_ops.cc:3230
msgid "Yes, destroy it."
msgstr "Ναι, να καταστραφεί."
-#: editor_ops.cc:198 editor_ops.cc:3070 route_ui.cc:701
-#: visual_time_axis.cc:278
-msgid "No, do nothing."
-msgstr "Όχι, να μην γίνει τίποτα."
-
-#: editor_ops.cc:288 editor_ops.cc:316
+#: editor_ops.cc:289 editor_ops.cc:317
msgid "extend selection"
msgstr "επέκταση επιλογής"
-#: editor_ops.cc:332 editor_ops.cc:366 editor_ops.cc:410 editor_ops.cc:436
+#: editor_ops.cc:333 editor_ops.cc:367 editor_ops.cc:411 editor_ops.cc:437
msgid "nudge forward"
msgstr "νύξη εμπρός"
-#: editor_ops.cc:500
+#: editor_ops.cc:501
msgid "build_region_boundary_cache called with snap_type = %1"
msgstr "build_region_boundary_cache εκλήθη με snap_type = %1"
-#: editor_ops.cc:1284
+#: editor_ops.cc:1354
#, fuzzy
msgid "select all within"
msgstr "Επιλογή όλων"
-#: editor_ops.cc:1330
+#: editor_ops.cc:1380
+#, fuzzy
+msgid "set selection from region"
+msgstr "θέση επιλογής από διάστημα"
+
+#: editor_ops.cc:1413
msgid "set selection from range"
msgstr "θέση επιλογής από διάστημα"
-#: editor_ops.cc:1362
+#: editor_ops.cc:1443
#, fuzzy
msgid "select all from range"
msgstr "επιλογή διαστήματος zoom"
-#: editor_ops.cc:1385
+#: editor_ops.cc:1465
#, fuzzy
msgid "select all from punch"
msgstr "Επιλογή όλων"
-#: editor_ops.cc:1407
+#: editor_ops.cc:1487
#, fuzzy
msgid "select all from loop"
msgstr "Επιλογή όλων"
-#: editor_ops.cc:1421
+#: editor_ops.cc:1501
#, fuzzy
msgid "select all after cursor"
msgstr "Από αρχή μέχρι κέρσορα επεξεργασίας"
-#: editor_ops.cc:1426
+#: editor_ops.cc:1506
#, fuzzy
msgid "select all before cursor"
msgstr "Θέση συγχρονισμού(sync) απο κέρσορα επεξερ/σίας"
-#: editor_ops.cc:1554
+#: editor_ops.cc:1536
+#, fuzzy
+msgid "select all between cursors"
+msgstr "Θέση συγχρονισμού(sync) απο κέρσορα επεξερ/σίας"
+
+#: editor_ops.cc:1667
msgid "clear markers"
msgstr "εκκαθάριση στιγμάτων"
-#: editor_ops.cc:1566
+#: editor_ops.cc:1679
msgid "clear ranges"
msgstr "διαγραφή διαστημάτων"
-#: editor_ops.cc:1585
+#: editor_ops.cc:1698
msgid "clear locations"
msgstr "διαγραφή τοποθεσιών"
-#: editor_ops.cc:1635
+#: editor_ops.cc:1748
msgid "insert dragged region"
msgstr "προσθήκη ελκομένης περιοχής"
-#: editor_ops.cc:1671
+#: editor_ops.cc:1784
msgid "insert region"
msgstr "προσθήκη περιοχής"
-#: editor_ops.cc:1862 io_selector.cc:57 io_selector.cc:791
+#: editor_ops.cc:1975 io_selector.cc:57 io_selector.cc:791
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: editor_ops.cc:1869
+#: editor_ops.cc:1982
msgid "ardour: rename region"
msgstr "ardour: μετονομασία περιοχής"
-#: editor_ops.cc:2092
+#: editor_ops.cc:2205 editor_ops.cc:2254
msgid "separate"
msgstr "διαχωρισμός"
-#: editor_ops.cc:2156
+#: editor_ops.cc:2316
msgid "trim to selection"
msgstr "ισοστάθμιση προς τα επιλεγμένα"
-#: editor_ops.cc:2196
+#: editor_ops.cc:2356
msgid "region fill"
msgstr "γόμωση περιοχής"
-#: editor_ops.cc:2255
+#: editor_ops.cc:2415
msgid "fill selection"
msgstr "γόμωση επιλογής"
-#: editor_ops.cc:2276
+#: editor_ops.cc:2436
#, fuzzy
msgid "Programming error. that region doesn't cover that position"
msgstr ""
"Σφάλμα προγραμματισμού: ο χάρτης τοποθεσίας/στίγματος δεν περιέχει "
"τοποθεσίες!"
-#: editor_ops.cc:2279
+#: editor_ops.cc:2439
#, fuzzy
msgid "set region sync position"
msgstr "Περιοχές/θέση"
-#: editor_ops.cc:2294
+#: editor_ops.cc:2454
msgid "Place the edit cursor at the desired sync point"
msgstr "Τοποθετήστε τον κερσορα επεξερ/σίας στο επιθύμητό σημείο συγχρονισμού"
-#: editor_ops.cc:2299
+#: editor_ops.cc:2459
msgid "set sync from edit cursor"
msgstr "Θέση συγχρονισμού(sync) απο κέρσορα επεξερ/σίας"
-#: editor_ops.cc:2311
+#: editor_ops.cc:2471
msgid "remove sync"
msgstr "απαλοιφή συγχρονισμού(sync)"
-#: editor_ops.cc:2325
+#: editor_ops.cc:2485
msgid "naturalize"
msgstr "φυσικοποίηση"
-#: editor_ops.cc:2389
+#: editor_ops.cc:2549
msgid "align selection (relative)"
msgstr "ευθυγράμμιση επιλογής (σχετική)"
-#: editor_ops.cc:2417
+#: editor_ops.cc:2577
msgid "align selection"
msgstr "ευθυγράμμιση επιλογής"
-#: editor_ops.cc:2429
+#: editor_ops.cc:2589
msgid "align region"
msgstr "ευθυγράμμιση περιοχής"
-#: editor_ops.cc:2476 editor_ops.cc:2501
+#: editor_ops.cc:2636 editor_ops.cc:2661
msgid "trim to edit"
msgstr "ισοστάθμιση προς σύνταξη"
-#: editor_ops.cc:2552
+#: editor_ops.cc:2712
#, fuzzy
msgid "ardour: freeze"
msgstr "ardour: "
-#: editor_ops.cc:2557
+#: editor_ops.cc:2717
#, fuzzy
msgid "Cancel Freeze"
msgstr "Ακύρωση"
-#: editor_ops.cc:2594
+#: editor_ops.cc:2754
msgid "bounce range"
msgstr "αναπήδηση διαστήματο"
-#: editor_ops.cc:2647
+#: editor_ops.cc:2807
msgid "cut"
msgstr "κοπή"
-#: editor_ops.cc:2650
+#: editor_ops.cc:2810
msgid "copy"
msgstr "αντιγραφή"
-#: editor_ops.cc:2663
+#: editor_ops.cc:2823
msgid " objects"
msgstr " αντικειμένων"
-#: editor_ops.cc:2689
+#: editor_ops.cc:2849
msgid " range"
msgstr " διαστήματος"
-#: editor_ops.cc:2846
+#: editor_ops.cc:3006
msgid "paste"
msgstr "επικόλληση"
-#: editor_ops.cc:2884
+#: editor_ops.cc:3044
msgid "paste chunk"
msgstr "επικόλληση κομματιού"
#. clear (below) will clear the argument list
-#: editor_ops.cc:2925
+#: editor_ops.cc:3085
msgid "duplicate region"
msgstr "αντιγραφή περιοχής"
-#: editor_ops.cc:2970
+#: editor_ops.cc:3130
msgid "duplicate selection"
msgstr "αντιγραφή επιλογής"
-#: editor_ops.cc:3010
+#: editor_ops.cc:3170
msgid "clear playlist"
msgstr "εκκαθάριση playlist"
-#: editor_ops.cc:3039
+#: editor_ops.cc:3199
msgid "nudge track"
msgstr "νύξη καναλιού"
-#: editor_ops.cc:3066
+#: editor_ops.cc:3226
msgid ""
"Do you really want to destroy the last capture?\n"
"(This is destructive and cannot be undone)"
@@ -3985,11 +4109,11 @@ msgstr ""
"Στ'αλήθεια θέλετε να καταστρέψετε την τελευταία λήψη?\n"
"(Η πράξη είνα‎ι καταστρεπτική και δεν γίνεται επαναφορά της)"
-#: editor_ops.cc:3094
+#: editor_ops.cc:3254
msgid "normalize"
msgstr "εξομάλυνση"
-#: editor_ops.cc:3141
+#: editor_ops.cc:3301
msgid "reverse regions"
msgstr "αντιστροφή περιοχών"
@@ -4003,30 +4127,30 @@ msgstr "Κρυμμένο"
msgid "editor"
msgstr "επεξεργαστής"
-#: editor_route_list.cc:309 mixer_ui.cc:703
+#: editor_route_list.cc:309 mixer_ui.cc:695
msgid "Show All"
msgstr "Εμφάνιση Όλων"
-#: editor_route_list.cc:310 mixer_ui.cc:704
+#: editor_route_list.cc:310 mixer_ui.cc:696
msgid "Hide All"
msgstr "Απόκρυψη όλων"
-#: editor_route_list.cc:311 mixer_ui.cc:705
+#: editor_route_list.cc:311 mixer_ui.cc:697
#, fuzzy
msgid "Show All Audio Tracks"
msgstr "Ανάδειξη όλων των Ηχοδιαύλων"
-#: editor_route_list.cc:312 mixer_ui.cc:706
+#: editor_route_list.cc:312 mixer_ui.cc:698
#, fuzzy
msgid "Hide All Audio Tracks"
msgstr "Απόκρυψη όλων των Ηχοδιαύλων"
-#: editor_route_list.cc:313 mixer_ui.cc:707
+#: editor_route_list.cc:313 mixer_ui.cc:699
#, fuzzy
msgid "Show All Audio Busses"
msgstr "Ανάδειξη όλων των Ηχοδιαύλων"
-#: editor_route_list.cc:314 mixer_ui.cc:708
+#: editor_route_list.cc:314 mixer_ui.cc:700
#, fuzzy
msgid "Hide All Audio Busses"
msgstr "Απόκρυψη όλων των Ηχοδιαύλων"
@@ -4065,14 +4189,16 @@ msgid "Min:Secs"
msgstr "Λεπ:Δεύτ"
#: editor_selection_list.cc:110
-msgid "name for chunk:"
+#, fuzzy
+msgid "Name for Chunk:"
msgstr "όνομα για κομμάτι:"
-#: editor_selection_list.cc:111
-msgid "Create chunk"
+#: editor_selection_list.cc:113
+#, fuzzy
+msgid "Create Chunk"
msgstr "Δημιουργία κομματιού"
-#: editor_selection_list.cc:111
+#: editor_selection_list.cc:113
msgid "Forget it"
msgstr "Ξέχασέ το"
@@ -4140,178 +4266,193 @@ msgstr "ΠρόοδοςΧρονοκάμψης"
msgid "timestretch cannot be started - thread creation error"
msgstr ""
-#: export_dialog.cc:57 export_dialog.cc:397 export_dialog.cc:1025
-#: export_dialog.cc:1193
+#: export_dialog.cc:59 export_dialog.cc:399 export_dialog.cc:1027
+#: export_dialog.cc:1195
msgid "22.05kHz"
msgstr "22.05kHz"
-#: export_dialog.cc:58 export_dialog.cc:400 export_dialog.cc:415
-#: export_dialog.cc:1027 export_dialog.cc:1195
+#: export_dialog.cc:60 export_dialog.cc:402 export_dialog.cc:417
+#: export_dialog.cc:1029 export_dialog.cc:1197
msgid "44.1kHz"
msgstr "44.1kHz"
-#: export_dialog.cc:59 export_dialog.cc:403 export_dialog.cc:1029
-#: export_dialog.cc:1197
+#: export_dialog.cc:61 export_dialog.cc:405 export_dialog.cc:1031
+#: export_dialog.cc:1199
msgid "48kHz"
msgstr "48kHz"
-#: export_dialog.cc:60 export_dialog.cc:406 export_dialog.cc:1031
-#: export_dialog.cc:1199
+#: export_dialog.cc:62 export_dialog.cc:408 export_dialog.cc:1033
+#: export_dialog.cc:1201
msgid "88.2kHz"
msgstr "88.2kHz"
-#: export_dialog.cc:61 export_dialog.cc:409 export_dialog.cc:1033
-#: export_dialog.cc:1201
+#: export_dialog.cc:63 export_dialog.cc:411 export_dialog.cc:1035
+#: export_dialog.cc:1203
msgid "96kHz"
msgstr "96kHz"
-#: export_dialog.cc:62 export_dialog.cc:412 export_dialog.cc:1035
-#: export_dialog.cc:1203
+#: export_dialog.cc:64 export_dialog.cc:414 export_dialog.cc:1037
+#: export_dialog.cc:1205
msgid "192kHz"
msgstr "192kHz"
-#: export_dialog.cc:67
+#: export_dialog.cc:69
msgid "best"
msgstr "βέλτιστη"
-#: export_dialog.cc:68 export_dialog.cc:1210
+#: export_dialog.cc:70 export_dialog.cc:1212
msgid "fastest"
msgstr "ταχύτατη"
-#: export_dialog.cc:69 export_dialog.cc:1212
+#: export_dialog.cc:71 export_dialog.cc:1214
msgid "linear"
msgstr "γραμμική"
-#: export_dialog.cc:70 export_dialog.cc:1214
+#: export_dialog.cc:72 export_dialog.cc:1216
msgid "better"
msgstr "καλύτερη"
-#: export_dialog.cc:71 export_dialog.cc:1216
+#: export_dialog.cc:73 export_dialog.cc:1218
msgid "intermediate"
msgstr "ενδιάμεση"
-#: export_dialog.cc:77 export_dialog.cc:1225
+#: export_dialog.cc:79 export_dialog.cc:1227
msgid "Rectangular"
msgstr "Τετράγωνη"
-#: export_dialog.cc:78
+#: export_dialog.cc:80
msgid "Shaped Noise"
msgstr "Μορφοποιημένος Θόρυβος"
-#: export_dialog.cc:79 export_dialog.cc:1227
+#: export_dialog.cc:81 export_dialog.cc:1229
msgid "Triangular"
msgstr "Τρίγωνη"
-#: export_dialog.cc:91
+#: export_dialog.cc:86
+msgid "stereo"
+msgstr "stereo"
+
+#. default is to use all
+#: export_dialog.cc:87 export_dialog.cc:486 export_dialog.cc:1055
+#: export_dialog.cc:1177
+msgid "mono"
+msgstr "mono"
+
+#: export_dialog.cc:93
msgid "CUE"
msgstr ""
-#: export_dialog.cc:92
+#: export_dialog.cc:94
msgid "TOC"
msgstr ""
-#: export_dialog.cc:100
-msgid "FORMAT"
-msgstr "FORMAT"
-
-#: export_dialog.cc:101
-#, fuzzy
-msgid "CD MARKER FILE TYPE"
-msgstr "ΤΥΠΟΣ ΑΡΧΕΙΟΥ"
-
#: export_dialog.cc:102
-msgid "CHANNELS"
-msgstr "ΚΑΝΑΛΙΑ"
+#, fuzzy
+msgid "Format"
+msgstr "Κανονικό"
#: export_dialog.cc:103
-msgid "FILE TYPE"
-msgstr "ΤΥΠΟΣ ΑΡΧΕΙΟΥ"
+msgid "CD Marker File Type"
+msgstr ""
#: export_dialog.cc:104
-msgid "SAMPLE FORMAT"
-msgstr "FORMAT ΔΕΙΓΜΑΤΟΣ"
+#, fuzzy
+msgid "Channels"
+msgstr "Ακύρωση"
#: export_dialog.cc:105
-msgid "SAMPLE ENDIANNESS"
-msgstr "SAMPLE ENDIANNESS"
+#, fuzzy
+msgid "File Type"
+msgstr "Filesystem"
#: export_dialog.cc:106
-msgid "SAMPLE RATE"
-msgstr "ΡΥΘΜΟΣ ΔΕΙΓΜΑΤ/ΨΙΑΣ"
+#, fuzzy
+msgid "Sample Format"
+msgstr "διαχωρισμός"
#: export_dialog.cc:107
-msgid "CONVERSION QUALITY"
-msgstr "ΠΟΙΟΤΗΤΑ ΜΕΤΑΤΡΟΠΗΣ"
+msgid "Sample Endianness"
+msgstr ""
#: export_dialog.cc:108
-msgid "DITHER TYPE"
-msgstr "ΤΥΠΟΣ DITHER"
+#, fuzzy
+msgid "Sample Rate"
+msgstr "διαχωρισμός"
#: export_dialog.cc:109
-#, fuzzy
-msgid "EXPORT CD MARKER FILE ONLY"
-msgstr "ΤΥΠΟΣ ΑΡΧΕΙΟΥ"
+msgid "Conversion Quality"
+msgstr ""
#: export_dialog.cc:110
-msgid "EXPORT TO FILE"
-msgstr "ΕΞΑΓΩΓΗ ΣΕ ΑΡΧΕΙΟ"
+msgid "Dither Type"
+msgstr ""
+
+#: export_dialog.cc:111
+#, fuzzy
+msgid "Export CD Marker File Only"
+msgstr "Εξαγωγή σε CD από μαρκάρισμα καναλιού"
+
+#: export_dialog.cc:112
+#, fuzzy
+msgid "Export to File"
+msgstr "Εξαγωγή σε CD"
-#: export_dialog.cc:111 option_editor.cc:82 option_editor.cc:83
+#: export_dialog.cc:113 option_editor.cc:82 option_editor.cc:83
msgid "Browse"
msgstr "Αναζήτηση"
-#: export_dialog.cc:112
+#: export_dialog.cc:114
msgid "Specific tracks ..."
msgstr ""
-#: export_dialog.cc:123
+#: export_dialog.cc:125
msgid "ardour: export"
msgstr "ardour: εξαγωγή"
-#: export_dialog.cc:124
+#: export_dialog.cc:126
msgid "ardour_export"
msgstr "ardour_εξαγωγή"
-#: export_dialog.cc:137 export_dialog.cc:153
+#: export_dialog.cc:139 export_dialog.cc:155
#, fuzzy
msgid "Output"
msgstr "Έξοδοι"
-#: export_dialog.cc:631
+#: export_dialog.cc:633
#, fuzzy
msgid "Editor: cannot open \"%1\" as export file for CD toc file"
msgstr ""
"Επεξεργαστής: δεν γίνεται να ανοιχτεί το \"%1\" ως αρχείο εξαγωγής για "
"στίγματα καναλιού CD"
-#: export_dialog.cc:757
+#: export_dialog.cc:759
#, fuzzy
msgid "Editor: cannot open \"%1\" as export file for CD cue file"
msgstr ""
"Επεξεργαστής: δεν γίνεται να ανοιχτεί το \"%1\" ως αρχείο εξαγωγής για "
"στίγματα καναλιού CD"
-#: export_dialog.cc:776
+#: export_dialog.cc:778
msgid "WAV"
msgstr ""
-#: export_dialog.cc:910
+#: export_dialog.cc:912
msgid "Stop Export"
msgstr "Παύση Εξαγωγής"
-#: export_dialog.cc:1129
+#: export_dialog.cc:1131
msgid "Please enter a valid filename."
msgstr ""
-#: export_dialog.cc:1139
+#: export_dialog.cc:1141
msgid "Please specify a complete filename for the audio file."
msgstr ""
-#: export_dialog.cc:1145
+#: export_dialog.cc:1147
msgid "File already exists, do you want to overwrite it?"
msgstr ""
-#: export_dialog.cc:1157 export_range_markers_dialog.cc:154
+#: export_dialog.cc:1159 export_range_markers_dialog.cc:154
msgid "Cannot write file in: "
msgstr ""
@@ -4343,16 +4484,16 @@ msgstr ""
msgid "dbFS"
msgstr "dbFS"
-#: gain_meter.cc:89 gain_meter.cc:143 gain_meter.cc:728
+#: gain_meter.cc:89 gain_meter.cc:143 gain_meter.cc:704
msgid "pre"
msgstr "προ"
-#: gain_meter.cc:139 gain_meter.cc:724
+#: gain_meter.cc:139 gain_meter.cc:700
#, fuzzy
msgid "input"
msgstr "%1 είσοδος"
-#: gain_meter.cc:147 gain_meter.cc:732
+#: gain_meter.cc:147 gain_meter.cc:708
#, fuzzy
msgid "post"
msgstr "θύρα"
@@ -4364,7 +4505,7 @@ msgstr "θύρα"
msgid "tupni"
msgstr ""
-#: gain_meter.cc:174 gain_meter.cc:482 gain_meter.cc:504 gain_meter.cc:549
+#: gain_meter.cc:174 gain_meter.cc:458 gain_meter.cc:480 gain_meter.cc:525
msgid "-inf"
msgstr "-inf"
@@ -4417,15 +4558,35 @@ msgstr "χρήση των master outs"
#: glade/new_session_dialog.glade.h:11
#, fuzzy
+msgid "New Session"
+msgstr "Συνεδρία"
+
+#: glade/new_session_dialog.glade.h:12
+#, fuzzy
+msgid "Open Recent Session"
+msgstr "Άνοιγμα συνεδρίας"
+
+#: glade/new_session_dialog.glade.h:13
+#, fuzzy
+msgid "Open Session"
+msgstr "Άνοιγμα συνεδρίας"
+
+#: glade/new_session_dialog.glade.h:14
+#, fuzzy
msgid "Port limit"
msgstr "Ξέχασέ το"
-#: glade/new_session_dialog.glade.h:12
+#: glade/new_session_dialog.glade.h:15
#, fuzzy
-msgid "Select A File"
+msgid "Select a File"
msgstr "Επιλογή όλων"
-#: glade/new_session_dialog.glade.h:13
+#: glade/new_session_dialog.glade.h:16
+#, fuzzy
+msgid "Select a Session"
+msgstr "επιλογή περιοχών"
+
+#: glade/new_session_dialog.glade.h:17
#, fuzzy
msgid "Track/Bus connection options"
msgstr "κανάλια/δίαυλοι"
@@ -4721,12 +4882,13 @@ msgstr ""
"Παρακαλώ θέστε το ARDOUR_UI_RC να δείχνει σε ενεργό αρχείο εμφανίσεως UI"
#: main.cc:273
-msgid "ardour: unplugged"
-msgstr "ardour: unplugged"
+#, fuzzy
+msgid "Ardour could not connect to JACK."
+msgstr "Δεν γινόταν να συνδεθώ στον JACK server σαν \"%1\""
-#: main.cc:274
+#: main.cc:277
+#, fuzzy
msgid ""
-"Ardour could not connect to JACK.\n"
"There are several possible reasons:\n"
"\n"
"1) JACK is not running.\n"
@@ -4744,72 +4906,72 @@ msgstr ""
"\n"
"Παρακαλώ αναλογιστείτε τις πιθανότητες, και ίσως (ξανα)ξεκινήστε τον JACK."
-#: main.cc:322
+#: main.cc:324
msgid "Ardour/GTK "
msgstr "Ardour/GTK "
-#: main.cc:324
+#: main.cc:326
msgid ""
"\n"
" (built using "
msgstr ""
-#: main.cc:328
+#: main.cc:330
#, fuzzy
msgid " with libardour "
msgstr " τρέχοντας με libardour "
-#: main.cc:333
+#: main.cc:335
msgid " and GCC version "
msgstr ""
-#: main.cc:343
+#: main.cc:345
#, fuzzy
msgid "Copyright (C) 1999-2005 Paul Davis"
msgstr "Πνευματικα Δικαιώματα 1999-2004 Paul Davis"
-#: main.cc:344
+#: main.cc:346
msgid ""
"Some portions Copyright (C) Steve Harris, Ari Johnson, Brett Viren, Joel "
"Baker"
msgstr ""
-#: main.cc:346
+#: main.cc:348
msgid "Ardour comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY"
msgstr "Ο Ardour έρχεται με απολύτως ΚΑΜΙΑ ΕΓΓΥΗΣΗ"
-#: main.cc:347
+#: main.cc:349
msgid "not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE."
msgstr ""
-#: main.cc:348
+#: main.cc:350
msgid "This is free software, and you are welcome to redistribute it "
msgstr ""
"Το παρόν είναι ελεύθερο λογισμικό, είστε ελεύθεροι να το επαναδιανείμετε "
-#: main.cc:349
+#: main.cc:351
#, fuzzy
msgid "under certain conditions; see the source for copying conditions."
msgstr "υπό ορισμένους όρους, ανατρέξτε στο αρχείο COPYING για λεπτομέρειες"
-#: main.cc:358
+#: main.cc:360
msgid "could not create ARDOUR GUI"
msgstr "δεν γινόταν να δημιουργηθεί ARDOUR GUI"
-#: main.cc:376
+#: main.cc:378
msgid "Could not connect to JACK server as \"%1\""
msgstr "Δεν γινόταν να συνδεθώ στον JACK server σαν \"%1\""
-#: main.cc:379
+#: main.cc:381
msgid "could not initialize Ardour."
msgstr "δεν γινόταν να εκκινηθεί ο Ardour."
-#: main.cc:390
+#: main.cc:392
msgid "could not load command line session \"%1\""
msgstr "δεν γινόταν να φορτωθεί η συνεδρία γραμμής εντολών \"%1\""
#. it wasn't new, but we require a new session
-#: main.cc:410
+#: main.cc:412
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -4817,7 +4979,7 @@ msgid ""
"To avoid this message, start ardour as \"ardour %1"
msgstr ""
-#: main.cc:421
+#: main.cc:423
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -4854,178 +5016,184 @@ msgid "# of %u-sample overs"
msgstr "# από %u-sample overs"
#: meter_bridge_strip.cc:221
-msgid "New name for meter:"
+#, fuzzy
+msgid "New Name for Meter:"
msgstr "Νέο όνομα για μετρητή:"
-#: mixer_strip.cc:84 mixer_strip.cc:447 region_editor.cc:46
+#: mixer_strip.cc:85 mixer_strip.cc:437 region_editor.cc:46
msgid "mute"
msgstr "σιγή"
-#: mixer_strip.cc:84 mixer_strip.cc:448
+#: mixer_strip.cc:85 mixer_strip.cc:438
msgid "solo"
msgstr "σόλο"
-#: mixer_strip.cc:84 mixer_strip.cc:446
+#: mixer_strip.cc:85 mixer_strip.cc:436
msgid "RECORD"
msgstr "ΕΓΓΡΑΦΗ"
-#: mixer_strip.cc:95 mixer_strip.cc:454
-msgid "polarity"
-msgstr "πολικότητα"
-
-#: mixer_strip.cc:96 mixer_strip.cc:449
-msgid "comments"
+#: mixer_strip.cc:96 mixer_strip.cc:441 mixer_strip.cc:1064
+msgid "Comments"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:120 mixer_strip.cc:751
+#: mixer_strip.cc:120 mixer_strip.cc:752
msgid "INPUT"
msgstr "ΕΙΣΟΔΟΣ"
-#: mixer_strip.cc:125 mixer_strip.cc:772
+#: mixer_strip.cc:125 mixer_strip.cc:773
msgid "OUTPUT"
msgstr "ΕΞΟΔΟΣ"
-#: mixer_strip.cc:141
+#: mixer_strip.cc:140
msgid "Pan automation mode"
msgstr "Λειτουργία αυτοματισμού Pan"
-#: mixer_strip.cc:142
+#: mixer_strip.cc:141
msgid "Gain automation mode"
msgstr "Λειτουργία αυτοματισμού Gain"
-#: mixer_strip.cc:144
+#: mixer_strip.cc:143
msgid "Pan automation type"
msgstr "Τύπος αυτοματισμού Pan"
-#: mixer_strip.cc:145
+#: mixer_strip.cc:144
msgid "Gain automation type"
msgstr "Τύπος αυτοματισμού Gain"
-#: mixer_strip.cc:189 mixer_strip.cc:201 mixer_strip.cc:920
+#: mixer_strip.cc:183 mixer_strip.cc:195 mixer_strip.cc:913
msgid "trim"
msgstr "ισοστάθμιση"
#. XXX it might different in different languages
-#: mixer_strip.cc:190 mixer_strip.cc:202 mixer_strip.cc:924
+#: mixer_strip.cc:184 mixer_strip.cc:196 mixer_strip.cc:917
msgid "abs"
msgstr "abs"
-#: mixer_strip.cc:209
+#: mixer_strip.cc:203
msgid "gain automation mode"
msgstr "Λειτουργία αυτοματισμού gain"
-#: mixer_strip.cc:210
+#: mixer_strip.cc:204
msgid "pan automation mode"
msgstr "Λειτουργία αυτοματισμού pan"
-#: mixer_strip.cc:211
+#: mixer_strip.cc:205
msgid "gain automation state"
msgstr "Κατάσταση αυτοματισμού gain"
-#: mixer_strip.cc:212
+#: mixer_strip.cc:206
msgid "pan automation state"
msgstr "Κατάσταση αυτοματισμού pan"
-#: mixer_strip.cc:229
+#: mixer_strip.cc:223
msgid "varispeed"
msgstr "μεταβλητή ταχύτητα"
-#: mixer_strip.cc:250 mixer_strip.cc:1082
-msgid "click to add/edit comments"
+#: mixer_strip.cc:245 mixer_strip.cc:1078
+msgid "Click to Add/Edit Comments"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:403
+#: mixer_strip.cc:393
msgid "unknown strip width \"%1\" in XML GUI information"
msgstr "άγνωστο εύρος διαδρόμου \"%1\" στις πληροφορίες του XML GUI"
-#: mixer_strip.cc:462
+#: mixer_strip.cc:443 mixer_strip.cc:1062
+msgid "*Comments*"
+msgstr ""
+
+#: mixer_strip.cc:457
msgid "REC"
msgstr "REC"
-#: mixer_strip.cc:465
+#: mixer_strip.cc:462 mixer_strip.cc:1072
#, fuzzy
-msgid "cmt"
+msgid "Cmt"
msgstr "κοπή"
-#: mixer_strip.cc:470
-msgid "pol"
-msgstr "πολ"
+#: mixer_strip.cc:464 mixer_strip.cc:1070
+msgid "*Cmt*"
+msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:502 mixer_strip.cc:561 redirect_box.cc:1001
+#: mixer_strip.cc:503 mixer_strip.cc:562 redirect_box.cc:1004
msgid "Not connected to JACK - no I/O changes are possible"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:568
+#: mixer_strip.cc:569
msgid "Track"
msgstr "Κανάλι"
-#: mixer_strip.cc:592 mixer_strip.cc:608
+#: mixer_strip.cc:593 mixer_strip.cc:609
msgid "could not register new ports required for that connection"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:754
+#: mixer_strip.cc:755
msgid "IN"
msgstr "IN"
-#: mixer_strip.cc:775
+#: mixer_strip.cc:776
msgid "OUT"
msgstr "OUT"
-#: mixer_strip.cc:891
+#: mixer_strip.cc:884
msgid "aplay"
msgstr "aplay"
-#: mixer_strip.cc:897
+#: mixer_strip.cc:890
msgid "awrite"
msgstr "awrite"
-#: mixer_strip.cc:1090
+#: mixer_strip.cc:1095
#, fuzzy
msgid ": comment editor"
msgstr "UI: Ο 'editor' δεν μπορεί να εγερθεί"
-#: mixer_strip.cc:1153 mixer_strip.cc:1174
+#: mixer_strip.cc:1157 mixer_strip.cc:1178
msgid "no group"
msgstr "καμία ομάδα"
-#: mixer_strip.cc:1177
+#: mixer_strip.cc:1181
msgid "~G"
msgstr "~G"
-#: mixer_ui.cc:80
+#: mixer_strip.cc:1229
+#, fuzzy
+msgid "Invert Polarity"
+msgstr "πολικότητα"
+
+#: mixer_ui.cc:84
msgid "Strips"
msgstr "Διάδρομοι"
-#: mixer_ui.cc:104
+#: mixer_ui.cc:108
msgid "groupname"
msgstr ""
-#: mixer_ui.cc:105 region_editor.cc:48 region_editor.cc:191
+#: mixer_ui.cc:109 region_editor.cc:48 region_editor.cc:191
#: region_editor.cc:225
msgid "active"
msgstr "ενεργό"
-#: mixer_ui.cc:106 region_editor.cc:49
+#: mixer_ui.cc:110 region_editor.cc:49
msgid "visible"
msgstr "ορατό"
-#: mixer_ui.cc:203 mixer_ui.cc:362
+#: mixer_ui.cc:207 mixer_ui.cc:366
msgid "ardour: mixer"
msgstr "ardour: μίκτης"
-#: mixer_ui.cc:204
+#: mixer_ui.cc:208
msgid "ardour_mixer"
msgstr "ardour_μίκτης"
-#: mixer_ui.cc:338
+#: mixer_ui.cc:342
msgid "ardour: mixer: "
msgstr "ardour: μίκτης: "
-#: mixer_ui.cc:577
+#: mixer_ui.cc:569
msgid "signal"
msgstr "σήμα"
-#: mixer_ui.cc:727
+#: mixer_ui.cc:719
msgid "track display list item for renamed strip not found!"
msgstr "Λίστα αναδείξεως καναλιών για μετονομασμένο διάδρομο δεν ευρέθη!"
@@ -5089,8 +5257,8 @@ msgstr "Βιβλιοθήκη Soundfiles"
msgid "Paths"
msgstr "Paths/Αρχεία"
-#: option_editor.cc:267 option_editor.cc:273 option_editor.cc:722
-#: option_editor.cc:749
+#: option_editor.cc:267 option_editor.cc:273 option_editor.cc:724
+#: option_editor.cc:751
msgid "internal"
msgstr "εσωτερικό"
@@ -5128,20 +5296,20 @@ msgstr "γραμμική"
msgid "Choose Click"
msgstr ""
-#: option_editor.cc:688
+#: option_editor.cc:689
#, fuzzy
msgid "Choose Click Emphasis"
msgstr "Έμφαση χρήσεως όπως στο μετρονόμο"
-#: option_editor.cc:802
+#: option_editor.cc:804
msgid "Click audio file"
msgstr "Αρχείο ήχου Μετρονόμου"
-#: option_editor.cc:808
+#: option_editor.cc:810
msgid "Click emphasis audiofile"
msgstr "Αρχείο ήχου εμφάσεως Μετρονόμου"
-#: option_editor.cc:845
+#: option_editor.cc:847
msgid ""
"The auditioner is a dedicated mixer strip used\n"
"for listening to specific regions outside the context\n"
@@ -5153,19 +5321,19 @@ msgstr ""
"του γενικού μιξαρίσματος. Μπορεί να συνδεθεί σαν άλλος ένας\n"
"διάδρομος μίξεως ή κανάλι."
-#: option_editor.cc:918
+#: option_editor.cc:920
msgid "Edit using"
msgstr "Επεξεργασία με"
-#: option_editor.cc:925 option_editor.cc:952
+#: option_editor.cc:927 option_editor.cc:954
msgid "+ button"
msgstr "+ κουμπί"
-#: option_editor.cc:945
+#: option_editor.cc:947
msgid "Delete using"
msgstr "Διαγραφή με"
-#: option_editor.cc:972
+#: option_editor.cc:974
msgid "Ignore snap using"
msgstr "Άγνοια έλξεως με"
@@ -5242,7 +5410,7 @@ msgstr ""
msgid "add pan automation event"
msgstr "πρόσθεση συμβάντος αυτοματισμού σε "
-#: panner2d.cc:588 panner_ui.cc:393
+#: panner2d.cc:588 panner_ui.cc:393 plugin_ui.cc:833
#, fuzzy
msgid "Bypass"
msgstr "bypass"
@@ -5283,11 +5451,6 @@ msgstr "ardour: plugins"
msgid "Playlists grouped by track"
msgstr ""
-#: playlist_selector.cc:69
-#, fuzzy
-msgid "close"
-msgstr "Κλείσιμο"
-
#: playlist_selector.cc:97
#, fuzzy
msgid "ardour: playlist for "
@@ -5307,7 +5470,8 @@ msgid "ardour: plugins"
msgstr "ardour: plugins"
#: plugin_selector.cc:55
-msgid "Available LADSPA plugins"
+#, fuzzy
+msgid "Available LADSPA Plugins"
msgstr "Διαθέσιμα LADSPA plugins"
#: plugin_selector.cc:56
@@ -5323,8 +5487,8 @@ msgid "# Outputs"
msgstr "# Έξοδοι"
#: plugin_selector.cc:67
-msgid "To be added"
-msgstr "Πρόκειται να προστεθούν"
+msgid "Plugins to be Connected to Insert"
+msgstr ""
#: plugin_selector.cc:79
#, fuzzy
@@ -5339,19 +5503,15 @@ msgstr "Πρόσθεση plugin στη λίστα των εφφέ"
msgid "Remove a plugin from the effect list"
msgstr "Απαλοιφή plugin από τη λίστα των εφφέ"
-#: plugin_selector.cc:100
-msgid "Update"
-msgstr "Ανανέωση"
-
#: plugin_selector.cc:101
msgid "Update available plugins"
msgstr "Ανανέωση διαθέσιμων plugins"
-#: plugin_selector.cc:122
+#: plugin_selector.cc:123
msgid "LADSPA"
msgstr "LADSPA"
-#: plugin_selector.cc:125
+#: plugin_selector.cc:126
msgid "VST"
msgstr "VST"
@@ -5364,33 +5524,31 @@ msgstr ""
"υποστήριξη VST στην παρούσα έκδοση του ardour)"
#: plugin_ui.cc:138
-msgid "<span size=\"large\" weight=\"bold\">Presets</span>"
+msgid "<span size=\"large\">Presets</span>"
msgstr ""
-#: plugin_ui.cc:265
+#: plugin_ui.cc:229
+#, fuzzy
+msgid "Controls"
+msgstr "Control Outs"
+
+#: plugin_ui.cc:266
msgid "Plugin Editor: could not build control element for port %1"
msgstr ""
"Επεξεργαστής Plugin: δεν μπόρεσα να κτίσω στοιχείο ελέγχου για τη θύρα %1"
-#: plugin_ui.cc:356
+#: plugin_ui.cc:357
msgid "automation control"
msgstr "έλεγχος αυτοματισμού"
-#: plugin_ui.cc:831
-msgid "save"
-msgstr "αποθήκευση"
-
-#: plugin_ui.cc:832
-msgid "bypass"
-msgstr "bypass"
-
-#: plugin_ui.cc:851
+#: plugin_ui.cc:853
msgid "Plugin preset %1 not found"
msgstr "Προ-ρύθμιση plugin %1 δεν ευρέθη"
-#: plugin_ui.cc:861
-msgid "Name for plugin settings:"
-msgstr "Όνομα για ρυθμίσεις του plugin:"
+#: plugin_ui.cc:863
+#, fuzzy
+msgid "Name of New Preset:"
+msgstr "Όνομα για νέα σύνδεση:"
#: redirect_automation_line.cc:53
msgid "redirect automation created for non-plugin"
@@ -5400,15 +5558,15 @@ msgstr "προώθηση αυτοματισμού δημιουργημένου
msgid "add automation event to "
msgstr "πρόσθεση συμβάντος αυτοματισμού σε "
-#: redirect_box.cc:221
+#: redirect_box.cc:222
msgid "New send"
msgstr "Nέο send"
-#: redirect_box.cc:222
+#: redirect_box.cc:223
msgid "Show send controls"
msgstr "Ανάδειξη ρυθμίσεων send"
-#: redirect_box.cc:376
+#: redirect_box.cc:377
msgid ""
"You attempted to add a plugin (%1).\n"
"The plugin has %2 inputs\n"
@@ -5426,7 +5584,7 @@ msgstr ""
"Δεν έχει νόημα - έτσι χαραμίζετε\n"
"μέρος του σήματος."
-#: redirect_box.cc:388
+#: redirect_box.cc:389
msgid ""
"You attempted to add a plugin (%1).\n"
"The plugin has %2 inputs\n"
@@ -5446,7 +5604,7 @@ msgstr ""
"επι μέρους inputs. Μελλοντική έκδοση του Ardour θα\n"
"υποστηρίζει αυτον τον τύπο διατάξεως."
-#: redirect_box.cc:401
+#: redirect_box.cc:402
msgid ""
"You attempted to add a plugin (%1).\n"
"\n"
@@ -5468,34 +5626,34 @@ msgstr ""
"\n"
"Ο Ardour δεν γνωρίζει τι να κάνει σε τέτοιες περιπτώσεις.\n"
-#: redirect_box.cc:492
+#: redirect_box.cc:493
msgid "Pre-fader inserts, sends & plugins:"
msgstr "Pre-fader εισαγωγές, sends & plugins:"
-#: redirect_box.cc:495
+#: redirect_box.cc:496
msgid "Post-fader inserts, sends & plugins:"
msgstr "Post-fader εισαγωγές, sends & plugins:"
-#: redirect_box.cc:641
+#: redirect_box.cc:642
msgid ""
"You cannot reorder this set of redirects\n"
"in that way because the inputs and\n"
"outputs do not work correctly."
msgstr ""
-#: redirect_box.cc:746
+#: redirect_box.cc:747
#, fuzzy
msgid "rename redirect"
msgstr "ardour: μετονομασία redirect"
-#: redirect_box.cc:821 redirect_box.cc:869
+#: redirect_box.cc:824 redirect_box.cc:872
msgid ""
"Copying the set of redirects on the clipboard failed,\n"
"probably because the I/O configuration of the plugins\n"
"could not match the configuration of this track."
msgstr ""
-#: redirect_box.cc:891
+#: redirect_box.cc:894
msgid ""
"Do you really want to remove all redirects from this track?\n"
"(this cannot be undone)"
@@ -5503,7 +5661,7 @@ msgstr ""
"Στ'αλήθεια θέλετε να απαλοίψετε όλα τα redirects από το κανάλι?\n"
"(δεν μπορεί να ανακληθεί)"
-#: redirect_box.cc:894
+#: redirect_box.cc:897
msgid ""
"Do you really want to remove all redirects from this bus?\n"
"(this cannot be undone)"
@@ -5511,43 +5669,43 @@ msgstr ""
"Στ'αλήθεια θέλετε να απαλοίψετε όλα τα redirects από το δίαυλο?\n"
"(δεν μπορεί να ανακληθεί)"
-#: redirect_box.cc:898
+#: redirect_box.cc:902
msgid "Yes, remove them all"
msgstr "Ναι, απάλοιψέ τα όλα"
-#: redirect_box.cc:935
+#: redirect_box.cc:938
msgid "ardour: %1"
msgstr "ardour: %1"
-#: redirect_box.cc:977
+#: redirect_box.cc:980
#, fuzzy
msgid "ardour: %1: %2 (by %3)"
msgstr "ardour: %1: %2"
#. new stuff
-#: redirect_box.cc:1049
+#: redirect_box.cc:1052
msgid "New Plugin ..."
msgstr "Νέο Plugin ..."
-#: redirect_box.cc:1050
+#: redirect_box.cc:1053
msgid "New Insert"
msgstr "Νέο Προσθήκη"
-#: redirect_box.cc:1051
+#: redirect_box.cc:1054
msgid "New Send ..."
msgstr "Νέο Send ..."
-#: redirect_box.cc:1063
+#: redirect_box.cc:1066
#, fuzzy
msgid "Deselect All"
msgstr "Επιλογή όλων"
-#: redirect_box.cc:1070
+#: redirect_box.cc:1073
#, fuzzy
msgid "Activate all"
msgstr "Ενεργοποίηση όλων"
-#: redirect_box.cc:1071
+#: redirect_box.cc:1074
#, fuzzy
msgid "Deactivate all"
msgstr "Απενεργοποίηση όλων"
@@ -5748,8 +5906,10 @@ msgid "ardour: color selection"
msgstr "ardour: επιλογή χρωμάτων"
#: route_ui.cc:695
+#, fuzzy
msgid ""
"Do you really want to remove track \"%1\" ?\n"
+"\n"
"You may also lose the playlist used by this track.\n"
"(cannot be undone)"
msgstr ""
@@ -5765,12 +5925,13 @@ msgstr ""
"Στ'αλήθεια θέλετε να απαλοίψετε το κανάλι \"%1\" ?\n"
"(δεν μπορεί να ανακληθεί)"
-#: route_ui.cc:700 visual_time_axis.cc:277
+#: route_ui.cc:701 visual_time_axis.cc:278
msgid "Yes, remove it."
msgstr "Ναι, απάλοιψε το."
-#: route_ui.cc:730 visual_time_axis.cc:324
-msgid "new name: "
+#: route_ui.cc:730
+#, fuzzy
+msgid "New Name: "
msgstr "νέο όνομα: "
#: sfdb_ui.cc:58
@@ -5823,22 +5984,35 @@ msgstr "Δεν γινόταν να διαβαστεί το soundfile: "
#: sfdb_ui.cc:236
#, fuzzy
-msgid "Name for field"
+msgid "Name for Field"
msgstr "Όνομα για περιοχή:"
-#: sfdb_ui.cc:331
+#: sfdb_ui.cc:333
msgid "Split Channels"
msgstr "Διαχωρισμός Καναλιών"
-#: sfdb_ui.cc:337
+#: sfdb_ui.cc:340
+msgid "Create a region for each channel"
+msgstr ""
+
+#: sfdb_ui.cc:342
msgid "Embed"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:338
+#: sfdb_ui.cc:344
+#, fuzzy
+msgid "Link to an external file"
+msgstr "Προσθήκη εξωτερικού αρχείου ήχου"
+
+#: sfdb_ui.cc:346
msgid "Import"
msgstr "Εισαγωγή"
-#: sfdb_ui.cc:401
+#: sfdb_ui.cc:348
+msgid "Copy a file to the session folder"
+msgstr ""
+
+#: sfdb_ui.cc:412
#, fuzzy
msgid "programming error: %1"
msgstr "σφάλμα προγραμματισμού: "
@@ -5847,62 +6021,62 @@ msgstr "σφάλμα προγραμματισμού: "
msgid "Beats per minute"
msgstr "Κτύποι ανά λεπτό"
-#: tempo_dialog.cc:20 tempo_dialog.cc:37 tempo_dialog.cc:138
-#: tempo_dialog.cc:156
+#: tempo_dialog.cc:20 tempo_dialog.cc:37 tempo_dialog.cc:153
+#: tempo_dialog.cc:171
msgid "Bar"
msgstr "Μπάρα"
-#: tempo_dialog.cc:21 tempo_dialog.cc:38 tempo_dialog.cc:139
-#: tempo_dialog.cc:157
+#: tempo_dialog.cc:21 tempo_dialog.cc:38 tempo_dialog.cc:154
+#: tempo_dialog.cc:172
msgid "Beat"
msgstr "Κτύπος"
-#: tempo_dialog.cc:23 tempo_dialog.cc:40 tempo_dialog.cc:140
-#: tempo_dialog.cc:158
+#: tempo_dialog.cc:23 tempo_dialog.cc:40 tempo_dialog.cc:155
+#: tempo_dialog.cc:173
msgid "Location"
msgstr "Τοποθεσία"
-#: tempo_dialog.cc:134 tempo_dialog.cc:152
+#: tempo_dialog.cc:149 tempo_dialog.cc:167
msgid "Meter denominator"
msgstr "Παρονομαστής Μέτρου"
-#: tempo_dialog.cc:135 tempo_dialog.cc:153
+#: tempo_dialog.cc:150 tempo_dialog.cc:168
msgid "Beats per bar"
msgstr "Κτύποι ανά μπάρα"
-#: tempo_dialog.cc:171 tempo_dialog.cc:182
+#: tempo_dialog.cc:186 tempo_dialog.cc:197
msgid "whole (1)"
msgstr "ολόκληρο (1)"
-#: tempo_dialog.cc:172 tempo_dialog.cc:184
+#: tempo_dialog.cc:187 tempo_dialog.cc:199
msgid "second (2)"
msgstr "δεύτερο (2)"
-#: tempo_dialog.cc:173 tempo_dialog.cc:186
+#: tempo_dialog.cc:188 tempo_dialog.cc:201
msgid "third (3)"
msgstr "τρίτο (3)"
-#: tempo_dialog.cc:174 tempo_dialog.cc:188 tempo_dialog.cc:196
+#: tempo_dialog.cc:189 tempo_dialog.cc:203 tempo_dialog.cc:211
msgid "quarter (4)"
msgstr "τέταρτο (4)"
-#: tempo_dialog.cc:175 tempo_dialog.cc:190
+#: tempo_dialog.cc:190 tempo_dialog.cc:205
msgid "eighth (8)"
msgstr "όγδοο (8)"
-#: tempo_dialog.cc:176 tempo_dialog.cc:192
+#: tempo_dialog.cc:191 tempo_dialog.cc:207
msgid "sixteenth (16)"
msgstr "δέκατο έκτο (16)"
-#: tempo_dialog.cc:177 tempo_dialog.cc:194
+#: tempo_dialog.cc:192 tempo_dialog.cc:209
msgid "thirty-second (32)"
msgstr "τριακοστό-όγδοο (32)"
-#: tempo_dialog.cc:285
+#: tempo_dialog.cc:321
msgid "garbaged note type entry (%1)"
msgstr "είσοδος(type entry) άχρηστης σημειώσεως (%1)"
-#: tempo_dialog.cc:295
+#: tempo_dialog.cc:331
msgid "incomprehensible note type entry (%1)"
msgstr "είσοδος(type entry) ακατανόητης σημειώσεως (%1)"
@@ -5910,27 +6084,27 @@ msgstr "είσοδος(type entry) ακατανόητης σημειώσεως (
msgid "gTortnam"
msgstr "gTortnam"
-#: time_axis_view.cc:543
+#: time_axis_view.cc:548
msgid "Largest"
msgstr "Μέγιστο"
-#: time_axis_view.cc:544
+#: time_axis_view.cc:549
msgid "Large"
msgstr "Μεγάλο"
-#: time_axis_view.cc:545
+#: time_axis_view.cc:550
msgid "Larger"
msgstr "Μεγαλύτερο"
-#: time_axis_view.cc:547
+#: time_axis_view.cc:552
msgid "Smaller"
msgstr "Μικρότερο"
-#: time_axis_view.cc:548
+#: time_axis_view.cc:553
msgid "Small"
msgstr "Μικρό"
-#: time_axis_view.cc:864
+#: time_axis_view.cc:869
msgid "unknown track height name \"%1\" in XML GUI information"
msgstr "Άγνωστο όνομα ύψους καναλιού\"%1\" στις XML GUI πληροφορίες"
@@ -5946,35 +6120,11 @@ msgstr "νέα διάρκεια %1 καρέ είναι εκτός ορίων γ
msgid "programming error: request for non-existent audio range (%1)!"
msgstr "Σφάλμα προγραμματισμού: request για μη-υπάρχον ηχητικό διάστημα (%1)!"
-#: utils.cc:64
-msgid ""
-"\"\n"
-"\t ,<.>/?:;'[{}]~`!@#$%^&*()_-+="
-msgstr ""
-"\"\n"
-"\t ,<.>/?:;'[{}]~`!@#$%^&*()_-+="
-
-#: utils.cc:73
-msgid "aeiou"
-msgstr "aeiou"
-
-#: utils.cc:82
-msgid "AEIOU"
-msgstr "AEIOU"
-
-#: utils.cc:91
-msgid "bcdfghjklmnpqrtvwxyz"
-msgstr "bcdfghjklmnpqrtvwxyz"
-
-#: utils.cc:100
-msgid "BCDFGHJKLMNPQRTVWXYZ"
-msgstr "BCDFGHJKLMNPQRTVWXYZ"
-
-#: utils.cc:191 utils.cc:234
+#: utils.cc:106 utils.cc:149
msgid "bad XPM header %1"
msgstr "εσφαλμένος XPM header %1"
-#: utils.cc:489
+#: utils.cc:331
msgid "missing RGBA style for \"%1\""
msgstr ""
@@ -5986,10 +6136,120 @@ msgstr ""
"Στ'αλήθεια θέλετε να απαλοίψετε το κανάλι \"%1\" ?\n"
"(δεν μπορεί να ανακληθεί)"
-#: visual_time_axis.cc:333
+#: visual_time_axis.cc:324
+msgid "new name: "
+msgstr "νέο όνομα: "
+
+#: visual_time_axis.cc:335
msgid "A track already exists with that name"
msgstr "Κανάλι με αυτό το όνομα ήδη υπάρχει"
+#, fuzzy
+#~ msgid "normal"
+#~ msgstr "Κανονικό"
+
+#~ msgid "Disk r:%5.1f w:%5.1f MB/s"
+#~ msgstr "Δίσκοι r:%5.1f w:%5.1f MB/s"
+
+#~ msgid "file"
+#~ msgstr "αρχείο"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "ardour cleanup"
+#~ msgstr "ardour: εκκαθάριση"
+
+#~ msgid "close session"
+#~ msgstr "κλείσιμο συνεδρίας"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "SetRegionLayerMode"
+#~ msgstr "Τέλη Περιοχών"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "SetCrossfadeModel"
+#~ msgstr "Crossfade"
+
+#~ msgid "Play from"
+#~ msgstr "Αναπαρ/γή από"
+
+#~ msgid "Set from range"
+#~ msgstr "Θέση από διάστημα"
+
+#~ msgid "FORMAT"
+#~ msgstr "FORMAT"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "CD MARKER FILE TYPE"
+#~ msgstr "ΤΥΠΟΣ ΑΡΧΕΙΟΥ"
+
+#~ msgid "CHANNELS"
+#~ msgstr "ΚΑΝΑΛΙΑ"
+
+#~ msgid "FILE TYPE"
+#~ msgstr "ΤΥΠΟΣ ΑΡΧΕΙΟΥ"
+
+#~ msgid "SAMPLE FORMAT"
+#~ msgstr "FORMAT ΔΕΙΓΜΑΤΟΣ"
+
+#~ msgid "SAMPLE ENDIANNESS"
+#~ msgstr "SAMPLE ENDIANNESS"
+
+#~ msgid "SAMPLE RATE"
+#~ msgstr "ΡΥΘΜΟΣ ΔΕΙΓΜΑΤ/ΨΙΑΣ"
+
+#~ msgid "CONVERSION QUALITY"
+#~ msgstr "ΠΟΙΟΤΗΤΑ ΜΕΤΑΤΡΟΠΗΣ"
+
+#~ msgid "DITHER TYPE"
+#~ msgstr "ΤΥΠΟΣ DITHER"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "EXPORT CD MARKER FILE ONLY"
+#~ msgstr "ΤΥΠΟΣ ΑΡΧΕΙΟΥ"
+
+#~ msgid "EXPORT TO FILE"
+#~ msgstr "ΕΞΑΓΩΓΗ ΣΕ ΑΡΧΕΙΟ"
+
+#~ msgid "ardour: unplugged"
+#~ msgstr "ardour: unplugged"
+
+#~ msgid "pol"
+#~ msgstr "πολ"
+
+#~ msgid "To be added"
+#~ msgstr "Πρόκειται να προστεθούν"
+
+#~ msgid "Update"
+#~ msgstr "Ανανέωση"
+
+#~ msgid "save"
+#~ msgstr "αποθήκευση"
+
+#~ msgid "bypass"
+#~ msgstr "bypass"
+
+#~ msgid "Name for plugin settings:"
+#~ msgstr "Όνομα για ρυθμίσεις του plugin:"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\"\n"
+#~ "\t ,<.>/?:;'[{}]~`!@#$%^&*()_-+="
+#~ msgstr ""
+#~ "\"\n"
+#~ "\t ,<.>/?:;'[{}]~`!@#$%^&*()_-+="
+
+#~ msgid "aeiou"
+#~ msgstr "aeiou"
+
+#~ msgid "AEIOU"
+#~ msgstr "AEIOU"
+
+#~ msgid "bcdfghjklmnpqrtvwxyz"
+#~ msgstr "bcdfghjklmnpqrtvwxyz"
+
+#~ msgid "BCDFGHJKLMNPQRTVWXYZ"
+#~ msgstr "BCDFGHJKLMNPQRTVWXYZ"
+
#~ msgid "Authors"
#~ msgstr "Δημιουργοί"
@@ -6065,9 +6325,6 @@ msgstr "Κανάλι με αυτό το όνομα ήδη υπάρχει"
#~ msgid "in %d"
#~ msgstr "σε %d"
-#~ msgid "Name for new connection:"
-#~ msgstr "Όνομα για νέα σύνδεση:"
-
#, fuzzy
#~ msgid "crossfade editor"
#~ msgstr "επεξερ/σία fade in"
@@ -6085,12 +6342,6 @@ msgstr "Κανάλι με αυτό το όνομα ήδη υπάρχει"
#~ msgid "Invert"
#~ msgstr "Αντιστροφή"
-#~ msgid "New Region from range"
-#~ msgstr "Νέα περιοχή από διάστημα"
-
-#~ msgid "Insert external sndfile"
-#~ msgstr "Προσθήκη εξωτερικού αρχείου ήχου"
-
#~ msgid "Edit:"
#~ msgstr "Σύνταξη:"
@@ -6184,9 +6435,6 @@ msgstr "Κανάλι με αυτό το όνομα ήδη υπάρχει"
#~ msgid "misformed binding node - ignored"
#~ msgstr "παραμορφωμένος πομπός δεσμού - αγνοήθηκε"
-#~ msgid "Filesystem"
-#~ msgstr "Filesystem"
-
#~ msgid "ardour: soundfile selector"
#~ msgstr "ardour: επιλογέας Soundfiles"
@@ -6308,9 +6556,6 @@ msgstr "Κανάλι με αυτό το όνομα ήδη υπάρχει"
#~ msgid "Session template"
#~ msgstr "Προσχέδιο συνεδρίας"
-#~ msgid "Configuration"
-#~ msgstr "Διάταξη"
-
#~ msgid "blank"
#~ msgstr "κενό"
@@ -6399,9 +6644,6 @@ msgstr "Κανάλι με αυτό το όνομα ήδη υπάρχει"
#~ msgid "Align recorded material with:"
#~ msgstr "Στοίχιση ληφθέντος υλικού με"
-#~ msgid "Export to CD"
-#~ msgstr "Εξαγωγή σε CD"
-
#~ msgid "No toggle button pixmaps found to match toggle-button-[0-9]*.xpm$"
#~ msgstr ""
#~ "Δεν ευρέθησαν 'toggle button pixmaps' να ταιριάζουν στα toggle-button-[0-"
@@ -6499,9 +6741,6 @@ msgstr "Κανάλι με αυτό το όνομα ήδη υπάρχει"
#~ msgid "SR: %u kHz"
#~ msgstr "SR: %u kHz"
-#~ msgid "Export CD track markers"
-#~ msgstr "Εξαγωγή σε CD από μαρκάρισμα καναλιού"
-
#~ msgid "Route Parameters"
#~ msgstr "Παράμετροι διαδρομών"
diff --git a/gtk2_ardour/po/es_ES.po b/gtk2_ardour/po/es_ES.po
index 667df949e0..4c3e8b99bb 100644
--- a/gtk2_ardour/po/es_ES.po
+++ b/gtk2_ardour/po/es_ES.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ardour 0.688.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-03-29 14:24-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-04-25 17:46-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-21 12:45+0100\n"
"Last-Translator: Alex Krohn <alexkrohn@fastmail.fm>\n"
"Language-Team: Spanish\n"
@@ -173,86 +173,90 @@ msgstr ""
msgid "programmer error: %1 %2"
msgstr ""
-#: add_route_dialog.cc:60
+#: add_route_dialog.cc:61
msgid "ardour: add track/bus"
msgstr "ardour: agregar Pistas/bus"
#. path = "1"
-#: add_route_dialog.cc:61 editor_route_list.cc:72
+#: add_route_dialog.cc:62 editor_route_list.cc:72
msgid "Tracks"
msgstr "Pistas"
#. path = "0"
-#: add_route_dialog.cc:62 editor_route_list.cc:69
+#: add_route_dialog.cc:63 editor_route_list.cc:69
msgid "Busses"
msgstr "Buses"
-#: add_route_dialog.cc:91 plugin_selector.cc:96
+#: add_route_dialog.cc:95 plugin_ui.cc:832
msgid "Add"
msgstr "Agregar"
-#: add_route_dialog.cc:110
+#: add_route_dialog.cc:113
msgid "Name (template)"
msgstr "Nombre (esquema)"
-#: add_route_dialog.cc:164
+#: add_route_dialog.cc:119
#, fuzzy
-msgid "normal"
+msgid "Channel Configuration"
+msgstr "Cancelar importacin"
+
+#: add_route_dialog.cc:176 editor.cc:131 editor.cc:3660 time_axis_view.cc:551
+msgid "Normal"
msgstr "Normal"
-#: add_route_dialog.cc:166
+#: add_route_dialog.cc:178
#, fuzzy
-msgid "tape"
+msgid "Tape"
msgstr "Inicio"
-#. default is to use all
-#: add_route_dialog.cc:183 export_dialog.cc:85 export_dialog.cc:484
-#: export_dialog.cc:1053 export_dialog.cc:1175
-msgid "mono"
+#: add_route_dialog.cc:195
+#, fuzzy
+msgid "Mono"
msgstr "mono"
-#: add_route_dialog.cc:185 export_dialog.cc:84
-msgid "stereo"
+#: add_route_dialog.cc:197
+#, fuzzy
+msgid "Stereo"
msgstr "est�eo"
#. preroll stuff
-#: ardour_ui.cc:105
+#: ardour_ui.cc:106
msgid ""
"pre\n"
"roll"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:106
+#: ardour_ui.cc:107
msgid ""
"post\n"
"roll"
msgstr ""
#. transport
-#: ardour_ui.cc:114
+#: ardour_ui.cc:115
#, fuzzy
msgid ""
"time\n"
"master"
msgstr "M�ter de tiempo JACK"
-#: ardour_ui.cc:116
+#: ardour_ui.cc:117
msgid "% "
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:118
+#: ardour_ui.cc:119
msgid ""
"punch\n"
"in"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:119
+#: ardour_ui.cc:120
msgid ""
"punch\n"
"out"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:120
+#: ardour_ui.cc:121
msgid ""
"auto\n"
"return"
@@ -260,7 +264,7 @@ msgstr ""
"retorno\n"
"autom�ico"
-#: ardour_ui.cc:121
+#: ardour_ui.cc:122
msgid ""
"auto\n"
"play"
@@ -268,7 +272,7 @@ msgstr ""
"reproduccn\n"
"autom�ica"
-#: ardour_ui.cc:122
+#: ardour_ui.cc:123
msgid ""
"auto\n"
"input"
@@ -276,19 +280,19 @@ msgstr ""
"auto\n"
"monitoreo"
-#: ardour_ui.cc:123
+#: ardour_ui.cc:124
msgid "click"
msgstr "metrnomo"
-#: ardour_ui.cc:124
+#: ardour_ui.cc:125
msgid "AUDITIONING"
msgstr "AUDITANDO"
-#: ardour_ui.cc:125
+#: ardour_ui.cc:126
msgid "SOLO"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:206
+#: ardour_ui.cc:207
msgid ""
"You cannot record-enable\n"
"track %1\n"
@@ -304,11 +308,11 @@ msgstr ""
msgid "no horizontal meter strip image found"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:406
+#: ardour_ui.cc:410
msgid "quit"
msgstr "salir"
-#: ardour_ui.cc:415
+#: ardour_ui.cc:419
msgid ""
"Ardour was unable to save your session.\n"
"\n"
@@ -317,37 +321,36 @@ msgid ""
"\"Just quit\" option."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:434
+#: ardour_ui.cc:438
msgid "ardour: save session?"
msgstr "ardour: guardar sesin?"
-#: ardour_ui.cc:438
-msgid "Save and %1"
-msgstr "Guardar y %1"
+#: ardour_ui.cc:445
+msgid "Don't %1"
+msgstr "No %1"
-#: ardour_ui.cc:440
+#: ardour_ui.cc:447
msgid "Just %1"
msgstr "Slo %1"
-#: ardour_ui.cc:442
-msgid "Don't %1"
-msgstr "No %1"
+#: ardour_ui.cc:449
+msgid "Save and %1"
+msgstr "Guardar y %1"
-#: ardour_ui.cc:452
+#: ardour_ui.cc:461
#, fuzzy
msgid "session"
msgstr "Sesin"
-#: ardour_ui.cc:454
+#: ardour_ui.cc:463
#, fuzzy
msgid "snapshot"
msgstr "Capturar instant�ea de sesin"
-#: ardour_ui.cc:456
+#: ardour_ui.cc:465
#, fuzzy
msgid ""
-"The %1\n"
-"\"%2\"\n"
+"The %1\"%2\"\n"
"has not been saved.\n"
"\n"
"Any changes made this time\n"
@@ -363,7 +366,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Qu�desea hacer?"
-#: ardour_ui.cc:465
+#: ardour_ui.cc:479
msgid "Prompter"
msgstr ""
@@ -388,62 +391,57 @@ msgid "DSP Load: %.1f%%"
msgstr "CPU usada: %.1f%%"
#: ardour_ui.cc:572
-#, c-format
-msgid "Disk r:%5.1f w:%5.1f MB/s"
-msgstr "Disco r:%5.1f w:%5.1f MB/s"
-
-#: ardour_ui.cc:586
#, fuzzy, c-format
msgid "Buffers p:%<PRIu32>%% c:%<PRIu32>%%"
msgstr "Buffers p:%5.0f%% c:%5.0f%%"
-#: ardour_ui.cc:613
+#: ardour_ui.cc:599
msgid "space: 24hrs+"
msgstr "disponible: 24hrs+"
-#: ardour_ui.cc:643
+#: ardour_ui.cc:629
#, c-format
msgid "space: %02dh:%02dm:%02ds"
msgstr "disponible: %02dh:%02dm:%02ds"
-#: ardour_ui.cc:682
+#: ardour_ui.cc:668
msgid "programming error: impossible control method"
msgstr ""
#
-#: ardour_ui.cc:790
+#: ardour_ui.cc:776 new_session_dialog.cc:89
#, fuzzy
msgid "Recent Sessions"
msgstr "Abrir sesin"
#
#. ardour sessions are folders
-#: ardour_ui.cc:872
+#: ardour_ui.cc:867
msgid "open session"
msgstr "Abrir sesin"
-#: ardour_ui.cc:878
+#: ardour_ui.cc:873
#, fuzzy
msgid "Ardour sessions"
msgstr "ardour: guardar sesin?"
-#: ardour_ui.cc:911
+#: ardour_ui.cc:906
msgid "Patience is a virtue.\n"
msgstr "La paciencia es una virtud.\n"
-#: ardour_ui.cc:920
+#: ardour_ui.cc:915
msgid "You cannot add a track without a session already loaded."
msgstr "No puede agregar pistas hasta que haya creado o abierto una sesin."
-#: ardour_ui.cc:927
+#: ardour_ui.cc:922
msgid "could not create new audio track"
msgstr "no se pudo crear la nueva pista"
-#: ardour_ui.cc:931
+#: ardour_ui.cc:926
msgid "could not create new audio bus"
msgstr "no se pudo crear el nuevo bus"
-#: ardour_ui.cc:950
+#: ardour_ui.cc:945
msgid ""
"There are insufficient JACK ports available\n"
"to create a new track or bus.\n"
@@ -451,14 +449,14 @@ msgid ""
"restart JACK with more ports."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1074
+#: ardour_ui.cc:1069
msgid ""
"Please create 1 or more track\n"
"before trying to record.\n"
"Check the Session menu."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1311
+#: ardour_ui.cc:1298
#, fuzzy
msgid ""
"JACK has either been shutdown or it\n"
@@ -472,128 +470,142 @@ msgstr ""
"Usted puede guardar su sesin ahora\n"
"sin perder los cambios hechos.Luego,reinicie a Ardour y a Jackd."
-#: ardour_ui.cc:1328
+#: ardour_ui.cc:1315
msgid "Unable to create all required ports"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1336
+#: ardour_ui.cc:1323
#, fuzzy
msgid "Unable to start the session running"
msgstr "Ir al inicio de la sesin"
-#: ardour_ui.cc:1472
+#: ardour_ui.cc:1459
msgid "No Stream"
msgstr "Sin Flujo"
-#: ardour_ui.cc:1499 ardour_ui.cc:1518
+#: ardour_ui.cc:1486 ardour_ui.cc:1505
msgid "none"
msgstr "ninguno"
-#: ardour_ui.cc:1508 ardour_ui.cc:1527 automation_time_axis.cc:183
-#: automation_time_axis.cc:212 automation_time_axis.cc:459 mixer_strip.cc:180
-#: mixer_strip.cc:192 mixer_strip.cc:888 plugin_ui.cc:390 plugin_ui.cc:633
+#: ardour_ui.cc:1495 ardour_ui.cc:1514 automation_time_axis.cc:183
+#: automation_time_axis.cc:212 automation_time_axis.cc:459 mixer_strip.cc:174
+#: mixer_strip.cc:186 mixer_strip.cc:881 plugin_ui.cc:391 plugin_ui.cc:634
msgid "off"
msgstr "off"
-#: ardour_ui.cc:1549
-msgid "Name for snapshot"
+#: ardour_ui.cc:1538
+#, fuzzy
+msgid "Name of New Snapshot"
msgstr "Nombre a captura de sesin"
-#: ardour_ui.cc:1695
+#: ardour_ui.cc:1684
msgid "Name for mix template:"
msgstr "Nombre a esquema de mixer"
-#: ardour_ui.cc:1696
+#: ardour_ui.cc:1685
msgid "-template"
msgstr "-esquema"
-#: ardour_ui.cc:1814
+#: ardour_ui.cc:1836
msgid ""
"You do not have write access to this session.\n"
"This prevents the session from being loaded."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1827 ardour_ui.cc:1880
+#: ardour_ui.cc:1849 ardour_ui.cc:1904
msgid "Session \"%1 (snapshot %2)\" did not load successfully"
msgstr "No se puede cargar la sesin \"%1 (captura %2)\" "
-#: ardour_ui.cc:1936
+#: ardour_ui.cc:1960
+msgid "No audio files were ready for cleanup"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:1964
msgid ""
-"No audio files were ready for cleanup\n"
-"\n"
-"If this seems suprising, check for any existing\n"
-"snapshots. These may still include regions that\n"
+"If this seems suprising, \n"
+"check for any existing snapshots.\n"
+"These may still include regions that\n"
"require some unused files to continue to exist."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1945
+#: ardour_ui.cc:1973
msgid "ardour: cleanup"
msgstr "ardour: limpiar"
-#: ardour_ui.cc:1971 ardour_ui.cc:1977
-msgid "files"
+#: ardour_ui.cc:2009 ardour_ui.cc:2015
+msgid "files were"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1973 ardour_ui.cc:1979
-msgid "file"
+#: ardour_ui.cc:2011 ardour_ui.cc:2017
+msgid "file was"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2010
-#, fuzzy
-msgid "ardour cleanup"
-msgstr "ardour: limpiar"
+#: ardour_ui.cc:2058
+msgid "Are you sure you want to cleanup?"
+msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2011
+#: ardour_ui.cc:2063
msgid ""
"Cleanup is a destructive operation.\n"
"ALL undo/redo information will be lost if you cleanup.\n"
-"Unused audio files will be moved to a \"dead sounds\" location."
+"After cleanup, unused audio files will be moved to a \"dead sounds\" "
+"location."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2020
+#: ardour_ui.cc:2069
+#, fuzzy
+msgid "Clean Up"
+msgstr "Limpiar"
+
+#: ardour_ui.cc:2072
#, fuzzy
msgid "CleanupDialog"
msgstr "Limpiar"
-#: ardour_ui.cc:2021
+#: ardour_ui.cc:2073
#, fuzzy
msgid "ardour_cleanup"
msgstr "ardour: limpiar"
-#: ardour_ui.cc:2040
+#: ardour_ui.cc:2092
msgid "cleaned files"
msgstr "archivos limpios"
-#: ardour_ui.cc:2041
+#: ardour_ui.cc:2093
#, fuzzy
msgid ""
-"The following %1 %2 were not in use.\n"
-"The next time you flush the wastebasket\n"
-"it will release an additional %3 %4bytes\n"
-"of disk space"
+"The following %1 %2 not in use and \n"
+"have been moved to:\n"
+"%3. \n"
+"\n"
+"Flushing the wastebasket will \n"
+"release an additional\n"
+"%4 %5bytes of disk space.\n"
msgstr ""
"Los siguientes %1 archivos no estaban en uso \n"
"Cuando vuelva a vaciar la papelera\n"
"se liberar�%2 megabytes de espacio en disco \n"
-#: ardour_ui.cc:2064
+#: ardour_ui.cc:2118
#, fuzzy
msgid "deleted file"
msgstr "archivos eliminados"
-#: ardour_ui.cc:2065
+#: ardour_ui.cc:2119
#, fuzzy
msgid ""
-"The following %1 file%2 were deleted, releasing %3 %4bytes of disk space"
+"The following %1 %2 deleted from\n"
+"%3,\n"
+"releasing %4 %5bytes of disk space"
msgstr ""
"Los siguientes %1 archivos fueron eliminados, liberando %2 megabytes de "
"espacio"
-#: ardour_ui.cc:2186
+#: ardour_ui.cc:2242
msgid "Recording was stopped because your system could not keep up."
msgstr "Se detuvo la grabacin porque el sistema se sobrecarg"
-#: ardour_ui.cc:2209
+#: ardour_ui.cc:2265
msgid ""
"The disk system on your computer\n"
"was not able to keep up with Ardour.\n"
@@ -602,7 +614,7 @@ msgid ""
"quickly enough to keep up with recording.\n"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2228
+#: ardour_ui.cc:2284
msgid ""
"The disk system on your computer\n"
"was not able to keep up with Ardour.\n"
@@ -611,7 +623,7 @@ msgid ""
"quickly enough to keep up with playback.\n"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2254
+#: ardour_ui.cc:2310
msgid ""
"This session appears to have been in\n"
"middle of recording when ardour or\n"
@@ -622,20 +634,20 @@ msgid ""
"what you would like to do.\n"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2264
+#: ardour_ui.cc:2320
msgid "Recover from crash"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2265
+#: ardour_ui.cc:2321
msgid "Ignore crash data"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2283
+#: ardour_ui.cc:2339
#, fuzzy
msgid "Could not disconnect from JACK"
msgstr "No se pudo conectar a JACK con el nombre \"%1\""
-#: ardour_ui.cc:2296
+#: ardour_ui.cc:2352
#, fuzzy
msgid "Could not reconnect to JACK"
msgstr "No se pudo conectar a JACK con el nombre \"%1\""
@@ -738,250 +750,256 @@ msgstr "Mostrar velocidad en semitonos o %-age"
msgid "Current transport speed"
msgstr "Velocidad actual de transporte"
-#: ardour_ui2.cc:328
+#: ardour_ui2.cc:329
msgid "Primary clock"
msgstr "Reloj primario"
-#: ardour_ui2.cc:329
+#: ardour_ui2.cc:330
msgid "secondary clock"
msgstr "Reloj secundario"
#. XXX: this should really be saved in instant.xml or something similar and restored from there
#. Combo's are stupid - they steal space from the entry for the button
-#: ardour_ui2.cc:386 ardour_ui2.cc:797 ardour_ui2.cc:810 ardour_ui2.cc:873
-#: ardour_ui2.cc:875
+#: ardour_ui2.cc:387 ardour_ui2.cc:823 ardour_ui2.cc:836 ardour_ui2.cc:899
+#: ardour_ui2.cc:901
#, fuzzy
msgid "sprung"
msgstr "Salto"
-#: ardour_ui2.cc:387 ardour_ui2.cc:799 ardour_ui2.cc:821
+#: ardour_ui2.cc:388 ardour_ui2.cc:825 ardour_ui2.cc:847
#, fuzzy
msgid "wheel"
msgstr "Rueda"
-#: ardour_ui2.cc:449
+#: ardour_ui2.cc:450
msgid "ardour: clock"
msgstr "ardour: reloj"
-#: ardour_ui2.cc:594
+#: ardour_ui2.cc:595
#, fuzzy
msgid "Maximum speed"
msgstr "velocidad"
-#: ardour_ui2.cc:787
+#: ardour_ui2.cc:813
msgid "st"
msgstr ""
-#: ardour_ui2.cc:831 ardour_ui2.cc:854 ardour_ui2.cc:871
+#: ardour_ui2.cc:857 ardour_ui2.cc:880 ardour_ui2.cc:897
msgid "stopped"
msgstr "detenido"
-#: ardour_ui_dialogs.cc:152
-msgid "close session"
-msgstr "cerrar sesin"
+#: ardour_ui_dialogs.cc:152 playlist_selector.cc:69
+#, fuzzy
+msgid "close"
+msgstr "Cerrar"
-#: ardour_ui_dialogs.cc:360 ardour_ui_ed.cc:179
+#: ardour_ui_dialogs.cc:359 ardour_ui_ed.cc:181
#, fuzzy
msgid "Sound File Browser"
msgstr "Biblioteca de audio"
#. menus + submenus that need action items
-#: ardour_ui_ed.cc:68
+#: ardour_ui_ed.cc:69
msgid "Session"
msgstr "Sesin"
-#: ardour_ui_ed.cc:69 ardour_ui_ed.cc:125 editor.cc:1779 export_dialog.cc:1057
-#: export_dialog.cc:1061
+#: ardour_ui_ed.cc:70 ardour_ui_ed.cc:127 editor.cc:1843 export_dialog.cc:350
+#: export_dialog.cc:1059 export_dialog.cc:1063
msgid "Export"
msgstr "Exportar"
-#: ardour_ui_ed.cc:70
+#: ardour_ui_ed.cc:71
msgid "Cleanup"
msgstr "Limpiar"
-#: ardour_ui_ed.cc:71 option_editor.cc:125
+#: ardour_ui_ed.cc:72 option_editor.cc:125
msgid "Sync"
msgstr "Sincronizacin"
-#: ardour_ui_ed.cc:72 ardour_ui_ed.cc:73
+#: ardour_ui_ed.cc:73 ardour_ui_ed.cc:74
#, fuzzy
msgid "Options"
msgstr "Opciones Editor"
-#: ardour_ui_ed.cc:74
+#: ardour_ui_ed.cc:75
msgid "Help"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:75
+#: ardour_ui_ed.cc:76
msgid "KeyMouse Actions"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:76
+#: ardour_ui_ed.cc:77
#, fuzzy
msgid "Audio File Format"
msgstr "Cuadros de Audio"
-#: ardour_ui_ed.cc:77
+#: ardour_ui_ed.cc:78
#, fuzzy
msgid "Header"
msgstr "Pre-Fader"
-#: ardour_ui_ed.cc:78
+#: ardour_ui_ed.cc:79
msgid "Data"
msgstr ""
+#: ardour_ui_ed.cc:80
+#, fuzzy
+msgid "Control Surfaces"
+msgstr "Control de Salidas"
+
#. the real actions
-#: ardour_ui_ed.cc:82 audio_time_axis.cc:1841
+#: ardour_ui_ed.cc:84 audio_time_axis.cc:1856 new_session_dialog.cc:342
msgid "New"
msgstr "Nuevo"
-#: ardour_ui_ed.cc:84
+#: ardour_ui_ed.cc:86 new_session_dialog.cc:334
msgid "Open"
msgstr "Abrir"
-#: ardour_ui_ed.cc:85
+#: ardour_ui_ed.cc:87
msgid "Recent"
msgstr "Reciente"
-#: ardour_ui_ed.cc:86 io_selector.cc:57 io_selector.cc:791
+#: ardour_ui_ed.cc:88 io_selector.cc:57 io_selector.cc:791
msgid "Close"
msgstr "Cerrar"
-#: ardour_ui_ed.cc:89 route_params_ui.cc:512
+#: ardour_ui_ed.cc:91 route_params_ui.cc:512
msgid "Add Track/Bus"
msgstr "Agregar Pista/Bus"
-#: ardour_ui_ed.cc:100
+#: ardour_ui_ed.cc:102
msgid "Connect"
msgstr "Conectar"
#. </CMT Additions>
-#: ardour_ui_ed.cc:108
+#: ardour_ui_ed.cc:110
msgid "Snapshot"
msgstr "Capturar instant�ea de sesin"
-#: ardour_ui_ed.cc:111
+#: ardour_ui_ed.cc:113
msgid "Save Template..."
msgstr "Guardar esquema"
-#: ardour_ui_ed.cc:114
+#: ardour_ui_ed.cc:116
msgid "Export session to audiofile..."
msgstr "Exportar sesin a archivo de audio"
-#: ardour_ui_ed.cc:117
+#: ardour_ui_ed.cc:119
#, fuzzy
msgid "Export selection to audiofile..."
msgstr "Exportar sesin a archivo de audio"
-#: ardour_ui_ed.cc:121
+#: ardour_ui_ed.cc:123
#, fuzzy
msgid "Export range markers to audiofile..."
msgstr "Exportar sesin a archivo de audio"
-#: ardour_ui_ed.cc:128
+#: ardour_ui_ed.cc:130
msgid "Cleanup unused sources"
msgstr "Arrojar archivos no usados a papelera"
-#: ardour_ui_ed.cc:130
+#: ardour_ui_ed.cc:132
msgid "Flush wastebasket"
msgstr "Vaciar papelera"
-#: ardour_ui_ed.cc:136 ardour_ui_options.cc:354 ardour_ui_options.cc:363
-#: ardour_ui_options.cc:435
+#: ardour_ui_ed.cc:138 ardour_ui_options.cc:381 ardour_ui_options.cc:390
+#: ardour_ui_options.cc:462
msgid "JACK"
msgstr "JACK"
-#: ardour_ui_ed.cc:137
+#: ardour_ui_ed.cc:139
msgid "Latency"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:139
+#: ardour_ui_ed.cc:141
#, fuzzy
msgid "Reconnect"
msgstr "Conectar"
-#: ardour_ui_ed.cc:142 mixer_strip.cc:513 mixer_strip.cc:573
+#: ardour_ui_ed.cc:144 mixer_strip.cc:514 mixer_strip.cc:574
msgid "Disconnect"
msgstr "Desconectar"
-#: ardour_ui_ed.cc:169
+#: ardour_ui_ed.cc:171
msgid "Windows"
msgstr "Ventanas"
-#: ardour_ui_ed.cc:170
+#: ardour_ui_ed.cc:172
msgid "start prefix"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:171
+#: ardour_ui_ed.cc:173
msgid "Quit"
msgstr "Salir"
#. windows visibility actions
-#: ardour_ui_ed.cc:175
+#: ardour_ui_ed.cc:177
msgid "Maximise Editor Space"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:177
+#: ardour_ui_ed.cc:179
#, fuzzy
msgid "Show Editor"
msgstr "Editor"
-#: ardour_ui_ed.cc:178
+#: ardour_ui_ed.cc:180
#, fuzzy
msgid "Show Mixer"
msgstr "Mixer"
-#: ardour_ui_ed.cc:180
+#: ardour_ui_ed.cc:182
msgid "Options Editor"
msgstr "Opciones Editor"
-#: ardour_ui_ed.cc:181
+#: ardour_ui_ed.cc:183
#, fuzzy
msgid "Track/Bus Inspector"
msgstr "Pistas/Buses"
-#: ardour_ui_ed.cc:183
+#: ardour_ui_ed.cc:185
msgid "Connections"
msgstr "Conecciones"
-#: ardour_ui_ed.cc:185
+#: ardour_ui_ed.cc:187
msgid "Locations"
msgstr "Localizaciones"
-#: ardour_ui_ed.cc:187
+#: ardour_ui_ed.cc:189
msgid "Big Clock"
msgstr "Reloj Grande"
-#: ardour_ui_ed.cc:189
+#: ardour_ui_ed.cc:191
msgid "About"
msgstr "Acerca de"
-#: ardour_ui_ed.cc:190
+#: ardour_ui_ed.cc:192
#, fuzzy
msgid "Colors"
msgstr "Color"
-#: ardour_ui_ed.cc:192
+#: ardour_ui_ed.cc:194
#, fuzzy
msgid "Add Audio Track"
msgstr "Agregar Pista/Bus"
-#: ardour_ui_ed.cc:194
+#: ardour_ui_ed.cc:196
#, fuzzy
msgid "Add Audio Bus"
msgstr "Ocultar todos los Buses"
-#: ardour_ui_ed.cc:196
+#: ardour_ui_ed.cc:198
msgid "Save"
msgstr "Guardar"
-#: ardour_ui_ed.cc:198 editor_actions.cc:248
+#: ardour_ui_ed.cc:200 editor_actions.cc:254
#, fuzzy
msgid "Remove Last Capture"
msgstr "Quitar ltima captura"
#. do-nothing action for the "transport" menu bar item
-#: ardour_ui_ed.cc:205
+#: ardour_ui_ed.cc:207
#, fuzzy
msgid "Transport"
msgstr "Traductores"
@@ -989,73 +1007,73 @@ msgstr "Traductores"
#. these two are not used by key bindings, instead use ToggleRoll for that. these two do show up in
#. menus and via button proxies.
#.
-#: ardour_ui_ed.cc:211 sfdb_ui.cc:57
+#: ardour_ui_ed.cc:213 sfdb_ui.cc:57
msgid "Stop"
msgstr "Detener"
-#: ardour_ui_ed.cc:214
+#: ardour_ui_ed.cc:216
msgid "Roll"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:218
+#: ardour_ui_ed.cc:220
#, fuzzy
msgid "Start/Stop"
msgstr "Inicio:"
-#: ardour_ui_ed.cc:221
+#: ardour_ui_ed.cc:223
msgid "Stop + Forget Capture"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:224
+#: ardour_ui_ed.cc:226
#, fuzzy
msgid "Play Loop Range"
msgstr "Reproducir el intervalo cont�uamente"
-#: ardour_ui_ed.cc:227
+#: ardour_ui_ed.cc:229
#, fuzzy
msgid "Play Selection"
msgstr "Reproducir regin selecionada"
-#: ardour_ui_ed.cc:231
+#: ardour_ui_ed.cc:233
#, fuzzy
msgid "Enable Record"
msgstr "Grabar"
-#: ardour_ui_ed.cc:234
+#: ardour_ui_ed.cc:236
#, fuzzy
msgid "Rewind"
msgstr "Regin"
-#: ardour_ui_ed.cc:237
+#: ardour_ui_ed.cc:239
msgid "Rewind (Slow)"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:240
+#: ardour_ui_ed.cc:242
msgid "Rewind (Fast)"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:243
+#: ardour_ui_ed.cc:245
msgid "Forward"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:246
+#: ardour_ui_ed.cc:248
msgid "Forward (Slow)"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:249
+#: ardour_ui_ed.cc:251
msgid "Forward (Fast)"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:252
+#: ardour_ui_ed.cc:254
msgid "Goto Zero"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:255
+#: ardour_ui_ed.cc:257
#, fuzzy
msgid "Goto Start"
msgstr "Inicio:"
-#: ardour_ui_ed.cc:258
+#: ardour_ui_ed.cc:260
msgid "Goto End"
msgstr ""
@@ -1063,25 +1081,25 @@ msgstr ""
#. that proxies for these action to be more compact. It would be nice to find a way to override the action
#. name appearance on the buttons.
#.
-#: ardour_ui_ed.cc:267
+#: ardour_ui_ed.cc:269
#, fuzzy
msgid ""
"Punch\n"
"in"
msgstr "Insercin"
-#: ardour_ui_ed.cc:270
+#: ardour_ui_ed.cc:272
#, fuzzy
msgid ""
"Punch\n"
"out"
msgstr "Insercin"
-#: ardour_ui_ed.cc:273 option_editor.cc:128
+#: ardour_ui_ed.cc:275 option_editor.cc:128
msgid "Click"
msgstr "Metrnomo"
-#: ardour_ui_ed.cc:276
+#: ardour_ui_ed.cc:278
#, fuzzy
msgid ""
"Auto\n"
@@ -1090,7 +1108,7 @@ msgstr ""
"auto\n"
"monitoreo"
-#: ardour_ui_ed.cc:279
+#: ardour_ui_ed.cc:281
#, fuzzy
msgid ""
"Auto\n"
@@ -1099,7 +1117,7 @@ msgstr ""
"reproduccn\n"
"autom�ica"
-#: ardour_ui_ed.cc:282
+#: ardour_ui_ed.cc:284
#, fuzzy
msgid ""
"Auto\n"
@@ -1108,17 +1126,13 @@ msgstr ""
"retorno\n"
"autom�ico"
-#: ardour_ui_ed.cc:286
+#: ardour_ui_ed.cc:288
#, fuzzy
msgid ""
"Time\n"
"master"
msgstr "M�ter de tiempo JACK"
-#: ardour_ui_ed.cc:289
-msgid "Send All Midi Feedback"
-msgstr ""
-
#: ardour_ui_ed.cc:291
msgid "Toggle Record Enable Track1"
msgstr ""
@@ -1304,101 +1318,93 @@ msgstr "conectar pistas manualmente"
msgid "Hardware monitoring"
msgstr "Monitorizacin por Hardware"
-#: ardour_ui_ed.cc:403
+#: ardour_ui_ed.cc:402
#, fuzzy
msgid "Software monitoring"
msgstr "Monitorizacin por Software"
-#: ardour_ui_ed.cc:405
+#: ardour_ui_ed.cc:403
#, fuzzy
msgid "External monitoring"
msgstr "Monitorizacin por Hardware"
-#: ardour_ui_ed.cc:408
+#. Configuration object options (i.e. not session specific)
+#: ardour_ui_ed.cc:407
msgid "Stop plugins with transport"
msgstr "No procesar plugins durante transporte"
-#: ardour_ui_ed.cc:410
-#, fuzzy
-msgid "Do not run plugins while recording"
-msgstr "Procesar plugins durante la grabacin"
-
-#: ardour_ui_ed.cc:413
-msgid "Rec-enable stays engaged at stop"
-msgstr ""
-
-#: ardour_ui_ed.cc:415
+#: ardour_ui_ed.cc:408
#, fuzzy
msgid "Verify remove last capture"
msgstr "Quitar ltima captura"
-#: ardour_ui_ed.cc:417
+#: ardour_ui_ed.cc:409
msgid "Stop recording on xrun"
msgstr "Detener grabacin al detectar un XRUN"
-#: ardour_ui_ed.cc:419
+#: ardour_ui_ed.cc:410
#, fuzzy
msgid "Stop transport at session end"
msgstr "Detener el transporte al llegar al final de la sesin"
-#: ardour_ui_ed.cc:421
+#: ardour_ui_ed.cc:411
msgid "-12dB gain reduce ffwd/rewind"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:424
+#: ardour_ui_ed.cc:412
+msgid "Rec-enable stays engaged at stop"
+msgstr ""
+
+#. session options
+#: ardour_ui_ed.cc:416
+#, fuzzy
+msgid "Do not run plugins while recording"
+msgstr "Procesar plugins durante la grabacin"
+
+#: ardour_ui_ed.cc:419
msgid "Latched solo"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:429
+#: ardour_ui_ed.cc:424
#, fuzzy
msgid "Solo in-place"
msgstr "Solo"
-#: ardour_ui_ed.cc:430
+#: ardour_ui_ed.cc:426
msgid "Solo via bus"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:433
+#: ardour_ui_ed.cc:429
#, fuzzy
msgid "Automatically create crossfades"
msgstr "Crosfade autom�ico si dos regiones se superponen"
-#: ardour_ui_ed.cc:435
+#: ardour_ui_ed.cc:431
msgid "Unmute new full crossfades"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:440
-#, fuzzy
-msgid "SetRegionLayerMode"
-msgstr "Fines de regin"
-
-#: ardour_ui_ed.cc:442
-#, fuzzy
-msgid "SetCrossfadeModel"
-msgstr "editar fade in"
-
-#: ardour_ui_options.cc:352 ardour_ui_options.cc:362 ardour_ui_options.cc:429
+#: ardour_ui_options.cc:379 ardour_ui_options.cc:389 ardour_ui_options.cc:456
#, fuzzy
msgid "Internal"
msgstr "interno"
-#: ardour_ui_options.cc:353 ardour_ui_options.cc:432
+#: ardour_ui_options.cc:380 ardour_ui_options.cc:459
msgid "MTC"
msgstr ""
-#: audio_clock.cc:1657 editor.cc:167
+#: audio_clock.cc:1719 editor.cc:185
msgid "SMPTE"
msgstr ""
-#: audio_clock.cc:1658 editor.cc:166 editor_rulers.cc:359
+#: audio_clock.cc:1720 editor.cc:184 editor_rulers.cc:359
msgid "Bars:Beats"
msgstr "Compaces:Pulsos"
-#: audio_clock.cc:1659
+#: audio_clock.cc:1721
msgid "Minutes:Seconds"
msgstr "Minutos:Segundos"
-#: audio_clock.cc:1660
+#: audio_clock.cc:1722
msgid "Audio Frames"
msgstr "Cuadros de Audio"
@@ -1406,19 +1412,19 @@ msgstr "Cuadros de Audio"
#. Slowest = 6.6dB/sec falloff at update rate of 40ms
#. Slow = 6.8dB/sec falloff at update rate of 40ms
#.
-#: audio_clock.cc:1661 editor_actions.cc:368 editor_actions.cc:376
+#: audio_clock.cc:1723 editor_actions.cc:374 editor_actions.cc:382
msgid "Off"
msgstr "Deshabilitar"
-#: audio_clock.cc:1663
+#: audio_clock.cc:1725
msgid "Mode"
msgstr "Modo"
-#: audio_time_axis.cc:90 mixer_strip.cc:463
+#: audio_time_axis.cc:90 mixer_strip.cc:458
msgid "m"
msgstr ""
-#: audio_time_axis.cc:90 mixer_strip.cc:464
+#: audio_time_axis.cc:90 mixer_strip.cc:459
msgid "s"
msgstr ""
@@ -1448,171 +1454,176 @@ msgstr ""
msgid "v"
msgstr ""
-#: audio_time_axis.cc:164
+#: audio_time_axis.cc:173
msgid "Record"
msgstr "Grabar"
-#: audio_time_axis.cc:165 editor_actions.cc:35
+#: audio_time_axis.cc:174 editor_actions.cc:36
msgid "Solo"
msgstr "Solo"
-#: audio_time_axis.cc:166 editor.cc:1703 editor.cc:1802 panner_ui.cc:385
+#: audio_time_axis.cc:175 editor.cc:1767 editor.cc:1866 panner_ui.cc:385
msgid "Mute"
msgstr ""
-#: audio_time_axis.cc:167
+#: audio_time_axis.cc:176
msgid "Edit Group"
msgstr "Editar Grupo"
-#: audio_time_axis.cc:168 visual_time_axis.cc:91
+#: audio_time_axis.cc:177 visual_time_axis.cc:91
msgid "Display Height"
msgstr "Tamao de pista"
-#: audio_time_axis.cc:169
+#: audio_time_axis.cc:178
msgid "Playlist"
msgstr "Lista de reproduccin"
-#: audio_time_axis.cc:170 audio_time_axis.cc:734
+#: audio_time_axis.cc:179 audio_time_axis.cc:743
msgid "Automation"
msgstr "Automatizacin"
-#: audio_time_axis.cc:171 visual_time_axis.cc:92
+#: audio_time_axis.cc:180 visual_time_axis.cc:92
msgid "Visual options"
msgstr "Opciones visuales"
-#: audio_time_axis.cc:172 visual_time_axis.cc:93
+#: audio_time_axis.cc:181 visual_time_axis.cc:93
msgid "Hide this track"
msgstr "Ocultar esta pista"
-#: audio_time_axis.cc:328
+#: audio_time_axis.cc:337
msgid "No group"
msgstr "Sin grupo"
-#: audio_time_axis.cc:695 automation_time_axis.cc:448
+#: audio_time_axis.cc:704 automation_time_axis.cc:448
#: imageframe_time_axis.cc:256 marker_time_axis.cc:210
msgid "Height"
msgstr "Altura"
-#: audio_time_axis.cc:696 color_manager.cc:40 imageframe_time_axis.cc:257
+#: audio_time_axis.cc:705 color_manager.cc:40 imageframe_time_axis.cc:257
#: marker_time_axis.cc:211
msgid "Color"
msgstr "Color"
-#: audio_time_axis.cc:700
+#: audio_time_axis.cc:709
msgid "Hide all crossfades"
msgstr ""
-#: audio_time_axis.cc:701
+#: audio_time_axis.cc:710
msgid "Show all crossfades"
msgstr ""
-#: audio_time_axis.cc:705 mixer_strip.cc:1242
+#: audio_time_axis.cc:714 mixer_strip.cc:1236
#, fuzzy
msgid "Remote Control ID"
msgstr "Remover punto de sincron�"
-#: audio_time_axis.cc:711
+#: audio_time_axis.cc:720
#, fuzzy
msgid "show all automation"
msgstr "Mostrar toda automatizacin"
-#: audio_time_axis.cc:714
+#: audio_time_axis.cc:723
#, fuzzy
msgid "show existing automation"
msgstr "Mostrar toda automatizacin"
-#: audio_time_axis.cc:717
+#: audio_time_axis.cc:726
#, fuzzy
msgid "hide all automation"
msgstr "ocultar toda automatizacin"
-#: audio_time_axis.cc:722 audio_time_axis.cc:1154 editor.cc:197
+#: audio_time_axis.cc:731 audio_time_axis.cc:1169 editor.cc:215
msgid "gain"
msgstr "volumen"
-#: audio_time_axis.cc:727 audio_time_axis.cc:1194
+#: audio_time_axis.cc:736 audio_time_axis.cc:1209
msgid "pan"
msgstr "balance"
-#: audio_time_axis.cc:732
+#: audio_time_axis.cc:741
msgid "Plugins"
msgstr ""
-#: audio_time_axis.cc:740
+#: audio_time_axis.cc:749
msgid "Show waveforms"
msgstr "Mostrar onda de audio"
-#: audio_time_axis.cc:748
+#: audio_time_axis.cc:757
msgid "Traditional"
msgstr "Tradicional"
-#: audio_time_axis.cc:751
+#: audio_time_axis.cc:760
msgid "Rectified"
msgstr "Corregido"
-#: audio_time_axis.cc:754
+#: audio_time_axis.cc:763
msgid "Waveform"
msgstr "Onda de audio"
-#: audio_time_axis.cc:764
+#: audio_time_axis.cc:773
#, fuzzy
msgid "align with existing material"
msgstr "Material existente"
-#: audio_time_axis.cc:769
+#: audio_time_axis.cc:778
#, fuzzy
msgid "align with capture time"
msgstr "Tiempo de captura"
-#: audio_time_axis.cc:775
+#: audio_time_axis.cc:784
#, fuzzy
msgid "Alignment"
msgstr "Alinear"
-#: audio_time_axis.cc:781 editor.cc:502 editor_actions.cc:55
-#: mixer_strip.cc:1235
+#: audio_time_axis.cc:790 editor.cc:523 editor_actions.cc:59
+#: mixer_strip.cc:1225
msgid "Active"
msgstr "Activar"
-#: audio_time_axis.cc:786 editor.cc:1858 editor_actions.cc:313
-#: editor_markers.cc:458 editor_markers.cc:481 editor_markers.cc:498
-#: imageframe_time_axis.cc:260 location_ui.cc:56 marker_time_axis.cc:214
-#: mixer_strip.cc:1245 plugin_selector.cc:98
+#: audio_time_axis.cc:795 editor.cc:1929 editor_actions.cc:319
+#: editor_markers.cc:507 imageframe_time_axis.cc:260 location_ui.cc:56
+#: marker_time_axis.cc:214 mixer_strip.cc:1239
msgid "Remove"
msgstr "Quitar"
-#: audio_time_axis.cc:826 audio_time_axis.cc:859 audio_time_axis.cc:897
+#: audio_time_axis.cc:835
#, fuzzy
msgid "Name for playlist"
msgstr "Nombre a captura de sesin"
-#: audio_time_axis.cc:1113 visual_time_axis.cc:380
+#: audio_time_axis.cc:837 audio_time_axis.cc:1853 editor_markers.cc:826
+#: editor_mouse.cc:4609 imageframe_time_axis.cc:249 marker_time_axis.cc:207
+#: meter_bridge_strip.cc:223 mixer_strip.cc:1223 redirect_box.cc:749
+#: redirect_box.cc:1063 route_ui.cc:732 visual_time_axis.cc:325
+msgid "Rename"
+msgstr "Renombrar"
+
+#: audio_time_axis.cc:870 audio_time_axis.cc:910
+#, fuzzy
+msgid "Name for Playlist"
+msgstr "Nombre a captura de sesin"
+
+#: audio_time_axis.cc:1128 visual_time_axis.cc:382
msgid "a track already exists with that name"
msgstr "ya existe una pista con este nombre"
-#: audio_time_axis.cc:1397 editor.cc:1426 selection.cc:622
+#: audio_time_axis.cc:1412 editor.cc:1490 selection.cc:622
msgid "programming error: "
msgstr ""
-#: audio_time_axis.cc:1835
+#: audio_time_axis.cc:1850
msgid "Current: %1"
msgstr "Actual: %1"
-#: audio_time_axis.cc:1838 editor_markers.cc:456 editor_markers.cc:479
-#: imageframe_time_axis.cc:249 marker_time_axis.cc:207 mixer_strip.cc:1233
-#: redirect_box.cc:1060
-msgid "Rename"
-msgstr "Renombrar"
-
-#: audio_time_axis.cc:1842
+#: audio_time_axis.cc:1857
msgid "New Copy"
msgstr "Nueva Copia"
-#: audio_time_axis.cc:1844
+#: audio_time_axis.cc:1859
msgid "Clear Current"
msgstr "Borrar actual"
-#: audio_time_axis.cc:1846 editor.cc:1959 editor.cc:2035
+#: audio_time_axis.cc:1861 editor.cc:2031 editor.cc:2107
msgid "Select"
msgstr "Seleccionar"
@@ -1631,7 +1642,7 @@ msgstr "desplazar intervalo de automatizacin"
msgid "remove control point"
msgstr "Remover punto de sincron�"
-#: automation_time_axis.cc:32 editor_ops.cc:2653
+#: automation_time_axis.cc:32 editor_ops.cc:2813
msgid "clear"
msgstr "borrar"
@@ -1655,26 +1666,26 @@ msgid "hide track"
msgstr "Ocultar esta pista"
#: automation_time_axis.cc:185 automation_time_axis.cc:223
-#: automation_time_axis.cc:463 mixer_strip.cc:182 mixer_strip.cc:194
-#: plugin_ui.cc:393 plugin_ui.cc:635 region_editor.cc:53
+#: automation_time_axis.cc:463 mixer_strip.cc:176 mixer_strip.cc:188
+#: plugin_ui.cc:394 plugin_ui.cc:636 region_editor.cc:53
msgid "play"
msgstr "reproducir"
#: automation_time_axis.cc:187 automation_time_axis.cc:234
-#: automation_time_axis.cc:467 mixer_strip.cc:184 mixer_strip.cc:196
-#: plugin_ui.cc:396 plugin_ui.cc:637
+#: automation_time_axis.cc:467 mixer_strip.cc:178 mixer_strip.cc:190
+#: plugin_ui.cc:397 plugin_ui.cc:638
msgid "write"
msgstr "escritura"
#: automation_time_axis.cc:189 automation_time_axis.cc:245
-#: automation_time_axis.cc:471 mixer_strip.cc:186 mixer_strip.cc:198
-#: mixer_strip.cc:894 plugin_ui.cc:399 plugin_ui.cc:639
+#: automation_time_axis.cc:471 mixer_strip.cc:180 mixer_strip.cc:192
+#: mixer_strip.cc:887 plugin_ui.cc:400 plugin_ui.cc:640
#, fuzzy
msgid "touch"
msgstr "tocar"
#: automation_time_axis.cc:256 option_editor.cc:182 option_editor.cc:188
-#: plugin_ui.cc:402
+#: plugin_ui.cc:403
msgid "???"
msgstr ""
@@ -1683,12 +1694,11 @@ msgstr ""
msgid "clear automation"
msgstr "borrar localizaciones"
-#: automation_time_axis.cc:450 editor_actions.cc:311 editor_markers.cc:457
-#: editor_markers.cc:480 editor_markers.cc:530
+#: automation_time_axis.cc:450 editor_actions.cc:317
msgid "Hide"
msgstr "Ocultar"
-#: automation_time_axis.cc:452 crossfade_edit.cc:76 redirect_box.cc:1052
+#: automation_time_axis.cc:452 crossfade_edit.cc:76 redirect_box.cc:1055
msgid "Clear"
msgstr "Quitar todos"
@@ -1896,1531 +1906,1557 @@ msgstr ""
msgid "Fade Out"
msgstr ""
-#: crossfade_edit.cc:170 editor.cc:1778 editor_actions.cc:309
+#: crossfade_edit.cc:170 editor.cc:1842 editor_actions.cc:315
#: option_editor.cc:129
msgid "Audition"
msgstr "Audicionando"
-#: editor.cc:97 editor.cc:3553
+#: editor.cc:101 editor.cc:3588
msgid "Slide"
msgstr "Deslizar"
-#: editor.cc:98 editor.cc:3551
+#: editor.cc:102 editor.cc:3586
msgid "Splice"
msgstr "Reunir"
-#: editor.cc:103 editor.cc:3608 export_dialog.cc:76 export_dialog.cc:90
-#: export_dialog.cc:891 export_dialog.cc:1223
+#: editor.cc:107 editor.cc:3643 export_dialog.cc:78 export_dialog.cc:92
+#: export_dialog.cc:893 export_dialog.cc:1225
msgid "None"
msgstr "Ningn"
-#: editor.cc:104 editor.cc:3596
+#: editor.cc:108 editor.cc:3631
#, fuzzy
msgid "CD Frames"
msgstr "Cuadros"
-#: editor.cc:105 editor.cc:3598
+#: editor.cc:109 editor.cc:3633
#, fuzzy
msgid "SMPTE Frames"
msgstr "SMPTE Cuadros/segundo"
-#: editor.cc:106 editor.cc:3600
+#: editor.cc:110 editor.cc:3635
#, fuzzy
msgid "SMPTE Seconds"
msgstr "SMPTE Cuadros/segundo"
-#: editor.cc:107 editor.cc:3602
+#: editor.cc:111 editor.cc:3637
msgid "SMPTE Minutes"
msgstr ""
-#: editor.cc:108 editor.cc:3604
+#: editor.cc:112 editor.cc:3639
#, fuzzy
msgid "Seconds"
msgstr "Minutos:Segundos"
-#: editor.cc:109 editor.cc:3606
+#: editor.cc:113 editor.cc:3641
#, fuzzy
msgid "Minutes"
msgstr "Salidas Principales"
-#: editor.cc:110 editor.cc:3578
+#: editor.cc:114 editor.cc:3613
msgid "Beats/32"
msgstr "Pulsos/32"
-#: editor.cc:111 editor.cc:3576
+#: editor.cc:115 editor.cc:3611
msgid "Beats/16"
msgstr "Pulsos/16"
-#: editor.cc:112 editor.cc:3574
+#: editor.cc:116 editor.cc:3609
msgid "Beats/8"
msgstr "Pulsos/8"
-#: editor.cc:113 editor.cc:3572
+#: editor.cc:117 editor.cc:3607
msgid "Beats/4"
msgstr "Pulsos/4"
-#: editor.cc:114 editor.cc:3570
+#: editor.cc:118 editor.cc:3605
msgid "Beats/3"
msgstr "Pulsos/3"
-#: editor.cc:115 editor.cc:3580
+#: editor.cc:119 editor.cc:3615
msgid "Beats"
msgstr "Pulsos"
-#: editor.cc:116 editor.cc:3582
+#: editor.cc:120 editor.cc:3617
msgid "Bars"
msgstr "Compaces"
-#: editor.cc:117 editor.cc:3584
+#: editor.cc:121 editor.cc:3619
msgid "Marks"
msgstr "Marcas"
-#: editor.cc:118 editor.cc:137 editor.cc:3586 editor.cc:3652
+#: editor.cc:122 editor.cc:141 editor.cc:3621 editor.cc:3687
msgid "Edit Cursor"
msgstr "Cursor de Edicin"
-#: editor.cc:119 editor.cc:3588
+#: editor.cc:123 editor.cc:3623
msgid "Region starts"
msgstr "Comienzos de regin"
-#: editor.cc:120 editor.cc:3590
+#: editor.cc:124 editor.cc:3625
msgid "Region ends"
msgstr "Fines de regin"
-#: editor.cc:121 editor.cc:3594
+#: editor.cc:125 editor.cc:3629
msgid "Region syncs"
msgstr "Sincronizaciones de region"
-#: editor.cc:122 editor.cc:3592
+#: editor.cc:126 editor.cc:3627
msgid "Region bounds"
msgstr "Bordes de regin"
-#: editor.cc:127 editor.cc:3625 time_axis_view.cc:546
-msgid "Normal"
-msgstr "Normal"
-
-#: editor.cc:128 editor.cc:3627
+#: editor.cc:132 editor.cc:3662
#, fuzzy
msgid "Magnetic"
msgstr "Magn�ico"
-#: editor.cc:133 editor.cc:3644 export_dialog.cc:138 export_dialog.cc:154
-#: export_dialog.cc:1066 export_dialog.cc:1070
+#: editor.cc:137 editor.cc:3679 export_dialog.cc:140 export_dialog.cc:156
+#: export_dialog.cc:1068 export_dialog.cc:1072
msgid "Left"
msgstr "Izquierdo"
-#: editor.cc:134 editor.cc:3646 export_dialog.cc:139 export_dialog.cc:155
+#: editor.cc:138 editor.cc:3681 export_dialog.cc:141 export_dialog.cc:157
msgid "Right"
msgstr "Derecho"
-#: editor.cc:135 editor.cc:3648
+#: editor.cc:139 editor.cc:3683
msgid "Center"
msgstr "Centro"
-#: editor.cc:136 editor.cc:3650
+#: editor.cc:140 editor.cc:3685
msgid "Playhead"
msgstr "Barra de reproduccin"
#. time display buttons
-#: editor.cc:165
+#: editor.cc:183
msgid "Mins:Secs"
msgstr "Mins:Segs"
-#: editor.cc:168 editor_rulers.cc:353
+#: editor.cc:186 editor_rulers.cc:353
msgid "Frames"
msgstr "Cuadros"
-#: editor.cc:169 editor_rulers.cc:373
+#: editor.cc:187 editor_rulers.cc:373
msgid "Tempo"
msgstr "Tempo"
-#: editor.cc:170 editor_rulers.cc:367
+#: editor.cc:188 editor_rulers.cc:367
msgid "Meter"
msgstr "Vmetro"
-#: editor.cc:171 editor_rulers.cc:379
+#: editor.cc:189 editor_rulers.cc:379
#, fuzzy
msgid "Location Markers"
msgstr "Marcadores de localizacin"
-#: editor.cc:172 editor_rulers.cc:385
+#: editor.cc:190 editor_rulers.cc:385
#, fuzzy
msgid "Range Markers"
msgstr "Marcadores de intervalo"
-#: editor.cc:173 editor_rulers.cc:391
+#: editor.cc:191 editor_rulers.cc:391
msgid "Loop/Punch Ranges"
msgstr ""
-#: editor.cc:195
+#: editor.cc:213
msgid "range"
msgstr "intervalo"
-#: editor.cc:196
+#: editor.cc:214
msgid "object"
msgstr "objeto"
-#: editor.cc:198
+#: editor.cc:216
msgid "zoom"
msgstr "zoom"
-#: editor.cc:199
+#: editor.cc:217
msgid "timefx"
msgstr ""
-#: editor.cc:200
+#: editor.cc:218
msgid "listen"
msgstr ""
-#: editor.cc:202
+#: editor.cc:220
msgid "mode"
msgstr "modo"
-#: editor.cc:203
+#: editor.cc:221
msgid "automation"
msgstr "automatizacin"
-#: editor.cc:205
+#: editor.cc:223
msgid "Edit Mode"
msgstr "Modo de edicin"
-#: editor.cc:206 editor_actions.cc:277
+#: editor.cc:224 editor_actions.cc:283
msgid "Snap To"
msgstr "Ajustar a"
-#: editor.cc:207
+#: editor.cc:225
#, fuzzy
msgid "Snap Mode"
msgstr "Modo de ajuste"
-#: editor.cc:208
+#: editor.cc:226
msgid "Zoom Focus"
msgstr "Foco de Zoom"
#. </CMT Additions>
#. nudge
-#: editor.cc:216 editor.cc:1836 editor.cc:2001 editor.cc:2057
+#: editor.cc:234 editor.cc:1907 editor.cc:2073 editor.cc:2129
msgid "Nudge"
msgstr "Retocar"
-#: editor.cc:445
+#: editor.cc:466
msgid "Zoom in"
msgstr "Acercar"
-#: editor.cc:446
+#: editor.cc:467
msgid "Zoom out"
msgstr "Alejar"
-#: editor.cc:449
+#: editor.cc:470
msgid "Zoom to session"
msgstr "Mostrar toda la sesin"
-#: editor.cc:464
+#: editor.cc:485
msgid "Zoom Span"
msgstr "Alcance de zoom"
-#: editor.cc:477 editor.cc:503 editor_actions.cc:57 mixer_ui.cc:81
+#: editor.cc:498 editor.cc:524 editor_actions.cc:61 mixer_ui.cc:85
#, fuzzy
msgid "Visible"
msgstr "visible"
-#: editor.cc:478 editor.cc:501
+#: editor.cc:499 editor.cc:522
#, fuzzy
msgid "Name"
msgstr "Cuadros"
-#: editor.cc:574 editor.cc:640
+#: editor.cc:595 editor.cc:661
#, fuzzy
msgid "Regions"
msgstr "Regin"
-#: editor.cc:613 editor.cc:652
+#: editor.cc:634 editor.cc:673
msgid "Chunks"
msgstr "Trechos"
-#: editor.cc:643
+#: editor.cc:664
#, fuzzy
msgid "Tracks/Busses"
msgstr "Pistas/Buses"
-#: editor.cc:646
+#: editor.cc:667
msgid "Snapshots"
msgstr "Capturas"
-#: editor.cc:649
+#: editor.cc:670
msgid "Edit Groups"
msgstr "Editar Grupos"
-#: editor.cc:698
+#: editor.cc:719
msgid "Nudge region/selection forwards"
msgstr "Retocar regin/selecin adelante"
-#: editor.cc:699
+#: editor.cc:720
msgid "Nudge region/selection backwards"
msgstr "Retocar regin/selecin atr�"
-#: editor.cc:706 editor_mixer.cc:306
+#: editor.cc:727 editor_mixer.cc:298
msgid "ardour: editor"
msgstr ""
-#: editor.cc:707
+#: editor.cc:728
msgid "ardour_editor"
msgstr ""
-#: editor.cc:1125
+#: editor.cc:1190
msgid "ardour: editor: "
msgstr ""
#. force name
-#: editor.cc:1210 editor.cc:1219 editor_markers.cc:842
+#: editor.cc:1275 editor.cc:1284 editor_markers.cc:869
msgid "Loop"
msgstr "c�lico"
#. force name
-#: editor.cc:1224 editor.cc:1233 editor_markers.cc:868
+#: editor.cc:1289 editor.cc:1298 editor_markers.cc:895
msgid "Punch"
msgstr "Insercin"
-#: editor.cc:1382 editor_mouse.cc:1721
+#: editor.cc:1446 editor_mouse.cc:1721
msgid "programming error: fade in canvas item has no regionview data pointer!"
msgstr ""
-#: editor.cc:1394 editor.cc:1411 redirect_box.cc:1068
+#: editor.cc:1458 editor.cc:1475 redirect_box.cc:1071
msgid "Deactivate"
msgstr "Desactivar"
#. activation
-#: editor.cc:1396 editor.cc:1413 redirect_box.cc:1066
+#: editor.cc:1460 editor.cc:1477 redirect_box.cc:1069
msgid "Activate"
msgstr "Activar"
-#: editor.cc:1401 editor.cc:1418
+#: editor.cc:1465 editor.cc:1482
#, fuzzy
msgid "Linear"
msgstr "linear"
-#: editor.cc:1402 editor.cc:1419 editor_actions.cc:369
+#: editor.cc:1466 editor.cc:1483 editor_actions.cc:375
#, fuzzy
msgid "Slowest"
msgstr "Menor"
-#: editor.cc:1403 editor.cc:1420 editor_actions.cc:370
+#: editor.cc:1467 editor.cc:1484 editor_actions.cc:376
#, fuzzy
msgid "Slow"
msgstr "Solo"
-#: editor.cc:1404 editor.cc:1421 editor_actions.cc:372
+#: editor.cc:1468 editor.cc:1485 editor_actions.cc:378
#, fuzzy
msgid "Fast"
msgstr "Fades"
-#: editor.cc:1405 editor.cc:1422 editor_actions.cc:374
+#: editor.cc:1469 editor.cc:1486 editor_actions.cc:380
#, fuzzy
msgid "Fastest"
msgstr "r�ido"
-#: editor.cc:1532 editor.cc:1540
+#: editor.cc:1596 editor.cc:1604
msgid "Freeze"
msgstr "Unir regiones"
-#: editor.cc:1536
+#: editor.cc:1600
msgid "Unfreeze"
msgstr "Separar regiones"
-#: editor.cc:1705 editor.cc:1800
+#: editor.cc:1769 editor.cc:1864
#, fuzzy
msgid "Unmute"
msgstr "mudo"
#. non-operative menu items for menu bar
#. show editors
-#: editor.cc:1709 editor.cc:1981 editor.cc:2720 editor_actions.cc:25
-#: editor_markers.cc:497 mixer_strip.cc:511 mixer_strip.cc:571
-#: redirect_box.cc:1074
+#: editor.cc:1773 editor.cc:2053 editor.cc:2755 editor_actions.cc:26
+#: editor_markers.cc:506 mixer_strip.cc:512 mixer_strip.cc:572
+#: redirect_box.cc:1077
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
-#: editor.cc:1714
+#: editor.cc:1778
msgid "Convert to short"
msgstr ""
-#: editor.cc:1716
+#: editor.cc:1780
msgid "Convert to full"
msgstr ""
-#: editor.cc:1727
+#: editor.cc:1791
#, fuzzy
msgid "Crossfade"
msgstr "editar fade in"
-#: editor.cc:1770
+#: editor.cc:1834
msgid "Popup region editor"
msgstr "Editor de regiones"
-#: editor.cc:1771
+#: editor.cc:1835
#, fuzzy
msgid "Raise to top layer"
msgstr "Elevar regin a la capa m� alta"
-#: editor.cc:1772
+#: editor.cc:1836
#, fuzzy
msgid "Lower to bottom layer"
msgstr "Enviar regin a capa m� baja"
-#: editor.cc:1774
+#: editor.cc:1838
msgid "Define sync point"
msgstr "Definir punto de sincron�"
-#: editor.cc:1775
+#: editor.cc:1839
msgid "Remove sync point"
msgstr "Remover punto de sincron�"
-#: editor.cc:1780
+#: editor.cc:1844
#, fuzzy
msgid "Bounce"
msgstr "intervalo"
-#: editor.cc:1783
+#: editor.cc:1847
#, fuzzy
msgid "Analyze region"
msgstr "Reproducir Regin"
-#: editor.cc:1795
+#: editor.cc:1859
#, fuzzy
msgid "Lock"
msgstr "bloquear"
-#: editor.cc:1796
+#: editor.cc:1860
#, fuzzy
msgid "Unlock"
msgstr "Desbloquear"
-#: editor.cc:1806
+#: editor.cc:1870
#, fuzzy
msgid "Original position"
msgstr "Posicin original"
-#: editor.cc:1812
+#: editor.cc:1876
msgid "Toggle envelope visibility"
msgstr ""
-#: editor.cc:1813
+#: editor.cc:1877
#, fuzzy
msgid "Toggle envelope active"
msgstr "activar"
-#: editor.cc:1817
+#: editor.cc:1881
#, fuzzy
msgid "DeNormalize"
msgstr "Normalizar"
-#: editor.cc:1819
+#: editor.cc:1883
#, fuzzy
msgid "Normalize"
msgstr "Normalizar"
-#: editor.cc:1822
+#: editor.cc:1886
#, fuzzy
msgid "Reverse"
msgstr "Invertir"
-#: editor.cc:1831
+#. range related stuff
+#: editor.cc:1892
+#, fuzzy
+msgid "Add Range Markers"
+msgstr "Marcadores de intervalo"
+
+#: editor.cc:1893
+#, fuzzy
+msgid "Set Range"
+msgstr "Separar Regin"
+
+#: editor.cc:1902
#, fuzzy
msgid "Nudge fwd"
msgstr "Retocar"
-#: editor.cc:1832
+#: editor.cc:1903
#, fuzzy
msgid "Nudge bwd"
msgstr "Retocar"
-#: editor.cc:1833
+#: editor.cc:1904
msgid "Nudge fwd by capture offset"
msgstr ""
-#: editor.cc:1834
+#: editor.cc:1905
msgid "Nudge bwd by capture offset"
msgstr ""
-#: editor.cc:1843
+#: editor.cc:1914
msgid "Start to edit cursor"
msgstr "Desde principio hasta cursor de edicin"
-#: editor.cc:1844
+#: editor.cc:1915
msgid "Edit cursor to end"
msgstr "Desde cursor de edicin hasta final"
-#: editor.cc:1846
+#: editor.cc:1917
msgid "Trim"
msgstr "Cortar"
-#: editor.cc:1849
+#: editor.cc:1920
msgid "Split"
msgstr "Separar"
-#: editor.cc:1852
+#: editor.cc:1923
msgid "Make mono regions"
msgstr "Crear regiones mono"
-#: editor.cc:1855
+#: editor.cc:1926
msgid "Duplicate"
msgstr "Duplicar"
-#: editor.cc:1856
+#: editor.cc:1927
msgid "Fill Track"
msgstr "Llenar Pista"
-#: editor.cc:1860
+#: editor.cc:1931
#, fuzzy
msgid "Destroy"
msgstr "Destruir"
-#: editor.cc:1890
+#: editor.cc:1961
#, fuzzy
msgid "Play range"
msgstr "Reproducir el intervalo cont�uamente"
-#: editor.cc:1891 editor_markers.cc:450 editor_markers.cc:473
+#: editor.cc:1962
#, fuzzy
msgid "Loop range"
msgstr "rango de reproduccin cont�ua"
-#: editor.cc:1895
+#: editor.cc:1966
#, fuzzy
msgid "Analyze range"
msgstr "Reproducir el intervalo cont�uamente"
-#: editor.cc:1899
+#: editor.cc:1970
#, fuzzy
msgid "Separate range to track"
msgstr "Separar Regin"
-#: editor.cc:1900
+#: editor.cc:1971
#, fuzzy
msgid "Separate range to region list"
msgstr "Reproducir regin seleccionada cont�uamente"
-#: editor.cc:1903
+#: editor.cc:1974
#, fuzzy
msgid "Select all in range"
msgstr "Seleccionar todo dentro de pista"
-#: editor.cc:1905 editor.cc:1950
+#: editor.cc:1976 editor.cc:2021
#, fuzzy
msgid "Set range to loop range"
msgstr "seleccionar rango de zoom"
-#: editor.cc:1906 editor.cc:1951
+#: editor.cc:1977 editor.cc:2022
#, fuzzy
msgid "Set range to punch range"
msgstr "Seleccionar intervalo actual"
-#: editor.cc:1908
+#: editor.cc:1979
#, fuzzy
msgid "Crop region to range"
msgstr "Acortar regin hasta la seleccin"
-#: editor.cc:1909
+#: editor.cc:1980
#, fuzzy
msgid "Fill range with region"
msgstr "Crear Regin"
-#: editor.cc:1910
+#: editor.cc:1981
#, fuzzy
msgid "Duplicate range"
msgstr "Duplicar"
-#: editor.cc:1911
+#: editor.cc:1982
#, fuzzy
msgid "Create chunk from range"
msgstr "Crear trecho a partir de seleccin"
-#: editor.cc:1913
+#: editor.cc:1984
#, fuzzy
msgid "Bounce range"
msgstr "intervalo"
-#: editor.cc:1914
+#: editor.cc:1985
#, fuzzy
msgid "Export range"
msgstr "Exportar regin"
-#: editor.cc:1916
+#: editor.cc:1987
#, fuzzy
msgid "Range"
msgstr "intervalo"
-#: editor.cc:1931 editor.cc:2015
+#: editor.cc:2002 editor.cc:2087
#, fuzzy
msgid "Play from edit cursor"
msgstr "Reproducir desde el cursor"
-#: editor.cc:1932 editor.cc:2016
+#: editor.cc:2003 editor.cc:2088
msgid "Play from start"
msgstr "Reproducir desde el principio"
-#: editor.cc:1933
+#: editor.cc:2004
#, fuzzy
msgid "Play region"
msgstr "Reproducir Regin"
-#: editor.cc:1935
+#: editor.cc:2006
#, fuzzy
msgid "Loop Region"
msgstr "Reproducir regin cont�uamente"
-#: editor.cc:1937 editor.cc:2017 sfdb_ui.cc:56
+#: editor.cc:2008 editor.cc:2089 sfdb_ui.cc:56
msgid "Play"
msgstr "Reproducir"
-#: editor.cc:1945 editor.cc:2025
+#: editor.cc:2016 editor.cc:2097
#, fuzzy
msgid "Select All in track"
msgstr "Seleccionar todo dentro de pista"
-#: editor.cc:1946 editor.cc:2026 redirect_box.cc:1062
+#: editor.cc:2017 editor.cc:2098 redirect_box.cc:1065
#, fuzzy
msgid "Select All"
msgstr "Seleccionar todo"
-#: editor.cc:1947 editor.cc:2027
+#: editor.cc:2018 editor.cc:2099
#, fuzzy
msgid "Invert selection in track"
msgstr "Invertir dentro de pista"
-#: editor.cc:1948 editor.cc:2028
+#: editor.cc:2019 editor.cc:2100
#, fuzzy
msgid "Invert selection"
msgstr "Grabar seleccin"
-#: editor.cc:1953 editor.cc:2030
+#: editor.cc:2024 editor.cc:2102
#, fuzzy
msgid "Select all after edit cursor"
msgstr "Desde principio hasta cursor de edicin"
-#: editor.cc:1954 editor.cc:2031
+#: editor.cc:2025 editor.cc:2103
#, fuzzy
msgid "Select all before edit cursor"
msgstr "Desde principio hasta cursor de edicin"
-#: editor.cc:1955 editor.cc:2032
+#: editor.cc:2026 editor.cc:2104
#, fuzzy
msgid "Select all after playhead"
msgstr "Ubicar desde barra de reproduccin"
-#: editor.cc:1956 editor.cc:2033
+#: editor.cc:2027 editor.cc:2105
#, fuzzy
msgid "Select all before playhead"
msgstr "Ubicar desde barra de reproduccin"
+#: editor.cc:2028
+#, fuzzy
+msgid "Select all between cursors"
+msgstr "Desde principio hasta cursor de edicin"
+
#. standard editing stuff
-#: editor.cc:1967 editor.cc:2043 editor.cc:3420 editor_actions.cc:207
-#: redirect_box.cc:1055
+#: editor.cc:2039 editor.cc:2115 editor.cc:3455 editor_actions.cc:213
+#: redirect_box.cc:1058
msgid "Cut"
msgstr "Cortar"
-#: editor.cc:1968 editor.cc:2044 editor.cc:3422 editor_actions.cc:212
-#: redirect_box.cc:1057
+#: editor.cc:2040 editor.cc:2116 editor.cc:3457 editor_actions.cc:218
+#: redirect_box.cc:1060
msgid "Copy"
msgstr "Copiar"
-#: editor.cc:1969
+#: editor.cc:2041
#, fuzzy
msgid "Paste at edit cursor"
msgstr "Desde principio hasta cursor de edicin"
-#: editor.cc:1970
+#: editor.cc:2042
#, fuzzy
msgid "Paste at mouse"
msgstr "usar salidas Master"
-#: editor.cc:1974 editor.cc:3427
+#: editor.cc:2046 editor.cc:3462
msgid "Align"
msgstr "Alinear"
-#: editor.cc:1975 editor.cc:3429
+#: editor.cc:2047 editor.cc:3464
msgid "Align Relative"
msgstr "Alinear relativamente"
-#: editor.cc:1979
+#: editor.cc:2051
msgid "Insert chunk"
msgstr "Insertar trecho"
-#: editor.cc:1986
+#: editor.cc:2058
#, fuzzy
msgid "Insert Selected Region"
msgstr "Reproducir regin seleccionada cont�uamente"
-#: editor.cc:1987
+#: editor.cc:2059
msgid "Insert Existing Audio"
msgstr ""
-#: editor.cc:1996 editor.cc:2052
+#: editor.cc:2068 editor.cc:2124
msgid "Nudge entire track fwd"
msgstr "Retocar toda la pista adelante"
-#: editor.cc:1997 editor.cc:2053
+#: editor.cc:2069 editor.cc:2125
msgid "Nudge track after edit cursor fwd"
msgstr "Retocar pista desde cursor de edicin adelante"
-#: editor.cc:1998 editor.cc:2054
+#: editor.cc:2070 editor.cc:2126
msgid "Nudge entire track bwd"
msgstr "Retocar toda la pista atr�"
-#: editor.cc:1999 editor.cc:2055
+#: editor.cc:2071 editor.cc:2127
msgid "Nudge track after edit cursor bwd"
msgstr "Retocar toda la pista, desde cursor de edicin atr�"
-#: editor.cc:2045 editor.cc:3424 editor_actions.cc:214 redirect_box.cc:1059
+#: editor.cc:2117 editor.cc:3459 editor_actions.cc:220 redirect_box.cc:1062
msgid "Paste"
msgstr "Pegar"
-#: editor.cc:2110 editor.cc:2123 editor_markers.cc:288 location_ui.cc:773
-msgid "add marker"
-msgstr "agregar marcador"
-
-#: editor.cc:2602
+#: editor.cc:2637
msgid "select/move objects"
msgstr "selecionar/mover objetos"
-#: editor.cc:2603
+#: editor.cc:2638
msgid "select/move ranges"
msgstr "selecionar/mover intervalos"
-#: editor.cc:2604
+#: editor.cc:2639
msgid "draw gain automation"
msgstr "dibujar automatizacin de volumen"
-#: editor.cc:2605
+#: editor.cc:2640
msgid "select zoom range"
msgstr "seleccionar rango de zoom"
-#: editor.cc:2606
+#: editor.cc:2641
msgid "stretch/shrink regions"
msgstr "estirar/encoger regiones"
-#: editor.cc:2607
+#: editor.cc:2642
#, fuzzy
msgid "listen to specific regions"
msgstr "Reproducir regin seleccionada cont�uamente"
-#: editor.cc:2718
+#: editor.cc:2753
msgid "Start:"
msgstr "Inicio:"
-#: editor.cc:2719
+#: editor.cc:2754
msgid "End:"
msgstr "Final:"
-#: editor.cc:3062
+#: editor.cc:3097
#, fuzzy
msgid "set selected trackview"
msgstr "Insertar seleccin"
-#: editor.cc:3102
+#: editor.cc:3137
#, fuzzy
msgid "set selected control point"
msgstr "Remover punto de sincron�"
-#: editor.cc:3211
+#: editor.cc:3246
#, fuzzy
msgid "set selected regionview"
msgstr "Reproducir regin seleccionada cont�uamente"
-#: editor.cc:3299 editor.cc:3339
+#: editor.cc:3334 editor.cc:3374
#, fuzzy
msgid "set selected regions"
msgstr "Reproducir regin seleccionada cont�uamente"
-#: editor.cc:3395 editor_actions.cc:197
+#: editor.cc:3430 editor_actions.cc:203
msgid "Undo"
msgstr "Deshacer"
-#: editor.cc:3397
+#: editor.cc:3432
msgid "Undo (%1)"
msgstr "Deshacer (%1)"
-#: editor.cc:3407 editor_actions.cc:199
+#: editor.cc:3442 editor_actions.cc:205
msgid "Redo"
msgstr "Rehacer"
-#: editor.cc:3409
+#: editor.cc:3444
msgid "Redo (%1)"
msgstr "Rehacer (%1)"
-#: editor.cc:3443
+#: editor.cc:3478
msgid "... as new track"
msgstr ""
-#: editor.cc:3444
+#: editor.cc:3479
#, fuzzy
msgid "... as new region"
msgstr "normalizar regiones"
-#: editor.cc:3446
+#: editor.cc:3481
msgid "Import audio (copy)"
msgstr "Importar audio (copiar)"
-#: editor.cc:3449
+#: editor.cc:3484
#, fuzzy
msgid "Remove last capture"
msgstr "Quitar ltima captura"
-#: editor.cc:3473
+#: editor.cc:3508
msgid "Duplicate how many times?"
msgstr "Duplicar cuantas veces?"
-#: editor.cc:3959
+#: editor.cc:3994
msgid ""
"Playlist %1 is currently unused.\n"
"If left alone, no audio files used by it will be cleaned.\n"
"If deleted, audio files used by it alone by will cleaned."
msgstr ""
-#: editor.cc:3967
+#: editor.cc:4002
#, fuzzy
msgid "Delete playlist"
msgstr "Nombre a captura de sesin"
-#: editor.cc:3968
+#: editor.cc:4003
#, fuzzy
msgid "Keep playlist"
msgstr "Nombre a captura de sesin"
-#: editor.cc:3969 editor_audio_import.cc:238 editor_ops.cc:1863
-#: editor_timefx.cc:52 export_dialog.cc:969 io_selector.cc:58
-#: io_selector.cc:792 redirect_box.cc:899 tempo_dialog.cc:19
-#: tempo_dialog.cc:36 tempo_dialog.cc:137 tempo_dialog.cc:155
+#: editor.cc:4004 editor_audio_import.cc:237 editor_ops.cc:1976
+#: editor_timefx.cc:52 export_dialog.cc:971 io_selector.cc:58
+#: io_selector.cc:792 redirect_box.cc:901 tempo_dialog.cc:19
+#: tempo_dialog.cc:36 tempo_dialog.cc:152 tempo_dialog.cc:170
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
-#: editor.cc:4136
+#: editor.cc:4171
#, fuzzy
msgid "new playlists"
msgstr "Nombre a captura de sesin"
-#: editor.cc:4144
+#: editor.cc:4179
#, fuzzy
msgid "copy playlists"
msgstr "Nombre a captura de sesin"
-#: editor.cc:4152
+#: editor.cc:4187
#, fuzzy
msgid "clear playlists"
msgstr "Nombre a captura de sesin"
-#: editor_actions.cc:26
+#: editor_actions.cc:27
#, fuzzy
msgid "Select regions"
msgstr "Reproducir regin seleccionada cont�uamente"
-#: editor_actions.cc:27
+#: editor_actions.cc:28
#, fuzzy
msgid "Select range operations"
msgstr "Reproducir regin seleccionada cont�uamente"
-#: editor_actions.cc:28
+#: editor_actions.cc:29
#, fuzzy
msgid "Move edit cursor"
msgstr "Desde principio hasta cursor de edicin"
-#: editor_actions.cc:29
+#: editor_actions.cc:30
#, fuzzy
msgid "Region operations"
msgstr "Regiones/creacin"
-#: editor_actions.cc:30
+#: editor_actions.cc:31
msgid "Tools"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:31
+#: editor_actions.cc:32
msgid "View"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:32
+#: editor_actions.cc:33
#, fuzzy
msgid "ZoomFocus"
msgstr "Foco de Zoom"
-#: editor_actions.cc:33
+#: editor_actions.cc:34
#, fuzzy
msgid "Meter hold"
msgstr "Vmetro"
-#: editor_actions.cc:34
+#: editor_actions.cc:35
msgid "Meter falloff"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:36
+#: editor_actions.cc:37
#, fuzzy
msgid "Crossfades"
msgstr "editar fade in"
-#: editor_actions.cc:37
+#: editor_actions.cc:38
#, fuzzy
msgid "Monitoring"
msgstr "Monitorizacin por Hardware"
-#: editor_actions.cc:38
+#: editor_actions.cc:39
#, fuzzy
msgid "Autoconnect"
msgstr "Conectar"
-#: editor_actions.cc:39
+#: editor_actions.cc:40
#, fuzzy
msgid "Layering"
msgstr "Capa"
-#: editor_actions.cc:40
+#: editor_actions.cc:41
+#, fuzzy
+msgid "Metering"
+msgstr "Vmetro"
+
+#: editor_actions.cc:42
+msgid "Fall off rate"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:43
+msgid "Hold Time"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:44
msgid "Add Existing Audio"
msgstr ""
#. add named actions for the editor
-#: editor_actions.cc:45
+#: editor_actions.cc:49
#, fuzzy
msgid "Show Editor Mixer"
msgstr "Mostrar todas las pistas de Audio en el Mixer"
-#: editor_actions.cc:50
+#: editor_actions.cc:54
#, fuzzy
msgid "Span Entire Overlap"
msgstr "Elevar regin una capa"
-#: editor_actions.cc:52 editor_actions.cc:377
+#: editor_actions.cc:56 editor_actions.cc:383
#, fuzzy
msgid "Short"
msgstr "conector"
-#: editor_actions.cc:59
+#: editor_actions.cc:63
msgid "Created Automatically"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:62
+#: editor_actions.cc:66
msgid "Playhead to Next Region Start"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:64
+#: editor_actions.cc:68
msgid "Playhead to Next Region End"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:66
+#: editor_actions.cc:70
msgid "Playhead to Next Region Sync"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:69
+#: editor_actions.cc:73
msgid "Playhead to Previous Region Start"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:71
+#: editor_actions.cc:75
msgid "Playhead to Previous Region End"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:73
+#: editor_actions.cc:77
msgid "Playhead to Previous Region Sync"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:76
+#: editor_actions.cc:80
#, fuzzy
msgid "Edit Cursor to Next Region Start"
msgstr "Desde cursor de edicin hasta final"
-#: editor_actions.cc:78
+#: editor_actions.cc:82
#, fuzzy
msgid "Edit Cursor to Next Region End"
msgstr "Desde cursor de edicin hasta final"
-#: editor_actions.cc:80
+#: editor_actions.cc:84
#, fuzzy
msgid "Edit Cursor to Next Region Sync"
msgstr "Desde cursor de edicin hasta final"
-#: editor_actions.cc:83
+#: editor_actions.cc:87
msgid "Edit Cursor to Previous Region Start"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:85
+#: editor_actions.cc:89
#, fuzzy
msgid "Edit Cursor to Previous Region End"
msgstr "Desde cursor de edicin hasta final"
-#: editor_actions.cc:87
+#: editor_actions.cc:91
#, fuzzy
msgid "Edit Cursor to Previous Region Sync"
msgstr "Desde cursor de edicin hasta final"
-#: editor_actions.cc:90
+#: editor_actions.cc:94
msgid "Playhead to Range Start"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:92
+#: editor_actions.cc:96
#, fuzzy
msgid "Playhead to Range End"
msgstr "Reproducir el intervalo cont�uamente"
-#: editor_actions.cc:95
+#: editor_actions.cc:99
#, fuzzy
msgid "Edit Cursor to Range Start"
msgstr "Desde cursor de edicin hasta final"
-#: editor_actions.cc:97
+#: editor_actions.cc:101
#, fuzzy
msgid "Edit Cursor to Range End"
msgstr "Desde cursor de edicin hasta final"
-#: editor_actions.cc:100 editor_ops.cc:1230
+#: editor_actions.cc:104 editor_ops.cc:1300
#, fuzzy
msgid "select all"
msgstr "Seleccionar todo"
-#: editor_actions.cc:102
+#: editor_actions.cc:106
#, fuzzy
msgid "Select All After Edit Cursor"
msgstr "Reproducir desde el cursor"
-#: editor_actions.cc:104
+#: editor_actions.cc:108
msgid "Select All Before Edit Cursor"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:107
+#: editor_actions.cc:111
#, fuzzy
msgid "Select All After Playhead"
msgstr "Ubicar desde barra de reproduccin"
-#: editor_actions.cc:109
+#: editor_actions.cc:113
#, fuzzy
msgid "Select All Before Playhead"
msgstr "Ubicar desde barra de reproduccin"
-#: editor_actions.cc:112
+#: editor_actions.cc:115
+#, fuzzy
+msgid "Select All Between Cursors"
+msgstr "Reproducir desde el cursor"
+
+#: editor_actions.cc:118
#, fuzzy
msgid "Select All in Punch Range"
msgstr "Seleccionar intervalo de punch"
-#: editor_actions.cc:114
+#: editor_actions.cc:120
#, fuzzy
msgid "Select All in Loop Range"
msgstr "seleccionar rango de zoom"
-#: editor_actions.cc:117
+#: editor_actions.cc:123
msgid "Jump Forward to Mark"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:119
+#: editor_actions.cc:125
msgid "Jump Backward to Mark"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:121
+#: editor_actions.cc:127
#, fuzzy
msgid "Add Location from Playhead"
msgstr "Ubicar desde barra de reproduccin"
-#: editor_actions.cc:124
+#: editor_actions.cc:130
#, fuzzy
msgid "Nudge Forward"
msgstr "Retocar"
-#: editor_actions.cc:126
+#: editor_actions.cc:132
#, fuzzy
msgid "Nudge Next Forward"
msgstr "Retocar regin/selecin adelante"
-#: editor_actions.cc:128
+#: editor_actions.cc:134
#, fuzzy
msgid "Nudge Backward"
msgstr "Retocar"
-#: editor_actions.cc:130
+#: editor_actions.cc:136
#, fuzzy
msgid "Nudge Next Backward"
msgstr "Retocar toda la pista adelante"
-#: editor_actions.cc:133
+#: editor_actions.cc:139
#, fuzzy
msgid "Zoom Out"
msgstr "Alejar"
-#: editor_actions.cc:135
+#: editor_actions.cc:141
#, fuzzy
msgid "Zoom In"
msgstr "Acercar"
-#: editor_actions.cc:137
+#: editor_actions.cc:143
#, fuzzy
msgid "Zoom to Session"
msgstr "Mostrar toda la sesin"
-#: editor_actions.cc:140
+#: editor_actions.cc:146
#, fuzzy
msgid "Scroll Tracks Up"
msgstr "Llenar Pista"
-#: editor_actions.cc:142
+#: editor_actions.cc:148
msgid "Scroll Tracks Down"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:144
+#: editor_actions.cc:150
#, fuzzy
msgid "Step Tracks Up"
msgstr "Ocultar esta pista"
-#: editor_actions.cc:146
+#: editor_actions.cc:152
msgid "Step Tracks Down"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:149
+#: editor_actions.cc:155
msgid "Scroll Backward"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:151
+#: editor_actions.cc:157
msgid "Scroll Forward"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:153
+#: editor_actions.cc:159
msgid "goto"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:155
+#: editor_actions.cc:161
#, fuzzy
msgid "Center Playhead"
msgstr "Barra de reproduccin"
-#: editor_actions.cc:157
+#: editor_actions.cc:163
#, fuzzy
msgid "Center Edit Cursor"
msgstr "Cursor de Edicin"
-#: editor_actions.cc:159
+#: editor_actions.cc:165
#, fuzzy
msgid "Playhead Forward"
msgstr "Barra de reproduccin"
-#: editor_actions.cc:161
+#: editor_actions.cc:167
#, fuzzy
msgid "Playhead Backward"
msgstr "Barra de reproduccin"
-#: editor_actions.cc:163
+#: editor_actions.cc:169
#, fuzzy
msgid "Playhead to Edit"
msgstr "Barra de reproduccin"
-#: editor_actions.cc:165
+#: editor_actions.cc:171
#, fuzzy
msgid "Edit to Playhead"
msgstr "Ubicar desde barra de reproduccin"
-#: editor_actions.cc:168
+#: editor_actions.cc:174
#, fuzzy
msgid "Align Regions Start"
msgstr "Comienzos de regin"
-#: editor_actions.cc:170
+#: editor_actions.cc:176
#, fuzzy
msgid "Align Regions Start Relative"
msgstr "Alinear relativamente"
-#: editor_actions.cc:172
+#: editor_actions.cc:178
#, fuzzy
msgid "Align Regions End"
msgstr "normalizar regiones"
-#: editor_actions.cc:174
+#: editor_actions.cc:180
#, fuzzy
msgid "Align Regions End Relative"
msgstr "Alinear relativamente"
-#: editor_actions.cc:177
+#: editor_actions.cc:183
#, fuzzy
msgid "Align Regions Sync"
msgstr "normalizar regiones"
-#: editor_actions.cc:179
+#: editor_actions.cc:185
#, fuzzy
msgid "Align Regions Sync Relative"
msgstr "Alinear relativamente"
-#: editor_actions.cc:182
+#: editor_actions.cc:188
#, fuzzy
msgid "Audition at Mouse"
msgstr "Audicionando"
-#: editor_actions.cc:184
+#: editor_actions.cc:190
#, fuzzy
msgid "Brush at Mouse"
msgstr "usar salidas Master"
-#: editor_actions.cc:186
+#: editor_actions.cc:192
#, fuzzy
msgid "Set Edit Cursor"
msgstr "Cursor de Edicin"
-#: editor_actions.cc:188
+#: editor_actions.cc:194
#, fuzzy
msgid "Mute/Unmute Region"
msgstr "Crear Regin"
-#: editor_actions.cc:190
+#: editor_actions.cc:196
#, fuzzy
msgid "Set Playhead"
msgstr "Barra de reproduccin"
-#: editor_actions.cc:192
+#: editor_actions.cc:198
#, fuzzy
msgid "Split Region"
msgstr "Separar Regin"
-#: editor_actions.cc:194
+#: editor_actions.cc:200
#, fuzzy
msgid "Set Region Sync Position"
msgstr "Por Posicin de regin"
-#: editor_actions.cc:202
+#: editor_actions.cc:208
#, fuzzy
msgid "Export Session"
msgstr "Exportar regin"
-#: editor_actions.cc:204
+#: editor_actions.cc:210
#, fuzzy
msgid "Export Range"
msgstr "Separar Regin"
#. Note: for now, editor-delete does the exact same thing as editor-cut
-#: editor_actions.cc:210
+#: editor_actions.cc:216
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "quitar"
-#: editor_actions.cc:216
+#: editor_actions.cc:222
#, fuzzy
msgid "Duplicate Region"
msgstr "Reproducir regin seleccionada cont�uamente"
-#: editor_actions.cc:218
+#: editor_actions.cc:224
#, fuzzy
msgid "Duplicate Range"
msgstr "Duplicar"
-#: editor_actions.cc:220
+#: editor_actions.cc:226
msgid "Insert Region"
msgstr "Insertar Regin"
-#: editor_actions.cc:222
+#: editor_actions.cc:228
#, fuzzy
msgid "Reverse Region"
msgstr "invertir regiones"
-#: editor_actions.cc:224
+#: editor_actions.cc:230
#, fuzzy
msgid "Normalize Region"
msgstr "Normalizar"
-#: editor_actions.cc:226
+#: editor_actions.cc:232
#, fuzzy
msgid "crop"
msgstr "copiar"
-#: editor_actions.cc:228
+#: editor_actions.cc:234
#, fuzzy
msgid "Insert Chunk"
msgstr "Insertar trecho"
-#: editor_actions.cc:231
+#: editor_actions.cc:237
#, fuzzy
msgid "Split at edit cursor"
msgstr "Desde principio hasta cursor de edicin"
-#: editor_actions.cc:234
+#: editor_actions.cc:240
#, fuzzy
msgid "Start Range"
msgstr "Separar Regin"
-#: editor_actions.cc:236
+#: editor_actions.cc:242
msgid "Finish Range"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:238
+#: editor_actions.cc:244
msgid "Finish add Range"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:241
+#: editor_actions.cc:247
msgid "Extend Range to End of Region"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:243
+#: editor_actions.cc:249
#, fuzzy
msgid "Extend Range to Start of Region"
msgstr "Ir al inicio de la sesin"
-#: editor_actions.cc:246
+#: editor_actions.cc:252
#, fuzzy
msgid "Follow Playhead"
msgstr "Seguir a la barra de reproduccin"
-#: editor_actions.cc:254
+#: editor_actions.cc:260
#, fuzzy
msgid "Zoom Focus Left"
msgstr "Foco de Zoom"
-#: editor_actions.cc:256
+#: editor_actions.cc:262
#, fuzzy
msgid "Zoom Focus Right"
msgstr "Foco de Zoom"
-#: editor_actions.cc:258
+#: editor_actions.cc:264
#, fuzzy
msgid "Zoom Focus Center"
msgstr "Foco de Zoom"
-#: editor_actions.cc:260
+#: editor_actions.cc:266
#, fuzzy
msgid "Zoom Focus Playhead"
msgstr "Foco de Zoom"
-#: editor_actions.cc:262
+#: editor_actions.cc:268
#, fuzzy
msgid "Zoom Focus Edit"
msgstr "Foco de Zoom"
-#: editor_actions.cc:268
+#: editor_actions.cc:274
msgid "Object Tool"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:269
+#: editor_actions.cc:275
#, fuzzy
msgid "Range Tool"
msgstr "intervalo"
-#: editor_actions.cc:270
+#: editor_actions.cc:276
msgid "Gain Tool"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:271
+#: editor_actions.cc:277
#, fuzzy
msgid "Zoom Tool"
msgstr "Alejar"
-#: editor_actions.cc:272
+#: editor_actions.cc:278
msgid "Timefx Tool"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:279
+#: editor_actions.cc:285
#, fuzzy
msgid "Snap to frame"
msgstr "Modo de ajuste"
-#: editor_actions.cc:280
+#: editor_actions.cc:286
#, fuzzy
msgid "Snap to cd frame"
msgstr "Modo de ajuste"
-#: editor_actions.cc:281
+#: editor_actions.cc:287
#, fuzzy
msgid "Snap to SMPTE frame"
msgstr "SMPTE Cuadros/segundo"
-#: editor_actions.cc:282
+#: editor_actions.cc:288
#, fuzzy
msgid "Snap to SMPTE seconds"
msgstr "SMPTE Cuadros/segundo"
-#: editor_actions.cc:283
+#: editor_actions.cc:289
msgid "Snap to SMPTE minutes"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:284
+#: editor_actions.cc:290
#, fuzzy
msgid "Snap to seconds"
msgstr "Minutos:Segundos"
-#: editor_actions.cc:285
+#: editor_actions.cc:291
msgid "Snap to minutes"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:286
+#: editor_actions.cc:292
#, fuzzy
msgid "Snap to thirtyseconds"
msgstr "trig�ima segunda (32)"
-#: editor_actions.cc:287
+#: editor_actions.cc:293
msgid "Snap to asixteenthbeat"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:288
+#: editor_actions.cc:294
msgid "Snap to eighths"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:289
+#: editor_actions.cc:295
msgid "Snap to quarters"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:290
+#: editor_actions.cc:296
#, fuzzy
msgid "Snap to thirds"
msgstr "Modo de ajuste"
-#: editor_actions.cc:291
+#: editor_actions.cc:297
#, fuzzy
msgid "Snap to beat"
msgstr "Modo de ajuste"
-#: editor_actions.cc:292
+#: editor_actions.cc:298
#, fuzzy
msgid "Snap to bar"
msgstr "Ajustar a"
-#: editor_actions.cc:293
+#: editor_actions.cc:299
#, fuzzy
msgid "Snap to mark"
msgstr "agregar un marcador de regin"
-#: editor_actions.cc:294
+#: editor_actions.cc:300
#, fuzzy
msgid "Snap to edit cursor"
msgstr "Desde principio hasta cursor de edicin"
-#: editor_actions.cc:295
+#: editor_actions.cc:301
#, fuzzy
msgid "Snap to region start"
msgstr "Comienzos de regin"
-#: editor_actions.cc:296
+#: editor_actions.cc:302
#, fuzzy
msgid "Snap to region end"
msgstr "Fines de regin"
-#: editor_actions.cc:297
+#: editor_actions.cc:303
#, fuzzy
msgid "Snap to region sync"
msgstr "Sincronizaciones de region"
-#: editor_actions.cc:298
+#: editor_actions.cc:304
#, fuzzy
msgid "Snap to region boundary"
msgstr "Bordes de regin"
#. the region list popup menu
-#: editor_actions.cc:307
+#: editor_actions.cc:313
#, fuzzy
msgid "Sort"
msgstr "conector"
-#: editor_actions.cc:315
+#: editor_actions.cc:321
msgid "Show all"
msgstr "Mostrar todo"
-#: editor_actions.cc:316
+#: editor_actions.cc:322
#, fuzzy
msgid "Show automatic regions"
msgstr "Mostrar toda automatizacin"
-#: editor_actions.cc:318
+#: editor_actions.cc:324
msgid "Ascending"
msgstr "Ascendente"
-#: editor_actions.cc:320
+#: editor_actions.cc:326
msgid "Descending"
msgstr "Descendente"
-#: editor_actions.cc:323
+#: editor_actions.cc:329
msgid "By Region Name"
msgstr "Por Nombre de Regin"
-#: editor_actions.cc:325
+#: editor_actions.cc:331
msgid "By Region Length"
msgstr "Por Tamao de Regin"
-#: editor_actions.cc:327
+#: editor_actions.cc:333
msgid "By Region Position"
msgstr "Por Posicin de regin"
-#: editor_actions.cc:329
+#: editor_actions.cc:335
msgid "By Region Timestamp"
msgstr "Por fecha de Regin"
-#: editor_actions.cc:331
+#: editor_actions.cc:337
msgid "By Region Start in File"
msgstr "Por inicio de regin en archivo"
-#: editor_actions.cc:333
+#: editor_actions.cc:339
msgid "By Region End in File"
msgstr "Por fin de regin en archivo"
-#: editor_actions.cc:335
+#: editor_actions.cc:341
msgid "By Source File Name"
msgstr "Por nombre de archivo"
-#: editor_actions.cc:337
+#: editor_actions.cc:343
msgid "By Source File Length"
msgstr "Por tamao de archivo"
-#: editor_actions.cc:339
+#: editor_actions.cc:345
msgid "By Source File Creation Date"
msgstr "Por fecha de creacin"
-#: editor_actions.cc:341
+#: editor_actions.cc:347
msgid "By Source Filesystem"
msgstr "Por sistema de archivos"
#. the next two are duplicate items with different names for use in two different contexts
-#: editor_actions.cc:347
+#: editor_actions.cc:353
#, fuzzy
msgid "Add External Audio"
msgstr "Agregar a lista externa de regiones"
-#: editor_actions.cc:349
+#: editor_actions.cc:355
#, fuzzy
msgid "as Region(s)"
msgstr "normalizar regiones"
-#: editor_actions.cc:351
+#: editor_actions.cc:357
#, fuzzy
msgid "as Tracks"
msgstr "Pistas"
-#: editor_actions.cc:353
+#: editor_actions.cc:359
#, fuzzy
msgid "to Tracks"
msgstr "Pistas"
-#: editor_actions.cc:356
+#: editor_actions.cc:362
#, fuzzy
msgid "Show Waveforms"
msgstr "Mostrar onda de audio"
-#: editor_actions.cc:357
+#: editor_actions.cc:363
#, fuzzy
msgid "Show Waveforms While Recording"
msgstr "Mostrar onda de audio"
-#: editor_actions.cc:358
+#: editor_actions.cc:364
#, fuzzy
msgid "Show Measures"
msgstr "Mostrar l�eas de medida"
-#: editor_actions.cc:371 editor_actions.cc:378
+#: editor_actions.cc:377 editor_actions.cc:384
msgid "Medium"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:373
+#: editor_actions.cc:379
#, fuzzy
msgid "Faster"
msgstr "Fades"
-#: editor_actions.cc:379
+#: editor_actions.cc:385
msgid "Long"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:383
+#: editor_actions.cc:389
#, fuzzy
msgid "Later is Higher"
msgstr "Bajar regin una capa"
-#: editor_actions.cc:384
+#: editor_actions.cc:390
#, fuzzy
msgid "Most Recently Moved/Added is Higher"
msgstr "Bajar regin una capa"
-#: editor_actions.cc:385
+#: editor_actions.cc:391
#, fuzzy
msgid "Most Recently Added is Higher"
msgstr "Bajar regin una capa"
@@ -3435,24 +3471,24 @@ msgstr "No puede importar un archivo a menos que abra o cree una sesin"
msgid "Add existing audio to session"
msgstr "Mostrar toda automatizacin"
-#: editor_audio_import.cc:142
+#: editor_audio_import.cc:143
#, fuzzy
msgid "ardour: importing %1"
msgstr "ardour: exportar"
-#: editor_audio_import.cc:146
+#: editor_audio_import.cc:147
msgid "Cancel Import"
msgstr "Cancelar importacin"
-#: editor_audio_import.cc:224
+#: editor_audio_import.cc:225
#, fuzzy
msgid "Editor: cannot open file \"%1\", (%2)"
msgstr "Editor: no se pudo abrir el archivo \"%1\" (%2)"
-#: editor_audio_import.cc:231
+#: editor_audio_import.cc:233
#, fuzzy
-msgid "Embed it anyway"
-msgstr "Linquear de todas formas"
+msgid "Cancel entire import"
+msgstr "Cancelar importacin"
#: editor_audio_import.cc:234
#, fuzzy
@@ -3463,65 +3499,65 @@ msgstr "No %1"
msgid "Embed all without questions"
msgstr ""
-#: editor_audio_import.cc:236
+#: editor_audio_import.cc:240
#, fuzzy
-msgid "Cancel entire import"
-msgstr "Cancelar importacin"
+msgid "Embed it anyway"
+msgstr "Linquear de todas formas"
-#: editor_audio_import.cc:242
+#: editor_audio_import.cc:243
#, fuzzy
msgid ""
"%1\n"
"This audiofile's sample rate doesn't match the session sample rate!"
msgstr "La frecuencia de muestreo de este archivo difiere de la de la sesin!"
-#: editor_audio_import.cc:275
+#: editor_audio_import.cc:276
msgid "could not open %1"
msgstr "no se pudo abrir %1"
-#: editor_audio_import.cc:320
+#: editor_audio_import.cc:321
#, fuzzy
msgid "insert sndfile"
msgstr "Insertar archivo de audio externo"
#. stuff for the verbose canvas cursor
-#: editor_canvas.cc:116
+#: editor_canvas.cc:117
msgid "VerboseCanvasCursor"
msgstr ""
-#: editor_canvas.cc:287
+#: editor_canvas.cc:285
msgid "Start a new session\n"
msgstr "Iniciar una nueva sesin\n"
-#: editor_canvas.cc:287
+#: editor_canvas.cc:285
msgid "via Session menu"
msgstr "via men de Sesin"
-#: editor_canvas.cc:290
+#: editor_canvas.cc:288
msgid "FirstActionMessage"
msgstr ""
-#: editor_edit_groups.cc:52 mixer_ui.cc:740
+#: editor_edit_groups.cc:52 mixer_ui.cc:732
#, fuzzy
msgid "Activate All"
msgstr "Activar"
-#: editor_edit_groups.cc:53 mixer_ui.cc:741
+#: editor_edit_groups.cc:53 mixer_ui.cc:733
#, fuzzy
msgid "Disable All"
msgstr "Desconectar"
-#: editor_edit_groups.cc:55 mixer_ui.cc:743
+#: editor_edit_groups.cc:55 mixer_ui.cc:735
#, fuzzy
msgid "Add group"
msgstr "Sin grupo"
-#: editor_edit_groups.cc:225 mixer_ui.cc:972
+#: editor_edit_groups.cc:225 mixer_ui.cc:964
#, fuzzy
msgid "unnamed"
msgstr "Renombrar"
-#: editor_edit_groups.cc:252 mixer_ui.cc:838
+#: editor_edit_groups.cc:252 mixer_ui.cc:830
msgid "-all-"
msgstr "-todo-"
@@ -3557,72 +3593,137 @@ msgstr "enmudecer a esta regin"
msgid "keyboard selection"
msgstr "Separar Seleccin"
-#: editor_markers.cc:303 editor_markers.cc:377 editor_markers.cc:541
-#: editor_markers.cc:559 editor_markers.cc:578 editor_markers.cc:608
-#: editor_markers.cc:636 editor_markers.cc:664 editor_markers.cc:702
-#: editor_markers.cc:729 editor_markers.cc:752 editor_markers.cc:771
-#: editor_mouse.cc:1994 editor_mouse.cc:4235
+#: editor_markers.cc:291 editor_ops.cc:1227 editor_ops.cc:1240
+#: editor_ops.cc:1258 location_ui.cc:773
+msgid "add marker"
+msgstr "agregar marcador"
+
+#: editor_markers.cc:306 editor_markers.cc:379 editor_markers.cc:551
+#: editor_markers.cc:569 editor_markers.cc:588 editor_markers.cc:607
+#: editor_markers.cc:637 editor_markers.cc:665 editor_markers.cc:693
+#: editor_markers.cc:731 editor_markers.cc:758 editor_markers.cc:781
+#: editor_markers.cc:800 editor_mouse.cc:1994 editor_mouse.cc:4237
msgid "programming error: marker canvas item has no marker object pointer!"
msgstr ""
-#: editor_markers.cc:327 location_ui.cc:655
+#: editor_markers.cc:330 location_ui.cc:655
msgid "remove marker"
msgstr "quitar marcador"
-#: editor_markers.cc:448 editor_markers.cc:471 editor_markers.cc:525
+#: editor_markers.cc:457
#, fuzzy
-msgid "Locate to"
+msgid "Locate to Mark"
msgstr "Localizar a"
-#: editor_markers.cc:449 editor_markers.cc:472 editor_markers.cc:526
+#: editor_markers.cc:458
#, fuzzy
-msgid "Play from"
-msgstr "Reproducir desde"
+msgid "Play from Mark"
+msgstr "Reproducir desde el principio"
-#: editor_markers.cc:451 editor_markers.cc:474 editor_markers.cc:527
+#: editor_markers.cc:459
#, fuzzy
-msgid "Set from playhead"
+msgid "Set Mark from Playhead"
msgstr "Ubicar desde barra de reproduccin"
-#: editor_markers.cc:452 editor_markers.cc:475 editor_markers.cc:528
+#: editor_markers.cc:463
#, fuzzy
-msgid "Set from range"
-msgstr "selecionar intervalo de reproduccin cont�ua"
+msgid "Rename Mark"
+msgstr "Renombrar"
-#: editor_markers.cc:484 editor_markers.cc:532
+#: editor_markers.cc:464
#, fuzzy
-msgid "Select all in Range"
+msgid "Hide Mark"
+msgstr "Ocultar esta pista"
+
+#: editor_markers.cc:465
+#, fuzzy
+msgid "Remove Mark"
+msgstr "quitar marcador"
+
+#: editor_markers.cc:478 editor_markers.cc:534
+#, fuzzy
+msgid "Locate to Range Mark"
+msgstr "Marcadores de localizacin"
+
+#: editor_markers.cc:479 editor_markers.cc:535
+#, fuzzy
+msgid "Play from Range Mark"
+msgstr "Reproducir el intervalo cont�uamente"
+
+#: editor_markers.cc:480
+#, fuzzy
+msgid "Loop Range"
+msgstr "rango de reproduccin cont�ua"
+
+#: editor_markers.cc:481 editor_markers.cc:536
+#, fuzzy
+msgid "Set Range Mark from Playhead"
+msgstr "Ubicar desde barra de reproduccin"
+
+#: editor_markers.cc:482 editor_markers.cc:537
+#, fuzzy
+msgid "Set Range from Range Selection"
+msgstr "Reproducir seleccin"
+
+#: editor_markers.cc:486
+#, fuzzy
+msgid "Rename Range"
+msgstr "Renombrar"
+
+#: editor_markers.cc:487 editor_markers.cc:539
+#, fuzzy
+msgid "Hide Range"
+msgstr "Agregar nueva regin"
+
+#: editor_markers.cc:488
+#, fuzzy
+msgid "Remove Range"
+msgstr "Quitar Campo"
+
+#: editor_markers.cc:492 editor_markers.cc:541
+#, fuzzy
+msgid "Separate Regions in Range"
+msgstr "Nueva region a partir de seleccin"
+
+#: editor_markers.cc:493 editor_markers.cc:542
+#, fuzzy
+msgid "Select All in Range"
msgstr "Seleccionar todo dentro de pista"
-#: editor_markers.cc:510
+#: editor_markers.cc:519
#, fuzzy
msgid "Set Loop Range"
msgstr "selecionar intervalo de reproduccin cont�ua"
-#: editor_markers.cc:511
+#: editor_markers.cc:520
msgid "Set Punch Range"
msgstr "Seleccionar intervalo de punch"
-#: editor_markers.cc:786
+#: editor_markers.cc:814
+#, fuzzy
+msgid "New Name:"
+msgstr "nuevo nombre: "
+
+#: editor_markers.cc:817
msgid "ardour: rename mark"
msgstr "ardour: renombrar marca"
-#: editor_markers.cc:788
+#: editor_markers.cc:819
#, fuzzy
msgid "ardour: rename range"
msgstr "ardour: renombrar regin"
-#: editor_markers.cc:813
+#: editor_markers.cc:839
#, fuzzy
msgid "rename marker"
msgstr "quitar marcador"
-#: editor_markers.cc:837
+#: editor_markers.cc:864
#, fuzzy
msgid "set loop range"
msgstr "seleccionar rango de zoom"
-#: editor_markers.cc:863
+#: editor_markers.cc:890
#, fuzzy
msgid "set punch range"
msgstr "Seleccionar intervalo actual"
@@ -3727,312 +3828,327 @@ msgstr "normalizar regiones"
msgid "selection grab"
msgstr "Seleccin"
-#: editor_mouse.cc:3720
+#: editor_mouse.cc:3615
+#, fuzzy
+msgid "cancel selection"
+msgstr "Reproducir seleccin"
+
+#: editor_mouse.cc:3722
#, fuzzy
msgid "range selection"
msgstr "Reproducir seleccin"
-#: editor_mouse.cc:3736
+#: editor_mouse.cc:3738
#, fuzzy
msgid "trim selection start"
msgstr "Desde locacin"
-#: editor_mouse.cc:3752
+#: editor_mouse.cc:3754
#, fuzzy
msgid "trim selection end"
msgstr "Desde locacin"
-#: editor_mouse.cc:3769
+#: editor_mouse.cc:3771
#, fuzzy
msgid "move selection"
msgstr "Grabar seleccin"
-#: editor_mouse.cc:4155
+#: editor_mouse.cc:4157
#, fuzzy
msgid "Start point trim"
msgstr "Desde principio hasta cursor de edicin"
-#: editor_mouse.cc:4183
+#: editor_mouse.cc:4185
msgid "End point trim"
msgstr ""
-#: editor_mouse.cc:4222
+#: editor_mouse.cc:4224
msgid "trimmed region"
msgstr "regin acortada"
-#: editor_mouse.cc:4361
+#: editor_mouse.cc:4363
#, fuzzy
msgid "new range marker"
msgstr "agregar un marcador de regin"
-#: editor_mouse.cc:4576
+#: editor_mouse.cc:4578
#, fuzzy
msgid "select regions"
msgstr "Reproducir regin seleccionada cont�uamente"
-#: editor_mouse.cc:4605
+#: editor_mouse.cc:4607
msgid "Name for region:"
msgstr "Nombre para regin:"
-#: editor_mouse.cc:4667
+#: editor_mouse.cc:4671
msgid "timestretch"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:131
+#: editor_ops.cc:132
#, fuzzy
msgid "split"
msgstr "Separar"
-#: editor_ops.cc:167
+#: editor_ops.cc:168
#, fuzzy
msgid "remove region"
msgstr "invertir regiones"
-#: editor_ops.cc:186
+#: editor_ops.cc:187
msgid ""
" This is destructive, will possibly delete audio files\n"
"It cannot be undone\n"
"Do you really want to destroy %1 ?"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:190
+#: editor_ops.cc:191
#, fuzzy
msgid "these regions"
msgstr "invertir regiones"
-#: editor_ops.cc:190
+#: editor_ops.cc:191
#, fuzzy
msgid "this region"
msgstr "enmudecer a esta regin"
-#: editor_ops.cc:193
+#: editor_ops.cc:193 editor_ops.cc:3229 route_ui.cc:700
+#: visual_time_axis.cc:277
+#, fuzzy
+msgid "No, do nothing."
+msgstr "No, no hacer nada."
+
+#: editor_ops.cc:196
#, fuzzy
msgid "Yes, destroy them."
msgstr "Si, eliminar."
-#: editor_ops.cc:195 editor_ops.cc:3069
+#: editor_ops.cc:198 editor_ops.cc:3230
#, fuzzy
msgid "Yes, destroy it."
msgstr "Si, eliminar."
-#: editor_ops.cc:198 editor_ops.cc:3070 route_ui.cc:701
-#: visual_time_axis.cc:278
-#, fuzzy
-msgid "No, do nothing."
-msgstr "No, no hacer nada."
-
-#: editor_ops.cc:288 editor_ops.cc:316
+#: editor_ops.cc:289 editor_ops.cc:317
#, fuzzy
msgid "extend selection"
msgstr "Separar Seleccin"
-#: editor_ops.cc:332 editor_ops.cc:366 editor_ops.cc:410 editor_ops.cc:436
+#: editor_ops.cc:333 editor_ops.cc:367 editor_ops.cc:411 editor_ops.cc:437
msgid "nudge forward"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:500
+#: editor_ops.cc:501
msgid "build_region_boundary_cache called with snap_type = %1"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:1284
+#: editor_ops.cc:1354
#, fuzzy
msgid "select all within"
msgstr "Seleccionar todo"
-#: editor_ops.cc:1330
+#: editor_ops.cc:1380
+#, fuzzy
+msgid "set selection from region"
+msgstr "Nueva region a partir de seleccin"
+
+#: editor_ops.cc:1413
#, fuzzy
msgid "set selection from range"
msgstr "Nueva region a partir de seleccin"
-#: editor_ops.cc:1362
+#: editor_ops.cc:1443
#, fuzzy
msgid "select all from range"
msgstr "seleccionar rango de zoom"
-#: editor_ops.cc:1385
+#: editor_ops.cc:1465
#, fuzzy
msgid "select all from punch"
msgstr "Seleccionar todo"
-#: editor_ops.cc:1407
+#: editor_ops.cc:1487
#, fuzzy
msgid "select all from loop"
msgstr "Seleccionar todo"
-#: editor_ops.cc:1421
+#: editor_ops.cc:1501
#, fuzzy
msgid "select all after cursor"
msgstr "Desde principio hasta cursor de edicin"
-#: editor_ops.cc:1426
+#: editor_ops.cc:1506
#, fuzzy
msgid "select all before cursor"
msgstr "Reproducir desde el cursor"
-#: editor_ops.cc:1554
+#: editor_ops.cc:1536
+#, fuzzy
+msgid "select all between cursors"
+msgstr "Reproducir desde el cursor"
+
+#: editor_ops.cc:1667
msgid "clear markers"
msgstr "borrar marcadores"
-#: editor_ops.cc:1566
+#: editor_ops.cc:1679
msgid "clear ranges"
msgstr "borrar intervalos"
-#: editor_ops.cc:1585
+#: editor_ops.cc:1698
msgid "clear locations"
msgstr "borrar localizaciones"
-#: editor_ops.cc:1635
+#: editor_ops.cc:1748
#, fuzzy
msgid "insert dragged region"
msgstr "Insertar Regin"
-#: editor_ops.cc:1671
+#: editor_ops.cc:1784
#, fuzzy
msgid "insert region"
msgstr "Insertar Regin"
-#: editor_ops.cc:1862 io_selector.cc:57 io_selector.cc:791
+#: editor_ops.cc:1975 io_selector.cc:57 io_selector.cc:791
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: editor_ops.cc:1869
+#: editor_ops.cc:1982
msgid "ardour: rename region"
msgstr "ardour: renombrar regin"
-#: editor_ops.cc:2092
+#: editor_ops.cc:2205 editor_ops.cc:2254
#, fuzzy
msgid "separate"
msgstr "Separar Regin"
-#: editor_ops.cc:2156
+#: editor_ops.cc:2316
#, fuzzy
msgid "trim to selection"
msgstr "Desde locacin"
-#: editor_ops.cc:2196
+#: editor_ops.cc:2356
msgid "region fill"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:2255
+#: editor_ops.cc:2415
#, fuzzy
msgid "fill selection"
msgstr "Reproducir seleccin cont�uamente"
-#: editor_ops.cc:2276
+#: editor_ops.cc:2436
msgid "Programming error. that region doesn't cover that position"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:2279
+#: editor_ops.cc:2439
#, fuzzy
msgid "set region sync position"
msgstr "Regiones/posicin"
-#: editor_ops.cc:2294
+#: editor_ops.cc:2454
msgid "Place the edit cursor at the desired sync point"
msgstr "Coloque el cursor de edicin en el punto de sincron� deseado"
-#: editor_ops.cc:2299
+#: editor_ops.cc:2459
#, fuzzy
msgid "set sync from edit cursor"
msgstr "Reproducir desde el cursor"
-#: editor_ops.cc:2311
+#: editor_ops.cc:2471
#, fuzzy
msgid "remove sync"
msgstr "Remover punto de sincron�"
-#: editor_ops.cc:2325
+#: editor_ops.cc:2485
#, fuzzy
msgid "naturalize"
msgstr "Normalizar"
-#: editor_ops.cc:2389
+#: editor_ops.cc:2549
#, fuzzy
msgid "align selection (relative)"
msgstr "Alinear relativamente"
-#: editor_ops.cc:2417
+#: editor_ops.cc:2577
#, fuzzy
msgid "align selection"
msgstr "Grabar seleccin"
-#: editor_ops.cc:2429
+#: editor_ops.cc:2589
#, fuzzy
msgid "align region"
msgstr "normalizar regiones"
-#: editor_ops.cc:2476 editor_ops.cc:2501
+#: editor_ops.cc:2636 editor_ops.cc:2661
#, fuzzy
msgid "trim to edit"
msgstr "Desde principio hasta cursor de edicin"
-#: editor_ops.cc:2552
+#: editor_ops.cc:2712
#, fuzzy
msgid "ardour: freeze"
msgstr "ardour: renombrar regin"
-#: editor_ops.cc:2557
+#: editor_ops.cc:2717
#, fuzzy
msgid "Cancel Freeze"
msgstr "Cancelar"
-#: editor_ops.cc:2594
+#: editor_ops.cc:2754
#, fuzzy
msgid "bounce range"
msgstr "intervalo"
-#: editor_ops.cc:2647
+#: editor_ops.cc:2807
#, fuzzy
msgid "cut"
msgstr "cortar"
-#: editor_ops.cc:2650
+#: editor_ops.cc:2810
#, fuzzy
msgid "copy"
msgstr "copiar"
-#: editor_ops.cc:2663
+#: editor_ops.cc:2823
#, fuzzy
msgid " objects"
msgstr "objetos"
-#: editor_ops.cc:2689
+#: editor_ops.cc:2849
#, fuzzy
msgid " range"
msgstr "intervalo"
-#: editor_ops.cc:2846
+#: editor_ops.cc:3006
#, fuzzy
msgid "paste"
msgstr "Pegar"
-#: editor_ops.cc:2884
+#: editor_ops.cc:3044
#, fuzzy
msgid "paste chunk"
msgstr "Crear trecho"
#. clear (below) will clear the argument list
-#: editor_ops.cc:2925
+#: editor_ops.cc:3085
#, fuzzy
msgid "duplicate region"
msgstr "Reproducir regin seleccionada cont�uamente"
-#: editor_ops.cc:2970
+#: editor_ops.cc:3130
#, fuzzy
msgid "duplicate selection"
msgstr "Grabar seleccin"
-#: editor_ops.cc:3010
+#: editor_ops.cc:3170
#, fuzzy
msgid "clear playlist"
msgstr "Nombre a captura de sesin"
-#: editor_ops.cc:3039
+#: editor_ops.cc:3199
#, fuzzy
msgid "nudge track"
msgstr "Ocultar esta pista"
-#: editor_ops.cc:3066
+#: editor_ops.cc:3226
#, fuzzy
msgid ""
"Do you really want to destroy the last capture?\n"
@@ -4041,12 +4157,12 @@ msgstr ""
"Realmente desea quitar el bus \"%1\" ?\n"
"(no podr�deshacer este cambio)"
-#: editor_ops.cc:3094
+#: editor_ops.cc:3254
#, fuzzy
msgid "normalize"
msgstr "Normalizar"
-#: editor_ops.cc:3141
+#: editor_ops.cc:3301
#, fuzzy
msgid "reverse regions"
msgstr "invertir regiones"
@@ -4062,30 +4178,30 @@ msgstr "Oculto"
msgid "editor"
msgstr "editor"
-#: editor_route_list.cc:309 mixer_ui.cc:703
+#: editor_route_list.cc:309 mixer_ui.cc:695
msgid "Show All"
msgstr "Mostrar Todo"
-#: editor_route_list.cc:310 mixer_ui.cc:704
+#: editor_route_list.cc:310 mixer_ui.cc:696
msgid "Hide All"
msgstr "Ocultar Todo"
-#: editor_route_list.cc:311 mixer_ui.cc:705
+#: editor_route_list.cc:311 mixer_ui.cc:697
#, fuzzy
msgid "Show All Audio Tracks"
msgstr "Mostrar todos los Buses"
-#: editor_route_list.cc:312 mixer_ui.cc:706
+#: editor_route_list.cc:312 mixer_ui.cc:698
#, fuzzy
msgid "Hide All Audio Tracks"
msgstr "Ocultar todos los Buses"
-#: editor_route_list.cc:313 mixer_ui.cc:707
+#: editor_route_list.cc:313 mixer_ui.cc:699
#, fuzzy
msgid "Show All Audio Busses"
msgstr "Mostrar todos los Buses"
-#: editor_route_list.cc:314 mixer_ui.cc:708
+#: editor_route_list.cc:314 mixer_ui.cc:700
#, fuzzy
msgid "Hide All Audio Busses"
msgstr "Ocultar todos los Buses"
@@ -4132,14 +4248,16 @@ msgid "Min:Secs"
msgstr "Mins:Segs"
#: editor_selection_list.cc:110
-msgid "name for chunk:"
+#, fuzzy
+msgid "Name for Chunk:"
msgstr "nombre para trecho"
-#: editor_selection_list.cc:111
-msgid "Create chunk"
+#: editor_selection_list.cc:113
+#, fuzzy
+msgid "Create Chunk"
msgstr "Crear trecho"
-#: editor_selection_list.cc:111
+#: editor_selection_list.cc:113
msgid "Forget it"
msgstr "Olvidarlo"
@@ -4209,178 +4327,192 @@ msgstr ""
msgid "timestretch cannot be started - thread creation error"
msgstr ""
-#: export_dialog.cc:57 export_dialog.cc:397 export_dialog.cc:1025
-#: export_dialog.cc:1193
+#: export_dialog.cc:59 export_dialog.cc:399 export_dialog.cc:1027
+#: export_dialog.cc:1195
msgid "22.05kHz"
msgstr "22.05kHz"
-#: export_dialog.cc:58 export_dialog.cc:400 export_dialog.cc:415
-#: export_dialog.cc:1027 export_dialog.cc:1195
+#: export_dialog.cc:60 export_dialog.cc:402 export_dialog.cc:417
+#: export_dialog.cc:1029 export_dialog.cc:1197
msgid "44.1kHz"
msgstr "44.1kHz"
-#: export_dialog.cc:59 export_dialog.cc:403 export_dialog.cc:1029
-#: export_dialog.cc:1197
+#: export_dialog.cc:61 export_dialog.cc:405 export_dialog.cc:1031
+#: export_dialog.cc:1199
msgid "48kHz"
msgstr "48kHz"
-#: export_dialog.cc:60 export_dialog.cc:406 export_dialog.cc:1031
-#: export_dialog.cc:1199
+#: export_dialog.cc:62 export_dialog.cc:408 export_dialog.cc:1033
+#: export_dialog.cc:1201
msgid "88.2kHz"
msgstr "88.2kHz"
-#: export_dialog.cc:61 export_dialog.cc:409 export_dialog.cc:1033
-#: export_dialog.cc:1201
+#: export_dialog.cc:63 export_dialog.cc:411 export_dialog.cc:1035
+#: export_dialog.cc:1203
msgid "96kHz"
msgstr "96kHz"
-#: export_dialog.cc:62 export_dialog.cc:412 export_dialog.cc:1035
-#: export_dialog.cc:1203
+#: export_dialog.cc:64 export_dialog.cc:414 export_dialog.cc:1037
+#: export_dialog.cc:1205
msgid "192kHz"
msgstr "192kHz"
-#: export_dialog.cc:67
+#: export_dialog.cc:69
msgid "best"
msgstr "excelente"
-#: export_dialog.cc:68 export_dialog.cc:1210
+#: export_dialog.cc:70 export_dialog.cc:1212
msgid "fastest"
msgstr "r�ido"
-#: export_dialog.cc:69 export_dialog.cc:1212
+#: export_dialog.cc:71 export_dialog.cc:1214
msgid "linear"
msgstr "linear"
-#: export_dialog.cc:70 export_dialog.cc:1214
+#: export_dialog.cc:72 export_dialog.cc:1216
msgid "better"
msgstr "bueno"
-#: export_dialog.cc:71 export_dialog.cc:1216
+#: export_dialog.cc:73 export_dialog.cc:1218
msgid "intermediate"
msgstr "intermedio"
-#: export_dialog.cc:77 export_dialog.cc:1225
+#: export_dialog.cc:79 export_dialog.cc:1227
msgid "Rectangular"
msgstr "Rectangular"
-#: export_dialog.cc:78
+#: export_dialog.cc:80
msgid "Shaped Noise"
msgstr "Perfil de Ru�o"
-#: export_dialog.cc:79 export_dialog.cc:1227
+#: export_dialog.cc:81 export_dialog.cc:1229
msgid "Triangular"
msgstr "Triangular"
-#: export_dialog.cc:91
+#: export_dialog.cc:86
+msgid "stereo"
+msgstr "est�eo"
+
+#. default is to use all
+#: export_dialog.cc:87 export_dialog.cc:486 export_dialog.cc:1055
+#: export_dialog.cc:1177
+msgid "mono"
+msgstr "mono"
+
+#: export_dialog.cc:93
msgid "CUE"
msgstr ""
-#: export_dialog.cc:92
+#: export_dialog.cc:94
msgid "TOC"
msgstr ""
-#: export_dialog.cc:100
-msgid "FORMAT"
-msgstr "FORMATO"
-
-#: export_dialog.cc:101
-#, fuzzy
-msgid "CD MARKER FILE TYPE"
-msgstr "TIPO DE ARCHIVO"
-
#: export_dialog.cc:102
-msgid "CHANNELS"
-msgstr "CANALES"
+#, fuzzy
+msgid "Format"
+msgstr "Normal"
#: export_dialog.cc:103
-msgid "FILE TYPE"
-msgstr "TIPO DE ARCHIVO"
+msgid "CD Marker File Type"
+msgstr ""
#: export_dialog.cc:104
-msgid "SAMPLE FORMAT"
-msgstr "FORMATO"
+#, fuzzy
+msgid "Channels"
+msgstr "cancelar"
#: export_dialog.cc:105
-msgid "SAMPLE ENDIANNESS"
-msgstr "TIPO DE ENDIAN"
+#, fuzzy
+msgid "File Type"
+msgstr "Explorador de archivos"
#: export_dialog.cc:106
-msgid "SAMPLE RATE"
-msgstr "FRECUENCIA DE MUESTREO"
+#, fuzzy
+msgid "Sample Format"
+msgstr "Separar Regin"
#: export_dialog.cc:107
-msgid "CONVERSION QUALITY"
-msgstr "CALIDAD DE CONVERSI�"
+msgid "Sample Endianness"
+msgstr ""
#: export_dialog.cc:108
-msgid "DITHER TYPE"
-msgstr "TIPO DE DITHER"
+#, fuzzy
+msgid "Sample Rate"
+msgstr "Separar Regin"
#: export_dialog.cc:109
-#, fuzzy
-msgid "EXPORT CD MARKER FILE ONLY"
-msgstr "TIPO DE ARCHIVO"
+msgid "Conversion Quality"
+msgstr ""
#: export_dialog.cc:110
-msgid "EXPORT TO FILE"
-msgstr "EXPORTAR A ARCHIVO"
+msgid "Dither Type"
+msgstr ""
-#: export_dialog.cc:111 option_editor.cc:82 option_editor.cc:83
+#: export_dialog.cc:111
+msgid "Export CD Marker File Only"
+msgstr ""
+
+#: export_dialog.cc:112
+#, fuzzy
+msgid "Export to File"
+msgstr "Exportar a CD"
+
+#: export_dialog.cc:113 option_editor.cc:82 option_editor.cc:83
msgid "Browse"
msgstr "Seleccionar"
-#: export_dialog.cc:112
+#: export_dialog.cc:114
msgid "Specific tracks ..."
msgstr ""
-#: export_dialog.cc:123
+#: export_dialog.cc:125
msgid "ardour: export"
msgstr "ardour: exportar"
-#: export_dialog.cc:124
+#: export_dialog.cc:126
msgid "ardour_export"
msgstr ""
-#: export_dialog.cc:137 export_dialog.cc:153
+#: export_dialog.cc:139 export_dialog.cc:155
#, fuzzy
msgid "Output"
msgstr "Salidas"
-#: export_dialog.cc:631
+#: export_dialog.cc:633
#, fuzzy
msgid "Editor: cannot open \"%1\" as export file for CD toc file"
msgstr ""
"Editor: no se puede abrir \"%1\" como archivo de exportacin de marcadores de "
"CD"
-#: export_dialog.cc:757
+#: export_dialog.cc:759
#, fuzzy
msgid "Editor: cannot open \"%1\" as export file for CD cue file"
msgstr ""
"Editor: no se puede abrir \"%1\" como archivo de exportacin de marcadores de "
"CD"
-#: export_dialog.cc:776
+#: export_dialog.cc:778
msgid "WAV"
msgstr ""
-#: export_dialog.cc:910
+#: export_dialog.cc:912
msgid "Stop Export"
msgstr "Cancelar Exportacin"
-#: export_dialog.cc:1129
+#: export_dialog.cc:1131
msgid "Please enter a valid filename."
msgstr ""
-#: export_dialog.cc:1139
+#: export_dialog.cc:1141
msgid "Please specify a complete filename for the audio file."
msgstr ""
-#: export_dialog.cc:1145
+#: export_dialog.cc:1147
msgid "File already exists, do you want to overwrite it?"
msgstr ""
-#: export_dialog.cc:1157 export_range_markers_dialog.cc:154
+#: export_dialog.cc:1159 export_range_markers_dialog.cc:154
msgid "Cannot write file in: "
msgstr ""
@@ -4412,16 +4544,16 @@ msgstr ""
msgid "dbFS"
msgstr ""
-#: gain_meter.cc:89 gain_meter.cc:143 gain_meter.cc:728
+#: gain_meter.cc:89 gain_meter.cc:143 gain_meter.cc:704
msgid "pre"
msgstr ""
-#: gain_meter.cc:139 gain_meter.cc:724
+#: gain_meter.cc:139 gain_meter.cc:700
#, fuzzy
msgid "input"
msgstr "%1 entrada"
-#: gain_meter.cc:147 gain_meter.cc:732
+#: gain_meter.cc:147 gain_meter.cc:708
#, fuzzy
msgid "post"
msgstr "conector"
@@ -4433,7 +4565,7 @@ msgstr "conector"
msgid "tupni"
msgstr ""
-#: gain_meter.cc:174 gain_meter.cc:482 gain_meter.cc:504 gain_meter.cc:549
+#: gain_meter.cc:174 gain_meter.cc:458 gain_meter.cc:480 gain_meter.cc:525
#, fuzzy
msgid "-inf"
msgstr "entrada"
@@ -4487,15 +4619,37 @@ msgstr "usar salidas Master"
#: glade/new_session_dialog.glade.h:11
#, fuzzy
+msgid "New Session"
+msgstr "Sesin"
+
+#
+#: glade/new_session_dialog.glade.h:12
+#, fuzzy
+msgid "Open Recent Session"
+msgstr "Abrir sesin"
+
+#
+#: glade/new_session_dialog.glade.h:13
+#, fuzzy
+msgid "Open Session"
+msgstr "Abrir sesin"
+
+#: glade/new_session_dialog.glade.h:14
+#, fuzzy
msgid "Port limit"
msgstr "Olvidarlo"
-#: glade/new_session_dialog.glade.h:12
+#: glade/new_session_dialog.glade.h:15
#, fuzzy
-msgid "Select A File"
+msgid "Select a File"
msgstr "Seleccionar todo"
-#: glade/new_session_dialog.glade.h:13
+#: glade/new_session_dialog.glade.h:16
+#, fuzzy
+msgid "Select a Session"
+msgstr "Reproducir regin seleccionada cont�uamente"
+
+#: glade/new_session_dialog.glade.h:17
#, fuzzy
msgid "Track/Bus connection options"
msgstr "Pistas/Buses"
@@ -4789,13 +4943,12 @@ msgstr ""
#: main.cc:273
#, fuzzy
-msgid "ardour: unplugged"
-msgstr "ardour: desconectado"
+msgid "Ardour could not connect to JACK."
+msgstr "No se pudo conectar a JACK con el nombre \"%1\""
-#: main.cc:274
+#: main.cc:277
#, fuzzy
msgid ""
-"Ardour could not connect to JACK.\n"
"There are several possible reasons:\n"
"\n"
"1) JACK is not running.\n"
@@ -4813,70 +4966,70 @@ msgstr ""
"\n"
"Considere estas posibilidades y o reinicie a JACK.\n"
-#: main.cc:322
+#: main.cc:324
msgid "Ardour/GTK "
msgstr ""
-#: main.cc:324
+#: main.cc:326
msgid ""
"\n"
" (built using "
msgstr ""
-#: main.cc:328
+#: main.cc:330
#, fuzzy
msgid " with libardour "
msgstr " corriendo con libardour "
-#: main.cc:333
+#: main.cc:335
msgid " and GCC version "
msgstr ""
-#: main.cc:343
+#: main.cc:345
msgid "Copyright (C) 1999-2005 Paul Davis"
msgstr ""
-#: main.cc:344
+#: main.cc:346
msgid ""
"Some portions Copyright (C) Steve Harris, Ari Johnson, Brett Viren, Joel "
"Baker"
msgstr ""
-#: main.cc:346
+#: main.cc:348
msgid "Ardour comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY"
msgstr "Ardour no ofrece ningn tipo de garant�"
-#: main.cc:347
+#: main.cc:349
msgid "not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE."
msgstr ""
-#: main.cc:348
+#: main.cc:350
msgid "This is free software, and you are welcome to redistribute it "
msgstr "Este software es gratuito.Usted puede distribuirlo "
-#: main.cc:349
+#: main.cc:351
#, fuzzy
msgid "under certain conditions; see the source for copying conditions."
msgstr "bajo ciertas condiciones; lea el archivo COPYING para m� detalles"
-#: main.cc:358
+#: main.cc:360
msgid "could not create ARDOUR GUI"
msgstr "no se pudo crear la interfase visual de Ardour"
-#: main.cc:376
+#: main.cc:378
msgid "Could not connect to JACK server as \"%1\""
msgstr "No se pudo conectar a JACK con el nombre \"%1\""
-#: main.cc:379
+#: main.cc:381
msgid "could not initialize Ardour."
msgstr "no se pudo iniciar a Ardour."
-#: main.cc:390
+#: main.cc:392
msgid "could not load command line session \"%1\""
msgstr "no se pudo cargar desde l�ea de comando a la sesin \"%1\""
#. it wasn't new, but we require a new session
-#: main.cc:410
+#: main.cc:412
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -4884,7 +5037,7 @@ msgid ""
"To avoid this message, start ardour as \"ardour %1"
msgstr ""
-#: main.cc:421
+#: main.cc:423
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -4921,187 +5074,193 @@ msgid "# of %u-sample overs"
msgstr ""
#: meter_bridge_strip.cc:221
-msgid "New name for meter:"
+#, fuzzy
+msgid "New Name for Meter:"
msgstr "Nuevo nombre para vmetro"
-#: mixer_strip.cc:84 mixer_strip.cc:447 region_editor.cc:46
+#: mixer_strip.cc:85 mixer_strip.cc:437 region_editor.cc:46
msgid "mute"
msgstr "mudo"
-#: mixer_strip.cc:84 mixer_strip.cc:448
+#: mixer_strip.cc:85 mixer_strip.cc:438
msgid "solo"
msgstr "solo"
-#: mixer_strip.cc:84 mixer_strip.cc:446
+#: mixer_strip.cc:85 mixer_strip.cc:436
msgid "RECORD"
msgstr "GRABAR"
-#: mixer_strip.cc:95 mixer_strip.cc:454
-msgid "polarity"
-msgstr "polaridad"
-
-#: mixer_strip.cc:96 mixer_strip.cc:449
-msgid "comments"
+#: mixer_strip.cc:96 mixer_strip.cc:441 mixer_strip.cc:1064
+msgid "Comments"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:120 mixer_strip.cc:751
+#: mixer_strip.cc:120 mixer_strip.cc:752
msgid "INPUT"
msgstr "ENTRADA"
-#: mixer_strip.cc:125 mixer_strip.cc:772
+#: mixer_strip.cc:125 mixer_strip.cc:773
msgid "OUTPUT"
msgstr "SALIDA"
-#: mixer_strip.cc:141
+#: mixer_strip.cc:140
#, fuzzy
msgid "Pan automation mode"
msgstr "modo de automatizacin de balance"
-#: mixer_strip.cc:142
+#: mixer_strip.cc:141
#, fuzzy
msgid "Gain automation mode"
msgstr "modo de automatizacin de volumen"
-#: mixer_strip.cc:144
+#: mixer_strip.cc:143
#, fuzzy
msgid "Pan automation type"
msgstr "estado de automatizacin de balance"
-#: mixer_strip.cc:145
+#: mixer_strip.cc:144
#, fuzzy
msgid "Gain automation type"
msgstr "estado de automatizacin de volumen"
-#: mixer_strip.cc:189 mixer_strip.cc:201 mixer_strip.cc:920
+#: mixer_strip.cc:183 mixer_strip.cc:195 mixer_strip.cc:913
#, fuzzy
msgid "trim"
msgstr "cortar"
#. XXX it might different in different languages
-#: mixer_strip.cc:190 mixer_strip.cc:202 mixer_strip.cc:924
+#: mixer_strip.cc:184 mixer_strip.cc:196 mixer_strip.cc:917
msgid "abs"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:209
+#: mixer_strip.cc:203
#, fuzzy
msgid "gain automation mode"
msgstr "modo de automatizacin de volumen"
-#: mixer_strip.cc:210
+#: mixer_strip.cc:204
#, fuzzy
msgid "pan automation mode"
msgstr "modo de automatizacin de balance"
-#: mixer_strip.cc:211
+#: mixer_strip.cc:205
#, fuzzy
msgid "gain automation state"
msgstr "estado de automatizacin de volumen"
-#: mixer_strip.cc:212
+#: mixer_strip.cc:206
#, fuzzy
msgid "pan automation state"
msgstr "estado de automatizacin de balance"
-#: mixer_strip.cc:229
+#: mixer_strip.cc:223
msgid "varispeed"
msgstr "velocidad"
-#: mixer_strip.cc:250 mixer_strip.cc:1082
-msgid "click to add/edit comments"
+#: mixer_strip.cc:245 mixer_strip.cc:1078
+msgid "Click to Add/Edit Comments"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:403
+#: mixer_strip.cc:393
msgid "unknown strip width \"%1\" in XML GUI information"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:462
+#: mixer_strip.cc:443 mixer_strip.cc:1062
+msgid "*Comments*"
+msgstr ""
+
+#: mixer_strip.cc:457
msgid "REC"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:465
+#: mixer_strip.cc:462 mixer_strip.cc:1072
#, fuzzy
-msgid "cmt"
+msgid "Cmt"
msgstr "cortar"
-#: mixer_strip.cc:470
-msgid "pol"
+#: mixer_strip.cc:464 mixer_strip.cc:1070
+msgid "*Cmt*"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:502 mixer_strip.cc:561 redirect_box.cc:1001
+#: mixer_strip.cc:503 mixer_strip.cc:562 redirect_box.cc:1004
msgid "Not connected to JACK - no I/O changes are possible"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:568
+#: mixer_strip.cc:569
msgid "Track"
msgstr "Pista"
-#: mixer_strip.cc:592 mixer_strip.cc:608
+#: mixer_strip.cc:593 mixer_strip.cc:609
msgid "could not register new ports required for that connection"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:754
+#: mixer_strip.cc:755
msgid "IN"
msgstr "ENTRADA"
-#: mixer_strip.cc:775
+#: mixer_strip.cc:776
msgid "OUT"
msgstr "SALIDA"
-#: mixer_strip.cc:891
+#: mixer_strip.cc:884
msgid "aplay"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:897
+#: mixer_strip.cc:890
msgid "awrite"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:1090
+#: mixer_strip.cc:1095
#, fuzzy
msgid ": comment editor"
msgstr "no se pudo iniciar el editor"
-#: mixer_strip.cc:1153 mixer_strip.cc:1174
+#: mixer_strip.cc:1157 mixer_strip.cc:1178
msgid "no group"
msgstr "sin grupo"
-#: mixer_strip.cc:1177
+#: mixer_strip.cc:1181
msgid "~G"
msgstr ""
-#: mixer_ui.cc:80
+#: mixer_strip.cc:1229
+#, fuzzy
+msgid "Invert Polarity"
+msgstr "polaridad"
+
+#: mixer_ui.cc:84
msgid "Strips"
msgstr "Pistas"
-#: mixer_ui.cc:104
+#: mixer_ui.cc:108
msgid "groupname"
msgstr ""
-#: mixer_ui.cc:105 region_editor.cc:48 region_editor.cc:191
+#: mixer_ui.cc:109 region_editor.cc:48 region_editor.cc:191
#: region_editor.cc:225
msgid "active"
msgstr "activo"
-#: mixer_ui.cc:106 region_editor.cc:49
+#: mixer_ui.cc:110 region_editor.cc:49
msgid "visible"
msgstr "visible"
-#: mixer_ui.cc:203 mixer_ui.cc:362
+#: mixer_ui.cc:207 mixer_ui.cc:366
msgid "ardour: mixer"
msgstr ""
-#: mixer_ui.cc:204
+#: mixer_ui.cc:208
msgid "ardour_mixer"
msgstr "ardour_mixer"
-#: mixer_ui.cc:338
+#: mixer_ui.cc:342
msgid "ardour: mixer: "
msgstr ""
-#: mixer_ui.cc:577
+#: mixer_ui.cc:569
msgid "signal"
msgstr "seal"
-#: mixer_ui.cc:727
+#: mixer_ui.cc:719
msgid "track display list item for renamed strip not found!"
msgstr ""
@@ -5163,8 +5322,8 @@ msgstr "Biblioteca de audio"
msgid "Paths"
msgstr "Carpetas/Archivos"
-#: option_editor.cc:267 option_editor.cc:273 option_editor.cc:722
-#: option_editor.cc:749
+#: option_editor.cc:267 option_editor.cc:273 option_editor.cc:724
+#: option_editor.cc:751
msgid "internal"
msgstr "interno"
@@ -5202,20 +5361,20 @@ msgstr "linear"
msgid "Choose Click"
msgstr ""
-#: option_editor.cc:688
+#: option_editor.cc:689
#, fuzzy
msgid "Choose Click Emphasis"
msgstr "Usar como �fasis de metrnomo"
-#: option_editor.cc:802
+#: option_editor.cc:804
msgid "Click audio file"
msgstr "Archivo de sonido para metrnomo"
-#: option_editor.cc:808
+#: option_editor.cc:810
msgid "Click emphasis audiofile"
msgstr "Archivo de sonido de �fasis de metrnomo"
-#: option_editor.cc:845
+#: option_editor.cc:847
msgid ""
"The auditioner is a dedicated mixer strip used\n"
"for listening to specific regions outside the context\n"
@@ -5227,19 +5386,19 @@ msgstr ""
"escuchar archivos de sonido en el men Biblioteca de Audio\n"
"Se puede configurar sus conecciones como a cualquier.otra del mixer"
-#: option_editor.cc:918
+#: option_editor.cc:920
msgid "Edit using"
msgstr "Editar con"
-#: option_editor.cc:925 option_editor.cc:952
+#: option_editor.cc:927 option_editor.cc:954
msgid "+ button"
msgstr "botn +"
-#: option_editor.cc:945
+#: option_editor.cc:947
msgid "Delete using"
msgstr "Eliminar con"
-#: option_editor.cc:972
+#: option_editor.cc:974
msgid "Ignore snap using"
msgstr "Ignorar trabar con"
@@ -5317,7 +5476,7 @@ msgstr ""
msgid "add pan automation event"
msgstr "agregar evento de automatizacin a "
-#: panner2d.cc:588 panner_ui.cc:393
+#: panner2d.cc:588 panner_ui.cc:393 plugin_ui.cc:833
#, fuzzy
msgid "Bypass"
msgstr "no procesar"
@@ -5358,11 +5517,6 @@ msgstr "ardour: plugins"
msgid "Playlists grouped by track"
msgstr ""
-#: playlist_selector.cc:69
-#, fuzzy
-msgid "close"
-msgstr "Cerrar"
-
#: playlist_selector.cc:97
#, fuzzy
msgid "ardour: playlist for "
@@ -5382,7 +5536,8 @@ msgid "ardour: plugins"
msgstr "ardour: plugins"
#: plugin_selector.cc:55
-msgid "Available LADSPA plugins"
+#, fuzzy
+msgid "Available LADSPA Plugins"
msgstr "Plugins LADSPA dispon�les"
#: plugin_selector.cc:56
@@ -5398,8 +5553,8 @@ msgid "# Outputs"
msgstr "# Salidas"
#: plugin_selector.cc:67
-msgid "To be added"
-msgstr "Plugins que se agregar�"
+msgid "Plugins to be Connected to Insert"
+msgstr ""
#: plugin_selector.cc:79
#, fuzzy
@@ -5414,19 +5569,15 @@ msgstr "Agregar plugin a lista de efectos"
msgid "Remove a plugin from the effect list"
msgstr "Quitar plugin de lista de efectos"
-#: plugin_selector.cc:100
-msgid "Update"
-msgstr "Actualizar"
-
#: plugin_selector.cc:101
msgid "Update available plugins"
msgstr "Actualizar plugins dispon�les"
-#: plugin_selector.cc:122
+#: plugin_selector.cc:123
msgid "LADSPA"
msgstr ""
-#: plugin_selector.cc:125
+#: plugin_selector.cc:126
msgid "VST"
msgstr ""
@@ -5437,34 +5588,31 @@ msgid ""
msgstr ""
#: plugin_ui.cc:138
-msgid "<span size=\"large\" weight=\"bold\">Presets</span>"
+msgid "<span size=\"large\">Presets</span>"
msgstr ""
-#: plugin_ui.cc:265
+#: plugin_ui.cc:229
+#, fuzzy
+msgid "Controls"
+msgstr "Control de Salidas"
+
+#: plugin_ui.cc:266
msgid "Plugin Editor: could not build control element for port %1"
msgstr ""
-#: plugin_ui.cc:356
+#: plugin_ui.cc:357
#, fuzzy
msgid "automation control"
msgstr "mover evento de automatizacin"
-#: plugin_ui.cc:831
-#, fuzzy
-msgid "save"
-msgstr "Guardar"
-
-#: plugin_ui.cc:832
-msgid "bypass"
-msgstr "no procesar"
-
-#: plugin_ui.cc:851
+#: plugin_ui.cc:853
msgid "Plugin preset %1 not found"
msgstr ""
-#: plugin_ui.cc:861
-msgid "Name for plugin settings:"
-msgstr "Nombre para configuracin de plugin"
+#: plugin_ui.cc:863
+#, fuzzy
+msgid "Name of New Preset:"
+msgstr "Nombre para nueva coneccin:"
#: redirect_automation_line.cc:53
msgid "redirect automation created for non-plugin"
@@ -5475,16 +5623,16 @@ msgstr "automatizacin creada para un redireccionamiento no-plugin"
msgid "add automation event to "
msgstr "agregar evento de automatizacin a "
-#: redirect_box.cc:221
+#: redirect_box.cc:222
msgid "New send"
msgstr ""
-#: redirect_box.cc:222
+#: redirect_box.cc:223
#, fuzzy
msgid "Show send controls"
msgstr "Control de velocidad y sentido de reproduccin(pitch)"
-#: redirect_box.cc:376
+#: redirect_box.cc:377
msgid ""
"You attempted to add a plugin (%1).\n"
"The plugin has %2 inputs\n"
@@ -5495,7 +5643,7 @@ msgid ""
"part of the signal."
msgstr ""
-#: redirect_box.cc:388
+#: redirect_box.cc:389
msgid ""
"You attempted to add a plugin (%1).\n"
"The plugin has %2 inputs\n"
@@ -5507,7 +5655,7 @@ msgid ""
"support this type of configuration."
msgstr ""
-#: redirect_box.cc:401
+#: redirect_box.cc:402
msgid ""
"You attempted to add a plugin (%1).\n"
"\n"
@@ -5520,34 +5668,34 @@ msgid ""
"Ardour does not understand what to do in such situations.\n"
msgstr ""
-#: redirect_box.cc:492
+#: redirect_box.cc:493
msgid "Pre-fader inserts, sends & plugins:"
msgstr ""
-#: redirect_box.cc:495
+#: redirect_box.cc:496
msgid "Post-fader inserts, sends & plugins:"
msgstr ""
-#: redirect_box.cc:641
+#: redirect_box.cc:642
msgid ""
"You cannot reorder this set of redirects\n"
"in that way because the inputs and\n"
"outputs do not work correctly."
msgstr ""
-#: redirect_box.cc:746
+#: redirect_box.cc:747
#, fuzzy
msgid "rename redirect"
msgstr "ardour: renombrar regin"
-#: redirect_box.cc:821 redirect_box.cc:869
+#: redirect_box.cc:824 redirect_box.cc:872
msgid ""
"Copying the set of redirects on the clipboard failed,\n"
"probably because the I/O configuration of the plugins\n"
"could not match the configuration of this track."
msgstr ""
-#: redirect_box.cc:891
+#: redirect_box.cc:894
#, fuzzy
msgid ""
"Do you really want to remove all redirects from this track?\n"
@@ -5556,7 +5704,7 @@ msgstr ""
"Realmente desea quitar la pista \"%1\" ?\n"
"(no podr�deshacer esto)"
-#: redirect_box.cc:894
+#: redirect_box.cc:897
#, fuzzy
msgid ""
"Do you really want to remove all redirects from this bus?\n"
@@ -5565,46 +5713,46 @@ msgstr ""
"Realmente desea quitar la pista \"%1\" ?\n"
"(no podr�deshacer esto)"
-#: redirect_box.cc:898
+#: redirect_box.cc:902
#, fuzzy
msgid "Yes, remove them all"
msgstr "Si, eliminar esto."
-#: redirect_box.cc:935
+#: redirect_box.cc:938
#, fuzzy
msgid "ardour: %1"
msgstr "ardour: reloj"
-#: redirect_box.cc:977
+#: redirect_box.cc:980
#, fuzzy
msgid "ardour: %1: %2 (by %3)"
msgstr "ardour: regin"
#. new stuff
-#: redirect_box.cc:1049
+#: redirect_box.cc:1052
msgid "New Plugin ..."
msgstr ""
-#: redirect_box.cc:1050
+#: redirect_box.cc:1053
#, fuzzy
msgid "New Insert"
msgstr "nueva entrada"
-#: redirect_box.cc:1051
+#: redirect_box.cc:1054
msgid "New Send ..."
msgstr ""
-#: redirect_box.cc:1063
+#: redirect_box.cc:1066
#, fuzzy
msgid "Deselect All"
msgstr "Seleccionar todo"
-#: redirect_box.cc:1070
+#: redirect_box.cc:1073
#, fuzzy
msgid "Activate all"
msgstr "Activar"
-#: redirect_box.cc:1071
+#: redirect_box.cc:1074
#, fuzzy
msgid "Deactivate all"
msgstr "Desactivar"
@@ -5811,6 +5959,7 @@ msgstr "ardour: seleccin de color"
#, fuzzy
msgid ""
"Do you really want to remove track \"%1\" ?\n"
+"\n"
"You may also lose the playlist used by this track.\n"
"(cannot be undone)"
msgstr ""
@@ -5825,12 +5974,13 @@ msgstr ""
"Realmente desea quitar el bus \"%1\" ?\n"
"(no podr�deshacer esto)"
-#: route_ui.cc:700 visual_time_axis.cc:277
+#: route_ui.cc:701 visual_time_axis.cc:278
msgid "Yes, remove it."
msgstr "Si, eliminar esto."
-#: route_ui.cc:730 visual_time_axis.cc:324
-msgid "new name: "
+#: route_ui.cc:730
+#, fuzzy
+msgid "New Name: "
msgstr "nuevo nombre: "
#: sfdb_ui.cc:58
@@ -5884,22 +6034,35 @@ msgstr "No se pudo acceder a archivo de audio"
#: sfdb_ui.cc:236
#, fuzzy
-msgid "Name for field"
+msgid "Name for Field"
msgstr "Nombre para regin:"
-#: sfdb_ui.cc:331
+#: sfdb_ui.cc:333
msgid "Split Channels"
msgstr "Separar canales"
-#: sfdb_ui.cc:337
+#: sfdb_ui.cc:340
+msgid "Create a region for each channel"
+msgstr ""
+
+#: sfdb_ui.cc:342
msgid "Embed"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:338
+#: sfdb_ui.cc:344
+#, fuzzy
+msgid "Link to an external file"
+msgstr "Insertar archivo de audio externo"
+
+#: sfdb_ui.cc:346
msgid "Import"
msgstr "Importar"
-#: sfdb_ui.cc:401
+#: sfdb_ui.cc:348
+msgid "Copy a file to the session folder"
+msgstr ""
+
+#: sfdb_ui.cc:412
msgid "programming error: %1"
msgstr ""
@@ -5907,62 +6070,62 @@ msgstr ""
msgid "Beats per minute"
msgstr "Pulsos por minuto"
-#: tempo_dialog.cc:20 tempo_dialog.cc:37 tempo_dialog.cc:138
-#: tempo_dialog.cc:156
+#: tempo_dialog.cc:20 tempo_dialog.cc:37 tempo_dialog.cc:153
+#: tempo_dialog.cc:171
msgid "Bar"
msgstr "Comp�"
-#: tempo_dialog.cc:21 tempo_dialog.cc:38 tempo_dialog.cc:139
-#: tempo_dialog.cc:157
+#: tempo_dialog.cc:21 tempo_dialog.cc:38 tempo_dialog.cc:154
+#: tempo_dialog.cc:172
msgid "Beat"
msgstr "Pulsos"
-#: tempo_dialog.cc:23 tempo_dialog.cc:40 tempo_dialog.cc:140
-#: tempo_dialog.cc:158
+#: tempo_dialog.cc:23 tempo_dialog.cc:40 tempo_dialog.cc:155
+#: tempo_dialog.cc:173
msgid "Location"
msgstr "Localizacin"
-#: tempo_dialog.cc:134 tempo_dialog.cc:152
+#: tempo_dialog.cc:149 tempo_dialog.cc:167
msgid "Meter denominator"
msgstr "Denominador m�rico"
-#: tempo_dialog.cc:135 tempo_dialog.cc:153
+#: tempo_dialog.cc:150 tempo_dialog.cc:168
msgid "Beats per bar"
msgstr "Pulsos por compaces"
-#: tempo_dialog.cc:171 tempo_dialog.cc:182
+#: tempo_dialog.cc:186 tempo_dialog.cc:197
msgid "whole (1)"
msgstr "toda (1)"
-#: tempo_dialog.cc:172 tempo_dialog.cc:184
+#: tempo_dialog.cc:187 tempo_dialog.cc:199
msgid "second (2)"
msgstr "segunda (2)"
-#: tempo_dialog.cc:173 tempo_dialog.cc:186
+#: tempo_dialog.cc:188 tempo_dialog.cc:201
msgid "third (3)"
msgstr "tercera (3)"
-#: tempo_dialog.cc:174 tempo_dialog.cc:188 tempo_dialog.cc:196
+#: tempo_dialog.cc:189 tempo_dialog.cc:203 tempo_dialog.cc:211
msgid "quarter (4)"
msgstr "cuarta (4)"
-#: tempo_dialog.cc:175 tempo_dialog.cc:190
+#: tempo_dialog.cc:190 tempo_dialog.cc:205
msgid "eighth (8)"
msgstr "octava (8)"
-#: tempo_dialog.cc:176 tempo_dialog.cc:192
+#: tempo_dialog.cc:191 tempo_dialog.cc:207
msgid "sixteenth (16)"
msgstr "d�ima sexta (16)"
-#: tempo_dialog.cc:177 tempo_dialog.cc:194
+#: tempo_dialog.cc:192 tempo_dialog.cc:209
msgid "thirty-second (32)"
msgstr "trig�ima segunda (32)"
-#: tempo_dialog.cc:285
+#: tempo_dialog.cc:321
msgid "garbaged note type entry (%1)"
msgstr "se descart el texto (%1)"
-#: tempo_dialog.cc:295
+#: tempo_dialog.cc:331
msgid "incomprehensible note type entry (%1)"
msgstr "El formato de este texto es incomprensible(%1)"
@@ -5970,27 +6133,27 @@ msgstr "El formato de este texto es incomprensible(%1)"
msgid "gTortnam"
msgstr "gTortnam"
-#: time_axis_view.cc:543
+#: time_axis_view.cc:548
msgid "Largest"
msgstr "Enorme"
-#: time_axis_view.cc:544
+#: time_axis_view.cc:549
msgid "Large"
msgstr "Grande"
-#: time_axis_view.cc:545
+#: time_axis_view.cc:550
msgid "Larger"
msgstr "Mayor"
-#: time_axis_view.cc:547
+#: time_axis_view.cc:552
msgid "Smaller"
msgstr "Menor"
-#: time_axis_view.cc:548
+#: time_axis_view.cc:553
msgid "Small"
msgstr "Chico"
-#: time_axis_view.cc:864
+#: time_axis_view.cc:869
msgid "unknown track height name \"%1\" in XML GUI information"
msgstr ""
@@ -6006,33 +6169,11 @@ msgstr ""
msgid "programming error: request for non-existent audio range (%1)!"
msgstr ""
-#: utils.cc:64
-msgid ""
-"\"\n"
-"\t ,<.>/?:;'[{}]~`!@#$%^&*()_-+="
-msgstr ""
-
-#: utils.cc:73
-msgid "aeiou"
-msgstr ""
-
-#: utils.cc:82
-msgid "AEIOU"
-msgstr ""
-
-#: utils.cc:91
-msgid "bcdfghjklmnpqrtvwxyz"
-msgstr ""
-
-#: utils.cc:100
-msgid "BCDFGHJKLMNPQRTVWXYZ"
-msgstr ""
-
-#: utils.cc:191 utils.cc:234
+#: utils.cc:106 utils.cc:149
msgid "bad XPM header %1"
msgstr ""
-#: utils.cc:489
+#: utils.cc:331
msgid "missing RGBA style for \"%1\""
msgstr ""
@@ -6044,10 +6185,99 @@ msgstr ""
"Realmente desea quitar la pista \"%1\" ?\n"
"(no podr�deshacer esto)"
-#: visual_time_axis.cc:333
+#: visual_time_axis.cc:324
+msgid "new name: "
+msgstr "nuevo nombre: "
+
+#: visual_time_axis.cc:335
msgid "A track already exists with that name"
msgstr "Ya existe una pista con este nombre"
+#, fuzzy
+#~ msgid "normal"
+#~ msgstr "Normal"
+
+#~ msgid "Disk r:%5.1f w:%5.1f MB/s"
+#~ msgstr "Disco r:%5.1f w:%5.1f MB/s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "ardour cleanup"
+#~ msgstr "ardour: limpiar"
+
+#~ msgid "close session"
+#~ msgstr "cerrar sesin"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "SetRegionLayerMode"
+#~ msgstr "Fines de regin"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "SetCrossfadeModel"
+#~ msgstr "editar fade in"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Play from"
+#~ msgstr "Reproducir desde"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Set from range"
+#~ msgstr "selecionar intervalo de reproduccin cont�ua"
+
+#~ msgid "FORMAT"
+#~ msgstr "FORMATO"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "CD MARKER FILE TYPE"
+#~ msgstr "TIPO DE ARCHIVO"
+
+#~ msgid "CHANNELS"
+#~ msgstr "CANALES"
+
+#~ msgid "FILE TYPE"
+#~ msgstr "TIPO DE ARCHIVO"
+
+#~ msgid "SAMPLE FORMAT"
+#~ msgstr "FORMATO"
+
+#~ msgid "SAMPLE ENDIANNESS"
+#~ msgstr "TIPO DE ENDIAN"
+
+#~ msgid "SAMPLE RATE"
+#~ msgstr "FRECUENCIA DE MUESTREO"
+
+#~ msgid "CONVERSION QUALITY"
+#~ msgstr "CALIDAD DE CONVERSI�"
+
+#~ msgid "DITHER TYPE"
+#~ msgstr "TIPO DE DITHER"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "EXPORT CD MARKER FILE ONLY"
+#~ msgstr "TIPO DE ARCHIVO"
+
+#~ msgid "EXPORT TO FILE"
+#~ msgstr "EXPORTAR A ARCHIVO"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "ardour: unplugged"
+#~ msgstr "ardour: desconectado"
+
+#~ msgid "To be added"
+#~ msgstr "Plugins que se agregar�"
+
+#~ msgid "Update"
+#~ msgstr "Actualizar"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "save"
+#~ msgstr "Guardar"
+
+#~ msgid "bypass"
+#~ msgstr "no procesar"
+
+#~ msgid "Name for plugin settings:"
+#~ msgstr "Nombre para configuracin de plugin"
+
#~ msgid "Authors"
#~ msgstr "Autores"
@@ -6107,9 +6337,6 @@ msgstr "Ya existe una pista con este nombre"
#~ msgid "in %d"
#~ msgstr "em %d"
-#~ msgid "Name for new connection:"
-#~ msgstr "Nombre para nueva coneccin:"
-
#, fuzzy
#~ msgid "crossfade editor"
#~ msgstr "editar fade in"
@@ -6121,13 +6348,6 @@ msgstr "Ya existe una pista con este nombre"
#~ msgid "Invert"
#~ msgstr "Invertir"
-#, fuzzy
-#~ msgid "New Region from range"
-#~ msgstr "Nueva region a partir de seleccin"
-
-#~ msgid "Insert external sndfile"
-#~ msgstr "Insertar archivo de audio externo"
-
#~ msgid "Edit:"
#~ msgstr "Editar:"
@@ -6193,9 +6413,6 @@ msgstr "Ya existe una pista con este nombre"
#~ msgid "Hide All AbstractTracks"
#~ msgstr "Ocultar todas las pistas de Audio"
-#~ msgid "Filesystem"
-#~ msgstr "Explorador de archivos"
-
#~ msgid "ardour: soundfile selector"
#~ msgstr "ardour: seleccin de color"
@@ -6388,9 +6605,6 @@ msgstr "Ya existe una pista con este nombre"
#~ msgid "Post Redirects"
#~ msgstr "Pst Redireccionamentos"
-#~ msgid "Export to CD"
-#~ msgstr "Exportar a CD"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Trace MIDI Input"
#~ msgstr "Vigilar Entrada de MIDI"
diff --git a/gtk2_ardour/po/fr_FR.po b/gtk2_ardour/po/fr_FR.po
index edd49663bc..c1d57a1806 100644
--- a/gtk2_ardour/po/fr_FR.po
+++ b/gtk2_ardour/po/fr_FR.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk-ardour 0.334.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-03-29 14:24-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-04-25 17:46-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-14 11:19-0500\n"
"Last-Translator: Alain Fréhel <alain.frehel@free.fr>\n"
"Language-Team: French <ardour-dev@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -201,50 +201,54 @@ msgstr ""
msgid "programmer error: %1 %2"
msgstr "erreur de programmation : "
-#: add_route_dialog.cc:60
+#: add_route_dialog.cc:61
msgid "ardour: add track/bus"
msgstr "ardour : ajouter piste/bus"
#. path = "1"
-#: add_route_dialog.cc:61 editor_route_list.cc:72
+#: add_route_dialog.cc:62 editor_route_list.cc:72
msgid "Tracks"
msgstr "Pistes"
#. path = "0"
-#: add_route_dialog.cc:62 editor_route_list.cc:69
+#: add_route_dialog.cc:63 editor_route_list.cc:69
msgid "Busses"
msgstr "Bus"
-#: add_route_dialog.cc:91 plugin_selector.cc:96
+#: add_route_dialog.cc:95 plugin_ui.cc:832
msgid "Add"
msgstr "Ajouter"
-#: add_route_dialog.cc:110
+#: add_route_dialog.cc:113
msgid "Name (template)"
msgstr "Nom (modèle)"
-#: add_route_dialog.cc:164
+#: add_route_dialog.cc:119
#, fuzzy
-msgid "normal"
+msgid "Channel Configuration"
+msgstr "Configuration"
+
+#: add_route_dialog.cc:176 editor.cc:131 editor.cc:3660 time_axis_view.cc:551
+msgid "Normal"
msgstr "Normal"
-#: add_route_dialog.cc:166
+#: add_route_dialog.cc:178
#, fuzzy
-msgid "tape"
+msgid "Tape"
msgstr "État"
-#. default is to use all
-#: add_route_dialog.cc:183 export_dialog.cc:85 export_dialog.cc:484
-#: export_dialog.cc:1053 export_dialog.cc:1175
-msgid "mono"
+#: add_route_dialog.cc:195
+#, fuzzy
+msgid "Mono"
msgstr "mono"
-#: add_route_dialog.cc:185 export_dialog.cc:84
-msgid "stereo"
+#: add_route_dialog.cc:197
+#, fuzzy
+msgid "Stereo"
msgstr "stéréo"
#. preroll stuff
-#: ardour_ui.cc:105
+#: ardour_ui.cc:106
msgid ""
"pre\n"
"roll"
@@ -252,7 +256,7 @@ msgstr ""
"pré\n"
"roll"
-#: ardour_ui.cc:106
+#: ardour_ui.cc:107
msgid ""
"post\n"
"roll"
@@ -261,18 +265,18 @@ msgstr ""
"roll"
#. transport
-#: ardour_ui.cc:114
+#: ardour_ui.cc:115
#, fuzzy
msgid ""
"time\n"
"master"
msgstr "JACK horloge maître"
-#: ardour_ui.cc:116
+#: ardour_ui.cc:117
msgid "% "
msgstr "% "
-#: ardour_ui.cc:118
+#: ardour_ui.cc:119
#, fuzzy
msgid ""
"punch\n"
@@ -281,7 +285,7 @@ msgstr ""
"punch\n"
"in"
-#: ardour_ui.cc:119
+#: ardour_ui.cc:120
msgid ""
"punch\n"
"out"
@@ -289,7 +293,7 @@ msgstr ""
"punch\n"
"out"
-#: ardour_ui.cc:120
+#: ardour_ui.cc:121
msgid ""
"auto\n"
"return"
@@ -297,7 +301,7 @@ msgstr ""
"retour\n"
"auto"
-#: ardour_ui.cc:121
+#: ardour_ui.cc:122
msgid ""
"auto\n"
"play"
@@ -305,7 +309,7 @@ msgstr ""
"lecture\n"
"auto."
-#: ardour_ui.cc:122
+#: ardour_ui.cc:123
msgid ""
"auto\n"
"input"
@@ -313,19 +317,19 @@ msgstr ""
"entrée\n"
"auto."
-#: ardour_ui.cc:123
+#: ardour_ui.cc:124
msgid "click"
msgstr "clic"
-#: ardour_ui.cc:124
+#: ardour_ui.cc:125
msgid "AUDITIONING"
msgstr "ECOUTE"
-#: ardour_ui.cc:125
+#: ardour_ui.cc:126
msgid "SOLO"
msgstr "SOLO"
-#: ardour_ui.cc:206
+#: ardour_ui.cc:207
msgid ""
"You cannot record-enable\n"
"track %1\n"
@@ -345,11 +349,11 @@ msgstr ""
msgid "no horizontal meter strip image found"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:406
+#: ardour_ui.cc:410
msgid "quit"
msgstr "quitter"
-#: ardour_ui.cc:415
+#: ardour_ui.cc:419
msgid ""
"Ardour was unable to save your session.\n"
"\n"
@@ -358,34 +362,34 @@ msgid ""
"\"Just quit\" option."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:434
+#: ardour_ui.cc:438
msgid "ardour: save session?"
msgstr "ardour : enregistrer la session ?"
-#: ardour_ui.cc:438
-msgid "Save and %1"
-msgstr "Enregistrer et %1"
+#: ardour_ui.cc:445
+msgid "Don't %1"
+msgstr "Ne pas %1"
-#: ardour_ui.cc:440
+#: ardour_ui.cc:447
msgid "Just %1"
msgstr "Juste %1"
-#: ardour_ui.cc:442
-msgid "Don't %1"
-msgstr "Ne pas %1"
+#: ardour_ui.cc:449
+msgid "Save and %1"
+msgstr "Enregistrer et %1"
-#: ardour_ui.cc:452
+#: ardour_ui.cc:461
msgid "session"
msgstr "session"
-#: ardour_ui.cc:454
+#: ardour_ui.cc:463
msgid "snapshot"
msgstr "Instantané"
-#: ardour_ui.cc:456
+#: ardour_ui.cc:465
+#, fuzzy
msgid ""
-"The %1\n"
-"\"%2\"\n"
+"The %1\"%2\"\n"
"has not been saved.\n"
"\n"
"Any changes made this time\n"
@@ -401,7 +405,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Que voulez-vous faire ?"
-#: ardour_ui.cc:465
+#: ardour_ui.cc:479
msgid "Prompter"
msgstr "Prompter"
@@ -427,60 +431,55 @@ msgstr "Charge DSP : %.1f%%"
#: ardour_ui.cc:572
#, c-format
-msgid "Disk r:%5.1f w:%5.1f MB/s"
-msgstr "Disque l:%5.1f e:%5.1f Mo/s"
-
-#: ardour_ui.cc:586
-#, c-format
msgid "Buffers p:%<PRIu32>%% c:%<PRIu32>%%"
msgstr "Tampons p:%<PRIu32>%% c:%<PRIu32>%%"
-#: ardour_ui.cc:613
+#: ardour_ui.cc:599
msgid "space: 24hrs+"
msgstr "espace : 24hrs+"
-#: ardour_ui.cc:643
+#: ardour_ui.cc:629
#, c-format
msgid "space: %02dh:%02dm:%02ds"
msgstr "espace: %02dh:%02dm:%02ds"
-#: ardour_ui.cc:682
+#: ardour_ui.cc:668
msgid "programming error: impossible control method"
msgstr "erreur de programmation : méthode de contrôle impossible"
-#: ardour_ui.cc:790
+#: ardour_ui.cc:776 new_session_dialog.cc:89
#, fuzzy
msgid "Recent Sessions"
msgstr "ouvrir session"
#. ardour sessions are folders
-#: ardour_ui.cc:872
+#: ardour_ui.cc:867
msgid "open session"
msgstr "ouvrir session"
-#: ardour_ui.cc:878
+#: ardour_ui.cc:873
#, fuzzy
msgid "Ardour sessions"
msgstr "ardour_nouvelle_session"
-#: ardour_ui.cc:911
+#: ardour_ui.cc:906
msgid "Patience is a virtue.\n"
msgstr "La patience est une vertue.\n"
-#: ardour_ui.cc:920
+#: ardour_ui.cc:915
msgid "You cannot add a track without a session already loaded."
msgstr ""
"Vous ne pouvez pas ajouter une piste sans qu'une session ait été chargée."
-#: ardour_ui.cc:927
+#: ardour_ui.cc:922
msgid "could not create new audio track"
msgstr "impossible de créer une nouvelle piste audio"
-#: ardour_ui.cc:931
+#: ardour_ui.cc:926
msgid "could not create new audio bus"
msgstr "impossible de créer un nouveau bus audio"
-#: ardour_ui.cc:950
+#: ardour_ui.cc:945
msgid ""
"There are insufficient JACK ports available\n"
"to create a new track or bus.\n"
@@ -492,7 +491,7 @@ msgstr ""
"Vous devriez enregistrer, quitter, puis\n"
"redémarrer JACK avec plus de ports."
-#: ardour_ui.cc:1074
+#: ardour_ui.cc:1069
msgid ""
"Please create 1 or more track\n"
"before trying to record.\n"
@@ -502,7 +501,7 @@ msgstr ""
"avant d'essayer d'enregistrer.\n"
"Regardez dans le menu Session."
-#: ardour_ui.cc:1311
+#: ardour_ui.cc:1298
msgid ""
"JACK has either been shutdown or it\n"
"disconnected Ardour because Ardour\n"
@@ -514,127 +513,144 @@ msgstr ""
"Vous devriez enregistrer la session\n"
"et/ou essayer de le reconnecter à JACK."
-#: ardour_ui.cc:1328
+#: ardour_ui.cc:1315
msgid "Unable to create all required ports"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1336
+#: ardour_ui.cc:1323
msgid "Unable to start the session running"
msgstr "Impossible de lancer la session"
-#: ardour_ui.cc:1472
+#: ardour_ui.cc:1459
msgid "No Stream"
msgstr "Pas de flux"
-#: ardour_ui.cc:1499 ardour_ui.cc:1518
+#: ardour_ui.cc:1486 ardour_ui.cc:1505
msgid "none"
msgstr "aucun"
-#: ardour_ui.cc:1508 ardour_ui.cc:1527 automation_time_axis.cc:183
-#: automation_time_axis.cc:212 automation_time_axis.cc:459 mixer_strip.cc:180
-#: mixer_strip.cc:192 mixer_strip.cc:888 plugin_ui.cc:390 plugin_ui.cc:633
+#: ardour_ui.cc:1495 ardour_ui.cc:1514 automation_time_axis.cc:183
+#: automation_time_axis.cc:212 automation_time_axis.cc:459 mixer_strip.cc:174
+#: mixer_strip.cc:186 mixer_strip.cc:881 plugin_ui.cc:391 plugin_ui.cc:634
msgid "off"
msgstr "arrêt"
-#: ardour_ui.cc:1549
-msgid "Name for snapshot"
+#: ardour_ui.cc:1538
+#, fuzzy
+msgid "Name of New Snapshot"
msgstr "Nom de l'instantané"
-#: ardour_ui.cc:1695
+#: ardour_ui.cc:1684
msgid "Name for mix template:"
msgstr "Nom du modèle de mélange : "
-#: ardour_ui.cc:1696
+#: ardour_ui.cc:1685
msgid "-template"
msgstr "-modèle"
-#: ardour_ui.cc:1814
+#: ardour_ui.cc:1836
msgid ""
"You do not have write access to this session.\n"
"This prevents the session from being loaded."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1827 ardour_ui.cc:1880
+#: ardour_ui.cc:1849 ardour_ui.cc:1904
msgid "Session \"%1 (snapshot %2)\" did not load successfully"
msgstr "La session \"%1 (instantané %2)\" ne s'est pas chargée correctement"
-#: ardour_ui.cc:1936
+#: ardour_ui.cc:1960
+msgid "No audio files were ready for cleanup"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:1964
msgid ""
-"No audio files were ready for cleanup\n"
-"\n"
-"If this seems suprising, check for any existing\n"
-"snapshots. These may still include regions that\n"
+"If this seems suprising, \n"
+"check for any existing snapshots.\n"
+"These may still include regions that\n"
"require some unused files to continue to exist."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1945
+#: ardour_ui.cc:1973
msgid "ardour: cleanup"
msgstr "ardour : nettoyage"
-#: ardour_ui.cc:1971 ardour_ui.cc:1977
-msgid "files"
+#: ardour_ui.cc:2009 ardour_ui.cc:2015
+#, fuzzy
+msgid "files were"
msgstr "fichiers"
-#: ardour_ui.cc:1973 ardour_ui.cc:1979
-msgid "file"
-msgstr "fichier"
-
-#: ardour_ui.cc:2010
+#: ardour_ui.cc:2011 ardour_ui.cc:2017
#, fuzzy
-msgid "ardour cleanup"
-msgstr "ardour : nettoyage"
+msgid "file was"
+msgstr "fichiers"
+
+#: ardour_ui.cc:2058
+msgid "Are you sure you want to cleanup?"
+msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2011
+#: ardour_ui.cc:2063
msgid ""
"Cleanup is a destructive operation.\n"
"ALL undo/redo information will be lost if you cleanup.\n"
-"Unused audio files will be moved to a \"dead sounds\" location."
+"After cleanup, unused audio files will be moved to a \"dead sounds\" "
+"location."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2020
+#: ardour_ui.cc:2069
+#, fuzzy
+msgid "Clean Up"
+msgstr "Nettoyer"
+
+#: ardour_ui.cc:2072
#, fuzzy
msgid "CleanupDialog"
msgstr "Nettoyer"
-#: ardour_ui.cc:2021
+#: ardour_ui.cc:2073
#, fuzzy
msgid "ardour_cleanup"
msgstr "ardour : nettoyage"
-#: ardour_ui.cc:2040
+#: ardour_ui.cc:2092
msgid "cleaned files"
msgstr "fichiers nettoyés"
-#: ardour_ui.cc:2041
+#: ardour_ui.cc:2093
+#, fuzzy
msgid ""
-"The following %1 %2 were not in use.\n"
-"The next time you flush the wastebasket\n"
-"it will release an additional %3 %4bytes\n"
-"of disk space"
+"The following %1 %2 not in use and \n"
+"have been moved to:\n"
+"%3. \n"
+"\n"
+"Flushing the wastebasket will \n"
+"release an additional\n"
+"%4 %5bytes of disk space.\n"
msgstr ""
"Les %1 %2 fichiers suivants n'étaient pas utilisés.\n"
"La prochaine fois que vous viderez la corbeille,\n"
"%3 %4-octets d'espace disque supplémentaires seront\n"
"libérés"
-#: ardour_ui.cc:2064
+#: ardour_ui.cc:2118
msgid "deleted file"
msgstr "fichiers effacés"
-#: ardour_ui.cc:2065
+#: ardour_ui.cc:2119
#, fuzzy
msgid ""
-"The following %1 file%2 were deleted, releasing %3 %4bytes of disk space"
+"The following %1 %2 deleted from\n"
+"%3,\n"
+"releasing %4 %5bytes of disk space"
msgstr ""
"Les %1 fichier%2 suivant%2 seront effacé%2, libérant %3 %4-octets d'espace "
"disque"
-#: ardour_ui.cc:2186
+#: ardour_ui.cc:2242
msgid "Recording was stopped because your system could not keep up."
msgstr ""
"L'enregistrement a été stoppé parce que votre système ne peut pas suivre."
-#: ardour_ui.cc:2209
+#: ardour_ui.cc:2265
msgid ""
"The disk system on your computer\n"
"was not able to keep up with Ardour.\n"
@@ -648,7 +664,7 @@ msgstr ""
"Plus précisement, il a été incapable d'écrire les données\n"
"sur le disque assez rapidement pour suivre l'enregistrement.\n"
-#: ardour_ui.cc:2228
+#: ardour_ui.cc:2284
msgid ""
"The disk system on your computer\n"
"was not able to keep up with Ardour.\n"
@@ -662,7 +678,7 @@ msgstr ""
"Plus précisement, il a été incapable de lire les données\n"
"sur le disque assez rapidement pour suivre la lecture.\n"
-#: ardour_ui.cc:2254
+#: ardour_ui.cc:2310
msgid ""
"This session appears to have been in\n"
"middle of recording when ardour or\n"
@@ -680,19 +696,19 @@ msgstr ""
"ou vous pouvez l'ignorer. Veuillez décider\n"
"sur ce que vous voulez faire.\n"
-#: ardour_ui.cc:2264
+#: ardour_ui.cc:2320
msgid "Recover from crash"
msgstr "Récupérer après un plantage"
-#: ardour_ui.cc:2265
+#: ardour_ui.cc:2321
msgid "Ignore crash data"
msgstr "Ignorer les données du plantage"
-#: ardour_ui.cc:2283
+#: ardour_ui.cc:2339
msgid "Could not disconnect from JACK"
msgstr "Impossible de se déconnecter de JACK"
-#: ardour_ui.cc:2296
+#: ardour_ui.cc:2352
msgid "Could not reconnect to JACK"
msgstr "Impossible de se reconnecter à JACK"
@@ -791,246 +807,252 @@ msgstr "Sélectionner les demi-tons ou le %-age pour l'affichage de la vitesse"
msgid "Current transport speed"
msgstr "Vitesse de transport courante"
-#: ardour_ui2.cc:328
+#: ardour_ui2.cc:329
msgid "Primary clock"
msgstr "Horloge principale"
-#: ardour_ui2.cc:329
+#: ardour_ui2.cc:330
msgid "secondary clock"
msgstr "Horloge secondaire"
#. XXX: this should really be saved in instant.xml or something similar and restored from there
#. Combo's are stupid - they steal space from the entry for the button
-#: ardour_ui2.cc:386 ardour_ui2.cc:797 ardour_ui2.cc:810 ardour_ui2.cc:873
-#: ardour_ui2.cc:875
+#: ardour_ui2.cc:387 ardour_ui2.cc:823 ardour_ui2.cc:836 ardour_ui2.cc:899
+#: ardour_ui2.cc:901
msgid "sprung"
msgstr ""
-#: ardour_ui2.cc:387 ardour_ui2.cc:799 ardour_ui2.cc:821
+#: ardour_ui2.cc:388 ardour_ui2.cc:825 ardour_ui2.cc:847
msgid "wheel"
msgstr "roulette"
-#: ardour_ui2.cc:449
+#: ardour_ui2.cc:450
msgid "ardour: clock"
msgstr "ardour : horloge"
-#: ardour_ui2.cc:594
+#: ardour_ui2.cc:595
#, fuzzy
msgid "Maximum speed"
msgstr "varispeed"
-#: ardour_ui2.cc:787
+#: ardour_ui2.cc:813
msgid "st"
msgstr "er"
-#: ardour_ui2.cc:831 ardour_ui2.cc:854 ardour_ui2.cc:871
+#: ardour_ui2.cc:857 ardour_ui2.cc:880 ardour_ui2.cc:897
msgid "stopped"
msgstr "arrêté"
-#: ardour_ui_dialogs.cc:152
-msgid "close session"
-msgstr "fermer la session"
+#: ardour_ui_dialogs.cc:152 playlist_selector.cc:69
+#, fuzzy
+msgid "close"
+msgstr "Fermer"
-#: ardour_ui_dialogs.cc:360 ardour_ui_ed.cc:179
+#: ardour_ui_dialogs.cc:359 ardour_ui_ed.cc:181
#, fuzzy
msgid "Sound File Browser"
msgstr "Bibliothèque audio"
#. menus + submenus that need action items
-#: ardour_ui_ed.cc:68
+#: ardour_ui_ed.cc:69
msgid "Session"
msgstr "Session"
-#: ardour_ui_ed.cc:69 ardour_ui_ed.cc:125 editor.cc:1779 export_dialog.cc:1057
-#: export_dialog.cc:1061
+#: ardour_ui_ed.cc:70 ardour_ui_ed.cc:127 editor.cc:1843 export_dialog.cc:350
+#: export_dialog.cc:1059 export_dialog.cc:1063
msgid "Export"
msgstr "Exporter"
-#: ardour_ui_ed.cc:70
+#: ardour_ui_ed.cc:71
msgid "Cleanup"
msgstr "Nettoyer"
-#: ardour_ui_ed.cc:71 option_editor.cc:125
+#: ardour_ui_ed.cc:72 option_editor.cc:125
msgid "Sync"
msgstr "Synchro."
-#: ardour_ui_ed.cc:72 ardour_ui_ed.cc:73
+#: ardour_ui_ed.cc:73 ardour_ui_ed.cc:74
#, fuzzy
msgid "Options"
msgstr "Éditeur d'options"
-#: ardour_ui_ed.cc:74
+#: ardour_ui_ed.cc:75
msgid "Help"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:75
+#: ardour_ui_ed.cc:76
msgid "KeyMouse Actions"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:76
+#: ardour_ui_ed.cc:77
#, fuzzy
msgid "Audio File Format"
msgstr "Trames audio"
-#: ardour_ui_ed.cc:77
+#: ardour_ui_ed.cc:78
#, fuzzy
msgid "Header"
msgstr "Pré fader"
-#: ardour_ui_ed.cc:78
+#: ardour_ui_ed.cc:79
msgid "Data"
msgstr ""
+#: ardour_ui_ed.cc:80
+#, fuzzy
+msgid "Control Surfaces"
+msgstr "Sorties de contrôle"
+
#. the real actions
-#: ardour_ui_ed.cc:82 audio_time_axis.cc:1841
+#: ardour_ui_ed.cc:84 audio_time_axis.cc:1856 new_session_dialog.cc:342
msgid "New"
msgstr "Nouveau"
-#: ardour_ui_ed.cc:84
+#: ardour_ui_ed.cc:86 new_session_dialog.cc:334
msgid "Open"
msgstr "Ouvrir"
-#: ardour_ui_ed.cc:85
+#: ardour_ui_ed.cc:87
msgid "Recent"
msgstr "Récent"
-#: ardour_ui_ed.cc:86 io_selector.cc:57 io_selector.cc:791
+#: ardour_ui_ed.cc:88 io_selector.cc:57 io_selector.cc:791
msgid "Close"
msgstr "Fermer"
-#: ardour_ui_ed.cc:89 route_params_ui.cc:512
+#: ardour_ui_ed.cc:91 route_params_ui.cc:512
msgid "Add Track/Bus"
msgstr "Ajouter piste/bus"
-#: ardour_ui_ed.cc:100
+#: ardour_ui_ed.cc:102
msgid "Connect"
msgstr "Connecter"
#. </CMT Additions>
-#: ardour_ui_ed.cc:108
+#: ardour_ui_ed.cc:110
msgid "Snapshot"
msgstr "Instantané"
-#: ardour_ui_ed.cc:111
+#: ardour_ui_ed.cc:113
msgid "Save Template..."
msgstr "Enregistrer le modèle..."
-#: ardour_ui_ed.cc:114
+#: ardour_ui_ed.cc:116
msgid "Export session to audiofile..."
msgstr "Exporter la session dans un fichier audio..."
-#: ardour_ui_ed.cc:117
+#: ardour_ui_ed.cc:119
#, fuzzy
msgid "Export selection to audiofile..."
msgstr "Exporter la session dans un fichier audio..."
-#: ardour_ui_ed.cc:121
+#: ardour_ui_ed.cc:123
#, fuzzy
msgid "Export range markers to audiofile..."
msgstr "Exporter la range dans un fichier audio..."
-#: ardour_ui_ed.cc:128
+#: ardour_ui_ed.cc:130
msgid "Cleanup unused sources"
msgstr "Nettoyer les sources inutilisées"
-#: ardour_ui_ed.cc:130
+#: ardour_ui_ed.cc:132
msgid "Flush wastebasket"
msgstr "Vider la corbeille"
-#: ardour_ui_ed.cc:136 ardour_ui_options.cc:354 ardour_ui_options.cc:363
-#: ardour_ui_options.cc:435
+#: ardour_ui_ed.cc:138 ardour_ui_options.cc:381 ardour_ui_options.cc:390
+#: ardour_ui_options.cc:462
msgid "JACK"
msgstr "JACK"
-#: ardour_ui_ed.cc:137
+#: ardour_ui_ed.cc:139
msgid "Latency"
msgstr "Latence"
-#: ardour_ui_ed.cc:139
+#: ardour_ui_ed.cc:141
msgid "Reconnect"
msgstr "Reconnecter"
-#: ardour_ui_ed.cc:142 mixer_strip.cc:513 mixer_strip.cc:573
+#: ardour_ui_ed.cc:144 mixer_strip.cc:514 mixer_strip.cc:574
msgid "Disconnect"
msgstr "Déconnecter"
-#: ardour_ui_ed.cc:169
+#: ardour_ui_ed.cc:171
msgid "Windows"
msgstr "Fenêtres"
-#: ardour_ui_ed.cc:170
+#: ardour_ui_ed.cc:172
msgid "start prefix"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:171
+#: ardour_ui_ed.cc:173
msgid "Quit"
msgstr "Quitter"
#. windows visibility actions
-#: ardour_ui_ed.cc:175
+#: ardour_ui_ed.cc:177
msgid "Maximise Editor Space"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:177
+#: ardour_ui_ed.cc:179
#, fuzzy
msgid "Show Editor"
msgstr "Éditeur"
-#: ardour_ui_ed.cc:178
+#: ardour_ui_ed.cc:180
#, fuzzy
msgid "Show Mixer"
msgstr "Console de mixage"
-#: ardour_ui_ed.cc:180
+#: ardour_ui_ed.cc:182
msgid "Options Editor"
msgstr "Éditeur d'options"
-#: ardour_ui_ed.cc:181
+#: ardour_ui_ed.cc:183
msgid "Track/Bus Inspector"
msgstr "Inspecteur de pistes/bus"
-#: ardour_ui_ed.cc:183
+#: ardour_ui_ed.cc:185
msgid "Connections"
msgstr "Connexions"
-#: ardour_ui_ed.cc:185
+#: ardour_ui_ed.cc:187
msgid "Locations"
msgstr "Emplacements"
-#: ardour_ui_ed.cc:187
+#: ardour_ui_ed.cc:189
msgid "Big Clock"
msgstr "Grande horloge"
-#: ardour_ui_ed.cc:189
+#: ardour_ui_ed.cc:191
msgid "About"
msgstr "À propos"
-#: ardour_ui_ed.cc:190
+#: ardour_ui_ed.cc:192
#, fuzzy
msgid "Colors"
msgstr "Couleur"
-#: ardour_ui_ed.cc:192
+#: ardour_ui_ed.cc:194
#, fuzzy
msgid "Add Audio Track"
msgstr "Ajouter piste/bus"
-#: ardour_ui_ed.cc:194
+#: ardour_ui_ed.cc:196
#, fuzzy
msgid "Add Audio Bus"
msgstr "Cacher tous les BusAudio"
-#: ardour_ui_ed.cc:196
+#: ardour_ui_ed.cc:198
msgid "Save"
msgstr "Enregistrer"
-#: ardour_ui_ed.cc:198 editor_actions.cc:248
+#: ardour_ui_ed.cc:200 editor_actions.cc:254
#, fuzzy
msgid "Remove Last Capture"
msgstr "Enlever la dernière capture"
#. do-nothing action for the "transport" menu bar item
-#: ardour_ui_ed.cc:205
+#: ardour_ui_ed.cc:207
#, fuzzy
msgid "Transport"
msgstr "Traducteurs"
@@ -1038,74 +1060,74 @@ msgstr "Traducteurs"
#. these two are not used by key bindings, instead use ToggleRoll for that. these two do show up in
#. menus and via button proxies.
#.
-#: ardour_ui_ed.cc:211 sfdb_ui.cc:57
+#: ardour_ui_ed.cc:213 sfdb_ui.cc:57
msgid "Stop"
msgstr "Arrêter"
-#: ardour_ui_ed.cc:214
+#: ardour_ui_ed.cc:216
msgid "Roll"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:218
+#: ardour_ui_ed.cc:220
#, fuzzy
msgid "Start/Stop"
msgstr "Début :"
-#: ardour_ui_ed.cc:221
+#: ardour_ui_ed.cc:223
msgid "Stop + Forget Capture"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:224
+#: ardour_ui_ed.cc:226
#, fuzzy
msgid "Play Loop Range"
msgstr "Jouer l'intervalle de boucle"
-#: ardour_ui_ed.cc:227
+#: ardour_ui_ed.cc:229
#, fuzzy
msgid "Play Selection"
msgstr "Jouer l'emplacement sélectionné"
-#: ardour_ui_ed.cc:231
+#: ardour_ui_ed.cc:233
#, fuzzy
msgid "Enable Record"
msgstr "Enregistrer"
-#: ardour_ui_ed.cc:234
+#: ardour_ui_ed.cc:236
#, fuzzy
msgid "Rewind"
msgstr "Région"
-#: ardour_ui_ed.cc:237
+#: ardour_ui_ed.cc:239
msgid "Rewind (Slow)"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:240
+#: ardour_ui_ed.cc:242
msgid "Rewind (Fast)"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:243
+#: ardour_ui_ed.cc:245
#, fuzzy
msgid "Forward"
msgstr "décaler vers l'avant"
-#: ardour_ui_ed.cc:246
+#: ardour_ui_ed.cc:248
msgid "Forward (Slow)"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:249
+#: ardour_ui_ed.cc:251
msgid "Forward (Fast)"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:252
+#: ardour_ui_ed.cc:254
msgid "Goto Zero"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:255
+#: ardour_ui_ed.cc:257
#, fuzzy
msgid "Goto Start"
msgstr "Début :"
-#: ardour_ui_ed.cc:258
+#: ardour_ui_ed.cc:260
msgid "Goto End"
msgstr ""
@@ -1113,7 +1135,7 @@ msgstr ""
#. that proxies for these action to be more compact. It would be nice to find a way to override the action
#. name appearance on the buttons.
#.
-#: ardour_ui_ed.cc:267
+#: ardour_ui_ed.cc:269
#, fuzzy
msgid ""
"Punch\n"
@@ -1122,7 +1144,7 @@ msgstr ""
"punch\n"
"in"
-#: ardour_ui_ed.cc:270
+#: ardour_ui_ed.cc:272
#, fuzzy
msgid ""
"Punch\n"
@@ -1131,11 +1153,11 @@ msgstr ""
"punch\n"
"out"
-#: ardour_ui_ed.cc:273 option_editor.cc:128
+#: ardour_ui_ed.cc:275 option_editor.cc:128
msgid "Click"
msgstr "Clic"
-#: ardour_ui_ed.cc:276
+#: ardour_ui_ed.cc:278
#, fuzzy
msgid ""
"Auto\n"
@@ -1144,7 +1166,7 @@ msgstr ""
"entrée\n"
"auto."
-#: ardour_ui_ed.cc:279
+#: ardour_ui_ed.cc:281
#, fuzzy
msgid ""
"Auto\n"
@@ -1153,7 +1175,7 @@ msgstr ""
"lecture\n"
"auto."
-#: ardour_ui_ed.cc:282
+#: ardour_ui_ed.cc:284
#, fuzzy
msgid ""
"Auto\n"
@@ -1162,17 +1184,13 @@ msgstr ""
"retour\n"
"auto"
-#: ardour_ui_ed.cc:286
+#: ardour_ui_ed.cc:288
#, fuzzy
msgid ""
"Time\n"
"master"
msgstr "JACK horloge maître"
-#: ardour_ui_ed.cc:289
-msgid "Send All Midi Feedback"
-msgstr ""
-
#: ardour_ui_ed.cc:291
msgid "Toggle Record Enable Track1"
msgstr ""
@@ -1357,102 +1375,94 @@ msgstr "connecter les sorties de piste manuellement"
msgid "Hardware monitoring"
msgstr "Utiliser la pré-écoute matérielle"
-#: ardour_ui_ed.cc:403
+#: ardour_ui_ed.cc:402
#, fuzzy
msgid "Software monitoring"
msgstr "Utiliser la pré-écoute logicielle"
-#: ardour_ui_ed.cc:405
+#: ardour_ui_ed.cc:403
#, fuzzy
msgid "External monitoring"
msgstr "Utiliser la pré-écoute matérielle"
-#: ardour_ui_ed.cc:408
+#. Configuration object options (i.e. not session specific)
+#: ardour_ui_ed.cc:407
msgid "Stop plugins with transport"
msgstr "Arrêter les greffons avec le transport"
-#: ardour_ui_ed.cc:410
-#, fuzzy
-msgid "Do not run plugins while recording"
-msgstr "Activer les greffons durant l'enregistrement"
-
-#: ardour_ui_ed.cc:413
-msgid "Rec-enable stays engaged at stop"
-msgstr ""
-
-#: ardour_ui_ed.cc:415
+#: ardour_ui_ed.cc:408
#, fuzzy
msgid "Verify remove last capture"
msgstr "Enlever la dernière capture"
-#: ardour_ui_ed.cc:417
+#: ardour_ui_ed.cc:409
msgid "Stop recording on xrun"
msgstr "Arrêter l'enregistrement en cas de xrun"
-#: ardour_ui_ed.cc:419
+#: ardour_ui_ed.cc:410
#, fuzzy
msgid "Stop transport at session end"
msgstr "Arrêter le transport à la fin de la session"
-#: ardour_ui_ed.cc:421
+#: ardour_ui_ed.cc:411
msgid "-12dB gain reduce ffwd/rewind"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:424
+#: ardour_ui_ed.cc:412
+msgid "Rec-enable stays engaged at stop"
+msgstr ""
+
+#. session options
+#: ardour_ui_ed.cc:416
+#, fuzzy
+msgid "Do not run plugins while recording"
+msgstr "Activer les greffons durant l'enregistrement"
+
+#: ardour_ui_ed.cc:419
#, fuzzy
msgid "Latched solo"
msgstr "Solo collé"
-#: ardour_ui_ed.cc:429
+#: ardour_ui_ed.cc:424
#, fuzzy
msgid "Solo in-place"
msgstr "Solo-safe"
-#: ardour_ui_ed.cc:430
+#: ardour_ui_ed.cc:426
msgid "Solo via bus"
msgstr "Solo via le bus"
-#: ardour_ui_ed.cc:433
+#: ardour_ui_ed.cc:429
msgid "Automatically create crossfades"
msgstr "Créer des fondus enchaînés automatiquement"
-#: ardour_ui_ed.cc:435
+#: ardour_ui_ed.cc:431
#, fuzzy
msgid "Unmute new full crossfades"
msgstr "Montrer tous les fondus enchaînés"
-#: ardour_ui_ed.cc:440
-#, fuzzy
-msgid "SetRegionLayerMode"
-msgstr "Mode de superposition des régions"
-
-#: ardour_ui_ed.cc:442
-#, fuzzy
-msgid "SetCrossfadeModel"
-msgstr "Modèle de fondu enchaîné"
-
-#: ardour_ui_options.cc:352 ardour_ui_options.cc:362 ardour_ui_options.cc:429
+#: ardour_ui_options.cc:379 ardour_ui_options.cc:389 ardour_ui_options.cc:456
msgid "Internal"
msgstr "Interne"
-#: ardour_ui_options.cc:353 ardour_ui_options.cc:432
+#: ardour_ui_options.cc:380 ardour_ui_options.cc:459
#, fuzzy
msgid "MTC"
msgstr "TOC"
-#: audio_clock.cc:1657 editor.cc:167
+#: audio_clock.cc:1719 editor.cc:185
msgid "SMPTE"
msgstr "SMPTE"
-#: audio_clock.cc:1658 editor.cc:166 editor_rulers.cc:359
+#: audio_clock.cc:1720 editor.cc:184 editor_rulers.cc:359
msgid "Bars:Beats"
msgstr "Mesures:Temps"
-#: audio_clock.cc:1659
+#: audio_clock.cc:1721
msgid "Minutes:Seconds"
msgstr "Minutes:Secondes"
-#: audio_clock.cc:1660
+#: audio_clock.cc:1722
msgid "Audio Frames"
msgstr "Trames audio"
@@ -1460,19 +1470,19 @@ msgstr "Trames audio"
#. Slowest = 6.6dB/sec falloff at update rate of 40ms
#. Slow = 6.8dB/sec falloff at update rate of 40ms
#.
-#: audio_clock.cc:1661 editor_actions.cc:368 editor_actions.cc:376
+#: audio_clock.cc:1723 editor_actions.cc:374 editor_actions.cc:382
msgid "Off"
msgstr "Arrêt"
-#: audio_clock.cc:1663
+#: audio_clock.cc:1725
msgid "Mode"
msgstr "Mode"
-#: audio_time_axis.cc:90 mixer_strip.cc:463
+#: audio_time_axis.cc:90 mixer_strip.cc:458
msgid "m"
msgstr "m"
-#: audio_time_axis.cc:90 mixer_strip.cc:464
+#: audio_time_axis.cc:90 mixer_strip.cc:459
msgid "s"
msgstr "s"
@@ -1502,168 +1512,173 @@ msgstr "a"
msgid "v"
msgstr "v"
-#: audio_time_axis.cc:164
+#: audio_time_axis.cc:173
msgid "Record"
msgstr "Enregistrer"
-#: audio_time_axis.cc:165 editor_actions.cc:35
+#: audio_time_axis.cc:174 editor_actions.cc:36
msgid "Solo"
msgstr "Solo"
-#: audio_time_axis.cc:166 editor.cc:1703 editor.cc:1802 panner_ui.cc:385
+#: audio_time_axis.cc:175 editor.cc:1767 editor.cc:1866 panner_ui.cc:385
msgid "Mute"
msgstr "Muet"
-#: audio_time_axis.cc:167
+#: audio_time_axis.cc:176
msgid "Edit Group"
msgstr "Groupe d'édition"
-#: audio_time_axis.cc:168 visual_time_axis.cc:91
+#: audio_time_axis.cc:177 visual_time_axis.cc:91
msgid "Display Height"
msgstr "Hauteur de l'affichage"
-#: audio_time_axis.cc:169
+#: audio_time_axis.cc:178
msgid "Playlist"
msgstr "Liste de lecture"
-#: audio_time_axis.cc:170 audio_time_axis.cc:734
+#: audio_time_axis.cc:179 audio_time_axis.cc:743
msgid "Automation"
msgstr "Automatisation"
-#: audio_time_axis.cc:171 visual_time_axis.cc:92
+#: audio_time_axis.cc:180 visual_time_axis.cc:92
msgid "Visual options"
msgstr "Options d'affichage"
-#: audio_time_axis.cc:172 visual_time_axis.cc:93
+#: audio_time_axis.cc:181 visual_time_axis.cc:93
msgid "Hide this track"
msgstr "Cacher cette piste"
-#: audio_time_axis.cc:328
+#: audio_time_axis.cc:337
msgid "No group"
msgstr "Pas de groupe"
-#: audio_time_axis.cc:695 automation_time_axis.cc:448
+#: audio_time_axis.cc:704 automation_time_axis.cc:448
#: imageframe_time_axis.cc:256 marker_time_axis.cc:210
msgid "Height"
msgstr "Hauteur"
-#: audio_time_axis.cc:696 color_manager.cc:40 imageframe_time_axis.cc:257
+#: audio_time_axis.cc:705 color_manager.cc:40 imageframe_time_axis.cc:257
#: marker_time_axis.cc:211
msgid "Color"
msgstr "Couleur"
-#: audio_time_axis.cc:700
+#: audio_time_axis.cc:709
#, fuzzy
msgid "Hide all crossfades"
msgstr "Cacher tous les fondus enchaînés"
-#: audio_time_axis.cc:701
+#: audio_time_axis.cc:710
#, fuzzy
msgid "Show all crossfades"
msgstr "Montrer tous les fondus enchaînés"
-#: audio_time_axis.cc:705 mixer_strip.cc:1242
+#: audio_time_axis.cc:714 mixer_strip.cc:1236
#, fuzzy
msgid "Remote Control ID"
msgstr "Enlever le point de contrôle"
-#: audio_time_axis.cc:711
+#: audio_time_axis.cc:720
msgid "show all automation"
msgstr "montrer toute l'automatisation"
-#: audio_time_axis.cc:714
+#: audio_time_axis.cc:723
msgid "show existing automation"
msgstr "montrer l'automatisation existante"
-#: audio_time_axis.cc:717
+#: audio_time_axis.cc:726
msgid "hide all automation"
msgstr "cacher toute l'automatisation"
-#: audio_time_axis.cc:722 audio_time_axis.cc:1154 editor.cc:197
+#: audio_time_axis.cc:731 audio_time_axis.cc:1169 editor.cc:215
msgid "gain"
msgstr "gain"
-#: audio_time_axis.cc:727 audio_time_axis.cc:1194
+#: audio_time_axis.cc:736 audio_time_axis.cc:1209
msgid "pan"
msgstr "panoramique"
-#: audio_time_axis.cc:732
+#: audio_time_axis.cc:741
msgid "Plugins"
msgstr "Greffons"
-#: audio_time_axis.cc:740
+#: audio_time_axis.cc:749
msgid "Show waveforms"
msgstr "Montrer les formes d'onde"
-#: audio_time_axis.cc:748
+#: audio_time_axis.cc:757
msgid "Traditional"
msgstr "Traditionnel"
-#: audio_time_axis.cc:751
+#: audio_time_axis.cc:760
msgid "Rectified"
msgstr "Rectifié"
-#: audio_time_axis.cc:754
+#: audio_time_axis.cc:763
msgid "Waveform"
msgstr "Forme d'onde"
-#: audio_time_axis.cc:764
+#: audio_time_axis.cc:773
msgid "align with existing material"
msgstr ""
-#: audio_time_axis.cc:769
+#: audio_time_axis.cc:778
msgid "align with capture time"
msgstr ""
-#: audio_time_axis.cc:775
+#: audio_time_axis.cc:784
#, fuzzy
msgid "Alignment"
msgstr "Aligner"
-#: audio_time_axis.cc:781 editor.cc:502 editor_actions.cc:55
-#: mixer_strip.cc:1235
+#: audio_time_axis.cc:790 editor.cc:523 editor_actions.cc:59
+#: mixer_strip.cc:1225
msgid "Active"
msgstr "Actif"
-#: audio_time_axis.cc:786 editor.cc:1858 editor_actions.cc:313
-#: editor_markers.cc:458 editor_markers.cc:481 editor_markers.cc:498
-#: imageframe_time_axis.cc:260 location_ui.cc:56 marker_time_axis.cc:214
-#: mixer_strip.cc:1245 plugin_selector.cc:98
+#: audio_time_axis.cc:795 editor.cc:1929 editor_actions.cc:319
+#: editor_markers.cc:507 imageframe_time_axis.cc:260 location_ui.cc:56
+#: marker_time_axis.cc:214 mixer_strip.cc:1239
msgid "Remove"
msgstr "Enlever"
-#: audio_time_axis.cc:826 audio_time_axis.cc:859 audio_time_axis.cc:897
+#: audio_time_axis.cc:835
msgid "Name for playlist"
msgstr "Nom de la liste de lecture"
-#: audio_time_axis.cc:1113 visual_time_axis.cc:380
+#: audio_time_axis.cc:837 audio_time_axis.cc:1853 editor_markers.cc:826
+#: editor_mouse.cc:4609 imageframe_time_axis.cc:249 marker_time_axis.cc:207
+#: meter_bridge_strip.cc:223 mixer_strip.cc:1223 redirect_box.cc:749
+#: redirect_box.cc:1063 route_ui.cc:732 visual_time_axis.cc:325
+msgid "Rename"
+msgstr "Renommer"
+
+#: audio_time_axis.cc:870 audio_time_axis.cc:910
+#, fuzzy
+msgid "Name for Playlist"
+msgstr "Nom de la liste de lecture"
+
+#: audio_time_axis.cc:1128 visual_time_axis.cc:382
msgid "a track already exists with that name"
msgstr "une piste avec le même nom existe déjà"
-#: audio_time_axis.cc:1397 editor.cc:1426 selection.cc:622
+#: audio_time_axis.cc:1412 editor.cc:1490 selection.cc:622
msgid "programming error: "
msgstr "erreur de programmation : "
-#: audio_time_axis.cc:1835
+#: audio_time_axis.cc:1850
msgid "Current: %1"
msgstr "Courant : %1"
-#: audio_time_axis.cc:1838 editor_markers.cc:456 editor_markers.cc:479
-#: imageframe_time_axis.cc:249 marker_time_axis.cc:207 mixer_strip.cc:1233
-#: redirect_box.cc:1060
-msgid "Rename"
-msgstr "Renommer"
-
-#: audio_time_axis.cc:1842
+#: audio_time_axis.cc:1857
msgid "New Copy"
msgstr "Nouvelle copie"
-#: audio_time_axis.cc:1844
+#: audio_time_axis.cc:1859
#, fuzzy
msgid "Clear Current"
msgstr "Effacer courante"
-#: audio_time_axis.cc:1846 editor.cc:1959 editor.cc:2035
+#: audio_time_axis.cc:1861 editor.cc:2031 editor.cc:2107
msgid "Select"
msgstr "Sélectionner"
@@ -1682,7 +1697,7 @@ msgstr "déplacement d'intervalle d'automatisation"
msgid "remove control point"
msgstr "Enlever le point de contrôle"
-#: automation_time_axis.cc:32 editor_ops.cc:2653
+#: automation_time_axis.cc:32 editor_ops.cc:2813
msgid "clear"
msgstr "effacer"
@@ -1706,26 +1721,26 @@ msgid "hide track"
msgstr "décaler la piste"
#: automation_time_axis.cc:185 automation_time_axis.cc:223
-#: automation_time_axis.cc:463 mixer_strip.cc:182 mixer_strip.cc:194
-#: plugin_ui.cc:393 plugin_ui.cc:635 region_editor.cc:53
+#: automation_time_axis.cc:463 mixer_strip.cc:176 mixer_strip.cc:188
+#: plugin_ui.cc:394 plugin_ui.cc:636 region_editor.cc:53
msgid "play"
msgstr "jouer"
#: automation_time_axis.cc:187 automation_time_axis.cc:234
-#: automation_time_axis.cc:467 mixer_strip.cc:184 mixer_strip.cc:196
-#: plugin_ui.cc:396 plugin_ui.cc:637
+#: automation_time_axis.cc:467 mixer_strip.cc:178 mixer_strip.cc:190
+#: plugin_ui.cc:397 plugin_ui.cc:638
msgid "write"
msgstr "écrire"
#: automation_time_axis.cc:189 automation_time_axis.cc:245
-#: automation_time_axis.cc:471 mixer_strip.cc:186 mixer_strip.cc:198
-#: mixer_strip.cc:894 plugin_ui.cc:399 plugin_ui.cc:639
+#: automation_time_axis.cc:471 mixer_strip.cc:180 mixer_strip.cc:192
+#: mixer_strip.cc:887 plugin_ui.cc:400 plugin_ui.cc:640
#, fuzzy
msgid "touch"
msgstr "toucher"
#: automation_time_axis.cc:256 option_editor.cc:182 option_editor.cc:188
-#: plugin_ui.cc:402
+#: plugin_ui.cc:403
msgid "???"
msgstr "???"
@@ -1734,12 +1749,11 @@ msgstr "???"
msgid "clear automation"
msgstr "effacer l'automatisation"
-#: automation_time_axis.cc:450 editor_actions.cc:311 editor_markers.cc:457
-#: editor_markers.cc:480 editor_markers.cc:530
+#: automation_time_axis.cc:450 editor_actions.cc:317
msgid "Hide"
msgstr "Cacher"
-#: automation_time_axis.cc:452 crossfade_edit.cc:76 redirect_box.cc:1052
+#: automation_time_axis.cc:452 crossfade_edit.cc:76 redirect_box.cc:1055
msgid "Clear"
msgstr "Effacer"
@@ -1949,755 +1963,763 @@ msgstr "Fondu d'ouverture"
msgid "Fade Out"
msgstr "Fondu de fermeture"
-#: crossfade_edit.cc:170 editor.cc:1778 editor_actions.cc:309
+#: crossfade_edit.cc:170 editor.cc:1842 editor_actions.cc:315
#: option_editor.cc:129
msgid "Audition"
msgstr "Audition"
-#: editor.cc:97 editor.cc:3553
+#: editor.cc:101 editor.cc:3588
msgid "Slide"
msgstr "Curseur"
-#: editor.cc:98 editor.cc:3551
+#: editor.cc:102 editor.cc:3586
msgid "Splice"
msgstr "Réunion"
-#: editor.cc:103 editor.cc:3608 export_dialog.cc:76 export_dialog.cc:90
-#: export_dialog.cc:891 export_dialog.cc:1223
+#: editor.cc:107 editor.cc:3643 export_dialog.cc:78 export_dialog.cc:92
+#: export_dialog.cc:893 export_dialog.cc:1225
msgid "None"
msgstr "Aucun"
-#: editor.cc:104 editor.cc:3596
+#: editor.cc:108 editor.cc:3631
#, fuzzy
msgid "CD Frames"
msgstr "Trames CD"
-#: editor.cc:105 editor.cc:3598
+#: editor.cc:109 editor.cc:3633
#, fuzzy
msgid "SMPTE Frames"
msgstr "Trames SMPTE"
-#: editor.cc:106 editor.cc:3600
+#: editor.cc:110 editor.cc:3635
msgid "SMPTE Seconds"
msgstr "Secondes SMPTE"
-#: editor.cc:107 editor.cc:3602
+#: editor.cc:111 editor.cc:3637
msgid "SMPTE Minutes"
msgstr "Minutes SMPTE"
-#: editor.cc:108 editor.cc:3604
+#: editor.cc:112 editor.cc:3639
msgid "Seconds"
msgstr "Secondes"
-#: editor.cc:109 editor.cc:3606
+#: editor.cc:113 editor.cc:3641
msgid "Minutes"
msgstr "Minutes"
-#: editor.cc:110 editor.cc:3578
+#: editor.cc:114 editor.cc:3613
msgid "Beats/32"
msgstr "Temps/32"
-#: editor.cc:111 editor.cc:3576
+#: editor.cc:115 editor.cc:3611
msgid "Beats/16"
msgstr "Temps/16"
-#: editor.cc:112 editor.cc:3574
+#: editor.cc:116 editor.cc:3609
msgid "Beats/8"
msgstr "Temps/8"
-#: editor.cc:113 editor.cc:3572
+#: editor.cc:117 editor.cc:3607
msgid "Beats/4"
msgstr "Temps/4"
-#: editor.cc:114 editor.cc:3570
+#: editor.cc:118 editor.cc:3605
msgid "Beats/3"
msgstr "Temps/3"
-#: editor.cc:115 editor.cc:3580
+#: editor.cc:119 editor.cc:3615
msgid "Beats"
msgstr "Temps"
-#: editor.cc:116 editor.cc:3582
+#: editor.cc:120 editor.cc:3617
msgid "Bars"
msgstr "Mesures"
-#: editor.cc:117 editor.cc:3584
+#: editor.cc:121 editor.cc:3619
msgid "Marks"
msgstr "Marques"
-#: editor.cc:118 editor.cc:137 editor.cc:3586 editor.cc:3652
+#: editor.cc:122 editor.cc:141 editor.cc:3621 editor.cc:3687
msgid "Edit Cursor"
msgstr "Curseur d'édition"
-#: editor.cc:119 editor.cc:3588
+#: editor.cc:123 editor.cc:3623
#, fuzzy
msgid "Region starts"
msgstr "Débuts de régions"
-#: editor.cc:120 editor.cc:3590
+#: editor.cc:124 editor.cc:3625
#, fuzzy
msgid "Region ends"
msgstr "Fins de régions"
-#: editor.cc:121 editor.cc:3594
+#: editor.cc:125 editor.cc:3629
#, fuzzy
msgid "Region syncs"
msgstr "Syncro. de régions"
-#: editor.cc:122 editor.cc:3592
+#: editor.cc:126 editor.cc:3627
#, fuzzy
msgid "Region bounds"
msgstr "Limites de régions"
-#: editor.cc:127 editor.cc:3625 time_axis_view.cc:546
-msgid "Normal"
-msgstr "Normal"
-
-#: editor.cc:128 editor.cc:3627
+#: editor.cc:132 editor.cc:3662
msgid "Magnetic"
msgstr "Magnétique"
-#: editor.cc:133 editor.cc:3644 export_dialog.cc:138 export_dialog.cc:154
-#: export_dialog.cc:1066 export_dialog.cc:1070
+#: editor.cc:137 editor.cc:3679 export_dialog.cc:140 export_dialog.cc:156
+#: export_dialog.cc:1068 export_dialog.cc:1072
msgid "Left"
msgstr "Gauche"
-#: editor.cc:134 editor.cc:3646 export_dialog.cc:139 export_dialog.cc:155
+#: editor.cc:138 editor.cc:3681 export_dialog.cc:141 export_dialog.cc:157
msgid "Right"
msgstr "Droite"
-#: editor.cc:135 editor.cc:3648
+#: editor.cc:139 editor.cc:3683
msgid "Center"
msgstr "Centre"
-#: editor.cc:136 editor.cc:3650
+#: editor.cc:140 editor.cc:3685
msgid "Playhead"
msgstr "Tête de lecture"
#. time display buttons
-#: editor.cc:165
+#: editor.cc:183
msgid "Mins:Secs"
msgstr "Mins:Secs"
-#: editor.cc:168 editor_rulers.cc:353
+#: editor.cc:186 editor_rulers.cc:353
msgid "Frames"
msgstr "Trames"
-#: editor.cc:169 editor_rulers.cc:373
+#: editor.cc:187 editor_rulers.cc:373
msgid "Tempo"
msgstr "Tempo"
-#: editor.cc:170 editor_rulers.cc:367
+#: editor.cc:188 editor_rulers.cc:367
msgid "Meter"
msgstr "Vu-mètre"
-#: editor.cc:171 editor_rulers.cc:379
+#: editor.cc:189 editor_rulers.cc:379
msgid "Location Markers"
msgstr "Marqueurs d'emplacements"
-#: editor.cc:172 editor_rulers.cc:385
+#: editor.cc:190 editor_rulers.cc:385
msgid "Range Markers"
msgstr "Marqueurs d'intervalle"
-#: editor.cc:173 editor_rulers.cc:391
+#: editor.cc:191 editor_rulers.cc:391
msgid "Loop/Punch Ranges"
msgstr "Intervalles de boucle/punch"
-#: editor.cc:195
+#: editor.cc:213
msgid "range"
msgstr "intervalle"
-#: editor.cc:196
+#: editor.cc:214
msgid "object"
msgstr "objet"
-#: editor.cc:198
+#: editor.cc:216
msgid "zoom"
msgstr "zoom"
-#: editor.cc:199
+#: editor.cc:217
#, fuzzy
msgid "timefx"
msgstr "Effet temporel"
-#: editor.cc:200
+#: editor.cc:218
msgid "listen"
msgstr "écouter"
-#: editor.cc:202
+#: editor.cc:220
msgid "mode"
msgstr "mode"
-#: editor.cc:203
+#: editor.cc:221
msgid "automation"
msgstr "automatisation"
-#: editor.cc:205
+#: editor.cc:223
msgid "Edit Mode"
msgstr "Mode d'édition"
-#: editor.cc:206 editor_actions.cc:277
+#: editor.cc:224 editor_actions.cc:283
#, fuzzy
msgid "Snap To"
msgstr "Snap to"
-#: editor.cc:207
+#: editor.cc:225
#, fuzzy
msgid "Snap Mode"
msgstr "Snap mode"
-#: editor.cc:208
+#: editor.cc:226
msgid "Zoom Focus"
msgstr "Focus du zoom"
#. </CMT Additions>
#. nudge
-#: editor.cc:216 editor.cc:1836 editor.cc:2001 editor.cc:2057
+#: editor.cc:234 editor.cc:1907 editor.cc:2073 editor.cc:2129
msgid "Nudge"
msgstr "Décaler"
-#: editor.cc:445
+#: editor.cc:466
msgid "Zoom in"
msgstr "Zoom avant"
-#: editor.cc:446
+#: editor.cc:467
msgid "Zoom out"
msgstr "Zoom arrière"
-#: editor.cc:449
+#: editor.cc:470
msgid "Zoom to session"
msgstr "Zoomer vers la session"
-#: editor.cc:464
+#: editor.cc:485
#, fuzzy
msgid "Zoom Span"
msgstr "Largeur du zoom"
-#: editor.cc:477 editor.cc:503 editor_actions.cc:57 mixer_ui.cc:81
+#: editor.cc:498 editor.cc:524 editor_actions.cc:61 mixer_ui.cc:85
#, fuzzy
msgid "Visible"
msgstr "visible"
-#: editor.cc:478 editor.cc:501
+#: editor.cc:499 editor.cc:522
#, fuzzy
msgid "Name"
msgstr "Trames"
-#: editor.cc:574 editor.cc:640
+#: editor.cc:595 editor.cc:661
#, fuzzy
msgid "Regions"
msgstr "Région"
-#: editor.cc:613 editor.cc:652
+#: editor.cc:634 editor.cc:673
msgid "Chunks"
msgstr "Fragments"
-#: editor.cc:643
+#: editor.cc:664
#, fuzzy
msgid "Tracks/Busses"
msgstr "Pistes/Bus"
-#: editor.cc:646
+#: editor.cc:667
msgid "Snapshots"
msgstr "Instantanés"
-#: editor.cc:649
+#: editor.cc:670
msgid "Edit Groups"
msgstr "Groupes d'édition"
-#: editor.cc:698
+#: editor.cc:719
msgid "Nudge region/selection forwards"
msgstr "Décaller région/sélection vers l'avant"
-#: editor.cc:699
+#: editor.cc:720
msgid "Nudge region/selection backwards"
msgstr "Décaller région/sélection vers l'arrière"
-#: editor.cc:706 editor_mixer.cc:306
+#: editor.cc:727 editor_mixer.cc:298
msgid "ardour: editor"
msgstr "ardour : éditeur"
-#: editor.cc:707
+#: editor.cc:728
msgid "ardour_editor"
msgstr "ardour_éditeur"
-#: editor.cc:1125
+#: editor.cc:1190
msgid "ardour: editor: "
msgstr "ardour : éditeur : "
#. force name
-#: editor.cc:1210 editor.cc:1219 editor_markers.cc:842
+#: editor.cc:1275 editor.cc:1284 editor_markers.cc:869
msgid "Loop"
msgstr "Boucle"
#. force name
-#: editor.cc:1224 editor.cc:1233 editor_markers.cc:868
+#: editor.cc:1289 editor.cc:1298 editor_markers.cc:895
msgid "Punch"
msgstr "Insérer"
-#: editor.cc:1382 editor_mouse.cc:1721
+#: editor.cc:1446 editor_mouse.cc:1721
msgid "programming error: fade in canvas item has no regionview data pointer!"
msgstr "programming error: fade in canvas item has no regionview data pointer!"
-#: editor.cc:1394 editor.cc:1411 redirect_box.cc:1068
+#: editor.cc:1458 editor.cc:1475 redirect_box.cc:1071
msgid "Deactivate"
msgstr "Désactiver"
#. activation
-#: editor.cc:1396 editor.cc:1413 redirect_box.cc:1066
+#: editor.cc:1460 editor.cc:1477 redirect_box.cc:1069
msgid "Activate"
msgstr "Activer"
-#: editor.cc:1401 editor.cc:1418
+#: editor.cc:1465 editor.cc:1482
msgid "Linear"
msgstr "Linéaire"
-#: editor.cc:1402 editor.cc:1419 editor_actions.cc:369
+#: editor.cc:1466 editor.cc:1483 editor_actions.cc:375
msgid "Slowest"
msgstr "Plus lent"
-#: editor.cc:1403 editor.cc:1420 editor_actions.cc:370
+#: editor.cc:1467 editor.cc:1484 editor_actions.cc:376
msgid "Slow"
msgstr "Lent"
-#: editor.cc:1404 editor.cc:1421 editor_actions.cc:372
+#: editor.cc:1468 editor.cc:1485 editor_actions.cc:378
msgid "Fast"
msgstr "Rapide"
-#: editor.cc:1405 editor.cc:1422 editor_actions.cc:374
+#: editor.cc:1469 editor.cc:1486 editor_actions.cc:380
msgid "Fastest"
msgstr "Plus rapide"
-#: editor.cc:1532 editor.cc:1540
+#: editor.cc:1596 editor.cc:1604
msgid "Freeze"
msgstr "Bloquer"
-#: editor.cc:1536
+#: editor.cc:1600
msgid "Unfreeze"
msgstr "Débloquer"
-#: editor.cc:1705 editor.cc:1800
+#: editor.cc:1769 editor.cc:1864
#, fuzzy
msgid "Unmute"
msgstr "Non muet"
#. non-operative menu items for menu bar
#. show editors
-#: editor.cc:1709 editor.cc:1981 editor.cc:2720 editor_actions.cc:25
-#: editor_markers.cc:497 mixer_strip.cc:511 mixer_strip.cc:571
-#: redirect_box.cc:1074
+#: editor.cc:1773 editor.cc:2053 editor.cc:2755 editor_actions.cc:26
+#: editor_markers.cc:506 mixer_strip.cc:512 mixer_strip.cc:572
+#: redirect_box.cc:1077
msgid "Edit"
msgstr "Édition"
-#: editor.cc:1714
+#: editor.cc:1778
msgid "Convert to short"
msgstr "Convertir en court"
-#: editor.cc:1716
+#: editor.cc:1780
msgid "Convert to full"
msgstr "Convertir en complet"
-#: editor.cc:1727
+#: editor.cc:1791
#, fuzzy
msgid "Crossfade"
msgstr "Modèle de fondu enchaîné"
-#: editor.cc:1770
+#: editor.cc:1834
msgid "Popup region editor"
msgstr "Ouvrir l'éditeur de région"
-#: editor.cc:1771
+#: editor.cc:1835
msgid "Raise to top layer"
msgstr "Monter vers la couche du haut"
-#: editor.cc:1772
+#: editor.cc:1836
msgid "Lower to bottom layer"
msgstr "Descendre vers la couche du bas"
-#: editor.cc:1774
+#: editor.cc:1838
msgid "Define sync point"
msgstr "Définir le point de synchronisation"
-#: editor.cc:1775
+#: editor.cc:1839
msgid "Remove sync point"
msgstr "Enlever le point de synchronisation"
-#: editor.cc:1780
+#: editor.cc:1844
msgid "Bounce"
msgstr "Bounce"
-#: editor.cc:1783
+#: editor.cc:1847
#, fuzzy
msgid "Analyze region"
msgstr "Jouer la région"
-#: editor.cc:1795
+#: editor.cc:1859
msgid "Lock"
msgstr "Verrouiller"
-#: editor.cc:1796
+#: editor.cc:1860
msgid "Unlock"
msgstr "Déverrouiller"
-#: editor.cc:1806
+#: editor.cc:1870
msgid "Original position"
msgstr "Position d'origine"
-#: editor.cc:1812
+#: editor.cc:1876
msgid "Toggle envelope visibility"
msgstr ""
-#: editor.cc:1813
+#: editor.cc:1877
#, fuzzy
msgid "Toggle envelope active"
msgstr "Activer"
-#: editor.cc:1817
+#: editor.cc:1881
msgid "DeNormalize"
msgstr "Dénormaliser"
-#: editor.cc:1819
+#: editor.cc:1883
msgid "Normalize"
msgstr "Normaliser"
-#: editor.cc:1822
+#: editor.cc:1886
#, fuzzy
msgid "Reverse"
msgstr "Retourner"
-#: editor.cc:1831
+#. range related stuff
+#: editor.cc:1892
+#, fuzzy
+msgid "Add Range Markers"
+msgstr "Marqueurs d'intervalle"
+
+#: editor.cc:1893
+#, fuzzy
+msgid "Set Range"
+msgstr "Séparer l'intervalle"
+
+#: editor.cc:1902
msgid "Nudge fwd"
msgstr "Décaler vers l'avant"
-#: editor.cc:1832
+#: editor.cc:1903
#, fuzzy
msgid "Nudge bwd"
msgstr "Décaler vers l'arrière"
-#: editor.cc:1833
+#: editor.cc:1904
msgid "Nudge fwd by capture offset"
msgstr "Décaler vers l'avant du décalage de la capture"
-#: editor.cc:1834
+#: editor.cc:1905
msgid "Nudge bwd by capture offset"
msgstr "Décaler vers l'arrière du décallage de la capture"
-#: editor.cc:1843
+#: editor.cc:1914
msgid "Start to edit cursor"
msgstr "Démarrer depuis le curseur d'édition"
-#: editor.cc:1844
+#: editor.cc:1915
msgid "Edit cursor to end"
msgstr "Curseur d'édition à la fin"
-#: editor.cc:1846
+#: editor.cc:1917
msgid "Trim"
msgstr "Élaguer"
-#: editor.cc:1849
+#: editor.cc:1920
msgid "Split"
msgstr "Séparer"
-#: editor.cc:1852
+#: editor.cc:1923
msgid "Make mono regions"
msgstr "Créer des régions mono"
-#: editor.cc:1855
+#: editor.cc:1926
msgid "Duplicate"
msgstr "Dupliquer"
-#: editor.cc:1856
+#: editor.cc:1927
msgid "Fill Track"
msgstr "Remplir la piste"
-#: editor.cc:1860
+#: editor.cc:1931
msgid "Destroy"
msgstr "Détruire"
-#: editor.cc:1890
+#: editor.cc:1961
msgid "Play range"
msgstr "Jouer l'intervalle"
-#: editor.cc:1891 editor_markers.cc:450 editor_markers.cc:473
+#: editor.cc:1962
msgid "Loop range"
msgstr "Boucler sur l'intervalle"
-#: editor.cc:1895
+#: editor.cc:1966
#, fuzzy
msgid "Analyze range"
msgstr "Jouer l'intervalle"
-#: editor.cc:1899
+#: editor.cc:1970
#, fuzzy
msgid "Separate range to track"
msgstr "Séparer l'intervalle"
-#: editor.cc:1900
+#: editor.cc:1971
#, fuzzy
msgid "Separate range to region list"
msgstr "définir les régions sélectionnées"
-#: editor.cc:1903
+#: editor.cc:1974
#, fuzzy
msgid "Select all in range"
msgstr "Tout sélectionner dans la piste"
-#: editor.cc:1905 editor.cc:1950
+#: editor.cc:1976 editor.cc:2021
#, fuzzy
msgid "Set range to loop range"
msgstr "Sélectionner l'intervalle de boucle"
-#: editor.cc:1906 editor.cc:1951
+#: editor.cc:1977 editor.cc:2022
#, fuzzy
msgid "Set range to punch range"
msgstr "Sélectionner l'intervalle d'insertion"
-#: editor.cc:1908
+#: editor.cc:1979
#, fuzzy
msgid "Crop region to range"
msgstr "Découper la région vers l'intervalle"
-#: editor.cc:1909
+#: editor.cc:1980
#, fuzzy
msgid "Fill range with region"
msgstr "Remplir l'intervalle avec une région"
-#: editor.cc:1910
+#: editor.cc:1981
#, fuzzy
msgid "Duplicate range"
msgstr "Dupliquer"
-#: editor.cc:1911
+#: editor.cc:1982
msgid "Create chunk from range"
msgstr "Nouveau fragment à partir de l'intervalle"
-#: editor.cc:1913
+#: editor.cc:1984
#, fuzzy
msgid "Bounce range"
msgstr "Bounce intervalle"
-#: editor.cc:1914
+#: editor.cc:1985
#, fuzzy
msgid "Export range"
msgstr "Région"
-#: editor.cc:1916
+#: editor.cc:1987
msgid "Range"
msgstr "Intervalle"
-#: editor.cc:1931 editor.cc:2015
+#: editor.cc:2002 editor.cc:2087
msgid "Play from edit cursor"
msgstr "Jouer à partir du curseur d'édition"
-#: editor.cc:1932 editor.cc:2016
+#: editor.cc:2003 editor.cc:2088
msgid "Play from start"
msgstr "Jouer depuis le début"
-#: editor.cc:1933
+#: editor.cc:2004
msgid "Play region"
msgstr "Jouer la région"
-#: editor.cc:1935
+#: editor.cc:2006
msgid "Loop Region"
msgstr "Boucler sur la région"
-#: editor.cc:1937 editor.cc:2017 sfdb_ui.cc:56
+#: editor.cc:2008 editor.cc:2089 sfdb_ui.cc:56
msgid "Play"
msgstr "Jouer"
-#: editor.cc:1945 editor.cc:2025
+#: editor.cc:2016 editor.cc:2097
msgid "Select All in track"
msgstr "Tout sélectionner dans la piste"
-#: editor.cc:1946 editor.cc:2026 redirect_box.cc:1062
+#: editor.cc:2017 editor.cc:2098 redirect_box.cc:1065
msgid "Select All"
msgstr "Tout sélectionner"
-#: editor.cc:1947 editor.cc:2027
+#: editor.cc:2018 editor.cc:2099
#, fuzzy
msgid "Invert selection in track"
msgstr "Inverser dans la piste"
-#: editor.cc:1948 editor.cc:2028
+#: editor.cc:2019 editor.cc:2100
#, fuzzy
msgid "Invert selection"
msgstr "déplacer la sélection"
-#: editor.cc:1953 editor.cc:2030
+#: editor.cc:2024 editor.cc:2102
#, fuzzy
msgid "Select all after edit cursor"
msgstr "Démarrer depuis le curseur d'édition"
-#: editor.cc:1954 editor.cc:2031
+#: editor.cc:2025 editor.cc:2103
#, fuzzy
msgid "Select all before edit cursor"
msgstr "Démarrer depuis le curseur d'édition"
-#: editor.cc:1955 editor.cc:2032
+#: editor.cc:2026 editor.cc:2104
#, fuzzy
msgid "Select all after playhead"
msgstr "Jouer depuis la tête de lecture"
-#: editor.cc:1956 editor.cc:2033
+#: editor.cc:2027 editor.cc:2105
#, fuzzy
msgid "Select all before playhead"
msgstr "Jouer depuis la tête de lecture"
+#: editor.cc:2028
+#, fuzzy
+msgid "Select all between cursors"
+msgstr "Démarrer depuis le curseur d'édition"
+
#. standard editing stuff
-#: editor.cc:1967 editor.cc:2043 editor.cc:3420 editor_actions.cc:207
-#: redirect_box.cc:1055
+#: editor.cc:2039 editor.cc:2115 editor.cc:3455 editor_actions.cc:213
+#: redirect_box.cc:1058
msgid "Cut"
msgstr "Couper"
-#: editor.cc:1968 editor.cc:2044 editor.cc:3422 editor_actions.cc:212
-#: redirect_box.cc:1057
+#: editor.cc:2040 editor.cc:2116 editor.cc:3457 editor_actions.cc:218
+#: redirect_box.cc:1060
msgid "Copy"
msgstr "Copier"
-#: editor.cc:1969
+#: editor.cc:2041
msgid "Paste at edit cursor"
msgstr "Coller au curseur d'édition"
-#: editor.cc:1970
+#: editor.cc:2042
msgid "Paste at mouse"
msgstr "Coller au pointeur de la souris"
-#: editor.cc:1974 editor.cc:3427
+#: editor.cc:2046 editor.cc:3462
msgid "Align"
msgstr "Aligner"
-#: editor.cc:1975 editor.cc:3429
+#: editor.cc:2047 editor.cc:3464
msgid "Align Relative"
msgstr "Aligner relativement"
-#: editor.cc:1979
+#: editor.cc:2051
msgid "Insert chunk"
msgstr "Insérer un fragment"
-#: editor.cc:1986
+#: editor.cc:2058
#, fuzzy
msgid "Insert Selected Region"
msgstr "définir les régions sélectionnées"
-#: editor.cc:1987
+#: editor.cc:2059
msgid "Insert Existing Audio"
msgstr ""
-#: editor.cc:1996 editor.cc:2052
+#: editor.cc:2068 editor.cc:2124
msgid "Nudge entire track fwd"
msgstr "Décaler la piste entière en avant"
-#: editor.cc:1997 editor.cc:2053
+#: editor.cc:2069 editor.cc:2125
msgid "Nudge track after edit cursor fwd"
msgstr "Décaler la piste vers l'avant après le curseur d'édition"
-#: editor.cc:1998 editor.cc:2054
+#: editor.cc:2070 editor.cc:2126
msgid "Nudge entire track bwd"
msgstr "Décaler la piste entière vers l'arrière"
-#: editor.cc:1999 editor.cc:2055
+#: editor.cc:2071 editor.cc:2127
msgid "Nudge track after edit cursor bwd"
msgstr "Décaler la piste vers l'arrière après le curseur d'édition"
-#: editor.cc:2045 editor.cc:3424 editor_actions.cc:214 redirect_box.cc:1059
+#: editor.cc:2117 editor.cc:3459 editor_actions.cc:220 redirect_box.cc:1062
msgid "Paste"
msgstr "Coller"
-#: editor.cc:2110 editor.cc:2123 editor_markers.cc:288 location_ui.cc:773
-msgid "add marker"
-msgstr "ajouter un marqueur"
-
-#: editor.cc:2602
+#: editor.cc:2637
msgid "select/move objects"
msgstr "sélectionner/déplacer des objets"
-#: editor.cc:2603
+#: editor.cc:2638
msgid "select/move ranges"
msgstr "sélectionner/déplacer des intervalles"
-#: editor.cc:2604
+#: editor.cc:2639
msgid "draw gain automation"
msgstr "dessiner l'automatisation du gain"
-#: editor.cc:2605
+#: editor.cc:2640
msgid "select zoom range"
msgstr "sélectionner la plage de zoom"
-#: editor.cc:2606
+#: editor.cc:2641
msgid "stretch/shrink regions"
msgstr "étirer/rétrécir les régions"
-#: editor.cc:2607
+#: editor.cc:2642
#, fuzzy
msgid "listen to specific regions"
msgstr "Écouter des régions spécifiques"
-#: editor.cc:2718
+#: editor.cc:2753
msgid "Start:"
msgstr "Début :"
-#: editor.cc:2719
+#: editor.cc:2754
msgid "End:"
msgstr "Fin :"
-#: editor.cc:3062
+#: editor.cc:3097
#, fuzzy
msgid "set selected trackview"
msgstr "définir la vue de piste sélectionnée"
-#: editor.cc:3102
+#: editor.cc:3137
#, fuzzy
msgid "set selected control point"
msgstr "Enlever le point de contrôle"
-#: editor.cc:3211
+#: editor.cc:3246
#, fuzzy
msgid "set selected regionview"
msgstr "définir la vue de région sélectionnée"
-#: editor.cc:3299 editor.cc:3339
+#: editor.cc:3334 editor.cc:3374
#, fuzzy
msgid "set selected regions"
msgstr "définir les régions sélectionnées"
-#: editor.cc:3395 editor_actions.cc:197
+#: editor.cc:3430 editor_actions.cc:203
msgid "Undo"
msgstr "Annuler"
-#: editor.cc:3397
+#: editor.cc:3432
msgid "Undo (%1)"
msgstr "Annuler (%1)"
-#: editor.cc:3407 editor_actions.cc:199
+#: editor.cc:3442 editor_actions.cc:205
msgid "Redo"
msgstr "Refaire"
-#: editor.cc:3409
+#: editor.cc:3444
msgid "Redo (%1)"
msgstr "Refaire (%1)"
-#: editor.cc:3443
+#: editor.cc:3478
msgid "... as new track"
msgstr ""
-#: editor.cc:3444
+#: editor.cc:3479
#, fuzzy
msgid "... as new region"
msgstr "aligner la région"
-#: editor.cc:3446
+#: editor.cc:3481
msgid "Import audio (copy)"
msgstr "Importer audio (copie)"
-#: editor.cc:3449
+#: editor.cc:3484
msgid "Remove last capture"
msgstr "Enlever la dernière capture"
-#: editor.cc:3473
+#: editor.cc:3508
msgid "Duplicate how many times?"
msgstr "Dupliquer combien de fois ?"
-#: editor.cc:3959
+#: editor.cc:3994
msgid ""
"Playlist %1 is currently unused.\n"
"If left alone, no audio files used by it will be cleaned.\n"
@@ -2707,748 +2729,766 @@ msgstr ""
"Si vous la convervez, aucun fichier audio qu'elle utilise ne sera nettoyé.\n"
"Si vous l'effacez, les fichiers audio qu'elle seule utilise seront nettoyés."
-#: editor.cc:3967
+#: editor.cc:4002
msgid "Delete playlist"
msgstr "Supprimer la playlist"
-#: editor.cc:3968
+#: editor.cc:4003
msgid "Keep playlist"
msgstr "Garder la playlist"
-#: editor.cc:3969 editor_audio_import.cc:238 editor_ops.cc:1863
-#: editor_timefx.cc:52 export_dialog.cc:969 io_selector.cc:58
-#: io_selector.cc:792 redirect_box.cc:899 tempo_dialog.cc:19
-#: tempo_dialog.cc:36 tempo_dialog.cc:137 tempo_dialog.cc:155
+#: editor.cc:4004 editor_audio_import.cc:237 editor_ops.cc:1976
+#: editor_timefx.cc:52 export_dialog.cc:971 io_selector.cc:58
+#: io_selector.cc:792 redirect_box.cc:901 tempo_dialog.cc:19
+#: tempo_dialog.cc:36 tempo_dialog.cc:152 tempo_dialog.cc:170
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
-#: editor.cc:4136
+#: editor.cc:4171
#, fuzzy
msgid "new playlists"
msgstr "Garder la playlist"
-#: editor.cc:4144
+#: editor.cc:4179
#, fuzzy
msgid "copy playlists"
msgstr "Garder la playlist"
-#: editor.cc:4152
+#: editor.cc:4187
#, fuzzy
msgid "clear playlists"
msgstr "effacer la liste de lecture"
-#: editor_actions.cc:26
+#: editor_actions.cc:27
#, fuzzy
msgid "Select regions"
msgstr "sélectionner les régions"
-#: editor_actions.cc:27
+#: editor_actions.cc:28
#, fuzzy
msgid "Select range operations"
msgstr "sélectionner les régions"
-#: editor_actions.cc:28
+#: editor_actions.cc:29
#, fuzzy
msgid "Move edit cursor"
msgstr "Coller au curseur d'édition"
-#: editor_actions.cc:29
+#: editor_actions.cc:30
#, fuzzy
msgid "Region operations"
msgstr "Régions/création"
-#: editor_actions.cc:30
+#: editor_actions.cc:31
msgid "Tools"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:31
+#: editor_actions.cc:32
msgid "View"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:32
+#: editor_actions.cc:33
#, fuzzy
msgid "ZoomFocus"
msgstr "Focus du zoom"
-#: editor_actions.cc:33
+#: editor_actions.cc:34
#, fuzzy
msgid "Meter hold"
msgstr "Maintien du pic de vu-mètre"
-#: editor_actions.cc:34
+#: editor_actions.cc:35
#, fuzzy
msgid "Meter falloff"
msgstr "Temps de chute du vu-mètre"
-#: editor_actions.cc:36
+#: editor_actions.cc:37
#, fuzzy
msgid "Crossfades"
msgstr "Modèle de fondu enchaîné"
-#: editor_actions.cc:37
+#: editor_actions.cc:38
#, fuzzy
msgid "Monitoring"
msgstr "Utiliser la pré-écoute matérielle"
-#: editor_actions.cc:38
+#: editor_actions.cc:39
#, fuzzy
msgid "Autoconnect"
msgstr "Reconnecter"
-#: editor_actions.cc:39
+#: editor_actions.cc:40
#, fuzzy
msgid "Layering"
msgstr "Couche"
-#: editor_actions.cc:40
+#: editor_actions.cc:41
+#, fuzzy
+msgid "Metering"
+msgstr "Vu-mètre"
+
+#: editor_actions.cc:42
+msgid "Fall off rate"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:43
+msgid "Hold Time"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:44
msgid "Add Existing Audio"
msgstr ""
#. add named actions for the editor
-#: editor_actions.cc:45
+#: editor_actions.cc:49
#, fuzzy
msgid "Show Editor Mixer"
msgstr "Montrer toutes les tranches de mixage de piste audio"
-#: editor_actions.cc:50
+#: editor_actions.cc:54
#, fuzzy
msgid "Span Entire Overlap"
msgstr "Mesurer le recouvrement de régions en entier"
-#: editor_actions.cc:52 editor_actions.cc:377
+#: editor_actions.cc:56 editor_actions.cc:383
msgid "Short"
msgstr "Court"
-#: editor_actions.cc:59
+#: editor_actions.cc:63
msgid "Created Automatically"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:62
+#: editor_actions.cc:66
msgid "Playhead to Next Region Start"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:64
+#: editor_actions.cc:68
msgid "Playhead to Next Region End"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:66
+#: editor_actions.cc:70
msgid "Playhead to Next Region Sync"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:69
+#: editor_actions.cc:73
msgid "Playhead to Previous Region Start"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:71
+#: editor_actions.cc:75
msgid "Playhead to Previous Region End"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:73
+#: editor_actions.cc:77
msgid "Playhead to Previous Region Sync"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:76
+#: editor_actions.cc:80
#, fuzzy
msgid "Edit Cursor to Next Region Start"
msgstr "Curseur d'édition à la fin"
-#: editor_actions.cc:78
+#: editor_actions.cc:82
#, fuzzy
msgid "Edit Cursor to Next Region End"
msgstr "Curseur d'édition à la fin"
-#: editor_actions.cc:80
+#: editor_actions.cc:84
#, fuzzy
msgid "Edit Cursor to Next Region Sync"
msgstr "Curseur d'édition à la fin"
-#: editor_actions.cc:83
+#: editor_actions.cc:87
msgid "Edit Cursor to Previous Region Start"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:85
+#: editor_actions.cc:89
#, fuzzy
msgid "Edit Cursor to Previous Region End"
msgstr "Curseur d'édition à la fin"
-#: editor_actions.cc:87
+#: editor_actions.cc:91
#, fuzzy
msgid "Edit Cursor to Previous Region Sync"
msgstr "Curseur d'édition à la fin"
-#: editor_actions.cc:90
+#: editor_actions.cc:94
msgid "Playhead to Range Start"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:92
+#: editor_actions.cc:96
#, fuzzy
msgid "Playhead to Range End"
msgstr "Jouer l'intervalle de boucle"
-#: editor_actions.cc:95
+#: editor_actions.cc:99
#, fuzzy
msgid "Edit Cursor to Range Start"
msgstr "Curseur d'édition à la fin"
-#: editor_actions.cc:97
+#: editor_actions.cc:101
#, fuzzy
msgid "Edit Cursor to Range End"
msgstr "Curseur d'édition à la fin"
-#: editor_actions.cc:100 editor_ops.cc:1230
+#: editor_actions.cc:104 editor_ops.cc:1300
#, fuzzy
msgid "select all"
msgstr "Tout sélectionner"
-#: editor_actions.cc:102
+#: editor_actions.cc:106
#, fuzzy
msgid "Select All After Edit Cursor"
msgstr "définir la synchro. au curseur d'édition"
-#: editor_actions.cc:104
+#: editor_actions.cc:108
msgid "Select All Before Edit Cursor"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:107
+#: editor_actions.cc:111
#, fuzzy
msgid "Select All After Playhead"
msgstr "Jouer depuis la tête de lecture"
-#: editor_actions.cc:109
+#: editor_actions.cc:113
#, fuzzy
msgid "Select All Before Playhead"
msgstr "Jouer depuis la tête de lecture"
-#: editor_actions.cc:112
+#: editor_actions.cc:115
+#, fuzzy
+msgid "Select All Between Cursors"
+msgstr "définir la synchro. au curseur d'édition"
+
+#: editor_actions.cc:118
#, fuzzy
msgid "Select All in Punch Range"
msgstr "Définir l'intervalle d'insertion"
-#: editor_actions.cc:114
+#: editor_actions.cc:120
#, fuzzy
msgid "Select All in Loop Range"
msgstr "Sélectionner l'intervalle de boucle"
-#: editor_actions.cc:117
+#: editor_actions.cc:123
msgid "Jump Forward to Mark"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:119
+#: editor_actions.cc:125
msgid "Jump Backward to Mark"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:121
+#: editor_actions.cc:127
#, fuzzy
msgid "Add Location from Playhead"
msgstr "Jouer depuis la tête de lecture"
-#: editor_actions.cc:124
+#: editor_actions.cc:130
#, fuzzy
msgid "Nudge Forward"
msgstr "décaler vers l'avant"
-#: editor_actions.cc:126
+#: editor_actions.cc:132
#, fuzzy
msgid "Nudge Next Forward"
msgstr "décaler vers l'avant"
-#: editor_actions.cc:128
+#: editor_actions.cc:134
#, fuzzy
msgid "Nudge Backward"
msgstr "Décaler vers l'arrière"
-#: editor_actions.cc:130
+#: editor_actions.cc:136
#, fuzzy
msgid "Nudge Next Backward"
msgstr "Décaler la piste entière en avant"
-#: editor_actions.cc:133
+#: editor_actions.cc:139
#, fuzzy
msgid "Zoom Out"
msgstr "Zoom arrière"
-#: editor_actions.cc:135
+#: editor_actions.cc:141
#, fuzzy
msgid "Zoom In"
msgstr "Zoom avant"
-#: editor_actions.cc:137
+#: editor_actions.cc:143
#, fuzzy
msgid "Zoom to Session"
msgstr "Zoomer vers la session"
-#: editor_actions.cc:140
+#: editor_actions.cc:146
#, fuzzy
msgid "Scroll Tracks Up"
msgstr "Remplir la piste"
-#: editor_actions.cc:142
+#: editor_actions.cc:148
msgid "Scroll Tracks Down"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:144
+#: editor_actions.cc:150
#, fuzzy
msgid "Step Tracks Up"
msgstr "décaler la piste"
-#: editor_actions.cc:146
+#: editor_actions.cc:152
msgid "Step Tracks Down"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:149
+#: editor_actions.cc:155
msgid "Scroll Backward"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:151
+#: editor_actions.cc:157
msgid "Scroll Forward"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:153
+#: editor_actions.cc:159
msgid "goto"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:155
+#: editor_actions.cc:161
#, fuzzy
msgid "Center Playhead"
msgstr "Tête de lecture"
-#: editor_actions.cc:157
+#: editor_actions.cc:163
#, fuzzy
msgid "Center Edit Cursor"
msgstr "Curseur d'édition"
-#: editor_actions.cc:159
+#: editor_actions.cc:165
#, fuzzy
msgid "Playhead Forward"
msgstr "Tête de lecture"
-#: editor_actions.cc:161
+#: editor_actions.cc:167
#, fuzzy
msgid "Playhead Backward"
msgstr "Tête de lecture"
-#: editor_actions.cc:163
+#: editor_actions.cc:169
#, fuzzy
msgid "Playhead to Edit"
msgstr "Tête de lecture"
-#: editor_actions.cc:165
+#: editor_actions.cc:171
#, fuzzy
msgid "Edit to Playhead"
msgstr "Jouer depuis la tête de lecture"
-#: editor_actions.cc:168
+#: editor_actions.cc:174
#, fuzzy
msgid "Align Regions Start"
msgstr "Débuts de régions"
-#: editor_actions.cc:170
+#: editor_actions.cc:176
#, fuzzy
msgid "Align Regions Start Relative"
msgstr "Aligner la sélection (relativement)"
-#: editor_actions.cc:172
+#: editor_actions.cc:178
#, fuzzy
msgid "Align Regions End"
msgstr "aligner la région"
-#: editor_actions.cc:174
+#: editor_actions.cc:180
#, fuzzy
msgid "Align Regions End Relative"
msgstr "Aligner relativement"
-#: editor_actions.cc:177
+#: editor_actions.cc:183
#, fuzzy
msgid "Align Regions Sync"
msgstr "aligner la région"
-#: editor_actions.cc:179
+#: editor_actions.cc:185
#, fuzzy
msgid "Align Regions Sync Relative"
msgstr "Aligner relativement"
-#: editor_actions.cc:182
+#: editor_actions.cc:188
#, fuzzy
msgid "Audition at Mouse"
msgstr "Audition"
-#: editor_actions.cc:184
+#: editor_actions.cc:190
#, fuzzy
msgid "Brush at Mouse"
msgstr "Coller au pointeur de la souris"
-#: editor_actions.cc:186
+#: editor_actions.cc:192
#, fuzzy
msgid "Set Edit Cursor"
msgstr "Curseur d'édition"
-#: editor_actions.cc:188
+#: editor_actions.cc:194
#, fuzzy
msgid "Mute/Unmute Region"
msgstr "Créer une région"
-#: editor_actions.cc:190
+#: editor_actions.cc:196
#, fuzzy
msgid "Set Playhead"
msgstr "Tête de lecture"
-#: editor_actions.cc:192
+#: editor_actions.cc:198
#, fuzzy
msgid "Split Region"
msgstr "Séparer la région"
-#: editor_actions.cc:194
+#: editor_actions.cc:200
#, fuzzy
msgid "Set Region Sync Position"
msgstr "Par position de région"
-#: editor_actions.cc:202
+#: editor_actions.cc:208
#, fuzzy
msgid "Export Session"
msgstr "Région"
-#: editor_actions.cc:204
+#: editor_actions.cc:210
#, fuzzy
msgid "Export Range"
msgstr "Séparer l'intervalle"
#. Note: for now, editor-delete does the exact same thing as editor-cut
-#: editor_actions.cc:210
+#: editor_actions.cc:216
msgid "Delete"
msgstr "Supprimer"
-#: editor_actions.cc:216
+#: editor_actions.cc:222
#, fuzzy
msgid "Duplicate Region"
msgstr "dupliquer la région"
-#: editor_actions.cc:218
+#: editor_actions.cc:224
#, fuzzy
msgid "Duplicate Range"
msgstr "Dupliquer"
-#: editor_actions.cc:220
+#: editor_actions.cc:226
msgid "Insert Region"
msgstr "Insérer une région"
-#: editor_actions.cc:222
+#: editor_actions.cc:228
#, fuzzy
msgid "Reverse Region"
msgstr "inverser les régions"
-#: editor_actions.cc:224
+#: editor_actions.cc:230
#, fuzzy
msgid "Normalize Region"
msgstr "Normaliser"
-#: editor_actions.cc:226
+#: editor_actions.cc:232
#, fuzzy
msgid "crop"
msgstr "copier"
-#: editor_actions.cc:228
+#: editor_actions.cc:234
#, fuzzy
msgid "Insert Chunk"
msgstr "Insérer un fragment"
-#: editor_actions.cc:231
+#: editor_actions.cc:237
#, fuzzy
msgid "Split at edit cursor"
msgstr "Démarrer depuis le curseur d'édition"
-#: editor_actions.cc:234
+#: editor_actions.cc:240
#, fuzzy
msgid "Start Range"
msgstr "Séparer l'intervalle"
-#: editor_actions.cc:236
+#: editor_actions.cc:242
msgid "Finish Range"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:238
+#: editor_actions.cc:244
msgid "Finish add Range"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:241
+#: editor_actions.cc:247
msgid "Extend Range to End of Region"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:243
+#: editor_actions.cc:249
#, fuzzy
msgid "Extend Range to Start of Region"
msgstr "Aller au début de la session"
-#: editor_actions.cc:246
+#: editor_actions.cc:252
#, fuzzy
msgid "Follow Playhead"
msgstr "Suivre la tête de lecture"
-#: editor_actions.cc:254
+#: editor_actions.cc:260
#, fuzzy
msgid "Zoom Focus Left"
msgstr "Focus du zoom"
-#: editor_actions.cc:256
+#: editor_actions.cc:262
#, fuzzy
msgid "Zoom Focus Right"
msgstr "Focus du zoom"
-#: editor_actions.cc:258
+#: editor_actions.cc:264
#, fuzzy
msgid "Zoom Focus Center"
msgstr "Focus du zoom"
-#: editor_actions.cc:260
+#: editor_actions.cc:266
#, fuzzy
msgid "Zoom Focus Playhead"
msgstr "Focus du zoom"
-#: editor_actions.cc:262
+#: editor_actions.cc:268
#, fuzzy
msgid "Zoom Focus Edit"
msgstr "Focus du zoom"
-#: editor_actions.cc:268
+#: editor_actions.cc:274
msgid "Object Tool"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:269
+#: editor_actions.cc:275
#, fuzzy
msgid "Range Tool"
msgstr "Intervalle"
-#: editor_actions.cc:270
+#: editor_actions.cc:276
msgid "Gain Tool"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:271
+#: editor_actions.cc:277
#, fuzzy
msgid "Zoom Tool"
msgstr "Zoom arrière"
-#: editor_actions.cc:272
+#: editor_actions.cc:278
msgid "Timefx Tool"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:279
+#: editor_actions.cc:285
#, fuzzy
msgid "Snap to frame"
msgstr "Snap mode"
-#: editor_actions.cc:280
+#: editor_actions.cc:286
#, fuzzy
msgid "Snap to cd frame"
msgstr "Snap mode"
-#: editor_actions.cc:281
+#: editor_actions.cc:287
#, fuzzy
msgid "Snap to SMPTE frame"
msgstr "Trames SMPTE"
-#: editor_actions.cc:282
+#: editor_actions.cc:288
#, fuzzy
msgid "Snap to SMPTE seconds"
msgstr "Secondes SMPTE"
-#: editor_actions.cc:283
+#: editor_actions.cc:289
#, fuzzy
msgid "Snap to SMPTE minutes"
msgstr "Minutes SMPTE"
-#: editor_actions.cc:284
+#: editor_actions.cc:290
#, fuzzy
msgid "Snap to seconds"
msgstr "3 secondes"
-#: editor_actions.cc:285
+#: editor_actions.cc:291
msgid "Snap to minutes"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:286
+#: editor_actions.cc:292
#, fuzzy
msgid "Snap to thirtyseconds"
msgstr "trente-deuxième (32)"
-#: editor_actions.cc:287
+#: editor_actions.cc:293
msgid "Snap to asixteenthbeat"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:288
+#: editor_actions.cc:294
msgid "Snap to eighths"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:289
+#: editor_actions.cc:295
msgid "Snap to quarters"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:290
+#: editor_actions.cc:296
#, fuzzy
msgid "Snap to thirds"
msgstr "Snap mode"
-#: editor_actions.cc:291
+#: editor_actions.cc:297
#, fuzzy
msgid "Snap to beat"
msgstr "Snap mode"
-#: editor_actions.cc:292
+#: editor_actions.cc:298
#, fuzzy
msgid "Snap to bar"
msgstr "Snap to"
-#: editor_actions.cc:293
+#: editor_actions.cc:299
#, fuzzy
msgid "Snap to mark"
msgstr "ajouter un marqueur de tempo"
-#: editor_actions.cc:294
+#: editor_actions.cc:300
#, fuzzy
msgid "Snap to edit cursor"
msgstr "Démarrer depuis le curseur d'édition"
-#: editor_actions.cc:295
+#: editor_actions.cc:301
#, fuzzy
msgid "Snap to region start"
msgstr "Débuts de régions"
-#: editor_actions.cc:296
+#: editor_actions.cc:302
#, fuzzy
msgid "Snap to region end"
msgstr "Fins de régions"
-#: editor_actions.cc:297
+#: editor_actions.cc:303
#, fuzzy
msgid "Snap to region sync"
msgstr "Syncro. de régions"
-#: editor_actions.cc:298
+#: editor_actions.cc:304
#, fuzzy
msgid "Snap to region boundary"
msgstr "Limites de régions"
#. the region list popup menu
-#: editor_actions.cc:307
+#: editor_actions.cc:313
#, fuzzy
msgid "Sort"
msgstr "Court"
-#: editor_actions.cc:315
+#: editor_actions.cc:321
msgid "Show all"
msgstr "Tout montrer"
-#: editor_actions.cc:316
+#: editor_actions.cc:322
#, fuzzy
msgid "Show automatic regions"
msgstr "montrer toute l'automatisation"
-#: editor_actions.cc:318
+#: editor_actions.cc:324
msgid "Ascending"
msgstr "Montant"
-#: editor_actions.cc:320
+#: editor_actions.cc:326
msgid "Descending"
msgstr "Descendant"
-#: editor_actions.cc:323
+#: editor_actions.cc:329
msgid "By Region Name"
msgstr "Par nom de région"
-#: editor_actions.cc:325
+#: editor_actions.cc:331
msgid "By Region Length"
msgstr "Par longueur de région"
-#: editor_actions.cc:327
+#: editor_actions.cc:333
msgid "By Region Position"
msgstr "Par position de région"
-#: editor_actions.cc:329
+#: editor_actions.cc:335
msgid "By Region Timestamp"
msgstr "Par date de région"
-#: editor_actions.cc:331
+#: editor_actions.cc:337
msgid "By Region Start in File"
msgstr "Par début de région dans le fichier"
-#: editor_actions.cc:333
+#: editor_actions.cc:339
msgid "By Region End in File"
msgstr "Par fin de région dans le fichier"
-#: editor_actions.cc:335
+#: editor_actions.cc:341
msgid "By Source File Name"
msgstr "Par nom de fichier source"
-#: editor_actions.cc:337
+#: editor_actions.cc:343
msgid "By Source File Length"
msgstr "Par longueur de fichier source"
-#: editor_actions.cc:339
+#: editor_actions.cc:345
msgid "By Source File Creation Date"
msgstr "Par date de création du fichier source"
-#: editor_actions.cc:341
+#: editor_actions.cc:347
msgid "By Source Filesystem"
msgstr "Par système de fichier source"
#. the next two are duplicate items with different names for use in two different contexts
-#: editor_actions.cc:347
+#: editor_actions.cc:353
#, fuzzy
msgid "Add External Audio"
msgstr "Ajouter à la liste des régions externes"
-#: editor_actions.cc:349
+#: editor_actions.cc:355
#, fuzzy
msgid "as Region(s)"
msgstr "Déplacer la/les région(s)"
-#: editor_actions.cc:351
+#: editor_actions.cc:357
#, fuzzy
msgid "as Tracks"
msgstr "Pistes"
-#: editor_actions.cc:353
+#: editor_actions.cc:359
#, fuzzy
msgid "to Tracks"
msgstr "Pistes"
-#: editor_actions.cc:356
+#: editor_actions.cc:362
#, fuzzy
msgid "Show Waveforms"
msgstr "Montrer les formes d'onde"
-#: editor_actions.cc:357
+#: editor_actions.cc:363
#, fuzzy
msgid "Show Waveforms While Recording"
msgstr "Montrer les formes d'onde pendant l'enregistrement"
-#: editor_actions.cc:358
+#: editor_actions.cc:364
#, fuzzy
msgid "Show Measures"
msgstr "Montrer les barres de mesures"
-#: editor_actions.cc:371 editor_actions.cc:378
+#: editor_actions.cc:377 editor_actions.cc:384
msgid "Medium"
msgstr "Moyen"
-#: editor_actions.cc:373
+#: editor_actions.cc:379
msgid "Faster"
msgstr "Plus rapide"
-#: editor_actions.cc:379
+#: editor_actions.cc:385
msgid "Long"
msgstr "Long"
-#: editor_actions.cc:383
+#: editor_actions.cc:389
#, fuzzy
msgid "Later is Higher"
msgstr "Les dernières régions sont placées au-dessus"
-#: editor_actions.cc:384
+#: editor_actions.cc:390
#, fuzzy
msgid "Most Recently Moved/Added is Higher"
msgstr ""
"Les régions ajoutées/déplacées/élaguées en dernier sont placées au-dessus"
-#: editor_actions.cc:385
+#: editor_actions.cc:391
#, fuzzy
msgid "Most Recently Added is Higher"
msgstr ""
@@ -3466,23 +3506,23 @@ msgstr ""
msgid "Add existing audio to session"
msgstr "montrer l'automatisation existante"
-#: editor_audio_import.cc:142
+#: editor_audio_import.cc:143
msgid "ardour: importing %1"
msgstr "ardour : importation de %1"
-#: editor_audio_import.cc:146
+#: editor_audio_import.cc:147
msgid "Cancel Import"
msgstr "Annuler l'importation"
-#: editor_audio_import.cc:224
+#: editor_audio_import.cc:225
#, fuzzy
msgid "Editor: cannot open file \"%1\", (%2)"
msgstr "Éditeur : impossible d'ouvrir le fichier \"%1\" (%2)"
-#: editor_audio_import.cc:231
+#: editor_audio_import.cc:233
#, fuzzy
-msgid "Embed it anyway"
-msgstr "le %1 quand même"
+msgid "Cancel entire import"
+msgstr "Annuler l'importation"
#: editor_audio_import.cc:234
#, fuzzy
@@ -3493,12 +3533,12 @@ msgstr "Ne pas %1"
msgid "Embed all without questions"
msgstr ""
-#: editor_audio_import.cc:236
+#: editor_audio_import.cc:240
#, fuzzy
-msgid "Cancel entire import"
-msgstr "Annuler l'importation"
+msgid "Embed it anyway"
+msgstr "le %1 quand même"
-#: editor_audio_import.cc:242
+#: editor_audio_import.cc:243
msgid ""
"%1\n"
"This audiofile's sample rate doesn't match the session sample rate!"
@@ -3507,52 +3547,52 @@ msgstr ""
"La fréquence d'échantillonage de ce fichier audio ne correspond pas à celle "
"de la session !"
-#: editor_audio_import.cc:275
+#: editor_audio_import.cc:276
msgid "could not open %1"
msgstr "impossible d'ouvrir %1"
-#: editor_audio_import.cc:320
+#: editor_audio_import.cc:321
msgid "insert sndfile"
msgstr "Insérer un fichier son"
#. stuff for the verbose canvas cursor
-#: editor_canvas.cc:116
+#: editor_canvas.cc:117
msgid "VerboseCanvasCursor"
msgstr "VerboseCanvasCursor"
-#: editor_canvas.cc:287
+#: editor_canvas.cc:285
msgid "Start a new session\n"
msgstr "Commencer une nouvelle session\n"
-#: editor_canvas.cc:287
+#: editor_canvas.cc:285
msgid "via Session menu"
msgstr "via le menu Session"
-#: editor_canvas.cc:290
+#: editor_canvas.cc:288
msgid "FirstActionMessage"
msgstr "FirstActionCursor"
-#: editor_edit_groups.cc:52 mixer_ui.cc:740
+#: editor_edit_groups.cc:52 mixer_ui.cc:732
#, fuzzy
msgid "Activate All"
msgstr "Activer"
-#: editor_edit_groups.cc:53 mixer_ui.cc:741
+#: editor_edit_groups.cc:53 mixer_ui.cc:733
#, fuzzy
msgid "Disable All"
msgstr "Déconnecter tout"
-#: editor_edit_groups.cc:55 mixer_ui.cc:743
+#: editor_edit_groups.cc:55 mixer_ui.cc:735
#, fuzzy
msgid "Add group"
msgstr "Pas de groupe"
-#: editor_edit_groups.cc:225 mixer_ui.cc:972
+#: editor_edit_groups.cc:225 mixer_ui.cc:964
#, fuzzy
msgid "unnamed"
msgstr "Renommer"
-#: editor_edit_groups.cc:252 mixer_ui.cc:838
+#: editor_edit_groups.cc:252 mixer_ui.cc:830
msgid "-all-"
msgstr "-tout-"
@@ -3588,68 +3628,136 @@ msgstr "Assourdir cette région"
msgid "keyboard selection"
msgstr "étendre la sélection"
-#: editor_markers.cc:303 editor_markers.cc:377 editor_markers.cc:541
-#: editor_markers.cc:559 editor_markers.cc:578 editor_markers.cc:608
-#: editor_markers.cc:636 editor_markers.cc:664 editor_markers.cc:702
-#: editor_markers.cc:729 editor_markers.cc:752 editor_markers.cc:771
-#: editor_mouse.cc:1994 editor_mouse.cc:4235
+#: editor_markers.cc:291 editor_ops.cc:1227 editor_ops.cc:1240
+#: editor_ops.cc:1258 location_ui.cc:773
+msgid "add marker"
+msgstr "ajouter un marqueur"
+
+#: editor_markers.cc:306 editor_markers.cc:379 editor_markers.cc:551
+#: editor_markers.cc:569 editor_markers.cc:588 editor_markers.cc:607
+#: editor_markers.cc:637 editor_markers.cc:665 editor_markers.cc:693
+#: editor_markers.cc:731 editor_markers.cc:758 editor_markers.cc:781
+#: editor_markers.cc:800 editor_mouse.cc:1994 editor_mouse.cc:4237
msgid "programming error: marker canvas item has no marker object pointer!"
msgstr ""
"erreur de programmation : objet canvas de marqueur sans pointeur d'objet "
"marqueur !"
-#: editor_markers.cc:327 location_ui.cc:655
+#: editor_markers.cc:330 location_ui.cc:655
msgid "remove marker"
msgstr "enlever le marqueur"
-#: editor_markers.cc:448 editor_markers.cc:471 editor_markers.cc:525
+#: editor_markers.cc:457
#, fuzzy
-msgid "Locate to"
+msgid "Locate to Mark"
msgstr "Locate to"
-#: editor_markers.cc:449 editor_markers.cc:472 editor_markers.cc:526
-msgid "Play from"
-msgstr "Jouer depuis"
+#: editor_markers.cc:458
+#, fuzzy
+msgid "Play from Mark"
+msgstr "Jouer depuis le début"
+
+#: editor_markers.cc:459
+#, fuzzy
+msgid "Set Mark from Playhead"
+msgstr "Jouer depuis la tête de lecture"
+
+#: editor_markers.cc:463
+#, fuzzy
+msgid "Rename Mark"
+msgstr "Renommer la piste"
+
+#: editor_markers.cc:464
+#, fuzzy
+msgid "Hide Mark"
+msgstr "décaler la piste"
+
+#: editor_markers.cc:465
+#, fuzzy
+msgid "Remove Mark"
+msgstr "Enlever les marqueurs"
+
+#: editor_markers.cc:478 editor_markers.cc:534
+#, fuzzy
+msgid "Locate to Range Mark"
+msgstr "Marqueurs d'emplacements"
+
+#: editor_markers.cc:479 editor_markers.cc:535
+#, fuzzy
+msgid "Play from Range Mark"
+msgstr "Jouer l'intervalle de boucle"
-#: editor_markers.cc:451 editor_markers.cc:474 editor_markers.cc:527
-msgid "Set from playhead"
+#: editor_markers.cc:480
+#, fuzzy
+msgid "Loop Range"
+msgstr "Boucler sur l'intervalle"
+
+#: editor_markers.cc:481 editor_markers.cc:536
+#, fuzzy
+msgid "Set Range Mark from Playhead"
msgstr "Jouer depuis la tête de lecture"
-#: editor_markers.cc:452 editor_markers.cc:475 editor_markers.cc:528
-msgid "Set from range"
-msgstr "Définir à partir de l'intervalle"
+#: editor_markers.cc:482 editor_markers.cc:537
+#, fuzzy
+msgid "Set Range from Range Selection"
+msgstr "sélection d'intervalle"
+
+#: editor_markers.cc:486
+#, fuzzy
+msgid "Rename Range"
+msgstr "Renommer la piste"
+
+#: editor_markers.cc:487 editor_markers.cc:539
+#, fuzzy
+msgid "Hide Range"
+msgstr "Ajouter un nouvel intervalle"
+
+#: editor_markers.cc:488
+#, fuzzy
+msgid "Remove Range"
+msgstr "Enlever une trame"
-#: editor_markers.cc:484 editor_markers.cc:532
+#: editor_markers.cc:492 editor_markers.cc:541
#, fuzzy
-msgid "Select all in Range"
+msgid "Separate Regions in Range"
+msgstr "Nouvelle région à partir de l'intervalle"
+
+#: editor_markers.cc:493 editor_markers.cc:542
+#, fuzzy
+msgid "Select All in Range"
msgstr "Tout sélectionner dans la piste"
-#: editor_markers.cc:510
+#: editor_markers.cc:519
msgid "Set Loop Range"
msgstr "Définir l'intervalle de boucle"
-#: editor_markers.cc:511
+#: editor_markers.cc:520
msgid "Set Punch Range"
msgstr "Définir l'intervalle d'insertion"
-#: editor_markers.cc:786
+#: editor_markers.cc:814
+#, fuzzy
+msgid "New Name:"
+msgstr "nouveau nom :"
+
+#: editor_markers.cc:817
msgid "ardour: rename mark"
msgstr "ardour : renommer le marqueur"
-#: editor_markers.cc:788
+#: editor_markers.cc:819
msgid "ardour: rename range"
msgstr "ardour : renommer l'intervalle"
-#: editor_markers.cc:813
+#: editor_markers.cc:839
#, fuzzy
msgid "rename marker"
msgstr "enlever le marqueur"
-#: editor_markers.cc:837
+#: editor_markers.cc:864
msgid "set loop range"
msgstr "définir l'intervalle de boucle"
-#: editor_markers.cc:863
+#: editor_markers.cc:890
msgid "set punch range"
msgstr "définir l'intervalle d'insertion"
@@ -3762,59 +3870,64 @@ msgstr "Déplacer la/les région(s)"
msgid "selection grab"
msgstr "attraper la sélection"
-#: editor_mouse.cc:3720
+#: editor_mouse.cc:3615
+#, fuzzy
+msgid "cancel selection"
+msgstr "sélection d'intervalle"
+
+#: editor_mouse.cc:3722
msgid "range selection"
msgstr "sélection d'intervalle"
-#: editor_mouse.cc:3736
+#: editor_mouse.cc:3738
msgid "trim selection start"
msgstr "élaguer le début de la sélection"
-#: editor_mouse.cc:3752
+#: editor_mouse.cc:3754
msgid "trim selection end"
msgstr "élaguer la fin de la sélection"
-#: editor_mouse.cc:3769
+#: editor_mouse.cc:3771
msgid "move selection"
msgstr "déplacer la sélection"
-#: editor_mouse.cc:4155
+#: editor_mouse.cc:4157
msgid "Start point trim"
msgstr "Point de départ d'élaguage"
-#: editor_mouse.cc:4183
+#: editor_mouse.cc:4185
msgid "End point trim"
msgstr "Point de fin d'élaguage"
-#: editor_mouse.cc:4222
+#: editor_mouse.cc:4224
msgid "trimmed region"
msgstr "région élaguée"
-#: editor_mouse.cc:4361
+#: editor_mouse.cc:4363
msgid "new range marker"
msgstr "nouveau marqueur d'intervalle"
-#: editor_mouse.cc:4576
+#: editor_mouse.cc:4578
msgid "select regions"
msgstr "sélectionner les régions"
-#: editor_mouse.cc:4605
+#: editor_mouse.cc:4607
msgid "Name for region:"
msgstr "Nom de la région :"
-#: editor_mouse.cc:4667
+#: editor_mouse.cc:4671
msgid "timestretch"
msgstr "déformation temporelle"
-#: editor_ops.cc:131
+#: editor_ops.cc:132
msgid "split"
msgstr "séparer"
-#: editor_ops.cc:167
+#: editor_ops.cc:168
msgid "remove region"
msgstr "enlever la région"
-#: editor_ops.cc:186
+#: editor_ops.cc:187
msgid ""
" This is destructive, will possibly delete audio files\n"
"It cannot be undone\n"
@@ -3824,219 +3937,229 @@ msgstr ""
"Cela ne pourra être annulé\n"
"Voulez-vous vraiment détruire %1 ?"
-#: editor_ops.cc:190
+#: editor_ops.cc:191
msgid "these regions"
msgstr "ces régions"
-#: editor_ops.cc:190
+#: editor_ops.cc:191
msgid "this region"
msgstr "cette région"
-#: editor_ops.cc:193
+#: editor_ops.cc:193 editor_ops.cc:3229 route_ui.cc:700
+#: visual_time_axis.cc:277
+msgid "No, do nothing."
+msgstr "Non, ne rien faire."
+
+#: editor_ops.cc:196
msgid "Yes, destroy them."
msgstr "Oui, les détruire."
-#: editor_ops.cc:195 editor_ops.cc:3069
+#: editor_ops.cc:198 editor_ops.cc:3230
msgid "Yes, destroy it."
msgstr "Oui, la supprimer."
-#: editor_ops.cc:198 editor_ops.cc:3070 route_ui.cc:701
-#: visual_time_axis.cc:278
-msgid "No, do nothing."
-msgstr "Non, ne rien faire."
-
-#: editor_ops.cc:288 editor_ops.cc:316
+#: editor_ops.cc:289 editor_ops.cc:317
msgid "extend selection"
msgstr "étendre la sélection"
-#: editor_ops.cc:332 editor_ops.cc:366 editor_ops.cc:410 editor_ops.cc:436
+#: editor_ops.cc:333 editor_ops.cc:367 editor_ops.cc:411 editor_ops.cc:437
msgid "nudge forward"
msgstr "décaler vers l'avant"
-#: editor_ops.cc:500
+#: editor_ops.cc:501
msgid "build_region_boundary_cache called with snap_type = %1"
msgstr "build_region_boundary_cache appelé avec snap_type = %1"
-#: editor_ops.cc:1284
+#: editor_ops.cc:1354
#, fuzzy
msgid "select all within"
msgstr "Tout sélectionner"
-#: editor_ops.cc:1330
+#: editor_ops.cc:1380
+#, fuzzy
+msgid "set selection from region"
+msgstr "définir la sélection à partir de l'intervalle"
+
+#: editor_ops.cc:1413
msgid "set selection from range"
msgstr "définir la sélection à partir de l'intervalle"
-#: editor_ops.cc:1362
+#: editor_ops.cc:1443
#, fuzzy
msgid "select all from range"
msgstr "sélectionner la plage de zoom"
-#: editor_ops.cc:1385
+#: editor_ops.cc:1465
#, fuzzy
msgid "select all from punch"
msgstr "Tout sélectionner"
-#: editor_ops.cc:1407
+#: editor_ops.cc:1487
#, fuzzy
msgid "select all from loop"
msgstr "Tout sélectionner"
-#: editor_ops.cc:1421
+#: editor_ops.cc:1501
#, fuzzy
msgid "select all after cursor"
msgstr "Coller au curseur d'édition"
-#: editor_ops.cc:1426
+#: editor_ops.cc:1506
#, fuzzy
msgid "select all before cursor"
msgstr "définir la synchro. au curseur d'édition"
-#: editor_ops.cc:1554
+#: editor_ops.cc:1536
+#, fuzzy
+msgid "select all between cursors"
+msgstr "définir la synchro. au curseur d'édition"
+
+#: editor_ops.cc:1667
msgid "clear markers"
msgstr "effacer les marqueurs"
-#: editor_ops.cc:1566
+#: editor_ops.cc:1679
msgid "clear ranges"
msgstr "effacer les intervalles"
-#: editor_ops.cc:1585
+#: editor_ops.cc:1698
msgid "clear locations"
msgstr "effacer les emplacements"
-#: editor_ops.cc:1635
+#: editor_ops.cc:1748
msgid "insert dragged region"
msgstr "insérer la région déplacée"
-#: editor_ops.cc:1671
+#: editor_ops.cc:1784
msgid "insert region"
msgstr "insérer une région"
-#: editor_ops.cc:1862 io_selector.cc:57 io_selector.cc:791
+#: editor_ops.cc:1975 io_selector.cc:57 io_selector.cc:791
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: editor_ops.cc:1869
+#: editor_ops.cc:1982
msgid "ardour: rename region"
msgstr "ardour : renommer la région"
-#: editor_ops.cc:2092
+#: editor_ops.cc:2205 editor_ops.cc:2254
msgid "separate"
msgstr "séparer"
-#: editor_ops.cc:2156
+#: editor_ops.cc:2316
msgid "trim to selection"
msgstr "élaguer selon la sélection"
-#: editor_ops.cc:2196
+#: editor_ops.cc:2356
msgid "region fill"
msgstr "remplissage de la région"
-#: editor_ops.cc:2255
+#: editor_ops.cc:2415
msgid "fill selection"
msgstr "remplir la sélection"
-#: editor_ops.cc:2276
+#: editor_ops.cc:2436
#, fuzzy
msgid "Programming error. that region doesn't cover that position"
msgstr ""
"erreur de programmation : la carte d'emplacements/marqueurs ne contient pas "
"d'emplacements !"
-#: editor_ops.cc:2279
+#: editor_ops.cc:2439
#, fuzzy
msgid "set region sync position"
msgstr "Régions/position"
-#: editor_ops.cc:2294
+#: editor_ops.cc:2454
msgid "Place the edit cursor at the desired sync point"
msgstr "Placer le curseur d'édition au point de synchro. désiré"
-#: editor_ops.cc:2299
+#: editor_ops.cc:2459
msgid "set sync from edit cursor"
msgstr "définir la synchro. au curseur d'édition"
-#: editor_ops.cc:2311
+#: editor_ops.cc:2471
msgid "remove sync"
msgstr "enlever la synchro."
-#: editor_ops.cc:2325
+#: editor_ops.cc:2485
msgid "naturalize"
msgstr "normaliser"
-#: editor_ops.cc:2389
+#: editor_ops.cc:2549
msgid "align selection (relative)"
msgstr "Aligner la sélection (relativement)"
-#: editor_ops.cc:2417
+#: editor_ops.cc:2577
msgid "align selection"
msgstr "aligner la sélection"
-#: editor_ops.cc:2429
+#: editor_ops.cc:2589
msgid "align region"
msgstr "aligner la région"
-#: editor_ops.cc:2476 editor_ops.cc:2501
+#: editor_ops.cc:2636 editor_ops.cc:2661
#, fuzzy
msgid "trim to edit"
msgstr "élaguer to edit"
-#: editor_ops.cc:2552
+#: editor_ops.cc:2712
#, fuzzy
msgid "ardour: freeze"
msgstr "ardour :"
-#: editor_ops.cc:2557
+#: editor_ops.cc:2717
#, fuzzy
msgid "Cancel Freeze"
msgstr "Annuler"
-#: editor_ops.cc:2594
+#: editor_ops.cc:2754
#, fuzzy
msgid "bounce range"
msgstr "bounce intervalle"
-#: editor_ops.cc:2647
+#: editor_ops.cc:2807
msgid "cut"
msgstr "couper"
-#: editor_ops.cc:2650
+#: editor_ops.cc:2810
msgid "copy"
msgstr "copier"
-#: editor_ops.cc:2663
+#: editor_ops.cc:2823
msgid " objects"
msgstr " objets"
-#: editor_ops.cc:2689
+#: editor_ops.cc:2849
msgid " range"
msgstr " intervalle"
-#: editor_ops.cc:2846
+#: editor_ops.cc:3006
msgid "paste"
msgstr "coller"
-#: editor_ops.cc:2884
+#: editor_ops.cc:3044
msgid "paste chunk"
msgstr "coller le fragment"
#. clear (below) will clear the argument list
-#: editor_ops.cc:2925
+#: editor_ops.cc:3085
msgid "duplicate region"
msgstr "dupliquer la région"
-#: editor_ops.cc:2970
+#: editor_ops.cc:3130
msgid "duplicate selection"
msgstr "dupliquer la sélection"
-#: editor_ops.cc:3010
+#: editor_ops.cc:3170
msgid "clear playlist"
msgstr "effacer la liste de lecture"
-#: editor_ops.cc:3039
+#: editor_ops.cc:3199
msgid "nudge track"
msgstr "décaler la piste"
-#: editor_ops.cc:3066
+#: editor_ops.cc:3226
msgid ""
"Do you really want to destroy the last capture?\n"
"(This is destructive and cannot be undone)"
@@ -4044,11 +4167,11 @@ msgstr ""
"Voulez-vous vraiment supprimer la dernière capture ?\n"
"(cette opération est destructive et ne pourra pas être annulée)"
-#: editor_ops.cc:3094
+#: editor_ops.cc:3254
msgid "normalize"
msgstr "normaliser"
-#: editor_ops.cc:3141
+#: editor_ops.cc:3301
msgid "reverse regions"
msgstr "inverser les régions"
@@ -4062,30 +4185,30 @@ msgstr "Caché"
msgid "editor"
msgstr "éditeur"
-#: editor_route_list.cc:309 mixer_ui.cc:703
+#: editor_route_list.cc:309 mixer_ui.cc:695
msgid "Show All"
msgstr "Tout montrer"
-#: editor_route_list.cc:310 mixer_ui.cc:704
+#: editor_route_list.cc:310 mixer_ui.cc:696
msgid "Hide All"
msgstr "Tout cacher"
-#: editor_route_list.cc:311 mixer_ui.cc:705
+#: editor_route_list.cc:311 mixer_ui.cc:697
#, fuzzy
msgid "Show All Audio Tracks"
msgstr "Montrer tous les BusAudio"
-#: editor_route_list.cc:312 mixer_ui.cc:706
+#: editor_route_list.cc:312 mixer_ui.cc:698
#, fuzzy
msgid "Hide All Audio Tracks"
msgstr "Cacher tous les BusAudio"
-#: editor_route_list.cc:313 mixer_ui.cc:707
+#: editor_route_list.cc:313 mixer_ui.cc:699
#, fuzzy
msgid "Show All Audio Busses"
msgstr "Montrer tous les BusAudio"
-#: editor_route_list.cc:314 mixer_ui.cc:708
+#: editor_route_list.cc:314 mixer_ui.cc:700
#, fuzzy
msgid "Hide All Audio Busses"
msgstr "Cacher tous les BusAudio"
@@ -4124,14 +4247,16 @@ msgid "Min:Secs"
msgstr "Mins:Secs"
#: editor_selection_list.cc:110
-msgid "name for chunk:"
+#, fuzzy
+msgid "Name for Chunk:"
msgstr "nom du fragment :"
-#: editor_selection_list.cc:111
-msgid "Create chunk"
+#: editor_selection_list.cc:113
+#, fuzzy
+msgid "Create Chunk"
msgstr "Créer un fragment"
-#: editor_selection_list.cc:111
+#: editor_selection_list.cc:113
msgid "Forget it"
msgstr "Oublier"
@@ -4198,176 +4323,191 @@ msgstr "TimeStretchProgress"
msgid "timestretch cannot be started - thread creation error"
msgstr ""
-#: export_dialog.cc:57 export_dialog.cc:397 export_dialog.cc:1025
-#: export_dialog.cc:1193
+#: export_dialog.cc:59 export_dialog.cc:399 export_dialog.cc:1027
+#: export_dialog.cc:1195
msgid "22.05kHz"
msgstr "22.05 kHz"
-#: export_dialog.cc:58 export_dialog.cc:400 export_dialog.cc:415
-#: export_dialog.cc:1027 export_dialog.cc:1195
+#: export_dialog.cc:60 export_dialog.cc:402 export_dialog.cc:417
+#: export_dialog.cc:1029 export_dialog.cc:1197
msgid "44.1kHz"
msgstr "44.1 kHz"
-#: export_dialog.cc:59 export_dialog.cc:403 export_dialog.cc:1029
-#: export_dialog.cc:1197
+#: export_dialog.cc:61 export_dialog.cc:405 export_dialog.cc:1031
+#: export_dialog.cc:1199
msgid "48kHz"
msgstr "48 kHz"
-#: export_dialog.cc:60 export_dialog.cc:406 export_dialog.cc:1031
-#: export_dialog.cc:1199
+#: export_dialog.cc:62 export_dialog.cc:408 export_dialog.cc:1033
+#: export_dialog.cc:1201
msgid "88.2kHz"
msgstr "88.2 kHz"
-#: export_dialog.cc:61 export_dialog.cc:409 export_dialog.cc:1033
-#: export_dialog.cc:1201
+#: export_dialog.cc:63 export_dialog.cc:411 export_dialog.cc:1035
+#: export_dialog.cc:1203
msgid "96kHz"
msgstr "96 kHz"
-#: export_dialog.cc:62 export_dialog.cc:412 export_dialog.cc:1035
-#: export_dialog.cc:1203
+#: export_dialog.cc:64 export_dialog.cc:414 export_dialog.cc:1037
+#: export_dialog.cc:1205
msgid "192kHz"
msgstr "192 kHz"
-#: export_dialog.cc:67
+#: export_dialog.cc:69
msgid "best"
msgstr "meilleur"
-#: export_dialog.cc:68 export_dialog.cc:1210
+#: export_dialog.cc:70 export_dialog.cc:1212
msgid "fastest"
msgstr "rapide"
-#: export_dialog.cc:69 export_dialog.cc:1212
+#: export_dialog.cc:71 export_dialog.cc:1214
msgid "linear"
msgstr "linéaire"
-#: export_dialog.cc:70 export_dialog.cc:1214
+#: export_dialog.cc:72 export_dialog.cc:1216
msgid "better"
msgstr "meilleur"
-#: export_dialog.cc:71 export_dialog.cc:1216
+#: export_dialog.cc:73 export_dialog.cc:1218
msgid "intermediate"
msgstr "intermédiaire"
-#: export_dialog.cc:77 export_dialog.cc:1225
+#: export_dialog.cc:79 export_dialog.cc:1227
msgid "Rectangular"
msgstr "Rectangulaire"
-#: export_dialog.cc:78
+#: export_dialog.cc:80
msgid "Shaped Noise"
msgstr "Shaped noise"
-#: export_dialog.cc:79 export_dialog.cc:1227
+#: export_dialog.cc:81 export_dialog.cc:1229
msgid "Triangular"
msgstr "Triangulaire"
-#: export_dialog.cc:91
+#: export_dialog.cc:86
+msgid "stereo"
+msgstr "stéréo"
+
+#. default is to use all
+#: export_dialog.cc:87 export_dialog.cc:486 export_dialog.cc:1055
+#: export_dialog.cc:1177
+msgid "mono"
+msgstr "mono"
+
+#: export_dialog.cc:93
msgid "CUE"
msgstr "CUE"
-#: export_dialog.cc:92
+#: export_dialog.cc:94
msgid "TOC"
msgstr "TOC"
-#: export_dialog.cc:100
-msgid "FORMAT"
-msgstr "FORMAT"
-
-#: export_dialog.cc:101
-#, fuzzy
-msgid "CD MARKER FILE TYPE"
-msgstr "TYPE DE FICHIER DU MARQUEUR DE CD"
-
#: export_dialog.cc:102
-msgid "CHANNELS"
-msgstr "VOIES"
+#, fuzzy
+msgid "Format"
+msgstr "Normal"
#: export_dialog.cc:103
-msgid "FILE TYPE"
-msgstr "TYPE DE FICHIER"
+msgid "CD Marker File Type"
+msgstr ""
#: export_dialog.cc:104
-msgid "SAMPLE FORMAT"
-msgstr "FORMAT D'ÉCHANTILLON"
+#, fuzzy
+msgid "Channels"
+msgstr "annuler"
#: export_dialog.cc:105
-msgid "SAMPLE ENDIANNESS"
-msgstr "ENDIANNESS DES ÉCHANTILLONS"
+#, fuzzy
+msgid "File Type"
+msgstr "Système de fichier"
#: export_dialog.cc:106
-msgid "SAMPLE RATE"
-msgstr "VITESSE D'ÉCHANTILLONAGE"
+#, fuzzy
+msgid "Sample Format"
+msgstr "séparer"
#: export_dialog.cc:107
-msgid "CONVERSION QUALITY"
-msgstr "QUALITÉ DE LA CONVERSION"
+msgid "Sample Endianness"
+msgstr ""
#: export_dialog.cc:108
-msgid "DITHER TYPE"
-msgstr "TYPE D'INTERPOLATION"
+#, fuzzy
+msgid "Sample Rate"
+msgstr "séparer"
#: export_dialog.cc:109
#, fuzzy
-msgid "EXPORT CD MARKER FILE ONLY"
-msgstr "EXPORTER SEULEMENT LE FICHIER DE MARQUEUR DE CD"
+msgid "Conversion Quality"
+msgstr "Convertir en complet"
#: export_dialog.cc:110
-msgid "EXPORT TO FILE"
-msgstr "EXPORTER VERS FICHIER"
+msgid "Dither Type"
+msgstr ""
-#: export_dialog.cc:111 option_editor.cc:82 option_editor.cc:83
+#: export_dialog.cc:111
+msgid "Export CD Marker File Only"
+msgstr ""
+
+#: export_dialog.cc:112
+#, fuzzy
+msgid "Export to File"
+msgstr "Exporter sur CD"
+
+#: export_dialog.cc:113 option_editor.cc:82 option_editor.cc:83
msgid "Browse"
msgstr "Parcourir"
-#: export_dialog.cc:112
+#: export_dialog.cc:114
msgid "Specific tracks ..."
msgstr "Pistes spécifiques..."
-#: export_dialog.cc:123
+#: export_dialog.cc:125
msgid "ardour: export"
msgstr "ardour : exporter"
-#: export_dialog.cc:124
+#: export_dialog.cc:126
msgid "ardour_export"
msgstr "ardour_exporter"
-#: export_dialog.cc:137 export_dialog.cc:153
+#: export_dialog.cc:139 export_dialog.cc:155
msgid "Output"
msgstr "Sortie"
-#: export_dialog.cc:631
+#: export_dialog.cc:633
msgid "Editor: cannot open \"%1\" as export file for CD toc file"
msgstr ""
"Editeur : impossible d'ouvrir \"%1\" comme fichier de table des matières de "
"CD"
-#: export_dialog.cc:757
+#: export_dialog.cc:759
#, fuzzy
msgid "Editor: cannot open \"%1\" as export file for CD cue file"
msgstr ""
"Editeur : impossible d'ouvrir \"%1\" comme fichier d'exportation de marqueur "
"de piste CD"
-#: export_dialog.cc:776
+#: export_dialog.cc:778
msgid "WAV"
msgstr "WAV"
-#: export_dialog.cc:910
+#: export_dialog.cc:912
msgid "Stop Export"
msgstr "Arrêter l'exportation"
-#: export_dialog.cc:1129
+#: export_dialog.cc:1131
msgid "Please enter a valid filename."
msgstr ""
-#: export_dialog.cc:1139
+#: export_dialog.cc:1141
msgid "Please specify a complete filename for the audio file."
msgstr ""
-#: export_dialog.cc:1145
+#: export_dialog.cc:1147
msgid "File already exists, do you want to overwrite it?"
msgstr ""
-#: export_dialog.cc:1157 export_range_markers_dialog.cc:154
+#: export_dialog.cc:1159 export_range_markers_dialog.cc:154
msgid "Cannot write file in: "
msgstr ""
@@ -4399,16 +4539,16 @@ msgstr ""
msgid "dbFS"
msgstr ""
-#: gain_meter.cc:89 gain_meter.cc:143 gain_meter.cc:728
+#: gain_meter.cc:89 gain_meter.cc:143 gain_meter.cc:704
msgid "pre"
msgstr ""
-#: gain_meter.cc:139 gain_meter.cc:724
+#: gain_meter.cc:139 gain_meter.cc:700
#, fuzzy
msgid "input"
msgstr "entrée %1"
-#: gain_meter.cc:147 gain_meter.cc:732
+#: gain_meter.cc:147 gain_meter.cc:708
#, fuzzy
msgid "post"
msgstr "port"
@@ -4420,7 +4560,7 @@ msgstr "port"
msgid "tupni"
msgstr ""
-#: gain_meter.cc:174 gain_meter.cc:482 gain_meter.cc:504 gain_meter.cc:549
+#: gain_meter.cc:174 gain_meter.cc:458 gain_meter.cc:480 gain_meter.cc:525
#, fuzzy
msgid "-inf"
msgstr "entrée"
@@ -4474,15 +4614,35 @@ msgstr "utiliser les sorties maître"
#: glade/new_session_dialog.glade.h:11
#, fuzzy
+msgid "New Session"
+msgstr "Session"
+
+#: glade/new_session_dialog.glade.h:12
+#, fuzzy
+msgid "Open Recent Session"
+msgstr "ouvrir session"
+
+#: glade/new_session_dialog.glade.h:13
+#, fuzzy
+msgid "Open Session"
+msgstr "ouvrir session"
+
+#: glade/new_session_dialog.glade.h:14
+#, fuzzy
msgid "Port limit"
msgstr "Oublier"
-#: glade/new_session_dialog.glade.h:12
+#: glade/new_session_dialog.glade.h:15
#, fuzzy
-msgid "Select A File"
+msgid "Select a File"
msgstr "Tout sélectionner"
-#: glade/new_session_dialog.glade.h:13
+#: glade/new_session_dialog.glade.h:16
+#, fuzzy
+msgid "Select a Session"
+msgstr "sélectionner les régions"
+
+#: glade/new_session_dialog.glade.h:17
#, fuzzy
msgid "Track/Bus connection options"
msgstr "Inspecteur de pistes/bus"
@@ -4762,12 +4922,13 @@ msgstr ""
"Veuillez faire pointer ARDOUR_UI_RC vers un fichier de style d'IHM valide"
#: main.cc:273
-msgid "ardour: unplugged"
-msgstr "ardour : déconnecté"
+#, fuzzy
+msgid "Ardour could not connect to JACK."
+msgstr "Impossible de se reconnecter à JACK"
-#: main.cc:274
+#: main.cc:277
+#, fuzzy
msgid ""
-"Ardour could not connect to JACK.\n"
"There are several possible reasons:\n"
"\n"
"1) JACK is not running.\n"
@@ -4785,11 +4946,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Veuillez étudier les possibilités, et peut-être (re)lancer JACK."
-#: main.cc:322
+#: main.cc:324
msgid "Ardour/GTK "
msgstr "Ardour/GTK"
-#: main.cc:324
+#: main.cc:326
msgid ""
"\n"
" (built using "
@@ -4797,19 +4958,19 @@ msgstr ""
"\n"
" (fonctionnant avec "
-#: main.cc:328
+#: main.cc:330
msgid " with libardour "
msgstr " avec libardour "
-#: main.cc:333
+#: main.cc:335
msgid " and GCC version "
msgstr ""
-#: main.cc:343
+#: main.cc:345
msgid "Copyright (C) 1999-2005 Paul Davis"
msgstr "Copyright (C) 1999-2005 Paul Davis"
-#: main.cc:344
+#: main.cc:346
msgid ""
"Some portions Copyright (C) Steve Harris, Ari Johnson, Brett Viren, Joel "
"Baker"
@@ -4817,42 +4978,42 @@ msgstr ""
"Certaines parties Copyright (C) Steve Harris, Ari Johnson, Brett Viren, Joel "
"Baker"
-#: main.cc:346
+#: main.cc:348
msgid "Ardour comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY"
msgstr "Ardour est distribué sans AUCUNE GARANTIE"
-#: main.cc:347
+#: main.cc:349
msgid "not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE."
msgstr "ni même pour la COMMERCIALISATION ou pour UN BUT PARTICULIER."
-#: main.cc:348
+#: main.cc:350
msgid "This is free software, and you are welcome to redistribute it "
msgstr "Ceci est un logiciel libre, et vous êtes encouragé à le distribuer "
-#: main.cc:349
+#: main.cc:351
msgid "under certain conditions; see the source for copying conditions."
msgstr ""
"sous certaines conditions ; voir le fichier source pour les conditions de "
"distribution."
-#: main.cc:358
+#: main.cc:360
msgid "could not create ARDOUR GUI"
msgstr "impossible de créer l'interface utilisateur d'ARDOUR"
-#: main.cc:376
+#: main.cc:378
msgid "Could not connect to JACK server as \"%1\""
msgstr "Impossible de se connecter au serveur JACK en tant que \"%1\""
-#: main.cc:379
+#: main.cc:381
msgid "could not initialize Ardour."
msgstr "impossible d'initialiser Ardour."
-#: main.cc:390
+#: main.cc:392
msgid "could not load command line session \"%1\""
msgstr "impossible de charger la session indiqué en ligne de commande \"%1\""
#. it wasn't new, but we require a new session
-#: main.cc:410
+#: main.cc:412
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -4864,7 +5025,7 @@ msgstr ""
"Une session nommé \"%1\" existe déjà.\n"
"Pour éviter ce message, lancez ardour comme cela : \"ardour %1"
-#: main.cc:421
+#: main.cc:423
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -4905,181 +5066,189 @@ msgstr "# de %u-échantillons en dépassement"
#: meter_bridge_strip.cc:221
#, fuzzy
-msgid "New name for meter:"
+msgid "New Name for Meter:"
msgstr "Nouveau nom du vu-mètre :"
-#: mixer_strip.cc:84 mixer_strip.cc:447 region_editor.cc:46
+#: mixer_strip.cc:85 mixer_strip.cc:437 region_editor.cc:46
msgid "mute"
msgstr "muet"
-#: mixer_strip.cc:84 mixer_strip.cc:448
+#: mixer_strip.cc:85 mixer_strip.cc:438
msgid "solo"
msgstr "solo"
-#: mixer_strip.cc:84 mixer_strip.cc:446
+#: mixer_strip.cc:85 mixer_strip.cc:436
msgid "RECORD"
msgstr "ENREGISTRER"
-#: mixer_strip.cc:95 mixer_strip.cc:454
-msgid "polarity"
-msgstr "polarité"
-
-#: mixer_strip.cc:96 mixer_strip.cc:449
-msgid "comments"
+#: mixer_strip.cc:96 mixer_strip.cc:441 mixer_strip.cc:1064
+#, fuzzy
+msgid "Comments"
msgstr "commentaires"
-#: mixer_strip.cc:120 mixer_strip.cc:751
+#: mixer_strip.cc:120 mixer_strip.cc:752
msgid "INPUT"
msgstr "ENTRÉE"
-#: mixer_strip.cc:125 mixer_strip.cc:772
+#: mixer_strip.cc:125 mixer_strip.cc:773
msgid "OUTPUT"
msgstr "SORTIE"
-#: mixer_strip.cc:141
+#: mixer_strip.cc:140
msgid "Pan automation mode"
msgstr "Mode d'automatisation de panoramique"
-#: mixer_strip.cc:142
+#: mixer_strip.cc:141
msgid "Gain automation mode"
msgstr "Mode d'automatisation du gain"
-#: mixer_strip.cc:144
+#: mixer_strip.cc:143
msgid "Pan automation type"
msgstr "Type d'automatisation de panoramique"
-#: mixer_strip.cc:145
+#: mixer_strip.cc:144
msgid "Gain automation type"
msgstr "dessiner l'automatisation du gain"
-#: mixer_strip.cc:189 mixer_strip.cc:201 mixer_strip.cc:920
+#: mixer_strip.cc:183 mixer_strip.cc:195 mixer_strip.cc:913
msgid "trim"
msgstr "élaguer"
#. XXX it might different in different languages
-#: mixer_strip.cc:190 mixer_strip.cc:202 mixer_strip.cc:924
+#: mixer_strip.cc:184 mixer_strip.cc:196 mixer_strip.cc:917
msgid "abs"
msgstr "abs"
-#: mixer_strip.cc:209
+#: mixer_strip.cc:203
msgid "gain automation mode"
msgstr "mode d'automatisation du gain"
-#: mixer_strip.cc:210
+#: mixer_strip.cc:204
msgid "pan automation mode"
msgstr "mode d'automatisation de panoramique"
-#: mixer_strip.cc:211
+#: mixer_strip.cc:205
msgid "gain automation state"
msgstr "état de l'automatisation du gain"
-#: mixer_strip.cc:212
+#: mixer_strip.cc:206
msgid "pan automation state"
msgstr "état de l'automatisation de panoramique"
-#: mixer_strip.cc:229
+#: mixer_strip.cc:223
msgid "varispeed"
msgstr "varispeed"
-#: mixer_strip.cc:250 mixer_strip.cc:1082
-msgid "click to add/edit comments"
+#: mixer_strip.cc:245 mixer_strip.cc:1078
+#, fuzzy
+msgid "Click to Add/Edit Comments"
msgstr "cliquer pour ajouter/éditer des commentaires"
-#: mixer_strip.cc:403
+#: mixer_strip.cc:393
msgid "unknown strip width \"%1\" in XML GUI information"
msgstr ""
"largeur de tranche inconnue \"%1\" dans les données XML de l'interface "
"utilisateur"
-#: mixer_strip.cc:462
+#: mixer_strip.cc:443 mixer_strip.cc:1062
+#, fuzzy
+msgid "*Comments*"
+msgstr "commentaires"
+
+#: mixer_strip.cc:457
msgid "REC"
msgstr "ENR."
-#: mixer_strip.cc:465
+#: mixer_strip.cc:462 mixer_strip.cc:1072
#, fuzzy
-msgid "cmt"
+msgid "Cmt"
msgstr "cmt"
-#: mixer_strip.cc:470
-msgid "pol"
-msgstr "pol"
+#: mixer_strip.cc:464 mixer_strip.cc:1070
+msgid "*Cmt*"
+msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:502 mixer_strip.cc:561 redirect_box.cc:1001
+#: mixer_strip.cc:503 mixer_strip.cc:562 redirect_box.cc:1004
msgid "Not connected to JACK - no I/O changes are possible"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:568
+#: mixer_strip.cc:569
msgid "Track"
msgstr "Piste"
-#: mixer_strip.cc:592 mixer_strip.cc:608
+#: mixer_strip.cc:593 mixer_strip.cc:609
msgid "could not register new ports required for that connection"
msgstr "impossible de définir les nouveaux ports requis pour cette connexion"
-#: mixer_strip.cc:754
+#: mixer_strip.cc:755
msgid "IN"
msgstr "ENTRÉE"
-#: mixer_strip.cc:775
+#: mixer_strip.cc:776
msgid "OUT"
msgstr "SORTIE"
-#: mixer_strip.cc:891
+#: mixer_strip.cc:884
#, fuzzy
msgid "aplay"
msgstr "aplay"
-#: mixer_strip.cc:897
+#: mixer_strip.cc:890
#, fuzzy
msgid "awrite"
msgstr "awrite"
-#: mixer_strip.cc:1090
+#: mixer_strip.cc:1095
msgid ": comment editor"
msgstr ": éditeur de commentaires"
-#: mixer_strip.cc:1153 mixer_strip.cc:1174
+#: mixer_strip.cc:1157 mixer_strip.cc:1178
msgid "no group"
msgstr "aucun groupe"
-#: mixer_strip.cc:1177
+#: mixer_strip.cc:1181
msgid "~G"
msgstr "~G"
-#: mixer_ui.cc:80
+#: mixer_strip.cc:1229
+#, fuzzy
+msgid "Invert Polarity"
+msgstr "polarité"
+
+#: mixer_ui.cc:84
msgid "Strips"
msgstr "Tranches"
-#: mixer_ui.cc:104
+#: mixer_ui.cc:108
msgid "groupname"
msgstr ""
-#: mixer_ui.cc:105 region_editor.cc:48 region_editor.cc:191
+#: mixer_ui.cc:109 region_editor.cc:48 region_editor.cc:191
#: region_editor.cc:225
msgid "active"
msgstr "actif"
-#: mixer_ui.cc:106 region_editor.cc:49
+#: mixer_ui.cc:110 region_editor.cc:49
msgid "visible"
msgstr "visible"
-#: mixer_ui.cc:203 mixer_ui.cc:362
+#: mixer_ui.cc:207 mixer_ui.cc:366
msgid "ardour: mixer"
msgstr "ardour : console de mixage"
-#: mixer_ui.cc:204
+#: mixer_ui.cc:208
msgid "ardour_mixer"
msgstr "ardour_console_de_mixage"
-#: mixer_ui.cc:338
+#: mixer_ui.cc:342
msgid "ardour: mixer: "
msgstr "ardour : console de mixage :"
-#: mixer_ui.cc:577
+#: mixer_ui.cc:569
msgid "signal"
msgstr "signal"
-#: mixer_ui.cc:727
+#: mixer_ui.cc:719
msgid "track display list item for renamed strip not found!"
msgstr ""
@@ -5145,8 +5314,8 @@ msgstr "Bibliothèque audio"
msgid "Paths"
msgstr "Chemins/Fichiers"
-#: option_editor.cc:267 option_editor.cc:273 option_editor.cc:722
-#: option_editor.cc:749
+#: option_editor.cc:267 option_editor.cc:273 option_editor.cc:724
+#: option_editor.cc:751
msgid "internal"
msgstr "interne"
@@ -5185,20 +5354,20 @@ msgstr "linéaire"
msgid "Choose Click"
msgstr ""
-#: option_editor.cc:688
+#: option_editor.cc:689
#, fuzzy
msgid "Choose Click Emphasis"
msgstr "Utiliser comme emphase de clic"
-#: option_editor.cc:802
+#: option_editor.cc:804
msgid "Click audio file"
msgstr "Fichier audio de clic"
-#: option_editor.cc:808
+#: option_editor.cc:810
msgid "Click emphasis audiofile"
msgstr "Fichier audio d'emphase de clic"
-#: option_editor.cc:845
+#: option_editor.cc:847
msgid ""
"The auditioner is a dedicated mixer strip used\n"
"for listening to specific regions outside the context\n"
@@ -5210,19 +5379,19 @@ msgstr ""
"du mixage global. Il peut être connecté tout comme n'importe\n"
"quelle autre tranche de mixage."
-#: option_editor.cc:918
+#: option_editor.cc:920
msgid "Edit using"
msgstr "Édition en utilisant"
-#: option_editor.cc:925 option_editor.cc:952
+#: option_editor.cc:927 option_editor.cc:954
msgid "+ button"
msgstr "touche +"
-#: option_editor.cc:945
+#: option_editor.cc:947
msgid "Delete using"
msgstr "Effacer en utilisant"
-#: option_editor.cc:972
+#: option_editor.cc:974
msgid "Ignore snap using"
msgstr "Ignorer clac en utilisant"
@@ -5297,7 +5466,7 @@ msgstr ""
msgid "add pan automation event"
msgstr "ajouter les évènements d'automatisation à "
-#: panner2d.cc:588 panner_ui.cc:393
+#: panner2d.cc:588 panner_ui.cc:393 plugin_ui.cc:833
msgid "Bypass"
msgstr "Bypass"
@@ -5337,11 +5506,6 @@ msgstr "ardour : greffons"
msgid "Playlists grouped by track"
msgstr ""
-#: playlist_selector.cc:69
-#, fuzzy
-msgid "close"
-msgstr "Fermer"
-
#: playlist_selector.cc:97
#, fuzzy
msgid "ardour: playlist for "
@@ -5361,7 +5525,8 @@ msgid "ardour: plugins"
msgstr "ardour : greffons"
#: plugin_selector.cc:55
-msgid "Available LADSPA plugins"
+#, fuzzy
+msgid "Available LADSPA Plugins"
msgstr "Greffons LADSPA disponibles"
#: plugin_selector.cc:56
@@ -5377,8 +5542,8 @@ msgid "# Outputs"
msgstr "# sorties"
#: plugin_selector.cc:67
-msgid "To be added"
-msgstr "À ajouter"
+msgid "Plugins to be Connected to Insert"
+msgstr ""
#: plugin_selector.cc:79
#, fuzzy
@@ -5393,19 +5558,15 @@ msgstr "Ajouter un greffon à la liste d'effets"
msgid "Remove a plugin from the effect list"
msgstr "Retirer un greffon à la liste d'effets"
-#: plugin_selector.cc:100
-msgid "Update"
-msgstr "Rafraîchir"
-
#: plugin_selector.cc:101
msgid "Update available plugins"
msgstr "Rafraîchir les greffons disponibles"
-#: plugin_selector.cc:122
+#: plugin_selector.cc:123
msgid "LADSPA"
msgstr "LADSPA"
-#: plugin_selector.cc:125
+#: plugin_selector.cc:126
msgid "VST"
msgstr "VST"
@@ -5418,35 +5579,33 @@ msgstr ""
"version d'ardour)"
#: plugin_ui.cc:138
-msgid "<span size=\"large\" weight=\"bold\">Presets</span>"
+msgid "<span size=\"large\">Presets</span>"
msgstr ""
-#: plugin_ui.cc:265
+#: plugin_ui.cc:229
+#, fuzzy
+msgid "Controls"
+msgstr "Sorties de contrôle"
+
+#: plugin_ui.cc:266
msgid "Plugin Editor: could not build control element for port %1"
msgstr ""
"Éditeur de greffon : impossible de construire l'élément de contrôle pour le "
"port %1"
-#: plugin_ui.cc:356
+#: plugin_ui.cc:357
msgid "automation control"
msgstr "contrôle d'automatisation"
-#: plugin_ui.cc:831
-msgid "save"
-msgstr "enregistrer"
-
-#: plugin_ui.cc:832
-msgid "bypass"
-msgstr "bypass"
-
-#: plugin_ui.cc:851
+#: plugin_ui.cc:853
#, fuzzy
msgid "Plugin preset %1 not found"
msgstr "Pré-réglage de greffon %1 non trouvé"
-#: plugin_ui.cc:861
-msgid "Name for plugin settings:"
-msgstr "Nom pour les paramètres du greffon :"
+#: plugin_ui.cc:863
+#, fuzzy
+msgid "Name of New Preset:"
+msgstr "Nom de la nouvelle connexion :"
#: redirect_automation_line.cc:53
msgid "redirect automation created for non-plugin"
@@ -5456,16 +5615,16 @@ msgstr "rediriger l'automatisation créée pour le non-greffon"
msgid "add automation event to "
msgstr "ajouter les évènements d'automatisation à "
-#: redirect_box.cc:221
+#: redirect_box.cc:222
msgid "New send"
msgstr ""
-#: redirect_box.cc:222
+#: redirect_box.cc:223
#, fuzzy
msgid "Show send controls"
msgstr "Contrôle de la vitesse avec molette"
-#: redirect_box.cc:376
+#: redirect_box.cc:377
msgid ""
"You attempted to add a plugin (%1).\n"
"The plugin has %2 inputs\n"
@@ -5476,7 +5635,7 @@ msgid ""
"part of the signal."
msgstr ""
-#: redirect_box.cc:388
+#: redirect_box.cc:389
msgid ""
"You attempted to add a plugin (%1).\n"
"The plugin has %2 inputs\n"
@@ -5488,7 +5647,7 @@ msgid ""
"support this type of configuration."
msgstr ""
-#: redirect_box.cc:401
+#: redirect_box.cc:402
msgid ""
"You attempted to add a plugin (%1).\n"
"\n"
@@ -5501,34 +5660,34 @@ msgid ""
"Ardour does not understand what to do in such situations.\n"
msgstr ""
-#: redirect_box.cc:492
+#: redirect_box.cc:493
msgid "Pre-fader inserts, sends & plugins:"
msgstr ""
-#: redirect_box.cc:495
+#: redirect_box.cc:496
msgid "Post-fader inserts, sends & plugins:"
msgstr ""
-#: redirect_box.cc:641
+#: redirect_box.cc:642
msgid ""
"You cannot reorder this set of redirects\n"
"in that way because the inputs and\n"
"outputs do not work correctly."
msgstr ""
-#: redirect_box.cc:746
+#: redirect_box.cc:747
#, fuzzy
msgid "rename redirect"
msgstr "ardour : renommer la région"
-#: redirect_box.cc:821 redirect_box.cc:869
+#: redirect_box.cc:824 redirect_box.cc:872
msgid ""
"Copying the set of redirects on the clipboard failed,\n"
"probably because the I/O configuration of the plugins\n"
"could not match the configuration of this track."
msgstr ""
-#: redirect_box.cc:891
+#: redirect_box.cc:894
#, fuzzy
msgid ""
"Do you really want to remove all redirects from this track?\n"
@@ -5537,7 +5696,7 @@ msgstr ""
"Voulez-vous vraiment supprimer la piste \"%1\" ?\n"
"(cela ne pourra pas être annulé)"
-#: redirect_box.cc:894
+#: redirect_box.cc:897
#, fuzzy
msgid ""
"Do you really want to remove all redirects from this bus?\n"
@@ -5546,46 +5705,46 @@ msgstr ""
"Voulez-vous vraiment supprimer la piste \"%1\" ?\n"
"(cela ne pourra pas être annulé)"
-#: redirect_box.cc:898
+#: redirect_box.cc:902
#, fuzzy
msgid "Yes, remove them all"
msgstr "Oui, le supprimer."
-#: redirect_box.cc:935
+#: redirect_box.cc:938
#, fuzzy
msgid "ardour: %1"
msgstr "ardour :"
-#: redirect_box.cc:977
+#: redirect_box.cc:980
#, fuzzy
msgid "ardour: %1: %2 (by %3)"
msgstr "ardour :"
#. new stuff
-#: redirect_box.cc:1049
+#: redirect_box.cc:1052
msgid "New Plugin ..."
msgstr ""
-#: redirect_box.cc:1050
+#: redirect_box.cc:1053
#, fuzzy
msgid "New Insert"
msgstr "Nouvelle entrée"
-#: redirect_box.cc:1051
+#: redirect_box.cc:1054
msgid "New Send ..."
msgstr ""
-#: redirect_box.cc:1063
+#: redirect_box.cc:1066
#, fuzzy
msgid "Deselect All"
msgstr "Tout sélectionner"
-#: redirect_box.cc:1070
+#: redirect_box.cc:1073
#, fuzzy
msgid "Activate all"
msgstr "Activer"
-#: redirect_box.cc:1071
+#: redirect_box.cc:1074
#, fuzzy
msgid "Deactivate all"
msgstr "Désactiver"
@@ -5781,8 +5940,10 @@ msgid "ardour: color selection"
msgstr "ardour : sélection de couleur"
#: route_ui.cc:695
+#, fuzzy
msgid ""
"Do you really want to remove track \"%1\" ?\n"
+"\n"
"You may also lose the playlist used by this track.\n"
"(cannot be undone)"
msgstr ""
@@ -5798,12 +5959,13 @@ msgstr ""
"Voulez-vous vraiment supprimer le bus \"%1\" ?\n"
"(cela ne pourra pas être annulé)"
-#: route_ui.cc:700 visual_time_axis.cc:277
+#: route_ui.cc:701 visual_time_axis.cc:278
msgid "Yes, remove it."
msgstr "Oui, le supprimer."
-#: route_ui.cc:730 visual_time_axis.cc:324
-msgid "new name: "
+#: route_ui.cc:730
+#, fuzzy
+msgid "New Name: "
msgstr "nouveau nom :"
#: sfdb_ui.cc:58
@@ -5856,22 +6018,35 @@ msgstr "Impossible d'accéder au fichier son : "
#: sfdb_ui.cc:236
#, fuzzy
-msgid "Name for field"
+msgid "Name for Field"
msgstr "Nom de la région :"
-#: sfdb_ui.cc:331
+#: sfdb_ui.cc:333
msgid "Split Channels"
msgstr "Séparer les voies"
-#: sfdb_ui.cc:337
+#: sfdb_ui.cc:340
+msgid "Create a region for each channel"
+msgstr ""
+
+#: sfdb_ui.cc:342
msgid "Embed"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:338
+#: sfdb_ui.cc:344
+#, fuzzy
+msgid "Link to an external file"
+msgstr "Insérer un fichier son externe"
+
+#: sfdb_ui.cc:346
msgid "Import"
msgstr "Importer"
-#: sfdb_ui.cc:401
+#: sfdb_ui.cc:348
+msgid "Copy a file to the session folder"
+msgstr ""
+
+#: sfdb_ui.cc:412
#, fuzzy
msgid "programming error: %1"
msgstr "erreur de programmation : "
@@ -5880,62 +6055,62 @@ msgstr "erreur de programmation : "
msgid "Beats per minute"
msgstr "Temps par minute"
-#: tempo_dialog.cc:20 tempo_dialog.cc:37 tempo_dialog.cc:138
-#: tempo_dialog.cc:156
+#: tempo_dialog.cc:20 tempo_dialog.cc:37 tempo_dialog.cc:153
+#: tempo_dialog.cc:171
msgid "Bar"
msgstr "Mesure"
-#: tempo_dialog.cc:21 tempo_dialog.cc:38 tempo_dialog.cc:139
-#: tempo_dialog.cc:157
+#: tempo_dialog.cc:21 tempo_dialog.cc:38 tempo_dialog.cc:154
+#: tempo_dialog.cc:172
msgid "Beat"
msgstr "Temps"
-#: tempo_dialog.cc:23 tempo_dialog.cc:40 tempo_dialog.cc:140
-#: tempo_dialog.cc:158
+#: tempo_dialog.cc:23 tempo_dialog.cc:40 tempo_dialog.cc:155
+#: tempo_dialog.cc:173
msgid "Location"
msgstr "Emplacement"
-#: tempo_dialog.cc:134 tempo_dialog.cc:152
+#: tempo_dialog.cc:149 tempo_dialog.cc:167
msgid "Meter denominator"
msgstr "Dénominateur du vu-mètre"
-#: tempo_dialog.cc:135 tempo_dialog.cc:153
+#: tempo_dialog.cc:150 tempo_dialog.cc:168
msgid "Beats per bar"
msgstr "Temps par mesure"
-#: tempo_dialog.cc:171 tempo_dialog.cc:182
+#: tempo_dialog.cc:186 tempo_dialog.cc:197
msgid "whole (1)"
msgstr "noire (1)"
-#: tempo_dialog.cc:172 tempo_dialog.cc:184
+#: tempo_dialog.cc:187 tempo_dialog.cc:199
msgid "second (2)"
msgstr "croche (2)"
-#: tempo_dialog.cc:173 tempo_dialog.cc:186
+#: tempo_dialog.cc:188 tempo_dialog.cc:201
msgid "third (3)"
msgstr "triolet (3)"
-#: tempo_dialog.cc:174 tempo_dialog.cc:188 tempo_dialog.cc:196
+#: tempo_dialog.cc:189 tempo_dialog.cc:203 tempo_dialog.cc:211
msgid "quarter (4)"
msgstr "double croche (4)"
-#: tempo_dialog.cc:175 tempo_dialog.cc:190
+#: tempo_dialog.cc:190 tempo_dialog.cc:205
msgid "eighth (8)"
msgstr "huitième (8)"
-#: tempo_dialog.cc:176 tempo_dialog.cc:192
+#: tempo_dialog.cc:191 tempo_dialog.cc:207
msgid "sixteenth (16)"
msgstr "seizième (16)"
-#: tempo_dialog.cc:177 tempo_dialog.cc:194
+#: tempo_dialog.cc:192 tempo_dialog.cc:209
msgid "thirty-second (32)"
msgstr "trente-deuxième (32)"
-#: tempo_dialog.cc:285
+#: tempo_dialog.cc:321
msgid "garbaged note type entry (%1)"
msgstr "entrée type de note endommagée (%1)"
-#: tempo_dialog.cc:295
+#: tempo_dialog.cc:331
msgid "incomprehensible note type entry (%1)"
msgstr "entrée type de note incompréhensible (%1)"
@@ -5943,27 +6118,27 @@ msgstr "entrée type de note incompréhensible (%1)"
msgid "gTortnam"
msgstr "gTortnam"
-#: time_axis_view.cc:543
+#: time_axis_view.cc:548
msgid "Largest"
msgstr "Énorme"
-#: time_axis_view.cc:544
+#: time_axis_view.cc:549
msgid "Large"
msgstr "Grand"
-#: time_axis_view.cc:545
+#: time_axis_view.cc:550
msgid "Larger"
msgstr "Plus grand"
-#: time_axis_view.cc:547
+#: time_axis_view.cc:552
msgid "Smaller"
msgstr "Plus petit"
-#: time_axis_view.cc:548
+#: time_axis_view.cc:553
msgid "Small"
msgstr "Petit"
-#: time_axis_view.cc:864
+#: time_axis_view.cc:869
msgid "unknown track height name \"%1\" in XML GUI information"
msgstr "nom de hauteur de piste inconnu \"%1\" dans les données XML de l'IHM"
@@ -5979,35 +6154,11 @@ msgstr "la nouvelle durée %1 trames est hors limite pour %2"
msgid "programming error: request for non-existent audio range (%1)!"
msgstr "programming error: request for non-existent audio range (%1)!"
-#: utils.cc:64
-msgid ""
-"\"\n"
-"\t ,<.>/?:;'[{}]~`!@#$%^&*()_-+="
-msgstr ""
-"\"\n"
-"\t ,<.>/?:;'[{}]~`!@#$%^&*()_-+="
-
-#: utils.cc:73
-msgid "aeiou"
-msgstr "aeiou"
-
-#: utils.cc:82
-msgid "AEIOU"
-msgstr "AEIOU"
-
-#: utils.cc:91
-msgid "bcdfghjklmnpqrtvwxyz"
-msgstr "bcdfghjklmnpqrtvwxyz"
-
-#: utils.cc:100
-msgid "BCDFGHJKLMNPQRTVWXYZ"
-msgstr "BCDFGHJKLMNPQRTVWXYZ"
-
-#: utils.cc:191 utils.cc:234
+#: utils.cc:106 utils.cc:149
msgid "bad XPM header %1"
msgstr "mauvais entête XPM %1"
-#: utils.cc:489
+#: utils.cc:331
msgid "missing RGBA style for \"%1\""
msgstr ""
@@ -6019,10 +6170,120 @@ msgstr ""
"Voulez-vous vraiment supprimer la piste \"%1\" ?\n"
"(cela ne pourra pas être annulé)"
-#: visual_time_axis.cc:333
+#: visual_time_axis.cc:324
+msgid "new name: "
+msgstr "nouveau nom :"
+
+#: visual_time_axis.cc:335
msgid "A track already exists with that name"
msgstr "Une piste portant le même nom existe déjà"
+#, fuzzy
+#~ msgid "normal"
+#~ msgstr "Normal"
+
+#~ msgid "Disk r:%5.1f w:%5.1f MB/s"
+#~ msgstr "Disque l:%5.1f e:%5.1f Mo/s"
+
+#~ msgid "file"
+#~ msgstr "fichier"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "ardour cleanup"
+#~ msgstr "ardour : nettoyage"
+
+#~ msgid "close session"
+#~ msgstr "fermer la session"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "SetRegionLayerMode"
+#~ msgstr "Mode de superposition des régions"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "SetCrossfadeModel"
+#~ msgstr "Modèle de fondu enchaîné"
+
+#~ msgid "Play from"
+#~ msgstr "Jouer depuis"
+
+#~ msgid "Set from range"
+#~ msgstr "Définir à partir de l'intervalle"
+
+#~ msgid "FORMAT"
+#~ msgstr "FORMAT"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "CD MARKER FILE TYPE"
+#~ msgstr "TYPE DE FICHIER DU MARQUEUR DE CD"
+
+#~ msgid "CHANNELS"
+#~ msgstr "VOIES"
+
+#~ msgid "FILE TYPE"
+#~ msgstr "TYPE DE FICHIER"
+
+#~ msgid "SAMPLE FORMAT"
+#~ msgstr "FORMAT D'ÉCHANTILLON"
+
+#~ msgid "SAMPLE ENDIANNESS"
+#~ msgstr "ENDIANNESS DES ÉCHANTILLONS"
+
+#~ msgid "SAMPLE RATE"
+#~ msgstr "VITESSE D'ÉCHANTILLONAGE"
+
+#~ msgid "CONVERSION QUALITY"
+#~ msgstr "QUALITÉ DE LA CONVERSION"
+
+#~ msgid "DITHER TYPE"
+#~ msgstr "TYPE D'INTERPOLATION"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "EXPORT CD MARKER FILE ONLY"
+#~ msgstr "EXPORTER SEULEMENT LE FICHIER DE MARQUEUR DE CD"
+
+#~ msgid "EXPORT TO FILE"
+#~ msgstr "EXPORTER VERS FICHIER"
+
+#~ msgid "ardour: unplugged"
+#~ msgstr "ardour : déconnecté"
+
+#~ msgid "pol"
+#~ msgstr "pol"
+
+#~ msgid "To be added"
+#~ msgstr "À ajouter"
+
+#~ msgid "Update"
+#~ msgstr "Rafraîchir"
+
+#~ msgid "save"
+#~ msgstr "enregistrer"
+
+#~ msgid "bypass"
+#~ msgstr "bypass"
+
+#~ msgid "Name for plugin settings:"
+#~ msgstr "Nom pour les paramètres du greffon :"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\"\n"
+#~ "\t ,<.>/?:;'[{}]~`!@#$%^&*()_-+="
+#~ msgstr ""
+#~ "\"\n"
+#~ "\t ,<.>/?:;'[{}]~`!@#$%^&*()_-+="
+
+#~ msgid "aeiou"
+#~ msgstr "aeiou"
+
+#~ msgid "AEIOU"
+#~ msgstr "AEIOU"
+
+#~ msgid "bcdfghjklmnpqrtvwxyz"
+#~ msgstr "bcdfghjklmnpqrtvwxyz"
+
+#~ msgid "BCDFGHJKLMNPQRTVWXYZ"
+#~ msgstr "BCDFGHJKLMNPQRTVWXYZ"
+
#~ msgid ""
#~ "Primary author:\n"
#~ "\tPaul Davis\n"
@@ -6113,9 +6374,6 @@ msgstr "Une piste portant le même nom existe déjà"
#~ msgid "in %d"
#~ msgstr "en %d"
-#~ msgid "Name for new connection:"
-#~ msgstr "Nom de la nouvelle connexion :"
-
#~ msgid "crossfade editor"
#~ msgstr "éditeur de fondu enchaîné"
@@ -6132,12 +6390,6 @@ msgstr "Une piste portant le même nom existe déjà"
#~ msgid "Invert"
#~ msgstr "Inverser"
-#~ msgid "New Region from range"
-#~ msgstr "Nouvelle région à partir de l'intervalle"
-
-#~ msgid "Insert external sndfile"
-#~ msgstr "Insérer un fichier son externe"
-
#~ msgid "Edit:"
#~ msgstr "Éditer :"
@@ -6228,9 +6480,6 @@ msgstr "Une piste portant le même nom existe déjà"
#~ msgid "misformed binding node - ignored"
#~ msgstr "misformed binding node -- ignored"
-#~ msgid "Filesystem"
-#~ msgstr "Système de fichier"
-
#~ msgid "ardour: soundfile selector"
#~ msgstr "ardour : sélection de fichier son"
@@ -6358,9 +6607,6 @@ msgstr "Une piste portant le même nom existe déjà"
#~ msgid "Session template"
#~ msgstr "Modèle de session"
-#~ msgid "Configuration"
-#~ msgstr "Configuration"
-
#~ msgid "blank"
#~ msgstr "vide"
@@ -6467,9 +6713,6 @@ msgstr "Une piste portant le même nom existe déjà"
#~ msgid "Align recorded material with:"
#~ msgstr "Aligner le son enregistré avec :"
-#~ msgid "Export to CD"
-#~ msgstr "Exporter sur CD"
-
#~ msgid "No toggle button pixmaps found to match toggle-button-[0-9]*.xpm$"
#~ msgstr ""
#~ "Impossible de trouver une image de bouton inverseur qui corresponde à "
diff --git a/gtk2_ardour/po/it_IT.po b/gtk2_ardour/po/it_IT.po
index 8f5182c3ee..44b2bd86a0 100644
--- a/gtk2_ardour/po/it_IT.po
+++ b/gtk2_ardour/po/it_IT.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ardour 0.354.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-03-29 14:24-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-04-25 17:46-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2003-05-20 13:03-0500\n"
"Last-Translator: Filippo Pappalardo <filippo@email.it>\n"
"Language-Team: Italian\n"
@@ -169,116 +169,118 @@ msgstr ""
msgid "programmer error: %1 %2"
msgstr "errore di programmazione: "
-#: add_route_dialog.cc:60
+#: add_route_dialog.cc:61
msgid "ardour: add track/bus"
msgstr "ardour: aggiungi traccia/bus"
#. path = "1"
-#: add_route_dialog.cc:61 editor_route_list.cc:72
+#: add_route_dialog.cc:62 editor_route_list.cc:72
msgid "Tracks"
msgstr "Tracce"
#. path = "0"
-#: add_route_dialog.cc:62 editor_route_list.cc:69
+#: add_route_dialog.cc:63 editor_route_list.cc:69
msgid "Busses"
msgstr "Bus"
-#: add_route_dialog.cc:91 plugin_selector.cc:96
+#: add_route_dialog.cc:95 plugin_ui.cc:832
msgid "Add"
msgstr "Aggiungi"
-#: add_route_dialog.cc:110
+#: add_route_dialog.cc:113
msgid "Name (template)"
msgstr "Nome (modello)"
-#: add_route_dialog.cc:164
+#: add_route_dialog.cc:119
#, fuzzy
-msgid "normal"
+msgid "Channel Configuration"
+msgstr "Annullare l'importazione"
+
+#: add_route_dialog.cc:176 editor.cc:131 editor.cc:3660 time_axis_view.cc:551
+msgid "Normal"
msgstr "Normale"
-#: add_route_dialog.cc:166
+#: add_route_dialog.cc:178
#, fuzzy
-msgid "tape"
+msgid "Tape"
msgstr "Inizio:"
-#. default is to use all
-#: add_route_dialog.cc:183 export_dialog.cc:85 export_dialog.cc:484
-#: export_dialog.cc:1053 export_dialog.cc:1175
-msgid "mono"
+#: add_route_dialog.cc:195
+msgid "Mono"
msgstr ""
-#: add_route_dialog.cc:185 export_dialog.cc:84
-msgid "stereo"
+#: add_route_dialog.cc:197
+msgid "Stereo"
msgstr ""
#. preroll stuff
-#: ardour_ui.cc:105
+#: ardour_ui.cc:106
msgid ""
"pre\n"
"roll"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:106
+#: ardour_ui.cc:107
msgid ""
"post\n"
"roll"
msgstr ""
#. transport
-#: ardour_ui.cc:114
+#: ardour_ui.cc:115
#, fuzzy
msgid ""
"time\n"
"master"
msgstr "-modello"
-#: ardour_ui.cc:116
+#: ardour_ui.cc:117
msgid "% "
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:118
+#: ardour_ui.cc:119
msgid ""
"punch\n"
"in"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:119
+#: ardour_ui.cc:120
msgid ""
"punch\n"
"out"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:120
+#: ardour_ui.cc:121
msgid ""
"auto\n"
"return"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:121
+#: ardour_ui.cc:122
msgid ""
"auto\n"
"play"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:122
+#: ardour_ui.cc:123
msgid ""
"auto\n"
"input"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:123
+#: ardour_ui.cc:124
msgid "click"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:124
+#: ardour_ui.cc:125
msgid "AUDITIONING"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:125
+#: ardour_ui.cc:126
msgid "SOLO"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:206
+#: ardour_ui.cc:207
msgid ""
"You cannot record-enable\n"
"track %1\n"
@@ -294,11 +296,11 @@ msgstr ""
msgid "no horizontal meter strip image found"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:406
+#: ardour_ui.cc:410
msgid "quit"
msgstr "Esci"
-#: ardour_ui.cc:415
+#: ardour_ui.cc:419
msgid ""
"Ardour was unable to save your session.\n"
"\n"
@@ -307,37 +309,36 @@ msgid ""
"\"Just quit\" option."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:434
+#: ardour_ui.cc:438
msgid "ardour: save session?"
msgstr "ardour: salvare la sessione?"
-#: ardour_ui.cc:438
-msgid "Save and %1"
-msgstr "Salva ed esci"
+#: ardour_ui.cc:445
+msgid "Don't %1"
+msgstr "Non uscire"
-#: ardour_ui.cc:440
+#: ardour_ui.cc:447
msgid "Just %1"
msgstr "%1 e basta"
-#: ardour_ui.cc:442
-msgid "Don't %1"
-msgstr "Non uscire"
+#: ardour_ui.cc:449
+msgid "Save and %1"
+msgstr "Salva ed esci"
-#: ardour_ui.cc:452
+#: ardour_ui.cc:461
#, fuzzy
msgid "session"
msgstr "Sessione"
-#: ardour_ui.cc:454
+#: ardour_ui.cc:463
#, fuzzy
msgid "snapshot"
msgstr "Istantanea"
-#: ardour_ui.cc:456
+#: ardour_ui.cc:465
#, fuzzy
msgid ""
-"The %1\n"
-"\"%2\"\n"
+"The %1\"%2\"\n"
"has not been saved.\n"
"\n"
"Any changes made this time\n"
@@ -353,7 +354,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Cosa vuoi fare?"
-#: ardour_ui.cc:465
+#: ardour_ui.cc:479
msgid "Prompter"
msgstr ""
@@ -379,60 +380,55 @@ msgstr "Carico DSP: %.1f%%"
#: ardour_ui.cc:572
#, c-format
-msgid "Disk r:%5.1f w:%5.1f MB/s"
-msgstr ""
-
-#: ardour_ui.cc:586
-#, c-format
msgid "Buffers p:%<PRIu32>%% c:%<PRIu32>%%"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:613
+#: ardour_ui.cc:599
msgid "space: 24hrs+"
msgstr "Spazio: 24hrs+"
-#: ardour_ui.cc:643
+#: ardour_ui.cc:629
#, c-format
msgid "space: %02dh:%02dm:%02ds"
msgstr "Spazio: %02dh:%02dm:%02ds"
-#: ardour_ui.cc:682
+#: ardour_ui.cc:668
msgid "programming error: impossible control method"
msgstr "errore di programmazione: metodo di controllo impossibile"
-#: ardour_ui.cc:790
+#: ardour_ui.cc:776 new_session_dialog.cc:89
#, fuzzy
msgid "Recent Sessions"
msgstr "apri sessione"
#. ardour sessions are folders
-#: ardour_ui.cc:872
+#: ardour_ui.cc:867
msgid "open session"
msgstr "apri sessione"
-#: ardour_ui.cc:878
+#: ardour_ui.cc:873
#, fuzzy
msgid "Ardour sessions"
msgstr "ardour_nuova_sessione"
-#: ardour_ui.cc:911
+#: ardour_ui.cc:906
msgid "Patience is a virtue.\n"
msgstr "La pazienza è una virtù.\n"
-#: ardour_ui.cc:920
+#: ardour_ui.cc:915
msgid "You cannot add a track without a session already loaded."
msgstr ""
"Non si può aggiungere una traccia senza prima aver caricato una sessione."
-#: ardour_ui.cc:927
+#: ardour_ui.cc:922
msgid "could not create new audio track"
msgstr "Impossibile creare una nuova traccia audio"
-#: ardour_ui.cc:931
+#: ardour_ui.cc:926
msgid "could not create new audio bus"
msgstr "Impossibile creare un nuovo bus audio"
-#: ardour_ui.cc:950
+#: ardour_ui.cc:945
msgid ""
"There are insufficient JACK ports available\n"
"to create a new track or bus.\n"
@@ -440,14 +436,14 @@ msgid ""
"restart JACK with more ports."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1074
+#: ardour_ui.cc:1069
msgid ""
"Please create 1 or more track\n"
"before trying to record.\n"
"Check the Session menu."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1311
+#: ardour_ui.cc:1298
#, fuzzy
msgid ""
"JACK has either been shutdown or it\n"
@@ -460,128 +456,142 @@ msgstr ""
"E' consigliato salvare la sessione e riavviare\n"
"sia JACK che Ardour."
-#: ardour_ui.cc:1328
+#: ardour_ui.cc:1315
msgid "Unable to create all required ports"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1336
+#: ardour_ui.cc:1323
#, fuzzy
msgid "Unable to start the session running"
msgstr "Vai all'inizio della sessione"
-#: ardour_ui.cc:1472
+#: ardour_ui.cc:1459
msgid "No Stream"
msgstr "Nessun flusso"
-#: ardour_ui.cc:1499 ardour_ui.cc:1518
+#: ardour_ui.cc:1486 ardour_ui.cc:1505
msgid "none"
msgstr "Nessuno"
-#: ardour_ui.cc:1508 ardour_ui.cc:1527 automation_time_axis.cc:183
-#: automation_time_axis.cc:212 automation_time_axis.cc:459 mixer_strip.cc:180
-#: mixer_strip.cc:192 mixer_strip.cc:888 plugin_ui.cc:390 plugin_ui.cc:633
+#: ardour_ui.cc:1495 ardour_ui.cc:1514 automation_time_axis.cc:183
+#: automation_time_axis.cc:212 automation_time_axis.cc:459 mixer_strip.cc:174
+#: mixer_strip.cc:186 mixer_strip.cc:881 plugin_ui.cc:391 plugin_ui.cc:634
msgid "off"
msgstr "Off"
-#: ardour_ui.cc:1549
-msgid "Name for snapshot"
+#: ardour_ui.cc:1538
+#, fuzzy
+msgid "Name of New Snapshot"
msgstr "Nome dell' istantanea"
-#: ardour_ui.cc:1695
+#: ardour_ui.cc:1684
msgid "Name for mix template:"
msgstr "Nome per il modello di mixaggio"
-#: ardour_ui.cc:1696
+#: ardour_ui.cc:1685
msgid "-template"
msgstr "-modello"
-#: ardour_ui.cc:1814
+#: ardour_ui.cc:1836
msgid ""
"You do not have write access to this session.\n"
"This prevents the session from being loaded."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1827 ardour_ui.cc:1880
+#: ardour_ui.cc:1849 ardour_ui.cc:1904
msgid "Session \"%1 (snapshot %2)\" did not load successfully"
msgstr "La sessione \"%1 (istantanea %2)\" non è stata caricata correttamente"
-#: ardour_ui.cc:1936
+#: ardour_ui.cc:1960
+msgid "No audio files were ready for cleanup"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:1964
msgid ""
-"No audio files were ready for cleanup\n"
-"\n"
-"If this seems suprising, check for any existing\n"
-"snapshots. These may still include regions that\n"
+"If this seems suprising, \n"
+"check for any existing snapshots.\n"
+"These may still include regions that\n"
"require some unused files to continue to exist."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1945
+#: ardour_ui.cc:1973
msgid "ardour: cleanup"
msgstr "ardour: pulisci"
-#: ardour_ui.cc:1971 ardour_ui.cc:1977
-msgid "files"
+#: ardour_ui.cc:2009 ardour_ui.cc:2015
+msgid "files were"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1973 ardour_ui.cc:1979
-msgid "file"
+#: ardour_ui.cc:2011 ardour_ui.cc:2017
+msgid "file was"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2010
-#, fuzzy
-msgid "ardour cleanup"
-msgstr "ardour: pulisci"
+#: ardour_ui.cc:2058
+msgid "Are you sure you want to cleanup?"
+msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2011
+#: ardour_ui.cc:2063
msgid ""
"Cleanup is a destructive operation.\n"
"ALL undo/redo information will be lost if you cleanup.\n"
-"Unused audio files will be moved to a \"dead sounds\" location."
+"After cleanup, unused audio files will be moved to a \"dead sounds\" "
+"location."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2020
+#: ardour_ui.cc:2069
+#, fuzzy
+msgid "Clean Up"
+msgstr "Pulisci"
+
+#: ardour_ui.cc:2072
#, fuzzy
msgid "CleanupDialog"
msgstr "Pulisci"
-#: ardour_ui.cc:2021
+#: ardour_ui.cc:2073
#, fuzzy
msgid "ardour_cleanup"
msgstr "ardour: pulisci"
-#: ardour_ui.cc:2040
+#: ardour_ui.cc:2092
msgid "cleaned files"
msgstr "files ripuliti"
-#: ardour_ui.cc:2041
+#: ardour_ui.cc:2093
#, fuzzy
msgid ""
-"The following %1 %2 were not in use.\n"
-"The next time you flush the wastebasket\n"
-"it will release an additional %3 %4bytes\n"
-"of disk space"
+"The following %1 %2 not in use and \n"
+"have been moved to:\n"
+"%3. \n"
+"\n"
+"Flushing the wastebasket will \n"
+"release an additional\n"
+"%4 %5bytes of disk space.\n"
msgstr ""
"I seguenti %1 files non erano utilizzati.\n"
"La prossima volta che il cestino verr svuotato\n"
"Saranno liberati %2 megabytes di spazio su disco"
-#: ardour_ui.cc:2064
+#: ardour_ui.cc:2118
#, fuzzy
msgid "deleted file"
msgstr "files eliminati"
-#: ardour_ui.cc:2065
+#: ardour_ui.cc:2119
#, fuzzy
msgid ""
-"The following %1 file%2 were deleted, releasing %3 %4bytes of disk space"
+"The following %1 %2 deleted from\n"
+"%3,\n"
+"releasing %4 %5bytes of disk space"
msgstr ""
"I seguenti %1 files sono stati eliminati, rilasciati %2 megabytes di spazio "
"disco"
-#: ardour_ui.cc:2186
+#: ardour_ui.cc:2242
msgid "Recording was stopped because your system could not keep up."
msgstr "Registazione fermata perche' il sistema non ha retto"
-#: ardour_ui.cc:2209
+#: ardour_ui.cc:2265
msgid ""
"The disk system on your computer\n"
"was not able to keep up with Ardour.\n"
@@ -590,7 +600,7 @@ msgid ""
"quickly enough to keep up with recording.\n"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2228
+#: ardour_ui.cc:2284
msgid ""
"The disk system on your computer\n"
"was not able to keep up with Ardour.\n"
@@ -599,7 +609,7 @@ msgid ""
"quickly enough to keep up with playback.\n"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2254
+#: ardour_ui.cc:2310
msgid ""
"This session appears to have been in\n"
"middle of recording when ardour or\n"
@@ -610,19 +620,19 @@ msgid ""
"what you would like to do.\n"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2264
+#: ardour_ui.cc:2320
msgid "Recover from crash"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2265
+#: ardour_ui.cc:2321
msgid "Ignore crash data"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2283
+#: ardour_ui.cc:2339
msgid "Could not disconnect from JACK"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2296
+#: ardour_ui.cc:2352
msgid "Could not reconnect to JACK"
msgstr ""
@@ -719,246 +729,252 @@ msgstr "Seleziona semitoni o percentuale di velocita' del display"
msgid "Current transport speed"
msgstr "Velocita' del trasporto attuale"
-#: ardour_ui2.cc:328
+#: ardour_ui2.cc:329
msgid "Primary clock"
msgstr "Orologio principale"
-#: ardour_ui2.cc:329
+#: ardour_ui2.cc:330
msgid "secondary clock"
msgstr "orologio secondario"
#. XXX: this should really be saved in instant.xml or something similar and restored from there
#. Combo's are stupid - they steal space from the entry for the button
-#: ardour_ui2.cc:386 ardour_ui2.cc:797 ardour_ui2.cc:810 ardour_ui2.cc:873
-#: ardour_ui2.cc:875
+#: ardour_ui2.cc:387 ardour_ui2.cc:823 ardour_ui2.cc:836 ardour_ui2.cc:899
+#: ardour_ui2.cc:901
msgid "sprung"
msgstr ""
-#: ardour_ui2.cc:387 ardour_ui2.cc:799 ardour_ui2.cc:821
+#: ardour_ui2.cc:388 ardour_ui2.cc:825 ardour_ui2.cc:847
msgid "wheel"
msgstr ""
-#: ardour_ui2.cc:449
+#: ardour_ui2.cc:450
msgid "ardour: clock"
msgstr "ardour: orologio"
-#: ardour_ui2.cc:594
+#: ardour_ui2.cc:595
msgid "Maximum speed"
msgstr ""
-#: ardour_ui2.cc:787
+#: ardour_ui2.cc:813
msgid "st"
msgstr ""
-#: ardour_ui2.cc:831 ardour_ui2.cc:854 ardour_ui2.cc:871
+#: ardour_ui2.cc:857 ardour_ui2.cc:880 ardour_ui2.cc:897
msgid "stopped"
msgstr "fermato"
-#: ardour_ui_dialogs.cc:152
-msgid "close session"
-msgstr "chiudi la sessione"
+#: ardour_ui_dialogs.cc:152 playlist_selector.cc:69
+#, fuzzy
+msgid "close"
+msgstr "Chiudi"
-#: ardour_ui_dialogs.cc:360 ardour_ui_ed.cc:179
+#: ardour_ui_dialogs.cc:359 ardour_ui_ed.cc:181
#, fuzzy
msgid "Sound File Browser"
msgstr "Libreria Audio"
#. menus + submenus that need action items
-#: ardour_ui_ed.cc:68
+#: ardour_ui_ed.cc:69
msgid "Session"
msgstr "Sessione"
-#: ardour_ui_ed.cc:69 ardour_ui_ed.cc:125 editor.cc:1779 export_dialog.cc:1057
-#: export_dialog.cc:1061
+#: ardour_ui_ed.cc:70 ardour_ui_ed.cc:127 editor.cc:1843 export_dialog.cc:350
+#: export_dialog.cc:1059 export_dialog.cc:1063
msgid "Export"
msgstr "Esporta"
-#: ardour_ui_ed.cc:70
+#: ardour_ui_ed.cc:71
msgid "Cleanup"
msgstr "Pulisci"
-#: ardour_ui_ed.cc:71 option_editor.cc:125
+#: ardour_ui_ed.cc:72 option_editor.cc:125
msgid "Sync"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:72 ardour_ui_ed.cc:73
+#: ardour_ui_ed.cc:73 ardour_ui_ed.cc:74
#, fuzzy
msgid "Options"
msgstr "Editor delle Opzioni"
-#: ardour_ui_ed.cc:74
+#: ardour_ui_ed.cc:75
msgid "Help"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:75
+#: ardour_ui_ed.cc:76
msgid "KeyMouse Actions"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:76
+#: ardour_ui_ed.cc:77
#, fuzzy
msgid "Audio File Format"
msgstr "Formato Nativo"
-#: ardour_ui_ed.cc:77
+#: ardour_ui_ed.cc:78
#, fuzzy
msgid "Header"
msgstr "smorzamento"
-#: ardour_ui_ed.cc:78
+#: ardour_ui_ed.cc:79
msgid "Data"
msgstr ""
+#: ardour_ui_ed.cc:80
+#, fuzzy
+msgid "Control Surfaces"
+msgstr "Uscite di Controllo"
+
#. the real actions
-#: ardour_ui_ed.cc:82 audio_time_axis.cc:1841
+#: ardour_ui_ed.cc:84 audio_time_axis.cc:1856 new_session_dialog.cc:342
msgid "New"
msgstr "Nuovo"
-#: ardour_ui_ed.cc:84
+#: ardour_ui_ed.cc:86 new_session_dialog.cc:334
msgid "Open"
msgstr "Apri"
-#: ardour_ui_ed.cc:85
+#: ardour_ui_ed.cc:87
msgid "Recent"
msgstr "Recenti"
-#: ardour_ui_ed.cc:86 io_selector.cc:57 io_selector.cc:791
+#: ardour_ui_ed.cc:88 io_selector.cc:57 io_selector.cc:791
msgid "Close"
msgstr "Chiudi"
-#: ardour_ui_ed.cc:89 route_params_ui.cc:512
+#: ardour_ui_ed.cc:91 route_params_ui.cc:512
msgid "Add Track/Bus"
msgstr "Aggiungi Tracce/Bus"
-#: ardour_ui_ed.cc:100
+#: ardour_ui_ed.cc:102
msgid "Connect"
msgstr "Connetti"
#. </CMT Additions>
-#: ardour_ui_ed.cc:108
+#: ardour_ui_ed.cc:110
msgid "Snapshot"
msgstr "Istantanea"
-#: ardour_ui_ed.cc:111
+#: ardour_ui_ed.cc:113
msgid "Save Template..."
msgstr "Salva Modello..."
-#: ardour_ui_ed.cc:114
+#: ardour_ui_ed.cc:116
msgid "Export session to audiofile..."
msgstr "Esporta la sessione come file audio..."
-#: ardour_ui_ed.cc:117
+#: ardour_ui_ed.cc:119
#, fuzzy
msgid "Export selection to audiofile..."
msgstr "Esporta la sessione come file audio..."
-#: ardour_ui_ed.cc:121
+#: ardour_ui_ed.cc:123
#, fuzzy
msgid "Export range markers to audiofile..."
msgstr "Esporta l'intervallo come file audio..."
-#: ardour_ui_ed.cc:128
+#: ardour_ui_ed.cc:130
msgid "Cleanup unused sources"
msgstr "Pulisci sorgenti inutilizzate"
-#: ardour_ui_ed.cc:130
+#: ardour_ui_ed.cc:132
msgid "Flush wastebasket"
msgstr "Svuota il cestino"
-#: ardour_ui_ed.cc:136 ardour_ui_options.cc:354 ardour_ui_options.cc:363
-#: ardour_ui_options.cc:435
+#: ardour_ui_ed.cc:138 ardour_ui_options.cc:381 ardour_ui_options.cc:390
+#: ardour_ui_options.cc:462
msgid "JACK"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:137
+#: ardour_ui_ed.cc:139
msgid "Latency"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:139
+#: ardour_ui_ed.cc:141
#, fuzzy
msgid "Reconnect"
msgstr "Connetti"
-#: ardour_ui_ed.cc:142 mixer_strip.cc:513 mixer_strip.cc:573
+#: ardour_ui_ed.cc:144 mixer_strip.cc:514 mixer_strip.cc:574
msgid "Disconnect"
msgstr "Disconnetti"
-#: ardour_ui_ed.cc:169
+#: ardour_ui_ed.cc:171
msgid "Windows"
msgstr "Finestre"
-#: ardour_ui_ed.cc:170
+#: ardour_ui_ed.cc:172
msgid "start prefix"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:171
+#: ardour_ui_ed.cc:173
msgid "Quit"
msgstr "Esci"
#. windows visibility actions
-#: ardour_ui_ed.cc:175
+#: ardour_ui_ed.cc:177
msgid "Maximise Editor Space"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:177
+#: ardour_ui_ed.cc:179
#, fuzzy
msgid "Show Editor"
msgstr "Editor delle Opzioni"
-#: ardour_ui_ed.cc:178
+#: ardour_ui_ed.cc:180
msgid "Show Mixer"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:180
+#: ardour_ui_ed.cc:182
msgid "Options Editor"
msgstr "Editor delle Opzioni"
-#: ardour_ui_ed.cc:181
+#: ardour_ui_ed.cc:183
#, fuzzy
msgid "Track/Bus Inspector"
msgstr "Tracce/Bus"
-#: ardour_ui_ed.cc:183
+#: ardour_ui_ed.cc:185
msgid "Connections"
msgstr "Connessioni"
-#: ardour_ui_ed.cc:185
+#: ardour_ui_ed.cc:187
msgid "Locations"
msgstr "Posizioni"
-#: ardour_ui_ed.cc:187
+#: ardour_ui_ed.cc:189
msgid "Big Clock"
msgstr "Orologio grande"
-#: ardour_ui_ed.cc:189
+#: ardour_ui_ed.cc:191
msgid "About"
msgstr "Circa"
-#: ardour_ui_ed.cc:190
+#: ardour_ui_ed.cc:192
#, fuzzy
msgid "Colors"
msgstr "Colore"
-#: ardour_ui_ed.cc:192
+#: ardour_ui_ed.cc:194
#, fuzzy
msgid "Add Audio Track"
msgstr "Aggiungi Tracce/Bus"
-#: ardour_ui_ed.cc:194
+#: ardour_ui_ed.cc:196
#, fuzzy
msgid "Add Audio Bus"
msgstr "Nascondi tutti i Bus Audio"
-#: ardour_ui_ed.cc:196
+#: ardour_ui_ed.cc:198
msgid "Save"
msgstr "Salva"
-#: ardour_ui_ed.cc:198 editor_actions.cc:248
+#: ardour_ui_ed.cc:200 editor_actions.cc:254
#, fuzzy
msgid "Remove Last Capture"
msgstr "Rimuovi l'ultima registrazione"
#. do-nothing action for the "transport" menu bar item
-#: ardour_ui_ed.cc:205
+#: ardour_ui_ed.cc:207
#, fuzzy
msgid "Transport"
msgstr "Traduttori"
@@ -966,73 +982,73 @@ msgstr "Traduttori"
#. these two are not used by key bindings, instead use ToggleRoll for that. these two do show up in
#. menus and via button proxies.
#.
-#: ardour_ui_ed.cc:211 sfdb_ui.cc:57
+#: ardour_ui_ed.cc:213 sfdb_ui.cc:57
msgid "Stop"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:214
+#: ardour_ui_ed.cc:216
msgid "Roll"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:218
+#: ardour_ui_ed.cc:220
#, fuzzy
msgid "Start/Stop"
msgstr "Inizio:"
-#: ardour_ui_ed.cc:221
+#: ardour_ui_ed.cc:223
msgid "Stop + Forget Capture"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:224
+#: ardour_ui_ed.cc:226
#, fuzzy
msgid "Play Loop Range"
msgstr "Suona l'intervallo di loop"
-#: ardour_ui_ed.cc:227
+#: ardour_ui_ed.cc:229
#, fuzzy
msgid "Play Selection"
msgstr "Suona la regione selezionata"
-#: ardour_ui_ed.cc:231
+#: ardour_ui_ed.cc:233
#, fuzzy
msgid "Enable Record"
msgstr "Registra"
-#: ardour_ui_ed.cc:234
+#: ardour_ui_ed.cc:236
#, fuzzy
msgid "Rewind"
msgstr "Regione"
-#: ardour_ui_ed.cc:237
+#: ardour_ui_ed.cc:239
msgid "Rewind (Slow)"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:240
+#: ardour_ui_ed.cc:242
msgid "Rewind (Fast)"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:243
+#: ardour_ui_ed.cc:245
msgid "Forward"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:246
+#: ardour_ui_ed.cc:248
msgid "Forward (Slow)"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:249
+#: ardour_ui_ed.cc:251
msgid "Forward (Fast)"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:252
+#: ardour_ui_ed.cc:254
msgid "Goto Zero"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:255
+#: ardour_ui_ed.cc:257
#, fuzzy
msgid "Goto Start"
msgstr "Inizio:"
-#: ardour_ui_ed.cc:258
+#: ardour_ui_ed.cc:260
msgid "Goto End"
msgstr ""
@@ -1040,52 +1056,48 @@ msgstr ""
#. that proxies for these action to be more compact. It would be nice to find a way to override the action
#. name appearance on the buttons.
#.
-#: ardour_ui_ed.cc:267
+#: ardour_ui_ed.cc:269
msgid ""
"Punch\n"
"in"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:270
+#: ardour_ui_ed.cc:272
msgid ""
"Punch\n"
"out"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:273 option_editor.cc:128
+#: ardour_ui_ed.cc:275 option_editor.cc:128
msgid "Click"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:276
+#: ardour_ui_ed.cc:278
#, fuzzy
msgid ""
"Auto\n"
"input"
msgstr "entrata %1"
-#: ardour_ui_ed.cc:279
+#: ardour_ui_ed.cc:281
#, fuzzy
msgid ""
"Auto\n"
"play"
msgstr "suona"
-#: ardour_ui_ed.cc:282
+#: ardour_ui_ed.cc:284
msgid ""
"Auto\n"
"return"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:286
+#: ardour_ui_ed.cc:288
msgid ""
"Time\n"
"master"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:289
-msgid "Send All Midi Feedback"
-msgstr ""
-
#: ardour_ui_ed.cc:291
msgid "Toggle Record Enable Track1"
msgstr ""
@@ -1269,99 +1281,91 @@ msgstr "connetti manualmente le uscite delle tracce"
msgid "Hardware monitoring"
msgstr "Usa il Monitoraggio Hardware"
-#: ardour_ui_ed.cc:403
+#: ardour_ui_ed.cc:402
#, fuzzy
msgid "Software monitoring"
msgstr "Usa il Monitoraggio Software"
-#: ardour_ui_ed.cc:405
+#: ardour_ui_ed.cc:403
#, fuzzy
msgid "External monitoring"
msgstr "Usa il Monitoraggio Hardware"
-#: ardour_ui_ed.cc:408
+#. Configuration object options (i.e. not session specific)
+#: ardour_ui_ed.cc:407
msgid "Stop plugins with transport"
msgstr "Ferma i plugin durante il transport"
-#: ardour_ui_ed.cc:410
-#, fuzzy
-msgid "Do not run plugins while recording"
-msgstr "Avvia i plugin durante la registrazione"
-
-#: ardour_ui_ed.cc:413
-msgid "Rec-enable stays engaged at stop"
-msgstr ""
-
-#: ardour_ui_ed.cc:415
+#: ardour_ui_ed.cc:408
#, fuzzy
msgid "Verify remove last capture"
msgstr "Rimuovi l'ultima registrazione"
-#: ardour_ui_ed.cc:417
+#: ardour_ui_ed.cc:409
msgid "Stop recording on xrun"
msgstr "Ferma la registrazione in caso di xrun"
-#: ardour_ui_ed.cc:419
+#: ardour_ui_ed.cc:410
#, fuzzy
msgid "Stop transport at session end"
msgstr "Ferma il transport a fine sessione"
-#: ardour_ui_ed.cc:421
+#: ardour_ui_ed.cc:411
msgid "-12dB gain reduce ffwd/rewind"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:424
+#: ardour_ui_ed.cc:412
+msgid "Rec-enable stays engaged at stop"
+msgstr ""
+
+#. session options
+#: ardour_ui_ed.cc:416
+#, fuzzy
+msgid "Do not run plugins while recording"
+msgstr "Avvia i plugin durante la registrazione"
+
+#: ardour_ui_ed.cc:419
msgid "Latched solo"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:429
+#: ardour_ui_ed.cc:424
msgid "Solo in-place"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:430
+#: ardour_ui_ed.cc:426
msgid "Solo via bus"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:433
+#: ardour_ui_ed.cc:429
#, fuzzy
msgid "Automatically create crossfades"
msgstr "Smorzamento incrociato automatico in caso sovrapposizione"
-#: ardour_ui_ed.cc:435
+#: ardour_ui_ed.cc:431
msgid "Unmute new full crossfades"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:440
-#, fuzzy
-msgid "SetRegionLayerMode"
-msgstr "Regioni/fine"
-
-#: ardour_ui_ed.cc:442
-#, fuzzy
-msgid "SetCrossfadeModel"
-msgstr "Smorzamento Incrociato"
-
-#: ardour_ui_options.cc:352 ardour_ui_options.cc:362 ardour_ui_options.cc:429
+#: ardour_ui_options.cc:379 ardour_ui_options.cc:389 ardour_ui_options.cc:456
msgid "Internal"
msgstr "interno"
-#: ardour_ui_options.cc:353 ardour_ui_options.cc:432
+#: ardour_ui_options.cc:380 ardour_ui_options.cc:459
msgid "MTC"
msgstr ""
-#: audio_clock.cc:1657 editor.cc:167
+#: audio_clock.cc:1719 editor.cc:185
msgid "SMPTE"
msgstr ""
-#: audio_clock.cc:1658 editor.cc:166 editor_rulers.cc:359
+#: audio_clock.cc:1720 editor.cc:184 editor_rulers.cc:359
msgid "Bars:Beats"
msgstr "Battuta:Battiti"
-#: audio_clock.cc:1659
+#: audio_clock.cc:1721
msgid "Minutes:Seconds"
msgstr "Minuti:Secondi"
-#: audio_clock.cc:1660
+#: audio_clock.cc:1722
msgid "Audio Frames"
msgstr ""
@@ -1369,19 +1373,19 @@ msgstr ""
#. Slowest = 6.6dB/sec falloff at update rate of 40ms
#. Slow = 6.8dB/sec falloff at update rate of 40ms
#.
-#: audio_clock.cc:1661 editor_actions.cc:368 editor_actions.cc:376
+#: audio_clock.cc:1723 editor_actions.cc:374 editor_actions.cc:382
msgid "Off"
msgstr ""
-#: audio_clock.cc:1663
+#: audio_clock.cc:1725
msgid "Mode"
msgstr "Modo"
-#: audio_time_axis.cc:90 mixer_strip.cc:463
+#: audio_time_axis.cc:90 mixer_strip.cc:458
msgid "m"
msgstr ""
-#: audio_time_axis.cc:90 mixer_strip.cc:464
+#: audio_time_axis.cc:90 mixer_strip.cc:459
msgid "s"
msgstr ""
@@ -1411,168 +1415,173 @@ msgstr ""
msgid "v"
msgstr ""
-#: audio_time_axis.cc:164
+#: audio_time_axis.cc:173
msgid "Record"
msgstr "Registra"
-#: audio_time_axis.cc:165 editor_actions.cc:35
+#: audio_time_axis.cc:174 editor_actions.cc:36
msgid "Solo"
msgstr ""
-#: audio_time_axis.cc:166 editor.cc:1703 editor.cc:1802 panner_ui.cc:385
+#: audio_time_axis.cc:175 editor.cc:1767 editor.cc:1866 panner_ui.cc:385
msgid "Mute"
msgstr "Muto"
-#: audio_time_axis.cc:167
+#: audio_time_axis.cc:176
msgid "Edit Group"
msgstr "Modifica Gruppo"
-#: audio_time_axis.cc:168 visual_time_axis.cc:91
+#: audio_time_axis.cc:177 visual_time_axis.cc:91
msgid "Display Height"
msgstr "Altezza"
-#: audio_time_axis.cc:169
+#: audio_time_axis.cc:178
msgid "Playlist"
msgstr ""
-#: audio_time_axis.cc:170 audio_time_axis.cc:734
+#: audio_time_axis.cc:179 audio_time_axis.cc:743
msgid "Automation"
msgstr "Automazione"
-#: audio_time_axis.cc:171 visual_time_axis.cc:92
+#: audio_time_axis.cc:180 visual_time_axis.cc:92
msgid "Visual options"
msgstr "Opzioni di visualizzazione"
-#: audio_time_axis.cc:172 visual_time_axis.cc:93
+#: audio_time_axis.cc:181 visual_time_axis.cc:93
msgid "Hide this track"
msgstr "Nascondi traccia"
-#: audio_time_axis.cc:328
+#: audio_time_axis.cc:337
msgid "No group"
msgstr "nessun gruppo"
-#: audio_time_axis.cc:695 automation_time_axis.cc:448
+#: audio_time_axis.cc:704 automation_time_axis.cc:448
#: imageframe_time_axis.cc:256 marker_time_axis.cc:210
msgid "Height"
msgstr "Altezza"
-#: audio_time_axis.cc:696 color_manager.cc:40 imageframe_time_axis.cc:257
+#: audio_time_axis.cc:705 color_manager.cc:40 imageframe_time_axis.cc:257
#: marker_time_axis.cc:211
msgid "Color"
msgstr "Colore"
-#: audio_time_axis.cc:700
+#: audio_time_axis.cc:709
msgid "Hide all crossfades"
msgstr ""
-#: audio_time_axis.cc:701
+#: audio_time_axis.cc:710
msgid "Show all crossfades"
msgstr ""
-#: audio_time_axis.cc:705 mixer_strip.cc:1242
+#: audio_time_axis.cc:714 mixer_strip.cc:1236
#, fuzzy
msgid "Remote Control ID"
msgstr "Rimuovi il punto di sincronizzazione"
-#: audio_time_axis.cc:711
+#: audio_time_axis.cc:720
msgid "show all automation"
msgstr "mostra tutte le automazioni"
-#: audio_time_axis.cc:714
+#: audio_time_axis.cc:723
msgid "show existing automation"
msgstr "mostra le automazioni esistenti"
-#: audio_time_axis.cc:717
+#: audio_time_axis.cc:726
msgid "hide all automation"
msgstr "nascondi tutte le automazioni"
-#: audio_time_axis.cc:722 audio_time_axis.cc:1154 editor.cc:197
+#: audio_time_axis.cc:731 audio_time_axis.cc:1169 editor.cc:215
msgid "gain"
msgstr ""
-#: audio_time_axis.cc:727 audio_time_axis.cc:1194
+#: audio_time_axis.cc:736 audio_time_axis.cc:1209
msgid "pan"
msgstr ""
-#: audio_time_axis.cc:732
+#: audio_time_axis.cc:741
msgid "Plugins"
msgstr ""
-#: audio_time_axis.cc:740
+#: audio_time_axis.cc:749
msgid "Show waveforms"
msgstr "Mostra le forme Wave"
-#: audio_time_axis.cc:748
+#: audio_time_axis.cc:757
msgid "Traditional"
msgstr "Tradizionale"
-#: audio_time_axis.cc:751
+#: audio_time_axis.cc:760
msgid "Rectified"
msgstr "Rettificato"
-#: audio_time_axis.cc:754
+#: audio_time_axis.cc:763
msgid "Waveform"
msgstr "Forme wave"
-#: audio_time_axis.cc:764
+#: audio_time_axis.cc:773
#, fuzzy
msgid "align with existing material"
msgstr "Materiale esistente"
-#: audio_time_axis.cc:769
+#: audio_time_axis.cc:778
#, fuzzy
msgid "align with capture time"
msgstr "Tempo di registrazione"
-#: audio_time_axis.cc:775
+#: audio_time_axis.cc:784
#, fuzzy
msgid "Alignment"
msgstr "Allinea"
-#: audio_time_axis.cc:781 editor.cc:502 editor_actions.cc:55
-#: mixer_strip.cc:1235
+#: audio_time_axis.cc:790 editor.cc:523 editor_actions.cc:59
+#: mixer_strip.cc:1225
msgid "Active"
msgstr "Attivo"
-#: audio_time_axis.cc:786 editor.cc:1858 editor_actions.cc:313
-#: editor_markers.cc:458 editor_markers.cc:481 editor_markers.cc:498
-#: imageframe_time_axis.cc:260 location_ui.cc:56 marker_time_axis.cc:214
-#: mixer_strip.cc:1245 plugin_selector.cc:98
+#: audio_time_axis.cc:795 editor.cc:1929 editor_actions.cc:319
+#: editor_markers.cc:507 imageframe_time_axis.cc:260 location_ui.cc:56
+#: marker_time_axis.cc:214 mixer_strip.cc:1239
msgid "Remove"
msgstr "Rimuovi"
-#: audio_time_axis.cc:826 audio_time_axis.cc:859 audio_time_axis.cc:897
+#: audio_time_axis.cc:835
#, fuzzy
msgid "Name for playlist"
msgstr "Nome dell' istantanea"
-#: audio_time_axis.cc:1113 visual_time_axis.cc:380
+#: audio_time_axis.cc:837 audio_time_axis.cc:1853 editor_markers.cc:826
+#: editor_mouse.cc:4609 imageframe_time_axis.cc:249 marker_time_axis.cc:207
+#: meter_bridge_strip.cc:223 mixer_strip.cc:1223 redirect_box.cc:749
+#: redirect_box.cc:1063 route_ui.cc:732 visual_time_axis.cc:325
+msgid "Rename"
+msgstr "Rinomina"
+
+#: audio_time_axis.cc:870 audio_time_axis.cc:910
+#, fuzzy
+msgid "Name for Playlist"
+msgstr "Nome dell' istantanea"
+
+#: audio_time_axis.cc:1128 visual_time_axis.cc:382
msgid "a track already exists with that name"
msgstr "esiste già una traccia con quel nome"
-#: audio_time_axis.cc:1397 editor.cc:1426 selection.cc:622
+#: audio_time_axis.cc:1412 editor.cc:1490 selection.cc:622
msgid "programming error: "
msgstr "errore di programmazione: "
-#: audio_time_axis.cc:1835
+#: audio_time_axis.cc:1850
msgid "Current: %1"
msgstr "Corrente %1"
-#: audio_time_axis.cc:1838 editor_markers.cc:456 editor_markers.cc:479
-#: imageframe_time_axis.cc:249 marker_time_axis.cc:207 mixer_strip.cc:1233
-#: redirect_box.cc:1060
-msgid "Rename"
-msgstr "Rinomina"
-
-#: audio_time_axis.cc:1842
+#: audio_time_axis.cc:1857
msgid "New Copy"
msgstr "Nuova Copia"
-#: audio_time_axis.cc:1844
+#: audio_time_axis.cc:1859
msgid "Clear Current"
msgstr "Pulisci Corrente"
-#: audio_time_axis.cc:1846 editor.cc:1959 editor.cc:2035
+#: audio_time_axis.cc:1861 editor.cc:2031 editor.cc:2107
msgid "Select"
msgstr "Seleziona"
@@ -1589,7 +1598,7 @@ msgstr ""
msgid "remove control point"
msgstr "Rimuovi il punto di sincronizzazione"
-#: automation_time_axis.cc:32 editor_ops.cc:2653
+#: automation_time_axis.cc:32 editor_ops.cc:2813
msgid "clear"
msgstr "pulisci"
@@ -1613,25 +1622,25 @@ msgid "hide track"
msgstr "Nascondi traccia"
#: automation_time_axis.cc:185 automation_time_axis.cc:223
-#: automation_time_axis.cc:463 mixer_strip.cc:182 mixer_strip.cc:194
-#: plugin_ui.cc:393 plugin_ui.cc:635 region_editor.cc:53
+#: automation_time_axis.cc:463 mixer_strip.cc:176 mixer_strip.cc:188
+#: plugin_ui.cc:394 plugin_ui.cc:636 region_editor.cc:53
msgid "play"
msgstr "suona"
#: automation_time_axis.cc:187 automation_time_axis.cc:234
-#: automation_time_axis.cc:467 mixer_strip.cc:184 mixer_strip.cc:196
-#: plugin_ui.cc:396 plugin_ui.cc:637
+#: automation_time_axis.cc:467 mixer_strip.cc:178 mixer_strip.cc:190
+#: plugin_ui.cc:397 plugin_ui.cc:638
msgid "write"
msgstr "scrivi"
#: automation_time_axis.cc:189 automation_time_axis.cc:245
-#: automation_time_axis.cc:471 mixer_strip.cc:186 mixer_strip.cc:198
-#: mixer_strip.cc:894 plugin_ui.cc:399 plugin_ui.cc:639
+#: automation_time_axis.cc:471 mixer_strip.cc:180 mixer_strip.cc:192
+#: mixer_strip.cc:887 plugin_ui.cc:400 plugin_ui.cc:640
msgid "touch"
msgstr "crea"
#: automation_time_axis.cc:256 option_editor.cc:182 option_editor.cc:188
-#: plugin_ui.cc:402
+#: plugin_ui.cc:403
msgid "???"
msgstr ""
@@ -1639,12 +1648,11 @@ msgstr ""
msgid "clear automation"
msgstr "pulisci l'automazione"
-#: automation_time_axis.cc:450 editor_actions.cc:311 editor_markers.cc:457
-#: editor_markers.cc:480 editor_markers.cc:530
+#: automation_time_axis.cc:450 editor_actions.cc:317
msgid "Hide"
msgstr "Nascondi"
-#: automation_time_axis.cc:452 crossfade_edit.cc:76 redirect_box.cc:1052
+#: automation_time_axis.cc:452 crossfade_edit.cc:76 redirect_box.cc:1055
msgid "Clear"
msgstr "Pulisci"
@@ -1854,1494 +1862,1520 @@ msgstr "SMORZA Entrata"
msgid "Fade Out"
msgstr "SMORZA Uscita"
-#: crossfade_edit.cc:170 editor.cc:1778 editor_actions.cc:309
+#: crossfade_edit.cc:170 editor.cc:1842 editor_actions.cc:315
#: option_editor.cc:129
msgid "Audition"
msgstr ""
-#: editor.cc:97 editor.cc:3553
+#: editor.cc:101 editor.cc:3588
msgid "Slide"
msgstr ""
-#: editor.cc:98 editor.cc:3551
+#: editor.cc:102 editor.cc:3586
msgid "Splice"
msgstr ""
-#: editor.cc:103 editor.cc:3608 export_dialog.cc:76 export_dialog.cc:90
-#: export_dialog.cc:891 export_dialog.cc:1223
+#: editor.cc:107 editor.cc:3643 export_dialog.cc:78 export_dialog.cc:92
+#: export_dialog.cc:893 export_dialog.cc:1225
msgid "None"
msgstr "Nessuno"
-#: editor.cc:104 editor.cc:3596
+#: editor.cc:108 editor.cc:3631
msgid "CD Frames"
msgstr ""
-#: editor.cc:105 editor.cc:3598
+#: editor.cc:109 editor.cc:3633
msgid "SMPTE Frames"
msgstr ""
-#: editor.cc:106 editor.cc:3600
+#: editor.cc:110 editor.cc:3635
msgid "SMPTE Seconds"
msgstr ""
-#: editor.cc:107 editor.cc:3602
+#: editor.cc:111 editor.cc:3637
msgid "SMPTE Minutes"
msgstr ""
-#: editor.cc:108 editor.cc:3604
+#: editor.cc:112 editor.cc:3639
msgid "Seconds"
msgstr "Secondi"
-#: editor.cc:109 editor.cc:3606
+#: editor.cc:113 editor.cc:3641
msgid "Minutes"
msgstr "Minuti"
-#: editor.cc:110 editor.cc:3578
+#: editor.cc:114 editor.cc:3613
msgid "Beats/32"
msgstr "Battiti/32"
-#: editor.cc:111 editor.cc:3576
+#: editor.cc:115 editor.cc:3611
msgid "Beats/16"
msgstr "Battiti/16"
-#: editor.cc:112 editor.cc:3574
+#: editor.cc:116 editor.cc:3609
msgid "Beats/8"
msgstr "Battiti/8"
-#: editor.cc:113 editor.cc:3572
+#: editor.cc:117 editor.cc:3607
msgid "Beats/4"
msgstr "Battiti/4"
-#: editor.cc:114 editor.cc:3570
+#: editor.cc:118 editor.cc:3605
msgid "Beats/3"
msgstr "Battiti/3"
-#: editor.cc:115 editor.cc:3580
+#: editor.cc:119 editor.cc:3615
msgid "Beats"
msgstr "Battiti"
-#: editor.cc:116 editor.cc:3582
+#: editor.cc:120 editor.cc:3617
msgid "Bars"
msgstr "Battute"
-#: editor.cc:117 editor.cc:3584
+#: editor.cc:121 editor.cc:3619
msgid "Marks"
msgstr "Marcatori"
-#: editor.cc:118 editor.cc:137 editor.cc:3586 editor.cc:3652
+#: editor.cc:122 editor.cc:141 editor.cc:3621 editor.cc:3687
msgid "Edit Cursor"
msgstr "Cursore di modifica"
-#: editor.cc:119 editor.cc:3588
+#: editor.cc:123 editor.cc:3623
msgid "Region starts"
msgstr "Regioni/inizio"
-#: editor.cc:120 editor.cc:3590
+#: editor.cc:124 editor.cc:3625
msgid "Region ends"
msgstr "Regioni/fine"
-#: editor.cc:121 editor.cc:3594
+#: editor.cc:125 editor.cc:3629
msgid "Region syncs"
msgstr "Regioni/sincronizzazione"
-#: editor.cc:122 editor.cc:3592
+#: editor.cc:126 editor.cc:3627
msgid "Region bounds"
msgstr "Regioni/confini"
-#: editor.cc:127 editor.cc:3625 time_axis_view.cc:546
-msgid "Normal"
-msgstr "Normale"
-
-#: editor.cc:128 editor.cc:3627
+#: editor.cc:132 editor.cc:3662
msgid "Magnetic"
msgstr "Magnetico"
-#: editor.cc:133 editor.cc:3644 export_dialog.cc:138 export_dialog.cc:154
-#: export_dialog.cc:1066 export_dialog.cc:1070
+#: editor.cc:137 editor.cc:3679 export_dialog.cc:140 export_dialog.cc:156
+#: export_dialog.cc:1068 export_dialog.cc:1072
msgid "Left"
msgstr "Sinistra"
-#: editor.cc:134 editor.cc:3646 export_dialog.cc:139 export_dialog.cc:155
+#: editor.cc:138 editor.cc:3681 export_dialog.cc:141 export_dialog.cc:157
msgid "Right"
msgstr "Destra"
-#: editor.cc:135 editor.cc:3648
+#: editor.cc:139 editor.cc:3683
msgid "Center"
msgstr "Centro"
-#: editor.cc:136 editor.cc:3650
+#: editor.cc:140 editor.cc:3685
msgid "Playhead"
msgstr "Inizio"
#. time display buttons
-#: editor.cc:165
+#: editor.cc:183
msgid "Mins:Secs"
msgstr "Min:Sec"
-#: editor.cc:168 editor_rulers.cc:353
+#: editor.cc:186 editor_rulers.cc:353
msgid "Frames"
msgstr ""
-#: editor.cc:169 editor_rulers.cc:373
+#: editor.cc:187 editor_rulers.cc:373
msgid "Tempo"
msgstr ""
-#: editor.cc:170 editor_rulers.cc:367
+#: editor.cc:188 editor_rulers.cc:367
msgid "Meter"
msgstr ""
-#: editor.cc:171 editor_rulers.cc:379
+#: editor.cc:189 editor_rulers.cc:379
msgid "Location Markers"
msgstr "Marcatori di posizione"
-#: editor.cc:172 editor_rulers.cc:385
+#: editor.cc:190 editor_rulers.cc:385
msgid "Range Markers"
msgstr "Marcatori di intervallo"
-#: editor.cc:173 editor_rulers.cc:391
+#: editor.cc:191 editor_rulers.cc:391
msgid "Loop/Punch Ranges"
msgstr "Intervalli di Loop/Punch"
-#: editor.cc:195
+#: editor.cc:213
msgid "range"
msgstr "intervallo"
-#: editor.cc:196
+#: editor.cc:214
msgid "object"
msgstr "oggetto"
-#: editor.cc:198
+#: editor.cc:216
msgid "zoom"
msgstr ""
-#: editor.cc:199
+#: editor.cc:217
msgid "timefx"
msgstr ""
-#: editor.cc:200
+#: editor.cc:218
msgid "listen"
msgstr ""
-#: editor.cc:202
+#: editor.cc:220
msgid "mode"
msgstr "modo"
-#: editor.cc:203
+#: editor.cc:221
msgid "automation"
msgstr "automazione"
-#: editor.cc:205
+#: editor.cc:223
msgid "Edit Mode"
msgstr "Modalità di modifica"
-#: editor.cc:206 editor_actions.cc:277
+#: editor.cc:224 editor_actions.cc:283
msgid "Snap To"
msgstr "Allinea a"
-#: editor.cc:207
+#: editor.cc:225
msgid "Snap Mode"
msgstr "Modalita' di Allineamento"
-#: editor.cc:208
+#: editor.cc:226
msgid "Zoom Focus"
msgstr ""
#. </CMT Additions>
#. nudge
-#: editor.cc:216 editor.cc:1836 editor.cc:2001 editor.cc:2057
+#: editor.cc:234 editor.cc:1907 editor.cc:2073 editor.cc:2129
msgid "Nudge"
msgstr "Sposta"
-#: editor.cc:445
+#: editor.cc:466
msgid "Zoom in"
msgstr "Zoom avanti"
-#: editor.cc:446
+#: editor.cc:467
msgid "Zoom out"
msgstr "Zoom indietro"
-#: editor.cc:449
+#: editor.cc:470
msgid "Zoom to session"
msgstr "Zoom alla selezione"
-#: editor.cc:464
+#: editor.cc:485
msgid "Zoom Span"
msgstr ""
-#: editor.cc:477 editor.cc:503 editor_actions.cc:57 mixer_ui.cc:81
+#: editor.cc:498 editor.cc:524 editor_actions.cc:61 mixer_ui.cc:85
#, fuzzy
msgid "Visible"
msgstr "visibile"
-#: editor.cc:478 editor.cc:501
+#: editor.cc:499 editor.cc:522
#, fuzzy
msgid "Name"
msgstr "Rinomina"
-#: editor.cc:574 editor.cc:640
+#: editor.cc:595 editor.cc:661
#, fuzzy
msgid "Regions"
msgstr "Regione"
-#: editor.cc:613 editor.cc:652
+#: editor.cc:634 editor.cc:673
msgid "Chunks"
msgstr "Spezzoni"
-#: editor.cc:643
+#: editor.cc:664
#, fuzzy
msgid "Tracks/Busses"
msgstr "Tracce/Bus"
-#: editor.cc:646
+#: editor.cc:667
msgid "Snapshots"
msgstr "Istantanee"
-#: editor.cc:649
+#: editor.cc:670
msgid "Edit Groups"
msgstr "Modifica Gruppi"
-#: editor.cc:698
+#: editor.cc:719
msgid "Nudge region/selection forwards"
msgstr "Sposta regione/selezione in avanti"
-#: editor.cc:699
+#: editor.cc:720
msgid "Nudge region/selection backwards"
msgstr "Sposta regione/selezione indietro"
-#: editor.cc:706 editor_mixer.cc:306
+#: editor.cc:727 editor_mixer.cc:298
msgid "ardour: editor"
msgstr ""
-#: editor.cc:707
+#: editor.cc:728
msgid "ardour_editor"
msgstr ""
-#: editor.cc:1125
+#: editor.cc:1190
msgid "ardour: editor: "
msgstr ""
#. force name
-#: editor.cc:1210 editor.cc:1219 editor_markers.cc:842
+#: editor.cc:1275 editor.cc:1284 editor_markers.cc:869
msgid "Loop"
msgstr ""
#. force name
-#: editor.cc:1224 editor.cc:1233 editor_markers.cc:868
+#: editor.cc:1289 editor.cc:1298 editor_markers.cc:895
msgid "Punch"
msgstr ""
-#: editor.cc:1382 editor_mouse.cc:1721
+#: editor.cc:1446 editor_mouse.cc:1721
msgid "programming error: fade in canvas item has no regionview data pointer!"
msgstr ""
-#: editor.cc:1394 editor.cc:1411 redirect_box.cc:1068
+#: editor.cc:1458 editor.cc:1475 redirect_box.cc:1071
msgid "Deactivate"
msgstr "Disattiva"
#. activation
-#: editor.cc:1396 editor.cc:1413 redirect_box.cc:1066
+#: editor.cc:1460 editor.cc:1477 redirect_box.cc:1069
msgid "Activate"
msgstr "Attiva"
-#: editor.cc:1401 editor.cc:1418
+#: editor.cc:1465 editor.cc:1482
msgid "Linear"
msgstr "Lineare"
-#: editor.cc:1402 editor.cc:1419 editor_actions.cc:369
+#: editor.cc:1466 editor.cc:1483 editor_actions.cc:375
msgid "Slowest"
msgstr "Piu' Lento"
-#: editor.cc:1403 editor.cc:1420 editor_actions.cc:370
+#: editor.cc:1467 editor.cc:1484 editor_actions.cc:376
msgid "Slow"
msgstr "Lento"
-#: editor.cc:1404 editor.cc:1421 editor_actions.cc:372
+#: editor.cc:1468 editor.cc:1485 editor_actions.cc:378
msgid "Fast"
msgstr "Veloce"
-#: editor.cc:1405 editor.cc:1422 editor_actions.cc:374
+#: editor.cc:1469 editor.cc:1486 editor_actions.cc:380
msgid "Fastest"
msgstr "Più Veloce"
-#: editor.cc:1532 editor.cc:1540
+#: editor.cc:1596 editor.cc:1604
msgid "Freeze"
msgstr ""
-#: editor.cc:1536
+#: editor.cc:1600
msgid "Unfreeze"
msgstr ""
-#: editor.cc:1705 editor.cc:1800
+#: editor.cc:1769 editor.cc:1864
#, fuzzy
msgid "Unmute"
msgstr "muto"
#. non-operative menu items for menu bar
#. show editors
-#: editor.cc:1709 editor.cc:1981 editor.cc:2720 editor_actions.cc:25
-#: editor_markers.cc:497 mixer_strip.cc:511 mixer_strip.cc:571
-#: redirect_box.cc:1074
+#: editor.cc:1773 editor.cc:2053 editor.cc:2755 editor_actions.cc:26
+#: editor_markers.cc:506 mixer_strip.cc:512 mixer_strip.cc:572
+#: redirect_box.cc:1077
msgid "Edit"
msgstr "Modifica"
-#: editor.cc:1714
+#: editor.cc:1778
msgid "Convert to short"
msgstr ""
-#: editor.cc:1716
+#: editor.cc:1780
msgid "Convert to full"
msgstr ""
-#: editor.cc:1727
+#: editor.cc:1791
#, fuzzy
msgid "Crossfade"
msgstr "Smorzamento Incrociato"
-#: editor.cc:1770
+#: editor.cc:1834
msgid "Popup region editor"
msgstr "Mostra l'editor di regione"
-#: editor.cc:1771
+#: editor.cc:1835
#, fuzzy
msgid "Raise to top layer"
msgstr "Porta la regione al primo livello"
-#: editor.cc:1772
+#: editor.cc:1836
#, fuzzy
msgid "Lower to bottom layer"
msgstr "Porta la regione all'ultimo livello"
-#: editor.cc:1774
+#: editor.cc:1838
msgid "Define sync point"
msgstr "Definisci il punto di sincronizzazione"
-#: editor.cc:1775
+#: editor.cc:1839
msgid "Remove sync point"
msgstr "Rimuovi il punto di sincronizzazione"
-#: editor.cc:1780
+#: editor.cc:1844
#, fuzzy
msgid "Bounce"
msgstr "Fai il Bounce dell'intervallo"
-#: editor.cc:1783
+#: editor.cc:1847
#, fuzzy
msgid "Analyze region"
msgstr "Suona la Regione"
-#: editor.cc:1795
+#: editor.cc:1859
msgid "Lock"
msgstr "Blocca"
-#: editor.cc:1796
+#: editor.cc:1860
msgid "Unlock"
msgstr "Sblocca"
-#: editor.cc:1806
+#: editor.cc:1870
msgid "Original position"
msgstr "Posizione originale"
-#: editor.cc:1812
+#: editor.cc:1876
msgid "Toggle envelope visibility"
msgstr ""
-#: editor.cc:1813
+#: editor.cc:1877
#, fuzzy
msgid "Toggle envelope active"
msgstr "attivo/passivo"
-#: editor.cc:1817
+#: editor.cc:1881
#, fuzzy
msgid "DeNormalize"
msgstr "Normalizza"
-#: editor.cc:1819
+#: editor.cc:1883
msgid "Normalize"
msgstr "Normalizza"
-#: editor.cc:1822
+#: editor.cc:1886
msgid "Reverse"
msgstr ""
-#: editor.cc:1831
+#. range related stuff
+#: editor.cc:1892
+#, fuzzy
+msgid "Add Range Markers"
+msgstr "Marcatori di intervallo"
+
+#: editor.cc:1893
+#, fuzzy
+msgid "Set Range"
+msgstr "Separa l'intervallo"
+
+#: editor.cc:1902
#, fuzzy
msgid "Nudge fwd"
msgstr "Sposta"
-#: editor.cc:1832
+#: editor.cc:1903
#, fuzzy
msgid "Nudge bwd"
msgstr "Sposta"
-#: editor.cc:1833
+#: editor.cc:1904
msgid "Nudge fwd by capture offset"
msgstr ""
-#: editor.cc:1834
+#: editor.cc:1905
msgid "Nudge bwd by capture offset"
msgstr ""
-#: editor.cc:1843
+#: editor.cc:1914
msgid "Start to edit cursor"
msgstr "Inizio al cursore di modifica"
-#: editor.cc:1844
+#: editor.cc:1915
msgid "Edit cursor to end"
msgstr "Cursore di modifica alla fine"
-#: editor.cc:1846
+#: editor.cc:1917
msgid "Trim"
msgstr ""
-#: editor.cc:1849
+#: editor.cc:1920
msgid "Split"
msgstr "Dividi"
-#: editor.cc:1852
+#: editor.cc:1923
msgid "Make mono regions"
msgstr "Crea regioni mono"
-#: editor.cc:1855
+#: editor.cc:1926
msgid "Duplicate"
msgstr "Duplica"
-#: editor.cc:1856
+#: editor.cc:1927
msgid "Fill Track"
msgstr "Riempi Traccia"
-#: editor.cc:1860
+#: editor.cc:1931
msgid "Destroy"
msgstr "Distruggi"
-#: editor.cc:1890
+#: editor.cc:1961
msgid "Play range"
msgstr "Suona l'intervallo"
-#: editor.cc:1891 editor_markers.cc:450 editor_markers.cc:473
+#: editor.cc:1962
msgid "Loop range"
msgstr "Intervallo di loop"
-#: editor.cc:1895
+#: editor.cc:1966
#, fuzzy
msgid "Analyze range"
msgstr "Suona l'intervallo"
-#: editor.cc:1899
+#: editor.cc:1970
#, fuzzy
msgid "Separate range to track"
msgstr "Separa l'intervallo"
-#: editor.cc:1900
+#: editor.cc:1971
#, fuzzy
msgid "Separate range to region list"
msgstr "Esegui la regione selezionata come loop"
-#: editor.cc:1903
+#: editor.cc:1974
#, fuzzy
msgid "Select all in range"
msgstr "Seleziona tutto nella traccia"
-#: editor.cc:1905 editor.cc:1950
+#: editor.cc:1976 editor.cc:2021
#, fuzzy
msgid "Set range to loop range"
msgstr "Seleziona l'intervallo di loop"
-#: editor.cc:1906 editor.cc:1951
+#: editor.cc:1977 editor.cc:2022
#, fuzzy
msgid "Set range to punch range"
msgstr "Seleziona l'intervallo di punch"
-#: editor.cc:1908
+#: editor.cc:1979
#, fuzzy
msgid "Crop region to range"
msgstr "Ridimensiona la Regione alla selezione"
-#: editor.cc:1909
+#: editor.cc:1980
#, fuzzy
msgid "Fill range with region"
msgstr "Riempi intervallo con Regione"
-#: editor.cc:1910
+#: editor.cc:1981
#, fuzzy
msgid "Duplicate range"
msgstr "Duplica"
-#: editor.cc:1911
+#: editor.cc:1982
msgid "Create chunk from range"
msgstr "Crea uno spezzone dall'intervallo"
-#: editor.cc:1913
+#: editor.cc:1984
msgid "Bounce range"
msgstr "Fai il Bounce dell'intervallo"
-#: editor.cc:1914
+#: editor.cc:1985
#, fuzzy
msgid "Export range"
msgstr "Esporta regione"
-#: editor.cc:1916
+#: editor.cc:1987
msgid "Range"
msgstr "Intervallo"
-#: editor.cc:1931 editor.cc:2015
+#: editor.cc:2002 editor.cc:2087
msgid "Play from edit cursor"
msgstr "Suona dal cursore di modifica"
-#: editor.cc:1932 editor.cc:2016
+#: editor.cc:2003 editor.cc:2088
msgid "Play from start"
msgstr "Suona dall'inizio"
-#: editor.cc:1933
+#: editor.cc:2004
#, fuzzy
msgid "Play region"
msgstr "Suona la Regione"
-#: editor.cc:1935
+#: editor.cc:2006
msgid "Loop Region"
msgstr "Regione in loop"
-#: editor.cc:1937 editor.cc:2017 sfdb_ui.cc:56
+#: editor.cc:2008 editor.cc:2089 sfdb_ui.cc:56
msgid "Play"
msgstr "Suona"
-#: editor.cc:1945 editor.cc:2025
+#: editor.cc:2016 editor.cc:2097
msgid "Select All in track"
msgstr "Seleziona tutto nella traccia"
-#: editor.cc:1946 editor.cc:2026 redirect_box.cc:1062
+#: editor.cc:2017 editor.cc:2098 redirect_box.cc:1065
msgid "Select All"
msgstr "Seleziona tutto"
-#: editor.cc:1947 editor.cc:2027
+#: editor.cc:2018 editor.cc:2099
#, fuzzy
msgid "Invert selection in track"
msgstr "Inerti nella traccia"
-#: editor.cc:1948 editor.cc:2028
+#: editor.cc:2019 editor.cc:2100
#, fuzzy
msgid "Invert selection"
msgstr "Esegui la regione selezionata come loop"
-#: editor.cc:1953 editor.cc:2030
+#: editor.cc:2024 editor.cc:2102
#, fuzzy
msgid "Select all after edit cursor"
msgstr "Inizio al cursore di modifica"
-#: editor.cc:1954 editor.cc:2031
+#: editor.cc:2025 editor.cc:2103
#, fuzzy
msgid "Select all before edit cursor"
msgstr "Inizio al cursore di modifica"
-#: editor.cc:1955 editor.cc:2032
+#: editor.cc:2026 editor.cc:2104
#, fuzzy
msgid "Select all after playhead"
msgstr "Imposta dall'inizio"
-#: editor.cc:1956 editor.cc:2033
+#: editor.cc:2027 editor.cc:2105
#, fuzzy
msgid "Select all before playhead"
msgstr "Imposta dall'inizio"
+#: editor.cc:2028
+#, fuzzy
+msgid "Select all between cursors"
+msgstr "Inizio al cursore di modifica"
+
#. standard editing stuff
-#: editor.cc:1967 editor.cc:2043 editor.cc:3420 editor_actions.cc:207
-#: redirect_box.cc:1055
+#: editor.cc:2039 editor.cc:2115 editor.cc:3455 editor_actions.cc:213
+#: redirect_box.cc:1058
msgid "Cut"
msgstr "Taglia"
-#: editor.cc:1968 editor.cc:2044 editor.cc:3422 editor_actions.cc:212
-#: redirect_box.cc:1057
+#: editor.cc:2040 editor.cc:2116 editor.cc:3457 editor_actions.cc:218
+#: redirect_box.cc:1060
msgid "Copy"
msgstr "Copia"
-#: editor.cc:1969
+#: editor.cc:2041
#, fuzzy
msgid "Paste at edit cursor"
msgstr "Inizio al cursore di modifica"
-#: editor.cc:1970
+#: editor.cc:2042
#, fuzzy
msgid "Paste at mouse"
msgstr "utilizza le uscite master"
-#: editor.cc:1974 editor.cc:3427
+#: editor.cc:2046 editor.cc:3462
msgid "Align"
msgstr "Allinea"
-#: editor.cc:1975 editor.cc:3429
+#: editor.cc:2047 editor.cc:3464
msgid "Align Relative"
msgstr "Allinea Realtivo"
-#: editor.cc:1979
+#: editor.cc:2051
msgid "Insert chunk"
msgstr "Inserisci lo Spezzone"
-#: editor.cc:1986
+#: editor.cc:2058
#, fuzzy
msgid "Insert Selected Region"
msgstr "Esegui la regione selezionata come loop"
-#: editor.cc:1987
+#: editor.cc:2059
msgid "Insert Existing Audio"
msgstr ""
-#: editor.cc:1996 editor.cc:2052
+#: editor.cc:2068 editor.cc:2124
msgid "Nudge entire track fwd"
msgstr "Sposta l'intera traccia in avanti"
-#: editor.cc:1997 editor.cc:2053
+#: editor.cc:2069 editor.cc:2125
msgid "Nudge track after edit cursor fwd"
msgstr "Avanza la traccia dopo il cursore di modifica"
-#: editor.cc:1998 editor.cc:2054
+#: editor.cc:2070 editor.cc:2126
msgid "Nudge entire track bwd"
msgstr "Arretra l'intera traccia"
-#: editor.cc:1999 editor.cc:2055
+#: editor.cc:2071 editor.cc:2127
msgid "Nudge track after edit cursor bwd"
msgstr "Arretra la traccia dopo il cursore di modifica"
-#: editor.cc:2045 editor.cc:3424 editor_actions.cc:214 redirect_box.cc:1059
+#: editor.cc:2117 editor.cc:3459 editor_actions.cc:220 redirect_box.cc:1062
msgid "Paste"
msgstr "Incolla"
-#: editor.cc:2110 editor.cc:2123 editor_markers.cc:288 location_ui.cc:773
-msgid "add marker"
-msgstr "aggiungi marcatore"
-
-#: editor.cc:2602
+#: editor.cc:2637
msgid "select/move objects"
msgstr "seleziona/muovi gli oggetti"
-#: editor.cc:2603
+#: editor.cc:2638
msgid "select/move ranges"
msgstr "seleziona/muovi range"
-#: editor.cc:2604
+#: editor.cc:2639
msgid "draw gain automation"
msgstr "disegna l'automazione gain"
-#: editor.cc:2605
+#: editor.cc:2640
msgid "select zoom range"
msgstr "seleziona l'intervallo di zoom"
-#: editor.cc:2606
+#: editor.cc:2641
msgid "stretch/shrink regions"
msgstr "allunga/restringi le regioni"
-#: editor.cc:2607
+#: editor.cc:2642
#, fuzzy
msgid "listen to specific regions"
msgstr "Esegui la regione selezionata come loop"
-#: editor.cc:2718
+#: editor.cc:2753
msgid "Start:"
msgstr "Inizio:"
-#: editor.cc:2719
+#: editor.cc:2754
msgid "End:"
msgstr "Fine:"
-#: editor.cc:3062
+#: editor.cc:3097
#, fuzzy
msgid "set selected trackview"
msgstr "Inserisci selezione"
-#: editor.cc:3102
+#: editor.cc:3137
#, fuzzy
msgid "set selected control point"
msgstr "Rimuovi il punto di sincronizzazione"
-#: editor.cc:3211
+#: editor.cc:3246
#, fuzzy
msgid "set selected regionview"
msgstr "Esegui la regione selezionata come loop"
-#: editor.cc:3299 editor.cc:3339
+#: editor.cc:3334 editor.cc:3374
#, fuzzy
msgid "set selected regions"
msgstr "Esegui la regione selezionata come loop"
-#: editor.cc:3395 editor_actions.cc:197
+#: editor.cc:3430 editor_actions.cc:203
msgid "Undo"
msgstr "Annulla"
-#: editor.cc:3397
+#: editor.cc:3432
msgid "Undo (%1)"
msgstr "Annulla (%1)"
-#: editor.cc:3407 editor_actions.cc:199
+#: editor.cc:3442 editor_actions.cc:205
msgid "Redo"
msgstr "Ripristina"
-#: editor.cc:3409
+#: editor.cc:3444
msgid "Redo (%1)"
msgstr "Ripristina (%1)"
-#: editor.cc:3443
+#: editor.cc:3478
msgid "... as new track"
msgstr ""
-#: editor.cc:3444
+#: editor.cc:3479
#, fuzzy
msgid "... as new region"
msgstr "Sposta Regione/i"
-#: editor.cc:3446
+#: editor.cc:3481
msgid "Import audio (copy)"
msgstr "Importa audio (copia)"
-#: editor.cc:3449
+#: editor.cc:3484
msgid "Remove last capture"
msgstr "Rimuovi l'ultima registrazione"
-#: editor.cc:3473
+#: editor.cc:3508
msgid "Duplicate how many times?"
msgstr "Quante volte duplico?"
-#: editor.cc:3959
+#: editor.cc:3994
msgid ""
"Playlist %1 is currently unused.\n"
"If left alone, no audio files used by it will be cleaned.\n"
"If deleted, audio files used by it alone by will cleaned."
msgstr ""
-#: editor.cc:3967
+#: editor.cc:4002
msgid "Delete playlist"
msgstr ""
-#: editor.cc:3968
+#: editor.cc:4003
msgid "Keep playlist"
msgstr ""
-#: editor.cc:3969 editor_audio_import.cc:238 editor_ops.cc:1863
-#: editor_timefx.cc:52 export_dialog.cc:969 io_selector.cc:58
-#: io_selector.cc:792 redirect_box.cc:899 tempo_dialog.cc:19
-#: tempo_dialog.cc:36 tempo_dialog.cc:137 tempo_dialog.cc:155
+#: editor.cc:4004 editor_audio_import.cc:237 editor_ops.cc:1976
+#: editor_timefx.cc:52 export_dialog.cc:971 io_selector.cc:58
+#: io_selector.cc:792 redirect_box.cc:901 tempo_dialog.cc:19
+#: tempo_dialog.cc:36 tempo_dialog.cc:152 tempo_dialog.cc:170
msgid "Cancel"
msgstr "Cancella"
-#: editor.cc:4136
+#: editor.cc:4171
#, fuzzy
msgid "new playlists"
msgstr "azzera le posizioni"
-#: editor.cc:4144
+#: editor.cc:4179
#, fuzzy
msgid "copy playlists"
msgstr "azzera le posizioni"
-#: editor.cc:4152
+#: editor.cc:4187
#, fuzzy
msgid "clear playlists"
msgstr "azzera le posizioni"
-#: editor_actions.cc:26
+#: editor_actions.cc:27
#, fuzzy
msgid "Select regions"
msgstr "Esegui la regione selezionata come loop"
-#: editor_actions.cc:27
+#: editor_actions.cc:28
#, fuzzy
msgid "Select range operations"
msgstr "Esegui la regione selezionata come loop"
-#: editor_actions.cc:28
+#: editor_actions.cc:29
#, fuzzy
msgid "Move edit cursor"
msgstr "Inizio al cursore di modifica"
-#: editor_actions.cc:29
+#: editor_actions.cc:30
#, fuzzy
msgid "Region operations"
msgstr "Regioni/creazione"
-#: editor_actions.cc:30
+#: editor_actions.cc:31
msgid "Tools"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:31
+#: editor_actions.cc:32
msgid "View"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:32
+#: editor_actions.cc:33
#, fuzzy
msgid "ZoomFocus"
msgstr "Zoom indietro"
-#: editor_actions.cc:33
+#: editor_actions.cc:34
msgid "Meter hold"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:34
+#: editor_actions.cc:35
msgid "Meter falloff"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:36
+#: editor_actions.cc:37
#, fuzzy
msgid "Crossfades"
msgstr "Smorzamento Incrociato"
-#: editor_actions.cc:37
+#: editor_actions.cc:38
#, fuzzy
msgid "Monitoring"
msgstr "Usa il Monitoraggio Hardware"
-#: editor_actions.cc:38
+#: editor_actions.cc:39
#, fuzzy
msgid "Autoconnect"
msgstr "Connetti"
-#: editor_actions.cc:39
+#: editor_actions.cc:40
#, fuzzy
msgid "Layering"
msgstr "Livello"
-#: editor_actions.cc:40
+#: editor_actions.cc:41
+#, fuzzy
+msgid "Metering"
+msgstr "Usa il Monitoraggio Hardware"
+
+#: editor_actions.cc:42
+msgid "Fall off rate"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:43
+msgid "Hold Time"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:44
msgid "Add Existing Audio"
msgstr ""
#. add named actions for the editor
-#: editor_actions.cc:45
+#: editor_actions.cc:49
#, fuzzy
msgid "Show Editor Mixer"
msgstr "Mostra tutte le Tracce del Mixer"
-#: editor_actions.cc:50
+#: editor_actions.cc:54
#, fuzzy
msgid "Span Entire Overlap"
msgstr "Porta la regione su di un livello"
-#: editor_actions.cc:52 editor_actions.cc:377
+#: editor_actions.cc:56 editor_actions.cc:383
#, fuzzy
msgid "Short"
msgstr "entrata"
-#: editor_actions.cc:59
+#: editor_actions.cc:63
msgid "Created Automatically"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:62
+#: editor_actions.cc:66
msgid "Playhead to Next Region Start"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:64
+#: editor_actions.cc:68
msgid "Playhead to Next Region End"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:66
+#: editor_actions.cc:70
msgid "Playhead to Next Region Sync"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:69
+#: editor_actions.cc:73
msgid "Playhead to Previous Region Start"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:71
+#: editor_actions.cc:75
msgid "Playhead to Previous Region End"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:73
+#: editor_actions.cc:77
msgid "Playhead to Previous Region Sync"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:76
+#: editor_actions.cc:80
#, fuzzy
msgid "Edit Cursor to Next Region Start"
msgstr "Cursore di modifica alla fine"
-#: editor_actions.cc:78
+#: editor_actions.cc:82
#, fuzzy
msgid "Edit Cursor to Next Region End"
msgstr "Cursore di modifica alla fine"
-#: editor_actions.cc:80
+#: editor_actions.cc:84
#, fuzzy
msgid "Edit Cursor to Next Region Sync"
msgstr "Cursore di modifica alla fine"
-#: editor_actions.cc:83
+#: editor_actions.cc:87
msgid "Edit Cursor to Previous Region Start"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:85
+#: editor_actions.cc:89
#, fuzzy
msgid "Edit Cursor to Previous Region End"
msgstr "Cursore di modifica alla fine"
-#: editor_actions.cc:87
+#: editor_actions.cc:91
#, fuzzy
msgid "Edit Cursor to Previous Region Sync"
msgstr "Cursore di modifica alla fine"
-#: editor_actions.cc:90
+#: editor_actions.cc:94
msgid "Playhead to Range Start"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:92
+#: editor_actions.cc:96
#, fuzzy
msgid "Playhead to Range End"
msgstr "Suona l'intervallo di loop"
-#: editor_actions.cc:95
+#: editor_actions.cc:99
#, fuzzy
msgid "Edit Cursor to Range Start"
msgstr "Cursore di modifica alla fine"
-#: editor_actions.cc:97
+#: editor_actions.cc:101
#, fuzzy
msgid "Edit Cursor to Range End"
msgstr "Cursore di modifica alla fine"
-#: editor_actions.cc:100 editor_ops.cc:1230
+#: editor_actions.cc:104 editor_ops.cc:1300
#, fuzzy
msgid "select all"
msgstr "Seleziona tutto"
-#: editor_actions.cc:102
+#: editor_actions.cc:106
#, fuzzy
msgid "Select All After Edit Cursor"
msgstr "Suona dal cursore di modifica"
-#: editor_actions.cc:104
+#: editor_actions.cc:108
msgid "Select All Before Edit Cursor"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:107
+#: editor_actions.cc:111
#, fuzzy
msgid "Select All After Playhead"
msgstr "Imposta dall'inizio"
-#: editor_actions.cc:109
+#: editor_actions.cc:113
#, fuzzy
msgid "Select All Before Playhead"
msgstr "Imposta dall'inizio"
-#: editor_actions.cc:112
+#: editor_actions.cc:115
+#, fuzzy
+msgid "Select All Between Cursors"
+msgstr "Suona dal cursore di modifica"
+
+#: editor_actions.cc:118
#, fuzzy
msgid "Select All in Punch Range"
msgstr "Imposta l'intervallo di Punch"
-#: editor_actions.cc:114
+#: editor_actions.cc:120
#, fuzzy
msgid "Select All in Loop Range"
msgstr "Seleziona l'intervallo di loop"
-#: editor_actions.cc:117
+#: editor_actions.cc:123
msgid "Jump Forward to Mark"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:119
+#: editor_actions.cc:125
msgid "Jump Backward to Mark"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:121
+#: editor_actions.cc:127
#, fuzzy
msgid "Add Location from Playhead"
msgstr "Imposta dall'inizio"
-#: editor_actions.cc:124
+#: editor_actions.cc:130
#, fuzzy
msgid "Nudge Forward"
msgstr "Sposta"
-#: editor_actions.cc:126
+#: editor_actions.cc:132
#, fuzzy
msgid "Nudge Next Forward"
msgstr "Sposta regione/selezione in avanti"
-#: editor_actions.cc:128
+#: editor_actions.cc:134
#, fuzzy
msgid "Nudge Backward"
msgstr "Sposta"
-#: editor_actions.cc:130
+#: editor_actions.cc:136
#, fuzzy
msgid "Nudge Next Backward"
msgstr "Sposta l'intera traccia in avanti"
-#: editor_actions.cc:133
+#: editor_actions.cc:139
#, fuzzy
msgid "Zoom Out"
msgstr "Zoom indietro"
-#: editor_actions.cc:135
+#: editor_actions.cc:141
#, fuzzy
msgid "Zoom In"
msgstr "Zoom avanti"
-#: editor_actions.cc:137
+#: editor_actions.cc:143
#, fuzzy
msgid "Zoom to Session"
msgstr "Zoom alla selezione"
-#: editor_actions.cc:140
+#: editor_actions.cc:146
#, fuzzy
msgid "Scroll Tracks Up"
msgstr "Riempi Traccia"
-#: editor_actions.cc:142
+#: editor_actions.cc:148
msgid "Scroll Tracks Down"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:144
+#: editor_actions.cc:150
#, fuzzy
msgid "Step Tracks Up"
msgstr "Nascondi traccia"
-#: editor_actions.cc:146
+#: editor_actions.cc:152
msgid "Step Tracks Down"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:149
+#: editor_actions.cc:155
msgid "Scroll Backward"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:151
+#: editor_actions.cc:157
msgid "Scroll Forward"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:153
+#: editor_actions.cc:159
msgid "goto"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:155
+#: editor_actions.cc:161
#, fuzzy
msgid "Center Playhead"
msgstr "Inizio"
-#: editor_actions.cc:157
+#: editor_actions.cc:163
#, fuzzy
msgid "Center Edit Cursor"
msgstr "Cursore di modifica"
-#: editor_actions.cc:159
+#: editor_actions.cc:165
#, fuzzy
msgid "Playhead Forward"
msgstr "Inizio"
-#: editor_actions.cc:161
+#: editor_actions.cc:167
#, fuzzy
msgid "Playhead Backward"
msgstr "Inizio"
-#: editor_actions.cc:163
+#: editor_actions.cc:169
#, fuzzy
msgid "Playhead to Edit"
msgstr "Inizio"
-#: editor_actions.cc:165
+#: editor_actions.cc:171
#, fuzzy
msgid "Edit to Playhead"
msgstr "Imposta dall'inizio"
-#: editor_actions.cc:168
+#: editor_actions.cc:174
#, fuzzy
msgid "Align Regions Start"
msgstr "Regioni/inizio"
-#: editor_actions.cc:170
+#: editor_actions.cc:176
#, fuzzy
msgid "Align Regions Start Relative"
msgstr "Allinea Realtivo"
-#: editor_actions.cc:172
+#: editor_actions.cc:178
#, fuzzy
msgid "Align Regions End"
msgstr "Sposta Regione/i"
-#: editor_actions.cc:174
+#: editor_actions.cc:180
#, fuzzy
msgid "Align Regions End Relative"
msgstr "Allinea Realtivo"
-#: editor_actions.cc:177
+#: editor_actions.cc:183
#, fuzzy
msgid "Align Regions Sync"
msgstr "Sposta Regione/i"
-#: editor_actions.cc:179
+#: editor_actions.cc:185
#, fuzzy
msgid "Align Regions Sync Relative"
msgstr "Allinea Realtivo"
-#: editor_actions.cc:182
+#: editor_actions.cc:188
msgid "Audition at Mouse"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:184
+#: editor_actions.cc:190
#, fuzzy
msgid "Brush at Mouse"
msgstr "utilizza le uscite master"
-#: editor_actions.cc:186
+#: editor_actions.cc:192
#, fuzzy
msgid "Set Edit Cursor"
msgstr "Cursore di modifica"
-#: editor_actions.cc:188
+#: editor_actions.cc:194
#, fuzzy
msgid "Mute/Unmute Region"
msgstr "Crea una Regione"
-#: editor_actions.cc:190
+#: editor_actions.cc:196
#, fuzzy
msgid "Set Playhead"
msgstr "Inizio"
-#: editor_actions.cc:192
+#: editor_actions.cc:198
#, fuzzy
msgid "Split Region"
msgstr "Separa la Regione"
-#: editor_actions.cc:194
+#: editor_actions.cc:200
#, fuzzy
msgid "Set Region Sync Position"
msgstr "Per Posizione della Regione"
-#: editor_actions.cc:202
+#: editor_actions.cc:208
#, fuzzy
msgid "Export Session"
msgstr "Esporta regione"
-#: editor_actions.cc:204
+#: editor_actions.cc:210
#, fuzzy
msgid "Export Range"
msgstr "Separa l'intervallo"
#. Note: for now, editor-delete does the exact same thing as editor-cut
-#: editor_actions.cc:210
+#: editor_actions.cc:216
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "Elimina"
-#: editor_actions.cc:216
+#: editor_actions.cc:222
#, fuzzy
msgid "Duplicate Region"
msgstr "Esegui la regione selezionata come loop"
-#: editor_actions.cc:218
+#: editor_actions.cc:224
#, fuzzy
msgid "Duplicate Range"
msgstr "Duplica"
-#: editor_actions.cc:220
+#: editor_actions.cc:226
msgid "Insert Region"
msgstr "Inserisci la Regione"
-#: editor_actions.cc:222
+#: editor_actions.cc:228
#, fuzzy
msgid "Reverse Region"
msgstr "fai il Reverse della regione"
-#: editor_actions.cc:224
+#: editor_actions.cc:230
#, fuzzy
msgid "Normalize Region"
msgstr "Normalizza"
-#: editor_actions.cc:226
+#: editor_actions.cc:232
#, fuzzy
msgid "crop"
msgstr "copia"
-#: editor_actions.cc:228
+#: editor_actions.cc:234
#, fuzzy
msgid "Insert Chunk"
msgstr "Inserisci lo Spezzone"
-#: editor_actions.cc:231
+#: editor_actions.cc:237
#, fuzzy
msgid "Split at edit cursor"
msgstr "Inizio al cursore di modifica"
-#: editor_actions.cc:234
+#: editor_actions.cc:240
#, fuzzy
msgid "Start Range"
msgstr "Separa l'intervallo"
-#: editor_actions.cc:236
+#: editor_actions.cc:242
msgid "Finish Range"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:238
+#: editor_actions.cc:244
msgid "Finish add Range"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:241
+#: editor_actions.cc:247
msgid "Extend Range to End of Region"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:243
+#: editor_actions.cc:249
#, fuzzy
msgid "Extend Range to Start of Region"
msgstr "Vai all'inizio della sessione"
-#: editor_actions.cc:246
+#: editor_actions.cc:252
#, fuzzy
msgid "Follow Playhead"
msgstr "Segui il cursore"
-#: editor_actions.cc:254
+#: editor_actions.cc:260
#, fuzzy
msgid "Zoom Focus Left"
msgstr "Zoom indietro"
-#: editor_actions.cc:256
+#: editor_actions.cc:262
#, fuzzy
msgid "Zoom Focus Right"
msgstr "Zoom indietro"
-#: editor_actions.cc:258
+#: editor_actions.cc:264
#, fuzzy
msgid "Zoom Focus Center"
msgstr "Zoom indietro"
-#: editor_actions.cc:260
+#: editor_actions.cc:266
msgid "Zoom Focus Playhead"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:262
+#: editor_actions.cc:268
#, fuzzy
msgid "Zoom Focus Edit"
msgstr "Zoom indietro"
-#: editor_actions.cc:268
+#: editor_actions.cc:274
msgid "Object Tool"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:269
+#: editor_actions.cc:275
#, fuzzy
msgid "Range Tool"
msgstr "Intervallo"
-#: editor_actions.cc:270
+#: editor_actions.cc:276
msgid "Gain Tool"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:271
+#: editor_actions.cc:277
#, fuzzy
msgid "Zoom Tool"
msgstr "Zoom indietro"
-#: editor_actions.cc:272
+#: editor_actions.cc:278
msgid "Timefx Tool"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:279
+#: editor_actions.cc:285
#, fuzzy
msgid "Snap to frame"
msgstr "Modalita' di Allineamento"
-#: editor_actions.cc:280
+#: editor_actions.cc:286
#, fuzzy
msgid "Snap to cd frame"
msgstr "Modalita' di Allineamento"
-#: editor_actions.cc:281
+#: editor_actions.cc:287
msgid "Snap to SMPTE frame"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:282
+#: editor_actions.cc:288
msgid "Snap to SMPTE seconds"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:283
+#: editor_actions.cc:289
msgid "Snap to SMPTE minutes"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:284
+#: editor_actions.cc:290
#, fuzzy
msgid "Snap to seconds"
msgstr "Secondi"
-#: editor_actions.cc:285
+#: editor_actions.cc:291
msgid "Snap to minutes"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:286
+#: editor_actions.cc:292
#, fuzzy
msgid "Snap to thirtyseconds"
msgstr "trentaduesimo (32)"
-#: editor_actions.cc:287
+#: editor_actions.cc:293
msgid "Snap to asixteenthbeat"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:288
+#: editor_actions.cc:294
msgid "Snap to eighths"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:289
+#: editor_actions.cc:295
msgid "Snap to quarters"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:290
+#: editor_actions.cc:296
#, fuzzy
msgid "Snap to thirds"
msgstr "Modalita' di Allineamento"
-#: editor_actions.cc:291
+#: editor_actions.cc:297
#, fuzzy
msgid "Snap to beat"
msgstr "Modalita' di Allineamento"
-#: editor_actions.cc:292
+#: editor_actions.cc:298
#, fuzzy
msgid "Snap to bar"
msgstr "Allinea a"
-#: editor_actions.cc:293
+#: editor_actions.cc:299
#, fuzzy
msgid "Snap to mark"
msgstr "agggiungi marcatore di intervallo"
-#: editor_actions.cc:294
+#: editor_actions.cc:300
#, fuzzy
msgid "Snap to edit cursor"
msgstr "Inizio al cursore di modifica"
-#: editor_actions.cc:295
+#: editor_actions.cc:301
#, fuzzy
msgid "Snap to region start"
msgstr "Regioni/inizio"
-#: editor_actions.cc:296
+#: editor_actions.cc:302
#, fuzzy
msgid "Snap to region end"
msgstr "Regioni/fine"
-#: editor_actions.cc:297
+#: editor_actions.cc:303
#, fuzzy
msgid "Snap to region sync"
msgstr "Regioni/sincronizzazione"
-#: editor_actions.cc:298
+#: editor_actions.cc:304
#, fuzzy
msgid "Snap to region boundary"
msgstr "Regioni/confini"
#. the region list popup menu
-#: editor_actions.cc:307
+#: editor_actions.cc:313
#, fuzzy
msgid "Sort"
msgstr "entrata"
-#: editor_actions.cc:315
+#: editor_actions.cc:321
msgid "Show all"
msgstr "Mostra tutto"
-#: editor_actions.cc:316
+#: editor_actions.cc:322
#, fuzzy
msgid "Show automatic regions"
msgstr "mostra tutte le automazioni"
-#: editor_actions.cc:318
+#: editor_actions.cc:324
msgid "Ascending"
msgstr "Ascendente"
-#: editor_actions.cc:320
+#: editor_actions.cc:326
msgid "Descending"
msgstr "Discendente"
-#: editor_actions.cc:323
+#: editor_actions.cc:329
msgid "By Region Name"
msgstr "Per Nome di Regione"
-#: editor_actions.cc:325
+#: editor_actions.cc:331
msgid "By Region Length"
msgstr "Per Lunghezza di Regione"
-#: editor_actions.cc:327
+#: editor_actions.cc:333
msgid "By Region Position"
msgstr "Per Posizione della Regione"
-#: editor_actions.cc:329
+#: editor_actions.cc:335
msgid "By Region Timestamp"
msgstr "Per Data di Regione"
-#: editor_actions.cc:331
+#: editor_actions.cc:337
msgid "By Region Start in File"
msgstr "Per Inizio di Regione nel file"
-#: editor_actions.cc:333
+#: editor_actions.cc:339
msgid "By Region End in File"
msgstr "Per Fine di Regione nel file"
-#: editor_actions.cc:335
+#: editor_actions.cc:341
msgid "By Source File Name"
msgstr "Per Nome di sorgente del file"
-#: editor_actions.cc:337
+#: editor_actions.cc:343
msgid "By Source File Length"
msgstr "Per Lunghezza di sorgente del file"
-#: editor_actions.cc:339
+#: editor_actions.cc:345
msgid "By Source File Creation Date"
msgstr "Per Data di creazione di sorgente del file"
-#: editor_actions.cc:341
+#: editor_actions.cc:347
msgid "By Source Filesystem"
msgstr "Per Filesystem di sorgente"
#. the next two are duplicate items with different names for use in two different contexts
-#: editor_actions.cc:347
+#: editor_actions.cc:353
#, fuzzy
msgid "Add External Audio"
msgstr "Aggiungi alla lista di Regioni Esterne"
-#: editor_actions.cc:349
+#: editor_actions.cc:355
#, fuzzy
msgid "as Region(s)"
msgstr "Sposta Regione/i"
-#: editor_actions.cc:351
+#: editor_actions.cc:357
#, fuzzy
msgid "as Tracks"
msgstr "Tracce"
-#: editor_actions.cc:353
+#: editor_actions.cc:359
#, fuzzy
msgid "to Tracks"
msgstr "Tracce"
-#: editor_actions.cc:356
+#: editor_actions.cc:362
#, fuzzy
msgid "Show Waveforms"
msgstr "Mostra le forme Wave"
-#: editor_actions.cc:357
+#: editor_actions.cc:363
#, fuzzy
msgid "Show Waveforms While Recording"
msgstr "Mostra le forme Wave in registrazione"
-#: editor_actions.cc:358
+#: editor_actions.cc:364
#, fuzzy
msgid "Show Measures"
msgstr "Mostra le linee delle Misure"
-#: editor_actions.cc:371 editor_actions.cc:378
+#: editor_actions.cc:377 editor_actions.cc:384
msgid "Medium"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:373
+#: editor_actions.cc:379
#, fuzzy
msgid "Faster"
msgstr "Veloce"
-#: editor_actions.cc:379
+#: editor_actions.cc:385
msgid "Long"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:383
+#: editor_actions.cc:389
#, fuzzy
msgid "Later is Higher"
msgstr "Porta la regione giù di un livello"
-#: editor_actions.cc:384
+#: editor_actions.cc:390
#, fuzzy
msgid "Most Recently Moved/Added is Higher"
msgstr "Porta la regione giù di un livello"
-#: editor_actions.cc:385
+#: editor_actions.cc:391
#, fuzzy
msgid "Most Recently Added is Higher"
msgstr "Porta la regione giù di un livello"
@@ -3357,23 +3391,23 @@ msgstr ""
msgid "Add existing audio to session"
msgstr "mostra le automazioni esistenti"
-#: editor_audio_import.cc:142
+#: editor_audio_import.cc:143
msgid "ardour: importing %1"
msgstr "ardour: importazione di %1"
-#: editor_audio_import.cc:146
+#: editor_audio_import.cc:147
msgid "Cancel Import"
msgstr "Annullare l'importazione"
-#: editor_audio_import.cc:224
+#: editor_audio_import.cc:225
#, fuzzy
msgid "Editor: cannot open file \"%1\", (%2)"
msgstr "Editor: impossibile aprire il file \"%1\" (%2)"
-#: editor_audio_import.cc:231
+#: editor_audio_import.cc:233
#, fuzzy
-msgid "Embed it anyway"
-msgstr "%1 comunque"
+msgid "Cancel entire import"
+msgstr "Annullare l'importazione"
#: editor_audio_import.cc:234
#, fuzzy
@@ -3384,65 +3418,65 @@ msgstr "Non uscire"
msgid "Embed all without questions"
msgstr ""
-#: editor_audio_import.cc:236
+#: editor_audio_import.cc:240
#, fuzzy
-msgid "Cancel entire import"
-msgstr "Annullare l'importazione"
+msgid "Embed it anyway"
+msgstr "%1 comunque"
-#: editor_audio_import.cc:242
+#: editor_audio_import.cc:243
#, fuzzy
msgid ""
"%1\n"
"This audiofile's sample rate doesn't match the session sample rate!"
msgstr "Il sample rate del file audio non corrisponde a quello della sessione!"
-#: editor_audio_import.cc:275
+#: editor_audio_import.cc:276
msgid "could not open %1"
msgstr "impossibile aprire %1"
-#: editor_audio_import.cc:320
+#: editor_audio_import.cc:321
#, fuzzy
msgid "insert sndfile"
msgstr "Inserisci un file audio esterno"
#. stuff for the verbose canvas cursor
-#: editor_canvas.cc:116
+#: editor_canvas.cc:117
msgid "VerboseCanvasCursor"
msgstr ""
-#: editor_canvas.cc:287
+#: editor_canvas.cc:285
msgid "Start a new session\n"
msgstr "Inizia una nuova sessione\n"
-#: editor_canvas.cc:287
+#: editor_canvas.cc:285
msgid "via Session menu"
msgstr "tramite il menu Sessione"
-#: editor_canvas.cc:290
+#: editor_canvas.cc:288
msgid "FirstActionMessage"
msgstr ""
-#: editor_edit_groups.cc:52 mixer_ui.cc:740
+#: editor_edit_groups.cc:52 mixer_ui.cc:732
#, fuzzy
msgid "Activate All"
msgstr "Attiva"
-#: editor_edit_groups.cc:53 mixer_ui.cc:741
+#: editor_edit_groups.cc:53 mixer_ui.cc:733
#, fuzzy
msgid "Disable All"
msgstr "Disconnetti"
-#: editor_edit_groups.cc:55 mixer_ui.cc:743
+#: editor_edit_groups.cc:55 mixer_ui.cc:735
#, fuzzy
msgid "Add group"
msgstr "nessun gruppo"
-#: editor_edit_groups.cc:225 mixer_ui.cc:972
+#: editor_edit_groups.cc:225 mixer_ui.cc:964
#, fuzzy
msgid "unnamed"
msgstr "Rinomina"
-#: editor_edit_groups.cc:252 mixer_ui.cc:838
+#: editor_edit_groups.cc:252 mixer_ui.cc:830
msgid "-all-"
msgstr "-tutto-"
@@ -3478,67 +3512,136 @@ msgstr "Metti in muto questa regione"
msgid "keyboard selection"
msgstr "Esegui la regione selezionata come loop"
-#: editor_markers.cc:303 editor_markers.cc:377 editor_markers.cc:541
-#: editor_markers.cc:559 editor_markers.cc:578 editor_markers.cc:608
-#: editor_markers.cc:636 editor_markers.cc:664 editor_markers.cc:702
-#: editor_markers.cc:729 editor_markers.cc:752 editor_markers.cc:771
-#: editor_mouse.cc:1994 editor_mouse.cc:4235
+#: editor_markers.cc:291 editor_ops.cc:1227 editor_ops.cc:1240
+#: editor_ops.cc:1258 location_ui.cc:773
+msgid "add marker"
+msgstr "aggiungi marcatore"
+
+#: editor_markers.cc:306 editor_markers.cc:379 editor_markers.cc:551
+#: editor_markers.cc:569 editor_markers.cc:588 editor_markers.cc:607
+#: editor_markers.cc:637 editor_markers.cc:665 editor_markers.cc:693
+#: editor_markers.cc:731 editor_markers.cc:758 editor_markers.cc:781
+#: editor_markers.cc:800 editor_mouse.cc:1994 editor_mouse.cc:4237
msgid "programming error: marker canvas item has no marker object pointer!"
msgstr ""
-#: editor_markers.cc:327 location_ui.cc:655
+#: editor_markers.cc:330 location_ui.cc:655
msgid "remove marker"
msgstr "rimuovi marcatore"
-#: editor_markers.cc:448 editor_markers.cc:471 editor_markers.cc:525
-msgid "Locate to"
+#: editor_markers.cc:457
+#, fuzzy
+msgid "Locate to Mark"
msgstr "Posiziona a"
-#: editor_markers.cc:449 editor_markers.cc:472 editor_markers.cc:526
-msgid "Play from"
-msgstr "Suona da"
+#: editor_markers.cc:458
+#, fuzzy
+msgid "Play from Mark"
+msgstr "Suona dall'inizio"
-#: editor_markers.cc:451 editor_markers.cc:474 editor_markers.cc:527
-msgid "Set from playhead"
+#: editor_markers.cc:459
+#, fuzzy
+msgid "Set Mark from Playhead"
msgstr "Imposta dall'inizio"
-#: editor_markers.cc:452 editor_markers.cc:475 editor_markers.cc:528
-msgid "Set from range"
-msgstr "Imposta dall'intervallo"
+#: editor_markers.cc:463
+#, fuzzy
+msgid "Rename Mark"
+msgstr "Rinomina"
+
+#: editor_markers.cc:464
+#, fuzzy
+msgid "Hide Mark"
+msgstr "Nascondi traccia"
-#: editor_markers.cc:484 editor_markers.cc:532
+#: editor_markers.cc:465
#, fuzzy
-msgid "Select all in Range"
+msgid "Remove Mark"
+msgstr "rimuovi marcatore"
+
+#: editor_markers.cc:478 editor_markers.cc:534
+#, fuzzy
+msgid "Locate to Range Mark"
+msgstr "Marcatori di posizione"
+
+#: editor_markers.cc:479 editor_markers.cc:535
+#, fuzzy
+msgid "Play from Range Mark"
+msgstr "Suona l'intervallo di loop"
+
+#: editor_markers.cc:480
+#, fuzzy
+msgid "Loop Range"
+msgstr "Intervallo di loop"
+
+#: editor_markers.cc:481 editor_markers.cc:536
+#, fuzzy
+msgid "Set Range Mark from Playhead"
+msgstr "Imposta dall'inizio"
+
+#: editor_markers.cc:482 editor_markers.cc:537
+#, fuzzy
+msgid "Set Range from Range Selection"
+msgstr "Suona intervallo/selezione"
+
+#: editor_markers.cc:486
+#, fuzzy
+msgid "Rename Range"
+msgstr "Rinomina"
+
+#: editor_markers.cc:487 editor_markers.cc:539
+#, fuzzy
+msgid "Hide Range"
+msgstr "Aggiungi un nuovo Intervallo"
+
+#: editor_markers.cc:488
+#, fuzzy
+msgid "Remove Range"
+msgstr "Rimuovi Campo"
+
+#: editor_markers.cc:492 editor_markers.cc:541
+#, fuzzy
+msgid "Separate Regions in Range"
+msgstr "Nuova Regione dall'intervallo"
+
+#: editor_markers.cc:493 editor_markers.cc:542
+#, fuzzy
+msgid "Select All in Range"
msgstr "Seleziona tutto nella traccia"
-#: editor_markers.cc:510
+#: editor_markers.cc:519
msgid "Set Loop Range"
msgstr "Imposta l'intervallo di loop"
-#: editor_markers.cc:511
+#: editor_markers.cc:520
msgid "Set Punch Range"
msgstr "Imposta l'intervallo di Punch"
-#: editor_markers.cc:786
+#: editor_markers.cc:814
+#, fuzzy
+msgid "New Name:"
+msgstr "nuovo nome: "
+
+#: editor_markers.cc:817
msgid "ardour: rename mark"
msgstr "ardour: rinomina il marcatore"
-#: editor_markers.cc:788
+#: editor_markers.cc:819
#, fuzzy
msgid "ardour: rename range"
msgstr "ardour: rinomina la regione"
-#: editor_markers.cc:813
+#: editor_markers.cc:839
#, fuzzy
msgid "rename marker"
msgstr "rimuovi marcatore"
-#: editor_markers.cc:837
+#: editor_markers.cc:864
#, fuzzy
msgid "set loop range"
msgstr "Seleziona l'intervallo di loop"
-#: editor_markers.cc:863
+#: editor_markers.cc:890
#, fuzzy
msgid "set punch range"
msgstr "Seleziona l'intervallo di punch"
@@ -3641,309 +3744,324 @@ msgstr "Sposta Regione/i"
msgid "selection grab"
msgstr "seleziona l'intervallo di zoom"
-#: editor_mouse.cc:3720
+#: editor_mouse.cc:3615
+#, fuzzy
+msgid "cancel selection"
+msgstr "Suona intervallo/selezione"
+
+#: editor_mouse.cc:3722
#, fuzzy
msgid "range selection"
msgstr "Suona intervallo/selezione"
-#: editor_mouse.cc:3736
+#: editor_mouse.cc:3738
#, fuzzy
msgid "trim selection start"
msgstr "Regioni/inizio"
-#: editor_mouse.cc:3752
+#: editor_mouse.cc:3754
#, fuzzy
msgid "trim selection end"
msgstr "Importa selezione"
-#: editor_mouse.cc:3769
+#: editor_mouse.cc:3771
#, fuzzy
msgid "move selection"
msgstr "Esegui la regione selezionata come loop"
-#: editor_mouse.cc:4155
+#: editor_mouse.cc:4157
#, fuzzy
msgid "Start point trim"
msgstr "Inizio al cursore di modifica"
-#: editor_mouse.cc:4183
+#: editor_mouse.cc:4185
msgid "End point trim"
msgstr ""
-#: editor_mouse.cc:4222
+#: editor_mouse.cc:4224
msgid "trimmed region"
msgstr ""
-#: editor_mouse.cc:4361
+#: editor_mouse.cc:4363
#, fuzzy
msgid "new range marker"
msgstr "agggiungi marcatore di intervallo"
-#: editor_mouse.cc:4576
+#: editor_mouse.cc:4578
#, fuzzy
msgid "select regions"
msgstr "Esegui la regione selezionata come loop"
-#: editor_mouse.cc:4605
+#: editor_mouse.cc:4607
msgid "Name for region:"
msgstr "Nome per la Regione"
-#: editor_mouse.cc:4667
+#: editor_mouse.cc:4671
msgid "timestretch"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:131
+#: editor_ops.cc:132
#, fuzzy
msgid "split"
msgstr "Dividi"
-#: editor_ops.cc:167
+#: editor_ops.cc:168
#, fuzzy
msgid "remove region"
msgstr "fai il Reverse della regione"
-#: editor_ops.cc:186
+#: editor_ops.cc:187
msgid ""
" This is destructive, will possibly delete audio files\n"
"It cannot be undone\n"
"Do you really want to destroy %1 ?"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:190
+#: editor_ops.cc:191
#, fuzzy
msgid "these regions"
msgstr "fai il Reverse della regione"
-#: editor_ops.cc:190
+#: editor_ops.cc:191
#, fuzzy
msgid "this region"
msgstr "Metti in muto questa regione"
-#: editor_ops.cc:193
+#: editor_ops.cc:193 editor_ops.cc:3229 route_ui.cc:700
+#: visual_time_axis.cc:277
+msgid "No, do nothing."
+msgstr "No, non fare niente."
+
+#: editor_ops.cc:196
#, fuzzy
msgid "Yes, destroy them."
msgstr "Si, rimuovi."
-#: editor_ops.cc:195 editor_ops.cc:3069
+#: editor_ops.cc:198 editor_ops.cc:3230
msgid "Yes, destroy it."
msgstr "Si, rimuovi."
-#: editor_ops.cc:198 editor_ops.cc:3070 route_ui.cc:701
-#: visual_time_axis.cc:278
-msgid "No, do nothing."
-msgstr "No, non fare niente."
-
-#: editor_ops.cc:288 editor_ops.cc:316
+#: editor_ops.cc:289 editor_ops.cc:317
msgid "extend selection"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:332 editor_ops.cc:366 editor_ops.cc:410 editor_ops.cc:436
+#: editor_ops.cc:333 editor_ops.cc:367 editor_ops.cc:411 editor_ops.cc:437
msgid "nudge forward"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:500
+#: editor_ops.cc:501
msgid "build_region_boundary_cache called with snap_type = %1"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:1284
+#: editor_ops.cc:1354
#, fuzzy
msgid "select all within"
msgstr "Seleziona tutto"
-#: editor_ops.cc:1330
+#: editor_ops.cc:1380
+#, fuzzy
+msgid "set selection from region"
+msgstr "Nuova Regione dall'intervallo"
+
+#: editor_ops.cc:1413
#, fuzzy
msgid "set selection from range"
msgstr "Nuova Regione dall'intervallo"
-#: editor_ops.cc:1362
+#: editor_ops.cc:1443
#, fuzzy
msgid "select all from range"
msgstr "seleziona l'intervallo di zoom"
-#: editor_ops.cc:1385
+#: editor_ops.cc:1465
#, fuzzy
msgid "select all from punch"
msgstr "Seleziona tutto"
-#: editor_ops.cc:1407
+#: editor_ops.cc:1487
#, fuzzy
msgid "select all from loop"
msgstr "Seleziona tutto"
-#: editor_ops.cc:1421
+#: editor_ops.cc:1501
#, fuzzy
msgid "select all after cursor"
msgstr "Inizio al cursore di modifica"
-#: editor_ops.cc:1426
+#: editor_ops.cc:1506
#, fuzzy
msgid "select all before cursor"
msgstr "Suona dal cursore di modifica"
-#: editor_ops.cc:1554
+#: editor_ops.cc:1536
+#, fuzzy
+msgid "select all between cursors"
+msgstr "Suona dal cursore di modifica"
+
+#: editor_ops.cc:1667
msgid "clear markers"
msgstr "azzera i marcatori"
-#: editor_ops.cc:1566
+#: editor_ops.cc:1679
msgid "clear ranges"
msgstr "azzera gli intervalli"
-#: editor_ops.cc:1585
+#: editor_ops.cc:1698
msgid "clear locations"
msgstr "azzera le posizioni"
-#: editor_ops.cc:1635
+#: editor_ops.cc:1748
#, fuzzy
msgid "insert dragged region"
msgstr "Inserisci la Regione"
-#: editor_ops.cc:1671
+#: editor_ops.cc:1784
#, fuzzy
msgid "insert region"
msgstr "Inserisci la Regione"
-#: editor_ops.cc:1862 io_selector.cc:57 io_selector.cc:791
+#: editor_ops.cc:1975 io_selector.cc:57 io_selector.cc:791
msgid "OK"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:1869
+#: editor_ops.cc:1982
msgid "ardour: rename region"
msgstr "ardour: rinomina la regione"
-#: editor_ops.cc:2092
+#: editor_ops.cc:2205 editor_ops.cc:2254
#, fuzzy
msgid "separate"
msgstr "Separa l'intervallo"
-#: editor_ops.cc:2156
+#: editor_ops.cc:2316
#, fuzzy
msgid "trim to selection"
msgstr "ardour: selezione del colore"
-#: editor_ops.cc:2196
+#: editor_ops.cc:2356
msgid "region fill"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:2255
+#: editor_ops.cc:2415
#, fuzzy
msgid "fill selection"
msgstr "Suona intervallo/selezione"
-#: editor_ops.cc:2276
+#: editor_ops.cc:2436
#, fuzzy
msgid "Programming error. that region doesn't cover that position"
msgstr ""
"errore di programmazione: la mappa di posizioni/marcatori non contiene "
"alcuna posizione!"
-#: editor_ops.cc:2279
+#: editor_ops.cc:2439
#, fuzzy
msgid "set region sync position"
msgstr "Regioni/posizione"
-#: editor_ops.cc:2294
+#: editor_ops.cc:2454
msgid "Place the edit cursor at the desired sync point"
msgstr ""
"Posiziona il cursore di modifica al punto di sincronizzazione desiderato"
-#: editor_ops.cc:2299
+#: editor_ops.cc:2459
#, fuzzy
msgid "set sync from edit cursor"
msgstr "Suona dal cursore di modifica"
-#: editor_ops.cc:2311
+#: editor_ops.cc:2471
#, fuzzy
msgid "remove sync"
msgstr "Rimuovi il punto di sincronizzazione"
-#: editor_ops.cc:2325
+#: editor_ops.cc:2485
#, fuzzy
msgid "naturalize"
msgstr "Normalizza"
-#: editor_ops.cc:2389
+#: editor_ops.cc:2549
#, fuzzy
msgid "align selection (relative)"
msgstr "Allinea Realtivo"
-#: editor_ops.cc:2417
+#: editor_ops.cc:2577
#, fuzzy
msgid "align selection"
msgstr "ardour: selezione del colore"
-#: editor_ops.cc:2429
+#: editor_ops.cc:2589
#, fuzzy
msgid "align region"
msgstr "Sposta Regione/i"
-#: editor_ops.cc:2476 editor_ops.cc:2501
+#: editor_ops.cc:2636 editor_ops.cc:2661
#, fuzzy
msgid "trim to edit"
msgstr "Inizio al cursore di modifica"
-#: editor_ops.cc:2552
+#: editor_ops.cc:2712
#, fuzzy
msgid "ardour: freeze"
msgstr "ardour: rinomina la regione"
-#: editor_ops.cc:2557
+#: editor_ops.cc:2717
#, fuzzy
msgid "Cancel Freeze"
msgstr "Cancella"
-#: editor_ops.cc:2594
+#: editor_ops.cc:2754
#, fuzzy
msgid "bounce range"
msgstr "Fai il Bounce dell'intervallo"
-#: editor_ops.cc:2647
+#: editor_ops.cc:2807
msgid "cut"
msgstr "taglia"
-#: editor_ops.cc:2650
+#: editor_ops.cc:2810
msgid "copy"
msgstr "copia"
-#: editor_ops.cc:2663
+#: editor_ops.cc:2823
msgid " objects"
msgstr "oggetti"
-#: editor_ops.cc:2689
+#: editor_ops.cc:2849
msgid " range"
msgstr " intervallo"
-#: editor_ops.cc:2846
+#: editor_ops.cc:3006
#, fuzzy
msgid "paste"
msgstr "Incolla"
-#: editor_ops.cc:2884
+#: editor_ops.cc:3044
#, fuzzy
msgid "paste chunk"
msgstr "Crea uno Spezzone"
#. clear (below) will clear the argument list
-#: editor_ops.cc:2925
+#: editor_ops.cc:3085
#, fuzzy
msgid "duplicate region"
msgstr "Esegui la regione selezionata come loop"
-#: editor_ops.cc:2970
+#: editor_ops.cc:3130
#, fuzzy
msgid "duplicate selection"
msgstr "ardour: selezione del colore"
-#: editor_ops.cc:3010
+#: editor_ops.cc:3170
#, fuzzy
msgid "clear playlist"
msgstr "azzera le posizioni"
-#: editor_ops.cc:3039
+#: editor_ops.cc:3199
#, fuzzy
msgid "nudge track"
msgstr "Nascondi traccia"
-#: editor_ops.cc:3066
+#: editor_ops.cc:3226
msgid ""
"Do you really want to destroy the last capture?\n"
"(This is destructive and cannot be undone)"
@@ -3951,12 +4069,12 @@ msgstr ""
"Si vuole realmente rimuovere l'ultima registrazione?\n"
"(questa azione non potrà essere annullata)"
-#: editor_ops.cc:3094
+#: editor_ops.cc:3254
#, fuzzy
msgid "normalize"
msgstr "Normalizza"
-#: editor_ops.cc:3141
+#: editor_ops.cc:3301
msgid "reverse regions"
msgstr "fai il Reverse della regione"
@@ -3970,30 +4088,30 @@ msgstr "Nascosto"
msgid "editor"
msgstr ""
-#: editor_route_list.cc:309 mixer_ui.cc:703
+#: editor_route_list.cc:309 mixer_ui.cc:695
msgid "Show All"
msgstr "Mostra Tutto"
-#: editor_route_list.cc:310 mixer_ui.cc:704
+#: editor_route_list.cc:310 mixer_ui.cc:696
msgid "Hide All"
msgstr "Nascondi tutto"
-#: editor_route_list.cc:311 mixer_ui.cc:705
+#: editor_route_list.cc:311 mixer_ui.cc:697
#, fuzzy
msgid "Show All Audio Tracks"
msgstr "Mostra tutti i Bus Audio"
-#: editor_route_list.cc:312 mixer_ui.cc:706
+#: editor_route_list.cc:312 mixer_ui.cc:698
#, fuzzy
msgid "Hide All Audio Tracks"
msgstr "Nascondi tutti i Bus Audio"
-#: editor_route_list.cc:313 mixer_ui.cc:707
+#: editor_route_list.cc:313 mixer_ui.cc:699
#, fuzzy
msgid "Show All Audio Busses"
msgstr "Mostra tutti i Bus Audio"
-#: editor_route_list.cc:314 mixer_ui.cc:708
+#: editor_route_list.cc:314 mixer_ui.cc:700
#, fuzzy
msgid "Hide All Audio Busses"
msgstr "Nascondi tutti i Bus Audio"
@@ -4032,14 +4150,16 @@ msgid "Min:Secs"
msgstr "Min:Sec"
#: editor_selection_list.cc:110
-msgid "name for chunk:"
+#, fuzzy
+msgid "Name for Chunk:"
msgstr "Nome dello Spezzone"
-#: editor_selection_list.cc:111
-msgid "Create chunk"
+#: editor_selection_list.cc:113
+#, fuzzy
+msgid "Create Chunk"
msgstr "Crea uno Spezzone"
-#: editor_selection_list.cc:111
+#: editor_selection_list.cc:113
msgid "Forget it"
msgstr "Annulla"
@@ -4109,179 +4229,193 @@ msgstr ""
msgid "timestretch cannot be started - thread creation error"
msgstr ""
-#: export_dialog.cc:57 export_dialog.cc:397 export_dialog.cc:1025
-#: export_dialog.cc:1193
+#: export_dialog.cc:59 export_dialog.cc:399 export_dialog.cc:1027
+#: export_dialog.cc:1195
msgid "22.05kHz"
msgstr ""
-#: export_dialog.cc:58 export_dialog.cc:400 export_dialog.cc:415
-#: export_dialog.cc:1027 export_dialog.cc:1195
+#: export_dialog.cc:60 export_dialog.cc:402 export_dialog.cc:417
+#: export_dialog.cc:1029 export_dialog.cc:1197
msgid "44.1kHz"
msgstr ""
-#: export_dialog.cc:59 export_dialog.cc:403 export_dialog.cc:1029
-#: export_dialog.cc:1197
+#: export_dialog.cc:61 export_dialog.cc:405 export_dialog.cc:1031
+#: export_dialog.cc:1199
msgid "48kHz"
msgstr ""
-#: export_dialog.cc:60 export_dialog.cc:406 export_dialog.cc:1031
-#: export_dialog.cc:1199
+#: export_dialog.cc:62 export_dialog.cc:408 export_dialog.cc:1033
+#: export_dialog.cc:1201
msgid "88.2kHz"
msgstr ""
-#: export_dialog.cc:61 export_dialog.cc:409 export_dialog.cc:1033
-#: export_dialog.cc:1201
+#: export_dialog.cc:63 export_dialog.cc:411 export_dialog.cc:1035
+#: export_dialog.cc:1203
msgid "96kHz"
msgstr ""
-#: export_dialog.cc:62 export_dialog.cc:412 export_dialog.cc:1035
-#: export_dialog.cc:1203
+#: export_dialog.cc:64 export_dialog.cc:414 export_dialog.cc:1037
+#: export_dialog.cc:1205
msgid "192kHz"
msgstr ""
-#: export_dialog.cc:67
+#: export_dialog.cc:69
msgid "best"
msgstr "migliore"
-#: export_dialog.cc:68 export_dialog.cc:1210
+#: export_dialog.cc:70 export_dialog.cc:1212
msgid "fastest"
msgstr "più veloce"
-#: export_dialog.cc:69 export_dialog.cc:1212
+#: export_dialog.cc:71 export_dialog.cc:1214
msgid "linear"
msgstr "lineare"
-#: export_dialog.cc:70 export_dialog.cc:1214
+#: export_dialog.cc:72 export_dialog.cc:1216
msgid "better"
msgstr "meglio"
-#: export_dialog.cc:71 export_dialog.cc:1216
+#: export_dialog.cc:73 export_dialog.cc:1218
msgid "intermediate"
msgstr "medio"
-#: export_dialog.cc:77 export_dialog.cc:1225
+#: export_dialog.cc:79 export_dialog.cc:1227
msgid "Rectangular"
msgstr "Rettangolare"
-#: export_dialog.cc:78
+#: export_dialog.cc:80
msgid "Shaped Noise"
msgstr ""
-#: export_dialog.cc:79 export_dialog.cc:1227
+#: export_dialog.cc:81 export_dialog.cc:1229
msgid "Triangular"
msgstr "Triangolare"
-#: export_dialog.cc:91
-msgid "CUE"
+#: export_dialog.cc:86
+msgid "stereo"
msgstr ""
-#: export_dialog.cc:92
-msgid "TOC"
+#. default is to use all
+#: export_dialog.cc:87 export_dialog.cc:486 export_dialog.cc:1055
+#: export_dialog.cc:1177
+msgid "mono"
msgstr ""
-#: export_dialog.cc:100
-msgid "FORMAT"
-msgstr "FORMATO"
+#: export_dialog.cc:93
+msgid "CUE"
+msgstr ""
-#: export_dialog.cc:101
-#, fuzzy
-msgid "CD MARKER FILE TYPE"
-msgstr "TIPO DI FILE"
+#: export_dialog.cc:94
+msgid "TOC"
+msgstr ""
#: export_dialog.cc:102
-msgid "CHANNELS"
-msgstr "CANALI"
+#, fuzzy
+msgid "Format"
+msgstr "Normale"
#: export_dialog.cc:103
-msgid "FILE TYPE"
-msgstr "TIPO DI FILE"
+msgid "CD Marker File Type"
+msgstr ""
#: export_dialog.cc:104
-msgid "SAMPLE FORMAT"
-msgstr "FORMATO DEL CAMPIONE"
+#, fuzzy
+msgid "Channels"
+msgstr "cancella"
#: export_dialog.cc:105
-msgid "SAMPLE ENDIANNESS"
-msgstr "ENDIANNES DEL CAMPIONE"
+#, fuzzy
+msgid "File Type"
+msgstr "Tipo"
#: export_dialog.cc:106
-msgid "SAMPLE RATE"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Sample Format"
+msgstr "Separa l'intervallo"
#: export_dialog.cc:107
-msgid "CONVERSION QUALITY"
-msgstr "QUALITÀ DI CONVERSIONE"
+msgid "Sample Endianness"
+msgstr ""
#: export_dialog.cc:108
-msgid "DITHER TYPE"
-msgstr "TIPO DI DITHER"
+#, fuzzy
+msgid "Sample Rate"
+msgstr "Separa l'intervallo"
#: export_dialog.cc:109
-#, fuzzy
-msgid "EXPORT CD MARKER FILE ONLY"
-msgstr "TIPO DI FILE"
+msgid "Conversion Quality"
+msgstr ""
#: export_dialog.cc:110
-msgid "EXPORT TO FILE"
-msgstr "ESPORTA SU FILE"
+msgid "Dither Type"
+msgstr ""
-#: export_dialog.cc:111 option_editor.cc:82 option_editor.cc:83
+#: export_dialog.cc:111
+msgid "Export CD Marker File Only"
+msgstr ""
+
+#: export_dialog.cc:112
+#, fuzzy
+msgid "Export to File"
+msgstr "Esporta a CD"
+
+#: export_dialog.cc:113 option_editor.cc:82 option_editor.cc:83
msgid "Browse"
msgstr "Naviga"
-#: export_dialog.cc:112
+#: export_dialog.cc:114
msgid "Specific tracks ..."
msgstr ""
-#: export_dialog.cc:123
+#: export_dialog.cc:125
msgid "ardour: export"
msgstr "ardour: esportazione"
-#: export_dialog.cc:124
+#: export_dialog.cc:126
#, fuzzy
msgid "ardour_export"
msgstr "ardour: esportazione"
-#: export_dialog.cc:137 export_dialog.cc:153
+#: export_dialog.cc:139 export_dialog.cc:155
#, fuzzy
msgid "Output"
msgstr "Uscite"
-#: export_dialog.cc:631
+#: export_dialog.cc:633
#, fuzzy
msgid "Editor: cannot open \"%1\" as export file for CD toc file"
msgstr ""
"Editor: impossibile aprire \"%1\" come file da esportare a marcatori di "
"tracce per CD"
-#: export_dialog.cc:757
+#: export_dialog.cc:759
#, fuzzy
msgid "Editor: cannot open \"%1\" as export file for CD cue file"
msgstr ""
"Editor: impossibile aprire \"%1\" come file da esportare a marcatori di "
"tracce per CD"
-#: export_dialog.cc:776
+#: export_dialog.cc:778
msgid "WAV"
msgstr ""
-#: export_dialog.cc:910
+#: export_dialog.cc:912
msgid "Stop Export"
msgstr "Ferma esportazione"
-#: export_dialog.cc:1129
+#: export_dialog.cc:1131
msgid "Please enter a valid filename."
msgstr ""
-#: export_dialog.cc:1139
+#: export_dialog.cc:1141
msgid "Please specify a complete filename for the audio file."
msgstr ""
-#: export_dialog.cc:1145
+#: export_dialog.cc:1147
msgid "File already exists, do you want to overwrite it?"
msgstr ""
-#: export_dialog.cc:1157 export_range_markers_dialog.cc:154
+#: export_dialog.cc:1159 export_range_markers_dialog.cc:154
msgid "Cannot write file in: "
msgstr ""
@@ -4313,16 +4447,16 @@ msgstr ""
msgid "dbFS"
msgstr ""
-#: gain_meter.cc:89 gain_meter.cc:143 gain_meter.cc:728
+#: gain_meter.cc:89 gain_meter.cc:143 gain_meter.cc:704
msgid "pre"
msgstr ""
-#: gain_meter.cc:139 gain_meter.cc:724
+#: gain_meter.cc:139 gain_meter.cc:700
#, fuzzy
msgid "input"
msgstr "entrata %1"
-#: gain_meter.cc:147 gain_meter.cc:732
+#: gain_meter.cc:147 gain_meter.cc:708
#, fuzzy
msgid "post"
msgstr "entrata"
@@ -4334,7 +4468,7 @@ msgstr "entrata"
msgid "tupni"
msgstr ""
-#: gain_meter.cc:174 gain_meter.cc:482 gain_meter.cc:504 gain_meter.cc:549
+#: gain_meter.cc:174 gain_meter.cc:458 gain_meter.cc:480 gain_meter.cc:525
msgid "-inf"
msgstr ""
@@ -4387,15 +4521,35 @@ msgstr "utilizza le uscite master"
#: glade/new_session_dialog.glade.h:11
#, fuzzy
+msgid "New Session"
+msgstr "Sessione"
+
+#: glade/new_session_dialog.glade.h:12
+#, fuzzy
+msgid "Open Recent Session"
+msgstr "apri sessione"
+
+#: glade/new_session_dialog.glade.h:13
+#, fuzzy
+msgid "Open Session"
+msgstr "apri sessione"
+
+#: glade/new_session_dialog.glade.h:14
+#, fuzzy
msgid "Port limit"
msgstr "Annulla"
-#: glade/new_session_dialog.glade.h:12
+#: glade/new_session_dialog.glade.h:15
#, fuzzy
-msgid "Select A File"
+msgid "Select a File"
msgstr "Seleziona tutto"
-#: glade/new_session_dialog.glade.h:13
+#: glade/new_session_dialog.glade.h:16
+#, fuzzy
+msgid "Select a Session"
+msgstr "Esegui la regione selezionata come loop"
+
+#: glade/new_session_dialog.glade.h:17
#, fuzzy
msgid "Track/Bus connection options"
msgstr "Tracce/Bus"
@@ -4684,12 +4838,11 @@ msgstr ""
"Impostare la variabile ARDOUR_UI_RC per puntare ad uno Stile"
#: main.cc:273
-msgid "ardour: unplugged"
-msgstr "ardour: scollegato"
+msgid "Ardour could not connect to JACK."
+msgstr ""
-#: main.cc:274
+#: main.cc:277
msgid ""
-"Ardour could not connect to JACK.\n"
"There are several possible reasons:\n"
"\n"
"1) JACK is not running.\n"
@@ -4699,69 +4852,69 @@ msgid ""
"Please consider the possibilities, and perhaps (re)start JACK."
msgstr ""
-#: main.cc:322
+#: main.cc:324
msgid "Ardour/GTK "
msgstr ""
-#: main.cc:324
+#: main.cc:326
msgid ""
"\n"
" (built using "
msgstr ""
-#: main.cc:328
+#: main.cc:330
#, fuzzy
msgid " with libardour "
msgstr " con libardour "
-#: main.cc:333
+#: main.cc:335
msgid " and GCC version "
msgstr ""
-#: main.cc:343
+#: main.cc:345
msgid "Copyright (C) 1999-2005 Paul Davis"
msgstr ""
-#: main.cc:344
+#: main.cc:346
msgid ""
"Some portions Copyright (C) Steve Harris, Ari Johnson, Brett Viren, Joel "
"Baker"
msgstr ""
-#: main.cc:346
+#: main.cc:348
msgid "Ardour comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY"
msgstr ""
-#: main.cc:347
+#: main.cc:349
msgid "not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE."
msgstr ""
-#: main.cc:348
+#: main.cc:350
msgid "This is free software, and you are welcome to redistribute it "
msgstr ""
-#: main.cc:349
+#: main.cc:351
msgid "under certain conditions; see the source for copying conditions."
msgstr ""
-#: main.cc:358
+#: main.cc:360
msgid "could not create ARDOUR GUI"
msgstr "Impossibile creare l'interfaccia di Ardour"
-#: main.cc:376
+#: main.cc:378
msgid "Could not connect to JACK server as \"%1\""
msgstr ""
-#: main.cc:379
+#: main.cc:381
msgid "could not initialize Ardour."
msgstr "impossibile avviare Ardour"
-#: main.cc:390
+#: main.cc:392
msgid "could not load command line session \"%1\""
msgstr "Impossibile caricare la sessione \"%1\" da linea di comando"
#. it wasn't new, but we require a new session
-#: main.cc:410
+#: main.cc:412
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -4769,7 +4922,7 @@ msgid ""
"To avoid this message, start ardour as \"ardour %1"
msgstr ""
-#: main.cc:421
+#: main.cc:423
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -4806,178 +4959,184 @@ msgid "# of %u-sample overs"
msgstr ""
#: meter_bridge_strip.cc:221
-msgid "New name for meter:"
+#, fuzzy
+msgid "New Name for Meter:"
msgstr "Nuovo nome per il meter:"
-#: mixer_strip.cc:84 mixer_strip.cc:447 region_editor.cc:46
+#: mixer_strip.cc:85 mixer_strip.cc:437 region_editor.cc:46
msgid "mute"
msgstr "muto"
-#: mixer_strip.cc:84 mixer_strip.cc:448
+#: mixer_strip.cc:85 mixer_strip.cc:438
msgid "solo"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:84 mixer_strip.cc:446
+#: mixer_strip.cc:85 mixer_strip.cc:436
msgid "RECORD"
msgstr "REGISTRA"
-#: mixer_strip.cc:95 mixer_strip.cc:454
-msgid "polarity"
-msgstr "polarità"
-
-#: mixer_strip.cc:96 mixer_strip.cc:449
-msgid "comments"
+#: mixer_strip.cc:96 mixer_strip.cc:441 mixer_strip.cc:1064
+msgid "Comments"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:120 mixer_strip.cc:751
+#: mixer_strip.cc:120 mixer_strip.cc:752
msgid "INPUT"
msgstr "ENTRATA"
-#: mixer_strip.cc:125 mixer_strip.cc:772
+#: mixer_strip.cc:125 mixer_strip.cc:773
msgid "OUTPUT"
msgstr "USCITA"
-#: mixer_strip.cc:141
+#: mixer_strip.cc:140
msgid "Pan automation mode"
msgstr "Modalita' automazione pan"
-#: mixer_strip.cc:142
+#: mixer_strip.cc:141
msgid "Gain automation mode"
msgstr "Modalita' automazione gain"
-#: mixer_strip.cc:144
+#: mixer_strip.cc:143
msgid "Pan automation type"
msgstr "Tipo di automazione pan"
-#: mixer_strip.cc:145
+#: mixer_strip.cc:144
msgid "Gain automation type"
msgstr "Tipo di automazione gain"
-#: mixer_strip.cc:189 mixer_strip.cc:201 mixer_strip.cc:920
+#: mixer_strip.cc:183 mixer_strip.cc:195 mixer_strip.cc:913
msgid "trim"
msgstr ""
#. XXX it might different in different languages
-#: mixer_strip.cc:190 mixer_strip.cc:202 mixer_strip.cc:924
+#: mixer_strip.cc:184 mixer_strip.cc:196 mixer_strip.cc:917
msgid "abs"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:209
+#: mixer_strip.cc:203
msgid "gain automation mode"
msgstr "modalita' di automazione gain"
-#: mixer_strip.cc:210
+#: mixer_strip.cc:204
msgid "pan automation mode"
msgstr "modalita' di automazione pan"
-#: mixer_strip.cc:211
+#: mixer_strip.cc:205
msgid "gain automation state"
msgstr "stato dell'automazione gain"
-#: mixer_strip.cc:212
+#: mixer_strip.cc:206
msgid "pan automation state"
msgstr "stato dell'automazione pan"
-#: mixer_strip.cc:229
+#: mixer_strip.cc:223
msgid "varispeed"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:250 mixer_strip.cc:1082
-msgid "click to add/edit comments"
+#: mixer_strip.cc:245 mixer_strip.cc:1078
+msgid "Click to Add/Edit Comments"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:403
+#: mixer_strip.cc:393
msgid "unknown strip width \"%1\" in XML GUI information"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:462
+#: mixer_strip.cc:443 mixer_strip.cc:1062
+msgid "*Comments*"
+msgstr ""
+
+#: mixer_strip.cc:457
msgid "REC"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:465
+#: mixer_strip.cc:462 mixer_strip.cc:1072
#, fuzzy
-msgid "cmt"
+msgid "Cmt"
msgstr "taglia"
-#: mixer_strip.cc:470
-msgid "pol"
+#: mixer_strip.cc:464 mixer_strip.cc:1070
+msgid "*Cmt*"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:502 mixer_strip.cc:561 redirect_box.cc:1001
+#: mixer_strip.cc:503 mixer_strip.cc:562 redirect_box.cc:1004
msgid "Not connected to JACK - no I/O changes are possible"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:568
+#: mixer_strip.cc:569
msgid "Track"
msgstr "Traccia"
-#: mixer_strip.cc:592 mixer_strip.cc:608
+#: mixer_strip.cc:593 mixer_strip.cc:609
msgid "could not register new ports required for that connection"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:754
+#: mixer_strip.cc:755
msgid "IN"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:775
+#: mixer_strip.cc:776
msgid "OUT"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:891
+#: mixer_strip.cc:884
msgid "aplay"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:897
+#: mixer_strip.cc:890
msgid "awrite"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:1090
+#: mixer_strip.cc:1095
#, fuzzy
msgid ": comment editor"
msgstr "IU: impossibile avviare l'editor"
-#: mixer_strip.cc:1153 mixer_strip.cc:1174
+#: mixer_strip.cc:1157 mixer_strip.cc:1178
msgid "no group"
msgstr "nessun gruppo"
-#: mixer_strip.cc:1177
+#: mixer_strip.cc:1181
msgid "~G"
msgstr ""
-#: mixer_ui.cc:80
+#: mixer_strip.cc:1229
+#, fuzzy
+msgid "Invert Polarity"
+msgstr "polarità"
+
+#: mixer_ui.cc:84
msgid "Strips"
msgstr "Strisce"
-#: mixer_ui.cc:104
+#: mixer_ui.cc:108
msgid "groupname"
msgstr ""
-#: mixer_ui.cc:105 region_editor.cc:48 region_editor.cc:191
+#: mixer_ui.cc:109 region_editor.cc:48 region_editor.cc:191
#: region_editor.cc:225
msgid "active"
msgstr "attivo"
-#: mixer_ui.cc:106 region_editor.cc:49
+#: mixer_ui.cc:110 region_editor.cc:49
msgid "visible"
msgstr "visibile"
-#: mixer_ui.cc:203 mixer_ui.cc:362
+#: mixer_ui.cc:207 mixer_ui.cc:366
msgid "ardour: mixer"
msgstr ""
-#: mixer_ui.cc:204
+#: mixer_ui.cc:208
msgid "ardour_mixer"
msgstr ""
-#: mixer_ui.cc:338
+#: mixer_ui.cc:342
msgid "ardour: mixer: "
msgstr ""
-#: mixer_ui.cc:577
+#: mixer_ui.cc:569
msgid "signal"
msgstr "segnale"
-#: mixer_ui.cc:727
+#: mixer_ui.cc:719
msgid "track display list item for renamed strip not found!"
msgstr ""
@@ -5039,8 +5198,8 @@ msgstr "Libreria Audio"
msgid "Paths"
msgstr "Percorsi/File"
-#: option_editor.cc:267 option_editor.cc:273 option_editor.cc:722
-#: option_editor.cc:749
+#: option_editor.cc:267 option_editor.cc:273 option_editor.cc:724
+#: option_editor.cc:751
msgid "internal"
msgstr "interno"
@@ -5078,20 +5237,20 @@ msgstr "lineare"
msgid "Choose Click"
msgstr ""
-#: option_editor.cc:688
+#: option_editor.cc:689
#, fuzzy
msgid "Choose Click Emphasis"
msgstr "Usa come enfasi del click"
-#: option_editor.cc:802
+#: option_editor.cc:804
msgid "Click audio file"
msgstr "File audio del click"
-#: option_editor.cc:808
+#: option_editor.cc:810
msgid "Click emphasis audiofile"
msgstr "Pecorso del file di enfasi click"
-#: option_editor.cc:845
+#: option_editor.cc:847
msgid ""
"The auditioner is a dedicated mixer strip used\n"
"for listening to specific regions outside the context\n"
@@ -5103,19 +5262,19 @@ msgstr ""
"del contesto del mixaggio. Può essere connessa proprio\n"
"come ogni altra striscia del mixer."
-#: option_editor.cc:918
+#: option_editor.cc:920
msgid "Edit using"
msgstr "Modifica usando"
-#: option_editor.cc:925 option_editor.cc:952
+#: option_editor.cc:927 option_editor.cc:954
msgid "+ button"
msgstr "+ pulsante"
-#: option_editor.cc:945
+#: option_editor.cc:947
msgid "Delete using"
msgstr "Elimina usando"
-#: option_editor.cc:972
+#: option_editor.cc:974
msgid "Ignore snap using"
msgstr "Ignora l'allineamento automatico usando"
@@ -5194,7 +5353,7 @@ msgstr ""
msgid "add pan automation event"
msgstr "aggiungi evento di automazione a "
-#: panner2d.cc:588 panner_ui.cc:393
+#: panner2d.cc:588 panner_ui.cc:393 plugin_ui.cc:833
#, fuzzy
msgid "Bypass"
msgstr "Battute"
@@ -5235,11 +5394,6 @@ msgstr "azzera le posizioni"
msgid "Playlists grouped by track"
msgstr ""
-#: playlist_selector.cc:69
-#, fuzzy
-msgid "close"
-msgstr "Chiudi"
-
#: playlist_selector.cc:97
#, fuzzy
msgid "ardour: playlist for "
@@ -5259,7 +5413,8 @@ msgid "ardour: plugins"
msgstr ""
#: plugin_selector.cc:55
-msgid "Available LADSPA plugins"
+#, fuzzy
+msgid "Available LADSPA Plugins"
msgstr "Plugin LADSPA disponibili"
#: plugin_selector.cc:56
@@ -5275,8 +5430,8 @@ msgid "# Outputs"
msgstr "# Uscite"
#: plugin_selector.cc:67
-msgid "To be added"
-msgstr "Da aggiungere"
+msgid "Plugins to be Connected to Insert"
+msgstr ""
#: plugin_selector.cc:79
#, fuzzy
@@ -5291,19 +5446,15 @@ msgstr "Aggiungi un plugin alla lista degli effetti"
msgid "Remove a plugin from the effect list"
msgstr "Rimuovi un plugin dalla lista degli effetti"
-#: plugin_selector.cc:100
-msgid "Update"
-msgstr "Aggiorna"
-
#: plugin_selector.cc:101
msgid "Update available plugins"
msgstr "Aggiorna i plugin disponibili"
-#: plugin_selector.cc:122
+#: plugin_selector.cc:123
msgid "LADSPA"
msgstr ""
-#: plugin_selector.cc:125
+#: plugin_selector.cc:126
msgid "VST"
msgstr "VST"
@@ -5316,34 +5467,31 @@ msgstr ""
"versione di ardour)"
#: plugin_ui.cc:138
-msgid "<span size=\"large\" weight=\"bold\">Presets</span>"
+msgid "<span size=\"large\">Presets</span>"
msgstr ""
-#: plugin_ui.cc:265
+#: plugin_ui.cc:229
+#, fuzzy
+msgid "Controls"
+msgstr "Uscite di Controllo"
+
+#: plugin_ui.cc:266
msgid "Plugin Editor: could not build control element for port %1"
msgstr ""
"Plugin Editor: impossibile creare elemento di controllo per la porta %1"
-#: plugin_ui.cc:356
+#: plugin_ui.cc:357
msgid "automation control"
msgstr "controllo di automazione"
-#: plugin_ui.cc:831
-#, fuzzy
-msgid "save"
-msgstr "Salva"
-
-#: plugin_ui.cc:832
-msgid "bypass"
-msgstr ""
-
-#: plugin_ui.cc:851
+#: plugin_ui.cc:853
msgid "Plugin preset %1 not found"
msgstr "Preset per plugin %1 non trovato"
-#: plugin_ui.cc:861
-msgid "Name for plugin settings:"
-msgstr "Nome per le impostazioni del plugin"
+#: plugin_ui.cc:863
+#, fuzzy
+msgid "Name of New Preset:"
+msgstr "Nome della nuova connessione"
#: redirect_automation_line.cc:53
msgid "redirect automation created for non-plugin"
@@ -5353,16 +5501,16 @@ msgstr "automazione di redirect creata per non-plugin"
msgid "add automation event to "
msgstr "aggiungi evento di automazione a "
-#: redirect_box.cc:221
+#: redirect_box.cc:222
msgid "New send"
msgstr ""
-#: redirect_box.cc:222
+#: redirect_box.cc:223
#, fuzzy
msgid "Show send controls"
msgstr "utilizza le uscite di controllo"
-#: redirect_box.cc:376
+#: redirect_box.cc:377
msgid ""
"You attempted to add a plugin (%1).\n"
"The plugin has %2 inputs\n"
@@ -5373,7 +5521,7 @@ msgid ""
"part of the signal."
msgstr ""
-#: redirect_box.cc:388
+#: redirect_box.cc:389
msgid ""
"You attempted to add a plugin (%1).\n"
"The plugin has %2 inputs\n"
@@ -5385,7 +5533,7 @@ msgid ""
"support this type of configuration."
msgstr ""
-#: redirect_box.cc:401
+#: redirect_box.cc:402
msgid ""
"You attempted to add a plugin (%1).\n"
"\n"
@@ -5398,34 +5546,34 @@ msgid ""
"Ardour does not understand what to do in such situations.\n"
msgstr ""
-#: redirect_box.cc:492
+#: redirect_box.cc:493
msgid "Pre-fader inserts, sends & plugins:"
msgstr ""
-#: redirect_box.cc:495
+#: redirect_box.cc:496
msgid "Post-fader inserts, sends & plugins:"
msgstr ""
-#: redirect_box.cc:641
+#: redirect_box.cc:642
msgid ""
"You cannot reorder this set of redirects\n"
"in that way because the inputs and\n"
"outputs do not work correctly."
msgstr ""
-#: redirect_box.cc:746
+#: redirect_box.cc:747
#, fuzzy
msgid "rename redirect"
msgstr "ardour: rinomina la regione"
-#: redirect_box.cc:821 redirect_box.cc:869
+#: redirect_box.cc:824 redirect_box.cc:872
msgid ""
"Copying the set of redirects on the clipboard failed,\n"
"probably because the I/O configuration of the plugins\n"
"could not match the configuration of this track."
msgstr ""
-#: redirect_box.cc:891
+#: redirect_box.cc:894
#, fuzzy
msgid ""
"Do you really want to remove all redirects from this track?\n"
@@ -5434,7 +5582,7 @@ msgstr ""
"Si vuole realmente rimuovere la traccia \"%1\" ?\n"
"(questa azione non potrà essere annullata)"
-#: redirect_box.cc:894
+#: redirect_box.cc:897
#, fuzzy
msgid ""
"Do you really want to remove all redirects from this bus?\n"
@@ -5443,46 +5591,46 @@ msgstr ""
"Si vuole realmente rimuovere la traccia \"%1\" ?\n"
"(questa azione non potrà essere annullata)"
-#: redirect_box.cc:898
+#: redirect_box.cc:902
#, fuzzy
msgid "Yes, remove them all"
msgstr "Si, rimuovi."
-#: redirect_box.cc:935
+#: redirect_box.cc:938
#, fuzzy
msgid "ardour: %1"
msgstr "ardour: orologio"
-#: redirect_box.cc:977
+#: redirect_box.cc:980
#, fuzzy
msgid "ardour: %1: %2 (by %3)"
msgstr "ardour: regione"
#. new stuff
-#: redirect_box.cc:1049
+#: redirect_box.cc:1052
msgid "New Plugin ..."
msgstr ""
-#: redirect_box.cc:1050
+#: redirect_box.cc:1053
#, fuzzy
msgid "New Insert"
msgstr "Nuova entrata"
-#: redirect_box.cc:1051
+#: redirect_box.cc:1054
msgid "New Send ..."
msgstr ""
-#: redirect_box.cc:1063
+#: redirect_box.cc:1066
#, fuzzy
msgid "Deselect All"
msgstr "Seleziona tutto"
-#: redirect_box.cc:1070
+#: redirect_box.cc:1073
#, fuzzy
msgid "Activate all"
msgstr "Attiva"
-#: redirect_box.cc:1071
+#: redirect_box.cc:1074
#, fuzzy
msgid "Deactivate all"
msgstr "Disattiva"
@@ -5686,6 +5834,7 @@ msgstr "ardour: selezione del colore"
#, fuzzy
msgid ""
"Do you really want to remove track \"%1\" ?\n"
+"\n"
"You may also lose the playlist used by this track.\n"
"(cannot be undone)"
msgstr ""
@@ -5700,12 +5849,13 @@ msgstr ""
"Si vuole realmente rimuovere il bus \"%1\" ?\n"
"(questa azione non potrà essere annullata)"
-#: route_ui.cc:700 visual_time_axis.cc:277
+#: route_ui.cc:701 visual_time_axis.cc:278
msgid "Yes, remove it."
msgstr "Si, rimuovi."
-#: route_ui.cc:730 visual_time_axis.cc:324
-msgid "new name: "
+#: route_ui.cc:730
+#, fuzzy
+msgid "New Name: "
msgstr "nuovo nome: "
#: sfdb_ui.cc:58
@@ -5758,22 +5908,35 @@ msgstr "Impossibile accedere al file audio"
#: sfdb_ui.cc:236
#, fuzzy
-msgid "Name for field"
+msgid "Name for Field"
msgstr "Nome per la Regione"
-#: sfdb_ui.cc:331
+#: sfdb_ui.cc:333
msgid "Split Channels"
msgstr "Dividi i Canali"
-#: sfdb_ui.cc:337
+#: sfdb_ui.cc:340
+msgid "Create a region for each channel"
+msgstr ""
+
+#: sfdb_ui.cc:342
msgid "Embed"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:338
+#: sfdb_ui.cc:344
+#, fuzzy
+msgid "Link to an external file"
+msgstr "Inserisci un file audio esterno"
+
+#: sfdb_ui.cc:346
msgid "Import"
msgstr "Importa"
-#: sfdb_ui.cc:401
+#: sfdb_ui.cc:348
+msgid "Copy a file to the session folder"
+msgstr ""
+
+#: sfdb_ui.cc:412
#, fuzzy
msgid "programming error: %1"
msgstr "errore di programmazione: "
@@ -5782,62 +5945,62 @@ msgstr "errore di programmazione: "
msgid "Beats per minute"
msgstr "Battiti al minuto"
-#: tempo_dialog.cc:20 tempo_dialog.cc:37 tempo_dialog.cc:138
-#: tempo_dialog.cc:156
+#: tempo_dialog.cc:20 tempo_dialog.cc:37 tempo_dialog.cc:153
+#: tempo_dialog.cc:171
msgid "Bar"
msgstr "Battuta"
-#: tempo_dialog.cc:21 tempo_dialog.cc:38 tempo_dialog.cc:139
-#: tempo_dialog.cc:157
+#: tempo_dialog.cc:21 tempo_dialog.cc:38 tempo_dialog.cc:154
+#: tempo_dialog.cc:172
msgid "Beat"
msgstr "Battito"
-#: tempo_dialog.cc:23 tempo_dialog.cc:40 tempo_dialog.cc:140
-#: tempo_dialog.cc:158
+#: tempo_dialog.cc:23 tempo_dialog.cc:40 tempo_dialog.cc:155
+#: tempo_dialog.cc:173
msgid "Location"
msgstr "Posizione"
-#: tempo_dialog.cc:134 tempo_dialog.cc:152
+#: tempo_dialog.cc:149 tempo_dialog.cc:167
msgid "Meter denominator"
msgstr "Denominatore per il Meter"
-#: tempo_dialog.cc:135 tempo_dialog.cc:153
+#: tempo_dialog.cc:150 tempo_dialog.cc:168
msgid "Beats per bar"
msgstr "Battiti per battuta"
-#: tempo_dialog.cc:171 tempo_dialog.cc:182
+#: tempo_dialog.cc:186 tempo_dialog.cc:197
msgid "whole (1)"
msgstr "intero (1)"
-#: tempo_dialog.cc:172 tempo_dialog.cc:184
+#: tempo_dialog.cc:187 tempo_dialog.cc:199
msgid "second (2)"
msgstr "mezzo (2)"
-#: tempo_dialog.cc:173 tempo_dialog.cc:186
+#: tempo_dialog.cc:188 tempo_dialog.cc:201
msgid "third (3)"
msgstr "terzo (3)"
-#: tempo_dialog.cc:174 tempo_dialog.cc:188 tempo_dialog.cc:196
+#: tempo_dialog.cc:189 tempo_dialog.cc:203 tempo_dialog.cc:211
msgid "quarter (4)"
msgstr "quarto (4)"
-#: tempo_dialog.cc:175 tempo_dialog.cc:190
+#: tempo_dialog.cc:190 tempo_dialog.cc:205
msgid "eighth (8)"
msgstr "ottavo (8)"
-#: tempo_dialog.cc:176 tempo_dialog.cc:192
+#: tempo_dialog.cc:191 tempo_dialog.cc:207
msgid "sixteenth (16)"
msgstr "sedicesimo (16)"
-#: tempo_dialog.cc:177 tempo_dialog.cc:194
+#: tempo_dialog.cc:192 tempo_dialog.cc:209
msgid "thirty-second (32)"
msgstr "trentaduesimo (32)"
-#: tempo_dialog.cc:285
+#: tempo_dialog.cc:321
msgid "garbaged note type entry (%1)"
msgstr ""
-#: tempo_dialog.cc:295
+#: tempo_dialog.cc:331
msgid "incomprehensible note type entry (%1)"
msgstr ""
@@ -5845,27 +6008,27 @@ msgstr ""
msgid "gTortnam"
msgstr ""
-#: time_axis_view.cc:543
+#: time_axis_view.cc:548
msgid "Largest"
msgstr "Ampissimo"
-#: time_axis_view.cc:544
+#: time_axis_view.cc:549
msgid "Large"
msgstr "Più ampio"
-#: time_axis_view.cc:545
+#: time_axis_view.cc:550
msgid "Larger"
msgstr "Ampio"
-#: time_axis_view.cc:547
+#: time_axis_view.cc:552
msgid "Smaller"
msgstr "Piccolo"
-#: time_axis_view.cc:548
+#: time_axis_view.cc:553
msgid "Small"
msgstr "Più piccolo"
-#: time_axis_view.cc:864
+#: time_axis_view.cc:869
msgid "unknown track height name \"%1\" in XML GUI information"
msgstr ""
@@ -5881,33 +6044,11 @@ msgstr ""
msgid "programming error: request for non-existent audio range (%1)!"
msgstr ""
-#: utils.cc:64
-msgid ""
-"\"\n"
-"\t ,<.>/?:;'[{}]~`!@#$%^&*()_-+="
-msgstr ""
-
-#: utils.cc:73
-msgid "aeiou"
-msgstr ""
-
-#: utils.cc:82
-msgid "AEIOU"
-msgstr ""
-
-#: utils.cc:91
-msgid "bcdfghjklmnpqrtvwxyz"
-msgstr ""
-
-#: utils.cc:100
-msgid "BCDFGHJKLMNPQRTVWXYZ"
-msgstr ""
-
-#: utils.cc:191 utils.cc:234
+#: utils.cc:106 utils.cc:149
msgid "bad XPM header %1"
msgstr ""
-#: utils.cc:489
+#: utils.cc:331
msgid "missing RGBA style for \"%1\""
msgstr ""
@@ -5919,10 +6060,87 @@ msgstr ""
"Si vuole realmente rimuovere la traccia \"%1\" ?\n"
"(questa azione non potrà essere annullata)"
-#: visual_time_axis.cc:333
+#: visual_time_axis.cc:324
+msgid "new name: "
+msgstr "nuovo nome: "
+
+#: visual_time_axis.cc:335
msgid "A track already exists with that name"
msgstr "esiste già una traccia con quel nome"
+#, fuzzy
+#~ msgid "normal"
+#~ msgstr "Normale"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "ardour cleanup"
+#~ msgstr "ardour: pulisci"
+
+#~ msgid "close session"
+#~ msgstr "chiudi la sessione"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "SetRegionLayerMode"
+#~ msgstr "Regioni/fine"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "SetCrossfadeModel"
+#~ msgstr "Smorzamento Incrociato"
+
+#~ msgid "Play from"
+#~ msgstr "Suona da"
+
+#~ msgid "Set from range"
+#~ msgstr "Imposta dall'intervallo"
+
+#~ msgid "FORMAT"
+#~ msgstr "FORMATO"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "CD MARKER FILE TYPE"
+#~ msgstr "TIPO DI FILE"
+
+#~ msgid "CHANNELS"
+#~ msgstr "CANALI"
+
+#~ msgid "FILE TYPE"
+#~ msgstr "TIPO DI FILE"
+
+#~ msgid "SAMPLE FORMAT"
+#~ msgstr "FORMATO DEL CAMPIONE"
+
+#~ msgid "SAMPLE ENDIANNESS"
+#~ msgstr "ENDIANNES DEL CAMPIONE"
+
+#~ msgid "CONVERSION QUALITY"
+#~ msgstr "QUALITÀ DI CONVERSIONE"
+
+#~ msgid "DITHER TYPE"
+#~ msgstr "TIPO DI DITHER"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "EXPORT CD MARKER FILE ONLY"
+#~ msgstr "TIPO DI FILE"
+
+#~ msgid "EXPORT TO FILE"
+#~ msgstr "ESPORTA SU FILE"
+
+#~ msgid "ardour: unplugged"
+#~ msgstr "ardour: scollegato"
+
+#~ msgid "To be added"
+#~ msgstr "Da aggiungere"
+
+#~ msgid "Update"
+#~ msgstr "Aggiorna"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "save"
+#~ msgstr "Salva"
+
+#~ msgid "Name for plugin settings:"
+#~ msgstr "Nome per le impostazioni del plugin"
+
#~ msgid "rescan"
#~ msgstr "Aggiorna"
@@ -5963,9 +6181,6 @@ msgstr "esiste già una traccia con quel nome"
#~ msgid "ardour: connections"
#~ msgstr "ardour: connessioni"
-#~ msgid "Name for new connection:"
-#~ msgstr "Nome della nuova connessione"
-
#, fuzzy
#~ msgid "crossfade editor"
#~ msgstr "modifica lo smorzamento in entrata"
@@ -5976,12 +6191,6 @@ msgstr "esiste già una traccia con quel nome"
#~ msgid "Invert"
#~ msgstr "Inverti"
-#~ msgid "New Region from range"
-#~ msgstr "Nuova Regione dall'intervallo"
-
-#~ msgid "Insert external sndfile"
-#~ msgstr "Inserisci un file audio esterno"
-
#~ msgid "Edit:"
#~ msgstr "Modifica:"
@@ -6221,9 +6430,6 @@ msgstr "esiste già una traccia con quel nome"
#~ msgid "Post Redirects"
#~ msgstr "Post Redirezionamenti"
-#~ msgid "Export to CD"
-#~ msgstr "Esporta a CD"
-
#~ msgid "No toggle button pixmaps found to match toggle-button-[0-9]*.xpm$"
#~ msgstr "Impossibile trovare una immagine per toggle-button-[0-9]*.xpm$"
diff --git a/gtk2_ardour/po/pt_BR.po b/gtk2_ardour/po/pt_BR.po
index fe4c99e049..da0bb8b2e3 100644
--- a/gtk2_ardour/po/pt_BR.po
+++ b/gtk2_ardour/po/pt_BR.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ardour 0.688.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-03-29 14:24-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-04-25 17:46-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-15 21:50-0000\n"
"Last-Translator: Chris Ross, Alexander Franca & Leandro Marco\n"
"Language-Team: Portuguese\n"
@@ -174,50 +174,54 @@ msgstr ""
msgid "programmer error: %1 %2"
msgstr ""
-#: add_route_dialog.cc:60
+#: add_route_dialog.cc:61
msgid "ardour: add track/bus"
msgstr "ardour: adicionar trilhas/barramento"
#. path = "1"
-#: add_route_dialog.cc:61 editor_route_list.cc:72
+#: add_route_dialog.cc:62 editor_route_list.cc:72
msgid "Tracks"
msgstr "Trilhas"
#. path = "0"
-#: add_route_dialog.cc:62 editor_route_list.cc:69
+#: add_route_dialog.cc:63 editor_route_list.cc:69
msgid "Busses"
msgstr "Barramentos"
-#: add_route_dialog.cc:91 plugin_selector.cc:96
+#: add_route_dialog.cc:95 plugin_ui.cc:832
msgid "Add"
msgstr "Adicionar"
-#: add_route_dialog.cc:110
+#: add_route_dialog.cc:113
msgid "Name (template)"
msgstr "Nome (esquema)"
-#: add_route_dialog.cc:164
+#: add_route_dialog.cc:119
#, fuzzy
-msgid "normal"
+msgid "Channel Configuration"
+msgstr "Cancelar importação"
+
+#: add_route_dialog.cc:176 editor.cc:131 editor.cc:3660 time_axis_view.cc:551
+msgid "Normal"
msgstr "Normal"
-#: add_route_dialog.cc:166
+#: add_route_dialog.cc:178
#, fuzzy
-msgid "tape"
+msgid "Tape"
msgstr "Estado"
-#. default is to use all
-#: add_route_dialog.cc:183 export_dialog.cc:85 export_dialog.cc:484
-#: export_dialog.cc:1053 export_dialog.cc:1175
-msgid "mono"
+#: add_route_dialog.cc:195
+#, fuzzy
+msgid "Mono"
msgstr "mono"
-#: add_route_dialog.cc:185 export_dialog.cc:84
-msgid "stereo"
+#: add_route_dialog.cc:197
+#, fuzzy
+msgid "Stereo"
msgstr "estéreo"
#. preroll stuff
-#: ardour_ui.cc:105
+#: ardour_ui.cc:106
msgid ""
"pre\n"
"roll"
@@ -225,7 +229,7 @@ msgstr ""
"pré\n"
"rolagem"
-#: ardour_ui.cc:106
+#: ardour_ui.cc:107
msgid ""
"post\n"
"roll"
@@ -234,18 +238,18 @@ msgstr ""
"rolagem"
#. transport
-#: ardour_ui.cc:114
+#: ardour_ui.cc:115
#, fuzzy
msgid ""
"time\n"
"master"
msgstr "Modo supervisor de tempo (JACK)"
-#: ardour_ui.cc:116
+#: ardour_ui.cc:117
msgid "% "
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:118
+#: ardour_ui.cc:119
msgid ""
"punch\n"
"in"
@@ -253,7 +257,7 @@ msgstr ""
"iniciar\n"
"inserção"
-#: ardour_ui.cc:119
+#: ardour_ui.cc:120
msgid ""
"punch\n"
"out"
@@ -261,7 +265,7 @@ msgstr ""
"finalizar\n"
"inserção"
-#: ardour_ui.cc:120
+#: ardour_ui.cc:121
msgid ""
"auto\n"
"return"
@@ -269,7 +273,7 @@ msgstr ""
"retorno\n"
"automático"
-#: ardour_ui.cc:121
+#: ardour_ui.cc:122
msgid ""
"auto\n"
"play"
@@ -277,7 +281,7 @@ msgstr ""
"reprodução\n"
"automática"
-#: ardour_ui.cc:122
+#: ardour_ui.cc:123
msgid ""
"auto\n"
"input"
@@ -285,19 +289,19 @@ msgstr ""
"entrada\n"
"automática"
-#: ardour_ui.cc:123
+#: ardour_ui.cc:124
msgid "click"
msgstr "batimento"
-#: ardour_ui.cc:124
+#: ardour_ui.cc:125
msgid "AUDITIONING"
msgstr "AUDIÇÃO"
-#: ardour_ui.cc:125
+#: ardour_ui.cc:126
msgid "SOLO"
msgstr "SOLO"
-#: ardour_ui.cc:206
+#: ardour_ui.cc:207
msgid ""
"You cannot record-enable\n"
"track %1\n"
@@ -317,11 +321,11 @@ msgstr ""
msgid "no horizontal meter strip image found"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:406
+#: ardour_ui.cc:410
msgid "quit"
msgstr "sair"
-#: ardour_ui.cc:415
+#: ardour_ui.cc:419
msgid ""
"Ardour was unable to save your session.\n"
"\n"
@@ -334,34 +338,34 @@ msgstr ""
"Se mesmo assim você deseja sair, por favor utilize\n"
"a opção \"Apenas Sair\"."
-#: ardour_ui.cc:434
+#: ardour_ui.cc:438
msgid "ardour: save session?"
msgstr "ardour: salvar sessão?"
-#: ardour_ui.cc:438
-msgid "Save and %1"
-msgstr "Salvar e %1"
+#: ardour_ui.cc:445
+msgid "Don't %1"
+msgstr "Não %1"
-#: ardour_ui.cc:440
+#: ardour_ui.cc:447
msgid "Just %1"
msgstr "Apenas %1"
-#: ardour_ui.cc:442
-msgid "Don't %1"
-msgstr "Não %1"
+#: ardour_ui.cc:449
+msgid "Save and %1"
+msgstr "Salvar e %1"
-#: ardour_ui.cc:452
+#: ardour_ui.cc:461
msgid "session"
msgstr "sessão"
-#: ardour_ui.cc:454
+#: ardour_ui.cc:463
msgid "snapshot"
msgstr "capturar instantâneo"
-#: ardour_ui.cc:456
+#: ardour_ui.cc:465
+#, fuzzy
msgid ""
-"The %1\n"
-"\"%2\"\n"
+"The %1\"%2\"\n"
"has not been saved.\n"
"\n"
"Any changes made this time\n"
@@ -378,7 +382,7 @@ msgstr ""
"\n"
"O que você quer fazer?"
-#: ardour_ui.cc:465
+#: ardour_ui.cc:479
msgid "Prompter"
msgstr ""
@@ -404,62 +408,57 @@ msgstr "DSP Carregada: %.1f%%"
#: ardour_ui.cc:572
#, c-format
-msgid "Disk r:%5.1f w:%5.1f MB/s"
-msgstr "Disco r:%5.1f w:%5.1f MB/s"
-
-#: ardour_ui.cc:586
-#, c-format
msgid "Buffers p:%<PRIu32>%% c:%<PRIu32>%%"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:613
+#: ardour_ui.cc:599
msgid "space: 24hrs+"
msgstr "espaço: 24hrs+"
-#: ardour_ui.cc:643
+#: ardour_ui.cc:629
#, c-format
msgid "space: %02dh:%02dm:%02ds"
msgstr "espaço: %02dh:%02dm:%02ds"
-#: ardour_ui.cc:682
+#: ardour_ui.cc:668
msgid "programming error: impossible control method"
msgstr ""
#
-#: ardour_ui.cc:790
+#: ardour_ui.cc:776 new_session_dialog.cc:89
#, fuzzy
msgid "Recent Sessions"
msgstr "abrir sessão"
#
#. ardour sessions are folders
-#: ardour_ui.cc:872
+#: ardour_ui.cc:867
msgid "open session"
msgstr "abrir sessão"
-#: ardour_ui.cc:878
+#: ardour_ui.cc:873
#, fuzzy
msgid "Ardour sessions"
msgstr "ardour: salvar sessão?"
-#: ardour_ui.cc:911
+#: ardour_ui.cc:906
msgid "Patience is a virtue.\n"
msgstr "Paciência é uma virtude.\n"
-#: ardour_ui.cc:920
+#: ardour_ui.cc:915
msgid "You cannot add a track without a session already loaded."
msgstr ""
"Você não pode adicionar uma trilha se uma sessão não estiver carregada."
-#: ardour_ui.cc:927
+#: ardour_ui.cc:922
msgid "could not create new audio track"
msgstr "não pôde criar uma nova trilha de áudio"
-#: ardour_ui.cc:931
+#: ardour_ui.cc:926
msgid "could not create new audio bus"
msgstr "não foi possível criar um novo barramento de áudio"
-#: ardour_ui.cc:950
+#: ardour_ui.cc:945
msgid ""
"There are insufficient JACK ports available\n"
"to create a new track or bus.\n"
@@ -471,7 +470,7 @@ msgstr ""
"Você deve salvar Ardour, sair e\n"
"reiniciar o JACK com mais portas."
-#: ardour_ui.cc:1074
+#: ardour_ui.cc:1069
msgid ""
"Please create 1 or more track\n"
"before trying to record.\n"
@@ -481,7 +480,7 @@ msgstr ""
"antes de tentar gravar.\n"
"Vir o menu de Sessão."
-#: ardour_ui.cc:1311
+#: ardour_ui.cc:1298
msgid ""
"JACK has either been shutdown or it\n"
"disconnected Ardour because Ardour\n"
@@ -494,41 +493,42 @@ msgstr ""
"A sessão corrente deverá ser salva e\n"
"o serviço JACK reiniciado, tal como o Ardour."
-#: ardour_ui.cc:1328
+#: ardour_ui.cc:1315
msgid "Unable to create all required ports"
msgstr "Impossível criar todas as portas solicitadas"
-#: ardour_ui.cc:1336
+#: ardour_ui.cc:1323
msgid "Unable to start the session running"
msgstr "Impossível iniciar a sessão"
-#: ardour_ui.cc:1472
+#: ardour_ui.cc:1459
msgid "No Stream"
msgstr "Sem fluxo"
-#: ardour_ui.cc:1499 ardour_ui.cc:1518
+#: ardour_ui.cc:1486 ardour_ui.cc:1505
msgid "none"
msgstr "nenhum"
-#: ardour_ui.cc:1508 ardour_ui.cc:1527 automation_time_axis.cc:183
-#: automation_time_axis.cc:212 automation_time_axis.cc:459 mixer_strip.cc:180
-#: mixer_strip.cc:192 mixer_strip.cc:888 plugin_ui.cc:390 plugin_ui.cc:633
+#: ardour_ui.cc:1495 ardour_ui.cc:1514 automation_time_axis.cc:183
+#: automation_time_axis.cc:212 automation_time_axis.cc:459 mixer_strip.cc:174
+#: mixer_strip.cc:186 mixer_strip.cc:881 plugin_ui.cc:391 plugin_ui.cc:634
msgid "off"
msgstr "desligado"
-#: ardour_ui.cc:1549
-msgid "Name for snapshot"
+#: ardour_ui.cc:1538
+#, fuzzy
+msgid "Name of New Snapshot"
msgstr "Nome para a imagem capturada"
-#: ardour_ui.cc:1695
+#: ardour_ui.cc:1684
msgid "Name for mix template:"
msgstr "Nome para o esquema de mixer"
-#: ardour_ui.cc:1696
+#: ardour_ui.cc:1685
msgid "-template"
msgstr "-esquema/template"
-#: ardour_ui.cc:1814
+#: ardour_ui.cc:1836
msgid ""
"You do not have write access to this session.\n"
"This prevents the session from being loaded."
@@ -536,16 +536,20 @@ msgstr ""
"Você não tem permissão de escrita nesta sessão\n"
"Isto impede que a sessão seja aberta."
-#: ardour_ui.cc:1827 ardour_ui.cc:1880
+#: ardour_ui.cc:1849 ardour_ui.cc:1904
msgid "Session \"%1 (snapshot %2)\" did not load successfully"
msgstr "A sessão \"%1 (instantâneo %2)\" não pôde ser carregada"
-#: ardour_ui.cc:1936
+#: ardour_ui.cc:1960
+msgid "No audio files were ready for cleanup"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:1964
+#, fuzzy
msgid ""
-"No audio files were ready for cleanup\n"
-"\n"
-"If this seems suprising, check for any existing\n"
-"snapshots. These may still include regions that\n"
+"If this seems suprising, \n"
+"check for any existing snapshots.\n"
+"These may still include regions that\n"
"require some unused files to continue to exist."
msgstr ""
"Não existem arquivos de audio para serem limpos\n"
@@ -553,73 +557,87 @@ msgstr ""
"Eles podem conter regiões que requeiram a existência\n"
"de arquivos não utlizados."
-#: ardour_ui.cc:1945
+#: ardour_ui.cc:1973
msgid "ardour: cleanup"
msgstr "ardour: limpar"
-#: ardour_ui.cc:1971 ardour_ui.cc:1977
-msgid "files"
+#: ardour_ui.cc:2009 ardour_ui.cc:2015
+msgid "files were"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1973 ardour_ui.cc:1979
-msgid "file"
+#: ardour_ui.cc:2011 ardour_ui.cc:2017
+msgid "file was"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2010
-msgid "ardour cleanup"
-msgstr "ardour limpar"
+#: ardour_ui.cc:2058
+msgid "Are you sure you want to cleanup?"
+msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2011
+#: ardour_ui.cc:2063
+#, fuzzy
msgid ""
"Cleanup is a destructive operation.\n"
"ALL undo/redo information will be lost if you cleanup.\n"
-"Unused audio files will be moved to a \"dead sounds\" location."
+"After cleanup, unused audio files will be moved to a \"dead sounds\" "
+"location."
msgstr ""
"A limpeza é uma operação destrutiva\n"
"TODAS as informações de desfazer/refazer serão perdidas se\n"
"você continuar. Arquivos de audio não usados serão movidos\n"
"para \"dead sounds\""
-#: ardour_ui.cc:2020
+#: ardour_ui.cc:2069
+#, fuzzy
+msgid "Clean Up"
+msgstr "Limpar"
+
+#: ardour_ui.cc:2072
msgid "CleanupDialog"
msgstr "Limpar"
-#: ardour_ui.cc:2021
+#: ardour_ui.cc:2073
msgid "ardour_cleanup"
msgstr "ardour_limpar"
-#: ardour_ui.cc:2040
+#: ardour_ui.cc:2092
msgid "cleaned files"
msgstr "arquivos limpos"
-#: ardour_ui.cc:2041
+#: ardour_ui.cc:2093
+#, fuzzy
msgid ""
-"The following %1 %2 were not in use.\n"
-"The next time you flush the wastebasket\n"
-"it will release an additional %3 %4bytes\n"
-"of disk space"
+"The following %1 %2 not in use and \n"
+"have been moved to:\n"
+"%3. \n"
+"\n"
+"Flushing the wastebasket will \n"
+"release an additional\n"
+"%4 %5bytes of disk space.\n"
msgstr ""
"Os seguintes %1 %2 não estão em uso.\n"
"Na próxima vez limpe sua lixeira\n"
"isto vai liberar %3 %4bytes\n"
"de espaço no disco rígido"
-#: ardour_ui.cc:2064
+#: ardour_ui.cc:2118
msgid "deleted file"
msgstr "arquivo removido"
-#: ardour_ui.cc:2065
+#: ardour_ui.cc:2119
+#, fuzzy
msgid ""
-"The following %1 file%2 were deleted, releasing %3 %4bytes of disk space"
+"The following %1 %2 deleted from\n"
+"%3,\n"
+"releasing %4 %5bytes of disk space"
msgstr ""
"Os seguintes %1 arquivo%2 foram deletados, liberando %3 %4bytes de espaço no "
"disco rígido"
-#: ardour_ui.cc:2186
+#: ardour_ui.cc:2242
msgid "Recording was stopped because your system could not keep up."
msgstr "A gravação foi encerrada porque seu sistema não consegue acompanhar"
-#: ardour_ui.cc:2209
+#: ardour_ui.cc:2265
msgid ""
"The disk system on your computer\n"
"was not able to keep up with Ardour.\n"
@@ -628,7 +646,7 @@ msgid ""
"quickly enough to keep up with recording.\n"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2228
+#: ardour_ui.cc:2284
msgid ""
"The disk system on your computer\n"
"was not able to keep up with Ardour.\n"
@@ -637,7 +655,7 @@ msgid ""
"quickly enough to keep up with playback.\n"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2254
+#: ardour_ui.cc:2310
msgid ""
"This session appears to have been in\n"
"middle of recording when ardour or\n"
@@ -648,19 +666,19 @@ msgid ""
"what you would like to do.\n"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2264
+#: ardour_ui.cc:2320
msgid "Recover from crash"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2265
+#: ardour_ui.cc:2321
msgid "Ignore crash data"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2283
+#: ardour_ui.cc:2339
msgid "Could not disconnect from JACK"
msgstr "Não foi possível se desconectar ao servidor JACK"
-#: ardour_ui.cc:2296
+#: ardour_ui.cc:2352
#, fuzzy
msgid "Could not reconnect to JACK"
msgstr "Não foi possível se conectar ao servidor JACK"
@@ -758,247 +776,252 @@ msgstr "Selecionar semitons ou percentual para a velocidade da tela"
msgid "Current transport speed"
msgstr "Velocidade atual do transporte"
-#: ardour_ui2.cc:328
+#: ardour_ui2.cc:329
msgid "Primary clock"
msgstr "Relógio primeiramente"
-#: ardour_ui2.cc:329
+#: ardour_ui2.cc:330
msgid "secondary clock"
msgstr "Relógio secundário"
#. XXX: this should really be saved in instant.xml or something similar and restored from there
#. Combo's are stupid - they steal space from the entry for the button
-#: ardour_ui2.cc:386 ardour_ui2.cc:797 ardour_ui2.cc:810 ardour_ui2.cc:873
-#: ardour_ui2.cc:875
+#: ardour_ui2.cc:387 ardour_ui2.cc:823 ardour_ui2.cc:836 ardour_ui2.cc:899
+#: ardour_ui2.cc:901
msgid "sprung"
msgstr "retornável"
-#: ardour_ui2.cc:387 ardour_ui2.cc:799 ardour_ui2.cc:821
+#: ardour_ui2.cc:388 ardour_ui2.cc:825 ardour_ui2.cc:847
msgid "wheel"
msgstr "fixo"
-#: ardour_ui2.cc:449
+#: ardour_ui2.cc:450
msgid "ardour: clock"
msgstr "ardour: relógio"
-#: ardour_ui2.cc:594
+#: ardour_ui2.cc:595
#, fuzzy
msgid "Maximum speed"
msgstr "velocidade variável"
-#: ardour_ui2.cc:787
+#: ardour_ui2.cc:813
msgid "st"
msgstr "o."
-#: ardour_ui2.cc:831 ardour_ui2.cc:854 ardour_ui2.cc:871
+#: ardour_ui2.cc:857 ardour_ui2.cc:880 ardour_ui2.cc:897
msgid "stopped"
msgstr "parado"
-#: ardour_ui_dialogs.cc:152
-msgid "close session"
-msgstr "fechar sessão"
+#: ardour_ui_dialogs.cc:152 playlist_selector.cc:69
+msgid "close"
+msgstr "fechar"
-#: ardour_ui_dialogs.cc:360 ardour_ui_ed.cc:179
+#: ardour_ui_dialogs.cc:359 ardour_ui_ed.cc:181
#, fuzzy
msgid "Sound File Browser"
msgstr "Biblioteca de Áudio"
#. menus + submenus that need action items
-#: ardour_ui_ed.cc:68
+#: ardour_ui_ed.cc:69
msgid "Session"
msgstr "Sessão"
-#: ardour_ui_ed.cc:69 ardour_ui_ed.cc:125 editor.cc:1779 export_dialog.cc:1057
-#: export_dialog.cc:1061
+#: ardour_ui_ed.cc:70 ardour_ui_ed.cc:127 editor.cc:1843 export_dialog.cc:350
+#: export_dialog.cc:1059 export_dialog.cc:1063
msgid "Export"
msgstr "Exportar"
-#: ardour_ui_ed.cc:70
+#: ardour_ui_ed.cc:71
msgid "Cleanup"
msgstr "Limpar"
-#: ardour_ui_ed.cc:71 option_editor.cc:125
+#: ardour_ui_ed.cc:72 option_editor.cc:125
msgid "Sync"
msgstr "Sincronia"
-#: ardour_ui_ed.cc:72 ardour_ui_ed.cc:73
+#: ardour_ui_ed.cc:73 ardour_ui_ed.cc:74
#, fuzzy
msgid "Options"
msgstr "Preferências"
-#: ardour_ui_ed.cc:74
+#: ardour_ui_ed.cc:75
msgid "Help"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:75
+#: ardour_ui_ed.cc:76
msgid "KeyMouse Actions"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:76
+#: ardour_ui_ed.cc:77
#, fuzzy
msgid "Audio File Format"
msgstr "Quadros de Áudio"
-#: ardour_ui_ed.cc:77
+#: ardour_ui_ed.cc:78
#, fuzzy
msgid "Header"
msgstr "Pré Fade"
-#: ardour_ui_ed.cc:78
+#: ardour_ui_ed.cc:79
msgid "Data"
msgstr ""
+#: ardour_ui_ed.cc:80
+#, fuzzy
+msgid "Control Surfaces"
+msgstr "Controle de Saídas"
+
#. the real actions
-#: ardour_ui_ed.cc:82 audio_time_axis.cc:1841
+#: ardour_ui_ed.cc:84 audio_time_axis.cc:1856 new_session_dialog.cc:342
msgid "New"
msgstr "Novo"
-#: ardour_ui_ed.cc:84
+#: ardour_ui_ed.cc:86 new_session_dialog.cc:334
msgid "Open"
msgstr "Abrir"
-#: ardour_ui_ed.cc:85
+#: ardour_ui_ed.cc:87
msgid "Recent"
msgstr "Recente"
-#: ardour_ui_ed.cc:86 io_selector.cc:57 io_selector.cc:791
+#: ardour_ui_ed.cc:88 io_selector.cc:57 io_selector.cc:791
msgid "Close"
msgstr "Fechar"
-#: ardour_ui_ed.cc:89 route_params_ui.cc:512
+#: ardour_ui_ed.cc:91 route_params_ui.cc:512
msgid "Add Track/Bus"
msgstr "Adicionar Trilha/Barramento"
-#: ardour_ui_ed.cc:100
+#: ardour_ui_ed.cc:102
msgid "Connect"
msgstr "Conectar"
#. </CMT Additions>
-#: ardour_ui_ed.cc:108
+#: ardour_ui_ed.cc:110
msgid "Snapshot"
msgstr "Capturar instantâneo"
-#: ardour_ui_ed.cc:111
+#: ardour_ui_ed.cc:113
msgid "Save Template..."
msgstr "Salvar Esquema..."
-#: ardour_ui_ed.cc:114
+#: ardour_ui_ed.cc:116
msgid "Export session to audiofile..."
msgstr "Exportar sessão para arquivo de áudio"
-#: ardour_ui_ed.cc:117
+#: ardour_ui_ed.cc:119
#, fuzzy
msgid "Export selection to audiofile..."
msgstr "Exportar sessão para arquivo de áudio"
-#: ardour_ui_ed.cc:121
+#: ardour_ui_ed.cc:123
#, fuzzy
msgid "Export range markers to audiofile..."
msgstr "Exportar intervalo para arquivo de áudio"
-#: ardour_ui_ed.cc:128
+#: ardour_ui_ed.cc:130
msgid "Cleanup unused sources"
msgstr "Limpar fontes não usadas"
-#: ardour_ui_ed.cc:130
+#: ardour_ui_ed.cc:132
msgid "Flush wastebasket"
msgstr "Esvaziar lixeira"
-#: ardour_ui_ed.cc:136 ardour_ui_options.cc:354 ardour_ui_options.cc:363
-#: ardour_ui_options.cc:435
+#: ardour_ui_ed.cc:138 ardour_ui_options.cc:381 ardour_ui_options.cc:390
+#: ardour_ui_options.cc:462
msgid "JACK"
msgstr "JACK"
-#: ardour_ui_ed.cc:137
+#: ardour_ui_ed.cc:139
msgid "Latency"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:139
+#: ardour_ui_ed.cc:141
#, fuzzy
msgid "Reconnect"
msgstr "Conectar"
-#: ardour_ui_ed.cc:142 mixer_strip.cc:513 mixer_strip.cc:573
+#: ardour_ui_ed.cc:144 mixer_strip.cc:514 mixer_strip.cc:574
msgid "Disconnect"
msgstr "Desconectar"
-#: ardour_ui_ed.cc:169
+#: ardour_ui_ed.cc:171
msgid "Windows"
msgstr "Janelas"
-#: ardour_ui_ed.cc:170
+#: ardour_ui_ed.cc:172
msgid "start prefix"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:171
+#: ardour_ui_ed.cc:173
msgid "Quit"
msgstr "Sair"
#. windows visibility actions
-#: ardour_ui_ed.cc:175
+#: ardour_ui_ed.cc:177
msgid "Maximise Editor Space"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:177
+#: ardour_ui_ed.cc:179
#, fuzzy
msgid "Show Editor"
msgstr "Editor"
-#: ardour_ui_ed.cc:178
+#: ardour_ui_ed.cc:180
#, fuzzy
msgid "Show Mixer"
msgstr "Mixer"
-#: ardour_ui_ed.cc:180
+#: ardour_ui_ed.cc:182
msgid "Options Editor"
msgstr "Preferências"
-#: ardour_ui_ed.cc:181
+#: ardour_ui_ed.cc:183
msgid "Track/Bus Inspector"
msgstr "Inspetador de Trilhas/Barramentos"
-#: ardour_ui_ed.cc:183
+#: ardour_ui_ed.cc:185
msgid "Connections"
msgstr "Conexões"
-#: ardour_ui_ed.cc:185
+#: ardour_ui_ed.cc:187
msgid "Locations"
msgstr "Localizações"
-#: ardour_ui_ed.cc:187
+#: ardour_ui_ed.cc:189
msgid "Big Clock"
msgstr "Metrônomo"
-#: ardour_ui_ed.cc:189
+#: ardour_ui_ed.cc:191
msgid "About"
msgstr "Sobre"
-#: ardour_ui_ed.cc:190
+#: ardour_ui_ed.cc:192
#, fuzzy
msgid "Colors"
msgstr "Cor"
-#: ardour_ui_ed.cc:192
+#: ardour_ui_ed.cc:194
#, fuzzy
msgid "Add Audio Track"
msgstr "Adicionar Trilha/Barramento"
-#: ardour_ui_ed.cc:194
+#: ardour_ui_ed.cc:196
#, fuzzy
msgid "Add Audio Bus"
msgstr "Ocultar todos os barramentos de áudio"
-#: ardour_ui_ed.cc:196
+#: ardour_ui_ed.cc:198
msgid "Save"
msgstr "Salvar"
-#: ardour_ui_ed.cc:198 editor_actions.cc:248
+#: ardour_ui_ed.cc:200 editor_actions.cc:254
#, fuzzy
msgid "Remove Last Capture"
msgstr "Remover última captura"
#. do-nothing action for the "transport" menu bar item
-#: ardour_ui_ed.cc:205
+#: ardour_ui_ed.cc:207
#, fuzzy
msgid "Transport"
msgstr "Tradutores"
@@ -1006,73 +1029,73 @@ msgstr "Tradutores"
#. these two are not used by key bindings, instead use ToggleRoll for that. these two do show up in
#. menus and via button proxies.
#.
-#: ardour_ui_ed.cc:211 sfdb_ui.cc:57
+#: ardour_ui_ed.cc:213 sfdb_ui.cc:57
msgid "Stop"
msgstr "Parar"
-#: ardour_ui_ed.cc:214
+#: ardour_ui_ed.cc:216
msgid "Roll"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:218
+#: ardour_ui_ed.cc:220
#, fuzzy
msgid "Start/Stop"
msgstr "Inicio:"
-#: ardour_ui_ed.cc:221
+#: ardour_ui_ed.cc:223
msgid "Stop + Forget Capture"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:224
+#: ardour_ui_ed.cc:226
#, fuzzy
msgid "Play Loop Range"
msgstr "Reproduzir intervalo"
-#: ardour_ui_ed.cc:227
+#: ardour_ui_ed.cc:229
#, fuzzy
msgid "Play Selection"
msgstr "Reproduzir região selecionada"
-#: ardour_ui_ed.cc:231
+#: ardour_ui_ed.cc:233
#, fuzzy
msgid "Enable Record"
msgstr "Gravar"
-#: ardour_ui_ed.cc:234
+#: ardour_ui_ed.cc:236
#, fuzzy
msgid "Rewind"
msgstr "Região"
-#: ardour_ui_ed.cc:237
+#: ardour_ui_ed.cc:239
msgid "Rewind (Slow)"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:240
+#: ardour_ui_ed.cc:242
msgid "Rewind (Fast)"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:243
+#: ardour_ui_ed.cc:245
msgid "Forward"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:246
+#: ardour_ui_ed.cc:248
msgid "Forward (Slow)"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:249
+#: ardour_ui_ed.cc:251
msgid "Forward (Fast)"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:252
+#: ardour_ui_ed.cc:254
msgid "Goto Zero"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:255
+#: ardour_ui_ed.cc:257
#, fuzzy
msgid "Goto Start"
msgstr "Inicio:"
-#: ardour_ui_ed.cc:258
+#: ardour_ui_ed.cc:260
msgid "Goto End"
msgstr ""
@@ -1080,7 +1103,7 @@ msgstr ""
#. that proxies for these action to be more compact. It would be nice to find a way to override the action
#. name appearance on the buttons.
#.
-#: ardour_ui_ed.cc:267
+#: ardour_ui_ed.cc:269
#, fuzzy
msgid ""
"Punch\n"
@@ -1089,7 +1112,7 @@ msgstr ""
"iniciar\n"
"inserção"
-#: ardour_ui_ed.cc:270
+#: ardour_ui_ed.cc:272
#, fuzzy
msgid ""
"Punch\n"
@@ -1098,11 +1121,11 @@ msgstr ""
"finalizar\n"
"inserção"
-#: ardour_ui_ed.cc:273 option_editor.cc:128
+#: ardour_ui_ed.cc:275 option_editor.cc:128
msgid "Click"
msgstr "Metrônomo"
-#: ardour_ui_ed.cc:276
+#: ardour_ui_ed.cc:278
#, fuzzy
msgid ""
"Auto\n"
@@ -1111,7 +1134,7 @@ msgstr ""
"entrada\n"
"automática"
-#: ardour_ui_ed.cc:279
+#: ardour_ui_ed.cc:281
#, fuzzy
msgid ""
"Auto\n"
@@ -1120,7 +1143,7 @@ msgstr ""
"reprodução\n"
"automática"
-#: ardour_ui_ed.cc:282
+#: ardour_ui_ed.cc:284
#, fuzzy
msgid ""
"Auto\n"
@@ -1129,17 +1152,13 @@ msgstr ""
"retorno\n"
"automático"
-#: ardour_ui_ed.cc:286
+#: ardour_ui_ed.cc:288
#, fuzzy
msgid ""
"Time\n"
"master"
msgstr "Modo supervisor de tempo (JACK)"
-#: ardour_ui_ed.cc:289
-msgid "Send All Midi Feedback"
-msgstr ""
-
#: ardour_ui_ed.cc:291
msgid "Toggle Record Enable Track1"
msgstr ""
@@ -1323,101 +1342,93 @@ msgstr "conectar manualmente saídas das trilhas"
msgid "Hardware monitoring"
msgstr "Usar Monitoração de Hardware"
-#: ardour_ui_ed.cc:403
+#: ardour_ui_ed.cc:402
#, fuzzy
msgid "Software monitoring"
msgstr "Usar Monitoração de Software"
-#: ardour_ui_ed.cc:405
+#: ardour_ui_ed.cc:403
#, fuzzy
msgid "External monitoring"
msgstr "Usar Monitoração de Hardware"
-#: ardour_ui_ed.cc:408
+#. Configuration object options (i.e. not session specific)
+#: ardour_ui_ed.cc:407
msgid "Stop plugins with transport"
msgstr "Suspender efeitos/plugins em transporte"
-#: ardour_ui_ed.cc:410
-#, fuzzy
-msgid "Do not run plugins while recording"
-msgstr "Executar plugins enquanto grava"
-
-#: ardour_ui_ed.cc:413
-msgid "Rec-enable stays engaged at stop"
-msgstr ""
-
-#: ardour_ui_ed.cc:415
+#: ardour_ui_ed.cc:408
#, fuzzy
msgid "Verify remove last capture"
msgstr "Remover última captura"
-#: ardour_ui_ed.cc:417
+#: ardour_ui_ed.cc:409
msgid "Stop recording on xrun"
msgstr "Suspender gravaçãoo em caso de falha sincrônica (XRUN)"
-#: ardour_ui_ed.cc:419
+#: ardour_ui_ed.cc:410
#, fuzzy
msgid "Stop transport at session end"
msgstr "Suspender o transporte no final da sessão"
-#: ardour_ui_ed.cc:421
+#: ardour_ui_ed.cc:411
msgid "-12dB gain reduce ffwd/rewind"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:424
+#: ardour_ui_ed.cc:412
+msgid "Rec-enable stays engaged at stop"
+msgstr ""
+
+#. session options
+#: ardour_ui_ed.cc:416
+#, fuzzy
+msgid "Do not run plugins while recording"
+msgstr "Executar plugins enquanto grava"
+
+#: ardour_ui_ed.cc:419
msgid "Latched solo"
msgstr "Solo alternado"
-#: ardour_ui_ed.cc:429
+#: ardour_ui_ed.cc:424
#, fuzzy
msgid "Solo in-place"
msgstr "Solo"
-#: ardour_ui_ed.cc:430
+#: ardour_ui_ed.cc:426
msgid "Solo via bus"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:433
+#: ardour_ui_ed.cc:429
#, fuzzy
msgid "Automatically create crossfades"
msgstr "Fade cruzado automático no intervalo sobreposto"
-#: ardour_ui_ed.cc:435
+#: ardour_ui_ed.cc:431
msgid "Unmute new full crossfades"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:440
-#, fuzzy
-msgid "SetRegionLayerMode"
-msgstr "Fim de regiões"
-
-#: ardour_ui_ed.cc:442
-#, fuzzy
-msgid "SetCrossfadeModel"
-msgstr "Fade Cruzado automático"
-
-#: ardour_ui_options.cc:352 ardour_ui_options.cc:362 ardour_ui_options.cc:429
+#: ardour_ui_options.cc:379 ardour_ui_options.cc:389 ardour_ui_options.cc:456
#, fuzzy
msgid "Internal"
msgstr "interno"
-#: ardour_ui_options.cc:353 ardour_ui_options.cc:432
+#: ardour_ui_options.cc:380 ardour_ui_options.cc:459
msgid "MTC"
msgstr ""
-#: audio_clock.cc:1657 editor.cc:167
+#: audio_clock.cc:1719 editor.cc:185
msgid "SMPTE"
msgstr ""
-#: audio_clock.cc:1658 editor.cc:166 editor_rulers.cc:359
+#: audio_clock.cc:1720 editor.cc:184 editor_rulers.cc:359
msgid "Bars:Beats"
msgstr "Compassos:Batimentos"
-#: audio_clock.cc:1659
+#: audio_clock.cc:1721
msgid "Minutes:Seconds"
msgstr "Minutos:Segundos"
-#: audio_clock.cc:1660
+#: audio_clock.cc:1722
msgid "Audio Frames"
msgstr "Quadros de Áudio"
@@ -1425,19 +1436,19 @@ msgstr "Quadros de Áudio"
#. Slowest = 6.6dB/sec falloff at update rate of 40ms
#. Slow = 6.8dB/sec falloff at update rate of 40ms
#.
-#: audio_clock.cc:1661 editor_actions.cc:368 editor_actions.cc:376
+#: audio_clock.cc:1723 editor_actions.cc:374 editor_actions.cc:382
msgid "Off"
msgstr "Desligar"
-#: audio_clock.cc:1663
+#: audio_clock.cc:1725
msgid "Mode"
msgstr "Modo"
-#: audio_time_axis.cc:90 mixer_strip.cc:463
+#: audio_time_axis.cc:90 mixer_strip.cc:458
msgid "m"
msgstr ""
-#: audio_time_axis.cc:90 mixer_strip.cc:464
+#: audio_time_axis.cc:90 mixer_strip.cc:459
msgid "s"
msgstr ""
@@ -1467,167 +1478,172 @@ msgstr ""
msgid "v"
msgstr ""
-#: audio_time_axis.cc:164
+#: audio_time_axis.cc:173
msgid "Record"
msgstr "Gravar"
-#: audio_time_axis.cc:165 editor_actions.cc:35
+#: audio_time_axis.cc:174 editor_actions.cc:36
msgid "Solo"
msgstr "Solo"
-#: audio_time_axis.cc:166 editor.cc:1703 editor.cc:1802 panner_ui.cc:385
+#: audio_time_axis.cc:175 editor.cc:1767 editor.cc:1866 panner_ui.cc:385
msgid "Mute"
msgstr "Mutar"
-#: audio_time_axis.cc:167
+#: audio_time_axis.cc:176
msgid "Edit Group"
msgstr "Editar Grupo"
-#: audio_time_axis.cc:168 visual_time_axis.cc:91
+#: audio_time_axis.cc:177 visual_time_axis.cc:91
msgid "Display Height"
msgstr "Altura"
-#: audio_time_axis.cc:169
+#: audio_time_axis.cc:178
msgid "Playlist"
msgstr "Lista de reprodução"
-#: audio_time_axis.cc:170 audio_time_axis.cc:734
+#: audio_time_axis.cc:179 audio_time_axis.cc:743
msgid "Automation"
msgstr "Automação"
-#: audio_time_axis.cc:171 visual_time_axis.cc:92
+#: audio_time_axis.cc:180 visual_time_axis.cc:92
msgid "Visual options"
msgstr "Opções de aparência"
-#: audio_time_axis.cc:172 visual_time_axis.cc:93
+#: audio_time_axis.cc:181 visual_time_axis.cc:93
msgid "Hide this track"
msgstr "Ocultar esta trilha"
-#: audio_time_axis.cc:328
+#: audio_time_axis.cc:337
msgid "No group"
msgstr "Sem grupo"
-#: audio_time_axis.cc:695 automation_time_axis.cc:448
+#: audio_time_axis.cc:704 automation_time_axis.cc:448
#: imageframe_time_axis.cc:256 marker_time_axis.cc:210
msgid "Height"
msgstr "Altura"
-#: audio_time_axis.cc:696 color_manager.cc:40 imageframe_time_axis.cc:257
+#: audio_time_axis.cc:705 color_manager.cc:40 imageframe_time_axis.cc:257
#: marker_time_axis.cc:211
msgid "Color"
msgstr "Cor"
-#: audio_time_axis.cc:700
+#: audio_time_axis.cc:709
msgid "Hide all crossfades"
msgstr ""
-#: audio_time_axis.cc:701
+#: audio_time_axis.cc:710
msgid "Show all crossfades"
msgstr ""
-#: audio_time_axis.cc:705 mixer_strip.cc:1242
+#: audio_time_axis.cc:714 mixer_strip.cc:1236
#, fuzzy
msgid "Remote Control ID"
msgstr "Remover ponto de controlo"
-#: audio_time_axis.cc:711
+#: audio_time_axis.cc:720
msgid "show all automation"
msgstr "mostra toda a automação"
-#: audio_time_axis.cc:714
+#: audio_time_axis.cc:723
msgid "show existing automation"
msgstr "mostra a automação existente"
-#: audio_time_axis.cc:717
+#: audio_time_axis.cc:726
msgid "hide all automation"
msgstr "ocultar toda a automação"
-#: audio_time_axis.cc:722 audio_time_axis.cc:1154 editor.cc:197
+#: audio_time_axis.cc:731 audio_time_axis.cc:1169 editor.cc:215
msgid "gain"
msgstr "ganho"
-#: audio_time_axis.cc:727 audio_time_axis.cc:1194
+#: audio_time_axis.cc:736 audio_time_axis.cc:1209
msgid "pan"
msgstr "pan"
-#: audio_time_axis.cc:732
+#: audio_time_axis.cc:741
msgid "Plugins"
msgstr "Entradas"
-#: audio_time_axis.cc:740
+#: audio_time_axis.cc:749
msgid "Show waveforms"
msgstr "Mostrar formas de onda áudio"
-#: audio_time_axis.cc:748
+#: audio_time_axis.cc:757
msgid "Traditional"
msgstr "Tradicional"
-#: audio_time_axis.cc:751
+#: audio_time_axis.cc:760
msgid "Rectified"
msgstr "Corrigido"
-#: audio_time_axis.cc:754
+#: audio_time_axis.cc:763
msgid "Waveform"
msgstr "Forma de onda"
-#: audio_time_axis.cc:764
+#: audio_time_axis.cc:773
#, fuzzy
msgid "align with existing material"
msgstr "Material existente"
-#: audio_time_axis.cc:769
+#: audio_time_axis.cc:778
#, fuzzy
msgid "align with capture time"
msgstr "Tempo de captura"
-#: audio_time_axis.cc:775
+#: audio_time_axis.cc:784
#, fuzzy
msgid "Alignment"
msgstr "Alinhamento"
-#: audio_time_axis.cc:781 editor.cc:502 editor_actions.cc:55
-#: mixer_strip.cc:1235
+#: audio_time_axis.cc:790 editor.cc:523 editor_actions.cc:59
+#: mixer_strip.cc:1225
msgid "Active"
msgstr "Ativar"
-#: audio_time_axis.cc:786 editor.cc:1858 editor_actions.cc:313
-#: editor_markers.cc:458 editor_markers.cc:481 editor_markers.cc:498
-#: imageframe_time_axis.cc:260 location_ui.cc:56 marker_time_axis.cc:214
-#: mixer_strip.cc:1245 plugin_selector.cc:98
+#: audio_time_axis.cc:795 editor.cc:1929 editor_actions.cc:319
+#: editor_markers.cc:507 imageframe_time_axis.cc:260 location_ui.cc:56
+#: marker_time_axis.cc:214 mixer_strip.cc:1239
msgid "Remove"
msgstr "Remover"
-#: audio_time_axis.cc:826 audio_time_axis.cc:859 audio_time_axis.cc:897
+#: audio_time_axis.cc:835
msgid "Name for playlist"
msgstr "Nome para a lista de reprodução"
-#: audio_time_axis.cc:1113 visual_time_axis.cc:380
+#: audio_time_axis.cc:837 audio_time_axis.cc:1853 editor_markers.cc:826
+#: editor_mouse.cc:4609 imageframe_time_axis.cc:249 marker_time_axis.cc:207
+#: meter_bridge_strip.cc:223 mixer_strip.cc:1223 redirect_box.cc:749
+#: redirect_box.cc:1063 route_ui.cc:732 visual_time_axis.cc:325
+msgid "Rename"
+msgstr "Renomear"
+
+#: audio_time_axis.cc:870 audio_time_axis.cc:910
+#, fuzzy
+msgid "Name for Playlist"
+msgstr "Nome para a lista de reprodução"
+
+#: audio_time_axis.cc:1128 visual_time_axis.cc:382
msgid "a track already exists with that name"
msgstr "já existe uma trilha com este nome"
-#: audio_time_axis.cc:1397 editor.cc:1426 selection.cc:622
+#: audio_time_axis.cc:1412 editor.cc:1490 selection.cc:622
msgid "programming error: "
msgstr ""
-#: audio_time_axis.cc:1835
+#: audio_time_axis.cc:1850
msgid "Current: %1"
msgstr "Atual: %1"
-#: audio_time_axis.cc:1838 editor_markers.cc:456 editor_markers.cc:479
-#: imageframe_time_axis.cc:249 marker_time_axis.cc:207 mixer_strip.cc:1233
-#: redirect_box.cc:1060
-msgid "Rename"
-msgstr "Renomear"
-
-#: audio_time_axis.cc:1842
+#: audio_time_axis.cc:1857
msgid "New Copy"
msgstr "Nova Cópia"
-#: audio_time_axis.cc:1844
+#: audio_time_axis.cc:1859
msgid "Clear Current"
msgstr "Limpar Atual"
-#: audio_time_axis.cc:1846 editor.cc:1959 editor.cc:2035
+#: audio_time_axis.cc:1861 editor.cc:2031 editor.cc:2107
msgid "Select"
msgstr "Selecionar"
@@ -1643,7 +1659,7 @@ msgstr "arrastar intervalo de automação"
msgid "remove control point"
msgstr "Remover ponto de controlo"
-#: automation_time_axis.cc:32 editor_ops.cc:2653
+#: automation_time_axis.cc:32 editor_ops.cc:2813
msgid "clear"
msgstr "limpar"
@@ -1664,25 +1680,25 @@ msgid "hide track"
msgstr "ocultar esta trilha"
#: automation_time_axis.cc:185 automation_time_axis.cc:223
-#: automation_time_axis.cc:463 mixer_strip.cc:182 mixer_strip.cc:194
-#: plugin_ui.cc:393 plugin_ui.cc:635 region_editor.cc:53
+#: automation_time_axis.cc:463 mixer_strip.cc:176 mixer_strip.cc:188
+#: plugin_ui.cc:394 plugin_ui.cc:636 region_editor.cc:53
msgid "play"
msgstr "reproduzir"
#: automation_time_axis.cc:187 automation_time_axis.cc:234
-#: automation_time_axis.cc:467 mixer_strip.cc:184 mixer_strip.cc:196
-#: plugin_ui.cc:396 plugin_ui.cc:637
+#: automation_time_axis.cc:467 mixer_strip.cc:178 mixer_strip.cc:190
+#: plugin_ui.cc:397 plugin_ui.cc:638
msgid "write"
msgstr "escrever"
#: automation_time_axis.cc:189 automation_time_axis.cc:245
-#: automation_time_axis.cc:471 mixer_strip.cc:186 mixer_strip.cc:198
-#: mixer_strip.cc:894 plugin_ui.cc:399 plugin_ui.cc:639
+#: automation_time_axis.cc:471 mixer_strip.cc:180 mixer_strip.cc:192
+#: mixer_strip.cc:887 plugin_ui.cc:400 plugin_ui.cc:640
msgid "touch"
msgstr "marca como novo"
#: automation_time_axis.cc:256 option_editor.cc:182 option_editor.cc:188
-#: plugin_ui.cc:402
+#: plugin_ui.cc:403
msgid "???"
msgstr ""
@@ -1690,12 +1706,11 @@ msgstr ""
msgid "clear automation"
msgstr "limpar automação"
-#: automation_time_axis.cc:450 editor_actions.cc:311 editor_markers.cc:457
-#: editor_markers.cc:480 editor_markers.cc:530
+#: automation_time_axis.cc:450 editor_actions.cc:317
msgid "Hide"
msgstr "Ocultar"
-#: automation_time_axis.cc:452 crossfade_edit.cc:76 redirect_box.cc:1052
+#: automation_time_axis.cc:452 crossfade_edit.cc:76 redirect_box.cc:1055
msgid "Clear"
msgstr "Limpar"
@@ -1899,1494 +1914,1520 @@ msgstr "Fade In"
msgid "Fade Out"
msgstr "Fade Out"
-#: crossfade_edit.cc:170 editor.cc:1778 editor_actions.cc:309
+#: crossfade_edit.cc:170 editor.cc:1842 editor_actions.cc:315
#: option_editor.cc:129
msgid "Audition"
msgstr "Audição"
-#: editor.cc:97 editor.cc:3553
+#: editor.cc:101 editor.cc:3588
msgid "Slide"
msgstr "Deslizar"
-#: editor.cc:98 editor.cc:3551
+#: editor.cc:102 editor.cc:3586
msgid "Splice"
msgstr "Reunir"
-#: editor.cc:103 editor.cc:3608 export_dialog.cc:76 export_dialog.cc:90
-#: export_dialog.cc:891 export_dialog.cc:1223
+#: editor.cc:107 editor.cc:3643 export_dialog.cc:78 export_dialog.cc:92
+#: export_dialog.cc:893 export_dialog.cc:1225
msgid "None"
msgstr "Nenhum"
-#: editor.cc:104 editor.cc:3596
+#: editor.cc:108 editor.cc:3631
msgid "CD Frames"
msgstr "Quadros de CD"
-#: editor.cc:105 editor.cc:3598
+#: editor.cc:109 editor.cc:3633
msgid "SMPTE Frames"
msgstr "SMPTE Frames"
-#: editor.cc:106 editor.cc:3600
+#: editor.cc:110 editor.cc:3635
msgid "SMPTE Seconds"
msgstr "SMPTE segundo"
-#: editor.cc:107 editor.cc:3602
+#: editor.cc:111 editor.cc:3637
msgid "SMPTE Minutes"
msgstr "SMPTE Minutos"
-#: editor.cc:108 editor.cc:3604
+#: editor.cc:112 editor.cc:3639
msgid "Seconds"
msgstr "Segundos"
-#: editor.cc:109 editor.cc:3606
+#: editor.cc:113 editor.cc:3641
msgid "Minutes"
msgstr "Minutos"
# ## msgstr "Saídas Principais"
-#: editor.cc:110 editor.cc:3578
+#: editor.cc:114 editor.cc:3613
msgid "Beats/32"
msgstr "Batimentos/32"
-#: editor.cc:111 editor.cc:3576
+#: editor.cc:115 editor.cc:3611
msgid "Beats/16"
msgstr "Batimentos/16"
-#: editor.cc:112 editor.cc:3574
+#: editor.cc:116 editor.cc:3609
msgid "Beats/8"
msgstr "Batimentos/8"
-#: editor.cc:113 editor.cc:3572
+#: editor.cc:117 editor.cc:3607
msgid "Beats/4"
msgstr "Batimentos/4"
-#: editor.cc:114 editor.cc:3570
+#: editor.cc:118 editor.cc:3605
msgid "Beats/3"
msgstr "Batimentos/3"
-#: editor.cc:115 editor.cc:3580
+#: editor.cc:119 editor.cc:3615
msgid "Beats"
msgstr "Batimentos"
-#: editor.cc:116 editor.cc:3582
+#: editor.cc:120 editor.cc:3617
msgid "Bars"
msgstr "Compassos"
-#: editor.cc:117 editor.cc:3584
+#: editor.cc:121 editor.cc:3619
msgid "Marks"
msgstr "Marcas"
-#: editor.cc:118 editor.cc:137 editor.cc:3586 editor.cc:3652
+#: editor.cc:122 editor.cc:141 editor.cc:3621 editor.cc:3687
msgid "Edit Cursor"
msgstr "Cursor de Edição"
-#: editor.cc:119 editor.cc:3588
+#: editor.cc:123 editor.cc:3623
msgid "Region starts"
msgstr "Começo de regiões"
-#: editor.cc:120 editor.cc:3590
+#: editor.cc:124 editor.cc:3625
msgid "Region ends"
msgstr "Fim de regiões"
-#: editor.cc:121 editor.cc:3594
+#: editor.cc:125 editor.cc:3629
msgid "Region syncs"
msgstr "Sincronizações de região"
-#: editor.cc:122 editor.cc:3592
+#: editor.cc:126 editor.cc:3627
msgid "Region bounds"
msgstr "Divisas de região"
-#: editor.cc:127 editor.cc:3625 time_axis_view.cc:546
-msgid "Normal"
-msgstr "Normal"
-
-#: editor.cc:128 editor.cc:3627
+#: editor.cc:132 editor.cc:3662
msgid "Magnetic"
msgstr "Magnético"
-#: editor.cc:133 editor.cc:3644 export_dialog.cc:138 export_dialog.cc:154
-#: export_dialog.cc:1066 export_dialog.cc:1070
+#: editor.cc:137 editor.cc:3679 export_dialog.cc:140 export_dialog.cc:156
+#: export_dialog.cc:1068 export_dialog.cc:1072
msgid "Left"
msgstr "Esquerdo"
-#: editor.cc:134 editor.cc:3646 export_dialog.cc:139 export_dialog.cc:155
+#: editor.cc:138 editor.cc:3681 export_dialog.cc:141 export_dialog.cc:157
msgid "Right"
msgstr "Direito"
-#: editor.cc:135 editor.cc:3648
+#: editor.cc:139 editor.cc:3683
msgid "Center"
msgstr "Centro"
-#: editor.cc:136 editor.cc:3650
+#: editor.cc:140 editor.cc:3685
msgid "Playhead"
msgstr "Início"
#. time display buttons
-#: editor.cc:165
+#: editor.cc:183
msgid "Mins:Secs"
msgstr "Mins:Segs"
-#: editor.cc:168 editor_rulers.cc:353
+#: editor.cc:186 editor_rulers.cc:353
msgid "Frames"
msgstr "Quadros"
-#: editor.cc:169 editor_rulers.cc:373
+#: editor.cc:187 editor_rulers.cc:373
msgid "Tempo"
msgstr "Tempo"
-#: editor.cc:170 editor_rulers.cc:367
+#: editor.cc:188 editor_rulers.cc:367
msgid "Meter"
msgstr "VU (medidor volumétrico)"
-#: editor.cc:171 editor_rulers.cc:379
+#: editor.cc:189 editor_rulers.cc:379
msgid "Location Markers"
msgstr "Marcas de Localização"
-#: editor.cc:172 editor_rulers.cc:385
+#: editor.cc:190 editor_rulers.cc:385
msgid "Range Markers"
msgstr "Marcas de Intervalos"
-#: editor.cc:173 editor_rulers.cc:391
+#: editor.cc:191 editor_rulers.cc:391
msgid "Loop/Punch Ranges"
msgstr "Intervalos Loop/Insersão"
-#: editor.cc:195
+#: editor.cc:213
msgid "range"
msgstr "intervalo"
-#: editor.cc:196
+#: editor.cc:214
msgid "object"
msgstr "objeto"
-#: editor.cc:198
+#: editor.cc:216
msgid "zoom"
msgstr "zoom"
-#: editor.cc:199
+#: editor.cc:217
msgid "timefx"
msgstr ""
-#: editor.cc:200
+#: editor.cc:218
msgid "listen"
msgstr ""
-#: editor.cc:202
+#: editor.cc:220
msgid "mode"
msgstr "modo"
-#: editor.cc:203
+#: editor.cc:221
msgid "automation"
msgstr "automação"
-#: editor.cc:205
+#: editor.cc:223
msgid "Edit Mode"
msgstr "Modo de edição"
-#: editor.cc:206 editor_actions.cc:277
+#: editor.cc:224 editor_actions.cc:283
msgid "Snap To"
msgstr "Ajustar a"
-#: editor.cc:207
+#: editor.cc:225
msgid "Snap Mode"
msgstr "Modo de Ajuste"
-#: editor.cc:208
+#: editor.cc:226
msgid "Zoom Focus"
msgstr "Foco de Zoom"
#. </CMT Additions>
#. nudge
-#: editor.cc:216 editor.cc:1836 editor.cc:2001 editor.cc:2057
+#: editor.cc:234 editor.cc:1907 editor.cc:2073 editor.cc:2129
msgid "Nudge"
msgstr "Retocar"
-#: editor.cc:445
+#: editor.cc:466
msgid "Zoom in"
msgstr "Mais Zoom"
-#: editor.cc:446
+#: editor.cc:467
msgid "Zoom out"
msgstr "Menos Zoom"
-#: editor.cc:449
+#: editor.cc:470
msgid "Zoom to session"
msgstr "Zoom na sessão"
-#: editor.cc:464
+#: editor.cc:485
msgid "Zoom Span"
msgstr "Alcance de zoom"
-#: editor.cc:477 editor.cc:503 editor_actions.cc:57 mixer_ui.cc:81
+#: editor.cc:498 editor.cc:524 editor_actions.cc:61 mixer_ui.cc:85
#, fuzzy
msgid "Visible"
msgstr "visível"
-#: editor.cc:478 editor.cc:501
+#: editor.cc:499 editor.cc:522
#, fuzzy
msgid "Name"
msgstr "Quadros"
-#: editor.cc:574 editor.cc:640
+#: editor.cc:595 editor.cc:661
#, fuzzy
msgid "Regions"
msgstr "Região"
-#: editor.cc:613 editor.cc:652
+#: editor.cc:634 editor.cc:673
msgid "Chunks"
msgstr "Trechos"
-#: editor.cc:643
+#: editor.cc:664
#, fuzzy
msgid "Tracks/Busses"
msgstr "Trilhas/Barramentos"
-#: editor.cc:646
+#: editor.cc:667
msgid "Snapshots"
msgstr "Capturas"
-#: editor.cc:649
+#: editor.cc:670
msgid "Edit Groups"
msgstr "Editar Grupos"
-#: editor.cc:698
+#: editor.cc:719
msgid "Nudge region/selection forwards"
msgstr "Avançar o mínimo região/seleção"
-#: editor.cc:699
+#: editor.cc:720
msgid "Nudge region/selection backwards"
msgstr "Voltar o mínimo região/seleção"
-#: editor.cc:706 editor_mixer.cc:306
+#: editor.cc:727 editor_mixer.cc:298
msgid "ardour: editor"
msgstr ""
-#: editor.cc:707
+#: editor.cc:728
msgid "ardour_editor"
msgstr ""
-#: editor.cc:1125
+#: editor.cc:1190
msgid "ardour: editor: "
msgstr ""
#. force name
-#: editor.cc:1210 editor.cc:1219 editor_markers.cc:842
+#: editor.cc:1275 editor.cc:1284 editor_markers.cc:869
msgid "Loop"
msgstr "Ciclo"
#. force name
-#: editor.cc:1224 editor.cc:1233 editor_markers.cc:868
+#: editor.cc:1289 editor.cc:1298 editor_markers.cc:895
msgid "Punch"
msgstr "Inserção"
-#: editor.cc:1382 editor_mouse.cc:1721
+#: editor.cc:1446 editor_mouse.cc:1721
msgid "programming error: fade in canvas item has no regionview data pointer!"
msgstr ""
-#: editor.cc:1394 editor.cc:1411 redirect_box.cc:1068
+#: editor.cc:1458 editor.cc:1475 redirect_box.cc:1071
msgid "Deactivate"
msgstr "Desativar"
#. activation
-#: editor.cc:1396 editor.cc:1413 redirect_box.cc:1066
+#: editor.cc:1460 editor.cc:1477 redirect_box.cc:1069
msgid "Activate"
msgstr "Ativar"
-#: editor.cc:1401 editor.cc:1418
+#: editor.cc:1465 editor.cc:1482
msgid "Linear"
msgstr "Linear"
-#: editor.cc:1402 editor.cc:1419 editor_actions.cc:369
+#: editor.cc:1466 editor.cc:1483 editor_actions.cc:375
msgid "Slowest"
msgstr "Menor"
-#: editor.cc:1403 editor.cc:1420 editor_actions.cc:370
+#: editor.cc:1467 editor.cc:1484 editor_actions.cc:376
msgid "Slow"
msgstr "Devegar"
-#: editor.cc:1404 editor.cc:1421 editor_actions.cc:372
+#: editor.cc:1468 editor.cc:1485 editor_actions.cc:378
msgid "Fast"
msgstr "Rapido"
-#: editor.cc:1405 editor.cc:1422 editor_actions.cc:374
+#: editor.cc:1469 editor.cc:1486 editor_actions.cc:380
msgid "Fastest"
msgstr "Rapidamente"
-#: editor.cc:1532 editor.cc:1540
+#: editor.cc:1596 editor.cc:1604
msgid "Freeze"
msgstr "Congelar"
-#: editor.cc:1536
+#: editor.cc:1600
msgid "Unfreeze"
msgstr "Descongelar"
-#: editor.cc:1705 editor.cc:1800
+#: editor.cc:1769 editor.cc:1864
msgid "Unmute"
msgstr "Desmudo"
#. non-operative menu items for menu bar
#. show editors
-#: editor.cc:1709 editor.cc:1981 editor.cc:2720 editor_actions.cc:25
-#: editor_markers.cc:497 mixer_strip.cc:511 mixer_strip.cc:571
-#: redirect_box.cc:1074
+#: editor.cc:1773 editor.cc:2053 editor.cc:2755 editor_actions.cc:26
+#: editor_markers.cc:506 mixer_strip.cc:512 mixer_strip.cc:572
+#: redirect_box.cc:1077
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
-#: editor.cc:1714
+#: editor.cc:1778
msgid "Convert to short"
msgstr ""
-#: editor.cc:1716
+#: editor.cc:1780
msgid "Convert to full"
msgstr ""
-#: editor.cc:1727
+#: editor.cc:1791
msgid "Crossfade"
msgstr "Fade cruzado"
-#: editor.cc:1770
+#: editor.cc:1834
msgid "Popup region editor"
msgstr "Editor de região"
-#: editor.cc:1771
+#: editor.cc:1835
msgid "Raise to top layer"
msgstr "Trazer região para frente, primeira camada"
-#: editor.cc:1772
+#: editor.cc:1836
msgid "Lower to bottom layer"
msgstr "Enviar região para a trás, última camada"
-#: editor.cc:1774
+#: editor.cc:1838
msgid "Define sync point"
msgstr "Definir ponto de sincronia"
-#: editor.cc:1775
+#: editor.cc:1839
msgid "Remove sync point"
msgstr "Remover ponto de sincronia"
-#: editor.cc:1780
+#: editor.cc:1844
msgid "Bounce"
msgstr ""
-#: editor.cc:1783
+#: editor.cc:1847
#, fuzzy
msgid "Analyze region"
msgstr "Reproduzir região"
-#: editor.cc:1795
+#: editor.cc:1859
msgid "Lock"
msgstr "Trancar"
-#: editor.cc:1796
+#: editor.cc:1860
msgid "Unlock"
msgstr "Destrancar"
-#: editor.cc:1806
+#: editor.cc:1870
msgid "Original position"
msgstr "Posição original"
-#: editor.cc:1812
+#: editor.cc:1876
msgid "Toggle envelope visibility"
msgstr ""
-#: editor.cc:1813
+#: editor.cc:1877
#, fuzzy
msgid "Toggle envelope active"
msgstr "ativo"
-#: editor.cc:1817
+#: editor.cc:1881
msgid "DeNormalize"
msgstr "Desnormalizar"
-#: editor.cc:1819
+#: editor.cc:1883
msgid "Normalize"
msgstr "Normalizar"
-#: editor.cc:1822
+#: editor.cc:1886
msgid "Reverse"
msgstr "Inverter horizontalmente"
-#: editor.cc:1831
+#. range related stuff
+#: editor.cc:1892
+#, fuzzy
+msgid "Add Range Markers"
+msgstr "Marcas de Intervalos"
+
+#: editor.cc:1893
+#, fuzzy
+msgid "Set Range"
+msgstr "Separar intervalo"
+
+#: editor.cc:1902
#, fuzzy
msgid "Nudge fwd"
msgstr "Retocar"
-#: editor.cc:1832
+#: editor.cc:1903
#, fuzzy
msgid "Nudge bwd"
msgstr "Retocar"
-#: editor.cc:1833
+#: editor.cc:1904
msgid "Nudge fwd by capture offset"
msgstr ""
-#: editor.cc:1834
+#: editor.cc:1905
msgid "Nudge bwd by capture offset"
msgstr ""
-#: editor.cc:1843
+#: editor.cc:1914
msgid "Start to edit cursor"
msgstr "Do início ao cursor de edição"
-#: editor.cc:1844
+#: editor.cc:1915
msgid "Edit cursor to end"
msgstr "Do cursor de edição ao final"
-#: editor.cc:1846
+#: editor.cc:1917
msgid "Trim"
msgstr "Cortar"
-#: editor.cc:1849
+#: editor.cc:1920
msgid "Split"
msgstr "Separar"
-#: editor.cc:1852
+#: editor.cc:1923
msgid "Make mono regions"
msgstr "Criar regiões mono"
-#: editor.cc:1855
+#: editor.cc:1926
msgid "Duplicate"
msgstr "Duplicar"
-#: editor.cc:1856
+#: editor.cc:1927
msgid "Fill Track"
msgstr "Preencher Trilha"
-#: editor.cc:1860
+#: editor.cc:1931
msgid "Destroy"
msgstr "Remover definitavente"
-#: editor.cc:1890
+#: editor.cc:1961
msgid "Play range"
msgstr "Reproduzir intervalo"
-#: editor.cc:1891 editor_markers.cc:450 editor_markers.cc:473
+#: editor.cc:1962
msgid "Loop range"
msgstr "Loop no intervalo"
-#: editor.cc:1895
+#: editor.cc:1966
#, fuzzy
msgid "Analyze range"
msgstr "Reproduzir intervalo"
-#: editor.cc:1899
+#: editor.cc:1970
#, fuzzy
msgid "Separate range to track"
msgstr "Separar intervalo"
-#: editor.cc:1900
+#: editor.cc:1971
#, fuzzy
msgid "Separate range to region list"
msgstr "Loop região selecionada"
-#: editor.cc:1903
+#: editor.cc:1974
#, fuzzy
msgid "Select all in range"
msgstr "Selecionar tudo na trilha"
-#: editor.cc:1905 editor.cc:1950
+#: editor.cc:1976 editor.cc:2021
#, fuzzy
msgid "Set range to loop range"
msgstr "Selecionar intervalo de loop"
-#: editor.cc:1906 editor.cc:1951
+#: editor.cc:1977 editor.cc:2022
#, fuzzy
msgid "Set range to punch range"
msgstr "Selecionar intervalo de inserção"
-#: editor.cc:1908
+#: editor.cc:1979
#, fuzzy
msgid "Crop region to range"
msgstr "Cortar região pela intervalo"
-#: editor.cc:1909
+#: editor.cc:1980
#, fuzzy
msgid "Fill range with region"
msgstr "Preencher intervalo com região"
-#: editor.cc:1910
+#: editor.cc:1981
#, fuzzy
msgid "Duplicate range"
msgstr "Duplicar"
-#: editor.cc:1911
+#: editor.cc:1982
msgid "Create chunk from range"
msgstr "Criar trecho a partir da intervalo"
-#: editor.cc:1913
+#: editor.cc:1984
#, fuzzy
msgid "Bounce range"
msgstr "região"
-#: editor.cc:1914
+#: editor.cc:1985
#, fuzzy
msgid "Export range"
msgstr "Exportar região"
-#: editor.cc:1916
+#: editor.cc:1987
msgid "Range"
msgstr "Intervalo"
-#: editor.cc:1931 editor.cc:2015
+#: editor.cc:2002 editor.cc:2087
msgid "Play from edit cursor"
msgstr "Reproduzir a partir do cursor"
-#: editor.cc:1932 editor.cc:2016
+#: editor.cc:2003 editor.cc:2088
msgid "Play from start"
msgstr "Reproduzir do início"
-#: editor.cc:1933
+#: editor.cc:2004
msgid "Play region"
msgstr "Reproduzir região"
-#: editor.cc:1935
+#: editor.cc:2006
msgid "Loop Region"
msgstr "Região de loop"
-#: editor.cc:1937 editor.cc:2017 sfdb_ui.cc:56
+#: editor.cc:2008 editor.cc:2089 sfdb_ui.cc:56
msgid "Play"
msgstr "Reproduzir"
-#: editor.cc:1945 editor.cc:2025
+#: editor.cc:2016 editor.cc:2097
msgid "Select All in track"
msgstr "Selecionar tudo na trilha"
-#: editor.cc:1946 editor.cc:2026 redirect_box.cc:1062
+#: editor.cc:2017 editor.cc:2098 redirect_box.cc:1065
msgid "Select All"
msgstr "Selecionar Tudo"
-#: editor.cc:1947 editor.cc:2027
+#: editor.cc:2018 editor.cc:2099
#, fuzzy
msgid "Invert selection in track"
msgstr "Inverter verticalmente na trilha"
-#: editor.cc:1948 editor.cc:2028
+#: editor.cc:2019 editor.cc:2100
#, fuzzy
msgid "Invert selection"
msgstr "Saltar Seleção"
-#: editor.cc:1953 editor.cc:2030
+#: editor.cc:2024 editor.cc:2102
#, fuzzy
msgid "Select all after edit cursor"
msgstr "Do início ao cursor de edição"
-#: editor.cc:1954 editor.cc:2031
+#: editor.cc:2025 editor.cc:2103
#, fuzzy
msgid "Select all before edit cursor"
msgstr "Do início ao cursor de edição"
-#: editor.cc:1955 editor.cc:2032
+#: editor.cc:2026 editor.cc:2104
#, fuzzy
msgid "Select all after playhead"
msgstr "Marcar aqui"
-#: editor.cc:1956 editor.cc:2033
+#: editor.cc:2027 editor.cc:2105
#, fuzzy
msgid "Select all before playhead"
msgstr "Marcar aqui"
+#: editor.cc:2028
+#, fuzzy
+msgid "Select all between cursors"
+msgstr "Do início ao cursor de edição"
+
#. standard editing stuff
-#: editor.cc:1967 editor.cc:2043 editor.cc:3420 editor_actions.cc:207
-#: redirect_box.cc:1055
+#: editor.cc:2039 editor.cc:2115 editor.cc:3455 editor_actions.cc:213
+#: redirect_box.cc:1058
msgid "Cut"
msgstr "Cortar"
-#: editor.cc:1968 editor.cc:2044 editor.cc:3422 editor_actions.cc:212
-#: redirect_box.cc:1057
+#: editor.cc:2040 editor.cc:2116 editor.cc:3457 editor_actions.cc:218
+#: redirect_box.cc:1060
msgid "Copy"
msgstr "Copiar"
-#: editor.cc:1969
+#: editor.cc:2041
msgid "Paste at edit cursor"
msgstr "Colar à cursor de edição"
-#: editor.cc:1970
+#: editor.cc:2042
msgid "Paste at mouse"
msgstr "Colar à mouse"
-#: editor.cc:1974 editor.cc:3427
+#: editor.cc:2046 editor.cc:3462
msgid "Align"
msgstr "Alinhamento"
-#: editor.cc:1975 editor.cc:3429
+#: editor.cc:2047 editor.cc:3464
msgid "Align Relative"
msgstr "Alinhamento Relativo"
-#: editor.cc:1979
+#: editor.cc:2051
msgid "Insert chunk"
msgstr "Inserir trecho"
-#: editor.cc:1986
+#: editor.cc:2058
#, fuzzy
msgid "Insert Selected Region"
msgstr "Loop região selecionada"
-#: editor.cc:1987
+#: editor.cc:2059
msgid "Insert Existing Audio"
msgstr ""
-#: editor.cc:1996 editor.cc:2052
+#: editor.cc:2068 editor.cc:2124
msgid "Nudge entire track fwd"
msgstr "Retorcar toda a trilha para frente"
-#: editor.cc:1997 editor.cc:2053
+#: editor.cc:2069 editor.cc:2125
msgid "Nudge track after edit cursor fwd"
msgstr "Retocar trilha após o cursor de edição"
-#: editor.cc:1998 editor.cc:2054
+#: editor.cc:2070 editor.cc:2126
msgid "Nudge entire track bwd"
msgstr "Retorcar toda a trilha para trás"
-#: editor.cc:1999 editor.cc:2055
+#: editor.cc:2071 editor.cc:2127
msgid "Nudge track after edit cursor bwd"
msgstr "Retocar toda a trilha, do cursor de edição para trás"
-#: editor.cc:2045 editor.cc:3424 editor_actions.cc:214 redirect_box.cc:1059
+#: editor.cc:2117 editor.cc:3459 editor_actions.cc:220 redirect_box.cc:1062
msgid "Paste"
msgstr "Colar"
-#: editor.cc:2110 editor.cc:2123 editor_markers.cc:288 location_ui.cc:773
-msgid "add marker"
-msgstr "adicionar marca"
-
-#: editor.cc:2602
+#: editor.cc:2637
msgid "select/move objects"
msgstr "selecionar/mover objetos"
-#: editor.cc:2603
+#: editor.cc:2638
msgid "select/move ranges"
msgstr "selecionar/mover intervalos"
-#: editor.cc:2604
+#: editor.cc:2639
msgid "draw gain automation"
msgstr "desenhar ganho automático"
-#: editor.cc:2605
+#: editor.cc:2640
msgid "select zoom range"
msgstr "selecionar intervalo de zoom"
-#: editor.cc:2606
+#: editor.cc:2641
msgid "stretch/shrink regions"
msgstr "esticar/encolher regiões"
-#: editor.cc:2607
+#: editor.cc:2642
#, fuzzy
msgid "listen to specific regions"
msgstr "Ouça no região especifica"
-#: editor.cc:2718
+#: editor.cc:2753
msgid "Start:"
msgstr "Inicio:"
-#: editor.cc:2719
+#: editor.cc:2754
msgid "End:"
msgstr "Final:"
-#: editor.cc:3062
+#: editor.cc:3097
#, fuzzy
msgid "set selected trackview"
msgstr "Inserir seleção"
-#: editor.cc:3102
+#: editor.cc:3137
#, fuzzy
msgid "set selected control point"
msgstr "Remover ponto de controlo"
-#: editor.cc:3211
+#: editor.cc:3246
#, fuzzy
msgid "set selected regionview"
msgstr "Loop região selecionada"
-#: editor.cc:3299 editor.cc:3339
+#: editor.cc:3334 editor.cc:3374
#, fuzzy
msgid "set selected regions"
msgstr "Loop região selecionada"
-#: editor.cc:3395 editor_actions.cc:197
+#: editor.cc:3430 editor_actions.cc:203
msgid "Undo"
msgstr "Desfazer"
-#: editor.cc:3397
+#: editor.cc:3432
msgid "Undo (%1)"
msgstr "Desfazer (%1)"
-#: editor.cc:3407 editor_actions.cc:199
+#: editor.cc:3442 editor_actions.cc:205
msgid "Redo"
msgstr "Refazer"
-#: editor.cc:3409
+#: editor.cc:3444
msgid "Redo (%1)"
msgstr "Refazer (%1)"
-#: editor.cc:3443
+#: editor.cc:3478
msgid "... as new track"
msgstr ""
-#: editor.cc:3444
+#: editor.cc:3479
#, fuzzy
msgid "... as new region"
msgstr "normalizar região"
-#: editor.cc:3446
+#: editor.cc:3481
msgid "Import audio (copy)"
msgstr "Importar áudio (copiar)"
-#: editor.cc:3449
+#: editor.cc:3484
msgid "Remove last capture"
msgstr "Remover última captura"
-#: editor.cc:3473
+#: editor.cc:3508
msgid "Duplicate how many times?"
msgstr "Duplicar quantas vezes?"
-#: editor.cc:3959
+#: editor.cc:3994
msgid ""
"Playlist %1 is currently unused.\n"
"If left alone, no audio files used by it will be cleaned.\n"
"If deleted, audio files used by it alone by will cleaned."
msgstr ""
-#: editor.cc:3967
+#: editor.cc:4002
#, fuzzy
msgid "Delete playlist"
msgstr "Nome para a imagem capturada"
-#: editor.cc:3968
+#: editor.cc:4003
#, fuzzy
msgid "Keep playlist"
msgstr "Nome para a imagem capturada"
-#: editor.cc:3969 editor_audio_import.cc:238 editor_ops.cc:1863
-#: editor_timefx.cc:52 export_dialog.cc:969 io_selector.cc:58
-#: io_selector.cc:792 redirect_box.cc:899 tempo_dialog.cc:19
-#: tempo_dialog.cc:36 tempo_dialog.cc:137 tempo_dialog.cc:155
+#: editor.cc:4004 editor_audio_import.cc:237 editor_ops.cc:1976
+#: editor_timefx.cc:52 export_dialog.cc:971 io_selector.cc:58
+#: io_selector.cc:792 redirect_box.cc:901 tempo_dialog.cc:19
+#: tempo_dialog.cc:36 tempo_dialog.cc:152 tempo_dialog.cc:170
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
-#: editor.cc:4136
+#: editor.cc:4171
#, fuzzy
msgid "new playlists"
msgstr "Nome para a imagem capturada"
-#: editor.cc:4144
+#: editor.cc:4179
#, fuzzy
msgid "copy playlists"
msgstr "Nome para a imagem capturada"
-#: editor.cc:4152
+#: editor.cc:4187
#, fuzzy
msgid "clear playlists"
msgstr "Nome para a imagem capturada"
-#: editor_actions.cc:26
+#: editor_actions.cc:27
#, fuzzy
msgid "Select regions"
msgstr "Loop região selecionada"
-#: editor_actions.cc:27
+#: editor_actions.cc:28
#, fuzzy
msgid "Select range operations"
msgstr "Loop região selecionada"
-#: editor_actions.cc:28
+#: editor_actions.cc:29
#, fuzzy
msgid "Move edit cursor"
msgstr "Colar à cursor de edição"
-#: editor_actions.cc:29
+#: editor_actions.cc:30
#, fuzzy
msgid "Region operations"
msgstr "Regiões/criação"
-#: editor_actions.cc:30
+#: editor_actions.cc:31
msgid "Tools"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:31
+#: editor_actions.cc:32
msgid "View"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:32
+#: editor_actions.cc:33
#, fuzzy
msgid "ZoomFocus"
msgstr "Foco de Zoom"
-#: editor_actions.cc:33
+#: editor_actions.cc:34
#, fuzzy
msgid "Meter hold"
msgstr "VU (medidor volumétrico)"
-#: editor_actions.cc:34
+#: editor_actions.cc:35
msgid "Meter falloff"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:36
+#: editor_actions.cc:37
#, fuzzy
msgid "Crossfades"
msgstr "Fade cruzado"
-#: editor_actions.cc:37
+#: editor_actions.cc:38
#, fuzzy
msgid "Monitoring"
msgstr "Usar Monitoração de Hardware"
-#: editor_actions.cc:38
+#: editor_actions.cc:39
#, fuzzy
msgid "Autoconnect"
msgstr "Conectar"
-#: editor_actions.cc:39
+#: editor_actions.cc:40
#, fuzzy
msgid "Layering"
msgstr "Camada"
-#: editor_actions.cc:40
+#: editor_actions.cc:41
+#, fuzzy
+msgid "Metering"
+msgstr "VU (medidor volumétrico)"
+
+#: editor_actions.cc:42
+msgid "Fall off rate"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:43
+msgid "Hold Time"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:44
msgid "Add Existing Audio"
msgstr ""
#. add named actions for the editor
-#: editor_actions.cc:45
+#: editor_actions.cc:49
#, fuzzy
msgid "Show Editor Mixer"
msgstr "Mostrar painéis de mixer de todas as trilhas de áudio"
-#: editor_actions.cc:50
+#: editor_actions.cc:54
#, fuzzy
msgid "Span Entire Overlap"
msgstr "Trazer região uma camada para frente"
-#: editor_actions.cc:52 editor_actions.cc:377
+#: editor_actions.cc:56 editor_actions.cc:383
#, fuzzy
msgid "Short"
msgstr "porta"
-#: editor_actions.cc:59
+#: editor_actions.cc:63
msgid "Created Automatically"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:62
+#: editor_actions.cc:66
msgid "Playhead to Next Region Start"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:64
+#: editor_actions.cc:68
msgid "Playhead to Next Region End"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:66
+#: editor_actions.cc:70
msgid "Playhead to Next Region Sync"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:69
+#: editor_actions.cc:73
msgid "Playhead to Previous Region Start"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:71
+#: editor_actions.cc:75
msgid "Playhead to Previous Region End"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:73
+#: editor_actions.cc:77
msgid "Playhead to Previous Region Sync"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:76
+#: editor_actions.cc:80
#, fuzzy
msgid "Edit Cursor to Next Region Start"
msgstr "Do cursor de edição ao final"
-#: editor_actions.cc:78
+#: editor_actions.cc:82
#, fuzzy
msgid "Edit Cursor to Next Region End"
msgstr "Do cursor de edição ao final"
-#: editor_actions.cc:80
+#: editor_actions.cc:84
#, fuzzy
msgid "Edit Cursor to Next Region Sync"
msgstr "Do cursor de edição ao final"
-#: editor_actions.cc:83
+#: editor_actions.cc:87
msgid "Edit Cursor to Previous Region Start"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:85
+#: editor_actions.cc:89
#, fuzzy
msgid "Edit Cursor to Previous Region End"
msgstr "Do cursor de edição ao final"
-#: editor_actions.cc:87
+#: editor_actions.cc:91
#, fuzzy
msgid "Edit Cursor to Previous Region Sync"
msgstr "Do cursor de edição ao final"
-#: editor_actions.cc:90
+#: editor_actions.cc:94
msgid "Playhead to Range Start"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:92
+#: editor_actions.cc:96
#, fuzzy
msgid "Playhead to Range End"
msgstr "Reproduzir intervalo"
-#: editor_actions.cc:95
+#: editor_actions.cc:99
#, fuzzy
msgid "Edit Cursor to Range Start"
msgstr "Do cursor de edição ao final"
-#: editor_actions.cc:97
+#: editor_actions.cc:101
#, fuzzy
msgid "Edit Cursor to Range End"
msgstr "Do cursor de edição ao final"
-#: editor_actions.cc:100 editor_ops.cc:1230
+#: editor_actions.cc:104 editor_ops.cc:1300
#, fuzzy
msgid "select all"
msgstr "Selecionar Tudo"
-#: editor_actions.cc:102
+#: editor_actions.cc:106
#, fuzzy
msgid "Select All After Edit Cursor"
msgstr "Reproduzir a partir do cursor"
-#: editor_actions.cc:104
+#: editor_actions.cc:108
msgid "Select All Before Edit Cursor"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:107
+#: editor_actions.cc:111
#, fuzzy
msgid "Select All After Playhead"
msgstr "Marcar aqui"
-#: editor_actions.cc:109
+#: editor_actions.cc:113
#, fuzzy
msgid "Select All Before Playhead"
msgstr "Marcar aqui"
-#: editor_actions.cc:112
+#: editor_actions.cc:115
+#, fuzzy
+msgid "Select All Between Cursors"
+msgstr "Reproduzir a partir do cursor"
+
+#: editor_actions.cc:118
#, fuzzy
msgid "Select All in Punch Range"
msgstr "Fazer intervalo de inserção"
-#: editor_actions.cc:114
+#: editor_actions.cc:120
#, fuzzy
msgid "Select All in Loop Range"
msgstr "Selecionar intervalo de loop"
-#: editor_actions.cc:117
+#: editor_actions.cc:123
msgid "Jump Forward to Mark"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:119
+#: editor_actions.cc:125
msgid "Jump Backward to Mark"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:121
+#: editor_actions.cc:127
#, fuzzy
msgid "Add Location from Playhead"
msgstr "Marcar aqui"
-#: editor_actions.cc:124
+#: editor_actions.cc:130
#, fuzzy
msgid "Nudge Forward"
msgstr "Retocar"
-#: editor_actions.cc:126
+#: editor_actions.cc:132
#, fuzzy
msgid "Nudge Next Forward"
msgstr "Avançar o mínimo região/seleção"
-#: editor_actions.cc:128
+#: editor_actions.cc:134
#, fuzzy
msgid "Nudge Backward"
msgstr "Retocar"
-#: editor_actions.cc:130
+#: editor_actions.cc:136
#, fuzzy
msgid "Nudge Next Backward"
msgstr "Retorcar toda a trilha para frente"
-#: editor_actions.cc:133
+#: editor_actions.cc:139
#, fuzzy
msgid "Zoom Out"
msgstr "Menos Zoom"
-#: editor_actions.cc:135
+#: editor_actions.cc:141
#, fuzzy
msgid "Zoom In"
msgstr "Mais Zoom"
-#: editor_actions.cc:137
+#: editor_actions.cc:143
#, fuzzy
msgid "Zoom to Session"
msgstr "Zoom na sessão"
-#: editor_actions.cc:140
+#: editor_actions.cc:146
#, fuzzy
msgid "Scroll Tracks Up"
msgstr "Preencher Trilha"
-#: editor_actions.cc:142
+#: editor_actions.cc:148
msgid "Scroll Tracks Down"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:144
+#: editor_actions.cc:150
#, fuzzy
msgid "Step Tracks Up"
msgstr "Outras trilhas"
-#: editor_actions.cc:146
+#: editor_actions.cc:152
msgid "Step Tracks Down"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:149
+#: editor_actions.cc:155
msgid "Scroll Backward"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:151
+#: editor_actions.cc:157
msgid "Scroll Forward"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:153
+#: editor_actions.cc:159
msgid "goto"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:155
+#: editor_actions.cc:161
#, fuzzy
msgid "Center Playhead"
msgstr "Início"
-#: editor_actions.cc:157
+#: editor_actions.cc:163
#, fuzzy
msgid "Center Edit Cursor"
msgstr "Cursor de Edição"
-#: editor_actions.cc:159
+#: editor_actions.cc:165
#, fuzzy
msgid "Playhead Forward"
msgstr "Início"
-#: editor_actions.cc:161
+#: editor_actions.cc:167
#, fuzzy
msgid "Playhead Backward"
msgstr "Início"
-#: editor_actions.cc:163
+#: editor_actions.cc:169
#, fuzzy
msgid "Playhead to Edit"
msgstr "Início"
-#: editor_actions.cc:165
+#: editor_actions.cc:171
#, fuzzy
msgid "Edit to Playhead"
msgstr "Marcar aqui"
-#: editor_actions.cc:168
+#: editor_actions.cc:174
#, fuzzy
msgid "Align Regions Start"
msgstr "Começo de regiões"
-#: editor_actions.cc:170
+#: editor_actions.cc:176
#, fuzzy
msgid "Align Regions Start Relative"
msgstr "Alinhamento Relativo"
-#: editor_actions.cc:172
+#: editor_actions.cc:178
#, fuzzy
msgid "Align Regions End"
msgstr "normalizar região"
-#: editor_actions.cc:174
+#: editor_actions.cc:180
#, fuzzy
msgid "Align Regions End Relative"
msgstr "Alinhamento Relativo"
-#: editor_actions.cc:177
+#: editor_actions.cc:183
#, fuzzy
msgid "Align Regions Sync"
msgstr "normalizar região"
-#: editor_actions.cc:179
+#: editor_actions.cc:185
#, fuzzy
msgid "Align Regions Sync Relative"
msgstr "Alinhamento Relativo"
-#: editor_actions.cc:182
+#: editor_actions.cc:188
#, fuzzy
msgid "Audition at Mouse"
msgstr "Audição"
-#: editor_actions.cc:184
+#: editor_actions.cc:190
#, fuzzy
msgid "Brush at Mouse"
msgstr "Colar à mouse"
-#: editor_actions.cc:186
+#: editor_actions.cc:192
#, fuzzy
msgid "Set Edit Cursor"
msgstr "Cursor de Edição"
-#: editor_actions.cc:188
+#: editor_actions.cc:194
#, fuzzy
msgid "Mute/Unmute Region"
msgstr "Criar Região"
-#: editor_actions.cc:190
+#: editor_actions.cc:196
#, fuzzy
msgid "Set Playhead"
msgstr "Início"
-#: editor_actions.cc:192
+#: editor_actions.cc:198
#, fuzzy
msgid "Split Region"
msgstr "Separar Região"
-#: editor_actions.cc:194
+#: editor_actions.cc:200
#, fuzzy
msgid "Set Region Sync Position"
msgstr "Por Posição da Região"
-#: editor_actions.cc:202
+#: editor_actions.cc:208
#, fuzzy
msgid "Export Session"
msgstr "Exportar região"
-#: editor_actions.cc:204
+#: editor_actions.cc:210
#, fuzzy
msgid "Export Range"
msgstr "Separar intervalo"
#. Note: for now, editor-delete does the exact same thing as editor-cut
-#: editor_actions.cc:210
+#: editor_actions.cc:216
msgid "Delete"
msgstr "Apagar"
-#: editor_actions.cc:216
+#: editor_actions.cc:222
#, fuzzy
msgid "Duplicate Region"
msgstr "Loop região selecionada"
-#: editor_actions.cc:218
+#: editor_actions.cc:224
#, fuzzy
msgid "Duplicate Range"
msgstr "Duplicar"
-#: editor_actions.cc:220
+#: editor_actions.cc:226
msgid "Insert Region"
msgstr "Inserir região"
-#: editor_actions.cc:222
+#: editor_actions.cc:228
#, fuzzy
msgid "Reverse Region"
msgstr "inverter horizontalmente as regiões"
-#: editor_actions.cc:224
+#: editor_actions.cc:230
#, fuzzy
msgid "Normalize Region"
msgstr "Normalizar"
-#: editor_actions.cc:226
+#: editor_actions.cc:232
#, fuzzy
msgid "crop"
msgstr "copiar"
-#: editor_actions.cc:228
+#: editor_actions.cc:234
#, fuzzy
msgid "Insert Chunk"
msgstr "Inserir trecho"
-#: editor_actions.cc:231
+#: editor_actions.cc:237
#, fuzzy
msgid "Split at edit cursor"
msgstr "Do início ao cursor de edição"
-#: editor_actions.cc:234
+#: editor_actions.cc:240
#, fuzzy
msgid "Start Range"
msgstr "Separar intervalo"
-#: editor_actions.cc:236
+#: editor_actions.cc:242
msgid "Finish Range"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:238
+#: editor_actions.cc:244
msgid "Finish add Range"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:241
+#: editor_actions.cc:247
msgid "Extend Range to End of Region"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:243
+#: editor_actions.cc:249
#, fuzzy
msgid "Extend Range to Start of Region"
msgstr "Ir para o início da sessão"
-#: editor_actions.cc:246
+#: editor_actions.cc:252
#, fuzzy
msgid "Follow Playhead"
msgstr "Reproduzir a partir do início"
-#: editor_actions.cc:254
+#: editor_actions.cc:260
#, fuzzy
msgid "Zoom Focus Left"
msgstr "Foco de Zoom"
-#: editor_actions.cc:256
+#: editor_actions.cc:262
#, fuzzy
msgid "Zoom Focus Right"
msgstr "Foco de Zoom"
-#: editor_actions.cc:258
+#: editor_actions.cc:264
#, fuzzy
msgid "Zoom Focus Center"
msgstr "Foco de Zoom"
-#: editor_actions.cc:260
+#: editor_actions.cc:266
#, fuzzy
msgid "Zoom Focus Playhead"
msgstr "Foco de Zoom"
-#: editor_actions.cc:262
+#: editor_actions.cc:268
#, fuzzy
msgid "Zoom Focus Edit"
msgstr "Foco de Zoom"
-#: editor_actions.cc:268
+#: editor_actions.cc:274
msgid "Object Tool"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:269
+#: editor_actions.cc:275
#, fuzzy
msgid "Range Tool"
msgstr "Intervalo"
-#: editor_actions.cc:270
+#: editor_actions.cc:276
msgid "Gain Tool"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:271
+#: editor_actions.cc:277
#, fuzzy
msgid "Zoom Tool"
msgstr "Menos Zoom"
-#: editor_actions.cc:272
+#: editor_actions.cc:278
msgid "Timefx Tool"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:279
+#: editor_actions.cc:285
#, fuzzy
msgid "Snap to frame"
msgstr "Modo de Ajuste"
-#: editor_actions.cc:280
+#: editor_actions.cc:286
#, fuzzy
msgid "Snap to cd frame"
msgstr "Modo de Ajuste"
-#: editor_actions.cc:281
+#: editor_actions.cc:287
#, fuzzy
msgid "Snap to SMPTE frame"
msgstr "SMPTE Frames"
-#: editor_actions.cc:282
+#: editor_actions.cc:288
#, fuzzy
msgid "Snap to SMPTE seconds"
msgstr "SMPTE segundo"
-#: editor_actions.cc:283
+#: editor_actions.cc:289
#, fuzzy
msgid "Snap to SMPTE minutes"
msgstr "SMPTE Minutos"
-#: editor_actions.cc:284
+#: editor_actions.cc:290
#, fuzzy
msgid "Snap to seconds"
msgstr "Segundos"
-#: editor_actions.cc:285
+#: editor_actions.cc:291
msgid "Snap to minutes"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:286
+#: editor_actions.cc:292
#, fuzzy
msgid "Snap to thirtyseconds"
msgstr "trigésima segunda (32)"
-#: editor_actions.cc:287
+#: editor_actions.cc:293
msgid "Snap to asixteenthbeat"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:288
+#: editor_actions.cc:294
msgid "Snap to eighths"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:289
+#: editor_actions.cc:295
msgid "Snap to quarters"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:290
+#: editor_actions.cc:296
#, fuzzy
msgid "Snap to thirds"
msgstr "Modo de Ajuste"
-#: editor_actions.cc:291
+#: editor_actions.cc:297
#, fuzzy
msgid "Snap to beat"
msgstr "Modo de Ajuste"
-#: editor_actions.cc:292
+#: editor_actions.cc:298
#, fuzzy
msgid "Snap to bar"
msgstr "Ajustar a"
-#: editor_actions.cc:293
+#: editor_actions.cc:299
#, fuzzy
msgid "Snap to mark"
msgstr "adicionar marca de intervalo"
-#: editor_actions.cc:294
+#: editor_actions.cc:300
#, fuzzy
msgid "Snap to edit cursor"
msgstr "Do início ao cursor de edição"
-#: editor_actions.cc:295
+#: editor_actions.cc:301
#, fuzzy
msgid "Snap to region start"
msgstr "Começo de regiões"
-#: editor_actions.cc:296
+#: editor_actions.cc:302
#, fuzzy
msgid "Snap to region end"
msgstr "Fim de regiões"
-#: editor_actions.cc:297
+#: editor_actions.cc:303
#, fuzzy
msgid "Snap to region sync"
msgstr "Sincronizações de região"
-#: editor_actions.cc:298
+#: editor_actions.cc:304
#, fuzzy
msgid "Snap to region boundary"
msgstr "Divisas de região"
#. the region list popup menu
-#: editor_actions.cc:307
+#: editor_actions.cc:313
#, fuzzy
msgid "Sort"
msgstr "porta"
-#: editor_actions.cc:315
+#: editor_actions.cc:321
msgid "Show all"
msgstr "Mostrar tudo"
-#: editor_actions.cc:316
+#: editor_actions.cc:322
#, fuzzy
msgid "Show automatic regions"
msgstr "mostra toda a automação"
-#: editor_actions.cc:318
+#: editor_actions.cc:324
msgid "Ascending"
msgstr "Ascendente"
-#: editor_actions.cc:320
+#: editor_actions.cc:326
msgid "Descending"
msgstr "Descendente"
-#: editor_actions.cc:323
+#: editor_actions.cc:329
msgid "By Region Name"
msgstr "Por Nome da Região"
-#: editor_actions.cc:325
+#: editor_actions.cc:331
msgid "By Region Length"
msgstr "Por Tamanho da Região"
-#: editor_actions.cc:327
+#: editor_actions.cc:333
msgid "By Region Position"
msgstr "Por Posição da Região"
-#: editor_actions.cc:329
+#: editor_actions.cc:335
msgid "By Region Timestamp"
msgstr "Por tempo data/hora da Região"
-#: editor_actions.cc:331
+#: editor_actions.cc:337
msgid "By Region Start in File"
msgstr "Por posição inicial da Região no arquivo"
-#: editor_actions.cc:333
+#: editor_actions.cc:339
msgid "By Region End in File"
msgstr "Por posição final da Região no arquivo"
-#: editor_actions.cc:335
+#: editor_actions.cc:341
msgid "By Source File Name"
msgstr "Por nome original do arquivo"
-#: editor_actions.cc:337
+#: editor_actions.cc:343
msgid "By Source File Length"
msgstr "Por tamanho do arquivo original"
-#: editor_actions.cc:339
+#: editor_actions.cc:345
msgid "By Source File Creation Date"
msgstr "Por data de criação do arquivo original"
-#: editor_actions.cc:341
+#: editor_actions.cc:347
msgid "By Source Filesystem"
msgstr "Por sistema de arquivos original"
#. the next two are duplicate items with different names for use in two different contexts
-#: editor_actions.cc:347
+#: editor_actions.cc:353
#, fuzzy
msgid "Add External Audio"
msgstr "Adicionar na lista de regiões"
-#: editor_actions.cc:349
+#: editor_actions.cc:355
#, fuzzy
msgid "as Region(s)"
msgstr "normalizar região"
-#: editor_actions.cc:351
+#: editor_actions.cc:357
#, fuzzy
msgid "as Tracks"
msgstr "Trilhas"
-#: editor_actions.cc:353
+#: editor_actions.cc:359
#, fuzzy
msgid "to Tracks"
msgstr "Trilhas"
-#: editor_actions.cc:356
+#: editor_actions.cc:362
#, fuzzy
msgid "Show Waveforms"
msgstr "Mostrar formas de onda áudio"
-#: editor_actions.cc:357
+#: editor_actions.cc:363
#, fuzzy
msgid "Show Waveforms While Recording"
msgstr "Mostrar formas de onda áudio quando gravando"
-#: editor_actions.cc:358
+#: editor_actions.cc:364
#, fuzzy
msgid "Show Measures"
msgstr "Mostrar linhas de medida"
-#: editor_actions.cc:371 editor_actions.cc:378
+#: editor_actions.cc:377 editor_actions.cc:384
msgid "Medium"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:373
+#: editor_actions.cc:379
#, fuzzy
msgid "Faster"
msgstr "Fades"
-#: editor_actions.cc:379
+#: editor_actions.cc:385
msgid "Long"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:383
+#: editor_actions.cc:389
#, fuzzy
msgid "Later is Higher"
msgstr "Enviar região uma camada para trás"
-#: editor_actions.cc:384
+#: editor_actions.cc:390
#, fuzzy
msgid "Most Recently Moved/Added is Higher"
msgstr "Enviar região uma camada para trás"
-#: editor_actions.cc:385
+#: editor_actions.cc:391
#, fuzzy
msgid "Most Recently Added is Higher"
msgstr "Enviar região uma camada para trás"
@@ -3402,24 +3443,24 @@ msgstr ""
msgid "Add existing audio to session"
msgstr "mostra a automação existente"
-#: editor_audio_import.cc:142
+#: editor_audio_import.cc:143
#, fuzzy
msgid "ardour: importing %1"
msgstr "ardour: exportar"
-#: editor_audio_import.cc:146
+#: editor_audio_import.cc:147
msgid "Cancel Import"
msgstr "Cancelar importação"
-#: editor_audio_import.cc:224
+#: editor_audio_import.cc:225
#, fuzzy
msgid "Editor: cannot open file \"%1\", (%2)"
msgstr "Editor: não foi possível abrir o arquivo \"%1\" (%2)"
-#: editor_audio_import.cc:231
+#: editor_audio_import.cc:233
#, fuzzy
-msgid "Embed it anyway"
-msgstr "Embutir mesmo assim"
+msgid "Cancel entire import"
+msgstr "Cancelar importação"
#: editor_audio_import.cc:234
#, fuzzy
@@ -3430,12 +3471,12 @@ msgstr "Não %1"
msgid "Embed all without questions"
msgstr ""
-#: editor_audio_import.cc:236
+#: editor_audio_import.cc:240
#, fuzzy
-msgid "Cancel entire import"
-msgstr "Cancelar importação"
+msgid "Embed it anyway"
+msgstr "Embutir mesmo assim"
-#: editor_audio_import.cc:242
+#: editor_audio_import.cc:243
#, fuzzy
msgid ""
"%1\n"
@@ -3443,53 +3484,53 @@ msgid ""
msgstr ""
"A freqüência de áudio deste arquivo não corresponde à freqüência da sessão!"
-#: editor_audio_import.cc:275
+#: editor_audio_import.cc:276
msgid "could not open %1"
msgstr "não foi possível abrir %1"
-#: editor_audio_import.cc:320
+#: editor_audio_import.cc:321
#, fuzzy
msgid "insert sndfile"
msgstr "Inserir arquivo de áudio externo"
#. stuff for the verbose canvas cursor
-#: editor_canvas.cc:116
+#: editor_canvas.cc:117
msgid "VerboseCanvasCursor"
msgstr ""
-#: editor_canvas.cc:287
+#: editor_canvas.cc:285
msgid "Start a new session\n"
msgstr "Iniciar uma nova sessão\n"
-#: editor_canvas.cc:287
+#: editor_canvas.cc:285
msgid "via Session menu"
msgstr "via menu de Sessão"
-#: editor_canvas.cc:290
+#: editor_canvas.cc:288
msgid "FirstActionMessage"
msgstr ""
-#: editor_edit_groups.cc:52 mixer_ui.cc:740
+#: editor_edit_groups.cc:52 mixer_ui.cc:732
#, fuzzy
msgid "Activate All"
msgstr "Ativar"
-#: editor_edit_groups.cc:53 mixer_ui.cc:741
+#: editor_edit_groups.cc:53 mixer_ui.cc:733
#, fuzzy
msgid "Disable All"
msgstr "Desconectar"
-#: editor_edit_groups.cc:55 mixer_ui.cc:743
+#: editor_edit_groups.cc:55 mixer_ui.cc:735
#, fuzzy
msgid "Add group"
msgstr "Sem grupo"
-#: editor_edit_groups.cc:225 mixer_ui.cc:972
+#: editor_edit_groups.cc:225 mixer_ui.cc:964
#, fuzzy
msgid "unnamed"
msgstr "Renomear"
-#: editor_edit_groups.cc:252 mixer_ui.cc:838
+#: editor_edit_groups.cc:252 mixer_ui.cc:830
msgid "-all-"
msgstr "-tudo-"
@@ -3525,68 +3566,136 @@ msgstr "mutar esta região"
msgid "keyboard selection"
msgstr "Separar Seleção"
-#: editor_markers.cc:303 editor_markers.cc:377 editor_markers.cc:541
-#: editor_markers.cc:559 editor_markers.cc:578 editor_markers.cc:608
-#: editor_markers.cc:636 editor_markers.cc:664 editor_markers.cc:702
-#: editor_markers.cc:729 editor_markers.cc:752 editor_markers.cc:771
-#: editor_mouse.cc:1994 editor_mouse.cc:4235
+#: editor_markers.cc:291 editor_ops.cc:1227 editor_ops.cc:1240
+#: editor_ops.cc:1258 location_ui.cc:773
+msgid "add marker"
+msgstr "adicionar marca"
+
+#: editor_markers.cc:306 editor_markers.cc:379 editor_markers.cc:551
+#: editor_markers.cc:569 editor_markers.cc:588 editor_markers.cc:607
+#: editor_markers.cc:637 editor_markers.cc:665 editor_markers.cc:693
+#: editor_markers.cc:731 editor_markers.cc:758 editor_markers.cc:781
+#: editor_markers.cc:800 editor_mouse.cc:1994 editor_mouse.cc:4237
msgid "programming error: marker canvas item has no marker object pointer!"
msgstr ""
-#: editor_markers.cc:327 location_ui.cc:655
+#: editor_markers.cc:330 location_ui.cc:655
msgid "remove marker"
msgstr "remover marca"
-#: editor_markers.cc:448 editor_markers.cc:471 editor_markers.cc:525
-msgid "Locate to"
+#: editor_markers.cc:457
+#, fuzzy
+msgid "Locate to Mark"
msgstr "Ir para"
-#: editor_markers.cc:449 editor_markers.cc:472 editor_markers.cc:526
-msgid "Play from"
-msgstr "Reproduzir de"
+#: editor_markers.cc:458
+#, fuzzy
+msgid "Play from Mark"
+msgstr "Reproduzir do início"
-#: editor_markers.cc:451 editor_markers.cc:474 editor_markers.cc:527
-msgid "Set from playhead"
+#: editor_markers.cc:459
+#, fuzzy
+msgid "Set Mark from Playhead"
msgstr "Marcar aqui"
-#: editor_markers.cc:452 editor_markers.cc:475 editor_markers.cc:528
+#: editor_markers.cc:463
#, fuzzy
-msgid "Set from range"
-msgstr "Marcar um intervalo de loop"
+msgid "Rename Mark"
+msgstr "Renomear"
+
+#: editor_markers.cc:464
+#, fuzzy
+msgid "Hide Mark"
+msgstr "ocultar esta trilha"
+
+#: editor_markers.cc:465
+#, fuzzy
+msgid "Remove Mark"
+msgstr "Remover Marca"
+
+#: editor_markers.cc:478 editor_markers.cc:534
+#, fuzzy
+msgid "Locate to Range Mark"
+msgstr "Marcas de Localização"
-#: editor_markers.cc:484 editor_markers.cc:532
+#: editor_markers.cc:479 editor_markers.cc:535
#, fuzzy
-msgid "Select all in Range"
+msgid "Play from Range Mark"
+msgstr "Reproduzir intervalo"
+
+#: editor_markers.cc:480
+#, fuzzy
+msgid "Loop Range"
+msgstr "Loop no intervalo"
+
+#: editor_markers.cc:481 editor_markers.cc:536
+#, fuzzy
+msgid "Set Range Mark from Playhead"
+msgstr "Marcar aqui"
+
+#: editor_markers.cc:482 editor_markers.cc:537
+#, fuzzy
+msgid "Set Range from Range Selection"
+msgstr "Reproduzir seleção"
+
+#: editor_markers.cc:486
+#, fuzzy
+msgid "Rename Range"
+msgstr "Renomear"
+
+#: editor_markers.cc:487 editor_markers.cc:539
+#, fuzzy
+msgid "Hide Range"
+msgstr "Adicionar Novo Intervalo"
+
+#: editor_markers.cc:488
+#, fuzzy
+msgid "Remove Range"
+msgstr "Remover Campo"
+
+#: editor_markers.cc:492 editor_markers.cc:541
+#, fuzzy
+msgid "Separate Regions in Range"
+msgstr "Nova região a partir da intervalo"
+
+#: editor_markers.cc:493 editor_markers.cc:542
+#, fuzzy
+msgid "Select All in Range"
msgstr "Selecionar tudo na trilha"
-#: editor_markers.cc:510
+#: editor_markers.cc:519
msgid "Set Loop Range"
msgstr "Marcar um intervalo de loop"
-#: editor_markers.cc:511
+#: editor_markers.cc:520
msgid "Set Punch Range"
msgstr "Fazer intervalo de inserção"
-#: editor_markers.cc:786
+#: editor_markers.cc:814
+#, fuzzy
+msgid "New Name:"
+msgstr "novo nome: "
+
+#: editor_markers.cc:817
msgid "ardour: rename mark"
msgstr "ardour: renomear marca"
-#: editor_markers.cc:788
+#: editor_markers.cc:819
#, fuzzy
msgid "ardour: rename range"
msgstr "ardour: renomear região"
-#: editor_markers.cc:813
+#: editor_markers.cc:839
#, fuzzy
msgid "rename marker"
msgstr "remover marca"
-#: editor_markers.cc:837
+#: editor_markers.cc:864
#, fuzzy
msgid "set loop range"
msgstr "selecionar intervalo de zoom"
-#: editor_markers.cc:863
+#: editor_markers.cc:890
#, fuzzy
msgid "set punch range"
msgstr "Selecionar intervalo atual"
@@ -3691,307 +3800,322 @@ msgstr "normalizar região"
msgid "selection grab"
msgstr "Seleção"
-#: editor_mouse.cc:3720
+#: editor_mouse.cc:3615
+#, fuzzy
+msgid "cancel selection"
+msgstr "Reproduzir seleção"
+
+#: editor_mouse.cc:3722
#, fuzzy
msgid "range selection"
msgstr "Reproduzir seleção"
-#: editor_mouse.cc:3736
+#: editor_mouse.cc:3738
#, fuzzy
msgid "trim selection start"
msgstr "Desde a localização"
-#: editor_mouse.cc:3752
+#: editor_mouse.cc:3754
#, fuzzy
msgid "trim selection end"
msgstr "Desde a localização"
-#: editor_mouse.cc:3769
+#: editor_mouse.cc:3771
#, fuzzy
msgid "move selection"
msgstr "Saltar Seleção"
-#: editor_mouse.cc:4155
+#: editor_mouse.cc:4157
#, fuzzy
msgid "Start point trim"
msgstr "Do início ao cursor de edição"
-#: editor_mouse.cc:4183
+#: editor_mouse.cc:4185
msgid "End point trim"
msgstr ""
-#: editor_mouse.cc:4222
+#: editor_mouse.cc:4224
msgid "trimmed region"
msgstr "região aparado"
-#: editor_mouse.cc:4361
+#: editor_mouse.cc:4363
#, fuzzy
msgid "new range marker"
msgstr "adicionar marca de intervalo"
-#: editor_mouse.cc:4576
+#: editor_mouse.cc:4578
#, fuzzy
msgid "select regions"
msgstr "Loop região selecionada"
-#: editor_mouse.cc:4605
+#: editor_mouse.cc:4607
msgid "Name for region:"
msgstr "Nome para a região:"
-#: editor_mouse.cc:4667
+#: editor_mouse.cc:4671
#, fuzzy
msgid "timestretch"
msgstr "ardour: esticar no tempo"
-#: editor_ops.cc:131
+#: editor_ops.cc:132
#, fuzzy
msgid "split"
msgstr "Separar"
-#: editor_ops.cc:167
+#: editor_ops.cc:168
#, fuzzy
msgid "remove region"
msgstr "inverter horizontalmente as regiões"
-#: editor_ops.cc:186
+#: editor_ops.cc:187
msgid ""
" This is destructive, will possibly delete audio files\n"
"It cannot be undone\n"
"Do you really want to destroy %1 ?"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:190
+#: editor_ops.cc:191
#, fuzzy
msgid "these regions"
msgstr "inverter horizontalmente as regiões"
-#: editor_ops.cc:190
+#: editor_ops.cc:191
#, fuzzy
msgid "this region"
msgstr "mutar esta região"
-#: editor_ops.cc:193
+#: editor_ops.cc:193 editor_ops.cc:3229 route_ui.cc:700
+#: visual_time_axis.cc:277
+msgid "No, do nothing."
+msgstr "Não, não faça nada."
+
+#: editor_ops.cc:196
#, fuzzy
msgid "Yes, destroy them."
msgstr "Sim, remova definitivamente isto."
-#: editor_ops.cc:195 editor_ops.cc:3069
+#: editor_ops.cc:198 editor_ops.cc:3230
msgid "Yes, destroy it."
msgstr "Sim, remova definitivamente isto."
-#: editor_ops.cc:198 editor_ops.cc:3070 route_ui.cc:701
-#: visual_time_axis.cc:278
-msgid "No, do nothing."
-msgstr "Não, não faça nada."
-
-#: editor_ops.cc:288 editor_ops.cc:316
+#: editor_ops.cc:289 editor_ops.cc:317
#, fuzzy
msgid "extend selection"
msgstr "Separar Seleção"
-#: editor_ops.cc:332 editor_ops.cc:366 editor_ops.cc:410 editor_ops.cc:436
+#: editor_ops.cc:333 editor_ops.cc:367 editor_ops.cc:411 editor_ops.cc:437
msgid "nudge forward"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:500
+#: editor_ops.cc:501
msgid "build_region_boundary_cache called with snap_type = %1"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:1284
+#: editor_ops.cc:1354
#, fuzzy
msgid "select all within"
msgstr "Selecionar Tudo"
-#: editor_ops.cc:1330
+#: editor_ops.cc:1380
+#, fuzzy
+msgid "set selection from region"
+msgstr "Nova região a partir da seleção"
+
+#: editor_ops.cc:1413
#, fuzzy
msgid "set selection from range"
msgstr "Nova região a partir da seleção"
-#: editor_ops.cc:1362
+#: editor_ops.cc:1443
#, fuzzy
msgid "select all from range"
msgstr "selecionar intervalo de zoom"
-#: editor_ops.cc:1385
+#: editor_ops.cc:1465
#, fuzzy
msgid "select all from punch"
msgstr "Selecionar Tudo"
-#: editor_ops.cc:1407
+#: editor_ops.cc:1487
#, fuzzy
msgid "select all from loop"
msgstr "Selecionar Tudo"
-#: editor_ops.cc:1421
+#: editor_ops.cc:1501
#, fuzzy
msgid "select all after cursor"
msgstr "Colar à cursor de edição"
-#: editor_ops.cc:1426
+#: editor_ops.cc:1506
#, fuzzy
msgid "select all before cursor"
msgstr "Reproduzir a partir do cursor"
-#: editor_ops.cc:1554
+#: editor_ops.cc:1536
+#, fuzzy
+msgid "select all between cursors"
+msgstr "Reproduzir a partir do cursor"
+
+#: editor_ops.cc:1667
msgid "clear markers"
msgstr "limpar marcas"
-#: editor_ops.cc:1566
+#: editor_ops.cc:1679
msgid "clear ranges"
msgstr "limpar intervalos"
-#: editor_ops.cc:1585
+#: editor_ops.cc:1698
msgid "clear locations"
msgstr "limpar localizações"
-#: editor_ops.cc:1635
+#: editor_ops.cc:1748
#, fuzzy
msgid "insert dragged region"
msgstr "Inserir Região"
-#: editor_ops.cc:1671
+#: editor_ops.cc:1784
#, fuzzy
msgid "insert region"
msgstr "Inserir Região"
-#: editor_ops.cc:1862 io_selector.cc:57 io_selector.cc:791
+#: editor_ops.cc:1975 io_selector.cc:57 io_selector.cc:791
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: editor_ops.cc:1869
+#: editor_ops.cc:1982
msgid "ardour: rename region"
msgstr "ardour: renomear região"
-#: editor_ops.cc:2092
+#: editor_ops.cc:2205 editor_ops.cc:2254
#, fuzzy
msgid "separate"
msgstr "Separar Região"
-#: editor_ops.cc:2156
+#: editor_ops.cc:2316
#, fuzzy
msgid "trim to selection"
msgstr "Desde a localização"
-#: editor_ops.cc:2196
+#: editor_ops.cc:2356
msgid "region fill"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:2255
+#: editor_ops.cc:2415
#, fuzzy
msgid "fill selection"
msgstr "Reproduzir seleção continuamente"
-#: editor_ops.cc:2276
+#: editor_ops.cc:2436
msgid "Programming error. that region doesn't cover that position"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:2279
+#: editor_ops.cc:2439
#, fuzzy
msgid "set region sync position"
msgstr "Regiões/posição"
-#: editor_ops.cc:2294
+#: editor_ops.cc:2454
msgid "Place the edit cursor at the desired sync point"
msgstr "Coloque o cursor de edição no ponto de sincronia desejado"
-#: editor_ops.cc:2299
+#: editor_ops.cc:2459
#, fuzzy
msgid "set sync from edit cursor"
msgstr "Reproduzir a partir do cursor"
-#: editor_ops.cc:2311
+#: editor_ops.cc:2471
#, fuzzy
msgid "remove sync"
msgstr "Remover ponto de sincronia"
-#: editor_ops.cc:2325
+#: editor_ops.cc:2485
#, fuzzy
msgid "naturalize"
msgstr "Normalizar"
-#: editor_ops.cc:2389
+#: editor_ops.cc:2549
#, fuzzy
msgid "align selection (relative)"
msgstr "Alinhamento Relativo"
-#: editor_ops.cc:2417
+#: editor_ops.cc:2577
#, fuzzy
msgid "align selection"
msgstr "Saltar Seleção"
-#: editor_ops.cc:2429
+#: editor_ops.cc:2589
#, fuzzy
msgid "align region"
msgstr "normalizar região"
-#: editor_ops.cc:2476 editor_ops.cc:2501
+#: editor_ops.cc:2636 editor_ops.cc:2661
#, fuzzy
msgid "trim to edit"
msgstr "Do início ao cursor de edição"
-#: editor_ops.cc:2552
+#: editor_ops.cc:2712
#, fuzzy
msgid "ardour: freeze"
msgstr "ardour: renomear região"
-#: editor_ops.cc:2557
+#: editor_ops.cc:2717
#, fuzzy
msgid "Cancel Freeze"
msgstr "Cancelar"
-#: editor_ops.cc:2594
+#: editor_ops.cc:2754
#, fuzzy
msgid "bounce range"
msgstr "intervalo"
-#: editor_ops.cc:2647
+#: editor_ops.cc:2807
msgid "cut"
msgstr "cortar"
-#: editor_ops.cc:2650
+#: editor_ops.cc:2810
msgid "copy"
msgstr "copiar"
-#: editor_ops.cc:2663
+#: editor_ops.cc:2823
msgid " objects"
msgstr "objetos"
-#: editor_ops.cc:2689
+#: editor_ops.cc:2849
msgid " range"
msgstr "intervalo"
-#: editor_ops.cc:2846
+#: editor_ops.cc:3006
#, fuzzy
msgid "paste"
msgstr "Colar"
-#: editor_ops.cc:2884
+#: editor_ops.cc:3044
#, fuzzy
msgid "paste chunk"
msgstr "Criar trecho"
#. clear (below) will clear the argument list
-#: editor_ops.cc:2925
+#: editor_ops.cc:3085
#, fuzzy
msgid "duplicate region"
msgstr "Loop região selecionada"
-#: editor_ops.cc:2970
+#: editor_ops.cc:3130
#, fuzzy
msgid "duplicate selection"
msgstr "Saltar Seleção"
-#: editor_ops.cc:3010
+#: editor_ops.cc:3170
#, fuzzy
msgid "clear playlist"
msgstr "Nome para a imagem capturada"
-#: editor_ops.cc:3039
+#: editor_ops.cc:3199
#, fuzzy
msgid "nudge track"
msgstr "Ocultar esta trilha"
-#: editor_ops.cc:3066
+#: editor_ops.cc:3226
msgid ""
"Do you really want to destroy the last capture?\n"
"(This is destructive and cannot be undone)"
@@ -3999,12 +4123,12 @@ msgstr ""
"Você quer realmente remover definitivamente a última captura?\n"
"(Isto não poderá ser desfeito)"
-#: editor_ops.cc:3094
+#: editor_ops.cc:3254
#, fuzzy
msgid "normalize"
msgstr "Normalizar"
-#: editor_ops.cc:3141
+#: editor_ops.cc:3301
msgid "reverse regions"
msgstr "inverter horizontalmente as regiões"
@@ -4018,30 +4142,30 @@ msgstr "Oculto"
msgid "editor"
msgstr "editor"
-#: editor_route_list.cc:309 mixer_ui.cc:703
+#: editor_route_list.cc:309 mixer_ui.cc:695
msgid "Show All"
msgstr "Mostrar Tudo"
-#: editor_route_list.cc:310 mixer_ui.cc:704
+#: editor_route_list.cc:310 mixer_ui.cc:696
msgid "Hide All"
msgstr "Ocultar Tudo"
-#: editor_route_list.cc:311 mixer_ui.cc:705
+#: editor_route_list.cc:311 mixer_ui.cc:697
#, fuzzy
msgid "Show All Audio Tracks"
msgstr "Mostrar todos os barramentos de áudio"
-#: editor_route_list.cc:312 mixer_ui.cc:706
+#: editor_route_list.cc:312 mixer_ui.cc:698
#, fuzzy
msgid "Hide All Audio Tracks"
msgstr "Ocultar todos os barramentos de áudio"
-#: editor_route_list.cc:313 mixer_ui.cc:707
+#: editor_route_list.cc:313 mixer_ui.cc:699
#, fuzzy
msgid "Show All Audio Busses"
msgstr "Mostrar todos os barramentos de áudio"
-#: editor_route_list.cc:314 mixer_ui.cc:708
+#: editor_route_list.cc:314 mixer_ui.cc:700
#, fuzzy
msgid "Hide All Audio Busses"
msgstr "Ocultar todos os barramentos de áudio"
@@ -4080,14 +4204,16 @@ msgid "Min:Secs"
msgstr "Min:Segs"
#: editor_selection_list.cc:110
-msgid "name for chunk:"
+#, fuzzy
+msgid "Name for Chunk:"
msgstr "nome para o trecho"
-#: editor_selection_list.cc:111
-msgid "Create chunk"
+#: editor_selection_list.cc:113
+#, fuzzy
+msgid "Create Chunk"
msgstr "Criar trecho"
-#: editor_selection_list.cc:111
+#: editor_selection_list.cc:113
msgid "Forget it"
msgstr "Esqueça isto"
@@ -4157,178 +4283,192 @@ msgstr "Progresso esticar no tempo"
msgid "timestretch cannot be started - thread creation error"
msgstr ""
-#: export_dialog.cc:57 export_dialog.cc:397 export_dialog.cc:1025
-#: export_dialog.cc:1193
+#: export_dialog.cc:59 export_dialog.cc:399 export_dialog.cc:1027
+#: export_dialog.cc:1195
msgid "22.05kHz"
msgstr "22.05kHz"
-#: export_dialog.cc:58 export_dialog.cc:400 export_dialog.cc:415
-#: export_dialog.cc:1027 export_dialog.cc:1195
+#: export_dialog.cc:60 export_dialog.cc:402 export_dialog.cc:417
+#: export_dialog.cc:1029 export_dialog.cc:1197
msgid "44.1kHz"
msgstr "44.1kHz"
-#: export_dialog.cc:59 export_dialog.cc:403 export_dialog.cc:1029
-#: export_dialog.cc:1197
+#: export_dialog.cc:61 export_dialog.cc:405 export_dialog.cc:1031
+#: export_dialog.cc:1199
msgid "48kHz"
msgstr "48kHz"
-#: export_dialog.cc:60 export_dialog.cc:406 export_dialog.cc:1031
-#: export_dialog.cc:1199
+#: export_dialog.cc:62 export_dialog.cc:408 export_dialog.cc:1033
+#: export_dialog.cc:1201
msgid "88.2kHz"
msgstr "88.2kHz"
-#: export_dialog.cc:61 export_dialog.cc:409 export_dialog.cc:1033
-#: export_dialog.cc:1201
+#: export_dialog.cc:63 export_dialog.cc:411 export_dialog.cc:1035
+#: export_dialog.cc:1203
msgid "96kHz"
msgstr "96kHz"
-#: export_dialog.cc:62 export_dialog.cc:412 export_dialog.cc:1035
-#: export_dialog.cc:1203
+#: export_dialog.cc:64 export_dialog.cc:414 export_dialog.cc:1037
+#: export_dialog.cc:1205
msgid "192kHz"
msgstr "192kHz"
-#: export_dialog.cc:67
+#: export_dialog.cc:69
msgid "best"
msgstr "excelente"
-#: export_dialog.cc:68 export_dialog.cc:1210
+#: export_dialog.cc:70 export_dialog.cc:1212
msgid "fastest"
msgstr "rapidamente"
-#: export_dialog.cc:69 export_dialog.cc:1212
+#: export_dialog.cc:71 export_dialog.cc:1214
msgid "linear"
msgstr "linear"
-#: export_dialog.cc:70 export_dialog.cc:1214
+#: export_dialog.cc:72 export_dialog.cc:1216
msgid "better"
msgstr "bom"
-#: export_dialog.cc:71 export_dialog.cc:1216
+#: export_dialog.cc:73 export_dialog.cc:1218
msgid "intermediate"
msgstr "intermediário"
-#: export_dialog.cc:77 export_dialog.cc:1225
+#: export_dialog.cc:79 export_dialog.cc:1227
msgid "Rectangular"
msgstr "Retangular"
-#: export_dialog.cc:78
+#: export_dialog.cc:80
msgid "Shaped Noise"
msgstr "Perfil de Ruído"
-#: export_dialog.cc:79 export_dialog.cc:1227
+#: export_dialog.cc:81 export_dialog.cc:1229
msgid "Triangular"
msgstr "Triangular"
-#: export_dialog.cc:91
+#: export_dialog.cc:86
+msgid "stereo"
+msgstr "estéreo"
+
+#. default is to use all
+#: export_dialog.cc:87 export_dialog.cc:486 export_dialog.cc:1055
+#: export_dialog.cc:1177
+msgid "mono"
+msgstr "mono"
+
+#: export_dialog.cc:93
msgid "CUE"
msgstr ""
-#: export_dialog.cc:92
+#: export_dialog.cc:94
msgid "TOC"
msgstr ""
-#: export_dialog.cc:100
-msgid "FORMAT"
-msgstr "FORMATO"
-
-#: export_dialog.cc:101
-#, fuzzy
-msgid "CD MARKER FILE TYPE"
-msgstr "TIPO DE ARQUIVO"
-
#: export_dialog.cc:102
-msgid "CHANNELS"
-msgstr "CANAIS"
+#, fuzzy
+msgid "Format"
+msgstr "Normal"
#: export_dialog.cc:103
-msgid "FILE TYPE"
-msgstr "TIPO DE ARQUIVO"
+msgid "CD Marker File Type"
+msgstr ""
#: export_dialog.cc:104
-msgid "SAMPLE FORMAT"
-msgstr "FORMATO DE AMOSTRA"
+#, fuzzy
+msgid "Channels"
+msgstr "cancelar"
#: export_dialog.cc:105
-msgid "SAMPLE ENDIANNESS"
-msgstr "REPRESENTAÇÃO BINÁRIA"
+#, fuzzy
+msgid "File Type"
+msgstr "Sistema de arquivos"
#: export_dialog.cc:106
-msgid "SAMPLE RATE"
-msgstr "FREQUÊNCIA DE AMOSTRAGEM"
+#, fuzzy
+msgid "Sample Format"
+msgstr "Separar Região"
#: export_dialog.cc:107
-msgid "CONVERSION QUALITY"
-msgstr "QUALIDADE DE CONVERSÃO"
+msgid "Sample Endianness"
+msgstr ""
#: export_dialog.cc:108
-msgid "DITHER TYPE"
-msgstr "TIPO DE INTERPOLAÇÃO"
+#, fuzzy
+msgid "Sample Rate"
+msgstr "Separar Região"
#: export_dialog.cc:109
-#, fuzzy
-msgid "EXPORT CD MARKER FILE ONLY"
-msgstr "TIPO DE ARQUIVO"
+msgid "Conversion Quality"
+msgstr ""
#: export_dialog.cc:110
-msgid "EXPORT TO FILE"
-msgstr "EXPORTAR PARA ARQUIVO"
+msgid "Dither Type"
+msgstr ""
+
+#: export_dialog.cc:111
+msgid "Export CD Marker File Only"
+msgstr ""
-#: export_dialog.cc:111 option_editor.cc:82 option_editor.cc:83
+#: export_dialog.cc:112
+#, fuzzy
+msgid "Export to File"
+msgstr "Exportar para CD"
+
+#: export_dialog.cc:113 option_editor.cc:82 option_editor.cc:83
msgid "Browse"
msgstr "Localizar"
-#: export_dialog.cc:112
+#: export_dialog.cc:114
msgid "Specific tracks ..."
msgstr ""
-#: export_dialog.cc:123
+#: export_dialog.cc:125
msgid "ardour: export"
msgstr "ardour: exportar"
-#: export_dialog.cc:124
+#: export_dialog.cc:126
msgid "ardour_export"
msgstr ""
-#: export_dialog.cc:137 export_dialog.cc:153
+#: export_dialog.cc:139 export_dialog.cc:155
#, fuzzy
msgid "Output"
msgstr "Saídas"
-#: export_dialog.cc:631
+#: export_dialog.cc:633
#, fuzzy
msgid "Editor: cannot open \"%1\" as export file for CD toc file"
msgstr ""
"Editor: não foi possível abrir o arquivo \"%1\" para exportar marcadores de "
"faixa de CD"
-#: export_dialog.cc:757
+#: export_dialog.cc:759
#, fuzzy
msgid "Editor: cannot open \"%1\" as export file for CD cue file"
msgstr ""
"Editor: não foi possível abrir o arquivo \"%1\" para exportar marcadores de "
"faixa de CD"
-#: export_dialog.cc:776
+#: export_dialog.cc:778
msgid "WAV"
msgstr ""
-#: export_dialog.cc:910
+#: export_dialog.cc:912
msgid "Stop Export"
msgstr "Cancelar Exportação"
-#: export_dialog.cc:1129
+#: export_dialog.cc:1131
msgid "Please enter a valid filename."
msgstr ""
-#: export_dialog.cc:1139
+#: export_dialog.cc:1141
msgid "Please specify a complete filename for the audio file."
msgstr ""
-#: export_dialog.cc:1145
+#: export_dialog.cc:1147
msgid "File already exists, do you want to overwrite it?"
msgstr ""
-#: export_dialog.cc:1157 export_range_markers_dialog.cc:154
+#: export_dialog.cc:1159 export_range_markers_dialog.cc:154
msgid "Cannot write file in: "
msgstr ""
@@ -4360,16 +4500,16 @@ msgstr ""
msgid "dbFS"
msgstr ""
-#: gain_meter.cc:89 gain_meter.cc:143 gain_meter.cc:728
+#: gain_meter.cc:89 gain_meter.cc:143 gain_meter.cc:704
msgid "pre"
msgstr ""
-#: gain_meter.cc:139 gain_meter.cc:724
+#: gain_meter.cc:139 gain_meter.cc:700
#, fuzzy
msgid "input"
msgstr "%1 entrada"
-#: gain_meter.cc:147 gain_meter.cc:732
+#: gain_meter.cc:147 gain_meter.cc:708
#, fuzzy
msgid "post"
msgstr "porta"
@@ -4381,7 +4521,7 @@ msgstr "porta"
msgid "tupni"
msgstr ""
-#: gain_meter.cc:174 gain_meter.cc:482 gain_meter.cc:504 gain_meter.cc:549
+#: gain_meter.cc:174 gain_meter.cc:458 gain_meter.cc:480 gain_meter.cc:525
#, fuzzy
msgid "-inf"
msgstr "entrada"
@@ -4435,15 +4575,37 @@ msgstr "usar saída master"
#: glade/new_session_dialog.glade.h:11
#, fuzzy
+msgid "New Session"
+msgstr "Sessão"
+
+#
+#: glade/new_session_dialog.glade.h:12
+#, fuzzy
+msgid "Open Recent Session"
+msgstr "abrir sessão"
+
+#
+#: glade/new_session_dialog.glade.h:13
+#, fuzzy
+msgid "Open Session"
+msgstr "abrir sessão"
+
+#: glade/new_session_dialog.glade.h:14
+#, fuzzy
msgid "Port limit"
msgstr "Esqueça isto"
-#: glade/new_session_dialog.glade.h:12
+#: glade/new_session_dialog.glade.h:15
#, fuzzy
-msgid "Select A File"
+msgid "Select a File"
msgstr "Selecionar Tudo"
-#: glade/new_session_dialog.glade.h:13
+#: glade/new_session_dialog.glade.h:16
+#, fuzzy
+msgid "Select a Session"
+msgstr "Loop região selecionada"
+
+#: glade/new_session_dialog.glade.h:17
#, fuzzy
msgid "Track/Bus connection options"
msgstr "Inspetador de Trilhas/Barramentos"
@@ -4732,12 +4894,13 @@ msgstr ""
"Por favor, configure a variável ambiente ARDOUR_UI_RC para um arquivo válido"
#: main.cc:273
-msgid "ardour: unplugged"
-msgstr "ardour: desplugado"
+#, fuzzy
+msgid "Ardour could not connect to JACK."
+msgstr "Não foi possível se conectar ao servidor JACK"
-#: main.cc:274
+#: main.cc:277
+#, fuzzy
msgid ""
-"Ardour could not connect to JACK.\n"
"There are several possible reasons:\n"
"\n"
"1) JACK is not running.\n"
@@ -4755,69 +4918,69 @@ msgstr ""
"\n"
"Por favor, considere essas razões, e talvez (re)inicie o JACK."
-#: main.cc:322
+#: main.cc:324
msgid "Ardour/GTK "
msgstr ""
-#: main.cc:324
+#: main.cc:326
msgid ""
"\n"
" (built using "
msgstr ""
-#: main.cc:328
+#: main.cc:330
#, fuzzy
msgid " with libardour "
msgstr " executando com libardour "
-#: main.cc:333
+#: main.cc:335
msgid " and GCC version "
msgstr ""
-#: main.cc:343
+#: main.cc:345
msgid "Copyright (C) 1999-2005 Paul Davis"
msgstr ""
-#: main.cc:344
+#: main.cc:346
msgid ""
"Some portions Copyright (C) Steve Harris, Ari Johnson, Brett Viren, Joel "
"Baker"
msgstr ""
-#: main.cc:346
+#: main.cc:348
msgid "Ardour comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY"
msgstr "Ardour não oferece ABSOLUTAMENTE NENHUMA GARANTIA"
-#: main.cc:347
+#: main.cc:349
msgid "not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE."
msgstr ""
-#: main.cc:348
+#: main.cc:350
msgid "This is free software, and you are welcome to redistribute it "
msgstr "Isto é um Software Livre. Fique à vontade para redistribuí-lo "
-#: main.cc:349
+#: main.cc:351
msgid "under certain conditions; see the source for copying conditions."
msgstr "com algumas condições; veja o fonte para mais detalhes"
-#: main.cc:358
+#: main.cc:360
msgid "could not create ARDOUR GUI"
msgstr "não foi possível criar a INTERFACE ARDOUR"
-#: main.cc:376
+#: main.cc:378
msgid "Could not connect to JACK server as \"%1\""
msgstr "Não foi possível se conectar ao servidor JACK com \"%1\""
-#: main.cc:379
+#: main.cc:381
msgid "could not initialize Ardour."
msgstr "não foi possível iniciar o Ardour."
-#: main.cc:390
+#: main.cc:392
msgid "could not load command line session \"%1\""
msgstr "não foi possível carregar a sessão da linha de comando \"%1\""
#. it wasn't new, but we require a new session
-#: main.cc:410
+#: main.cc:412
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -4825,7 +4988,7 @@ msgid ""
"To avoid this message, start ardour as \"ardour %1"
msgstr ""
-#: main.cc:421
+#: main.cc:423
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -4860,178 +5023,184 @@ msgid "# of %u-sample overs"
msgstr ""
#: meter_bridge_strip.cc:221
-msgid "New name for meter:"
+#, fuzzy
+msgid "New Name for Meter:"
msgstr "Novo nome para VU (medidor volumétrico)"
-#: mixer_strip.cc:84 mixer_strip.cc:447 region_editor.cc:46
+#: mixer_strip.cc:85 mixer_strip.cc:437 region_editor.cc:46
msgid "mute"
msgstr "mudo"
-#: mixer_strip.cc:84 mixer_strip.cc:448
+#: mixer_strip.cc:85 mixer_strip.cc:438
msgid "solo"
msgstr "solo"
-#: mixer_strip.cc:84 mixer_strip.cc:446
+#: mixer_strip.cc:85 mixer_strip.cc:436
msgid "RECORD"
msgstr "GRAVAR"
-#: mixer_strip.cc:95 mixer_strip.cc:454
-msgid "polarity"
-msgstr "polaridade"
-
-#: mixer_strip.cc:96 mixer_strip.cc:449
-msgid "comments"
+#: mixer_strip.cc:96 mixer_strip.cc:441 mixer_strip.cc:1064
+msgid "Comments"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:120 mixer_strip.cc:751
+#: mixer_strip.cc:120 mixer_strip.cc:752
msgid "INPUT"
msgstr "ENTRADA"
-#: mixer_strip.cc:125 mixer_strip.cc:772
+#: mixer_strip.cc:125 mixer_strip.cc:773
msgid "OUTPUT"
msgstr "SAÍDA"
-#: mixer_strip.cc:141
+#: mixer_strip.cc:140
msgid "Pan automation mode"
msgstr "modo automático de pan"
-#: mixer_strip.cc:142
+#: mixer_strip.cc:141
msgid "Gain automation mode"
msgstr "modo automático de ganho"
-#: mixer_strip.cc:144
+#: mixer_strip.cc:143
msgid "Pan automation type"
msgstr "Tipo do pan automático"
-#: mixer_strip.cc:145
+#: mixer_strip.cc:144
msgid "Gain automation type"
msgstr "Tipo do ganho automático"
-#: mixer_strip.cc:189 mixer_strip.cc:201 mixer_strip.cc:920
+#: mixer_strip.cc:183 mixer_strip.cc:195 mixer_strip.cc:913
msgid "trim"
msgstr "cortar"
#. XXX it might different in different languages
-#: mixer_strip.cc:190 mixer_strip.cc:202 mixer_strip.cc:924
+#: mixer_strip.cc:184 mixer_strip.cc:196 mixer_strip.cc:917
msgid "abs"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:209
+#: mixer_strip.cc:203
msgid "gain automation mode"
msgstr "modo automático de ganho"
-#: mixer_strip.cc:210
+#: mixer_strip.cc:204
msgid "pan automation mode"
msgstr "modo automático de pan"
-#: mixer_strip.cc:211
+#: mixer_strip.cc:205
msgid "gain automation state"
msgstr "estado do ganho automático"
-#: mixer_strip.cc:212
+#: mixer_strip.cc:206
msgid "pan automation state"
msgstr "estado do pan automático"
-#: mixer_strip.cc:229
+#: mixer_strip.cc:223
msgid "varispeed"
msgstr "velocidade variável"
-#: mixer_strip.cc:250 mixer_strip.cc:1082
-msgid "click to add/edit comments"
+#: mixer_strip.cc:245 mixer_strip.cc:1078
+msgid "Click to Add/Edit Comments"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:403
+#: mixer_strip.cc:393
msgid "unknown strip width \"%1\" in XML GUI information"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:462
+#: mixer_strip.cc:443 mixer_strip.cc:1062
+msgid "*Comments*"
+msgstr ""
+
+#: mixer_strip.cc:457
msgid "REC"
msgstr "GRAV"
-#: mixer_strip.cc:465
+#: mixer_strip.cc:462 mixer_strip.cc:1072
#, fuzzy
-msgid "cmt"
+msgid "Cmt"
msgstr "cortar"
-#: mixer_strip.cc:470
-msgid "pol"
+#: mixer_strip.cc:464 mixer_strip.cc:1070
+msgid "*Cmt*"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:502 mixer_strip.cc:561 redirect_box.cc:1001
+#: mixer_strip.cc:503 mixer_strip.cc:562 redirect_box.cc:1004
msgid "Not connected to JACK - no I/O changes are possible"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:568
+#: mixer_strip.cc:569
msgid "Track"
msgstr "Trilha"
-#: mixer_strip.cc:592 mixer_strip.cc:608
+#: mixer_strip.cc:593 mixer_strip.cc:609
msgid "could not register new ports required for that connection"
msgstr "não foi posível registrar portas novas solicitadas por este conneção"
-#: mixer_strip.cc:754
+#: mixer_strip.cc:755
msgid "IN"
msgstr "ENTRADA"
-#: mixer_strip.cc:775
+#: mixer_strip.cc:776
msgid "OUT"
msgstr "SAÍDA"
-#: mixer_strip.cc:891
+#: mixer_strip.cc:884
msgid "aplay"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:897
+#: mixer_strip.cc:890
msgid "awrite"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:1090
+#: mixer_strip.cc:1095
#, fuzzy
msgid ": comment editor"
msgstr "não foi possível iniciar o editor"
-#: mixer_strip.cc:1153 mixer_strip.cc:1174
+#: mixer_strip.cc:1157 mixer_strip.cc:1178
msgid "no group"
msgstr "sem grupo"
-#: mixer_strip.cc:1177
+#: mixer_strip.cc:1181
msgid "~G"
msgstr ""
-#: mixer_ui.cc:80
+#: mixer_strip.cc:1229
+#, fuzzy
+msgid "Invert Polarity"
+msgstr "polaridade"
+
+#: mixer_ui.cc:84
msgid "Strips"
msgstr "Painéis"
-#: mixer_ui.cc:104
+#: mixer_ui.cc:108
msgid "groupname"
msgstr ""
-#: mixer_ui.cc:105 region_editor.cc:48 region_editor.cc:191
+#: mixer_ui.cc:109 region_editor.cc:48 region_editor.cc:191
#: region_editor.cc:225
msgid "active"
msgstr "ativo"
-#: mixer_ui.cc:106 region_editor.cc:49
+#: mixer_ui.cc:110 region_editor.cc:49
msgid "visible"
msgstr "visível"
-#: mixer_ui.cc:203 mixer_ui.cc:362
+#: mixer_ui.cc:207 mixer_ui.cc:366
msgid "ardour: mixer"
msgstr ""
-#: mixer_ui.cc:204
+#: mixer_ui.cc:208
msgid "ardour_mixer"
msgstr "ardour_mixer"
-#: mixer_ui.cc:338
+#: mixer_ui.cc:342
msgid "ardour: mixer: "
msgstr ""
-#: mixer_ui.cc:577
+#: mixer_ui.cc:569
msgid "signal"
msgstr "sinal"
-#: mixer_ui.cc:727
+#: mixer_ui.cc:719
msgid "track display list item for renamed strip not found!"
msgstr "não foi encontrada qualquer trilha para o painel de mixer"
@@ -5094,8 +5263,8 @@ msgstr "Biblioteca de Áudio"
msgid "Paths"
msgstr "Diretórios/Arquivos"
-#: option_editor.cc:267 option_editor.cc:273 option_editor.cc:722
-#: option_editor.cc:749
+#: option_editor.cc:267 option_editor.cc:273 option_editor.cc:724
+#: option_editor.cc:751
msgid "internal"
msgstr "interno"
@@ -5133,20 +5302,20 @@ msgstr "linear"
msgid "Choose Click"
msgstr ""
-#: option_editor.cc:688
+#: option_editor.cc:689
#, fuzzy
msgid "Choose Click Emphasis"
msgstr "Usar com metrônomo acentuado"
-#: option_editor.cc:802
+#: option_editor.cc:804
msgid "Click audio file"
msgstr "Metrônomo no arquivo de áudio"
-#: option_editor.cc:808
+#: option_editor.cc:810
msgid "Click emphasis audiofile"
msgstr "Metrônomo acentuado no arquivo de áudio"
-#: option_editor.cc:845
+#: option_editor.cc:847
msgid ""
"The auditioner is a dedicated mixer strip used\n"
"for listening to specific regions outside the context\n"
@@ -5158,19 +5327,19 @@ msgstr ""
"da mistura geral. Pode ser interconectado tal como\n"
"qualquer outro painel de mistura."
-#: option_editor.cc:918
+#: option_editor.cc:920
msgid "Edit using"
msgstr "Editar com"
-#: option_editor.cc:925 option_editor.cc:952
+#: option_editor.cc:927 option_editor.cc:954
msgid "+ button"
msgstr "+ button"
-#: option_editor.cc:945
+#: option_editor.cc:947
msgid "Delete using"
msgstr "Apagar com"
-#: option_editor.cc:972
+#: option_editor.cc:974
msgid "Ignore snap using"
msgstr "Ignorar ajuste com"
@@ -5247,7 +5416,7 @@ msgstr ""
msgid "add pan automation event"
msgstr "adicionar evento de automação para "
-#: panner2d.cc:588 panner_ui.cc:393
+#: panner2d.cc:588 panner_ui.cc:393 plugin_ui.cc:833
msgid "Bypass"
msgstr "Ignorar"
@@ -5286,10 +5455,6 @@ msgstr "ardour: plugins"
msgid "Playlists grouped by track"
msgstr ""
-#: playlist_selector.cc:69
-msgid "close"
-msgstr "fechar"
-
#: playlist_selector.cc:97
#, fuzzy
msgid "ardour: playlist for "
@@ -5309,7 +5474,8 @@ msgid "ardour: plugins"
msgstr "ardour: plugins"
#: plugin_selector.cc:55
-msgid "Available LADSPA plugins"
+#, fuzzy
+msgid "Available LADSPA Plugins"
msgstr "LADSPA plugins disponíveis"
#: plugin_selector.cc:56
@@ -5325,8 +5491,8 @@ msgid "# Outputs"
msgstr "# Saídas"
#: plugin_selector.cc:67
-msgid "To be added"
-msgstr "Para ser adicionada"
+msgid "Plugins to be Connected to Insert"
+msgstr ""
#: plugin_selector.cc:79
#, fuzzy
@@ -5341,19 +5507,15 @@ msgstr "Adicionar plugin na lista de efeitos"
msgid "Remove a plugin from the effect list"
msgstr "Remover plugin da lista de efeitos"
-#: plugin_selector.cc:100
-msgid "Update"
-msgstr "Atualizar"
-
#: plugin_selector.cc:101
msgid "Update available plugins"
msgstr "Atualizar plugins disponíveis"
-#: plugin_selector.cc:122
+#: plugin_selector.cc:123
msgid "LADSPA"
msgstr ""
-#: plugin_selector.cc:125
+#: plugin_selector.cc:126
msgid "VST"
msgstr ""
@@ -5366,35 +5528,32 @@ msgstr ""
"nesta versão do ardour)"
#: plugin_ui.cc:138
-msgid "<span size=\"large\" weight=\"bold\">Presets</span>"
+msgid "<span size=\"large\">Presets</span>"
msgstr ""
-#: plugin_ui.cc:265
+#: plugin_ui.cc:229
+#, fuzzy
+msgid "Controls"
+msgstr "Controle de Saídas"
+
+#: plugin_ui.cc:266
msgid "Plugin Editor: could not build control element for port %1"
msgstr ""
"Plugin Editor: não foi possível construir elemento de controle para a porta %"
"1"
-#: plugin_ui.cc:356
+#: plugin_ui.cc:357
msgid "automation control"
msgstr "controle de automação"
-#: plugin_ui.cc:831
-#, fuzzy
-msgid "save"
-msgstr "Salvar"
-
-#: plugin_ui.cc:832
-msgid "bypass"
-msgstr "ignorar"
-
-#: plugin_ui.cc:851
+#: plugin_ui.cc:853
msgid "Plugin preset %1 not found"
msgstr "Pré-seleção do plugin %1 não encontrada"
-#: plugin_ui.cc:861
-msgid "Name for plugin settings:"
-msgstr "Nome para efeito/plugin"
+#: plugin_ui.cc:863
+#, fuzzy
+msgid "Name of New Preset:"
+msgstr "Nome para a nova conexão:"
#: redirect_automation_line.cc:53
msgid "redirect automation created for non-plugin"
@@ -5404,16 +5563,16 @@ msgstr "redirecionamento automático criado para um não-efeito/não-plugin"
msgid "add automation event to "
msgstr "adicionar evento de automação para "
-#: redirect_box.cc:221
+#: redirect_box.cc:222
msgid "New send"
msgstr ""
-#: redirect_box.cc:222
+#: redirect_box.cc:223
#, fuzzy
msgid "Show send controls"
msgstr "Velocidade do controle"
-#: redirect_box.cc:376
+#: redirect_box.cc:377
msgid ""
"You attempted to add a plugin (%1).\n"
"The plugin has %2 inputs\n"
@@ -5424,7 +5583,7 @@ msgid ""
"part of the signal."
msgstr ""
-#: redirect_box.cc:388
+#: redirect_box.cc:389
msgid ""
"You attempted to add a plugin (%1).\n"
"The plugin has %2 inputs\n"
@@ -5436,7 +5595,7 @@ msgid ""
"support this type of configuration."
msgstr ""
-#: redirect_box.cc:401
+#: redirect_box.cc:402
msgid ""
"You attempted to add a plugin (%1).\n"
"\n"
@@ -5449,34 +5608,34 @@ msgid ""
"Ardour does not understand what to do in such situations.\n"
msgstr ""
-#: redirect_box.cc:492
+#: redirect_box.cc:493
msgid "Pre-fader inserts, sends & plugins:"
msgstr ""
-#: redirect_box.cc:495
+#: redirect_box.cc:496
msgid "Post-fader inserts, sends & plugins:"
msgstr ""
-#: redirect_box.cc:641
+#: redirect_box.cc:642
msgid ""
"You cannot reorder this set of redirects\n"
"in that way because the inputs and\n"
"outputs do not work correctly."
msgstr ""
-#: redirect_box.cc:746
+#: redirect_box.cc:747
#, fuzzy
msgid "rename redirect"
msgstr "ardour: renomear região"
-#: redirect_box.cc:821 redirect_box.cc:869
+#: redirect_box.cc:824 redirect_box.cc:872
msgid ""
"Copying the set of redirects on the clipboard failed,\n"
"probably because the I/O configuration of the plugins\n"
"could not match the configuration of this track."
msgstr ""
-#: redirect_box.cc:891
+#: redirect_box.cc:894
#, fuzzy
msgid ""
"Do you really want to remove all redirects from this track?\n"
@@ -5485,7 +5644,7 @@ msgstr ""
"Tem certeza de que deseja remover a trilha \"%1\" ?\n"
"(não será possível voltar)"
-#: redirect_box.cc:894
+#: redirect_box.cc:897
#, fuzzy
msgid ""
"Do you really want to remove all redirects from this bus?\n"
@@ -5494,46 +5653,46 @@ msgstr ""
"Tem certeza de que deseja remover a trilha \"%1\" ?\n"
"(não será possível voltar)"
-#: redirect_box.cc:898
+#: redirect_box.cc:902
#, fuzzy
msgid "Yes, remove them all"
msgstr "Sim, remova isto."
-#: redirect_box.cc:935
+#: redirect_box.cc:938
#, fuzzy
msgid "ardour: %1"
msgstr "ardour: relógio"
-#: redirect_box.cc:977
+#: redirect_box.cc:980
#, fuzzy
msgid "ardour: %1: %2 (by %3)"
msgstr "ardour: região"
#. new stuff
-#: redirect_box.cc:1049
+#: redirect_box.cc:1052
msgid "New Plugin ..."
msgstr ""
-#: redirect_box.cc:1050
+#: redirect_box.cc:1053
#, fuzzy
msgid "New Insert"
msgstr "nova entrada"
-#: redirect_box.cc:1051
+#: redirect_box.cc:1054
msgid "New Send ..."
msgstr ""
-#: redirect_box.cc:1063
+#: redirect_box.cc:1066
#, fuzzy
msgid "Deselect All"
msgstr "Selecionar Tudo"
-#: redirect_box.cc:1070
+#: redirect_box.cc:1073
#, fuzzy
msgid "Activate all"
msgstr "Ativar"
-#: redirect_box.cc:1071
+#: redirect_box.cc:1074
#, fuzzy
msgid "Deactivate all"
msgstr "Desativar"
@@ -5739,6 +5898,7 @@ msgstr "ardour: seleção de cor"
#, fuzzy
msgid ""
"Do you really want to remove track \"%1\" ?\n"
+"\n"
"You may also lose the playlist used by this track.\n"
"(cannot be undone)"
msgstr ""
@@ -5753,12 +5913,13 @@ msgstr ""
"Deseja realmente remover o barramento \"%1\" ?\n"
"(esta operação não poderá ser desfeita)"
-#: route_ui.cc:700 visual_time_axis.cc:277
+#: route_ui.cc:701 visual_time_axis.cc:278
msgid "Yes, remove it."
msgstr "Sim, remova isto."
-#: route_ui.cc:730 visual_time_axis.cc:324
-msgid "new name: "
+#: route_ui.cc:730
+#, fuzzy
+msgid "New Name: "
msgstr "novo nome: "
#: sfdb_ui.cc:58
@@ -5811,22 +5972,35 @@ msgstr "não foi possível acessar arquivo de áudio"
#: sfdb_ui.cc:236
#, fuzzy
-msgid "Name for field"
+msgid "Name for Field"
msgstr "Nome para a região:"
-#: sfdb_ui.cc:331
+#: sfdb_ui.cc:333
msgid "Split Channels"
msgstr "Separar Canais"
-#: sfdb_ui.cc:337
+#: sfdb_ui.cc:340
+msgid "Create a region for each channel"
+msgstr ""
+
+#: sfdb_ui.cc:342
msgid "Embed"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:338
+#: sfdb_ui.cc:344
+#, fuzzy
+msgid "Link to an external file"
+msgstr "Inserir arquivo de áudio externo"
+
+#: sfdb_ui.cc:346
msgid "Import"
msgstr "Importar"
-#: sfdb_ui.cc:401
+#: sfdb_ui.cc:348
+msgid "Copy a file to the session folder"
+msgstr ""
+
+#: sfdb_ui.cc:412
msgid "programming error: %1"
msgstr ""
@@ -5834,62 +6008,62 @@ msgstr ""
msgid "Beats per minute"
msgstr "Batimentos por minuto"
-#: tempo_dialog.cc:20 tempo_dialog.cc:37 tempo_dialog.cc:138
-#: tempo_dialog.cc:156
+#: tempo_dialog.cc:20 tempo_dialog.cc:37 tempo_dialog.cc:153
+#: tempo_dialog.cc:171
msgid "Bar"
msgstr "Compasso"
-#: tempo_dialog.cc:21 tempo_dialog.cc:38 tempo_dialog.cc:139
-#: tempo_dialog.cc:157
+#: tempo_dialog.cc:21 tempo_dialog.cc:38 tempo_dialog.cc:154
+#: tempo_dialog.cc:172
msgid "Beat"
msgstr "Batimentos"
-#: tempo_dialog.cc:23 tempo_dialog.cc:40 tempo_dialog.cc:140
-#: tempo_dialog.cc:158
+#: tempo_dialog.cc:23 tempo_dialog.cc:40 tempo_dialog.cc:155
+#: tempo_dialog.cc:173
msgid "Location"
msgstr "Localização"
-#: tempo_dialog.cc:134 tempo_dialog.cc:152
+#: tempo_dialog.cc:149 tempo_dialog.cc:167
msgid "Meter denominator"
msgstr "Denominador métrico"
-#: tempo_dialog.cc:135 tempo_dialog.cc:153
+#: tempo_dialog.cc:150 tempo_dialog.cc:168
msgid "Beats per bar"
msgstr "Batimentos por compasso"
-#: tempo_dialog.cc:171 tempo_dialog.cc:182
+#: tempo_dialog.cc:186 tempo_dialog.cc:197
msgid "whole (1)"
msgstr "toda (1)"
-#: tempo_dialog.cc:172 tempo_dialog.cc:184
+#: tempo_dialog.cc:187 tempo_dialog.cc:199
msgid "second (2)"
msgstr "segunda (2)"
-#: tempo_dialog.cc:173 tempo_dialog.cc:186
+#: tempo_dialog.cc:188 tempo_dialog.cc:201
msgid "third (3)"
msgstr "terceira (3)"
-#: tempo_dialog.cc:174 tempo_dialog.cc:188 tempo_dialog.cc:196
+#: tempo_dialog.cc:189 tempo_dialog.cc:203 tempo_dialog.cc:211
msgid "quarter (4)"
msgstr "quarta (4)"
-#: tempo_dialog.cc:175 tempo_dialog.cc:190
+#: tempo_dialog.cc:190 tempo_dialog.cc:205
msgid "eighth (8)"
msgstr "oitava (8)"
-#: tempo_dialog.cc:176 tempo_dialog.cc:192
+#: tempo_dialog.cc:191 tempo_dialog.cc:207
msgid "sixteenth (16)"
msgstr "décima sexta (16)"
-#: tempo_dialog.cc:177 tempo_dialog.cc:194
+#: tempo_dialog.cc:192 tempo_dialog.cc:209
msgid "thirty-second (32)"
msgstr "trigésima segunda (32)"
-#: tempo_dialog.cc:285
+#: tempo_dialog.cc:321
msgid "garbaged note type entry (%1)"
msgstr "tipo de nota entrada descartada (%1)"
-#: tempo_dialog.cc:295
+#: tempo_dialog.cc:331
msgid "incomprehensible note type entry (%1)"
msgstr "tipo de nota entrada incompreensível (%1)"
@@ -5897,27 +6071,27 @@ msgstr "tipo de nota entrada incompreensível (%1)"
msgid "gTortnam"
msgstr "gTortnam"
-#: time_axis_view.cc:543
+#: time_axis_view.cc:548
msgid "Largest"
msgstr "Enorme"
-#: time_axis_view.cc:544
+#: time_axis_view.cc:549
msgid "Large"
msgstr "Grande"
-#: time_axis_view.cc:545
+#: time_axis_view.cc:550
msgid "Larger"
msgstr "Maior"
-#: time_axis_view.cc:547
+#: time_axis_view.cc:552
msgid "Smaller"
msgstr "Menor"
-#: time_axis_view.cc:548
+#: time_axis_view.cc:553
msgid "Small"
msgstr "Pequeno"
-#: time_axis_view.cc:864
+#: time_axis_view.cc:869
msgid "unknown track height name \"%1\" in XML GUI information"
msgstr ""
@@ -5933,33 +6107,11 @@ msgstr ""
msgid "programming error: request for non-existent audio range (%1)!"
msgstr ""
-#: utils.cc:64
-msgid ""
-"\"\n"
-"\t ,<.>/?:;'[{}]~`!@#$%^&*()_-+="
-msgstr ""
-
-#: utils.cc:73
-msgid "aeiou"
-msgstr ""
-
-#: utils.cc:82
-msgid "AEIOU"
-msgstr ""
-
-#: utils.cc:91
-msgid "bcdfghjklmnpqrtvwxyz"
-msgstr ""
-
-#: utils.cc:100
-msgid "BCDFGHJKLMNPQRTVWXYZ"
-msgstr ""
-
-#: utils.cc:191 utils.cc:234
+#: utils.cc:106 utils.cc:149
msgid "bad XPM header %1"
msgstr ""
-#: utils.cc:489
+#: utils.cc:331
msgid "missing RGBA style for \"%1\""
msgstr ""
@@ -5971,10 +6123,96 @@ msgstr ""
"Tem certeza de que deseja remover a trilha \"%1\" ?\n"
"(não será possível voltar)"
-#: visual_time_axis.cc:333
+#: visual_time_axis.cc:324
+msgid "new name: "
+msgstr "novo nome: "
+
+#: visual_time_axis.cc:335
msgid "A track already exists with that name"
msgstr "já existe uma trilha com este nome"
+#, fuzzy
+#~ msgid "normal"
+#~ msgstr "Normal"
+
+#~ msgid "Disk r:%5.1f w:%5.1f MB/s"
+#~ msgstr "Disco r:%5.1f w:%5.1f MB/s"
+
+#~ msgid "ardour cleanup"
+#~ msgstr "ardour limpar"
+
+#~ msgid "close session"
+#~ msgstr "fechar sessão"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "SetRegionLayerMode"
+#~ msgstr "Fim de regiões"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "SetCrossfadeModel"
+#~ msgstr "Fade Cruzado automático"
+
+#~ msgid "Play from"
+#~ msgstr "Reproduzir de"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Set from range"
+#~ msgstr "Marcar um intervalo de loop"
+
+#~ msgid "FORMAT"
+#~ msgstr "FORMATO"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "CD MARKER FILE TYPE"
+#~ msgstr "TIPO DE ARQUIVO"
+
+#~ msgid "CHANNELS"
+#~ msgstr "CANAIS"
+
+#~ msgid "FILE TYPE"
+#~ msgstr "TIPO DE ARQUIVO"
+
+#~ msgid "SAMPLE FORMAT"
+#~ msgstr "FORMATO DE AMOSTRA"
+
+#~ msgid "SAMPLE ENDIANNESS"
+#~ msgstr "REPRESENTAÇÃO BINÁRIA"
+
+#~ msgid "SAMPLE RATE"
+#~ msgstr "FREQUÊNCIA DE AMOSTRAGEM"
+
+#~ msgid "CONVERSION QUALITY"
+#~ msgstr "QUALIDADE DE CONVERSÃO"
+
+#~ msgid "DITHER TYPE"
+#~ msgstr "TIPO DE INTERPOLAÇÃO"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "EXPORT CD MARKER FILE ONLY"
+#~ msgstr "TIPO DE ARQUIVO"
+
+#~ msgid "EXPORT TO FILE"
+#~ msgstr "EXPORTAR PARA ARQUIVO"
+
+#~ msgid "ardour: unplugged"
+#~ msgstr "ardour: desplugado"
+
+#~ msgid "To be added"
+#~ msgstr "Para ser adicionada"
+
+#~ msgid "Update"
+#~ msgstr "Atualizar"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "save"
+#~ msgstr "Salvar"
+
+#~ msgid "bypass"
+#~ msgstr "ignorar"
+
+#~ msgid "Name for plugin settings:"
+#~ msgstr "Nome para efeito/plugin"
+
#~ msgid "Authors"
#~ msgstr "Autores"
@@ -6038,9 +6276,6 @@ msgstr "já existe uma trilha com este nome"
#~ msgid "in %d"
#~ msgstr "em %d"
-#~ msgid "Name for new connection:"
-#~ msgstr "Nome para a nova conexão:"
-
#, fuzzy
#~ msgid "crossfade editor"
#~ msgstr "fade in na edição"
@@ -6051,12 +6286,6 @@ msgstr "já existe uma trilha com este nome"
#~ msgid "Invert"
#~ msgstr "Inverter verticalmente"
-#~ msgid "New Region from range"
-#~ msgstr "Nova região a partir da intervalo"
-
-#~ msgid "Insert external sndfile"
-#~ msgstr "Inserir arquivo de áudio externo"
-
#~ msgid "Edit:"
#~ msgstr "Editar:"
@@ -6128,9 +6357,6 @@ msgstr "já existe uma trilha com este nome"
#~ msgid "KeyboardTarget: unknown action \"%1\""
#~ msgstr "KeyboardTarget: ação desconhecida \"%1\""
-#~ msgid "Filesystem"
-#~ msgstr "Sistema de arquivos"
-
#~ msgid "ardour: soundfile selector"
#~ msgstr "ardour: seletor de arquivos de áudio"
@@ -6317,9 +6543,6 @@ msgstr "já existe uma trilha com este nome"
#~ msgid "Seamless Looping"
#~ msgstr "Fazendo loop sem emendas"
-#~ msgid "Export to CD"
-#~ msgstr "Exportar para CD"
-
#~ msgid "No toggle button pixmaps found to match toggle-button-[0-9]*.xpm$"
#~ msgstr ""
#~ "Nenhum ícone de pressionamento foi encontrado para o toggle-button-[0-9]*."
diff --git a/gtk2_ardour/po/pt_PT.po b/gtk2_ardour/po/pt_PT.po
index 6dbfe6187d..1a8d47b36f 100644
--- a/gtk2_ardour/po/pt_PT.po
+++ b/gtk2_ardour/po/pt_PT.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.814.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-03-29 14:24-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-04-25 17:46-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-07 13:00+0000\n"
"Last-Translator: Rui Nuno Capela <rncbc@rncbc.org>\n"
"Language-Team: Portuguese\n"
@@ -177,50 +177,53 @@ msgstr ""
msgid "programmer error: %1 %2"
msgstr ""
-#: add_route_dialog.cc:60
+#: add_route_dialog.cc:61
msgid "ardour: add track/bus"
msgstr "ardour: acrescentar faixa/barramento"
#. path = "1"
-#: add_route_dialog.cc:61 editor_route_list.cc:72
+#: add_route_dialog.cc:62 editor_route_list.cc:72
msgid "Tracks"
msgstr "Faixas"
#. path = "0"
-#: add_route_dialog.cc:62 editor_route_list.cc:69
+#: add_route_dialog.cc:63 editor_route_list.cc:69
msgid "Busses"
msgstr "Barramentos"
-#: add_route_dialog.cc:91 plugin_selector.cc:96
+#: add_route_dialog.cc:95 plugin_ui.cc:832
msgid "Add"
msgstr "Acrescentar"
-#: add_route_dialog.cc:110
+#: add_route_dialog.cc:113
msgid "Name (template)"
msgstr "Nome (modelo)"
-#: add_route_dialog.cc:164
+#: add_route_dialog.cc:119
#, fuzzy
-msgid "normal"
+msgid "Channel Configuration"
+msgstr "Configuração"
+
+#: add_route_dialog.cc:176 editor.cc:131 editor.cc:3660 time_axis_view.cc:551
+msgid "Normal"
msgstr "Normal"
-#: add_route_dialog.cc:166
+#: add_route_dialog.cc:178
#, fuzzy
-msgid "tape"
+msgid "Tape"
msgstr "Início"
-#. default is to use all
-#: add_route_dialog.cc:183 export_dialog.cc:85 export_dialog.cc:484
-#: export_dialog.cc:1053 export_dialog.cc:1175
-msgid "mono"
+#: add_route_dialog.cc:195
+msgid "Mono"
msgstr ""
-#: add_route_dialog.cc:185 export_dialog.cc:84
-msgid "stereo"
-msgstr ""
+#: add_route_dialog.cc:197
+#, fuzzy
+msgid "Stereo"
+msgstr "Parar"
#. preroll stuff
-#: ardour_ui.cc:105
+#: ardour_ui.cc:106
msgid ""
"pre\n"
"roll"
@@ -228,7 +231,7 @@ msgstr ""
"pré\n"
"batimento"
-#: ardour_ui.cc:106
+#: ardour_ui.cc:107
msgid ""
"post\n"
"roll"
@@ -237,18 +240,18 @@ msgstr ""
"batimento"
#. transport
-#: ardour_ui.cc:114
+#: ardour_ui.cc:115
#, fuzzy
msgid ""
"time\n"
"master"
msgstr "Supervisor de tempo JACK"
-#: ardour_ui.cc:116
+#: ardour_ui.cc:117
msgid "% "
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:118
+#: ardour_ui.cc:119
msgid ""
"punch\n"
"in"
@@ -256,7 +259,7 @@ msgstr ""
"início de\n"
"inserção"
-#: ardour_ui.cc:119
+#: ardour_ui.cc:120
msgid ""
"punch\n"
"out"
@@ -264,7 +267,7 @@ msgstr ""
"final de\n"
"inserção"
-#: ardour_ui.cc:120
+#: ardour_ui.cc:121
msgid ""
"auto\n"
"return"
@@ -272,7 +275,7 @@ msgstr ""
"retorno\n"
"automático"
-#: ardour_ui.cc:121
+#: ardour_ui.cc:122
msgid ""
"auto\n"
"play"
@@ -280,7 +283,7 @@ msgstr ""
"reprodução\n"
"automática"
-#: ardour_ui.cc:122
+#: ardour_ui.cc:123
msgid ""
"auto\n"
"input"
@@ -288,19 +291,19 @@ msgstr ""
"entrada\n"
"automática"
-#: ardour_ui.cc:123
+#: ardour_ui.cc:124
msgid "click"
msgstr "Batimento"
-#: ardour_ui.cc:124
+#: ardour_ui.cc:125
msgid "AUDITIONING"
msgstr "AUDIÇÃO"
-#: ardour_ui.cc:125
+#: ardour_ui.cc:126
msgid "SOLO"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:206
+#: ardour_ui.cc:207
msgid ""
"You cannot record-enable\n"
"track %1\n"
@@ -316,11 +319,11 @@ msgstr ""
msgid "no horizontal meter strip image found"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:406
+#: ardour_ui.cc:410
msgid "quit"
msgstr "sair"
-#: ardour_ui.cc:415
+#: ardour_ui.cc:419
msgid ""
"Ardour was unable to save your session.\n"
"\n"
@@ -329,37 +332,36 @@ msgid ""
"\"Just quit\" option."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:434
+#: ardour_ui.cc:438
msgid "ardour: save session?"
msgstr "ardour: guardar sessão?"
-#: ardour_ui.cc:438
-msgid "Save and %1"
-msgstr "Guardar e %1"
+#: ardour_ui.cc:445
+msgid "Don't %1"
+msgstr "Não %1"
-#: ardour_ui.cc:440
+#: ardour_ui.cc:447
msgid "Just %1"
msgstr "Apenas %1"
-#: ardour_ui.cc:442
-msgid "Don't %1"
-msgstr "Não %1"
+#: ardour_ui.cc:449
+msgid "Save and %1"
+msgstr "Guardar e %1"
-#: ardour_ui.cc:452
+#: ardour_ui.cc:461
#, fuzzy
msgid "session"
msgstr "Sessão"
-#: ardour_ui.cc:454
+#: ardour_ui.cc:463
#, fuzzy
msgid "snapshot"
msgstr "Capturar"
-#: ardour_ui.cc:456
+#: ardour_ui.cc:465
#, fuzzy
msgid ""
-"The %1\n"
-"\"%2\"\n"
+"The %1\"%2\"\n"
"has not been saved.\n"
"\n"
"Any changes made this time\n"
@@ -375,7 +377,7 @@ msgstr ""
"\n"
"O que pretende fazer?"
-#: ardour_ui.cc:465
+#: ardour_ui.cc:479
msgid "Prompter"
msgstr "Alerta"
@@ -401,61 +403,56 @@ msgstr "Carga DSP: %.1f%%"
#: ardour_ui.cc:572
#, c-format
-msgid "Disk r:%5.1f w:%5.1f MB/s"
-msgstr "Disco r:%5.1f w:%5.1f MB/s"
-
-#: ardour_ui.cc:586
-#, c-format
msgid "Buffers p:%<PRIu32>%% c:%<PRIu32>%%"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:613
+#: ardour_ui.cc:599
msgid "space: 24hrs+"
msgstr "espaço: 24hrs+"
-#: ardour_ui.cc:643
+#: ardour_ui.cc:629
#, c-format
msgid "space: %02dh:%02dm:%02ds"
msgstr "espaço: %02dh:%02dm:%02ds"
-#: ardour_ui.cc:682
+#: ardour_ui.cc:668
msgid "programming error: impossible control method"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:790
+#: ardour_ui.cc:776 new_session_dialog.cc:89
#, fuzzy
msgid "Recent Sessions"
msgstr "abrir sessão"
#. ardour sessions are folders
-#: ardour_ui.cc:872
+#: ardour_ui.cc:867
msgid "open session"
msgstr "abrir sessão"
-#: ardour_ui.cc:878
+#: ardour_ui.cc:873
#, fuzzy
msgid "Ardour sessions"
msgstr "ardour: guardar sessão?"
-#: ardour_ui.cc:911
+#: ardour_ui.cc:906
msgid "Patience is a virtue.\n"
msgstr "A paciência é uma virtude.\n"
-#: ardour_ui.cc:920
+#: ardour_ui.cc:915
msgid "You cannot add a track without a session already loaded."
msgstr ""
"Não é possível acrescentar uma faixa sem que haja uma sessão esteja "
"carregada."
-#: ardour_ui.cc:927
+#: ardour_ui.cc:922
msgid "could not create new audio track"
msgstr "não foi possível criar uma nova faixa audio"
-#: ardour_ui.cc:931
+#: ardour_ui.cc:926
msgid "could not create new audio bus"
msgstr "não foi possível criar um novo barramento audio"
-#: ardour_ui.cc:950
+#: ardour_ui.cc:945
msgid ""
"There are insufficient JACK ports available\n"
"to create a new track or bus.\n"
@@ -463,14 +460,14 @@ msgid ""
"restart JACK with more ports."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1074
+#: ardour_ui.cc:1069
msgid ""
"Please create 1 or more track\n"
"before trying to record.\n"
"Check the Session menu."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1311
+#: ardour_ui.cc:1298
#, fuzzy
msgid ""
"JACK has either been shutdown or it\n"
@@ -484,127 +481,145 @@ msgstr ""
"A sessão corrente deverá ser salvaguardada\n"
"e o serviço JACK reiniciado, tal como o Ardour."
-#: ardour_ui.cc:1328
+#: ardour_ui.cc:1315
msgid "Unable to create all required ports"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1336
+#: ardour_ui.cc:1323
#, fuzzy
msgid "Unable to start the session running"
msgstr "Ir para o início da sessão"
-#: ardour_ui.cc:1472
+#: ardour_ui.cc:1459
msgid "No Stream"
msgstr "Sem Fluxo"
-#: ardour_ui.cc:1499 ardour_ui.cc:1518
+#: ardour_ui.cc:1486 ardour_ui.cc:1505
msgid "none"
msgstr "nenhum"
-#: ardour_ui.cc:1508 ardour_ui.cc:1527 automation_time_axis.cc:183
-#: automation_time_axis.cc:212 automation_time_axis.cc:459 mixer_strip.cc:180
-#: mixer_strip.cc:192 mixer_strip.cc:888 plugin_ui.cc:390 plugin_ui.cc:633
+#: ardour_ui.cc:1495 ardour_ui.cc:1514 automation_time_axis.cc:183
+#: automation_time_axis.cc:212 automation_time_axis.cc:459 mixer_strip.cc:174
+#: mixer_strip.cc:186 mixer_strip.cc:881 plugin_ui.cc:391 plugin_ui.cc:634
msgid "off"
msgstr "desligado"
-#: ardour_ui.cc:1549
-msgid "Name for snapshot"
+#: ardour_ui.cc:1538
+#, fuzzy
+msgid "Name of New Snapshot"
msgstr "Nome para a imagem capturada"
-#: ardour_ui.cc:1695
+#: ardour_ui.cc:1684
msgid "Name for mix template:"
msgstr "Nome para o modelo de mistura"
-#: ardour_ui.cc:1696
+#: ardour_ui.cc:1685
msgid "-template"
msgstr "-modelo"
-#: ardour_ui.cc:1814
+#: ardour_ui.cc:1836
msgid ""
"You do not have write access to this session.\n"
"This prevents the session from being loaded."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1827 ardour_ui.cc:1880
+#: ardour_ui.cc:1849 ardour_ui.cc:1904
msgid "Session \"%1 (snapshot %2)\" did not load successfully"
msgstr "Não foi possível carregar a sessão \"%1 (captura %2)\" com sucesso"
-#: ardour_ui.cc:1936
+#: ardour_ui.cc:1960
+msgid "No audio files were ready for cleanup"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:1964
msgid ""
-"No audio files were ready for cleanup\n"
-"\n"
-"If this seems suprising, check for any existing\n"
-"snapshots. These may still include regions that\n"
+"If this seems suprising, \n"
+"check for any existing snapshots.\n"
+"These may still include regions that\n"
"require some unused files to continue to exist."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1945
+#: ardour_ui.cc:1973
msgid "ardour: cleanup"
msgstr "ardour: limpeza"
-#: ardour_ui.cc:1971 ardour_ui.cc:1977
-msgid "files"
+#: ardour_ui.cc:2009 ardour_ui.cc:2015
+#, fuzzy
+msgid "files were"
msgstr "ficheiros"
-#: ardour_ui.cc:1973 ardour_ui.cc:1979
-msgid "file"
-msgstr "ficheiro"
-
-#: ardour_ui.cc:2010
+#: ardour_ui.cc:2011 ardour_ui.cc:2017
#, fuzzy
-msgid "ardour cleanup"
-msgstr "ardour: limpeza"
+msgid "file was"
+msgstr "ficheiros"
+
+#: ardour_ui.cc:2058
+msgid "Are you sure you want to cleanup?"
+msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2011
+#: ardour_ui.cc:2063
msgid ""
"Cleanup is a destructive operation.\n"
"ALL undo/redo information will be lost if you cleanup.\n"
-"Unused audio files will be moved to a \"dead sounds\" location."
+"After cleanup, unused audio files will be moved to a \"dead sounds\" "
+"location."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2020
+#: ardour_ui.cc:2069
+#, fuzzy
+msgid "Clean Up"
+msgstr "Apagar"
+
+#: ardour_ui.cc:2072
#, fuzzy
msgid "CleanupDialog"
msgstr "Apagar"
-#: ardour_ui.cc:2021
+#: ardour_ui.cc:2073
#, fuzzy
msgid "ardour_cleanup"
msgstr "ardour: limpeza"
-#: ardour_ui.cc:2040
+#: ardour_ui.cc:2092
msgid "cleaned files"
msgstr "ficheiros limpos"
-#: ardour_ui.cc:2041
+#: ardour_ui.cc:2093
+#, fuzzy
msgid ""
-"The following %1 %2 were not in use.\n"
-"The next time you flush the wastebasket\n"
-"it will release an additional %3 %4bytes\n"
-"of disk space"
+"The following %1 %2 not in use and \n"
+"have been moved to:\n"
+"%3. \n"
+"\n"
+"Flushing the wastebasket will \n"
+"release an additional\n"
+"%4 %5bytes of disk space.\n"
msgstr ""
"Os seguintes %1 %2 não se encontram em uso.\n"
"Da próxima vez que efectuar uma limpeza\n"
"irão ser libertados %3 %4 de espaço em disco"
-#: ardour_ui.cc:2064
+#: ardour_ui.cc:2118
msgid "deleted file"
msgstr "ficheiro eliminado"
-#: ardour_ui.cc:2065
+#: ardour_ui.cc:2119
+#, fuzzy
msgid ""
-"The following %1 file%2 were deleted, releasing %3 %4bytes of disk space"
+"The following %1 %2 deleted from\n"
+"%3,\n"
+"releasing %4 %5bytes of disk space"
msgstr ""
"Os seguintes %1 ficheiro%2 foram eliminados, libertando %3 %4B de espaço em "
"disco"
-#: ardour_ui.cc:2186
+#: ardour_ui.cc:2242
msgid "Recording was stopped because your system could not keep up."
msgstr ""
"A gravação foi interrompida porque o seu sistema não foi capaz de a "
"acompanhar."
-#: ardour_ui.cc:2209
+#: ardour_ui.cc:2265
msgid ""
"The disk system on your computer\n"
"was not able to keep up with Ardour.\n"
@@ -618,7 +633,7 @@ msgstr ""
"Especificamente, a velocidade de escrita de dados em disco\n"
"foi insuficiente para acompanhar o ritmo de gravação.\n"
-#: ardour_ui.cc:2228
+#: ardour_ui.cc:2284
msgid ""
"The disk system on your computer\n"
"was not able to keep up with Ardour.\n"
@@ -632,7 +647,7 @@ msgstr ""
"Especificamente, a velocidade de leitura de dados em disco\n"
"foi insuficiente para acompanhar o ritmo de reprodução.\n"
-#: ardour_ui.cc:2254
+#: ardour_ui.cc:2310
msgid ""
"This session appears to have been in\n"
"middle of recording when ardour or\n"
@@ -650,20 +665,20 @@ msgstr ""
"capturado até então ou simplesmente ignorá-lo.\n"
"Por favor decida o que pretende fazer.\n"
-#: ardour_ui.cc:2264
+#: ardour_ui.cc:2320
msgid "Recover from crash"
msgstr "Recuperação"
-#: ardour_ui.cc:2265
+#: ardour_ui.cc:2321
msgid "Ignore crash data"
msgstr "Ignorar informação de recuperação"
-#: ardour_ui.cc:2283
+#: ardour_ui.cc:2339
#, fuzzy
msgid "Could not disconnect from JACK"
msgstr "Não foi possível conectar ao serviço JACK como \"%1\""
-#: ardour_ui.cc:2296
+#: ardour_ui.cc:2352
#, fuzzy
msgid "Could not reconnect to JACK"
msgstr "Não foi possível conectar ao serviço JACK como \"%1\""
@@ -762,249 +777,255 @@ msgstr "Seleccionar semitons ou %-agem para visualização de velocidade"
msgid "Current transport speed"
msgstr "Velocidade de transporte actual"
-#: ardour_ui2.cc:328
+#: ardour_ui2.cc:329
msgid "Primary clock"
msgstr "Cronómetro principal"
-#: ardour_ui2.cc:329
+#: ardour_ui2.cc:330
msgid "secondary clock"
msgstr "Cronómetro secundário"
#. XXX: this should really be saved in instant.xml or something similar and restored from there
#. Combo's are stupid - they steal space from the entry for the button
-#: ardour_ui2.cc:386 ardour_ui2.cc:797 ardour_ui2.cc:810 ardour_ui2.cc:873
-#: ardour_ui2.cc:875
+#: ardour_ui2.cc:387 ardour_ui2.cc:823 ardour_ui2.cc:836 ardour_ui2.cc:899
+#: ardour_ui2.cc:901
msgid "sprung"
msgstr "mola"
-#: ardour_ui2.cc:387 ardour_ui2.cc:799 ardour_ui2.cc:821
+#: ardour_ui2.cc:388 ardour_ui2.cc:825 ardour_ui2.cc:847
msgid "wheel"
msgstr "roda"
-#: ardour_ui2.cc:449
+#: ardour_ui2.cc:450
msgid "ardour: clock"
msgstr "ardour: cronómetro"
-#: ardour_ui2.cc:594
+#: ardour_ui2.cc:595
#, fuzzy
msgid "Maximum speed"
msgstr "velocidade variável"
-#: ardour_ui2.cc:787
+#: ardour_ui2.cc:813
msgid "st"
msgstr ""
-#: ardour_ui2.cc:831 ardour_ui2.cc:854 ardour_ui2.cc:871
+#: ardour_ui2.cc:857 ardour_ui2.cc:880 ardour_ui2.cc:897
msgid "stopped"
msgstr "parado"
-#: ardour_ui_dialogs.cc:152
-msgid "close session"
-msgstr "fechar sessão"
+#: ardour_ui_dialogs.cc:152 playlist_selector.cc:69
+#, fuzzy
+msgid "close"
+msgstr "Fechar"
-#: ardour_ui_dialogs.cc:360 ardour_ui_ed.cc:179
+#: ardour_ui_dialogs.cc:359 ardour_ui_ed.cc:181
#, fuzzy
msgid "Sound File Browser"
msgstr "Audioteca"
#. menus + submenus that need action items
-#: ardour_ui_ed.cc:68
+#: ardour_ui_ed.cc:69
msgid "Session"
msgstr "Sessão"
-#: ardour_ui_ed.cc:69 ardour_ui_ed.cc:125 editor.cc:1779 export_dialog.cc:1057
-#: export_dialog.cc:1061
+#: ardour_ui_ed.cc:70 ardour_ui_ed.cc:127 editor.cc:1843 export_dialog.cc:350
+#: export_dialog.cc:1059 export_dialog.cc:1063
msgid "Export"
msgstr "Exportar"
-#: ardour_ui_ed.cc:70
+#: ardour_ui_ed.cc:71
msgid "Cleanup"
msgstr "Apagar"
-#: ardour_ui_ed.cc:71 option_editor.cc:125
+#: ardour_ui_ed.cc:72 option_editor.cc:125
msgid "Sync"
msgstr "Sincronia"
-#: ardour_ui_ed.cc:72 ardour_ui_ed.cc:73
+#: ardour_ui_ed.cc:73 ardour_ui_ed.cc:74
#, fuzzy
msgid "Options"
msgstr "Opções"
-#: ardour_ui_ed.cc:74
+#: ardour_ui_ed.cc:75
msgid "Help"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:75
+#: ardour_ui_ed.cc:76
msgid "KeyMouse Actions"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:76
+#: ardour_ui_ed.cc:77
#, fuzzy
msgid "Audio File Format"
msgstr "Quadros Audio"
-#: ardour_ui_ed.cc:77
+#: ardour_ui_ed.cc:78
#, fuzzy
msgid "Header"
msgstr "Pré-Atenuador"
-#: ardour_ui_ed.cc:78
+#: ardour_ui_ed.cc:79
msgid "Data"
msgstr ""
+#: ardour_ui_ed.cc:80
+#, fuzzy
+msgid "Control Surfaces"
+msgstr "Saídas de Controlo"
+
#. the real actions
-#: ardour_ui_ed.cc:82 audio_time_axis.cc:1841
+#: ardour_ui_ed.cc:84 audio_time_axis.cc:1856 new_session_dialog.cc:342
msgid "New"
msgstr "Novo"
-#: ardour_ui_ed.cc:84
+#: ardour_ui_ed.cc:86 new_session_dialog.cc:334
msgid "Open"
msgstr "Abrir"
-#: ardour_ui_ed.cc:85
+#: ardour_ui_ed.cc:87
msgid "Recent"
msgstr "Recente"
-#: ardour_ui_ed.cc:86 io_selector.cc:57 io_selector.cc:791
+#: ardour_ui_ed.cc:88 io_selector.cc:57 io_selector.cc:791
msgid "Close"
msgstr "Fechar"
-#: ardour_ui_ed.cc:89 route_params_ui.cc:512
+#: ardour_ui_ed.cc:91 route_params_ui.cc:512
msgid "Add Track/Bus"
msgstr "Acrescentar Faixa/Barramento"
-#: ardour_ui_ed.cc:100
+#: ardour_ui_ed.cc:102
msgid "Connect"
msgstr "Ligar"
#. </CMT Additions>
-#: ardour_ui_ed.cc:108
+#: ardour_ui_ed.cc:110
msgid "Snapshot"
msgstr "Capturar"
-#: ardour_ui_ed.cc:111
+#: ardour_ui_ed.cc:113
msgid "Save Template..."
msgstr "Guardar Modelo..."
-#: ardour_ui_ed.cc:114
+#: ardour_ui_ed.cc:116
msgid "Export session to audiofile..."
msgstr "Exportar sessão para ficheiro audio..."
-#: ardour_ui_ed.cc:117
+#: ardour_ui_ed.cc:119
#, fuzzy
msgid "Export selection to audiofile..."
msgstr "Exportar sessão para ficheiro audio..."
-#: ardour_ui_ed.cc:121
+#: ardour_ui_ed.cc:123
#, fuzzy
msgid "Export range markers to audiofile..."
msgstr "Exportar intervalo para ficheiro audio..."
-#: ardour_ui_ed.cc:128
+#: ardour_ui_ed.cc:130
msgid "Cleanup unused sources"
msgstr "Apagar originais em desuso"
-#: ardour_ui_ed.cc:130
+#: ardour_ui_ed.cc:132
msgid "Flush wastebasket"
msgstr "Limpeza"
-#: ardour_ui_ed.cc:136 ardour_ui_options.cc:354 ardour_ui_options.cc:363
-#: ardour_ui_options.cc:435
+#: ardour_ui_ed.cc:138 ardour_ui_options.cc:381 ardour_ui_options.cc:390
+#: ardour_ui_options.cc:462
#, fuzzy
msgid "JACK"
msgstr "RECUAR"
-#: ardour_ui_ed.cc:137
+#: ardour_ui_ed.cc:139
msgid "Latency"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:139
+#: ardour_ui_ed.cc:141
#, fuzzy
msgid "Reconnect"
msgstr "Ligar"
-#: ardour_ui_ed.cc:142 mixer_strip.cc:513 mixer_strip.cc:573
+#: ardour_ui_ed.cc:144 mixer_strip.cc:514 mixer_strip.cc:574
msgid "Disconnect"
msgstr "Desligar"
-#: ardour_ui_ed.cc:169
+#: ardour_ui_ed.cc:171
msgid "Windows"
msgstr "Janelas"
-#: ardour_ui_ed.cc:170
+#: ardour_ui_ed.cc:172
msgid "start prefix"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:171
+#: ardour_ui_ed.cc:173
msgid "Quit"
msgstr "Sair"
#. windows visibility actions
-#: ardour_ui_ed.cc:175
+#: ardour_ui_ed.cc:177
msgid "Maximise Editor Space"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:177
+#: ardour_ui_ed.cc:179
#, fuzzy
msgid "Show Editor"
msgstr "Opções"
-#: ardour_ui_ed.cc:178
+#: ardour_ui_ed.cc:180
#, fuzzy
msgid "Show Mixer"
msgstr "Mistura"
-#: ardour_ui_ed.cc:180
+#: ardour_ui_ed.cc:182
msgid "Options Editor"
msgstr "Opções"
-#: ardour_ui_ed.cc:181
+#: ardour_ui_ed.cc:183
#, fuzzy
msgid "Track/Bus Inspector"
msgstr "Faixas/Barramentos"
-#: ardour_ui_ed.cc:183
+#: ardour_ui_ed.cc:185
msgid "Connections"
msgstr "Ligações"
-#: ardour_ui_ed.cc:185
+#: ardour_ui_ed.cc:187
msgid "Locations"
msgstr "Localizações"
-#: ardour_ui_ed.cc:187
+#: ardour_ui_ed.cc:189
msgid "Big Clock"
msgstr "Cronómetro Principal"
-#: ardour_ui_ed.cc:189
+#: ardour_ui_ed.cc:191
msgid "About"
msgstr "Acerca de"
-#: ardour_ui_ed.cc:190
+#: ardour_ui_ed.cc:192
#, fuzzy
msgid "Colors"
msgstr "Cor"
-#: ardour_ui_ed.cc:192
+#: ardour_ui_ed.cc:194
#, fuzzy
msgid "Add Audio Track"
msgstr "Acrescentar Faixa/Barramento"
-#: ardour_ui_ed.cc:194
+#: ardour_ui_ed.cc:196
#, fuzzy
msgid "Add Audio Bus"
msgstr "Esconder todos os barramentos audio"
-#: ardour_ui_ed.cc:196
+#: ardour_ui_ed.cc:198
msgid "Save"
msgstr "Guardar"
-#: ardour_ui_ed.cc:198 editor_actions.cc:248
+#: ardour_ui_ed.cc:200 editor_actions.cc:254
#, fuzzy
msgid "Remove Last Capture"
msgstr "Remover a última captura"
#. do-nothing action for the "transport" menu bar item
-#: ardour_ui_ed.cc:205
+#: ardour_ui_ed.cc:207
#, fuzzy
msgid "Transport"
msgstr "Tradutores"
@@ -1012,74 +1033,74 @@ msgstr "Tradutores"
#. these two are not used by key bindings, instead use ToggleRoll for that. these two do show up in
#. menus and via button proxies.
#.
-#: ardour_ui_ed.cc:211 sfdb_ui.cc:57
+#: ardour_ui_ed.cc:213 sfdb_ui.cc:57
msgid "Stop"
msgstr "Parar"
-#: ardour_ui_ed.cc:214
+#: ardour_ui_ed.cc:216
msgid "Roll"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:218
+#: ardour_ui_ed.cc:220
#, fuzzy
msgid "Start/Stop"
msgstr "Início:"
-#: ardour_ui_ed.cc:221
+#: ardour_ui_ed.cc:223
msgid "Stop + Forget Capture"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:224
+#: ardour_ui_ed.cc:226
#, fuzzy
msgid "Play Loop Range"
msgstr "Reproduzir intervalo cíclico"
-#: ardour_ui_ed.cc:227
+#: ardour_ui_ed.cc:229
#, fuzzy
msgid "Play Selection"
msgstr "Reproduzir região seleccionada"
-#: ardour_ui_ed.cc:231
+#: ardour_ui_ed.cc:233
#, fuzzy
msgid "Enable Record"
msgstr "Gravar"
-#: ardour_ui_ed.cc:234
+#: ardour_ui_ed.cc:236
#, fuzzy
msgid "Rewind"
msgstr "Região"
-#: ardour_ui_ed.cc:237
+#: ardour_ui_ed.cc:239
msgid "Rewind (Slow)"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:240
+#: ardour_ui_ed.cc:242
msgid "Rewind (Fast)"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:243
+#: ardour_ui_ed.cc:245
#, fuzzy
msgid "Forward"
msgstr "retocar p/frente"
-#: ardour_ui_ed.cc:246
+#: ardour_ui_ed.cc:248
msgid "Forward (Slow)"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:249
+#: ardour_ui_ed.cc:251
msgid "Forward (Fast)"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:252
+#: ardour_ui_ed.cc:254
msgid "Goto Zero"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:255
+#: ardour_ui_ed.cc:257
#, fuzzy
msgid "Goto Start"
msgstr "Início:"
-#: ardour_ui_ed.cc:258
+#: ardour_ui_ed.cc:260
msgid "Goto End"
msgstr ""
@@ -1087,7 +1108,7 @@ msgstr ""
#. that proxies for these action to be more compact. It would be nice to find a way to override the action
#. name appearance on the buttons.
#.
-#: ardour_ui_ed.cc:267
+#: ardour_ui_ed.cc:269
#, fuzzy
msgid ""
"Punch\n"
@@ -1096,7 +1117,7 @@ msgstr ""
"início de\n"
"inserção"
-#: ardour_ui_ed.cc:270
+#: ardour_ui_ed.cc:272
#, fuzzy
msgid ""
"Punch\n"
@@ -1105,11 +1126,11 @@ msgstr ""
"final de\n"
"inserção"
-#: ardour_ui_ed.cc:273 option_editor.cc:128
+#: ardour_ui_ed.cc:275 option_editor.cc:128
msgid "Click"
msgstr "Metrónomo"
-#: ardour_ui_ed.cc:276
+#: ardour_ui_ed.cc:278
#, fuzzy
msgid ""
"Auto\n"
@@ -1118,7 +1139,7 @@ msgstr ""
"entrada\n"
"automática"
-#: ardour_ui_ed.cc:279
+#: ardour_ui_ed.cc:281
#, fuzzy
msgid ""
"Auto\n"
@@ -1127,7 +1148,7 @@ msgstr ""
"reprodução\n"
"automática"
-#: ardour_ui_ed.cc:282
+#: ardour_ui_ed.cc:284
#, fuzzy
msgid ""
"Auto\n"
@@ -1136,17 +1157,13 @@ msgstr ""
"retorno\n"
"automático"
-#: ardour_ui_ed.cc:286
+#: ardour_ui_ed.cc:288
#, fuzzy
msgid ""
"Time\n"
"master"
msgstr "Supervisor de tempo JACK"
-#: ardour_ui_ed.cc:289
-msgid "Send All Midi Feedback"
-msgstr ""
-
#: ardour_ui_ed.cc:291
msgid "Toggle Record Enable Track1"
msgstr ""
@@ -1331,100 +1348,92 @@ msgstr "ligar saídas manualmente"
msgid "Hardware monitoring"
msgstr "Usar monitorização física"
-#: ardour_ui_ed.cc:403
+#: ardour_ui_ed.cc:402
#, fuzzy
msgid "Software monitoring"
msgstr "Usar monitorização lógica"
-#: ardour_ui_ed.cc:405
+#: ardour_ui_ed.cc:403
#, fuzzy
msgid "External monitoring"
msgstr "Usar monitorização física"
-#: ardour_ui_ed.cc:408
+#. Configuration object options (i.e. not session specific)
+#: ardour_ui_ed.cc:407
msgid "Stop plugins with transport"
msgstr "Suspender efeitos/plug-ins com transporte"
-#: ardour_ui_ed.cc:410
-#, fuzzy
-msgid "Do not run plugins while recording"
-msgstr "Executar efeitos/plug-ins durante a gravação"
-
-#: ardour_ui_ed.cc:413
-msgid "Rec-enable stays engaged at stop"
-msgstr ""
-
-#: ardour_ui_ed.cc:415
+#: ardour_ui_ed.cc:408
#, fuzzy
msgid "Verify remove last capture"
msgstr "Remover a última captura"
-#: ardour_ui_ed.cc:417
+#: ardour_ui_ed.cc:409
msgid "Stop recording on xrun"
msgstr "Suspender a gravação em caso de falha sincrónica (XRUN)"
-#: ardour_ui_ed.cc:419
+#: ardour_ui_ed.cc:410
#, fuzzy
msgid "Stop transport at session end"
msgstr "Suspender o transporte no final da sessão"
-#: ardour_ui_ed.cc:421
+#: ardour_ui_ed.cc:411
msgid "-12dB gain reduce ffwd/rewind"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:424
+#: ardour_ui_ed.cc:412
+msgid "Rec-enable stays engaged at stop"
+msgstr ""
+
+#. session options
+#: ardour_ui_ed.cc:416
+#, fuzzy
+msgid "Do not run plugins while recording"
+msgstr "Executar efeitos/plug-ins durante a gravação"
+
+#: ardour_ui_ed.cc:419
msgid "Latched solo"
msgstr "Solo retido"
-#: ardour_ui_ed.cc:429
+#: ardour_ui_ed.cc:424
#, fuzzy
msgid "Solo in-place"
msgstr "solo livre"
-#: ardour_ui_ed.cc:430
+#: ardour_ui_ed.cc:426
msgid "Solo via bus"
msgstr "Solo por barramento"
-#: ardour_ui_ed.cc:433
+#: ardour_ui_ed.cc:429
#, fuzzy
msgid "Automatically create crossfades"
msgstr "Desvanecimento cruzado automático em sobreposição"
-#: ardour_ui_ed.cc:435
+#: ardour_ui_ed.cc:431
msgid "Unmute new full crossfades"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:440
-#, fuzzy
-msgid "SetRegionLayerMode"
-msgstr "Finais de região"
-
-#: ardour_ui_ed.cc:442
-#, fuzzy
-msgid "SetCrossfadeModel"
-msgstr "Desvanecimento cruzado"
-
-#: ardour_ui_options.cc:352 ardour_ui_options.cc:362 ardour_ui_options.cc:429
+#: ardour_ui_options.cc:379 ardour_ui_options.cc:389 ardour_ui_options.cc:456
msgid "Internal"
msgstr "Interno"
-#: ardour_ui_options.cc:353 ardour_ui_options.cc:432
+#: ardour_ui_options.cc:380 ardour_ui_options.cc:459
msgid "MTC"
msgstr ""
-#: audio_clock.cc:1657 editor.cc:167
+#: audio_clock.cc:1719 editor.cc:185
msgid "SMPTE"
msgstr ""
-#: audio_clock.cc:1658 editor.cc:166 editor_rulers.cc:359
+#: audio_clock.cc:1720 editor.cc:184 editor_rulers.cc:359
msgid "Bars:Beats"
msgstr "Comp:Bat"
-#: audio_clock.cc:1659
+#: audio_clock.cc:1721
msgid "Minutes:Seconds"
msgstr "Mins:Segs"
-#: audio_clock.cc:1660
+#: audio_clock.cc:1722
msgid "Audio Frames"
msgstr "Quadros Audio"
@@ -1432,19 +1441,19 @@ msgstr "Quadros Audio"
#. Slowest = 6.6dB/sec falloff at update rate of 40ms
#. Slow = 6.8dB/sec falloff at update rate of 40ms
#.
-#: audio_clock.cc:1661 editor_actions.cc:368 editor_actions.cc:376
+#: audio_clock.cc:1723 editor_actions.cc:374 editor_actions.cc:382
msgid "Off"
msgstr "Desligado"
-#: audio_clock.cc:1663
+#: audio_clock.cc:1725
msgid "Mode"
msgstr "Modo"
-#: audio_time_axis.cc:90 mixer_strip.cc:463
+#: audio_time_axis.cc:90 mixer_strip.cc:458
msgid "m"
msgstr ""
-#: audio_time_axis.cc:90 mixer_strip.cc:464
+#: audio_time_axis.cc:90 mixer_strip.cc:459
msgid "s"
msgstr ""
@@ -1474,167 +1483,172 @@ msgstr ""
msgid "v"
msgstr ""
-#: audio_time_axis.cc:164
+#: audio_time_axis.cc:173
msgid "Record"
msgstr "Gravar"
-#: audio_time_axis.cc:165 editor_actions.cc:35
+#: audio_time_axis.cc:174 editor_actions.cc:36
msgid "Solo"
msgstr ""
-#: audio_time_axis.cc:166 editor.cc:1703 editor.cc:1802 panner_ui.cc:385
+#: audio_time_axis.cc:175 editor.cc:1767 editor.cc:1866 panner_ui.cc:385
msgid "Mute"
msgstr "Mudo"
-#: audio_time_axis.cc:167
+#: audio_time_axis.cc:176
msgid "Edit Group"
msgstr "Grupo"
-#: audio_time_axis.cc:168 visual_time_axis.cc:91
+#: audio_time_axis.cc:177 visual_time_axis.cc:91
msgid "Display Height"
msgstr "Altura"
-#: audio_time_axis.cc:169
+#: audio_time_axis.cc:178
msgid "Playlist"
msgstr "Lista de Reprodução"
-#: audio_time_axis.cc:170 audio_time_axis.cc:734
+#: audio_time_axis.cc:179 audio_time_axis.cc:743
msgid "Automation"
msgstr "Automatização"
-#: audio_time_axis.cc:171 visual_time_axis.cc:92
+#: audio_time_axis.cc:180 visual_time_axis.cc:92
msgid "Visual options"
msgstr "Opções visuais"
-#: audio_time_axis.cc:172 visual_time_axis.cc:93
+#: audio_time_axis.cc:181 visual_time_axis.cc:93
msgid "Hide this track"
msgstr "Esconder esta faixa"
-#: audio_time_axis.cc:328
+#: audio_time_axis.cc:337
msgid "No group"
msgstr "Sem grupo"
-#: audio_time_axis.cc:695 automation_time_axis.cc:448
+#: audio_time_axis.cc:704 automation_time_axis.cc:448
#: imageframe_time_axis.cc:256 marker_time_axis.cc:210
msgid "Height"
msgstr "Altura"
-#: audio_time_axis.cc:696 color_manager.cc:40 imageframe_time_axis.cc:257
+#: audio_time_axis.cc:705 color_manager.cc:40 imageframe_time_axis.cc:257
#: marker_time_axis.cc:211
msgid "Color"
msgstr "Cor"
-#: audio_time_axis.cc:700
+#: audio_time_axis.cc:709
msgid "Hide all crossfades"
msgstr ""
-#: audio_time_axis.cc:701
+#: audio_time_axis.cc:710
msgid "Show all crossfades"
msgstr ""
-#: audio_time_axis.cc:705 mixer_strip.cc:1242
+#: audio_time_axis.cc:714 mixer_strip.cc:1236
#, fuzzy
msgid "Remote Control ID"
msgstr "remover ponto de controlo"
-#: audio_time_axis.cc:711
+#: audio_time_axis.cc:720
msgid "show all automation"
msgstr "Mostrar todos as automatizações"
-#: audio_time_axis.cc:714
+#: audio_time_axis.cc:723
msgid "show existing automation"
msgstr "Mostrar automatizações existentes"
-#: audio_time_axis.cc:717
+#: audio_time_axis.cc:726
msgid "hide all automation"
msgstr "Esconder todos as automatizações"
-#: audio_time_axis.cc:722 audio_time_axis.cc:1154 editor.cc:197
+#: audio_time_axis.cc:731 audio_time_axis.cc:1169 editor.cc:215
msgid "gain"
msgstr "ganho"
-#: audio_time_axis.cc:727 audio_time_axis.cc:1194
+#: audio_time_axis.cc:736 audio_time_axis.cc:1209
msgid "pan"
msgstr "pan"
-#: audio_time_axis.cc:732
+#: audio_time_axis.cc:741
msgid "Plugins"
msgstr ""
-#: audio_time_axis.cc:740
+#: audio_time_axis.cc:749
msgid "Show waveforms"
msgstr "Mostrar formas de onda"
-#: audio_time_axis.cc:748
+#: audio_time_axis.cc:757
msgid "Traditional"
msgstr "Tradicional"
-#: audio_time_axis.cc:751
+#: audio_time_axis.cc:760
msgid "Rectified"
msgstr "Rectificado"
-#: audio_time_axis.cc:754
+#: audio_time_axis.cc:763
msgid "Waveform"
msgstr "Forma de onda"
-#: audio_time_axis.cc:764
+#: audio_time_axis.cc:773
#, fuzzy
msgid "align with existing material"
msgstr "Material existente"
-#: audio_time_axis.cc:769
+#: audio_time_axis.cc:778
#, fuzzy
msgid "align with capture time"
msgstr "Tempo de captura"
-#: audio_time_axis.cc:775
+#: audio_time_axis.cc:784
#, fuzzy
msgid "Alignment"
msgstr "Alinhar"
-#: audio_time_axis.cc:781 editor.cc:502 editor_actions.cc:55
-#: mixer_strip.cc:1235
+#: audio_time_axis.cc:790 editor.cc:523 editor_actions.cc:59
+#: mixer_strip.cc:1225
msgid "Active"
msgstr "Activar"
-#: audio_time_axis.cc:786 editor.cc:1858 editor_actions.cc:313
-#: editor_markers.cc:458 editor_markers.cc:481 editor_markers.cc:498
-#: imageframe_time_axis.cc:260 location_ui.cc:56 marker_time_axis.cc:214
-#: mixer_strip.cc:1245 plugin_selector.cc:98
+#: audio_time_axis.cc:795 editor.cc:1929 editor_actions.cc:319
+#: editor_markers.cc:507 imageframe_time_axis.cc:260 location_ui.cc:56
+#: marker_time_axis.cc:214 mixer_strip.cc:1239
msgid "Remove"
msgstr "Remover"
-#: audio_time_axis.cc:826 audio_time_axis.cc:859 audio_time_axis.cc:897
+#: audio_time_axis.cc:835
msgid "Name for playlist"
msgstr "Nome para lista de reprodução"
-#: audio_time_axis.cc:1113 visual_time_axis.cc:380
+#: audio_time_axis.cc:837 audio_time_axis.cc:1853 editor_markers.cc:826
+#: editor_mouse.cc:4609 imageframe_time_axis.cc:249 marker_time_axis.cc:207
+#: meter_bridge_strip.cc:223 mixer_strip.cc:1223 redirect_box.cc:749
+#: redirect_box.cc:1063 route_ui.cc:732 visual_time_axis.cc:325
+msgid "Rename"
+msgstr "Renomear"
+
+#: audio_time_axis.cc:870 audio_time_axis.cc:910
+#, fuzzy
+msgid "Name for Playlist"
+msgstr "Nome para lista de reprodução"
+
+#: audio_time_axis.cc:1128 visual_time_axis.cc:382
msgid "a track already exists with that name"
msgstr "já existe uma faixa com este nome"
-#: audio_time_axis.cc:1397 editor.cc:1426 selection.cc:622
+#: audio_time_axis.cc:1412 editor.cc:1490 selection.cc:622
msgid "programming error: "
msgstr ""
-#: audio_time_axis.cc:1835
+#: audio_time_axis.cc:1850
msgid "Current: %1"
msgstr "Actual: %1"
-#: audio_time_axis.cc:1838 editor_markers.cc:456 editor_markers.cc:479
-#: imageframe_time_axis.cc:249 marker_time_axis.cc:207 mixer_strip.cc:1233
-#: redirect_box.cc:1060
-msgid "Rename"
-msgstr "Renomear"
-
-#: audio_time_axis.cc:1842
+#: audio_time_axis.cc:1857
msgid "New Copy"
msgstr "Nova Cópia"
-#: audio_time_axis.cc:1844
+#: audio_time_axis.cc:1859
msgid "Clear Current"
msgstr "Limpar Actual"
-#: audio_time_axis.cc:1846 editor.cc:1959 editor.cc:2035
+#: audio_time_axis.cc:1861 editor.cc:2031 editor.cc:2107
msgid "Select"
msgstr "Seleccionar"
@@ -1650,7 +1664,7 @@ msgstr "deslocar intervalo de automatização"
msgid "remove control point"
msgstr "remover ponto de controlo"
-#: automation_time_axis.cc:32 editor_ops.cc:2653
+#: automation_time_axis.cc:32 editor_ops.cc:2813
msgid "clear"
msgstr "apagar"
@@ -1674,25 +1688,25 @@ msgid "hide track"
msgstr "retocar faixa"
#: automation_time_axis.cc:185 automation_time_axis.cc:223
-#: automation_time_axis.cc:463 mixer_strip.cc:182 mixer_strip.cc:194
-#: plugin_ui.cc:393 plugin_ui.cc:635 region_editor.cc:53
+#: automation_time_axis.cc:463 mixer_strip.cc:176 mixer_strip.cc:188
+#: plugin_ui.cc:394 plugin_ui.cc:636 region_editor.cc:53
msgid "play"
msgstr "reproduzir"
#: automation_time_axis.cc:187 automation_time_axis.cc:234
-#: automation_time_axis.cc:467 mixer_strip.cc:184 mixer_strip.cc:196
-#: plugin_ui.cc:396 plugin_ui.cc:637
+#: automation_time_axis.cc:467 mixer_strip.cc:178 mixer_strip.cc:190
+#: plugin_ui.cc:397 plugin_ui.cc:638
msgid "write"
msgstr "escrita"
#: automation_time_axis.cc:189 automation_time_axis.cc:245
-#: automation_time_axis.cc:471 mixer_strip.cc:186 mixer_strip.cc:198
-#: mixer_strip.cc:894 plugin_ui.cc:399 plugin_ui.cc:639
+#: automation_time_axis.cc:471 mixer_strip.cc:180 mixer_strip.cc:192
+#: mixer_strip.cc:887 plugin_ui.cc:400 plugin_ui.cc:640
msgid "touch"
msgstr "tocar"
#: automation_time_axis.cc:256 option_editor.cc:182 option_editor.cc:188
-#: plugin_ui.cc:402
+#: plugin_ui.cc:403
msgid "???"
msgstr ""
@@ -1700,12 +1714,11 @@ msgstr ""
msgid "clear automation"
msgstr "apagar automatizações"
-#: automation_time_axis.cc:450 editor_actions.cc:311 editor_markers.cc:457
-#: editor_markers.cc:480 editor_markers.cc:530
+#: automation_time_axis.cc:450 editor_actions.cc:317
msgid "Hide"
msgstr "Esconder"
-#: automation_time_axis.cc:452 crossfade_edit.cc:76 redirect_box.cc:1052
+#: automation_time_axis.cc:452 crossfade_edit.cc:76 redirect_box.cc:1055
msgid "Clear"
msgstr "Apagar"
@@ -1919,746 +1932,754 @@ msgstr "Evanescimento"
msgid "Fade Out"
msgstr "Desvanecimento"
-#: crossfade_edit.cc:170 editor.cc:1778 editor_actions.cc:309
+#: crossfade_edit.cc:170 editor.cc:1842 editor_actions.cc:315
#: option_editor.cc:129
msgid "Audition"
msgstr "Audição"
-#: editor.cc:97 editor.cc:3553
+#: editor.cc:101 editor.cc:3588
msgid "Slide"
msgstr "Deslizar"
-#: editor.cc:98 editor.cc:3551
+#: editor.cc:102 editor.cc:3586
msgid "Splice"
msgstr "Reunir"
-#: editor.cc:103 editor.cc:3608 export_dialog.cc:76 export_dialog.cc:90
-#: export_dialog.cc:891 export_dialog.cc:1223
+#: editor.cc:107 editor.cc:3643 export_dialog.cc:78 export_dialog.cc:92
+#: export_dialog.cc:893 export_dialog.cc:1225
msgid "None"
msgstr "Nenhum"
-#: editor.cc:104 editor.cc:3596
+#: editor.cc:108 editor.cc:3631
msgid "CD Frames"
msgstr "Quadros CD"
-#: editor.cc:105 editor.cc:3598
+#: editor.cc:109 editor.cc:3633
msgid "SMPTE Frames"
msgstr "Quadros SMPTE"
-#: editor.cc:106 editor.cc:3600
+#: editor.cc:110 editor.cc:3635
msgid "SMPTE Seconds"
msgstr "Segundos SMPTE"
-#: editor.cc:107 editor.cc:3602
+#: editor.cc:111 editor.cc:3637
msgid "SMPTE Minutes"
msgstr "Minutos SMPTE"
-#: editor.cc:108 editor.cc:3604
+#: editor.cc:112 editor.cc:3639
msgid "Seconds"
msgstr "Segundos"
-#: editor.cc:109 editor.cc:3606
+#: editor.cc:113 editor.cc:3641
msgid "Minutes"
msgstr "Minutos"
-#: editor.cc:110 editor.cc:3578
+#: editor.cc:114 editor.cc:3613
msgid "Beats/32"
msgstr "Batimentos/32"
-#: editor.cc:111 editor.cc:3576
+#: editor.cc:115 editor.cc:3611
msgid "Beats/16"
msgstr "Batimentos/16"
-#: editor.cc:112 editor.cc:3574
+#: editor.cc:116 editor.cc:3609
msgid "Beats/8"
msgstr "Batimentos/8"
-#: editor.cc:113 editor.cc:3572
+#: editor.cc:117 editor.cc:3607
msgid "Beats/4"
msgstr "Batimentos/4"
-#: editor.cc:114 editor.cc:3570
+#: editor.cc:118 editor.cc:3605
msgid "Beats/3"
msgstr "Batimentos/3"
-#: editor.cc:115 editor.cc:3580
+#: editor.cc:119 editor.cc:3615
msgid "Beats"
msgstr "Batimentos"
-#: editor.cc:116 editor.cc:3582
+#: editor.cc:120 editor.cc:3617
msgid "Bars"
msgstr "Compassos"
-#: editor.cc:117 editor.cc:3584
+#: editor.cc:121 editor.cc:3619
msgid "Marks"
msgstr "Marcas"
-#: editor.cc:118 editor.cc:137 editor.cc:3586 editor.cc:3652
+#: editor.cc:122 editor.cc:141 editor.cc:3621 editor.cc:3687
msgid "Edit Cursor"
msgstr "Cursor de Edição"
-#: editor.cc:119 editor.cc:3588
+#: editor.cc:123 editor.cc:3623
msgid "Region starts"
msgstr "Inícios de região"
-#: editor.cc:120 editor.cc:3590
+#: editor.cc:124 editor.cc:3625
msgid "Region ends"
msgstr "Finais de região"
-#: editor.cc:121 editor.cc:3594
+#: editor.cc:125 editor.cc:3629
msgid "Region syncs"
msgstr "Sincronismos de região"
-#: editor.cc:122 editor.cc:3592
+#: editor.cc:126 editor.cc:3627
msgid "Region bounds"
msgstr "Extremos de região"
-#: editor.cc:127 editor.cc:3625 time_axis_view.cc:546
-msgid "Normal"
-msgstr "Normal"
-
-#: editor.cc:128 editor.cc:3627
+#: editor.cc:132 editor.cc:3662
msgid "Magnetic"
msgstr "Magnético"
-#: editor.cc:133 editor.cc:3644 export_dialog.cc:138 export_dialog.cc:154
-#: export_dialog.cc:1066 export_dialog.cc:1070
+#: editor.cc:137 editor.cc:3679 export_dialog.cc:140 export_dialog.cc:156
+#: export_dialog.cc:1068 export_dialog.cc:1072
msgid "Left"
msgstr "Esquerda"
-#: editor.cc:134 editor.cc:3646 export_dialog.cc:139 export_dialog.cc:155
+#: editor.cc:138 editor.cc:3681 export_dialog.cc:141 export_dialog.cc:157
msgid "Right"
msgstr "Direita"
-#: editor.cc:135 editor.cc:3648
+#: editor.cc:139 editor.cc:3683
msgid "Center"
msgstr "Centro"
-#: editor.cc:136 editor.cc:3650
+#: editor.cc:140 editor.cc:3685
msgid "Playhead"
msgstr "Cursor de Reprodução"
#. time display buttons
-#: editor.cc:165
+#: editor.cc:183
msgid "Mins:Secs"
msgstr "Mins:Segs"
-#: editor.cc:168 editor_rulers.cc:353
+#: editor.cc:186 editor_rulers.cc:353
msgid "Frames"
msgstr "Quadros"
-#: editor.cc:169 editor_rulers.cc:373
+#: editor.cc:187 editor_rulers.cc:373
msgid "Tempo"
msgstr ""
-#: editor.cc:170 editor_rulers.cc:367
+#: editor.cc:188 editor_rulers.cc:367
msgid "Meter"
msgstr "VUímetro"
-#: editor.cc:171 editor_rulers.cc:379
+#: editor.cc:189 editor_rulers.cc:379
msgid "Location Markers"
msgstr "Localizações"
-#: editor.cc:172 editor_rulers.cc:385
+#: editor.cc:190 editor_rulers.cc:385
msgid "Range Markers"
msgstr "Intervalos"
-#: editor.cc:173 editor_rulers.cc:391
+#: editor.cc:191 editor_rulers.cc:391
msgid "Loop/Punch Ranges"
msgstr "Ciclos/Inserção"
-#: editor.cc:195
+#: editor.cc:213
msgid "range"
msgstr "intervalo"
-#: editor.cc:196
+#: editor.cc:214
msgid "object"
msgstr "objecto"
-#: editor.cc:198
+#: editor.cc:216
msgid "zoom"
msgstr ""
-#: editor.cc:199
+#: editor.cc:217
msgid "timefx"
msgstr ""
-#: editor.cc:200
+#: editor.cc:218
msgid "listen"
msgstr ""
-#: editor.cc:202
+#: editor.cc:220
msgid "mode"
msgstr "modo"
-#: editor.cc:203
+#: editor.cc:221
msgid "automation"
msgstr "automatização"
-#: editor.cc:205
+#: editor.cc:223
msgid "Edit Mode"
msgstr "Modo de Edição"
-#: editor.cc:206 editor_actions.cc:277
+#: editor.cc:224 editor_actions.cc:283
msgid "Snap To"
msgstr "Ajustar a"
-#: editor.cc:207
+#: editor.cc:225
msgid "Snap Mode"
msgstr "Modo de Ajuste"
-#: editor.cc:208
+#: editor.cc:226
msgid "Zoom Focus"
msgstr "Zoom(focagem)"
#. </CMT Additions>
#. nudge
-#: editor.cc:216 editor.cc:1836 editor.cc:2001 editor.cc:2057
+#: editor.cc:234 editor.cc:1907 editor.cc:2073 editor.cc:2129
msgid "Nudge"
msgstr "Retocar"
-#: editor.cc:445
+#: editor.cc:466
msgid "Zoom in"
msgstr "Zoom(+)"
-#: editor.cc:446
+#: editor.cc:467
msgid "Zoom out"
msgstr "Zoom(-)"
-#: editor.cc:449
+#: editor.cc:470
msgid "Zoom to session"
msgstr "Zoom(sessão)"
-#: editor.cc:464
+#: editor.cc:485
msgid "Zoom Span"
msgstr "Zoom(alcance)"
-#: editor.cc:477 editor.cc:503 editor_actions.cc:57 mixer_ui.cc:81
+#: editor.cc:498 editor.cc:524 editor_actions.cc:61 mixer_ui.cc:85
#, fuzzy
msgid "Visible"
msgstr "visível"
-#: editor.cc:478 editor.cc:501
+#: editor.cc:499 editor.cc:522
#, fuzzy
msgid "Name"
msgstr "Quadros"
-#: editor.cc:574 editor.cc:640
+#: editor.cc:595 editor.cc:661
#, fuzzy
msgid "Regions"
msgstr "Região"
-#: editor.cc:613 editor.cc:652
+#: editor.cc:634 editor.cc:673
msgid "Chunks"
msgstr "Trechos"
-#: editor.cc:643
+#: editor.cc:664
#, fuzzy
msgid "Tracks/Busses"
msgstr "Faixas/Barramentos"
-#: editor.cc:646
+#: editor.cc:667
msgid "Snapshots"
msgstr "Capturas"
-#: editor.cc:649
+#: editor.cc:670
msgid "Edit Groups"
msgstr "Grupos"
-#: editor.cc:698
+#: editor.cc:719
msgid "Nudge region/selection forwards"
msgstr "Retocar região/selecção para a frente"
-#: editor.cc:699
+#: editor.cc:720
msgid "Nudge region/selection backwards"
msgstr "Retocar região/selecção para trás"
-#: editor.cc:706 editor_mixer.cc:306
+#: editor.cc:727 editor_mixer.cc:298
msgid "ardour: editor"
msgstr ""
-#: editor.cc:707
+#: editor.cc:728
msgid "ardour_editor"
msgstr ""
-#: editor.cc:1125
+#: editor.cc:1190
msgid "ardour: editor: "
msgstr ""
#. force name
-#: editor.cc:1210 editor.cc:1219 editor_markers.cc:842
+#: editor.cc:1275 editor.cc:1284 editor_markers.cc:869
msgid "Loop"
msgstr "Ciclo"
#. force name
-#: editor.cc:1224 editor.cc:1233 editor_markers.cc:868
+#: editor.cc:1289 editor.cc:1298 editor_markers.cc:895
msgid "Punch"
msgstr "Inserção"
-#: editor.cc:1382 editor_mouse.cc:1721
+#: editor.cc:1446 editor_mouse.cc:1721
msgid "programming error: fade in canvas item has no regionview data pointer!"
msgstr ""
-#: editor.cc:1394 editor.cc:1411 redirect_box.cc:1068
+#: editor.cc:1458 editor.cc:1475 redirect_box.cc:1071
msgid "Deactivate"
msgstr "Desactivar"
#. activation
-#: editor.cc:1396 editor.cc:1413 redirect_box.cc:1066
+#: editor.cc:1460 editor.cc:1477 redirect_box.cc:1069
msgid "Activate"
msgstr "Activar"
-#: editor.cc:1401 editor.cc:1418
+#: editor.cc:1465 editor.cc:1482
msgid "Linear"
msgstr ""
-#: editor.cc:1402 editor.cc:1419 editor_actions.cc:369
+#: editor.cc:1466 editor.cc:1483 editor_actions.cc:375
msgid "Slowest"
msgstr "Mais lento"
-#: editor.cc:1403 editor.cc:1420 editor_actions.cc:370
+#: editor.cc:1467 editor.cc:1484 editor_actions.cc:376
msgid "Slow"
msgstr "Lento"
-#: editor.cc:1404 editor.cc:1421 editor_actions.cc:372
+#: editor.cc:1468 editor.cc:1485 editor_actions.cc:378
msgid "Fast"
msgstr "Rápido"
-#: editor.cc:1405 editor.cc:1422 editor_actions.cc:374
+#: editor.cc:1469 editor.cc:1486 editor_actions.cc:380
msgid "Fastest"
msgstr "Mais Rápido"
-#: editor.cc:1532 editor.cc:1540
+#: editor.cc:1596 editor.cc:1604
msgid "Freeze"
msgstr "Congelar"
-#: editor.cc:1536
+#: editor.cc:1600
msgid "Unfreeze"
msgstr "Descongelar"
-#: editor.cc:1705 editor.cc:1800
+#: editor.cc:1769 editor.cc:1864
#, fuzzy
msgid "Unmute"
msgstr "mudo"
#. non-operative menu items for menu bar
#. show editors
-#: editor.cc:1709 editor.cc:1981 editor.cc:2720 editor_actions.cc:25
-#: editor_markers.cc:497 mixer_strip.cc:511 mixer_strip.cc:571
-#: redirect_box.cc:1074
+#: editor.cc:1773 editor.cc:2053 editor.cc:2755 editor_actions.cc:26
+#: editor_markers.cc:506 mixer_strip.cc:512 mixer_strip.cc:572
+#: redirect_box.cc:1077
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
-#: editor.cc:1714
+#: editor.cc:1778
msgid "Convert to short"
msgstr ""
-#: editor.cc:1716
+#: editor.cc:1780
msgid "Convert to full"
msgstr ""
-#: editor.cc:1727
+#: editor.cc:1791
#, fuzzy
msgid "Crossfade"
msgstr "Desvanecimento cruzado"
-#: editor.cc:1770
+#: editor.cc:1834
msgid "Popup region editor"
msgstr "Editor de região"
-#: editor.cc:1771
+#: editor.cc:1835
#, fuzzy
msgid "Raise to top layer"
msgstr "Elevar a região para o nível de topo"
-#: editor.cc:1772
+#: editor.cc:1836
#, fuzzy
msgid "Lower to bottom layer"
msgstr "Descer a região para o nível de fundo"
-#: editor.cc:1774
+#: editor.cc:1838
msgid "Define sync point"
msgstr "Definir ponto de sincronia"
-#: editor.cc:1775
+#: editor.cc:1839
msgid "Remove sync point"
msgstr "Remover ponto de sincronia"
-#: editor.cc:1780
+#: editor.cc:1844
#, fuzzy
msgid "Bounce"
msgstr "Rebater intervalo"
-#: editor.cc:1783
+#: editor.cc:1847
#, fuzzy
msgid "Analyze region"
msgstr "Reproduzir Região"
-#: editor.cc:1795
+#: editor.cc:1859
msgid "Lock"
msgstr "Bloquear"
-#: editor.cc:1796
+#: editor.cc:1860
msgid "Unlock"
msgstr "Desbloquear"
-#: editor.cc:1806
+#: editor.cc:1870
msgid "Original position"
msgstr "Posição original"
-#: editor.cc:1812
+#: editor.cc:1876
msgid "Toggle envelope visibility"
msgstr ""
-#: editor.cc:1813
+#: editor.cc:1877
#, fuzzy
msgid "Toggle envelope active"
msgstr "Activação"
-#: editor.cc:1817
+#: editor.cc:1881
msgid "DeNormalize"
msgstr "Denormalizar"
-#: editor.cc:1819
+#: editor.cc:1883
msgid "Normalize"
msgstr "Normalizar"
-#: editor.cc:1822
+#: editor.cc:1886
msgid "Reverse"
msgstr "Inverter"
-#: editor.cc:1831
+#. range related stuff
+#: editor.cc:1892
+#, fuzzy
+msgid "Add Range Markers"
+msgstr "Intervalos"
+
+#: editor.cc:1893
+#, fuzzy
+msgid "Set Range"
+msgstr "Separar Intervalo"
+
+#: editor.cc:1902
msgid "Nudge fwd"
msgstr "Retocar p/frente"
-#: editor.cc:1832
+#: editor.cc:1903
msgid "Nudge bwd"
msgstr "Retocar p/trás"
-#: editor.cc:1833
+#: editor.cc:1904
msgid "Nudge fwd by capture offset"
msgstr "Retocar p/frente captura"
-#: editor.cc:1834
+#: editor.cc:1905
msgid "Nudge bwd by capture offset"
msgstr "Retocar p/trás captura"
-#: editor.cc:1843
+#: editor.cc:1914
msgid "Start to edit cursor"
msgstr "Do início ao cursor de edição"
-#: editor.cc:1844
+#: editor.cc:1915
msgid "Edit cursor to end"
msgstr "Do cursor de edição ao final"
-#: editor.cc:1846
+#: editor.cc:1917
msgid "Trim"
msgstr "Cortar"
-#: editor.cc:1849
+#: editor.cc:1920
msgid "Split"
msgstr "Separar"
-#: editor.cc:1852
+#: editor.cc:1923
msgid "Make mono regions"
msgstr "Criar regiões mono"
-#: editor.cc:1855
+#: editor.cc:1926
msgid "Duplicate"
msgstr "Duplicar"
-#: editor.cc:1856
+#: editor.cc:1927
msgid "Fill Track"
msgstr "Preencher Faixa"
-#: editor.cc:1860
+#: editor.cc:1931
msgid "Destroy"
msgstr "Destruir"
-#: editor.cc:1890
+#: editor.cc:1961
msgid "Play range"
msgstr "Reproduzir intervalo"
-#: editor.cc:1891 editor_markers.cc:450 editor_markers.cc:473
+#: editor.cc:1962
msgid "Loop range"
msgstr "Intervalo cíclico"
-#: editor.cc:1895
+#: editor.cc:1966
#, fuzzy
msgid "Analyze range"
msgstr "Reproduzir intervalo"
-#: editor.cc:1899
+#: editor.cc:1970
#, fuzzy
msgid "Separate range to track"
msgstr "Separar Intervalo"
-#: editor.cc:1900
+#: editor.cc:1971
#, fuzzy
msgid "Separate range to region list"
msgstr "seleccionar regiões"
-#: editor.cc:1903
+#: editor.cc:1974
#, fuzzy
msgid "Select all in range"
msgstr "Seleccionar tudo na faixa"
-#: editor.cc:1905 editor.cc:1950
+#: editor.cc:1976 editor.cc:2021
#, fuzzy
msgid "Set range to loop range"
msgstr "Seleccionar intervalo de ciclo"
-#: editor.cc:1906 editor.cc:1951
+#: editor.cc:1977 editor.cc:2022
#, fuzzy
msgid "Set range to punch range"
msgstr "Seleccionar intervalo de inserção"
-#: editor.cc:1908
+#: editor.cc:1979
#, fuzzy
msgid "Crop region to range"
msgstr "Cortar Regão para intervalo"
-#: editor.cc:1909
+#: editor.cc:1980
#, fuzzy
msgid "Fill range with region"
msgstr "Preencher intervalo c/Região"
-#: editor.cc:1910
+#: editor.cc:1981
#, fuzzy
msgid "Duplicate range"
msgstr "Duplicar"
-#: editor.cc:1911
+#: editor.cc:1982
msgid "Create chunk from range"
msgstr "Criar trecho desde intervalo"
-#: editor.cc:1913
+#: editor.cc:1984
msgid "Bounce range"
msgstr "Rebater intervalo"
-#: editor.cc:1914
+#: editor.cc:1985
#, fuzzy
msgid "Export range"
msgstr "Exportar região"
-#: editor.cc:1916
+#: editor.cc:1987
msgid "Range"
msgstr "Intervalo"
-#: editor.cc:1931 editor.cc:2015
+#: editor.cc:2002 editor.cc:2087
msgid "Play from edit cursor"
msgstr "Reproduzir desde o cursor de edição"
-#: editor.cc:1932 editor.cc:2016
+#: editor.cc:2003 editor.cc:2088
msgid "Play from start"
msgstr "Reproduzir desde o início"
-#: editor.cc:1933
+#: editor.cc:2004
#, fuzzy
msgid "Play region"
msgstr "Reproduzir Região"
-#: editor.cc:1935
+#: editor.cc:2006
msgid "Loop Region"
msgstr "Região Cíclica"
-#: editor.cc:1937 editor.cc:2017 sfdb_ui.cc:56
+#: editor.cc:2008 editor.cc:2089 sfdb_ui.cc:56
msgid "Play"
msgstr "Reproduzir"
-#: editor.cc:1945 editor.cc:2025
+#: editor.cc:2016 editor.cc:2097
msgid "Select All in track"
msgstr "Seleccionar tudo na faixa"
-#: editor.cc:1946 editor.cc:2026 redirect_box.cc:1062
+#: editor.cc:2017 editor.cc:2098 redirect_box.cc:1065
msgid "Select All"
msgstr "Seleccionar tudo"
-#: editor.cc:1947 editor.cc:2027
+#: editor.cc:2018 editor.cc:2099
#, fuzzy
msgid "Invert selection in track"
msgstr "Inverter na faixa"
-#: editor.cc:1948 editor.cc:2028
+#: editor.cc:2019 editor.cc:2100
#, fuzzy
msgid "Invert selection"
msgstr "mover selecção"
-#: editor.cc:1953 editor.cc:2030
+#: editor.cc:2024 editor.cc:2102
#, fuzzy
msgid "Select all after edit cursor"
msgstr "Do início ao cursor de edição"
-#: editor.cc:1954 editor.cc:2031
+#: editor.cc:2025 editor.cc:2103
#, fuzzy
msgid "Select all before edit cursor"
msgstr "Do início ao cursor de edição"
-#: editor.cc:1955 editor.cc:2032
+#: editor.cc:2026 editor.cc:2104
#, fuzzy
msgid "Select all after playhead"
msgstr "Desde cursor de reprodução"
-#: editor.cc:1956 editor.cc:2033
+#: editor.cc:2027 editor.cc:2105
#, fuzzy
msgid "Select all before playhead"
msgstr "Desde cursor de reprodução"
+#: editor.cc:2028
+#, fuzzy
+msgid "Select all between cursors"
+msgstr "Do início ao cursor de edição"
+
#. standard editing stuff
-#: editor.cc:1967 editor.cc:2043 editor.cc:3420 editor_actions.cc:207
-#: redirect_box.cc:1055
+#: editor.cc:2039 editor.cc:2115 editor.cc:3455 editor_actions.cc:213
+#: redirect_box.cc:1058
msgid "Cut"
msgstr "Cortar"
-#: editor.cc:1968 editor.cc:2044 editor.cc:3422 editor_actions.cc:212
-#: redirect_box.cc:1057
+#: editor.cc:2040 editor.cc:2116 editor.cc:3457 editor_actions.cc:218
+#: redirect_box.cc:1060
msgid "Copy"
msgstr "Copiar"
-#: editor.cc:1969
+#: editor.cc:2041
#, fuzzy
msgid "Paste at edit cursor"
msgstr "Do início ao cursor de edição"
-#: editor.cc:1970
+#: editor.cc:2042
#, fuzzy
msgid "Paste at mouse"
msgstr "usar saídas principais"
-#: editor.cc:1974 editor.cc:3427
+#: editor.cc:2046 editor.cc:3462
msgid "Align"
msgstr "Alinhar"
-#: editor.cc:1975 editor.cc:3429
+#: editor.cc:2047 editor.cc:3464
msgid "Align Relative"
msgstr "Alinhar Relativamente"
-#: editor.cc:1979
+#: editor.cc:2051
msgid "Insert chunk"
msgstr "Inserir trecho"
-#: editor.cc:1986
+#: editor.cc:2058
#, fuzzy
msgid "Insert Selected Region"
msgstr "seleccionar regiões"
-#: editor.cc:1987
+#: editor.cc:2059
msgid "Insert Existing Audio"
msgstr ""
-#: editor.cc:1996 editor.cc:2052
+#: editor.cc:2068 editor.cc:2124
msgid "Nudge entire track fwd"
msgstr "Retocar toda a faixa p/frente"
-#: editor.cc:1997 editor.cc:2053
+#: editor.cc:2069 editor.cc:2125
msgid "Nudge track after edit cursor fwd"
msgstr "Retocar a faixa p/frente do cursor de edição"
-#: editor.cc:1998 editor.cc:2054
+#: editor.cc:2070 editor.cc:2126
msgid "Nudge entire track bwd"
msgstr "Retocar toda a faixa p/trás"
-#: editor.cc:1999 editor.cc:2055
+#: editor.cc:2071 editor.cc:2127
msgid "Nudge track after edit cursor bwd"
msgstr "Retocar a faixa p/trás do cursor de edição"
-#: editor.cc:2045 editor.cc:3424 editor_actions.cc:214 redirect_box.cc:1059
+#: editor.cc:2117 editor.cc:3459 editor_actions.cc:220 redirect_box.cc:1062
msgid "Paste"
msgstr "Colar"
-#: editor.cc:2110 editor.cc:2123 editor_markers.cc:288 location_ui.cc:773
-msgid "add marker"
-msgstr "adicionar marcador"
-
-#: editor.cc:2602
+#: editor.cc:2637
msgid "select/move objects"
msgstr "seleccionar/mover objectos"
-#: editor.cc:2603
+#: editor.cc:2638
msgid "select/move ranges"
msgstr "seleccionar/mover intervalos"
-#: editor.cc:2604
+#: editor.cc:2639
msgid "draw gain automation"
msgstr "desenhar automatização de ganho"
-#: editor.cc:2605
+#: editor.cc:2640
msgid "select zoom range"
msgstr "seleccionar zoom"
-#: editor.cc:2606
+#: editor.cc:2641
msgid "stretch/shrink regions"
msgstr "alongar/estreitar regiões"
-#: editor.cc:2607
+#: editor.cc:2642
#, fuzzy
msgid "listen to specific regions"
msgstr "seleccionar regiões"
-#: editor.cc:2718
+#: editor.cc:2753
msgid "Start:"
msgstr "Início:"
-#: editor.cc:2719
+#: editor.cc:2754
msgid "End:"
msgstr "Final:"
-#: editor.cc:3062
+#: editor.cc:3097
#, fuzzy
msgid "set selected trackview"
msgstr "seleccionar visualização de faixa"
-#: editor.cc:3102
+#: editor.cc:3137
#, fuzzy
msgid "set selected control point"
msgstr "remover ponto de controlo"
-#: editor.cc:3211
+#: editor.cc:3246
msgid "set selected regionview"
msgstr "seleccionar visualização de região"
-#: editor.cc:3299 editor.cc:3339
+#: editor.cc:3334 editor.cc:3374
msgid "set selected regions"
msgstr "seleccionar regiões"
-#: editor.cc:3395 editor_actions.cc:197
+#: editor.cc:3430 editor_actions.cc:203
msgid "Undo"
msgstr "Desfazer"
-#: editor.cc:3397
+#: editor.cc:3432
msgid "Undo (%1)"
msgstr "Desfazer (%1)"
-#: editor.cc:3407 editor_actions.cc:199
+#: editor.cc:3442 editor_actions.cc:205
msgid "Redo"
msgstr "Refazer"
-#: editor.cc:3409
+#: editor.cc:3444
msgid "Redo (%1)"
msgstr "Refazer (%1)"
-#: editor.cc:3443
+#: editor.cc:3478
msgid "... as new track"
msgstr ""
-#: editor.cc:3444
+#: editor.cc:3479
#, fuzzy
msgid "... as new region"
msgstr "alinhar região"
-#: editor.cc:3446
+#: editor.cc:3481
msgid "Import audio (copy)"
msgstr "Importar audio (copiar)"
-#: editor.cc:3449
+#: editor.cc:3484
msgid "Remove last capture"
msgstr "Remover a última captura"
-#: editor.cc:3473
+#: editor.cc:3508
msgid "Duplicate how many times?"
msgstr "Duplicar quantas vezes?"
-#: editor.cc:3959
+#: editor.cc:3994
msgid ""
"Playlist %1 is currently unused.\n"
"If left alone, no audio files used by it will be cleaned.\n"
@@ -2670,750 +2691,768 @@ msgstr ""
"Se for eliminada, todos os ficheiros de audio serão respectivamente "
"eliminados."
-#: editor.cc:3967
+#: editor.cc:4002
msgid "Delete playlist"
msgstr "Eliminar lista de reprodução"
-#: editor.cc:3968
+#: editor.cc:4003
#, fuzzy
msgid "Keep playlist"
msgstr "Manter lista de reprodução"
-#: editor.cc:3969 editor_audio_import.cc:238 editor_ops.cc:1863
-#: editor_timefx.cc:52 export_dialog.cc:969 io_selector.cc:58
-#: io_selector.cc:792 redirect_box.cc:899 tempo_dialog.cc:19
-#: tempo_dialog.cc:36 tempo_dialog.cc:137 tempo_dialog.cc:155
+#: editor.cc:4004 editor_audio_import.cc:237 editor_ops.cc:1976
+#: editor_timefx.cc:52 export_dialog.cc:971 io_selector.cc:58
+#: io_selector.cc:792 redirect_box.cc:901 tempo_dialog.cc:19
+#: tempo_dialog.cc:36 tempo_dialog.cc:152 tempo_dialog.cc:170
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
-#: editor.cc:4136
+#: editor.cc:4171
#, fuzzy
msgid "new playlists"
msgstr "Manter lista de reprodução"
-#: editor.cc:4144
+#: editor.cc:4179
#, fuzzy
msgid "copy playlists"
msgstr "Manter lista de reprodução"
-#: editor.cc:4152
+#: editor.cc:4187
#, fuzzy
msgid "clear playlists"
msgstr "limpar lista de reprodução"
-#: editor_actions.cc:26
+#: editor_actions.cc:27
#, fuzzy
msgid "Select regions"
msgstr "seleccionar regiões"
-#: editor_actions.cc:27
+#: editor_actions.cc:28
#, fuzzy
msgid "Select range operations"
msgstr "seleccionar regiões"
-#: editor_actions.cc:28
+#: editor_actions.cc:29
#, fuzzy
msgid "Move edit cursor"
msgstr "Do início ao cursor de edição"
-#: editor_actions.cc:29
+#: editor_actions.cc:30
#, fuzzy
msgid "Region operations"
msgstr "Regiões/criação"
-#: editor_actions.cc:30
+#: editor_actions.cc:31
msgid "Tools"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:31
+#: editor_actions.cc:32
msgid "View"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:32
+#: editor_actions.cc:33
#, fuzzy
msgid "ZoomFocus"
msgstr "Zoom(focagem)"
-#: editor_actions.cc:33
+#: editor_actions.cc:34
#, fuzzy
msgid "Meter hold"
msgstr "VUímetro"
-#: editor_actions.cc:34
+#: editor_actions.cc:35
msgid "Meter falloff"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:36
+#: editor_actions.cc:37
#, fuzzy
msgid "Crossfades"
msgstr "Desvanecimento cruzado"
-#: editor_actions.cc:37
+#: editor_actions.cc:38
#, fuzzy
msgid "Monitoring"
msgstr "Usar monitorização física"
-#: editor_actions.cc:38
+#: editor_actions.cc:39
#, fuzzy
msgid "Autoconnect"
msgstr "Ligar"
-#: editor_actions.cc:39
+#: editor_actions.cc:40
#, fuzzy
msgid "Layering"
msgstr "Nível"
-#: editor_actions.cc:40
+#: editor_actions.cc:41
+#, fuzzy
+msgid "Metering"
+msgstr "VUímetro"
+
+#: editor_actions.cc:42
+msgid "Fall off rate"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:43
+msgid "Hold Time"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:44
msgid "Add Existing Audio"
msgstr ""
#. add named actions for the editor
-#: editor_actions.cc:45
+#: editor_actions.cc:49
#, fuzzy
msgid "Show Editor Mixer"
msgstr "Mostrar painéis de mistura de todas as faixas audio"
-#: editor_actions.cc:50
+#: editor_actions.cc:54
#, fuzzy
msgid "Span Entire Overlap"
msgstr "Elevar a região em um nível"
-#: editor_actions.cc:52 editor_actions.cc:377
+#: editor_actions.cc:56 editor_actions.cc:383
#, fuzzy
msgid "Short"
msgstr "porta"
-#: editor_actions.cc:59
+#: editor_actions.cc:63
msgid "Created Automatically"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:62
+#: editor_actions.cc:66
msgid "Playhead to Next Region Start"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:64
+#: editor_actions.cc:68
msgid "Playhead to Next Region End"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:66
+#: editor_actions.cc:70
msgid "Playhead to Next Region Sync"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:69
+#: editor_actions.cc:73
msgid "Playhead to Previous Region Start"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:71
+#: editor_actions.cc:75
msgid "Playhead to Previous Region End"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:73
+#: editor_actions.cc:77
msgid "Playhead to Previous Region Sync"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:76
+#: editor_actions.cc:80
#, fuzzy
msgid "Edit Cursor to Next Region Start"
msgstr "Do cursor de edição ao final"
-#: editor_actions.cc:78
+#: editor_actions.cc:82
#, fuzzy
msgid "Edit Cursor to Next Region End"
msgstr "Do cursor de edição ao final"
-#: editor_actions.cc:80
+#: editor_actions.cc:84
#, fuzzy
msgid "Edit Cursor to Next Region Sync"
msgstr "Do cursor de edição ao final"
-#: editor_actions.cc:83
+#: editor_actions.cc:87
msgid "Edit Cursor to Previous Region Start"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:85
+#: editor_actions.cc:89
#, fuzzy
msgid "Edit Cursor to Previous Region End"
msgstr "Do cursor de edição ao final"
-#: editor_actions.cc:87
+#: editor_actions.cc:91
#, fuzzy
msgid "Edit Cursor to Previous Region Sync"
msgstr "Do cursor de edição ao final"
-#: editor_actions.cc:90
+#: editor_actions.cc:94
msgid "Playhead to Range Start"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:92
+#: editor_actions.cc:96
#, fuzzy
msgid "Playhead to Range End"
msgstr "Reproduzir intervalo cíclico"
-#: editor_actions.cc:95
+#: editor_actions.cc:99
#, fuzzy
msgid "Edit Cursor to Range Start"
msgstr "Do cursor de edição ao final"
-#: editor_actions.cc:97
+#: editor_actions.cc:101
#, fuzzy
msgid "Edit Cursor to Range End"
msgstr "Do cursor de edição ao final"
-#: editor_actions.cc:100 editor_ops.cc:1230
+#: editor_actions.cc:104 editor_ops.cc:1300
#, fuzzy
msgid "select all"
msgstr "Seleccionar tudo"
-#: editor_actions.cc:102
+#: editor_actions.cc:106
#, fuzzy
msgid "Select All After Edit Cursor"
msgstr "sincronizar pelo cursor de edição"
-#: editor_actions.cc:104
+#: editor_actions.cc:108
msgid "Select All Before Edit Cursor"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:107
+#: editor_actions.cc:111
#, fuzzy
msgid "Select All After Playhead"
msgstr "Desde cursor de reprodução"
-#: editor_actions.cc:109
+#: editor_actions.cc:113
#, fuzzy
msgid "Select All Before Playhead"
msgstr "Desde cursor de reprodução"
-#: editor_actions.cc:112
+#: editor_actions.cc:115
+#, fuzzy
+msgid "Select All Between Cursors"
+msgstr "sincronizar pelo cursor de edição"
+
+#: editor_actions.cc:118
#, fuzzy
msgid "Select All in Punch Range"
msgstr "Seleccionar Intervalo de Inserção"
-#: editor_actions.cc:114
+#: editor_actions.cc:120
#, fuzzy
msgid "Select All in Loop Range"
msgstr "Seleccionar intervalo de ciclo"
-#: editor_actions.cc:117
+#: editor_actions.cc:123
msgid "Jump Forward to Mark"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:119
+#: editor_actions.cc:125
msgid "Jump Backward to Mark"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:121
+#: editor_actions.cc:127
#, fuzzy
msgid "Add Location from Playhead"
msgstr "Desde cursor de reprodução"
-#: editor_actions.cc:124
+#: editor_actions.cc:130
#, fuzzy
msgid "Nudge Forward"
msgstr "retocar p/frente"
-#: editor_actions.cc:126
+#: editor_actions.cc:132
#, fuzzy
msgid "Nudge Next Forward"
msgstr "retocar p/frente"
-#: editor_actions.cc:128
+#: editor_actions.cc:134
#, fuzzy
msgid "Nudge Backward"
msgstr "Retocar p/trás"
-#: editor_actions.cc:130
+#: editor_actions.cc:136
#, fuzzy
msgid "Nudge Next Backward"
msgstr "Retocar toda a faixa p/frente"
-#: editor_actions.cc:133
+#: editor_actions.cc:139
#, fuzzy
msgid "Zoom Out"
msgstr "Zoom(-)"
-#: editor_actions.cc:135
+#: editor_actions.cc:141
#, fuzzy
msgid "Zoom In"
msgstr "Zoom(+)"
-#: editor_actions.cc:137
+#: editor_actions.cc:143
#, fuzzy
msgid "Zoom to Session"
msgstr "Zoom(sessão)"
-#: editor_actions.cc:140
+#: editor_actions.cc:146
#, fuzzy
msgid "Scroll Tracks Up"
msgstr "Preencher Faixa"
-#: editor_actions.cc:142
+#: editor_actions.cc:148
msgid "Scroll Tracks Down"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:144
+#: editor_actions.cc:150
#, fuzzy
msgid "Step Tracks Up"
msgstr "retocar faixa"
-#: editor_actions.cc:146
+#: editor_actions.cc:152
msgid "Step Tracks Down"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:149
+#: editor_actions.cc:155
msgid "Scroll Backward"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:151
+#: editor_actions.cc:157
msgid "Scroll Forward"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:153
+#: editor_actions.cc:159
msgid "goto"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:155
+#: editor_actions.cc:161
#, fuzzy
msgid "Center Playhead"
msgstr "Cursor de Reprodução"
-#: editor_actions.cc:157
+#: editor_actions.cc:163
#, fuzzy
msgid "Center Edit Cursor"
msgstr "Cursor de Edição"
-#: editor_actions.cc:159
+#: editor_actions.cc:165
#, fuzzy
msgid "Playhead Forward"
msgstr "Cursor de Reprodução"
-#: editor_actions.cc:161
+#: editor_actions.cc:167
#, fuzzy
msgid "Playhead Backward"
msgstr "Cursor de Reprodução"
-#: editor_actions.cc:163
+#: editor_actions.cc:169
#, fuzzy
msgid "Playhead to Edit"
msgstr "Cursor de Reprodução"
-#: editor_actions.cc:165
+#: editor_actions.cc:171
#, fuzzy
msgid "Edit to Playhead"
msgstr "Desde cursor de reprodução"
-#: editor_actions.cc:168
+#: editor_actions.cc:174
#, fuzzy
msgid "Align Regions Start"
msgstr "Inícios de região"
-#: editor_actions.cc:170
+#: editor_actions.cc:176
#, fuzzy
msgid "Align Regions Start Relative"
msgstr "alinhar selecção (relativamente)"
-#: editor_actions.cc:172
+#: editor_actions.cc:178
#, fuzzy
msgid "Align Regions End"
msgstr "alinhar região"
-#: editor_actions.cc:174
+#: editor_actions.cc:180
#, fuzzy
msgid "Align Regions End Relative"
msgstr "Alinhar Relativamente"
-#: editor_actions.cc:177
+#: editor_actions.cc:183
#, fuzzy
msgid "Align Regions Sync"
msgstr "alinhar região"
-#: editor_actions.cc:179
+#: editor_actions.cc:185
#, fuzzy
msgid "Align Regions Sync Relative"
msgstr "Alinhar Relativamente"
-#: editor_actions.cc:182
+#: editor_actions.cc:188
#, fuzzy
msgid "Audition at Mouse"
msgstr "Audição"
-#: editor_actions.cc:184
+#: editor_actions.cc:190
#, fuzzy
msgid "Brush at Mouse"
msgstr "usar saídas principais"
-#: editor_actions.cc:186
+#: editor_actions.cc:192
#, fuzzy
msgid "Set Edit Cursor"
msgstr "Cursor de Edição"
-#: editor_actions.cc:188
+#: editor_actions.cc:194
#, fuzzy
msgid "Mute/Unmute Region"
msgstr "Criar Região"
-#: editor_actions.cc:190
+#: editor_actions.cc:196
#, fuzzy
msgid "Set Playhead"
msgstr "Cursor de Reprodução"
-#: editor_actions.cc:192
+#: editor_actions.cc:198
#, fuzzy
msgid "Split Region"
msgstr "Separar Região"
-#: editor_actions.cc:194
+#: editor_actions.cc:200
#, fuzzy
msgid "Set Region Sync Position"
msgstr "Por Posição de Região"
-#: editor_actions.cc:202
+#: editor_actions.cc:208
#, fuzzy
msgid "Export Session"
msgstr "Exportar região"
-#: editor_actions.cc:204
+#: editor_actions.cc:210
#, fuzzy
msgid "Export Range"
msgstr "Separar Intervalo"
#. Note: for now, editor-delete does the exact same thing as editor-cut
-#: editor_actions.cc:210
+#: editor_actions.cc:216
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "eliminar"
-#: editor_actions.cc:216
+#: editor_actions.cc:222
#, fuzzy
msgid "Duplicate Region"
msgstr "duplicar região"
-#: editor_actions.cc:218
+#: editor_actions.cc:224
#, fuzzy
msgid "Duplicate Range"
msgstr "Duplicar"
-#: editor_actions.cc:220
+#: editor_actions.cc:226
msgid "Insert Region"
msgstr "Inserir Região"
-#: editor_actions.cc:222
+#: editor_actions.cc:228
#, fuzzy
msgid "Reverse Region"
msgstr "inverter regiões"
-#: editor_actions.cc:224
+#: editor_actions.cc:230
#, fuzzy
msgid "Normalize Region"
msgstr "Normalizar"
-#: editor_actions.cc:226
+#: editor_actions.cc:232
#, fuzzy
msgid "crop"
msgstr "cópia"
-#: editor_actions.cc:228
+#: editor_actions.cc:234
#, fuzzy
msgid "Insert Chunk"
msgstr "Inserir trecho"
-#: editor_actions.cc:231
+#: editor_actions.cc:237
#, fuzzy
msgid "Split at edit cursor"
msgstr "Do início ao cursor de edição"
-#: editor_actions.cc:234
+#: editor_actions.cc:240
#, fuzzy
msgid "Start Range"
msgstr "Separar Intervalo"
-#: editor_actions.cc:236
+#: editor_actions.cc:242
msgid "Finish Range"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:238
+#: editor_actions.cc:244
msgid "Finish add Range"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:241
+#: editor_actions.cc:247
msgid "Extend Range to End of Region"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:243
+#: editor_actions.cc:249
#, fuzzy
msgid "Extend Range to Start of Region"
msgstr "Ir para o início da sessão"
-#: editor_actions.cc:246
+#: editor_actions.cc:252
#, fuzzy
msgid "Follow Playhead"
msgstr "Seguir o cursor de reprodução"
-#: editor_actions.cc:254
+#: editor_actions.cc:260
#, fuzzy
msgid "Zoom Focus Left"
msgstr "Zoom(focagem)"
-#: editor_actions.cc:256
+#: editor_actions.cc:262
#, fuzzy
msgid "Zoom Focus Right"
msgstr "Zoom(focagem)"
-#: editor_actions.cc:258
+#: editor_actions.cc:264
#, fuzzy
msgid "Zoom Focus Center"
msgstr "Zoom(focagem)"
-#: editor_actions.cc:260
+#: editor_actions.cc:266
#, fuzzy
msgid "Zoom Focus Playhead"
msgstr "Zoom(focagem)"
-#: editor_actions.cc:262
+#: editor_actions.cc:268
#, fuzzy
msgid "Zoom Focus Edit"
msgstr "Zoom(focagem)"
-#: editor_actions.cc:268
+#: editor_actions.cc:274
msgid "Object Tool"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:269
+#: editor_actions.cc:275
#, fuzzy
msgid "Range Tool"
msgstr "Intervalo"
-#: editor_actions.cc:270
+#: editor_actions.cc:276
msgid "Gain Tool"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:271
+#: editor_actions.cc:277
#, fuzzy
msgid "Zoom Tool"
msgstr "Zoom(-)"
-#: editor_actions.cc:272
+#: editor_actions.cc:278
msgid "Timefx Tool"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:279
+#: editor_actions.cc:285
#, fuzzy
msgid "Snap to frame"
msgstr "Modo de Ajuste"
-#: editor_actions.cc:280
+#: editor_actions.cc:286
#, fuzzy
msgid "Snap to cd frame"
msgstr "Modo de Ajuste"
-#: editor_actions.cc:281
+#: editor_actions.cc:287
#, fuzzy
msgid "Snap to SMPTE frame"
msgstr "Quadros SMPTE"
-#: editor_actions.cc:282
+#: editor_actions.cc:288
#, fuzzy
msgid "Snap to SMPTE seconds"
msgstr "Segundos SMPTE"
-#: editor_actions.cc:283
+#: editor_actions.cc:289
#, fuzzy
msgid "Snap to SMPTE minutes"
msgstr "Minutos SMPTE"
-#: editor_actions.cc:284
+#: editor_actions.cc:290
#, fuzzy
msgid "Snap to seconds"
msgstr "Segundos"
-#: editor_actions.cc:285
+#: editor_actions.cc:291
msgid "Snap to minutes"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:286
+#: editor_actions.cc:292
#, fuzzy
msgid "Snap to thirtyseconds"
msgstr "trigésima-segunda (32)"
-#: editor_actions.cc:287
+#: editor_actions.cc:293
msgid "Snap to asixteenthbeat"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:288
+#: editor_actions.cc:294
msgid "Snap to eighths"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:289
+#: editor_actions.cc:295
msgid "Snap to quarters"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:290
+#: editor_actions.cc:296
#, fuzzy
msgid "Snap to thirds"
msgstr "Modo de Ajuste"
-#: editor_actions.cc:291
+#: editor_actions.cc:297
#, fuzzy
msgid "Snap to beat"
msgstr "Modo de Ajuste"
-#: editor_actions.cc:292
+#: editor_actions.cc:298
#, fuzzy
msgid "Snap to bar"
msgstr "Ajustar a"
-#: editor_actions.cc:293
+#: editor_actions.cc:299
#, fuzzy
msgid "Snap to mark"
msgstr "acrescentar marcador de região"
-#: editor_actions.cc:294
+#: editor_actions.cc:300
#, fuzzy
msgid "Snap to edit cursor"
msgstr "Do início ao cursor de edição"
-#: editor_actions.cc:295
+#: editor_actions.cc:301
#, fuzzy
msgid "Snap to region start"
msgstr "Inícios de região"
-#: editor_actions.cc:296
+#: editor_actions.cc:302
#, fuzzy
msgid "Snap to region end"
msgstr "Finais de região"
-#: editor_actions.cc:297
+#: editor_actions.cc:303
#, fuzzy
msgid "Snap to region sync"
msgstr "Sincronismos de região"
-#: editor_actions.cc:298
+#: editor_actions.cc:304
#, fuzzy
msgid "Snap to region boundary"
msgstr "Extremos de região"
#. the region list popup menu
-#: editor_actions.cc:307
+#: editor_actions.cc:313
#, fuzzy
msgid "Sort"
msgstr "porta"
-#: editor_actions.cc:315
+#: editor_actions.cc:321
msgid "Show all"
msgstr "Mostrar tudo"
-#: editor_actions.cc:316
+#: editor_actions.cc:322
#, fuzzy
msgid "Show automatic regions"
msgstr "Mostrar todos as automatizações"
-#: editor_actions.cc:318
+#: editor_actions.cc:324
msgid "Ascending"
msgstr "Crescente"
-#: editor_actions.cc:320
+#: editor_actions.cc:326
msgid "Descending"
msgstr "Decrescente"
-#: editor_actions.cc:323
+#: editor_actions.cc:329
msgid "By Region Name"
msgstr "Por Nome de Região"
-#: editor_actions.cc:325
+#: editor_actions.cc:331
msgid "By Region Length"
msgstr "Por Tamanho de Região"
-#: editor_actions.cc:327
+#: editor_actions.cc:333
msgid "By Region Position"
msgstr "Por Posição de Região"
-#: editor_actions.cc:329
+#: editor_actions.cc:335
msgid "By Region Timestamp"
msgstr "Por Instante de Região"
-#: editor_actions.cc:331
+#: editor_actions.cc:337
msgid "By Region Start in File"
msgstr "Por Posição Inicial da Região no Ficheiro"
-#: editor_actions.cc:333
+#: editor_actions.cc:339
msgid "By Region End in File"
msgstr "Por Posição Final da Região no Ficheiro"
-#: editor_actions.cc:335
+#: editor_actions.cc:341
msgid "By Source File Name"
msgstr "Por Nome do Ficheiro Original"
-#: editor_actions.cc:337
+#: editor_actions.cc:343
msgid "By Source File Length"
msgstr "Por Tamanho do Ficheiro Original"
-#: editor_actions.cc:339
+#: editor_actions.cc:345
msgid "By Source File Creation Date"
msgstr "Por Data de Criação do Ficheiro Original"
-#: editor_actions.cc:341
+#: editor_actions.cc:347
msgid "By Source Filesystem"
msgstr "Por Sistema de Ficheiros Original"
#. the next two are duplicate items with different names for use in two different contexts
-#: editor_actions.cc:347
+#: editor_actions.cc:353
#, fuzzy
msgid "Add External Audio"
msgstr "Acrescentar à lista de Regiões Externas"
-#: editor_actions.cc:349
+#: editor_actions.cc:355
#, fuzzy
msgid "as Region(s)"
msgstr "Arrastar regiões"
-#: editor_actions.cc:351
+#: editor_actions.cc:357
#, fuzzy
msgid "as Tracks"
msgstr "Faixas"
-#: editor_actions.cc:353
+#: editor_actions.cc:359
#, fuzzy
msgid "to Tracks"
msgstr "Faixas"
-#: editor_actions.cc:356
+#: editor_actions.cc:362
#, fuzzy
msgid "Show Waveforms"
msgstr "Mostrar formas de onda"
-#: editor_actions.cc:357
+#: editor_actions.cc:363
#, fuzzy
msgid "Show Waveforms While Recording"
msgstr "Mostrar formas de onda enquanto grava"
-#: editor_actions.cc:358
+#: editor_actions.cc:364
#, fuzzy
msgid "Show Measures"
msgstr "Mostrar linhas de tempo"
-#: editor_actions.cc:371 editor_actions.cc:378
+#: editor_actions.cc:377 editor_actions.cc:384
msgid "Medium"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:373
+#: editor_actions.cc:379
#, fuzzy
msgid "Faster"
msgstr "Rápido"
-#: editor_actions.cc:379
+#: editor_actions.cc:385
msgid "Long"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:383
+#: editor_actions.cc:389
#, fuzzy
msgid "Later is Higher"
msgstr "Descer a região em um nível"
-#: editor_actions.cc:384
+#: editor_actions.cc:390
#, fuzzy
msgid "Most Recently Moved/Added is Higher"
msgstr "Descer a região em um nível"
-#: editor_actions.cc:385
+#: editor_actions.cc:391
#, fuzzy
msgid "Most Recently Added is Higher"
msgstr "Descer a região em um nível"
@@ -3429,23 +3468,23 @@ msgstr ""
msgid "Add existing audio to session"
msgstr "Mostrar automatizações existentes"
-#: editor_audio_import.cc:142
+#: editor_audio_import.cc:143
msgid "ardour: importing %1"
msgstr "ardour: em importação %1"
-#: editor_audio_import.cc:146
+#: editor_audio_import.cc:147
msgid "Cancel Import"
msgstr "Cancelar Importação"
-#: editor_audio_import.cc:224
+#: editor_audio_import.cc:225
#, fuzzy
msgid "Editor: cannot open file \"%1\", (%2)"
msgstr "Editor: não foi possível abrir o ficheiro \"%1\" (%2)"
-#: editor_audio_import.cc:231
+#: editor_audio_import.cc:233
#, fuzzy
-msgid "Embed it anyway"
-msgstr "%s de qualquer forma"
+msgid "Cancel entire import"
+msgstr "Cancelar Importação"
#: editor_audio_import.cc:234
#, fuzzy
@@ -3456,12 +3495,12 @@ msgstr "Não %1"
msgid "Embed all without questions"
msgstr ""
-#: editor_audio_import.cc:236
+#: editor_audio_import.cc:240
#, fuzzy
-msgid "Cancel entire import"
-msgstr "Cancelar Importação"
+msgid "Embed it anyway"
+msgstr "%s de qualquer forma"
-#: editor_audio_import.cc:242
+#: editor_audio_import.cc:243
#, fuzzy
msgid ""
"%1\n"
@@ -3469,52 +3508,52 @@ msgid ""
msgstr ""
"A frequência de amostragem deste ficheiro audio não é igual à de sessão"
-#: editor_audio_import.cc:275
+#: editor_audio_import.cc:276
msgid "could not open %1"
msgstr "não foi possível abrir %1"
-#: editor_audio_import.cc:320
+#: editor_audio_import.cc:321
msgid "insert sndfile"
msgstr "inserir ficheiro audio"
#. stuff for the verbose canvas cursor
-#: editor_canvas.cc:116
+#: editor_canvas.cc:117
msgid "VerboseCanvasCursor"
msgstr ""
-#: editor_canvas.cc:287
+#: editor_canvas.cc:285
msgid "Start a new session\n"
msgstr "Iniciar uma nova sessão\n"
-#: editor_canvas.cc:287
+#: editor_canvas.cc:285
msgid "via Session menu"
msgstr "via menu de Sessão"
-#: editor_canvas.cc:290
+#: editor_canvas.cc:288
msgid "FirstActionMessage"
msgstr ""
-#: editor_edit_groups.cc:52 mixer_ui.cc:740
+#: editor_edit_groups.cc:52 mixer_ui.cc:732
#, fuzzy
msgid "Activate All"
msgstr "Activar"
-#: editor_edit_groups.cc:53 mixer_ui.cc:741
+#: editor_edit_groups.cc:53 mixer_ui.cc:733
#, fuzzy
msgid "Disable All"
msgstr "Desligar"
-#: editor_edit_groups.cc:55 mixer_ui.cc:743
+#: editor_edit_groups.cc:55 mixer_ui.cc:735
#, fuzzy
msgid "Add group"
msgstr "Sem grupo"
-#: editor_edit_groups.cc:225 mixer_ui.cc:972
+#: editor_edit_groups.cc:225 mixer_ui.cc:964
#, fuzzy
msgid "unnamed"
msgstr "Renomear"
-#: editor_edit_groups.cc:252 mixer_ui.cc:838
+#: editor_edit_groups.cc:252 mixer_ui.cc:830
msgid "-all-"
msgstr "-tudo-"
@@ -3550,66 +3589,135 @@ msgstr "emudecer esta região"
msgid "keyboard selection"
msgstr "extender selecção"
-#: editor_markers.cc:303 editor_markers.cc:377 editor_markers.cc:541
-#: editor_markers.cc:559 editor_markers.cc:578 editor_markers.cc:608
-#: editor_markers.cc:636 editor_markers.cc:664 editor_markers.cc:702
-#: editor_markers.cc:729 editor_markers.cc:752 editor_markers.cc:771
-#: editor_mouse.cc:1994 editor_mouse.cc:4235
+#: editor_markers.cc:291 editor_ops.cc:1227 editor_ops.cc:1240
+#: editor_ops.cc:1258 location_ui.cc:773
+msgid "add marker"
+msgstr "adicionar marcador"
+
+#: editor_markers.cc:306 editor_markers.cc:379 editor_markers.cc:551
+#: editor_markers.cc:569 editor_markers.cc:588 editor_markers.cc:607
+#: editor_markers.cc:637 editor_markers.cc:665 editor_markers.cc:693
+#: editor_markers.cc:731 editor_markers.cc:758 editor_markers.cc:781
+#: editor_markers.cc:800 editor_mouse.cc:1994 editor_mouse.cc:4237
msgid "programming error: marker canvas item has no marker object pointer!"
msgstr ""
-#: editor_markers.cc:327 location_ui.cc:655
+#: editor_markers.cc:330 location_ui.cc:655
msgid "remove marker"
msgstr "remover marcador"
-#: editor_markers.cc:448 editor_markers.cc:471 editor_markers.cc:525
-msgid "Locate to"
+#: editor_markers.cc:457
+#, fuzzy
+msgid "Locate to Mark"
msgstr "Localizar"
-#: editor_markers.cc:449 editor_markers.cc:472 editor_markers.cc:526
-msgid "Play from"
-msgstr "Reproduzir desde"
+#: editor_markers.cc:458
+#, fuzzy
+msgid "Play from Mark"
+msgstr "Reproduzir desde o início"
+
+#: editor_markers.cc:459
+#, fuzzy
+msgid "Set Mark from Playhead"
+msgstr "Desde cursor de reprodução"
+
+#: editor_markers.cc:463
+#, fuzzy
+msgid "Rename Mark"
+msgstr "Renomear"
+
+#: editor_markers.cc:464
+#, fuzzy
+msgid "Hide Mark"
+msgstr "retocar faixa"
+
+#: editor_markers.cc:465
+#, fuzzy
+msgid "Remove Mark"
+msgstr "remover marcador"
+
+#: editor_markers.cc:478 editor_markers.cc:534
+#, fuzzy
+msgid "Locate to Range Mark"
+msgstr "Localizações"
+
+#: editor_markers.cc:479 editor_markers.cc:535
+#, fuzzy
+msgid "Play from Range Mark"
+msgstr "Reproduzir intervalo cíclico"
-#: editor_markers.cc:451 editor_markers.cc:474 editor_markers.cc:527
-msgid "Set from playhead"
+#: editor_markers.cc:480
+#, fuzzy
+msgid "Loop Range"
+msgstr "Intervalo cíclico"
+
+#: editor_markers.cc:481 editor_markers.cc:536
+#, fuzzy
+msgid "Set Range Mark from Playhead"
msgstr "Desde cursor de reprodução"
-#: editor_markers.cc:452 editor_markers.cc:475 editor_markers.cc:528
-msgid "Set from range"
-msgstr "Seleccionar intervalo"
+#: editor_markers.cc:482 editor_markers.cc:537
+#, fuzzy
+msgid "Set Range from Range Selection"
+msgstr "selecção de intervalo"
+
+#: editor_markers.cc:486
+#, fuzzy
+msgid "Rename Range"
+msgstr "Renomear"
+
+#: editor_markers.cc:487 editor_markers.cc:539
+#, fuzzy
+msgid "Hide Range"
+msgstr "Adicionar Novo Intervalo"
+
+#: editor_markers.cc:488
+#, fuzzy
+msgid "Remove Range"
+msgstr "Remover Campo"
+
+#: editor_markers.cc:492 editor_markers.cc:541
+#, fuzzy
+msgid "Separate Regions in Range"
+msgstr "Nova região desde a selecção"
-#: editor_markers.cc:484 editor_markers.cc:532
+#: editor_markers.cc:493 editor_markers.cc:542
#, fuzzy
-msgid "Select all in Range"
+msgid "Select All in Range"
msgstr "Seleccionar tudo na faixa"
-#: editor_markers.cc:510
+#: editor_markers.cc:519
msgid "Set Loop Range"
msgstr "Seleccionar Intervalo Cíclico"
-#: editor_markers.cc:511
+#: editor_markers.cc:520
msgid "Set Punch Range"
msgstr "Seleccionar Intervalo de Inserção"
-#: editor_markers.cc:786
+#: editor_markers.cc:814
+#, fuzzy
+msgid "New Name:"
+msgstr "novo nome: "
+
+#: editor_markers.cc:817
msgid "ardour: rename mark"
msgstr "ardour: renomear marca"
-#: editor_markers.cc:788
+#: editor_markers.cc:819
#, fuzzy
msgid "ardour: rename range"
msgstr "ardour: renomear região"
-#: editor_markers.cc:813
+#: editor_markers.cc:839
#, fuzzy
msgid "rename marker"
msgstr "remover marcador"
-#: editor_markers.cc:837
+#: editor_markers.cc:864
msgid "set loop range"
msgstr "seleccionar intervalo cíclico"
-#: editor_markers.cc:863
+#: editor_markers.cc:890
msgid "set punch range"
msgstr "seleccionar intervalo de inserção"
@@ -3708,279 +3816,294 @@ msgstr "Arrastar regiões"
msgid "selection grab"
msgstr "selecção"
-#: editor_mouse.cc:3720
+#: editor_mouse.cc:3615
+#, fuzzy
+msgid "cancel selection"
+msgstr "selecção de intervalo"
+
+#: editor_mouse.cc:3722
msgid "range selection"
msgstr "selecção de intervalo"
-#: editor_mouse.cc:3736
+#: editor_mouse.cc:3738
msgid "trim selection start"
msgstr "recortar início da selecção"
-#: editor_mouse.cc:3752
+#: editor_mouse.cc:3754
msgid "trim selection end"
msgstr "recortar final da selecção"
-#: editor_mouse.cc:3769
+#: editor_mouse.cc:3771
msgid "move selection"
msgstr "mover selecção"
-#: editor_mouse.cc:4155
+#: editor_mouse.cc:4157
msgid "Start point trim"
msgstr "Ponto inicial de recorte"
-#: editor_mouse.cc:4183
+#: editor_mouse.cc:4185
msgid "End point trim"
msgstr "Ponto final de recorte"
-#: editor_mouse.cc:4222
+#: editor_mouse.cc:4224
msgid "trimmed region"
msgstr "região recortada"
-#: editor_mouse.cc:4361
+#: editor_mouse.cc:4363
msgid "new range marker"
msgstr "novo marcador de região"
-#: editor_mouse.cc:4576
+#: editor_mouse.cc:4578
msgid "select regions"
msgstr "seleccionar regiões"
-#: editor_mouse.cc:4605
+#: editor_mouse.cc:4607
msgid "Name for region:"
msgstr "Nome para a região:"
-#: editor_mouse.cc:4667
+#: editor_mouse.cc:4671
msgid "timestretch"
msgstr "alongamento temporal"
-#: editor_ops.cc:131
+#: editor_ops.cc:132
msgid "split"
msgstr "separar"
-#: editor_ops.cc:167
+#: editor_ops.cc:168
msgid "remove region"
msgstr "remover região"
-#: editor_ops.cc:186
+#: editor_ops.cc:187
msgid ""
" This is destructive, will possibly delete audio files\n"
"It cannot be undone\n"
"Do you really want to destroy %1 ?"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:190
+#: editor_ops.cc:191
#, fuzzy
msgid "these regions"
msgstr "inverter regiões"
-#: editor_ops.cc:190
+#: editor_ops.cc:191
#, fuzzy
msgid "this region"
msgstr "emudecer esta região"
-#: editor_ops.cc:193
+#: editor_ops.cc:193 editor_ops.cc:3229 route_ui.cc:700
+#: visual_time_axis.cc:277
+msgid "No, do nothing."
+msgstr "Não, não fazer nada."
+
+#: editor_ops.cc:196
#, fuzzy
msgid "Yes, destroy them."
msgstr "Sim, elimine-se."
-#: editor_ops.cc:195 editor_ops.cc:3069
+#: editor_ops.cc:198 editor_ops.cc:3230
msgid "Yes, destroy it."
msgstr "Sim, elimine-se."
-#: editor_ops.cc:198 editor_ops.cc:3070 route_ui.cc:701
-#: visual_time_axis.cc:278
-msgid "No, do nothing."
-msgstr "Não, não fazer nada."
-
-#: editor_ops.cc:288 editor_ops.cc:316
+#: editor_ops.cc:289 editor_ops.cc:317
msgid "extend selection"
msgstr "extender selecção"
-#: editor_ops.cc:332 editor_ops.cc:366 editor_ops.cc:410 editor_ops.cc:436
+#: editor_ops.cc:333 editor_ops.cc:367 editor_ops.cc:411 editor_ops.cc:437
msgid "nudge forward"
msgstr "retocar p/frente"
-#: editor_ops.cc:500
+#: editor_ops.cc:501
msgid "build_region_boundary_cache called with snap_type = %1"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:1284
+#: editor_ops.cc:1354
#, fuzzy
msgid "select all within"
msgstr "Seleccionar tudo"
-#: editor_ops.cc:1330
+#: editor_ops.cc:1380
+#, fuzzy
+msgid "set selection from region"
+msgstr "selecção de intervalo"
+
+#: editor_ops.cc:1413
#, fuzzy
msgid "set selection from range"
msgstr "selecção de intervalo"
-#: editor_ops.cc:1362
+#: editor_ops.cc:1443
#, fuzzy
msgid "select all from range"
msgstr "seleccionar zoom"
-#: editor_ops.cc:1385
+#: editor_ops.cc:1465
#, fuzzy
msgid "select all from punch"
msgstr "Seleccionar tudo"
-#: editor_ops.cc:1407
+#: editor_ops.cc:1487
#, fuzzy
msgid "select all from loop"
msgstr "Seleccionar tudo"
-#: editor_ops.cc:1421
+#: editor_ops.cc:1501
#, fuzzy
msgid "select all after cursor"
msgstr "Do início ao cursor de edição"
-#: editor_ops.cc:1426
+#: editor_ops.cc:1506
#, fuzzy
msgid "select all before cursor"
msgstr "sincronizar pelo cursor de edição"
-#: editor_ops.cc:1554
+#: editor_ops.cc:1536
+#, fuzzy
+msgid "select all between cursors"
+msgstr "sincronizar pelo cursor de edição"
+
+#: editor_ops.cc:1667
msgid "clear markers"
msgstr "apagar marcadores"
-#: editor_ops.cc:1566
+#: editor_ops.cc:1679
msgid "clear ranges"
msgstr "apagar intervalos"
-#: editor_ops.cc:1585
+#: editor_ops.cc:1698
msgid "clear locations"
msgstr "apagar localizações"
-#: editor_ops.cc:1635
+#: editor_ops.cc:1748
msgid "insert dragged region"
msgstr "inserir região arrastada"
-#: editor_ops.cc:1671
+#: editor_ops.cc:1784
msgid "insert region"
msgstr "inserir região"
-#: editor_ops.cc:1862 io_selector.cc:57 io_selector.cc:791
+#: editor_ops.cc:1975 io_selector.cc:57 io_selector.cc:791
msgid "OK"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:1869
+#: editor_ops.cc:1982
msgid "ardour: rename region"
msgstr "ardour: renomear região"
-#: editor_ops.cc:2092
+#: editor_ops.cc:2205 editor_ops.cc:2254
#, fuzzy
msgid "separate"
msgstr "separar"
-#: editor_ops.cc:2156
+#: editor_ops.cc:2316
msgid "trim to selection"
msgstr "recortar pela selecção"
-#: editor_ops.cc:2196
+#: editor_ops.cc:2356
msgid "region fill"
msgstr "preencher região"
-#: editor_ops.cc:2255
+#: editor_ops.cc:2415
msgid "fill selection"
msgstr "preencher selecção"
-#: editor_ops.cc:2276
+#: editor_ops.cc:2436
msgid "Programming error. that region doesn't cover that position"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:2279
+#: editor_ops.cc:2439
#, fuzzy
msgid "set region sync position"
msgstr "Regiões/posição"
-#: editor_ops.cc:2294
+#: editor_ops.cc:2454
msgid "Place the edit cursor at the desired sync point"
msgstr "Coloque o cursor de edição sobre o ponto de sincronia desejado"
-#: editor_ops.cc:2299
+#: editor_ops.cc:2459
#, fuzzy
msgid "set sync from edit cursor"
msgstr "sincronizar pelo cursor de edição"
-#: editor_ops.cc:2311
+#: editor_ops.cc:2471
msgid "remove sync"
msgstr "remover sincronismo"
-#: editor_ops.cc:2325
+#: editor_ops.cc:2485
msgid "naturalize"
msgstr "naturalizar"
-#: editor_ops.cc:2389
+#: editor_ops.cc:2549
msgid "align selection (relative)"
msgstr "alinhar selecção (relativamente)"
-#: editor_ops.cc:2417
+#: editor_ops.cc:2577
msgid "align selection"
msgstr "alinhar selecção"
-#: editor_ops.cc:2429
+#: editor_ops.cc:2589
msgid "align region"
msgstr "alinhar região"
-#: editor_ops.cc:2476 editor_ops.cc:2501
+#: editor_ops.cc:2636 editor_ops.cc:2661
msgid "trim to edit"
msgstr "recortar para edição"
-#: editor_ops.cc:2552
+#: editor_ops.cc:2712
#, fuzzy
msgid "ardour: freeze"
msgstr "ardour: renomear região"
-#: editor_ops.cc:2557
+#: editor_ops.cc:2717
#, fuzzy
msgid "Cancel Freeze"
msgstr "Cancelar"
-#: editor_ops.cc:2594
+#: editor_ops.cc:2754
msgid "bounce range"
msgstr "intervalo de rebatimento"
-#: editor_ops.cc:2647
+#: editor_ops.cc:2807
msgid "cut"
msgstr "corte"
-#: editor_ops.cc:2650
+#: editor_ops.cc:2810
msgid "copy"
msgstr "cópia"
-#: editor_ops.cc:2663
+#: editor_ops.cc:2823
msgid " objects"
msgstr " objectos"
-#: editor_ops.cc:2689
+#: editor_ops.cc:2849
msgid " range"
msgstr " intervalo"
-#: editor_ops.cc:2846
+#: editor_ops.cc:3006
msgid "paste"
msgstr "colar"
-#: editor_ops.cc:2884
+#: editor_ops.cc:3044
msgid "paste chunk"
msgstr "colar trecho"
#. clear (below) will clear the argument list
-#: editor_ops.cc:2925
+#: editor_ops.cc:3085
msgid "duplicate region"
msgstr "duplicar região"
-#: editor_ops.cc:2970
+#: editor_ops.cc:3130
msgid "duplicate selection"
msgstr "duplicar selecção"
-#: editor_ops.cc:3010
+#: editor_ops.cc:3170
msgid "clear playlist"
msgstr "limpar lista de reprodução"
-#: editor_ops.cc:3039
+#: editor_ops.cc:3199
msgid "nudge track"
msgstr "retocar faixa"
-#: editor_ops.cc:3066
+#: editor_ops.cc:3226
msgid ""
"Do you really want to destroy the last capture?\n"
"(This is destructive and cannot be undone)"
@@ -3988,11 +4111,11 @@ msgstr ""
"Deseja realmente eliminar a última captura?\n"
"(esta operação é destrutiva e não pode ser desfeita)"
-#: editor_ops.cc:3094
+#: editor_ops.cc:3254
msgid "normalize"
msgstr "normalizar"
-#: editor_ops.cc:3141
+#: editor_ops.cc:3301
msgid "reverse regions"
msgstr "inverter regiões"
@@ -4006,30 +4129,30 @@ msgstr "Esconder"
msgid "editor"
msgstr ""
-#: editor_route_list.cc:309 mixer_ui.cc:703
+#: editor_route_list.cc:309 mixer_ui.cc:695
msgid "Show All"
msgstr "Mostrar tudo"
-#: editor_route_list.cc:310 mixer_ui.cc:704
+#: editor_route_list.cc:310 mixer_ui.cc:696
msgid "Hide All"
msgstr "Ocultar tudo"
-#: editor_route_list.cc:311 mixer_ui.cc:705
+#: editor_route_list.cc:311 mixer_ui.cc:697
#, fuzzy
msgid "Show All Audio Tracks"
msgstr "Mostrar todos os barramentos audio"
-#: editor_route_list.cc:312 mixer_ui.cc:706
+#: editor_route_list.cc:312 mixer_ui.cc:698
#, fuzzy
msgid "Hide All Audio Tracks"
msgstr "Esconder todos os barramentos audio"
-#: editor_route_list.cc:313 mixer_ui.cc:707
+#: editor_route_list.cc:313 mixer_ui.cc:699
#, fuzzy
msgid "Show All Audio Busses"
msgstr "Mostrar todos os barramentos audio"
-#: editor_route_list.cc:314 mixer_ui.cc:708
+#: editor_route_list.cc:314 mixer_ui.cc:700
#, fuzzy
msgid "Hide All Audio Busses"
msgstr "Esconder todos os barramentos audio"
@@ -4068,14 +4191,16 @@ msgid "Min:Secs"
msgstr "Min:Segs"
#: editor_selection_list.cc:110
-msgid "name for chunk:"
+#, fuzzy
+msgid "Name for Chunk:"
msgstr "Nome para o trecho:"
-#: editor_selection_list.cc:111
-msgid "Create chunk"
+#: editor_selection_list.cc:113
+#, fuzzy
+msgid "Create Chunk"
msgstr "Criar trecho"
-#: editor_selection_list.cc:111
+#: editor_selection_list.cc:113
msgid "Forget it"
msgstr "Esquecer"
@@ -4144,174 +4269,189 @@ msgstr ""
msgid "timestretch cannot be started - thread creation error"
msgstr ""
-#: export_dialog.cc:57 export_dialog.cc:397 export_dialog.cc:1025
-#: export_dialog.cc:1193
+#: export_dialog.cc:59 export_dialog.cc:399 export_dialog.cc:1027
+#: export_dialog.cc:1195
msgid "22.05kHz"
msgstr ""
-#: export_dialog.cc:58 export_dialog.cc:400 export_dialog.cc:415
-#: export_dialog.cc:1027 export_dialog.cc:1195
+#: export_dialog.cc:60 export_dialog.cc:402 export_dialog.cc:417
+#: export_dialog.cc:1029 export_dialog.cc:1197
msgid "44.1kHz"
msgstr ""
-#: export_dialog.cc:59 export_dialog.cc:403 export_dialog.cc:1029
-#: export_dialog.cc:1197
+#: export_dialog.cc:61 export_dialog.cc:405 export_dialog.cc:1031
+#: export_dialog.cc:1199
msgid "48kHz"
msgstr ""
-#: export_dialog.cc:60 export_dialog.cc:406 export_dialog.cc:1031
-#: export_dialog.cc:1199
+#: export_dialog.cc:62 export_dialog.cc:408 export_dialog.cc:1033
+#: export_dialog.cc:1201
msgid "88.2kHz"
msgstr ""
-#: export_dialog.cc:61 export_dialog.cc:409 export_dialog.cc:1033
-#: export_dialog.cc:1201
+#: export_dialog.cc:63 export_dialog.cc:411 export_dialog.cc:1035
+#: export_dialog.cc:1203
msgid "96kHz"
msgstr ""
-#: export_dialog.cc:62 export_dialog.cc:412 export_dialog.cc:1035
-#: export_dialog.cc:1203
+#: export_dialog.cc:64 export_dialog.cc:414 export_dialog.cc:1037
+#: export_dialog.cc:1205
msgid "192kHz"
msgstr ""
-#: export_dialog.cc:67
+#: export_dialog.cc:69
msgid "best"
msgstr "excelente"
-#: export_dialog.cc:68 export_dialog.cc:1210
+#: export_dialog.cc:70 export_dialog.cc:1212
msgid "fastest"
msgstr "rápido"
-#: export_dialog.cc:69 export_dialog.cc:1212
+#: export_dialog.cc:71 export_dialog.cc:1214
msgid "linear"
msgstr "linear"
-#: export_dialog.cc:70 export_dialog.cc:1214
+#: export_dialog.cc:72 export_dialog.cc:1216
msgid "better"
msgstr "bom"
-#: export_dialog.cc:71 export_dialog.cc:1216
+#: export_dialog.cc:73 export_dialog.cc:1218
msgid "intermediate"
msgstr "intermédio"
-#: export_dialog.cc:77 export_dialog.cc:1225
+#: export_dialog.cc:79 export_dialog.cc:1227
msgid "Rectangular"
msgstr ""
-#: export_dialog.cc:78
+#: export_dialog.cc:80
msgid "Shaped Noise"
msgstr "Forma de Ruído"
-#: export_dialog.cc:79 export_dialog.cc:1227
+#: export_dialog.cc:81 export_dialog.cc:1229
msgid "Triangular"
msgstr ""
-#: export_dialog.cc:91
-msgid "CUE"
+#: export_dialog.cc:86
+msgid "stereo"
msgstr ""
-#: export_dialog.cc:92
-msgid "TOC"
+#. default is to use all
+#: export_dialog.cc:87 export_dialog.cc:486 export_dialog.cc:1055
+#: export_dialog.cc:1177
+msgid "mono"
msgstr ""
-#: export_dialog.cc:100
-msgid "FORMAT"
-msgstr "FORMATO"
+#: export_dialog.cc:93
+msgid "CUE"
+msgstr ""
-#: export_dialog.cc:101
-msgid "CD MARKER FILE TYPE"
-msgstr "TIPO DE FICHEIRO MARCADORES CD"
+#: export_dialog.cc:94
+msgid "TOC"
+msgstr ""
#: export_dialog.cc:102
-msgid "CHANNELS"
-msgstr "CANAIS"
+#, fuzzy
+msgid "Format"
+msgstr "Normal"
#: export_dialog.cc:103
-msgid "FILE TYPE"
-msgstr "TIPO DE FICHEIRO"
+msgid "CD Marker File Type"
+msgstr ""
#: export_dialog.cc:104
-msgid "SAMPLE FORMAT"
-msgstr "FORMATO DE AMOSTRA"
+#, fuzzy
+msgid "Channels"
+msgstr "cancelar"
#: export_dialog.cc:105
-msgid "SAMPLE ENDIANNESS"
-msgstr "REPRESENTAÇÃO BINÁRIA"
+#, fuzzy
+msgid "File Type"
+msgstr "Ficheiros"
#: export_dialog.cc:106
-msgid "SAMPLE RATE"
-msgstr "FREQUÊNCIA DE AMOSTRAGEM"
+#, fuzzy
+msgid "Sample Format"
+msgstr "separar"
#: export_dialog.cc:107
-msgid "CONVERSION QUALITY"
-msgstr "QUALIDADE DE CONVERSÃO"
+msgid "Sample Endianness"
+msgstr ""
#: export_dialog.cc:108
-msgid "DITHER TYPE"
-msgstr "TIPO DE EXTRAPOLAÇÃO"
+#, fuzzy
+msgid "Sample Rate"
+msgstr "separar"
#: export_dialog.cc:109
-#, fuzzy
-msgid "EXPORT CD MARKER FILE ONLY"
-msgstr "TIPO DE FICHEIRO MARCADORES CD"
+msgid "Conversion Quality"
+msgstr ""
#: export_dialog.cc:110
-msgid "EXPORT TO FILE"
-msgstr "EXPORTAR PARA FICHEIRO"
+msgid "Dither Type"
+msgstr ""
-#: export_dialog.cc:111 option_editor.cc:82 option_editor.cc:83
+#: export_dialog.cc:111
+msgid "Export CD Marker File Only"
+msgstr ""
+
+#: export_dialog.cc:112
+#, fuzzy
+msgid "Export to File"
+msgstr "Exportar para CD"
+
+#: export_dialog.cc:113 option_editor.cc:82 option_editor.cc:83
msgid "Browse"
msgstr "Pesquisar"
-#: export_dialog.cc:112
+#: export_dialog.cc:114
msgid "Specific tracks ..."
msgstr "Faixas específicas ..."
-#: export_dialog.cc:123
+#: export_dialog.cc:125
msgid "ardour: export"
msgstr "ardour: exportar"
-#: export_dialog.cc:124
+#: export_dialog.cc:126
msgid "ardour_export"
msgstr ""
-#: export_dialog.cc:137 export_dialog.cc:153
+#: export_dialog.cc:139 export_dialog.cc:155
msgid "Output"
msgstr "Saída"
-#: export_dialog.cc:631
+#: export_dialog.cc:633
msgid "Editor: cannot open \"%1\" as export file for CD toc file"
msgstr ""
"Editor: não foi possível abrir o ficheiro \"%1\" para exportação de "
"marcadores CD (TOC)"
-#: export_dialog.cc:757
+#: export_dialog.cc:759
msgid "Editor: cannot open \"%1\" as export file for CD cue file"
msgstr ""
"Editor: não foi possível abrir o ficheiro \"%1\" para exportação de "
"marcadores CD (CUE)"
-#: export_dialog.cc:776
+#: export_dialog.cc:778
msgid "WAV"
msgstr ""
-#: export_dialog.cc:910
+#: export_dialog.cc:912
msgid "Stop Export"
msgstr "Cancelar Exportação"
-#: export_dialog.cc:1129
+#: export_dialog.cc:1131
msgid "Please enter a valid filename."
msgstr ""
-#: export_dialog.cc:1139
+#: export_dialog.cc:1141
msgid "Please specify a complete filename for the audio file."
msgstr ""
-#: export_dialog.cc:1145
+#: export_dialog.cc:1147
msgid "File already exists, do you want to overwrite it?"
msgstr ""
-#: export_dialog.cc:1157 export_range_markers_dialog.cc:154
+#: export_dialog.cc:1159 export_range_markers_dialog.cc:154
msgid "Cannot write file in: "
msgstr ""
@@ -4343,16 +4483,16 @@ msgstr ""
msgid "dbFS"
msgstr ""
-#: gain_meter.cc:89 gain_meter.cc:143 gain_meter.cc:728
+#: gain_meter.cc:89 gain_meter.cc:143 gain_meter.cc:704
msgid "pre"
msgstr ""
-#: gain_meter.cc:139 gain_meter.cc:724
+#: gain_meter.cc:139 gain_meter.cc:700
#, fuzzy
msgid "input"
msgstr "%1 entrada"
-#: gain_meter.cc:147 gain_meter.cc:732
+#: gain_meter.cc:147 gain_meter.cc:708
#, fuzzy
msgid "post"
msgstr "porta"
@@ -4364,7 +4504,7 @@ msgstr "porta"
msgid "tupni"
msgstr ""
-#: gain_meter.cc:174 gain_meter.cc:482 gain_meter.cc:504 gain_meter.cc:549
+#: gain_meter.cc:174 gain_meter.cc:458 gain_meter.cc:480 gain_meter.cc:525
#, fuzzy
msgid "-inf"
msgstr "entrada"
@@ -4418,15 +4558,35 @@ msgstr "usar saídas principais"
#: glade/new_session_dialog.glade.h:11
#, fuzzy
+msgid "New Session"
+msgstr "Sessão"
+
+#: glade/new_session_dialog.glade.h:12
+#, fuzzy
+msgid "Open Recent Session"
+msgstr "abrir sessão"
+
+#: glade/new_session_dialog.glade.h:13
+#, fuzzy
+msgid "Open Session"
+msgstr "abrir sessão"
+
+#: glade/new_session_dialog.glade.h:14
+#, fuzzy
msgid "Port limit"
msgstr "Esquecer"
-#: glade/new_session_dialog.glade.h:12
+#: glade/new_session_dialog.glade.h:15
#, fuzzy
-msgid "Select A File"
+msgid "Select a File"
msgstr "Seleccionar tudo"
-#: glade/new_session_dialog.glade.h:13
+#: glade/new_session_dialog.glade.h:16
+#, fuzzy
+msgid "Select a Session"
+msgstr "seleccionar regiões"
+
+#: glade/new_session_dialog.glade.h:17
#, fuzzy
msgid "Track/Bus connection options"
msgstr "Faixas/Barramentos"
@@ -4718,12 +4878,13 @@ msgstr ""
"(variável de ambiente)"
#: main.cc:273
-msgid "ardour: unplugged"
-msgstr "ardour: desligado"
+#, fuzzy
+msgid "Ardour could not connect to JACK."
+msgstr "Não foi possível conectar ao serviço JACK como \"%1\""
-#: main.cc:274
+#: main.cc:277
+#, fuzzy
msgid ""
-"Ardour could not connect to JACK.\n"
"There are several possible reasons:\n"
"\n"
"1) JACK is not running.\n"
@@ -4741,72 +4902,72 @@ msgstr ""
"\n"
"Por favor, considere estas possibilidades e (re)inicie o serviço JACK."
-#: main.cc:322
+#: main.cc:324
msgid "Ardour/GTK "
msgstr ""
-#: main.cc:324
+#: main.cc:326
msgid ""
"\n"
" (built using "
msgstr ""
-#: main.cc:328
+#: main.cc:330
#, fuzzy
msgid " with libardour "
msgstr " em execução com libardour "
-#: main.cc:333
+#: main.cc:335
msgid " and GCC version "
msgstr ""
-#: main.cc:343
+#: main.cc:345
msgid "Copyright (C) 1999-2005 Paul Davis"
msgstr ""
-#: main.cc:344
+#: main.cc:346
msgid ""
"Some portions Copyright (C) Steve Harris, Ari Johnson, Brett Viren, Joel "
"Baker"
msgstr ""
-#: main.cc:346
+#: main.cc:348
msgid "Ardour comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY"
msgstr "Ardour é fornecido ABSOLUTAMENTE SEM QUALQUER GARANTIA"
-#: main.cc:347
+#: main.cc:349
msgid "not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE."
msgstr ""
-#: main.cc:348
+#: main.cc:350
msgid "This is free software, and you are welcome to redistribute it "
msgstr "Sendo software livre, é permitida e até encorajada a sua distribuição"
-#: main.cc:349
+#: main.cc:351
#, fuzzy
msgid "under certain conditions; see the source for copying conditions."
msgstr ""
"desde que sejam respeitadas algumas condições; para mais informações, leia "
"por favor o ficheiro COPYING."
-#: main.cc:358
+#: main.cc:360
msgid "could not create ARDOUR GUI"
msgstr "não foi possível criar o interface gráfico (GUI)"
-#: main.cc:376
+#: main.cc:378
msgid "Could not connect to JACK server as \"%1\""
msgstr "Não foi possível conectar ao serviço JACK como \"%1\""
-#: main.cc:379
+#: main.cc:381
msgid "could not initialize Ardour."
msgstr "não foi possível inicializar o Ardour"
-#: main.cc:390
+#: main.cc:392
msgid "could not load command line session \"%1\""
msgstr "não foi possível carregar a sessão de linha de comando \"%1\""
#. it wasn't new, but we require a new session
-#: main.cc:410
+#: main.cc:412
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -4814,7 +4975,7 @@ msgid ""
"To avoid this message, start ardour as \"ardour %1"
msgstr ""
-#: main.cc:421
+#: main.cc:423
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -4851,179 +5012,185 @@ msgid "# of %u-sample overs"
msgstr "# de %u-quadros"
#: meter_bridge_strip.cc:221
-msgid "New name for meter:"
+#, fuzzy
+msgid "New Name for Meter:"
msgstr "Novo nome para o VUímetro:"
-#: mixer_strip.cc:84 mixer_strip.cc:447 region_editor.cc:46
+#: mixer_strip.cc:85 mixer_strip.cc:437 region_editor.cc:46
msgid "mute"
msgstr "mudo"
-#: mixer_strip.cc:84 mixer_strip.cc:448
+#: mixer_strip.cc:85 mixer_strip.cc:438
msgid "solo"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:84 mixer_strip.cc:446
+#: mixer_strip.cc:85 mixer_strip.cc:436
msgid "RECORD"
msgstr "GRAVAR"
-#: mixer_strip.cc:95 mixer_strip.cc:454
-msgid "polarity"
-msgstr "polaridade"
-
-#: mixer_strip.cc:96 mixer_strip.cc:449
-msgid "comments"
+#: mixer_strip.cc:96 mixer_strip.cc:441 mixer_strip.cc:1064
+msgid "Comments"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:120 mixer_strip.cc:751
+#: mixer_strip.cc:120 mixer_strip.cc:752
msgid "INPUT"
msgstr "ENTRADA"
-#: mixer_strip.cc:125 mixer_strip.cc:772
+#: mixer_strip.cc:125 mixer_strip.cc:773
msgid "OUTPUT"
msgstr "SAÍDA"
-#: mixer_strip.cc:141
+#: mixer_strip.cc:140
msgid "Pan automation mode"
msgstr "Modo de automatização de panorâmica"
-#: mixer_strip.cc:142
+#: mixer_strip.cc:141
msgid "Gain automation mode"
msgstr "Modo de automatização de ganho"
-#: mixer_strip.cc:144
+#: mixer_strip.cc:143
msgid "Pan automation type"
msgstr "Tipo de automatização de panorâmica"
-#: mixer_strip.cc:145
+#: mixer_strip.cc:144
msgid "Gain automation type"
msgstr "Tipo de automatização de ganho"
-#: mixer_strip.cc:189 mixer_strip.cc:201 mixer_strip.cc:920
+#: mixer_strip.cc:183 mixer_strip.cc:195 mixer_strip.cc:913
msgid "trim"
msgstr "recorte"
#. XXX it might different in different languages
-#: mixer_strip.cc:190 mixer_strip.cc:202 mixer_strip.cc:924
+#: mixer_strip.cc:184 mixer_strip.cc:196 mixer_strip.cc:917
msgid "abs"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:209
+#: mixer_strip.cc:203
msgid "gain automation mode"
msgstr "modo de automatização de ganho"
-#: mixer_strip.cc:210
+#: mixer_strip.cc:204
msgid "pan automation mode"
msgstr "modo de automatização de panorâmica"
-#: mixer_strip.cc:211
+#: mixer_strip.cc:205
msgid "gain automation state"
msgstr "ponto de automatização de ganho"
-#: mixer_strip.cc:212
+#: mixer_strip.cc:206
msgid "pan automation state"
msgstr "ponto de automatização de panorâmica"
-#: mixer_strip.cc:229
+#: mixer_strip.cc:223
msgid "varispeed"
msgstr "velocidade variável"
-#: mixer_strip.cc:250 mixer_strip.cc:1082
-msgid "click to add/edit comments"
+#: mixer_strip.cc:245 mixer_strip.cc:1078
+msgid "Click to Add/Edit Comments"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:403
+#: mixer_strip.cc:393
msgid "unknown strip width \"%1\" in XML GUI information"
msgstr ""
"largura desconhecida \"%1\" na informação XML para o interface gráfico (GUI)"
-#: mixer_strip.cc:462
+#: mixer_strip.cc:443 mixer_strip.cc:1062
+msgid "*Comments*"
+msgstr ""
+
+#: mixer_strip.cc:457
msgid "REC"
msgstr "GRAV"
-#: mixer_strip.cc:465
+#: mixer_strip.cc:462 mixer_strip.cc:1072
#, fuzzy
-msgid "cmt"
+msgid "Cmt"
msgstr "corte"
-#: mixer_strip.cc:470
-msgid "pol"
+#: mixer_strip.cc:464 mixer_strip.cc:1070
+msgid "*Cmt*"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:502 mixer_strip.cc:561 redirect_box.cc:1001
+#: mixer_strip.cc:503 mixer_strip.cc:562 redirect_box.cc:1004
msgid "Not connected to JACK - no I/O changes are possible"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:568
+#: mixer_strip.cc:569
msgid "Track"
msgstr "Faixa"
-#: mixer_strip.cc:592 mixer_strip.cc:608
+#: mixer_strip.cc:593 mixer_strip.cc:609
msgid "could not register new ports required for that connection"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:754
+#: mixer_strip.cc:755
msgid "IN"
msgstr "ENTRADA"
-#: mixer_strip.cc:775
+#: mixer_strip.cc:776
msgid "OUT"
msgstr "SAÍDA"
-#: mixer_strip.cc:891
+#: mixer_strip.cc:884
msgid "aplay"
msgstr "aRepr"
-#: mixer_strip.cc:897
+#: mixer_strip.cc:890
msgid "awrite"
msgstr "aGrav"
-#: mixer_strip.cc:1090
+#: mixer_strip.cc:1095
#, fuzzy
msgid ": comment editor"
msgstr "Não foi possível iniciar o painel principal de edição (editor)"
-#: mixer_strip.cc:1153 mixer_strip.cc:1174
+#: mixer_strip.cc:1157 mixer_strip.cc:1178
msgid "no group"
msgstr "sem grupo"
-#: mixer_strip.cc:1177
+#: mixer_strip.cc:1181
msgid "~G"
msgstr ""
-#: mixer_ui.cc:80
+#: mixer_strip.cc:1229
+#, fuzzy
+msgid "Invert Polarity"
+msgstr "polaridade"
+
+#: mixer_ui.cc:84
msgid "Strips"
msgstr "Painéis"
-#: mixer_ui.cc:104
+#: mixer_ui.cc:108
msgid "groupname"
msgstr ""
-#: mixer_ui.cc:105 region_editor.cc:48 region_editor.cc:191
+#: mixer_ui.cc:109 region_editor.cc:48 region_editor.cc:191
#: region_editor.cc:225
msgid "active"
msgstr "activo"
-#: mixer_ui.cc:106 region_editor.cc:49
+#: mixer_ui.cc:110 region_editor.cc:49
msgid "visible"
msgstr "visível"
-#: mixer_ui.cc:203 mixer_ui.cc:362
+#: mixer_ui.cc:207 mixer_ui.cc:366
msgid "ardour: mixer"
msgstr "ardour: misturador"
-#: mixer_ui.cc:204
+#: mixer_ui.cc:208
msgid "ardour_mixer"
msgstr ""
-#: mixer_ui.cc:338
+#: mixer_ui.cc:342
msgid "ardour: mixer: "
msgstr "ardour: misturador: "
-#: mixer_ui.cc:577
+#: mixer_ui.cc:569
msgid "signal"
msgstr "sinal"
-#: mixer_ui.cc:727
+#: mixer_ui.cc:719
msgid "track display list item for renamed strip not found!"
msgstr "não foi encontrada qualquer faixa para o painel de mistura"
@@ -5086,8 +5253,8 @@ msgstr "Audioteca"
msgid "Paths"
msgstr "Directórios/Ficheiros"
-#: option_editor.cc:267 option_editor.cc:273 option_editor.cc:722
-#: option_editor.cc:749
+#: option_editor.cc:267 option_editor.cc:273 option_editor.cc:724
+#: option_editor.cc:751
msgid "internal"
msgstr "interno"
@@ -5125,20 +5292,20 @@ msgstr "linear"
msgid "Choose Click"
msgstr ""
-#: option_editor.cc:688
+#: option_editor.cc:689
#, fuzzy
msgid "Choose Click Emphasis"
msgstr "Usar como metrónomo acentuado"
-#: option_editor.cc:802
+#: option_editor.cc:804
msgid "Click audio file"
msgstr "Ficheiro audio para metrónomo"
-#: option_editor.cc:808
+#: option_editor.cc:810
msgid "Click emphasis audiofile"
msgstr "Ficheiro audio para metrónomo acentuado"
-#: option_editor.cc:845
+#: option_editor.cc:847
msgid ""
"The auditioner is a dedicated mixer strip used\n"
"for listening to specific regions outside the context\n"
@@ -5150,19 +5317,19 @@ msgstr ""
"da mistura geral. Pode ser inter-conectado tal como\n"
"qualquer outro painel de mistura."
-#: option_editor.cc:918
+#: option_editor.cc:920
msgid "Edit using"
msgstr "Editar com"
-#: option_editor.cc:925 option_editor.cc:952
+#: option_editor.cc:927 option_editor.cc:954
msgid "+ button"
msgstr "+ botão"
-#: option_editor.cc:945
+#: option_editor.cc:947
msgid "Delete using"
msgstr "Eliminar com"
-#: option_editor.cc:972
+#: option_editor.cc:974
msgid "Ignore snap using"
msgstr "Ignorar ajuste com"
@@ -5241,7 +5408,7 @@ msgstr ""
msgid "add pan automation event"
msgstr "acrescentar evento de automatização a "
-#: panner2d.cc:588 panner_ui.cc:393
+#: panner2d.cc:588 panner_ui.cc:393 plugin_ui.cc:833
msgid "Bypass"
msgstr "Ignorar"
@@ -5281,11 +5448,6 @@ msgstr "ardour: efeitos/plug-ins"
msgid "Playlists grouped by track"
msgstr ""
-#: playlist_selector.cc:69
-#, fuzzy
-msgid "close"
-msgstr "Fechar"
-
#: playlist_selector.cc:97
#, fuzzy
msgid "ardour: playlist for "
@@ -5305,7 +5467,8 @@ msgid "ardour: plugins"
msgstr "ardour: efeitos/plug-ins"
#: plugin_selector.cc:55
-msgid "Available LADSPA plugins"
+#, fuzzy
+msgid "Available LADSPA Plugins"
msgstr "Efeitos/plug-ins LADSPA disponíveis"
#: plugin_selector.cc:56
@@ -5321,8 +5484,8 @@ msgid "# Outputs"
msgstr "No.Saídas"
#: plugin_selector.cc:67
-msgid "To be added"
-msgstr "A serem acrescentados"
+msgid "Plugins to be Connected to Insert"
+msgstr ""
#: plugin_selector.cc:79
#, fuzzy
@@ -5337,19 +5500,15 @@ msgstr "Acrescentar à lista de efeitos/plug-ins"
msgid "Remove a plugin from the effect list"
msgstr "Remover à lista de efeitos/plug-ins"
-#: plugin_selector.cc:100
-msgid "Update"
-msgstr "Actualizar"
-
#: plugin_selector.cc:101
msgid "Update available plugins"
msgstr "Actualizar efeitos/plug-ins disponíveis"
-#: plugin_selector.cc:122
+#: plugin_selector.cc:123
msgid "LADSPA"
msgstr ""
-#: plugin_selector.cc:125
+#: plugin_selector.cc:126
msgid "VST"
msgstr ""
@@ -5362,34 +5521,32 @@ msgstr ""
"não suporta VST)"
#: plugin_ui.cc:138
-msgid "<span size=\"large\" weight=\"bold\">Presets</span>"
+msgid "<span size=\"large\">Presets</span>"
msgstr ""
-#: plugin_ui.cc:265
+#: plugin_ui.cc:229
+#, fuzzy
+msgid "Controls"
+msgstr "Saídas de Controlo"
+
+#: plugin_ui.cc:266
msgid "Plugin Editor: could not build control element for port %1"
msgstr ""
"Editor de efeitos/plug-ins: não foi possível criar elemento de controlo para "
"%1"
-#: plugin_ui.cc:356
+#: plugin_ui.cc:357
msgid "automation control"
msgstr "controlo de automatização"
-#: plugin_ui.cc:831
-msgid "save"
-msgstr "guardar"
-
-#: plugin_ui.cc:832
-msgid "bypass"
-msgstr "ignorar"
-
-#: plugin_ui.cc:851
+#: plugin_ui.cc:853
msgid "Plugin preset %1 not found"
msgstr "Parametrização de efeito/plug-in %1 inexistente"
-#: plugin_ui.cc:861
-msgid "Name for plugin settings:"
-msgstr "Nome para efeito/plug-in:"
+#: plugin_ui.cc:863
+#, fuzzy
+msgid "Name of New Preset:"
+msgstr "Nome para a nova ligação:"
#: redirect_automation_line.cc:53
msgid "redirect automation created for non-plugin"
@@ -5399,16 +5556,16 @@ msgstr "automatização de re-encaminhamento criado para um não-efeito/plug-in"
msgid "add automation event to "
msgstr "acrescentar evento de automatização a "
-#: redirect_box.cc:221
+#: redirect_box.cc:222
msgid "New send"
msgstr ""
-#: redirect_box.cc:222
+#: redirect_box.cc:223
#, fuzzy
msgid "Show send controls"
msgstr "Controlo de velocidade"
-#: redirect_box.cc:376
+#: redirect_box.cc:377
msgid ""
"You attempted to add a plugin (%1).\n"
"The plugin has %2 inputs\n"
@@ -5419,7 +5576,7 @@ msgid ""
"part of the signal."
msgstr ""
-#: redirect_box.cc:388
+#: redirect_box.cc:389
msgid ""
"You attempted to add a plugin (%1).\n"
"The plugin has %2 inputs\n"
@@ -5431,7 +5588,7 @@ msgid ""
"support this type of configuration."
msgstr ""
-#: redirect_box.cc:401
+#: redirect_box.cc:402
msgid ""
"You attempted to add a plugin (%1).\n"
"\n"
@@ -5444,34 +5601,34 @@ msgid ""
"Ardour does not understand what to do in such situations.\n"
msgstr ""
-#: redirect_box.cc:492
+#: redirect_box.cc:493
msgid "Pre-fader inserts, sends & plugins:"
msgstr ""
-#: redirect_box.cc:495
+#: redirect_box.cc:496
msgid "Post-fader inserts, sends & plugins:"
msgstr ""
-#: redirect_box.cc:641
+#: redirect_box.cc:642
msgid ""
"You cannot reorder this set of redirects\n"
"in that way because the inputs and\n"
"outputs do not work correctly."
msgstr ""
-#: redirect_box.cc:746
+#: redirect_box.cc:747
#, fuzzy
msgid "rename redirect"
msgstr "ardour: renomear região"
-#: redirect_box.cc:821 redirect_box.cc:869
+#: redirect_box.cc:824 redirect_box.cc:872
msgid ""
"Copying the set of redirects on the clipboard failed,\n"
"probably because the I/O configuration of the plugins\n"
"could not match the configuration of this track."
msgstr ""
-#: redirect_box.cc:891
+#: redirect_box.cc:894
#, fuzzy
msgid ""
"Do you really want to remove all redirects from this track?\n"
@@ -5480,7 +5637,7 @@ msgstr ""
"Deseja realmente remover o faixa \"%1\" ?\n"
"(esta operação não pode ser desfeita)"
-#: redirect_box.cc:894
+#: redirect_box.cc:897
#, fuzzy
msgid ""
"Do you really want to remove all redirects from this bus?\n"
@@ -5489,46 +5646,46 @@ msgstr ""
"Deseja realmente remover o faixa \"%1\" ?\n"
"(esta operação não pode ser desfeita)"
-#: redirect_box.cc:898
+#: redirect_box.cc:902
#, fuzzy
msgid "Yes, remove them all"
msgstr "Sim, remover."
-#: redirect_box.cc:935
+#: redirect_box.cc:938
#, fuzzy
msgid "ardour: %1"
msgstr "ardour: misturador"
-#: redirect_box.cc:977
+#: redirect_box.cc:980
#, fuzzy
msgid "ardour: %1: %2 (by %3)"
msgstr "ardour: misturador: "
#. new stuff
-#: redirect_box.cc:1049
+#: redirect_box.cc:1052
msgid "New Plugin ..."
msgstr ""
-#: redirect_box.cc:1050
+#: redirect_box.cc:1053
#, fuzzy
msgid "New Insert"
msgstr "nova entrada"
-#: redirect_box.cc:1051
+#: redirect_box.cc:1054
msgid "New Send ..."
msgstr ""
-#: redirect_box.cc:1063
+#: redirect_box.cc:1066
#, fuzzy
msgid "Deselect All"
msgstr "Seleccionar tudo"
-#: redirect_box.cc:1070
+#: redirect_box.cc:1073
#, fuzzy
msgid "Activate all"
msgstr "Activar"
-#: redirect_box.cc:1071
+#: redirect_box.cc:1074
#, fuzzy
msgid "Deactivate all"
msgstr "Desactivar"
@@ -5727,8 +5884,10 @@ msgid "ardour: color selection"
msgstr "ardor: selecção de cor"
#: route_ui.cc:695
+#, fuzzy
msgid ""
"Do you really want to remove track \"%1\" ?\n"
+"\n"
"You may also lose the playlist used by this track.\n"
"(cannot be undone)"
msgstr ""
@@ -5744,12 +5903,13 @@ msgstr ""
"Deseja realmente remover o barramento \"%1\" ?\n"
"(esta operação não pode ser desfeita)"
-#: route_ui.cc:700 visual_time_axis.cc:277
+#: route_ui.cc:701 visual_time_axis.cc:278
msgid "Yes, remove it."
msgstr "Sim, remover."
-#: route_ui.cc:730 visual_time_axis.cc:324
-msgid "new name: "
+#: route_ui.cc:730
+#, fuzzy
+msgid "New Name: "
msgstr "novo nome: "
#: sfdb_ui.cc:58
@@ -5802,22 +5962,35 @@ msgstr "Não foi possível aceder ao ficheiros audio: "
#: sfdb_ui.cc:236
#, fuzzy
-msgid "Name for field"
+msgid "Name for Field"
msgstr "Nome para a região:"
-#: sfdb_ui.cc:331
+#: sfdb_ui.cc:333
msgid "Split Channels"
msgstr "Separar Canais"
-#: sfdb_ui.cc:337
+#: sfdb_ui.cc:340
+msgid "Create a region for each channel"
+msgstr ""
+
+#: sfdb_ui.cc:342
msgid "Embed"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:338
+#: sfdb_ui.cc:344
+#, fuzzy
+msgid "Link to an external file"
+msgstr "Inserir ficheiro audio externo"
+
+#: sfdb_ui.cc:346
msgid "Import"
msgstr "Importar"
-#: sfdb_ui.cc:401
+#: sfdb_ui.cc:348
+msgid "Copy a file to the session folder"
+msgstr ""
+
+#: sfdb_ui.cc:412
msgid "programming error: %1"
msgstr ""
@@ -5825,62 +5998,62 @@ msgstr ""
msgid "Beats per minute"
msgstr "Batimentos por minuto"
-#: tempo_dialog.cc:20 tempo_dialog.cc:37 tempo_dialog.cc:138
-#: tempo_dialog.cc:156
+#: tempo_dialog.cc:20 tempo_dialog.cc:37 tempo_dialog.cc:153
+#: tempo_dialog.cc:171
msgid "Bar"
msgstr "Compasso"
-#: tempo_dialog.cc:21 tempo_dialog.cc:38 tempo_dialog.cc:139
-#: tempo_dialog.cc:157
+#: tempo_dialog.cc:21 tempo_dialog.cc:38 tempo_dialog.cc:154
+#: tempo_dialog.cc:172
msgid "Beat"
msgstr "Batimento"
-#: tempo_dialog.cc:23 tempo_dialog.cc:40 tempo_dialog.cc:140
-#: tempo_dialog.cc:158
+#: tempo_dialog.cc:23 tempo_dialog.cc:40 tempo_dialog.cc:155
+#: tempo_dialog.cc:173
msgid "Location"
msgstr "Localização"
-#: tempo_dialog.cc:134 tempo_dialog.cc:152
+#: tempo_dialog.cc:149 tempo_dialog.cc:167
msgid "Meter denominator"
msgstr "Denominador métrico"
-#: tempo_dialog.cc:135 tempo_dialog.cc:153
+#: tempo_dialog.cc:150 tempo_dialog.cc:168
msgid "Beats per bar"
msgstr "Batimentos por compasso"
-#: tempo_dialog.cc:171 tempo_dialog.cc:182
+#: tempo_dialog.cc:186 tempo_dialog.cc:197
msgid "whole (1)"
msgstr "toda (1)"
-#: tempo_dialog.cc:172 tempo_dialog.cc:184
+#: tempo_dialog.cc:187 tempo_dialog.cc:199
msgid "second (2)"
msgstr "segunda (2)"
-#: tempo_dialog.cc:173 tempo_dialog.cc:186
+#: tempo_dialog.cc:188 tempo_dialog.cc:201
msgid "third (3)"
msgstr "terça (3)"
-#: tempo_dialog.cc:174 tempo_dialog.cc:188 tempo_dialog.cc:196
+#: tempo_dialog.cc:189 tempo_dialog.cc:203 tempo_dialog.cc:211
msgid "quarter (4)"
msgstr "quarta (4)"
-#: tempo_dialog.cc:175 tempo_dialog.cc:190
+#: tempo_dialog.cc:190 tempo_dialog.cc:205
msgid "eighth (8)"
msgstr "octogésima (8)"
-#: tempo_dialog.cc:176 tempo_dialog.cc:192
+#: tempo_dialog.cc:191 tempo_dialog.cc:207
msgid "sixteenth (16)"
msgstr "hexodécima (16)"
-#: tempo_dialog.cc:177 tempo_dialog.cc:194
+#: tempo_dialog.cc:192 tempo_dialog.cc:209
msgid "thirty-second (32)"
msgstr "trigésima-segunda (32)"
-#: tempo_dialog.cc:285
+#: tempo_dialog.cc:321
msgid "garbaged note type entry (%1)"
msgstr "tipo de nota desconhecido (%1)"
-#: tempo_dialog.cc:295
+#: tempo_dialog.cc:331
msgid "incomprehensible note type entry (%1)"
msgstr "tipo de nota imcompreensível (%1)"
@@ -5888,27 +6061,27 @@ msgstr "tipo de nota imcompreensível (%1)"
msgid "gTortnam"
msgstr ""
-#: time_axis_view.cc:543
+#: time_axis_view.cc:548
msgid "Largest"
msgstr "Enorme"
-#: time_axis_view.cc:544
+#: time_axis_view.cc:549
msgid "Large"
msgstr "Grande"
-#: time_axis_view.cc:545
+#: time_axis_view.cc:550
msgid "Larger"
msgstr "Maior"
-#: time_axis_view.cc:547
+#: time_axis_view.cc:552
msgid "Smaller"
msgstr "Menor"
-#: time_axis_view.cc:548
+#: time_axis_view.cc:553
msgid "Small"
msgstr "Pequeno"
-#: time_axis_view.cc:864
+#: time_axis_view.cc:869
msgid "unknown track height name \"%1\" in XML GUI information"
msgstr ""
@@ -5924,33 +6097,11 @@ msgstr ""
msgid "programming error: request for non-existent audio range (%1)!"
msgstr ""
-#: utils.cc:64
-msgid ""
-"\"\n"
-"\t ,<.>/?:;'[{}]~`!@#$%^&*()_-+="
-msgstr ""
-
-#: utils.cc:73
-msgid "aeiou"
-msgstr ""
-
-#: utils.cc:82
-msgid "AEIOU"
-msgstr ""
-
-#: utils.cc:91
-msgid "bcdfghjklmnpqrtvwxyz"
-msgstr ""
-
-#: utils.cc:100
-msgid "BCDFGHJKLMNPQRTVWXYZ"
-msgstr ""
-
-#: utils.cc:191 utils.cc:234
+#: utils.cc:106 utils.cc:149
msgid "bad XPM header %1"
msgstr ""
-#: utils.cc:489
+#: utils.cc:331
msgid "missing RGBA style for \"%1\""
msgstr ""
@@ -5962,10 +6113,97 @@ msgstr ""
"Deseja realmente remover o faixa \"%1\" ?\n"
"(esta operação não pode ser desfeita)"
-#: visual_time_axis.cc:333
+#: visual_time_axis.cc:324
+msgid "new name: "
+msgstr "novo nome: "
+
+#: visual_time_axis.cc:335
msgid "A track already exists with that name"
msgstr "Já existe uma faixa com este nome"
+#, fuzzy
+#~ msgid "normal"
+#~ msgstr "Normal"
+
+#~ msgid "Disk r:%5.1f w:%5.1f MB/s"
+#~ msgstr "Disco r:%5.1f w:%5.1f MB/s"
+
+#~ msgid "file"
+#~ msgstr "ficheiro"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "ardour cleanup"
+#~ msgstr "ardour: limpeza"
+
+#~ msgid "close session"
+#~ msgstr "fechar sessão"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "SetRegionLayerMode"
+#~ msgstr "Finais de região"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "SetCrossfadeModel"
+#~ msgstr "Desvanecimento cruzado"
+
+#~ msgid "Play from"
+#~ msgstr "Reproduzir desde"
+
+#~ msgid "Set from range"
+#~ msgstr "Seleccionar intervalo"
+
+#~ msgid "FORMAT"
+#~ msgstr "FORMATO"
+
+#~ msgid "CD MARKER FILE TYPE"
+#~ msgstr "TIPO DE FICHEIRO MARCADORES CD"
+
+#~ msgid "CHANNELS"
+#~ msgstr "CANAIS"
+
+#~ msgid "FILE TYPE"
+#~ msgstr "TIPO DE FICHEIRO"
+
+#~ msgid "SAMPLE FORMAT"
+#~ msgstr "FORMATO DE AMOSTRA"
+
+#~ msgid "SAMPLE ENDIANNESS"
+#~ msgstr "REPRESENTAÇÃO BINÁRIA"
+
+#~ msgid "SAMPLE RATE"
+#~ msgstr "FREQUÊNCIA DE AMOSTRAGEM"
+
+#~ msgid "CONVERSION QUALITY"
+#~ msgstr "QUALIDADE DE CONVERSÃO"
+
+#~ msgid "DITHER TYPE"
+#~ msgstr "TIPO DE EXTRAPOLAÇÃO"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "EXPORT CD MARKER FILE ONLY"
+#~ msgstr "TIPO DE FICHEIRO MARCADORES CD"
+
+#~ msgid "EXPORT TO FILE"
+#~ msgstr "EXPORTAR PARA FICHEIRO"
+
+#~ msgid "ardour: unplugged"
+#~ msgstr "ardour: desligado"
+
+#~ msgid "To be added"
+#~ msgstr "A serem acrescentados"
+
+#~ msgid "Update"
+#~ msgstr "Actualizar"
+
+#~ msgid "save"
+#~ msgstr "guardar"
+
+#~ msgid "bypass"
+#~ msgstr "ignorar"
+
+#~ msgid "Name for plugin settings:"
+#~ msgstr "Nome para efeito/plug-in:"
+
#~ msgid "Authors"
#~ msgstr "Autores"
@@ -6036,9 +6274,6 @@ msgstr "Já existe uma faixa com este nome"
#~ msgid "in %d"
#~ msgstr "em %d"
-#~ msgid "Name for new connection:"
-#~ msgstr "Nome para a nova ligação:"
-
#, fuzzy
#~ msgid "crossfade editor"
#~ msgstr "alterar evanescimento"
@@ -6056,13 +6291,6 @@ msgstr "Já existe uma faixa com este nome"
#~ msgid "Invert"
#~ msgstr "Inverter"
-#, fuzzy
-#~ msgid "New Region from range"
-#~ msgstr "Nova região desde a selecção"
-
-#~ msgid "Insert external sndfile"
-#~ msgstr "Inserir ficheiro audio externo"
-
#~ msgid "Edit:"
#~ msgstr "Editar:"
@@ -6142,9 +6370,6 @@ msgstr "Já existe uma faixa com este nome"
#~ msgid "misformed binding node - ignored"
#~ msgstr "combinação mal formada - ignorada"
-#~ msgid "Filesystem"
-#~ msgstr "Ficheiros"
-
#~ msgid "ardour: soundfile selector"
#~ msgstr "ardor: selecção de ficheiro audio"
@@ -6267,9 +6492,6 @@ msgstr "Já existe uma faixa com este nome"
#~ msgid "Session template"
#~ msgstr "Modelo de sessão"
-#~ msgid "Configuration"
-#~ msgstr "Configuração"
-
#~ msgid "blank"
#~ msgstr "vazio"
@@ -6356,9 +6578,6 @@ msgstr "Já existe uma faixa com este nome"
#~ msgid "Seamless Looping"
#~ msgstr "Ciclos Imperceptíveis"
-#~ msgid "Export to CD"
-#~ msgstr "Exportar para CD"
-
#~ msgid "Recieve MMC"
#~ msgstr "Receber MMC"
diff --git a/gtk2_ardour/po/ru_RU.po b/gtk2_ardour/po/ru_RU.po
index 746b500cba..1bf84f864a 100644
--- a/gtk2_ardour/po/ru_RU.po
+++ b/gtk2_ardour/po/ru_RU.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk-ardour 0.413.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-03-29 14:24-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-04-25 17:46-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-31 00:45+0300\n"
"Last-Translator: Igor Blinov pitstop@nm.ru\n"
"Language-Team: Russian\n"
@@ -169,74 +169,78 @@ msgstr ""
msgid "programmer error: %1 %2"
msgstr "ошибка в программе: "
-#: add_route_dialog.cc:60
+#: add_route_dialog.cc:61
msgid "ardour: add track/bus"
msgstr "ardour: добавить трек/шину"
#. path = "1"
-#: add_route_dialog.cc:61 editor_route_list.cc:72
+#: add_route_dialog.cc:62 editor_route_list.cc:72
msgid "Tracks"
msgstr "Треки"
#. path = "0"
-#: add_route_dialog.cc:62 editor_route_list.cc:69
+#: add_route_dialog.cc:63 editor_route_list.cc:69
msgid "Busses"
msgstr "Шины"
-#: add_route_dialog.cc:91 plugin_selector.cc:96
+#: add_route_dialog.cc:95 plugin_ui.cc:832
msgid "Add"
msgstr "Добавить"
-#: add_route_dialog.cc:110
+#: add_route_dialog.cc:113
msgid "Name (template)"
msgstr "Имя (шаблона)"
-#: add_route_dialog.cc:164
+#: add_route_dialog.cc:119
#, fuzzy
-msgid "normal"
+msgid "Channel Configuration"
+msgstr "Отменить импорт"
+
+#: add_route_dialog.cc:176 editor.cc:131 editor.cc:3660 time_axis_view.cc:551
+msgid "Normal"
msgstr "Норм."
-#: add_route_dialog.cc:166
+#: add_route_dialog.cc:178
#, fuzzy
-msgid "tape"
+msgid "Tape"
msgstr "Начало"
-#. default is to use all
-#: add_route_dialog.cc:183 export_dialog.cc:85 export_dialog.cc:484
-#: export_dialog.cc:1053 export_dialog.cc:1175
-msgid "mono"
+#: add_route_dialog.cc:195
+#, fuzzy
+msgid "Mono"
msgstr "моно"
-#: add_route_dialog.cc:185 export_dialog.cc:84
-msgid "stereo"
+#: add_route_dialog.cc:197
+#, fuzzy
+msgid "Stereo"
msgstr "стерео"
#. preroll stuff
-#: ardour_ui.cc:105
+#: ardour_ui.cc:106
msgid ""
"pre\n"
"roll"
msgstr "откат"
-#: ardour_ui.cc:106
+#: ardour_ui.cc:107
msgid ""
"post\n"
"roll"
msgstr "накат"
#. transport
-#: ardour_ui.cc:114
+#: ardour_ui.cc:115
#, fuzzy
msgid ""
"time\n"
"master"
msgstr "JACK-счётчик - мастер"
-#: ardour_ui.cc:116
+#: ardour_ui.cc:117
msgid "% "
msgstr "% "
-#: ardour_ui.cc:118
+#: ardour_ui.cc:119
msgid ""
"punch\n"
"in"
@@ -244,7 +248,7 @@ msgstr ""
"врезка\n"
"до"
-#: ardour_ui.cc:119
+#: ardour_ui.cc:120
msgid ""
"punch\n"
"out"
@@ -252,7 +256,7 @@ msgstr ""
"врезка\n"
"после"
-#: ardour_ui.cc:120
+#: ardour_ui.cc:121
msgid ""
"auto\n"
"return"
@@ -260,7 +264,7 @@ msgstr ""
"авто\n"
"возврат"
-#: ardour_ui.cc:121
+#: ardour_ui.cc:122
msgid ""
"auto\n"
"play"
@@ -268,7 +272,7 @@ msgstr ""
"авто\n"
"воспр."
-#: ardour_ui.cc:122
+#: ardour_ui.cc:123
msgid ""
"auto\n"
"input"
@@ -276,19 +280,19 @@ msgstr ""
"авто\n"
"вход"
-#: ardour_ui.cc:123
+#: ardour_ui.cc:124
msgid "click"
msgstr "метроном"
-#: ardour_ui.cc:124
+#: ardour_ui.cc:125
msgid "AUDITIONING"
msgstr "КОНТРОЛЬ"
-#: ardour_ui.cc:125
+#: ardour_ui.cc:126
msgid "SOLO"
msgstr "СОЛО"
-#: ardour_ui.cc:206
+#: ardour_ui.cc:207
msgid ""
"You cannot record-enable\n"
"track %1\n"
@@ -304,11 +308,11 @@ msgstr ""
msgid "no horizontal meter strip image found"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:406
+#: ardour_ui.cc:410
msgid "quit"
msgstr "выйти"
-#: ardour_ui.cc:415
+#: ardour_ui.cc:419
msgid ""
"Ardour was unable to save your session.\n"
"\n"
@@ -317,37 +321,36 @@ msgid ""
"\"Just quit\" option."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:434
+#: ardour_ui.cc:438
msgid "ardour: save session?"
msgstr "ardour: сохранить сессию?"
-#: ardour_ui.cc:438
-msgid "Save and %1"
-msgstr "Сохранить и %1"
+#: ardour_ui.cc:445
+msgid "Don't %1"
+msgstr "Отмена"
-#: ardour_ui.cc:440
+#: ardour_ui.cc:447
msgid "Just %1"
msgstr "Да, %1"
-#: ardour_ui.cc:442
-msgid "Don't %1"
-msgstr "Отмена"
+#: ardour_ui.cc:449
+msgid "Save and %1"
+msgstr "Сохранить и %1"
-#: ardour_ui.cc:452
+#: ardour_ui.cc:461
#, fuzzy
msgid "session"
msgstr "Сессия"
-#: ardour_ui.cc:454
+#: ardour_ui.cc:463
#, fuzzy
msgid "snapshot"
msgstr "Снимок"
-#: ardour_ui.cc:456
+#: ardour_ui.cc:465
#, fuzzy
msgid ""
-"The %1\n"
-"\"%2\"\n"
+"The %1\"%2\"\n"
"has not been saved.\n"
"\n"
"Any changes made this time\n"
@@ -363,7 +366,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Что Вы хотите сделать?"
-#: ardour_ui.cc:465
+#: ardour_ui.cc:479
msgid "Prompter"
msgstr ""
@@ -388,60 +391,55 @@ msgid "DSP Load: %.1f%%"
msgstr "Загрузка DSP: %.1f%%"
#: ardour_ui.cc:572
-#, c-format
-msgid "Disk r:%5.1f w:%5.1f MB/s"
-msgstr "Диск r:%5.1f w:%5.1f MB/сек"
-
-#: ardour_ui.cc:586
#, fuzzy, c-format
msgid "Buffers p:%<PRIu32>%% c:%<PRIu32>%%"
msgstr "Буферы p:%5.0f%% c:%5.0f%%"
-#: ardour_ui.cc:613
+#: ardour_ui.cc:599
msgid "space: 24hrs+"
msgstr "место на диске: 24 часа +"
-#: ardour_ui.cc:643
+#: ardour_ui.cc:629
#, c-format
msgid "space: %02dh:%02dm:%02ds"
msgstr "свободное место: %02dч:%02dмин:%02dсек"
-#: ardour_ui.cc:682
+#: ardour_ui.cc:668
msgid "programming error: impossible control method"
msgstr "ошибка в программе: impossible control method"
-#: ardour_ui.cc:790
+#: ardour_ui.cc:776 new_session_dialog.cc:89
#, fuzzy
msgid "Recent Sessions"
msgstr "открыть сессию"
#. ardour sessions are folders
-#: ardour_ui.cc:872
+#: ardour_ui.cc:867
msgid "open session"
msgstr "открыть сессию"
-#: ardour_ui.cc:878
+#: ardour_ui.cc:873
#, fuzzy
msgid "Ardour sessions"
msgstr "ardour_новая_сессия"
-#: ardour_ui.cc:911
+#: ardour_ui.cc:906
msgid "Patience is a virtue.\n"
msgstr "По нитке дойдёшь и до клубка.\n"
-#: ardour_ui.cc:920
+#: ardour_ui.cc:915
msgid "You cannot add a track without a session already loaded."
msgstr "Вы не можете добавить трек пока сессия не загружена."
-#: ardour_ui.cc:927
+#: ardour_ui.cc:922
msgid "could not create new audio track"
msgstr "не удалось создать новый аудиотрек"
-#: ardour_ui.cc:931
+#: ardour_ui.cc:926
msgid "could not create new audio bus"
msgstr "не удалось создать новую аудиошину"
-#: ardour_ui.cc:950
+#: ardour_ui.cc:945
msgid ""
"There are insufficient JACK ports available\n"
"to create a new track or bus.\n"
@@ -449,14 +447,14 @@ msgid ""
"restart JACK with more ports."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1074
+#: ardour_ui.cc:1069
msgid ""
"Please create 1 or more track\n"
"before trying to record.\n"
"Check the Session menu."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1311
+#: ardour_ui.cc:1298
#, fuzzy
msgid ""
"JACK has either been shutdown or it\n"
@@ -469,127 +467,141 @@ msgstr ""
"Необходимо сохранить сессию и\n"
"перезапустить JACK и Ardour."
-#: ardour_ui.cc:1328
+#: ardour_ui.cc:1315
msgid "Unable to create all required ports"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1336
+#: ardour_ui.cc:1323
#, fuzzy
msgid "Unable to start the session running"
msgstr "В начало сессии"
-#: ardour_ui.cc:1472
+#: ardour_ui.cc:1459
msgid "No Stream"
msgstr "Нет потока"
-#: ardour_ui.cc:1499 ardour_ui.cc:1518
+#: ardour_ui.cc:1486 ardour_ui.cc:1505
msgid "none"
msgstr "нет"
-#: ardour_ui.cc:1508 ardour_ui.cc:1527 automation_time_axis.cc:183
-#: automation_time_axis.cc:212 automation_time_axis.cc:459 mixer_strip.cc:180
-#: mixer_strip.cc:192 mixer_strip.cc:888 plugin_ui.cc:390 plugin_ui.cc:633
+#: ardour_ui.cc:1495 ardour_ui.cc:1514 automation_time_axis.cc:183
+#: automation_time_axis.cc:212 automation_time_axis.cc:459 mixer_strip.cc:174
+#: mixer_strip.cc:186 mixer_strip.cc:881 plugin_ui.cc:391 plugin_ui.cc:634
msgid "off"
msgstr "выкл"
-#: ardour_ui.cc:1549
-msgid "Name for snapshot"
+#: ardour_ui.cc:1538
+#, fuzzy
+msgid "Name of New Snapshot"
msgstr "Имя снимка"
-#: ardour_ui.cc:1695
+#: ardour_ui.cc:1684
msgid "Name for mix template:"
msgstr "Имя mix-шаблона:"
-#: ardour_ui.cc:1696
+#: ardour_ui.cc:1685
msgid "-template"
msgstr "-шаблон"
-#: ardour_ui.cc:1814
+#: ardour_ui.cc:1836
msgid ""
"You do not have write access to this session.\n"
"This prevents the session from being loaded."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1827 ardour_ui.cc:1880
+#: ardour_ui.cc:1849 ardour_ui.cc:1904
msgid "Session \"%1 (snapshot %2)\" did not load successfully"
msgstr "Не удалось загрузить сессию \"%1 (снимок %2)\""
-#: ardour_ui.cc:1936
+#: ardour_ui.cc:1960
+msgid "No audio files were ready for cleanup"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:1964
msgid ""
-"No audio files were ready for cleanup\n"
-"\n"
-"If this seems suprising, check for any existing\n"
-"snapshots. These may still include regions that\n"
+"If this seems suprising, \n"
+"check for any existing snapshots.\n"
+"These may still include regions that\n"
"require some unused files to continue to exist."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1945
+#: ardour_ui.cc:1973
msgid "ardour: cleanup"
msgstr "ardour: очистка"
-#: ardour_ui.cc:1971 ardour_ui.cc:1977
-msgid "files"
+#: ardour_ui.cc:2009 ardour_ui.cc:2015
+msgid "files were"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1973 ardour_ui.cc:1979
-msgid "file"
+#: ardour_ui.cc:2011 ardour_ui.cc:2017
+msgid "file was"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2010
-#, fuzzy
-msgid "ardour cleanup"
-msgstr "ardour: очистка"
+#: ardour_ui.cc:2058
+msgid "Are you sure you want to cleanup?"
+msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2011
+#: ardour_ui.cc:2063
msgid ""
"Cleanup is a destructive operation.\n"
"ALL undo/redo information will be lost if you cleanup.\n"
-"Unused audio files will be moved to a \"dead sounds\" location."
+"After cleanup, unused audio files will be moved to a \"dead sounds\" "
+"location."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2020
+#: ardour_ui.cc:2069
+#, fuzzy
+msgid "Clean Up"
+msgstr "Очистка"
+
+#: ardour_ui.cc:2072
#, fuzzy
msgid "CleanupDialog"
msgstr "Очистка"
-#: ardour_ui.cc:2021
+#: ardour_ui.cc:2073
#, fuzzy
msgid "ardour_cleanup"
msgstr "ardour: очистка"
-#: ardour_ui.cc:2040
+#: ardour_ui.cc:2092
msgid "cleaned files"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2041
+#: ardour_ui.cc:2093
#, fuzzy
msgid ""
-"The following %1 %2 were not in use.\n"
-"The next time you flush the wastebasket\n"
-"it will release an additional %3 %4bytes\n"
-"of disk space"
+"The following %1 %2 not in use and \n"
+"have been moved to:\n"
+"%3. \n"
+"\n"
+"Flushing the wastebasket will \n"
+"release an additional\n"
+"%4 %5bytes of disk space.\n"
msgstr ""
"Следующие %1 файлов не используются.\n"
"Последующая очистка корзины освободит\n"
"%2 мегабайт места на диске."
-#: ardour_ui.cc:2064
+#: ardour_ui.cc:2118
#, fuzzy
msgid "deleted file"
msgstr "удалённые файлы"
-#: ardour_ui.cc:2065
+#: ardour_ui.cc:2119
#, fuzzy
msgid ""
-"The following %1 file%2 were deleted, releasing %3 %4bytes of disk space"
+"The following %1 %2 deleted from\n"
+"%3,\n"
+"releasing %4 %5bytes of disk space"
msgstr ""
"Следующие %1 файлов были удалены, освободив при этом %2 Мб места на диске"
-#: ardour_ui.cc:2186
+#: ardour_ui.cc:2242
msgid "Recording was stopped because your system could not keep up."
msgstr "Запись остановлена из-за недостаточного быстродействия системы"
-#: ardour_ui.cc:2209
+#: ardour_ui.cc:2265
msgid ""
"The disk system on your computer\n"
"was not able to keep up with Ardour.\n"
@@ -598,7 +610,7 @@ msgid ""
"quickly enough to keep up with recording.\n"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2228
+#: ardour_ui.cc:2284
msgid ""
"The disk system on your computer\n"
"was not able to keep up with Ardour.\n"
@@ -607,7 +619,7 @@ msgid ""
"quickly enough to keep up with playback.\n"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2254
+#: ardour_ui.cc:2310
msgid ""
"This session appears to have been in\n"
"middle of recording when ardour or\n"
@@ -618,20 +630,20 @@ msgid ""
"what you would like to do.\n"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2264
+#: ardour_ui.cc:2320
msgid "Recover from crash"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2265
+#: ardour_ui.cc:2321
msgid "Ignore crash data"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2283
+#: ardour_ui.cc:2339
#, fuzzy
msgid "Could not disconnect from JACK"
msgstr "Не удалось соединиться с сервером JACK как \"%1\""
-#: ardour_ui.cc:2296
+#: ardour_ui.cc:2352
#, fuzzy
msgid "Could not reconnect to JACK"
msgstr "Не удалось соединиться с сервером JACK как \"%1\""
@@ -730,247 +742,253 @@ msgstr ""
msgid "Current transport speed"
msgstr "Текщаяя скорсть транспорта"
-#: ardour_ui2.cc:328
+#: ardour_ui2.cc:329
msgid "Primary clock"
msgstr "Основной счётчик"
-#: ardour_ui2.cc:329
+#: ardour_ui2.cc:330
msgid "secondary clock"
msgstr "дополнительный счётчик"
#. XXX: this should really be saved in instant.xml or something similar and restored from there
#. Combo's are stupid - they steal space from the entry for the button
-#: ardour_ui2.cc:386 ardour_ui2.cc:797 ardour_ui2.cc:810 ardour_ui2.cc:873
-#: ardour_ui2.cc:875
+#: ardour_ui2.cc:387 ardour_ui2.cc:823 ardour_ui2.cc:836 ardour_ui2.cc:899
+#: ardour_ui2.cc:901
msgid "sprung"
msgstr ""
-#: ardour_ui2.cc:387 ardour_ui2.cc:799 ardour_ui2.cc:821
+#: ardour_ui2.cc:388 ardour_ui2.cc:825 ardour_ui2.cc:847
msgid "wheel"
msgstr ""
-#: ardour_ui2.cc:449
+#: ardour_ui2.cc:450
msgid "ardour: clock"
msgstr "ardour: счётчик"
-#: ardour_ui2.cc:594
+#: ardour_ui2.cc:595
msgid "Maximum speed"
msgstr ""
-#: ardour_ui2.cc:787
+#: ardour_ui2.cc:813
msgid "st"
msgstr ""
-#: ardour_ui2.cc:831 ardour_ui2.cc:854 ardour_ui2.cc:871
+#: ardour_ui2.cc:857 ardour_ui2.cc:880 ardour_ui2.cc:897
msgid "stopped"
msgstr "остановлено"
-#: ardour_ui_dialogs.cc:152
-msgid "close session"
-msgstr "закрыть сессию"
+#: ardour_ui_dialogs.cc:152 playlist_selector.cc:69
+#, fuzzy
+msgid "close"
+msgstr "Закрыть"
-#: ardour_ui_dialogs.cc:360 ardour_ui_ed.cc:179
+#: ardour_ui_dialogs.cc:359 ardour_ui_ed.cc:181
#, fuzzy
msgid "Sound File Browser"
msgstr "Аудио-библиотека"
#. menus + submenus that need action items
-#: ardour_ui_ed.cc:68
+#: ardour_ui_ed.cc:69
msgid "Session"
msgstr "Сессия"
-#: ardour_ui_ed.cc:69 ardour_ui_ed.cc:125 editor.cc:1779 export_dialog.cc:1057
-#: export_dialog.cc:1061
+#: ardour_ui_ed.cc:70 ardour_ui_ed.cc:127 editor.cc:1843 export_dialog.cc:350
+#: export_dialog.cc:1059 export_dialog.cc:1063
msgid "Export"
msgstr "Экспорт"
-#: ardour_ui_ed.cc:70
+#: ardour_ui_ed.cc:71
msgid "Cleanup"
msgstr "Очистка"
-#: ardour_ui_ed.cc:71 option_editor.cc:125
+#: ardour_ui_ed.cc:72 option_editor.cc:125
msgid "Sync"
msgstr "Синхр."
-#: ardour_ui_ed.cc:72 ardour_ui_ed.cc:73
+#: ardour_ui_ed.cc:73 ardour_ui_ed.cc:74
#, fuzzy
msgid "Options"
msgstr "Редактор параметров"
-#: ardour_ui_ed.cc:74
+#: ardour_ui_ed.cc:75
msgid "Help"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:75
+#: ardour_ui_ed.cc:76
msgid "KeyMouse Actions"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:76
+#: ardour_ui_ed.cc:77
#, fuzzy
msgid "Audio File Format"
msgstr "Аудио кадры"
-#: ardour_ui_ed.cc:77
+#: ardour_ui_ed.cc:78
#, fuzzy
msgid "Header"
msgstr "Пред фейдер"
-#: ardour_ui_ed.cc:78
+#: ardour_ui_ed.cc:79
msgid "Data"
msgstr ""
+#: ardour_ui_ed.cc:80
+#, fuzzy
+msgid "Control Surfaces"
+msgstr "Контрольные выходы"
+
#. the real actions
-#: ardour_ui_ed.cc:82 audio_time_axis.cc:1841
+#: ardour_ui_ed.cc:84 audio_time_axis.cc:1856 new_session_dialog.cc:342
msgid "New"
msgstr "Новый"
-#: ardour_ui_ed.cc:84
+#: ardour_ui_ed.cc:86 new_session_dialog.cc:334
msgid "Open"
msgstr "Открыть"
-#: ardour_ui_ed.cc:85
+#: ardour_ui_ed.cc:87
msgid "Recent"
msgstr "Последние"
-#: ardour_ui_ed.cc:86 io_selector.cc:57 io_selector.cc:791
+#: ardour_ui_ed.cc:88 io_selector.cc:57 io_selector.cc:791
msgid "Close"
msgstr "Закрыть"
-#: ardour_ui_ed.cc:89 route_params_ui.cc:512
+#: ardour_ui_ed.cc:91 route_params_ui.cc:512
msgid "Add Track/Bus"
msgstr "Добавить Трек/Шину"
-#: ardour_ui_ed.cc:100
+#: ardour_ui_ed.cc:102
msgid "Connect"
msgstr "Соединить"
#. </CMT Additions>
-#: ardour_ui_ed.cc:108
+#: ardour_ui_ed.cc:110
msgid "Snapshot"
msgstr "Снимок"
-#: ardour_ui_ed.cc:111
+#: ardour_ui_ed.cc:113
msgid "Save Template..."
msgstr "Сохранить шаблон..."
-#: ardour_ui_ed.cc:114
+#: ardour_ui_ed.cc:116
msgid "Export session to audiofile..."
msgstr "Экспорт сессии в аудиофайл..."
-#: ardour_ui_ed.cc:117
+#: ardour_ui_ed.cc:119
#, fuzzy
msgid "Export selection to audiofile..."
msgstr "Экспорт сессии в аудиофайл..."
-#: ardour_ui_ed.cc:121
+#: ardour_ui_ed.cc:123
#, fuzzy
msgid "Export range markers to audiofile..."
msgstr "Экспорт сессии в аудиофайл..."
-#: ardour_ui_ed.cc:128
+#: ardour_ui_ed.cc:130
msgid "Cleanup unused sources"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:130
+#: ardour_ui_ed.cc:132
msgid "Flush wastebasket"
msgstr "Очистить корзину"
-#: ardour_ui_ed.cc:136 ardour_ui_options.cc:354 ardour_ui_options.cc:363
-#: ardour_ui_options.cc:435
+#: ardour_ui_ed.cc:138 ardour_ui_options.cc:381 ardour_ui_options.cc:390
+#: ardour_ui_options.cc:462
msgid "JACK"
msgstr "JACK"
-#: ardour_ui_ed.cc:137
+#: ardour_ui_ed.cc:139
msgid "Latency"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:139
+#: ardour_ui_ed.cc:141
#, fuzzy
msgid "Reconnect"
msgstr "Соединить"
-#: ardour_ui_ed.cc:142 mixer_strip.cc:513 mixer_strip.cc:573
+#: ardour_ui_ed.cc:144 mixer_strip.cc:514 mixer_strip.cc:574
msgid "Disconnect"
msgstr "Отсоединить"
-#: ardour_ui_ed.cc:169
+#: ardour_ui_ed.cc:171
msgid "Windows"
msgstr "Окна"
-#: ardour_ui_ed.cc:170
+#: ardour_ui_ed.cc:172
msgid "start prefix"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:171
+#: ardour_ui_ed.cc:173
msgid "Quit"
msgstr "Выйти"
#. windows visibility actions
-#: ardour_ui_ed.cc:175
+#: ardour_ui_ed.cc:177
msgid "Maximise Editor Space"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:177
+#: ardour_ui_ed.cc:179
#, fuzzy
msgid "Show Editor"
msgstr "Редактор"
-#: ardour_ui_ed.cc:178
+#: ardour_ui_ed.cc:180
#, fuzzy
msgid "Show Mixer"
msgstr "Микшер"
-#: ardour_ui_ed.cc:180
+#: ardour_ui_ed.cc:182
msgid "Options Editor"
msgstr "Редактор параметров"
-#: ardour_ui_ed.cc:181
+#: ardour_ui_ed.cc:183
#, fuzzy
msgid "Track/Bus Inspector"
msgstr "Треки/Шины"
-#: ardour_ui_ed.cc:183
+#: ardour_ui_ed.cc:185
msgid "Connections"
msgstr "Соединения"
-#: ardour_ui_ed.cc:185
+#: ardour_ui_ed.cc:187
msgid "Locations"
msgstr "Интервалы"
-#: ardour_ui_ed.cc:187
+#: ardour_ui_ed.cc:189
msgid "Big Clock"
msgstr "Большой счётчик"
-#: ardour_ui_ed.cc:189
+#: ardour_ui_ed.cc:191
msgid "About"
msgstr "О программе"
-#: ardour_ui_ed.cc:190
+#: ardour_ui_ed.cc:192
#, fuzzy
msgid "Colors"
msgstr "Цвет"
-#: ardour_ui_ed.cc:192
+#: ardour_ui_ed.cc:194
#, fuzzy
msgid "Add Audio Track"
msgstr "Добавить Трек/Шину"
-#: ardour_ui_ed.cc:194
+#: ardour_ui_ed.cc:196
#, fuzzy
msgid "Add Audio Bus"
msgstr "Скрыть все аудиошины"
-#: ardour_ui_ed.cc:196
+#: ardour_ui_ed.cc:198
msgid "Save"
msgstr "Сохранить"
-#: ardour_ui_ed.cc:198 editor_actions.cc:248
+#: ardour_ui_ed.cc:200 editor_actions.cc:254
#, fuzzy
msgid "Remove Last Capture"
msgstr "Удалить последнюю запись"
#. do-nothing action for the "transport" menu bar item
-#: ardour_ui_ed.cc:205
+#: ardour_ui_ed.cc:207
#, fuzzy
msgid "Transport"
msgstr "Triangular"
@@ -978,73 +996,73 @@ msgstr "Triangular"
#. these two are not used by key bindings, instead use ToggleRoll for that. these two do show up in
#. menus and via button proxies.
#.
-#: ardour_ui_ed.cc:211 sfdb_ui.cc:57
+#: ardour_ui_ed.cc:213 sfdb_ui.cc:57
msgid "Stop"
msgstr "Стоп"
-#: ardour_ui_ed.cc:214
+#: ardour_ui_ed.cc:216
msgid "Roll"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:218
+#: ardour_ui_ed.cc:220
#, fuzzy
msgid "Start/Stop"
msgstr "Начало:"
-#: ardour_ui_ed.cc:221
+#: ardour_ui_ed.cc:223
msgid "Stop + Forget Capture"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:224
+#: ardour_ui_ed.cc:226
#, fuzzy
msgid "Play Loop Range"
msgstr "Воспроизвести \"кольцо\""
-#: ardour_ui_ed.cc:227
+#: ardour_ui_ed.cc:229
#, fuzzy
msgid "Play Selection"
msgstr "Воспроизвести выделенную область"
-#: ardour_ui_ed.cc:231
+#: ardour_ui_ed.cc:233
#, fuzzy
msgid "Enable Record"
msgstr "Запись"
-#: ardour_ui_ed.cc:234
+#: ardour_ui_ed.cc:236
#, fuzzy
msgid "Rewind"
msgstr "Область"
-#: ardour_ui_ed.cc:237
+#: ardour_ui_ed.cc:239
msgid "Rewind (Slow)"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:240
+#: ardour_ui_ed.cc:242
msgid "Rewind (Fast)"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:243
+#: ardour_ui_ed.cc:245
msgid "Forward"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:246
+#: ardour_ui_ed.cc:248
msgid "Forward (Slow)"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:249
+#: ardour_ui_ed.cc:251
msgid "Forward (Fast)"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:252
+#: ardour_ui_ed.cc:254
msgid "Goto Zero"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:255
+#: ardour_ui_ed.cc:257
#, fuzzy
msgid "Goto Start"
msgstr "Начало:"
-#: ardour_ui_ed.cc:258
+#: ardour_ui_ed.cc:260
msgid "Goto End"
msgstr ""
@@ -1052,7 +1070,7 @@ msgstr ""
#. that proxies for these action to be more compact. It would be nice to find a way to override the action
#. name appearance on the buttons.
#.
-#: ardour_ui_ed.cc:267
+#: ardour_ui_ed.cc:269
#, fuzzy
msgid ""
"Punch\n"
@@ -1061,7 +1079,7 @@ msgstr ""
"врезка\n"
"до"
-#: ardour_ui_ed.cc:270
+#: ardour_ui_ed.cc:272
#, fuzzy
msgid ""
"Punch\n"
@@ -1070,11 +1088,11 @@ msgstr ""
"врезка\n"
"после"
-#: ardour_ui_ed.cc:273 option_editor.cc:128
+#: ardour_ui_ed.cc:275 option_editor.cc:128
msgid "Click"
msgstr "Метроном"
-#: ardour_ui_ed.cc:276
+#: ardour_ui_ed.cc:278
#, fuzzy
msgid ""
"Auto\n"
@@ -1083,7 +1101,7 @@ msgstr ""
"авто\n"
"вход"
-#: ardour_ui_ed.cc:279
+#: ardour_ui_ed.cc:281
#, fuzzy
msgid ""
"Auto\n"
@@ -1092,7 +1110,7 @@ msgstr ""
"авто\n"
"воспр."
-#: ardour_ui_ed.cc:282
+#: ardour_ui_ed.cc:284
#, fuzzy
msgid ""
"Auto\n"
@@ -1101,17 +1119,13 @@ msgstr ""
"авто\n"
"возврат"
-#: ardour_ui_ed.cc:286
+#: ardour_ui_ed.cc:288
#, fuzzy
msgid ""
"Time\n"
"master"
msgstr "JACK-счётчик - мастер"
-#: ardour_ui_ed.cc:289
-msgid "Send All Midi Feedback"
-msgstr ""
-
#: ardour_ui_ed.cc:291
msgid "Toggle Record Enable Track1"
msgstr ""
@@ -1295,102 +1309,94 @@ msgstr "ручное подключение треков к выходам"
msgid "Hardware monitoring"
msgstr "Аппаратный контроль"
-#: ardour_ui_ed.cc:403
+#: ardour_ui_ed.cc:402
#, fuzzy
msgid "Software monitoring"
msgstr "Использовать программный контроль"
-#: ardour_ui_ed.cc:405
+#: ardour_ui_ed.cc:403
#, fuzzy
msgid "External monitoring"
msgstr "Аппаратный контроль"
-#: ardour_ui_ed.cc:408
+#. Configuration object options (i.e. not session specific)
+#: ardour_ui_ed.cc:407
msgid "Stop plugins with transport"
msgstr "Останавливать модули (plugins) вместе с транспортом"
-#: ardour_ui_ed.cc:410
-#, fuzzy
-msgid "Do not run plugins while recording"
-msgstr "Использовать модули (plugins) во время записи"
-
-#: ardour_ui_ed.cc:413
-msgid "Rec-enable stays engaged at stop"
-msgstr ""
-
-#: ardour_ui_ed.cc:415
+#: ardour_ui_ed.cc:408
#, fuzzy
msgid "Verify remove last capture"
msgstr "Удалить последнюю запись"
-#: ardour_ui_ed.cc:417
+#: ardour_ui_ed.cc:409
msgid "Stop recording on xrun"
msgstr "Остановить запись при потере отсчётов"
-#: ardour_ui_ed.cc:419
+#: ardour_ui_ed.cc:410
#, fuzzy
msgid "Stop transport at session end"
msgstr "Останавливать транспорт в конце сессии"
-#: ardour_ui_ed.cc:421
+#: ardour_ui_ed.cc:411
msgid "-12dB gain reduce ffwd/rewind"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:424
+#: ardour_ui_ed.cc:412
+msgid "Rec-enable stays engaged at stop"
+msgstr ""
+
+#. session options
+#: ardour_ui_ed.cc:416
+#, fuzzy
+msgid "Do not run plugins while recording"
+msgstr "Использовать модули (plugins) во время записи"
+
+#: ardour_ui_ed.cc:419
msgid "Latched solo"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:429
+#: ardour_ui_ed.cc:424
#, fuzzy
msgid "Solo in-place"
msgstr "Соло"
-#: ardour_ui_ed.cc:430
+#: ardour_ui_ed.cc:426
msgid "Solo via bus"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:433
+#: ardour_ui_ed.cc:429
#, fuzzy
msgid "Automatically create crossfades"
msgstr "Автоматический кроссфейд на перекрытии"
-#: ardour_ui_ed.cc:435
+#: ardour_ui_ed.cc:431
msgid "Unmute new full crossfades"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:440
-#, fuzzy
-msgid "SetRegionLayerMode"
-msgstr "оконч. областей"
-
-#: ardour_ui_ed.cc:442
-#, fuzzy
-msgid "SetCrossfadeModel"
-msgstr "Кроссфейд"
-
-#: ardour_ui_options.cc:352 ardour_ui_options.cc:362 ardour_ui_options.cc:429
+#: ardour_ui_options.cc:379 ardour_ui_options.cc:389 ardour_ui_options.cc:456
#, fuzzy
msgid "Internal"
msgstr "внутренний"
-#: ardour_ui_options.cc:353 ardour_ui_options.cc:432
+#: ardour_ui_options.cc:380 ardour_ui_options.cc:459
#, fuzzy
msgid "MTC"
msgstr "MMC"
-#: audio_clock.cc:1657 editor.cc:167
+#: audio_clock.cc:1719 editor.cc:185
msgid "SMPTE"
msgstr "SMPTE"
-#: audio_clock.cc:1658 editor.cc:166 editor_rulers.cc:359
+#: audio_clock.cc:1720 editor.cc:184 editor_rulers.cc:359
msgid "Bars:Beats"
msgstr "Такт:Доля"
-#: audio_clock.cc:1659
+#: audio_clock.cc:1721
msgid "Minutes:Seconds"
msgstr "Минуты:Секунды"
-#: audio_clock.cc:1660
+#: audio_clock.cc:1722
msgid "Audio Frames"
msgstr "Аудио кадры"
@@ -1398,19 +1404,19 @@ msgstr "Аудио кадры"
#. Slowest = 6.6dB/sec falloff at update rate of 40ms
#. Slow = 6.8dB/sec falloff at update rate of 40ms
#.
-#: audio_clock.cc:1661 editor_actions.cc:368 editor_actions.cc:376
+#: audio_clock.cc:1723 editor_actions.cc:374 editor_actions.cc:382
msgid "Off"
msgstr "Выкл"
-#: audio_clock.cc:1663
+#: audio_clock.cc:1725
msgid "Mode"
msgstr "Режим"
-#: audio_time_axis.cc:90 mixer_strip.cc:463
+#: audio_time_axis.cc:90 mixer_strip.cc:458
msgid "m"
msgstr "т"
-#: audio_time_axis.cc:90 mixer_strip.cc:464
+#: audio_time_axis.cc:90 mixer_strip.cc:459
msgid "s"
msgstr "с"
@@ -1440,169 +1446,174 @@ msgstr "а"
msgid "v"
msgstr "п"
-#: audio_time_axis.cc:164
+#: audio_time_axis.cc:173
msgid "Record"
msgstr "Запись"
-#: audio_time_axis.cc:165 editor_actions.cc:35
+#: audio_time_axis.cc:174 editor_actions.cc:36
msgid "Solo"
msgstr "Соло"
-#: audio_time_axis.cc:166 editor.cc:1703 editor.cc:1802 panner_ui.cc:385
+#: audio_time_axis.cc:175 editor.cc:1767 editor.cc:1866 panner_ui.cc:385
msgid "Mute"
msgstr "Тихо"
-#: audio_time_axis.cc:167
+#: audio_time_axis.cc:176
msgid "Edit Group"
msgstr "Группы"
-#: audio_time_axis.cc:168 visual_time_axis.cc:91
+#: audio_time_axis.cc:177 visual_time_axis.cc:91
msgid "Display Height"
msgstr "Высота дорожки"
-#: audio_time_axis.cc:169
+#: audio_time_axis.cc:178
msgid "Playlist"
msgstr "Список"
-#: audio_time_axis.cc:170 audio_time_axis.cc:734
+#: audio_time_axis.cc:179 audio_time_axis.cc:743
msgid "Automation"
msgstr "Автомат"
-#: audio_time_axis.cc:171 visual_time_axis.cc:92
+#: audio_time_axis.cc:180 visual_time_axis.cc:92
msgid "Visual options"
msgstr "Параметры отображения"
-#: audio_time_axis.cc:172 visual_time_axis.cc:93
+#: audio_time_axis.cc:181 visual_time_axis.cc:93
msgid "Hide this track"
msgstr "Скрыть трек"
-#: audio_time_axis.cc:328
+#: audio_time_axis.cc:337
msgid "No group"
msgstr "Нет группы"
-#: audio_time_axis.cc:695 automation_time_axis.cc:448
+#: audio_time_axis.cc:704 automation_time_axis.cc:448
#: imageframe_time_axis.cc:256 marker_time_axis.cc:210
msgid "Height"
msgstr "Высота"
-#: audio_time_axis.cc:696 color_manager.cc:40 imageframe_time_axis.cc:257
+#: audio_time_axis.cc:705 color_manager.cc:40 imageframe_time_axis.cc:257
#: marker_time_axis.cc:211
msgid "Color"
msgstr "Цвет"
-#: audio_time_axis.cc:700
+#: audio_time_axis.cc:709
msgid "Hide all crossfades"
msgstr ""
-#: audio_time_axis.cc:701
+#: audio_time_axis.cc:710
msgid "Show all crossfades"
msgstr ""
-#: audio_time_axis.cc:705 mixer_strip.cc:1242
+#: audio_time_axis.cc:714 mixer_strip.cc:1236
#, fuzzy
msgid "Remote Control ID"
msgstr "использовать контрольные выходы"
-#: audio_time_axis.cc:711
+#: audio_time_axis.cc:720
msgid "show all automation"
msgstr ""
-#: audio_time_axis.cc:714
+#: audio_time_axis.cc:723
#, fuzzy
msgid "show existing automation"
msgstr "использовать имеющийся шаблон"
-#: audio_time_axis.cc:717
+#: audio_time_axis.cc:726
msgid "hide all automation"
msgstr ""
-#: audio_time_axis.cc:722 audio_time_axis.cc:1154 editor.cc:197
+#: audio_time_axis.cc:731 audio_time_axis.cc:1169 editor.cc:215
msgid "gain"
msgstr "усил."
-#: audio_time_axis.cc:727 audio_time_axis.cc:1194
+#: audio_time_axis.cc:736 audio_time_axis.cc:1209
msgid "pan"
msgstr "пан."
-#: audio_time_axis.cc:732
+#: audio_time_axis.cc:741
msgid "Plugins"
msgstr "Модули (плагины)"
-#: audio_time_axis.cc:740
+#: audio_time_axis.cc:749
msgid "Show waveforms"
msgstr "Отображать форму сигнала"
-#: audio_time_axis.cc:748
+#: audio_time_axis.cc:757
msgid "Traditional"
msgstr "Обычная"
-#: audio_time_axis.cc:751
+#: audio_time_axis.cc:760
msgid "Rectified"
msgstr "Увеличенная"
-#: audio_time_axis.cc:754
+#: audio_time_axis.cc:763
msgid "Waveform"
msgstr "Форма сигнала"
-#: audio_time_axis.cc:764
+#: audio_time_axis.cc:773
#, fuzzy
msgid "align with existing material"
msgstr "Существующий материал"
-#: audio_time_axis.cc:769
+#: audio_time_axis.cc:778
#, fuzzy
msgid "align with capture time"
msgstr "Время записи"
-#: audio_time_axis.cc:775
+#: audio_time_axis.cc:784
#, fuzzy
msgid "Alignment"
msgstr "Выровнять"
-#: audio_time_axis.cc:781 editor.cc:502 editor_actions.cc:55
-#: mixer_strip.cc:1235
+#: audio_time_axis.cc:790 editor.cc:523 editor_actions.cc:59
+#: mixer_strip.cc:1225
msgid "Active"
msgstr "Активен"
-#: audio_time_axis.cc:786 editor.cc:1858 editor_actions.cc:313
-#: editor_markers.cc:458 editor_markers.cc:481 editor_markers.cc:498
-#: imageframe_time_axis.cc:260 location_ui.cc:56 marker_time_axis.cc:214
-#: mixer_strip.cc:1245 plugin_selector.cc:98
+#: audio_time_axis.cc:795 editor.cc:1929 editor_actions.cc:319
+#: editor_markers.cc:507 imageframe_time_axis.cc:260 location_ui.cc:56
+#: marker_time_axis.cc:214 mixer_strip.cc:1239
msgid "Remove"
msgstr "Удалить"
-#: audio_time_axis.cc:826 audio_time_axis.cc:859 audio_time_axis.cc:897
+#: audio_time_axis.cc:835
#, fuzzy
msgid "Name for playlist"
msgstr "Имя снимка"
-#: audio_time_axis.cc:1113 visual_time_axis.cc:380
+#: audio_time_axis.cc:837 audio_time_axis.cc:1853 editor_markers.cc:826
+#: editor_mouse.cc:4609 imageframe_time_axis.cc:249 marker_time_axis.cc:207
+#: meter_bridge_strip.cc:223 mixer_strip.cc:1223 redirect_box.cc:749
+#: redirect_box.cc:1063 route_ui.cc:732 visual_time_axis.cc:325
+msgid "Rename"
+msgstr "Переименовать"
+
+#: audio_time_axis.cc:870 audio_time_axis.cc:910
+#, fuzzy
+msgid "Name for Playlist"
+msgstr "Имя снимка"
+
+#: audio_time_axis.cc:1128 visual_time_axis.cc:382
msgid "a track already exists with that name"
msgstr "трек с таким именем уже существует"
-#: audio_time_axis.cc:1397 editor.cc:1426 selection.cc:622
+#: audio_time_axis.cc:1412 editor.cc:1490 selection.cc:622
msgid "programming error: "
msgstr "ошибка в программе: "
-#: audio_time_axis.cc:1835
+#: audio_time_axis.cc:1850
msgid "Current: %1"
msgstr ""
-#: audio_time_axis.cc:1838 editor_markers.cc:456 editor_markers.cc:479
-#: imageframe_time_axis.cc:249 marker_time_axis.cc:207 mixer_strip.cc:1233
-#: redirect_box.cc:1060
-msgid "Rename"
-msgstr "Переименовать"
-
-#: audio_time_axis.cc:1842
+#: audio_time_axis.cc:1857
msgid "New Copy"
msgstr "Новая копия"
-#: audio_time_axis.cc:1844
+#: audio_time_axis.cc:1859
msgid "Clear Current"
msgstr "Очистить текущий"
-#: audio_time_axis.cc:1846 editor.cc:1959 editor.cc:2035
+#: audio_time_axis.cc:1861 editor.cc:2031 editor.cc:2107
msgid "Select"
msgstr "Выделеннное"
@@ -1621,7 +1632,7 @@ msgstr "автомат"
msgid "remove control point"
msgstr "использовать контрольные выходы"
-#: automation_time_axis.cc:32 editor_ops.cc:2653
+#: automation_time_axis.cc:32 editor_ops.cc:2813
msgid "clear"
msgstr "очистить"
@@ -1645,25 +1656,25 @@ msgid "hide track"
msgstr "Скрыть трек"
#: automation_time_axis.cc:185 automation_time_axis.cc:223
-#: automation_time_axis.cc:463 mixer_strip.cc:182 mixer_strip.cc:194
-#: plugin_ui.cc:393 plugin_ui.cc:635 region_editor.cc:53
+#: automation_time_axis.cc:463 mixer_strip.cc:176 mixer_strip.cc:188
+#: plugin_ui.cc:394 plugin_ui.cc:636 region_editor.cc:53
msgid "play"
msgstr "воспроизвести"
#: automation_time_axis.cc:187 automation_time_axis.cc:234
-#: automation_time_axis.cc:467 mixer_strip.cc:184 mixer_strip.cc:196
-#: plugin_ui.cc:396 plugin_ui.cc:637
+#: automation_time_axis.cc:467 mixer_strip.cc:178 mixer_strip.cc:190
+#: plugin_ui.cc:397 plugin_ui.cc:638
msgid "write"
msgstr "запись"
#: automation_time_axis.cc:189 automation_time_axis.cc:245
-#: automation_time_axis.cc:471 mixer_strip.cc:186 mixer_strip.cc:198
-#: mixer_strip.cc:894 plugin_ui.cc:399 plugin_ui.cc:639
+#: automation_time_axis.cc:471 mixer_strip.cc:180 mixer_strip.cc:192
+#: mixer_strip.cc:887 plugin_ui.cc:400 plugin_ui.cc:640
msgid "touch"
msgstr ""
#: automation_time_axis.cc:256 option_editor.cc:182 option_editor.cc:188
-#: plugin_ui.cc:402
+#: plugin_ui.cc:403
msgid "???"
msgstr ""
@@ -1672,12 +1683,11 @@ msgstr ""
msgid "clear automation"
msgstr "очистить интервалы"
-#: automation_time_axis.cc:450 editor_actions.cc:311 editor_markers.cc:457
-#: editor_markers.cc:480 editor_markers.cc:530
+#: automation_time_axis.cc:450 editor_actions.cc:317
msgid "Hide"
msgstr "Скрыть"
-#: automation_time_axis.cc:452 crossfade_edit.cc:76 redirect_box.cc:1052
+#: automation_time_axis.cc:452 crossfade_edit.cc:76 redirect_box.cc:1055
msgid "Clear"
msgstr "Очистить"
@@ -1891,1514 +1901,1540 @@ msgstr "Затухание"
msgid "Fade Out"
msgstr "Затухание"
-#: crossfade_edit.cc:170 editor.cc:1778 editor_actions.cc:309
+#: crossfade_edit.cc:170 editor.cc:1842 editor_actions.cc:315
#: option_editor.cc:129
msgid "Audition"
msgstr "Аудит"
-#: editor.cc:97 editor.cc:3553
+#: editor.cc:101 editor.cc:3588
msgid "Slide"
msgstr "Скольжение"
-#: editor.cc:98 editor.cc:3551
+#: editor.cc:102 editor.cc:3586
msgid "Splice"
msgstr "Стыковка"
-#: editor.cc:103 editor.cc:3608 export_dialog.cc:76 export_dialog.cc:90
-#: export_dialog.cc:891 export_dialog.cc:1223
+#: editor.cc:107 editor.cc:3643 export_dialog.cc:78 export_dialog.cc:92
+#: export_dialog.cc:893 export_dialog.cc:1225
msgid "None"
msgstr "Нет"
-#: editor.cc:104 editor.cc:3596
+#: editor.cc:108 editor.cc:3631
#, fuzzy
msgid "CD Frames"
msgstr "Кадр"
-#: editor.cc:105 editor.cc:3598
+#: editor.cc:109 editor.cc:3633
#, fuzzy
msgid "SMPTE Frames"
msgstr "SMPTE Кадры/Секунды"
-#: editor.cc:106 editor.cc:3600
+#: editor.cc:110 editor.cc:3635
#, fuzzy
msgid "SMPTE Seconds"
msgstr "SMPTE Кадры/Секунды"
-#: editor.cc:107 editor.cc:3602
+#: editor.cc:111 editor.cc:3637
msgid "SMPTE Minutes"
msgstr ""
-#: editor.cc:108 editor.cc:3604
+#: editor.cc:112 editor.cc:3639
#, fuzzy
msgid "Seconds"
msgstr "Минуты:Секунды"
-#: editor.cc:109 editor.cc:3606
+#: editor.cc:113 editor.cc:3641
#, fuzzy
msgid "Minutes"
msgstr "Главные выходы"
-#: editor.cc:110 editor.cc:3578
+#: editor.cc:114 editor.cc:3613
msgid "Beats/32"
msgstr "долям/32"
-#: editor.cc:111 editor.cc:3576
+#: editor.cc:115 editor.cc:3611
msgid "Beats/16"
msgstr "долям/16"
-#: editor.cc:112 editor.cc:3574
+#: editor.cc:116 editor.cc:3609
msgid "Beats/8"
msgstr "долям/8"
-#: editor.cc:113 editor.cc:3572
+#: editor.cc:117 editor.cc:3607
msgid "Beats/4"
msgstr "долям/4"
-#: editor.cc:114 editor.cc:3570
+#: editor.cc:118 editor.cc:3605
msgid "Beats/3"
msgstr "долям/3"
-#: editor.cc:115 editor.cc:3580
+#: editor.cc:119 editor.cc:3615
msgid "Beats"
msgstr "долям"
-#: editor.cc:116 editor.cc:3582
+#: editor.cc:120 editor.cc:3617
msgid "Bars"
msgstr "тактам"
-#: editor.cc:117 editor.cc:3584
+#: editor.cc:121 editor.cc:3619
msgid "Marks"
msgstr "маркерам"
-#: editor.cc:118 editor.cc:137 editor.cc:3586 editor.cc:3652
+#: editor.cc:122 editor.cc:141 editor.cc:3621 editor.cc:3687
msgid "Edit Cursor"
msgstr "курсору"
-#: editor.cc:119 editor.cc:3588
+#: editor.cc:123 editor.cc:3623
msgid "Region starts"
msgstr "нач. областей"
-#: editor.cc:120 editor.cc:3590
+#: editor.cc:124 editor.cc:3625
msgid "Region ends"
msgstr "оконч. областей"
-#: editor.cc:121 editor.cc:3594
+#: editor.cc:125 editor.cc:3629
msgid "Region syncs"
msgstr ""
-#: editor.cc:122 editor.cc:3592
+#: editor.cc:126 editor.cc:3627
msgid "Region bounds"
msgstr ""
-#: editor.cc:127 editor.cc:3625 time_axis_view.cc:546
-msgid "Normal"
-msgstr "Норм."
-
-#: editor.cc:128 editor.cc:3627
+#: editor.cc:132 editor.cc:3662
msgid "Magnetic"
msgstr "Магн."
-#: editor.cc:133 editor.cc:3644 export_dialog.cc:138 export_dialog.cc:154
-#: export_dialog.cc:1066 export_dialog.cc:1070
+#: editor.cc:137 editor.cc:3679 export_dialog.cc:140 export_dialog.cc:156
+#: export_dialog.cc:1068 export_dialog.cc:1072
msgid "Left"
msgstr "лев. краю"
-#: editor.cc:134 editor.cc:3646 export_dialog.cc:139 export_dialog.cc:155
+#: editor.cc:138 editor.cc:3681 export_dialog.cc:141 export_dialog.cc:157
msgid "Right"
msgstr "прав. краю"
-#: editor.cc:135 editor.cc:3648
+#: editor.cc:139 editor.cc:3683
msgid "Center"
msgstr "центру"
-#: editor.cc:136 editor.cc:3650
+#: editor.cc:140 editor.cc:3685
msgid "Playhead"
msgstr "указателю"
#. time display buttons
-#: editor.cc:165
+#: editor.cc:183
msgid "Mins:Secs"
msgstr "Мин:Сек"
-#: editor.cc:168 editor_rulers.cc:353
+#: editor.cc:186 editor_rulers.cc:353
msgid "Frames"
msgstr "Кадр"
-#: editor.cc:169 editor_rulers.cc:373
+#: editor.cc:187 editor_rulers.cc:373
msgid "Tempo"
msgstr "Темп"
-#: editor.cc:170 editor_rulers.cc:367
+#: editor.cc:188 editor_rulers.cc:367
msgid "Meter"
msgstr "Размер"
-#: editor.cc:171 editor_rulers.cc:379
+#: editor.cc:189 editor_rulers.cc:379
msgid "Location Markers"
msgstr "Маркеры интервалов"
-#: editor.cc:172 editor_rulers.cc:385
+#: editor.cc:190 editor_rulers.cc:385
msgid "Range Markers"
msgstr ""
-#: editor.cc:173 editor_rulers.cc:391
+#: editor.cc:191 editor_rulers.cc:391
msgid "Loop/Punch Ranges"
msgstr ""
-#: editor.cc:195
+#: editor.cc:213
msgid "range"
msgstr "выделять"
-#: editor.cc:196
+#: editor.cc:214
msgid "object"
msgstr "объект"
-#: editor.cc:198
+#: editor.cc:216
msgid "zoom"
msgstr "масштаб"
-#: editor.cc:199
+#: editor.cc:217
msgid "timefx"
msgstr "эффект"
-#: editor.cc:200
+#: editor.cc:218
msgid "listen"
msgstr ""
-#: editor.cc:202
+#: editor.cc:220
msgid "mode"
msgstr "режим"
-#: editor.cc:203
+#: editor.cc:221
msgid "automation"
msgstr "автомат"
-#: editor.cc:205
+#: editor.cc:223
msgid "Edit Mode"
msgstr "Режим редактирования"
-#: editor.cc:206 editor_actions.cc:277
+#: editor.cc:224 editor_actions.cc:283
msgid "Snap To"
msgstr "Привязка к"
-#: editor.cc:207
+#: editor.cc:225
msgid "Snap Mode"
msgstr "Привязка к"
-#: editor.cc:208
+#: editor.cc:226
msgid "Zoom Focus"
msgstr "Масштабировать к"
#. </CMT Additions>
#. nudge
-#: editor.cc:216 editor.cc:1836 editor.cc:2001 editor.cc:2057
+#: editor.cc:234 editor.cc:1907 editor.cc:2073 editor.cc:2129
msgid "Nudge"
msgstr ""
-#: editor.cc:445
+#: editor.cc:466
msgid "Zoom in"
msgstr "Увеличить"
-#: editor.cc:446
+#: editor.cc:467
msgid "Zoom out"
msgstr "Уменьшить"
-#: editor.cc:449
+#: editor.cc:470
msgid "Zoom to session"
msgstr "Показать всё"
-#: editor.cc:464
+#: editor.cc:485
msgid "Zoom Span"
msgstr "Область просмотра"
-#: editor.cc:477 editor.cc:503 editor_actions.cc:57 mixer_ui.cc:81
+#: editor.cc:498 editor.cc:524 editor_actions.cc:61 mixer_ui.cc:85
#, fuzzy
msgid "Visible"
msgstr "отображать"
-#: editor.cc:478 editor.cc:501
+#: editor.cc:499 editor.cc:522
#, fuzzy
msgid "Name"
msgstr "Кадр"
-#: editor.cc:574 editor.cc:640
+#: editor.cc:595 editor.cc:661
#, fuzzy
msgid "Regions"
msgstr "Область"
-#: editor.cc:613 editor.cc:652
+#: editor.cc:634 editor.cc:673
msgid "Chunks"
msgstr "Фрагменты"
-#: editor.cc:643
+#: editor.cc:664
#, fuzzy
msgid "Tracks/Busses"
msgstr "Треки/Шины"
-#: editor.cc:646
+#: editor.cc:667
msgid "Snapshots"
msgstr "Снимки"
-#: editor.cc:649
+#: editor.cc:670
msgid "Edit Groups"
msgstr ""
"Ред.\n"
"группы"
-#: editor.cc:698
+#: editor.cc:719
msgid "Nudge region/selection forwards"
msgstr ""
-#: editor.cc:699
+#: editor.cc:720
msgid "Nudge region/selection backwards"
msgstr ""
-#: editor.cc:706 editor_mixer.cc:306
+#: editor.cc:727 editor_mixer.cc:298
msgid "ardour: editor"
msgstr "ardour: редактор"
-#: editor.cc:707
+#: editor.cc:728
msgid "ardour_editor"
msgstr "ardour_редактор"
-#: editor.cc:1125
+#: editor.cc:1190
msgid "ardour: editor: "
msgstr "ardour: редактор: "
#. force name
-#: editor.cc:1210 editor.cc:1219 editor_markers.cc:842
+#: editor.cc:1275 editor.cc:1284 editor_markers.cc:869
msgid "Loop"
msgstr "Кольцо"
#. force name
-#: editor.cc:1224 editor.cc:1233 editor_markers.cc:868
+#: editor.cc:1289 editor.cc:1298 editor_markers.cc:895
msgid "Punch"
msgstr "Врезка"
-#: editor.cc:1382 editor_mouse.cc:1721
+#: editor.cc:1446 editor_mouse.cc:1721
#, fuzzy
msgid "programming error: fade in canvas item has no regionview data pointer!"
msgstr "ошибка в программе: line canvas item has no line pointer!"
-#: editor.cc:1394 editor.cc:1411 redirect_box.cc:1068
+#: editor.cc:1458 editor.cc:1475 redirect_box.cc:1071
msgid "Deactivate"
msgstr "Деактивировать"
#. activation
-#: editor.cc:1396 editor.cc:1413 redirect_box.cc:1066
+#: editor.cc:1460 editor.cc:1477 redirect_box.cc:1069
msgid "Activate"
msgstr "Активировать"
-#: editor.cc:1401 editor.cc:1418
+#: editor.cc:1465 editor.cc:1482
#, fuzzy
msgid "Linear"
msgstr "линейное"
-#: editor.cc:1402 editor.cc:1419 editor_actions.cc:369
+#: editor.cc:1466 editor.cc:1483 editor_actions.cc:375
#, fuzzy
msgid "Slowest"
msgstr "Меньше"
-#: editor.cc:1403 editor.cc:1420 editor_actions.cc:370
+#: editor.cc:1467 editor.cc:1484 editor_actions.cc:376
#, fuzzy
msgid "Slow"
msgstr "Соло"
-#: editor.cc:1404 editor.cc:1421 editor_actions.cc:372
+#: editor.cc:1468 editor.cc:1485 editor_actions.cc:378
#, fuzzy
msgid "Fast"
msgstr "Затухание"
-#: editor.cc:1405 editor.cc:1422 editor_actions.cc:374
+#: editor.cc:1469 editor.cc:1486 editor_actions.cc:380
#, fuzzy
msgid "Fastest"
msgstr "быстрое"
-#: editor.cc:1532 editor.cc:1540
+#: editor.cc:1596 editor.cc:1604
msgid "Freeze"
msgstr "Заморозить"
-#: editor.cc:1536
+#: editor.cc:1600
msgid "Unfreeze"
msgstr "Разморозить"
-#: editor.cc:1705 editor.cc:1800
+#: editor.cc:1769 editor.cc:1864
#, fuzzy
msgid "Unmute"
msgstr "тихо"
#. non-operative menu items for menu bar
#. show editors
-#: editor.cc:1709 editor.cc:1981 editor.cc:2720 editor_actions.cc:25
-#: editor_markers.cc:497 mixer_strip.cc:511 mixer_strip.cc:571
-#: redirect_box.cc:1074
+#: editor.cc:1773 editor.cc:2053 editor.cc:2755 editor_actions.cc:26
+#: editor_markers.cc:506 mixer_strip.cc:512 mixer_strip.cc:572
+#: redirect_box.cc:1077
msgid "Edit"
msgstr "Правка"
-#: editor.cc:1714
+#: editor.cc:1778
msgid "Convert to short"
msgstr ""
-#: editor.cc:1716
+#: editor.cc:1780
msgid "Convert to full"
msgstr ""
-#: editor.cc:1727
+#: editor.cc:1791
#, fuzzy
msgid "Crossfade"
msgstr "Кроссфейд"
-#: editor.cc:1770
+#: editor.cc:1834
msgid "Popup region editor"
msgstr "Открыть редактор области"
-#: editor.cc:1771
+#: editor.cc:1835
#, fuzzy
msgid "Raise to top layer"
msgstr "Поднять область в верхний слой"
-#: editor.cc:1772
+#: editor.cc:1836
#, fuzzy
msgid "Lower to bottom layer"
msgstr "Опустить область в нижний слой"
-#: editor.cc:1774
+#: editor.cc:1838
msgid "Define sync point"
msgstr ""
-#: editor.cc:1775
+#: editor.cc:1839
msgid "Remove sync point"
msgstr ""
-#: editor.cc:1780
+#: editor.cc:1844
#, fuzzy
msgid "Bounce"
msgstr "Свести выделенное"
-#: editor.cc:1783
+#: editor.cc:1847
#, fuzzy
msgid "Analyze region"
msgstr "Воспроизвести область"
-#: editor.cc:1795
+#: editor.cc:1859
msgid "Lock"
msgstr ""
-#: editor.cc:1796
+#: editor.cc:1860
msgid "Unlock"
msgstr ""
-#: editor.cc:1806
+#: editor.cc:1870
msgid "Original position"
msgstr ""
-#: editor.cc:1812
+#: editor.cc:1876
msgid "Toggle envelope visibility"
msgstr ""
-#: editor.cc:1813
+#: editor.cc:1877
msgid "Toggle envelope active"
msgstr ""
-#: editor.cc:1817
+#: editor.cc:1881
#, fuzzy
msgid "DeNormalize"
msgstr "Норм."
-#: editor.cc:1819
+#: editor.cc:1883
msgid "Normalize"
msgstr ""
-#: editor.cc:1822
+#: editor.cc:1886
msgid "Reverse"
msgstr ""
-#: editor.cc:1831
+#. range related stuff
+#: editor.cc:1892
+#, fuzzy
+msgid "Add Range Markers"
+msgstr "Маркеры интервалов"
+
+#: editor.cc:1893
+#, fuzzy
+msgid "Set Range"
+msgstr "Разделить область"
+
+#: editor.cc:1902
msgid "Nudge fwd"
msgstr ""
-#: editor.cc:1832
+#: editor.cc:1903
msgid "Nudge bwd"
msgstr ""
-#: editor.cc:1833
+#: editor.cc:1904
msgid "Nudge fwd by capture offset"
msgstr ""
-#: editor.cc:1834
+#: editor.cc:1905
msgid "Nudge bwd by capture offset"
msgstr ""
-#: editor.cc:1843
+#: editor.cc:1914
msgid "Start to edit cursor"
msgstr "От начала до курсора"
-#: editor.cc:1844
+#: editor.cc:1915
msgid "Edit cursor to end"
msgstr "От курсора до конца"
-#: editor.cc:1846
+#: editor.cc:1917
msgid "Trim"
msgstr ""
-#: editor.cc:1849
+#: editor.cc:1920
msgid "Split"
msgstr "Склеить"
-#: editor.cc:1852
+#: editor.cc:1923
msgid "Make mono regions"
msgstr "Создать моно-области"
-#: editor.cc:1855
+#: editor.cc:1926
msgid "Duplicate"
msgstr "Размножить"
-#: editor.cc:1856
+#: editor.cc:1927
msgid "Fill Track"
msgstr "Заполнить трек"
-#: editor.cc:1860
+#: editor.cc:1931
msgid "Destroy"
msgstr ""
-#: editor.cc:1890
+#: editor.cc:1961
#, fuzzy
msgid "Play range"
msgstr "Воспроизвести \"кольцо\""
-#: editor.cc:1891 editor_markers.cc:450 editor_markers.cc:473
+#: editor.cc:1962
msgid "Loop range"
msgstr ""
-#: editor.cc:1895
+#: editor.cc:1966
#, fuzzy
msgid "Analyze range"
msgstr "Воспроизвести \"кольцо\""
-#: editor.cc:1899
+#: editor.cc:1970
#, fuzzy
msgid "Separate range to track"
msgstr "Разделить область"
-#: editor.cc:1900
+#: editor.cc:1971
#, fuzzy
msgid "Separate range to region list"
msgstr "Воспроизвести выделенную область"
-#: editor.cc:1903
+#: editor.cc:1974
#, fuzzy
msgid "Select all in range"
msgstr "Выделить всё"
-#: editor.cc:1905 editor.cc:1950
+#: editor.cc:1976 editor.cc:2021
#, fuzzy
msgid "Set range to loop range"
msgstr "выбрать окно просмотра"
-#: editor.cc:1906 editor.cc:1951
+#: editor.cc:1977 editor.cc:2022
#, fuzzy
msgid "Set range to punch range"
msgstr "Выбрать текущий интервал"
-#: editor.cc:1908
+#: editor.cc:1979
#, fuzzy
msgid "Crop region to range"
msgstr "Обрезать область по выделенному"
-#: editor.cc:1909
+#: editor.cc:1980
#, fuzzy
msgid "Fill range with region"
msgstr "Создать область"
-#: editor.cc:1910
+#: editor.cc:1981
#, fuzzy
msgid "Duplicate range"
msgstr "Размножить"
-#: editor.cc:1911
+#: editor.cc:1982
#, fuzzy
msgid "Create chunk from range"
msgstr "Создать фрагмент из выделенного"
-#: editor.cc:1913
+#: editor.cc:1984
msgid "Bounce range"
msgstr ""
-#: editor.cc:1914
+#: editor.cc:1985
#, fuzzy
msgid "Export range"
msgstr "Экспорт области"
-#: editor.cc:1916
+#: editor.cc:1987
#, fuzzy
msgid "Range"
msgstr "выделять"
-#: editor.cc:1931 editor.cc:2015
+#: editor.cc:2002 editor.cc:2087
#, fuzzy
msgid "Play from edit cursor"
msgstr "Воспроизвести от курсора"
-#: editor.cc:1932 editor.cc:2016
+#: editor.cc:2003 editor.cc:2088
msgid "Play from start"
msgstr "Воспроизвести с начала"
-#: editor.cc:1933
+#: editor.cc:2004
#, fuzzy
msgid "Play region"
msgstr "Воспроизвести область"
-#: editor.cc:1935
+#: editor.cc:2006
msgid "Loop Region"
msgstr "\"Закольцевать\" область"
-#: editor.cc:1937 editor.cc:2017 sfdb_ui.cc:56
+#: editor.cc:2008 editor.cc:2089 sfdb_ui.cc:56
msgid "Play"
msgstr "Воспроизвести"
-#: editor.cc:1945 editor.cc:2025
+#: editor.cc:2016 editor.cc:2097
#, fuzzy
msgid "Select All in track"
msgstr "Выделить всё"
-#: editor.cc:1946 editor.cc:2026 redirect_box.cc:1062
+#: editor.cc:2017 editor.cc:2098 redirect_box.cc:1065
#, fuzzy
msgid "Select All"
msgstr "Выделить всё"
-#: editor.cc:1947 editor.cc:2027
+#: editor.cc:2018 editor.cc:2099
#, fuzzy
msgid "Invert selection in track"
msgstr "Скрыть трек"
-#: editor.cc:1948 editor.cc:2028
+#: editor.cc:2019 editor.cc:2100
#, fuzzy
msgid "Invert selection"
msgstr "Свести выделенное"
-#: editor.cc:1953 editor.cc:2030
+#: editor.cc:2024 editor.cc:2102
#, fuzzy
msgid "Select all after edit cursor"
msgstr "От начала до курсора"
-#: editor.cc:1954 editor.cc:2031
+#: editor.cc:2025 editor.cc:2103
#, fuzzy
msgid "Select all before edit cursor"
msgstr "От начала до курсора"
-#: editor.cc:1955 editor.cc:2032
+#: editor.cc:2026 editor.cc:2104
#, fuzzy
msgid "Select all after playhead"
msgstr "Воспроизвести от указателя"
-#: editor.cc:1956 editor.cc:2033
+#: editor.cc:2027 editor.cc:2105
#, fuzzy
msgid "Select all before playhead"
msgstr "Воспроизвести от указателя"
+#: editor.cc:2028
+#, fuzzy
+msgid "Select all between cursors"
+msgstr "От начала до курсора"
+
#. standard editing stuff
-#: editor.cc:1967 editor.cc:2043 editor.cc:3420 editor_actions.cc:207
-#: redirect_box.cc:1055
+#: editor.cc:2039 editor.cc:2115 editor.cc:3455 editor_actions.cc:213
+#: redirect_box.cc:1058
msgid "Cut"
msgstr "Вырезать"
-#: editor.cc:1968 editor.cc:2044 editor.cc:3422 editor_actions.cc:212
-#: redirect_box.cc:1057
+#: editor.cc:2040 editor.cc:2116 editor.cc:3457 editor_actions.cc:218
+#: redirect_box.cc:1060
msgid "Copy"
msgstr "Копировать"
-#: editor.cc:1969
+#: editor.cc:2041
#, fuzzy
msgid "Paste at edit cursor"
msgstr "От начала до курсора"
-#: editor.cc:1970
+#: editor.cc:2042
#, fuzzy
msgid "Paste at mouse"
msgstr "использовать мастер-выходы"
-#: editor.cc:1974 editor.cc:3427
+#: editor.cc:2046 editor.cc:3462
msgid "Align"
msgstr "Выровнять"
-#: editor.cc:1975 editor.cc:3429
+#: editor.cc:2047 editor.cc:3464
msgid "Align Relative"
msgstr "Выровнять относительно"
-#: editor.cc:1979
+#: editor.cc:2051
msgid "Insert chunk"
msgstr "Вставить фрагмент"
-#: editor.cc:1986
+#: editor.cc:2058
#, fuzzy
msgid "Insert Selected Region"
msgstr "Воспроизвести выделенную область"
-#: editor.cc:1987
+#: editor.cc:2059
msgid "Insert Existing Audio"
msgstr ""
-#: editor.cc:1996 editor.cc:2052
+#: editor.cc:2068 editor.cc:2124
msgid "Nudge entire track fwd"
msgstr ""
-#: editor.cc:1997 editor.cc:2053
+#: editor.cc:2069 editor.cc:2125
msgid "Nudge track after edit cursor fwd"
msgstr ""
-#: editor.cc:1998 editor.cc:2054
+#: editor.cc:2070 editor.cc:2126
msgid "Nudge entire track bwd"
msgstr ""
-#: editor.cc:1999 editor.cc:2055
+#: editor.cc:2071 editor.cc:2127
msgid "Nudge track after edit cursor bwd"
msgstr ""
-#: editor.cc:2045 editor.cc:3424 editor_actions.cc:214 redirect_box.cc:1059
+#: editor.cc:2117 editor.cc:3459 editor_actions.cc:220 redirect_box.cc:1062
msgid "Paste"
msgstr "Вставить"
-#: editor.cc:2110 editor.cc:2123 editor_markers.cc:288 location_ui.cc:773
-msgid "add marker"
-msgstr "добавить маркер"
-
-#: editor.cc:2602
+#: editor.cc:2637
msgid "select/move objects"
msgstr "выбирать/двигать объекты"
-#: editor.cc:2603
+#: editor.cc:2638
msgid "select/move ranges"
msgstr "выбирать/двигать диапазоны"
-#: editor.cc:2604
+#: editor.cc:2639
msgid "draw gain automation"
msgstr ""
-#: editor.cc:2605
+#: editor.cc:2640
msgid "select zoom range"
msgstr "выбрать окно просмотра"
-#: editor.cc:2606
+#: editor.cc:2641
msgid "stretch/shrink regions"
msgstr "растянуть/сжать области"
-#: editor.cc:2607
+#: editor.cc:2642
#, fuzzy
msgid "listen to specific regions"
msgstr "Воспроизвести выделенную область"
-#: editor.cc:2718
+#: editor.cc:2753
msgid "Start:"
msgstr "Начало:"
-#: editor.cc:2719
+#: editor.cc:2754
msgid "End:"
msgstr "Конец:"
-#: editor.cc:3062
+#: editor.cc:3097
#, fuzzy
msgid "set selected trackview"
msgstr "Вставить выбранное"
-#: editor.cc:3102
+#: editor.cc:3137
#, fuzzy
msgid "set selected control point"
msgstr "использовать контрольные выходы"
-#: editor.cc:3211
+#: editor.cc:3246
#, fuzzy
msgid "set selected regionview"
msgstr "Воспроизвести выделенную область"
-#: editor.cc:3299 editor.cc:3339
+#: editor.cc:3334 editor.cc:3374
#, fuzzy
msgid "set selected regions"
msgstr "Воспроизвести выделенную область"
-#: editor.cc:3395 editor_actions.cc:197
+#: editor.cc:3430 editor_actions.cc:203
msgid "Undo"
msgstr "Отменить"
-#: editor.cc:3397
+#: editor.cc:3432
msgid "Undo (%1)"
msgstr "Отменить (%1)"
-#: editor.cc:3407 editor_actions.cc:199
+#: editor.cc:3442 editor_actions.cc:205
msgid "Redo"
msgstr "Вернуть"
-#: editor.cc:3409
+#: editor.cc:3444
msgid "Redo (%1)"
msgstr "Вернуть (%1)"
-#: editor.cc:3443
+#: editor.cc:3478
msgid "... as new track"
msgstr ""
-#: editor.cc:3444
+#: editor.cc:3479
#, fuzzy
msgid "... as new region"
msgstr "прослушать область"
-#: editor.cc:3446
+#: editor.cc:3481
msgid "Import audio (copy)"
msgstr "Импортировать аудио (копировать)"
-#: editor.cc:3449
+#: editor.cc:3484
msgid "Remove last capture"
msgstr "Удалить последнюю запись"
-#: editor.cc:3473
+#: editor.cc:3508
msgid "Duplicate how many times?"
msgstr "Количество повторов?"
-#: editor.cc:3959
+#: editor.cc:3994
msgid ""
"Playlist %1 is currently unused.\n"
"If left alone, no audio files used by it will be cleaned.\n"
"If deleted, audio files used by it alone by will cleaned."
msgstr ""
-#: editor.cc:3967
+#: editor.cc:4002
#, fuzzy
msgid "Delete playlist"
msgstr "Имя снимка"
-#: editor.cc:3968
+#: editor.cc:4003
#, fuzzy
msgid "Keep playlist"
msgstr "Имя снимка"
-#: editor.cc:3969 editor_audio_import.cc:238 editor_ops.cc:1863
-#: editor_timefx.cc:52 export_dialog.cc:969 io_selector.cc:58
-#: io_selector.cc:792 redirect_box.cc:899 tempo_dialog.cc:19
-#: tempo_dialog.cc:36 tempo_dialog.cc:137 tempo_dialog.cc:155
+#: editor.cc:4004 editor_audio_import.cc:237 editor_ops.cc:1976
+#: editor_timefx.cc:52 export_dialog.cc:971 io_selector.cc:58
+#: io_selector.cc:792 redirect_box.cc:901 tempo_dialog.cc:19
+#: tempo_dialog.cc:36 tempo_dialog.cc:152 tempo_dialog.cc:170
msgid "Cancel"
msgstr "Отмена"
-#: editor.cc:4136
+#: editor.cc:4171
#, fuzzy
msgid "new playlists"
msgstr "Имя снимка"
-#: editor.cc:4144
+#: editor.cc:4179
#, fuzzy
msgid "copy playlists"
msgstr "Имя снимка"
-#: editor.cc:4152
+#: editor.cc:4187
#, fuzzy
msgid "clear playlists"
msgstr "Имя снимка"
-#: editor_actions.cc:26
+#: editor_actions.cc:27
#, fuzzy
msgid "Select regions"
msgstr "Воспроизвести выделенную область"
-#: editor_actions.cc:27
+#: editor_actions.cc:28
#, fuzzy
msgid "Select range operations"
msgstr "Воспроизвести выделенную область"
-#: editor_actions.cc:28
+#: editor_actions.cc:29
#, fuzzy
msgid "Move edit cursor"
msgstr "От начала до курсора"
-#: editor_actions.cc:29
+#: editor_actions.cc:30
#, fuzzy
msgid "Region operations"
msgstr "Области/создание"
-#: editor_actions.cc:30
+#: editor_actions.cc:31
msgid "Tools"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:31
+#: editor_actions.cc:32
msgid "View"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:32
+#: editor_actions.cc:33
#, fuzzy
msgid "ZoomFocus"
msgstr "Масштабировать к"
-#: editor_actions.cc:33
+#: editor_actions.cc:34
#, fuzzy
msgid "Meter hold"
msgstr "Размер"
-#: editor_actions.cc:34
+#: editor_actions.cc:35
msgid "Meter falloff"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:36
+#: editor_actions.cc:37
#, fuzzy
msgid "Crossfades"
msgstr "Кроссфейд"
-#: editor_actions.cc:37
+#: editor_actions.cc:38
#, fuzzy
msgid "Monitoring"
msgstr "Аппаратный контроль"
-#: editor_actions.cc:38
+#: editor_actions.cc:39
#, fuzzy
msgid "Autoconnect"
msgstr "Соединить"
-#: editor_actions.cc:39
+#: editor_actions.cc:40
#, fuzzy
msgid "Layering"
msgstr "Слой"
-#: editor_actions.cc:40
+#: editor_actions.cc:41
+#, fuzzy
+msgid "Metering"
+msgstr "Размер"
+
+#: editor_actions.cc:42
+msgid "Fall off rate"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:43
+msgid "Hold Time"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:44
msgid "Add Existing Audio"
msgstr ""
#. add named actions for the editor
-#: editor_actions.cc:45
+#: editor_actions.cc:49
#, fuzzy
msgid "Show Editor Mixer"
msgstr "Показать все каналы аудиотреков"
-#: editor_actions.cc:50
+#: editor_actions.cc:54
#, fuzzy
msgid "Span Entire Overlap"
msgstr "Поднять область на один слой"
-#: editor_actions.cc:52 editor_actions.cc:377
+#: editor_actions.cc:56 editor_actions.cc:383
#, fuzzy
msgid "Short"
msgstr "порт"
-#: editor_actions.cc:59
+#: editor_actions.cc:63
msgid "Created Automatically"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:62
+#: editor_actions.cc:66
msgid "Playhead to Next Region Start"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:64
+#: editor_actions.cc:68
msgid "Playhead to Next Region End"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:66
+#: editor_actions.cc:70
msgid "Playhead to Next Region Sync"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:69
+#: editor_actions.cc:73
msgid "Playhead to Previous Region Start"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:71
+#: editor_actions.cc:75
msgid "Playhead to Previous Region End"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:73
+#: editor_actions.cc:77
msgid "Playhead to Previous Region Sync"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:76
+#: editor_actions.cc:80
#, fuzzy
msgid "Edit Cursor to Next Region Start"
msgstr "От курсора до конца"
-#: editor_actions.cc:78
+#: editor_actions.cc:82
#, fuzzy
msgid "Edit Cursor to Next Region End"
msgstr "От курсора до конца"
-#: editor_actions.cc:80
+#: editor_actions.cc:84
#, fuzzy
msgid "Edit Cursor to Next Region Sync"
msgstr "От курсора до конца"
-#: editor_actions.cc:83
+#: editor_actions.cc:87
msgid "Edit Cursor to Previous Region Start"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:85
+#: editor_actions.cc:89
#, fuzzy
msgid "Edit Cursor to Previous Region End"
msgstr "От курсора до конца"
-#: editor_actions.cc:87
+#: editor_actions.cc:91
#, fuzzy
msgid "Edit Cursor to Previous Region Sync"
msgstr "От курсора до конца"
-#: editor_actions.cc:90
+#: editor_actions.cc:94
msgid "Playhead to Range Start"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:92
+#: editor_actions.cc:96
#, fuzzy
msgid "Playhead to Range End"
msgstr "Воспроизвести \"кольцо\""
-#: editor_actions.cc:95
+#: editor_actions.cc:99
#, fuzzy
msgid "Edit Cursor to Range Start"
msgstr "От курсора до конца"
-#: editor_actions.cc:97
+#: editor_actions.cc:101
#, fuzzy
msgid "Edit Cursor to Range End"
msgstr "От курсора до конца"
-#: editor_actions.cc:100 editor_ops.cc:1230
+#: editor_actions.cc:104 editor_ops.cc:1300
#, fuzzy
msgid "select all"
msgstr "Выделить всё"
-#: editor_actions.cc:102
+#: editor_actions.cc:106
#, fuzzy
msgid "Select All After Edit Cursor"
msgstr "Воспроизвести от курсора"
-#: editor_actions.cc:104
+#: editor_actions.cc:108
msgid "Select All Before Edit Cursor"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:107
+#: editor_actions.cc:111
#, fuzzy
msgid "Select All After Playhead"
msgstr "Воспроизвести от указателя"
-#: editor_actions.cc:109
+#: editor_actions.cc:113
#, fuzzy
msgid "Select All Before Playhead"
msgstr "Воспроизвести от указателя"
-#: editor_actions.cc:112
+#: editor_actions.cc:115
+#, fuzzy
+msgid "Select All Between Cursors"
+msgstr "Воспроизвести от курсора"
+
+#: editor_actions.cc:118
#, fuzzy
msgid "Select All in Punch Range"
msgstr "Выбрать текущий интервал"
-#: editor_actions.cc:114
+#: editor_actions.cc:120
#, fuzzy
msgid "Select All in Loop Range"
msgstr "выбрать окно просмотра"
-#: editor_actions.cc:117
+#: editor_actions.cc:123
msgid "Jump Forward to Mark"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:119
+#: editor_actions.cc:125
msgid "Jump Backward to Mark"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:121
+#: editor_actions.cc:127
#, fuzzy
msgid "Add Location from Playhead"
msgstr "Воспроизвести от указателя"
-#: editor_actions.cc:124
+#: editor_actions.cc:130
msgid "Nudge Forward"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:126
+#: editor_actions.cc:132
msgid "Nudge Next Forward"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:128
+#: editor_actions.cc:134
#, fuzzy
msgid "Nudge Backward"
msgstr "Скрыть трек"
-#: editor_actions.cc:130
+#: editor_actions.cc:136
#, fuzzy
msgid "Nudge Next Backward"
msgstr "Скрыть трек"
-#: editor_actions.cc:133
+#: editor_actions.cc:139
#, fuzzy
msgid "Zoom Out"
msgstr "Уменьшить"
-#: editor_actions.cc:135
+#: editor_actions.cc:141
#, fuzzy
msgid "Zoom In"
msgstr "Увеличить"
-#: editor_actions.cc:137
+#: editor_actions.cc:143
#, fuzzy
msgid "Zoom to Session"
msgstr "Показать всё"
-#: editor_actions.cc:140
+#: editor_actions.cc:146
#, fuzzy
msgid "Scroll Tracks Up"
msgstr "Заполнить трек"
-#: editor_actions.cc:142
+#: editor_actions.cc:148
msgid "Scroll Tracks Down"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:144
+#: editor_actions.cc:150
#, fuzzy
msgid "Step Tracks Up"
msgstr "Скрыть трек"
-#: editor_actions.cc:146
+#: editor_actions.cc:152
msgid "Step Tracks Down"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:149
+#: editor_actions.cc:155
msgid "Scroll Backward"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:151
+#: editor_actions.cc:157
msgid "Scroll Forward"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:153
+#: editor_actions.cc:159
msgid "goto"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:155
+#: editor_actions.cc:161
#, fuzzy
msgid "Center Playhead"
msgstr "указателю"
-#: editor_actions.cc:157
+#: editor_actions.cc:163
#, fuzzy
msgid "Center Edit Cursor"
msgstr "курсору"
-#: editor_actions.cc:159
+#: editor_actions.cc:165
#, fuzzy
msgid "Playhead Forward"
msgstr "указателю"
-#: editor_actions.cc:161
+#: editor_actions.cc:167
#, fuzzy
msgid "Playhead Backward"
msgstr "указателю"
-#: editor_actions.cc:163
+#: editor_actions.cc:169
#, fuzzy
msgid "Playhead to Edit"
msgstr "указателю"
-#: editor_actions.cc:165
+#: editor_actions.cc:171
#, fuzzy
msgid "Edit to Playhead"
msgstr "Воспроизвести от указателя"
-#: editor_actions.cc:168
+#: editor_actions.cc:174
#, fuzzy
msgid "Align Regions Start"
msgstr "нач. областей"
-#: editor_actions.cc:170
+#: editor_actions.cc:176
#, fuzzy
msgid "Align Regions Start Relative"
msgstr "Выровнять относительно"
-#: editor_actions.cc:172
+#: editor_actions.cc:178
#, fuzzy
msgid "Align Regions End"
msgstr "прослушать область"
-#: editor_actions.cc:174
+#: editor_actions.cc:180
#, fuzzy
msgid "Align Regions End Relative"
msgstr "Выровнять относительно"
-#: editor_actions.cc:177
+#: editor_actions.cc:183
#, fuzzy
msgid "Align Regions Sync"
msgstr "прослушать область"
-#: editor_actions.cc:179
+#: editor_actions.cc:185
#, fuzzy
msgid "Align Regions Sync Relative"
msgstr "Выровнять относительно"
-#: editor_actions.cc:182
+#: editor_actions.cc:188
#, fuzzy
msgid "Audition at Mouse"
msgstr "Аудит"
-#: editor_actions.cc:184
+#: editor_actions.cc:190
#, fuzzy
msgid "Brush at Mouse"
msgstr "использовать мастер-выходы"
-#: editor_actions.cc:186
+#: editor_actions.cc:192
#, fuzzy
msgid "Set Edit Cursor"
msgstr "курсору"
-#: editor_actions.cc:188
+#: editor_actions.cc:194
#, fuzzy
msgid "Mute/Unmute Region"
msgstr "Создать область"
-#: editor_actions.cc:190
+#: editor_actions.cc:196
#, fuzzy
msgid "Set Playhead"
msgstr "указателю"
-#: editor_actions.cc:192
+#: editor_actions.cc:198
#, fuzzy
msgid "Split Region"
msgstr "Разделить область"
-#: editor_actions.cc:194
+#: editor_actions.cc:200
#, fuzzy
msgid "Set Region Sync Position"
msgstr "по расположению области"
-#: editor_actions.cc:202
+#: editor_actions.cc:208
#, fuzzy
msgid "Export Session"
msgstr "Экспорт области"
-#: editor_actions.cc:204
+#: editor_actions.cc:210
#, fuzzy
msgid "Export Range"
msgstr "Разделить область"
#. Note: for now, editor-delete does the exact same thing as editor-cut
-#: editor_actions.cc:210
+#: editor_actions.cc:216
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "удалить"
-#: editor_actions.cc:216
+#: editor_actions.cc:222
#, fuzzy
msgid "Duplicate Region"
msgstr "Разделить область"
-#: editor_actions.cc:218
+#: editor_actions.cc:224
#, fuzzy
msgid "Duplicate Range"
msgstr "Размножить"
-#: editor_actions.cc:220
+#: editor_actions.cc:226
msgid "Insert Region"
msgstr "Вставить область"
-#: editor_actions.cc:222
+#: editor_actions.cc:228
#, fuzzy
msgid "Reverse Region"
msgstr "Разделить область"
-#: editor_actions.cc:224
+#: editor_actions.cc:230
#, fuzzy
msgid "Normalize Region"
msgstr "Создать область"
-#: editor_actions.cc:226
+#: editor_actions.cc:232
#, fuzzy
msgid "crop"
msgstr "копировать"
-#: editor_actions.cc:228
+#: editor_actions.cc:234
#, fuzzy
msgid "Insert Chunk"
msgstr "Вставить фрагмент"
-#: editor_actions.cc:231
+#: editor_actions.cc:237
#, fuzzy
msgid "Split at edit cursor"
msgstr "От начала до курсора"
-#: editor_actions.cc:234
+#: editor_actions.cc:240
#, fuzzy
msgid "Start Range"
msgstr "Разделить область"
-#: editor_actions.cc:236
+#: editor_actions.cc:242
msgid "Finish Range"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:238
+#: editor_actions.cc:244
msgid "Finish add Range"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:241
+#: editor_actions.cc:247
msgid "Extend Range to End of Region"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:243
+#: editor_actions.cc:249
#, fuzzy
msgid "Extend Range to Start of Region"
msgstr "В начало сессии"
-#: editor_actions.cc:246
+#: editor_actions.cc:252
#, fuzzy
msgid "Follow Playhead"
msgstr "Следовать за указателем"
-#: editor_actions.cc:254
+#: editor_actions.cc:260
#, fuzzy
msgid "Zoom Focus Left"
msgstr "Масштабировать к"
-#: editor_actions.cc:256
+#: editor_actions.cc:262
#, fuzzy
msgid "Zoom Focus Right"
msgstr "Масштабировать к"
-#: editor_actions.cc:258
+#: editor_actions.cc:264
#, fuzzy
msgid "Zoom Focus Center"
msgstr "Масштабировать к"
-#: editor_actions.cc:260
+#: editor_actions.cc:266
#, fuzzy
msgid "Zoom Focus Playhead"
msgstr "Масштабировать к"
-#: editor_actions.cc:262
+#: editor_actions.cc:268
#, fuzzy
msgid "Zoom Focus Edit"
msgstr "Масштабировать к"
-#: editor_actions.cc:268
+#: editor_actions.cc:274
msgid "Object Tool"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:269
+#: editor_actions.cc:275
#, fuzzy
msgid "Range Tool"
msgstr "выделять"
-#: editor_actions.cc:270
+#: editor_actions.cc:276
msgid "Gain Tool"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:271
+#: editor_actions.cc:277
#, fuzzy
msgid "Zoom Tool"
msgstr "Уменьшить"
-#: editor_actions.cc:272
+#: editor_actions.cc:278
msgid "Timefx Tool"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:279
+#: editor_actions.cc:285
#, fuzzy
msgid "Snap to frame"
msgstr "Привязка к"
-#: editor_actions.cc:280
+#: editor_actions.cc:286
#, fuzzy
msgid "Snap to cd frame"
msgstr "Привязка к"
-#: editor_actions.cc:281
+#: editor_actions.cc:287
#, fuzzy
msgid "Snap to SMPTE frame"
msgstr "SMPTE Кадры/Секунды"
-#: editor_actions.cc:282
+#: editor_actions.cc:288
#, fuzzy
msgid "Snap to SMPTE seconds"
msgstr "SMPTE Кадры/Секунды"
-#: editor_actions.cc:283
+#: editor_actions.cc:289
msgid "Snap to SMPTE minutes"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:284
+#: editor_actions.cc:290
#, fuzzy
msgid "Snap to seconds"
msgstr "Минуты:Секунды"
-#: editor_actions.cc:285
+#: editor_actions.cc:291
msgid "Snap to minutes"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:286
+#: editor_actions.cc:292
#, fuzzy
msgid "Snap to thirtyseconds"
msgstr "тридцать-вторых (32)"
-#: editor_actions.cc:287
+#: editor_actions.cc:293
msgid "Snap to asixteenthbeat"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:288
+#: editor_actions.cc:294
msgid "Snap to eighths"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:289
+#: editor_actions.cc:295
msgid "Snap to quarters"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:290
+#: editor_actions.cc:296
#, fuzzy
msgid "Snap to thirds"
msgstr "Привязка к"
-#: editor_actions.cc:291
+#: editor_actions.cc:297
#, fuzzy
msgid "Snap to beat"
msgstr "Привязка к"
-#: editor_actions.cc:292
+#: editor_actions.cc:298
#, fuzzy
msgid "Snap to bar"
msgstr "Привязка к"
-#: editor_actions.cc:293
+#: editor_actions.cc:299
#, fuzzy
msgid "Snap to mark"
msgstr "добавить маркер"
-#: editor_actions.cc:294
+#: editor_actions.cc:300
#, fuzzy
msgid "Snap to edit cursor"
msgstr "От начала до курсора"
-#: editor_actions.cc:295
+#: editor_actions.cc:301
#, fuzzy
msgid "Snap to region start"
msgstr "нач. областей"
-#: editor_actions.cc:296
+#: editor_actions.cc:302
#, fuzzy
msgid "Snap to region end"
msgstr "оконч. областей"
-#: editor_actions.cc:297
+#: editor_actions.cc:303
#, fuzzy
msgid "Snap to region sync"
msgstr "Создать моно-области"
-#: editor_actions.cc:298
+#: editor_actions.cc:304
msgid "Snap to region boundary"
msgstr ""
#. the region list popup menu
-#: editor_actions.cc:307
+#: editor_actions.cc:313
#, fuzzy
msgid "Sort"
msgstr "порт"
-#: editor_actions.cc:315
+#: editor_actions.cc:321
msgid "Show all"
msgstr "Показать всё"
-#: editor_actions.cc:316
+#: editor_actions.cc:322
#, fuzzy
msgid "Show automatic regions"
msgstr "автомат"
-#: editor_actions.cc:318
+#: editor_actions.cc:324
msgid "Ascending"
msgstr "по возрастанию"
-#: editor_actions.cc:320
+#: editor_actions.cc:326
msgid "Descending"
msgstr "по убыванию"
-#: editor_actions.cc:323
+#: editor_actions.cc:329
msgid "By Region Name"
msgstr "по имени области"
-#: editor_actions.cc:325
+#: editor_actions.cc:331
msgid "By Region Length"
msgstr "по длине области"
-#: editor_actions.cc:327
+#: editor_actions.cc:333
msgid "By Region Position"
msgstr "по расположению области"
-#: editor_actions.cc:329
+#: editor_actions.cc:335
msgid "By Region Timestamp"
msgstr "по времени создания области"
-#: editor_actions.cc:331
+#: editor_actions.cc:337
msgid "By Region Start in File"
msgstr "по началу области в файле"
-#: editor_actions.cc:333
+#: editor_actions.cc:339
msgid "By Region End in File"
msgstr "по концу области в файле"
-#: editor_actions.cc:335
+#: editor_actions.cc:341
msgid "By Source File Name"
msgstr "по имени файла"
-#: editor_actions.cc:337
+#: editor_actions.cc:343
msgid "By Source File Length"
msgstr "по размеру файла"
-#: editor_actions.cc:339
+#: editor_actions.cc:345
msgid "By Source File Creation Date"
msgstr "по дате создания исходного файла"
-#: editor_actions.cc:341
+#: editor_actions.cc:347
msgid "By Source Filesystem"
msgstr "по расположению файла"
#. the next two are duplicate items with different names for use in two different contexts
-#: editor_actions.cc:347
+#: editor_actions.cc:353
#, fuzzy
msgid "Add External Audio"
msgstr "Добавить во внешний список областей"
-#: editor_actions.cc:349
+#: editor_actions.cc:355
#, fuzzy
msgid "as Region(s)"
msgstr "Воспроизвести выделенную область"
-#: editor_actions.cc:351
+#: editor_actions.cc:357
#, fuzzy
msgid "as Tracks"
msgstr "Треки"
-#: editor_actions.cc:353
+#: editor_actions.cc:359
#, fuzzy
msgid "to Tracks"
msgstr "Треки"
-#: editor_actions.cc:356
+#: editor_actions.cc:362
#, fuzzy
msgid "Show Waveforms"
msgstr "Отображать форму сигнала"
-#: editor_actions.cc:357
+#: editor_actions.cc:363
#, fuzzy
msgid "Show Waveforms While Recording"
msgstr "Отображать форму сигнала"
-#: editor_actions.cc:358
+#: editor_actions.cc:364
#, fuzzy
msgid "Show Measures"
msgstr "Показывать линии тактов"
-#: editor_actions.cc:371 editor_actions.cc:378
+#: editor_actions.cc:377 editor_actions.cc:384
msgid "Medium"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:373
+#: editor_actions.cc:379
#, fuzzy
msgid "Faster"
msgstr "Затухание"
-#: editor_actions.cc:379
+#: editor_actions.cc:385
msgid "Long"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:383
+#: editor_actions.cc:389
#, fuzzy
msgid "Later is Higher"
msgstr "Опустить область на один слой"
-#: editor_actions.cc:384
+#: editor_actions.cc:390
#, fuzzy
msgid "Most Recently Moved/Added is Higher"
msgstr "Опустить область на один слой"
-#: editor_actions.cc:385
+#: editor_actions.cc:391
#, fuzzy
msgid "Most Recently Added is Higher"
msgstr "Опустить область на один слой"
@@ -3413,23 +3449,24 @@ msgstr "Вы не можете импортировать аудиофайл п
msgid "Add existing audio to session"
msgstr "использовать имеющийся шаблон"
-#: editor_audio_import.cc:142
+#: editor_audio_import.cc:143
#, fuzzy
msgid "ardour: importing %1"
msgstr "ardour: экспорт"
-#: editor_audio_import.cc:146
+#: editor_audio_import.cc:147
msgid "Cancel Import"
msgstr "Отменить импорт"
-#: editor_audio_import.cc:224
+#: editor_audio_import.cc:225
#, fuzzy
msgid "Editor: cannot open file \"%1\", (%2)"
msgstr "Редактор: не удалось открыть файл \"%1\" (%2)"
-#: editor_audio_import.cc:231
-msgid "Embed it anyway"
-msgstr ""
+#: editor_audio_import.cc:233
+#, fuzzy
+msgid "Cancel entire import"
+msgstr "Отменить импорт"
#: editor_audio_import.cc:234
#, fuzzy
@@ -3440,12 +3477,11 @@ msgstr "Отмена"
msgid "Embed all without questions"
msgstr ""
-#: editor_audio_import.cc:236
-#, fuzzy
-msgid "Cancel entire import"
-msgstr "Отменить импорт"
+#: editor_audio_import.cc:240
+msgid "Embed it anyway"
+msgstr ""
-#: editor_audio_import.cc:242
+#: editor_audio_import.cc:243
#, fuzzy
msgid ""
"%1\n"
@@ -3454,53 +3490,53 @@ msgstr ""
"Выбранный аудиофайл имеет частоту дискретизации данных\n"
"отличную от текущей сессии!"
-#: editor_audio_import.cc:275
+#: editor_audio_import.cc:276
msgid "could not open %1"
msgstr "не удалось открыть %1"
-#: editor_audio_import.cc:320
+#: editor_audio_import.cc:321
#, fuzzy
msgid "insert sndfile"
msgstr "Вставить внешний аудиофайл"
#. stuff for the verbose canvas cursor
-#: editor_canvas.cc:116
+#: editor_canvas.cc:117
msgid "VerboseCanvasCursor"
msgstr ""
-#: editor_canvas.cc:287
+#: editor_canvas.cc:285
msgid "Start a new session\n"
msgstr "Начать новую сессию\n"
-#: editor_canvas.cc:287
+#: editor_canvas.cc:285
msgid "via Session menu"
msgstr "в меню \"Сессия\""
-#: editor_canvas.cc:290
+#: editor_canvas.cc:288
msgid "FirstActionMessage"
msgstr ""
-#: editor_edit_groups.cc:52 mixer_ui.cc:740
+#: editor_edit_groups.cc:52 mixer_ui.cc:732
#, fuzzy
msgid "Activate All"
msgstr "Активировать"
-#: editor_edit_groups.cc:53 mixer_ui.cc:741
+#: editor_edit_groups.cc:53 mixer_ui.cc:733
#, fuzzy
msgid "Disable All"
msgstr "Отсоединить"
-#: editor_edit_groups.cc:55 mixer_ui.cc:743
+#: editor_edit_groups.cc:55 mixer_ui.cc:735
#, fuzzy
msgid "Add group"
msgstr "Нет группы"
-#: editor_edit_groups.cc:225 mixer_ui.cc:972
+#: editor_edit_groups.cc:225 mixer_ui.cc:964
#, fuzzy
msgid "unnamed"
msgstr "Переименовать"
-#: editor_edit_groups.cc:252 mixer_ui.cc:838
+#: editor_edit_groups.cc:252 mixer_ui.cc:830
msgid "-all-"
msgstr "-все-"
@@ -3536,69 +3572,136 @@ msgstr "отключить воспроизведение этой област
msgid "keyboard selection"
msgstr "Выделить по интервалу"
-#: editor_markers.cc:303 editor_markers.cc:377 editor_markers.cc:541
-#: editor_markers.cc:559 editor_markers.cc:578 editor_markers.cc:608
-#: editor_markers.cc:636 editor_markers.cc:664 editor_markers.cc:702
-#: editor_markers.cc:729 editor_markers.cc:752 editor_markers.cc:771
-#: editor_mouse.cc:1994 editor_mouse.cc:4235
+#: editor_markers.cc:291 editor_ops.cc:1227 editor_ops.cc:1240
+#: editor_ops.cc:1258 location_ui.cc:773
+msgid "add marker"
+msgstr "добавить маркер"
+
+#: editor_markers.cc:306 editor_markers.cc:379 editor_markers.cc:551
+#: editor_markers.cc:569 editor_markers.cc:588 editor_markers.cc:607
+#: editor_markers.cc:637 editor_markers.cc:665 editor_markers.cc:693
+#: editor_markers.cc:731 editor_markers.cc:758 editor_markers.cc:781
+#: editor_markers.cc:800 editor_mouse.cc:1994 editor_mouse.cc:4237
msgid "programming error: marker canvas item has no marker object pointer!"
msgstr "ошибка в программе: marker canvas item has no marker object pointer!"
-#: editor_markers.cc:327 location_ui.cc:655
+#: editor_markers.cc:330 location_ui.cc:655
msgid "remove marker"
msgstr ""
-#: editor_markers.cc:448 editor_markers.cc:471 editor_markers.cc:525
-msgid "Locate to"
-msgstr ""
+#: editor_markers.cc:457
+#, fuzzy
+msgid "Locate to Mark"
+msgstr "Маркеры интервалов"
-#: editor_markers.cc:449 editor_markers.cc:472 editor_markers.cc:526
-msgid "Play from"
-msgstr "Воспроизвести от"
+#: editor_markers.cc:458
+#, fuzzy
+msgid "Play from Mark"
+msgstr "Воспроизвести с начала"
-#: editor_markers.cc:451 editor_markers.cc:474 editor_markers.cc:527
+#: editor_markers.cc:459
#, fuzzy
-msgid "Set from playhead"
+msgid "Set Mark from Playhead"
msgstr "Воспроизвести от указателя"
-#: editor_markers.cc:452 editor_markers.cc:475 editor_markers.cc:528
+#: editor_markers.cc:463
#, fuzzy
-msgid "Set from range"
-msgstr "выбрать окно просмотра"
+msgid "Rename Mark"
+msgstr "Переименовать"
+
+#: editor_markers.cc:464
+#, fuzzy
+msgid "Hide Mark"
+msgstr "Скрыть трек"
+
+#: editor_markers.cc:465
+#, fuzzy
+msgid "Remove Mark"
+msgstr "Удалить поле"
+
+#: editor_markers.cc:478 editor_markers.cc:534
+#, fuzzy
+msgid "Locate to Range Mark"
+msgstr "Маркеры интервалов"
+
+#: editor_markers.cc:479 editor_markers.cc:535
+#, fuzzy
+msgid "Play from Range Mark"
+msgstr "Воспроизвести \"кольцо\""
+
+#: editor_markers.cc:480
+#, fuzzy
+msgid "Loop Range"
+msgstr "Воспроизвести \"кольцо\""
+
+#: editor_markers.cc:481 editor_markers.cc:536
+#, fuzzy
+msgid "Set Range Mark from Playhead"
+msgstr "Воспроизвести от указателя"
+
+#: editor_markers.cc:482 editor_markers.cc:537
+#, fuzzy
+msgid "Set Range from Range Selection"
+msgstr "Воспроизвести выделенное"
+
+#: editor_markers.cc:486
+#, fuzzy
+msgid "Rename Range"
+msgstr "Переименовать"
+
+#: editor_markers.cc:487 editor_markers.cc:539
+#, fuzzy
+msgid "Hide Range"
+msgstr "выделять"
-#: editor_markers.cc:484 editor_markers.cc:532
+#: editor_markers.cc:488
#, fuzzy
-msgid "Select all in Range"
+msgid "Remove Range"
+msgstr "Удалить поле"
+
+#: editor_markers.cc:492 editor_markers.cc:541
+#, fuzzy
+msgid "Separate Regions in Range"
+msgstr "Создать область из выделенного"
+
+#: editor_markers.cc:493 editor_markers.cc:542
+#, fuzzy
+msgid "Select All in Range"
msgstr "Выделить всё"
-#: editor_markers.cc:510
+#: editor_markers.cc:519
msgid "Set Loop Range"
msgstr ""
-#: editor_markers.cc:511
+#: editor_markers.cc:520
msgid "Set Punch Range"
msgstr ""
-#: editor_markers.cc:786
+#: editor_markers.cc:814
+#, fuzzy
+msgid "New Name:"
+msgstr "новое имя: "
+
+#: editor_markers.cc:817
msgid "ardour: rename mark"
msgstr "ardour: переименовать маркер"
-#: editor_markers.cc:788
+#: editor_markers.cc:819
#, fuzzy
msgid "ardour: rename range"
msgstr "ardour: переименовать область"
-#: editor_markers.cc:813
+#: editor_markers.cc:839
#, fuzzy
msgid "rename marker"
msgstr "добавить маркер"
-#: editor_markers.cc:837
+#: editor_markers.cc:864
#, fuzzy
msgid "set loop range"
msgstr "выбрать окно просмотра"
-#: editor_markers.cc:863
+#: editor_markers.cc:890
#, fuzzy
msgid "set punch range"
msgstr "Выбрать текущий интервал"
@@ -3706,306 +3809,321 @@ msgstr "прослушать область"
msgid "selection grab"
msgstr "Выделенное"
-#: editor_mouse.cc:3720
+#: editor_mouse.cc:3615
+#, fuzzy
+msgid "cancel selection"
+msgstr "Воспроизвести выделенное"
+
+#: editor_mouse.cc:3722
#, fuzzy
msgid "range selection"
msgstr "Воспроизвести выделенное"
-#: editor_mouse.cc:3736
+#: editor_mouse.cc:3738
#, fuzzy
msgid "trim selection start"
msgstr "Выделить по интервалу"
-#: editor_mouse.cc:3752
+#: editor_mouse.cc:3754
#, fuzzy
msgid "trim selection end"
msgstr "Выделить по интервалу"
-#: editor_mouse.cc:3769
+#: editor_mouse.cc:3771
#, fuzzy
msgid "move selection"
msgstr "Свести выделенное"
-#: editor_mouse.cc:4155
+#: editor_mouse.cc:4157
#, fuzzy
msgid "Start point trim"
msgstr "От начала до курсора"
-#: editor_mouse.cc:4183
+#: editor_mouse.cc:4185
msgid "End point trim"
msgstr ""
-#: editor_mouse.cc:4222
+#: editor_mouse.cc:4224
msgid "trimmed region"
msgstr ""
-#: editor_mouse.cc:4361
+#: editor_mouse.cc:4363
#, fuzzy
msgid "new range marker"
msgstr "Маркеры интервалов"
-#: editor_mouse.cc:4576
+#: editor_mouse.cc:4578
#, fuzzy
msgid "select regions"
msgstr "Воспроизвести выделенную область"
-#: editor_mouse.cc:4605
+#: editor_mouse.cc:4607
msgid "Name for region:"
msgstr "Имя области: "
-#: editor_mouse.cc:4667
+#: editor_mouse.cc:4671
#, fuzzy
msgid "timestretch"
msgstr "ardour: эффект timestretch"
-#: editor_ops.cc:131
+#: editor_ops.cc:132
#, fuzzy
msgid "split"
msgstr "Склеить"
-#: editor_ops.cc:167
+#: editor_ops.cc:168
#, fuzzy
msgid "remove region"
msgstr "Создать область"
-#: editor_ops.cc:186
+#: editor_ops.cc:187
msgid ""
" This is destructive, will possibly delete audio files\n"
"It cannot be undone\n"
"Do you really want to destroy %1 ?"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:190
+#: editor_ops.cc:191
#, fuzzy
msgid "these regions"
msgstr "Воспроизвести выделенную область"
-#: editor_ops.cc:190
+#: editor_ops.cc:191
#, fuzzy
msgid "this region"
msgstr "отключить воспроизведение этой области"
-#: editor_ops.cc:193
+#: editor_ops.cc:193 editor_ops.cc:3229 route_ui.cc:700
+#: visual_time_axis.cc:277
+msgid "No, do nothing."
+msgstr "Нет"
+
+#: editor_ops.cc:196
#, fuzzy
msgid "Yes, destroy them."
msgstr "Да"
-#: editor_ops.cc:195 editor_ops.cc:3069
+#: editor_ops.cc:198 editor_ops.cc:3230
msgid "Yes, destroy it."
msgstr "Да"
-#: editor_ops.cc:198 editor_ops.cc:3070 route_ui.cc:701
-#: visual_time_axis.cc:278
-msgid "No, do nothing."
-msgstr "Нет"
-
-#: editor_ops.cc:288 editor_ops.cc:316
+#: editor_ops.cc:289 editor_ops.cc:317
#, fuzzy
msgid "extend selection"
msgstr "Выделить по интервалу"
-#: editor_ops.cc:332 editor_ops.cc:366 editor_ops.cc:410 editor_ops.cc:436
+#: editor_ops.cc:333 editor_ops.cc:367 editor_ops.cc:411 editor_ops.cc:437
msgid "nudge forward"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:500
+#: editor_ops.cc:501
msgid "build_region_boundary_cache called with snap_type = %1"
msgstr "build_region_boundary_cache called with snap_type = %1"
-#: editor_ops.cc:1284
+#: editor_ops.cc:1354
#, fuzzy
msgid "select all within"
msgstr "Выделить всё"
-#: editor_ops.cc:1330
+#: editor_ops.cc:1380
+#, fuzzy
+msgid "set selection from region"
+msgstr "Создать область из выделенного"
+
+#: editor_ops.cc:1413
#, fuzzy
msgid "set selection from range"
msgstr "Создать область из выделенного"
-#: editor_ops.cc:1362
+#: editor_ops.cc:1443
#, fuzzy
msgid "select all from range"
msgstr "выбрать окно просмотра"
-#: editor_ops.cc:1385
+#: editor_ops.cc:1465
#, fuzzy
msgid "select all from punch"
msgstr "Выделить всё"
-#: editor_ops.cc:1407
+#: editor_ops.cc:1487
#, fuzzy
msgid "select all from loop"
msgstr "Выделить всё"
-#: editor_ops.cc:1421
+#: editor_ops.cc:1501
#, fuzzy
msgid "select all after cursor"
msgstr "От начала до курсора"
-#: editor_ops.cc:1426
+#: editor_ops.cc:1506
#, fuzzy
msgid "select all before cursor"
msgstr "Воспроизвести от курсора"
-#: editor_ops.cc:1554
+#: editor_ops.cc:1536
+#, fuzzy
+msgid "select all between cursors"
+msgstr "Воспроизвести от курсора"
+
+#: editor_ops.cc:1667
msgid "clear markers"
msgstr "очистить маркеры"
-#: editor_ops.cc:1566
+#: editor_ops.cc:1679
msgid "clear ranges"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:1585
+#: editor_ops.cc:1698
msgid "clear locations"
msgstr "очистить интервалы"
-#: editor_ops.cc:1635
+#: editor_ops.cc:1748
#, fuzzy
msgid "insert dragged region"
msgstr "Вставить область"
-#: editor_ops.cc:1671
+#: editor_ops.cc:1784
#, fuzzy
msgid "insert region"
msgstr "Вставить область"
-#: editor_ops.cc:1862 io_selector.cc:57 io_selector.cc:791
+#: editor_ops.cc:1975 io_selector.cc:57 io_selector.cc:791
msgid "OK"
msgstr "ОК"
-#: editor_ops.cc:1869
+#: editor_ops.cc:1982
msgid "ardour: rename region"
msgstr "ardour: переименовать область"
-#: editor_ops.cc:2092
+#: editor_ops.cc:2205 editor_ops.cc:2254
#, fuzzy
msgid "separate"
msgstr "Разделить область"
-#: editor_ops.cc:2156
+#: editor_ops.cc:2316
#, fuzzy
msgid "trim to selection"
msgstr "Выделить по интервалу"
-#: editor_ops.cc:2196
+#: editor_ops.cc:2356
msgid "region fill"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:2255
+#: editor_ops.cc:2415
#, fuzzy
msgid "fill selection"
msgstr "Закольцевать выделенное"
-#: editor_ops.cc:2276
+#: editor_ops.cc:2436
#, fuzzy
msgid "Programming error. that region doesn't cover that position"
msgstr "ошибка в программе: location/marker map does not contain location!"
-#: editor_ops.cc:2279
+#: editor_ops.cc:2439
#, fuzzy
msgid "set region sync position"
msgstr "Области/положение"
-#: editor_ops.cc:2294
+#: editor_ops.cc:2454
msgid "Place the edit cursor at the desired sync point"
msgstr "Поместите курсор на точку синхронизации"
-#: editor_ops.cc:2299
+#: editor_ops.cc:2459
#, fuzzy
msgid "set sync from edit cursor"
msgstr "Воспроизвести от курсора"
-#: editor_ops.cc:2311
+#: editor_ops.cc:2471
msgid "remove sync"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:2325
+#: editor_ops.cc:2485
msgid "naturalize"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:2389
+#: editor_ops.cc:2549
#, fuzzy
msgid "align selection (relative)"
msgstr "Выровнять относительно"
-#: editor_ops.cc:2417
+#: editor_ops.cc:2577
#, fuzzy
msgid "align selection"
msgstr "Свести выделенное"
-#: editor_ops.cc:2429
+#: editor_ops.cc:2589
#, fuzzy
msgid "align region"
msgstr "прослушать область"
-#: editor_ops.cc:2476 editor_ops.cc:2501
+#: editor_ops.cc:2636 editor_ops.cc:2661
#, fuzzy
msgid "trim to edit"
msgstr "От начала до курсора"
-#: editor_ops.cc:2552
+#: editor_ops.cc:2712
#, fuzzy
msgid "ardour: freeze"
msgstr "ardour: "
-#: editor_ops.cc:2557
+#: editor_ops.cc:2717
#, fuzzy
msgid "Cancel Freeze"
msgstr "Отмена"
-#: editor_ops.cc:2594
+#: editor_ops.cc:2754
#, fuzzy
msgid "bounce range"
msgstr "Выбрать текущий интервал"
-#: editor_ops.cc:2647
+#: editor_ops.cc:2807
msgid "cut"
msgstr "вырезать"
-#: editor_ops.cc:2650
+#: editor_ops.cc:2810
msgid "copy"
msgstr "копировать"
-#: editor_ops.cc:2663
+#: editor_ops.cc:2823
msgid " objects"
msgstr "объекты"
-#: editor_ops.cc:2689
+#: editor_ops.cc:2849
msgid " range"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:2846
+#: editor_ops.cc:3006
#, fuzzy
msgid "paste"
msgstr "Вставить"
-#: editor_ops.cc:2884
+#: editor_ops.cc:3044
#, fuzzy
msgid "paste chunk"
msgstr "Создать фрагмент"
#. clear (below) will clear the argument list
-#: editor_ops.cc:2925
+#: editor_ops.cc:3085
#, fuzzy
msgid "duplicate region"
msgstr "Разделить область"
-#: editor_ops.cc:2970
+#: editor_ops.cc:3130
#, fuzzy
msgid "duplicate selection"
msgstr "Свести выделенное"
-#: editor_ops.cc:3010
+#: editor_ops.cc:3170
#, fuzzy
msgid "clear playlist"
msgstr "Имя снимка"
-#: editor_ops.cc:3039
+#: editor_ops.cc:3199
#, fuzzy
msgid "nudge track"
msgstr "Скрыть трек"
-#: editor_ops.cc:3066
+#: editor_ops.cc:3226
msgid ""
"Do you really want to destroy the last capture?\n"
"(This is destructive and cannot be undone)"
@@ -4013,12 +4131,12 @@ msgstr ""
"Последнюю запись будет удалена. Вы уверены?\n"
"(отмена операции невозможна)"
-#: editor_ops.cc:3094
+#: editor_ops.cc:3254
#, fuzzy
msgid "normalize"
msgstr "Норм."
-#: editor_ops.cc:3141
+#: editor_ops.cc:3301
msgid "reverse regions"
msgstr ""
@@ -4032,30 +4150,30 @@ msgstr "Скрытый"
msgid "editor"
msgstr "редактор"
-#: editor_route_list.cc:309 mixer_ui.cc:703
+#: editor_route_list.cc:309 mixer_ui.cc:695
msgid "Show All"
msgstr "Показать всё"
-#: editor_route_list.cc:310 mixer_ui.cc:704
+#: editor_route_list.cc:310 mixer_ui.cc:696
msgid "Hide All"
msgstr "Скрыть всё"
-#: editor_route_list.cc:311 mixer_ui.cc:705
+#: editor_route_list.cc:311 mixer_ui.cc:697
#, fuzzy
msgid "Show All Audio Tracks"
msgstr "Показать все аудиошины"
-#: editor_route_list.cc:312 mixer_ui.cc:706
+#: editor_route_list.cc:312 mixer_ui.cc:698
#, fuzzy
msgid "Hide All Audio Tracks"
msgstr "Скрыть все аудиошины"
-#: editor_route_list.cc:313 mixer_ui.cc:707
+#: editor_route_list.cc:313 mixer_ui.cc:699
#, fuzzy
msgid "Show All Audio Busses"
msgstr "Показать все аудиошины"
-#: editor_route_list.cc:314 mixer_ui.cc:708
+#: editor_route_list.cc:314 mixer_ui.cc:700
#, fuzzy
msgid "Hide All Audio Busses"
msgstr "Скрыть все аудиошины"
@@ -4102,14 +4220,16 @@ msgid "Min:Secs"
msgstr "Мин:Сек"
#: editor_selection_list.cc:110
-msgid "name for chunk:"
+#, fuzzy
+msgid "Name for Chunk:"
msgstr "имя фрагмента:"
-#: editor_selection_list.cc:111
-msgid "Create chunk"
+#: editor_selection_list.cc:113
+#, fuzzy
+msgid "Create Chunk"
msgstr "Создать фрагмент"
-#: editor_selection_list.cc:111
+#: editor_selection_list.cc:113
msgid "Forget it"
msgstr "Забыть"
@@ -4179,176 +4299,190 @@ msgstr "TimeStretchProgress"
msgid "timestretch cannot be started - thread creation error"
msgstr ""
-#: export_dialog.cc:57 export_dialog.cc:397 export_dialog.cc:1025
-#: export_dialog.cc:1193
+#: export_dialog.cc:59 export_dialog.cc:399 export_dialog.cc:1027
+#: export_dialog.cc:1195
msgid "22.05kHz"
msgstr "22.05кГц"
-#: export_dialog.cc:58 export_dialog.cc:400 export_dialog.cc:415
-#: export_dialog.cc:1027 export_dialog.cc:1195
+#: export_dialog.cc:60 export_dialog.cc:402 export_dialog.cc:417
+#: export_dialog.cc:1029 export_dialog.cc:1197
msgid "44.1kHz"
msgstr "44.1кГц"
-#: export_dialog.cc:59 export_dialog.cc:403 export_dialog.cc:1029
-#: export_dialog.cc:1197
+#: export_dialog.cc:61 export_dialog.cc:405 export_dialog.cc:1031
+#: export_dialog.cc:1199
msgid "48kHz"
msgstr "48кГц"
-#: export_dialog.cc:60 export_dialog.cc:406 export_dialog.cc:1031
-#: export_dialog.cc:1199
+#: export_dialog.cc:62 export_dialog.cc:408 export_dialog.cc:1033
+#: export_dialog.cc:1201
msgid "88.2kHz"
msgstr "88.2кГц"
-#: export_dialog.cc:61 export_dialog.cc:409 export_dialog.cc:1033
-#: export_dialog.cc:1201
+#: export_dialog.cc:63 export_dialog.cc:411 export_dialog.cc:1035
+#: export_dialog.cc:1203
msgid "96kHz"
msgstr "96кГц"
-#: export_dialog.cc:62 export_dialog.cc:412 export_dialog.cc:1035
-#: export_dialog.cc:1203
+#: export_dialog.cc:64 export_dialog.cc:414 export_dialog.cc:1037
+#: export_dialog.cc:1205
msgid "192kHz"
msgstr "192кГц"
-#: export_dialog.cc:67
+#: export_dialog.cc:69
msgid "best"
msgstr "высокое"
-#: export_dialog.cc:68 export_dialog.cc:1210
+#: export_dialog.cc:70 export_dialog.cc:1212
msgid "fastest"
msgstr "быстрое"
-#: export_dialog.cc:69 export_dialog.cc:1212
+#: export_dialog.cc:71 export_dialog.cc:1214
msgid "linear"
msgstr "линейное"
-#: export_dialog.cc:70 export_dialog.cc:1214
+#: export_dialog.cc:72 export_dialog.cc:1216
msgid "better"
msgstr "нормальное"
-#: export_dialog.cc:71 export_dialog.cc:1216
+#: export_dialog.cc:73 export_dialog.cc:1218
msgid "intermediate"
msgstr "среднее"
-#: export_dialog.cc:77 export_dialog.cc:1225
+#: export_dialog.cc:79 export_dialog.cc:1227
msgid "Rectangular"
msgstr "Rectangular"
-#: export_dialog.cc:78
+#: export_dialog.cc:80
msgid "Shaped Noise"
msgstr "Shaped Noise"
-#: export_dialog.cc:79 export_dialog.cc:1227
+#: export_dialog.cc:81 export_dialog.cc:1229
msgid "Triangular"
msgstr "Triangular"
-#: export_dialog.cc:91
+#: export_dialog.cc:86
+msgid "stereo"
+msgstr "стерео"
+
+#. default is to use all
+#: export_dialog.cc:87 export_dialog.cc:486 export_dialog.cc:1055
+#: export_dialog.cc:1177
+msgid "mono"
+msgstr "моно"
+
+#: export_dialog.cc:93
msgid "CUE"
msgstr ""
-#: export_dialog.cc:92
+#: export_dialog.cc:94
msgid "TOC"
msgstr ""
-#: export_dialog.cc:100
-msgid "FORMAT"
-msgstr "ФОРМАТ"
-
-#: export_dialog.cc:101
-#, fuzzy
-msgid "CD MARKER FILE TYPE"
-msgstr "ТИП ФАЙЛА"
-
#: export_dialog.cc:102
-msgid "CHANNELS"
-msgstr "КАНАЛЫ"
+#, fuzzy
+msgid "Format"
+msgstr "Норм."
#: export_dialog.cc:103
-msgid "FILE TYPE"
-msgstr "ТИП ФАЙЛА"
+msgid "CD Marker File Type"
+msgstr ""
#: export_dialog.cc:104
-msgid "SAMPLE FORMAT"
-msgstr "РАЗРЯДНОСТЬ"
+#, fuzzy
+msgid "Channels"
+msgstr "отмена"
#: export_dialog.cc:105
-msgid "SAMPLE ENDIANNESS"
-msgstr "СВОЙСТВА"
+#, fuzzy
+msgid "File Type"
+msgstr "Тип"
#: export_dialog.cc:106
-msgid "SAMPLE RATE"
-msgstr "ЧАСТОТА ДИСКРЕТИЗАЦИИ"
+#, fuzzy
+msgid "Sample Format"
+msgstr "Разделить область"
#: export_dialog.cc:107
-msgid "CONVERSION QUALITY"
-msgstr "КАЧЕСТВО ПРЕОБРАЗОВАНИЯ"
+msgid "Sample Endianness"
+msgstr ""
#: export_dialog.cc:108
-msgid "DITHER TYPE"
-msgstr "ТИП ПОДМЕШИВАЕМОГО ШУМА"
+#, fuzzy
+msgid "Sample Rate"
+msgstr "Разделить область"
#: export_dialog.cc:109
-#, fuzzy
-msgid "EXPORT CD MARKER FILE ONLY"
-msgstr "ТИП ФАЙЛА"
+msgid "Conversion Quality"
+msgstr ""
#: export_dialog.cc:110
-msgid "EXPORT TO FILE"
-msgstr "ЭКСПОРТ В ФАЙЛ"
+msgid "Dither Type"
+msgstr ""
+
+#: export_dialog.cc:111
+msgid "Export CD Marker File Only"
+msgstr ""
+
+#: export_dialog.cc:112
+#, fuzzy
+msgid "Export to File"
+msgstr "Экспорт на CD"
-#: export_dialog.cc:111 option_editor.cc:82 option_editor.cc:83
+#: export_dialog.cc:113 option_editor.cc:82 option_editor.cc:83
msgid "Browse"
msgstr "Обзор"
-#: export_dialog.cc:112
+#: export_dialog.cc:114
msgid "Specific tracks ..."
msgstr ""
-#: export_dialog.cc:123
+#: export_dialog.cc:125
msgid "ardour: export"
msgstr "ardour: экспорт"
-#: export_dialog.cc:124
+#: export_dialog.cc:126
msgid "ardour_export"
msgstr "ardour_экспорт"
-#: export_dialog.cc:137 export_dialog.cc:153
+#: export_dialog.cc:139 export_dialog.cc:155
#, fuzzy
msgid "Output"
msgstr "Выходов"
-#: export_dialog.cc:631
+#: export_dialog.cc:633
#, fuzzy
msgid "Editor: cannot open \"%1\" as export file for CD toc file"
msgstr ""
"Редакор: не могу открыть \"%1\" как файл экспорта маркеров для CD-треков"
-#: export_dialog.cc:757
+#: export_dialog.cc:759
#, fuzzy
msgid "Editor: cannot open \"%1\" as export file for CD cue file"
msgstr ""
"Редакор: не могу открыть \"%1\" как файл экспорта маркеров для CD-треков"
-#: export_dialog.cc:776
+#: export_dialog.cc:778
msgid "WAV"
msgstr ""
-#: export_dialog.cc:910
+#: export_dialog.cc:912
msgid "Stop Export"
msgstr "Остановить экспорт"
-#: export_dialog.cc:1129
+#: export_dialog.cc:1131
msgid "Please enter a valid filename."
msgstr ""
-#: export_dialog.cc:1139
+#: export_dialog.cc:1141
msgid "Please specify a complete filename for the audio file."
msgstr ""
-#: export_dialog.cc:1145
+#: export_dialog.cc:1147
msgid "File already exists, do you want to overwrite it?"
msgstr ""
-#: export_dialog.cc:1157 export_range_markers_dialog.cc:154
+#: export_dialog.cc:1159 export_range_markers_dialog.cc:154
msgid "Cannot write file in: "
msgstr ""
@@ -4380,16 +4514,16 @@ msgstr ""
msgid "dbFS"
msgstr ""
-#: gain_meter.cc:89 gain_meter.cc:143 gain_meter.cc:728
+#: gain_meter.cc:89 gain_meter.cc:143 gain_meter.cc:704
msgid "pre"
msgstr ""
-#: gain_meter.cc:139 gain_meter.cc:724
+#: gain_meter.cc:139 gain_meter.cc:700
#, fuzzy
msgid "input"
msgstr "%1 вход"
-#: gain_meter.cc:147 gain_meter.cc:732
+#: gain_meter.cc:147 gain_meter.cc:708
#, fuzzy
msgid "post"
msgstr "порт"
@@ -4401,7 +4535,7 @@ msgstr "порт"
msgid "tupni"
msgstr ""
-#: gain_meter.cc:174 gain_meter.cc:482 gain_meter.cc:504 gain_meter.cc:549
+#: gain_meter.cc:174 gain_meter.cc:458 gain_meter.cc:480 gain_meter.cc:525
#, fuzzy
msgid "-inf"
msgstr "в"
@@ -4455,15 +4589,35 @@ msgstr "использовать мастер-выходы"
#: glade/new_session_dialog.glade.h:11
#, fuzzy
+msgid "New Session"
+msgstr "Сессия"
+
+#: glade/new_session_dialog.glade.h:12
+#, fuzzy
+msgid "Open Recent Session"
+msgstr "открыть сессию"
+
+#: glade/new_session_dialog.glade.h:13
+#, fuzzy
+msgid "Open Session"
+msgstr "открыть сессию"
+
+#: glade/new_session_dialog.glade.h:14
+#, fuzzy
msgid "Port limit"
msgstr "Забыть"
-#: glade/new_session_dialog.glade.h:12
+#: glade/new_session_dialog.glade.h:15
#, fuzzy
-msgid "Select A File"
+msgid "Select a File"
msgstr "Выделить всё"
-#: glade/new_session_dialog.glade.h:13
+#: glade/new_session_dialog.glade.h:16
+#, fuzzy
+msgid "Select a Session"
+msgstr "Воспроизвести выделенную область"
+
+#: glade/new_session_dialog.glade.h:17
#, fuzzy
msgid "Track/Bus connection options"
msgstr "Треки/Шины"
@@ -4752,12 +4906,13 @@ msgstr ""
"Пожалуйста, укажите его (файл) в переменной окружения ARDOUR_UI_RC"
#: main.cc:273
-msgid "ardour: unplugged"
-msgstr "ardour: нет соединения"
+#, fuzzy
+msgid "Ardour could not connect to JACK."
+msgstr "Не удалось соединиться с сервером JACK как \"%1\""
-#: main.cc:274
+#: main.cc:277
+#, fuzzy
msgid ""
-"Ardour could not connect to JACK.\n"
"There are several possible reasons:\n"
"\n"
"1) JACK is not running.\n"
@@ -4775,71 +4930,71 @@ msgstr ""
"\n"
"Пожалуйста, проверьте все варианты, возможно потребуется (пере)запуск JACK."
-#: main.cc:322
+#: main.cc:324
msgid "Ardour/GTK "
msgstr "Ardour/GTK "
-#: main.cc:324
+#: main.cc:326
msgid ""
"\n"
" (built using "
msgstr ""
-#: main.cc:328
+#: main.cc:330
#, fuzzy
msgid " with libardour "
msgstr " работает с libardour "
-#: main.cc:333
+#: main.cc:335
msgid " and GCC version "
msgstr ""
-#: main.cc:343
+#: main.cc:345
#, fuzzy
msgid "Copyright (C) 1999-2005 Paul Davis"
msgstr "Авторское право 1999-2004 Paul Davis"
-#: main.cc:344
+#: main.cc:346
msgid ""
"Some portions Copyright (C) Steve Harris, Ari Johnson, Brett Viren, Joel "
"Baker"
msgstr ""
-#: main.cc:346
+#: main.cc:348
msgid "Ardour comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY"
msgstr "Ardour распространяется БЕЗ ВСЯКИХ ГАРАНТИЙ"
-#: main.cc:347
+#: main.cc:349
msgid "not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE."
msgstr ""
-#: main.cc:348
+#: main.cc:350
msgid "This is free software, and you are welcome to redistribute it "
msgstr "Это свободное программное обеспечение, Вы можете распространять его"
-#: main.cc:349
+#: main.cc:351
#, fuzzy
msgid "under certain conditions; see the source for copying conditions."
msgstr "на определённых условиях; подробнее об этом читайте в файле COPYING."
-#: main.cc:358
+#: main.cc:360
msgid "could not create ARDOUR GUI"
msgstr "не удалось создать графический интерфейс для ARDOUR"
-#: main.cc:376
+#: main.cc:378
msgid "Could not connect to JACK server as \"%1\""
msgstr "Не удалось соединиться с сервером JACK как \"%1\""
-#: main.cc:379
+#: main.cc:381
msgid "could not initialize Ardour."
msgstr "не удалось запустить Ardour."
-#: main.cc:390
+#: main.cc:392
msgid "could not load command line session \"%1\""
msgstr "не удалось загрузить сессию \"%1\", указанную в командной строке"
#. it wasn't new, but we require a new session
-#: main.cc:410
+#: main.cc:412
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -4847,7 +5002,7 @@ msgid ""
"To avoid this message, start ardour as \"ardour %1"
msgstr ""
-#: main.cc:421
+#: main.cc:423
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -4884,187 +5039,193 @@ msgid "# of %u-sample overs"
msgstr ""
#: meter_bridge_strip.cc:221
-msgid "New name for meter:"
+#, fuzzy
+msgid "New Name for Meter:"
msgstr "Новое имя индикатора:"
-#: mixer_strip.cc:84 mixer_strip.cc:447 region_editor.cc:46
+#: mixer_strip.cc:85 mixer_strip.cc:437 region_editor.cc:46
msgid "mute"
msgstr "тихо"
-#: mixer_strip.cc:84 mixer_strip.cc:448
+#: mixer_strip.cc:85 mixer_strip.cc:438
msgid "solo"
msgstr "соло"
-#: mixer_strip.cc:84 mixer_strip.cc:446
+#: mixer_strip.cc:85 mixer_strip.cc:436
msgid "RECORD"
msgstr "ЗАПИСЬ"
-#: mixer_strip.cc:95 mixer_strip.cc:454
-msgid "polarity"
-msgstr "полярность"
-
-#: mixer_strip.cc:96 mixer_strip.cc:449
-msgid "comments"
+#: mixer_strip.cc:96 mixer_strip.cc:441 mixer_strip.cc:1064
+msgid "Comments"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:120 mixer_strip.cc:751
+#: mixer_strip.cc:120 mixer_strip.cc:752
msgid "INPUT"
msgstr "ВХОД"
-#: mixer_strip.cc:125 mixer_strip.cc:772
+#: mixer_strip.cc:125 mixer_strip.cc:773
msgid "OUTPUT"
msgstr "ВЫХОД"
-#: mixer_strip.cc:141
+#: mixer_strip.cc:140
#, fuzzy
msgid "Pan automation mode"
msgstr "автомат"
-#: mixer_strip.cc:142
+#: mixer_strip.cc:141
#, fuzzy
msgid "Gain automation mode"
msgstr "автомат"
-#: mixer_strip.cc:144
+#: mixer_strip.cc:143
#, fuzzy
msgid "Pan automation type"
msgstr "автомат"
-#: mixer_strip.cc:145
+#: mixer_strip.cc:144
#, fuzzy
msgid "Gain automation type"
msgstr "автомат"
-#: mixer_strip.cc:189 mixer_strip.cc:201 mixer_strip.cc:920
+#: mixer_strip.cc:183 mixer_strip.cc:195 mixer_strip.cc:913
msgid "trim"
msgstr ""
#. XXX it might different in different languages
-#: mixer_strip.cc:190 mixer_strip.cc:202 mixer_strip.cc:924
+#: mixer_strip.cc:184 mixer_strip.cc:196 mixer_strip.cc:917
msgid "abs"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:209
+#: mixer_strip.cc:203
#, fuzzy
msgid "gain automation mode"
msgstr "автомат"
-#: mixer_strip.cc:210
+#: mixer_strip.cc:204
#, fuzzy
msgid "pan automation mode"
msgstr "автомат"
-#: mixer_strip.cc:211
+#: mixer_strip.cc:205
#, fuzzy
msgid "gain automation state"
msgstr "автомат"
-#: mixer_strip.cc:212
+#: mixer_strip.cc:206
#, fuzzy
msgid "pan automation state"
msgstr "автомат"
-#: mixer_strip.cc:229
+#: mixer_strip.cc:223
msgid "varispeed"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:250 mixer_strip.cc:1082
-msgid "click to add/edit comments"
+#: mixer_strip.cc:245 mixer_strip.cc:1078
+msgid "Click to Add/Edit Comments"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:403
+#: mixer_strip.cc:393
msgid "unknown strip width \"%1\" in XML GUI information"
msgstr "неизвестная ширина трека \"%1\" в XML описании"
-#: mixer_strip.cc:462
+#: mixer_strip.cc:443 mixer_strip.cc:1062
+msgid "*Comments*"
+msgstr ""
+
+#: mixer_strip.cc:457
msgid "REC"
msgstr "ЗАП"
-#: mixer_strip.cc:465
+#: mixer_strip.cc:462 mixer_strip.cc:1072
#, fuzzy
-msgid "cmt"
+msgid "Cmt"
msgstr "вырезать"
-#: mixer_strip.cc:470
-msgid "pol"
-msgstr "пол"
+#: mixer_strip.cc:464 mixer_strip.cc:1070
+msgid "*Cmt*"
+msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:502 mixer_strip.cc:561 redirect_box.cc:1001
+#: mixer_strip.cc:503 mixer_strip.cc:562 redirect_box.cc:1004
msgid "Not connected to JACK - no I/O changes are possible"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:568
+#: mixer_strip.cc:569
msgid "Track"
msgstr "Трек"
-#: mixer_strip.cc:592 mixer_strip.cc:608
+#: mixer_strip.cc:593 mixer_strip.cc:609
msgid "could not register new ports required for that connection"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:754
+#: mixer_strip.cc:755
msgid "IN"
msgstr "ВХ"
-#: mixer_strip.cc:775
+#: mixer_strip.cc:776
msgid "OUT"
msgstr "ВЫХ"
-#: mixer_strip.cc:891
+#: mixer_strip.cc:884
msgid "aplay"
msgstr "авоспр"
-#: mixer_strip.cc:897
+#: mixer_strip.cc:890
#, fuzzy
msgid "awrite"
msgstr "запись"
-#: mixer_strip.cc:1090
+#: mixer_strip.cc:1095
#, fuzzy
msgid ": comment editor"
msgstr "Интерфейс: не удалось инициализировать редактор"
-#: mixer_strip.cc:1153 mixer_strip.cc:1174
+#: mixer_strip.cc:1157 mixer_strip.cc:1178
msgid "no group"
msgstr "нет группы"
-#: mixer_strip.cc:1177
+#: mixer_strip.cc:1181
msgid "~G"
msgstr "нГр"
-#: mixer_ui.cc:80
+#: mixer_strip.cc:1229
+#, fuzzy
+msgid "Invert Polarity"
+msgstr "полярность"
+
+#: mixer_ui.cc:84
msgid "Strips"
msgstr "Каналы"
-#: mixer_ui.cc:104
+#: mixer_ui.cc:108
msgid "groupname"
msgstr ""
-#: mixer_ui.cc:105 region_editor.cc:48 region_editor.cc:191
+#: mixer_ui.cc:109 region_editor.cc:48 region_editor.cc:191
#: region_editor.cc:225
msgid "active"
msgstr "активно"
-#: mixer_ui.cc:106 region_editor.cc:49
+#: mixer_ui.cc:110 region_editor.cc:49
msgid "visible"
msgstr "отображать"
-#: mixer_ui.cc:203 mixer_ui.cc:362
+#: mixer_ui.cc:207 mixer_ui.cc:366
msgid "ardour: mixer"
msgstr "ardour: микшер"
-#: mixer_ui.cc:204
+#: mixer_ui.cc:208
msgid "ardour_mixer"
msgstr "ardour_микшер"
-#: mixer_ui.cc:338
+#: mixer_ui.cc:342
msgid "ardour: mixer: "
msgstr "ardour: микшер: "
-#: mixer_ui.cc:577
+#: mixer_ui.cc:569
msgid "signal"
msgstr "сигнал"
-#: mixer_ui.cc:727
+#: mixer_ui.cc:719
msgid "track display list item for renamed strip not found!"
msgstr ""
@@ -5127,8 +5288,8 @@ msgstr "Аудио-библиотека"
msgid "Paths"
msgstr "Пути/Файлы"
-#: option_editor.cc:267 option_editor.cc:273 option_editor.cc:722
-#: option_editor.cc:749
+#: option_editor.cc:267 option_editor.cc:273 option_editor.cc:724
+#: option_editor.cc:751
msgid "internal"
msgstr "внутренний"
@@ -5166,20 +5327,20 @@ msgstr "линейное"
msgid "Choose Click"
msgstr ""
-#: option_editor.cc:688
+#: option_editor.cc:689
#, fuzzy
msgid "Choose Click Emphasis"
msgstr "Использовать как акцентирующий щелчок метронома"
-#: option_editor.cc:802
+#: option_editor.cc:804
msgid "Click audio file"
msgstr "Файл щелчков метронома"
-#: option_editor.cc:808
+#: option_editor.cc:810
msgid "Click emphasis audiofile"
msgstr "Файл акцентирующих щелчков метронома"
-#: option_editor.cc:845
+#: option_editor.cc:847
msgid ""
"The auditioner is a dedicated mixer strip used\n"
"for listening to specific regions outside the context\n"
@@ -5191,19 +5352,19 @@ msgstr ""
"вне общего контекста микса. Его можно соединить как любой\n"
"другой канал микшера."
-#: option_editor.cc:918
+#: option_editor.cc:920
msgid "Edit using"
msgstr "Редактировать сочетание"
-#: option_editor.cc:925 option_editor.cc:952
+#: option_editor.cc:927 option_editor.cc:954
msgid "+ button"
msgstr "+ клавиша"
-#: option_editor.cc:945
+#: option_editor.cc:947
msgid "Delete using"
msgstr "Удалить сочетание"
-#: option_editor.cc:972
+#: option_editor.cc:974
msgid "Ignore snap using"
msgstr "Не использовать \"снимки\""
@@ -5282,7 +5443,7 @@ msgstr ""
msgid "add pan automation event"
msgstr "автомат"
-#: panner2d.cc:588 panner_ui.cc:393
+#: panner2d.cc:588 panner_ui.cc:393 plugin_ui.cc:833
#, fuzzy
msgid "Bypass"
msgstr "обход"
@@ -5323,11 +5484,6 @@ msgstr "ardour: модули (plugins)"
msgid "Playlists grouped by track"
msgstr ""
-#: playlist_selector.cc:69
-#, fuzzy
-msgid "close"
-msgstr "Закрыть"
-
#: playlist_selector.cc:97
#, fuzzy
msgid "ardour: playlist for "
@@ -5347,7 +5503,8 @@ msgid "ardour: plugins"
msgstr "ardour: модули (plugins)"
#: plugin_selector.cc:55
-msgid "Available LADSPA plugins"
+#, fuzzy
+msgid "Available LADSPA Plugins"
msgstr "Доступные LADSPA модули"
#: plugin_selector.cc:56
@@ -5363,8 +5520,8 @@ msgid "# Outputs"
msgstr "# Выходов"
#: plugin_selector.cc:67
-msgid "To be added"
-msgstr "Добавлено"
+msgid "Plugins to be Connected to Insert"
+msgstr ""
#: plugin_selector.cc:79
#, fuzzy
@@ -5379,20 +5536,16 @@ msgstr "Добавить модуль в список эффектов"
msgid "Remove a plugin from the effect list"
msgstr "Удалить модуль из списка эффектов"
-#: plugin_selector.cc:100
-msgid "Update"
-msgstr "Обновить"
-
#: plugin_selector.cc:101
msgid "Update available plugins"
msgstr "Обновить доступные модули"
-#: plugin_selector.cc:122
+#: plugin_selector.cc:123
#, fuzzy
msgid "LADSPA"
msgstr "ADAT"
-#: plugin_selector.cc:125
+#: plugin_selector.cc:126
#, fuzzy
msgid "VST"
msgstr "УСТАНОВИТЬ"
@@ -5404,34 +5557,31 @@ msgid ""
msgstr ""
#: plugin_ui.cc:138
-msgid "<span size=\"large\" weight=\"bold\">Presets</span>"
+msgid "<span size=\"large\">Presets</span>"
msgstr ""
-#: plugin_ui.cc:265
+#: plugin_ui.cc:229
+#, fuzzy
+msgid "Controls"
+msgstr "Контрольные выходы"
+
+#: plugin_ui.cc:266
msgid "Plugin Editor: could not build control element for port %1"
msgstr "Редактор модулей: невозможно создать эффект для порта %1"
-#: plugin_ui.cc:356
+#: plugin_ui.cc:357
#, fuzzy
msgid "automation control"
msgstr "автомат"
-#: plugin_ui.cc:831
-#, fuzzy
-msgid "save"
-msgstr "Сохранить"
-
-#: plugin_ui.cc:832
-msgid "bypass"
-msgstr "обход"
-
-#: plugin_ui.cc:851
+#: plugin_ui.cc:853
msgid "Plugin preset %1 not found"
msgstr ""
-#: plugin_ui.cc:861
-msgid "Name for plugin settings:"
-msgstr "Имя настроек модулей:"
+#: plugin_ui.cc:863
+#, fuzzy
+msgid "Name of New Preset:"
+msgstr "Имя нового соединения:"
#: redirect_automation_line.cc:53
msgid "redirect automation created for non-plugin"
@@ -5441,16 +5591,16 @@ msgstr ""
msgid "add automation event to "
msgstr ""
-#: redirect_box.cc:221
+#: redirect_box.cc:222
msgid "New send"
msgstr ""
-#: redirect_box.cc:222
+#: redirect_box.cc:223
#, fuzzy
msgid "Show send controls"
msgstr "использовать контрольные выходы"
-#: redirect_box.cc:376
+#: redirect_box.cc:377
msgid ""
"You attempted to add a plugin (%1).\n"
"The plugin has %2 inputs\n"
@@ -5461,7 +5611,7 @@ msgid ""
"part of the signal."
msgstr ""
-#: redirect_box.cc:388
+#: redirect_box.cc:389
msgid ""
"You attempted to add a plugin (%1).\n"
"The plugin has %2 inputs\n"
@@ -5473,7 +5623,7 @@ msgid ""
"support this type of configuration."
msgstr ""
-#: redirect_box.cc:401
+#: redirect_box.cc:402
msgid ""
"You attempted to add a plugin (%1).\n"
"\n"
@@ -5486,34 +5636,34 @@ msgid ""
"Ardour does not understand what to do in such situations.\n"
msgstr ""
-#: redirect_box.cc:492
+#: redirect_box.cc:493
msgid "Pre-fader inserts, sends & plugins:"
msgstr ""
-#: redirect_box.cc:495
+#: redirect_box.cc:496
msgid "Post-fader inserts, sends & plugins:"
msgstr ""
-#: redirect_box.cc:641
+#: redirect_box.cc:642
msgid ""
"You cannot reorder this set of redirects\n"
"in that way because the inputs and\n"
"outputs do not work correctly."
msgstr ""
-#: redirect_box.cc:746
+#: redirect_box.cc:747
#, fuzzy
msgid "rename redirect"
msgstr "ardour: переименовать область"
-#: redirect_box.cc:821 redirect_box.cc:869
+#: redirect_box.cc:824 redirect_box.cc:872
msgid ""
"Copying the set of redirects on the clipboard failed,\n"
"probably because the I/O configuration of the plugins\n"
"could not match the configuration of this track."
msgstr ""
-#: redirect_box.cc:891
+#: redirect_box.cc:894
#, fuzzy
msgid ""
"Do you really want to remove all redirects from this track?\n"
@@ -5522,7 +5672,7 @@ msgstr ""
"Вы действительно хотите удалить трек \"%1\" ?\n"
"(отмена невозможна)"
-#: redirect_box.cc:894
+#: redirect_box.cc:897
#, fuzzy
msgid ""
"Do you really want to remove all redirects from this bus?\n"
@@ -5531,46 +5681,46 @@ msgstr ""
"Вы действительно хотите удалить трек \"%1\" ?\n"
"(отмена невозможна)"
-#: redirect_box.cc:898
+#: redirect_box.cc:902
#, fuzzy
msgid "Yes, remove them all"
msgstr "Да, удалить."
-#: redirect_box.cc:935
+#: redirect_box.cc:938
#, fuzzy
msgid "ardour: %1"
msgstr "ardour: "
-#: redirect_box.cc:977
+#: redirect_box.cc:980
#, fuzzy
msgid "ardour: %1: %2 (by %3)"
msgstr "ardour: "
#. new stuff
-#: redirect_box.cc:1049
+#: redirect_box.cc:1052
msgid "New Plugin ..."
msgstr ""
-#: redirect_box.cc:1050
+#: redirect_box.cc:1053
#, fuzzy
msgid "New Insert"
msgstr "новый вход"
-#: redirect_box.cc:1051
+#: redirect_box.cc:1054
msgid "New Send ..."
msgstr ""
-#: redirect_box.cc:1063
+#: redirect_box.cc:1066
#, fuzzy
msgid "Deselect All"
msgstr "Выделить всё"
-#: redirect_box.cc:1070
+#: redirect_box.cc:1073
#, fuzzy
msgid "Activate all"
msgstr "Активировать"
-#: redirect_box.cc:1071
+#: redirect_box.cc:1074
#, fuzzy
msgid "Deactivate all"
msgstr "Деактивировать"
@@ -5774,6 +5924,7 @@ msgstr "ardour: выбор цвета"
#, fuzzy
msgid ""
"Do you really want to remove track \"%1\" ?\n"
+"\n"
"You may also lose the playlist used by this track.\n"
"(cannot be undone)"
msgstr ""
@@ -5788,12 +5939,13 @@ msgstr ""
"Вы действительно хотите удалить шину \"%1\" ?\n"
"(отмена невозможна)"
-#: route_ui.cc:700 visual_time_axis.cc:277
+#: route_ui.cc:701 visual_time_axis.cc:278
msgid "Yes, remove it."
msgstr "Да, удалить."
-#: route_ui.cc:730 visual_time_axis.cc:324
-msgid "new name: "
+#: route_ui.cc:730
+#, fuzzy
+msgid "New Name: "
msgstr "новое имя: "
#: sfdb_ui.cc:58
@@ -5847,22 +5999,35 @@ msgstr "Файл недоступен: "
#: sfdb_ui.cc:236
#, fuzzy
-msgid "Name for field"
+msgid "Name for Field"
msgstr "Имя области: "
-#: sfdb_ui.cc:331
+#: sfdb_ui.cc:333
msgid "Split Channels"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:337
+#: sfdb_ui.cc:340
+msgid "Create a region for each channel"
+msgstr ""
+
+#: sfdb_ui.cc:342
msgid "Embed"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:338
+#: sfdb_ui.cc:344
+#, fuzzy
+msgid "Link to an external file"
+msgstr "Вставить внешний аудиофайл"
+
+#: sfdb_ui.cc:346
msgid "Import"
msgstr "Импорт"
-#: sfdb_ui.cc:401
+#: sfdb_ui.cc:348
+msgid "Copy a file to the session folder"
+msgstr ""
+
+#: sfdb_ui.cc:412
#, fuzzy
msgid "programming error: %1"
msgstr "ошибка в программе: "
@@ -5871,62 +6036,62 @@ msgstr "ошибка в программе: "
msgid "Beats per minute"
msgstr "Ударов в минуту"
-#: tempo_dialog.cc:20 tempo_dialog.cc:37 tempo_dialog.cc:138
-#: tempo_dialog.cc:156
+#: tempo_dialog.cc:20 tempo_dialog.cc:37 tempo_dialog.cc:153
+#: tempo_dialog.cc:171
msgid "Bar"
msgstr "Такт"
-#: tempo_dialog.cc:21 tempo_dialog.cc:38 tempo_dialog.cc:139
-#: tempo_dialog.cc:157
+#: tempo_dialog.cc:21 tempo_dialog.cc:38 tempo_dialog.cc:154
+#: tempo_dialog.cc:172
msgid "Beat"
msgstr "Доля"
-#: tempo_dialog.cc:23 tempo_dialog.cc:40 tempo_dialog.cc:140
-#: tempo_dialog.cc:158
+#: tempo_dialog.cc:23 tempo_dialog.cc:40 tempo_dialog.cc:155
+#: tempo_dialog.cc:173
msgid "Location"
msgstr "Расположение"
-#: tempo_dialog.cc:134 tempo_dialog.cc:152
+#: tempo_dialog.cc:149 tempo_dialog.cc:167
msgid "Meter denominator"
msgstr "Знаменатель размера"
-#: tempo_dialog.cc:135 tempo_dialog.cc:153
+#: tempo_dialog.cc:150 tempo_dialog.cc:168
msgid "Beats per bar"
msgstr "Долей на такт"
-#: tempo_dialog.cc:171 tempo_dialog.cc:182
+#: tempo_dialog.cc:186 tempo_dialog.cc:197
msgid "whole (1)"
msgstr "целых (1)"
-#: tempo_dialog.cc:172 tempo_dialog.cc:184
+#: tempo_dialog.cc:187 tempo_dialog.cc:199
msgid "second (2)"
msgstr "половины (2)"
-#: tempo_dialog.cc:173 tempo_dialog.cc:186
+#: tempo_dialog.cc:188 tempo_dialog.cc:201
msgid "third (3)"
msgstr "трети (3)"
-#: tempo_dialog.cc:174 tempo_dialog.cc:188 tempo_dialog.cc:196
+#: tempo_dialog.cc:189 tempo_dialog.cc:203 tempo_dialog.cc:211
msgid "quarter (4)"
msgstr "четверти (4)"
-#: tempo_dialog.cc:175 tempo_dialog.cc:190
+#: tempo_dialog.cc:190 tempo_dialog.cc:205
msgid "eighth (8)"
msgstr "восьмых (8)"
-#: tempo_dialog.cc:176 tempo_dialog.cc:192
+#: tempo_dialog.cc:191 tempo_dialog.cc:207
msgid "sixteenth (16)"
msgstr "шестьнадцатых (16)"
-#: tempo_dialog.cc:177 tempo_dialog.cc:194
+#: tempo_dialog.cc:192 tempo_dialog.cc:209
msgid "thirty-second (32)"
msgstr "тридцать-вторых (32)"
-#: tempo_dialog.cc:285
+#: tempo_dialog.cc:321
msgid "garbaged note type entry (%1)"
msgstr "неясное определение ноты (%1)"
-#: tempo_dialog.cc:295
+#: tempo_dialog.cc:331
msgid "incomprehensible note type entry (%1)"
msgstr "некорректное определение ноты (%1)"
@@ -5934,27 +6099,27 @@ msgstr "некорректное определение ноты (%1)"
msgid "gTortnam"
msgstr ""
-#: time_axis_view.cc:543
+#: time_axis_view.cc:548
msgid "Largest"
msgstr "Огромная"
-#: time_axis_view.cc:544
+#: time_axis_view.cc:549
msgid "Large"
msgstr "Большая"
-#: time_axis_view.cc:545
+#: time_axis_view.cc:550
msgid "Larger"
msgstr "Больше"
-#: time_axis_view.cc:547
+#: time_axis_view.cc:552
msgid "Smaller"
msgstr "Меньше"
-#: time_axis_view.cc:548
+#: time_axis_view.cc:553
msgid "Small"
msgstr "Маленькая"
-#: time_axis_view.cc:864
+#: time_axis_view.cc:869
msgid "unknown track height name \"%1\" in XML GUI information"
msgstr "неизвестное имя ширины трека \"%1\" в XML описании"
@@ -5970,33 +6135,11 @@ msgstr ""
msgid "programming error: request for non-existent audio range (%1)!"
msgstr "ошибка в программе: request for non-existent audio range (%1)!"
-#: utils.cc:64
-msgid ""
-"\"\n"
-"\t ,<.>/?:;'[{}]~`!@#$%^&*()_-+="
-msgstr ""
-
-#: utils.cc:73
-msgid "aeiou"
-msgstr ""
-
-#: utils.cc:82
-msgid "AEIOU"
-msgstr ""
-
-#: utils.cc:91
-msgid "bcdfghjklmnpqrtvwxyz"
-msgstr ""
-
-#: utils.cc:100
-msgid "BCDFGHJKLMNPQRTVWXYZ"
-msgstr ""
-
-#: utils.cc:191 utils.cc:234
+#: utils.cc:106 utils.cc:149
msgid "bad XPM header %1"
msgstr "ошибка в XPM заголовке %1"
-#: utils.cc:489
+#: utils.cc:331
msgid "missing RGBA style for \"%1\""
msgstr ""
@@ -6008,10 +6151,100 @@ msgstr ""
"Вы действительно хотите удалить трек \"%1\" ?\n"
"(отмена невозможна)"
-#: visual_time_axis.cc:333
+#: visual_time_axis.cc:324
+msgid "new name: "
+msgstr "новое имя: "
+
+#: visual_time_axis.cc:335
msgid "A track already exists with that name"
msgstr "Трек с таким именем уже существует"
+#, fuzzy
+#~ msgid "normal"
+#~ msgstr "Норм."
+
+#~ msgid "Disk r:%5.1f w:%5.1f MB/s"
+#~ msgstr "Диск r:%5.1f w:%5.1f MB/сек"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "ardour cleanup"
+#~ msgstr "ardour: очистка"
+
+#~ msgid "close session"
+#~ msgstr "закрыть сессию"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "SetRegionLayerMode"
+#~ msgstr "оконч. областей"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "SetCrossfadeModel"
+#~ msgstr "Кроссфейд"
+
+#~ msgid "Play from"
+#~ msgstr "Воспроизвести от"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Set from range"
+#~ msgstr "выбрать окно просмотра"
+
+#~ msgid "FORMAT"
+#~ msgstr "ФОРМАТ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "CD MARKER FILE TYPE"
+#~ msgstr "ТИП ФАЙЛА"
+
+#~ msgid "CHANNELS"
+#~ msgstr "КАНАЛЫ"
+
+#~ msgid "FILE TYPE"
+#~ msgstr "ТИП ФАЙЛА"
+
+#~ msgid "SAMPLE FORMAT"
+#~ msgstr "РАЗРЯДНОСТЬ"
+
+#~ msgid "SAMPLE ENDIANNESS"
+#~ msgstr "СВОЙСТВА"
+
+#~ msgid "SAMPLE RATE"
+#~ msgstr "ЧАСТОТА ДИСКРЕТИЗАЦИИ"
+
+#~ msgid "CONVERSION QUALITY"
+#~ msgstr "КАЧЕСТВО ПРЕОБРАЗОВАНИЯ"
+
+#~ msgid "DITHER TYPE"
+#~ msgstr "ТИП ПОДМЕШИВАЕМОГО ШУМА"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "EXPORT CD MARKER FILE ONLY"
+#~ msgstr "ТИП ФАЙЛА"
+
+#~ msgid "EXPORT TO FILE"
+#~ msgstr "ЭКСПОРТ В ФАЙЛ"
+
+#~ msgid "ardour: unplugged"
+#~ msgstr "ardour: нет соединения"
+
+#~ msgid "pol"
+#~ msgstr "пол"
+
+#~ msgid "To be added"
+#~ msgstr "Добавлено"
+
+#~ msgid "Update"
+#~ msgstr "Обновить"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "save"
+#~ msgstr "Сохранить"
+
+#~ msgid "bypass"
+#~ msgstr "обход"
+
+#~ msgid "Name for plugin settings:"
+#~ msgstr "Имя настроек модулей:"
+
#~ msgid "rescan"
#~ msgstr "обновить"
@@ -6055,9 +6288,6 @@ msgstr "Трек с таким именем уже существует"
#~ msgid "in %d"
#~ msgstr "в %d"
-#~ msgid "Name for new connection:"
-#~ msgstr "Имя нового соединения:"
-
#, fuzzy
#~ msgid "crossfade editor"
#~ msgstr "редактировать введение в уровень"
@@ -6076,13 +6306,6 @@ msgstr "Трек с таким именем уже существует"
#~ msgid "Invert"
#~ msgstr "Новый \"возврат\""
-#, fuzzy
-#~ msgid "New Region from range"
-#~ msgstr "Создать область из выделенного"
-
-#~ msgid "Insert external sndfile"
-#~ msgstr "Вставить внешний аудиофайл"
-
#~ msgid "Edit:"
#~ msgstr "Редактировать:"
@@ -6363,9 +6586,6 @@ msgstr "Трек с таким именем уже существует"
#~ msgid "Post Redirects"
#~ msgstr "Постобработка"
-#~ msgid "Export to CD"
-#~ msgstr "Экспорт на CD"
-
#~ msgid "No toggle button pixmaps found to match toggle-button-[0-9]*.xpm$"
#~ msgstr "Файлы изображений toggle-button-[0-9]*.xpm$ не найдены"
diff --git a/libs/ardour/SConscript b/libs/ardour/SConscript
index d5cb439202..80cd36750e 100644
--- a/libs/ardour/SConscript
+++ b/libs/ardour/SConscript
@@ -1,6 +1,7 @@
# -*- python -*-
import os
+import os.path
import glob
Import('env final_prefix install_prefix final_config_prefix libraries i18n')
@@ -214,6 +215,9 @@ Default(libardour)
if env['NLS']:
i18n (ardour, ardour_files + vst_files + coreaudio_files, env)
+
+
+env.Alias('install', env.Install(os.path.join(install_prefix, 'lib/ardour2'), libardour))
env.Alias('tarball', env.Distribute (env['DISTTREE'],
[ 'SConscript', 'i18n.h', 'gettext.h', 'sse_functions.s', 'sse_functions_64bit.s' ] +
diff --git a/libs/ardour/po/el_GR.po b/libs/ardour/po/el_GR.po
index a1394c6d0c..9a36b31c83 100644
--- a/libs/ardour/po/el_GR.po
+++ b/libs/ardour/po/el_GR.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libardour 0.664.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-03-29 14:24-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-04-25 17:46-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2003-05-21 12:50+0500\n"
"Last-Translator: Muadibas\n"
"Language-Team: Hellenic(Greek)\n"
@@ -42,11 +42,11 @@ msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το %1. Η Audio Library δε
#: libs/ardour/insert.cc:76 libs/ardour/insert.cc:95 libs/ardour/insert.cc:120
#: libs/ardour/insert.cc:838 libs/ardour/insert.cc:846 libs/ardour/send.cc:38
#: libs/ardour/send.cc:52 libs/ardour/send.cc:61
-#: libs/ardour/session_state.cc:1615 libs/ardour/session_state.cc:1661
+#: libs/ardour/session_state.cc:1620 libs/ardour/session_state.cc:1666
msgid "initial state"
msgstr "πρωταρχική κατάσταση"
-#: libs/ardour/audio_playlist.cc:274 libs/ardour/audio_playlist.cc:749
+#: libs/ardour/audio_playlist.cc:274 libs/ardour/audio_playlist.cc:768
msgid ""
"programming error: non-audio Region passed to remove_overlap in audio "
"playlist"
@@ -54,43 +54,43 @@ msgstr ""
"σφάλμα προγραμματισμού: μη-ηχητική Περιοχή πέρασε σε remove_overlap στην "
"audio playlist"
-#: libs/ardour/audio_playlist.cc:382
+#: libs/ardour/audio_playlist.cc:401
msgid ""
"programming error: non-audio Region tested for overlap in audio playlist"
msgstr ""
"σφάλμα προγραμματισμού: μη-ηχητική Περιοχή ελέγχθη για υπερπήδηση(overlap) "
"στην λίστα αναπαρ/γής του ήχου"
-#: libs/ardour/audio_playlist.cc:858
+#: libs/ardour/audio_playlist.cc:877
msgid "xfade change"
msgstr "αλλαγή xfade"
-#: libs/ardour/audio_playlist.cc:907
+#: libs/ardour/audio_playlist.cc:926
msgid "region modified"
msgstr "η περιοχή μετεβλήθη"
-#: libs/ardour/audio_track.cc:121 libs/ardour/io.cc:1701
-#: libs/ardour/io.cc:1811
+#: libs/ardour/audio_track.cc:121 libs/ardour/io.cc:1703
+#: libs/ardour/io.cc:1813
msgid "Unknown connection \"%1\" listed for input of %2"
msgstr "Άγνωστη σύνδεση \"%1\" στη λίστα εισόδου του %2"
-#: libs/ardour/audio_track.cc:123 libs/ardour/io.cc:1703
-#: libs/ardour/io.cc:1813
+#: libs/ardour/audio_track.cc:123 libs/ardour/io.cc:1705
+#: libs/ardour/io.cc:1815
#, fuzzy
msgid "in 1"
msgstr "in %lu"
-#: libs/ardour/audio_track.cc:124 libs/ardour/io.cc:1704
-#: libs/ardour/io.cc:1814
+#: libs/ardour/audio_track.cc:124 libs/ardour/io.cc:1706
+#: libs/ardour/io.cc:1816
msgid "No input connections available as a replacement"
msgstr ""
-#: libs/ardour/audio_track.cc:128 libs/ardour/io.cc:1708
-#: libs/ardour/io.cc:1818
+#: libs/ardour/audio_track.cc:128 libs/ardour/io.cc:1710
+#: libs/ardour/io.cc:1820
msgid "Connection %1 was not available - \"in 1\" used instead"
msgstr ""
-#: libs/ardour/audio_track.cc:137 libs/ardour/io.cc:1827
+#: libs/ardour/audio_track.cc:137 libs/ardour/io.cc:1829
msgid "improper input channel list in XML node (%1)"
msgstr "ακατάλληλη λίστα καναλιών εισόδου στον κόμβο XML (%1)"
@@ -98,7 +98,7 @@ msgstr "ακατάλληλη λίστα καναλιών εισόδου στον
msgid "AudioTrack: diskstream \"%1\" not known by session"
msgstr "AudioTrack: το diskstream \"%1\" είναι μή αναγνωρίσιμο από τη συνεδρία"
-#: libs/ardour/audio_track.cc:311
+#: libs/ardour/audio_track.cc:293
#, fuzzy
msgid ""
"MIDI rec_enable control specification for %1 is incomplete, so it has been "
@@ -107,12 +107,12 @@ msgstr ""
"Η προδιαγραφή ελέγχου του MIDI gain για το %1 είναι ημιτελής, με αποτέλεσμα "
"να αγνοηθεί"
-#: libs/ardour/audio_track.cc:323
+#: libs/ardour/audio_track.cc:305
msgid "programming error: AudioTrack given state without diskstream!"
msgstr ""
"σφάλμα προγραμματισμού: εδόθη κατάσταση στην AudioTrack δίχως diskstream!"
-#: libs/ardour/audioengine.cc:139
+#: libs/ardour/audioengine.cc:147
msgid "cannot activate JACK client"
msgstr "Ο JACK δεν μπορεί να ενεργοποιηθεί"
@@ -196,17 +196,17 @@ msgstr ""
msgid "audiofilter: error creating new audio file %1 (%2)"
msgstr "audiofilter: σφάλμα στη δημιουργία νέου audio file %1 (%2)"
-#: libs/ardour/audioregion.cc:847 libs/ardour/audioregion.cc:909
+#: libs/ardour/audioregion.cc:855 libs/ardour/audioregion.cc:917
#, fuzzy
msgid "fade in change"
msgstr "αλλαγή xfade"
-#: libs/ardour/audioregion.cc:1333
+#: libs/ardour/audioregion.cc:1341
#, c-format
msgid "normalized to %.2fdB"
msgstr "εξομαλύνθηκε στα %.2fdB"
-#: libs/ardour/audioregion.cc:1351
+#: libs/ardour/audioregion.cc:1359
#, fuzzy
msgid "envelope change"
msgstr "αλλαγή ενεργού"
@@ -275,42 +275,46 @@ msgstr ""
"λίστα αυτοματισμού: καμία y-συντεταγμένη αποθηκευμένη για σημείο ελέγχου (το "
"σημείο αγνοήθηκε)"
-#: libs/ardour/configuration.cc:77
+#: libs/ardour/basic_ui.cc:68
+msgid "unnamed"
+msgstr ""
+
+#: libs/ardour/configuration.cc:79
#, fuzzy
msgid "loading system configuration file %1"
msgstr ""
"Ardour: δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο διαρρυθμίσεως του συστήματος \"%1\""
-#: libs/ardour/configuration.cc:80
+#: libs/ardour/configuration.cc:82
msgid "Ardour: cannot read system configuration file \"%1\""
msgstr ""
"Ardour: δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο διαρρυθμίσεως του συστήματος \"%1\""
-#: libs/ardour/configuration.cc:85
+#: libs/ardour/configuration.cc:87
msgid "Ardour: system configuration file \"%1\" not loaded successfully."
msgstr ""
"Ardour: το αρχείο διαρρυθμίσεως του συστήματος \"%1\" δεν φορτώθηκε επιτυχώς."
-#: libs/ardour/configuration.cc:102
+#: libs/ardour/configuration.cc:104
#, fuzzy
msgid "loading user configuration file %1"
msgstr "Ardour: αρχείο διαρρυθμίσεως μή αναγνώσιμο \"%1\""
-#: libs/ardour/configuration.cc:105
+#: libs/ardour/configuration.cc:107
msgid "Ardour: cannot read configuration file \"%1\""
msgstr "Ardour: αρχείο διαρρυθμίσεως μή αναγνώσιμο \"%1\""
-#: libs/ardour/configuration.cc:110
+#: libs/ardour/configuration.cc:112
#, fuzzy
msgid "Ardour: user configuration file \"%1\" not loaded successfully."
msgstr "Ardour: αρχείο διαρρυθμίσεως \"%1\" δεν φορτώθηκε επιτυχώς."
-#: libs/ardour/configuration.cc:134
+#: libs/ardour/configuration.cc:136
#, fuzzy
msgid "Config file %1 not saved"
msgstr "Αρχείο διαρρυθμίσεως δεν αποθηκεύθηκε"
-#: libs/ardour/configuration.cc:205
+#: libs/ardour/configuration.cc:209
msgid "ill-formed MIDI port specification in ardour rcfile (ignored)"
msgstr "κακοσχηματισμένος καθορισμός MIDI θύρας στο ardour rcfile (αγνοήθηκε)"
@@ -322,14 +326,32 @@ msgstr "Κόμβος προς Σύνδεση δεν έχει \"όνομα\" ιδ
msgid "Node for Connection has no \"connections\" property"
msgstr "Κόμβος προς Σύνδεση δεν έχει \"συνδέσεις\" ιδιότητα"
-#: libs/ardour/connection.cc:227 libs/ardour/io.cc:1887
+#: libs/ardour/connection.cc:227 libs/ardour/io.cc:1889
msgid "IO: badly formed string in XML node for inputs \"%1\""
msgstr "IO: κακοφτιαγμένη γραμμή στον XML κόμβο για εισόδους \"%1\""
-#: libs/ardour/connection.cc:232 libs/ardour/io.cc:1892
+#: libs/ardour/connection.cc:232 libs/ardour/io.cc:1894
msgid "bad input string in XML node \"%1\""
msgstr "κακή γραμμή εισόδου στον XML κόμβο \"%1\""
+#: libs/ardour/control_protocol_manager.cc:79
+msgid "control protocol name \"%1\" has no descriptor"
+msgstr ""
+
+#: libs/ardour/control_protocol_manager.cc:84
+msgid "control protocol name \"%1\" could not be initialized"
+msgstr ""
+
+#: libs/ardour/control_protocol_manager.cc:180
+#, fuzzy
+msgid "ControlProtocolManager: cannot load module \"%1\" (%2)"
+msgstr "LADSPA: δεν μπορώ να φορτώσω το module \"%1\" (%2)"
+
+#: libs/ardour/control_protocol_manager.cc:188
+#, fuzzy
+msgid "ControlProtocolManager: module \"%1\" has no descriptor function."
+msgstr "LADSPA: το module \"%1\" δεν έχει λειτουργία περιγραφής."
+
#: libs/ardour/crossfade.cc:121
#, fuzzy
msgid "Crossfade: no \"in\" region in state"
@@ -350,17 +372,17 @@ msgstr "Crossfade: χωρίς \"αριστερή\" περιοχή στην κα
msgid "Crossfade: no \"out\" region %1 found in playlist %2"
msgstr "Crossfade: αριστερή περιοχή %1 δεν ευρέθη στη λίστα αναπαρ/γής %2"
-#: libs/ardour/crossfade.cc:484
+#: libs/ardour/crossfade.cc:492
msgid "active changed"
msgstr "αλλαγή ενεργού"
-#: libs/ardour/crossfade.cc:733
+#: libs/ardour/crossfade.cc:741
#, fuzzy
msgid "old-style crossfade information - no position information"
msgstr "Ο κόμβος XML για την Τοποθεσία δεν έχει πληροφορίες ενάρξεως"
#: libs/ardour/curve.cc:112 libs/ardour/insert.cc:454
-#: libs/ardour/session.cc:2433 libs/ardour/session.cc:2485
+#: libs/ardour/session.cc:2452 libs/ardour/session.cc:2504
msgid "programming error: "
msgstr "σφάλμα προγραμματισμού: "
@@ -400,66 +422,66 @@ msgstr "DiskStream: Η Λίστα \"%1\" δεν είναι ηχητική λίσ
msgid "DiskStream %1: there is no existing playlist to make a copy of!"
msgstr "DiskStream %1: δεν υπάρχει λίστα αναπαρ/γής για να γίνει αντιγραφή!"
-#: libs/ardour/diskstream.cc:1112 libs/ardour/diskstream.cc:1123
+#: libs/ardour/diskstream.cc:1113 libs/ardour/diskstream.cc:1124
msgid "DiskStream %1: when refilling, cannot read %2 from playlist at frame %3"
msgstr ""
"DiskStream %1: κατα την αναγόμωση, δεν μπόρεσα να διαβάσω %2 από τη λίστα "
"αναπαρ/γής στο frame %3"
-#: libs/ardour/diskstream.cc:1255
+#: libs/ardour/diskstream.cc:1256
msgid "DiskStream %1: cannot read %2 from playlist at frame %3"
msgstr ""
"DiskStream %1: δεν μπόρεσα να διαβάσω %2 από τη λίστα αναπαρ/γής στο frame %3"
-#: libs/ardour/diskstream.cc:1622 libs/ardour/diskstream.cc:1639
+#: libs/ardour/diskstream.cc:1623 libs/ardour/diskstream.cc:1640
msgid "DiskStream %1: cannot write to disk"
msgstr "DiskStream %1: δεν μπορώ να γράψω στο δίσκο"
-#: libs/ardour/diskstream.cc:1699
+#: libs/ardour/diskstream.cc:1700
msgid "DiskStream \"%1\": cannot flush captured data to disk!"
msgstr ""
"DiskStream \"%1\": δεν γίνεται να απορριφθούν δειγματοληψίες στο δίσκο!"
-#: libs/ardour/diskstream.cc:1796
+#: libs/ardour/diskstream.cc:1797
msgid "%1: could not create region for complete audio file"
msgstr "%1: δεν μπόρεσα να δημιουργήσω περιοχή για ολόκληρο audio file"
-#: libs/ardour/diskstream.cc:1819
+#: libs/ardour/diskstream.cc:1820
msgid "DiskStream: could not create region for captured audio!"
msgstr "DiskStream: δεν μπόρεσα να δημιουργήσω περιοχή για δειγματοληψίες!"
-#: libs/ardour/diskstream.cc:1874
+#: libs/ardour/diskstream.cc:1875
#, fuzzy
msgid "programmer error: %1"
msgstr "σφάλμα προγραμματισμού: %1"
-#: libs/ardour/diskstream.cc:2154
+#: libs/ardour/diskstream.cc:2155
#, fuzzy
msgid "DiskStream: channel %1 out of range"
msgstr "DiskStream: κανάλι εκτός διαστήματος"
-#: libs/ardour/diskstream.cc:2179
+#: libs/ardour/diskstream.cc:2180
msgid "%1:%2 new capture file not initialized correctly"
msgstr "%1:%2 νέα δειγματοληψία δεν εκκινήθη σωστά"
-#: libs/ardour/diskstream.cc:2412
+#: libs/ardour/diskstream.cc:2413
msgid "Location \"%1\" not valid for track loop (start >= end)"
msgstr "Η Τοποθεσία \"%1\" δεν είναι ικανή για track loop (αρχή >= τέλος)"
-#: libs/ardour/diskstream.cc:2490
+#: libs/ardour/diskstream.cc:2491
#, fuzzy
msgid "%1: cannot restore pending capture source file %2"
msgstr "Εισαγωγή: δεν μπορώ να ανοίξω το εισαγμένο αρχείο ήχου \"%1\""
-#: libs/ardour/diskstream.cc:2512
+#: libs/ardour/diskstream.cc:2513
msgid "%1: incorrect number of pending sources listed - ignoring them all"
msgstr ""
-#: libs/ardour/diskstream.cc:2528
+#: libs/ardour/diskstream.cc:2529
msgid "%1: cannot create whole-file region from pending capture sources"
msgstr ""
-#: libs/ardour/diskstream.cc:2540
+#: libs/ardour/diskstream.cc:2541
#, fuzzy
msgid "%1: cannot create region from pending capture sources"
msgstr "%1: δεν μπόρεσα να δημιουργήσω περιοχή για ολόκληρο audio file"
@@ -643,16 +665,16 @@ msgstr "FileSource: cδεν μπορώ να γράψω κομμάτι δεδομ
msgid "FileSource: \"%1\" bad write (%2)"
msgstr "FileSource: \"%1\" κακή εγγραφή (%2)"
-#: libs/ardour/filesource.cc:1335 libs/ardour/session_state.cc:3070
+#: libs/ardour/filesource.cc:1335 libs/ardour/session_state.cc:3093
msgid ""
"there are already 1000 files with names like %1; versioning discontinued"
msgstr "Υπάρχουν ήδη 1000 αρχεία με ονόματα όπως %1; μη-συνεχές versioning"
-#: libs/ardour/filesource.cc:1349 libs/ardour/session_state.cc:3084
+#: libs/ardour/filesource.cc:1349 libs/ardour/session_state.cc:3107
msgid "cannot rename audio file source from %1 to %2 (%3)"
msgstr "δεν μπορώ να μετονομάσω την πηγή του audio file από %1 σε %2 (%3)"
-#: libs/ardour/filesource.cc:1356 libs/ardour/session_state.cc:3099
+#: libs/ardour/filesource.cc:1356 libs/ardour/session_state.cc:3122
msgid "cannot remove peakfile %1 for %2 (%3)"
msgstr "δεν μπορώ να απαλοίψω το peakfile %1 για %2 (%3)"
@@ -728,7 +750,7 @@ msgstr "Εισαγωγή: src_new() απέτυχε : %1"
msgid "Import: %1"
msgstr "Εισαγωγή: %1"
-#: libs/ardour/insert.cc:644 libs/ardour/insert.cc:935
+#: libs/ardour/insert.cc:644 libs/ardour/insert.cc:936
msgid "XML node describing insert is missing the `type' field"
msgstr "Στον κόμβο XML που περιγράφει το insert λείπει το πεδίο `type'"
@@ -748,7 +770,7 @@ msgstr ""
"Ευρέθη μια αναφορά σε plugin (\"%1\") που είναι άγνωστο.\n"
"Ίσως έχει διαγραφεί ή μετακινηθεί από την τελευταία του χρήση."
-#: libs/ardour/insert.cc:716 libs/ardour/insert.cc:952
+#: libs/ardour/insert.cc:716 libs/ardour/insert.cc:953
msgid "XML node describing insert is missing a Redirect node"
msgstr "Στον κόμβο XML που περιγράφει το insert λείπει ένας κόμβος Redirect"
@@ -779,7 +801,7 @@ msgstr "PortInsert: δεν μπορεί να προστεθει θύρα εισ
msgid "PortInsert: cannot add output port"
msgstr "PortInsert: δεν μπορεί να προστεθεί θύρα εξόδου"
-#: libs/ardour/insert.cc:940
+#: libs/ardour/insert.cc:941
msgid "non-port insert XML used for port plugin insert"
msgstr "εισαγωγή μη-θύρας XML για χρήση σε εισαγωγή plugin θύρας"
@@ -791,18 +813,18 @@ msgstr "IO: δεν μπορει να αποσυνδεθεί η θύρα εισό
msgid "IO: cannot disconnect output port %1 from %2"
msgstr "IO: δεν μπορεί να αποσυνδεθεί η θύρα εξόδου %1 από %2"
-#: libs/ardour/io.cc:794 libs/ardour/io.cc:1138 libs/ardour/io.cc:1263
+#: libs/ardour/io.cc:794 libs/ardour/io.cc:1138 libs/ardour/io.cc:1264
#, c-format
msgid "%s/out"
msgstr "%s/out"
-#: libs/ardour/io.cc:796 libs/ardour/io.cc:1140 libs/ardour/io.cc:1265
-#: libs/ardour/io.cc:2805
+#: libs/ardour/io.cc:796 libs/ardour/io.cc:1140 libs/ardour/io.cc:1266
+#: libs/ardour/io.cc:2826
#, c-format
msgid "%s/out %u"
msgstr "%s/out %u"
-#: libs/ardour/io.cc:800 libs/ardour/io.cc:1145 libs/ardour/io.cc:1269
+#: libs/ardour/io.cc:800 libs/ardour/io.cc:1145 libs/ardour/io.cc:1270
msgid "IO: cannot register output port %1"
msgstr "IO: δεν μπορει να καταχώρηθεί η θύρα εξόδου %1"
@@ -812,7 +834,7 @@ msgid "%s/in"
msgstr "%s/in"
#: libs/ardour/io.cc:897 libs/ardour/io.cc:1001 libs/ardour/io.cc:1107
-#: libs/ardour/io.cc:2775
+#: libs/ardour/io.cc:2796
#, c-format
msgid "%s/in %u"
msgstr "%s/in %u"
@@ -821,97 +843,97 @@ msgstr "%s/in %u"
msgid "IO: cannot register input port %1"
msgstr "IO: δεν μπορεί να καταχώρηθεί η θύρα εισόδου %1"
-#: libs/ardour/io.cc:1526
+#: libs/ardour/io.cc:1528
msgid "IO::connecting_became_legal() called without a pending state node"
msgstr ""
"IO::connecting_became_legal() εκλήθη χωρίς κόμβο καταστάσεως εν αναμονή"
-#: libs/ardour/io.cc:1549
+#: libs/ardour/io.cc:1551
msgid "IO::ports_became_legal() called without a pending state node"
msgstr "IO::ports_became_legal() εκλήθη χωρίς κόμβο καταστάσεως εν αναμονή"
-#: libs/ardour/io.cc:1579
+#: libs/ardour/io.cc:1581
msgid "incorrect XML node \"%1\" passed to IO object"
msgstr "μη-σωστός κόμβος XML \"%1\" πέρασε στο IO αντικείμενο"
-#: libs/ardour/io.cc:1634
+#: libs/ardour/io.cc:1636
msgid ""
"MIDI gain control specification for %1 is incomplete, so it has been ignored"
msgstr ""
"Η προδιαγραφή ελέγχου του MIDI gain για το %1 είναι ημιτελής, με αποτέλεσμα "
"να αγνοηθεί"
-#: libs/ardour/io.cc:1724 libs/ardour/io.cc:1836
+#: libs/ardour/io.cc:1726 libs/ardour/io.cc:1838
msgid "Unknown connection \"%1\" listed for output of %2"
msgstr "Άγνωστη σύνδεση \"%1\" καταχωρήθη για την έξοδο του %2"
-#: libs/ardour/io.cc:1726 libs/ardour/io.cc:1838
+#: libs/ardour/io.cc:1728 libs/ardour/io.cc:1840
#, fuzzy
msgid "out 1"
msgstr "out %lu"
-#: libs/ardour/io.cc:1727 libs/ardour/io.cc:1839
+#: libs/ardour/io.cc:1729 libs/ardour/io.cc:1841
msgid "No output connections available as a replacement"
msgstr ""
-#: libs/ardour/io.cc:1731 libs/ardour/io.cc:1843
+#: libs/ardour/io.cc:1733 libs/ardour/io.cc:1845
msgid "Connection %1 was not available - \"out 1\" used instead"
msgstr ""
-#: libs/ardour/io.cc:1745
+#: libs/ardour/io.cc:1747
msgid "%1: cannot create I/O ports"
msgstr "%1: θύρες I/O δεν μπορούν να δημιουργηθούν"
-#: libs/ardour/io.cc:1852
+#: libs/ardour/io.cc:1854
msgid "improper output channel list in XML node (%1)"
msgstr "ασαφής λίστα καναλιών εξόδου στον κόμβο XML (%1)"
-#: libs/ardour/io.cc:1937
+#: libs/ardour/io.cc:1939
msgid "IO: badly formed string in XML node for outputs \"%1\""
msgstr "IO: δύσμορφη γραμμή στον κόμβο XML για τις εξόδους \"%1\""
-#: libs/ardour/io.cc:1942
+#: libs/ardour/io.cc:1944
msgid "IO: bad output string in XML node \"%1\""
msgstr "IO: κακή γραμμή εξόδουστον κόμβο XML \"%1\""
-#: libs/ardour/io.cc:2481
+#: libs/ardour/io.cc:2502
msgid "%1: could not open automation event file \"%2\""
msgstr "%1: δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο συμβάντων αυτοματισμού \"%2\""
-#: libs/ardour/io.cc:2520
+#: libs/ardour/io.cc:2541
msgid "%1: cannot open automation event file \"%2\""
msgstr "%1: δεν μπορώ να ανοίξω το αρχείο συμβάντων αυτοματισμού \"%2\""
-#: libs/ardour/io.cc:2535
+#: libs/ardour/io.cc:2556
msgid "badly formed version number in automation event file \"%1\""
msgstr "δύσμορφος αριθμός εκδόσεως στο αρχείο συμβάντων αυτοματισμού \"%1\""
-#: libs/ardour/io.cc:2539
+#: libs/ardour/io.cc:2560
msgid "no version information in automation event file \"%1\""
msgstr ""
"δεν υπάρχουν πληροφορίες περί εκδόσεων στο αρχείο συμβάντων αυτοματισμού \"%1"
"\""
-#: libs/ardour/io.cc:2544
+#: libs/ardour/io.cc:2565
msgid "mismatched automation event file version (%1)"
msgstr "αταίριαστη έκδοση αρχείου συμβάντων αυτοματισμού (%1)"
-#: libs/ardour/io.cc:2552
+#: libs/ardour/io.cc:2573
msgid "badly formatted automation event record at line %1 of %2 (ignored)"
msgstr ""
"κακώς φορμαρισμένη καταγραφή συμβάντων αυτοματισμού στη γραμμή %1 of %2 "
"(αγνοήθηκε)"
-#: libs/ardour/io.cc:2572
+#: libs/ardour/io.cc:2593
msgid "dubious automation event found (and ignored)"
msgstr "αβέβαιο συμβάν αυτοματισμού ευρέθηκε (και αγνοήθηκε)"
-#: libs/ardour/io.cc:2576 libs/ardour/panner.cc:437
+#: libs/ardour/io.cc:2597 libs/ardour/panner.cc:437
#: libs/ardour/redirect.cc:148
msgid "loaded from disk"
msgstr "φορτώθηκε από το δίσκο"
-#: libs/ardour/io.cc:2747
+#: libs/ardour/io.cc:2768
msgid "automation write/touch"
msgstr "αυτοματισμός εγγραφή/αφή(write/touch)"
@@ -985,7 +1007,7 @@ msgstr ""
"Τοποθεσίες: απόπειρα να χρησιμοποιηθεί άγνωστη τοποθεσία σαν επιλεγμένη "
"τοποθεσία"
-#: libs/ardour/location.cc:417 libs/ardour/playlist.cc:1178
+#: libs/ardour/location.cc:417 libs/ardour/playlist.cc:1187
msgid "clear"
msgstr "εκκαθάριση"
@@ -1119,22 +1141,22 @@ msgstr "κοπή"
msgid "duplicate"
msgstr "αντιγραφή"
-#: libs/ardour/playlist.cc:1014
+#: libs/ardour/playlist.cc:1023
msgid "split"
msgstr "διαχωρισμός"
-#: libs/ardour/playlist.cc:1091
+#: libs/ardour/playlist.cc:1100
msgid "%1: bounds changed received for region (%2)not in playlist"
msgstr ""
"%1: τα αλλαγμένα όρια που ελήφθησαν για την περιοχή (%2)δεν είναι στη λίστα "
"αναπαρ/γής"
-#: libs/ardour/playlist.cc:1352
+#: libs/ardour/playlist.cc:1361
#, fuzzy
msgid "Playlist: cannot create region from state file"
msgstr "Playlist: δεν μπορώ να δημιουργήσω Περιοχή από αρχείο καταστάσεως"
-#: libs/ardour/playlist.cc:1712
+#: libs/ardour/playlist.cc:1721
msgid "nudged"
msgstr "νυχθέν"
@@ -1166,35 +1188,35 @@ msgstr "Σφάλμα στην αποθήκευση αρχείου προ-ρυθ
msgid "Could not parse rdf file: %1"
msgstr "Δεν μπόρεσα να αναλύσω το αρχείο rdf: %1"
-#: libs/ardour/plugin_manager.cc:235
+#: libs/ardour/plugin_manager.cc:234
msgid "LADSPA: cannot load module \"%1\" (%2)"
msgstr "LADSPA: δεν μπορώ να φορτώσω το module \"%1\" (%2)"
-#: libs/ardour/plugin_manager.cc:242
+#: libs/ardour/plugin_manager.cc:241
msgid "LADSPA: module \"%1\" has no descriptor function."
msgstr "LADSPA: το module \"%1\" δεν έχει λειτουργία περιγραφής."
-#: libs/ardour/plugin_manager.cc:297
+#: libs/ardour/plugin_manager.cc:296
msgid "VST: cannot load module from \"%1\""
msgstr "VST: δεν μπορώ να φορτώσω module από \"%1\""
-#: libs/ardour/plugin_manager.cc:302
+#: libs/ardour/plugin_manager.cc:301
msgid "You asked ardour to not use any VST plugins"
msgstr ""
-#: libs/ardour/plugin_manager.cc:305
+#: libs/ardour/plugin_manager.cc:304
msgid "This version of ardour has no support for VST plugins"
msgstr "Η παρούσα έκδοση του ardour δεν υποστηρίζει VST plugins"
-#: libs/ardour/plugin_manager.cc:312
+#: libs/ardour/plugin_manager.cc:311
msgid "LADSPA: cannot load module from \"%1\""
msgstr "LADSPA: δεν μπορώ να φορτώσω module από \"%1\""
-#: libs/ardour/plugin_manager.cc:371 libs/ardour/plugin_manager.cc:383
+#: libs/ardour/plugin_manager.cc:373 libs/ardour/plugin_manager.cc:385
msgid "Unknown"
msgstr "Άγνωστο"
-#: libs/ardour/plugin_manager.cc:461
+#: libs/ardour/plugin_manager.cc:463
msgid ""
"VST plugin %1 does not support processReplacing, and so cannot be used in "
"ardour at this time"
@@ -1280,8 +1302,8 @@ msgid "Session: XMLNode describing a Region is incomplete (no name)"
msgstr ""
"Συνεδρία: XMLΚόμβος που περιγράφει Περιοχή είναι ημιτελής (χωρίς όνομα)"
-#: libs/ardour/route.cc:79 libs/ardour/session.cc:1542
-#: libs/ardour/session.cc:1548 libs/ardour/session.cc:3045
+#: libs/ardour/route.cc:79 libs/ardour/session.cc:1541
+#: libs/ardour/session.cc:1547 libs/ardour/session.cc:3064
msgid "signal"
msgstr "σήμα"
@@ -1376,122 +1398,122 @@ msgstr "monitor"
msgid "master"
msgstr "master"
-#: libs/ardour/session.cc:608
+#: libs/ardour/session.cc:607
msgid "could not setup Click I/O"
msgstr "Δεν μπόρεσα να διαμορφώσω το I/O του Μετρονόμου(click)"
-#: libs/ardour/session.cc:629
+#: libs/ardour/session.cc:628
msgid "cannot setup Click I/O"
msgstr "Δεν μπορώ να διαμορφώσω το I/O του Μετρονόμου(click)"
-#: libs/ardour/session.cc:651
+#: libs/ardour/session.cc:650
msgid "cannot create Auditioner: no auditioning of regions possible"
msgstr "δεν μπορώ να δημιουργήσω τον Ακροατή: καμία ακρόαση περιοχών δυνατή"
-#: libs/ardour/session.cc:663
+#: libs/ardour/session.cc:662
#, fuzzy, c-format
msgid "out %<PRIu32>"
msgstr "out %lu"
-#: libs/ardour/session.cc:675
+#: libs/ardour/session.cc:674
#, c-format
msgid "in %<PRIu32>"
msgstr ""
-#: libs/ardour/session.cc:689
+#: libs/ardour/session.cc:688
#, c-format
msgid "out %<PRIu32>+%<PRIu32>"
msgstr ""
-#: libs/ardour/session.cc:703
+#: libs/ardour/session.cc:702
#, c-format
msgid "in %<PRIu32>+%<PRIu32>"
msgstr ""
-#: libs/ardour/session.cc:736
+#: libs/ardour/session.cc:735
msgid "cannot setup master inputs"
msgstr "δεν μπορώ να διαμορφώσω τις master εισόδους"
-#: libs/ardour/session.cc:744
+#: libs/ardour/session.cc:743
msgid "cannot setup master outputs"
msgstr "δεν μπορώ να διαμορφώσω τις master εξόδους"
-#: libs/ardour/session.cc:755
+#: libs/ardour/session.cc:754
#, fuzzy
msgid "Master Out"
msgstr "master"
-#: libs/ardour/session.cc:821
+#: libs/ardour/session.cc:820
msgid "cannot setup control inputs"
msgstr "δεν μπορώ να διαμορφώσω τις εισόδους ελέγχου"
-#: libs/ardour/session.cc:829
+#: libs/ardour/session.cc:828
msgid "cannot set up master outputs"
msgstr "δεν μπορώ να διαμορφώσω τις εξόδους ελέγχου"
-#: libs/ardour/session.cc:1101
+#: libs/ardour/session.cc:1100
msgid "Session: you can't use that location for auto punch (start <= end)"
msgstr ""
"Συνεδρία: δεν μπορείτε να χρησιμοποιήσετε αυτήν την τοποθεσία για auto punch "
"(αρχή <= τέλος)"
-#: libs/ardour/session.cc:1180
+#: libs/ardour/session.cc:1179
msgid "Session: you can't use a mark for auto loop"
msgstr "Συνεδρία: δεν μπορείτε να χρησιμοποιήσετε στίγμα για auto loop"
-#: libs/ardour/session.cc:1560
+#: libs/ardour/session.cc:1559
msgid "feedback loop setup between %1 and %2"
msgstr "διαμόρφωση feedback loop ανάμεσα σε %1 και %2"
-#: libs/ardour/session.cc:1712 libs/ardour/session.cc:1809
+#: libs/ardour/session.cc:1711 libs/ardour/session.cc:1808
msgid "cannot configure %1 in/%2 out configuration for new audio track"
msgstr "δεν μπορώ να διαμορφώσω %1 in/%2 out διάταξη για νέο κανάλι ήχου"
-#: libs/ardour/session.cc:1768
+#: libs/ardour/session.cc:1767
msgid "Session: could not create new audio track."
msgstr "Συνεδρία: δεν μπόρεσα να δημιουργήσω νέο κανάλι ήχου."
-#: libs/ardour/session.cc:1858
+#: libs/ardour/session.cc:1857
msgid "Session: could not create new route."
msgstr "Συνεδρία: δεν μπόρεσα να δημιουργήσω διαδρομή."
-#: libs/ardour/session.cc:2319
+#: libs/ardour/session.cc:2340
msgid "cannot create new name for region \"%1\""
msgstr "δεν μπορώ να δημιουργήσω νέο όνομα για την περιοχή \"%1\""
-#: libs/ardour/session.cc:2384
+#: libs/ardour/session.cc:2404
msgid "too many regions with names like %1"
msgstr "πάρα πολλές περιοχές με ονόματα σαν %1"
-#: libs/ardour/session.cc:2841
+#: libs/ardour/session.cc:2860
msgid "There are already %1 recordings for %2, which I consider too many."
msgstr "Υπάρχουν ήδη %1 εγγραφές για %2, τις οποίες θεωρώ πάρα πολλές."
-#: libs/ardour/session.cc:3210
+#: libs/ardour/session.cc:3229
msgid "programming error: unknown type of Insert created!"
msgstr "σφάλμα προγραμματισμού: άγνωστος τύπος Εισόδου εδημιουργήθη!"
-#: libs/ardour/session.cc:3216
+#: libs/ardour/session.cc:3235
msgid "programming error: unknown type of Redirect created!"
msgstr "σφάλμα προγραμματισμού: άγνωστος τύπος Redirect εδημιουργήθη!"
-#: libs/ardour/session.cc:3239
+#: libs/ardour/session.cc:3258
msgid "programming error: unknown type of Insert deleted!"
msgstr "σφάλμα προγραμματισμού: άγνωστος τύπος of Insert διεγράφη!"
-#: libs/ardour/session.cc:3245
+#: libs/ardour/session.cc:3264
msgid "programming error: unknown type of Redirect deleted!"
msgstr "σφάλμα προγραμματισμού: άγνωστος τύπος of Redirect διεγράφη!"
-#: libs/ardour/session.cc:3586
+#: libs/ardour/session.cc:3605
msgid "too many bounced versions of playlist \"%1\""
msgstr "πάρα πολλές bounced εκδόσεις της Playlist \"%1\""
-#: libs/ardour/session.cc:3595
+#: libs/ardour/session.cc:3614
msgid "cannot create new audio file \"%1\" for %2"
msgstr "δεν μπορώ να δημιουργήσω νέο αρχείο ήχου \"%1\" για %2"
-#: libs/ardour/session_butler.cc:81 libs/ardour/session_midi.cc:1204
+#: libs/ardour/session_butler.cc:81 libs/ardour/session_midi.cc:1183
#: libs/ardour/source.cc:233
msgid "Cannot create transport request signal pipe (%1)"
msgstr "Δεν μπορώ να δημιουργήσω transport request signal pipe (%1)"
@@ -1505,25 +1527,25 @@ msgstr "UI: δεν μπορώ να θέσω O_NONBLOCK στο signal read pipe (
msgid "Session: could not create butler thread"
msgstr "Συνεδρία: δεν μπόρεσα να δημιουργήσω δέσμη με τον butler"
-#: libs/ardour/session_butler.cc:191
+#: libs/ardour/session_butler.cc:190
msgid "poll on butler request pipe failed (%1)"
msgstr ""
-#: libs/ardour/session_butler.cc:198
+#: libs/ardour/session_butler.cc:197
#, fuzzy
msgid "Error on butler thread request pipe"
msgstr "Σφάλμα στο transport thread request pipe"
-#: libs/ardour/session_butler.cc:240
+#: libs/ardour/session_butler.cc:239
#, fuzzy
msgid "Error reading from butler request pipe"
msgstr "Σφάλμα στην ανάγνωση από transport request pipe"
-#: libs/ardour/session_butler.cc:277
+#: libs/ardour/session_butler.cc:276
msgid "Butler read ahead failure on dstream %1"
msgstr "Αποτυχία προανάγνωσης Butler στο dstream %1"
-#: libs/ardour/session_butler.cc:321
+#: libs/ardour/session_butler.cc:320
msgid "Butler write-behind failure on dstream %1"
msgstr "Αποτυχία οπισθεγγραφής Butler στο dstream %1"
@@ -1592,80 +1614,55 @@ msgstr "Εξαγωγή: δεν μπόρεσα να γράψω δεδομένα
msgid "%1: cannot seek to %2 for export"
msgstr "%1: δεν μπορώ να αναζητήσω στο %2 για εξαγωγή"
-#: libs/ardour/session_feedback.cc:51
-#, fuzzy
-msgid "cannot create feedback request pipe (%1)"
-msgstr "Δεν μπορώ να δημιουργήσω transport request signal pipe (%1)"
-
-#: libs/ardour/session_feedback.cc:58 libs/ardour/session_midi.cc:1209
-msgid "UI: cannot set O_NONBLOCK on signal read pipe (%1)"
-msgstr "UI: δεν μπορώ να θέσω O_NONBLOCK στο signal read pipe (%1)"
-
-#: libs/ardour/session_feedback.cc:63 libs/ardour/session_midi.cc:1214
-msgid "UI: cannot set O_NONBLOCK on signal write pipe (%1)"
-msgstr "UI: δεν μπορώ να θέσω O_NONBLOCK στο signal write pipe (%1)"
-
-#: libs/ardour/session_feedback.cc:75
-#, fuzzy
-msgid "Session: could not create feedback thread"
-msgstr "Συνεδρία: δεν μπόρεσα να δημιουργήσω δέσμη με τον butler"
-
-#: libs/ardour/session_feedback.cc:141
-#, fuzzy
-msgid "Feedback thread poll failed (%1)"
-msgstr "Αίτηση δέσμης MIDI απέτυχε (%1)"
-
-#: libs/ardour/session_feedback.cc:148
-#, fuzzy
-msgid "Error on feedback thread request pipe"
-msgstr "Σφάλμα στο transport thread request pipe"
-
-#: libs/ardour/session_feedback.cc:190
-#, fuzzy
-msgid "Error reading from feedback request pipe"
-msgstr "Σφάλμα στην ανάγνωση από transport request pipe"
-
-#: libs/ardour/session_midi.cc:189
+#: libs/ardour/session_midi.cc:200
msgid "Ardour is slaved to MTC - port cannot be reset"
msgstr ""
-#: libs/ardour/session_midi.cc:204
+#: libs/ardour/session_midi.cc:215
msgid "unknown port %1 requested for MTC"
msgstr ""
-#: libs/ardour/session_midi.cc:562
+#: libs/ardour/session_midi.cc:541
msgid "Error reading from MIDI port %1"
msgstr "Σφάλμα στην ανάγνωση της θύρας MIDI %1"
-#: libs/ardour/session_midi.cc:935
+#: libs/ardour/session_midi.cc:914
msgid "Session: could not send full MIDI time code"
msgstr "Συνεδρία: δεν μπόρεσα να στείλω ολόκληρο MIDI time code"
-#: libs/ardour/session_midi.cc:994
+#: libs/ardour/session_midi.cc:973
msgid "Session: cannot send quarter-frame MTC message (%1)"
msgstr "Συνεδρία: δεν μπορώ να στείλω τέταρτο-frame MTC μήνυμα (%1)"
-#: libs/ardour/session_midi.cc:1102
+#: libs/ardour/session_midi.cc:1081
msgid "MMC: cannot send command %1%2%3"
msgstr "MMC: δεν μπορώ να στείλω την εντολή %1%2%3"
-#: libs/ardour/session_midi.cc:1219
+#: libs/ardour/session_midi.cc:1188
+msgid "UI: cannot set O_NONBLOCK on signal read pipe (%1)"
+msgstr "UI: δεν μπορώ να θέσω O_NONBLOCK στο signal read pipe (%1)"
+
+#: libs/ardour/session_midi.cc:1193
+msgid "UI: cannot set O_NONBLOCK on signal write pipe (%1)"
+msgstr "UI: δεν μπορώ να θέσω O_NONBLOCK στο signal write pipe (%1)"
+
+#: libs/ardour/session_midi.cc:1198
msgid "Session: could not create transport thread"
msgstr "Συνεδρία: δεν μπόρεσα να δημιουργήσω δέσμη με transport"
-#: libs/ardour/session_midi.cc:1248
+#: libs/ardour/session_midi.cc:1227
msgid "cannot send signal to midi thread! (%1)"
msgstr "δεν μπορώ να στείλω σήμα στη δέσμη midi! (%1)"
-#: libs/ardour/session_midi.cc:1343
+#: libs/ardour/session_midi.cc:1322
msgid "MIDI thread poll failed (%1)"
msgstr "Αίτηση δέσμης MIDI απέτυχε (%1)"
-#: libs/ardour/session_midi.cc:1355
+#: libs/ardour/session_midi.cc:1334
msgid "Error on transport thread request pipe"
msgstr "Σφάλμα στο transport thread request pipe"
-#: libs/ardour/session_midi.cc:1382
+#: libs/ardour/session_midi.cc:1361
msgid "Error reading from transport request pipe"
msgstr "Σφάλμα στην ανάγνωση από transport request pipe"
@@ -1673,222 +1670,222 @@ msgstr "Σφάλμα στην ανάγνωση από transport request pipe"
msgid "Session: error in no roll for %1"
msgstr "Συνεδρία: σφάλμα στο no roll για %1"
-#: libs/ardour/session_state.cc:100
+#: libs/ardour/session_state.cc:101
#, fuzzy
msgid "Could not use path %1 (%s)"
msgstr "Source: δεν μπορώ να ανοίξω το peakpath \"%1\" (%2)"
-#: libs/ardour/session_state.cc:128
+#: libs/ardour/session_state.cc:129
msgid "end"
msgstr "τέλος"
-#: libs/ardour/session_state.cc:129
+#: libs/ardour/session_state.cc:130
#, fuzzy
msgid "start"
msgstr "ξεχωριστό"
-#: libs/ardour/session_state.cc:504
+#: libs/ardour/session_state.cc:501
msgid "Session: cannot create session dir \"%1\" (%2)"
msgstr "Συνεδρία: δεν μπορώ να δημιουργήσω φάκελο συνεδρίας \"%1\" (%2)"
-#: libs/ardour/session_state.cc:515
+#: libs/ardour/session_state.cc:512
#, fuzzy
msgid "Session: cannot create session peakfile dir \"%1\" (%2)"
msgstr "Συνεδρία: δεν μπορώ να δημιουργήσω φάκελο συνεδρίας \"%1\" (%2)"
-#: libs/ardour/session_state.cc:524
+#: libs/ardour/session_state.cc:521
msgid "Session: cannot create session sounds dir \"%1\" (%2)"
msgstr "Συνεδρία: δεν μπορώ να δημιουργήσω φάκελο ήχων συνεδρίας \"%1\" (%2)"
-#: libs/ardour/session_state.cc:533
+#: libs/ardour/session_state.cc:530
#, fuzzy
msgid "Session: cannot create session tape dir \"%1\" (%2)"
msgstr "Συνεδρία: δεν μπορώ να δημιουργήσω φάκελο συνεδρίας \"%1\" (%2)"
-#: libs/ardour/session_state.cc:542
+#: libs/ardour/session_state.cc:539
msgid "Session: cannot create session dead sounds dir \"%1\" (%2)"
msgstr ""
"Συνεδρία: δεν μπορώ να δημιουργήσω φάκελο 'νεκρών' ήχων συνεδρίας \"%1\" (%2)"
-#: libs/ardour/session_state.cc:551
+#: libs/ardour/session_state.cc:548
msgid "Session: cannot create session automation dir \"%1\" (%2)"
msgstr ""
"Συνεδρία: δεν μπορώ να δημιουργήσω φάκελο αυτοματισμών της συνεδρίας \"%1"
"\" (%2)"
-#: libs/ardour/session_state.cc:582
+#: libs/ardour/session_state.cc:579
msgid "Could not open %1 for writing mix template"
msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω %1 για γράψιμο του προσχεδίου μίξεως"
-#: libs/ardour/session_state.cc:588
+#: libs/ardour/session_state.cc:585
msgid "Could not open mix template %1 for reading"
msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω προσχέδιο μίξεως %1 για ανάγνωση"
-#: libs/ardour/session_state.cc:595
+#: libs/ardour/session_state.cc:592
msgid "Session already exists. Not overwriting"
msgstr "Η Συνεδρία ήδη υπάρχει. Ακύρωση overwriting"
-#: libs/ardour/session_state.cc:638
+#: libs/ardour/session_state.cc:635
msgid "Session: could not load diskstream via XML state"
msgstr "Συνεδρία: δεν μπόρεσα να φορτώσω diskstream μέσω καταστάσεως XML"
-#: libs/ardour/session_state.cc:687
+#: libs/ardour/session_state.cc:684
msgid "could not backup old state file, current state not saved."
msgstr ""
"δεν μπόρεσα να διασώσω το παλαιό αρχείο καταστάσεως, η τρέχουσα κατάσταση "
"δεν αποθηκεύτηκε."
-#: libs/ardour/session_state.cc:700
+#: libs/ardour/session_state.cc:697
msgid "state could not be saved to %1"
msgstr "η κατάσταση δεν μπορούσε να σωθεί στο %1"
-#: libs/ardour/session_state.cc:707
+#: libs/ardour/session_state.cc:704
#, fuzzy
msgid "could not remove corrupt state file %1"
msgstr "Δεν μπόρεσα να αναλύσω το αρχείο rdf: %1"
-#: libs/ardour/session_state.cc:711
+#: libs/ardour/session_state.cc:708
#, fuzzy
msgid "could not restore state file from backup %1"
msgstr "Σφάλμα: δεν μπόρεσα να γράψω %1"
-#: libs/ardour/session_state.cc:780
+#: libs/ardour/session_state.cc:777
msgid "%1: session state information file \"%2\" doesn't exist!"
msgstr "%1: το αρχείο πληροφοριών καταστάσεως συνεδρίας \"%2\" δεν υπάρχει!"
-#: libs/ardour/session_state.cc:791
+#: libs/ardour/session_state.cc:788
msgid "Could not understand ardour file %1"
msgstr "Δεν μπόρεσα να κατανοήσω το ardour αρχείο %1"
-#: libs/ardour/session_state.cc:1487
+#: libs/ardour/session_state.cc:1492
msgid "programming error: Session: incorrect XML node sent to set_state()"
msgstr ""
"σφάλμα προγραμματισμού: Συνεδρία: λανθασμένος κόμβος XML εστάλη στην "
"set_state()"
-#: libs/ardour/session_state.cc:1533
+#: libs/ardour/session_state.cc:1538
msgid "Session: XML state has no options section"
msgstr "Συνεδρία: η XML κατάσταση δεν έχει τομέα επιλογών(options)"
-#: libs/ardour/session_state.cc:1538
+#: libs/ardour/session_state.cc:1543
msgid "Session: XML state has no sources section"
msgstr "Συνεδρία: η XML κατάσταση δεν έχει τομέα πηγών"
-#: libs/ardour/session_state.cc:1545
+#: libs/ardour/session_state.cc:1550
msgid "Session: XML state has no Regions section"
msgstr "Συνεδρία: η XML κατάσταση δεν έχει τομέα Περιοχών"
-#: libs/ardour/session_state.cc:1552
+#: libs/ardour/session_state.cc:1557
msgid "Session: XML state has no playlists section"
msgstr "Συνεδρία: η XML κατάσταση δεν έχει τομέα playlists"
-#: libs/ardour/session_state.cc:1571
+#: libs/ardour/session_state.cc:1576
msgid "Session: XML state has no diskstreams section"
msgstr "Συνεδρία: η XML κατάσταση δεν έχει τομέα diskstreams"
-#: libs/ardour/session_state.cc:1578
+#: libs/ardour/session_state.cc:1583
msgid "Session: XML state has no connections section"
msgstr "Συνεδρία: η XML κατάσταση δεν έχει τομέα συνδέσεων"
-#: libs/ardour/session_state.cc:1585
+#: libs/ardour/session_state.cc:1590
msgid "Session: XML state has no locations section"
msgstr "Συνεδρία: η XML κατάσταση δεν έχει τομέα τοποθεσιών"
-#: libs/ardour/session_state.cc:1618
+#: libs/ardour/session_state.cc:1623
msgid "Session: XML state has no edit groups section"
msgstr "Συνεδρία: η XML κατάσταση δεν έχει τομέα επεξερ/σίας ομάδων"
-#: libs/ardour/session_state.cc:1625
+#: libs/ardour/session_state.cc:1630
msgid "Session: XML state has no mix groups section"
msgstr "Συνεδρία: η XML κατάσταση δεν έχει τομέα μίξεως ομάδων"
-#: libs/ardour/session_state.cc:1632
+#: libs/ardour/session_state.cc:1637
msgid "Session: XML state has no Tempo Map section"
msgstr "Συνεδρία: η XML κατάσταση δεν έχει τομέα Tempo Map"
-#: libs/ardour/session_state.cc:1639
+#: libs/ardour/session_state.cc:1644
msgid "Session: XML state has no routes section"
msgstr "Συνεδρία: η XML κατάσταση δεν έχει τομέα διαδρομών"
-#: libs/ardour/session_state.cc:1646
+#: libs/ardour/session_state.cc:1651
msgid "Session: XML state has no click section"
msgstr "Συνεδρία: η XML κατάσταση δεν έχει τομέα μετρονόμου"
-#: libs/ardour/session_state.cc:1691
+#: libs/ardour/session_state.cc:1696
msgid "Session: cannot create Route from XML description."
msgstr "Συνεδρία: δεν μπορώ να δημιουργήσω Διαδρομή από XML περιγραφή."
-#: libs/ardour/session_state.cc:1729
+#: libs/ardour/session_state.cc:1734
msgid "Session: cannot create Region from XML description."
msgstr "Συνεδρία: δεν μπορώ να δημιουργήσω Περιοχή από XML περιγραφή."
-#: libs/ardour/session_state.cc:1757
+#: libs/ardour/session_state.cc:1762
msgid "Session: XMLNode describing a AudioRegion is incomplete (no source)"
msgstr ""
"Συνεδρία: Ο XMLΚόμβος που περιγράφει AudioΠεριοχή είναι ημιτελής (δίχως πηγή)"
-#: libs/ardour/session_state.cc:1765 libs/ardour/session_state.cc:1779
+#: libs/ardour/session_state.cc:1770 libs/ardour/session_state.cc:1784
msgid ""
"Session: XMLNode describing a AudioRegion references an unknown source id =%1"
msgstr ""
"Συνεδρία: Ο XMLΚόμβος που περιγράφει AudioΠεριοχή αναφέρει άγνωστο id πηγής ="
"%1"
-#: libs/ardour/session_state.cc:1847
+#: libs/ardour/session_state.cc:1852
msgid "Session: cannot create Source from XML description."
msgstr "Συνεδρία: δεν μπορώ να δημιουργήσω Πηγή από XML περιγραφή."
-#: libs/ardour/session_state.cc:1878
+#: libs/ardour/session_state.cc:1883
msgid "Found a sound file that cannot be used by Ardour. See the progammers."
msgstr ""
"Βρήκα ένα sound file που δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί από τον Ardour. "
"Επικοινωνήστε με τους προγραμματιστές."
-#: libs/ardour/session_state.cc:1903
+#: libs/ardour/session_state.cc:1908
msgid "Could not create mix templates directory \"%1\" (%2)"
msgstr "Δεν μπόρεσα να δημιουργήσω φάκελο προσχεδίων μίξεως \"%1\" (%2)"
-#: libs/ardour/session_state.cc:1917
+#: libs/ardour/session_state.cc:1922
msgid "Template \"%1\" already exists - new version not created"
msgstr "Το προσχέδιο \"%1\" ήδη υπάρχει - νέα έκδοση δεν δημιουργήθηκε"
-#: libs/ardour/session_state.cc:1924
+#: libs/ardour/session_state.cc:1929
msgid "mix template not saved"
msgstr "προσχέδιο μίξεως δεν αποθηκεύτηκε"
-#: libs/ardour/session_state.cc:1984
+#: libs/ardour/session_state.cc:1989
msgid "cannot create session directory \"%1\"; ignored"
msgstr "δεν μπορώ να δημιουργήσω φάκελο συνεδρίας \"%1\"; αγνοήθηκε"
-#: libs/ardour/session_state.cc:1997
+#: libs/ardour/session_state.cc:2002
msgid "cannot create sounds directory \"%1\"; ignored"
msgstr "δεν μπορώ να δημιουργήσω τον φάκελο 'sounds' \"%1\"; αγνοήθηκε"
-#: libs/ardour/session_state.cc:2008
+#: libs/ardour/session_state.cc:2013
msgid "cannot create dead sounds directory \"%1\"; ignored"
msgstr "δεν μπορώ να δημιουργήσω τον φάκελο 'dead sounds' \"%1\"; αγνοήθηκε"
-#: libs/ardour/session_state.cc:2019
+#: libs/ardour/session_state.cc:2024
#, fuzzy
msgid "cannot create peak file directory \"%1\"; ignored"
msgstr "δεν μπορώ να δημιουργήσω φάκελο συνεδρίας \"%1\"; αγνοήθηκε"
-#: libs/ardour/session_state.cc:2158 libs/ardour/session_state.cc:2179
+#: libs/ardour/session_state.cc:2163 libs/ardour/session_state.cc:2184
msgid "Session: cannot create Playlist from XML description."
msgstr "Συνεδρία: δεν μπορώ να δημιουργήσω την Playlist από την XML περιγραφή."
-#: libs/ardour/session_state.cc:2218
+#: libs/ardour/session_state.cc:2223
msgid "Session: cannot create Named Selection from XML description."
msgstr ""
"Συνεδρία: δεν μπορώ να δημιουργήσω την ονομασμένη επιλογή από την XML "
"περιγραφή."
-#: libs/ardour/session_state.cc:2332
+#: libs/ardour/session_state.cc:2355
msgid "Unknown node \"%1\" found in Connections list from state file"
msgstr ""
"Άγνωστος κόμβος \"%1\" ευρέθη στη λίστα 'Συνδέσεις' από το αρχείο καταστάσεως"
-#: libs/ardour/session_state.cc:3172
+#: libs/ardour/session_state.cc:3195
msgid "cannot remove dead sound file %1 (%2)"
msgstr "δεν μπορώ να απαλοίψω το 'νεκρο' ηχο-αρχείο %1 (%2)"
@@ -1922,7 +1919,7 @@ msgstr ""
msgid "Cannot loop - no loop range defined"
msgstr "Δεν γίνεται loop - κανένα διάστημα loop δεν προσδιορίστηκε"
-#: libs/ardour/session_transport.cc:476
+#: libs/ardour/session_transport.cc:478
msgid ""
"Seamless looping cannot be supported while Ardour is using JACK transport.\n"
"Recommend changing the configured options"
@@ -1931,7 +1928,7 @@ msgstr ""
"transport.\n"
"Συνιστούμε την αλλαγή των διαμορφωμένων ρυθμίσεων"
-#: libs/ardour/session_transport.cc:744
+#: libs/ardour/session_transport.cc:754
msgid ""
"Global varispeed cannot be supported while Ardour is connected to JACK "
"transport control"
@@ -1939,98 +1936,98 @@ msgstr ""
"Η Global varispeed δεν μπορεί να υποστηριχθεί ενώ ο Ardour είναι "
"συνδεδεμένος με τον JACK transport control"
-#: libs/ardour/session_transport.cc:940
+#: libs/ardour/session_transport.cc:954
msgid "please stop the transport before adjusting slave settings"
msgstr ""
"παρακαλώ σταματήστε το transport πριν την ρύθμιση των επιλογων εξαρτήσεως"
-#: libs/ardour/session_transport.cc:980
+#: libs/ardour/session_transport.cc:990
msgid "No MTC port defined: MTC slaving is impossible."
msgstr ""
"Καμμία θύρα MTC δεν προσδιορίστηκε: η εξάρτηση του MTC (slaving) είναι "
"αδύνατη."
-#: libs/ardour/sndfile_helpers.cc:13
+#: libs/ardour/sndfile_helpers.cc:15
msgid "WAV"
msgstr "WAV"
-#: libs/ardour/sndfile_helpers.cc:14
+#: libs/ardour/sndfile_helpers.cc:16
msgid "AIFF"
msgstr "AIFF"
-#: libs/ardour/sndfile_helpers.cc:15
+#: libs/ardour/sndfile_helpers.cc:17
msgid "raw (no header)"
msgstr "raw (no header)"
-#: libs/ardour/sndfile_helpers.cc:16
+#: libs/ardour/sndfile_helpers.cc:18
msgid "PAF (Ensoniq Paris)"
msgstr "PAF (Ensoniq Paris)"
-#: libs/ardour/sndfile_helpers.cc:17
+#: libs/ardour/sndfile_helpers.cc:19
msgid "AU (Sun/NeXT)"
msgstr "AU (Sun/NeXT)"
-#: libs/ardour/sndfile_helpers.cc:18
+#: libs/ardour/sndfile_helpers.cc:20
msgid "IRCAM"
msgstr "IRCAM"
-#: libs/ardour/sndfile_helpers.cc:19
+#: libs/ardour/sndfile_helpers.cc:21
msgid "W64 (64 bit WAV)"
msgstr "W64 (64 bit WAV)"
-#: libs/ardour/sndfile_helpers.cc:24
+#: libs/ardour/sndfile_helpers.cc:26
msgid ".wav"
msgstr ""
-#: libs/ardour/sndfile_helpers.cc:25
+#: libs/ardour/sndfile_helpers.cc:27
msgid ".aiff"
msgstr ""
-#: libs/ardour/sndfile_helpers.cc:26
+#: libs/ardour/sndfile_helpers.cc:28
msgid ".raw"
msgstr ""
-#: libs/ardour/sndfile_helpers.cc:27
+#: libs/ardour/sndfile_helpers.cc:29
msgid ".paf"
msgstr ""
-#: libs/ardour/sndfile_helpers.cc:28
+#: libs/ardour/sndfile_helpers.cc:30
msgid ".au"
msgstr ""
-#: libs/ardour/sndfile_helpers.cc:29
+#: libs/ardour/sndfile_helpers.cc:31
msgid ".ircam"
msgstr ""
-#: libs/ardour/sndfile_helpers.cc:30
+#: libs/ardour/sndfile_helpers.cc:32
msgid ".w64"
msgstr ""
-#: libs/ardour/sndfile_helpers.cc:45
+#: libs/ardour/sndfile_helpers.cc:47
msgid "16 bit"
msgstr "16 bit"
-#: libs/ardour/sndfile_helpers.cc:46
+#: libs/ardour/sndfile_helpers.cc:48
msgid "24 bit"
msgstr "24 bit"
-#: libs/ardour/sndfile_helpers.cc:47
+#: libs/ardour/sndfile_helpers.cc:49
msgid "32 bit"
msgstr "32 bit"
-#: libs/ardour/sndfile_helpers.cc:48
+#: libs/ardour/sndfile_helpers.cc:50
msgid "8 bit"
msgstr "8 bit"
-#: libs/ardour/sndfile_helpers.cc:49
+#: libs/ardour/sndfile_helpers.cc:51
msgid "float"
msgstr "float"
-#: libs/ardour/sndfile_helpers.cc:62
+#: libs/ardour/sndfile_helpers.cc:64
msgid "Little-endian (Intel)"
msgstr "Little-endian (Intel)"
-#: libs/ardour/sndfile_helpers.cc:63
+#: libs/ardour/sndfile_helpers.cc:65
msgid "Big-endian (Mac)"
msgstr "Big-endian (Mac)"
@@ -2264,6 +2261,26 @@ msgstr ""
msgid "CoreAudioSource: could not seek to frame %1 within %2 (%3)"
msgstr "SndFileSource: δεν μπορούσα να αναζητήσω στο frame %1 μέσα στο %2 (%3)"
+#, fuzzy
+#~ msgid "cannot create feedback request pipe (%1)"
+#~ msgstr "Δεν μπορώ να δημιουργήσω transport request signal pipe (%1)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Session: could not create feedback thread"
+#~ msgstr "Συνεδρία: δεν μπόρεσα να δημιουργήσω δέσμη με τον butler"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Feedback thread poll failed (%1)"
+#~ msgstr "Αίτηση δέσμης MIDI απέτυχε (%1)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error on feedback thread request pipe"
+#~ msgstr "Σφάλμα στο transport thread request pipe"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error reading from feedback request pipe"
+#~ msgstr "Σφάλμα στην ανάγνωση από transport request pipe"
+
#~ msgid "Could not find member filename"
#~ msgstr "Δεν ευρέθη το αρχείο μέλους"
diff --git a/libs/ardour/po/it_IT.po b/libs/ardour/po/it_IT.po
index 9f4c93fa62..7f2412e5d2 100644
--- a/libs/ardour/po/it_IT.po
+++ b/libs/ardour/po/it_IT.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libardour 0.664.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-03-29 14:24-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-04-25 17:46-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2003-05-21 12:50+0500\n"
"Last-Translator: Filippo Pappalardo <filippo@email.it>\n"
"Language-Team: Italian\n"
@@ -41,50 +41,50 @@ msgstr "Impossibile accedere a %1. Libreria Audio non salvata"
#: libs/ardour/insert.cc:76 libs/ardour/insert.cc:95 libs/ardour/insert.cc:120
#: libs/ardour/insert.cc:838 libs/ardour/insert.cc:846 libs/ardour/send.cc:38
#: libs/ardour/send.cc:52 libs/ardour/send.cc:61
-#: libs/ardour/session_state.cc:1615 libs/ardour/session_state.cc:1661
+#: libs/ardour/session_state.cc:1620 libs/ardour/session_state.cc:1666
msgid "initial state"
msgstr "stato iniziale"
-#: libs/ardour/audio_playlist.cc:274 libs/ardour/audio_playlist.cc:749
+#: libs/ardour/audio_playlist.cc:274 libs/ardour/audio_playlist.cc:768
msgid ""
"programming error: non-audio Region passed to remove_overlap in audio "
"playlist"
msgstr ""
-#: libs/ardour/audio_playlist.cc:382
+#: libs/ardour/audio_playlist.cc:401
msgid ""
"programming error: non-audio Region tested for overlap in audio playlist"
msgstr ""
-#: libs/ardour/audio_playlist.cc:858
+#: libs/ardour/audio_playlist.cc:877
msgid "xfade change"
msgstr "cambio dello smorzamento incrociato"
-#: libs/ardour/audio_playlist.cc:907
+#: libs/ardour/audio_playlist.cc:926
msgid "region modified"
msgstr "regione modificata"
-#: libs/ardour/audio_track.cc:121 libs/ardour/io.cc:1701
-#: libs/ardour/io.cc:1811
+#: libs/ardour/audio_track.cc:121 libs/ardour/io.cc:1703
+#: libs/ardour/io.cc:1813
msgid "Unknown connection \"%1\" listed for input of %2"
msgstr "Connessione sconosciuta \"%1\" come input di %2"
-#: libs/ardour/audio_track.cc:123 libs/ardour/io.cc:1703
-#: libs/ardour/io.cc:1813
+#: libs/ardour/audio_track.cc:123 libs/ardour/io.cc:1705
+#: libs/ardour/io.cc:1815
msgid "in 1"
msgstr ""
-#: libs/ardour/audio_track.cc:124 libs/ardour/io.cc:1704
-#: libs/ardour/io.cc:1814
+#: libs/ardour/audio_track.cc:124 libs/ardour/io.cc:1706
+#: libs/ardour/io.cc:1816
msgid "No input connections available as a replacement"
msgstr ""
-#: libs/ardour/audio_track.cc:128 libs/ardour/io.cc:1708
-#: libs/ardour/io.cc:1818
+#: libs/ardour/audio_track.cc:128 libs/ardour/io.cc:1710
+#: libs/ardour/io.cc:1820
msgid "Connection %1 was not available - \"in 1\" used instead"
msgstr ""
-#: libs/ardour/audio_track.cc:137 libs/ardour/io.cc:1827
+#: libs/ardour/audio_track.cc:137 libs/ardour/io.cc:1829
msgid "improper input channel list in XML node (%1)"
msgstr ""
@@ -92,17 +92,17 @@ msgstr ""
msgid "AudioTrack: diskstream \"%1\" not known by session"
msgstr "AudioTrack: diskstream \"%1\" non riconosciuto dalla sessione"
-#: libs/ardour/audio_track.cc:311
+#: libs/ardour/audio_track.cc:293
msgid ""
"MIDI rec_enable control specification for %1 is incomplete, so it has been "
"ignored"
msgstr ""
-#: libs/ardour/audio_track.cc:323
+#: libs/ardour/audio_track.cc:305
msgid "programming error: AudioTrack given state without diskstream!"
msgstr ""
-#: libs/ardour/audioengine.cc:139
+#: libs/ardour/audioengine.cc:147
msgid "cannot activate JACK client"
msgstr "impossibile attivare il client JACK"
@@ -196,17 +196,17 @@ msgstr ""
msgid "audiofilter: error creating new audio file %1 (%2)"
msgstr "audiofilter: errore nel creare un nuovo file audio %1 (%2)"
-#: libs/ardour/audioregion.cc:847 libs/ardour/audioregion.cc:909
+#: libs/ardour/audioregion.cc:855 libs/ardour/audioregion.cc:917
#, fuzzy
msgid "fade in change"
msgstr "cambio dello smorzamento incrociato"
-#: libs/ardour/audioregion.cc:1333
+#: libs/ardour/audioregion.cc:1341
#, c-format
msgid "normalized to %.2fdB"
msgstr "normalizzato a %.2fdB"
-#: libs/ardour/audioregion.cc:1351
+#: libs/ardour/audioregion.cc:1359
#, fuzzy
msgid "envelope change"
msgstr "livello cambiato"
@@ -275,44 +275,48 @@ msgstr ""
"lista automazione: nessuna coordinata Y salvata per punto di controllo "
"(ignorato)"
-#: libs/ardour/configuration.cc:77
+#: libs/ardour/basic_ui.cc:68
+msgid "unnamed"
+msgstr ""
+
+#: libs/ardour/configuration.cc:79
#, fuzzy
msgid "loading system configuration file %1"
msgstr ""
"Ardour: impossibile leggere il file di configurazione di sistema \"%1\""
-#: libs/ardour/configuration.cc:80
+#: libs/ardour/configuration.cc:82
msgid "Ardour: cannot read system configuration file \"%1\""
msgstr ""
"Ardour: impossibile leggere il file di configurazione di sistema \"%1\""
-#: libs/ardour/configuration.cc:85
+#: libs/ardour/configuration.cc:87
msgid "Ardour: system configuration file \"%1\" not loaded successfully."
msgstr ""
"Ardour: il file di configurazione di sistema \"%1\" non stato caricato con "
"successo"
-#: libs/ardour/configuration.cc:102
+#: libs/ardour/configuration.cc:104
#, fuzzy
msgid "loading user configuration file %1"
msgstr "Ardour: impossibile la lettura del file di configurazione \"%1\""
-#: libs/ardour/configuration.cc:105
+#: libs/ardour/configuration.cc:107
msgid "Ardour: cannot read configuration file \"%1\""
msgstr "Ardour: impossibile la lettura del file di configurazione \"%1\""
-#: libs/ardour/configuration.cc:110
+#: libs/ardour/configuration.cc:112
#, fuzzy
msgid "Ardour: user configuration file \"%1\" not loaded successfully."
msgstr ""
"Ardour: il file di configurazione \"%1\" non stato caricato con successo"
-#: libs/ardour/configuration.cc:134
+#: libs/ardour/configuration.cc:136
#, fuzzy
msgid "Config file %1 not saved"
msgstr "File di configurazione non salvato"
-#: libs/ardour/configuration.cc:205
+#: libs/ardour/configuration.cc:209
msgid "ill-formed MIDI port specification in ardour rcfile (ignored)"
msgstr ""
"porta MIDI mal configurata nel file di configurazione di ardour (ignorato)"
@@ -325,14 +329,32 @@ msgstr "Il nodo per la connessione non possiede l'attributo \"nome\""
msgid "Node for Connection has no \"connections\" property"
msgstr "Il nodo per la connessione non ha l'attributo \"connessioni\""
-#: libs/ardour/connection.cc:227 libs/ardour/io.cc:1887
+#: libs/ardour/connection.cc:227 libs/ardour/io.cc:1889
msgid "IO: badly formed string in XML node for inputs \"%1\""
msgstr "IO: stringa malformata nel nodo XML per le entrate \"%1\""
-#: libs/ardour/connection.cc:232 libs/ardour/io.cc:1892
+#: libs/ardour/connection.cc:232 libs/ardour/io.cc:1894
msgid "bad input string in XML node \"%1\""
msgstr "stringa malformata nel nodo XML \"%1\""
+#: libs/ardour/control_protocol_manager.cc:79
+msgid "control protocol name \"%1\" has no descriptor"
+msgstr ""
+
+#: libs/ardour/control_protocol_manager.cc:84
+msgid "control protocol name \"%1\" could not be initialized"
+msgstr ""
+
+#: libs/ardour/control_protocol_manager.cc:180
+#, fuzzy
+msgid "ControlProtocolManager: cannot load module \"%1\" (%2)"
+msgstr "LADSPA: impossibile caricare il modulo \"%1\" (%2)"
+
+#: libs/ardour/control_protocol_manager.cc:188
+#, fuzzy
+msgid "ControlProtocolManager: module \"%1\" has no descriptor function."
+msgstr "LADSPA: il modulo \"%1\" non ha alcuna funzione descriptor."
+
#: libs/ardour/crossfade.cc:121
msgid "Crossfade: no \"in\" region in state"
msgstr ""
@@ -349,18 +371,18 @@ msgstr ""
msgid "Crossfade: no \"out\" region %1 found in playlist %2"
msgstr ""
-#: libs/ardour/crossfade.cc:484
+#: libs/ardour/crossfade.cc:492
#, fuzzy
msgid "active changed"
msgstr "livello cambiato"
-#: libs/ardour/crossfade.cc:733
+#: libs/ardour/crossfade.cc:741
#, fuzzy
msgid "old-style crossfade information - no position information"
msgstr "il nodo XML per la Location non ha informazioni sull'inizio"
#: libs/ardour/curve.cc:112 libs/ardour/insert.cc:454
-#: libs/ardour/session.cc:2433 libs/ardour/session.cc:2485
+#: libs/ardour/session.cc:2452 libs/ardour/session.cc:2504
msgid "programming error: "
msgstr "errore di programmazione: "
@@ -399,63 +421,63 @@ msgstr ""
msgid "DiskStream %1: there is no existing playlist to make a copy of!"
msgstr "DiskStream %1: non esiste alcuna playlist di cui fare una copia!"
-#: libs/ardour/diskstream.cc:1112 libs/ardour/diskstream.cc:1123
+#: libs/ardour/diskstream.cc:1113 libs/ardour/diskstream.cc:1124
msgid "DiskStream %1: when refilling, cannot read %2 from playlist at frame %3"
msgstr "DiskStream %1: impossibile leggere %2 dalla playlista al frame %3"
-#: libs/ardour/diskstream.cc:1255
+#: libs/ardour/diskstream.cc:1256
msgid "DiskStream %1: cannot read %2 from playlist at frame %3"
msgstr "DiskStream %1: impossibile leggere %2 dalla playlista al frame %3"
-#: libs/ardour/diskstream.cc:1622 libs/ardour/diskstream.cc:1639
+#: libs/ardour/diskstream.cc:1623 libs/ardour/diskstream.cc:1640
msgid "DiskStream %1: cannot write to disk"
msgstr "DiskStream %1: impossibile scrivere sul disco"
-#: libs/ardour/diskstream.cc:1699
+#: libs/ardour/diskstream.cc:1700
msgid "DiskStream \"%1\": cannot flush captured data to disk!"
msgstr "DiskStream \"%1\": impossibile scaricare i dati acquisiti sul disco!"
-#: libs/ardour/diskstream.cc:1796
+#: libs/ardour/diskstream.cc:1797
msgid "%1: could not create region for complete audio file"
msgstr "%1: impossibile creare una regione per il file audio completo"
-#: libs/ardour/diskstream.cc:1819
+#: libs/ardour/diskstream.cc:1820
msgid "DiskStream: could not create region for captured audio!"
msgstr "DiskStream: impossibile creare una regione per l'audio registrato!"
-#: libs/ardour/diskstream.cc:1874
+#: libs/ardour/diskstream.cc:1875
#, fuzzy
msgid "programmer error: %1"
msgstr "errore di programmazione: %1"
-#: libs/ardour/diskstream.cc:2154
+#: libs/ardour/diskstream.cc:2155
#, fuzzy
msgid "DiskStream: channel %1 out of range"
msgstr "DiskStream: canale fuori margine"
-#: libs/ardour/diskstream.cc:2179
+#: libs/ardour/diskstream.cc:2180
msgid "%1:%2 new capture file not initialized correctly"
msgstr "%1:%2 nuovo file di registrazione non stato avviato correttamente"
-#: libs/ardour/diskstream.cc:2412
+#: libs/ardour/diskstream.cc:2413
msgid "Location \"%1\" not valid for track loop (start >= end)"
msgstr "La Location \"%1\" non valida per il loop (inizio >= fine)"
-#: libs/ardour/diskstream.cc:2490
+#: libs/ardour/diskstream.cc:2491
#, fuzzy
msgid "%1: cannot restore pending capture source file %2"
msgstr "Import: impossibile aprire il file audio di input \"%1\""
-#: libs/ardour/diskstream.cc:2512
+#: libs/ardour/diskstream.cc:2513
msgid "%1: incorrect number of pending sources listed - ignoring them all"
msgstr ""
-#: libs/ardour/diskstream.cc:2528
+#: libs/ardour/diskstream.cc:2529
#, fuzzy
msgid "%1: cannot create whole-file region from pending capture sources"
msgstr "Playlist: impossibile creare la Regione dal file di stato"
-#: libs/ardour/diskstream.cc:2540
+#: libs/ardour/diskstream.cc:2541
#, fuzzy
msgid "%1: cannot create region from pending capture sources"
msgstr "Playlist: impossibile creare la Regione dal file di stato"
@@ -636,17 +658,17 @@ msgstr ""
msgid "FileSource: \"%1\" bad write (%2)"
msgstr ""
-#: libs/ardour/filesource.cc:1335 libs/ardour/session_state.cc:3070
+#: libs/ardour/filesource.cc:1335 libs/ardour/session_state.cc:3093
msgid ""
"there are already 1000 files with names like %1; versioning discontinued"
msgstr ""
"ci sono gia' 1000 file con nomi come %1; tracciamento di versione interrotto"
-#: libs/ardour/filesource.cc:1349 libs/ardour/session_state.cc:3084
+#: libs/ardour/filesource.cc:1349 libs/ardour/session_state.cc:3107
msgid "cannot rename audio file source from %1 to %2 (%3)"
msgstr "impossibile rinominare file audio sorgente da %1 a %2 (%3)"
-#: libs/ardour/filesource.cc:1356 libs/ardour/session_state.cc:3099
+#: libs/ardour/filesource.cc:1356 libs/ardour/session_state.cc:3122
msgid "cannot remove peakfile %1 for %2 (%3)"
msgstr "impossibile eliminare il peakfile %1 per %2 (%3)"
@@ -721,7 +743,7 @@ msgstr ""
msgid "Import: %1"
msgstr ""
-#: libs/ardour/insert.cc:644 libs/ardour/insert.cc:935
+#: libs/ardour/insert.cc:644 libs/ardour/insert.cc:936
msgid "XML node describing insert is missing the `type' field"
msgstr "Il nodo XML descrivente l'insert manca del campo `type'"
@@ -741,7 +763,7 @@ msgstr ""
"Trovato un riferimento ad un plugin (\"%1\") sconosciuto.\n"
"Forse stato rimosso o spostato dall'ultima volta che lo si e' usato"
-#: libs/ardour/insert.cc:716 libs/ardour/insert.cc:952
+#: libs/ardour/insert.cc:716 libs/ardour/insert.cc:953
msgid "XML node describing insert is missing a Redirect node"
msgstr "Il nodo XML descrivente l'insert manca di un nodo Redirect"
@@ -770,7 +792,7 @@ msgstr "PortInsert: impossibile aggiungere una porta d'entrata"
msgid "PortInsert: cannot add output port"
msgstr "PortInsert: impossibile aggiungere una porta d'uscita"
-#: libs/ardour/insert.cc:940
+#: libs/ardour/insert.cc:941
msgid "non-port insert XML used for port plugin insert"
msgstr "insert non-port XML usato per insert di plugin di porta"
@@ -782,18 +804,18 @@ msgstr "IO: impossibile disconnettere la porta d'entrata %1 da %2"
msgid "IO: cannot disconnect output port %1 from %2"
msgstr "IO: impossibile disconnettere la porta d'uscita %1 da %2"
-#: libs/ardour/io.cc:794 libs/ardour/io.cc:1138 libs/ardour/io.cc:1263
+#: libs/ardour/io.cc:794 libs/ardour/io.cc:1138 libs/ardour/io.cc:1264
#, c-format
msgid "%s/out"
msgstr ""
-#: libs/ardour/io.cc:796 libs/ardour/io.cc:1140 libs/ardour/io.cc:1265
-#: libs/ardour/io.cc:2805
+#: libs/ardour/io.cc:796 libs/ardour/io.cc:1140 libs/ardour/io.cc:1266
+#: libs/ardour/io.cc:2826
#, c-format
msgid "%s/out %u"
msgstr ""
-#: libs/ardour/io.cc:800 libs/ardour/io.cc:1145 libs/ardour/io.cc:1269
+#: libs/ardour/io.cc:800 libs/ardour/io.cc:1145 libs/ardour/io.cc:1270
msgid "IO: cannot register output port %1"
msgstr "IO: impossibile registrare la porta %1"
@@ -803,7 +825,7 @@ msgid "%s/in"
msgstr ""
#: libs/ardour/io.cc:897 libs/ardour/io.cc:1001 libs/ardour/io.cc:1107
-#: libs/ardour/io.cc:2775
+#: libs/ardour/io.cc:2796
#, c-format
msgid "%s/in %u"
msgstr ""
@@ -812,89 +834,89 @@ msgstr ""
msgid "IO: cannot register input port %1"
msgstr "IO: impossibile registrare la porta %1"
-#: libs/ardour/io.cc:1526
+#: libs/ardour/io.cc:1528
msgid "IO::connecting_became_legal() called without a pending state node"
msgstr ""
-#: libs/ardour/io.cc:1549
+#: libs/ardour/io.cc:1551
msgid "IO::ports_became_legal() called without a pending state node"
msgstr ""
-#: libs/ardour/io.cc:1579
+#: libs/ardour/io.cc:1581
msgid "incorrect XML node \"%1\" passed to IO object"
msgstr ""
-#: libs/ardour/io.cc:1634
+#: libs/ardour/io.cc:1636
msgid ""
"MIDI gain control specification for %1 is incomplete, so it has been ignored"
msgstr ""
-#: libs/ardour/io.cc:1724 libs/ardour/io.cc:1836
+#: libs/ardour/io.cc:1726 libs/ardour/io.cc:1838
msgid "Unknown connection \"%1\" listed for output of %2"
msgstr ""
-#: libs/ardour/io.cc:1726 libs/ardour/io.cc:1838
+#: libs/ardour/io.cc:1728 libs/ardour/io.cc:1840
msgid "out 1"
msgstr ""
-#: libs/ardour/io.cc:1727 libs/ardour/io.cc:1839
+#: libs/ardour/io.cc:1729 libs/ardour/io.cc:1841
msgid "No output connections available as a replacement"
msgstr ""
-#: libs/ardour/io.cc:1731 libs/ardour/io.cc:1843
+#: libs/ardour/io.cc:1733 libs/ardour/io.cc:1845
msgid "Connection %1 was not available - \"out 1\" used instead"
msgstr ""
-#: libs/ardour/io.cc:1745
+#: libs/ardour/io.cc:1747
msgid "%1: cannot create I/O ports"
msgstr ""
-#: libs/ardour/io.cc:1852
+#: libs/ardour/io.cc:1854
msgid "improper output channel list in XML node (%1)"
msgstr ""
-#: libs/ardour/io.cc:1937
+#: libs/ardour/io.cc:1939
msgid "IO: badly formed string in XML node for outputs \"%1\""
msgstr "IO: stringa mal formata nel nodo XML per le uscite \"%1\""
-#: libs/ardour/io.cc:1942
+#: libs/ardour/io.cc:1944
msgid "IO: bad output string in XML node \"%1\""
msgstr "IO: stringa mal formata nel nodo XML \"%1\""
-#: libs/ardour/io.cc:2481
+#: libs/ardour/io.cc:2502
msgid "%1: could not open automation event file \"%2\""
msgstr ""
-#: libs/ardour/io.cc:2520
+#: libs/ardour/io.cc:2541
msgid "%1: cannot open automation event file \"%2\""
msgstr ""
-#: libs/ardour/io.cc:2535
+#: libs/ardour/io.cc:2556
msgid "badly formed version number in automation event file \"%1\""
msgstr ""
-#: libs/ardour/io.cc:2539
+#: libs/ardour/io.cc:2560
msgid "no version information in automation event file \"%1\""
msgstr ""
-#: libs/ardour/io.cc:2544
+#: libs/ardour/io.cc:2565
msgid "mismatched automation event file version (%1)"
msgstr ""
-#: libs/ardour/io.cc:2552
+#: libs/ardour/io.cc:2573
msgid "badly formatted automation event record at line %1 of %2 (ignored)"
msgstr ""
-#: libs/ardour/io.cc:2572
+#: libs/ardour/io.cc:2593
msgid "dubious automation event found (and ignored)"
msgstr ""
-#: libs/ardour/io.cc:2576 libs/ardour/panner.cc:437
+#: libs/ardour/io.cc:2597 libs/ardour/panner.cc:437
#: libs/ardour/redirect.cc:148
msgid "loaded from disk"
msgstr ""
-#: libs/ardour/io.cc:2747
+#: libs/ardour/io.cc:2768
msgid "automation write/touch"
msgstr ""
@@ -958,7 +980,7 @@ msgstr "il nodo XML per la Location non ha informazioni sui flags"
msgid "Locations: attempt to use unknown location as selected location"
msgstr ""
-#: libs/ardour/location.cc:417 libs/ardour/playlist.cc:1178
+#: libs/ardour/location.cc:417 libs/ardour/playlist.cc:1187
msgid "clear"
msgstr "pulisci"
@@ -1084,20 +1106,20 @@ msgstr "taglia"
msgid "duplicate"
msgstr "duplica"
-#: libs/ardour/playlist.cc:1014
+#: libs/ardour/playlist.cc:1023
msgid "split"
msgstr "spezza"
-#: libs/ardour/playlist.cc:1091
+#: libs/ardour/playlist.cc:1100
msgid "%1: bounds changed received for region (%2)not in playlist"
msgstr ""
-#: libs/ardour/playlist.cc:1352
+#: libs/ardour/playlist.cc:1361
#, fuzzy
msgid "Playlist: cannot create region from state file"
msgstr "Playlist: impossibile creare la Regione dal file di stato"
-#: libs/ardour/playlist.cc:1712
+#: libs/ardour/playlist.cc:1721
msgid "nudged"
msgstr "spostato"
@@ -1128,36 +1150,36 @@ msgstr "Errore nel salvare il file di preset %1."
msgid "Could not parse rdf file: %1"
msgstr "IO: impossibile registrare la porta %1"
-#: libs/ardour/plugin_manager.cc:235
+#: libs/ardour/plugin_manager.cc:234
msgid "LADSPA: cannot load module \"%1\" (%2)"
msgstr "LADSPA: impossibile caricare il modulo \"%1\" (%2)"
-#: libs/ardour/plugin_manager.cc:242
+#: libs/ardour/plugin_manager.cc:241
msgid "LADSPA: module \"%1\" has no descriptor function."
msgstr "LADSPA: il modulo \"%1\" non ha alcuna funzione descriptor."
-#: libs/ardour/plugin_manager.cc:297
+#: libs/ardour/plugin_manager.cc:296
#, fuzzy
msgid "VST: cannot load module from \"%1\""
msgstr "LADPSA: impossibile caricare il modulo da \"%1\""
-#: libs/ardour/plugin_manager.cc:302
+#: libs/ardour/plugin_manager.cc:301
msgid "You asked ardour to not use any VST plugins"
msgstr ""
-#: libs/ardour/plugin_manager.cc:305
+#: libs/ardour/plugin_manager.cc:304
msgid "This version of ardour has no support for VST plugins"
msgstr ""
-#: libs/ardour/plugin_manager.cc:312
+#: libs/ardour/plugin_manager.cc:311
msgid "LADSPA: cannot load module from \"%1\""
msgstr "LADPSA: impossibile caricare il modulo da \"%1\""
-#: libs/ardour/plugin_manager.cc:371 libs/ardour/plugin_manager.cc:383
+#: libs/ardour/plugin_manager.cc:373 libs/ardour/plugin_manager.cc:385
msgid "Unknown"
msgstr ""
-#: libs/ardour/plugin_manager.cc:461
+#: libs/ardour/plugin_manager.cc:463
msgid ""
"VST plugin %1 does not support processReplacing, and so cannot be used in "
"ardour at this time"
@@ -1239,8 +1261,8 @@ msgstr ""
msgid "Session: XMLNode describing a Region is incomplete (no name)"
msgstr ""
-#: libs/ardour/route.cc:79 libs/ardour/session.cc:1542
-#: libs/ardour/session.cc:1548 libs/ardour/session.cc:3045
+#: libs/ardour/route.cc:79 libs/ardour/session.cc:1541
+#: libs/ardour/session.cc:1547 libs/ardour/session.cc:3064
msgid "signal"
msgstr "segnale"
@@ -1326,124 +1348,124 @@ msgstr ""
msgid "master"
msgstr ""
-#: libs/ardour/session.cc:608
+#: libs/ardour/session.cc:607
msgid "could not setup Click I/O"
msgstr "impossibile impostare entrata/uscita del click"
-#: libs/ardour/session.cc:629
+#: libs/ardour/session.cc:628
msgid "cannot setup Click I/O"
msgstr "impossibile impostare entrata/uscita del click"
-#: libs/ardour/session.cc:651
+#: libs/ardour/session.cc:650
msgid "cannot create Auditioner: no auditioning of regions possible"
msgstr "impossibile creare l'Auditioner"
-#: libs/ardour/session.cc:663
+#: libs/ardour/session.cc:662
#, c-format
msgid "out %<PRIu32>"
msgstr ""
-#: libs/ardour/session.cc:675
+#: libs/ardour/session.cc:674
#, c-format
msgid "in %<PRIu32>"
msgstr ""
-#: libs/ardour/session.cc:689
+#: libs/ardour/session.cc:688
#, c-format
msgid "out %<PRIu32>+%<PRIu32>"
msgstr ""
-#: libs/ardour/session.cc:703
+#: libs/ardour/session.cc:702
#, c-format
msgid "in %<PRIu32>+%<PRIu32>"
msgstr ""
-#: libs/ardour/session.cc:736
+#: libs/ardour/session.cc:735
#, fuzzy
msgid "cannot setup master inputs"
msgstr "IO: impossibile registrare la porta %1"
-#: libs/ardour/session.cc:744
+#: libs/ardour/session.cc:743
#, fuzzy
msgid "cannot setup master outputs"
msgstr "IO: impossibile registrare la porta %1"
-#: libs/ardour/session.cc:755
+#: libs/ardour/session.cc:754
msgid "Master Out"
msgstr ""
-#: libs/ardour/session.cc:821
+#: libs/ardour/session.cc:820
#, fuzzy
msgid "cannot setup control inputs"
msgstr "impossibile impostare entrata/uscita del click"
-#: libs/ardour/session.cc:829
+#: libs/ardour/session.cc:828
#, fuzzy
msgid "cannot set up master outputs"
msgstr "IO: impossibile registrare la porta %1"
-#: libs/ardour/session.cc:1101
+#: libs/ardour/session.cc:1100
msgid "Session: you can't use that location for auto punch (start <= end)"
msgstr ""
"Sessione: non si pu usare quella location per l'auto punch (inizio <= fine)"
-#: libs/ardour/session.cc:1180
+#: libs/ardour/session.cc:1179
msgid "Session: you can't use a mark for auto loop"
msgstr "Sessione: non si pu usare un marcatore per l'auto loop"
-#: libs/ardour/session.cc:1560
+#: libs/ardour/session.cc:1559
msgid "feedback loop setup between %1 and %2"
msgstr ""
-#: libs/ardour/session.cc:1712 libs/ardour/session.cc:1809
+#: libs/ardour/session.cc:1711 libs/ardour/session.cc:1808
msgid "cannot configure %1 in/%2 out configuration for new audio track"
msgstr ""
-#: libs/ardour/session.cc:1768
+#: libs/ardour/session.cc:1767
msgid "Session: could not create new audio track."
msgstr "Sessione: impossibile creare una nuova traccia audio"
-#: libs/ardour/session.cc:1858
+#: libs/ardour/session.cc:1857
msgid "Session: could not create new route."
msgstr "Sessione: impossibile creare un nuovo route"
-#: libs/ardour/session.cc:2319
+#: libs/ardour/session.cc:2340
msgid "cannot create new name for region \"%1\""
msgstr "impossibile creare un nuovo nome per la regione \"%1\""
-#: libs/ardour/session.cc:2384
+#: libs/ardour/session.cc:2404
msgid "too many regions with names like %1"
msgstr "troppe regioni con nomi come %1"
-#: libs/ardour/session.cc:2841
+#: libs/ardour/session.cc:2860
msgid "There are already %1 recordings for %2, which I consider too many."
msgstr "Ci sono gi %1 registrazioni per %2, che io considero troppe"
-#: libs/ardour/session.cc:3210
+#: libs/ardour/session.cc:3229
msgid "programming error: unknown type of Insert created!"
msgstr ""
-#: libs/ardour/session.cc:3216
+#: libs/ardour/session.cc:3235
msgid "programming error: unknown type of Redirect created!"
msgstr ""
-#: libs/ardour/session.cc:3239
+#: libs/ardour/session.cc:3258
msgid "programming error: unknown type of Insert deleted!"
msgstr ""
-#: libs/ardour/session.cc:3245
+#: libs/ardour/session.cc:3264
msgid "programming error: unknown type of Redirect deleted!"
msgstr ""
-#: libs/ardour/session.cc:3586
+#: libs/ardour/session.cc:3605
msgid "too many bounced versions of playlist \"%1\""
msgstr ""
-#: libs/ardour/session.cc:3595
+#: libs/ardour/session.cc:3614
msgid "cannot create new audio file \"%1\" for %2"
msgstr "impossibile creare un nuovo file audio \"%1\" per %2"
-#: libs/ardour/session_butler.cc:81 libs/ardour/session_midi.cc:1204
+#: libs/ardour/session_butler.cc:81 libs/ardour/session_midi.cc:1183
#: libs/ardour/source.cc:233
msgid "Cannot create transport request signal pipe (%1)"
msgstr ""
@@ -1456,24 +1478,24 @@ msgstr ""
msgid "Session: could not create butler thread"
msgstr ""
-#: libs/ardour/session_butler.cc:191
+#: libs/ardour/session_butler.cc:190
msgid "poll on butler request pipe failed (%1)"
msgstr ""
-#: libs/ardour/session_butler.cc:198
+#: libs/ardour/session_butler.cc:197
msgid "Error on butler thread request pipe"
msgstr ""
-#: libs/ardour/session_butler.cc:240
+#: libs/ardour/session_butler.cc:239
#, fuzzy
msgid "Error reading from butler request pipe"
msgstr "Errore nel leggere dalla porta MIDI %1"
-#: libs/ardour/session_butler.cc:277
+#: libs/ardour/session_butler.cc:276
msgid "Butler read ahead failure on dstream %1"
msgstr ""
-#: libs/ardour/session_butler.cc:321
+#: libs/ardour/session_butler.cc:320
msgid "Butler write-behind failure on dstream %1"
msgstr ""
@@ -1537,79 +1559,55 @@ msgstr "Esportazione: impossibile scrivere dati sul file di output (%1)"
msgid "%1: cannot seek to %2 for export"
msgstr ""
-#: libs/ardour/session_feedback.cc:51
-#, fuzzy
-msgid "cannot create feedback request pipe (%1)"
-msgstr "Errore nel leggere dalla porta MIDI %1"
-
-#: libs/ardour/session_feedback.cc:58 libs/ardour/session_midi.cc:1209
-msgid "UI: cannot set O_NONBLOCK on signal read pipe (%1)"
-msgstr ""
-
-#: libs/ardour/session_feedback.cc:63 libs/ardour/session_midi.cc:1214
-msgid "UI: cannot set O_NONBLOCK on signal write pipe (%1)"
-msgstr ""
-
-#: libs/ardour/session_feedback.cc:75
-#, fuzzy
-msgid "Session: could not create feedback thread"
-msgstr "Sessione: impossibile creare un nuovo route"
-
-#: libs/ardour/session_feedback.cc:141
-msgid "Feedback thread poll failed (%1)"
-msgstr ""
-
-#: libs/ardour/session_feedback.cc:148
-#, fuzzy
-msgid "Error on feedback thread request pipe"
-msgstr "Errore nel leggere dalla porta MIDI %1"
-
-#: libs/ardour/session_feedback.cc:190
-#, fuzzy
-msgid "Error reading from feedback request pipe"
-msgstr "Errore nel leggere dalla porta MIDI %1"
-
-#: libs/ardour/session_midi.cc:189
+#: libs/ardour/session_midi.cc:200
msgid "Ardour is slaved to MTC - port cannot be reset"
msgstr ""
-#: libs/ardour/session_midi.cc:204
+#: libs/ardour/session_midi.cc:215
msgid "unknown port %1 requested for MTC"
msgstr ""
-#: libs/ardour/session_midi.cc:562
+#: libs/ardour/session_midi.cc:541
msgid "Error reading from MIDI port %1"
msgstr "Errore nel leggere dalla porta MIDI %1"
-#: libs/ardour/session_midi.cc:935
+#: libs/ardour/session_midi.cc:914
msgid "Session: could not send full MIDI time code"
msgstr ""
-#: libs/ardour/session_midi.cc:994
+#: libs/ardour/session_midi.cc:973
msgid "Session: cannot send quarter-frame MTC message (%1)"
msgstr ""
-#: libs/ardour/session_midi.cc:1102
+#: libs/ardour/session_midi.cc:1081
msgid "MMC: cannot send command %1%2%3"
msgstr ""
-#: libs/ardour/session_midi.cc:1219
+#: libs/ardour/session_midi.cc:1188
+msgid "UI: cannot set O_NONBLOCK on signal read pipe (%1)"
+msgstr ""
+
+#: libs/ardour/session_midi.cc:1193
+msgid "UI: cannot set O_NONBLOCK on signal write pipe (%1)"
+msgstr ""
+
+#: libs/ardour/session_midi.cc:1198
msgid "Session: could not create transport thread"
msgstr ""
-#: libs/ardour/session_midi.cc:1248
+#: libs/ardour/session_midi.cc:1227
msgid "cannot send signal to midi thread! (%1)"
msgstr ""
-#: libs/ardour/session_midi.cc:1343
+#: libs/ardour/session_midi.cc:1322
msgid "MIDI thread poll failed (%1)"
msgstr ""
-#: libs/ardour/session_midi.cc:1355
+#: libs/ardour/session_midi.cc:1334
msgid "Error on transport thread request pipe"
msgstr ""
-#: libs/ardour/session_midi.cc:1382
+#: libs/ardour/session_midi.cc:1361
msgid "Error reading from transport request pipe"
msgstr ""
@@ -1617,168 +1615,168 @@ msgstr ""
msgid "Session: error in no roll for %1"
msgstr ""
-#: libs/ardour/session_state.cc:100
+#: libs/ardour/session_state.cc:101
#, fuzzy
msgid "Could not use path %1 (%s)"
msgstr "impossibile controllare il percorso %1 (%2)"
-#: libs/ardour/session_state.cc:128
+#: libs/ardour/session_state.cc:129
msgid "end"
msgstr ""
-#: libs/ardour/session_state.cc:129
+#: libs/ardour/session_state.cc:130
#, fuzzy
msgid "start"
msgstr "separa"
-#: libs/ardour/session_state.cc:504
+#: libs/ardour/session_state.cc:501
msgid "Session: cannot create session dir \"%1\" (%2)"
msgstr "Sessione: impossibile creare la cartella per la sessione \"%1\" (%2)"
-#: libs/ardour/session_state.cc:515
+#: libs/ardour/session_state.cc:512
#, fuzzy
msgid "Session: cannot create session peakfile dir \"%1\" (%2)"
msgstr "Sessione: impossibile creare la cartella per la sessione \"%1\" (%2)"
-#: libs/ardour/session_state.cc:524
+#: libs/ardour/session_state.cc:521
msgid "Session: cannot create session sounds dir \"%1\" (%2)"
msgstr ""
"Sessione: impossibile creare la cartella sounds per la sessione \"%1\" (%2)"
-#: libs/ardour/session_state.cc:533
+#: libs/ardour/session_state.cc:530
#, fuzzy
msgid "Session: cannot create session tape dir \"%1\" (%2)"
msgstr "Sessione: impossibile creare la cartella per la sessione \"%1\" (%2)"
-#: libs/ardour/session_state.cc:542
+#: libs/ardour/session_state.cc:539
#, fuzzy
msgid "Session: cannot create session dead sounds dir \"%1\" (%2)"
msgstr ""
"Sessione: impossibile creare la cartella sounds per la sessione \"%1\" (%2)"
-#: libs/ardour/session_state.cc:551
+#: libs/ardour/session_state.cc:548
msgid "Session: cannot create session automation dir \"%1\" (%2)"
msgstr ""
"Sessione: impossibile creare la cartella automation per la sessione \"%1\" (%"
"2)"
-#: libs/ardour/session_state.cc:582
+#: libs/ardour/session_state.cc:579
#, fuzzy
msgid "Could not open %1 for writing mix template"
msgstr "Impossibile accedere a %1 per scrivere il modello di mixaggio"
-#: libs/ardour/session_state.cc:588
+#: libs/ardour/session_state.cc:585
#, fuzzy
msgid "Could not open mix template %1 for reading"
msgstr "Impossibile aprire il modello di mixaggio %1 per leggere"
-#: libs/ardour/session_state.cc:595
+#: libs/ardour/session_state.cc:592
msgid "Session already exists. Not overwriting"
msgstr "La sessione esiste gi. Non sovrascrivo"
-#: libs/ardour/session_state.cc:638
+#: libs/ardour/session_state.cc:635
msgid "Session: could not load diskstream via XML state"
msgstr ""
-#: libs/ardour/session_state.cc:687
+#: libs/ardour/session_state.cc:684
msgid "could not backup old state file, current state not saved."
msgstr ""
"impossibile fare copia di sicurezza del file di stato, stato attuale non "
"salvato"
-#: libs/ardour/session_state.cc:700
+#: libs/ardour/session_state.cc:697
#, fuzzy
msgid "state could not be saved to %1"
msgstr "stato non salvato"
-#: libs/ardour/session_state.cc:707
+#: libs/ardour/session_state.cc:704
#, fuzzy
msgid "could not remove corrupt state file %1"
msgstr "IO: impossibile registrare la porta %1"
-#: libs/ardour/session_state.cc:711
+#: libs/ardour/session_state.cc:708
#, fuzzy
msgid "could not restore state file from backup %1"
msgstr "Esportazione: impossibile scrivere dati sul file di output (%1)"
-#: libs/ardour/session_state.cc:780
+#: libs/ardour/session_state.cc:777
msgid "%1: session state information file \"%2\" doesn't exist!"
msgstr ""
"%1: il file di informazioni sullo stato della sessione \"%2\" non esiste!"
-#: libs/ardour/session_state.cc:791
+#: libs/ardour/session_state.cc:788
#, fuzzy
msgid "Could not understand ardour file %1"
msgstr "IO: impossibile registrare la porta %1"
-#: libs/ardour/session_state.cc:1487
+#: libs/ardour/session_state.cc:1492
msgid "programming error: Session: incorrect XML node sent to set_state()"
msgstr ""
-#: libs/ardour/session_state.cc:1533
+#: libs/ardour/session_state.cc:1538
msgid "Session: XML state has no options section"
msgstr "Sessione: il file di stato XML non ha alcuna sezione option"
-#: libs/ardour/session_state.cc:1538
+#: libs/ardour/session_state.cc:1543
msgid "Session: XML state has no sources section"
msgstr "Sessione: il file di stato XML non ha alcuna sezione sources"
-#: libs/ardour/session_state.cc:1545
+#: libs/ardour/session_state.cc:1550
msgid "Session: XML state has no Regions section"
msgstr "Sessione: il file di stato XML non ha alcuna sezione Regions"
-#: libs/ardour/session_state.cc:1552
+#: libs/ardour/session_state.cc:1557
msgid "Session: XML state has no playlists section"
msgstr "Sessione: il file di stato XML non ha alcuna sezione playlist"
-#: libs/ardour/session_state.cc:1571
+#: libs/ardour/session_state.cc:1576
msgid "Session: XML state has no diskstreams section"
msgstr "Sessione: il file di stato XML non ha alcuna sezione diskstream"
-#: libs/ardour/session_state.cc:1578
+#: libs/ardour/session_state.cc:1583
msgid "Session: XML state has no connections section"
msgstr "Sessione: il file di stato XML non ha alcuna sezione connections"
-#: libs/ardour/session_state.cc:1585
+#: libs/ardour/session_state.cc:1590
msgid "Session: XML state has no locations section"
msgstr "Sessione: il file di stato XML non ha alcuna sezione locations"
-#: libs/ardour/session_state.cc:1618
+#: libs/ardour/session_state.cc:1623
msgid "Session: XML state has no edit groups section"
msgstr "Sessione: il file di stato XML non ha alcuna sezione edit groups"
-#: libs/ardour/session_state.cc:1625
+#: libs/ardour/session_state.cc:1630
msgid "Session: XML state has no mix groups section"
msgstr "Sessione: il file di stato XML non ha alcuna sezione mix groups"
-#: libs/ardour/session_state.cc:1632
+#: libs/ardour/session_state.cc:1637
msgid "Session: XML state has no Tempo Map section"
msgstr "Sessione: il file di stato XML non ha alcuna sezione Tempo Map"
-#: libs/ardour/session_state.cc:1639
+#: libs/ardour/session_state.cc:1644
msgid "Session: XML state has no routes section"
msgstr "Sessione: il file di stato XML non ha alcuna sezione routes"
-#: libs/ardour/session_state.cc:1646
+#: libs/ardour/session_state.cc:1651
#, fuzzy
msgid "Session: XML state has no click section"
msgstr "Sessione: il file di stato XML non ha alcuna sezione click"
-#: libs/ardour/session_state.cc:1691
+#: libs/ardour/session_state.cc:1696
msgid "Session: cannot create Route from XML description."
msgstr "Sessione: impossibile creare Route dalla descrizione XML"
-#: libs/ardour/session_state.cc:1729
+#: libs/ardour/session_state.cc:1734
msgid "Session: cannot create Region from XML description."
msgstr "Sessione: impossibile creare regione dalla descrizione XML"
-#: libs/ardour/session_state.cc:1757
+#: libs/ardour/session_state.cc:1762
#, fuzzy
msgid "Session: XMLNode describing a AudioRegion is incomplete (no source)"
msgstr ""
"Sessione: il nodo XML descrivente una Regione incompleto (nessun source)"
-#: libs/ardour/session_state.cc:1765 libs/ardour/session_state.cc:1779
+#: libs/ardour/session_state.cc:1770 libs/ardour/session_state.cc:1784
#, fuzzy
msgid ""
"Session: XMLNode describing a AudioRegion references an unknown source id =%1"
@@ -1786,57 +1784,57 @@ msgstr ""
"Sessione: il nodo XML descrivente una Regione fa riferimento ad un source "
"con id sconosciuto =%1"
-#: libs/ardour/session_state.cc:1847
+#: libs/ardour/session_state.cc:1852
msgid "Session: cannot create Source from XML description."
msgstr "Sessione: impossibile creare Source dalla descrizione XML"
-#: libs/ardour/session_state.cc:1878
+#: libs/ardour/session_state.cc:1883
msgid "Found a sound file that cannot be used by Ardour. See the progammers."
msgstr "E' stato trovato un file audio che non pu essere usato da Ardour."
-#: libs/ardour/session_state.cc:1903
+#: libs/ardour/session_state.cc:1908
msgid "Could not create mix templates directory \"%1\" (%2)"
msgstr "Impossibile creare la cartella per i modelli di mixaggio \"%1\" (%2)"
-#: libs/ardour/session_state.cc:1917
+#: libs/ardour/session_state.cc:1922
msgid "Template \"%1\" already exists - new version not created"
msgstr "Il modello \"%1\" esiste gi - non stata creata una nuova versione"
-#: libs/ardour/session_state.cc:1924
+#: libs/ardour/session_state.cc:1929
msgid "mix template not saved"
msgstr "modello di mixaggio non salvato"
-#: libs/ardour/session_state.cc:1984
+#: libs/ardour/session_state.cc:1989
msgid "cannot create session directory \"%1\"; ignored"
msgstr "impossibile creare la cartella per la sessione %1; ignorato"
-#: libs/ardour/session_state.cc:1997
+#: libs/ardour/session_state.cc:2002
msgid "cannot create sounds directory \"%1\"; ignored"
msgstr "impossibile creare la cartella sounds \"%1\"; ignorato"
-#: libs/ardour/session_state.cc:2008
+#: libs/ardour/session_state.cc:2013
#, fuzzy
msgid "cannot create dead sounds directory \"%1\"; ignored"
msgstr "impossibile creare la cartella sounds \"%1\"; ignorato"
-#: libs/ardour/session_state.cc:2019
+#: libs/ardour/session_state.cc:2024
#, fuzzy
msgid "cannot create peak file directory \"%1\"; ignored"
msgstr "impossibile creare la cartella per la sessione %1; ignorato"
-#: libs/ardour/session_state.cc:2158 libs/ardour/session_state.cc:2179
+#: libs/ardour/session_state.cc:2163 libs/ardour/session_state.cc:2184
msgid "Session: cannot create Playlist from XML description."
msgstr "Sessione: impossibile creare Playlist dalla descrizione XML"
-#: libs/ardour/session_state.cc:2218
+#: libs/ardour/session_state.cc:2223
msgid "Session: cannot create Named Selection from XML description."
msgstr "Sessione: impossibile creare Named Selection dalla descizione XML"
-#: libs/ardour/session_state.cc:2332
+#: libs/ardour/session_state.cc:2355
msgid "Unknown node \"%1\" found in Connections list from state file"
msgstr "Nodo sconosciuto \"%1\" trovato in Connections list dal file di stato"
-#: libs/ardour/session_state.cc:3172
+#: libs/ardour/session_state.cc:3195
#, fuzzy
msgid "cannot remove dead sound file %1 (%2)"
msgstr "impossibile accedere al file audio per il click %1 (%2)"
@@ -1870,107 +1868,107 @@ msgstr ""
msgid "Cannot loop - no loop range defined"
msgstr ""
-#: libs/ardour/session_transport.cc:476
+#: libs/ardour/session_transport.cc:478
msgid ""
"Seamless looping cannot be supported while Ardour is using JACK transport.\n"
"Recommend changing the configured options"
msgstr ""
-#: libs/ardour/session_transport.cc:744
+#: libs/ardour/session_transport.cc:754
msgid ""
"Global varispeed cannot be supported while Ardour is connected to JACK "
"transport control"
msgstr ""
-#: libs/ardour/session_transport.cc:940
+#: libs/ardour/session_transport.cc:954
msgid "please stop the transport before adjusting slave settings"
msgstr ""
-#: libs/ardour/session_transport.cc:980
+#: libs/ardour/session_transport.cc:990
msgid "No MTC port defined: MTC slaving is impossible."
msgstr ""
-#: libs/ardour/sndfile_helpers.cc:13
+#: libs/ardour/sndfile_helpers.cc:15
msgid "WAV"
msgstr ""
-#: libs/ardour/sndfile_helpers.cc:14
+#: libs/ardour/sndfile_helpers.cc:16
msgid "AIFF"
msgstr ""
-#: libs/ardour/sndfile_helpers.cc:15
+#: libs/ardour/sndfile_helpers.cc:17
msgid "raw (no header)"
msgstr ""
-#: libs/ardour/sndfile_helpers.cc:16
+#: libs/ardour/sndfile_helpers.cc:18
msgid "PAF (Ensoniq Paris)"
msgstr ""
-#: libs/ardour/sndfile_helpers.cc:17
+#: libs/ardour/sndfile_helpers.cc:19
msgid "AU (Sun/NeXT)"
msgstr ""
-#: libs/ardour/sndfile_helpers.cc:18
+#: libs/ardour/sndfile_helpers.cc:20
msgid "IRCAM"
msgstr ""
-#: libs/ardour/sndfile_helpers.cc:19
+#: libs/ardour/sndfile_helpers.cc:21
msgid "W64 (64 bit WAV)"
msgstr ""
-#: libs/ardour/sndfile_helpers.cc:24
+#: libs/ardour/sndfile_helpers.cc:26
msgid ".wav"
msgstr ""
-#: libs/ardour/sndfile_helpers.cc:25
+#: libs/ardour/sndfile_helpers.cc:27
msgid ".aiff"
msgstr ""
-#: libs/ardour/sndfile_helpers.cc:26
+#: libs/ardour/sndfile_helpers.cc:28
msgid ".raw"
msgstr ""
-#: libs/ardour/sndfile_helpers.cc:27
+#: libs/ardour/sndfile_helpers.cc:29
msgid ".paf"
msgstr ""
-#: libs/ardour/sndfile_helpers.cc:28
+#: libs/ardour/sndfile_helpers.cc:30
msgid ".au"
msgstr ""
-#: libs/ardour/sndfile_helpers.cc:29
+#: libs/ardour/sndfile_helpers.cc:31
msgid ".ircam"
msgstr ""
-#: libs/ardour/sndfile_helpers.cc:30
+#: libs/ardour/sndfile_helpers.cc:32
msgid ".w64"
msgstr ""
-#: libs/ardour/sndfile_helpers.cc:45
+#: libs/ardour/sndfile_helpers.cc:47
msgid "16 bit"
msgstr ""
-#: libs/ardour/sndfile_helpers.cc:46
+#: libs/ardour/sndfile_helpers.cc:48
msgid "24 bit"
msgstr ""
-#: libs/ardour/sndfile_helpers.cc:47
+#: libs/ardour/sndfile_helpers.cc:49
msgid "32 bit"
msgstr ""
-#: libs/ardour/sndfile_helpers.cc:48
+#: libs/ardour/sndfile_helpers.cc:50
msgid "8 bit"
msgstr ""
-#: libs/ardour/sndfile_helpers.cc:49
+#: libs/ardour/sndfile_helpers.cc:51
msgid "float"
msgstr ""
-#: libs/ardour/sndfile_helpers.cc:62
+#: libs/ardour/sndfile_helpers.cc:64
msgid "Little-endian (Intel)"
msgstr ""
-#: libs/ardour/sndfile_helpers.cc:63
+#: libs/ardour/sndfile_helpers.cc:65
msgid "Big-endian (Mac)"
msgstr ""
@@ -2197,6 +2195,22 @@ msgstr ""
msgid "CoreAudioSource: could not seek to frame %1 within %2 (%3)"
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "cannot create feedback request pipe (%1)"
+#~ msgstr "Errore nel leggere dalla porta MIDI %1"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Session: could not create feedback thread"
+#~ msgstr "Sessione: impossibile creare un nuovo route"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error on feedback thread request pipe"
+#~ msgstr "Errore nel leggere dalla porta MIDI %1"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error reading from feedback request pipe"
+#~ msgstr "Errore nel leggere dalla porta MIDI %1"
+
#~ msgid "could not create crossfade object in playlist %1"
#~ msgstr "impossibile creare smorzamento incrociato nella playlist %1"
diff --git a/libs/ardour/po/ru_RU.po b/libs/ardour/po/ru_RU.po
index 3f7f1dc97e..e21d70b371 100644
--- a/libs/ardour/po/ru_RU.po
+++ b/libs/ardour/po/ru_RU.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libardour 0.716.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-03-29 14:24-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-04-25 17:46-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-31 00:55+0300\n"
"Last-Translator: Igor Blinov pitstop@nm.ru\n"
"Language-Team: Russian\n"
@@ -40,50 +40,50 @@ msgstr ""
#: libs/ardour/insert.cc:76 libs/ardour/insert.cc:95 libs/ardour/insert.cc:120
#: libs/ardour/insert.cc:838 libs/ardour/insert.cc:846 libs/ardour/send.cc:38
#: libs/ardour/send.cc:52 libs/ardour/send.cc:61
-#: libs/ardour/session_state.cc:1615 libs/ardour/session_state.cc:1661
+#: libs/ardour/session_state.cc:1620 libs/ardour/session_state.cc:1666
msgid "initial state"
msgstr ""
-#: libs/ardour/audio_playlist.cc:274 libs/ardour/audio_playlist.cc:749
+#: libs/ardour/audio_playlist.cc:274 libs/ardour/audio_playlist.cc:768
msgid ""
"programming error: non-audio Region passed to remove_overlap in audio "
"playlist"
msgstr ""
-#: libs/ardour/audio_playlist.cc:382
+#: libs/ardour/audio_playlist.cc:401
msgid ""
"programming error: non-audio Region tested for overlap in audio playlist"
msgstr ""
-#: libs/ardour/audio_playlist.cc:858
+#: libs/ardour/audio_playlist.cc:877
msgid "xfade change"
msgstr ""
-#: libs/ardour/audio_playlist.cc:907
+#: libs/ardour/audio_playlist.cc:926
msgid "region modified"
msgstr ""
-#: libs/ardour/audio_track.cc:121 libs/ardour/io.cc:1701
-#: libs/ardour/io.cc:1811
+#: libs/ardour/audio_track.cc:121 libs/ardour/io.cc:1703
+#: libs/ardour/io.cc:1813
msgid "Unknown connection \"%1\" listed for input of %2"
msgstr ""
-#: libs/ardour/audio_track.cc:123 libs/ardour/io.cc:1703
-#: libs/ardour/io.cc:1813
+#: libs/ardour/audio_track.cc:123 libs/ardour/io.cc:1705
+#: libs/ardour/io.cc:1815
msgid "in 1"
msgstr ""
-#: libs/ardour/audio_track.cc:124 libs/ardour/io.cc:1704
-#: libs/ardour/io.cc:1814
+#: libs/ardour/audio_track.cc:124 libs/ardour/io.cc:1706
+#: libs/ardour/io.cc:1816
msgid "No input connections available as a replacement"
msgstr ""
-#: libs/ardour/audio_track.cc:128 libs/ardour/io.cc:1708
-#: libs/ardour/io.cc:1818
+#: libs/ardour/audio_track.cc:128 libs/ardour/io.cc:1710
+#: libs/ardour/io.cc:1820
msgid "Connection %1 was not available - \"in 1\" used instead"
msgstr ""
-#: libs/ardour/audio_track.cc:137 libs/ardour/io.cc:1827
+#: libs/ardour/audio_track.cc:137 libs/ardour/io.cc:1829
msgid "improper input channel list in XML node (%1)"
msgstr ""
@@ -91,17 +91,17 @@ msgstr ""
msgid "AudioTrack: diskstream \"%1\" not known by session"
msgstr ""
-#: libs/ardour/audio_track.cc:311
+#: libs/ardour/audio_track.cc:293
msgid ""
"MIDI rec_enable control specification for %1 is incomplete, so it has been "
"ignored"
msgstr ""
-#: libs/ardour/audio_track.cc:323
+#: libs/ardour/audio_track.cc:305
msgid "programming error: AudioTrack given state without diskstream!"
msgstr ""
-#: libs/ardour/audioengine.cc:139
+#: libs/ardour/audioengine.cc:147
msgid "cannot activate JACK client"
msgstr " JACK "
@@ -181,16 +181,16 @@ msgstr ""
msgid "audiofilter: error creating new audio file %1 (%2)"
msgstr ""
-#: libs/ardour/audioregion.cc:847 libs/ardour/audioregion.cc:909
+#: libs/ardour/audioregion.cc:855 libs/ardour/audioregion.cc:917
msgid "fade in change"
msgstr ""
-#: libs/ardour/audioregion.cc:1333
+#: libs/ardour/audioregion.cc:1341
#, c-format
msgid "normalized to %.2fdB"
msgstr ""
-#: libs/ardour/audioregion.cc:1351
+#: libs/ardour/audioregion.cc:1359
msgid "envelope change"
msgstr ""
@@ -257,39 +257,43 @@ msgid ""
"automation list: no y-coordinate stored for control point (point ignored)"
msgstr ""
-#: libs/ardour/configuration.cc:77
+#: libs/ardour/basic_ui.cc:68
+msgid "unnamed"
+msgstr ""
+
+#: libs/ardour/configuration.cc:79
#, fuzzy
msgid "loading system configuration file %1"
msgstr "Ardour: \"%1\""
-#: libs/ardour/configuration.cc:80
+#: libs/ardour/configuration.cc:82
msgid "Ardour: cannot read system configuration file \"%1\""
msgstr "Ardour: \"%1\""
-#: libs/ardour/configuration.cc:85
+#: libs/ardour/configuration.cc:87
msgid "Ardour: system configuration file \"%1\" not loaded successfully."
msgstr "Ardour: \"%1\"."
-#: libs/ardour/configuration.cc:102
+#: libs/ardour/configuration.cc:104
#, fuzzy
msgid "loading user configuration file %1"
msgstr "Ardour: \"%1\""
-#: libs/ardour/configuration.cc:105
+#: libs/ardour/configuration.cc:107
msgid "Ardour: cannot read configuration file \"%1\""
msgstr "Ardour: \"%1\""
-#: libs/ardour/configuration.cc:110
+#: libs/ardour/configuration.cc:112
#, fuzzy
msgid "Ardour: user configuration file \"%1\" not loaded successfully."
msgstr "Ardour: \"%1\"."
-#: libs/ardour/configuration.cc:134
+#: libs/ardour/configuration.cc:136
#, fuzzy
msgid "Config file %1 not saved"
msgstr " Σ"
-#: libs/ardour/configuration.cc:205
+#: libs/ardour/configuration.cc:209
msgid "ill-formed MIDI port specification in ardour rcfile (ignored)"
msgstr ""
@@ -301,14 +305,31 @@ msgstr ""
msgid "Node for Connection has no \"connections\" property"
msgstr ""
-#: libs/ardour/connection.cc:227 libs/ardour/io.cc:1887
+#: libs/ardour/connection.cc:227 libs/ardour/io.cc:1889
msgid "IO: badly formed string in XML node for inputs \"%1\""
msgstr ""
-#: libs/ardour/connection.cc:232 libs/ardour/io.cc:1892
+#: libs/ardour/connection.cc:232 libs/ardour/io.cc:1894
msgid "bad input string in XML node \"%1\""
msgstr ""
+#: libs/ardour/control_protocol_manager.cc:79
+msgid "control protocol name \"%1\" has no descriptor"
+msgstr ""
+
+#: libs/ardour/control_protocol_manager.cc:84
+msgid "control protocol name \"%1\" could not be initialized"
+msgstr ""
+
+#: libs/ardour/control_protocol_manager.cc:180
+#, fuzzy
+msgid "ControlProtocolManager: cannot load module \"%1\" (%2)"
+msgstr "LADSPA: \"%1\" (%2)"
+
+#: libs/ardour/control_protocol_manager.cc:188
+msgid "ControlProtocolManager: module \"%1\" has no descriptor function."
+msgstr ""
+
#: libs/ardour/crossfade.cc:121
msgid "Crossfade: no \"in\" region in state"
msgstr ""
@@ -325,16 +346,16 @@ msgstr ""
msgid "Crossfade: no \"out\" region %1 found in playlist %2"
msgstr ""
-#: libs/ardour/crossfade.cc:484
+#: libs/ardour/crossfade.cc:492
msgid "active changed"
msgstr ""
-#: libs/ardour/crossfade.cc:733
+#: libs/ardour/crossfade.cc:741
msgid "old-style crossfade information - no position information"
msgstr ""
#: libs/ardour/curve.cc:112 libs/ardour/insert.cc:454
-#: libs/ardour/session.cc:2433 libs/ardour/session.cc:2485
+#: libs/ardour/session.cc:2452 libs/ardour/session.cc:2504
msgid "programming error: "
msgstr " : "
@@ -372,60 +393,60 @@ msgstr ""
msgid "DiskStream %1: there is no existing playlist to make a copy of!"
msgstr ""
-#: libs/ardour/diskstream.cc:1112 libs/ardour/diskstream.cc:1123
+#: libs/ardour/diskstream.cc:1113 libs/ardour/diskstream.cc:1124
msgid "DiskStream %1: when refilling, cannot read %2 from playlist at frame %3"
msgstr ""
-#: libs/ardour/diskstream.cc:1255
+#: libs/ardour/diskstream.cc:1256
msgid "DiskStream %1: cannot read %2 from playlist at frame %3"
msgstr ""
-#: libs/ardour/diskstream.cc:1622 libs/ardour/diskstream.cc:1639
+#: libs/ardour/diskstream.cc:1623 libs/ardour/diskstream.cc:1640
msgid "DiskStream %1: cannot write to disk"
msgstr ""
-#: libs/ardour/diskstream.cc:1699
+#: libs/ardour/diskstream.cc:1700
msgid "DiskStream \"%1\": cannot flush captured data to disk!"
msgstr ""
-#: libs/ardour/diskstream.cc:1796
+#: libs/ardour/diskstream.cc:1797
msgid "%1: could not create region for complete audio file"
msgstr ""
-#: libs/ardour/diskstream.cc:1819
+#: libs/ardour/diskstream.cc:1820
msgid "DiskStream: could not create region for captured audio!"
msgstr ""
-#: libs/ardour/diskstream.cc:1874
+#: libs/ardour/diskstream.cc:1875
#, fuzzy
msgid "programmer error: %1"
msgstr " : "
-#: libs/ardour/diskstream.cc:2154
+#: libs/ardour/diskstream.cc:2155
msgid "DiskStream: channel %1 out of range"
msgstr ""
-#: libs/ardour/diskstream.cc:2179
+#: libs/ardour/diskstream.cc:2180
msgid "%1:%2 new capture file not initialized correctly"
msgstr ""
-#: libs/ardour/diskstream.cc:2412
+#: libs/ardour/diskstream.cc:2413
msgid "Location \"%1\" not valid for track loop (start >= end)"
msgstr ""
-#: libs/ardour/diskstream.cc:2490
+#: libs/ardour/diskstream.cc:2491
msgid "%1: cannot restore pending capture source file %2"
msgstr ""
-#: libs/ardour/diskstream.cc:2512
+#: libs/ardour/diskstream.cc:2513
msgid "%1: incorrect number of pending sources listed - ignoring them all"
msgstr ""
-#: libs/ardour/diskstream.cc:2528
+#: libs/ardour/diskstream.cc:2529
msgid "%1: cannot create whole-file region from pending capture sources"
msgstr ""
-#: libs/ardour/diskstream.cc:2540
+#: libs/ardour/diskstream.cc:2541
msgid "%1: cannot create region from pending capture sources"
msgstr ""
@@ -591,16 +612,16 @@ msgstr ""
msgid "FileSource: \"%1\" bad write (%2)"
msgstr ""
-#: libs/ardour/filesource.cc:1335 libs/ardour/session_state.cc:3070
+#: libs/ardour/filesource.cc:1335 libs/ardour/session_state.cc:3093
msgid ""
"there are already 1000 files with names like %1; versioning discontinued"
msgstr ""
-#: libs/ardour/filesource.cc:1349 libs/ardour/session_state.cc:3084
+#: libs/ardour/filesource.cc:1349 libs/ardour/session_state.cc:3107
msgid "cannot rename audio file source from %1 to %2 (%3)"
msgstr ""
-#: libs/ardour/filesource.cc:1356 libs/ardour/session_state.cc:3099
+#: libs/ardour/filesource.cc:1356 libs/ardour/session_state.cc:3122
msgid "cannot remove peakfile %1 for %2 (%3)"
msgstr ""
@@ -673,7 +694,7 @@ msgstr ""
msgid "Import: %1"
msgstr ": %1"
-#: libs/ardour/insert.cc:644 libs/ardour/insert.cc:935
+#: libs/ardour/insert.cc:644 libs/ardour/insert.cc:936
msgid "XML node describing insert is missing the `type' field"
msgstr ""
@@ -691,7 +712,7 @@ msgid ""
"Perhaps it was removed or moved since it was last used."
msgstr ""
-#: libs/ardour/insert.cc:716 libs/ardour/insert.cc:952
+#: libs/ardour/insert.cc:716 libs/ardour/insert.cc:953
msgid "XML node describing insert is missing a Redirect node"
msgstr ""
@@ -719,7 +740,7 @@ msgstr ""
msgid "PortInsert: cannot add output port"
msgstr ""
-#: libs/ardour/insert.cc:940
+#: libs/ardour/insert.cc:941
msgid "non-port insert XML used for port plugin insert"
msgstr ""
@@ -731,18 +752,18 @@ msgstr ""
msgid "IO: cannot disconnect output port %1 from %2"
msgstr ""
-#: libs/ardour/io.cc:794 libs/ardour/io.cc:1138 libs/ardour/io.cc:1263
+#: libs/ardour/io.cc:794 libs/ardour/io.cc:1138 libs/ardour/io.cc:1264
#, c-format
msgid "%s/out"
msgstr ""
-#: libs/ardour/io.cc:796 libs/ardour/io.cc:1140 libs/ardour/io.cc:1265
-#: libs/ardour/io.cc:2805
+#: libs/ardour/io.cc:796 libs/ardour/io.cc:1140 libs/ardour/io.cc:1266
+#: libs/ardour/io.cc:2826
#, c-format
msgid "%s/out %u"
msgstr ""
-#: libs/ardour/io.cc:800 libs/ardour/io.cc:1145 libs/ardour/io.cc:1269
+#: libs/ardour/io.cc:800 libs/ardour/io.cc:1145 libs/ardour/io.cc:1270
msgid "IO: cannot register output port %1"
msgstr ""
@@ -752,7 +773,7 @@ msgid "%s/in"
msgstr ""
#: libs/ardour/io.cc:897 libs/ardour/io.cc:1001 libs/ardour/io.cc:1107
-#: libs/ardour/io.cc:2775
+#: libs/ardour/io.cc:2796
#, c-format
msgid "%s/in %u"
msgstr ""
@@ -761,89 +782,89 @@ msgstr ""
msgid "IO: cannot register input port %1"
msgstr ""
-#: libs/ardour/io.cc:1526
+#: libs/ardour/io.cc:1528
msgid "IO::connecting_became_legal() called without a pending state node"
msgstr ""
-#: libs/ardour/io.cc:1549
+#: libs/ardour/io.cc:1551
msgid "IO::ports_became_legal() called without a pending state node"
msgstr ""
-#: libs/ardour/io.cc:1579
+#: libs/ardour/io.cc:1581
msgid "incorrect XML node \"%1\" passed to IO object"
msgstr ""
-#: libs/ardour/io.cc:1634
+#: libs/ardour/io.cc:1636
msgid ""
"MIDI gain control specification for %1 is incomplete, so it has been ignored"
msgstr ""
-#: libs/ardour/io.cc:1724 libs/ardour/io.cc:1836
+#: libs/ardour/io.cc:1726 libs/ardour/io.cc:1838
msgid "Unknown connection \"%1\" listed for output of %2"
msgstr ""
-#: libs/ardour/io.cc:1726 libs/ardour/io.cc:1838
+#: libs/ardour/io.cc:1728 libs/ardour/io.cc:1840
msgid "out 1"
msgstr ""
-#: libs/ardour/io.cc:1727 libs/ardour/io.cc:1839
+#: libs/ardour/io.cc:1729 libs/ardour/io.cc:1841
msgid "No output connections available as a replacement"
msgstr ""
-#: libs/ardour/io.cc:1731 libs/ardour/io.cc:1843
+#: libs/ardour/io.cc:1733 libs/ardour/io.cc:1845
msgid "Connection %1 was not available - \"out 1\" used instead"
msgstr ""
-#: libs/ardour/io.cc:1745
+#: libs/ardour/io.cc:1747
msgid "%1: cannot create I/O ports"
msgstr ""
-#: libs/ardour/io.cc:1852
+#: libs/ardour/io.cc:1854
msgid "improper output channel list in XML node (%1)"
msgstr ""
-#: libs/ardour/io.cc:1937
+#: libs/ardour/io.cc:1939
msgid "IO: badly formed string in XML node for outputs \"%1\""
msgstr ""
-#: libs/ardour/io.cc:1942
+#: libs/ardour/io.cc:1944
msgid "IO: bad output string in XML node \"%1\""
msgstr ""
-#: libs/ardour/io.cc:2481
+#: libs/ardour/io.cc:2502
msgid "%1: could not open automation event file \"%2\""
msgstr ""
-#: libs/ardour/io.cc:2520
+#: libs/ardour/io.cc:2541
msgid "%1: cannot open automation event file \"%2\""
msgstr ""
-#: libs/ardour/io.cc:2535
+#: libs/ardour/io.cc:2556
msgid "badly formed version number in automation event file \"%1\""
msgstr ""
-#: libs/ardour/io.cc:2539
+#: libs/ardour/io.cc:2560
msgid "no version information in automation event file \"%1\""
msgstr ""
-#: libs/ardour/io.cc:2544
+#: libs/ardour/io.cc:2565
msgid "mismatched automation event file version (%1)"
msgstr ""
-#: libs/ardour/io.cc:2552
+#: libs/ardour/io.cc:2573
msgid "badly formatted automation event record at line %1 of %2 (ignored)"
msgstr ""
-#: libs/ardour/io.cc:2572
+#: libs/ardour/io.cc:2593
msgid "dubious automation event found (and ignored)"
msgstr ""
-#: libs/ardour/io.cc:2576 libs/ardour/panner.cc:437
+#: libs/ardour/io.cc:2597 libs/ardour/panner.cc:437
#: libs/ardour/redirect.cc:148
msgid "loaded from disk"
msgstr ""
-#: libs/ardour/io.cc:2747
+#: libs/ardour/io.cc:2768
msgid "automation write/touch"
msgstr ""
@@ -907,7 +928,7 @@ msgstr ""
msgid "Locations: attempt to use unknown location as selected location"
msgstr ""
-#: libs/ardour/location.cc:417 libs/ardour/playlist.cc:1178
+#: libs/ardour/location.cc:417 libs/ardour/playlist.cc:1187
msgid "clear"
msgstr ""
@@ -1030,19 +1051,19 @@ msgstr ""
msgid "duplicate"
msgstr ""
-#: libs/ardour/playlist.cc:1014
+#: libs/ardour/playlist.cc:1023
msgid "split"
msgstr ""
-#: libs/ardour/playlist.cc:1091
+#: libs/ardour/playlist.cc:1100
msgid "%1: bounds changed received for region (%2)not in playlist"
msgstr ""
-#: libs/ardour/playlist.cc:1352
+#: libs/ardour/playlist.cc:1361
msgid "Playlist: cannot create region from state file"
msgstr ""
-#: libs/ardour/playlist.cc:1712
+#: libs/ardour/playlist.cc:1721
msgid "nudged"
msgstr ""
@@ -1072,36 +1093,36 @@ msgstr ""
msgid "Could not parse rdf file: %1"
msgstr ""
-#: libs/ardour/plugin_manager.cc:235
+#: libs/ardour/plugin_manager.cc:234
msgid "LADSPA: cannot load module \"%1\" (%2)"
msgstr "LADSPA: \"%1\" (%2)"
-#: libs/ardour/plugin_manager.cc:242
+#: libs/ardour/plugin_manager.cc:241
msgid "LADSPA: module \"%1\" has no descriptor function."
msgstr ""
-#: libs/ardour/plugin_manager.cc:297
+#: libs/ardour/plugin_manager.cc:296
#, fuzzy
msgid "VST: cannot load module from \"%1\""
msgstr "LADSPA: \"%1\" (%2)"
-#: libs/ardour/plugin_manager.cc:302
+#: libs/ardour/plugin_manager.cc:301
msgid "You asked ardour to not use any VST plugins"
msgstr ""
-#: libs/ardour/plugin_manager.cc:305
+#: libs/ardour/plugin_manager.cc:304
msgid "This version of ardour has no support for VST plugins"
msgstr ""
-#: libs/ardour/plugin_manager.cc:312
+#: libs/ardour/plugin_manager.cc:311
msgid "LADSPA: cannot load module from \"%1\""
msgstr ""
-#: libs/ardour/plugin_manager.cc:371 libs/ardour/plugin_manager.cc:383
+#: libs/ardour/plugin_manager.cc:373 libs/ardour/plugin_manager.cc:385
msgid "Unknown"
msgstr ""
-#: libs/ardour/plugin_manager.cc:461
+#: libs/ardour/plugin_manager.cc:463
msgid ""
"VST plugin %1 does not support processReplacing, and so cannot be used in "
"ardour at this time"
@@ -1179,8 +1200,8 @@ msgstr ""
msgid "Session: XMLNode describing a Region is incomplete (no name)"
msgstr ""
-#: libs/ardour/route.cc:79 libs/ardour/session.cc:1542
-#: libs/ardour/session.cc:1548 libs/ardour/session.cc:3045
+#: libs/ardour/route.cc:79 libs/ardour/session.cc:1541
+#: libs/ardour/session.cc:1547 libs/ardour/session.cc:3064
msgid "signal"
msgstr ""
@@ -1265,120 +1286,120 @@ msgstr ""
msgid "master"
msgstr ""
-#: libs/ardour/session.cc:608
+#: libs/ardour/session.cc:607
msgid "could not setup Click I/O"
msgstr ""
-#: libs/ardour/session.cc:629
+#: libs/ardour/session.cc:628
msgid "cannot setup Click I/O"
msgstr ""
-#: libs/ardour/session.cc:651
+#: libs/ardour/session.cc:650
msgid "cannot create Auditioner: no auditioning of regions possible"
msgstr ""
-#: libs/ardour/session.cc:663
+#: libs/ardour/session.cc:662
#, c-format
msgid "out %<PRIu32>"
msgstr ""
-#: libs/ardour/session.cc:675
+#: libs/ardour/session.cc:674
#, c-format
msgid "in %<PRIu32>"
msgstr ""
-#: libs/ardour/session.cc:689
+#: libs/ardour/session.cc:688
#, c-format
msgid "out %<PRIu32>+%<PRIu32>"
msgstr ""
-#: libs/ardour/session.cc:703
+#: libs/ardour/session.cc:702
#, c-format
msgid "in %<PRIu32>+%<PRIu32>"
msgstr ""
-#: libs/ardour/session.cc:736
+#: libs/ardour/session.cc:735
msgid "cannot setup master inputs"
msgstr ""
-#: libs/ardour/session.cc:744
+#: libs/ardour/session.cc:743
msgid "cannot setup master outputs"
msgstr ""
-#: libs/ardour/session.cc:755
+#: libs/ardour/session.cc:754
#, fuzzy
msgid "Master Out"
msgstr ""
-#: libs/ardour/session.cc:821
+#: libs/ardour/session.cc:820
msgid "cannot setup control inputs"
msgstr ""
-#: libs/ardour/session.cc:829
+#: libs/ardour/session.cc:828
msgid "cannot set up master outputs"
msgstr ""
-#: libs/ardour/session.cc:1101
+#: libs/ardour/session.cc:1100
msgid "Session: you can't use that location for auto punch (start <= end)"
msgstr ""
-#: libs/ardour/session.cc:1180
+#: libs/ardour/session.cc:1179
msgid "Session: you can't use a mark for auto loop"
msgstr ""
-#: libs/ardour/session.cc:1560
+#: libs/ardour/session.cc:1559
msgid "feedback loop setup between %1 and %2"
msgstr ""
-#: libs/ardour/session.cc:1712 libs/ardour/session.cc:1809
+#: libs/ardour/session.cc:1711 libs/ardour/session.cc:1808
msgid "cannot configure %1 in/%2 out configuration for new audio track"
msgstr ""
-#: libs/ardour/session.cc:1768
+#: libs/ardour/session.cc:1767
msgid "Session: could not create new audio track."
msgstr ""
-#: libs/ardour/session.cc:1858
+#: libs/ardour/session.cc:1857
msgid "Session: could not create new route."
msgstr ""
-#: libs/ardour/session.cc:2319
+#: libs/ardour/session.cc:2340
msgid "cannot create new name for region \"%1\""
msgstr ""
-#: libs/ardour/session.cc:2384
+#: libs/ardour/session.cc:2404
msgid "too many regions with names like %1"
msgstr ""
-#: libs/ardour/session.cc:2841
+#: libs/ardour/session.cc:2860
msgid "There are already %1 recordings for %2, which I consider too many."
msgstr ""
-#: libs/ardour/session.cc:3210
+#: libs/ardour/session.cc:3229
msgid "programming error: unknown type of Insert created!"
msgstr ""
-#: libs/ardour/session.cc:3216
+#: libs/ardour/session.cc:3235
msgid "programming error: unknown type of Redirect created!"
msgstr ""
-#: libs/ardour/session.cc:3239
+#: libs/ardour/session.cc:3258
msgid "programming error: unknown type of Insert deleted!"
msgstr ""
-#: libs/ardour/session.cc:3245
+#: libs/ardour/session.cc:3264
msgid "programming error: unknown type of Redirect deleted!"
msgstr ""
-#: libs/ardour/session.cc:3586
+#: libs/ardour/session.cc:3605
msgid "too many bounced versions of playlist \"%1\""
msgstr ""
-#: libs/ardour/session.cc:3595
+#: libs/ardour/session.cc:3614
msgid "cannot create new audio file \"%1\" for %2"
msgstr ""
-#: libs/ardour/session_butler.cc:81 libs/ardour/session_midi.cc:1204
+#: libs/ardour/session_butler.cc:81 libs/ardour/session_midi.cc:1183
#: libs/ardour/source.cc:233
msgid "Cannot create transport request signal pipe (%1)"
msgstr ""
@@ -1391,23 +1412,23 @@ msgstr ""
msgid "Session: could not create butler thread"
msgstr ""
-#: libs/ardour/session_butler.cc:191
+#: libs/ardour/session_butler.cc:190
msgid "poll on butler request pipe failed (%1)"
msgstr ""
-#: libs/ardour/session_butler.cc:198
+#: libs/ardour/session_butler.cc:197
msgid "Error on butler thread request pipe"
msgstr ""
-#: libs/ardour/session_butler.cc:240
+#: libs/ardour/session_butler.cc:239
msgid "Error reading from butler request pipe"
msgstr ""
-#: libs/ardour/session_butler.cc:277
+#: libs/ardour/session_butler.cc:276
msgid "Butler read ahead failure on dstream %1"
msgstr ""
-#: libs/ardour/session_butler.cc:321
+#: libs/ardour/session_butler.cc:320
msgid "Butler write-behind failure on dstream %1"
msgstr ""
@@ -1471,75 +1492,55 @@ msgstr ""
msgid "%1: cannot seek to %2 for export"
msgstr ""
-#: libs/ardour/session_feedback.cc:51
-msgid "cannot create feedback request pipe (%1)"
-msgstr ""
-
-#: libs/ardour/session_feedback.cc:58 libs/ardour/session_midi.cc:1209
-msgid "UI: cannot set O_NONBLOCK on signal read pipe (%1)"
-msgstr ""
-
-#: libs/ardour/session_feedback.cc:63 libs/ardour/session_midi.cc:1214
-msgid "UI: cannot set O_NONBLOCK on signal write pipe (%1)"
-msgstr ""
-
-#: libs/ardour/session_feedback.cc:75
-msgid "Session: could not create feedback thread"
-msgstr ""
-
-#: libs/ardour/session_feedback.cc:141
-msgid "Feedback thread poll failed (%1)"
-msgstr ""
-
-#: libs/ardour/session_feedback.cc:148
-msgid "Error on feedback thread request pipe"
-msgstr ""
-
-#: libs/ardour/session_feedback.cc:190
-msgid "Error reading from feedback request pipe"
-msgstr ""
-
-#: libs/ardour/session_midi.cc:189
+#: libs/ardour/session_midi.cc:200
msgid "Ardour is slaved to MTC - port cannot be reset"
msgstr ""
-#: libs/ardour/session_midi.cc:204
+#: libs/ardour/session_midi.cc:215
msgid "unknown port %1 requested for MTC"
msgstr ""
-#: libs/ardour/session_midi.cc:562
+#: libs/ardour/session_midi.cc:541
msgid "Error reading from MIDI port %1"
msgstr ""
-#: libs/ardour/session_midi.cc:935
+#: libs/ardour/session_midi.cc:914
msgid "Session: could not send full MIDI time code"
msgstr ""
-#: libs/ardour/session_midi.cc:994
+#: libs/ardour/session_midi.cc:973
msgid "Session: cannot send quarter-frame MTC message (%1)"
msgstr ""
-#: libs/ardour/session_midi.cc:1102
+#: libs/ardour/session_midi.cc:1081
msgid "MMC: cannot send command %1%2%3"
msgstr ""
-#: libs/ardour/session_midi.cc:1219
+#: libs/ardour/session_midi.cc:1188
+msgid "UI: cannot set O_NONBLOCK on signal read pipe (%1)"
+msgstr ""
+
+#: libs/ardour/session_midi.cc:1193
+msgid "UI: cannot set O_NONBLOCK on signal write pipe (%1)"
+msgstr ""
+
+#: libs/ardour/session_midi.cc:1198
msgid "Session: could not create transport thread"
msgstr ""
-#: libs/ardour/session_midi.cc:1248
+#: libs/ardour/session_midi.cc:1227
msgid "cannot send signal to midi thread! (%1)"
msgstr ""
-#: libs/ardour/session_midi.cc:1343
+#: libs/ardour/session_midi.cc:1322
msgid "MIDI thread poll failed (%1)"
msgstr ""
-#: libs/ardour/session_midi.cc:1355
+#: libs/ardour/session_midi.cc:1334
msgid "Error on transport thread request pipe"
msgstr ""
-#: libs/ardour/session_midi.cc:1382
+#: libs/ardour/session_midi.cc:1361
msgid "Error reading from transport request pipe"
msgstr ""
@@ -1547,201 +1548,201 @@ msgstr ""
msgid "Session: error in no roll for %1"
msgstr ""
-#: libs/ardour/session_state.cc:100
+#: libs/ardour/session_state.cc:101
msgid "Could not use path %1 (%s)"
msgstr ""
-#: libs/ardour/session_state.cc:128
+#: libs/ardour/session_state.cc:129
msgid "end"
msgstr ""
-#: libs/ardour/session_state.cc:129
+#: libs/ardour/session_state.cc:130
#, fuzzy
msgid "start"
msgstr ""
-#: libs/ardour/session_state.cc:504
+#: libs/ardour/session_state.cc:501
msgid "Session: cannot create session dir \"%1\" (%2)"
msgstr ""
-#: libs/ardour/session_state.cc:515
+#: libs/ardour/session_state.cc:512
msgid "Session: cannot create session peakfile dir \"%1\" (%2)"
msgstr ""
-#: libs/ardour/session_state.cc:524
+#: libs/ardour/session_state.cc:521
msgid "Session: cannot create session sounds dir \"%1\" (%2)"
msgstr ""
-#: libs/ardour/session_state.cc:533
+#: libs/ardour/session_state.cc:530
msgid "Session: cannot create session tape dir \"%1\" (%2)"
msgstr ""
-#: libs/ardour/session_state.cc:542
+#: libs/ardour/session_state.cc:539
msgid "Session: cannot create session dead sounds dir \"%1\" (%2)"
msgstr ""
-#: libs/ardour/session_state.cc:551
+#: libs/ardour/session_state.cc:548
msgid "Session: cannot create session automation dir \"%1\" (%2)"
msgstr ""
-#: libs/ardour/session_state.cc:582
+#: libs/ardour/session_state.cc:579
msgid "Could not open %1 for writing mix template"
msgstr ""
-#: libs/ardour/session_state.cc:588
+#: libs/ardour/session_state.cc:585
msgid "Could not open mix template %1 for reading"
msgstr ""
-#: libs/ardour/session_state.cc:595
+#: libs/ardour/session_state.cc:592
msgid "Session already exists. Not overwriting"
msgstr ""
-#: libs/ardour/session_state.cc:638
+#: libs/ardour/session_state.cc:635
msgid "Session: could not load diskstream via XML state"
msgstr ""
-#: libs/ardour/session_state.cc:687
+#: libs/ardour/session_state.cc:684
msgid "could not backup old state file, current state not saved."
msgstr ""
-#: libs/ardour/session_state.cc:700
+#: libs/ardour/session_state.cc:697
msgid "state could not be saved to %1"
msgstr ""
-#: libs/ardour/session_state.cc:707
+#: libs/ardour/session_state.cc:704
msgid "could not remove corrupt state file %1"
msgstr ""
-#: libs/ardour/session_state.cc:711
+#: libs/ardour/session_state.cc:708
msgid "could not restore state file from backup %1"
msgstr ""
-#: libs/ardour/session_state.cc:780
+#: libs/ardour/session_state.cc:777
msgid "%1: session state information file \"%2\" doesn't exist!"
msgstr ""
-#: libs/ardour/session_state.cc:791
+#: libs/ardour/session_state.cc:788
msgid "Could not understand ardour file %1"
msgstr ""
-#: libs/ardour/session_state.cc:1487
+#: libs/ardour/session_state.cc:1492
msgid "programming error: Session: incorrect XML node sent to set_state()"
msgstr ""
-#: libs/ardour/session_state.cc:1533
+#: libs/ardour/session_state.cc:1538
msgid "Session: XML state has no options section"
msgstr ""
-#: libs/ardour/session_state.cc:1538
+#: libs/ardour/session_state.cc:1543
msgid "Session: XML state has no sources section"
msgstr ""
-#: libs/ardour/session_state.cc:1545
+#: libs/ardour/session_state.cc:1550
msgid "Session: XML state has no Regions section"
msgstr ""
-#: libs/ardour/session_state.cc:1552
+#: libs/ardour/session_state.cc:1557
msgid "Session: XML state has no playlists section"
msgstr ""
-#: libs/ardour/session_state.cc:1571
+#: libs/ardour/session_state.cc:1576
msgid "Session: XML state has no diskstreams section"
msgstr ""
-#: libs/ardour/session_state.cc:1578
+#: libs/ardour/session_state.cc:1583
msgid "Session: XML state has no connections section"
msgstr ""
-#: libs/ardour/session_state.cc:1585
+#: libs/ardour/session_state.cc:1590
msgid "Session: XML state has no locations section"
msgstr ""
-#: libs/ardour/session_state.cc:1618
+#: libs/ardour/session_state.cc:1623
msgid "Session: XML state has no edit groups section"
msgstr ""
-#: libs/ardour/session_state.cc:1625
+#: libs/ardour/session_state.cc:1630
msgid "Session: XML state has no mix groups section"
msgstr ""
-#: libs/ardour/session_state.cc:1632
+#: libs/ardour/session_state.cc:1637
msgid "Session: XML state has no Tempo Map section"
msgstr ""
-#: libs/ardour/session_state.cc:1639
+#: libs/ardour/session_state.cc:1644
msgid "Session: XML state has no routes section"
msgstr ""
-#: libs/ardour/session_state.cc:1646
+#: libs/ardour/session_state.cc:1651
msgid "Session: XML state has no click section"
msgstr ""
-#: libs/ardour/session_state.cc:1691
+#: libs/ardour/session_state.cc:1696
msgid "Session: cannot create Route from XML description."
msgstr ""
-#: libs/ardour/session_state.cc:1729
+#: libs/ardour/session_state.cc:1734
msgid "Session: cannot create Region from XML description."
msgstr ""
-#: libs/ardour/session_state.cc:1757
+#: libs/ardour/session_state.cc:1762
msgid "Session: XMLNode describing a AudioRegion is incomplete (no source)"
msgstr ""
-#: libs/ardour/session_state.cc:1765 libs/ardour/session_state.cc:1779
+#: libs/ardour/session_state.cc:1770 libs/ardour/session_state.cc:1784
msgid ""
"Session: XMLNode describing a AudioRegion references an unknown source id =%1"
msgstr ""
-#: libs/ardour/session_state.cc:1847
+#: libs/ardour/session_state.cc:1852
msgid "Session: cannot create Source from XML description."
msgstr ""
-#: libs/ardour/session_state.cc:1878
+#: libs/ardour/session_state.cc:1883
msgid "Found a sound file that cannot be used by Ardour. See the progammers."
msgstr ""
-#: libs/ardour/session_state.cc:1903
+#: libs/ardour/session_state.cc:1908
msgid "Could not create mix templates directory \"%1\" (%2)"
msgstr ""
-#: libs/ardour/session_state.cc:1917
+#: libs/ardour/session_state.cc:1922
msgid "Template \"%1\" already exists - new version not created"
msgstr ""
-#: libs/ardour/session_state.cc:1924
+#: libs/ardour/session_state.cc:1929
msgid "mix template not saved"
msgstr ""
-#: libs/ardour/session_state.cc:1984
+#: libs/ardour/session_state.cc:1989
msgid "cannot create session directory \"%1\"; ignored"
msgstr ""
-#: libs/ardour/session_state.cc:1997
+#: libs/ardour/session_state.cc:2002
msgid "cannot create sounds directory \"%1\"; ignored"
msgstr ""
-#: libs/ardour/session_state.cc:2008
+#: libs/ardour/session_state.cc:2013
msgid "cannot create dead sounds directory \"%1\"; ignored"
msgstr ""
-#: libs/ardour/session_state.cc:2019
+#: libs/ardour/session_state.cc:2024
msgid "cannot create peak file directory \"%1\"; ignored"
msgstr ""
-#: libs/ardour/session_state.cc:2158 libs/ardour/session_state.cc:2179
+#: libs/ardour/session_state.cc:2163 libs/ardour/session_state.cc:2184
msgid "Session: cannot create Playlist from XML description."
msgstr ""
-#: libs/ardour/session_state.cc:2218
+#: libs/ardour/session_state.cc:2223
msgid "Session: cannot create Named Selection from XML description."
msgstr ""
-#: libs/ardour/session_state.cc:2332
+#: libs/ardour/session_state.cc:2355
msgid "Unknown node \"%1\" found in Connections list from state file"
msgstr ""
-#: libs/ardour/session_state.cc:3172
+#: libs/ardour/session_state.cc:3195
msgid "cannot remove dead sound file %1 (%2)"
msgstr ""
@@ -1773,107 +1774,107 @@ msgstr ""
msgid "Cannot loop - no loop range defined"
msgstr ""
-#: libs/ardour/session_transport.cc:476
+#: libs/ardour/session_transport.cc:478
msgid ""
"Seamless looping cannot be supported while Ardour is using JACK transport.\n"
"Recommend changing the configured options"
msgstr ""
-#: libs/ardour/session_transport.cc:744
+#: libs/ardour/session_transport.cc:754
msgid ""
"Global varispeed cannot be supported while Ardour is connected to JACK "
"transport control"
msgstr ""
-#: libs/ardour/session_transport.cc:940
+#: libs/ardour/session_transport.cc:954
msgid "please stop the transport before adjusting slave settings"
msgstr ""
-#: libs/ardour/session_transport.cc:980
+#: libs/ardour/session_transport.cc:990
msgid "No MTC port defined: MTC slaving is impossible."
msgstr ""
-#: libs/ardour/sndfile_helpers.cc:13
+#: libs/ardour/sndfile_helpers.cc:15
msgid "WAV"
msgstr ""
-#: libs/ardour/sndfile_helpers.cc:14
+#: libs/ardour/sndfile_helpers.cc:16
msgid "AIFF"
msgstr ""
-#: libs/ardour/sndfile_helpers.cc:15
+#: libs/ardour/sndfile_helpers.cc:17
msgid "raw (no header)"
msgstr ""
-#: libs/ardour/sndfile_helpers.cc:16
+#: libs/ardour/sndfile_helpers.cc:18
msgid "PAF (Ensoniq Paris)"
msgstr ""
-#: libs/ardour/sndfile_helpers.cc:17
+#: libs/ardour/sndfile_helpers.cc:19
msgid "AU (Sun/NeXT)"
msgstr ""
-#: libs/ardour/sndfile_helpers.cc:18
+#: libs/ardour/sndfile_helpers.cc:20
msgid "IRCAM"
msgstr ""
-#: libs/ardour/sndfile_helpers.cc:19
+#: libs/ardour/sndfile_helpers.cc:21
msgid "W64 (64 bit WAV)"
msgstr ""
-#: libs/ardour/sndfile_helpers.cc:24
+#: libs/ardour/sndfile_helpers.cc:26
msgid ".wav"
msgstr ""
-#: libs/ardour/sndfile_helpers.cc:25
+#: libs/ardour/sndfile_helpers.cc:27
msgid ".aiff"
msgstr ""
-#: libs/ardour/sndfile_helpers.cc:26
+#: libs/ardour/sndfile_helpers.cc:28
msgid ".raw"
msgstr ""
-#: libs/ardour/sndfile_helpers.cc:27
+#: libs/ardour/sndfile_helpers.cc:29
msgid ".paf"
msgstr ""
-#: libs/ardour/sndfile_helpers.cc:28
+#: libs/ardour/sndfile_helpers.cc:30
msgid ".au"
msgstr ""
-#: libs/ardour/sndfile_helpers.cc:29
+#: libs/ardour/sndfile_helpers.cc:31
msgid ".ircam"
msgstr ""
-#: libs/ardour/sndfile_helpers.cc:30
+#: libs/ardour/sndfile_helpers.cc:32
msgid ".w64"
msgstr ""
-#: libs/ardour/sndfile_helpers.cc:45
+#: libs/ardour/sndfile_helpers.cc:47
msgid "16 bit"
msgstr "16 "
-#: libs/ardour/sndfile_helpers.cc:46
+#: libs/ardour/sndfile_helpers.cc:48
msgid "24 bit"
msgstr "24 "
-#: libs/ardour/sndfile_helpers.cc:47
+#: libs/ardour/sndfile_helpers.cc:49
msgid "32 bit"
msgstr "32 "
-#: libs/ardour/sndfile_helpers.cc:48
+#: libs/ardour/sndfile_helpers.cc:50
msgid "8 bit"
msgstr "8 "
-#: libs/ardour/sndfile_helpers.cc:49
+#: libs/ardour/sndfile_helpers.cc:51
msgid "float"
msgstr ""
-#: libs/ardour/sndfile_helpers.cc:62
+#: libs/ardour/sndfile_helpers.cc:64
msgid "Little-endian (Intel)"
msgstr ""
-#: libs/ardour/sndfile_helpers.cc:63
+#: libs/ardour/sndfile_helpers.cc:65
msgid "Big-endian (Mac)"
msgstr ""
diff --git a/libs/flowcanvas/SConscript b/libs/flowcanvas/SConscript
index 2df070dc0b..6394982a20 100644
--- a/libs/flowcanvas/SConscript
+++ b/libs/flowcanvas/SConscript
@@ -39,6 +39,8 @@ libflowcanvas = flowcanvas.SharedLibrary('flowcanvas', flowcanvas_files)
Default(libflowcanvas)
+env.Alias('install', env.Install(os.path.join(install_prefix, 'lib/ardour2'), libflowcanvas))
+
env.Alias('tarball', env.Distribute (env['DISTTREE'],
['SConscript'] +
flowcanvas_files +
diff --git a/libs/glibmm2/SConscript b/libs/glibmm2/SConscript
index 7b2ce6fb8f..5ed114df2f 100644
--- a/libs/glibmm2/SConscript
+++ b/libs/glibmm2/SConscript
@@ -1,11 +1,13 @@
# -*- python -*-
-import glob
import os
+import os.path
+import glob
+
glibmm2_files = glob.glob('glibmm/*.cc')
-Import('env libraries')
+Import('env libraries install_prefix')
glibmm2 = env.Copy()
glibmm2.Merge([libraries['sigc2'], libraries['glib2']])
@@ -23,6 +25,7 @@ if os.path.exists ('CVS'):
else:
Default([libglibmm2])
+env.Alias('install', env.Install(os.path.join(install_prefix, 'lib/ardour2'), libglibmm2))
env.Alias('tarball', env.Distribute (env['DISTTREE'],
[ 'SConscript', 'glibmm.h','glibmmconfig.h'] +
diff --git a/libs/gtkmm2/atk/SConscript b/libs/gtkmm2/atk/SConscript
index 25a49c0da6..884ac3cbb0 100644
--- a/libs/gtkmm2/atk/SConscript
+++ b/libs/gtkmm2/atk/SConscript
@@ -1,16 +1,20 @@
# -*- python -*-
+import os
+import os.path
import glob
atkmm_files = glob.glob('atkmm/*.cc')
-Import('env libraries')
+Import('env libraries install_prefix')
atkmm = env.Copy()
atkmm.Merge([libraries['glibmm2'], libraries['gtk2'], libraries['sigc2'] ])
libatkmm = atkmm.SharedLibrary('atkmm', atkmm_files)
Default(libatkmm)
+env.Alias('install', env.Install(os.path.join(install_prefix, 'lib/ardour2'), libatkmm))
+
env.Alias('tarball', env.Distribute (env['DISTTREE'],
[ 'SConscript', 'atkmm.h'] +
atkmm_files +
diff --git a/libs/gtkmm2/gdk/SConscript b/libs/gtkmm2/gdk/SConscript
index 7b10b8d9d8..58f0ebb2e5 100644
--- a/libs/gtkmm2/gdk/SConscript
+++ b/libs/gtkmm2/gdk/SConscript
@@ -1,10 +1,12 @@
# -*- python -*-
+import os
+import os.path
import glob
gdkmm2_files = glob.glob('gdkmm/*.cc')
-Import('env libraries')
+Import('env libraries install_prefix')
gdkmm2 = env.Copy()
gdkmm2.Merge([libraries['glibmm2'], libraries['gtk2'], libraries['sigc2'], libraries['pangomm']])
gdkmm2.Append(CXXFLAGS="-Ilibs/gtkmm2/gtk")
@@ -12,6 +14,8 @@ gdkmm2.Append(CXXFLAGS="-Ilibs/gtkmm2/gtk")
libgdkmm2 = gdkmm2.SharedLibrary('gdkmm2', gdkmm2_files)
Default(libgdkmm2)
+env.Alias('install', env.Install(os.path.join(install_prefix, 'lib/ardour2'), libgdkmm2))
+
env.Alias('tarball', env.Distribute (env['DISTTREE'],
[ 'SConscript', 'gdkmmconfig.h', 'gdkmm.h'] +
gdkmm2_files +
diff --git a/libs/gtkmm2/gtk/SConscript b/libs/gtkmm2/gtk/SConscript
index fcba8eb3fe..90e832b010 100644
--- a/libs/gtkmm2/gtk/SConscript
+++ b/libs/gtkmm2/gtk/SConscript
@@ -1,16 +1,20 @@
# -*- python -*-
+import os
+import os.path
import glob
gtkmm2_files = glob.glob('gtkmm/*.cc')
-Import('env libraries')
+Import('env libraries install_prefix')
gtkmm2 = env.Copy()
gtkmm2.Merge([libraries['glibmm2'], libraries['gtk2'], libraries['sigc2'], libraries['pangomm'], libraries['atkmm'], libraries['gdkmm2'] ])
libgtkmm2 = gtkmm2.SharedLibrary('gtkmm2', gtkmm2_files)
Default(libgtkmm2)
+env.Alias('install', env.Install(os.path.join(install_prefix, 'lib/ardour2'), libgtkmm2))
+
env.Alias('tarball', env.Distribute (env['DISTTREE'],
[ 'SConscript', 'gtkmmconfig.h', 'gtkmm.h'] +
gtkmm2_files +
diff --git a/libs/gtkmm2/pango/SConscript b/libs/gtkmm2/pango/SConscript
index 971c5acd16..0ec62a0f02 100644
--- a/libs/gtkmm2/pango/SConscript
+++ b/libs/gtkmm2/pango/SConscript
@@ -1,17 +1,20 @@
# -*- python -*-
-import glob
import os
+import os.path
+import glob
pangomm_files = glob.glob('pangomm/*.cc')
-Import('env libraries')
+Import('env libraries install_prefix')
pangomm = env.Copy()
pangomm.Merge([libraries['glibmm2'], libraries['pango'], libraries['sigc2']])
libpangomm = pangomm.SharedLibrary('pangomm', pangomm_files)
Default(libpangomm)
+env.Alias('install', env.Install(os.path.join(install_prefix, 'lib/ardour2'), libpangomm))
+
env.Alias('tarball', env.Distribute (env['DISTTREE'],
[ 'SConscript', 'pangomm.h'] +
pangomm_files +
diff --git a/libs/gtkmm2ext/SConscript b/libs/gtkmm2ext/SConscript
index 6f98e4ee80..b70aea3d40 100644
--- a/libs/gtkmm2ext/SConscript
+++ b/libs/gtkmm2ext/SConscript
@@ -67,6 +67,8 @@ Default(libgtkmm2ext)
if env['NLS']:
i18n (gtkmm2ext, gtkmm2ext_files, env)
+env.Alias('install', env.Install(os.path.join(install_prefix, 'lib/ardour2'), libgtkmm2ext))
+
env.Alias('tarball', env.Distribute (env['DISTTREE'],
[ 'SConscript', 'i18n.h', 'gettext.h'] +
gtkmm2ext_files +
diff --git a/libs/gtkmm2ext/po/el_GR.po b/libs/gtkmm2ext/po/el_GR.po
index 6343870f4f..9329e844f9 100644
--- a/libs/gtkmm2ext/po/el_GR.po
+++ b/libs/gtkmm2ext/po/el_GR.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.99beta23\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-03-29 14:24-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-04-25 17:46-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-11\n"
"Last-Translator: Muadibas\n"
"Language-Team: Hellenic(Greek) <LL@li.org>\n"
@@ -15,20 +15,12 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: libs/gtkmm2ext/barcontroller.cc:405 libs/gtkmm2ext/bindable_button.cc:131
+#: libs/gtkmm2ext/barcontroller.cc:431 libs/gtkmm2ext/bindable_button.cc:131
#: libs/gtkmm2ext/controller.cc:50 libs/gtkmm2ext/slider_controller.cc:132
msgid "operate MIDI controller now"
msgstr "λειτουργία ελεγκτή MIDI τώρα"
-#: libs/gtkmm2ext/gtk_ui.cc:58
-msgid "cannot create thread request buffer key"
-msgstr ""
-
-#: libs/gtkmm2ext/gtk_ui.cc:403 libs/gtkmm2ext/gtk_ui.cc:599
-msgid "programming error: "
-msgstr ""
-
-#: libs/gtkmm2ext/gtk_ui.cc:761
+#: libs/gtkmm2ext/gtk_ui.cc:509
msgid "Press To Exit"
msgstr ""
diff --git a/libs/gtkmm2ext/po/es_ES.po b/libs/gtkmm2ext/po/es_ES.po
index ee5b8ec1da..a51e058090 100644
--- a/libs/gtkmm2ext/po/es_ES.po
+++ b/libs/gtkmm2ext/po/es_ES.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtkmm2ext\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-03-29 14:24-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-04-25 17:46-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2004-02-13 00:35+0300\n"
"Last-Translator: Alex Krohn alexkrohn@fastmail.fm\n"
"Language-Team: Spanish\n"
@@ -14,20 +14,12 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: libs/gtkmm2ext/barcontroller.cc:405 libs/gtkmm2ext/bindable_button.cc:131
+#: libs/gtkmm2ext/barcontroller.cc:431 libs/gtkmm2ext/bindable_button.cc:131
#: libs/gtkmm2ext/controller.cc:50 libs/gtkmm2ext/slider_controller.cc:132
msgid "operate MIDI controller now"
msgstr "Operar controladora de MIDI ahora"
-#: libs/gtkmm2ext/gtk_ui.cc:58
-msgid "cannot create thread request buffer key"
-msgstr ""
-
-#: libs/gtkmm2ext/gtk_ui.cc:403 libs/gtkmm2ext/gtk_ui.cc:599
-msgid "programming error: "
-msgstr ""
-
-#: libs/gtkmm2ext/gtk_ui.cc:761
+#: libs/gtkmm2ext/gtk_ui.cc:509
msgid "Press To Exit"
msgstr ""
diff --git a/libs/gtkmm2ext/po/pt_BR.po b/libs/gtkmm2ext/po/pt_BR.po
index ac1779c9d0..3cd751eb73 100644
--- a/libs/gtkmm2ext/po/pt_BR.po
+++ b/libs/gtkmm2ext/po/pt_BR.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtkmm2ext\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-03-29 14:24-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-04-25 17:46-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2004-05-17 20:36+0200\n"
"Last-Translator: Chris Ross <chris.ross@tebibyte.org>\n"
"Language-Team: Portuguese\n"
@@ -15,20 +15,12 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: libs/gtkmm2ext/barcontroller.cc:405 libs/gtkmm2ext/bindable_button.cc:131
+#: libs/gtkmm2ext/barcontroller.cc:431 libs/gtkmm2ext/bindable_button.cc:131
#: libs/gtkmm2ext/controller.cc:50 libs/gtkmm2ext/slider_controller.cc:132
msgid "operate MIDI controller now"
msgstr "Operar controladora de MIDI agora"
-#: libs/gtkmm2ext/gtk_ui.cc:58
-msgid "cannot create thread request buffer key"
-msgstr ""
-
-#: libs/gtkmm2ext/gtk_ui.cc:403 libs/gtkmm2ext/gtk_ui.cc:599
-msgid "programming error: "
-msgstr ""
-
-#: libs/gtkmm2ext/gtk_ui.cc:761
+#: libs/gtkmm2ext/gtk_ui.cc:509
msgid "Press To Exit"
msgstr ""
diff --git a/libs/gtkmm2ext/po/ru_RU.po b/libs/gtkmm2ext/po/ru_RU.po
index 9b28c3ca36..7de883d439 100644
--- a/libs/gtkmm2ext/po/ru_RU.po
+++ b/libs/gtkmm2ext/po/ru_RU.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtkmm2ext\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-03-29 14:24-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-04-25 17:46-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2004-02-13 00:35+0300\n"
"Last-Translator: Igor Blinov pitstop@nm.ru\n"
"Language-Team: Russian\n"
@@ -14,20 +14,12 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=koi8-r\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: libs/gtkmm2ext/barcontroller.cc:405 libs/gtkmm2ext/bindable_button.cc:131
+#: libs/gtkmm2ext/barcontroller.cc:431 libs/gtkmm2ext/bindable_button.cc:131
#: libs/gtkmm2ext/controller.cc:50 libs/gtkmm2ext/slider_controller.cc:132
msgid "operate MIDI controller now"
msgstr " MIDI-"
-#: libs/gtkmm2ext/gtk_ui.cc:58
-msgid "cannot create thread request buffer key"
-msgstr ""
-
-#: libs/gtkmm2ext/gtk_ui.cc:403 libs/gtkmm2ext/gtk_ui.cc:599
-msgid "programming error: "
-msgstr ""
-
-#: libs/gtkmm2ext/gtk_ui.cc:761
+#: libs/gtkmm2ext/gtk_ui.cc:509
msgid "Press To Exit"
msgstr ""
diff --git a/libs/libglademm/SConscript b/libs/libglademm/SConscript
index cadc193255..1ee6926580 100644
--- a/libs/libglademm/SConscript
+++ b/libs/libglademm/SConscript
@@ -1,8 +1,10 @@
# -*- python -*-
-import glob
+
import os
+import os.path
+import glob
-Import('env libraries')
+Import('env libraries install_prefix')
libglademm_files = glob.glob('libglademm/*.cc')
@@ -13,6 +15,8 @@ libglade = libglademm.SharedLibrary('libglademm', libglademm_files)
Default(libglade)
+env.Alias('install', env.Install(os.path.join(install_prefix, 'lib/ardour2'), libglade))
+
env.Alias('tarball', env.Distribute (env['DISTTREE'],
[ 'SConscript', 'libglademmconfig.h', 'libglademm.h'] +
libglademm_files +
diff --git a/libs/libgnomecanvasmm/SConscript b/libs/libgnomecanvasmm/SConscript
index cfba36731d..1d5f3e0050 100644
--- a/libs/libgnomecanvasmm/SConscript
+++ b/libs/libgnomecanvasmm/SConscript
@@ -1,16 +1,20 @@
# -*- python -*-
+import os
+import os.path
import glob
gnomecanvasmm_files = glob.glob('libgnomecanvasmm/*.cc')
-Import('env libraries')
+Import('env libraries install_prefix')
gnomecanvasmm = env.Copy()
gnomecanvasmm.Merge([libraries['glibmm2'], libraries['gtk2'], libraries['sigc2'], libraries['pangomm'], libraries['atkmm'], libraries['gdkmm2'], libraries['gtkmm2'], libraries['libgnomecanvas2'] ])
libgnomecanvasmm = gnomecanvasmm.SharedLibrary('libgnomecanvasmm', gnomecanvasmm_files)
Default(libgnomecanvasmm)
+env.Alias('install', env.Install(os.path.join(install_prefix, 'lib/ardour2'), libgnomecanvasmm))
+
env.Alias('tarball', env.Distribute (env['DISTTREE'],
[ 'SConscript', 'libgnomecanvasmmconfig.h', 'libgnomecanvasmm.h'] +
gnomecanvasmm_files +
diff --git a/libs/midi++2/SConscript b/libs/midi++2/SConscript
index d7fd531306..7c3267a6c7 100644
--- a/libs/midi++2/SConscript
+++ b/libs/midi++2/SConscript
@@ -1,8 +1,10 @@
# -*- python -*-
+import os
+import os.path
import glob
-Import('env libraries')
+Import('env libraries install_prefix')
midi2 = env.Copy()
midi2.Merge([ libraries['sigc2'], libraries['xml'], libraries['pbd3'] ])
@@ -50,6 +52,8 @@ libmidi2 = midi2.SharedLibrary('midi++', [ sources, sysdep_src ])
Default(libmidi2)
+env.Alias('install', env.Install(os.path.join(install_prefix, 'lib/ardour2'), libmidi2))
+
env.Alias('tarball', env.Distribute (env['DISTTREE'],
[ 'SConscript' ] + sources + sysdep_sources +
glob.glob('midi++/*.h')))
diff --git a/libs/pbd3/SConscript b/libs/pbd3/SConscript
index db9b7e65ca..70dffad88a 100644
--- a/libs/pbd3/SConscript
+++ b/libs/pbd3/SConscript
@@ -1,8 +1,10 @@
# -*- python -*-
+import os
+import os.path
import glob
-Import('env libraries i18n')
+Import('env libraries i18n install_prefix')
pbd3 = env.Copy()
@@ -55,6 +57,8 @@ Default(libpbd3)
if env['NLS']:
i18n (pbd3, pbd3_files, env)
+env.Alias('install', env.Install(os.path.join(install_prefix, 'lib/ardour2'), libpbd3))
+
env.Alias('tarball', env.Distribute (env['DISTTREE'],
[ 'SConscript' ] +
pbd3_files +
diff --git a/libs/sigc++2/SConscript b/libs/sigc++2/SConscript
index 7386d4e5b3..0d7f6e37f8 100644
--- a/libs/sigc++2/SConscript
+++ b/libs/sigc++2/SConscript
@@ -1,11 +1,12 @@
# -*- python -*-
-import glob
import os
+import os.path
+import glob
sigc2_files = glob.glob('sigc++/*.cc') + glob.glob('sigc++/functors/*.cc') + glob.glob('sigc++/adaptors/lambda/*.cc')
-Import('env')
+Import('env install_prefix')
sigc2 = env.Copy()
libsigc2 = sigc2.SharedLibrary('sigc++2', sigc2_files)
@@ -17,6 +18,8 @@ if os.path.exists ('CVS'):
else:
Default([libsigc2])
+env.Alias('install', env.Install(os.path.join(install_prefix, 'lib/ardour2'), libsigc2))
+
env.Alias('tarball', env.Distribute (env['DISTTREE'],
[ 'NEWS', 'README', 'AUTHORS', 'ChangeLog',
'configure', 'Makefile.am', 'SConscript',
diff --git a/libs/soundtouch/SConscript b/libs/soundtouch/SConscript
index 40ee2fe6ce..d37fd1f99b 100644
--- a/libs/soundtouch/SConscript
+++ b/libs/soundtouch/SConscript
@@ -1,5 +1,7 @@
# -*- python -*-
+import os
+import os.path
import glob
soundtouch_files = Split("""
@@ -13,7 +15,7 @@ mmx_gcc.cpp
cpu_detect_x86_gcc.cpp
""")
-Import('env')
+Import('env install_prefix')
st = env.Copy()
st.Append(CCFLAGS="-DHAVE_CONFIG_H -D_REENTRANT -D_LARGEFILE_SOURCE -D_LARGEFILE64_SOURCE")
@@ -21,6 +23,8 @@ libst = st.SharedLibrary('soundtouch', soundtouch_files)
Default(libst)
+env.Alias('install', env.Install(os.path.join(install_prefix, 'lib/ardour2'), libst))
+
env.Alias('tarball', env.Distribute (env['DISTTREE'],
[ 'SConscript'] + soundtouch_files + glob.glob('*.h')))
diff --git a/libs/surfaces/generic_midi/SConscript b/libs/surfaces/generic_midi/SConscript
index 29607ec261..b97a568dc6 100644
--- a/libs/surfaces/generic_midi/SConscript
+++ b/libs/surfaces/generic_midi/SConscript
@@ -1,6 +1,7 @@
# -*- python -*-
import os
+import os.path
import glob
Import('env final_prefix install_prefix final_config_prefix libraries i18n')
diff --git a/libs/surfaces/tranzport/SConscript b/libs/surfaces/tranzport/SConscript
index 5420cd3134..8c92831215 100644
--- a/libs/surfaces/tranzport/SConscript
+++ b/libs/surfaces/tranzport/SConscript
@@ -1,6 +1,7 @@
# -*- python -*-
import os
+import os.path
import glob
Import('env final_prefix install_prefix final_config_prefix libraries i18n')