summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorPaul Davis <paul@linuxaudiosystems.com>2014-02-10 12:19:43 -0500
committerPaul Davis <paul@linuxaudiosystems.com>2014-02-10 12:19:43 -0500
commitf8ed1bbcf4e0f56911e2b6975efc627af949869d (patch)
tree056f0a49b51d79630d7745a9e9654beb1d628ba9
parentd2f8f3808b90944406cbb471e9821d870010e926 (diff)
i18n updates (specifically .de from edgar a, but also contains results of ./waf i18n
-rw-r--r--gtk2_ardour/po/cs.po3852
-rw-r--r--gtk2_ardour/po/de.po3998
-rw-r--r--gtk2_ardour/po/el.po3791
-rw-r--r--gtk2_ardour/po/en_GB.po3759
-rw-r--r--gtk2_ardour/po/es.po3833
-rw-r--r--gtk2_ardour/po/fr.po3838
-rw-r--r--gtk2_ardour/po/it.po3792
-rw-r--r--gtk2_ardour/po/nn.po3840
-rw-r--r--gtk2_ardour/po/pl.po3783
-rw-r--r--gtk2_ardour/po/pt.po3741
-rw-r--r--gtk2_ardour/po/pt_PT.po3795
-rw-r--r--gtk2_ardour/po/ru.po3656
-rw-r--r--gtk2_ardour/po/sv.po3741
-rw-r--r--gtk2_ardour/po/zh.po3806
-rw-r--r--libs/ardour/po/cs.po855
-rw-r--r--libs/ardour/po/de.po872
-rw-r--r--libs/ardour/po/el.po829
-rw-r--r--libs/ardour/po/es.po827
-rw-r--r--libs/ardour/po/it.po820
-rw-r--r--libs/ardour/po/nn.po846
-rw-r--r--libs/ardour/po/pl.po808
-rw-r--r--libs/ardour/po/ru.po784
-rw-r--r--libs/ardour/po/sv.po808
-rw-r--r--libs/ardour/po/zh.po817
-rw-r--r--libs/gtkmm2ext/po/cs.po12
-rw-r--r--libs/gtkmm2ext/po/de.po12
-rw-r--r--libs/gtkmm2ext/po/el.po12
-rw-r--r--libs/gtkmm2ext/po/es.po12
-rw-r--r--libs/gtkmm2ext/po/fr.po12
-rw-r--r--libs/gtkmm2ext/po/nn.po12
-rw-r--r--libs/gtkmm2ext/po/pl.po12
-rw-r--r--libs/gtkmm2ext/po/pt.po12
-rw-r--r--libs/gtkmm2ext/po/ru.po12
33 files changed, 31123 insertions, 30476 deletions
diff --git a/gtk2_ardour/po/cs.po b/gtk2_ardour/po/cs.po
index f44c8e311f..9fa3738856 100644
--- a/gtk2_ardour/po/cs.po
+++ b/gtk2_ardour/po/cs.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk-ardour 0.347.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-05 11:11-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-10 17:53+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-13 12:05+0200\n"
"Last-Translator: Pavel Fric <pavelfric@seznam.cz>\n"
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -22,34 +22,38 @@ msgstr ""
"X-Poedit-Basepath: ../../\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: gtk2_ardour\n"
-#: about.cc:122
+#: about.cc:121
msgid "Brian Ahr"
msgstr "Brian Ahr"
-#: about.cc:123
+#: about.cc:122
msgid "John Anderson"
msgstr "John Anderson"
-#: about.cc:124
+#: about.cc:123
msgid "Marcus Andersson"
msgstr "Marcus Andersson"
-#: about.cc:125
+#: about.cc:124
msgid "Nedko Arnaudov"
msgstr "Nedko Arnaudov"
-#: about.cc:126
+#: about.cc:125
msgid "Hans Baier"
msgstr "Hans Baier"
-#: about.cc:127
+#: about.cc:126
msgid "Ben Bell"
msgstr "Ben Bell"
-#: about.cc:128
+#: about.cc:127
msgid "Sakari Bergen"
msgstr "Sakari Bergen"
+#: about.cc:128
+msgid "Christian Borss"
+msgstr ""
+
#: about.cc:129
msgid "Chris Cannam"
msgstr "Chris Cannam"
@@ -368,15 +372,15 @@ msgstr ""
"Čínština:\n"
"\t Rui-huai Zhang <zrhzrh@mail.ustc.edu.cn>\n"
-#: about.cc:580
+#: about.cc:582
msgid "Copyright (C) 1999-2013 Paul Davis\n"
msgstr "Autorské právo (C) 1999-2013 Paul Davis\n"
-#: about.cc:584
+#: about.cc:586
msgid "http://ardour.org/"
msgstr "http://www.ardour.org"
-#: about.cc:585
+#: about.cc:587
msgid ""
"%1\n"
"(built from revision %2)"
@@ -384,7 +388,7 @@ msgstr ""
"%1\n"
"(Sestaveno na základě revize %2)"
-#: about.cc:589
+#: about.cc:591
msgid "Config"
msgstr "Nastavení"
@@ -420,69 +424,70 @@ msgstr "Režim stopy:"
msgid "Instrument:"
msgstr "Nástroj:"
-#: add_route_dialog.cc:76
+#: add_route_dialog.cc:77
msgid "Audio Tracks"
msgstr "Zvukové stopy"
-#: add_route_dialog.cc:77
+#: add_route_dialog.cc:78
msgid "MIDI Tracks"
msgstr "Stopy MIDI"
-#: add_route_dialog.cc:78
+#: add_route_dialog.cc:79
msgid "Audio+MIDI Tracks"
msgstr "Zvukové a MIDI stopy"
-#: add_route_dialog.cc:79
+#: add_route_dialog.cc:80
msgid "Busses"
msgstr "Sběrnice"
-#: add_route_dialog.cc:101
+#: add_route_dialog.cc:102
msgid "Add:"
msgstr "Přidat:"
-#: add_route_dialog.cc:114 time_fx_dialog.cc:91 add_video_dialog.cc:150
-#: video_server_dialog.cc:112
+#: add_route_dialog.cc:115 time_fx_dialog.cc:91 add_video_dialog.cc:150
+#: video_server_dialog.cc:116
msgid "<b>Options</b>"
msgstr "<b>Volby</b>"
-#: add_route_dialog.cc:124 bundle_manager.cc:192 region_editor.cc:50
+#: add_route_dialog.cc:125 bundle_manager.cc:192 region_editor.cc:50
#: route_group_dialog.cc:65
msgid "Name:"
msgstr "Název:"
-#: add_route_dialog.cc:154
+#: add_route_dialog.cc:155
msgid "Group:"
msgstr "Skupina:"
-#: add_route_dialog.cc:215 add_route_dialog.cc:224 add_route_dialog.cc:298
-#: ardour_ui_ed.cc:476 engine_dialog.cc:236 rc_option_editor.cc:1446
-#: rc_option_editor.cc:1448 rc_option_editor.cc:1450 rc_option_editor.cc:1466
-#: rc_option_editor.cc:1468 rc_option_editor.cc:1476 rc_option_editor.cc:1478
-#: rc_option_editor.cc:1496 rc_option_editor.cc:1509 rc_option_editor.cc:1511
-#: rc_option_editor.cc:1513 rc_option_editor.cc:1544 rc_option_editor.cc:1546
-#: rc_option_editor.cc:1548 rc_option_editor.cc:1556 rc_option_editor.cc:1564
-#: rc_option_editor.cc:1572
+#: add_route_dialog.cc:216 add_route_dialog.cc:225 add_route_dialog.cc:299
+#: ardour_ui_ed.cc:476 engine_dialog.cc:235 rc_option_editor.cc:1508
+#: rc_option_editor.cc:1510 rc_option_editor.cc:1512 rc_option_editor.cc:1530
+#: rc_option_editor.cc:1532 rc_option_editor.cc:1540 rc_option_editor.cc:1542
+#: rc_option_editor.cc:1560 rc_option_editor.cc:1573 rc_option_editor.cc:1575
+#: rc_option_editor.cc:1577 rc_option_editor.cc:1608 rc_option_editor.cc:1610
+#: rc_option_editor.cc:1612 rc_option_editor.cc:1620 rc_option_editor.cc:1628
+#: rc_option_editor.cc:1636
msgid "Audio"
msgstr "Zvuk"
-#: add_route_dialog.cc:216 add_route_dialog.cc:227 add_route_dialog.cc:299
-#: editor_actions.cc:105 missing_file_dialog.cc:55 rc_option_editor.cc:1695
-#: rc_option_editor.cc:1703 rc_option_editor.cc:1711 rc_option_editor.cc:1720
-#: rc_option_editor.cc:1728 rc_option_editor.cc:1736 rc_option_editor.cc:1744
-#: rc_option_editor.cc:1753 rc_option_editor.cc:1762 rc_option_editor.cc:1771
-#: rc_option_editor.cc:1779 rc_option_editor.cc:1787
+#: add_route_dialog.cc:217 add_route_dialog.cc:228 add_route_dialog.cc:300
+#: editor_actions.cc:108 missing_file_dialog.cc:56 rc_option_editor.cc:1771
+#: rc_option_editor.cc:1779 rc_option_editor.cc:1787 rc_option_editor.cc:1796
+#: rc_option_editor.cc:1804 rc_option_editor.cc:1812 rc_option_editor.cc:1820
+#: rc_option_editor.cc:1829 rc_option_editor.cc:1838 rc_option_editor.cc:1847
+#: rc_option_editor.cc:1855 rc_option_editor.cc:1863 rc_option_editor.cc:1871
+#: rc_option_editor.cc:1894
msgid "MIDI"
msgstr "MIDI"
-#: add_route_dialog.cc:217 add_route_dialog.cc:230 add_route_dialog.cc:300
+#: add_route_dialog.cc:218 add_route_dialog.cc:231 add_route_dialog.cc:301
msgid "Audio+MIDI"
msgstr "Zvuk + MIDI"
-#: add_route_dialog.cc:218 add_route_dialog.cc:233 add_route_dialog.cc:301
+#: add_route_dialog.cc:219 add_route_dialog.cc:234 add_route_dialog.cc:302
msgid "Bus"
msgstr "Sběrnice"
-#: add_route_dialog.cc:260
+#: add_route_dialog.cc:261
msgid ""
"Audio+MIDI tracks are intended for use <b>ONLY</b> with plugins that use "
"both audio and MIDI input data\n"
@@ -496,64 +501,64 @@ msgstr ""
"Pokud takový přídavný modul nemáte v úmyslu používat, potom namísto toho "
"použijte normální zvukovou nebo MIDI stopu."
-#: add_route_dialog.cc:319 add_route_dialog.cc:338 editor_actions.cc:385
-#: editor_rulers.cc:377 time_axis_view.cc:1305
+#: add_route_dialog.cc:320 add_route_dialog.cc:339 editor_actions.cc:388
+#: editor_rulers.cc:392 time_axis_view.cc:1283
msgid "Normal"
msgstr "Obvyklá"
-#: add_route_dialog.cc:322 add_route_dialog.cc:340
+#: add_route_dialog.cc:323 add_route_dialog.cc:341
msgid "Non Layered"
msgstr "Nevrstvená"
-#: add_route_dialog.cc:323 add_route_dialog.cc:342
+#: add_route_dialog.cc:324 add_route_dialog.cc:343
msgid "Tape"
msgstr "Pásek"
-#: add_route_dialog.cc:423
+#: add_route_dialog.cc:424
msgid "Mono"
msgstr "Mono"
-#: add_route_dialog.cc:427
+#: add_route_dialog.cc:428
msgid "Stereo"
msgstr "Stereo"
-#: add_route_dialog.cc:451
+#: add_route_dialog.cc:452
msgid "3 Channel"
msgstr "3 kanály"
-#: add_route_dialog.cc:455
+#: add_route_dialog.cc:456
msgid "4 Channel"
msgstr "4 kanály"
-#: add_route_dialog.cc:459
+#: add_route_dialog.cc:460
msgid "5 Channel"
msgstr "5 kanálů"
-#: add_route_dialog.cc:463
+#: add_route_dialog.cc:464
msgid "6 Channel"
msgstr "6 kanálů"
-#: add_route_dialog.cc:467
+#: add_route_dialog.cc:468
msgid "8 Channel"
msgstr "8 kanálů"
-#: add_route_dialog.cc:471
+#: add_route_dialog.cc:472
msgid "12 Channel"
msgstr "12 kanálů"
-#: add_route_dialog.cc:475 mixer_strip.cc:2131
+#: add_route_dialog.cc:476 mixer_strip.cc:2166
msgid "Custom"
msgstr "Vlastní"
-#: add_route_dialog.cc:508 add_route_dialog.cc:524 route_group_menu.cc:81
+#: add_route_dialog.cc:509 add_route_dialog.cc:525 route_group_menu.cc:81
msgid "New Group..."
msgstr "Nová skupina..."
-#: add_route_dialog.cc:512 route_group_menu.cc:85
+#: add_route_dialog.cc:513 route_group_menu.cc:85
msgid "No Group"
msgstr "Žádná skupina"
-#: add_route_dialog.cc:588
+#: add_route_dialog.cc:589
msgid "-none-"
msgstr "-žádná-"
@@ -579,7 +584,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Vyberte, prosím, cestu, ze které chcete soubor dostat."
-#: ambiguous_file_dialog.cc:46 missing_file_dialog.cc:45
+#: ambiguous_file_dialog.cc:46 missing_file_dialog.cc:46
msgid "Done"
msgstr "Hotovo"
@@ -619,16 +624,16 @@ msgstr "Normalizovat hodnoty"
msgid "FFT analysis window"
msgstr "Okno pro rozbor FFT"
-#: analysis_window.cc:60 editor.cc:1857
+#: analysis_window.cc:60 editor.cc:1840
msgid "Spectral Analysis"
msgstr "Spektrální analýza (FFT rozbor)"
-#: analysis_window.cc:67 editor_actions.cc:138 export_channel_selector.cc:557
+#: analysis_window.cc:67 editor_actions.cc:141 export_channel_selector.cc:557
#: session_metadata_dialog.cc:546
msgid "Track"
msgstr "Stopa"
-#: analysis_window.cc:68 editor_actions.cc:616 mixer_ui.cc:125
+#: analysis_window.cc:68 editor_actions.cc:619 mixer_ui.cc:125
#: mixer_ui.cc:1795
msgid "Show"
msgstr "Ukázat"
@@ -637,90 +642,90 @@ msgstr "Ukázat"
msgid "Re-analyze data"
msgstr "Znovu zpracovat data"
-#: ardour_button.cc:704
+#: ardour_button.cc:708
msgid "button cannot watch state of non-existing Controllable\n"
msgstr "Tlačítko nemůže sledovat stav neexistujícího ovladatelného prvku\n"
-#: ardour_ui.cc:180
+#: ardour_ui.cc:185
msgid "audition"
msgstr "Poslech"
-#: ardour_ui.cc:181
+#: ardour_ui.cc:186
msgid "solo"
msgstr "Sólo"
-#: ardour_ui.cc:182
+#: ardour_ui.cc:187
msgid "feedback"
msgstr "Zpětná vazba"
-#: ardour_ui.cc:187 speaker_dialog.cc:36
+#: ardour_ui.cc:192 speaker_dialog.cc:36
msgid "Speaker Configuration"
msgstr "Nastavení reproduktoru"
-#: ardour_ui.cc:188 theme_manager.cc:56 theme_manager.cc:64
+#: ardour_ui.cc:193 theme_manager.cc:57 theme_manager.cc:70
msgid "Theme Manager"
msgstr "Správce témat"
-#: ardour_ui.cc:189 keyeditor.cc:53
+#: ardour_ui.cc:194 keyeditor.cc:53
msgid "Key Bindings"
msgstr "Klávesové zkratky"
-#: ardour_ui.cc:190
+#: ardour_ui.cc:195
msgid "Preferences"
msgstr "Nastavení"
-#: ardour_ui.cc:191 ardour_ui.cc:197
+#: ardour_ui.cc:196 ardour_ui.cc:202
msgid "Add Tracks/Busses"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:192
+#: ardour_ui.cc:197
msgid "About"
msgstr "O programu"
-#: ardour_ui.cc:193 location_ui.cc:1146
+#: ardour_ui.cc:198 location_ui.cc:1146
msgid "Locations"
msgstr "Místa"
-#: ardour_ui.cc:194 route_params_ui.cc:58 route_params_ui.cc:606
+#: ardour_ui.cc:199 route_params_ui.cc:58 route_params_ui.cc:606
msgid "Tracks and Busses"
msgstr "Stopy a sběrnice"
-#: ardour_ui.cc:195 engine_dialog.cc:67
+#: ardour_ui.cc:200 engine_dialog.cc:67
msgid "Audio/MIDI Setup"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:196
+#: ardour_ui.cc:201
msgid "Properties"
msgstr "Vlastnosti"
-#: ardour_ui.cc:198 bundle_manager.cc:263
+#: ardour_ui.cc:203 bundle_manager.cc:263
msgid "Bundle Manager"
msgstr "Správce balíků"
-#: ardour_ui.cc:199 big_clock_window.cc:35
+#: ardour_ui.cc:204 big_clock_window.cc:36
msgid "Big Clock"
msgstr "Velký ukazatel času"
-#: ardour_ui.cc:200
+#: ardour_ui.cc:205
msgid "Audio Connections"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:201
+#: ardour_ui.cc:206
msgid "MIDI Connections"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:203
+#: ardour_ui.cc:208
msgid "Errors"
msgstr "Chyby"
-#: ardour_ui.cc:436
+#: ardour_ui.cc:445
msgid ""
"The audio backend was shutdown because:\n"
"\n"
"%1"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:438
+#: ardour_ui.cc:447
msgid ""
"The audio backend has either been shutdown or it\n"
"disconnected %1 because %1\n"
@@ -728,27 +733,27 @@ msgid ""
"the audio backend and save the session."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:758
+#: ardour_ui.cc:768
msgid "NSM server did not announce itself"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:771
+#: ardour_ui.cc:781
msgid "NSM: no client ID provided"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:778
+#: ardour_ui.cc:788
msgid "NSM: no session created"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:801
+#: ardour_ui.cc:811
msgid "NSM: initialization failed"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:840 startup.cc:379
+#: ardour_ui.cc:850 startup.cc:379
msgid "%1 is ready for use"
msgstr "%1 je připraven pro použití"
-#: ardour_ui.cc:882
+#: ardour_ui.cc:892
msgid ""
"WARNING: Your system has a limit for maximum amount of locked memory. This "
"might cause %1 to run out of memory before your system runs out of memory. \n"
@@ -763,23 +768,23 @@ msgstr ""
"Můžete se podívat na omezení pro paměť pomocí příkazu 'ulimit -l', a obvykle "
"můžete toto nastavení změnit %2."
-#: ardour_ui.cc:899
+#: ardour_ui.cc:909
msgid "Do not show this window again"
msgstr "Neukazovat toto okno s hlášením znovu"
-#: ardour_ui.cc:943
+#: ardour_ui.cc:953
msgid "Don't quit"
msgstr "Neukončit"
-#: ardour_ui.cc:944
+#: ardour_ui.cc:954
msgid "Just quit"
msgstr "Pouze ukončit"
-#: ardour_ui.cc:945
+#: ardour_ui.cc:955
msgid "Save and quit"
msgstr "Uložit a ukončit"
-#: ardour_ui.cc:955
+#: ardour_ui.cc:965
msgid ""
"%1 was unable to save your session.\n"
"\n"
@@ -793,15 +798,15 @@ msgstr ""
"\n"
"\"Pouze ukončit\"."
-#: ardour_ui.cc:986
+#: ardour_ui.cc:996
msgid "Please wait while %1 cleans up..."
msgstr "Počkejte, prosím, zatímco %1 uklízí..."
-#: ardour_ui.cc:1004
+#: ardour_ui.cc:1014
msgid "Unsaved Session"
msgstr "Neuložené sezení"
-#: ardour_ui.cc:1025
+#: ardour_ui.cc:1035
msgid ""
"The session \"%1\"\n"
"has not been saved.\n"
@@ -819,7 +824,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Co chcete dělat?"
-#: ardour_ui.cc:1028
+#: ardour_ui.cc:1038
msgid ""
"The snapshot \"%1\"\n"
"has not been saved.\n"
@@ -837,76 +842,76 @@ msgstr ""
"\n"
"Co chcete dělat?"
-#: ardour_ui.cc:1042
+#: ardour_ui.cc:1052
msgid "Prompter"
msgstr "Otázka"
-#: ardour_ui.cc:1128 ardour_ui.cc:1136
+#: ardour_ui.cc:1138 ardour_ui.cc:1146
#, c-format
msgid "Audio: <span foreground=\"red\">none</span>"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1140
+#: ardour_ui.cc:1150
#, c-format
msgid "Audio: <span foreground=\"green\">%.1f kHz / %4.1f ms</span>"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1144
+#: ardour_ui.cc:1154
#, c-format
msgid "Audio: <span foreground=\"green\">%<PRId64> kHz / %4.1f ms</span>"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1162 export_video_dialog.cc:67
+#: ardour_ui.cc:1172 export_video_dialog.cc:69
msgid "File:"
msgstr "Soubor:"
-#: ardour_ui.cc:1166
+#: ardour_ui.cc:1176
msgid "BWF"
msgstr "BWF"
-#: ardour_ui.cc:1169
+#: ardour_ui.cc:1179
msgid "WAV"
msgstr "WAV"
-#: ardour_ui.cc:1172
+#: ardour_ui.cc:1182
msgid "WAV64"
msgstr "WAV64"
-#: ardour_ui.cc:1175 session_option_editor.cc:197
+#: ardour_ui.cc:1185 session_option_editor.cc:197
msgid "CAF"
msgstr "CAF"
-#: ardour_ui.cc:1178
+#: ardour_ui.cc:1188
msgid "AIFF"
msgstr "AIFF"
-#: ardour_ui.cc:1181
+#: ardour_ui.cc:1191
msgid "iXML"
msgstr "iXML"
-#: ardour_ui.cc:1184
+#: ardour_ui.cc:1194
msgid "RF64"
msgstr "RF64"
-#: ardour_ui.cc:1192
+#: ardour_ui.cc:1202
msgid "32-float"
msgstr "32-float"
-#: ardour_ui.cc:1195
+#: ardour_ui.cc:1205
msgid "24-int"
msgstr "24-int"
-#: ardour_ui.cc:1198
+#: ardour_ui.cc:1208
msgid "16-int"
msgstr "16-int"
-#: ardour_ui.cc:1217
+#: ardour_ui.cc:1227
#, c-format
msgid "DSP: <span foreground=\"%s\">%5.1f%%</span>"
msgstr ""
"Digitální zpracování signálu (DSP): <span foreground=\"%s\">%5.1f%%</span>"
-#: ardour_ui.cc:1236
+#: ardour_ui.cc:1246
#, c-format
msgid ""
"Buffers: <span foreground=\"green\">p:</span><span foreground=\"%s\">"
@@ -917,59 +922,59 @@ msgstr ""
"\">%<PRIu32>%%</span> <span foreground=\"green\">c:</span><span foreground="
"\"%s\">%<PRIu32>%%</span>"
-#: ardour_ui.cc:1277
+#: ardour_ui.cc:1287
msgid "Disk: <span foreground=\"green\">Unknown</span>"
msgstr "Disk: <span foreground=\"green\">Neznámý</span>"
-#: ardour_ui.cc:1279
+#: ardour_ui.cc:1289
msgid "Disk: <span foreground=\"green\">24hrs+</span>"
msgstr "Disk: <span foreground=\"green\">24 hodin +</span>"
-#: ardour_ui.cc:1297
+#: ardour_ui.cc:1307
msgid "Disk: <span foreground=\"green\">&gt;24 hrs</span>"
msgstr "Disk: <span foreground=\"green\">&gt;24 hodin</span>"
-#: ardour_ui.cc:1308
+#: ardour_ui.cc:1318
#, c-format
msgid "Disk: <span foreground=\"%s\">%02dh:%02dm:%02ds</span>"
msgstr "Disk: <span foreground=\"%s\">%02dh:%02dm:%02ds</span>"
-#: ardour_ui.cc:1334
+#: ardour_ui.cc:1344
#, c-format
msgid "Timecode|TC: <span foreground=\"%s\">%s</span>"
msgstr "Časový kód|ČK: <span foreground=\"%s\">%s</span>"
-#: ardour_ui.cc:1451 ardour_ui.cc:1460 session_dialog.cc:322
+#: ardour_ui.cc:1461 ardour_ui.cc:1470 session_dialog.cc:322
#: session_dialog.cc:327
msgid "Recent Sessions"
msgstr "Naposledy otevřená sezení"
-#: ardour_ui.cc:1539
+#: ardour_ui.cc:1549
msgid ""
"%1 is not connected to any audio backend.\n"
"You cannot open or close sessions in this condition"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1563
+#: ardour_ui.cc:1573
msgid "Open Session"
msgstr "Otevřít sezení"
-#: ardour_ui.cc:1588 session_dialog.cc:353 session_import_dialog.cc:169
+#: ardour_ui.cc:1598 session_dialog.cc:353 session_import_dialog.cc:169
#: session_metadata_dialog.cc:729
msgid "%1 sessions"
msgstr "%1 sezení"
-#: ardour_ui.cc:1625
+#: ardour_ui.cc:1635
msgid "You cannot add a track without a session already loaded."
msgstr "Stopy můžete přidat až teprve tehdy, když bylo sezení nahráno."
-#: ardour_ui.cc:1633
+#: ardour_ui.cc:1643
msgid "could not create %1 new mixed track"
msgid_plural "could not create %1 new mixed tracks"
msgstr[0] "Nepodařilo se vytvořit %1 novou smíchanou stopu"
msgstr[1] "Nepodařilo se vytvořit %1 nové smíchané stopy"
-#: ardour_ui.cc:1639 ardour_ui.cc:1700
+#: ardour_ui.cc:1649 ardour_ui.cc:1710
msgid ""
"There are insufficient JACK ports available\n"
"to create a new track or bus.\n"
@@ -981,24 +986,24 @@ msgstr ""
"Měl byste uložit %1, ukončit Ardour\n"
"a spustit JACK znovu s větším počtem přípojek."
-#: ardour_ui.cc:1674
+#: ardour_ui.cc:1684
msgid "You cannot add a track or bus without a session already loaded."
msgstr ""
"Stopy nebo sběrnice můžete přidat až teprve tehdy, když bylo sezení nahráno."
-#: ardour_ui.cc:1683
+#: ardour_ui.cc:1693
msgid "could not create %1 new audio track"
msgid_plural "could not create %1 new audio tracks"
msgstr[0] "Nelze vytvořit %1 novou zvukovou stopu"
msgstr[1] "Nelze vytvořit %1 nové zvukové stopy"
-#: ardour_ui.cc:1692
+#: ardour_ui.cc:1702
msgid "could not create %1 new audio bus"
msgid_plural "could not create %1 new audio busses"
msgstr[0] "Nepodařilo se vytvořit %1 novou zvukovou sběrnici"
msgstr[1] "Nepodařilo se vytvořit %1 nové zvukové sběrnice"
-#: ardour_ui.cc:1816
+#: ardour_ui.cc:1826
msgid ""
"Please create one or more tracks before trying to record.\n"
"You can do this with the \"Add Track or Bus\" option in the Session menu."
@@ -1006,15 +1011,23 @@ msgstr ""
"Vytvořte, prosím, jednu nebo i více stop, předtím než se pokusíte nahrávat.\n"
"Můžete to udělat volbou \"Přidat stopu nebo sběrnici\" v nabídce pro sezení."
-#: ardour_ui.cc:2193
+#: ardour_ui.cc:2204
+msgid "Save as..."
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:2205 ardour_ui.cc:2284
+msgid "New session name"
+msgstr "Nový název sezení:"
+
+#: ardour_ui.cc:2207
msgid "Take Snapshot"
msgstr "Udělat snímek obrazovky"
-#: ardour_ui.cc:2194
+#: ardour_ui.cc:2208
msgid "Name of new snapshot"
msgstr "Název pro nový snímek obrazovky"
-#: ardour_ui.cc:2218
+#: ardour_ui.cc:2233
msgid ""
"To ensure compatibility with various systems\n"
"snapshot names may not contain a '%1' character"
@@ -1022,27 +1035,23 @@ msgstr ""
"Pro zajištění slučitelnosti s různými systémy\n"
"nesmí názvy snímků obrazovky obsahovat znak '%1'"
-#: ardour_ui.cc:2230
+#: ardour_ui.cc:2245
msgid "Confirm Snapshot Overwrite"
msgstr "Potvrdit přepsání snímku obrazovky"
-#: ardour_ui.cc:2231
+#: ardour_ui.cc:2246
msgid "A snapshot already exists with that name. Do you want to overwrite it?"
msgstr "Snímek obrazovky s tímto názvem již existuje. Chcete jej přepsat?"
-#: ardour_ui.cc:2234 utils_videotl.cc:67
+#: ardour_ui.cc:2249 utils_videotl.cc:67
msgid "Overwrite"
msgstr "Přepsat"
-#: ardour_ui.cc:2268
+#: ardour_ui.cc:2283
msgid "Rename Session"
msgstr "Přejmenovat sezení"
-#: ardour_ui.cc:2269
-msgid "New session name"
-msgstr "Nový název sezení:"
-
-#: ardour_ui.cc:2283 ardour_ui.cc:2684 ardour_ui.cc:2722
+#: ardour_ui.cc:2298 ardour_ui.cc:2699 ardour_ui.cc:2737
msgid ""
"To ensure compatibility with various systems\n"
"session names may not contain a '%1' character"
@@ -1050,13 +1059,13 @@ msgstr ""
"Pro zajištění slučitelnosti s různými systémy\n"
"nesmí názvy sezení obsahovat znak '%1'"
-#: ardour_ui.cc:2291
+#: ardour_ui.cc:2306
msgid ""
"That name is already in use by another directory/folder. Please try again."
msgstr ""
"Tento název se již používá jiným adresářem/složkou. Zkuste to, prosím, znovu."
-#: ardour_ui.cc:2300
+#: ardour_ui.cc:2315
msgid ""
"Renaming this session failed.\n"
"Things could be seriously messed up at this point"
@@ -1064,19 +1073,19 @@ msgstr ""
"Přejmenování tohoto sezení se nezdařilo.\n"
"Věci by v tuto chvíli mohly být vážně zvorané"
-#: ardour_ui.cc:2411
+#: ardour_ui.cc:2426
msgid "Save Template"
msgstr "Uložit předlohu"
-#: ardour_ui.cc:2412
+#: ardour_ui.cc:2427
msgid "Name for template:"
msgstr "Název pro předlohu:"
-#: ardour_ui.cc:2413
+#: ardour_ui.cc:2428
msgid "-template"
msgstr "-předloha"
-#: ardour_ui.cc:2451
+#: ardour_ui.cc:2466
msgid ""
"This session\n"
"%1\n"
@@ -1086,59 +1095,59 @@ msgstr ""
"%1\n"
"již existuje. Chcete jej otevřít?"
-#: ardour_ui.cc:2461
+#: ardour_ui.cc:2476
msgid "Open Existing Session"
msgstr "Otevřít stávající sezení"
-#: ardour_ui.cc:2712
+#: ardour_ui.cc:2727
msgid "There is no existing session at \"%1\""
msgstr "V \"%1\" není žádné sezení"
-#: ardour_ui.cc:2804
+#: ardour_ui.cc:2819
msgid "Please wait while %1 loads your session"
msgstr "Počkejte, prosím, dokud %1 nenahraje vaše sezení"
-#: ardour_ui.cc:2819
+#: ardour_ui.cc:2834
msgid "Port Registration Error"
msgstr "Chyba v zápisu přípojky"
-#: ardour_ui.cc:2820
+#: ardour_ui.cc:2835
msgid "Click the Close button to try again."
msgstr "Klepněte na tlačítko Zavřít, abyste to mohli zkusit znovu."
-#: ardour_ui.cc:2841
+#: ardour_ui.cc:2856
msgid "Session \"%1 (snapshot %2)\" did not load successfully"
msgstr "Projekt \"%1 (snímek obrazovky %2)\" nebyl úspěšně nahrán."
-#: ardour_ui.cc:2848
+#: ardour_ui.cc:2863
msgid "Loading Error"
msgstr "Chyba při nahrávání"
-#: ardour_ui.cc:2867
+#: ardour_ui.cc:2882
msgid ""
"This session has been opened in read-only mode.\n"
"\n"
"You will not be able to record or save."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2873
+#: ardour_ui.cc:2888
msgid "Read-only Session"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2931
+#: ardour_ui.cc:2946
msgid "Could not create session in \"%1\""
msgstr "V \"%1\" nelze vytvořit žádné sezení"
-#: ardour_ui.cc:3031
+#: ardour_ui.cc:3046
msgid "No files were ready for clean-up"
msgstr "Pro udělání pořádku nebyly připraveny žádné soubory"
-#: ardour_ui.cc:3035 ardour_ui.cc:3045 ardour_ui.cc:3178 ardour_ui.cc:3185
+#: ardour_ui.cc:3050 ardour_ui.cc:3060 ardour_ui.cc:3193 ardour_ui.cc:3200
#: ardour_ui_ed.cc:104
msgid "Clean-up"
msgstr "Udělat pořádek"
-#: ardour_ui.cc:3036
+#: ardour_ui.cc:3051
msgid ""
"If this seems suprising, \n"
"check for any existing snapshots.\n"
@@ -1150,19 +1159,19 @@ msgstr ""
"jsou pravděpodobně začleněny ještě v nějakém\n"
"starším snímku obrazovky jako oblasti."
-#: ardour_ui.cc:3095
+#: ardour_ui.cc:3110
msgid "kilo"
msgstr "kilo"
-#: ardour_ui.cc:3098
+#: ardour_ui.cc:3113
msgid "mega"
msgstr "mega"
-#: ardour_ui.cc:3101
+#: ardour_ui.cc:3116
msgid "giga"
msgstr "giga"
-#: ardour_ui.cc:3106
+#: ardour_ui.cc:3121
msgid ""
"The following file was deleted from %2,\n"
"releasing %3 %4bytes of disk space"
@@ -1176,7 +1185,7 @@ msgstr[1] ""
"Následující soubor byl smazán z %2,\n"
"a tím se na disku uvolnilo %3 %4 bajtů ukládacího prostoru"
-#: ardour_ui.cc:3113
+#: ardour_ui.cc:3128
msgid ""
"The following file was not in use and \n"
"has been moved to: %2\n"
@@ -1214,11 +1223,11 @@ msgstr[1] ""
"\n"
"uvolní se na disku dalších %3 %4 bajtů ukládacího prostoru.\n"
-#: ardour_ui.cc:3173
+#: ardour_ui.cc:3188
msgid "Are you sure you want to clean-up?"
msgstr "Jste si jistý, že chcete udělat pořádek?"
-#: ardour_ui.cc:3180
+#: ardour_ui.cc:3195
msgid ""
"Clean-up is a destructive operation.\n"
"ALL undo/redo information will be lost if you clean-up.\n"
@@ -1230,50 +1239,48 @@ msgstr ""
"Po udělání pořádku budou všechny nepoužívané a tudíž nepotřebné zvukové "
"soubory přesunuty do \"mrtvého\" umístění."
-#: ardour_ui.cc:3188
+#: ardour_ui.cc:3203
msgid "CleanupDialog"
msgstr "Dialog věnovaný dělání pořádku"
-#: ardour_ui.cc:3218
+#: ardour_ui.cc:3233
msgid "Cleaned Files"
msgstr "Uklizené soubory"
-#: ardour_ui.cc:3235
+#: ardour_ui.cc:3250
msgid "deleted file"
msgstr "smazané soubory"
-#: ardour_ui.cc:3381
-msgid ""
-"Video-Server was not launched by Ardour. The request to stop it is ignored."
+#: ardour_ui.cc:3396
+msgid "Video-Server was not launched by %1. The request to stop it is ignored."
msgstr ""
-"Videoserver nebyl spuštěn Ardourem. Požadavek na jeho zastavení se přehlíží."
-#: ardour_ui.cc:3385
+#: ardour_ui.cc:3400
msgid "Stop Video-Server"
msgstr "Zastavit videoserver"
-#: ardour_ui.cc:3386
+#: ardour_ui.cc:3401
msgid "Do you really want to stop the Video Server?"
msgstr "Opravdu chcete zastavit videoserver?"
-#: ardour_ui.cc:3389
+#: ardour_ui.cc:3404
msgid "Yes, Stop It"
msgstr "Ano, zastavit"
-#: ardour_ui.cc:3415
+#: ardour_ui.cc:3430
msgid "The Video Server is already started."
msgstr ""
"Videoserver je již spuštěn\n"
"."
-#: ardour_ui.cc:3417
+#: ardour_ui.cc:3432
msgid ""
"An external Video Server is configured and can be reached. Not starting a "
"new instance."
msgstr ""
"Vnější videoserver je nastaven a je dosažitelný. Nespouští se nová instance."
-#: ardour_ui.cc:3425 ardour_ui.cc:3515
+#: ardour_ui.cc:3440 ardour_ui.cc:3538
msgid ""
"Could not connect to the Video Server. Start it or configure its access URL "
"in Edit -> Preferences."
@@ -1281,36 +1288,36 @@ msgstr ""
"Nepodařilo se připojit k videoserveru. Spusťte jej nebo nastavte adresu pro "
"přístup k němu v Úpravy -> Nastavení."
-#: ardour_ui.cc:3449
+#: ardour_ui.cc:3464
msgid "Specified docroot is not an existing directory."
msgstr "Zadaný kořen dokumentu (docroot) není existujícím adresářem."
-#: ardour_ui.cc:3454
+#: ardour_ui.cc:3470 ardour_ui.cc:3476
msgid "Given Video Server is not an executable file."
msgstr "Daný videoserver není spustitelným souborem."
-#: ardour_ui.cc:3487
+#: ardour_ui.cc:3510
msgid "Cannot launch the video-server"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3496
+#: ardour_ui.cc:3519
msgid "Video-server was started but does not respond to requests..."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3541 editor_audio_import.cc:632
+#: ardour_ui.cc:3564 editor_audio_import.cc:631
msgid "could not open %1"
msgstr "\"%\" nelze otevřít"
-#: ardour_ui.cc:3545
+#: ardour_ui.cc:3568
msgid "no video-file selected"
msgstr "Nebyl vybrán žádný videosoubor"
-#: ardour_ui.cc:3717
+#: ardour_ui.cc:3741
msgid "Recording was stopped because your system could not keep up."
msgstr ""
"Nahrávání bylo zastaveno, protože tomu nedostačovala rychlost vašeho systému."
-#: ardour_ui.cc:3746
+#: ardour_ui.cc:3770
msgid ""
"The disk system on your computer\n"
"was not able to keep up with %1.\n"
@@ -1324,7 +1331,7 @@ msgstr ""
"Přesněji řečeno nebylo možné dostatečně rychle zapisovat data\n"
"tak, aby se podařilo udržet krok s nahráváním.\n"
-#: ardour_ui.cc:3765
+#: ardour_ui.cc:3789
msgid ""
"The disk system on your computer\n"
"was not able to keep up with %1.\n"
@@ -1338,11 +1345,11 @@ msgstr ""
"Přesněji řečeno nebylo možné dostatečně rychle číst data\n"
"tak, aby se podařilo udržet krok s přehráváním.\n"
-#: ardour_ui.cc:3805
+#: ardour_ui.cc:3829
msgid "Crash Recovery"
msgstr "Obnovení po havárii"
-#: ardour_ui.cc:3806
+#: ardour_ui.cc:3830
msgid ""
"This session appears to have been in the\n"
"middle of recording when %1 or\n"
@@ -1360,19 +1367,19 @@ msgstr ""
"zvuková data, nebo je odmítnout.\n"
"Rozhodněte se, prosím, jak chcete dále pokračovat.\n"
-#: ardour_ui.cc:3818
+#: ardour_ui.cc:3842
msgid "Ignore crash data"
msgstr "Odmítnout data"
-#: ardour_ui.cc:3819
+#: ardour_ui.cc:3843
msgid "Recover from crash"
msgstr "Obnovit data"
-#: ardour_ui.cc:3839
+#: ardour_ui.cc:3863
msgid "Sample Rate Mismatch"
msgstr "Vzorkovací kmitočet neodpovídá"
-#: ardour_ui.cc:3840
+#: ardour_ui.cc:3864
msgid ""
"This session was created with a sample rate of %1 Hz, but\n"
"%2 is currently running at %3 Hz. If you load this session,\n"
@@ -1382,23 +1389,23 @@ msgstr ""
"%2 nyní běží na %3 Hz. Pokud toto sezení nahrajete,\n"
"je možné, že zvuk bude přehráván při nesprávném vzorkovacím kmitočtu.\n"
-#: ardour_ui.cc:3849
+#: ardour_ui.cc:3873
msgid "Do not load session"
msgstr "Projekt nenahrávat"
-#: ardour_ui.cc:3850
+#: ardour_ui.cc:3874
msgid "Load session anyway"
msgstr "Projekt přesto nahrát"
-#: ardour_ui.cc:3877
+#: ardour_ui.cc:3901
msgid "Could not disconnect from Audio/MIDI engine"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3893 ardour_ui.cc:3896
+#: ardour_ui.cc:3917 ardour_ui.cc:3920
msgid "Could not reconnect to the Audio/MIDI engine"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:4172
+#: ardour_ui.cc:4196
msgid ""
"%4This is a session from an older version of %3%5\n"
"\n"
@@ -1560,12 +1567,12 @@ msgstr "Automatický návrat"
msgid "Follow Edits"
msgstr "Následovat úpravy"
-#: ardour_ui2.cc:628 rc_option_editor.cc:1002 rc_option_editor.cc:1020
-#: rc_option_editor.cc:1023 rc_option_editor.cc:1025 rc_option_editor.cc:1027
-#: rc_option_editor.cc:1035 rc_option_editor.cc:1043 rc_option_editor.cc:1045
-#: rc_option_editor.cc:1053 rc_option_editor.cc:1060 rc_option_editor.cc:1069
-#: rc_option_editor.cc:1071 rc_option_editor.cc:1073 rc_option_editor.cc:1081
-#: rc_option_editor.cc:1083 rc_option_editor.cc:1092
+#: ardour_ui2.cc:628 rc_option_editor.cc:1070 rc_option_editor.cc:1088
+#: rc_option_editor.cc:1091 rc_option_editor.cc:1093 rc_option_editor.cc:1095
+#: rc_option_editor.cc:1103 rc_option_editor.cc:1111 rc_option_editor.cc:1113
+#: rc_option_editor.cc:1121 rc_option_editor.cc:1128 rc_option_editor.cc:1137
+#: rc_option_editor.cc:1139 rc_option_editor.cc:1141 rc_option_editor.cc:1149
+#: rc_option_editor.cc:1151 rc_option_editor.cc:1160
#: session_option_editor.cc:234 session_option_editor.cc:236
#: session_option_editor.cc:257 session_option_editor.cc:259
#: session_option_editor.cc:261 session_option_editor.cc:268
@@ -1584,19 +1591,19 @@ msgstr "Nachystat směšovač"
msgid "Reload Session History"
msgstr "Znovu nahrát průběh sezení"
-#: ardour_ui_dialogs.cc:238
+#: ardour_ui_dialogs.cc:252
msgid "Don't close"
msgstr "Nezavírat"
-#: ardour_ui_dialogs.cc:239
+#: ardour_ui_dialogs.cc:253
msgid "Just close"
msgstr "Pouze zavřít"
-#: ardour_ui_dialogs.cc:240
+#: ardour_ui_dialogs.cc:254
msgid "Save and close"
msgstr "Uložit a zavřít"
-#: ardour_ui_dialogs.cc:339
+#: ardour_ui_dialogs.cc:353
msgid "This screen is not tall enough to display the mixer window"
msgstr ""
"Tato obrazovka není dostatečně velká na to, aby zobrazila okno směšovače"
@@ -1605,7 +1612,7 @@ msgstr ""
msgid "Session"
msgstr "Projekt"
-#: ardour_ui_ed.cc:106 editor_actions.cc:134 editor_regions.cc:115
+#: ardour_ui_ed.cc:106 editor_actions.cc:137 editor_regions.cc:115
#: port_group.cc:458 session_option_editor.cc:82 session_option_editor.cc:89
msgid "Sync"
msgstr "Seřídit"
@@ -1638,15 +1645,15 @@ msgstr "Typ souboru"
msgid "Sample Format"
msgstr "Vzorkovací formát"
-#: ardour_ui_ed.cc:114 rc_option_editor.cc:1814 rc_option_editor.cc:1826
+#: ardour_ui_ed.cc:114 rc_option_editor.cc:1915 rc_option_editor.cc:1927
msgid "Control Surfaces"
msgstr "Ovládací spínače"
-#: ardour_ui_ed.cc:115 rc_option_editor.cc:1546
+#: ardour_ui_ed.cc:115 rc_option_editor.cc:1610
msgid "Plugins"
msgstr "Přídavné moduly"
-#: ardour_ui_ed.cc:116 rc_option_editor.cc:1889
+#: ardour_ui_ed.cc:116 rc_option_editor.cc:1990
msgid "Metering"
msgstr "Ukazatel hladiny"
@@ -1662,7 +1669,7 @@ msgstr "Čas udržení"
msgid "Denormal Handling"
msgstr "Zacházení s neobvyklými vzorky "
-#: ardour_ui_ed.cc:123 route_time_axis.cc:1489
+#: ardour_ui_ed.cc:123 route_time_axis.cc:1479
msgid "New..."
msgstr "Nový..."
@@ -1702,8 +1709,8 @@ msgstr "Snímek obrazovky..."
msgid "Save As..."
msgstr "Uložit jako..."
-#: ardour_ui_ed.cc:153 editor_actions.cc:1719 editor_markers.cc:858
-#: editor_snapshots.cc:123 mixer_strip.cc:1471 route_time_axis.cc:1485
+#: ardour_ui_ed.cc:153 editor_actions.cc:1722 editor_markers.cc:868
+#: editor_snapshots.cc:123 mixer_strip.cc:1505 route_time_axis.cc:1475
msgid "Rename..."
msgstr "Přejmenovat..."
@@ -1731,8 +1738,8 @@ msgstr "Vyvést jako zvukový soubor(y)..."
msgid "Stem export..."
msgstr "Vyvést vybranou stopu jako jeden soubor..."
-#: ardour_ui_ed.cc:175 editor_export_audio.cc:63 export_dialog.cc:129
-#: export_video_dialog.cc:71
+#: ardour_ui_ed.cc:175 editor_export_audio.cc:65 export_dialog.cc:129
+#: export_video_dialog.cc:73
msgid "Export"
msgstr "Vyvést"
@@ -1768,7 +1775,7 @@ msgstr ""
msgid "Window|Meterbridge"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:201 midi_tracer.cc:42
+#: ardour_ui_ed.cc:201 midi_tracer.cc:45
msgid "MIDI Tracer"
msgstr "Sledovač MIDI"
@@ -1788,13 +1795,13 @@ msgstr "Odkaz"
msgid "Save"
msgstr "Uložit"
-#: ardour_ui_ed.cc:216 rc_option_editor.cc:1112 rc_option_editor.cc:1123
-#: rc_option_editor.cc:1132 rc_option_editor.cc:1145 rc_option_editor.cc:1158
-#: rc_option_editor.cc:1167 rc_option_editor.cc:1177 rc_option_editor.cc:1179
-#: rc_option_editor.cc:1189 rc_option_editor.cc:1205 rc_option_editor.cc:1218
-#: rc_option_editor.cc:1236 rc_option_editor.cc:1238 rc_option_editor.cc:1252
-#: rc_option_editor.cc:1255 rc_option_editor.cc:1257 rc_option_editor.cc:1274
-#: rc_option_editor.cc:1285
+#: ardour_ui_ed.cc:216 rc_option_editor.cc:1180 rc_option_editor.cc:1191
+#: rc_option_editor.cc:1200 rc_option_editor.cc:1213 rc_option_editor.cc:1226
+#: rc_option_editor.cc:1235 rc_option_editor.cc:1245 rc_option_editor.cc:1247
+#: rc_option_editor.cc:1257 rc_option_editor.cc:1273 rc_option_editor.cc:1286
+#: rc_option_editor.cc:1304 rc_option_editor.cc:1306 rc_option_editor.cc:1320
+#: rc_option_editor.cc:1323 rc_option_editor.cc:1325 rc_option_editor.cc:1342
+#: rc_option_editor.cc:1353
msgid "Transport"
msgstr "Přesun"
@@ -1890,8 +1897,8 @@ msgstr "Skočit na přesný místní čas"
msgid "Focus On Clock"
msgstr "Zaostřit na ukazatel času"
-#: ardour_ui_ed.cc:305 ardour_ui_ed.cc:314 audio_clock.cc:2046 editor.cc:237
-#: editor_actions.cc:544 editor_actions.cc:553 export_timespan_selector.cc:88
+#: ardour_ui_ed.cc:305 ardour_ui_ed.cc:314 audio_clock.cc:2049 editor.cc:238
+#: editor_actions.cc:547 editor_actions.cc:556 export_timespan_selector.cc:88
#: session_option_editor.cc:41 session_option_editor.cc:61
#: session_option_editor.cc:80 session_option_editor.cc:96
#: session_option_editor.cc:109 session_option_editor.cc:122
@@ -1899,7 +1906,7 @@ msgstr "Zaostřit na ukazatel času"
msgid "Timecode"
msgstr "Časový kód"
-#: ardour_ui_ed.cc:307 ardour_ui_ed.cc:316 editor_actions.cc:542
+#: ardour_ui_ed.cc:307 ardour_ui_ed.cc:316 editor_actions.cc:545
msgid "Bars & Beats"
msgstr "Takty & Doby"
@@ -1907,8 +1914,8 @@ msgstr "Takty & Doby"
msgid "Minutes & Seconds"
msgstr "Minuty & Sekundy"
-#: ardour_ui_ed.cc:311 ardour_ui_ed.cc:320 audio_clock.cc:2050 editor.cc:238
-#: editor_actions.cc:543
+#: ardour_ui_ed.cc:311 ardour_ui_ed.cc:320 audio_clock.cc:2053 editor.cc:239
+#: editor_actions.cc:546
msgid "Samples"
msgstr "Vzorky"
@@ -1916,7 +1923,7 @@ msgstr "Vzorky"
msgid "Punch In"
msgstr "Začít přepis oblasti"
-#: ardour_ui_ed.cc:324 mixer_strip.cc:1905 route_ui.cc:137
+#: ardour_ui_ed.cc:324 mixer_strip.cc:1937 route_ui.cc:137
#: time_info_box.cc:113
msgid "In"
msgstr "Vstup"
@@ -1937,7 +1944,7 @@ msgstr "Přepsat oblast"
msgid "In/Out"
msgstr "Vstup/Výstup"
-#: ardour_ui_ed.cc:335 rc_option_editor.cc:1069
+#: ardour_ui_ed.cc:335 rc_option_editor.cc:1137
msgid "Click"
msgstr "Klepnout"
@@ -1981,7 +1988,7 @@ msgstr "Poslat MMC"
msgid "Use MMC"
msgstr "Použít MMC"
-#: ardour_ui_ed.cc:379 rc_option_editor.cc:1698
+#: ardour_ui_ed.cc:379 rc_option_editor.cc:1774
msgid "Send MIDI Clock"
msgstr "Poslat čas MIDI"
@@ -2017,7 +2024,7 @@ msgstr "Formát časového kódu"
msgid "File Format"
msgstr "Souborový formát"
-#: ardour_ui_options.cc:61
+#: ardour_ui_options.cc:63
msgid ""
"It is not possible to use JACK as the the sync source\n"
"when the pull up/down setting is non-zero."
@@ -2029,185 +2036,185 @@ msgstr ""
msgid "Internal"
msgstr "Vnitřní"
-#: ardour_ui_options.cc:468
+#: ardour_ui_options.cc:477
msgid "Enable/Disable external positional sync"
msgstr "Povolit/Zakázat vnější seřízení podle polohy"
-#: ardour_ui_options.cc:470
+#: ardour_ui_options.cc:479
msgid "Sync to JACK is not possible: video pull up/down is set"
msgstr "Seřízení k JACKovi není možné: je nastaveno vytáhnutí/stáhnutí videa"
-#: audio_clock.cc:1012 audio_clock.cc:1031
+#: audio_clock.cc:1015 audio_clock.cc:1034
msgid "--pending--"
msgstr "--čekající na vyřízení--"
-#: audio_clock.cc:1083
+#: audio_clock.cc:1086
msgid "SR"
msgstr "SR"
-#: audio_clock.cc:1089 audio_clock.cc:1093
+#: audio_clock.cc:1092 audio_clock.cc:1096
msgid "Pull"
msgstr "Táhnout"
-#: audio_clock.cc:1091
+#: audio_clock.cc:1094
#, c-format
msgid "%+.4f%%"
msgstr "%+.4f%%"
-#: audio_clock.cc:1237 editor.cc:239 editor_actions.cc:135
-#: editor_actions.cc:536
+#: audio_clock.cc:1240 editor.cc:240 editor_actions.cc:138
+#: editor_actions.cc:539
msgid "Tempo"
msgstr "Tempo"
-#: audio_clock.cc:1241 editor.cc:240 editor_actions.cc:537
+#: audio_clock.cc:1244 editor.cc:241 editor_actions.cc:540
msgid "Meter"
msgstr "Druh taktu"
-#: audio_clock.cc:1819 audio_streamview.cc:116 editor_actions.cc:1039
-#: midi_region_view.cc:2991 session_metadata_dialog.cc:331
+#: audio_clock.cc:1822 audio_streamview.cc:116 editor_actions.cc:1042
+#: midi_region_view.cc:3003 session_metadata_dialog.cc:331
#: session_metadata_dialog.cc:379 session_metadata_dialog.cc:435
-#: session_metadata_dialog.cc:716
+#: session_metadata_dialog.cc:716 streamview.cc:426
msgid "programming error: %1"
msgstr "Chyba v programování: %1"
-#: audio_clock.cc:1952 audio_clock.cc:1980
+#: audio_clock.cc:1955 audio_clock.cc:1983
msgid "programming error: %1 %2"
msgstr "Chyba v programování: %1 %2"
-#: audio_clock.cc:2048 editor.cc:236 export_timespan_selector.cc:98
+#: audio_clock.cc:2051 editor.cc:237 export_timespan_selector.cc:98
msgid "Bars:Beats"
msgstr "Takty:Doby"
-#: audio_clock.cc:2049 export_timespan_selector.cc:93
+#: audio_clock.cc:2052 export_timespan_selector.cc:93
msgid "Minutes:Seconds"
msgstr "Minuty:Sekundy"
-#: audio_clock.cc:2054
+#: audio_clock.cc:2057
msgid "Set From Playhead"
msgstr "Nastavit od ukazatele polohy"
-#: audio_clock.cc:2055
+#: audio_clock.cc:2058
msgid "Locate to This Time"
msgstr "Ukazatele polohy postavit na tento čas"
-#: audio_region_editor.cc:63 control_point_dialog.cc:49 rhythm_ferret.cc:125
+#: audio_region_editor.cc:65 control_point_dialog.cc:49 rhythm_ferret.cc:125
#: rhythm_ferret.cc:130 rhythm_ferret.cc:135
msgid "dB"
msgstr "dB"
-#: audio_region_editor.cc:66
+#: audio_region_editor.cc:68
msgid "Region gain:"
msgstr "Síla hlasitosti v oblasti:"
-#: audio_region_editor.cc:76 export_format_dialog.cc:43
+#: audio_region_editor.cc:78 export_format_dialog.cc:43
msgid "dBFS"
msgstr "dBFS"
-#: audio_region_editor.cc:79
+#: audio_region_editor.cc:81
msgid "Peak amplitude:"
msgstr "Vrchol rozkmitu:"
-#: audio_region_editor.cc:90
+#: audio_region_editor.cc:92
msgid "Calculating..."
msgstr "Počítá se..."
-#: audio_region_view.cc:1001
+#: audio_region_view.cc:1242
msgid "add gain control point"
msgstr "Upravit křivku síly hlasitosti (přidat bod ovládání zesílení)"
-#: audio_time_axis.cc:389
+#: audio_time_axis.cc:399 midi_time_axis.cc:598
msgid "Fader"
msgstr "Prolínač"
-#: audio_time_axis.cc:396
+#: audio_time_axis.cc:407 midi_time_axis.cc:606
msgid "Pan"
msgstr "Vyvážení"
-#: automation_line.cc:252 automation_line.cc:435
+#: automation_line.cc:271 automation_line.cc:452
msgid "automation event move"
msgstr "Pohybovat bodem automatizace"
-#: automation_line.cc:462 automation_line.cc:483
+#: automation_line.cc:478 automation_line.cc:498
msgid "automation range move"
msgstr "Pohybovat rozsahem automatizace"
-#: automation_line.cc:823 region_gain_line.cc:73
+#: automation_line.cc:836 region_gain_line.cc:73
msgid "remove control point"
msgstr "Odstranit bod automatizace"
-#: automation_line.cc:941
+#: automation_line.cc:953
msgid "Ignoring illegal points on AutomationLine \"%1\""
msgstr "Nepřípustné automatizační body budou ponechány stranou: \"%1\""
-#: automation_region_view.cc:160 automation_time_axis.cc:583
+#: automation_region_view.cc:160 automation_time_axis.cc:576
msgid "add automation event"
msgstr "Vložit bod automatizace"
-#: automation_time_axis.cc:146
+#: automation_time_axis.cc:139
msgid "automation state"
msgstr "Režim automatizace"
-#: automation_time_axis.cc:147
+#: automation_time_axis.cc:140
msgid "hide track"
msgstr "Skrýt tuto stopu"
-#: automation_time_axis.cc:255 automation_time_axis.cc:307
-#: automation_time_axis.cc:496 gain_meter.cc:194 generic_pluginui.cc:454
-#: generic_pluginui.cc:775 panner_ui.cc:149
+#: automation_time_axis.cc:248 automation_time_axis.cc:300
+#: automation_time_axis.cc:489 gain_meter.cc:194 generic_pluginui.cc:453
+#: generic_pluginui.cc:774 panner_ui.cc:151
msgid "Automation|Manual"
msgstr "Automatizace|Příručka"
-#: automation_time_axis.cc:257 automation_time_axis.cc:318
-#: automation_time_axis.cc:501 editor.cc:1937 editor.cc:2014
-#: editor_actions.cc:118 editor_actions.cc:1865 gain_meter.cc:197
-#: generic_pluginui.cc:457 generic_pluginui.cc:777 midi_time_axis.cc:1488
-#: midi_time_axis.cc:1491 midi_time_axis.cc:1494 panner_ui.cc:152
+#: automation_time_axis.cc:250 automation_time_axis.cc:311
+#: automation_time_axis.cc:494 editor.cc:1920 editor.cc:1997
+#: editor_actions.cc:121 editor_actions.cc:1868 gain_meter.cc:197
+#: generic_pluginui.cc:456 generic_pluginui.cc:776 midi_time_axis.cc:1613
+#: midi_time_axis.cc:1616 midi_time_axis.cc:1619 panner_ui.cc:154
msgid "Play"
msgstr "Přehrát"
-#: automation_time_axis.cc:259 automation_time_axis.cc:329
-#: automation_time_axis.cc:506 gain_meter.cc:200 generic_pluginui.cc:460
-#: generic_pluginui.cc:779 panner_ui.cc:155
+#: automation_time_axis.cc:252 automation_time_axis.cc:322
+#: automation_time_axis.cc:499 gain_meter.cc:200 generic_pluginui.cc:459
+#: generic_pluginui.cc:778 panner_ui.cc:157
msgid "Write"
msgstr "Zapsat"
-#: automation_time_axis.cc:261 automation_time_axis.cc:340
-#: automation_time_axis.cc:511 gain_meter.cc:203 generic_pluginui.cc:463
-#: generic_pluginui.cc:781 panner_ui.cc:158
+#: automation_time_axis.cc:254 automation_time_axis.cc:333
+#: automation_time_axis.cc:504 gain_meter.cc:203 generic_pluginui.cc:462
+#: generic_pluginui.cc:780 panner_ui.cc:160
msgid "Touch"
msgstr "Dotknout se"
-#: automation_time_axis.cc:351 generic_pluginui.cc:466 meter_patterns.cc:108
+#: automation_time_axis.cc:344 generic_pluginui.cc:465 meter_patterns.cc:111
msgid "???"
msgstr "???"
-#: automation_time_axis.cc:392
+#: automation_time_axis.cc:385
msgid "clear automation"
msgstr "Vyprázdnit automatizaci"
-#: automation_time_axis.cc:485 editor_actions.cc:613 editor_markers.cc:857
-#: location_ui.cc:55 plugin_selector.cc:85 route_time_axis.cc:708
+#: automation_time_axis.cc:478 editor_actions.cc:616 editor_markers.cc:867
+#: location_ui.cc:55 plugin_selector.cc:85 route_time_axis.cc:712
msgid "Hide"
msgstr "Skrýt"
-#: automation_time_axis.cc:487
+#: automation_time_axis.cc:480
msgid "Clear"
msgstr "Vyprázdnit"
-#: automation_time_axis.cc:516
+#: automation_time_axis.cc:509
msgid "State"
msgstr "Stav"
-#: automation_time_axis.cc:531
+#: automation_time_axis.cc:524
msgid "Discrete"
msgstr "Samostatný"
-#: automation_time_axis.cc:537 editor.cc:1458 editor.cc:1465 editor.cc:1521
-#: editor.cc:1527 export_format_dialog.cc:476
+#: automation_time_axis.cc:530 editor.cc:1441 editor.cc:1448 editor.cc:1504
+#: editor.cc:1510 export_format_dialog.cc:476
msgid "Linear"
msgstr "Čárový"
-#: automation_time_axis.cc:543 rhythm_ferret.cc:110 route_time_axis.cc:647
+#: automation_time_axis.cc:536 rhythm_ferret.cc:110 route_time_axis.cc:651
#: shuttle_control.cc:188
msgid "Mode"
msgstr "Režim"
@@ -2224,24 +2231,24 @@ msgstr "Upravit balík"
msgid "Direction:"
msgstr "Směr:"
-#: bundle_manager.cc:205 bundle_manager.cc:209 mixer_strip.cc:158
-#: mixer_strip.cc:2127
+#: bundle_manager.cc:205 bundle_manager.cc:209 mixer_strip.cc:159
+#: mixer_strip.cc:2162
msgid "Input"
msgstr "Vstup"
#: bundle_manager.cc:206 bundle_manager.cc:211 bundle_manager.cc:245
-#: mixer_strip.cc:163 mixer_strip.cc:2130
+#: mixer_strip.cc:164 mixer_strip.cc:2165
msgid "Output"
msgstr "Výstup"
-#: bundle_manager.cc:264 editor.cc:1978 editor_actions.cc:90
-#: editor_actions.cc:100
+#: bundle_manager.cc:264 editor.cc:1961 editor_actions.cc:93
+#: editor_actions.cc:103
msgid "Edit"
msgstr "Upravit"
-#: bundle_manager.cc:265 editor.cc:5497 editor_actions.cc:310
-#: editor_actions.cc:368 plugin_ui.cc:416 processor_box.cc:2268
-#: route_time_axis.cc:713
+#: bundle_manager.cc:265 editor.cc:5474 editor_actions.cc:313
+#: editor_actions.cc:371 plugin_ui.cc:416 processor_box.cc:2481
+#: route_time_axis.cc:717
msgid "Delete"
msgstr "Smazat"
@@ -2266,94 +2273,6 @@ msgstr "Přidat kanál"
msgid "Rename Channel"
msgstr "Přejmenovat kanál"
-#: canvas-simpleline.c:111 canvas-simplerect.c:106
-msgid "x1"
-msgstr "x1"
-
-#: canvas-simpleline.c:112 canvas-simplerect.c:107
-msgid "x coordinate of upper left corner of rect"
-msgstr "Souřadnice x horního levého rohu obdélníku"
-
-#: canvas-simpleline.c:121 canvas-simplerect.c:116
-msgid "y1"
-msgstr "y1"
-
-#: canvas-simpleline.c:122 canvas-simplerect.c:117
-msgid "y coordinate of upper left corner of rect "
-msgstr "Souřadnice y horního levého rohu obdélníku"
-
-#: canvas-simpleline.c:132 canvas-simplerect.c:127
-msgid "x2"
-msgstr "x1"
-
-#: canvas-simpleline.c:133 canvas-simplerect.c:128
-msgid "x coordinate of lower right corner of rect"
-msgstr "Souřadnice x dolního pravého rohu obdélníku"
-
-#: canvas-simpleline.c:142 canvas-simplerect.c:137
-msgid "y2"
-msgstr "y1"
-
-#: canvas-simpleline.c:143 canvas-simplerect.c:138
-msgid "y coordinate of lower right corner of rect "
-msgstr "Souřadnice y dolního pravého rohu obdélníku"
-
-#: canvas-simpleline.c:151
-msgid "color rgba"
-msgstr "RGBA barva"
-
-#: canvas-simpleline.c:152
-msgid "color of line"
-msgstr "Barva čáry"
-
-#: canvas-simplerect.c:148
-msgid "outline pixels"
-msgstr "Šířka orámování v pixelech"
-
-#: canvas-simplerect.c:149
-msgid "width in pixels of outline"
-msgstr "Šířka orámování v pixelech"
-
-#: canvas-simplerect.c:159
-msgid "outline what"
-msgstr "ohraničující orámování"
-
-#: canvas-simplerect.c:160
-msgid "which boundaries to outline (mask)"
-msgstr "ohraničující orámování"
-
-#: canvas-simplerect.c:171
-msgid "fill"
-msgstr "Vyplnit"
-
-#: canvas-simplerect.c:172
-msgid "fill rectangle"
-msgstr "Vyplnit pravoúhelník"
-
-#: canvas-simplerect.c:179
-msgid "draw"
-msgstr "Nakreslit"
-
-#: canvas-simplerect.c:180
-msgid "draw rectangle"
-msgstr "Nakreslit pravoúhelník"
-
-#: canvas-simplerect.c:188
-msgid "outline color rgba"
-msgstr "Barva rámu RGBA"
-
-#: canvas-simplerect.c:189
-msgid "color of outline"
-msgstr "Barva rámu"
-
-#: canvas-simplerect.c:199
-msgid "fill color rgba"
-msgstr "Barva výplně RGBA"
-
-#: canvas-simplerect.c:200
-msgid "color of fill"
-msgstr "Barva výplně"
-
#: configinfo.cc:28
msgid "Build Configuration"
msgstr "Vytvořit nastavení"
@@ -2417,560 +2336,558 @@ msgstr "Délka"
msgid "edit note"
msgstr "Upravit notu"
-#: editor.cc:137 editor.cc:3433
+#: editor.cc:138 editor.cc:3393
msgid "CD Frames"
msgstr "Snímky CD"
-#: editor.cc:138 editor.cc:3435
+#: editor.cc:139 editor.cc:3395
msgid "Timecode Frames"
msgstr "Snímky časového kódu"
-#: editor.cc:139 editor.cc:3437
+#: editor.cc:140 editor.cc:3397
msgid "Timecode Seconds"
msgstr "Sekundy časového kódu"
-#: editor.cc:140 editor.cc:3439
+#: editor.cc:141 editor.cc:3399
msgid "Timecode Minutes"
msgstr "Minuty časového kódu"
-#: editor.cc:141 editor.cc:3441
+#: editor.cc:142 editor.cc:3401
msgid "Seconds"
msgstr "Sekundy"
-#: editor.cc:142 editor.cc:3443
+#: editor.cc:143 editor.cc:3403
msgid "Minutes"
msgstr "Minuty"
-#: editor.cc:143 editor.cc:3417 quantize_dialog.cc:37 quantize_dialog.cc:141
+#: editor.cc:144 editor.cc:3377 quantize_dialog.cc:37 quantize_dialog.cc:141
msgid "Beats/128"
msgstr "Doby/128"
-#: editor.cc:144 editor.cc:3415 quantize_dialog.cc:38 quantize_dialog.cc:143
+#: editor.cc:145 editor.cc:3375 quantize_dialog.cc:38 quantize_dialog.cc:143
msgid "Beats/64"
msgstr "Doby/64"
-#: editor.cc:145 editor.cc:3413 quantize_dialog.cc:39 quantize_dialog.cc:145
+#: editor.cc:146 editor.cc:3373 quantize_dialog.cc:39 quantize_dialog.cc:145
msgid "Beats/32"
msgstr "Doby/32"
-#: editor.cc:146 editor.cc:3411
+#: editor.cc:147 editor.cc:3371
msgid "Beats/28"
msgstr "Doby/28"
-#: editor.cc:147 editor.cc:3409
+#: editor.cc:148 editor.cc:3369
msgid "Beats/24"
msgstr "Doby/24"
-#: editor.cc:148 editor.cc:3407
+#: editor.cc:149 editor.cc:3367
msgid "Beats/20"
msgstr "Doby/20"
-#: editor.cc:149 editor.cc:3405 quantize_dialog.cc:40 quantize_dialog.cc:147
+#: editor.cc:150 editor.cc:3365 quantize_dialog.cc:40 quantize_dialog.cc:147
msgid "Beats/16"
msgstr "Doby/16"
-#: editor.cc:150 editor.cc:3403
+#: editor.cc:151 editor.cc:3363
msgid "Beats/14"
msgstr "Doby/14"
-#: editor.cc:151 editor.cc:3401
+#: editor.cc:152 editor.cc:3361
msgid "Beats/12"
msgstr "Doby/12"
-#: editor.cc:152 editor.cc:3399
+#: editor.cc:153 editor.cc:3359
msgid "Beats/10"
msgstr "Doby/10"
-#: editor.cc:153 editor.cc:3397 quantize_dialog.cc:41 quantize_dialog.cc:149
+#: editor.cc:154 editor.cc:3357 quantize_dialog.cc:41 quantize_dialog.cc:149
msgid "Beats/8"
msgstr "Doby/8"
-#: editor.cc:154 editor.cc:3395
+#: editor.cc:155 editor.cc:3355
msgid "Beats/7"
msgstr "Doby/7"
-#: editor.cc:155 editor.cc:3393
+#: editor.cc:156 editor.cc:3353
msgid "Beats/6"
msgstr "Doby/6"
-#: editor.cc:156 editor.cc:3391
+#: editor.cc:157 editor.cc:3351
msgid "Beats/5"
msgstr "Doby/5"
-#: editor.cc:157 editor.cc:3389 quantize_dialog.cc:42 quantize_dialog.cc:151
+#: editor.cc:158 editor.cc:3349 quantize_dialog.cc:42 quantize_dialog.cc:151
msgid "Beats/4"
msgstr "Doby/4"
-#: editor.cc:158 editor.cc:3387 quantize_dialog.cc:43 quantize_dialog.cc:153
+#: editor.cc:159 editor.cc:3347 quantize_dialog.cc:43 quantize_dialog.cc:153
msgid "Beats/3"
msgstr "Doby/3"
-#: editor.cc:159 editor.cc:3385 quantize_dialog.cc:44 quantize_dialog.cc:155
+#: editor.cc:160 editor.cc:3345 quantize_dialog.cc:44 quantize_dialog.cc:155
msgid "Beats/2"
msgstr "Doby/2"
-#: editor.cc:160 editor.cc:3419 quantize_dialog.cc:45 quantize_dialog.cc:157
+#: editor.cc:161 editor.cc:3379 quantize_dialog.cc:45 quantize_dialog.cc:157
msgid "Beats"
msgstr "Doby"
-#: editor.cc:161 editor.cc:3421
+#: editor.cc:162 editor.cc:3381
msgid "Bars"
msgstr "Takty"
-#: editor.cc:162 editor.cc:3423
+#: editor.cc:163 editor.cc:3383
msgid "Marks"
msgstr "Značky"
-#: editor.cc:163 editor.cc:3425
+#: editor.cc:164 editor.cc:3385
msgid "Region starts"
msgstr "Začátek oblasti"
-#: editor.cc:164 editor.cc:3427
+#: editor.cc:165 editor.cc:3387
msgid "Region ends"
msgstr "Konec oblasti"
-#: editor.cc:165 editor.cc:3431
+#: editor.cc:166 editor.cc:3391
msgid "Region syncs"
msgstr "Seřízení oblasti"
-#: editor.cc:166 editor.cc:3429
+#: editor.cc:167 editor.cc:3389
msgid "Region bounds"
msgstr "Hranice oblasti"
-#: editor.cc:171 editor.cc:3459 editor_actions.cc:485
+#: editor.cc:172 editor.cc:3419 editor_actions.cc:488
msgid "No Grid"
msgstr "Mřížka vypnuta"
-#: editor.cc:172 editor.cc:3461 editor_actions.cc:486
+#: editor.cc:173 editor.cc:3421 editor_actions.cc:489
msgid "Grid"
msgstr "Mřížka zapnuta"
-#: editor.cc:173 editor.cc:3463 editor_actions.cc:487
+#: editor.cc:174 editor.cc:3423 editor_actions.cc:490
msgid "Magnetic"
msgstr "Magnetická"
-#: editor.cc:178 editor.cc:188 editor.cc:3502 editor.cc:3527
-#: editor_actions.cc:117 editor_actions.cc:468
+#: editor.cc:179 editor.cc:189 editor.cc:3462 editor.cc:3487
+#: editor_actions.cc:120 editor_actions.cc:471
msgid "Playhead"
msgstr "Ukazatel polohy"
-#: editor.cc:179 editor.cc:3500 editor_actions.cc:470
+#: editor.cc:180 editor.cc:3460 editor_actions.cc:473
msgid "Marker"
msgstr "Značka"
-#: editor.cc:180 editor.cc:189 editor.cc:3529 editor_actions.cc:469
+#: editor.cc:181 editor.cc:190 editor.cc:3489 editor_actions.cc:472
msgid "Mouse"
msgstr "Myš"
-#: editor.cc:185 editor.cc:3521 mono_panner_editor.cc:42
+#: editor.cc:186 editor.cc:3481 mono_panner_editor.cc:42
msgid "Left"
msgstr "Vlevo"
-#: editor.cc:186 editor.cc:3523 mono_panner_editor.cc:47
+#: editor.cc:187 editor.cc:3483 mono_panner_editor.cc:47
msgid "Right"
msgstr "Vpravo"
-#: editor.cc:187 editor.cc:3525
+#: editor.cc:188 editor.cc:3485
msgid "Center"
msgstr "Na střed"
-#: editor.cc:190 editor.cc:3094 editor.cc:3531
+#: editor.cc:191 editor.cc:3080 editor.cc:3491
msgid "Edit point"
msgstr "Pracovní bod"
-#: editor.cc:196
+#: editor.cc:197
msgid "Mushy"
msgstr "Rušený"
-#: editor.cc:197
+#: editor.cc:198
msgid "Smooth"
msgstr "Plynulý"
-#: editor.cc:198
+#: editor.cc:199
msgid "Balanced multitimbral mixture"
msgstr "Vyvážená vícehlasá směs"
-#: editor.cc:199
+#: editor.cc:200
msgid "Unpitched percussion with stable notes"
msgstr "Atonální nárazy se stálými tóny"
-#: editor.cc:200
+#: editor.cc:201
msgid "Crisp monophonic instrumental"
msgstr "Jemná jednokanálová nástrojová hudba"
-#: editor.cc:201
+#: editor.cc:202
msgid "Unpitched solo percussion"
msgstr "Atonální samostatné nárazy"
-#: editor.cc:202
+#: editor.cc:203
msgid "Resample without preserving pitch"
msgstr "Převzorkovat bez zachování výšky tónu"
-#: editor.cc:235
+#: editor.cc:236
msgid "Mins:Secs"
msgstr "Min:Sec"
-#: editor.cc:241
+#: editor.cc:242
msgid "Location Markers"
msgstr "Značky polohy"
-#: editor.cc:242
+#: editor.cc:243
msgid "Range Markers"
msgstr "Značky rozsahů"
-#: editor.cc:243
+#: editor.cc:244
msgid "Loop/Punch Ranges"
msgstr "Rozsahy smyčky/přepsání"
-#: editor.cc:244 editor_actions.cc:540
+#: editor.cc:245 editor_actions.cc:543
msgid "CD Markers"
msgstr "Značky na CD"
-#: editor.cc:245
+#: editor.cc:246
msgid "Video Timeline"
msgstr "Časová osa videa"
-#: editor.cc:260
+#: editor.cc:265
msgid "mode"
msgstr "Režim"
-#: editor.cc:541
+#: editor.cc:543
msgid "Regions"
msgstr "Oblasti"
-#: editor.cc:542
+#: editor.cc:544
msgid "Tracks & Busses"
msgstr "Stopy & Sběrnice"
-#: editor.cc:543
+#: editor.cc:545
msgid "Snapshots"
msgstr "Snímky obrazovky"
-#: editor.cc:544
+#: editor.cc:546
msgid "Track & Bus Groups"
msgstr "Skupiny stopy a sběrnice"
-#: editor.cc:545
+#: editor.cc:547
msgid "Ranges & Marks"
msgstr "Rozsahy a značky"
-#: editor.cc:690 editor.cc:5349 rc_option_editor.cc:1292
-#: rc_option_editor.cc:1300 rc_option_editor.cc:1308 rc_option_editor.cc:1316
-#: rc_option_editor.cc:1333 rc_option_editor.cc:1335 rc_option_editor.cc:1343
-#: rc_option_editor.cc:1351 rc_option_editor.cc:1371 rc_option_editor.cc:1383
-#: rc_option_editor.cc:1385 rc_option_editor.cc:1393 rc_option_editor.cc:1401
-#: rc_option_editor.cc:1409 rc_option_editor.cc:1417 rc_option_editor.cc:1432
-#: rc_option_editor.cc:1436
+#: editor.cc:692 editor.cc:5326 rc_option_editor.cc:1360
+#: rc_option_editor.cc:1368 rc_option_editor.cc:1376 rc_option_editor.cc:1384
+#: rc_option_editor.cc:1401 rc_option_editor.cc:1403 rc_option_editor.cc:1411
+#: rc_option_editor.cc:1419 rc_option_editor.cc:1439 rc_option_editor.cc:1451
+#: rc_option_editor.cc:1453 rc_option_editor.cc:1455 rc_option_editor.cc:1463
+#: rc_option_editor.cc:1471 rc_option_editor.cc:1479 rc_option_editor.cc:1494
+#: rc_option_editor.cc:1498
msgid "Editor"
msgstr "Editor"
-#: editor.cc:1215 editor.cc:1225 editor.cc:4444 editor_actions.cc:130
-#: editor_actions.cc:1813
+#: editor.cc:1218 editor.cc:4420 editor_actions.cc:133 editor_actions.cc:1816
msgid "Loop"
msgstr "Smyčka"
-#: editor.cc:1231 editor.cc:1241 editor.cc:4471 editor_actions.cc:131
-#: time_info_box.cc:67
+#: editor.cc:1224 editor.cc:4447 editor_actions.cc:134 time_info_box.cc:67
msgid "Punch"
msgstr "Přepsání"
-#: editor.cc:1353
+#: editor.cc:1336
msgid "Linear (for highly correlated material)"
msgstr "Lineární (pro vysoce souvztažný materiál)"
-#: editor.cc:1363 editor.cc:1500 editor.cc:1562
+#: editor.cc:1346 editor.cc:1483 editor.cc:1545
msgid "Constant power"
msgstr "Neměnná síla"
-#: editor.cc:1372 editor.cc:1493 editor.cc:1555
+#: editor.cc:1355 editor.cc:1476 editor.cc:1538
msgid "Symmetric"
msgstr "Souměrný"
-#: editor.cc:1382 editor.cc:1475 editor.cc:1537
+#: editor.cc:1365 editor.cc:1458 editor.cc:1520
msgid "Slow"
msgstr "Pomalu"
-#: editor.cc:1391 editor.cc:1484 editor.cc:1546 sfdb_ui.cc:1627
-#: sfdb_ui.cc:1736
+#: editor.cc:1374 editor.cc:1467 editor.cc:1529 sfdb_ui.cc:1735
+#: sfdb_ui.cc:1845
msgid "Fast"
msgstr "Rychle"
-#: editor.cc:1438
+#: editor.cc:1421
msgid "programming error: fade in canvas item has no regionview data pointer!"
msgstr ""
"Chyba v programování: položka plátna postupné zesílení signálu nemá žádný "
"ukazatel dat pohledu na oblast!"
-#: editor.cc:1449 editor.cc:1513
+#: editor.cc:1432 editor.cc:1496
msgid "Deactivate"
msgstr "Zastavit"
-#: editor.cc:1451 editor.cc:1515
+#: editor.cc:1434 editor.cc:1498
msgid "Activate"
msgstr "Spustit"
-#: editor.cc:1459 editor.cc:1522
+#: editor.cc:1442 editor.cc:1505
msgid "Slowest"
msgstr "Velmi pomalu"
-#: editor.cc:1573 route_time_axis.cc:1877 selection.cc:1009 selection.cc:1064
+#: editor.cc:1556 route_time_axis.cc:1867 selection.cc:1009 selection.cc:1064
msgid "programming error: "
msgstr "Chyba v programování:"
-#: editor.cc:1674 editor.cc:1682 editor_ops.cc:3522
+#: editor.cc:1657 editor.cc:1665 editor_ops.cc:3518
msgid "Freeze"
msgstr "Zmrazit"
-#: editor.cc:1678
+#: editor.cc:1661
msgid "Unfreeze"
msgstr "Rozmrazit"
-#: editor.cc:1817
+#: editor.cc:1800
msgid "Selected Regions"
msgstr "Vybrané oblasti"
-#: editor.cc:1853 editor_markers.cc:895
+#: editor.cc:1836 editor_markers.cc:905
msgid "Play Range"
msgstr "Přehrávat rozsah"
-#: editor.cc:1854 editor_markers.cc:898
+#: editor.cc:1837 editor_markers.cc:908
msgid "Loop Range"
msgstr "Přehrávat rozsah smyčky"
-#: editor.cc:1863 editor_actions.cc:332
+#: editor.cc:1846 editor_actions.cc:335
msgid "Move Range Start to Previous Region Boundary"
msgstr "Přesunout začátek rozsahu na předchozí hranici oblasti"
-#: editor.cc:1870 editor_actions.cc:339
+#: editor.cc:1853 editor_actions.cc:342
msgid "Move Range Start to Next Region Boundary"
msgstr "Přesunout začátek rozsahu na další hranici oblasti"
-#: editor.cc:1877 editor_actions.cc:346
+#: editor.cc:1860 editor_actions.cc:349
msgid "Move Range End to Previous Region Boundary"
msgstr "Přesunout konec rozsahu na předchozí hranici oblasti"
-#: editor.cc:1884 editor_actions.cc:353
+#: editor.cc:1867 editor_actions.cc:356
msgid "Move Range End to Next Region Boundary"
msgstr "Přesunout konec rozsahu na další hranici oblasti"
-#: editor.cc:1890
+#: editor.cc:1873
msgid "Convert to Region In-Place"
msgstr "Převést na oblast v místě"
-#: editor.cc:1891
+#: editor.cc:1874
msgid "Convert to Region in Region List"
msgstr "Převést na oblast v seznamu oblastí"
-#: editor.cc:1894 editor_markers.cc:925
+#: editor.cc:1877 editor_markers.cc:935
msgid "Select All in Range"
msgstr "Vybrat vše v rozsahu"
-#: editor.cc:1897
+#: editor.cc:1880
msgid "Set Loop from Range"
msgstr "Zřídit smyčku z rozsahu"
-#: editor.cc:1898
+#: editor.cc:1881
msgid "Set Punch from Range"
msgstr "Zřídit oblast přepsání z rozsahu"
-#: editor.cc:1901
+#: editor.cc:1884
msgid "Add Range Markers"
msgstr "Vložit značky rozsahu"
-#: editor.cc:1904
+#: editor.cc:1887
msgid "Crop Region to Range"
msgstr "Zkrátit oblast na rozsah"
-#: editor.cc:1905
+#: editor.cc:1888
msgid "Fill Range with Region"
msgstr "Vyplnit rozsah oblastí"
-#: editor.cc:1906 editor_actions.cc:289
+#: editor.cc:1889 editor_actions.cc:292
msgid "Duplicate Range"
msgstr "Zdvojit rozsah"
-#: editor.cc:1909
+#: editor.cc:1892
msgid "Consolidate Range"
msgstr "Sjednotit rozsah"
-#: editor.cc:1910
+#: editor.cc:1893
msgid "Consolidate Range With Processing"
msgstr "Sjednotit rozsah se zpracováním"
-#: editor.cc:1911
+#: editor.cc:1894
msgid "Bounce Range to Region List"
msgstr "Vrazit rozsah do seznamu oblastí"
-#: editor.cc:1912
+#: editor.cc:1895
msgid "Bounce Range to Region List With Processing"
msgstr "Vrazit rozsah do seznamu oblastí se zpracováním"
-#: editor.cc:1913 editor_markers.cc:908
+#: editor.cc:1896 editor_markers.cc:918
msgid "Export Range..."
msgstr "Vyvést rozsah..."
-#: editor.cc:1915
+#: editor.cc:1898
msgid "Export Video Range..."
msgstr ""
-#: editor.cc:1931 editor.cc:2012 editor_actions.cc:281
+#: editor.cc:1914 editor.cc:1995 editor_actions.cc:284
msgid "Play From Edit Point"
msgstr "Přehrávat od pracovního bodu"
-#: editor.cc:1932 editor.cc:2013
+#: editor.cc:1915 editor.cc:1996
msgid "Play From Start"
msgstr "Přehrávat od začátku"
-#: editor.cc:1933
+#: editor.cc:1916
msgid "Play Region"
msgstr "Přehrávat oblast"
-#: editor.cc:1935
+#: editor.cc:1918
msgid "Loop Region"
msgstr "Přehrávat oblast ve smyčce"
-#: editor.cc:1945 editor.cc:2022
+#: editor.cc:1928 editor.cc:2005
msgid "Select All in Track"
msgstr "Vybrat vše ve stopě"
-#: editor.cc:1946 editor.cc:2023 editor_actions.cc:185
-#: export_timespan_selector.cc:53 processor_box.cc:2276
+#: editor.cc:1929 editor.cc:2006 editor_actions.cc:188
+#: export_timespan_selector.cc:53 processor_box.cc:2489
msgid "Select All"
msgstr "Vybrat vše"
-#: editor.cc:1947 editor.cc:2024
+#: editor.cc:1930 editor.cc:2007
msgid "Invert Selection in Track"
msgstr "Obrátit výběr ve stopě"
-#: editor.cc:1948 editor.cc:2025 editor_actions.cc:187
+#: editor.cc:1931 editor.cc:2008 editor_actions.cc:190
msgid "Invert Selection"
msgstr "Obrátit výběr"
-#: editor.cc:1950
+#: editor.cc:1933
msgid "Set Range to Loop Range"
msgstr "Nastavit vybraný rozsah jako rozsah smyčky"
-#: editor.cc:1951
+#: editor.cc:1934
msgid "Set Range to Punch Range"
msgstr "Nastavit vybraný rozsah jako rozsah přepsání"
-#: editor.cc:1953 editor.cc:2027 editor_actions.cc:188
+#: editor.cc:1936 editor.cc:2010 editor_actions.cc:191
msgid "Select All After Edit Point"
msgstr "Vybrat všechny oblasti po pracovním bodě"
-#: editor.cc:1954 editor.cc:2028 editor_actions.cc:189
+#: editor.cc:1937 editor.cc:2011 editor_actions.cc:192
msgid "Select All Before Edit Point"
msgstr "Vybrat všechny oblasti před pracovním bodem"
-#: editor.cc:1955 editor.cc:2029
+#: editor.cc:1938 editor.cc:2012
msgid "Select All After Playhead"
msgstr "Vybrat všechny oblasti po ukazateli polohy"
-#: editor.cc:1956 editor.cc:2030
+#: editor.cc:1939 editor.cc:2013
msgid "Select All Before Playhead"
msgstr "Vybrat všechny oblasti před ukazatelem polohy"
-#: editor.cc:1957
+#: editor.cc:1940
msgid "Select All Between Playhead and Edit Point"
msgstr "Vybrat všechny oblasti mezi ukazatelem polohy a pracovním bodem"
-#: editor.cc:1958
+#: editor.cc:1941
msgid "Select All Within Playhead and Edit Point"
msgstr "Vybrat všechny oblasti v rámci ukazatele polohy a pracovním bodem"
-#: editor.cc:1959
+#: editor.cc:1942
msgid "Select Range Between Playhead and Edit Point"
msgstr "Vybrat rozsah mezi ukazatelem polohy a pracovním bodem"
-#: editor.cc:1961 editor.cc:2032 editor_actions.cc:127 editor_actions.cc:128
+#: editor.cc:1944 editor.cc:2015 editor_actions.cc:130 editor_actions.cc:131
msgid "Select"
msgstr "Vybrat"
-#: editor.cc:1969 editor.cc:2040 editor_actions.cc:309 processor_box.cc:2261
+#: editor.cc:1952 editor.cc:2023 editor_actions.cc:312 processor_box.cc:2474
msgid "Cut"
msgstr "Vyjmout"
-#: editor.cc:1970 editor.cc:2041 editor_actions.cc:312 processor_box.cc:2264
+#: editor.cc:1953 editor.cc:2024 editor_actions.cc:315 processor_box.cc:2477
msgid "Copy"
msgstr "Kopírovat"
-#: editor.cc:1971 editor.cc:2042 editor_actions.cc:313 processor_box.cc:2272
+#: editor.cc:1954 editor.cc:2025 editor_actions.cc:316 processor_box.cc:2485
msgid "Paste"
msgstr "Vložit"
-#: editor.cc:1975 editor_actions.cc:87
+#: editor.cc:1958 editor_actions.cc:90
msgid "Align"
msgstr "Zarovnat"
-#: editor.cc:1976
+#: editor.cc:1959
msgid "Align Relative"
msgstr "Zarovnat poměrně"
-#: editor.cc:1983
+#: editor.cc:1966
msgid "Insert Selected Region"
msgstr "Vložit vybranou oblast"
-#: editor.cc:1984
+#: editor.cc:1967
msgid "Insert Existing Media"
msgstr "Vložit stávající zvukové soubory"
-#: editor.cc:1993 editor.cc:2049
+#: editor.cc:1976 editor.cc:2032
msgid "Nudge Entire Track Later"
msgstr "Postrčit celou stopu o krok později"
-#: editor.cc:1994 editor.cc:2050
+#: editor.cc:1977 editor.cc:2033
msgid "Nudge Track After Edit Point Later"
msgstr "Postrčit stopu po pracovním bodu o krok později"
-#: editor.cc:1995 editor.cc:2051
+#: editor.cc:1978 editor.cc:2034
msgid "Nudge Entire Track Earlier"
msgstr "Postrčit celou stopu o krok dříve"
-#: editor.cc:1996 editor.cc:2052
+#: editor.cc:1979 editor.cc:2035
msgid "Nudge Track After Edit Point Earlier"
msgstr "Postrčit stopu po pracovním bodu o krok dříve"
-#: editor.cc:1998 editor.cc:2054
+#: editor.cc:1981 editor.cc:2037
msgid "Nudge"
msgstr "Postrčit"
-#: editor.cc:3074
+#: editor.cc:3060
msgid "Smart Mode (add Range functions to Object mode)"
msgstr "Chytrý režim (přidat funkce rozsahu do předmětového režimu)"
-#: editor.cc:3075
+#: editor.cc:3061
msgid "Object Mode (select/move Objects)"
msgstr "Předmětový režim (Vybrat/Posunout předměty)"
-#: editor.cc:3076
+#: editor.cc:3062
msgid "Range Mode (select/move Ranges)"
msgstr "Rozsahový režim (Vybrat/Posunout rozsahy)"
-#: editor.cc:3077
+#: editor.cc:3063
msgid "Draw/Edit MIDI Notes"
msgstr "Kreslit/Upravit noty MIDI"
-#: editor.cc:3078
+#: editor.cc:3064
msgid "Draw Region Gain"
msgstr "Nakreslit sílu hlasitosti v oblasti"
-#: editor.cc:3079
+#: editor.cc:3065
msgid "Select Zoom Range"
msgstr "Vybrat rozsah pro přiblížení a oddálení"
-#: editor.cc:3080
+#: editor.cc:3066
msgid "Stretch/Shrink Regions and MIDI Notes"
msgstr "Protáhnout/Zmenšit oblasti a noty MIDI"
-#: editor.cc:3081
+#: editor.cc:3067
msgid "Listen to Specific Regions"
msgstr "Poslouchat vybrané oblasti"
-#: editor.cc:3082
+#: editor.cc:3068
msgid "Note Level Editing"
msgstr "Upravit na úrovni not"
-#: editor.cc:3083
+#: editor.cc:3069
msgid ""
"Groups: click to (de)activate\n"
"Context-click for other operations"
@@ -2978,51 +2895,51 @@ msgstr ""
"Skupiny: klepnout pro zapnutí/vypnutí\n"
"Klepnutí na související nabídku pro jiné operace"
-#: editor.cc:3084
+#: editor.cc:3070
msgid "Nudge Region/Selection Later"
msgstr "Postrčit oblast/výběr o krok později"
-#: editor.cc:3085
+#: editor.cc:3071
msgid "Nudge Region/Selection Earlier"
msgstr "Postrčit oblast/výběr o krok dříve"
-#: editor.cc:3086 editor_actions.cc:242
+#: editor.cc:3072 editor_actions.cc:245
msgid "Zoom In"
msgstr "Přiblížit"
-#: editor.cc:3087 editor_actions.cc:241
+#: editor.cc:3073 editor_actions.cc:244
msgid "Zoom Out"
msgstr "Oddálit"
-#: editor.cc:3088 editor_actions.cc:243
+#: editor.cc:3074 editor_actions.cc:246
msgid "Zoom to Session"
msgstr "Pohled na celé sezení"
-#: editor.cc:3089
+#: editor.cc:3075
msgid "Zoom focus"
msgstr "Pohled na střed"
-#: editor.cc:3090
+#: editor.cc:3076
msgid "Expand Tracks"
msgstr "Rozbalit stopy"
-#: editor.cc:3091
+#: editor.cc:3077
msgid "Shrink Tracks"
msgstr "Zmenšit stopy"
-#: editor.cc:3092
+#: editor.cc:3078
msgid "Snap/Grid Units"
msgstr "Jednotky zapadnutí/mřížky"
-#: editor.cc:3093
+#: editor.cc:3079
msgid "Snap/Grid Mode"
msgstr "Režim zapadnutí/mřížky"
-#: editor.cc:3095
+#: editor.cc:3081
msgid "Edit Mode"
msgstr "Režim úprav"
-#: editor.cc:3096
+#: editor.cc:3082
msgid ""
"Nudge Clock\n"
"(controls distance used to nudge regions and selections)"
@@ -3030,39 +2947,35 @@ msgstr ""
"Hodiny postrčení\n"
"(řídí vzdálenost použitou k postrčení oblastí a výběrů)"
-#: editor.cc:3198
-msgid "malformed URL passed to drag-n-drop code"
-msgstr "Neplatná adresa (URL) předaná kódu \"táhni a pusť\""
-
-#: editor.cc:3260 editor_actions.cc:291
+#: editor.cc:3220 editor_actions.cc:294
msgid "Command|Undo"
msgstr "Příkaz|Zpět"
-#: editor.cc:3262
+#: editor.cc:3222
msgid "Command|Undo (%1)"
msgstr "Příkaz|Zpět (%1)"
-#: editor.cc:3269 editor_actions.cc:292
+#: editor.cc:3229 editor_actions.cc:295
msgid "Redo"
msgstr "Znovu"
-#: editor.cc:3271
+#: editor.cc:3231
msgid "Redo (%1)"
msgstr "Znovu (%1)"
-#: editor.cc:3290 editor.cc:3314 editor_actions.cc:106 editor_actions.cc:1794
+#: editor.cc:3250 editor.cc:3274 editor_actions.cc:109 editor_actions.cc:1797
msgid "Duplicate"
msgstr "Zdvojit"
-#: editor.cc:3291
+#: editor.cc:3251
msgid "Number of duplications:"
msgstr "Počet zdvojení:"
-#: editor.cc:3868
+#: editor.cc:3834
msgid "Playlist Deletion"
msgstr "Smazání seznamu skladeb"
-#: editor.cc:3869
+#: editor.cc:3835
msgid ""
"Playlist %1 is currently unused.\n"
"If it is kept, its audio files will not be cleaned.\n"
@@ -3073,1294 +2986,1294 @@ msgstr ""
"používány.\n"
"Jestliže se smaže, budou jím používané zvukové soubory smazány."
-#: editor.cc:3879
+#: editor.cc:3845
msgid "Delete Playlist"
msgstr "Smazat seznam skladeb"
-#: editor.cc:3880
+#: editor.cc:3846
msgid "Keep Playlist"
msgstr "Ponechat seznam skladeb"
-#: editor.cc:3881 editor_audio_import.cc:581 editor_ops.cc:5856
-#: engine_dialog.cc:1711 sfdb_freesound_mootcher.cc:69 processor_box.cc:2030
-#: processor_box.cc:2055
+#: editor.cc:3847 editor_audio_import.cc:580 editor_ops.cc:5852
+#: engine_dialog.cc:1703 sfdb_freesound_mootcher.cc:69 processor_box.cc:2242
+#: processor_box.cc:2267
msgid "Cancel"
msgstr "Zrušit"
-#: editor.cc:4025
+#: editor.cc:3991
msgid "new playlists"
msgstr "Nový seznam skladeb"
-#: editor.cc:4041
+#: editor.cc:4007
msgid "copy playlists"
msgstr "Kopírovat seznam skladeb"
-#: editor.cc:4056
+#: editor.cc:4022
msgid "clear playlists"
msgstr "Vyprázdnit seznam skladeb"
-#: editor.cc:4691
+#: editor.cc:4667
msgid "Please wait while %1 loads visual data."
msgstr "Počkejte, prosím, zatímco %1 nahrává vizuální data."
-#: editor.cc:5496 editor_markers.cc:940 panner_ui.cc:392 processor_box.cc:2292
+#: editor.cc:5473 editor_markers.cc:950 panner_ui.cc:394 processor_box.cc:2505
msgid "Edit..."
msgstr "Upravit..."
-#: editor_actions.cc:88
+#: editor_actions.cc:91
msgid "Autoconnect"
msgstr "Automaticky spojit"
-#: editor_actions.cc:89
+#: editor_actions.cc:92
msgid "Crossfades"
msgstr "Prolínání"
-#: editor_actions.cc:91
+#: editor_actions.cc:94
msgid "Move Selected Marker"
msgstr "Posunout vybranou značku polohy"
-#: editor_actions.cc:92
+#: editor_actions.cc:95
msgid "Select Range Operations"
msgstr "Vybrat operace s rozsahy"
-#: editor_actions.cc:93
+#: editor_actions.cc:96
msgid "Select Regions"
msgstr "Vybrat oblasti"
-#: editor_actions.cc:94
+#: editor_actions.cc:97
msgid "Edit Point"
msgstr "Pracovní bod"
-#: editor_actions.cc:95
+#: editor_actions.cc:98
msgid "Fade"
msgstr "Zesílit/Zeslabit"
-#: editor_actions.cc:96
+#: editor_actions.cc:99
msgid "Latch"
msgstr "Zaklapnout"
-#: editor_actions.cc:97 editor_regions.cc:111 region_editor.cc:46
+#: editor_actions.cc:100 editor_regions.cc:111 region_editor.cc:46
msgid "Region"
msgstr "Oblast"
-#: editor_actions.cc:98
+#: editor_actions.cc:101
msgid "Layering"
msgstr "Vrstvení"
-#: editor_actions.cc:99 editor_regions.cc:112 gtk-custom-ruler.c:152
+#: editor_actions.cc:102 editor_regions.cc:112 gtk-custom-ruler.c:152
#: stereo_panner_editor.cc:44
msgid "Position"
msgstr "Poloha"
-#: editor_actions.cc:101 gain_meter.cc:120 gain_meter.cc:794 panner_ui.cc:176
-#: panner_ui.cc:585
+#: editor_actions.cc:104 gain_meter.cc:121 gain_meter.cc:794 panner_ui.cc:178
+#: panner_ui.cc:619
msgid "Trim"
msgstr "Ustřihnout"
-#: editor_actions.cc:102 editor_actions.cc:122 route_group_dialog.cc:40
+#: editor_actions.cc:105 editor_actions.cc:125 route_group_dialog.cc:40
msgid "Gain"
msgstr "Zesílení signálu"
-#: editor_actions.cc:103 editor_actions.cc:538
+#: editor_actions.cc:106 editor_actions.cc:541
msgid "Ranges"
msgstr "Rozsahy"
-#: editor_actions.cc:104 editor_actions.cc:1790 session_option_editor.cc:145
+#: editor_actions.cc:107 editor_actions.cc:1793 session_option_editor.cc:145
#: session_option_editor.cc:147 session_option_editor.cc:156
#: session_option_editor.cc:163
msgid "Fades"
msgstr "Slábnutí"
-#: editor_actions.cc:107
+#: editor_actions.cc:110
msgid "Link"
msgstr "Propojení"
-#: editor_actions.cc:108 editor_actions.cc:141
+#: editor_actions.cc:111 editor_actions.cc:144
msgid "Zoom Focus"
msgstr "Pohled na střed"
-#: editor_actions.cc:109
+#: editor_actions.cc:112
msgid "Locate to Markers"
msgstr "Ukazatele polohy postavit na značky"
-#: editor_actions.cc:110 editor_actions.cc:539
+#: editor_actions.cc:113 editor_actions.cc:542
msgid "Markers"
msgstr "Značky"
-#: editor_actions.cc:111
+#: editor_actions.cc:114
msgid "Meter falloff"
msgstr "Klesání ukazatele hladiny"
-#: editor_actions.cc:112
+#: editor_actions.cc:115
msgid "Meter hold"
msgstr "Držení ukazatele hladiny"
-#: editor_actions.cc:113 session_option_editor.cc:234
+#: editor_actions.cc:116 session_option_editor.cc:234
msgid "MIDI Options"
msgstr "Volby pro MIDI"
-#: editor_actions.cc:114
+#: editor_actions.cc:117
msgid "Misc Options"
msgstr "Různé volby"
-#: editor_actions.cc:115 rc_option_editor.cc:1450 route_group_dialog.cc:48
+#: editor_actions.cc:118 rc_option_editor.cc:1512 route_group_dialog.cc:48
#: session_option_editor.cc:218 session_option_editor.cc:225
msgid "Monitoring"
msgstr "Sledování"
-#: editor_actions.cc:116
+#: editor_actions.cc:119
msgid "Active Mark"
msgstr "Současná značka"
-#: editor_actions.cc:119
+#: editor_actions.cc:122
msgid "Primary Clock"
msgstr "Hlavní údaj o čase"
-#: editor_actions.cc:120
+#: editor_actions.cc:123
msgid "Pullup / Pulldown"
msgstr "Vytáhnout nahoru/Stáhnout dolů"
-#: editor_actions.cc:121
+#: editor_actions.cc:124
msgid "Region operations"
msgstr "Operace s oblastmi"
-#: editor_actions.cc:123
+#: editor_actions.cc:126
msgid "Rulers"
msgstr "Pravítka se značkami"
-#: editor_actions.cc:124
+#: editor_actions.cc:127
msgid "Views"
msgstr "Pohledy"
-#: editor_actions.cc:125
+#: editor_actions.cc:128
msgid "Scroll"
msgstr "Projíždět"
-#: editor_actions.cc:126
+#: editor_actions.cc:129
msgid "Secondary Clock"
msgstr "Vedlejší údaj o čase"
-#: editor_actions.cc:129 editor_actions.cc:297
+#: editor_actions.cc:132 editor_actions.cc:300
msgid "Separate"
msgstr "Rozdělit"
-#: editor_actions.cc:132 mixer_strip.cc:1914 route_time_axis.cc:208
-#: route_time_axis.cc:2417
+#: editor_actions.cc:135 mixer_strip.cc:1946 rc_option_editor.cc:1646
+#: route_time_axis.cc:213 route_time_axis.cc:2409
msgid "Solo"
msgstr "Sólo"
-#: editor_actions.cc:133
+#: editor_actions.cc:136
msgid "Subframes"
msgstr "Podřízené snímky"
-#: editor_actions.cc:136
+#: editor_actions.cc:139
msgid "Timecode fps"
msgstr "Časový kód FPS"
-#: editor_actions.cc:137 route_time_axis.cc:430
+#: editor_actions.cc:140 route_time_axis.cc:434
msgid "Height"
msgstr "Výška"
-#: editor_actions.cc:139
+#: editor_actions.cc:142
msgid "Tools"
msgstr "Nástroje"
-#: editor_actions.cc:140
+#: editor_actions.cc:143
msgid "View"
msgstr "Pohled"
-#: editor_actions.cc:142
+#: editor_actions.cc:145
msgid "Zoom"
msgstr "Zvětšení"
-#: editor_actions.cc:148
+#: editor_actions.cc:151
msgid "Break drag or deselect all"
msgstr "Přerušit tažení nebo odznačit vše"
-#: editor_actions.cc:150
+#: editor_actions.cc:153
msgid "Show Editor Mixer"
msgstr "Ukázat panel směšovače"
-#: editor_actions.cc:151
+#: editor_actions.cc:154
msgid "Show Editor List"
msgstr "Ukázat seznam editoru"
-#: editor_actions.cc:153
+#: editor_actions.cc:156
msgid "Playhead to Next Region Boundary"
msgstr "Ukazatele polohy na další hranici oblasti"
-#: editor_actions.cc:154
+#: editor_actions.cc:157
msgid "Playhead to Next Region Boundary (No Track Selection)"
msgstr "Ukazatele polohy na další hranici oblasti (žádný výběr stopy)"
-#: editor_actions.cc:155
+#: editor_actions.cc:158
msgid "Playhead to Previous Region Boundary"
msgstr "Ukazatele polohy na předchozí hranici oblasti"
-#: editor_actions.cc:156
+#: editor_actions.cc:159
msgid "Playhead to Previous Region Boundary (No Track Selection)"
msgstr "Ukazatele polohy na předchozí hranici oblasti (žádný výběr stopy)"
-#: editor_actions.cc:158
+#: editor_actions.cc:161
msgid "Playhead to Next Region Start"
msgstr "Ukazatele polohy na začátek další oblasti"
-#: editor_actions.cc:159
+#: editor_actions.cc:162
msgid "Playhead to Next Region End"
msgstr "Ukazatele polohy na konec další oblasti"
-#: editor_actions.cc:160
+#: editor_actions.cc:163
msgid "Playhead to Next Region Sync"
msgstr "Ukazatele polohy na bod zapadnutí další oblasti"
-#: editor_actions.cc:162
+#: editor_actions.cc:165
msgid "Playhead to Previous Region Start"
msgstr "Ukazatele polohy na začátek předchozí oblasti"
-#: editor_actions.cc:163
+#: editor_actions.cc:166
msgid "Playhead to Previous Region End"
msgstr "Ukazatele polohy na konec předchozí oblasti"
-#: editor_actions.cc:164
+#: editor_actions.cc:167
msgid "Playhead to Previous Region Sync"
msgstr "Ukazatele polohy na bod zapadnutí předchozí oblasti"
-#: editor_actions.cc:166
+#: editor_actions.cc:169
msgid "To Next Region Boundary"
msgstr "Na další hranici oblasti"
-#: editor_actions.cc:167
+#: editor_actions.cc:170
msgid "To Next Region Boundary (No Track Selection)"
msgstr "Na další hranici oblasti (žádný výběr stopy)"
-#: editor_actions.cc:168
+#: editor_actions.cc:171
msgid "To Previous Region Boundary"
msgstr "Na předchozí hranici oblasti"
-#: editor_actions.cc:169
+#: editor_actions.cc:172
msgid "To Previous Region Boundary (No Track Selection)"
msgstr "Na předchozí hranici oblasti (žádný výběr stopy)"
-#: editor_actions.cc:171
+#: editor_actions.cc:174
msgid "To Next Region Start"
msgstr "Na začátek další oblasti"
-#: editor_actions.cc:172
+#: editor_actions.cc:175
msgid "To Next Region End"
msgstr "Na konec další oblasti"
-#: editor_actions.cc:173
+#: editor_actions.cc:176
msgid "To Next Region Sync"
msgstr "Na bod zapadnutí další oblasti"
-#: editor_actions.cc:175
+#: editor_actions.cc:178
msgid "To Previous Region Start"
msgstr "Na začátek předchozí oblasti"
-#: editor_actions.cc:176
+#: editor_actions.cc:179
msgid "To Previous Region End"
msgstr "Na konec předchozí oblasti"
-#: editor_actions.cc:177
+#: editor_actions.cc:180
msgid "To Previous Region Sync"
msgstr "Na bod zapadnutí předchozí oblasti"
-#: editor_actions.cc:179
+#: editor_actions.cc:182
msgid "To Range Start"
msgstr "Na začátek rozsahu výběru"
-#: editor_actions.cc:180
+#: editor_actions.cc:183
msgid "To Range End"
msgstr "Na konec rozsahu výběru"
-#: editor_actions.cc:182
+#: editor_actions.cc:185
msgid "Playhead to Range Start"
msgstr "Ukazatele polohy na začátek rozsahu výběru"
-#: editor_actions.cc:183
+#: editor_actions.cc:186
msgid "Playhead to Range End"
msgstr "Ukazatele polohy na konec rozsahu výběru"
-#: editor_actions.cc:186 export_timespan_selector.cc:61 processor_box.cc:2278
+#: editor_actions.cc:189 export_timespan_selector.cc:61 processor_box.cc:2491
msgid "Deselect All"
msgstr "Odznačit vše"
-#: editor_actions.cc:191
+#: editor_actions.cc:194
msgid "Select All Overlapping Edit Range"
msgstr "Vybrat všechny překrývající se oblasti v rozsahu úprav"
-#: editor_actions.cc:192
+#: editor_actions.cc:195
msgid "Select All Inside Edit Range"
msgstr "Vybrat vše uvnitř rozsahu úprav"
-#: editor_actions.cc:194
+#: editor_actions.cc:197
msgid "Select Edit Range"
msgstr "Vybrat rozsah úprav"
-#: editor_actions.cc:196
+#: editor_actions.cc:199
msgid "Select All in Punch Range"
msgstr "Vybrat všechny oblasti v rozsahu přepsání"
-#: editor_actions.cc:197
+#: editor_actions.cc:200
msgid "Select All in Loop Range"
msgstr "Vybrat všechny oblasti uvnitř rozsahu smyčky"
-#: editor_actions.cc:199
+#: editor_actions.cc:202
msgid "Select Next Track or Bus"
msgstr "Vybrat další stopu nebo sběrnici"
-#: editor_actions.cc:200
+#: editor_actions.cc:203
msgid "Select Previous Track or Bus"
msgstr "Vybrat předchozí stopu nebo sběrnici"
-#: editor_actions.cc:202
+#: editor_actions.cc:205
msgid "Toggle Record Enable"
msgstr "Spustit nahrávání"
-#: editor_actions.cc:204
+#: editor_actions.cc:207
msgid "Toggle Solo"
msgstr "Přepnout sólo"
-#: editor_actions.cc:206
+#: editor_actions.cc:209
msgid "Toggle Mute"
msgstr "Přepnout ztlumení"
-#: editor_actions.cc:208
+#: editor_actions.cc:211
msgid "Toggle Solo Isolate"
msgstr "Přepnout samostatné sólo"
-#: editor_actions.cc:213
+#: editor_actions.cc:216
msgid "Save View %1"
msgstr "Uložit pohled %1"
-#: editor_actions.cc:219
+#: editor_actions.cc:222
msgid "Goto View %1"
msgstr "Vyvolat pohled %1"
-#: editor_actions.cc:225
+#: editor_actions.cc:228
msgid "Locate to Mark %1"
msgstr "Ukazatele polohy postavit na značku %1"
-#: editor_actions.cc:229
+#: editor_actions.cc:232
msgid "Jump to Next Mark"
msgstr "Skočit na další značku"
-#: editor_actions.cc:230
+#: editor_actions.cc:233
msgid "Jump to Previous Mark"
msgstr "Skočit na předchozí značku"
-#: editor_actions.cc:231
+#: editor_actions.cc:234
msgid "Add Mark from Playhead"
msgstr "Zřídit značku na ukazateli polohy"
-#: editor_actions.cc:233
+#: editor_actions.cc:236
msgid "Nudge Next Later"
msgstr "Postrčit další o krok později"
-#: editor_actions.cc:234
+#: editor_actions.cc:237
msgid "Nudge Next Earlier"
msgstr "Postrčit další o krok dříve"
-#: editor_actions.cc:236
+#: editor_actions.cc:239
msgid "Nudge Playhead Forward"
msgstr "Ukazatele polohy postrčit o krok dopředu"
-#: editor_actions.cc:237
+#: editor_actions.cc:240
msgid "Nudge Playhead Backward"
msgstr "Ukazatele polohy postrčit o krok zpět"
-#: editor_actions.cc:238
+#: editor_actions.cc:241
msgid "Playhead To Next Grid"
msgstr "Ukazatele polohy k další mřížce"
-#: editor_actions.cc:239
+#: editor_actions.cc:242
msgid "Playhead To Previous Grid"
msgstr "Ukazatele polohy k předchozí mřížce"
-#: editor_actions.cc:244
+#: editor_actions.cc:247
msgid "Zoom to Region"
msgstr "Najet na oblast"
-#: editor_actions.cc:245
+#: editor_actions.cc:248
msgid "Zoom to Region (Width and Height)"
msgstr "Najet na oblast (šířka a výška)"
-#: editor_actions.cc:246
+#: editor_actions.cc:249
msgid "Toggle Zoom State"
msgstr "Přepnout na poslední přiblížení/oddálení"
-#: editor_actions.cc:248
+#: editor_actions.cc:251
msgid "Expand Track Height"
msgstr "Zvětšit výšku stopy"
-#: editor_actions.cc:249
+#: editor_actions.cc:252
msgid "Shrink Track Height"
msgstr "Zmenšit výšku stopy"
-#: editor_actions.cc:251
+#: editor_actions.cc:254
msgid "Move Selected Tracks Up"
msgstr "Vybrané stopy posunout nahoru"
-#: editor_actions.cc:253
+#: editor_actions.cc:256
msgid "Move Selected Tracks Down"
msgstr "Vybrané stopy posunout dolů"
-#: editor_actions.cc:256
+#: editor_actions.cc:259
msgid "Scroll Tracks Up"
msgstr "Projíždět stopami nahoru"
-#: editor_actions.cc:258
+#: editor_actions.cc:261
msgid "Scroll Tracks Down"
msgstr "Projíždět stopami dolů"
-#: editor_actions.cc:260
+#: editor_actions.cc:263
msgid "Step Tracks Up"
msgstr "Projíždět stopami pomalu nahoru"
-#: editor_actions.cc:262
+#: editor_actions.cc:265
msgid "Step Tracks Down"
msgstr "Projíždět stopami pomalu dolů"
-#: editor_actions.cc:265
+#: editor_actions.cc:268
msgid "Scroll Backward"
msgstr "Projíždět doprava (dozadu)"
-#: editor_actions.cc:266
+#: editor_actions.cc:269
msgid "Scroll Forward"
msgstr "Projíždět doleva (dopředu)"
-#: editor_actions.cc:267
+#: editor_actions.cc:270
msgid "Center Playhead"
msgstr "Vystředit ukazatele polohy"
-#: editor_actions.cc:268
+#: editor_actions.cc:271
msgid "Center Edit Point"
msgstr "Pracovní bod umístit do středu"
-#: editor_actions.cc:270
+#: editor_actions.cc:273
msgid "Playhead Forward"
msgstr "Ukazatele polohy dopředu"
-#: editor_actions.cc:271
+#: editor_actions.cc:274
msgid "Playhead Backward"
msgstr "Ukazatele polohy dozadu"
-#: editor_actions.cc:273
+#: editor_actions.cc:276
msgid "Playhead to Active Mark"
msgstr "Ukazatele polohy k činné značce"
-#: editor_actions.cc:274
+#: editor_actions.cc:277
msgid "Active Mark to Playhead"
msgstr "Posunout činnou značku k ukazateli polohy"
-#: editor_actions.cc:276
+#: editor_actions.cc:279
msgid "Set Loop from Edit Range"
msgstr "Zřídit smyčku z rozsahu úprav"
-#: editor_actions.cc:277
+#: editor_actions.cc:280
msgid "Set Punch from Edit Range"
msgstr "Zřídit oblast přepsání z rozsahu úprav"
-#: editor_actions.cc:280
+#: editor_actions.cc:283
msgid "Play Selected Regions"
msgstr "Přehrát vybrané oblasti"
-#: editor_actions.cc:282
+#: editor_actions.cc:285
msgid "Play from Edit Point and Return"
msgstr "Přehrávat od pracovního bodu a znovu"
-#: editor_actions.cc:284
+#: editor_actions.cc:287
msgid "Play Edit Range"
msgstr "Přehrávat rozsah úprav"
-#: editor_actions.cc:286
+#: editor_actions.cc:289
msgid "Playhead to Mouse"
msgstr "Ukazatele polohy na polohu myši"
-#: editor_actions.cc:287
+#: editor_actions.cc:290
msgid "Active Marker to Mouse"
msgstr "Činnou značku na polohu myši"
-#: editor_actions.cc:294
+#: editor_actions.cc:297
msgid "Export Audio"
msgstr "Vyvést zvuk"
-#: editor_actions.cc:295 export_dialog.cc:406
+#: editor_actions.cc:298 export_dialog.cc:411
msgid "Export Range"
msgstr "Vyvést rozsah"
-#: editor_actions.cc:300
+#: editor_actions.cc:303
msgid "Separate Using Punch Range"
msgstr "Rozdělit na hranicích rozsahu přepsání"
-#: editor_actions.cc:303
+#: editor_actions.cc:306
msgid "Separate Using Loop Range"
msgstr "Rozdělit na koncích smyček"
-#: editor_actions.cc:306 editor_actions.cc:323
+#: editor_actions.cc:309 editor_actions.cc:326
msgid "Crop"
msgstr "Oříznout"
-#: editor_actions.cc:315
+#: editor_actions.cc:318
msgid "Set Tempo from Edit Range = Bar"
msgstr "Stanovit tempo z rozsah úprav = takt"
-#: editor_actions.cc:317
+#: editor_actions.cc:320
msgid "Log"
msgstr "Zápis"
-#: editor_actions.cc:320
+#: editor_actions.cc:323
msgid "Move Later to Transient"
msgstr "Přesunout později k přechodu"
-#: editor_actions.cc:321
+#: editor_actions.cc:324
msgid "Move Earlier to Transient"
msgstr "Přesunout dříve k přechodu"
-#: editor_actions.cc:325
+#: editor_actions.cc:328
msgid "Start Range"
msgstr "Začít rozsah"
-#: editor_actions.cc:326
+#: editor_actions.cc:329
msgid "Finish Range"
msgstr "Ukončit rozsah"
-#: editor_actions.cc:327
+#: editor_actions.cc:330
msgid "Finish Add Range"
msgstr "Ukončit přidání rozsahu"
-#: editor_actions.cc:357
+#: editor_actions.cc:360
msgid "Follow Playhead"
msgstr "Následovat ukazatele polohy"
-#: editor_actions.cc:358
+#: editor_actions.cc:361
msgid "Remove Last Capture"
msgstr "Odstranit poslední nahrávku"
-#: editor_actions.cc:360
+#: editor_actions.cc:363
msgid "Stationary Playhead"
msgstr "Pevný ukazatel polohy"
-#: editor_actions.cc:362 insert_time_dialog.cc:32
+#: editor_actions.cc:365 insert_time_dialog.cc:32
msgid "Insert Time"
msgstr "Vložit ticho"
-#: editor_actions.cc:365
+#: editor_actions.cc:368
msgid "Toggle Active"
msgstr "Spustit/Zastavit stopu"
-#: editor_actions.cc:370 editor_actions.cc:1716 editor_markers.cc:876
-#: editor_markers.cc:941 editor_snapshots.cc:121 mixer_strip.cc:1495
-#: route_time_axis.cc:710
+#: editor_actions.cc:373 editor_actions.cc:1719 editor_markers.cc:886
+#: editor_markers.cc:951 editor_snapshots.cc:121 mixer_strip.cc:1529
+#: route_time_axis.cc:714
msgid "Remove"
msgstr "Odstranit"
-#: editor_actions.cc:374
+#: editor_actions.cc:377
msgid "Fit Selected Tracks"
msgstr "Přizpůsobit na vybrané stopy"
-#: editor_actions.cc:376 time_axis_view.cc:1302
+#: editor_actions.cc:379 time_axis_view.cc:1280
msgid "Largest"
msgstr "Největší"
-#: editor_actions.cc:379 time_axis_view.cc:1303
+#: editor_actions.cc:382 time_axis_view.cc:1281
msgid "Larger"
msgstr "Větší"
-#: editor_actions.cc:382 editor_rulers.cc:375 time_axis_view.cc:1304
+#: editor_actions.cc:385 editor_rulers.cc:390 time_axis_view.cc:1282
msgid "Large"
msgstr "Velká"
-#: editor_actions.cc:388 editor_rulers.cc:379 time_axis_view.cc:1306
+#: editor_actions.cc:391 editor_rulers.cc:394 time_axis_view.cc:1284
msgid "Small"
msgstr "Malá"
-#: editor_actions.cc:392
+#: editor_actions.cc:395
msgid "Sound Selected MIDI Notes"
msgstr "Zahrát vybrané noty MIDI"
-#: editor_actions.cc:397
+#: editor_actions.cc:400
msgid "Zoom Focus Left"
msgstr "Srovnat pohled na levý okraj"
-#: editor_actions.cc:398
+#: editor_actions.cc:401
msgid "Zoom Focus Right"
msgstr "Srovnat pohled na pravý okraj"
-#: editor_actions.cc:399
+#: editor_actions.cc:402
msgid "Zoom Focus Center"
msgstr "Srovnat pohled na střed"
-#: editor_actions.cc:400
+#: editor_actions.cc:403
msgid "Zoom Focus Playhead"
msgstr "Srovnat pohled na ukazatele polohy"
-#: editor_actions.cc:401
+#: editor_actions.cc:404
msgid "Zoom Focus Mouse"
msgstr "Srovnat pohled na myš"
-#: editor_actions.cc:402
+#: editor_actions.cc:405
msgid "Zoom Focus Edit Point"
msgstr "Srovnat pohled na bod úprav"
-#: editor_actions.cc:404
+#: editor_actions.cc:407
msgid "Next Zoom Focus"
msgstr "Další srovnání pohledu"
-#: editor_actions.cc:410
+#: editor_actions.cc:413
msgid "Smart Object Mode"
msgstr "Chytrý předmětový režim"
-#: editor_actions.cc:413
+#: editor_actions.cc:416
msgid "Smart"
msgstr "Chytrý"
-#: editor_actions.cc:417
+#: editor_actions.cc:420
msgid "Object Tool"
msgstr "Nástroj pro předměty"
-#: editor_actions.cc:423
+#: editor_actions.cc:426
msgid "Range Tool"
msgstr "Nástroj pro rozsahy"
-#: editor_actions.cc:429
+#: editor_actions.cc:432
msgid "Note Drawing Tool"
msgstr "Nástroj pro kreslení not"
-#: editor_actions.cc:435
+#: editor_actions.cc:438
msgid "Gain Tool"
msgstr "Nástroj pro sílu hlasitosti (zesílení signálu)"
-#: editor_actions.cc:441
+#: editor_actions.cc:444
msgid "Zoom Tool"
msgstr "Nástroj pro zvětšení"
-#: editor_actions.cc:447
+#: editor_actions.cc:450
msgid "Audition Tool"
msgstr "Nástroj pro poslech"
-#: editor_actions.cc:453
+#: editor_actions.cc:456
msgid "Time FX Tool"
msgstr "Nástroj pro časové účinky"
-#: editor_actions.cc:459
+#: editor_actions.cc:462
msgid "Step Mouse Mode"
msgstr "Vkročit v režim myši"
-#: editor_actions.cc:461
+#: editor_actions.cc:464
msgid "Edit MIDI"
msgstr "Upravit MIDI"
-#: editor_actions.cc:472
+#: editor_actions.cc:475
msgid "Change Edit Point"
msgstr "Změnit pracovní bod"
-#: editor_actions.cc:473
+#: editor_actions.cc:476
msgid "Change Edit Point Including Marker"
msgstr "Stanovit pracovní bod (včetně značky polohy)"
-#: editor_actions.cc:475
+#: editor_actions.cc:478
msgid "Splice"
msgstr "Slepit"
-#: editor_actions.cc:477
+#: editor_actions.cc:480
msgid "Slide"
msgstr "Vsunout"
-#: editor_actions.cc:478 editor_actions.cc:1737 editor_markers.cc:860
-#: editor_rulers.cc:386 location_ui.cc:56
+#: editor_actions.cc:481 editor_actions.cc:1740 editor_markers.cc:870
+#: editor_rulers.cc:401 location_ui.cc:56
msgid "Lock"
msgstr "Zamknout"
-#: editor_actions.cc:479
+#: editor_actions.cc:482
msgid "Toggle Edit Mode"
msgstr "Přepnout režim úprav"
-#: editor_actions.cc:481
+#: editor_actions.cc:484
msgid "Snap to"
msgstr "Zapadnout"
-#: editor_actions.cc:482
+#: editor_actions.cc:485
msgid "Snap Mode"
msgstr "Režim zapadnutí"
-#: editor_actions.cc:489
+#: editor_actions.cc:492
msgid "Next Snap Mode"
msgstr "Režim dalšího zapadnutí"
-#: editor_actions.cc:490
+#: editor_actions.cc:493
msgid "Next Snap Choice"
msgstr "Výběr dalšího zapadnutí"
-#: editor_actions.cc:491
+#: editor_actions.cc:494
msgid "Next Musical Snap Choice"
msgstr "Výběr dalšího hudebního zapadnutí"
-#: editor_actions.cc:492
+#: editor_actions.cc:495
msgid "Previous Snap Choice"
msgstr "Výběr předchozího zapadnutí"
-#: editor_actions.cc:493
+#: editor_actions.cc:496
msgid "Previous Musical Snap Choice"
msgstr "Výběr předchozího hudebního zapadnutí"
-#: editor_actions.cc:498
+#: editor_actions.cc:501
msgid "Snap to CD Frame"
msgstr "Zapadnout do snímku CD"
-#: editor_actions.cc:499
+#: editor_actions.cc:502
msgid "Snap to Timecode Frame"
msgstr "Zapadnout do snímku časového kódu"
-#: editor_actions.cc:500
+#: editor_actions.cc:503
msgid "Snap to Timecode Seconds"
msgstr "Zapadnout do sekund časového kódu"
-#: editor_actions.cc:501
+#: editor_actions.cc:504
msgid "Snap to Timecode Minutes"
msgstr "Zapadnout do minut časového kódu"
-#: editor_actions.cc:502
+#: editor_actions.cc:505
msgid "Snap to Seconds"
msgstr "Zapadnout do sekund"
-#: editor_actions.cc:503
+#: editor_actions.cc:506
msgid "Snap to Minutes"
msgstr "Zapadnout do minut"
-#: editor_actions.cc:505
+#: editor_actions.cc:508
msgid "Snap to One Twenty Eighths"
msgstr "Zapadnout do stoosmadvacetin"
-#: editor_actions.cc:506
+#: editor_actions.cc:509
msgid "Snap to Sixty Fourths"
msgstr "Zapadnout do čtyřiašedesátin"
-#: editor_actions.cc:507
+#: editor_actions.cc:510
msgid "Snap to Thirty Seconds"
msgstr "Zapadnout do třiceti sekund"
-#: editor_actions.cc:508
+#: editor_actions.cc:511
msgid "Snap to Twenty Eighths"
msgstr "Zapadnout do osmadvacetin"
-#: editor_actions.cc:509
+#: editor_actions.cc:512
msgid "Snap to Twenty Fourths"
msgstr "Zapadnout do čtyřiadvacetin"
-#: editor_actions.cc:510
+#: editor_actions.cc:513
msgid "Snap to Twentieths"
msgstr "Zapadnout do dvacetin"
-#: editor_actions.cc:511
+#: editor_actions.cc:514
msgid "Snap to Sixteenths"
msgstr "Zapadnout do šestnáctin"
-#: editor_actions.cc:512
+#: editor_actions.cc:515
msgid "Snap to Fourteenths"
msgstr "Zapadnout do čtrnáctin"
-#: editor_actions.cc:513
+#: editor_actions.cc:516
msgid "Snap to Twelfths"
msgstr "Zapadnout do dvanáctin"
-#: editor_actions.cc:514
+#: editor_actions.cc:517
msgid "Snap to Tenths"
msgstr "Zapadnout do desetin"
-#: editor_actions.cc:515
+#: editor_actions.cc:518
msgid "Snap to Eighths"
msgstr "Zapadnout do osmin"
-#: editor_actions.cc:516
+#: editor_actions.cc:519
msgid "Snap to Sevenths"
msgstr "Zapadnout do sedmin"
-#: editor_actions.cc:517
+#: editor_actions.cc:520
msgid "Snap to Sixths"
msgstr "Zapadnout do šestin"
-#: editor_actions.cc:518
+#: editor_actions.cc:521
msgid "Snap to Fifths"
msgstr "Zapadnout do pětin"
-#: editor_actions.cc:519
+#: editor_actions.cc:522
msgid "Snap to Quarters"
msgstr "Zapadnout do čtvrtin"
-#: editor_actions.cc:520
+#: editor_actions.cc:523
msgid "Snap to Thirds"
msgstr "Zapadnout do třetin"
-#: editor_actions.cc:521
+#: editor_actions.cc:524
msgid "Snap to Halves"
msgstr "Zapadnout do polovin"
-#: editor_actions.cc:523
+#: editor_actions.cc:526
msgid "Snap to Beat"
msgstr "Zapadnout do doby"
-#: editor_actions.cc:524
+#: editor_actions.cc:527
msgid "Snap to Bar"
msgstr "Zapadnout do taktu"
-#: editor_actions.cc:525
+#: editor_actions.cc:528
msgid "Snap to Mark"
msgstr "Zapadnout do značky"
-#: editor_actions.cc:526
+#: editor_actions.cc:529
msgid "Snap to Region Start"
msgstr "Zapadnout do začátku oblasti"
-#: editor_actions.cc:527
+#: editor_actions.cc:530
msgid "Snap to Region End"
msgstr "Zapadnout do konce oblasti"
-#: editor_actions.cc:528
+#: editor_actions.cc:531
msgid "Snap to Region Sync"
msgstr "Zapadnout do bodu zapadnutí oblasti"
-#: editor_actions.cc:529
+#: editor_actions.cc:532
msgid "Snap to Region Boundary"
msgstr "Zapadnout do hranice oblasti"
-#: editor_actions.cc:531
+#: editor_actions.cc:534
msgid "Show Marker Lines"
msgstr "Ukázat čáry značek"
-#: editor_actions.cc:541
+#: editor_actions.cc:544
msgid "Loop/Punch"
msgstr "Oblasti smyčky/přepsání"
-#: editor_actions.cc:545
+#: editor_actions.cc:548
msgid "Min:Sec"
msgstr "Min:Sek"
-#: editor_actions.cc:547 editor_actions.cc:550
+#: editor_actions.cc:550 editor_actions.cc:553
msgid "Video Monitor"
msgstr "Sledování videa"
-#: editor_actions.cc:549 rc_option_editor.cc:1829
+#: editor_actions.cc:552 rc_option_editor.cc:1930
msgid "Video"
msgstr "Video"
-#: editor_actions.cc:552
+#: editor_actions.cc:555
msgid "Always on Top"
msgstr "Vždy nahoře"
-#: editor_actions.cc:554
+#: editor_actions.cc:557
msgid "Frame number"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:555
+#: editor_actions.cc:558
msgid "Timecode Background"
msgstr "Pozadí časového kódu"
-#: editor_actions.cc:556
+#: editor_actions.cc:559
msgid "Fullscreen"
msgstr "Celá obrazovka"
-#: editor_actions.cc:557
+#: editor_actions.cc:560
msgid "Letterbox"
msgstr "Širokoúhlý formát"
-#: editor_actions.cc:558
+#: editor_actions.cc:561
msgid "Original Size"
msgstr "Původní velikost"
-#: editor_actions.cc:608
+#: editor_actions.cc:611
msgid "Sort"
msgstr "Třídit"
-#: editor_actions.cc:610 region_editor.cc:51
+#: editor_actions.cc:613 region_editor.cc:51
msgid "Audition"
msgstr "Poslech"
-#: editor_actions.cc:619 editor_routes.cc:470 mixer_ui.cc:1161
+#: editor_actions.cc:622 editor_routes.cc:470 mixer_ui.cc:1161
msgid "Show All"
msgstr "Ukázat vše"
-#: editor_actions.cc:620
+#: editor_actions.cc:623
msgid "Show Automatic Regions"
msgstr "Ukázat automatické oblasti"
-#: editor_actions.cc:622
+#: editor_actions.cc:625
msgid "Ascending"
msgstr "Vzestupný"
-#: editor_actions.cc:624
+#: editor_actions.cc:627
msgid "Descending"
msgstr "Sestupný"
-#: editor_actions.cc:627
+#: editor_actions.cc:630
msgid "By Region Name"
msgstr "Podle názvu oblasti"
-#: editor_actions.cc:629
+#: editor_actions.cc:632
msgid "By Region Length"
msgstr "Podle délky oblasti"
-#: editor_actions.cc:631
+#: editor_actions.cc:634
msgid "By Region Position"
msgstr "Podle polohy oblasti"
-#: editor_actions.cc:633
+#: editor_actions.cc:636
msgid "By Region Timestamp"
msgstr "Podle časové razítka oblasti"
-#: editor_actions.cc:635
+#: editor_actions.cc:638
msgid "By Region Start in File"
msgstr "Podle začátku oblasti v souboru"
-#: editor_actions.cc:637
+#: editor_actions.cc:640
msgid "By Region End in File"
msgstr "Podle konce oblasti v souboru"
-#: editor_actions.cc:639
+#: editor_actions.cc:642
msgid "By Source File Name"
msgstr "Podle názvu zdrojového souboru"
-#: editor_actions.cc:641
+#: editor_actions.cc:644
msgid "By Source File Length"
msgstr "Podle délky zdrojového souboru"
-#: editor_actions.cc:643
+#: editor_actions.cc:646
msgid "By Source File Creation Date"
msgstr "Podle data vytvoření zdrojového souboru"
-#: editor_actions.cc:645
+#: editor_actions.cc:648
msgid "By Source Filesystem"
msgstr "Podle souborového systému zdroje"
-#: editor_actions.cc:648
+#: editor_actions.cc:651
msgid "Remove Unused"
msgstr "Odstranit nepoužívané"
-#: editor_actions.cc:652 editor_audio_import.cc:279
+#: editor_actions.cc:655 editor_audio_import.cc:278
#: session_import_dialog.cc:74 session_import_dialog.cc:94
-#: session_metadata_dialog.cc:297 editor_videotimeline.cc:108
+#: session_metadata_dialog.cc:297 editor_videotimeline.cc:94
msgid "Import"
msgstr "Zavést"
-#: editor_actions.cc:655
+#: editor_actions.cc:658
msgid "Import to Region List..."
msgstr "Zavést do seznamu oblastí..."
-#: editor_actions.cc:658 session_import_dialog.cc:43
+#: editor_actions.cc:661 session_import_dialog.cc:43
msgid "Import From Session"
msgstr "Zavést ze sezení"
-#: editor_actions.cc:661
+#: editor_actions.cc:664
msgid "Show Summary"
msgstr "Ukázat shrnutí"
-#: editor_actions.cc:663
+#: editor_actions.cc:666
msgid "Show Group Tabs"
msgstr "Ukázat karty se skupinami"
-#: editor_actions.cc:665
+#: editor_actions.cc:668
msgid "Show Measures"
msgstr "Ukázat mřížku s takty"
-#: editor_actions.cc:669
+#: editor_actions.cc:672
msgid "Show Logo"
msgstr "Ukázat logo"
-#: editor_actions.cc:673
+#: editor_actions.cc:676
msgid "Toggle MIDI Input Active for Editor-Selected Tracks/Busses"
msgstr "Přepnout vstup MIDI pro v editoru vybrané stopy/sběrnice"
-#: editor_actions.cc:696
+#: editor_actions.cc:699
msgid "Loaded editor bindings from %1"
msgstr "Nahrané vazby editoru z %1"
-#: editor_actions.cc:698
+#: editor_actions.cc:701
msgid "Could not find editor.bindings in search path %1"
msgstr "V prohledávané cestě %1 se editor.bindings nalézt nepodařilo"
-#: editor_actions.cc:1028 editor_actions.cc:1424 editor_actions.cc:1435
-#: editor_actions.cc:1488 editor_actions.cc:1499 editor_actions.cc:1546
-#: editor_actions.cc:1556 editor_regions.cc:1561
+#: editor_actions.cc:1031 editor_actions.cc:1427 editor_actions.cc:1438
+#: editor_actions.cc:1491 editor_actions.cc:1502 editor_actions.cc:1549
+#: editor_actions.cc:1559 editor_regions.cc:1561
msgid "programming error: %1: %2"
msgstr "Chyba v programování: %1: %2"
-#: editor_actions.cc:1722
+#: editor_actions.cc:1725
msgid "Raise"
msgstr "Pozvednout"
-#: editor_actions.cc:1725
+#: editor_actions.cc:1728
msgid "Raise to Top"
msgstr "Pozvednout zcela nahoru"
-#: editor_actions.cc:1728 gtk-custom-ruler.c:132
+#: editor_actions.cc:1731 gtk-custom-ruler.c:132
msgid "Lower"
msgstr "Dát dolů"
-#: editor_actions.cc:1731
+#: editor_actions.cc:1734
msgid "Lower to Bottom"
msgstr "Dát zcela dolů"
-#: editor_actions.cc:1734
+#: editor_actions.cc:1737
msgid "Move to Original Position"
msgstr "Posunout na původní polohu"
-#: editor_actions.cc:1739
+#: editor_actions.cc:1742
msgid "Lock to Video"
msgstr "Uzamknout k videu"
-#: editor_actions.cc:1744 editor_markers.cc:867
+#: editor_actions.cc:1747 editor_markers.cc:877
msgid "Glue to Bars and Beats"
msgstr "Přilepit k taktům a dobám"
-#: editor_actions.cc:1749
+#: editor_actions.cc:1752
msgid "Remove Sync"
msgstr "Odstranit bod zapadnutí"
-#: editor_actions.cc:1752 mixer_strip.cc:1904 route_time_axis.cc:209
+#: editor_actions.cc:1755 mixer_strip.cc:1936 route_time_axis.cc:214
msgid "Mute"
msgstr "Ztlumit"
-#: editor_actions.cc:1755
+#: editor_actions.cc:1758
msgid "Normalize..."
msgstr "Normalizovat..."
-#: editor_actions.cc:1758
+#: editor_actions.cc:1761
msgid "Reverse"
msgstr "Obrátit"
-#: editor_actions.cc:1761
+#: editor_actions.cc:1764
msgid "Make Mono Regions"
msgstr "Přeměnit na monofonní oblasti"
-#: editor_actions.cc:1764
+#: editor_actions.cc:1767
msgid "Boost Gain"
msgstr "Zvýšit sílu hlasitosti"
-#: editor_actions.cc:1767
+#: editor_actions.cc:1770
msgid "Cut Gain"
msgstr "Snížit sílu hlasitosti"
-#: editor_actions.cc:1770
+#: editor_actions.cc:1773
msgid "Pitch Shift..."
msgstr "Posun výšky tónu..."
-#: editor_actions.cc:1773
+#: editor_actions.cc:1776
msgid "Transpose..."
msgstr "Převést..."
-#: editor_actions.cc:1776
+#: editor_actions.cc:1779
msgid "Opaque"
msgstr "Neprůhledný"
-#: editor_actions.cc:1780 editor_regions.cc:116
+#: editor_actions.cc:1783 editor_regions.cc:116
msgid "Fade In"
msgstr "Postupné zesílení signálu"
-#: editor_actions.cc:1785 editor_regions.cc:117
+#: editor_actions.cc:1788 editor_regions.cc:117
msgid "Fade Out"
msgstr "Postupné zeslabení signálu"
-#: editor_actions.cc:1800
+#: editor_actions.cc:1803
msgid "Multi-Duplicate..."
msgstr "Vícekrát zdvojit..."
-#: editor_actions.cc:1805
+#: editor_actions.cc:1808
msgid "Fill Track"
msgstr "Doplnit stopu"
-#: editor_actions.cc:1809 editor_markers.cc:955
+#: editor_actions.cc:1812 editor_markers.cc:965
msgid "Set Loop Range"
msgstr "Zřídit oblast smyčky"
-#: editor_actions.cc:1816
+#: editor_actions.cc:1819
msgid "Set Punch"
msgstr "Zřídit oblast přepsání"
-#: editor_actions.cc:1820
+#: editor_actions.cc:1823
msgid "Add Single Range Marker"
msgstr "Přidat značku jednoho rozsahu"
-#: editor_actions.cc:1825
+#: editor_actions.cc:1828
msgid "Add Range Marker Per Region"
msgstr "Vložit značku rozsahu na oblast"
-#: editor_actions.cc:1829
+#: editor_actions.cc:1832
msgid "Snap Position To Grid"
msgstr "Zapadnout polohu do mřížky"
-#: editor_actions.cc:1832
+#: editor_actions.cc:1835
msgid "Close Gaps"
msgstr "Zavřít mezery"
-#: editor_actions.cc:1835
+#: editor_actions.cc:1838
msgid "Rhythm Ferret..."
msgstr "Rytmická páska..."
-#: editor_actions.cc:1838
+#: editor_actions.cc:1841
msgid "Export..."
msgstr "Vyvést..."
-#: editor_actions.cc:1844
+#: editor_actions.cc:1847
msgid "Separate Under"
msgstr "Rozdělit pod"
-#: editor_actions.cc:1848
+#: editor_actions.cc:1851
msgid "Set Fade In Length"
msgstr "Změnit délku postupného zesílení signálu"
-#: editor_actions.cc:1849
+#: editor_actions.cc:1852
msgid "Set Fade Out Length"
msgstr "Změnit délku postupného zeslabení signálu"
-#: editor_actions.cc:1850
+#: editor_actions.cc:1853
msgid "Set Tempo from Region = Bar"
msgstr "Stanovit tempo z \"oblast = takt\""
-#: editor_actions.cc:1855
+#: editor_actions.cc:1858
msgid "Split at Percussion Onsets"
msgstr "Rozdělit oblasti na začátcích úderů bicích"
-#: editor_actions.cc:1860
+#: editor_actions.cc:1863
msgid "List Editor..."
msgstr "Editor seznamu..."
-#: editor_actions.cc:1863
+#: editor_actions.cc:1866
msgid "Properties..."
msgstr "Vlastnosti..."
-#: editor_actions.cc:1867
+#: editor_actions.cc:1870
msgid "Bounce (with processing)"
msgstr "Vrazit (se zpracováním)"
-#: editor_actions.cc:1868
+#: editor_actions.cc:1871
msgid "Bounce (without processing)"
msgstr "Vrazit (bez zpracování)"
-#: editor_actions.cc:1869
+#: editor_actions.cc:1872
msgid "Combine"
msgstr "Spojit"
-#: editor_actions.cc:1870
+#: editor_actions.cc:1873
msgid "Uncombine"
msgstr "Zrušit spojení"
-#: editor_actions.cc:1872
+#: editor_actions.cc:1875
msgid "Spectral Analysis..."
msgstr "Spektrální analýza..."
-#: editor_actions.cc:1874
+#: editor_actions.cc:1877
msgid "Reset Envelope"
msgstr "Nastavit křivku síly zvuku znovu"
-#: editor_actions.cc:1876
+#: editor_actions.cc:1879
msgid "Reset Gain"
msgstr "Nastavit sílu hlasitosti znovu"
-#: editor_actions.cc:1881
+#: editor_actions.cc:1884
msgid "Envelope Active"
msgstr "Činná křivka síly zvuku"
-#: editor_actions.cc:1885
+#: editor_actions.cc:1888
msgid "Quantize..."
msgstr "Kvantovat..."
-#: editor_actions.cc:1886 editor_actions.cc:1887
+#: editor_actions.cc:1889 editor_actions.cc:1890
msgid "Insert Patch Change..."
msgstr "Vložit změnu zapojení..."
-#: editor_actions.cc:1888
+#: editor_actions.cc:1891
msgid "Unlink from other copies"
msgstr "Odpojit od jiných kopií"
-#: editor_actions.cc:1889
+#: editor_actions.cc:1892
msgid "Strip Silence..."
msgstr "Obnažit ticho..."
-#: editor_actions.cc:1890
+#: editor_actions.cc:1893
msgid "Set Range Selection"
msgstr "Vybrat rozsah oblasti"
-#: editor_actions.cc:1892
+#: editor_actions.cc:1895
msgid "Nudge Later"
msgstr "Postrčit o krok později"
-#: editor_actions.cc:1893
+#: editor_actions.cc:1896
msgid "Nudge Earlier"
msgstr "Postrčit o krok dříve"
-#: editor_actions.cc:1898
+#: editor_actions.cc:1901
msgid "Nudge Later by Capture Offset"
msgstr "Postrčit o krok později podle odsazení nahrávání"
-#: editor_actions.cc:1905
+#: editor_actions.cc:1908
msgid "Nudge Earlier by Capture Offset"
msgstr "Postrčit o krok dříve podle odsazení nahrávání"
-#: editor_actions.cc:1909
+#: editor_actions.cc:1912
msgid "Trim to Loop"
msgstr "Zkrátit na oblast smyčky"
-#: editor_actions.cc:1910
+#: editor_actions.cc:1913
msgid "Trim to Punch"
msgstr "Zkrátit na oblast přepsání"
-#: editor_actions.cc:1912
+#: editor_actions.cc:1915
msgid "Trim to Previous"
msgstr "Zkrátit na předchozí"
-#: editor_actions.cc:1913
+#: editor_actions.cc:1916
msgid "Trim to Next"
msgstr "Zkrátit na další"
-#: editor_actions.cc:1920
+#: editor_actions.cc:1923
msgid "Insert Region From Region List"
msgstr "Vložit oblast ze seznamu oblastí"
-#: editor_actions.cc:1926
+#: editor_actions.cc:1929
msgid "Set Sync Position"
msgstr "Nastavit polohu bodu zapadnutí oblasti"
-#: editor_actions.cc:1927
+#: editor_actions.cc:1930
msgid "Place Transient"
msgstr "Umístit přechod"
-#: editor_actions.cc:1928
+#: editor_actions.cc:1931
msgid "Split"
msgstr "Rozdělit"
-#: editor_actions.cc:1929
+#: editor_actions.cc:1932
msgid "Trim Start at Edit Point"
msgstr "Zastřihnout začátek oblasti na pracovním bodu"
-#: editor_actions.cc:1930
+#: editor_actions.cc:1933
msgid "Trim End at Edit Point"
msgstr "Zastřihnout konec oblasti na pracovním bodu"
-#: editor_actions.cc:1935
+#: editor_actions.cc:1938
msgid "Align Start"
msgstr "Zarovnat začátek"
-#: editor_actions.cc:1942
+#: editor_actions.cc:1945
msgid "Align Start Relative"
msgstr "Zarovnat začátek poměrně"
-#: editor_actions.cc:1946
+#: editor_actions.cc:1949
msgid "Align End"
msgstr "Zarovnat konec"
-#: editor_actions.cc:1951
+#: editor_actions.cc:1954
msgid "Align End Relative"
msgstr "Zarovnat konec poměrně"
-#: editor_actions.cc:1958
+#: editor_actions.cc:1961
msgid "Align Sync"
msgstr "Zarovnat bod zapadnutí"
-#: editor_actions.cc:1965
+#: editor_actions.cc:1968
msgid "Align Sync Relative"
msgstr "Zarovnat bod zapadnutí poměrně"
-#: editor_actions.cc:1969 editor_actions.cc:1972
+#: editor_actions.cc:1972 editor_actions.cc:1975
msgid "Choose Top..."
msgstr "Vybrat vrchní..."
@@ -4373,7 +4286,7 @@ msgstr ""
msgid "Add Existing Media"
msgstr "Přidat stávající zvukové soubory"
-#: editor_audio_import.cc:177
+#: editor_audio_import.cc:176
msgid ""
"The session already contains a source file named %1. Do you want to import "
"%1 as a new file, or skip it?"
@@ -4381,7 +4294,7 @@ msgstr ""
"Projekt již obsahuje zdrojový soubor nazvaný %1. Chcete zavést %1 jako nový "
"soubor nebo jej přeskočit?"
-#: editor_audio_import.cc:179
+#: editor_audio_import.cc:178
msgid ""
"The session already contains a source file named %1. Do you want to import "
"%2 as a new source, or skip it?"
@@ -4389,32 +4302,32 @@ msgstr ""
"Projekt již obsahuje zdrojový soubor nazvaný %1. Chcete zavést %2 jako nový "
"soubor nebo jej přeskočit?"
-#: editor_audio_import.cc:279 editor_videotimeline.cc:108
+#: editor_audio_import.cc:278 editor_videotimeline.cc:94
msgid "Cancel Import"
msgstr "Zrušit zavedení"
-#: editor_audio_import.cc:543
+#: editor_audio_import.cc:542
msgid "Editor: cannot open file \"%1\", (%2)"
msgstr "Editor: soubor \"%1\" nelze otevřít (%2)"
-#: editor_audio_import.cc:551
+#: editor_audio_import.cc:550
msgid "Cancel entire import"
msgstr "Zrušit celé zavedení"
-#: editor_audio_import.cc:552
+#: editor_audio_import.cc:551
msgid "Don't embed it"
msgstr "Toto nevložit"
-#: editor_audio_import.cc:553
+#: editor_audio_import.cc:552
msgid "Embed all without questions"
msgstr "Vložit vše bez ptaní"
-#: editor_audio_import.cc:556 editor_audio_import.cc:585
+#: editor_audio_import.cc:555 editor_audio_import.cc:584
#: export_format_dialog.cc:58
msgid "Sample rate"
msgstr "Vzorkovací kmitočet"
-#: editor_audio_import.cc:557 editor_audio_import.cc:586
+#: editor_audio_import.cc:556 editor_audio_import.cc:585
msgid ""
"%1\n"
"This audiofile's sample rate doesn't match the session sample rate!"
@@ -4423,67 +4336,67 @@ msgstr ""
"Vzorkovací kmitočet tohoto souboru se neshoduje se vzorkovacím kmitočtem "
"sezení!"
-#: editor_audio_import.cc:582
+#: editor_audio_import.cc:581
msgid "Embed it anyway"
msgstr "Přesto vložit"
-#: editor_drag.cc:1000
+#: editor_drag.cc:1024
msgid "fixed time region drag"
msgstr "Oblast současně přesunout"
-#: editor_drag.cc:1700
+#: editor_drag.cc:1729
msgid "Video Start:"
msgstr "Začátek videa:"
-#: editor_drag.cc:1702
+#: editor_drag.cc:1731
msgid "Diff:"
msgstr "Rozdíly:"
-#: editor_drag.cc:1722
+#: editor_drag.cc:1751
msgid "Move Video"
msgstr "Posunout video"
-#: editor_drag.cc:2200
+#: editor_drag.cc:2224
msgid "copy meter mark"
msgstr "Kopírovat značku druhu taktu"
-#: editor_drag.cc:2208
+#: editor_drag.cc:2232
msgid "move meter mark"
msgstr "Pohnout značkou druhu taktu"
-#: editor_drag.cc:2320
+#: editor_drag.cc:2355
msgid "copy tempo mark"
msgstr "Kopírovat značku tempa"
-#: editor_drag.cc:2328
+#: editor_drag.cc:2363
msgid "move tempo mark"
msgstr "Posunout značku tempa"
-#: editor_drag.cc:2550
+#: editor_drag.cc:2592
msgid "change fade in length"
msgstr "Změnit délku postupného zesílení signálu"
-#: editor_drag.cc:2668
+#: editor_drag.cc:2710
msgid "change fade out length"
msgstr "Změnit délku postupného slábnutí signálu"
-#: editor_drag.cc:3023
+#: editor_drag.cc:3066
msgid "move marker"
msgstr "Pohnout značkou"
-#: editor_drag.cc:3586
+#: editor_drag.cc:3634
msgid "An error occurred while executing time stretch operation"
msgstr "Při provádění operace protáhnutí času se vyskytla chyba"
-#: editor_drag.cc:4016
+#: editor_drag.cc:4065
msgid "programming_error: %1"
msgstr "Chyba v programování: %1"
-#: editor_drag.cc:4086 editor_markers.cc:680
+#: editor_drag.cc:4135 editor_markers.cc:690
msgid "new range marker"
msgstr "Nová značka rozsahu"
-#: editor_drag.cc:4767
+#: editor_drag.cc:4831
msgid "rubberband selection"
msgstr "Pružný výběr oblasti"
@@ -4551,8 +4464,8 @@ msgstr "Sólo|S"
msgid "Sharing Solo?"
msgstr "Sdílení sóla?"
-#: editor_route_groups.cc:103 midi_time_axis.cc:1504 midi_time_axis.cc:1507
-#: midi_time_axis.cc:1510 mixer_strip.cc:1903
+#: editor_route_groups.cc:103 midi_time_axis.cc:1629 midi_time_axis.cc:1632
+#: midi_time_axis.cc:1635 mixer_strip.cc:1935
msgid "Rec"
msgstr "Nahr"
@@ -4593,23 +4506,23 @@ msgstr ""
msgid "unnamed"
msgstr "Bez názvu"
-#: editor_export_audio.cc:90 editor_markers.cc:695 editor_markers.cc:782
-#: editor_markers.cc:967 editor_markers.cc:985 editor_markers.cc:1003
-#: editor_markers.cc:1022 editor_markers.cc:1041 editor_markers.cc:1071
-#: editor_markers.cc:1102 editor_markers.cc:1132 editor_markers.cc:1160
-#: editor_markers.cc:1191 editor_markers.cc:1216 editor_markers.cc:1267
-#: editor_markers.cc:1311 editor_markers.cc:1337 editor_markers.cc:1526
-#: editor_mouse.cc:2528
+#: editor_export_audio.cc:92 editor_markers.cc:705 editor_markers.cc:792
+#: editor_markers.cc:977 editor_markers.cc:995 editor_markers.cc:1013
+#: editor_markers.cc:1032 editor_markers.cc:1051 editor_markers.cc:1081
+#: editor_markers.cc:1112 editor_markers.cc:1142 editor_markers.cc:1170
+#: editor_markers.cc:1201 editor_markers.cc:1226 editor_markers.cc:1277
+#: editor_markers.cc:1321 editor_markers.cc:1347 editor_markers.cc:1534
+#: editor_mouse.cc:2525
msgid "programming error: marker canvas item has no marker object pointer!"
msgstr ""
"Chyba v programování: položka plátna značka nemá žádný ukazatel objektu "
"značky!"
-#: editor_export_audio.cc:143 editor_export_audio.cc:148
+#: editor_export_audio.cc:145 editor_export_audio.cc:150
msgid "File Exists!"
msgstr "Soubor existuje!"
-#: editor_export_audio.cc:151
+#: editor_export_audio.cc:153
msgid "Overwrite Existing File"
msgstr "Přepsat existující soubor"
@@ -4617,113 +4530,113 @@ msgstr "Přepsat existující soubor"
msgid "Fit to Window"
msgstr "Umístit do okna"
-#: editor_markers.cc:129
+#: editor_markers.cc:139
msgid "start"
msgstr "Začátek"
-#: editor_markers.cc:130
+#: editor_markers.cc:140
msgid "end"
msgstr "Konec"
-#: editor_markers.cc:646 editor_ops.cc:1744 editor_ops.cc:1764
-#: editor_ops.cc:1788 editor_ops.cc:1815 location_ui.cc:1017
+#: editor_markers.cc:656 editor_ops.cc:1748 editor_ops.cc:1768
+#: editor_ops.cc:1792 editor_ops.cc:1819 location_ui.cc:1017
msgid "add marker"
msgstr "Přidat značku"
-#: editor_markers.cc:677
+#: editor_markers.cc:687
msgid "range"
msgstr "Rozsah"
-#: editor_markers.cc:713 location_ui.cc:852
+#: editor_markers.cc:723 location_ui.cc:852
msgid "remove marker"
msgstr "Odstranit značky"
-#: editor_markers.cc:849
+#: editor_markers.cc:859
msgid "Locate to Here"
msgstr "Ukazatele polohy postavit sem"
-#: editor_markers.cc:850
+#: editor_markers.cc:860
msgid "Play from Here"
msgstr "Přehrávat od tohoto bodu"
-#: editor_markers.cc:851
+#: editor_markers.cc:861
msgid "Move Mark to Playhead"
msgstr "Posunout značku k ukazateli polohy"
-#: editor_markers.cc:855
+#: editor_markers.cc:865
msgid "Create Range to Next Marker"
msgstr "Vytvořit rozsah až k další značce"
-#: editor_markers.cc:896
+#: editor_markers.cc:906
msgid "Locate to Marker"
msgstr "Umístit ke značce"
-#: editor_markers.cc:897
+#: editor_markers.cc:907
msgid "Play from Marker"
msgstr "Přehrávat od značky"
-#: editor_markers.cc:900
+#: editor_markers.cc:910
msgid "Set Marker from Playhead"
msgstr "Nastavit značku od ukazatele polohy"
-#: editor_markers.cc:902
+#: editor_markers.cc:912
msgid "Set Range from Selection"
msgstr "Nastavit rozsah z výběru"
-#: editor_markers.cc:905
+#: editor_markers.cc:915
msgid "Zoom to Range"
msgstr "Najet na rozsah"
-#: editor_markers.cc:912
+#: editor_markers.cc:922
msgid "Hide Range"
msgstr "Skrýt rozsah"
-#: editor_markers.cc:913
+#: editor_markers.cc:923
msgid "Rename Range..."
msgstr "Přejmenovat rozsah..."
-#: editor_markers.cc:917
+#: editor_markers.cc:927
msgid "Remove Range"
msgstr "Odstranit rozsah"
-#: editor_markers.cc:924
+#: editor_markers.cc:934
msgid "Separate Regions in Range"
msgstr "Rozdělit oblasti na hranicích rozsahů"
-#: editor_markers.cc:927
+#: editor_markers.cc:937
msgid "Select Range"
msgstr "Vybrat rozsah"
-#: editor_markers.cc:956
+#: editor_markers.cc:966
msgid "Set Punch Range"
msgstr "Nastavit rozsah přepsání"
-#: editor_markers.cc:1362 editor_ops.cc:1699
+#: editor_markers.cc:1372 editor_ops.cc:1703
msgid "New Name:"
msgstr "Nový název:"
-#: editor_markers.cc:1365
+#: editor_markers.cc:1375
msgid "Rename Mark"
msgstr "Přejmenovat značku"
-#: editor_markers.cc:1367
+#: editor_markers.cc:1377
msgid "Rename Range"
msgstr "Přejmenovat rozsah"
-#: editor_markers.cc:1374 editor_mouse.cc:2560 processor_box.cc:1808
-#: processor_box.cc:2274 route_time_axis.cc:982 route_ui.cc:1540
+#: editor_markers.cc:1384 editor_mouse.cc:2554 processor_box.cc:2017
+#: processor_box.cc:2487 route_time_axis.cc:972 route_ui.cc:1540
msgid "Rename"
msgstr "Přejmenovat"
-#: editor_markers.cc:1387
+#: editor_markers.cc:1397
msgid "rename marker"
msgstr "Přejmenovat značku"
-#: editor_markers.cc:1411
+#: editor_markers.cc:1421
msgid "set loop range"
msgstr "Nastavit rozsah smyčky"
-#: editor_markers.cc:1417
+#: editor_markers.cc:1427
msgid "set punch range"
msgstr "Nastavit rozsah přepsání"
@@ -4732,11 +4645,22 @@ msgid "This screen is not tall enough to display the editor mixer"
msgstr ""
"Tato obrazovka není dostatečně velká na to, aby zobrazila směšovač editoru"
-#: editor_mouse.cc:172
-msgid "Editor::event_frame() used on unhandled event type %1"
-msgstr "Editor::event_frame() se používá u neznámého druhu události %1"
+#: editor_mouse.cc:1463 editor_mouse.cc:1481 editor_tempodisplay.cc:273
+msgid ""
+"programming error: tempo marker canvas item has no marker object pointer!"
+msgstr ""
+"Chyba v programování: položka plátna značka tempa nemá žádný ukazatel "
+"objektu značky!"
+
+#: editor_mouse.cc:1468 editor_tempodisplay.cc:278
+msgid "programming error: marker for tempo is not a tempo marker!"
+msgstr "Chyba v programování: značka pro tempo není značkou tempa!"
+
+#: editor_mouse.cc:1486 editor_tempodisplay.cc:382
+msgid "programming error: marker for meter is not a meter marker!"
+msgstr "Chyba v programování: značka druhu taktu není značkou druhu taktu!"
-#: editor_mouse.cc:2285 editor_mouse.cc:2310 editor_mouse.cc:2323
+#: editor_mouse.cc:2282 editor_mouse.cc:2307 editor_mouse.cc:2320
msgid ""
"programming error: control point canvas item has no control point object "
"pointer!"
@@ -4744,175 +4668,175 @@ msgstr ""
"Chyba v programování: položka plátna místo ovládání nemá žádný ukazatel "
"objektu místa ovládání!"
-#: editor_mouse.cc:2466
+#: editor_mouse.cc:2463
msgid "start point trim"
msgstr "Ustřihnout počáteční bod"
-#: editor_mouse.cc:2491
+#: editor_mouse.cc:2488
msgid "End point trim"
msgstr "Ustřihnout koncový bod"
-#: editor_mouse.cc:2558
+#: editor_mouse.cc:2552
msgid "Name for region:"
msgstr "Název oblasti:"
-#: editor_ops.cc:140
+#: editor_ops.cc:142
msgid "split"
msgstr "Rozdělit"
-#: editor_ops.cc:256
+#: editor_ops.cc:258
msgid "alter selection"
msgstr "Změnit výběr"
-#: editor_ops.cc:298
+#: editor_ops.cc:300
msgid "nudge regions forward"
msgstr "Postrčit oblasti o krok dopředu"
-#: editor_ops.cc:321 editor_ops.cc:406
+#: editor_ops.cc:323 editor_ops.cc:408
msgid "nudge location forward"
msgstr "Postrčit polohu o krok dopředu"
-#: editor_ops.cc:379
+#: editor_ops.cc:381
msgid "nudge regions backward"
msgstr "Postrčit oblasti o krok dozadu"
-#: editor_ops.cc:468
+#: editor_ops.cc:470
msgid "nudge forward"
msgstr "Postrčit o krok dopředu"
-#: editor_ops.cc:492
+#: editor_ops.cc:494
msgid "nudge backward"
msgstr "Postrčit o krok dozadu"
-#: editor_ops.cc:557
+#: editor_ops.cc:559
msgid "build_region_boundary_cache called with snap_type = %1"
msgstr "build_region_boundary_cache byla volána snap_type = %1"
-#: editor_ops.cc:1701
+#: editor_ops.cc:1705
msgid "New Location Marker"
msgstr "Nová značka polohy"
-#: editor_ops.cc:1788
+#: editor_ops.cc:1792
msgid "add markers"
msgstr "Přidat značky"
-#: editor_ops.cc:1894
+#: editor_ops.cc:1898
msgid "clear markers"
msgstr "Smazat značky"
-#: editor_ops.cc:1907
+#: editor_ops.cc:1911
msgid "clear ranges"
msgstr "Smazat rozsahy"
-#: editor_ops.cc:1929
+#: editor_ops.cc:1933
msgid "clear locations"
msgstr "Smazat polohy"
-#: editor_ops.cc:2000
+#: editor_ops.cc:2001
msgid "insert dragged region"
msgstr "Táhnout oblast"
-#: editor_ops.cc:2078
+#: editor_ops.cc:2074
msgid "insert region"
msgstr "Vložit oblast"
-#: editor_ops.cc:2261
+#: editor_ops.cc:2257
msgid "raise regions"
msgstr "Pozvednout oblasti nahoru"
-#: editor_ops.cc:2263
+#: editor_ops.cc:2259
msgid "raise region"
msgstr "Pozvednout oblast nahoru"
-#: editor_ops.cc:2269
+#: editor_ops.cc:2265
msgid "raise regions to top"
msgstr "Pozvednout oblasti úplně nahoru"
-#: editor_ops.cc:2271
+#: editor_ops.cc:2267
msgid "raise region to top"
msgstr "Pozvednout oblast úplně nahoru"
-#: editor_ops.cc:2277
+#: editor_ops.cc:2273
msgid "lower regions"
msgstr "Dát oblasti dolů"
-#: editor_ops.cc:2279 editor_ops.cc:2287
+#: editor_ops.cc:2275 editor_ops.cc:2283
msgid "lower region"
msgstr "Dát oblast dolů"
-#: editor_ops.cc:2285
+#: editor_ops.cc:2281
msgid "lower regions to bottom"
msgstr "Dát oblasti zcela dolů"
-#: editor_ops.cc:2370
+#: editor_ops.cc:2366
msgid "Rename Region"
msgstr "Přejmenovat oblast"
-#: editor_ops.cc:2372 processor_box.cc:1806 route_ui.cc:1538
+#: editor_ops.cc:2368 processor_box.cc:2015 route_ui.cc:1538
msgid "New name:"
msgstr "Nový název:"
-#: editor_ops.cc:2682
+#: editor_ops.cc:2678
msgid "separate"
msgstr "Rozdělit"
-#: editor_ops.cc:2795
+#: editor_ops.cc:2791
msgid "separate region under"
msgstr "Rozdělit oblast pod"
-#: editor_ops.cc:2916
+#: editor_ops.cc:2912
msgid "trim to selection"
msgstr "Ustřihnout na výběru"
-#: editor_ops.cc:3052
+#: editor_ops.cc:3048
msgid "set sync point"
msgstr "Určit bod zapadnutí"
-#: editor_ops.cc:3076
+#: editor_ops.cc:3072
msgid "remove region sync"
msgstr "Odstranit bod zapadnutí oblasti"
-#: editor_ops.cc:3098
+#: editor_ops.cc:3094
msgid "move regions to original position"
msgstr "Posunout oblasti na původní polohu"
-#: editor_ops.cc:3100
+#: editor_ops.cc:3096
msgid "move region to original position"
msgstr "Posunout oblast na původní polohu"
-#: editor_ops.cc:3121
+#: editor_ops.cc:3117
msgid "align selection"
msgstr "Zarovnat výběr"
-#: editor_ops.cc:3195
+#: editor_ops.cc:3191
msgid "align selection (relative)"
msgstr "Zarovnat výběr poměrně"
-#: editor_ops.cc:3229
+#: editor_ops.cc:3225
msgid "align region"
msgstr "Zarovnat oblast"
-#: editor_ops.cc:3280
+#: editor_ops.cc:3276
msgid "trim front"
msgstr "Ustřihnout vpředu"
-#: editor_ops.cc:3280
+#: editor_ops.cc:3276
msgid "trim back"
msgstr "Ustřihnout vzadu"
-#: editor_ops.cc:3310
+#: editor_ops.cc:3306
msgid "trim to loop"
msgstr "Zkrátit na oblast smyčky"
-#: editor_ops.cc:3320
+#: editor_ops.cc:3316
msgid "trim to punch"
msgstr "Zkrátit na oblast přepsání"
-#: editor_ops.cc:3382
+#: editor_ops.cc:3378
msgid "trim to region"
msgstr "Zkrátit na oblast"
-#: editor_ops.cc:3492
+#: editor_ops.cc:3488
msgid ""
"This track/bus cannot be frozen because the signal adds or loses channels "
"before reaching the outputs.\n"
@@ -4924,11 +4848,11 @@ msgstr ""
"Obvykle je to způsobeno přídavnými moduly, jež vytvářejí stereo výstup z "
"monofonního vstupu nebo naopak."
-#: editor_ops.cc:3495
+#: editor_ops.cc:3491
msgid "Cannot freeze"
msgstr "Nelze zmrazit"
-#: editor_ops.cc:3501
+#: editor_ops.cc:3497
msgid ""
"<b>%1</b>\n"
"\n"
@@ -4943,23 +4867,23 @@ msgstr ""
"\n"
"Zmrazení jen zpracuje signál až k prvnímu poslání/vložení/vrácení."
-#: editor_ops.cc:3505
+#: editor_ops.cc:3501
msgid "Freeze anyway"
msgstr "Přesto zmrazit"
-#: editor_ops.cc:3506
+#: editor_ops.cc:3502
msgid "Don't freeze"
msgstr "Nemrazit"
-#: editor_ops.cc:3507
+#: editor_ops.cc:3503
msgid "Freeze Limits"
msgstr "Omezení zmražení"
-#: editor_ops.cc:3522
+#: editor_ops.cc:3518
msgid "Cancel Freeze"
msgstr "Zrušit zmrazení"
-#: editor_ops.cc:3553
+#: editor_ops.cc:3549
msgid ""
"You can't perform this operation because the processing of the signal will "
"cause one or more of the tracks to end up with a region with more channels "
@@ -4972,51 +4896,51 @@ msgstr ""
"\n"
"Můžete to udělat bez zpracování, což je odlišná operace."
-#: editor_ops.cc:3557
+#: editor_ops.cc:3553
msgid "Cannot bounce"
msgstr "Nelze vyhodit"
-#: editor_ops.cc:3568
+#: editor_ops.cc:3564
msgid "bounce range"
msgstr "Vrazit rozsah"
-#: editor_ops.cc:3678
+#: editor_ops.cc:3674
msgid "delete"
msgstr "Smazat"
-#: editor_ops.cc:3681
+#: editor_ops.cc:3677
msgid "cut"
msgstr "Vyjmout"
-#: editor_ops.cc:3684
+#: editor_ops.cc:3680
msgid "copy"
msgstr "Kopírovat"
-#: editor_ops.cc:3687
+#: editor_ops.cc:3683
msgid "clear"
msgstr "Vyprázdnit"
-#: editor_ops.cc:3785
+#: editor_ops.cc:3781
msgid " objects"
msgstr "Předměty"
-#: editor_ops.cc:3815
+#: editor_ops.cc:3811
msgid " range"
msgstr "Rozsah"
-#: editor_ops.cc:3957 editor_ops.cc:3984
+#: editor_ops.cc:3953 editor_ops.cc:3980
msgid "remove region"
msgstr "Odstranit oblast"
-#: editor_ops.cc:4391
+#: editor_ops.cc:4387
msgid "duplicate selection"
msgstr "Zdvojit výběr"
-#: editor_ops.cc:4469
+#: editor_ops.cc:4465
msgid "nudge track"
msgstr "Postrčit stopu"
-#: editor_ops.cc:4506
+#: editor_ops.cc:4502
msgid ""
"Do you really want to destroy the last capture?\n"
"(This is destructive and cannot be undone)"
@@ -5024,132 +4948,132 @@ msgstr ""
"Opravdu chcete zrušit poslední nahrávku?\n"
"(Toto nelze vrátit zpět!)"
-#: editor_ops.cc:4509 editor_ops.cc:6512 editor_regions.cc:460
+#: editor_ops.cc:4505 editor_ops.cc:6514 editor_regions.cc:460
#: editor_snapshots.cc:158 route_ui.cc:1482
msgid "No, do nothing."
msgstr "Ne, nedělat nic."
-#: editor_ops.cc:4510
+#: editor_ops.cc:4506
msgid "Yes, destroy it."
msgstr "Ano, odstranit."
-#: editor_ops.cc:4512
+#: editor_ops.cc:4508
msgid "Destroy last capture"
msgstr "Zničit poslední nahrávku"
-#: editor_ops.cc:4573
+#: editor_ops.cc:4569
msgid "normalize"
msgstr "Normalizovat"
-#: editor_ops.cc:4668
+#: editor_ops.cc:4664
msgid "reverse regions"
msgstr "Obrátit oblasti"
-#: editor_ops.cc:4702
+#: editor_ops.cc:4698
msgid "strip silence"
msgstr "Obnažit ticho"
-#: editor_ops.cc:4763
+#: editor_ops.cc:4759
msgid "Fork Region(s)"
msgstr "Rozdvojit oblast(i)"
-#: editor_ops.cc:4963
+#: editor_ops.cc:4959
msgid "reset region gain"
msgstr "Nastavit sílu hlasitosti v oblasti znovu"
-#: editor_ops.cc:5016
+#: editor_ops.cc:5012
msgid "region gain envelope active"
msgstr "Křivka síly zvuku v oblasti činná"
-#: editor_ops.cc:5043
+#: editor_ops.cc:5039
msgid "toggle region lock"
msgstr "Přepnout zámek oblasti"
-#: editor_ops.cc:5067
+#: editor_ops.cc:5063
msgid "Toggle Video Lock"
msgstr "Přepnout zámek videa"
-#: editor_ops.cc:5091
+#: editor_ops.cc:5087
msgid "region lock style"
msgstr "Styl zámku oblasti"
-#: editor_ops.cc:5116
+#: editor_ops.cc:5112
msgid "change region opacity"
msgstr "Změnit neprůhlednost oblasti"
-#: editor_ops.cc:5231
+#: editor_ops.cc:5227
msgid "set fade in length"
msgstr "Změnit délku postupného zesílení signálu"
-#: editor_ops.cc:5238
+#: editor_ops.cc:5234
msgid "set fade out length"
msgstr "Změnit délku postupného zeslabení signálu"
-#: editor_ops.cc:5283
+#: editor_ops.cc:5279
msgid "set fade in shape"
msgstr "Upravit tvar křivky postupného zesílení signálu"
-#: editor_ops.cc:5314
+#: editor_ops.cc:5310
msgid "set fade out shape"
msgstr "Upravit tvar křivky postupného zeslabení signálu"
-#: editor_ops.cc:5344
+#: editor_ops.cc:5340
msgid "set fade in active"
msgstr "Spustit postupné zesílení signálu"
-#: editor_ops.cc:5373
+#: editor_ops.cc:5369
msgid "set fade out active"
msgstr "Spustit postupné zeslabení signálu"
-#: editor_ops.cc:5638
+#: editor_ops.cc:5634
msgid "set loop range from selection"
msgstr "Nastavit rozsah smyčky z výběru"
-#: editor_ops.cc:5660
+#: editor_ops.cc:5656
msgid "set loop range from edit range"
msgstr "Nastavit rozsah smyčky z oblasti úprav"
-#: editor_ops.cc:5689
+#: editor_ops.cc:5685
msgid "set loop range from region"
msgstr "Nastavit rozsah smyčky z oblasti"
-#: editor_ops.cc:5707
+#: editor_ops.cc:5703
msgid "set punch range from selection"
msgstr "Nastavit rozsah přepsání z výběru"
-#: editor_ops.cc:5724
+#: editor_ops.cc:5720
msgid "set punch range from edit range"
msgstr "Nastavit rozsah přepsání z oblasti úprav"
-#: editor_ops.cc:5748
+#: editor_ops.cc:5744
msgid "set punch range from region"
msgstr "Nastavit rozsah přepsání z oblasti"
-#: editor_ops.cc:5857
+#: editor_ops.cc:5853
msgid "Add new marker"
msgstr "Přidat novou značku"
-#: editor_ops.cc:5858
+#: editor_ops.cc:5854
msgid "Set global tempo"
msgstr "Nastavit celkové tempo"
-#: editor_ops.cc:5861
+#: editor_ops.cc:5857
msgid "Define one bar"
msgstr "Vymezit jeden takt"
-#: editor_ops.cc:5862
+#: editor_ops.cc:5858
msgid "Do you want to set the global tempo or add a new tempo marker?"
msgstr "Chcete stanovit celkové tempo, nebo přidat novou značku tempa?"
-#: editor_ops.cc:5888
+#: editor_ops.cc:5884
msgid "set tempo from region"
msgstr "Nastavit tempo podle oblasti"
-#: editor_ops.cc:5918
+#: editor_ops.cc:5914
msgid "split regions"
msgstr "Rozdělit oblasti"
-#: editor_ops.cc:5960
+#: editor_ops.cc:5956
msgid ""
"You are about to split\n"
"%1\n"
@@ -5161,11 +5085,11 @@ msgstr ""
"do %2 kusů.\n"
"Toto by mohlo trvat velmi dlouho."
-#: editor_ops.cc:5967
+#: editor_ops.cc:5963
msgid "Call for the Ferret!"
msgstr "Volání po slídilovi!"
-#: editor_ops.cc:5968
+#: editor_ops.cc:5964
msgid ""
"Press OK to continue with this split operation\n"
"or ask the Ferret dialog to tune the analysis"
@@ -5173,52 +5097,52 @@ msgstr ""
"Stiskněte OK kvůli pokračování v této operaci rozdělení\n"
"nebo se pokuste v okně slídilově vyladit rozbor."
-#: editor_ops.cc:5970
+#: editor_ops.cc:5966
msgid "Press OK to continue with this split operation"
msgstr "Stiskněte OK kvůli pokračování v této operaci rozdělení"
-#: editor_ops.cc:5973
+#: editor_ops.cc:5969
msgid "Excessive split?"
msgstr "Nadměrné rozdělení?"
-#: editor_ops.cc:6125
+#: editor_ops.cc:6121
msgid "place transient"
msgstr "Umístit přechod"
-#: editor_ops.cc:6160
+#: editor_ops.cc:6156
msgid "snap regions to grid"
msgstr "Zapadnout oblasti do mřížky"
-#: editor_ops.cc:6199
+#: editor_ops.cc:6195
msgid "Close Region Gaps"
msgstr "Zavřít mezery oblastí"
-#: editor_ops.cc:6204
+#: editor_ops.cc:6200
msgid "Crossfade length"
msgstr "Délka prolínání"
-#: editor_ops.cc:6213 editor_ops.cc:6224 rhythm_ferret.cc:120
+#: editor_ops.cc:6209 editor_ops.cc:6220 rhythm_ferret.cc:120
#: session_option_editor.cc:153
msgid "ms"
msgstr "ms"
-#: editor_ops.cc:6215
+#: editor_ops.cc:6211
msgid "Pull-back length"
msgstr "Délka ustoupení"
-#: editor_ops.cc:6228
+#: editor_ops.cc:6224
msgid "Ok"
msgstr "OK"
-#: editor_ops.cc:6243
+#: editor_ops.cc:6239
msgid "close region gaps"
msgstr "Zavřít mezery oblastí"
-#: editor_ops.cc:6461 route_ui.cc:1456
+#: editor_ops.cc:6463 route_ui.cc:1456
msgid "That would be bad news ...."
msgstr "To by byly nepříjemné zprávy..."
-#: editor_ops.cc:6466 route_ui.cc:1461
+#: editor_ops.cc:6468 route_ui.cc:1461
msgid ""
"Removing the master or monitor bus is such a bad idea\n"
"that %1 is not going to allow it.\n"
@@ -5234,23 +5158,23 @@ msgstr ""
"upravte svůj soubor ardour.rc, kde nastavte volbu\n"
"\"allow-special-bus-removal\" na \"yes\""
-#: editor_ops.cc:6483
+#: editor_ops.cc:6485
msgid "tracks"
msgstr "Stopy"
-#: editor_ops.cc:6485 route_ui.cc:1821
+#: editor_ops.cc:6487 route_ui.cc:1821
msgid "track"
msgstr "Stopa"
-#: editor_ops.cc:6489
+#: editor_ops.cc:6491
msgid "busses"
msgstr "Sběrnice"
-#: editor_ops.cc:6491 route_ui.cc:1821
+#: editor_ops.cc:6493 route_ui.cc:1821
msgid "bus"
msgstr "Sběrnice"
-#: editor_ops.cc:6496
+#: editor_ops.cc:6498
msgid ""
"Do you really want to remove %1 %2 and %3 %4?\n"
"(You may also lose the playlists associated with the %2)\n"
@@ -5262,7 +5186,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Tento krok nelze vrátit zpět, a soubor se sezením bude přepsán!"
-#: editor_ops.cc:6501
+#: editor_ops.cc:6503
msgid ""
"Do you really want to remove %1 %2?\n"
"(You may also lose the playlists associated with the %2)\n"
@@ -5274,7 +5198,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Tento krok nelze vrátit zpět, a soubor se sezením bude přepsán!"
-#: editor_ops.cc:6507
+#: editor_ops.cc:6509
msgid ""
"Do you really want to remove %1 %2?\n"
"\n"
@@ -5284,45 +5208,45 @@ msgstr ""
"\n"
"Tento krok nelze vrátit zpět, a soubor se sezením bude přepsán"
-#: editor_ops.cc:6514
+#: editor_ops.cc:6516
msgid "Yes, remove them."
msgstr "Ano, odstranit."
-#: editor_ops.cc:6516 editor_snapshots.cc:159 route_ui.cc:1483
+#: editor_ops.cc:6518 editor_snapshots.cc:159 route_ui.cc:1483
msgid "Yes, remove it."
msgstr "Ano, odstranit."
-#: editor_ops.cc:6521 editor_ops.cc:6523
+#: editor_ops.cc:6523 editor_ops.cc:6525
msgid "Remove %1"
msgstr "Odstranit %1"
-#: editor_ops.cc:6582
+#: editor_ops.cc:6584
msgid "insert time"
msgstr "Vložit ticho"
-#: editor_ops.cc:6739
+#: editor_ops.cc:6741
msgid "There are too many tracks to fit in the current window"
msgstr ""
"Bylo vybráno příliš mnoho stop, než aby se všechny vešly do nynějšího okna"
-#: editor_ops.cc:6839
+#: editor_ops.cc:6841
#, c-format
msgid "Saved view %u"
msgstr "Uložen pohled %u"
-#: editor_ops.cc:6864
+#: editor_ops.cc:6866
msgid "mute regions"
msgstr "Ztišit oblasti"
-#: editor_ops.cc:6866
+#: editor_ops.cc:6868
msgid "mute region"
msgstr "Ztišit oblast"
-#: editor_ops.cc:6903
+#: editor_ops.cc:6905
msgid "combine regions"
msgstr "Spojit oblasti"
-#: editor_ops.cc:6941
+#: editor_ops.cc:6943
msgid "uncombine regions"
msgstr "Zrušit spojení oblastí"
@@ -5362,8 +5286,8 @@ msgstr ""
"Délka postupné zeslabení signálu oblasti (jednotky: vedlejší hodiny), (), "
"pokud je zakázáno"
-#: editor_regions.cc:118 mixer_strip.cc:1954 mono_panner.cc:179
-#: stereo_panner.cc:217 stereo_panner.cc:240
+#: editor_regions.cc:118 mixer_strip.cc:1986 mono_panner.cc:201
+#: panner2d.cc:235 stereo_panner.cc:244 stereo_panner.cc:267
msgid "L"
msgstr "Zam"
@@ -5380,8 +5304,8 @@ msgid "Region position glued to Bars|Beats time?"
msgstr "Poloha oblasti přilepena k taktům|dobám?"
#: editor_regions.cc:120 editor_routes.cc:207 gain_meter.cc:762
-#: mixer_strip.cc:1931 meter_strip.cc:320 panner_ui.cc:553
-#: stereo_panner.cc:237
+#: mixer_strip.cc:1963 meter_strip.cc:335 panner_ui.cc:587
+#: stereo_panner.cc:264
msgid "M"
msgstr "Z"
@@ -5449,8 +5373,8 @@ msgstr "Název stopy/sběrnice"
msgid "Track/Bus visible ?"
msgstr "Stopa/Sběrnice viditelná?"
-#: editor_routes.cc:204 mixer_strip.cc:1945 meter_strip.cc:334
-#: route_time_axis.cc:2407
+#: editor_routes.cc:204 mixer_strip.cc:1977 meter_strip.cc:349
+#: route_time_axis.cc:2399
msgid "A"
msgstr "Č"
@@ -5458,7 +5382,7 @@ msgstr "Č"
msgid "Track/Bus active ?"
msgstr "Stopa/Sběrnice činná?"
-#: editor_routes.cc:205 mixer_strip.cc:1932
+#: editor_routes.cc:205 mixer_strip.cc:1964 meter_strip.cc:357
msgid "I"
msgstr "Vst"
@@ -5466,8 +5390,8 @@ msgstr "Vst"
msgid "MIDI input enabled"
msgstr "Vstup MIDI povolen"
-#: editor_routes.cc:206 mixer_strip.cc:1930 mono_panner.cc:198
-#: stereo_panner.cc:215 stereo_panner.cc:242
+#: editor_routes.cc:206 mixer_strip.cc:1962 mono_panner.cc:218 panner2d.cc:236
+#: stereo_panner.cc:242 stereo_panner.cc:269
msgid "R"
msgstr "N"
@@ -5479,7 +5403,7 @@ msgstr "Nahrávání povoleno"
msgid "Muted"
msgstr "Ztlumeno"
-#: editor_routes.cc:208 mixer_strip.cc:1941 meter_strip.cc:330
+#: editor_routes.cc:208 mixer_strip.cc:1973 meter_strip.cc:345
msgid "S"
msgstr "S"
@@ -5491,7 +5415,7 @@ msgstr "Sólo"
msgid "SI"
msgstr "SamS"
-#: editor_routes.cc:209 mixer_strip.cc:353 rc_option_editor.cc:1867
+#: editor_routes.cc:209 mixer_strip.cc:354 rc_option_editor.cc:1968
msgid "Solo Isolated"
msgstr "Samostatné sólo"
@@ -5531,47 +5455,47 @@ msgstr "Skrýt všechny MIDI stopy"
msgid "Show Tracks With Regions Under Playhead"
msgstr "Ukázat stopy s oblastmi pod ukazatelem polohy přehrávání"
-#: editor_rulers.cc:340
+#: editor_rulers.cc:355
msgid "New location marker"
msgstr "Nová značka polohy"
-#: editor_rulers.cc:341
+#: editor_rulers.cc:356
msgid "Clear all locations"
msgstr "Odstranit všechny značky polohy"
-#: editor_rulers.cc:342
+#: editor_rulers.cc:357
msgid "Unhide locations"
msgstr "Odkrýt značky poloh"
-#: editor_rulers.cc:346
+#: editor_rulers.cc:361
msgid "New range"
msgstr "Nový rozsah"
-#: editor_rulers.cc:347
+#: editor_rulers.cc:362
msgid "Clear all ranges"
msgstr "Odstranit všechny rozsahy"
-#: editor_rulers.cc:348
+#: editor_rulers.cc:363
msgid "Unhide ranges"
msgstr "Odkrýt rozsahy"
-#: editor_rulers.cc:358
+#: editor_rulers.cc:373
msgid "New CD track marker"
msgstr "Nová značka stopy na CD"
-#: editor_rulers.cc:363 tempo_dialog.cc:40
+#: editor_rulers.cc:378 tempo_dialog.cc:40
msgid "New Tempo"
msgstr "Vložit změnu rychlosti/tempa..."
-#: editor_rulers.cc:368 tempo_dialog.cc:255
+#: editor_rulers.cc:383 tempo_dialog.cc:255
msgid "New Meter"
msgstr "Nový druh taktu"
-#: editor_rulers.cc:373
+#: editor_rulers.cc:388
msgid "Timeline height"
msgstr "Výška časové osy"
-#: editor_rulers.cc:383
+#: editor_rulers.cc:398
msgid "Align Video Track"
msgstr "Zarovnat videostopu"
@@ -5651,47 +5575,31 @@ msgstr ""
msgid "Remove snapshot"
msgstr "Odstranit snímek obrazovky"
-#: editor_tempodisplay.cc:208 editor_tempodisplay.cc:250
+#: editor_tempodisplay.cc:193 editor_tempodisplay.cc:235
msgid "add"
msgstr "Přidat"
-#: editor_tempodisplay.cc:231
+#: editor_tempodisplay.cc:216
msgid "add tempo mark"
msgstr "Přidat značku změny tempa"
-#: editor_tempodisplay.cc:272
+#: editor_tempodisplay.cc:257
msgid "add meter mark"
msgstr "Přidat značku změny taktu"
-#: editor_tempodisplay.cc:288 editor_tempodisplay.cc:367
-#: editor_tempodisplay.cc:386
-msgid ""
-"programming error: tempo marker canvas item has no marker object pointer!"
-msgstr ""
-"Chyba v programování: položka plátna značka tempa nemá žádný ukazatel "
-"objektu značky!"
-
-#: editor_tempodisplay.cc:293 editor_tempodisplay.cc:372
-msgid "programming error: marker for tempo is not a tempo marker!"
-msgstr "Chyba v programování: značka pro tempo není značkou tempa!"
-
-#: editor_tempodisplay.cc:305 editor_tempodisplay.cc:335
+#: editor_tempodisplay.cc:290 editor_tempodisplay.cc:320
msgid "done"
msgstr "Hotovo"
-#: editor_tempodisplay.cc:324 editor_tempodisplay.cc:352
+#: editor_tempodisplay.cc:309 editor_tempodisplay.cc:337
msgid "replace tempo mark"
msgstr "Nahradit značku změny tempa"
-#: editor_tempodisplay.cc:391 editor_tempodisplay.cc:423
-msgid "programming error: marker for meter is not a meter marker!"
-msgstr "Chyba v programování: značka druhu taktu není značkou druhu taktu!"
-
-#: editor_tempodisplay.cc:401 editor_tempodisplay.cc:435
+#: editor_tempodisplay.cc:360 editor_tempodisplay.cc:394
msgid "remove tempo mark"
msgstr "Odstranit značku změny tempa"
-#: editor_tempodisplay.cc:418
+#: editor_tempodisplay.cc:377
msgid ""
"programming error: meter marker canvas item has no marker object pointer!"
msgstr ""
@@ -5716,7 +5624,7 @@ msgstr ""
msgid "Device Control Panel"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:80 engine_dialog.cc:1725
+#: engine_dialog.cc:80 engine_dialog.cc:1717
msgid "Measure"
msgstr ""
@@ -5736,196 +5644,196 @@ msgstr ""
msgid "Refresh list"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:107
+#: engine_dialog.cc:106
msgid ""
"No audio/MIDI backends detected. %1 cannot run\n"
"\n"
"(This is a build/packaging/system error. It should never happen.)"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:136
+#: engine_dialog.cc:135
msgid "Latency Measurement Tool"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:151
+#: engine_dialog.cc:150
msgid ""
"<span weight=\"bold\">Turn down the volume on your audio equipment to a very "
"low level.</span>"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:159
+#: engine_dialog.cc:158
msgid "Select two channels below and connect them using a cable."
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:164
+#: engine_dialog.cc:163
msgid "Output channel"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:172
+#: engine_dialog.cc:171
msgid "Input channel"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:207
+#: engine_dialog.cc:206
msgid "Once the channels are connected, click the \"Measure\" button."
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:214
+#: engine_dialog.cc:213
msgid "When satisfied with the results, click the \"Use results\" button."
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:229 engine_dialog.cc:1727
+#: engine_dialog.cc:228 engine_dialog.cc:1719
msgid "No measurement results yet"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:238 route_params_ui.cc:105
+#: engine_dialog.cc:237 route_params_ui.cc:105
msgid "Latency"
msgstr "Prodleva"
-#: engine_dialog.cc:333
+#: engine_dialog.cc:334
msgid "Audio System:"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:374
+#: engine_dialog.cc:375
msgid "Driver:"
msgstr "Ovladač:"
-#: engine_dialog.cc:380
+#: engine_dialog.cc:381
msgid "Device:"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:385 engine_dialog.cc:475 sfdb_ui.cc:147 sfdb_ui.cc:260
-#: sfdb_ui.cc:265
+#: engine_dialog.cc:386 engine_dialog.cc:476 sfdb_ui.cc:152 sfdb_ui.cc:342
+#: sfdb_ui.cc:347
msgid "Sample rate:"
msgstr "Vzorkovací kmitočet:"
-#: engine_dialog.cc:391 engine_dialog.cc:482
+#: engine_dialog.cc:392 engine_dialog.cc:483
msgid "Buffer size:"
msgstr "Velikost vyrovnávací paměti:"
-#: engine_dialog.cc:404
+#: engine_dialog.cc:405
msgid "Input Channels:"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:415
+#: engine_dialog.cc:416
msgid "Output Channels:"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:426
+#: engine_dialog.cc:427
msgid "Hardware input latency:"
msgstr "Vstupní prodleva technického vybavení počítače:"
-#: engine_dialog.cc:429 engine_dialog.cc:442
+#: engine_dialog.cc:430 engine_dialog.cc:443
msgid "samples"
msgstr "Vzorky"
-#: engine_dialog.cc:439
+#: engine_dialog.cc:440
msgid "Hardware output latency:"
msgstr "Výstupní prodleva technického vybavení počítače:"
-#: engine_dialog.cc:450
+#: engine_dialog.cc:451
msgid "MIDI System"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:467
+#: engine_dialog.cc:468
msgid ""
"The %1 audio backend was configured and started externally.\n"
"This limits your control over it."
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:521
+#: engine_dialog.cc:522
msgid ""
"Your selected audio configuration is playback- or capture-only.\n"
"\n"
"Latency calibration requires playback and capture"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:595
+#: engine_dialog.cc:596
msgid "MIDI Inputs"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:612
+#: engine_dialog.cc:613
msgid "MIDI Outputs"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:696
+#: engine_dialog.cc:697
msgid "all available channels"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:890
+#: engine_dialog.cc:887
#, c-format
msgid "%u samples"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:941
+#: engine_dialog.cc:938
#, c-format
msgid "(%.1f msecs)"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:1389
+#: engine_dialog.cc:1381
msgid "Cannot set driver to %1"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:1393
+#: engine_dialog.cc:1385
msgid "Cannot set device name to %1"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:1397
+#: engine_dialog.cc:1389
msgid "Cannot set sample rate to %1"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:1401
+#: engine_dialog.cc:1393
msgid "Cannot set buffer size to %1"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:1407
+#: engine_dialog.cc:1399
msgid "Cannot set input channels to %1"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:1411
+#: engine_dialog.cc:1403
msgid "Cannot set output channels to %1"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:1417
+#: engine_dialog.cc:1409
msgid "Cannot set input latency to %1"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:1421
+#: engine_dialog.cc:1413
msgid "Cannot set output latency to %1"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:1654
+#: engine_dialog.cc:1646
msgid "No signal detected "
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:1667 port_insert_ui.cc:71 port_insert_ui.cc:99
+#: engine_dialog.cc:1659 port_insert_ui.cc:71 port_insert_ui.cc:99
msgid "Disconnected from audio engine"
msgstr "Odpojeno od zvukového stroje"
-#: engine_dialog.cc:1681
+#: engine_dialog.cc:1673
msgid "(signal detection error)"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:1687
+#: engine_dialog.cc:1679
msgid "(inverted - bad wiring)"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:1697
+#: engine_dialog.cc:1689
msgid "Detected roundtrip latency: %1"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:1709 port_insert_ui.cc:135
+#: engine_dialog.cc:1701 port_insert_ui.cc:135
msgid "Detecting ..."
msgstr "Zjišťuje se..."
-#: engine_dialog.cc:1789
+#: engine_dialog.cc:1781
msgid "Disconnect from %1"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:1801
+#: engine_dialog.cc:1793
msgid "Connect to %1"
msgstr ""
-#: export_channel_selector.cc:45 sfdb_ui.cc:145
+#: export_channel_selector.cc:45 sfdb_ui.cc:150
msgid "Channels:"
msgstr "Kanály:"
@@ -5993,31 +5901,35 @@ msgstr ""
msgid "Files that will be overwritten"
msgstr "Soubory, které budou přepsány"
-#: export_dialog.cc:316
+#: export_dialog.cc:311
+msgid "Export initialization failed: %1"
+msgstr ""
+
+#: export_dialog.cc:321
msgid "Stop Export"
msgstr "Zastavit vyvedení"
-#: export_dialog.cc:337
+#: export_dialog.cc:342
msgid "export"
msgstr "Vyvést"
-#: export_dialog.cc:356
+#: export_dialog.cc:361
msgid "Normalizing '%3' (timespan %1 of %2)"
msgstr "Normalizuje se '%3' (časové rozpětí %1 z %2)"
-#: export_dialog.cc:360
+#: export_dialog.cc:365
msgid "Exporting '%3' (timespan %1 of %2)"
msgstr "Vyvádí se '%3' (časové rozpětí %1 z %2)"
-#: export_dialog.cc:383 export_dialog.cc:385
+#: export_dialog.cc:388 export_dialog.cc:390
msgid "<span color=\"#ffa755\">Error: "
msgstr "<span color=\"#ffa755\">Chyba: "
-#: export_dialog.cc:395
+#: export_dialog.cc:400
msgid "<span color=\"#ffa755\">Warning: "
msgstr "<span color=\"#ffa755\">Varování: "
-#: export_dialog.cc:397
+#: export_dialog.cc:402
msgid ""
"\n"
"<span color=\"#ffa755\">Warning: "
@@ -6025,19 +5937,19 @@ msgstr ""
"\n"
"<span color=\"#ffa755\">Varování: "
-#: export_dialog.cc:420
+#: export_dialog.cc:425
msgid "Export Selection"
msgstr "Vyvést výběr"
-#: export_dialog.cc:433
+#: export_dialog.cc:438
msgid "Export Region"
msgstr "Vyvést oblast"
-#: export_dialog.cc:443
+#: export_dialog.cc:448
msgid "Source"
msgstr "Zdroj"
-#: export_dialog.cc:458
+#: export_dialog.cc:463
msgid "Stem Export"
msgstr "Zastavit vyvedení"
@@ -6078,9 +5990,9 @@ msgid "Folder:"
msgstr "Složka:"
#: export_filename_selector.cc:37 session_import_dialog.cc:44
-#: transcode_video_dialog.cc:58 video_server_dialog.cc:45
-#: video_server_dialog.cc:47 export_video_dialog.cc:68
-#: export_video_dialog.cc:70
+#: transcode_video_dialog.cc:60 video_server_dialog.cc:49
+#: video_server_dialog.cc:51 export_video_dialog.cc:70
+#: export_video_dialog.cc:72
msgid "Browse"
msgstr "Procházet"
@@ -6200,11 +6112,11 @@ msgstr "Přímé volby kódování"
msgid "Ogg Vorbis options"
msgstr "Volby pro Ogg Vorbis"
-#: export_format_dialog.cc:908
+#: export_format_dialog.cc:906
msgid "FLAC options"
msgstr "Volby pro FLAC"
-#: export_format_dialog.cc:925
+#: export_format_dialog.cc:923
msgid "Broadcast Wave options"
msgstr "Volby pro Broadcast Wave"
@@ -6252,66 +6164,66 @@ msgstr ""
msgid "getSoundResourceFile: root = %1, != response"
msgstr ""
-#: sfdb_freesound_mootcher.cc:410
+#: sfdb_freesound_mootcher.cc:410 rc_option_editor.cc:1527
msgid "%1"
msgstr ""
-#: gain_meter.cc:105 gain_meter.cc:360 gain_meter.cc:465 gain_meter.cc:859
+#: gain_meter.cc:106 gain_meter.cc:360 gain_meter.cc:465 gain_meter.cc:859
msgid "-inf"
msgstr "-inf"
-#: gain_meter.cc:111 gain_meter.cc:916
+#: gain_meter.cc:112 gain_meter.cc:921
msgid "Fader automation mode"
msgstr "Režim automatizace prolínače"
-#: gain_meter.cc:112 gain_meter.cc:917
+#: gain_meter.cc:113 gain_meter.cc:922
msgid "Fader automation type"
msgstr "Druh automatizace prolínače"
-#: gain_meter.cc:121 gain_meter.cc:798 panner_ui.cc:177 panner_ui.cc:589
+#: gain_meter.cc:122 gain_meter.cc:798 panner_ui.cc:179 panner_ui.cc:623
msgid "Abs"
msgstr "Abs"
-#: gain_meter.cc:765 mixer_strip.cc:1948 meter_strip.cc:337 panner_ui.cc:556
-#: route_time_axis.cc:2411
+#: gain_meter.cc:765 mixer_strip.cc:1980 meter_strip.cc:352 panner_ui.cc:590
+#: route_time_axis.cc:2403
msgid "P"
msgstr "P"
-#: gain_meter.cc:768 panner_ui.cc:559
+#: gain_meter.cc:768 panner_ui.cc:593
msgid "T"
msgstr "D"
-#: gain_meter.cc:771 panner_ui.cc:562
+#: gain_meter.cc:771 panner_ui.cc:596
msgid "W"
msgstr "Z"
-#: generic_pluginui.cc:81
+#: generic_pluginui.cc:80
msgid "<span size=\"large\">Presets</span>"
msgstr "<span size=\"large\">Předvolby</span>"
-#: generic_pluginui.cc:230
+#: generic_pluginui.cc:229
msgid "Switches"
msgstr "Přepínače"
-#: generic_pluginui.cc:240 generic_pluginui.cc:374 processor_box.cc:2251
+#: generic_pluginui.cc:239 generic_pluginui.cc:373 processor_box.cc:2463
msgid "Controls"
msgstr "Ovládání"
-#: generic_pluginui.cc:268
+#: generic_pluginui.cc:267
msgid "Plugin Editor: could not build control element for port %1"
msgstr ""
"Editor přídavných modulů: nepodařilo se vytvořit prvek ovládání pro přípojku "
"%1"
-#: generic_pluginui.cc:406
+#: generic_pluginui.cc:405
msgid "Meters"
msgstr "Měřiče"
-#: generic_pluginui.cc:421
+#: generic_pluginui.cc:420
msgid "Automation control"
msgstr "Ovládání automatického systému"
-#: generic_pluginui.cc:428
+#: generic_pluginui.cc:427
msgid "Mgnual"
msgstr "Ručně prováděné"
@@ -6323,8 +6235,8 @@ msgstr "Správce zvukových spojení"
msgid "MIDI Connection Manager"
msgstr "Správce MIDI spojení"
-#: global_port_matrix.cc:200 io_selector.cc:210 mixer_strip.cc:719
-#: mixer_strip.cc:845
+#: global_port_matrix.cc:200 io_selector.cc:210 mixer_strip.cc:723
+#: mixer_strip.cc:849
msgid "Disconnect"
msgstr "Odpojit"
@@ -6559,11 +6471,11 @@ msgid_plural "%1 samples"
msgstr[0] "%1 vzorek"
msgstr[1] "%1 vzorků"
-#: latency_gui.cc:72 panner_ui.cc:391
+#: latency_gui.cc:72 panner_ui.cc:393
msgid "Reset"
msgstr "Nastavit znovu"
-#: latency_gui.cc:151 rhythm_ferret.cc:274 sfdb_ui.cc:1755
+#: latency_gui.cc:151 rhythm_ferret.cc:274 sfdb_ui.cc:1870
msgid "programming error: %1 (%2)"
msgstr "Chyba v programování: %1 (%2)"
@@ -6651,42 +6563,42 @@ msgstr "<b>Značky (včetně rozsahů stop CD)</b>"
msgid "add range marker"
msgstr "Přidat značku rozsahu"
-#: main.cc:81
+#: main.cc:82
msgid "%1 could not connect to the audio backend."
msgstr ""
-#: main.cc:194 main.cc:315
+#: main.cc:195 main.cc:316
msgid "cannot create user %3 folder %1 (%2)"
msgstr "Nelze vytvořit uživatelův adresář určený pro %3 %1 (%2)"
-#: main.cc:201 main.cc:322
+#: main.cc:202 main.cc:323
msgid "cannot open pango.rc file %1"
msgstr "Nelze otevřít soubor pango.rc %1"
-#: main.cc:226 main.cc:349
+#: main.cc:227 main.cc:350
msgid "Cannot find ArdourMono TrueType font"
msgstr "Nelze nalézt písmo ArdourMono TrueType"
-#: main.cc:238 main.cc:355
+#: main.cc:239 main.cc:356
msgid "Cannot load ArdourMono TrueType font."
msgstr "Nelze nahrát písmo ArdourMono TrueType."
-#: main.cc:303
+#: main.cc:304
msgid ""
"No fontconfig file found on your system. Things may looked very odd or ugly"
msgstr ""
"Ve vašem systému nebyl nalezen žádný soubor s nastavením písma. Věci v "
"rozhraní mohou vypadat velice divně a ošklivě."
-#: main.cc:359
+#: main.cc:360
msgid "Failed to set fontconfig configuration."
msgstr "Nepodařilo se nastavit nastavení písma."
-#: main.cc:370 main.cc:386
+#: main.cc:371 main.cc:387
msgid "The audio backend (%1) has failed, or terminated"
msgstr ""
-#: main.cc:373
+#: main.cc:374
msgid ""
"%2 exited unexpectedly, and without notifying %1.\n"
"\n"
@@ -6695,23 +6607,23 @@ msgid ""
"Click OK to exit %1."
msgstr ""
-#: main.cc:387
+#: main.cc:388
msgid "%2 exited unexpectedly, and without notifying %1."
msgstr ""
-#: main.cc:474
+#: main.cc:475
msgid " (built using "
msgstr " (sestaveno s verzí "
-#: main.cc:477
+#: main.cc:478
msgid " and GCC version "
msgstr " a GCC verze "
-#: main.cc:487
+#: main.cc:488
msgid "Copyright (C) 1999-2012 Paul Davis"
msgstr "Autorské právo (C) 1999-2012 Paul Davis"
-#: main.cc:488
+#: main.cc:489
msgid ""
"Some portions Copyright (C) Steve Harris, Ari Johnson, Brett Viren, Joel "
"Baker, Robin Gareus"
@@ -6719,31 +6631,31 @@ msgstr ""
"Některé části: autorské právo (C) Steve Harris, Ari Johnson, Brett Viren, "
"Joel Baker, Robin Gareus"
-#: main.cc:490
+#: main.cc:491
msgid "%1 comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY"
msgstr "%1 je poskytován bez NAPROSTO ŽÁDNÉ ZÁRUKY"
-#: main.cc:491
+#: main.cc:492
msgid "not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE."
msgstr "ani pro vhodnost pro OBCHOD nebo způsobilost pro ZVLÁŠTNÍ POUŽÍVÁNÍ."
-#: main.cc:492
+#: main.cc:493
msgid "This is free software, and you are welcome to redistribute it "
msgstr "Je to svobodný program a vaše pomoc s jeho dalším šířením je vítána"
-#: main.cc:493
+#: main.cc:494
msgid "under certain conditions; see the source for copying conditions."
msgstr "dokud dbáte na určité podmínky, které jsou uvedeny v souboru COPYING."
-#: main.cc:500
+#: main.cc:501
msgid "could not initialize %1."
msgstr "Nepodařilo se zapnout %1."
-#: main.cc:509
+#: main.cc:511
msgid "Cannot xinstall SIGPIPE error handler"
msgstr "Nelze nainstalovat SIGPIPE, který má na starosti chyby"
-#: main.cc:515
+#: main.cc:518
msgid "could not create %1 GUI"
msgstr "Nepodařilo se vytvořit obrazové uživatelské rozhraní k %1"
@@ -6751,7 +6663,7 @@ msgstr "Nepodařilo se vytvořit obrazové uživatelské rozhraní k %1"
msgid "Display delta to edit cursor"
msgstr "Zobrazit deltu pro úpravu ukazovátka"
-#: marker.cc:251 video_image_frame.cc:121
+#: marker.cc:264
msgid "MarkerText"
msgstr "Text u značky"
@@ -6761,7 +6673,8 @@ msgid "All"
msgstr "Vše"
#: midi_channel_selector.cc:163 midi_channel_selector.cc:402
-#: midi_channel_selector.cc:438 rc_option_editor.cc:1248 sfdb_ui.cc:538
+#: midi_channel_selector.cc:438 rc_option_editor.cc:1316
+#: rc_option_editor.cc:1880 sfdb_ui.cc:642
msgid "None"
msgstr "Žádný"
@@ -6950,228 +6863,224 @@ msgstr "Název přípojky:"
msgid "MidiPortDialog"
msgstr "Dialog pro přípojku MIDI"
-#: midi_region_view.cc:838
+#: midi_region_view.cc:832
msgid "channel edit"
msgstr "Úprava kanálu"
-#: midi_region_view.cc:874
+#: midi_region_view.cc:868
msgid "velocity edit"
msgstr "Úprava síly tónu"
-#: midi_region_view.cc:931
+#: midi_region_view.cc:925
msgid "add note"
msgstr "Přidat notu"
-#: midi_region_view.cc:1779
+#: midi_region_view.cc:1780
msgid "step add"
msgstr "Přidání kroku"
-#: midi_region_view.cc:1862
+#: midi_region_view.cc:1867
msgid "insane MIDI patch key %1:%2"
msgstr "Nesmyslný klíč zapojení MIDI %1:%2"
-#: midi_region_view.cc:1870 midi_region_view.cc:1890
+#: midi_region_view.cc:1875 midi_region_view.cc:1895
msgid "alter patch change"
msgstr "Změnit změnu zapojení"
-#: midi_region_view.cc:1924
+#: midi_region_view.cc:1929
msgid "add patch change"
msgstr "Přidat změnu zapojení"
-#: midi_region_view.cc:1942
+#: midi_region_view.cc:1947
msgid "move patch change"
msgstr "Přesunout změnu zapojení"
-#: midi_region_view.cc:1953
+#: midi_region_view.cc:1958
msgid "delete patch change"
msgstr "Smazat změnu zapojení"
-#: midi_region_view.cc:2022
+#: midi_region_view.cc:2027
msgid "delete selection"
msgstr "Smazat výběr"
-#: midi_region_view.cc:2038
+#: midi_region_view.cc:2043
msgid "delete note"
msgstr "Smazat notu"
-#: midi_region_view.cc:2425
+#: midi_region_view.cc:2437
msgid "move notes"
msgstr "Přesunout noty"
-#: midi_region_view.cc:2647
+#: midi_region_view.cc:2659
msgid "resize notes"
msgstr "Změnit velikost not"
-#: midi_region_view.cc:2901
+#: midi_region_view.cc:2913
msgid "change velocities"
msgstr "Změnit síly tónů"
-#: midi_region_view.cc:2967
+#: midi_region_view.cc:2979
msgid "transpose"
msgstr "Převést"
-#: midi_region_view.cc:3001
+#: midi_region_view.cc:3013
msgid "change note lengths"
msgstr "Změnit délky not"
-#: midi_region_view.cc:3070
+#: midi_region_view.cc:3082
msgid "nudge"
msgstr "Postrčit"
-#: midi_region_view.cc:3085
+#: midi_region_view.cc:3097
msgid "change channel"
msgstr "Změnit kanál"
-#: midi_region_view.cc:3130
+#: midi_region_view.cc:3142
msgid "Bank "
msgstr "Banka "
-#: midi_region_view.cc:3131
+#: midi_region_view.cc:3143
msgid "Program "
msgstr "Program "
-#: midi_region_view.cc:3132
+#: midi_region_view.cc:3144
msgid "Channel "
msgstr "Kanál "
-#: midi_region_view.cc:3301 midi_region_view.cc:3303
+#: midi_region_view.cc:3315 midi_region_view.cc:3317
msgid "paste"
msgstr "Vložit"
-#: midi_region_view.cc:3761
-msgid "delete sysex"
-msgstr "Smazat SysEx"
-
-#: midi_streamview.cc:479
+#: midi_streamview.cc:489
msgid "failed to create MIDI region"
msgstr "Nepodařilo se vytvořit oblast MIDI"
-#: midi_time_axis.cc:262
+#: midi_time_axis.cc:272
msgid "External MIDI Device"
msgstr "Vnější zařízení MIDI"
-#: midi_time_axis.cc:263
+#: midi_time_axis.cc:273
msgid "External Device Mode"
msgstr "Režim vnějšího zařízení "
-#: midi_time_axis.cc:271
+#: midi_time_axis.cc:281
msgid "Chns"
msgstr "Kan"
-#: midi_time_axis.cc:272
+#: midi_time_axis.cc:282
msgid "Click to edit channel settings"
msgstr "Klepněte pro úpravu nastavení kanálu"
-#: midi_time_axis.cc:486
+#: midi_time_axis.cc:496
msgid "Show Full Range"
msgstr "Ukázat celý rozsah"
-#: midi_time_axis.cc:491
+#: midi_time_axis.cc:501
msgid "Fit Contents"
msgstr "Umístit obsah"
-#: midi_time_axis.cc:495
+#: midi_time_axis.cc:505
msgid "Note Range"
msgstr "Rozsah noty"
-#: midi_time_axis.cc:496
+#: midi_time_axis.cc:506
msgid "Note Mode"
msgstr "Režim noty"
-#: midi_time_axis.cc:497
+#: midi_time_axis.cc:507
msgid "Channel Selector"
msgstr "Volič kanálů"
-#: midi_time_axis.cc:502
+#: midi_time_axis.cc:512
msgid "Color Mode"
msgstr "Barevný režim"
-#: midi_time_axis.cc:561
+#: midi_time_axis.cc:571
msgid "Bender"
msgstr "Ohýbač"
-#: midi_time_axis.cc:565
+#: midi_time_axis.cc:575
msgid "Pressure"
msgstr "Tlak"
-#: midi_time_axis.cc:578
+#: midi_time_axis.cc:588
msgid "Controllers"
msgstr "Ovládací prvky"
-#: midi_time_axis.cc:583
+#: midi_time_axis.cc:593
msgid "No MIDI Channels selected"
msgstr "Nejsou vybrány žádné kanály MIDI"
-#: midi_time_axis.cc:640 midi_time_axis.cc:769
+#: midi_time_axis.cc:671 midi_time_axis.cc:800
msgid "Hide all channels"
msgstr "Skrýt všechny kanály"
-#: midi_time_axis.cc:644 midi_time_axis.cc:773
+#: midi_time_axis.cc:675 midi_time_axis.cc:804
msgid "Show all channels"
msgstr "Ukázat všechny kanály"
-#: midi_time_axis.cc:655 midi_time_axis.cc:784
+#: midi_time_axis.cc:686 midi_time_axis.cc:815
msgid "Channel %1"
msgstr "Kanál %1"
-#: midi_time_axis.cc:910 midi_time_axis.cc:942
+#: midi_time_axis.cc:941 midi_time_axis.cc:973
msgid "Controllers %1-%2"
msgstr "Ovládací prvky %1-%2"
-#: midi_time_axis.cc:933 midi_time_axis.cc:936
+#: midi_time_axis.cc:964 midi_time_axis.cc:967
msgid "Controller %1"
msgstr "Ovládací prvek %1"
-#: midi_time_axis.cc:959
+#: midi_time_axis.cc:990
msgid "Sustained"
msgstr "Držený tón"
-#: midi_time_axis.cc:966
+#: midi_time_axis.cc:997
msgid "Percussive"
msgstr "Bicí"
-#: midi_time_axis.cc:986
+#: midi_time_axis.cc:1017
msgid "Meter Colors"
msgstr "Barvy měřidel"
-#: midi_time_axis.cc:993
+#: midi_time_axis.cc:1024
msgid "Channel Colors"
msgstr "Barvy kanálů"
-#: midi_time_axis.cc:1000
+#: midi_time_axis.cc:1031
msgid "Track Color"
msgstr "Barva stopy"
-#: midi_time_axis.cc:1488 midi_time_axis.cc:1494 midi_time_axis.cc:1504
-#: midi_time_axis.cc:1510
+#: midi_time_axis.cc:1613 midi_time_axis.cc:1619 midi_time_axis.cc:1629
+#: midi_time_axis.cc:1635
msgid "all"
msgstr ""
-#: midi_time_axis.cc:1491 midi_time_axis.cc:1507
+#: midi_time_axis.cc:1616 midi_time_axis.cc:1632
msgid "some"
msgstr ""
-#: midi_tracer.cc:46
+#: midi_tracer.cc:49
msgid "Line history: "
msgstr "Historie linky: "
-#: midi_tracer.cc:54
+#: midi_tracer.cc:57
msgid "Auto-Scroll"
msgstr "Automaticky projíždět"
-#: midi_tracer.cc:55
+#: midi_tracer.cc:58
msgid "Decimal"
msgstr "Desetinný"
-#: midi_tracer.cc:56 rc_option_editor.cc:657
+#: midi_tracer.cc:59 rc_option_editor.cc:714
msgid "Enabled"
msgstr "Povoleno"
-#: midi_tracer.cc:57
+#: midi_tracer.cc:60
msgid "Delta times"
msgstr "Časy delta"
-#: midi_tracer.cc:70
+#: midi_tracer.cc:73
msgid "Port:"
msgstr "Přípojka:"
@@ -7179,35 +7088,35 @@ msgstr "Přípojka:"
msgid "New velocity"
msgstr "Nová síla tónu"
-#: missing_file_dialog.cc:34
+#: missing_file_dialog.cc:35
msgid "Missing File!"
msgstr "Chybí soubor!"
-#: missing_file_dialog.cc:36
+#: missing_file_dialog.cc:37
msgid "Select a folder to search"
msgstr "Vybrat složku k prohledání"
-#: missing_file_dialog.cc:37
+#: missing_file_dialog.cc:38
msgid "Add chosen folder to search path, and try again"
msgstr "Přidat vybranou složku do vyhledávací cesty a zkusit to znovu"
-#: missing_file_dialog.cc:39
+#: missing_file_dialog.cc:40
msgid "Stop loading this session"
msgstr "Zastavit nahrávání tohoto sezení"
-#: missing_file_dialog.cc:40
+#: missing_file_dialog.cc:41
msgid "Skip all missing files"
msgstr "Přeskočit všechny chybějící soubory"
-#: missing_file_dialog.cc:41
+#: missing_file_dialog.cc:42
msgid "Skip this file"
msgstr "Přeskočit tento soubor"
-#: missing_file_dialog.cc:52
+#: missing_file_dialog.cc:53
msgid "audio"
msgstr "Zvuk"
-#: missing_file_dialog.cc:65
+#: missing_file_dialog.cc:70
msgid ""
"%1 cannot find the %2 file\n"
"\n"
@@ -7227,7 +7136,7 @@ msgstr ""
"<tt>%4</tt>\n"
"\n"
-#: missing_file_dialog.cc:99
+#: missing_file_dialog.cc:104
msgid "Click to choose an additional folder"
msgstr "Klepnout pro výběr dodatečné složky"
@@ -7235,7 +7144,7 @@ msgstr "Klepnout pro výběr dodatečné složky"
msgid "Missing Plugins"
msgstr "Chybějící přídavné moduly"
-#: missing_plugin_dialog.cc:33 transcode_video_dialog.cc:59
+#: missing_plugin_dialog.cc:33 transcode_video_dialog.cc:61
msgid "OK"
msgstr "OK"
@@ -7307,20 +7216,20 @@ msgstr "Nahrané vazby směšovače z %1"
msgid "Could not find mixer.bindings in search path %1"
msgstr "V prohledávané cestě %1 se nepodařilo nalézt vazby směšovače"
-#: mixer_strip.cc:93 mixer_strip.cc:121 mixer_strip.cc:1721
+#: mixer_strip.cc:94 mixer_strip.cc:122 mixer_strip.cc:1755
msgid "pre"
msgstr "Před"
-#: mixer_strip.cc:95 mixer_strip.cc:123 mixer_strip.cc:354 mixer_strip.cc:1300
-#: rc_option_editor.cc:1868
+#: mixer_strip.cc:96 mixer_strip.cc:124 mixer_strip.cc:355 mixer_strip.cc:1334
+#: rc_option_editor.cc:1969
msgid "Comments"
msgstr "Poznámka"
-#: mixer_strip.cc:147
+#: mixer_strip.cc:148
msgid "Click to toggle the width of this mixer strip."
msgstr "Klepněte pro přepnutí šířky proužku tohoto směšovače."
-#: mixer_strip.cc:149
+#: mixer_strip.cc:150
msgid ""
"\n"
"%1-%2-click to toggle the width of all strips."
@@ -7328,59 +7237,59 @@ msgstr ""
"\n"
"%1-%2 klepnutí pro přepnutí šířky všech proužků."
-#: mixer_strip.cc:156
+#: mixer_strip.cc:157
msgid "Hide this mixer strip"
msgstr "Skrýt tento proužek směšovače"
-#: mixer_strip.cc:167
+#: mixer_strip.cc:168
msgid "Click to select metering point"
msgstr "Vybrat měřicí bod ukazatele hladin"
-#: mixer_strip.cc:173
+#: mixer_strip.cc:174
msgid "tupni"
msgstr "výstup"
-#: mixer_strip.cc:192
+#: mixer_strip.cc:193
msgid "Isolate Solo"
msgstr "Samostatné sólo"
-#: mixer_strip.cc:201
+#: mixer_strip.cc:202
msgid "Lock Solo Status"
msgstr "Zamknout stav sóla"
-#: mixer_strip.cc:203 mixer_strip.cc:1926
+#: mixer_strip.cc:204 mixer_strip.cc:1958
msgid "lock"
msgstr "Zam"
-#: mixer_strip.cc:204 mixer_strip.cc:1925
+#: mixer_strip.cc:205 mixer_strip.cc:1957
msgid "iso"
msgstr "Sam"
-#: mixer_strip.cc:258
+#: mixer_strip.cc:259
msgid "Mix group"
msgstr "Skupina směsi"
-#: mixer_strip.cc:351 rc_option_editor.cc:1865
+#: mixer_strip.cc:352 rc_option_editor.cc:1966
msgid "Phase Invert"
msgstr "Obrácení fáze"
-#: mixer_strip.cc:352 rc_option_editor.cc:1866 route_ui.cc:1218
+#: mixer_strip.cc:353 rc_option_editor.cc:1967 route_ui.cc:1218
msgid "Solo Safe"
msgstr "Zajištěné sólo"
-#: mixer_strip.cc:355 mixer_ui.cc:124 route_time_axis.cc:673
+#: mixer_strip.cc:356 mixer_ui.cc:124 route_time_axis.cc:677
msgid "Group"
msgstr "Skupina"
-#: mixer_strip.cc:356 rc_option_editor.cc:1869
+#: mixer_strip.cc:357 rc_option_editor.cc:1970
msgid "Meter Point"
msgstr "Měřicí bod"
-#: mixer_strip.cc:470
+#: mixer_strip.cc:471
msgid "Enable/Disable MIDI input"
msgstr "Povolit/Zakázat vstup MIDI"
-#: mixer_strip.cc:622
+#: mixer_strip.cc:626
msgid ""
"Aux\n"
"Sends"
@@ -7388,147 +7297,147 @@ msgstr ""
"Pomocné\n"
"poslání"
-#: mixer_strip.cc:646
+#: mixer_strip.cc:650
msgid "Snd"
msgstr "Posl"
-#: mixer_strip.cc:701 mixer_strip.cc:829 processor_box.cc:2193
+#: mixer_strip.cc:705 mixer_strip.cc:833 processor_box.cc:2405
msgid "Not connected to audio engine - no I/O changes are possible"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:1096
+#: mixer_strip.cc:1124
msgid "<b>INPUT</b> to %1"
msgstr "<b>VSTUP</b> do %1"
-#: mixer_strip.cc:1099
+#: mixer_strip.cc:1127
msgid "<b>OUTPUT</b> from %1"
msgstr "<b>VÝSTUP</b> z %1"
-#: mixer_strip.cc:1174
+#: mixer_strip.cc:1202
msgid "Disconnected"
msgstr "Odpojeno"
-#: mixer_strip.cc:1303
+#: mixer_strip.cc:1337
msgid "*Comments*"
msgstr "*Poznámky*"
-#: mixer_strip.cc:1310
+#: mixer_strip.cc:1344
msgid "Cmt"
msgstr "Pozn"
-#: mixer_strip.cc:1313
+#: mixer_strip.cc:1347
msgid "*Cmt*"
msgstr "*Pozn*"
-#: mixer_strip.cc:1319
+#: mixer_strip.cc:1353
msgid "Click to Add/Edit Comments"
msgstr "Klepnout pro Přidat/Upravit poznámky"
-#: mixer_strip.cc:1358
+#: mixer_strip.cc:1392
msgid ": comment editor"
msgstr ": editor poznámek"
-#: mixer_strip.cc:1435
+#: mixer_strip.cc:1469
msgid "Grp"
msgstr "Skup"
-#: mixer_strip.cc:1438
+#: mixer_strip.cc:1472
msgid "~G"
msgstr "~S"
-#: mixer_strip.cc:1467
+#: mixer_strip.cc:1501
msgid "Comments..."
msgstr "Poznámky..."
-#: mixer_strip.cc:1469
+#: mixer_strip.cc:1503
msgid "Save As Template..."
msgstr "Uložit jako předlohu..."
-#: mixer_strip.cc:1475 route_group_dialog.cc:39 route_time_axis.cc:696
+#: mixer_strip.cc:1509 route_group_dialog.cc:39 route_time_axis.cc:700
msgid "Active"
msgstr "Činné"
-#: mixer_strip.cc:1482
+#: mixer_strip.cc:1516
msgid "Adjust Latency..."
msgstr "Upravit prodlevu..."
-#: mixer_strip.cc:1485
+#: mixer_strip.cc:1519
msgid "Protect Against Denormals"
msgstr "Chránit proti neobvyklým hodnotám"
-#: mixer_strip.cc:1491 route_time_axis.cc:435
+#: mixer_strip.cc:1525 route_time_axis.cc:439
msgid "Remote Control ID..."
msgstr "ID dálkového ovládání..."
-#: mixer_strip.cc:1717 mixer_strip.cc:1741
+#: mixer_strip.cc:1751 mixer_strip.cc:1775
msgid "in"
msgstr "Vst"
-#: mixer_strip.cc:1725
+#: mixer_strip.cc:1759
msgid "post"
msgstr "Po"
-#: mixer_strip.cc:1729
+#: mixer_strip.cc:1763
msgid "out"
msgstr "Výst"
-#: mixer_strip.cc:1734
+#: mixer_strip.cc:1768
msgid "custom"
msgstr "Vlastní"
-#: mixer_strip.cc:1745
+#: mixer_strip.cc:1779
msgid "pr"
msgstr "Pre"
-#: mixer_strip.cc:1749
+#: mixer_strip.cc:1783
msgid "po"
msgstr "Po"
-#: mixer_strip.cc:1753
+#: mixer_strip.cc:1787
msgid "o"
msgstr "o"
-#: mixer_strip.cc:1758
+#: mixer_strip.cc:1792
msgid "c"
msgstr "c"
-#: mixer_strip.cc:1906 route_ui.cc:143
+#: mixer_strip.cc:1938 route_ui.cc:143
msgid "Disk"
msgstr "Disk"
-#: mixer_strip.cc:1918 monitor_section.cc:63
+#: mixer_strip.cc:1950 monitor_section.cc:63
msgid "AFL"
msgstr "AFL"
-#: mixer_strip.cc:1921 monitor_section.cc:64
+#: mixer_strip.cc:1953 monitor_section.cc:64
msgid "PFL"
msgstr "PFL"
-#: mixer_strip.cc:1933
+#: mixer_strip.cc:1965 meter_strip.cc:358
msgid "D"
msgstr "D"
-#: mixer_strip.cc:1953
+#: mixer_strip.cc:1985
msgid "i"
msgstr "Vst"
-#: mixer_strip.cc:2128
+#: mixer_strip.cc:2163
msgid "Pre-fader"
msgstr "Před-prolínač"
-#: mixer_strip.cc:2129
+#: mixer_strip.cc:2164
msgid "Post-fader"
msgstr "Po-prolínač"
-#: mixer_strip.cc:2166 meter_strip.cc:728
+#: mixer_strip.cc:2202 meter_strip.cc:758
msgid "Change all in Group to %1"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:2168 meter_strip.cc:730
+#: mixer_strip.cc:2204 meter_strip.cc:760
msgid "Change all to %1"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:2170 meter_strip.cc:732
+#: mixer_strip.cc:2206 meter_strip.cc:762
msgid "Change same track-type to %1"
msgstr ""
@@ -7546,23 +7455,23 @@ msgstr "-vše-"
msgid "Strips"
msgstr "Proužky"
-#: meter_strip.cc:764
+#: meter_strip.cc:794
msgid "Variable height"
msgstr ""
-#: meter_strip.cc:765
+#: meter_strip.cc:795
msgid "Short"
msgstr ""
-#: meter_strip.cc:766
+#: meter_strip.cc:796
msgid "Tall"
msgstr ""
-#: meter_strip.cc:767
+#: meter_strip.cc:797
msgid "Grande"
msgstr ""
-#: meter_strip.cc:768
+#: meter_strip.cc:798
msgid "Venti"
msgstr ""
@@ -7599,6 +7508,10 @@ msgid "K14"
msgstr ""
#: meter_patterns.cc:105
+msgid "K12"
+msgstr ""
+
+#: meter_patterns.cc:108
msgid "VU"
msgstr ""
@@ -7759,7 +7672,11 @@ msgstr "Sólo poslech po prolínání (AFL)"
msgid "Pre Fade Listen (PFL) solo"
msgstr "Sólo poslech před prolínáním (PFL)"
-#: mono_panner.cc:101
+#: mono_panner.cc:110 stereo_panner.cc:118
+msgid "bypassed"
+msgstr ""
+
+#: mono_panner.cc:124
#, c-format
msgid "L:%3d R:%3d"
msgstr "L:%3d P:%3d"
@@ -7863,7 +7780,7 @@ msgstr "Normalizovat oblasti"
msgid "Normalize region"
msgstr "Normalizovat oblast"
-#: normalize_dialog.cc:49 strip_silence_dialog.cc:70
+#: normalize_dialog.cc:49 strip_silence_dialog.cc:66
msgid "dbFS"
msgstr "dbFS"
@@ -7987,33 +7904,26 @@ msgstr ""
" -k, --keybindings filename Název souboru pro nahrání rozložení "
"klávesnice (výchozím je: ~/.ardour3/ardour.bindings)\n"
-#: panner2d.cc:781
+#: panner2d.cc:835
msgid "Panner (2D)"
msgstr "Vyvažovač (2D)"
-#: panner2d.cc:783 panner_ui.cc:383 plugin_ui.cc:448
+#: panner2d.cc:837 panner_ui.cc:384 plugin_ui.cc:448
msgid "Bypass"
msgstr "Obejít"
-#: panner2d.cc:787
+#: panner2d.cc:843
msgid "Panner"
msgstr "Ovladač vyvážení"
-#: panner_ui.cc:70
+#: panner_ui.cc:72
msgid "Pan automation mode"
msgstr "Režim automatizace vyvážení"
-#: panner_ui.cc:71
+#: panner_ui.cc:73
msgid "Pan automation type"
msgstr "Druh automatizace vyvážení"
-#: panner_ui.cc:294
-msgid ""
-"No panner user interface is currently available for %1-in/2out tracks/busses"
-msgstr ""
-"V současnosti není pro %1-in/2out tracks/busses dostupné žádné uživatelské "
-"rozhraní pro ovladač vyvážení"
-
#: playlist_selector.cc:43
msgid "Playlists"
msgstr "Seznamy skladeb"
@@ -8038,11 +7948,11 @@ msgstr "Nepřidělené"
msgid "Imported"
msgstr "Zavedeno"
-#: plugin_eq_gui.cc:75 plugin_eq_gui.cc:99
+#: plugin_eq_gui.cc:87 plugin_eq_gui.cc:111
msgid "dB scale"
msgstr "Stupnice dB"
-#: plugin_eq_gui.cc:106
+#: plugin_eq_gui.cc:118
msgid "Show phase"
msgstr "Ukázat fázi"
@@ -8165,13 +8075,13 @@ msgstr "Podle tvůrce"
msgid "By Category"
msgstr "Podle skupiny"
-#: plugin_ui.cc:114
+#: plugin_ui.cc:112
msgid "Eh? LADSPA plugins don't have editors!"
msgstr ""
"Pozoruhodné... Přídavné moduly LADSPA nemají žádné grafické uživatelské "
"rozhraní!"
-#: plugin_ui.cc:123 plugin_ui.cc:226
+#: plugin_ui.cc:121 plugin_ui.cc:226
msgid ""
"unknown type of editor-supplying plugin (note: no VST support in this "
"version of %1)"
@@ -8179,7 +8089,7 @@ msgstr ""
"Neznámý druh přídavného modulu (Upozornění: tato verze %1 nepodporuje žádné "
"přídavné moduly VST)"
-#: plugin_ui.cc:126
+#: plugin_ui.cc:124
msgid "unknown type of editor-supplying plugin"
msgstr "Neznámý druh přídavného modulu"
@@ -8453,36 +8363,59 @@ msgstr "Nejsou zde žádné přípojky k připojení."
msgid "There are no %1 ports to connect."
msgstr "Nejsou zde žádné %1 přípojky k připojení."
-#: processor_box.cc:256
+#: processor_box.cc:149
+msgid "Send"
+msgstr ""
+
+#: processor_box.cc:151
+msgid "Return"
+msgstr ""
+
+#: processor_box.cc:309
+msgid ""
+"\n"
+"This mono plugin has been replicated %1 times."
+msgstr ""
+
+#: processor_box.cc:313
msgid ""
"<b>%1</b>\n"
"Double-click to show GUI.\n"
-"Alt+double-click to show generic GUI."
+"Alt+double-click to show generic GUI.%2"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:259
+#: processor_box.cc:316
msgid ""
"<b>%1</b>\n"
-"Double-click to show generic GUI."
+"Double-click to show generic GUI.%2"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:372
+#: processor_box.cc:360
+#, c-format
+msgid "(%1x1) "
+msgstr ""
+
+#: processor_box.cc:436
msgid "Show All Controls"
msgstr "Ukázat všechny ovládací prvky"
-#: processor_box.cc:376
+#: processor_box.cc:440
msgid "Hide All Controls"
msgstr "Skrýt všechny ovládací prvky"
-#: processor_box.cc:465
+#: processor_box.cc:474
+msgid "Link panner controls"
+msgstr ""
+
+#: processor_box.cc:558
msgid "on"
msgstr "Zapnuto"
-#: processor_box.cc:465 rc_option_editor.cc:1898 rc_option_editor.cc:1912
+#: processor_box.cc:558 rc_option_editor.cc:1999 rc_option_editor.cc:2013
msgid "off"
msgstr "Vypnuto"
-#: processor_box.cc:742
+#: processor_box.cc:944
msgid ""
"Right-click to add/remove/edit\n"
"plugins,inserts,sends and more"
@@ -8490,15 +8423,15 @@ msgstr ""
"Klepnutí pravým tlačítkem myši pro přidání/odstranění/upravení\n"
"přídavných modulů, vložení, poslání a další"
-#: processor_box.cc:1197 processor_box.cc:1618
+#: processor_box.cc:1409 processor_box.cc:1827
msgid "Plugin Incompatibility"
msgstr "Neslučitelnost přídavného modulu"
-#: processor_box.cc:1200
+#: processor_box.cc:1412
msgid "You attempted to add the plugin \"%1\" in slot %2.\n"
msgstr "Pokusil jste se přidat přídavný modul \"%1\" do místa %2.\n"
-#: processor_box.cc:1206
+#: processor_box.cc:1418
msgid ""
"\n"
"This plugin has:\n"
@@ -8506,19 +8439,19 @@ msgstr ""
"\n"
"Tento přídavný modul má:\n"
-#: processor_box.cc:1209
+#: processor_box.cc:1421
msgid "\t%1 MIDI input\n"
msgid_plural "\t%1 MIDI inputs\n"
msgstr[0] "\t%1 vstup MIDI\n"
msgstr[1] "\t%1 vstupů MIDI"
-#: processor_box.cc:1213
+#: processor_box.cc:1425
msgid "\t%1 audio input\n"
msgid_plural "\t%1 audio inputs\n"
msgstr[0] "\t%1 vstup pro zvuk\n"
msgstr[1] "\t%1 vstupů pro zvuk"
-#: processor_box.cc:1216
+#: processor_box.cc:1428
msgid ""
"\n"
"but at the insertion point, there are:\n"
@@ -8526,19 +8459,19 @@ msgstr ""
"\n"
"Ale v bodě vložení jsou:\n"
-#: processor_box.cc:1219
+#: processor_box.cc:1431
msgid "\t%1 MIDI channel\n"
msgid_plural "\t%1 MIDI channels\n"
msgstr[0] "\t%1 kanál MIDI\n"
msgstr[1] "\t%1 kanálů MIDI\n"
-#: processor_box.cc:1223
+#: processor_box.cc:1435
msgid "\t%1 audio channel\n"
msgid_plural "\t%1 audio channels\n"
msgstr[0] "\t%1 kanál pro zvuk\n"
msgstr[1] "\t%1 kanálů pro zvuk\n"
-#: processor_box.cc:1226
+#: processor_box.cc:1438
msgid ""
"\n"
"%1 is unable to insert this plugin here.\n"
@@ -8546,11 +8479,11 @@ msgstr ""
"\n"
"%1 není schopen vložit tento přídavný modul zde."
-#: processor_box.cc:1262
+#: processor_box.cc:1475
msgid "Cannot set up new send: %1"
msgstr "Nelze nastavit nové odeslání: %1"
-#: processor_box.cc:1621
+#: processor_box.cc:1830
msgid ""
"You cannot reorder these plugins/sends/inserts\n"
"in that way because the inputs and\n"
@@ -8560,21 +8493,21 @@ msgstr ""
"přeuspořádat tímto způsobem, protože vstupy a\n"
"výstupy nebudou nepracovat správně."
-#: processor_box.cc:1805
+#: processor_box.cc:2014
msgid "Rename Processor"
msgstr "Přejmenovat procesor"
-#: processor_box.cc:1836
+#: processor_box.cc:2045
msgid "At least 100 IO objects exist with a name like %1 - name not changed"
msgstr ""
"Je nejméně 100 I/O (vstupních/výstupních) objektů, které nesou název %1 - "
"název nezměněn"
-#: processor_box.cc:1970
+#: processor_box.cc:2182
msgid "plugin insert constructor failed"
msgstr "Vložení přídavného modulu se nezdařilo"
-#: processor_box.cc:1981
+#: processor_box.cc:2193
msgid ""
"Copying the set of processors on the clipboard failed,\n"
"probably because the I/O configuration of the plugins\n"
@@ -8584,7 +8517,7 @@ msgstr ""
"Pravděpodobně se neshoduje vstupní/výstupní nastavení (I/O)\n"
"přídavných modulů s nastavením pro tuto stopu."
-#: processor_box.cc:2027
+#: processor_box.cc:2239
msgid ""
"Do you really want to remove all processors from %1?\n"
"(this cannot be undone)"
@@ -8592,15 +8525,15 @@ msgstr ""
"Doopravdy chcete odstranit všechny zpracovatele z %1?\n"
"(Toto se pak nedá vrátit zpátky)"
-#: processor_box.cc:2031 processor_box.cc:2056
+#: processor_box.cc:2243 processor_box.cc:2268
msgid "Yes, remove them all"
msgstr "Ano, všechny odstranit"
-#: processor_box.cc:2033 processor_box.cc:2058
+#: processor_box.cc:2245 processor_box.cc:2270
msgid "Remove processors"
msgstr "Přejmenovat zpracovatele"
-#: processor_box.cc:2048
+#: processor_box.cc:2260
msgid ""
"Do you really want to remove all pre-fader processors from %1?\n"
"(this cannot be undone)"
@@ -8608,7 +8541,7 @@ msgstr ""
"Opravdu chcete odstranit všechny zpracovatele před-prolínače z %1?\n"
"(Toto se pak nedá vrátit zpátky)"
-#: processor_box.cc:2051
+#: processor_box.cc:2263
msgid ""
"Do you really want to remove all post-fader processors from %1?\n"
"(this cannot be undone)"
@@ -8616,56 +8549,60 @@ msgstr ""
"Opravdu chcete odstranit všechny zpracovatele po-prolínače z %1?\n"
"(Toto se pak nedá vrátit zpátky)"
-#: processor_box.cc:2239
+#: processor_box.cc:2451
msgid "New Plugin"
msgstr "Vložit nový přídavný modul"
-#: processor_box.cc:2242
+#: processor_box.cc:2454
msgid "New Insert"
msgstr "Vložit novou vložku"
-#: processor_box.cc:2245
+#: processor_box.cc:2457
msgid "New External Send ..."
msgstr "Nové vnější odeslání..."
-#: processor_box.cc:2249
+#: processor_box.cc:2461
msgid "New Aux Send ..."
msgstr "Vložit nové pomocné odeslání (Aux)..."
-#: processor_box.cc:2253
+#: processor_box.cc:2464
+msgid "Send Options"
+msgstr ""
+
+#: processor_box.cc:2466
msgid "Clear (all)"
msgstr "Smazat (vše)"
-#: processor_box.cc:2255
+#: processor_box.cc:2468
msgid "Clear (pre-fader)"
msgstr "Smazat (před-prolínač)"
-#: processor_box.cc:2257
+#: processor_box.cc:2470
msgid "Clear (post-fader)"
msgstr "Smazat (po-prolínač)"
-#: processor_box.cc:2283
+#: processor_box.cc:2496
msgid "Activate All"
msgstr "Zapnout vše"
-#: processor_box.cc:2285
+#: processor_box.cc:2498
msgid "Deactivate All"
msgstr "Vypnout vše"
-#: processor_box.cc:2287
+#: processor_box.cc:2500
msgid "A/B Plugins"
msgstr "Přídavné moduly A/B"
-#: processor_box.cc:2296
+#: processor_box.cc:2509
msgid "Edit with generic controls..."
msgstr ""
-#: processor_box.cc:2599
+#: processor_box.cc:2812
msgid "%1: %2 (by %3)"
msgstr "%1: %2 (podle %3)"
-#: processor_box.cc:2601
-msgid "%2 (by %3)"
+#: processor_box.cc:2814
+msgid "%1 (by %2)"
msgstr ""
#: patch_change_dialog.cc:51
@@ -8716,99 +8653,103 @@ msgstr "Zapadnout do začátku noty"
msgid "Snap note end"
msgstr "Zapadnout do konce noty"
-#: rc_option_editor.cc:67
+#: rc_option_editor.cc:73
msgid "Click audio file:"
msgstr "Zvukový soubor metronomu pro klepnutí:"
-#: rc_option_editor.cc:70 rc_option_editor.cc:77
+#: rc_option_editor.cc:76 rc_option_editor.cc:83
msgid "Browse..."
msgstr "Procházet..."
-#: rc_option_editor.cc:74
+#: rc_option_editor.cc:80
msgid "Click emphasis audio file:"
msgstr "Zvukový soubor metronomu pro zdůraznění klepnutí"
-#: rc_option_editor.cc:106
+#: rc_option_editor.cc:112
msgid "Choose Click"
msgstr "Vybrat klepnutí"
-#: rc_option_editor.cc:126
+#: rc_option_editor.cc:132
msgid "Choose Click Emphasis"
msgstr "Vybrat zdůraznění klepnutí"
-#: rc_option_editor.cc:158
+#: rc_option_editor.cc:164
msgid "Limit undo history to"
msgstr "Omezit historii kroků zpět na"
-#: rc_option_editor.cc:159
+#: rc_option_editor.cc:165
msgid "Save undo history of"
msgstr "Uložit historii kroků zpět"
-#: rc_option_editor.cc:168 rc_option_editor.cc:175
+#: rc_option_editor.cc:174 rc_option_editor.cc:181
msgid "commands"
msgstr "Příkazy"
-#: rc_option_editor.cc:313
+#: rc_option_editor.cc:319
msgid "Edit using:"
msgstr "Upravit pomocí:"
-#: rc_option_editor.cc:319 rc_option_editor.cc:345 rc_option_editor.cc:372
+#: rc_option_editor.cc:325 rc_option_editor.cc:351 rc_option_editor.cc:378
msgid "+ button"
msgstr "s tlačítkem myši"
-#: rc_option_editor.cc:339
+#: rc_option_editor.cc:345
msgid "Delete using:"
msgstr "Odstranit pomocí:"
-#: rc_option_editor.cc:366
+#: rc_option_editor.cc:372
msgid "Insert note using:"
msgstr "Vložit notu pomocí:"
-#: rc_option_editor.cc:393
+#: rc_option_editor.cc:399
msgid "Ignore snap using:"
msgstr "Přehlížet zapadnutí pomocí:"
-#: rc_option_editor.cc:409
+#: rc_option_editor.cc:415
msgid "Keyboard layout:"
msgstr "Rozvržení klávesnice:"
-#: rc_option_editor.cc:532
+#: rc_option_editor.cc:538
msgid "Font scaling:"
msgstr "Nastavení rozměrů písma:"
-#: rc_option_editor.cc:584
+#: rc_option_editor.cc:588
+msgid "Waveform Clip Level (dBFS):"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:640
msgid "Playback (seconds of buffering):"
msgstr "Přehrávání (sekundy ukládání do vyrovnávací paměti):"
-#: rc_option_editor.cc:597
+#: rc_option_editor.cc:653
msgid "Recording (seconds of buffering):"
msgstr "Nahrávání (sekundy ukládání do vyrovnávací paměti):"
-#: rc_option_editor.cc:654
+#: rc_option_editor.cc:711
msgid "Control Surface Protocol"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:658
+#: rc_option_editor.cc:715
msgid "Feedback"
msgstr "Zpětná vazba"
-#: rc_option_editor.cc:663
+#: rc_option_editor.cc:720
msgid "Double-click on a name to edit settings for an enabled protocol"
msgstr "Dvojité poklepání na název pro úpravu nastavení povoleného protokolu"
-#: rc_option_editor.cc:815
+#: rc_option_editor.cc:883
msgid "Show Video Export Info before export"
msgstr "Ukázat před uložením do souboru informace o způsobu vyvedení videa"
-#: rc_option_editor.cc:816
+#: rc_option_editor.cc:884
msgid "Show Video Server Startup Dialog"
msgstr "Ukázat spouštěcí dialog videoserveru"
-#: rc_option_editor.cc:817
+#: rc_option_editor.cc:885
msgid "Advanced Setup (remote video server)"
msgstr "Pokročilé nastavení (vzdálený videoserver)"
-#: rc_option_editor.cc:825
+#: rc_option_editor.cc:893
msgid ""
"<b>When enabled</b> you can speficify a custom video-server URL and docroot. "
"- Do not enable this option unless you know what you are doing."
@@ -8816,22 +8757,22 @@ msgstr ""
"<b>Je-li povoleno</b>, můžete určit adresu vlastního videoserveru (URL) a "
"kořen dokumentu (docroot). - Nepovolujte tuto volbu, pokud nevíte, co děláte."
-#: rc_option_editor.cc:827
+#: rc_option_editor.cc:895
msgid "Video Server URL:"
msgstr "Adresa videoserveru (URL):"
-#: rc_option_editor.cc:832
+#: rc_option_editor.cc:900
msgid ""
"Base URL of the video-server including http prefix. This is usually 'http://"
"hostname.example.org:1554/' and defaults to 'http://localhost:1554/' when "
"the video-server is running locally"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:834
+#: rc_option_editor.cc:902
msgid "Video Folder:"
msgstr "Složka s videem:"
-#: rc_option_editor.cc:839
+#: rc_option_editor.cc:907
msgid ""
"Local path to the video-server document-root. Only files below this "
"directory will be accessible by the video-server. If the server run on a "
@@ -8846,7 +8787,7 @@ msgstr ""
"nedostupný. Používá se pro místní sledování videa a procházení souborů, když "
"je soubor s videem otevírán/přidáván."
-#: rc_option_editor.cc:846
+#: rc_option_editor.cc:914
msgid ""
"<b>When enabled</b> an information window with details is displayed before "
"the video-export dialog."
@@ -8854,7 +8795,7 @@ msgstr ""
"<b>Je-li povoleno</b>, je před dialogem pro ukládání videa zobrazeno "
"informační okno s podrobnostmi."
-#: rc_option_editor.cc:851
+#: rc_option_editor.cc:919
msgid ""
"<b>When enabled</b> the video server is never launched automatically without "
"confirmation"
@@ -8862,87 +8803,87 @@ msgstr ""
"<b>Je-li povoleno</b>, videoserver není nikdy spuštěn automaticky bez "
"potvrzení"
-#: rc_option_editor.cc:991
+#: rc_option_editor.cc:1059
msgid "%1 Preferences"
msgstr "%1 nastavení"
-#: rc_option_editor.cc:1002
+#: rc_option_editor.cc:1070
msgid "DSP CPU Utilization"
msgstr "Používání CPU pro DSP"
-#: rc_option_editor.cc:1006
+#: rc_option_editor.cc:1074
msgid "Signal processing uses"
msgstr "Zpracovávání signálu používá"
-#: rc_option_editor.cc:1011
+#: rc_option_editor.cc:1079
msgid "all but one processor"
msgstr "Všichni kromě jednoho zpracovatele"
-#: rc_option_editor.cc:1012
+#: rc_option_editor.cc:1080
msgid "all available processors"
msgstr "Všichni dostupní zpracovatelé"
-#: rc_option_editor.cc:1015
+#: rc_option_editor.cc:1083
msgid "%1 processors"
msgstr "%1 zpracovatelé"
-#: rc_option_editor.cc:1018
+#: rc_option_editor.cc:1086
msgid "This setting will only take effect when %1 is restarted."
msgstr "Toto nastavení se neprojeví, dokud %1 nespustíte znovu."
-#: rc_option_editor.cc:1023
+#: rc_option_editor.cc:1091
msgid "Options|Undo"
msgstr "Volby|Zpět"
-#: rc_option_editor.cc:1030
+#: rc_option_editor.cc:1098
msgid "Verify removal of last capture"
msgstr "Potvrdit odstranění poslední nahrávky"
-#: rc_option_editor.cc:1038
+#: rc_option_editor.cc:1106
msgid "Make periodic backups of the session file"
msgstr "Dělat pravidelné zálohy souboru se sezením"
-#: rc_option_editor.cc:1043
+#: rc_option_editor.cc:1111
msgid "Session Management"
msgstr "Správa sezení"
-#: rc_option_editor.cc:1048
+#: rc_option_editor.cc:1116
msgid "Always copy imported files"
msgstr "Vždy kopírovat zavedené soubory"
-#: rc_option_editor.cc:1055
+#: rc_option_editor.cc:1123
msgid "Default folder for new sessions:"
msgstr "Výchozí složka pro nová sezení:"
-#: rc_option_editor.cc:1063
+#: rc_option_editor.cc:1131
msgid "Maximum number of recent sessions"
msgstr "Nejvyšší počet nedávných sezení"
-#: rc_option_editor.cc:1076
+#: rc_option_editor.cc:1144
msgid "Click gain level"
msgstr "Úroveň hlasitosti klepnutí"
-#: rc_option_editor.cc:1081 route_time_axis.cc:215 route_time_axis.cc:676
+#: rc_option_editor.cc:1149 route_time_axis.cc:220 route_time_axis.cc:680
msgid "Automation"
msgstr "Automatizace"
-#: rc_option_editor.cc:1086
+#: rc_option_editor.cc:1154
msgid "Thinning factor (larger value => less data)"
msgstr "Faktor prostřihávání (větší hodnota => méně dat)"
-#: rc_option_editor.cc:1095
+#: rc_option_editor.cc:1163
msgid "Automation sampling interval (milliseconds)"
msgstr "Interval pro automatizaci (v milisekundách)"
-#: rc_option_editor.cc:1107
+#: rc_option_editor.cc:1175
msgid "Keep record-enable engaged on stop"
msgstr "Udržovat zapnuté nahrávání po zastavení zapojeno"
-#: rc_option_editor.cc:1116
+#: rc_option_editor.cc:1184
msgid "Stop recording when an xrun occurs"
msgstr "Zastavit nahrávání v případě xrun (časového rozdílu)"
-#: rc_option_editor.cc:1121
+#: rc_option_editor.cc:1189
msgid ""
"<b>When enabled</b> %1 will stop recording if an over- or underrun is "
"detected by the audio engine"
@@ -8950,15 +8891,15 @@ msgstr ""
"<b>Když je povoleno</b>, %1 zastaví nahrávání, pokud je zjištěno přetečení "
"nebo podtečení"
-#: rc_option_editor.cc:1127
+#: rc_option_editor.cc:1195
msgid "Create markers where xruns occur"
msgstr "Vytvořit značky tam, kde se xrun (časový rozdíl) objeví"
-#: rc_option_editor.cc:1136
+#: rc_option_editor.cc:1204
msgid "Stop at the end of the session"
msgstr "Zastavit na konci sezení"
-#: rc_option_editor.cc:1141
+#: rc_option_editor.cc:1209
msgid ""
"<b>When enabled</b> if %1 is <b>not recording</b>, it will stop the "
"transport when it reaches the current session end marker\n"
@@ -8971,11 +8912,11 @@ msgstr ""
"\n"
"<b>Když je zakázáno</b> %1 bude pokračovat vždy až na konec sezení"
-#: rc_option_editor.cc:1149
+#: rc_option_editor.cc:1217
msgid "Do seamless looping (not possible when slaved to MTC, LTC etc)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1154
+#: rc_option_editor.cc:1222
msgid ""
"<b>When enabled</b> this will loop by reading ahead and wrapping around at "
"the loop point, preventing any need to do a transport locate at the end of "
@@ -8991,11 +8932,11 @@ msgstr ""
"smyčky, když %1 dosáhne konce, což často způsobí slyšitelné prasknutí nebo "
"zpoždění"
-#: rc_option_editor.cc:1162
+#: rc_option_editor.cc:1230
msgid "Disable per-track record disarm while rolling"
msgstr "Zakázat při nahrávání stav nahrávání jednotlivé stopy"
-#: rc_option_editor.cc:1166
+#: rc_option_editor.cc:1234
msgid ""
"<b>When enabled</b> this will prevent you from accidentally stopping "
"specific tracks recording during a take"
@@ -9003,12 +8944,12 @@ msgstr ""
"<b>Když je povoleno</b>, zabrání vám to v nechtěném zastavení nahrávání "
"určitých stop"
-#: rc_option_editor.cc:1171
+#: rc_option_editor.cc:1239
msgid "12dB gain reduction during fast-forward and fast-rewind"
msgstr ""
"Při přetáčení rychle dopředu a rychle dozadu snížit hladinu zvuku o 12dB"
-#: rc_option_editor.cc:1175
+#: rc_option_editor.cc:1243
msgid ""
"This will reduce the unpleasant increase in perceived volume that occurs "
"when fast-forwarding or rewinding through some kinds of audio"
@@ -9016,19 +8957,19 @@ msgstr ""
"Toto omezí nepříjemné zvýšení vnímané hlasitosti, které se vyskytuje u "
"některého materiálu při přetáčení vpřed/zpětném chodu"
-#: rc_option_editor.cc:1179
+#: rc_option_editor.cc:1247
msgid "Sync/Slave"
msgstr "Sync/Slave"
-#: rc_option_editor.cc:1183
+#: rc_option_editor.cc:1251
msgid "External timecode source"
msgstr "Vnější zdroj časového kódu"
-#: rc_option_editor.cc:1193
+#: rc_option_editor.cc:1261
msgid "Match session video frame rate to external timecode"
msgstr "Přizpůsobit rychlost snímkování obrazu vnějšímu časovému kódu"
-#: rc_option_editor.cc:1199
+#: rc_option_editor.cc:1267
msgid ""
"This option controls the value of the video frame rate <i>while chasing</i> "
"an external timecode source.\n"
@@ -9052,11 +8993,11 @@ msgstr ""
"ukazatel rychlosti snímkování v hlavních hodinách zčervená a %1 bude "
"převádět mezi standardem vnějšího časového kódu a standardem sezení."
-#: rc_option_editor.cc:1209
+#: rc_option_editor.cc:1277
msgid "External timecode is sync locked"
msgstr "Vnější časový kód je pevně seřízen"
-#: rc_option_editor.cc:1215
+#: rc_option_editor.cc:1283
msgid ""
"<b>When enabled</b> indicates that the selected external timecode source "
"shares sync (Black &amp; Burst, Wordclock, etc) with the audio interface."
@@ -9064,11 +9005,11 @@ msgstr ""
"<b>Když je povoleno</b>, ukazuje to, že vybraný vnější zdroj časového kódu "
"běží seřízeně (Black &amp; Burst, Wordclock atd.) se zvukovým rozhraním."
-#: rc_option_editor.cc:1222
+#: rc_option_editor.cc:1290
msgid "Lock to 29.9700 fps instead of 30000/1001"
msgstr "Pevně na 29.9700 fps namísto 30000/1001"
-#: rc_option_editor.cc:1228
+#: rc_option_editor.cc:1296
msgid ""
"<b>When enabled</b> the external timecode source is assumed to use 29.97 fps "
"instead of 30000/1001.\n"
@@ -9090,27 +9031,27 @@ msgstr ""
"někteří výrobci tuto rychlost používají - i když je to proti specifikaci - "
"protože při variantě s 29.97 fps se nevyskytuje žádný posuv časového kódu.\n"
-#: rc_option_editor.cc:1238
+#: rc_option_editor.cc:1306
msgid "LTC Reader"
msgstr "Čtečka LTC"
-#: rc_option_editor.cc:1242
+#: rc_option_editor.cc:1310
msgid "LTC incoming port"
msgstr "Vstupní přípojka LTC"
-#: rc_option_editor.cc:1255
+#: rc_option_editor.cc:1323
msgid "LTC Generator"
msgstr "Generátor LTC"
-#: rc_option_editor.cc:1260
+#: rc_option_editor.cc:1328
msgid "Enable LTC generator"
msgstr "Povolit generátor LTC"
-#: rc_option_editor.cc:1267
+#: rc_option_editor.cc:1335
msgid "send LTC while stopped"
msgstr "Poslat LTC, když přehrávání stojí"
-#: rc_option_editor.cc:1273
+#: rc_option_editor.cc:1341
msgid ""
"<b>When enabled</b> %1 will continue to send LTC information even when the "
"transport (playhead) is not moving"
@@ -9118,11 +9059,11 @@ msgstr ""
"<b>Když je povoleno</b>, %1 bude pokračovat v posílání informací LTC, i když "
"se ukazatel polohy přehrávání nepohybuje"
-#: rc_option_editor.cc:1279
+#: rc_option_editor.cc:1347
msgid "LTC generator level"
msgstr "Hlasitost generátoru LTC"
-#: rc_option_editor.cc:1283
+#: rc_option_editor.cc:1351
msgid ""
"Specify the Peak Volume of the generated LTC signal in dbFS. A good value "
"is 0dBu ^= -18dbFS in an EBU calibrated system"
@@ -9130,104 +9071,100 @@ msgstr ""
"Zadejte hodnotu vrcholu vytvořeného signálu LTC v dbFS. Dobrou hodnotou pro "
"kalibrovaný systém EBU je 0dBu ^= -18dbFS"
-#: rc_option_editor.cc:1295
+#: rc_option_editor.cc:1363
msgid "Link selection of regions and tracks"
msgstr "Spojit výběr oblastí a stop"
-#: rc_option_editor.cc:1303
+#: rc_option_editor.cc:1371
msgid "Move relevant automation when audio regions are moved"
msgstr ""
"Přesunout související automatizaci, když jsou zvukové oblasti přesunuty"
-#: rc_option_editor.cc:1311
+#: rc_option_editor.cc:1379
msgid "Show meters on tracks in the editor"
msgstr "Ukázat měřidla na stopách v editoru"
-#: rc_option_editor.cc:1319
+#: rc_option_editor.cc:1387
msgid "Display master-meter in the toolbar"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1326
+#: rc_option_editor.cc:1394
msgid "Regions in active edit groups are edited together"
msgstr "Oblasti ve skupinách, které se upravují, jsou upravovány společně"
-#: rc_option_editor.cc:1327
+#: rc_option_editor.cc:1395
msgid "whenever they overlap in time"
msgstr "Vždycky když se časově překrývají"
-#: rc_option_editor.cc:1328
+#: rc_option_editor.cc:1396
msgid "only if they have identical length, position and origin"
msgstr "Jen když mají stejnou délku, polohu a původ"
-#: rc_option_editor.cc:1338
+#: rc_option_editor.cc:1406
msgid "Make rubberband selection rectangle snap to the grid"
msgstr "Udělat z pružného výběru oblasti obdélníkové zapadnutí do mřížky"
-#: rc_option_editor.cc:1346
+#: rc_option_editor.cc:1414
msgid "Show waveforms in regions"
msgstr "Ukázat tvary vln v oblastech"
-#: rc_option_editor.cc:1354
+#: rc_option_editor.cc:1422
msgid "Show gain envelopes in audio regions"
msgstr "Ukázat obálky zesílení v oblastech zvuku"
-#: rc_option_editor.cc:1355
+#: rc_option_editor.cc:1423
msgid "in all modes"
msgstr "Ve všech režimech"
-#: rc_option_editor.cc:1356
+#: rc_option_editor.cc:1424
msgid "only in region gain mode"
msgstr "Pouze v režimu zesílení oblasti"
-#: rc_option_editor.cc:1363
+#: rc_option_editor.cc:1431
msgid "Waveform scale"
msgstr "Velikost tvaru vlny"
-#: rc_option_editor.cc:1368
+#: rc_option_editor.cc:1436
msgid "linear"
msgstr "Přímý"
-#: rc_option_editor.cc:1369
+#: rc_option_editor.cc:1437
msgid "logarithmic"
msgstr "Logaritmický"
-#: rc_option_editor.cc:1375
+#: rc_option_editor.cc:1443
msgid "Waveform shape"
msgstr "Podoba tvaru vlny"
-#: rc_option_editor.cc:1380
+#: rc_option_editor.cc:1448
msgid "traditional"
msgstr "Tradiční"
-#: rc_option_editor.cc:1381
+#: rc_option_editor.cc:1449
msgid "rectified"
msgstr "Narovnaná"
-#: rc_option_editor.cc:1388
+#: rc_option_editor.cc:1458
msgid "Show waveforms for audio while it is being recorded"
msgstr "Ukázat tvary vln zvuku, když je nahráván"
-#: rc_option_editor.cc:1396
+#: rc_option_editor.cc:1466
msgid "Show zoom toolbar"
msgstr "Ukázat nástrojový pruh pro zvětšení"
-#: rc_option_editor.cc:1404
-msgid "Color regions using their track's color"
-msgstr "Obarvit oblasti barvou jejich stopy"
-
-#: rc_option_editor.cc:1412
+#: rc_option_editor.cc:1474
msgid "Update editor window during drags of the summary"
msgstr "Obnovit okno editoru během tažení shrnutí"
-#: rc_option_editor.cc:1420
+#: rc_option_editor.cc:1482
msgid "Synchronise editor and mixer selection"
msgstr "Seřídit výběr v editoru a ve směšovači"
-#: rc_option_editor.cc:1427
+#: rc_option_editor.cc:1489
msgid "Name new markers"
msgstr "Pojmenovat nové značky"
-#: rc_option_editor.cc:1433
+#: rc_option_editor.cc:1495
msgid ""
"If enabled, popup a dialog when a new marker is created to allow its name to "
"be set as it is created.\n"
@@ -9239,247 +9176,260 @@ msgstr ""
"\n"
"Značky můžete vždy klepnutím pravým tlačítkem myši na ně přejmenovat"
-#: rc_option_editor.cc:1439
+#: rc_option_editor.cc:1501
msgid "Auto-scroll editor window when dragging near its edges"
msgstr "Automaticky projíždět okno editoru při tažení blízko jeho okrajů"
-#: rc_option_editor.cc:1446
+#: rc_option_editor.cc:1508
msgid "Buffering"
msgstr "Ukládání do vyrovnávací paměti"
-#: rc_option_editor.cc:1454
+#: rc_option_editor.cc:1516
msgid "Record monitoring handled by"
msgstr "Sledování nahrávání řízené"
-#: rc_option_editor.cc:1460
+#: rc_option_editor.cc:1522
msgid "via Audio Driver"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1463
-msgid "ardour"
-msgstr "ardour"
-
-#: rc_option_editor.cc:1464
+#: rc_option_editor.cc:1528
msgid "audio hardware"
msgstr "Zvukové technické vybavení"
-#: rc_option_editor.cc:1471
+#: rc_option_editor.cc:1535
msgid "Tape machine mode"
msgstr "Režim páskového stroje"
-#: rc_option_editor.cc:1476
+#: rc_option_editor.cc:1540
msgid "Connection of tracks and busses"
msgstr "Spojení stop a sběrnic"
-#: rc_option_editor.cc:1481
+#: rc_option_editor.cc:1545
msgid "Auto-connect master/monitor busses"
msgstr "Automaticky spojit hlavní/sledovací sběrnice"
-#: rc_option_editor.cc:1488
+#: rc_option_editor.cc:1552
msgid "Connect track inputs"
msgstr "Spojit vstupy stop"
-#: rc_option_editor.cc:1493
+#: rc_option_editor.cc:1557
msgid "automatically to physical inputs"
msgstr "Automaticky s fyzickými vstupy"
-#: rc_option_editor.cc:1494 rc_option_editor.cc:1507
+#: rc_option_editor.cc:1558 rc_option_editor.cc:1571
msgid "manually"
msgstr "Ručně"
-#: rc_option_editor.cc:1500
+#: rc_option_editor.cc:1564
msgid "Connect track and bus outputs"
msgstr "Spojit výstupy stop a sběrnic"
-#: rc_option_editor.cc:1505
+#: rc_option_editor.cc:1569
msgid "automatically to physical outputs"
msgstr "Automaticky s fyzickými výstupy"
-#: rc_option_editor.cc:1506
+#: rc_option_editor.cc:1570
msgid "automatically to master bus"
msgstr "Automaticky s hlavní sběrnicí"
-#: rc_option_editor.cc:1511
+#: rc_option_editor.cc:1575
msgid "Denormals"
msgstr "Neobvyklé hodnoty"
-#: rc_option_editor.cc:1516
+#: rc_option_editor.cc:1580
msgid "Use DC bias to protect against denormals"
msgstr ""
"Použít předpětí přímého proudu (DC bias) pro ochranu proti neobvyklým "
"hodnotám"
-#: rc_option_editor.cc:1523
+#: rc_option_editor.cc:1587
msgid "Processor handling"
msgstr "Řízení zpracování"
-#: rc_option_editor.cc:1528
+#: rc_option_editor.cc:1592
msgid "no processor handling"
msgstr "Žádné řízení zpracování"
-#: rc_option_editor.cc:1533
+#: rc_option_editor.cc:1597
msgid "use FlushToZero"
msgstr "Použít ZrudnoutKNule"
-#: rc_option_editor.cc:1537
+#: rc_option_editor.cc:1601
msgid "use DenormalsAreZero"
msgstr "Použít NeobvykléHodnotyJsouNula"
-#: rc_option_editor.cc:1541
+#: rc_option_editor.cc:1605
msgid "use FlushToZero and DenormalsAreZero"
msgstr "Použít ZrudnoutKNule a NeobvykléHodnotyJsouNula"
-#: rc_option_editor.cc:1551
+#: rc_option_editor.cc:1615
msgid "Silence plugins when the transport is stopped"
msgstr "Ztišit přídavné moduly, když je přesun zastaven "
-#: rc_option_editor.cc:1559
+#: rc_option_editor.cc:1623
msgid "Make new plugins active"
msgstr "Uvést nové přídavné moduly do činnosti"
-#: rc_option_editor.cc:1567
+#: rc_option_editor.cc:1631
msgid "Enable automatic analysis of audio"
msgstr "Povolit automatický rozbor zvuku"
-#: rc_option_editor.cc:1575
+#: rc_option_editor.cc:1639
msgid "Replicate missing region channels"
msgstr "Zreprodukovat chybějící kanály oblasti"
-#: rc_option_editor.cc:1582 rc_option_editor.cc:1597 rc_option_editor.cc:1609
-#: rc_option_editor.cc:1621 rc_option_editor.cc:1633 rc_option_editor.cc:1637
-#: rc_option_editor.cc:1645 rc_option_editor.cc:1653 rc_option_editor.cc:1661
-#: rc_option_editor.cc:1663 rc_option_editor.cc:1671 rc_option_editor.cc:1679
-#: rc_option_editor.cc:1687
+#: rc_option_editor.cc:1646 rc_option_editor.cc:1648 rc_option_editor.cc:1663
+#: rc_option_editor.cc:1675 rc_option_editor.cc:1687 rc_option_editor.cc:1699
+#: rc_option_editor.cc:1703 rc_option_editor.cc:1711 rc_option_editor.cc:1719
+#: rc_option_editor.cc:1727 rc_option_editor.cc:1729 rc_option_editor.cc:1737
+#: rc_option_editor.cc:1745 rc_option_editor.cc:1753 rc_option_editor.cc:1761
+#: rc_option_editor.cc:1763
msgid "Solo / mute"
msgstr "Sólo/Ztlumit"
-#: rc_option_editor.cc:1585
+#: rc_option_editor.cc:1651
msgid "Solo-in-place mute cut (dB)"
msgstr "Vyjmutí ztlumení sóla (dB)"
-#: rc_option_editor.cc:1592
+#: rc_option_editor.cc:1658
msgid "Solo controls are Listen controls"
msgstr "Ovládací prvky pro sólo jsou ovládacími prvky pro poslech"
-#: rc_option_editor.cc:1601
+#: rc_option_editor.cc:1667
msgid "Listen Position"
msgstr "Poloha poslechu"
-#: rc_option_editor.cc:1606
+#: rc_option_editor.cc:1672
msgid "after-fader (AFL)"
msgstr "Po-prolínač (AFL)"
-#: rc_option_editor.cc:1607
+#: rc_option_editor.cc:1673
msgid "pre-fader (PFL)"
msgstr "Před-prolínač (PFL)"
-#: rc_option_editor.cc:1613
+#: rc_option_editor.cc:1679
msgid "PFL signals come from"
msgstr "PFL signály přicházejí z"
-#: rc_option_editor.cc:1618
+#: rc_option_editor.cc:1684
msgid "before pre-fader processors"
msgstr "Zpracovatelé před před-prolínače"
-#: rc_option_editor.cc:1619
+#: rc_option_editor.cc:1685
msgid "pre-fader but after pre-fader processors"
msgstr "Zpracovatelé před-prolínače ale po před-prolínače"
-#: rc_option_editor.cc:1625
+#: rc_option_editor.cc:1691
msgid "AFL signals come from"
msgstr "AFL signály přicházejí z"
-#: rc_option_editor.cc:1630
+#: rc_option_editor.cc:1696
msgid "immediately post-fader"
msgstr "Okamžitě po-prolínač"
-#: rc_option_editor.cc:1631
+#: rc_option_editor.cc:1697
msgid "after post-fader processors (before pan)"
msgstr "Zpracovatelé po po-prolínače (před vyvážením)"
-#: rc_option_editor.cc:1640
+#: rc_option_editor.cc:1706
msgid "Exclusive solo"
msgstr "Výhradní sólo"
-#: rc_option_editor.cc:1648
+#: rc_option_editor.cc:1714
msgid "Show solo muting"
msgstr "Sólo ukázat jako oněmělé"
-#: rc_option_editor.cc:1656
+#: rc_option_editor.cc:1722
msgid "Soloing overrides muting"
msgstr "Sólo má přednost před ztlumením"
-#: rc_option_editor.cc:1661
+#: rc_option_editor.cc:1727
msgid "Default track / bus muting options"
msgstr "Výchozí volby pro ztlumení stopy/sběrnice"
-#: rc_option_editor.cc:1666
+#: rc_option_editor.cc:1732
msgid "Mute affects pre-fader sends"
msgstr "Ztlumení ovlivní odeslání před-prolínače"
-#: rc_option_editor.cc:1674
+#: rc_option_editor.cc:1740
msgid "Mute affects post-fader sends"
msgstr "Ztlumení ovlivní odeslání po-prolínače"
-#: rc_option_editor.cc:1682
+#: rc_option_editor.cc:1748
msgid "Mute affects control outputs"
msgstr "Ztlumení ovlivní ovládací výstupy"
-#: rc_option_editor.cc:1690
+#: rc_option_editor.cc:1756
msgid "Mute affects main outputs"
msgstr "Ztlumení ovlivní hlavní výstupy"
-#: rc_option_editor.cc:1706
+#: rc_option_editor.cc:1761
+msgid "Send Routing"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1766
+msgid "Link panners of Aux and External Sends with main panner by default"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1782
msgid "Send MIDI Time Code"
msgstr "Poslat časový kód MIDI"
-#: rc_option_editor.cc:1714
+#: rc_option_editor.cc:1790
msgid "Percentage either side of normal transport speed to transmit MTC"
msgstr ""
"Procento kterékoli strany běžné rychlosti přesunu k odeslání časového kódu "
"MIDI (MTC)"
-#: rc_option_editor.cc:1723
+#: rc_option_editor.cc:1799
msgid "Obey MIDI Machine Control commands"
msgstr "Dodržovat příkazy pro ovládání stroje MIDI"
-#: rc_option_editor.cc:1731
+#: rc_option_editor.cc:1807
msgid "Send MIDI Machine Control commands"
msgstr "Poslat příkazy pro ovládání stroje MIDI"
-#: rc_option_editor.cc:1739
+#: rc_option_editor.cc:1815
msgid "Send MIDI control feedback"
msgstr "Poslat zpětnou vazbu k ovládání MIDI"
-#: rc_option_editor.cc:1747
+#: rc_option_editor.cc:1823
msgid "Inbound MMC device ID"
msgstr "ID zařízení MMC (ovládání stroje MIDI) na vstupu"
-#: rc_option_editor.cc:1756
+#: rc_option_editor.cc:1832
msgid "Outbound MMC device ID"
msgstr "ID zařízení MMC (ovládání stroje MIDI) na výstupu"
-#: rc_option_editor.cc:1765
+#: rc_option_editor.cc:1841
msgid "Initial program change"
msgstr "Počáteční změna programu"
-#: rc_option_editor.cc:1774
+#: rc_option_editor.cc:1850
msgid "Display first MIDI bank/program as 0"
msgstr "Zobrazit první banku/program MIDI jako 0"
-#: rc_option_editor.cc:1782
+#: rc_option_editor.cc:1858
msgid "Never display periodic MIDI messages (MTC, MIDI Clock)"
msgstr "Nikdy nezobrazovat periodické zprávy MIDI (MTC, hodiny MIDI)"
-#: rc_option_editor.cc:1790
+#: rc_option_editor.cc:1866
msgid "Sound MIDI notes as they are selected"
msgstr "Zahrát noty MIDI, když jsou vybrány"
-#: rc_option_editor.cc:1798 rc_option_editor.cc:1808 rc_option_editor.cc:1810
+#: rc_option_editor.cc:1871
+msgid "Midi Audition"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1875
+msgid "Midi Audition Synth (LV2)"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1899 rc_option_editor.cc:1909 rc_option_editor.cc:1911
msgid "User interaction"
msgstr "Uživatelská interakce"
-#: rc_option_editor.cc:1801
+#: rc_option_editor.cc:1902
msgid ""
"Use translations of %1 messages\n"
" <i>(requires a restart of %1 to take effect)</i>\n"
@@ -9489,173 +9439,173 @@ msgstr ""
" <i>(aby se projevilo, vyžaduje opětovné spuštění %1)</i>\n"
" <i>(je-li dostupné pro vaše jazykové nastavení)</i>"
-#: rc_option_editor.cc:1808
+#: rc_option_editor.cc:1909
msgid "Keyboard"
msgstr "Klávesnice"
-#: rc_option_editor.cc:1818
+#: rc_option_editor.cc:1919
msgid "Control surface remote ID"
msgstr "ID vzdálené ovládací plochy"
-#: rc_option_editor.cc:1823
+#: rc_option_editor.cc:1924
msgid "assigned by user"
msgstr "určeno uživatelem"
-#: rc_option_editor.cc:1824
+#: rc_option_editor.cc:1925
msgid "follows order of mixer"
msgstr "následuje pořadí ve směšovači"
-#: rc_option_editor.cc:1833 rc_option_editor.cc:1841 rc_option_editor.cc:1851
-#: rc_option_editor.cc:1872 rc_option_editor.cc:1881 rc_option_editor.cc:1889
-#: rc_option_editor.cc:1903 rc_option_editor.cc:1922 rc_option_editor.cc:1938
-#: rc_option_editor.cc:1954 rc_option_editor.cc:1968 rc_option_editor.cc:1982
-#: rc_option_editor.cc:1984
+#: rc_option_editor.cc:1934 rc_option_editor.cc:1942 rc_option_editor.cc:1952
+#: rc_option_editor.cc:1973 rc_option_editor.cc:1982 rc_option_editor.cc:1990
+#: rc_option_editor.cc:2004 rc_option_editor.cc:2023 rc_option_editor.cc:2039
+#: rc_option_editor.cc:2055 rc_option_editor.cc:2069 rc_option_editor.cc:2083
+#: rc_option_editor.cc:2085
msgid "Preferences|GUI"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1836
+#: rc_option_editor.cc:1937
msgid "Graphically indicate mouse pointer hovering over various widgets"
msgstr "Obrazově naznačovat přejetí ukazatele myši nad různými prvky"
-#: rc_option_editor.cc:1844
+#: rc_option_editor.cc:1945
msgid "Show tooltips if mouse hovers over a control"
msgstr "Ukázat nástrojové rady, když myš přejede nad prvkem"
-#: rc_option_editor.cc:1854
+#: rc_option_editor.cc:1955
msgid "GUI"
msgstr "GUI"
-#: rc_option_editor.cc:1857
+#: rc_option_editor.cc:1958
msgid "update transport clock display every 40ms instead of every 100ms"
msgstr ""
"Aktualizovat zobrazení hodin ukazujících stav přehrávání každých 40 ms "
"namísto každých 100 ms"
-#: rc_option_editor.cc:1874
+#: rc_option_editor.cc:1975
msgid "Mixer Strip"
msgstr "Proužek směšovače"
-#: rc_option_editor.cc:1884
+#: rc_option_editor.cc:1985
msgid "Use narrow strips in the mixer by default"
msgstr "Použít úzké proužky ve směšovači jako výchozí"
-#: rc_option_editor.cc:1893
+#: rc_option_editor.cc:1994
msgid "Peak hold time"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1899
+#: rc_option_editor.cc:2000
msgid "short"
msgstr "Krátký"
-#: rc_option_editor.cc:1900
+#: rc_option_editor.cc:2001
msgid "medium"
msgstr "Střední"
-#: rc_option_editor.cc:1901
+#: rc_option_editor.cc:2002
msgid "long"
msgstr "Dlouhý"
-#: rc_option_editor.cc:1907
+#: rc_option_editor.cc:2008
msgid "DPM fall-off"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1913
+#: rc_option_editor.cc:2014
msgid "slowest [6.6dB/sec]"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1914
+#: rc_option_editor.cc:2015
msgid "slow [8.6dB/sec] (BBC PPM, EBU PPM)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1915
+#: rc_option_editor.cc:2016
msgid "slowish [12.0dB/sec] (DIN)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1916
+#: rc_option_editor.cc:2017
msgid "moderate [13.3dB/sec] (EBU Digi PPM, IRT Digi PPM)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1917
+#: rc_option_editor.cc:2018
msgid "medium [20dB/sec]"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1918
+#: rc_option_editor.cc:2019
msgid "fast [32dB/sec]"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1919
+#: rc_option_editor.cc:2020
msgid "faster [46dB/sec]"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1920
+#: rc_option_editor.cc:2021
msgid "fastest [70dB/sec]"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1926
+#: rc_option_editor.cc:2027
msgid "Meter line-up level; 0dBu"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1931 rc_option_editor.cc:1947
+#: rc_option_editor.cc:2032 rc_option_editor.cc:2048
msgid "-24dBFS (SMPTE US: 4dBu = -20dBFS)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1932 rc_option_editor.cc:1948
+#: rc_option_editor.cc:2033 rc_option_editor.cc:2049
msgid "-20dBFS (SMPTE RP.0155)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1933 rc_option_editor.cc:1949
+#: rc_option_editor.cc:2034 rc_option_editor.cc:2050
msgid "-18dBFS (EBU, BBC)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1934 rc_option_editor.cc:1950
+#: rc_option_editor.cc:2035 rc_option_editor.cc:2051
msgid "-15dBFS (DIN)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1936
+#: rc_option_editor.cc:2037
msgid ""
"Configure meter-marks and color-knee point for dBFS scale DPM, set reference "
"level for IEC1/Nordic, IEC2 PPM and VU meter."
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1942
+#: rc_option_editor.cc:2043
msgid "IEC1/DIN Meter line-up level; 0dBu"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1952
+#: rc_option_editor.cc:2053
msgid "Reference level for IEC1/DIN meter."
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1958
+#: rc_option_editor.cc:2059
msgid "VU Meter standard"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1963
+#: rc_option_editor.cc:2064
msgid "0VU = -2dBu (France)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1964
+#: rc_option_editor.cc:2065
msgid "0VU = 0dBu (North America, Australia)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1965
+#: rc_option_editor.cc:2066
msgid "0VU = +4dBu (standard)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1966
+#: rc_option_editor.cc:2067
msgid "0VU = +8dBu"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1972
+#: rc_option_editor.cc:2073
msgid "Peak threshold [dBFS]"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1980
+#: rc_option_editor.cc:2081
msgid ""
"Specify the audio signal level in dbFS at and above which the meter-peak "
"indicator will flash red."
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1987
+#: rc_option_editor.cc:2088
msgid "LED meter style"
msgstr ""
@@ -9671,7 +9621,7 @@ msgstr "Poloha:"
msgid "End:"
msgstr "Konec:"
-#: region_editor.cc:92 sfdb_ui.cc:139
+#: region_editor.cc:92 sfdb_ui.cc:144
msgid "Length:"
msgstr "Délka:"
@@ -9731,33 +9681,33 @@ msgstr "Stopa:"
msgid "Choose Top Region"
msgstr "Vybrat horní oblast"
-#: region_view.cc:274
+#: region_view.cc:282
msgid "SilenceText"
msgstr "Text pro ticho"
-#: region_view.cc:290 region_view.cc:309
+#: region_view.cc:297 region_view.cc:316
msgid "minutes"
msgstr "minut"
-#: region_view.cc:293 region_view.cc:312
+#: region_view.cc:300 region_view.cc:319
msgid "msecs"
msgstr "milisekund"
-#: region_view.cc:296 region_view.cc:315
+#: region_view.cc:303 region_view.cc:322
msgid "secs"
msgstr "sekund"
-#: region_view.cc:299
+#: region_view.cc:306
msgid "%1 silent segment"
msgid_plural "%1 silent segments"
msgstr[0] "%1 část ticha"
msgstr[1] "%1 části ticha"
-#: region_view.cc:301
+#: region_view.cc:308
msgid "shortest = %1 %2"
msgstr "nejkratší = %1 %2"
-#: region_view.cc:318
+#: region_view.cc:325
msgid ""
"\n"
" (shortest audible segment = %1 %2)"
@@ -9833,7 +9783,7 @@ msgstr "Funkce rozpoznání"
msgid "Trigger gap"
msgstr "Mezera spuštění (ms)"
-#: rhythm_ferret.cc:123 strip_silence_dialog.cc:68
+#: rhythm_ferret.cc:123 strip_silence_dialog.cc:64
msgid "Threshold"
msgstr "Práh"
@@ -9885,7 +9835,7 @@ msgstr "Výběr"
msgid "Active state"
msgstr "Zapnuto"
-#: route_group_dialog.cc:47 route_group_dialog.cc:76 theme_manager.cc:71
+#: route_group_dialog.cc:47 route_group_dialog.cc:76 theme_manager.cc:77
msgid "Color"
msgstr "Barva"
@@ -9936,181 +9886,181 @@ msgstr "ŽÁDNÁ STOPA"
msgid "No Track or Bus Selected"
msgstr "Nebyla vybrána žádná stopa nebo sběrnice"
-#: route_time_axis.cc:97
+#: route_time_axis.cc:98
msgid "g"
msgstr "sk"
-#: route_time_axis.cc:98
+#: route_time_axis.cc:99
msgid "p"
msgstr "se"
-#: route_time_axis.cc:99
+#: route_time_axis.cc:100
msgid "a"
msgstr "a"
-#: route_time_axis.cc:173
+#: route_time_axis.cc:178
msgid "Record (Right-click for Step Edit)"
msgstr "Nahrávat (klepnutí pravým tlačítkem myši pro Úpravu kroku)"
-#: route_time_axis.cc:176
+#: route_time_axis.cc:181
msgid "Record"
msgstr "Nahrávat"
-#: route_time_axis.cc:210
+#: route_time_axis.cc:215
msgid "Route Group"
msgstr "Skupina cest"
-#: route_time_axis.cc:213
+#: route_time_axis.cc:218
msgid "MIDI Controllers and Automation"
msgstr "Ovládací prvky MIDI a automatizace"
-#: route_time_axis.cc:390
+#: route_time_axis.cc:394
msgid "Show All Automation"
msgstr "Ukázat všechny automatizace"
-#: route_time_axis.cc:393
+#: route_time_axis.cc:397
msgid "Show Existing Automation"
msgstr "Ukázat stávající automatizace"
-#: route_time_axis.cc:396
+#: route_time_axis.cc:400
msgid "Hide All Automation"
msgstr "Skrýt všechny automatizace"
-#: route_time_axis.cc:405
+#: route_time_axis.cc:409
msgid "Processor automation"
msgstr "Automatizace procesoru"
-#: route_time_axis.cc:424
+#: route_time_axis.cc:428
msgid "Color..."
msgstr "Barva..."
-#: route_time_axis.cc:481
+#: route_time_axis.cc:485
msgid "Overlaid"
msgstr "Překryto"
-#: route_time_axis.cc:487
+#: route_time_axis.cc:491
msgid "Stacked"
msgstr "Naskládáno"
-#: route_time_axis.cc:495
+#: route_time_axis.cc:499
msgid "Layers"
msgstr "Vrstvy"
-#: route_time_axis.cc:564
+#: route_time_axis.cc:568
msgid "Automatic (based on I/O connections)"
msgstr "Automaticky (založeno na spojení vstup/výstup)"
-#: route_time_axis.cc:573
+#: route_time_axis.cc:577
msgid "(Currently: Existing Material)"
msgstr "(Nyní: stávající materiál)"
-#: route_time_axis.cc:576
+#: route_time_axis.cc:580
msgid "(Currently: Capture Time)"
msgstr "(Nyní: čas zachycení)"
-#: route_time_axis.cc:584
+#: route_time_axis.cc:588
msgid "Align With Existing Material"
msgstr "Zarovnat se stávajícím materiálem"
-#: route_time_axis.cc:589
+#: route_time_axis.cc:593
msgid "Align With Capture Time"
msgstr "Zarovnat s časem nahrávky"
-#: route_time_axis.cc:594
+#: route_time_axis.cc:598
msgid "Alignment"
msgstr "Zarovnání"
-#: route_time_axis.cc:629
+#: route_time_axis.cc:633
msgid "Normal Mode"
msgstr "Obvyklý režim"
-#: route_time_axis.cc:635
+#: route_time_axis.cc:639
msgid "Tape Mode"
msgstr "Páskový režim"
-#: route_time_axis.cc:641
+#: route_time_axis.cc:645
msgid "Non-Layered Mode"
msgstr "Nevrstvený režim"
-#: route_time_axis.cc:654 route_time_axis.cc:1601
+#: route_time_axis.cc:658 route_time_axis.cc:1591
msgid "Playlist"
msgstr "Seznam skladeb"
-#: route_time_axis.cc:979
+#: route_time_axis.cc:969
msgid "Rename Playlist"
msgstr "Přejmenovat seznam skladeb"
-#: route_time_axis.cc:980
+#: route_time_axis.cc:970
msgid "New name for playlist:"
msgstr "Nový název pro seznam skladeb:"
-#: route_time_axis.cc:1065
+#: route_time_axis.cc:1055
msgid "New Copy Playlist"
msgstr "Seznam skladeb nové kopie"
-#: route_time_axis.cc:1066 route_time_axis.cc:1119
+#: route_time_axis.cc:1056 route_time_axis.cc:1109
msgid "Name for new playlist:"
msgstr "Název pro nový seznam skladeb:"
-#: route_time_axis.cc:1118
+#: route_time_axis.cc:1108
msgid "New Playlist"
msgstr "Nový seznam skladeb"
-#: route_time_axis.cc:1309
+#: route_time_axis.cc:1299
msgid "You cannot create a track with that name as it is reserved for %1"
msgstr "Nemůžete vytvořit stopu s tímto názvem, protože je zamluvený pro %1"
-#: route_time_axis.cc:1490
+#: route_time_axis.cc:1480
msgid "New Copy..."
msgstr "Nová kopie..."
-#: route_time_axis.cc:1494
+#: route_time_axis.cc:1484
msgid "New Take"
msgstr "Nový záběr"
-#: route_time_axis.cc:1495
+#: route_time_axis.cc:1485
msgid "Copy Take"
msgstr "Kopírovat záběr"
-#: route_time_axis.cc:1500
+#: route_time_axis.cc:1490
msgid "Clear Current"
msgstr "Smazat vybrané"
-#: route_time_axis.cc:1503
+#: route_time_axis.cc:1493
msgid "Select From All..."
msgstr "Vybrat ze všeho..."
-#: route_time_axis.cc:1591
+#: route_time_axis.cc:1581
msgid "Take: %1.%2"
msgstr "Vzít: %1.%2"
-#: route_time_axis.cc:2291
+#: route_time_axis.cc:2283
msgid "Underlays"
msgstr "Podložky"
-#: route_time_axis.cc:2294
+#: route_time_axis.cc:2286
msgid "Remove \"%1\""
msgstr "Odstranit \"%1\""
-#: route_time_axis.cc:2344 route_time_axis.cc:2381
+#: route_time_axis.cc:2336 route_time_axis.cc:2373
msgid "programming error: underlay reference pointer pairs are inconsistent!"
msgstr ""
"Chyba v programování: dvojice vodítek odkazující na podložku jsou "
"neslučitelné!"
-#: route_time_axis.cc:2408
+#: route_time_axis.cc:2400
msgid "After-fade listen (AFL)"
msgstr "Poslech po-prolínači (AFL)"
-#: route_time_axis.cc:2412
+#: route_time_axis.cc:2404
msgid "Pre-fade listen (PFL)"
msgstr "Poslech před-prolínačem (PFL)"
-#: route_time_axis.cc:2416
+#: route_time_axis.cc:2408
msgid "s"
msgstr "s"
-#: route_time_axis.cc:2419
+#: route_time_axis.cc:2411
msgid "m"
msgstr "z"
@@ -10320,14 +10270,13 @@ msgid ""
"The remote control ID of %5 is: %2\n"
"\n"
"\n"
-"Remote Control IDs are currently determined by track/bus ordering in "
-"Ardour.\n"
+"Remote Control IDs are currently determined by track/bus ordering in %6.\n"
"\n"
"%3Use the User Interaction tab of the Preferences window if you want to "
"change this%4"
msgstr ""
-#: route_ui.cc:1875
+#: route_ui.cc:1876
msgid ""
"Left-click to invert (phase reverse) channel %1 of this track. Right-click "
"to show menu."
@@ -10335,7 +10284,7 @@ msgstr ""
"Klepnutí levým tlačítkem myši pro obrácení (otočení fáze) kanálu %1 této "
"stopy. Klepnutí pravým tlačítkem myši pro ukázání nabídky."
-#: route_ui.cc:1877
+#: route_ui.cc:1878
msgid "Click to show a menu of channels for inversion (phase reverse)"
msgstr "Klepněte pro ukázání kanálů pro obrácení (otočení fáze)"
@@ -10351,7 +10300,7 @@ msgstr "Klepněte pro přidání nového umístění"
msgid "the session folder"
msgstr "složka se sezením"
-#: send_ui.cc:126
+#: send_ui.cc:135
msgid "Send "
msgstr "Poslat "
@@ -10953,7 +10902,8 @@ msgstr "Přilepit nové oblasti k taktům a dobám"
#: session_option_editor.cc:284 session_option_editor.cc:291
#: session_option_editor.cc:298 session_option_editor.cc:300
#: session_option_editor.cc:307 session_option_editor.cc:314
-#: session_option_editor.cc:321 session_option_editor.cc:323
+#: session_option_editor.cc:321 session_option_editor.cc:328
+#: session_option_editor.cc:330
msgid "Meterbridge"
msgstr ""
@@ -10989,249 +10939,253 @@ msgstr ""
msgid "Solo Button"
msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:321
+#: session_option_editor.cc:323
+msgid "Monitor Buttons"
+msgstr ""
+
+#: session_option_editor.cc:328
msgid "Name Labels"
msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:325
+#: session_option_editor.cc:332
msgid "Track Name"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:86 sfdb_ui.cc:106 sfdb_ui.cc:115
+#: sfdb_ui.cc:89 sfdb_ui.cc:109 sfdb_ui.cc:118
msgid "as new tracks"
msgstr "Jako nové stopy"
-#: sfdb_ui.cc:88 sfdb_ui.cc:108
+#: sfdb_ui.cc:91 sfdb_ui.cc:111
msgid "to selected tracks"
msgstr "K vybraným stopám"
-#: sfdb_ui.cc:90 sfdb_ui.cc:110
+#: sfdb_ui.cc:93 sfdb_ui.cc:113
msgid "to region list"
msgstr "Na seznam s oblastmi"
-#: sfdb_ui.cc:92 sfdb_ui.cc:112
+#: sfdb_ui.cc:95 sfdb_ui.cc:115
msgid "as new tape tracks"
msgstr "Jako nové páskové stopy"
-#: sfdb_ui.cc:96
+#: sfdb_ui.cc:99
msgid "programming error: unknown import mode string %1"
msgstr "Chyba v programování: neznámý řetězec režimu zavedení %1"
-#: sfdb_ui.cc:123
+#: sfdb_ui.cc:126
msgid "Auto-play"
msgstr "Automatické přehrávání"
-#: sfdb_ui.cc:129 sfdb_ui.cc:236
+#: sfdb_ui.cc:134 sfdb_ui.cc:318
msgid "<b>Sound File Information</b>"
msgstr "<b>Informace o zvukovém souboru</b>"
-#: sfdb_ui.cc:141
+#: sfdb_ui.cc:146
msgid "Timestamp:"
msgstr "Časové razítko:"
-#: sfdb_ui.cc:143
+#: sfdb_ui.cc:148
msgid "Format:"
msgstr "Formát:"
-#: sfdb_ui.cc:182 sfdb_ui.cc:526
+#: sfdb_ui.cc:187 sfdb_ui.cc:630
msgid "Tags:"
msgstr "Značky:"
-#: sfdb_ui.cc:319
-msgid "Auditioning of MIDI files is not yet supported"
-msgstr "Poslech MIDI souborů ještě není podporován"
+#: sfdb_ui.cc:291
+msgid "<b>Midi File Information</b>"
+msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:326
+#: sfdb_ui.cc:403
msgid "Could not read file: %1 (%2)."
msgstr "Soubor nelze přečíst: %1 (%2)."
-#: sfdb_ui.cc:349
+#: sfdb_ui.cc:452
msgid "Could not access soundfile: "
msgstr "Nelze přistupovat ke zvukovému souboru: "
-#: sfdb_ui.cc:403
+#: sfdb_ui.cc:507
msgid "SoundFileBox: Could not tokenize string: "
msgstr "Okno zvukových souborů: Nelze rozebrat řetězec znaků: "
-#: sfdb_ui.cc:423 sfdb_ui.cc:425
+#: sfdb_ui.cc:527 sfdb_ui.cc:529
msgid "Search"
msgstr "Hledat"
-#: sfdb_ui.cc:449
+#: sfdb_ui.cc:553
msgid "Audio and MIDI files"
msgstr "Zvukové a MIDI soubory"
-#: sfdb_ui.cc:452
+#: sfdb_ui.cc:556
msgid "Audio files"
msgstr "Zvukové soubory"
-#: sfdb_ui.cc:455
+#: sfdb_ui.cc:559
msgid "MIDI files"
msgstr "Soubory MIDI"
-#: sfdb_ui.cc:458 add_video_dialog.cc:132
+#: sfdb_ui.cc:562 add_video_dialog.cc:132
msgid "All files"
msgstr "Všechny soubory"
-#: sfdb_ui.cc:477 add_video_dialog.cc:143
+#: sfdb_ui.cc:581 add_video_dialog.cc:143
msgid "Browse Files"
msgstr "Procházet soubory"
-#: sfdb_ui.cc:506
+#: sfdb_ui.cc:610
msgid "Paths"
msgstr "Cesty"
-#: sfdb_ui.cc:515
+#: sfdb_ui.cc:619
msgid "Search Tags"
msgstr "Hledat značky"
-#: sfdb_ui.cc:531
+#: sfdb_ui.cc:635
msgid "Sort:"
msgstr "Třídit:"
-#: sfdb_ui.cc:539
+#: sfdb_ui.cc:643
msgid "Longest"
msgstr "Nejdelší"
-#: sfdb_ui.cc:540
+#: sfdb_ui.cc:644
msgid "Shortest"
msgstr "Nejkratší"
-#: sfdb_ui.cc:541
+#: sfdb_ui.cc:645
msgid "Newest"
msgstr "Nejnovější"
-#: sfdb_ui.cc:542
+#: sfdb_ui.cc:646
msgid "Oldest"
msgstr "Nejstarší"
-#: sfdb_ui.cc:543
+#: sfdb_ui.cc:647
msgid "Most downloaded"
msgstr "Nejvíce stahované"
-#: sfdb_ui.cc:544
+#: sfdb_ui.cc:648
msgid "Least downloaded"
msgstr "Nejméně stahované"
-#: sfdb_ui.cc:545
+#: sfdb_ui.cc:649
msgid "Highest rated"
msgstr "Nejvýše hodnocené"
-#: sfdb_ui.cc:546
+#: sfdb_ui.cc:650
msgid "Lowest rated"
msgstr "Nejníže hodnocené"
-#: sfdb_ui.cc:551
+#: sfdb_ui.cc:655
msgid "More"
msgstr "Více"
-#: sfdb_ui.cc:555
+#: sfdb_ui.cc:659
msgid "Similar"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:567
+#: sfdb_ui.cc:671
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: sfdb_ui.cc:568 add_video_dialog.cc:84
+#: sfdb_ui.cc:672 add_video_dialog.cc:84
msgid "Filename"
msgstr "Souborový název"
-#: sfdb_ui.cc:570
+#: sfdb_ui.cc:674
msgid "Duration"
msgstr "Doba trvání"
-#: sfdb_ui.cc:571
+#: sfdb_ui.cc:675
msgid "Size"
msgstr "Velikost"
-#: sfdb_ui.cc:572
+#: sfdb_ui.cc:676
msgid "Samplerate"
msgstr "Vzorkovací kmitočet"
-#: sfdb_ui.cc:573
+#: sfdb_ui.cc:677
msgid "License"
msgstr "Licence"
-#: sfdb_ui.cc:591
+#: sfdb_ui.cc:695
msgid "Search Freesound"
msgstr "Hledat volné zvuky"
-#: sfdb_ui.cc:611
+#: sfdb_ui.cc:715
msgid "Press to import selected files and close this window"
msgstr "Stiskněte pro zavedení vybraných souborů a zavřete toto okno"
-#: sfdb_ui.cc:612
+#: sfdb_ui.cc:716
msgid "Press to import selected files and leave this window open"
msgstr "Stiskněte pro zavedení vybraných souborů a ponechte toto okno otevřené"
-#: sfdb_ui.cc:613
+#: sfdb_ui.cc:717
msgid "Press to close this window without importing any files"
msgstr "Stiskněte pro zavření tohoto okna bez zavedení jakýchkoli souborů"
-#: sfdb_ui.cc:809
+#: sfdb_ui.cc:913
msgid "SoundFileBrowser: Could not tokenize string: "
msgstr "Prohlížeč zvukových souborů: Nelze rozebrat řetězec znaků:"
-#: sfdb_ui.cc:1009
+#: sfdb_ui.cc:1113
msgid "%1 more page of 100 results available"
msgid_plural "%1 more pages of 100 results available"
msgstr[0] "Dostupná %1 další strana ze sta výsledků"
msgstr[1] "Dostupné %1 další strany ze sta výsledků"
-#: sfdb_ui.cc:1014
+#: sfdb_ui.cc:1118
msgid "No more results available"
msgstr "Nejsou dostupné žádné další výsledky"
-#: sfdb_ui.cc:1078
+#: sfdb_ui.cc:1182
msgid "B"
msgstr "B"
-#: sfdb_ui.cc:1080
+#: sfdb_ui.cc:1184
msgid "kB"
msgstr "kB "
-#: sfdb_ui.cc:1082 sfdb_ui.cc:1084
+#: sfdb_ui.cc:1186 sfdb_ui.cc:1188
msgid "MB"
msgstr "MB"
-#: sfdb_ui.cc:1086
+#: sfdb_ui.cc:1190
msgid "GB"
msgstr "GB"
-#: sfdb_ui.cc:1298 sfdb_ui.cc:1606 sfdb_ui.cc:1656 sfdb_ui.cc:1674
+#: sfdb_ui.cc:1402 sfdb_ui.cc:1714 sfdb_ui.cc:1765 sfdb_ui.cc:1783
msgid "one track per file"
msgstr "Jedna stopa na soubor"
-#: sfdb_ui.cc:1301 sfdb_ui.cc:1657 sfdb_ui.cc:1675
+#: sfdb_ui.cc:1405 sfdb_ui.cc:1766 sfdb_ui.cc:1784
msgid "one track per channel"
msgstr "Jedna stopa na kanál"
-#: sfdb_ui.cc:1309 sfdb_ui.cc:1659 sfdb_ui.cc:1676
+#: sfdb_ui.cc:1413 sfdb_ui.cc:1768 sfdb_ui.cc:1785
msgid "sequence files"
msgstr "Soubory seřadit vedle sebe"
-#: sfdb_ui.cc:1312 sfdb_ui.cc:1664
+#: sfdb_ui.cc:1416 sfdb_ui.cc:1773
msgid "all files in one track"
msgstr "Všechny soubory do jedné stopy"
-#: sfdb_ui.cc:1313 sfdb_ui.cc:1658
+#: sfdb_ui.cc:1417 sfdb_ui.cc:1767
msgid "merge files"
msgstr "Sloučit soubory"
-#: sfdb_ui.cc:1319 sfdb_ui.cc:1661
+#: sfdb_ui.cc:1423 sfdb_ui.cc:1770
msgid "one region per file"
msgstr "Jedna oblast na soubor"
-#: sfdb_ui.cc:1322 sfdb_ui.cc:1662
+#: sfdb_ui.cc:1426 sfdb_ui.cc:1771
msgid "one region per channel"
msgstr "Jedna oblast na kanál"
-#: sfdb_ui.cc:1327 sfdb_ui.cc:1663 sfdb_ui.cc:1677
+#: sfdb_ui.cc:1431 sfdb_ui.cc:1772 sfdb_ui.cc:1786
msgid "all files in one region"
msgstr "Všechny soubory v jedné oblasti"
-#: sfdb_ui.cc:1394
+#: sfdb_ui.cc:1498
msgid ""
"One or more of the selected files\n"
"cannot be used by %1"
@@ -11239,55 +11193,55 @@ msgstr ""
"Jeden nebo více vybraných souborů\n"
"nemůže být použito %1"
-#: sfdb_ui.cc:1534
+#: sfdb_ui.cc:1642
msgid "Copy files to session"
msgstr "Zkopírovat soubory do sezení"
-#: sfdb_ui.cc:1551 sfdb_ui.cc:1714
+#: sfdb_ui.cc:1659 sfdb_ui.cc:1823
msgid "file timestamp"
msgstr "Časové razítko souboru"
-#: sfdb_ui.cc:1552 sfdb_ui.cc:1716
+#: sfdb_ui.cc:1660 sfdb_ui.cc:1825
msgid "edit point"
msgstr "Pracovní bod"
-#: sfdb_ui.cc:1553 sfdb_ui.cc:1718
+#: sfdb_ui.cc:1661 sfdb_ui.cc:1827
msgid "playhead"
msgstr "Ukazatel polohy"
-#: sfdb_ui.cc:1554
+#: sfdb_ui.cc:1662
msgid "session start"
msgstr "Začátek sezení"
-#: sfdb_ui.cc:1559
+#: sfdb_ui.cc:1667
msgid "<b>Add files as ...</b>"
msgstr "<b>Přidat soubory jako...</b>"
-#: sfdb_ui.cc:1581
+#: sfdb_ui.cc:1689
msgid "<b>Insert at</b>"
msgstr "<b>Vložit v</b>"
-#: sfdb_ui.cc:1594
+#: sfdb_ui.cc:1702
msgid "<b>Mapping</b>"
msgstr "<b>Přiřazení</b>"
-#: sfdb_ui.cc:1612
+#: sfdb_ui.cc:1720
msgid "<b>Conversion quality</b>"
msgstr "<b>Kvalita převodu</b>"
-#: sfdb_ui.cc:1624 sfdb_ui.cc:1730
+#: sfdb_ui.cc:1732 sfdb_ui.cc:1839
msgid "Best"
msgstr "Nejlepší"
-#: sfdb_ui.cc:1625 sfdb_ui.cc:1732
+#: sfdb_ui.cc:1733 sfdb_ui.cc:1841
msgid "Good"
msgstr "Dobrá"
-#: sfdb_ui.cc:1626 sfdb_ui.cc:1734
+#: sfdb_ui.cc:1734 sfdb_ui.cc:1843
msgid "Quick"
msgstr "Rychlý převod"
-#: sfdb_ui.cc:1628
+#: sfdb_ui.cc:1736
msgid "Fastest"
msgstr "Co nejrychleji"
@@ -11891,7 +11845,7 @@ msgstr "Přepnout zápis akordu"
msgid "Sustain Selected Notes by Note Length"
msgstr "Držet vybrané noty podle délky noty"
-#: stereo_panner.cc:108
+#: stereo_panner.cc:132
#, c-format
msgid "L:%3d R:%3d Width:%d%%"
msgstr "L:%3d P:%3d Šířka: %d%%"
@@ -11904,15 +11858,15 @@ msgstr "Ovladač vyvážení pro stereo"
msgid "Width"
msgstr "Šířka"
-#: strip_silence_dialog.cc:48
+#: strip_silence_dialog.cc:44
msgid "Strip Silence"
msgstr "Obnažit ticho"
-#: strip_silence_dialog.cc:79
+#: strip_silence_dialog.cc:75
msgid "Minimum length"
msgstr "Nejmenší délka"
-#: strip_silence_dialog.cc:87
+#: strip_silence_dialog.cc:83
msgid "Fade length"
msgstr "Délka postupného zesílení signálu"
@@ -12009,35 +11963,47 @@ msgstr "Metrum začíná na taktu:"
msgid "incomprehensible meter note type (%1)"
msgstr "Nesrozumitelný typ noty metra (%1)"
-#: theme_manager.cc:57
+#: theme_manager.cc:58
msgid "Dark Theme"
msgstr "Tmavý motiv"
-#: theme_manager.cc:58
+#: theme_manager.cc:59
msgid "Light Theme"
msgstr "Světlý motiv"
-#: theme_manager.cc:59
+#: theme_manager.cc:60
msgid "Restore Defaults"
msgstr "Obnovit výchozí"
-#: theme_manager.cc:60
+#: theme_manager.cc:61
msgid "Draw \"flat\" buttons"
msgstr "Kreslit plochá tlačítka"
-#: theme_manager.cc:61
-msgid "All floating windows are dialogs"
+#: theme_manager.cc:62
+msgid "Color regions using their track's color"
+msgstr "Obarvit oblasti barvou jejich stopy"
+
+#: theme_manager.cc:63
+msgid "Show waveform clipping"
msgstr ""
-#: theme_manager.cc:62
-msgid "Draw waveforms with color gradient"
-msgstr "Kreslit tvary vln s barevnými přechody"
+#: theme_manager.cc:65
+msgid "Waveforms color gradient depth"
+msgstr ""
+
+#: theme_manager.cc:67
+msgid "Timeline item gradient depth"
+msgstr ""
#: theme_manager.cc:68
+msgid "All floating windows are dialogs"
+msgstr ""
+
+#: theme_manager.cc:74
msgid "Object"
msgstr "Prvek"
-#: theme_manager.cc:123
+#: theme_manager.cc:153
msgid ""
"Mark all floating windows to be type \"Dialog\" rather than using \"Utility"
"\" for some.\n"
@@ -12045,17 +12011,17 @@ msgid ""
"take effect"
msgstr ""
-#: theme_manager.cc:229
+#: theme_manager.cc:259
msgid "Unable to find UI style file %1 in search path %2. %3 will look strange"
msgstr ""
"Soubor se stylem uživatelského rozhraní %1 nelze ve vyhledávací cestě najít "
"%2. %3 bude vypadat divně."
-#: time_axis_view.cc:114
+#: time_axis_view.cc:116
msgid "Track/Bus name (double click to edit)"
msgstr "Název stopy/sběrnice (pro úpravy dvakrát klepnout)"
-#: time_axis_view_item.cc:332
+#: time_axis_view_item.cc:372
msgid "new duration %1 frame is out of bounds for %2"
msgid_plural "new duration of %1 frames is out of bounds for %2"
msgstr[0] "Nová doba trvání %1 snímků je mimo dovolenou oblast %2"
@@ -12141,67 +12107,67 @@ msgstr "Převést MIDI"
msgid "Transpose"
msgstr "Převést"
-#: ui_config.cc:82 ui_config.cc:113
+#: ui_config.cc:91 ui_config.cc:122
msgid "Loading default ui configuration file %1"
msgstr "Nahrává se soubor s nastavením výchozího uživatelského rozhraní %1"
-#: ui_config.cc:85 ui_config.cc:116
+#: ui_config.cc:94 ui_config.cc:125
msgid "cannot read default ui configuration file \"%1\""
msgstr ""
"Nelze přečíst soubor s nastavením výchozího uživatelského rozhraní \"%1\""
-#: ui_config.cc:90 ui_config.cc:121
+#: ui_config.cc:99 ui_config.cc:130
msgid "default ui configuration file \"%1\" not loaded successfully."
msgstr ""
"Soubor s nastavením výchozího uživatelského rozhraní \"%1\" nemohl být "
"nahrán."
-#: ui_config.cc:134
+#: ui_config.cc:143
msgid "Loading user ui configuration file %1"
msgstr "Nahrává se soubor s nastavením výchozího uživatelského rozhraní %1"
-#: ui_config.cc:137
+#: ui_config.cc:146
msgid "cannot read ui configuration file \"%1\""
msgstr ""
"Nelze přečíst soubor s nastavením výchozího uživatelského rozhraní \"%1\""
-#: ui_config.cc:142
+#: ui_config.cc:151
msgid "user ui configuration file \"%1\" not loaded successfully."
msgstr ""
"Soubor s nastavením výchozího uživatelského rozhraní \"%1\" nemohl být "
"nahrán."
-#: ui_config.cc:150
+#: ui_config.cc:159
msgid "could not find any ui configuration file, canvas will look broken."
msgstr ""
"Nepodařilo se najít žádný soubor s nastavením výchozího uživatelského "
"rozhraní, plátno bude vypadat rozbitě."
-#: ui_config.cc:169
+#: ui_config.cc:178
msgid "Config file %1 not saved"
msgstr "Soubor s nastavením %1 nebyl uložen"
-#: utils.cc:111 utils.cc:154
+#: utils.cc:109 utils.cc:152
msgid "bad XPM header %1"
msgstr "Chybná XPM hlavička %1"
-#: utils.cc:293 utils.cc:325
+#: utils.cc:279 utils.cc:311
msgid "missing RGBA style for \"%1\""
msgstr "Chybějící RGBA styl pro \"%1\""
-#: utils.cc:598
+#: utils.cc:578
msgid "cannot find XPM file for %1"
msgstr "Nelze najít soubor XPM pro %1"
-#: utils.cc:624
+#: utils.cc:604
msgid "cannot find icon image for %1 using %2"
msgstr "Nelze najít obrázek s ikonou pro %1 pomocí %2"
-#: utils.cc:639
+#: utils.cc:619
msgid "Caught exception while loading icon named %1"
msgstr "během nahrávání ikony s názvem %1 byla zachycena výjimka"
-#: verbose_cursor.cc:45
+#: verbose_cursor.cc:49
msgid "VerboseCanvasCursor"
msgstr "Ukazovátko podrobného plátna"
@@ -12249,36 +12215,32 @@ msgstr ""
msgid " %1 fps"
msgstr ""
-#: editor_videotimeline.cc:146
-msgid "Export Successful: %1"
-msgstr ""
-
-#: video_timeline.cc:469
+#: video_timeline.cc:467
msgid ""
"Parsing video file info failed. Is the Video Server running? Is the file "
"readable by the Video Server? Does the docroot match? Is it a video file?"
msgstr ""
-#: video_timeline.cc:507
+#: video_timeline.cc:505
msgid ""
"Failed to set session-framerate: '%1' does not have a corresponding option "
"setting in %2."
msgstr ""
-#: video_timeline.cc:515
+#: video_timeline.cc:513
msgid ""
"Video file's framerate is not equal to %1 session timecode's framerate: '%2' "
"vs '%3'"
msgstr ""
-#: video_timeline.cc:588
+#: video_timeline.cc:586
msgid ""
"Video-server docroot mismatch. %1: '%2', video-server: '%3'. This usually "
-"means that the video server was not started by ardour and uses a different "
+"means that the video server was not started by %1 and uses a different "
"document-root."
msgstr ""
-#: video_timeline.cc:737
+#: video_timeline.cc:735
msgid ""
"Video-monitor 'xjadeo' was not found. Please install http://xjadeo.sf.net/ "
"(a custom path to xjadeo can be specified by setting the XJREMOTE "
@@ -12306,166 +12268,166 @@ msgid ""
"ffprobe to ffprobe_harvid.\n"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:55
+#: transcode_video_dialog.cc:57
msgid "Transcode/Import Video File "
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:57
+#: transcode_video_dialog.cc:59
msgid "Output File:"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:60 export_video_dialog.cc:72
+#: transcode_video_dialog.cc:62 export_video_dialog.cc:74
msgid "Abort"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:62
+#: transcode_video_dialog.cc:64
msgid "Height = "
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:65
+#: transcode_video_dialog.cc:67
msgid "Manual Override"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:69 export_video_dialog.cc:88
+#: transcode_video_dialog.cc:71 export_video_dialog.cc:90
msgid "Debug Mode: Print ffmpeg command and output to stdout."
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:106
+#: transcode_video_dialog.cc:108
msgid "<b>File Information</b>"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:112
+#: transcode_video_dialog.cc:114
msgid ""
"No ffprobe or ffmpeg executables could be found on this system. Video Import "
"is not possible until you install those tools. See the Log window for more "
"information."
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:119
+#: transcode_video_dialog.cc:121
msgid ""
"File-info can not be read. Most likely '%1' is not a valid video-file or an "
"unsupported video codec or format."
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:133
+#: transcode_video_dialog.cc:135
msgid "FPS:"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:135
+#: transcode_video_dialog.cc:137
msgid "Duration:"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:137
+#: transcode_video_dialog.cc:139
msgid "Codec:"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:139
+#: transcode_video_dialog.cc:141
msgid "Geometry:"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:154
+#: transcode_video_dialog.cc:156
msgid "??"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:175
+#: transcode_video_dialog.cc:177
msgid "<b>Import Settings</b>"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:180
+#: transcode_video_dialog.cc:182
msgid "Do Not Import Video"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:181
+#: transcode_video_dialog.cc:183
msgid "Reference From Current Location"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:183
+#: transcode_video_dialog.cc:185
msgid "Import/Transcode Video to Session"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:197
+#: transcode_video_dialog.cc:199
msgid "Scale Video: Width = "
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:204
+#: transcode_video_dialog.cc:206
msgid "Original Width"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:219
+#: transcode_video_dialog.cc:221
msgid "Bitrate (KBit/s):"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:224
+#: transcode_video_dialog.cc:226
msgid "Extract Audio:"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:344
+#: transcode_video_dialog.cc:346
msgid "Extracting Audio.."
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:347
+#: transcode_video_dialog.cc:349
msgid "Audio Extraction Failed."
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:373
+#: transcode_video_dialog.cc:375
msgid "Transcoding Video.."
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:407
+#: transcode_video_dialog.cc:409
msgid "Transcoding Failed."
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:490
+#: transcode_video_dialog.cc:492
msgid "Save Transcoded Video File"
msgstr ""
-#: video_server_dialog.cc:43
+#: video_server_dialog.cc:47
msgid "Launch Video Server"
msgstr ""
-#: video_server_dialog.cc:44
+#: video_server_dialog.cc:48
msgid "Server Executable:"
msgstr ""
-#: video_server_dialog.cc:46
+#: video_server_dialog.cc:50
msgid "Server Docroot:"
msgstr ""
-#: video_server_dialog.cc:52
+#: video_server_dialog.cc:56
msgid "Don't show this dialog again. (Reset in Edit->Preferences)."
msgstr ""
-#: video_server_dialog.cc:92
+#: video_server_dialog.cc:96
msgid ""
"The external video server 'harvid' can not be found. The tool is included "
"with the %1 releases from ardour.org, alternatively you can download it from "
"http://x42.github.com/harvid/ or acquire it from your distribution."
msgstr ""
-#: video_server_dialog.cc:120
+#: video_server_dialog.cc:124
msgid "Listen Address:"
msgstr ""
-#: video_server_dialog.cc:125
+#: video_server_dialog.cc:129
msgid "Listen Port:"
msgstr ""
-#: video_server_dialog.cc:130
+#: video_server_dialog.cc:134
msgid "Cache Size:"
msgstr ""
-#: video_server_dialog.cc:136
+#: video_server_dialog.cc:140
msgid ""
"%1 relies on an external video server for the videotimeline.\n"
"The server configured in Edit -> Preferences -> Video is not reachable.\n"
"Do you want %1 to launch 'harvid' on this machine?"
msgstr ""
-#: video_server_dialog.cc:176
+#: video_server_dialog.cc:180
msgid "Set Video Server Executable"
msgstr ""
-#: video_server_dialog.cc:196
+#: video_server_dialog.cc:200
msgid "Server docroot"
msgstr ""
@@ -12495,184 +12457,184 @@ msgstr ""
msgid "Cannot create video folder \"%1\" (%2)"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:65
+#: export_video_dialog.cc:67
msgid "Export Video File "
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:69
+#: export_video_dialog.cc:71
msgid "Video:"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:73
+#: export_video_dialog.cc:75
msgid "Scale Video (W x H):"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:78
+#: export_video_dialog.cc:80
msgid "Set Aspect Ratio:"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:79
+#: export_video_dialog.cc:81
msgid "Normalize Audio"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:80
+#: export_video_dialog.cc:82
msgid "2 Pass Encoding"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:81
+#: export_video_dialog.cc:83
msgid "Codec Optimizations:"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:83
+#: export_video_dialog.cc:85
msgid "Deinterlace"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:84
+#: export_video_dialog.cc:86
msgid "Use [2] B-frames (MPEG 2 or 4 only)"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:85
+#: export_video_dialog.cc:87
msgid "Override FPS (Default is to retain FPS from the input video file):"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:86
+#: export_video_dialog.cc:88
msgid "Include Session Metadata"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:106
+#: export_video_dialog.cc:108
msgid ""
"No ffprobe or ffmpeg executables could be found on this system. Video Export "
"is not possible until you install those tools. See the Log window for more "
"information."
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:116
+#: export_video_dialog.cc:118
msgid "<b>Output:</b>"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:126
+#: export_video_dialog.cc:128
msgid "<b>Input:</b>"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:137
+#: export_video_dialog.cc:139
msgid "Audio:"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:139
+#: export_video_dialog.cc:141
msgid "Master Bus"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:144
+#: export_video_dialog.cc:146
msgid "from the %1 session's start to the session's end"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:148
+#: export_video_dialog.cc:150
msgid "from 00:00:00:00 to the video's end"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:150
+#: export_video_dialog.cc:152
msgid "from the video's start to the video's end"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:153
+#: export_video_dialog.cc:155
msgid "Selected range"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:193
+#: export_video_dialog.cc:195
msgid "<b>Settings:</b>"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:201
+#: export_video_dialog.cc:203
msgid "Range:"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:204
+#: export_video_dialog.cc:206
msgid "Preset:"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:207
+#: export_video_dialog.cc:209
msgid "Video Codec:"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:210
+#: export_video_dialog.cc:212
msgid "Video KBit/s:"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:213
+#: export_video_dialog.cc:215
msgid "Audio Codec:"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:216
+#: export_video_dialog.cc:218
msgid "Audio KBit/s:"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:219
+#: export_video_dialog.cc:221
msgid "Audio Samplerate:"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:395
+#: export_video_dialog.cc:397
msgid "Normalizing audio"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:399
+#: export_video_dialog.cc:401
msgid "Exporting audio"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:445
+#: export_video_dialog.cc:447
msgid "Exporting Audio..."
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:502
+#: export_video_dialog.cc:504
msgid ""
"Export Video: Cannot query duration of video-file, using duration from "
"timeline instead."
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:532
+#: export_video_dialog.cc:534
msgid "Export Video: export-range does not include video."
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:544
+#: export_video_dialog.cc:546
msgid "Export Video: No Master Out Ports to Connect for Audio Export"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:583
+#: export_video_dialog.cc:585
msgid "Encoding Video..."
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:602
+#: export_video_dialog.cc:604
msgid "Export Video: Video input file cannot be read."
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:695
+#: export_video_dialog.cc:697
msgid "Encoding Video.. Pass 1/2"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:707
+#: export_video_dialog.cc:709
msgid "Encoding Video.. Pass 2/2"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:814
+#: export_video_dialog.cc:816
msgid "Transcoding failed."
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:983 export_video_dialog.cc:1003
+#: export_video_dialog.cc:985 export_video_dialog.cc:1005
msgid "Save Exported Video File"
msgstr ""
-#: export_video_infobox.cc:30
+#: export_video_infobox.cc:33
msgid "Video Export Info"
msgstr ""
-#: export_video_infobox.cc:31
+#: export_video_infobox.cc:34
msgid "Do Not Show This Dialog Again (Reset in Edit > Preferences > Video)."
msgstr ""
-#: export_video_infobox.cc:43
+#: export_video_infobox.cc:46
msgid "<b>Video Export Info</b>"
msgstr ""
-#: export_video_infobox.cc:48
+#: export_video_infobox.cc:51
msgid ""
"Video encoding is a non-trivial task with many details.\n"
"\n"
@@ -12681,6 +12643,104 @@ msgid ""
"Open Manual in Browser? "
msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "Video-Server was not launched by Ardour. The request to stop it is "
+#~ "ignored."
+#~ msgstr ""
+#~ "Videoserver nebyl spuštěn Ardourem. Požadavek na jeho zastavení se "
+#~ "přehlíží."
+
+#~ msgid "ardour"
+#~ msgstr "ardour"
+
+#~ msgid "x1"
+#~ msgstr "x1"
+
+#~ msgid "x coordinate of upper left corner of rect"
+#~ msgstr "Souřadnice x horního levého rohu obdélníku"
+
+#~ msgid "y1"
+#~ msgstr "y1"
+
+#~ msgid "y coordinate of upper left corner of rect "
+#~ msgstr "Souřadnice y horního levého rohu obdélníku"
+
+#~ msgid "x2"
+#~ msgstr "x1"
+
+#~ msgid "x coordinate of lower right corner of rect"
+#~ msgstr "Souřadnice x dolního pravého rohu obdélníku"
+
+#~ msgid "y2"
+#~ msgstr "y1"
+
+#~ msgid "y coordinate of lower right corner of rect "
+#~ msgstr "Souřadnice y dolního pravého rohu obdélníku"
+
+#~ msgid "color rgba"
+#~ msgstr "RGBA barva"
+
+#~ msgid "color of line"
+#~ msgstr "Barva čáry"
+
+#~ msgid "outline pixels"
+#~ msgstr "Šířka orámování v pixelech"
+
+#~ msgid "width in pixels of outline"
+#~ msgstr "Šířka orámování v pixelech"
+
+#~ msgid "outline what"
+#~ msgstr "ohraničující orámování"
+
+#~ msgid "which boundaries to outline (mask)"
+#~ msgstr "ohraničující orámování"
+
+#~ msgid "fill"
+#~ msgstr "Vyplnit"
+
+#~ msgid "fill rectangle"
+#~ msgstr "Vyplnit pravoúhelník"
+
+#~ msgid "draw"
+#~ msgstr "Nakreslit"
+
+#~ msgid "draw rectangle"
+#~ msgstr "Nakreslit pravoúhelník"
+
+#~ msgid "outline color rgba"
+#~ msgstr "Barva rámu RGBA"
+
+#~ msgid "color of outline"
+#~ msgstr "Barva rámu"
+
+#~ msgid "fill color rgba"
+#~ msgstr "Barva výplně RGBA"
+
+#~ msgid "color of fill"
+#~ msgstr "Barva výplně"
+
+#~ msgid "malformed URL passed to drag-n-drop code"
+#~ msgstr "Neplatná adresa (URL) předaná kódu \"táhni a pusť\""
+
+#~ msgid "Editor::event_frame() used on unhandled event type %1"
+#~ msgstr "Editor::event_frame() se používá u neznámého druhu události %1"
+
+#~ msgid "delete sysex"
+#~ msgstr "Smazat SysEx"
+
+#~ msgid ""
+#~ "No panner user interface is currently available for %1-in/2out tracks/"
+#~ "busses"
+#~ msgstr ""
+#~ "V současnosti není pro %1-in/2out tracks/busses dostupné žádné "
+#~ "uživatelské rozhraní pro ovladač vyvážení"
+
+#~ msgid "Auditioning of MIDI files is not yet supported"
+#~ msgstr "Poslech MIDI souborů ještě není podporován"
+
+#~ msgid "Draw waveforms with color gradient"
+#~ msgstr "Kreslit tvary vln s barevnými přechody"
+
#~ msgid "Starting audio engine"
#~ msgstr "Spouští se zvukový stroj"
diff --git a/gtk2_ardour/po/de.po b/gtk2_ardour/po/de.po
index 69274a1bae..9cbc03399d 100644
--- a/gtk2_ardour/po/de.po
+++ b/gtk2_ardour/po/de.po
@@ -3,13 +3,13 @@
# This file is distributed under the same license as the gtk-ardour package.
#
# Karsten Petersen <kapet@kapet.de>, 2003.
-# Edgar Aichinger <edgar.aichinger@aon.at>, 2008, 2012, 2013.
+# Edgar Aichinger <edgar.aichinger@aon.at>, 2008, 2012, 2013, 2014.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk-ardour 0.347.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-05 11:11-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-09-26 16:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-10 17:53+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-02-10 17:58+0100\n"
"Last-Translator: Edgar Aichinger <edogawa@aon.at>\n"
"Language-Team: German <ardour-dev@lists.ardour.org>\n"
"Language: de\n"
@@ -22,34 +22,38 @@ msgstr ""
"X-Poedit-Basepath: ../../\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: gtk2_ardour\n"
-#: about.cc:122
+#: about.cc:121
msgid "Brian Ahr"
msgstr "Brian Ahr"
-#: about.cc:123
+#: about.cc:122
msgid "John Anderson"
msgstr "John Anderson"
-#: about.cc:124
+#: about.cc:123
msgid "Marcus Andersson"
msgstr "Marcus Andersson"
-#: about.cc:125
+#: about.cc:124
msgid "Nedko Arnaudov"
msgstr "Nedko Arnaudov"
-#: about.cc:126
+#: about.cc:125
msgid "Hans Baier"
msgstr "Hans Baier"
-#: about.cc:127
+#: about.cc:126
msgid "Ben Bell"
msgstr "Ben Bell"
-#: about.cc:128
+#: about.cc:127
msgid "Sakari Bergen"
msgstr "Sakari Bergen"
+#: about.cc:128
+msgid "Christian Borss"
+msgstr "Christian Borss"
+
#: about.cc:129
msgid "Chris Cannam"
msgstr "Chris Cannam"
@@ -376,15 +380,15 @@ msgstr ""
"Chinesisch:\n"
"\t Rui-huai Zhang <zrhzrh@mail.ustc.edu.cn>\n"
-#: about.cc:580
+#: about.cc:582
msgid "Copyright (C) 1999-2013 Paul Davis\n"
msgstr "Copyright (C) 1999-2013 Paul Davis\n"
-#: about.cc:584
+#: about.cc:586
msgid "http://ardour.org/"
msgstr "http://ardour.org/"
-#: about.cc:585
+#: about.cc:587
msgid ""
"%1\n"
"(built from revision %2)"
@@ -392,7 +396,7 @@ msgstr ""
"%1\n"
"(Aus Revision %2 erstellt)"
-#: about.cc:589
+#: about.cc:591
msgid "Config"
msgstr "Konfiguration"
@@ -428,69 +432,70 @@ msgstr "Spurmodus"
msgid "Instrument:"
msgstr "Instrument:"
-#: add_route_dialog.cc:76
+#: add_route_dialog.cc:77
msgid "Audio Tracks"
msgstr "Audiospuren"
-#: add_route_dialog.cc:77
+#: add_route_dialog.cc:78
msgid "MIDI Tracks"
msgstr "Midispuren"
-#: add_route_dialog.cc:78
+#: add_route_dialog.cc:79
msgid "Audio+MIDI Tracks"
msgstr "Audio+MIDI-Spuren"
-#: add_route_dialog.cc:79
+#: add_route_dialog.cc:80
msgid "Busses"
msgstr "Audiobusse"
-#: add_route_dialog.cc:101
+#: add_route_dialog.cc:102
msgid "Add:"
msgstr "Erstelle:"
-#: add_route_dialog.cc:114 time_fx_dialog.cc:91 add_video_dialog.cc:150
-#: video_server_dialog.cc:112
+#: add_route_dialog.cc:115 time_fx_dialog.cc:91 add_video_dialog.cc:150
+#: video_server_dialog.cc:116
msgid "<b>Options</b>"
msgstr "<b>Optionen</b>"
-#: add_route_dialog.cc:124 bundle_manager.cc:192 region_editor.cc:50
+#: add_route_dialog.cc:125 bundle_manager.cc:192 region_editor.cc:50
#: route_group_dialog.cc:65
msgid "Name:"
msgstr "Name:"
-#: add_route_dialog.cc:154
+#: add_route_dialog.cc:155
msgid "Group:"
msgstr "Gruppe:"
-#: add_route_dialog.cc:215 add_route_dialog.cc:224 add_route_dialog.cc:298
-#: ardour_ui_ed.cc:476 engine_dialog.cc:236 rc_option_editor.cc:1446
-#: rc_option_editor.cc:1448 rc_option_editor.cc:1450 rc_option_editor.cc:1466
-#: rc_option_editor.cc:1468 rc_option_editor.cc:1476 rc_option_editor.cc:1478
-#: rc_option_editor.cc:1496 rc_option_editor.cc:1509 rc_option_editor.cc:1511
-#: rc_option_editor.cc:1513 rc_option_editor.cc:1544 rc_option_editor.cc:1546
-#: rc_option_editor.cc:1548 rc_option_editor.cc:1556 rc_option_editor.cc:1564
-#: rc_option_editor.cc:1572
+#: add_route_dialog.cc:216 add_route_dialog.cc:225 add_route_dialog.cc:299
+#: ardour_ui_ed.cc:476 engine_dialog.cc:235 rc_option_editor.cc:1508
+#: rc_option_editor.cc:1510 rc_option_editor.cc:1512 rc_option_editor.cc:1530
+#: rc_option_editor.cc:1532 rc_option_editor.cc:1540 rc_option_editor.cc:1542
+#: rc_option_editor.cc:1560 rc_option_editor.cc:1573 rc_option_editor.cc:1575
+#: rc_option_editor.cc:1577 rc_option_editor.cc:1608 rc_option_editor.cc:1610
+#: rc_option_editor.cc:1612 rc_option_editor.cc:1620 rc_option_editor.cc:1628
+#: rc_option_editor.cc:1636
msgid "Audio"
msgstr "Audio"
-#: add_route_dialog.cc:216 add_route_dialog.cc:227 add_route_dialog.cc:299
-#: editor_actions.cc:105 missing_file_dialog.cc:55 rc_option_editor.cc:1695
-#: rc_option_editor.cc:1703 rc_option_editor.cc:1711 rc_option_editor.cc:1720
-#: rc_option_editor.cc:1728 rc_option_editor.cc:1736 rc_option_editor.cc:1744
-#: rc_option_editor.cc:1753 rc_option_editor.cc:1762 rc_option_editor.cc:1771
-#: rc_option_editor.cc:1779 rc_option_editor.cc:1787
+#: add_route_dialog.cc:217 add_route_dialog.cc:228 add_route_dialog.cc:300
+#: editor_actions.cc:108 missing_file_dialog.cc:56 rc_option_editor.cc:1771
+#: rc_option_editor.cc:1779 rc_option_editor.cc:1787 rc_option_editor.cc:1796
+#: rc_option_editor.cc:1804 rc_option_editor.cc:1812 rc_option_editor.cc:1820
+#: rc_option_editor.cc:1829 rc_option_editor.cc:1838 rc_option_editor.cc:1847
+#: rc_option_editor.cc:1855 rc_option_editor.cc:1863 rc_option_editor.cc:1871
+#: rc_option_editor.cc:1894
msgid "MIDI"
msgstr "MIDI"
-#: add_route_dialog.cc:217 add_route_dialog.cc:230 add_route_dialog.cc:300
+#: add_route_dialog.cc:218 add_route_dialog.cc:231 add_route_dialog.cc:301
msgid "Audio+MIDI"
msgstr "Audio+MIDI"
-#: add_route_dialog.cc:218 add_route_dialog.cc:233 add_route_dialog.cc:301
+#: add_route_dialog.cc:219 add_route_dialog.cc:234 add_route_dialog.cc:302
msgid "Bus"
msgstr "Bus"
-#: add_route_dialog.cc:260
+#: add_route_dialog.cc:261
msgid ""
"Audio+MIDI tracks are intended for use <b>ONLY</b> with plugins that use "
"both audio and MIDI input data\n"
@@ -504,64 +509,64 @@ msgstr ""
"Falls Sie nicht vorhaben, so ein Plugin zu benutzen, verwenden Sie "
"stattdessen eine normale Audio- oder MIDI-Spur"
-#: add_route_dialog.cc:319 add_route_dialog.cc:338 editor_actions.cc:385
-#: editor_rulers.cc:377 time_axis_view.cc:1305
+#: add_route_dialog.cc:320 add_route_dialog.cc:339 editor_actions.cc:388
+#: editor_rulers.cc:392 time_axis_view.cc:1283
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
-#: add_route_dialog.cc:322 add_route_dialog.cc:340
+#: add_route_dialog.cc:323 add_route_dialog.cc:341
msgid "Non Layered"
msgstr "Non Layered"
-#: add_route_dialog.cc:323 add_route_dialog.cc:342
+#: add_route_dialog.cc:324 add_route_dialog.cc:343
msgid "Tape"
msgstr "Band"
-#: add_route_dialog.cc:423
+#: add_route_dialog.cc:424
msgid "Mono"
msgstr "Mono"
-#: add_route_dialog.cc:427
+#: add_route_dialog.cc:428
msgid "Stereo"
msgstr "Stereo"
-#: add_route_dialog.cc:451
+#: add_route_dialog.cc:452
msgid "3 Channel"
msgstr "3 Kanäle"
-#: add_route_dialog.cc:455
+#: add_route_dialog.cc:456
msgid "4 Channel"
msgstr "4 Kanäle"
-#: add_route_dialog.cc:459
+#: add_route_dialog.cc:460
msgid "5 Channel"
msgstr "5 Kanäle"
-#: add_route_dialog.cc:463
+#: add_route_dialog.cc:464
msgid "6 Channel"
msgstr "6 Kanäle"
-#: add_route_dialog.cc:467
+#: add_route_dialog.cc:468
msgid "8 Channel"
msgstr "8 Kanäle"
-#: add_route_dialog.cc:471
+#: add_route_dialog.cc:472
msgid "12 Channel"
msgstr "12 Kanäle"
-#: add_route_dialog.cc:475 mixer_strip.cc:2131
+#: add_route_dialog.cc:476 mixer_strip.cc:2166
msgid "Custom"
msgstr "Benutzerdefiniert"
-#: add_route_dialog.cc:508 add_route_dialog.cc:524 route_group_menu.cc:81
+#: add_route_dialog.cc:509 add_route_dialog.cc:525 route_group_menu.cc:81
msgid "New Group..."
msgstr "Neue Gruppe..."
-#: add_route_dialog.cc:512 route_group_menu.cc:85
+#: add_route_dialog.cc:513 route_group_menu.cc:85
msgid "No Group"
msgstr "Keine Gruppe"
-#: add_route_dialog.cc:588
+#: add_route_dialog.cc:589
msgid "-none-"
msgstr "-keine-"
@@ -587,7 +592,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Bitte wähle den Pfad der gewünschten Datei aus."
-#: ambiguous_file_dialog.cc:46 missing_file_dialog.cc:45
+#: ambiguous_file_dialog.cc:46 missing_file_dialog.cc:46
msgid "Done"
msgstr "Fertig"
@@ -627,16 +632,16 @@ msgstr "Normalisieren"
msgid "FFT analysis window"
msgstr "FFT-Analysefenster"
-#: analysis_window.cc:60 editor.cc:1857
+#: analysis_window.cc:60 editor.cc:1840
msgid "Spectral Analysis"
msgstr "FFT-Analyse"
-#: analysis_window.cc:67 editor_actions.cc:138 export_channel_selector.cc:557
+#: analysis_window.cc:67 editor_actions.cc:141 export_channel_selector.cc:557
#: session_metadata_dialog.cc:546
msgid "Track"
msgstr "Spur"
-#: analysis_window.cc:68 editor_actions.cc:616 mixer_ui.cc:125
+#: analysis_window.cc:68 editor_actions.cc:619 mixer_ui.cc:125
#: mixer_ui.cc:1795
msgid "Show"
msgstr "Anzeigen"
@@ -645,85 +650,85 @@ msgstr "Anzeigen"
msgid "Re-analyze data"
msgstr "Daten erneut analysieren"
-#: ardour_button.cc:704
+#: ardour_button.cc:708
msgid "button cannot watch state of non-existing Controllable\n"
msgstr ""
"Schaltfläche kann den Status des nichtexistenten Kontrollzieles nicht "
"verfolgen\n"
-#: ardour_ui.cc:180
+#: ardour_ui.cc:185
msgid "audition"
msgstr "Vorhören"
-#: ardour_ui.cc:181
+#: ardour_ui.cc:186
msgid "solo"
msgstr "Solo"
-#: ardour_ui.cc:182
+#: ardour_ui.cc:187
msgid "feedback"
msgstr "Feedback"
-#: ardour_ui.cc:187 speaker_dialog.cc:36
+#: ardour_ui.cc:192 speaker_dialog.cc:36
msgid "Speaker Configuration"
msgstr "Lautsprechereinstellung"
-#: ardour_ui.cc:188 theme_manager.cc:56 theme_manager.cc:64
+#: ardour_ui.cc:193 theme_manager.cc:57 theme_manager.cc:70
msgid "Theme Manager"
msgstr "Thema"
-#: ardour_ui.cc:189 keyeditor.cc:53
+#: ardour_ui.cc:194 keyeditor.cc:53
msgid "Key Bindings"
msgstr "Tastenkombinationen"
-#: ardour_ui.cc:190
+#: ardour_ui.cc:195
msgid "Preferences"
msgstr "Globale Einstellungen"
-#: ardour_ui.cc:191 ardour_ui.cc:197
+#: ardour_ui.cc:196 ardour_ui.cc:202
msgid "Add Tracks/Busses"
msgstr "Spuren/Busse hinzufügen"
-#: ardour_ui.cc:192
+#: ardour_ui.cc:197
msgid "About"
msgstr "Über..."
-#: ardour_ui.cc:193 location_ui.cc:1146
+#: ardour_ui.cc:198 location_ui.cc:1146
msgid "Locations"
msgstr "Positionen"
-#: ardour_ui.cc:194 route_params_ui.cc:58 route_params_ui.cc:606
+#: ardour_ui.cc:199 route_params_ui.cc:58 route_params_ui.cc:606
msgid "Tracks and Busses"
msgstr "Spuren/Busse"
-#: ardour_ui.cc:195 engine_dialog.cc:67
+#: ardour_ui.cc:200 engine_dialog.cc:67
msgid "Audio/MIDI Setup"
msgstr "Audio/MIDI Einstellungen"
-#: ardour_ui.cc:196
+#: ardour_ui.cc:201
msgid "Properties"
msgstr "Projekteinstellungen"
-#: ardour_ui.cc:198 bundle_manager.cc:263
+#: ardour_ui.cc:203 bundle_manager.cc:263
msgid "Bundle Manager"
msgstr "Bundle Manager"
-#: ardour_ui.cc:199 big_clock_window.cc:35
+#: ardour_ui.cc:204 big_clock_window.cc:36
msgid "Big Clock"
msgstr "Große Zeitanzeige"
-#: ardour_ui.cc:200
+#: ardour_ui.cc:205
msgid "Audio Connections"
msgstr "Audio-Verbindungen"
-#: ardour_ui.cc:201
+#: ardour_ui.cc:206
msgid "MIDI Connections"
msgstr "MIDI-Verbindungen"
-#: ardour_ui.cc:203
+#: ardour_ui.cc:208
msgid "Errors"
msgstr "Fehlermeldungen"
-#: ardour_ui.cc:436
+#: ardour_ui.cc:445
msgid ""
"The audio backend was shutdown because:\n"
"\n"
@@ -733,35 +738,39 @@ msgstr ""
"\n"
"%1"
-#: ardour_ui.cc:438
+#: ardour_ui.cc:447
msgid ""
"The audio backend has either been shutdown or it\n"
"disconnected %1 because %1\n"
"was not fast enough. Try to restart\n"
"the audio backend and save the session."
msgstr ""
+"Das Audiobackend wurde entweder beendet oder hat\n"
+"%1 getrennt, weil %1 nicht schnell genug\n"
+"war. Sie sollten versuchen, das Audiobackend \n"
+"neu zu starten und das Projekt zu speichern."
-#: ardour_ui.cc:758
+#: ardour_ui.cc:768
msgid "NSM server did not announce itself"
-msgstr ""
+msgstr "Der NSM Server hat sich nicht angemeldet"
-#: ardour_ui.cc:771
+#: ardour_ui.cc:781
msgid "NSM: no client ID provided"
-msgstr ""
+msgstr "NSM: keine Client-ID verfügbar"
-#: ardour_ui.cc:778
+#: ardour_ui.cc:788
msgid "NSM: no session created"
-msgstr ""
+msgstr "NSM: keine Session erzeugt"
-#: ardour_ui.cc:801
+#: ardour_ui.cc:811
msgid "NSM: initialization failed"
-msgstr ""
+msgstr "NSM: Initialisierung gescheitert"
-#: ardour_ui.cc:840 startup.cc:379
+#: ardour_ui.cc:850 startup.cc:379
msgid "%1 is ready for use"
msgstr "%1 ist bereit"
-#: ardour_ui.cc:882
+#: ardour_ui.cc:892
msgid ""
"WARNING: Your system has a limit for maximum amount of locked memory. This "
"might cause %1 to run out of memory before your system runs out of memory. \n"
@@ -776,23 +785,23 @@ msgstr ""
"Sie können die Speicherbegrenzung mit 'ulimit -l' einsehen und normalerweise "
"in %2 verändern."
-#: ardour_ui.cc:899
+#: ardour_ui.cc:909
msgid "Do not show this window again"
msgstr "Diese Meldung nicht erneut anzeigen"
-#: ardour_ui.cc:943
+#: ardour_ui.cc:953
msgid "Don't quit"
msgstr "Abbrechen"
-#: ardour_ui.cc:944
+#: ardour_ui.cc:954
msgid "Just quit"
msgstr "Beenden ohne zu speichern"
-#: ardour_ui.cc:945
+#: ardour_ui.cc:955
msgid "Save and quit"
msgstr "Speichern und beenden"
-#: ardour_ui.cc:955
+#: ardour_ui.cc:965
msgid ""
"%1 was unable to save your session.\n"
"\n"
@@ -806,15 +815,15 @@ msgstr ""
"\n"
"\"Trotzdem beenden\"."
-#: ardour_ui.cc:986
+#: ardour_ui.cc:996
msgid "Please wait while %1 cleans up..."
msgstr "Bitte warten Sie, während %1 aufräumt."
-#: ardour_ui.cc:1004
+#: ardour_ui.cc:1014
msgid "Unsaved Session"
msgstr "Nicht gespeichertes Projekt"
-#: ardour_ui.cc:1025
+#: ardour_ui.cc:1035
msgid ""
"The session \"%1\"\n"
"has not been saved.\n"
@@ -832,7 +841,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Wie wollen Sie vorgehen?"
-#: ardour_ui.cc:1028
+#: ardour_ui.cc:1038
msgid ""
"The snapshot \"%1\"\n"
"has not been saved.\n"
@@ -850,75 +859,75 @@ msgstr ""
"\n"
"Wie wollen Sie vorgehen?"
-#: ardour_ui.cc:1042
+#: ardour_ui.cc:1052
msgid "Prompter"
msgstr "Frage"
-#: ardour_ui.cc:1128 ardour_ui.cc:1136
+#: ardour_ui.cc:1138 ardour_ui.cc:1146
#, c-format
msgid "Audio: <span foreground=\"red\">none</span>"
msgstr "Audio: <span foreground=\"red\">Kein</span>"
-#: ardour_ui.cc:1140
+#: ardour_ui.cc:1150
#, c-format
msgid "Audio: <span foreground=\"green\">%.1f kHz / %4.1f ms</span>"
msgstr "Audio: <span foreground=\"green\">%.1f kHz / %4.1f ms</span>"
-#: ardour_ui.cc:1144
+#: ardour_ui.cc:1154
#, c-format
msgid "Audio: <span foreground=\"green\">%<PRId64> kHz / %4.1f ms</span>"
msgstr "Audio: <span foreground=\"green\">%<PRId64> kHz / %4.1f ms</span>"
-#: ardour_ui.cc:1162 export_video_dialog.cc:67
+#: ardour_ui.cc:1172 export_video_dialog.cc:69
msgid "File:"
msgstr "Datei:"
-#: ardour_ui.cc:1166
+#: ardour_ui.cc:1176
msgid "BWF"
msgstr "BWF"
-#: ardour_ui.cc:1169
+#: ardour_ui.cc:1179
msgid "WAV"
msgstr "WAV"
-#: ardour_ui.cc:1172
+#: ardour_ui.cc:1182
msgid "WAV64"
msgstr "WAV64"
-#: ardour_ui.cc:1175 session_option_editor.cc:197
+#: ardour_ui.cc:1185 session_option_editor.cc:197
msgid "CAF"
msgstr "CAF"
-#: ardour_ui.cc:1178
+#: ardour_ui.cc:1188
msgid "AIFF"
msgstr "AIFF"
-#: ardour_ui.cc:1181
+#: ardour_ui.cc:1191
msgid "iXML"
msgstr "iXML"
-#: ardour_ui.cc:1184
+#: ardour_ui.cc:1194
msgid "RF64"
msgstr "RF64"
-#: ardour_ui.cc:1192
+#: ardour_ui.cc:1202
msgid "32-float"
msgstr "32-float"
-#: ardour_ui.cc:1195
+#: ardour_ui.cc:1205
msgid "24-int"
msgstr "24-int"
-#: ardour_ui.cc:1198
+#: ardour_ui.cc:1208
msgid "16-int"
msgstr "16-int"
-#: ardour_ui.cc:1217
+#: ardour_ui.cc:1227
#, c-format
msgid "DSP: <span foreground=\"%s\">%5.1f%%</span>"
msgstr "DSP: <span foreground=\"%s\">%5.1f%%</span>"
-#: ardour_ui.cc:1236
+#: ardour_ui.cc:1246
#, c-format
msgid ""
"Buffers: <span foreground=\"green\">p:</span><span foreground=\"%s\">"
@@ -929,34 +938,34 @@ msgstr ""
"%%</span> <span foreground=\"green\">c:</span><span foreground=\"%s\">"
"%<PRIu32>%%</span>"
-#: ardour_ui.cc:1277
+#: ardour_ui.cc:1287
msgid "Disk: <span foreground=\"green\">Unknown</span>"
msgstr "Disk: <span foreground=\"green\">Unbekannt</span>"
-#: ardour_ui.cc:1279
+#: ardour_ui.cc:1289
msgid "Disk: <span foreground=\"green\">24hrs+</span>"
msgstr "Disk: <span foreground=\"green\">24h+</span>"
-#: ardour_ui.cc:1297
+#: ardour_ui.cc:1307
msgid "Disk: <span foreground=\"green\">&gt;24 hrs</span>"
msgstr "Disk: <span foreground=\"green\">&gt;24 h</span>"
-#: ardour_ui.cc:1308
+#: ardour_ui.cc:1318
#, c-format
msgid "Disk: <span foreground=\"%s\">%02dh:%02dm:%02ds</span>"
msgstr "Disk: <span foreground=\"%s\">%02dh:%02dm:%02ds</span>"
-#: ardour_ui.cc:1334
+#: ardour_ui.cc:1344
#, c-format
msgid "Timecode|TC: <span foreground=\"%s\">%s</span>"
msgstr "Timecode|TC: <span foreground=\"%s\">%s</span>"
-#: ardour_ui.cc:1451 ardour_ui.cc:1460 session_dialog.cc:322
+#: ardour_ui.cc:1461 ardour_ui.cc:1470 session_dialog.cc:322
#: session_dialog.cc:327
msgid "Recent Sessions"
msgstr "Zuletzt verwendete Projekte"
-#: ardour_ui.cc:1539
+#: ardour_ui.cc:1549
msgid ""
"%1 is not connected to any audio backend.\n"
"You cannot open or close sessions in this condition"
@@ -964,27 +973,27 @@ msgstr ""
"%1 ist derzeit mit keinem Audiobackend verbunden.\n"
"Daher können keine Projekte geöffnet oder geschlossen werden."
-#: ardour_ui.cc:1563
+#: ardour_ui.cc:1573
msgid "Open Session"
msgstr "Projekt öffnen"
-#: ardour_ui.cc:1588 session_dialog.cc:353 session_import_dialog.cc:169
+#: ardour_ui.cc:1598 session_dialog.cc:353 session_import_dialog.cc:169
#: session_metadata_dialog.cc:729
msgid "%1 sessions"
msgstr "%1 Projekte"
-#: ardour_ui.cc:1625
+#: ardour_ui.cc:1635
msgid "You cannot add a track without a session already loaded."
msgstr ""
"Sie können erst Spuren oder Busse hinzufügen, wenn ein Projekt geladen wurde."
-#: ardour_ui.cc:1633
+#: ardour_ui.cc:1643
msgid "could not create %1 new mixed track"
msgid_plural "could not create %1 new mixed tracks"
msgstr[0] "konnte %1 neue Audio+MIDI-Spur nicht erstellen"
msgstr[1] "konnte %1 neue Audio+MIDI-Spuren nicht erstellen"
-#: ardour_ui.cc:1639 ardour_ui.cc:1700
+#: ardour_ui.cc:1649 ardour_ui.cc:1710
msgid ""
"There are insufficient JACK ports available\n"
"to create a new track or bus.\n"
@@ -997,24 +1006,24 @@ msgstr ""
"%1 und starten Sie JACK mit einer größeren\n"
"Anzahl Ports neu."
-#: ardour_ui.cc:1674
+#: ardour_ui.cc:1684
msgid "You cannot add a track or bus without a session already loaded."
msgstr ""
"Sie können erst Spuren oder Busse hinzufügen, wenn ein Projekt geladen wurde."
-#: ardour_ui.cc:1683
+#: ardour_ui.cc:1693
msgid "could not create %1 new audio track"
msgid_plural "could not create %1 new audio tracks"
msgstr[0] "konnte %1 neue Audiospur nicht erstellen."
msgstr[1] "konnte %1 neue Audiospuren nicht erstellen."
-#: ardour_ui.cc:1692
+#: ardour_ui.cc:1702
msgid "could not create %1 new audio bus"
msgid_plural "could not create %1 new audio busses"
msgstr[0] "konnte %1 neuen Audiobus nicht erstellen"
msgstr[1] "konnte %1 neue Audiobusse nicht erstellen"
-#: ardour_ui.cc:1816
+#: ardour_ui.cc:1826
msgid ""
"Please create one or more tracks before trying to record.\n"
"You can do this with the \"Add Track or Bus\" option in the Session menu."
@@ -1023,15 +1032,23 @@ msgstr ""
"eine oder mehrere Spur hinzu. Die geht über \"Spur/Bus hinzufügen\"\n"
"im Menüpunkt Projekt."
-#: ardour_ui.cc:2193
+#: ardour_ui.cc:2204
+msgid "Save as..."
+msgstr "Speichern unter..."
+
+#: ardour_ui.cc:2205 ardour_ui.cc:2284
+msgid "New session name"
+msgstr "Neuer Projektname"
+
+#: ardour_ui.cc:2207
msgid "Take Snapshot"
msgstr "Schnappschuss machen"
-#: ardour_ui.cc:2194
+#: ardour_ui.cc:2208
msgid "Name of new snapshot"
msgstr "Name für neuen Schnappschuss"
-#: ardour_ui.cc:2218
+#: ardour_ui.cc:2233
msgid ""
"To ensure compatibility with various systems\n"
"snapshot names may not contain a '%1' character"
@@ -1039,29 +1056,25 @@ msgstr ""
"Um die Kompatibilität mit verschiedenen Systemen sicher zu stellen,\n"
"dürfen Namen von Schnappschüssen kein '%1'-Zeichen enthalten"
-#: ardour_ui.cc:2230
+#: ardour_ui.cc:2245
msgid "Confirm Snapshot Overwrite"
msgstr "Bestätige das Überschreiben des Schnappschusses"
-#: ardour_ui.cc:2231
+#: ardour_ui.cc:2246
msgid "A snapshot already exists with that name. Do you want to overwrite it?"
msgstr ""
"Ein Schnappschuss mit diesem Namen existiert bereits. Wollen Sie ihn "
"überschreiben?"
-#: ardour_ui.cc:2234 utils_videotl.cc:67
+#: ardour_ui.cc:2249 utils_videotl.cc:67
msgid "Overwrite"
msgstr "Überschreiben"
-#: ardour_ui.cc:2268
+#: ardour_ui.cc:2283
msgid "Rename Session"
msgstr "Projekt umbenennen"
-#: ardour_ui.cc:2269
-msgid "New session name"
-msgstr "Neuer Projektname"
-
-#: ardour_ui.cc:2283 ardour_ui.cc:2684 ardour_ui.cc:2722
+#: ardour_ui.cc:2298 ardour_ui.cc:2699 ardour_ui.cc:2737
msgid ""
"To ensure compatibility with various systems\n"
"session names may not contain a '%1' character"
@@ -1069,14 +1082,14 @@ msgstr ""
"Um die Kompatibilität mit verschiedenen Systemen sicher zu stellen,\n"
"dürfen Projektnamen kein '%1'-Zeichen enthalten"
-#: ardour_ui.cc:2291
+#: ardour_ui.cc:2306
msgid ""
"That name is already in use by another directory/folder. Please try again."
msgstr ""
"Dieser Name wird schon von einem anderen Verzeichnis/Ordner benutzt. Bitte "
"versuchen Sie einen anderen Namen."
-#: ardour_ui.cc:2300
+#: ardour_ui.cc:2315
msgid ""
"Renaming this session failed.\n"
"Things could be seriously messed up at this point"
@@ -1084,19 +1097,19 @@ msgstr ""
"Das Umbenennen des Projekts ist fehlgeschlagen.\n"
"Dies könnte auf schwerwiegende Probleme hinweisen."
-#: ardour_ui.cc:2411
+#: ardour_ui.cc:2426
msgid "Save Template"
msgstr "Als Vorlage Speichern"
-#: ardour_ui.cc:2412
+#: ardour_ui.cc:2427
msgid "Name for template:"
msgstr "Name für Vorlage"
-#: ardour_ui.cc:2413
+#: ardour_ui.cc:2428
msgid "-template"
msgstr "-Vorlage"
-#: ardour_ui.cc:2451
+#: ardour_ui.cc:2466
msgid ""
"This session\n"
"%1\n"
@@ -1106,59 +1119,62 @@ msgstr ""
"%1\n"
"existiert bereits. Wollen Sie sie öffnen?"
-#: ardour_ui.cc:2461
+#: ardour_ui.cc:2476
msgid "Open Existing Session"
msgstr "Vorhandenes Projekt öffnen"
-#: ardour_ui.cc:2712
+#: ardour_ui.cc:2727
msgid "There is no existing session at \"%1\""
msgstr "Es gibt kein Projekt in: \"%1\""
-#: ardour_ui.cc:2804
+#: ardour_ui.cc:2819
msgid "Please wait while %1 loads your session"
msgstr "Bitte warten Sie, während %1 das Projekt lädt"
-#: ardour_ui.cc:2819
+#: ardour_ui.cc:2834
msgid "Port Registration Error"
msgstr "Fehler bei der Registrierung von Ports"
-#: ardour_ui.cc:2820
+#: ardour_ui.cc:2835
msgid "Click the Close button to try again."
msgstr "Klicken Sie auf Schließen, um es erneut zu versuchen."
-#: ardour_ui.cc:2841
+#: ardour_ui.cc:2856
msgid "Session \"%1 (snapshot %2)\" did not load successfully"
msgstr "Projekt \"%1 (Schnappschuss %2)\" konnte nicht geladen werden."
-#: ardour_ui.cc:2848
+#: ardour_ui.cc:2863
msgid "Loading Error"
msgstr "Fehler beim Laden"
-#: ardour_ui.cc:2867
+#: ardour_ui.cc:2882
msgid ""
"This session has been opened in read-only mode.\n"
"\n"
"You will not be able to record or save."
msgstr ""
+"Dieses Projekt wurde im Nur-Lesen Modus geöffnet.\n"
+"\n"
+"Aufnehmen oder Speichern wird nicht möglich sein."
-#: ardour_ui.cc:2873
+#: ardour_ui.cc:2888
msgid "Read-only Session"
-msgstr ""
+msgstr "Schreibgeschütztes Projekt"
-#: ardour_ui.cc:2931
+#: ardour_ui.cc:2946
msgid "Could not create session in \"%1\""
msgstr "Konnte kein Projekt in \"%1\" anlegen"
-#: ardour_ui.cc:3031
+#: ardour_ui.cc:3046
msgid "No files were ready for clean-up"
msgstr "Keine Audiodateien zum Aufräumen vorhanden"
-#: ardour_ui.cc:3035 ardour_ui.cc:3045 ardour_ui.cc:3178 ardour_ui.cc:3185
+#: ardour_ui.cc:3050 ardour_ui.cc:3060 ardour_ui.cc:3193 ardour_ui.cc:3200
#: ardour_ui_ed.cc:104
msgid "Clean-up"
msgstr "Aufräumen"
-#: ardour_ui.cc:3036
+#: ardour_ui.cc:3051
msgid ""
"If this seems suprising, \n"
"check for any existing snapshots.\n"
@@ -1170,19 +1186,19 @@ msgstr ""
"sind sie wahrscheinlich noch in einem\n"
"älteren Schnappschuss als Region eingebunden."
-#: ardour_ui.cc:3095
+#: ardour_ui.cc:3110
msgid "kilo"
msgstr "kilo"
-#: ardour_ui.cc:3098
+#: ardour_ui.cc:3113
msgid "mega"
msgstr "mega"
-#: ardour_ui.cc:3101
+#: ardour_ui.cc:3116
msgid "giga"
msgstr "giga"
-#: ardour_ui.cc:3106
+#: ardour_ui.cc:3121
msgid ""
"The following file was deleted from %2,\n"
"releasing %3 %4bytes of disk space"
@@ -1196,7 +1212,7 @@ msgstr[1] ""
"Die folgenden %1 Dateien wurden von %2\n"
"gelöscht und gaben %3 %4bytes Speicherplatz frei"
-#: ardour_ui.cc:3113
+#: ardour_ui.cc:3128
msgid ""
"The following file was not in use and \n"
"has been moved to: %2\n"
@@ -1234,11 +1250,11 @@ msgstr[1] ""
"\n"
"%3 %4bytes Speicherplatz freigegeben werden.\n"
-#: ardour_ui.cc:3173
+#: ardour_ui.cc:3188
msgid "Are you sure you want to clean-up?"
msgstr "Wollen Sie wirklich aufräumen?"
-#: ardour_ui.cc:3180
+#: ardour_ui.cc:3195
msgid ""
"Clean-up is a destructive operation.\n"
"ALL undo/redo information will be lost if you clean-up.\n"
@@ -1250,42 +1266,41 @@ msgstr ""
"Nach dem Aufräumen werden alle nicht benötigten Audiodateien in den \"dead "
"sounds\" Ordner verschoben."
-#: ardour_ui.cc:3188
+#: ardour_ui.cc:3203
msgid "CleanupDialog"
msgstr "Aufräumdialog"
-#: ardour_ui.cc:3218
+#: ardour_ui.cc:3233
msgid "Cleaned Files"
msgstr "Aufgeräumte Dateien"
-#: ardour_ui.cc:3235
+#: ardour_ui.cc:3250
msgid "deleted file"
msgstr "gelöschte Datei"
-#: ardour_ui.cc:3381
-msgid ""
-"Video-Server was not launched by Ardour. The request to stop it is ignored."
+#: ardour_ui.cc:3396
+msgid "Video-Server was not launched by %1. The request to stop it is ignored."
msgstr ""
-"Der Video-Server wurde nicht von Ardour gestartet, der Befehl ihn anzuhalten "
-"wird ignoriert."
+"Der Video-Server wurde nicht von %1 gestartet. Die Aufforderung ihn zu "
+"beenden wird ignoriert."
-#: ardour_ui.cc:3385
+#: ardour_ui.cc:3400
msgid "Stop Video-Server"
msgstr "Video-Server anhalten"
-#: ardour_ui.cc:3386
+#: ardour_ui.cc:3401
msgid "Do you really want to stop the Video Server?"
msgstr "Wollen Sie den Video-Server wirklich anhalten?"
-#: ardour_ui.cc:3389
+#: ardour_ui.cc:3404
msgid "Yes, Stop It"
msgstr "Ja, anhalten."
-#: ardour_ui.cc:3415
+#: ardour_ui.cc:3430
msgid "The Video Server is already started."
msgstr "Der Video-Server läuft bereits"
-#: ardour_ui.cc:3417
+#: ardour_ui.cc:3432
msgid ""
"An external Video Server is configured and can be reached. Not starting a "
"new instance."
@@ -1293,7 +1308,7 @@ msgstr ""
"Ein externer Video-Server wurde konfiguriert, ist aber nicht erreichbar. Es "
"wird keine neue Instanz gestartet."
-#: ardour_ui.cc:3425 ardour_ui.cc:3515
+#: ardour_ui.cc:3440 ardour_ui.cc:3538
msgid ""
"Could not connect to the Video Server. Start it or configure its access URL "
"in Edit -> Preferences."
@@ -1302,36 +1317,36 @@ msgstr ""
"ihn vorher starten oder die Adresse in Bearbeiten -> Globale Einstellungen "
"anpassen"
-#: ardour_ui.cc:3449
+#: ardour_ui.cc:3464
msgid "Specified docroot is not an existing directory."
msgstr "Das eingestellte Dokumentenverzeichnis existiert nicht."
-#: ardour_ui.cc:3454
+#: ardour_ui.cc:3470 ardour_ui.cc:3476
msgid "Given Video Server is not an executable file."
msgstr "Der eingestellte Video-Server ist keine ausführbare Datei."
-#: ardour_ui.cc:3487
+#: ardour_ui.cc:3510
msgid "Cannot launch the video-server"
msgstr "Kann den Videoserver nicht starten "
-#: ardour_ui.cc:3496
+#: ardour_ui.cc:3519
msgid "Video-server was started but does not respond to requests..."
msgstr "Viideoserver wurde gestartet, reagiert aber nicht auf Anfragen..."
-#: ardour_ui.cc:3541 editor_audio_import.cc:632
+#: ardour_ui.cc:3564 editor_audio_import.cc:631
msgid "could not open %1"
msgstr "Konnte \"%s\" nicht öffnen."
-#: ardour_ui.cc:3545
+#: ardour_ui.cc:3568
msgid "no video-file selected"
msgstr "Es wurde keine Video-Datei ausgewählt."
-#: ardour_ui.cc:3717
+#: ardour_ui.cc:3741
msgid "Recording was stopped because your system could not keep up."
msgstr ""
"Die Aufnahme wurde gestoppt, da Ihr System nicht schnell genug folgen konnte."
-#: ardour_ui.cc:3746
+#: ardour_ui.cc:3770
msgid ""
"The disk system on your computer\n"
"was not able to keep up with %1.\n"
@@ -1345,7 +1360,7 @@ msgstr ""
"Die Daten konnten nicht schnell genug geschrieben\n"
"werden, um die Aufnahme fortzuführen.\n"
-#: ardour_ui.cc:3765
+#: ardour_ui.cc:3789
msgid ""
"The disk system on your computer\n"
"was not able to keep up with %1.\n"
@@ -1359,11 +1374,11 @@ msgstr ""
"Die Daten konnten nicht schnell genug gelesen\n"
"werden, um die Wiedergabe aufrechtzuerhalten.\n"
-#: ardour_ui.cc:3805
+#: ardour_ui.cc:3829
msgid "Crash Recovery"
msgstr "Absturz-Wiederherstellung"
-#: ardour_ui.cc:3806
+#: ardour_ui.cc:3830
msgid ""
"This session appears to have been in the\n"
"middle of recording when %1 or\n"
@@ -1381,19 +1396,19 @@ msgstr ""
"für Sie wiederherstellen oder sie verwerfen.\n"
"Bitte entscheiden Sie, wie Sie vorgehen möchten.\n"
-#: ardour_ui.cc:3818
+#: ardour_ui.cc:3842
msgid "Ignore crash data"
msgstr "Daten verwerfen"
-#: ardour_ui.cc:3819
+#: ardour_ui.cc:3843
msgid "Recover from crash"
msgstr "Daten wiederherstellen"
-#: ardour_ui.cc:3839
+#: ardour_ui.cc:3863
msgid "Sample Rate Mismatch"
msgstr "Samplerate passt nicht"
-#: ardour_ui.cc:3840
+#: ardour_ui.cc:3864
msgid ""
"This session was created with a sample rate of %1 Hz, but\n"
"%2 is currently running at %3 Hz. If you load this session,\n"
@@ -1404,23 +1419,23 @@ msgstr ""
"%2 läuft derzeit mit %3 Hz. Wenn Sie dieses Projekt laden, \n"
"wird Ihr Audiomaterial mit der falschen Samplerate abgespielt.\n"
-#: ardour_ui.cc:3849
+#: ardour_ui.cc:3873
msgid "Do not load session"
msgstr "Projekt nicht laden"
-#: ardour_ui.cc:3850
+#: ardour_ui.cc:3874
msgid "Load session anyway"
msgstr "Projekt trotzdem laden"
-#: ardour_ui.cc:3877
+#: ardour_ui.cc:3901
msgid "Could not disconnect from Audio/MIDI engine"
msgstr "Konnte Verbindung mit der Audio/MIDI Engine nicht trennen"
-#: ardour_ui.cc:3893 ardour_ui.cc:3896
+#: ardour_ui.cc:3917 ardour_ui.cc:3920
msgid "Could not reconnect to the Audio/MIDI engine"
msgstr "Konnte nicht zur Audio/MIDI Engine wiederverbinden"
-#: ardour_ui.cc:4172
+#: ardour_ui.cc:4196
msgid ""
"%4This is a session from an older version of %3%5\n"
"\n"
@@ -1545,8 +1560,6 @@ msgstr ""
"Text editieren: überschreibt von rechts nach links <tt>Esc</tt>: Abbruch; "
"<tt>Eingabe</tt>: Bestätige; hänge '+' or '-' an, um Deltazeiten "
"einzugeben.\n"
-"Siehe <span color=\"blue\">http://ardour.org/a3_features_clocks</span> für "
-"Einzelheiten."
#: ardour_ui2.cc:146
msgid ""
@@ -1561,8 +1574,6 @@ msgstr ""
"Text editieren: überschreibt von rechts nach links <tt>Esc</tt>: Abbruch; "
"<tt>Eingabe</tt>: Bestätige; hänge '+' or '-' an, um Deltazeiten "
"einzugeben.\n"
-"Siehe <span color=\"blue\">http://ardour.org/a3_features_clocks</span> für "
-"Einzelheiten."
#: ardour_ui2.cc:147
msgid "Reset Level Meter"
@@ -1588,12 +1599,12 @@ msgstr "Auto Return"
msgid "Follow Edits"
msgstr "Folge Bearbeitungen"
-#: ardour_ui2.cc:628 rc_option_editor.cc:1002 rc_option_editor.cc:1020
-#: rc_option_editor.cc:1023 rc_option_editor.cc:1025 rc_option_editor.cc:1027
-#: rc_option_editor.cc:1035 rc_option_editor.cc:1043 rc_option_editor.cc:1045
-#: rc_option_editor.cc:1053 rc_option_editor.cc:1060 rc_option_editor.cc:1069
-#: rc_option_editor.cc:1071 rc_option_editor.cc:1073 rc_option_editor.cc:1081
-#: rc_option_editor.cc:1083 rc_option_editor.cc:1092
+#: ardour_ui2.cc:628 rc_option_editor.cc:1070 rc_option_editor.cc:1088
+#: rc_option_editor.cc:1091 rc_option_editor.cc:1093 rc_option_editor.cc:1095
+#: rc_option_editor.cc:1103 rc_option_editor.cc:1111 rc_option_editor.cc:1113
+#: rc_option_editor.cc:1121 rc_option_editor.cc:1128 rc_option_editor.cc:1137
+#: rc_option_editor.cc:1139 rc_option_editor.cc:1141 rc_option_editor.cc:1149
+#: rc_option_editor.cc:1151 rc_option_editor.cc:1160
#: session_option_editor.cc:234 session_option_editor.cc:236
#: session_option_editor.cc:257 session_option_editor.cc:259
#: session_option_editor.cc:261 session_option_editor.cc:268
@@ -1612,19 +1623,19 @@ msgstr "Mixer laden"
msgid "Reload Session History"
msgstr "Projekt-Aktionsverlauf laden"
-#: ardour_ui_dialogs.cc:238
+#: ardour_ui_dialogs.cc:252
msgid "Don't close"
msgstr "Abbrechen"
-#: ardour_ui_dialogs.cc:239
+#: ardour_ui_dialogs.cc:253
msgid "Just close"
msgstr "Ohne speichern schließen"
-#: ardour_ui_dialogs.cc:240
+#: ardour_ui_dialogs.cc:254
msgid "Save and close"
msgstr "Speichern und schließen"
-#: ardour_ui_dialogs.cc:339
+#: ardour_ui_dialogs.cc:353
msgid "This screen is not tall enough to display the mixer window"
msgstr ""
"Dieser Bildschirm ist nicht hoch genug, um das Mixerfenster darzustellen"
@@ -1633,7 +1644,7 @@ msgstr ""
msgid "Session"
msgstr "Projekt"
-#: ardour_ui_ed.cc:106 editor_actions.cc:134 editor_regions.cc:115
+#: ardour_ui_ed.cc:106 editor_actions.cc:137 editor_regions.cc:115
#: port_group.cc:458 session_option_editor.cc:82 session_option_editor.cc:89
msgid "Sync"
msgstr "Sync"
@@ -1666,15 +1677,15 @@ msgstr "Dateiformat"
msgid "Sample Format"
msgstr "Sampleformat"
-#: ardour_ui_ed.cc:114 rc_option_editor.cc:1814 rc_option_editor.cc:1826
+#: ardour_ui_ed.cc:114 rc_option_editor.cc:1915 rc_option_editor.cc:1927
msgid "Control Surfaces"
msgstr "Eingabegeräte / Controller"
-#: ardour_ui_ed.cc:115 rc_option_editor.cc:1546
+#: ardour_ui_ed.cc:115 rc_option_editor.cc:1610
msgid "Plugins"
msgstr "Plugins"
-#: ardour_ui_ed.cc:116 rc_option_editor.cc:1889
+#: ardour_ui_ed.cc:116 rc_option_editor.cc:1990
msgid "Metering"
msgstr "Pegelanzeige"
@@ -1690,7 +1701,7 @@ msgstr "Pegelanzeige halten"
msgid "Denormal Handling"
msgstr "Umgang mit Denormals"
-#: ardour_ui_ed.cc:123 route_time_axis.cc:1489
+#: ardour_ui_ed.cc:123 route_time_axis.cc:1479
msgid "New..."
msgstr "Neu..."
@@ -1730,8 +1741,8 @@ msgstr "Schnappschuss..."
msgid "Save As..."
msgstr "Speichern unter..."
-#: ardour_ui_ed.cc:153 editor_actions.cc:1719 editor_markers.cc:858
-#: editor_snapshots.cc:123 mixer_strip.cc:1471 route_time_axis.cc:1485
+#: ardour_ui_ed.cc:153 editor_actions.cc:1722 editor_markers.cc:868
+#: editor_snapshots.cc:123 mixer_strip.cc:1505 route_time_axis.cc:1475
msgid "Rename..."
msgstr "Umbenennen..."
@@ -1759,8 +1770,8 @@ msgstr "Exportiere Audio-Datei(en)..."
msgid "Stem export..."
msgstr "Stems exportieren..."
-#: ardour_ui_ed.cc:175 editor_export_audio.cc:63 export_dialog.cc:129
-#: export_video_dialog.cc:71
+#: ardour_ui_ed.cc:175 editor_export_audio.cc:65 export_dialog.cc:129
+#: export_video_dialog.cc:73
msgid "Export"
msgstr "Exportieren"
@@ -1796,7 +1807,7 @@ msgstr "Editor+Mixer umschalten"
msgid "Window|Meterbridge"
msgstr "Meterbridge"
-#: ardour_ui_ed.cc:201 midi_tracer.cc:42
+#: ardour_ui_ed.cc:201 midi_tracer.cc:45
msgid "MIDI Tracer"
msgstr "Midisignale verfolgen"
@@ -1816,13 +1827,13 @@ msgstr "Referenz"
msgid "Save"
msgstr "Speichern"
-#: ardour_ui_ed.cc:216 rc_option_editor.cc:1112 rc_option_editor.cc:1123
-#: rc_option_editor.cc:1132 rc_option_editor.cc:1145 rc_option_editor.cc:1158
-#: rc_option_editor.cc:1167 rc_option_editor.cc:1177 rc_option_editor.cc:1179
-#: rc_option_editor.cc:1189 rc_option_editor.cc:1205 rc_option_editor.cc:1218
-#: rc_option_editor.cc:1236 rc_option_editor.cc:1238 rc_option_editor.cc:1252
-#: rc_option_editor.cc:1255 rc_option_editor.cc:1257 rc_option_editor.cc:1274
-#: rc_option_editor.cc:1285
+#: ardour_ui_ed.cc:216 rc_option_editor.cc:1180 rc_option_editor.cc:1191
+#: rc_option_editor.cc:1200 rc_option_editor.cc:1213 rc_option_editor.cc:1226
+#: rc_option_editor.cc:1235 rc_option_editor.cc:1245 rc_option_editor.cc:1247
+#: rc_option_editor.cc:1257 rc_option_editor.cc:1273 rc_option_editor.cc:1286
+#: rc_option_editor.cc:1304 rc_option_editor.cc:1306 rc_option_editor.cc:1320
+#: rc_option_editor.cc:1323 rc_option_editor.cc:1325 rc_option_editor.cc:1342
+#: rc_option_editor.cc:1353
msgid "Transport"
msgstr "Transport"
@@ -1918,8 +1929,8 @@ msgstr "Zur lokalen Uhrzeit springen"
msgid "Focus On Clock"
msgstr "Fokus auf Zeitanzeige setzen"
-#: ardour_ui_ed.cc:305 ardour_ui_ed.cc:314 audio_clock.cc:2046 editor.cc:237
-#: editor_actions.cc:544 editor_actions.cc:553 export_timespan_selector.cc:88
+#: ardour_ui_ed.cc:305 ardour_ui_ed.cc:314 audio_clock.cc:2049 editor.cc:238
+#: editor_actions.cc:547 editor_actions.cc:556 export_timespan_selector.cc:88
#: session_option_editor.cc:41 session_option_editor.cc:61
#: session_option_editor.cc:80 session_option_editor.cc:96
#: session_option_editor.cc:109 session_option_editor.cc:122
@@ -1927,7 +1938,7 @@ msgstr "Fokus auf Zeitanzeige setzen"
msgid "Timecode"
msgstr "Timecode"
-#: ardour_ui_ed.cc:307 ardour_ui_ed.cc:316 editor_actions.cc:542
+#: ardour_ui_ed.cc:307 ardour_ui_ed.cc:316 editor_actions.cc:545
msgid "Bars & Beats"
msgstr "Takte & Schläge"
@@ -1935,8 +1946,8 @@ msgstr "Takte & Schläge"
msgid "Minutes & Seconds"
msgstr "Minuten & Sekunden"
-#: ardour_ui_ed.cc:311 ardour_ui_ed.cc:320 audio_clock.cc:2050 editor.cc:238
-#: editor_actions.cc:543
+#: ardour_ui_ed.cc:311 ardour_ui_ed.cc:320 audio_clock.cc:2053 editor.cc:239
+#: editor_actions.cc:546
msgid "Samples"
msgstr "Samples"
@@ -1944,7 +1955,7 @@ msgstr "Samples"
msgid "Punch In"
msgstr "Punch In"
-#: ardour_ui_ed.cc:324 mixer_strip.cc:1905 route_ui.cc:137
+#: ardour_ui_ed.cc:324 mixer_strip.cc:1937 route_ui.cc:137
#: time_info_box.cc:113
msgid "In"
msgstr "In"
@@ -1965,7 +1976,7 @@ msgstr "Punch In/Out"
msgid "In/Out"
msgstr "In/Out"
-#: ardour_ui_ed.cc:335 rc_option_editor.cc:1069
+#: ardour_ui_ed.cc:335 rc_option_editor.cc:1137
msgid "Click"
msgstr "Klick"
@@ -2009,7 +2020,7 @@ msgstr "MMC senden"
msgid "Use MMC"
msgstr "Benutze MMC"
-#: ardour_ui_ed.cc:379 rc_option_editor.cc:1698
+#: ardour_ui_ed.cc:379 rc_option_editor.cc:1774
msgid "Send MIDI Clock"
msgstr "MIDI Clock senden"
@@ -2045,7 +2056,7 @@ msgstr "Timecode-Format"
msgid "File Format"
msgstr "Dateiformat"
-#: ardour_ui_options.cc:61
+#: ardour_ui_options.cc:63
msgid ""
"It is not possible to use JACK as the the sync source\n"
"when the pull up/down setting is non-zero."
@@ -2057,185 +2068,185 @@ msgstr ""
msgid "Internal"
msgstr "Intern"
-#: ardour_ui_options.cc:468
+#: ardour_ui_options.cc:477
msgid "Enable/Disable external positional sync"
msgstr "Aktiviere/Deaktiviere externe Positionssynchronisierung"
-#: ardour_ui_options.cc:470
+#: ardour_ui_options.cc:479
msgid "Sync to JACK is not possible: video pull up/down is set"
msgstr "Synchronisation ist nicht möglich: Video pull-up/down ist aktiviert"
-#: audio_clock.cc:1012 audio_clock.cc:1031
+#: audio_clock.cc:1015 audio_clock.cc:1034
msgid "--pending--"
msgstr "--wartend--"
-#: audio_clock.cc:1083
+#: audio_clock.cc:1086
msgid "SR"
msgstr "SR"
-#: audio_clock.cc:1089 audio_clock.cc:1093
+#: audio_clock.cc:1092 audio_clock.cc:1096
msgid "Pull"
msgstr "Ziehen"
-#: audio_clock.cc:1091
+#: audio_clock.cc:1094
#, c-format
msgid "%+.4f%%"
msgstr "%+.4f%%"
-#: audio_clock.cc:1237 editor.cc:239 editor_actions.cc:135
-#: editor_actions.cc:536
+#: audio_clock.cc:1240 editor.cc:240 editor_actions.cc:138
+#: editor_actions.cc:539
msgid "Tempo"
msgstr "Tempo"
-#: audio_clock.cc:1241 editor.cc:240 editor_actions.cc:537
+#: audio_clock.cc:1244 editor.cc:241 editor_actions.cc:540
msgid "Meter"
msgstr "Taktart"
-#: audio_clock.cc:1819 audio_streamview.cc:116 editor_actions.cc:1039
-#: midi_region_view.cc:2991 session_metadata_dialog.cc:331
+#: audio_clock.cc:1822 audio_streamview.cc:116 editor_actions.cc:1042
+#: midi_region_view.cc:3003 session_metadata_dialog.cc:331
#: session_metadata_dialog.cc:379 session_metadata_dialog.cc:435
-#: session_metadata_dialog.cc:716
+#: session_metadata_dialog.cc:716 streamview.cc:426
msgid "programming error: %1"
msgstr "Programmierfehler: %1"
-#: audio_clock.cc:1952 audio_clock.cc:1980
+#: audio_clock.cc:1955 audio_clock.cc:1983
msgid "programming error: %1 %2"
msgstr "Programmierfehler: %1 %2"
-#: audio_clock.cc:2048 editor.cc:236 export_timespan_selector.cc:98
+#: audio_clock.cc:2051 editor.cc:237 export_timespan_selector.cc:98
msgid "Bars:Beats"
msgstr "Takte:Schläge"
-#: audio_clock.cc:2049 export_timespan_selector.cc:93
+#: audio_clock.cc:2052 export_timespan_selector.cc:93
msgid "Minutes:Seconds"
msgstr "Minuten:Sekunden"
-#: audio_clock.cc:2054
+#: audio_clock.cc:2057
msgid "Set From Playhead"
msgstr "Ab Positionszeiger"
-#: audio_clock.cc:2055
+#: audio_clock.cc:2058
msgid "Locate to This Time"
msgstr "Positionszeiger hierhin setzen"
-#: audio_region_editor.cc:63 control_point_dialog.cc:49 rhythm_ferret.cc:125
+#: audio_region_editor.cc:65 control_point_dialog.cc:49 rhythm_ferret.cc:125
#: rhythm_ferret.cc:130 rhythm_ferret.cc:135
msgid "dB"
msgstr "dB"
-#: audio_region_editor.cc:66
+#: audio_region_editor.cc:68
msgid "Region gain:"
msgstr "Regionen-Lautstärke:"
-#: audio_region_editor.cc:76 export_format_dialog.cc:43
+#: audio_region_editor.cc:78 export_format_dialog.cc:43
msgid "dBFS"
msgstr "dBFS"
-#: audio_region_editor.cc:79
+#: audio_region_editor.cc:81
msgid "Peak amplitude:"
msgstr "Spitzenamplitude"
-#: audio_region_editor.cc:90
+#: audio_region_editor.cc:92
msgid "Calculating..."
msgstr "Berechne..."
-#: audio_region_view.cc:1001
+#: audio_region_view.cc:1242
msgid "add gain control point"
msgstr "Lautstärkekurve bearbeiten"
-#: audio_time_axis.cc:389
+#: audio_time_axis.cc:399 midi_time_axis.cc:598
msgid "Fader"
msgstr "Fader"
-#: audio_time_axis.cc:396
+#: audio_time_axis.cc:407 midi_time_axis.cc:606
msgid "Pan"
msgstr "Pan"
-#: automation_line.cc:252 automation_line.cc:435
+#: automation_line.cc:271 automation_line.cc:452
msgid "automation event move"
msgstr "Automationspunkt bewegen"
-#: automation_line.cc:462 automation_line.cc:483
+#: automation_line.cc:478 automation_line.cc:498
msgid "automation range move"
msgstr "Automationsbereich bewegen"
-#: automation_line.cc:823 region_gain_line.cc:73
+#: automation_line.cc:836 region_gain_line.cc:73
msgid "remove control point"
msgstr "Automationspunkt entfernen"
-#: automation_line.cc:941
+#: automation_line.cc:953
msgid "Ignoring illegal points on AutomationLine \"%1\""
msgstr "Unzulässige Automationspunkte werden ignoriert: \"%1\""
-#: automation_region_view.cc:160 automation_time_axis.cc:583
+#: automation_region_view.cc:160 automation_time_axis.cc:576
msgid "add automation event"
msgstr "Automationspunkt einfügen"
-#: automation_time_axis.cc:146
+#: automation_time_axis.cc:139
msgid "automation state"
msgstr "Automationsmodus"
-#: automation_time_axis.cc:147
+#: automation_time_axis.cc:140
msgid "hide track"
msgstr "Diese Spur verbergen"
-#: automation_time_axis.cc:255 automation_time_axis.cc:307
-#: automation_time_axis.cc:496 gain_meter.cc:194 generic_pluginui.cc:454
-#: generic_pluginui.cc:775 panner_ui.cc:149
+#: automation_time_axis.cc:248 automation_time_axis.cc:300
+#: automation_time_axis.cc:489 gain_meter.cc:194 generic_pluginui.cc:453
+#: generic_pluginui.cc:774 panner_ui.cc:151
msgid "Automation|Manual"
msgstr "Manuell"
-#: automation_time_axis.cc:257 automation_time_axis.cc:318
-#: automation_time_axis.cc:501 editor.cc:1937 editor.cc:2014
-#: editor_actions.cc:118 editor_actions.cc:1865 gain_meter.cc:197
-#: generic_pluginui.cc:457 generic_pluginui.cc:777 midi_time_axis.cc:1488
-#: midi_time_axis.cc:1491 midi_time_axis.cc:1494 panner_ui.cc:152
+#: automation_time_axis.cc:250 automation_time_axis.cc:311
+#: automation_time_axis.cc:494 editor.cc:1920 editor.cc:1997
+#: editor_actions.cc:121 editor_actions.cc:1868 gain_meter.cc:197
+#: generic_pluginui.cc:456 generic_pluginui.cc:776 midi_time_axis.cc:1613
+#: midi_time_axis.cc:1616 midi_time_axis.cc:1619 panner_ui.cc:154
msgid "Play"
msgstr "Wiedergabe"
-#: automation_time_axis.cc:259 automation_time_axis.cc:329
-#: automation_time_axis.cc:506 gain_meter.cc:200 generic_pluginui.cc:460
-#: generic_pluginui.cc:779 panner_ui.cc:155
+#: automation_time_axis.cc:252 automation_time_axis.cc:322
+#: automation_time_axis.cc:499 gain_meter.cc:200 generic_pluginui.cc:459
+#: generic_pluginui.cc:778 panner_ui.cc:157
msgid "Write"
msgstr "Schreiben"
-#: automation_time_axis.cc:261 automation_time_axis.cc:340
-#: automation_time_axis.cc:511 gain_meter.cc:203 generic_pluginui.cc:463
-#: generic_pluginui.cc:781 panner_ui.cc:158
+#: automation_time_axis.cc:254 automation_time_axis.cc:333
+#: automation_time_axis.cc:504 gain_meter.cc:203 generic_pluginui.cc:462
+#: generic_pluginui.cc:780 panner_ui.cc:160
msgid "Touch"
msgstr "Ändern"
-#: automation_time_axis.cc:351 generic_pluginui.cc:466 meter_patterns.cc:108
+#: automation_time_axis.cc:344 generic_pluginui.cc:465 meter_patterns.cc:111
msgid "???"
msgstr "???"
-#: automation_time_axis.cc:392
+#: automation_time_axis.cc:385
msgid "clear automation"
msgstr "Automation zurücksetzen"
-#: automation_time_axis.cc:485 editor_actions.cc:613 editor_markers.cc:857
-#: location_ui.cc:55 plugin_selector.cc:85 route_time_axis.cc:708
+#: automation_time_axis.cc:478 editor_actions.cc:616 editor_markers.cc:867
+#: location_ui.cc:55 plugin_selector.cc:85 route_time_axis.cc:712
msgid "Hide"
msgstr "Verbergen"
-#: automation_time_axis.cc:487
+#: automation_time_axis.cc:480
msgid "Clear"
msgstr "Leeren"
-#: automation_time_axis.cc:516
+#: automation_time_axis.cc:509
msgid "State"
msgstr "Automationssmodus"
-#: automation_time_axis.cc:531
+#: automation_time_axis.cc:524
msgid "Discrete"
msgstr "Diskret"
-#: automation_time_axis.cc:537 editor.cc:1458 editor.cc:1465 editor.cc:1521
-#: editor.cc:1527 export_format_dialog.cc:476
+#: automation_time_axis.cc:530 editor.cc:1441 editor.cc:1448 editor.cc:1504
+#: editor.cc:1510 export_format_dialog.cc:476
msgid "Linear"
msgstr "Linear"
-#: automation_time_axis.cc:543 rhythm_ferret.cc:110 route_time_axis.cc:647
+#: automation_time_axis.cc:536 rhythm_ferret.cc:110 route_time_axis.cc:651
#: shuttle_control.cc:188
msgid "Mode"
msgstr "Modus"
@@ -2252,24 +2263,24 @@ msgstr "Bundle editieren"
msgid "Direction:"
msgstr "Richtung:"
-#: bundle_manager.cc:205 bundle_manager.cc:209 mixer_strip.cc:158
-#: mixer_strip.cc:2127
+#: bundle_manager.cc:205 bundle_manager.cc:209 mixer_strip.cc:159
+#: mixer_strip.cc:2162
msgid "Input"
msgstr "Eingang"
#: bundle_manager.cc:206 bundle_manager.cc:211 bundle_manager.cc:245
-#: mixer_strip.cc:163 mixer_strip.cc:2130
+#: mixer_strip.cc:164 mixer_strip.cc:2165
msgid "Output"
msgstr "Ausgang"
-#: bundle_manager.cc:264 editor.cc:1978 editor_actions.cc:90
-#: editor_actions.cc:100
+#: bundle_manager.cc:264 editor.cc:1961 editor_actions.cc:93
+#: editor_actions.cc:103
msgid "Edit"
msgstr "Bearbeiten"
-#: bundle_manager.cc:265 editor.cc:5497 editor_actions.cc:310
-#: editor_actions.cc:368 plugin_ui.cc:416 processor_box.cc:2268
-#: route_time_axis.cc:713
+#: bundle_manager.cc:265 editor.cc:5474 editor_actions.cc:313
+#: editor_actions.cc:371 plugin_ui.cc:416 processor_box.cc:2481
+#: route_time_axis.cc:717
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"
@@ -2294,94 +2305,6 @@ msgstr "Kanal hinzufügen"
msgid "Rename Channel"
msgstr "Kanal umbenennen"
-#: canvas-simpleline.c:111 canvas-simplerect.c:106
-msgid "x1"
-msgstr "x1"
-
-#: canvas-simpleline.c:112 canvas-simplerect.c:107
-msgid "x coordinate of upper left corner of rect"
-msgstr "X-Koordinate der oberen linken Ecke des Rechtecks"
-
-#: canvas-simpleline.c:121 canvas-simplerect.c:116
-msgid "y1"
-msgstr "y1"
-
-#: canvas-simpleline.c:122 canvas-simplerect.c:117
-msgid "y coordinate of upper left corner of rect "
-msgstr "Y-Koordinate der oberen linken Ecke des Rechtecks"
-
-#: canvas-simpleline.c:132 canvas-simplerect.c:127
-msgid "x2"
-msgstr "x2"
-
-#: canvas-simpleline.c:133 canvas-simplerect.c:128
-msgid "x coordinate of lower right corner of rect"
-msgstr "X-Koordinate der unteren rechten Ecke des Rechtecks"
-
-#: canvas-simpleline.c:142 canvas-simplerect.c:137
-msgid "y2"
-msgstr "y2"
-
-#: canvas-simpleline.c:143 canvas-simplerect.c:138
-msgid "y coordinate of lower right corner of rect "
-msgstr "Y-Koordinate der unteren rechten Ecke des Rechtecks"
-
-#: canvas-simpleline.c:151
-msgid "color rgba"
-msgstr "RGBA-Farbe"
-
-#: canvas-simpleline.c:152
-msgid "color of line"
-msgstr "Linienfarbe"
-
-#: canvas-simplerect.c:148
-msgid "outline pixels"
-msgstr "Pixelbreite der Umrandung"
-
-#: canvas-simplerect.c:149
-msgid "width in pixels of outline"
-msgstr "Pixelbreite der Umrandung"
-
-#: canvas-simplerect.c:159
-msgid "outline what"
-msgstr "abzugrenzende Ränder"
-
-#: canvas-simplerect.c:160
-msgid "which boundaries to outline (mask)"
-msgstr "abzugrenzende Ränder"
-
-#: canvas-simplerect.c:171
-msgid "fill"
-msgstr "füllen"
-
-#: canvas-simplerect.c:172
-msgid "fill rectangle"
-msgstr "Rechteck füllen"
-
-#: canvas-simplerect.c:179
-msgid "draw"
-msgstr "zeichnen"
-
-#: canvas-simplerect.c:180
-msgid "draw rectangle"
-msgstr "Rechteck zeichnen"
-
-#: canvas-simplerect.c:188
-msgid "outline color rgba"
-msgstr "Rahmenfarbe RGBA"
-
-#: canvas-simplerect.c:189
-msgid "color of outline"
-msgstr "Rahmenfarbe"
-
-#: canvas-simplerect.c:199
-msgid "fill color rgba"
-msgstr "Füllfarbe RGBA"
-
-#: canvas-simplerect.c:200
-msgid "color of fill"
-msgstr "Füllfarbe"
-
#: configinfo.cc:28
msgid "Build Configuration"
msgstr "Build Configuration"
@@ -2445,558 +2368,556 @@ msgstr "Länge"
msgid "edit note"
msgstr "Note bearbeiten"
-#: editor.cc:137 editor.cc:3433
+#: editor.cc:138 editor.cc:3393
msgid "CD Frames"
msgstr "CD-Frames"
-#: editor.cc:138 editor.cc:3435
+#: editor.cc:139 editor.cc:3395
msgid "Timecode Frames"
msgstr "Timecode-Frames"
-#: editor.cc:139 editor.cc:3437
+#: editor.cc:140 editor.cc:3397
msgid "Timecode Seconds"
msgstr "Timecode-Sekunden"
-#: editor.cc:140 editor.cc:3439
+#: editor.cc:141 editor.cc:3399
msgid "Timecode Minutes"
msgstr "Timecode-Minuten"
-#: editor.cc:141 editor.cc:3441
+#: editor.cc:142 editor.cc:3401
msgid "Seconds"
msgstr "Sekunden"
-#: editor.cc:142 editor.cc:3443
+#: editor.cc:143 editor.cc:3403
msgid "Minutes"
msgstr "Minuten"
-#: editor.cc:143 editor.cc:3417 quantize_dialog.cc:37 quantize_dialog.cc:141
+#: editor.cc:144 editor.cc:3377 quantize_dialog.cc:37 quantize_dialog.cc:141
msgid "Beats/128"
msgstr "Schläge/128"
-#: editor.cc:144 editor.cc:3415 quantize_dialog.cc:38 quantize_dialog.cc:143
+#: editor.cc:145 editor.cc:3375 quantize_dialog.cc:38 quantize_dialog.cc:143
msgid "Beats/64"
msgstr "Schläge/64"
-#: editor.cc:145 editor.cc:3413 quantize_dialog.cc:39 quantize_dialog.cc:145
+#: editor.cc:146 editor.cc:3373 quantize_dialog.cc:39 quantize_dialog.cc:145
msgid "Beats/32"
msgstr "Schläge/32"
-#: editor.cc:146 editor.cc:3411
+#: editor.cc:147 editor.cc:3371
msgid "Beats/28"
msgstr "Schläge/28"
-#: editor.cc:147 editor.cc:3409
+#: editor.cc:148 editor.cc:3369
msgid "Beats/24"
msgstr "Schläge/24"
-#: editor.cc:148 editor.cc:3407
+#: editor.cc:149 editor.cc:3367
msgid "Beats/20"
msgstr "Schläge/20"
-#: editor.cc:149 editor.cc:3405 quantize_dialog.cc:40 quantize_dialog.cc:147
+#: editor.cc:150 editor.cc:3365 quantize_dialog.cc:40 quantize_dialog.cc:147
msgid "Beats/16"
msgstr "Schläge/16"
-#: editor.cc:150 editor.cc:3403
+#: editor.cc:151 editor.cc:3363
msgid "Beats/14"
msgstr "Schläge/14"
-#: editor.cc:151 editor.cc:3401
+#: editor.cc:152 editor.cc:3361
msgid "Beats/12"
msgstr "Schläge/12"
-#: editor.cc:152 editor.cc:3399
+#: editor.cc:153 editor.cc:3359
msgid "Beats/10"
msgstr "Schläge/10"
-#: editor.cc:153 editor.cc:3397 quantize_dialog.cc:41 quantize_dialog.cc:149
+#: editor.cc:154 editor.cc:3357 quantize_dialog.cc:41 quantize_dialog.cc:149
msgid "Beats/8"
msgstr "Schläge/8"
-#: editor.cc:154 editor.cc:3395
+#: editor.cc:155 editor.cc:3355
msgid "Beats/7"
msgstr "Schläge/7"
-#: editor.cc:155 editor.cc:3393
+#: editor.cc:156 editor.cc:3353
msgid "Beats/6"
msgstr "Schläge/6"
-#: editor.cc:156 editor.cc:3391
+#: editor.cc:157 editor.cc:3351
msgid "Beats/5"
msgstr "Schläge/5"
-#: editor.cc:157 editor.cc:3389 quantize_dialog.cc:42 quantize_dialog.cc:151
+#: editor.cc:158 editor.cc:3349 quantize_dialog.cc:42 quantize_dialog.cc:151
msgid "Beats/4"
msgstr "Schläge/4"
-#: editor.cc:158 editor.cc:3387 quantize_dialog.cc:43 quantize_dialog.cc:153
+#: editor.cc:159 editor.cc:3347 quantize_dialog.cc:43 quantize_dialog.cc:153
msgid "Beats/3"
msgstr "Schläge/3"
-#: editor.cc:159 editor.cc:3385 quantize_dialog.cc:44 quantize_dialog.cc:155
+#: editor.cc:160 editor.cc:3345 quantize_dialog.cc:44 quantize_dialog.cc:155
msgid "Beats/2"
msgstr "Schläge/2"
-#: editor.cc:160 editor.cc:3419 quantize_dialog.cc:45 quantize_dialog.cc:157
+#: editor.cc:161 editor.cc:3379 quantize_dialog.cc:45 quantize_dialog.cc:157
msgid "Beats"
msgstr "Schläge"
-#: editor.cc:161 editor.cc:3421
+#: editor.cc:162 editor.cc:3381
msgid "Bars"
msgstr "Takte"
-#: editor.cc:162 editor.cc:3423
+#: editor.cc:163 editor.cc:3383
msgid "Marks"
msgstr "Marker"
-#: editor.cc:163 editor.cc:3425
+#: editor.cc:164 editor.cc:3385
msgid "Region starts"
msgstr "Regionen-Anfang"
-#: editor.cc:164 editor.cc:3427
+#: editor.cc:165 editor.cc:3387
msgid "Region ends"
msgstr "Regionen-Ende"
-#: editor.cc:165 editor.cc:3431
+#: editor.cc:166 editor.cc:3391
msgid "Region syncs"
msgstr "Regionen-Sync"
-#: editor.cc:166 editor.cc:3429
+#: editor.cc:167 editor.cc:3389
msgid "Region bounds"
msgstr "Regionengrenzen"
-#: editor.cc:171 editor.cc:3459 editor_actions.cc:485
+#: editor.cc:172 editor.cc:3419 editor_actions.cc:488
msgid "No Grid"
msgstr "Raster aus"
-#: editor.cc:172 editor.cc:3461 editor_actions.cc:486
+#: editor.cc:173 editor.cc:3421 editor_actions.cc:489
msgid "Grid"
msgstr "Einrasten"
-#: editor.cc:173 editor.cc:3463 editor_actions.cc:487
+#: editor.cc:174 editor.cc:3423 editor_actions.cc:490
msgid "Magnetic"
msgstr "Magnetisch"
-#: editor.cc:178 editor.cc:188 editor.cc:3502 editor.cc:3527
-#: editor_actions.cc:117 editor_actions.cc:468
+#: editor.cc:179 editor.cc:189 editor.cc:3462 editor.cc:3487
+#: editor_actions.cc:120 editor_actions.cc:471
msgid "Playhead"
msgstr "Positionszeiger"
-#: editor.cc:179 editor.cc:3500 editor_actions.cc:470
+#: editor.cc:180 editor.cc:3460 editor_actions.cc:473
msgid "Marker"
msgstr "Marker"
-#: editor.cc:180 editor.cc:189 editor.cc:3529 editor_actions.cc:469
+#: editor.cc:181 editor.cc:190 editor.cc:3489 editor_actions.cc:472
msgid "Mouse"
msgstr "Maus"
-#: editor.cc:185 editor.cc:3521 mono_panner_editor.cc:42
+#: editor.cc:186 editor.cc:3481 mono_panner_editor.cc:42
msgid "Left"
msgstr "Links"
-#: editor.cc:186 editor.cc:3523 mono_panner_editor.cc:47
+#: editor.cc:187 editor.cc:3483 mono_panner_editor.cc:47
msgid "Right"
msgstr "Rechts"
-#: editor.cc:187 editor.cc:3525
+#: editor.cc:188 editor.cc:3485
msgid "Center"
msgstr "Mitte"
-#: editor.cc:190 editor.cc:3094 editor.cc:3531
+#: editor.cc:191 editor.cc:3080 editor.cc:3491
msgid "Edit point"
msgstr "Arbeitspunkt"
-#: editor.cc:196
+#: editor.cc:197
msgid "Mushy"
msgstr "Matschig"
-#: editor.cc:197
+#: editor.cc:198
msgid "Smooth"
msgstr "Klar"
-#: editor.cc:198
+#: editor.cc:199
msgid "Balanced multitimbral mixture"
msgstr "Ausgewogene multitimbrale Mischung"
-#: editor.cc:199
+#: editor.cc:200
msgid "Unpitched percussion with stable notes"
msgstr "Ungestimmte Perkussion mit stabilen Tönen"
-#: editor.cc:200
+#: editor.cc:201
msgid "Crisp monophonic instrumental"
msgstr "Klare monophone Instrumentalmusik"
-#: editor.cc:201
+#: editor.cc:202
msgid "Unpitched solo percussion"
msgstr "Ungestimmte Perkussion (solo)"
-#: editor.cc:202
+#: editor.cc:203
msgid "Resample without preserving pitch"
msgstr "Resampeln, ohne die Tonhöhe zu erhalten"
-#: editor.cc:235
+#: editor.cc:236
msgid "Mins:Secs"
msgstr "Min:Sek"
-#: editor.cc:241
+#: editor.cc:242
msgid "Location Markers"
msgstr "Positionsmarker"
-#: editor.cc:242
+#: editor.cc:243
msgid "Range Markers"
msgstr "Bereiche"
-#: editor.cc:243
+#: editor.cc:244
msgid "Loop/Punch Ranges"
msgstr "Schleifen/Punchbereiche"
-#: editor.cc:244 editor_actions.cc:540
+#: editor.cc:245 editor_actions.cc:543
msgid "CD Markers"
msgstr "CD-Marker"
-#: editor.cc:245
+#: editor.cc:246
msgid "Video Timeline"
msgstr "Video Zeitleiste"
-#: editor.cc:260
+#: editor.cc:265
msgid "mode"
msgstr "Modus"
-#: editor.cc:541
+#: editor.cc:543
msgid "Regions"
msgstr "Regionen"
-#: editor.cc:542
+#: editor.cc:544
msgid "Tracks & Busses"
msgstr "Spuren & Busse"
-#: editor.cc:543
+#: editor.cc:545
msgid "Snapshots"
msgstr "Schnappschüsse"
-#: editor.cc:544
+#: editor.cc:546
msgid "Track & Bus Groups"
msgstr "Spuren & Bus-Gruppen"
-#: editor.cc:545
+#: editor.cc:547
msgid "Ranges & Marks"
msgstr "Bereiche & Marker"
-#: editor.cc:690 editor.cc:5349 rc_option_editor.cc:1292
-#: rc_option_editor.cc:1300 rc_option_editor.cc:1308 rc_option_editor.cc:1316
-#: rc_option_editor.cc:1333 rc_option_editor.cc:1335 rc_option_editor.cc:1343
-#: rc_option_editor.cc:1351 rc_option_editor.cc:1371 rc_option_editor.cc:1383
-#: rc_option_editor.cc:1385 rc_option_editor.cc:1393 rc_option_editor.cc:1401
-#: rc_option_editor.cc:1409 rc_option_editor.cc:1417 rc_option_editor.cc:1432
-#: rc_option_editor.cc:1436
+#: editor.cc:692 editor.cc:5326 rc_option_editor.cc:1360
+#: rc_option_editor.cc:1368 rc_option_editor.cc:1376 rc_option_editor.cc:1384
+#: rc_option_editor.cc:1401 rc_option_editor.cc:1403 rc_option_editor.cc:1411
+#: rc_option_editor.cc:1419 rc_option_editor.cc:1439 rc_option_editor.cc:1451
+#: rc_option_editor.cc:1453 rc_option_editor.cc:1455 rc_option_editor.cc:1463
+#: rc_option_editor.cc:1471 rc_option_editor.cc:1479 rc_option_editor.cc:1494
+#: rc_option_editor.cc:1498
msgid "Editor"
msgstr "Editor"
-#: editor.cc:1215 editor.cc:1225 editor.cc:4444 editor_actions.cc:130
-#: editor_actions.cc:1813
+#: editor.cc:1218 editor.cc:4420 editor_actions.cc:133 editor_actions.cc:1816
msgid "Loop"
msgstr "Schleife"
-#: editor.cc:1231 editor.cc:1241 editor.cc:4471 editor_actions.cc:131
-#: time_info_box.cc:67
+#: editor.cc:1224 editor.cc:4447 editor_actions.cc:134 time_info_box.cc:67
msgid "Punch"
msgstr "Punch"
-#: editor.cc:1353
+#: editor.cc:1336
msgid "Linear (for highly correlated material)"
msgstr "Linear (für stark korreliertes Material)"
-#: editor.cc:1363 editor.cc:1500 editor.cc:1562
+#: editor.cc:1346 editor.cc:1483 editor.cc:1545
msgid "Constant power"
msgstr "Konstante Energie"
-#: editor.cc:1372 editor.cc:1493 editor.cc:1555
+#: editor.cc:1355 editor.cc:1476 editor.cc:1538
msgid "Symmetric"
msgstr "Symmetrisch"
-#: editor.cc:1382 editor.cc:1475 editor.cc:1537
+#: editor.cc:1365 editor.cc:1458 editor.cc:1520
msgid "Slow"
msgstr "Langsam"
-#: editor.cc:1391 editor.cc:1484 editor.cc:1546 sfdb_ui.cc:1627
-#: sfdb_ui.cc:1736
+#: editor.cc:1374 editor.cc:1467 editor.cc:1529 sfdb_ui.cc:1735
+#: sfdb_ui.cc:1845
msgid "Fast"
msgstr "Schnell"
-#: editor.cc:1438
+#: editor.cc:1421
msgid "programming error: fade in canvas item has no regionview data pointer!"
msgstr "Programmierfehler: fade in canvas item has no regionview data pointer!"
-#: editor.cc:1449 editor.cc:1513
+#: editor.cc:1432 editor.cc:1496
msgid "Deactivate"
msgstr "Deaktivieren"
-#: editor.cc:1451 editor.cc:1515
+#: editor.cc:1434 editor.cc:1498
msgid "Activate"
msgstr "Aktivieren"
-#: editor.cc:1459 editor.cc:1522
+#: editor.cc:1442 editor.cc:1505
msgid "Slowest"
msgstr "Sehr langsam"
-#: editor.cc:1573 route_time_axis.cc:1877 selection.cc:1009 selection.cc:1064
+#: editor.cc:1556 route_time_axis.cc:1867 selection.cc:1009 selection.cc:1064
msgid "programming error: "
msgstr "Programmierfehler:"
-#: editor.cc:1674 editor.cc:1682 editor_ops.cc:3522
+#: editor.cc:1657 editor.cc:1665 editor_ops.cc:3518
msgid "Freeze"
msgstr "Einfrieren"
-#: editor.cc:1678
+#: editor.cc:1661
msgid "Unfreeze"
msgstr "Auftauen"
-#: editor.cc:1817
+#: editor.cc:1800
msgid "Selected Regions"
msgstr "Ausgewählte Regionen"
-#: editor.cc:1853 editor_markers.cc:895
+#: editor.cc:1836 editor_markers.cc:905
msgid "Play Range"
msgstr "Bereich wiedergeben"
-#: editor.cc:1854 editor_markers.cc:898
+#: editor.cc:1837 editor_markers.cc:908
msgid "Loop Range"
msgstr "Bereich in Schleife wiedergeben"
-#: editor.cc:1863 editor_actions.cc:332
+#: editor.cc:1846 editor_actions.cc:335
msgid "Move Range Start to Previous Region Boundary"
msgstr "Anfang des Bereiches zur vorherigen Regiongrenze verschieben"
-#: editor.cc:1870 editor_actions.cc:339
+#: editor.cc:1853 editor_actions.cc:342
msgid "Move Range Start to Next Region Boundary"
msgstr "Anfang des Bereiches zur nächsten Regiongrenze verschieben"
-#: editor.cc:1877 editor_actions.cc:346
+#: editor.cc:1860 editor_actions.cc:349
msgid "Move Range End to Previous Region Boundary"
msgstr "Ende des Bereiches zur vorherigen Regiongrenze verschieben"
-#: editor.cc:1884 editor_actions.cc:353
+#: editor.cc:1867 editor_actions.cc:356
msgid "Move Range End to Next Region Boundary"
msgstr "Ende des Bereiches zur nächsten Regiongrenze verschieben"
-#: editor.cc:1890
+#: editor.cc:1873
msgid "Convert to Region In-Place"
msgstr "In Region umwanden (direkt)"
-#: editor.cc:1891
+#: editor.cc:1874
msgid "Convert to Region in Region List"
msgstr "In Region umwanden (in Regionenliste hinzufügen)"
-#: editor.cc:1894 editor_markers.cc:925
+#: editor.cc:1877 editor_markers.cc:935
msgid "Select All in Range"
msgstr "Alles im Bereich auswählen"
-#: editor.cc:1897
+#: editor.cc:1880
msgid "Set Loop from Range"
msgstr "Schleife aus Bereich erstellen"
-#: editor.cc:1898
+#: editor.cc:1881
msgid "Set Punch from Range"
msgstr "Punch aus Bereich erstellen"
-#: editor.cc:1901
+#: editor.cc:1884
msgid "Add Range Markers"
msgstr "Bereichsmarker einfügen"
-#: editor.cc:1904
+#: editor.cc:1887
msgid "Crop Region to Range"
msgstr "Region auf Bereich kürzen"
-#: editor.cc:1905
+#: editor.cc:1888
msgid "Fill Range with Region"
msgstr "Bereich mit Region füllen"
-#: editor.cc:1906 editor_actions.cc:289
+#: editor.cc:1889 editor_actions.cc:292
msgid "Duplicate Range"
msgstr "Bereich duplizieren"
-#: editor.cc:1909
+#: editor.cc:1892
msgid "Consolidate Range"
msgstr "Bereich als neue Region pre-Mixer"
-#: editor.cc:1910
+#: editor.cc:1893
msgid "Consolidate Range With Processing"
msgstr "Bereich als neue Region post-mixer"
-#: editor.cc:1911
+#: editor.cc:1894
msgid "Bounce Range to Region List"
msgstr "Auswahl zur Regionenliste bouncen"
-#: editor.cc:1912
+#: editor.cc:1895
msgid "Bounce Range to Region List With Processing"
msgstr "Auswahl zur Regionenliste bouncen (Post-Fader)"
-#: editor.cc:1913 editor_markers.cc:908
+#: editor.cc:1896 editor_markers.cc:918
msgid "Export Range..."
msgstr "Bereich exportieren..."
-#: editor.cc:1915
+#: editor.cc:1898
msgid "Export Video Range..."
-msgstr ""
+msgstr "Videobereich exportieren..."
-#: editor.cc:1931 editor.cc:2012 editor_actions.cc:281
+#: editor.cc:1914 editor.cc:1995 editor_actions.cc:284
msgid "Play From Edit Point"
msgstr "Wiedergabe ab Arbeitspunkt"
-#: editor.cc:1932 editor.cc:2013
+#: editor.cc:1915 editor.cc:1996
msgid "Play From Start"
msgstr "Wiedergabe ab Anfang"
-#: editor.cc:1933
+#: editor.cc:1916
msgid "Play Region"
msgstr "Region wiedergeben"
-#: editor.cc:1935
+#: editor.cc:1918
msgid "Loop Region"
msgstr "Region in Schleife wiedergeben"
-#: editor.cc:1945 editor.cc:2022
+#: editor.cc:1928 editor.cc:2005
msgid "Select All in Track"
msgstr "Alles in der Spur auswählen"
-#: editor.cc:1946 editor.cc:2023 editor_actions.cc:185
-#: export_timespan_selector.cc:53 processor_box.cc:2276
+#: editor.cc:1929 editor.cc:2006 editor_actions.cc:188
+#: export_timespan_selector.cc:53 processor_box.cc:2489
msgid "Select All"
msgstr "Alles auswählen"
-#: editor.cc:1947 editor.cc:2024
+#: editor.cc:1930 editor.cc:2007
msgid "Invert Selection in Track"
msgstr "Auswahl in der Spur umkehren"
-#: editor.cc:1948 editor.cc:2025 editor_actions.cc:187
+#: editor.cc:1931 editor.cc:2008 editor_actions.cc:190
msgid "Invert Selection"
msgstr "Auswahl umkehren"
-#: editor.cc:1950
+#: editor.cc:1933
msgid "Set Range to Loop Range"
msgstr "Bereich als Schleife auswählen"
-#: editor.cc:1951
+#: editor.cc:1934
msgid "Set Range to Punch Range"
msgstr "Bereich als Punchbereich"
-#: editor.cc:1953 editor.cc:2027 editor_actions.cc:188
+#: editor.cc:1936 editor.cc:2010 editor_actions.cc:191
msgid "Select All After Edit Point"
msgstr "Alle Regionen nach dem Arbeitspunkt auswählen"
-#: editor.cc:1954 editor.cc:2028 editor_actions.cc:189
+#: editor.cc:1937 editor.cc:2011 editor_actions.cc:192
msgid "Select All Before Edit Point"
msgstr "Alle Regionen vor dem Arbeitspunkt auswählen"
-#: editor.cc:1955 editor.cc:2029
+#: editor.cc:1938 editor.cc:2012
msgid "Select All After Playhead"
msgstr "Alle Regionen nach dem Positionszeiger auswählen"
-#: editor.cc:1956 editor.cc:2030
+#: editor.cc:1939 editor.cc:2013
msgid "Select All Before Playhead"
msgstr "Alle Regionen vor dem Positionszeiger auswählen"
-#: editor.cc:1957
+#: editor.cc:1940
msgid "Select All Between Playhead and Edit Point"
msgstr "Alle zwischen Positionszeiger und Arbeitspunkt auswählen"
-#: editor.cc:1958
+#: editor.cc:1941
msgid "Select All Within Playhead and Edit Point"
msgstr "Alles zwischen Positionszeiger und Arbeitspunkt auswählen"
-#: editor.cc:1959
+#: editor.cc:1942
msgid "Select Range Between Playhead and Edit Point"
msgstr "Wähle Bereich zwischen Positionszeiger und Arbeitspunkt aus"
-#: editor.cc:1961 editor.cc:2032 editor_actions.cc:127 editor_actions.cc:128
+#: editor.cc:1944 editor.cc:2015 editor_actions.cc:130 editor_actions.cc:131
msgid "Select"
msgstr "Auswahl"
-#: editor.cc:1969 editor.cc:2040 editor_actions.cc:309 processor_box.cc:2261
+#: editor.cc:1952 editor.cc:2023 editor_actions.cc:312 processor_box.cc:2474
msgid "Cut"
msgstr "Ausschneiden"
-#: editor.cc:1970 editor.cc:2041 editor_actions.cc:312 processor_box.cc:2264
+#: editor.cc:1953 editor.cc:2024 editor_actions.cc:315 processor_box.cc:2477
msgid "Copy"
msgstr "Kopieren"
-#: editor.cc:1971 editor.cc:2042 editor_actions.cc:313 processor_box.cc:2272
+#: editor.cc:1954 editor.cc:2025 editor_actions.cc:316 processor_box.cc:2485
msgid "Paste"
msgstr "Einfügen"
-#: editor.cc:1975 editor_actions.cc:87
+#: editor.cc:1958 editor_actions.cc:90
msgid "Align"
msgstr "Ausrichten"
-#: editor.cc:1976
+#: editor.cc:1959
msgid "Align Relative"
msgstr "Relativ ausrichten"
-#: editor.cc:1983
+#: editor.cc:1966
msgid "Insert Selected Region"
msgstr "Ausgewählte Region einfügen"
-#: editor.cc:1984
+#: editor.cc:1967
msgid "Insert Existing Media"
msgstr "Vorhandenes Material importieren"
-#: editor.cc:1993 editor.cc:2049
+#: editor.cc:1976 editor.cc:2032
msgid "Nudge Entire Track Later"
msgstr "Gesamte Spur schrittweise nach hinten"
-#: editor.cc:1994 editor.cc:2050
+#: editor.cc:1977 editor.cc:2033
msgid "Nudge Track After Edit Point Later"
msgstr "Spur nach Arbeitspunkt schrittweise nach hinten"
-#: editor.cc:1995 editor.cc:2051
+#: editor.cc:1978 editor.cc:2034
msgid "Nudge Entire Track Earlier"
msgstr "Gesamte Spur schrittweise nach vorne"
-#: editor.cc:1996 editor.cc:2052
+#: editor.cc:1979 editor.cc:2035
msgid "Nudge Track After Edit Point Earlier"
msgstr "Spur nach Arbeitspunkt schrittweise nach vorne"
-#: editor.cc:1998 editor.cc:2054
+#: editor.cc:1981 editor.cc:2037
msgid "Nudge"
msgstr "Verschieben"
-#: editor.cc:3074
+#: editor.cc:3060
msgid "Smart Mode (add Range functions to Object mode)"
msgstr "Smart-Modus (zusätzliche Bereichsfunktionen m Objekt-Modus)"
-#: editor.cc:3075
+#: editor.cc:3061
msgid "Object Mode (select/move Objects)"
msgstr "Objekt-Modus (Objekte auswählen/verschieben)"
-#: editor.cc:3076
+#: editor.cc:3062
msgid "Range Mode (select/move Ranges)"
msgstr "Bereichs-Modus (Bereiche auswählen/verschieben)"
-#: editor.cc:3077
+#: editor.cc:3063
msgid "Draw/Edit MIDI Notes"
msgstr "MIDI Noten eingeben/editieren"
-#: editor.cc:3078
+#: editor.cc:3064
msgid "Draw Region Gain"
msgstr "Lautstärkeautomation zeichnen"
-#: editor.cc:3079
+#: editor.cc:3065
msgid "Select Zoom Range"
msgstr "Zoombereich auswählen"
-#: editor.cc:3080
+#: editor.cc:3066
msgid "Stretch/Shrink Regions and MIDI Notes"
msgstr "Regionen und MIDI-Noten strecken/stauchen (Time-Stretch)"
-#: editor.cc:3081
+#: editor.cc:3067
msgid "Listen to Specific Regions"
msgstr "Ausgewählte Regionen vorhören"
-#: editor.cc:3082
+#: editor.cc:3068
msgid "Note Level Editing"
msgstr "Auf Notenebene bearbeiten"
-#: editor.cc:3083
+#: editor.cc:3069
msgid ""
"Groups: click to (de)activate\n"
"Context-click for other operations"
@@ -3004,51 +2925,51 @@ msgstr ""
"Gruppen: Klicken zum (De)aktivieren\n"
"Rechtsklick für Optionen"
-#: editor.cc:3084
+#: editor.cc:3070
msgid "Nudge Region/Selection Later"
msgstr "Region/Auswahl schrittweise nach hinten"
-#: editor.cc:3085
+#: editor.cc:3071
msgid "Nudge Region/Selection Earlier"
msgstr "Region/Auswahl schrittweise nach vorne"
-#: editor.cc:3086 editor_actions.cc:242
+#: editor.cc:3072 editor_actions.cc:245
msgid "Zoom In"
msgstr "Vergrößern"
-#: editor.cc:3087 editor_actions.cc:241
+#: editor.cc:3073 editor_actions.cc:244
msgid "Zoom Out"
msgstr "Verkleinern"
-#: editor.cc:3088 editor_actions.cc:243
+#: editor.cc:3074 editor_actions.cc:246
msgid "Zoom to Session"
msgstr "Auf ganzes Projekt zoomen"
-#: editor.cc:3089
+#: editor.cc:3075
msgid "Zoom focus"
msgstr "Zoom-Mittelpunkt"
-#: editor.cc:3090
+#: editor.cc:3076
msgid "Expand Tracks"
msgstr "Spuren vergrößern"
-#: editor.cc:3091
+#: editor.cc:3077
msgid "Shrink Tracks"
msgstr "Spuren verkleinern"
-#: editor.cc:3092
+#: editor.cc:3078
msgid "Snap/Grid Units"
msgstr "Rastereinheiten"
-#: editor.cc:3093
+#: editor.cc:3079
msgid "Snap/Grid Mode"
msgstr "Einrastmodus"
-#: editor.cc:3095
+#: editor.cc:3081
msgid "Edit Mode"
msgstr "Bearbeitungsmodus"
-#: editor.cc:3096
+#: editor.cc:3082
msgid ""
"Nudge Clock\n"
"(controls distance used to nudge regions and selections)"
@@ -3057,39 +2978,35 @@ msgstr ""
"(bestimmt den Abstand für das schrittweise Verschieben von Regionen und "
"Bereichen)"
-#: editor.cc:3198
-msgid "malformed URL passed to drag-n-drop code"
-msgstr "Ungültige URL an drag-n-drop-Code weitergeleitet"
-
-#: editor.cc:3260 editor_actions.cc:291
+#: editor.cc:3220 editor_actions.cc:294
msgid "Command|Undo"
msgstr "Rückgängig"
-#: editor.cc:3262
+#: editor.cc:3222
msgid "Command|Undo (%1)"
msgstr "Rückgängig (%1)"
-#: editor.cc:3269 editor_actions.cc:292
+#: editor.cc:3229 editor_actions.cc:295
msgid "Redo"
msgstr "Wiederherstellen"
-#: editor.cc:3271
+#: editor.cc:3231
msgid "Redo (%1)"
msgstr "Wiederherstellen (%1)"
-#: editor.cc:3290 editor.cc:3314 editor_actions.cc:106 editor_actions.cc:1794
+#: editor.cc:3250 editor.cc:3274 editor_actions.cc:109 editor_actions.cc:1797
msgid "Duplicate"
msgstr "Duplizieren"
-#: editor.cc:3291
+#: editor.cc:3251
msgid "Number of duplications:"
msgstr "Anzahl der Duplikate:"
-#: editor.cc:3868
+#: editor.cc:3834
msgid "Playlist Deletion"
msgstr "Löschen von Wiedergabelisten"
-#: editor.cc:3869
+#: editor.cc:3835
msgid ""
"Playlist %1 is currently unused.\n"
"If it is kept, its audio files will not be cleaned.\n"
@@ -3101,1294 +3018,1294 @@ msgstr ""
"Falls sie gelöscht wird, werden die ausschließlich von ihr verwendeten "
"Audiodateien gelöscht."
-#: editor.cc:3879
+#: editor.cc:3845
msgid "Delete Playlist"
msgstr "Wiedergabeliste löschen"
-#: editor.cc:3880
+#: editor.cc:3846
msgid "Keep Playlist"
msgstr "Wiedergabeliste behalten"
-#: editor.cc:3881 editor_audio_import.cc:581 editor_ops.cc:5856
-#: engine_dialog.cc:1711 sfdb_freesound_mootcher.cc:69 processor_box.cc:2030
-#: processor_box.cc:2055
+#: editor.cc:3847 editor_audio_import.cc:580 editor_ops.cc:5852
+#: engine_dialog.cc:1703 sfdb_freesound_mootcher.cc:69 processor_box.cc:2242
+#: processor_box.cc:2267
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
-#: editor.cc:4025
+#: editor.cc:3991
msgid "new playlists"
msgstr "Neue Wiedergabelisten"
-#: editor.cc:4041
+#: editor.cc:4007
msgid "copy playlists"
msgstr "Wiedergabelisten kopieren"
-#: editor.cc:4056
+#: editor.cc:4022
msgid "clear playlists"
msgstr "Wiedergabelisten zurücksetzen"
-#: editor.cc:4691
+#: editor.cc:4667
msgid "Please wait while %1 loads visual data."
msgstr "Bitte warten Sie, während %1 die Daten zur Anzeige des Projekts lädt."
-#: editor.cc:5496 editor_markers.cc:940 panner_ui.cc:392 processor_box.cc:2292
+#: editor.cc:5473 editor_markers.cc:950 panner_ui.cc:394 processor_box.cc:2505
msgid "Edit..."
msgstr "Bearbeiten..."
-#: editor_actions.cc:88
+#: editor_actions.cc:91
msgid "Autoconnect"
msgstr "Automatisch verbinden"
-#: editor_actions.cc:89
+#: editor_actions.cc:92
msgid "Crossfades"
msgstr "Crossfades"
-#: editor_actions.cc:91
+#: editor_actions.cc:94
msgid "Move Selected Marker"
msgstr "Ausgewählten Positionsmarker verschieben"
-#: editor_actions.cc:92
+#: editor_actions.cc:95
msgid "Select Range Operations"
msgstr "Bereichs"
-#: editor_actions.cc:93
+#: editor_actions.cc:96
msgid "Select Regions"
msgstr "Region auswählen"
-#: editor_actions.cc:94
+#: editor_actions.cc:97
msgid "Edit Point"
msgstr "Arbeitspunkt"
-#: editor_actions.cc:95
+#: editor_actions.cc:98
msgid "Fade"
msgstr "Fade"
-#: editor_actions.cc:96
+#: editor_actions.cc:99
msgid "Latch"
msgstr "Latch"
-#: editor_actions.cc:97 editor_regions.cc:111 region_editor.cc:46
+#: editor_actions.cc:100 editor_regions.cc:111 region_editor.cc:46
msgid "Region"
msgstr "Region"
-#: editor_actions.cc:98
+#: editor_actions.cc:101
msgid "Layering"
msgstr "Layering"
-#: editor_actions.cc:99 editor_regions.cc:112 gtk-custom-ruler.c:152
+#: editor_actions.cc:102 editor_regions.cc:112 gtk-custom-ruler.c:152
#: stereo_panner_editor.cc:44
msgid "Position"
msgstr "Position"
-#: editor_actions.cc:101 gain_meter.cc:120 gain_meter.cc:794 panner_ui.cc:176
-#: panner_ui.cc:585
+#: editor_actions.cc:104 gain_meter.cc:121 gain_meter.cc:794 panner_ui.cc:178
+#: panner_ui.cc:619
msgid "Trim"
msgstr "Anpassen"
-#: editor_actions.cc:102 editor_actions.cc:122 route_group_dialog.cc:40
+#: editor_actions.cc:105 editor_actions.cc:125 route_group_dialog.cc:40
msgid "Gain"
msgstr "Lautstärke"
-#: editor_actions.cc:103 editor_actions.cc:538
+#: editor_actions.cc:106 editor_actions.cc:541
msgid "Ranges"
msgstr "Bereiche"
-#: editor_actions.cc:104 editor_actions.cc:1790 session_option_editor.cc:145
+#: editor_actions.cc:107 editor_actions.cc:1793 session_option_editor.cc:145
#: session_option_editor.cc:147 session_option_editor.cc:156
#: session_option_editor.cc:163
msgid "Fades"
msgstr "Fades"
-#: editor_actions.cc:107
+#: editor_actions.cc:110
msgid "Link"
-msgstr "Link"
+msgstr "Verknüpfen"
-#: editor_actions.cc:108 editor_actions.cc:141
+#: editor_actions.cc:111 editor_actions.cc:144
msgid "Zoom Focus"
msgstr "Zoom Fokus"
-#: editor_actions.cc:109
+#: editor_actions.cc:112
msgid "Locate to Markers"
msgstr "Positionszeiger zu Marker setzen"
-#: editor_actions.cc:110 editor_actions.cc:539
+#: editor_actions.cc:113 editor_actions.cc:542
msgid "Markers"
msgstr "Marker"
-#: editor_actions.cc:111
+#: editor_actions.cc:114
msgid "Meter falloff"
msgstr "Abfall der Pegelanzeigen"
-#: editor_actions.cc:112
+#: editor_actions.cc:115
msgid "Meter hold"
msgstr "Pegelanzeige halten"
-#: editor_actions.cc:113 session_option_editor.cc:234
+#: editor_actions.cc:116 session_option_editor.cc:234
msgid "MIDI Options"
msgstr "MIDI Optionen"
-#: editor_actions.cc:114
+#: editor_actions.cc:117
msgid "Misc Options"
msgstr "Sonstiges"
-#: editor_actions.cc:115 rc_option_editor.cc:1450 route_group_dialog.cc:48
+#: editor_actions.cc:118 rc_option_editor.cc:1512 route_group_dialog.cc:48
#: session_option_editor.cc:218 session_option_editor.cc:225
msgid "Monitoring"
msgstr "Monitoring"
-#: editor_actions.cc:116
+#: editor_actions.cc:119
msgid "Active Mark"
msgstr "Aktiver Marker"
-#: editor_actions.cc:119
+#: editor_actions.cc:122
msgid "Primary Clock"
msgstr "Erste Zeitanzeige"
-#: editor_actions.cc:120
+#: editor_actions.cc:123
msgid "Pullup / Pulldown"
msgstr "Pull-Up / Pull-Down"
-#: editor_actions.cc:121
+#: editor_actions.cc:124
msgid "Region operations"
msgstr "Region(en)"
-#: editor_actions.cc:123
+#: editor_actions.cc:126
msgid "Rulers"
msgstr "Markierungsleisten"
-#: editor_actions.cc:124
+#: editor_actions.cc:127
msgid "Views"
msgstr "Ansichten"
-#: editor_actions.cc:125
+#: editor_actions.cc:128
msgid "Scroll"
msgstr "Scrollen"
-#: editor_actions.cc:126
+#: editor_actions.cc:129
msgid "Secondary Clock"
msgstr "Zweite Zeitanzeige"
-#: editor_actions.cc:129 editor_actions.cc:297
+#: editor_actions.cc:132 editor_actions.cc:300
msgid "Separate"
msgstr "Teilen"
-#: editor_actions.cc:132 mixer_strip.cc:1914 route_time_axis.cc:208
-#: route_time_axis.cc:2417
+#: editor_actions.cc:135 mixer_strip.cc:1946 rc_option_editor.cc:1646
+#: route_time_axis.cc:213 route_time_axis.cc:2409
msgid "Solo"
msgstr "Solo"
-#: editor_actions.cc:133
+#: editor_actions.cc:136
msgid "Subframes"
msgstr "Subframes"
-#: editor_actions.cc:136
+#: editor_actions.cc:139
msgid "Timecode fps"
msgstr "Timecode FPS"
-#: editor_actions.cc:137 route_time_axis.cc:430
+#: editor_actions.cc:140 route_time_axis.cc:434
msgid "Height"
msgstr "Höhe"
-#: editor_actions.cc:139
+#: editor_actions.cc:142
msgid "Tools"
msgstr "Werkzeuge"
-#: editor_actions.cc:140
+#: editor_actions.cc:143
msgid "View"
msgstr "Ansicht"
-#: editor_actions.cc:142
+#: editor_actions.cc:145
msgid "Zoom"
msgstr "Zoom"
-#: editor_actions.cc:148
+#: editor_actions.cc:151
msgid "Break drag or deselect all"
msgstr "Ziehen abbrechen oder alles deselektieren"
-#: editor_actions.cc:150
+#: editor_actions.cc:153
msgid "Show Editor Mixer"
msgstr "Mixer-Panel zeigen"
-#: editor_actions.cc:151
+#: editor_actions.cc:154
msgid "Show Editor List"
msgstr "Seitenleiste anzeigen"
-#: editor_actions.cc:153
+#: editor_actions.cc:156
msgid "Playhead to Next Region Boundary"
msgstr "Positionszeiger zur nächsten Regiongrenze"
-#: editor_actions.cc:154
+#: editor_actions.cc:157
msgid "Playhead to Next Region Boundary (No Track Selection)"
msgstr "Positionszeiger zur nächsten Regiongrenze (ohne Spurauswahl)"
-#: editor_actions.cc:155
+#: editor_actions.cc:158
msgid "Playhead to Previous Region Boundary"
msgstr "Positionszeiger zur vorherigen Regiongrenze"
-#: editor_actions.cc:156
+#: editor_actions.cc:159
msgid "Playhead to Previous Region Boundary (No Track Selection)"
msgstr "Positionszeiger zur vorherigen Regiongrenze (ohne Spurauswahl)"
-#: editor_actions.cc:158
+#: editor_actions.cc:161
msgid "Playhead to Next Region Start"
msgstr "Positionszeiger zum Anfang der nächsten Region"
-#: editor_actions.cc:159
+#: editor_actions.cc:162
msgid "Playhead to Next Region End"
msgstr "Positionszeiger zum Ende der nächsten Region"
-#: editor_actions.cc:160
+#: editor_actions.cc:163
msgid "Playhead to Next Region Sync"
msgstr "Positionszeiger zum Einrastpunkt der nächsten Region"
-#: editor_actions.cc:162
+#: editor_actions.cc:165
msgid "Playhead to Previous Region Start"
msgstr "Positionszeiger zum Anfang der vorherigen Region"
-#: editor_actions.cc:163
+#: editor_actions.cc:166
msgid "Playhead to Previous Region End"
msgstr "Positionszeiger zum Ende der vorherigen Region"
-#: editor_actions.cc:164
+#: editor_actions.cc:167
msgid "Playhead to Previous Region Sync"
msgstr "Positionszeiger zum Einrastpunkt der vorherigen Region"
-#: editor_actions.cc:166
+#: editor_actions.cc:169
msgid "To Next Region Boundary"
msgstr "Zur nächsten Regiongrenze"
-#: editor_actions.cc:167
+#: editor_actions.cc:170
msgid "To Next Region Boundary (No Track Selection)"
msgstr "Zur nächsten Regiongrenze (ohne Spurauswahl)"
-#: editor_actions.cc:168
+#: editor_actions.cc:171
msgid "To Previous Region Boundary"
msgstr "Zur vorherigen Regiongrenze"
-#: editor_actions.cc:169
+#: editor_actions.cc:172
msgid "To Previous Region Boundary (No Track Selection)"
msgstr "Zur vorherigen Regiongrenze (ohne Spurauswahl)"
-#: editor_actions.cc:171
+#: editor_actions.cc:174
msgid "To Next Region Start"
msgstr "Zum nächsten Regionen-Anfang"
-#: editor_actions.cc:172
+#: editor_actions.cc:175
msgid "To Next Region End"
msgstr "Zum nächsten Regionen-Ende"
-#: editor_actions.cc:173
+#: editor_actions.cc:176
msgid "To Next Region Sync"
msgstr "Zum nächsten Regionen-Synchronisationspunkt"
-#: editor_actions.cc:175
+#: editor_actions.cc:178
msgid "To Previous Region Start"
msgstr "Zum vorherigen Anfang einer Region"
-#: editor_actions.cc:176
+#: editor_actions.cc:179
msgid "To Previous Region End"
msgstr "Zum vorherigen Ende einer Region"
-#: editor_actions.cc:177
+#: editor_actions.cc:180
msgid "To Previous Region Sync"
msgstr "Zum vorherigen Synchronisationspunkt einer Region"
-#: editor_actions.cc:179
+#: editor_actions.cc:182
msgid "To Range Start"
msgstr "Zum Anfang des Auswahlbereichs"
-#: editor_actions.cc:180
+#: editor_actions.cc:183
msgid "To Range End"
msgstr "Zum Ende des Auswahlbereichs"
-#: editor_actions.cc:182
+#: editor_actions.cc:185
msgid "Playhead to Range Start"
msgstr "Positionszeiger zum Anfang des Auswahlbereichs"
-#: editor_actions.cc:183
+#: editor_actions.cc:186
msgid "Playhead to Range End"
msgstr "Positionszeiger zum Ende des Auswahlbereichs"
-#: editor_actions.cc:186 export_timespan_selector.cc:61 processor_box.cc:2278
+#: editor_actions.cc:189 export_timespan_selector.cc:61 processor_box.cc:2491
msgid "Deselect All"
msgstr "Nichts auswählen"
-#: editor_actions.cc:191
+#: editor_actions.cc:194
msgid "Select All Overlapping Edit Range"
msgstr "Alle Regionen des Bearbeitungsbereichs auswählen "
-#: editor_actions.cc:192
+#: editor_actions.cc:195
msgid "Select All Inside Edit Range"
msgstr "Alles inerhalb des Bearbeitungsbereichs auswählen"
-#: editor_actions.cc:194
+#: editor_actions.cc:197
msgid "Select Edit Range"
msgstr "Editierbereich auswählen"
-#: editor_actions.cc:196
+#: editor_actions.cc:199
msgid "Select All in Punch Range"
msgstr "Alle Regionen im Punchbereich auswählen"
-#: editor_actions.cc:197
+#: editor_actions.cc:200
msgid "Select All in Loop Range"
msgstr "Alle Regionen innerhalb der Schleife auswählen"
-#: editor_actions.cc:199
+#: editor_actions.cc:202
msgid "Select Next Track or Bus"
msgstr "Nächste Spur/Bus auswählen"
-#: editor_actions.cc:200
+#: editor_actions.cc:203
msgid "Select Previous Track or Bus"
msgstr "Vorherige Spur/Bus auswählen"
-#: editor_actions.cc:202
+#: editor_actions.cc:205
msgid "Toggle Record Enable"
msgstr "Aufnahme aktivieren"
-#: editor_actions.cc:204
+#: editor_actions.cc:207
msgid "Toggle Solo"
msgstr "Solo umschalten"
-#: editor_actions.cc:206
+#: editor_actions.cc:209
msgid "Toggle Mute"
msgstr "Mute umschalten"
-#: editor_actions.cc:208
+#: editor_actions.cc:211
msgid "Toggle Solo Isolate"
msgstr "Isoliertes Solo umschalten"
-#: editor_actions.cc:213
+#: editor_actions.cc:216
msgid "Save View %1"
msgstr "Ansicht %1 speichern"
-#: editor_actions.cc:219
+#: editor_actions.cc:222
msgid "Goto View %1"
msgstr "Ansicht %1 aufrufen"
-#: editor_actions.cc:225
+#: editor_actions.cc:228
msgid "Locate to Mark %1"
msgstr "Positionszeiger zu Marker %1 setzen"
-#: editor_actions.cc:229
+#: editor_actions.cc:232
msgid "Jump to Next Mark"
msgstr "Zu nächstem Marker springen"
-#: editor_actions.cc:230
+#: editor_actions.cc:233
msgid "Jump to Previous Mark"
msgstr "Zur vorherigen Marker springen"
-#: editor_actions.cc:231
+#: editor_actions.cc:234
msgid "Add Mark from Playhead"
msgstr "Marker am Positionszeiger setzen"
-#: editor_actions.cc:233
+#: editor_actions.cc:236
msgid "Nudge Next Later"
msgstr "Nächste Region schrittweise nach hinten"
-#: editor_actions.cc:234
+#: editor_actions.cc:237
msgid "Nudge Next Earlier"
msgstr "Nächste Region schrittweise nach vorne"
-#: editor_actions.cc:236
+#: editor_actions.cc:239
msgid "Nudge Playhead Forward"
msgstr "Positionszeiger vorwärts"
-#: editor_actions.cc:237
+#: editor_actions.cc:240
msgid "Nudge Playhead Backward"
msgstr "Positionszeiger rückwärts"
-#: editor_actions.cc:238
+#: editor_actions.cc:241
msgid "Playhead To Next Grid"
msgstr "Positionszeiger zum nächsten Rasterpunkt"
-#: editor_actions.cc:239
+#: editor_actions.cc:242
msgid "Playhead To Previous Grid"
msgstr "Positionszeiger zum vorherigen Rasterpunkt"
-#: editor_actions.cc:244
+#: editor_actions.cc:247
msgid "Zoom to Region"
msgstr "Auf Region zoomen"
-#: editor_actions.cc:245
+#: editor_actions.cc:248
msgid "Zoom to Region (Width and Height)"
msgstr "Auf Region zoomen (Breite und Höhe)"
-#: editor_actions.cc:246
+#: editor_actions.cc:249
msgid "Toggle Zoom State"
msgstr "Letzten Zoom wählen"
-#: editor_actions.cc:248
+#: editor_actions.cc:251
msgid "Expand Track Height"
msgstr "Spurhöhe vergrößern"
-#: editor_actions.cc:249
+#: editor_actions.cc:252
msgid "Shrink Track Height"
msgstr "Spurhöhe verkleinern"
-#: editor_actions.cc:251
+#: editor_actions.cc:254
msgid "Move Selected Tracks Up"
msgstr "Ausgewählte Spuren nach oben verschieben"
-#: editor_actions.cc:253
+#: editor_actions.cc:256
msgid "Move Selected Tracks Down"
msgstr "Ausgewählte Spuren nach unten verschieben"
-#: editor_actions.cc:256
+#: editor_actions.cc:259
msgid "Scroll Tracks Up"
msgstr "Spuren nach oben scrollen"
-#: editor_actions.cc:258
+#: editor_actions.cc:261
msgid "Scroll Tracks Down"
msgstr "Spuren nach unten scrollen"
-#: editor_actions.cc:260
+#: editor_actions.cc:263
msgid "Step Tracks Up"
msgstr "Spuren langsam nach oben scrollen"
-#: editor_actions.cc:262
+#: editor_actions.cc:265
msgid "Step Tracks Down"
msgstr "Spuren langsam nach unten scrollen"
-#: editor_actions.cc:265
+#: editor_actions.cc:268
msgid "Scroll Backward"
msgstr "Nach rechts scrollen"
-#: editor_actions.cc:266
+#: editor_actions.cc:269
msgid "Scroll Forward"
msgstr "Nach links scrollen"
-#: editor_actions.cc:267
+#: editor_actions.cc:270
msgid "Center Playhead"
msgstr "Positionszeiger zentrieren"
-#: editor_actions.cc:268
+#: editor_actions.cc:271
msgid "Center Edit Point"
msgstr "Arbeitspunkt zentrieren"
-#: editor_actions.cc:270
+#: editor_actions.cc:273
msgid "Playhead Forward"
msgstr "Positionszeiger vorwärts"
-#: editor_actions.cc:271
+#: editor_actions.cc:274
msgid "Playhead Backward"
msgstr "Positionszeiger rückwärts"
-#: editor_actions.cc:273
+#: editor_actions.cc:276
msgid "Playhead to Active Mark"
msgstr "Positionszeiger zur aktiven Markierung"
-#: editor_actions.cc:274
+#: editor_actions.cc:277
msgid "Active Mark to Playhead"
msgstr "Aktiven Marker zum Positionszeiger verschieben"
-#: editor_actions.cc:276
+#: editor_actions.cc:279
msgid "Set Loop from Edit Range"
msgstr "Schleife aus Editierbereich erstellen"
-#: editor_actions.cc:277
+#: editor_actions.cc:280
msgid "Set Punch from Edit Range"
msgstr "Punch-Bereich aus Editierbereich erstellen"
-#: editor_actions.cc:280
+#: editor_actions.cc:283
msgid "Play Selected Regions"
msgstr "Ausgewählte Regionen wiedergeben"
-#: editor_actions.cc:282
+#: editor_actions.cc:285
msgid "Play from Edit Point and Return"
msgstr "Wiedergabe ab Arbeitspunkt & Zurück"
-#: editor_actions.cc:284
+#: editor_actions.cc:287
msgid "Play Edit Range"
msgstr "Editierbereich wiedergeben"
-#: editor_actions.cc:286
+#: editor_actions.cc:289
msgid "Playhead to Mouse"
msgstr "Positionszeiger zur Mausposition"
-#: editor_actions.cc:287
+#: editor_actions.cc:290
msgid "Active Marker to Mouse"
msgstr "Aktiven Marker zur Mausposition"
-#: editor_actions.cc:294
+#: editor_actions.cc:297
msgid "Export Audio"
msgstr "Audio exportieren"
-#: editor_actions.cc:295 export_dialog.cc:406
+#: editor_actions.cc:298 export_dialog.cc:411
msgid "Export Range"
msgstr "Bereiche exportieren..."
-#: editor_actions.cc:300
+#: editor_actions.cc:303
msgid "Separate Using Punch Range"
msgstr "an Punch-Bereichsgrenzen teilen"
-#: editor_actions.cc:303
+#: editor_actions.cc:306
msgid "Separate Using Loop Range"
msgstr "an Schleifengrenzen teilen"
-#: editor_actions.cc:306 editor_actions.cc:323
+#: editor_actions.cc:309 editor_actions.cc:326
msgid "Crop"
msgstr "Auf Bereich zuschneiden"
-#: editor_actions.cc:315
+#: editor_actions.cc:318
msgid "Set Tempo from Edit Range = Bar"
msgstr "Editierbereich = Taktlänge setzen"
-#: editor_actions.cc:317
+#: editor_actions.cc:320
msgid "Log"
msgstr "Log"
-#: editor_actions.cc:320
+#: editor_actions.cc:323
msgid "Move Later to Transient"
msgstr "Zum nächsten Transienten bewegen"
-#: editor_actions.cc:321
+#: editor_actions.cc:324
msgid "Move Earlier to Transient"
msgstr "Zum vorigen Transienten bewegen"
-#: editor_actions.cc:325
+#: editor_actions.cc:328
msgid "Start Range"
msgstr "Bereich beginnen"
-#: editor_actions.cc:326
+#: editor_actions.cc:329
msgid "Finish Range"
msgstr "Bereich beenden"
-#: editor_actions.cc:327
+#: editor_actions.cc:330
msgid "Finish Add Range"
msgstr "Bereich hinzufügen beenden"
-#: editor_actions.cc:357
+#: editor_actions.cc:360
msgid "Follow Playhead"
msgstr "Positionszeiger folgen"
-#: editor_actions.cc:358
+#: editor_actions.cc:361
msgid "Remove Last Capture"
msgstr "Letzte Aufnahme entfernen"
-#: editor_actions.cc:360
+#: editor_actions.cc:363
msgid "Stationary Playhead"
msgstr "stehender Positionszeiger"
-#: editor_actions.cc:362 insert_time_dialog.cc:32
+#: editor_actions.cc:365 insert_time_dialog.cc:32
msgid "Insert Time"
msgstr "Stille Einfügen"
-#: editor_actions.cc:365
+#: editor_actions.cc:368
msgid "Toggle Active"
msgstr "Spur Aktivieren / Deaktivieren"
-#: editor_actions.cc:370 editor_actions.cc:1716 editor_markers.cc:876
-#: editor_markers.cc:941 editor_snapshots.cc:121 mixer_strip.cc:1495
-#: route_time_axis.cc:710
+#: editor_actions.cc:373 editor_actions.cc:1719 editor_markers.cc:886
+#: editor_markers.cc:951 editor_snapshots.cc:121 mixer_strip.cc:1529
+#: route_time_axis.cc:714
msgid "Remove"
msgstr "Löschen"
-#: editor_actions.cc:374
+#: editor_actions.cc:377
msgid "Fit Selected Tracks"
msgstr "An ausgewählte Spuren anpassen"
-#: editor_actions.cc:376 time_axis_view.cc:1302
+#: editor_actions.cc:379 time_axis_view.cc:1280
msgid "Largest"
msgstr "Am größten"
-#: editor_actions.cc:379 time_axis_view.cc:1303
+#: editor_actions.cc:382 time_axis_view.cc:1281
msgid "Larger"
msgstr "Größer"
-#: editor_actions.cc:382 editor_rulers.cc:375 time_axis_view.cc:1304
+#: editor_actions.cc:385 editor_rulers.cc:390 time_axis_view.cc:1282
msgid "Large"
msgstr "Groß"
-#: editor_actions.cc:388 editor_rulers.cc:379 time_axis_view.cc:1306
+#: editor_actions.cc:391 editor_rulers.cc:394 time_axis_view.cc:1284
msgid "Small"
msgstr "Klein"
-#: editor_actions.cc:392
+#: editor_actions.cc:395
msgid "Sound Selected MIDI Notes"
msgstr "ausgewählte Noten abspielen"
-#: editor_actions.cc:397
+#: editor_actions.cc:400
msgid "Zoom Focus Left"
msgstr "Am linken Rand ausrichten"
-#: editor_actions.cc:398
+#: editor_actions.cc:401
msgid "Zoom Focus Right"
msgstr "Am rechten Rand ausrichten"
-#: editor_actions.cc:399
+#: editor_actions.cc:402
msgid "Zoom Focus Center"
msgstr "Zentriert ausrichten"
-#: editor_actions.cc:400
+#: editor_actions.cc:403
msgid "Zoom Focus Playhead"
msgstr "Am Positionszeiger ausrichten"
-#: editor_actions.cc:401
+#: editor_actions.cc:404
msgid "Zoom Focus Mouse"
msgstr "Zoom Fokus zur Maus"
-#: editor_actions.cc:402
+#: editor_actions.cc:405
msgid "Zoom Focus Edit Point"
msgstr "Zoom Fokus zu Arbeitspunkt"
-#: editor_actions.cc:404
+#: editor_actions.cc:407
msgid "Next Zoom Focus"
msgstr "Zoom FokusNächster "
-#: editor_actions.cc:410
+#: editor_actions.cc:413
msgid "Smart Object Mode"
msgstr "Smarter Objektmodus"
-#: editor_actions.cc:413
+#: editor_actions.cc:416
msgid "Smart"
msgstr "Smart"
-#: editor_actions.cc:417
+#: editor_actions.cc:420
msgid "Object Tool"
msgstr "Objektwerkzeug"
-#: editor_actions.cc:423
+#: editor_actions.cc:426
msgid "Range Tool"
msgstr "Bereich-Werkzeug (Range)"
-#: editor_actions.cc:429
+#: editor_actions.cc:432
msgid "Note Drawing Tool"
msgstr "Noten-Malwerkzeug"
-#: editor_actions.cc:435
+#: editor_actions.cc:438
msgid "Gain Tool"
msgstr "Lautstärkewerkzeug (Gain)"
-#: editor_actions.cc:441
+#: editor_actions.cc:444
msgid "Zoom Tool"
msgstr "Zoom-Werkzeug"
-#: editor_actions.cc:447
+#: editor_actions.cc:450
msgid "Audition Tool"
msgstr "Vorhör-Werkzeug"
-#: editor_actions.cc:453
+#: editor_actions.cc:456
msgid "Time FX Tool"
msgstr "TimeFX-Werkzeug"
-#: editor_actions.cc:459
+#: editor_actions.cc:462
msgid "Step Mouse Mode"
msgstr "Schritt-Mausmodus"
-#: editor_actions.cc:461
+#: editor_actions.cc:464
msgid "Edit MIDI"
msgstr "Midi bearbeiten"
-#: editor_actions.cc:472
+#: editor_actions.cc:475
msgid "Change Edit Point"
msgstr "Arbeitspunkt ändern"
-#: editor_actions.cc:473
+#: editor_actions.cc:476
msgid "Change Edit Point Including Marker"
msgstr "Arbeitspunkt ändern (auch auf Marker wechseln)"
-#: editor_actions.cc:475
+#: editor_actions.cc:478
msgid "Splice"
msgstr "Splice"
-#: editor_actions.cc:477
+#: editor_actions.cc:480
msgid "Slide"
msgstr "Slide"
-#: editor_actions.cc:478 editor_actions.cc:1737 editor_markers.cc:860
-#: editor_rulers.cc:386 location_ui.cc:56
+#: editor_actions.cc:481 editor_actions.cc:1740 editor_markers.cc:870
+#: editor_rulers.cc:401 location_ui.cc:56
msgid "Lock"
msgstr "Sperren"
-#: editor_actions.cc:479
+#: editor_actions.cc:482
msgid "Toggle Edit Mode"
msgstr "Bearbeitungsmodus ändern"
-#: editor_actions.cc:481
+#: editor_actions.cc:484
msgid "Snap to"
msgstr "Einrasten"
-#: editor_actions.cc:482
+#: editor_actions.cc:485
msgid "Snap Mode"
msgstr "Einrastmodus"
-#: editor_actions.cc:489
+#: editor_actions.cc:492
msgid "Next Snap Mode"
msgstr "Nächster Einrastmodus"
-#: editor_actions.cc:490
+#: editor_actions.cc:493
msgid "Next Snap Choice"
msgstr "Nächste Einrastmöglichkeit"
-#: editor_actions.cc:491
+#: editor_actions.cc:494
msgid "Next Musical Snap Choice"
msgstr "Nächster Einrastmöglichkeit (musikalisch)"
-#: editor_actions.cc:492
+#: editor_actions.cc:495
msgid "Previous Snap Choice"
msgstr "Vorige Einrastmöglichkeit"
-#: editor_actions.cc:493
+#: editor_actions.cc:496
msgid "Previous Musical Snap Choice"
msgstr " Vorige Einrastmöglichkeit (musikalisch)"
-#: editor_actions.cc:498
+#: editor_actions.cc:501
msgid "Snap to CD Frame"
msgstr "An CD-Frames einrasten"
-#: editor_actions.cc:499
+#: editor_actions.cc:502
msgid "Snap to Timecode Frame"
msgstr "An Timecode-Frames einrasten"
-#: editor_actions.cc:500
+#: editor_actions.cc:503
msgid "Snap to Timecode Seconds"
msgstr "An Timecode-Sekunden einrasten"
-#: editor_actions.cc:501
+#: editor_actions.cc:504
msgid "Snap to Timecode Minutes"
msgstr "An Timecode-Minuten einrasten"
-#: editor_actions.cc:502
+#: editor_actions.cc:505
msgid "Snap to Seconds"
msgstr "An Sekunden einrasten"
-#: editor_actions.cc:503
+#: editor_actions.cc:506
msgid "Snap to Minutes"
msgstr "An Minuten einrasten"
-#: editor_actions.cc:505
+#: editor_actions.cc:508
msgid "Snap to One Twenty Eighths"
msgstr "An Schläge/28 einrasten"
-#: editor_actions.cc:506
+#: editor_actions.cc:509
msgid "Snap to Sixty Fourths"
msgstr "An Schläge/128 einrasten"
-#: editor_actions.cc:507
+#: editor_actions.cc:510
msgid "Snap to Thirty Seconds"
msgstr "An Schläge/32 einrasten"
-#: editor_actions.cc:508
+#: editor_actions.cc:511
msgid "Snap to Twenty Eighths"
msgstr "An Schläge/28 einrasten"
-#: editor_actions.cc:509
+#: editor_actions.cc:512
msgid "Snap to Twenty Fourths"
msgstr "An Schläge/24 einrasten"
-#: editor_actions.cc:510
+#: editor_actions.cc:513
msgid "Snap to Twentieths"
msgstr "An Schläge/20 einrasten"
-#: editor_actions.cc:511
+#: editor_actions.cc:514
msgid "Snap to Sixteenths"
msgstr "An Schläge/16 einrasten"
-#: editor_actions.cc:512
+#: editor_actions.cc:515
msgid "Snap to Fourteenths"
msgstr "An Schläge/14 einrasten"
-#: editor_actions.cc:513
+#: editor_actions.cc:516
msgid "Snap to Twelfths"
msgstr "An Schläge/12 einrasten"
-#: editor_actions.cc:514
+#: editor_actions.cc:517
msgid "Snap to Tenths"
msgstr "An Schläge/10 einrasten"
-#: editor_actions.cc:515
+#: editor_actions.cc:518
msgid "Snap to Eighths"
msgstr "An Schläge/8 einrasten"
-#: editor_actions.cc:516
+#: editor_actions.cc:519
msgid "Snap to Sevenths"
msgstr "An Schläge/7 einrasten"
-#: editor_actions.cc:517
+#: editor_actions.cc:520
msgid "Snap to Sixths"
msgstr "An Schläge/6 einrasten"
-#: editor_actions.cc:518
+#: editor_actions.cc:521
msgid "Snap to Fifths"
msgstr "An Schläge/5 einrasten"
-#: editor_actions.cc:519
+#: editor_actions.cc:522
msgid "Snap to Quarters"
msgstr "An Schläge/4 einrasten"
-#: editor_actions.cc:520
+#: editor_actions.cc:523
msgid "Snap to Thirds"
msgstr "An Triolen einrasten"
-#: editor_actions.cc:521
+#: editor_actions.cc:524
msgid "Snap to Halves"
msgstr "An Schläge/2 einrasten"
-#: editor_actions.cc:523
+#: editor_actions.cc:526
msgid "Snap to Beat"
msgstr "An Schlägen einrasten"
-#: editor_actions.cc:524
+#: editor_actions.cc:527
msgid "Snap to Bar"
msgstr "An Takten einrasten"
-#: editor_actions.cc:525
+#: editor_actions.cc:528
msgid "Snap to Mark"
msgstr "An Markern einrasten"
-#: editor_actions.cc:526
+#: editor_actions.cc:529
msgid "Snap to Region Start"
msgstr "An Regionenanfang einrasten"
-#: editor_actions.cc:527
+#: editor_actions.cc:530
msgid "Snap to Region End"
msgstr "An Regionenende einrasten"
-#: editor_actions.cc:528
+#: editor_actions.cc:531
msgid "Snap to Region Sync"
msgstr "An Regionen-Synchronisationspunkt einrasten"
-#: editor_actions.cc:529
+#: editor_actions.cc:532
msgid "Snap to Region Boundary"
msgstr "An Regionengrenzen einrasten"
-#: editor_actions.cc:531
+#: editor_actions.cc:534
msgid "Show Marker Lines"
msgstr "Markerlinien anzeigen"
-#: editor_actions.cc:541
+#: editor_actions.cc:544
msgid "Loop/Punch"
msgstr "Schleifen/Punchbereiche"
-#: editor_actions.cc:545
+#: editor_actions.cc:548
msgid "Min:Sec"
msgstr "Min:Sek"
-#: editor_actions.cc:547 editor_actions.cc:550
+#: editor_actions.cc:550 editor_actions.cc:553
msgid "Video Monitor"
msgstr "Videomonitor"
-#: editor_actions.cc:549 rc_option_editor.cc:1829
+#: editor_actions.cc:552 rc_option_editor.cc:1930
msgid "Video"
msgstr "Video"
-#: editor_actions.cc:552
+#: editor_actions.cc:555
msgid "Always on Top"
msgstr "Immer oben"
-#: editor_actions.cc:554
+#: editor_actions.cc:557
msgid "Frame number"
msgstr "Framenummer"
-#: editor_actions.cc:555
+#: editor_actions.cc:558
msgid "Timecode Background"
msgstr "Timecode-Hintergrund"
-#: editor_actions.cc:556
+#: editor_actions.cc:559
msgid "Fullscreen"
msgstr "Vollbild"
-#: editor_actions.cc:557
+#: editor_actions.cc:560
msgid "Letterbox"
msgstr "Letterbox"
-#: editor_actions.cc:558
+#: editor_actions.cc:561
msgid "Original Size"
msgstr "Originalgröße"
-#: editor_actions.cc:608
+#: editor_actions.cc:611
msgid "Sort"
msgstr "Sortieren"
-#: editor_actions.cc:610 region_editor.cc:51
+#: editor_actions.cc:613 region_editor.cc:51
msgid "Audition"
msgstr "Vorhören"
-#: editor_actions.cc:619 editor_routes.cc:470 mixer_ui.cc:1161
+#: editor_actions.cc:622 editor_routes.cc:470 mixer_ui.cc:1161
msgid "Show All"
msgstr "Alles anzeigen"
-#: editor_actions.cc:620
+#: editor_actions.cc:623
msgid "Show Automatic Regions"
msgstr "Automatische Regionen anzeigen"
-#: editor_actions.cc:622
+#: editor_actions.cc:625
msgid "Ascending"
msgstr "aufsteigend"
-#: editor_actions.cc:624
+#: editor_actions.cc:627
msgid "Descending"
msgstr "absteigend"
-#: editor_actions.cc:627
+#: editor_actions.cc:630
msgid "By Region Name"
msgstr "nach Name der Region"
-#: editor_actions.cc:629
+#: editor_actions.cc:632
msgid "By Region Length"
msgstr "nach Länge der Region"
-#: editor_actions.cc:631
+#: editor_actions.cc:634
msgid "By Region Position"
msgstr "nach Position der Region"
-#: editor_actions.cc:633
+#: editor_actions.cc:636
msgid "By Region Timestamp"
msgstr "nach Zeitstempel der Region"
-#: editor_actions.cc:635
+#: editor_actions.cc:638
msgid "By Region Start in File"
msgstr "nach Anfang der Region in der Datei"
-#: editor_actions.cc:637
+#: editor_actions.cc:640
msgid "By Region End in File"
msgstr "nach Ende der Region in der Datei"
-#: editor_actions.cc:639
+#: editor_actions.cc:642
msgid "By Source File Name"
msgstr "nach Namen der Quelldatei"
-#: editor_actions.cc:641
+#: editor_actions.cc:644
msgid "By Source File Length"
msgstr "nach Länge der Quelldatei"
-#: editor_actions.cc:643
+#: editor_actions.cc:646
msgid "By Source File Creation Date"
msgstr "nach Erstellungsdatum der Quelldatei"
-#: editor_actions.cc:645
+#: editor_actions.cc:648
msgid "By Source Filesystem"
msgstr "nach Dateisystem der Quelle"
-#: editor_actions.cc:648
+#: editor_actions.cc:651
msgid "Remove Unused"
msgstr "Ungenutzte entfernen"
-#: editor_actions.cc:652 editor_audio_import.cc:279
+#: editor_actions.cc:655 editor_audio_import.cc:278
#: session_import_dialog.cc:74 session_import_dialog.cc:94
-#: session_metadata_dialog.cc:297 editor_videotimeline.cc:108
+#: session_metadata_dialog.cc:297 editor_videotimeline.cc:94
msgid "Import"
msgstr "Importieren"
-#: editor_actions.cc:655
+#: editor_actions.cc:658
msgid "Import to Region List..."
msgstr "In Regionenliste importieren"
-#: editor_actions.cc:658 session_import_dialog.cc:43
+#: editor_actions.cc:661 session_import_dialog.cc:43
msgid "Import From Session"
msgstr "Aus Projekt importieren"
-#: editor_actions.cc:661
+#: editor_actions.cc:664
msgid "Show Summary"
msgstr "Projektübersicht anzeigen"
-#: editor_actions.cc:663
+#: editor_actions.cc:666
msgid "Show Group Tabs"
msgstr "Gruppierungsleiste anzeigen"
-#: editor_actions.cc:665
+#: editor_actions.cc:668
msgid "Show Measures"
msgstr "Takt-Raster einblenden"
-#: editor_actions.cc:669
+#: editor_actions.cc:672
msgid "Show Logo"
msgstr "Zeige Logo"
-#: editor_actions.cc:673
+#: editor_actions.cc:676
msgid "Toggle MIDI Input Active for Editor-Selected Tracks/Busses"
msgstr "MIDI Eingang für im Editor ausgewählte Spuren/Busse de/aktivieren"
-#: editor_actions.cc:696
+#: editor_actions.cc:699
msgid "Loaded editor bindings from %1"
msgstr "Editor-Tastenkürzel aus %1 geladen"
-#: editor_actions.cc:698
+#: editor_actions.cc:701
msgid "Could not find editor.bindings in search path %1"
msgstr "Konnte editor.bindings im Suchpfad %1 nicht finden"
-#: editor_actions.cc:1028 editor_actions.cc:1424 editor_actions.cc:1435
-#: editor_actions.cc:1488 editor_actions.cc:1499 editor_actions.cc:1546
-#: editor_actions.cc:1556 editor_regions.cc:1561
+#: editor_actions.cc:1031 editor_actions.cc:1427 editor_actions.cc:1438
+#: editor_actions.cc:1491 editor_actions.cc:1502 editor_actions.cc:1549
+#: editor_actions.cc:1559 editor_regions.cc:1561
msgid "programming error: %1: %2"
msgstr "Programmierfehler: %1: %2"
-#: editor_actions.cc:1722
+#: editor_actions.cc:1725
msgid "Raise"
msgstr "Nach oben"
-#: editor_actions.cc:1725
+#: editor_actions.cc:1728
msgid "Raise to Top"
msgstr "Ganz nach oben"
-#: editor_actions.cc:1728 gtk-custom-ruler.c:132
+#: editor_actions.cc:1731 gtk-custom-ruler.c:132
msgid "Lower"
msgstr "Nach unten"
-#: editor_actions.cc:1731
+#: editor_actions.cc:1734
msgid "Lower to Bottom"
msgstr "Ganz nach unten"
-#: editor_actions.cc:1734
+#: editor_actions.cc:1737
msgid "Move to Original Position"
msgstr "Zur Ursprungsposition verschieben"
-#: editor_actions.cc:1739
+#: editor_actions.cc:1742
msgid "Lock to Video"
msgstr "an Video koppeln"
-#: editor_actions.cc:1744 editor_markers.cc:867
+#: editor_actions.cc:1747 editor_markers.cc:877
msgid "Glue to Bars and Beats"
msgstr "An Takte und Schläge binden"
-#: editor_actions.cc:1749
+#: editor_actions.cc:1752
msgid "Remove Sync"
msgstr "Synchronisationspunkt entfernen"
-#: editor_actions.cc:1752 mixer_strip.cc:1904 route_time_axis.cc:209
+#: editor_actions.cc:1755 mixer_strip.cc:1936 route_time_axis.cc:214
msgid "Mute"
msgstr "Mute"
-#: editor_actions.cc:1755
+#: editor_actions.cc:1758
msgid "Normalize..."
msgstr "Normalisieren..."
-#: editor_actions.cc:1758
+#: editor_actions.cc:1761
msgid "Reverse"
msgstr "Umkehren"
-#: editor_actions.cc:1761
+#: editor_actions.cc:1764
msgid "Make Mono Regions"
msgstr "In Mono-Regionen umwandeln"
-#: editor_actions.cc:1764
+#: editor_actions.cc:1767
msgid "Boost Gain"
msgstr "Lautstärke erhöhen"
-#: editor_actions.cc:1767
+#: editor_actions.cc:1770
msgid "Cut Gain"
msgstr "Lautstärke reduzieren"
-#: editor_actions.cc:1770
+#: editor_actions.cc:1773
msgid "Pitch Shift..."
msgstr "Tonhöhe ändern..."
-#: editor_actions.cc:1773
+#: editor_actions.cc:1776
msgid "Transpose..."
msgstr "Transponieren..."
-#: editor_actions.cc:1776
+#: editor_actions.cc:1779
msgid "Opaque"
msgstr "Deckend"
-#: editor_actions.cc:1780 editor_regions.cc:116
+#: editor_actions.cc:1783 editor_regions.cc:116
msgid "Fade In"
msgstr "Fade In"
-#: editor_actions.cc:1785 editor_regions.cc:117
+#: editor_actions.cc:1788 editor_regions.cc:117
msgid "Fade Out"
msgstr "Fade Out"
-#: editor_actions.cc:1800
+#: editor_actions.cc:1803
msgid "Multi-Duplicate..."
msgstr "Mehrfach duplizieren..."
-#: editor_actions.cc:1805
+#: editor_actions.cc:1808
msgid "Fill Track"
msgstr "Spur auffüllen"
-#: editor_actions.cc:1809 editor_markers.cc:955
+#: editor_actions.cc:1812 editor_markers.cc:965
msgid "Set Loop Range"
msgstr "Schleife erstellen"
-#: editor_actions.cc:1816
+#: editor_actions.cc:1819
msgid "Set Punch"
msgstr "Punchbereich erstellen"
-#: editor_actions.cc:1820
+#: editor_actions.cc:1823
msgid "Add Single Range Marker"
msgstr "Einzelnen Bereichsmarker einfügen"
-#: editor_actions.cc:1825
+#: editor_actions.cc:1828
msgid "Add Range Marker Per Region"
msgstr "Einen Bereichsmarker pro Region einfügen"
-#: editor_actions.cc:1829
+#: editor_actions.cc:1832
msgid "Snap Position To Grid"
msgstr "Positionszeiger einrasten"
-#: editor_actions.cc:1832
+#: editor_actions.cc:1835
msgid "Close Gaps"
msgstr "Lücken schließen"
-#: editor_actions.cc:1835
+#: editor_actions.cc:1838
msgid "Rhythm Ferret..."
msgstr "Rhythm Ferret..."
-#: editor_actions.cc:1838
+#: editor_actions.cc:1841
msgid "Export..."
msgstr "Exportieren..."
-#: editor_actions.cc:1844
+#: editor_actions.cc:1847
msgid "Separate Under"
msgstr "Bereich unter aktueller Region entfernen"
-#: editor_actions.cc:1848
+#: editor_actions.cc:1851
msgid "Set Fade In Length"
msgstr "Fade-In bis Positionszeiger"
-#: editor_actions.cc:1849
+#: editor_actions.cc:1852
msgid "Set Fade Out Length"
msgstr "Fade-Out ab Positionszeiger"
-#: editor_actions.cc:1850
+#: editor_actions.cc:1853
msgid "Set Tempo from Region = Bar"
msgstr "Regionlänge = Taktlänge setzen"
-#: editor_actions.cc:1855
+#: editor_actions.cc:1858
msgid "Split at Percussion Onsets"
msgstr "Regionen an perkussiven Schlägen teilen"
-#: editor_actions.cc:1860
+#: editor_actions.cc:1863
msgid "List Editor..."
msgstr "Eventlisteneditor..."
-#: editor_actions.cc:1863
+#: editor_actions.cc:1866
msgid "Properties..."
msgstr "Eigenschaften..."
-#: editor_actions.cc:1867
+#: editor_actions.cc:1870
msgid "Bounce (with processing)"
msgstr "Bounce (Post-Mixer)"
-#: editor_actions.cc:1868
+#: editor_actions.cc:1871
msgid "Bounce (without processing)"
msgstr "Bounce (Pre-Mixer)"
-#: editor_actions.cc:1869
+#: editor_actions.cc:1872
msgid "Combine"
msgstr "Verbinden (combine)"
-#: editor_actions.cc:1870
+#: editor_actions.cc:1873
msgid "Uncombine"
msgstr "Trennen (uncombine)"
-#: editor_actions.cc:1872
+#: editor_actions.cc:1875
msgid "Spectral Analysis..."
msgstr "FFT-Analyse"
-#: editor_actions.cc:1874
+#: editor_actions.cc:1877
msgid "Reset Envelope"
msgstr "Lautstärkekurve zurücksetzen"
-#: editor_actions.cc:1876
+#: editor_actions.cc:1879
msgid "Reset Gain"
msgstr "Lautstärke zurücksetzen"
-#: editor_actions.cc:1881
+#: editor_actions.cc:1884
msgid "Envelope Active"
msgstr "Lautstärkekurve ist aktiv"
-#: editor_actions.cc:1885
+#: editor_actions.cc:1888
msgid "Quantize..."
msgstr "Quantisieren.."
-#: editor_actions.cc:1886 editor_actions.cc:1887
+#: editor_actions.cc:1889 editor_actions.cc:1890
msgid "Insert Patch Change..."
msgstr "Patch Change einfügen..."
-#: editor_actions.cc:1888
+#: editor_actions.cc:1891
msgid "Unlink from other copies"
msgstr "Von anderen Kopien entkoppeln"
-#: editor_actions.cc:1889
+#: editor_actions.cc:1892
msgid "Strip Silence..."
msgstr "Stille entfernen..."
-#: editor_actions.cc:1890
+#: editor_actions.cc:1893
msgid "Set Range Selection"
msgstr "Bereich auswählen"
-#: editor_actions.cc:1892
+#: editor_actions.cc:1895
msgid "Nudge Later"
msgstr "Schritt nach hinten"
-#: editor_actions.cc:1893
+#: editor_actions.cc:1896
msgid "Nudge Earlier"
msgstr "Schritt nach vorne"
-#: editor_actions.cc:1898
+#: editor_actions.cc:1901
msgid "Nudge Later by Capture Offset"
msgstr "Schritt nach hinten um Aufnahme-Offset"
-#: editor_actions.cc:1905
+#: editor_actions.cc:1908
msgid "Nudge Earlier by Capture Offset"
msgstr "Schritt nach vorne um Aufnahme-Offset"
-#: editor_actions.cc:1909
+#: editor_actions.cc:1912
msgid "Trim to Loop"
msgstr "Auf Schleife kürzen"
-#: editor_actions.cc:1910
+#: editor_actions.cc:1913
msgid "Trim to Punch"
msgstr "Auf Punchbereich kürzen"
-#: editor_actions.cc:1912
+#: editor_actions.cc:1915
msgid "Trim to Previous"
msgstr "Zur vorherigen Region aufschließen"
-#: editor_actions.cc:1913
+#: editor_actions.cc:1916
msgid "Trim to Next"
msgstr "Zur nächsten Region aufschließen"
-#: editor_actions.cc:1920
+#: editor_actions.cc:1923
msgid "Insert Region From Region List"
msgstr "Region von Regionenliste hinzufügen"
-#: editor_actions.cc:1926
+#: editor_actions.cc:1929
msgid "Set Sync Position"
msgstr "Synchronisationspunkt setzen"
-#: editor_actions.cc:1927
+#: editor_actions.cc:1930
msgid "Place Transient"
msgstr "Transienten setzen"
-#: editor_actions.cc:1928
+#: editor_actions.cc:1931
msgid "Split"
msgstr "Region teilen"
-#: editor_actions.cc:1929
+#: editor_actions.cc:1932
msgid "Trim Start at Edit Point"
msgstr "Anfang der Region am Arbeitspunkt abschneiden"
-#: editor_actions.cc:1930
+#: editor_actions.cc:1933
msgid "Trim End at Edit Point"
msgstr "Ende der Region am Arbeitspunkt abschneiden"
-#: editor_actions.cc:1935
+#: editor_actions.cc:1938
msgid "Align Start"
msgstr "Anfang ausrichten"
-#: editor_actions.cc:1942
+#: editor_actions.cc:1945
msgid "Align Start Relative"
msgstr "Anfang relativ ausrichten"
-#: editor_actions.cc:1946
+#: editor_actions.cc:1949
msgid "Align End"
msgstr "Ende ausrichten"
-#: editor_actions.cc:1951
+#: editor_actions.cc:1954
msgid "Align End Relative"
msgstr "Ende relativ ausrichten"
-#: editor_actions.cc:1958
+#: editor_actions.cc:1961
msgid "Align Sync"
msgstr "Synchronisationspunkt ausrichten"
-#: editor_actions.cc:1965
+#: editor_actions.cc:1968
msgid "Align Sync Relative"
msgstr "Synchronisationspunkt relativ ausrichten"
-#: editor_actions.cc:1969 editor_actions.cc:1972
+#: editor_actions.cc:1972 editor_actions.cc:1975
msgid "Choose Top..."
msgstr "Oberste Region auswählen..."
@@ -4401,7 +4318,7 @@ msgstr ""
msgid "Add Existing Media"
msgstr "Vorhandenes Material importieren"
-#: editor_audio_import.cc:177
+#: editor_audio_import.cc:176
msgid ""
"The session already contains a source file named %1. Do you want to import "
"%1 as a new file, or skip it?"
@@ -4409,7 +4326,7 @@ msgstr ""
"Das Projekt enthält bereits eine Datei namens %1. Wollen Sie %1 als neue "
"Datei importieren, oder überspringen?"
-#: editor_audio_import.cc:179
+#: editor_audio_import.cc:178
msgid ""
"The session already contains a source file named %1. Do you want to import "
"%2 as a new source, or skip it?"
@@ -4417,32 +4334,32 @@ msgstr ""
"Das Projekt enthält bereits eine Datei namens %1. Wollen Sie %2 als neue "
"Quelle importieren, oder überspringen?"
-#: editor_audio_import.cc:279 editor_videotimeline.cc:108
+#: editor_audio_import.cc:278 editor_videotimeline.cc:94
msgid "Cancel Import"
msgstr "Importieren Abbrechen"
-#: editor_audio_import.cc:543
+#: editor_audio_import.cc:542
msgid "Editor: cannot open file \"%1\", (%2)"
msgstr "Editor: kann die Datei \"%1\" nicht öffnen (%2)"
-#: editor_audio_import.cc:551
+#: editor_audio_import.cc:550
msgid "Cancel entire import"
msgstr "Importieren Abbrechen"
-#: editor_audio_import.cc:552
+#: editor_audio_import.cc:551
msgid "Don't embed it"
msgstr "Nicht einbetten"
-#: editor_audio_import.cc:553
+#: editor_audio_import.cc:552
msgid "Embed all without questions"
msgstr "Alle Importieren ohne nachzufragen"
-#: editor_audio_import.cc:556 editor_audio_import.cc:585
+#: editor_audio_import.cc:555 editor_audio_import.cc:584
#: export_format_dialog.cc:58
msgid "Sample rate"
msgstr "Samplerate"
-#: editor_audio_import.cc:557 editor_audio_import.cc:586
+#: editor_audio_import.cc:556 editor_audio_import.cc:585
msgid ""
"%1\n"
"This audiofile's sample rate doesn't match the session sample rate!"
@@ -4451,67 +4368,67 @@ msgstr ""
"Die Samplerate dieser Audiodatei unterscheidet sich von der Samplerate "
"dieses Projekts."
-#: editor_audio_import.cc:582
+#: editor_audio_import.cc:581
msgid "Embed it anyway"
msgstr "Trotzdem importieren"
-#: editor_drag.cc:1000
+#: editor_drag.cc:1024
msgid "fixed time region drag"
msgstr "Region zeitgleich verschieben"
-#: editor_drag.cc:1700
+#: editor_drag.cc:1729
msgid "Video Start:"
msgstr "Videostart"
-#: editor_drag.cc:1702
+#: editor_drag.cc:1731
msgid "Diff:"
msgstr "Diff:"
-#: editor_drag.cc:1722
+#: editor_drag.cc:1751
msgid "Move Video"
msgstr "Bewege Video"
-#: editor_drag.cc:2200
+#: editor_drag.cc:2224
msgid "copy meter mark"
msgstr "Taktmarker kopieren"
-#: editor_drag.cc:2208
+#: editor_drag.cc:2232
msgid "move meter mark"
msgstr "Taktwechsel bewegen"
-#: editor_drag.cc:2320
+#: editor_drag.cc:2355
msgid "copy tempo mark"
msgstr "Tempomarker kopieren"
-#: editor_drag.cc:2328
+#: editor_drag.cc:2363
msgid "move tempo mark"
msgstr "Tempowechsel bewegen"
-#: editor_drag.cc:2550
+#: editor_drag.cc:2592
msgid "change fade in length"
msgstr "Ändere Fade-In Länge"
-#: editor_drag.cc:2668
+#: editor_drag.cc:2710
msgid "change fade out length"
msgstr "Fade-Out verändern"
-#: editor_drag.cc:3023
+#: editor_drag.cc:3066
msgid "move marker"
msgstr "Marker bewegen"
-#: editor_drag.cc:3586
+#: editor_drag.cc:3634
msgid "An error occurred while executing time stretch operation"
msgstr "Beim Ausführen der Timestretch-Operation trat ein Fehler auf"
-#: editor_drag.cc:4016
+#: editor_drag.cc:4065
msgid "programming_error: %1"
msgstr "Programmierfehler: %1"
-#: editor_drag.cc:4086 editor_markers.cc:680
+#: editor_drag.cc:4135 editor_markers.cc:690
msgid "new range marker"
msgstr "Neuer Bereich"
-#: editor_drag.cc:4767
+#: editor_drag.cc:4831
msgid "rubberband selection"
msgstr "Gummiband-Auswahl"
@@ -4579,8 +4496,8 @@ msgstr "solo|S"
msgid "Sharing Solo?"
msgstr "Solo teilen?"
-#: editor_route_groups.cc:103 midi_time_axis.cc:1504 midi_time_axis.cc:1507
-#: midi_time_axis.cc:1510 mixer_strip.cc:1903
+#: editor_route_groups.cc:103 midi_time_axis.cc:1629 midi_time_axis.cc:1632
+#: midi_time_axis.cc:1635 mixer_strip.cc:1935
msgid "Rec"
msgstr "Rec"
@@ -4621,21 +4538,21 @@ msgstr ""
msgid "unnamed"
msgstr "unbenannt"
-#: editor_export_audio.cc:90 editor_markers.cc:695 editor_markers.cc:782
-#: editor_markers.cc:967 editor_markers.cc:985 editor_markers.cc:1003
-#: editor_markers.cc:1022 editor_markers.cc:1041 editor_markers.cc:1071
-#: editor_markers.cc:1102 editor_markers.cc:1132 editor_markers.cc:1160
-#: editor_markers.cc:1191 editor_markers.cc:1216 editor_markers.cc:1267
-#: editor_markers.cc:1311 editor_markers.cc:1337 editor_markers.cc:1526
-#: editor_mouse.cc:2528
+#: editor_export_audio.cc:92 editor_markers.cc:705 editor_markers.cc:792
+#: editor_markers.cc:977 editor_markers.cc:995 editor_markers.cc:1013
+#: editor_markers.cc:1032 editor_markers.cc:1051 editor_markers.cc:1081
+#: editor_markers.cc:1112 editor_markers.cc:1142 editor_markers.cc:1170
+#: editor_markers.cc:1201 editor_markers.cc:1226 editor_markers.cc:1277
+#: editor_markers.cc:1321 editor_markers.cc:1347 editor_markers.cc:1534
+#: editor_mouse.cc:2525
msgid "programming error: marker canvas item has no marker object pointer!"
msgstr "Programmierfehler: marker canvas item has no marker object pointer!"
-#: editor_export_audio.cc:143 editor_export_audio.cc:148
+#: editor_export_audio.cc:145 editor_export_audio.cc:150
msgid "File Exists!"
msgstr "Datei existiert!"
-#: editor_export_audio.cc:151
+#: editor_export_audio.cc:153
msgid "Overwrite Existing File"
msgstr "Vorhandenes Material überschreiben"
@@ -4643,113 +4560,113 @@ msgstr "Vorhandenes Material überschreiben"
msgid "Fit to Window"
msgstr "An Fenster anpassen"
-#: editor_markers.cc:129
+#: editor_markers.cc:139
msgid "start"
msgstr "Start"
-#: editor_markers.cc:130
+#: editor_markers.cc:140
msgid "end"
msgstr "Ende"
-#: editor_markers.cc:646 editor_ops.cc:1744 editor_ops.cc:1764
-#: editor_ops.cc:1788 editor_ops.cc:1815 location_ui.cc:1017
+#: editor_markers.cc:656 editor_ops.cc:1748 editor_ops.cc:1768
+#: editor_ops.cc:1792 editor_ops.cc:1819 location_ui.cc:1017
msgid "add marker"
msgstr "Marker hinzufügen"
-#: editor_markers.cc:677
+#: editor_markers.cc:687
msgid "range"
msgstr "Bereich"
-#: editor_markers.cc:713 location_ui.cc:852
+#: editor_markers.cc:723 location_ui.cc:852
msgid "remove marker"
msgstr "Marker entfernen"
-#: editor_markers.cc:849
+#: editor_markers.cc:859
msgid "Locate to Here"
msgstr "Hierhin setzen"
-#: editor_markers.cc:850
+#: editor_markers.cc:860
msgid "Play from Here"
msgstr "Wiedergabe ab hier"
-#: editor_markers.cc:851
+#: editor_markers.cc:861
msgid "Move Mark to Playhead"
msgstr "Marker zum Positionszeiger verschieben"
-#: editor_markers.cc:855
+#: editor_markers.cc:865
msgid "Create Range to Next Marker"
msgstr "Bereich bis zum nächsten Marker erstellen"
-#: editor_markers.cc:896
+#: editor_markers.cc:906
msgid "Locate to Marker"
msgstr "Positionszeiger zu Marker setzen"
-#: editor_markers.cc:897
+#: editor_markers.cc:907
msgid "Play from Marker"
msgstr "Wiedergabe ab Marker"
-#: editor_markers.cc:900
+#: editor_markers.cc:910
msgid "Set Marker from Playhead"
msgstr "Marker beim Positionszeiger erzeugen"
-#: editor_markers.cc:902
+#: editor_markers.cc:912
msgid "Set Range from Selection"
msgstr "Bereich aus Auswahl erzeugen"
-#: editor_markers.cc:905
+#: editor_markers.cc:915
msgid "Zoom to Range"
msgstr "Auf Bereich zoomen"
-#: editor_markers.cc:912
+#: editor_markers.cc:922
msgid "Hide Range"
msgstr "Bereich verbergen"
-#: editor_markers.cc:913
+#: editor_markers.cc:923
msgid "Rename Range..."
msgstr "Bereich umbenennen..."
-#: editor_markers.cc:917
+#: editor_markers.cc:927
msgid "Remove Range"
msgstr "Bereich entfernen"
-#: editor_markers.cc:924
+#: editor_markers.cc:934
msgid "Separate Regions in Range"
msgstr "Regionen an Bereichsgrenzen teilen"
-#: editor_markers.cc:927
+#: editor_markers.cc:937
msgid "Select Range"
msgstr "Bereich auswählen"
-#: editor_markers.cc:956
+#: editor_markers.cc:966
msgid "Set Punch Range"
msgstr "Punchbereich erstellen"
-#: editor_markers.cc:1362 editor_ops.cc:1699
+#: editor_markers.cc:1372 editor_ops.cc:1703
msgid "New Name:"
msgstr "Neuer Name: "
-#: editor_markers.cc:1365
+#: editor_markers.cc:1375
msgid "Rename Mark"
msgstr "Marker umbenennen"
-#: editor_markers.cc:1367
+#: editor_markers.cc:1377
msgid "Rename Range"
msgstr "Bereich umbenennen"
-#: editor_markers.cc:1374 editor_mouse.cc:2560 processor_box.cc:1808
-#: processor_box.cc:2274 route_time_axis.cc:982 route_ui.cc:1540
+#: editor_markers.cc:1384 editor_mouse.cc:2554 processor_box.cc:2017
+#: processor_box.cc:2487 route_time_axis.cc:972 route_ui.cc:1540
msgid "Rename"
msgstr "Umbenennen"
-#: editor_markers.cc:1387
+#: editor_markers.cc:1397
msgid "rename marker"
msgstr "Marker umbenennen"
-#: editor_markers.cc:1411
+#: editor_markers.cc:1421
msgid "set loop range"
msgstr "Loopbereich festlegen"
-#: editor_markers.cc:1417
+#: editor_markers.cc:1427
msgid "set punch range"
msgstr "Punchbereich festlegen"
@@ -4758,11 +4675,21 @@ msgid "This screen is not tall enough to display the editor mixer"
msgstr ""
"Dieser Bildschirm ist nicht hoch genug, um den Editor-Mixer darzustellen"
-#: editor_mouse.cc:172
-msgid "Editor::event_frame() used on unhandled event type %1"
-msgstr "Editor::event_frame() auf unbekannten Eventtyp %1 angewandt"
+#: editor_mouse.cc:1463 editor_mouse.cc:1481 editor_tempodisplay.cc:273
+msgid ""
+"programming error: tempo marker canvas item has no marker object pointer!"
+msgstr ""
+"Programmierfehler: tempo marker canvas item has no marker object pointer!"
+
+#: editor_mouse.cc:1468 editor_tempodisplay.cc:278
+msgid "programming error: marker for tempo is not a tempo marker!"
+msgstr "Programmierfehler: marker for tempo is not a tempo marker!"
+
+#: editor_mouse.cc:1486 editor_tempodisplay.cc:382
+msgid "programming error: marker for meter is not a meter marker!"
+msgstr "Programmierfehler: marker for meter is not a meter marker!"
-#: editor_mouse.cc:2285 editor_mouse.cc:2310 editor_mouse.cc:2323
+#: editor_mouse.cc:2282 editor_mouse.cc:2307 editor_mouse.cc:2320
msgid ""
"programming error: control point canvas item has no control point object "
"pointer!"
@@ -4770,175 +4697,175 @@ msgstr ""
"Programmierfehler: control point canvas item has no control point object "
"pointer!"
-#: editor_mouse.cc:2466
+#: editor_mouse.cc:2463
msgid "start point trim"
msgstr "Startpunkt ändern"
-#: editor_mouse.cc:2491
+#: editor_mouse.cc:2488
msgid "End point trim"
msgstr "Endpunkt verändern"
-#: editor_mouse.cc:2558
+#: editor_mouse.cc:2552
msgid "Name for region:"
msgstr "Name für Region:"
-#: editor_ops.cc:140
+#: editor_ops.cc:142
msgid "split"
msgstr "Teile"
-#: editor_ops.cc:256
+#: editor_ops.cc:258
msgid "alter selection"
msgstr "Auswahl ändern"
-#: editor_ops.cc:298
+#: editor_ops.cc:300
msgid "nudge regions forward"
msgstr "Regionen Schritt vorwärts"
-#: editor_ops.cc:321 editor_ops.cc:406
+#: editor_ops.cc:323 editor_ops.cc:408
msgid "nudge location forward"
msgstr "Position Schritt vorwärts"
-#: editor_ops.cc:379
+#: editor_ops.cc:381
msgid "nudge regions backward"
msgstr "Regionen Schritt nach hinten"
-#: editor_ops.cc:468
+#: editor_ops.cc:470
msgid "nudge forward"
msgstr "Schritt vorwärts"
-#: editor_ops.cc:492
+#: editor_ops.cc:494
msgid "nudge backward"
msgstr "Schritt nach hinten"
-#: editor_ops.cc:557
+#: editor_ops.cc:559
msgid "build_region_boundary_cache called with snap_type = %1"
msgstr "build_region_boundary_cache wurde mit snap_type = %1 aufgerufen"
-#: editor_ops.cc:1701
+#: editor_ops.cc:1705
msgid "New Location Marker"
msgstr "Neuer Positionsmarker"
-#: editor_ops.cc:1788
+#: editor_ops.cc:1792
msgid "add markers"
msgstr "Marker hinzufügen"
-#: editor_ops.cc:1894
+#: editor_ops.cc:1898
msgid "clear markers"
msgstr "Marker zurücksetzen"
-#: editor_ops.cc:1907
+#: editor_ops.cc:1911
msgid "clear ranges"
msgstr "Bereiche zurücksetzen"
-#: editor_ops.cc:1929
+#: editor_ops.cc:1933
msgid "clear locations"
msgstr "Positionen zurücksetzen"
-#: editor_ops.cc:2000
+#: editor_ops.cc:2001
msgid "insert dragged region"
msgstr "Region ziehen"
-#: editor_ops.cc:2078
+#: editor_ops.cc:2074
msgid "insert region"
msgstr "Region einfügen"
-#: editor_ops.cc:2261
+#: editor_ops.cc:2257
msgid "raise regions"
msgstr "Regionen weiter nach oben"
-#: editor_ops.cc:2263
+#: editor_ops.cc:2259
msgid "raise region"
msgstr "Region weiter nach oben"
-#: editor_ops.cc:2269
+#: editor_ops.cc:2265
msgid "raise regions to top"
msgstr "Regionen ganz nach oben"
-#: editor_ops.cc:2271
+#: editor_ops.cc:2267
msgid "raise region to top"
msgstr "Region ganz nach oben"
-#: editor_ops.cc:2277
+#: editor_ops.cc:2273
msgid "lower regions"
msgstr "Regionen weiter nach unten"
-#: editor_ops.cc:2279 editor_ops.cc:2287
+#: editor_ops.cc:2275 editor_ops.cc:2283
msgid "lower region"
msgstr "Region weiter nach unten"
-#: editor_ops.cc:2285
+#: editor_ops.cc:2281
msgid "lower regions to bottom"
msgstr "Regionen ganz nach unten"
-#: editor_ops.cc:2370
+#: editor_ops.cc:2366
msgid "Rename Region"
msgstr "Region umbenennen"
-#: editor_ops.cc:2372 processor_box.cc:1806 route_ui.cc:1538
+#: editor_ops.cc:2368 processor_box.cc:2015 route_ui.cc:1538
msgid "New name:"
msgstr "Neuer Name: "
-#: editor_ops.cc:2682
+#: editor_ops.cc:2678
msgid "separate"
msgstr "Teilen"
-#: editor_ops.cc:2795
+#: editor_ops.cc:2791
msgid "separate region under"
msgstr "Bereich unter aktueller Region entfernen"
-#: editor_ops.cc:2916
+#: editor_ops.cc:2912
msgid "trim to selection"
msgstr "Auf Auswahl kürzen"
-#: editor_ops.cc:3052
+#: editor_ops.cc:3048
msgid "set sync point"
msgstr "Einrastpunkt definieren"
-#: editor_ops.cc:3076
+#: editor_ops.cc:3072
msgid "remove region sync"
msgstr "Synchronisationspunkt löschen"
-#: editor_ops.cc:3098
+#: editor_ops.cc:3094
msgid "move regions to original position"
msgstr "Regionen zu ihrer Ursprungsposition verschieben"
-#: editor_ops.cc:3100
+#: editor_ops.cc:3096
msgid "move region to original position"
msgstr "Region zu ihrer Ursprungsposition verschieben"
-#: editor_ops.cc:3121
+#: editor_ops.cc:3117
msgid "align selection"
msgstr "Auswahl ausrichten"
-#: editor_ops.cc:3195
+#: editor_ops.cc:3191
msgid "align selection (relative)"
msgstr "Auswahl relativ ausrichten"
-#: editor_ops.cc:3229
+#: editor_ops.cc:3225
msgid "align region"
msgstr "Region ausrichten"
-#: editor_ops.cc:3280
+#: editor_ops.cc:3276
msgid "trim front"
msgstr "vorne abschneiden"
-#: editor_ops.cc:3280
+#: editor_ops.cc:3276
msgid "trim back"
msgstr "hinten Abschneiden"
-#: editor_ops.cc:3310
+#: editor_ops.cc:3306
msgid "trim to loop"
msgstr "Auf Schleife kürzen"
-#: editor_ops.cc:3320
+#: editor_ops.cc:3316
msgid "trim to punch"
msgstr "Auf Punchbereich kürzen"
-#: editor_ops.cc:3382
+#: editor_ops.cc:3378
msgid "trim to region"
msgstr "Auf Region kürzen"
-#: editor_ops.cc:3492
+#: editor_ops.cc:3488
msgid ""
"This track/bus cannot be frozen because the signal adds or loses channels "
"before reaching the outputs.\n"
@@ -4950,11 +4877,11 @@ msgstr ""
"Typischerweise wird dies durch ein Plugin verursacht, das Stereo aus einer "
"Monoquelle oder umgekehrt erzeugt."
-#: editor_ops.cc:3495
+#: editor_ops.cc:3491
msgid "Cannot freeze"
msgstr "Einfrieren nicht möglich"
-#: editor_ops.cc:3501
+#: editor_ops.cc:3497
msgid ""
"<b>%1</b>\n"
"\n"
@@ -4968,23 +4895,23 @@ msgstr ""
"\n"
"Einfrieren wird das Signal nur bis zum ersten Send/Insert/Return verarbeiten."
-#: editor_ops.cc:3505
+#: editor_ops.cc:3501
msgid "Freeze anyway"
msgstr "Trotzdem einfrieren"
-#: editor_ops.cc:3506
+#: editor_ops.cc:3502
msgid "Don't freeze"
msgstr "Nicht einfrieren"
-#: editor_ops.cc:3507
+#: editor_ops.cc:3503
msgid "Freeze Limits"
msgstr "Einfrier-Grenzen"
-#: editor_ops.cc:3522
+#: editor_ops.cc:3518
msgid "Cancel Freeze"
msgstr "Einfrieren abbrechen"
-#: editor_ops.cc:3553
+#: editor_ops.cc:3549
msgid ""
"You can't perform this operation because the processing of the signal will "
"cause one or more of the tracks to end up with a region with more channels "
@@ -4998,51 +4925,51 @@ msgstr ""
"Ohne diese Signalverarbeitung können Sie das tun, das ist aber eine andere "
"Operation."
-#: editor_ops.cc:3557
+#: editor_ops.cc:3553
msgid "Cannot bounce"
msgstr "Kann nicht bouncen"
-#: editor_ops.cc:3568
+#: editor_ops.cc:3564
msgid "bounce range"
msgstr "Bereich bouncen"
-#: editor_ops.cc:3678
+#: editor_ops.cc:3674
msgid "delete"
msgstr "Löschen"
-#: editor_ops.cc:3681
+#: editor_ops.cc:3677
msgid "cut"
msgstr "Ausschneiden"
-#: editor_ops.cc:3684
+#: editor_ops.cc:3680
msgid "copy"
msgstr "Kopieren"
-#: editor_ops.cc:3687
+#: editor_ops.cc:3683
msgid "clear"
msgstr "Leeren"
-#: editor_ops.cc:3785
+#: editor_ops.cc:3781
msgid " objects"
msgstr "Objekte"
-#: editor_ops.cc:3815
+#: editor_ops.cc:3811
msgid " range"
msgstr "Bereich"
-#: editor_ops.cc:3957 editor_ops.cc:3984
+#: editor_ops.cc:3953 editor_ops.cc:3980
msgid "remove region"
msgstr "Region(en) löschen"
-#: editor_ops.cc:4391
+#: editor_ops.cc:4387
msgid "duplicate selection"
msgstr "Auswahl duplizieren"
-#: editor_ops.cc:4469
+#: editor_ops.cc:4465
msgid "nudge track"
msgstr "Spur verschieben"
-#: editor_ops.cc:4506
+#: editor_ops.cc:4502
msgid ""
"Do you really want to destroy the last capture?\n"
"(This is destructive and cannot be undone)"
@@ -5050,133 +4977,133 @@ msgstr ""
"Wollen Sie wirklich die letzte Aufnahme rückgängig machen?\n"
"(Dies kann nicht rückgängig gemacht werden!)"
-#: editor_ops.cc:4509 editor_ops.cc:6512 editor_regions.cc:460
+#: editor_ops.cc:4505 editor_ops.cc:6514 editor_regions.cc:460
#: editor_snapshots.cc:158 route_ui.cc:1482
msgid "No, do nothing."
msgstr "Nein, nichts machen."
-#: editor_ops.cc:4510
+#: editor_ops.cc:4506
msgid "Yes, destroy it."
msgstr "Ja, entfernen."
-#: editor_ops.cc:4512
+#: editor_ops.cc:4508
msgid "Destroy last capture"
msgstr "Lösche letzte Aufnahme"
-#: editor_ops.cc:4573
+#: editor_ops.cc:4569
msgid "normalize"
msgstr "Normalisieren"
-#: editor_ops.cc:4668
+#: editor_ops.cc:4664
msgid "reverse regions"
msgstr "Regionen umkehren"
-#: editor_ops.cc:4702
+#: editor_ops.cc:4698
msgid "strip silence"
msgstr "Stille entfernen"
-#: editor_ops.cc:4763
+#: editor_ops.cc:4759
msgid "Fork Region(s)"
msgstr "Region(en) abzweigen"
-#: editor_ops.cc:4963
+#: editor_ops.cc:4959
msgid "reset region gain"
msgstr "Lautstärkekurve zurücksetzen"
-#: editor_ops.cc:5016
+#: editor_ops.cc:5012
msgid "region gain envelope active"
msgstr "Lautstärkekurve aktiv"
-#: editor_ops.cc:5043
+#: editor_ops.cc:5039
msgid "toggle region lock"
msgstr "Regionensperre umschalten"
-#: editor_ops.cc:5067
+#: editor_ops.cc:5063
msgid "Toggle Video Lock"
msgstr "Videosperre umschalten"
-#: editor_ops.cc:5091
+#: editor_ops.cc:5087
msgid "region lock style"
msgstr "Art der Regionensperre"
-#: editor_ops.cc:5116
+#: editor_ops.cc:5112
msgid "change region opacity"
msgstr "Regionen-Deckkraft ändern"
-#: editor_ops.cc:5231
+#: editor_ops.cc:5227
msgid "set fade in length"
msgstr "Ändere Fade-In Länge"
-#: editor_ops.cc:5238
+#: editor_ops.cc:5234
msgid "set fade out length"
msgstr "Ändere Fade-Out Länge"
-#: editor_ops.cc:5283
+#: editor_ops.cc:5279
msgid "set fade in shape"
msgstr "Fade-In Kurve bearbeiten"
-#: editor_ops.cc:5314
+#: editor_ops.cc:5310
msgid "set fade out shape"
msgstr "Fade-Out Kurve ändern"
-#: editor_ops.cc:5344
+#: editor_ops.cc:5340
msgid "set fade in active"
msgstr "Fade-In aktivieren"
-#: editor_ops.cc:5373
+#: editor_ops.cc:5369
msgid "set fade out active"
msgstr "Fade-Out aktivieren"
-#: editor_ops.cc:5638
+#: editor_ops.cc:5634
msgid "set loop range from selection"
msgstr "Schleife aus Auswahl erstellen"
-#: editor_ops.cc:5660
+#: editor_ops.cc:5656
msgid "set loop range from edit range"
msgstr "Schleife aus Editierbereich erstellen"
-#: editor_ops.cc:5689
+#: editor_ops.cc:5685
msgid "set loop range from region"
msgstr "Schleife aus Region erstellen"
-#: editor_ops.cc:5707
+#: editor_ops.cc:5703
msgid "set punch range from selection"
msgstr "Punchbereich aus Auswahl erstellen"
-#: editor_ops.cc:5724
+#: editor_ops.cc:5720
msgid "set punch range from edit range"
msgstr "Punchbereich aus Editierbereich erstellen"
-#: editor_ops.cc:5748
+#: editor_ops.cc:5744
msgid "set punch range from region"
msgstr "Punchbereich aus Region erstellen"
-#: editor_ops.cc:5857
+#: editor_ops.cc:5853
msgid "Add new marker"
msgstr "Marker hinzufügen"
-#: editor_ops.cc:5858
+#: editor_ops.cc:5854
msgid "Set global tempo"
msgstr "Globales tempo setzen"
-#: editor_ops.cc:5861
+#: editor_ops.cc:5857
msgid "Define one bar"
msgstr "Einen Takt definieren"
-#: editor_ops.cc:5862
+#: editor_ops.cc:5858
msgid "Do you want to set the global tempo or add a new tempo marker?"
msgstr ""
"Möchten Sie das globale Tempo ändern oder einen neuen Tempo-Marker setzen?"
-#: editor_ops.cc:5888
+#: editor_ops.cc:5884
msgid "set tempo from region"
msgstr "Tempo anhand von Region setzen"
-#: editor_ops.cc:5918
+#: editor_ops.cc:5914
msgid "split regions"
msgstr "Region teilen (Split)"
-#: editor_ops.cc:5960
+#: editor_ops.cc:5956
msgid ""
"You are about to split\n"
"%1\n"
@@ -5186,11 +5113,11 @@ msgstr ""
"Sie versuchen %1 in %2 Teile zu teilen.\n"
"Das könnte sehr lange dauern."
-#: editor_ops.cc:5967
+#: editor_ops.cc:5963
msgid "Call for the Ferret!"
msgstr "Call for the Ferret!"
-#: editor_ops.cc:5968
+#: editor_ops.cc:5964
msgid ""
"Press OK to continue with this split operation\n"
"or ask the Ferret dialog to tune the analysis"
@@ -5198,52 +5125,52 @@ msgstr ""
"Drücken Sie OK um mit der aufteiloperation (Split) fortzufahren\n"
"oder versuchen sie im Ferret-Fenster die Analyse zu verbessern."
-#: editor_ops.cc:5970
+#: editor_ops.cc:5966
msgid "Press OK to continue with this split operation"
msgstr "Drücken Sie OK um mit der aufteiloperation (Split) fortzufahren"
-#: editor_ops.cc:5973
+#: editor_ops.cc:5969
msgid "Excessive split?"
msgstr "Übermäßige Aufteilung?"
-#: editor_ops.cc:6125
+#: editor_ops.cc:6121
msgid "place transient"
msgstr "Transienten platzieren"
-#: editor_ops.cc:6160
+#: editor_ops.cc:6156
msgid "snap regions to grid"
msgstr "Regionen an Raster einrasten"
-#: editor_ops.cc:6199
+#: editor_ops.cc:6195
msgid "Close Region Gaps"
msgstr "Regionenlücken schließen"
-#: editor_ops.cc:6204
+#: editor_ops.cc:6200
msgid "Crossfade length"
msgstr "Länge des Crossfades"
-#: editor_ops.cc:6213 editor_ops.cc:6224 rhythm_ferret.cc:120
+#: editor_ops.cc:6209 editor_ops.cc:6220 rhythm_ferret.cc:120
#: session_option_editor.cc:153
msgid "ms"
msgstr "ms"
-#: editor_ops.cc:6215
+#: editor_ops.cc:6211
msgid "Pull-back length"
msgstr "Öffnungslänge vorne"
-#: editor_ops.cc:6228
+#: editor_ops.cc:6224
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
-#: editor_ops.cc:6243
+#: editor_ops.cc:6239
msgid "close region gaps"
msgstr "Schließe Lücken zwischen Regionen"
-#: editor_ops.cc:6461 route_ui.cc:1456
+#: editor_ops.cc:6463 route_ui.cc:1456
msgid "That would be bad news ...."
msgstr "Lieber nicht!"
-#: editor_ops.cc:6466 route_ui.cc:1461
+#: editor_ops.cc:6468 route_ui.cc:1461
msgid ""
"Removing the master or monitor bus is such a bad idea\n"
"that %1 is not going to allow it.\n"
@@ -5259,23 +5186,23 @@ msgstr ""
"bearbeitet werden. \"allow-special-bus-removal\" muss\n"
"dazu auf \"yes\" gesetzt werden."
-#: editor_ops.cc:6483
+#: editor_ops.cc:6485
msgid "tracks"
msgstr "Spuren"
-#: editor_ops.cc:6485 route_ui.cc:1821
+#: editor_ops.cc:6487 route_ui.cc:1821
msgid "track"
msgstr "Spur"
-#: editor_ops.cc:6489
+#: editor_ops.cc:6491
msgid "busses"
msgstr "Audio-Busse"
-#: editor_ops.cc:6491 route_ui.cc:1821
+#: editor_ops.cc:6493 route_ui.cc:1821
msgid "bus"
msgstr "Bus"
-#: editor_ops.cc:6496
+#: editor_ops.cc:6498
msgid ""
"Do you really want to remove %1 %2 and %3 %4?\n"
"(You may also lose the playlists associated with the %2)\n"
@@ -5288,7 +5215,7 @@ msgstr ""
"Dies kann nicht rückgängig gemacht werden, und die Projektdatei wird "
"überschrieben werden!"
-#: editor_ops.cc:6501
+#: editor_ops.cc:6503
msgid ""
"Do you really want to remove %1 %2?\n"
"(You may also lose the playlists associated with the %2)\n"
@@ -5301,7 +5228,7 @@ msgstr ""
"Dies kann nicht rückgängig gemacht werden, und die Projektdatei wird "
"überschrieben werden!"
-#: editor_ops.cc:6507
+#: editor_ops.cc:6509
msgid ""
"Do you really want to remove %1 %2?\n"
"\n"
@@ -5312,44 +5239,44 @@ msgstr ""
"Diese Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden, und die Projektdatei wird "
"überschrieben werden!"
-#: editor_ops.cc:6514
+#: editor_ops.cc:6516
msgid "Yes, remove them."
msgstr "Ja, entfernen."
-#: editor_ops.cc:6516 editor_snapshots.cc:159 route_ui.cc:1483
+#: editor_ops.cc:6518 editor_snapshots.cc:159 route_ui.cc:1483
msgid "Yes, remove it."
msgstr "Ja, entfernen."
-#: editor_ops.cc:6521 editor_ops.cc:6523
+#: editor_ops.cc:6523 editor_ops.cc:6525
msgid "Remove %1"
msgstr "Entferne %1"
-#: editor_ops.cc:6582
+#: editor_ops.cc:6584
msgid "insert time"
msgstr "Stille einfügen"
-#: editor_ops.cc:6739
+#: editor_ops.cc:6741
msgid "There are too many tracks to fit in the current window"
msgstr "Es gibt zu viele Spuren, sie in das aktuelle Fenster zu einzupassen"
-#: editor_ops.cc:6839
+#: editor_ops.cc:6841
#, c-format
msgid "Saved view %u"
msgstr "Ansicht %u gespeichert"
-#: editor_ops.cc:6864
+#: editor_ops.cc:6866
msgid "mute regions"
msgstr "Regionen stummschalten"
-#: editor_ops.cc:6866
+#: editor_ops.cc:6868
msgid "mute region"
msgstr "Region stummschalten"
-#: editor_ops.cc:6903
+#: editor_ops.cc:6905
msgid "combine regions"
msgstr "Regionen verbinden (combine)"
-#: editor_ops.cc:6941
+#: editor_ops.cc:6943
msgid "uncombine regions"
msgstr "Regionen trennen (uncombine)"
@@ -5386,8 +5313,8 @@ msgstr "Länge des Einblendens (Einheiten: sekundäre Uhr), () falls inaktiv"
msgid "Length of region fade-out (units: secondary clock), () if dsisabled"
msgstr "Länge des Ausblendens (Einheiten: sekundäre Uhr), () falls inaktiv"
-#: editor_regions.cc:118 mixer_strip.cc:1954 mono_panner.cc:179
-#: stereo_panner.cc:217 stereo_panner.cc:240
+#: editor_regions.cc:118 mixer_strip.cc:1986 mono_panner.cc:201
+#: panner2d.cc:235 stereo_panner.cc:244 stereo_panner.cc:267
msgid "L"
msgstr "L"
@@ -5404,8 +5331,8 @@ msgid "Region position glued to Bars|Beats time?"
msgstr "Regionenposition an Takt und Schäge gebunden?"
#: editor_regions.cc:120 editor_routes.cc:207 gain_meter.cc:762
-#: mixer_strip.cc:1931 meter_strip.cc:320 panner_ui.cc:553
-#: stereo_panner.cc:237
+#: mixer_strip.cc:1963 meter_strip.cc:335 panner_ui.cc:587
+#: stereo_panner.cc:264
msgid "M"
msgstr "M"
@@ -5473,8 +5400,8 @@ msgstr "Spur/Busname"
msgid "Track/Bus visible ?"
msgstr "Spuren/Busse sichtbar?"
-#: editor_routes.cc:204 mixer_strip.cc:1945 meter_strip.cc:334
-#: route_time_axis.cc:2407
+#: editor_routes.cc:204 mixer_strip.cc:1977 meter_strip.cc:349
+#: route_time_axis.cc:2399
msgid "A"
msgstr "A"
@@ -5482,7 +5409,7 @@ msgstr "A"
msgid "Track/Bus active ?"
msgstr "Spur/Bus aktiv?"
-#: editor_routes.cc:205 mixer_strip.cc:1932
+#: editor_routes.cc:205 mixer_strip.cc:1964 meter_strip.cc:357
msgid "I"
msgstr "I"
@@ -5490,8 +5417,8 @@ msgstr "I"
msgid "MIDI input enabled"
msgstr "MIDI Eingänge aktiv"
-#: editor_routes.cc:206 mixer_strip.cc:1930 mono_panner.cc:198
-#: stereo_panner.cc:215 stereo_panner.cc:242
+#: editor_routes.cc:206 mixer_strip.cc:1962 mono_panner.cc:218 panner2d.cc:236
+#: stereo_panner.cc:242 stereo_panner.cc:269
msgid "R"
msgstr "R"
@@ -5503,7 +5430,7 @@ msgstr "Aufnahme bereit"
msgid "Muted"
msgstr "Stumm"
-#: editor_routes.cc:208 mixer_strip.cc:1941 meter_strip.cc:330
+#: editor_routes.cc:208 mixer_strip.cc:1973 meter_strip.cc:345
msgid "S"
msgstr "S"
@@ -5515,7 +5442,7 @@ msgstr "Solo ein"
msgid "SI"
msgstr "SI"
-#: editor_routes.cc:209 mixer_strip.cc:353 rc_option_editor.cc:1867
+#: editor_routes.cc:209 mixer_strip.cc:354 rc_option_editor.cc:1968
msgid "Solo Isolated"
msgstr "Isoliertes Solo"
@@ -5555,47 +5482,47 @@ msgstr "Verberge alle MIDI-Spuren"
msgid "Show Tracks With Regions Under Playhead"
msgstr "Zeige Spuren mit Regionen unter dem Positionszeiger"
-#: editor_rulers.cc:340
+#: editor_rulers.cc:355
msgid "New location marker"
msgstr "Neuer Positionsmarker"
-#: editor_rulers.cc:341
+#: editor_rulers.cc:356
msgid "Clear all locations"
msgstr "Alle Positionsmarker entfernen"
-#: editor_rulers.cc:342
+#: editor_rulers.cc:357
msgid "Unhide locations"
msgstr "Positionen anzeigen"
-#: editor_rulers.cc:346
+#: editor_rulers.cc:361
msgid "New range"
msgstr "Neuer Bereich"
-#: editor_rulers.cc:347
+#: editor_rulers.cc:362
msgid "Clear all ranges"
msgstr "Alle Bereiche entfernen"
-#: editor_rulers.cc:348
+#: editor_rulers.cc:363
msgid "Unhide ranges"
msgstr "Bereiche anzeigen"
-#: editor_rulers.cc:358
+#: editor_rulers.cc:373
msgid "New CD track marker"
msgstr "Neuer CD-Track Marker"
-#: editor_rulers.cc:363 tempo_dialog.cc:40
+#: editor_rulers.cc:378 tempo_dialog.cc:40
msgid "New Tempo"
msgstr "Tempowechsel einfügen..."
-#: editor_rulers.cc:368 tempo_dialog.cc:255
+#: editor_rulers.cc:383 tempo_dialog.cc:255
msgid "New Meter"
msgstr "Taktwechsel einfügen..."
-#: editor_rulers.cc:373
+#: editor_rulers.cc:388
msgid "Timeline height"
msgstr "Höhe der Zeitleiste"
-#: editor_rulers.cc:383
+#: editor_rulers.cc:398
msgid "Align Video Track"
msgstr "Videospur ausrichten"
@@ -5675,46 +5602,31 @@ msgstr ""
msgid "Remove snapshot"
msgstr "Schnappschuss entfernen"
-#: editor_tempodisplay.cc:208 editor_tempodisplay.cc:250
+#: editor_tempodisplay.cc:193 editor_tempodisplay.cc:235
msgid "add"
msgstr "Hinzufügen"
-#: editor_tempodisplay.cc:231
+#: editor_tempodisplay.cc:216
msgid "add tempo mark"
msgstr "Tempowechsel einfügen"
-#: editor_tempodisplay.cc:272
+#: editor_tempodisplay.cc:257
msgid "add meter mark"
msgstr "Taktwechsel einfügen"
-#: editor_tempodisplay.cc:288 editor_tempodisplay.cc:367
-#: editor_tempodisplay.cc:386
-msgid ""
-"programming error: tempo marker canvas item has no marker object pointer!"
-msgstr ""
-"Programmierfehler: tempo marker canvas item has no marker object pointer!"
-
-#: editor_tempodisplay.cc:293 editor_tempodisplay.cc:372
-msgid "programming error: marker for tempo is not a tempo marker!"
-msgstr "Programmierfehler: marker for tempo is not a tempo marker!"
-
-#: editor_tempodisplay.cc:305 editor_tempodisplay.cc:335
+#: editor_tempodisplay.cc:290 editor_tempodisplay.cc:320
msgid "done"
msgstr "Fertig"
-#: editor_tempodisplay.cc:324 editor_tempodisplay.cc:352
+#: editor_tempodisplay.cc:309 editor_tempodisplay.cc:337
msgid "replace tempo mark"
msgstr "Tempowechsel ersetzen"
-#: editor_tempodisplay.cc:391 editor_tempodisplay.cc:423
-msgid "programming error: marker for meter is not a meter marker!"
-msgstr "Programmierfehler: marker for meter is not a meter marker!"
-
-#: editor_tempodisplay.cc:401 editor_tempodisplay.cc:435
+#: editor_tempodisplay.cc:360 editor_tempodisplay.cc:394
msgid "remove tempo mark"
msgstr "Tempowechsel entfernen"
-#: editor_tempodisplay.cc:418
+#: editor_tempodisplay.cc:377
msgid ""
"programming error: meter marker canvas item has no marker object pointer!"
msgstr ""
@@ -5738,9 +5650,9 @@ msgstr ""
msgid "Device Control Panel"
msgstr "Gerätekontrollfeld"
-#: engine_dialog.cc:80 engine_dialog.cc:1725
+#: engine_dialog.cc:80 engine_dialog.cc:1717
msgid "Measure"
-msgstr ""
+msgstr "Messen"
#: engine_dialog.cc:81
msgid "Use results"
@@ -5748,109 +5660,114 @@ msgstr "Benutze Ergebnisse"
#: engine_dialog.cc:82
msgid "Back to settings ... (ignore results)"
-msgstr ""
+msgstr "Zurücksetzen ... (Resultate ignorieren)"
#: engine_dialog.cc:83
msgid "Calibrate..."
-msgstr ""
+msgstr "Kalibrieren..."
#: engine_dialog.cc:87
msgid "Refresh list"
msgstr "Liste auffrischen"
-#: engine_dialog.cc:107
+#: engine_dialog.cc:106
msgid ""
"No audio/MIDI backends detected. %1 cannot run\n"
"\n"
"(This is a build/packaging/system error. It should never happen.)"
msgstr ""
+"Kein Audio/MIDI backend gefunden. %1 kann nicht laufen\n"
+"\n"
+"(Das ist ein Kompilier-/Paket-/Systemfehler und sollte nie passieren.)"
-#: engine_dialog.cc:136
+#: engine_dialog.cc:135
msgid "Latency Measurement Tool"
msgstr "Latenzmeßwerkzeug"
-#: engine_dialog.cc:151
+#: engine_dialog.cc:150
msgid ""
"<span weight=\"bold\">Turn down the volume on your audio equipment to a very "
"low level.</span>"
msgstr ""
+"<span weight=\"bold\">Drehen Sie die Lautstärke Ihrer Audioanlage sehr leise."
+"</span>"
-#: engine_dialog.cc:159
+#: engine_dialog.cc:158
msgid "Select two channels below and connect them using a cable."
-msgstr ""
+msgstr "Wählen Sie unten zwei Kanäle aus und verbinden sie mit einem Kabel."
-#: engine_dialog.cc:164
+#: engine_dialog.cc:163
msgid "Output channel"
msgstr "Ausgangskanal"
-#: engine_dialog.cc:172
+#: engine_dialog.cc:171
msgid "Input channel"
msgstr "Eingangskanal"
-#: engine_dialog.cc:207
+#: engine_dialog.cc:206
msgid "Once the channels are connected, click the \"Measure\" button."
-msgstr ""
+msgstr "Wenn die Kanäle verbunden sind, klicken Sie den \"Messen\"-Knopf."
-#: engine_dialog.cc:214
+#: engine_dialog.cc:213
msgid "When satisfied with the results, click the \"Use results\" button."
msgstr ""
"Wenn Sie mit dem Resultat zufrieden sind, klicken Sie den Knopf \"Benutze "
"Ergebnisse\"."
-#: engine_dialog.cc:229 engine_dialog.cc:1727
+#: engine_dialog.cc:228 engine_dialog.cc:1719
msgid "No measurement results yet"
-msgstr ""
+msgstr "Noch keine Messergebnisse"
-#: engine_dialog.cc:238 route_params_ui.cc:105
+#: engine_dialog.cc:237 route_params_ui.cc:105
msgid "Latency"
msgstr "Latenz"
-#: engine_dialog.cc:333
+#: engine_dialog.cc:334
msgid "Audio System:"
msgstr "Audiosystem:"
-#: engine_dialog.cc:374
+#: engine_dialog.cc:375
msgid "Driver:"
msgstr "Treiber:"
-#: engine_dialog.cc:380
+#: engine_dialog.cc:381
msgid "Device:"
msgstr "Gerät:"
-#: engine_dialog.cc:385 engine_dialog.cc:475 sfdb_ui.cc:147 sfdb_ui.cc:260
-#: sfdb_ui.cc:265
+#: engine_dialog.cc:386 engine_dialog.cc:476 sfdb_ui.cc:152 sfdb_ui.cc:342
+#: sfdb_ui.cc:347
msgid "Sample rate:"
msgstr "Samplerate:"
-#: engine_dialog.cc:391 engine_dialog.cc:482
+#: engine_dialog.cc:392 engine_dialog.cc:483
msgid "Buffer size:"
msgstr "Puffergröße"
-#: engine_dialog.cc:404
+#: engine_dialog.cc:405
msgid "Input Channels:"
msgstr "Eingangskanäle:"
-#: engine_dialog.cc:415
+#: engine_dialog.cc:416
msgid "Output Channels:"
msgstr "Ausgangskanäle:"
-#: engine_dialog.cc:426
+#: engine_dialog.cc:427
msgid "Hardware input latency:"
msgstr "Hardware Eingangslatenz (Samples)"
-#: engine_dialog.cc:429 engine_dialog.cc:442
+#: engine_dialog.cc:430 engine_dialog.cc:443
msgid "samples"
msgstr "Samples"
-#: engine_dialog.cc:439
+#: engine_dialog.cc:440
msgid "Hardware output latency:"
msgstr "Hardware Ausgangslatenz (Samples)"
-#: engine_dialog.cc:450
+#: engine_dialog.cc:451
msgid "MIDI System"
-msgstr ""
+msgstr "MIDI System"
-#: engine_dialog.cc:467
+#: engine_dialog.cc:468
msgid ""
"The %1 audio backend was configured and started externally.\n"
"This limits your control over it."
@@ -5858,100 +5775,105 @@ msgstr ""
"Das %1 Audiobackend wurde extern konfiguriert und gestartet.\n"
"Dies beschränkt Ihre Kontrolle darüber."
-#: engine_dialog.cc:521
+#: engine_dialog.cc:522
msgid ""
"Your selected audio configuration is playback- or capture-only.\n"
"\n"
"Latency calibration requires playback and capture"
msgstr ""
+"Ihre aktuelle Audiokonfiguration erlaubt nur Playback oder Aufnahme "
+"alleine.\n"
+"\n"
+"Latenzkalibrierung verlangt Duplexbetrieb (gleichzeitig Aufnahme und "
+"Wiedergabe)"
-#: engine_dialog.cc:595
+#: engine_dialog.cc:596
msgid "MIDI Inputs"
msgstr "MIDI Eingänge"
-#: engine_dialog.cc:612
+#: engine_dialog.cc:613
msgid "MIDI Outputs"
msgstr "MIDI Ausgänge"
-#: engine_dialog.cc:696
+#: engine_dialog.cc:697
msgid "all available channels"
msgstr "alle verfügbaren Kanäle"
-#: engine_dialog.cc:890
+#: engine_dialog.cc:887
#, c-format
msgid "%u samples"
msgstr "%u Samples"
-#: engine_dialog.cc:941
+#: engine_dialog.cc:938
#, c-format
msgid "(%.1f msecs)"
msgstr "(%.1f msecs)"
-#: engine_dialog.cc:1389
+#: engine_dialog.cc:1381
msgid "Cannot set driver to %1"
msgstr "Kann Treiber nicht auf %1 setzen"
-#: engine_dialog.cc:1393
+#: engine_dialog.cc:1385
msgid "Cannot set device name to %1"
msgstr "Kann Gerät nicht auf %1 setzen"
-#: engine_dialog.cc:1397
+#: engine_dialog.cc:1389
msgid "Cannot set sample rate to %1"
msgstr "Kann Samplerate nicht auf %1 setzen"
-#: engine_dialog.cc:1401
+#: engine_dialog.cc:1393
msgid "Cannot set buffer size to %1"
msgstr "Kann Buffergröße nicht auf %1 setzen"
-#: engine_dialog.cc:1407
+#: engine_dialog.cc:1399
msgid "Cannot set input channels to %1"
msgstr "Kann Eingangskanäle nicht auf %1 setzen"
-#: engine_dialog.cc:1411
+#: engine_dialog.cc:1403
msgid "Cannot set output channels to %1"
msgstr "Kann Ausgangskanäle nicht auf %1 setzen"
-#: engine_dialog.cc:1417
+#: engine_dialog.cc:1409
msgid "Cannot set input latency to %1"
msgstr "Kann Eingangslatenz nicht auf %1 setzen"
-#: engine_dialog.cc:1421
+#: engine_dialog.cc:1413
msgid "Cannot set output latency to %1"
msgstr "Kann Ausgangslatenz nicht auf %1 setzen"
-#: engine_dialog.cc:1654
+#: engine_dialog.cc:1646
msgid "No signal detected "
msgstr "Kein Signal erkannt"
-#: engine_dialog.cc:1667 port_insert_ui.cc:71 port_insert_ui.cc:99
+#: engine_dialog.cc:1659 port_insert_ui.cc:71 port_insert_ui.cc:99
msgid "Disconnected from audio engine"
msgstr "Von Audio-Engine getrennt"
-#: engine_dialog.cc:1681
+#: engine_dialog.cc:1673
msgid "(signal detection error)"
-msgstr ""
+msgstr "(Fehler bei der Signalerkennung)"
-#: engine_dialog.cc:1687
+#: engine_dialog.cc:1679
msgid "(inverted - bad wiring)"
-msgstr ""
+msgstr "(invertiert - schlechte Verkabelung)"
-#: engine_dialog.cc:1697
+#: engine_dialog.cc:1689
msgid "Detected roundtrip latency: %1"
-msgstr ""
+msgstr "Gemessene Latenz (roundtrip): %1"
-#: engine_dialog.cc:1709 port_insert_ui.cc:135
+#: engine_dialog.cc:1701 port_insert_ui.cc:135
msgid "Detecting ..."
msgstr "Messe..."
-#: engine_dialog.cc:1789
+#: engine_dialog.cc:1781
msgid "Disconnect from %1"
msgstr "Trenne von %1"
-#: engine_dialog.cc:1801
+#: engine_dialog.cc:1793
msgid "Connect to %1"
msgstr "Verbinde zu %1"
-#: export_channel_selector.cc:45 sfdb_ui.cc:145
+#: export_channel_selector.cc:45 sfdb_ui.cc:150
msgid "Channels:"
msgstr "Kanäle:"
@@ -6020,31 +5942,35 @@ msgstr ""
msgid "Files that will be overwritten"
msgstr "Dateien, die überschrieben werden"
-#: export_dialog.cc:316
+#: export_dialog.cc:311
+msgid "Export initialization failed: %1"
+msgstr "Exportinitialisierung gescheitert: %1"
+
+#: export_dialog.cc:321
msgid "Stop Export"
msgstr "Export Abbrechen"
-#: export_dialog.cc:337
+#: export_dialog.cc:342
msgid "export"
msgstr "Exportieren"
-#: export_dialog.cc:356
+#: export_dialog.cc:361
msgid "Normalizing '%3' (timespan %1 of %2)"
msgstr "Normalisiere '%3' (Zeitspanne %1 von %2)"
-#: export_dialog.cc:360
+#: export_dialog.cc:365
msgid "Exporting '%3' (timespan %1 of %2)"
msgstr "Exportiere '%3' (Zeitspanne %1 von %2)"
-#: export_dialog.cc:383 export_dialog.cc:385
+#: export_dialog.cc:388 export_dialog.cc:390
msgid "<span color=\"#ffa755\">Error: "
msgstr "<span color=\"#ffa755\">Fehler: "
-#: export_dialog.cc:395
+#: export_dialog.cc:400
msgid "<span color=\"#ffa755\">Warning: "
msgstr "<span color=\"#ffa755\">Warnung: "
-#: export_dialog.cc:397
+#: export_dialog.cc:402
msgid ""
"\n"
"<span color=\"#ffa755\">Warning: "
@@ -6052,19 +5978,19 @@ msgstr ""
"\n"
"<span color=\"#ffa755\">Warnung: "
-#: export_dialog.cc:420
+#: export_dialog.cc:425
msgid "Export Selection"
msgstr "Auswahl exportieren"
-#: export_dialog.cc:433
+#: export_dialog.cc:438
msgid "Export Region"
msgstr "Region exportieren"
-#: export_dialog.cc:443
+#: export_dialog.cc:448
msgid "Source"
msgstr "Quelle"
-#: export_dialog.cc:458
+#: export_dialog.cc:463
msgid "Stem Export"
msgstr "Stem Export"
@@ -6105,9 +6031,9 @@ msgid "Folder:"
msgstr "Ordner:"
#: export_filename_selector.cc:37 session_import_dialog.cc:44
-#: transcode_video_dialog.cc:58 video_server_dialog.cc:45
-#: video_server_dialog.cc:47 export_video_dialog.cc:68
-#: export_video_dialog.cc:70
+#: transcode_video_dialog.cc:60 video_server_dialog.cc:49
+#: video_server_dialog.cc:51 export_video_dialog.cc:70
+#: export_video_dialog.cc:72
msgid "Browse"
msgstr "Durchsuchen"
@@ -6228,11 +6154,11 @@ msgstr "Optionen für lineare Codierung"
msgid "Ogg Vorbis options"
msgstr "Ogg Vorbis Optionen"
-#: export_format_dialog.cc:908
+#: export_format_dialog.cc:906
msgid "FLAC options"
msgstr "FLAC Optionen"
-#: export_format_dialog.cc:925
+#: export_format_dialog.cc:923
msgid "Broadcast Wave options"
msgstr "Broadcast Wave Optionen"
@@ -6280,64 +6206,64 @@ msgstr "getSoundResourceFile: Keine gültige Wurzel in der XML-Datei"
msgid "getSoundResourceFile: root = %1, != response"
msgstr "getSoundResourceFile: Wurzel = %1, != Antwort"
-#: sfdb_freesound_mootcher.cc:410
+#: sfdb_freesound_mootcher.cc:410 rc_option_editor.cc:1527
msgid "%1"
msgstr "%1"
-#: gain_meter.cc:105 gain_meter.cc:360 gain_meter.cc:465 gain_meter.cc:859
+#: gain_meter.cc:106 gain_meter.cc:360 gain_meter.cc:465 gain_meter.cc:859
msgid "-inf"
msgstr "-inf"
-#: gain_meter.cc:111 gain_meter.cc:916
+#: gain_meter.cc:112 gain_meter.cc:921
msgid "Fader automation mode"
msgstr "Fader Automationsmodus"
-#: gain_meter.cc:112 gain_meter.cc:917
+#: gain_meter.cc:113 gain_meter.cc:922
msgid "Fader automation type"
msgstr "Fader-Automationstyp"
-#: gain_meter.cc:121 gain_meter.cc:798 panner_ui.cc:177 panner_ui.cc:589
+#: gain_meter.cc:122 gain_meter.cc:798 panner_ui.cc:179 panner_ui.cc:623
msgid "Abs"
msgstr "Abs"
-#: gain_meter.cc:765 mixer_strip.cc:1948 meter_strip.cc:337 panner_ui.cc:556
-#: route_time_axis.cc:2411
+#: gain_meter.cc:765 mixer_strip.cc:1980 meter_strip.cc:352 panner_ui.cc:590
+#: route_time_axis.cc:2403
msgid "P"
msgstr "P"
-#: gain_meter.cc:768 panner_ui.cc:559
+#: gain_meter.cc:768 panner_ui.cc:593
msgid "T"
msgstr "T"
-#: gain_meter.cc:771 panner_ui.cc:562
+#: gain_meter.cc:771 panner_ui.cc:596
msgid "W"
msgstr "W"
-#: generic_pluginui.cc:81
+#: generic_pluginui.cc:80
msgid "<span size=\"large\">Presets</span>"
msgstr "<span size=\"large\">Voreinstellungen</span>"
-#: generic_pluginui.cc:230
+#: generic_pluginui.cc:229
msgid "Switches"
msgstr "Schalter"
-#: generic_pluginui.cc:240 generic_pluginui.cc:374 processor_box.cc:2251
+#: generic_pluginui.cc:239 generic_pluginui.cc:373 processor_box.cc:2463
msgid "Controls"
msgstr "Steuerelemente"
-#: generic_pluginui.cc:268
+#: generic_pluginui.cc:267
msgid "Plugin Editor: could not build control element for port %1"
msgstr "Plugin Editor: konnte kein Steuerelement für Port %1 erzeugen"
-#: generic_pluginui.cc:406
+#: generic_pluginui.cc:405
msgid "Meters"
msgstr "Pegelanzeigen"
-#: generic_pluginui.cc:421
+#: generic_pluginui.cc:420
msgid "Automation control"
msgstr "Automation"
-#: generic_pluginui.cc:428
+#: generic_pluginui.cc:427
msgid "Mgnual"
msgstr "Mgnuell"
@@ -6349,8 +6275,8 @@ msgstr "Audio Verbindungsmanager"
msgid "MIDI Connection Manager"
msgstr "Midi Verbindungsmanager"
-#: global_port_matrix.cc:200 io_selector.cc:210 mixer_strip.cc:719
-#: mixer_strip.cc:845
+#: global_port_matrix.cc:200 io_selector.cc:210 mixer_strip.cc:723
+#: mixer_strip.cc:849
msgid "Disconnect"
msgstr "Trenne"
@@ -6586,11 +6512,11 @@ msgid_plural "%1 samples"
msgstr[0] "%1 Sample"
msgstr[1] "%1 Samples"
-#: latency_gui.cc:72 panner_ui.cc:391
+#: latency_gui.cc:72 panner_ui.cc:393
msgid "Reset"
msgstr "Zurücksetzen"
-#: latency_gui.cc:151 rhythm_ferret.cc:274 sfdb_ui.cc:1755
+#: latency_gui.cc:151 rhythm_ferret.cc:274 sfdb_ui.cc:1870
msgid "programming error: %1 (%2)"
msgstr "Programmierfehler: %1 (%2)"
@@ -6678,42 +6604,42 @@ msgstr "<b>Bereiche (Inclusive CD Track-Bereichen)</b>"
msgid "add range marker"
msgstr "Bereich hinzufügen"
-#: main.cc:81
+#: main.cc:82
msgid "%1 could not connect to the audio backend."
msgstr "%1 konnte nicht zum Audiobackend verbinden."
-#: main.cc:194 main.cc:315
+#: main.cc:195 main.cc:316
msgid "cannot create user %3 folder %1 (%2)"
msgstr "Kann benutzerspezifischen %3-Ordner %1 nicht erstellen: %2"
-#: main.cc:201 main.cc:322
+#: main.cc:202 main.cc:323
msgid "cannot open pango.rc file %1"
msgstr "kann die Datei pango.rc nicht öffnen %1"
-#: main.cc:226 main.cc:349
+#: main.cc:227 main.cc:350
msgid "Cannot find ArdourMono TrueType font"
msgstr "Kann den TrueType-Font ArdourMono nicht finden"
-#: main.cc:238 main.cc:355
+#: main.cc:239 main.cc:356
msgid "Cannot load ArdourMono TrueType font."
msgstr "Kann den TrueType-Font ArdourMono nicht laden."
-#: main.cc:303
+#: main.cc:304
msgid ""
"No fontconfig file found on your system. Things may looked very odd or ugly"
msgstr ""
"Keine fontconfig-Datei auf Ihrem System gefunden. Das kann zu seltsamem oder "
"hässlichem Aussehen führen"
-#: main.cc:359
+#: main.cc:360
msgid "Failed to set fontconfig configuration."
msgstr "Fontconfig-Konfiguration gescheitert."
-#: main.cc:370 main.cc:386
+#: main.cc:371 main.cc:387
msgid "The audio backend (%1) has failed, or terminated"
msgstr "Das Audiobackend (%1) funktioniert nicht oder wurde beendet"
-#: main.cc:373
+#: main.cc:374
msgid ""
"%2 exited unexpectedly, and without notifying %1.\n"
"\n"
@@ -6728,23 +6654,23 @@ msgstr ""
"\n"
"Klicke OK, um %1 zu verlassen."
-#: main.cc:387
+#: main.cc:388
msgid "%2 exited unexpectedly, and without notifying %1."
msgstr "%2 wurde unerwartet und ohne %1 zu benachrichtigen beendet "
-#: main.cc:474
+#: main.cc:475
msgid " (built using "
msgstr " (kompiliert mit Version "
-#: main.cc:477
+#: main.cc:478
msgid " and GCC version "
msgstr " und GCC Version"
-#: main.cc:487
+#: main.cc:488
msgid "Copyright (C) 1999-2012 Paul Davis"
msgstr "Copyright (C) 1999-2012 Paul Davis"
-#: main.cc:488
+#: main.cc:489
msgid ""
"Some portions Copyright (C) Steve Harris, Ari Johnson, Brett Viren, Joel "
"Baker, Robin Gareus"
@@ -6752,34 +6678,34 @@ msgstr ""
"Einige Teile Copyright (C) Steve Harris, Ari Johnson, Brett Viren, Joel "
"Baker, Robin Gareus"
-#: main.cc:490
+#: main.cc:491
msgid "%1 comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY"
msgstr "%1 wird Ihnen ohne jegliche Gewährleistung"
-#: main.cc:491
+#: main.cc:492
msgid "not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE."
msgstr ""
"für allgemeine oder spezielle Gebrauchstauglichkeit zur Verfügung gestellt."
-#: main.cc:492
+#: main.cc:493
msgid "This is free software, and you are welcome to redistribute it "
msgstr "Dies ist freie Software, die Sie gerne weitergeben dürfen"
-#: main.cc:493
+#: main.cc:494
msgid "under certain conditions; see the source for copying conditions."
msgstr ""
"solange Sie sich an die Bedingungen, die in der Datei COPYING aufgeführt "
"sind halten."
-#: main.cc:500
+#: main.cc:501
msgid "could not initialize %1."
msgstr "Konnte %1 nicht initialisieren."
-#: main.cc:509
+#: main.cc:511
msgid "Cannot xinstall SIGPIPE error handler"
msgstr "Kann die SIGPIPE Fehlerbehandlung nicht installieren"
-#: main.cc:515
+#: main.cc:518
msgid "could not create %1 GUI"
msgstr "konnte das %1 GUI nicht erstellen"
@@ -6787,7 +6713,7 @@ msgstr "konnte das %1 GUI nicht erstellen"
msgid "Display delta to edit cursor"
msgstr "Zeige Abstand zu Arbeitspunkt"
-#: marker.cc:251 video_image_frame.cc:121
+#: marker.cc:264
msgid "MarkerText"
msgstr "MarkerText"
@@ -6797,7 +6723,8 @@ msgid "All"
msgstr "Alle"
#: midi_channel_selector.cc:163 midi_channel_selector.cc:402
-#: midi_channel_selector.cc:438 rc_option_editor.cc:1248 sfdb_ui.cc:538
+#: midi_channel_selector.cc:438 rc_option_editor.cc:1316
+#: rc_option_editor.cc:1880 sfdb_ui.cc:642
msgid "None"
msgstr "Kein"
@@ -6988,228 +6915,224 @@ msgstr "Portname:"
msgid "MidiPortDialog"
msgstr "MidiPortDialog"
-#: midi_region_view.cc:838
+#: midi_region_view.cc:832
msgid "channel edit"
msgstr "Kanal editieren"
-#: midi_region_view.cc:874
+#: midi_region_view.cc:868
msgid "velocity edit"
msgstr "Velocity bearbeiten"
-#: midi_region_view.cc:931
+#: midi_region_view.cc:925
msgid "add note"
msgstr "Note hinzufügen"
-#: midi_region_view.cc:1779
+#: midi_region_view.cc:1780
msgid "step add"
msgstr "Schritt hinzufügen"
-#: midi_region_view.cc:1862
+#: midi_region_view.cc:1867
msgid "insane MIDI patch key %1:%2"
msgstr "fehlerhafter Schlüssel für MIDI-Patch %1: %2"
-#: midi_region_view.cc:1870 midi_region_view.cc:1890
+#: midi_region_view.cc:1875 midi_region_view.cc:1895
msgid "alter patch change"
msgstr "Patch Change ändern"
-#: midi_region_view.cc:1924
+#: midi_region_view.cc:1929
msgid "add patch change"
msgstr "Patch Change hinzufügen"
-#: midi_region_view.cc:1942
+#: midi_region_view.cc:1947
msgid "move patch change"
msgstr "Patch Change verschieben"
-#: midi_region_view.cc:1953
+#: midi_region_view.cc:1958
msgid "delete patch change"
msgstr "Patch Change löschen"
-#: midi_region_view.cc:2022
+#: midi_region_view.cc:2027
msgid "delete selection"
msgstr "Auswahl löschen"
-#: midi_region_view.cc:2038
+#: midi_region_view.cc:2043
msgid "delete note"
msgstr "Note löschen"
-#: midi_region_view.cc:2425
+#: midi_region_view.cc:2437
msgid "move notes"
msgstr "Noten verschieben"
-#: midi_region_view.cc:2647
+#: midi_region_view.cc:2659
msgid "resize notes"
msgstr "Notenlänge ändern"
-#: midi_region_view.cc:2901
+#: midi_region_view.cc:2913
msgid "change velocities"
msgstr "Velocity ändern"
-#: midi_region_view.cc:2967
+#: midi_region_view.cc:2979
msgid "transpose"
msgstr "Transponieren"
-#: midi_region_view.cc:3001
+#: midi_region_view.cc:3013
msgid "change note lengths"
msgstr "Notenlänge ändern"
-#: midi_region_view.cc:3070
+#: midi_region_view.cc:3082
msgid "nudge"
msgstr "Verschieben"
-#: midi_region_view.cc:3085
+#: midi_region_view.cc:3097
msgid "change channel"
msgstr "Kanal ändern"
-#: midi_region_view.cc:3130
+#: midi_region_view.cc:3142
msgid "Bank "
msgstr "Bank"
-#: midi_region_view.cc:3131
+#: midi_region_view.cc:3143
msgid "Program "
msgstr "Programm"
-#: midi_region_view.cc:3132
+#: midi_region_view.cc:3144
msgid "Channel "
msgstr "Kanal"
-#: midi_region_view.cc:3301 midi_region_view.cc:3303
+#: midi_region_view.cc:3315 midi_region_view.cc:3317
msgid "paste"
msgstr "Einfügen"
-#: midi_region_view.cc:3761
-msgid "delete sysex"
-msgstr "SysEx löschen"
-
-#: midi_streamview.cc:479
+#: midi_streamview.cc:489
msgid "failed to create MIDI region"
msgstr "konnte MIDI-Region nicht erzeugen"
-#: midi_time_axis.cc:262
+#: midi_time_axis.cc:272
msgid "External MIDI Device"
msgstr "Externes MIDI-Gerät"
-#: midi_time_axis.cc:263
+#: midi_time_axis.cc:273
msgid "External Device Mode"
msgstr "Modus Externes Gerät"
-#: midi_time_axis.cc:271
+#: midi_time_axis.cc:281
msgid "Chns"
msgstr "Chns"
-#: midi_time_axis.cc:272
+#: midi_time_axis.cc:282
msgid "Click to edit channel settings"
msgstr "Klicke, um Kanaleinstellungen zu bearbeiten"
-#: midi_time_axis.cc:486
+#: midi_time_axis.cc:496
msgid "Show Full Range"
msgstr "Ganzen Bereich anzeigen"
-#: midi_time_axis.cc:491
+#: midi_time_axis.cc:501
msgid "Fit Contents"
msgstr "Auf Inhalt anpassen"
-#: midi_time_axis.cc:495
+#: midi_time_axis.cc:505
msgid "Note Range"
msgstr "Notenbereich"
-#: midi_time_axis.cc:496
+#: midi_time_axis.cc:506
msgid "Note Mode"
msgstr "Noten-Modus"
-#: midi_time_axis.cc:497
+#: midi_time_axis.cc:507
msgid "Channel Selector"
msgstr "Kanalauswahl"
-#: midi_time_axis.cc:502
+#: midi_time_axis.cc:512
msgid "Color Mode"
msgstr "Farbmodus"
-#: midi_time_axis.cc:561
+#: midi_time_axis.cc:571
msgid "Bender"
msgstr "Bender"
-#: midi_time_axis.cc:565
+#: midi_time_axis.cc:575
msgid "Pressure"
msgstr "Druckdaten"
-#: midi_time_axis.cc:578
+#: midi_time_axis.cc:588
msgid "Controllers"
msgstr "Controller"
-#: midi_time_axis.cc:583
+#: midi_time_axis.cc:593
msgid "No MIDI Channels selected"
msgstr "Keine MIDI-Kanäle ausgewählt"
-#: midi_time_axis.cc:640 midi_time_axis.cc:769
+#: midi_time_axis.cc:671 midi_time_axis.cc:800
msgid "Hide all channels"
msgstr "Alle Kanäle verbergen"
-#: midi_time_axis.cc:644 midi_time_axis.cc:773
+#: midi_time_axis.cc:675 midi_time_axis.cc:804
msgid "Show all channels"
msgstr "Alle Kanäle anzeigen"
-#: midi_time_axis.cc:655 midi_time_axis.cc:784
+#: midi_time_axis.cc:686 midi_time_axis.cc:815
msgid "Channel %1"
msgstr "Kanal %1"
-#: midi_time_axis.cc:910 midi_time_axis.cc:942
+#: midi_time_axis.cc:941 midi_time_axis.cc:973
msgid "Controllers %1-%2"
msgstr "Controller %1-%2"
-#: midi_time_axis.cc:933 midi_time_axis.cc:936
+#: midi_time_axis.cc:964 midi_time_axis.cc:967
msgid "Controller %1"
msgstr "Controller %1"
-#: midi_time_axis.cc:959
+#: midi_time_axis.cc:990
msgid "Sustained"
msgstr "Sustain"
-#: midi_time_axis.cc:966
+#: midi_time_axis.cc:997
msgid "Percussive"
msgstr "Perkussiv"
-#: midi_time_axis.cc:986
+#: midi_time_axis.cc:1017
msgid "Meter Colors"
msgstr "Nach Lautstärke"
-#: midi_time_axis.cc:993
+#: midi_time_axis.cc:1024
msgid "Channel Colors"
msgstr "Kanalfarben"
-#: midi_time_axis.cc:1000
+#: midi_time_axis.cc:1031
msgid "Track Color"
msgstr "Spurfarbe"
-#: midi_time_axis.cc:1488 midi_time_axis.cc:1494 midi_time_axis.cc:1504
-#: midi_time_axis.cc:1510
+#: midi_time_axis.cc:1613 midi_time_axis.cc:1619 midi_time_axis.cc:1629
+#: midi_time_axis.cc:1635
msgid "all"
msgstr "alle"
-#: midi_time_axis.cc:1491 midi_time_axis.cc:1507
+#: midi_time_axis.cc:1616 midi_time_axis.cc:1632
msgid "some"
msgstr "einige"
-#: midi_tracer.cc:46
+#: midi_tracer.cc:49
msgid "Line history: "
msgstr "Aktionsliste:"
-#: midi_tracer.cc:54
+#: midi_tracer.cc:57
msgid "Auto-Scroll"
msgstr "Auto-Scroll"
-#: midi_tracer.cc:55
+#: midi_tracer.cc:58
msgid "Decimal"
msgstr "Dezimal"
-#: midi_tracer.cc:56 rc_option_editor.cc:657
+#: midi_tracer.cc:59 rc_option_editor.cc:714
msgid "Enabled"
msgstr "Aktiviert"
-#: midi_tracer.cc:57
+#: midi_tracer.cc:60
msgid "Delta times"
msgstr "Deltazeiten"
-#: midi_tracer.cc:70
+#: midi_tracer.cc:73
msgid "Port:"
msgstr "Port:"
@@ -7217,35 +7140,35 @@ msgstr "Port:"
msgid "New velocity"
msgstr "Neue Velocity"
-#: missing_file_dialog.cc:34
+#: missing_file_dialog.cc:35
msgid "Missing File!"
msgstr "Fehlende Datei!"
-#: missing_file_dialog.cc:36
+#: missing_file_dialog.cc:37
msgid "Select a folder to search"
msgstr "Ordner zum Suchen auswählen"
-#: missing_file_dialog.cc:37
+#: missing_file_dialog.cc:38
msgid "Add chosen folder to search path, and try again"
msgstr "Ausgewählten Ordner zur Suche hinzufügen und es nochmal versuchen"
-#: missing_file_dialog.cc:39
+#: missing_file_dialog.cc:40
msgid "Stop loading this session"
msgstr "Laden des Projekts abbrechen"
-#: missing_file_dialog.cc:40
+#: missing_file_dialog.cc:41
msgid "Skip all missing files"
msgstr "Alle fehlenden Dateien überspringen"
-#: missing_file_dialog.cc:41
+#: missing_file_dialog.cc:42
msgid "Skip this file"
msgstr "Diese Datei überspringen"
-#: missing_file_dialog.cc:52
+#: missing_file_dialog.cc:53
msgid "audio"
msgstr "Audio"
-#: missing_file_dialog.cc:65
+#: missing_file_dialog.cc:70
msgid ""
"%1 cannot find the %2 file\n"
"\n"
@@ -7265,7 +7188,7 @@ msgstr ""
"<tt>%4</tt>\n"
"\n"
-#: missing_file_dialog.cc:99
+#: missing_file_dialog.cc:104
msgid "Click to choose an additional folder"
msgstr "Einen weiteren Ordner für die Suche auswählen"
@@ -7273,7 +7196,7 @@ msgstr "Einen weiteren Ordner für die Suche auswählen"
msgid "Missing Plugins"
msgstr "Fehlende Plugins"
-#: missing_plugin_dialog.cc:33 transcode_video_dialog.cc:59
+#: missing_plugin_dialog.cc:33 transcode_video_dialog.cc:61
msgid "OK"
msgstr "OK"
@@ -7345,20 +7268,20 @@ msgstr "Mixer-Tastenkürzel aus %1 geladen"
msgid "Could not find mixer.bindings in search path %1"
msgstr "Konnte mixer.bindings im Suchpfad %1 nicht finden"
-#: mixer_strip.cc:93 mixer_strip.cc:121 mixer_strip.cc:1721
+#: mixer_strip.cc:94 mixer_strip.cc:122 mixer_strip.cc:1755
msgid "pre"
msgstr "Pre"
-#: mixer_strip.cc:95 mixer_strip.cc:123 mixer_strip.cc:354 mixer_strip.cc:1300
-#: rc_option_editor.cc:1868
+#: mixer_strip.cc:96 mixer_strip.cc:124 mixer_strip.cc:355 mixer_strip.cc:1334
+#: rc_option_editor.cc:1969
msgid "Comments"
msgstr "Kommentare"
-#: mixer_strip.cc:147
+#: mixer_strip.cc:148
msgid "Click to toggle the width of this mixer strip."
msgstr "Klicken Sie, um die Breite des Mixerkanals umzuschalten"
-#: mixer_strip.cc:149
+#: mixer_strip.cc:150
msgid ""
"\n"
"%1-%2-click to toggle the width of all strips."
@@ -7366,59 +7289,59 @@ msgstr ""
"\n"
"%1-%2-Klicken Sie, um die Breite aller Mixerkanäle umzuschalten."
-#: mixer_strip.cc:156
+#: mixer_strip.cc:157
msgid "Hide this mixer strip"
msgstr "Diesen Mixerkanal verbergen"
-#: mixer_strip.cc:167
+#: mixer_strip.cc:168
msgid "Click to select metering point"
msgstr "Abgreifpunkt der Pegelanzeige auswählen"
-#: mixer_strip.cc:173
+#: mixer_strip.cc:174
msgid "tupni"
msgstr "tupni"
-#: mixer_strip.cc:192
+#: mixer_strip.cc:193
msgid "Isolate Solo"
msgstr "Solo isolieren"
-#: mixer_strip.cc:201
+#: mixer_strip.cc:202
msgid "Lock Solo Status"
msgstr "Solostatus sperren"
-#: mixer_strip.cc:203 mixer_strip.cc:1926
+#: mixer_strip.cc:204 mixer_strip.cc:1958
msgid "lock"
msgstr "lock"
-#: mixer_strip.cc:204 mixer_strip.cc:1925
+#: mixer_strip.cc:205 mixer_strip.cc:1957
msgid "iso"
msgstr "iso"
-#: mixer_strip.cc:258
+#: mixer_strip.cc:259
msgid "Mix group"
msgstr "Bearbeitungsgruppe"
-#: mixer_strip.cc:351 rc_option_editor.cc:1865
+#: mixer_strip.cc:352 rc_option_editor.cc:1966
msgid "Phase Invert"
msgstr "Phaseninvertierung"
-#: mixer_strip.cc:352 rc_option_editor.cc:1866 route_ui.cc:1218
+#: mixer_strip.cc:353 rc_option_editor.cc:1967 route_ui.cc:1218
msgid "Solo Safe"
msgstr "Solo sperren"
-#: mixer_strip.cc:355 mixer_ui.cc:124 route_time_axis.cc:673
+#: mixer_strip.cc:356 mixer_ui.cc:124 route_time_axis.cc:677
msgid "Group"
msgstr "Gruppe"
-#: mixer_strip.cc:356 rc_option_editor.cc:1869
+#: mixer_strip.cc:357 rc_option_editor.cc:1970
msgid "Meter Point"
msgstr "Abgreifpunkt der Pegelanzeige"
-#: mixer_strip.cc:470
+#: mixer_strip.cc:471
msgid "Enable/Disable MIDI input"
msgstr "Aktiviert/Deaktiviert MIDI Input"
-#: mixer_strip.cc:622
+#: mixer_strip.cc:626
msgid ""
"Aux\n"
"Sends"
@@ -7426,149 +7349,149 @@ msgstr ""
"Aux\n"
"Sends"
-#: mixer_strip.cc:646
+#: mixer_strip.cc:650
msgid "Snd"
msgstr "Snd"
-#: mixer_strip.cc:701 mixer_strip.cc:829 processor_box.cc:2193
+#: mixer_strip.cc:705 mixer_strip.cc:833 processor_box.cc:2405
msgid "Not connected to audio engine - no I/O changes are possible"
msgstr ""
"Nicht mit Audioengine verbunden - es sind keine Änderungen an Ein-/Ausgängen "
"möglich"
-#: mixer_strip.cc:1096
+#: mixer_strip.cc:1124
msgid "<b>INPUT</b> to %1"
msgstr "<b>EINGANG</b> zu %1"
-#: mixer_strip.cc:1099
+#: mixer_strip.cc:1127
msgid "<b>OUTPUT</b> from %1"
msgstr "<b>AUSGANG</b> von %1"
-#: mixer_strip.cc:1174
+#: mixer_strip.cc:1202
msgid "Disconnected"
msgstr "Getrennt"
-#: mixer_strip.cc:1303
+#: mixer_strip.cc:1337
msgid "*Comments*"
msgstr "*Kommentare*"
-#: mixer_strip.cc:1310
+#: mixer_strip.cc:1344
msgid "Cmt"
msgstr "Kmt"
-#: mixer_strip.cc:1313
+#: mixer_strip.cc:1347
msgid "*Cmt*"
msgstr "*Kmt*"
-#: mixer_strip.cc:1319
+#: mixer_strip.cc:1353
msgid "Click to Add/Edit Comments"
msgstr "Kommentare hinzufügen/ändern"
-#: mixer_strip.cc:1358
+#: mixer_strip.cc:1392
msgid ": comment editor"
msgstr ": Kommentare bearbeiten"
-#: mixer_strip.cc:1435
+#: mixer_strip.cc:1469
msgid "Grp"
msgstr "Grp"
-#: mixer_strip.cc:1438
+#: mixer_strip.cc:1472
msgid "~G"
msgstr "~G"
-#: mixer_strip.cc:1467
+#: mixer_strip.cc:1501
msgid "Comments..."
msgstr "Kommentare"
-#: mixer_strip.cc:1469
+#: mixer_strip.cc:1503
msgid "Save As Template..."
msgstr "Als Vorlage Speichern..."
-#: mixer_strip.cc:1475 route_group_dialog.cc:39 route_time_axis.cc:696
+#: mixer_strip.cc:1509 route_group_dialog.cc:39 route_time_axis.cc:700
msgid "Active"
msgstr "Aktiv"
-#: mixer_strip.cc:1482
+#: mixer_strip.cc:1516
msgid "Adjust Latency..."
msgstr "Latenz einstellen..."
-#: mixer_strip.cc:1485
+#: mixer_strip.cc:1519
msgid "Protect Against Denormals"
msgstr "Schütze vor Denormals"
-#: mixer_strip.cc:1491 route_time_axis.cc:435
+#: mixer_strip.cc:1525 route_time_axis.cc:439
msgid "Remote Control ID..."
msgstr "ID für Fernsteuerung..."
-#: mixer_strip.cc:1717 mixer_strip.cc:1741
+#: mixer_strip.cc:1751 mixer_strip.cc:1775
msgid "in"
msgstr "in"
-#: mixer_strip.cc:1725
+#: mixer_strip.cc:1759
msgid "post"
msgstr "Post"
-#: mixer_strip.cc:1729
+#: mixer_strip.cc:1763
msgid "out"
msgstr "out"
-#: mixer_strip.cc:1734
+#: mixer_strip.cc:1768
msgid "custom"
msgstr "Benutzerdefiniert"
-#: mixer_strip.cc:1745
+#: mixer_strip.cc:1779
msgid "pr"
msgstr "Pre"
-#: mixer_strip.cc:1749
+#: mixer_strip.cc:1783
msgid "po"
msgstr "Po"
-#: mixer_strip.cc:1753
+#: mixer_strip.cc:1787
msgid "o"
msgstr "an"
-#: mixer_strip.cc:1758
+#: mixer_strip.cc:1792
msgid "c"
msgstr "c"
-#: mixer_strip.cc:1906 route_ui.cc:143
+#: mixer_strip.cc:1938 route_ui.cc:143
msgid "Disk"
msgstr "Disk"
-#: mixer_strip.cc:1918 monitor_section.cc:63
+#: mixer_strip.cc:1950 monitor_section.cc:63
msgid "AFL"
msgstr "AFL"
-#: mixer_strip.cc:1921 monitor_section.cc:64
+#: mixer_strip.cc:1953 monitor_section.cc:64
msgid "PFL"
msgstr "PFL"
-#: mixer_strip.cc:1933
+#: mixer_strip.cc:1965 meter_strip.cc:358
msgid "D"
msgstr "D"
-#: mixer_strip.cc:1953
+#: mixer_strip.cc:1985
msgid "i"
msgstr "i"
-#: mixer_strip.cc:2128
+#: mixer_strip.cc:2163
msgid "Pre-fader"
msgstr "Pre-Fader"
-#: mixer_strip.cc:2129
+#: mixer_strip.cc:2164
msgid "Post-fader"
msgstr "Post-Fader"
-#: mixer_strip.cc:2166 meter_strip.cc:728
+#: mixer_strip.cc:2202 meter_strip.cc:758
msgid "Change all in Group to %1"
msgstr "Alle in Gruppe zu %1 ändern"
-#: mixer_strip.cc:2168 meter_strip.cc:730
+#: mixer_strip.cc:2204 meter_strip.cc:760
msgid "Change all to %1"
msgstr "Alle zu %1 ändern"
-#: mixer_strip.cc:2170 meter_strip.cc:732
+#: mixer_strip.cc:2206 meter_strip.cc:762
msgid "Change same track-type to %1"
msgstr "Gleichen Spurtyp zu %1 ändern"
@@ -7585,23 +7508,23 @@ msgstr "-alle-"
msgid "Strips"
msgstr "Spur"
-#: meter_strip.cc:764
+#: meter_strip.cc:794
msgid "Variable height"
msgstr "Variable Höhe"
-#: meter_strip.cc:765
+#: meter_strip.cc:795
msgid "Short"
msgstr "Short"
-#: meter_strip.cc:766
+#: meter_strip.cc:796
msgid "Tall"
msgstr "Tall"
-#: meter_strip.cc:767
+#: meter_strip.cc:797
msgid "Grande"
msgstr "Grande"
-#: meter_strip.cc:768
+#: meter_strip.cc:798
msgid "Venti"
msgstr "Venti"
@@ -7638,6 +7561,10 @@ msgid "K14"
msgstr "K14"
#: meter_patterns.cc:105
+msgid "K12"
+msgstr "K12"
+
+#: meter_patterns.cc:108
msgid "VU"
msgstr "VU"
@@ -7798,7 +7725,11 @@ msgstr "Solo nach Fader (AFL) abhören"
msgid "Pre Fade Listen (PFL) solo"
msgstr "Solo vor Fader (PFL) abhören"
-#: mono_panner.cc:101
+#: mono_panner.cc:110 stereo_panner.cc:118
+msgid "bypassed"
+msgstr "überbrückt"
+
+#: mono_panner.cc:124
#, c-format
msgid "L:%3d R:%3d"
msgstr "L:%3d R:%3d"
@@ -7906,7 +7837,7 @@ msgstr "Regionen normalisieren"
msgid "Normalize region"
msgstr "Region normalisieren"
-#: normalize_dialog.cc:49 strip_silence_dialog.cc:70
+#: normalize_dialog.cc:49 strip_silence_dialog.cc:66
msgid "dbFS"
msgstr "dbFS"
@@ -8028,31 +7959,26 @@ msgstr ""
" -k, --keybindings dateiname Dateiname für die Tastaturbelegungen "
"(Standard: ~/.config/.ardour3/ardour.bindings)\n"
-#: panner2d.cc:781
+#: panner2d.cc:835
msgid "Panner (2D)"
msgstr "Panner (2D)"
-#: panner2d.cc:783 panner_ui.cc:383 plugin_ui.cc:448
+#: panner2d.cc:837 panner_ui.cc:384 plugin_ui.cc:448
msgid "Bypass"
msgstr "Bypass"
-#: panner2d.cc:787
+#: panner2d.cc:843
msgid "Panner"
msgstr "Panner"
-#: panner_ui.cc:70
+#: panner_ui.cc:72
msgid "Pan automation mode"
msgstr "Pan-Automationsmodus"
-#: panner_ui.cc:71
+#: panner_ui.cc:73
msgid "Pan automation type"
msgstr "Pan-Automationstyp"
-#: panner_ui.cc:294
-msgid ""
-"No panner user interface is currently available for %1-in/2out tracks/busses"
-msgstr "Für %1-in/2out Spuren/Busse ist momentan kein Panner-UI verfügbar"
-
#: playlist_selector.cc:43
msgid "Playlists"
msgstr "Wiedergabelisten"
@@ -8077,11 +8003,11 @@ msgstr "nicht zugewiesen"
msgid "Imported"
msgstr "Importierte"
-#: plugin_eq_gui.cc:75 plugin_eq_gui.cc:99
+#: plugin_eq_gui.cc:87 plugin_eq_gui.cc:111
msgid "dB scale"
msgstr "dB Skala"
-#: plugin_eq_gui.cc:106
+#: plugin_eq_gui.cc:118
msgid "Show phase"
msgstr "Zeige Phase"
@@ -8204,11 +8130,11 @@ msgstr "Nach Urheber"
msgid "By Category"
msgstr "Nach Kategorie"
-#: plugin_ui.cc:114
+#: plugin_ui.cc:112
msgid "Eh? LADSPA plugins don't have editors!"
msgstr "Merkwürdig... LADSPA-Plugins sollten kein GUI haben!"
-#: plugin_ui.cc:123 plugin_ui.cc:226
+#: plugin_ui.cc:121 plugin_ui.cc:226
msgid ""
"unknown type of editor-supplying plugin (note: no VST support in this "
"version of %1)"
@@ -8216,7 +8142,7 @@ msgstr ""
"Unbekannter Plugintyp mit eigenem Editor (Hinweis: diese %1-Version "
"unterstützt keine VST-Plugins)"
-#: plugin_ui.cc:126
+#: plugin_ui.cc:124
msgid "unknown type of editor-supplying plugin"
msgstr "Unbekannter Plugintyp"
@@ -8498,41 +8424,66 @@ msgstr "Es gibt keine Ports, zu denen verbunden werden kann."
msgid "There are no %1 ports to connect."
msgstr "Es gibt keine %1 Ports, zu denen verbunden werden kann."
-#: processor_box.cc:256
+#: processor_box.cc:149
+msgid "Send"
+msgstr "Send"
+
+#: processor_box.cc:151
+msgid "Return"
+msgstr "Return"
+
+#: processor_box.cc:309
+msgid ""
+"\n"
+"This mono plugin has been replicated %1 times."
+msgstr ""
+"\n"
+"Dieses Mono-Plugin wurde %1 mal repliziert."
+
+#: processor_box.cc:313
msgid ""
"<b>%1</b>\n"
"Double-click to show GUI.\n"
-"Alt+double-click to show generic GUI."
+"Alt+double-click to show generic GUI.%2"
msgstr ""
"<b>%1</b>\n"
"Doppelklick, um GUI zu zeigen.\n"
-"Alt-Doppelklick, um einfaches GUI zu zeigen."
+"Alt+Doppelklick, um einfaches GUI zu zeigen.%2"
-#: processor_box.cc:259
+#: processor_box.cc:316
msgid ""
"<b>%1</b>\n"
-"Double-click to show generic GUI."
+"Double-click to show generic GUI.%2"
msgstr ""
"<b>%1</b>\n"
-"Alt-Doppelklick, um einfaches GUI zu zeigen."
+"Doppelklick, um einfaches GUI zu zeigen.%2"
+
+#: processor_box.cc:360
+#, c-format
+msgid "(%1x1) "
+msgstr "(%1x1) "
-#: processor_box.cc:372
+#: processor_box.cc:436
msgid "Show All Controls"
msgstr "Alle Regler zeigen"
-#: processor_box.cc:376
+#: processor_box.cc:440
msgid "Hide All Controls"
msgstr "Alle Regler verbergen"
-#: processor_box.cc:465
+#: processor_box.cc:474
+msgid "Link panner controls"
+msgstr "Panner-Elemente verknüpfen"
+
+#: processor_box.cc:558
msgid "on"
msgstr "an"
-#: processor_box.cc:465 rc_option_editor.cc:1898 rc_option_editor.cc:1912
+#: processor_box.cc:558 rc_option_editor.cc:1999 rc_option_editor.cc:2013
msgid "off"
msgstr "Aus"
-#: processor_box.cc:742
+#: processor_box.cc:944
msgid ""
"Right-click to add/remove/edit\n"
"plugins,inserts,sends and more"
@@ -8540,15 +8491,15 @@ msgstr ""
"Rechtsklick, um Plugins, Inserts, Sends etc.\n"
"hinzuzufügen/zu editieren/zu löschen"
-#: processor_box.cc:1197 processor_box.cc:1618
+#: processor_box.cc:1409 processor_box.cc:1827
msgid "Plugin Incompatibility"
msgstr "Plugin-Inkompatibilität"
-#: processor_box.cc:1200
+#: processor_box.cc:1412
msgid "You attempted to add the plugin \"%1\" in slot %2.\n"
msgstr "Sie haben versucht, das Plugin \"%1\" im Einschub %2 hinzuzufügen.\n"
-#: processor_box.cc:1206
+#: processor_box.cc:1418
msgid ""
"\n"
"This plugin has:\n"
@@ -8556,19 +8507,19 @@ msgstr ""
"\n"
"Dieses Plugin hat:\n"
-#: processor_box.cc:1209
+#: processor_box.cc:1421
msgid "\t%1 MIDI input\n"
msgid_plural "\t%1 MIDI inputs\n"
msgstr[0] "\t%1 MIDI Eingang\n"
msgstr[1] "\t%1 MIDI Eingänge\n"
-#: processor_box.cc:1213
+#: processor_box.cc:1425
msgid "\t%1 audio input\n"
msgid_plural "\t%1 audio inputs\n"
msgstr[0] "\t%1 Audio-Eingang\n"
msgstr[1] "\t%1 Audio-Eingänge\n"
-#: processor_box.cc:1216
+#: processor_box.cc:1428
msgid ""
"\n"
"but at the insertion point, there are:\n"
@@ -8576,19 +8527,19 @@ msgstr ""
"\n"
"aber am Einfügepunkt gibt es:\n"
-#: processor_box.cc:1219
+#: processor_box.cc:1431
msgid "\t%1 MIDI channel\n"
msgid_plural "\t%1 MIDI channels\n"
msgstr[0] "\t%1 MIDI-Kanal\n"
msgstr[1] "\t%1 MIDI-Kanäle\n"
-#: processor_box.cc:1223
+#: processor_box.cc:1435
msgid "\t%1 audio channel\n"
msgid_plural "\t%1 audio channels\n"
msgstr[0] "\t%1 Audio-Kanal\n"
msgstr[1] "\t%1 Audio-Kanäle\n"
-#: processor_box.cc:1226
+#: processor_box.cc:1438
msgid ""
"\n"
"%1 is unable to insert this plugin here.\n"
@@ -8596,11 +8547,11 @@ msgstr ""
"\n"
"%1 kann dieses Plugin hier nicht einfügen.\n"
-#: processor_box.cc:1262
+#: processor_box.cc:1475
msgid "Cannot set up new send: %1"
msgstr "Kann keinen neuen Send erstellen: %1"
-#: processor_box.cc:1621
+#: processor_box.cc:1830
msgid ""
"You cannot reorder these plugins/sends/inserts\n"
"in that way because the inputs and\n"
@@ -8610,21 +8561,21 @@ msgstr ""
"nicht auf diese Weise verändern, sonst würden\n"
"die Ein-/Ausgänge nicht mehr richtig funktionieren."
-#: processor_box.cc:1805
+#: processor_box.cc:2014
msgid "Rename Processor"
msgstr "Prozessor umbenennen"
-#: processor_box.cc:1836
+#: processor_box.cc:2045
msgid "At least 100 IO objects exist with a name like %1 - name not changed"
msgstr ""
"Es gibt mindestens 100 E/A-Objekte mit einem Namen wie %1 - Name nicht "
"geändert"
-#: processor_box.cc:1970
+#: processor_box.cc:2182
msgid "plugin insert constructor failed"
msgstr "Einfügen des Plugins gescheitert"
-#: processor_box.cc:1981
+#: processor_box.cc:2193
msgid ""
"Copying the set of processors on the clipboard failed,\n"
"probably because the I/O configuration of the plugins\n"
@@ -8634,7 +8585,7 @@ msgstr ""
"kopieren, vermutlich weil die E/A Konfiguration der Plugins\n"
"nicht mit der dieser Spur übereinstimmt."
-#: processor_box.cc:2027
+#: processor_box.cc:2239
msgid ""
"Do you really want to remove all processors from %1?\n"
"(this cannot be undone)"
@@ -8642,15 +8593,15 @@ msgstr ""
"Wollen Sie wirklich alle Prozessoren von %1 entfernen?\n"
"(Dies kann nicht rückgängig gemacht werden)"
-#: processor_box.cc:2031 processor_box.cc:2056
+#: processor_box.cc:2243 processor_box.cc:2268
msgid "Yes, remove them all"
msgstr "Ja, alle löschen"
-#: processor_box.cc:2033 processor_box.cc:2058
+#: processor_box.cc:2245 processor_box.cc:2270
msgid "Remove processors"
msgstr "Prozessoren entfernen"
-#: processor_box.cc:2048
+#: processor_box.cc:2260
msgid ""
"Do you really want to remove all pre-fader processors from %1?\n"
"(this cannot be undone)"
@@ -8658,7 +8609,7 @@ msgstr ""
"Wollen Sie wirklich alle Pre-Fader-Prozessoren von %1 entfernen?\n"
"(Dies kann nicht rückgängig gemacht werden)"
-#: processor_box.cc:2051
+#: processor_box.cc:2263
msgid ""
"Do you really want to remove all post-fader processors from %1?\n"
"(this cannot be undone)"
@@ -8666,57 +8617,61 @@ msgstr ""
"Wollen Sie wirklich alle Post-Fader-Prozessoren von %1 entfernen?\n"
"(Dies kann nicht rückgängig gemacht werden)"
-#: processor_box.cc:2239
+#: processor_box.cc:2451
msgid "New Plugin"
msgstr "Plugin einfügen"
-#: processor_box.cc:2242
+#: processor_box.cc:2454
msgid "New Insert"
msgstr "Insert einfügen"
-#: processor_box.cc:2245
+#: processor_box.cc:2457
msgid "New External Send ..."
msgstr "Neuer externer Send..."
-#: processor_box.cc:2249
+#: processor_box.cc:2461
msgid "New Aux Send ..."
msgstr "Neuer Aux-Send..."
-#: processor_box.cc:2253
+#: processor_box.cc:2464
+msgid "Send Options"
+msgstr "Send Optionen"
+
+#: processor_box.cc:2466
msgid "Clear (all)"
msgstr "Leeren (alle)"
-#: processor_box.cc:2255
+#: processor_box.cc:2468
msgid "Clear (pre-fader)"
msgstr "Leeren (Pre-Fader)"
-#: processor_box.cc:2257
+#: processor_box.cc:2470
msgid "Clear (post-fader)"
msgstr "Leeren (Post-Fader)"
-#: processor_box.cc:2283
+#: processor_box.cc:2496
msgid "Activate All"
msgstr "Alle aktivieren"
-#: processor_box.cc:2285
+#: processor_box.cc:2498
msgid "Deactivate All"
msgstr "Alle deaktivieren"
-#: processor_box.cc:2287
+#: processor_box.cc:2500
msgid "A/B Plugins"
msgstr "A/B Plugins"
-#: processor_box.cc:2296
+#: processor_box.cc:2509
msgid "Edit with generic controls..."
msgstr "Mit einfachen Kontrollelementen editieren..."
-#: processor_box.cc:2599
+#: processor_box.cc:2812
msgid "%1: %2 (by %3)"
-msgstr "%1: %2 (by %3)"
+msgstr "%1: %2 (von %3)"
-#: processor_box.cc:2601
-msgid "%2 (by %3)"
-msgstr ""
+#: processor_box.cc:2814
+msgid "%1 (by %2)"
+msgstr "%1 (von %2)"
#: patch_change_dialog.cc:51
msgid "Patch Change"
@@ -8766,101 +8721,105 @@ msgstr "Notenanfang einrasten an"
msgid "Snap note end"
msgstr "Notenende einrasten an"
-#: rc_option_editor.cc:67
+#: rc_option_editor.cc:73
msgid "Click audio file:"
msgstr "Audiodatei für Klick"
-#: rc_option_editor.cc:70 rc_option_editor.cc:77
+#: rc_option_editor.cc:76 rc_option_editor.cc:83
msgid "Browse..."
msgstr "Durchsuchen..."
-#: rc_option_editor.cc:74
+#: rc_option_editor.cc:80
msgid "Click emphasis audio file:"
msgstr "Audiodatei für Klick-Betonung"
-#: rc_option_editor.cc:106
+#: rc_option_editor.cc:112
msgid "Choose Click"
msgstr "Click auswählen"
-#: rc_option_editor.cc:126
+#: rc_option_editor.cc:132
msgid "Choose Click Emphasis"
msgstr "Click-Betonung auswählen"
-#: rc_option_editor.cc:158
+#: rc_option_editor.cc:164
msgid "Limit undo history to"
msgstr "Limitiere Aktionsliste auf"
-#: rc_option_editor.cc:159
+#: rc_option_editor.cc:165
msgid "Save undo history of"
msgstr "Speichere Aktionsliste von"
-#: rc_option_editor.cc:168 rc_option_editor.cc:175
+#: rc_option_editor.cc:174 rc_option_editor.cc:181
msgid "commands"
msgstr "Aktionen"
-#: rc_option_editor.cc:313
+#: rc_option_editor.cc:319
msgid "Edit using:"
msgstr "Bearbeiten mit:"
-#: rc_option_editor.cc:319 rc_option_editor.cc:345 rc_option_editor.cc:372
+#: rc_option_editor.cc:325 rc_option_editor.cc:351 rc_option_editor.cc:378
msgid "+ button"
msgstr "+ Maustaste"
-#: rc_option_editor.cc:339
+#: rc_option_editor.cc:345
msgid "Delete using:"
msgstr "Entfernen mit:"
-#: rc_option_editor.cc:366
+#: rc_option_editor.cc:372
msgid "Insert note using:"
msgstr "Note einfügen:"
-#: rc_option_editor.cc:393
+#: rc_option_editor.cc:399
msgid "Ignore snap using:"
msgstr "Einrasten ignorieren mittels:"
-#: rc_option_editor.cc:409
+#: rc_option_editor.cc:415
msgid "Keyboard layout:"
msgstr "Tastaturlayout:"
-#: rc_option_editor.cc:532
+#: rc_option_editor.cc:538
msgid "Font scaling:"
msgstr "Schriftskalierung"
-#: rc_option_editor.cc:584
+#: rc_option_editor.cc:588
+msgid "Waveform Clip Level (dBFS):"
+msgstr "Wellenform Clipping-Wert (dBFS):"
+
+#: rc_option_editor.cc:640
msgid "Playback (seconds of buffering):"
msgstr "Wiedergabe (gepufferte Sekunden):"
-#: rc_option_editor.cc:597
+#: rc_option_editor.cc:653
msgid "Recording (seconds of buffering):"
msgstr "Aufnahme (gepufferte Sekunden):"
-#: rc_option_editor.cc:654
+#: rc_option_editor.cc:711
msgid "Control Surface Protocol"
msgstr "Eingabegeräteprotokoll"
-#: rc_option_editor.cc:658
+#: rc_option_editor.cc:715
msgid "Feedback"
msgstr "Feedback"
-#: rc_option_editor.cc:663
+#: rc_option_editor.cc:720
msgid "Double-click on a name to edit settings for an enabled protocol"
msgstr ""
"Doppelklick auf einen Namen editiert Einstellungen für ein aktiviertes "
"Protokoll"
-#: rc_option_editor.cc:815
+#: rc_option_editor.cc:883
msgid "Show Video Export Info before export"
msgstr "Zeige Video-Exportinformationen vor dem Exportieren"
-#: rc_option_editor.cc:816
+#: rc_option_editor.cc:884
msgid "Show Video Server Startup Dialog"
msgstr "Zeige den Videoserver-Startdialog"
-#: rc_option_editor.cc:817
+#: rc_option_editor.cc:885
msgid "Advanced Setup (remote video server)"
msgstr "Ausführliche Einrichtung (entfernter Videoserver)"
-#: rc_option_editor.cc:825
+#: rc_option_editor.cc:893
msgid ""
"<b>When enabled</b> you can speficify a custom video-server URL and docroot. "
"- Do not enable this option unless you know what you are doing."
@@ -8869,11 +8828,11 @@ msgstr ""
"für den Videoserver eingeben. - Aktivieren Sie diese Option nur, wenn Sie "
"wissen, was Sie tun."
-#: rc_option_editor.cc:827
+#: rc_option_editor.cc:895
msgid "Video Server URL:"
msgstr "Videoserver URL:"
-#: rc_option_editor.cc:832
+#: rc_option_editor.cc:900
msgid ""
"Base URL of the video-server including http prefix. This is usually 'http://"
"hostname.example.org:1554/' and defaults to 'http://localhost:1554/' when "
@@ -8883,11 +8842,11 @@ msgstr ""
"hostname.example.org:1554/' und ist auf 'http://localhost:1554/' "
"voreingestellt, wenn der Videoserver lokal läuft"
-#: rc_option_editor.cc:834
+#: rc_option_editor.cc:902
msgid "Video Folder:"
msgstr "Videoordner:"
-#: rc_option_editor.cc:839
+#: rc_option_editor.cc:907
msgid ""
"Local path to the video-server document-root. Only files below this "
"directory will be accessible by the video-server. If the server run on a "
@@ -8902,7 +8861,7 @@ msgstr ""
"werden, falls es nicht zugänglich ist. Wird für den lokalen Videomonitor und "
"die Dateisuche beim Öffnen/Hinzufügen einer Videodatei benutzt."
-#: rc_option_editor.cc:846
+#: rc_option_editor.cc:914
msgid ""
"<b>When enabled</b> an information window with details is displayed before "
"the video-export dialog."
@@ -8910,94 +8869,94 @@ msgstr ""
"<b>Wenn aktiviert</b> , wird vor dem Videoexport-Dialog ein "
"Informationsfenster mit Details angezeigt."
-#: rc_option_editor.cc:851
+#: rc_option_editor.cc:919
msgid ""
"<b>When enabled</b> the video server is never launched automatically without "
"confirmation"
msgstr ""
"<b>Wenn aktiviert</b>, wird der Videoserver nie ohne Bestätigung gestartet"
-#: rc_option_editor.cc:991
+#: rc_option_editor.cc:1059
msgid "%1 Preferences"
msgstr "%1 Einstellungen"
-#: rc_option_editor.cc:1002
+#: rc_option_editor.cc:1070
msgid "DSP CPU Utilization"
msgstr "DSP CPU Nutzung"
-#: rc_option_editor.cc:1006
+#: rc_option_editor.cc:1074
msgid "Signal processing uses"
msgstr "Die Signalverarbeitung verwendet"
-#: rc_option_editor.cc:1011
+#: rc_option_editor.cc:1079
msgid "all but one processor"
msgstr "Alle außer einem Prozessor"
-#: rc_option_editor.cc:1012
+#: rc_option_editor.cc:1080
msgid "all available processors"
msgstr "Alle verfügbaren Prozessoren"
-#: rc_option_editor.cc:1015
+#: rc_option_editor.cc:1083
msgid "%1 processors"
msgstr "%1 Prozessoren"
-#: rc_option_editor.cc:1018
+#: rc_option_editor.cc:1086
msgid "This setting will only take effect when %1 is restarted."
msgstr "Diese Einstellung wird erst nach einem Neustart von %1 wirksam."
-#: rc_option_editor.cc:1023
+#: rc_option_editor.cc:1091
msgid "Options|Undo"
msgstr "Undo"
-#: rc_option_editor.cc:1030
+#: rc_option_editor.cc:1098
msgid "Verify removal of last capture"
msgstr "Verwerfen der letzten Aufnahme bestätigen"
-#: rc_option_editor.cc:1038
+#: rc_option_editor.cc:1106
msgid "Make periodic backups of the session file"
msgstr "Erstelle regelmäßig Backups der Projektdatei"
-#: rc_option_editor.cc:1043
+#: rc_option_editor.cc:1111
msgid "Session Management"
msgstr "Projektmanagement:"
-#: rc_option_editor.cc:1048
+#: rc_option_editor.cc:1116
msgid "Always copy imported files"
msgstr "Importierte Dateien immer kopieren"
-#: rc_option_editor.cc:1055
+#: rc_option_editor.cc:1123
msgid "Default folder for new sessions:"
msgstr "Standardordner für neue Projekte"
-#: rc_option_editor.cc:1063
+#: rc_option_editor.cc:1131
msgid "Maximum number of recent sessions"
msgstr "Maximale Anzahl kürzlich geöffneter Projekte"
-#: rc_option_editor.cc:1076
+#: rc_option_editor.cc:1144
msgid "Click gain level"
msgstr "Lautstärke für Klick"
-#: rc_option_editor.cc:1081 route_time_axis.cc:215 route_time_axis.cc:676
+#: rc_option_editor.cc:1149 route_time_axis.cc:220 route_time_axis.cc:680
msgid "Automation"
msgstr "Automationen"
-#: rc_option_editor.cc:1086
+#: rc_option_editor.cc:1154
msgid "Thinning factor (larger value => less data)"
msgstr "Ausdünnungsfaktor (größerer Wert => weniger Daten)"
-#: rc_option_editor.cc:1095
+#: rc_option_editor.cc:1163
msgid "Automation sampling interval (milliseconds)"
msgstr "Meßintervall für Automation (Millisekunden)"
-#: rc_option_editor.cc:1107
+#: rc_option_editor.cc:1175
msgid "Keep record-enable engaged on stop"
msgstr "Aufnahme bleibt nach Stopp aktiviert"
-#: rc_option_editor.cc:1116
+#: rc_option_editor.cc:1184
msgid "Stop recording when an xrun occurs"
msgstr "Aufnahme bei xrun stoppen"
-#: rc_option_editor.cc:1121
+#: rc_option_editor.cc:1189
msgid ""
"<b>When enabled</b> %1 will stop recording if an over- or underrun is "
"detected by the audio engine"
@@ -9005,15 +8964,15 @@ msgstr ""
"<b>Falls an</b>, wird %1 Aufnahmen bei Auftreten von Over- oder Underruns "
"abbrechen"
-#: rc_option_editor.cc:1127
+#: rc_option_editor.cc:1195
msgid "Create markers where xruns occur"
msgstr "Bei xrun Marker erzeugen"
-#: rc_option_editor.cc:1136
+#: rc_option_editor.cc:1204
msgid "Stop at the end of the session"
msgstr "Am Ende des Projektes anhalten"
-#: rc_option_editor.cc:1141
+#: rc_option_editor.cc:1209
msgid ""
"<b>When enabled</b> if %1 is <b>not recording</b>, it will stop the "
"transport when it reaches the current session end marker\n"
@@ -9024,13 +8983,13 @@ msgstr ""
"<b>Falls an</b>, und %1 </b>nimmt nicht auf</b>, wird es bei Erreichen ds "
"Projektende-Markers die Wiedergabe stoppen\n"
"\n"
-"<b>Falls aus</b> , wird Ardour am Ende des Projektes immer weiterlaufen"
+"<b>Falls aus</b> , wird %1 am Ende des Projektes immer weiterlaufen"
-#: rc_option_editor.cc:1149
+#: rc_option_editor.cc:1217
msgid "Do seamless looping (not possible when slaved to MTC, LTC etc)"
msgstr "Nahtlose Schleifen (nicht möglich, wenn an MTC, LTC o.ä. gekoppelt)"
-#: rc_option_editor.cc:1154
+#: rc_option_editor.cc:1222
msgid ""
"<b>When enabled</b> this will loop by reading ahead and wrapping around at "
"the loop point, preventing any need to do a transport locate at the end of "
@@ -9047,11 +9006,11 @@ msgstr ""
"Schleife springen, was oft einen hörbaren Klick oder kurze Verzögerung "
"verursacht"
-#: rc_option_editor.cc:1162
+#: rc_option_editor.cc:1230
msgid "Disable per-track record disarm while rolling"
msgstr "Während der Aufnahme Aufnahmestatus einzelner Spuren sperren"
-#: rc_option_editor.cc:1166
+#: rc_option_editor.cc:1234
msgid ""
"<b>When enabled</b> this will prevent you from accidentally stopping "
"specific tracks recording during a take"
@@ -9059,11 +9018,11 @@ msgstr ""
"<b>Wenn eingeschaltet</b> , hindert Sie dies daran, während eines "
"Aufnahmevorgangs unabsichtlich bei einzelnen Spuren die Aufnahme zu beenden"
-#: rc_option_editor.cc:1171
+#: rc_option_editor.cc:1239
msgid "12dB gain reduction during fast-forward and fast-rewind"
msgstr "Beim Spulen Pegel um 12dB absenken"
-#: rc_option_editor.cc:1175
+#: rc_option_editor.cc:1243
msgid ""
"This will reduce the unpleasant increase in perceived volume that occurs "
"when fast-forwarding or rewinding through some kinds of audio"
@@ -9071,19 +9030,19 @@ msgstr ""
"Dies wird die unangenehme Steigerung der wahrgenommenen Lautstärke "
"verringern, die bei manchem Material bei Vor/Rücklauf auftritt"
-#: rc_option_editor.cc:1179
+#: rc_option_editor.cc:1247
msgid "Sync/Slave"
msgstr "Sync/Slave"
-#: rc_option_editor.cc:1183
+#: rc_option_editor.cc:1251
msgid "External timecode source"
msgstr "Externe Timecode-Quelle"
-#: rc_option_editor.cc:1193
+#: rc_option_editor.cc:1261
msgid "Match session video frame rate to external timecode"
msgstr "Videoframerate des Projekts an externen Timecode anpassen"
-#: rc_option_editor.cc:1199
+#: rc_option_editor.cc:1267
msgid ""
"This option controls the value of the video frame rate <i>while chasing</i> "
"an external timecode source.\n"
@@ -9107,11 +9066,11 @@ msgstr ""
"wird zwischen den Standards der externen Quelle und des Projektes "
"konvertieren."
-#: rc_option_editor.cc:1209
+#: rc_option_editor.cc:1277
msgid "External timecode is sync locked"
msgstr "Externe Timecode-Quelle ist starr synchronisiert"
-#: rc_option_editor.cc:1215
+#: rc_option_editor.cc:1283
msgid ""
"<b>When enabled</b> indicates that the selected external timecode source "
"shares sync (Black &amp; Burst, Wordclock, etc) with the audio interface."
@@ -9119,11 +9078,11 @@ msgstr ""
"<b>Falls an</b>, zeigt dies an, daß die ausgewählte externe Timecode-Quelle "
"synchron zum Audio-Interface läuft (Black &amp; Burst, Wordclock, etc)."
-#: rc_option_editor.cc:1222
+#: rc_option_editor.cc:1290
msgid "Lock to 29.9700 fps instead of 30000/1001"
msgstr "Fest auf 29.9700 fps statt 30000/1001"
-#: rc_option_editor.cc:1228
+#: rc_option_editor.cc:1296
msgid ""
"<b>When enabled</b> the external timecode source is assumed to use 29.97 fps "
"instead of 30000/1001.\n"
@@ -9146,27 +9105,27 @@ msgstr ""
"widersprechend - da bei der Variante mit exakt 29.97 fps kein Timecode-Drift "
"auftritt.\n"
-#: rc_option_editor.cc:1238
+#: rc_option_editor.cc:1306
msgid "LTC Reader"
msgstr "LTC-Leser"
-#: rc_option_editor.cc:1242
+#: rc_option_editor.cc:1310
msgid "LTC incoming port"
msgstr "LTC Eingangsport"
-#: rc_option_editor.cc:1255
+#: rc_option_editor.cc:1323
msgid "LTC Generator"
msgstr "LTC-Generator"
-#: rc_option_editor.cc:1260
+#: rc_option_editor.cc:1328
msgid "Enable LTC generator"
msgstr "LTC-Generator aktivieren"
-#: rc_option_editor.cc:1267
+#: rc_option_editor.cc:1335
msgid "send LTC while stopped"
msgstr "LTC senden, wenn Transport steht"
-#: rc_option_editor.cc:1273
+#: rc_option_editor.cc:1341
msgid ""
"<b>When enabled</b> %1 will continue to send LTC information even when the "
"transport (playhead) is not moving"
@@ -9174,11 +9133,11 @@ msgstr ""
"<b>Falls an</b>, wird %1 weiterhin LTC-Information senden, sogar wenn der "
"Transport (Positionszeiger) stillsteht"
-#: rc_option_editor.cc:1279
+#: rc_option_editor.cc:1347
msgid "LTC generator level"
msgstr "LTC-Generator-Lautstärke"
-#: rc_option_editor.cc:1283
+#: rc_option_editor.cc:1351
msgid ""
"Specify the Peak Volume of the generated LTC signal in dbFS. A good value "
"is 0dBu ^= -18dbFS in an EBU calibrated system"
@@ -9186,104 +9145,100 @@ msgstr ""
"Geben Sie den Spitzenwert des erzeugten LTC-Signals in dbFS an. Ein guter "
"Wert für ein EBU-kalibriertes System ist 0dBu ^= -18dbFS"
-#: rc_option_editor.cc:1295
+#: rc_option_editor.cc:1363
msgid "Link selection of regions and tracks"
-msgstr "Auswahl von Spuren und Regionen verbinden"
+msgstr "Auswahl von Spuren und Regionen verknüpfen"
-#: rc_option_editor.cc:1303
+#: rc_option_editor.cc:1371
msgid "Move relevant automation when audio regions are moved"
msgstr "Verschiebe relevante Automationen mit Region"
-#: rc_option_editor.cc:1311
+#: rc_option_editor.cc:1379
msgid "Show meters on tracks in the editor"
msgstr "Aktiviere Pegelanzeigen im Editor"
-#: rc_option_editor.cc:1319
+#: rc_option_editor.cc:1387
msgid "Display master-meter in the toolbar"
msgstr "Master-Pegelanzeige in der Werkzeugleiste anzeigen"
-#: rc_option_editor.cc:1326
+#: rc_option_editor.cc:1394
msgid "Regions in active edit groups are edited together"
msgstr "Regionen der aktiven Bearbeitungsgruppen werden gemeinsam bearbeitet"
-#: rc_option_editor.cc:1327
+#: rc_option_editor.cc:1395
msgid "whenever they overlap in time"
msgstr "immer, wenn sie sich auf der Zeitachse überlappen"
-#: rc_option_editor.cc:1328
+#: rc_option_editor.cc:1396
msgid "only if they have identical length, position and origin"
msgstr "nur bei identischer Länge, Position und Herkunft"
-#: rc_option_editor.cc:1338
+#: rc_option_editor.cc:1406
msgid "Make rubberband selection rectangle snap to the grid"
msgstr "Gummiband-Auswahl an Raster ausrichten"
-#: rc_option_editor.cc:1346
+#: rc_option_editor.cc:1414
msgid "Show waveforms in regions"
msgstr "Zeige Wellenformen in Regionen"
-#: rc_option_editor.cc:1354
+#: rc_option_editor.cc:1422
msgid "Show gain envelopes in audio regions"
msgstr "Zeige Lautstärkekurven in Regionen an"
-#: rc_option_editor.cc:1355
+#: rc_option_editor.cc:1423
msgid "in all modes"
msgstr "in allen Modi"
-#: rc_option_editor.cc:1356
+#: rc_option_editor.cc:1424
msgid "only in region gain mode"
msgstr "nur im Region-Gain Modus"
-#: rc_option_editor.cc:1363
+#: rc_option_editor.cc:1431
msgid "Waveform scale"
msgstr "Wellenformskalierung"
-#: rc_option_editor.cc:1368
+#: rc_option_editor.cc:1436
msgid "linear"
msgstr "Linear"
-#: rc_option_editor.cc:1369
+#: rc_option_editor.cc:1437
msgid "logarithmic"
msgstr "Logarithmisch"
-#: rc_option_editor.cc:1375
+#: rc_option_editor.cc:1443
msgid "Waveform shape"
msgstr "Wellenform Anzeigeart"
-#: rc_option_editor.cc:1380
+#: rc_option_editor.cc:1448
msgid "traditional"
msgstr "Traditionell"
-#: rc_option_editor.cc:1381
+#: rc_option_editor.cc:1449
msgid "rectified"
msgstr "Rectified"
-#: rc_option_editor.cc:1388
+#: rc_option_editor.cc:1458
msgid "Show waveforms for audio while it is being recorded"
msgstr "Zeige bei Aufnahmen die Wellenformen des aufgenommenen Audiomaterials"
-#: rc_option_editor.cc:1396
+#: rc_option_editor.cc:1466
msgid "Show zoom toolbar"
msgstr "Zeige Zoom Toolbar"
-#: rc_option_editor.cc:1404
-msgid "Color regions using their track's color"
-msgstr "Färbe Regionen in der Spurfarbe ein"
-
-#: rc_option_editor.cc:1412
+#: rc_option_editor.cc:1474
msgid "Update editor window during drags of the summary"
msgstr ""
"Aktualisiere das Editorfenster, während die Projektübersicht verändert wird"
-#: rc_option_editor.cc:1420
+#: rc_option_editor.cc:1482
msgid "Synchronise editor and mixer selection"
msgstr "Synchronisiere Auswahl der Spuren im Editor und Mixer"
-#: rc_option_editor.cc:1427
+#: rc_option_editor.cc:1489
msgid "Name new markers"
msgstr "Neue Marker benennen"
-#: rc_option_editor.cc:1433
+#: rc_option_editor.cc:1495
msgid ""
"If enabled, popup a dialog when a new marker is created to allow its name to "
"be set as it is created.\n"
@@ -9295,245 +9250,258 @@ msgstr ""
"\n"
"Marker können jederzeit per Rechtsklick umbenannt werden"
-#: rc_option_editor.cc:1439
+#: rc_option_editor.cc:1501
msgid "Auto-scroll editor window when dragging near its edges"
msgstr "Bei Mausziehen nahe den Rändern das Editorfenster automatisch scrollen"
-#: rc_option_editor.cc:1446
+#: rc_option_editor.cc:1508
msgid "Buffering"
msgstr "Pufferung"
-#: rc_option_editor.cc:1454
+#: rc_option_editor.cc:1516
msgid "Record monitoring handled by"
msgstr "Aufnahmemonitoring wird verwaltet von"
-#: rc_option_editor.cc:1460
+#: rc_option_editor.cc:1522
msgid "via Audio Driver"
msgstr "via Audiotreiber"
-#: rc_option_editor.cc:1463
-msgid "ardour"
-msgstr "Ardour"
-
-#: rc_option_editor.cc:1464
+#: rc_option_editor.cc:1528
msgid "audio hardware"
msgstr "Audiohardware"
-#: rc_option_editor.cc:1471
+#: rc_option_editor.cc:1535
msgid "Tape machine mode"
msgstr "Bandmaschinen-Modus"
-#: rc_option_editor.cc:1476
+#: rc_option_editor.cc:1540
msgid "Connection of tracks and busses"
msgstr "Verbindung von Spuren und Bussen"
-#: rc_option_editor.cc:1481
+#: rc_option_editor.cc:1545
msgid "Auto-connect master/monitor busses"
msgstr "Master/Monitor-Busse automatisch verbinden"
-#: rc_option_editor.cc:1488
+#: rc_option_editor.cc:1552
msgid "Connect track inputs"
msgstr "Verbinde Spureingänge"
-#: rc_option_editor.cc:1493
+#: rc_option_editor.cc:1557
msgid "automatically to physical inputs"
msgstr "automatisch mit Audioeingängen"
-#: rc_option_editor.cc:1494 rc_option_editor.cc:1507
+#: rc_option_editor.cc:1558 rc_option_editor.cc:1571
msgid "manually"
msgstr "manuell"
-#: rc_option_editor.cc:1500
+#: rc_option_editor.cc:1564
msgid "Connect track and bus outputs"
msgstr "Verbinde Spur- und Busausgänge"
-#: rc_option_editor.cc:1505
+#: rc_option_editor.cc:1569
msgid "automatically to physical outputs"
msgstr "automatisch mit Audioausgängen"
-#: rc_option_editor.cc:1506
+#: rc_option_editor.cc:1570
msgid "automatically to master bus"
msgstr "automatisch mit dem Master-Bus"
-#: rc_option_editor.cc:1511
+#: rc_option_editor.cc:1575
msgid "Denormals"
msgstr "Denormals"
-#: rc_option_editor.cc:1516
+#: rc_option_editor.cc:1580
msgid "Use DC bias to protect against denormals"
msgstr "Nutze DC bias als Schutz vor Denormals"
-#: rc_option_editor.cc:1523
+#: rc_option_editor.cc:1587
msgid "Processor handling"
msgstr "Umgang des Prozessors mit Denormals"
-#: rc_option_editor.cc:1528
+#: rc_option_editor.cc:1592
msgid "no processor handling"
msgstr "nicht behandeln"
-#: rc_option_editor.cc:1533
+#: rc_option_editor.cc:1597
msgid "use FlushToZero"
msgstr "Benutze FlushToZero"
-#: rc_option_editor.cc:1537
+#: rc_option_editor.cc:1601
msgid "use DenormalsAreZero"
msgstr "Benutze DenormalsAreZero"
-#: rc_option_editor.cc:1541
+#: rc_option_editor.cc:1605
msgid "use FlushToZero and DenormalsAreZero"
msgstr "Benutze FlushToZero & DenormalsAreZero"
-#: rc_option_editor.cc:1551
+#: rc_option_editor.cc:1615
msgid "Silence plugins when the transport is stopped"
msgstr "Deaktiviere Plugins, wenn der Transport gestoppt ist."
-#: rc_option_editor.cc:1559
+#: rc_option_editor.cc:1623
msgid "Make new plugins active"
msgstr "Neue Plugins sind aktiv"
-#: rc_option_editor.cc:1567
+#: rc_option_editor.cc:1631
msgid "Enable automatic analysis of audio"
msgstr "Audiodaten automatisch analysieren"
-#: rc_option_editor.cc:1575
+#: rc_option_editor.cc:1639
msgid "Replicate missing region channels"
-msgstr "Fehlende Kanäle von Regionen ersetzen"
-
-#: rc_option_editor.cc:1582 rc_option_editor.cc:1597 rc_option_editor.cc:1609
-#: rc_option_editor.cc:1621 rc_option_editor.cc:1633 rc_option_editor.cc:1637
-#: rc_option_editor.cc:1645 rc_option_editor.cc:1653 rc_option_editor.cc:1661
-#: rc_option_editor.cc:1663 rc_option_editor.cc:1671 rc_option_editor.cc:1679
-#: rc_option_editor.cc:1687
+msgstr "Fehlende Kanäle in Regionen durch Kopien ersetzen"
+
+#: rc_option_editor.cc:1646 rc_option_editor.cc:1648 rc_option_editor.cc:1663
+#: rc_option_editor.cc:1675 rc_option_editor.cc:1687 rc_option_editor.cc:1699
+#: rc_option_editor.cc:1703 rc_option_editor.cc:1711 rc_option_editor.cc:1719
+#: rc_option_editor.cc:1727 rc_option_editor.cc:1729 rc_option_editor.cc:1737
+#: rc_option_editor.cc:1745 rc_option_editor.cc:1753 rc_option_editor.cc:1761
+#: rc_option_editor.cc:1763
msgid "Solo / mute"
msgstr "Solo / Mute"
-#: rc_option_editor.cc:1585
+#: rc_option_editor.cc:1651
msgid "Solo-in-place mute cut (dB)"
msgstr "Solo-in-Place Mute Dämpfung (dB)"
-#: rc_option_editor.cc:1592
+#: rc_option_editor.cc:1658
msgid "Solo controls are Listen controls"
msgstr "Solo-Schalter arbeiten als AFL/PFL"
-#: rc_option_editor.cc:1601
+#: rc_option_editor.cc:1667
msgid "Listen Position"
msgstr "Abhörpunkt"
-#: rc_option_editor.cc:1606
+#: rc_option_editor.cc:1672
msgid "after-fader (AFL)"
msgstr "After-Fader (AFL)"
-#: rc_option_editor.cc:1607
+#: rc_option_editor.cc:1673
msgid "pre-fader (PFL)"
msgstr "Pre-Fader (PFL)"
-#: rc_option_editor.cc:1613
+#: rc_option_editor.cc:1679
msgid "PFL signals come from"
msgstr "Abgreifpunkt der PFL Signale"
-#: rc_option_editor.cc:1618
+#: rc_option_editor.cc:1684
msgid "before pre-fader processors"
msgstr "Vor den Pre-Fader Prozessoren"
-#: rc_option_editor.cc:1619
+#: rc_option_editor.cc:1685
msgid "pre-fader but after pre-fader processors"
msgstr "Pre-Fader, aber nach den Prozessoren"
-#: rc_option_editor.cc:1625
+#: rc_option_editor.cc:1691
msgid "AFL signals come from"
msgstr "Abgreifpunkt der AFL Signale"
-#: rc_option_editor.cc:1630
+#: rc_option_editor.cc:1696
msgid "immediately post-fader"
msgstr "Direkt nach dem Fader"
-#: rc_option_editor.cc:1631
+#: rc_option_editor.cc:1697
msgid "after post-fader processors (before pan)"
msgstr "Nach den Post-Fader Prozessoren (vor Pan)"
-#: rc_option_editor.cc:1640
+#: rc_option_editor.cc:1706
msgid "Exclusive solo"
msgstr "Exclusives Solo"
-#: rc_option_editor.cc:1648
+#: rc_option_editor.cc:1714
msgid "Show solo muting"
msgstr "Solo auf anderen Kanälen als Mute anzeigen"
-#: rc_option_editor.cc:1656
+#: rc_option_editor.cc:1722
msgid "Soloing overrides muting"
msgstr "Solo ist trotz Mute hörbar"
-#: rc_option_editor.cc:1661
+#: rc_option_editor.cc:1727
msgid "Default track / bus muting options"
msgstr "Standardeinstellungen für Mute von Spuren / Bussen"
-#: rc_option_editor.cc:1666
+#: rc_option_editor.cc:1732
msgid "Mute affects pre-fader sends"
msgstr "Mute schaltet Pre-Fader Sends stumm"
-#: rc_option_editor.cc:1674
+#: rc_option_editor.cc:1740
msgid "Mute affects post-fader sends"
msgstr "Mute schaltet Post-Fader Sends stumm"
-#: rc_option_editor.cc:1682
+#: rc_option_editor.cc:1748
msgid "Mute affects control outputs"
msgstr "Mute schaltet Abhörausgänge stumm"
-#: rc_option_editor.cc:1690
+#: rc_option_editor.cc:1756
msgid "Mute affects main outputs"
msgstr "Mute schaltet Hauptausgänge stumm"
-#: rc_option_editor.cc:1706
+#: rc_option_editor.cc:1761
+msgid "Send Routing"
+msgstr "Send Routing"
+
+#: rc_option_editor.cc:1766
+msgid "Link panners of Aux and External Sends with main panner by default"
+msgstr "Verknüpfe Aux- und External-Send-Panner mit Hauptpanner"
+
+#: rc_option_editor.cc:1782
msgid "Send MIDI Time Code"
msgstr "Sende MIDI Time Code"
-#: rc_option_editor.cc:1714
+#: rc_option_editor.cc:1790
msgid "Percentage either side of normal transport speed to transmit MTC"
msgstr ""
"Prozentzahl beiderseits der normalen Transportgeschwindigkeit, bis zu der "
"MTC übertragen wird"
-#: rc_option_editor.cc:1723
+#: rc_option_editor.cc:1799
msgid "Obey MIDI Machine Control commands"
msgstr "MIDI Machine Control Commands empfangen"
-#: rc_option_editor.cc:1731
+#: rc_option_editor.cc:1807
msgid "Send MIDI Machine Control commands"
msgstr "MIDI Machine Control Commands senden"
-#: rc_option_editor.cc:1739
+#: rc_option_editor.cc:1815
msgid "Send MIDI control feedback"
msgstr "MIDI Control Feedback senden"
-#: rc_option_editor.cc:1747
+#: rc_option_editor.cc:1823
msgid "Inbound MMC device ID"
msgstr "ID des eingehenden MMC-Geräts"
-#: rc_option_editor.cc:1756
+#: rc_option_editor.cc:1832
msgid "Outbound MMC device ID"
msgstr "ID des ausgehenden MMC-Geräts"
-#: rc_option_editor.cc:1765
+#: rc_option_editor.cc:1841
msgid "Initial program change"
msgstr "Erstmaliger Programmwechsel"
-#: rc_option_editor.cc:1774
+#: rc_option_editor.cc:1850
msgid "Display first MIDI bank/program as 0"
msgstr "Erste(s) MIDI Bank/Programm als 0 anzeigen"
-#: rc_option_editor.cc:1782
+#: rc_option_editor.cc:1858
msgid "Never display periodic MIDI messages (MTC, MIDI Clock)"
msgstr "Periodische MIDI Nachrichten nie anzeigen (MTC, MIDI Clock)"
-#: rc_option_editor.cc:1790
+#: rc_option_editor.cc:1866
msgid "Sound MIDI notes as they are selected"
msgstr "MIDI Noten ertönen bei Auswahl"
-#: rc_option_editor.cc:1798 rc_option_editor.cc:1808 rc_option_editor.cc:1810
+#: rc_option_editor.cc:1871
+msgid "Midi Audition"
+msgstr "Midi vorhören"
+
+#: rc_option_editor.cc:1875
+msgid "Midi Audition Synth (LV2)"
+msgstr "Midi Vorhör-Synth (LV2)"
+
+#: rc_option_editor.cc:1899 rc_option_editor.cc:1909 rc_option_editor.cc:1911
msgid "User interaction"
msgstr "Benutzerinteraktion"
-#: rc_option_editor.cc:1801
+#: rc_option_editor.cc:1902
msgid ""
"Use translations of %1 messages\n"
" <i>(requires a restart of %1 to take effect)</i>\n"
@@ -9543,127 +9511,127 @@ msgstr ""
" <i>(erfordert Neustart von %1)</i>\n"
" <i>(falls für Ihre gewünschte Sprache verfügbar)</i>"
-#: rc_option_editor.cc:1808
+#: rc_option_editor.cc:1909
msgid "Keyboard"
msgstr "Tastatur"
-#: rc_option_editor.cc:1818
+#: rc_option_editor.cc:1919
msgid "Control surface remote ID"
msgstr "Remote ID des Eingabegeräts"
-#: rc_option_editor.cc:1823
+#: rc_option_editor.cc:1924
msgid "assigned by user"
msgstr "vom Benutzer festgelegt"
-#: rc_option_editor.cc:1824
+#: rc_option_editor.cc:1925
msgid "follows order of mixer"
msgstr "folgt Reihenfolge im Mixer"
-#: rc_option_editor.cc:1833 rc_option_editor.cc:1841 rc_option_editor.cc:1851
-#: rc_option_editor.cc:1872 rc_option_editor.cc:1881 rc_option_editor.cc:1889
-#: rc_option_editor.cc:1903 rc_option_editor.cc:1922 rc_option_editor.cc:1938
-#: rc_option_editor.cc:1954 rc_option_editor.cc:1968 rc_option_editor.cc:1982
-#: rc_option_editor.cc:1984
+#: rc_option_editor.cc:1934 rc_option_editor.cc:1942 rc_option_editor.cc:1952
+#: rc_option_editor.cc:1973 rc_option_editor.cc:1982 rc_option_editor.cc:1990
+#: rc_option_editor.cc:2004 rc_option_editor.cc:2023 rc_option_editor.cc:2039
+#: rc_option_editor.cc:2055 rc_option_editor.cc:2069 rc_option_editor.cc:2083
+#: rc_option_editor.cc:2085
msgid "Preferences|GUI"
msgstr "GUI"
-#: rc_option_editor.cc:1836
+#: rc_option_editor.cc:1937
msgid "Graphically indicate mouse pointer hovering over various widgets"
msgstr "Mouseover-Effekt über verschiedenen Anzeigen"
-#: rc_option_editor.cc:1844
+#: rc_option_editor.cc:1945
msgid "Show tooltips if mouse hovers over a control"
msgstr "Zeige Tooltips, wenn die Maus über einem Element schwebt"
-#: rc_option_editor.cc:1854
+#: rc_option_editor.cc:1955
msgid "GUI"
msgstr "GUI"
-#: rc_option_editor.cc:1857
+#: rc_option_editor.cc:1958
msgid "update transport clock display every 40ms instead of every 100ms"
msgstr "Auffrischen der Transport-Zeitanzeige alle 40ms statt 100ms"
-#: rc_option_editor.cc:1874
+#: rc_option_editor.cc:1975
msgid "Mixer Strip"
msgstr "Anzeige im Channel strip"
-#: rc_option_editor.cc:1884
+#: rc_option_editor.cc:1985
msgid "Use narrow strips in the mixer by default"
msgstr "Standardmäßig schmale Mixer-Kanalzüge verwenden"
-#: rc_option_editor.cc:1893
+#: rc_option_editor.cc:1994
msgid "Peak hold time"
msgstr "Haltezeit für Spitzenwert"
-#: rc_option_editor.cc:1899
+#: rc_option_editor.cc:2000
msgid "short"
msgstr "Kurz"
-#: rc_option_editor.cc:1900
+#: rc_option_editor.cc:2001
msgid "medium"
msgstr "Mittel"
-#: rc_option_editor.cc:1901
+#: rc_option_editor.cc:2002
msgid "long"
msgstr "Lange"
-#: rc_option_editor.cc:1907
+#: rc_option_editor.cc:2008
msgid "DPM fall-off"
msgstr "Abfall der digitalen Pegelanzeige"
-#: rc_option_editor.cc:1913
+#: rc_option_editor.cc:2014
msgid "slowest [6.6dB/sec]"
msgstr "am langsamsten [6.6dB/sec]"
-#: rc_option_editor.cc:1914
+#: rc_option_editor.cc:2015
msgid "slow [8.6dB/sec] (BBC PPM, EBU PPM)"
msgstr "langsam [8.6dB/sec] (BBC PPM, EBU PPM)"
-#: rc_option_editor.cc:1915
+#: rc_option_editor.cc:2016
msgid "slowish [12.0dB/sec] (DIN)"
msgstr "etwas langsam [12.0dB/sec] (DIN)"
-#: rc_option_editor.cc:1916
+#: rc_option_editor.cc:2017
msgid "moderate [13.3dB/sec] (EBU Digi PPM, IRT Digi PPM)"
msgstr "mäßig [13.3dB/sec] (EBU Digi PPM, IRT Digi PPM)"
-#: rc_option_editor.cc:1917
+#: rc_option_editor.cc:2018
msgid "medium [20dB/sec]"
msgstr "mittel [20dB/sec]"
-#: rc_option_editor.cc:1918
+#: rc_option_editor.cc:2019
msgid "fast [32dB/sec]"
msgstr "schnell [32dB/sec]"
-#: rc_option_editor.cc:1919
+#: rc_option_editor.cc:2020
msgid "faster [46dB/sec]"
msgstr "schneller [46dB/sec]"
-#: rc_option_editor.cc:1920
+#: rc_option_editor.cc:2021
msgid "fastest [70dB/sec]"
msgstr "am schnellsten [70dB/sec]"
-#: rc_option_editor.cc:1926
+#: rc_option_editor.cc:2027
msgid "Meter line-up level; 0dBu"
msgstr "Ausrichtung der Pegelanzeige; 0dBu"
-#: rc_option_editor.cc:1931 rc_option_editor.cc:1947
+#: rc_option_editor.cc:2032 rc_option_editor.cc:2048
msgid "-24dBFS (SMPTE US: 4dBu = -20dBFS)"
msgstr "-24dBFS (SMPTE US: 4dBu = -20dBFS)"
-#: rc_option_editor.cc:1932 rc_option_editor.cc:1948
+#: rc_option_editor.cc:2033 rc_option_editor.cc:2049
msgid "-20dBFS (SMPTE RP.0155)"
msgstr "-20dBFS (SMPTE RP.0155)"
-#: rc_option_editor.cc:1933 rc_option_editor.cc:1949
+#: rc_option_editor.cc:2034 rc_option_editor.cc:2050
msgid "-18dBFS (EBU, BBC)"
msgstr "-18dBFS (EBU, BBC)"
-#: rc_option_editor.cc:1934 rc_option_editor.cc:1950
+#: rc_option_editor.cc:2035 rc_option_editor.cc:2051
msgid "-15dBFS (DIN)"
msgstr "-15dBFS (DIN)"
-#: rc_option_editor.cc:1936
+#: rc_option_editor.cc:2037
msgid ""
"Configure meter-marks and color-knee point for dBFS scale DPM, set reference "
"level for IEC1/Nordic, IEC2 PPM and VU meter."
@@ -9671,39 +9639,39 @@ msgstr ""
"Konfiguriere Skalierung und Farbschwellwert für DPM mit dBFS-Skala, "
"setzeReferenzpegel für IEC1/Nordisch, IEC2 PPM und VU Pegelanzeigen."
-#: rc_option_editor.cc:1942
+#: rc_option_editor.cc:2043
msgid "IEC1/DIN Meter line-up level; 0dBu"
msgstr "Ausrichtung der IEC1/DIN Pegelanzeige; 0dBu"
-#: rc_option_editor.cc:1952
+#: rc_option_editor.cc:2053
msgid "Reference level for IEC1/DIN meter."
msgstr "Referenzpegel für IEC1/DIN Pegelanzeige."
-#: rc_option_editor.cc:1958
+#: rc_option_editor.cc:2059
msgid "VU Meter standard"
msgstr "Standard für VU-Pegelanzeige"
-#: rc_option_editor.cc:1963
+#: rc_option_editor.cc:2064
msgid "0VU = -2dBu (France)"
msgstr "0VU = -2dBu (Frankreich)"
-#: rc_option_editor.cc:1964
+#: rc_option_editor.cc:2065
msgid "0VU = 0dBu (North America, Australia)"
msgstr "0VU = 0dBu (Nordamerika, Australien)"
-#: rc_option_editor.cc:1965
+#: rc_option_editor.cc:2066
msgid "0VU = +4dBu (standard)"
msgstr "0VU = +4dBu (Standard)"
-#: rc_option_editor.cc:1966
+#: rc_option_editor.cc:2067
msgid "0VU = +8dBu"
msgstr "0VU = +8dBu"
-#: rc_option_editor.cc:1972
+#: rc_option_editor.cc:2073
msgid "Peak threshold [dBFS]"
msgstr "Schwelle für Spitzenwert [dBFS]"
-#: rc_option_editor.cc:1980
+#: rc_option_editor.cc:2081
msgid ""
"Specify the audio signal level in dbFS at and above which the meter-peak "
"indicator will flash red."
@@ -9711,13 +9679,13 @@ msgstr ""
"Geben Sie den Signalpegel in dbFS an, bei dessen Erreichen oder "
"Überschreitung die Spitzenwertanzeige in der Pegelanzeige rot blinkt"
-#: rc_option_editor.cc:1987
+#: rc_option_editor.cc:2088
msgid "LED meter style"
msgstr "Pegelanzeigen im LED-Stil"
#: region_editor.cc:79
msgid "audition this region"
-msgstr "Diese Region Vorhören"
+msgstr "Diese Region vorhören"
#: region_editor.cc:88 region_layering_order_editor.cc:74
msgid "Position:"
@@ -9727,7 +9695,7 @@ msgstr "Position:"
msgid "End:"
msgstr "Ende:"
-#: region_editor.cc:92 sfdb_ui.cc:139
+#: region_editor.cc:92 sfdb_ui.cc:144
msgid "Length:"
msgstr "Länge:"
@@ -9787,33 +9755,33 @@ msgstr "Spur:"
msgid "Choose Top Region"
msgstr "Oberste Region auswählen"
-#: region_view.cc:274
+#: region_view.cc:282
msgid "SilenceText"
msgstr "StilleText"
-#: region_view.cc:290 region_view.cc:309
+#: region_view.cc:297 region_view.cc:316
msgid "minutes"
msgstr "Minuten"
-#: region_view.cc:293 region_view.cc:312
+#: region_view.cc:300 region_view.cc:319
msgid "msecs"
msgstr "ms"
-#: region_view.cc:296 region_view.cc:315
+#: region_view.cc:303 region_view.cc:322
msgid "secs"
msgstr "s"
-#: region_view.cc:299
+#: region_view.cc:306
msgid "%1 silent segment"
msgid_plural "%1 silent segments"
msgstr[0] "%1 stilles Segment"
msgstr[1] "%1 stille Segmente"
-#: region_view.cc:301
+#: region_view.cc:308
msgid "shortest = %1 %2"
msgstr "kürzestes = %1 %2"
-#: region_view.cc:318
+#: region_view.cc:325
msgid ""
"\n"
" (shortest audible segment = %1 %2)"
@@ -9889,7 +9857,7 @@ msgstr "Erkennungsfunktion"
msgid "Trigger gap"
msgstr "Mindestauslöseabstand"
-#: rhythm_ferret.cc:123 strip_silence_dialog.cc:68
+#: rhythm_ferret.cc:123 strip_silence_dialog.cc:64
msgid "Threshold"
msgstr "Threshold"
@@ -9941,7 +9909,7 @@ msgstr "Auswahl"
msgid "Active state"
msgstr "Aktiv-Status"
-#: route_group_dialog.cc:47 route_group_dialog.cc:76 theme_manager.cc:71
+#: route_group_dialog.cc:47 route_group_dialog.cc:76 theme_manager.cc:77
msgid "Color"
msgstr "Farbe"
@@ -9995,180 +9963,180 @@ msgstr "KEINE SPUR"
msgid "No Track or Bus Selected"
msgstr "Keine Spuren oder Busse ausgewählt"
-#: route_time_axis.cc:97
+#: route_time_axis.cc:98
msgid "g"
msgstr "g"
-#: route_time_axis.cc:98
+#: route_time_axis.cc:99
msgid "p"
msgstr "w"
-#: route_time_axis.cc:99
+#: route_time_axis.cc:100
msgid "a"
msgstr "a"
-#: route_time_axis.cc:173
+#: route_time_axis.cc:178
msgid "Record (Right-click for Step Edit)"
msgstr "Aufnahme (Rechtsklick für Step Entry)"
-#: route_time_axis.cc:176
+#: route_time_axis.cc:181
msgid "Record"
msgstr "Aufnahme"
-#: route_time_axis.cc:210
+#: route_time_axis.cc:215
msgid "Route Group"
msgstr "Bearbeitungsgruppe"
-#: route_time_axis.cc:213
+#: route_time_axis.cc:218
msgid "MIDI Controllers and Automation"
msgstr "MIDI-Controller und Automation"
-#: route_time_axis.cc:390
+#: route_time_axis.cc:394
msgid "Show All Automation"
msgstr "Alle Automationen anzeigen"
-#: route_time_axis.cc:393
+#: route_time_axis.cc:397
msgid "Show Existing Automation"
msgstr "Genutzte Automationen zeigen"
-#: route_time_axis.cc:396
+#: route_time_axis.cc:400
msgid "Hide All Automation"
msgstr "Alle Automationen verbergen"
-#: route_time_axis.cc:405
+#: route_time_axis.cc:409
msgid "Processor automation"
msgstr "Prozessorautomation"
-#: route_time_axis.cc:424
+#: route_time_axis.cc:428
msgid "Color..."
msgstr "Farbe..."
-#: route_time_axis.cc:481
+#: route_time_axis.cc:485
msgid "Overlaid"
msgstr "Overlaid"
-#: route_time_axis.cc:487
+#: route_time_axis.cc:491
msgid "Stacked"
msgstr "Stacked"
-#: route_time_axis.cc:495
+#: route_time_axis.cc:499
msgid "Layers"
msgstr "Layers"
-#: route_time_axis.cc:564
+#: route_time_axis.cc:568
msgid "Automatic (based on I/O connections)"
msgstr "Automatisch (auf den I/O Verbindungen basierend)"
-#: route_time_axis.cc:573
+#: route_time_axis.cc:577
msgid "(Currently: Existing Material)"
msgstr "(Momentan: An vorhandenem Material ausrichten)"
-#: route_time_axis.cc:576
+#: route_time_axis.cc:580
msgid "(Currently: Capture Time)"
msgstr "(Momentan: An Aufnahmezeit ausrichten)"
-#: route_time_axis.cc:584
+#: route_time_axis.cc:588
msgid "Align With Existing Material"
msgstr "An vorhandenem Material ausrichten"
-#: route_time_axis.cc:589
+#: route_time_axis.cc:593
msgid "Align With Capture Time"
msgstr "An Aufnahmezeit ausrichten"
-#: route_time_axis.cc:594
+#: route_time_axis.cc:598
msgid "Alignment"
msgstr "Ausrichtung"
-#: route_time_axis.cc:629
+#: route_time_axis.cc:633
msgid "Normal Mode"
msgstr "Normaler Modus"
-#: route_time_axis.cc:635
+#: route_time_axis.cc:639
msgid "Tape Mode"
msgstr "Band-Modus"
-#: route_time_axis.cc:641
+#: route_time_axis.cc:645
msgid "Non-Layered Mode"
msgstr "Non-Layered Mode"
-#: route_time_axis.cc:654 route_time_axis.cc:1601
+#: route_time_axis.cc:658 route_time_axis.cc:1591
msgid "Playlist"
msgstr "Wiedergabeliste"
-#: route_time_axis.cc:979
+#: route_time_axis.cc:969
msgid "Rename Playlist"
msgstr "Wiedergabeliste umbenennen"
-#: route_time_axis.cc:980
+#: route_time_axis.cc:970
msgid "New name for playlist:"
msgstr "Neuer Name für Wiedergabeliste:"
-#: route_time_axis.cc:1065
+#: route_time_axis.cc:1055
msgid "New Copy Playlist"
msgstr "Neue Kopie der Wiedergabeliste"
-#: route_time_axis.cc:1066 route_time_axis.cc:1119
+#: route_time_axis.cc:1056 route_time_axis.cc:1109
msgid "Name for new playlist:"
msgstr "Name für die neue Wiedergabeliste:"
-#: route_time_axis.cc:1118
+#: route_time_axis.cc:1108
msgid "New Playlist"
msgstr "Neue Wiedergabeliste"
-#: route_time_axis.cc:1309
+#: route_time_axis.cc:1299
msgid "You cannot create a track with that name as it is reserved for %1"
msgstr ""
"Sie können keine Spur mit einem Namen erstellen, der für %1 reserviert ist."
-#: route_time_axis.cc:1490
+#: route_time_axis.cc:1480
msgid "New Copy..."
msgstr "Neue Kopie..."
-#: route_time_axis.cc:1494
+#: route_time_axis.cc:1484
msgid "New Take"
msgstr "Neuer Take"
-#: route_time_axis.cc:1495
+#: route_time_axis.cc:1485
msgid "Copy Take"
msgstr "Take kopieren"
-#: route_time_axis.cc:1500
+#: route_time_axis.cc:1490
msgid "Clear Current"
msgstr "Aktuelle leeren"
-#: route_time_axis.cc:1503
+#: route_time_axis.cc:1493
msgid "Select From All..."
msgstr "Aus allen auswählen..."
-#: route_time_axis.cc:1591
+#: route_time_axis.cc:1581
msgid "Take: %1.%2"
msgstr "Take: %1.%2"
-#: route_time_axis.cc:2291
+#: route_time_axis.cc:2283
msgid "Underlays"
msgstr "Darunterliegende"
-#: route_time_axis.cc:2294
+#: route_time_axis.cc:2286
msgid "Remove \"%1\""
msgstr "Lösche \"%1\""
-#: route_time_axis.cc:2344 route_time_axis.cc:2381
+#: route_time_axis.cc:2336 route_time_axis.cc:2373
msgid "programming error: underlay reference pointer pairs are inconsistent!"
msgstr "programming error: underlay reference pointer pairs are inconsistent!"
-#: route_time_axis.cc:2408
+#: route_time_axis.cc:2400
msgid "After-fade listen (AFL)"
msgstr "After-Fader (AFL)"
-#: route_time_axis.cc:2412
+#: route_time_axis.cc:2404
msgid "Pre-fade listen (PFL)"
msgstr "Pre-Fader (PFL)"
-#: route_time_axis.cc:2416
+#: route_time_axis.cc:2408
msgid "s"
msgstr "s"
-#: route_time_axis.cc:2419
+#: route_time_axis.cc:2411
msgid "m"
msgstr "m"
@@ -10377,14 +10345,21 @@ msgid ""
"The remote control ID of %5 is: %2\n"
"\n"
"\n"
-"Remote Control IDs are currently determined by track/bus ordering in "
-"Ardour.\n"
+"Remote Control IDs are currently determined by track/bus ordering in %6.\n"
"\n"
"%3Use the User Interaction tab of the Preferences window if you want to "
"change this%4"
msgstr ""
+"Die Fernbedienungs-ID von %5 ist: %2\n"
+"\n"
+"\n"
+"Fernbedienungs-IDs werden zur Zeit durch die Reihenfolge der Spuren/Busse in "
+"%6 bestimmt.\n"
+"\n"
+"%3Benutzen Sie den Reiter GUI im Fenster \"Einstellungen\", um dies zu ändern%"
+"4"
-#: route_ui.cc:1875
+#: route_ui.cc:1876
msgid ""
"Left-click to invert (phase reverse) channel %1 of this track. Right-click "
"to show menu."
@@ -10392,7 +10367,7 @@ msgstr ""
"Linksklick, um die Phase von Kanal %1 zu invertieren. Rechtsklick zeigt das "
"Menü."
-#: route_ui.cc:1877
+#: route_ui.cc:1878
msgid "Click to show a menu of channels for inversion (phase reverse)"
msgstr ""
"Klicken, um ein Menü zum Invertieren der Kanäle (Phasendrehung) anzuzeigen"
@@ -10409,7 +10384,7 @@ msgstr "Hier klicken, um einen Pfad hinzuzufügen"
msgid "the session folder"
msgstr "Projektordner"
-#: send_ui.cc:126
+#: send_ui.cc:135
msgid "Send "
msgstr "Send "
@@ -11014,7 +10989,8 @@ msgstr "Neue Regionen an Takte und Schläge binden"
#: session_option_editor.cc:284 session_option_editor.cc:291
#: session_option_editor.cc:298 session_option_editor.cc:300
#: session_option_editor.cc:307 session_option_editor.cc:314
-#: session_option_editor.cc:321 session_option_editor.cc:323
+#: session_option_editor.cc:321 session_option_editor.cc:328
+#: session_option_editor.cc:330
msgid "Meterbridge"
msgstr "Meterbridge"
@@ -11050,254 +11026,258 @@ msgstr "Schaltfläche für Stummschaltung"
msgid "Solo Button"
msgstr "Schaltfläche für Solostatus"
-#: session_option_editor.cc:321
+#: session_option_editor.cc:323
+msgid "Monitor Buttons"
+msgstr "Monitor-Knöpfe"
+
+#: session_option_editor.cc:328
msgid "Name Labels"
msgstr "Namensfelder"
-#: session_option_editor.cc:325
+#: session_option_editor.cc:332
msgid "Track Name"
msgstr "Spurname"
-#: sfdb_ui.cc:86 sfdb_ui.cc:106 sfdb_ui.cc:115
+#: sfdb_ui.cc:89 sfdb_ui.cc:109 sfdb_ui.cc:118
msgid "as new tracks"
msgstr "als neue Spuren"
-#: sfdb_ui.cc:88 sfdb_ui.cc:108
+#: sfdb_ui.cc:91 sfdb_ui.cc:111
msgid "to selected tracks"
msgstr "zu ausgewählten Spuren"
-#: sfdb_ui.cc:90 sfdb_ui.cc:110
+#: sfdb_ui.cc:93 sfdb_ui.cc:113
msgid "to region list"
msgstr "zur Liste der Regionen"
-#: sfdb_ui.cc:92 sfdb_ui.cc:112
+#: sfdb_ui.cc:95 sfdb_ui.cc:115
msgid "as new tape tracks"
msgstr "als neue Band-Spuren"
-#: sfdb_ui.cc:96
+#: sfdb_ui.cc:99
msgid "programming error: unknown import mode string %1"
msgstr "Programmierfehler: unbekannter Importmodus %1"
-#: sfdb_ui.cc:123
+#: sfdb_ui.cc:126
msgid "Auto-play"
msgstr "Auto-Play"
-#: sfdb_ui.cc:129 sfdb_ui.cc:236
+#: sfdb_ui.cc:134 sfdb_ui.cc:318
msgid "<b>Sound File Information</b>"
msgstr "<b>Eigenschaften der Audiodatei</b>"
-#: sfdb_ui.cc:141
+#: sfdb_ui.cc:146
msgid "Timestamp:"
msgstr "Zeitstempel:"
-#: sfdb_ui.cc:143
+#: sfdb_ui.cc:148
msgid "Format:"
msgstr "Format:"
-#: sfdb_ui.cc:182 sfdb_ui.cc:526
+#: sfdb_ui.cc:187 sfdb_ui.cc:630
msgid "Tags:"
msgstr "Stichworte:"
-#: sfdb_ui.cc:319
-msgid "Auditioning of MIDI files is not yet supported"
-msgstr "Vorhören von MIDI-Dateien wird noch nicht unterstützt"
+#: sfdb_ui.cc:291
+msgid "<b>Midi File Information</b>"
+msgstr "<b>Midi Datei Information</b>"
-#: sfdb_ui.cc:326
+#: sfdb_ui.cc:403
msgid "Could not read file: %1 (%2)."
msgstr "Konnte Datei nicht lesen: %1 (%2)."
-#: sfdb_ui.cc:349
+#: sfdb_ui.cc:452
msgid "Could not access soundfile: "
msgstr "Konnte auf Audiodatei nicht zugreifen: "
-#: sfdb_ui.cc:403
+#: sfdb_ui.cc:507
msgid "SoundFileBox: Could not tokenize string: "
msgstr "SoundFileBox: Konnte Zeichenkette nicht zerlegen: "
-#: sfdb_ui.cc:423 sfdb_ui.cc:425
+#: sfdb_ui.cc:527 sfdb_ui.cc:529
msgid "Search"
msgstr "Suchen"
-#: sfdb_ui.cc:449
+#: sfdb_ui.cc:553
msgid "Audio and MIDI files"
msgstr "Audio- und MIDIdateien"
-#: sfdb_ui.cc:452
+#: sfdb_ui.cc:556
msgid "Audio files"
msgstr "Audiodateien"
-#: sfdb_ui.cc:455
+#: sfdb_ui.cc:559
msgid "MIDI files"
msgstr "MIDI-Dateien"
-#: sfdb_ui.cc:458 add_video_dialog.cc:132
+#: sfdb_ui.cc:562 add_video_dialog.cc:132
msgid "All files"
msgstr "Alle Dateien"
-#: sfdb_ui.cc:477 add_video_dialog.cc:143
+#: sfdb_ui.cc:581 add_video_dialog.cc:143
msgid "Browse Files"
msgstr "Durchsuchen"
-#: sfdb_ui.cc:506
+#: sfdb_ui.cc:610
msgid "Paths"
msgstr "Pfade"
-#: sfdb_ui.cc:515
+#: sfdb_ui.cc:619
msgid "Search Tags"
msgstr "Stichwortsuche"
-#: sfdb_ui.cc:531
+#: sfdb_ui.cc:635
msgid "Sort:"
msgstr "Sortierung:"
-#: sfdb_ui.cc:539
+#: sfdb_ui.cc:643
msgid "Longest"
msgstr "Längste"
-#: sfdb_ui.cc:540
+#: sfdb_ui.cc:644
msgid "Shortest"
msgstr "Kürzeste"
-#: sfdb_ui.cc:541
+#: sfdb_ui.cc:645
msgid "Newest"
msgstr "Neueste"
-#: sfdb_ui.cc:542
+#: sfdb_ui.cc:646
msgid "Oldest"
msgstr "Ältestes"
-#: sfdb_ui.cc:543
+#: sfdb_ui.cc:647
msgid "Most downloaded"
msgstr "Am häufigsten heruntergeladen"
-#: sfdb_ui.cc:544
+#: sfdb_ui.cc:648
msgid "Least downloaded"
msgstr "Am seltensten heruntergeladen"
-#: sfdb_ui.cc:545
+#: sfdb_ui.cc:649
msgid "Highest rated"
msgstr "Bestbewertetes"
-#: sfdb_ui.cc:546
+#: sfdb_ui.cc:650
msgid "Lowest rated"
msgstr "Am schlechtesten bewertetes"
-#: sfdb_ui.cc:551
+#: sfdb_ui.cc:655
msgid "More"
msgstr "Mehr"
-#: sfdb_ui.cc:555
+#: sfdb_ui.cc:659
msgid "Similar"
msgstr "Ähnlich"
-#: sfdb_ui.cc:567
+#: sfdb_ui.cc:671
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: sfdb_ui.cc:568 add_video_dialog.cc:84
+#: sfdb_ui.cc:672 add_video_dialog.cc:84
msgid "Filename"
msgstr "Dateiname"
-#: sfdb_ui.cc:570
+#: sfdb_ui.cc:674
msgid "Duration"
msgstr "Dauer"
-#: sfdb_ui.cc:571
+#: sfdb_ui.cc:675
msgid "Size"
msgstr "Größe"
-#: sfdb_ui.cc:572
+#: sfdb_ui.cc:676
msgid "Samplerate"
msgstr "Samplerate"
-#: sfdb_ui.cc:573
+#: sfdb_ui.cc:677
msgid "License"
msgstr "Lizenz"
-#: sfdb_ui.cc:591
+#: sfdb_ui.cc:695
msgid "Search Freesound"
msgstr "Freesound durchsuchen"
-#: sfdb_ui.cc:611
+#: sfdb_ui.cc:715
msgid "Press to import selected files and close this window"
msgstr ""
"Drücken Sie hier, um die angewählten Dateien zu importieren und dieses "
"Fenster zu schließen"
-#: sfdb_ui.cc:612
+#: sfdb_ui.cc:716
msgid "Press to import selected files and leave this window open"
msgstr ""
"Drücken Sie hier, um die angewählten Dateien zu importieren und dieses "
"Fenster offen zu lassen"
-#: sfdb_ui.cc:613
+#: sfdb_ui.cc:717
msgid "Press to close this window without importing any files"
msgstr ""
"Drücken Sie hier, um dieses Fenster zu schließen, ohne Dateien zu importieren"
-#: sfdb_ui.cc:809
+#: sfdb_ui.cc:913
msgid "SoundFileBrowser: Could not tokenize string: "
msgstr "SoundFileBrowser: Konnte Zeichenkete nicht zerlegen:"
-#: sfdb_ui.cc:1009
+#: sfdb_ui.cc:1113
msgid "%1 more page of 100 results available"
msgid_plural "%1 more pages of 100 results available"
msgstr[0] "%1 weitere Seite von 100 Ergebnissen verfügbar"
msgstr[1] "%1 weitere Seiten von 100 Ergebnissen verfügbar"
-#: sfdb_ui.cc:1014
+#: sfdb_ui.cc:1118
msgid "No more results available"
msgstr "Keine weiteren Ergebnisse verfügbar"
-#: sfdb_ui.cc:1078
+#: sfdb_ui.cc:1182
msgid "B"
msgstr "B"
-#: sfdb_ui.cc:1080
+#: sfdb_ui.cc:1184
msgid "kB"
msgstr "kB"
-#: sfdb_ui.cc:1082 sfdb_ui.cc:1084
+#: sfdb_ui.cc:1186 sfdb_ui.cc:1188
msgid "MB"
msgstr "MB"
-#: sfdb_ui.cc:1086
+#: sfdb_ui.cc:1190
msgid "GB"
msgstr "GB"
-#: sfdb_ui.cc:1298 sfdb_ui.cc:1606 sfdb_ui.cc:1656 sfdb_ui.cc:1674
+#: sfdb_ui.cc:1402 sfdb_ui.cc:1714 sfdb_ui.cc:1765 sfdb_ui.cc:1783
msgid "one track per file"
msgstr "eine Spur pro Datei"
-#: sfdb_ui.cc:1301 sfdb_ui.cc:1657 sfdb_ui.cc:1675
+#: sfdb_ui.cc:1405 sfdb_ui.cc:1766 sfdb_ui.cc:1784
msgid "one track per channel"
msgstr "eine Spur pro Kanal"
-#: sfdb_ui.cc:1309 sfdb_ui.cc:1659 sfdb_ui.cc:1676
+#: sfdb_ui.cc:1413 sfdb_ui.cc:1768 sfdb_ui.cc:1785
msgid "sequence files"
msgstr "Dateien aneinanderreihen"
-#: sfdb_ui.cc:1312 sfdb_ui.cc:1664
+#: sfdb_ui.cc:1416 sfdb_ui.cc:1773
msgid "all files in one track"
msgstr "Alle Dateien in eine Spur"
-#: sfdb_ui.cc:1313 sfdb_ui.cc:1658
+#: sfdb_ui.cc:1417 sfdb_ui.cc:1767
msgid "merge files"
msgstr "Dateien zusammenfügen"
-#: sfdb_ui.cc:1319 sfdb_ui.cc:1661
+#: sfdb_ui.cc:1423 sfdb_ui.cc:1770
msgid "one region per file"
msgstr "eine Region pro Datei"
-#: sfdb_ui.cc:1322 sfdb_ui.cc:1662
+#: sfdb_ui.cc:1426 sfdb_ui.cc:1771
msgid "one region per channel"
msgstr "eine Region pro Kanal"
-#: sfdb_ui.cc:1327 sfdb_ui.cc:1663 sfdb_ui.cc:1677
+#: sfdb_ui.cc:1431 sfdb_ui.cc:1772 sfdb_ui.cc:1786
msgid "all files in one region"
msgstr "alle Dateien in einer Region"
-#: sfdb_ui.cc:1394
+#: sfdb_ui.cc:1498
msgid ""
"One or more of the selected files\n"
"cannot be used by %1"
@@ -11305,55 +11285,55 @@ msgstr ""
"Eine oder mehrere der ausgewählten Dateien\n"
"können von %1 nicht verwendet werden"
-#: sfdb_ui.cc:1534
+#: sfdb_ui.cc:1642
msgid "Copy files to session"
msgstr "Kopiere Dateien in Projekt"
-#: sfdb_ui.cc:1551 sfdb_ui.cc:1714
+#: sfdb_ui.cc:1659 sfdb_ui.cc:1823
msgid "file timestamp"
msgstr "Zeitstempel"
-#: sfdb_ui.cc:1552 sfdb_ui.cc:1716
+#: sfdb_ui.cc:1660 sfdb_ui.cc:1825
msgid "edit point"
msgstr "Arbeitspunkt"
-#: sfdb_ui.cc:1553 sfdb_ui.cc:1718
+#: sfdb_ui.cc:1661 sfdb_ui.cc:1827
msgid "playhead"
msgstr "Positionszeiger"
-#: sfdb_ui.cc:1554
+#: sfdb_ui.cc:1662
msgid "session start"
msgstr "Projektanfang"
-#: sfdb_ui.cc:1559
+#: sfdb_ui.cc:1667
msgid "<b>Add files as ...</b>"
msgstr "<b>Füge Dateien hinzu als...</b>"
-#: sfdb_ui.cc:1581
+#: sfdb_ui.cc:1689
msgid "<b>Insert at</b>"
msgstr "<b>Einfügen bei</b>"
-#: sfdb_ui.cc:1594
+#: sfdb_ui.cc:1702
msgid "<b>Mapping</b>"
msgstr "<b>Zuordnung</b>"
-#: sfdb_ui.cc:1612
+#: sfdb_ui.cc:1720
msgid "<b>Conversion quality</b>"
msgstr "<b>Konvertierungsqualität:</b>"
-#: sfdb_ui.cc:1624 sfdb_ui.cc:1730
+#: sfdb_ui.cc:1732 sfdb_ui.cc:1839
msgid "Best"
msgstr "bestmöglich"
-#: sfdb_ui.cc:1625 sfdb_ui.cc:1732
+#: sfdb_ui.cc:1733 sfdb_ui.cc:1841
msgid "Good"
msgstr "gut"
-#: sfdb_ui.cc:1626 sfdb_ui.cc:1734
+#: sfdb_ui.cc:1734 sfdb_ui.cc:1843
msgid "Quick"
msgstr "schnell"
-#: sfdb_ui.cc:1628
+#: sfdb_ui.cc:1736
msgid "Fastest"
msgstr "Schnellstmöglich"
@@ -11984,7 +11964,7 @@ msgstr "Akkordeingabe aktivieren"
msgid "Sustain Selected Notes by Note Length"
msgstr "Ausgewählte Noten ertönen über Notenlänge"
-#: stereo_panner.cc:108
+#: stereo_panner.cc:132
#, c-format
msgid "L:%3d R:%3d Width:%d%%"
msgstr "L:%3d R:%3d Breite:%d%%"
@@ -11997,15 +11977,15 @@ msgstr "Stereo Panner"
msgid "Width"
msgstr "Breite"
-#: strip_silence_dialog.cc:48
+#: strip_silence_dialog.cc:44
msgid "Strip Silence"
msgstr "Stille entfernen"
-#: strip_silence_dialog.cc:79
+#: strip_silence_dialog.cc:75
msgid "Minimum length"
msgstr "Mindestlänge"
-#: strip_silence_dialog.cc:87
+#: strip_silence_dialog.cc:83
msgid "Fade length"
msgstr "Fade-Länge"
@@ -12102,35 +12082,47 @@ msgstr "Taktart beginnt bei Takt:"
msgid "incomprehensible meter note type (%1)"
msgstr "Unverständlicher Signatur-Notentyp (%1)"
-#: theme_manager.cc:57
+#: theme_manager.cc:58
msgid "Dark Theme"
msgstr "Dunkles Thema"
-#: theme_manager.cc:58
+#: theme_manager.cc:59
msgid "Light Theme"
msgstr "Helles Thema"
-#: theme_manager.cc:59
+#: theme_manager.cc:60
msgid "Restore Defaults"
msgstr "Standards wiederherstellen"
-#: theme_manager.cc:60
+#: theme_manager.cc:61
msgid "Draw \"flat\" buttons"
msgstr "Zeichne \"flache\" Schaltflächen"
-#: theme_manager.cc:61
-msgid "All floating windows are dialogs"
-msgstr "Alle schwebenden Fenster sind Dialoge"
-
#: theme_manager.cc:62
-msgid "Draw waveforms with color gradient"
-msgstr "Zeichne Wellenformen mit Farbverlauf"
+msgid "Color regions using their track's color"
+msgstr "Färbe Regionen in der Spurfarbe ein"
+
+#: theme_manager.cc:63
+msgid "Show waveform clipping"
+msgstr "Clipping der Wellenform anzeigen"
+
+#: theme_manager.cc:65
+msgid "Waveforms color gradient depth"
+msgstr "Farbverlaufs-Intensität der Wellenform"
+
+#: theme_manager.cc:67
+msgid "Timeline item gradient depth"
+msgstr "Farbverlaufs-Intensität von Zeitleisten-Objekten "
#: theme_manager.cc:68
+msgid "All floating windows are dialogs"
+msgstr "Alle schwebenden Fenster sind Dialoge"
+
+#: theme_manager.cc:74
msgid "Object"
msgstr "Objekt"
-#: theme_manager.cc:123
+#: theme_manager.cc:153
msgid ""
"Mark all floating windows to be type \"Dialog\" rather than using \"Utility"
"\" for some.\n"
@@ -12142,17 +12134,17 @@ msgstr ""
"Dies kann bei einigen Fenstermanagern helfen. Sie müssen %1 starten, um "
"diese Option zu aktivieren"
-#: theme_manager.cc:229
+#: theme_manager.cc:259
msgid "Unable to find UI style file %1 in search path %2. %3 will look strange"
msgstr ""
"Kann den UI-Stil Datei %1 im Suchpfad %2 nicht finden. %3 wird merkwürdig "
"aussehen"
-#: time_axis_view.cc:114
+#: time_axis_view.cc:116
msgid "Track/Bus name (double click to edit)"
msgstr "Spur-/Busname (Doppelklick zum Bearbeiten)"
-#: time_axis_view_item.cc:332
+#: time_axis_view_item.cc:372
msgid "new duration %1 frame is out of bounds for %2"
msgid_plural "new duration of %1 frames is out of bounds for %2"
msgstr[0] "neue Dauer %1 Frame ist außerhalb des erlaubten Bereichs für %2"
@@ -12239,66 +12231,66 @@ msgstr "MIDI Transponieren"
msgid "Transpose"
msgstr "Transponieren"
-#: ui_config.cc:82 ui_config.cc:113
+#: ui_config.cc:91 ui_config.cc:122
msgid "Loading default ui configuration file %1"
msgstr "lade voreingestellte UI-Konfigurationsdatei %1"
-#: ui_config.cc:85 ui_config.cc:116
+#: ui_config.cc:94 ui_config.cc:125
msgid "cannot read default ui configuration file \"%1\""
msgstr "Kann die voreingestellte UI-Konfigurationsdatei \"%1\" nicht lesen"
-#: ui_config.cc:90 ui_config.cc:121
+#: ui_config.cc:99 ui_config.cc:130
msgid "default ui configuration file \"%1\" not loaded successfully."
msgstr ""
"Die voreingestellte UI-Konfigurationsdatei \"%1\" konnte nicht geladen "
"werden."
-#: ui_config.cc:134
+#: ui_config.cc:143
msgid "Loading user ui configuration file %1"
msgstr "Lade benutzerdefinierte UI-Konfigurationsdatei %1"
-#: ui_config.cc:137
+#: ui_config.cc:146
msgid "cannot read ui configuration file \"%1\""
msgstr "kann die UI-Konfigurationsdatei \"%1\" nicht lesen"
-#: ui_config.cc:142
+#: ui_config.cc:151
msgid "user ui configuration file \"%1\" not loaded successfully."
msgstr ""
"Die benutzerdefinierte UI-Konfigurationsdatei \"%1\" konnte nicht geladen "
"werden."
-#: ui_config.cc:150
+#: ui_config.cc:159
msgid "could not find any ui configuration file, canvas will look broken."
msgstr ""
"Konnte keine UI-Konfigurationsdatei finden, die Arbeitsfläche wird nicht "
"korrekt dargestellt werden."
-#: ui_config.cc:169
+#: ui_config.cc:178
msgid "Config file %1 not saved"
msgstr "Konfigurationsdatei %1 nicht gespeichert"
-#: utils.cc:111 utils.cc:154
+#: utils.cc:109 utils.cc:152
msgid "bad XPM header %1"
msgstr "Fehlerhafter XPM Header %1"
-#: utils.cc:293 utils.cc:325
+#: utils.cc:279 utils.cc:311
msgid "missing RGBA style for \"%1\""
msgstr "Fehlender RGBA Style für \"%1\""
-#: utils.cc:598
+#: utils.cc:578
msgid "cannot find XPM file for %1"
msgstr "Konnte XPM-Datei für %1 nicht finden"
-#: utils.cc:624
+#: utils.cc:604
msgid "cannot find icon image for %1 using %2"
msgstr "Konnte Icon-Bild für %1 unter %2 nicht finden"
-#: utils.cc:639
+#: utils.cc:619
msgid "Caught exception while loading icon named %1"
msgstr ""
"Während des Ladens des Icons mit dem Namen %1 trat ein Ausnahmefehler auf"
-#: verbose_cursor.cc:45
+#: verbose_cursor.cc:49
msgid "VerboseCanvasCursor"
msgstr "Ausführlicher Canvas-Cursor"
@@ -12346,11 +12338,7 @@ msgstr "Seitenverhältnis:"
msgid " %1 fps"
msgstr " %1 fps"
-#: editor_videotimeline.cc:146
-msgid "Export Successful: %1"
-msgstr "Export erfolgreich: %1"
-
-#: video_timeline.cc:469
+#: video_timeline.cc:467
msgid ""
"Parsing video file info failed. Is the Video Server running? Is the file "
"readable by the Video Server? Does the docroot match? Is it a video file?"
@@ -12359,7 +12347,7 @@ msgstr ""
"den Videoserver lesbar? Ist die docroot passend eingestellt? Ist die Datei "
"tatsächlich eine Videodatei?"
-#: video_timeline.cc:507
+#: video_timeline.cc:505
msgid ""
"Failed to set session-framerate: '%1' does not have a corresponding option "
"setting in %2."
@@ -12367,7 +12355,7 @@ msgstr ""
"Setzen der Projektframerate fehlgeschlagen: '%1' hat keine entsprechende "
"Einstellungsoption in %2."
-#: video_timeline.cc:515
+#: video_timeline.cc:513
msgid ""
"Video file's framerate is not equal to %1 session timecode's framerate: '%2' "
"vs '%3'"
@@ -12375,17 +12363,18 @@ msgstr ""
"Framerate der Videodatei entspricht nicht der Framerate des Timecodes im %1-"
"Projekt: '%2' vs. '%3'"
-#: video_timeline.cc:588
+#: video_timeline.cc:586
msgid ""
"Video-server docroot mismatch. %1: '%2', video-server: '%3'. This usually "
-"means that the video server was not started by ardour and uses a different "
+"means that the video server was not started by %1 and uses a different "
"document-root."
msgstr ""
-"MDocroot des Videoserver stimmt nicht überein. %1: '%2', Videoserver: '%3'. "
-"Das bedeutet üblicherweise, dass der Videoserver nicht von Ardour gestartet "
-"wurde und einen anderen Dokumenten-Wurzelpfad verwendet."
+"Docroot des Videoserver stimmt nicht überein. %1: '%2', Videoserver: '%3'. "
+"Das "
+"bedeutet üblicherweise, dass der Videoserver nicht von %1 gestartet wurde und "
+"einen anderen Dokumenten-Wurzelpfad verwendet."
-#: video_timeline.cc:737
+#: video_timeline.cc:735
msgid ""
"Video-monitor 'xjadeo' was not found. Please install http://xjadeo.sf.net/ "
"(a custom path to xjadeo can be specified by setting the XJREMOTE "
@@ -12432,35 +12421,35 @@ msgstr ""
"wir, symbolische Links von ffmpeg zu ffmpeg_harvid und von ffprobe zu "
"ffprobe_harvid anzulegen.\n"
-#: transcode_video_dialog.cc:55
+#: transcode_video_dialog.cc:57
msgid "Transcode/Import Video File "
msgstr "Videodatei transkodieren/importieren"
-#: transcode_video_dialog.cc:57
+#: transcode_video_dialog.cc:59
msgid "Output File:"
msgstr "Ausgabedatei:"
-#: transcode_video_dialog.cc:60 export_video_dialog.cc:72
+#: transcode_video_dialog.cc:62 export_video_dialog.cc:74
msgid "Abort"
msgstr "Abbruch"
-#: transcode_video_dialog.cc:62
+#: transcode_video_dialog.cc:64
msgid "Height = "
msgstr "Höhe ="
-#: transcode_video_dialog.cc:65
+#: transcode_video_dialog.cc:67
msgid "Manual Override"
msgstr "Manuelle Eingabe"
-#: transcode_video_dialog.cc:69 export_video_dialog.cc:88
+#: transcode_video_dialog.cc:71 export_video_dialog.cc:90
msgid "Debug Mode: Print ffmpeg command and output to stdout."
msgstr "Debug-Modus: gibt die ffmpeg-Befehlszeile und -Ausgabe an stdout aus."
-#: transcode_video_dialog.cc:106
+#: transcode_video_dialog.cc:108
msgid "<b>File Information</b>"
msgstr "<b>Dateiinformationen</b>"
-#: transcode_video_dialog.cc:112
+#: transcode_video_dialog.cc:114
msgid ""
"No ffprobe or ffmpeg executables could be found on this system. Video Import "
"is not possible until you install those tools. See the Log window for more "
@@ -12470,7 +12459,7 @@ msgstr ""
"werden. Bis diese Werkzeuge installiert sind, ist Videoimport nicht möglich. "
"Sehen Sie im Log-Fenster nach weiteren Informationen."
-#: transcode_video_dialog.cc:119
+#: transcode_video_dialog.cc:121
msgid ""
"File-info can not be read. Most likely '%1' is not a valid video-file or an "
"unsupported video codec or format."
@@ -12479,96 +12468,96 @@ msgstr ""
"gültige Videodatei, oder enthält einen nicht unterstützten Videocodec bzw. "
"ein nicht unterstütztes Videoformat."
-#: transcode_video_dialog.cc:133
+#: transcode_video_dialog.cc:135
msgid "FPS:"
msgstr "FPS:"
-#: transcode_video_dialog.cc:135
+#: transcode_video_dialog.cc:137
msgid "Duration:"
msgstr "Dauer:"
-#: transcode_video_dialog.cc:137
+#: transcode_video_dialog.cc:139
msgid "Codec:"
msgstr "Codec:"
-#: transcode_video_dialog.cc:139
+#: transcode_video_dialog.cc:141
msgid "Geometry:"
msgstr "Geometrie:"
-#: transcode_video_dialog.cc:154
+#: transcode_video_dialog.cc:156
msgid "??"
msgstr "??"
-#: transcode_video_dialog.cc:175
+#: transcode_video_dialog.cc:177
msgid "<b>Import Settings</b>"
msgstr "<b>Importeinstellungen</b>"
-#: transcode_video_dialog.cc:180
+#: transcode_video_dialog.cc:182
msgid "Do Not Import Video"
msgstr "Video nicht importieren"
-#: transcode_video_dialog.cc:181
+#: transcode_video_dialog.cc:183
msgid "Reference From Current Location"
msgstr "Referenz von momentaner Position"
-#: transcode_video_dialog.cc:183
+#: transcode_video_dialog.cc:185
msgid "Import/Transcode Video to Session"
msgstr "Video ins Projekt transkodieren/importieren"
-#: transcode_video_dialog.cc:197
+#: transcode_video_dialog.cc:199
msgid "Scale Video: Width = "
msgstr "Video skalieren: Breite = "
-#: transcode_video_dialog.cc:204
+#: transcode_video_dialog.cc:206
msgid "Original Width"
msgstr "Originalbreite"
-#: transcode_video_dialog.cc:219
+#: transcode_video_dialog.cc:221
msgid "Bitrate (KBit/s):"
msgstr "Bitrate (KBit/s):"
-#: transcode_video_dialog.cc:224
+#: transcode_video_dialog.cc:226
msgid "Extract Audio:"
msgstr "Audio extrahieren:"
-#: transcode_video_dialog.cc:344
+#: transcode_video_dialog.cc:346
msgid "Extracting Audio.."
msgstr "Extrahiere Audio..."
-#: transcode_video_dialog.cc:347
+#: transcode_video_dialog.cc:349
msgid "Audio Extraction Failed."
msgstr "Extrahieren des Audio gescheitert."
-#: transcode_video_dialog.cc:373
+#: transcode_video_dialog.cc:375
msgid "Transcoding Video.."
msgstr "Transkodiere Video.."
-#: transcode_video_dialog.cc:407
+#: transcode_video_dialog.cc:409
msgid "Transcoding Failed."
msgstr "Transkodieren gescheitert"
-#: transcode_video_dialog.cc:490
+#: transcode_video_dialog.cc:492
msgid "Save Transcoded Video File"
msgstr "Sichere transkodierte Videodatei"
-#: video_server_dialog.cc:43
+#: video_server_dialog.cc:47
msgid "Launch Video Server"
msgstr "Video-Server starten"
-#: video_server_dialog.cc:44
+#: video_server_dialog.cc:48
msgid "Server Executable:"
msgstr "Server-Datei:"
-#: video_server_dialog.cc:46
+#: video_server_dialog.cc:50
msgid "Server Docroot:"
msgstr "Server Docroot:"
-#: video_server_dialog.cc:52
+#: video_server_dialog.cc:56
msgid "Don't show this dialog again. (Reset in Edit->Preferences)."
msgstr ""
"Diesen Dialog nicht mehr anzeigen (kann in Einstellungen geändert werden)."
-#: video_server_dialog.cc:92
+#: video_server_dialog.cc:96
msgid ""
"The external video server 'harvid' can not be found. The tool is included "
"with the %1 releases from ardour.org, alternatively you can download it from "
@@ -12579,30 +12568,34 @@ msgstr ""
"alternativ auch von http://x42.github.com/harvid/ herunterladen oder über "
"das Paketmanagement Ihrer Distribution beziehen."
-#: video_server_dialog.cc:120
+#: video_server_dialog.cc:124
msgid "Listen Address:"
msgstr "Eingehende Adresse:"
-#: video_server_dialog.cc:125
+#: video_server_dialog.cc:129
msgid "Listen Port:"
msgstr "Eingehender Port:"
-#: video_server_dialog.cc:130
+#: video_server_dialog.cc:134
msgid "Cache Size:"
msgstr "Cachegröße"
-#: video_server_dialog.cc:136
+#: video_server_dialog.cc:140
msgid ""
"%1 relies on an external video server for the videotimeline.\n"
"The server configured in Edit -> Preferences -> Video is not reachable.\n"
"Do you want %1 to launch 'harvid' on this machine?"
msgstr ""
+"%1 benötigt einen externen Videoserver für die Video-Zeitleiste.\n"
+"Der in Bearbeiten -> Globale Einstellungen -> Video konfigurierte Server ist "
+"nicht erreichbar.\n"
+"Möchten Sie, daß %1 \"harvid\" auf diesem Computer startet?"
-#: video_server_dialog.cc:176
+#: video_server_dialog.cc:180
msgid "Set Video Server Executable"
msgstr "Setze Video-Serverpfad"
-#: video_server_dialog.cc:196
+#: video_server_dialog.cc:200
msgid "Server docroot"
msgstr "Server-docroot"
@@ -12636,51 +12629,51 @@ msgstr ""
msgid "Cannot create video folder \"%1\" (%2)"
msgstr "Kann Videoordner \"%1\" nicht erstellen (%2)"
-#: export_video_dialog.cc:65
+#: export_video_dialog.cc:67
msgid "Export Video File "
msgstr "Exportiere Videodatei"
-#: export_video_dialog.cc:69
+#: export_video_dialog.cc:71
msgid "Video:"
msgstr "Video:"
-#: export_video_dialog.cc:73
+#: export_video_dialog.cc:75
msgid "Scale Video (W x H):"
msgstr "Skaliere Video (W x H):"
-#: export_video_dialog.cc:78
+#: export_video_dialog.cc:80
msgid "Set Aspect Ratio:"
msgstr "Seitenverhältnis:"
-#: export_video_dialog.cc:79
+#: export_video_dialog.cc:81
msgid "Normalize Audio"
msgstr "Audio normalisieren"
-#: export_video_dialog.cc:80
+#: export_video_dialog.cc:82
msgid "2 Pass Encoding"
msgstr "Enkodiere in 2 Durchgängen"
-#: export_video_dialog.cc:81
+#: export_video_dialog.cc:83
msgid "Codec Optimizations:"
msgstr "Codec-Optimierungen:"
-#: export_video_dialog.cc:83
+#: export_video_dialog.cc:85
msgid "Deinterlace"
msgstr "Deinterlacing anwenden"
-#: export_video_dialog.cc:84
+#: export_video_dialog.cc:86
msgid "Use [2] B-frames (MPEG 2 or 4 only)"
msgstr "Verwende [2] B-frames (nur MPEG 2 oder 4)"
-#: export_video_dialog.cc:85
+#: export_video_dialog.cc:87
msgid "Override FPS (Default is to retain FPS from the input video file):"
msgstr "FPS erzwingen (Voreinstellung: FPS der Videodatei wird beibehalten):"
-#: export_video_dialog.cc:86
+#: export_video_dialog.cc:88
msgid "Include Session Metadata"
msgstr "Projekt-Metadaten verwenden"
-#: export_video_dialog.cc:106
+#: export_video_dialog.cc:108
msgid ""
"No ffprobe or ffmpeg executables could be found on this system. Video Export "
"is not possible until you install those tools. See the Log window for more "
@@ -12690,83 +12683,83 @@ msgstr ""
"werden. Bis diese Werkzeuge installiert sind, ist Videoexport nicht möglich. "
"Sehen Sie im Log-Fenster nach weiteren Informationen."
-#: export_video_dialog.cc:116
+#: export_video_dialog.cc:118
msgid "<b>Output:</b>"
msgstr "<b>Ausgang:</b>"
-#: export_video_dialog.cc:126
+#: export_video_dialog.cc:128
msgid "<b>Input:</b>"
msgstr "<b>Eingang:</b>"
-#: export_video_dialog.cc:137
+#: export_video_dialog.cc:139
msgid "Audio:"
msgstr "Audio:"
-#: export_video_dialog.cc:139
+#: export_video_dialog.cc:141
msgid "Master Bus"
msgstr "Masterbus"
-#: export_video_dialog.cc:144
+#: export_video_dialog.cc:146
msgid "from the %1 session's start to the session's end"
msgstr "von %1 Projektbeginn bis -ende"
-#: export_video_dialog.cc:148
+#: export_video_dialog.cc:150
msgid "from 00:00:00:00 to the video's end"
msgstr "von 00:00:00:00 bis Videoende"
-#: export_video_dialog.cc:150
+#: export_video_dialog.cc:152
msgid "from the video's start to the video's end"
msgstr "von Videostart bis Videoende"
-#: export_video_dialog.cc:153
+#: export_video_dialog.cc:155
msgid "Selected range"
msgstr "Ausgewählter Bereich"
-#: export_video_dialog.cc:193
+#: export_video_dialog.cc:195
msgid "<b>Settings:</b>"
msgstr "<b>Einstellungen:</b>"
-#: export_video_dialog.cc:201
+#: export_video_dialog.cc:203
msgid "Range:"
msgstr "Bereich:"
-#: export_video_dialog.cc:204
+#: export_video_dialog.cc:206
msgid "Preset:"
msgstr "Preset:"
-#: export_video_dialog.cc:207
+#: export_video_dialog.cc:209
msgid "Video Codec:"
msgstr "Videocodec:"
-#: export_video_dialog.cc:210
+#: export_video_dialog.cc:212
msgid "Video KBit/s:"
msgstr "Video KBit/s:"
-#: export_video_dialog.cc:213
+#: export_video_dialog.cc:215
msgid "Audio Codec:"
msgstr "Audiocodec:"
-#: export_video_dialog.cc:216
+#: export_video_dialog.cc:218
msgid "Audio KBit/s:"
msgstr "Audio KBit/s:"
-#: export_video_dialog.cc:219
+#: export_video_dialog.cc:221
msgid "Audio Samplerate:"
msgstr "Audiosamplerate:"
-#: export_video_dialog.cc:395
+#: export_video_dialog.cc:397
msgid "Normalizing audio"
msgstr "Audio normalisieren"
-#: export_video_dialog.cc:399
+#: export_video_dialog.cc:401
msgid "Exporting audio"
msgstr "Exportiere Audio"
-#: export_video_dialog.cc:445
+#: export_video_dialog.cc:447
msgid "Exporting Audio..."
msgstr "Exportiere Audio..."
-#: export_video_dialog.cc:502
+#: export_video_dialog.cc:504
msgid ""
"Export Video: Cannot query duration of video-file, using duration from "
"timeline instead."
@@ -12774,55 +12767,55 @@ msgstr ""
"Exportiere Video: Kann die Dauer der Videodatei nicht eruieren, verwende "
"statt dessen die Dauer aus der Zeitleiste."
-#: export_video_dialog.cc:532
+#: export_video_dialog.cc:534
msgid "Export Video: export-range does not include video."
-msgstr ""
+msgstr "Video Export: Exportbereich enthält kein Video."
-#: export_video_dialog.cc:544
+#: export_video_dialog.cc:546
msgid "Export Video: No Master Out Ports to Connect for Audio Export"
msgstr ""
"Exportiere Video: Keine Master-Ausgangsports zum Verbinden für den "
"Audioexport"
-#: export_video_dialog.cc:583
+#: export_video_dialog.cc:585
msgid "Encoding Video..."
msgstr "Enkodiere Video..."
-#: export_video_dialog.cc:602
+#: export_video_dialog.cc:604
msgid "Export Video: Video input file cannot be read."
msgstr "Exportiere Video: Die Videoquelldatei kann nicht gelesen werden."
-#: export_video_dialog.cc:695
+#: export_video_dialog.cc:697
msgid "Encoding Video.. Pass 1/2"
msgstr "Kodiere Video.. Durchgang 1/2"
-#: export_video_dialog.cc:707
+#: export_video_dialog.cc:709
msgid "Encoding Video.. Pass 2/2"
msgstr "Kodiere Video.. Durchgang 2/2"
-#: export_video_dialog.cc:814
+#: export_video_dialog.cc:816
msgid "Transcoding failed."
msgstr "Transkodieren fehlgeschlagen."
-#: export_video_dialog.cc:983 export_video_dialog.cc:1003
+#: export_video_dialog.cc:985 export_video_dialog.cc:1005
msgid "Save Exported Video File"
msgstr "Sichere exportierte Videodatei"
-#: export_video_infobox.cc:30
+#: export_video_infobox.cc:33
msgid "Video Export Info"
msgstr "Video-Exportinformationen"
-#: export_video_infobox.cc:31
+#: export_video_infobox.cc:34
msgid "Do Not Show This Dialog Again (Reset in Edit > Preferences > Video)."
msgstr ""
"Diesen Dialog nicht wieder anzeigen (kann in Bearbeiten > Globale "
"Einstellungen > Video zurückgesetzt werden)."
-#: export_video_infobox.cc:43
+#: export_video_infobox.cc:46
msgid "<b>Video Export Info</b>"
msgstr "<b>Videoexport Informationen</b>"
-#: export_video_infobox.cc:48
+#: export_video_infobox.cc:51
msgid ""
"Video encoding is a non-trivial task with many details.\n"
"\n"
@@ -12838,6 +12831,149 @@ msgstr ""
"Handbuch im Browser öffnen? "
#~ msgid ""
+#~ "Video-Server was not launched by Ardour. The request to stop it is "
+#~ "ignored."
+#~ msgstr ""
+#~ "Der Video-Server wurde nicht von Ardour gestartet, der Befehl ihn "
+#~ "anzuhalten wird ignoriert."
+
+#~ msgid "ardour"
+#~ msgstr "Ardour"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The remote control ID of %5 is: %2\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Remote Control IDs are currently determined by track/bus ordering in "
+#~ "Ardour.\n"
+#~ "\n"
+#~ "%3Use the User Interaction tab of the Preferences window if you want to "
+#~ "change this%4"
+#~ msgstr ""
+#~ "Die Fernbedienungs-ID von %5 ist: %2\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Fernbedienungs-IDs werden zur Zeit durch die Reihenfolge der Spuren/Busse "
+#~ "in Ardour bestimmt\n"
+#~ "\n"
+#~ "%3Benutzen Sie den Reiter GUI im Fenster \"Einstellungen\", um dies zu "
+#~ "ändern%4"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Video-server docroot mismatch. %1: '%2', video-server: '%3'. This usually "
+#~ "means that the video server was not started by ardour and uses a "
+#~ "different document-root."
+#~ msgstr ""
+#~ "MDocroot des Videoserver stimmt nicht überein. %1: '%2', Videoserver: "
+#~ "'%3'. Das bedeutet üblicherweise, dass der Videoserver nicht von Ardour "
+#~ "gestartet wurde und einen anderen Dokumenten-Wurzelpfad verwendet."
+
+#~ msgid "x1"
+#~ msgstr "x1"
+
+#~ msgid "x coordinate of upper left corner of rect"
+#~ msgstr "X-Koordinate der oberen linken Ecke des Rechtecks"
+
+#~ msgid "y1"
+#~ msgstr "y1"
+
+#~ msgid "y coordinate of upper left corner of rect "
+#~ msgstr "Y-Koordinate der oberen linken Ecke des Rechtecks"
+
+#~ msgid "x2"
+#~ msgstr "x2"
+
+#~ msgid "x coordinate of lower right corner of rect"
+#~ msgstr "X-Koordinate der unteren rechten Ecke des Rechtecks"
+
+#~ msgid "y2"
+#~ msgstr "y2"
+
+#~ msgid "y coordinate of lower right corner of rect "
+#~ msgstr "Y-Koordinate der unteren rechten Ecke des Rechtecks"
+
+#~ msgid "color rgba"
+#~ msgstr "RGBA-Farbe"
+
+#~ msgid "color of line"
+#~ msgstr "Linienfarbe"
+
+#~ msgid "outline pixels"
+#~ msgstr "Pixelbreite der Umrandung"
+
+#~ msgid "width in pixels of outline"
+#~ msgstr "Pixelbreite der Umrandung"
+
+#~ msgid "outline what"
+#~ msgstr "abzugrenzende Ränder"
+
+#~ msgid "which boundaries to outline (mask)"
+#~ msgstr "abzugrenzende Ränder"
+
+#~ msgid "fill"
+#~ msgstr "füllen"
+
+#~ msgid "fill rectangle"
+#~ msgstr "Rechteck füllen"
+
+#~ msgid "draw"
+#~ msgstr "zeichnen"
+
+#~ msgid "draw rectangle"
+#~ msgstr "Rechteck zeichnen"
+
+#~ msgid "outline color rgba"
+#~ msgstr "Rahmenfarbe RGBA"
+
+#~ msgid "color of outline"
+#~ msgstr "Rahmenfarbe"
+
+#~ msgid "fill color rgba"
+#~ msgstr "Füllfarbe RGBA"
+
+#~ msgid "color of fill"
+#~ msgstr "Füllfarbe"
+
+#~ msgid "malformed URL passed to drag-n-drop code"
+#~ msgstr "Ungültige URL an drag-n-drop-Code weitergeleitet"
+
+#~ msgid "Editor::event_frame() used on unhandled event type %1"
+#~ msgstr "Editor::event_frame() auf unbekannten Eventtyp %1 angewandt"
+
+#~ msgid "delete sysex"
+#~ msgstr "SysEx löschen"
+
+#~ msgid ""
+#~ "No panner user interface is currently available for %1-in/2out tracks/"
+#~ "busses"
+#~ msgstr "Für %1-in/2out Spuren/Busse ist momentan kein Panner-UI verfügbar"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<b>%1</b>\n"
+#~ "Double-click to show GUI.\n"
+#~ "Alt+double-click to show generic GUI."
+#~ msgstr ""
+#~ "<b>%1</b>\n"
+#~ "Doppelklick, um GUI zu zeigen.\n"
+#~ "Alt-Doppelklick, um einfaches GUI zu zeigen."
+
+#~ msgid ""
+#~ "<b>%1</b>\n"
+#~ "Double-click to show generic GUI."
+#~ msgstr ""
+#~ "<b>%1</b>\n"
+#~ "Alt-Doppelklick, um einfaches GUI zu zeigen."
+
+#~ msgid "Auditioning of MIDI files is not yet supported"
+#~ msgstr "Vorhören von MIDI-Dateien wird noch nicht unterstützt"
+
+#~ msgid "Draw waveforms with color gradient"
+#~ msgstr "Zeichne Wellenformen mit Farbverlauf"
+
+#~ msgid "Export Successful: %1"
+#~ msgstr "Export erfolgreich: %1"
+
+#~ msgid ""
#~ "`The audio backend has either been shutdown or it\n"
#~ "disconnected %1 because %1\n"
#~ "was not fast enough. Try to restart\n"
diff --git a/gtk2_ardour/po/el.po b/gtk2_ardour/po/el.po
index febfa5c030..57ad00b15c 100644
--- a/gtk2_ardour/po/el.po
+++ b/gtk2_ardour/po/el.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk-ardour 0.347.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-05 11:11-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-10 17:53+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-11 02:27+0200\n"
"Last-Translator: Klearchos Gourgourinis <muadib@in.gr>\n"
"Language-Team: Hellenic\n"
@@ -16,34 +16,38 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: about.cc:122
+#: about.cc:121
msgid "Brian Ahr"
msgstr ""
-#: about.cc:123
+#: about.cc:122
msgid "John Anderson"
msgstr ""
-#: about.cc:124
+#: about.cc:123
msgid "Marcus Andersson"
msgstr ""
-#: about.cc:125
+#: about.cc:124
msgid "Nedko Arnaudov"
msgstr ""
-#: about.cc:126
+#: about.cc:125
msgid "Hans Baier"
msgstr ""
-#: about.cc:127
+#: about.cc:126
msgid "Ben Bell"
msgstr ""
-#: about.cc:128
+#: about.cc:127
msgid "Sakari Bergen"
msgstr ""
+#: about.cc:128
+msgid "Christian Borss"
+msgstr ""
+
#: about.cc:129
msgid "Chris Cannam"
msgstr ""
@@ -331,21 +335,21 @@ msgid ""
"\t Rui-huai Zhang <zrhzrh@mail.ustc.edu.cn>\n"
msgstr ""
-#: about.cc:580
+#: about.cc:582
msgid "Copyright (C) 1999-2013 Paul Davis\n"
msgstr ""
-#: about.cc:584
+#: about.cc:586
msgid "http://ardour.org/"
msgstr ""
-#: about.cc:585
+#: about.cc:587
msgid ""
"%1\n"
"(built from revision %2)"
msgstr ""
-#: about.cc:589
+#: about.cc:591
msgid "Config"
msgstr ""
@@ -381,69 +385,70 @@ msgstr ""
msgid "Instrument:"
msgstr ""
-#: add_route_dialog.cc:76
+#: add_route_dialog.cc:77
msgid "Audio Tracks"
msgstr ""
-#: add_route_dialog.cc:77
+#: add_route_dialog.cc:78
msgid "MIDI Tracks"
msgstr ""
-#: add_route_dialog.cc:78
+#: add_route_dialog.cc:79
msgid "Audio+MIDI Tracks"
msgstr ""
-#: add_route_dialog.cc:79
+#: add_route_dialog.cc:80
msgid "Busses"
msgstr ""
-#: add_route_dialog.cc:101
+#: add_route_dialog.cc:102
msgid "Add:"
msgstr ""
-#: add_route_dialog.cc:114 time_fx_dialog.cc:91 add_video_dialog.cc:150
-#: video_server_dialog.cc:112
+#: add_route_dialog.cc:115 time_fx_dialog.cc:91 add_video_dialog.cc:150
+#: video_server_dialog.cc:116
msgid "<b>Options</b>"
msgstr ""
-#: add_route_dialog.cc:124 bundle_manager.cc:192 region_editor.cc:50
+#: add_route_dialog.cc:125 bundle_manager.cc:192 region_editor.cc:50
#: route_group_dialog.cc:65
msgid "Name:"
msgstr ""
-#: add_route_dialog.cc:154
+#: add_route_dialog.cc:155
msgid "Group:"
msgstr ""
-#: add_route_dialog.cc:215 add_route_dialog.cc:224 add_route_dialog.cc:298
-#: ardour_ui_ed.cc:476 engine_dialog.cc:236 rc_option_editor.cc:1446
-#: rc_option_editor.cc:1448 rc_option_editor.cc:1450 rc_option_editor.cc:1466
-#: rc_option_editor.cc:1468 rc_option_editor.cc:1476 rc_option_editor.cc:1478
-#: rc_option_editor.cc:1496 rc_option_editor.cc:1509 rc_option_editor.cc:1511
-#: rc_option_editor.cc:1513 rc_option_editor.cc:1544 rc_option_editor.cc:1546
-#: rc_option_editor.cc:1548 rc_option_editor.cc:1556 rc_option_editor.cc:1564
-#: rc_option_editor.cc:1572
+#: add_route_dialog.cc:216 add_route_dialog.cc:225 add_route_dialog.cc:299
+#: ardour_ui_ed.cc:476 engine_dialog.cc:235 rc_option_editor.cc:1508
+#: rc_option_editor.cc:1510 rc_option_editor.cc:1512 rc_option_editor.cc:1530
+#: rc_option_editor.cc:1532 rc_option_editor.cc:1540 rc_option_editor.cc:1542
+#: rc_option_editor.cc:1560 rc_option_editor.cc:1573 rc_option_editor.cc:1575
+#: rc_option_editor.cc:1577 rc_option_editor.cc:1608 rc_option_editor.cc:1610
+#: rc_option_editor.cc:1612 rc_option_editor.cc:1620 rc_option_editor.cc:1628
+#: rc_option_editor.cc:1636
msgid "Audio"
msgstr ""
-#: add_route_dialog.cc:216 add_route_dialog.cc:227 add_route_dialog.cc:299
-#: editor_actions.cc:105 missing_file_dialog.cc:55 rc_option_editor.cc:1695
-#: rc_option_editor.cc:1703 rc_option_editor.cc:1711 rc_option_editor.cc:1720
-#: rc_option_editor.cc:1728 rc_option_editor.cc:1736 rc_option_editor.cc:1744
-#: rc_option_editor.cc:1753 rc_option_editor.cc:1762 rc_option_editor.cc:1771
-#: rc_option_editor.cc:1779 rc_option_editor.cc:1787
+#: add_route_dialog.cc:217 add_route_dialog.cc:228 add_route_dialog.cc:300
+#: editor_actions.cc:108 missing_file_dialog.cc:56 rc_option_editor.cc:1771
+#: rc_option_editor.cc:1779 rc_option_editor.cc:1787 rc_option_editor.cc:1796
+#: rc_option_editor.cc:1804 rc_option_editor.cc:1812 rc_option_editor.cc:1820
+#: rc_option_editor.cc:1829 rc_option_editor.cc:1838 rc_option_editor.cc:1847
+#: rc_option_editor.cc:1855 rc_option_editor.cc:1863 rc_option_editor.cc:1871
+#: rc_option_editor.cc:1894
msgid "MIDI"
msgstr "MIDI"
-#: add_route_dialog.cc:217 add_route_dialog.cc:230 add_route_dialog.cc:300
+#: add_route_dialog.cc:218 add_route_dialog.cc:231 add_route_dialog.cc:301
msgid "Audio+MIDI"
msgstr ""
-#: add_route_dialog.cc:218 add_route_dialog.cc:233 add_route_dialog.cc:301
+#: add_route_dialog.cc:219 add_route_dialog.cc:234 add_route_dialog.cc:302
msgid "Bus"
msgstr ""
-#: add_route_dialog.cc:260
+#: add_route_dialog.cc:261
msgid ""
"Audio+MIDI tracks are intended for use <b>ONLY</b> with plugins that use "
"both audio and MIDI input data\n"
@@ -452,64 +457,64 @@ msgid ""
"track instead."
msgstr ""
-#: add_route_dialog.cc:319 add_route_dialog.cc:338 editor_actions.cc:385
-#: editor_rulers.cc:377 time_axis_view.cc:1305
+#: add_route_dialog.cc:320 add_route_dialog.cc:339 editor_actions.cc:388
+#: editor_rulers.cc:392 time_axis_view.cc:1283
msgid "Normal"
msgstr "Κανονικό"
-#: add_route_dialog.cc:322 add_route_dialog.cc:340
+#: add_route_dialog.cc:323 add_route_dialog.cc:341
msgid "Non Layered"
msgstr ""
-#: add_route_dialog.cc:323 add_route_dialog.cc:342
+#: add_route_dialog.cc:324 add_route_dialog.cc:343
msgid "Tape"
msgstr ""
-#: add_route_dialog.cc:423
+#: add_route_dialog.cc:424
msgid "Mono"
msgstr ""
-#: add_route_dialog.cc:427
+#: add_route_dialog.cc:428
msgid "Stereo"
msgstr ""
-#: add_route_dialog.cc:451
+#: add_route_dialog.cc:452
msgid "3 Channel"
msgstr ""
-#: add_route_dialog.cc:455
+#: add_route_dialog.cc:456
msgid "4 Channel"
msgstr ""
-#: add_route_dialog.cc:459
+#: add_route_dialog.cc:460
msgid "5 Channel"
msgstr ""
-#: add_route_dialog.cc:463
+#: add_route_dialog.cc:464
msgid "6 Channel"
msgstr ""
-#: add_route_dialog.cc:467
+#: add_route_dialog.cc:468
msgid "8 Channel"
msgstr ""
-#: add_route_dialog.cc:471
+#: add_route_dialog.cc:472
msgid "12 Channel"
msgstr ""
-#: add_route_dialog.cc:475 mixer_strip.cc:2131
+#: add_route_dialog.cc:476 mixer_strip.cc:2166
msgid "Custom"
msgstr ""
-#: add_route_dialog.cc:508 add_route_dialog.cc:524 route_group_menu.cc:81
+#: add_route_dialog.cc:509 add_route_dialog.cc:525 route_group_menu.cc:81
msgid "New Group..."
msgstr ""
-#: add_route_dialog.cc:512 route_group_menu.cc:85
+#: add_route_dialog.cc:513 route_group_menu.cc:85
msgid "No Group"
msgstr ""
-#: add_route_dialog.cc:588
+#: add_route_dialog.cc:589
msgid "-none-"
msgstr ""
@@ -530,7 +535,7 @@ msgid ""
"Please select the path that you want to get the file from."
msgstr ""
-#: ambiguous_file_dialog.cc:46 missing_file_dialog.cc:45
+#: ambiguous_file_dialog.cc:46 missing_file_dialog.cc:46
msgid "Done"
msgstr ""
@@ -570,16 +575,16 @@ msgstr ""
msgid "FFT analysis window"
msgstr ""
-#: analysis_window.cc:60 editor.cc:1857
+#: analysis_window.cc:60 editor.cc:1840
msgid "Spectral Analysis"
msgstr ""
-#: analysis_window.cc:67 editor_actions.cc:138 export_channel_selector.cc:557
+#: analysis_window.cc:67 editor_actions.cc:141 export_channel_selector.cc:557
#: session_metadata_dialog.cc:546
msgid "Track"
msgstr "Κανάλι"
-#: analysis_window.cc:68 editor_actions.cc:616 mixer_ui.cc:125
+#: analysis_window.cc:68 editor_actions.cc:619 mixer_ui.cc:125
#: mixer_ui.cc:1795
msgid "Show"
msgstr ""
@@ -588,90 +593,90 @@ msgstr ""
msgid "Re-analyze data"
msgstr ""
-#: ardour_button.cc:704
+#: ardour_button.cc:708
msgid "button cannot watch state of non-existing Controllable\n"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:180
+#: ardour_ui.cc:185
msgid "audition"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:181
+#: ardour_ui.cc:186
msgid "solo"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:182
+#: ardour_ui.cc:187
msgid "feedback"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:187 speaker_dialog.cc:36
+#: ardour_ui.cc:192 speaker_dialog.cc:36
msgid "Speaker Configuration"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:188 theme_manager.cc:56 theme_manager.cc:64
+#: ardour_ui.cc:193 theme_manager.cc:57 theme_manager.cc:70
msgid "Theme Manager"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:189 keyeditor.cc:53
+#: ardour_ui.cc:194 keyeditor.cc:53
msgid "Key Bindings"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:190
+#: ardour_ui.cc:195
msgid "Preferences"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:191 ardour_ui.cc:197
+#: ardour_ui.cc:196 ardour_ui.cc:202
msgid "Add Tracks/Busses"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:192
+#: ardour_ui.cc:197
msgid "About"
msgstr "Πληροφορίες"
-#: ardour_ui.cc:193 location_ui.cc:1146
+#: ardour_ui.cc:198 location_ui.cc:1146
msgid "Locations"
msgstr "Τοποθεσίες"
-#: ardour_ui.cc:194 route_params_ui.cc:58 route_params_ui.cc:606
+#: ardour_ui.cc:199 route_params_ui.cc:58 route_params_ui.cc:606
msgid "Tracks and Busses"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:195 engine_dialog.cc:67
+#: ardour_ui.cc:200 engine_dialog.cc:67
msgid "Audio/MIDI Setup"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:196
+#: ardour_ui.cc:201
msgid "Properties"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:198 bundle_manager.cc:263
+#: ardour_ui.cc:203 bundle_manager.cc:263
msgid "Bundle Manager"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:199 big_clock_window.cc:35
+#: ardour_ui.cc:204 big_clock_window.cc:36
msgid "Big Clock"
msgstr "Μεγάλο ωρολόγιον"
-#: ardour_ui.cc:200
+#: ardour_ui.cc:205
msgid "Audio Connections"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:201
+#: ardour_ui.cc:206
msgid "MIDI Connections"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:203
+#: ardour_ui.cc:208
msgid "Errors"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:436
+#: ardour_ui.cc:445
msgid ""
"The audio backend was shutdown because:\n"
"\n"
"%1"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:438
+#: ardour_ui.cc:447
msgid ""
"The audio backend has either been shutdown or it\n"
"disconnected %1 because %1\n"
@@ -679,27 +684,27 @@ msgid ""
"the audio backend and save the session."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:758
+#: ardour_ui.cc:768
msgid "NSM server did not announce itself"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:771
+#: ardour_ui.cc:781
msgid "NSM: no client ID provided"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:778
+#: ardour_ui.cc:788
msgid "NSM: no session created"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:801
+#: ardour_ui.cc:811
msgid "NSM: initialization failed"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:840 startup.cc:379
+#: ardour_ui.cc:850 startup.cc:379
msgid "%1 is ready for use"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:882
+#: ardour_ui.cc:892
msgid ""
"WARNING: Your system has a limit for maximum amount of locked memory. This "
"might cause %1 to run out of memory before your system runs out of memory. \n"
@@ -708,23 +713,23 @@ msgid ""
"controlled by %2"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:899
+#: ardour_ui.cc:909
msgid "Do not show this window again"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:943
+#: ardour_ui.cc:953
msgid "Don't quit"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:944
+#: ardour_ui.cc:954
msgid "Just quit"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:945
+#: ardour_ui.cc:955
msgid "Save and quit"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:955
+#: ardour_ui.cc:965
msgid ""
"%1 was unable to save your session.\n"
"\n"
@@ -733,15 +738,15 @@ msgid ""
"\"Just quit\" option."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:986
+#: ardour_ui.cc:996
msgid "Please wait while %1 cleans up..."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1004
+#: ardour_ui.cc:1014
msgid "Unsaved Session"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1025
+#: ardour_ui.cc:1035
msgid ""
"The session \"%1\"\n"
"has not been saved.\n"
@@ -752,7 +757,7 @@ msgid ""
"What do you want to do?"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1028
+#: ardour_ui.cc:1038
msgid ""
"The snapshot \"%1\"\n"
"has not been saved.\n"
@@ -763,75 +768,75 @@ msgid ""
"What do you want to do?"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1042
+#: ardour_ui.cc:1052
msgid "Prompter"
msgstr "Υποβολέας"
-#: ardour_ui.cc:1128 ardour_ui.cc:1136
+#: ardour_ui.cc:1138 ardour_ui.cc:1146
#, c-format
msgid "Audio: <span foreground=\"red\">none</span>"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1140
+#: ardour_ui.cc:1150
#, c-format
msgid "Audio: <span foreground=\"green\">%.1f kHz / %4.1f ms</span>"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1144
+#: ardour_ui.cc:1154
#, c-format
msgid "Audio: <span foreground=\"green\">%<PRId64> kHz / %4.1f ms</span>"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1162 export_video_dialog.cc:67
+#: ardour_ui.cc:1172 export_video_dialog.cc:69
msgid "File:"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1166
+#: ardour_ui.cc:1176
msgid "BWF"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1169
+#: ardour_ui.cc:1179
msgid "WAV"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1172
+#: ardour_ui.cc:1182
msgid "WAV64"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1175 session_option_editor.cc:197
+#: ardour_ui.cc:1185 session_option_editor.cc:197
msgid "CAF"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1178
+#: ardour_ui.cc:1188
msgid "AIFF"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1181
+#: ardour_ui.cc:1191
msgid "iXML"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1184
+#: ardour_ui.cc:1194
msgid "RF64"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1192
+#: ardour_ui.cc:1202
msgid "32-float"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1195
+#: ardour_ui.cc:1205
msgid "24-int"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1198
+#: ardour_ui.cc:1208
msgid "16-int"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1217
+#: ardour_ui.cc:1227
#, c-format
msgid "DSP: <span foreground=\"%s\">%5.1f%%</span>"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1236
+#: ardour_ui.cc:1246
#, c-format
msgid ""
"Buffers: <span foreground=\"green\">p:</span><span foreground=\"%s\">"
@@ -839,59 +844,59 @@ msgid ""
"\">%<PRIu32>%%</span>"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1277
+#: ardour_ui.cc:1287
msgid "Disk: <span foreground=\"green\">Unknown</span>"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1279
+#: ardour_ui.cc:1289
msgid "Disk: <span foreground=\"green\">24hrs+</span>"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1297
+#: ardour_ui.cc:1307
msgid "Disk: <span foreground=\"green\">&gt;24 hrs</span>"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1308
+#: ardour_ui.cc:1318
#, c-format
msgid "Disk: <span foreground=\"%s\">%02dh:%02dm:%02ds</span>"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1334
+#: ardour_ui.cc:1344
#, c-format
msgid "Timecode|TC: <span foreground=\"%s\">%s</span>"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1451 ardour_ui.cc:1460 session_dialog.cc:322
+#: ardour_ui.cc:1461 ardour_ui.cc:1470 session_dialog.cc:322
#: session_dialog.cc:327
msgid "Recent Sessions"
msgstr "Πρόσφατες συνεδρίες"
-#: ardour_ui.cc:1539
+#: ardour_ui.cc:1549
msgid ""
"%1 is not connected to any audio backend.\n"
"You cannot open or close sessions in this condition"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1563
+#: ardour_ui.cc:1573
msgid "Open Session"
msgstr "Άνοιγμα Συνεδρίας"
-#: ardour_ui.cc:1588 session_dialog.cc:353 session_import_dialog.cc:169
+#: ardour_ui.cc:1598 session_dialog.cc:353 session_import_dialog.cc:169
#: session_metadata_dialog.cc:729
msgid "%1 sessions"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1625
+#: ardour_ui.cc:1635
msgid "You cannot add a track without a session already loaded."
msgstr "Δεν γίνεται να προστεθεί κανάλι χωρίς ήδη φορτωμένη συνεδρία."
-#: ardour_ui.cc:1633
+#: ardour_ui.cc:1643
msgid "could not create %1 new mixed track"
msgid_plural "could not create %1 new mixed tracks"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ardour_ui.cc:1639 ardour_ui.cc:1700
+#: ardour_ui.cc:1649 ardour_ui.cc:1710
msgid ""
"There are insufficient JACK ports available\n"
"to create a new track or bus.\n"
@@ -899,151 +904,155 @@ msgid ""
"restart JACK with more ports."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1674
+#: ardour_ui.cc:1684
msgid "You cannot add a track or bus without a session already loaded."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1683
+#: ardour_ui.cc:1693
msgid "could not create %1 new audio track"
msgid_plural "could not create %1 new audio tracks"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ardour_ui.cc:1692
+#: ardour_ui.cc:1702
msgid "could not create %1 new audio bus"
msgid_plural "could not create %1 new audio busses"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ardour_ui.cc:1816
+#: ardour_ui.cc:1826
msgid ""
"Please create one or more tracks before trying to record.\n"
"You can do this with the \"Add Track or Bus\" option in the Session menu."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2193
+#: ardour_ui.cc:2204
+msgid "Save as..."
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:2205 ardour_ui.cc:2284
+msgid "New session name"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:2207
msgid "Take Snapshot"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2194
+#: ardour_ui.cc:2208
msgid "Name of new snapshot"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2218
+#: ardour_ui.cc:2233
msgid ""
"To ensure compatibility with various systems\n"
"snapshot names may not contain a '%1' character"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2230
+#: ardour_ui.cc:2245
msgid "Confirm Snapshot Overwrite"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2231
+#: ardour_ui.cc:2246
msgid "A snapshot already exists with that name. Do you want to overwrite it?"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2234 utils_videotl.cc:67
+#: ardour_ui.cc:2249 utils_videotl.cc:67
msgid "Overwrite"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2268
+#: ardour_ui.cc:2283
msgid "Rename Session"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2269
-msgid "New session name"
-msgstr ""
-
-#: ardour_ui.cc:2283 ardour_ui.cc:2684 ardour_ui.cc:2722
+#: ardour_ui.cc:2298 ardour_ui.cc:2699 ardour_ui.cc:2737
msgid ""
"To ensure compatibility with various systems\n"
"session names may not contain a '%1' character"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2291
+#: ardour_ui.cc:2306
msgid ""
"That name is already in use by another directory/folder. Please try again."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2300
+#: ardour_ui.cc:2315
msgid ""
"Renaming this session failed.\n"
"Things could be seriously messed up at this point"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2411
+#: ardour_ui.cc:2426
msgid "Save Template"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2412
+#: ardour_ui.cc:2427
msgid "Name for template:"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2413
+#: ardour_ui.cc:2428
msgid "-template"
msgstr "-προσχέδιο"
-#: ardour_ui.cc:2451
+#: ardour_ui.cc:2466
msgid ""
"This session\n"
"%1\n"
"already exists. Do you want to open it?"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2461
+#: ardour_ui.cc:2476
msgid "Open Existing Session"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2712
+#: ardour_ui.cc:2727
msgid "There is no existing session at \"%1\""
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2804
+#: ardour_ui.cc:2819
msgid "Please wait while %1 loads your session"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2819
+#: ardour_ui.cc:2834
msgid "Port Registration Error"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2820
+#: ardour_ui.cc:2835
msgid "Click the Close button to try again."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2841
+#: ardour_ui.cc:2856
msgid "Session \"%1 (snapshot %2)\" did not load successfully"
msgstr "Η Συνεδρία \"%1 (στιγμιότυπο %2)\" δεν φορτώθηκε επιτυχώς"
-#: ardour_ui.cc:2848
+#: ardour_ui.cc:2863
msgid "Loading Error"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2867
+#: ardour_ui.cc:2882
msgid ""
"This session has been opened in read-only mode.\n"
"\n"
"You will not be able to record or save."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2873
+#: ardour_ui.cc:2888
msgid "Read-only Session"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2931
+#: ardour_ui.cc:2946
msgid "Could not create session in \"%1\""
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3031
+#: ardour_ui.cc:3046
msgid "No files were ready for clean-up"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3035 ardour_ui.cc:3045 ardour_ui.cc:3178 ardour_ui.cc:3185
+#: ardour_ui.cc:3050 ardour_ui.cc:3060 ardour_ui.cc:3193 ardour_ui.cc:3200
#: ardour_ui_ed.cc:104
msgid "Clean-up"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3036
+#: ardour_ui.cc:3051
msgid ""
"If this seems suprising, \n"
"check for any existing snapshots.\n"
@@ -1056,19 +1065,19 @@ msgstr ""
"χρειάζονται κάποια αρχεία που δεν\n"
"χρησιμοποιούνται αλλού."
-#: ardour_ui.cc:3095
+#: ardour_ui.cc:3110
msgid "kilo"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3098
+#: ardour_ui.cc:3113
msgid "mega"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3101
+#: ardour_ui.cc:3116
msgid "giga"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3106
+#: ardour_ui.cc:3121
msgid ""
"The following file was deleted from %2,\n"
"releasing %3 %4bytes of disk space"
@@ -1078,7 +1087,7 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ardour_ui.cc:3113
+#: ardour_ui.cc:3128
msgid ""
"The following file was not in use and \n"
"has been moved to: %2\n"
@@ -1100,91 +1109,90 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ardour_ui.cc:3173
+#: ardour_ui.cc:3188
msgid "Are you sure you want to clean-up?"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3180
+#: ardour_ui.cc:3195
msgid ""
"Clean-up is a destructive operation.\n"
"ALL undo/redo information will be lost if you clean-up.\n"
"Clean-up will move all unused files to a \"dead\" location."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3188
+#: ardour_ui.cc:3203
msgid "CleanupDialog"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3218
+#: ardour_ui.cc:3233
msgid "Cleaned Files"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3235
+#: ardour_ui.cc:3250
msgid "deleted file"
msgstr "διαγραμμένα αρχεία"
-#: ardour_ui.cc:3381
-msgid ""
-"Video-Server was not launched by Ardour. The request to stop it is ignored."
+#: ardour_ui.cc:3396
+msgid "Video-Server was not launched by %1. The request to stop it is ignored."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3385
+#: ardour_ui.cc:3400
msgid "Stop Video-Server"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3386
+#: ardour_ui.cc:3401
msgid "Do you really want to stop the Video Server?"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3389
+#: ardour_ui.cc:3404
msgid "Yes, Stop It"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3415
+#: ardour_ui.cc:3430
msgid "The Video Server is already started."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3417
+#: ardour_ui.cc:3432
msgid ""
"An external Video Server is configured and can be reached. Not starting a "
"new instance."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3425 ardour_ui.cc:3515
+#: ardour_ui.cc:3440 ardour_ui.cc:3538
msgid ""
"Could not connect to the Video Server. Start it or configure its access URL "
"in Edit -> Preferences."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3449
+#: ardour_ui.cc:3464
msgid "Specified docroot is not an existing directory."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3454
+#: ardour_ui.cc:3470 ardour_ui.cc:3476
msgid "Given Video Server is not an executable file."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3487
+#: ardour_ui.cc:3510
msgid "Cannot launch the video-server"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3496
+#: ardour_ui.cc:3519
msgid "Video-server was started but does not respond to requests..."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3541 editor_audio_import.cc:632
+#: ardour_ui.cc:3564 editor_audio_import.cc:631
msgid "could not open %1"
msgstr "δεν μπόρεσα να ανοίξω το %1"
-#: ardour_ui.cc:3545
+#: ardour_ui.cc:3568
msgid "no video-file selected"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3717
+#: ardour_ui.cc:3741
msgid "Recording was stopped because your system could not keep up."
msgstr "η Εγγραφή διεκόπη διότι το σύστημά δεν μπορούσε να ανταπεξέλθει."
-#: ardour_ui.cc:3746
+#: ardour_ui.cc:3770
msgid ""
"The disk system on your computer\n"
"was not able to keep up with %1.\n"
@@ -1193,7 +1201,7 @@ msgid ""
"quickly enough to keep up with recording.\n"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3765
+#: ardour_ui.cc:3789
msgid ""
"The disk system on your computer\n"
"was not able to keep up with %1.\n"
@@ -1202,11 +1210,11 @@ msgid ""
"quickly enough to keep up with playback.\n"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3805
+#: ardour_ui.cc:3829
msgid "Crash Recovery"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3806
+#: ardour_ui.cc:3830
msgid ""
"This session appears to have been in the\n"
"middle of recording when %1 or\n"
@@ -1217,42 +1225,42 @@ msgid ""
"what you would like to do.\n"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3818
+#: ardour_ui.cc:3842
msgid "Ignore crash data"
msgstr "Διαγραφή τυχόν δεδομένων"
-#: ardour_ui.cc:3819
+#: ardour_ui.cc:3843
msgid "Recover from crash"
msgstr "Ανάκληση από 'κρασάρισμα'"
-#: ardour_ui.cc:3839
+#: ardour_ui.cc:3863
msgid "Sample Rate Mismatch"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3840
+#: ardour_ui.cc:3864
msgid ""
"This session was created with a sample rate of %1 Hz, but\n"
"%2 is currently running at %3 Hz. If you load this session,\n"
"audio may be played at the wrong sample rate.\n"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3849
+#: ardour_ui.cc:3873
msgid "Do not load session"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3850
+#: ardour_ui.cc:3874
msgid "Load session anyway"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3877
+#: ardour_ui.cc:3901
msgid "Could not disconnect from Audio/MIDI engine"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3893 ardour_ui.cc:3896
+#: ardour_ui.cc:3917 ardour_ui.cc:3920
msgid "Could not reconnect to the Audio/MIDI engine"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:4172
+#: ardour_ui.cc:4196
msgid ""
"%4This is a session from an older version of %3%5\n"
"\n"
@@ -1385,12 +1393,12 @@ msgstr ""
msgid "Follow Edits"
msgstr ""
-#: ardour_ui2.cc:628 rc_option_editor.cc:1002 rc_option_editor.cc:1020
-#: rc_option_editor.cc:1023 rc_option_editor.cc:1025 rc_option_editor.cc:1027
-#: rc_option_editor.cc:1035 rc_option_editor.cc:1043 rc_option_editor.cc:1045
-#: rc_option_editor.cc:1053 rc_option_editor.cc:1060 rc_option_editor.cc:1069
-#: rc_option_editor.cc:1071 rc_option_editor.cc:1073 rc_option_editor.cc:1081
-#: rc_option_editor.cc:1083 rc_option_editor.cc:1092
+#: ardour_ui2.cc:628 rc_option_editor.cc:1070 rc_option_editor.cc:1088
+#: rc_option_editor.cc:1091 rc_option_editor.cc:1093 rc_option_editor.cc:1095
+#: rc_option_editor.cc:1103 rc_option_editor.cc:1111 rc_option_editor.cc:1113
+#: rc_option_editor.cc:1121 rc_option_editor.cc:1128 rc_option_editor.cc:1137
+#: rc_option_editor.cc:1139 rc_option_editor.cc:1141 rc_option_editor.cc:1149
+#: rc_option_editor.cc:1151 rc_option_editor.cc:1160
#: session_option_editor.cc:234 session_option_editor.cc:236
#: session_option_editor.cc:257 session_option_editor.cc:259
#: session_option_editor.cc:261 session_option_editor.cc:268
@@ -1409,19 +1417,19 @@ msgstr ""
msgid "Reload Session History"
msgstr ""
-#: ardour_ui_dialogs.cc:238
+#: ardour_ui_dialogs.cc:252
msgid "Don't close"
msgstr ""
-#: ardour_ui_dialogs.cc:239
+#: ardour_ui_dialogs.cc:253
msgid "Just close"
msgstr ""
-#: ardour_ui_dialogs.cc:240
+#: ardour_ui_dialogs.cc:254
msgid "Save and close"
msgstr ""
-#: ardour_ui_dialogs.cc:339
+#: ardour_ui_dialogs.cc:353
msgid "This screen is not tall enough to display the mixer window"
msgstr ""
@@ -1429,7 +1437,7 @@ msgstr ""
msgid "Session"
msgstr "Συνεδρία"
-#: ardour_ui_ed.cc:106 editor_actions.cc:134 editor_regions.cc:115
+#: ardour_ui_ed.cc:106 editor_actions.cc:137 editor_regions.cc:115
#: port_group.cc:458 session_option_editor.cc:82 session_option_editor.cc:89
msgid "Sync"
msgstr "Sync"
@@ -1462,15 +1470,15 @@ msgstr ""
msgid "Sample Format"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:114 rc_option_editor.cc:1814 rc_option_editor.cc:1826
+#: ardour_ui_ed.cc:114 rc_option_editor.cc:1915 rc_option_editor.cc:1927
msgid "Control Surfaces"
msgstr "Επιφάνειες ελέγχου"
-#: ardour_ui_ed.cc:115 rc_option_editor.cc:1546
+#: ardour_ui_ed.cc:115 rc_option_editor.cc:1610
msgid "Plugins"
msgstr "Plugins"
-#: ardour_ui_ed.cc:116 rc_option_editor.cc:1889
+#: ardour_ui_ed.cc:116 rc_option_editor.cc:1990
msgid "Metering"
msgstr "Μέτρηση"
@@ -1486,7 +1494,7 @@ msgstr ""
msgid "Denormal Handling"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:123 route_time_axis.cc:1489
+#: ardour_ui_ed.cc:123 route_time_axis.cc:1479
msgid "New..."
msgstr ""
@@ -1526,8 +1534,8 @@ msgstr ""
msgid "Save As..."
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:153 editor_actions.cc:1719 editor_markers.cc:858
-#: editor_snapshots.cc:123 mixer_strip.cc:1471 route_time_axis.cc:1485
+#: ardour_ui_ed.cc:153 editor_actions.cc:1722 editor_markers.cc:868
+#: editor_snapshots.cc:123 mixer_strip.cc:1505 route_time_axis.cc:1475
msgid "Rename..."
msgstr ""
@@ -1555,8 +1563,8 @@ msgstr ""
msgid "Stem export..."
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:175 editor_export_audio.cc:63 export_dialog.cc:129
-#: export_video_dialog.cc:71
+#: ardour_ui_ed.cc:175 editor_export_audio.cc:65 export_dialog.cc:129
+#: export_video_dialog.cc:73
msgid "Export"
msgstr "Εξαγωγή"
@@ -1592,7 +1600,7 @@ msgstr ""
msgid "Window|Meterbridge"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:201 midi_tracer.cc:42
+#: ardour_ui_ed.cc:201 midi_tracer.cc:45
msgid "MIDI Tracer"
msgstr ""
@@ -1612,13 +1620,13 @@ msgstr ""
msgid "Save"
msgstr "Αποθήκευση"
-#: ardour_ui_ed.cc:216 rc_option_editor.cc:1112 rc_option_editor.cc:1123
-#: rc_option_editor.cc:1132 rc_option_editor.cc:1145 rc_option_editor.cc:1158
-#: rc_option_editor.cc:1167 rc_option_editor.cc:1177 rc_option_editor.cc:1179
-#: rc_option_editor.cc:1189 rc_option_editor.cc:1205 rc_option_editor.cc:1218
-#: rc_option_editor.cc:1236 rc_option_editor.cc:1238 rc_option_editor.cc:1252
-#: rc_option_editor.cc:1255 rc_option_editor.cc:1257 rc_option_editor.cc:1274
-#: rc_option_editor.cc:1285
+#: ardour_ui_ed.cc:216 rc_option_editor.cc:1180 rc_option_editor.cc:1191
+#: rc_option_editor.cc:1200 rc_option_editor.cc:1213 rc_option_editor.cc:1226
+#: rc_option_editor.cc:1235 rc_option_editor.cc:1245 rc_option_editor.cc:1247
+#: rc_option_editor.cc:1257 rc_option_editor.cc:1273 rc_option_editor.cc:1286
+#: rc_option_editor.cc:1304 rc_option_editor.cc:1306 rc_option_editor.cc:1320
+#: rc_option_editor.cc:1323 rc_option_editor.cc:1325 rc_option_editor.cc:1342
+#: rc_option_editor.cc:1353
msgid "Transport"
msgstr ""
@@ -1714,8 +1722,8 @@ msgstr ""
msgid "Focus On Clock"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:305 ardour_ui_ed.cc:314 audio_clock.cc:2046 editor.cc:237
-#: editor_actions.cc:544 editor_actions.cc:553 export_timespan_selector.cc:88
+#: ardour_ui_ed.cc:305 ardour_ui_ed.cc:314 audio_clock.cc:2049 editor.cc:238
+#: editor_actions.cc:547 editor_actions.cc:556 export_timespan_selector.cc:88
#: session_option_editor.cc:41 session_option_editor.cc:61
#: session_option_editor.cc:80 session_option_editor.cc:96
#: session_option_editor.cc:109 session_option_editor.cc:122
@@ -1723,7 +1731,7 @@ msgstr ""
msgid "Timecode"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:307 ardour_ui_ed.cc:316 editor_actions.cc:542
+#: ardour_ui_ed.cc:307 ardour_ui_ed.cc:316 editor_actions.cc:545
msgid "Bars & Beats"
msgstr ""
@@ -1731,8 +1739,8 @@ msgstr ""
msgid "Minutes & Seconds"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:311 ardour_ui_ed.cc:320 audio_clock.cc:2050 editor.cc:238
-#: editor_actions.cc:543
+#: ardour_ui_ed.cc:311 ardour_ui_ed.cc:320 audio_clock.cc:2053 editor.cc:239
+#: editor_actions.cc:546
msgid "Samples"
msgstr ""
@@ -1740,7 +1748,7 @@ msgstr ""
msgid "Punch In"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:324 mixer_strip.cc:1905 route_ui.cc:137
+#: ardour_ui_ed.cc:324 mixer_strip.cc:1937 route_ui.cc:137
#: time_info_box.cc:113
msgid "In"
msgstr ""
@@ -1761,7 +1769,7 @@ msgstr ""
msgid "In/Out"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:335 rc_option_editor.cc:1069
+#: ardour_ui_ed.cc:335 rc_option_editor.cc:1137
msgid "Click"
msgstr "Μετρονόμος"
@@ -1805,7 +1813,7 @@ msgstr "Αποστολή MMC"
msgid "Use MMC"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:379 rc_option_editor.cc:1698
+#: ardour_ui_ed.cc:379 rc_option_editor.cc:1774
msgid "Send MIDI Clock"
msgstr ""
@@ -1841,7 +1849,7 @@ msgstr ""
msgid "File Format"
msgstr ""
-#: ardour_ui_options.cc:61
+#: ardour_ui_options.cc:63
msgid ""
"It is not possible to use JACK as the the sync source\n"
"when the pull up/down setting is non-zero."
@@ -1851,185 +1859,185 @@ msgstr ""
msgid "Internal"
msgstr "Εσωτερικό"
-#: ardour_ui_options.cc:468
+#: ardour_ui_options.cc:477
msgid "Enable/Disable external positional sync"
msgstr ""
-#: ardour_ui_options.cc:470
+#: ardour_ui_options.cc:479
msgid "Sync to JACK is not possible: video pull up/down is set"
msgstr ""
-#: audio_clock.cc:1012 audio_clock.cc:1031
+#: audio_clock.cc:1015 audio_clock.cc:1034
msgid "--pending--"
msgstr ""
-#: audio_clock.cc:1083
+#: audio_clock.cc:1086
msgid "SR"
msgstr ""
-#: audio_clock.cc:1089 audio_clock.cc:1093
+#: audio_clock.cc:1092 audio_clock.cc:1096
msgid "Pull"
msgstr ""
-#: audio_clock.cc:1091
+#: audio_clock.cc:1094
#, c-format
msgid "%+.4f%%"
msgstr ""
-#: audio_clock.cc:1237 editor.cc:239 editor_actions.cc:135
-#: editor_actions.cc:536
+#: audio_clock.cc:1240 editor.cc:240 editor_actions.cc:138
+#: editor_actions.cc:539
msgid "Tempo"
msgstr "Χρόνος"
-#: audio_clock.cc:1241 editor.cc:240 editor_actions.cc:537
+#: audio_clock.cc:1244 editor.cc:241 editor_actions.cc:540
msgid "Meter"
msgstr "Μετρητής"
-#: audio_clock.cc:1819 audio_streamview.cc:116 editor_actions.cc:1039
-#: midi_region_view.cc:2991 session_metadata_dialog.cc:331
+#: audio_clock.cc:1822 audio_streamview.cc:116 editor_actions.cc:1042
+#: midi_region_view.cc:3003 session_metadata_dialog.cc:331
#: session_metadata_dialog.cc:379 session_metadata_dialog.cc:435
-#: session_metadata_dialog.cc:716
+#: session_metadata_dialog.cc:716 streamview.cc:426
msgid "programming error: %1"
msgstr "σφάλμα προγραμματισμού: %1"
-#: audio_clock.cc:1952 audio_clock.cc:1980
+#: audio_clock.cc:1955 audio_clock.cc:1983
msgid "programming error: %1 %2"
msgstr ""
-#: audio_clock.cc:2048 editor.cc:236 export_timespan_selector.cc:98
+#: audio_clock.cc:2051 editor.cc:237 export_timespan_selector.cc:98
msgid "Bars:Beats"
msgstr "Μπάρες:Κτύποι"
-#: audio_clock.cc:2049 export_timespan_selector.cc:93
+#: audio_clock.cc:2052 export_timespan_selector.cc:93
msgid "Minutes:Seconds"
msgstr "Λεπτά:Δεύτερα"
-#: audio_clock.cc:2054
+#: audio_clock.cc:2057
msgid "Set From Playhead"
msgstr ""
-#: audio_clock.cc:2055
+#: audio_clock.cc:2058
msgid "Locate to This Time"
msgstr ""
-#: audio_region_editor.cc:63 control_point_dialog.cc:49 rhythm_ferret.cc:125
+#: audio_region_editor.cc:65 control_point_dialog.cc:49 rhythm_ferret.cc:125
#: rhythm_ferret.cc:130 rhythm_ferret.cc:135
msgid "dB"
msgstr ""
-#: audio_region_editor.cc:66
+#: audio_region_editor.cc:68
msgid "Region gain:"
msgstr ""
-#: audio_region_editor.cc:76 export_format_dialog.cc:43
+#: audio_region_editor.cc:78 export_format_dialog.cc:43
msgid "dBFS"
msgstr ""
-#: audio_region_editor.cc:79
+#: audio_region_editor.cc:81
msgid "Peak amplitude:"
msgstr ""
-#: audio_region_editor.cc:90
+#: audio_region_editor.cc:92
msgid "Calculating..."
msgstr ""
-#: audio_region_view.cc:1001
+#: audio_region_view.cc:1242
msgid "add gain control point"
msgstr "Προσθεση σημείου ελέγχου gain"
-#: audio_time_axis.cc:389
+#: audio_time_axis.cc:399 midi_time_axis.cc:598
msgid "Fader"
msgstr ""
-#: audio_time_axis.cc:396
+#: audio_time_axis.cc:407 midi_time_axis.cc:606
msgid "Pan"
msgstr ""
-#: automation_line.cc:252 automation_line.cc:435
+#: automation_line.cc:271 automation_line.cc:452
msgid "automation event move"
msgstr "μετακίνηση συμβάντος αυτοματισμού"
-#: automation_line.cc:462 automation_line.cc:483
+#: automation_line.cc:478 automation_line.cc:498
msgid "automation range move"
msgstr ""
-#: automation_line.cc:823 region_gain_line.cc:73
+#: automation_line.cc:836 region_gain_line.cc:73
msgid "remove control point"
msgstr "απαλοιφή σημείου ελέγχου"
-#: automation_line.cc:941
+#: automation_line.cc:953
msgid "Ignoring illegal points on AutomationLine \"%1\""
msgstr ""
-#: automation_region_view.cc:160 automation_time_axis.cc:583
+#: automation_region_view.cc:160 automation_time_axis.cc:576
msgid "add automation event"
msgstr ""
-#: automation_time_axis.cc:146
+#: automation_time_axis.cc:139
msgid "automation state"
msgstr "Κατάσταση αυτοματισμού"
-#: automation_time_axis.cc:147
+#: automation_time_axis.cc:140
msgid "hide track"
msgstr "απόκρυψη καναλιού"
-#: automation_time_axis.cc:255 automation_time_axis.cc:307
-#: automation_time_axis.cc:496 gain_meter.cc:194 generic_pluginui.cc:454
-#: generic_pluginui.cc:775 panner_ui.cc:149
+#: automation_time_axis.cc:248 automation_time_axis.cc:300
+#: automation_time_axis.cc:489 gain_meter.cc:194 generic_pluginui.cc:453
+#: generic_pluginui.cc:774 panner_ui.cc:151
msgid "Automation|Manual"
msgstr ""
-#: automation_time_axis.cc:257 automation_time_axis.cc:318
-#: automation_time_axis.cc:501 editor.cc:1937 editor.cc:2014
-#: editor_actions.cc:118 editor_actions.cc:1865 gain_meter.cc:197
-#: generic_pluginui.cc:457 generic_pluginui.cc:777 midi_time_axis.cc:1488
-#: midi_time_axis.cc:1491 midi_time_axis.cc:1494 panner_ui.cc:152
+#: automation_time_axis.cc:250 automation_time_axis.cc:311
+#: automation_time_axis.cc:494 editor.cc:1920 editor.cc:1997
+#: editor_actions.cc:121 editor_actions.cc:1868 gain_meter.cc:197
+#: generic_pluginui.cc:456 generic_pluginui.cc:776 midi_time_axis.cc:1613
+#: midi_time_axis.cc:1616 midi_time_axis.cc:1619 panner_ui.cc:154
msgid "Play"
msgstr "Αναπαρ/γή"
-#: automation_time_axis.cc:259 automation_time_axis.cc:329
-#: automation_time_axis.cc:506 gain_meter.cc:200 generic_pluginui.cc:460
-#: generic_pluginui.cc:779 panner_ui.cc:155
+#: automation_time_axis.cc:252 automation_time_axis.cc:322
+#: automation_time_axis.cc:499 gain_meter.cc:200 generic_pluginui.cc:459
+#: generic_pluginui.cc:778 panner_ui.cc:157
msgid "Write"
msgstr "Γράψε"
-#: automation_time_axis.cc:261 automation_time_axis.cc:340
-#: automation_time_axis.cc:511 gain_meter.cc:203 generic_pluginui.cc:463
-#: generic_pluginui.cc:781 panner_ui.cc:158
+#: automation_time_axis.cc:254 automation_time_axis.cc:333
+#: automation_time_axis.cc:504 gain_meter.cc:203 generic_pluginui.cc:462
+#: generic_pluginui.cc:780 panner_ui.cc:160
msgid "Touch"
msgstr "Αγγιγμα"
-#: automation_time_axis.cc:351 generic_pluginui.cc:466 meter_patterns.cc:108
+#: automation_time_axis.cc:344 generic_pluginui.cc:465 meter_patterns.cc:111
msgid "???"
msgstr "???"
-#: automation_time_axis.cc:392
+#: automation_time_axis.cc:385
msgid "clear automation"
msgstr "εκκαθάριση αυτοματισμού"
-#: automation_time_axis.cc:485 editor_actions.cc:613 editor_markers.cc:857
-#: location_ui.cc:55 plugin_selector.cc:85 route_time_axis.cc:708
+#: automation_time_axis.cc:478 editor_actions.cc:616 editor_markers.cc:867
+#: location_ui.cc:55 plugin_selector.cc:85 route_time_axis.cc:712
msgid "Hide"
msgstr "Κρύψιμο"
-#: automation_time_axis.cc:487
+#: automation_time_axis.cc:480
msgid "Clear"
msgstr "Εκκαθάριση"
-#: automation_time_axis.cc:516
+#: automation_time_axis.cc:509
msgid "State"
msgstr "Κατάσταση"
-#: automation_time_axis.cc:531
+#: automation_time_axis.cc:524
msgid "Discrete"
msgstr ""
-#: automation_time_axis.cc:537 editor.cc:1458 editor.cc:1465 editor.cc:1521
-#: editor.cc:1527 export_format_dialog.cc:476
+#: automation_time_axis.cc:530 editor.cc:1441 editor.cc:1448 editor.cc:1504
+#: editor.cc:1510 export_format_dialog.cc:476
msgid "Linear"
msgstr "Γραμμικό"
-#: automation_time_axis.cc:543 rhythm_ferret.cc:110 route_time_axis.cc:647
+#: automation_time_axis.cc:536 rhythm_ferret.cc:110 route_time_axis.cc:651
#: shuttle_control.cc:188
msgid "Mode"
msgstr "Λειτουργία"
@@ -2046,24 +2054,24 @@ msgstr ""
msgid "Direction:"
msgstr ""
-#: bundle_manager.cc:205 bundle_manager.cc:209 mixer_strip.cc:158
-#: mixer_strip.cc:2127
+#: bundle_manager.cc:205 bundle_manager.cc:209 mixer_strip.cc:159
+#: mixer_strip.cc:2162
msgid "Input"
msgstr ""
#: bundle_manager.cc:206 bundle_manager.cc:211 bundle_manager.cc:245
-#: mixer_strip.cc:163 mixer_strip.cc:2130
+#: mixer_strip.cc:164 mixer_strip.cc:2165
msgid "Output"
msgstr ""
-#: bundle_manager.cc:264 editor.cc:1978 editor_actions.cc:90
-#: editor_actions.cc:100
+#: bundle_manager.cc:264 editor.cc:1961 editor_actions.cc:93
+#: editor_actions.cc:103
msgid "Edit"
msgstr "Επεξεργασία"
-#: bundle_manager.cc:265 editor.cc:5497 editor_actions.cc:310
-#: editor_actions.cc:368 plugin_ui.cc:416 processor_box.cc:2268
-#: route_time_axis.cc:713
+#: bundle_manager.cc:265 editor.cc:5474 editor_actions.cc:313
+#: editor_actions.cc:371 plugin_ui.cc:416 processor_box.cc:2481
+#: route_time_axis.cc:717
msgid "Delete"
msgstr ""
@@ -2088,94 +2096,6 @@ msgstr ""
msgid "Rename Channel"
msgstr ""
-#: canvas-simpleline.c:111 canvas-simplerect.c:106
-msgid "x1"
-msgstr ""
-
-#: canvas-simpleline.c:112 canvas-simplerect.c:107
-msgid "x coordinate of upper left corner of rect"
-msgstr "x συντεταγμένη άνω αριστερής γωνίας του τετ"
-
-#: canvas-simpleline.c:121 canvas-simplerect.c:116
-msgid "y1"
-msgstr ""
-
-#: canvas-simpleline.c:122 canvas-simplerect.c:117
-msgid "y coordinate of upper left corner of rect "
-msgstr "y συντεταγμένη άνω αριστερής γωνίας του τετ"
-
-#: canvas-simpleline.c:132 canvas-simplerect.c:127
-msgid "x2"
-msgstr ""
-
-#: canvas-simpleline.c:133 canvas-simplerect.c:128
-msgid "x coordinate of lower right corner of rect"
-msgstr "x συντεταγμένη κάτω δεξιάς γωνίας του τετ"
-
-#: canvas-simpleline.c:142 canvas-simplerect.c:137
-msgid "y2"
-msgstr ""
-
-#: canvas-simpleline.c:143 canvas-simplerect.c:138
-msgid "y coordinate of lower right corner of rect "
-msgstr "y συντεταγμένη κάτω δεξιάς γωνίας του τετ"
-
-#: canvas-simpleline.c:151
-msgid "color rgba"
-msgstr ""
-
-#: canvas-simpleline.c:152
-msgid "color of line"
-msgstr "χρώμα της γραμμής"
-
-#: canvas-simplerect.c:148
-msgid "outline pixels"
-msgstr ""
-
-#: canvas-simplerect.c:149
-msgid "width in pixels of outline"
-msgstr "πλάτος σε pixels περιμέτρου"
-
-#: canvas-simplerect.c:159
-msgid "outline what"
-msgstr "κύκλωσε τι"
-
-#: canvas-simplerect.c:160
-msgid "which boundaries to outline (mask)"
-msgstr "ποιά όρια να κυκλώσω (mask)"
-
-#: canvas-simplerect.c:171
-msgid "fill"
-msgstr "γέμισμα"
-
-#: canvas-simplerect.c:172
-msgid "fill rectangle"
-msgstr "γέμιση τετραγώνου"
-
-#: canvas-simplerect.c:179
-msgid "draw"
-msgstr "σχημάτισε"
-
-#: canvas-simplerect.c:180
-msgid "draw rectangle"
-msgstr "σχηματισμός τετραγώνου"
-
-#: canvas-simplerect.c:188
-msgid "outline color rgba"
-msgstr ""
-
-#: canvas-simplerect.c:189
-msgid "color of outline"
-msgstr ""
-
-#: canvas-simplerect.c:199
-msgid "fill color rgba"
-msgstr ""
-
-#: canvas-simplerect.c:200
-msgid "color of fill"
-msgstr ""
-
#: configinfo.cc:28
msgid "Build Configuration"
msgstr ""
@@ -2239,1942 +2159,1936 @@ msgstr ""
msgid "edit note"
msgstr ""
-#: editor.cc:137 editor.cc:3433
+#: editor.cc:138 editor.cc:3393
msgid "CD Frames"
msgstr ""
-#: editor.cc:138 editor.cc:3435
+#: editor.cc:139 editor.cc:3395
msgid "Timecode Frames"
msgstr ""
-#: editor.cc:139 editor.cc:3437
+#: editor.cc:140 editor.cc:3397
msgid "Timecode Seconds"
msgstr ""
-#: editor.cc:140 editor.cc:3439
+#: editor.cc:141 editor.cc:3399
msgid "Timecode Minutes"
msgstr ""
-#: editor.cc:141 editor.cc:3441
+#: editor.cc:142 editor.cc:3401
msgid "Seconds"
msgstr "Δευτερόλεπτα"
-#: editor.cc:142 editor.cc:3443
+#: editor.cc:143 editor.cc:3403
msgid "Minutes"
msgstr "Λεπτά"
-#: editor.cc:143 editor.cc:3417 quantize_dialog.cc:37 quantize_dialog.cc:141
+#: editor.cc:144 editor.cc:3377 quantize_dialog.cc:37 quantize_dialog.cc:141
msgid "Beats/128"
msgstr ""
-#: editor.cc:144 editor.cc:3415 quantize_dialog.cc:38 quantize_dialog.cc:143
+#: editor.cc:145 editor.cc:3375 quantize_dialog.cc:38 quantize_dialog.cc:143
msgid "Beats/64"
msgstr ""
-#: editor.cc:145 editor.cc:3413 quantize_dialog.cc:39 quantize_dialog.cc:145
+#: editor.cc:146 editor.cc:3373 quantize_dialog.cc:39 quantize_dialog.cc:145
msgid "Beats/32"
msgstr "Κτύποι/32"
-#: editor.cc:146 editor.cc:3411
+#: editor.cc:147 editor.cc:3371
msgid "Beats/28"
msgstr ""
-#: editor.cc:147 editor.cc:3409
+#: editor.cc:148 editor.cc:3369
msgid "Beats/24"
msgstr ""
-#: editor.cc:148 editor.cc:3407
+#: editor.cc:149 editor.cc:3367
msgid "Beats/20"
msgstr ""
-#: editor.cc:149 editor.cc:3405 quantize_dialog.cc:40 quantize_dialog.cc:147
+#: editor.cc:150 editor.cc:3365 quantize_dialog.cc:40 quantize_dialog.cc:147
msgid "Beats/16"
msgstr "Κτύποι/16"
-#: editor.cc:150 editor.cc:3403
+#: editor.cc:151 editor.cc:3363
msgid "Beats/14"
msgstr ""
-#: editor.cc:151 editor.cc:3401
+#: editor.cc:152 editor.cc:3361
msgid "Beats/12"
msgstr ""
-#: editor.cc:152 editor.cc:3399
+#: editor.cc:153 editor.cc:3359
msgid "Beats/10"
msgstr ""
-#: editor.cc:153 editor.cc:3397 quantize_dialog.cc:41 quantize_dialog.cc:149
+#: editor.cc:154 editor.cc:3357 quantize_dialog.cc:41 quantize_dialog.cc:149
msgid "Beats/8"
msgstr "Κτύποι/8"
-#: editor.cc:154 editor.cc:3395
+#: editor.cc:155 editor.cc:3355
msgid "Beats/7"
msgstr ""
-#: editor.cc:155 editor.cc:3393
+#: editor.cc:156 editor.cc:3353
msgid "Beats/6"
msgstr ""
-#: editor.cc:156 editor.cc:3391
+#: editor.cc:157 editor.cc:3351
msgid "Beats/5"
msgstr ""
-#: editor.cc:157 editor.cc:3389 quantize_dialog.cc:42 quantize_dialog.cc:151
+#: editor.cc:158 editor.cc:3349 quantize_dialog.cc:42 quantize_dialog.cc:151
msgid "Beats/4"
msgstr "Κτύποι/4"
-#: editor.cc:158 editor.cc:3387 quantize_dialog.cc:43 quantize_dialog.cc:153
+#: editor.cc:159 editor.cc:3347 quantize_dialog.cc:43 quantize_dialog.cc:153
msgid "Beats/3"
msgstr "Κτύποι/3"
-#: editor.cc:159 editor.cc:3385 quantize_dialog.cc:44 quantize_dialog.cc:155
+#: editor.cc:160 editor.cc:3345 quantize_dialog.cc:44 quantize_dialog.cc:155
msgid "Beats/2"
msgstr ""
-#: editor.cc:160 editor.cc:3419 quantize_dialog.cc:45 quantize_dialog.cc:157
+#: editor.cc:161 editor.cc:3379 quantize_dialog.cc:45 quantize_dialog.cc:157
msgid "Beats"
msgstr "Κτύποι"
-#: editor.cc:161 editor.cc:3421
+#: editor.cc:162 editor.cc:3381
msgid "Bars"
msgstr "Μπάρες"
-#: editor.cc:162 editor.cc:3423
+#: editor.cc:163 editor.cc:3383
msgid "Marks"
msgstr "Στίγματα"
-#: editor.cc:163 editor.cc:3425
+#: editor.cc:164 editor.cc:3385
msgid "Region starts"
msgstr "Αρχές Περιοχών"
-#: editor.cc:164 editor.cc:3427
+#: editor.cc:165 editor.cc:3387
msgid "Region ends"
msgstr "Τέλη Περιοχών"
-#: editor.cc:165 editor.cc:3431
+#: editor.cc:166 editor.cc:3391
msgid "Region syncs"
msgstr "Συγχρονισμός Περιοχών"
-#: editor.cc:166 editor.cc:3429
+#: editor.cc:167 editor.cc:3389
msgid "Region bounds"
msgstr "Όρια περιοχών"
-#: editor.cc:171 editor.cc:3459 editor_actions.cc:485
+#: editor.cc:172 editor.cc:3419 editor_actions.cc:488
msgid "No Grid"
msgstr ""
-#: editor.cc:172 editor.cc:3461 editor_actions.cc:486
+#: editor.cc:173 editor.cc:3421 editor_actions.cc:489
msgid "Grid"
msgstr ""
-#: editor.cc:173 editor.cc:3463 editor_actions.cc:487
+#: editor.cc:174 editor.cc:3423 editor_actions.cc:490
msgid "Magnetic"
msgstr "Μαγνητικό"
-#: editor.cc:178 editor.cc:188 editor.cc:3502 editor.cc:3527
-#: editor_actions.cc:117 editor_actions.cc:468
+#: editor.cc:179 editor.cc:189 editor.cc:3462 editor.cc:3487
+#: editor_actions.cc:120 editor_actions.cc:471
msgid "Playhead"
msgstr ""
-#: editor.cc:179 editor.cc:3500 editor_actions.cc:470
+#: editor.cc:180 editor.cc:3460 editor_actions.cc:473
msgid "Marker"
msgstr "Στίγμα"
-#: editor.cc:180 editor.cc:189 editor.cc:3529 editor_actions.cc:469
+#: editor.cc:181 editor.cc:190 editor.cc:3489 editor_actions.cc:472
msgid "Mouse"
msgstr ""
-#: editor.cc:185 editor.cc:3521 mono_panner_editor.cc:42
+#: editor.cc:186 editor.cc:3481 mono_panner_editor.cc:42
msgid "Left"
msgstr "Αριστερό"
-#: editor.cc:186 editor.cc:3523 mono_panner_editor.cc:47
+#: editor.cc:187 editor.cc:3483 mono_panner_editor.cc:47
msgid "Right"
msgstr "Δεξιό"
-#: editor.cc:187 editor.cc:3525
+#: editor.cc:188 editor.cc:3485
msgid "Center"
msgstr "Κέντρο"
-#: editor.cc:190 editor.cc:3094 editor.cc:3531
+#: editor.cc:191 editor.cc:3080 editor.cc:3491
msgid "Edit point"
msgstr ""
-#: editor.cc:196
+#: editor.cc:197
msgid "Mushy"
msgstr ""
-#: editor.cc:197
+#: editor.cc:198
msgid "Smooth"
msgstr ""
-#: editor.cc:198
+#: editor.cc:199
msgid "Balanced multitimbral mixture"
msgstr ""
-#: editor.cc:199
+#: editor.cc:200
msgid "Unpitched percussion with stable notes"
msgstr ""
-#: editor.cc:200
+#: editor.cc:201
msgid "Crisp monophonic instrumental"
msgstr ""
-#: editor.cc:201
+#: editor.cc:202
msgid "Unpitched solo percussion"
msgstr ""
-#: editor.cc:202
+#: editor.cc:203
msgid "Resample without preserving pitch"
msgstr ""
-#: editor.cc:235
+#: editor.cc:236
msgid "Mins:Secs"
msgstr "Λεπτά:Δέυτερα"
-#: editor.cc:241
+#: editor.cc:242
msgid "Location Markers"
msgstr "Στίγματα Τοποθεσίας"
-#: editor.cc:242
+#: editor.cc:243
msgid "Range Markers"
msgstr "Στίγματα διαστημάτων"
-#: editor.cc:243
+#: editor.cc:244
msgid "Loop/Punch Ranges"
msgstr "Διαστήματα Loop/Punch"
-#: editor.cc:244 editor_actions.cc:540
+#: editor.cc:245 editor_actions.cc:543
msgid "CD Markers"
msgstr ""
-#: editor.cc:245
+#: editor.cc:246
msgid "Video Timeline"
msgstr ""
-#: editor.cc:260
+#: editor.cc:265
msgid "mode"
msgstr "λειτουργία"
-#: editor.cc:541
+#: editor.cc:543
msgid "Regions"
msgstr "Περιοχές"
-#: editor.cc:542
+#: editor.cc:544
msgid "Tracks & Busses"
msgstr ""
-#: editor.cc:543
+#: editor.cc:545
msgid "Snapshots"
msgstr "Στιγμιότυπα"
-#: editor.cc:544
+#: editor.cc:546
msgid "Track & Bus Groups"
msgstr ""
-#: editor.cc:545
+#: editor.cc:547
msgid "Ranges & Marks"
msgstr ""
-#: editor.cc:690 editor.cc:5349 rc_option_editor.cc:1292
-#: rc_option_editor.cc:1300 rc_option_editor.cc:1308 rc_option_editor.cc:1316
-#: rc_option_editor.cc:1333 rc_option_editor.cc:1335 rc_option_editor.cc:1343
-#: rc_option_editor.cc:1351 rc_option_editor.cc:1371 rc_option_editor.cc:1383
-#: rc_option_editor.cc:1385 rc_option_editor.cc:1393 rc_option_editor.cc:1401
-#: rc_option_editor.cc:1409 rc_option_editor.cc:1417 rc_option_editor.cc:1432
-#: rc_option_editor.cc:1436
+#: editor.cc:692 editor.cc:5326 rc_option_editor.cc:1360
+#: rc_option_editor.cc:1368 rc_option_editor.cc:1376 rc_option_editor.cc:1384
+#: rc_option_editor.cc:1401 rc_option_editor.cc:1403 rc_option_editor.cc:1411
+#: rc_option_editor.cc:1419 rc_option_editor.cc:1439 rc_option_editor.cc:1451
+#: rc_option_editor.cc:1453 rc_option_editor.cc:1455 rc_option_editor.cc:1463
+#: rc_option_editor.cc:1471 rc_option_editor.cc:1479 rc_option_editor.cc:1494
+#: rc_option_editor.cc:1498
msgid "Editor"
msgstr ""
-#: editor.cc:1215 editor.cc:1225 editor.cc:4444 editor_actions.cc:130
-#: editor_actions.cc:1813
+#: editor.cc:1218 editor.cc:4420 editor_actions.cc:133 editor_actions.cc:1816
msgid "Loop"
msgstr "Loop"
-#: editor.cc:1231 editor.cc:1241 editor.cc:4471 editor_actions.cc:131
-#: time_info_box.cc:67
+#: editor.cc:1224 editor.cc:4447 editor_actions.cc:134 time_info_box.cc:67
msgid "Punch"
msgstr "Punch"
-#: editor.cc:1353
+#: editor.cc:1336
msgid "Linear (for highly correlated material)"
msgstr ""
-#: editor.cc:1363 editor.cc:1500 editor.cc:1562
+#: editor.cc:1346 editor.cc:1483 editor.cc:1545
msgid "Constant power"
msgstr ""
-#: editor.cc:1372 editor.cc:1493 editor.cc:1555
+#: editor.cc:1355 editor.cc:1476 editor.cc:1538
msgid "Symmetric"
msgstr ""
-#: editor.cc:1382 editor.cc:1475 editor.cc:1537
+#: editor.cc:1365 editor.cc:1458 editor.cc:1520
msgid "Slow"
msgstr "Αργό"
-#: editor.cc:1391 editor.cc:1484 editor.cc:1546 sfdb_ui.cc:1627
-#: sfdb_ui.cc:1736
+#: editor.cc:1374 editor.cc:1467 editor.cc:1529 sfdb_ui.cc:1735
+#: sfdb_ui.cc:1845
msgid "Fast"
msgstr "Ταχύ"
-#: editor.cc:1438
+#: editor.cc:1421
msgid "programming error: fade in canvas item has no regionview data pointer!"
msgstr ""
"Σφάλμα προγραμματισμού: το αντικείμενο 'fade in canvas' δεν διαθέτει δείκτη "
"δεδομένων οπτικής περιοχών!"
-#: editor.cc:1449 editor.cc:1513
+#: editor.cc:1432 editor.cc:1496
msgid "Deactivate"
msgstr "Απενεργοποίηση"
-#: editor.cc:1451 editor.cc:1515
+#: editor.cc:1434 editor.cc:1498
msgid "Activate"
msgstr "Ενεργοποίηση"
-#: editor.cc:1459 editor.cc:1522
+#: editor.cc:1442 editor.cc:1505
msgid "Slowest"
msgstr "Αργότατο"
-#: editor.cc:1573 route_time_axis.cc:1877 selection.cc:1009 selection.cc:1064
+#: editor.cc:1556 route_time_axis.cc:1867 selection.cc:1009 selection.cc:1064
msgid "programming error: "
msgstr "σφάλμα προγραμματισμού: "
-#: editor.cc:1674 editor.cc:1682 editor_ops.cc:3522
+#: editor.cc:1657 editor.cc:1665 editor_ops.cc:3518
msgid "Freeze"
msgstr "Πάγωμα"
-#: editor.cc:1678
+#: editor.cc:1661
msgid "Unfreeze"
msgstr "Ξεπάγωμα"
-#: editor.cc:1817
+#: editor.cc:1800
msgid "Selected Regions"
msgstr ""
-#: editor.cc:1853 editor_markers.cc:895
+#: editor.cc:1836 editor_markers.cc:905
msgid "Play Range"
msgstr ""
-#: editor.cc:1854 editor_markers.cc:898
+#: editor.cc:1837 editor_markers.cc:908
msgid "Loop Range"
msgstr ""
-#: editor.cc:1863 editor_actions.cc:332
+#: editor.cc:1846 editor_actions.cc:335
msgid "Move Range Start to Previous Region Boundary"
msgstr ""
-#: editor.cc:1870 editor_actions.cc:339
+#: editor.cc:1853 editor_actions.cc:342
msgid "Move Range Start to Next Region Boundary"
msgstr ""
-#: editor.cc:1877 editor_actions.cc:346
+#: editor.cc:1860 editor_actions.cc:349
msgid "Move Range End to Previous Region Boundary"
msgstr ""
-#: editor.cc:1884 editor_actions.cc:353
+#: editor.cc:1867 editor_actions.cc:356
msgid "Move Range End to Next Region Boundary"
msgstr ""
-#: editor.cc:1890
+#: editor.cc:1873
msgid "Convert to Region In-Place"
msgstr ""
-#: editor.cc:1891
+#: editor.cc:1874
msgid "Convert to Region in Region List"
msgstr ""
-#: editor.cc:1894 editor_markers.cc:925
+#: editor.cc:1877 editor_markers.cc:935
msgid "Select All in Range"
msgstr "Επιλογή όλων στο διάστημα"
-#: editor.cc:1897
+#: editor.cc:1880
msgid "Set Loop from Range"
msgstr ""
-#: editor.cc:1898
+#: editor.cc:1881
msgid "Set Punch from Range"
msgstr ""
-#: editor.cc:1901
+#: editor.cc:1884
msgid "Add Range Markers"
msgstr "Πρόσθεση Στιγμάτων Διαστήματος"
-#: editor.cc:1904
+#: editor.cc:1887
msgid "Crop Region to Range"
msgstr ""
-#: editor.cc:1905
+#: editor.cc:1888
msgid "Fill Range with Region"
msgstr ""
-#: editor.cc:1906 editor_actions.cc:289
+#: editor.cc:1889 editor_actions.cc:292
msgid "Duplicate Range"
msgstr "Αντιγραφή διαστήματος"
-#: editor.cc:1909
+#: editor.cc:1892
msgid "Consolidate Range"
msgstr ""
-#: editor.cc:1910
+#: editor.cc:1893
msgid "Consolidate Range With Processing"
msgstr ""
-#: editor.cc:1911
+#: editor.cc:1894
msgid "Bounce Range to Region List"
msgstr ""
-#: editor.cc:1912
+#: editor.cc:1895
msgid "Bounce Range to Region List With Processing"
msgstr ""
-#: editor.cc:1913 editor_markers.cc:908
+#: editor.cc:1896 editor_markers.cc:918
msgid "Export Range..."
msgstr ""
-#: editor.cc:1915
+#: editor.cc:1898
msgid "Export Video Range..."
msgstr ""
-#: editor.cc:1931 editor.cc:2012 editor_actions.cc:281
+#: editor.cc:1914 editor.cc:1995 editor_actions.cc:284
msgid "Play From Edit Point"
msgstr ""
-#: editor.cc:1932 editor.cc:2013
+#: editor.cc:1915 editor.cc:1996
msgid "Play From Start"
msgstr ""
-#: editor.cc:1933
+#: editor.cc:1916
msgid "Play Region"
msgstr ""
-#: editor.cc:1935
+#: editor.cc:1918
msgid "Loop Region"
msgstr "Loop Περιοχής"
-#: editor.cc:1945 editor.cc:2022
+#: editor.cc:1928 editor.cc:2005
msgid "Select All in Track"
msgstr ""
-#: editor.cc:1946 editor.cc:2023 editor_actions.cc:185
-#: export_timespan_selector.cc:53 processor_box.cc:2276
+#: editor.cc:1929 editor.cc:2006 editor_actions.cc:188
+#: export_timespan_selector.cc:53 processor_box.cc:2489
msgid "Select All"
msgstr "Επιλογή όλων"
-#: editor.cc:1947 editor.cc:2024
+#: editor.cc:1930 editor.cc:2007
msgid "Invert Selection in Track"
msgstr ""
-#: editor.cc:1948 editor.cc:2025 editor_actions.cc:187
+#: editor.cc:1931 editor.cc:2008 editor_actions.cc:190
msgid "Invert Selection"
msgstr ""
-#: editor.cc:1950
+#: editor.cc:1933
msgid "Set Range to Loop Range"
msgstr ""
-#: editor.cc:1951
+#: editor.cc:1934
msgid "Set Range to Punch Range"
msgstr ""
-#: editor.cc:1953 editor.cc:2027 editor_actions.cc:188
+#: editor.cc:1936 editor.cc:2010 editor_actions.cc:191
msgid "Select All After Edit Point"
msgstr ""
-#: editor.cc:1954 editor.cc:2028 editor_actions.cc:189
+#: editor.cc:1937 editor.cc:2011 editor_actions.cc:192
msgid "Select All Before Edit Point"
msgstr ""
-#: editor.cc:1955 editor.cc:2029
+#: editor.cc:1938 editor.cc:2012
msgid "Select All After Playhead"
msgstr "Επιλογή όλων μετά την playhead"
-#: editor.cc:1956 editor.cc:2030
+#: editor.cc:1939 editor.cc:2013
msgid "Select All Before Playhead"
msgstr "Επιλογή όλων πριν την playhead"
-#: editor.cc:1957
+#: editor.cc:1940
msgid "Select All Between Playhead and Edit Point"
msgstr ""
-#: editor.cc:1958
+#: editor.cc:1941
msgid "Select All Within Playhead and Edit Point"
msgstr ""
-#: editor.cc:1959
+#: editor.cc:1942
msgid "Select Range Between Playhead and Edit Point"
msgstr ""
-#: editor.cc:1961 editor.cc:2032 editor_actions.cc:127 editor_actions.cc:128
+#: editor.cc:1944 editor.cc:2015 editor_actions.cc:130 editor_actions.cc:131
msgid "Select"
msgstr "Επιλογή"
-#: editor.cc:1969 editor.cc:2040 editor_actions.cc:309 processor_box.cc:2261
+#: editor.cc:1952 editor.cc:2023 editor_actions.cc:312 processor_box.cc:2474
msgid "Cut"
msgstr "Κοπή"
-#: editor.cc:1970 editor.cc:2041 editor_actions.cc:312 processor_box.cc:2264
+#: editor.cc:1953 editor.cc:2024 editor_actions.cc:315 processor_box.cc:2477
msgid "Copy"
msgstr "Αντιγραφή"
-#: editor.cc:1971 editor.cc:2042 editor_actions.cc:313 processor_box.cc:2272
+#: editor.cc:1954 editor.cc:2025 editor_actions.cc:316 processor_box.cc:2485
msgid "Paste"
msgstr "Επικόλληση"
-#: editor.cc:1975 editor_actions.cc:87
+#: editor.cc:1958 editor_actions.cc:90
msgid "Align"
msgstr "Ευθυγράμμιση"
-#: editor.cc:1976
+#: editor.cc:1959
msgid "Align Relative"
msgstr "Ευθυγράμμιση σχετικών"
-#: editor.cc:1983
+#: editor.cc:1966
msgid "Insert Selected Region"
msgstr "Εισαγωγή επιλεγμένης περιοχής"
-#: editor.cc:1984
+#: editor.cc:1967
msgid "Insert Existing Media"
msgstr ""
-#: editor.cc:1993 editor.cc:2049
+#: editor.cc:1976 editor.cc:2032
msgid "Nudge Entire Track Later"
msgstr ""
-#: editor.cc:1994 editor.cc:2050
+#: editor.cc:1977 editor.cc:2033
msgid "Nudge Track After Edit Point Later"
msgstr ""
-#: editor.cc:1995 editor.cc:2051
+#: editor.cc:1978 editor.cc:2034
msgid "Nudge Entire Track Earlier"
msgstr ""
-#: editor.cc:1996 editor.cc:2052
+#: editor.cc:1979 editor.cc:2035
msgid "Nudge Track After Edit Point Earlier"
msgstr ""
-#: editor.cc:1998 editor.cc:2054
+#: editor.cc:1981 editor.cc:2037
msgid "Nudge"
msgstr "Νύξη"
-#: editor.cc:3074
+#: editor.cc:3060
msgid "Smart Mode (add Range functions to Object mode)"
msgstr ""
-#: editor.cc:3075
+#: editor.cc:3061
msgid "Object Mode (select/move Objects)"
msgstr ""
-#: editor.cc:3076
+#: editor.cc:3062
msgid "Range Mode (select/move Ranges)"
msgstr ""
-#: editor.cc:3077
+#: editor.cc:3063
msgid "Draw/Edit MIDI Notes"
msgstr ""
-#: editor.cc:3078
+#: editor.cc:3064
msgid "Draw Region Gain"
msgstr ""
-#: editor.cc:3079
+#: editor.cc:3065
msgid "Select Zoom Range"
msgstr ""
-#: editor.cc:3080
+#: editor.cc:3066
msgid "Stretch/Shrink Regions and MIDI Notes"
msgstr ""
-#: editor.cc:3081
+#: editor.cc:3067
msgid "Listen to Specific Regions"
msgstr ""
-#: editor.cc:3082
+#: editor.cc:3068
msgid "Note Level Editing"
msgstr ""
-#: editor.cc:3083
+#: editor.cc:3069
msgid ""
"Groups: click to (de)activate\n"
"Context-click for other operations"
msgstr ""
-#: editor.cc:3084
+#: editor.cc:3070
msgid "Nudge Region/Selection Later"
msgstr ""
-#: editor.cc:3085
+#: editor.cc:3071
msgid "Nudge Region/Selection Earlier"
msgstr ""
-#: editor.cc:3086 editor_actions.cc:242
+#: editor.cc:3072 editor_actions.cc:245
msgid "Zoom In"
msgstr ""
-#: editor.cc:3087 editor_actions.cc:241
+#: editor.cc:3073 editor_actions.cc:244
msgid "Zoom Out"
msgstr ""
-#: editor.cc:3088 editor_actions.cc:243
+#: editor.cc:3074 editor_actions.cc:246
msgid "Zoom to Session"
msgstr ""
-#: editor.cc:3089
+#: editor.cc:3075
msgid "Zoom focus"
msgstr ""
-#: editor.cc:3090
+#: editor.cc:3076
msgid "Expand Tracks"
msgstr ""
-#: editor.cc:3091
+#: editor.cc:3077
msgid "Shrink Tracks"
msgstr ""
-#: editor.cc:3092
+#: editor.cc:3078
msgid "Snap/Grid Units"
msgstr ""
-#: editor.cc:3093
+#: editor.cc:3079
msgid "Snap/Grid Mode"
msgstr ""
-#: editor.cc:3095
+#: editor.cc:3081
msgid "Edit Mode"
msgstr "Λειτουργία Επεξ/σίας"
-#: editor.cc:3096
+#: editor.cc:3082
msgid ""
"Nudge Clock\n"
"(controls distance used to nudge regions and selections)"
msgstr ""
-#: editor.cc:3198
-msgid "malformed URL passed to drag-n-drop code"
-msgstr ""
-
-#: editor.cc:3260 editor_actions.cc:291
+#: editor.cc:3220 editor_actions.cc:294
msgid "Command|Undo"
msgstr ""
-#: editor.cc:3262
+#: editor.cc:3222
msgid "Command|Undo (%1)"
msgstr ""
-#: editor.cc:3269 editor_actions.cc:292
+#: editor.cc:3229 editor_actions.cc:295
msgid "Redo"
msgstr "Redo"
-#: editor.cc:3271
+#: editor.cc:3231
msgid "Redo (%1)"
msgstr "Redo (%1)"
-#: editor.cc:3290 editor.cc:3314 editor_actions.cc:106 editor_actions.cc:1794
+#: editor.cc:3250 editor.cc:3274 editor_actions.cc:109 editor_actions.cc:1797
msgid "Duplicate"
msgstr "Αντιγραφή"
-#: editor.cc:3291
+#: editor.cc:3251
msgid "Number of duplications:"
msgstr ""
-#: editor.cc:3868
+#: editor.cc:3834
msgid "Playlist Deletion"
msgstr ""
-#: editor.cc:3869
+#: editor.cc:3835
msgid ""
"Playlist %1 is currently unused.\n"
"If it is kept, its audio files will not be cleaned.\n"
"If it is deleted, audio files used by it alone will be cleaned."
msgstr ""
-#: editor.cc:3879
+#: editor.cc:3845
msgid "Delete Playlist"
msgstr ""
-#: editor.cc:3880
+#: editor.cc:3846
msgid "Keep Playlist"
msgstr ""
-#: editor.cc:3881 editor_audio_import.cc:581 editor_ops.cc:5856
-#: engine_dialog.cc:1711 sfdb_freesound_mootcher.cc:69 processor_box.cc:2030
-#: processor_box.cc:2055
+#: editor.cc:3847 editor_audio_import.cc:580 editor_ops.cc:5852
+#: engine_dialog.cc:1703 sfdb_freesound_mootcher.cc:69 processor_box.cc:2242
+#: processor_box.cc:2267
msgid "Cancel"
msgstr "Ακύρωση"
-#: editor.cc:4025
+#: editor.cc:3991
msgid "new playlists"
msgstr "νέες playlists"
-#: editor.cc:4041
+#: editor.cc:4007
msgid "copy playlists"
msgstr "Αντιγραφή playlists"
-#: editor.cc:4056
+#: editor.cc:4022
msgid "clear playlists"
msgstr "εκκαθάριση playlists"
-#: editor.cc:4691
+#: editor.cc:4667
msgid "Please wait while %1 loads visual data."
msgstr ""
-#: editor.cc:5496 editor_markers.cc:940 panner_ui.cc:392 processor_box.cc:2292
+#: editor.cc:5473 editor_markers.cc:950 panner_ui.cc:394 processor_box.cc:2505
msgid "Edit..."
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:88
+#: editor_actions.cc:91
msgid "Autoconnect"
msgstr "ΑυτόματηΣύνδεση"
-#: editor_actions.cc:89
+#: editor_actions.cc:92
msgid "Crossfades"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:91
+#: editor_actions.cc:94
msgid "Move Selected Marker"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:92
+#: editor_actions.cc:95
msgid "Select Range Operations"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:93
+#: editor_actions.cc:96
msgid "Select Regions"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:94
+#: editor_actions.cc:97
msgid "Edit Point"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:95
+#: editor_actions.cc:98
msgid "Fade"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:96
+#: editor_actions.cc:99
msgid "Latch"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:97 editor_regions.cc:111 region_editor.cc:46
+#: editor_actions.cc:100 editor_regions.cc:111 region_editor.cc:46
msgid "Region"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:98
+#: editor_actions.cc:101
msgid "Layering"
msgstr "Στρωματοποίηση"
-#: editor_actions.cc:99 editor_regions.cc:112 gtk-custom-ruler.c:152
+#: editor_actions.cc:102 editor_regions.cc:112 gtk-custom-ruler.c:152
#: stereo_panner_editor.cc:44
msgid "Position"
msgstr "Θέση"
-#: editor_actions.cc:101 gain_meter.cc:120 gain_meter.cc:794 panner_ui.cc:176
-#: panner_ui.cc:585
+#: editor_actions.cc:104 gain_meter.cc:121 gain_meter.cc:794 panner_ui.cc:178
+#: panner_ui.cc:619
msgid "Trim"
msgstr "Ισοστάθμιση"
-#: editor_actions.cc:102 editor_actions.cc:122 route_group_dialog.cc:40
+#: editor_actions.cc:105 editor_actions.cc:125 route_group_dialog.cc:40
msgid "Gain"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:103 editor_actions.cc:538
+#: editor_actions.cc:106 editor_actions.cc:541
msgid "Ranges"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:104 editor_actions.cc:1790 session_option_editor.cc:145
+#: editor_actions.cc:107 editor_actions.cc:1793 session_option_editor.cc:145
#: session_option_editor.cc:147 session_option_editor.cc:156
#: session_option_editor.cc:163
msgid "Fades"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:107
+#: editor_actions.cc:110
msgid "Link"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:108 editor_actions.cc:141
+#: editor_actions.cc:111 editor_actions.cc:144
msgid "Zoom Focus"
msgstr "Εστίαση Zoom"
-#: editor_actions.cc:109
+#: editor_actions.cc:112
msgid "Locate to Markers"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:110 editor_actions.cc:539
+#: editor_actions.cc:113 editor_actions.cc:542
msgid "Markers"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:111
+#: editor_actions.cc:114
msgid "Meter falloff"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:112
+#: editor_actions.cc:115
msgid "Meter hold"
msgstr "Παύση Μετρητή"
-#: editor_actions.cc:113 session_option_editor.cc:234
+#: editor_actions.cc:116 session_option_editor.cc:234
msgid "MIDI Options"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:114
+#: editor_actions.cc:117
msgid "Misc Options"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:115 rc_option_editor.cc:1450 route_group_dialog.cc:48
+#: editor_actions.cc:118 rc_option_editor.cc:1512 route_group_dialog.cc:48
#: session_option_editor.cc:218 session_option_editor.cc:225
msgid "Monitoring"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:116
+#: editor_actions.cc:119
msgid "Active Mark"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:119
+#: editor_actions.cc:122
msgid "Primary Clock"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:120
+#: editor_actions.cc:123
msgid "Pullup / Pulldown"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:121
+#: editor_actions.cc:124
msgid "Region operations"
msgstr "Ενέργειες Περιοχών"
-#: editor_actions.cc:123
+#: editor_actions.cc:126
msgid "Rulers"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:124
+#: editor_actions.cc:127
msgid "Views"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:125
+#: editor_actions.cc:128
msgid "Scroll"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:126
+#: editor_actions.cc:129
msgid "Secondary Clock"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:129 editor_actions.cc:297
+#: editor_actions.cc:132 editor_actions.cc:300
msgid "Separate"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:132 mixer_strip.cc:1914 route_time_axis.cc:208
-#: route_time_axis.cc:2417
+#: editor_actions.cc:135 mixer_strip.cc:1946 rc_option_editor.cc:1646
+#: route_time_axis.cc:213 route_time_axis.cc:2409
msgid "Solo"
msgstr "Σόλο"
-#: editor_actions.cc:133
+#: editor_actions.cc:136
msgid "Subframes"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:136
+#: editor_actions.cc:139
msgid "Timecode fps"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:137 route_time_axis.cc:430
+#: editor_actions.cc:140 route_time_axis.cc:434
msgid "Height"
msgstr "Ύψος"
-#: editor_actions.cc:139
+#: editor_actions.cc:142
msgid "Tools"
msgstr "Εργαλεία"
-#: editor_actions.cc:140
+#: editor_actions.cc:143
msgid "View"
msgstr "Οψη"
-#: editor_actions.cc:142
+#: editor_actions.cc:145
msgid "Zoom"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:148
+#: editor_actions.cc:151
msgid "Break drag or deselect all"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:150
+#: editor_actions.cc:153
msgid "Show Editor Mixer"
msgstr "Ανάδειξη Μίκτη του Editor"
-#: editor_actions.cc:151
+#: editor_actions.cc:154
msgid "Show Editor List"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:153
+#: editor_actions.cc:156
msgid "Playhead to Next Region Boundary"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:154
+#: editor_actions.cc:157
msgid "Playhead to Next Region Boundary (No Track Selection)"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:155
+#: editor_actions.cc:158
msgid "Playhead to Previous Region Boundary"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:156
+#: editor_actions.cc:159
msgid "Playhead to Previous Region Boundary (No Track Selection)"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:158
+#: editor_actions.cc:161
msgid "Playhead to Next Region Start"
msgstr "Playhead στην επόμενη Region Start"
-#: editor_actions.cc:159
+#: editor_actions.cc:162
msgid "Playhead to Next Region End"
msgstr "Playhead στην επόμενη Region End"
-#: editor_actions.cc:160
+#: editor_actions.cc:163
msgid "Playhead to Next Region Sync"
msgstr "Playhead στην επόμενη Region Sync"
-#: editor_actions.cc:162
+#: editor_actions.cc:165
msgid "Playhead to Previous Region Start"
msgstr "Playhead στην προηγούμενη Region Start"
-#: editor_actions.cc:163
+#: editor_actions.cc:166
msgid "Playhead to Previous Region End"
msgstr "Playhead στην προηγούμενη Region End"
-#: editor_actions.cc:164
+#: editor_actions.cc:167
msgid "Playhead to Previous Region Sync"
msgstr "Playhead στην προηγούμενη Region Sync"
-#: editor_actions.cc:166
+#: editor_actions.cc:169
msgid "To Next Region Boundary"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:167
+#: editor_actions.cc:170
msgid "To Next Region Boundary (No Track Selection)"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:168
+#: editor_actions.cc:171
msgid "To Previous Region Boundary"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:169
+#: editor_actions.cc:172
msgid "To Previous Region Boundary (No Track Selection)"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:171
+#: editor_actions.cc:174
msgid "To Next Region Start"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:172
+#: editor_actions.cc:175
msgid "To Next Region End"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:173
+#: editor_actions.cc:176
msgid "To Next Region Sync"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:175
+#: editor_actions.cc:178
msgid "To Previous Region Start"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:176
+#: editor_actions.cc:179
msgid "To Previous Region End"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:177
+#: editor_actions.cc:180
msgid "To Previous Region Sync"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:179
+#: editor_actions.cc:182
msgid "To Range Start"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:180
+#: editor_actions.cc:183
msgid "To Range End"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:182
+#: editor_actions.cc:185
msgid "Playhead to Range Start"
msgstr "Playhead στην Αρχή Διαστήματος"
-#: editor_actions.cc:183
+#: editor_actions.cc:186
msgid "Playhead to Range End"
msgstr "Η playhead στο τέλος του διαστήματος"
-#: editor_actions.cc:186 export_timespan_selector.cc:61 processor_box.cc:2278
+#: editor_actions.cc:189 export_timespan_selector.cc:61 processor_box.cc:2491
msgid "Deselect All"
msgstr "Αποεπιλογή όλων"
-#: editor_actions.cc:191
+#: editor_actions.cc:194
msgid "Select All Overlapping Edit Range"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:192
+#: editor_actions.cc:195
msgid "Select All Inside Edit Range"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:194
+#: editor_actions.cc:197
msgid "Select Edit Range"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:196
+#: editor_actions.cc:199
msgid "Select All in Punch Range"
msgstr "Επιλογή όλων μέσα στο punch όριο"
-#: editor_actions.cc:197
+#: editor_actions.cc:200
msgid "Select All in Loop Range"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:199
+#: editor_actions.cc:202
msgid "Select Next Track or Bus"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:200
+#: editor_actions.cc:203
msgid "Select Previous Track or Bus"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:202
+#: editor_actions.cc:205
msgid "Toggle Record Enable"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:204
+#: editor_actions.cc:207
msgid "Toggle Solo"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:206
+#: editor_actions.cc:209
msgid "Toggle Mute"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:208
+#: editor_actions.cc:211
msgid "Toggle Solo Isolate"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:213
+#: editor_actions.cc:216
msgid "Save View %1"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:219
+#: editor_actions.cc:222
msgid "Goto View %1"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:225
+#: editor_actions.cc:228
msgid "Locate to Mark %1"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:229
+#: editor_actions.cc:232
msgid "Jump to Next Mark"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:230
+#: editor_actions.cc:233
msgid "Jump to Previous Mark"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:231
+#: editor_actions.cc:234
msgid "Add Mark from Playhead"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:233
+#: editor_actions.cc:236
msgid "Nudge Next Later"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:234
+#: editor_actions.cc:237
msgid "Nudge Next Earlier"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:236
+#: editor_actions.cc:239
msgid "Nudge Playhead Forward"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:237
+#: editor_actions.cc:240
msgid "Nudge Playhead Backward"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:238
+#: editor_actions.cc:241
msgid "Playhead To Next Grid"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:239
+#: editor_actions.cc:242
msgid "Playhead To Previous Grid"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:244
+#: editor_actions.cc:247
msgid "Zoom to Region"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:245
+#: editor_actions.cc:248
msgid "Zoom to Region (Width and Height)"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:246
+#: editor_actions.cc:249
msgid "Toggle Zoom State"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:248
+#: editor_actions.cc:251
msgid "Expand Track Height"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:249
+#: editor_actions.cc:252
msgid "Shrink Track Height"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:251
+#: editor_actions.cc:254
msgid "Move Selected Tracks Up"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:253
+#: editor_actions.cc:256
msgid "Move Selected Tracks Down"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:256
+#: editor_actions.cc:259
msgid "Scroll Tracks Up"
msgstr "Κύλιση Καναλιών επάνω"
-#: editor_actions.cc:258
+#: editor_actions.cc:261
msgid "Scroll Tracks Down"
msgstr "Κύλιση Καναλιών Κάτω"
-#: editor_actions.cc:260
+#: editor_actions.cc:263
msgid "Step Tracks Up"
msgstr "Μετακίνηση Καναλιών επάνω"
-#: editor_actions.cc:262
+#: editor_actions.cc:265
msgid "Step Tracks Down"
msgstr "Μετάθεση Καναλιών κάτω"
-#: editor_actions.cc:265
+#: editor_actions.cc:268
msgid "Scroll Backward"
msgstr "Κύλιση πίσω"
-#: editor_actions.cc:266
+#: editor_actions.cc:269
msgid "Scroll Forward"
msgstr "Κύλιση εμπρός"
-#: editor_actions.cc:267
+#: editor_actions.cc:270
msgid "Center Playhead"
msgstr "Playhead στο κέντρο"
-#: editor_actions.cc:268
+#: editor_actions.cc:271
msgid "Center Edit Point"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:270
+#: editor_actions.cc:273
msgid "Playhead Forward"
msgstr "Playhead εμπρός"
-#: editor_actions.cc:271
+#: editor_actions.cc:274
msgid "Playhead Backward"
msgstr "Playhead πίσω"
-#: editor_actions.cc:273
+#: editor_actions.cc:276
msgid "Playhead to Active Mark"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:274
+#: editor_actions.cc:277
msgid "Active Mark to Playhead"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:276
+#: editor_actions.cc:279
msgid "Set Loop from Edit Range"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:277
+#: editor_actions.cc:280
msgid "Set Punch from Edit Range"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:280
+#: editor_actions.cc:283
msgid "Play Selected Regions"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:282
+#: editor_actions.cc:285
msgid "Play from Edit Point and Return"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:284
+#: editor_actions.cc:287
msgid "Play Edit Range"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:286
+#: editor_actions.cc:289
msgid "Playhead to Mouse"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:287
+#: editor_actions.cc:290
msgid "Active Marker to Mouse"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:294
+#: editor_actions.cc:297
msgid "Export Audio"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:295 export_dialog.cc:406
+#: editor_actions.cc:298 export_dialog.cc:411
msgid "Export Range"
msgstr "Εξαγωγή διαστήματος"
-#: editor_actions.cc:300
+#: editor_actions.cc:303
msgid "Separate Using Punch Range"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:303
+#: editor_actions.cc:306
msgid "Separate Using Loop Range"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:306 editor_actions.cc:323
+#: editor_actions.cc:309 editor_actions.cc:326
msgid "Crop"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:315
+#: editor_actions.cc:318
msgid "Set Tempo from Edit Range = Bar"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:317
+#: editor_actions.cc:320
msgid "Log"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:320
+#: editor_actions.cc:323
msgid "Move Later to Transient"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:321
+#: editor_actions.cc:324
msgid "Move Earlier to Transient"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:325
+#: editor_actions.cc:328
msgid "Start Range"
msgstr "Εναρκτήριο διάστημα"
-#: editor_actions.cc:326
+#: editor_actions.cc:329
msgid "Finish Range"
msgstr "Ολοκλήρωση Διαστήματος"
-#: editor_actions.cc:327
+#: editor_actions.cc:330
msgid "Finish Add Range"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:357
+#: editor_actions.cc:360
msgid "Follow Playhead"
msgstr "Ακολουθώντας την playhead"
-#: editor_actions.cc:358
+#: editor_actions.cc:361
msgid "Remove Last Capture"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:360
+#: editor_actions.cc:363
msgid "Stationary Playhead"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:362 insert_time_dialog.cc:32
+#: editor_actions.cc:365 insert_time_dialog.cc:32
msgid "Insert Time"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:365
+#: editor_actions.cc:368
msgid "Toggle Active"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:370 editor_actions.cc:1716 editor_markers.cc:876
-#: editor_markers.cc:941 editor_snapshots.cc:121 mixer_strip.cc:1495
-#: route_time_axis.cc:710
+#: editor_actions.cc:373 editor_actions.cc:1719 editor_markers.cc:886
+#: editor_markers.cc:951 editor_snapshots.cc:121 mixer_strip.cc:1529
+#: route_time_axis.cc:714
msgid "Remove"
msgstr "Απαλοιφή"
-#: editor_actions.cc:374
+#: editor_actions.cc:377
msgid "Fit Selected Tracks"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:376 time_axis_view.cc:1302
+#: editor_actions.cc:379 time_axis_view.cc:1280
msgid "Largest"
msgstr "Μέγιστο"
-#: editor_actions.cc:379 time_axis_view.cc:1303
+#: editor_actions.cc:382 time_axis_view.cc:1281
msgid "Larger"
msgstr "Μεγαλύτερο"
-#: editor_actions.cc:382 editor_rulers.cc:375 time_axis_view.cc:1304
+#: editor_actions.cc:385 editor_rulers.cc:390 time_axis_view.cc:1282
msgid "Large"
msgstr "Μεγάλο"
-#: editor_actions.cc:388 editor_rulers.cc:379 time_axis_view.cc:1306
+#: editor_actions.cc:391 editor_rulers.cc:394 time_axis_view.cc:1284
msgid "Small"
msgstr "Μικρό"
-#: editor_actions.cc:392
+#: editor_actions.cc:395
msgid "Sound Selected MIDI Notes"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:397
+#: editor_actions.cc:400
msgid "Zoom Focus Left"
msgstr "Εστίαση Zoom αριστερά"
-#: editor_actions.cc:398
+#: editor_actions.cc:401
msgid "Zoom Focus Right"
msgstr "Εστίαση Zoom δεξιά"
-#: editor_actions.cc:399
+#: editor_actions.cc:402
msgid "Zoom Focus Center"
msgstr "Εστίαση Zoom κέντρο"
-#: editor_actions.cc:400
+#: editor_actions.cc:403
msgid "Zoom Focus Playhead"
msgstr "Εστίαση Zoom στην playhead"
-#: editor_actions.cc:401
+#: editor_actions.cc:404
msgid "Zoom Focus Mouse"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:402
+#: editor_actions.cc:405
msgid "Zoom Focus Edit Point"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:404
+#: editor_actions.cc:407
msgid "Next Zoom Focus"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:410
+#: editor_actions.cc:413
msgid "Smart Object Mode"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:413
+#: editor_actions.cc:416
msgid "Smart"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:417
+#: editor_actions.cc:420
msgid "Object Tool"
msgstr "Εργαλείο Object"
-#: editor_actions.cc:423
+#: editor_actions.cc:426
msgid "Range Tool"
msgstr "Εργαλείο Διαστήματος"
-#: editor_actions.cc:429
+#: editor_actions.cc:432
msgid "Note Drawing Tool"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:435
+#: editor_actions.cc:438
msgid "Gain Tool"
msgstr "Εργαλείο Gain"
-#: editor_actions.cc:441
+#: editor_actions.cc:444
msgid "Zoom Tool"
msgstr "Εργαλείο Zoom"
-#: editor_actions.cc:447
+#: editor_actions.cc:450
msgid "Audition Tool"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:453
+#: editor_actions.cc:456
msgid "Time FX Tool"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:459
+#: editor_actions.cc:462
msgid "Step Mouse Mode"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:461
+#: editor_actions.cc:464
msgid "Edit MIDI"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:472
+#: editor_actions.cc:475
msgid "Change Edit Point"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:473
+#: editor_actions.cc:476
msgid "Change Edit Point Including Marker"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:475
+#: editor_actions.cc:478
msgid "Splice"
msgstr "Splice"
-#: editor_actions.cc:477
+#: editor_actions.cc:480
msgid "Slide"
msgstr "Ολίσθηση"
-#: editor_actions.cc:478 editor_actions.cc:1737 editor_markers.cc:860
-#: editor_rulers.cc:386 location_ui.cc:56
+#: editor_actions.cc:481 editor_actions.cc:1740 editor_markers.cc:870
+#: editor_rulers.cc:401 location_ui.cc:56
msgid "Lock"
msgstr "Κλείδωμα"
-#: editor_actions.cc:479
+#: editor_actions.cc:482
msgid "Toggle Edit Mode"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:481
+#: editor_actions.cc:484
msgid "Snap to"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:482
+#: editor_actions.cc:485
msgid "Snap Mode"
msgstr "Λειτουργία Έλξεως"
-#: editor_actions.cc:489
+#: editor_actions.cc:492
msgid "Next Snap Mode"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:490
+#: editor_actions.cc:493
msgid "Next Snap Choice"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:491
+#: editor_actions.cc:494
msgid "Next Musical Snap Choice"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:492
+#: editor_actions.cc:495
msgid "Previous Snap Choice"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:493
+#: editor_actions.cc:496
msgid "Previous Musical Snap Choice"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:498
+#: editor_actions.cc:501
msgid "Snap to CD Frame"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:499
+#: editor_actions.cc:502
msgid "Snap to Timecode Frame"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:500
+#: editor_actions.cc:503
msgid "Snap to Timecode Seconds"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:501
+#: editor_actions.cc:504
msgid "Snap to Timecode Minutes"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:502
+#: editor_actions.cc:505
msgid "Snap to Seconds"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:503
+#: editor_actions.cc:506
msgid "Snap to Minutes"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:505
+#: editor_actions.cc:508
msgid "Snap to One Twenty Eighths"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:506
+#: editor_actions.cc:509
msgid "Snap to Sixty Fourths"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:507
+#: editor_actions.cc:510
msgid "Snap to Thirty Seconds"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:508
+#: editor_actions.cc:511
msgid "Snap to Twenty Eighths"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:509
+#: editor_actions.cc:512
msgid "Snap to Twenty Fourths"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:510
+#: editor_actions.cc:513
msgid "Snap to Twentieths"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:511
+#: editor_actions.cc:514
msgid "Snap to Sixteenths"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:512
+#: editor_actions.cc:515
msgid "Snap to Fourteenths"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:513
+#: editor_actions.cc:516
msgid "Snap to Twelfths"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:514
+#: editor_actions.cc:517
msgid "Snap to Tenths"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:515
+#: editor_actions.cc:518
msgid "Snap to Eighths"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:516
+#: editor_actions.cc:519
msgid "Snap to Sevenths"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:517
+#: editor_actions.cc:520
msgid "Snap to Sixths"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:518
+#: editor_actions.cc:521
msgid "Snap to Fifths"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:519
+#: editor_actions.cc:522
msgid "Snap to Quarters"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:520
+#: editor_actions.cc:523
msgid "Snap to Thirds"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:521
+#: editor_actions.cc:524
msgid "Snap to Halves"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:523
+#: editor_actions.cc:526
msgid "Snap to Beat"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:524
+#: editor_actions.cc:527
msgid "Snap to Bar"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:525
+#: editor_actions.cc:528
msgid "Snap to Mark"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:526
+#: editor_actions.cc:529
msgid "Snap to Region Start"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:527
+#: editor_actions.cc:530
msgid "Snap to Region End"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:528
+#: editor_actions.cc:531
msgid "Snap to Region Sync"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:529
+#: editor_actions.cc:532
msgid "Snap to Region Boundary"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:531
+#: editor_actions.cc:534
msgid "Show Marker Lines"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:541
+#: editor_actions.cc:544
msgid "Loop/Punch"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:545
+#: editor_actions.cc:548
msgid "Min:Sec"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:547 editor_actions.cc:550
+#: editor_actions.cc:550 editor_actions.cc:553
msgid "Video Monitor"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:549 rc_option_editor.cc:1829
+#: editor_actions.cc:552 rc_option_editor.cc:1930
msgid "Video"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:552
+#: editor_actions.cc:555
msgid "Always on Top"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:554
+#: editor_actions.cc:557
msgid "Frame number"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:555
+#: editor_actions.cc:558
msgid "Timecode Background"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:556
+#: editor_actions.cc:559
msgid "Fullscreen"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:557
+#: editor_actions.cc:560
msgid "Letterbox"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:558
+#: editor_actions.cc:561
msgid "Original Size"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:608
+#: editor_actions.cc:611
msgid "Sort"
msgstr "Ταξινόμηση"
-#: editor_actions.cc:610 region_editor.cc:51
+#: editor_actions.cc:613 region_editor.cc:51
msgid "Audition"
msgstr "Ακρόαση"
-#: editor_actions.cc:619 editor_routes.cc:470 mixer_ui.cc:1161
+#: editor_actions.cc:622 editor_routes.cc:470 mixer_ui.cc:1161
msgid "Show All"
msgstr "Εμφάνιση Όλων"
-#: editor_actions.cc:620
+#: editor_actions.cc:623
msgid "Show Automatic Regions"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:622
+#: editor_actions.cc:625
msgid "Ascending"
msgstr "Αύξουσα"
-#: editor_actions.cc:624
+#: editor_actions.cc:627
msgid "Descending"
msgstr "Φθίνουσα"
-#: editor_actions.cc:627
+#: editor_actions.cc:630
msgid "By Region Name"
msgstr "Με Όνομα Περιοχής"
-#: editor_actions.cc:629
+#: editor_actions.cc:632
msgid "By Region Length"
msgstr "Με Μέγεθος Περιοχής"
-#: editor_actions.cc:631
+#: editor_actions.cc:634
msgid "By Region Position"
msgstr "Με Θέση Περιοχής"
-#: editor_actions.cc:633
+#: editor_actions.cc:636
msgid "By Region Timestamp"
msgstr "Με Χρονο-στάμπα Περιοχής"
-#: editor_actions.cc:635
+#: editor_actions.cc:638
msgid "By Region Start in File"
msgstr "Με Αρχή-στο-αρχείο της Περιοχής"
-#: editor_actions.cc:637
+#: editor_actions.cc:640
msgid "By Region End in File"
msgstr "Με Τέλος-στο -αρχείο της Περιοχής"
-#: editor_actions.cc:639
+#: editor_actions.cc:642
msgid "By Source File Name"
msgstr "Με Όνομα Αρχείου Πηγής"
-#: editor_actions.cc:641
+#: editor_actions.cc:644
msgid "By Source File Length"
msgstr "Με Μέγεθος Αρχείου Πηγής"
-#: editor_actions.cc:643
+#: editor_actions.cc:646
msgid "By Source File Creation Date"
msgstr "Με Ημ/νία Αρχείου Πηγής"
-#: editor_actions.cc:645
+#: editor_actions.cc:648
msgid "By Source Filesystem"
msgstr "Με Filesystem Πηγής"
-#: editor_actions.cc:648
+#: editor_actions.cc:651
msgid "Remove Unused"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:652 editor_audio_import.cc:279
+#: editor_actions.cc:655 editor_audio_import.cc:278
#: session_import_dialog.cc:74 session_import_dialog.cc:94
-#: session_metadata_dialog.cc:297 editor_videotimeline.cc:108
+#: session_metadata_dialog.cc:297 editor_videotimeline.cc:94
msgid "Import"
msgstr "Εισαγωγή"
-#: editor_actions.cc:655
+#: editor_actions.cc:658
msgid "Import to Region List..."
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:658 session_import_dialog.cc:43
+#: editor_actions.cc:661 session_import_dialog.cc:43
msgid "Import From Session"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:661
+#: editor_actions.cc:664
msgid "Show Summary"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:663
+#: editor_actions.cc:666
msgid "Show Group Tabs"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:665
+#: editor_actions.cc:668
msgid "Show Measures"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:669
+#: editor_actions.cc:672
msgid "Show Logo"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:673
+#: editor_actions.cc:676
msgid "Toggle MIDI Input Active for Editor-Selected Tracks/Busses"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:696
+#: editor_actions.cc:699
msgid "Loaded editor bindings from %1"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:698
+#: editor_actions.cc:701
msgid "Could not find editor.bindings in search path %1"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1028 editor_actions.cc:1424 editor_actions.cc:1435
-#: editor_actions.cc:1488 editor_actions.cc:1499 editor_actions.cc:1546
-#: editor_actions.cc:1556 editor_regions.cc:1561
+#: editor_actions.cc:1031 editor_actions.cc:1427 editor_actions.cc:1438
+#: editor_actions.cc:1491 editor_actions.cc:1502 editor_actions.cc:1549
+#: editor_actions.cc:1559 editor_regions.cc:1561
msgid "programming error: %1: %2"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1722
+#: editor_actions.cc:1725
msgid "Raise"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1725
+#: editor_actions.cc:1728
msgid "Raise to Top"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1728 gtk-custom-ruler.c:132
+#: editor_actions.cc:1731 gtk-custom-ruler.c:132
msgid "Lower"
msgstr "Κατώτερο"
-#: editor_actions.cc:1731
+#: editor_actions.cc:1734
msgid "Lower to Bottom"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1734
+#: editor_actions.cc:1737
msgid "Move to Original Position"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1739
+#: editor_actions.cc:1742
msgid "Lock to Video"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1744 editor_markers.cc:867
+#: editor_actions.cc:1747 editor_markers.cc:877
msgid "Glue to Bars and Beats"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1749
+#: editor_actions.cc:1752
msgid "Remove Sync"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1752 mixer_strip.cc:1904 route_time_axis.cc:209
+#: editor_actions.cc:1755 mixer_strip.cc:1936 route_time_axis.cc:214
msgid "Mute"
msgstr "Σιγή"
-#: editor_actions.cc:1755
+#: editor_actions.cc:1758
msgid "Normalize..."
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1758
+#: editor_actions.cc:1761
msgid "Reverse"
msgstr "Αντιστροφή"
-#: editor_actions.cc:1761
+#: editor_actions.cc:1764
msgid "Make Mono Regions"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1764
+#: editor_actions.cc:1767
msgid "Boost Gain"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1767
+#: editor_actions.cc:1770
msgid "Cut Gain"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1770
+#: editor_actions.cc:1773
msgid "Pitch Shift..."
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1773
+#: editor_actions.cc:1776
msgid "Transpose..."
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1776
+#: editor_actions.cc:1779
msgid "Opaque"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1780 editor_regions.cc:116
+#: editor_actions.cc:1783 editor_regions.cc:116
msgid "Fade In"
msgstr "Fade In"
-#: editor_actions.cc:1785 editor_regions.cc:117
+#: editor_actions.cc:1788 editor_regions.cc:117
msgid "Fade Out"
msgstr "Fade Out"
-#: editor_actions.cc:1800
+#: editor_actions.cc:1803
msgid "Multi-Duplicate..."
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1805
+#: editor_actions.cc:1808
msgid "Fill Track"
msgstr "Γόμωση καναλιού"
-#: editor_actions.cc:1809 editor_markers.cc:955
+#: editor_actions.cc:1812 editor_markers.cc:965
msgid "Set Loop Range"
msgstr "Θέση Loop Διαστήματος"
-#: editor_actions.cc:1816
+#: editor_actions.cc:1819
msgid "Set Punch"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1820
+#: editor_actions.cc:1823
msgid "Add Single Range Marker"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1825
+#: editor_actions.cc:1828
msgid "Add Range Marker Per Region"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1829
+#: editor_actions.cc:1832
msgid "Snap Position To Grid"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1832
+#: editor_actions.cc:1835
msgid "Close Gaps"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1835
+#: editor_actions.cc:1838
msgid "Rhythm Ferret..."
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1838
+#: editor_actions.cc:1841
msgid "Export..."
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1844
+#: editor_actions.cc:1847
msgid "Separate Under"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1848
+#: editor_actions.cc:1851
msgid "Set Fade In Length"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1849
+#: editor_actions.cc:1852
msgid "Set Fade Out Length"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1850
+#: editor_actions.cc:1853
msgid "Set Tempo from Region = Bar"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1855
+#: editor_actions.cc:1858
msgid "Split at Percussion Onsets"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1860
+#: editor_actions.cc:1863
msgid "List Editor..."
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1863
+#: editor_actions.cc:1866
msgid "Properties..."
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1867
+#: editor_actions.cc:1870
msgid "Bounce (with processing)"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1868
+#: editor_actions.cc:1871
msgid "Bounce (without processing)"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1869
+#: editor_actions.cc:1872
msgid "Combine"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1870
+#: editor_actions.cc:1873
msgid "Uncombine"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1872
+#: editor_actions.cc:1875
msgid "Spectral Analysis..."
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1874
+#: editor_actions.cc:1877
msgid "Reset Envelope"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1876
+#: editor_actions.cc:1879
msgid "Reset Gain"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1881
+#: editor_actions.cc:1884
msgid "Envelope Active"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1885
+#: editor_actions.cc:1888
msgid "Quantize..."
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1886 editor_actions.cc:1887
+#: editor_actions.cc:1889 editor_actions.cc:1890
msgid "Insert Patch Change..."
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1888
+#: editor_actions.cc:1891
msgid "Unlink from other copies"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1889
+#: editor_actions.cc:1892
msgid "Strip Silence..."
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1890
+#: editor_actions.cc:1893
msgid "Set Range Selection"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1892
+#: editor_actions.cc:1895
msgid "Nudge Later"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1893
+#: editor_actions.cc:1896
msgid "Nudge Earlier"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1898
+#: editor_actions.cc:1901
msgid "Nudge Later by Capture Offset"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1905
+#: editor_actions.cc:1908
msgid "Nudge Earlier by Capture Offset"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1909
+#: editor_actions.cc:1912
msgid "Trim to Loop"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1910
+#: editor_actions.cc:1913
msgid "Trim to Punch"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1912
+#: editor_actions.cc:1915
msgid "Trim to Previous"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1913
+#: editor_actions.cc:1916
msgid "Trim to Next"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1920
+#: editor_actions.cc:1923
msgid "Insert Region From Region List"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1926
+#: editor_actions.cc:1929
msgid "Set Sync Position"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1927
+#: editor_actions.cc:1930
msgid "Place Transient"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1928
+#: editor_actions.cc:1931
msgid "Split"
msgstr "Διαχωρισμός"
-#: editor_actions.cc:1929
+#: editor_actions.cc:1932
msgid "Trim Start at Edit Point"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1930
+#: editor_actions.cc:1933
msgid "Trim End at Edit Point"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1935
+#: editor_actions.cc:1938
msgid "Align Start"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1942
+#: editor_actions.cc:1945
msgid "Align Start Relative"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1946
+#: editor_actions.cc:1949
msgid "Align End"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1951
+#: editor_actions.cc:1954
msgid "Align End Relative"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1958
+#: editor_actions.cc:1961
msgid "Align Sync"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1965
+#: editor_actions.cc:1968
msgid "Align Sync Relative"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1969 editor_actions.cc:1972
+#: editor_actions.cc:1972 editor_actions.cc:1975
msgid "Choose Top..."
msgstr ""
@@ -4186,44 +4100,44 @@ msgstr ""
msgid "Add Existing Media"
msgstr ""
-#: editor_audio_import.cc:177
+#: editor_audio_import.cc:176
msgid ""
"The session already contains a source file named %1. Do you want to import "
"%1 as a new file, or skip it?"
msgstr ""
-#: editor_audio_import.cc:179
+#: editor_audio_import.cc:178
msgid ""
"The session already contains a source file named %1. Do you want to import "
"%2 as a new source, or skip it?"
msgstr ""
-#: editor_audio_import.cc:279 editor_videotimeline.cc:108
+#: editor_audio_import.cc:278 editor_videotimeline.cc:94
msgid "Cancel Import"
msgstr "Ακύρωση Εισαγωγής"
-#: editor_audio_import.cc:543
+#: editor_audio_import.cc:542
msgid "Editor: cannot open file \"%1\", (%2)"
msgstr "Editor: δεν γίνεται να ανοίξει το αρχείο \"%1\",(%2)"
-#: editor_audio_import.cc:551
+#: editor_audio_import.cc:550
msgid "Cancel entire import"
msgstr "Ακύρωση όλης της Εισαγωγής"
-#: editor_audio_import.cc:552
+#: editor_audio_import.cc:551
msgid "Don't embed it"
msgstr "Μη το εμφυτεύσεις"
-#: editor_audio_import.cc:553
+#: editor_audio_import.cc:552
msgid "Embed all without questions"
msgstr ""
-#: editor_audio_import.cc:556 editor_audio_import.cc:585
+#: editor_audio_import.cc:555 editor_audio_import.cc:584
#: export_format_dialog.cc:58
msgid "Sample rate"
msgstr ""
-#: editor_audio_import.cc:557 editor_audio_import.cc:586
+#: editor_audio_import.cc:556 editor_audio_import.cc:585
msgid ""
"%1\n"
"This audiofile's sample rate doesn't match the session sample rate!"
@@ -4232,67 +4146,67 @@ msgstr ""
"Ο ρυθμός δειγματοληψίας αυτού του αρχείου δεν ταιριάζει με αυτόν της "
"συνεδρίας!"
-#: editor_audio_import.cc:582
+#: editor_audio_import.cc:581
msgid "Embed it anyway"
msgstr "Εμφύτευσέ το ούτως ή άλλως"
-#: editor_drag.cc:1000
+#: editor_drag.cc:1024
msgid "fixed time region drag"
msgstr ""
-#: editor_drag.cc:1700
+#: editor_drag.cc:1729
msgid "Video Start:"
msgstr ""
-#: editor_drag.cc:1702
+#: editor_drag.cc:1731
msgid "Diff:"
msgstr ""
-#: editor_drag.cc:1722
+#: editor_drag.cc:1751
msgid "Move Video"
msgstr ""
-#: editor_drag.cc:2200
+#: editor_drag.cc:2224
msgid "copy meter mark"
msgstr "αντιγραφή στίγματος μετρητή"
-#: editor_drag.cc:2208
+#: editor_drag.cc:2232
msgid "move meter mark"
msgstr "μετακίνηση στίγματος μετρητή"
-#: editor_drag.cc:2320
+#: editor_drag.cc:2355
msgid "copy tempo mark"
msgstr "αντιγραφή στίγματος tempo"
-#: editor_drag.cc:2328
+#: editor_drag.cc:2363
msgid "move tempo mark"
msgstr "μετακίνηση στίγματος tempo"
-#: editor_drag.cc:2550
+#: editor_drag.cc:2592
msgid "change fade in length"
msgstr "αλλαγή μήκους fade in"
-#: editor_drag.cc:2668
+#: editor_drag.cc:2710
msgid "change fade out length"
msgstr "αλλαγή μήκους fade out"
-#: editor_drag.cc:3023
+#: editor_drag.cc:3066
msgid "move marker"
msgstr "μετακίνηση στίγματος"
-#: editor_drag.cc:3586
+#: editor_drag.cc:3634
msgid "An error occurred while executing time stretch operation"
msgstr ""
-#: editor_drag.cc:4016
+#: editor_drag.cc:4065
msgid "programming_error: %1"
msgstr ""
-#: editor_drag.cc:4086 editor_markers.cc:680
+#: editor_drag.cc:4135 editor_markers.cc:690
msgid "new range marker"
msgstr "νέο στίγμα διαστήματος"
-#: editor_drag.cc:4767
+#: editor_drag.cc:4831
msgid "rubberband selection"
msgstr ""
@@ -4360,8 +4274,8 @@ msgstr ""
msgid "Sharing Solo?"
msgstr ""
-#: editor_route_groups.cc:103 midi_time_axis.cc:1504 midi_time_axis.cc:1507
-#: midi_time_axis.cc:1510 mixer_strip.cc:1903
+#: editor_route_groups.cc:103 midi_time_axis.cc:1629 midi_time_axis.cc:1632
+#: midi_time_axis.cc:1635 mixer_strip.cc:1935
msgid "Rec"
msgstr ""
@@ -4401,23 +4315,23 @@ msgstr ""
msgid "unnamed"
msgstr "Χωρίς όνομα"
-#: editor_export_audio.cc:90 editor_markers.cc:695 editor_markers.cc:782
-#: editor_markers.cc:967 editor_markers.cc:985 editor_markers.cc:1003
-#: editor_markers.cc:1022 editor_markers.cc:1041 editor_markers.cc:1071
-#: editor_markers.cc:1102 editor_markers.cc:1132 editor_markers.cc:1160
-#: editor_markers.cc:1191 editor_markers.cc:1216 editor_markers.cc:1267
-#: editor_markers.cc:1311 editor_markers.cc:1337 editor_markers.cc:1526
-#: editor_mouse.cc:2528
+#: editor_export_audio.cc:92 editor_markers.cc:705 editor_markers.cc:792
+#: editor_markers.cc:977 editor_markers.cc:995 editor_markers.cc:1013
+#: editor_markers.cc:1032 editor_markers.cc:1051 editor_markers.cc:1081
+#: editor_markers.cc:1112 editor_markers.cc:1142 editor_markers.cc:1170
+#: editor_markers.cc:1201 editor_markers.cc:1226 editor_markers.cc:1277
+#: editor_markers.cc:1321 editor_markers.cc:1347 editor_markers.cc:1534
+#: editor_mouse.cc:2525
msgid "programming error: marker canvas item has no marker object pointer!"
msgstr ""
"Σφάλμα προγραμματισμού: ο καμβάς στιγμάτων δεν έχει δείκτη αντικειμένου "
"στιγμάτων!"
-#: editor_export_audio.cc:143 editor_export_audio.cc:148
+#: editor_export_audio.cc:145 editor_export_audio.cc:150
msgid "File Exists!"
msgstr ""
-#: editor_export_audio.cc:151
+#: editor_export_audio.cc:153
msgid "Overwrite Existing File"
msgstr ""
@@ -4425,113 +4339,113 @@ msgstr ""
msgid "Fit to Window"
msgstr ""
-#: editor_markers.cc:129
+#: editor_markers.cc:139
msgid "start"
msgstr ""
-#: editor_markers.cc:130
+#: editor_markers.cc:140
msgid "end"
msgstr ""
-#: editor_markers.cc:646 editor_ops.cc:1744 editor_ops.cc:1764
-#: editor_ops.cc:1788 editor_ops.cc:1815 location_ui.cc:1017
+#: editor_markers.cc:656 editor_ops.cc:1748 editor_ops.cc:1768
+#: editor_ops.cc:1792 editor_ops.cc:1819 location_ui.cc:1017
msgid "add marker"
msgstr "πρόσθεση στίγματος"
-#: editor_markers.cc:677
+#: editor_markers.cc:687
msgid "range"
msgstr ""
-#: editor_markers.cc:713 location_ui.cc:852
+#: editor_markers.cc:723 location_ui.cc:852
msgid "remove marker"
msgstr "απαλοιφή στίγματος"
-#: editor_markers.cc:849
+#: editor_markers.cc:859
msgid "Locate to Here"
msgstr ""
-#: editor_markers.cc:850
+#: editor_markers.cc:860
msgid "Play from Here"
msgstr ""
-#: editor_markers.cc:851
+#: editor_markers.cc:861
msgid "Move Mark to Playhead"
msgstr ""
-#: editor_markers.cc:855
+#: editor_markers.cc:865
msgid "Create Range to Next Marker"
msgstr ""
-#: editor_markers.cc:896
+#: editor_markers.cc:906
msgid "Locate to Marker"
msgstr ""
-#: editor_markers.cc:897
+#: editor_markers.cc:907
msgid "Play from Marker"
msgstr ""
-#: editor_markers.cc:900
+#: editor_markers.cc:910
msgid "Set Marker from Playhead"
msgstr ""
-#: editor_markers.cc:902
+#: editor_markers.cc:912
msgid "Set Range from Selection"
msgstr ""
-#: editor_markers.cc:905
+#: editor_markers.cc:915
msgid "Zoom to Range"
msgstr ""
-#: editor_markers.cc:912
+#: editor_markers.cc:922
msgid "Hide Range"
msgstr "Απόκρυψη Διαστήματος"
-#: editor_markers.cc:913
+#: editor_markers.cc:923
msgid "Rename Range..."
msgstr ""
-#: editor_markers.cc:917
+#: editor_markers.cc:927
msgid "Remove Range"
msgstr "Απαλοιφή Διαστήματος"
-#: editor_markers.cc:924
+#: editor_markers.cc:934
msgid "Separate Regions in Range"
msgstr "Διαχωρισμός περιοχών στο διάστημα"
-#: editor_markers.cc:927
+#: editor_markers.cc:937
msgid "Select Range"
msgstr ""
-#: editor_markers.cc:956
+#: editor_markers.cc:966
msgid "Set Punch Range"
msgstr "Θέση Punch Διαστήματος"
-#: editor_markers.cc:1362 editor_ops.cc:1699
+#: editor_markers.cc:1372 editor_ops.cc:1703
msgid "New Name:"
msgstr ""
-#: editor_markers.cc:1365
+#: editor_markers.cc:1375
msgid "Rename Mark"
msgstr "Μετονομασία Στίγματος"
-#: editor_markers.cc:1367
+#: editor_markers.cc:1377
msgid "Rename Range"
msgstr "Μετονομασία Διαστήματος"
-#: editor_markers.cc:1374 editor_mouse.cc:2560 processor_box.cc:1808
-#: processor_box.cc:2274 route_time_axis.cc:982 route_ui.cc:1540
+#: editor_markers.cc:1384 editor_mouse.cc:2554 processor_box.cc:2017
+#: processor_box.cc:2487 route_time_axis.cc:972 route_ui.cc:1540
msgid "Rename"
msgstr "Μετονομασία"
-#: editor_markers.cc:1387
+#: editor_markers.cc:1397
msgid "rename marker"
msgstr "μετονομασία στίγματος"
-#: editor_markers.cc:1411
+#: editor_markers.cc:1421
msgid "set loop range"
msgstr "Θέση loop διαστήματος"
-#: editor_markers.cc:1417
+#: editor_markers.cc:1427
msgid "set punch range"
msgstr "θέση punch διαστήματος"
@@ -4539,12 +4453,24 @@ msgstr "θέση punch διαστήματος"
msgid "This screen is not tall enough to display the editor mixer"
msgstr ""
-#: editor_mouse.cc:172
-msgid "Editor::event_frame() used on unhandled event type %1"
+#: editor_mouse.cc:1463 editor_mouse.cc:1481 editor_tempodisplay.cc:273
+msgid ""
+"programming error: tempo marker canvas item has no marker object pointer!"
+msgstr ""
+"σφάλμα προγραμματισμού: ο καμβάς στίξης του tempo δεν έχει δείκτη "
+"αντικειμένου στιγμάτων!"
+
+#: editor_mouse.cc:1468 editor_tempodisplay.cc:278
+msgid "programming error: marker for tempo is not a tempo marker!"
+msgstr ""
+"σφάλμα προγραμματισμού: το στίγμα για το tempo δεν είναι στιγμα για tempo!"
+
+#: editor_mouse.cc:1486 editor_tempodisplay.cc:382
+msgid "programming error: marker for meter is not a meter marker!"
msgstr ""
-"Επαξεργαστής::event_frame() χρησιμοποιήθηκε στο αδιαχείριστο συμβάν τύπου %1"
+"Σφάλμα προγραμματισμού: το στίγμα για το μέτρο δεν είναι στίγμα μέτρου!"
-#: editor_mouse.cc:2285 editor_mouse.cc:2310 editor_mouse.cc:2323
+#: editor_mouse.cc:2282 editor_mouse.cc:2307 editor_mouse.cc:2320
msgid ""
"programming error: control point canvas item has no control point object "
"pointer!"
@@ -4552,175 +4478,175 @@ msgstr ""
"Σφάλμα Προγραμματισμού: ο καμβάς του σημείου ελέγχου δεν έχει δείκτη "
"αναφοράς!"
-#: editor_mouse.cc:2466
+#: editor_mouse.cc:2463
msgid "start point trim"
msgstr ""
-#: editor_mouse.cc:2491
+#: editor_mouse.cc:2488
msgid "End point trim"
msgstr "Τέλος σημείου ισοσταθμίσεως"
-#: editor_mouse.cc:2558
+#: editor_mouse.cc:2552
msgid "Name for region:"
msgstr "Όνομα για περιοχή:"
-#: editor_ops.cc:140
+#: editor_ops.cc:142
msgid "split"
msgstr "διαχωρισμός"
-#: editor_ops.cc:256
+#: editor_ops.cc:258
msgid "alter selection"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:298
+#: editor_ops.cc:300
msgid "nudge regions forward"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:321 editor_ops.cc:406
+#: editor_ops.cc:323 editor_ops.cc:408
msgid "nudge location forward"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:379
+#: editor_ops.cc:381
msgid "nudge regions backward"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:468
+#: editor_ops.cc:470
msgid "nudge forward"
msgstr "νύξη εμπρός"
-#: editor_ops.cc:492
+#: editor_ops.cc:494
msgid "nudge backward"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:557
+#: editor_ops.cc:559
msgid "build_region_boundary_cache called with snap_type = %1"
msgstr "build_region_boundary_cache εκλήθη με snap_type = %1"
-#: editor_ops.cc:1701
+#: editor_ops.cc:1705
msgid "New Location Marker"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:1788
+#: editor_ops.cc:1792
msgid "add markers"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:1894
+#: editor_ops.cc:1898
msgid "clear markers"
msgstr "εκκαθάριση στιγμάτων"
-#: editor_ops.cc:1907
+#: editor_ops.cc:1911
msgid "clear ranges"
msgstr "διαγραφή διαστημάτων"
-#: editor_ops.cc:1929
+#: editor_ops.cc:1933
msgid "clear locations"
msgstr "διαγραφή τοποθεσιών"
-#: editor_ops.cc:2000
+#: editor_ops.cc:2001
msgid "insert dragged region"
msgstr "προσθήκη ελκομένης περιοχής"
-#: editor_ops.cc:2078
+#: editor_ops.cc:2074
msgid "insert region"
msgstr "προσθήκη περιοχής"
-#: editor_ops.cc:2261
+#: editor_ops.cc:2257
msgid "raise regions"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:2263
+#: editor_ops.cc:2259
msgid "raise region"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:2269
+#: editor_ops.cc:2265
msgid "raise regions to top"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:2271
+#: editor_ops.cc:2267
msgid "raise region to top"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:2277
+#: editor_ops.cc:2273
msgid "lower regions"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:2279 editor_ops.cc:2287
+#: editor_ops.cc:2275 editor_ops.cc:2283
msgid "lower region"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:2285
+#: editor_ops.cc:2281
msgid "lower regions to bottom"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:2370
+#: editor_ops.cc:2366
msgid "Rename Region"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:2372 processor_box.cc:1806 route_ui.cc:1538
+#: editor_ops.cc:2368 processor_box.cc:2015 route_ui.cc:1538
msgid "New name:"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:2682
+#: editor_ops.cc:2678
msgid "separate"
msgstr "διαχωρισμός"
-#: editor_ops.cc:2795
+#: editor_ops.cc:2791
msgid "separate region under"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:2916
+#: editor_ops.cc:2912
msgid "trim to selection"
msgstr "ισοστάθμιση προς τα επιλεγμένα"
-#: editor_ops.cc:3052
+#: editor_ops.cc:3048
msgid "set sync point"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:3076
+#: editor_ops.cc:3072
msgid "remove region sync"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:3098
+#: editor_ops.cc:3094
msgid "move regions to original position"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:3100
+#: editor_ops.cc:3096
msgid "move region to original position"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:3121
+#: editor_ops.cc:3117
msgid "align selection"
msgstr "ευθυγράμμιση επιλογής"
-#: editor_ops.cc:3195
+#: editor_ops.cc:3191
msgid "align selection (relative)"
msgstr "ευθυγράμμιση επιλογής (σχετική)"
-#: editor_ops.cc:3229
+#: editor_ops.cc:3225
msgid "align region"
msgstr "ευθυγράμμιση περιοχής"
-#: editor_ops.cc:3280
+#: editor_ops.cc:3276
msgid "trim front"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:3280
+#: editor_ops.cc:3276
msgid "trim back"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:3310
+#: editor_ops.cc:3306
msgid "trim to loop"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:3320
+#: editor_ops.cc:3316
msgid "trim to punch"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:3382
+#: editor_ops.cc:3378
msgid "trim to region"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:3492
+#: editor_ops.cc:3488
msgid ""
"This track/bus cannot be frozen because the signal adds or loses channels "
"before reaching the outputs.\n"
@@ -4728,11 +4654,11 @@ msgid ""
"input or vice versa."
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:3495
+#: editor_ops.cc:3491
msgid "Cannot freeze"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:3501
+#: editor_ops.cc:3497
msgid ""
"<b>%1</b>\n"
"\n"
@@ -4741,23 +4667,23 @@ msgid ""
"Freezing will only process the signal as far as the first send/insert/return."
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:3505
+#: editor_ops.cc:3501
msgid "Freeze anyway"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:3506
+#: editor_ops.cc:3502
msgid "Don't freeze"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:3507
+#: editor_ops.cc:3503
msgid "Freeze Limits"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:3522
+#: editor_ops.cc:3518
msgid "Cancel Freeze"
msgstr "Ακύρωση παγώματος"
-#: editor_ops.cc:3553
+#: editor_ops.cc:3549
msgid ""
"You can't perform this operation because the processing of the signal will "
"cause one or more of the tracks to end up with a region with more channels "
@@ -4766,51 +4692,51 @@ msgid ""
"You can do this without processing, which is a different operation."
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:3557
+#: editor_ops.cc:3553
msgid "Cannot bounce"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:3568
+#: editor_ops.cc:3564
msgid "bounce range"
msgstr "αναπήδηση διαστήματο"
-#: editor_ops.cc:3678
+#: editor_ops.cc:3674
msgid "delete"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:3681
+#: editor_ops.cc:3677
msgid "cut"
msgstr "κοπή"
-#: editor_ops.cc:3684
+#: editor_ops.cc:3680
msgid "copy"
msgstr "αντιγραφή"
-#: editor_ops.cc:3687
+#: editor_ops.cc:3683
msgid "clear"
msgstr "εκκαθάριση"
-#: editor_ops.cc:3785
+#: editor_ops.cc:3781
msgid " objects"
msgstr " αντικειμένων"
-#: editor_ops.cc:3815
+#: editor_ops.cc:3811
msgid " range"
msgstr " διαστήματος"
-#: editor_ops.cc:3957 editor_ops.cc:3984
+#: editor_ops.cc:3953 editor_ops.cc:3980
msgid "remove region"
msgstr "απαλοιφή περιοχής"
-#: editor_ops.cc:4391
+#: editor_ops.cc:4387
msgid "duplicate selection"
msgstr "αντιγραφή επιλογής"
-#: editor_ops.cc:4469
+#: editor_ops.cc:4465
msgid "nudge track"
msgstr "νύξη καναλιού"
-#: editor_ops.cc:4506
+#: editor_ops.cc:4502
msgid ""
"Do you really want to destroy the last capture?\n"
"(This is destructive and cannot be undone)"
@@ -4818,132 +4744,132 @@ msgstr ""
"Στ'αλήθεια θέλετε να καταστρέψετε την τελευταία λήψη?\n"
"(Η πράξη είνα‎ι καταστρεπτική και δεν γίνεται επαναφορά της)"
-#: editor_ops.cc:4509 editor_ops.cc:6512 editor_regions.cc:460
+#: editor_ops.cc:4505 editor_ops.cc:6514 editor_regions.cc:460
#: editor_snapshots.cc:158 route_ui.cc:1482
msgid "No, do nothing."
msgstr "Όχι, να μην γίνει τίποτα."
-#: editor_ops.cc:4510
+#: editor_ops.cc:4506
msgid "Yes, destroy it."
msgstr "Ναι, να καταστραφεί."
-#: editor_ops.cc:4512
+#: editor_ops.cc:4508
msgid "Destroy last capture"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:4573
+#: editor_ops.cc:4569
msgid "normalize"
msgstr "εξομάλυνση"
-#: editor_ops.cc:4668
+#: editor_ops.cc:4664
msgid "reverse regions"
msgstr "αντιστροφή περιοχών"
-#: editor_ops.cc:4702
+#: editor_ops.cc:4698
msgid "strip silence"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:4763
+#: editor_ops.cc:4759
msgid "Fork Region(s)"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:4963
+#: editor_ops.cc:4959
msgid "reset region gain"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:5016
+#: editor_ops.cc:5012
msgid "region gain envelope active"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:5043
+#: editor_ops.cc:5039
msgid "toggle region lock"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:5067
+#: editor_ops.cc:5063
msgid "Toggle Video Lock"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:5091
+#: editor_ops.cc:5087
msgid "region lock style"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:5116
+#: editor_ops.cc:5112
msgid "change region opacity"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:5231
+#: editor_ops.cc:5227
msgid "set fade in length"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:5238
+#: editor_ops.cc:5234
msgid "set fade out length"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:5283
+#: editor_ops.cc:5279
msgid "set fade in shape"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:5314
+#: editor_ops.cc:5310
msgid "set fade out shape"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:5344
+#: editor_ops.cc:5340
msgid "set fade in active"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:5373
+#: editor_ops.cc:5369
msgid "set fade out active"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:5638
+#: editor_ops.cc:5634
msgid "set loop range from selection"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:5660
+#: editor_ops.cc:5656
msgid "set loop range from edit range"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:5689
+#: editor_ops.cc:5685
msgid "set loop range from region"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:5707
+#: editor_ops.cc:5703
msgid "set punch range from selection"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:5724
+#: editor_ops.cc:5720
msgid "set punch range from edit range"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:5748
+#: editor_ops.cc:5744
msgid "set punch range from region"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:5857
+#: editor_ops.cc:5853
msgid "Add new marker"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:5858
+#: editor_ops.cc:5854
msgid "Set global tempo"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:5861
+#: editor_ops.cc:5857
msgid "Define one bar"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:5862
+#: editor_ops.cc:5858
msgid "Do you want to set the global tempo or add a new tempo marker?"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:5888
+#: editor_ops.cc:5884
msgid "set tempo from region"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:5918
+#: editor_ops.cc:5914
msgid "split regions"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:5960
+#: editor_ops.cc:5956
msgid ""
"You are about to split\n"
"%1\n"
@@ -4951,62 +4877,62 @@ msgid ""
"This could take a long time."
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:5967
+#: editor_ops.cc:5963
msgid "Call for the Ferret!"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:5968
+#: editor_ops.cc:5964
msgid ""
"Press OK to continue with this split operation\n"
"or ask the Ferret dialog to tune the analysis"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:5970
+#: editor_ops.cc:5966
msgid "Press OK to continue with this split operation"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:5973
+#: editor_ops.cc:5969
msgid "Excessive split?"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:6125
+#: editor_ops.cc:6121
msgid "place transient"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:6160
+#: editor_ops.cc:6156
msgid "snap regions to grid"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:6199
+#: editor_ops.cc:6195
msgid "Close Region Gaps"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:6204
+#: editor_ops.cc:6200
msgid "Crossfade length"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:6213 editor_ops.cc:6224 rhythm_ferret.cc:120
+#: editor_ops.cc:6209 editor_ops.cc:6220 rhythm_ferret.cc:120
#: session_option_editor.cc:153
msgid "ms"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:6215
+#: editor_ops.cc:6211
msgid "Pull-back length"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:6228
+#: editor_ops.cc:6224
msgid "Ok"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:6243
+#: editor_ops.cc:6239
msgid "close region gaps"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:6461 route_ui.cc:1456
+#: editor_ops.cc:6463 route_ui.cc:1456
msgid "That would be bad news ...."
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:6466 route_ui.cc:1461
+#: editor_ops.cc:6468 route_ui.cc:1461
msgid ""
"Removing the master or monitor bus is such a bad idea\n"
"that %1 is not going to allow it.\n"
@@ -5016,23 +4942,23 @@ msgid ""
"\"allow-special-bus-removal\" option to be \"yes\""
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:6483
+#: editor_ops.cc:6485
msgid "tracks"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:6485 route_ui.cc:1821
+#: editor_ops.cc:6487 route_ui.cc:1821
msgid "track"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:6489
+#: editor_ops.cc:6491
msgid "busses"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:6491 route_ui.cc:1821
+#: editor_ops.cc:6493 route_ui.cc:1821
msgid "bus"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:6496
+#: editor_ops.cc:6498
msgid ""
"Do you really want to remove %1 %2 and %3 %4?\n"
"(You may also lose the playlists associated with the %2)\n"
@@ -5040,7 +4966,7 @@ msgid ""
"This action cannot be undone, and the session file will be overwritten!"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:6501
+#: editor_ops.cc:6503
msgid ""
"Do you really want to remove %1 %2?\n"
"(You may also lose the playlists associated with the %2)\n"
@@ -5048,51 +4974,51 @@ msgid ""
"This action cannot be undone, and the session file will be overwritten!"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:6507
+#: editor_ops.cc:6509
msgid ""
"Do you really want to remove %1 %2?\n"
"\n"
"This action cannot be undon, and the session file will be overwritten"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:6514
+#: editor_ops.cc:6516
msgid "Yes, remove them."
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:6516 editor_snapshots.cc:159 route_ui.cc:1483
+#: editor_ops.cc:6518 editor_snapshots.cc:159 route_ui.cc:1483
msgid "Yes, remove it."
msgstr "Ναι, απάλοιψε το."
-#: editor_ops.cc:6521 editor_ops.cc:6523
+#: editor_ops.cc:6523 editor_ops.cc:6525
msgid "Remove %1"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:6582
+#: editor_ops.cc:6584
msgid "insert time"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:6739
+#: editor_ops.cc:6741
msgid "There are too many tracks to fit in the current window"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:6839
+#: editor_ops.cc:6841
#, c-format
msgid "Saved view %u"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:6864
+#: editor_ops.cc:6866
msgid "mute regions"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:6866
+#: editor_ops.cc:6868
msgid "mute region"
msgstr "σιγή περιοχής"
-#: editor_ops.cc:6903
+#: editor_ops.cc:6905
msgid "combine regions"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:6941
+#: editor_ops.cc:6943
msgid "uncombine regions"
msgstr ""
@@ -5128,8 +5054,8 @@ msgstr ""
msgid "Length of region fade-out (units: secondary clock), () if dsisabled"
msgstr ""
-#: editor_regions.cc:118 mixer_strip.cc:1954 mono_panner.cc:179
-#: stereo_panner.cc:217 stereo_panner.cc:240
+#: editor_regions.cc:118 mixer_strip.cc:1986 mono_panner.cc:201
+#: panner2d.cc:235 stereo_panner.cc:244 stereo_panner.cc:267
msgid "L"
msgstr "L"
@@ -5146,8 +5072,8 @@ msgid "Region position glued to Bars|Beats time?"
msgstr ""
#: editor_regions.cc:120 editor_routes.cc:207 gain_meter.cc:762
-#: mixer_strip.cc:1931 meter_strip.cc:320 panner_ui.cc:553
-#: stereo_panner.cc:237
+#: mixer_strip.cc:1963 meter_strip.cc:335 panner_ui.cc:587
+#: stereo_panner.cc:264
msgid "M"
msgstr ""
@@ -5213,8 +5139,8 @@ msgstr ""
msgid "Track/Bus visible ?"
msgstr ""
-#: editor_routes.cc:204 mixer_strip.cc:1945 meter_strip.cc:334
-#: route_time_axis.cc:2407
+#: editor_routes.cc:204 mixer_strip.cc:1977 meter_strip.cc:349
+#: route_time_axis.cc:2399
msgid "A"
msgstr ""
@@ -5222,7 +5148,7 @@ msgstr ""
msgid "Track/Bus active ?"
msgstr ""
-#: editor_routes.cc:205 mixer_strip.cc:1932
+#: editor_routes.cc:205 mixer_strip.cc:1964 meter_strip.cc:357
msgid "I"
msgstr ""
@@ -5230,8 +5156,8 @@ msgstr ""
msgid "MIDI input enabled"
msgstr ""
-#: editor_routes.cc:206 mixer_strip.cc:1930 mono_panner.cc:198
-#: stereo_panner.cc:215 stereo_panner.cc:242
+#: editor_routes.cc:206 mixer_strip.cc:1962 mono_panner.cc:218 panner2d.cc:236
+#: stereo_panner.cc:242 stereo_panner.cc:269
msgid "R"
msgstr ""
@@ -5243,7 +5169,7 @@ msgstr ""
msgid "Muted"
msgstr ""
-#: editor_routes.cc:208 mixer_strip.cc:1941 meter_strip.cc:330
+#: editor_routes.cc:208 mixer_strip.cc:1973 meter_strip.cc:345
msgid "S"
msgstr ""
@@ -5255,7 +5181,7 @@ msgstr ""
msgid "SI"
msgstr ""
-#: editor_routes.cc:209 mixer_strip.cc:353 rc_option_editor.cc:1867
+#: editor_routes.cc:209 mixer_strip.cc:354 rc_option_editor.cc:1968
msgid "Solo Isolated"
msgstr ""
@@ -5295,47 +5221,47 @@ msgstr ""
msgid "Show Tracks With Regions Under Playhead"
msgstr ""
-#: editor_rulers.cc:340
+#: editor_rulers.cc:355
msgid "New location marker"
msgstr "Νέο στίγμα θέσεως"
-#: editor_rulers.cc:341
+#: editor_rulers.cc:356
msgid "Clear all locations"
msgstr "Εκκαθάριση όλων των θέσεων"
-#: editor_rulers.cc:342
+#: editor_rulers.cc:357
msgid "Unhide locations"
msgstr ""
-#: editor_rulers.cc:346
+#: editor_rulers.cc:361
msgid "New range"
msgstr ""
-#: editor_rulers.cc:347
+#: editor_rulers.cc:362
msgid "Clear all ranges"
msgstr "Εκκαθάριση όλων των διαστημάτων"
-#: editor_rulers.cc:348
+#: editor_rulers.cc:363
msgid "Unhide ranges"
msgstr ""
-#: editor_rulers.cc:358
+#: editor_rulers.cc:373
msgid "New CD track marker"
msgstr ""
-#: editor_rulers.cc:363 tempo_dialog.cc:40
+#: editor_rulers.cc:378 tempo_dialog.cc:40
msgid "New Tempo"
msgstr "Νέος Χρόνος"
-#: editor_rulers.cc:368 tempo_dialog.cc:255
+#: editor_rulers.cc:383 tempo_dialog.cc:255
msgid "New Meter"
msgstr "Νέο μέτρο"
-#: editor_rulers.cc:373
+#: editor_rulers.cc:388
msgid "Timeline height"
msgstr ""
-#: editor_rulers.cc:383
+#: editor_rulers.cc:398
msgid "Align Video Track"
msgstr ""
@@ -5411,49 +5337,31 @@ msgstr ""
msgid "Remove snapshot"
msgstr ""
-#: editor_tempodisplay.cc:208 editor_tempodisplay.cc:250
+#: editor_tempodisplay.cc:193 editor_tempodisplay.cc:235
msgid "add"
msgstr "πρόσθεση"
-#: editor_tempodisplay.cc:231
+#: editor_tempodisplay.cc:216
msgid "add tempo mark"
msgstr "πρόσθεση στίγματος χρόνου"
-#: editor_tempodisplay.cc:272
+#: editor_tempodisplay.cc:257
msgid "add meter mark"
msgstr "πρόσθεση στίγματος μέτρου"
-#: editor_tempodisplay.cc:288 editor_tempodisplay.cc:367
-#: editor_tempodisplay.cc:386
-msgid ""
-"programming error: tempo marker canvas item has no marker object pointer!"
-msgstr ""
-"σφάλμα προγραμματισμού: ο καμβάς στίξης του tempo δεν έχει δείκτη "
-"αντικειμένου στιγμάτων!"
-
-#: editor_tempodisplay.cc:293 editor_tempodisplay.cc:372
-msgid "programming error: marker for tempo is not a tempo marker!"
-msgstr ""
-"σφάλμα προγραμματισμού: το στίγμα για το tempo δεν είναι στιγμα για tempo!"
-
-#: editor_tempodisplay.cc:305 editor_tempodisplay.cc:335
+#: editor_tempodisplay.cc:290 editor_tempodisplay.cc:320
msgid "done"
msgstr "έγινε"
-#: editor_tempodisplay.cc:324 editor_tempodisplay.cc:352
+#: editor_tempodisplay.cc:309 editor_tempodisplay.cc:337
msgid "replace tempo mark"
msgstr "αντικατάσταση στίγματος χρόνου"
-#: editor_tempodisplay.cc:391 editor_tempodisplay.cc:423
-msgid "programming error: marker for meter is not a meter marker!"
-msgstr ""
-"Σφάλμα προγραμματισμού: το στίγμα για το μέτρο δεν είναι στίγμα μέτρου!"
-
-#: editor_tempodisplay.cc:401 editor_tempodisplay.cc:435
+#: editor_tempodisplay.cc:360 editor_tempodisplay.cc:394
msgid "remove tempo mark"
msgstr "απαλοιφή στίγματος χρόνου"
-#: editor_tempodisplay.cc:418
+#: editor_tempodisplay.cc:377
msgid ""
"programming error: meter marker canvas item has no marker object pointer!"
msgstr ""
@@ -5476,7 +5384,7 @@ msgstr ""
msgid "Device Control Panel"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:80 engine_dialog.cc:1725
+#: engine_dialog.cc:80 engine_dialog.cc:1717
msgid "Measure"
msgstr ""
@@ -5496,196 +5404,196 @@ msgstr ""
msgid "Refresh list"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:107
+#: engine_dialog.cc:106
msgid ""
"No audio/MIDI backends detected. %1 cannot run\n"
"\n"
"(This is a build/packaging/system error. It should never happen.)"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:136
+#: engine_dialog.cc:135
msgid "Latency Measurement Tool"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:151
+#: engine_dialog.cc:150
msgid ""
"<span weight=\"bold\">Turn down the volume on your audio equipment to a very "
"low level.</span>"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:159
+#: engine_dialog.cc:158
msgid "Select two channels below and connect them using a cable."
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:164
+#: engine_dialog.cc:163
msgid "Output channel"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:172
+#: engine_dialog.cc:171
msgid "Input channel"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:207
+#: engine_dialog.cc:206
msgid "Once the channels are connected, click the \"Measure\" button."
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:214
+#: engine_dialog.cc:213
msgid "When satisfied with the results, click the \"Use results\" button."
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:229 engine_dialog.cc:1727
+#: engine_dialog.cc:228 engine_dialog.cc:1719
msgid "No measurement results yet"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:238 route_params_ui.cc:105
+#: engine_dialog.cc:237 route_params_ui.cc:105
msgid "Latency"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:333
+#: engine_dialog.cc:334
msgid "Audio System:"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:374
+#: engine_dialog.cc:375
msgid "Driver:"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:380
+#: engine_dialog.cc:381
msgid "Device:"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:385 engine_dialog.cc:475 sfdb_ui.cc:147 sfdb_ui.cc:260
-#: sfdb_ui.cc:265
+#: engine_dialog.cc:386 engine_dialog.cc:476 sfdb_ui.cc:152 sfdb_ui.cc:342
+#: sfdb_ui.cc:347
msgid "Sample rate:"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:391 engine_dialog.cc:482
+#: engine_dialog.cc:392 engine_dialog.cc:483
msgid "Buffer size:"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:404
+#: engine_dialog.cc:405
msgid "Input Channels:"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:415
+#: engine_dialog.cc:416
msgid "Output Channels:"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:426
+#: engine_dialog.cc:427
msgid "Hardware input latency:"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:429 engine_dialog.cc:442
+#: engine_dialog.cc:430 engine_dialog.cc:443
msgid "samples"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:439
+#: engine_dialog.cc:440
msgid "Hardware output latency:"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:450
+#: engine_dialog.cc:451
msgid "MIDI System"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:467
+#: engine_dialog.cc:468
msgid ""
"The %1 audio backend was configured and started externally.\n"
"This limits your control over it."
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:521
+#: engine_dialog.cc:522
msgid ""
"Your selected audio configuration is playback- or capture-only.\n"
"\n"
"Latency calibration requires playback and capture"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:595
+#: engine_dialog.cc:596
msgid "MIDI Inputs"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:612
+#: engine_dialog.cc:613
msgid "MIDI Outputs"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:696
+#: engine_dialog.cc:697
msgid "all available channels"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:890
+#: engine_dialog.cc:887
#, c-format
msgid "%u samples"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:941
+#: engine_dialog.cc:938
#, c-format
msgid "(%.1f msecs)"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:1389
+#: engine_dialog.cc:1381
msgid "Cannot set driver to %1"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:1393
+#: engine_dialog.cc:1385
msgid "Cannot set device name to %1"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:1397
+#: engine_dialog.cc:1389
msgid "Cannot set sample rate to %1"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:1401
+#: engine_dialog.cc:1393
msgid "Cannot set buffer size to %1"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:1407
+#: engine_dialog.cc:1399
msgid "Cannot set input channels to %1"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:1411
+#: engine_dialog.cc:1403
msgid "Cannot set output channels to %1"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:1417
+#: engine_dialog.cc:1409
msgid "Cannot set input latency to %1"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:1421
+#: engine_dialog.cc:1413
msgid "Cannot set output latency to %1"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:1654
+#: engine_dialog.cc:1646
msgid "No signal detected "
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:1667 port_insert_ui.cc:71 port_insert_ui.cc:99
+#: engine_dialog.cc:1659 port_insert_ui.cc:71 port_insert_ui.cc:99
msgid "Disconnected from audio engine"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:1681
+#: engine_dialog.cc:1673
msgid "(signal detection error)"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:1687
+#: engine_dialog.cc:1679
msgid "(inverted - bad wiring)"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:1697
+#: engine_dialog.cc:1689
msgid "Detected roundtrip latency: %1"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:1709 port_insert_ui.cc:135
+#: engine_dialog.cc:1701 port_insert_ui.cc:135
msgid "Detecting ..."
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:1789
+#: engine_dialog.cc:1781
msgid "Disconnect from %1"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:1801
+#: engine_dialog.cc:1793
msgid "Connect to %1"
msgstr ""
-#: export_channel_selector.cc:45 sfdb_ui.cc:145
+#: export_channel_selector.cc:45 sfdb_ui.cc:150
msgid "Channels:"
msgstr ""
@@ -5750,49 +5658,53 @@ msgstr ""
msgid "Files that will be overwritten"
msgstr ""
-#: export_dialog.cc:316
+#: export_dialog.cc:311
+msgid "Export initialization failed: %1"
+msgstr ""
+
+#: export_dialog.cc:321
msgid "Stop Export"
msgstr "Παύση Εξαγωγής"
-#: export_dialog.cc:337
+#: export_dialog.cc:342
msgid "export"
msgstr ""
-#: export_dialog.cc:356
+#: export_dialog.cc:361
msgid "Normalizing '%3' (timespan %1 of %2)"
msgstr ""
-#: export_dialog.cc:360
+#: export_dialog.cc:365
msgid "Exporting '%3' (timespan %1 of %2)"
msgstr ""
-#: export_dialog.cc:383 export_dialog.cc:385
+#: export_dialog.cc:388 export_dialog.cc:390
msgid "<span color=\"#ffa755\">Error: "
msgstr ""
-#: export_dialog.cc:395
+#: export_dialog.cc:400
msgid "<span color=\"#ffa755\">Warning: "
msgstr ""
-#: export_dialog.cc:397
+#: export_dialog.cc:402
msgid ""
"\n"
"<span color=\"#ffa755\">Warning: "
msgstr ""
-#: export_dialog.cc:420
+#: export_dialog.cc:425
msgid "Export Selection"
msgstr ""
-#: export_dialog.cc:433
+#: export_dialog.cc:438
msgid "Export Region"
msgstr ""
-#: export_dialog.cc:443
+#: export_dialog.cc:448
msgid "Source"
msgstr ""
-#: export_dialog.cc:458
+#: export_dialog.cc:463
msgid "Stem Export"
msgstr ""
@@ -5833,9 +5745,9 @@ msgid "Folder:"
msgstr ""
#: export_filename_selector.cc:37 session_import_dialog.cc:44
-#: transcode_video_dialog.cc:58 video_server_dialog.cc:45
-#: video_server_dialog.cc:47 export_video_dialog.cc:68
-#: export_video_dialog.cc:70
+#: transcode_video_dialog.cc:60 video_server_dialog.cc:49
+#: video_server_dialog.cc:51 export_video_dialog.cc:70
+#: export_video_dialog.cc:72
msgid "Browse"
msgstr "Αναζήτηση"
@@ -5951,11 +5863,11 @@ msgstr ""
msgid "Ogg Vorbis options"
msgstr ""
-#: export_format_dialog.cc:908
+#: export_format_dialog.cc:906
msgid "FLAC options"
msgstr ""
-#: export_format_dialog.cc:925
+#: export_format_dialog.cc:923
msgid "Broadcast Wave options"
msgstr ""
@@ -6001,65 +5913,65 @@ msgstr ""
msgid "getSoundResourceFile: root = %1, != response"
msgstr ""
-#: sfdb_freesound_mootcher.cc:410
+#: sfdb_freesound_mootcher.cc:410 rc_option_editor.cc:1527
msgid "%1"
msgstr ""
-#: gain_meter.cc:105 gain_meter.cc:360 gain_meter.cc:465 gain_meter.cc:859
+#: gain_meter.cc:106 gain_meter.cc:360 gain_meter.cc:465 gain_meter.cc:859
msgid "-inf"
msgstr "-inf"
-#: gain_meter.cc:111 gain_meter.cc:916
+#: gain_meter.cc:112 gain_meter.cc:921
msgid "Fader automation mode"
msgstr "Λειτουργία αυτοματισμού Fader"
-#: gain_meter.cc:112 gain_meter.cc:917
+#: gain_meter.cc:113 gain_meter.cc:922
msgid "Fader automation type"
msgstr "Τύπος αυτοματισμού Fader"
-#: gain_meter.cc:121 gain_meter.cc:798 panner_ui.cc:177 panner_ui.cc:589
+#: gain_meter.cc:122 gain_meter.cc:798 panner_ui.cc:179 panner_ui.cc:623
msgid "Abs"
msgstr ""
-#: gain_meter.cc:765 mixer_strip.cc:1948 meter_strip.cc:337 panner_ui.cc:556
-#: route_time_axis.cc:2411
+#: gain_meter.cc:765 mixer_strip.cc:1980 meter_strip.cc:352 panner_ui.cc:590
+#: route_time_axis.cc:2403
msgid "P"
msgstr ""
-#: gain_meter.cc:768 panner_ui.cc:559
+#: gain_meter.cc:768 panner_ui.cc:593
msgid "T"
msgstr ""
-#: gain_meter.cc:771 panner_ui.cc:562
+#: gain_meter.cc:771 panner_ui.cc:596
msgid "W"
msgstr ""
-#: generic_pluginui.cc:81
+#: generic_pluginui.cc:80
msgid "<span size=\"large\">Presets</span>"
msgstr ""
-#: generic_pluginui.cc:230
+#: generic_pluginui.cc:229
msgid "Switches"
msgstr ""
-#: generic_pluginui.cc:240 generic_pluginui.cc:374 processor_box.cc:2251
+#: generic_pluginui.cc:239 generic_pluginui.cc:373 processor_box.cc:2463
msgid "Controls"
msgstr "Πίνακας Ελέγχου"
-#: generic_pluginui.cc:268
+#: generic_pluginui.cc:267
msgid "Plugin Editor: could not build control element for port %1"
msgstr ""
"Επεξεργαστής Plugin: δεν μπόρεσα να κτίσω στοιχείο ελέγχου για τη θύρα %1"
-#: generic_pluginui.cc:406
+#: generic_pluginui.cc:405
msgid "Meters"
msgstr ""
-#: generic_pluginui.cc:421
+#: generic_pluginui.cc:420
msgid "Automation control"
msgstr ""
-#: generic_pluginui.cc:428
+#: generic_pluginui.cc:427
msgid "Mgnual"
msgstr ""
@@ -6071,8 +5983,8 @@ msgstr ""
msgid "MIDI Connection Manager"
msgstr ""
-#: global_port_matrix.cc:200 io_selector.cc:210 mixer_strip.cc:719
-#: mixer_strip.cc:845
+#: global_port_matrix.cc:200 io_selector.cc:210 mixer_strip.cc:723
+#: mixer_strip.cc:849
msgid "Disconnect"
msgstr "Αποσύνδεση"
@@ -6300,11 +6212,11 @@ msgid_plural "%1 samples"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: latency_gui.cc:72 panner_ui.cc:391
+#: latency_gui.cc:72 panner_ui.cc:393
msgid "Reset"
msgstr ""
-#: latency_gui.cc:151 rhythm_ferret.cc:274 sfdb_ui.cc:1755
+#: latency_gui.cc:151 rhythm_ferret.cc:274 sfdb_ui.cc:1870
msgid "programming error: %1 (%2)"
msgstr ""
@@ -6392,40 +6304,40 @@ msgstr ""
msgid "add range marker"
msgstr "πρόσθεση στίγματος διαστήματος"
-#: main.cc:81
+#: main.cc:82
msgid "%1 could not connect to the audio backend."
msgstr ""
-#: main.cc:194 main.cc:315
+#: main.cc:195 main.cc:316
msgid "cannot create user %3 folder %1 (%2)"
msgstr ""
-#: main.cc:201 main.cc:322
+#: main.cc:202 main.cc:323
msgid "cannot open pango.rc file %1"
msgstr ""
-#: main.cc:226 main.cc:349
+#: main.cc:227 main.cc:350
msgid "Cannot find ArdourMono TrueType font"
msgstr ""
-#: main.cc:238 main.cc:355
+#: main.cc:239 main.cc:356
msgid "Cannot load ArdourMono TrueType font."
msgstr ""
-#: main.cc:303
+#: main.cc:304
msgid ""
"No fontconfig file found on your system. Things may looked very odd or ugly"
msgstr ""
-#: main.cc:359
+#: main.cc:360
msgid "Failed to set fontconfig configuration."
msgstr ""
-#: main.cc:370 main.cc:386
+#: main.cc:371 main.cc:387
msgid "The audio backend (%1) has failed, or terminated"
msgstr ""
-#: main.cc:373
+#: main.cc:374
msgid ""
"%2 exited unexpectedly, and without notifying %1.\n"
"\n"
@@ -6434,56 +6346,56 @@ msgid ""
"Click OK to exit %1."
msgstr ""
-#: main.cc:387
+#: main.cc:388
msgid "%2 exited unexpectedly, and without notifying %1."
msgstr ""
-#: main.cc:474
+#: main.cc:475
msgid " (built using "
msgstr ""
-#: main.cc:477
+#: main.cc:478
msgid " and GCC version "
msgstr ""
-#: main.cc:487
+#: main.cc:488
msgid "Copyright (C) 1999-2012 Paul Davis"
msgstr ""
-#: main.cc:488
+#: main.cc:489
msgid ""
"Some portions Copyright (C) Steve Harris, Ari Johnson, Brett Viren, Joel "
"Baker, Robin Gareus"
msgstr ""
-#: main.cc:490
+#: main.cc:491
msgid "%1 comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY"
msgstr ""
-#: main.cc:491
+#: main.cc:492
msgid "not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE."
msgstr ""
-#: main.cc:492
+#: main.cc:493
msgid "This is free software, and you are welcome to redistribute it "
msgstr ""
"Το παρόν είναι ελεύθερο λογισμικό, είστε ελεύθεροι να το επαναδιανείμετε "
-#: main.cc:493
+#: main.cc:494
msgid "under certain conditions; see the source for copying conditions."
msgstr ""
"υπό ορισμένους όρους, ανατρέξτε στον κώδικα για τους όρους\n"
" αντιγραφής."
-#: main.cc:500
+#: main.cc:501
msgid "could not initialize %1."
msgstr ""
-#: main.cc:509
+#: main.cc:511
msgid "Cannot xinstall SIGPIPE error handler"
msgstr ""
-#: main.cc:515
+#: main.cc:518
msgid "could not create %1 GUI"
msgstr ""
@@ -6491,7 +6403,7 @@ msgstr ""
msgid "Display delta to edit cursor"
msgstr ""
-#: marker.cc:251 video_image_frame.cc:121
+#: marker.cc:264
msgid "MarkerText"
msgstr "ΚείμενοΣτίγματος"
@@ -6501,7 +6413,8 @@ msgid "All"
msgstr ""
#: midi_channel_selector.cc:163 midi_channel_selector.cc:402
-#: midi_channel_selector.cc:438 rc_option_editor.cc:1248 sfdb_ui.cc:538
+#: midi_channel_selector.cc:438 rc_option_editor.cc:1316
+#: rc_option_editor.cc:1880 sfdb_ui.cc:642
msgid "None"
msgstr "Ουδέν"
@@ -6690,228 +6603,224 @@ msgstr ""
msgid "MidiPortDialog"
msgstr ""
-#: midi_region_view.cc:838
+#: midi_region_view.cc:832
msgid "channel edit"
msgstr ""
-#: midi_region_view.cc:874
+#: midi_region_view.cc:868
msgid "velocity edit"
msgstr ""
-#: midi_region_view.cc:931
+#: midi_region_view.cc:925
msgid "add note"
msgstr ""
-#: midi_region_view.cc:1779
+#: midi_region_view.cc:1780
msgid "step add"
msgstr ""
-#: midi_region_view.cc:1862
+#: midi_region_view.cc:1867
msgid "insane MIDI patch key %1:%2"
msgstr ""
-#: midi_region_view.cc:1870 midi_region_view.cc:1890
+#: midi_region_view.cc:1875 midi_region_view.cc:1895
msgid "alter patch change"
msgstr ""
-#: midi_region_view.cc:1924
+#: midi_region_view.cc:1929
msgid "add patch change"
msgstr ""
-#: midi_region_view.cc:1942
+#: midi_region_view.cc:1947
msgid "move patch change"
msgstr ""
-#: midi_region_view.cc:1953
+#: midi_region_view.cc:1958
msgid "delete patch change"
msgstr ""
-#: midi_region_view.cc:2022
+#: midi_region_view.cc:2027
msgid "delete selection"
msgstr ""
-#: midi_region_view.cc:2038
+#: midi_region_view.cc:2043
msgid "delete note"
msgstr ""
-#: midi_region_view.cc:2425
+#: midi_region_view.cc:2437
msgid "move notes"
msgstr ""
-#: midi_region_view.cc:2647
+#: midi_region_view.cc:2659
msgid "resize notes"
msgstr ""
-#: midi_region_view.cc:2901
+#: midi_region_view.cc:2913
msgid "change velocities"
msgstr ""
-#: midi_region_view.cc:2967
+#: midi_region_view.cc:2979
msgid "transpose"
msgstr ""
-#: midi_region_view.cc:3001
+#: midi_region_view.cc:3013
msgid "change note lengths"
msgstr ""
-#: midi_region_view.cc:3070
+#: midi_region_view.cc:3082
msgid "nudge"
msgstr ""
-#: midi_region_view.cc:3085
+#: midi_region_view.cc:3097
msgid "change channel"
msgstr ""
-#: midi_region_view.cc:3130
+#: midi_region_view.cc:3142
msgid "Bank "
msgstr ""
-#: midi_region_view.cc:3131
+#: midi_region_view.cc:3143
msgid "Program "
msgstr ""
-#: midi_region_view.cc:3132
+#: midi_region_view.cc:3144
msgid "Channel "
msgstr ""
-#: midi_region_view.cc:3301 midi_region_view.cc:3303
+#: midi_region_view.cc:3315 midi_region_view.cc:3317
msgid "paste"
msgstr "επικόλληση"
-#: midi_region_view.cc:3761
-msgid "delete sysex"
-msgstr ""
-
-#: midi_streamview.cc:479
+#: midi_streamview.cc:489
msgid "failed to create MIDI region"
msgstr ""
-#: midi_time_axis.cc:262
+#: midi_time_axis.cc:272
msgid "External MIDI Device"
msgstr ""
-#: midi_time_axis.cc:263
+#: midi_time_axis.cc:273
msgid "External Device Mode"
msgstr ""
-#: midi_time_axis.cc:271
+#: midi_time_axis.cc:281
msgid "Chns"
msgstr ""
-#: midi_time_axis.cc:272
+#: midi_time_axis.cc:282
msgid "Click to edit channel settings"
msgstr ""
-#: midi_time_axis.cc:486
+#: midi_time_axis.cc:496
msgid "Show Full Range"
msgstr ""
-#: midi_time_axis.cc:491
+#: midi_time_axis.cc:501
msgid "Fit Contents"
msgstr ""
-#: midi_time_axis.cc:495
+#: midi_time_axis.cc:505
msgid "Note Range"
msgstr ""
-#: midi_time_axis.cc:496
+#: midi_time_axis.cc:506
msgid "Note Mode"
msgstr ""
-#: midi_time_axis.cc:497
+#: midi_time_axis.cc:507
msgid "Channel Selector"
msgstr ""
-#: midi_time_axis.cc:502
+#: midi_time_axis.cc:512
msgid "Color Mode"
msgstr ""
-#: midi_time_axis.cc:561
+#: midi_time_axis.cc:571
msgid "Bender"
msgstr ""
-#: midi_time_axis.cc:565
+#: midi_time_axis.cc:575
msgid "Pressure"
msgstr ""
-#: midi_time_axis.cc:578
+#: midi_time_axis.cc:588
msgid "Controllers"
msgstr ""
-#: midi_time_axis.cc:583
+#: midi_time_axis.cc:593
msgid "No MIDI Channels selected"
msgstr ""
-#: midi_time_axis.cc:640 midi_time_axis.cc:769
+#: midi_time_axis.cc:671 midi_time_axis.cc:800
msgid "Hide all channels"
msgstr ""
-#: midi_time_axis.cc:644 midi_time_axis.cc:773
+#: midi_time_axis.cc:675 midi_time_axis.cc:804
msgid "Show all channels"
msgstr ""
-#: midi_time_axis.cc:655 midi_time_axis.cc:784
+#: midi_time_axis.cc:686 midi_time_axis.cc:815
msgid "Channel %1"
msgstr ""
-#: midi_time_axis.cc:910 midi_time_axis.cc:942
+#: midi_time_axis.cc:941 midi_time_axis.cc:973
msgid "Controllers %1-%2"
msgstr ""
-#: midi_time_axis.cc:933 midi_time_axis.cc:936
+#: midi_time_axis.cc:964 midi_time_axis.cc:967
msgid "Controller %1"
msgstr ""
-#: midi_time_axis.cc:959
+#: midi_time_axis.cc:990
msgid "Sustained"
msgstr ""
-#: midi_time_axis.cc:966
+#: midi_time_axis.cc:997
msgid "Percussive"
msgstr ""
-#: midi_time_axis.cc:986
+#: midi_time_axis.cc:1017
msgid "Meter Colors"
msgstr ""
-#: midi_time_axis.cc:993
+#: midi_time_axis.cc:1024
msgid "Channel Colors"
msgstr ""
-#: midi_time_axis.cc:1000
+#: midi_time_axis.cc:1031
msgid "Track Color"
msgstr ""
-#: midi_time_axis.cc:1488 midi_time_axis.cc:1494 midi_time_axis.cc:1504
-#: midi_time_axis.cc:1510
+#: midi_time_axis.cc:1613 midi_time_axis.cc:1619 midi_time_axis.cc:1629
+#: midi_time_axis.cc:1635
msgid "all"
msgstr ""
-#: midi_time_axis.cc:1491 midi_time_axis.cc:1507
+#: midi_time_axis.cc:1616 midi_time_axis.cc:1632
msgid "some"
msgstr ""
-#: midi_tracer.cc:46
+#: midi_tracer.cc:49
msgid "Line history: "
msgstr ""
-#: midi_tracer.cc:54
+#: midi_tracer.cc:57
msgid "Auto-Scroll"
msgstr ""
-#: midi_tracer.cc:55
+#: midi_tracer.cc:58
msgid "Decimal"
msgstr ""
-#: midi_tracer.cc:56 rc_option_editor.cc:657
+#: midi_tracer.cc:59 rc_option_editor.cc:714
msgid "Enabled"
msgstr ""
-#: midi_tracer.cc:57
+#: midi_tracer.cc:60
msgid "Delta times"
msgstr ""
-#: midi_tracer.cc:70
+#: midi_tracer.cc:73
msgid "Port:"
msgstr ""
@@ -6919,35 +6828,35 @@ msgstr ""
msgid "New velocity"
msgstr ""
-#: missing_file_dialog.cc:34
+#: missing_file_dialog.cc:35
msgid "Missing File!"
msgstr ""
-#: missing_file_dialog.cc:36
+#: missing_file_dialog.cc:37
msgid "Select a folder to search"
msgstr ""
-#: missing_file_dialog.cc:37
+#: missing_file_dialog.cc:38
msgid "Add chosen folder to search path, and try again"
msgstr ""
-#: missing_file_dialog.cc:39
+#: missing_file_dialog.cc:40
msgid "Stop loading this session"
msgstr ""
-#: missing_file_dialog.cc:40
+#: missing_file_dialog.cc:41
msgid "Skip all missing files"
msgstr ""
-#: missing_file_dialog.cc:41
+#: missing_file_dialog.cc:42
msgid "Skip this file"
msgstr ""
-#: missing_file_dialog.cc:52
+#: missing_file_dialog.cc:53
msgid "audio"
msgstr ""
-#: missing_file_dialog.cc:65
+#: missing_file_dialog.cc:70
msgid ""
"%1 cannot find the %2 file\n"
"\n"
@@ -6959,7 +6868,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: missing_file_dialog.cc:99
+#: missing_file_dialog.cc:104
msgid "Click to choose an additional folder"
msgstr ""
@@ -6967,7 +6876,7 @@ msgstr ""
msgid "Missing Plugins"
msgstr ""
-#: missing_plugin_dialog.cc:33 transcode_video_dialog.cc:59
+#: missing_plugin_dialog.cc:33 transcode_video_dialog.cc:61
msgid "OK"
msgstr "OK"
@@ -7039,224 +6948,224 @@ msgstr ""
msgid "Could not find mixer.bindings in search path %1"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:93 mixer_strip.cc:121 mixer_strip.cc:1721
+#: mixer_strip.cc:94 mixer_strip.cc:122 mixer_strip.cc:1755
msgid "pre"
msgstr "προ"
-#: mixer_strip.cc:95 mixer_strip.cc:123 mixer_strip.cc:354 mixer_strip.cc:1300
-#: rc_option_editor.cc:1868
+#: mixer_strip.cc:96 mixer_strip.cc:124 mixer_strip.cc:355 mixer_strip.cc:1334
+#: rc_option_editor.cc:1969
msgid "Comments"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:147
+#: mixer_strip.cc:148
msgid "Click to toggle the width of this mixer strip."
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:149
+#: mixer_strip.cc:150
msgid ""
"\n"
"%1-%2-click to toggle the width of all strips."
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:156
+#: mixer_strip.cc:157
msgid "Hide this mixer strip"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:167
+#: mixer_strip.cc:168
msgid "Click to select metering point"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:173
+#: mixer_strip.cc:174
msgid "tupni"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:192
+#: mixer_strip.cc:193
msgid "Isolate Solo"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:201
+#: mixer_strip.cc:202
msgid "Lock Solo Status"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:203 mixer_strip.cc:1926
+#: mixer_strip.cc:204 mixer_strip.cc:1958
msgid "lock"
msgstr "κλείδωμα"
-#: mixer_strip.cc:204 mixer_strip.cc:1925
+#: mixer_strip.cc:205 mixer_strip.cc:1957
msgid "iso"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:258
+#: mixer_strip.cc:259
msgid "Mix group"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:351 rc_option_editor.cc:1865
+#: mixer_strip.cc:352 rc_option_editor.cc:1966
msgid "Phase Invert"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:352 rc_option_editor.cc:1866 route_ui.cc:1218
+#: mixer_strip.cc:353 rc_option_editor.cc:1967 route_ui.cc:1218
msgid "Solo Safe"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:355 mixer_ui.cc:124 route_time_axis.cc:673
+#: mixer_strip.cc:356 mixer_ui.cc:124 route_time_axis.cc:677
msgid "Group"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:356 rc_option_editor.cc:1869
+#: mixer_strip.cc:357 rc_option_editor.cc:1970
msgid "Meter Point"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:470
+#: mixer_strip.cc:471
msgid "Enable/Disable MIDI input"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:622
+#: mixer_strip.cc:626
msgid ""
"Aux\n"
"Sends"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:646
+#: mixer_strip.cc:650
msgid "Snd"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:701 mixer_strip.cc:829 processor_box.cc:2193
+#: mixer_strip.cc:705 mixer_strip.cc:833 processor_box.cc:2405
msgid "Not connected to audio engine - no I/O changes are possible"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:1096
+#: mixer_strip.cc:1124
msgid "<b>INPUT</b> to %1"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:1099
+#: mixer_strip.cc:1127
msgid "<b>OUTPUT</b> from %1"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:1174
+#: mixer_strip.cc:1202
msgid "Disconnected"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:1303
+#: mixer_strip.cc:1337
msgid "*Comments*"
msgstr "*Σχόλια*"
-#: mixer_strip.cc:1310
+#: mixer_strip.cc:1344
msgid "Cmt"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:1313
+#: mixer_strip.cc:1347
msgid "*Cmt*"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:1319
+#: mixer_strip.cc:1353
msgid "Click to Add/Edit Comments"
msgstr "Κλίκ για Πρόσθεση/Επεξεργασία Σχολίων"
-#: mixer_strip.cc:1358
+#: mixer_strip.cc:1392
msgid ": comment editor"
msgstr ": επεξεργαστής σχολίων"
-#: mixer_strip.cc:1435
+#: mixer_strip.cc:1469
msgid "Grp"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:1438
+#: mixer_strip.cc:1472
msgid "~G"
msgstr "~G"
-#: mixer_strip.cc:1467
+#: mixer_strip.cc:1501
msgid "Comments..."
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:1469
+#: mixer_strip.cc:1503
msgid "Save As Template..."
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:1475 route_group_dialog.cc:39 route_time_axis.cc:696
+#: mixer_strip.cc:1509 route_group_dialog.cc:39 route_time_axis.cc:700
msgid "Active"
msgstr "Ενεργό"
-#: mixer_strip.cc:1482
+#: mixer_strip.cc:1516
msgid "Adjust Latency..."
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:1485
+#: mixer_strip.cc:1519
msgid "Protect Against Denormals"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:1491 route_time_axis.cc:435
+#: mixer_strip.cc:1525 route_time_axis.cc:439
msgid "Remote Control ID..."
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:1717 mixer_strip.cc:1741
+#: mixer_strip.cc:1751 mixer_strip.cc:1775
msgid "in"
msgstr "in"
-#: mixer_strip.cc:1725
+#: mixer_strip.cc:1759
msgid "post"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:1729
+#: mixer_strip.cc:1763
msgid "out"
msgstr "out"
-#: mixer_strip.cc:1734
+#: mixer_strip.cc:1768
msgid "custom"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:1745
+#: mixer_strip.cc:1779
msgid "pr"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:1749
+#: mixer_strip.cc:1783
msgid "po"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:1753
+#: mixer_strip.cc:1787
msgid "o"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:1758
+#: mixer_strip.cc:1792
msgid "c"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:1906 route_ui.cc:143
+#: mixer_strip.cc:1938 route_ui.cc:143
msgid "Disk"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:1918 monitor_section.cc:63
+#: mixer_strip.cc:1950 monitor_section.cc:63
msgid "AFL"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:1921 monitor_section.cc:64
+#: mixer_strip.cc:1953 monitor_section.cc:64
msgid "PFL"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:1933
+#: mixer_strip.cc:1965 meter_strip.cc:358
msgid "D"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:1953
+#: mixer_strip.cc:1985
msgid "i"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:2128
+#: mixer_strip.cc:2163
msgid "Pre-fader"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:2129
+#: mixer_strip.cc:2164
msgid "Post-fader"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:2166 meter_strip.cc:728
+#: mixer_strip.cc:2202 meter_strip.cc:758
msgid "Change all in Group to %1"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:2168 meter_strip.cc:730
+#: mixer_strip.cc:2204 meter_strip.cc:760
msgid "Change all to %1"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:2170 meter_strip.cc:732
+#: mixer_strip.cc:2206 meter_strip.cc:762
msgid "Change same track-type to %1"
msgstr ""
@@ -7272,23 +7181,23 @@ msgstr "-όλα-"
msgid "Strips"
msgstr "Διάδρομοι"
-#: meter_strip.cc:764
+#: meter_strip.cc:794
msgid "Variable height"
msgstr ""
-#: meter_strip.cc:765
+#: meter_strip.cc:795
msgid "Short"
msgstr ""
-#: meter_strip.cc:766
+#: meter_strip.cc:796
msgid "Tall"
msgstr ""
-#: meter_strip.cc:767
+#: meter_strip.cc:797
msgid "Grande"
msgstr ""
-#: meter_strip.cc:768
+#: meter_strip.cc:798
msgid "Venti"
msgstr ""
@@ -7325,6 +7234,10 @@ msgid "K14"
msgstr ""
#: meter_patterns.cc:105
+msgid "K12"
+msgstr ""
+
+#: meter_patterns.cc:108
msgid "VU"
msgstr ""
@@ -7476,7 +7389,11 @@ msgstr ""
msgid "Pre Fade Listen (PFL) solo"
msgstr ""
-#: mono_panner.cc:101
+#: mono_panner.cc:110 stereo_panner.cc:118
+msgid "bypassed"
+msgstr ""
+
+#: mono_panner.cc:124
#, c-format
msgid "L:%3d R:%3d"
msgstr ""
@@ -7561,7 +7478,7 @@ msgstr ""
msgid "Normalize region"
msgstr ""
-#: normalize_dialog.cc:49 strip_silence_dialog.cc:70
+#: normalize_dialog.cc:49 strip_silence_dialog.cc:66
msgid "dbFS"
msgstr "dbFS"
@@ -7665,31 +7582,26 @@ msgid ""
"ardour3/ardour.bindings)\n"
msgstr ""
-#: panner2d.cc:781
+#: panner2d.cc:835
msgid "Panner (2D)"
msgstr ""
-#: panner2d.cc:783 panner_ui.cc:383 plugin_ui.cc:448
+#: panner2d.cc:837 panner_ui.cc:384 plugin_ui.cc:448
msgid "Bypass"
msgstr ""
-#: panner2d.cc:787
+#: panner2d.cc:843
msgid "Panner"
msgstr ""
-#: panner_ui.cc:70
+#: panner_ui.cc:72
msgid "Pan automation mode"
msgstr "Λειτουργία αυτοματισμού Pan"
-#: panner_ui.cc:71
+#: panner_ui.cc:73
msgid "Pan automation type"
msgstr "Τύπος αυτοματισμού Pan"
-#: panner_ui.cc:294
-msgid ""
-"No panner user interface is currently available for %1-in/2out tracks/busses"
-msgstr ""
-
#: playlist_selector.cc:43
msgid "Playlists"
msgstr ""
@@ -7714,11 +7626,11 @@ msgstr ""
msgid "Imported"
msgstr ""
-#: plugin_eq_gui.cc:75 plugin_eq_gui.cc:99
+#: plugin_eq_gui.cc:87 plugin_eq_gui.cc:111
msgid "dB scale"
msgstr ""
-#: plugin_eq_gui.cc:106
+#: plugin_eq_gui.cc:118
msgid "Show phase"
msgstr ""
@@ -7838,17 +7750,17 @@ msgstr ""
msgid "By Category"
msgstr ""
-#: plugin_ui.cc:114
+#: plugin_ui.cc:112
msgid "Eh? LADSPA plugins don't have editors!"
msgstr ""
-#: plugin_ui.cc:123 plugin_ui.cc:226
+#: plugin_ui.cc:121 plugin_ui.cc:226
msgid ""
"unknown type of editor-supplying plugin (note: no VST support in this "
"version of %1)"
msgstr ""
-#: plugin_ui.cc:126
+#: plugin_ui.cc:124
msgid "unknown type of editor-supplying plugin"
msgstr ""
@@ -8114,197 +8026,224 @@ msgstr ""
msgid "There are no %1 ports to connect."
msgstr ""
-#: processor_box.cc:256
+#: processor_box.cc:149
+msgid "Send"
+msgstr ""
+
+#: processor_box.cc:151
+msgid "Return"
+msgstr ""
+
+#: processor_box.cc:309
+msgid ""
+"\n"
+"This mono plugin has been replicated %1 times."
+msgstr ""
+
+#: processor_box.cc:313
msgid ""
"<b>%1</b>\n"
"Double-click to show GUI.\n"
-"Alt+double-click to show generic GUI."
+"Alt+double-click to show generic GUI.%2"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:259
+#: processor_box.cc:316
msgid ""
"<b>%1</b>\n"
-"Double-click to show generic GUI."
+"Double-click to show generic GUI.%2"
+msgstr ""
+
+#: processor_box.cc:360
+#, c-format
+msgid "(%1x1) "
msgstr ""
-#: processor_box.cc:372
+#: processor_box.cc:436
msgid "Show All Controls"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:376
+#: processor_box.cc:440
msgid "Hide All Controls"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:465
+#: processor_box.cc:474
+msgid "Link panner controls"
+msgstr ""
+
+#: processor_box.cc:558
msgid "on"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:465 rc_option_editor.cc:1898 rc_option_editor.cc:1912
+#: processor_box.cc:558 rc_option_editor.cc:1999 rc_option_editor.cc:2013
msgid "off"
msgstr "εκτός"
-#: processor_box.cc:742
+#: processor_box.cc:944
msgid ""
"Right-click to add/remove/edit\n"
"plugins,inserts,sends and more"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:1197 processor_box.cc:1618
+#: processor_box.cc:1409 processor_box.cc:1827
msgid "Plugin Incompatibility"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:1200
+#: processor_box.cc:1412
msgid "You attempted to add the plugin \"%1\" in slot %2.\n"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:1206
+#: processor_box.cc:1418
msgid ""
"\n"
"This plugin has:\n"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:1209
+#: processor_box.cc:1421
msgid "\t%1 MIDI input\n"
msgid_plural "\t%1 MIDI inputs\n"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: processor_box.cc:1213
+#: processor_box.cc:1425
msgid "\t%1 audio input\n"
msgid_plural "\t%1 audio inputs\n"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: processor_box.cc:1216
+#: processor_box.cc:1428
msgid ""
"\n"
"but at the insertion point, there are:\n"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:1219
+#: processor_box.cc:1431
msgid "\t%1 MIDI channel\n"
msgid_plural "\t%1 MIDI channels\n"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: processor_box.cc:1223
+#: processor_box.cc:1435
msgid "\t%1 audio channel\n"
msgid_plural "\t%1 audio channels\n"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: processor_box.cc:1226
+#: processor_box.cc:1438
msgid ""
"\n"
"%1 is unable to insert this plugin here.\n"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:1262
+#: processor_box.cc:1475
msgid "Cannot set up new send: %1"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:1621
+#: processor_box.cc:1830
msgid ""
"You cannot reorder these plugins/sends/inserts\n"
"in that way because the inputs and\n"
"outputs will not work correctly."
msgstr ""
-#: processor_box.cc:1805
+#: processor_box.cc:2014
msgid "Rename Processor"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:1836
+#: processor_box.cc:2045
msgid "At least 100 IO objects exist with a name like %1 - name not changed"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:1970
+#: processor_box.cc:2182
msgid "plugin insert constructor failed"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:1981
+#: processor_box.cc:2193
msgid ""
"Copying the set of processors on the clipboard failed,\n"
"probably because the I/O configuration of the plugins\n"
"could not match the configuration of this track."
msgstr ""
-#: processor_box.cc:2027
+#: processor_box.cc:2239
msgid ""
"Do you really want to remove all processors from %1?\n"
"(this cannot be undone)"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:2031 processor_box.cc:2056
+#: processor_box.cc:2243 processor_box.cc:2268
msgid "Yes, remove them all"
msgstr "Ναι, απάλοιψέ τα όλα"
-#: processor_box.cc:2033 processor_box.cc:2058
+#: processor_box.cc:2245 processor_box.cc:2270
msgid "Remove processors"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:2048
+#: processor_box.cc:2260
msgid ""
"Do you really want to remove all pre-fader processors from %1?\n"
"(this cannot be undone)"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:2051
+#: processor_box.cc:2263
msgid ""
"Do you really want to remove all post-fader processors from %1?\n"
"(this cannot be undone)"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:2239
+#: processor_box.cc:2451
msgid "New Plugin"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:2242
+#: processor_box.cc:2454
msgid "New Insert"
msgstr "Νέο Προσθήκη"
-#: processor_box.cc:2245
+#: processor_box.cc:2457
msgid "New External Send ..."
msgstr ""
-#: processor_box.cc:2249
+#: processor_box.cc:2461
msgid "New Aux Send ..."
msgstr ""
-#: processor_box.cc:2253
+#: processor_box.cc:2464
+msgid "Send Options"
+msgstr ""
+
+#: processor_box.cc:2466
msgid "Clear (all)"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:2255
+#: processor_box.cc:2468
msgid "Clear (pre-fader)"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:2257
+#: processor_box.cc:2470
msgid "Clear (post-fader)"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:2283
+#: processor_box.cc:2496
msgid "Activate All"
msgstr "Ενεργοποίηση όλων"
-#: processor_box.cc:2285
+#: processor_box.cc:2498
msgid "Deactivate All"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:2287
+#: processor_box.cc:2500
msgid "A/B Plugins"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:2296
+#: processor_box.cc:2509
msgid "Edit with generic controls..."
msgstr ""
-#: processor_box.cc:2599
+#: processor_box.cc:2812
msgid "%1: %2 (by %3)"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:2601
-msgid "%2 (by %3)"
+#: processor_box.cc:2814
+msgid "%1 (by %2)"
msgstr ""
#: patch_change_dialog.cc:51
@@ -8355,120 +8294,124 @@ msgstr ""
msgid "Snap note end"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:67
+#: rc_option_editor.cc:73
msgid "Click audio file:"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:70 rc_option_editor.cc:77
+#: rc_option_editor.cc:76 rc_option_editor.cc:83
msgid "Browse..."
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:74
+#: rc_option_editor.cc:80
msgid "Click emphasis audio file:"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:106
+#: rc_option_editor.cc:112
msgid "Choose Click"
msgstr "Επιλογή Μετρονόμου"
-#: rc_option_editor.cc:126
+#: rc_option_editor.cc:132
msgid "Choose Click Emphasis"
msgstr "Επιλογή Έμφασης Μετρονόμου"
-#: rc_option_editor.cc:158
+#: rc_option_editor.cc:164
msgid "Limit undo history to"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:159
+#: rc_option_editor.cc:165
msgid "Save undo history of"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:168 rc_option_editor.cc:175
+#: rc_option_editor.cc:174 rc_option_editor.cc:181
msgid "commands"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:313
+#: rc_option_editor.cc:319
msgid "Edit using:"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:319 rc_option_editor.cc:345 rc_option_editor.cc:372
+#: rc_option_editor.cc:325 rc_option_editor.cc:351 rc_option_editor.cc:378
msgid "+ button"
msgstr "+ κουμπί"
-#: rc_option_editor.cc:339
+#: rc_option_editor.cc:345
msgid "Delete using:"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:366
+#: rc_option_editor.cc:372
msgid "Insert note using:"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:393
+#: rc_option_editor.cc:399
msgid "Ignore snap using:"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:409
+#: rc_option_editor.cc:415
msgid "Keyboard layout:"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:532
+#: rc_option_editor.cc:538
msgid "Font scaling:"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:584
+#: rc_option_editor.cc:588
+msgid "Waveform Clip Level (dBFS):"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:640
msgid "Playback (seconds of buffering):"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:597
+#: rc_option_editor.cc:653
msgid "Recording (seconds of buffering):"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:654
+#: rc_option_editor.cc:711
msgid "Control Surface Protocol"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:658
+#: rc_option_editor.cc:715
msgid "Feedback"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:663
+#: rc_option_editor.cc:720
msgid "Double-click on a name to edit settings for an enabled protocol"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:815
+#: rc_option_editor.cc:883
msgid "Show Video Export Info before export"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:816
+#: rc_option_editor.cc:884
msgid "Show Video Server Startup Dialog"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:817
+#: rc_option_editor.cc:885
msgid "Advanced Setup (remote video server)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:825
+#: rc_option_editor.cc:893
msgid ""
"<b>When enabled</b> you can speficify a custom video-server URL and docroot. "
"- Do not enable this option unless you know what you are doing."
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:827
+#: rc_option_editor.cc:895
msgid "Video Server URL:"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:832
+#: rc_option_editor.cc:900
msgid ""
"Base URL of the video-server including http prefix. This is usually 'http://"
"hostname.example.org:1554/' and defaults to 'http://localhost:1554/' when "
"the video-server is running locally"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:834
+#: rc_option_editor.cc:902
msgid "Video Folder:"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:839
+#: rc_option_editor.cc:907
msgid ""
"Local path to the video-server document-root. Only files below this "
"directory will be accessible by the video-server. If the server run on a "
@@ -8477,113 +8420,113 @@ msgid ""
"monitor and file-browsing when opening/adding a video file."
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:846
+#: rc_option_editor.cc:914
msgid ""
"<b>When enabled</b> an information window with details is displayed before "
"the video-export dialog."
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:851
+#: rc_option_editor.cc:919
msgid ""
"<b>When enabled</b> the video server is never launched automatically without "
"confirmation"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:991
+#: rc_option_editor.cc:1059
msgid "%1 Preferences"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1002
+#: rc_option_editor.cc:1070
msgid "DSP CPU Utilization"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1006
+#: rc_option_editor.cc:1074
msgid "Signal processing uses"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1011
+#: rc_option_editor.cc:1079
msgid "all but one processor"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1012
+#: rc_option_editor.cc:1080
msgid "all available processors"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1015
+#: rc_option_editor.cc:1083
msgid "%1 processors"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1018
+#: rc_option_editor.cc:1086
msgid "This setting will only take effect when %1 is restarted."
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1023
+#: rc_option_editor.cc:1091
msgid "Options|Undo"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1030
+#: rc_option_editor.cc:1098
msgid "Verify removal of last capture"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1038
+#: rc_option_editor.cc:1106
msgid "Make periodic backups of the session file"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1043
+#: rc_option_editor.cc:1111
msgid "Session Management"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1048
+#: rc_option_editor.cc:1116
msgid "Always copy imported files"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1055
+#: rc_option_editor.cc:1123
msgid "Default folder for new sessions:"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1063
+#: rc_option_editor.cc:1131
msgid "Maximum number of recent sessions"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1076
+#: rc_option_editor.cc:1144
msgid "Click gain level"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1081 route_time_axis.cc:215 route_time_axis.cc:676
+#: rc_option_editor.cc:1149 route_time_axis.cc:220 route_time_axis.cc:680
msgid "Automation"
msgstr "Αυτοματισμός"
-#: rc_option_editor.cc:1086
+#: rc_option_editor.cc:1154
msgid "Thinning factor (larger value => less data)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1095
+#: rc_option_editor.cc:1163
msgid "Automation sampling interval (milliseconds)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1107
+#: rc_option_editor.cc:1175
msgid "Keep record-enable engaged on stop"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1116
+#: rc_option_editor.cc:1184
msgid "Stop recording when an xrun occurs"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1121
+#: rc_option_editor.cc:1189
msgid ""
"<b>When enabled</b> %1 will stop recording if an over- or underrun is "
"detected by the audio engine"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1127
+#: rc_option_editor.cc:1195
msgid "Create markers where xruns occur"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1136
+#: rc_option_editor.cc:1204
msgid "Stop at the end of the session"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1141
+#: rc_option_editor.cc:1209
msgid ""
"<b>When enabled</b> if %1 is <b>not recording</b>, it will stop the "
"transport when it reaches the current session end marker\n"
@@ -8592,11 +8535,11 @@ msgid ""
"all times"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1149
+#: rc_option_editor.cc:1217
msgid "Do seamless looping (not possible when slaved to MTC, LTC etc)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1154
+#: rc_option_editor.cc:1222
msgid ""
"<b>When enabled</b> this will loop by reading ahead and wrapping around at "
"the loop point, preventing any need to do a transport locate at the end of "
@@ -8606,39 +8549,39 @@ msgid ""
"loop when %1 reaches the end which will often cause a small click or delay"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1162
+#: rc_option_editor.cc:1230
msgid "Disable per-track record disarm while rolling"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1166
+#: rc_option_editor.cc:1234
msgid ""
"<b>When enabled</b> this will prevent you from accidentally stopping "
"specific tracks recording during a take"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1171
+#: rc_option_editor.cc:1239
msgid "12dB gain reduction during fast-forward and fast-rewind"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1175
+#: rc_option_editor.cc:1243
msgid ""
"This will reduce the unpleasant increase in perceived volume that occurs "
"when fast-forwarding or rewinding through some kinds of audio"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1179
+#: rc_option_editor.cc:1247
msgid "Sync/Slave"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1183
+#: rc_option_editor.cc:1251
msgid "External timecode source"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1193
+#: rc_option_editor.cc:1261
msgid "Match session video frame rate to external timecode"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1199
+#: rc_option_editor.cc:1267
msgid ""
"This option controls the value of the video frame rate <i>while chasing</i> "
"an external timecode source.\n"
@@ -8652,21 +8595,21 @@ msgid ""
"external timecode standard and the session standard."
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1209
+#: rc_option_editor.cc:1277
msgid "External timecode is sync locked"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1215
+#: rc_option_editor.cc:1283
msgid ""
"<b>When enabled</b> indicates that the selected external timecode source "
"shares sync (Black &amp; Burst, Wordclock, etc) with the audio interface."
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1222
+#: rc_option_editor.cc:1290
msgid "Lock to 29.9700 fps instead of 30000/1001"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1228
+#: rc_option_editor.cc:1296
msgid ""
"<b>When enabled</b> the external timecode source is assumed to use 29.97 fps "
"instead of 30000/1001.\n"
@@ -8679,139 +8622,135 @@ msgid ""
"variant of using exactly 29.97 fps has zero timecode drift.\n"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1238
+#: rc_option_editor.cc:1306
msgid "LTC Reader"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1242
+#: rc_option_editor.cc:1310
msgid "LTC incoming port"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1255
+#: rc_option_editor.cc:1323
msgid "LTC Generator"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1260
+#: rc_option_editor.cc:1328
msgid "Enable LTC generator"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1267
+#: rc_option_editor.cc:1335
msgid "send LTC while stopped"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1273
+#: rc_option_editor.cc:1341
msgid ""
"<b>When enabled</b> %1 will continue to send LTC information even when the "
"transport (playhead) is not moving"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1279
+#: rc_option_editor.cc:1347
msgid "LTC generator level"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1283
+#: rc_option_editor.cc:1351
msgid ""
"Specify the Peak Volume of the generated LTC signal in dbFS. A good value "
"is 0dBu ^= -18dbFS in an EBU calibrated system"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1295
+#: rc_option_editor.cc:1363
msgid "Link selection of regions and tracks"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1303
+#: rc_option_editor.cc:1371
msgid "Move relevant automation when audio regions are moved"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1311
+#: rc_option_editor.cc:1379
msgid "Show meters on tracks in the editor"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1319
+#: rc_option_editor.cc:1387
msgid "Display master-meter in the toolbar"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1326
+#: rc_option_editor.cc:1394
msgid "Regions in active edit groups are edited together"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1327
+#: rc_option_editor.cc:1395
msgid "whenever they overlap in time"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1328
+#: rc_option_editor.cc:1396
msgid "only if they have identical length, position and origin"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1338
+#: rc_option_editor.cc:1406
msgid "Make rubberband selection rectangle snap to the grid"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1346
+#: rc_option_editor.cc:1414
msgid "Show waveforms in regions"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1354
+#: rc_option_editor.cc:1422
msgid "Show gain envelopes in audio regions"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1355
+#: rc_option_editor.cc:1423
msgid "in all modes"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1356
+#: rc_option_editor.cc:1424
msgid "only in region gain mode"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1363
+#: rc_option_editor.cc:1431
msgid "Waveform scale"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1368
+#: rc_option_editor.cc:1436
msgid "linear"
msgstr "γραμμική"
-#: rc_option_editor.cc:1369
+#: rc_option_editor.cc:1437
msgid "logarithmic"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1375
+#: rc_option_editor.cc:1443
msgid "Waveform shape"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1380
+#: rc_option_editor.cc:1448
msgid "traditional"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1381
+#: rc_option_editor.cc:1449
msgid "rectified"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1388
+#: rc_option_editor.cc:1458
msgid "Show waveforms for audio while it is being recorded"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1396
+#: rc_option_editor.cc:1466
msgid "Show zoom toolbar"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1404
-msgid "Color regions using their track's color"
-msgstr ""
-
-#: rc_option_editor.cc:1412
+#: rc_option_editor.cc:1474
msgid "Update editor window during drags of the summary"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1420
+#: rc_option_editor.cc:1482
msgid "Synchronise editor and mixer selection"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1427
+#: rc_option_editor.cc:1489
msgid "Name new markers"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1433
+#: rc_option_editor.cc:1495
msgid ""
"If enabled, popup a dialog when a new marker is created to allow its name to "
"be set as it is created.\n"
@@ -8819,414 +8758,427 @@ msgid ""
"You can always rename markers by right-clicking on them"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1439
+#: rc_option_editor.cc:1501
msgid "Auto-scroll editor window when dragging near its edges"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1446
+#: rc_option_editor.cc:1508
msgid "Buffering"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1454
+#: rc_option_editor.cc:1516
msgid "Record monitoring handled by"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1460
+#: rc_option_editor.cc:1522
msgid "via Audio Driver"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1463
-msgid "ardour"
-msgstr ""
-
-#: rc_option_editor.cc:1464
+#: rc_option_editor.cc:1528
msgid "audio hardware"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1471
+#: rc_option_editor.cc:1535
msgid "Tape machine mode"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1476
+#: rc_option_editor.cc:1540
msgid "Connection of tracks and busses"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1481
+#: rc_option_editor.cc:1545
msgid "Auto-connect master/monitor busses"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1488
+#: rc_option_editor.cc:1552
msgid "Connect track inputs"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1493
+#: rc_option_editor.cc:1557
msgid "automatically to physical inputs"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1494 rc_option_editor.cc:1507
+#: rc_option_editor.cc:1558 rc_option_editor.cc:1571
msgid "manually"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1500
+#: rc_option_editor.cc:1564
msgid "Connect track and bus outputs"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1505
+#: rc_option_editor.cc:1569
msgid "automatically to physical outputs"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1506
+#: rc_option_editor.cc:1570
msgid "automatically to master bus"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1511
+#: rc_option_editor.cc:1575
msgid "Denormals"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1516
+#: rc_option_editor.cc:1580
msgid "Use DC bias to protect against denormals"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1523
+#: rc_option_editor.cc:1587
msgid "Processor handling"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1528
+#: rc_option_editor.cc:1592
msgid "no processor handling"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1533
+#: rc_option_editor.cc:1597
msgid "use FlushToZero"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1537
+#: rc_option_editor.cc:1601
msgid "use DenormalsAreZero"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1541
+#: rc_option_editor.cc:1605
msgid "use FlushToZero and DenormalsAreZero"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1551
+#: rc_option_editor.cc:1615
msgid "Silence plugins when the transport is stopped"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1559
+#: rc_option_editor.cc:1623
msgid "Make new plugins active"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1567
+#: rc_option_editor.cc:1631
msgid "Enable automatic analysis of audio"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1575
+#: rc_option_editor.cc:1639
msgid "Replicate missing region channels"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1582 rc_option_editor.cc:1597 rc_option_editor.cc:1609
-#: rc_option_editor.cc:1621 rc_option_editor.cc:1633 rc_option_editor.cc:1637
-#: rc_option_editor.cc:1645 rc_option_editor.cc:1653 rc_option_editor.cc:1661
-#: rc_option_editor.cc:1663 rc_option_editor.cc:1671 rc_option_editor.cc:1679
-#: rc_option_editor.cc:1687
+#: rc_option_editor.cc:1646 rc_option_editor.cc:1648 rc_option_editor.cc:1663
+#: rc_option_editor.cc:1675 rc_option_editor.cc:1687 rc_option_editor.cc:1699
+#: rc_option_editor.cc:1703 rc_option_editor.cc:1711 rc_option_editor.cc:1719
+#: rc_option_editor.cc:1727 rc_option_editor.cc:1729 rc_option_editor.cc:1737
+#: rc_option_editor.cc:1745 rc_option_editor.cc:1753 rc_option_editor.cc:1761
+#: rc_option_editor.cc:1763
msgid "Solo / mute"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1585
+#: rc_option_editor.cc:1651
msgid "Solo-in-place mute cut (dB)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1592
+#: rc_option_editor.cc:1658
msgid "Solo controls are Listen controls"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1601
+#: rc_option_editor.cc:1667
msgid "Listen Position"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1606
+#: rc_option_editor.cc:1672
msgid "after-fader (AFL)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1607
+#: rc_option_editor.cc:1673
msgid "pre-fader (PFL)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1613
+#: rc_option_editor.cc:1679
msgid "PFL signals come from"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1618
+#: rc_option_editor.cc:1684
msgid "before pre-fader processors"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1619
+#: rc_option_editor.cc:1685
msgid "pre-fader but after pre-fader processors"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1625
+#: rc_option_editor.cc:1691
msgid "AFL signals come from"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1630
+#: rc_option_editor.cc:1696
msgid "immediately post-fader"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1631
+#: rc_option_editor.cc:1697
msgid "after post-fader processors (before pan)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1640
+#: rc_option_editor.cc:1706
msgid "Exclusive solo"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1648
+#: rc_option_editor.cc:1714
msgid "Show solo muting"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1656
+#: rc_option_editor.cc:1722
msgid "Soloing overrides muting"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1661
+#: rc_option_editor.cc:1727
msgid "Default track / bus muting options"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1666
+#: rc_option_editor.cc:1732
msgid "Mute affects pre-fader sends"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1674
+#: rc_option_editor.cc:1740
msgid "Mute affects post-fader sends"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1682
+#: rc_option_editor.cc:1748
msgid "Mute affects control outputs"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1690
+#: rc_option_editor.cc:1756
msgid "Mute affects main outputs"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1706
+#: rc_option_editor.cc:1761
+msgid "Send Routing"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1766
+msgid "Link panners of Aux and External Sends with main panner by default"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1782
msgid "Send MIDI Time Code"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1714
+#: rc_option_editor.cc:1790
msgid "Percentage either side of normal transport speed to transmit MTC"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1723
+#: rc_option_editor.cc:1799
msgid "Obey MIDI Machine Control commands"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1731
+#: rc_option_editor.cc:1807
msgid "Send MIDI Machine Control commands"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1739
+#: rc_option_editor.cc:1815
msgid "Send MIDI control feedback"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1747
+#: rc_option_editor.cc:1823
msgid "Inbound MMC device ID"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1756
+#: rc_option_editor.cc:1832
msgid "Outbound MMC device ID"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1765
+#: rc_option_editor.cc:1841
msgid "Initial program change"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1774
+#: rc_option_editor.cc:1850
msgid "Display first MIDI bank/program as 0"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1782
+#: rc_option_editor.cc:1858
msgid "Never display periodic MIDI messages (MTC, MIDI Clock)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1790
+#: rc_option_editor.cc:1866
msgid "Sound MIDI notes as they are selected"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1798 rc_option_editor.cc:1808 rc_option_editor.cc:1810
+#: rc_option_editor.cc:1871
+msgid "Midi Audition"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1875
+msgid "Midi Audition Synth (LV2)"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1899 rc_option_editor.cc:1909 rc_option_editor.cc:1911
msgid "User interaction"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1801
+#: rc_option_editor.cc:1902
msgid ""
"Use translations of %1 messages\n"
" <i>(requires a restart of %1 to take effect)</i>\n"
" <i>(if available for your language preferences)</i>"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1808
+#: rc_option_editor.cc:1909
msgid "Keyboard"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1818
+#: rc_option_editor.cc:1919
msgid "Control surface remote ID"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1823
+#: rc_option_editor.cc:1924
msgid "assigned by user"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1824
+#: rc_option_editor.cc:1925
msgid "follows order of mixer"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1833 rc_option_editor.cc:1841 rc_option_editor.cc:1851
-#: rc_option_editor.cc:1872 rc_option_editor.cc:1881 rc_option_editor.cc:1889
-#: rc_option_editor.cc:1903 rc_option_editor.cc:1922 rc_option_editor.cc:1938
-#: rc_option_editor.cc:1954 rc_option_editor.cc:1968 rc_option_editor.cc:1982
-#: rc_option_editor.cc:1984
+#: rc_option_editor.cc:1934 rc_option_editor.cc:1942 rc_option_editor.cc:1952
+#: rc_option_editor.cc:1973 rc_option_editor.cc:1982 rc_option_editor.cc:1990
+#: rc_option_editor.cc:2004 rc_option_editor.cc:2023 rc_option_editor.cc:2039
+#: rc_option_editor.cc:2055 rc_option_editor.cc:2069 rc_option_editor.cc:2083
+#: rc_option_editor.cc:2085
msgid "Preferences|GUI"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1836
+#: rc_option_editor.cc:1937
msgid "Graphically indicate mouse pointer hovering over various widgets"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1844
+#: rc_option_editor.cc:1945
msgid "Show tooltips if mouse hovers over a control"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1854
+#: rc_option_editor.cc:1955
msgid "GUI"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1857
+#: rc_option_editor.cc:1958
msgid "update transport clock display every 40ms instead of every 100ms"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1874
+#: rc_option_editor.cc:1975
msgid "Mixer Strip"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1884
+#: rc_option_editor.cc:1985
msgid "Use narrow strips in the mixer by default"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1893
+#: rc_option_editor.cc:1994
msgid "Peak hold time"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1899
+#: rc_option_editor.cc:2000
msgid "short"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1900
+#: rc_option_editor.cc:2001
msgid "medium"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1901
+#: rc_option_editor.cc:2002
msgid "long"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1907
+#: rc_option_editor.cc:2008
msgid "DPM fall-off"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1913
+#: rc_option_editor.cc:2014
msgid "slowest [6.6dB/sec]"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1914
+#: rc_option_editor.cc:2015
msgid "slow [8.6dB/sec] (BBC PPM, EBU PPM)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1915
+#: rc_option_editor.cc:2016
msgid "slowish [12.0dB/sec] (DIN)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1916
+#: rc_option_editor.cc:2017
msgid "moderate [13.3dB/sec] (EBU Digi PPM, IRT Digi PPM)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1917
+#: rc_option_editor.cc:2018
msgid "medium [20dB/sec]"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1918
+#: rc_option_editor.cc:2019
msgid "fast [32dB/sec]"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1919
+#: rc_option_editor.cc:2020
msgid "faster [46dB/sec]"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1920
+#: rc_option_editor.cc:2021
msgid "fastest [70dB/sec]"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1926
+#: rc_option_editor.cc:2027
msgid "Meter line-up level; 0dBu"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1931 rc_option_editor.cc:1947
+#: rc_option_editor.cc:2032 rc_option_editor.cc:2048
msgid "-24dBFS (SMPTE US: 4dBu = -20dBFS)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1932 rc_option_editor.cc:1948
+#: rc_option_editor.cc:2033 rc_option_editor.cc:2049
msgid "-20dBFS (SMPTE RP.0155)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1933 rc_option_editor.cc:1949
+#: rc_option_editor.cc:2034 rc_option_editor.cc:2050
msgid "-18dBFS (EBU, BBC)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1934 rc_option_editor.cc:1950
+#: rc_option_editor.cc:2035 rc_option_editor.cc:2051
msgid "-15dBFS (DIN)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1936
+#: rc_option_editor.cc:2037
msgid ""
"Configure meter-marks and color-knee point for dBFS scale DPM, set reference "
"level for IEC1/Nordic, IEC2 PPM and VU meter."
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1942
+#: rc_option_editor.cc:2043
msgid "IEC1/DIN Meter line-up level; 0dBu"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1952
+#: rc_option_editor.cc:2053
msgid "Reference level for IEC1/DIN meter."
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1958
+#: rc_option_editor.cc:2059
msgid "VU Meter standard"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1963
+#: rc_option_editor.cc:2064
msgid "0VU = -2dBu (France)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1964
+#: rc_option_editor.cc:2065
msgid "0VU = 0dBu (North America, Australia)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1965
+#: rc_option_editor.cc:2066
msgid "0VU = +4dBu (standard)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1966
+#: rc_option_editor.cc:2067
msgid "0VU = +8dBu"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1972
+#: rc_option_editor.cc:2073
msgid "Peak threshold [dBFS]"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1980
+#: rc_option_editor.cc:2081
msgid ""
"Specify the audio signal level in dbFS at and above which the meter-peak "
"indicator will flash red."
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1987
+#: rc_option_editor.cc:2088
msgid "LED meter style"
msgstr ""
@@ -9242,7 +9194,7 @@ msgstr ""
msgid "End:"
msgstr "Τέλος:"
-#: region_editor.cc:92 sfdb_ui.cc:139
+#: region_editor.cc:92 sfdb_ui.cc:144
msgid "Length:"
msgstr ""
@@ -9302,33 +9254,33 @@ msgstr ""
msgid "Choose Top Region"
msgstr ""
-#: region_view.cc:274
+#: region_view.cc:282
msgid "SilenceText"
msgstr ""
-#: region_view.cc:290 region_view.cc:309
+#: region_view.cc:297 region_view.cc:316
msgid "minutes"
msgstr ""
-#: region_view.cc:293 region_view.cc:312
+#: region_view.cc:300 region_view.cc:319
msgid "msecs"
msgstr ""
-#: region_view.cc:296 region_view.cc:315
+#: region_view.cc:303 region_view.cc:322
msgid "secs"
msgstr ""
-#: region_view.cc:299
+#: region_view.cc:306
msgid "%1 silent segment"
msgid_plural "%1 silent segments"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: region_view.cc:301
+#: region_view.cc:308
msgid "shortest = %1 %2"
msgstr ""
-#: region_view.cc:318
+#: region_view.cc:325
msgid ""
"\n"
" (shortest audible segment = %1 %2)"
@@ -9402,7 +9354,7 @@ msgstr ""
msgid "Trigger gap"
msgstr ""
-#: rhythm_ferret.cc:123 strip_silence_dialog.cc:68
+#: rhythm_ferret.cc:123 strip_silence_dialog.cc:64
msgid "Threshold"
msgstr ""
@@ -9454,7 +9406,7 @@ msgstr ""
msgid "Active state"
msgstr ""
-#: route_group_dialog.cc:47 route_group_dialog.cc:76 theme_manager.cc:71
+#: route_group_dialog.cc:47 route_group_dialog.cc:76 theme_manager.cc:77
msgid "Color"
msgstr "Χρώμα"
@@ -9504,179 +9456,179 @@ msgstr "Κανένα κανάλι"
msgid "No Track or Bus Selected"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:97
+#: route_time_axis.cc:98
msgid "g"
msgstr "g"
-#: route_time_axis.cc:98
+#: route_time_axis.cc:99
msgid "p"
msgstr "p"
-#: route_time_axis.cc:99
+#: route_time_axis.cc:100
msgid "a"
msgstr "a"
-#: route_time_axis.cc:173
+#: route_time_axis.cc:178
msgid "Record (Right-click for Step Edit)"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:176
+#: route_time_axis.cc:181
msgid "Record"
msgstr "Εγγραφή"
-#: route_time_axis.cc:210
+#: route_time_axis.cc:215
msgid "Route Group"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:213
+#: route_time_axis.cc:218
msgid "MIDI Controllers and Automation"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:390
+#: route_time_axis.cc:394
msgid "Show All Automation"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:393
+#: route_time_axis.cc:397
msgid "Show Existing Automation"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:396
+#: route_time_axis.cc:400
msgid "Hide All Automation"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:405
+#: route_time_axis.cc:409
msgid "Processor automation"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:424
+#: route_time_axis.cc:428
msgid "Color..."
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:481
+#: route_time_axis.cc:485
msgid "Overlaid"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:487
+#: route_time_axis.cc:491
msgid "Stacked"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:495
+#: route_time_axis.cc:499
msgid "Layers"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:564
+#: route_time_axis.cc:568
msgid "Automatic (based on I/O connections)"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:573
+#: route_time_axis.cc:577
msgid "(Currently: Existing Material)"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:576
+#: route_time_axis.cc:580
msgid "(Currently: Capture Time)"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:584
+#: route_time_axis.cc:588
msgid "Align With Existing Material"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:589
+#: route_time_axis.cc:593
msgid "Align With Capture Time"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:594
+#: route_time_axis.cc:598
msgid "Alignment"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:629
+#: route_time_axis.cc:633
msgid "Normal Mode"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:635
+#: route_time_axis.cc:639
msgid "Tape Mode"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:641
+#: route_time_axis.cc:645
msgid "Non-Layered Mode"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:654 route_time_axis.cc:1601
+#: route_time_axis.cc:658 route_time_axis.cc:1591
msgid "Playlist"
msgstr "Playlist"
-#: route_time_axis.cc:979
+#: route_time_axis.cc:969
msgid "Rename Playlist"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:980
+#: route_time_axis.cc:970
msgid "New name for playlist:"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:1065
+#: route_time_axis.cc:1055
msgid "New Copy Playlist"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:1066 route_time_axis.cc:1119
+#: route_time_axis.cc:1056 route_time_axis.cc:1109
msgid "Name for new playlist:"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:1118
+#: route_time_axis.cc:1108
msgid "New Playlist"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:1309
+#: route_time_axis.cc:1299
msgid "You cannot create a track with that name as it is reserved for %1"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:1490
+#: route_time_axis.cc:1480
msgid "New Copy..."
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:1494
+#: route_time_axis.cc:1484
msgid "New Take"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:1495
+#: route_time_axis.cc:1485
msgid "Copy Take"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:1500
+#: route_time_axis.cc:1490
msgid "Clear Current"
msgstr "Εκκαθάριση τρέχοντος"
-#: route_time_axis.cc:1503
+#: route_time_axis.cc:1493
msgid "Select From All..."
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:1591
+#: route_time_axis.cc:1581
msgid "Take: %1.%2"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:2291
+#: route_time_axis.cc:2283
msgid "Underlays"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:2294
+#: route_time_axis.cc:2286
msgid "Remove \"%1\""
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:2344 route_time_axis.cc:2381
+#: route_time_axis.cc:2336 route_time_axis.cc:2373
msgid "programming error: underlay reference pointer pairs are inconsistent!"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:2408
+#: route_time_axis.cc:2400
msgid "After-fade listen (AFL)"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:2412
+#: route_time_axis.cc:2404
msgid "Pre-fade listen (PFL)"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:2416
+#: route_time_axis.cc:2408
msgid "s"
msgstr "s"
-#: route_time_axis.cc:2419
+#: route_time_axis.cc:2411
msgid "m"
msgstr "m"
@@ -9871,20 +9823,19 @@ msgid ""
"The remote control ID of %5 is: %2\n"
"\n"
"\n"
-"Remote Control IDs are currently determined by track/bus ordering in "
-"Ardour.\n"
+"Remote Control IDs are currently determined by track/bus ordering in %6.\n"
"\n"
"%3Use the User Interaction tab of the Preferences window if you want to "
"change this%4"
msgstr ""
-#: route_ui.cc:1875
+#: route_ui.cc:1876
msgid ""
"Left-click to invert (phase reverse) channel %1 of this track. Right-click "
"to show menu."
msgstr ""
-#: route_ui.cc:1877
+#: route_ui.cc:1878
msgid "Click to show a menu of channels for inversion (phase reverse)"
msgstr ""
@@ -9900,7 +9851,7 @@ msgstr ""
msgid "the session folder"
msgstr ""
-#: send_ui.cc:126
+#: send_ui.cc:135
msgid "Send "
msgstr ""
@@ -10488,7 +10439,8 @@ msgstr ""
#: session_option_editor.cc:284 session_option_editor.cc:291
#: session_option_editor.cc:298 session_option_editor.cc:300
#: session_option_editor.cc:307 session_option_editor.cc:314
-#: session_option_editor.cc:321 session_option_editor.cc:323
+#: session_option_editor.cc:321 session_option_editor.cc:328
+#: session_option_editor.cc:330
msgid "Meterbridge"
msgstr ""
@@ -10524,303 +10476,307 @@ msgstr ""
msgid "Solo Button"
msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:321
+#: session_option_editor.cc:323
+msgid "Monitor Buttons"
+msgstr ""
+
+#: session_option_editor.cc:328
msgid "Name Labels"
msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:325
+#: session_option_editor.cc:332
msgid "Track Name"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:86 sfdb_ui.cc:106 sfdb_ui.cc:115
+#: sfdb_ui.cc:89 sfdb_ui.cc:109 sfdb_ui.cc:118
msgid "as new tracks"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:88 sfdb_ui.cc:108
+#: sfdb_ui.cc:91 sfdb_ui.cc:111
msgid "to selected tracks"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:90 sfdb_ui.cc:110
+#: sfdb_ui.cc:93 sfdb_ui.cc:113
msgid "to region list"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:92 sfdb_ui.cc:112
+#: sfdb_ui.cc:95 sfdb_ui.cc:115
msgid "as new tape tracks"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:96
+#: sfdb_ui.cc:99
msgid "programming error: unknown import mode string %1"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:123
+#: sfdb_ui.cc:126
msgid "Auto-play"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:129 sfdb_ui.cc:236
+#: sfdb_ui.cc:134 sfdb_ui.cc:318
msgid "<b>Sound File Information</b>"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:141
+#: sfdb_ui.cc:146
msgid "Timestamp:"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:143
+#: sfdb_ui.cc:148
msgid "Format:"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:182 sfdb_ui.cc:526
+#: sfdb_ui.cc:187 sfdb_ui.cc:630
msgid "Tags:"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:319
-msgid "Auditioning of MIDI files is not yet supported"
+#: sfdb_ui.cc:291
+msgid "<b>Midi File Information</b>"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:326
+#: sfdb_ui.cc:403
msgid "Could not read file: %1 (%2)."
msgstr "Δεν γινόταν να διαβαστεί το αρχείο: %1 (%2)."
-#: sfdb_ui.cc:349
+#: sfdb_ui.cc:452
msgid "Could not access soundfile: "
msgstr "Δεν γινόταν να διαβαστεί το soundfile: "
-#: sfdb_ui.cc:403
+#: sfdb_ui.cc:507
msgid "SoundFileBox: Could not tokenize string: "
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:423 sfdb_ui.cc:425
+#: sfdb_ui.cc:527 sfdb_ui.cc:529
msgid "Search"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:449
+#: sfdb_ui.cc:553
msgid "Audio and MIDI files"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:452
+#: sfdb_ui.cc:556
msgid "Audio files"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:455
+#: sfdb_ui.cc:559
msgid "MIDI files"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:458 add_video_dialog.cc:132
+#: sfdb_ui.cc:562 add_video_dialog.cc:132
msgid "All files"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:477 add_video_dialog.cc:143
+#: sfdb_ui.cc:581 add_video_dialog.cc:143
msgid "Browse Files"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:506
+#: sfdb_ui.cc:610
msgid "Paths"
msgstr "Μονοπάτια"
-#: sfdb_ui.cc:515
+#: sfdb_ui.cc:619
msgid "Search Tags"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:531
+#: sfdb_ui.cc:635
msgid "Sort:"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:539
+#: sfdb_ui.cc:643
msgid "Longest"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:540
+#: sfdb_ui.cc:644
msgid "Shortest"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:541
+#: sfdb_ui.cc:645
msgid "Newest"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:542
+#: sfdb_ui.cc:646
msgid "Oldest"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:543
+#: sfdb_ui.cc:647
msgid "Most downloaded"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:544
+#: sfdb_ui.cc:648
msgid "Least downloaded"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:545
+#: sfdb_ui.cc:649
msgid "Highest rated"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:546
+#: sfdb_ui.cc:650
msgid "Lowest rated"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:551
+#: sfdb_ui.cc:655
msgid "More"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:555
+#: sfdb_ui.cc:659
msgid "Similar"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:567
+#: sfdb_ui.cc:671
msgid "ID"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:568 add_video_dialog.cc:84
+#: sfdb_ui.cc:672 add_video_dialog.cc:84
msgid "Filename"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:570
+#: sfdb_ui.cc:674
msgid "Duration"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:571
+#: sfdb_ui.cc:675
msgid "Size"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:572
+#: sfdb_ui.cc:676
msgid "Samplerate"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:573
+#: sfdb_ui.cc:677
msgid "License"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:591
+#: sfdb_ui.cc:695
msgid "Search Freesound"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:611
+#: sfdb_ui.cc:715
msgid "Press to import selected files and close this window"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:612
+#: sfdb_ui.cc:716
msgid "Press to import selected files and leave this window open"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:613
+#: sfdb_ui.cc:717
msgid "Press to close this window without importing any files"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:809
+#: sfdb_ui.cc:913
msgid "SoundFileBrowser: Could not tokenize string: "
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1009
+#: sfdb_ui.cc:1113
msgid "%1 more page of 100 results available"
msgid_plural "%1 more pages of 100 results available"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: sfdb_ui.cc:1014
+#: sfdb_ui.cc:1118
msgid "No more results available"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1078
+#: sfdb_ui.cc:1182
msgid "B"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1080
+#: sfdb_ui.cc:1184
msgid "kB"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1082 sfdb_ui.cc:1084
+#: sfdb_ui.cc:1186 sfdb_ui.cc:1188
msgid "MB"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1086
+#: sfdb_ui.cc:1190
msgid "GB"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1298 sfdb_ui.cc:1606 sfdb_ui.cc:1656 sfdb_ui.cc:1674
+#: sfdb_ui.cc:1402 sfdb_ui.cc:1714 sfdb_ui.cc:1765 sfdb_ui.cc:1783
msgid "one track per file"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1301 sfdb_ui.cc:1657 sfdb_ui.cc:1675
+#: sfdb_ui.cc:1405 sfdb_ui.cc:1766 sfdb_ui.cc:1784
msgid "one track per channel"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1309 sfdb_ui.cc:1659 sfdb_ui.cc:1676
+#: sfdb_ui.cc:1413 sfdb_ui.cc:1768 sfdb_ui.cc:1785
msgid "sequence files"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1312 sfdb_ui.cc:1664
+#: sfdb_ui.cc:1416 sfdb_ui.cc:1773
msgid "all files in one track"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1313 sfdb_ui.cc:1658
+#: sfdb_ui.cc:1417 sfdb_ui.cc:1767
msgid "merge files"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1319 sfdb_ui.cc:1661
+#: sfdb_ui.cc:1423 sfdb_ui.cc:1770
msgid "one region per file"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1322 sfdb_ui.cc:1662
+#: sfdb_ui.cc:1426 sfdb_ui.cc:1771
msgid "one region per channel"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1327 sfdb_ui.cc:1663 sfdb_ui.cc:1677
+#: sfdb_ui.cc:1431 sfdb_ui.cc:1772 sfdb_ui.cc:1786
msgid "all files in one region"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1394
+#: sfdb_ui.cc:1498
msgid ""
"One or more of the selected files\n"
"cannot be used by %1"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1534
+#: sfdb_ui.cc:1642
msgid "Copy files to session"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1551 sfdb_ui.cc:1714
+#: sfdb_ui.cc:1659 sfdb_ui.cc:1823
msgid "file timestamp"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1552 sfdb_ui.cc:1716
+#: sfdb_ui.cc:1660 sfdb_ui.cc:1825
msgid "edit point"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1553 sfdb_ui.cc:1718
+#: sfdb_ui.cc:1661 sfdb_ui.cc:1827
msgid "playhead"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1554
+#: sfdb_ui.cc:1662
msgid "session start"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1559
+#: sfdb_ui.cc:1667
msgid "<b>Add files as ...</b>"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1581
+#: sfdb_ui.cc:1689
msgid "<b>Insert at</b>"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1594
+#: sfdb_ui.cc:1702
msgid "<b>Mapping</b>"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1612
+#: sfdb_ui.cc:1720
msgid "<b>Conversion quality</b>"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1624 sfdb_ui.cc:1730
+#: sfdb_ui.cc:1732 sfdb_ui.cc:1839
msgid "Best"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1625 sfdb_ui.cc:1732
+#: sfdb_ui.cc:1733 sfdb_ui.cc:1841
msgid "Good"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1626 sfdb_ui.cc:1734
+#: sfdb_ui.cc:1734 sfdb_ui.cc:1843
msgid "Quick"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1628
+#: sfdb_ui.cc:1736
msgid "Fastest"
msgstr "Ταχύτατο"
@@ -11387,7 +11343,7 @@ msgstr ""
msgid "Sustain Selected Notes by Note Length"
msgstr ""
-#: stereo_panner.cc:108
+#: stereo_panner.cc:132
#, c-format
msgid "L:%3d R:%3d Width:%d%%"
msgstr ""
@@ -11400,15 +11356,15 @@ msgstr ""
msgid "Width"
msgstr ""
-#: strip_silence_dialog.cc:48
+#: strip_silence_dialog.cc:44
msgid "Strip Silence"
msgstr ""
-#: strip_silence_dialog.cc:79
+#: strip_silence_dialog.cc:75
msgid "Minimum length"
msgstr ""
-#: strip_silence_dialog.cc:87
+#: strip_silence_dialog.cc:83
msgid "Fade length"
msgstr ""
@@ -11505,35 +11461,47 @@ msgstr ""
msgid "incomprehensible meter note type (%1)"
msgstr ""
-#: theme_manager.cc:57
+#: theme_manager.cc:58
msgid "Dark Theme"
msgstr ""
-#: theme_manager.cc:58
+#: theme_manager.cc:59
msgid "Light Theme"
msgstr ""
-#: theme_manager.cc:59
+#: theme_manager.cc:60
msgid "Restore Defaults"
msgstr ""
-#: theme_manager.cc:60
+#: theme_manager.cc:61
msgid "Draw \"flat\" buttons"
msgstr ""
-#: theme_manager.cc:61
-msgid "All floating windows are dialogs"
+#: theme_manager.cc:62
+msgid "Color regions using their track's color"
msgstr ""
-#: theme_manager.cc:62
-msgid "Draw waveforms with color gradient"
+#: theme_manager.cc:63
+msgid "Show waveform clipping"
+msgstr ""
+
+#: theme_manager.cc:65
+msgid "Waveforms color gradient depth"
+msgstr ""
+
+#: theme_manager.cc:67
+msgid "Timeline item gradient depth"
msgstr ""
#: theme_manager.cc:68
+msgid "All floating windows are dialogs"
+msgstr ""
+
+#: theme_manager.cc:74
msgid "Object"
msgstr ""
-#: theme_manager.cc:123
+#: theme_manager.cc:153
msgid ""
"Mark all floating windows to be type \"Dialog\" rather than using \"Utility"
"\" for some.\n"
@@ -11541,15 +11509,15 @@ msgid ""
"take effect"
msgstr ""
-#: theme_manager.cc:229
+#: theme_manager.cc:259
msgid "Unable to find UI style file %1 in search path %2. %3 will look strange"
msgstr ""
-#: time_axis_view.cc:114
+#: time_axis_view.cc:116
msgid "Track/Bus name (double click to edit)"
msgstr ""
-#: time_axis_view_item.cc:332
+#: time_axis_view_item.cc:372
msgid "new duration %1 frame is out of bounds for %2"
msgid_plural "new duration of %1 frames is out of bounds for %2"
msgstr[0] ""
@@ -11635,59 +11603,59 @@ msgstr ""
msgid "Transpose"
msgstr ""
-#: ui_config.cc:82 ui_config.cc:113
+#: ui_config.cc:91 ui_config.cc:122
msgid "Loading default ui configuration file %1"
msgstr ""
-#: ui_config.cc:85 ui_config.cc:116
+#: ui_config.cc:94 ui_config.cc:125
msgid "cannot read default ui configuration file \"%1\""
msgstr ""
-#: ui_config.cc:90 ui_config.cc:121
+#: ui_config.cc:99 ui_config.cc:130
msgid "default ui configuration file \"%1\" not loaded successfully."
msgstr ""
-#: ui_config.cc:134
+#: ui_config.cc:143
msgid "Loading user ui configuration file %1"
msgstr ""
-#: ui_config.cc:137
+#: ui_config.cc:146
msgid "cannot read ui configuration file \"%1\""
msgstr ""
-#: ui_config.cc:142
+#: ui_config.cc:151
msgid "user ui configuration file \"%1\" not loaded successfully."
msgstr ""
-#: ui_config.cc:150
+#: ui_config.cc:159
msgid "could not find any ui configuration file, canvas will look broken."
msgstr ""
-#: ui_config.cc:169
+#: ui_config.cc:178
msgid "Config file %1 not saved"
msgstr ""
-#: utils.cc:111 utils.cc:154
+#: utils.cc:109 utils.cc:152
msgid "bad XPM header %1"
msgstr "εσφαλμένος XPM header %1"
-#: utils.cc:293 utils.cc:325
+#: utils.cc:279 utils.cc:311
msgid "missing RGBA style for \"%1\""
msgstr "ελλειπές RGBA στύλ για \"%1\""
-#: utils.cc:598
+#: utils.cc:578
msgid "cannot find XPM file for %1"
msgstr ""
-#: utils.cc:624
+#: utils.cc:604
msgid "cannot find icon image for %1 using %2"
msgstr ""
-#: utils.cc:639
+#: utils.cc:619
msgid "Caught exception while loading icon named %1"
msgstr ""
-#: verbose_cursor.cc:45
+#: verbose_cursor.cc:49
msgid "VerboseCanvasCursor"
msgstr ""
@@ -11735,36 +11703,32 @@ msgstr ""
msgid " %1 fps"
msgstr ""
-#: editor_videotimeline.cc:146
-msgid "Export Successful: %1"
-msgstr ""
-
-#: video_timeline.cc:469
+#: video_timeline.cc:467
msgid ""
"Parsing video file info failed. Is the Video Server running? Is the file "
"readable by the Video Server? Does the docroot match? Is it a video file?"
msgstr ""
-#: video_timeline.cc:507
+#: video_timeline.cc:505
msgid ""
"Failed to set session-framerate: '%1' does not have a corresponding option "
"setting in %2."
msgstr ""
-#: video_timeline.cc:515
+#: video_timeline.cc:513
msgid ""
"Video file's framerate is not equal to %1 session timecode's framerate: '%2' "
"vs '%3'"
msgstr ""
-#: video_timeline.cc:588
+#: video_timeline.cc:586
msgid ""
"Video-server docroot mismatch. %1: '%2', video-server: '%3'. This usually "
-"means that the video server was not started by ardour and uses a different "
+"means that the video server was not started by %1 and uses a different "
"document-root."
msgstr ""
-#: video_timeline.cc:737
+#: video_timeline.cc:735
msgid ""
"Video-monitor 'xjadeo' was not found. Please install http://xjadeo.sf.net/ "
"(a custom path to xjadeo can be specified by setting the XJREMOTE "
@@ -11792,166 +11756,166 @@ msgid ""
"ffprobe to ffprobe_harvid.\n"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:55
+#: transcode_video_dialog.cc:57
msgid "Transcode/Import Video File "
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:57
+#: transcode_video_dialog.cc:59
msgid "Output File:"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:60 export_video_dialog.cc:72
+#: transcode_video_dialog.cc:62 export_video_dialog.cc:74
msgid "Abort"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:62
+#: transcode_video_dialog.cc:64
msgid "Height = "
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:65
+#: transcode_video_dialog.cc:67
msgid "Manual Override"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:69 export_video_dialog.cc:88
+#: transcode_video_dialog.cc:71 export_video_dialog.cc:90
msgid "Debug Mode: Print ffmpeg command and output to stdout."
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:106
+#: transcode_video_dialog.cc:108
msgid "<b>File Information</b>"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:112
+#: transcode_video_dialog.cc:114
msgid ""
"No ffprobe or ffmpeg executables could be found on this system. Video Import "
"is not possible until you install those tools. See the Log window for more "
"information."
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:119
+#: transcode_video_dialog.cc:121
msgid ""
"File-info can not be read. Most likely '%1' is not a valid video-file or an "
"unsupported video codec or format."
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:133
+#: transcode_video_dialog.cc:135
msgid "FPS:"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:135
+#: transcode_video_dialog.cc:137
msgid "Duration:"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:137
+#: transcode_video_dialog.cc:139
msgid "Codec:"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:139
+#: transcode_video_dialog.cc:141
msgid "Geometry:"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:154
+#: transcode_video_dialog.cc:156
msgid "??"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:175
+#: transcode_video_dialog.cc:177
msgid "<b>Import Settings</b>"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:180
+#: transcode_video_dialog.cc:182
msgid "Do Not Import Video"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:181
+#: transcode_video_dialog.cc:183
msgid "Reference From Current Location"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:183
+#: transcode_video_dialog.cc:185
msgid "Import/Transcode Video to Session"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:197
+#: transcode_video_dialog.cc:199
msgid "Scale Video: Width = "
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:204
+#: transcode_video_dialog.cc:206
msgid "Original Width"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:219
+#: transcode_video_dialog.cc:221
msgid "Bitrate (KBit/s):"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:224
+#: transcode_video_dialog.cc:226
msgid "Extract Audio:"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:344
+#: transcode_video_dialog.cc:346
msgid "Extracting Audio.."
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:347
+#: transcode_video_dialog.cc:349
msgid "Audio Extraction Failed."
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:373
+#: transcode_video_dialog.cc:375
msgid "Transcoding Video.."
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:407
+#: transcode_video_dialog.cc:409
msgid "Transcoding Failed."
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:490
+#: transcode_video_dialog.cc:492
msgid "Save Transcoded Video File"
msgstr ""
-#: video_server_dialog.cc:43
+#: video_server_dialog.cc:47
msgid "Launch Video Server"
msgstr ""
-#: video_server_dialog.cc:44
+#: video_server_dialog.cc:48
msgid "Server Executable:"
msgstr ""
-#: video_server_dialog.cc:46
+#: video_server_dialog.cc:50
msgid "Server Docroot:"
msgstr ""
-#: video_server_dialog.cc:52
+#: video_server_dialog.cc:56
msgid "Don't show this dialog again. (Reset in Edit->Preferences)."
msgstr ""
-#: video_server_dialog.cc:92
+#: video_server_dialog.cc:96
msgid ""
"The external video server 'harvid' can not be found. The tool is included "
"with the %1 releases from ardour.org, alternatively you can download it from "
"http://x42.github.com/harvid/ or acquire it from your distribution."
msgstr ""
-#: video_server_dialog.cc:120
+#: video_server_dialog.cc:124
msgid "Listen Address:"
msgstr ""
-#: video_server_dialog.cc:125
+#: video_server_dialog.cc:129
msgid "Listen Port:"
msgstr ""
-#: video_server_dialog.cc:130
+#: video_server_dialog.cc:134
msgid "Cache Size:"
msgstr ""
-#: video_server_dialog.cc:136
+#: video_server_dialog.cc:140
msgid ""
"%1 relies on an external video server for the videotimeline.\n"
"The server configured in Edit -> Preferences -> Video is not reachable.\n"
"Do you want %1 to launch 'harvid' on this machine?"
msgstr ""
-#: video_server_dialog.cc:176
+#: video_server_dialog.cc:180
msgid "Set Video Server Executable"
msgstr ""
-#: video_server_dialog.cc:196
+#: video_server_dialog.cc:200
msgid "Server docroot"
msgstr ""
@@ -11981,184 +11945,184 @@ msgstr ""
msgid "Cannot create video folder \"%1\" (%2)"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:65
+#: export_video_dialog.cc:67
msgid "Export Video File "
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:69
+#: export_video_dialog.cc:71
msgid "Video:"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:73
+#: export_video_dialog.cc:75
msgid "Scale Video (W x H):"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:78
+#: export_video_dialog.cc:80
msgid "Set Aspect Ratio:"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:79
+#: export_video_dialog.cc:81
msgid "Normalize Audio"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:80
+#: export_video_dialog.cc:82
msgid "2 Pass Encoding"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:81
+#: export_video_dialog.cc:83
msgid "Codec Optimizations:"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:83
+#: export_video_dialog.cc:85
msgid "Deinterlace"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:84
+#: export_video_dialog.cc:86
msgid "Use [2] B-frames (MPEG 2 or 4 only)"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:85
+#: export_video_dialog.cc:87
msgid "Override FPS (Default is to retain FPS from the input video file):"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:86
+#: export_video_dialog.cc:88
msgid "Include Session Metadata"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:106
+#: export_video_dialog.cc:108
msgid ""
"No ffprobe or ffmpeg executables could be found on this system. Video Export "
"is not possible until you install those tools. See the Log window for more "
"information."
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:116
+#: export_video_dialog.cc:118
msgid "<b>Output:</b>"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:126
+#: export_video_dialog.cc:128
msgid "<b>Input:</b>"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:137
+#: export_video_dialog.cc:139
msgid "Audio:"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:139
+#: export_video_dialog.cc:141
msgid "Master Bus"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:144
+#: export_video_dialog.cc:146
msgid "from the %1 session's start to the session's end"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:148
+#: export_video_dialog.cc:150
msgid "from 00:00:00:00 to the video's end"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:150
+#: export_video_dialog.cc:152
msgid "from the video's start to the video's end"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:153
+#: export_video_dialog.cc:155
msgid "Selected range"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:193
+#: export_video_dialog.cc:195
msgid "<b>Settings:</b>"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:201
+#: export_video_dialog.cc:203
msgid "Range:"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:204
+#: export_video_dialog.cc:206
msgid "Preset:"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:207
+#: export_video_dialog.cc:209
msgid "Video Codec:"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:210
+#: export_video_dialog.cc:212
msgid "Video KBit/s:"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:213
+#: export_video_dialog.cc:215
msgid "Audio Codec:"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:216
+#: export_video_dialog.cc:218
msgid "Audio KBit/s:"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:219
+#: export_video_dialog.cc:221
msgid "Audio Samplerate:"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:395
+#: export_video_dialog.cc:397
msgid "Normalizing audio"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:399
+#: export_video_dialog.cc:401
msgid "Exporting audio"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:445
+#: export_video_dialog.cc:447
msgid "Exporting Audio..."
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:502
+#: export_video_dialog.cc:504
msgid ""
"Export Video: Cannot query duration of video-file, using duration from "
"timeline instead."
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:532
+#: export_video_dialog.cc:534
msgid "Export Video: export-range does not include video."
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:544
+#: export_video_dialog.cc:546
msgid "Export Video: No Master Out Ports to Connect for Audio Export"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:583
+#: export_video_dialog.cc:585
msgid "Encoding Video..."
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:602
+#: export_video_dialog.cc:604
msgid "Export Video: Video input file cannot be read."
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:695
+#: export_video_dialog.cc:697
msgid "Encoding Video.. Pass 1/2"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:707
+#: export_video_dialog.cc:709
msgid "Encoding Video.. Pass 2/2"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:814
+#: export_video_dialog.cc:816
msgid "Transcoding failed."
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:983 export_video_dialog.cc:1003
+#: export_video_dialog.cc:985 export_video_dialog.cc:1005
msgid "Save Exported Video File"
msgstr ""
-#: export_video_infobox.cc:30
+#: export_video_infobox.cc:33
msgid "Video Export Info"
msgstr ""
-#: export_video_infobox.cc:31
+#: export_video_infobox.cc:34
msgid "Do Not Show This Dialog Again (Reset in Edit > Preferences > Video)."
msgstr ""
-#: export_video_infobox.cc:43
+#: export_video_infobox.cc:46
msgid "<b>Video Export Info</b>"
msgstr ""
-#: export_video_infobox.cc:48
+#: export_video_infobox.cc:51
msgid ""
"Video encoding is a non-trivial task with many details.\n"
"\n"
@@ -12167,6 +12131,47 @@ msgid ""
"Open Manual in Browser? "
msgstr ""
+#~ msgid "x coordinate of upper left corner of rect"
+#~ msgstr "x συντεταγμένη άνω αριστερής γωνίας του τετ"
+
+#~ msgid "y coordinate of upper left corner of rect "
+#~ msgstr "y συντεταγμένη άνω αριστερής γωνίας του τετ"
+
+#~ msgid "x coordinate of lower right corner of rect"
+#~ msgstr "x συντεταγμένη κάτω δεξιάς γωνίας του τετ"
+
+#~ msgid "y coordinate of lower right corner of rect "
+#~ msgstr "y συντεταγμένη κάτω δεξιάς γωνίας του τετ"
+
+#~ msgid "color of line"
+#~ msgstr "χρώμα της γραμμής"
+
+#~ msgid "width in pixels of outline"
+#~ msgstr "πλάτος σε pixels περιμέτρου"
+
+#~ msgid "outline what"
+#~ msgstr "κύκλωσε τι"
+
+#~ msgid "which boundaries to outline (mask)"
+#~ msgstr "ποιά όρια να κυκλώσω (mask)"
+
+#~ msgid "fill"
+#~ msgstr "γέμισμα"
+
+#~ msgid "fill rectangle"
+#~ msgstr "γέμιση τετραγώνου"
+
+#~ msgid "draw"
+#~ msgstr "σχημάτισε"
+
+#~ msgid "draw rectangle"
+#~ msgstr "σχηματισμός τετραγώνου"
+
+#~ msgid "Editor::event_frame() used on unhandled event type %1"
+#~ msgstr ""
+#~ "Επαξεργαστής::event_frame() χρησιμοποιήθηκε στο αδιαχείριστο συμβάν τύπου "
+#~ "%1"
+
#~ msgid "disconnected"
#~ msgstr "Αποσυνδέθηκε"
diff --git a/gtk2_ardour/po/en_GB.po b/gtk2_ardour/po/en_GB.po
index d109860c06..443a53eb83 100644
--- a/gtk2_ardour/po/en_GB.po
+++ b/gtk2_ardour/po/en_GB.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Ardour 3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-05 11:11-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-10 17:53+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-08 15:38+0100\n"
"Last-Translator: Colin Fletcher <colin.m.fletcher@googlemail.com>\n"
"Language-Team: UK English <colin.m.fletcher@googlemail.com>\n"
@@ -21,34 +21,38 @@ msgstr ""
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
"X-Poedit-Basepath: ~/src/ardour2/3.0/gtk2_ardour/\n"
-#: about.cc:122
+#: about.cc:121
msgid "Brian Ahr"
msgstr ""
-#: about.cc:123
+#: about.cc:122
msgid "John Anderson"
msgstr ""
-#: about.cc:124
+#: about.cc:123
msgid "Marcus Andersson"
msgstr ""
-#: about.cc:125
+#: about.cc:124
msgid "Nedko Arnaudov"
msgstr ""
-#: about.cc:126
+#: about.cc:125
msgid "Hans Baier"
msgstr ""
-#: about.cc:127
+#: about.cc:126
msgid "Ben Bell"
msgstr ""
-#: about.cc:128
+#: about.cc:127
msgid "Sakari Bergen"
msgstr ""
+#: about.cc:128
+msgid "Christian Borss"
+msgstr ""
+
#: about.cc:129
msgid "Chris Cannam"
msgstr ""
@@ -336,21 +340,21 @@ msgid ""
"\t Rui-huai Zhang <zrhzrh@mail.ustc.edu.cn>\n"
msgstr ""
-#: about.cc:580
+#: about.cc:582
msgid "Copyright (C) 1999-2013 Paul Davis\n"
msgstr ""
-#: about.cc:584
+#: about.cc:586
msgid "http://ardour.org/"
msgstr ""
-#: about.cc:585
+#: about.cc:587
msgid ""
"%1\n"
"(built from revision %2)"
msgstr ""
-#: about.cc:589
+#: about.cc:591
msgid "Config"
msgstr ""
@@ -386,69 +390,70 @@ msgstr ""
msgid "Instrument:"
msgstr ""
-#: add_route_dialog.cc:76
+#: add_route_dialog.cc:77
msgid "Audio Tracks"
msgstr ""
-#: add_route_dialog.cc:77
+#: add_route_dialog.cc:78
msgid "MIDI Tracks"
msgstr ""
-#: add_route_dialog.cc:78
+#: add_route_dialog.cc:79
msgid "Audio+MIDI Tracks"
msgstr ""
-#: add_route_dialog.cc:79
+#: add_route_dialog.cc:80
msgid "Busses"
msgstr ""
-#: add_route_dialog.cc:101
+#: add_route_dialog.cc:102
msgid "Add:"
msgstr ""
-#: add_route_dialog.cc:114 time_fx_dialog.cc:91 add_video_dialog.cc:150
-#: video_server_dialog.cc:112
+#: add_route_dialog.cc:115 time_fx_dialog.cc:91 add_video_dialog.cc:150
+#: video_server_dialog.cc:116
msgid "<b>Options</b>"
msgstr ""
-#: add_route_dialog.cc:124 bundle_manager.cc:192 region_editor.cc:50
+#: add_route_dialog.cc:125 bundle_manager.cc:192 region_editor.cc:50
#: route_group_dialog.cc:65
msgid "Name:"
msgstr ""
-#: add_route_dialog.cc:154
+#: add_route_dialog.cc:155
msgid "Group:"
msgstr ""
-#: add_route_dialog.cc:215 add_route_dialog.cc:224 add_route_dialog.cc:298
-#: ardour_ui_ed.cc:476 engine_dialog.cc:236 rc_option_editor.cc:1446
-#: rc_option_editor.cc:1448 rc_option_editor.cc:1450 rc_option_editor.cc:1466
-#: rc_option_editor.cc:1468 rc_option_editor.cc:1476 rc_option_editor.cc:1478
-#: rc_option_editor.cc:1496 rc_option_editor.cc:1509 rc_option_editor.cc:1511
-#: rc_option_editor.cc:1513 rc_option_editor.cc:1544 rc_option_editor.cc:1546
-#: rc_option_editor.cc:1548 rc_option_editor.cc:1556 rc_option_editor.cc:1564
-#: rc_option_editor.cc:1572
+#: add_route_dialog.cc:216 add_route_dialog.cc:225 add_route_dialog.cc:299
+#: ardour_ui_ed.cc:476 engine_dialog.cc:235 rc_option_editor.cc:1508
+#: rc_option_editor.cc:1510 rc_option_editor.cc:1512 rc_option_editor.cc:1530
+#: rc_option_editor.cc:1532 rc_option_editor.cc:1540 rc_option_editor.cc:1542
+#: rc_option_editor.cc:1560 rc_option_editor.cc:1573 rc_option_editor.cc:1575
+#: rc_option_editor.cc:1577 rc_option_editor.cc:1608 rc_option_editor.cc:1610
+#: rc_option_editor.cc:1612 rc_option_editor.cc:1620 rc_option_editor.cc:1628
+#: rc_option_editor.cc:1636
msgid "Audio"
msgstr ""
-#: add_route_dialog.cc:216 add_route_dialog.cc:227 add_route_dialog.cc:299
-#: editor_actions.cc:105 missing_file_dialog.cc:55 rc_option_editor.cc:1695
-#: rc_option_editor.cc:1703 rc_option_editor.cc:1711 rc_option_editor.cc:1720
-#: rc_option_editor.cc:1728 rc_option_editor.cc:1736 rc_option_editor.cc:1744
-#: rc_option_editor.cc:1753 rc_option_editor.cc:1762 rc_option_editor.cc:1771
-#: rc_option_editor.cc:1779 rc_option_editor.cc:1787
+#: add_route_dialog.cc:217 add_route_dialog.cc:228 add_route_dialog.cc:300
+#: editor_actions.cc:108 missing_file_dialog.cc:56 rc_option_editor.cc:1771
+#: rc_option_editor.cc:1779 rc_option_editor.cc:1787 rc_option_editor.cc:1796
+#: rc_option_editor.cc:1804 rc_option_editor.cc:1812 rc_option_editor.cc:1820
+#: rc_option_editor.cc:1829 rc_option_editor.cc:1838 rc_option_editor.cc:1847
+#: rc_option_editor.cc:1855 rc_option_editor.cc:1863 rc_option_editor.cc:1871
+#: rc_option_editor.cc:1894
msgid "MIDI"
msgstr ""
-#: add_route_dialog.cc:217 add_route_dialog.cc:230 add_route_dialog.cc:300
+#: add_route_dialog.cc:218 add_route_dialog.cc:231 add_route_dialog.cc:301
msgid "Audio+MIDI"
msgstr ""
-#: add_route_dialog.cc:218 add_route_dialog.cc:233 add_route_dialog.cc:301
+#: add_route_dialog.cc:219 add_route_dialog.cc:234 add_route_dialog.cc:302
msgid "Bus"
msgstr ""
-#: add_route_dialog.cc:260
+#: add_route_dialog.cc:261
msgid ""
"Audio+MIDI tracks are intended for use <b>ONLY</b> with plugins that use "
"both audio and MIDI input data\n"
@@ -457,64 +462,64 @@ msgid ""
"track instead."
msgstr ""
-#: add_route_dialog.cc:319 add_route_dialog.cc:338 editor_actions.cc:385
-#: editor_rulers.cc:377 time_axis_view.cc:1305
+#: add_route_dialog.cc:320 add_route_dialog.cc:339 editor_actions.cc:388
+#: editor_rulers.cc:392 time_axis_view.cc:1283
msgid "Normal"
msgstr ""
-#: add_route_dialog.cc:322 add_route_dialog.cc:340
+#: add_route_dialog.cc:323 add_route_dialog.cc:341
msgid "Non Layered"
msgstr ""
-#: add_route_dialog.cc:323 add_route_dialog.cc:342
+#: add_route_dialog.cc:324 add_route_dialog.cc:343
msgid "Tape"
msgstr ""
-#: add_route_dialog.cc:423
+#: add_route_dialog.cc:424
msgid "Mono"
msgstr ""
-#: add_route_dialog.cc:427
+#: add_route_dialog.cc:428
msgid "Stereo"
msgstr ""
-#: add_route_dialog.cc:451
+#: add_route_dialog.cc:452
msgid "3 Channel"
msgstr ""
-#: add_route_dialog.cc:455
+#: add_route_dialog.cc:456
msgid "4 Channel"
msgstr ""
-#: add_route_dialog.cc:459
+#: add_route_dialog.cc:460
msgid "5 Channel"
msgstr ""
-#: add_route_dialog.cc:463
+#: add_route_dialog.cc:464
msgid "6 Channel"
msgstr ""
-#: add_route_dialog.cc:467
+#: add_route_dialog.cc:468
msgid "8 Channel"
msgstr ""
-#: add_route_dialog.cc:471
+#: add_route_dialog.cc:472
msgid "12 Channel"
msgstr ""
-#: add_route_dialog.cc:475 mixer_strip.cc:2131
+#: add_route_dialog.cc:476 mixer_strip.cc:2166
msgid "Custom"
msgstr ""
-#: add_route_dialog.cc:508 add_route_dialog.cc:524 route_group_menu.cc:81
+#: add_route_dialog.cc:509 add_route_dialog.cc:525 route_group_menu.cc:81
msgid "New Group..."
msgstr ""
-#: add_route_dialog.cc:512 route_group_menu.cc:85
+#: add_route_dialog.cc:513 route_group_menu.cc:85
msgid "No Group"
msgstr ""
-#: add_route_dialog.cc:588
+#: add_route_dialog.cc:589
msgid "-none-"
msgstr ""
@@ -535,7 +540,7 @@ msgid ""
"Please select the path that you want to get the file from."
msgstr ""
-#: ambiguous_file_dialog.cc:46 missing_file_dialog.cc:45
+#: ambiguous_file_dialog.cc:46 missing_file_dialog.cc:46
msgid "Done"
msgstr ""
@@ -575,16 +580,16 @@ msgstr "Normalise values"
msgid "FFT analysis window"
msgstr ""
-#: analysis_window.cc:60 editor.cc:1857
+#: analysis_window.cc:60 editor.cc:1840
msgid "Spectral Analysis"
msgstr ""
-#: analysis_window.cc:67 editor_actions.cc:138 export_channel_selector.cc:557
+#: analysis_window.cc:67 editor_actions.cc:141 export_channel_selector.cc:557
#: session_metadata_dialog.cc:546
msgid "Track"
msgstr ""
-#: analysis_window.cc:68 editor_actions.cc:616 mixer_ui.cc:125
+#: analysis_window.cc:68 editor_actions.cc:619 mixer_ui.cc:125
#: mixer_ui.cc:1795
msgid "Show"
msgstr ""
@@ -593,90 +598,90 @@ msgstr ""
msgid "Re-analyze data"
msgstr ""
-#: ardour_button.cc:704
+#: ardour_button.cc:708
msgid "button cannot watch state of non-existing Controllable\n"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:180
+#: ardour_ui.cc:185
msgid "audition"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:181
+#: ardour_ui.cc:186
msgid "solo"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:182
+#: ardour_ui.cc:187
msgid "feedback"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:187 speaker_dialog.cc:36
+#: ardour_ui.cc:192 speaker_dialog.cc:36
msgid "Speaker Configuration"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:188 theme_manager.cc:56 theme_manager.cc:64
+#: ardour_ui.cc:193 theme_manager.cc:57 theme_manager.cc:70
msgid "Theme Manager"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:189 keyeditor.cc:53
+#: ardour_ui.cc:194 keyeditor.cc:53
msgid "Key Bindings"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:190
+#: ardour_ui.cc:195
msgid "Preferences"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:191 ardour_ui.cc:197
+#: ardour_ui.cc:196 ardour_ui.cc:202
msgid "Add Tracks/Busses"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:192
+#: ardour_ui.cc:197
msgid "About"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:193 location_ui.cc:1146
+#: ardour_ui.cc:198 location_ui.cc:1146
msgid "Locations"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:194 route_params_ui.cc:58 route_params_ui.cc:606
+#: ardour_ui.cc:199 route_params_ui.cc:58 route_params_ui.cc:606
msgid "Tracks and Busses"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:195 engine_dialog.cc:67
+#: ardour_ui.cc:200 engine_dialog.cc:67
msgid "Audio/MIDI Setup"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:196
+#: ardour_ui.cc:201
msgid "Properties"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:198 bundle_manager.cc:263
+#: ardour_ui.cc:203 bundle_manager.cc:263
msgid "Bundle Manager"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:199 big_clock_window.cc:35
+#: ardour_ui.cc:204 big_clock_window.cc:36
msgid "Big Clock"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:200
+#: ardour_ui.cc:205
msgid "Audio Connections"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:201
+#: ardour_ui.cc:206
msgid "MIDI Connections"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:203
+#: ardour_ui.cc:208
msgid "Errors"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:436
+#: ardour_ui.cc:445
msgid ""
"The audio backend was shutdown because:\n"
"\n"
"%1"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:438
+#: ardour_ui.cc:447
msgid ""
"The audio backend has either been shutdown or it\n"
"disconnected %1 because %1\n"
@@ -684,27 +689,27 @@ msgid ""
"the audio backend and save the session."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:758
+#: ardour_ui.cc:768
msgid "NSM server did not announce itself"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:771
+#: ardour_ui.cc:781
msgid "NSM: no client ID provided"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:778
+#: ardour_ui.cc:788
msgid "NSM: no session created"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:801
+#: ardour_ui.cc:811
msgid "NSM: initialization failed"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:840 startup.cc:379
+#: ardour_ui.cc:850 startup.cc:379
msgid "%1 is ready for use"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:882
+#: ardour_ui.cc:892
msgid ""
"WARNING: Your system has a limit for maximum amount of locked memory. This "
"might cause %1 to run out of memory before your system runs out of memory. \n"
@@ -713,23 +718,23 @@ msgid ""
"controlled by %2"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:899
+#: ardour_ui.cc:909
msgid "Do not show this window again"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:943
+#: ardour_ui.cc:953
msgid "Don't quit"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:944
+#: ardour_ui.cc:954
msgid "Just quit"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:945
+#: ardour_ui.cc:955
msgid "Save and quit"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:955
+#: ardour_ui.cc:965
msgid ""
"%1 was unable to save your session.\n"
"\n"
@@ -738,15 +743,15 @@ msgid ""
"\"Just quit\" option."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:986
+#: ardour_ui.cc:996
msgid "Please wait while %1 cleans up..."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1004
+#: ardour_ui.cc:1014
msgid "Unsaved Session"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1025
+#: ardour_ui.cc:1035
msgid ""
"The session \"%1\"\n"
"has not been saved.\n"
@@ -757,7 +762,7 @@ msgid ""
"What do you want to do?"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1028
+#: ardour_ui.cc:1038
msgid ""
"The snapshot \"%1\"\n"
"has not been saved.\n"
@@ -768,75 +773,75 @@ msgid ""
"What do you want to do?"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1042
+#: ardour_ui.cc:1052
msgid "Prompter"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1128 ardour_ui.cc:1136
+#: ardour_ui.cc:1138 ardour_ui.cc:1146
#, c-format
msgid "Audio: <span foreground=\"red\">none</span>"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1140
+#: ardour_ui.cc:1150
#, c-format
msgid "Audio: <span foreground=\"green\">%.1f kHz / %4.1f ms</span>"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1144
+#: ardour_ui.cc:1154
#, c-format
msgid "Audio: <span foreground=\"green\">%<PRId64> kHz / %4.1f ms</span>"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1162 export_video_dialog.cc:67
+#: ardour_ui.cc:1172 export_video_dialog.cc:69
msgid "File:"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1166
+#: ardour_ui.cc:1176
msgid "BWF"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1169
+#: ardour_ui.cc:1179
msgid "WAV"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1172
+#: ardour_ui.cc:1182
msgid "WAV64"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1175 session_option_editor.cc:197
+#: ardour_ui.cc:1185 session_option_editor.cc:197
msgid "CAF"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1178
+#: ardour_ui.cc:1188
msgid "AIFF"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1181
+#: ardour_ui.cc:1191
msgid "iXML"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1184
+#: ardour_ui.cc:1194
msgid "RF64"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1192
+#: ardour_ui.cc:1202
msgid "32-float"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1195
+#: ardour_ui.cc:1205
msgid "24-int"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1198
+#: ardour_ui.cc:1208
msgid "16-int"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1217
+#: ardour_ui.cc:1227
#, c-format
msgid "DSP: <span foreground=\"%s\">%5.1f%%</span>"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1236
+#: ardour_ui.cc:1246
#, c-format
msgid ""
"Buffers: <span foreground=\"green\">p:</span><span foreground=\"%s\">"
@@ -844,59 +849,59 @@ msgid ""
"\">%<PRIu32>%%</span>"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1277
+#: ardour_ui.cc:1287
msgid "Disk: <span foreground=\"green\">Unknown</span>"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1279
+#: ardour_ui.cc:1289
msgid "Disk: <span foreground=\"green\">24hrs+</span>"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1297
+#: ardour_ui.cc:1307
msgid "Disk: <span foreground=\"green\">&gt;24 hrs</span>"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1308
+#: ardour_ui.cc:1318
#, c-format
msgid "Disk: <span foreground=\"%s\">%02dh:%02dm:%02ds</span>"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1334
+#: ardour_ui.cc:1344
#, c-format
msgid "Timecode|TC: <span foreground=\"%s\">%s</span>"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1451 ardour_ui.cc:1460 session_dialog.cc:322
+#: ardour_ui.cc:1461 ardour_ui.cc:1470 session_dialog.cc:322
#: session_dialog.cc:327
msgid "Recent Sessions"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1539
+#: ardour_ui.cc:1549
msgid ""
"%1 is not connected to any audio backend.\n"
"You cannot open or close sessions in this condition"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1563
+#: ardour_ui.cc:1573
msgid "Open Session"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1588 session_dialog.cc:353 session_import_dialog.cc:169
+#: ardour_ui.cc:1598 session_dialog.cc:353 session_import_dialog.cc:169
#: session_metadata_dialog.cc:729
msgid "%1 sessions"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1625
+#: ardour_ui.cc:1635
msgid "You cannot add a track without a session already loaded."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1633
+#: ardour_ui.cc:1643
msgid "could not create %1 new mixed track"
msgid_plural "could not create %1 new mixed tracks"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ardour_ui.cc:1639 ardour_ui.cc:1700
+#: ardour_ui.cc:1649 ardour_ui.cc:1710
msgid ""
"There are insufficient JACK ports available\n"
"to create a new track or bus.\n"
@@ -904,151 +909,155 @@ msgid ""
"restart JACK with more ports."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1674
+#: ardour_ui.cc:1684
msgid "You cannot add a track or bus without a session already loaded."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1683
+#: ardour_ui.cc:1693
msgid "could not create %1 new audio track"
msgid_plural "could not create %1 new audio tracks"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ardour_ui.cc:1692
+#: ardour_ui.cc:1702
msgid "could not create %1 new audio bus"
msgid_plural "could not create %1 new audio busses"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ardour_ui.cc:1816
+#: ardour_ui.cc:1826
msgid ""
"Please create one or more tracks before trying to record.\n"
"You can do this with the \"Add Track or Bus\" option in the Session menu."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2193
+#: ardour_ui.cc:2204
+msgid "Save as..."
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:2205 ardour_ui.cc:2284
+msgid "New session name"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:2207
msgid "Take Snapshot"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2194
+#: ardour_ui.cc:2208
msgid "Name of new snapshot"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2218
+#: ardour_ui.cc:2233
msgid ""
"To ensure compatibility with various systems\n"
"snapshot names may not contain a '%1' character"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2230
+#: ardour_ui.cc:2245
msgid "Confirm Snapshot Overwrite"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2231
+#: ardour_ui.cc:2246
msgid "A snapshot already exists with that name. Do you want to overwrite it?"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2234 utils_videotl.cc:67
+#: ardour_ui.cc:2249 utils_videotl.cc:67
msgid "Overwrite"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2268
+#: ardour_ui.cc:2283
msgid "Rename Session"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2269
-msgid "New session name"
-msgstr ""
-
-#: ardour_ui.cc:2283 ardour_ui.cc:2684 ardour_ui.cc:2722
+#: ardour_ui.cc:2298 ardour_ui.cc:2699 ardour_ui.cc:2737
msgid ""
"To ensure compatibility with various systems\n"
"session names may not contain a '%1' character"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2291
+#: ardour_ui.cc:2306
msgid ""
"That name is already in use by another directory/folder. Please try again."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2300
+#: ardour_ui.cc:2315
msgid ""
"Renaming this session failed.\n"
"Things could be seriously messed up at this point"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2411
+#: ardour_ui.cc:2426
msgid "Save Template"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2412
+#: ardour_ui.cc:2427
msgid "Name for template:"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2413
+#: ardour_ui.cc:2428
msgid "-template"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2451
+#: ardour_ui.cc:2466
msgid ""
"This session\n"
"%1\n"
"already exists. Do you want to open it?"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2461
+#: ardour_ui.cc:2476
msgid "Open Existing Session"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2712
+#: ardour_ui.cc:2727
msgid "There is no existing session at \"%1\""
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2804
+#: ardour_ui.cc:2819
msgid "Please wait while %1 loads your session"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2819
+#: ardour_ui.cc:2834
msgid "Port Registration Error"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2820
+#: ardour_ui.cc:2835
msgid "Click the Close button to try again."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2841
+#: ardour_ui.cc:2856
msgid "Session \"%1 (snapshot %2)\" did not load successfully"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2848
+#: ardour_ui.cc:2863
msgid "Loading Error"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2867
+#: ardour_ui.cc:2882
msgid ""
"This session has been opened in read-only mode.\n"
"\n"
"You will not be able to record or save."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2873
+#: ardour_ui.cc:2888
msgid "Read-only Session"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2931
+#: ardour_ui.cc:2946
msgid "Could not create session in \"%1\""
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3031
+#: ardour_ui.cc:3046
msgid "No files were ready for clean-up"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3035 ardour_ui.cc:3045 ardour_ui.cc:3178 ardour_ui.cc:3185
+#: ardour_ui.cc:3050 ardour_ui.cc:3060 ardour_ui.cc:3193 ardour_ui.cc:3200
#: ardour_ui_ed.cc:104
msgid "Clean-up"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3036
+#: ardour_ui.cc:3051
msgid ""
"If this seems suprising, \n"
"check for any existing snapshots.\n"
@@ -1056,19 +1065,19 @@ msgid ""
"require some unused files to continue to exist."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3095
+#: ardour_ui.cc:3110
msgid "kilo"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3098
+#: ardour_ui.cc:3113
msgid "mega"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3101
+#: ardour_ui.cc:3116
msgid "giga"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3106
+#: ardour_ui.cc:3121
msgid ""
"The following file was deleted from %2,\n"
"releasing %3 %4bytes of disk space"
@@ -1078,7 +1087,7 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ardour_ui.cc:3113
+#: ardour_ui.cc:3128
msgid ""
"The following file was not in use and \n"
"has been moved to: %2\n"
@@ -1100,91 +1109,90 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ardour_ui.cc:3173
+#: ardour_ui.cc:3188
msgid "Are you sure you want to clean-up?"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3180
+#: ardour_ui.cc:3195
msgid ""
"Clean-up is a destructive operation.\n"
"ALL undo/redo information will be lost if you clean-up.\n"
"Clean-up will move all unused files to a \"dead\" location."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3188
+#: ardour_ui.cc:3203
msgid "CleanupDialog"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3218
+#: ardour_ui.cc:3233
msgid "Cleaned Files"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3235
+#: ardour_ui.cc:3250
msgid "deleted file"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3381
-msgid ""
-"Video-Server was not launched by Ardour. The request to stop it is ignored."
+#: ardour_ui.cc:3396
+msgid "Video-Server was not launched by %1. The request to stop it is ignored."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3385
+#: ardour_ui.cc:3400
msgid "Stop Video-Server"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3386
+#: ardour_ui.cc:3401
msgid "Do you really want to stop the Video Server?"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3389
+#: ardour_ui.cc:3404
msgid "Yes, Stop It"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3415
+#: ardour_ui.cc:3430
msgid "The Video Server is already started."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3417
+#: ardour_ui.cc:3432
msgid ""
"An external Video Server is configured and can be reached. Not starting a "
"new instance."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3425 ardour_ui.cc:3515
+#: ardour_ui.cc:3440 ardour_ui.cc:3538
msgid ""
"Could not connect to the Video Server. Start it or configure its access URL "
"in Edit -> Preferences."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3449
+#: ardour_ui.cc:3464
msgid "Specified docroot is not an existing directory."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3454
+#: ardour_ui.cc:3470 ardour_ui.cc:3476
msgid "Given Video Server is not an executable file."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3487
+#: ardour_ui.cc:3510
msgid "Cannot launch the video-server"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3496
+#: ardour_ui.cc:3519
msgid "Video-server was started but does not respond to requests..."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3541 editor_audio_import.cc:632
+#: ardour_ui.cc:3564 editor_audio_import.cc:631
msgid "could not open %1"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3545
+#: ardour_ui.cc:3568
msgid "no video-file selected"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3717
+#: ardour_ui.cc:3741
msgid "Recording was stopped because your system could not keep up."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3746
+#: ardour_ui.cc:3770
msgid ""
"The disk system on your computer\n"
"was not able to keep up with %1.\n"
@@ -1193,7 +1201,7 @@ msgid ""
"quickly enough to keep up with recording.\n"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3765
+#: ardour_ui.cc:3789
msgid ""
"The disk system on your computer\n"
"was not able to keep up with %1.\n"
@@ -1202,11 +1210,11 @@ msgid ""
"quickly enough to keep up with playback.\n"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3805
+#: ardour_ui.cc:3829
msgid "Crash Recovery"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3806
+#: ardour_ui.cc:3830
msgid ""
"This session appears to have been in the\n"
"middle of recording when %1 or\n"
@@ -1217,42 +1225,42 @@ msgid ""
"what you would like to do.\n"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3818
+#: ardour_ui.cc:3842
msgid "Ignore crash data"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3819
+#: ardour_ui.cc:3843
msgid "Recover from crash"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3839
+#: ardour_ui.cc:3863
msgid "Sample Rate Mismatch"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3840
+#: ardour_ui.cc:3864
msgid ""
"This session was created with a sample rate of %1 Hz, but\n"
"%2 is currently running at %3 Hz. If you load this session,\n"
"audio may be played at the wrong sample rate.\n"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3849
+#: ardour_ui.cc:3873
msgid "Do not load session"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3850
+#: ardour_ui.cc:3874
msgid "Load session anyway"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3877
+#: ardour_ui.cc:3901
msgid "Could not disconnect from Audio/MIDI engine"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3893 ardour_ui.cc:3896
+#: ardour_ui.cc:3917 ardour_ui.cc:3920
msgid "Could not reconnect to the Audio/MIDI engine"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:4172
+#: ardour_ui.cc:4196
msgid ""
"%4This is a session from an older version of %3%5\n"
"\n"
@@ -1385,12 +1393,12 @@ msgstr ""
msgid "Follow Edits"
msgstr ""
-#: ardour_ui2.cc:628 rc_option_editor.cc:1002 rc_option_editor.cc:1020
-#: rc_option_editor.cc:1023 rc_option_editor.cc:1025 rc_option_editor.cc:1027
-#: rc_option_editor.cc:1035 rc_option_editor.cc:1043 rc_option_editor.cc:1045
-#: rc_option_editor.cc:1053 rc_option_editor.cc:1060 rc_option_editor.cc:1069
-#: rc_option_editor.cc:1071 rc_option_editor.cc:1073 rc_option_editor.cc:1081
-#: rc_option_editor.cc:1083 rc_option_editor.cc:1092
+#: ardour_ui2.cc:628 rc_option_editor.cc:1070 rc_option_editor.cc:1088
+#: rc_option_editor.cc:1091 rc_option_editor.cc:1093 rc_option_editor.cc:1095
+#: rc_option_editor.cc:1103 rc_option_editor.cc:1111 rc_option_editor.cc:1113
+#: rc_option_editor.cc:1121 rc_option_editor.cc:1128 rc_option_editor.cc:1137
+#: rc_option_editor.cc:1139 rc_option_editor.cc:1141 rc_option_editor.cc:1149
+#: rc_option_editor.cc:1151 rc_option_editor.cc:1160
#: session_option_editor.cc:234 session_option_editor.cc:236
#: session_option_editor.cc:257 session_option_editor.cc:259
#: session_option_editor.cc:261 session_option_editor.cc:268
@@ -1409,19 +1417,19 @@ msgstr ""
msgid "Reload Session History"
msgstr ""
-#: ardour_ui_dialogs.cc:238
+#: ardour_ui_dialogs.cc:252
msgid "Don't close"
msgstr ""
-#: ardour_ui_dialogs.cc:239
+#: ardour_ui_dialogs.cc:253
msgid "Just close"
msgstr ""
-#: ardour_ui_dialogs.cc:240
+#: ardour_ui_dialogs.cc:254
msgid "Save and close"
msgstr ""
-#: ardour_ui_dialogs.cc:339
+#: ardour_ui_dialogs.cc:353
msgid "This screen is not tall enough to display the mixer window"
msgstr ""
@@ -1429,7 +1437,7 @@ msgstr ""
msgid "Session"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:106 editor_actions.cc:134 editor_regions.cc:115
+#: ardour_ui_ed.cc:106 editor_actions.cc:137 editor_regions.cc:115
#: port_group.cc:458 session_option_editor.cc:82 session_option_editor.cc:89
msgid "Sync"
msgstr ""
@@ -1462,15 +1470,15 @@ msgstr ""
msgid "Sample Format"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:114 rc_option_editor.cc:1814 rc_option_editor.cc:1826
+#: ardour_ui_ed.cc:114 rc_option_editor.cc:1915 rc_option_editor.cc:1927
msgid "Control Surfaces"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:115 rc_option_editor.cc:1546
+#: ardour_ui_ed.cc:115 rc_option_editor.cc:1610
msgid "Plugins"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:116 rc_option_editor.cc:1889
+#: ardour_ui_ed.cc:116 rc_option_editor.cc:1990
msgid "Metering"
msgstr ""
@@ -1486,7 +1494,7 @@ msgstr ""
msgid "Denormal Handling"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:123 route_time_axis.cc:1489
+#: ardour_ui_ed.cc:123 route_time_axis.cc:1479
msgid "New..."
msgstr ""
@@ -1526,8 +1534,8 @@ msgstr ""
msgid "Save As..."
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:153 editor_actions.cc:1719 editor_markers.cc:858
-#: editor_snapshots.cc:123 mixer_strip.cc:1471 route_time_axis.cc:1485
+#: ardour_ui_ed.cc:153 editor_actions.cc:1722 editor_markers.cc:868
+#: editor_snapshots.cc:123 mixer_strip.cc:1505 route_time_axis.cc:1475
msgid "Rename..."
msgstr ""
@@ -1555,8 +1563,8 @@ msgstr ""
msgid "Stem export..."
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:175 editor_export_audio.cc:63 export_dialog.cc:129
-#: export_video_dialog.cc:71
+#: ardour_ui_ed.cc:175 editor_export_audio.cc:65 export_dialog.cc:129
+#: export_video_dialog.cc:73
msgid "Export"
msgstr ""
@@ -1592,7 +1600,7 @@ msgstr ""
msgid "Window|Meterbridge"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:201 midi_tracer.cc:42
+#: ardour_ui_ed.cc:201 midi_tracer.cc:45
msgid "MIDI Tracer"
msgstr ""
@@ -1612,13 +1620,13 @@ msgstr ""
msgid "Save"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:216 rc_option_editor.cc:1112 rc_option_editor.cc:1123
-#: rc_option_editor.cc:1132 rc_option_editor.cc:1145 rc_option_editor.cc:1158
-#: rc_option_editor.cc:1167 rc_option_editor.cc:1177 rc_option_editor.cc:1179
-#: rc_option_editor.cc:1189 rc_option_editor.cc:1205 rc_option_editor.cc:1218
-#: rc_option_editor.cc:1236 rc_option_editor.cc:1238 rc_option_editor.cc:1252
-#: rc_option_editor.cc:1255 rc_option_editor.cc:1257 rc_option_editor.cc:1274
-#: rc_option_editor.cc:1285
+#: ardour_ui_ed.cc:216 rc_option_editor.cc:1180 rc_option_editor.cc:1191
+#: rc_option_editor.cc:1200 rc_option_editor.cc:1213 rc_option_editor.cc:1226
+#: rc_option_editor.cc:1235 rc_option_editor.cc:1245 rc_option_editor.cc:1247
+#: rc_option_editor.cc:1257 rc_option_editor.cc:1273 rc_option_editor.cc:1286
+#: rc_option_editor.cc:1304 rc_option_editor.cc:1306 rc_option_editor.cc:1320
+#: rc_option_editor.cc:1323 rc_option_editor.cc:1325 rc_option_editor.cc:1342
+#: rc_option_editor.cc:1353
msgid "Transport"
msgstr ""
@@ -1714,8 +1722,8 @@ msgstr ""
msgid "Focus On Clock"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:305 ardour_ui_ed.cc:314 audio_clock.cc:2046 editor.cc:237
-#: editor_actions.cc:544 editor_actions.cc:553 export_timespan_selector.cc:88
+#: ardour_ui_ed.cc:305 ardour_ui_ed.cc:314 audio_clock.cc:2049 editor.cc:238
+#: editor_actions.cc:547 editor_actions.cc:556 export_timespan_selector.cc:88
#: session_option_editor.cc:41 session_option_editor.cc:61
#: session_option_editor.cc:80 session_option_editor.cc:96
#: session_option_editor.cc:109 session_option_editor.cc:122
@@ -1723,7 +1731,7 @@ msgstr ""
msgid "Timecode"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:307 ardour_ui_ed.cc:316 editor_actions.cc:542
+#: ardour_ui_ed.cc:307 ardour_ui_ed.cc:316 editor_actions.cc:545
msgid "Bars & Beats"
msgstr ""
@@ -1731,8 +1739,8 @@ msgstr ""
msgid "Minutes & Seconds"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:311 ardour_ui_ed.cc:320 audio_clock.cc:2050 editor.cc:238
-#: editor_actions.cc:543
+#: ardour_ui_ed.cc:311 ardour_ui_ed.cc:320 audio_clock.cc:2053 editor.cc:239
+#: editor_actions.cc:546
msgid "Samples"
msgstr ""
@@ -1740,7 +1748,7 @@ msgstr ""
msgid "Punch In"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:324 mixer_strip.cc:1905 route_ui.cc:137
+#: ardour_ui_ed.cc:324 mixer_strip.cc:1937 route_ui.cc:137
#: time_info_box.cc:113
msgid "In"
msgstr ""
@@ -1761,7 +1769,7 @@ msgstr ""
msgid "In/Out"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:335 rc_option_editor.cc:1069
+#: ardour_ui_ed.cc:335 rc_option_editor.cc:1137
msgid "Click"
msgstr ""
@@ -1805,7 +1813,7 @@ msgstr ""
msgid "Use MMC"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:379 rc_option_editor.cc:1698
+#: ardour_ui_ed.cc:379 rc_option_editor.cc:1774
msgid "Send MIDI Clock"
msgstr ""
@@ -1841,7 +1849,7 @@ msgstr ""
msgid "File Format"
msgstr ""
-#: ardour_ui_options.cc:61
+#: ardour_ui_options.cc:63
msgid ""
"It is not possible to use JACK as the the sync source\n"
"when the pull up/down setting is non-zero."
@@ -1851,185 +1859,185 @@ msgstr ""
msgid "Internal"
msgstr ""
-#: ardour_ui_options.cc:468
+#: ardour_ui_options.cc:477
msgid "Enable/Disable external positional sync"
msgstr ""
-#: ardour_ui_options.cc:470
+#: ardour_ui_options.cc:479
msgid "Sync to JACK is not possible: video pull up/down is set"
msgstr ""
-#: audio_clock.cc:1012 audio_clock.cc:1031
+#: audio_clock.cc:1015 audio_clock.cc:1034
msgid "--pending--"
msgstr ""
-#: audio_clock.cc:1083
+#: audio_clock.cc:1086
msgid "SR"
msgstr ""
-#: audio_clock.cc:1089 audio_clock.cc:1093
+#: audio_clock.cc:1092 audio_clock.cc:1096
msgid "Pull"
msgstr ""
-#: audio_clock.cc:1091
+#: audio_clock.cc:1094
#, c-format
msgid "%+.4f%%"
msgstr ""
-#: audio_clock.cc:1237 editor.cc:239 editor_actions.cc:135
-#: editor_actions.cc:536
+#: audio_clock.cc:1240 editor.cc:240 editor_actions.cc:138
+#: editor_actions.cc:539
msgid "Tempo"
msgstr ""
-#: audio_clock.cc:1241 editor.cc:240 editor_actions.cc:537
+#: audio_clock.cc:1244 editor.cc:241 editor_actions.cc:540
msgid "Meter"
msgstr ""
-#: audio_clock.cc:1819 audio_streamview.cc:116 editor_actions.cc:1039
-#: midi_region_view.cc:2991 session_metadata_dialog.cc:331
+#: audio_clock.cc:1822 audio_streamview.cc:116 editor_actions.cc:1042
+#: midi_region_view.cc:3003 session_metadata_dialog.cc:331
#: session_metadata_dialog.cc:379 session_metadata_dialog.cc:435
-#: session_metadata_dialog.cc:716
+#: session_metadata_dialog.cc:716 streamview.cc:426
msgid "programming error: %1"
msgstr ""
-#: audio_clock.cc:1952 audio_clock.cc:1980
+#: audio_clock.cc:1955 audio_clock.cc:1983
msgid "programming error: %1 %2"
msgstr ""
-#: audio_clock.cc:2048 editor.cc:236 export_timespan_selector.cc:98
+#: audio_clock.cc:2051 editor.cc:237 export_timespan_selector.cc:98
msgid "Bars:Beats"
msgstr ""
-#: audio_clock.cc:2049 export_timespan_selector.cc:93
+#: audio_clock.cc:2052 export_timespan_selector.cc:93
msgid "Minutes:Seconds"
msgstr ""
-#: audio_clock.cc:2054
+#: audio_clock.cc:2057
msgid "Set From Playhead"
msgstr ""
-#: audio_clock.cc:2055
+#: audio_clock.cc:2058
msgid "Locate to This Time"
msgstr ""
-#: audio_region_editor.cc:63 control_point_dialog.cc:49 rhythm_ferret.cc:125
+#: audio_region_editor.cc:65 control_point_dialog.cc:49 rhythm_ferret.cc:125
#: rhythm_ferret.cc:130 rhythm_ferret.cc:135
msgid "dB"
msgstr ""
-#: audio_region_editor.cc:66
+#: audio_region_editor.cc:68
msgid "Region gain:"
msgstr ""
-#: audio_region_editor.cc:76 export_format_dialog.cc:43
+#: audio_region_editor.cc:78 export_format_dialog.cc:43
msgid "dBFS"
msgstr ""
-#: audio_region_editor.cc:79
+#: audio_region_editor.cc:81
msgid "Peak amplitude:"
msgstr ""
-#: audio_region_editor.cc:90
+#: audio_region_editor.cc:92
msgid "Calculating..."
msgstr ""
-#: audio_region_view.cc:1001
+#: audio_region_view.cc:1242
msgid "add gain control point"
msgstr ""
-#: audio_time_axis.cc:389
+#: audio_time_axis.cc:399 midi_time_axis.cc:598
msgid "Fader"
msgstr ""
-#: audio_time_axis.cc:396
+#: audio_time_axis.cc:407 midi_time_axis.cc:606
msgid "Pan"
msgstr ""
-#: automation_line.cc:252 automation_line.cc:435
+#: automation_line.cc:271 automation_line.cc:452
msgid "automation event move"
msgstr ""
-#: automation_line.cc:462 automation_line.cc:483
+#: automation_line.cc:478 automation_line.cc:498
msgid "automation range move"
msgstr ""
-#: automation_line.cc:823 region_gain_line.cc:73
+#: automation_line.cc:836 region_gain_line.cc:73
msgid "remove control point"
msgstr ""
-#: automation_line.cc:941
+#: automation_line.cc:953
msgid "Ignoring illegal points on AutomationLine \"%1\""
msgstr ""
-#: automation_region_view.cc:160 automation_time_axis.cc:583
+#: automation_region_view.cc:160 automation_time_axis.cc:576
msgid "add automation event"
msgstr ""
-#: automation_time_axis.cc:146
+#: automation_time_axis.cc:139
msgid "automation state"
msgstr ""
-#: automation_time_axis.cc:147
+#: automation_time_axis.cc:140
msgid "hide track"
msgstr ""
-#: automation_time_axis.cc:255 automation_time_axis.cc:307
-#: automation_time_axis.cc:496 gain_meter.cc:194 generic_pluginui.cc:454
-#: generic_pluginui.cc:775 panner_ui.cc:149
+#: automation_time_axis.cc:248 automation_time_axis.cc:300
+#: automation_time_axis.cc:489 gain_meter.cc:194 generic_pluginui.cc:453
+#: generic_pluginui.cc:774 panner_ui.cc:151
msgid "Automation|Manual"
msgstr ""
-#: automation_time_axis.cc:257 automation_time_axis.cc:318
-#: automation_time_axis.cc:501 editor.cc:1937 editor.cc:2014
-#: editor_actions.cc:118 editor_actions.cc:1865 gain_meter.cc:197
-#: generic_pluginui.cc:457 generic_pluginui.cc:777 midi_time_axis.cc:1488
-#: midi_time_axis.cc:1491 midi_time_axis.cc:1494 panner_ui.cc:152
+#: automation_time_axis.cc:250 automation_time_axis.cc:311
+#: automation_time_axis.cc:494 editor.cc:1920 editor.cc:1997
+#: editor_actions.cc:121 editor_actions.cc:1868 gain_meter.cc:197
+#: generic_pluginui.cc:456 generic_pluginui.cc:776 midi_time_axis.cc:1613
+#: midi_time_axis.cc:1616 midi_time_axis.cc:1619 panner_ui.cc:154
msgid "Play"
msgstr ""
-#: automation_time_axis.cc:259 automation_time_axis.cc:329
-#: automation_time_axis.cc:506 gain_meter.cc:200 generic_pluginui.cc:460
-#: generic_pluginui.cc:779 panner_ui.cc:155
+#: automation_time_axis.cc:252 automation_time_axis.cc:322
+#: automation_time_axis.cc:499 gain_meter.cc:200 generic_pluginui.cc:459
+#: generic_pluginui.cc:778 panner_ui.cc:157
msgid "Write"
msgstr ""
-#: automation_time_axis.cc:261 automation_time_axis.cc:340
-#: automation_time_axis.cc:511 gain_meter.cc:203 generic_pluginui.cc:463
-#: generic_pluginui.cc:781 panner_ui.cc:158
+#: automation_time_axis.cc:254 automation_time_axis.cc:333
+#: automation_time_axis.cc:504 gain_meter.cc:203 generic_pluginui.cc:462
+#: generic_pluginui.cc:780 panner_ui.cc:160
msgid "Touch"
msgstr ""
-#: automation_time_axis.cc:351 generic_pluginui.cc:466 meter_patterns.cc:108
+#: automation_time_axis.cc:344 generic_pluginui.cc:465 meter_patterns.cc:111
msgid "???"
msgstr ""
-#: automation_time_axis.cc:392
+#: automation_time_axis.cc:385
msgid "clear automation"
msgstr ""
-#: automation_time_axis.cc:485 editor_actions.cc:613 editor_markers.cc:857
-#: location_ui.cc:55 plugin_selector.cc:85 route_time_axis.cc:708
+#: automation_time_axis.cc:478 editor_actions.cc:616 editor_markers.cc:867
+#: location_ui.cc:55 plugin_selector.cc:85 route_time_axis.cc:712
msgid "Hide"
msgstr ""
-#: automation_time_axis.cc:487
+#: automation_time_axis.cc:480
msgid "Clear"
msgstr ""
-#: automation_time_axis.cc:516
+#: automation_time_axis.cc:509
msgid "State"
msgstr ""
-#: automation_time_axis.cc:531
+#: automation_time_axis.cc:524
msgid "Discrete"
msgstr ""
-#: automation_time_axis.cc:537 editor.cc:1458 editor.cc:1465 editor.cc:1521
-#: editor.cc:1527 export_format_dialog.cc:476
+#: automation_time_axis.cc:530 editor.cc:1441 editor.cc:1448 editor.cc:1504
+#: editor.cc:1510 export_format_dialog.cc:476
msgid "Linear"
msgstr ""
-#: automation_time_axis.cc:543 rhythm_ferret.cc:110 route_time_axis.cc:647
+#: automation_time_axis.cc:536 rhythm_ferret.cc:110 route_time_axis.cc:651
#: shuttle_control.cc:188
msgid "Mode"
msgstr ""
@@ -2046,24 +2054,24 @@ msgstr ""
msgid "Direction:"
msgstr ""
-#: bundle_manager.cc:205 bundle_manager.cc:209 mixer_strip.cc:158
-#: mixer_strip.cc:2127
+#: bundle_manager.cc:205 bundle_manager.cc:209 mixer_strip.cc:159
+#: mixer_strip.cc:2162
msgid "Input"
msgstr ""
#: bundle_manager.cc:206 bundle_manager.cc:211 bundle_manager.cc:245
-#: mixer_strip.cc:163 mixer_strip.cc:2130
+#: mixer_strip.cc:164 mixer_strip.cc:2165
msgid "Output"
msgstr ""
-#: bundle_manager.cc:264 editor.cc:1978 editor_actions.cc:90
-#: editor_actions.cc:100
+#: bundle_manager.cc:264 editor.cc:1961 editor_actions.cc:93
+#: editor_actions.cc:103
msgid "Edit"
msgstr ""
-#: bundle_manager.cc:265 editor.cc:5497 editor_actions.cc:310
-#: editor_actions.cc:368 plugin_ui.cc:416 processor_box.cc:2268
-#: route_time_axis.cc:713
+#: bundle_manager.cc:265 editor.cc:5474 editor_actions.cc:313
+#: editor_actions.cc:371 plugin_ui.cc:416 processor_box.cc:2481
+#: route_time_axis.cc:717
msgid "Delete"
msgstr ""
@@ -2088,94 +2096,6 @@ msgstr ""
msgid "Rename Channel"
msgstr ""
-#: canvas-simpleline.c:111 canvas-simplerect.c:106
-msgid "x1"
-msgstr ""
-
-#: canvas-simpleline.c:112 canvas-simplerect.c:107
-msgid "x coordinate of upper left corner of rect"
-msgstr ""
-
-#: canvas-simpleline.c:121 canvas-simplerect.c:116
-msgid "y1"
-msgstr ""
-
-#: canvas-simpleline.c:122 canvas-simplerect.c:117
-msgid "y coordinate of upper left corner of rect "
-msgstr ""
-
-#: canvas-simpleline.c:132 canvas-simplerect.c:127
-msgid "x2"
-msgstr ""
-
-#: canvas-simpleline.c:133 canvas-simplerect.c:128
-msgid "x coordinate of lower right corner of rect"
-msgstr ""
-
-#: canvas-simpleline.c:142 canvas-simplerect.c:137
-msgid "y2"
-msgstr ""
-
-#: canvas-simpleline.c:143 canvas-simplerect.c:138
-msgid "y coordinate of lower right corner of rect "
-msgstr ""
-
-#: canvas-simpleline.c:151
-msgid "color rgba"
-msgstr "colour rgba"
-
-#: canvas-simpleline.c:152
-msgid "color of line"
-msgstr "colour of line"
-
-#: canvas-simplerect.c:148
-msgid "outline pixels"
-msgstr ""
-
-#: canvas-simplerect.c:149
-msgid "width in pixels of outline"
-msgstr ""
-
-#: canvas-simplerect.c:159
-msgid "outline what"
-msgstr ""
-
-#: canvas-simplerect.c:160
-msgid "which boundaries to outline (mask)"
-msgstr ""
-
-#: canvas-simplerect.c:171
-msgid "fill"
-msgstr ""
-
-#: canvas-simplerect.c:172
-msgid "fill rectangle"
-msgstr ""
-
-#: canvas-simplerect.c:179
-msgid "draw"
-msgstr ""
-
-#: canvas-simplerect.c:180
-msgid "draw rectangle"
-msgstr ""
-
-#: canvas-simplerect.c:188
-msgid "outline color rgba"
-msgstr "outline colour rgba"
-
-#: canvas-simplerect.c:189
-msgid "color of outline"
-msgstr "colour of outline"
-
-#: canvas-simplerect.c:199
-msgid "fill color rgba"
-msgstr "fill colour rgba"
-
-#: canvas-simplerect.c:200
-msgid "color of fill"
-msgstr "colour of fill"
-
#: configinfo.cc:28
msgid "Build Configuration"
msgstr ""
@@ -2239,1940 +2159,1934 @@ msgstr ""
msgid "edit note"
msgstr ""
-#: editor.cc:137 editor.cc:3433
+#: editor.cc:138 editor.cc:3393
msgid "CD Frames"
msgstr ""
-#: editor.cc:138 editor.cc:3435
+#: editor.cc:139 editor.cc:3395
msgid "Timecode Frames"
msgstr ""
-#: editor.cc:139 editor.cc:3437
+#: editor.cc:140 editor.cc:3397
msgid "Timecode Seconds"
msgstr ""
-#: editor.cc:140 editor.cc:3439
+#: editor.cc:141 editor.cc:3399
msgid "Timecode Minutes"
msgstr ""
-#: editor.cc:141 editor.cc:3441
+#: editor.cc:142 editor.cc:3401
msgid "Seconds"
msgstr ""
-#: editor.cc:142 editor.cc:3443
+#: editor.cc:143 editor.cc:3403
msgid "Minutes"
msgstr ""
-#: editor.cc:143 editor.cc:3417 quantize_dialog.cc:37 quantize_dialog.cc:141
+#: editor.cc:144 editor.cc:3377 quantize_dialog.cc:37 quantize_dialog.cc:141
msgid "Beats/128"
msgstr ""
-#: editor.cc:144 editor.cc:3415 quantize_dialog.cc:38 quantize_dialog.cc:143
+#: editor.cc:145 editor.cc:3375 quantize_dialog.cc:38 quantize_dialog.cc:143
msgid "Beats/64"
msgstr ""
-#: editor.cc:145 editor.cc:3413 quantize_dialog.cc:39 quantize_dialog.cc:145
+#: editor.cc:146 editor.cc:3373 quantize_dialog.cc:39 quantize_dialog.cc:145
msgid "Beats/32"
msgstr ""
-#: editor.cc:146 editor.cc:3411
+#: editor.cc:147 editor.cc:3371
msgid "Beats/28"
msgstr ""
-#: editor.cc:147 editor.cc:3409
+#: editor.cc:148 editor.cc:3369
msgid "Beats/24"
msgstr ""
-#: editor.cc:148 editor.cc:3407
+#: editor.cc:149 editor.cc:3367
msgid "Beats/20"
msgstr ""
-#: editor.cc:149 editor.cc:3405 quantize_dialog.cc:40 quantize_dialog.cc:147
+#: editor.cc:150 editor.cc:3365 quantize_dialog.cc:40 quantize_dialog.cc:147
msgid "Beats/16"
msgstr ""
-#: editor.cc:150 editor.cc:3403
+#: editor.cc:151 editor.cc:3363
msgid "Beats/14"
msgstr ""
-#: editor.cc:151 editor.cc:3401
+#: editor.cc:152 editor.cc:3361
msgid "Beats/12"
msgstr ""
-#: editor.cc:152 editor.cc:3399
+#: editor.cc:153 editor.cc:3359
msgid "Beats/10"
msgstr ""
-#: editor.cc:153 editor.cc:3397 quantize_dialog.cc:41 quantize_dialog.cc:149
+#: editor.cc:154 editor.cc:3357 quantize_dialog.cc:41 quantize_dialog.cc:149
msgid "Beats/8"
msgstr ""
-#: editor.cc:154 editor.cc:3395
+#: editor.cc:155 editor.cc:3355
msgid "Beats/7"
msgstr ""
-#: editor.cc:155 editor.cc:3393
+#: editor.cc:156 editor.cc:3353
msgid "Beats/6"
msgstr ""
-#: editor.cc:156 editor.cc:3391
+#: editor.cc:157 editor.cc:3351
msgid "Beats/5"
msgstr ""
-#: editor.cc:157 editor.cc:3389 quantize_dialog.cc:42 quantize_dialog.cc:151
+#: editor.cc:158 editor.cc:3349 quantize_dialog.cc:42 quantize_dialog.cc:151
msgid "Beats/4"
msgstr ""
-#: editor.cc:158 editor.cc:3387 quantize_dialog.cc:43 quantize_dialog.cc:153
+#: editor.cc:159 editor.cc:3347 quantize_dialog.cc:43 quantize_dialog.cc:153
msgid "Beats/3"
msgstr ""
-#: editor.cc:159 editor.cc:3385 quantize_dialog.cc:44 quantize_dialog.cc:155
+#: editor.cc:160 editor.cc:3345 quantize_dialog.cc:44 quantize_dialog.cc:155
msgid "Beats/2"
msgstr ""
-#: editor.cc:160 editor.cc:3419 quantize_dialog.cc:45 quantize_dialog.cc:157
+#: editor.cc:161 editor.cc:3379 quantize_dialog.cc:45 quantize_dialog.cc:157
msgid "Beats"
msgstr ""
-#: editor.cc:161 editor.cc:3421
+#: editor.cc:162 editor.cc:3381
msgid "Bars"
msgstr ""
-#: editor.cc:162 editor.cc:3423
+#: editor.cc:163 editor.cc:3383
msgid "Marks"
msgstr ""
-#: editor.cc:163 editor.cc:3425
+#: editor.cc:164 editor.cc:3385
msgid "Region starts"
msgstr ""
-#: editor.cc:164 editor.cc:3427
+#: editor.cc:165 editor.cc:3387
msgid "Region ends"
msgstr ""
-#: editor.cc:165 editor.cc:3431
+#: editor.cc:166 editor.cc:3391
msgid "Region syncs"
msgstr ""
-#: editor.cc:166 editor.cc:3429
+#: editor.cc:167 editor.cc:3389
msgid "Region bounds"
msgstr ""
-#: editor.cc:171 editor.cc:3459 editor_actions.cc:485
+#: editor.cc:172 editor.cc:3419 editor_actions.cc:488
msgid "No Grid"
msgstr ""
-#: editor.cc:172 editor.cc:3461 editor_actions.cc:486
+#: editor.cc:173 editor.cc:3421 editor_actions.cc:489
msgid "Grid"
msgstr ""
-#: editor.cc:173 editor.cc:3463 editor_actions.cc:487
+#: editor.cc:174 editor.cc:3423 editor_actions.cc:490
msgid "Magnetic"
msgstr ""
-#: editor.cc:178 editor.cc:188 editor.cc:3502 editor.cc:3527
-#: editor_actions.cc:117 editor_actions.cc:468
+#: editor.cc:179 editor.cc:189 editor.cc:3462 editor.cc:3487
+#: editor_actions.cc:120 editor_actions.cc:471
msgid "Playhead"
msgstr ""
-#: editor.cc:179 editor.cc:3500 editor_actions.cc:470
+#: editor.cc:180 editor.cc:3460 editor_actions.cc:473
msgid "Marker"
msgstr ""
-#: editor.cc:180 editor.cc:189 editor.cc:3529 editor_actions.cc:469
+#: editor.cc:181 editor.cc:190 editor.cc:3489 editor_actions.cc:472
msgid "Mouse"
msgstr ""
-#: editor.cc:185 editor.cc:3521 mono_panner_editor.cc:42
+#: editor.cc:186 editor.cc:3481 mono_panner_editor.cc:42
msgid "Left"
msgstr ""
-#: editor.cc:186 editor.cc:3523 mono_panner_editor.cc:47
+#: editor.cc:187 editor.cc:3483 mono_panner_editor.cc:47
msgid "Right"
msgstr ""
-#: editor.cc:187 editor.cc:3525
+#: editor.cc:188 editor.cc:3485
msgid "Center"
msgstr ""
-#: editor.cc:190 editor.cc:3094 editor.cc:3531
+#: editor.cc:191 editor.cc:3080 editor.cc:3491
msgid "Edit point"
msgstr ""
-#: editor.cc:196
+#: editor.cc:197
msgid "Mushy"
msgstr ""
-#: editor.cc:197
+#: editor.cc:198
msgid "Smooth"
msgstr ""
-#: editor.cc:198
+#: editor.cc:199
msgid "Balanced multitimbral mixture"
msgstr ""
-#: editor.cc:199
+#: editor.cc:200
msgid "Unpitched percussion with stable notes"
msgstr ""
-#: editor.cc:200
+#: editor.cc:201
msgid "Crisp monophonic instrumental"
msgstr ""
-#: editor.cc:201
+#: editor.cc:202
msgid "Unpitched solo percussion"
msgstr ""
-#: editor.cc:202
+#: editor.cc:203
msgid "Resample without preserving pitch"
msgstr ""
-#: editor.cc:235
+#: editor.cc:236
msgid "Mins:Secs"
msgstr ""
-#: editor.cc:241
+#: editor.cc:242
msgid "Location Markers"
msgstr ""
-#: editor.cc:242
+#: editor.cc:243
msgid "Range Markers"
msgstr ""
-#: editor.cc:243
+#: editor.cc:244
msgid "Loop/Punch Ranges"
msgstr ""
-#: editor.cc:244 editor_actions.cc:540
+#: editor.cc:245 editor_actions.cc:543
msgid "CD Markers"
msgstr ""
-#: editor.cc:245
+#: editor.cc:246
msgid "Video Timeline"
msgstr ""
-#: editor.cc:260
+#: editor.cc:265
msgid "mode"
msgstr ""
-#: editor.cc:541
+#: editor.cc:543
msgid "Regions"
msgstr ""
-#: editor.cc:542
+#: editor.cc:544
msgid "Tracks & Busses"
msgstr ""
-#: editor.cc:543
+#: editor.cc:545
msgid "Snapshots"
msgstr ""
-#: editor.cc:544
+#: editor.cc:546
msgid "Track & Bus Groups"
msgstr ""
-#: editor.cc:545
+#: editor.cc:547
msgid "Ranges & Marks"
msgstr ""
-#: editor.cc:690 editor.cc:5349 rc_option_editor.cc:1292
-#: rc_option_editor.cc:1300 rc_option_editor.cc:1308 rc_option_editor.cc:1316
-#: rc_option_editor.cc:1333 rc_option_editor.cc:1335 rc_option_editor.cc:1343
-#: rc_option_editor.cc:1351 rc_option_editor.cc:1371 rc_option_editor.cc:1383
-#: rc_option_editor.cc:1385 rc_option_editor.cc:1393 rc_option_editor.cc:1401
-#: rc_option_editor.cc:1409 rc_option_editor.cc:1417 rc_option_editor.cc:1432
-#: rc_option_editor.cc:1436
+#: editor.cc:692 editor.cc:5326 rc_option_editor.cc:1360
+#: rc_option_editor.cc:1368 rc_option_editor.cc:1376 rc_option_editor.cc:1384
+#: rc_option_editor.cc:1401 rc_option_editor.cc:1403 rc_option_editor.cc:1411
+#: rc_option_editor.cc:1419 rc_option_editor.cc:1439 rc_option_editor.cc:1451
+#: rc_option_editor.cc:1453 rc_option_editor.cc:1455 rc_option_editor.cc:1463
+#: rc_option_editor.cc:1471 rc_option_editor.cc:1479 rc_option_editor.cc:1494
+#: rc_option_editor.cc:1498
msgid "Editor"
msgstr ""
-#: editor.cc:1215 editor.cc:1225 editor.cc:4444 editor_actions.cc:130
-#: editor_actions.cc:1813
+#: editor.cc:1218 editor.cc:4420 editor_actions.cc:133 editor_actions.cc:1816
msgid "Loop"
msgstr ""
-#: editor.cc:1231 editor.cc:1241 editor.cc:4471 editor_actions.cc:131
-#: time_info_box.cc:67
+#: editor.cc:1224 editor.cc:4447 editor_actions.cc:134 time_info_box.cc:67
msgid "Punch"
msgstr ""
-#: editor.cc:1353
+#: editor.cc:1336
msgid "Linear (for highly correlated material)"
msgstr ""
-#: editor.cc:1363 editor.cc:1500 editor.cc:1562
+#: editor.cc:1346 editor.cc:1483 editor.cc:1545
msgid "Constant power"
msgstr ""
-#: editor.cc:1372 editor.cc:1493 editor.cc:1555
+#: editor.cc:1355 editor.cc:1476 editor.cc:1538
msgid "Symmetric"
msgstr ""
-#: editor.cc:1382 editor.cc:1475 editor.cc:1537
+#: editor.cc:1365 editor.cc:1458 editor.cc:1520
msgid "Slow"
msgstr ""
-#: editor.cc:1391 editor.cc:1484 editor.cc:1546 sfdb_ui.cc:1627
-#: sfdb_ui.cc:1736
+#: editor.cc:1374 editor.cc:1467 editor.cc:1529 sfdb_ui.cc:1735
+#: sfdb_ui.cc:1845
msgid "Fast"
msgstr ""
-#: editor.cc:1438
+#: editor.cc:1421
msgid "programming error: fade in canvas item has no regionview data pointer!"
msgstr ""
-#: editor.cc:1449 editor.cc:1513
+#: editor.cc:1432 editor.cc:1496
msgid "Deactivate"
msgstr ""
-#: editor.cc:1451 editor.cc:1515
+#: editor.cc:1434 editor.cc:1498
msgid "Activate"
msgstr ""
-#: editor.cc:1459 editor.cc:1522
+#: editor.cc:1442 editor.cc:1505
msgid "Slowest"
msgstr ""
-#: editor.cc:1573 route_time_axis.cc:1877 selection.cc:1009 selection.cc:1064
+#: editor.cc:1556 route_time_axis.cc:1867 selection.cc:1009 selection.cc:1064
msgid "programming error: "
msgstr ""
-#: editor.cc:1674 editor.cc:1682 editor_ops.cc:3522
+#: editor.cc:1657 editor.cc:1665 editor_ops.cc:3518
msgid "Freeze"
msgstr ""
-#: editor.cc:1678
+#: editor.cc:1661
msgid "Unfreeze"
msgstr ""
-#: editor.cc:1817
+#: editor.cc:1800
msgid "Selected Regions"
msgstr ""
-#: editor.cc:1853 editor_markers.cc:895
+#: editor.cc:1836 editor_markers.cc:905
msgid "Play Range"
msgstr ""
-#: editor.cc:1854 editor_markers.cc:898
+#: editor.cc:1837 editor_markers.cc:908
msgid "Loop Range"
msgstr ""
-#: editor.cc:1863 editor_actions.cc:332
+#: editor.cc:1846 editor_actions.cc:335
msgid "Move Range Start to Previous Region Boundary"
msgstr ""
-#: editor.cc:1870 editor_actions.cc:339
+#: editor.cc:1853 editor_actions.cc:342
msgid "Move Range Start to Next Region Boundary"
msgstr ""
-#: editor.cc:1877 editor_actions.cc:346
+#: editor.cc:1860 editor_actions.cc:349
msgid "Move Range End to Previous Region Boundary"
msgstr ""
-#: editor.cc:1884 editor_actions.cc:353
+#: editor.cc:1867 editor_actions.cc:356
msgid "Move Range End to Next Region Boundary"
msgstr ""
-#: editor.cc:1890
+#: editor.cc:1873
msgid "Convert to Region In-Place"
msgstr ""
-#: editor.cc:1891
+#: editor.cc:1874
msgid "Convert to Region in Region List"
msgstr ""
-#: editor.cc:1894 editor_markers.cc:925
+#: editor.cc:1877 editor_markers.cc:935
msgid "Select All in Range"
msgstr ""
-#: editor.cc:1897
+#: editor.cc:1880
msgid "Set Loop from Range"
msgstr ""
-#: editor.cc:1898
+#: editor.cc:1881
msgid "Set Punch from Range"
msgstr ""
-#: editor.cc:1901
+#: editor.cc:1884
msgid "Add Range Markers"
msgstr ""
-#: editor.cc:1904
+#: editor.cc:1887
msgid "Crop Region to Range"
msgstr ""
-#: editor.cc:1905
+#: editor.cc:1888
msgid "Fill Range with Region"
msgstr ""
-#: editor.cc:1906 editor_actions.cc:289
+#: editor.cc:1889 editor_actions.cc:292
msgid "Duplicate Range"
msgstr ""
-#: editor.cc:1909
+#: editor.cc:1892
msgid "Consolidate Range"
msgstr ""
-#: editor.cc:1910
+#: editor.cc:1893
msgid "Consolidate Range With Processing"
msgstr ""
-#: editor.cc:1911
+#: editor.cc:1894
msgid "Bounce Range to Region List"
msgstr ""
-#: editor.cc:1912
+#: editor.cc:1895
msgid "Bounce Range to Region List With Processing"
msgstr ""
-#: editor.cc:1913 editor_markers.cc:908
+#: editor.cc:1896 editor_markers.cc:918
msgid "Export Range..."
msgstr ""
-#: editor.cc:1915
+#: editor.cc:1898
msgid "Export Video Range..."
msgstr ""
-#: editor.cc:1931 editor.cc:2012 editor_actions.cc:281
+#: editor.cc:1914 editor.cc:1995 editor_actions.cc:284
msgid "Play From Edit Point"
msgstr ""
-#: editor.cc:1932 editor.cc:2013
+#: editor.cc:1915 editor.cc:1996
msgid "Play From Start"
msgstr ""
-#: editor.cc:1933
+#: editor.cc:1916
msgid "Play Region"
msgstr ""
-#: editor.cc:1935
+#: editor.cc:1918
msgid "Loop Region"
msgstr ""
-#: editor.cc:1945 editor.cc:2022
+#: editor.cc:1928 editor.cc:2005
msgid "Select All in Track"
msgstr ""
-#: editor.cc:1946 editor.cc:2023 editor_actions.cc:185
-#: export_timespan_selector.cc:53 processor_box.cc:2276
+#: editor.cc:1929 editor.cc:2006 editor_actions.cc:188
+#: export_timespan_selector.cc:53 processor_box.cc:2489
msgid "Select All"
msgstr ""
-#: editor.cc:1947 editor.cc:2024
+#: editor.cc:1930 editor.cc:2007
msgid "Invert Selection in Track"
msgstr ""
-#: editor.cc:1948 editor.cc:2025 editor_actions.cc:187
+#: editor.cc:1931 editor.cc:2008 editor_actions.cc:190
msgid "Invert Selection"
msgstr ""
-#: editor.cc:1950
+#: editor.cc:1933
msgid "Set Range to Loop Range"
msgstr ""
-#: editor.cc:1951
+#: editor.cc:1934
msgid "Set Range to Punch Range"
msgstr ""
-#: editor.cc:1953 editor.cc:2027 editor_actions.cc:188
+#: editor.cc:1936 editor.cc:2010 editor_actions.cc:191
msgid "Select All After Edit Point"
msgstr ""
-#: editor.cc:1954 editor.cc:2028 editor_actions.cc:189
+#: editor.cc:1937 editor.cc:2011 editor_actions.cc:192
msgid "Select All Before Edit Point"
msgstr ""
-#: editor.cc:1955 editor.cc:2029
+#: editor.cc:1938 editor.cc:2012
msgid "Select All After Playhead"
msgstr ""
-#: editor.cc:1956 editor.cc:2030
+#: editor.cc:1939 editor.cc:2013
msgid "Select All Before Playhead"
msgstr ""
-#: editor.cc:1957
+#: editor.cc:1940
msgid "Select All Between Playhead and Edit Point"
msgstr ""
-#: editor.cc:1958
+#: editor.cc:1941
msgid "Select All Within Playhead and Edit Point"
msgstr ""
-#: editor.cc:1959
+#: editor.cc:1942
msgid "Select Range Between Playhead and Edit Point"
msgstr ""
-#: editor.cc:1961 editor.cc:2032 editor_actions.cc:127 editor_actions.cc:128
+#: editor.cc:1944 editor.cc:2015 editor_actions.cc:130 editor_actions.cc:131
msgid "Select"
msgstr ""
-#: editor.cc:1969 editor.cc:2040 editor_actions.cc:309 processor_box.cc:2261
+#: editor.cc:1952 editor.cc:2023 editor_actions.cc:312 processor_box.cc:2474
msgid "Cut"
msgstr ""
-#: editor.cc:1970 editor.cc:2041 editor_actions.cc:312 processor_box.cc:2264
+#: editor.cc:1953 editor.cc:2024 editor_actions.cc:315 processor_box.cc:2477
msgid "Copy"
msgstr ""
-#: editor.cc:1971 editor.cc:2042 editor_actions.cc:313 processor_box.cc:2272
+#: editor.cc:1954 editor.cc:2025 editor_actions.cc:316 processor_box.cc:2485
msgid "Paste"
msgstr ""
-#: editor.cc:1975 editor_actions.cc:87
+#: editor.cc:1958 editor_actions.cc:90
msgid "Align"
msgstr ""
-#: editor.cc:1976
+#: editor.cc:1959
msgid "Align Relative"
msgstr ""
-#: editor.cc:1983
+#: editor.cc:1966
msgid "Insert Selected Region"
msgstr ""
-#: editor.cc:1984
+#: editor.cc:1967
msgid "Insert Existing Media"
msgstr ""
-#: editor.cc:1993 editor.cc:2049
+#: editor.cc:1976 editor.cc:2032
msgid "Nudge Entire Track Later"
msgstr ""
-#: editor.cc:1994 editor.cc:2050
+#: editor.cc:1977 editor.cc:2033
msgid "Nudge Track After Edit Point Later"
msgstr ""
-#: editor.cc:1995 editor.cc:2051
+#: editor.cc:1978 editor.cc:2034
msgid "Nudge Entire Track Earlier"
msgstr ""
-#: editor.cc:1996 editor.cc:2052
+#: editor.cc:1979 editor.cc:2035
msgid "Nudge Track After Edit Point Earlier"
msgstr ""
-#: editor.cc:1998 editor.cc:2054
+#: editor.cc:1981 editor.cc:2037
msgid "Nudge"
msgstr ""
-#: editor.cc:3074
+#: editor.cc:3060
msgid "Smart Mode (add Range functions to Object mode)"
msgstr ""
-#: editor.cc:3075
+#: editor.cc:3061
msgid "Object Mode (select/move Objects)"
msgstr ""
-#: editor.cc:3076
+#: editor.cc:3062
msgid "Range Mode (select/move Ranges)"
msgstr ""
-#: editor.cc:3077
+#: editor.cc:3063
msgid "Draw/Edit MIDI Notes"
msgstr ""
-#: editor.cc:3078
+#: editor.cc:3064
msgid "Draw Region Gain"
msgstr ""
-#: editor.cc:3079
+#: editor.cc:3065
msgid "Select Zoom Range"
msgstr ""
-#: editor.cc:3080
+#: editor.cc:3066
msgid "Stretch/Shrink Regions and MIDI Notes"
msgstr ""
-#: editor.cc:3081
+#: editor.cc:3067
msgid "Listen to Specific Regions"
msgstr ""
-#: editor.cc:3082
+#: editor.cc:3068
msgid "Note Level Editing"
msgstr ""
-#: editor.cc:3083
+#: editor.cc:3069
msgid ""
"Groups: click to (de)activate\n"
"Context-click for other operations"
msgstr ""
-#: editor.cc:3084
+#: editor.cc:3070
msgid "Nudge Region/Selection Later"
msgstr ""
-#: editor.cc:3085
+#: editor.cc:3071
msgid "Nudge Region/Selection Earlier"
msgstr ""
-#: editor.cc:3086 editor_actions.cc:242
+#: editor.cc:3072 editor_actions.cc:245
msgid "Zoom In"
msgstr ""
-#: editor.cc:3087 editor_actions.cc:241
+#: editor.cc:3073 editor_actions.cc:244
msgid "Zoom Out"
msgstr ""
-#: editor.cc:3088 editor_actions.cc:243
+#: editor.cc:3074 editor_actions.cc:246
msgid "Zoom to Session"
msgstr ""
-#: editor.cc:3089
+#: editor.cc:3075
msgid "Zoom focus"
msgstr ""
-#: editor.cc:3090
+#: editor.cc:3076
msgid "Expand Tracks"
msgstr ""
-#: editor.cc:3091
+#: editor.cc:3077
msgid "Shrink Tracks"
msgstr ""
-#: editor.cc:3092
+#: editor.cc:3078
msgid "Snap/Grid Units"
msgstr ""
-#: editor.cc:3093
+#: editor.cc:3079
msgid "Snap/Grid Mode"
msgstr ""
-#: editor.cc:3095
+#: editor.cc:3081
msgid "Edit Mode"
msgstr ""
-#: editor.cc:3096
+#: editor.cc:3082
msgid ""
"Nudge Clock\n"
"(controls distance used to nudge regions and selections)"
msgstr ""
-#: editor.cc:3198
-msgid "malformed URL passed to drag-n-drop code"
-msgstr ""
-
-#: editor.cc:3260 editor_actions.cc:291
+#: editor.cc:3220 editor_actions.cc:294
msgid "Command|Undo"
msgstr ""
-#: editor.cc:3262
+#: editor.cc:3222
msgid "Command|Undo (%1)"
msgstr ""
-#: editor.cc:3269 editor_actions.cc:292
+#: editor.cc:3229 editor_actions.cc:295
msgid "Redo"
msgstr ""
-#: editor.cc:3271
+#: editor.cc:3231
msgid "Redo (%1)"
msgstr ""
-#: editor.cc:3290 editor.cc:3314 editor_actions.cc:106 editor_actions.cc:1794
+#: editor.cc:3250 editor.cc:3274 editor_actions.cc:109 editor_actions.cc:1797
msgid "Duplicate"
msgstr ""
-#: editor.cc:3291
+#: editor.cc:3251
msgid "Number of duplications:"
msgstr ""
-#: editor.cc:3868
+#: editor.cc:3834
msgid "Playlist Deletion"
msgstr ""
-#: editor.cc:3869
+#: editor.cc:3835
msgid ""
"Playlist %1 is currently unused.\n"
"If it is kept, its audio files will not be cleaned.\n"
"If it is deleted, audio files used by it alone will be cleaned."
msgstr ""
-#: editor.cc:3879
+#: editor.cc:3845
msgid "Delete Playlist"
msgstr ""
-#: editor.cc:3880
+#: editor.cc:3846
msgid "Keep Playlist"
msgstr ""
-#: editor.cc:3881 editor_audio_import.cc:581 editor_ops.cc:5856
-#: engine_dialog.cc:1711 sfdb_freesound_mootcher.cc:69 processor_box.cc:2030
-#: processor_box.cc:2055
+#: editor.cc:3847 editor_audio_import.cc:580 editor_ops.cc:5852
+#: engine_dialog.cc:1703 sfdb_freesound_mootcher.cc:69 processor_box.cc:2242
+#: processor_box.cc:2267
msgid "Cancel"
msgstr ""
-#: editor.cc:4025
+#: editor.cc:3991
msgid "new playlists"
msgstr ""
-#: editor.cc:4041
+#: editor.cc:4007
msgid "copy playlists"
msgstr ""
-#: editor.cc:4056
+#: editor.cc:4022
msgid "clear playlists"
msgstr ""
-#: editor.cc:4691
+#: editor.cc:4667
msgid "Please wait while %1 loads visual data."
msgstr ""
-#: editor.cc:5496 editor_markers.cc:940 panner_ui.cc:392 processor_box.cc:2292
+#: editor.cc:5473 editor_markers.cc:950 panner_ui.cc:394 processor_box.cc:2505
msgid "Edit..."
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:88
+#: editor_actions.cc:91
msgid "Autoconnect"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:89
+#: editor_actions.cc:92
msgid "Crossfades"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:91
+#: editor_actions.cc:94
msgid "Move Selected Marker"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:92
+#: editor_actions.cc:95
msgid "Select Range Operations"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:93
+#: editor_actions.cc:96
msgid "Select Regions"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:94
+#: editor_actions.cc:97
msgid "Edit Point"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:95
+#: editor_actions.cc:98
msgid "Fade"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:96
+#: editor_actions.cc:99
msgid "Latch"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:97 editor_regions.cc:111 region_editor.cc:46
+#: editor_actions.cc:100 editor_regions.cc:111 region_editor.cc:46
msgid "Region"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:98
+#: editor_actions.cc:101
msgid "Layering"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:99 editor_regions.cc:112 gtk-custom-ruler.c:152
+#: editor_actions.cc:102 editor_regions.cc:112 gtk-custom-ruler.c:152
#: stereo_panner_editor.cc:44
msgid "Position"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:101 gain_meter.cc:120 gain_meter.cc:794 panner_ui.cc:176
-#: panner_ui.cc:585
+#: editor_actions.cc:104 gain_meter.cc:121 gain_meter.cc:794 panner_ui.cc:178
+#: panner_ui.cc:619
msgid "Trim"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:102 editor_actions.cc:122 route_group_dialog.cc:40
+#: editor_actions.cc:105 editor_actions.cc:125 route_group_dialog.cc:40
msgid "Gain"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:103 editor_actions.cc:538
+#: editor_actions.cc:106 editor_actions.cc:541
msgid "Ranges"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:104 editor_actions.cc:1790 session_option_editor.cc:145
+#: editor_actions.cc:107 editor_actions.cc:1793 session_option_editor.cc:145
#: session_option_editor.cc:147 session_option_editor.cc:156
#: session_option_editor.cc:163
msgid "Fades"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:107
+#: editor_actions.cc:110
msgid "Link"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:108 editor_actions.cc:141
+#: editor_actions.cc:111 editor_actions.cc:144
msgid "Zoom Focus"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:109
+#: editor_actions.cc:112
msgid "Locate to Markers"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:110 editor_actions.cc:539
+#: editor_actions.cc:113 editor_actions.cc:542
msgid "Markers"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:111
+#: editor_actions.cc:114
msgid "Meter falloff"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:112
+#: editor_actions.cc:115
msgid "Meter hold"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:113 session_option_editor.cc:234
+#: editor_actions.cc:116 session_option_editor.cc:234
msgid "MIDI Options"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:114
+#: editor_actions.cc:117
msgid "Misc Options"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:115 rc_option_editor.cc:1450 route_group_dialog.cc:48
+#: editor_actions.cc:118 rc_option_editor.cc:1512 route_group_dialog.cc:48
#: session_option_editor.cc:218 session_option_editor.cc:225
msgid "Monitoring"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:116
+#: editor_actions.cc:119
msgid "Active Mark"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:119
+#: editor_actions.cc:122
msgid "Primary Clock"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:120
+#: editor_actions.cc:123
msgid "Pullup / Pulldown"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:121
+#: editor_actions.cc:124
msgid "Region operations"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:123
+#: editor_actions.cc:126
msgid "Rulers"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:124
+#: editor_actions.cc:127
msgid "Views"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:125
+#: editor_actions.cc:128
msgid "Scroll"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:126
+#: editor_actions.cc:129
msgid "Secondary Clock"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:129 editor_actions.cc:297
+#: editor_actions.cc:132 editor_actions.cc:300
msgid "Separate"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:132 mixer_strip.cc:1914 route_time_axis.cc:208
-#: route_time_axis.cc:2417
+#: editor_actions.cc:135 mixer_strip.cc:1946 rc_option_editor.cc:1646
+#: route_time_axis.cc:213 route_time_axis.cc:2409
msgid "Solo"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:133
+#: editor_actions.cc:136
msgid "Subframes"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:136
+#: editor_actions.cc:139
msgid "Timecode fps"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:137 route_time_axis.cc:430
+#: editor_actions.cc:140 route_time_axis.cc:434
msgid "Height"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:139
+#: editor_actions.cc:142
msgid "Tools"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:140
+#: editor_actions.cc:143
msgid "View"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:142
+#: editor_actions.cc:145
msgid "Zoom"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:148
+#: editor_actions.cc:151
msgid "Break drag or deselect all"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:150
+#: editor_actions.cc:153
msgid "Show Editor Mixer"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:151
+#: editor_actions.cc:154
msgid "Show Editor List"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:153
+#: editor_actions.cc:156
msgid "Playhead to Next Region Boundary"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:154
+#: editor_actions.cc:157
msgid "Playhead to Next Region Boundary (No Track Selection)"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:155
+#: editor_actions.cc:158
msgid "Playhead to Previous Region Boundary"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:156
+#: editor_actions.cc:159
msgid "Playhead to Previous Region Boundary (No Track Selection)"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:158
+#: editor_actions.cc:161
msgid "Playhead to Next Region Start"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:159
+#: editor_actions.cc:162
msgid "Playhead to Next Region End"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:160
+#: editor_actions.cc:163
msgid "Playhead to Next Region Sync"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:162
+#: editor_actions.cc:165
msgid "Playhead to Previous Region Start"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:163
+#: editor_actions.cc:166
msgid "Playhead to Previous Region End"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:164
+#: editor_actions.cc:167
msgid "Playhead to Previous Region Sync"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:166
+#: editor_actions.cc:169
msgid "To Next Region Boundary"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:167
+#: editor_actions.cc:170
msgid "To Next Region Boundary (No Track Selection)"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:168
+#: editor_actions.cc:171
msgid "To Previous Region Boundary"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:169
+#: editor_actions.cc:172
msgid "To Previous Region Boundary (No Track Selection)"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:171
+#: editor_actions.cc:174
msgid "To Next Region Start"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:172
+#: editor_actions.cc:175
msgid "To Next Region End"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:173
+#: editor_actions.cc:176
msgid "To Next Region Sync"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:175
+#: editor_actions.cc:178
msgid "To Previous Region Start"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:176
+#: editor_actions.cc:179
msgid "To Previous Region End"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:177
+#: editor_actions.cc:180
msgid "To Previous Region Sync"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:179
+#: editor_actions.cc:182
msgid "To Range Start"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:180
+#: editor_actions.cc:183
msgid "To Range End"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:182
+#: editor_actions.cc:185
msgid "Playhead to Range Start"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:183
+#: editor_actions.cc:186
msgid "Playhead to Range End"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:186 export_timespan_selector.cc:61 processor_box.cc:2278
+#: editor_actions.cc:189 export_timespan_selector.cc:61 processor_box.cc:2491
msgid "Deselect All"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:191
+#: editor_actions.cc:194
msgid "Select All Overlapping Edit Range"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:192
+#: editor_actions.cc:195
msgid "Select All Inside Edit Range"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:194
+#: editor_actions.cc:197
msgid "Select Edit Range"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:196
+#: editor_actions.cc:199
msgid "Select All in Punch Range"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:197
+#: editor_actions.cc:200
msgid "Select All in Loop Range"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:199
+#: editor_actions.cc:202
msgid "Select Next Track or Bus"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:200
+#: editor_actions.cc:203
msgid "Select Previous Track or Bus"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:202
+#: editor_actions.cc:205
msgid "Toggle Record Enable"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:204
+#: editor_actions.cc:207
msgid "Toggle Solo"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:206
+#: editor_actions.cc:209
msgid "Toggle Mute"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:208
+#: editor_actions.cc:211
msgid "Toggle Solo Isolate"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:213
+#: editor_actions.cc:216
msgid "Save View %1"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:219
+#: editor_actions.cc:222
msgid "Goto View %1"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:225
+#: editor_actions.cc:228
msgid "Locate to Mark %1"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:229
+#: editor_actions.cc:232
msgid "Jump to Next Mark"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:230
+#: editor_actions.cc:233
msgid "Jump to Previous Mark"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:231
+#: editor_actions.cc:234
msgid "Add Mark from Playhead"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:233
+#: editor_actions.cc:236
msgid "Nudge Next Later"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:234
+#: editor_actions.cc:237
msgid "Nudge Next Earlier"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:236
+#: editor_actions.cc:239
msgid "Nudge Playhead Forward"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:237
+#: editor_actions.cc:240
msgid "Nudge Playhead Backward"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:238
+#: editor_actions.cc:241
msgid "Playhead To Next Grid"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:239
+#: editor_actions.cc:242
msgid "Playhead To Previous Grid"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:244
+#: editor_actions.cc:247
msgid "Zoom to Region"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:245
+#: editor_actions.cc:248
msgid "Zoom to Region (Width and Height)"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:246
+#: editor_actions.cc:249
msgid "Toggle Zoom State"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:248
+#: editor_actions.cc:251
msgid "Expand Track Height"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:249
+#: editor_actions.cc:252
msgid "Shrink Track Height"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:251
+#: editor_actions.cc:254
msgid "Move Selected Tracks Up"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:253
+#: editor_actions.cc:256
msgid "Move Selected Tracks Down"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:256
+#: editor_actions.cc:259
msgid "Scroll Tracks Up"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:258
+#: editor_actions.cc:261
msgid "Scroll Tracks Down"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:260
+#: editor_actions.cc:263
msgid "Step Tracks Up"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:262
+#: editor_actions.cc:265
msgid "Step Tracks Down"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:265
+#: editor_actions.cc:268
msgid "Scroll Backward"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:266
+#: editor_actions.cc:269
msgid "Scroll Forward"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:267
+#: editor_actions.cc:270
msgid "Center Playhead"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:268
+#: editor_actions.cc:271
msgid "Center Edit Point"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:270
+#: editor_actions.cc:273
msgid "Playhead Forward"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:271
+#: editor_actions.cc:274
msgid "Playhead Backward"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:273
+#: editor_actions.cc:276
msgid "Playhead to Active Mark"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:274
+#: editor_actions.cc:277
msgid "Active Mark to Playhead"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:276
+#: editor_actions.cc:279
msgid "Set Loop from Edit Range"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:277
+#: editor_actions.cc:280
msgid "Set Punch from Edit Range"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:280
+#: editor_actions.cc:283
msgid "Play Selected Regions"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:282
+#: editor_actions.cc:285
msgid "Play from Edit Point and Return"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:284
+#: editor_actions.cc:287
msgid "Play Edit Range"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:286
+#: editor_actions.cc:289
msgid "Playhead to Mouse"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:287
+#: editor_actions.cc:290
msgid "Active Marker to Mouse"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:294
+#: editor_actions.cc:297
msgid "Export Audio"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:295 export_dialog.cc:406
+#: editor_actions.cc:298 export_dialog.cc:411
msgid "Export Range"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:300
+#: editor_actions.cc:303
msgid "Separate Using Punch Range"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:303
+#: editor_actions.cc:306
msgid "Separate Using Loop Range"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:306 editor_actions.cc:323
+#: editor_actions.cc:309 editor_actions.cc:326
msgid "Crop"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:315
+#: editor_actions.cc:318
msgid "Set Tempo from Edit Range = Bar"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:317
+#: editor_actions.cc:320
msgid "Log"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:320
+#: editor_actions.cc:323
msgid "Move Later to Transient"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:321
+#: editor_actions.cc:324
msgid "Move Earlier to Transient"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:325
+#: editor_actions.cc:328
msgid "Start Range"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:326
+#: editor_actions.cc:329
msgid "Finish Range"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:327
+#: editor_actions.cc:330
msgid "Finish Add Range"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:357
+#: editor_actions.cc:360
msgid "Follow Playhead"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:358
+#: editor_actions.cc:361
msgid "Remove Last Capture"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:360
+#: editor_actions.cc:363
msgid "Stationary Playhead"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:362 insert_time_dialog.cc:32
+#: editor_actions.cc:365 insert_time_dialog.cc:32
msgid "Insert Time"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:365
+#: editor_actions.cc:368
msgid "Toggle Active"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:370 editor_actions.cc:1716 editor_markers.cc:876
-#: editor_markers.cc:941 editor_snapshots.cc:121 mixer_strip.cc:1495
-#: route_time_axis.cc:710
+#: editor_actions.cc:373 editor_actions.cc:1719 editor_markers.cc:886
+#: editor_markers.cc:951 editor_snapshots.cc:121 mixer_strip.cc:1529
+#: route_time_axis.cc:714
msgid "Remove"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:374
+#: editor_actions.cc:377
msgid "Fit Selected Tracks"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:376 time_axis_view.cc:1302
+#: editor_actions.cc:379 time_axis_view.cc:1280
msgid "Largest"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:379 time_axis_view.cc:1303
+#: editor_actions.cc:382 time_axis_view.cc:1281
msgid "Larger"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:382 editor_rulers.cc:375 time_axis_view.cc:1304
+#: editor_actions.cc:385 editor_rulers.cc:390 time_axis_view.cc:1282
msgid "Large"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:388 editor_rulers.cc:379 time_axis_view.cc:1306
+#: editor_actions.cc:391 editor_rulers.cc:394 time_axis_view.cc:1284
msgid "Small"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:392
+#: editor_actions.cc:395
msgid "Sound Selected MIDI Notes"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:397
+#: editor_actions.cc:400
msgid "Zoom Focus Left"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:398
+#: editor_actions.cc:401
msgid "Zoom Focus Right"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:399
+#: editor_actions.cc:402
msgid "Zoom Focus Center"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:400
+#: editor_actions.cc:403
msgid "Zoom Focus Playhead"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:401
+#: editor_actions.cc:404
msgid "Zoom Focus Mouse"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:402
+#: editor_actions.cc:405
msgid "Zoom Focus Edit Point"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:404
+#: editor_actions.cc:407
msgid "Next Zoom Focus"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:410
+#: editor_actions.cc:413
msgid "Smart Object Mode"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:413
+#: editor_actions.cc:416
msgid "Smart"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:417
+#: editor_actions.cc:420
msgid "Object Tool"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:423
+#: editor_actions.cc:426
msgid "Range Tool"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:429
+#: editor_actions.cc:432
msgid "Note Drawing Tool"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:435
+#: editor_actions.cc:438
msgid "Gain Tool"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:441
+#: editor_actions.cc:444
msgid "Zoom Tool"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:447
+#: editor_actions.cc:450
msgid "Audition Tool"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:453
+#: editor_actions.cc:456
msgid "Time FX Tool"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:459
+#: editor_actions.cc:462
msgid "Step Mouse Mode"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:461
+#: editor_actions.cc:464
msgid "Edit MIDI"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:472
+#: editor_actions.cc:475
msgid "Change Edit Point"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:473
+#: editor_actions.cc:476
msgid "Change Edit Point Including Marker"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:475
+#: editor_actions.cc:478
msgid "Splice"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:477
+#: editor_actions.cc:480
msgid "Slide"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:478 editor_actions.cc:1737 editor_markers.cc:860
-#: editor_rulers.cc:386 location_ui.cc:56
+#: editor_actions.cc:481 editor_actions.cc:1740 editor_markers.cc:870
+#: editor_rulers.cc:401 location_ui.cc:56
msgid "Lock"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:479
+#: editor_actions.cc:482
msgid "Toggle Edit Mode"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:481
+#: editor_actions.cc:484
msgid "Snap to"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:482
+#: editor_actions.cc:485
msgid "Snap Mode"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:489
+#: editor_actions.cc:492
msgid "Next Snap Mode"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:490
+#: editor_actions.cc:493
msgid "Next Snap Choice"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:491
+#: editor_actions.cc:494
msgid "Next Musical Snap Choice"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:492
+#: editor_actions.cc:495
msgid "Previous Snap Choice"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:493
+#: editor_actions.cc:496
msgid "Previous Musical Snap Choice"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:498
+#: editor_actions.cc:501
msgid "Snap to CD Frame"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:499
+#: editor_actions.cc:502
msgid "Snap to Timecode Frame"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:500
+#: editor_actions.cc:503
msgid "Snap to Timecode Seconds"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:501
+#: editor_actions.cc:504
msgid "Snap to Timecode Minutes"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:502
+#: editor_actions.cc:505
msgid "Snap to Seconds"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:503
+#: editor_actions.cc:506
msgid "Snap to Minutes"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:505
+#: editor_actions.cc:508
msgid "Snap to One Twenty Eighths"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:506
+#: editor_actions.cc:509
msgid "Snap to Sixty Fourths"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:507
+#: editor_actions.cc:510
msgid "Snap to Thirty Seconds"
msgstr "Snap to demisemiquavers"
-#: editor_actions.cc:508
+#: editor_actions.cc:511
msgid "Snap to Twenty Eighths"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:509
+#: editor_actions.cc:512
msgid "Snap to Twenty Fourths"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:510
+#: editor_actions.cc:513
msgid "Snap to Twentieths"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:511
+#: editor_actions.cc:514
msgid "Snap to Sixteenths"
msgstr "Snap to semiquavers"
-#: editor_actions.cc:512
+#: editor_actions.cc:515
msgid "Snap to Fourteenths"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:513
+#: editor_actions.cc:516
msgid "Snap to Twelfths"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:514
+#: editor_actions.cc:517
msgid "Snap to Tenths"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:515
+#: editor_actions.cc:518
msgid "Snap to Eighths"
msgstr "Snap to quavers"
-#: editor_actions.cc:516
+#: editor_actions.cc:519
msgid "Snap to Sevenths"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:517
+#: editor_actions.cc:520
msgid "Snap to Sixths"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:518
+#: editor_actions.cc:521
msgid "Snap to Fifths"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:519
+#: editor_actions.cc:522
msgid "Snap to Quarters"
msgstr "Snap to crotchets"
-#: editor_actions.cc:520
+#: editor_actions.cc:523
msgid "Snap to Thirds"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:521
+#: editor_actions.cc:524
msgid "Snap to Halves"
msgstr "Snap to minims"
-#: editor_actions.cc:523
+#: editor_actions.cc:526
msgid "Snap to Beat"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:524
+#: editor_actions.cc:527
msgid "Snap to Bar"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:525
+#: editor_actions.cc:528
msgid "Snap to Mark"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:526
+#: editor_actions.cc:529
msgid "Snap to Region Start"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:527
+#: editor_actions.cc:530
msgid "Snap to Region End"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:528
+#: editor_actions.cc:531
msgid "Snap to Region Sync"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:529
+#: editor_actions.cc:532
msgid "Snap to Region Boundary"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:531
+#: editor_actions.cc:534
msgid "Show Marker Lines"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:541
+#: editor_actions.cc:544
msgid "Loop/Punch"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:545
+#: editor_actions.cc:548
msgid "Min:Sec"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:547 editor_actions.cc:550
+#: editor_actions.cc:550 editor_actions.cc:553
msgid "Video Monitor"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:549 rc_option_editor.cc:1829
+#: editor_actions.cc:552 rc_option_editor.cc:1930
msgid "Video"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:552
+#: editor_actions.cc:555
msgid "Always on Top"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:554
+#: editor_actions.cc:557
msgid "Frame number"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:555
+#: editor_actions.cc:558
msgid "Timecode Background"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:556
+#: editor_actions.cc:559
msgid "Fullscreen"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:557
+#: editor_actions.cc:560
msgid "Letterbox"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:558
+#: editor_actions.cc:561
msgid "Original Size"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:608
+#: editor_actions.cc:611
msgid "Sort"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:610 region_editor.cc:51
+#: editor_actions.cc:613 region_editor.cc:51
msgid "Audition"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:619 editor_routes.cc:470 mixer_ui.cc:1161
+#: editor_actions.cc:622 editor_routes.cc:470 mixer_ui.cc:1161
msgid "Show All"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:620
+#: editor_actions.cc:623
msgid "Show Automatic Regions"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:622
+#: editor_actions.cc:625
msgid "Ascending"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:624
+#: editor_actions.cc:627
msgid "Descending"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:627
+#: editor_actions.cc:630
msgid "By Region Name"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:629
+#: editor_actions.cc:632
msgid "By Region Length"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:631
+#: editor_actions.cc:634
msgid "By Region Position"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:633
+#: editor_actions.cc:636
msgid "By Region Timestamp"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:635
+#: editor_actions.cc:638
msgid "By Region Start in File"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:637
+#: editor_actions.cc:640
msgid "By Region End in File"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:639
+#: editor_actions.cc:642
msgid "By Source File Name"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:641
+#: editor_actions.cc:644
msgid "By Source File Length"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:643
+#: editor_actions.cc:646
msgid "By Source File Creation Date"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:645
+#: editor_actions.cc:648
msgid "By Source Filesystem"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:648
+#: editor_actions.cc:651
msgid "Remove Unused"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:652 editor_audio_import.cc:279
+#: editor_actions.cc:655 editor_audio_import.cc:278
#: session_import_dialog.cc:74 session_import_dialog.cc:94
-#: session_metadata_dialog.cc:297 editor_videotimeline.cc:108
+#: session_metadata_dialog.cc:297 editor_videotimeline.cc:94
msgid "Import"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:655
+#: editor_actions.cc:658
msgid "Import to Region List..."
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:658 session_import_dialog.cc:43
+#: editor_actions.cc:661 session_import_dialog.cc:43
msgid "Import From Session"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:661
+#: editor_actions.cc:664
msgid "Show Summary"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:663
+#: editor_actions.cc:666
msgid "Show Group Tabs"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:665
+#: editor_actions.cc:668
msgid "Show Measures"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:669
+#: editor_actions.cc:672
msgid "Show Logo"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:673
+#: editor_actions.cc:676
msgid "Toggle MIDI Input Active for Editor-Selected Tracks/Busses"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:696
+#: editor_actions.cc:699
msgid "Loaded editor bindings from %1"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:698
+#: editor_actions.cc:701
msgid "Could not find editor.bindings in search path %1"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1028 editor_actions.cc:1424 editor_actions.cc:1435
-#: editor_actions.cc:1488 editor_actions.cc:1499 editor_actions.cc:1546
-#: editor_actions.cc:1556 editor_regions.cc:1561
+#: editor_actions.cc:1031 editor_actions.cc:1427 editor_actions.cc:1438
+#: editor_actions.cc:1491 editor_actions.cc:1502 editor_actions.cc:1549
+#: editor_actions.cc:1559 editor_regions.cc:1561
msgid "programming error: %1: %2"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1722
+#: editor_actions.cc:1725
msgid "Raise"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1725
+#: editor_actions.cc:1728
msgid "Raise to Top"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1728 gtk-custom-ruler.c:132
+#: editor_actions.cc:1731 gtk-custom-ruler.c:132
msgid "Lower"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1731
+#: editor_actions.cc:1734
msgid "Lower to Bottom"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1734
+#: editor_actions.cc:1737
msgid "Move to Original Position"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1739
+#: editor_actions.cc:1742
msgid "Lock to Video"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1744 editor_markers.cc:867
+#: editor_actions.cc:1747 editor_markers.cc:877
msgid "Glue to Bars and Beats"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1749
+#: editor_actions.cc:1752
msgid "Remove Sync"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1752 mixer_strip.cc:1904 route_time_axis.cc:209
+#: editor_actions.cc:1755 mixer_strip.cc:1936 route_time_axis.cc:214
msgid "Mute"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1755
+#: editor_actions.cc:1758
msgid "Normalize..."
msgstr "Normalise..."
-#: editor_actions.cc:1758
+#: editor_actions.cc:1761
msgid "Reverse"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1761
+#: editor_actions.cc:1764
msgid "Make Mono Regions"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1764
+#: editor_actions.cc:1767
msgid "Boost Gain"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1767
+#: editor_actions.cc:1770
msgid "Cut Gain"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1770
+#: editor_actions.cc:1773
msgid "Pitch Shift..."
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1773
+#: editor_actions.cc:1776
msgid "Transpose..."
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1776
+#: editor_actions.cc:1779
msgid "Opaque"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1780 editor_regions.cc:116
+#: editor_actions.cc:1783 editor_regions.cc:116
msgid "Fade In"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1785 editor_regions.cc:117
+#: editor_actions.cc:1788 editor_regions.cc:117
msgid "Fade Out"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1800
+#: editor_actions.cc:1803
msgid "Multi-Duplicate..."
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1805
+#: editor_actions.cc:1808
msgid "Fill Track"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1809 editor_markers.cc:955
+#: editor_actions.cc:1812 editor_markers.cc:965
msgid "Set Loop Range"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1816
+#: editor_actions.cc:1819
msgid "Set Punch"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1820
+#: editor_actions.cc:1823
msgid "Add Single Range Marker"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1825
+#: editor_actions.cc:1828
msgid "Add Range Marker Per Region"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1829
+#: editor_actions.cc:1832
msgid "Snap Position To Grid"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1832
+#: editor_actions.cc:1835
msgid "Close Gaps"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1835
+#: editor_actions.cc:1838
msgid "Rhythm Ferret..."
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1838
+#: editor_actions.cc:1841
msgid "Export..."
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1844
+#: editor_actions.cc:1847
msgid "Separate Under"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1848
+#: editor_actions.cc:1851
msgid "Set Fade In Length"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1849
+#: editor_actions.cc:1852
msgid "Set Fade Out Length"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1850
+#: editor_actions.cc:1853
msgid "Set Tempo from Region = Bar"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1855
+#: editor_actions.cc:1858
msgid "Split at Percussion Onsets"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1860
+#: editor_actions.cc:1863
msgid "List Editor..."
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1863
+#: editor_actions.cc:1866
msgid "Properties..."
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1867
+#: editor_actions.cc:1870
msgid "Bounce (with processing)"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1868
+#: editor_actions.cc:1871
msgid "Bounce (without processing)"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1869
+#: editor_actions.cc:1872
msgid "Combine"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1870
+#: editor_actions.cc:1873
msgid "Uncombine"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1872
+#: editor_actions.cc:1875
msgid "Spectral Analysis..."
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1874
+#: editor_actions.cc:1877
msgid "Reset Envelope"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1876
+#: editor_actions.cc:1879
msgid "Reset Gain"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1881
+#: editor_actions.cc:1884
msgid "Envelope Active"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1885
+#: editor_actions.cc:1888
msgid "Quantize..."
msgstr "Quantise..."
-#: editor_actions.cc:1886 editor_actions.cc:1887
+#: editor_actions.cc:1889 editor_actions.cc:1890
msgid "Insert Patch Change..."
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1888
+#: editor_actions.cc:1891
msgid "Unlink from other copies"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1889
+#: editor_actions.cc:1892
msgid "Strip Silence..."
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1890
+#: editor_actions.cc:1893
msgid "Set Range Selection"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1892
+#: editor_actions.cc:1895
msgid "Nudge Later"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1893
+#: editor_actions.cc:1896
msgid "Nudge Earlier"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1898
+#: editor_actions.cc:1901
msgid "Nudge Later by Capture Offset"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1905
+#: editor_actions.cc:1908
msgid "Nudge Earlier by Capture Offset"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1909
+#: editor_actions.cc:1912
msgid "Trim to Loop"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1910
+#: editor_actions.cc:1913
msgid "Trim to Punch"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1912
+#: editor_actions.cc:1915
msgid "Trim to Previous"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1913
+#: editor_actions.cc:1916
msgid "Trim to Next"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1920
+#: editor_actions.cc:1923
msgid "Insert Region From Region List"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1926
+#: editor_actions.cc:1929
msgid "Set Sync Position"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1927
+#: editor_actions.cc:1930
msgid "Place Transient"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1928
+#: editor_actions.cc:1931
msgid "Split"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1929
+#: editor_actions.cc:1932
msgid "Trim Start at Edit Point"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1930
+#: editor_actions.cc:1933
msgid "Trim End at Edit Point"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1935
+#: editor_actions.cc:1938
msgid "Align Start"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1942
+#: editor_actions.cc:1945
msgid "Align Start Relative"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1946
+#: editor_actions.cc:1949
msgid "Align End"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1951
+#: editor_actions.cc:1954
msgid "Align End Relative"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1958
+#: editor_actions.cc:1961
msgid "Align Sync"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1965
+#: editor_actions.cc:1968
msgid "Align Sync Relative"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1969 editor_actions.cc:1972
+#: editor_actions.cc:1972 editor_actions.cc:1975
msgid "Choose Top..."
msgstr ""
@@ -4184,110 +4098,110 @@ msgstr ""
msgid "Add Existing Media"
msgstr ""
-#: editor_audio_import.cc:177
+#: editor_audio_import.cc:176
msgid ""
"The session already contains a source file named %1. Do you want to import "
"%1 as a new file, or skip it?"
msgstr ""
-#: editor_audio_import.cc:179
+#: editor_audio_import.cc:178
msgid ""
"The session already contains a source file named %1. Do you want to import "
"%2 as a new source, or skip it?"
msgstr ""
-#: editor_audio_import.cc:279 editor_videotimeline.cc:108
+#: editor_audio_import.cc:278 editor_videotimeline.cc:94
msgid "Cancel Import"
msgstr ""
-#: editor_audio_import.cc:543
+#: editor_audio_import.cc:542
msgid "Editor: cannot open file \"%1\", (%2)"
msgstr ""
-#: editor_audio_import.cc:551
+#: editor_audio_import.cc:550
msgid "Cancel entire import"
msgstr ""
-#: editor_audio_import.cc:552
+#: editor_audio_import.cc:551
msgid "Don't embed it"
msgstr ""
-#: editor_audio_import.cc:553
+#: editor_audio_import.cc:552
msgid "Embed all without questions"
msgstr ""
-#: editor_audio_import.cc:556 editor_audio_import.cc:585
+#: editor_audio_import.cc:555 editor_audio_import.cc:584
#: export_format_dialog.cc:58
msgid "Sample rate"
msgstr ""
-#: editor_audio_import.cc:557 editor_audio_import.cc:586
+#: editor_audio_import.cc:556 editor_audio_import.cc:585
msgid ""
"%1\n"
"This audiofile's sample rate doesn't match the session sample rate!"
msgstr ""
-#: editor_audio_import.cc:582
+#: editor_audio_import.cc:581
msgid "Embed it anyway"
msgstr ""
-#: editor_drag.cc:1000
+#: editor_drag.cc:1024
msgid "fixed time region drag"
msgstr ""
-#: editor_drag.cc:1700
+#: editor_drag.cc:1729
msgid "Video Start:"
msgstr ""
-#: editor_drag.cc:1702
+#: editor_drag.cc:1731
msgid "Diff:"
msgstr ""
-#: editor_drag.cc:1722
+#: editor_drag.cc:1751
msgid "Move Video"
msgstr ""
-#: editor_drag.cc:2200
+#: editor_drag.cc:2224
msgid "copy meter mark"
msgstr ""
-#: editor_drag.cc:2208
+#: editor_drag.cc:2232
msgid "move meter mark"
msgstr ""
-#: editor_drag.cc:2320
+#: editor_drag.cc:2355
msgid "copy tempo mark"
msgstr ""
-#: editor_drag.cc:2328
+#: editor_drag.cc:2363
msgid "move tempo mark"
msgstr ""
-#: editor_drag.cc:2550
+#: editor_drag.cc:2592
msgid "change fade in length"
msgstr ""
-#: editor_drag.cc:2668
+#: editor_drag.cc:2710
msgid "change fade out length"
msgstr ""
-#: editor_drag.cc:3023
+#: editor_drag.cc:3066
msgid "move marker"
msgstr ""
-#: editor_drag.cc:3586
+#: editor_drag.cc:3634
msgid "An error occurred while executing time stretch operation"
msgstr ""
-#: editor_drag.cc:4016
+#: editor_drag.cc:4065
msgid "programming_error: %1"
msgstr ""
-#: editor_drag.cc:4086 editor_markers.cc:680
+#: editor_drag.cc:4135 editor_markers.cc:690
msgid "new range marker"
msgstr ""
-#: editor_drag.cc:4767
+#: editor_drag.cc:4831
msgid "rubberband selection"
msgstr ""
@@ -4355,8 +4269,8 @@ msgstr ""
msgid "Sharing Solo?"
msgstr ""
-#: editor_route_groups.cc:103 midi_time_axis.cc:1504 midi_time_axis.cc:1507
-#: midi_time_axis.cc:1510 mixer_strip.cc:1903
+#: editor_route_groups.cc:103 midi_time_axis.cc:1629 midi_time_axis.cc:1632
+#: midi_time_axis.cc:1635 mixer_strip.cc:1935
msgid "Rec"
msgstr ""
@@ -4396,21 +4310,21 @@ msgstr ""
msgid "unnamed"
msgstr ""
-#: editor_export_audio.cc:90 editor_markers.cc:695 editor_markers.cc:782
-#: editor_markers.cc:967 editor_markers.cc:985 editor_markers.cc:1003
-#: editor_markers.cc:1022 editor_markers.cc:1041 editor_markers.cc:1071
-#: editor_markers.cc:1102 editor_markers.cc:1132 editor_markers.cc:1160
-#: editor_markers.cc:1191 editor_markers.cc:1216 editor_markers.cc:1267
-#: editor_markers.cc:1311 editor_markers.cc:1337 editor_markers.cc:1526
-#: editor_mouse.cc:2528
+#: editor_export_audio.cc:92 editor_markers.cc:705 editor_markers.cc:792
+#: editor_markers.cc:977 editor_markers.cc:995 editor_markers.cc:1013
+#: editor_markers.cc:1032 editor_markers.cc:1051 editor_markers.cc:1081
+#: editor_markers.cc:1112 editor_markers.cc:1142 editor_markers.cc:1170
+#: editor_markers.cc:1201 editor_markers.cc:1226 editor_markers.cc:1277
+#: editor_markers.cc:1321 editor_markers.cc:1347 editor_markers.cc:1534
+#: editor_mouse.cc:2525
msgid "programming error: marker canvas item has no marker object pointer!"
msgstr ""
-#: editor_export_audio.cc:143 editor_export_audio.cc:148
+#: editor_export_audio.cc:145 editor_export_audio.cc:150
msgid "File Exists!"
msgstr ""
-#: editor_export_audio.cc:151
+#: editor_export_audio.cc:153
msgid "Overwrite Existing File"
msgstr ""
@@ -4418,113 +4332,113 @@ msgstr ""
msgid "Fit to Window"
msgstr ""
-#: editor_markers.cc:129
+#: editor_markers.cc:139
msgid "start"
msgstr ""
-#: editor_markers.cc:130
+#: editor_markers.cc:140
msgid "end"
msgstr ""
-#: editor_markers.cc:646 editor_ops.cc:1744 editor_ops.cc:1764
-#: editor_ops.cc:1788 editor_ops.cc:1815 location_ui.cc:1017
+#: editor_markers.cc:656 editor_ops.cc:1748 editor_ops.cc:1768
+#: editor_ops.cc:1792 editor_ops.cc:1819 location_ui.cc:1017
msgid "add marker"
msgstr ""
-#: editor_markers.cc:677
+#: editor_markers.cc:687
msgid "range"
msgstr ""
-#: editor_markers.cc:713 location_ui.cc:852
+#: editor_markers.cc:723 location_ui.cc:852
msgid "remove marker"
msgstr ""
-#: editor_markers.cc:849
+#: editor_markers.cc:859
msgid "Locate to Here"
msgstr ""
-#: editor_markers.cc:850
+#: editor_markers.cc:860
msgid "Play from Here"
msgstr ""
-#: editor_markers.cc:851
+#: editor_markers.cc:861
msgid "Move Mark to Playhead"
msgstr ""
-#: editor_markers.cc:855
+#: editor_markers.cc:865
msgid "Create Range to Next Marker"
msgstr ""
-#: editor_markers.cc:896
+#: editor_markers.cc:906
msgid "Locate to Marker"
msgstr ""
-#: editor_markers.cc:897
+#: editor_markers.cc:907
msgid "Play from Marker"
msgstr ""
-#: editor_markers.cc:900
+#: editor_markers.cc:910
msgid "Set Marker from Playhead"
msgstr ""
-#: editor_markers.cc:902
+#: editor_markers.cc:912
msgid "Set Range from Selection"
msgstr ""
-#: editor_markers.cc:905
+#: editor_markers.cc:915
msgid "Zoom to Range"
msgstr ""
-#: editor_markers.cc:912
+#: editor_markers.cc:922
msgid "Hide Range"
msgstr ""
-#: editor_markers.cc:913
+#: editor_markers.cc:923
msgid "Rename Range..."
msgstr ""
-#: editor_markers.cc:917
+#: editor_markers.cc:927
msgid "Remove Range"
msgstr ""
-#: editor_markers.cc:924
+#: editor_markers.cc:934
msgid "Separate Regions in Range"
msgstr ""
-#: editor_markers.cc:927
+#: editor_markers.cc:937
msgid "Select Range"
msgstr ""
-#: editor_markers.cc:956
+#: editor_markers.cc:966
msgid "Set Punch Range"
msgstr ""
-#: editor_markers.cc:1362 editor_ops.cc:1699
+#: editor_markers.cc:1372 editor_ops.cc:1703
msgid "New Name:"
msgstr ""
-#: editor_markers.cc:1365
+#: editor_markers.cc:1375
msgid "Rename Mark"
msgstr ""
-#: editor_markers.cc:1367
+#: editor_markers.cc:1377
msgid "Rename Range"
msgstr ""
-#: editor_markers.cc:1374 editor_mouse.cc:2560 processor_box.cc:1808
-#: processor_box.cc:2274 route_time_axis.cc:982 route_ui.cc:1540
+#: editor_markers.cc:1384 editor_mouse.cc:2554 processor_box.cc:2017
+#: processor_box.cc:2487 route_time_axis.cc:972 route_ui.cc:1540
msgid "Rename"
msgstr ""
-#: editor_markers.cc:1387
+#: editor_markers.cc:1397
msgid "rename marker"
msgstr ""
-#: editor_markers.cc:1411
+#: editor_markers.cc:1421
msgid "set loop range"
msgstr ""
-#: editor_markers.cc:1417
+#: editor_markers.cc:1427
msgid "set punch range"
msgstr ""
@@ -4532,185 +4446,194 @@ msgstr ""
msgid "This screen is not tall enough to display the editor mixer"
msgstr ""
-#: editor_mouse.cc:172
-msgid "Editor::event_frame() used on unhandled event type %1"
+#: editor_mouse.cc:1463 editor_mouse.cc:1481 editor_tempodisplay.cc:273
+msgid ""
+"programming error: tempo marker canvas item has no marker object pointer!"
+msgstr ""
+
+#: editor_mouse.cc:1468 editor_tempodisplay.cc:278
+msgid "programming error: marker for tempo is not a tempo marker!"
msgstr ""
-#: editor_mouse.cc:2285 editor_mouse.cc:2310 editor_mouse.cc:2323
+#: editor_mouse.cc:1486 editor_tempodisplay.cc:382
+msgid "programming error: marker for meter is not a meter marker!"
+msgstr ""
+
+#: editor_mouse.cc:2282 editor_mouse.cc:2307 editor_mouse.cc:2320
msgid ""
"programming error: control point canvas item has no control point object "
"pointer!"
msgstr ""
-#: editor_mouse.cc:2466
+#: editor_mouse.cc:2463
msgid "start point trim"
msgstr ""
-#: editor_mouse.cc:2491
+#: editor_mouse.cc:2488
msgid "End point trim"
msgstr ""
-#: editor_mouse.cc:2558
+#: editor_mouse.cc:2552
msgid "Name for region:"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:140
+#: editor_ops.cc:142
msgid "split"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:256
+#: editor_ops.cc:258
msgid "alter selection"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:298
+#: editor_ops.cc:300
msgid "nudge regions forward"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:321 editor_ops.cc:406
+#: editor_ops.cc:323 editor_ops.cc:408
msgid "nudge location forward"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:379
+#: editor_ops.cc:381
msgid "nudge regions backward"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:468
+#: editor_ops.cc:470
msgid "nudge forward"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:492
+#: editor_ops.cc:494
msgid "nudge backward"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:557
+#: editor_ops.cc:559
msgid "build_region_boundary_cache called with snap_type = %1"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:1701
+#: editor_ops.cc:1705
msgid "New Location Marker"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:1788
+#: editor_ops.cc:1792
msgid "add markers"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:1894
+#: editor_ops.cc:1898
msgid "clear markers"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:1907
+#: editor_ops.cc:1911
msgid "clear ranges"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:1929
+#: editor_ops.cc:1933
msgid "clear locations"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:2000
+#: editor_ops.cc:2001
msgid "insert dragged region"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:2078
+#: editor_ops.cc:2074
msgid "insert region"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:2261
+#: editor_ops.cc:2257
msgid "raise regions"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:2263
+#: editor_ops.cc:2259
msgid "raise region"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:2269
+#: editor_ops.cc:2265
msgid "raise regions to top"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:2271
+#: editor_ops.cc:2267
msgid "raise region to top"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:2277
+#: editor_ops.cc:2273
msgid "lower regions"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:2279 editor_ops.cc:2287
+#: editor_ops.cc:2275 editor_ops.cc:2283
msgid "lower region"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:2285
+#: editor_ops.cc:2281
msgid "lower regions to bottom"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:2370
+#: editor_ops.cc:2366
msgid "Rename Region"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:2372 processor_box.cc:1806 route_ui.cc:1538
+#: editor_ops.cc:2368 processor_box.cc:2015 route_ui.cc:1538
msgid "New name:"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:2682
+#: editor_ops.cc:2678
msgid "separate"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:2795
+#: editor_ops.cc:2791
msgid "separate region under"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:2916
+#: editor_ops.cc:2912
msgid "trim to selection"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:3052
+#: editor_ops.cc:3048
msgid "set sync point"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:3076
+#: editor_ops.cc:3072
msgid "remove region sync"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:3098
+#: editor_ops.cc:3094
msgid "move regions to original position"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:3100
+#: editor_ops.cc:3096
msgid "move region to original position"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:3121
+#: editor_ops.cc:3117
msgid "align selection"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:3195
+#: editor_ops.cc:3191
msgid "align selection (relative)"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:3229
+#: editor_ops.cc:3225
msgid "align region"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:3280
+#: editor_ops.cc:3276
msgid "trim front"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:3280
+#: editor_ops.cc:3276
msgid "trim back"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:3310
+#: editor_ops.cc:3306
msgid "trim to loop"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:3320
+#: editor_ops.cc:3316
msgid "trim to punch"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:3382
+#: editor_ops.cc:3378
msgid "trim to region"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:3492
+#: editor_ops.cc:3488
msgid ""
"This track/bus cannot be frozen because the signal adds or loses channels "
"before reaching the outputs.\n"
@@ -4718,11 +4641,11 @@ msgid ""
"input or vice versa."
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:3495
+#: editor_ops.cc:3491
msgid "Cannot freeze"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:3501
+#: editor_ops.cc:3497
msgid ""
"<b>%1</b>\n"
"\n"
@@ -4731,23 +4654,23 @@ msgid ""
"Freezing will only process the signal as far as the first send/insert/return."
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:3505
+#: editor_ops.cc:3501
msgid "Freeze anyway"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:3506
+#: editor_ops.cc:3502
msgid "Don't freeze"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:3507
+#: editor_ops.cc:3503
msgid "Freeze Limits"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:3522
+#: editor_ops.cc:3518
msgid "Cancel Freeze"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:3553
+#: editor_ops.cc:3549
msgid ""
"You can't perform this operation because the processing of the signal will "
"cause one or more of the tracks to end up with a region with more channels "
@@ -4756,182 +4679,182 @@ msgid ""
"You can do this without processing, which is a different operation."
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:3557
+#: editor_ops.cc:3553
msgid "Cannot bounce"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:3568
+#: editor_ops.cc:3564
msgid "bounce range"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:3678
+#: editor_ops.cc:3674
msgid "delete"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:3681
+#: editor_ops.cc:3677
msgid "cut"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:3684
+#: editor_ops.cc:3680
msgid "copy"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:3687
+#: editor_ops.cc:3683
msgid "clear"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:3785
+#: editor_ops.cc:3781
msgid " objects"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:3815
+#: editor_ops.cc:3811
msgid " range"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:3957 editor_ops.cc:3984
+#: editor_ops.cc:3953 editor_ops.cc:3980
msgid "remove region"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:4391
+#: editor_ops.cc:4387
msgid "duplicate selection"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:4469
+#: editor_ops.cc:4465
msgid "nudge track"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:4506
+#: editor_ops.cc:4502
msgid ""
"Do you really want to destroy the last capture?\n"
"(This is destructive and cannot be undone)"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:4509 editor_ops.cc:6512 editor_regions.cc:460
+#: editor_ops.cc:4505 editor_ops.cc:6514 editor_regions.cc:460
#: editor_snapshots.cc:158 route_ui.cc:1482
msgid "No, do nothing."
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:4510
+#: editor_ops.cc:4506
msgid "Yes, destroy it."
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:4512
+#: editor_ops.cc:4508
msgid "Destroy last capture"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:4573
+#: editor_ops.cc:4569
msgid "normalize"
msgstr "normalise"
-#: editor_ops.cc:4668
+#: editor_ops.cc:4664
msgid "reverse regions"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:4702
+#: editor_ops.cc:4698
msgid "strip silence"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:4763
+#: editor_ops.cc:4759
msgid "Fork Region(s)"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:4963
+#: editor_ops.cc:4959
msgid "reset region gain"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:5016
+#: editor_ops.cc:5012
msgid "region gain envelope active"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:5043
+#: editor_ops.cc:5039
msgid "toggle region lock"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:5067
+#: editor_ops.cc:5063
msgid "Toggle Video Lock"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:5091
+#: editor_ops.cc:5087
msgid "region lock style"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:5116
+#: editor_ops.cc:5112
msgid "change region opacity"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:5231
+#: editor_ops.cc:5227
msgid "set fade in length"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:5238
+#: editor_ops.cc:5234
msgid "set fade out length"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:5283
+#: editor_ops.cc:5279
msgid "set fade in shape"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:5314
+#: editor_ops.cc:5310
msgid "set fade out shape"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:5344
+#: editor_ops.cc:5340
msgid "set fade in active"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:5373
+#: editor_ops.cc:5369
msgid "set fade out active"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:5638
+#: editor_ops.cc:5634
msgid "set loop range from selection"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:5660
+#: editor_ops.cc:5656
msgid "set loop range from edit range"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:5689
+#: editor_ops.cc:5685
msgid "set loop range from region"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:5707
+#: editor_ops.cc:5703
msgid "set punch range from selection"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:5724
+#: editor_ops.cc:5720
msgid "set punch range from edit range"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:5748
+#: editor_ops.cc:5744
msgid "set punch range from region"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:5857
+#: editor_ops.cc:5853
msgid "Add new marker"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:5858
+#: editor_ops.cc:5854
msgid "Set global tempo"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:5861
+#: editor_ops.cc:5857
msgid "Define one bar"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:5862
+#: editor_ops.cc:5858
msgid "Do you want to set the global tempo or add a new tempo marker?"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:5888
+#: editor_ops.cc:5884
msgid "set tempo from region"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:5918
+#: editor_ops.cc:5914
msgid "split regions"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:5960
+#: editor_ops.cc:5956
msgid ""
"You are about to split\n"
"%1\n"
@@ -4939,62 +4862,62 @@ msgid ""
"This could take a long time."
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:5967
+#: editor_ops.cc:5963
msgid "Call for the Ferret!"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:5968
+#: editor_ops.cc:5964
msgid ""
"Press OK to continue with this split operation\n"
"or ask the Ferret dialog to tune the analysis"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:5970
+#: editor_ops.cc:5966
msgid "Press OK to continue with this split operation"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:5973
+#: editor_ops.cc:5969
msgid "Excessive split?"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:6125
+#: editor_ops.cc:6121
msgid "place transient"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:6160
+#: editor_ops.cc:6156
msgid "snap regions to grid"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:6199
+#: editor_ops.cc:6195
msgid "Close Region Gaps"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:6204
+#: editor_ops.cc:6200
msgid "Crossfade length"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:6213 editor_ops.cc:6224 rhythm_ferret.cc:120
+#: editor_ops.cc:6209 editor_ops.cc:6220 rhythm_ferret.cc:120
#: session_option_editor.cc:153
msgid "ms"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:6215
+#: editor_ops.cc:6211
msgid "Pull-back length"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:6228
+#: editor_ops.cc:6224
msgid "Ok"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:6243
+#: editor_ops.cc:6239
msgid "close region gaps"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:6461 route_ui.cc:1456
+#: editor_ops.cc:6463 route_ui.cc:1456
msgid "That would be bad news ...."
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:6466 route_ui.cc:1461
+#: editor_ops.cc:6468 route_ui.cc:1461
msgid ""
"Removing the master or monitor bus is such a bad idea\n"
"that %1 is not going to allow it.\n"
@@ -5004,23 +4927,23 @@ msgid ""
"\"allow-special-bus-removal\" option to be \"yes\""
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:6483
+#: editor_ops.cc:6485
msgid "tracks"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:6485 route_ui.cc:1821
+#: editor_ops.cc:6487 route_ui.cc:1821
msgid "track"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:6489
+#: editor_ops.cc:6491
msgid "busses"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:6491 route_ui.cc:1821
+#: editor_ops.cc:6493 route_ui.cc:1821
msgid "bus"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:6496
+#: editor_ops.cc:6498
msgid ""
"Do you really want to remove %1 %2 and %3 %4?\n"
"(You may also lose the playlists associated with the %2)\n"
@@ -5028,7 +4951,7 @@ msgid ""
"This action cannot be undone, and the session file will be overwritten!"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:6501
+#: editor_ops.cc:6503
msgid ""
"Do you really want to remove %1 %2?\n"
"(You may also lose the playlists associated with the %2)\n"
@@ -5036,51 +4959,51 @@ msgid ""
"This action cannot be undone, and the session file will be overwritten!"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:6507
+#: editor_ops.cc:6509
msgid ""
"Do you really want to remove %1 %2?\n"
"\n"
"This action cannot be undon, and the session file will be overwritten"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:6514
+#: editor_ops.cc:6516
msgid "Yes, remove them."
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:6516 editor_snapshots.cc:159 route_ui.cc:1483
+#: editor_ops.cc:6518 editor_snapshots.cc:159 route_ui.cc:1483
msgid "Yes, remove it."
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:6521 editor_ops.cc:6523
+#: editor_ops.cc:6523 editor_ops.cc:6525
msgid "Remove %1"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:6582
+#: editor_ops.cc:6584
msgid "insert time"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:6739
+#: editor_ops.cc:6741
msgid "There are too many tracks to fit in the current window"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:6839
+#: editor_ops.cc:6841
#, c-format
msgid "Saved view %u"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:6864
+#: editor_ops.cc:6866
msgid "mute regions"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:6866
+#: editor_ops.cc:6868
msgid "mute region"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:6903
+#: editor_ops.cc:6905
msgid "combine regions"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:6941
+#: editor_ops.cc:6943
msgid "uncombine regions"
msgstr ""
@@ -5116,8 +5039,8 @@ msgstr ""
msgid "Length of region fade-out (units: secondary clock), () if dsisabled"
msgstr ""
-#: editor_regions.cc:118 mixer_strip.cc:1954 mono_panner.cc:179
-#: stereo_panner.cc:217 stereo_panner.cc:240
+#: editor_regions.cc:118 mixer_strip.cc:1986 mono_panner.cc:201
+#: panner2d.cc:235 stereo_panner.cc:244 stereo_panner.cc:267
msgid "L"
msgstr ""
@@ -5134,8 +5057,8 @@ msgid "Region position glued to Bars|Beats time?"
msgstr ""
#: editor_regions.cc:120 editor_routes.cc:207 gain_meter.cc:762
-#: mixer_strip.cc:1931 meter_strip.cc:320 panner_ui.cc:553
-#: stereo_panner.cc:237
+#: mixer_strip.cc:1963 meter_strip.cc:335 panner_ui.cc:587
+#: stereo_panner.cc:264
msgid "M"
msgstr ""
@@ -5201,8 +5124,8 @@ msgstr ""
msgid "Track/Bus visible ?"
msgstr ""
-#: editor_routes.cc:204 mixer_strip.cc:1945 meter_strip.cc:334
-#: route_time_axis.cc:2407
+#: editor_routes.cc:204 mixer_strip.cc:1977 meter_strip.cc:349
+#: route_time_axis.cc:2399
msgid "A"
msgstr ""
@@ -5210,7 +5133,7 @@ msgstr ""
msgid "Track/Bus active ?"
msgstr ""
-#: editor_routes.cc:205 mixer_strip.cc:1932
+#: editor_routes.cc:205 mixer_strip.cc:1964 meter_strip.cc:357
msgid "I"
msgstr ""
@@ -5218,8 +5141,8 @@ msgstr ""
msgid "MIDI input enabled"
msgstr ""
-#: editor_routes.cc:206 mixer_strip.cc:1930 mono_panner.cc:198
-#: stereo_panner.cc:215 stereo_panner.cc:242
+#: editor_routes.cc:206 mixer_strip.cc:1962 mono_panner.cc:218 panner2d.cc:236
+#: stereo_panner.cc:242 stereo_panner.cc:269
msgid "R"
msgstr ""
@@ -5231,7 +5154,7 @@ msgstr ""
msgid "Muted"
msgstr ""
-#: editor_routes.cc:208 mixer_strip.cc:1941 meter_strip.cc:330
+#: editor_routes.cc:208 mixer_strip.cc:1973 meter_strip.cc:345
msgid "S"
msgstr ""
@@ -5243,7 +5166,7 @@ msgstr ""
msgid "SI"
msgstr ""
-#: editor_routes.cc:209 mixer_strip.cc:353 rc_option_editor.cc:1867
+#: editor_routes.cc:209 mixer_strip.cc:354 rc_option_editor.cc:1968
msgid "Solo Isolated"
msgstr ""
@@ -5283,47 +5206,47 @@ msgstr ""
msgid "Show Tracks With Regions Under Playhead"
msgstr ""
-#: editor_rulers.cc:340
+#: editor_rulers.cc:355
msgid "New location marker"
msgstr ""
-#: editor_rulers.cc:341
+#: editor_rulers.cc:356
msgid "Clear all locations"
msgstr ""
-#: editor_rulers.cc:342
+#: editor_rulers.cc:357
msgid "Unhide locations"
msgstr ""
-#: editor_rulers.cc:346
+#: editor_rulers.cc:361
msgid "New range"
msgstr ""
-#: editor_rulers.cc:347
+#: editor_rulers.cc:362
msgid "Clear all ranges"
msgstr ""
-#: editor_rulers.cc:348
+#: editor_rulers.cc:363
msgid "Unhide ranges"
msgstr ""
-#: editor_rulers.cc:358
+#: editor_rulers.cc:373
msgid "New CD track marker"
msgstr ""
-#: editor_rulers.cc:363 tempo_dialog.cc:40
+#: editor_rulers.cc:378 tempo_dialog.cc:40
msgid "New Tempo"
msgstr ""
-#: editor_rulers.cc:368 tempo_dialog.cc:255
+#: editor_rulers.cc:383 tempo_dialog.cc:255
msgid "New Meter"
msgstr ""
-#: editor_rulers.cc:373
+#: editor_rulers.cc:388
msgid "Timeline height"
msgstr ""
-#: editor_rulers.cc:383
+#: editor_rulers.cc:398
msgid "Align Video Track"
msgstr ""
@@ -5399,45 +5322,31 @@ msgstr ""
msgid "Remove snapshot"
msgstr ""
-#: editor_tempodisplay.cc:208 editor_tempodisplay.cc:250
+#: editor_tempodisplay.cc:193 editor_tempodisplay.cc:235
msgid "add"
msgstr ""
-#: editor_tempodisplay.cc:231
+#: editor_tempodisplay.cc:216
msgid "add tempo mark"
msgstr ""
-#: editor_tempodisplay.cc:272
+#: editor_tempodisplay.cc:257
msgid "add meter mark"
msgstr ""
-#: editor_tempodisplay.cc:288 editor_tempodisplay.cc:367
-#: editor_tempodisplay.cc:386
-msgid ""
-"programming error: tempo marker canvas item has no marker object pointer!"
-msgstr ""
-
-#: editor_tempodisplay.cc:293 editor_tempodisplay.cc:372
-msgid "programming error: marker for tempo is not a tempo marker!"
-msgstr ""
-
-#: editor_tempodisplay.cc:305 editor_tempodisplay.cc:335
+#: editor_tempodisplay.cc:290 editor_tempodisplay.cc:320
msgid "done"
msgstr ""
-#: editor_tempodisplay.cc:324 editor_tempodisplay.cc:352
+#: editor_tempodisplay.cc:309 editor_tempodisplay.cc:337
msgid "replace tempo mark"
msgstr ""
-#: editor_tempodisplay.cc:391 editor_tempodisplay.cc:423
-msgid "programming error: marker for meter is not a meter marker!"
-msgstr ""
-
-#: editor_tempodisplay.cc:401 editor_tempodisplay.cc:435
+#: editor_tempodisplay.cc:360 editor_tempodisplay.cc:394
msgid "remove tempo mark"
msgstr ""
-#: editor_tempodisplay.cc:418
+#: editor_tempodisplay.cc:377
msgid ""
"programming error: meter marker canvas item has no marker object pointer!"
msgstr ""
@@ -5458,7 +5367,7 @@ msgstr ""
msgid "Device Control Panel"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:80 engine_dialog.cc:1725
+#: engine_dialog.cc:80 engine_dialog.cc:1717
msgid "Measure"
msgstr ""
@@ -5478,196 +5387,196 @@ msgstr ""
msgid "Refresh list"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:107
+#: engine_dialog.cc:106
msgid ""
"No audio/MIDI backends detected. %1 cannot run\n"
"\n"
"(This is a build/packaging/system error. It should never happen.)"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:136
+#: engine_dialog.cc:135
msgid "Latency Measurement Tool"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:151
+#: engine_dialog.cc:150
msgid ""
"<span weight=\"bold\">Turn down the volume on your audio equipment to a very "
"low level.</span>"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:159
+#: engine_dialog.cc:158
msgid "Select two channels below and connect them using a cable."
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:164
+#: engine_dialog.cc:163
msgid "Output channel"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:172
+#: engine_dialog.cc:171
msgid "Input channel"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:207
+#: engine_dialog.cc:206
msgid "Once the channels are connected, click the \"Measure\" button."
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:214
+#: engine_dialog.cc:213
msgid "When satisfied with the results, click the \"Use results\" button."
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:229 engine_dialog.cc:1727
+#: engine_dialog.cc:228 engine_dialog.cc:1719
msgid "No measurement results yet"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:238 route_params_ui.cc:105
+#: engine_dialog.cc:237 route_params_ui.cc:105
msgid "Latency"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:333
+#: engine_dialog.cc:334
msgid "Audio System:"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:374
+#: engine_dialog.cc:375
msgid "Driver:"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:380
+#: engine_dialog.cc:381
msgid "Device:"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:385 engine_dialog.cc:475 sfdb_ui.cc:147 sfdb_ui.cc:260
-#: sfdb_ui.cc:265
+#: engine_dialog.cc:386 engine_dialog.cc:476 sfdb_ui.cc:152 sfdb_ui.cc:342
+#: sfdb_ui.cc:347
msgid "Sample rate:"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:391 engine_dialog.cc:482
+#: engine_dialog.cc:392 engine_dialog.cc:483
msgid "Buffer size:"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:404
+#: engine_dialog.cc:405
msgid "Input Channels:"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:415
+#: engine_dialog.cc:416
msgid "Output Channels:"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:426
+#: engine_dialog.cc:427
msgid "Hardware input latency:"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:429 engine_dialog.cc:442
+#: engine_dialog.cc:430 engine_dialog.cc:443
msgid "samples"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:439
+#: engine_dialog.cc:440
msgid "Hardware output latency:"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:450
+#: engine_dialog.cc:451
msgid "MIDI System"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:467
+#: engine_dialog.cc:468
msgid ""
"The %1 audio backend was configured and started externally.\n"
"This limits your control over it."
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:521
+#: engine_dialog.cc:522
msgid ""
"Your selected audio configuration is playback- or capture-only.\n"
"\n"
"Latency calibration requires playback and capture"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:595
+#: engine_dialog.cc:596
msgid "MIDI Inputs"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:612
+#: engine_dialog.cc:613
msgid "MIDI Outputs"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:696
+#: engine_dialog.cc:697
msgid "all available channels"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:890
+#: engine_dialog.cc:887
#, c-format
msgid "%u samples"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:941
+#: engine_dialog.cc:938
#, c-format
msgid "(%.1f msecs)"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:1389
+#: engine_dialog.cc:1381
msgid "Cannot set driver to %1"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:1393
+#: engine_dialog.cc:1385
msgid "Cannot set device name to %1"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:1397
+#: engine_dialog.cc:1389
msgid "Cannot set sample rate to %1"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:1401
+#: engine_dialog.cc:1393
msgid "Cannot set buffer size to %1"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:1407
+#: engine_dialog.cc:1399
msgid "Cannot set input channels to %1"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:1411
+#: engine_dialog.cc:1403
msgid "Cannot set output channels to %1"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:1417
+#: engine_dialog.cc:1409
msgid "Cannot set input latency to %1"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:1421
+#: engine_dialog.cc:1413
msgid "Cannot set output latency to %1"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:1654
+#: engine_dialog.cc:1646
msgid "No signal detected "
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:1667 port_insert_ui.cc:71 port_insert_ui.cc:99
+#: engine_dialog.cc:1659 port_insert_ui.cc:71 port_insert_ui.cc:99
msgid "Disconnected from audio engine"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:1681
+#: engine_dialog.cc:1673
msgid "(signal detection error)"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:1687
+#: engine_dialog.cc:1679
msgid "(inverted - bad wiring)"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:1697
+#: engine_dialog.cc:1689
msgid "Detected roundtrip latency: %1"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:1709 port_insert_ui.cc:135
+#: engine_dialog.cc:1701 port_insert_ui.cc:135
msgid "Detecting ..."
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:1789
+#: engine_dialog.cc:1781
msgid "Disconnect from %1"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:1801
+#: engine_dialog.cc:1793
msgid "Connect to %1"
msgstr ""
-#: export_channel_selector.cc:45 sfdb_ui.cc:145
+#: export_channel_selector.cc:45 sfdb_ui.cc:150
msgid "Channels:"
msgstr ""
@@ -5732,49 +5641,53 @@ msgstr ""
msgid "Files that will be overwritten"
msgstr ""
-#: export_dialog.cc:316
+#: export_dialog.cc:311
+msgid "Export initialization failed: %1"
+msgstr ""
+
+#: export_dialog.cc:321
msgid "Stop Export"
msgstr ""
-#: export_dialog.cc:337
+#: export_dialog.cc:342
msgid "export"
msgstr ""
-#: export_dialog.cc:356
+#: export_dialog.cc:361
msgid "Normalizing '%3' (timespan %1 of %2)"
msgstr ""
-#: export_dialog.cc:360
+#: export_dialog.cc:365
msgid "Exporting '%3' (timespan %1 of %2)"
msgstr ""
-#: export_dialog.cc:383 export_dialog.cc:385
+#: export_dialog.cc:388 export_dialog.cc:390
msgid "<span color=\"#ffa755\">Error: "
msgstr ""
-#: export_dialog.cc:395
+#: export_dialog.cc:400
msgid "<span color=\"#ffa755\">Warning: "
msgstr ""
-#: export_dialog.cc:397
+#: export_dialog.cc:402
msgid ""
"\n"
"<span color=\"#ffa755\">Warning: "
msgstr ""
-#: export_dialog.cc:420
+#: export_dialog.cc:425
msgid "Export Selection"
msgstr ""
-#: export_dialog.cc:433
+#: export_dialog.cc:438
msgid "Export Region"
msgstr ""
-#: export_dialog.cc:443
+#: export_dialog.cc:448
msgid "Source"
msgstr ""
-#: export_dialog.cc:458
+#: export_dialog.cc:463
msgid "Stem Export"
msgstr ""
@@ -5815,9 +5728,9 @@ msgid "Folder:"
msgstr ""
#: export_filename_selector.cc:37 session_import_dialog.cc:44
-#: transcode_video_dialog.cc:58 video_server_dialog.cc:45
-#: video_server_dialog.cc:47 export_video_dialog.cc:68
-#: export_video_dialog.cc:70
+#: transcode_video_dialog.cc:60 video_server_dialog.cc:49
+#: video_server_dialog.cc:51 export_video_dialog.cc:70
+#: export_video_dialog.cc:72
msgid "Browse"
msgstr ""
@@ -5933,11 +5846,11 @@ msgstr ""
msgid "Ogg Vorbis options"
msgstr ""
-#: export_format_dialog.cc:908
+#: export_format_dialog.cc:906
msgid "FLAC options"
msgstr ""
-#: export_format_dialog.cc:925
+#: export_format_dialog.cc:923
msgid "Broadcast Wave options"
msgstr ""
@@ -5983,64 +5896,64 @@ msgstr ""
msgid "getSoundResourceFile: root = %1, != response"
msgstr ""
-#: sfdb_freesound_mootcher.cc:410
+#: sfdb_freesound_mootcher.cc:410 rc_option_editor.cc:1527
msgid "%1"
msgstr ""
-#: gain_meter.cc:105 gain_meter.cc:360 gain_meter.cc:465 gain_meter.cc:859
+#: gain_meter.cc:106 gain_meter.cc:360 gain_meter.cc:465 gain_meter.cc:859
msgid "-inf"
msgstr ""
-#: gain_meter.cc:111 gain_meter.cc:916
+#: gain_meter.cc:112 gain_meter.cc:921
msgid "Fader automation mode"
msgstr ""
-#: gain_meter.cc:112 gain_meter.cc:917
+#: gain_meter.cc:113 gain_meter.cc:922
msgid "Fader automation type"
msgstr ""
-#: gain_meter.cc:121 gain_meter.cc:798 panner_ui.cc:177 panner_ui.cc:589
+#: gain_meter.cc:122 gain_meter.cc:798 panner_ui.cc:179 panner_ui.cc:623
msgid "Abs"
msgstr ""
-#: gain_meter.cc:765 mixer_strip.cc:1948 meter_strip.cc:337 panner_ui.cc:556
-#: route_time_axis.cc:2411
+#: gain_meter.cc:765 mixer_strip.cc:1980 meter_strip.cc:352 panner_ui.cc:590
+#: route_time_axis.cc:2403
msgid "P"
msgstr ""
-#: gain_meter.cc:768 panner_ui.cc:559
+#: gain_meter.cc:768 panner_ui.cc:593
msgid "T"
msgstr ""
-#: gain_meter.cc:771 panner_ui.cc:562
+#: gain_meter.cc:771 panner_ui.cc:596
msgid "W"
msgstr ""
-#: generic_pluginui.cc:81
+#: generic_pluginui.cc:80
msgid "<span size=\"large\">Presets</span>"
msgstr ""
-#: generic_pluginui.cc:230
+#: generic_pluginui.cc:229
msgid "Switches"
msgstr ""
-#: generic_pluginui.cc:240 generic_pluginui.cc:374 processor_box.cc:2251
+#: generic_pluginui.cc:239 generic_pluginui.cc:373 processor_box.cc:2463
msgid "Controls"
msgstr ""
-#: generic_pluginui.cc:268
+#: generic_pluginui.cc:267
msgid "Plugin Editor: could not build control element for port %1"
msgstr ""
-#: generic_pluginui.cc:406
+#: generic_pluginui.cc:405
msgid "Meters"
msgstr ""
-#: generic_pluginui.cc:421
+#: generic_pluginui.cc:420
msgid "Automation control"
msgstr ""
-#: generic_pluginui.cc:428
+#: generic_pluginui.cc:427
msgid "Mgnual"
msgstr ""
@@ -6052,8 +5965,8 @@ msgstr ""
msgid "MIDI Connection Manager"
msgstr ""
-#: global_port_matrix.cc:200 io_selector.cc:210 mixer_strip.cc:719
-#: mixer_strip.cc:845
+#: global_port_matrix.cc:200 io_selector.cc:210 mixer_strip.cc:723
+#: mixer_strip.cc:849
msgid "Disconnect"
msgstr ""
@@ -6281,11 +6194,11 @@ msgid_plural "%1 samples"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: latency_gui.cc:72 panner_ui.cc:391
+#: latency_gui.cc:72 panner_ui.cc:393
msgid "Reset"
msgstr ""
-#: latency_gui.cc:151 rhythm_ferret.cc:274 sfdb_ui.cc:1755
+#: latency_gui.cc:151 rhythm_ferret.cc:274 sfdb_ui.cc:1870
msgid "programming error: %1 (%2)"
msgstr ""
@@ -6373,40 +6286,40 @@ msgstr ""
msgid "add range marker"
msgstr ""
-#: main.cc:81
+#: main.cc:82
msgid "%1 could not connect to the audio backend."
msgstr ""
-#: main.cc:194 main.cc:315
+#: main.cc:195 main.cc:316
msgid "cannot create user %3 folder %1 (%2)"
msgstr ""
-#: main.cc:201 main.cc:322
+#: main.cc:202 main.cc:323
msgid "cannot open pango.rc file %1"
msgstr ""
-#: main.cc:226 main.cc:349
+#: main.cc:227 main.cc:350
msgid "Cannot find ArdourMono TrueType font"
msgstr ""
-#: main.cc:238 main.cc:355
+#: main.cc:239 main.cc:356
msgid "Cannot load ArdourMono TrueType font."
msgstr ""
-#: main.cc:303
+#: main.cc:304
msgid ""
"No fontconfig file found on your system. Things may looked very odd or ugly"
msgstr ""
-#: main.cc:359
+#: main.cc:360
msgid "Failed to set fontconfig configuration."
msgstr ""
-#: main.cc:370 main.cc:386
+#: main.cc:371 main.cc:387
msgid "The audio backend (%1) has failed, or terminated"
msgstr ""
-#: main.cc:373
+#: main.cc:374
msgid ""
"%2 exited unexpectedly, and without notifying %1.\n"
"\n"
@@ -6415,53 +6328,53 @@ msgid ""
"Click OK to exit %1."
msgstr ""
-#: main.cc:387
+#: main.cc:388
msgid "%2 exited unexpectedly, and without notifying %1."
msgstr ""
-#: main.cc:474
+#: main.cc:475
msgid " (built using "
msgstr ""
-#: main.cc:477
+#: main.cc:478
msgid " and GCC version "
msgstr ""
-#: main.cc:487
+#: main.cc:488
msgid "Copyright (C) 1999-2012 Paul Davis"
msgstr ""
-#: main.cc:488
+#: main.cc:489
msgid ""
"Some portions Copyright (C) Steve Harris, Ari Johnson, Brett Viren, Joel "
"Baker, Robin Gareus"
msgstr ""
-#: main.cc:490
+#: main.cc:491
msgid "%1 comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY"
msgstr ""
-#: main.cc:491
+#: main.cc:492
msgid "not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE."
msgstr ""
-#: main.cc:492
+#: main.cc:493
msgid "This is free software, and you are welcome to redistribute it "
msgstr ""
-#: main.cc:493
+#: main.cc:494
msgid "under certain conditions; see the source for copying conditions."
msgstr ""
-#: main.cc:500
+#: main.cc:501
msgid "could not initialize %1."
msgstr "could not initialise %1."
-#: main.cc:509
+#: main.cc:511
msgid "Cannot xinstall SIGPIPE error handler"
msgstr ""
-#: main.cc:515
+#: main.cc:518
msgid "could not create %1 GUI"
msgstr ""
@@ -6469,7 +6382,7 @@ msgstr ""
msgid "Display delta to edit cursor"
msgstr ""
-#: marker.cc:251 video_image_frame.cc:121
+#: marker.cc:264
msgid "MarkerText"
msgstr ""
@@ -6479,7 +6392,8 @@ msgid "All"
msgstr ""
#: midi_channel_selector.cc:163 midi_channel_selector.cc:402
-#: midi_channel_selector.cc:438 rc_option_editor.cc:1248 sfdb_ui.cc:538
+#: midi_channel_selector.cc:438 rc_option_editor.cc:1316
+#: rc_option_editor.cc:1880 sfdb_ui.cc:642
msgid "None"
msgstr ""
@@ -6668,228 +6582,224 @@ msgstr ""
msgid "MidiPortDialog"
msgstr ""
-#: midi_region_view.cc:838
+#: midi_region_view.cc:832
msgid "channel edit"
msgstr ""
-#: midi_region_view.cc:874
+#: midi_region_view.cc:868
msgid "velocity edit"
msgstr ""
-#: midi_region_view.cc:931
+#: midi_region_view.cc:925
msgid "add note"
msgstr ""
-#: midi_region_view.cc:1779
+#: midi_region_view.cc:1780
msgid "step add"
msgstr ""
-#: midi_region_view.cc:1862
+#: midi_region_view.cc:1867
msgid "insane MIDI patch key %1:%2"
msgstr ""
-#: midi_region_view.cc:1870 midi_region_view.cc:1890
+#: midi_region_view.cc:1875 midi_region_view.cc:1895
msgid "alter patch change"
msgstr ""
-#: midi_region_view.cc:1924
+#: midi_region_view.cc:1929
msgid "add patch change"
msgstr ""
-#: midi_region_view.cc:1942
+#: midi_region_view.cc:1947
msgid "move patch change"
msgstr ""
-#: midi_region_view.cc:1953
+#: midi_region_view.cc:1958
msgid "delete patch change"
msgstr ""
-#: midi_region_view.cc:2022
+#: midi_region_view.cc:2027
msgid "delete selection"
msgstr ""
-#: midi_region_view.cc:2038
+#: midi_region_view.cc:2043
msgid "delete note"
msgstr ""
-#: midi_region_view.cc:2425
+#: midi_region_view.cc:2437
msgid "move notes"
msgstr ""
-#: midi_region_view.cc:2647
+#: midi_region_view.cc:2659
msgid "resize notes"
msgstr ""
-#: midi_region_view.cc:2901
+#: midi_region_view.cc:2913
msgid "change velocities"
msgstr ""
-#: midi_region_view.cc:2967
+#: midi_region_view.cc:2979
msgid "transpose"
msgstr ""
-#: midi_region_view.cc:3001
+#: midi_region_view.cc:3013
msgid "change note lengths"
msgstr ""
-#: midi_region_view.cc:3070
+#: midi_region_view.cc:3082
msgid "nudge"
msgstr ""
-#: midi_region_view.cc:3085
+#: midi_region_view.cc:3097
msgid "change channel"
msgstr ""
-#: midi_region_view.cc:3130
+#: midi_region_view.cc:3142
msgid "Bank "
msgstr ""
-#: midi_region_view.cc:3131
+#: midi_region_view.cc:3143
msgid "Program "
msgstr ""
-#: midi_region_view.cc:3132
+#: midi_region_view.cc:3144
msgid "Channel "
msgstr ""
-#: midi_region_view.cc:3301 midi_region_view.cc:3303
+#: midi_region_view.cc:3315 midi_region_view.cc:3317
msgid "paste"
msgstr ""
-#: midi_region_view.cc:3761
-msgid "delete sysex"
-msgstr ""
-
-#: midi_streamview.cc:479
+#: midi_streamview.cc:489
msgid "failed to create MIDI region"
msgstr ""
-#: midi_time_axis.cc:262
+#: midi_time_axis.cc:272
msgid "External MIDI Device"
msgstr ""
-#: midi_time_axis.cc:263
+#: midi_time_axis.cc:273
msgid "External Device Mode"
msgstr ""
-#: midi_time_axis.cc:271
+#: midi_time_axis.cc:281
msgid "Chns"
msgstr ""
-#: midi_time_axis.cc:272
+#: midi_time_axis.cc:282
msgid "Click to edit channel settings"
msgstr ""
-#: midi_time_axis.cc:486
+#: midi_time_axis.cc:496
msgid "Show Full Range"
msgstr ""
-#: midi_time_axis.cc:491
+#: midi_time_axis.cc:501
msgid "Fit Contents"
msgstr ""
-#: midi_time_axis.cc:495
+#: midi_time_axis.cc:505
msgid "Note Range"
msgstr ""
-#: midi_time_axis.cc:496
+#: midi_time_axis.cc:506
msgid "Note Mode"
msgstr ""
-#: midi_time_axis.cc:497
+#: midi_time_axis.cc:507
msgid "Channel Selector"
msgstr ""
-#: midi_time_axis.cc:502
+#: midi_time_axis.cc:512
msgid "Color Mode"
msgstr "Colour Mode"
-#: midi_time_axis.cc:561
+#: midi_time_axis.cc:571
msgid "Bender"
msgstr ""
-#: midi_time_axis.cc:565
+#: midi_time_axis.cc:575
msgid "Pressure"
msgstr ""
-#: midi_time_axis.cc:578
+#: midi_time_axis.cc:588
msgid "Controllers"
msgstr ""
-#: midi_time_axis.cc:583
+#: midi_time_axis.cc:593
msgid "No MIDI Channels selected"
msgstr ""
-#: midi_time_axis.cc:640 midi_time_axis.cc:769
+#: midi_time_axis.cc:671 midi_time_axis.cc:800
msgid "Hide all channels"
msgstr ""
-#: midi_time_axis.cc:644 midi_time_axis.cc:773
+#: midi_time_axis.cc:675 midi_time_axis.cc:804
msgid "Show all channels"
msgstr ""
-#: midi_time_axis.cc:655 midi_time_axis.cc:784
+#: midi_time_axis.cc:686 midi_time_axis.cc:815
msgid "Channel %1"
msgstr ""
-#: midi_time_axis.cc:910 midi_time_axis.cc:942
+#: midi_time_axis.cc:941 midi_time_axis.cc:973
msgid "Controllers %1-%2"
msgstr ""
-#: midi_time_axis.cc:933 midi_time_axis.cc:936
+#: midi_time_axis.cc:964 midi_time_axis.cc:967
msgid "Controller %1"
msgstr ""
-#: midi_time_axis.cc:959
+#: midi_time_axis.cc:990
msgid "Sustained"
msgstr ""
-#: midi_time_axis.cc:966
+#: midi_time_axis.cc:997
msgid "Percussive"
msgstr ""
-#: midi_time_axis.cc:986
+#: midi_time_axis.cc:1017
msgid "Meter Colors"
msgstr "Meter Colours"
-#: midi_time_axis.cc:993
+#: midi_time_axis.cc:1024
msgid "Channel Colors"
msgstr "Channel Colours"
-#: midi_time_axis.cc:1000
+#: midi_time_axis.cc:1031
msgid "Track Color"
msgstr "Track Colour"
-#: midi_time_axis.cc:1488 midi_time_axis.cc:1494 midi_time_axis.cc:1504
-#: midi_time_axis.cc:1510
+#: midi_time_axis.cc:1613 midi_time_axis.cc:1619 midi_time_axis.cc:1629
+#: midi_time_axis.cc:1635
msgid "all"
msgstr ""
-#: midi_time_axis.cc:1491 midi_time_axis.cc:1507
+#: midi_time_axis.cc:1616 midi_time_axis.cc:1632
msgid "some"
msgstr ""
-#: midi_tracer.cc:46
+#: midi_tracer.cc:49
msgid "Line history: "
msgstr ""
-#: midi_tracer.cc:54
+#: midi_tracer.cc:57
msgid "Auto-Scroll"
msgstr ""
-#: midi_tracer.cc:55
+#: midi_tracer.cc:58
msgid "Decimal"
msgstr ""
-#: midi_tracer.cc:56 rc_option_editor.cc:657
+#: midi_tracer.cc:59 rc_option_editor.cc:714
msgid "Enabled"
msgstr ""
-#: midi_tracer.cc:57
+#: midi_tracer.cc:60
msgid "Delta times"
msgstr ""
-#: midi_tracer.cc:70
+#: midi_tracer.cc:73
msgid "Port:"
msgstr ""
@@ -6897,35 +6807,35 @@ msgstr ""
msgid "New velocity"
msgstr ""
-#: missing_file_dialog.cc:34
+#: missing_file_dialog.cc:35
msgid "Missing File!"
msgstr ""
-#: missing_file_dialog.cc:36
+#: missing_file_dialog.cc:37
msgid "Select a folder to search"
msgstr ""
-#: missing_file_dialog.cc:37
+#: missing_file_dialog.cc:38
msgid "Add chosen folder to search path, and try again"
msgstr ""
-#: missing_file_dialog.cc:39
+#: missing_file_dialog.cc:40
msgid "Stop loading this session"
msgstr ""
-#: missing_file_dialog.cc:40
+#: missing_file_dialog.cc:41
msgid "Skip all missing files"
msgstr ""
-#: missing_file_dialog.cc:41
+#: missing_file_dialog.cc:42
msgid "Skip this file"
msgstr ""
-#: missing_file_dialog.cc:52
+#: missing_file_dialog.cc:53
msgid "audio"
msgstr ""
-#: missing_file_dialog.cc:65
+#: missing_file_dialog.cc:70
msgid ""
"%1 cannot find the %2 file\n"
"\n"
@@ -6937,7 +6847,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: missing_file_dialog.cc:99
+#: missing_file_dialog.cc:104
msgid "Click to choose an additional folder"
msgstr ""
@@ -6945,7 +6855,7 @@ msgstr ""
msgid "Missing Plugins"
msgstr ""
-#: missing_plugin_dialog.cc:33 transcode_video_dialog.cc:59
+#: missing_plugin_dialog.cc:33 transcode_video_dialog.cc:61
msgid "OK"
msgstr ""
@@ -7017,224 +6927,224 @@ msgstr ""
msgid "Could not find mixer.bindings in search path %1"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:93 mixer_strip.cc:121 mixer_strip.cc:1721
+#: mixer_strip.cc:94 mixer_strip.cc:122 mixer_strip.cc:1755
msgid "pre"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:95 mixer_strip.cc:123 mixer_strip.cc:354 mixer_strip.cc:1300
-#: rc_option_editor.cc:1868
+#: mixer_strip.cc:96 mixer_strip.cc:124 mixer_strip.cc:355 mixer_strip.cc:1334
+#: rc_option_editor.cc:1969
msgid "Comments"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:147
+#: mixer_strip.cc:148
msgid "Click to toggle the width of this mixer strip."
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:149
+#: mixer_strip.cc:150
msgid ""
"\n"
"%1-%2-click to toggle the width of all strips."
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:156
+#: mixer_strip.cc:157
msgid "Hide this mixer strip"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:167
+#: mixer_strip.cc:168
msgid "Click to select metering point"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:173
+#: mixer_strip.cc:174
msgid "tupni"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:192
+#: mixer_strip.cc:193
msgid "Isolate Solo"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:201
+#: mixer_strip.cc:202
msgid "Lock Solo Status"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:203 mixer_strip.cc:1926
+#: mixer_strip.cc:204 mixer_strip.cc:1958
msgid "lock"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:204 mixer_strip.cc:1925
+#: mixer_strip.cc:205 mixer_strip.cc:1957
msgid "iso"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:258
+#: mixer_strip.cc:259
msgid "Mix group"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:351 rc_option_editor.cc:1865
+#: mixer_strip.cc:352 rc_option_editor.cc:1966
msgid "Phase Invert"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:352 rc_option_editor.cc:1866 route_ui.cc:1218
+#: mixer_strip.cc:353 rc_option_editor.cc:1967 route_ui.cc:1218
msgid "Solo Safe"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:355 mixer_ui.cc:124 route_time_axis.cc:673
+#: mixer_strip.cc:356 mixer_ui.cc:124 route_time_axis.cc:677
msgid "Group"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:356 rc_option_editor.cc:1869
+#: mixer_strip.cc:357 rc_option_editor.cc:1970
msgid "Meter Point"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:470
+#: mixer_strip.cc:471
msgid "Enable/Disable MIDI input"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:622
+#: mixer_strip.cc:626
msgid ""
"Aux\n"
"Sends"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:646
+#: mixer_strip.cc:650
msgid "Snd"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:701 mixer_strip.cc:829 processor_box.cc:2193
+#: mixer_strip.cc:705 mixer_strip.cc:833 processor_box.cc:2405
msgid "Not connected to audio engine - no I/O changes are possible"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:1096
+#: mixer_strip.cc:1124
msgid "<b>INPUT</b> to %1"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:1099
+#: mixer_strip.cc:1127
msgid "<b>OUTPUT</b> from %1"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:1174
+#: mixer_strip.cc:1202
msgid "Disconnected"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:1303
+#: mixer_strip.cc:1337
msgid "*Comments*"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:1310
+#: mixer_strip.cc:1344
msgid "Cmt"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:1313
+#: mixer_strip.cc:1347
msgid "*Cmt*"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:1319
+#: mixer_strip.cc:1353
msgid "Click to Add/Edit Comments"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:1358
+#: mixer_strip.cc:1392
msgid ": comment editor"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:1435
+#: mixer_strip.cc:1469
msgid "Grp"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:1438
+#: mixer_strip.cc:1472
msgid "~G"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:1467
+#: mixer_strip.cc:1501
msgid "Comments..."
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:1469
+#: mixer_strip.cc:1503
msgid "Save As Template..."
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:1475 route_group_dialog.cc:39 route_time_axis.cc:696
+#: mixer_strip.cc:1509 route_group_dialog.cc:39 route_time_axis.cc:700
msgid "Active"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:1482
+#: mixer_strip.cc:1516
msgid "Adjust Latency..."
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:1485
+#: mixer_strip.cc:1519
msgid "Protect Against Denormals"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:1491 route_time_axis.cc:435
+#: mixer_strip.cc:1525 route_time_axis.cc:439
msgid "Remote Control ID..."
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:1717 mixer_strip.cc:1741
+#: mixer_strip.cc:1751 mixer_strip.cc:1775
msgid "in"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:1725
+#: mixer_strip.cc:1759
msgid "post"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:1729
+#: mixer_strip.cc:1763
msgid "out"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:1734
+#: mixer_strip.cc:1768
msgid "custom"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:1745
+#: mixer_strip.cc:1779
msgid "pr"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:1749
+#: mixer_strip.cc:1783
msgid "po"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:1753
+#: mixer_strip.cc:1787
msgid "o"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:1758
+#: mixer_strip.cc:1792
msgid "c"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:1906 route_ui.cc:143
+#: mixer_strip.cc:1938 route_ui.cc:143
msgid "Disk"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:1918 monitor_section.cc:63
+#: mixer_strip.cc:1950 monitor_section.cc:63
msgid "AFL"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:1921 monitor_section.cc:64
+#: mixer_strip.cc:1953 monitor_section.cc:64
msgid "PFL"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:1933
+#: mixer_strip.cc:1965 meter_strip.cc:358
msgid "D"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:1953
+#: mixer_strip.cc:1985
msgid "i"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:2128
+#: mixer_strip.cc:2163
msgid "Pre-fader"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:2129
+#: mixer_strip.cc:2164
msgid "Post-fader"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:2166 meter_strip.cc:728
+#: mixer_strip.cc:2202 meter_strip.cc:758
msgid "Change all in Group to %1"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:2168 meter_strip.cc:730
+#: mixer_strip.cc:2204 meter_strip.cc:760
msgid "Change all to %1"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:2170 meter_strip.cc:732
+#: mixer_strip.cc:2206 meter_strip.cc:762
msgid "Change same track-type to %1"
msgstr ""
@@ -7250,23 +7160,23 @@ msgstr ""
msgid "Strips"
msgstr ""
-#: meter_strip.cc:764
+#: meter_strip.cc:794
msgid "Variable height"
msgstr ""
-#: meter_strip.cc:765
+#: meter_strip.cc:795
msgid "Short"
msgstr ""
-#: meter_strip.cc:766
+#: meter_strip.cc:796
msgid "Tall"
msgstr ""
-#: meter_strip.cc:767
+#: meter_strip.cc:797
msgid "Grande"
msgstr ""
-#: meter_strip.cc:768
+#: meter_strip.cc:798
msgid "Venti"
msgstr ""
@@ -7303,6 +7213,10 @@ msgid "K14"
msgstr ""
#: meter_patterns.cc:105
+msgid "K12"
+msgstr ""
+
+#: meter_patterns.cc:108
msgid "VU"
msgstr ""
@@ -7454,7 +7368,11 @@ msgstr ""
msgid "Pre Fade Listen (PFL) solo"
msgstr ""
-#: mono_panner.cc:101
+#: mono_panner.cc:110 stereo_panner.cc:118
+msgid "bypassed"
+msgstr ""
+
+#: mono_panner.cc:124
#, c-format
msgid "L:%3d R:%3d"
msgstr ""
@@ -7539,7 +7457,7 @@ msgstr "Normalise regions"
msgid "Normalize region"
msgstr "Normalise region"
-#: normalize_dialog.cc:49 strip_silence_dialog.cc:70
+#: normalize_dialog.cc:49 strip_silence_dialog.cc:66
msgid "dbFS"
msgstr ""
@@ -7643,31 +7561,26 @@ msgid ""
"ardour3/ardour.bindings)\n"
msgstr ""
-#: panner2d.cc:781
+#: panner2d.cc:835
msgid "Panner (2D)"
msgstr ""
-#: panner2d.cc:783 panner_ui.cc:383 plugin_ui.cc:448
+#: panner2d.cc:837 panner_ui.cc:384 plugin_ui.cc:448
msgid "Bypass"
msgstr ""
-#: panner2d.cc:787
+#: panner2d.cc:843
msgid "Panner"
msgstr ""
-#: panner_ui.cc:70
+#: panner_ui.cc:72
msgid "Pan automation mode"
msgstr ""
-#: panner_ui.cc:71
+#: panner_ui.cc:73
msgid "Pan automation type"
msgstr ""
-#: panner_ui.cc:294
-msgid ""
-"No panner user interface is currently available for %1-in/2out tracks/busses"
-msgstr ""
-
#: playlist_selector.cc:43
msgid "Playlists"
msgstr ""
@@ -7692,11 +7605,11 @@ msgstr ""
msgid "Imported"
msgstr ""
-#: plugin_eq_gui.cc:75 plugin_eq_gui.cc:99
+#: plugin_eq_gui.cc:87 plugin_eq_gui.cc:111
msgid "dB scale"
msgstr ""
-#: plugin_eq_gui.cc:106
+#: plugin_eq_gui.cc:118
msgid "Show phase"
msgstr ""
@@ -7816,17 +7729,17 @@ msgstr ""
msgid "By Category"
msgstr ""
-#: plugin_ui.cc:114
+#: plugin_ui.cc:112
msgid "Eh? LADSPA plugins don't have editors!"
msgstr ""
-#: plugin_ui.cc:123 plugin_ui.cc:226
+#: plugin_ui.cc:121 plugin_ui.cc:226
msgid ""
"unknown type of editor-supplying plugin (note: no VST support in this "
"version of %1)"
msgstr ""
-#: plugin_ui.cc:126
+#: plugin_ui.cc:124
msgid "unknown type of editor-supplying plugin"
msgstr ""
@@ -8092,197 +8005,224 @@ msgstr ""
msgid "There are no %1 ports to connect."
msgstr ""
-#: processor_box.cc:256
+#: processor_box.cc:149
+msgid "Send"
+msgstr ""
+
+#: processor_box.cc:151
+msgid "Return"
+msgstr ""
+
+#: processor_box.cc:309
+msgid ""
+"\n"
+"This mono plugin has been replicated %1 times."
+msgstr ""
+
+#: processor_box.cc:313
msgid ""
"<b>%1</b>\n"
"Double-click to show GUI.\n"
-"Alt+double-click to show generic GUI."
+"Alt+double-click to show generic GUI.%2"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:259
+#: processor_box.cc:316
msgid ""
"<b>%1</b>\n"
-"Double-click to show generic GUI."
+"Double-click to show generic GUI.%2"
+msgstr ""
+
+#: processor_box.cc:360
+#, c-format
+msgid "(%1x1) "
msgstr ""
-#: processor_box.cc:372
+#: processor_box.cc:436
msgid "Show All Controls"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:376
+#: processor_box.cc:440
msgid "Hide All Controls"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:465
+#: processor_box.cc:474
+msgid "Link panner controls"
+msgstr ""
+
+#: processor_box.cc:558
msgid "on"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:465 rc_option_editor.cc:1898 rc_option_editor.cc:1912
+#: processor_box.cc:558 rc_option_editor.cc:1999 rc_option_editor.cc:2013
msgid "off"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:742
+#: processor_box.cc:944
msgid ""
"Right-click to add/remove/edit\n"
"plugins,inserts,sends and more"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:1197 processor_box.cc:1618
+#: processor_box.cc:1409 processor_box.cc:1827
msgid "Plugin Incompatibility"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:1200
+#: processor_box.cc:1412
msgid "You attempted to add the plugin \"%1\" in slot %2.\n"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:1206
+#: processor_box.cc:1418
msgid ""
"\n"
"This plugin has:\n"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:1209
+#: processor_box.cc:1421
msgid "\t%1 MIDI input\n"
msgid_plural "\t%1 MIDI inputs\n"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: processor_box.cc:1213
+#: processor_box.cc:1425
msgid "\t%1 audio input\n"
msgid_plural "\t%1 audio inputs\n"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: processor_box.cc:1216
+#: processor_box.cc:1428
msgid ""
"\n"
"but at the insertion point, there are:\n"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:1219
+#: processor_box.cc:1431
msgid "\t%1 MIDI channel\n"
msgid_plural "\t%1 MIDI channels\n"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: processor_box.cc:1223
+#: processor_box.cc:1435
msgid "\t%1 audio channel\n"
msgid_plural "\t%1 audio channels\n"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: processor_box.cc:1226
+#: processor_box.cc:1438
msgid ""
"\n"
"%1 is unable to insert this plugin here.\n"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:1262
+#: processor_box.cc:1475
msgid "Cannot set up new send: %1"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:1621
+#: processor_box.cc:1830
msgid ""
"You cannot reorder these plugins/sends/inserts\n"
"in that way because the inputs and\n"
"outputs will not work correctly."
msgstr ""
-#: processor_box.cc:1805
+#: processor_box.cc:2014
msgid "Rename Processor"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:1836
+#: processor_box.cc:2045
msgid "At least 100 IO objects exist with a name like %1 - name not changed"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:1970
+#: processor_box.cc:2182
msgid "plugin insert constructor failed"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:1981
+#: processor_box.cc:2193
msgid ""
"Copying the set of processors on the clipboard failed,\n"
"probably because the I/O configuration of the plugins\n"
"could not match the configuration of this track."
msgstr ""
-#: processor_box.cc:2027
+#: processor_box.cc:2239
msgid ""
"Do you really want to remove all processors from %1?\n"
"(this cannot be undone)"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:2031 processor_box.cc:2056
+#: processor_box.cc:2243 processor_box.cc:2268
msgid "Yes, remove them all"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:2033 processor_box.cc:2058
+#: processor_box.cc:2245 processor_box.cc:2270
msgid "Remove processors"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:2048
+#: processor_box.cc:2260
msgid ""
"Do you really want to remove all pre-fader processors from %1?\n"
"(this cannot be undone)"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:2051
+#: processor_box.cc:2263
msgid ""
"Do you really want to remove all post-fader processors from %1?\n"
"(this cannot be undone)"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:2239
+#: processor_box.cc:2451
msgid "New Plugin"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:2242
+#: processor_box.cc:2454
msgid "New Insert"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:2245
+#: processor_box.cc:2457
msgid "New External Send ..."
msgstr ""
-#: processor_box.cc:2249
+#: processor_box.cc:2461
msgid "New Aux Send ..."
msgstr ""
-#: processor_box.cc:2253
+#: processor_box.cc:2464
+msgid "Send Options"
+msgstr ""
+
+#: processor_box.cc:2466
msgid "Clear (all)"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:2255
+#: processor_box.cc:2468
msgid "Clear (pre-fader)"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:2257
+#: processor_box.cc:2470
msgid "Clear (post-fader)"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:2283
+#: processor_box.cc:2496
msgid "Activate All"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:2285
+#: processor_box.cc:2498
msgid "Deactivate All"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:2287
+#: processor_box.cc:2500
msgid "A/B Plugins"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:2296
+#: processor_box.cc:2509
msgid "Edit with generic controls..."
msgstr ""
-#: processor_box.cc:2599
+#: processor_box.cc:2812
msgid "%1: %2 (by %3)"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:2601
-msgid "%2 (by %3)"
+#: processor_box.cc:2814
+msgid "%1 (by %2)"
msgstr ""
#: patch_change_dialog.cc:51
@@ -8333,120 +8273,124 @@ msgstr ""
msgid "Snap note end"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:67
+#: rc_option_editor.cc:73
msgid "Click audio file:"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:70 rc_option_editor.cc:77
+#: rc_option_editor.cc:76 rc_option_editor.cc:83
msgid "Browse..."
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:74
+#: rc_option_editor.cc:80
msgid "Click emphasis audio file:"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:106
+#: rc_option_editor.cc:112
msgid "Choose Click"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:126
+#: rc_option_editor.cc:132
msgid "Choose Click Emphasis"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:158
+#: rc_option_editor.cc:164
msgid "Limit undo history to"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:159
+#: rc_option_editor.cc:165
msgid "Save undo history of"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:168 rc_option_editor.cc:175
+#: rc_option_editor.cc:174 rc_option_editor.cc:181
msgid "commands"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:313
+#: rc_option_editor.cc:319
msgid "Edit using:"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:319 rc_option_editor.cc:345 rc_option_editor.cc:372
+#: rc_option_editor.cc:325 rc_option_editor.cc:351 rc_option_editor.cc:378
msgid "+ button"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:339
+#: rc_option_editor.cc:345
msgid "Delete using:"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:366
+#: rc_option_editor.cc:372
msgid "Insert note using:"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:393
+#: rc_option_editor.cc:399
msgid "Ignore snap using:"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:409
+#: rc_option_editor.cc:415
msgid "Keyboard layout:"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:532
+#: rc_option_editor.cc:538
msgid "Font scaling:"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:584
+#: rc_option_editor.cc:588
+msgid "Waveform Clip Level (dBFS):"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:640
msgid "Playback (seconds of buffering):"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:597
+#: rc_option_editor.cc:653
msgid "Recording (seconds of buffering):"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:654
+#: rc_option_editor.cc:711
msgid "Control Surface Protocol"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:658
+#: rc_option_editor.cc:715
msgid "Feedback"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:663
+#: rc_option_editor.cc:720
msgid "Double-click on a name to edit settings for an enabled protocol"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:815
+#: rc_option_editor.cc:883
msgid "Show Video Export Info before export"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:816
+#: rc_option_editor.cc:884
msgid "Show Video Server Startup Dialog"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:817
+#: rc_option_editor.cc:885
msgid "Advanced Setup (remote video server)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:825
+#: rc_option_editor.cc:893
msgid ""
"<b>When enabled</b> you can speficify a custom video-server URL and docroot. "
"- Do not enable this option unless you know what you are doing."
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:827
+#: rc_option_editor.cc:895
msgid "Video Server URL:"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:832
+#: rc_option_editor.cc:900
msgid ""
"Base URL of the video-server including http prefix. This is usually 'http://"
"hostname.example.org:1554/' and defaults to 'http://localhost:1554/' when "
"the video-server is running locally"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:834
+#: rc_option_editor.cc:902
msgid "Video Folder:"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:839
+#: rc_option_editor.cc:907
msgid ""
"Local path to the video-server document-root. Only files below this "
"directory will be accessible by the video-server. If the server run on a "
@@ -8455,113 +8399,113 @@ msgid ""
"monitor and file-browsing when opening/adding a video file."
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:846
+#: rc_option_editor.cc:914
msgid ""
"<b>When enabled</b> an information window with details is displayed before "
"the video-export dialog."
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:851
+#: rc_option_editor.cc:919
msgid ""
"<b>When enabled</b> the video server is never launched automatically without "
"confirmation"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:991
+#: rc_option_editor.cc:1059
msgid "%1 Preferences"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1002
+#: rc_option_editor.cc:1070
msgid "DSP CPU Utilization"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1006
+#: rc_option_editor.cc:1074
msgid "Signal processing uses"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1011
+#: rc_option_editor.cc:1079
msgid "all but one processor"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1012
+#: rc_option_editor.cc:1080
msgid "all available processors"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1015
+#: rc_option_editor.cc:1083
msgid "%1 processors"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1018
+#: rc_option_editor.cc:1086
msgid "This setting will only take effect when %1 is restarted."
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1023
+#: rc_option_editor.cc:1091
msgid "Options|Undo"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1030
+#: rc_option_editor.cc:1098
msgid "Verify removal of last capture"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1038
+#: rc_option_editor.cc:1106
msgid "Make periodic backups of the session file"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1043
+#: rc_option_editor.cc:1111
msgid "Session Management"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1048
+#: rc_option_editor.cc:1116
msgid "Always copy imported files"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1055
+#: rc_option_editor.cc:1123
msgid "Default folder for new sessions:"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1063
+#: rc_option_editor.cc:1131
msgid "Maximum number of recent sessions"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1076
+#: rc_option_editor.cc:1144
msgid "Click gain level"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1081 route_time_axis.cc:215 route_time_axis.cc:676
+#: rc_option_editor.cc:1149 route_time_axis.cc:220 route_time_axis.cc:680
msgid "Automation"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1086
+#: rc_option_editor.cc:1154
msgid "Thinning factor (larger value => less data)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1095
+#: rc_option_editor.cc:1163
msgid "Automation sampling interval (milliseconds)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1107
+#: rc_option_editor.cc:1175
msgid "Keep record-enable engaged on stop"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1116
+#: rc_option_editor.cc:1184
msgid "Stop recording when an xrun occurs"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1121
+#: rc_option_editor.cc:1189
msgid ""
"<b>When enabled</b> %1 will stop recording if an over- or underrun is "
"detected by the audio engine"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1127
+#: rc_option_editor.cc:1195
msgid "Create markers where xruns occur"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1136
+#: rc_option_editor.cc:1204
msgid "Stop at the end of the session"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1141
+#: rc_option_editor.cc:1209
msgid ""
"<b>When enabled</b> if %1 is <b>not recording</b>, it will stop the "
"transport when it reaches the current session end marker\n"
@@ -8570,11 +8514,11 @@ msgid ""
"all times"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1149
+#: rc_option_editor.cc:1217
msgid "Do seamless looping (not possible when slaved to MTC, LTC etc)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1154
+#: rc_option_editor.cc:1222
msgid ""
"<b>When enabled</b> this will loop by reading ahead and wrapping around at "
"the loop point, preventing any need to do a transport locate at the end of "
@@ -8584,39 +8528,39 @@ msgid ""
"loop when %1 reaches the end which will often cause a small click or delay"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1162
+#: rc_option_editor.cc:1230
msgid "Disable per-track record disarm while rolling"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1166
+#: rc_option_editor.cc:1234
msgid ""
"<b>When enabled</b> this will prevent you from accidentally stopping "
"specific tracks recording during a take"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1171
+#: rc_option_editor.cc:1239
msgid "12dB gain reduction during fast-forward and fast-rewind"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1175
+#: rc_option_editor.cc:1243
msgid ""
"This will reduce the unpleasant increase in perceived volume that occurs "
"when fast-forwarding or rewinding through some kinds of audio"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1179
+#: rc_option_editor.cc:1247
msgid "Sync/Slave"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1183
+#: rc_option_editor.cc:1251
msgid "External timecode source"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1193
+#: rc_option_editor.cc:1261
msgid "Match session video frame rate to external timecode"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1199
+#: rc_option_editor.cc:1267
msgid ""
"This option controls the value of the video frame rate <i>while chasing</i> "
"an external timecode source.\n"
@@ -8630,21 +8574,21 @@ msgid ""
"external timecode standard and the session standard."
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1209
+#: rc_option_editor.cc:1277
msgid "External timecode is sync locked"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1215
+#: rc_option_editor.cc:1283
msgid ""
"<b>When enabled</b> indicates that the selected external timecode source "
"shares sync (Black &amp; Burst, Wordclock, etc) with the audio interface."
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1222
+#: rc_option_editor.cc:1290
msgid "Lock to 29.9700 fps instead of 30000/1001"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1228
+#: rc_option_editor.cc:1296
msgid ""
"<b>When enabled</b> the external timecode source is assumed to use 29.97 fps "
"instead of 30000/1001.\n"
@@ -8657,139 +8601,135 @@ msgid ""
"variant of using exactly 29.97 fps has zero timecode drift.\n"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1238
+#: rc_option_editor.cc:1306
msgid "LTC Reader"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1242
+#: rc_option_editor.cc:1310
msgid "LTC incoming port"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1255
+#: rc_option_editor.cc:1323
msgid "LTC Generator"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1260
+#: rc_option_editor.cc:1328
msgid "Enable LTC generator"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1267
+#: rc_option_editor.cc:1335
msgid "send LTC while stopped"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1273
+#: rc_option_editor.cc:1341
msgid ""
"<b>When enabled</b> %1 will continue to send LTC information even when the "
"transport (playhead) is not moving"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1279
+#: rc_option_editor.cc:1347
msgid "LTC generator level"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1283
+#: rc_option_editor.cc:1351
msgid ""
"Specify the Peak Volume of the generated LTC signal in dbFS. A good value "
"is 0dBu ^= -18dbFS in an EBU calibrated system"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1295
+#: rc_option_editor.cc:1363
msgid "Link selection of regions and tracks"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1303
+#: rc_option_editor.cc:1371
msgid "Move relevant automation when audio regions are moved"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1311
+#: rc_option_editor.cc:1379
msgid "Show meters on tracks in the editor"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1319
+#: rc_option_editor.cc:1387
msgid "Display master-meter in the toolbar"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1326
+#: rc_option_editor.cc:1394
msgid "Regions in active edit groups are edited together"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1327
+#: rc_option_editor.cc:1395
msgid "whenever they overlap in time"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1328
+#: rc_option_editor.cc:1396
msgid "only if they have identical length, position and origin"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1338
+#: rc_option_editor.cc:1406
msgid "Make rubberband selection rectangle snap to the grid"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1346
+#: rc_option_editor.cc:1414
msgid "Show waveforms in regions"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1354
+#: rc_option_editor.cc:1422
msgid "Show gain envelopes in audio regions"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1355
+#: rc_option_editor.cc:1423
msgid "in all modes"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1356
+#: rc_option_editor.cc:1424
msgid "only in region gain mode"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1363
+#: rc_option_editor.cc:1431
msgid "Waveform scale"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1368
+#: rc_option_editor.cc:1436
msgid "linear"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1369
+#: rc_option_editor.cc:1437
msgid "logarithmic"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1375
+#: rc_option_editor.cc:1443
msgid "Waveform shape"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1380
+#: rc_option_editor.cc:1448
msgid "traditional"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1381
+#: rc_option_editor.cc:1449
msgid "rectified"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1388
+#: rc_option_editor.cc:1458
msgid "Show waveforms for audio while it is being recorded"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1396
+#: rc_option_editor.cc:1466
msgid "Show zoom toolbar"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1404
-msgid "Color regions using their track's color"
-msgstr "Colour regions using their track's colour"
-
-#: rc_option_editor.cc:1412
+#: rc_option_editor.cc:1474
msgid "Update editor window during drags of the summary"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1420
+#: rc_option_editor.cc:1482
msgid "Synchronise editor and mixer selection"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1427
+#: rc_option_editor.cc:1489
msgid "Name new markers"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1433
+#: rc_option_editor.cc:1495
msgid ""
"If enabled, popup a dialog when a new marker is created to allow its name to "
"be set as it is created.\n"
@@ -8797,414 +8737,427 @@ msgid ""
"You can always rename markers by right-clicking on them"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1439
+#: rc_option_editor.cc:1501
msgid "Auto-scroll editor window when dragging near its edges"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1446
+#: rc_option_editor.cc:1508
msgid "Buffering"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1454
+#: rc_option_editor.cc:1516
msgid "Record monitoring handled by"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1460
+#: rc_option_editor.cc:1522
msgid "via Audio Driver"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1463
-msgid "ardour"
-msgstr ""
-
-#: rc_option_editor.cc:1464
+#: rc_option_editor.cc:1528
msgid "audio hardware"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1471
+#: rc_option_editor.cc:1535
msgid "Tape machine mode"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1476
+#: rc_option_editor.cc:1540
msgid "Connection of tracks and busses"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1481
+#: rc_option_editor.cc:1545
msgid "Auto-connect master/monitor busses"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1488
+#: rc_option_editor.cc:1552
msgid "Connect track inputs"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1493
+#: rc_option_editor.cc:1557
msgid "automatically to physical inputs"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1494 rc_option_editor.cc:1507
+#: rc_option_editor.cc:1558 rc_option_editor.cc:1571
msgid "manually"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1500
+#: rc_option_editor.cc:1564
msgid "Connect track and bus outputs"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1505
+#: rc_option_editor.cc:1569
msgid "automatically to physical outputs"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1506
+#: rc_option_editor.cc:1570
msgid "automatically to master bus"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1511
+#: rc_option_editor.cc:1575
msgid "Denormals"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1516
+#: rc_option_editor.cc:1580
msgid "Use DC bias to protect against denormals"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1523
+#: rc_option_editor.cc:1587
msgid "Processor handling"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1528
+#: rc_option_editor.cc:1592
msgid "no processor handling"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1533
+#: rc_option_editor.cc:1597
msgid "use FlushToZero"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1537
+#: rc_option_editor.cc:1601
msgid "use DenormalsAreZero"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1541
+#: rc_option_editor.cc:1605
msgid "use FlushToZero and DenormalsAreZero"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1551
+#: rc_option_editor.cc:1615
msgid "Silence plugins when the transport is stopped"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1559
+#: rc_option_editor.cc:1623
msgid "Make new plugins active"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1567
+#: rc_option_editor.cc:1631
msgid "Enable automatic analysis of audio"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1575
+#: rc_option_editor.cc:1639
msgid "Replicate missing region channels"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1582 rc_option_editor.cc:1597 rc_option_editor.cc:1609
-#: rc_option_editor.cc:1621 rc_option_editor.cc:1633 rc_option_editor.cc:1637
-#: rc_option_editor.cc:1645 rc_option_editor.cc:1653 rc_option_editor.cc:1661
-#: rc_option_editor.cc:1663 rc_option_editor.cc:1671 rc_option_editor.cc:1679
-#: rc_option_editor.cc:1687
+#: rc_option_editor.cc:1646 rc_option_editor.cc:1648 rc_option_editor.cc:1663
+#: rc_option_editor.cc:1675 rc_option_editor.cc:1687 rc_option_editor.cc:1699
+#: rc_option_editor.cc:1703 rc_option_editor.cc:1711 rc_option_editor.cc:1719
+#: rc_option_editor.cc:1727 rc_option_editor.cc:1729 rc_option_editor.cc:1737
+#: rc_option_editor.cc:1745 rc_option_editor.cc:1753 rc_option_editor.cc:1761
+#: rc_option_editor.cc:1763
msgid "Solo / mute"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1585
+#: rc_option_editor.cc:1651
msgid "Solo-in-place mute cut (dB)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1592
+#: rc_option_editor.cc:1658
msgid "Solo controls are Listen controls"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1601
+#: rc_option_editor.cc:1667
msgid "Listen Position"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1606
+#: rc_option_editor.cc:1672
msgid "after-fader (AFL)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1607
+#: rc_option_editor.cc:1673
msgid "pre-fader (PFL)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1613
+#: rc_option_editor.cc:1679
msgid "PFL signals come from"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1618
+#: rc_option_editor.cc:1684
msgid "before pre-fader processors"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1619
+#: rc_option_editor.cc:1685
msgid "pre-fader but after pre-fader processors"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1625
+#: rc_option_editor.cc:1691
msgid "AFL signals come from"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1630
+#: rc_option_editor.cc:1696
msgid "immediately post-fader"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1631
+#: rc_option_editor.cc:1697
msgid "after post-fader processors (before pan)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1640
+#: rc_option_editor.cc:1706
msgid "Exclusive solo"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1648
+#: rc_option_editor.cc:1714
msgid "Show solo muting"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1656
+#: rc_option_editor.cc:1722
msgid "Soloing overrides muting"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1661
+#: rc_option_editor.cc:1727
msgid "Default track / bus muting options"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1666
+#: rc_option_editor.cc:1732
msgid "Mute affects pre-fader sends"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1674
+#: rc_option_editor.cc:1740
msgid "Mute affects post-fader sends"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1682
+#: rc_option_editor.cc:1748
msgid "Mute affects control outputs"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1690
+#: rc_option_editor.cc:1756
msgid "Mute affects main outputs"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1706
+#: rc_option_editor.cc:1761
+msgid "Send Routing"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1766
+msgid "Link panners of Aux and External Sends with main panner by default"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1782
msgid "Send MIDI Time Code"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1714
+#: rc_option_editor.cc:1790
msgid "Percentage either side of normal transport speed to transmit MTC"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1723
+#: rc_option_editor.cc:1799
msgid "Obey MIDI Machine Control commands"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1731
+#: rc_option_editor.cc:1807
msgid "Send MIDI Machine Control commands"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1739
+#: rc_option_editor.cc:1815
msgid "Send MIDI control feedback"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1747
+#: rc_option_editor.cc:1823
msgid "Inbound MMC device ID"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1756
+#: rc_option_editor.cc:1832
msgid "Outbound MMC device ID"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1765
+#: rc_option_editor.cc:1841
msgid "Initial program change"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1774
+#: rc_option_editor.cc:1850
msgid "Display first MIDI bank/program as 0"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1782
+#: rc_option_editor.cc:1858
msgid "Never display periodic MIDI messages (MTC, MIDI Clock)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1790
+#: rc_option_editor.cc:1866
msgid "Sound MIDI notes as they are selected"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1798 rc_option_editor.cc:1808 rc_option_editor.cc:1810
+#: rc_option_editor.cc:1871
+msgid "Midi Audition"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1875
+msgid "Midi Audition Synth (LV2)"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1899 rc_option_editor.cc:1909 rc_option_editor.cc:1911
msgid "User interaction"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1801
+#: rc_option_editor.cc:1902
msgid ""
"Use translations of %1 messages\n"
" <i>(requires a restart of %1 to take effect)</i>\n"
" <i>(if available for your language preferences)</i>"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1808
+#: rc_option_editor.cc:1909
msgid "Keyboard"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1818
+#: rc_option_editor.cc:1919
msgid "Control surface remote ID"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1823
+#: rc_option_editor.cc:1924
msgid "assigned by user"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1824
+#: rc_option_editor.cc:1925
msgid "follows order of mixer"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1833 rc_option_editor.cc:1841 rc_option_editor.cc:1851
-#: rc_option_editor.cc:1872 rc_option_editor.cc:1881 rc_option_editor.cc:1889
-#: rc_option_editor.cc:1903 rc_option_editor.cc:1922 rc_option_editor.cc:1938
-#: rc_option_editor.cc:1954 rc_option_editor.cc:1968 rc_option_editor.cc:1982
-#: rc_option_editor.cc:1984
+#: rc_option_editor.cc:1934 rc_option_editor.cc:1942 rc_option_editor.cc:1952
+#: rc_option_editor.cc:1973 rc_option_editor.cc:1982 rc_option_editor.cc:1990
+#: rc_option_editor.cc:2004 rc_option_editor.cc:2023 rc_option_editor.cc:2039
+#: rc_option_editor.cc:2055 rc_option_editor.cc:2069 rc_option_editor.cc:2083
+#: rc_option_editor.cc:2085
msgid "Preferences|GUI"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1836
+#: rc_option_editor.cc:1937
msgid "Graphically indicate mouse pointer hovering over various widgets"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1844
+#: rc_option_editor.cc:1945
msgid "Show tooltips if mouse hovers over a control"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1854
+#: rc_option_editor.cc:1955
msgid "GUI"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1857
+#: rc_option_editor.cc:1958
msgid "update transport clock display every 40ms instead of every 100ms"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1874
+#: rc_option_editor.cc:1975
msgid "Mixer Strip"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1884
+#: rc_option_editor.cc:1985
msgid "Use narrow strips in the mixer by default"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1893
+#: rc_option_editor.cc:1994
msgid "Peak hold time"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1899
+#: rc_option_editor.cc:2000
msgid "short"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1900
+#: rc_option_editor.cc:2001
msgid "medium"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1901
+#: rc_option_editor.cc:2002
msgid "long"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1907
+#: rc_option_editor.cc:2008
msgid "DPM fall-off"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1913
+#: rc_option_editor.cc:2014
msgid "slowest [6.6dB/sec]"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1914
+#: rc_option_editor.cc:2015
msgid "slow [8.6dB/sec] (BBC PPM, EBU PPM)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1915
+#: rc_option_editor.cc:2016
msgid "slowish [12.0dB/sec] (DIN)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1916
+#: rc_option_editor.cc:2017
msgid "moderate [13.3dB/sec] (EBU Digi PPM, IRT Digi PPM)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1917
+#: rc_option_editor.cc:2018
msgid "medium [20dB/sec]"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1918
+#: rc_option_editor.cc:2019
msgid "fast [32dB/sec]"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1919
+#: rc_option_editor.cc:2020
msgid "faster [46dB/sec]"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1920
+#: rc_option_editor.cc:2021
msgid "fastest [70dB/sec]"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1926
+#: rc_option_editor.cc:2027
msgid "Meter line-up level; 0dBu"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1931 rc_option_editor.cc:1947
+#: rc_option_editor.cc:2032 rc_option_editor.cc:2048
msgid "-24dBFS (SMPTE US: 4dBu = -20dBFS)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1932 rc_option_editor.cc:1948
+#: rc_option_editor.cc:2033 rc_option_editor.cc:2049
msgid "-20dBFS (SMPTE RP.0155)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1933 rc_option_editor.cc:1949
+#: rc_option_editor.cc:2034 rc_option_editor.cc:2050
msgid "-18dBFS (EBU, BBC)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1934 rc_option_editor.cc:1950
+#: rc_option_editor.cc:2035 rc_option_editor.cc:2051
msgid "-15dBFS (DIN)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1936
+#: rc_option_editor.cc:2037
msgid ""
"Configure meter-marks and color-knee point for dBFS scale DPM, set reference "
"level for IEC1/Nordic, IEC2 PPM and VU meter."
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1942
+#: rc_option_editor.cc:2043
msgid "IEC1/DIN Meter line-up level; 0dBu"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1952
+#: rc_option_editor.cc:2053
msgid "Reference level for IEC1/DIN meter."
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1958
+#: rc_option_editor.cc:2059
msgid "VU Meter standard"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1963
+#: rc_option_editor.cc:2064
msgid "0VU = -2dBu (France)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1964
+#: rc_option_editor.cc:2065
msgid "0VU = 0dBu (North America, Australia)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1965
+#: rc_option_editor.cc:2066
msgid "0VU = +4dBu (standard)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1966
+#: rc_option_editor.cc:2067
msgid "0VU = +8dBu"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1972
+#: rc_option_editor.cc:2073
msgid "Peak threshold [dBFS]"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1980
+#: rc_option_editor.cc:2081
msgid ""
"Specify the audio signal level in dbFS at and above which the meter-peak "
"indicator will flash red."
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1987
+#: rc_option_editor.cc:2088
msgid "LED meter style"
msgstr ""
@@ -9220,7 +9173,7 @@ msgstr ""
msgid "End:"
msgstr ""
-#: region_editor.cc:92 sfdb_ui.cc:139
+#: region_editor.cc:92 sfdb_ui.cc:144
msgid "Length:"
msgstr ""
@@ -9280,33 +9233,33 @@ msgstr ""
msgid "Choose Top Region"
msgstr ""
-#: region_view.cc:274
+#: region_view.cc:282
msgid "SilenceText"
msgstr ""
-#: region_view.cc:290 region_view.cc:309
+#: region_view.cc:297 region_view.cc:316
msgid "minutes"
msgstr ""
-#: region_view.cc:293 region_view.cc:312
+#: region_view.cc:300 region_view.cc:319
msgid "msecs"
msgstr ""
-#: region_view.cc:296 region_view.cc:315
+#: region_view.cc:303 region_view.cc:322
msgid "secs"
msgstr ""
-#: region_view.cc:299
+#: region_view.cc:306
msgid "%1 silent segment"
msgid_plural "%1 silent segments"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: region_view.cc:301
+#: region_view.cc:308
msgid "shortest = %1 %2"
msgstr ""
-#: region_view.cc:318
+#: region_view.cc:325
msgid ""
"\n"
" (shortest audible segment = %1 %2)"
@@ -9380,7 +9333,7 @@ msgstr ""
msgid "Trigger gap"
msgstr ""
-#: rhythm_ferret.cc:123 strip_silence_dialog.cc:68
+#: rhythm_ferret.cc:123 strip_silence_dialog.cc:64
msgid "Threshold"
msgstr ""
@@ -9432,7 +9385,7 @@ msgstr ""
msgid "Active state"
msgstr ""
-#: route_group_dialog.cc:47 route_group_dialog.cc:76 theme_manager.cc:71
+#: route_group_dialog.cc:47 route_group_dialog.cc:76 theme_manager.cc:77
msgid "Color"
msgstr "Colour"
@@ -9482,179 +9435,179 @@ msgstr ""
msgid "No Track or Bus Selected"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:97
+#: route_time_axis.cc:98
msgid "g"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:98
+#: route_time_axis.cc:99
msgid "p"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:99
+#: route_time_axis.cc:100
msgid "a"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:173
+#: route_time_axis.cc:178
msgid "Record (Right-click for Step Edit)"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:176
+#: route_time_axis.cc:181
msgid "Record"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:210
+#: route_time_axis.cc:215
msgid "Route Group"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:213
+#: route_time_axis.cc:218
msgid "MIDI Controllers and Automation"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:390
+#: route_time_axis.cc:394
msgid "Show All Automation"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:393
+#: route_time_axis.cc:397
msgid "Show Existing Automation"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:396
+#: route_time_axis.cc:400
msgid "Hide All Automation"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:405
+#: route_time_axis.cc:409
msgid "Processor automation"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:424
+#: route_time_axis.cc:428
msgid "Color..."
msgstr "Colour..."
-#: route_time_axis.cc:481
+#: route_time_axis.cc:485
msgid "Overlaid"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:487
+#: route_time_axis.cc:491
msgid "Stacked"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:495
+#: route_time_axis.cc:499
msgid "Layers"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:564
+#: route_time_axis.cc:568
msgid "Automatic (based on I/O connections)"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:573
+#: route_time_axis.cc:577
msgid "(Currently: Existing Material)"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:576
+#: route_time_axis.cc:580
msgid "(Currently: Capture Time)"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:584
+#: route_time_axis.cc:588
msgid "Align With Existing Material"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:589
+#: route_time_axis.cc:593
msgid "Align With Capture Time"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:594
+#: route_time_axis.cc:598
msgid "Alignment"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:629
+#: route_time_axis.cc:633
msgid "Normal Mode"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:635
+#: route_time_axis.cc:639
msgid "Tape Mode"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:641
+#: route_time_axis.cc:645
msgid "Non-Layered Mode"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:654 route_time_axis.cc:1601
+#: route_time_axis.cc:658 route_time_axis.cc:1591
msgid "Playlist"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:979
+#: route_time_axis.cc:969
msgid "Rename Playlist"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:980
+#: route_time_axis.cc:970
msgid "New name for playlist:"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:1065
+#: route_time_axis.cc:1055
msgid "New Copy Playlist"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:1066 route_time_axis.cc:1119
+#: route_time_axis.cc:1056 route_time_axis.cc:1109
msgid "Name for new playlist:"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:1118
+#: route_time_axis.cc:1108
msgid "New Playlist"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:1309
+#: route_time_axis.cc:1299
msgid "You cannot create a track with that name as it is reserved for %1"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:1490
+#: route_time_axis.cc:1480
msgid "New Copy..."
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:1494
+#: route_time_axis.cc:1484
msgid "New Take"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:1495
+#: route_time_axis.cc:1485
msgid "Copy Take"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:1500
+#: route_time_axis.cc:1490
msgid "Clear Current"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:1503
+#: route_time_axis.cc:1493
msgid "Select From All..."
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:1591
+#: route_time_axis.cc:1581
msgid "Take: %1.%2"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:2291
+#: route_time_axis.cc:2283
msgid "Underlays"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:2294
+#: route_time_axis.cc:2286
msgid "Remove \"%1\""
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:2344 route_time_axis.cc:2381
+#: route_time_axis.cc:2336 route_time_axis.cc:2373
msgid "programming error: underlay reference pointer pairs are inconsistent!"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:2408
+#: route_time_axis.cc:2400
msgid "After-fade listen (AFL)"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:2412
+#: route_time_axis.cc:2404
msgid "Pre-fade listen (PFL)"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:2416
+#: route_time_axis.cc:2408
msgid "s"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:2419
+#: route_time_axis.cc:2411
msgid "m"
msgstr ""
@@ -9849,20 +9802,19 @@ msgid ""
"The remote control ID of %5 is: %2\n"
"\n"
"\n"
-"Remote Control IDs are currently determined by track/bus ordering in "
-"Ardour.\n"
+"Remote Control IDs are currently determined by track/bus ordering in %6.\n"
"\n"
"%3Use the User Interaction tab of the Preferences window if you want to "
"change this%4"
msgstr ""
-#: route_ui.cc:1875
+#: route_ui.cc:1876
msgid ""
"Left-click to invert (phase reverse) channel %1 of this track. Right-click "
"to show menu."
msgstr ""
-#: route_ui.cc:1877
+#: route_ui.cc:1878
msgid "Click to show a menu of channels for inversion (phase reverse)"
msgstr ""
@@ -9878,7 +9830,7 @@ msgstr ""
msgid "the session folder"
msgstr ""
-#: send_ui.cc:126
+#: send_ui.cc:135
msgid "Send "
msgstr ""
@@ -10466,7 +10418,8 @@ msgstr ""
#: session_option_editor.cc:284 session_option_editor.cc:291
#: session_option_editor.cc:298 session_option_editor.cc:300
#: session_option_editor.cc:307 session_option_editor.cc:314
-#: session_option_editor.cc:321 session_option_editor.cc:323
+#: session_option_editor.cc:321 session_option_editor.cc:328
+#: session_option_editor.cc:330
msgid "Meterbridge"
msgstr ""
@@ -10502,303 +10455,307 @@ msgstr ""
msgid "Solo Button"
msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:321
+#: session_option_editor.cc:323
+msgid "Monitor Buttons"
+msgstr ""
+
+#: session_option_editor.cc:328
msgid "Name Labels"
msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:325
+#: session_option_editor.cc:332
msgid "Track Name"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:86 sfdb_ui.cc:106 sfdb_ui.cc:115
+#: sfdb_ui.cc:89 sfdb_ui.cc:109 sfdb_ui.cc:118
msgid "as new tracks"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:88 sfdb_ui.cc:108
+#: sfdb_ui.cc:91 sfdb_ui.cc:111
msgid "to selected tracks"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:90 sfdb_ui.cc:110
+#: sfdb_ui.cc:93 sfdb_ui.cc:113
msgid "to region list"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:92 sfdb_ui.cc:112
+#: sfdb_ui.cc:95 sfdb_ui.cc:115
msgid "as new tape tracks"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:96
+#: sfdb_ui.cc:99
msgid "programming error: unknown import mode string %1"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:123
+#: sfdb_ui.cc:126
msgid "Auto-play"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:129 sfdb_ui.cc:236
+#: sfdb_ui.cc:134 sfdb_ui.cc:318
msgid "<b>Sound File Information</b>"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:141
+#: sfdb_ui.cc:146
msgid "Timestamp:"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:143
+#: sfdb_ui.cc:148
msgid "Format:"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:182 sfdb_ui.cc:526
+#: sfdb_ui.cc:187 sfdb_ui.cc:630
msgid "Tags:"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:319
-msgid "Auditioning of MIDI files is not yet supported"
+#: sfdb_ui.cc:291
+msgid "<b>Midi File Information</b>"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:326
+#: sfdb_ui.cc:403
msgid "Could not read file: %1 (%2)."
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:349
+#: sfdb_ui.cc:452
msgid "Could not access soundfile: "
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:403
+#: sfdb_ui.cc:507
msgid "SoundFileBox: Could not tokenize string: "
msgstr "SoundFileBox: Could not tokenise string: "
-#: sfdb_ui.cc:423 sfdb_ui.cc:425
+#: sfdb_ui.cc:527 sfdb_ui.cc:529
msgid "Search"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:449
+#: sfdb_ui.cc:553
msgid "Audio and MIDI files"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:452
+#: sfdb_ui.cc:556
msgid "Audio files"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:455
+#: sfdb_ui.cc:559
msgid "MIDI files"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:458 add_video_dialog.cc:132
+#: sfdb_ui.cc:562 add_video_dialog.cc:132
msgid "All files"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:477 add_video_dialog.cc:143
+#: sfdb_ui.cc:581 add_video_dialog.cc:143
msgid "Browse Files"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:506
+#: sfdb_ui.cc:610
msgid "Paths"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:515
+#: sfdb_ui.cc:619
msgid "Search Tags"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:531
+#: sfdb_ui.cc:635
msgid "Sort:"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:539
+#: sfdb_ui.cc:643
msgid "Longest"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:540
+#: sfdb_ui.cc:644
msgid "Shortest"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:541
+#: sfdb_ui.cc:645
msgid "Newest"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:542
+#: sfdb_ui.cc:646
msgid "Oldest"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:543
+#: sfdb_ui.cc:647
msgid "Most downloaded"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:544
+#: sfdb_ui.cc:648
msgid "Least downloaded"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:545
+#: sfdb_ui.cc:649
msgid "Highest rated"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:546
+#: sfdb_ui.cc:650
msgid "Lowest rated"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:551
+#: sfdb_ui.cc:655
msgid "More"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:555
+#: sfdb_ui.cc:659
msgid "Similar"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:567
+#: sfdb_ui.cc:671
msgid "ID"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:568 add_video_dialog.cc:84
+#: sfdb_ui.cc:672 add_video_dialog.cc:84
msgid "Filename"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:570
+#: sfdb_ui.cc:674
msgid "Duration"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:571
+#: sfdb_ui.cc:675
msgid "Size"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:572
+#: sfdb_ui.cc:676
msgid "Samplerate"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:573
+#: sfdb_ui.cc:677
msgid "License"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:591
+#: sfdb_ui.cc:695
msgid "Search Freesound"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:611
+#: sfdb_ui.cc:715
msgid "Press to import selected files and close this window"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:612
+#: sfdb_ui.cc:716
msgid "Press to import selected files and leave this window open"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:613
+#: sfdb_ui.cc:717
msgid "Press to close this window without importing any files"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:809
+#: sfdb_ui.cc:913
msgid "SoundFileBrowser: Could not tokenize string: "
msgstr "SoundFileBrowser: Could not tokenise string: "
-#: sfdb_ui.cc:1009
+#: sfdb_ui.cc:1113
msgid "%1 more page of 100 results available"
msgid_plural "%1 more pages of 100 results available"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: sfdb_ui.cc:1014
+#: sfdb_ui.cc:1118
msgid "No more results available"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1078
+#: sfdb_ui.cc:1182
msgid "B"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1080
+#: sfdb_ui.cc:1184
msgid "kB"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1082 sfdb_ui.cc:1084
+#: sfdb_ui.cc:1186 sfdb_ui.cc:1188
msgid "MB"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1086
+#: sfdb_ui.cc:1190
msgid "GB"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1298 sfdb_ui.cc:1606 sfdb_ui.cc:1656 sfdb_ui.cc:1674
+#: sfdb_ui.cc:1402 sfdb_ui.cc:1714 sfdb_ui.cc:1765 sfdb_ui.cc:1783
msgid "one track per file"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1301 sfdb_ui.cc:1657 sfdb_ui.cc:1675
+#: sfdb_ui.cc:1405 sfdb_ui.cc:1766 sfdb_ui.cc:1784
msgid "one track per channel"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1309 sfdb_ui.cc:1659 sfdb_ui.cc:1676
+#: sfdb_ui.cc:1413 sfdb_ui.cc:1768 sfdb_ui.cc:1785
msgid "sequence files"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1312 sfdb_ui.cc:1664
+#: sfdb_ui.cc:1416 sfdb_ui.cc:1773
msgid "all files in one track"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1313 sfdb_ui.cc:1658
+#: sfdb_ui.cc:1417 sfdb_ui.cc:1767
msgid "merge files"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1319 sfdb_ui.cc:1661
+#: sfdb_ui.cc:1423 sfdb_ui.cc:1770
msgid "one region per file"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1322 sfdb_ui.cc:1662
+#: sfdb_ui.cc:1426 sfdb_ui.cc:1771
msgid "one region per channel"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1327 sfdb_ui.cc:1663 sfdb_ui.cc:1677
+#: sfdb_ui.cc:1431 sfdb_ui.cc:1772 sfdb_ui.cc:1786
msgid "all files in one region"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1394
+#: sfdb_ui.cc:1498
msgid ""
"One or more of the selected files\n"
"cannot be used by %1"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1534
+#: sfdb_ui.cc:1642
msgid "Copy files to session"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1551 sfdb_ui.cc:1714
+#: sfdb_ui.cc:1659 sfdb_ui.cc:1823
msgid "file timestamp"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1552 sfdb_ui.cc:1716
+#: sfdb_ui.cc:1660 sfdb_ui.cc:1825
msgid "edit point"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1553 sfdb_ui.cc:1718
+#: sfdb_ui.cc:1661 sfdb_ui.cc:1827
msgid "playhead"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1554
+#: sfdb_ui.cc:1662
msgid "session start"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1559
+#: sfdb_ui.cc:1667
msgid "<b>Add files as ...</b>"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1581
+#: sfdb_ui.cc:1689
msgid "<b>Insert at</b>"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1594
+#: sfdb_ui.cc:1702
msgid "<b>Mapping</b>"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1612
+#: sfdb_ui.cc:1720
msgid "<b>Conversion quality</b>"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1624 sfdb_ui.cc:1730
+#: sfdb_ui.cc:1732 sfdb_ui.cc:1839
msgid "Best"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1625 sfdb_ui.cc:1732
+#: sfdb_ui.cc:1733 sfdb_ui.cc:1841
msgid "Good"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1626 sfdb_ui.cc:1734
+#: sfdb_ui.cc:1734 sfdb_ui.cc:1843
msgid "Quick"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1628
+#: sfdb_ui.cc:1736
msgid "Fastest"
msgstr ""
@@ -11365,7 +11322,7 @@ msgstr ""
msgid "Sustain Selected Notes by Note Length"
msgstr ""
-#: stereo_panner.cc:108
+#: stereo_panner.cc:132
#, c-format
msgid "L:%3d R:%3d Width:%d%%"
msgstr ""
@@ -11378,15 +11335,15 @@ msgstr ""
msgid "Width"
msgstr ""
-#: strip_silence_dialog.cc:48
+#: strip_silence_dialog.cc:44
msgid "Strip Silence"
msgstr ""
-#: strip_silence_dialog.cc:79
+#: strip_silence_dialog.cc:75
msgid "Minimum length"
msgstr ""
-#: strip_silence_dialog.cc:87
+#: strip_silence_dialog.cc:83
msgid "Fade length"
msgstr ""
@@ -11483,35 +11440,47 @@ msgstr ""
msgid "incomprehensible meter note type (%1)"
msgstr ""
-#: theme_manager.cc:57
+#: theme_manager.cc:58
msgid "Dark Theme"
msgstr ""
-#: theme_manager.cc:58
+#: theme_manager.cc:59
msgid "Light Theme"
msgstr ""
-#: theme_manager.cc:59
+#: theme_manager.cc:60
msgid "Restore Defaults"
msgstr ""
-#: theme_manager.cc:60
+#: theme_manager.cc:61
msgid "Draw \"flat\" buttons"
msgstr ""
-#: theme_manager.cc:61
-msgid "All floating windows are dialogs"
+#: theme_manager.cc:62
+msgid "Color regions using their track's color"
+msgstr "Colour regions using their track's colour"
+
+#: theme_manager.cc:63
+msgid "Show waveform clipping"
msgstr ""
-#: theme_manager.cc:62
-msgid "Draw waveforms with color gradient"
+#: theme_manager.cc:65
+msgid "Waveforms color gradient depth"
+msgstr ""
+
+#: theme_manager.cc:67
+msgid "Timeline item gradient depth"
msgstr ""
#: theme_manager.cc:68
+msgid "All floating windows are dialogs"
+msgstr ""
+
+#: theme_manager.cc:74
msgid "Object"
msgstr ""
-#: theme_manager.cc:123
+#: theme_manager.cc:153
msgid ""
"Mark all floating windows to be type \"Dialog\" rather than using \"Utility"
"\" for some.\n"
@@ -11519,15 +11488,15 @@ msgid ""
"take effect"
msgstr ""
-#: theme_manager.cc:229
+#: theme_manager.cc:259
msgid "Unable to find UI style file %1 in search path %2. %3 will look strange"
msgstr ""
-#: time_axis_view.cc:114
+#: time_axis_view.cc:116
msgid "Track/Bus name (double click to edit)"
msgstr ""
-#: time_axis_view_item.cc:332
+#: time_axis_view_item.cc:372
msgid "new duration %1 frame is out of bounds for %2"
msgid_plural "new duration of %1 frames is out of bounds for %2"
msgstr[0] ""
@@ -11613,59 +11582,59 @@ msgstr ""
msgid "Transpose"
msgstr ""
-#: ui_config.cc:82 ui_config.cc:113
+#: ui_config.cc:91 ui_config.cc:122
msgid "Loading default ui configuration file %1"
msgstr ""
-#: ui_config.cc:85 ui_config.cc:116
+#: ui_config.cc:94 ui_config.cc:125
msgid "cannot read default ui configuration file \"%1\""
msgstr ""
-#: ui_config.cc:90 ui_config.cc:121
+#: ui_config.cc:99 ui_config.cc:130
msgid "default ui configuration file \"%1\" not loaded successfully."
msgstr ""
-#: ui_config.cc:134
+#: ui_config.cc:143
msgid "Loading user ui configuration file %1"
msgstr ""
-#: ui_config.cc:137
+#: ui_config.cc:146
msgid "cannot read ui configuration file \"%1\""
msgstr ""
-#: ui_config.cc:142
+#: ui_config.cc:151
msgid "user ui configuration file \"%1\" not loaded successfully."
msgstr ""
-#: ui_config.cc:150
+#: ui_config.cc:159
msgid "could not find any ui configuration file, canvas will look broken."
msgstr ""
-#: ui_config.cc:169
+#: ui_config.cc:178
msgid "Config file %1 not saved"
msgstr ""
-#: utils.cc:111 utils.cc:154
+#: utils.cc:109 utils.cc:152
msgid "bad XPM header %1"
msgstr ""
-#: utils.cc:293 utils.cc:325
+#: utils.cc:279 utils.cc:311
msgid "missing RGBA style for \"%1\""
msgstr ""
-#: utils.cc:598
+#: utils.cc:578
msgid "cannot find XPM file for %1"
msgstr ""
-#: utils.cc:624
+#: utils.cc:604
msgid "cannot find icon image for %1 using %2"
msgstr ""
-#: utils.cc:639
+#: utils.cc:619
msgid "Caught exception while loading icon named %1"
msgstr ""
-#: verbose_cursor.cc:45
+#: verbose_cursor.cc:49
msgid "VerboseCanvasCursor"
msgstr ""
@@ -11713,36 +11682,32 @@ msgstr ""
msgid " %1 fps"
msgstr ""
-#: editor_videotimeline.cc:146
-msgid "Export Successful: %1"
-msgstr ""
-
-#: video_timeline.cc:469
+#: video_timeline.cc:467
msgid ""
"Parsing video file info failed. Is the Video Server running? Is the file "
"readable by the Video Server? Does the docroot match? Is it a video file?"
msgstr ""
-#: video_timeline.cc:507
+#: video_timeline.cc:505
msgid ""
"Failed to set session-framerate: '%1' does not have a corresponding option "
"setting in %2."
msgstr ""
-#: video_timeline.cc:515
+#: video_timeline.cc:513
msgid ""
"Video file's framerate is not equal to %1 session timecode's framerate: '%2' "
"vs '%3'"
msgstr ""
-#: video_timeline.cc:588
+#: video_timeline.cc:586
msgid ""
"Video-server docroot mismatch. %1: '%2', video-server: '%3'. This usually "
-"means that the video server was not started by ardour and uses a different "
+"means that the video server was not started by %1 and uses a different "
"document-root."
msgstr ""
-#: video_timeline.cc:737
+#: video_timeline.cc:735
msgid ""
"Video-monitor 'xjadeo' was not found. Please install http://xjadeo.sf.net/ "
"(a custom path to xjadeo can be specified by setting the XJREMOTE "
@@ -11770,166 +11735,166 @@ msgid ""
"ffprobe to ffprobe_harvid.\n"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:55
+#: transcode_video_dialog.cc:57
msgid "Transcode/Import Video File "
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:57
+#: transcode_video_dialog.cc:59
msgid "Output File:"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:60 export_video_dialog.cc:72
+#: transcode_video_dialog.cc:62 export_video_dialog.cc:74
msgid "Abort"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:62
+#: transcode_video_dialog.cc:64
msgid "Height = "
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:65
+#: transcode_video_dialog.cc:67
msgid "Manual Override"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:69 export_video_dialog.cc:88
+#: transcode_video_dialog.cc:71 export_video_dialog.cc:90
msgid "Debug Mode: Print ffmpeg command and output to stdout."
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:106
+#: transcode_video_dialog.cc:108
msgid "<b>File Information</b>"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:112
+#: transcode_video_dialog.cc:114
msgid ""
"No ffprobe or ffmpeg executables could be found on this system. Video Import "
"is not possible until you install those tools. See the Log window for more "
"information."
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:119
+#: transcode_video_dialog.cc:121
msgid ""
"File-info can not be read. Most likely '%1' is not a valid video-file or an "
"unsupported video codec or format."
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:133
+#: transcode_video_dialog.cc:135
msgid "FPS:"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:135
+#: transcode_video_dialog.cc:137
msgid "Duration:"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:137
+#: transcode_video_dialog.cc:139
msgid "Codec:"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:139
+#: transcode_video_dialog.cc:141
msgid "Geometry:"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:154
+#: transcode_video_dialog.cc:156
msgid "??"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:175
+#: transcode_video_dialog.cc:177
msgid "<b>Import Settings</b>"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:180
+#: transcode_video_dialog.cc:182
msgid "Do Not Import Video"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:181
+#: transcode_video_dialog.cc:183
msgid "Reference From Current Location"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:183
+#: transcode_video_dialog.cc:185
msgid "Import/Transcode Video to Session"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:197
+#: transcode_video_dialog.cc:199
msgid "Scale Video: Width = "
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:204
+#: transcode_video_dialog.cc:206
msgid "Original Width"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:219
+#: transcode_video_dialog.cc:221
msgid "Bitrate (KBit/s):"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:224
+#: transcode_video_dialog.cc:226
msgid "Extract Audio:"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:344
+#: transcode_video_dialog.cc:346
msgid "Extracting Audio.."
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:347
+#: transcode_video_dialog.cc:349
msgid "Audio Extraction Failed."
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:373
+#: transcode_video_dialog.cc:375
msgid "Transcoding Video.."
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:407
+#: transcode_video_dialog.cc:409
msgid "Transcoding Failed."
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:490
+#: transcode_video_dialog.cc:492
msgid "Save Transcoded Video File"
msgstr ""
-#: video_server_dialog.cc:43
+#: video_server_dialog.cc:47
msgid "Launch Video Server"
msgstr ""
-#: video_server_dialog.cc:44
+#: video_server_dialog.cc:48
msgid "Server Executable:"
msgstr ""
-#: video_server_dialog.cc:46
+#: video_server_dialog.cc:50
msgid "Server Docroot:"
msgstr ""
-#: video_server_dialog.cc:52
+#: video_server_dialog.cc:56
msgid "Don't show this dialog again. (Reset in Edit->Preferences)."
msgstr ""
-#: video_server_dialog.cc:92
+#: video_server_dialog.cc:96
msgid ""
"The external video server 'harvid' can not be found. The tool is included "
"with the %1 releases from ardour.org, alternatively you can download it from "
"http://x42.github.com/harvid/ or acquire it from your distribution."
msgstr ""
-#: video_server_dialog.cc:120
+#: video_server_dialog.cc:124
msgid "Listen Address:"
msgstr ""
-#: video_server_dialog.cc:125
+#: video_server_dialog.cc:129
msgid "Listen Port:"
msgstr ""
-#: video_server_dialog.cc:130
+#: video_server_dialog.cc:134
msgid "Cache Size:"
msgstr ""
-#: video_server_dialog.cc:136
+#: video_server_dialog.cc:140
msgid ""
"%1 relies on an external video server for the videotimeline.\n"
"The server configured in Edit -> Preferences -> Video is not reachable.\n"
"Do you want %1 to launch 'harvid' on this machine?"
msgstr ""
-#: video_server_dialog.cc:176
+#: video_server_dialog.cc:180
msgid "Set Video Server Executable"
msgstr ""
-#: video_server_dialog.cc:196
+#: video_server_dialog.cc:200
msgid "Server docroot"
msgstr ""
@@ -11959,184 +11924,184 @@ msgstr ""
msgid "Cannot create video folder \"%1\" (%2)"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:65
+#: export_video_dialog.cc:67
msgid "Export Video File "
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:69
+#: export_video_dialog.cc:71
msgid "Video:"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:73
+#: export_video_dialog.cc:75
msgid "Scale Video (W x H):"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:78
+#: export_video_dialog.cc:80
msgid "Set Aspect Ratio:"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:79
+#: export_video_dialog.cc:81
msgid "Normalize Audio"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:80
+#: export_video_dialog.cc:82
msgid "2 Pass Encoding"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:81
+#: export_video_dialog.cc:83
msgid "Codec Optimizations:"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:83
+#: export_video_dialog.cc:85
msgid "Deinterlace"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:84
+#: export_video_dialog.cc:86
msgid "Use [2] B-frames (MPEG 2 or 4 only)"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:85
+#: export_video_dialog.cc:87
msgid "Override FPS (Default is to retain FPS from the input video file):"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:86
+#: export_video_dialog.cc:88
msgid "Include Session Metadata"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:106
+#: export_video_dialog.cc:108
msgid ""
"No ffprobe or ffmpeg executables could be found on this system. Video Export "
"is not possible until you install those tools. See the Log window for more "
"information."
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:116
+#: export_video_dialog.cc:118
msgid "<b>Output:</b>"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:126
+#: export_video_dialog.cc:128
msgid "<b>Input:</b>"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:137
+#: export_video_dialog.cc:139
msgid "Audio:"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:139
+#: export_video_dialog.cc:141
msgid "Master Bus"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:144
+#: export_video_dialog.cc:146
msgid "from the %1 session's start to the session's end"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:148
+#: export_video_dialog.cc:150
msgid "from 00:00:00:00 to the video's end"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:150
+#: export_video_dialog.cc:152
msgid "from the video's start to the video's end"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:153
+#: export_video_dialog.cc:155
msgid "Selected range"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:193
+#: export_video_dialog.cc:195
msgid "<b>Settings:</b>"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:201
+#: export_video_dialog.cc:203
msgid "Range:"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:204
+#: export_video_dialog.cc:206
msgid "Preset:"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:207
+#: export_video_dialog.cc:209
msgid "Video Codec:"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:210
+#: export_video_dialog.cc:212
msgid "Video KBit/s:"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:213
+#: export_video_dialog.cc:215
msgid "Audio Codec:"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:216
+#: export_video_dialog.cc:218
msgid "Audio KBit/s:"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:219
+#: export_video_dialog.cc:221
msgid "Audio Samplerate:"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:395
+#: export_video_dialog.cc:397
msgid "Normalizing audio"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:399
+#: export_video_dialog.cc:401
msgid "Exporting audio"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:445
+#: export_video_dialog.cc:447
msgid "Exporting Audio..."
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:502
+#: export_video_dialog.cc:504
msgid ""
"Export Video: Cannot query duration of video-file, using duration from "
"timeline instead."
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:532
+#: export_video_dialog.cc:534
msgid "Export Video: export-range does not include video."
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:544
+#: export_video_dialog.cc:546
msgid "Export Video: No Master Out Ports to Connect for Audio Export"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:583
+#: export_video_dialog.cc:585
msgid "Encoding Video..."
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:602
+#: export_video_dialog.cc:604
msgid "Export Video: Video input file cannot be read."
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:695
+#: export_video_dialog.cc:697
msgid "Encoding Video.. Pass 1/2"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:707
+#: export_video_dialog.cc:709
msgid "Encoding Video.. Pass 2/2"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:814
+#: export_video_dialog.cc:816
msgid "Transcoding failed."
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:983 export_video_dialog.cc:1003
+#: export_video_dialog.cc:985 export_video_dialog.cc:1005
msgid "Save Exported Video File"
msgstr ""
-#: export_video_infobox.cc:30
+#: export_video_infobox.cc:33
msgid "Video Export Info"
msgstr ""
-#: export_video_infobox.cc:31
+#: export_video_infobox.cc:34
msgid "Do Not Show This Dialog Again (Reset in Edit > Preferences > Video)."
msgstr ""
-#: export_video_infobox.cc:43
+#: export_video_infobox.cc:46
msgid "<b>Video Export Info</b>"
msgstr ""
-#: export_video_infobox.cc:48
+#: export_video_infobox.cc:51
msgid ""
"Video encoding is a non-trivial task with many details.\n"
"\n"
@@ -12144,3 +12109,21 @@ msgid ""
"\n"
"Open Manual in Browser? "
msgstr ""
+
+#~ msgid "color rgba"
+#~ msgstr "colour rgba"
+
+#~ msgid "color of line"
+#~ msgstr "colour of line"
+
+#~ msgid "outline color rgba"
+#~ msgstr "outline colour rgba"
+
+#~ msgid "color of outline"
+#~ msgstr "colour of outline"
+
+#~ msgid "fill color rgba"
+#~ msgstr "fill colour rgba"
+
+#~ msgid "color of fill"
+#~ msgstr "colour of fill"
diff --git a/gtk2_ardour/po/es.po b/gtk2_ardour/po/es.po
index cc51c0f897..9c043b2e9e 100644
--- a/gtk2_ardour/po/es.po
+++ b/gtk2_ardour/po/es.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk2_ardour\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-05 11:11-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-10 17:53+0100\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Pablo Fernández <pablo.fbus@gmail.com>\n"
"Language-Team: Grupo de Traducción al Español <traductores@teklibre.com>\n"
@@ -14,34 +14,38 @@ msgstr ""
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1\n"
-#: about.cc:122
+#: about.cc:121
msgid "Brian Ahr"
msgstr "Brian Ahr"
-#: about.cc:123
+#: about.cc:122
msgid "John Anderson"
msgstr "John Anderson"
-#: about.cc:124
+#: about.cc:123
msgid "Marcus Andersson"
msgstr "Marcus Andersson"
-#: about.cc:125
+#: about.cc:124
msgid "Nedko Arnaudov"
msgstr "Nedko Arnaudov"
-#: about.cc:126
+#: about.cc:125
msgid "Hans Baier"
msgstr "Hans Baier"
-#: about.cc:127
+#: about.cc:126
msgid "Ben Bell"
msgstr "Ben Bell"
-#: about.cc:128
+#: about.cc:127
msgid "Sakari Bergen"
msgstr "Sakari Bergen"
+#: about.cc:128
+msgid "Christian Borss"
+msgstr ""
+
#: about.cc:129
msgid "Chris Cannam"
msgstr "Chris Cannam"
@@ -360,15 +364,15 @@ msgstr ""
"Chino:\n"
"\t Rui-huai Zhang <zrhzrh@mail.ustc.edu.cn>\n"
-#: about.cc:580
+#: about.cc:582
msgid "Copyright (C) 1999-2013 Paul Davis\n"
msgstr "Copyright (C) 1999-2013 Paul Davis\n"
-#: about.cc:584
+#: about.cc:586
msgid "http://ardour.org/"
msgstr "http://ardour.org/"
-#: about.cc:585
+#: about.cc:587
msgid ""
"%1\n"
"(built from revision %2)"
@@ -376,7 +380,7 @@ msgstr ""
"%1\n"
"(compilado a partir de revisión %2)"
-#: about.cc:589
+#: about.cc:591
msgid "Config"
msgstr "Config"
@@ -412,70 +416,71 @@ msgstr "Modo de pista:"
msgid "Instrument:"
msgstr "Instrumento:"
-#: add_route_dialog.cc:76
+#: add_route_dialog.cc:77
msgid "Audio Tracks"
msgstr "Pistas de audio"
-#: add_route_dialog.cc:77
+#: add_route_dialog.cc:78
msgid "MIDI Tracks"
msgstr "Pistas MIDI"
-#: add_route_dialog.cc:78
+#: add_route_dialog.cc:79
msgid "Audio+MIDI Tracks"
msgstr "Pistas de audio+MIDI"
# es correcto utilizar 'buses' en español? -> al parecer sí, desde hace poc. Chequear: http://buscon.rae.es/draeI/SrvltObtenerHtml?IDLEMA=12558&NEDIC=Si
-#: add_route_dialog.cc:79
+#: add_route_dialog.cc:80
msgid "Busses"
msgstr "Buses"
-#: add_route_dialog.cc:101
+#: add_route_dialog.cc:102
msgid "Add:"
msgstr "Añadir:"
-#: add_route_dialog.cc:114 time_fx_dialog.cc:91 add_video_dialog.cc:150
-#: video_server_dialog.cc:112
+#: add_route_dialog.cc:115 time_fx_dialog.cc:91 add_video_dialog.cc:150
+#: video_server_dialog.cc:116
msgid "<b>Options</b>"
msgstr "<b>Opciones</b>"
-#: add_route_dialog.cc:124 bundle_manager.cc:192 region_editor.cc:50
+#: add_route_dialog.cc:125 bundle_manager.cc:192 region_editor.cc:50
#: route_group_dialog.cc:65
msgid "Name:"
msgstr "Nombre:"
-#: add_route_dialog.cc:154
+#: add_route_dialog.cc:155
msgid "Group:"
msgstr "Grupo:"
-#: add_route_dialog.cc:215 add_route_dialog.cc:224 add_route_dialog.cc:298
-#: ardour_ui_ed.cc:476 engine_dialog.cc:236 rc_option_editor.cc:1446
-#: rc_option_editor.cc:1448 rc_option_editor.cc:1450 rc_option_editor.cc:1466
-#: rc_option_editor.cc:1468 rc_option_editor.cc:1476 rc_option_editor.cc:1478
-#: rc_option_editor.cc:1496 rc_option_editor.cc:1509 rc_option_editor.cc:1511
-#: rc_option_editor.cc:1513 rc_option_editor.cc:1544 rc_option_editor.cc:1546
-#: rc_option_editor.cc:1548 rc_option_editor.cc:1556 rc_option_editor.cc:1564
-#: rc_option_editor.cc:1572
+#: add_route_dialog.cc:216 add_route_dialog.cc:225 add_route_dialog.cc:299
+#: ardour_ui_ed.cc:476 engine_dialog.cc:235 rc_option_editor.cc:1508
+#: rc_option_editor.cc:1510 rc_option_editor.cc:1512 rc_option_editor.cc:1530
+#: rc_option_editor.cc:1532 rc_option_editor.cc:1540 rc_option_editor.cc:1542
+#: rc_option_editor.cc:1560 rc_option_editor.cc:1573 rc_option_editor.cc:1575
+#: rc_option_editor.cc:1577 rc_option_editor.cc:1608 rc_option_editor.cc:1610
+#: rc_option_editor.cc:1612 rc_option_editor.cc:1620 rc_option_editor.cc:1628
+#: rc_option_editor.cc:1636
msgid "Audio"
msgstr "Audio"
-#: add_route_dialog.cc:216 add_route_dialog.cc:227 add_route_dialog.cc:299
-#: editor_actions.cc:105 missing_file_dialog.cc:55 rc_option_editor.cc:1695
-#: rc_option_editor.cc:1703 rc_option_editor.cc:1711 rc_option_editor.cc:1720
-#: rc_option_editor.cc:1728 rc_option_editor.cc:1736 rc_option_editor.cc:1744
-#: rc_option_editor.cc:1753 rc_option_editor.cc:1762 rc_option_editor.cc:1771
-#: rc_option_editor.cc:1779 rc_option_editor.cc:1787
+#: add_route_dialog.cc:217 add_route_dialog.cc:228 add_route_dialog.cc:300
+#: editor_actions.cc:108 missing_file_dialog.cc:56 rc_option_editor.cc:1771
+#: rc_option_editor.cc:1779 rc_option_editor.cc:1787 rc_option_editor.cc:1796
+#: rc_option_editor.cc:1804 rc_option_editor.cc:1812 rc_option_editor.cc:1820
+#: rc_option_editor.cc:1829 rc_option_editor.cc:1838 rc_option_editor.cc:1847
+#: rc_option_editor.cc:1855 rc_option_editor.cc:1863 rc_option_editor.cc:1871
+#: rc_option_editor.cc:1894
msgid "MIDI"
msgstr "MIDI"
-#: add_route_dialog.cc:217 add_route_dialog.cc:230 add_route_dialog.cc:300
+#: add_route_dialog.cc:218 add_route_dialog.cc:231 add_route_dialog.cc:301
msgid "Audio+MIDI"
msgstr "Audio+MIDI"
-#: add_route_dialog.cc:218 add_route_dialog.cc:233 add_route_dialog.cc:301
+#: add_route_dialog.cc:219 add_route_dialog.cc:234 add_route_dialog.cc:302
msgid "Bus"
msgstr "Bus"
-#: add_route_dialog.cc:260
+#: add_route_dialog.cc:261
msgid ""
"Audio+MIDI tracks are intended for use <b>ONLY</b> with plugins that use "
"both audio and MIDI input data\n"
@@ -488,64 +493,64 @@ msgstr ""
"\n"
"Si no vas a usar un plugin de este tipo, usa una pista normal audio o MIDI."
-#: add_route_dialog.cc:319 add_route_dialog.cc:338 editor_actions.cc:385
-#: editor_rulers.cc:377 time_axis_view.cc:1305
+#: add_route_dialog.cc:320 add_route_dialog.cc:339 editor_actions.cc:388
+#: editor_rulers.cc:392 time_axis_view.cc:1283
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
-#: add_route_dialog.cc:322 add_route_dialog.cc:340
+#: add_route_dialog.cc:323 add_route_dialog.cc:341
msgid "Non Layered"
msgstr "Sin capas"
-#: add_route_dialog.cc:323 add_route_dialog.cc:342
+#: add_route_dialog.cc:324 add_route_dialog.cc:343
msgid "Tape"
msgstr "Cinta"
-#: add_route_dialog.cc:423
+#: add_route_dialog.cc:424
msgid "Mono"
msgstr "Mono"
-#: add_route_dialog.cc:427
+#: add_route_dialog.cc:428
msgid "Stereo"
msgstr "Estéreo"
-#: add_route_dialog.cc:451
+#: add_route_dialog.cc:452
msgid "3 Channel"
msgstr "3 Canales"
-#: add_route_dialog.cc:455
+#: add_route_dialog.cc:456
msgid "4 Channel"
msgstr "4 Canales"
-#: add_route_dialog.cc:459
+#: add_route_dialog.cc:460
msgid "5 Channel"
msgstr "5 Canales"
-#: add_route_dialog.cc:463
+#: add_route_dialog.cc:464
msgid "6 Channel"
msgstr "6 Canales"
-#: add_route_dialog.cc:467
+#: add_route_dialog.cc:468
msgid "8 Channel"
msgstr "8 Canales"
-#: add_route_dialog.cc:471
+#: add_route_dialog.cc:472
msgid "12 Channel"
msgstr "12 Canales"
-#: add_route_dialog.cc:475 mixer_strip.cc:2131
+#: add_route_dialog.cc:476 mixer_strip.cc:2166
msgid "Custom"
msgstr "Personalizado"
-#: add_route_dialog.cc:508 add_route_dialog.cc:524 route_group_menu.cc:81
+#: add_route_dialog.cc:509 add_route_dialog.cc:525 route_group_menu.cc:81
msgid "New Group..."
msgstr "Nuevo grupo..."
-#: add_route_dialog.cc:512 route_group_menu.cc:85
+#: add_route_dialog.cc:513 route_group_menu.cc:85
msgid "No Group"
msgstr "Sin grupo"
-#: add_route_dialog.cc:588
+#: add_route_dialog.cc:589
msgid "-none-"
msgstr "-ninguno-"
@@ -571,7 +576,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Por favor, selecciona la ruta del archivo deseado."
-#: ambiguous_file_dialog.cc:46 missing_file_dialog.cc:45
+#: ambiguous_file_dialog.cc:46 missing_file_dialog.cc:46
msgid "Done"
msgstr "Hecho"
@@ -612,16 +617,16 @@ msgstr "Normalizar valores"
msgid "FFT analysis window"
msgstr "Ventana de análisis FFT"
-#: analysis_window.cc:60 editor.cc:1857
+#: analysis_window.cc:60 editor.cc:1840
msgid "Spectral Analysis"
msgstr "Análisis espectral"
-#: analysis_window.cc:67 editor_actions.cc:138 export_channel_selector.cc:557
+#: analysis_window.cc:67 editor_actions.cc:141 export_channel_selector.cc:557
#: session_metadata_dialog.cc:546
msgid "Track"
msgstr "Pista"
-#: analysis_window.cc:68 editor_actions.cc:616 mixer_ui.cc:125
+#: analysis_window.cc:68 editor_actions.cc:619 mixer_ui.cc:125
#: mixer_ui.cc:1795
msgid "Show"
msgstr "Mostrar"
@@ -630,91 +635,91 @@ msgstr "Mostrar"
msgid "Re-analyze data"
msgstr "Re-analizar datos"
-#: ardour_button.cc:704
+#: ardour_button.cc:708
msgid "button cannot watch state of non-existing Controllable\n"
msgstr "el botón no puede observar el estado de un controlable no existente\n"
# en realidad no existe este término en el español...
-#: ardour_ui.cc:180
+#: ardour_ui.cc:185
msgid "audition"
msgstr "escucha"
-#: ardour_ui.cc:181
+#: ardour_ui.cc:186
msgid "solo"
msgstr "solo"
-#: ardour_ui.cc:182
+#: ardour_ui.cc:187
msgid "feedback"
msgstr "feedback"
-#: ardour_ui.cc:187 speaker_dialog.cc:36
+#: ardour_ui.cc:192 speaker_dialog.cc:36
msgid "Speaker Configuration"
msgstr "Configuración de altavoces"
-#: ardour_ui.cc:188 theme_manager.cc:56 theme_manager.cc:64
+#: ardour_ui.cc:193 theme_manager.cc:57 theme_manager.cc:70
msgid "Theme Manager"
msgstr "Gestor de temas"
-#: ardour_ui.cc:189 keyeditor.cc:53
+#: ardour_ui.cc:194 keyeditor.cc:53
msgid "Key Bindings"
msgstr "Combinaciones de teclas"
-#: ardour_ui.cc:190
+#: ardour_ui.cc:195
msgid "Preferences"
msgstr "Preferencias"
-#: ardour_ui.cc:191 ardour_ui.cc:197
+#: ardour_ui.cc:196 ardour_ui.cc:202
msgid "Add Tracks/Busses"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:192
+#: ardour_ui.cc:197
msgid "About"
msgstr "Acerca de"
-#: ardour_ui.cc:193 location_ui.cc:1146
+#: ardour_ui.cc:198 location_ui.cc:1146
msgid "Locations"
msgstr "Posiciones"
-#: ardour_ui.cc:194 route_params_ui.cc:58 route_params_ui.cc:606
+#: ardour_ui.cc:199 route_params_ui.cc:58 route_params_ui.cc:606
msgid "Tracks and Busses"
msgstr "Pistas y buses"
-#: ardour_ui.cc:195 engine_dialog.cc:67
+#: ardour_ui.cc:200 engine_dialog.cc:67
msgid "Audio/MIDI Setup"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:196
+#: ardour_ui.cc:201
msgid "Properties"
msgstr "Propiedades"
-#: ardour_ui.cc:198 bundle_manager.cc:263
+#: ardour_ui.cc:203 bundle_manager.cc:263
msgid "Bundle Manager"
msgstr "Gestor de conjuntos de conexiones"
-#: ardour_ui.cc:199 big_clock_window.cc:35
+#: ardour_ui.cc:204 big_clock_window.cc:36
msgid "Big Clock"
msgstr "Reloj grande"
-#: ardour_ui.cc:200
+#: ardour_ui.cc:205
msgid "Audio Connections"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:201
+#: ardour_ui.cc:206
msgid "MIDI Connections"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:203
+#: ardour_ui.cc:208
msgid "Errors"
msgstr "Errores"
-#: ardour_ui.cc:436
+#: ardour_ui.cc:445
msgid ""
"The audio backend was shutdown because:\n"
"\n"
"%1"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:438
+#: ardour_ui.cc:447
msgid ""
"The audio backend has either been shutdown or it\n"
"disconnected %1 because %1\n"
@@ -722,27 +727,27 @@ msgid ""
"the audio backend and save the session."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:758
+#: ardour_ui.cc:768
msgid "NSM server did not announce itself"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:771
+#: ardour_ui.cc:781
msgid "NSM: no client ID provided"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:778
+#: ardour_ui.cc:788
msgid "NSM: no session created"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:801
+#: ardour_ui.cc:811
msgid "NSM: initialization failed"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:840 startup.cc:379
+#: ardour_ui.cc:850 startup.cc:379
msgid "%1 is ready for use"
msgstr "%1 está preparado para su uso"
-#: ardour_ui.cc:882
+#: ardour_ui.cc:892
msgid ""
"WARNING: Your system has a limit for maximum amount of locked memory. This "
"might cause %1 to run out of memory before your system runs out of memory. \n"
@@ -755,23 +760,23 @@ msgstr ""
"\n"
"Puedes comprobar este límite con 'ulimit -l' y normalmente se establece en %2"
-#: ardour_ui.cc:899
+#: ardour_ui.cc:909
msgid "Do not show this window again"
msgstr "No volver a mostrar esta ventana"
-#: ardour_ui.cc:943
+#: ardour_ui.cc:953
msgid "Don't quit"
msgstr "No salir"
-#: ardour_ui.cc:944
+#: ardour_ui.cc:954
msgid "Just quit"
msgstr "Salir sin guardar"
-#: ardour_ui.cc:945
+#: ardour_ui.cc:955
msgid "Save and quit"
msgstr "Guardar y salir"
-#: ardour_ui.cc:955
+#: ardour_ui.cc:965
msgid ""
"%1 was unable to save your session.\n"
"\n"
@@ -785,15 +790,15 @@ msgstr ""
"\n"
"\"Salir sin guardar\"."
-#: ardour_ui.cc:986
+#: ardour_ui.cc:996
msgid "Please wait while %1 cleans up..."
msgstr "Por favor, espera mientras %1 organiza todo..."
-#: ardour_ui.cc:1004
+#: ardour_ui.cc:1014
msgid "Unsaved Session"
msgstr "Sesión no guardada"
-#: ardour_ui.cc:1025
+#: ardour_ui.cc:1035
msgid ""
"The session \"%1\"\n"
"has not been saved.\n"
@@ -811,7 +816,7 @@ msgstr ""
"\n"
"¿Qué deseas hacer?"
-#: ardour_ui.cc:1028
+#: ardour_ui.cc:1038
msgid ""
"The snapshot \"%1\"\n"
"has not been saved.\n"
@@ -829,75 +834,75 @@ msgstr ""
"\n"
"¿Qué deseas hacer?"
-#: ardour_ui.cc:1042
+#: ardour_ui.cc:1052
msgid "Prompter"
msgstr "Prompter"
-#: ardour_ui.cc:1128 ardour_ui.cc:1136
+#: ardour_ui.cc:1138 ardour_ui.cc:1146
#, c-format
msgid "Audio: <span foreground=\"red\">none</span>"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1140
+#: ardour_ui.cc:1150
#, c-format
msgid "Audio: <span foreground=\"green\">%.1f kHz / %4.1f ms</span>"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1144
+#: ardour_ui.cc:1154
#, c-format
msgid "Audio: <span foreground=\"green\">%<PRId64> kHz / %4.1f ms</span>"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1162 export_video_dialog.cc:67
+#: ardour_ui.cc:1172 export_video_dialog.cc:69
msgid "File:"
msgstr "Archivo:"
-#: ardour_ui.cc:1166
+#: ardour_ui.cc:1176
msgid "BWF"
msgstr "BWF"
-#: ardour_ui.cc:1169
+#: ardour_ui.cc:1179
msgid "WAV"
msgstr "WAV"
-#: ardour_ui.cc:1172
+#: ardour_ui.cc:1182
msgid "WAV64"
msgstr "WAV64"
-#: ardour_ui.cc:1175 session_option_editor.cc:197
+#: ardour_ui.cc:1185 session_option_editor.cc:197
msgid "CAF"
msgstr "CAF"
-#: ardour_ui.cc:1178
+#: ardour_ui.cc:1188
msgid "AIFF"
msgstr "AIFF"
-#: ardour_ui.cc:1181
+#: ardour_ui.cc:1191
msgid "iXML"
msgstr "iXML"
-#: ardour_ui.cc:1184
+#: ardour_ui.cc:1194
msgid "RF64"
msgstr "RF64"
-#: ardour_ui.cc:1192
+#: ardour_ui.cc:1202
msgid "32-float"
msgstr "32-float"
-#: ardour_ui.cc:1195
+#: ardour_ui.cc:1205
msgid "24-int"
msgstr "24-int"
-#: ardour_ui.cc:1198
+#: ardour_ui.cc:1208
msgid "16-int"
msgstr "16-int"
-#: ardour_ui.cc:1217
+#: ardour_ui.cc:1227
#, c-format
msgid "DSP: <span foreground=\"%s\">%5.1f%%</span>"
msgstr "DSP: <span foreground=\"%s\">%5.1f%%</span>"
-#: ardour_ui.cc:1236
+#: ardour_ui.cc:1246
#, c-format
msgid ""
"Buffers: <span foreground=\"green\">p:</span><span foreground=\"%s\">"
@@ -908,59 +913,59 @@ msgstr ""
"%<PRIu32>%%</span> <span foreground=\"green\">c:</span><span foreground=\"%s"
"\">%<PRIu32>%%</span>"
-#: ardour_ui.cc:1277
+#: ardour_ui.cc:1287
msgid "Disk: <span foreground=\"green\">Unknown</span>"
msgstr "Disco: <span foreground=\"green\">Desconocido</span>"
-#: ardour_ui.cc:1279
+#: ardour_ui.cc:1289
msgid "Disk: <span foreground=\"green\">24hrs+</span>"
msgstr "Disco: <span foreground=\"green\">24hrs+</span>"
-#: ardour_ui.cc:1297
+#: ardour_ui.cc:1307
msgid "Disk: <span foreground=\"green\">&gt;24 hrs</span>"
msgstr "Disco: <span foreground=\"green\">&gt;24 hrs</span>"
-#: ardour_ui.cc:1308
+#: ardour_ui.cc:1318
#, c-format
msgid "Disk: <span foreground=\"%s\">%02dh:%02dm:%02ds</span>"
msgstr "Disco: <span foreground=\"%s\">%02dh:%02dm:%02ds</span>"
-#: ardour_ui.cc:1334
+#: ardour_ui.cc:1344
#, c-format
msgid "Timecode|TC: <span foreground=\"%s\">%s</span>"
msgstr "TC: <span foreground=\"%s\">%s</span>"
-#: ardour_ui.cc:1451 ardour_ui.cc:1460 session_dialog.cc:322
+#: ardour_ui.cc:1461 ardour_ui.cc:1470 session_dialog.cc:322
#: session_dialog.cc:327
msgid "Recent Sessions"
msgstr "Sesiones recientes"
-#: ardour_ui.cc:1539
+#: ardour_ui.cc:1549
msgid ""
"%1 is not connected to any audio backend.\n"
"You cannot open or close sessions in this condition"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1563
+#: ardour_ui.cc:1573
msgid "Open Session"
msgstr "Abrir sesión"
-#: ardour_ui.cc:1588 session_dialog.cc:353 session_import_dialog.cc:169
+#: ardour_ui.cc:1598 session_dialog.cc:353 session_import_dialog.cc:169
#: session_metadata_dialog.cc:729
msgid "%1 sessions"
msgstr "sesiones %1"
-#: ardour_ui.cc:1625
+#: ardour_ui.cc:1635
msgid "You cannot add a track without a session already loaded."
msgstr "No puedes añadir pistas ni buses sin una sesión cargada."
-#: ardour_ui.cc:1633
+#: ardour_ui.cc:1643
msgid "could not create %1 new mixed track"
msgid_plural "could not create %1 new mixed tracks"
msgstr[0] "no se pudo crear %1 nueva pista mezclada"
msgstr[1] "no se pudieron crear %1 nuevas pistas mezcladas"
-#: ardour_ui.cc:1639 ardour_ui.cc:1700
+#: ardour_ui.cc:1649 ardour_ui.cc:1710
msgid ""
"There are insufficient JACK ports available\n"
"to create a new track or bus.\n"
@@ -972,23 +977,23 @@ msgstr ""
"Deberás guardar %1, salir y\n"
"reiniciar JACK con más puertos."
-#: ardour_ui.cc:1674
+#: ardour_ui.cc:1684
msgid "You cannot add a track or bus without a session already loaded."
msgstr "No puedes añadir pistas ni buses sin una sesión cargada."
-#: ardour_ui.cc:1683
+#: ardour_ui.cc:1693
msgid "could not create %1 new audio track"
msgid_plural "could not create %1 new audio tracks"
msgstr[0] "no se pudo crear %1 nueva pista de audio"
msgstr[1] "no se pudieron crear %1 nuevas pistas de audio"
-#: ardour_ui.cc:1692
+#: ardour_ui.cc:1702
msgid "could not create %1 new audio bus"
msgid_plural "could not create %1 new audio busses"
msgstr[0] "no se pudo crear %1 nuevo bus de audio"
msgstr[1] "no se pudieron crear %1 nuevos buses de audio"
-#: ardour_ui.cc:1816
+#: ardour_ui.cc:1826
msgid ""
"Please create one or more tracks before trying to record.\n"
"You can do this with the \"Add Track or Bus\" option in the Session menu."
@@ -996,15 +1001,23 @@ msgstr ""
"Por favor, añade al menos 1 pista antes de intentar grabar\n"
"Lo puedes hacer con la opción \"Añadir pista o bus\" en el menú de Sesión."
-#: ardour_ui.cc:2193
+#: ardour_ui.cc:2204
+msgid "Save as..."
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:2205 ardour_ui.cc:2284
+msgid "New session name"
+msgstr "Nuevo nombre de sesión"
+
+#: ardour_ui.cc:2207
msgid "Take Snapshot"
msgstr "Guardar captura de sesión"
-#: ardour_ui.cc:2194
+#: ardour_ui.cc:2208
msgid "Name of new snapshot"
msgstr "Nombre de captura de sesión"
-#: ardour_ui.cc:2218
+#: ardour_ui.cc:2233
msgid ""
"To ensure compatibility with various systems\n"
"snapshot names may not contain a '%1' character"
@@ -1012,27 +1025,23 @@ msgstr ""
"Para asegurar la compatibilidad entre varios sistemas, los\n"
"nombres de captura de sesión no pueden contener el carácter '%1'"
-#: ardour_ui.cc:2230
+#: ardour_ui.cc:2245
msgid "Confirm Snapshot Overwrite"
msgstr "Confirmar reescritura de captura de sesión"
-#: ardour_ui.cc:2231
+#: ardour_ui.cc:2246
msgid "A snapshot already exists with that name. Do you want to overwrite it?"
msgstr "Ya existe una captura de sesión con ese nombre. ¿Quieres reescribirla?"
-#: ardour_ui.cc:2234 utils_videotl.cc:67
+#: ardour_ui.cc:2249 utils_videotl.cc:67
msgid "Overwrite"
msgstr "Reescribir"
-#: ardour_ui.cc:2268
+#: ardour_ui.cc:2283
msgid "Rename Session"
msgstr "Renombrar sesión"
-#: ardour_ui.cc:2269
-msgid "New session name"
-msgstr "Nuevo nombre de sesión"
-
-#: ardour_ui.cc:2283 ardour_ui.cc:2684 ardour_ui.cc:2722
+#: ardour_ui.cc:2298 ardour_ui.cc:2699 ardour_ui.cc:2737
msgid ""
"To ensure compatibility with various systems\n"
"session names may not contain a '%1' character"
@@ -1040,14 +1049,14 @@ msgstr ""
"Para asegurar la compatibilidad entre varios sistemas,\n"
"los nombres de sesión no pueden contener el carácter '%1'"
-#: ardour_ui.cc:2291
+#: ardour_ui.cc:2306
msgid ""
"That name is already in use by another directory/folder. Please try again."
msgstr ""
"Ese nombre ya está en uso por otro directorio o carpeta. Por favor, "
"inténtalo otra vez."
-#: ardour_ui.cc:2300
+#: ardour_ui.cc:2315
msgid ""
"Renaming this session failed.\n"
"Things could be seriously messed up at this point"
@@ -1055,20 +1064,20 @@ msgstr ""
"Renaming this session failed.\n"
"Things could be seriously messed up at this point"
-#: ardour_ui.cc:2411
+#: ardour_ui.cc:2426
msgid "Save Template"
msgstr "Guardar plantilla"
# se refiere a la sesión, no al Mezclador
-#: ardour_ui.cc:2412
+#: ardour_ui.cc:2427
msgid "Name for template:"
msgstr "Nombre de plantilla:"
-#: ardour_ui.cc:2413
+#: ardour_ui.cc:2428
msgid "-template"
msgstr "-plantilla"
-#: ardour_ui.cc:2451
+#: ardour_ui.cc:2466
msgid ""
"This session\n"
"%1\n"
@@ -1078,59 +1087,59 @@ msgstr ""
"%1\n"
"ya existe. ¿Quieres abrirla?"
-#: ardour_ui.cc:2461
+#: ardour_ui.cc:2476
msgid "Open Existing Session"
msgstr "Abrir sesión existente"
-#: ardour_ui.cc:2712
+#: ardour_ui.cc:2727
msgid "There is no existing session at \"%1\""
msgstr "No hay ninguna sesión existente en \"%1\""
-#: ardour_ui.cc:2804
+#: ardour_ui.cc:2819
msgid "Please wait while %1 loads your session"
msgstr "Por favor, espera a que %1 cargue tu sesión"
-#: ardour_ui.cc:2819
+#: ardour_ui.cc:2834
msgid "Port Registration Error"
msgstr "Error de Registro de Puertos"
-#: ardour_ui.cc:2820
+#: ardour_ui.cc:2835
msgid "Click the Close button to try again."
msgstr "Pulsa el botón Cerrar para volver a intentarlo"
-#: ardour_ui.cc:2841
+#: ardour_ui.cc:2856
msgid "Session \"%1 (snapshot %2)\" did not load successfully"
msgstr "No se pudo cargar la sesión \"%1 (captura %2)\" "
-#: ardour_ui.cc:2848
+#: ardour_ui.cc:2863
msgid "Loading Error"
msgstr "Error al cargar"
-#: ardour_ui.cc:2867
+#: ardour_ui.cc:2882
msgid ""
"This session has been opened in read-only mode.\n"
"\n"
"You will not be able to record or save."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2873
+#: ardour_ui.cc:2888
msgid "Read-only Session"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2931
+#: ardour_ui.cc:2946
msgid "Could not create session in \"%1\""
msgstr "No se pudo crear la sesión en \"%1\""
-#: ardour_ui.cc:3031
+#: ardour_ui.cc:3046
msgid "No files were ready for clean-up"
msgstr "No había ningún archivo preparado para purgar"
-#: ardour_ui.cc:3035 ardour_ui.cc:3045 ardour_ui.cc:3178 ardour_ui.cc:3185
+#: ardour_ui.cc:3050 ardour_ui.cc:3060 ardour_ui.cc:3193 ardour_ui.cc:3200
#: ardour_ui_ed.cc:104
msgid "Clean-up"
msgstr "Purgar"
-#: ardour_ui.cc:3036
+#: ardour_ui.cc:3051
msgid ""
"If this seems suprising, \n"
"check for any existing snapshots.\n"
@@ -1141,21 +1150,21 @@ msgstr ""
"Éstas todavía pueden incluir regiones que hacen que algunos\n"
"archivos no utilizados continúen existiendo."
-#: ardour_ui.cc:3095
+#: ardour_ui.cc:3110
msgid "kilo"
msgstr "kilo"
-#: ardour_ui.cc:3098
+#: ardour_ui.cc:3113
msgid "mega"
msgstr "mega"
-#: ardour_ui.cc:3101
+#: ardour_ui.cc:3116
msgid "giga"
msgstr "giga"
# debí adaptar para que al completarse con los parámetros el mensaje tuviera sentido en español
# (quedaba mal por los plurales y la ambigüedad was=fue/estuvo)
-#: ardour_ui.cc:3106
+#: ardour_ui.cc:3121
msgid ""
"The following file was deleted from %2,\n"
"releasing %3 %4bytes of disk space"
@@ -1171,7 +1180,7 @@ msgstr[1] ""
# debí adaptar para que al completarse con los parámetros el mensaje tuviera sentido en español
# (quedaba mal por los plurales y la ambigüedad was=fue/estuvo)
-#: ardour_ui.cc:3113
+#: ardour_ui.cc:3128
msgid ""
"The following file was not in use and \n"
"has been moved to: %2\n"
@@ -1209,11 +1218,11 @@ msgstr[1] ""
"\n"
"liberará %3 %4bytes de espacio en disco.\n"
-#: ardour_ui.cc:3173
+#: ardour_ui.cc:3188
msgid "Are you sure you want to clean-up?"
msgstr "¿Estás seguro de que quieres purgar?"
-#: ardour_ui.cc:3180
+#: ardour_ui.cc:3195
msgid ""
"Clean-up is a destructive operation.\n"
"ALL undo/redo information will be lost if you clean-up.\n"
@@ -1223,80 +1232,79 @@ msgstr ""
"TODA la información del historial deshacer/rehacer se perderá.\n"
"Purgar moverá todos los archivos no usados a la carpeta \"dead\"."
-#: ardour_ui.cc:3188
+#: ardour_ui.cc:3203
msgid "CleanupDialog"
msgstr "Purgar"
-#: ardour_ui.cc:3218
+#: ardour_ui.cc:3233
msgid "Cleaned Files"
msgstr "Archivos purgados"
-#: ardour_ui.cc:3235
+#: ardour_ui.cc:3250
msgid "deleted file"
msgstr "archivo eliminado"
-#: ardour_ui.cc:3381
-msgid ""
-"Video-Server was not launched by Ardour. The request to stop it is ignored."
+#: ardour_ui.cc:3396
+msgid "Video-Server was not launched by %1. The request to stop it is ignored."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3385
+#: ardour_ui.cc:3400
msgid "Stop Video-Server"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3386
+#: ardour_ui.cc:3401
msgid "Do you really want to stop the Video Server?"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3389
+#: ardour_ui.cc:3404
msgid "Yes, Stop It"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3415
+#: ardour_ui.cc:3430
msgid "The Video Server is already started."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3417
+#: ardour_ui.cc:3432
msgid ""
"An external Video Server is configured and can be reached. Not starting a "
"new instance."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3425 ardour_ui.cc:3515
+#: ardour_ui.cc:3440 ardour_ui.cc:3538
msgid ""
"Could not connect to the Video Server. Start it or configure its access URL "
"in Edit -> Preferences."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3449
+#: ardour_ui.cc:3464
msgid "Specified docroot is not an existing directory."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3454
+#: ardour_ui.cc:3470 ardour_ui.cc:3476
msgid "Given Video Server is not an executable file."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3487
+#: ardour_ui.cc:3510
msgid "Cannot launch the video-server"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3496
+#: ardour_ui.cc:3519
msgid "Video-server was started but does not respond to requests..."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3541 editor_audio_import.cc:632
+#: ardour_ui.cc:3564 editor_audio_import.cc:631
msgid "could not open %1"
msgstr "no se pudo abrir %1"
-#: ardour_ui.cc:3545
+#: ardour_ui.cc:3568
msgid "no video-file selected"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3717
+#: ardour_ui.cc:3741
msgid "Recording was stopped because your system could not keep up."
msgstr "Se detuvo la grabación porque el sistema se sobrecargó."
-#: ardour_ui.cc:3746
+#: ardour_ui.cc:3770
msgid ""
"The disk system on your computer\n"
"was not able to keep up with %1.\n"
@@ -1310,7 +1318,7 @@ msgstr ""
"En concreto, la velocidad de escritura de datos en el disco\n"
"no fue lo bastante alta como para permitir la grabación.\n"
-#: ardour_ui.cc:3765
+#: ardour_ui.cc:3789
msgid ""
"The disk system on your computer\n"
"was not able to keep up with %1.\n"
@@ -1324,11 +1332,11 @@ msgstr ""
"En concreto, la velocidad de lectura de datos desde el disco\n"
"no fue lo bastante alta como para permitir la reproducción.\n"
-#: ardour_ui.cc:3805
+#: ardour_ui.cc:3829
msgid "Crash Recovery"
msgstr "Recuperación del crash"
-#: ardour_ui.cc:3806
+#: ardour_ui.cc:3830
msgid ""
"This session appears to have been in the\n"
"middle of recording when %1 or\n"
@@ -1346,19 +1354,19 @@ msgstr ""
"o puede ignorarlo. Por favor, decide qué\n"
"deseas hacer.\n"
-#: ardour_ui.cc:3818
+#: ardour_ui.cc:3842
msgid "Ignore crash data"
msgstr "Ignorar información del crash"
-#: ardour_ui.cc:3819
+#: ardour_ui.cc:3843
msgid "Recover from crash"
msgstr "Recuperar del crash"
-#: ardour_ui.cc:3839
+#: ardour_ui.cc:3863
msgid "Sample Rate Mismatch"
msgstr "Discrepancia de frecuencia de muestreo"
-#: ardour_ui.cc:3840
+#: ardour_ui.cc:3864
msgid ""
"This session was created with a sample rate of %1 Hz, but\n"
"%2 is currently running at %3 Hz. If you load this session,\n"
@@ -1368,23 +1376,23 @@ msgstr ""
"pero %2 está ejecutándose actualmente a %3 Hz. Si cargas la sesión\n"
"puede que el audio se reproduzca a una frecuencia de muestreo incorrecta.\n"
-#: ardour_ui.cc:3849
+#: ardour_ui.cc:3873
msgid "Do not load session"
msgstr "No cargar sesión"
-#: ardour_ui.cc:3850
+#: ardour_ui.cc:3874
msgid "Load session anyway"
msgstr "Cargar sesión de todas formas"
-#: ardour_ui.cc:3877
+#: ardour_ui.cc:3901
msgid "Could not disconnect from Audio/MIDI engine"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3893 ardour_ui.cc:3896
+#: ardour_ui.cc:3917 ardour_ui.cc:3920
msgid "Could not reconnect to the Audio/MIDI engine"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:4172
+#: ardour_ui.cc:4196
msgid ""
"%4This is a session from an older version of %3%5\n"
"\n"
@@ -1524,12 +1532,12 @@ msgstr "Auto Return"
msgid "Follow Edits"
msgstr "Seguir Edits"
-#: ardour_ui2.cc:628 rc_option_editor.cc:1002 rc_option_editor.cc:1020
-#: rc_option_editor.cc:1023 rc_option_editor.cc:1025 rc_option_editor.cc:1027
-#: rc_option_editor.cc:1035 rc_option_editor.cc:1043 rc_option_editor.cc:1045
-#: rc_option_editor.cc:1053 rc_option_editor.cc:1060 rc_option_editor.cc:1069
-#: rc_option_editor.cc:1071 rc_option_editor.cc:1073 rc_option_editor.cc:1081
-#: rc_option_editor.cc:1083 rc_option_editor.cc:1092
+#: ardour_ui2.cc:628 rc_option_editor.cc:1070 rc_option_editor.cc:1088
+#: rc_option_editor.cc:1091 rc_option_editor.cc:1093 rc_option_editor.cc:1095
+#: rc_option_editor.cc:1103 rc_option_editor.cc:1111 rc_option_editor.cc:1113
+#: rc_option_editor.cc:1121 rc_option_editor.cc:1128 rc_option_editor.cc:1137
+#: rc_option_editor.cc:1139 rc_option_editor.cc:1141 rc_option_editor.cc:1149
+#: rc_option_editor.cc:1151 rc_option_editor.cc:1160
#: session_option_editor.cc:234 session_option_editor.cc:236
#: session_option_editor.cc:257 session_option_editor.cc:259
#: session_option_editor.cc:261 session_option_editor.cc:268
@@ -1548,19 +1556,19 @@ msgstr "Configurar Mezclador"
msgid "Reload Session History"
msgstr "Recargar historial de sesión"
-#: ardour_ui_dialogs.cc:238
+#: ardour_ui_dialogs.cc:252
msgid "Don't close"
msgstr "No cerrar"
-#: ardour_ui_dialogs.cc:239
+#: ardour_ui_dialogs.cc:253
msgid "Just close"
msgstr "Cerrar"
-#: ardour_ui_dialogs.cc:240
+#: ardour_ui_dialogs.cc:254
msgid "Save and close"
msgstr "Guardar y cerrar"
-#: ardour_ui_dialogs.cc:339
+#: ardour_ui_dialogs.cc:353
msgid "This screen is not tall enough to display the mixer window"
msgstr ""
"Esta pantalla no es lo bastante alta para mostrar la ventana del mezclador"
@@ -1569,7 +1577,7 @@ msgstr ""
msgid "Session"
msgstr "Sesión"
-#: ardour_ui_ed.cc:106 editor_actions.cc:134 editor_regions.cc:115
+#: ardour_ui_ed.cc:106 editor_actions.cc:137 editor_regions.cc:115
#: port_group.cc:458 session_option_editor.cc:82 session_option_editor.cc:89
msgid "Sync"
msgstr "Sinc"
@@ -1602,15 +1610,15 @@ msgstr "Tipo de archivo"
msgid "Sample Format"
msgstr "Formato de muestra"
-#: ardour_ui_ed.cc:114 rc_option_editor.cc:1814 rc_option_editor.cc:1826
+#: ardour_ui_ed.cc:114 rc_option_editor.cc:1915 rc_option_editor.cc:1927
msgid "Control Surfaces"
msgstr "Superficies de control"
-#: ardour_ui_ed.cc:115 rc_option_editor.cc:1546
+#: ardour_ui_ed.cc:115 rc_option_editor.cc:1610
msgid "Plugins"
msgstr "Plugins"
-#: ardour_ui_ed.cc:116 rc_option_editor.cc:1889
+#: ardour_ui_ed.cc:116 rc_option_editor.cc:1990
msgid "Metering"
msgstr "Medidores"
@@ -1626,7 +1634,7 @@ msgstr "Tiempo de persistencia"
msgid "Denormal Handling"
msgstr "Manejo de denormals"
-#: ardour_ui_ed.cc:123 route_time_axis.cc:1489
+#: ardour_ui_ed.cc:123 route_time_axis.cc:1479
msgid "New..."
msgstr "Nueva..."
@@ -1666,8 +1674,8 @@ msgstr "Captura de sesión..."
msgid "Save As..."
msgstr "Guardar como..."
-#: ardour_ui_ed.cc:153 editor_actions.cc:1719 editor_markers.cc:858
-#: editor_snapshots.cc:123 mixer_strip.cc:1471 route_time_axis.cc:1485
+#: ardour_ui_ed.cc:153 editor_actions.cc:1722 editor_markers.cc:868
+#: editor_snapshots.cc:123 mixer_strip.cc:1505 route_time_axis.cc:1475
msgid "Rename..."
msgstr "Renombrar..."
@@ -1695,8 +1703,8 @@ msgstr "Exportar a archivo(s) de audio..."
msgid "Stem export..."
msgstr "Stem export..."
-#: ardour_ui_ed.cc:175 editor_export_audio.cc:63 export_dialog.cc:129
-#: export_video_dialog.cc:71
+#: ardour_ui_ed.cc:175 editor_export_audio.cc:65 export_dialog.cc:129
+#: export_video_dialog.cc:73
msgid "Export"
msgstr "Exportar"
@@ -1732,7 +1740,7 @@ msgstr ""
msgid "Window|Meterbridge"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:201 midi_tracer.cc:42
+#: ardour_ui_ed.cc:201 midi_tracer.cc:45
msgid "MIDI Tracer"
msgstr "Rastreador MIDI"
@@ -1752,13 +1760,13 @@ msgstr "Referencia"
msgid "Save"
msgstr "Guardar"
-#: ardour_ui_ed.cc:216 rc_option_editor.cc:1112 rc_option_editor.cc:1123
-#: rc_option_editor.cc:1132 rc_option_editor.cc:1145 rc_option_editor.cc:1158
-#: rc_option_editor.cc:1167 rc_option_editor.cc:1177 rc_option_editor.cc:1179
-#: rc_option_editor.cc:1189 rc_option_editor.cc:1205 rc_option_editor.cc:1218
-#: rc_option_editor.cc:1236 rc_option_editor.cc:1238 rc_option_editor.cc:1252
-#: rc_option_editor.cc:1255 rc_option_editor.cc:1257 rc_option_editor.cc:1274
-#: rc_option_editor.cc:1285
+#: ardour_ui_ed.cc:216 rc_option_editor.cc:1180 rc_option_editor.cc:1191
+#: rc_option_editor.cc:1200 rc_option_editor.cc:1213 rc_option_editor.cc:1226
+#: rc_option_editor.cc:1235 rc_option_editor.cc:1245 rc_option_editor.cc:1247
+#: rc_option_editor.cc:1257 rc_option_editor.cc:1273 rc_option_editor.cc:1286
+#: rc_option_editor.cc:1304 rc_option_editor.cc:1306 rc_option_editor.cc:1320
+#: rc_option_editor.cc:1323 rc_option_editor.cc:1325 rc_option_editor.cc:1342
+#: rc_option_editor.cc:1353
msgid "Transport"
msgstr "Transporte"
@@ -1857,8 +1865,8 @@ msgstr "Ir a hora actual"
msgid "Focus On Clock"
msgstr "Enfocar en reloj"
-#: ardour_ui_ed.cc:305 ardour_ui_ed.cc:314 audio_clock.cc:2046 editor.cc:237
-#: editor_actions.cc:544 editor_actions.cc:553 export_timespan_selector.cc:88
+#: ardour_ui_ed.cc:305 ardour_ui_ed.cc:314 audio_clock.cc:2049 editor.cc:238
+#: editor_actions.cc:547 editor_actions.cc:556 export_timespan_selector.cc:88
#: session_option_editor.cc:41 session_option_editor.cc:61
#: session_option_editor.cc:80 session_option_editor.cc:96
#: session_option_editor.cc:109 session_option_editor.cc:122
@@ -1866,7 +1874,7 @@ msgstr "Enfocar en reloj"
msgid "Timecode"
msgstr "Timecode"
-#: ardour_ui_ed.cc:307 ardour_ui_ed.cc:316 editor_actions.cc:542
+#: ardour_ui_ed.cc:307 ardour_ui_ed.cc:316 editor_actions.cc:545
msgid "Bars & Beats"
msgstr "Compases y pulsos"
@@ -1874,8 +1882,8 @@ msgstr "Compases y pulsos"
msgid "Minutes & Seconds"
msgstr "Minutos y segundos"
-#: ardour_ui_ed.cc:311 ardour_ui_ed.cc:320 audio_clock.cc:2050 editor.cc:238
-#: editor_actions.cc:543
+#: ardour_ui_ed.cc:311 ardour_ui_ed.cc:320 audio_clock.cc:2053 editor.cc:239
+#: editor_actions.cc:546
msgid "Samples"
msgstr "Muestras"
@@ -1883,7 +1891,7 @@ msgstr "Muestras"
msgid "Punch In"
msgstr "Pinchar"
-#: ardour_ui_ed.cc:324 mixer_strip.cc:1905 route_ui.cc:137
+#: ardour_ui_ed.cc:324 mixer_strip.cc:1937 route_ui.cc:137
#: time_info_box.cc:113
msgid "In"
msgstr "Entrada"
@@ -1904,7 +1912,7 @@ msgstr "Pinchazo"
msgid "In/Out"
msgstr "In/Out"
-#: ardour_ui_ed.cc:335 rc_option_editor.cc:1069
+#: ardour_ui_ed.cc:335 rc_option_editor.cc:1137
msgid "Click"
msgstr "Claqueta"
@@ -1949,7 +1957,7 @@ msgstr "Enviar MMC"
msgid "Use MMC"
msgstr "Usar MMC"
-#: ardour_ui_ed.cc:379 rc_option_editor.cc:1698
+#: ardour_ui_ed.cc:379 rc_option_editor.cc:1774
msgid "Send MIDI Clock"
msgstr "Enviar MIDI Clock"
@@ -1985,7 +1993,7 @@ msgstr "Formato de timecode"
msgid "File Format"
msgstr "Formato archivo"
-#: ardour_ui_options.cc:61
+#: ardour_ui_options.cc:63
msgid ""
"It is not possible to use JACK as the the sync source\n"
"when the pull up/down setting is non-zero."
@@ -1997,187 +2005,187 @@ msgstr ""
msgid "Internal"
msgstr "Interno"
-#: ardour_ui_options.cc:468
+#: ardour_ui_options.cc:477
msgid "Enable/Disable external positional sync"
msgstr "Activar/Desactivar sincronización de posición externa"
-#: ardour_ui_options.cc:470
+#: ardour_ui_options.cc:479
msgid "Sync to JACK is not possible: video pull up/down is set"
msgstr "No es posible sincronizar a JACK: video pull up/down está establecido"
-#: audio_clock.cc:1012 audio_clock.cc:1031
+#: audio_clock.cc:1015 audio_clock.cc:1034
msgid "--pending--"
msgstr "--pendiente--"
-#: audio_clock.cc:1083
+#: audio_clock.cc:1086
msgid "SR"
msgstr "SR"
-#: audio_clock.cc:1089 audio_clock.cc:1093
+#: audio_clock.cc:1092 audio_clock.cc:1096
msgid "Pull"
msgstr "Pull"
-#: audio_clock.cc:1091
+#: audio_clock.cc:1094
#, c-format
msgid "%+.4f%%"
msgstr "%+.4f%%"
-#: audio_clock.cc:1237 editor.cc:239 editor_actions.cc:135
-#: editor_actions.cc:536
+#: audio_clock.cc:1240 editor.cc:240 editor_actions.cc:138
+#: editor_actions.cc:539
msgid "Tempo"
msgstr "Tempo"
-#: audio_clock.cc:1241 editor.cc:240 editor_actions.cc:537
+#: audio_clock.cc:1244 editor.cc:241 editor_actions.cc:540
msgid "Meter"
msgstr "Métrica"
-#: audio_clock.cc:1819 audio_streamview.cc:116 editor_actions.cc:1039
-#: midi_region_view.cc:2991 session_metadata_dialog.cc:331
+#: audio_clock.cc:1822 audio_streamview.cc:116 editor_actions.cc:1042
+#: midi_region_view.cc:3003 session_metadata_dialog.cc:331
#: session_metadata_dialog.cc:379 session_metadata_dialog.cc:435
-#: session_metadata_dialog.cc:716
+#: session_metadata_dialog.cc:716 streamview.cc:426
msgid "programming error: %1"
msgstr "programming error: %1"
-#: audio_clock.cc:1952 audio_clock.cc:1980
+#: audio_clock.cc:1955 audio_clock.cc:1983
msgid "programming error: %1 %2"
msgstr "programming error: %1: %2"
-#: audio_clock.cc:2048 editor.cc:236 export_timespan_selector.cc:98
+#: audio_clock.cc:2051 editor.cc:237 export_timespan_selector.cc:98
msgid "Bars:Beats"
msgstr "Compases:Pulsos"
-#: audio_clock.cc:2049 export_timespan_selector.cc:93
+#: audio_clock.cc:2052 export_timespan_selector.cc:93
msgid "Minutes:Seconds"
msgstr "Minutos:Segundos"
-#: audio_clock.cc:2054
+#: audio_clock.cc:2057
msgid "Set From Playhead"
msgstr "Establecer según cursor"
-#: audio_clock.cc:2055
+#: audio_clock.cc:2058
msgid "Locate to This Time"
msgstr "Posicionar aquí"
-#: audio_region_editor.cc:63 control_point_dialog.cc:49 rhythm_ferret.cc:125
+#: audio_region_editor.cc:65 control_point_dialog.cc:49 rhythm_ferret.cc:125
#: rhythm_ferret.cc:130 rhythm_ferret.cc:135
msgid "dB"
msgstr "dB"
-#: audio_region_editor.cc:66
+#: audio_region_editor.cc:68
msgid "Region gain:"
msgstr "Ganancia de región:"
-#: audio_region_editor.cc:76 export_format_dialog.cc:43
+#: audio_region_editor.cc:78 export_format_dialog.cc:43
msgid "dBFS"
msgstr "dBFS"
-#: audio_region_editor.cc:79
+#: audio_region_editor.cc:81
msgid "Peak amplitude:"
msgstr "Amplitud de pico:"
-#: audio_region_editor.cc:90
+#: audio_region_editor.cc:92
msgid "Calculating..."
msgstr "Calculando..."
-#: audio_region_view.cc:1001
+#: audio_region_view.cc:1242
msgid "add gain control point"
msgstr "añadir punto de control ganancia"
# Problema: Atenuador no entra. Esto tiene que entrar en la automatización de la pista, en el Editor. Fader se entiende muy bien y entra mejor.
-#: audio_time_axis.cc:389
+#: audio_time_axis.cc:399 midi_time_axis.cc:598
msgid "Fader"
msgstr "Fader"
# Aquí estaba panorámica, pero pan se entiende perfectamente y es mucho más corto
-#: audio_time_axis.cc:396
+#: audio_time_axis.cc:407 midi_time_axis.cc:606
msgid "Pan"
msgstr "Pan"
-#: automation_line.cc:252 automation_line.cc:435
+#: automation_line.cc:271 automation_line.cc:452
msgid "automation event move"
msgstr "mover evento de automatización"
-#: automation_line.cc:462 automation_line.cc:483
+#: automation_line.cc:478 automation_line.cc:498
msgid "automation range move"
msgstr "mover rango de automatización"
-#: automation_line.cc:823 region_gain_line.cc:73
+#: automation_line.cc:836 region_gain_line.cc:73
msgid "remove control point"
msgstr "eliminar punto de control"
-#: automation_line.cc:941
+#: automation_line.cc:953
msgid "Ignoring illegal points on AutomationLine \"%1\""
msgstr "Ignorando puntos inválidos de AutomationLine \"%1\""
-#: automation_region_view.cc:160 automation_time_axis.cc:583
+#: automation_region_view.cc:160 automation_time_axis.cc:576
msgid "add automation event"
msgstr "añadir evento de automatización"
-#: automation_time_axis.cc:146
+#: automation_time_axis.cc:139
msgid "automation state"
msgstr "estado de automatización"
-#: automation_time_axis.cc:147
+#: automation_time_axis.cc:140
msgid "hide track"
msgstr "ocultar pista"
-#: automation_time_axis.cc:255 automation_time_axis.cc:307
-#: automation_time_axis.cc:496 gain_meter.cc:194 generic_pluginui.cc:454
-#: generic_pluginui.cc:775 panner_ui.cc:149
+#: automation_time_axis.cc:248 automation_time_axis.cc:300
+#: automation_time_axis.cc:489 gain_meter.cc:194 generic_pluginui.cc:453
+#: generic_pluginui.cc:774 panner_ui.cc:151
msgid "Automation|Manual"
msgstr "Manual"
-#: automation_time_axis.cc:257 automation_time_axis.cc:318
-#: automation_time_axis.cc:501 editor.cc:1937 editor.cc:2014
-#: editor_actions.cc:118 editor_actions.cc:1865 gain_meter.cc:197
-#: generic_pluginui.cc:457 generic_pluginui.cc:777 midi_time_axis.cc:1488
-#: midi_time_axis.cc:1491 midi_time_axis.cc:1494 panner_ui.cc:152
+#: automation_time_axis.cc:250 automation_time_axis.cc:311
+#: automation_time_axis.cc:494 editor.cc:1920 editor.cc:1997
+#: editor_actions.cc:121 editor_actions.cc:1868 gain_meter.cc:197
+#: generic_pluginui.cc:456 generic_pluginui.cc:776 midi_time_axis.cc:1613
+#: midi_time_axis.cc:1616 midi_time_axis.cc:1619 panner_ui.cc:154
msgid "Play"
msgstr "Reproducir"
-#: automation_time_axis.cc:259 automation_time_axis.cc:329
-#: automation_time_axis.cc:506 gain_meter.cc:200 generic_pluginui.cc:460
-#: generic_pluginui.cc:779 panner_ui.cc:155
+#: automation_time_axis.cc:252 automation_time_axis.cc:322
+#: automation_time_axis.cc:499 gain_meter.cc:200 generic_pluginui.cc:459
+#: generic_pluginui.cc:778 panner_ui.cc:157
msgid "Write"
msgstr "Escribir"
-#: automation_time_axis.cc:261 automation_time_axis.cc:340
-#: automation_time_axis.cc:511 gain_meter.cc:203 generic_pluginui.cc:463
-#: generic_pluginui.cc:781 panner_ui.cc:158
+#: automation_time_axis.cc:254 automation_time_axis.cc:333
+#: automation_time_axis.cc:504 gain_meter.cc:203 generic_pluginui.cc:462
+#: generic_pluginui.cc:780 panner_ui.cc:160
msgid "Touch"
msgstr "Tocar"
-#: automation_time_axis.cc:351 generic_pluginui.cc:466 meter_patterns.cc:108
+#: automation_time_axis.cc:344 generic_pluginui.cc:465 meter_patterns.cc:111
msgid "???"
msgstr "???"
-#: automation_time_axis.cc:392
+#: automation_time_axis.cc:385
msgid "clear automation"
msgstr "limpiar automatización"
-#: automation_time_axis.cc:485 editor_actions.cc:613 editor_markers.cc:857
-#: location_ui.cc:55 plugin_selector.cc:85 route_time_axis.cc:708
+#: automation_time_axis.cc:478 editor_actions.cc:616 editor_markers.cc:867
+#: location_ui.cc:55 plugin_selector.cc:85 route_time_axis.cc:712
msgid "Hide"
msgstr "Ocultar"
-#: automation_time_axis.cc:487
+#: automation_time_axis.cc:480
msgid "Clear"
msgstr "Limpiar"
-#: automation_time_axis.cc:516
+#: automation_time_axis.cc:509
msgid "State"
msgstr "Estado"
-#: automation_time_axis.cc:531
+#: automation_time_axis.cc:524
msgid "Discrete"
msgstr "Discreto"
-#: automation_time_axis.cc:537 editor.cc:1458 editor.cc:1465 editor.cc:1521
-#: editor.cc:1527 export_format_dialog.cc:476
+#: automation_time_axis.cc:530 editor.cc:1441 editor.cc:1448 editor.cc:1504
+#: editor.cc:1510 export_format_dialog.cc:476
msgid "Linear"
msgstr "Lineal"
-#: automation_time_axis.cc:543 rhythm_ferret.cc:110 route_time_axis.cc:647
+#: automation_time_axis.cc:536 rhythm_ferret.cc:110 route_time_axis.cc:651
#: shuttle_control.cc:188
msgid "Mode"
msgstr "Modo"
@@ -2194,24 +2202,24 @@ msgstr "Editar conjunto"
msgid "Direction:"
msgstr "Dirección:"
-#: bundle_manager.cc:205 bundle_manager.cc:209 mixer_strip.cc:158
-#: mixer_strip.cc:2127
+#: bundle_manager.cc:205 bundle_manager.cc:209 mixer_strip.cc:159
+#: mixer_strip.cc:2162
msgid "Input"
msgstr "Entrada"
#: bundle_manager.cc:206 bundle_manager.cc:211 bundle_manager.cc:245
-#: mixer_strip.cc:163 mixer_strip.cc:2130
+#: mixer_strip.cc:164 mixer_strip.cc:2165
msgid "Output"
msgstr "Salida"
-#: bundle_manager.cc:264 editor.cc:1978 editor_actions.cc:90
-#: editor_actions.cc:100
+#: bundle_manager.cc:264 editor.cc:1961 editor_actions.cc:93
+#: editor_actions.cc:103
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
-#: bundle_manager.cc:265 editor.cc:5497 editor_actions.cc:310
-#: editor_actions.cc:368 plugin_ui.cc:416 processor_box.cc:2268
-#: route_time_axis.cc:713
+#: bundle_manager.cc:265 editor.cc:5474 editor_actions.cc:313
+#: editor_actions.cc:371 plugin_ui.cc:416 processor_box.cc:2481
+#: route_time_axis.cc:717
msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"
@@ -2236,94 +2244,6 @@ msgstr "Añadir canal"
msgid "Rename Channel"
msgstr "Renombrar canal"
-#: canvas-simpleline.c:111 canvas-simplerect.c:106
-msgid "x1"
-msgstr "x1"
-
-#: canvas-simpleline.c:112 canvas-simplerect.c:107
-msgid "x coordinate of upper left corner of rect"
-msgstr "coordenada x de la esquina superior izquierda del rectángulo"
-
-#: canvas-simpleline.c:121 canvas-simplerect.c:116
-msgid "y1"
-msgstr "y1"
-
-#: canvas-simpleline.c:122 canvas-simplerect.c:117
-msgid "y coordinate of upper left corner of rect "
-msgstr "coordenada y de la esquina superior izquierda del rectángulo"
-
-#: canvas-simpleline.c:132 canvas-simplerect.c:127
-msgid "x2"
-msgstr "x2"
-
-#: canvas-simpleline.c:133 canvas-simplerect.c:128
-msgid "x coordinate of lower right corner of rect"
-msgstr "coordenada x de la esquina inferior derecha del rectángulo"
-
-#: canvas-simpleline.c:142 canvas-simplerect.c:137
-msgid "y2"
-msgstr "y2"
-
-#: canvas-simpleline.c:143 canvas-simplerect.c:138
-msgid "y coordinate of lower right corner of rect "
-msgstr "coordenada y de la esquina inferior derecha del rectángulo"
-
-#: canvas-simpleline.c:151
-msgid "color rgba"
-msgstr "color rgba"
-
-#: canvas-simpleline.c:152
-msgid "color of line"
-msgstr "color de línea"
-
-#: canvas-simplerect.c:148
-msgid "outline pixels"
-msgstr "píxeles de contorno"
-
-#: canvas-simplerect.c:149
-msgid "width in pixels of outline"
-msgstr "ancho en píxeles del contorno"
-
-#: canvas-simplerect.c:159
-msgid "outline what"
-msgstr "qué contornear"
-
-#: canvas-simplerect.c:160
-msgid "which boundaries to outline (mask)"
-msgstr "qué bordes contornear (máscara)"
-
-#: canvas-simplerect.c:171
-msgid "fill"
-msgstr "rellenar"
-
-#: canvas-simplerect.c:172
-msgid "fill rectangle"
-msgstr "rellenar rectágulo"
-
-#: canvas-simplerect.c:179
-msgid "draw"
-msgstr "dibujar"
-
-#: canvas-simplerect.c:180
-msgid "draw rectangle"
-msgstr "dibujar rectángulo"
-
-#: canvas-simplerect.c:188
-msgid "outline color rgba"
-msgstr "color de contorno rgba"
-
-#: canvas-simplerect.c:189
-msgid "color of outline"
-msgstr "color del contorno"
-
-#: canvas-simplerect.c:199
-msgid "fill color rgba"
-msgstr "color de relleno rgba"
-
-#: canvas-simplerect.c:200
-msgid "color of fill"
-msgstr "color de relleno"
-
#: configinfo.cc:28
msgid "Build Configuration"
msgstr "Construir configuración"
@@ -2387,562 +2307,560 @@ msgstr "Duración"
msgid "edit note"
msgstr "editar nota"
-#: editor.cc:137 editor.cc:3433
+#: editor.cc:138 editor.cc:3393
msgid "CD Frames"
msgstr "Cuadros CD"
-#: editor.cc:138 editor.cc:3435
+#: editor.cc:139 editor.cc:3395
msgid "Timecode Frames"
msgstr "Timecode muestras"
-#: editor.cc:139 editor.cc:3437
+#: editor.cc:140 editor.cc:3397
msgid "Timecode Seconds"
msgstr "Timecode segundos"
-#: editor.cc:140 editor.cc:3439
+#: editor.cc:141 editor.cc:3399
msgid "Timecode Minutes"
msgstr "Timecode minutos"
-#: editor.cc:141 editor.cc:3441
+#: editor.cc:142 editor.cc:3401
msgid "Seconds"
msgstr "Segundos"
-#: editor.cc:142 editor.cc:3443
+#: editor.cc:143 editor.cc:3403
msgid "Minutes"
msgstr "Minutos"
-#: editor.cc:143 editor.cc:3417 quantize_dialog.cc:37 quantize_dialog.cc:141
+#: editor.cc:144 editor.cc:3377 quantize_dialog.cc:37 quantize_dialog.cc:141
msgid "Beats/128"
msgstr "Pulsos/128"
-#: editor.cc:144 editor.cc:3415 quantize_dialog.cc:38 quantize_dialog.cc:143
+#: editor.cc:145 editor.cc:3375 quantize_dialog.cc:38 quantize_dialog.cc:143
msgid "Beats/64"
msgstr "Pulsos/64"
-#: editor.cc:145 editor.cc:3413 quantize_dialog.cc:39 quantize_dialog.cc:145
+#: editor.cc:146 editor.cc:3373 quantize_dialog.cc:39 quantize_dialog.cc:145
msgid "Beats/32"
msgstr "Pulsos/32"
-#: editor.cc:146 editor.cc:3411
+#: editor.cc:147 editor.cc:3371
msgid "Beats/28"
msgstr "Pulsos/28"
-#: editor.cc:147 editor.cc:3409
+#: editor.cc:148 editor.cc:3369
msgid "Beats/24"
msgstr "Pulsos/24"
-#: editor.cc:148 editor.cc:3407
+#: editor.cc:149 editor.cc:3367
msgid "Beats/20"
msgstr "Pulsos/20"
-#: editor.cc:149 editor.cc:3405 quantize_dialog.cc:40 quantize_dialog.cc:147
+#: editor.cc:150 editor.cc:3365 quantize_dialog.cc:40 quantize_dialog.cc:147
msgid "Beats/16"
msgstr "Pulsos/16"
-#: editor.cc:150 editor.cc:3403
+#: editor.cc:151 editor.cc:3363
msgid "Beats/14"
msgstr "Pulsos/14"
-#: editor.cc:151 editor.cc:3401
+#: editor.cc:152 editor.cc:3361
msgid "Beats/12"
msgstr "Pulsos/12"
-#: editor.cc:152 editor.cc:3399
+#: editor.cc:153 editor.cc:3359
msgid "Beats/10"
msgstr "Pulsos/10"
-#: editor.cc:153 editor.cc:3397 quantize_dialog.cc:41 quantize_dialog.cc:149
+#: editor.cc:154 editor.cc:3357 quantize_dialog.cc:41 quantize_dialog.cc:149
msgid "Beats/8"
msgstr "Pulsos/8"
-#: editor.cc:154 editor.cc:3395
+#: editor.cc:155 editor.cc:3355
msgid "Beats/7"
msgstr "Pulsos/7"
-#: editor.cc:155 editor.cc:3393
+#: editor.cc:156 editor.cc:3353
msgid "Beats/6"
msgstr "Pulsos/6"
-#: editor.cc:156 editor.cc:3391
+#: editor.cc:157 editor.cc:3351
msgid "Beats/5"
msgstr "Pulsos/5"
-#: editor.cc:157 editor.cc:3389 quantize_dialog.cc:42 quantize_dialog.cc:151
+#: editor.cc:158 editor.cc:3349 quantize_dialog.cc:42 quantize_dialog.cc:151
msgid "Beats/4"
msgstr "Pulsos/4"
-#: editor.cc:158 editor.cc:3387 quantize_dialog.cc:43 quantize_dialog.cc:153
+#: editor.cc:159 editor.cc:3347 quantize_dialog.cc:43 quantize_dialog.cc:153
msgid "Beats/3"
msgstr "Pulsos/3"
-#: editor.cc:159 editor.cc:3385 quantize_dialog.cc:44 quantize_dialog.cc:155
+#: editor.cc:160 editor.cc:3345 quantize_dialog.cc:44 quantize_dialog.cc:155
msgid "Beats/2"
msgstr "Pulsos/2"
-#: editor.cc:160 editor.cc:3419 quantize_dialog.cc:45 quantize_dialog.cc:157
+#: editor.cc:161 editor.cc:3379 quantize_dialog.cc:45 quantize_dialog.cc:157
msgid "Beats"
msgstr "Pulsos"
-#: editor.cc:161 editor.cc:3421
+#: editor.cc:162 editor.cc:3381
msgid "Bars"
msgstr "Compases"
-#: editor.cc:162 editor.cc:3423
+#: editor.cc:163 editor.cc:3383
msgid "Marks"
msgstr "Marcas"
-#: editor.cc:163 editor.cc:3425
+#: editor.cc:164 editor.cc:3385
msgid "Region starts"
msgstr "Inicios región"
-#: editor.cc:164 editor.cc:3427
+#: editor.cc:165 editor.cc:3387
msgid "Region ends"
msgstr "Finales región"
-#: editor.cc:165 editor.cc:3431
+#: editor.cc:166 editor.cc:3391
msgid "Region syncs"
msgstr "Sincronías región"
-#: editor.cc:166 editor.cc:3429
+#: editor.cc:167 editor.cc:3389
msgid "Region bounds"
msgstr "Bordes región"
-#: editor.cc:171 editor.cc:3459 editor_actions.cc:485
+#: editor.cc:172 editor.cc:3419 editor_actions.cc:488
msgid "No Grid"
msgstr "No rejilla"
-#: editor.cc:172 editor.cc:3461 editor_actions.cc:486
+#: editor.cc:173 editor.cc:3421 editor_actions.cc:489
msgid "Grid"
msgstr "Rejilla"
-#: editor.cc:173 editor.cc:3463 editor_actions.cc:487
+#: editor.cc:174 editor.cc:3423 editor_actions.cc:490
msgid "Magnetic"
msgstr "Imán"
-#: editor.cc:178 editor.cc:188 editor.cc:3502 editor.cc:3527
-#: editor_actions.cc:117 editor_actions.cc:468
+#: editor.cc:179 editor.cc:189 editor.cc:3462 editor.cc:3487
+#: editor_actions.cc:120 editor_actions.cc:471
msgid "Playhead"
msgstr "Cursor"
-#: editor.cc:179 editor.cc:3500 editor_actions.cc:470
+#: editor.cc:180 editor.cc:3460 editor_actions.cc:473
msgid "Marker"
msgstr "Marca"
-#: editor.cc:180 editor.cc:189 editor.cc:3529 editor_actions.cc:469
+#: editor.cc:181 editor.cc:190 editor.cc:3489 editor_actions.cc:472
msgid "Mouse"
msgstr "Ratón"
-#: editor.cc:185 editor.cc:3521 mono_panner_editor.cc:42
+#: editor.cc:186 editor.cc:3481 mono_panner_editor.cc:42
msgid "Left"
msgstr "Izquierda"
-#: editor.cc:186 editor.cc:3523 mono_panner_editor.cc:47
+#: editor.cc:187 editor.cc:3483 mono_panner_editor.cc:47
msgid "Right"
msgstr "Derecha"
-#: editor.cc:187 editor.cc:3525
+#: editor.cc:188 editor.cc:3485
msgid "Center"
msgstr "Centro"
-#: editor.cc:190 editor.cc:3094 editor.cc:3531
+#: editor.cc:191 editor.cc:3080 editor.cc:3491
msgid "Edit point"
msgstr "Punto de edición"
-#: editor.cc:196
+#: editor.cc:197
msgid "Mushy"
msgstr "Mushy"
-#: editor.cc:197
+#: editor.cc:198
msgid "Smooth"
msgstr "Suave"
-#: editor.cc:198
+#: editor.cc:199
msgid "Balanced multitimbral mixture"
msgstr "Mezcla multitímbrica balanceada"
-#: editor.cc:199
+#: editor.cc:200
msgid "Unpitched percussion with stable notes"
msgstr "Percusión no tonal con notas estables"
# "brillante" es un término común al menos en mi zona, quizás haya otras sugerencias
-#: editor.cc:200
+#: editor.cc:201
msgid "Crisp monophonic instrumental"
msgstr "Instrumental monofónico brillante"
-#: editor.cc:201
+#: editor.cc:202
msgid "Unpitched solo percussion"
msgstr "Percusión no tonal"
-#: editor.cc:202
+#: editor.cc:203
msgid "Resample without preserving pitch"
msgstr "Resamplear sin mantener el tono"
-#: editor.cc:235
+#: editor.cc:236
msgid "Mins:Secs"
msgstr "Mins:Segs"
-#: editor.cc:241
+#: editor.cc:242
msgid "Location Markers"
msgstr "Marcas de posición"
-#: editor.cc:242
+#: editor.cc:243
msgid "Range Markers"
msgstr "Marcas de rango"
-#: editor.cc:243
+#: editor.cc:244
msgid "Loop/Punch Ranges"
msgstr "Rangos de bucle/pinchazo"
-#: editor.cc:244 editor_actions.cc:540
+#: editor.cc:245 editor_actions.cc:543
msgid "CD Markers"
msgstr "Marcas de CD"
-#: editor.cc:245
+#: editor.cc:246
msgid "Video Timeline"
msgstr ""
-#: editor.cc:260
+#: editor.cc:265
msgid "mode"
msgstr "modo"
-#: editor.cc:541
+#: editor.cc:543
msgid "Regions"
msgstr "Regiones"
-#: editor.cc:542
+#: editor.cc:544
msgid "Tracks & Busses"
msgstr "Pistas y buses"
-#: editor.cc:543
+#: editor.cc:545
msgid "Snapshots"
msgstr "Capturas de sesión"
-#: editor.cc:544
+#: editor.cc:546
msgid "Track & Bus Groups"
msgstr "Grupos de pistas y buses"
-#: editor.cc:545
+#: editor.cc:547
msgid "Ranges & Marks"
msgstr "Rangos y marcas"
-#: editor.cc:690 editor.cc:5349 rc_option_editor.cc:1292
-#: rc_option_editor.cc:1300 rc_option_editor.cc:1308 rc_option_editor.cc:1316
-#: rc_option_editor.cc:1333 rc_option_editor.cc:1335 rc_option_editor.cc:1343
-#: rc_option_editor.cc:1351 rc_option_editor.cc:1371 rc_option_editor.cc:1383
-#: rc_option_editor.cc:1385 rc_option_editor.cc:1393 rc_option_editor.cc:1401
-#: rc_option_editor.cc:1409 rc_option_editor.cc:1417 rc_option_editor.cc:1432
-#: rc_option_editor.cc:1436
+#: editor.cc:692 editor.cc:5326 rc_option_editor.cc:1360
+#: rc_option_editor.cc:1368 rc_option_editor.cc:1376 rc_option_editor.cc:1384
+#: rc_option_editor.cc:1401 rc_option_editor.cc:1403 rc_option_editor.cc:1411
+#: rc_option_editor.cc:1419 rc_option_editor.cc:1439 rc_option_editor.cc:1451
+#: rc_option_editor.cc:1453 rc_option_editor.cc:1455 rc_option_editor.cc:1463
+#: rc_option_editor.cc:1471 rc_option_editor.cc:1479 rc_option_editor.cc:1494
+#: rc_option_editor.cc:1498
msgid "Editor"
msgstr "Editor"
-#: editor.cc:1215 editor.cc:1225 editor.cc:4444 editor_actions.cc:130
-#: editor_actions.cc:1813
+#: editor.cc:1218 editor.cc:4420 editor_actions.cc:133 editor_actions.cc:1816
msgid "Loop"
msgstr "Bucle"
-#: editor.cc:1231 editor.cc:1241 editor.cc:4471 editor_actions.cc:131
-#: time_info_box.cc:67
+#: editor.cc:1224 editor.cc:4447 editor_actions.cc:134 time_info_box.cc:67
msgid "Punch"
msgstr "Pinchazo"
-#: editor.cc:1353
+#: editor.cc:1336
msgid "Linear (for highly correlated material)"
msgstr "Linear (for highly correlated material)"
-#: editor.cc:1363 editor.cc:1500 editor.cc:1562
+#: editor.cc:1346 editor.cc:1483 editor.cc:1545
msgid "Constant power"
msgstr "Constant power"
-#: editor.cc:1372 editor.cc:1493 editor.cc:1555
+#: editor.cc:1355 editor.cc:1476 editor.cc:1538
msgid "Symmetric"
msgstr "Symmetric"
-#: editor.cc:1382 editor.cc:1475 editor.cc:1537
+#: editor.cc:1365 editor.cc:1458 editor.cc:1520
msgid "Slow"
msgstr "Lenta"
-#: editor.cc:1391 editor.cc:1484 editor.cc:1546 sfdb_ui.cc:1627
-#: sfdb_ui.cc:1736
+#: editor.cc:1374 editor.cc:1467 editor.cc:1529 sfdb_ui.cc:1735
+#: sfdb_ui.cc:1845
msgid "Fast"
msgstr "Rápida"
-#: editor.cc:1438
+#: editor.cc:1421
msgid "programming error: fade in canvas item has no regionview data pointer!"
msgstr "programming error: fade in canvas item has no regionview data pointer!"
-#: editor.cc:1449 editor.cc:1513
+#: editor.cc:1432 editor.cc:1496
msgid "Deactivate"
msgstr "Desactivar"
-#: editor.cc:1451 editor.cc:1515
+#: editor.cc:1434 editor.cc:1498
msgid "Activate"
msgstr "Activar"
-#: editor.cc:1459 editor.cc:1522
+#: editor.cc:1442 editor.cc:1505
msgid "Slowest"
msgstr "Lentísima"
-#: editor.cc:1573 route_time_axis.cc:1877 selection.cc:1009 selection.cc:1064
+#: editor.cc:1556 route_time_axis.cc:1867 selection.cc:1009 selection.cc:1064
msgid "programming error: "
msgstr "programming error: "
-#: editor.cc:1674 editor.cc:1682 editor_ops.cc:3522
+#: editor.cc:1657 editor.cc:1665 editor_ops.cc:3518
msgid "Freeze"
msgstr "Congelar"
-#: editor.cc:1678
+#: editor.cc:1661
msgid "Unfreeze"
msgstr "Descongelar"
-#: editor.cc:1817
+#: editor.cc:1800
msgid "Selected Regions"
msgstr "Regiones seleccionadas"
-#: editor.cc:1853 editor_markers.cc:895
+#: editor.cc:1836 editor_markers.cc:905
msgid "Play Range"
msgstr "Reproducir rango"
-#: editor.cc:1854 editor_markers.cc:898
+#: editor.cc:1837 editor_markers.cc:908
msgid "Loop Range"
msgstr "Reproducir rango en bucle"
-#: editor.cc:1863 editor_actions.cc:332
+#: editor.cc:1846 editor_actions.cc:335
msgid "Move Range Start to Previous Region Boundary"
msgstr "Mover inicio de rango a borde de región anterior"
-#: editor.cc:1870 editor_actions.cc:339
+#: editor.cc:1853 editor_actions.cc:342
msgid "Move Range Start to Next Region Boundary"
msgstr "Mover inicio de rango a borde de región siguiente"
-#: editor.cc:1877 editor_actions.cc:346
+#: editor.cc:1860 editor_actions.cc:349
msgid "Move Range End to Previous Region Boundary"
msgstr "Mover final de rango a borde de región anterior"
-#: editor.cc:1884 editor_actions.cc:353
+#: editor.cc:1867 editor_actions.cc:356
msgid "Move Range End to Next Region Boundary"
msgstr "Mover final de rango a borde de región siguiente"
-#: editor.cc:1890
+#: editor.cc:1873
msgid "Convert to Region In-Place"
msgstr "Convertir a región in situ"
-#: editor.cc:1891
+#: editor.cc:1874
msgid "Convert to Region in Region List"
msgstr "Convertir a región en lista de regiones"
-#: editor.cc:1894 editor_markers.cc:925
+#: editor.cc:1877 editor_markers.cc:935
msgid "Select All in Range"
msgstr "Seleccionar todo en rango"
-#: editor.cc:1897
+#: editor.cc:1880
msgid "Set Loop from Range"
msgstr "Crear bucle en rango"
-#: editor.cc:1898
+#: editor.cc:1881
msgid "Set Punch from Range"
msgstr "Crear pinchazo en rango"
-#: editor.cc:1901
+#: editor.cc:1884
msgid "Add Range Markers"
msgstr "Insertar marcas de rango"
-#: editor.cc:1904
+#: editor.cc:1887
msgid "Crop Region to Range"
msgstr "Recortar región a rango"
-#: editor.cc:1905
+#: editor.cc:1888
msgid "Fill Range with Region"
msgstr "Rellenar rango con región"
-#: editor.cc:1906 editor_actions.cc:289
+#: editor.cc:1889 editor_actions.cc:292
msgid "Duplicate Range"
msgstr "Duplicar rango"
-#: editor.cc:1909
+#: editor.cc:1892
msgid "Consolidate Range"
msgstr "Consolidar rango"
-#: editor.cc:1910
+#: editor.cc:1893
msgid "Consolidate Range With Processing"
msgstr "Consolidar rango con procesado"
-#: editor.cc:1911
+#: editor.cc:1894
msgid "Bounce Range to Region List"
msgstr "Rebotar rango a lista de regiones"
-#: editor.cc:1912
+#: editor.cc:1895
msgid "Bounce Range to Region List With Processing"
msgstr "Rebotar rango a lista de regiones con procesado"
-#: editor.cc:1913 editor_markers.cc:908
+#: editor.cc:1896 editor_markers.cc:918
msgid "Export Range..."
msgstr "Exportar rango..."
-#: editor.cc:1915
+#: editor.cc:1898
msgid "Export Video Range..."
msgstr ""
-#: editor.cc:1931 editor.cc:2012 editor_actions.cc:281
+#: editor.cc:1914 editor.cc:1995 editor_actions.cc:284
msgid "Play From Edit Point"
msgstr "Reproducir desde punto de edición"
-#: editor.cc:1932 editor.cc:2013
+#: editor.cc:1915 editor.cc:1996
msgid "Play From Start"
msgstr "Reproducir desde el principio"
-#: editor.cc:1933
+#: editor.cc:1916
msgid "Play Region"
msgstr "Reproducir región"
-#: editor.cc:1935
+#: editor.cc:1918
msgid "Loop Region"
msgstr "Reproducir región en bucle"
-#: editor.cc:1945 editor.cc:2022
+#: editor.cc:1928 editor.cc:2005
msgid "Select All in Track"
msgstr "Seleccionar todo en la pista"
-#: editor.cc:1946 editor.cc:2023 editor_actions.cc:185
-#: export_timespan_selector.cc:53 processor_box.cc:2276
+#: editor.cc:1929 editor.cc:2006 editor_actions.cc:188
+#: export_timespan_selector.cc:53 processor_box.cc:2489
msgid "Select All"
msgstr "Seleccionar todo"
-#: editor.cc:1947 editor.cc:2024
+#: editor.cc:1930 editor.cc:2007
msgid "Invert Selection in Track"
msgstr "Invertir selección en la pista"
-#: editor.cc:1948 editor.cc:2025 editor_actions.cc:187
+#: editor.cc:1931 editor.cc:2008 editor_actions.cc:190
msgid "Invert Selection"
msgstr "Invertir selección"
-#: editor.cc:1950
+#: editor.cc:1933
msgid "Set Range to Loop Range"
msgstr "Definir rango como rango de bucle"
-#: editor.cc:1951
+#: editor.cc:1934
msgid "Set Range to Punch Range"
msgstr "Definir rango como rango de pinchazo"
-#: editor.cc:1953 editor.cc:2027 editor_actions.cc:188
+#: editor.cc:1936 editor.cc:2010 editor_actions.cc:191
msgid "Select All After Edit Point"
msgstr "Seleccionar todo desde punto de edición"
-#: editor.cc:1954 editor.cc:2028 editor_actions.cc:189
+#: editor.cc:1937 editor.cc:2011 editor_actions.cc:192
msgid "Select All Before Edit Point"
msgstr "Seleccionar todo hasta punto de edición"
-#: editor.cc:1955 editor.cc:2029
+#: editor.cc:1938 editor.cc:2012
msgid "Select All After Playhead"
msgstr "Seleccionar todo desde cursor"
-#: editor.cc:1956 editor.cc:2030
+#: editor.cc:1939 editor.cc:2013
msgid "Select All Before Playhead"
msgstr "Seleccionar todo hasta cursor"
-#: editor.cc:1957
+#: editor.cc:1940
msgid "Select All Between Playhead and Edit Point"
msgstr "Seleccionar todo entre cursor y punto de edición"
# Qué diferencia hay entre :
# - Between playhead and edit point
# - Within playhead and edit point
-#: editor.cc:1958
+#: editor.cc:1941
msgid "Select All Within Playhead and Edit Point"
msgstr "Seleccionar todo dentro de cursor y punto de edición"
-#: editor.cc:1959
+#: editor.cc:1942
msgid "Select Range Between Playhead and Edit Point"
msgstr "Seleccionar rango entre cursor y punto de edición"
-#: editor.cc:1961 editor.cc:2032 editor_actions.cc:127 editor_actions.cc:128
+#: editor.cc:1944 editor.cc:2015 editor_actions.cc:130 editor_actions.cc:131
msgid "Select"
msgstr "Seleccionar"
-#: editor.cc:1969 editor.cc:2040 editor_actions.cc:309 processor_box.cc:2261
+#: editor.cc:1952 editor.cc:2023 editor_actions.cc:312 processor_box.cc:2474
msgid "Cut"
msgstr "Cortar"
-#: editor.cc:1970 editor.cc:2041 editor_actions.cc:312 processor_box.cc:2264
+#: editor.cc:1953 editor.cc:2024 editor_actions.cc:315 processor_box.cc:2477
msgid "Copy"
msgstr "Copiar"
-#: editor.cc:1971 editor.cc:2042 editor_actions.cc:313 processor_box.cc:2272
+#: editor.cc:1954 editor.cc:2025 editor_actions.cc:316 processor_box.cc:2485
msgid "Paste"
msgstr "Pegar"
-#: editor.cc:1975 editor_actions.cc:87
+#: editor.cc:1958 editor_actions.cc:90
msgid "Align"
msgstr "Alinear"
-#: editor.cc:1976
+#: editor.cc:1959
msgid "Align Relative"
msgstr "Alinear relativamente"
-#: editor.cc:1983
+#: editor.cc:1966
msgid "Insert Selected Region"
msgstr "Insertar región seleccionada"
-#: editor.cc:1984
+#: editor.cc:1967
msgid "Insert Existing Media"
msgstr "Insertar medios existentes"
-#: editor.cc:1993 editor.cc:2049
+#: editor.cc:1976 editor.cc:2032
msgid "Nudge Entire Track Later"
msgstr "Atrasar toda la pista"
-#: editor.cc:1994 editor.cc:2050
+#: editor.cc:1977 editor.cc:2033
msgid "Nudge Track After Edit Point Later"
msgstr "Atrasar pista desde punto de edición"
-#: editor.cc:1995 editor.cc:2051
+#: editor.cc:1978 editor.cc:2034
msgid "Nudge Entire Track Earlier"
msgstr "Adelantar toda la pista"
-#: editor.cc:1996 editor.cc:2052
+#: editor.cc:1979 editor.cc:2035
msgid "Nudge Track After Edit Point Earlier"
msgstr "Adelantar pista desde punto de edición"
-#: editor.cc:1998 editor.cc:2054
+#: editor.cc:1981 editor.cc:2037
msgid "Nudge"
msgstr "Empujar"
-#: editor.cc:3074
+#: editor.cc:3060
msgid "Smart Mode (add Range functions to Object mode)"
msgstr "Modo smart (añade funciones de rango al modo objeto)"
-#: editor.cc:3075
+#: editor.cc:3061
msgid "Object Mode (select/move Objects)"
msgstr "Modo objeto (seleccionar/mover objetos)"
-#: editor.cc:3076
+#: editor.cc:3062
msgid "Range Mode (select/move Ranges)"
msgstr "Modo rango (seleccionar/mover rangos)"
-#: editor.cc:3077
+#: editor.cc:3063
msgid "Draw/Edit MIDI Notes"
msgstr "Dibujar/Editar notas MIDI"
-#: editor.cc:3078
+#: editor.cc:3064
msgid "Draw Region Gain"
msgstr "Dibujar ganancia de región"
-#: editor.cc:3079
+#: editor.cc:3065
msgid "Select Zoom Range"
msgstr "Seleccionar rango de zoom"
-#: editor.cc:3080
+#: editor.cc:3066
msgid "Stretch/Shrink Regions and MIDI Notes"
msgstr "Estirar/Encoger regiones y notas MIDI"
-#: editor.cc:3081
+#: editor.cc:3067
msgid "Listen to Specific Regions"
msgstr "Escuchar regiones específicas"
-#: editor.cc:3082
+#: editor.cc:3068
msgid "Note Level Editing"
msgstr "Edición de notas"
-#: editor.cc:3083
+#: editor.cc:3069
msgid ""
"Groups: click to (de)activate\n"
"Context-click for other operations"
@@ -2950,51 +2868,51 @@ msgstr ""
"Grupos: clic para (des)activar\n"
"Contexto-clic para otras operaciones"
-#: editor.cc:3084
+#: editor.cc:3070
msgid "Nudge Region/Selection Later"
msgstr "Atrasar región/selección"
-#: editor.cc:3085
+#: editor.cc:3071
msgid "Nudge Region/Selection Earlier"
msgstr "Adelantar región/selección"
-#: editor.cc:3086 editor_actions.cc:242
+#: editor.cc:3072 editor_actions.cc:245
msgid "Zoom In"
msgstr "Acercar"
-#: editor.cc:3087 editor_actions.cc:241
+#: editor.cc:3073 editor_actions.cc:244
msgid "Zoom Out"
msgstr "Alejar"
-#: editor.cc:3088 editor_actions.cc:243
+#: editor.cc:3074 editor_actions.cc:246
msgid "Zoom to Session"
msgstr "Ajustar zoom a sesión"
-#: editor.cc:3089
+#: editor.cc:3075
msgid "Zoom focus"
msgstr "Foco del zoom"
-#: editor.cc:3090
+#: editor.cc:3076
msgid "Expand Tracks"
msgstr "Expandir pistas"
-#: editor.cc:3091
+#: editor.cc:3077
msgid "Shrink Tracks"
msgstr "Encoger pistas"
-#: editor.cc:3092
+#: editor.cc:3078
msgid "Snap/Grid Units"
msgstr "Unidades de ajuste a rejilla"
-#: editor.cc:3093
+#: editor.cc:3079
msgid "Snap/Grid Mode"
msgstr "Modo de ajuste a rejilla"
-#: editor.cc:3095
+#: editor.cc:3081
msgid "Edit Mode"
msgstr "Modo de edición"
-#: editor.cc:3096
+#: editor.cc:3082
msgid ""
"Nudge Clock\n"
"(controls distance used to nudge regions and selections)"
@@ -3003,39 +2921,35 @@ msgstr ""
"(define el tiempo determinado para adelantar y atrasar regiones y "
"selecciones)"
-#: editor.cc:3198
-msgid "malformed URL passed to drag-n-drop code"
-msgstr "malformed URL passed to drag-n-drop code"
-
-#: editor.cc:3260 editor_actions.cc:291
+#: editor.cc:3220 editor_actions.cc:294
msgid "Command|Undo"
msgstr "Deshacer"
-#: editor.cc:3262
+#: editor.cc:3222
msgid "Command|Undo (%1)"
msgstr "Deshacer (%1)"
-#: editor.cc:3269 editor_actions.cc:292
+#: editor.cc:3229 editor_actions.cc:295
msgid "Redo"
msgstr "Rehacer"
-#: editor.cc:3271
+#: editor.cc:3231
msgid "Redo (%1)"
msgstr "Rehacer (%1)"
-#: editor.cc:3290 editor.cc:3314 editor_actions.cc:106 editor_actions.cc:1794
+#: editor.cc:3250 editor.cc:3274 editor_actions.cc:109 editor_actions.cc:1797
msgid "Duplicate"
msgstr "Duplicar"
-#: editor.cc:3291
+#: editor.cc:3251
msgid "Number of duplications:"
msgstr "Cantidad de copias:"
-#: editor.cc:3868
+#: editor.cc:3834
msgid "Playlist Deletion"
msgstr "Borrado de lista de reproducción"
-#: editor.cc:3869
+#: editor.cc:3835
msgid ""
"Playlist %1 is currently unused.\n"
"If it is kept, its audio files will not be cleaned.\n"
@@ -3045,1306 +2959,1306 @@ msgstr ""
"Si la conservas, sus archivos de audio no se purgarán.\n"
"Si la eliminas, se purgarán sólo los archivos de audio que use ésta."
-#: editor.cc:3879
+#: editor.cc:3845
msgid "Delete Playlist"
msgstr "Eliminar lista de reproducción"
-#: editor.cc:3880
+#: editor.cc:3846
msgid "Keep Playlist"
msgstr "Conservar lista de reproducción"
-#: editor.cc:3881 editor_audio_import.cc:581 editor_ops.cc:5856
-#: engine_dialog.cc:1711 sfdb_freesound_mootcher.cc:69 processor_box.cc:2030
-#: processor_box.cc:2055
+#: editor.cc:3847 editor_audio_import.cc:580 editor_ops.cc:5852
+#: engine_dialog.cc:1703 sfdb_freesound_mootcher.cc:69 processor_box.cc:2242
+#: processor_box.cc:2267
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
-#: editor.cc:4025
+#: editor.cc:3991
msgid "new playlists"
msgstr "nuevas listas de reproducción"
-#: editor.cc:4041
+#: editor.cc:4007
msgid "copy playlists"
msgstr "copiar listas de reproducción"
-#: editor.cc:4056
+#: editor.cc:4022
msgid "clear playlists"
msgstr "limpiar listas de reproducción"
-#: editor.cc:4691
+#: editor.cc:4667
msgid "Please wait while %1 loads visual data."
msgstr "Por favor, espera a que %1 cargue datos visuales."
-#: editor.cc:5496 editor_markers.cc:940 panner_ui.cc:392 processor_box.cc:2292
+#: editor.cc:5473 editor_markers.cc:950 panner_ui.cc:394 processor_box.cc:2505
msgid "Edit..."
msgstr "Editar..."
-#: editor_actions.cc:88
+#: editor_actions.cc:91
msgid "Autoconnect"
msgstr "Autoconectar"
-#: editor_actions.cc:89
+#: editor_actions.cc:92
msgid "Crossfades"
msgstr "Fundidos cruzados"
-#: editor_actions.cc:91
+#: editor_actions.cc:94
msgid "Move Selected Marker"
msgstr "Mover marca seleccionada"
# chequear en contexto
-#: editor_actions.cc:92
+#: editor_actions.cc:95
msgid "Select Range Operations"
msgstr "Seleccionar operaciones de rango"
-#: editor_actions.cc:93
+#: editor_actions.cc:96
msgid "Select Regions"
msgstr "Seleccionar regiones"
-#: editor_actions.cc:94
+#: editor_actions.cc:97
msgid "Edit Point"
msgstr "Punto de edición"
-#: editor_actions.cc:95
+#: editor_actions.cc:98
msgid "Fade"
msgstr "Fundido"
# no encuentro de dónde es esta cadena
# Está en la ventana "combinaciones de teclas". pero no sé qué hace
-#: editor_actions.cc:96
+#: editor_actions.cc:99
msgid "Latch"
msgstr "Latch"
-#: editor_actions.cc:97 editor_regions.cc:111 region_editor.cc:46
+#: editor_actions.cc:100 editor_regions.cc:111 region_editor.cc:46
msgid "Region"
msgstr "Región"
-#: editor_actions.cc:98
+#: editor_actions.cc:101
msgid "Layering"
msgstr "Superposición"
-#: editor_actions.cc:99 editor_regions.cc:112 gtk-custom-ruler.c:152
+#: editor_actions.cc:102 editor_regions.cc:112 gtk-custom-ruler.c:152
#: stereo_panner_editor.cc:44
msgid "Position"
msgstr "Posición"
-#: editor_actions.cc:101 gain_meter.cc:120 gain_meter.cc:794 panner_ui.cc:176
-#: panner_ui.cc:585
+#: editor_actions.cc:104 gain_meter.cc:121 gain_meter.cc:794 panner_ui.cc:178
+#: panner_ui.cc:619
msgid "Trim"
msgstr "Recortar"
-#: editor_actions.cc:102 editor_actions.cc:122 route_group_dialog.cc:40
+#: editor_actions.cc:105 editor_actions.cc:125 route_group_dialog.cc:40
msgid "Gain"
msgstr "Ganancia"
-#: editor_actions.cc:103 editor_actions.cc:538
+#: editor_actions.cc:106 editor_actions.cc:541
msgid "Ranges"
msgstr "Rangos"
-#: editor_actions.cc:104 editor_actions.cc:1790 session_option_editor.cc:145
+#: editor_actions.cc:107 editor_actions.cc:1793 session_option_editor.cc:145
#: session_option_editor.cc:147 session_option_editor.cc:156
#: session_option_editor.cc:163
msgid "Fades"
msgstr "Fundidos"
-#: editor_actions.cc:107
+#: editor_actions.cc:110
msgid "Link"
msgstr "Enlace"
-#: editor_actions.cc:108 editor_actions.cc:141
+#: editor_actions.cc:111 editor_actions.cc:144
msgid "Zoom Focus"
msgstr "Foco del zoom"
# chequear en contexto
-#: editor_actions.cc:109
+#: editor_actions.cc:112
msgid "Locate to Markers"
msgstr "Localizar a marcas"
-#: editor_actions.cc:110 editor_actions.cc:539
+#: editor_actions.cc:113 editor_actions.cc:542
msgid "Markers"
msgstr "Marcas"
-#: editor_actions.cc:111
+#: editor_actions.cc:114
msgid "Meter falloff"
msgstr "Tasa de decaimiento"
-#: editor_actions.cc:112
+#: editor_actions.cc:115
msgid "Meter hold"
msgstr "Retención"
-#: editor_actions.cc:113 session_option_editor.cc:234
+#: editor_actions.cc:116 session_option_editor.cc:234
msgid "MIDI Options"
msgstr "Opciones MIDI"
-#: editor_actions.cc:114
+#: editor_actions.cc:117
msgid "Misc Options"
msgstr "Opciones misceláneas"
-#: editor_actions.cc:115 rc_option_editor.cc:1450 route_group_dialog.cc:48
+#: editor_actions.cc:118 rc_option_editor.cc:1512 route_group_dialog.cc:48
#: session_option_editor.cc:218 session_option_editor.cc:225
msgid "Monitoring"
msgstr "Monitorización"
-#: editor_actions.cc:116
+#: editor_actions.cc:119
msgid "Active Mark"
msgstr "Marca activa"
-#: editor_actions.cc:119
+#: editor_actions.cc:122
msgid "Primary Clock"
msgstr "Reloj primario"
-#: editor_actions.cc:120
+#: editor_actions.cc:123
msgid "Pullup / Pulldown"
msgstr "Pullup / Pulldown"
-#: editor_actions.cc:121
+#: editor_actions.cc:124
msgid "Region operations"
msgstr "Operaciones de región"
-#: editor_actions.cc:123
+#: editor_actions.cc:126
msgid "Rulers"
msgstr "Reglas"
-#: editor_actions.cc:124
+#: editor_actions.cc:127
msgid "Views"
msgstr "Vistas"
# podría ser "desplazar", chequear contexto
-#: editor_actions.cc:125
+#: editor_actions.cc:128
msgid "Scroll"
msgstr "Desplazamiento"
-#: editor_actions.cc:126
+#: editor_actions.cc:129
msgid "Secondary Clock"
msgstr "Reloj secundario"
-#: editor_actions.cc:129 editor_actions.cc:297
+#: editor_actions.cc:132 editor_actions.cc:300
msgid "Separate"
msgstr "Separar"
-#: editor_actions.cc:132 mixer_strip.cc:1914 route_time_axis.cc:208
-#: route_time_axis.cc:2417
+#: editor_actions.cc:135 mixer_strip.cc:1946 rc_option_editor.cc:1646
+#: route_time_axis.cc:213 route_time_axis.cc:2409
msgid "Solo"
msgstr "Solo"
-#: editor_actions.cc:133
+#: editor_actions.cc:136
msgid "Subframes"
msgstr "Subcuadros"
-#: editor_actions.cc:136
+#: editor_actions.cc:139
msgid "Timecode fps"
msgstr "Timecode fps"
-#: editor_actions.cc:137 route_time_axis.cc:430
+#: editor_actions.cc:140 route_time_axis.cc:434
msgid "Height"
msgstr "Altura"
-#: editor_actions.cc:139
+#: editor_actions.cc:142
msgid "Tools"
msgstr "Herramientas"
-#: editor_actions.cc:140
+#: editor_actions.cc:143
msgid "View"
msgstr "Ver"
-#: editor_actions.cc:142
+#: editor_actions.cc:145
msgid "Zoom"
msgstr "Zoom"
-#: editor_actions.cc:148
+#: editor_actions.cc:151
msgid "Break drag or deselect all"
msgstr "Interrumpir arrastre o deseleccionar todo"
-#: editor_actions.cc:150
+#: editor_actions.cc:153
msgid "Show Editor Mixer"
msgstr "Mostrar Mezclador en Editor"
-#: editor_actions.cc:151
+#: editor_actions.cc:154
msgid "Show Editor List"
msgstr "Mostrar lista de Editor"
-#: editor_actions.cc:153
+#: editor_actions.cc:156
msgid "Playhead to Next Region Boundary"
msgstr "Cursor a borde de región siguiente"
-#: editor_actions.cc:154
+#: editor_actions.cc:157
msgid "Playhead to Next Region Boundary (No Track Selection)"
msgstr "Cursor a borde de región siguiente (sin selección de pista)"
-#: editor_actions.cc:155
+#: editor_actions.cc:158
msgid "Playhead to Previous Region Boundary"
msgstr "Cursor a borde de región anterior"
-#: editor_actions.cc:156
+#: editor_actions.cc:159
msgid "Playhead to Previous Region Boundary (No Track Selection)"
msgstr "Cursor a borde de región anterior (sin selección de pista)"
-#: editor_actions.cc:158
+#: editor_actions.cc:161
msgid "Playhead to Next Region Start"
msgstr "Cursor a inicio de región siguiente"
-#: editor_actions.cc:159
+#: editor_actions.cc:162
msgid "Playhead to Next Region End"
msgstr "Cursor a fin de región siguiente"
-#: editor_actions.cc:160
+#: editor_actions.cc:163
msgid "Playhead to Next Region Sync"
msgstr "Cursor a punto de sincronía siguiente"
-#: editor_actions.cc:162
+#: editor_actions.cc:165
msgid "Playhead to Previous Region Start"
msgstr "Cursor a inicio de región anterior"
-#: editor_actions.cc:163
+#: editor_actions.cc:166
msgid "Playhead to Previous Region End"
msgstr "Cursor a fin de región anterior"
-#: editor_actions.cc:164
+#: editor_actions.cc:167
msgid "Playhead to Previous Region Sync"
msgstr "Cursor a punto de sincronía anterior"
-#: editor_actions.cc:166
+#: editor_actions.cc:169
msgid "To Next Region Boundary"
msgstr "A borde de región siguiente"
-#: editor_actions.cc:167
+#: editor_actions.cc:170
msgid "To Next Region Boundary (No Track Selection)"
msgstr "A borde de región siguiente (sin selección de pista)"
-#: editor_actions.cc:168
+#: editor_actions.cc:171
msgid "To Previous Region Boundary"
msgstr "A borde de región anterior"
-#: editor_actions.cc:169
+#: editor_actions.cc:172
msgid "To Previous Region Boundary (No Track Selection)"
msgstr "A borde de región anterior (sin selección de pista)"
-#: editor_actions.cc:171
+#: editor_actions.cc:174
msgid "To Next Region Start"
msgstr "A inicio de región siguiente"
-#: editor_actions.cc:172
+#: editor_actions.cc:175
msgid "To Next Region End"
msgstr "A fin de región siguiente"
-#: editor_actions.cc:173
+#: editor_actions.cc:176
msgid "To Next Region Sync"
msgstr "A sincronía de región siguiente"
-#: editor_actions.cc:175
+#: editor_actions.cc:178
msgid "To Previous Region Start"
msgstr "A inicio de región anterior"
-#: editor_actions.cc:176
+#: editor_actions.cc:179
msgid "To Previous Region End"
msgstr "A fin de región anterior"
-#: editor_actions.cc:177
+#: editor_actions.cc:180
msgid "To Previous Region Sync"
msgstr "A sincronía de región anterior"
-#: editor_actions.cc:179
+#: editor_actions.cc:182
msgid "To Range Start"
msgstr "A inicio de rango"
-#: editor_actions.cc:180
+#: editor_actions.cc:183
msgid "To Range End"
msgstr "A fin de rango"
-#: editor_actions.cc:182
+#: editor_actions.cc:185
msgid "Playhead to Range Start"
msgstr "Cursor a inicio de rango"
-#: editor_actions.cc:183
+#: editor_actions.cc:186
msgid "Playhead to Range End"
msgstr "Cursor a final de rango"
-#: editor_actions.cc:186 export_timespan_selector.cc:61 processor_box.cc:2278
+#: editor_actions.cc:189 export_timespan_selector.cc:61 processor_box.cc:2491
msgid "Deselect All"
msgstr "Deseleccionar todo"
-#: editor_actions.cc:191
+#: editor_actions.cc:194
msgid "Select All Overlapping Edit Range"
msgstr "Seleccionar todo lo solapado al rango de edición"
-#: editor_actions.cc:192
+#: editor_actions.cc:195
msgid "Select All Inside Edit Range"
msgstr "Seleccionar todo dentro de rango de edición"
-#: editor_actions.cc:194
+#: editor_actions.cc:197
msgid "Select Edit Range"
msgstr "Seleccionar rango de edición"
-#: editor_actions.cc:196
+#: editor_actions.cc:199
msgid "Select All in Punch Range"
msgstr "Seleccionar todo en rango de pinchazo"
-#: editor_actions.cc:197
+#: editor_actions.cc:200
msgid "Select All in Loop Range"
msgstr "Seleccionar todo dentro de rango de bucle"
-#: editor_actions.cc:199
+#: editor_actions.cc:202
msgid "Select Next Track or Bus"
msgstr "Seleccionar pista o bus siguiente"
-#: editor_actions.cc:200
+#: editor_actions.cc:203
msgid "Select Previous Track or Bus"
msgstr "Seleccionar pista o bus anterior"
-#: editor_actions.cc:202
+#: editor_actions.cc:205
msgid "Toggle Record Enable"
msgstr "Activar/Desactivar grabación"
-#: editor_actions.cc:204
+#: editor_actions.cc:207
msgid "Toggle Solo"
msgstr "Conmutar solo"
-#: editor_actions.cc:206
+#: editor_actions.cc:209
msgid "Toggle Mute"
msgstr "Conmutar mudo"
-#: editor_actions.cc:208
+#: editor_actions.cc:211
msgid "Toggle Solo Isolate"
msgstr "Conmutar solo aislado"
-#: editor_actions.cc:213
+#: editor_actions.cc:216
msgid "Save View %1"
msgstr "Guardar vista %1"
-#: editor_actions.cc:219
+#: editor_actions.cc:222
msgid "Goto View %1"
msgstr "Ir a vista %1"
-#: editor_actions.cc:225
+#: editor_actions.cc:228
msgid "Locate to Mark %1"
msgstr "Localizar a marca %1"
-#: editor_actions.cc:229
+#: editor_actions.cc:232
msgid "Jump to Next Mark"
msgstr "Saltar a marca siguiente"
-#: editor_actions.cc:230
+#: editor_actions.cc:233
msgid "Jump to Previous Mark"
msgstr "Saltar a marca anterior"
-#: editor_actions.cc:231
+#: editor_actions.cc:234
msgid "Add Mark from Playhead"
msgstr "Añadir marca en cursor"
-#: editor_actions.cc:233
+#: editor_actions.cc:236
msgid "Nudge Next Later"
msgstr "Atrasar a cercano"
-#: editor_actions.cc:234
+#: editor_actions.cc:237
msgid "Nudge Next Earlier"
msgstr "Adelantar a cercano"
-#: editor_actions.cc:236
+#: editor_actions.cc:239
msgid "Nudge Playhead Forward"
msgstr "Empujar cursor adelante"
-#: editor_actions.cc:237
+#: editor_actions.cc:240
msgid "Nudge Playhead Backward"
msgstr "Empujar cursor atrás"
-#: editor_actions.cc:238
+#: editor_actions.cc:241
msgid "Playhead To Next Grid"
msgstr "Cursor a rejilla siguiente"
-#: editor_actions.cc:239
+#: editor_actions.cc:242
msgid "Playhead To Previous Grid"
msgstr "Cursor a rejilla anterior"
-#: editor_actions.cc:244
+#: editor_actions.cc:247
msgid "Zoom to Region"
msgstr "Zoom a región"
-#: editor_actions.cc:245
+#: editor_actions.cc:248
msgid "Zoom to Region (Width and Height)"
msgstr "Zoom a región (ancho y alto)"
-#: editor_actions.cc:246
+#: editor_actions.cc:249
msgid "Toggle Zoom State"
msgstr "Cambiar estado de zoom"
-#: editor_actions.cc:248
+#: editor_actions.cc:251
msgid "Expand Track Height"
msgstr "Aumentar altura de pista"
-#: editor_actions.cc:249
+#: editor_actions.cc:252
msgid "Shrink Track Height"
msgstr "Disminuir altura de pista"
-#: editor_actions.cc:251
+#: editor_actions.cc:254
msgid "Move Selected Tracks Up"
msgstr "Subir las pistas seleccionadas"
-#: editor_actions.cc:253
+#: editor_actions.cc:256
msgid "Move Selected Tracks Down"
msgstr "Bajar las pistas seleccionadas"
# Esto estaba traducido como "desplazar pistas hacia arriba" pero no estaba bien. La clave del sentido original la da la palabra "scroll". Es un desplazamiento de visualización en el editor para ver las pistas de más arriba o de más abajo. NO estamos desplazando pistas.
-#: editor_actions.cc:256
+#: editor_actions.cc:259
msgid "Scroll Tracks Up"
msgstr "Desplazarse hacia arriba"
-#: editor_actions.cc:258
+#: editor_actions.cc:261
msgid "Scroll Tracks Down"
msgstr "Desplazarse hacia abajo"
# No lo encuentro en el Editor pero supongo que es lo mismo que Scroll Tracks up/down, sólo que poco a poco, no de forma brusca como hace el scroll. Lo dejo sin traducir, pues sospecho que la traducción era incorrecta y no sé dónde está ni cómo traducirlo
-#: editor_actions.cc:260
+#: editor_actions.cc:263
msgid "Step Tracks Up"
msgstr "Step Tracks Up"
-#: editor_actions.cc:262
+#: editor_actions.cc:265
msgid "Step Tracks Down"
msgstr "Step Tracks Down"
-#: editor_actions.cc:265
+#: editor_actions.cc:268
msgid "Scroll Backward"
msgstr "Desplazarse hacia atrás"
-#: editor_actions.cc:266
+#: editor_actions.cc:269
msgid "Scroll Forward"
msgstr "Desplazarse hacia delante"
-#: editor_actions.cc:267
+#: editor_actions.cc:270
msgid "Center Playhead"
msgstr "Centrar cursor"
-#: editor_actions.cc:268
+#: editor_actions.cc:271
msgid "Center Edit Point"
msgstr "Centrar punto de edición"
-#: editor_actions.cc:270
+#: editor_actions.cc:273
msgid "Playhead Forward"
msgstr "Cursor hacia delante"
-#: editor_actions.cc:271
+#: editor_actions.cc:274
msgid "Playhead Backward"
msgstr "Cursor hacia atrás"
-#: editor_actions.cc:273
+#: editor_actions.cc:276
msgid "Playhead to Active Mark"
msgstr "Cursor a marca activa"
-#: editor_actions.cc:274
+#: editor_actions.cc:277
msgid "Active Mark to Playhead"
msgstr "Marca activa a cursor"
-#: editor_actions.cc:276
+#: editor_actions.cc:279
msgid "Set Loop from Edit Range"
msgstr "Definir bucle según rango de edición"
-#: editor_actions.cc:277
+#: editor_actions.cc:280
msgid "Set Punch from Edit Range"
msgstr "Definir pinchazo según rango de edición"
-#: editor_actions.cc:280
+#: editor_actions.cc:283
msgid "Play Selected Regions"
msgstr "Reproducir regiones seleccionadas"
-#: editor_actions.cc:282
+#: editor_actions.cc:285
msgid "Play from Edit Point and Return"
msgstr "Reproducir desde punto de edición y retornar"
-#: editor_actions.cc:284
+#: editor_actions.cc:287
msgid "Play Edit Range"
msgstr "Reproducir rango de edición"
-#: editor_actions.cc:286
+#: editor_actions.cc:289
msgid "Playhead to Mouse"
msgstr "Cursor a ratón"
-#: editor_actions.cc:287
+#: editor_actions.cc:290
msgid "Active Marker to Mouse"
msgstr "Marca activa a ratón"
-#: editor_actions.cc:294
+#: editor_actions.cc:297
msgid "Export Audio"
msgstr "Exportar audio"
-#: editor_actions.cc:295 export_dialog.cc:406
+#: editor_actions.cc:298 export_dialog.cc:411
msgid "Export Range"
msgstr "Exportar rango"
-#: editor_actions.cc:300
+#: editor_actions.cc:303
msgid "Separate Using Punch Range"
msgstr "Separar usando rango de pinchazo"
-#: editor_actions.cc:303
+#: editor_actions.cc:306
msgid "Separate Using Loop Range"
msgstr "Separar usando rango de bucle"
-#: editor_actions.cc:306 editor_actions.cc:323
+#: editor_actions.cc:309 editor_actions.cc:326
msgid "Crop"
msgstr "Recortar"
-#: editor_actions.cc:315
+#: editor_actions.cc:318
msgid "Set Tempo from Edit Range = Bar"
msgstr "Definir tempo según \"rango de edición = compás\""
-#: editor_actions.cc:317
+#: editor_actions.cc:320
msgid "Log"
msgstr "Log"
-#: editor_actions.cc:320
+#: editor_actions.cc:323
msgid "Move Later to Transient"
msgstr "Mover atrás a transitorio"
-#: editor_actions.cc:321
+#: editor_actions.cc:324
msgid "Move Earlier to Transient"
msgstr "Mover adelante a transitorio"
-#: editor_actions.cc:325
+#: editor_actions.cc:328
msgid "Start Range"
msgstr "Comenzar rango"
-#: editor_actions.cc:326
+#: editor_actions.cc:329
msgid "Finish Range"
msgstr "Terminar rango"
-#: editor_actions.cc:327
+#: editor_actions.cc:330
msgid "Finish Add Range"
msgstr "Terminar añadir rango"
-#: editor_actions.cc:357
+#: editor_actions.cc:360
msgid "Follow Playhead"
msgstr "Seguir al cursor"
-#: editor_actions.cc:358
+#: editor_actions.cc:361
msgid "Remove Last Capture"
msgstr "Borrar última captura"
-#: editor_actions.cc:360
+#: editor_actions.cc:363
msgid "Stationary Playhead"
msgstr "Cursor estático"
-#: editor_actions.cc:362 insert_time_dialog.cc:32
+#: editor_actions.cc:365 insert_time_dialog.cc:32
msgid "Insert Time"
msgstr "Insertar tiempo"
-#: editor_actions.cc:365
+#: editor_actions.cc:368
msgid "Toggle Active"
msgstr "Activar/Desactivar pista"
-#: editor_actions.cc:370 editor_actions.cc:1716 editor_markers.cc:876
-#: editor_markers.cc:941 editor_snapshots.cc:121 mixer_strip.cc:1495
-#: route_time_axis.cc:710
+#: editor_actions.cc:373 editor_actions.cc:1719 editor_markers.cc:886
+#: editor_markers.cc:951 editor_snapshots.cc:121 mixer_strip.cc:1529
+#: route_time_axis.cc:714
msgid "Remove"
msgstr "Eliminar"
-#: editor_actions.cc:374
+#: editor_actions.cc:377
msgid "Fit Selected Tracks"
msgstr "Encajar las pistas seleccionadas en la ventana"
-#: editor_actions.cc:376 time_axis_view.cc:1302
+#: editor_actions.cc:379 time_axis_view.cc:1280
msgid "Largest"
msgstr "Máxima"
-#: editor_actions.cc:379 time_axis_view.cc:1303
+#: editor_actions.cc:382 time_axis_view.cc:1281
msgid "Larger"
msgstr "Muy grande"
-#: editor_actions.cc:382 editor_rulers.cc:375 time_axis_view.cc:1304
+#: editor_actions.cc:385 editor_rulers.cc:390 time_axis_view.cc:1282
msgid "Large"
msgstr "Grande"
# aquí creo que el original debería decir "smallest" por coherencia (son las alturas de pista). me tomo la libertad de corregir
-#: editor_actions.cc:388 editor_rulers.cc:379 time_axis_view.cc:1306
+#: editor_actions.cc:391 editor_rulers.cc:394 time_axis_view.cc:1284
msgid "Small"
msgstr "Mínima"
-#: editor_actions.cc:392
+#: editor_actions.cc:395
msgid "Sound Selected MIDI Notes"
msgstr "Sound Selected MIDI Notes"
-#: editor_actions.cc:397
+#: editor_actions.cc:400
msgid "Zoom Focus Left"
msgstr "Foco de zoom a la izquierda"
-#: editor_actions.cc:398
+#: editor_actions.cc:401
msgid "Zoom Focus Right"
msgstr "Foco de zoom a la derecha"
-#: editor_actions.cc:399
+#: editor_actions.cc:402
msgid "Zoom Focus Center"
msgstr "Foco de zoom al centro"
-#: editor_actions.cc:400
+#: editor_actions.cc:403
msgid "Zoom Focus Playhead"
msgstr "Foco de zoom al cursor"
-#: editor_actions.cc:401
+#: editor_actions.cc:404
msgid "Zoom Focus Mouse"
msgstr "Foco de zoom al ratón"
-#: editor_actions.cc:402
+#: editor_actions.cc:405
msgid "Zoom Focus Edit Point"
msgstr "Foco de zoom al punto de edición"
-#: editor_actions.cc:404
+#: editor_actions.cc:407
msgid "Next Zoom Focus"
msgstr "Siguiente foco del zoom"
-#: editor_actions.cc:410
+#: editor_actions.cc:413
msgid "Smart Object Mode"
msgstr "Modo de objeto smart"
-#: editor_actions.cc:413
+#: editor_actions.cc:416
msgid "Smart"
msgstr "Smart"
-#: editor_actions.cc:417
+#: editor_actions.cc:420
msgid "Object Tool"
msgstr "Herramienta de Objeto"
-#: editor_actions.cc:423
+#: editor_actions.cc:426
msgid "Range Tool"
msgstr "Herramienta de Rango"
-#: editor_actions.cc:429
+#: editor_actions.cc:432
msgid "Note Drawing Tool"
msgstr "Herramienta de dibujado de notas"
-#: editor_actions.cc:435
+#: editor_actions.cc:438
msgid "Gain Tool"
msgstr "Herramienta de Ganancia"
-#: editor_actions.cc:441
+#: editor_actions.cc:444
msgid "Zoom Tool"
msgstr "Herramienta de Zoom"
-#: editor_actions.cc:447
+#: editor_actions.cc:450
msgid "Audition Tool"
msgstr "Herramienta de escucha"
-#: editor_actions.cc:453
+#: editor_actions.cc:456
msgid "Time FX Tool"
msgstr "Herramienta de Efectos de tiempo"
-#: editor_actions.cc:459
+#: editor_actions.cc:462
msgid "Step Mouse Mode"
msgstr "Step Mouse Mode"
-#: editor_actions.cc:461
+#: editor_actions.cc:464
msgid "Edit MIDI"
msgstr "Editar MIDI"
-#: editor_actions.cc:472
+#: editor_actions.cc:475
msgid "Change Edit Point"
msgstr "Cambiar punto de edición"
-#: editor_actions.cc:473
+#: editor_actions.cc:476
msgid "Change Edit Point Including Marker"
msgstr "Cambiar punto de edición incluyendo marca"
# seguro?
-#: editor_actions.cc:475
+#: editor_actions.cc:478
msgid "Splice"
msgstr "Reunir"
-#: editor_actions.cc:477
+#: editor_actions.cc:480
msgid "Slide"
msgstr "Deslizar"
-#: editor_actions.cc:478 editor_actions.cc:1737 editor_markers.cc:860
-#: editor_rulers.cc:386 location_ui.cc:56
+#: editor_actions.cc:481 editor_actions.cc:1740 editor_markers.cc:870
+#: editor_rulers.cc:401 location_ui.cc:56
msgid "Lock"
msgstr "Bloquear"
-#: editor_actions.cc:479
+#: editor_actions.cc:482
msgid "Toggle Edit Mode"
msgstr "Cambiar modo de edición"
-#: editor_actions.cc:481
+#: editor_actions.cc:484
msgid "Snap to"
msgstr "Ajustar a"
-#: editor_actions.cc:482
+#: editor_actions.cc:485
msgid "Snap Mode"
msgstr "Modo de ajuste"
-#: editor_actions.cc:489
+#: editor_actions.cc:492
msgid "Next Snap Mode"
msgstr "Siguiente modo de ajuste"
-#: editor_actions.cc:490
+#: editor_actions.cc:493
msgid "Next Snap Choice"
msgstr "Siguiente elección de ajuste"
-#: editor_actions.cc:491
+#: editor_actions.cc:494
msgid "Next Musical Snap Choice"
msgstr "Siguiente selección de ajuste musical"
-#: editor_actions.cc:492
+#: editor_actions.cc:495
msgid "Previous Snap Choice"
msgstr "Elección de ajuste anterior"
-#: editor_actions.cc:493
+#: editor_actions.cc:496
msgid "Previous Musical Snap Choice"
msgstr "Selección de ajuste musical anterior"
-#: editor_actions.cc:498
+#: editor_actions.cc:501
msgid "Snap to CD Frame"
msgstr "Ajustar a cuadros CD"
-#: editor_actions.cc:499
+#: editor_actions.cc:502
msgid "Snap to Timecode Frame"
msgstr "Ajustar a muestras Timecode"
-#: editor_actions.cc:500
+#: editor_actions.cc:503
msgid "Snap to Timecode Seconds"
msgstr "Ajustar a segundos Timecode"
-#: editor_actions.cc:501
+#: editor_actions.cc:504
msgid "Snap to Timecode Minutes"
msgstr "Ajustar a minutos Timecode"
-#: editor_actions.cc:502
+#: editor_actions.cc:505
msgid "Snap to Seconds"
msgstr "Ajustar a segundos"
-#: editor_actions.cc:503
+#: editor_actions.cc:506
msgid "Snap to Minutes"
msgstr "Ajustar a minutos"
-#: editor_actions.cc:505
+#: editor_actions.cc:508
msgid "Snap to One Twenty Eighths"
msgstr "Ajustar a pulsos/128"
-#: editor_actions.cc:506
+#: editor_actions.cc:509
msgid "Snap to Sixty Fourths"
msgstr "Ajustar a pulsos/64"
-#: editor_actions.cc:507
+#: editor_actions.cc:510
msgid "Snap to Thirty Seconds"
msgstr "Ajustar a pulsos/32"
-#: editor_actions.cc:508
+#: editor_actions.cc:511
msgid "Snap to Twenty Eighths"
msgstr "Ajustar a pulsos/28"
-#: editor_actions.cc:509
+#: editor_actions.cc:512
msgid "Snap to Twenty Fourths"
msgstr "Ajustar a pulsos/24"
-#: editor_actions.cc:510
+#: editor_actions.cc:513
msgid "Snap to Twentieths"
msgstr "Ajustar a pulsos/20"
-#: editor_actions.cc:511
+#: editor_actions.cc:514
msgid "Snap to Sixteenths"
msgstr "Ajustar a pulsos/16"
-#: editor_actions.cc:512
+#: editor_actions.cc:515
msgid "Snap to Fourteenths"
msgstr "Ajustar a pulsos/14"
-#: editor_actions.cc:513
+#: editor_actions.cc:516
msgid "Snap to Twelfths"
msgstr "Ajustar a pulsos/12"
-#: editor_actions.cc:514
+#: editor_actions.cc:517
msgid "Snap to Tenths"
msgstr "Ajustar a pulsos/10"
-#: editor_actions.cc:515
+#: editor_actions.cc:518
msgid "Snap to Eighths"
msgstr "Ajustar a pulsos/8"
-#: editor_actions.cc:516
+#: editor_actions.cc:519
msgid "Snap to Sevenths"
msgstr "Ajustar a pulsos/7"
-#: editor_actions.cc:517
+#: editor_actions.cc:520
msgid "Snap to Sixths"
msgstr "Ajustar a pulsos/6"
-#: editor_actions.cc:518
+#: editor_actions.cc:521
msgid "Snap to Fifths"
msgstr "Ajustar a pulsos/5"
-#: editor_actions.cc:519
+#: editor_actions.cc:522
msgid "Snap to Quarters"
msgstr "Ajustar a pulsos/4"
-#: editor_actions.cc:520
+#: editor_actions.cc:523
msgid "Snap to Thirds"
msgstr "Ajustar a pulsos/3"
-#: editor_actions.cc:521
+#: editor_actions.cc:524
msgid "Snap to Halves"
msgstr "Ajustar a pulsos/2"
-#: editor_actions.cc:523
+#: editor_actions.cc:526
msgid "Snap to Beat"
msgstr "Ajustar a pulsos"
-#: editor_actions.cc:524
+#: editor_actions.cc:527
msgid "Snap to Bar"
msgstr "Ajustar a compases"
-#: editor_actions.cc:525
+#: editor_actions.cc:528
msgid "Snap to Mark"
msgstr "Ajustar a marcas"
-#: editor_actions.cc:526
+#: editor_actions.cc:529
msgid "Snap to Region Start"
msgstr "Ajustar a inicios de región"
-#: editor_actions.cc:527
+#: editor_actions.cc:530
msgid "Snap to Region End"
msgstr "Ajustar a finales de región"
-#: editor_actions.cc:528
+#: editor_actions.cc:531
msgid "Snap to Region Sync"
msgstr "Ajustar a sincronías de región"
-#: editor_actions.cc:529
+#: editor_actions.cc:532
msgid "Snap to Region Boundary"
msgstr "Ajustar a bordes de región"
-#: editor_actions.cc:531
+#: editor_actions.cc:534
msgid "Show Marker Lines"
msgstr "Mostrar líneas de marca"
-#: editor_actions.cc:541
+#: editor_actions.cc:544
msgid "Loop/Punch"
msgstr "Bucle/Pinchazo"
-#: editor_actions.cc:545
+#: editor_actions.cc:548
msgid "Min:Sec"
msgstr "Mins:Segs"
-#: editor_actions.cc:547 editor_actions.cc:550
+#: editor_actions.cc:550 editor_actions.cc:553
msgid "Video Monitor"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:549 rc_option_editor.cc:1829
+#: editor_actions.cc:552 rc_option_editor.cc:1930
msgid "Video"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:552
+#: editor_actions.cc:555
msgid "Always on Top"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:554
+#: editor_actions.cc:557
msgid "Frame number"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:555
+#: editor_actions.cc:558
msgid "Timecode Background"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:556
+#: editor_actions.cc:559
msgid "Fullscreen"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:557
+#: editor_actions.cc:560
msgid "Letterbox"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:558
+#: editor_actions.cc:561
msgid "Original Size"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:608
+#: editor_actions.cc:611
msgid "Sort"
msgstr "Ordenar"
# en realidad no existe este término en el español...
-#: editor_actions.cc:610 region_editor.cc:51
+#: editor_actions.cc:613 region_editor.cc:51
msgid "Audition"
msgstr "Escucha"
-#: editor_actions.cc:619 editor_routes.cc:470 mixer_ui.cc:1161
+#: editor_actions.cc:622 editor_routes.cc:470 mixer_ui.cc:1161
msgid "Show All"
msgstr "Mostrar todo"
-#: editor_actions.cc:620
+#: editor_actions.cc:623
msgid "Show Automatic Regions"
msgstr "Mostrar regiones automáticas"
-#: editor_actions.cc:622
+#: editor_actions.cc:625
msgid "Ascending"
msgstr "Ascendente"
-#: editor_actions.cc:624
+#: editor_actions.cc:627
msgid "Descending"
msgstr "Descendente"
-#: editor_actions.cc:627
+#: editor_actions.cc:630
msgid "By Region Name"
msgstr "Por nombre de región"
-#: editor_actions.cc:629
+#: editor_actions.cc:632
msgid "By Region Length"
msgstr "Por duración de región"
-#: editor_actions.cc:631
+#: editor_actions.cc:634
msgid "By Region Position"
msgstr "Por posición de región"
-#: editor_actions.cc:633
+#: editor_actions.cc:636
msgid "By Region Timestamp"
msgstr "Por timestamp de región"
-#: editor_actions.cc:635
+#: editor_actions.cc:638
msgid "By Region Start in File"
msgstr "Por inicio de región en archivo"
-#: editor_actions.cc:637
+#: editor_actions.cc:640
msgid "By Region End in File"
msgstr "Por fin de región en archivo"
-#: editor_actions.cc:639
+#: editor_actions.cc:642
msgid "By Source File Name"
msgstr "Por nombre de archivo"
-#: editor_actions.cc:641
+#: editor_actions.cc:644
msgid "By Source File Length"
msgstr "Por duración de archivo"
-#: editor_actions.cc:643
+#: editor_actions.cc:646
msgid "By Source File Creation Date"
msgstr "Por fecha de creación"
-#: editor_actions.cc:645
+#: editor_actions.cc:648
msgid "By Source Filesystem"
msgstr "Por sistema de archivos"
-#: editor_actions.cc:648
+#: editor_actions.cc:651
msgid "Remove Unused"
msgstr "Eliminar no usados"
-#: editor_actions.cc:652 editor_audio_import.cc:279
+#: editor_actions.cc:655 editor_audio_import.cc:278
#: session_import_dialog.cc:74 session_import_dialog.cc:94
-#: session_metadata_dialog.cc:297 editor_videotimeline.cc:108
+#: session_metadata_dialog.cc:297 editor_videotimeline.cc:94
msgid "Import"
msgstr "Importar"
-#: editor_actions.cc:655
+#: editor_actions.cc:658
msgid "Import to Region List..."
msgstr "Importar a lista de regiones..."
-#: editor_actions.cc:658 session_import_dialog.cc:43
+#: editor_actions.cc:661 session_import_dialog.cc:43
msgid "Import From Session"
msgstr "Exportar desde sesión"
-#: editor_actions.cc:661
+#: editor_actions.cc:664
msgid "Show Summary"
msgstr "Mostrar resumen"
-#: editor_actions.cc:663
+#: editor_actions.cc:666
msgid "Show Group Tabs"
msgstr "Mostrar pestañas de grupos"
-#: editor_actions.cc:665
+#: editor_actions.cc:668
msgid "Show Measures"
msgstr "Mostrar compases"
-#: editor_actions.cc:669
+#: editor_actions.cc:672
msgid "Show Logo"
msgstr "Mostrar logo"
-#: editor_actions.cc:673
+#: editor_actions.cc:676
msgid "Toggle MIDI Input Active for Editor-Selected Tracks/Busses"
msgstr ""
"Conmutar \"Entrada MIDI activa\" para pistas y buses seleccionadas para "
"edición"
-#: editor_actions.cc:696
+#: editor_actions.cc:699
msgid "Loaded editor bindings from %1"
msgstr "Cargando editor de combinaciones de teclas desde %1"
-#: editor_actions.cc:698
+#: editor_actions.cc:701
msgid "Could not find editor.bindings in search path %1"
msgstr "Could not find editor.bindings in search path %1"
-#: editor_actions.cc:1028 editor_actions.cc:1424 editor_actions.cc:1435
-#: editor_actions.cc:1488 editor_actions.cc:1499 editor_actions.cc:1546
-#: editor_actions.cc:1556 editor_regions.cc:1561
+#: editor_actions.cc:1031 editor_actions.cc:1427 editor_actions.cc:1438
+#: editor_actions.cc:1491 editor_actions.cc:1502 editor_actions.cc:1549
+#: editor_actions.cc:1559 editor_regions.cc:1561
msgid "programming error: %1: %2"
msgstr "programming error: %1: %2"
-#: editor_actions.cc:1722
+#: editor_actions.cc:1725
msgid "Raise"
msgstr "Levantar"
-#: editor_actions.cc:1725
+#: editor_actions.cc:1728
msgid "Raise to Top"
msgstr "Levantar a capa superior"
-#: editor_actions.cc:1728 gtk-custom-ruler.c:132
+#: editor_actions.cc:1731 gtk-custom-ruler.c:132
msgid "Lower"
msgstr "Bajar"
-#: editor_actions.cc:1731
+#: editor_actions.cc:1734
msgid "Lower to Bottom"
msgstr "Bajar a capa inferior"
-#: editor_actions.cc:1734
+#: editor_actions.cc:1737
msgid "Move to Original Position"
msgstr "Mover a posición original"
-#: editor_actions.cc:1739
+#: editor_actions.cc:1742
msgid "Lock to Video"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1744 editor_markers.cc:867
+#: editor_actions.cc:1747 editor_markers.cc:877
msgid "Glue to Bars and Beats"
msgstr "Adherir a compases y pulsos"
-#: editor_actions.cc:1749
+#: editor_actions.cc:1752
msgid "Remove Sync"
msgstr "Eliminar sincronía"
-#: editor_actions.cc:1752 mixer_strip.cc:1904 route_time_axis.cc:209
+#: editor_actions.cc:1755 mixer_strip.cc:1936 route_time_axis.cc:214
msgid "Mute"
msgstr "Mudo"
-#: editor_actions.cc:1755
+#: editor_actions.cc:1758
msgid "Normalize..."
msgstr "Normalizar..."
-#: editor_actions.cc:1758
+#: editor_actions.cc:1761
msgid "Reverse"
msgstr "Al revés"
-#: editor_actions.cc:1761
+#: editor_actions.cc:1764
msgid "Make Mono Regions"
msgstr "Crear regiones mono"
-#: editor_actions.cc:1764
+#: editor_actions.cc:1767
msgid "Boost Gain"
msgstr "Amplificar ganancia"
-#: editor_actions.cc:1767
+#: editor_actions.cc:1770
msgid "Cut Gain"
msgstr "Reducir ganancia"
-#: editor_actions.cc:1770
+#: editor_actions.cc:1773
msgid "Pitch Shift..."
msgstr "Cambiar tono..."
-#: editor_actions.cc:1773
+#: editor_actions.cc:1776
msgid "Transpose..."
msgstr "Transponer..."
-#: editor_actions.cc:1776
+#: editor_actions.cc:1779
msgid "Opaque"
msgstr "Opaca"
-#: editor_actions.cc:1780 editor_regions.cc:116
+#: editor_actions.cc:1783 editor_regions.cc:116
msgid "Fade In"
msgstr "Fundido de entrada"
-#: editor_actions.cc:1785 editor_regions.cc:117
+#: editor_actions.cc:1788 editor_regions.cc:117
msgid "Fade Out"
msgstr "Fundido de salida"
-#: editor_actions.cc:1800
+#: editor_actions.cc:1803
msgid "Multi-Duplicate..."
msgstr "Duplicado múltiple..."
-#: editor_actions.cc:1805
+#: editor_actions.cc:1808
msgid "Fill Track"
msgstr "Llenar pista"
-#: editor_actions.cc:1809 editor_markers.cc:955
+#: editor_actions.cc:1812 editor_markers.cc:965
msgid "Set Loop Range"
msgstr "Crear rango de bucle"
-#: editor_actions.cc:1816
+#: editor_actions.cc:1819
msgid "Set Punch"
msgstr "Establecer pinchazo"
-#: editor_actions.cc:1820
+#: editor_actions.cc:1823
msgid "Add Single Range Marker"
msgstr "Añadir marca de rango simple"
-#: editor_actions.cc:1825
+#: editor_actions.cc:1828
msgid "Add Range Marker Per Region"
msgstr "Añadir marca de rango por región"
-#: editor_actions.cc:1829
+#: editor_actions.cc:1832
msgid "Snap Position To Grid"
msgstr "Ajustar posición a rejilla"
-#: editor_actions.cc:1832
+#: editor_actions.cc:1835
msgid "Close Gaps"
msgstr "Cerrar huecos"
-#: editor_actions.cc:1835
+#: editor_actions.cc:1838
msgid "Rhythm Ferret..."
msgstr "Rhythm Ferret..."
-#: editor_actions.cc:1838
+#: editor_actions.cc:1841
msgid "Export..."
msgstr "Exportar..."
-#: editor_actions.cc:1844
+#: editor_actions.cc:1847
msgid "Separate Under"
msgstr "Separar debajo"
-#: editor_actions.cc:1848
+#: editor_actions.cc:1851
msgid "Set Fade In Length"
msgstr "Definir duración de fundido de entrada"
-#: editor_actions.cc:1849
+#: editor_actions.cc:1852
msgid "Set Fade Out Length"
msgstr "Definir duración de fundido de salida"
-#: editor_actions.cc:1850
+#: editor_actions.cc:1853
msgid "Set Tempo from Region = Bar"
msgstr "Definir tempo según \"región = compás\""
-#: editor_actions.cc:1855
+#: editor_actions.cc:1858
msgid "Split at Percussion Onsets"
msgstr "Separar en inicios de percusión"
-#: editor_actions.cc:1860
+#: editor_actions.cc:1863
msgid "List Editor..."
msgstr "Editor de lista de eventos..."
-#: editor_actions.cc:1863
+#: editor_actions.cc:1866
msgid "Properties..."
msgstr "Propiedades..."
-#: editor_actions.cc:1867
+#: editor_actions.cc:1870
msgid "Bounce (with processing)"
msgstr "Rebotar (con procesado)"
-#: editor_actions.cc:1868
+#: editor_actions.cc:1871
msgid "Bounce (without processing)"
msgstr "Rebotar (sin procesado)"
-#: editor_actions.cc:1869
+#: editor_actions.cc:1872
msgid "Combine"
msgstr "Combinar"
-#: editor_actions.cc:1870
+#: editor_actions.cc:1873
msgid "Uncombine"
msgstr "Descombinar"
-#: editor_actions.cc:1872
+#: editor_actions.cc:1875
msgid "Spectral Analysis..."
msgstr "Análisis espectral..."
-#: editor_actions.cc:1874
+#: editor_actions.cc:1877
msgid "Reset Envelope"
msgstr "Restablecer envolvente"
-#: editor_actions.cc:1876
+#: editor_actions.cc:1879
msgid "Reset Gain"
msgstr "Restablecer ganancia"
-#: editor_actions.cc:1881
+#: editor_actions.cc:1884
msgid "Envelope Active"
msgstr "Envolvente activa"
-#: editor_actions.cc:1885
+#: editor_actions.cc:1888
msgid "Quantize..."
msgstr "Cuantificar..."
-#: editor_actions.cc:1886 editor_actions.cc:1887
+#: editor_actions.cc:1889 editor_actions.cc:1890
msgid "Insert Patch Change..."
msgstr "Insertar cambio de patch..."
-#: editor_actions.cc:1888
+#: editor_actions.cc:1891
msgid "Unlink from other copies"
msgstr "Desligar de otras copias"
-#: editor_actions.cc:1889
+#: editor_actions.cc:1892
msgid "Strip Silence..."
msgstr "Quitar silencio..."
-#: editor_actions.cc:1890
+#: editor_actions.cc:1893
msgid "Set Range Selection"
msgstr "Establecer selección de rango"
-#: editor_actions.cc:1892
+#: editor_actions.cc:1895
msgid "Nudge Later"
msgstr "Atrasar"
-#: editor_actions.cc:1893
+#: editor_actions.cc:1896
msgid "Nudge Earlier"
msgstr "Adelantar"
-#: editor_actions.cc:1898
+#: editor_actions.cc:1901
msgid "Nudge Later by Capture Offset"
msgstr "Atrasar por compensación de captura"
-#: editor_actions.cc:1905
+#: editor_actions.cc:1908
msgid "Nudge Earlier by Capture Offset"
msgstr "Adelantar por compensación de captura"
-#: editor_actions.cc:1909
+#: editor_actions.cc:1912
msgid "Trim to Loop"
msgstr "Recortar a bucle"
-#: editor_actions.cc:1910
+#: editor_actions.cc:1913
msgid "Trim to Punch"
msgstr "Recortar a pinchazo"
-#: editor_actions.cc:1912
+#: editor_actions.cc:1915
msgid "Trim to Previous"
msgstr "Recortar a anterior"
-#: editor_actions.cc:1913
+#: editor_actions.cc:1916
msgid "Trim to Next"
msgstr "Recortar a siguiente"
-#: editor_actions.cc:1920
+#: editor_actions.cc:1923
msgid "Insert Region From Region List"
msgstr "Insertar región desde lista de regiones"
-#: editor_actions.cc:1926
+#: editor_actions.cc:1929
msgid "Set Sync Position"
msgstr "Establecer posición de sincronía"
-#: editor_actions.cc:1927
+#: editor_actions.cc:1930
msgid "Place Transient"
msgstr "Colocar transitorio"
-#: editor_actions.cc:1928
+#: editor_actions.cc:1931
msgid "Split"
msgstr "Separar"
-#: editor_actions.cc:1929
+#: editor_actions.cc:1932
msgid "Trim Start at Edit Point"
msgstr "Recortar inicio en punto de edición"
-#: editor_actions.cc:1930
+#: editor_actions.cc:1933
msgid "Trim End at Edit Point"
msgstr "Recortar final en punto de edición"
-#: editor_actions.cc:1935
+#: editor_actions.cc:1938
msgid "Align Start"
msgstr "Alinear inicio"
-#: editor_actions.cc:1942
+#: editor_actions.cc:1945
msgid "Align Start Relative"
msgstr "Alinear inicio relativo"
-#: editor_actions.cc:1946
+#: editor_actions.cc:1949
msgid "Align End"
msgstr "Alinear final"
-#: editor_actions.cc:1951
+#: editor_actions.cc:1954
msgid "Align End Relative"
msgstr "Alinear final relativo"
-#: editor_actions.cc:1958
+#: editor_actions.cc:1961
msgid "Align Sync"
msgstr "Alinear sincronía"
-#: editor_actions.cc:1965
+#: editor_actions.cc:1968
msgid "Align Sync Relative"
msgstr "Alinear sincronía relativo"
-#: editor_actions.cc:1969 editor_actions.cc:1972
+#: editor_actions.cc:1972 editor_actions.cc:1975
msgid "Choose Top..."
msgstr "Elegir superior..."
@@ -4357,7 +4271,7 @@ msgstr ""
msgid "Add Existing Media"
msgstr "Añadir medios existentes"
-#: editor_audio_import.cc:177
+#: editor_audio_import.cc:176
msgid ""
"The session already contains a source file named %1. Do you want to import "
"%1 as a new file, or skip it?"
@@ -4365,7 +4279,7 @@ msgstr ""
"La sesión ya contiene un archivo llamado %1. ¿Deseas importar %1 como un "
"nuevo archivo u omitirlo?"
-#: editor_audio_import.cc:179
+#: editor_audio_import.cc:178
msgid ""
"The session already contains a source file named %1. Do you want to import "
"%2 as a new source, or skip it?"
@@ -4373,32 +4287,32 @@ msgstr ""
"La sesión ya contiene un archivo llamado %1. ¿Deseas importar %2 como un "
"nuevo archivo u omitirlo?"
-#: editor_audio_import.cc:279 editor_videotimeline.cc:108
+#: editor_audio_import.cc:278 editor_videotimeline.cc:94
msgid "Cancel Import"
msgstr "Cancelar Importación"
-#: editor_audio_import.cc:543
+#: editor_audio_import.cc:542
msgid "Editor: cannot open file \"%1\", (%2)"
msgstr "Editor: no se pudo abrir el archivo \"%1\", (%2)"
-#: editor_audio_import.cc:551
+#: editor_audio_import.cc:550
msgid "Cancel entire import"
msgstr "Cancelar importación completa"
-#: editor_audio_import.cc:552
+#: editor_audio_import.cc:551
msgid "Don't embed it"
msgstr "No embeber"
-#: editor_audio_import.cc:553
+#: editor_audio_import.cc:552
msgid "Embed all without questions"
msgstr "Embeber todos sin preguntas"
-#: editor_audio_import.cc:556 editor_audio_import.cc:585
+#: editor_audio_import.cc:555 editor_audio_import.cc:584
#: export_format_dialog.cc:58
msgid "Sample rate"
msgstr "Frec. de muestreo"
-#: editor_audio_import.cc:557 editor_audio_import.cc:586
+#: editor_audio_import.cc:556 editor_audio_import.cc:585
msgid ""
"%1\n"
"This audiofile's sample rate doesn't match the session sample rate!"
@@ -4406,68 +4320,68 @@ msgstr ""
"%1\n"
"¡La frecuencia de muestreo de este archivo es diferente a la de la sesión!"
-#: editor_audio_import.cc:582
+#: editor_audio_import.cc:581
msgid "Embed it anyway"
msgstr "Embeber de todas formas"
# No estoy seguro si queda bien, pero tampoco suena tan mal
-#: editor_drag.cc:1000
+#: editor_drag.cc:1024
msgid "fixed time region drag"
msgstr "Arrastre de región en tiempo fijado"
-#: editor_drag.cc:1700
+#: editor_drag.cc:1729
msgid "Video Start:"
msgstr ""
-#: editor_drag.cc:1702
+#: editor_drag.cc:1731
msgid "Diff:"
msgstr ""
-#: editor_drag.cc:1722
+#: editor_drag.cc:1751
msgid "Move Video"
msgstr ""
-#: editor_drag.cc:2200
+#: editor_drag.cc:2224
msgid "copy meter mark"
msgstr "copiar marca de métrica"
-#: editor_drag.cc:2208
+#: editor_drag.cc:2232
msgid "move meter mark"
msgstr "mover marca de métrica"
-#: editor_drag.cc:2320
+#: editor_drag.cc:2355
msgid "copy tempo mark"
msgstr "copiar marca de tempo"
-#: editor_drag.cc:2328
+#: editor_drag.cc:2363
msgid "move tempo mark"
msgstr "mover marca de tempo"
-#: editor_drag.cc:2550
+#: editor_drag.cc:2592
msgid "change fade in length"
msgstr "cambiar duración del fundido de entrada"
-#: editor_drag.cc:2668
+#: editor_drag.cc:2710
msgid "change fade out length"
msgstr "cambiar duración del fundido de salida"
-#: editor_drag.cc:3023
+#: editor_drag.cc:3066
msgid "move marker"
msgstr "mover marca"
-#: editor_drag.cc:3586
+#: editor_drag.cc:3634
msgid "An error occurred while executing time stretch operation"
msgstr "Ocurrió un error al ejecutar la operación de cambio de tempo"
-#: editor_drag.cc:4016
+#: editor_drag.cc:4065
msgid "programming_error: %1"
msgstr "programming_error: %1"
-#: editor_drag.cc:4086 editor_markers.cc:680
+#: editor_drag.cc:4135 editor_markers.cc:690
msgid "new range marker"
msgstr "nueva marca de rango"
-#: editor_drag.cc:4767
+#: editor_drag.cc:4831
msgid "rubberband selection"
msgstr "selección elástica"
@@ -4535,8 +4449,8 @@ msgstr "solo|S"
msgid "Sharing Solo?"
msgstr "Comparte solo?"
-#: editor_route_groups.cc:103 midi_time_axis.cc:1504 midi_time_axis.cc:1507
-#: midi_time_axis.cc:1510 mixer_strip.cc:1903
+#: editor_route_groups.cc:103 midi_time_axis.cc:1629 midi_time_axis.cc:1632
+#: midi_time_axis.cc:1635 mixer_strip.cc:1935
msgid "Rec"
msgstr "Grb"
@@ -4578,21 +4492,21 @@ msgstr ""
msgid "unnamed"
msgstr "sin nombre"
-#: editor_export_audio.cc:90 editor_markers.cc:695 editor_markers.cc:782
-#: editor_markers.cc:967 editor_markers.cc:985 editor_markers.cc:1003
-#: editor_markers.cc:1022 editor_markers.cc:1041 editor_markers.cc:1071
-#: editor_markers.cc:1102 editor_markers.cc:1132 editor_markers.cc:1160
-#: editor_markers.cc:1191 editor_markers.cc:1216 editor_markers.cc:1267
-#: editor_markers.cc:1311 editor_markers.cc:1337 editor_markers.cc:1526
-#: editor_mouse.cc:2528
+#: editor_export_audio.cc:92 editor_markers.cc:705 editor_markers.cc:792
+#: editor_markers.cc:977 editor_markers.cc:995 editor_markers.cc:1013
+#: editor_markers.cc:1032 editor_markers.cc:1051 editor_markers.cc:1081
+#: editor_markers.cc:1112 editor_markers.cc:1142 editor_markers.cc:1170
+#: editor_markers.cc:1201 editor_markers.cc:1226 editor_markers.cc:1277
+#: editor_markers.cc:1321 editor_markers.cc:1347 editor_markers.cc:1534
+#: editor_mouse.cc:2525
msgid "programming error: marker canvas item has no marker object pointer!"
msgstr "programming error: marker canvas item has no marker object pointer!"
-#: editor_export_audio.cc:143 editor_export_audio.cc:148
+#: editor_export_audio.cc:145 editor_export_audio.cc:150
msgid "File Exists!"
msgstr "¡El fichero existe!"
-#: editor_export_audio.cc:151
+#: editor_export_audio.cc:153
msgid "Overwrite Existing File"
msgstr "Sobreescribir archivo existente"
@@ -4600,116 +4514,116 @@ msgstr "Sobreescribir archivo existente"
msgid "Fit to Window"
msgstr "Ajustar a ventana"
-#: editor_markers.cc:129
+#: editor_markers.cc:139
msgid "start"
msgstr "inicio"
-#: editor_markers.cc:130
+#: editor_markers.cc:140
msgid "end"
msgstr "fin"
-#: editor_markers.cc:646 editor_ops.cc:1744 editor_ops.cc:1764
-#: editor_ops.cc:1788 editor_ops.cc:1815 location_ui.cc:1017
+#: editor_markers.cc:656 editor_ops.cc:1748 editor_ops.cc:1768
+#: editor_ops.cc:1792 editor_ops.cc:1819 location_ui.cc:1017
msgid "add marker"
msgstr "añadir marca"
-#: editor_markers.cc:677
+#: editor_markers.cc:687
msgid "range"
msgstr "rango"
-#: editor_markers.cc:713 location_ui.cc:852
+#: editor_markers.cc:723 location_ui.cc:852
msgid "remove marker"
msgstr "eliminar marca"
-#: editor_markers.cc:849
+#: editor_markers.cc:859
msgid "Locate to Here"
msgstr "Posicionar aquí"
-#: editor_markers.cc:850
+#: editor_markers.cc:860
msgid "Play from Here"
msgstr "Reproducir desde aquí"
-#: editor_markers.cc:851
+#: editor_markers.cc:861
msgid "Move Mark to Playhead"
msgstr "Mover marca hasta cursor"
-#: editor_markers.cc:855
+#: editor_markers.cc:865
msgid "Create Range to Next Marker"
msgstr "Crear rango hasta marca siguiente"
# chequear en contexto
-#: editor_markers.cc:896
+#: editor_markers.cc:906
msgid "Locate to Marker"
msgstr "Localizar a marca"
-#: editor_markers.cc:897
+#: editor_markers.cc:907
msgid "Play from Marker"
msgstr "Reproducir desde marca"
-#: editor_markers.cc:900
+#: editor_markers.cc:910
msgid "Set Marker from Playhead"
msgstr "Fijar marca en cursor"
-#: editor_markers.cc:902
+#: editor_markers.cc:912
msgid "Set Range from Selection"
msgstr "Definir rango según selección"
-#: editor_markers.cc:905
+#: editor_markers.cc:915
msgid "Zoom to Range"
msgstr "Zoom a rango"
-#: editor_markers.cc:912
+#: editor_markers.cc:922
msgid "Hide Range"
msgstr "Ocultar rango"
-#: editor_markers.cc:913
+#: editor_markers.cc:923
msgid "Rename Range..."
msgstr "Renombrar rango..."
-#: editor_markers.cc:917
+#: editor_markers.cc:927
msgid "Remove Range"
msgstr "Eliminar rango"
-#: editor_markers.cc:924
+#: editor_markers.cc:934
msgid "Separate Regions in Range"
msgstr "Separar regiones en rango"
-#: editor_markers.cc:927
+#: editor_markers.cc:937
msgid "Select Range"
msgstr "Seleccionar rango"
# rango de pinchado? ok?
# traduzco por pinchazo, no suena muy bien. consultar
-#: editor_markers.cc:956
+#: editor_markers.cc:966
msgid "Set Punch Range"
msgstr "Crear rango de pinchazo"
-#: editor_markers.cc:1362 editor_ops.cc:1699
+#: editor_markers.cc:1372 editor_ops.cc:1703
msgid "New Name:"
msgstr "Nuevo Nombre:"
-#: editor_markers.cc:1365
+#: editor_markers.cc:1375
msgid "Rename Mark"
msgstr "Renombrar marca"
-#: editor_markers.cc:1367
+#: editor_markers.cc:1377
msgid "Rename Range"
msgstr "Renombrar rango"
-#: editor_markers.cc:1374 editor_mouse.cc:2560 processor_box.cc:1808
-#: processor_box.cc:2274 route_time_axis.cc:982 route_ui.cc:1540
+#: editor_markers.cc:1384 editor_mouse.cc:2554 processor_box.cc:2017
+#: processor_box.cc:2487 route_time_axis.cc:972 route_ui.cc:1540
msgid "Rename"
msgstr "Renombrar"
-#: editor_markers.cc:1387
+#: editor_markers.cc:1397
msgid "rename marker"
msgstr "renombrar marca"
-#: editor_markers.cc:1411
+#: editor_markers.cc:1421
msgid "set loop range"
msgstr "crear rango de bucle"
-#: editor_markers.cc:1417
+#: editor_markers.cc:1427
msgid "set punch range"
msgstr "crear rango de pinchazo"
@@ -4719,11 +4633,21 @@ msgstr ""
"Esta pantalla no es lo bastante alta para mostrar el mezclador en la ventana "
"del Editor"
-#: editor_mouse.cc:172
-msgid "Editor::event_frame() used on unhandled event type %1"
-msgstr "Editor::event_frame() used on unhandled event type %1"
+#: editor_mouse.cc:1463 editor_mouse.cc:1481 editor_tempodisplay.cc:273
+msgid ""
+"programming error: tempo marker canvas item has no marker object pointer!"
+msgstr ""
+"programming error: tempo marker canvas item has no marker object pointer!"
+
+#: editor_mouse.cc:1468 editor_tempodisplay.cc:278
+msgid "programming error: marker for tempo is not a tempo marker!"
+msgstr "programming error: marker for tempo is not a tempo marker!"
-#: editor_mouse.cc:2285 editor_mouse.cc:2310 editor_mouse.cc:2323
+#: editor_mouse.cc:1486 editor_tempodisplay.cc:382
+msgid "programming error: marker for meter is not a meter marker!"
+msgstr "programming error: marker for meter is not a meter marker!"
+
+#: editor_mouse.cc:2282 editor_mouse.cc:2307 editor_mouse.cc:2320
msgid ""
"programming error: control point canvas item has no control point object "
"pointer!"
@@ -4731,175 +4655,175 @@ msgstr ""
"programming error: control point canvas item has no control point object "
"pointer!"
-#: editor_mouse.cc:2466
+#: editor_mouse.cc:2463
msgid "start point trim"
msgstr "recortar inicio"
-#: editor_mouse.cc:2491
+#: editor_mouse.cc:2488
msgid "End point trim"
msgstr "recortar final"
-#: editor_mouse.cc:2558
+#: editor_mouse.cc:2552
msgid "Name for region:"
msgstr "Nombre de región:"
-#: editor_ops.cc:140
+#: editor_ops.cc:142
msgid "split"
msgstr "separar"
-#: editor_ops.cc:256
+#: editor_ops.cc:258
msgid "alter selection"
msgstr "modificar selección"
-#: editor_ops.cc:298
+#: editor_ops.cc:300
msgid "nudge regions forward"
msgstr "empujar regiones adelante"
-#: editor_ops.cc:321 editor_ops.cc:406
+#: editor_ops.cc:323 editor_ops.cc:408
msgid "nudge location forward"
msgstr "empujar posición adelante"
-#: editor_ops.cc:379
+#: editor_ops.cc:381
msgid "nudge regions backward"
msgstr "empujar regiones atrás"
-#: editor_ops.cc:468
+#: editor_ops.cc:470
msgid "nudge forward"
msgstr "empujar adelante"
-#: editor_ops.cc:492
+#: editor_ops.cc:494
msgid "nudge backward"
msgstr "empujar atrás"
-#: editor_ops.cc:557
+#: editor_ops.cc:559
msgid "build_region_boundary_cache called with snap_type = %1"
msgstr "build_region_boundary_cache called with snap_type = %1"
-#: editor_ops.cc:1701
+#: editor_ops.cc:1705
msgid "New Location Marker"
msgstr "Nueva marca de posición"
-#: editor_ops.cc:1788
+#: editor_ops.cc:1792
msgid "add markers"
msgstr "añadir marcas"
-#: editor_ops.cc:1894
+#: editor_ops.cc:1898
msgid "clear markers"
msgstr "borrar marcas"
-#: editor_ops.cc:1907
+#: editor_ops.cc:1911
msgid "clear ranges"
msgstr "borrar rangos"
-#: editor_ops.cc:1929
+#: editor_ops.cc:1933
msgid "clear locations"
msgstr "borrar posiciones"
-#: editor_ops.cc:2000
+#: editor_ops.cc:2001
msgid "insert dragged region"
msgstr "insertar región arrastrada"
-#: editor_ops.cc:2078
+#: editor_ops.cc:2074
msgid "insert region"
msgstr "insertar región"
-#: editor_ops.cc:2261
+#: editor_ops.cc:2257
msgid "raise regions"
msgstr "levantar regiones"
-#: editor_ops.cc:2263
+#: editor_ops.cc:2259
msgid "raise region"
msgstr "levantar región"
-#: editor_ops.cc:2269
+#: editor_ops.cc:2265
msgid "raise regions to top"
msgstr "levantar regiones a capa superior"
-#: editor_ops.cc:2271
+#: editor_ops.cc:2267
msgid "raise region to top"
msgstr "levantar región a capa superior"
-#: editor_ops.cc:2277
+#: editor_ops.cc:2273
msgid "lower regions"
msgstr "bajar regiones"
-#: editor_ops.cc:2279 editor_ops.cc:2287
+#: editor_ops.cc:2275 editor_ops.cc:2283
msgid "lower region"
msgstr "bajar región"
-#: editor_ops.cc:2285
+#: editor_ops.cc:2281
msgid "lower regions to bottom"
msgstr "bajar regiones a capa inferior"
-#: editor_ops.cc:2370
+#: editor_ops.cc:2366
msgid "Rename Region"
msgstr "Renombrar región"
-#: editor_ops.cc:2372 processor_box.cc:1806 route_ui.cc:1538
+#: editor_ops.cc:2368 processor_box.cc:2015 route_ui.cc:1538
msgid "New name:"
msgstr "Nuevo nombre: "
-#: editor_ops.cc:2682
+#: editor_ops.cc:2678
msgid "separate"
msgstr "separar"
-#: editor_ops.cc:2795
+#: editor_ops.cc:2791
msgid "separate region under"
msgstr "separar regiones bajo"
-#: editor_ops.cc:2916
+#: editor_ops.cc:2912
msgid "trim to selection"
msgstr "recortar según selección"
-#: editor_ops.cc:3052
+#: editor_ops.cc:3048
msgid "set sync point"
msgstr "definir punto de sincronía"
-#: editor_ops.cc:3076
+#: editor_ops.cc:3072
msgid "remove region sync"
msgstr "eliminar sincronía de región"
-#: editor_ops.cc:3098
+#: editor_ops.cc:3094
msgid "move regions to original position"
msgstr "mover regiones a posición original"
-#: editor_ops.cc:3100
+#: editor_ops.cc:3096
msgid "move region to original position"
msgstr "mover región a posición original"
-#: editor_ops.cc:3121
+#: editor_ops.cc:3117
msgid "align selection"
msgstr "alinear selección"
-#: editor_ops.cc:3195
+#: editor_ops.cc:3191
msgid "align selection (relative)"
msgstr "alinear selección (relativo)"
-#: editor_ops.cc:3229
+#: editor_ops.cc:3225
msgid "align region"
msgstr "alinear región"
-#: editor_ops.cc:3280
+#: editor_ops.cc:3276
msgid "trim front"
msgstr "recortar inicio"
-#: editor_ops.cc:3280
+#: editor_ops.cc:3276
msgid "trim back"
msgstr "recortar final"
-#: editor_ops.cc:3310
+#: editor_ops.cc:3306
msgid "trim to loop"
msgstr "recortar a bucle"
-#: editor_ops.cc:3320
+#: editor_ops.cc:3316
msgid "trim to punch"
msgstr "recortar a pinchazo"
-#: editor_ops.cc:3382
+#: editor_ops.cc:3378
msgid "trim to region"
msgstr "recortar a región"
-#: editor_ops.cc:3492
+#: editor_ops.cc:3488
msgid ""
"This track/bus cannot be frozen because the signal adds or loses channels "
"before reaching the outputs.\n"
@@ -4911,11 +4835,11 @@ msgstr ""
"Típicamente, esto es causado por plugins que generan salida estéreo desde "
"entrada mono o viceversa."
-#: editor_ops.cc:3495
+#: editor_ops.cc:3491
msgid "Cannot freeze"
msgstr "No se puede congelar"
-#: editor_ops.cc:3501
+#: editor_ops.cc:3497
msgid ""
"<b>%1</b>\n"
"\n"
@@ -4930,23 +4854,23 @@ msgstr ""
"\n"
"Congelarla sólo procesará la señal hasta el primer envío/inserción/retorno."
-#: editor_ops.cc:3505
+#: editor_ops.cc:3501
msgid "Freeze anyway"
msgstr "Congelar de todas formas"
-#: editor_ops.cc:3506
+#: editor_ops.cc:3502
msgid "Don't freeze"
msgstr "No congelar"
-#: editor_ops.cc:3507
+#: editor_ops.cc:3503
msgid "Freeze Limits"
msgstr "Límites de congelado"
-#: editor_ops.cc:3522
+#: editor_ops.cc:3518
msgid "Cancel Freeze"
msgstr "Cancelar congelado"
-#: editor_ops.cc:3553
+#: editor_ops.cc:3549
msgid ""
"You can't perform this operation because the processing of the signal will "
"cause one or more of the tracks to end up with a region with more channels "
@@ -4960,54 +4884,54 @@ msgstr ""
"\n"
"Puedes hacer esto sin procesado, lo cual es una operación diferente."
-#: editor_ops.cc:3557
+#: editor_ops.cc:3553
msgid "Cannot bounce"
msgstr "No se puede rebotar"
# ¿cómo traducir 'bounce'?
# lo he visto en otros softwares como 'rebotar' pero ¿realmente se utiliza ese término en el español?
# Creo que es mejor rebotar, aunque suene un poco raro, que dejarlo en bounce.
-#: editor_ops.cc:3568
+#: editor_ops.cc:3564
msgid "bounce range"
msgstr "rebotar rango"
-#: editor_ops.cc:3678
+#: editor_ops.cc:3674
msgid "delete"
msgstr "eliminar"
-#: editor_ops.cc:3681
+#: editor_ops.cc:3677
msgid "cut"
msgstr "cortar"
-#: editor_ops.cc:3684
+#: editor_ops.cc:3680
msgid "copy"
msgstr "copiar"
-#: editor_ops.cc:3687
+#: editor_ops.cc:3683
msgid "clear"
msgstr "limpiar"
-#: editor_ops.cc:3785
+#: editor_ops.cc:3781
msgid " objects"
msgstr "objetos"
-#: editor_ops.cc:3815
+#: editor_ops.cc:3811
msgid " range"
msgstr "rango"
-#: editor_ops.cc:3957 editor_ops.cc:3984
+#: editor_ops.cc:3953 editor_ops.cc:3980
msgid "remove region"
msgstr "eliminar región"
-#: editor_ops.cc:4391
+#: editor_ops.cc:4387
msgid "duplicate selection"
msgstr "duplicar selección"
-#: editor_ops.cc:4469
+#: editor_ops.cc:4465
msgid "nudge track"
msgstr "empujar pista"
-#: editor_ops.cc:4506
+#: editor_ops.cc:4502
msgid ""
"Do you really want to destroy the last capture?\n"
"(This is destructive and cannot be undone)"
@@ -5015,132 +4939,132 @@ msgstr ""
"¿De verdad quieres borrar la última captura?\n"
"(Es una acción destructiva que no podrás deshacer)"
-#: editor_ops.cc:4509 editor_ops.cc:6512 editor_regions.cc:460
+#: editor_ops.cc:4505 editor_ops.cc:6514 editor_regions.cc:460
#: editor_snapshots.cc:158 route_ui.cc:1482
msgid "No, do nothing."
msgstr "No, no hagas nada"
-#: editor_ops.cc:4510
+#: editor_ops.cc:4506
msgid "Yes, destroy it."
msgstr "Sí, eliminar"
-#: editor_ops.cc:4512
+#: editor_ops.cc:4508
msgid "Destroy last capture"
msgstr "Destruir última captura"
-#: editor_ops.cc:4573
+#: editor_ops.cc:4569
msgid "normalize"
msgstr "normalizar"
-#: editor_ops.cc:4668
+#: editor_ops.cc:4664
msgid "reverse regions"
msgstr "al revés"
-#: editor_ops.cc:4702
+#: editor_ops.cc:4698
msgid "strip silence"
msgstr "quitar silencio"
-#: editor_ops.cc:4763
+#: editor_ops.cc:4759
msgid "Fork Region(s)"
msgstr "Ramificar región(es)"
-#: editor_ops.cc:4963
+#: editor_ops.cc:4959
msgid "reset region gain"
msgstr "restablecer ganancia de región"
-#: editor_ops.cc:5016
+#: editor_ops.cc:5012
msgid "region gain envelope active"
msgstr "envolvente de ganancia de región activa"
-#: editor_ops.cc:5043
+#: editor_ops.cc:5039
msgid "toggle region lock"
msgstr "conmutar bloqueo de región"
-#: editor_ops.cc:5067
+#: editor_ops.cc:5063
msgid "Toggle Video Lock"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:5091
+#: editor_ops.cc:5087
msgid "region lock style"
msgstr "estilo de bloqueo de región"
-#: editor_ops.cc:5116
+#: editor_ops.cc:5112
msgid "change region opacity"
msgstr "cambiar opacidad de región"
-#: editor_ops.cc:5231
+#: editor_ops.cc:5227
msgid "set fade in length"
msgstr "definir duración del fundido de entrada"
-#: editor_ops.cc:5238
+#: editor_ops.cc:5234
msgid "set fade out length"
msgstr "definir duración del fundido de salida"
-#: editor_ops.cc:5283
+#: editor_ops.cc:5279
msgid "set fade in shape"
msgstr "ajustar curva de fundido de entrada"
-#: editor_ops.cc:5314
+#: editor_ops.cc:5310
msgid "set fade out shape"
msgstr "ajustar curva de fundido de salida"
-#: editor_ops.cc:5344
+#: editor_ops.cc:5340
msgid "set fade in active"
msgstr "activar fundido de entrada"
-#: editor_ops.cc:5373
+#: editor_ops.cc:5369
msgid "set fade out active"
msgstr "activar fundido de salida"
-#: editor_ops.cc:5638
+#: editor_ops.cc:5634
msgid "set loop range from selection"
msgstr "crear rango de bucle desde selección"
-#: editor_ops.cc:5660
+#: editor_ops.cc:5656
msgid "set loop range from edit range"
msgstr "crear rango de bucle desde rango de edición"
-#: editor_ops.cc:5689
+#: editor_ops.cc:5685
msgid "set loop range from region"
msgstr "crear rango de bucle desde región"
-#: editor_ops.cc:5707
+#: editor_ops.cc:5703
msgid "set punch range from selection"
msgstr "crear rango de pinchazo desde selección"
-#: editor_ops.cc:5724
+#: editor_ops.cc:5720
msgid "set punch range from edit range"
msgstr "crear rango de pinchazo desde rango de edición"
-#: editor_ops.cc:5748
+#: editor_ops.cc:5744
msgid "set punch range from region"
msgstr "crear rango de pinchazo desde región"
-#: editor_ops.cc:5857
+#: editor_ops.cc:5853
msgid "Add new marker"
msgstr "Añadir marca nueva"
-#: editor_ops.cc:5858
+#: editor_ops.cc:5854
msgid "Set global tempo"
msgstr "Definir tempo global"
-#: editor_ops.cc:5861
+#: editor_ops.cc:5857
msgid "Define one bar"
msgstr "Definir un compás"
-#: editor_ops.cc:5862
+#: editor_ops.cc:5858
msgid "Do you want to set the global tempo or add a new tempo marker?"
msgstr "¿Quieres definir el tempo global o añadir una nueva marca de tempo?"
-#: editor_ops.cc:5888
+#: editor_ops.cc:5884
msgid "set tempo from region"
msgstr "definir tempo a partir de región"
-#: editor_ops.cc:5918
+#: editor_ops.cc:5914
msgid "split regions"
msgstr "separar regiones"
-#: editor_ops.cc:5960
+#: editor_ops.cc:5956
msgid ""
"You are about to split\n"
"%1\n"
@@ -5153,11 +5077,11 @@ msgstr ""
"Esto puede llevar un buen rato."
# ok?
-#: editor_ops.cc:5967
+#: editor_ops.cc:5963
msgid "Call for the Ferret!"
msgstr "¡Llamada al Ferret!"
-#: editor_ops.cc:5968
+#: editor_ops.cc:5964
msgid ""
"Press OK to continue with this split operation\n"
"or ask the Ferret dialog to tune the analysis"
@@ -5165,52 +5089,52 @@ msgstr ""
"Pulsa OK para continuar con esta operación de separación\n"
"o ajusta el análisis en la ventana de Rhythm Ferret"
-#: editor_ops.cc:5970
+#: editor_ops.cc:5966
msgid "Press OK to continue with this split operation"
msgstr "Pulsa OK para continuar con esta operación de separación"
-#: editor_ops.cc:5973
+#: editor_ops.cc:5969
msgid "Excessive split?"
msgstr "¿Excesivas divisiones?"
-#: editor_ops.cc:6125
+#: editor_ops.cc:6121
msgid "place transient"
msgstr "place transient"
-#: editor_ops.cc:6160
+#: editor_ops.cc:6156
msgid "snap regions to grid"
msgstr "ajustar regiones a rejilla"
-#: editor_ops.cc:6199
+#: editor_ops.cc:6195
msgid "Close Region Gaps"
msgstr "Cerrar huecos de regiones"
-#: editor_ops.cc:6204
+#: editor_ops.cc:6200
msgid "Crossfade length"
msgstr "Duración de fundido cruzado"
-#: editor_ops.cc:6213 editor_ops.cc:6224 rhythm_ferret.cc:120
+#: editor_ops.cc:6209 editor_ops.cc:6220 rhythm_ferret.cc:120
#: session_option_editor.cc:153
msgid "ms"
msgstr "ms"
-#: editor_ops.cc:6215
+#: editor_ops.cc:6211
msgid "Pull-back length"
msgstr "Duración de pull-back"
-#: editor_ops.cc:6228
+#: editor_ops.cc:6224
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
-#: editor_ops.cc:6243
+#: editor_ops.cc:6239
msgid "close region gaps"
msgstr "cerrar huecos de regiones"
-#: editor_ops.cc:6461 route_ui.cc:1456
+#: editor_ops.cc:6463 route_ui.cc:1456
msgid "That would be bad news ...."
msgstr "That would be bad news ...."
-#: editor_ops.cc:6466 route_ui.cc:1461
+#: editor_ops.cc:6468 route_ui.cc:1461
msgid ""
"Removing the master or monitor bus is such a bad idea\n"
"that %1 is not going to allow it.\n"
@@ -5226,24 +5150,24 @@ msgstr ""
"edita tu archivo ardour.rc para establecer la\n"
"opción \"allow-special-bus-removal\" a \"yes\""
-#: editor_ops.cc:6483
+#: editor_ops.cc:6485
msgid "tracks"
msgstr "pistas"
-#: editor_ops.cc:6485 route_ui.cc:1821
+#: editor_ops.cc:6487 route_ui.cc:1821
msgid "track"
msgstr "pista"
# es correcto utilizar 'buses' en español? -> al parecer sí, desde hace poc. Chequear: http://buscon.rae.es/draeI/SrvltObtenerHtml?IDLEMA=12558&NEDIC=Si
-#: editor_ops.cc:6489
+#: editor_ops.cc:6491
msgid "busses"
msgstr "buses"
-#: editor_ops.cc:6491 route_ui.cc:1821
+#: editor_ops.cc:6493 route_ui.cc:1821
msgid "bus"
msgstr "bus"
-#: editor_ops.cc:6496
+#: editor_ops.cc:6498
msgid ""
"Do you really want to remove %1 %2 and %3 %4?\n"
"(You may also lose the playlists associated with the %2)\n"
@@ -5256,7 +5180,7 @@ msgstr ""
"\n"
"¡Esta acción no se puede deshacer y sobrescribirá el archivo de sesión!"
-#: editor_ops.cc:6501
+#: editor_ops.cc:6503
msgid ""
"Do you really want to remove %1 %2?\n"
"(You may also lose the playlists associated with the %2)\n"
@@ -5269,7 +5193,7 @@ msgstr ""
"\n"
"¡Esta acción no se puede deshacer y sobrescribirá el archivo de sesión!"
-#: editor_ops.cc:6507
+#: editor_ops.cc:6509
msgid ""
"Do you really want to remove %1 %2?\n"
"\n"
@@ -5278,44 +5202,44 @@ msgstr ""
"¿De verdad deseas eliminar %1 %2?\n"
"Esta acción no se puede deshacer y sobrescribirá el archivo de sesión"
-#: editor_ops.cc:6514
+#: editor_ops.cc:6516
msgid "Yes, remove them."
msgstr "Sí, elimínalas."
-#: editor_ops.cc:6516 editor_snapshots.cc:159 route_ui.cc:1483
+#: editor_ops.cc:6518 editor_snapshots.cc:159 route_ui.cc:1483
msgid "Yes, remove it."
msgstr "Sí, elimínala"
-#: editor_ops.cc:6521 editor_ops.cc:6523
+#: editor_ops.cc:6523 editor_ops.cc:6525
msgid "Remove %1"
msgstr "Eliminar %1"
-#: editor_ops.cc:6582
+#: editor_ops.cc:6584
msgid "insert time"
msgstr "insertar tiempo"
-#: editor_ops.cc:6739
+#: editor_ops.cc:6741
msgid "There are too many tracks to fit in the current window"
msgstr "Hay demasiadas pistas para encajar en la ventana actual"
-#: editor_ops.cc:6839
+#: editor_ops.cc:6841
#, c-format
msgid "Saved view %u"
msgstr "Vista %u guardada"
-#: editor_ops.cc:6864
+#: editor_ops.cc:6866
msgid "mute regions"
msgstr "enmudecer regiones"
-#: editor_ops.cc:6866
+#: editor_ops.cc:6868
msgid "mute region"
msgstr "enmudecer región"
-#: editor_ops.cc:6903
+#: editor_ops.cc:6905
msgid "combine regions"
msgstr "combinar regiones"
-#: editor_ops.cc:6941
+#: editor_ops.cc:6943
msgid "uncombine regions"
msgstr "Descombinar regiones"
@@ -5351,8 +5275,8 @@ msgstr "Length of region fade-in (units: secondary clock), () if disabled"
msgid "Length of region fade-out (units: secondary clock), () if dsisabled"
msgstr "Length of region fade-out (units: secondary clock), () if dsisabled"
-#: editor_regions.cc:118 mixer_strip.cc:1954 mono_panner.cc:179
-#: stereo_panner.cc:217 stereo_panner.cc:240
+#: editor_regions.cc:118 mixer_strip.cc:1986 mono_panner.cc:201
+#: panner2d.cc:235 stereo_panner.cc:244 stereo_panner.cc:267
msgid "L"
msgstr "L"
@@ -5369,8 +5293,8 @@ msgid "Region position glued to Bars|Beats time?"
msgstr "Region position glued to Bars|Beats time?"
#: editor_regions.cc:120 editor_routes.cc:207 gain_meter.cc:762
-#: mixer_strip.cc:1931 meter_strip.cc:320 panner_ui.cc:553
-#: stereo_panner.cc:237
+#: mixer_strip.cc:1963 meter_strip.cc:335 panner_ui.cc:587
+#: stereo_panner.cc:264
msgid "M"
msgstr "M"
@@ -5438,8 +5362,8 @@ msgstr "Nombre de Pista/Bus"
msgid "Track/Bus visible ?"
msgstr "¿Pista/Bus visible?"
-#: editor_routes.cc:204 mixer_strip.cc:1945 meter_strip.cc:334
-#: route_time_axis.cc:2407
+#: editor_routes.cc:204 mixer_strip.cc:1977 meter_strip.cc:349
+#: route_time_axis.cc:2399
msgid "A"
msgstr "A"
@@ -5447,7 +5371,7 @@ msgstr "A"
msgid "Track/Bus active ?"
msgstr "¿Pista/Bus activa/o?"
-#: editor_routes.cc:205 mixer_strip.cc:1932
+#: editor_routes.cc:205 mixer_strip.cc:1964 meter_strip.cc:357
msgid "I"
msgstr "I"
@@ -5455,8 +5379,8 @@ msgstr "I"
msgid "MIDI input enabled"
msgstr "Entrada MIDI habilitada"
-#: editor_routes.cc:206 mixer_strip.cc:1930 mono_panner.cc:198
-#: stereo_panner.cc:215 stereo_panner.cc:242
+#: editor_routes.cc:206 mixer_strip.cc:1962 mono_panner.cc:218 panner2d.cc:236
+#: stereo_panner.cc:242 stereo_panner.cc:269
msgid "R"
msgstr "R"
@@ -5468,7 +5392,7 @@ msgstr "Grabación habilitada"
msgid "Muted"
msgstr "En mudo"
-#: editor_routes.cc:208 mixer_strip.cc:1941 meter_strip.cc:330
+#: editor_routes.cc:208 mixer_strip.cc:1973 meter_strip.cc:345
msgid "S"
msgstr "S"
@@ -5480,7 +5404,7 @@ msgstr "En solo"
msgid "SI"
msgstr "SI"
-#: editor_routes.cc:209 mixer_strip.cc:353 rc_option_editor.cc:1867
+#: editor_routes.cc:209 mixer_strip.cc:354 rc_option_editor.cc:1968
msgid "Solo Isolated"
msgstr "Solo aislado"
@@ -5520,47 +5444,47 @@ msgstr "Ocultar todas las pistas MIDI"
msgid "Show Tracks With Regions Under Playhead"
msgstr "Mostrar pistas con regiones bajo cursor"
-#: editor_rulers.cc:340
+#: editor_rulers.cc:355
msgid "New location marker"
msgstr "Nueva marca de posición"
-#: editor_rulers.cc:341
+#: editor_rulers.cc:356
msgid "Clear all locations"
msgstr "Limpiar todas las posiciones"
-#: editor_rulers.cc:342
+#: editor_rulers.cc:357
msgid "Unhide locations"
msgstr "Mostrar posiciones"
-#: editor_rulers.cc:346
+#: editor_rulers.cc:361
msgid "New range"
msgstr "Nuevo rango"
-#: editor_rulers.cc:347
+#: editor_rulers.cc:362
msgid "Clear all ranges"
msgstr "Limpiar todos los rangos"
-#: editor_rulers.cc:348
+#: editor_rulers.cc:363
msgid "Unhide ranges"
msgstr "Mostrar rangos"
-#: editor_rulers.cc:358
+#: editor_rulers.cc:373
msgid "New CD track marker"
msgstr "Nueva marca de pista de CD"
-#: editor_rulers.cc:363 tempo_dialog.cc:40
+#: editor_rulers.cc:378 tempo_dialog.cc:40
msgid "New Tempo"
msgstr "Nuevo tempo"
-#: editor_rulers.cc:368 tempo_dialog.cc:255
+#: editor_rulers.cc:383 tempo_dialog.cc:255
msgid "New Meter"
msgstr "Nueva métrica"
-#: editor_rulers.cc:373
+#: editor_rulers.cc:388
msgid "Timeline height"
msgstr ""
-#: editor_rulers.cc:383
+#: editor_rulers.cc:398
msgid "Align Video Track"
msgstr ""
@@ -5640,46 +5564,31 @@ msgstr ""
msgid "Remove snapshot"
msgstr "Eliminar captura de sesión"
-#: editor_tempodisplay.cc:208 editor_tempodisplay.cc:250
+#: editor_tempodisplay.cc:193 editor_tempodisplay.cc:235
msgid "add"
msgstr "añadir"
-#: editor_tempodisplay.cc:231
+#: editor_tempodisplay.cc:216
msgid "add tempo mark"
msgstr "añadir marca de tempo"
-#: editor_tempodisplay.cc:272
+#: editor_tempodisplay.cc:257
msgid "add meter mark"
msgstr "añadir marca de métrica"
-#: editor_tempodisplay.cc:288 editor_tempodisplay.cc:367
-#: editor_tempodisplay.cc:386
-msgid ""
-"programming error: tempo marker canvas item has no marker object pointer!"
-msgstr ""
-"programming error: tempo marker canvas item has no marker object pointer!"
-
-#: editor_tempodisplay.cc:293 editor_tempodisplay.cc:372
-msgid "programming error: marker for tempo is not a tempo marker!"
-msgstr "programming error: marker for tempo is not a tempo marker!"
-
-#: editor_tempodisplay.cc:305 editor_tempodisplay.cc:335
+#: editor_tempodisplay.cc:290 editor_tempodisplay.cc:320
msgid "done"
msgstr "listo"
-#: editor_tempodisplay.cc:324 editor_tempodisplay.cc:352
+#: editor_tempodisplay.cc:309 editor_tempodisplay.cc:337
msgid "replace tempo mark"
msgstr "reemplazar marca de tempo"
-#: editor_tempodisplay.cc:391 editor_tempodisplay.cc:423
-msgid "programming error: marker for meter is not a meter marker!"
-msgstr "programming error: marker for meter is not a meter marker!"
-
-#: editor_tempodisplay.cc:401 editor_tempodisplay.cc:435
+#: editor_tempodisplay.cc:360 editor_tempodisplay.cc:394
msgid "remove tempo mark"
msgstr "eliminar marca de tempo"
-#: editor_tempodisplay.cc:418
+#: editor_tempodisplay.cc:377
msgid ""
"programming error: meter marker canvas item has no marker object pointer!"
msgstr ""
@@ -5701,7 +5610,7 @@ msgstr "timefx cannot be started - thread creation error"
msgid "Device Control Panel"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:80 engine_dialog.cc:1725
+#: engine_dialog.cc:80 engine_dialog.cc:1717
msgid "Measure"
msgstr ""
@@ -5721,196 +5630,196 @@ msgstr ""
msgid "Refresh list"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:107
+#: engine_dialog.cc:106
msgid ""
"No audio/MIDI backends detected. %1 cannot run\n"
"\n"
"(This is a build/packaging/system error. It should never happen.)"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:136
+#: engine_dialog.cc:135
msgid "Latency Measurement Tool"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:151
+#: engine_dialog.cc:150
msgid ""
"<span weight=\"bold\">Turn down the volume on your audio equipment to a very "
"low level.</span>"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:159
+#: engine_dialog.cc:158
msgid "Select two channels below and connect them using a cable."
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:164
+#: engine_dialog.cc:163
msgid "Output channel"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:172
+#: engine_dialog.cc:171
msgid "Input channel"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:207
+#: engine_dialog.cc:206
msgid "Once the channels are connected, click the \"Measure\" button."
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:214
+#: engine_dialog.cc:213
msgid "When satisfied with the results, click the \"Use results\" button."
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:229 engine_dialog.cc:1727
+#: engine_dialog.cc:228 engine_dialog.cc:1719
msgid "No measurement results yet"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:238 route_params_ui.cc:105
+#: engine_dialog.cc:237 route_params_ui.cc:105
msgid "Latency"
msgstr "Latencia"
-#: engine_dialog.cc:333
+#: engine_dialog.cc:334
msgid "Audio System:"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:374
+#: engine_dialog.cc:375
msgid "Driver:"
msgstr "Driver:"
-#: engine_dialog.cc:380
+#: engine_dialog.cc:381
msgid "Device:"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:385 engine_dialog.cc:475 sfdb_ui.cc:147 sfdb_ui.cc:260
-#: sfdb_ui.cc:265
+#: engine_dialog.cc:386 engine_dialog.cc:476 sfdb_ui.cc:152 sfdb_ui.cc:342
+#: sfdb_ui.cc:347
msgid "Sample rate:"
msgstr "Frec. de muestreo:"
-#: engine_dialog.cc:391 engine_dialog.cc:482
+#: engine_dialog.cc:392 engine_dialog.cc:483
msgid "Buffer size:"
msgstr "Tamaño del buffer:"
-#: engine_dialog.cc:404
+#: engine_dialog.cc:405
msgid "Input Channels:"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:415
+#: engine_dialog.cc:416
msgid "Output Channels:"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:426
+#: engine_dialog.cc:427
msgid "Hardware input latency:"
msgstr "Latencia de entrada del hardware:"
-#: engine_dialog.cc:429 engine_dialog.cc:442
+#: engine_dialog.cc:430 engine_dialog.cc:443
msgid "samples"
msgstr "muestras"
-#: engine_dialog.cc:439
+#: engine_dialog.cc:440
msgid "Hardware output latency:"
msgstr "Latencia de salida del hardware:"
-#: engine_dialog.cc:450
+#: engine_dialog.cc:451
msgid "MIDI System"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:467
+#: engine_dialog.cc:468
msgid ""
"The %1 audio backend was configured and started externally.\n"
"This limits your control over it."
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:521
+#: engine_dialog.cc:522
msgid ""
"Your selected audio configuration is playback- or capture-only.\n"
"\n"
"Latency calibration requires playback and capture"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:595
+#: engine_dialog.cc:596
msgid "MIDI Inputs"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:612
+#: engine_dialog.cc:613
msgid "MIDI Outputs"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:696
+#: engine_dialog.cc:697
msgid "all available channels"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:890
+#: engine_dialog.cc:887
#, c-format
msgid "%u samples"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:941
+#: engine_dialog.cc:938
#, c-format
msgid "(%.1f msecs)"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:1389
+#: engine_dialog.cc:1381
msgid "Cannot set driver to %1"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:1393
+#: engine_dialog.cc:1385
msgid "Cannot set device name to %1"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:1397
+#: engine_dialog.cc:1389
msgid "Cannot set sample rate to %1"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:1401
+#: engine_dialog.cc:1393
msgid "Cannot set buffer size to %1"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:1407
+#: engine_dialog.cc:1399
msgid "Cannot set input channels to %1"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:1411
+#: engine_dialog.cc:1403
msgid "Cannot set output channels to %1"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:1417
+#: engine_dialog.cc:1409
msgid "Cannot set input latency to %1"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:1421
+#: engine_dialog.cc:1413
msgid "Cannot set output latency to %1"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:1654
+#: engine_dialog.cc:1646
msgid "No signal detected "
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:1667 port_insert_ui.cc:71 port_insert_ui.cc:99
+#: engine_dialog.cc:1659 port_insert_ui.cc:71 port_insert_ui.cc:99
msgid "Disconnected from audio engine"
msgstr "Desconectado del motor de audio"
-#: engine_dialog.cc:1681
+#: engine_dialog.cc:1673
msgid "(signal detection error)"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:1687
+#: engine_dialog.cc:1679
msgid "(inverted - bad wiring)"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:1697
+#: engine_dialog.cc:1689
msgid "Detected roundtrip latency: %1"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:1709 port_insert_ui.cc:135
+#: engine_dialog.cc:1701 port_insert_ui.cc:135
msgid "Detecting ..."
msgstr "Detectando..."
-#: engine_dialog.cc:1789
+#: engine_dialog.cc:1781
msgid "Disconnect from %1"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:1801
+#: engine_dialog.cc:1793
msgid "Connect to %1"
msgstr ""
-#: export_channel_selector.cc:45 sfdb_ui.cc:145
+#: export_channel_selector.cc:45 sfdb_ui.cc:150
msgid "Channels:"
msgstr "Canales:"
@@ -5978,31 +5887,35 @@ msgstr ""
msgid "Files that will be overwritten"
msgstr "Archivos que se sobrescribirán"
-#: export_dialog.cc:316
+#: export_dialog.cc:311
+msgid "Export initialization failed: %1"
+msgstr ""
+
+#: export_dialog.cc:321
msgid "Stop Export"
msgstr "Cancelar Exportación"
-#: export_dialog.cc:337
+#: export_dialog.cc:342
msgid "export"
msgstr "exportar"
-#: export_dialog.cc:356
+#: export_dialog.cc:361
msgid "Normalizing '%3' (timespan %1 of %2)"
msgstr "Normalizando '%3' (timespan %1 de %2)"
-#: export_dialog.cc:360
+#: export_dialog.cc:365
msgid "Exporting '%3' (timespan %1 of %2)"
msgstr "Exportando '%3' (timespan %1 de %2)"
-#: export_dialog.cc:383 export_dialog.cc:385
+#: export_dialog.cc:388 export_dialog.cc:390
msgid "<span color=\"#ffa755\">Error: "
msgstr "<span color=\"#ffa755\">Error: "
-#: export_dialog.cc:395
+#: export_dialog.cc:400
msgid "<span color=\"#ffa755\">Warning: "
msgstr "<span color=\"#ffa755\">Aviso: "
-#: export_dialog.cc:397
+#: export_dialog.cc:402
msgid ""
"\n"
"<span color=\"#ffa755\">Warning: "
@@ -6010,19 +5923,19 @@ msgstr ""
"\n"
"<span color=\"#ffa755\">Aviso "
-#: export_dialog.cc:420
+#: export_dialog.cc:425
msgid "Export Selection"
msgstr "Exportar selección"
-#: export_dialog.cc:433
+#: export_dialog.cc:438
msgid "Export Region"
msgstr "Exportar región"
-#: export_dialog.cc:443
+#: export_dialog.cc:448
msgid "Source"
msgstr "Origen"
-#: export_dialog.cc:458
+#: export_dialog.cc:463
msgid "Stem Export"
msgstr ""
@@ -6063,9 +5976,9 @@ msgid "Folder:"
msgstr "Carpeta:"
#: export_filename_selector.cc:37 session_import_dialog.cc:44
-#: transcode_video_dialog.cc:58 video_server_dialog.cc:45
-#: video_server_dialog.cc:47 export_video_dialog.cc:68
-#: export_video_dialog.cc:70
+#: transcode_video_dialog.cc:60 video_server_dialog.cc:49
+#: video_server_dialog.cc:51 export_video_dialog.cc:70
+#: export_video_dialog.cc:72
msgid "Browse"
msgstr "Explorar"
@@ -6183,11 +6096,11 @@ msgstr "Opciones de codificación lineal"
msgid "Ogg Vorbis options"
msgstr "Opciones Ogg Vorbis"
-#: export_format_dialog.cc:908
+#: export_format_dialog.cc:906
msgid "FLAC options"
msgstr "Opciones FLAC"
-#: export_format_dialog.cc:925
+#: export_format_dialog.cc:923
msgid "Broadcast Wave options"
msgstr "Opciones de Broadcast Wave"
@@ -6235,65 +6148,65 @@ msgstr ""
msgid "getSoundResourceFile: root = %1, != response"
msgstr ""
-#: sfdb_freesound_mootcher.cc:410
+#: sfdb_freesound_mootcher.cc:410 rc_option_editor.cc:1527
msgid "%1"
msgstr ""
-#: gain_meter.cc:105 gain_meter.cc:360 gain_meter.cc:465 gain_meter.cc:859
+#: gain_meter.cc:106 gain_meter.cc:360 gain_meter.cc:465 gain_meter.cc:859
msgid "-inf"
msgstr "-inf"
-#: gain_meter.cc:111 gain_meter.cc:916
+#: gain_meter.cc:112 gain_meter.cc:921
msgid "Fader automation mode"
msgstr "Modo de automatización de fader"
-#: gain_meter.cc:112 gain_meter.cc:917
+#: gain_meter.cc:113 gain_meter.cc:922
msgid "Fader automation type"
msgstr "Tipo de automatización de fader"
-#: gain_meter.cc:121 gain_meter.cc:798 panner_ui.cc:177 panner_ui.cc:589
+#: gain_meter.cc:122 gain_meter.cc:798 panner_ui.cc:179 panner_ui.cc:623
msgid "Abs"
msgstr "Abs"
-#: gain_meter.cc:765 mixer_strip.cc:1948 meter_strip.cc:337 panner_ui.cc:556
-#: route_time_axis.cc:2411
+#: gain_meter.cc:765 mixer_strip.cc:1980 meter_strip.cc:352 panner_ui.cc:590
+#: route_time_axis.cc:2403
msgid "P"
msgstr "P"
-#: gain_meter.cc:768 panner_ui.cc:559
+#: gain_meter.cc:768 panner_ui.cc:593
msgid "T"
msgstr "T"
-#: gain_meter.cc:771 panner_ui.cc:562
+#: gain_meter.cc:771 panner_ui.cc:596
msgid "W"
msgstr "W"
-#: generic_pluginui.cc:81
+#: generic_pluginui.cc:80
msgid "<span size=\"large\">Presets</span>"
msgstr "<span size=\"large\">Presets</span>"
-#: generic_pluginui.cc:230
+#: generic_pluginui.cc:229
msgid "Switches"
msgstr "Conmutadores"
-#: generic_pluginui.cc:240 generic_pluginui.cc:374 processor_box.cc:2251
+#: generic_pluginui.cc:239 generic_pluginui.cc:373 processor_box.cc:2463
msgid "Controls"
msgstr "Controles"
-#: generic_pluginui.cc:268
+#: generic_pluginui.cc:267
msgid "Plugin Editor: could not build control element for port %1"
msgstr ""
"Editor de plugin: no se pudo crear el elemento de control para el puerto %1"
-#: generic_pluginui.cc:406
+#: generic_pluginui.cc:405
msgid "Meters"
msgstr "Medidores"
-#: generic_pluginui.cc:421
+#: generic_pluginui.cc:420
msgid "Automation control"
msgstr "Control de la automatización"
-#: generic_pluginui.cc:428
+#: generic_pluginui.cc:427
msgid "Mgnual"
msgstr "Manual"
@@ -6305,8 +6218,8 @@ msgstr "Gestor de conexiones de audio"
msgid "MIDI Connection Manager"
msgstr "Gestor de conexiones MIDI"
-#: global_port_matrix.cc:200 io_selector.cc:210 mixer_strip.cc:719
-#: mixer_strip.cc:845
+#: global_port_matrix.cc:200 io_selector.cc:210 mixer_strip.cc:723
+#: mixer_strip.cc:849
msgid "Disconnect"
msgstr "Desconectar"
@@ -6540,11 +6453,11 @@ msgid_plural "%1 samples"
msgstr[0] "%1 muestra"
msgstr[1] "%1 muestras"
-#: latency_gui.cc:72 panner_ui.cc:391
+#: latency_gui.cc:72 panner_ui.cc:393
msgid "Reset"
msgstr "Restablecer"
-#: latency_gui.cc:151 rhythm_ferret.cc:274 sfdb_ui.cc:1755
+#: latency_gui.cc:151 rhythm_ferret.cc:274 sfdb_ui.cc:1870
msgid "programming error: %1 (%2)"
msgstr "programming error: %1 (%2)"
@@ -6632,40 +6545,40 @@ msgstr "<b>Rangos (incluyendo rangos de pistas de CD)</b>"
msgid "add range marker"
msgstr "añadir marca de rango"
-#: main.cc:81
+#: main.cc:82
msgid "%1 could not connect to the audio backend."
msgstr ""
-#: main.cc:194 main.cc:315
+#: main.cc:195 main.cc:316
msgid "cannot create user %3 folder %1 (%2)"
msgstr ""
-#: main.cc:201 main.cc:322
+#: main.cc:202 main.cc:323
msgid "cannot open pango.rc file %1"
msgstr "no se pudo abrir el archivo pango.rc %1"
-#: main.cc:226 main.cc:349
+#: main.cc:227 main.cc:350
msgid "Cannot find ArdourMono TrueType font"
msgstr ""
-#: main.cc:238 main.cc:355
+#: main.cc:239 main.cc:356
msgid "Cannot load ArdourMono TrueType font."
msgstr ""
-#: main.cc:303
+#: main.cc:304
msgid ""
"No fontconfig file found on your system. Things may looked very odd or ugly"
msgstr ""
-#: main.cc:359
+#: main.cc:360
msgid "Failed to set fontconfig configuration."
msgstr ""
-#: main.cc:370 main.cc:386
+#: main.cc:371 main.cc:387
msgid "The audio backend (%1) has failed, or terminated"
msgstr ""
-#: main.cc:373
+#: main.cc:374
msgid ""
"%2 exited unexpectedly, and without notifying %1.\n"
"\n"
@@ -6674,23 +6587,23 @@ msgid ""
"Click OK to exit %1."
msgstr ""
-#: main.cc:387
+#: main.cc:388
msgid "%2 exited unexpectedly, and without notifying %1."
msgstr ""
-#: main.cc:474
+#: main.cc:475
msgid " (built using "
msgstr " (compilado usando "
-#: main.cc:477
+#: main.cc:478
msgid " and GCC version "
msgstr " y versión de GCC "
-#: main.cc:487
+#: main.cc:488
msgid "Copyright (C) 1999-2012 Paul Davis"
msgstr "Copyright (C) 1999-2012 Paul Davis"
-#: main.cc:488
+#: main.cc:489
msgid ""
"Some portions Copyright (C) Steve Harris, Ari Johnson, Brett Viren, Joel "
"Baker, Robin Gareus"
@@ -6698,34 +6611,34 @@ msgstr ""
"Some portions Copyright (C) Steve Harris, Ari Johnson, Brett Viren, Joel "
"Baker, Robin Gareus"
-#: main.cc:490
+#: main.cc:491
msgid "%1 comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY"
msgstr "%1 viene SIN GARANTÍA DE NINGUNA CLASE"
-#: main.cc:491
+#: main.cc:492
msgid "not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE."
msgstr ""
"incluidas de comerciabilidad o adecuación para un propósito determinado"
-#: main.cc:492
+#: main.cc:493
msgid "This is free software, and you are welcome to redistribute it "
msgstr "Esto es software libre. Puedes distribuirlo "
-#: main.cc:493
+#: main.cc:494
msgid "under certain conditions; see the source for copying conditions."
msgstr ""
"bajo ciertas condiciones; lee el código para conocer las condiciones de "
"copia."
-#: main.cc:500
+#: main.cc:501
msgid "could not initialize %1."
msgstr "no se pudo inicializar %1."
-#: main.cc:509
+#: main.cc:511
msgid "Cannot xinstall SIGPIPE error handler"
msgstr "Cannot xinstall SIGPIPE error handler"
-#: main.cc:515
+#: main.cc:518
msgid "could not create %1 GUI"
msgstr "could not create %1 GUI"
@@ -6733,7 +6646,7 @@ msgstr "could not create %1 GUI"
msgid "Display delta to edit cursor"
msgstr "Mostrar diferencia al punto de edición"
-#: marker.cc:251 video_image_frame.cc:121
+#: marker.cc:264
msgid "MarkerText"
msgstr "MarkerText"
@@ -6743,7 +6656,8 @@ msgid "All"
msgstr "Todos"
#: midi_channel_selector.cc:163 midi_channel_selector.cc:402
-#: midi_channel_selector.cc:438 rc_option_editor.cc:1248 sfdb_ui.cc:538
+#: midi_channel_selector.cc:438 rc_option_editor.cc:1316
+#: rc_option_editor.cc:1880 sfdb_ui.cc:642
msgid "None"
msgstr "Ninguno"
@@ -6932,229 +6846,225 @@ msgstr "Nombre del puerto:"
msgid "MidiPortDialog"
msgstr ""
-#: midi_region_view.cc:838
+#: midi_region_view.cc:832
msgid "channel edit"
msgstr "edición de canal"
-#: midi_region_view.cc:874
+#: midi_region_view.cc:868
msgid "velocity edit"
msgstr "editar intensidad"
-#: midi_region_view.cc:931
+#: midi_region_view.cc:925
msgid "add note"
msgstr "añadir nota"
-#: midi_region_view.cc:1779
+#: midi_region_view.cc:1780
msgid "step add"
msgstr ""
-#: midi_region_view.cc:1862
+#: midi_region_view.cc:1867
msgid "insane MIDI patch key %1:%2"
msgstr ""
-#: midi_region_view.cc:1870 midi_region_view.cc:1890
+#: midi_region_view.cc:1875 midi_region_view.cc:1895
msgid "alter patch change"
msgstr "modificar cambio de patch"
-#: midi_region_view.cc:1924
+#: midi_region_view.cc:1929
msgid "add patch change"
msgstr "añadir cambio de patch"
-#: midi_region_view.cc:1942
+#: midi_region_view.cc:1947
msgid "move patch change"
msgstr "mover cambio de patch"
-#: midi_region_view.cc:1953
+#: midi_region_view.cc:1958
msgid "delete patch change"
msgstr "eliminar cambio de patch"
-#: midi_region_view.cc:2022
+#: midi_region_view.cc:2027
msgid "delete selection"
msgstr "eliminar selección"
-#: midi_region_view.cc:2038
+#: midi_region_view.cc:2043
msgid "delete note"
msgstr "eliminar nota"
-#: midi_region_view.cc:2425
+#: midi_region_view.cc:2437
msgid "move notes"
msgstr "mover notas"
-#: midi_region_view.cc:2647
+#: midi_region_view.cc:2659
msgid "resize notes"
msgstr "redimensionar notas"
-#: midi_region_view.cc:2901
+#: midi_region_view.cc:2913
msgid "change velocities"
msgstr "cambiar intensidades"
-#: midi_region_view.cc:2967
+#: midi_region_view.cc:2979
msgid "transpose"
msgstr "transportar"
-#: midi_region_view.cc:3001
+#: midi_region_view.cc:3013
msgid "change note lengths"
msgstr "cambiar duración de notas"
-#: midi_region_view.cc:3070
+#: midi_region_view.cc:3082
msgid "nudge"
msgstr "empujar"
-#: midi_region_view.cc:3085
+#: midi_region_view.cc:3097
msgid "change channel"
msgstr "cambiar canal"
-#: midi_region_view.cc:3130
+#: midi_region_view.cc:3142
msgid "Bank "
msgstr "Banco"
-#: midi_region_view.cc:3131
+#: midi_region_view.cc:3143
msgid "Program "
msgstr "Programa"
-#: midi_region_view.cc:3132
+#: midi_region_view.cc:3144
msgid "Channel "
msgstr "Canal"
-#: midi_region_view.cc:3301 midi_region_view.cc:3303
+#: midi_region_view.cc:3315 midi_region_view.cc:3317
msgid "paste"
msgstr "pegar"
-#: midi_region_view.cc:3761
-msgid "delete sysex"
-msgstr "eliminar sysex"
-
-#: midi_streamview.cc:479
+#: midi_streamview.cc:489
msgid "failed to create MIDI region"
msgstr ""
-#: midi_time_axis.cc:262
+#: midi_time_axis.cc:272
msgid "External MIDI Device"
msgstr "Dispositivo MIDI externo"
-#: midi_time_axis.cc:263
+#: midi_time_axis.cc:273
msgid "External Device Mode"
msgstr "Modo de dispositivo externo"
-#: midi_time_axis.cc:271
+#: midi_time_axis.cc:281
msgid "Chns"
msgstr ""
-#: midi_time_axis.cc:272
+#: midi_time_axis.cc:282
msgid "Click to edit channel settings"
msgstr ""
-#: midi_time_axis.cc:486
+#: midi_time_axis.cc:496
msgid "Show Full Range"
msgstr "Mostrar rango completo"
-#: midi_time_axis.cc:491
+#: midi_time_axis.cc:501
msgid "Fit Contents"
msgstr "Ajustar contenidos"
-#: midi_time_axis.cc:495
+#: midi_time_axis.cc:505
msgid "Note Range"
msgstr "Rango de notas"
-#: midi_time_axis.cc:496
+#: midi_time_axis.cc:506
msgid "Note Mode"
msgstr "Modo de notas"
-#: midi_time_axis.cc:497
+#: midi_time_axis.cc:507
msgid "Channel Selector"
msgstr ""
-#: midi_time_axis.cc:502
+#: midi_time_axis.cc:512
msgid "Color Mode"
msgstr "Modo color"
-#: midi_time_axis.cc:561
+#: midi_time_axis.cc:571
msgid "Bender"
msgstr "Bender"
-#: midi_time_axis.cc:565
+#: midi_time_axis.cc:575
msgid "Pressure"
msgstr "Presión"
-#: midi_time_axis.cc:578
+#: midi_time_axis.cc:588
msgid "Controllers"
msgstr "Controladores"
-#: midi_time_axis.cc:583
+#: midi_time_axis.cc:593
msgid "No MIDI Channels selected"
msgstr "No hay canales MIDI seleccionados"
-#: midi_time_axis.cc:640 midi_time_axis.cc:769
+#: midi_time_axis.cc:671 midi_time_axis.cc:800
msgid "Hide all channels"
msgstr "Ocultar todos los canales"
-#: midi_time_axis.cc:644 midi_time_axis.cc:773
+#: midi_time_axis.cc:675 midi_time_axis.cc:804
msgid "Show all channels"
msgstr "Mostrar todos los canales"
-#: midi_time_axis.cc:655 midi_time_axis.cc:784
+#: midi_time_axis.cc:686 midi_time_axis.cc:815
msgid "Channel %1"
msgstr "Canal %1"
-#: midi_time_axis.cc:910 midi_time_axis.cc:942
+#: midi_time_axis.cc:941 midi_time_axis.cc:973
msgid "Controllers %1-%2"
msgstr "Controladores %1-%2"
-#: midi_time_axis.cc:933 midi_time_axis.cc:936
+#: midi_time_axis.cc:964 midi_time_axis.cc:967
msgid "Controller %1"
msgstr "Controlador %1"
-#: midi_time_axis.cc:959
+#: midi_time_axis.cc:990
msgid "Sustained"
msgstr "Sostenido"
-#: midi_time_axis.cc:966
+#: midi_time_axis.cc:997
msgid "Percussive"
msgstr "Percusivo"
-#: midi_time_axis.cc:986
+#: midi_time_axis.cc:1017
msgid "Meter Colors"
msgstr "Colores de medidor"
-#: midi_time_axis.cc:993
+#: midi_time_axis.cc:1024
msgid "Channel Colors"
msgstr "Colores de canal"
-#: midi_time_axis.cc:1000
+#: midi_time_axis.cc:1031
msgid "Track Color"
msgstr "Color de pista"
-#: midi_time_axis.cc:1488 midi_time_axis.cc:1494 midi_time_axis.cc:1504
-#: midi_time_axis.cc:1510
+#: midi_time_axis.cc:1613 midi_time_axis.cc:1619 midi_time_axis.cc:1629
+#: midi_time_axis.cc:1635
msgid "all"
msgstr ""
-#: midi_time_axis.cc:1491 midi_time_axis.cc:1507
+#: midi_time_axis.cc:1616 midi_time_axis.cc:1632
msgid "some"
msgstr ""
-#: midi_tracer.cc:46
+#: midi_tracer.cc:49
msgid "Line history: "
msgstr "Historia de líneas:"
# podría ser "desplazar", chequear contexto
-#: midi_tracer.cc:54
+#: midi_tracer.cc:57
msgid "Auto-Scroll"
msgstr "Auto-Scroll"
-#: midi_tracer.cc:55
+#: midi_tracer.cc:58
msgid "Decimal"
msgstr "Decimal"
-#: midi_tracer.cc:56 rc_option_editor.cc:657
+#: midi_tracer.cc:59 rc_option_editor.cc:714
msgid "Enabled"
msgstr "Habilitado"
-#: midi_tracer.cc:57
+#: midi_tracer.cc:60
msgid "Delta times"
msgstr "Tiempos delta"
-#: midi_tracer.cc:70
+#: midi_tracer.cc:73
msgid "Port:"
msgstr "Puerto:"
@@ -7162,35 +7072,35 @@ msgstr "Puerto:"
msgid "New velocity"
msgstr "Nueva intensidad"
-#: missing_file_dialog.cc:34
+#: missing_file_dialog.cc:35
msgid "Missing File!"
msgstr "¡Archivo ausente!"
-#: missing_file_dialog.cc:36
+#: missing_file_dialog.cc:37
msgid "Select a folder to search"
msgstr "Seleccionar una carpeta para buscar"
-#: missing_file_dialog.cc:37
+#: missing_file_dialog.cc:38
msgid "Add chosen folder to search path, and try again"
msgstr "Añade la carpeta seleccionada a la ruta de búsqueda y prueba otra vez"
-#: missing_file_dialog.cc:39
+#: missing_file_dialog.cc:40
msgid "Stop loading this session"
msgstr "Dejar de cargar esta sesión"
-#: missing_file_dialog.cc:40
+#: missing_file_dialog.cc:41
msgid "Skip all missing files"
msgstr "Omitir todos los archivos ausentes"
-#: missing_file_dialog.cc:41
+#: missing_file_dialog.cc:42
msgid "Skip this file"
msgstr "Omitir este archivo"
-#: missing_file_dialog.cc:52
+#: missing_file_dialog.cc:53
msgid "audio"
msgstr "audio"
-#: missing_file_dialog.cc:65
+#: missing_file_dialog.cc:70
msgid ""
"%1 cannot find the %2 file\n"
"\n"
@@ -7210,7 +7120,7 @@ msgstr ""
"<tt>%4</tt>\n"
"\n"
-#: missing_file_dialog.cc:99
+#: missing_file_dialog.cc:104
msgid "Click to choose an additional folder"
msgstr "Pulsa para elegir una carpeta adicional"
@@ -7218,7 +7128,7 @@ msgstr "Pulsa para elegir una carpeta adicional"
msgid "Missing Plugins"
msgstr "Plugins ausentes"
-#: missing_plugin_dialog.cc:33 transcode_video_dialog.cc:59
+#: missing_plugin_dialog.cc:33 transcode_video_dialog.cc:61
msgid "OK"
msgstr "OK"
@@ -7292,20 +7202,20 @@ msgstr ""
msgid "Could not find mixer.bindings in search path %1"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:93 mixer_strip.cc:121 mixer_strip.cc:1721
+#: mixer_strip.cc:94 mixer_strip.cc:122 mixer_strip.cc:1755
msgid "pre"
msgstr "pre"
-#: mixer_strip.cc:95 mixer_strip.cc:123 mixer_strip.cc:354 mixer_strip.cc:1300
-#: rc_option_editor.cc:1868
+#: mixer_strip.cc:96 mixer_strip.cc:124 mixer_strip.cc:355 mixer_strip.cc:1334
+#: rc_option_editor.cc:1969
msgid "Comments"
msgstr "Comentarios"
-#: mixer_strip.cc:147
+#: mixer_strip.cc:148
msgid "Click to toggle the width of this mixer strip."
msgstr "Conmutar anchura de este canal de mezcla."
-#: mixer_strip.cc:149
+#: mixer_strip.cc:150
msgid ""
"\n"
"%1-%2-click to toggle the width of all strips."
@@ -7313,60 +7223,60 @@ msgstr ""
"\n"
"%1-%2-clic para conmutar la anchura de todos los canales."
-#: mixer_strip.cc:156
+#: mixer_strip.cc:157
msgid "Hide this mixer strip"
msgstr "Ocultar este canal del mezclador"
-#: mixer_strip.cc:167
+#: mixer_strip.cc:168
msgid "Click to select metering point"
msgstr "Selección de punto de medición"
# it's just a meaningless string
-#: mixer_strip.cc:173
+#: mixer_strip.cc:174
msgid "tupni"
msgstr "tupni"
-#: mixer_strip.cc:192
+#: mixer_strip.cc:193
msgid "Isolate Solo"
msgstr "Solo aislado"
-#: mixer_strip.cc:201
+#: mixer_strip.cc:202
msgid "Lock Solo Status"
msgstr "Bloquear estado de solo"
-#: mixer_strip.cc:203 mixer_strip.cc:1926
+#: mixer_strip.cc:204 mixer_strip.cc:1958
msgid "lock"
msgstr "bloquear"
-#: mixer_strip.cc:204 mixer_strip.cc:1925
+#: mixer_strip.cc:205 mixer_strip.cc:1957
msgid "iso"
msgstr "iso"
-#: mixer_strip.cc:258
+#: mixer_strip.cc:259
msgid "Mix group"
msgstr "Grupo de mezcla"
-#: mixer_strip.cc:351 rc_option_editor.cc:1865
+#: mixer_strip.cc:352 rc_option_editor.cc:1966
msgid "Phase Invert"
msgstr "Inversión de fase"
-#: mixer_strip.cc:352 rc_option_editor.cc:1866 route_ui.cc:1218
+#: mixer_strip.cc:353 rc_option_editor.cc:1967 route_ui.cc:1218
msgid "Solo Safe"
msgstr "Solo seguro"
-#: mixer_strip.cc:355 mixer_ui.cc:124 route_time_axis.cc:673
+#: mixer_strip.cc:356 mixer_ui.cc:124 route_time_axis.cc:677
msgid "Group"
msgstr "Grupo"
-#: mixer_strip.cc:356 rc_option_editor.cc:1869
+#: mixer_strip.cc:357 rc_option_editor.cc:1970
msgid "Meter Point"
msgstr "Punto de medición"
-#: mixer_strip.cc:470
+#: mixer_strip.cc:471
msgid "Enable/Disable MIDI input"
msgstr "Activar/Desactivar entrada MIDI"
-#: mixer_strip.cc:622
+#: mixer_strip.cc:626
msgid ""
"Aux\n"
"Sends"
@@ -7374,147 +7284,147 @@ msgstr ""
"Aux\n"
"Envíos"
-#: mixer_strip.cc:646
+#: mixer_strip.cc:650
msgid "Snd"
msgstr "Snd"
-#: mixer_strip.cc:701 mixer_strip.cc:829 processor_box.cc:2193
+#: mixer_strip.cc:705 mixer_strip.cc:833 processor_box.cc:2405
msgid "Not connected to audio engine - no I/O changes are possible"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:1096
+#: mixer_strip.cc:1124
msgid "<b>INPUT</b> to %1"
msgstr "<b>ENTRADA</b> a %1"
-#: mixer_strip.cc:1099
+#: mixer_strip.cc:1127
msgid "<b>OUTPUT</b> from %1"
msgstr "<b>SALIDA</b> desde %1"
-#: mixer_strip.cc:1174
+#: mixer_strip.cc:1202
msgid "Disconnected"
msgstr "Desconectado"
-#: mixer_strip.cc:1303
+#: mixer_strip.cc:1337
msgid "*Comments*"
msgstr "*Comentarios*"
-#: mixer_strip.cc:1310
+#: mixer_strip.cc:1344
msgid "Cmt"
msgstr "Cmt"
-#: mixer_strip.cc:1313
+#: mixer_strip.cc:1347
msgid "*Cmt*"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:1319
+#: mixer_strip.cc:1353
msgid "Click to Add/Edit Comments"
msgstr "Clicar para añadir o editar comentarios"
-#: mixer_strip.cc:1358
+#: mixer_strip.cc:1392
msgid ": comment editor"
msgstr ": editor de notas"
-#: mixer_strip.cc:1435
+#: mixer_strip.cc:1469
msgid "Grp"
msgstr "Grp"
-#: mixer_strip.cc:1438
+#: mixer_strip.cc:1472
msgid "~G"
msgstr "~G"
-#: mixer_strip.cc:1467
+#: mixer_strip.cc:1501
msgid "Comments..."
msgstr "Notas..."
-#: mixer_strip.cc:1469
+#: mixer_strip.cc:1503
msgid "Save As Template..."
msgstr "Guardar como plantilla..."
-#: mixer_strip.cc:1475 route_group_dialog.cc:39 route_time_axis.cc:696
+#: mixer_strip.cc:1509 route_group_dialog.cc:39 route_time_axis.cc:700
msgid "Active"
msgstr "Activo"
-#: mixer_strip.cc:1482
+#: mixer_strip.cc:1516
msgid "Adjust Latency..."
msgstr "Ajustar latencia..."
-#: mixer_strip.cc:1485
+#: mixer_strip.cc:1519
msgid "Protect Against Denormals"
msgstr "Proteger contra denormals"
-#: mixer_strip.cc:1491 route_time_axis.cc:435
+#: mixer_strip.cc:1525 route_time_axis.cc:439
msgid "Remote Control ID..."
msgstr "ID de control remoto..."
-#: mixer_strip.cc:1717 mixer_strip.cc:1741
+#: mixer_strip.cc:1751 mixer_strip.cc:1775
msgid "in"
msgstr "in"
-#: mixer_strip.cc:1725
+#: mixer_strip.cc:1759
msgid "post"
msgstr "post"
-#: mixer_strip.cc:1729
+#: mixer_strip.cc:1763
msgid "out"
msgstr "out"
-#: mixer_strip.cc:1734
+#: mixer_strip.cc:1768
msgid "custom"
msgstr "custom"
-#: mixer_strip.cc:1745
+#: mixer_strip.cc:1779
msgid "pr"
msgstr "pr"
-#: mixer_strip.cc:1749
+#: mixer_strip.cc:1783
msgid "po"
msgstr "po"
-#: mixer_strip.cc:1753
+#: mixer_strip.cc:1787
msgid "o"
msgstr "o"
-#: mixer_strip.cc:1758
+#: mixer_strip.cc:1792
msgid "c"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:1906 route_ui.cc:143
+#: mixer_strip.cc:1938 route_ui.cc:143
msgid "Disk"
msgstr "Disco"
-#: mixer_strip.cc:1918 monitor_section.cc:63
+#: mixer_strip.cc:1950 monitor_section.cc:63
msgid "AFL"
msgstr "AFL"
-#: mixer_strip.cc:1921 monitor_section.cc:64
+#: mixer_strip.cc:1953 monitor_section.cc:64
msgid "PFL"
msgstr "PFL"
-#: mixer_strip.cc:1933
+#: mixer_strip.cc:1965 meter_strip.cc:358
msgid "D"
msgstr "D"
-#: mixer_strip.cc:1953
+#: mixer_strip.cc:1985
msgid "i"
msgstr "i"
-#: mixer_strip.cc:2128
+#: mixer_strip.cc:2163
msgid "Pre-fader"
msgstr "Pre-fader"
-#: mixer_strip.cc:2129
+#: mixer_strip.cc:2164
msgid "Post-fader"
msgstr "Post-fader"
-#: mixer_strip.cc:2166 meter_strip.cc:728
+#: mixer_strip.cc:2202 meter_strip.cc:758
msgid "Change all in Group to %1"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:2168 meter_strip.cc:730
+#: mixer_strip.cc:2204 meter_strip.cc:760
msgid "Change all to %1"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:2170 meter_strip.cc:732
+#: mixer_strip.cc:2206 meter_strip.cc:762
msgid "Change same track-type to %1"
msgstr ""
@@ -7530,23 +7440,23 @@ msgstr "-todos-"
msgid "Strips"
msgstr "Canales"
-#: meter_strip.cc:764
+#: meter_strip.cc:794
msgid "Variable height"
msgstr ""
-#: meter_strip.cc:765
+#: meter_strip.cc:795
msgid "Short"
msgstr ""
-#: meter_strip.cc:766
+#: meter_strip.cc:796
msgid "Tall"
msgstr ""
-#: meter_strip.cc:767
+#: meter_strip.cc:797
msgid "Grande"
msgstr ""
-#: meter_strip.cc:768
+#: meter_strip.cc:798
msgid "Venti"
msgstr ""
@@ -7583,6 +7493,10 @@ msgid "K14"
msgstr ""
#: meter_patterns.cc:105
+msgid "K12"
+msgstr ""
+
+#: meter_patterns.cc:108
msgid "VU"
msgstr ""
@@ -7742,7 +7656,11 @@ msgstr "Escucha Post-fader (AFL) solo"
msgid "Pre Fade Listen (PFL) solo"
msgstr "Escucha pre-fader (PFL) solo"
-#: mono_panner.cc:101
+#: mono_panner.cc:110 stereo_panner.cc:118
+msgid "bypassed"
+msgstr ""
+
+#: mono_panner.cc:124
#, c-format
msgid "L:%3d R:%3d"
msgstr ""
@@ -7847,7 +7765,7 @@ msgstr "Normalizar regiones"
msgid "Normalize region"
msgstr "Normalizar región"
-#: normalize_dialog.cc:49 strip_silence_dialog.cc:70
+#: normalize_dialog.cc:49 strip_silence_dialog.cc:66
msgid "dbFS"
msgstr "dbFS"
@@ -7966,32 +7884,27 @@ msgstr ""
" -k, --keybindings filename Nombre del archivo de combinaciones de "
"teclas a cargar (por defecto: ~/.ardour3/ardour.bindings)\n"
-#: panner2d.cc:781
+#: panner2d.cc:835
msgid "Panner (2D)"
msgstr "Paner (2D)"
-#: panner2d.cc:783 panner_ui.cc:383 plugin_ui.cc:448
+#: panner2d.cc:837 panner_ui.cc:384 plugin_ui.cc:448
msgid "Bypass"
msgstr "Puentear"
# Aquí estaaba panorámica, pero pan se entiende perfectamente y es mucho más corto
-#: panner2d.cc:787
+#: panner2d.cc:843
msgid "Panner"
msgstr "Paner"
-#: panner_ui.cc:70
+#: panner_ui.cc:72
msgid "Pan automation mode"
msgstr "Modo de automatización de panorámica"
-#: panner_ui.cc:71
+#: panner_ui.cc:73
msgid "Pan automation type"
msgstr "Tipo de automatización de panorámica"
-#: panner_ui.cc:294
-msgid ""
-"No panner user interface is currently available for %1-in/2out tracks/busses"
-msgstr ""
-
#: playlist_selector.cc:43
msgid "Playlists"
msgstr "Listas de reproducción"
@@ -8016,11 +7929,11 @@ msgstr "no asignado"
msgid "Imported"
msgstr "Importado"
-#: plugin_eq_gui.cc:75 plugin_eq_gui.cc:99
+#: plugin_eq_gui.cc:87 plugin_eq_gui.cc:111
msgid "dB scale"
msgstr "escala dB"
-#: plugin_eq_gui.cc:106
+#: plugin_eq_gui.cc:118
msgid "Show phase"
msgstr "Mostrar fase"
@@ -8143,11 +8056,11 @@ msgstr "Por autor"
msgid "By Category"
msgstr "Por categoría"
-#: plugin_ui.cc:114
+#: plugin_ui.cc:112
msgid "Eh? LADSPA plugins don't have editors!"
msgstr "¿Cómo? ¡Los plugins LADSPA no tienen editores!"
-#: plugin_ui.cc:123 plugin_ui.cc:226
+#: plugin_ui.cc:121 plugin_ui.cc:226
msgid ""
"unknown type of editor-supplying plugin (note: no VST support in this "
"version of %1)"
@@ -8155,7 +8068,7 @@ msgstr ""
"Tipo desconocido de plugin con editor propio (nota: no hay soporte para VST "
"en esta versión de %1)"
-#: plugin_ui.cc:126
+#: plugin_ui.cc:124
msgid "unknown type of editor-supplying plugin"
msgstr "Tipo desconocido de plugin con editor propio "
@@ -8427,36 +8340,59 @@ msgstr "No hay puertos para conectar."
msgid "There are no %1 ports to connect."
msgstr "No hay %1 puertos para conectar."
-#: processor_box.cc:256
+#: processor_box.cc:149
+msgid "Send"
+msgstr ""
+
+#: processor_box.cc:151
+msgid "Return"
+msgstr ""
+
+#: processor_box.cc:309
+msgid ""
+"\n"
+"This mono plugin has been replicated %1 times."
+msgstr ""
+
+#: processor_box.cc:313
msgid ""
"<b>%1</b>\n"
"Double-click to show GUI.\n"
-"Alt+double-click to show generic GUI."
+"Alt+double-click to show generic GUI.%2"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:259
+#: processor_box.cc:316
msgid ""
"<b>%1</b>\n"
-"Double-click to show generic GUI."
+"Double-click to show generic GUI.%2"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:372
+#: processor_box.cc:360
+#, c-format
+msgid "(%1x1) "
+msgstr ""
+
+#: processor_box.cc:436
msgid "Show All Controls"
msgstr "Mostrar todos los controles"
-#: processor_box.cc:376
+#: processor_box.cc:440
msgid "Hide All Controls"
msgstr "Ocultar todos los controles"
-#: processor_box.cc:465
+#: processor_box.cc:474
+msgid "Link panner controls"
+msgstr ""
+
+#: processor_box.cc:558
msgid "on"
msgstr "on"
-#: processor_box.cc:465 rc_option_editor.cc:1898 rc_option_editor.cc:1912
+#: processor_box.cc:558 rc_option_editor.cc:1999 rc_option_editor.cc:2013
msgid "off"
msgstr "apagado"
-#: processor_box.cc:742
+#: processor_box.cc:944
msgid ""
"Right-click to add/remove/edit\n"
"plugins,inserts,sends and more"
@@ -8464,15 +8400,15 @@ msgstr ""
"Botón derecho para añadir/eliminar/editar\n"
"plugins, inserciones, envíos y más"
-#: processor_box.cc:1197 processor_box.cc:1618
+#: processor_box.cc:1409 processor_box.cc:1827
msgid "Plugin Incompatibility"
msgstr "Incompatiblidad de plugin"
-#: processor_box.cc:1200
+#: processor_box.cc:1412
msgid "You attempted to add the plugin \"%1\" in slot %2.\n"
msgstr "Intentaste añadir el plugin \"%1\" en el slot %2.\n"
-#: processor_box.cc:1206
+#: processor_box.cc:1418
msgid ""
"\n"
"This plugin has:\n"
@@ -8480,19 +8416,19 @@ msgstr ""
"\n"
"Este plugin tiene:\n"
-#: processor_box.cc:1209
+#: processor_box.cc:1421
msgid "\t%1 MIDI input\n"
msgid_plural "\t%1 MIDI inputs\n"
msgstr[0] "\t%1 entrada MIDI\n"
msgstr[1] "\t%1 entradas MIDI\n"
-#: processor_box.cc:1213
+#: processor_box.cc:1425
msgid "\t%1 audio input\n"
msgid_plural "\t%1 audio inputs\n"
msgstr[0] "\t%1 entrada audio\n"
msgstr[1] "\t%1 entradas audio\n"
-#: processor_box.cc:1216
+#: processor_box.cc:1428
msgid ""
"\n"
"but at the insertion point, there are:\n"
@@ -8500,19 +8436,19 @@ msgstr ""
"\n"
"Pero en el punto de inserción hay:\n"
-#: processor_box.cc:1219
+#: processor_box.cc:1431
msgid "\t%1 MIDI channel\n"
msgid_plural "\t%1 MIDI channels\n"
msgstr[0] "\t%1 canal MIDI\n"
msgstr[1] "\t%1 canales MIDI\n"
-#: processor_box.cc:1223
+#: processor_box.cc:1435
msgid "\t%1 audio channel\n"
msgid_plural "\t%1 audio channels\n"
msgstr[0] "\t%1 canal audio\n"
msgstr[1] "\t%1 canales audio\n"
-#: processor_box.cc:1226
+#: processor_box.cc:1438
msgid ""
"\n"
"%1 is unable to insert this plugin here.\n"
@@ -8520,11 +8456,11 @@ msgstr ""
"\n"
"%1 es incapaz de insertar este plugin aquí.\n"
-#: processor_box.cc:1262
+#: processor_box.cc:1475
msgid "Cannot set up new send: %1"
msgstr "No se pudo configurar el nuevo envío: %1"
-#: processor_box.cc:1621
+#: processor_box.cc:1830
msgid ""
"You cannot reorder these plugins/sends/inserts\n"
"in that way because the inputs and\n"
@@ -8534,19 +8470,19 @@ msgstr ""
"de ese modo porque las entradas y salidas no\n"
"funcionarán correctamente."
-#: processor_box.cc:1805
+#: processor_box.cc:2014
msgid "Rename Processor"
msgstr "Renombrar procesador"
-#: processor_box.cc:1836
+#: processor_box.cc:2045
msgid "At least 100 IO objects exist with a name like %1 - name not changed"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:1970
+#: processor_box.cc:2182
msgid "plugin insert constructor failed"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:1981
+#: processor_box.cc:2193
msgid ""
"Copying the set of processors on the clipboard failed,\n"
"probably because the I/O configuration of the plugins\n"
@@ -8557,7 +8493,7 @@ msgstr ""
"configuración de E/S de los plugins no concuerda\n"
"con la configuración de esta pista."
-#: processor_box.cc:2027
+#: processor_box.cc:2239
msgid ""
"Do you really want to remove all processors from %1?\n"
"(this cannot be undone)"
@@ -8565,15 +8501,15 @@ msgstr ""
"¿De verdad deseas eliminar todos los procesadores de %1? \n"
"(esto no se puede deshacer)"
-#: processor_box.cc:2031 processor_box.cc:2056
+#: processor_box.cc:2243 processor_box.cc:2268
msgid "Yes, remove them all"
msgstr "Sí, eliminar todos"
-#: processor_box.cc:2033 processor_box.cc:2058
+#: processor_box.cc:2245 processor_box.cc:2270
msgid "Remove processors"
msgstr "Eliminar procesadores"
-#: processor_box.cc:2048
+#: processor_box.cc:2260
msgid ""
"Do you really want to remove all pre-fader processors from %1?\n"
"(this cannot be undone)"
@@ -8581,7 +8517,7 @@ msgstr ""
"¿De verdad deseas eliminar todos los procesadores pre-fader de %1?\n"
"(esto no se puede deshacer)"
-#: processor_box.cc:2051
+#: processor_box.cc:2263
msgid ""
"Do you really want to remove all post-fader processors from %1?\n"
"(this cannot be undone)"
@@ -8589,58 +8525,62 @@ msgstr ""
"¿De verdad deseas eliminar todos los procesadores post-fader de %1?\n"
"(esto no se puede deshacer)"
-#: processor_box.cc:2239
+#: processor_box.cc:2451
msgid "New Plugin"
msgstr "Nuevo plugin"
-#: processor_box.cc:2242
+#: processor_box.cc:2454
msgid "New Insert"
msgstr "Nueva inserción"
-#: processor_box.cc:2245
+#: processor_box.cc:2457
msgid "New External Send ..."
msgstr "Nuevo envío externo..."
-#: processor_box.cc:2249
+#: processor_box.cc:2461
msgid "New Aux Send ..."
msgstr "Nuevo envío auxiliar..."
-#: processor_box.cc:2253
+#: processor_box.cc:2464
+msgid "Send Options"
+msgstr ""
+
+#: processor_box.cc:2466
msgid "Clear (all)"
msgstr "Limpiar (todos)"
# es correcto el término 'resetear'?
# He cambiado tipo de compás y compás, cuando tiene este significado, por métrica
-#: processor_box.cc:2255
+#: processor_box.cc:2468
msgid "Clear (pre-fader)"
msgstr "Limpiar (pre-fader)"
-#: processor_box.cc:2257
+#: processor_box.cc:2470
msgid "Clear (post-fader)"
msgstr "Limpiar (post-fader)"
-#: processor_box.cc:2283
+#: processor_box.cc:2496
msgid "Activate All"
msgstr "Activar todos"
-#: processor_box.cc:2285
+#: processor_box.cc:2498
msgid "Deactivate All"
msgstr "Desactivar todos"
-#: processor_box.cc:2287
+#: processor_box.cc:2500
msgid "A/B Plugins"
msgstr "Plugins A/B"
-#: processor_box.cc:2296
+#: processor_box.cc:2509
msgid "Edit with generic controls..."
msgstr ""
-#: processor_box.cc:2599
+#: processor_box.cc:2812
msgid "%1: %2 (by %3)"
msgstr "%1: %2 (a %3)"
-#: processor_box.cc:2601
-msgid "%2 (by %3)"
+#: processor_box.cc:2814
+msgid "%1 (by %2)"
msgstr ""
#: patch_change_dialog.cc:51
@@ -8693,121 +8633,125 @@ msgstr "Ajustar principio de nota"
msgid "Snap note end"
msgstr "Ajustar final de nota"
-#: rc_option_editor.cc:67
+#: rc_option_editor.cc:73
msgid "Click audio file:"
msgstr "Archivo de audio de claqueta:"
-#: rc_option_editor.cc:70 rc_option_editor.cc:77
+#: rc_option_editor.cc:76 rc_option_editor.cc:83
msgid "Browse..."
msgstr "Explorar..."
-#: rc_option_editor.cc:74
+#: rc_option_editor.cc:80
msgid "Click emphasis audio file:"
msgstr "Archivo de audio de claqueta acentuada:"
-#: rc_option_editor.cc:106
+#: rc_option_editor.cc:112
msgid "Choose Click"
msgstr "Elige claqueta"
-#: rc_option_editor.cc:126
+#: rc_option_editor.cc:132
msgid "Choose Click Emphasis"
msgstr "Elige claqueta acentuada"
-#: rc_option_editor.cc:158
+#: rc_option_editor.cc:164
msgid "Limit undo history to"
msgstr "Limitar historial de deshacer a"
-#: rc_option_editor.cc:159
+#: rc_option_editor.cc:165
msgid "Save undo history of"
msgstr "Guardar historial de deshacer de"
-#: rc_option_editor.cc:168 rc_option_editor.cc:175
+#: rc_option_editor.cc:174 rc_option_editor.cc:181
msgid "commands"
msgstr "comandos"
-#: rc_option_editor.cc:313
+#: rc_option_editor.cc:319
msgid "Edit using:"
msgstr "Editar usando:"
-#: rc_option_editor.cc:319 rc_option_editor.cc:345 rc_option_editor.cc:372
+#: rc_option_editor.cc:325 rc_option_editor.cc:351 rc_option_editor.cc:378
msgid "+ button"
msgstr "+ botón"
-#: rc_option_editor.cc:339
+#: rc_option_editor.cc:345
msgid "Delete using:"
msgstr "Eliminar usando:"
-#: rc_option_editor.cc:366
+#: rc_option_editor.cc:372
msgid "Insert note using:"
msgstr "Insertar nota usando:"
-#: rc_option_editor.cc:393
+#: rc_option_editor.cc:399
msgid "Ignore snap using:"
msgstr "Ignorar ajuste usando:"
-#: rc_option_editor.cc:409
+#: rc_option_editor.cc:415
msgid "Keyboard layout:"
msgstr "Disposición de teclado:"
-#: rc_option_editor.cc:532
+#: rc_option_editor.cc:538
msgid "Font scaling:"
msgstr "Escalado de tipografía:"
-#: rc_option_editor.cc:584
+#: rc_option_editor.cc:588
+msgid "Waveform Clip Level (dBFS):"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:640
msgid "Playback (seconds of buffering):"
msgstr "Reproducción (segundos de buffering)"
-#: rc_option_editor.cc:597
+#: rc_option_editor.cc:653
msgid "Recording (seconds of buffering):"
msgstr "Grabación (segundos de buffering)"
-#: rc_option_editor.cc:654
+#: rc_option_editor.cc:711
msgid "Control Surface Protocol"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:658
+#: rc_option_editor.cc:715
msgid "Feedback"
msgstr "Realimentación"
-#: rc_option_editor.cc:663
+#: rc_option_editor.cc:720
msgid "Double-click on a name to edit settings for an enabled protocol"
msgstr ""
"Doble clic en un nombre para editar ajustes para un protocolo habilitado"
-#: rc_option_editor.cc:815
+#: rc_option_editor.cc:883
msgid "Show Video Export Info before export"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:816
+#: rc_option_editor.cc:884
msgid "Show Video Server Startup Dialog"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:817
+#: rc_option_editor.cc:885
msgid "Advanced Setup (remote video server)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:825
+#: rc_option_editor.cc:893
msgid ""
"<b>When enabled</b> you can speficify a custom video-server URL and docroot. "
"- Do not enable this option unless you know what you are doing."
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:827
+#: rc_option_editor.cc:895
msgid "Video Server URL:"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:832
+#: rc_option_editor.cc:900
msgid ""
"Base URL of the video-server including http prefix. This is usually 'http://"
"hostname.example.org:1554/' and defaults to 'http://localhost:1554/' when "
"the video-server is running locally"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:834
+#: rc_option_editor.cc:902
msgid "Video Folder:"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:839
+#: rc_option_editor.cc:907
msgid ""
"Local path to the video-server document-root. Only files below this "
"directory will be accessible by the video-server. If the server run on a "
@@ -8816,99 +8760,99 @@ msgid ""
"monitor and file-browsing when opening/adding a video file."
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:846
+#: rc_option_editor.cc:914
msgid ""
"<b>When enabled</b> an information window with details is displayed before "
"the video-export dialog."
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:851
+#: rc_option_editor.cc:919
msgid ""
"<b>When enabled</b> the video server is never launched automatically without "
"confirmation"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:991
+#: rc_option_editor.cc:1059
msgid "%1 Preferences"
msgstr "Preferencias de %1"
-#: rc_option_editor.cc:1002
+#: rc_option_editor.cc:1070
msgid "DSP CPU Utilization"
msgstr "Uso de DSP CPU"
-#: rc_option_editor.cc:1006
+#: rc_option_editor.cc:1074
msgid "Signal processing uses"
msgstr "Usos de procesado de señal"
-#: rc_option_editor.cc:1011
+#: rc_option_editor.cc:1079
msgid "all but one processor"
msgstr "todos los procesadores menos uno"
-#: rc_option_editor.cc:1012
+#: rc_option_editor.cc:1080
msgid "all available processors"
msgstr "todos los procesadores disponibles"
-#: rc_option_editor.cc:1015
+#: rc_option_editor.cc:1083
msgid "%1 processors"
msgstr "%1 procesadores"
-#: rc_option_editor.cc:1018
+#: rc_option_editor.cc:1086
msgid "This setting will only take effect when %1 is restarted."
msgstr "Esta configuración sólo tendrá efecto cuando %1 sea reiniciado"
-#: rc_option_editor.cc:1023
+#: rc_option_editor.cc:1091
msgid "Options|Undo"
msgstr "Opciones de deshacer"
-#: rc_option_editor.cc:1030
+#: rc_option_editor.cc:1098
msgid "Verify removal of last capture"
msgstr "Verificar borrado de última captura"
-#: rc_option_editor.cc:1038
+#: rc_option_editor.cc:1106
msgid "Make periodic backups of the session file"
msgstr "Hacer copias de seguridad periódicas del archivo de sesión"
-#: rc_option_editor.cc:1043
+#: rc_option_editor.cc:1111
msgid "Session Management"
msgstr "Gestión de sesiones"
-#: rc_option_editor.cc:1048
+#: rc_option_editor.cc:1116
msgid "Always copy imported files"
msgstr "Copiar siempre archivos importados"
-#: rc_option_editor.cc:1055
+#: rc_option_editor.cc:1123
msgid "Default folder for new sessions:"
msgstr "Carpeta por defecto para sesiones nuevas:"
-#: rc_option_editor.cc:1063
+#: rc_option_editor.cc:1131
msgid "Maximum number of recent sessions"
msgstr "Número máximo de sesiones recientes"
-#: rc_option_editor.cc:1076
+#: rc_option_editor.cc:1144
msgid "Click gain level"
msgstr "Nivel de ganancia de claqueta"
-#: rc_option_editor.cc:1081 route_time_axis.cc:215 route_time_axis.cc:676
+#: rc_option_editor.cc:1149 route_time_axis.cc:220 route_time_axis.cc:680
msgid "Automation"
msgstr "Automatización"
-#: rc_option_editor.cc:1086
+#: rc_option_editor.cc:1154
msgid "Thinning factor (larger value => less data)"
msgstr "Factor de adelgazamiento (mayor valor => menos datos)"
-#: rc_option_editor.cc:1095
+#: rc_option_editor.cc:1163
msgid "Automation sampling interval (milliseconds)"
msgstr "Intervalo de sampleado de automatización (milisegundos)"
-#: rc_option_editor.cc:1107
+#: rc_option_editor.cc:1175
msgid "Keep record-enable engaged on stop"
msgstr "Mantener la grabación preparada al detener"
-#: rc_option_editor.cc:1116
+#: rc_option_editor.cc:1184
msgid "Stop recording when an xrun occurs"
msgstr "Detener grabación al detectar xrun"
-#: rc_option_editor.cc:1121
+#: rc_option_editor.cc:1189
msgid ""
"<b>When enabled</b> %1 will stop recording if an over- or underrun is "
"detected by the audio engine"
@@ -8916,15 +8860,15 @@ msgstr ""
"Si está <b>habilitado</b> %1 dejará de grabar si el motor de audio detecta "
"un x-run"
-#: rc_option_editor.cc:1127
+#: rc_option_editor.cc:1195
msgid "Create markers where xruns occur"
msgstr "Crear marca en posición de xrun"
-#: rc_option_editor.cc:1136
+#: rc_option_editor.cc:1204
msgid "Stop at the end of the session"
msgstr "Parar en el fin de sesión"
-#: rc_option_editor.cc:1141
+#: rc_option_editor.cc:1209
msgid ""
"<b>When enabled</b> if %1 is <b>not recording</b>, it will stop the "
"transport when it reaches the current session end marker\n"
@@ -8938,11 +8882,11 @@ msgstr ""
"Si está <b>deshabilitado</b> %1 seguirá adelante al alcanzar la marca de fin "
"de sesión, en todo caso"
-#: rc_option_editor.cc:1149
+#: rc_option_editor.cc:1217
msgid "Do seamless looping (not possible when slaved to MTC, LTC etc)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1154
+#: rc_option_editor.cc:1222
msgid ""
"<b>When enabled</b> this will loop by reading ahead and wrapping around at "
"the loop point, preventing any need to do a transport locate at the end of "
@@ -8958,11 +8902,11 @@ msgstr ""
"<b>When disabled</b> looping is done by locating back to the start of the "
"loop when %1 reaches the end which will often cause a small click or delay"
-#: rc_option_editor.cc:1162
+#: rc_option_editor.cc:1230
msgid "Disable per-track record disarm while rolling"
msgstr "Impedir desactivación de grabación por pista con el transporte activo"
-#: rc_option_editor.cc:1166
+#: rc_option_editor.cc:1234
msgid ""
"<b>When enabled</b> this will prevent you from accidentally stopping "
"specific tracks recording during a take"
@@ -8970,11 +8914,11 @@ msgstr ""
"<b>Si está activado</b> impedirá que se desactive la grabación de pistas "
"específicas durante una toma"
-#: rc_option_editor.cc:1171
+#: rc_option_editor.cc:1239
msgid "12dB gain reduction during fast-forward and fast-rewind"
msgstr "Reducir ganancia 12db en avance rápido y rebobinado"
-#: rc_option_editor.cc:1175
+#: rc_option_editor.cc:1243
msgid ""
"This will reduce the unpleasant increase in perceived volume that occurs "
"when fast-forwarding or rewinding through some kinds of audio"
@@ -8982,19 +8926,19 @@ msgstr ""
"Esto reduce el desagradable incremento de volumen percibido que ocurre a "
"veces al rebobinar o acelerar"
-#: rc_option_editor.cc:1179
+#: rc_option_editor.cc:1247
msgid "Sync/Slave"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1183
+#: rc_option_editor.cc:1251
msgid "External timecode source"
msgstr "Origen de timecode externo"
-#: rc_option_editor.cc:1193
+#: rc_option_editor.cc:1261
msgid "Match session video frame rate to external timecode"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1199
+#: rc_option_editor.cc:1267
msgid ""
"This option controls the value of the video frame rate <i>while chasing</i> "
"an external timecode source.\n"
@@ -9008,21 +8952,21 @@ msgid ""
"external timecode standard and the session standard."
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1209
+#: rc_option_editor.cc:1277
msgid "External timecode is sync locked"
msgstr "Timecode externo bloqueado en sincronía"
-#: rc_option_editor.cc:1215
+#: rc_option_editor.cc:1283
msgid ""
"<b>When enabled</b> indicates that the selected external timecode source "
"shares sync (Black &amp; Burst, Wordclock, etc) with the audio interface."
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1222
+#: rc_option_editor.cc:1290
msgid "Lock to 29.9700 fps instead of 30000/1001"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1228
+#: rc_option_editor.cc:1296
msgid ""
"<b>When enabled</b> the external timecode source is assumed to use 29.97 fps "
"instead of 30000/1001.\n"
@@ -9035,140 +8979,136 @@ msgid ""
"variant of using exactly 29.97 fps has zero timecode drift.\n"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1238
+#: rc_option_editor.cc:1306
msgid "LTC Reader"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1242
+#: rc_option_editor.cc:1310
msgid "LTC incoming port"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1255
+#: rc_option_editor.cc:1323
msgid "LTC Generator"
msgstr "Generador LTC "
-#: rc_option_editor.cc:1260
+#: rc_option_editor.cc:1328
msgid "Enable LTC generator"
msgstr "Habilitar generador LTC"
-#: rc_option_editor.cc:1267
+#: rc_option_editor.cc:1335
msgid "send LTC while stopped"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1273
+#: rc_option_editor.cc:1341
msgid ""
"<b>When enabled</b> %1 will continue to send LTC information even when the "
"transport (playhead) is not moving"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1279
+#: rc_option_editor.cc:1347
msgid "LTC generator level"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1283
+#: rc_option_editor.cc:1351
msgid ""
"Specify the Peak Volume of the generated LTC signal in dbFS. A good value "
"is 0dBu ^= -18dbFS in an EBU calibrated system"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1295
+#: rc_option_editor.cc:1363
msgid "Link selection of regions and tracks"
msgstr "Vincular selección de regiones y pistas"
-#: rc_option_editor.cc:1303
+#: rc_option_editor.cc:1371
msgid "Move relevant automation when audio regions are moved"
msgstr "Mover automatización relevante al desplazar regiones de audio"
-#: rc_option_editor.cc:1311
+#: rc_option_editor.cc:1379
msgid "Show meters on tracks in the editor"
msgstr "Mostrar medidores en pistas en Editor"
-#: rc_option_editor.cc:1319
+#: rc_option_editor.cc:1387
msgid "Display master-meter in the toolbar"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1326
+#: rc_option_editor.cc:1394
msgid "Regions in active edit groups are edited together"
msgstr "Las regiones en los grupos de edición activos se editan juntas"
-#: rc_option_editor.cc:1327
+#: rc_option_editor.cc:1395
msgid "whenever they overlap in time"
msgstr "cuando se solapan en el tiempo"
-#: rc_option_editor.cc:1328
+#: rc_option_editor.cc:1396
msgid "only if they have identical length, position and origin"
msgstr "sólo si tienen la misma duración, posición y origen"
-#: rc_option_editor.cc:1338
+#: rc_option_editor.cc:1406
msgid "Make rubberband selection rectangle snap to the grid"
msgstr "Hacer que el rectángulo de selección elástica se ajuste a rejilla"
-#: rc_option_editor.cc:1346
+#: rc_option_editor.cc:1414
msgid "Show waveforms in regions"
msgstr "Mostrar formas de onda en regiones"
-#: rc_option_editor.cc:1354
+#: rc_option_editor.cc:1422
msgid "Show gain envelopes in audio regions"
msgstr "Mostrar envolventes de ganancia en regiones de audio"
-#: rc_option_editor.cc:1355
+#: rc_option_editor.cc:1423
msgid "in all modes"
msgstr "en todos los modos"
-#: rc_option_editor.cc:1356
+#: rc_option_editor.cc:1424
msgid "only in region gain mode"
msgstr "sólo en el modo de ganancia de región"
-#: rc_option_editor.cc:1363
+#: rc_option_editor.cc:1431
msgid "Waveform scale"
msgstr "Escala de forma de onda"
-#: rc_option_editor.cc:1368
+#: rc_option_editor.cc:1436
msgid "linear"
msgstr "lineal"
-#: rc_option_editor.cc:1369
+#: rc_option_editor.cc:1437
msgid "logarithmic"
msgstr "logarítmica"
-#: rc_option_editor.cc:1375
+#: rc_option_editor.cc:1443
msgid "Waveform shape"
msgstr "Forma de onda"
# en realidad no existe este término en el español...
-#: rc_option_editor.cc:1380
+#: rc_option_editor.cc:1448
msgid "traditional"
msgstr "tradicional"
-#: rc_option_editor.cc:1381
+#: rc_option_editor.cc:1449
msgid "rectified"
msgstr "rectificada"
-#: rc_option_editor.cc:1388
+#: rc_option_editor.cc:1458
msgid "Show waveforms for audio while it is being recorded"
msgstr "Mostrar formas de onda al grabar audio"
-#: rc_option_editor.cc:1396
+#: rc_option_editor.cc:1466
msgid "Show zoom toolbar"
msgstr "Mostrar barra de herramientas de zoom"
-#: rc_option_editor.cc:1404
-msgid "Color regions using their track's color"
-msgstr "Colorear regiones con el color de su pista"
-
-#: rc_option_editor.cc:1412
+#: rc_option_editor.cc:1474
msgid "Update editor window during drags of the summary"
msgstr "Actualizar la ventana del editor durante arrastres del resumen"
-#: rc_option_editor.cc:1420
+#: rc_option_editor.cc:1482
msgid "Synchronise editor and mixer selection"
msgstr "Sincronizar selección en Editor y Mezclador"
-#: rc_option_editor.cc:1427
+#: rc_option_editor.cc:1489
msgid "Name new markers"
msgstr "Nombrar marcas nuevas"
-#: rc_option_editor.cc:1433
+#: rc_option_editor.cc:1495
msgid ""
"If enabled, popup a dialog when a new marker is created to allow its name to "
"be set as it is created.\n"
@@ -9181,418 +9121,431 @@ msgstr ""
"(Las marcas se pueden renombrar en cualquier momento, por medio del clic "
"derecho)"
-#: rc_option_editor.cc:1439
+#: rc_option_editor.cc:1501
msgid "Auto-scroll editor window when dragging near its edges"
msgstr ""
"Auto-scroll en la ventana del editor cuando se arrastra hacia cerca de sus "
"bordes"
-#: rc_option_editor.cc:1446
+#: rc_option_editor.cc:1508
msgid "Buffering"
msgstr "Buffering"
-#: rc_option_editor.cc:1454
+#: rc_option_editor.cc:1516
msgid "Record monitoring handled by"
msgstr "Monitorización de la grabación manejado por"
-#: rc_option_editor.cc:1460
+#: rc_option_editor.cc:1522
msgid "via Audio Driver"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1463
-msgid "ardour"
-msgstr "ardour"
-
-#: rc_option_editor.cc:1464
+#: rc_option_editor.cc:1528
msgid "audio hardware"
msgstr "hardware de audio"
-#: rc_option_editor.cc:1471
+#: rc_option_editor.cc:1535
msgid "Tape machine mode"
msgstr "Modo magnetófono"
-#: rc_option_editor.cc:1476
+#: rc_option_editor.cc:1540
msgid "Connection of tracks and busses"
msgstr "Conexión de pistas y buses"
-#: rc_option_editor.cc:1481
+#: rc_option_editor.cc:1545
msgid "Auto-connect master/monitor busses"
msgstr "Autoconectar buses master/monitor"
-#: rc_option_editor.cc:1488
+#: rc_option_editor.cc:1552
msgid "Connect track inputs"
msgstr "Conectar a entradas de pista"
-#: rc_option_editor.cc:1493
+#: rc_option_editor.cc:1557
msgid "automatically to physical inputs"
msgstr "automáticamente a entradas físicas"
-#: rc_option_editor.cc:1494 rc_option_editor.cc:1507
+#: rc_option_editor.cc:1558 rc_option_editor.cc:1571
msgid "manually"
msgstr "manualmente"
-#: rc_option_editor.cc:1500
+#: rc_option_editor.cc:1564
msgid "Connect track and bus outputs"
msgstr "Conectar salidas de pista y bus"
-#: rc_option_editor.cc:1505
+#: rc_option_editor.cc:1569
msgid "automatically to physical outputs"
msgstr "automáticamente a salidas físicas"
-#: rc_option_editor.cc:1506
+#: rc_option_editor.cc:1570
msgid "automatically to master bus"
msgstr "automáticamente al bus master"
-#: rc_option_editor.cc:1511
+#: rc_option_editor.cc:1575
msgid "Denormals"
msgstr "Denormals"
-#: rc_option_editor.cc:1516
+#: rc_option_editor.cc:1580
msgid "Use DC bias to protect against denormals"
msgstr "Usar DC bias para proteger contra denormals"
-#: rc_option_editor.cc:1523
+#: rc_option_editor.cc:1587
msgid "Processor handling"
msgstr "Manejo de procesador"
-#: rc_option_editor.cc:1528
+#: rc_option_editor.cc:1592
msgid "no processor handling"
msgstr "ningún manejo de procesador"
-#: rc_option_editor.cc:1533
+#: rc_option_editor.cc:1597
msgid "use FlushToZero"
msgstr "usar FlushToZero"
-#: rc_option_editor.cc:1537
+#: rc_option_editor.cc:1601
msgid "use DenormalsAreZero"
msgstr "usar DenormalsAreZero"
-#: rc_option_editor.cc:1541
+#: rc_option_editor.cc:1605
msgid "use FlushToZero and DenormalsAreZero"
msgstr "usar FlushToZero y DenormalsAreZero"
-#: rc_option_editor.cc:1551
+#: rc_option_editor.cc:1615
msgid "Silence plugins when the transport is stopped"
msgstr "Silenciar plugins cuando el transporte esté parado"
-#: rc_option_editor.cc:1559
+#: rc_option_editor.cc:1623
msgid "Make new plugins active"
msgstr "Nuevos plugins inician activados"
-#: rc_option_editor.cc:1567
+#: rc_option_editor.cc:1631
msgid "Enable automatic analysis of audio"
msgstr "Activar análisis automático de audio"
-#: rc_option_editor.cc:1575
+#: rc_option_editor.cc:1639
msgid "Replicate missing region channels"
msgstr "Duplicar canales de región ausentes"
-#: rc_option_editor.cc:1582 rc_option_editor.cc:1597 rc_option_editor.cc:1609
-#: rc_option_editor.cc:1621 rc_option_editor.cc:1633 rc_option_editor.cc:1637
-#: rc_option_editor.cc:1645 rc_option_editor.cc:1653 rc_option_editor.cc:1661
-#: rc_option_editor.cc:1663 rc_option_editor.cc:1671 rc_option_editor.cc:1679
-#: rc_option_editor.cc:1687
+#: rc_option_editor.cc:1646 rc_option_editor.cc:1648 rc_option_editor.cc:1663
+#: rc_option_editor.cc:1675 rc_option_editor.cc:1687 rc_option_editor.cc:1699
+#: rc_option_editor.cc:1703 rc_option_editor.cc:1711 rc_option_editor.cc:1719
+#: rc_option_editor.cc:1727 rc_option_editor.cc:1729 rc_option_editor.cc:1737
+#: rc_option_editor.cc:1745 rc_option_editor.cc:1753 rc_option_editor.cc:1761
+#: rc_option_editor.cc:1763
msgid "Solo / mute"
msgstr "Solo / mudo"
-#: rc_option_editor.cc:1585
+#: rc_option_editor.cc:1651
msgid "Solo-in-place mute cut (dB)"
msgstr "Corte de solo / mudo (dB)"
-#: rc_option_editor.cc:1592
+#: rc_option_editor.cc:1658
msgid "Solo controls are Listen controls"
msgstr "Los controles de solo son controles de escucha"
-#: rc_option_editor.cc:1601
+#: rc_option_editor.cc:1667
msgid "Listen Position"
msgstr "Posición de escucha"
-#: rc_option_editor.cc:1606
+#: rc_option_editor.cc:1672
msgid "after-fader (AFL)"
msgstr "Post-fader (AFL) "
-#: rc_option_editor.cc:1607
+#: rc_option_editor.cc:1673
msgid "pre-fader (PFL)"
msgstr "pre-fader (PFL)"
-#: rc_option_editor.cc:1613
+#: rc_option_editor.cc:1679
msgid "PFL signals come from"
msgstr "Las señales PFL vienen desde"
-#: rc_option_editor.cc:1618
+#: rc_option_editor.cc:1684
msgid "before pre-fader processors"
msgstr "antes de procesadores pre-fader"
-#: rc_option_editor.cc:1619
+#: rc_option_editor.cc:1685
msgid "pre-fader but after pre-fader processors"
msgstr "pre-fader pero después de procesadores pre-fader"
-#: rc_option_editor.cc:1625
+#: rc_option_editor.cc:1691
msgid "AFL signals come from"
msgstr "Las señales AFL vienen desde"
-#: rc_option_editor.cc:1630
+#: rc_option_editor.cc:1696
msgid "immediately post-fader"
msgstr "inmediatamente post-fader"
-#: rc_option_editor.cc:1631
+#: rc_option_editor.cc:1697
msgid "after post-fader processors (before pan)"
msgstr "después de procesadores post-fader (antes de pan)"
-#: rc_option_editor.cc:1640
+#: rc_option_editor.cc:1706
msgid "Exclusive solo"
msgstr "Solo exclusivo"
-#: rc_option_editor.cc:1648
+#: rc_option_editor.cc:1714
msgid "Show solo muting"
msgstr "Mostrar mudos de solo"
-#: rc_option_editor.cc:1656
+#: rc_option_editor.cc:1722
msgid "Soloing overrides muting"
msgstr "Solo invalida mudo"
-#: rc_option_editor.cc:1661
+#: rc_option_editor.cc:1727
msgid "Default track / bus muting options"
msgstr "Opciones por defecto para mudo de pista / bus"
-#: rc_option_editor.cc:1666
+#: rc_option_editor.cc:1732
msgid "Mute affects pre-fader sends"
msgstr "Mudo afecta envíos pre-fader"
-#: rc_option_editor.cc:1674
+#: rc_option_editor.cc:1740
msgid "Mute affects post-fader sends"
msgstr "Mudo afecta envíos post-fader"
-#: rc_option_editor.cc:1682
+#: rc_option_editor.cc:1748
msgid "Mute affects control outputs"
msgstr "Mudo afecta a salidas de control"
-#: rc_option_editor.cc:1690
+#: rc_option_editor.cc:1756
msgid "Mute affects main outputs"
msgstr "Mudo afecta a salidas principales"
-#: rc_option_editor.cc:1706
+#: rc_option_editor.cc:1761
+msgid "Send Routing"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1766
+msgid "Link panners of Aux and External Sends with main panner by default"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1782
msgid "Send MIDI Time Code"
msgstr "Enviar MIDI Time Code"
-#: rc_option_editor.cc:1714
+#: rc_option_editor.cc:1790
msgid "Percentage either side of normal transport speed to transmit MTC"
msgstr ""
"Pocentaje a cada lado de la velocidad normal de transporte para transmitir "
"MTC"
-#: rc_option_editor.cc:1723
+#: rc_option_editor.cc:1799
msgid "Obey MIDI Machine Control commands"
msgstr "Obedecer comandos de MIDI Machine Control"
-#: rc_option_editor.cc:1731
+#: rc_option_editor.cc:1807
msgid "Send MIDI Machine Control commands"
msgstr "Enviar comandos de MIDI Machine Control"
-#: rc_option_editor.cc:1739
+#: rc_option_editor.cc:1815
msgid "Send MIDI control feedback"
msgstr "Enviar feedback de control MIDI"
-#: rc_option_editor.cc:1747
+#: rc_option_editor.cc:1823
msgid "Inbound MMC device ID"
msgstr "ID del dispositivo MMC de entrada"
-#: rc_option_editor.cc:1756
+#: rc_option_editor.cc:1832
msgid "Outbound MMC device ID"
msgstr "ID del dispositivo MMC de salida"
-#: rc_option_editor.cc:1765
+#: rc_option_editor.cc:1841
msgid "Initial program change"
msgstr "Cambio de programa inicial"
-#: rc_option_editor.cc:1774
+#: rc_option_editor.cc:1850
msgid "Display first MIDI bank/program as 0"
msgstr "Mostrar el primer banco o programa MIDi como 0"
-#: rc_option_editor.cc:1782
+#: rc_option_editor.cc:1858
msgid "Never display periodic MIDI messages (MTC, MIDI Clock)"
msgstr "No mostrar mensajes MIDI periódicos (MTC, MIDI Clock)"
-#: rc_option_editor.cc:1790
+#: rc_option_editor.cc:1866
msgid "Sound MIDI notes as they are selected"
msgstr "Las notas MIDI suenan al ser seleccionadas"
-#: rc_option_editor.cc:1798 rc_option_editor.cc:1808 rc_option_editor.cc:1810
+#: rc_option_editor.cc:1871
+msgid "Midi Audition"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1875
+msgid "Midi Audition Synth (LV2)"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1899 rc_option_editor.cc:1909 rc_option_editor.cc:1911
msgid "User interaction"
msgstr "Interacción con el usuario"
-#: rc_option_editor.cc:1801
+#: rc_option_editor.cc:1902
msgid ""
"Use translations of %1 messages\n"
" <i>(requires a restart of %1 to take effect)</i>\n"
" <i>(if available for your language preferences)</i>"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1808
+#: rc_option_editor.cc:1909
msgid "Keyboard"
msgstr "Teclado"
-#: rc_option_editor.cc:1818
+#: rc_option_editor.cc:1919
msgid "Control surface remote ID"
msgstr "ID remota de superficies de control"
-#: rc_option_editor.cc:1823
+#: rc_option_editor.cc:1924
msgid "assigned by user"
msgstr "asignado por usuario"
-#: rc_option_editor.cc:1824
+#: rc_option_editor.cc:1925
msgid "follows order of mixer"
msgstr "según orden de Mezclador"
-#: rc_option_editor.cc:1833 rc_option_editor.cc:1841 rc_option_editor.cc:1851
-#: rc_option_editor.cc:1872 rc_option_editor.cc:1881 rc_option_editor.cc:1889
-#: rc_option_editor.cc:1903 rc_option_editor.cc:1922 rc_option_editor.cc:1938
-#: rc_option_editor.cc:1954 rc_option_editor.cc:1968 rc_option_editor.cc:1982
-#: rc_option_editor.cc:1984
+#: rc_option_editor.cc:1934 rc_option_editor.cc:1942 rc_option_editor.cc:1952
+#: rc_option_editor.cc:1973 rc_option_editor.cc:1982 rc_option_editor.cc:1990
+#: rc_option_editor.cc:2004 rc_option_editor.cc:2023 rc_option_editor.cc:2039
+#: rc_option_editor.cc:2055 rc_option_editor.cc:2069 rc_option_editor.cc:2083
+#: rc_option_editor.cc:2085
msgid "Preferences|GUI"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1836
+#: rc_option_editor.cc:1937
msgid "Graphically indicate mouse pointer hovering over various widgets"
msgstr "Resaltar controles al pasar sobre éstos el puntero del ratón"
-#: rc_option_editor.cc:1844
+#: rc_option_editor.cc:1945
msgid "Show tooltips if mouse hovers over a control"
msgstr "Mostrar descripciones emergentes al colocar el ratón sobre un control"
-#: rc_option_editor.cc:1854
+#: rc_option_editor.cc:1955
msgid "GUI"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1857
+#: rc_option_editor.cc:1958
msgid "update transport clock display every 40ms instead of every 100ms"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1874
+#: rc_option_editor.cc:1975
msgid "Mixer Strip"
msgstr "Canal de Mezclador"
-#: rc_option_editor.cc:1884
+#: rc_option_editor.cc:1985
msgid "Use narrow strips in the mixer by default"
msgstr "Usar canales de mezcla estrechos por defecto"
-#: rc_option_editor.cc:1893
+#: rc_option_editor.cc:1994
msgid "Peak hold time"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1899
+#: rc_option_editor.cc:2000
msgid "short"
msgstr "corto"
-#: rc_option_editor.cc:1900
+#: rc_option_editor.cc:2001
msgid "medium"
msgstr "medio"
-#: rc_option_editor.cc:1901
+#: rc_option_editor.cc:2002
msgid "long"
msgstr "largo"
-#: rc_option_editor.cc:1907
+#: rc_option_editor.cc:2008
msgid "DPM fall-off"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1913
+#: rc_option_editor.cc:2014
msgid "slowest [6.6dB/sec]"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1914
+#: rc_option_editor.cc:2015
msgid "slow [8.6dB/sec] (BBC PPM, EBU PPM)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1915
+#: rc_option_editor.cc:2016
msgid "slowish [12.0dB/sec] (DIN)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1916
+#: rc_option_editor.cc:2017
msgid "moderate [13.3dB/sec] (EBU Digi PPM, IRT Digi PPM)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1917
+#: rc_option_editor.cc:2018
msgid "medium [20dB/sec]"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1918
+#: rc_option_editor.cc:2019
msgid "fast [32dB/sec]"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1919
+#: rc_option_editor.cc:2020
msgid "faster [46dB/sec]"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1920
+#: rc_option_editor.cc:2021
msgid "fastest [70dB/sec]"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1926
+#: rc_option_editor.cc:2027
msgid "Meter line-up level; 0dBu"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1931 rc_option_editor.cc:1947
+#: rc_option_editor.cc:2032 rc_option_editor.cc:2048
msgid "-24dBFS (SMPTE US: 4dBu = -20dBFS)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1932 rc_option_editor.cc:1948
+#: rc_option_editor.cc:2033 rc_option_editor.cc:2049
msgid "-20dBFS (SMPTE RP.0155)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1933 rc_option_editor.cc:1949
+#: rc_option_editor.cc:2034 rc_option_editor.cc:2050
msgid "-18dBFS (EBU, BBC)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1934 rc_option_editor.cc:1950
+#: rc_option_editor.cc:2035 rc_option_editor.cc:2051
msgid "-15dBFS (DIN)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1936
+#: rc_option_editor.cc:2037
msgid ""
"Configure meter-marks and color-knee point for dBFS scale DPM, set reference "
"level for IEC1/Nordic, IEC2 PPM and VU meter."
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1942
+#: rc_option_editor.cc:2043
msgid "IEC1/DIN Meter line-up level; 0dBu"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1952
+#: rc_option_editor.cc:2053
msgid "Reference level for IEC1/DIN meter."
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1958
+#: rc_option_editor.cc:2059
msgid "VU Meter standard"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1963
+#: rc_option_editor.cc:2064
msgid "0VU = -2dBu (France)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1964
+#: rc_option_editor.cc:2065
msgid "0VU = 0dBu (North America, Australia)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1965
+#: rc_option_editor.cc:2066
msgid "0VU = +4dBu (standard)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1966
+#: rc_option_editor.cc:2067
msgid "0VU = +8dBu"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1972
+#: rc_option_editor.cc:2073
msgid "Peak threshold [dBFS]"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1980
+#: rc_option_editor.cc:2081
msgid ""
"Specify the audio signal level in dbFS at and above which the meter-peak "
"indicator will flash red."
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1987
+#: rc_option_editor.cc:2088
msgid "LED meter style"
msgstr ""
@@ -9608,7 +9561,7 @@ msgstr "Posición:"
msgid "End:"
msgstr "Fin:"
-#: region_editor.cc:92 sfdb_ui.cc:139
+#: region_editor.cc:92 sfdb_ui.cc:144
msgid "Length:"
msgstr "Duración:"
@@ -9668,33 +9621,33 @@ msgstr "Pista:"
msgid "Choose Top Region"
msgstr "Elegir región Superior"
-#: region_view.cc:274
+#: region_view.cc:282
msgid "SilenceText"
msgstr ""
-#: region_view.cc:290 region_view.cc:309
+#: region_view.cc:297 region_view.cc:316
msgid "minutes"
msgstr "minutos"
-#: region_view.cc:293 region_view.cc:312
+#: region_view.cc:300 region_view.cc:319
msgid "msecs"
msgstr "msecs"
-#: region_view.cc:296 region_view.cc:315
+#: region_view.cc:303 region_view.cc:322
msgid "secs"
msgstr "segundos"
-#: region_view.cc:299
+#: region_view.cc:306
msgid "%1 silent segment"
msgid_plural "%1 silent segments"
msgstr[0] "%1 segmento silenciado"
msgstr[1] "%1 segmentos silenciados"
-#: region_view.cc:301
+#: region_view.cc:308
msgid "shortest = %1 %2"
msgstr "el más corto = %1 %2"
-#: region_view.cc:318
+#: region_view.cc:325
msgid ""
"\n"
" (shortest audible segment = %1 %2)"
@@ -9770,7 +9723,7 @@ msgstr "Función de detección"
msgid "Trigger gap"
msgstr ""
-#: rhythm_ferret.cc:123 strip_silence_dialog.cc:68
+#: rhythm_ferret.cc:123 strip_silence_dialog.cc:64
msgid "Threshold"
msgstr "Umbral"
@@ -9822,7 +9775,7 @@ msgstr "Selección"
msgid "Active state"
msgstr "EStado activo"
-#: route_group_dialog.cc:47 route_group_dialog.cc:76 theme_manager.cc:71
+#: route_group_dialog.cc:47 route_group_dialog.cc:76 theme_manager.cc:77
msgid "Color"
msgstr "Color"
@@ -9873,179 +9826,179 @@ msgstr "NINGUNA PISTA"
msgid "No Track or Bus Selected"
msgstr "No hay pista o bus seleccionado"
-#: route_time_axis.cc:97
+#: route_time_axis.cc:98
msgid "g"
msgstr "g"
-#: route_time_axis.cc:98
+#: route_time_axis.cc:99
msgid "p"
msgstr "p"
-#: route_time_axis.cc:99
+#: route_time_axis.cc:100
msgid "a"
msgstr "a"
-#: route_time_axis.cc:173
+#: route_time_axis.cc:178
msgid "Record (Right-click for Step Edit)"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:176
+#: route_time_axis.cc:181
msgid "Record"
msgstr "Grabar"
-#: route_time_axis.cc:210
+#: route_time_axis.cc:215
msgid "Route Group"
msgstr "Grupo de ruteado"
-#: route_time_axis.cc:213
+#: route_time_axis.cc:218
msgid "MIDI Controllers and Automation"
msgstr "Controladores y automatización MIDI"
-#: route_time_axis.cc:390
+#: route_time_axis.cc:394
msgid "Show All Automation"
msgstr "Mostrar toda automatización"
-#: route_time_axis.cc:393
+#: route_time_axis.cc:397
msgid "Show Existing Automation"
msgstr "Mostrar automatización existente"
-#: route_time_axis.cc:396
+#: route_time_axis.cc:400
msgid "Hide All Automation"
msgstr "Ocultar toda automatización"
-#: route_time_axis.cc:405
+#: route_time_axis.cc:409
msgid "Processor automation"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:424
+#: route_time_axis.cc:428
msgid "Color..."
msgstr "Color..."
-#: route_time_axis.cc:481
+#: route_time_axis.cc:485
msgid "Overlaid"
msgstr "Superpuestas"
-#: route_time_axis.cc:487
+#: route_time_axis.cc:491
msgid "Stacked"
msgstr "Apiladas"
-#: route_time_axis.cc:495
+#: route_time_axis.cc:499
msgid "Layers"
msgstr "Capas"
-#: route_time_axis.cc:564
+#: route_time_axis.cc:568
msgid "Automatic (based on I/O connections)"
msgstr "Automática (basada en conexiones de E/S)"
-#: route_time_axis.cc:573
+#: route_time_axis.cc:577
msgid "(Currently: Existing Material)"
msgstr "(Actualmente: Material existente)"
-#: route_time_axis.cc:576
+#: route_time_axis.cc:580
msgid "(Currently: Capture Time)"
msgstr "(Actualmente: Tiempo de captura)"
-#: route_time_axis.cc:584
+#: route_time_axis.cc:588
msgid "Align With Existing Material"
msgstr "Alinear con material existente"
-#: route_time_axis.cc:589
+#: route_time_axis.cc:593
msgid "Align With Capture Time"
msgstr "Alinear con tiempo de captura"
-#: route_time_axis.cc:594
+#: route_time_axis.cc:598
msgid "Alignment"
msgstr "Alineación"
-#: route_time_axis.cc:629
+#: route_time_axis.cc:633
msgid "Normal Mode"
msgstr "Modo normal"
-#: route_time_axis.cc:635
+#: route_time_axis.cc:639
msgid "Tape Mode"
msgstr "Modo cinta"
-#: route_time_axis.cc:641
+#: route_time_axis.cc:645
msgid "Non-Layered Mode"
msgstr "Modo sin capas"
-#: route_time_axis.cc:654 route_time_axis.cc:1601
+#: route_time_axis.cc:658 route_time_axis.cc:1591
msgid "Playlist"
msgstr "Lista de Reproducción"
-#: route_time_axis.cc:979
+#: route_time_axis.cc:969
msgid "Rename Playlist"
msgstr "Renombrar lista de reproducción"
-#: route_time_axis.cc:980
+#: route_time_axis.cc:970
msgid "New name for playlist:"
msgstr "Nuevo nombre para lista de reproducción"
-#: route_time_axis.cc:1065
+#: route_time_axis.cc:1055
msgid "New Copy Playlist"
msgstr "Nueva copia de lista de reproducción"
-#: route_time_axis.cc:1066 route_time_axis.cc:1119
+#: route_time_axis.cc:1056 route_time_axis.cc:1109
msgid "Name for new playlist:"
msgstr "Nombre para nueva lista de reproducción:"
-#: route_time_axis.cc:1118
+#: route_time_axis.cc:1108
msgid "New Playlist"
msgstr "Nueva lista de reproducción"
-#: route_time_axis.cc:1309
+#: route_time_axis.cc:1299
msgid "You cannot create a track with that name as it is reserved for %1"
msgstr "No puedes crear una pista con ese nombre pues está reservado para %1"
-#: route_time_axis.cc:1490
+#: route_time_axis.cc:1480
msgid "New Copy..."
msgstr "Nueva copia..."
-#: route_time_axis.cc:1494
+#: route_time_axis.cc:1484
msgid "New Take"
msgstr "Nueva toma"
-#: route_time_axis.cc:1495
+#: route_time_axis.cc:1485
msgid "Copy Take"
msgstr "Copiar toma"
-#: route_time_axis.cc:1500
+#: route_time_axis.cc:1490
msgid "Clear Current"
msgstr "Borrar actual"
-#: route_time_axis.cc:1503
+#: route_time_axis.cc:1493
msgid "Select From All..."
msgstr "Selecciona de todos...."
-#: route_time_axis.cc:1591
+#: route_time_axis.cc:1581
msgid "Take: %1.%2"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:2291
+#: route_time_axis.cc:2283
msgid "Underlays"
msgstr "Underlays"
-#: route_time_axis.cc:2294
+#: route_time_axis.cc:2286
msgid "Remove \"%1\""
msgstr "Eliminar \"%1\""
-#: route_time_axis.cc:2344 route_time_axis.cc:2381
+#: route_time_axis.cc:2336 route_time_axis.cc:2373
msgid "programming error: underlay reference pointer pairs are inconsistent!"
msgstr "programming error: underlay reference pointer pairs are inconsistent!"
-#: route_time_axis.cc:2408
+#: route_time_axis.cc:2400
msgid "After-fade listen (AFL)"
msgstr "Escucha Post-fader (AFL) "
-#: route_time_axis.cc:2412
+#: route_time_axis.cc:2404
msgid "Pre-fade listen (PFL)"
msgstr "Escucha pre-fader (PFL)"
-#: route_time_axis.cc:2416
+#: route_time_axis.cc:2408
msgid "s"
msgstr "s"
-#: route_time_axis.cc:2419
+#: route_time_axis.cc:2411
msgid "m"
msgstr "m"
@@ -10250,14 +10203,13 @@ msgid ""
"The remote control ID of %5 is: %2\n"
"\n"
"\n"
-"Remote Control IDs are currently determined by track/bus ordering in "
-"Ardour.\n"
+"Remote Control IDs are currently determined by track/bus ordering in %6.\n"
"\n"
"%3Use the User Interaction tab of the Preferences window if you want to "
"change this%4"
msgstr ""
-#: route_ui.cc:1875
+#: route_ui.cc:1876
msgid ""
"Left-click to invert (phase reverse) channel %1 of this track. Right-click "
"to show menu."
@@ -10265,7 +10217,7 @@ msgstr ""
"Clic izquierdo para invertir (inversión de fase) canal %1 de esta pista. "
"Clic derecho para mostrar menú."
-#: route_ui.cc:1877
+#: route_ui.cc:1878
msgid "Click to show a menu of channels for inversion (phase reverse)"
msgstr ""
@@ -10281,7 +10233,7 @@ msgstr "Clicar para añadir nueva localización"
msgid "the session folder"
msgstr "el archivo de sesión"
-#: send_ui.cc:126
+#: send_ui.cc:135
msgid "Send "
msgstr "Enviar "
@@ -10877,7 +10829,8 @@ msgstr "Adherir regiones nuevas a compases y pulsos"
#: session_option_editor.cc:284 session_option_editor.cc:291
#: session_option_editor.cc:298 session_option_editor.cc:300
#: session_option_editor.cc:307 session_option_editor.cc:314
-#: session_option_editor.cc:321 session_option_editor.cc:323
+#: session_option_editor.cc:321 session_option_editor.cc:328
+#: session_option_editor.cc:330
msgid "Meterbridge"
msgstr ""
@@ -10913,249 +10866,253 @@ msgstr ""
msgid "Solo Button"
msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:321
+#: session_option_editor.cc:323
+msgid "Monitor Buttons"
+msgstr ""
+
+#: session_option_editor.cc:328
msgid "Name Labels"
msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:325
+#: session_option_editor.cc:332
msgid "Track Name"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:86 sfdb_ui.cc:106 sfdb_ui.cc:115
+#: sfdb_ui.cc:89 sfdb_ui.cc:109 sfdb_ui.cc:118
msgid "as new tracks"
msgstr "como nuevas pistas"
-#: sfdb_ui.cc:88 sfdb_ui.cc:108
+#: sfdb_ui.cc:91 sfdb_ui.cc:111
msgid "to selected tracks"
msgstr "a pistas seleccionadas"
-#: sfdb_ui.cc:90 sfdb_ui.cc:110
+#: sfdb_ui.cc:93 sfdb_ui.cc:113
msgid "to region list"
msgstr "a lista de regiones"
-#: sfdb_ui.cc:92 sfdb_ui.cc:112
+#: sfdb_ui.cc:95 sfdb_ui.cc:115
msgid "as new tape tracks"
msgstr "como pistas de cinta"
-#: sfdb_ui.cc:96
+#: sfdb_ui.cc:99
msgid "programming error: unknown import mode string %1"
msgstr "programming error: unknown import mode string %1"
-#: sfdb_ui.cc:123
+#: sfdb_ui.cc:126
msgid "Auto-play"
msgstr "Auto-play"
-#: sfdb_ui.cc:129 sfdb_ui.cc:236
+#: sfdb_ui.cc:134 sfdb_ui.cc:318
msgid "<b>Sound File Information</b>"
msgstr "<b>Información del archivo de sonido</b>"
-#: sfdb_ui.cc:141
+#: sfdb_ui.cc:146
msgid "Timestamp:"
msgstr "Timestamp:"
-#: sfdb_ui.cc:143
+#: sfdb_ui.cc:148
msgid "Format:"
msgstr "Formato:"
-#: sfdb_ui.cc:182 sfdb_ui.cc:526
+#: sfdb_ui.cc:187 sfdb_ui.cc:630
msgid "Tags:"
msgstr "Etiquetas:"
-#: sfdb_ui.cc:319
-msgid "Auditioning of MIDI files is not yet supported"
-msgstr "La escucha de archovos MID aún no está soportada"
+#: sfdb_ui.cc:291
+msgid "<b>Midi File Information</b>"
+msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:326
+#: sfdb_ui.cc:403
msgid "Could not read file: %1 (%2)."
msgstr "No se pudo leer el archivo %1 (%2)."
-#: sfdb_ui.cc:349
+#: sfdb_ui.cc:452
msgid "Could not access soundfile: "
msgstr "No se pudo acceder al archivo de audio: "
-#: sfdb_ui.cc:403
+#: sfdb_ui.cc:507
msgid "SoundFileBox: Could not tokenize string: "
msgstr "SoundFileBox: Could not tokenize string: "
-#: sfdb_ui.cc:423 sfdb_ui.cc:425
+#: sfdb_ui.cc:527 sfdb_ui.cc:529
msgid "Search"
msgstr "Buscar"
-#: sfdb_ui.cc:449
+#: sfdb_ui.cc:553
msgid "Audio and MIDI files"
msgstr "Archivos de audio y MIDI"
-#: sfdb_ui.cc:452
+#: sfdb_ui.cc:556
msgid "Audio files"
msgstr "Archivos de audio"
-#: sfdb_ui.cc:455
+#: sfdb_ui.cc:559
msgid "MIDI files"
msgstr "Archivos MIDI"
-#: sfdb_ui.cc:458 add_video_dialog.cc:132
+#: sfdb_ui.cc:562 add_video_dialog.cc:132
msgid "All files"
msgstr "Todos los archivos"
-#: sfdb_ui.cc:477 add_video_dialog.cc:143
+#: sfdb_ui.cc:581 add_video_dialog.cc:143
msgid "Browse Files"
msgstr "Explorar archivos"
-#: sfdb_ui.cc:506
+#: sfdb_ui.cc:610
msgid "Paths"
msgstr "Rutas"
-#: sfdb_ui.cc:515
+#: sfdb_ui.cc:619
msgid "Search Tags"
msgstr "Buscar etiquetas"
-#: sfdb_ui.cc:531
+#: sfdb_ui.cc:635
msgid "Sort:"
msgstr "Corto:"
-#: sfdb_ui.cc:539
+#: sfdb_ui.cc:643
msgid "Longest"
msgstr "El más largo"
-#: sfdb_ui.cc:540
+#: sfdb_ui.cc:644
msgid "Shortest"
msgstr "El más corto"
-#: sfdb_ui.cc:541
+#: sfdb_ui.cc:645
msgid "Newest"
msgstr "El más nuevo"
-#: sfdb_ui.cc:542
+#: sfdb_ui.cc:646
msgid "Oldest"
msgstr "El más antiguo"
-#: sfdb_ui.cc:543
+#: sfdb_ui.cc:647
msgid "Most downloaded"
msgstr "El más descargado"
-#: sfdb_ui.cc:544
+#: sfdb_ui.cc:648
msgid "Least downloaded"
msgstr "El menos descargado"
-#: sfdb_ui.cc:545
+#: sfdb_ui.cc:649
msgid "Highest rated"
msgstr "El puntuado más alto"
-#: sfdb_ui.cc:546
+#: sfdb_ui.cc:650
msgid "Lowest rated"
msgstr "El puntuado más bajo"
-#: sfdb_ui.cc:551
+#: sfdb_ui.cc:655
msgid "More"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:555
+#: sfdb_ui.cc:659
msgid "Similar"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:567
+#: sfdb_ui.cc:671
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: sfdb_ui.cc:568 add_video_dialog.cc:84
+#: sfdb_ui.cc:672 add_video_dialog.cc:84
msgid "Filename"
msgstr "Nombre de archivo"
-#: sfdb_ui.cc:570
+#: sfdb_ui.cc:674
msgid "Duration"
msgstr "Duración"
-#: sfdb_ui.cc:571
+#: sfdb_ui.cc:675
msgid "Size"
msgstr "Tamaño"
-#: sfdb_ui.cc:572
+#: sfdb_ui.cc:676
msgid "Samplerate"
msgstr "Frec. de muestreo"
-#: sfdb_ui.cc:573
+#: sfdb_ui.cc:677
msgid "License"
msgstr "Licencia"
-#: sfdb_ui.cc:591
+#: sfdb_ui.cc:695
msgid "Search Freesound"
msgstr "Buscar en Freesound"
-#: sfdb_ui.cc:611
+#: sfdb_ui.cc:715
msgid "Press to import selected files and close this window"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:612
+#: sfdb_ui.cc:716
msgid "Press to import selected files and leave this window open"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:613
+#: sfdb_ui.cc:717
msgid "Press to close this window without importing any files"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:809
+#: sfdb_ui.cc:913
msgid "SoundFileBrowser: Could not tokenize string: "
msgstr "SoundFileBrowser: Could not tokenize string: "
-#: sfdb_ui.cc:1009
+#: sfdb_ui.cc:1113
msgid "%1 more page of 100 results available"
msgid_plural "%1 more pages of 100 results available"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: sfdb_ui.cc:1014
+#: sfdb_ui.cc:1118
msgid "No more results available"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1078
+#: sfdb_ui.cc:1182
msgid "B"
msgstr "B"
-#: sfdb_ui.cc:1080
+#: sfdb_ui.cc:1184
msgid "kB"
msgstr "kB"
-#: sfdb_ui.cc:1082 sfdb_ui.cc:1084
+#: sfdb_ui.cc:1186 sfdb_ui.cc:1188
msgid "MB"
msgstr "MB"
-#: sfdb_ui.cc:1086
+#: sfdb_ui.cc:1190
msgid "GB"
msgstr "GB"
-#: sfdb_ui.cc:1298 sfdb_ui.cc:1606 sfdb_ui.cc:1656 sfdb_ui.cc:1674
+#: sfdb_ui.cc:1402 sfdb_ui.cc:1714 sfdb_ui.cc:1765 sfdb_ui.cc:1783
msgid "one track per file"
msgstr "1 pista por archivo"
-#: sfdb_ui.cc:1301 sfdb_ui.cc:1657 sfdb_ui.cc:1675
+#: sfdb_ui.cc:1405 sfdb_ui.cc:1766 sfdb_ui.cc:1784
msgid "one track per channel"
msgstr "1 pista por canal"
-#: sfdb_ui.cc:1309 sfdb_ui.cc:1659 sfdb_ui.cc:1676
+#: sfdb_ui.cc:1413 sfdb_ui.cc:1768 sfdb_ui.cc:1785
msgid "sequence files"
msgstr "secuenciar archivos"
-#: sfdb_ui.cc:1312 sfdb_ui.cc:1664
+#: sfdb_ui.cc:1416 sfdb_ui.cc:1773
msgid "all files in one track"
msgstr "todos los archivos en una pista"
-#: sfdb_ui.cc:1313 sfdb_ui.cc:1658
+#: sfdb_ui.cc:1417 sfdb_ui.cc:1767
msgid "merge files"
msgstr "fusionar archivos"
-#: sfdb_ui.cc:1319 sfdb_ui.cc:1661
+#: sfdb_ui.cc:1423 sfdb_ui.cc:1770
msgid "one region per file"
msgstr "una región por archivo"
-#: sfdb_ui.cc:1322 sfdb_ui.cc:1662
+#: sfdb_ui.cc:1426 sfdb_ui.cc:1771
msgid "one region per channel"
msgstr "una región por canal"
-#: sfdb_ui.cc:1327 sfdb_ui.cc:1663 sfdb_ui.cc:1677
+#: sfdb_ui.cc:1431 sfdb_ui.cc:1772 sfdb_ui.cc:1786
msgid "all files in one region"
msgstr "todos los archivos en una región"
-#: sfdb_ui.cc:1394
+#: sfdb_ui.cc:1498
msgid ""
"One or more of the selected files\n"
"cannot be used by %1"
@@ -11163,60 +11120,60 @@ msgstr ""
"Uno o más de los archivos seleccionados\n"
"no puede ser usado por %1"
-#: sfdb_ui.cc:1534
+#: sfdb_ui.cc:1642
msgid "Copy files to session"
msgstr ""
"Copiar archivos\n"
"a la sesión"
-#: sfdb_ui.cc:1551 sfdb_ui.cc:1714
+#: sfdb_ui.cc:1659 sfdb_ui.cc:1823
msgid "file timestamp"
msgstr "timestamp de archivo"
-#: sfdb_ui.cc:1552 sfdb_ui.cc:1716
+#: sfdb_ui.cc:1660 sfdb_ui.cc:1825
msgid "edit point"
msgstr "punto de edición"
-#: sfdb_ui.cc:1553 sfdb_ui.cc:1718
+#: sfdb_ui.cc:1661 sfdb_ui.cc:1827
msgid "playhead"
msgstr "cursor"
-#: sfdb_ui.cc:1554
+#: sfdb_ui.cc:1662
msgid "session start"
msgstr "inicio de sesión"
-#: sfdb_ui.cc:1559
+#: sfdb_ui.cc:1667
msgid "<b>Add files as ...</b>"
msgstr "<b>Añadir archivos como...</b>"
-#: sfdb_ui.cc:1581
+#: sfdb_ui.cc:1689
msgid "<b>Insert at</b>"
msgstr "<b>Insertar en</b>"
-#: sfdb_ui.cc:1594
+#: sfdb_ui.cc:1702
msgid "<b>Mapping</b>"
msgstr "<b>Mapeado</b>"
-#: sfdb_ui.cc:1612
+#: sfdb_ui.cc:1720
msgid "<b>Conversion quality</b>"
msgstr "<b>Calidad de conversión</b>"
-#: sfdb_ui.cc:1624 sfdb_ui.cc:1730
+#: sfdb_ui.cc:1732 sfdb_ui.cc:1839
msgid "Best"
msgstr "La mejor"
-#: sfdb_ui.cc:1625 sfdb_ui.cc:1732
+#: sfdb_ui.cc:1733 sfdb_ui.cc:1841
msgid "Good"
msgstr "Buena"
# Quick=Veloz
# Fast=Rápida
# if not, you get two "rápida" entries in the combo
-#: sfdb_ui.cc:1626 sfdb_ui.cc:1734
+#: sfdb_ui.cc:1734 sfdb_ui.cc:1843
msgid "Quick"
msgstr "Veloz"
-#: sfdb_ui.cc:1628
+#: sfdb_ui.cc:1736
msgid "Fastest"
msgstr "Rapidísima"
@@ -11823,7 +11780,7 @@ msgstr "Conmutar entrada de acordes"
msgid "Sustain Selected Notes by Note Length"
msgstr "Mantener notas seleccionadas a duración de nota"
-#: stereo_panner.cc:108
+#: stereo_panner.cc:132
#, c-format
msgid "L:%3d R:%3d Width:%d%%"
msgstr ""
@@ -11836,15 +11793,15 @@ msgstr "Paner estéreo"
msgid "Width"
msgstr "Anchura"
-#: strip_silence_dialog.cc:48
+#: strip_silence_dialog.cc:44
msgid "Strip Silence"
msgstr "Quitar silencio"
-#: strip_silence_dialog.cc:79
+#: strip_silence_dialog.cc:75
msgid "Minimum length"
msgstr "Duración mínima"
-#: strip_silence_dialog.cc:87
+#: strip_silence_dialog.cc:83
msgid "Fade length"
msgstr "Duración de fundido"
@@ -11943,35 +11900,47 @@ msgstr "Métrica comienza en compás:"
msgid "incomprehensible meter note type (%1)"
msgstr "tipo de métrica incomprensible (%1)"
-#: theme_manager.cc:57
+#: theme_manager.cc:58
msgid "Dark Theme"
msgstr "Tema oscuro"
-#: theme_manager.cc:58
+#: theme_manager.cc:59
msgid "Light Theme"
msgstr "Tema claro"
-#: theme_manager.cc:59
+#: theme_manager.cc:60
msgid "Restore Defaults"
msgstr "Restablecer valores por defecto"
-#: theme_manager.cc:60
+#: theme_manager.cc:61
msgid "Draw \"flat\" buttons"
msgstr "Mostrar botones \"planos\""
-#: theme_manager.cc:61
-msgid "All floating windows are dialogs"
+#: theme_manager.cc:62
+msgid "Color regions using their track's color"
+msgstr "Colorear regiones con el color de su pista"
+
+#: theme_manager.cc:63
+msgid "Show waveform clipping"
msgstr ""
-#: theme_manager.cc:62
-msgid "Draw waveforms with color gradient"
-msgstr "Mostrar formas de onda con gradiente de color"
+#: theme_manager.cc:65
+msgid "Waveforms color gradient depth"
+msgstr ""
+
+#: theme_manager.cc:67
+msgid "Timeline item gradient depth"
+msgstr ""
#: theme_manager.cc:68
+msgid "All floating windows are dialogs"
+msgstr ""
+
+#: theme_manager.cc:74
msgid "Object"
msgstr "Objeto"
-#: theme_manager.cc:123
+#: theme_manager.cc:153
msgid ""
"Mark all floating windows to be type \"Dialog\" rather than using \"Utility"
"\" for some.\n"
@@ -11979,17 +11948,17 @@ msgid ""
"take effect"
msgstr ""
-#: theme_manager.cc:229
+#: theme_manager.cc:259
msgid "Unable to find UI style file %1 in search path %2. %3 will look strange"
msgstr ""
"No se pudo encontrar el archivo de estilo de interfaz de usuario %1 en la "
"ruta de búsqueda %2. %3 tendrá un aspecto extraño"
-#: time_axis_view.cc:114
+#: time_axis_view.cc:116
msgid "Track/Bus name (double click to edit)"
msgstr "Nombre de pista/bus (doble clic para editar)"
-#: time_axis_view_item.cc:332
+#: time_axis_view_item.cc:372
msgid "new duration %1 frame is out of bounds for %2"
msgid_plural "new duration of %1 frames is out of bounds for %2"
msgstr[0] "La nueva duración de %1 cuadro está fuera de límites para %2"
@@ -12075,68 +12044,68 @@ msgstr "Transportar MIDI"
msgid "Transpose"
msgstr "Transportar"
-#: ui_config.cc:82 ui_config.cc:113
+#: ui_config.cc:91 ui_config.cc:122
msgid "Loading default ui configuration file %1"
msgstr ""
"Cargando el archivo de configuración de interfaz de usuario por defecto %1"
-#: ui_config.cc:85 ui_config.cc:116
+#: ui_config.cc:94 ui_config.cc:125
msgid "cannot read default ui configuration file \"%1\""
msgstr ""
"no se pudo leer el archivo de configuración de interfaz de usuario por "
"defecto \"%1\"."
-#: ui_config.cc:90 ui_config.cc:121
+#: ui_config.cc:99 ui_config.cc:130
msgid "default ui configuration file \"%1\" not loaded successfully."
msgstr ""
"el archivo de configuración de interfaz de usuario por defecto \"%1\" no "
"pudo cargar."
-#: ui_config.cc:134
+#: ui_config.cc:143
msgid "Loading user ui configuration file %1"
msgstr "Cargando el archivo de configuración de interfaz de usuario %1"
-#: ui_config.cc:137
+#: ui_config.cc:146
msgid "cannot read ui configuration file \"%1\""
msgstr ""
"no se pudo leer el archivo de configuración de interfaz de usuario \"%1\"."
-#: ui_config.cc:142
+#: ui_config.cc:151
msgid "user ui configuration file \"%1\" not loaded successfully."
msgstr ""
"el archivo de configuración de interfaz de usuario \"%1\" no se pudo cargar."
-#: ui_config.cc:150
+#: ui_config.cc:159
msgid "could not find any ui configuration file, canvas will look broken."
msgstr ""
"no se puedo encontrar ningún archivo de configuración de interfaz de usuario "
"\"%1\""
-#: ui_config.cc:169
+#: ui_config.cc:178
msgid "Config file %1 not saved"
msgstr "No se guardó el archivo de configuración %1."
-#: utils.cc:111 utils.cc:154
+#: utils.cc:109 utils.cc:152
msgid "bad XPM header %1"
msgstr "Encabezado XPM erróneo %1."
-#: utils.cc:293 utils.cc:325
+#: utils.cc:279 utils.cc:311
msgid "missing RGBA style for \"%1\""
msgstr "No se encuentra el estilo RGBA para \"%1\"."
-#: utils.cc:598
+#: utils.cc:578
msgid "cannot find XPM file for %1"
msgstr "No se pudo encontrar el archivo XPM para %1."
-#: utils.cc:624
+#: utils.cc:604
msgid "cannot find icon image for %1 using %2"
msgstr "No se pudo encontrar la imagen del icono para %1 usando %2"
-#: utils.cc:639
+#: utils.cc:619
msgid "Caught exception while loading icon named %1"
msgstr "Caught exception while loading icon named %1"
-#: verbose_cursor.cc:45
+#: verbose_cursor.cc:49
msgid "VerboseCanvasCursor"
msgstr "VerboseCanvasCursor"
@@ -12184,36 +12153,32 @@ msgstr ""
msgid " %1 fps"
msgstr ""
-#: editor_videotimeline.cc:146
-msgid "Export Successful: %1"
-msgstr ""
-
-#: video_timeline.cc:469
+#: video_timeline.cc:467
msgid ""
"Parsing video file info failed. Is the Video Server running? Is the file "
"readable by the Video Server? Does the docroot match? Is it a video file?"
msgstr ""
-#: video_timeline.cc:507
+#: video_timeline.cc:505
msgid ""
"Failed to set session-framerate: '%1' does not have a corresponding option "
"setting in %2."
msgstr ""
-#: video_timeline.cc:515
+#: video_timeline.cc:513
msgid ""
"Video file's framerate is not equal to %1 session timecode's framerate: '%2' "
"vs '%3'"
msgstr ""
-#: video_timeline.cc:588
+#: video_timeline.cc:586
msgid ""
"Video-server docroot mismatch. %1: '%2', video-server: '%3'. This usually "
-"means that the video server was not started by ardour and uses a different "
+"means that the video server was not started by %1 and uses a different "
"document-root."
msgstr ""
-#: video_timeline.cc:737
+#: video_timeline.cc:735
msgid ""
"Video-monitor 'xjadeo' was not found. Please install http://xjadeo.sf.net/ "
"(a custom path to xjadeo can be specified by setting the XJREMOTE "
@@ -12241,166 +12206,166 @@ msgid ""
"ffprobe to ffprobe_harvid.\n"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:55
+#: transcode_video_dialog.cc:57
msgid "Transcode/Import Video File "
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:57
+#: transcode_video_dialog.cc:59
msgid "Output File:"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:60 export_video_dialog.cc:72
+#: transcode_video_dialog.cc:62 export_video_dialog.cc:74
msgid "Abort"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:62
+#: transcode_video_dialog.cc:64
msgid "Height = "
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:65
+#: transcode_video_dialog.cc:67
msgid "Manual Override"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:69 export_video_dialog.cc:88
+#: transcode_video_dialog.cc:71 export_video_dialog.cc:90
msgid "Debug Mode: Print ffmpeg command and output to stdout."
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:106
+#: transcode_video_dialog.cc:108
msgid "<b>File Information</b>"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:112
+#: transcode_video_dialog.cc:114
msgid ""
"No ffprobe or ffmpeg executables could be found on this system. Video Import "
"is not possible until you install those tools. See the Log window for more "
"information."
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:119
+#: transcode_video_dialog.cc:121
msgid ""
"File-info can not be read. Most likely '%1' is not a valid video-file or an "
"unsupported video codec or format."
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:133
+#: transcode_video_dialog.cc:135
msgid "FPS:"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:135
+#: transcode_video_dialog.cc:137
msgid "Duration:"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:137
+#: transcode_video_dialog.cc:139
msgid "Codec:"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:139
+#: transcode_video_dialog.cc:141
msgid "Geometry:"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:154
+#: transcode_video_dialog.cc:156
msgid "??"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:175
+#: transcode_video_dialog.cc:177
msgid "<b>Import Settings</b>"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:180
+#: transcode_video_dialog.cc:182
msgid "Do Not Import Video"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:181
+#: transcode_video_dialog.cc:183
msgid "Reference From Current Location"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:183
+#: transcode_video_dialog.cc:185
msgid "Import/Transcode Video to Session"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:197
+#: transcode_video_dialog.cc:199
msgid "Scale Video: Width = "
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:204
+#: transcode_video_dialog.cc:206
msgid "Original Width"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:219
+#: transcode_video_dialog.cc:221
msgid "Bitrate (KBit/s):"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:224
+#: transcode_video_dialog.cc:226
msgid "Extract Audio:"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:344
+#: transcode_video_dialog.cc:346
msgid "Extracting Audio.."
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:347
+#: transcode_video_dialog.cc:349
msgid "Audio Extraction Failed."
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:373
+#: transcode_video_dialog.cc:375
msgid "Transcoding Video.."
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:407
+#: transcode_video_dialog.cc:409
msgid "Transcoding Failed."
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:490
+#: transcode_video_dialog.cc:492
msgid "Save Transcoded Video File"
msgstr ""
-#: video_server_dialog.cc:43
+#: video_server_dialog.cc:47
msgid "Launch Video Server"
msgstr ""
-#: video_server_dialog.cc:44
+#: video_server_dialog.cc:48
msgid "Server Executable:"
msgstr ""
-#: video_server_dialog.cc:46
+#: video_server_dialog.cc:50
msgid "Server Docroot:"
msgstr ""
-#: video_server_dialog.cc:52
+#: video_server_dialog.cc:56
msgid "Don't show this dialog again. (Reset in Edit->Preferences)."
msgstr ""
-#: video_server_dialog.cc:92
+#: video_server_dialog.cc:96
msgid ""
"The external video server 'harvid' can not be found. The tool is included "
"with the %1 releases from ardour.org, alternatively you can download it from "
"http://x42.github.com/harvid/ or acquire it from your distribution."
msgstr ""
-#: video_server_dialog.cc:120
+#: video_server_dialog.cc:124
msgid "Listen Address:"
msgstr ""
-#: video_server_dialog.cc:125
+#: video_server_dialog.cc:129
msgid "Listen Port:"
msgstr ""
-#: video_server_dialog.cc:130
+#: video_server_dialog.cc:134
msgid "Cache Size:"
msgstr ""
-#: video_server_dialog.cc:136
+#: video_server_dialog.cc:140
msgid ""
"%1 relies on an external video server for the videotimeline.\n"
"The server configured in Edit -> Preferences -> Video is not reachable.\n"
"Do you want %1 to launch 'harvid' on this machine?"
msgstr ""
-#: video_server_dialog.cc:176
+#: video_server_dialog.cc:180
msgid "Set Video Server Executable"
msgstr ""
-#: video_server_dialog.cc:196
+#: video_server_dialog.cc:200
msgid "Server docroot"
msgstr ""
@@ -12430,184 +12395,184 @@ msgstr ""
msgid "Cannot create video folder \"%1\" (%2)"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:65
+#: export_video_dialog.cc:67
msgid "Export Video File "
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:69
+#: export_video_dialog.cc:71
msgid "Video:"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:73
+#: export_video_dialog.cc:75
msgid "Scale Video (W x H):"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:78
+#: export_video_dialog.cc:80
msgid "Set Aspect Ratio:"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:79
+#: export_video_dialog.cc:81
msgid "Normalize Audio"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:80
+#: export_video_dialog.cc:82
msgid "2 Pass Encoding"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:81
+#: export_video_dialog.cc:83
msgid "Codec Optimizations:"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:83
+#: export_video_dialog.cc:85
msgid "Deinterlace"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:84
+#: export_video_dialog.cc:86
msgid "Use [2] B-frames (MPEG 2 or 4 only)"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:85
+#: export_video_dialog.cc:87
msgid "Override FPS (Default is to retain FPS from the input video file):"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:86
+#: export_video_dialog.cc:88
msgid "Include Session Metadata"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:106
+#: export_video_dialog.cc:108
msgid ""
"No ffprobe or ffmpeg executables could be found on this system. Video Export "
"is not possible until you install those tools. See the Log window for more "
"information."
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:116
+#: export_video_dialog.cc:118
msgid "<b>Output:</b>"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:126
+#: export_video_dialog.cc:128
msgid "<b>Input:</b>"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:137
+#: export_video_dialog.cc:139
msgid "Audio:"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:139
+#: export_video_dialog.cc:141
msgid "Master Bus"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:144
+#: export_video_dialog.cc:146
msgid "from the %1 session's start to the session's end"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:148
+#: export_video_dialog.cc:150
msgid "from 00:00:00:00 to the video's end"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:150
+#: export_video_dialog.cc:152
msgid "from the video's start to the video's end"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:153
+#: export_video_dialog.cc:155
msgid "Selected range"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:193
+#: export_video_dialog.cc:195
msgid "<b>Settings:</b>"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:201
+#: export_video_dialog.cc:203
msgid "Range:"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:204
+#: export_video_dialog.cc:206
msgid "Preset:"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:207
+#: export_video_dialog.cc:209
msgid "Video Codec:"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:210
+#: export_video_dialog.cc:212
msgid "Video KBit/s:"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:213
+#: export_video_dialog.cc:215
msgid "Audio Codec:"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:216
+#: export_video_dialog.cc:218
msgid "Audio KBit/s:"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:219
+#: export_video_dialog.cc:221
msgid "Audio Samplerate:"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:395
+#: export_video_dialog.cc:397
msgid "Normalizing audio"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:399
+#: export_video_dialog.cc:401
msgid "Exporting audio"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:445
+#: export_video_dialog.cc:447
msgid "Exporting Audio..."
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:502
+#: export_video_dialog.cc:504
msgid ""
"Export Video: Cannot query duration of video-file, using duration from "
"timeline instead."
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:532
+#: export_video_dialog.cc:534
msgid "Export Video: export-range does not include video."
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:544
+#: export_video_dialog.cc:546
msgid "Export Video: No Master Out Ports to Connect for Audio Export"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:583
+#: export_video_dialog.cc:585
msgid "Encoding Video..."
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:602
+#: export_video_dialog.cc:604
msgid "Export Video: Video input file cannot be read."
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:695
+#: export_video_dialog.cc:697
msgid "Encoding Video.. Pass 1/2"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:707
+#: export_video_dialog.cc:709
msgid "Encoding Video.. Pass 2/2"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:814
+#: export_video_dialog.cc:816
msgid "Transcoding failed."
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:983 export_video_dialog.cc:1003
+#: export_video_dialog.cc:985 export_video_dialog.cc:1005
msgid "Save Exported Video File"
msgstr ""
-#: export_video_infobox.cc:30
+#: export_video_infobox.cc:33
msgid "Video Export Info"
msgstr ""
-#: export_video_infobox.cc:31
+#: export_video_infobox.cc:34
msgid "Do Not Show This Dialog Again (Reset in Edit > Preferences > Video)."
msgstr ""
-#: export_video_infobox.cc:43
+#: export_video_infobox.cc:46
msgid "<b>Video Export Info</b>"
msgstr ""
-#: export_video_infobox.cc:48
+#: export_video_infobox.cc:51
msgid ""
"Video encoding is a non-trivial task with many details.\n"
"\n"
@@ -12616,6 +12581,90 @@ msgid ""
"Open Manual in Browser? "
msgstr ""
+#~ msgid "ardour"
+#~ msgstr "ardour"
+
+#~ msgid "x1"
+#~ msgstr "x1"
+
+#~ msgid "x coordinate of upper left corner of rect"
+#~ msgstr "coordenada x de la esquina superior izquierda del rectángulo"
+
+#~ msgid "y1"
+#~ msgstr "y1"
+
+#~ msgid "y coordinate of upper left corner of rect "
+#~ msgstr "coordenada y de la esquina superior izquierda del rectángulo"
+
+#~ msgid "x2"
+#~ msgstr "x2"
+
+#~ msgid "x coordinate of lower right corner of rect"
+#~ msgstr "coordenada x de la esquina inferior derecha del rectángulo"
+
+#~ msgid "y2"
+#~ msgstr "y2"
+
+#~ msgid "y coordinate of lower right corner of rect "
+#~ msgstr "coordenada y de la esquina inferior derecha del rectángulo"
+
+#~ msgid "color rgba"
+#~ msgstr "color rgba"
+
+#~ msgid "color of line"
+#~ msgstr "color de línea"
+
+#~ msgid "outline pixels"
+#~ msgstr "píxeles de contorno"
+
+#~ msgid "width in pixels of outline"
+#~ msgstr "ancho en píxeles del contorno"
+
+#~ msgid "outline what"
+#~ msgstr "qué contornear"
+
+#~ msgid "which boundaries to outline (mask)"
+#~ msgstr "qué bordes contornear (máscara)"
+
+#~ msgid "fill"
+#~ msgstr "rellenar"
+
+#~ msgid "fill rectangle"
+#~ msgstr "rellenar rectágulo"
+
+#~ msgid "draw"
+#~ msgstr "dibujar"
+
+#~ msgid "draw rectangle"
+#~ msgstr "dibujar rectángulo"
+
+#~ msgid "outline color rgba"
+#~ msgstr "color de contorno rgba"
+
+#~ msgid "color of outline"
+#~ msgstr "color del contorno"
+
+#~ msgid "fill color rgba"
+#~ msgstr "color de relleno rgba"
+
+#~ msgid "color of fill"
+#~ msgstr "color de relleno"
+
+#~ msgid "malformed URL passed to drag-n-drop code"
+#~ msgstr "malformed URL passed to drag-n-drop code"
+
+#~ msgid "Editor::event_frame() used on unhandled event type %1"
+#~ msgstr "Editor::event_frame() used on unhandled event type %1"
+
+#~ msgid "delete sysex"
+#~ msgstr "eliminar sysex"
+
+#~ msgid "Auditioning of MIDI files is not yet supported"
+#~ msgstr "La escucha de archovos MID aún no está soportada"
+
+#~ msgid "Draw waveforms with color gradient"
+#~ msgstr "Mostrar formas de onda con gradiente de color"
+
#~ msgid "Starting audio engine"
#~ msgstr "Arrancando motor de audio"
diff --git a/gtk2_ardour/po/fr.po b/gtk2_ardour/po/fr.po
index b95f40e695..a8b40b8756 100644
--- a/gtk2_ardour/po/fr.po
+++ b/gtk2_ardour/po/fr.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Ardour 2.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-05 11:11-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-10 17:53+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-20 01:04+0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -21,34 +21,38 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
-#: about.cc:122
+#: about.cc:121
msgid "Brian Ahr"
msgstr "Brian Ahr"
-#: about.cc:123
+#: about.cc:122
msgid "John Anderson"
msgstr "John Anderson"
-#: about.cc:124
+#: about.cc:123
msgid "Marcus Andersson"
msgstr "Marcus Andersson"
-#: about.cc:125
+#: about.cc:124
msgid "Nedko Arnaudov"
msgstr "Nedko Arnaudov"
-#: about.cc:126
+#: about.cc:125
msgid "Hans Baier"
msgstr "Hans Baier"
-#: about.cc:127
+#: about.cc:126
msgid "Ben Bell"
msgstr "Ben Bell"
-#: about.cc:128
+#: about.cc:127
msgid "Sakari Bergen"
msgstr "Sakari Bergen"
+#: about.cc:128
+msgid "Christian Borss"
+msgstr ""
+
#: about.cc:129
msgid "Chris Cannam"
msgstr "Chris Cannam"
@@ -367,15 +371,15 @@ msgstr ""
"Chinois:\n"
"\tRui-huai Zhang <zrhzrh@mail.ustc.edu.cn>\n"
-#: about.cc:580
+#: about.cc:582
msgid "Copyright (C) 1999-2013 Paul Davis\n"
msgstr "Copyright © 1999-2013 Paul Davis\n"
-#: about.cc:584
+#: about.cc:586
msgid "http://ardour.org/"
msgstr "http://ardour.org"
-#: about.cc:585
+#: about.cc:587
msgid ""
"%1\n"
"(built from revision %2)"
@@ -383,7 +387,7 @@ msgstr ""
"%1\n"
"(révision %2)"
-#: about.cc:589
+#: about.cc:591
msgid "Config"
msgstr "Configuration"
@@ -419,69 +423,70 @@ msgstr "Mode piste:"
msgid "Instrument:"
msgstr "Instrument:"
-#: add_route_dialog.cc:76
+#: add_route_dialog.cc:77
msgid "Audio Tracks"
msgstr "Pistes audio"
-#: add_route_dialog.cc:77
+#: add_route_dialog.cc:78
msgid "MIDI Tracks"
msgstr "Pistes MIDI"
-#: add_route_dialog.cc:78
+#: add_route_dialog.cc:79
msgid "Audio+MIDI Tracks"
msgstr "Pistes Audio+MIDI"
-#: add_route_dialog.cc:79
+#: add_route_dialog.cc:80
msgid "Busses"
msgstr "Bus"
-#: add_route_dialog.cc:101
+#: add_route_dialog.cc:102
msgid "Add:"
msgstr "Ajouter:"
-#: add_route_dialog.cc:114 time_fx_dialog.cc:91 add_video_dialog.cc:150
-#: video_server_dialog.cc:112
+#: add_route_dialog.cc:115 time_fx_dialog.cc:91 add_video_dialog.cc:150
+#: video_server_dialog.cc:116
msgid "<b>Options</b>"
msgstr "<b>Options</b>"
-#: add_route_dialog.cc:124 bundle_manager.cc:192 region_editor.cc:50
+#: add_route_dialog.cc:125 bundle_manager.cc:192 region_editor.cc:50
#: route_group_dialog.cc:65
msgid "Name:"
msgstr "Nom:"
-#: add_route_dialog.cc:154
+#: add_route_dialog.cc:155
msgid "Group:"
msgstr "Groupe:"
-#: add_route_dialog.cc:215 add_route_dialog.cc:224 add_route_dialog.cc:298
-#: ardour_ui_ed.cc:476 engine_dialog.cc:236 rc_option_editor.cc:1446
-#: rc_option_editor.cc:1448 rc_option_editor.cc:1450 rc_option_editor.cc:1466
-#: rc_option_editor.cc:1468 rc_option_editor.cc:1476 rc_option_editor.cc:1478
-#: rc_option_editor.cc:1496 rc_option_editor.cc:1509 rc_option_editor.cc:1511
-#: rc_option_editor.cc:1513 rc_option_editor.cc:1544 rc_option_editor.cc:1546
-#: rc_option_editor.cc:1548 rc_option_editor.cc:1556 rc_option_editor.cc:1564
-#: rc_option_editor.cc:1572
+#: add_route_dialog.cc:216 add_route_dialog.cc:225 add_route_dialog.cc:299
+#: ardour_ui_ed.cc:476 engine_dialog.cc:235 rc_option_editor.cc:1508
+#: rc_option_editor.cc:1510 rc_option_editor.cc:1512 rc_option_editor.cc:1530
+#: rc_option_editor.cc:1532 rc_option_editor.cc:1540 rc_option_editor.cc:1542
+#: rc_option_editor.cc:1560 rc_option_editor.cc:1573 rc_option_editor.cc:1575
+#: rc_option_editor.cc:1577 rc_option_editor.cc:1608 rc_option_editor.cc:1610
+#: rc_option_editor.cc:1612 rc_option_editor.cc:1620 rc_option_editor.cc:1628
+#: rc_option_editor.cc:1636
msgid "Audio"
msgstr "Audio"
-#: add_route_dialog.cc:216 add_route_dialog.cc:227 add_route_dialog.cc:299
-#: editor_actions.cc:105 missing_file_dialog.cc:55 rc_option_editor.cc:1695
-#: rc_option_editor.cc:1703 rc_option_editor.cc:1711 rc_option_editor.cc:1720
-#: rc_option_editor.cc:1728 rc_option_editor.cc:1736 rc_option_editor.cc:1744
-#: rc_option_editor.cc:1753 rc_option_editor.cc:1762 rc_option_editor.cc:1771
-#: rc_option_editor.cc:1779 rc_option_editor.cc:1787
+#: add_route_dialog.cc:217 add_route_dialog.cc:228 add_route_dialog.cc:300
+#: editor_actions.cc:108 missing_file_dialog.cc:56 rc_option_editor.cc:1771
+#: rc_option_editor.cc:1779 rc_option_editor.cc:1787 rc_option_editor.cc:1796
+#: rc_option_editor.cc:1804 rc_option_editor.cc:1812 rc_option_editor.cc:1820
+#: rc_option_editor.cc:1829 rc_option_editor.cc:1838 rc_option_editor.cc:1847
+#: rc_option_editor.cc:1855 rc_option_editor.cc:1863 rc_option_editor.cc:1871
+#: rc_option_editor.cc:1894
msgid "MIDI"
msgstr "MIDI"
-#: add_route_dialog.cc:217 add_route_dialog.cc:230 add_route_dialog.cc:300
+#: add_route_dialog.cc:218 add_route_dialog.cc:231 add_route_dialog.cc:301
msgid "Audio+MIDI"
msgstr "Audio+MIDI"
-#: add_route_dialog.cc:218 add_route_dialog.cc:233 add_route_dialog.cc:301
+#: add_route_dialog.cc:219 add_route_dialog.cc:234 add_route_dialog.cc:302
msgid "Bus"
msgstr "Bus"
-#: add_route_dialog.cc:260
+#: add_route_dialog.cc:261
msgid ""
"Audio+MIDI tracks are intended for use <b>ONLY</b> with plugins that use "
"both audio and MIDI input data\n"
@@ -493,64 +498,64 @@ msgstr ""
"plugins qui utilisent à la fois les entrées audio et MIDI.\n"
"Si le plugin n'utilise qu'un type d'entrée, utilisez une piste audio ou MIDI."
-#: add_route_dialog.cc:319 add_route_dialog.cc:338 editor_actions.cc:385
-#: editor_rulers.cc:377 time_axis_view.cc:1305
+#: add_route_dialog.cc:320 add_route_dialog.cc:339 editor_actions.cc:388
+#: editor_rulers.cc:392 time_axis_view.cc:1283
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
-#: add_route_dialog.cc:322 add_route_dialog.cc:340
+#: add_route_dialog.cc:323 add_route_dialog.cc:341
msgid "Non Layered"
msgstr "Non Superposé"
-#: add_route_dialog.cc:323 add_route_dialog.cc:342
+#: add_route_dialog.cc:324 add_route_dialog.cc:343
msgid "Tape"
msgstr "Bande"
-#: add_route_dialog.cc:423
+#: add_route_dialog.cc:424
msgid "Mono"
msgstr "Mono"
-#: add_route_dialog.cc:427
+#: add_route_dialog.cc:428
msgid "Stereo"
msgstr "Stéréo"
-#: add_route_dialog.cc:451
+#: add_route_dialog.cc:452
msgid "3 Channel"
msgstr "3 canaux"
-#: add_route_dialog.cc:455
+#: add_route_dialog.cc:456
msgid "4 Channel"
msgstr "4 canaux"
-#: add_route_dialog.cc:459
+#: add_route_dialog.cc:460
msgid "5 Channel"
msgstr "3 canaux"
-#: add_route_dialog.cc:463
+#: add_route_dialog.cc:464
msgid "6 Channel"
msgstr "6 canaux"
-#: add_route_dialog.cc:467
+#: add_route_dialog.cc:468
msgid "8 Channel"
msgstr "8 canaux"
-#: add_route_dialog.cc:471
+#: add_route_dialog.cc:472
msgid "12 Channel"
msgstr "12 canaux"
-#: add_route_dialog.cc:475 mixer_strip.cc:2131
+#: add_route_dialog.cc:476 mixer_strip.cc:2166
msgid "Custom"
msgstr "Personalisée"
-#: add_route_dialog.cc:508 add_route_dialog.cc:524 route_group_menu.cc:81
+#: add_route_dialog.cc:509 add_route_dialog.cc:525 route_group_menu.cc:81
msgid "New Group..."
msgstr "Nouveau groupe..."
-#: add_route_dialog.cc:512 route_group_menu.cc:85
+#: add_route_dialog.cc:513 route_group_menu.cc:85
msgid "No Group"
msgstr "Aucun groupe"
-#: add_route_dialog.cc:588
+#: add_route_dialog.cc:589
msgid "-none-"
msgstr "aucun"
@@ -576,7 +581,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Sélectionnez le chemin du fichier à ouvrir."
-#: ambiguous_file_dialog.cc:46 missing_file_dialog.cc:45
+#: ambiguous_file_dialog.cc:46 missing_file_dialog.cc:46
msgid "Done"
msgstr "Fini"
@@ -616,16 +621,16 @@ msgstr "Normaliser"
msgid "FFT analysis window"
msgstr ""
-#: analysis_window.cc:60 editor.cc:1857
+#: analysis_window.cc:60 editor.cc:1840
msgid "Spectral Analysis"
msgstr "Analyse du spectre"
-#: analysis_window.cc:67 editor_actions.cc:138 export_channel_selector.cc:557
+#: analysis_window.cc:67 editor_actions.cc:141 export_channel_selector.cc:557
#: session_metadata_dialog.cc:546
msgid "Track"
msgstr "Piste"
-#: analysis_window.cc:68 editor_actions.cc:616 mixer_ui.cc:125
+#: analysis_window.cc:68 editor_actions.cc:619 mixer_ui.cc:125
#: mixer_ui.cc:1795
msgid "Show"
msgstr "Afficher"
@@ -634,90 +639,90 @@ msgstr "Afficher"
msgid "Re-analyze data"
msgstr ""
-#: ardour_button.cc:704
+#: ardour_button.cc:708
msgid "button cannot watch state of non-existing Controllable\n"
msgstr "Le bouton ne peut pas surveiller un élement Controllable inexistant\n"
-#: ardour_ui.cc:180
+#: ardour_ui.cc:185
msgid "audition"
msgstr "écoute"
-#: ardour_ui.cc:181
+#: ardour_ui.cc:186
msgid "solo"
msgstr "solo"
-#: ardour_ui.cc:182
+#: ardour_ui.cc:187
msgid "feedback"
msgstr "larsen"
-#: ardour_ui.cc:187 speaker_dialog.cc:36
+#: ardour_ui.cc:192 speaker_dialog.cc:36
msgid "Speaker Configuration"
msgstr "Positionnement des haut-parleurs"
-#: ardour_ui.cc:188 theme_manager.cc:56 theme_manager.cc:64
+#: ardour_ui.cc:193 theme_manager.cc:57 theme_manager.cc:70
msgid "Theme Manager"
msgstr "Apparence..."
-#: ardour_ui.cc:189 keyeditor.cc:53
+#: ardour_ui.cc:194 keyeditor.cc:53
msgid "Key Bindings"
msgstr "Raccourcis clavier"
-#: ardour_ui.cc:190
+#: ardour_ui.cc:195
msgid "Preferences"
msgstr "Préférences"
-#: ardour_ui.cc:191 ardour_ui.cc:197
+#: ardour_ui.cc:196 ardour_ui.cc:202
msgid "Add Tracks/Busses"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:192
+#: ardour_ui.cc:197
msgid "About"
msgstr "À propos..."
-#: ardour_ui.cc:193 location_ui.cc:1146
+#: ardour_ui.cc:198 location_ui.cc:1146
msgid "Locations"
msgstr "Repères et intervalles..."
-#: ardour_ui.cc:194 route_params_ui.cc:58 route_params_ui.cc:606
+#: ardour_ui.cc:199 route_params_ui.cc:58 route_params_ui.cc:606
msgid "Tracks and Busses"
msgstr "Pistes/Bus"
-#: ardour_ui.cc:195 engine_dialog.cc:67
+#: ardour_ui.cc:200 engine_dialog.cc:67
msgid "Audio/MIDI Setup"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:196
+#: ardour_ui.cc:201
msgid "Properties"
msgstr "Propriétés"
-#: ardour_ui.cc:198 bundle_manager.cc:263
+#: ardour_ui.cc:203 bundle_manager.cc:263
msgid "Bundle Manager"
msgstr "Gestionnaire de paquets"
-#: ardour_ui.cc:199 big_clock_window.cc:35
+#: ardour_ui.cc:204 big_clock_window.cc:36
msgid "Big Clock"
msgstr "Grande horloge"
-#: ardour_ui.cc:200
+#: ardour_ui.cc:205
msgid "Audio Connections"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:201
+#: ardour_ui.cc:206
msgid "MIDI Connections"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:203
+#: ardour_ui.cc:208
msgid "Errors"
msgstr "Erreurs"
-#: ardour_ui.cc:436
+#: ardour_ui.cc:445
msgid ""
"The audio backend was shutdown because:\n"
"\n"
"%1"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:438
+#: ardour_ui.cc:447
msgid ""
"The audio backend has either been shutdown or it\n"
"disconnected %1 because %1\n"
@@ -725,27 +730,27 @@ msgid ""
"the audio backend and save the session."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:758
+#: ardour_ui.cc:768
msgid "NSM server did not announce itself"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:771
+#: ardour_ui.cc:781
msgid "NSM: no client ID provided"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:778
+#: ardour_ui.cc:788
msgid "NSM: no session created"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:801
+#: ardour_ui.cc:811
msgid "NSM: initialization failed"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:840 startup.cc:379
+#: ardour_ui.cc:850 startup.cc:379
msgid "%1 is ready for use"
msgstr "%1 est prêt à être utilisé."
-#: ardour_ui.cc:882
+#: ardour_ui.cc:892
msgid ""
"WARNING: Your system has a limit for maximum amount of locked memory. This "
"might cause %1 to run out of memory before your system runs out of memory. \n"
@@ -754,23 +759,23 @@ msgid ""
"controlled by %2"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:899
+#: ardour_ui.cc:909
msgid "Do not show this window again"
msgstr "Ne plus afficher cette fenêtre"
-#: ardour_ui.cc:943
+#: ardour_ui.cc:953
msgid "Don't quit"
msgstr "Ne pas quitter"
-#: ardour_ui.cc:944
+#: ardour_ui.cc:954
msgid "Just quit"
msgstr "Quitter sans enregistrer"
-#: ardour_ui.cc:945
+#: ardour_ui.cc:955
msgid "Save and quit"
msgstr "Enregistrer et quitter"
-#: ardour_ui.cc:955
+#: ardour_ui.cc:965
msgid ""
"%1 was unable to save your session.\n"
"\n"
@@ -784,15 +789,15 @@ msgstr ""
"\n"
"cliquez sur le bouton « Quitter sans enregistrer »."
-#: ardour_ui.cc:986
+#: ardour_ui.cc:996
msgid "Please wait while %1 cleans up..."
msgstr "Veuillez patienter pendant que %1 nettoie ses données..."
-#: ardour_ui.cc:1004
+#: ardour_ui.cc:1014
msgid "Unsaved Session"
msgstr "Session non sauvegardée"
-#: ardour_ui.cc:1025
+#: ardour_ui.cc:1035
msgid ""
"The session \"%1\"\n"
"has not been saved.\n"
@@ -810,7 +815,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Que voulez-vous faire ?"
-#: ardour_ui.cc:1028
+#: ardour_ui.cc:1038
msgid ""
"The snapshot \"%1\"\n"
"has not been saved.\n"
@@ -827,75 +832,75 @@ msgstr ""
"\n"
"Que voulez-vous faire ?"
-#: ardour_ui.cc:1042
+#: ardour_ui.cc:1052
msgid "Prompter"
msgstr "Question"
-#: ardour_ui.cc:1128 ardour_ui.cc:1136
+#: ardour_ui.cc:1138 ardour_ui.cc:1146
#, c-format
msgid "Audio: <span foreground=\"red\">none</span>"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1140
+#: ardour_ui.cc:1150
#, c-format
msgid "Audio: <span foreground=\"green\">%.1f kHz / %4.1f ms</span>"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1144
+#: ardour_ui.cc:1154
#, c-format
msgid "Audio: <span foreground=\"green\">%<PRId64> kHz / %4.1f ms</span>"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1162 export_video_dialog.cc:67
+#: ardour_ui.cc:1172 export_video_dialog.cc:69
msgid "File:"
msgstr "Fichiers:"
-#: ardour_ui.cc:1166
+#: ardour_ui.cc:1176
msgid "BWF"
msgstr "BWF"
-#: ardour_ui.cc:1169
+#: ardour_ui.cc:1179
msgid "WAV"
msgstr "WAV"
-#: ardour_ui.cc:1172
+#: ardour_ui.cc:1182
msgid "WAV64"
msgstr "WAV64"
-#: ardour_ui.cc:1175 session_option_editor.cc:197
+#: ardour_ui.cc:1185 session_option_editor.cc:197
msgid "CAF"
msgstr "CAF"
-#: ardour_ui.cc:1178
+#: ardour_ui.cc:1188
msgid "AIFF"
msgstr "AIFF"
-#: ardour_ui.cc:1181
+#: ardour_ui.cc:1191
msgid "iXML"
msgstr "iXML"
-#: ardour_ui.cc:1184
+#: ardour_ui.cc:1194
msgid "RF64"
msgstr "RF64"
-#: ardour_ui.cc:1192
+#: ardour_ui.cc:1202
msgid "32-float"
msgstr "32-float"
-#: ardour_ui.cc:1195
+#: ardour_ui.cc:1205
msgid "24-int"
msgstr "24-int"
-#: ardour_ui.cc:1198
+#: ardour_ui.cc:1208
msgid "16-int"
msgstr "16-int"
-#: ardour_ui.cc:1217
+#: ardour_ui.cc:1227
#, c-format
msgid "DSP: <span foreground=\"%s\">%5.1f%%</span>"
msgstr "DSP: <span foreground=\"%s\">%5.1f%%</span>"
-#: ardour_ui.cc:1236
+#: ardour_ui.cc:1246
#, c-format
msgid ""
"Buffers: <span foreground=\"green\">p:</span><span foreground=\"%s\">"
@@ -906,59 +911,59 @@ msgstr ""
"%<PRIu32>%%</span> <span foreground=\"green\">c:</span><span foreground=\"%s"
"\">%<PRIu32>%%</span>"
-#: ardour_ui.cc:1277
+#: ardour_ui.cc:1287
msgid "Disk: <span foreground=\"green\">Unknown</span>"
msgstr "Disque: <span foreground=\"green\">Unknown</span>"
-#: ardour_ui.cc:1279
+#: ardour_ui.cc:1289
msgid "Disk: <span foreground=\"green\">24hrs+</span>"
msgstr "Disque: <span foreground=\"green\">24hrs+</span>"
-#: ardour_ui.cc:1297
+#: ardour_ui.cc:1307
msgid "Disk: <span foreground=\"green\">&gt;24 hrs</span>"
msgstr "Disque: <span foreground=\"green\">&gt;24 hrs</span>"
-#: ardour_ui.cc:1308
+#: ardour_ui.cc:1318
#, c-format
msgid "Disk: <span foreground=\"%s\">%02dh:%02dm:%02ds</span>"
msgstr "Disque: <span foreground=\"%s\">%02dh:%02dm:%02ds</span>"
-#: ardour_ui.cc:1334
+#: ardour_ui.cc:1344
#, c-format
msgid "Timecode|TC: <span foreground=\"%s\">%s</span>"
msgstr "TC: <span foreground=\"%s\">%s</span>"
-#: ardour_ui.cc:1451 ardour_ui.cc:1460 session_dialog.cc:322
+#: ardour_ui.cc:1461 ardour_ui.cc:1470 session_dialog.cc:322
#: session_dialog.cc:327
msgid "Recent Sessions"
msgstr "Sessions récentes"
-#: ardour_ui.cc:1539
+#: ardour_ui.cc:1549
msgid ""
"%1 is not connected to any audio backend.\n"
"You cannot open or close sessions in this condition"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1563
+#: ardour_ui.cc:1573
msgid "Open Session"
msgstr "Ouvrir une session"
-#: ardour_ui.cc:1588 session_dialog.cc:353 session_import_dialog.cc:169
+#: ardour_ui.cc:1598 session_dialog.cc:353 session_import_dialog.cc:169
#: session_metadata_dialog.cc:729
msgid "%1 sessions"
msgstr "Sessions %1"
-#: ardour_ui.cc:1625
+#: ardour_ui.cc:1635
msgid "You cannot add a track without a session already loaded."
msgstr "Vous ne pouvez pas ajouter une piste sans avoir ouvert une session."
-#: ardour_ui.cc:1633
+#: ardour_ui.cc:1643
msgid "could not create %1 new mixed track"
msgid_plural "could not create %1 new mixed tracks"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ardour_ui.cc:1639 ardour_ui.cc:1700
+#: ardour_ui.cc:1649 ardour_ui.cc:1710
msgid ""
"There are insufficient JACK ports available\n"
"to create a new track or bus.\n"
@@ -970,24 +975,24 @@ msgstr ""
"Vous devriez enregistrer %1, quitter, puis\n"
"redémarrer JACK avec plus de ports."
-#: ardour_ui.cc:1674
+#: ardour_ui.cc:1684
msgid "You cannot add a track or bus without a session already loaded."
msgstr ""
"Vous ne pouvez pas ajouter une piste ou un bus sans avoir ouvert une session."
-#: ardour_ui.cc:1683
+#: ardour_ui.cc:1693
msgid "could not create %1 new audio track"
msgid_plural "could not create %1 new audio tracks"
msgstr[0] "impossible de créer %1 nouvelle piste audio"
msgstr[1] "impossible de créer %1 nouvelles pistes audios"
-#: ardour_ui.cc:1692
+#: ardour_ui.cc:1702
msgid "could not create %1 new audio bus"
msgid_plural "could not create %1 new audio busses"
msgstr[0] "impossible de créer %1 nouveau bus"
msgstr[1] "impossible de créer %1 nouveaux bus"
-#: ardour_ui.cc:1816
+#: ardour_ui.cc:1826
msgid ""
"Please create one or more tracks before trying to record.\n"
"You can do this with the \"Add Track or Bus\" option in the Session menu."
@@ -995,15 +1000,23 @@ msgstr ""
"Créez au moins une piste avant d'enregistrer.\n"
"Allez dans le menu de Session, et choisissez \"Ajouter une piste ou un bus\"."
-#: ardour_ui.cc:2193
+#: ardour_ui.cc:2204
+msgid "Save as..."
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:2205 ardour_ui.cc:2284
+msgid "New session name"
+msgstr "Nouveau nom de la session:"
+
+#: ardour_ui.cc:2207
msgid "Take Snapshot"
msgstr "Prendre un cliché..."
-#: ardour_ui.cc:2194
+#: ardour_ui.cc:2208
msgid "Name of new snapshot"
msgstr "Nom du nouveau cliché"
-#: ardour_ui.cc:2218
+#: ardour_ui.cc:2233
msgid ""
"To ensure compatibility with various systems\n"
"snapshot names may not contain a '%1' character"
@@ -1012,27 +1025,23 @@ msgstr ""
"systèmes, les noms de cliché ne peuvent pas\n"
"utiliser le caractère '%1' "
-#: ardour_ui.cc:2230
+#: ardour_ui.cc:2245
msgid "Confirm Snapshot Overwrite"
msgstr "Confirmer l'écrasement du cliché"
-#: ardour_ui.cc:2231
+#: ardour_ui.cc:2246
msgid "A snapshot already exists with that name. Do you want to overwrite it?"
msgstr "Un cliché de ce nom existe déjà. Voulez-vous l'écraser ?"
-#: ardour_ui.cc:2234 utils_videotl.cc:67
+#: ardour_ui.cc:2249 utils_videotl.cc:67
msgid "Overwrite"
msgstr "Écraser"
-#: ardour_ui.cc:2268
+#: ardour_ui.cc:2283
msgid "Rename Session"
msgstr "Renommer la session"
-#: ardour_ui.cc:2269
-msgid "New session name"
-msgstr "Nouveau nom de la session:"
-
-#: ardour_ui.cc:2283 ardour_ui.cc:2684 ardour_ui.cc:2722
+#: ardour_ui.cc:2298 ardour_ui.cc:2699 ardour_ui.cc:2737
msgid ""
"To ensure compatibility with various systems\n"
"session names may not contain a '%1' character"
@@ -1040,12 +1049,12 @@ msgstr ""
"Afin d'assurer la compatibilité sur différents systèmes\n"
"les noms de sessions ne peuvent pas comporter le caractère '%1'"
-#: ardour_ui.cc:2291
+#: ardour_ui.cc:2306
msgid ""
"That name is already in use by another directory/folder. Please try again."
msgstr "Un fichier ou un répertoire utilise déjà ce nom. Essayez autre chose."
-#: ardour_ui.cc:2300
+#: ardour_ui.cc:2315
msgid ""
"Renaming this session failed.\n"
"Things could be seriously messed up at this point"
@@ -1053,19 +1062,19 @@ msgstr ""
"Le renommage de la session a échoué.\n"
"Il est possible que les données soient à présent corrompues."
-#: ardour_ui.cc:2411
+#: ardour_ui.cc:2426
msgid "Save Template"
msgstr "Enregistrer comme modèle"
-#: ardour_ui.cc:2412
+#: ardour_ui.cc:2427
msgid "Name for template:"
msgstr "Nom du modèle:"
-#: ardour_ui.cc:2413
+#: ardour_ui.cc:2428
msgid "-template"
msgstr "-modèle"
-#: ardour_ui.cc:2451
+#: ardour_ui.cc:2466
msgid ""
"This session\n"
"%1\n"
@@ -1075,59 +1084,59 @@ msgstr ""
"%1\n"
"existe déjà. Voulez-vous l'ouvrir ?"
-#: ardour_ui.cc:2461
+#: ardour_ui.cc:2476
msgid "Open Existing Session"
msgstr "Ouvrir une session"
-#: ardour_ui.cc:2712
+#: ardour_ui.cc:2727
msgid "There is no existing session at \"%1\""
msgstr "Aucune session n'existe dans \"%1\""
-#: ardour_ui.cc:2804
+#: ardour_ui.cc:2819
msgid "Please wait while %1 loads your session"
msgstr "Veuillez patienter pendant que %1 ouvre la session"
-#: ardour_ui.cc:2819
+#: ardour_ui.cc:2834
msgid "Port Registration Error"
msgstr "Erreur d'enregistrement du port"
-#: ardour_ui.cc:2820
+#: ardour_ui.cc:2835
msgid "Click the Close button to try again."
msgstr "Cliquez sur le bouton \"Fermer\" pour réessayer."
-#: ardour_ui.cc:2841
+#: ardour_ui.cc:2856
msgid "Session \"%1 (snapshot %2)\" did not load successfully"
msgstr "La session \"%1 (cliché %2)\" ne s'est pas chargée correctement"
-#: ardour_ui.cc:2848
+#: ardour_ui.cc:2863
msgid "Loading Error"
msgstr "Erreur de chargement"
-#: ardour_ui.cc:2867
+#: ardour_ui.cc:2882
msgid ""
"This session has been opened in read-only mode.\n"
"\n"
"You will not be able to record or save."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2873
+#: ardour_ui.cc:2888
msgid "Read-only Session"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2931
+#: ardour_ui.cc:2946
msgid "Could not create session in \"%1\""
msgstr "Impossible de créer une session dans \"%1\""
-#: ardour_ui.cc:3031
+#: ardour_ui.cc:3046
msgid "No files were ready for clean-up"
msgstr "Aucun fichier à nettoyer"
-#: ardour_ui.cc:3035 ardour_ui.cc:3045 ardour_ui.cc:3178 ardour_ui.cc:3185
+#: ardour_ui.cc:3050 ardour_ui.cc:3060 ardour_ui.cc:3193 ardour_ui.cc:3200
#: ardour_ui_ed.cc:104
msgid "Clean-up"
msgstr "Nettoyer"
-#: ardour_ui.cc:3036
+#: ardour_ui.cc:3051
msgid ""
"If this seems suprising, \n"
"check for any existing snapshots.\n"
@@ -1138,19 +1147,19 @@ msgstr ""
"Ceux-ci peuvent contenir des régions ayant besoin de certains\n"
"fichiers audio inutilisés pour exister."
-#: ardour_ui.cc:3095
+#: ardour_ui.cc:3110
msgid "kilo"
msgstr "kilo"
-#: ardour_ui.cc:3098
+#: ardour_ui.cc:3113
msgid "mega"
msgstr "mega"
-#: ardour_ui.cc:3101
+#: ardour_ui.cc:3116
msgid "giga"
msgstr "giga"
-#: ardour_ui.cc:3106
+#: ardour_ui.cc:3121
msgid ""
"The following file was deleted from %2,\n"
"releasing %3 %4bytes of disk space"
@@ -1164,7 +1173,7 @@ msgstr[1] ""
"Les %1 fichiers suivants ont été éffacés de %2,\n"
"libérant %3 %4octets d'espace disque."
-#: ardour_ui.cc:3113
+#: ardour_ui.cc:3128
msgid ""
"The following file was not in use and \n"
"has been moved to: %2\n"
@@ -1200,11 +1209,11 @@ msgstr[1] ""
"<span face=\"mono\">Session -> Nettoyer -> Vider la corbeille</span>\n"
"libérera %3 %4octets supplémentaires sur le disque.\n"
-#: ardour_ui.cc:3173
+#: ardour_ui.cc:3188
msgid "Are you sure you want to clean-up?"
msgstr "Voulez-vous vraiment lancer le nettoyage ?"
-#: ardour_ui.cc:3180
+#: ardour_ui.cc:3195
msgid ""
"Clean-up is a destructive operation.\n"
"ALL undo/redo information will be lost if you clean-up.\n"
@@ -1214,41 +1223,39 @@ msgstr ""
"TOUTES les opérations d'annulation seront perdues.\n"
"Les fichiers audio inutilisés seront déplacés dans un dossier \"dead\"."
-#: ardour_ui.cc:3188
+#: ardour_ui.cc:3203
msgid "CleanupDialog"
msgstr "Fenêtre de nettoyage"
-#: ardour_ui.cc:3218
+#: ardour_ui.cc:3233
msgid "Cleaned Files"
msgstr "Fichiers nettoyés"
-#: ardour_ui.cc:3235
+#: ardour_ui.cc:3250
msgid "deleted file"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3381
-msgid ""
-"Video-Server was not launched by Ardour. The request to stop it is ignored."
+#: ardour_ui.cc:3396
+msgid "Video-Server was not launched by %1. The request to stop it is ignored."
msgstr ""
-"Le Seveur-Video n'a pas été lancé par Ardour. La demande d'arrêt est ignorée."
-#: ardour_ui.cc:3385
+#: ardour_ui.cc:3400
msgid "Stop Video-Server"
msgstr "Arrêter le Serveur-Vidéo"
-#: ardour_ui.cc:3386
+#: ardour_ui.cc:3401
msgid "Do you really want to stop the Video Server?"
msgstr "Voulez-vous vraiment arreter le Serveur-Vidéo?"
-#: ardour_ui.cc:3389
+#: ardour_ui.cc:3404
msgid "Yes, Stop It"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3415
+#: ardour_ui.cc:3430
msgid "The Video Server is already started."
msgstr "Le Serveur-Vidéo est déjà démarré"
-#: ardour_ui.cc:3417
+#: ardour_ui.cc:3432
msgid ""
"An external Video Server is configured and can be reached. Not starting a "
"new instance."
@@ -1256,42 +1263,42 @@ msgstr ""
"Un Serveur-Vidéo est configuré et peut être accessible. Une nouvelle "
"instance ne sera pas démarrée."
-#: ardour_ui.cc:3425 ardour_ui.cc:3515
+#: ardour_ui.cc:3440 ardour_ui.cc:3538
msgid ""
"Could not connect to the Video Server. Start it or configure its access URL "
"in Edit -> Preferences."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3449
+#: ardour_ui.cc:3464
msgid "Specified docroot is not an existing directory."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3454
+#: ardour_ui.cc:3470 ardour_ui.cc:3476
msgid "Given Video Server is not an executable file."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3487
+#: ardour_ui.cc:3510
msgid "Cannot launch the video-server"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3496
+#: ardour_ui.cc:3519
msgid "Video-server was started but does not respond to requests..."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3541 editor_audio_import.cc:632
+#: ardour_ui.cc:3564 editor_audio_import.cc:631
msgid "could not open %1"
msgstr "impossible d'ouvrir %1"
-#: ardour_ui.cc:3545
+#: ardour_ui.cc:3568
msgid "no video-file selected"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3717
+#: ardour_ui.cc:3741
msgid "Recording was stopped because your system could not keep up."
msgstr ""
"L'enregistrement s'est arrêté car votre système n'était pas assez rapide."
-#: ardour_ui.cc:3746
+#: ardour_ui.cc:3770
msgid ""
"The disk system on your computer\n"
"was not able to keep up with %1.\n"
@@ -1305,7 +1312,7 @@ msgstr ""
"L'enregistrement a généré un débit de\n"
"données trop important pour le disque.\n"
-#: ardour_ui.cc:3765
+#: ardour_ui.cc:3789
msgid ""
"The disk system on your computer\n"
"was not able to keep up with %1.\n"
@@ -1319,11 +1326,11 @@ msgstr ""
"La lecture a généré un débit de données\n"
"trop important pour le disque.\n"
-#: ardour_ui.cc:3805
+#: ardour_ui.cc:3829
msgid "Crash Recovery"
msgstr "Récupération après un crash"
-#: ardour_ui.cc:3806
+#: ardour_ui.cc:3830
msgid ""
"This session appears to have been in the\n"
"middle of recording when %1 or\n"
@@ -1340,19 +1347,19 @@ msgstr ""
"%1 peut récupérer ou ignorer les données\n"
"de l'enregistrement. Que voulez-vous faire?\n"
-#: ardour_ui.cc:3818
+#: ardour_ui.cc:3842
msgid "Ignore crash data"
msgstr "Ignorer les données"
-#: ardour_ui.cc:3819
+#: ardour_ui.cc:3843
msgid "Recover from crash"
msgstr "Récupérer les données"
-#: ardour_ui.cc:3839
+#: ardour_ui.cc:3863
msgid "Sample Rate Mismatch"
msgstr "Mauvais taux d'échantillonnage"
-#: ardour_ui.cc:3840
+#: ardour_ui.cc:3864
msgid ""
"This session was created with a sample rate of %1 Hz, but\n"
"%2 is currently running at %3 Hz. If you load this session,\n"
@@ -1362,23 +1369,23 @@ msgstr ""
"mais %2 tourne actuellement à %3 Hz. Si vous chargez cette session,\n"
"l'audio pourra être joué avec un mauvais taux d'echantillonnage.\n"
-#: ardour_ui.cc:3849
+#: ardour_ui.cc:3873
msgid "Do not load session"
msgstr "Ne pas charger la session"
-#: ardour_ui.cc:3850
+#: ardour_ui.cc:3874
msgid "Load session anyway"
msgstr "Charger quand-même la session"
-#: ardour_ui.cc:3877
+#: ardour_ui.cc:3901
msgid "Could not disconnect from Audio/MIDI engine"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3893 ardour_ui.cc:3896
+#: ardour_ui.cc:3917 ardour_ui.cc:3920
msgid "Could not reconnect to the Audio/MIDI engine"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:4172
+#: ardour_ui.cc:4196
msgid ""
"%4This is a session from an older version of %3%5\n"
"\n"
@@ -1527,12 +1534,12 @@ msgstr "Retour auto"
msgid "Follow Edits"
msgstr "Suivre modif."
-#: ardour_ui2.cc:628 rc_option_editor.cc:1002 rc_option_editor.cc:1020
-#: rc_option_editor.cc:1023 rc_option_editor.cc:1025 rc_option_editor.cc:1027
-#: rc_option_editor.cc:1035 rc_option_editor.cc:1043 rc_option_editor.cc:1045
-#: rc_option_editor.cc:1053 rc_option_editor.cc:1060 rc_option_editor.cc:1069
-#: rc_option_editor.cc:1071 rc_option_editor.cc:1073 rc_option_editor.cc:1081
-#: rc_option_editor.cc:1083 rc_option_editor.cc:1092
+#: ardour_ui2.cc:628 rc_option_editor.cc:1070 rc_option_editor.cc:1088
+#: rc_option_editor.cc:1091 rc_option_editor.cc:1093 rc_option_editor.cc:1095
+#: rc_option_editor.cc:1103 rc_option_editor.cc:1111 rc_option_editor.cc:1113
+#: rc_option_editor.cc:1121 rc_option_editor.cc:1128 rc_option_editor.cc:1137
+#: rc_option_editor.cc:1139 rc_option_editor.cc:1141 rc_option_editor.cc:1149
+#: rc_option_editor.cc:1151 rc_option_editor.cc:1160
#: session_option_editor.cc:234 session_option_editor.cc:236
#: session_option_editor.cc:257 session_option_editor.cc:259
#: session_option_editor.cc:261 session_option_editor.cc:268
@@ -1551,19 +1558,19 @@ msgstr "Console de mixage"
msgid "Reload Session History"
msgstr "Recharger l'historique de la session"
-#: ardour_ui_dialogs.cc:238
+#: ardour_ui_dialogs.cc:252
msgid "Don't close"
msgstr "Ne pas fermer"
-#: ardour_ui_dialogs.cc:239
+#: ardour_ui_dialogs.cc:253
msgid "Just close"
msgstr "Fermer"
-#: ardour_ui_dialogs.cc:240
+#: ardour_ui_dialogs.cc:254
msgid "Save and close"
msgstr "Enregistrer et fermer"
-#: ardour_ui_dialogs.cc:339
+#: ardour_ui_dialogs.cc:353
msgid "This screen is not tall enough to display the mixer window"
msgstr ""
@@ -1571,7 +1578,7 @@ msgstr ""
msgid "Session"
msgstr "Session"
-#: ardour_ui_ed.cc:106 editor_actions.cc:134 editor_regions.cc:115
+#: ardour_ui_ed.cc:106 editor_actions.cc:137 editor_regions.cc:115
#: port_group.cc:458 session_option_editor.cc:82 session_option_editor.cc:89
msgid "Sync"
msgstr "Synchro"
@@ -1604,15 +1611,15 @@ msgstr "fichier"
msgid "Sample Format"
msgstr "Échantillon"
-#: ardour_ui_ed.cc:114 rc_option_editor.cc:1814 rc_option_editor.cc:1826
+#: ardour_ui_ed.cc:114 rc_option_editor.cc:1915 rc_option_editor.cc:1927
msgid "Control Surfaces"
msgstr "Surfaces de contrôle"
-#: ardour_ui_ed.cc:115 rc_option_editor.cc:1546
+#: ardour_ui_ed.cc:115 rc_option_editor.cc:1610
msgid "Plugins"
msgstr "Plugins"
-#: ardour_ui_ed.cc:116 rc_option_editor.cc:1889
+#: ardour_ui_ed.cc:116 rc_option_editor.cc:1990
msgid "Metering"
msgstr "VU-mètre"
@@ -1628,7 +1635,7 @@ msgstr "Temps de maintien"
msgid "Denormal Handling"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:123 route_time_axis.cc:1489
+#: ardour_ui_ed.cc:123 route_time_axis.cc:1479
msgid "New..."
msgstr "Nouvelle session..."
@@ -1668,8 +1675,8 @@ msgstr "Prendre un cliché..."
msgid "Save As..."
msgstr "Enregistrer sous..."
-#: ardour_ui_ed.cc:153 editor_actions.cc:1719 editor_markers.cc:858
-#: editor_snapshots.cc:123 mixer_strip.cc:1471 route_time_axis.cc:1485
+#: ardour_ui_ed.cc:153 editor_actions.cc:1722 editor_markers.cc:868
+#: editor_snapshots.cc:123 mixer_strip.cc:1505 route_time_axis.cc:1475
msgid "Rename..."
msgstr "Renommer.."
@@ -1697,8 +1704,8 @@ msgstr "Exporter vers un fichier audio..."
msgid "Stem export..."
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:175 editor_export_audio.cc:63 export_dialog.cc:129
-#: export_video_dialog.cc:71
+#: ardour_ui_ed.cc:175 editor_export_audio.cc:65 export_dialog.cc:129
+#: export_video_dialog.cc:73
msgid "Export"
msgstr "Exporter"
@@ -1734,7 +1741,7 @@ msgstr ""
msgid "Window|Meterbridge"
msgstr "Barre de vue-mètre"
-#: ardour_ui_ed.cc:201 midi_tracer.cc:42
+#: ardour_ui_ed.cc:201 midi_tracer.cc:45
msgid "MIDI Tracer"
msgstr "Activité MIDI"
@@ -1754,13 +1761,13 @@ msgstr "Référence"
msgid "Save"
msgstr "Enregistrer"
-#: ardour_ui_ed.cc:216 rc_option_editor.cc:1112 rc_option_editor.cc:1123
-#: rc_option_editor.cc:1132 rc_option_editor.cc:1145 rc_option_editor.cc:1158
-#: rc_option_editor.cc:1167 rc_option_editor.cc:1177 rc_option_editor.cc:1179
-#: rc_option_editor.cc:1189 rc_option_editor.cc:1205 rc_option_editor.cc:1218
-#: rc_option_editor.cc:1236 rc_option_editor.cc:1238 rc_option_editor.cc:1252
-#: rc_option_editor.cc:1255 rc_option_editor.cc:1257 rc_option_editor.cc:1274
-#: rc_option_editor.cc:1285
+#: ardour_ui_ed.cc:216 rc_option_editor.cc:1180 rc_option_editor.cc:1191
+#: rc_option_editor.cc:1200 rc_option_editor.cc:1213 rc_option_editor.cc:1226
+#: rc_option_editor.cc:1235 rc_option_editor.cc:1245 rc_option_editor.cc:1247
+#: rc_option_editor.cc:1257 rc_option_editor.cc:1273 rc_option_editor.cc:1286
+#: rc_option_editor.cc:1304 rc_option_editor.cc:1306 rc_option_editor.cc:1320
+#: rc_option_editor.cc:1323 rc_option_editor.cc:1325 rc_option_editor.cc:1342
+#: rc_option_editor.cc:1353
msgid "Transport"
msgstr "Commandes"
@@ -1856,8 +1863,8 @@ msgstr ""
msgid "Focus On Clock"
msgstr "Mettre le focus sur l'horloge"
-#: ardour_ui_ed.cc:305 ardour_ui_ed.cc:314 audio_clock.cc:2046 editor.cc:237
-#: editor_actions.cc:544 editor_actions.cc:553 export_timespan_selector.cc:88
+#: ardour_ui_ed.cc:305 ardour_ui_ed.cc:314 audio_clock.cc:2049 editor.cc:238
+#: editor_actions.cc:547 editor_actions.cc:556 export_timespan_selector.cc:88
#: session_option_editor.cc:41 session_option_editor.cc:61
#: session_option_editor.cc:80 session_option_editor.cc:96
#: session_option_editor.cc:109 session_option_editor.cc:122
@@ -1865,7 +1872,7 @@ msgstr "Mettre le focus sur l'horloge"
msgid "Timecode"
msgstr "Timecode"
-#: ardour_ui_ed.cc:307 ardour_ui_ed.cc:316 editor_actions.cc:542
+#: ardour_ui_ed.cc:307 ardour_ui_ed.cc:316 editor_actions.cc:545
msgid "Bars & Beats"
msgstr "Mesures:Temps"
@@ -1873,8 +1880,8 @@ msgstr "Mesures:Temps"
msgid "Minutes & Seconds"
msgstr "Minutes:Secondes"
-#: ardour_ui_ed.cc:311 ardour_ui_ed.cc:320 audio_clock.cc:2050 editor.cc:238
-#: editor_actions.cc:543
+#: ardour_ui_ed.cc:311 ardour_ui_ed.cc:320 audio_clock.cc:2053 editor.cc:239
+#: editor_actions.cc:546
msgid "Samples"
msgstr "Échantillons"
@@ -1882,7 +1889,7 @@ msgstr "Échantillons"
msgid "Punch In"
msgstr "Punch In"
-#: ardour_ui_ed.cc:324 mixer_strip.cc:1905 route_ui.cc:137
+#: ardour_ui_ed.cc:324 mixer_strip.cc:1937 route_ui.cc:137
#: time_info_box.cc:113
msgid "In"
msgstr "Entrée"
@@ -1903,7 +1910,7 @@ msgstr "Punch in/out"
msgid "In/Out"
msgstr "In/Out"
-#: ardour_ui_ed.cc:335 rc_option_editor.cc:1069
+#: ardour_ui_ed.cc:335 rc_option_editor.cc:1137
msgid "Click"
msgstr "Métronome"
@@ -1947,7 +1954,7 @@ msgstr "Envoi MMC (Midi Machine Control)"
msgid "Use MMC"
msgstr "Réception MMC (Midi Machine Control)"
-#: ardour_ui_ed.cc:379 rc_option_editor.cc:1698
+#: ardour_ui_ed.cc:379 rc_option_editor.cc:1774
msgid "Send MIDI Clock"
msgstr "Envoyer l'horloge MIDI"
@@ -1983,7 +1990,7 @@ msgstr ""
msgid "File Format"
msgstr ""
-#: ardour_ui_options.cc:61
+#: ardour_ui_options.cc:63
msgid ""
"It is not possible to use JACK as the the sync source\n"
"when the pull up/down setting is non-zero."
@@ -1995,185 +2002,185 @@ msgstr ""
msgid "Internal"
msgstr "Interne"
-#: ardour_ui_options.cc:468
+#: ardour_ui_options.cc:477
msgid "Enable/Disable external positional sync"
msgstr "Activer/désactiver la synchronisation positionnelle externe"
-#: ardour_ui_options.cc:470
+#: ardour_ui_options.cc:479
msgid "Sync to JACK is not possible: video pull up/down is set"
msgstr "Impossible de synchroniser avec JACK: le pullup / pulldown est réglé"
-#: audio_clock.cc:1012 audio_clock.cc:1031
+#: audio_clock.cc:1015 audio_clock.cc:1034
msgid "--pending--"
msgstr ""
-#: audio_clock.cc:1083
+#: audio_clock.cc:1086
msgid "SR"
msgstr "SR"
-#: audio_clock.cc:1089 audio_clock.cc:1093
+#: audio_clock.cc:1092 audio_clock.cc:1096
msgid "Pull"
msgstr ""
-#: audio_clock.cc:1091
+#: audio_clock.cc:1094
#, c-format
msgid "%+.4f%%"
msgstr "%+.4f%%"
-#: audio_clock.cc:1237 editor.cc:239 editor_actions.cc:135
-#: editor_actions.cc:536
+#: audio_clock.cc:1240 editor.cc:240 editor_actions.cc:138
+#: editor_actions.cc:539
msgid "Tempo"
msgstr "Tempo"
-#: audio_clock.cc:1241 editor.cc:240 editor_actions.cc:537
+#: audio_clock.cc:1244 editor.cc:241 editor_actions.cc:540
msgid "Meter"
msgstr "Signature rythmique"
-#: audio_clock.cc:1819 audio_streamview.cc:116 editor_actions.cc:1039
-#: midi_region_view.cc:2991 session_metadata_dialog.cc:331
+#: audio_clock.cc:1822 audio_streamview.cc:116 editor_actions.cc:1042
+#: midi_region_view.cc:3003 session_metadata_dialog.cc:331
#: session_metadata_dialog.cc:379 session_metadata_dialog.cc:435
-#: session_metadata_dialog.cc:716
+#: session_metadata_dialog.cc:716 streamview.cc:426
msgid "programming error: %1"
msgstr "programming error: %1"
-#: audio_clock.cc:1952 audio_clock.cc:1980
+#: audio_clock.cc:1955 audio_clock.cc:1983
msgid "programming error: %1 %2"
msgstr "programming error: %1 %2"
-#: audio_clock.cc:2048 editor.cc:236 export_timespan_selector.cc:98
+#: audio_clock.cc:2051 editor.cc:237 export_timespan_selector.cc:98
msgid "Bars:Beats"
msgstr "Mesures:Temps"
-#: audio_clock.cc:2049 export_timespan_selector.cc:93
+#: audio_clock.cc:2052 export_timespan_selector.cc:93
msgid "Minutes:Seconds"
msgstr "Minutes:Secondes"
-#: audio_clock.cc:2054
+#: audio_clock.cc:2057
msgid "Set From Playhead"
msgstr ""
-#: audio_clock.cc:2055
+#: audio_clock.cc:2058
msgid "Locate to This Time"
msgstr "Se placer ici"
-#: audio_region_editor.cc:63 control_point_dialog.cc:49 rhythm_ferret.cc:125
+#: audio_region_editor.cc:65 control_point_dialog.cc:49 rhythm_ferret.cc:125
#: rhythm_ferret.cc:130 rhythm_ferret.cc:135
msgid "dB"
msgstr "dB"
-#: audio_region_editor.cc:66
+#: audio_region_editor.cc:68
msgid "Region gain:"
msgstr "Gain de la région"
-#: audio_region_editor.cc:76 export_format_dialog.cc:43
+#: audio_region_editor.cc:78 export_format_dialog.cc:43
msgid "dBFS"
msgstr "dBFS"
-#: audio_region_editor.cc:79
+#: audio_region_editor.cc:81
msgid "Peak amplitude:"
msgstr ""
-#: audio_region_editor.cc:90
+#: audio_region_editor.cc:92
msgid "Calculating..."
msgstr "Calculs en cours..."
-#: audio_region_view.cc:1001
+#: audio_region_view.cc:1242
msgid "add gain control point"
msgstr "ajout d'un point de contrôle de gain"
-#: audio_time_axis.cc:389
+#: audio_time_axis.cc:399 midi_time_axis.cc:598
msgid "Fader"
msgstr "Atténuateur"
-#: audio_time_axis.cc:396
+#: audio_time_axis.cc:407 midi_time_axis.cc:606
msgid "Pan"
msgstr "Panoramique"
-#: automation_line.cc:252 automation_line.cc:435
+#: automation_line.cc:271 automation_line.cc:452
msgid "automation event move"
msgstr "déplacement d'événement d'automation"
-#: automation_line.cc:462 automation_line.cc:483
+#: automation_line.cc:478 automation_line.cc:498
msgid "automation range move"
msgstr "déplacement d'intervalle d'automation"
-#: automation_line.cc:823 region_gain_line.cc:73
+#: automation_line.cc:836 region_gain_line.cc:73
msgid "remove control point"
msgstr "retrait de point de contrôle"
-#: automation_line.cc:941
+#: automation_line.cc:953
msgid "Ignoring illegal points on AutomationLine \"%1\""
msgstr "Les points illégaux sur la ligne d'automation \"%1\" sont ignorés"
-#: automation_region_view.cc:160 automation_time_axis.cc:583
+#: automation_region_view.cc:160 automation_time_axis.cc:576
msgid "add automation event"
msgstr "ajouter un événement d'automation à "
-#: automation_time_axis.cc:146
+#: automation_time_axis.cc:139
msgid "automation state"
msgstr "état de l'automation"
-#: automation_time_axis.cc:147
+#: automation_time_axis.cc:140
msgid "hide track"
msgstr "cacher la piste"
-#: automation_time_axis.cc:255 automation_time_axis.cc:307
-#: automation_time_axis.cc:496 gain_meter.cc:194 generic_pluginui.cc:454
-#: generic_pluginui.cc:775 panner_ui.cc:149
+#: automation_time_axis.cc:248 automation_time_axis.cc:300
+#: automation_time_axis.cc:489 gain_meter.cc:194 generic_pluginui.cc:453
+#: generic_pluginui.cc:774 panner_ui.cc:151
msgid "Automation|Manual"
msgstr "Manuel"
-#: automation_time_axis.cc:257 automation_time_axis.cc:318
-#: automation_time_axis.cc:501 editor.cc:1937 editor.cc:2014
-#: editor_actions.cc:118 editor_actions.cc:1865 gain_meter.cc:197
-#: generic_pluginui.cc:457 generic_pluginui.cc:777 midi_time_axis.cc:1488
-#: midi_time_axis.cc:1491 midi_time_axis.cc:1494 panner_ui.cc:152
+#: automation_time_axis.cc:250 automation_time_axis.cc:311
+#: automation_time_axis.cc:494 editor.cc:1920 editor.cc:1997
+#: editor_actions.cc:121 editor_actions.cc:1868 gain_meter.cc:197
+#: generic_pluginui.cc:456 generic_pluginui.cc:776 midi_time_axis.cc:1613
+#: midi_time_axis.cc:1616 midi_time_axis.cc:1619 panner_ui.cc:154
msgid "Play"
msgstr "Lire"
-#: automation_time_axis.cc:259 automation_time_axis.cc:329
-#: automation_time_axis.cc:506 gain_meter.cc:200 generic_pluginui.cc:460
-#: generic_pluginui.cc:779 panner_ui.cc:155
+#: automation_time_axis.cc:252 automation_time_axis.cc:322
+#: automation_time_axis.cc:499 gain_meter.cc:200 generic_pluginui.cc:459
+#: generic_pluginui.cc:778 panner_ui.cc:157
msgid "Write"
msgstr "Écrire"
-#: automation_time_axis.cc:261 automation_time_axis.cc:340
-#: automation_time_axis.cc:511 gain_meter.cc:203 generic_pluginui.cc:463
-#: generic_pluginui.cc:781 panner_ui.cc:158
+#: automation_time_axis.cc:254 automation_time_axis.cc:333
+#: automation_time_axis.cc:504 gain_meter.cc:203 generic_pluginui.cc:462
+#: generic_pluginui.cc:780 panner_ui.cc:160
msgid "Touch"
msgstr "Reprise"
-#: automation_time_axis.cc:351 generic_pluginui.cc:466 meter_patterns.cc:108
+#: automation_time_axis.cc:344 generic_pluginui.cc:465 meter_patterns.cc:111
msgid "???"
msgstr "???"
-#: automation_time_axis.cc:392
+#: automation_time_axis.cc:385
msgid "clear automation"
msgstr "effacer l'automation"
-#: automation_time_axis.cc:485 editor_actions.cc:613 editor_markers.cc:857
-#: location_ui.cc:55 plugin_selector.cc:85 route_time_axis.cc:708
+#: automation_time_axis.cc:478 editor_actions.cc:616 editor_markers.cc:867
+#: location_ui.cc:55 plugin_selector.cc:85 route_time_axis.cc:712
msgid "Hide"
msgstr "Cacher"
-#: automation_time_axis.cc:487
+#: automation_time_axis.cc:480
msgid "Clear"
msgstr "Effacer"
-#: automation_time_axis.cc:516
+#: automation_time_axis.cc:509
msgid "State"
msgstr "État"
-#: automation_time_axis.cc:531
+#: automation_time_axis.cc:524
msgid "Discrete"
msgstr ""
-#: automation_time_axis.cc:537 editor.cc:1458 editor.cc:1465 editor.cc:1521
-#: editor.cc:1527 export_format_dialog.cc:476
+#: automation_time_axis.cc:530 editor.cc:1441 editor.cc:1448 editor.cc:1504
+#: editor.cc:1510 export_format_dialog.cc:476
msgid "Linear"
msgstr "Linéaire"
-#: automation_time_axis.cc:543 rhythm_ferret.cc:110 route_time_axis.cc:647
+#: automation_time_axis.cc:536 rhythm_ferret.cc:110 route_time_axis.cc:651
#: shuttle_control.cc:188
msgid "Mode"
msgstr "Mode"
@@ -2190,24 +2197,24 @@ msgstr "Raccourci pour l'édition: utiliser la touche"
msgid "Direction:"
msgstr ""
-#: bundle_manager.cc:205 bundle_manager.cc:209 mixer_strip.cc:158
-#: mixer_strip.cc:2127
+#: bundle_manager.cc:205 bundle_manager.cc:209 mixer_strip.cc:159
+#: mixer_strip.cc:2162
msgid "Input"
msgstr "Entrée"
#: bundle_manager.cc:206 bundle_manager.cc:211 bundle_manager.cc:245
-#: mixer_strip.cc:163 mixer_strip.cc:2130
+#: mixer_strip.cc:164 mixer_strip.cc:2165
msgid "Output"
msgstr "Sortie"
-#: bundle_manager.cc:264 editor.cc:1978 editor_actions.cc:90
-#: editor_actions.cc:100
+#: bundle_manager.cc:264 editor.cc:1961 editor_actions.cc:93
+#: editor_actions.cc:103
msgid "Edit"
msgstr "Édition"
-#: bundle_manager.cc:265 editor.cc:5497 editor_actions.cc:310
-#: editor_actions.cc:368 plugin_ui.cc:416 processor_box.cc:2268
-#: route_time_axis.cc:713
+#: bundle_manager.cc:265 editor.cc:5474 editor_actions.cc:313
+#: editor_actions.cc:371 plugin_ui.cc:416 processor_box.cc:2481
+#: route_time_axis.cc:717
msgid "Delete"
msgstr "Supprimer"
@@ -2232,94 +2239,6 @@ msgstr "Ajouter un canal"
msgid "Rename Channel"
msgstr "Renommer le canal"
-#: canvas-simpleline.c:111 canvas-simplerect.c:106
-msgid "x1"
-msgstr "x1"
-
-#: canvas-simpleline.c:112 canvas-simplerect.c:107
-msgid "x coordinate of upper left corner of rect"
-msgstr "coordonnée x du coin supérieur gauche du rectangle"
-
-#: canvas-simpleline.c:121 canvas-simplerect.c:116
-msgid "y1"
-msgstr "y1"
-
-#: canvas-simpleline.c:122 canvas-simplerect.c:117
-msgid "y coordinate of upper left corner of rect "
-msgstr "coordonnée y du coin supérieur gauche du rectangle"
-
-#: canvas-simpleline.c:132 canvas-simplerect.c:127
-msgid "x2"
-msgstr "x2"
-
-#: canvas-simpleline.c:133 canvas-simplerect.c:128
-msgid "x coordinate of lower right corner of rect"
-msgstr "coordonnée x du coin inférieur droit du rectangle"
-
-#: canvas-simpleline.c:142 canvas-simplerect.c:137
-msgid "y2"
-msgstr "y2"
-
-#: canvas-simpleline.c:143 canvas-simplerect.c:138
-msgid "y coordinate of lower right corner of rect "
-msgstr "coordonnée y du coin inférieur droit du rectangle"
-
-#: canvas-simpleline.c:151
-msgid "color rgba"
-msgstr "couleur RGBA"
-
-#: canvas-simpleline.c:152
-msgid "color of line"
-msgstr "couleur de la ligne"
-
-#: canvas-simplerect.c:148
-msgid "outline pixels"
-msgstr "contour"
-
-#: canvas-simplerect.c:149
-msgid "width in pixels of outline"
-msgstr "nombre de pixels du contour"
-
-#: canvas-simplerect.c:159
-msgid "outline what"
-msgstr "surligner quoi"
-
-#: canvas-simplerect.c:160
-msgid "which boundaries to outline (mask)"
-msgstr "quels contours surligner (masque)"
-
-#: canvas-simplerect.c:171
-msgid "fill"
-msgstr "remplir"
-
-#: canvas-simplerect.c:172
-msgid "fill rectangle"
-msgstr "remplir le rectangle"
-
-#: canvas-simplerect.c:179
-msgid "draw"
-msgstr "dessiner"
-
-#: canvas-simplerect.c:180
-msgid "draw rectangle"
-msgstr "dessiner un rectangle"
-
-#: canvas-simplerect.c:188
-msgid "outline color rgba"
-msgstr "couleur RGBA contour"
-
-#: canvas-simplerect.c:189
-msgid "color of outline"
-msgstr "couleur du contour"
-
-#: canvas-simplerect.c:199
-msgid "fill color rgba"
-msgstr "couleur RGBA remplissage"
-
-#: canvas-simplerect.c:200
-msgid "color of fill"
-msgstr "couleur du remplissage"
-
#: configinfo.cc:28
msgid "Build Configuration"
msgstr ""
@@ -2383,558 +2302,556 @@ msgstr "Durée:"
msgid "edit note"
msgstr "éditer la note"
-#: editor.cc:137 editor.cc:3433
+#: editor.cc:138 editor.cc:3393
msgid "CD Frames"
msgstr "Trames de CD"
-#: editor.cc:138 editor.cc:3435
+#: editor.cc:139 editor.cc:3395
msgid "Timecode Frames"
msgstr "Trames Timecode"
-#: editor.cc:139 editor.cc:3437
+#: editor.cc:140 editor.cc:3397
msgid "Timecode Seconds"
msgstr "Secondes Timecode"
-#: editor.cc:140 editor.cc:3439
+#: editor.cc:141 editor.cc:3399
msgid "Timecode Minutes"
msgstr "Minutes Timecode"
-#: editor.cc:141 editor.cc:3441
+#: editor.cc:142 editor.cc:3401
msgid "Seconds"
msgstr "Secondes"
-#: editor.cc:142 editor.cc:3443
+#: editor.cc:143 editor.cc:3403
msgid "Minutes"
msgstr "Minutes"
-#: editor.cc:143 editor.cc:3417 quantize_dialog.cc:37 quantize_dialog.cc:141
+#: editor.cc:144 editor.cc:3377 quantize_dialog.cc:37 quantize_dialog.cc:141
msgid "Beats/128"
msgstr "128ème de temps"
-#: editor.cc:144 editor.cc:3415 quantize_dialog.cc:38 quantize_dialog.cc:143
+#: editor.cc:145 editor.cc:3375 quantize_dialog.cc:38 quantize_dialog.cc:143
msgid "Beats/64"
msgstr "64ème de temps"
-#: editor.cc:145 editor.cc:3413 quantize_dialog.cc:39 quantize_dialog.cc:145
+#: editor.cc:146 editor.cc:3373 quantize_dialog.cc:39 quantize_dialog.cc:145
msgid "Beats/32"
msgstr "32ème de temps"
-#: editor.cc:146 editor.cc:3411
+#: editor.cc:147 editor.cc:3371
msgid "Beats/28"
msgstr "28ème de temps"
-#: editor.cc:147 editor.cc:3409
+#: editor.cc:148 editor.cc:3369
msgid "Beats/24"
msgstr "24ème de temps"
-#: editor.cc:148 editor.cc:3407
+#: editor.cc:149 editor.cc:3367
msgid "Beats/20"
msgstr "20ème de temps"
-#: editor.cc:149 editor.cc:3405 quantize_dialog.cc:40 quantize_dialog.cc:147
+#: editor.cc:150 editor.cc:3365 quantize_dialog.cc:40 quantize_dialog.cc:147
msgid "Beats/16"
msgstr "16ème de temps"
-#: editor.cc:150 editor.cc:3403
+#: editor.cc:151 editor.cc:3363
msgid "Beats/14"
msgstr "14ème de temps"
-#: editor.cc:151 editor.cc:3401
+#: editor.cc:152 editor.cc:3361
msgid "Beats/12"
msgstr "12ème de temps"
-#: editor.cc:152 editor.cc:3399
+#: editor.cc:153 editor.cc:3359
msgid "Beats/10"
msgstr "10ème de temps"
-#: editor.cc:153 editor.cc:3397 quantize_dialog.cc:41 quantize_dialog.cc:149
+#: editor.cc:154 editor.cc:3357 quantize_dialog.cc:41 quantize_dialog.cc:149
msgid "Beats/8"
msgstr "8ème de temps"
-#: editor.cc:154 editor.cc:3395
+#: editor.cc:155 editor.cc:3355
msgid "Beats/7"
msgstr "7ème de temps"
-#: editor.cc:155 editor.cc:3393
+#: editor.cc:156 editor.cc:3353
msgid "Beats/6"
msgstr "6ème de temps"
-#: editor.cc:156 editor.cc:3391
+#: editor.cc:157 editor.cc:3351
msgid "Beats/5"
msgstr "5ème de temps"
-#: editor.cc:157 editor.cc:3389 quantize_dialog.cc:42 quantize_dialog.cc:151
+#: editor.cc:158 editor.cc:3349 quantize_dialog.cc:42 quantize_dialog.cc:151
msgid "Beats/4"
msgstr "Quart de temps"
-#: editor.cc:158 editor.cc:3387 quantize_dialog.cc:43 quantize_dialog.cc:153
+#: editor.cc:159 editor.cc:3347 quantize_dialog.cc:43 quantize_dialog.cc:153
msgid "Beats/3"
msgstr "Tiers de temps"
-#: editor.cc:159 editor.cc:3385 quantize_dialog.cc:44 quantize_dialog.cc:155
+#: editor.cc:160 editor.cc:3345 quantize_dialog.cc:44 quantize_dialog.cc:155
msgid "Beats/2"
msgstr "Moitié de temps"
-#: editor.cc:160 editor.cc:3419 quantize_dialog.cc:45 quantize_dialog.cc:157
+#: editor.cc:161 editor.cc:3379 quantize_dialog.cc:45 quantize_dialog.cc:157
msgid "Beats"
msgstr "Temps"
-#: editor.cc:161 editor.cc:3421
+#: editor.cc:162 editor.cc:3381
msgid "Bars"
msgstr "Mesures"
-#: editor.cc:162 editor.cc:3423
+#: editor.cc:163 editor.cc:3383
msgid "Marks"
msgstr "Repères"
-#: editor.cc:163 editor.cc:3425
+#: editor.cc:164 editor.cc:3385
msgid "Region starts"
msgstr "Débuts de régions"
-#: editor.cc:164 editor.cc:3427
+#: editor.cc:165 editor.cc:3387
msgid "Region ends"
msgstr "Fins de régions"
-#: editor.cc:165 editor.cc:3431
+#: editor.cc:166 editor.cc:3391
msgid "Region syncs"
msgstr "Synchro de régions"
-#: editor.cc:166 editor.cc:3429
+#: editor.cc:167 editor.cc:3389
msgid "Region bounds"
msgstr "Limites de régions"
-#: editor.cc:171 editor.cc:3459 editor_actions.cc:485
+#: editor.cc:172 editor.cc:3419 editor_actions.cc:488
msgid "No Grid"
msgstr "Pas de grille"
-#: editor.cc:172 editor.cc:3461 editor_actions.cc:486
+#: editor.cc:173 editor.cc:3421 editor_actions.cc:489
msgid "Grid"
msgstr "Grille"
-#: editor.cc:173 editor.cc:3463 editor_actions.cc:487
+#: editor.cc:174 editor.cc:3423 editor_actions.cc:490
msgid "Magnetic"
msgstr "Magnétique"
-#: editor.cc:178 editor.cc:188 editor.cc:3502 editor.cc:3527
-#: editor_actions.cc:117 editor_actions.cc:468
+#: editor.cc:179 editor.cc:189 editor.cc:3462 editor.cc:3487
+#: editor_actions.cc:120 editor_actions.cc:471
msgid "Playhead"
msgstr "Tête de lecture"
-#: editor.cc:179 editor.cc:3500 editor_actions.cc:470
+#: editor.cc:180 editor.cc:3460 editor_actions.cc:473
msgid "Marker"
msgstr "Repère"
-#: editor.cc:180 editor.cc:189 editor.cc:3529 editor_actions.cc:469
+#: editor.cc:181 editor.cc:190 editor.cc:3489 editor_actions.cc:472
msgid "Mouse"
msgstr "Souris"
-#: editor.cc:185 editor.cc:3521 mono_panner_editor.cc:42
+#: editor.cc:186 editor.cc:3481 mono_panner_editor.cc:42
msgid "Left"
msgstr "Gauche"
-#: editor.cc:186 editor.cc:3523 mono_panner_editor.cc:47
+#: editor.cc:187 editor.cc:3483 mono_panner_editor.cc:47
msgid "Right"
msgstr "Droite"
-#: editor.cc:187 editor.cc:3525
+#: editor.cc:188 editor.cc:3485
msgid "Center"
msgstr "Centre"
-#: editor.cc:190 editor.cc:3094 editor.cc:3531
+#: editor.cc:191 editor.cc:3080 editor.cc:3491
msgid "Edit point"
msgstr "Point d'édition"
-#: editor.cc:196
+#: editor.cc:197
msgid "Mushy"
msgstr "Bouillonnant"
-#: editor.cc:197
+#: editor.cc:198
msgid "Smooth"
msgstr "Lisse"
-#: editor.cc:198
+#: editor.cc:199
msgid "Balanced multitimbral mixture"
msgstr "Mélange polyphonique équilibré"
-#: editor.cc:199
+#: editor.cc:200
msgid "Unpitched percussion with stable notes"
msgstr "Percussion atonale à sons stables"
-#: editor.cc:200
+#: editor.cc:201
msgid "Crisp monophonic instrumental"
msgstr "instrumental monophonique précis"
-#: editor.cc:201
+#: editor.cc:202
msgid "Unpitched solo percussion"
msgstr "Percussion solo atonale"
-#: editor.cc:202
+#: editor.cc:203
msgid "Resample without preserving pitch"
msgstr "Rééchantillonage avec modification de la tonalité"
-#: editor.cc:235
+#: editor.cc:236
msgid "Mins:Secs"
msgstr "Minutes:Secondes"
-#: editor.cc:241
+#: editor.cc:242
msgid "Location Markers"
msgstr "Repères"
-#: editor.cc:242
+#: editor.cc:243
msgid "Range Markers"
msgstr "Repères d'intervalle"
-#: editor.cc:243
+#: editor.cc:244
msgid "Loop/Punch Ranges"
msgstr "Boucle et punch-in/out"
-#: editor.cc:244 editor_actions.cc:540
+#: editor.cc:245 editor_actions.cc:543
msgid "CD Markers"
msgstr "Marqueurs de CD"
-#: editor.cc:245
+#: editor.cc:246
msgid "Video Timeline"
msgstr ""
-#: editor.cc:260
+#: editor.cc:265
msgid "mode"
msgstr "mode"
-#: editor.cc:541
+#: editor.cc:543
msgid "Regions"
msgstr "Régions"
-#: editor.cc:542
+#: editor.cc:544
msgid "Tracks & Busses"
msgstr "Pistes/Bus"
-#: editor.cc:543
+#: editor.cc:545
msgid "Snapshots"
msgstr "Clichés"
-#: editor.cc:544
+#: editor.cc:546
msgid "Track & Bus Groups"
msgstr ""
-#: editor.cc:545
+#: editor.cc:547
msgid "Ranges & Marks"
msgstr "Intervalles et repères"
-#: editor.cc:690 editor.cc:5349 rc_option_editor.cc:1292
-#: rc_option_editor.cc:1300 rc_option_editor.cc:1308 rc_option_editor.cc:1316
-#: rc_option_editor.cc:1333 rc_option_editor.cc:1335 rc_option_editor.cc:1343
-#: rc_option_editor.cc:1351 rc_option_editor.cc:1371 rc_option_editor.cc:1383
-#: rc_option_editor.cc:1385 rc_option_editor.cc:1393 rc_option_editor.cc:1401
-#: rc_option_editor.cc:1409 rc_option_editor.cc:1417 rc_option_editor.cc:1432
-#: rc_option_editor.cc:1436
+#: editor.cc:692 editor.cc:5326 rc_option_editor.cc:1360
+#: rc_option_editor.cc:1368 rc_option_editor.cc:1376 rc_option_editor.cc:1384
+#: rc_option_editor.cc:1401 rc_option_editor.cc:1403 rc_option_editor.cc:1411
+#: rc_option_editor.cc:1419 rc_option_editor.cc:1439 rc_option_editor.cc:1451
+#: rc_option_editor.cc:1453 rc_option_editor.cc:1455 rc_option_editor.cc:1463
+#: rc_option_editor.cc:1471 rc_option_editor.cc:1479 rc_option_editor.cc:1494
+#: rc_option_editor.cc:1498
msgid "Editor"
msgstr "Éditeur"
-#: editor.cc:1215 editor.cc:1225 editor.cc:4444 editor_actions.cc:130
-#: editor_actions.cc:1813
+#: editor.cc:1218 editor.cc:4420 editor_actions.cc:133 editor_actions.cc:1816
msgid "Loop"
msgstr "Boucle"
-#: editor.cc:1231 editor.cc:1241 editor.cc:4471 editor_actions.cc:131
-#: time_info_box.cc:67
+#: editor.cc:1224 editor.cc:4447 editor_actions.cc:134 time_info_box.cc:67
msgid "Punch"
msgstr "Punch in/out"
-#: editor.cc:1353
+#: editor.cc:1336
msgid "Linear (for highly correlated material)"
msgstr ""
-#: editor.cc:1363 editor.cc:1500 editor.cc:1562
+#: editor.cc:1346 editor.cc:1483 editor.cc:1545
msgid "Constant power"
msgstr ""
-#: editor.cc:1372 editor.cc:1493 editor.cc:1555
+#: editor.cc:1355 editor.cc:1476 editor.cc:1538
msgid "Symmetric"
msgstr ""
-#: editor.cc:1382 editor.cc:1475 editor.cc:1537
+#: editor.cc:1365 editor.cc:1458 editor.cc:1520
msgid "Slow"
msgstr "Lent"
-#: editor.cc:1391 editor.cc:1484 editor.cc:1546 sfdb_ui.cc:1627
-#: sfdb_ui.cc:1736
+#: editor.cc:1374 editor.cc:1467 editor.cc:1529 sfdb_ui.cc:1735
+#: sfdb_ui.cc:1845
msgid "Fast"
msgstr "Rapide"
-#: editor.cc:1438
+#: editor.cc:1421
msgid "programming error: fade in canvas item has no regionview data pointer!"
msgstr "programming error: fade in canvas item has no regionview data pointer!"
-#: editor.cc:1449 editor.cc:1513
+#: editor.cc:1432 editor.cc:1496
msgid "Deactivate"
msgstr "Désactiver"
-#: editor.cc:1451 editor.cc:1515
+#: editor.cc:1434 editor.cc:1498
msgid "Activate"
msgstr "Activer"
-#: editor.cc:1459 editor.cc:1522
+#: editor.cc:1442 editor.cc:1505
msgid "Slowest"
msgstr "Très lent"
-#: editor.cc:1573 route_time_axis.cc:1877 selection.cc:1009 selection.cc:1064
+#: editor.cc:1556 route_time_axis.cc:1867 selection.cc:1009 selection.cc:1064
msgid "programming error: "
msgstr "programming error: "
-#: editor.cc:1674 editor.cc:1682 editor_ops.cc:3522
+#: editor.cc:1657 editor.cc:1665 editor_ops.cc:3518
msgid "Freeze"
msgstr "Bloquer"
-#: editor.cc:1678
+#: editor.cc:1661
msgid "Unfreeze"
msgstr "Débloquer"
-#: editor.cc:1817
+#: editor.cc:1800
msgid "Selected Regions"
msgstr "régions sélectionnées"
-#: editor.cc:1853 editor_markers.cc:895
+#: editor.cc:1836 editor_markers.cc:905
msgid "Play Range"
msgstr "Lire l'intervalle"
-#: editor.cc:1854 editor_markers.cc:898
+#: editor.cc:1837 editor_markers.cc:908
msgid "Loop Range"
msgstr "Lire en boucle"
-#: editor.cc:1863 editor_actions.cc:332
+#: editor.cc:1846 editor_actions.cc:335
msgid "Move Range Start to Previous Region Boundary"
msgstr "Placer le début de l'intervalle à la fin de la région précendente"
-#: editor.cc:1870 editor_actions.cc:339
+#: editor.cc:1853 editor_actions.cc:342
msgid "Move Range Start to Next Region Boundary"
msgstr "Déplacer début d'intervalle vers limite de région suiv."
-#: editor.cc:1877 editor_actions.cc:346
+#: editor.cc:1860 editor_actions.cc:349
msgid "Move Range End to Previous Region Boundary"
msgstr "Déplacer limite d'intervalle vers limite de région préc."
-#: editor.cc:1884 editor_actions.cc:353
+#: editor.cc:1867 editor_actions.cc:356
msgid "Move Range End to Next Region Boundary"
msgstr "Déplacer fin d'intervalle vers limite de région suiv."
-#: editor.cc:1890
+#: editor.cc:1873
msgid "Convert to Region In-Place"
msgstr "Convertir en region (sur place)"
-#: editor.cc:1891
+#: editor.cc:1874
msgid "Convert to Region in Region List"
msgstr "Convertir en région (vers la liste des régions)"
-#: editor.cc:1894 editor_markers.cc:925
+#: editor.cc:1877 editor_markers.cc:935
msgid "Select All in Range"
msgstr "Sélectionner tout dans l'intervalle"
-#: editor.cc:1897
+#: editor.cc:1880
msgid "Set Loop from Range"
msgstr "Créer une boucle à partir de l'intervalle"
-#: editor.cc:1898
+#: editor.cc:1881
msgid "Set Punch from Range"
msgstr ""
-#: editor.cc:1901
+#: editor.cc:1884
msgid "Add Range Markers"
msgstr "Ajoute des repères d'intervalle"
-#: editor.cc:1904
+#: editor.cc:1887
msgid "Crop Region to Range"
msgstr "Raccourcir la région à l'intervalle"
-#: editor.cc:1905
+#: editor.cc:1888
msgid "Fill Range with Region"
msgstr ""
-#: editor.cc:1906 editor_actions.cc:289
+#: editor.cc:1889 editor_actions.cc:292
msgid "Duplicate Range"
msgstr "Dupliquer l'intervalle"
-#: editor.cc:1909
+#: editor.cc:1892
msgid "Consolidate Range"
msgstr "Consolider l'intervalle"
-#: editor.cc:1910
+#: editor.cc:1893
msgid "Consolidate Range With Processing"
msgstr ""
-#: editor.cc:1911
+#: editor.cc:1894
msgid "Bounce Range to Region List"
msgstr ""
-#: editor.cc:1912
+#: editor.cc:1895
msgid "Bounce Range to Region List With Processing"
msgstr ""
-#: editor.cc:1913 editor_markers.cc:908
+#: editor.cc:1896 editor_markers.cc:918
msgid "Export Range..."
msgstr ""
-#: editor.cc:1915
+#: editor.cc:1898
msgid "Export Video Range..."
msgstr ""
-#: editor.cc:1931 editor.cc:2012 editor_actions.cc:281
+#: editor.cc:1914 editor.cc:1995 editor_actions.cc:284
msgid "Play From Edit Point"
msgstr "Lire depuis le point d'édition"
-#: editor.cc:1932 editor.cc:2013
+#: editor.cc:1915 editor.cc:1996
msgid "Play From Start"
msgstr "Lire depuis le début"
-#: editor.cc:1933
+#: editor.cc:1916
msgid "Play Region"
msgstr "Lire la région"
-#: editor.cc:1935
+#: editor.cc:1918
msgid "Loop Region"
msgstr "Lire la région en boucle"
-#: editor.cc:1945 editor.cc:2022
+#: editor.cc:1928 editor.cc:2005
msgid "Select All in Track"
msgstr "Sélectionner tout dans la piste"
-#: editor.cc:1946 editor.cc:2023 editor_actions.cc:185
-#: export_timespan_selector.cc:53 processor_box.cc:2276
+#: editor.cc:1929 editor.cc:2006 editor_actions.cc:188
+#: export_timespan_selector.cc:53 processor_box.cc:2489
msgid "Select All"
msgstr "Sélectionner tout"
-#: editor.cc:1947 editor.cc:2024
+#: editor.cc:1930 editor.cc:2007
msgid "Invert Selection in Track"
msgstr "Inverser la sélection dans la piste"
-#: editor.cc:1948 editor.cc:2025 editor_actions.cc:187
+#: editor.cc:1931 editor.cc:2008 editor_actions.cc:190
msgid "Invert Selection"
msgstr "Inverser la sélection"
-#: editor.cc:1950
+#: editor.cc:1933
msgid "Set Range to Loop Range"
msgstr ""
-#: editor.cc:1951
+#: editor.cc:1934
msgid "Set Range to Punch Range"
msgstr ""
-#: editor.cc:1953 editor.cc:2027 editor_actions.cc:188
+#: editor.cc:1936 editor.cc:2010 editor_actions.cc:191
msgid "Select All After Edit Point"
msgstr "Tout après le point d'édition"
-#: editor.cc:1954 editor.cc:2028 editor_actions.cc:189
+#: editor.cc:1937 editor.cc:2011 editor_actions.cc:192
msgid "Select All Before Edit Point"
msgstr "Tout avant le point d'édition"
-#: editor.cc:1955 editor.cc:2029
+#: editor.cc:1938 editor.cc:2012
msgid "Select All After Playhead"
msgstr "Tout après la tête de lecture"
-#: editor.cc:1956 editor.cc:2030
+#: editor.cc:1939 editor.cc:2013
msgid "Select All Before Playhead"
msgstr "Tout avant la tête de lecture"
-#: editor.cc:1957
+#: editor.cc:1940
msgid "Select All Between Playhead and Edit Point"
msgstr "Sélectionner tout entre la tête de lecture et le point d'édition"
-#: editor.cc:1958
+#: editor.cc:1941
msgid "Select All Within Playhead and Edit Point"
msgstr ""
-#: editor.cc:1959
+#: editor.cc:1942
msgid "Select Range Between Playhead and Edit Point"
msgstr "Selectionner de la tête de lecture jusqu'au point d'édition"
-#: editor.cc:1961 editor.cc:2032 editor_actions.cc:127 editor_actions.cc:128
+#: editor.cc:1944 editor.cc:2015 editor_actions.cc:130 editor_actions.cc:131
msgid "Select"
msgstr "Sélectionner"
-#: editor.cc:1969 editor.cc:2040 editor_actions.cc:309 processor_box.cc:2261
+#: editor.cc:1952 editor.cc:2023 editor_actions.cc:312 processor_box.cc:2474
msgid "Cut"
msgstr "Couper"
-#: editor.cc:1970 editor.cc:2041 editor_actions.cc:312 processor_box.cc:2264
+#: editor.cc:1953 editor.cc:2024 editor_actions.cc:315 processor_box.cc:2477
msgid "Copy"
msgstr "Copier"
-#: editor.cc:1971 editor.cc:2042 editor_actions.cc:313 processor_box.cc:2272
+#: editor.cc:1954 editor.cc:2025 editor_actions.cc:316 processor_box.cc:2485
msgid "Paste"
msgstr "Coller"
-#: editor.cc:1975 editor_actions.cc:87
+#: editor.cc:1958 editor_actions.cc:90
msgid "Align"
msgstr "Aligner"
-#: editor.cc:1976
+#: editor.cc:1959
msgid "Align Relative"
msgstr "Aligner relativement"
-#: editor.cc:1983
+#: editor.cc:1966
msgid "Insert Selected Region"
msgstr "Insérer la région sélectionnée"
-#: editor.cc:1984
+#: editor.cc:1967
msgid "Insert Existing Media"
msgstr "Insérer des fichiers audio externes"
-#: editor.cc:1993 editor.cc:2049
+#: editor.cc:1976 editor.cc:2032
msgid "Nudge Entire Track Later"
msgstr ""
-#: editor.cc:1994 editor.cc:2050
+#: editor.cc:1977 editor.cc:2033
msgid "Nudge Track After Edit Point Later"
msgstr ""
-#: editor.cc:1995 editor.cc:2051
+#: editor.cc:1978 editor.cc:2034
msgid "Nudge Entire Track Earlier"
msgstr "Décaler toute la piste à gauche"
-#: editor.cc:1996 editor.cc:2052
+#: editor.cc:1979 editor.cc:2035
msgid "Nudge Track After Edit Point Earlier"
msgstr "Décaler la piste à gauche après le point d'édition"
-#: editor.cc:1998 editor.cc:2054
+#: editor.cc:1981 editor.cc:2037
msgid "Nudge"
msgstr "Décaler"
-#: editor.cc:3074
+#: editor.cc:3060
msgid "Smart Mode (add Range functions to Object mode)"
msgstr "Mode Smart (ajoute des fonctions d'intervalle au mode Object)"
-#: editor.cc:3075
+#: editor.cc:3061
msgid "Object Mode (select/move Objects)"
msgstr "Mode Objet (Sélectionner/déplacer des objets)"
-#: editor.cc:3076
+#: editor.cc:3062
msgid "Range Mode (select/move Ranges)"
msgstr "Mode Intervalles (sélectionner/déplacer des intervalles)"
-#: editor.cc:3077
+#: editor.cc:3063
msgid "Draw/Edit MIDI Notes"
msgstr "Ajouter/éditer les notes MIDI"
-#: editor.cc:3078
+#: editor.cc:3064
msgid "Draw Region Gain"
msgstr "Éditer le gain de la région"
-#: editor.cc:3079
+#: editor.cc:3065
msgid "Select Zoom Range"
msgstr "Sélectionner la zone de zoom"
-#: editor.cc:3080
+#: editor.cc:3066
msgid "Stretch/Shrink Regions and MIDI Notes"
msgstr "Étirer/contracter des régions et des notes MIDI"
-#: editor.cc:3081
+#: editor.cc:3067
msgid "Listen to Specific Regions"
msgstr "Écouter des régions spécifiques"
-#: editor.cc:3082
+#: editor.cc:3068
msgid "Note Level Editing"
msgstr ""
-#: editor.cc:3083
+#: editor.cc:3069
msgid ""
"Groups: click to (de)activate\n"
"Context-click for other operations"
@@ -2943,89 +2860,85 @@ msgstr ""
"un groupe.\n"
"Clic droit pour les autres options."
-#: editor.cc:3084
+#: editor.cc:3070
msgid "Nudge Region/Selection Later"
msgstr ""
-#: editor.cc:3085
+#: editor.cc:3071
msgid "Nudge Region/Selection Earlier"
msgstr "Décaler vers la gauche (région ou sélection)"
-#: editor.cc:3086 editor_actions.cc:242
+#: editor.cc:3072 editor_actions.cc:245
msgid "Zoom In"
msgstr "Zoom avant"
-#: editor.cc:3087 editor_actions.cc:241
+#: editor.cc:3073 editor_actions.cc:244
msgid "Zoom Out"
msgstr "Zoom arrière"
-#: editor.cc:3088 editor_actions.cc:243
+#: editor.cc:3074 editor_actions.cc:246
msgid "Zoom to Session"
msgstr "Montrer toute la session"
-#: editor.cc:3089
+#: editor.cc:3075
msgid "Zoom focus"
msgstr "Zoomer vers"
-#: editor.cc:3090
+#: editor.cc:3076
msgid "Expand Tracks"
msgstr "Agrandir la taille des pistes"
-#: editor.cc:3091
+#: editor.cc:3077
msgid "Shrink Tracks"
msgstr "Réduire la taille des pistes"
-#: editor.cc:3092
+#: editor.cc:3078
msgid "Snap/Grid Units"
msgstr "Unités d'alignement/grille"
-#: editor.cc:3093
+#: editor.cc:3079
msgid "Snap/Grid Mode"
msgstr "Mode d'alignement/grille"
-#: editor.cc:3095
+#: editor.cc:3081
msgid "Edit Mode"
msgstr "Mode d'édition"
-#: editor.cc:3096
+#: editor.cc:3082
msgid ""
"Nudge Clock\n"
"(controls distance used to nudge regions and selections)"
msgstr ""
-#: editor.cc:3198
-msgid "malformed URL passed to drag-n-drop code"
-msgstr "URL incorrecte transmise"
-
-#: editor.cc:3260 editor_actions.cc:291
+#: editor.cc:3220 editor_actions.cc:294
msgid "Command|Undo"
msgstr "Annuler"
-#: editor.cc:3262
+#: editor.cc:3222
msgid "Command|Undo (%1)"
msgstr "Annuler (%1)"
-#: editor.cc:3269 editor_actions.cc:292
+#: editor.cc:3229 editor_actions.cc:295
msgid "Redo"
msgstr "Refaire"
-#: editor.cc:3271
+#: editor.cc:3231
msgid "Redo (%1)"
msgstr "Refaire (%1)"
-#: editor.cc:3290 editor.cc:3314 editor_actions.cc:106 editor_actions.cc:1794
+#: editor.cc:3250 editor.cc:3274 editor_actions.cc:109 editor_actions.cc:1797
msgid "Duplicate"
msgstr "Dupliquer"
-#: editor.cc:3291
+#: editor.cc:3251
msgid "Number of duplications:"
msgstr "Nombre de duplications:"
-#: editor.cc:3868
+#: editor.cc:3834
msgid "Playlist Deletion"
msgstr "Suppression de la liste de lecture"
-#: editor.cc:3869
+#: editor.cc:3835
msgid ""
"Playlist %1 is currently unused.\n"
"If it is kept, its audio files will not be cleaned.\n"
@@ -3035,1294 +2948,1294 @@ msgstr ""
"Si vous la conservez, aucun fichier audio qu'elle utilise ne sera nettoyé.\n"
"Si vous l'effacez, les fichiers audio qu'elle seule utilise seront nettoyés."
-#: editor.cc:3879
+#: editor.cc:3845
msgid "Delete Playlist"
msgstr "Supprimer la liste de lecture"
-#: editor.cc:3880
+#: editor.cc:3846
msgid "Keep Playlist"
msgstr "Garder la liste de lecture"
-#: editor.cc:3881 editor_audio_import.cc:581 editor_ops.cc:5856
-#: engine_dialog.cc:1711 sfdb_freesound_mootcher.cc:69 processor_box.cc:2030
-#: processor_box.cc:2055
+#: editor.cc:3847 editor_audio_import.cc:580 editor_ops.cc:5852
+#: engine_dialog.cc:1703 sfdb_freesound_mootcher.cc:69 processor_box.cc:2242
+#: processor_box.cc:2267
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
-#: editor.cc:4025
+#: editor.cc:3991
msgid "new playlists"
msgstr "nouvelles listes de lecture"
-#: editor.cc:4041
+#: editor.cc:4007
msgid "copy playlists"
msgstr "copier les listes de lecture"
-#: editor.cc:4056
+#: editor.cc:4022
msgid "clear playlists"
msgstr "effacer les listes de lecture"
-#: editor.cc:4691
+#: editor.cc:4667
msgid "Please wait while %1 loads visual data."
msgstr "Veuillez patienter pendant que %1 charge les données graphiques."
-#: editor.cc:5496 editor_markers.cc:940 panner_ui.cc:392 processor_box.cc:2292
+#: editor.cc:5473 editor_markers.cc:950 panner_ui.cc:394 processor_box.cc:2505
msgid "Edit..."
msgstr "Éditer..."
-#: editor_actions.cc:88
+#: editor_actions.cc:91
msgid "Autoconnect"
msgstr "Connexions automatiques"
-#: editor_actions.cc:89
+#: editor_actions.cc:92
msgid "Crossfades"
msgstr "Fondus enchaînés"
-#: editor_actions.cc:91
+#: editor_actions.cc:94
msgid "Move Selected Marker"
msgstr "Déplacer le repère sélectionné"
-#: editor_actions.cc:92
+#: editor_actions.cc:95
msgid "Select Range Operations"
msgstr "Opérations sur zone de sélection"
-#: editor_actions.cc:93
+#: editor_actions.cc:96
msgid "Select Regions"
msgstr "Sélection de régions"
-#: editor_actions.cc:94
+#: editor_actions.cc:97
msgid "Edit Point"
msgstr "Point d'édition"
-#: editor_actions.cc:95
+#: editor_actions.cc:98
msgid "Fade"
msgstr "Fondu"
-#: editor_actions.cc:96
+#: editor_actions.cc:99
msgid "Latch"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:97 editor_regions.cc:111 region_editor.cc:46
+#: editor_actions.cc:100 editor_regions.cc:111 region_editor.cc:46
msgid "Region"
msgstr "Régions"
-#: editor_actions.cc:98
+#: editor_actions.cc:101
msgid "Layering"
msgstr "Empilement des régions"
-#: editor_actions.cc:99 editor_regions.cc:112 gtk-custom-ruler.c:152
+#: editor_actions.cc:102 editor_regions.cc:112 gtk-custom-ruler.c:152
#: stereo_panner_editor.cc:44
msgid "Position"
msgstr "Position"
-#: editor_actions.cc:101 gain_meter.cc:120 gain_meter.cc:794 panner_ui.cc:176
-#: panner_ui.cc:585
+#: editor_actions.cc:104 gain_meter.cc:121 gain_meter.cc:794 panner_ui.cc:178
+#: panner_ui.cc:619
msgid "Trim"
msgstr "Rogner"
-#: editor_actions.cc:102 editor_actions.cc:122 route_group_dialog.cc:40
+#: editor_actions.cc:105 editor_actions.cc:125 route_group_dialog.cc:40
msgid "Gain"
msgstr "Gain"
-#: editor_actions.cc:103 editor_actions.cc:538
+#: editor_actions.cc:106 editor_actions.cc:541
msgid "Ranges"
msgstr "Intervalles"
-#: editor_actions.cc:104 editor_actions.cc:1790 session_option_editor.cc:145
+#: editor_actions.cc:107 editor_actions.cc:1793 session_option_editor.cc:145
#: session_option_editor.cc:147 session_option_editor.cc:156
#: session_option_editor.cc:163
msgid "Fades"
msgstr "Fondus"
-#: editor_actions.cc:107
+#: editor_actions.cc:110
msgid "Link"
msgstr "Lien"
-#: editor_actions.cc:108 editor_actions.cc:141
+#: editor_actions.cc:111 editor_actions.cc:144
msgid "Zoom Focus"
msgstr "Zoomer vers"
-#: editor_actions.cc:109
+#: editor_actions.cc:112
msgid "Locate to Markers"
msgstr "Déplacer aux repères"
-#: editor_actions.cc:110 editor_actions.cc:539
+#: editor_actions.cc:113 editor_actions.cc:542
msgid "Markers"
msgstr "Repères"
-#: editor_actions.cc:111
+#: editor_actions.cc:114
msgid "Meter falloff"
msgstr "Taux de chute du VU-mètre"
-#: editor_actions.cc:112
+#: editor_actions.cc:115
msgid "Meter hold"
msgstr "Maintien de la crête de VU-mètre"
-#: editor_actions.cc:113 session_option_editor.cc:234
+#: editor_actions.cc:116 session_option_editor.cc:234
msgid "MIDI Options"
msgstr "Options MIDI"
-#: editor_actions.cc:114
+#: editor_actions.cc:117
msgid "Misc Options"
msgstr "Autres options"
-#: editor_actions.cc:115 rc_option_editor.cc:1450 route_group_dialog.cc:48
+#: editor_actions.cc:118 rc_option_editor.cc:1512 route_group_dialog.cc:48
#: session_option_editor.cc:218 session_option_editor.cc:225
msgid "Monitoring"
msgstr "Monitoring"
-#: editor_actions.cc:116
+#: editor_actions.cc:119
msgid "Active Mark"
msgstr "Repère actif"
-#: editor_actions.cc:119
+#: editor_actions.cc:122
msgid "Primary Clock"
msgstr "Horloge principale"
-#: editor_actions.cc:120
+#: editor_actions.cc:123
msgid "Pullup / Pulldown"
msgstr "Pullup / Pulldown"
-#: editor_actions.cc:121
+#: editor_actions.cc:124
msgid "Region operations"
msgstr "Opérations sur les régions"
-#: editor_actions.cc:123
+#: editor_actions.cc:126
msgid "Rulers"
msgstr "Grille"
-#: editor_actions.cc:124
+#: editor_actions.cc:127
msgid "Views"
msgstr "Vues"
-#: editor_actions.cc:125
+#: editor_actions.cc:128
msgid "Scroll"
msgstr "Défilement"
-#: editor_actions.cc:126
+#: editor_actions.cc:129
msgid "Secondary Clock"
msgstr "Horloge secondaire"
-#: editor_actions.cc:129 editor_actions.cc:297
+#: editor_actions.cc:132 editor_actions.cc:300
msgid "Separate"
msgstr "Séparer"
-#: editor_actions.cc:132 mixer_strip.cc:1914 route_time_axis.cc:208
-#: route_time_axis.cc:2417
+#: editor_actions.cc:135 mixer_strip.cc:1946 rc_option_editor.cc:1646
+#: route_time_axis.cc:213 route_time_axis.cc:2409
msgid "Solo"
msgstr "Solo"
-#: editor_actions.cc:133
+#: editor_actions.cc:136
msgid "Subframes"
msgstr "Sous-trames"
-#: editor_actions.cc:136
+#: editor_actions.cc:139
msgid "Timecode fps"
msgstr "Timecode (trames/s)"
-#: editor_actions.cc:137 route_time_axis.cc:430
+#: editor_actions.cc:140 route_time_axis.cc:434
msgid "Height"
msgstr "Hauteur"
-#: editor_actions.cc:139
+#: editor_actions.cc:142
msgid "Tools"
msgstr "Outils"
-#: editor_actions.cc:140
+#: editor_actions.cc:143
msgid "View"
msgstr "Affichage"
-#: editor_actions.cc:142
+#: editor_actions.cc:145
msgid "Zoom"
msgstr "Zoom"
-#: editor_actions.cc:148
+#: editor_actions.cc:151
msgid "Break drag or deselect all"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:150
+#: editor_actions.cc:153
msgid "Show Editor Mixer"
msgstr "Afficher la tranche de mixage"
-#: editor_actions.cc:151
+#: editor_actions.cc:154
msgid "Show Editor List"
msgstr "Barre latérale des onglets"
-#: editor_actions.cc:153
+#: editor_actions.cc:156
msgid "Playhead to Next Region Boundary"
msgstr "Tête de lecture vers limite de région suiv."
-#: editor_actions.cc:154
+#: editor_actions.cc:157
msgid "Playhead to Next Region Boundary (No Track Selection)"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:155
+#: editor_actions.cc:158
msgid "Playhead to Previous Region Boundary"
msgstr "Tête de lecture vers limite de région préc."
-#: editor_actions.cc:156
+#: editor_actions.cc:159
msgid "Playhead to Previous Region Boundary (No Track Selection)"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:158
+#: editor_actions.cc:161
msgid "Playhead to Next Region Start"
msgstr "début de la région suivante"
-#: editor_actions.cc:159
+#: editor_actions.cc:162
msgid "Playhead to Next Region End"
msgstr "Fin de la région suivante"
-#: editor_actions.cc:160
+#: editor_actions.cc:163
msgid "Playhead to Next Region Sync"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:162
+#: editor_actions.cc:165
msgid "Playhead to Previous Region Start"
msgstr "début de la région précédente"
-#: editor_actions.cc:163
+#: editor_actions.cc:166
msgid "Playhead to Previous Region End"
msgstr "fin de la région précédente"
-#: editor_actions.cc:164
+#: editor_actions.cc:167
msgid "Playhead to Previous Region Sync"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:166
+#: editor_actions.cc:169
msgid "To Next Region Boundary"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:167
+#: editor_actions.cc:170
msgid "To Next Region Boundary (No Track Selection)"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:168
+#: editor_actions.cc:171
msgid "To Previous Region Boundary"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:169
+#: editor_actions.cc:172
msgid "To Previous Region Boundary (No Track Selection)"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:171
+#: editor_actions.cc:174
msgid "To Next Region Start"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:172
+#: editor_actions.cc:175
msgid "To Next Region End"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:173
+#: editor_actions.cc:176
msgid "To Next Region Sync"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:175
+#: editor_actions.cc:178
msgid "To Previous Region Start"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:176
+#: editor_actions.cc:179
msgid "To Previous Region End"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:177
+#: editor_actions.cc:180
msgid "To Previous Region Sync"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:179
+#: editor_actions.cc:182
msgid "To Range Start"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:180
+#: editor_actions.cc:183
msgid "To Range End"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:182
+#: editor_actions.cc:185
msgid "Playhead to Range Start"
msgstr "début de la région"
-#: editor_actions.cc:183
+#: editor_actions.cc:186
msgid "Playhead to Range End"
msgstr "fin de la région"
-#: editor_actions.cc:186 export_timespan_selector.cc:61 processor_box.cc:2278
+#: editor_actions.cc:189 export_timespan_selector.cc:61 processor_box.cc:2491
msgid "Deselect All"
msgstr "Désélectionner tout"
-#: editor_actions.cc:191
+#: editor_actions.cc:194
msgid "Select All Overlapping Edit Range"
msgstr "Sélectionner tout ce qui chevauche avec l'intervalle"
-#: editor_actions.cc:192
+#: editor_actions.cc:195
msgid "Select All Inside Edit Range"
msgstr "Sélectionner tout à l'intérieur de l'intervalle"
-#: editor_actions.cc:194
+#: editor_actions.cc:197
msgid "Select Edit Range"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:196
+#: editor_actions.cc:199
msgid "Select All in Punch Range"
msgstr "Sélectionner tout dans l'intervalle de punch in/out"
-#: editor_actions.cc:197
+#: editor_actions.cc:200
msgid "Select All in Loop Range"
msgstr "Sélectionner tout dans l'intervalle de boucle"
-#: editor_actions.cc:199
+#: editor_actions.cc:202
msgid "Select Next Track or Bus"
msgstr "Sélectionner piste/bus suivant"
-#: editor_actions.cc:200
+#: editor_actions.cc:203
msgid "Select Previous Track or Bus"
msgstr "Sélectionner piste/bus précédent"
-#: editor_actions.cc:202
+#: editor_actions.cc:205
msgid "Toggle Record Enable"
msgstr "Armer/Désarmer"
-#: editor_actions.cc:204
+#: editor_actions.cc:207
msgid "Toggle Solo"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:206
+#: editor_actions.cc:209
msgid "Toggle Mute"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:208
+#: editor_actions.cc:211
msgid "Toggle Solo Isolate"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:213
+#: editor_actions.cc:216
msgid "Save View %1"
msgstr "Enregistrer la vue %1"
-#: editor_actions.cc:219
+#: editor_actions.cc:222
msgid "Goto View %1"
msgstr "Charger la vue %1"
-#: editor_actions.cc:225
+#: editor_actions.cc:228
msgid "Locate to Mark %1"
msgstr "Se placer au repère %1"
-#: editor_actions.cc:229
+#: editor_actions.cc:232
msgid "Jump to Next Mark"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:230
+#: editor_actions.cc:233
msgid "Jump to Previous Mark"
msgstr "Sauter à la marque précédente"
-#: editor_actions.cc:231
+#: editor_actions.cc:234
msgid "Add Mark from Playhead"
msgstr "créer un repère à la tête de lecture"
-#: editor_actions.cc:233
+#: editor_actions.cc:236
msgid "Nudge Next Later"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:234
+#: editor_actions.cc:237
msgid "Nudge Next Earlier"
msgstr "Décaler suivant vers la gauche"
-#: editor_actions.cc:236
+#: editor_actions.cc:239
msgid "Nudge Playhead Forward"
msgstr "Décaler la tête de lecture vers la droite"
-#: editor_actions.cc:237
+#: editor_actions.cc:240
msgid "Nudge Playhead Backward"
msgstr "Décaler la tête de lecture vers la gauche"
-#: editor_actions.cc:238
+#: editor_actions.cc:241
msgid "Playhead To Next Grid"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:239
+#: editor_actions.cc:242
msgid "Playhead To Previous Grid"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:244
+#: editor_actions.cc:247
msgid "Zoom to Region"
msgstr "Montrer toute la session"
-#: editor_actions.cc:245
+#: editor_actions.cc:248
msgid "Zoom to Region (Width and Height)"
msgstr "Zoomer sur la région (hauteur et largeur)"
-#: editor_actions.cc:246
+#: editor_actions.cc:249
msgid "Toggle Zoom State"
msgstr "Commuter l'état du zoom"
-#: editor_actions.cc:248
+#: editor_actions.cc:251
msgid "Expand Track Height"
msgstr "Augmenter la hauteur de la piste"
-#: editor_actions.cc:249
+#: editor_actions.cc:252
msgid "Shrink Track Height"
msgstr "Diminuer la hauteur de la piste"
-#: editor_actions.cc:251
+#: editor_actions.cc:254
msgid "Move Selected Tracks Up"
msgstr "Déplacer vers le haut"
-#: editor_actions.cc:253
+#: editor_actions.cc:256
msgid "Move Selected Tracks Down"
msgstr "Déplacer vers le bas"
-#: editor_actions.cc:256
+#: editor_actions.cc:259
msgid "Scroll Tracks Up"
msgstr "Monter d'une page"
-#: editor_actions.cc:258
+#: editor_actions.cc:261
msgid "Scroll Tracks Down"
msgstr "Descendre d'une page"
-#: editor_actions.cc:260
+#: editor_actions.cc:263
msgid "Step Tracks Up"
msgstr "défiler vers le haut"
-#: editor_actions.cc:262
+#: editor_actions.cc:265
msgid "Step Tracks Down"
msgstr "défiler vers le bas"
-#: editor_actions.cc:265
+#: editor_actions.cc:268
msgid "Scroll Backward"
msgstr "Défiler en arrière"
-#: editor_actions.cc:266
+#: editor_actions.cc:269
msgid "Scroll Forward"
msgstr "Défiler en avant"
-#: editor_actions.cc:267
+#: editor_actions.cc:270
msgid "Center Playhead"
msgstr "Centrer sur la tête de lecture"
-#: editor_actions.cc:268
+#: editor_actions.cc:271
msgid "Center Edit Point"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:270
+#: editor_actions.cc:273
msgid "Playhead Forward"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:271
+#: editor_actions.cc:274
msgid "Playhead Backward"
msgstr "tête de lecture en arrière"
-#: editor_actions.cc:273
+#: editor_actions.cc:276
msgid "Playhead to Active Mark"
msgstr "Déplacer la tête de lecture vers le repère actif"
-#: editor_actions.cc:274
+#: editor_actions.cc:277
msgid "Active Mark to Playhead"
msgstr "Déplacer le repère actif vers la tête de lecture"
-#: editor_actions.cc:276
+#: editor_actions.cc:279
msgid "Set Loop from Edit Range"
msgstr "Créer une boucle à partir de l'intervalle d'édition"
-#: editor_actions.cc:277
+#: editor_actions.cc:280
msgid "Set Punch from Edit Range"
msgstr "Définir le punch depuis l'intervalle d'édition"
-#: editor_actions.cc:280
+#: editor_actions.cc:283
msgid "Play Selected Regions"
msgstr "Lire les régions sélectionnées"
-#: editor_actions.cc:282
+#: editor_actions.cc:285
msgid "Play from Edit Point and Return"
msgstr "Lire depuis le point d'édition et revenir"
-#: editor_actions.cc:284
+#: editor_actions.cc:287
msgid "Play Edit Range"
msgstr "Lire l'intervalle d'édition"
-#: editor_actions.cc:286
+#: editor_actions.cc:289
msgid "Playhead to Mouse"
msgstr "Placer sur le curseur d'édition"
-#: editor_actions.cc:287
+#: editor_actions.cc:290
msgid "Active Marker to Mouse"
msgstr "Déplacer le Repère actif vers la souris"
-#: editor_actions.cc:294
+#: editor_actions.cc:297
msgid "Export Audio"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:295 export_dialog.cc:406
+#: editor_actions.cc:298 export_dialog.cc:411
msgid "Export Range"
msgstr "Exporter la zone de sélection"
-#: editor_actions.cc:300
+#: editor_actions.cc:303
msgid "Separate Using Punch Range"
msgstr "Séparer suivant l'intervalle de punch"
-#: editor_actions.cc:303
+#: editor_actions.cc:306
msgid "Separate Using Loop Range"
msgstr "Séparer suivant la boucle"
-#: editor_actions.cc:306 editor_actions.cc:323
+#: editor_actions.cc:309 editor_actions.cc:326
msgid "Crop"
msgstr "Découper"
-#: editor_actions.cc:315
+#: editor_actions.cc:318
msgid "Set Tempo from Edit Range = Bar"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:317
+#: editor_actions.cc:320
msgid "Log"
msgstr "Log"
-#: editor_actions.cc:320
+#: editor_actions.cc:323
msgid "Move Later to Transient"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:321
+#: editor_actions.cc:324
msgid "Move Earlier to Transient"
msgstr "Reculer à l'éphémère précédant"
-#: editor_actions.cc:325
+#: editor_actions.cc:328
msgid "Start Range"
msgstr "Zone de début"
-#: editor_actions.cc:326
+#: editor_actions.cc:329
msgid "Finish Range"
msgstr "Zone de fin"
-#: editor_actions.cc:327
+#: editor_actions.cc:330
msgid "Finish Add Range"
msgstr "Terminer l'ajout d'intervalle"
-#: editor_actions.cc:357
+#: editor_actions.cc:360
msgid "Follow Playhead"
msgstr "Suivre la tête de lecture"
-#: editor_actions.cc:358
+#: editor_actions.cc:361
msgid "Remove Last Capture"
msgstr "Détruire le dernier enregistr."
-#: editor_actions.cc:360
+#: editor_actions.cc:363
msgid "Stationary Playhead"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:362 insert_time_dialog.cc:32
+#: editor_actions.cc:365 insert_time_dialog.cc:32
msgid "Insert Time"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:365
+#: editor_actions.cc:368
msgid "Toggle Active"
msgstr "Activer/Désactiver"
-#: editor_actions.cc:370 editor_actions.cc:1716 editor_markers.cc:876
-#: editor_markers.cc:941 editor_snapshots.cc:121 mixer_strip.cc:1495
-#: route_time_axis.cc:710
+#: editor_actions.cc:373 editor_actions.cc:1719 editor_markers.cc:886
+#: editor_markers.cc:951 editor_snapshots.cc:121 mixer_strip.cc:1529
+#: route_time_axis.cc:714
msgid "Remove"
msgstr "Supprimer"
-#: editor_actions.cc:374
+#: editor_actions.cc:377
msgid "Fit Selected Tracks"
msgstr "Ajuster à la fenêtre"
-#: editor_actions.cc:376 time_axis_view.cc:1302
+#: editor_actions.cc:379 time_axis_view.cc:1280
msgid "Largest"
msgstr "Énorme"
-#: editor_actions.cc:379 time_axis_view.cc:1303
+#: editor_actions.cc:382 time_axis_view.cc:1281
msgid "Larger"
msgstr "Grand"
-#: editor_actions.cc:382 editor_rulers.cc:375 time_axis_view.cc:1304
+#: editor_actions.cc:385 editor_rulers.cc:390 time_axis_view.cc:1282
msgid "Large"
msgstr "Très grand"
-#: editor_actions.cc:388 editor_rulers.cc:379 time_axis_view.cc:1306
+#: editor_actions.cc:391 editor_rulers.cc:394 time_axis_view.cc:1284
msgid "Small"
msgstr "Très petit"
-#: editor_actions.cc:392
+#: editor_actions.cc:395
msgid "Sound Selected MIDI Notes"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:397
+#: editor_actions.cc:400
msgid "Zoom Focus Left"
msgstr "la gauche"
-#: editor_actions.cc:398
+#: editor_actions.cc:401
msgid "Zoom Focus Right"
msgstr "la droite"
-#: editor_actions.cc:399
+#: editor_actions.cc:402
msgid "Zoom Focus Center"
msgstr "le centre"
-#: editor_actions.cc:400
+#: editor_actions.cc:403
msgid "Zoom Focus Playhead"
msgstr "la tête de lecture"
-#: editor_actions.cc:401
+#: editor_actions.cc:404
msgid "Zoom Focus Mouse"
msgstr "la souris"
-#: editor_actions.cc:402
+#: editor_actions.cc:405
msgid "Zoom Focus Edit Point"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:404
+#: editor_actions.cc:407
msgid "Next Zoom Focus"
msgstr "Option suivante pour Zoomer vers"
-#: editor_actions.cc:410
+#: editor_actions.cc:413
msgid "Smart Object Mode"
msgstr "Mode Objet Smart"
-#: editor_actions.cc:413
+#: editor_actions.cc:416
msgid "Smart"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:417
+#: editor_actions.cc:420
msgid "Object Tool"
msgstr "outil d'objet"
-#: editor_actions.cc:423
+#: editor_actions.cc:426
msgid "Range Tool"
msgstr "outil de zone de sélection"
-#: editor_actions.cc:429
+#: editor_actions.cc:432
msgid "Note Drawing Tool"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:435
+#: editor_actions.cc:438
msgid "Gain Tool"
msgstr "outil de gain"
-#: editor_actions.cc:441
+#: editor_actions.cc:444
msgid "Zoom Tool"
msgstr "outil de zoom"
-#: editor_actions.cc:447
+#: editor_actions.cc:450
msgid "Audition Tool"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:453
+#: editor_actions.cc:456
msgid "Time FX Tool"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:459
+#: editor_actions.cc:462
msgid "Step Mouse Mode"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:461
+#: editor_actions.cc:464
msgid "Edit MIDI"
msgstr "Éditer le MIDI"
-#: editor_actions.cc:472
+#: editor_actions.cc:475
msgid "Change Edit Point"
msgstr "Changer le point d'édition"
-#: editor_actions.cc:473
+#: editor_actions.cc:476
msgid "Change Edit Point Including Marker"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:475
+#: editor_actions.cc:478
msgid "Splice"
msgstr "Collant"
-#: editor_actions.cc:477
+#: editor_actions.cc:480
msgid "Slide"
msgstr "Glissant"
-#: editor_actions.cc:478 editor_actions.cc:1737 editor_markers.cc:860
-#: editor_rulers.cc:386 location_ui.cc:56
+#: editor_actions.cc:481 editor_actions.cc:1740 editor_markers.cc:870
+#: editor_rulers.cc:401 location_ui.cc:56
msgid "Lock"
msgstr "Verrouillé"
-#: editor_actions.cc:479
+#: editor_actions.cc:482
msgid "Toggle Edit Mode"
msgstr "Commuter le mode d'édition"
-#: editor_actions.cc:481
+#: editor_actions.cc:484
msgid "Snap to"
msgstr "Aligner sur"
-#: editor_actions.cc:482
+#: editor_actions.cc:485
msgid "Snap Mode"
msgstr "Mode d'alignement"
-#: editor_actions.cc:489
+#: editor_actions.cc:492
msgid "Next Snap Mode"
msgstr "Mode d'alignement suivant"
-#: editor_actions.cc:490
+#: editor_actions.cc:493
msgid "Next Snap Choice"
msgstr "Choix d'alignement suivant"
-#: editor_actions.cc:491
+#: editor_actions.cc:494
msgid "Next Musical Snap Choice"
msgstr "Choix d'alignement musical suivant"
-#: editor_actions.cc:492
+#: editor_actions.cc:495
msgid "Previous Snap Choice"
msgstr "Choix d'alignement précédent"
-#: editor_actions.cc:493
+#: editor_actions.cc:496
msgid "Previous Musical Snap Choice"
msgstr "Choix d'alignement musical précédent"
-#: editor_actions.cc:498
+#: editor_actions.cc:501
msgid "Snap to CD Frame"
msgstr "Aligner sur la trame CD"
-#: editor_actions.cc:499
+#: editor_actions.cc:502
msgid "Snap to Timecode Frame"
msgstr "Aligner sur la trame Timecode"
-#: editor_actions.cc:500
+#: editor_actions.cc:503
msgid "Snap to Timecode Seconds"
msgstr "Aligner sur les secondes Timecode"
-#: editor_actions.cc:501
+#: editor_actions.cc:504
msgid "Snap to Timecode Minutes"
msgstr "Aligner sur les minutes Timecode"
-#: editor_actions.cc:502
+#: editor_actions.cc:505
msgid "Snap to Seconds"
msgstr "Aligner sur les secondes"
-#: editor_actions.cc:503
+#: editor_actions.cc:506
msgid "Snap to Minutes"
msgstr "Aligner sur les minutes"
-#: editor_actions.cc:505
+#: editor_actions.cc:508
msgid "Snap to One Twenty Eighths"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:506
+#: editor_actions.cc:509
msgid "Snap to Sixty Fourths"
msgstr "Aligner sur un 64ème de temps"
-#: editor_actions.cc:507
+#: editor_actions.cc:510
msgid "Snap to Thirty Seconds"
msgstr "Aligner sur 30 secondes"
-#: editor_actions.cc:508
+#: editor_actions.cc:511
msgid "Snap to Twenty Eighths"
msgstr "Aligner sur un 28ème de temps"
-#: editor_actions.cc:509
+#: editor_actions.cc:512
msgid "Snap to Twenty Fourths"
msgstr "Aligner sur un 24ème de temps"
-#: editor_actions.cc:510
+#: editor_actions.cc:513
msgid "Snap to Twentieths"
msgstr "Aligner sur un 20ème de temps"
-#: editor_actions.cc:511
+#: editor_actions.cc:514
msgid "Snap to Sixteenths"
msgstr "Aligner sur un 16ème de temps"
-#: editor_actions.cc:512
+#: editor_actions.cc:515
msgid "Snap to Fourteenths"
msgstr "Aligner sur un 14ème de temps"
-#: editor_actions.cc:513
+#: editor_actions.cc:516
msgid "Snap to Twelfths"
msgstr "Aligner sur un 12ème de temps"
-#: editor_actions.cc:514
+#: editor_actions.cc:517
msgid "Snap to Tenths"
msgstr "Aligner sur un 10ème de temps"
-#: editor_actions.cc:515
+#: editor_actions.cc:518
msgid "Snap to Eighths"
msgstr "Aligner sur un 8ème de temps"
-#: editor_actions.cc:516
+#: editor_actions.cc:519
msgid "Snap to Sevenths"
msgstr "Aligner sur un 7ème de temps"
-#: editor_actions.cc:517
+#: editor_actions.cc:520
msgid "Snap to Sixths"
msgstr "Aligner sur un 6ème de temps"
-#: editor_actions.cc:518
+#: editor_actions.cc:521
msgid "Snap to Fifths"
msgstr "Aligner sur un 5ème de temps"
-#: editor_actions.cc:519
+#: editor_actions.cc:522
msgid "Snap to Quarters"
msgstr "Aligner sur un quart de temps"
-#: editor_actions.cc:520
+#: editor_actions.cc:523
msgid "Snap to Thirds"
msgstr "Aligner sur un triolet"
-#: editor_actions.cc:521
+#: editor_actions.cc:524
msgid "Snap to Halves"
msgstr "Aligner sur un demi temps"
-#: editor_actions.cc:523
+#: editor_actions.cc:526
msgid "Snap to Beat"
msgstr "Aligner sur un temps"
-#: editor_actions.cc:524
+#: editor_actions.cc:527
msgid "Snap to Bar"
msgstr "Aligner sur les mesures"
-#: editor_actions.cc:525
+#: editor_actions.cc:528
msgid "Snap to Mark"
msgstr "Aligner sur un repère"
-#: editor_actions.cc:526
+#: editor_actions.cc:529
msgid "Snap to Region Start"
msgstr "Aligner sur un début de région"
-#: editor_actions.cc:527
+#: editor_actions.cc:530
msgid "Snap to Region End"
msgstr "Aligner sur fin de région"
-#: editor_actions.cc:528
+#: editor_actions.cc:531
msgid "Snap to Region Sync"
msgstr "Aligner sur synchro de région"
-#: editor_actions.cc:529
+#: editor_actions.cc:532
msgid "Snap to Region Boundary"
msgstr "Aligner sur limite de région"
-#: editor_actions.cc:531
+#: editor_actions.cc:534
msgid "Show Marker Lines"
msgstr "Montrer les barres de repères"
-#: editor_actions.cc:541
+#: editor_actions.cc:544
msgid "Loop/Punch"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:545
+#: editor_actions.cc:548
msgid "Min:Sec"
msgstr "Minutes:Secondes"
-#: editor_actions.cc:547 editor_actions.cc:550
+#: editor_actions.cc:550 editor_actions.cc:553
msgid "Video Monitor"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:549 rc_option_editor.cc:1829
+#: editor_actions.cc:552 rc_option_editor.cc:1930
msgid "Video"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:552
+#: editor_actions.cc:555
msgid "Always on Top"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:554
+#: editor_actions.cc:557
msgid "Frame number"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:555
+#: editor_actions.cc:558
msgid "Timecode Background"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:556
+#: editor_actions.cc:559
msgid "Fullscreen"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:557
+#: editor_actions.cc:560
msgid "Letterbox"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:558
+#: editor_actions.cc:561
msgid "Original Size"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:608
+#: editor_actions.cc:611
msgid "Sort"
msgstr "Trier"
-#: editor_actions.cc:610 region_editor.cc:51
+#: editor_actions.cc:613 region_editor.cc:51
msgid "Audition"
msgstr "Ecoute"
-#: editor_actions.cc:619 editor_routes.cc:470 mixer_ui.cc:1161
+#: editor_actions.cc:622 editor_routes.cc:470 mixer_ui.cc:1161
msgid "Show All"
msgstr "Tout montrer"
-#: editor_actions.cc:620
+#: editor_actions.cc:623
msgid "Show Automatic Regions"
msgstr "Afficher les régions automatiques"
-#: editor_actions.cc:622
+#: editor_actions.cc:625
msgid "Ascending"
msgstr "croissant"
-#: editor_actions.cc:624
+#: editor_actions.cc:627
msgid "Descending"
msgstr "décroissant"
-#: editor_actions.cc:627
+#: editor_actions.cc:630
msgid "By Region Name"
msgstr "par nom de région"
-#: editor_actions.cc:629
+#: editor_actions.cc:632
msgid "By Region Length"
msgstr "par longueur de région"
-#: editor_actions.cc:631
+#: editor_actions.cc:634
msgid "By Region Position"
msgstr "par position de région"
-#: editor_actions.cc:633
+#: editor_actions.cc:636
msgid "By Region Timestamp"
msgstr "par date de région"
-#: editor_actions.cc:635
+#: editor_actions.cc:638
msgid "By Region Start in File"
msgstr "par début de région (dans le fichier)"
-#: editor_actions.cc:637
+#: editor_actions.cc:640
msgid "By Region End in File"
msgstr "par fin de région (dans le fichier)"
-#: editor_actions.cc:639
+#: editor_actions.cc:642
msgid "By Source File Name"
msgstr "par nom de fichier source"
-#: editor_actions.cc:641
+#: editor_actions.cc:644
msgid "By Source File Length"
msgstr "par longueur de fichier source"
-#: editor_actions.cc:643
+#: editor_actions.cc:646
msgid "By Source File Creation Date"
msgstr "par date de création du fichier source"
-#: editor_actions.cc:645
+#: editor_actions.cc:648
msgid "By Source Filesystem"
msgstr "par système de fichier source"
-#: editor_actions.cc:648
+#: editor_actions.cc:651
msgid "Remove Unused"
msgstr "Supprimer les régions inutilisées"
-#: editor_actions.cc:652 editor_audio_import.cc:279
+#: editor_actions.cc:655 editor_audio_import.cc:278
#: session_import_dialog.cc:74 session_import_dialog.cc:94
-#: session_metadata_dialog.cc:297 editor_videotimeline.cc:108
+#: session_metadata_dialog.cc:297 editor_videotimeline.cc:94
msgid "Import"
msgstr "Importer"
-#: editor_actions.cc:655
+#: editor_actions.cc:658
msgid "Import to Region List..."
msgstr "Ajouter à la liste des régions..."
-#: editor_actions.cc:658 session_import_dialog.cc:43
+#: editor_actions.cc:661 session_import_dialog.cc:43
msgid "Import From Session"
msgstr "Importer depuis une session"
-#: editor_actions.cc:661
+#: editor_actions.cc:664
msgid "Show Summary"
msgstr "Afficher le résumé"
-#: editor_actions.cc:663
+#: editor_actions.cc:666
msgid "Show Group Tabs"
msgstr "Afficher les repères de groupe"
-#: editor_actions.cc:665
+#: editor_actions.cc:668
msgid "Show Measures"
msgstr "Montrer les barres de mesures"
-#: editor_actions.cc:669
+#: editor_actions.cc:672
msgid "Show Logo"
msgstr "Afficher le logo"
-#: editor_actions.cc:673
+#: editor_actions.cc:676
msgid "Toggle MIDI Input Active for Editor-Selected Tracks/Busses"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:696
+#: editor_actions.cc:699
msgid "Loaded editor bindings from %1"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:698
+#: editor_actions.cc:701
msgid "Could not find editor.bindings in search path %1"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1028 editor_actions.cc:1424 editor_actions.cc:1435
-#: editor_actions.cc:1488 editor_actions.cc:1499 editor_actions.cc:1546
-#: editor_actions.cc:1556 editor_regions.cc:1561
+#: editor_actions.cc:1031 editor_actions.cc:1427 editor_actions.cc:1438
+#: editor_actions.cc:1491 editor_actions.cc:1502 editor_actions.cc:1549
+#: editor_actions.cc:1559 editor_regions.cc:1561
msgid "programming error: %1: %2"
msgstr "programming error: %1: %2"
-#: editor_actions.cc:1722
+#: editor_actions.cc:1725
msgid "Raise"
msgstr "Envoyer vers l'avant"
-#: editor_actions.cc:1725
+#: editor_actions.cc:1728
msgid "Raise to Top"
msgstr "Envoyer à l'avant"
-#: editor_actions.cc:1728 gtk-custom-ruler.c:132
+#: editor_actions.cc:1731 gtk-custom-ruler.c:132
msgid "Lower"
msgstr "Envoyer vers l'arrière"
-#: editor_actions.cc:1731
+#: editor_actions.cc:1734
msgid "Lower to Bottom"
msgstr "Envoyer à l'arrière"
-#: editor_actions.cc:1734
+#: editor_actions.cc:1737
msgid "Move to Original Position"
msgstr "Remettre à sa position d'origine"
-#: editor_actions.cc:1739
+#: editor_actions.cc:1742
msgid "Lock to Video"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1744 editor_markers.cc:867
+#: editor_actions.cc:1747 editor_markers.cc:877
msgid "Glue to Bars and Beats"
msgstr "Coller aux mesures/temps"
-#: editor_actions.cc:1749
+#: editor_actions.cc:1752
msgid "Remove Sync"
msgstr "Supprimer le point de synchro"
-#: editor_actions.cc:1752 mixer_strip.cc:1904 route_time_axis.cc:209
+#: editor_actions.cc:1755 mixer_strip.cc:1936 route_time_axis.cc:214
msgid "Mute"
msgstr "Muet"
-#: editor_actions.cc:1755
+#: editor_actions.cc:1758
msgid "Normalize..."
msgstr "Normaliser..."
-#: editor_actions.cc:1758
+#: editor_actions.cc:1761
msgid "Reverse"
msgstr "Inverser"
-#: editor_actions.cc:1761
+#: editor_actions.cc:1764
msgid "Make Mono Regions"
msgstr "Créer des régions mono"
-#: editor_actions.cc:1764
+#: editor_actions.cc:1767
msgid "Boost Gain"
msgstr "Augmenter le gain"
-#: editor_actions.cc:1767
+#: editor_actions.cc:1770
msgid "Cut Gain"
msgstr "Couper le gain"
-#: editor_actions.cc:1770
+#: editor_actions.cc:1773
msgid "Pitch Shift..."
msgstr "Pitch shift..."
-#: editor_actions.cc:1773
+#: editor_actions.cc:1776
msgid "Transpose..."
msgstr "Transposer..."
-#: editor_actions.cc:1776
+#: editor_actions.cc:1779
msgid "Opaque"
msgstr "Opaque"
-#: editor_actions.cc:1780 editor_regions.cc:116
+#: editor_actions.cc:1783 editor_regions.cc:116
msgid "Fade In"
msgstr "Type de montée"
-#: editor_actions.cc:1785 editor_regions.cc:117
+#: editor_actions.cc:1788 editor_regions.cc:117
msgid "Fade Out"
msgstr "Type de descente"
-#: editor_actions.cc:1800
+#: editor_actions.cc:1803
msgid "Multi-Duplicate..."
msgstr "Multi-dupliquer..."
-#: editor_actions.cc:1805
+#: editor_actions.cc:1808
msgid "Fill Track"
msgstr "Remplir la piste"
-#: editor_actions.cc:1809 editor_markers.cc:955
+#: editor_actions.cc:1812 editor_markers.cc:965
msgid "Set Loop Range"
msgstr "Boucle"
-#: editor_actions.cc:1816
+#: editor_actions.cc:1819
msgid "Set Punch"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1820
+#: editor_actions.cc:1823
msgid "Add Single Range Marker"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1825
+#: editor_actions.cc:1828
msgid "Add Range Marker Per Region"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1829
+#: editor_actions.cc:1832
msgid "Snap Position To Grid"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1832
+#: editor_actions.cc:1835
msgid "Close Gaps"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1835
+#: editor_actions.cc:1838
msgid "Rhythm Ferret..."
msgstr "Fureteur de rythme..."
-#: editor_actions.cc:1838
+#: editor_actions.cc:1841
msgid "Export..."
msgstr "Exporter..."
-#: editor_actions.cc:1844
+#: editor_actions.cc:1847
msgid "Separate Under"
msgstr "Séparer dessous"
-#: editor_actions.cc:1848
+#: editor_actions.cc:1851
msgid "Set Fade In Length"
msgstr "Définir la durée de montée"
-#: editor_actions.cc:1849
+#: editor_actions.cc:1852
msgid "Set Fade Out Length"
msgstr "Définir la durée de descente"
-#: editor_actions.cc:1850
+#: editor_actions.cc:1853
msgid "Set Tempo from Region = Bar"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1855
+#: editor_actions.cc:1858
msgid "Split at Percussion Onsets"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1860
+#: editor_actions.cc:1863
msgid "List Editor..."
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1863
+#: editor_actions.cc:1866
msgid "Properties..."
msgstr "Propriétés..."
-#: editor_actions.cc:1867
+#: editor_actions.cc:1870
msgid "Bounce (with processing)"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1868
+#: editor_actions.cc:1871
msgid "Bounce (without processing)"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1869
+#: editor_actions.cc:1872
msgid "Combine"
msgstr "Joindre les régions"
-#: editor_actions.cc:1870
+#: editor_actions.cc:1873
msgid "Uncombine"
msgstr "Défaire jointure des régions"
-#: editor_actions.cc:1872
+#: editor_actions.cc:1875
msgid "Spectral Analysis..."
msgstr "Analyze du spectre..."
-#: editor_actions.cc:1874
+#: editor_actions.cc:1877
msgid "Reset Envelope"
msgstr "Réinitialiser l'enveloppe"
-#: editor_actions.cc:1876
+#: editor_actions.cc:1879
msgid "Reset Gain"
msgstr "Réinitialiser le gain"
-#: editor_actions.cc:1881
+#: editor_actions.cc:1884
msgid "Envelope Active"
msgstr "Enveloppe Active"
-#: editor_actions.cc:1885
+#: editor_actions.cc:1888
msgid "Quantize..."
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1886 editor_actions.cc:1887
+#: editor_actions.cc:1889 editor_actions.cc:1890
msgid "Insert Patch Change..."
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1888
+#: editor_actions.cc:1891
msgid "Unlink from other copies"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1889
+#: editor_actions.cc:1892
msgid "Strip Silence..."
msgstr "Supprimer le silence..."
-#: editor_actions.cc:1890
+#: editor_actions.cc:1893
msgid "Set Range Selection"
msgstr "Choisir intervalle depuis la région"
-#: editor_actions.cc:1892
+#: editor_actions.cc:1895
msgid "Nudge Later"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1893
+#: editor_actions.cc:1896
msgid "Nudge Earlier"
msgstr "Décaler vers la gauche"
-#: editor_actions.cc:1898
+#: editor_actions.cc:1901
msgid "Nudge Later by Capture Offset"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1905
+#: editor_actions.cc:1908
msgid "Nudge Earlier by Capture Offset"
msgstr "Décaler de l'offset de capture vers la gauche"
-#: editor_actions.cc:1909
+#: editor_actions.cc:1912
msgid "Trim to Loop"
msgstr "Rogner aux repères de boucle"
-#: editor_actions.cc:1910
+#: editor_actions.cc:1913
msgid "Trim to Punch"
msgstr "Rogner aux points de punch-in/out"
-#: editor_actions.cc:1912
+#: editor_actions.cc:1915
msgid "Trim to Previous"
msgstr "Rogner aux précédent"
-#: editor_actions.cc:1913
+#: editor_actions.cc:1916
msgid "Trim to Next"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1920
+#: editor_actions.cc:1923
msgid "Insert Region From Region List"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1926
+#: editor_actions.cc:1929
msgid "Set Sync Position"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1927
+#: editor_actions.cc:1930
msgid "Place Transient"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1928
+#: editor_actions.cc:1931
msgid "Split"
msgstr "Scinder"
-#: editor_actions.cc:1929
+#: editor_actions.cc:1932
msgid "Trim Start at Edit Point"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1930
+#: editor_actions.cc:1933
msgid "Trim End at Edit Point"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1935
+#: editor_actions.cc:1938
msgid "Align Start"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1942
+#: editor_actions.cc:1945
msgid "Align Start Relative"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1946
+#: editor_actions.cc:1949
msgid "Align End"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1951
+#: editor_actions.cc:1954
msgid "Align End Relative"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1958
+#: editor_actions.cc:1961
msgid "Align Sync"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1965
+#: editor_actions.cc:1968
msgid "Align Sync Relative"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1969 editor_actions.cc:1972
+#: editor_actions.cc:1972 editor_actions.cc:1975
msgid "Choose Top..."
msgstr ""
@@ -4336,7 +4249,7 @@ msgstr ""
msgid "Add Existing Media"
msgstr "Importer un média"
-#: editor_audio_import.cc:177
+#: editor_audio_import.cc:176
msgid ""
"The session already contains a source file named %1. Do you want to import "
"%1 as a new file, or skip it?"
@@ -4344,7 +4257,7 @@ msgstr ""
"La session contient déjà le fichier %1. Voulez-vous importer %1 en tant que "
"nouveau fichier, ou l'ignorer?"
-#: editor_audio_import.cc:179
+#: editor_audio_import.cc:178
msgid ""
"The session already contains a source file named %1. Do you want to import "
"%2 as a new source, or skip it?"
@@ -4352,32 +4265,32 @@ msgstr ""
"La session contient déjà le fichier source %1. Voulez-vous importer %2 comme "
"un nouveau fichier source, ou l'ignorer?"
-#: editor_audio_import.cc:279 editor_videotimeline.cc:108
+#: editor_audio_import.cc:278 editor_videotimeline.cc:94
msgid "Cancel Import"
msgstr "Annuler l'importation"
-#: editor_audio_import.cc:543
+#: editor_audio_import.cc:542
msgid "Editor: cannot open file \"%1\", (%2)"
msgstr "Éditeur: impossible d'ouvrir le fichier « %1 » (%2)"
-#: editor_audio_import.cc:551
+#: editor_audio_import.cc:550
msgid "Cancel entire import"
msgstr "Annuler toute l'importation"
-#: editor_audio_import.cc:552
+#: editor_audio_import.cc:551
msgid "Don't embed it"
msgstr "Ne pas le lier"
-#: editor_audio_import.cc:553
+#: editor_audio_import.cc:552
msgid "Embed all without questions"
msgstr "Lier tout sans poser de question"
-#: editor_audio_import.cc:556 editor_audio_import.cc:585
+#: editor_audio_import.cc:555 editor_audio_import.cc:584
#: export_format_dialog.cc:58
msgid "Sample rate"
msgstr "Échantillonnage"
-#: editor_audio_import.cc:557 editor_audio_import.cc:586
+#: editor_audio_import.cc:556 editor_audio_import.cc:585
msgid ""
"%1\n"
"This audiofile's sample rate doesn't match the session sample rate!"
@@ -4386,67 +4299,67 @@ msgstr ""
"La fréquence d'échantillonnage de ce fichier audio ne correspond pas à celle "
"de la session !"
-#: editor_audio_import.cc:582
+#: editor_audio_import.cc:581
msgid "Embed it anyway"
msgstr "Lier quand même"
-#: editor_drag.cc:1000
+#: editor_drag.cc:1024
msgid "fixed time region drag"
msgstr "Déplacement vertical de région"
-#: editor_drag.cc:1700
+#: editor_drag.cc:1729
msgid "Video Start:"
msgstr ""
-#: editor_drag.cc:1702
+#: editor_drag.cc:1731
msgid "Diff:"
msgstr ""
-#: editor_drag.cc:1722
+#: editor_drag.cc:1751
msgid "Move Video"
msgstr ""
-#: editor_drag.cc:2200
+#: editor_drag.cc:2224
msgid "copy meter mark"
msgstr "copier l'indicateur de mesure"
-#: editor_drag.cc:2208
+#: editor_drag.cc:2232
msgid "move meter mark"
msgstr "déplacer l'indicateur de mesure"
-#: editor_drag.cc:2320
+#: editor_drag.cc:2355
msgid "copy tempo mark"
msgstr "copier le changement tempo"
-#: editor_drag.cc:2328
+#: editor_drag.cc:2363
msgid "move tempo mark"
msgstr "déplacer le changement tempo"
-#: editor_drag.cc:2550
+#: editor_drag.cc:2592
msgid "change fade in length"
msgstr "modifier la durée de montée"
-#: editor_drag.cc:2668
+#: editor_drag.cc:2710
msgid "change fade out length"
msgstr "modifier la durée de descente"
-#: editor_drag.cc:3023
+#: editor_drag.cc:3066
msgid "move marker"
msgstr "déplacer le repère"
-#: editor_drag.cc:3586
+#: editor_drag.cc:3634
msgid "An error occurred while executing time stretch operation"
msgstr ""
-#: editor_drag.cc:4016
+#: editor_drag.cc:4065
msgid "programming_error: %1"
msgstr ""
-#: editor_drag.cc:4086 editor_markers.cc:680
+#: editor_drag.cc:4135 editor_markers.cc:690
msgid "new range marker"
msgstr "nouvel intervalle"
-#: editor_drag.cc:4767
+#: editor_drag.cc:4831
msgid "rubberband selection"
msgstr "sélection élastique"
@@ -4514,8 +4427,8 @@ msgstr "solo|M"
msgid "Sharing Solo?"
msgstr "Partager solo?"
-#: editor_route_groups.cc:103 midi_time_axis.cc:1504 midi_time_axis.cc:1507
-#: midi_time_axis.cc:1510 mixer_strip.cc:1903
+#: editor_route_groups.cc:103 midi_time_axis.cc:1629 midi_time_axis.cc:1632
+#: midi_time_axis.cc:1635 mixer_strip.cc:1935
msgid "Rec"
msgstr "Enreg."
@@ -4555,21 +4468,21 @@ msgstr ""
msgid "unnamed"
msgstr "(sans nom)"
-#: editor_export_audio.cc:90 editor_markers.cc:695 editor_markers.cc:782
-#: editor_markers.cc:967 editor_markers.cc:985 editor_markers.cc:1003
-#: editor_markers.cc:1022 editor_markers.cc:1041 editor_markers.cc:1071
-#: editor_markers.cc:1102 editor_markers.cc:1132 editor_markers.cc:1160
-#: editor_markers.cc:1191 editor_markers.cc:1216 editor_markers.cc:1267
-#: editor_markers.cc:1311 editor_markers.cc:1337 editor_markers.cc:1526
-#: editor_mouse.cc:2528
+#: editor_export_audio.cc:92 editor_markers.cc:705 editor_markers.cc:792
+#: editor_markers.cc:977 editor_markers.cc:995 editor_markers.cc:1013
+#: editor_markers.cc:1032 editor_markers.cc:1051 editor_markers.cc:1081
+#: editor_markers.cc:1112 editor_markers.cc:1142 editor_markers.cc:1170
+#: editor_markers.cc:1201 editor_markers.cc:1226 editor_markers.cc:1277
+#: editor_markers.cc:1321 editor_markers.cc:1347 editor_markers.cc:1534
+#: editor_mouse.cc:2525
msgid "programming error: marker canvas item has no marker object pointer!"
msgstr "programming error: marker canvas item has no marker object pointer!"
-#: editor_export_audio.cc:143 editor_export_audio.cc:148
+#: editor_export_audio.cc:145 editor_export_audio.cc:150
msgid "File Exists!"
msgstr "Le fichier existe!"
-#: editor_export_audio.cc:151
+#: editor_export_audio.cc:153
msgid "Overwrite Existing File"
msgstr ""
@@ -4577,113 +4490,113 @@ msgstr ""
msgid "Fit to Window"
msgstr "Ajuster à la fenêtre"
-#: editor_markers.cc:129
+#: editor_markers.cc:139
msgid "start"
msgstr "début"
-#: editor_markers.cc:130
+#: editor_markers.cc:140
msgid "end"
msgstr "fin"
-#: editor_markers.cc:646 editor_ops.cc:1744 editor_ops.cc:1764
-#: editor_ops.cc:1788 editor_ops.cc:1815 location_ui.cc:1017
+#: editor_markers.cc:656 editor_ops.cc:1748 editor_ops.cc:1768
+#: editor_ops.cc:1792 editor_ops.cc:1819 location_ui.cc:1017
msgid "add marker"
msgstr "ajouter un repère"
-#: editor_markers.cc:677
+#: editor_markers.cc:687
msgid "range"
msgstr ""
-#: editor_markers.cc:713 location_ui.cc:852
+#: editor_markers.cc:723 location_ui.cc:852
msgid "remove marker"
msgstr "Supprimer le repère"
-#: editor_markers.cc:849
+#: editor_markers.cc:859
msgid "Locate to Here"
msgstr "Se placer ici"
-#: editor_markers.cc:850
+#: editor_markers.cc:860
msgid "Play from Here"
msgstr "Lire à partir d'ici"
-#: editor_markers.cc:851
+#: editor_markers.cc:861
msgid "Move Mark to Playhead"
msgstr "Placer sur la tête de lecture"
-#: editor_markers.cc:855
+#: editor_markers.cc:865
msgid "Create Range to Next Marker"
msgstr "Créer un intervalle jusqu'au marqueur suivant"
-#: editor_markers.cc:896
+#: editor_markers.cc:906
msgid "Locate to Marker"
msgstr "Déplacer au repère"
-#: editor_markers.cc:897
+#: editor_markers.cc:907
msgid "Play from Marker"
msgstr ""
-#: editor_markers.cc:900
+#: editor_markers.cc:910
msgid "Set Marker from Playhead"
msgstr ""
-#: editor_markers.cc:902
+#: editor_markers.cc:912
msgid "Set Range from Selection"
msgstr ""
-#: editor_markers.cc:905
+#: editor_markers.cc:915
msgid "Zoom to Range"
msgstr ""
-#: editor_markers.cc:912
+#: editor_markers.cc:922
msgid "Hide Range"
msgstr "cacher"
-#: editor_markers.cc:913
+#: editor_markers.cc:923
msgid "Rename Range..."
msgstr "Renommer l'intervalle..."
-#: editor_markers.cc:917
+#: editor_markers.cc:927
msgid "Remove Range"
msgstr "Supprimer l'intervalle"
-#: editor_markers.cc:924
+#: editor_markers.cc:934
msgid "Separate Regions in Range"
msgstr "Séparer les régions dans l'intervalle"
-#: editor_markers.cc:927
+#: editor_markers.cc:937
msgid "Select Range"
msgstr "Définit la zone de sélection"
-#: editor_markers.cc:956
+#: editor_markers.cc:966
msgid "Set Punch Range"
msgstr "Punch in→out"
-#: editor_markers.cc:1362 editor_ops.cc:1699
+#: editor_markers.cc:1372 editor_ops.cc:1703
msgid "New Name:"
msgstr "Nouveau nom:"
-#: editor_markers.cc:1365
+#: editor_markers.cc:1375
msgid "Rename Mark"
msgstr "renommer le repère"
-#: editor_markers.cc:1367
+#: editor_markers.cc:1377
msgid "Rename Range"
msgstr "renommer"
-#: editor_markers.cc:1374 editor_mouse.cc:2560 processor_box.cc:1808
-#: processor_box.cc:2274 route_time_axis.cc:982 route_ui.cc:1540
+#: editor_markers.cc:1384 editor_mouse.cc:2554 processor_box.cc:2017
+#: processor_box.cc:2487 route_time_axis.cc:972 route_ui.cc:1540
msgid "Rename"
msgstr "Renommer"
-#: editor_markers.cc:1387
+#: editor_markers.cc:1397
msgid "rename marker"
msgstr "renommer le repère"
-#: editor_markers.cc:1411
+#: editor_markers.cc:1421
msgid "set loop range"
msgstr "définir l'intervalle de boucle"
-#: editor_markers.cc:1417
+#: editor_markers.cc:1427
msgid "set punch range"
msgstr "définir l'intervalle de punch in/out"
@@ -4691,11 +4604,21 @@ msgstr "définir l'intervalle de punch in/out"
msgid "This screen is not tall enough to display the editor mixer"
msgstr ""
-#: editor_mouse.cc:172
-msgid "Editor::event_frame() used on unhandled event type %1"
-msgstr "Editor::event_frame() utilisé sur un événement non géré de type %1"
+#: editor_mouse.cc:1463 editor_mouse.cc:1481 editor_tempodisplay.cc:273
+msgid ""
+"programming error: tempo marker canvas item has no marker object pointer!"
+msgstr ""
+"programming error: tempo marker canvas item has no marker object pointer!"
+
+#: editor_mouse.cc:1468 editor_tempodisplay.cc:278
+msgid "programming error: marker for tempo is not a tempo marker!"
+msgstr "programming error: marker for tempo is not a tempo marker!"
+
+#: editor_mouse.cc:1486 editor_tempodisplay.cc:382
+msgid "programming error: marker for meter is not a meter marker!"
+msgstr "programming error: marker for meter is not a meter marker!"
-#: editor_mouse.cc:2285 editor_mouse.cc:2310 editor_mouse.cc:2323
+#: editor_mouse.cc:2282 editor_mouse.cc:2307 editor_mouse.cc:2320
msgid ""
"programming error: control point canvas item has no control point object "
"pointer!"
@@ -4703,175 +4626,175 @@ msgstr ""
"programming error: control point canvas item has no control point object "
"pointer!"
-#: editor_mouse.cc:2466
+#: editor_mouse.cc:2463
msgid "start point trim"
msgstr "Rogner le début"
-#: editor_mouse.cc:2491
+#: editor_mouse.cc:2488
msgid "End point trim"
msgstr "Rogner la fin"
-#: editor_mouse.cc:2558
+#: editor_mouse.cc:2552
msgid "Name for region:"
msgstr "Nom de la région:"
-#: editor_ops.cc:140
+#: editor_ops.cc:142
msgid "split"
msgstr "scinder"
-#: editor_ops.cc:256
+#: editor_ops.cc:258
msgid "alter selection"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:298
+#: editor_ops.cc:300
msgid "nudge regions forward"
msgstr "décaler les régions vers la droite"
-#: editor_ops.cc:321 editor_ops.cc:406
+#: editor_ops.cc:323 editor_ops.cc:408
msgid "nudge location forward"
msgstr "décaler l'emplacement vers la droite"
-#: editor_ops.cc:379
+#: editor_ops.cc:381
msgid "nudge regions backward"
msgstr "décaler les régions vers la gauche"
-#: editor_ops.cc:468
+#: editor_ops.cc:470
msgid "nudge forward"
msgstr "décaler vers la droite"
-#: editor_ops.cc:492
+#: editor_ops.cc:494
msgid "nudge backward"
msgstr "décaler vers la gauche"
-#: editor_ops.cc:557
+#: editor_ops.cc:559
msgid "build_region_boundary_cache called with snap_type = %1"
msgstr "build_region_boundary_cache appelé avec snap_type = %1"
-#: editor_ops.cc:1701
+#: editor_ops.cc:1705
msgid "New Location Marker"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:1788
+#: editor_ops.cc:1792
msgid "add markers"
msgstr "Ajouter un repère"
-#: editor_ops.cc:1894
+#: editor_ops.cc:1898
msgid "clear markers"
msgstr "effacer les repères"
-#: editor_ops.cc:1907
+#: editor_ops.cc:1911
msgid "clear ranges"
msgstr "effacer les intervalles"
-#: editor_ops.cc:1929
+#: editor_ops.cc:1933
msgid "clear locations"
msgstr "effacer les repères temporels"
-#: editor_ops.cc:2000
+#: editor_ops.cc:2001
msgid "insert dragged region"
msgstr "glissé-déposé de région"
-#: editor_ops.cc:2078
+#: editor_ops.cc:2074
msgid "insert region"
msgstr "insertion de région"
-#: editor_ops.cc:2261
+#: editor_ops.cc:2257
msgid "raise regions"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:2263
+#: editor_ops.cc:2259
msgid "raise region"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:2269
+#: editor_ops.cc:2265
msgid "raise regions to top"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:2271
+#: editor_ops.cc:2267
msgid "raise region to top"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:2277
+#: editor_ops.cc:2273
msgid "lower regions"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:2279 editor_ops.cc:2287
+#: editor_ops.cc:2275 editor_ops.cc:2283
msgid "lower region"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:2285
+#: editor_ops.cc:2281
msgid "lower regions to bottom"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:2370
+#: editor_ops.cc:2366
msgid "Rename Region"
msgstr "renommer la région"
-#: editor_ops.cc:2372 processor_box.cc:1806 route_ui.cc:1538
+#: editor_ops.cc:2368 processor_box.cc:2015 route_ui.cc:1538
msgid "New name:"
msgstr "Nouveau nom:"
-#: editor_ops.cc:2682
+#: editor_ops.cc:2678
msgid "separate"
msgstr "séparer"
-#: editor_ops.cc:2795
+#: editor_ops.cc:2791
msgid "separate region under"
msgstr "séparer la région dessous"
-#: editor_ops.cc:2916
+#: editor_ops.cc:2912
msgid "trim to selection"
msgstr "rogner à la sélection"
-#: editor_ops.cc:3052
+#: editor_ops.cc:3048
msgid "set sync point"
msgstr "Placer le point de sync."
-#: editor_ops.cc:3076
+#: editor_ops.cc:3072
msgid "remove region sync"
msgstr "Supprimer la région de synchro"
-#: editor_ops.cc:3098
+#: editor_ops.cc:3094
msgid "move regions to original position"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:3100
+#: editor_ops.cc:3096
msgid "move region to original position"
msgstr "Replacer la région à sa position initiale"
-#: editor_ops.cc:3121
+#: editor_ops.cc:3117
msgid "align selection"
msgstr "aligner la sélection"
-#: editor_ops.cc:3195
+#: editor_ops.cc:3191
msgid "align selection (relative)"
msgstr "aligner la sélection (relatif)"
-#: editor_ops.cc:3229
+#: editor_ops.cc:3225
msgid "align region"
msgstr "aligner la région"
-#: editor_ops.cc:3280
+#: editor_ops.cc:3276
msgid "trim front"
msgstr "Rogner en avant"
-#: editor_ops.cc:3280
+#: editor_ops.cc:3276
msgid "trim back"
msgstr "Rogner en arrière"
-#: editor_ops.cc:3310
+#: editor_ops.cc:3306
msgid "trim to loop"
msgstr "rogner à la boucle"
-#: editor_ops.cc:3320
+#: editor_ops.cc:3316
msgid "trim to punch"
msgstr "rogner au punch"
-#: editor_ops.cc:3382
+#: editor_ops.cc:3378
msgid "trim to region"
msgstr "Rogner autour de la région"
-#: editor_ops.cc:3492
+#: editor_ops.cc:3488
msgid ""
"This track/bus cannot be frozen because the signal adds or loses channels "
"before reaching the outputs.\n"
@@ -4879,11 +4802,11 @@ msgid ""
"input or vice versa."
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:3495
+#: editor_ops.cc:3491
msgid "Cannot freeze"
msgstr "Impossible de geler"
-#: editor_ops.cc:3501
+#: editor_ops.cc:3497
msgid ""
"<b>%1</b>\n"
"\n"
@@ -4899,23 +4822,23 @@ msgstr ""
"Geler cette piste affectera ce cheminement à partir du premier départ/"
"insertion."
-#: editor_ops.cc:3505
+#: editor_ops.cc:3501
msgid "Freeze anyway"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:3506
+#: editor_ops.cc:3502
msgid "Don't freeze"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:3507
+#: editor_ops.cc:3503
msgid "Freeze Limits"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:3522
+#: editor_ops.cc:3518
msgid "Cancel Freeze"
msgstr "Annuler le gel"
-#: editor_ops.cc:3553
+#: editor_ops.cc:3549
msgid ""
"You can't perform this operation because the processing of the signal will "
"cause one or more of the tracks to end up with a region with more channels "
@@ -4924,51 +4847,51 @@ msgid ""
"You can do this without processing, which is a different operation."
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:3557
+#: editor_ops.cc:3553
msgid "Cannot bounce"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:3568
+#: editor_ops.cc:3564
msgid "bounce range"
msgstr "copier la sélection vers un fichier audio (bounce)"
-#: editor_ops.cc:3678
+#: editor_ops.cc:3674
msgid "delete"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:3681
+#: editor_ops.cc:3677
msgid "cut"
msgstr "couper"
-#: editor_ops.cc:3684
+#: editor_ops.cc:3680
msgid "copy"
msgstr "copier"
-#: editor_ops.cc:3687
+#: editor_ops.cc:3683
msgid "clear"
msgstr "effacer"
-#: editor_ops.cc:3785
+#: editor_ops.cc:3781
msgid " objects"
msgstr " objets"
-#: editor_ops.cc:3815
+#: editor_ops.cc:3811
msgid " range"
msgstr " intervalle"
-#: editor_ops.cc:3957 editor_ops.cc:3984
+#: editor_ops.cc:3953 editor_ops.cc:3980
msgid "remove region"
msgstr "Supprimer la région"
-#: editor_ops.cc:4391
+#: editor_ops.cc:4387
msgid "duplicate selection"
msgstr "dupliquer la sélection"
-#: editor_ops.cc:4469
+#: editor_ops.cc:4465
msgid "nudge track"
msgstr "décaler la piste"
-#: editor_ops.cc:4506
+#: editor_ops.cc:4502
msgid ""
"Do you really want to destroy the last capture?\n"
"(This is destructive and cannot be undone)"
@@ -4976,133 +4899,133 @@ msgstr ""
"Voulez-vous vraiment supprimer le dernier enregistrement ?\n"
"(cette opération est destructive et ne pourra pas être annulée)"
-#: editor_ops.cc:4509 editor_ops.cc:6512 editor_regions.cc:460
+#: editor_ops.cc:4505 editor_ops.cc:6514 editor_regions.cc:460
#: editor_snapshots.cc:158 route_ui.cc:1482
msgid "No, do nothing."
msgstr "Non, ne rien faire"
-#: editor_ops.cc:4510
+#: editor_ops.cc:4506
msgid "Yes, destroy it."
msgstr "Oui, la détruire"
-#: editor_ops.cc:4512
+#: editor_ops.cc:4508
msgid "Destroy last capture"
msgstr "Supprimer la dernière capture"
-#: editor_ops.cc:4573
+#: editor_ops.cc:4569
msgid "normalize"
msgstr "normaliser"
-#: editor_ops.cc:4668
+#: editor_ops.cc:4664
msgid "reverse regions"
msgstr "inverser les régions"
-#: editor_ops.cc:4702
+#: editor_ops.cc:4698
msgid "strip silence"
msgstr "supprimer le silence"
-#: editor_ops.cc:4763
+#: editor_ops.cc:4759
msgid "Fork Region(s)"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:4963
+#: editor_ops.cc:4959
msgid "reset region gain"
msgstr "réinitialiser le gain"
-#: editor_ops.cc:5016
+#: editor_ops.cc:5012
msgid "region gain envelope active"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:5043
+#: editor_ops.cc:5039
msgid "toggle region lock"
msgstr "Verrouiller/déverrouiller la régions"
-#: editor_ops.cc:5067
+#: editor_ops.cc:5063
msgid "Toggle Video Lock"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:5091
+#: editor_ops.cc:5087
msgid "region lock style"
msgstr "Type de verrouillage de la région"
-#: editor_ops.cc:5116
+#: editor_ops.cc:5112
msgid "change region opacity"
msgstr "changer l'opacité de la région"
-#: editor_ops.cc:5231
+#: editor_ops.cc:5227
msgid "set fade in length"
msgstr "définir la durée de montée"
-#: editor_ops.cc:5238
+#: editor_ops.cc:5234
msgid "set fade out length"
msgstr "définir la durée de descente"
-#: editor_ops.cc:5283
+#: editor_ops.cc:5279
msgid "set fade in shape"
msgstr "définir la forme de la montée"
-#: editor_ops.cc:5314
+#: editor_ops.cc:5310
msgid "set fade out shape"
msgstr "définir la forme de la descente"
-#: editor_ops.cc:5344
+#: editor_ops.cc:5340
msgid "set fade in active"
msgstr "active la montée"
-#: editor_ops.cc:5373
+#: editor_ops.cc:5369
msgid "set fade out active"
msgstr "active la descente"
-#: editor_ops.cc:5638
+#: editor_ops.cc:5634
msgid "set loop range from selection"
msgstr "zone de sélection → intervalle de boucle"
-#: editor_ops.cc:5660
+#: editor_ops.cc:5656
msgid "set loop range from edit range"
msgstr "Définir la boucle depuis l'intervalle d'édition"
-#: editor_ops.cc:5689
+#: editor_ops.cc:5685
msgid "set loop range from region"
msgstr "Définir la boucle depuis la région"
-#: editor_ops.cc:5707
+#: editor_ops.cc:5703
msgid "set punch range from selection"
msgstr "Définir le punch depuis la sélection"
-#: editor_ops.cc:5724
+#: editor_ops.cc:5720
msgid "set punch range from edit range"
msgstr "Définir le punch depuis l'intervalle"
-#: editor_ops.cc:5748
+#: editor_ops.cc:5744
msgid "set punch range from region"
msgstr "Définir le punch depuis la région"
-#: editor_ops.cc:5857
+#: editor_ops.cc:5853
msgid "Add new marker"
msgstr "ajouter un repère"
-#: editor_ops.cc:5858
+#: editor_ops.cc:5854
msgid "Set global tempo"
msgstr "Définir le tempo global"
-#: editor_ops.cc:5861
+#: editor_ops.cc:5857
msgid "Define one bar"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:5862
+#: editor_ops.cc:5858
msgid "Do you want to set the global tempo or add a new tempo marker?"
msgstr ""
"Voulez-vous définir le tempo global ou ajouter un nouveau repère de tempo ?"
-#: editor_ops.cc:5888
+#: editor_ops.cc:5884
msgid "set tempo from region"
msgstr "Définir le tempo depuis la région"
-#: editor_ops.cc:5918
+#: editor_ops.cc:5914
msgid "split regions"
msgstr "scinder les régions"
-#: editor_ops.cc:5960
+#: editor_ops.cc:5956
msgid ""
"You are about to split\n"
"%1\n"
@@ -5114,11 +5037,11 @@ msgstr ""
"en %2 parties.\n"
"Cela peut prendre un certain temps."
-#: editor_ops.cc:5967
+#: editor_ops.cc:5963
msgid "Call for the Ferret!"
msgstr "Appeller le Fureteur!"
-#: editor_ops.cc:5968
+#: editor_ops.cc:5964
msgid ""
"Press OK to continue with this split operation\n"
"or ask the Ferret dialog to tune the analysis"
@@ -5126,52 +5049,52 @@ msgstr ""
"Appuyer sur OK pour poursuivre cette séparation\n"
"ou \"Demander au Fureteur\" pour affiner l'analyse"
-#: editor_ops.cc:5970
+#: editor_ops.cc:5966
msgid "Press OK to continue with this split operation"
msgstr "Appuyer sur OK pour éxécuter la séparation"
-#: editor_ops.cc:5973
+#: editor_ops.cc:5969
msgid "Excessive split?"
msgstr "Trop de divisions?"
-#: editor_ops.cc:6125
+#: editor_ops.cc:6121
msgid "place transient"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:6160
+#: editor_ops.cc:6156
msgid "snap regions to grid"
msgstr "aligner les régions sur la grille"
-#: editor_ops.cc:6199
+#: editor_ops.cc:6195
msgid "Close Region Gaps"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:6204
+#: editor_ops.cc:6200
msgid "Crossfade length"
msgstr "Longueur du fondu enchaîné"
-#: editor_ops.cc:6213 editor_ops.cc:6224 rhythm_ferret.cc:120
+#: editor_ops.cc:6209 editor_ops.cc:6220 rhythm_ferret.cc:120
#: session_option_editor.cc:153
msgid "ms"
msgstr "ms"
-#: editor_ops.cc:6215
+#: editor_ops.cc:6211
msgid "Pull-back length"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:6228
+#: editor_ops.cc:6224
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
-#: editor_ops.cc:6243
+#: editor_ops.cc:6239
msgid "close region gaps"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:6461 route_ui.cc:1456
+#: editor_ops.cc:6463 route_ui.cc:1456
msgid "That would be bad news ...."
msgstr "Mauvaise nouvelle..."
-#: editor_ops.cc:6466 route_ui.cc:1461
+#: editor_ops.cc:6468 route_ui.cc:1461
msgid ""
"Removing the master or monitor bus is such a bad idea\n"
"that %1 is not going to allow it.\n"
@@ -5186,23 +5109,23 @@ msgstr ""
"Si vous voulez vraiment le faire, éditez le fichier ardour.rc\n"
"et passez l'option \"allow-special-bus-removal\" à \"yes\""
-#: editor_ops.cc:6483
+#: editor_ops.cc:6485
msgid "tracks"
msgstr "pistes"
-#: editor_ops.cc:6485 route_ui.cc:1821
+#: editor_ops.cc:6487 route_ui.cc:1821
msgid "track"
msgstr "piste"
-#: editor_ops.cc:6489
+#: editor_ops.cc:6491
msgid "busses"
msgstr "bus"
-#: editor_ops.cc:6491 route_ui.cc:1821
+#: editor_ops.cc:6493 route_ui.cc:1821
msgid "bus"
msgstr "bus"
-#: editor_ops.cc:6496
+#: editor_ops.cc:6498
msgid ""
"Do you really want to remove %1 %2 and %3 %4?\n"
"(You may also lose the playlists associated with the %2)\n"
@@ -5214,7 +5137,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Cette action ne pourra pas être annulé!"
-#: editor_ops.cc:6501
+#: editor_ops.cc:6503
msgid ""
"Do you really want to remove %1 %2?\n"
"(You may also lose the playlists associated with the %2)\n"
@@ -5226,7 +5149,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Cette action ne pourra pas être annulé!"
-#: editor_ops.cc:6507
+#: editor_ops.cc:6509
msgid ""
"Do you really want to remove %1 %2?\n"
"\n"
@@ -5236,44 +5159,44 @@ msgstr ""
"\n"
"Cette action ne pourra pas être annulé!"
-#: editor_ops.cc:6514
+#: editor_ops.cc:6516
msgid "Yes, remove them."
msgstr "Oui, supprimer"
-#: editor_ops.cc:6516 editor_snapshots.cc:159 route_ui.cc:1483
+#: editor_ops.cc:6518 editor_snapshots.cc:159 route_ui.cc:1483
msgid "Yes, remove it."
msgstr "Oui, supprimer"
-#: editor_ops.cc:6521 editor_ops.cc:6523
+#: editor_ops.cc:6523 editor_ops.cc:6525
msgid "Remove %1"
msgstr "Supprimer %1"
-#: editor_ops.cc:6582
+#: editor_ops.cc:6584
msgid "insert time"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:6739
+#: editor_ops.cc:6741
msgid "There are too many tracks to fit in the current window"
msgstr "La fenêtre courante ne peux pas afficher toutes les pistes"
-#: editor_ops.cc:6839
+#: editor_ops.cc:6841
#, c-format
msgid "Saved view %u"
msgstr "Vue %u sauvegardée"
-#: editor_ops.cc:6864
+#: editor_ops.cc:6866
msgid "mute regions"
msgstr "rendre les régions muettes"
-#: editor_ops.cc:6866
+#: editor_ops.cc:6868
msgid "mute region"
msgstr "rendre la région muette"
-#: editor_ops.cc:6903
+#: editor_ops.cc:6905
msgid "combine regions"
msgstr "joindre les régions"
-#: editor_ops.cc:6941
+#: editor_ops.cc:6943
msgid "uncombine regions"
msgstr "défaire jointure des régions"
@@ -5309,8 +5232,8 @@ msgstr ""
msgid "Length of region fade-out (units: secondary clock), () if dsisabled"
msgstr ""
-#: editor_regions.cc:118 mixer_strip.cc:1954 mono_panner.cc:179
-#: stereo_panner.cc:217 stereo_panner.cc:240
+#: editor_regions.cc:118 mixer_strip.cc:1986 mono_panner.cc:201
+#: panner2d.cc:235 stereo_panner.cc:244 stereo_panner.cc:267
msgid "L"
msgstr "L"
@@ -5327,8 +5250,8 @@ msgid "Region position glued to Bars|Beats time?"
msgstr ""
#: editor_regions.cc:120 editor_routes.cc:207 gain_meter.cc:762
-#: mixer_strip.cc:1931 meter_strip.cc:320 panner_ui.cc:553
-#: stereo_panner.cc:237
+#: mixer_strip.cc:1963 meter_strip.cc:335 panner_ui.cc:587
+#: stereo_panner.cc:264
msgid "M"
msgstr "M"
@@ -5396,8 +5319,8 @@ msgstr "Nom de piste/bus"
msgid "Track/Bus visible ?"
msgstr "Piste/bus visible?"
-#: editor_routes.cc:204 mixer_strip.cc:1945 meter_strip.cc:334
-#: route_time_axis.cc:2407
+#: editor_routes.cc:204 mixer_strip.cc:1977 meter_strip.cc:349
+#: route_time_axis.cc:2399
msgid "A"
msgstr "A"
@@ -5405,7 +5328,7 @@ msgstr "A"
msgid "Track/Bus active ?"
msgstr "Piste/bus actif?"
-#: editor_routes.cc:205 mixer_strip.cc:1932
+#: editor_routes.cc:205 mixer_strip.cc:1964 meter_strip.cc:357
msgid "I"
msgstr "I"
@@ -5413,8 +5336,8 @@ msgstr "I"
msgid "MIDI input enabled"
msgstr "Entrée MIDI activée"
-#: editor_routes.cc:206 mixer_strip.cc:1930 mono_panner.cc:198
-#: stereo_panner.cc:215 stereo_panner.cc:242
+#: editor_routes.cc:206 mixer_strip.cc:1962 mono_panner.cc:218 panner2d.cc:236
+#: stereo_panner.cc:242 stereo_panner.cc:269
msgid "R"
msgstr "R"
@@ -5426,7 +5349,7 @@ msgstr ""
msgid "Muted"
msgstr ""
-#: editor_routes.cc:208 mixer_strip.cc:1941 meter_strip.cc:330
+#: editor_routes.cc:208 mixer_strip.cc:1973 meter_strip.cc:345
msgid "S"
msgstr "S"
@@ -5438,7 +5361,7 @@ msgstr "Solo"
msgid "SI"
msgstr "SI"
-#: editor_routes.cc:209 mixer_strip.cc:353 rc_option_editor.cc:1867
+#: editor_routes.cc:209 mixer_strip.cc:354 rc_option_editor.cc:1968
msgid "Solo Isolated"
msgstr "Solo isolé"
@@ -5478,47 +5401,47 @@ msgstr "Cacher toutes les pistes MIDI"
msgid "Show Tracks With Regions Under Playhead"
msgstr "Afficher les pistes ayant une région sous la tête de lecture"
-#: editor_rulers.cc:340
+#: editor_rulers.cc:355
msgid "New location marker"
msgstr "Nouveau repère temporel"
-#: editor_rulers.cc:341
+#: editor_rulers.cc:356
msgid "Clear all locations"
msgstr "Supprimer tous les repères temporels"
-#: editor_rulers.cc:342
+#: editor_rulers.cc:357
msgid "Unhide locations"
msgstr "Réafficher les repères temporels"
-#: editor_rulers.cc:346
+#: editor_rulers.cc:361
msgid "New range"
msgstr "Nouvel intervalle"
-#: editor_rulers.cc:347
+#: editor_rulers.cc:362
msgid "Clear all ranges"
msgstr "Supprimer tous les intervalles"
-#: editor_rulers.cc:348
+#: editor_rulers.cc:363
msgid "Unhide ranges"
msgstr "Réafficher les intervalles"
-#: editor_rulers.cc:358
+#: editor_rulers.cc:373
msgid "New CD track marker"
msgstr "Nouveau marqueur de CD"
-#: editor_rulers.cc:363 tempo_dialog.cc:40
+#: editor_rulers.cc:378 tempo_dialog.cc:40
msgid "New Tempo"
msgstr "Nouveau tempo"
-#: editor_rulers.cc:368 tempo_dialog.cc:255
+#: editor_rulers.cc:383 tempo_dialog.cc:255
msgid "New Meter"
msgstr "Nouvelle signature rythmique"
-#: editor_rulers.cc:373
+#: editor_rulers.cc:388
msgid "Timeline height"
msgstr ""
-#: editor_rulers.cc:383
+#: editor_rulers.cc:398
msgid "Align Video Track"
msgstr ""
@@ -5598,46 +5521,31 @@ msgstr ""
msgid "Remove snapshot"
msgstr "Supprimer le cliché"
-#: editor_tempodisplay.cc:208 editor_tempodisplay.cc:250
+#: editor_tempodisplay.cc:193 editor_tempodisplay.cc:235
msgid "add"
msgstr "ajouter"
-#: editor_tempodisplay.cc:231
+#: editor_tempodisplay.cc:216
msgid "add tempo mark"
msgstr "ajouter un changement de tempo"
-#: editor_tempodisplay.cc:272
+#: editor_tempodisplay.cc:257
msgid "add meter mark"
msgstr "ajouter un indicateur de type de mesure"
-#: editor_tempodisplay.cc:288 editor_tempodisplay.cc:367
-#: editor_tempodisplay.cc:386
-msgid ""
-"programming error: tempo marker canvas item has no marker object pointer!"
-msgstr ""
-"programming error: tempo marker canvas item has no marker object pointer!"
-
-#: editor_tempodisplay.cc:293 editor_tempodisplay.cc:372
-msgid "programming error: marker for tempo is not a tempo marker!"
-msgstr "programming error: marker for tempo is not a tempo marker!"
-
-#: editor_tempodisplay.cc:305 editor_tempodisplay.cc:335
+#: editor_tempodisplay.cc:290 editor_tempodisplay.cc:320
msgid "done"
msgstr "terminé"
-#: editor_tempodisplay.cc:324 editor_tempodisplay.cc:352
+#: editor_tempodisplay.cc:309 editor_tempodisplay.cc:337
msgid "replace tempo mark"
msgstr "remplacer le changement de tempo"
-#: editor_tempodisplay.cc:391 editor_tempodisplay.cc:423
-msgid "programming error: marker for meter is not a meter marker!"
-msgstr "programming error: marker for meter is not a meter marker!"
-
-#: editor_tempodisplay.cc:401 editor_tempodisplay.cc:435
+#: editor_tempodisplay.cc:360 editor_tempodisplay.cc:394
msgid "remove tempo mark"
msgstr "Supprimer le changement de tempo"
-#: editor_tempodisplay.cc:418
+#: editor_tempodisplay.cc:377
msgid ""
"programming error: meter marker canvas item has no marker object pointer!"
msgstr ""
@@ -5659,7 +5567,7 @@ msgstr "timefx impossible à démarrer: erreur de création de thread"
msgid "Device Control Panel"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:80 engine_dialog.cc:1725
+#: engine_dialog.cc:80 engine_dialog.cc:1717
msgid "Measure"
msgstr ""
@@ -5679,196 +5587,196 @@ msgstr ""
msgid "Refresh list"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:107
+#: engine_dialog.cc:106
msgid ""
"No audio/MIDI backends detected. %1 cannot run\n"
"\n"
"(This is a build/packaging/system error. It should never happen.)"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:136
+#: engine_dialog.cc:135
msgid "Latency Measurement Tool"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:151
+#: engine_dialog.cc:150
msgid ""
"<span weight=\"bold\">Turn down the volume on your audio equipment to a very "
"low level.</span>"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:159
+#: engine_dialog.cc:158
msgid "Select two channels below and connect them using a cable."
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:164
+#: engine_dialog.cc:163
msgid "Output channel"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:172
+#: engine_dialog.cc:171
msgid "Input channel"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:207
+#: engine_dialog.cc:206
msgid "Once the channels are connected, click the \"Measure\" button."
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:214
+#: engine_dialog.cc:213
msgid "When satisfied with the results, click the \"Use results\" button."
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:229 engine_dialog.cc:1727
+#: engine_dialog.cc:228 engine_dialog.cc:1719
msgid "No measurement results yet"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:238 route_params_ui.cc:105
+#: engine_dialog.cc:237 route_params_ui.cc:105
msgid "Latency"
msgstr "Latence (trames/période)"
-#: engine_dialog.cc:333
+#: engine_dialog.cc:334
msgid "Audio System:"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:374
+#: engine_dialog.cc:375
msgid "Driver:"
msgstr "Pilote:"
-#: engine_dialog.cc:380
+#: engine_dialog.cc:381
msgid "Device:"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:385 engine_dialog.cc:475 sfdb_ui.cc:147 sfdb_ui.cc:260
-#: sfdb_ui.cc:265
+#: engine_dialog.cc:386 engine_dialog.cc:476 sfdb_ui.cc:152 sfdb_ui.cc:342
+#: sfdb_ui.cc:347
msgid "Sample rate:"
msgstr "Échantillonnage:"
-#: engine_dialog.cc:391 engine_dialog.cc:482
+#: engine_dialog.cc:392 engine_dialog.cc:483
msgid "Buffer size:"
msgstr "Taille du tampon:"
-#: engine_dialog.cc:404
+#: engine_dialog.cc:405
msgid "Input Channels:"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:415
+#: engine_dialog.cc:416
msgid "Output Channels:"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:426
+#: engine_dialog.cc:427
msgid "Hardware input latency:"
msgstr "Latence matérielle en entrée:"
-#: engine_dialog.cc:429 engine_dialog.cc:442
+#: engine_dialog.cc:430 engine_dialog.cc:443
msgid "samples"
msgstr "échantillons"
-#: engine_dialog.cc:439
+#: engine_dialog.cc:440
msgid "Hardware output latency:"
msgstr "Latence matérielle en sortie:"
-#: engine_dialog.cc:450
+#: engine_dialog.cc:451
msgid "MIDI System"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:467
+#: engine_dialog.cc:468
msgid ""
"The %1 audio backend was configured and started externally.\n"
"This limits your control over it."
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:521
+#: engine_dialog.cc:522
msgid ""
"Your selected audio configuration is playback- or capture-only.\n"
"\n"
"Latency calibration requires playback and capture"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:595
+#: engine_dialog.cc:596
msgid "MIDI Inputs"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:612
+#: engine_dialog.cc:613
msgid "MIDI Outputs"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:696
+#: engine_dialog.cc:697
msgid "all available channels"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:890
+#: engine_dialog.cc:887
#, c-format
msgid "%u samples"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:941
+#: engine_dialog.cc:938
#, c-format
msgid "(%.1f msecs)"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:1389
+#: engine_dialog.cc:1381
msgid "Cannot set driver to %1"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:1393
+#: engine_dialog.cc:1385
msgid "Cannot set device name to %1"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:1397
+#: engine_dialog.cc:1389
msgid "Cannot set sample rate to %1"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:1401
+#: engine_dialog.cc:1393
msgid "Cannot set buffer size to %1"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:1407
+#: engine_dialog.cc:1399
msgid "Cannot set input channels to %1"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:1411
+#: engine_dialog.cc:1403
msgid "Cannot set output channels to %1"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:1417
+#: engine_dialog.cc:1409
msgid "Cannot set input latency to %1"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:1421
+#: engine_dialog.cc:1413
msgid "Cannot set output latency to %1"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:1654
+#: engine_dialog.cc:1646
msgid "No signal detected "
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:1667 port_insert_ui.cc:71 port_insert_ui.cc:99
+#: engine_dialog.cc:1659 port_insert_ui.cc:71 port_insert_ui.cc:99
msgid "Disconnected from audio engine"
msgstr "Non connecté au moteur audio"
-#: engine_dialog.cc:1681
+#: engine_dialog.cc:1673
msgid "(signal detection error)"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:1687
+#: engine_dialog.cc:1679
msgid "(inverted - bad wiring)"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:1697
+#: engine_dialog.cc:1689
msgid "Detected roundtrip latency: %1"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:1709 port_insert_ui.cc:135
+#: engine_dialog.cc:1701 port_insert_ui.cc:135
msgid "Detecting ..."
msgstr "Recherche..."
-#: engine_dialog.cc:1789
+#: engine_dialog.cc:1781
msgid "Disconnect from %1"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:1801
+#: engine_dialog.cc:1793
msgid "Connect to %1"
msgstr ""
-#: export_channel_selector.cc:45 sfdb_ui.cc:145
+#: export_channel_selector.cc:45 sfdb_ui.cc:150
msgid "Channels:"
msgstr "Canaux:"
@@ -5936,31 +5844,35 @@ msgstr ""
msgid "Files that will be overwritten"
msgstr "Fichier qui vont être écrasés"
-#: export_dialog.cc:316
+#: export_dialog.cc:311
+msgid "Export initialization failed: %1"
+msgstr ""
+
+#: export_dialog.cc:321
msgid "Stop Export"
msgstr "Arrêter l'exportation"
-#: export_dialog.cc:337
+#: export_dialog.cc:342
msgid "export"
msgstr "Exporter"
-#: export_dialog.cc:356
+#: export_dialog.cc:361
msgid "Normalizing '%3' (timespan %1 of %2)"
msgstr ""
-#: export_dialog.cc:360
+#: export_dialog.cc:365
msgid "Exporting '%3' (timespan %1 of %2)"
msgstr ""
-#: export_dialog.cc:383 export_dialog.cc:385
+#: export_dialog.cc:388 export_dialog.cc:390
msgid "<span color=\"#ffa755\">Error: "
msgstr "<span color=\"#ffa755\">Erreur: "
-#: export_dialog.cc:395
+#: export_dialog.cc:400
msgid "<span color=\"#ffa755\">Warning: "
msgstr "<span color=\"#ffa755\">Attention: "
-#: export_dialog.cc:397
+#: export_dialog.cc:402
msgid ""
"\n"
"<span color=\"#ffa755\">Warning: "
@@ -5968,19 +5880,19 @@ msgstr ""
"\n"
"<span color=\"#ffa755\">Attention: "
-#: export_dialog.cc:420
+#: export_dialog.cc:425
msgid "Export Selection"
msgstr "Exporter la selection"
-#: export_dialog.cc:433
+#: export_dialog.cc:438
msgid "Export Region"
msgstr "Exporter la région"
-#: export_dialog.cc:443
+#: export_dialog.cc:448
msgid "Source"
msgstr "Source"
-#: export_dialog.cc:458
+#: export_dialog.cc:463
msgid "Stem Export"
msgstr ""
@@ -6021,9 +5933,9 @@ msgid "Folder:"
msgstr "Dossier:"
#: export_filename_selector.cc:37 session_import_dialog.cc:44
-#: transcode_video_dialog.cc:58 video_server_dialog.cc:45
-#: video_server_dialog.cc:47 export_video_dialog.cc:68
-#: export_video_dialog.cc:70
+#: transcode_video_dialog.cc:60 video_server_dialog.cc:49
+#: video_server_dialog.cc:51 export_video_dialog.cc:70
+#: export_video_dialog.cc:72
msgid "Browse"
msgstr "Parcourir"
@@ -6139,11 +6051,11 @@ msgstr "Options pour l'encodage linéaire"
msgid "Ogg Vorbis options"
msgstr "Options Ogg Vorbis"
-#: export_format_dialog.cc:908
+#: export_format_dialog.cc:906
msgid "FLAC options"
msgstr "Options FLAC"
-#: export_format_dialog.cc:925
+#: export_format_dialog.cc:923
msgid "Broadcast Wave options"
msgstr "Option Broadcast Wave"
@@ -6191,66 +6103,66 @@ msgstr ""
msgid "getSoundResourceFile: root = %1, != response"
msgstr ""
-#: sfdb_freesound_mootcher.cc:410
+#: sfdb_freesound_mootcher.cc:410 rc_option_editor.cc:1527
msgid "%1"
msgstr ""
-#: gain_meter.cc:105 gain_meter.cc:360 gain_meter.cc:465 gain_meter.cc:859
+#: gain_meter.cc:106 gain_meter.cc:360 gain_meter.cc:465 gain_meter.cc:859
msgid "-inf"
msgstr "-inf"
-#: gain_meter.cc:111 gain_meter.cc:916
+#: gain_meter.cc:112 gain_meter.cc:921
msgid "Fader automation mode"
msgstr "Mode d'automation du gain"
-#: gain_meter.cc:112 gain_meter.cc:917
+#: gain_meter.cc:113 gain_meter.cc:922
msgid "Fader automation type"
msgstr "Type d'automation du gain"
-#: gain_meter.cc:121 gain_meter.cc:798 panner_ui.cc:177 panner_ui.cc:589
+#: gain_meter.cc:122 gain_meter.cc:798 panner_ui.cc:179 panner_ui.cc:623
msgid "Abs"
msgstr "abs"
-#: gain_meter.cc:765 mixer_strip.cc:1948 meter_strip.cc:337 panner_ui.cc:556
-#: route_time_axis.cc:2411
+#: gain_meter.cc:765 mixer_strip.cc:1980 meter_strip.cc:352 panner_ui.cc:590
+#: route_time_axis.cc:2403
msgid "P"
msgstr "P"
-#: gain_meter.cc:768 panner_ui.cc:559
+#: gain_meter.cc:768 panner_ui.cc:593
msgid "T"
msgstr "T"
-#: gain_meter.cc:771 panner_ui.cc:562
+#: gain_meter.cc:771 panner_ui.cc:596
msgid "W"
msgstr "W"
-#: generic_pluginui.cc:81
+#: generic_pluginui.cc:80
msgid "<span size=\"large\">Presets</span>"
msgstr "<span size=\"large\">réglages préféfinis</span>"
-#: generic_pluginui.cc:230
+#: generic_pluginui.cc:229
msgid "Switches"
msgstr ""
-#: generic_pluginui.cc:240 generic_pluginui.cc:374 processor_box.cc:2251
+#: generic_pluginui.cc:239 generic_pluginui.cc:373 processor_box.cc:2463
msgid "Controls"
msgstr "Contrôles"
-#: generic_pluginui.cc:268
+#: generic_pluginui.cc:267
msgid "Plugin Editor: could not build control element for port %1"
msgstr ""
"Éditeur de plugin: impossible de construire l'élément de contrôle pour le "
"port %1"
-#: generic_pluginui.cc:406
+#: generic_pluginui.cc:405
msgid "Meters"
msgstr ""
-#: generic_pluginui.cc:421
+#: generic_pluginui.cc:420
msgid "Automation control"
msgstr "Contrôle d'automation"
-#: generic_pluginui.cc:428
+#: generic_pluginui.cc:427
msgid "Mgnual"
msgstr "Manuel"
@@ -6262,8 +6174,8 @@ msgstr "Gestionnaire de connexion audio"
msgid "MIDI Connection Manager"
msgstr "Gestion des connexions MIDI"
-#: global_port_matrix.cc:200 io_selector.cc:210 mixer_strip.cc:719
-#: mixer_strip.cc:845
+#: global_port_matrix.cc:200 io_selector.cc:210 mixer_strip.cc:723
+#: mixer_strip.cc:849
msgid "Disconnect"
msgstr "Déconnecter"
@@ -6495,11 +6407,11 @@ msgid_plural "%1 samples"
msgstr[0] "%1 échantillon"
msgstr[1] "%1 échantillons"
-#: latency_gui.cc:72 panner_ui.cc:391
+#: latency_gui.cc:72 panner_ui.cc:393
msgid "Reset"
msgstr "Réinitialiser"
-#: latency_gui.cc:151 rhythm_ferret.cc:274 sfdb_ui.cc:1755
+#: latency_gui.cc:151 rhythm_ferret.cc:274 sfdb_ui.cc:1870
msgid "programming error: %1 (%2)"
msgstr "programming error: %1 (%2)"
@@ -6587,40 +6499,40 @@ msgstr "<b>Intervalles (intervalles de piste CD inclus)</b>"
msgid "add range marker"
msgstr "ajouter un repère d'intervalle"
-#: main.cc:81
+#: main.cc:82
msgid "%1 could not connect to the audio backend."
msgstr ""
-#: main.cc:194 main.cc:315
+#: main.cc:195 main.cc:316
msgid "cannot create user %3 folder %1 (%2)"
msgstr ""
-#: main.cc:201 main.cc:322
+#: main.cc:202 main.cc:323
msgid "cannot open pango.rc file %1"
msgstr "impossible d'ouvrir le fichier pango.rc %1"
-#: main.cc:226 main.cc:349
+#: main.cc:227 main.cc:350
msgid "Cannot find ArdourMono TrueType font"
msgstr ""
-#: main.cc:238 main.cc:355
+#: main.cc:239 main.cc:356
msgid "Cannot load ArdourMono TrueType font."
msgstr ""
-#: main.cc:303
+#: main.cc:304
msgid ""
"No fontconfig file found on your system. Things may looked very odd or ugly"
msgstr ""
-#: main.cc:359
+#: main.cc:360
msgid "Failed to set fontconfig configuration."
msgstr ""
-#: main.cc:370 main.cc:386
+#: main.cc:371 main.cc:387
msgid "The audio backend (%1) has failed, or terminated"
msgstr ""
-#: main.cc:373
+#: main.cc:374
msgid ""
"%2 exited unexpectedly, and without notifying %1.\n"
"\n"
@@ -6629,23 +6541,23 @@ msgid ""
"Click OK to exit %1."
msgstr ""
-#: main.cc:387
+#: main.cc:388
msgid "%2 exited unexpectedly, and without notifying %1."
msgstr ""
-#: main.cc:474
+#: main.cc:475
msgid " (built using "
msgstr " (construit avec "
-#: main.cc:477
+#: main.cc:478
msgid " and GCC version "
msgstr " et GCC version "
-#: main.cc:487
+#: main.cc:488
msgid "Copyright (C) 1999-2012 Paul Davis"
msgstr "Copyright © 1999-2012 Paul Davis"
-#: main.cc:488
+#: main.cc:489
msgid ""
"Some portions Copyright (C) Steve Harris, Ari Johnson, Brett Viren, Joel "
"Baker, Robin Gareus"
@@ -6653,33 +6565,33 @@ msgstr ""
"Pour certaines parties, Copyright © Steve Harris, Ari Johnson, Brett Viren, "
"Joel Baker, Robin Gareus"
-#: main.cc:490
+#: main.cc:491
msgid "%1 comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY"
msgstr "%1 est distribué sans AUCUNE GARANTIE"
-#: main.cc:491
+#: main.cc:492
msgid "not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE."
msgstr "pas même de COMMERCIALISATION ou d'ADÉQUATION À UN BUT PARTICULIER."
-#: main.cc:492
+#: main.cc:493
msgid "This is free software, and you are welcome to redistribute it "
msgstr "Ceci est un logiciel libre, et vous êtes encouragé à le distribuer "
-#: main.cc:493
+#: main.cc:494
msgid "under certain conditions; see the source for copying conditions."
msgstr ""
"sous certaines conditions ; voir le fichier source pour les conditions de "
"distribution."
-#: main.cc:500
+#: main.cc:501
msgid "could not initialize %1."
msgstr "impossible d'initialiser %1."
-#: main.cc:509
+#: main.cc:511
msgid "Cannot xinstall SIGPIPE error handler"
msgstr ""
-#: main.cc:515
+#: main.cc:518
msgid "could not create %1 GUI"
msgstr ""
@@ -6687,7 +6599,7 @@ msgstr ""
msgid "Display delta to edit cursor"
msgstr ""
-#: marker.cc:251 video_image_frame.cc:121
+#: marker.cc:264
msgid "MarkerText"
msgstr "MarkerText"
@@ -6697,7 +6609,8 @@ msgid "All"
msgstr "Tout"
#: midi_channel_selector.cc:163 midi_channel_selector.cc:402
-#: midi_channel_selector.cc:438 rc_option_editor.cc:1248 sfdb_ui.cc:538
+#: midi_channel_selector.cc:438 rc_option_editor.cc:1316
+#: rc_option_editor.cc:1880 sfdb_ui.cc:642
msgid "None"
msgstr "(aucun)"
@@ -6886,228 +6799,224 @@ msgstr "Nom du port:"
msgid "MidiPortDialog"
msgstr "MidiPortDialog"
-#: midi_region_view.cc:838
+#: midi_region_view.cc:832
msgid "channel edit"
msgstr ""
-#: midi_region_view.cc:874
+#: midi_region_view.cc:868
msgid "velocity edit"
msgstr ""
-#: midi_region_view.cc:931
+#: midi_region_view.cc:925
msgid "add note"
msgstr "ajouter une note"
-#: midi_region_view.cc:1779
+#: midi_region_view.cc:1780
msgid "step add"
msgstr ""
-#: midi_region_view.cc:1862
+#: midi_region_view.cc:1867
msgid "insane MIDI patch key %1:%2"
msgstr ""
-#: midi_region_view.cc:1870 midi_region_view.cc:1890
+#: midi_region_view.cc:1875 midi_region_view.cc:1895
msgid "alter patch change"
msgstr ""
-#: midi_region_view.cc:1924
+#: midi_region_view.cc:1929
msgid "add patch change"
msgstr ""
-#: midi_region_view.cc:1942
+#: midi_region_view.cc:1947
msgid "move patch change"
msgstr ""
-#: midi_region_view.cc:1953
+#: midi_region_view.cc:1958
msgid "delete patch change"
msgstr ""
-#: midi_region_view.cc:2022
+#: midi_region_view.cc:2027
msgid "delete selection"
msgstr "supprimer la sélection"
-#: midi_region_view.cc:2038
+#: midi_region_view.cc:2043
msgid "delete note"
msgstr "supprimer la note"
-#: midi_region_view.cc:2425
+#: midi_region_view.cc:2437
msgid "move notes"
msgstr "déplacer les notes"
-#: midi_region_view.cc:2647
+#: midi_region_view.cc:2659
msgid "resize notes"
msgstr ""
-#: midi_region_view.cc:2901
+#: midi_region_view.cc:2913
msgid "change velocities"
msgstr ""
-#: midi_region_view.cc:2967
+#: midi_region_view.cc:2979
msgid "transpose"
msgstr "transposer"
-#: midi_region_view.cc:3001
+#: midi_region_view.cc:3013
msgid "change note lengths"
msgstr "modifier la durée de la note"
-#: midi_region_view.cc:3070
+#: midi_region_view.cc:3082
msgid "nudge"
msgstr "décaler"
-#: midi_region_view.cc:3085
+#: midi_region_view.cc:3097
msgid "change channel"
msgstr "changer le canal"
-#: midi_region_view.cc:3130
+#: midi_region_view.cc:3142
msgid "Bank "
msgstr ""
-#: midi_region_view.cc:3131
+#: midi_region_view.cc:3143
msgid "Program "
msgstr ""
-#: midi_region_view.cc:3132
+#: midi_region_view.cc:3144
msgid "Channel "
msgstr ""
-#: midi_region_view.cc:3301 midi_region_view.cc:3303
+#: midi_region_view.cc:3315 midi_region_view.cc:3317
msgid "paste"
msgstr "coller"
-#: midi_region_view.cc:3761
-msgid "delete sysex"
-msgstr ""
-
-#: midi_streamview.cc:479
+#: midi_streamview.cc:489
msgid "failed to create MIDI region"
msgstr "Echec lors de la création de la région MIDI"
-#: midi_time_axis.cc:262
+#: midi_time_axis.cc:272
msgid "External MIDI Device"
msgstr ""
-#: midi_time_axis.cc:263
+#: midi_time_axis.cc:273
msgid "External Device Mode"
msgstr ""
-#: midi_time_axis.cc:271
+#: midi_time_axis.cc:281
msgid "Chns"
msgstr ""
-#: midi_time_axis.cc:272
+#: midi_time_axis.cc:282
msgid "Click to edit channel settings"
msgstr ""
-#: midi_time_axis.cc:486
+#: midi_time_axis.cc:496
msgid "Show Full Range"
msgstr ""
-#: midi_time_axis.cc:491
+#: midi_time_axis.cc:501
msgid "Fit Contents"
msgstr "Contenu:"
-#: midi_time_axis.cc:495
+#: midi_time_axis.cc:505
msgid "Note Range"
msgstr ""
-#: midi_time_axis.cc:496
+#: midi_time_axis.cc:506
msgid "Note Mode"
msgstr ""
-#: midi_time_axis.cc:497
+#: midi_time_axis.cc:507
msgid "Channel Selector"
msgstr ""
-#: midi_time_axis.cc:502
+#: midi_time_axis.cc:512
msgid "Color Mode"
msgstr "Mode couleur"
-#: midi_time_axis.cc:561
+#: midi_time_axis.cc:571
msgid "Bender"
msgstr ""
-#: midi_time_axis.cc:565
+#: midi_time_axis.cc:575
msgid "Pressure"
msgstr "Pression"
-#: midi_time_axis.cc:578
+#: midi_time_axis.cc:588
msgid "Controllers"
msgstr "Contrôleurs"
-#: midi_time_axis.cc:583
+#: midi_time_axis.cc:593
msgid "No MIDI Channels selected"
msgstr "Aucun canal MIDI sélectionné"
-#: midi_time_axis.cc:640 midi_time_axis.cc:769
+#: midi_time_axis.cc:671 midi_time_axis.cc:800
msgid "Hide all channels"
msgstr "Cacher tous les canaux"
-#: midi_time_axis.cc:644 midi_time_axis.cc:773
+#: midi_time_axis.cc:675 midi_time_axis.cc:804
msgid "Show all channels"
msgstr "Afficher tous les canaux"
-#: midi_time_axis.cc:655 midi_time_axis.cc:784
+#: midi_time_axis.cc:686 midi_time_axis.cc:815
msgid "Channel %1"
msgstr "Canal %1"
-#: midi_time_axis.cc:910 midi_time_axis.cc:942
+#: midi_time_axis.cc:941 midi_time_axis.cc:973
msgid "Controllers %1-%2"
msgstr "Contrôleurs %1-%2"
-#: midi_time_axis.cc:933 midi_time_axis.cc:936
+#: midi_time_axis.cc:964 midi_time_axis.cc:967
msgid "Controller %1"
msgstr "Contrôleur %1"
-#: midi_time_axis.cc:959
+#: midi_time_axis.cc:990
msgid "Sustained"
msgstr ""
-#: midi_time_axis.cc:966
+#: midi_time_axis.cc:997
msgid "Percussive"
msgstr ""
-#: midi_time_axis.cc:986
+#: midi_time_axis.cc:1017
msgid "Meter Colors"
msgstr "Couleur du VU-mètre"
-#: midi_time_axis.cc:993
+#: midi_time_axis.cc:1024
msgid "Channel Colors"
msgstr "Couleur du canal"
-#: midi_time_axis.cc:1000
+#: midi_time_axis.cc:1031
msgid "Track Color"
msgstr "Couleur de la piste"
-#: midi_time_axis.cc:1488 midi_time_axis.cc:1494 midi_time_axis.cc:1504
-#: midi_time_axis.cc:1510
+#: midi_time_axis.cc:1613 midi_time_axis.cc:1619 midi_time_axis.cc:1629
+#: midi_time_axis.cc:1635
msgid "all"
msgstr ""
-#: midi_time_axis.cc:1491 midi_time_axis.cc:1507
+#: midi_time_axis.cc:1616 midi_time_axis.cc:1632
msgid "some"
msgstr ""
-#: midi_tracer.cc:46
+#: midi_tracer.cc:49
msgid "Line history: "
msgstr ""
-#: midi_tracer.cc:54
+#: midi_tracer.cc:57
msgid "Auto-Scroll"
msgstr "Défilement automatique"
-#: midi_tracer.cc:55
+#: midi_tracer.cc:58
msgid "Decimal"
msgstr "Décimal"
-#: midi_tracer.cc:56 rc_option_editor.cc:657
+#: midi_tracer.cc:59 rc_option_editor.cc:714
msgid "Enabled"
msgstr "Activé"
-#: midi_tracer.cc:57
+#: midi_tracer.cc:60
msgid "Delta times"
msgstr ""
-#: midi_tracer.cc:70
+#: midi_tracer.cc:73
msgid "Port:"
msgstr "Port:"
@@ -7115,35 +7024,35 @@ msgstr "Port:"
msgid "New velocity"
msgstr ""
-#: missing_file_dialog.cc:34
+#: missing_file_dialog.cc:35
msgid "Missing File!"
msgstr "Fichier manquant!"
-#: missing_file_dialog.cc:36
+#: missing_file_dialog.cc:37
msgid "Select a folder to search"
msgstr "Choisir le dossier pour la recherche"
-#: missing_file_dialog.cc:37
+#: missing_file_dialog.cc:38
msgid "Add chosen folder to search path, and try again"
msgstr "Ajouter le dossier aux chemins de recherche, et essayer à nouveau"
-#: missing_file_dialog.cc:39
+#: missing_file_dialog.cc:40
msgid "Stop loading this session"
msgstr "Arrêter le chargement de la session"
-#: missing_file_dialog.cc:40
+#: missing_file_dialog.cc:41
msgid "Skip all missing files"
msgstr "Ignorer tous les fichiers manquants"
-#: missing_file_dialog.cc:41
+#: missing_file_dialog.cc:42
msgid "Skip this file"
msgstr "Ignorer ce fichier"
-#: missing_file_dialog.cc:52
+#: missing_file_dialog.cc:53
msgid "audio"
msgstr "audio"
-#: missing_file_dialog.cc:65
+#: missing_file_dialog.cc:70
msgid ""
"%1 cannot find the %2 file\n"
"\n"
@@ -7163,7 +7072,7 @@ msgstr ""
"<tt>%4</tt>\n"
"\n"
-#: missing_file_dialog.cc:99
+#: missing_file_dialog.cc:104
msgid "Click to choose an additional folder"
msgstr "Cliquez pour choisir un dossier supplémentaire"
@@ -7171,7 +7080,7 @@ msgstr "Cliquez pour choisir un dossier supplémentaire"
msgid "Missing Plugins"
msgstr "Plugins manquants"
-#: missing_plugin_dialog.cc:33 transcode_video_dialog.cc:59
+#: missing_plugin_dialog.cc:33 transcode_video_dialog.cc:61
msgid "OK"
msgstr "OK"
@@ -7243,78 +7152,78 @@ msgstr ""
msgid "Could not find mixer.bindings in search path %1"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:93 mixer_strip.cc:121 mixer_strip.cc:1721
+#: mixer_strip.cc:94 mixer_strip.cc:122 mixer_strip.cc:1755
msgid "pre"
msgstr "pré"
-#: mixer_strip.cc:95 mixer_strip.cc:123 mixer_strip.cc:354 mixer_strip.cc:1300
-#: rc_option_editor.cc:1868
+#: mixer_strip.cc:96 mixer_strip.cc:124 mixer_strip.cc:355 mixer_strip.cc:1334
+#: rc_option_editor.cc:1969
msgid "Comments"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:147
+#: mixer_strip.cc:148
msgid "Click to toggle the width of this mixer strip."
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:149
+#: mixer_strip.cc:150
msgid ""
"\n"
"%1-%2-click to toggle the width of all strips."
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:156
+#: mixer_strip.cc:157
msgid "Hide this mixer strip"
msgstr "Cacher ce tranche de mixage"
-#: mixer_strip.cc:167
+#: mixer_strip.cc:168
msgid "Click to select metering point"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:173
+#: mixer_strip.cc:174
msgid "tupni"
msgstr "tupni"
-#: mixer_strip.cc:192
+#: mixer_strip.cc:193
msgid "Isolate Solo"
msgstr "Isoler le Solo"
-#: mixer_strip.cc:201
+#: mixer_strip.cc:202
msgid "Lock Solo Status"
msgstr "Verrouiller le status Solo"
-#: mixer_strip.cc:203 mixer_strip.cc:1926
+#: mixer_strip.cc:204 mixer_strip.cc:1958
msgid "lock"
msgstr "verrou"
-#: mixer_strip.cc:204 mixer_strip.cc:1925
+#: mixer_strip.cc:205 mixer_strip.cc:1957
msgid "iso"
msgstr "iso"
-#: mixer_strip.cc:258
+#: mixer_strip.cc:259
msgid "Mix group"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:351 rc_option_editor.cc:1865
+#: mixer_strip.cc:352 rc_option_editor.cc:1966
msgid "Phase Invert"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:352 rc_option_editor.cc:1866 route_ui.cc:1218
+#: mixer_strip.cc:353 rc_option_editor.cc:1967 route_ui.cc:1218
msgid "Solo Safe"
msgstr "Bloquer le solo"
-#: mixer_strip.cc:355 mixer_ui.cc:124 route_time_axis.cc:673
+#: mixer_strip.cc:356 mixer_ui.cc:124 route_time_axis.cc:677
msgid "Group"
msgstr "Groupe"
-#: mixer_strip.cc:356 rc_option_editor.cc:1869
+#: mixer_strip.cc:357 rc_option_editor.cc:1970
msgid "Meter Point"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:470
+#: mixer_strip.cc:471
msgid "Enable/Disable MIDI input"
msgstr "Activer/désactiver l'entrée du MIDI"
-#: mixer_strip.cc:622
+#: mixer_strip.cc:626
msgid ""
"Aux\n"
"Sends"
@@ -7322,147 +7231,147 @@ msgstr ""
"Arrivées\n"
"Aux"
-#: mixer_strip.cc:646
+#: mixer_strip.cc:650
msgid "Snd"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:701 mixer_strip.cc:829 processor_box.cc:2193
+#: mixer_strip.cc:705 mixer_strip.cc:833 processor_box.cc:2405
msgid "Not connected to audio engine - no I/O changes are possible"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:1096
+#: mixer_strip.cc:1124
msgid "<b>INPUT</b> to %1"
msgstr "<b>ENTRÉE</b> vers %1"
-#: mixer_strip.cc:1099
+#: mixer_strip.cc:1127
msgid "<b>OUTPUT</b> from %1"
msgstr "<b>SORTIE</b> depuis %1"
-#: mixer_strip.cc:1174
+#: mixer_strip.cc:1202
msgid "Disconnected"
msgstr "Déconnecté"
-#: mixer_strip.cc:1303
+#: mixer_strip.cc:1337
msgid "*Comments*"
msgstr "*commentaires*"
-#: mixer_strip.cc:1310
+#: mixer_strip.cc:1344
msgid "Cmt"
msgstr "Cmt"
-#: mixer_strip.cc:1313
+#: mixer_strip.cc:1347
msgid "*Cmt*"
msgstr "*Cmt*"
-#: mixer_strip.cc:1319
+#: mixer_strip.cc:1353
msgid "Click to Add/Edit Comments"
msgstr "ajouter ou modifier des commentaires"
-#: mixer_strip.cc:1358
+#: mixer_strip.cc:1392
msgid ": comment editor"
msgstr ": éditeur de commentaires"
-#: mixer_strip.cc:1435
+#: mixer_strip.cc:1469
msgid "Grp"
msgstr "Grp"
-#: mixer_strip.cc:1438
+#: mixer_strip.cc:1472
msgid "~G"
msgstr "~G"
-#: mixer_strip.cc:1467
+#: mixer_strip.cc:1501
msgid "Comments..."
msgstr "Commentaires..."
-#: mixer_strip.cc:1469
+#: mixer_strip.cc:1503
msgid "Save As Template..."
msgstr "Enregistrer comme modèle..."
-#: mixer_strip.cc:1475 route_group_dialog.cc:39 route_time_axis.cc:696
+#: mixer_strip.cc:1509 route_group_dialog.cc:39 route_time_axis.cc:700
msgid "Active"
msgstr "Activé"
-#: mixer_strip.cc:1482
+#: mixer_strip.cc:1516
msgid "Adjust Latency..."
msgstr "Régler la latence..."
-#: mixer_strip.cc:1485
+#: mixer_strip.cc:1519
msgid "Protect Against Denormals"
msgstr "Protèger contre les dénormalisations"
-#: mixer_strip.cc:1491 route_time_axis.cc:435
+#: mixer_strip.cc:1525 route_time_axis.cc:439
msgid "Remote Control ID..."
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:1717 mixer_strip.cc:1741
+#: mixer_strip.cc:1751 mixer_strip.cc:1775
msgid "in"
msgstr "entrée"
-#: mixer_strip.cc:1725
+#: mixer_strip.cc:1759
msgid "post"
msgstr "post"
-#: mixer_strip.cc:1729
+#: mixer_strip.cc:1763
msgid "out"
msgstr "sortie"
-#: mixer_strip.cc:1734
+#: mixer_strip.cc:1768
msgid "custom"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:1745
+#: mixer_strip.cc:1779
msgid "pr"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:1749
+#: mixer_strip.cc:1783
msgid "po"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:1753
+#: mixer_strip.cc:1787
msgid "o"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:1758
+#: mixer_strip.cc:1792
msgid "c"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:1906 route_ui.cc:143
+#: mixer_strip.cc:1938 route_ui.cc:143
msgid "Disk"
msgstr "Disque"
-#: mixer_strip.cc:1918 monitor_section.cc:63
+#: mixer_strip.cc:1950 monitor_section.cc:63
msgid "AFL"
msgstr "AFL"
-#: mixer_strip.cc:1921 monitor_section.cc:64
+#: mixer_strip.cc:1953 monitor_section.cc:64
msgid "PFL"
msgstr "PFL"
-#: mixer_strip.cc:1933
+#: mixer_strip.cc:1965 meter_strip.cc:358
msgid "D"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:1953
+#: mixer_strip.cc:1985
msgid "i"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:2128
+#: mixer_strip.cc:2163
msgid "Pre-fader"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:2129
+#: mixer_strip.cc:2164
msgid "Post-fader"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:2166 meter_strip.cc:728
+#: mixer_strip.cc:2202 meter_strip.cc:758
msgid "Change all in Group to %1"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:2168 meter_strip.cc:730
+#: mixer_strip.cc:2204 meter_strip.cc:760
msgid "Change all to %1"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:2170 meter_strip.cc:732
+#: mixer_strip.cc:2206 meter_strip.cc:762
msgid "Change same track-type to %1"
msgstr ""
@@ -7479,23 +7388,23 @@ msgstr "-(tout)-"
msgid "Strips"
msgstr "Tranches"
-#: meter_strip.cc:764
+#: meter_strip.cc:794
msgid "Variable height"
msgstr ""
-#: meter_strip.cc:765
+#: meter_strip.cc:795
msgid "Short"
msgstr ""
-#: meter_strip.cc:766
+#: meter_strip.cc:796
msgid "Tall"
msgstr ""
-#: meter_strip.cc:767
+#: meter_strip.cc:797
msgid "Grande"
msgstr ""
-#: meter_strip.cc:768
+#: meter_strip.cc:798
msgid "Venti"
msgstr ""
@@ -7532,6 +7441,10 @@ msgid "K14"
msgstr ""
#: meter_patterns.cc:105
+msgid "K12"
+msgstr ""
+
+#: meter_patterns.cc:108
msgid "VU"
msgstr ""
@@ -7689,7 +7602,11 @@ msgstr ""
msgid "Pre Fade Listen (PFL) solo"
msgstr ""
-#: mono_panner.cc:101
+#: mono_panner.cc:110 stereo_panner.cc:118
+msgid "bypassed"
+msgstr ""
+
+#: mono_panner.cc:124
#, c-format
msgid "L:%3d R:%3d"
msgstr "G:%3d D:%3d"
@@ -7793,7 +7710,7 @@ msgstr "Normaliser les régions"
msgid "Normalize region"
msgstr "Normaliser la région"
-#: normalize_dialog.cc:49 strip_silence_dialog.cc:70
+#: normalize_dialog.cc:49 strip_silence_dialog.cc:66
msgid "dbFS"
msgstr "dBFS"
@@ -7919,31 +7836,26 @@ msgstr ""
" -k, --keybindings nomfichier Nom du fichier des raccourcis claviers "
"à charger (par défaut ~/.ardour3/ardour.bindings)\n"
-#: panner2d.cc:781
+#: panner2d.cc:835
msgid "Panner (2D)"
msgstr ""
-#: panner2d.cc:783 panner_ui.cc:383 plugin_ui.cc:448
+#: panner2d.cc:837 panner_ui.cc:384 plugin_ui.cc:448
msgid "Bypass"
msgstr "Court-circuiter"
-#: panner2d.cc:787
+#: panner2d.cc:843
msgid "Panner"
msgstr ""
-#: panner_ui.cc:70
+#: panner_ui.cc:72
msgid "Pan automation mode"
msgstr "Mode d'automation du panoramique"
-#: panner_ui.cc:71
+#: panner_ui.cc:73
msgid "Pan automation type"
msgstr "Type d'automation de panoramique"
-#: panner_ui.cc:294
-msgid ""
-"No panner user interface is currently available for %1-in/2out tracks/busses"
-msgstr ""
-
#: playlist_selector.cc:43
msgid "Playlists"
msgstr "Listes de lecture"
@@ -7968,11 +7880,11 @@ msgstr "non assigné"
msgid "Imported"
msgstr "Importé"
-#: plugin_eq_gui.cc:75 plugin_eq_gui.cc:99
+#: plugin_eq_gui.cc:87 plugin_eq_gui.cc:111
msgid "dB scale"
msgstr "échelle en dB"
-#: plugin_eq_gui.cc:106
+#: plugin_eq_gui.cc:118
msgid "Show phase"
msgstr ""
@@ -8095,17 +8007,17 @@ msgstr "Par créateur"
msgid "By Category"
msgstr "Par catégorie"
-#: plugin_ui.cc:114
+#: plugin_ui.cc:112
msgid "Eh? LADSPA plugins don't have editors!"
msgstr "Hein ? Les plugins LADSPA n'ont pas d'éditeur !"
-#: plugin_ui.cc:123 plugin_ui.cc:226
+#: plugin_ui.cc:121 plugin_ui.cc:226
msgid ""
"unknown type of editor-supplying plugin (note: no VST support in this "
"version of %1)"
msgstr ""
-#: plugin_ui.cc:126
+#: plugin_ui.cc:124
msgid "unknown type of editor-supplying plugin"
msgstr "type inconnu pour le plugin fournissant un éditeur"
@@ -8373,36 +8285,59 @@ msgstr "Il n'y a pas de port à connecter."
msgid "There are no %1 ports to connect."
msgstr "Il n'y a pas de port %1 à connecter."
-#: processor_box.cc:256
+#: processor_box.cc:149
+msgid "Send"
+msgstr ""
+
+#: processor_box.cc:151
+msgid "Return"
+msgstr ""
+
+#: processor_box.cc:309
+msgid ""
+"\n"
+"This mono plugin has been replicated %1 times."
+msgstr ""
+
+#: processor_box.cc:313
msgid ""
"<b>%1</b>\n"
"Double-click to show GUI.\n"
-"Alt+double-click to show generic GUI."
+"Alt+double-click to show generic GUI.%2"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:259
+#: processor_box.cc:316
msgid ""
"<b>%1</b>\n"
-"Double-click to show generic GUI."
+"Double-click to show generic GUI.%2"
+msgstr ""
+
+#: processor_box.cc:360
+#, c-format
+msgid "(%1x1) "
msgstr ""
-#: processor_box.cc:372
+#: processor_box.cc:436
msgid "Show All Controls"
msgstr "Afficher les contrôles"
-#: processor_box.cc:376
+#: processor_box.cc:440
msgid "Hide All Controls"
msgstr "Cacher tous les contrôles"
-#: processor_box.cc:465
+#: processor_box.cc:474
+msgid "Link panner controls"
+msgstr ""
+
+#: processor_box.cc:558
msgid "on"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:465 rc_option_editor.cc:1898 rc_option_editor.cc:1912
+#: processor_box.cc:558 rc_option_editor.cc:1999 rc_option_editor.cc:2013
msgid "off"
msgstr "Off"
-#: processor_box.cc:742
+#: processor_box.cc:944
msgid ""
"Right-click to add/remove/edit\n"
"plugins,inserts,sends and more"
@@ -8410,15 +8345,15 @@ msgstr ""
"Clic-droit pour ajouter/enlever/modifier\n"
"plugins/départs/insertions etc."
-#: processor_box.cc:1197 processor_box.cc:1618
+#: processor_box.cc:1409 processor_box.cc:1827
msgid "Plugin Incompatibility"
msgstr "Incompatibilité du plugin"
-#: processor_box.cc:1200
+#: processor_box.cc:1412
msgid "You attempted to add the plugin \"%1\" in slot %2.\n"
msgstr "Vous avez essayé d'ajouter le plugin \"%1\" dans la case %2.\n"
-#: processor_box.cc:1206
+#: processor_box.cc:1418
msgid ""
"\n"
"This plugin has:\n"
@@ -8426,19 +8361,19 @@ msgstr ""
"\n"
"Ce plugin possède:\n"
-#: processor_box.cc:1209
+#: processor_box.cc:1421
msgid "\t%1 MIDI input\n"
msgid_plural "\t%1 MIDI inputs\n"
msgstr[0] "\t%1 entrée MIDI\n"
msgstr[1] "\t%1 entrées MIDI\n"
-#: processor_box.cc:1213
+#: processor_box.cc:1425
msgid "\t%1 audio input\n"
msgid_plural "\t%1 audio inputs\n"
msgstr[0] "\t%1 entrée audio\n"
msgstr[1] "\t%1 entrées audio\n"
-#: processor_box.cc:1216
+#: processor_box.cc:1428
msgid ""
"\n"
"but at the insertion point, there are:\n"
@@ -8446,19 +8381,19 @@ msgstr ""
"\n"
"mais au point d'insertion, il y a:\n"
-#: processor_box.cc:1219
+#: processor_box.cc:1431
msgid "\t%1 MIDI channel\n"
msgid_plural "\t%1 MIDI channels\n"
msgstr[0] "\t%1 canal MIDI\n"
msgstr[1] "\t%1 canaux MIDI\n"
-#: processor_box.cc:1223
+#: processor_box.cc:1435
msgid "\t%1 audio channel\n"
msgid_plural "\t%1 audio channels\n"
msgstr[0] "\t%1 canal audio\n"
msgstr[1] "\t%1 canaux audio\n"
-#: processor_box.cc:1226
+#: processor_box.cc:1438
msgid ""
"\n"
"%1 is unable to insert this plugin here.\n"
@@ -8466,11 +8401,11 @@ msgstr ""
"\n"
"%1 est incapable d'insérer ce plugin ici.\n"
-#: processor_box.cc:1262
+#: processor_box.cc:1475
msgid "Cannot set up new send: %1"
msgstr "Impossible e configuer le nouveau départ: %1"
-#: processor_box.cc:1621
+#: processor_box.cc:1830
msgid ""
"You cannot reorder these plugins/sends/inserts\n"
"in that way because the inputs and\n"
@@ -8480,19 +8415,19 @@ msgstr ""
"de cette façon car les entrées et les sorties\n"
"ne fonctionneront pas correctement."
-#: processor_box.cc:1805
+#: processor_box.cc:2014
msgid "Rename Processor"
msgstr "Renommer le traitement"
-#: processor_box.cc:1836
+#: processor_box.cc:2045
msgid "At least 100 IO objects exist with a name like %1 - name not changed"
msgstr "Au moins 100 objects IO avec un nom du style %1 - Le nom est inchangé"
-#: processor_box.cc:1970
+#: processor_box.cc:2182
msgid "plugin insert constructor failed"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:1981
+#: processor_box.cc:2193
msgid ""
"Copying the set of processors on the clipboard failed,\n"
"probably because the I/O configuration of the plugins\n"
@@ -8502,7 +8437,7 @@ msgstr ""
"probablement car la configuration d'entrées/sorties des plugins\n"
"ne correspond pas à la configuration de cette piste."
-#: processor_box.cc:2027
+#: processor_box.cc:2239
msgid ""
"Do you really want to remove all processors from %1?\n"
"(this cannot be undone)"
@@ -8510,15 +8445,15 @@ msgstr ""
"Voulez-vous vraiment supprimer toutes les redirections de %1 ?\n"
"Cette action ne pourra pas être annulé!"
-#: processor_box.cc:2031 processor_box.cc:2056
+#: processor_box.cc:2243 processor_box.cc:2268
msgid "Yes, remove them all"
msgstr "Oui, les supprimer"
-#: processor_box.cc:2033 processor_box.cc:2058
+#: processor_box.cc:2245 processor_box.cc:2270
msgid "Remove processors"
msgstr "Supprimer les traitements"
-#: processor_box.cc:2048
+#: processor_box.cc:2260
msgid ""
"Do you really want to remove all pre-fader processors from %1?\n"
"(this cannot be undone)"
@@ -8526,62 +8461,66 @@ msgstr ""
"Voulez-vous vraiment supprimer toutes les pré-redirections de %1 ?\n"
"Cette action ne pourra pas être annulé!"
-#: processor_box.cc:2051
+#: processor_box.cc:2263
msgid ""
"Do you really want to remove all post-fader processors from %1?\n"
"(this cannot be undone)"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:2239
+#: processor_box.cc:2451
msgid "New Plugin"
msgstr "Nouveau plugin"
-#: processor_box.cc:2242
+#: processor_box.cc:2454
msgid "New Insert"
msgstr "Nouvelle insertion"
-#: processor_box.cc:2245
+#: processor_box.cc:2457
msgid "New External Send ..."
msgstr "Nouveau départ externe..."
-#: processor_box.cc:2249
+#: processor_box.cc:2461
msgid "New Aux Send ..."
msgstr "Nouveau départ auxilliaire..."
-#: processor_box.cc:2253
+#: processor_box.cc:2464
+msgid "Send Options"
+msgstr ""
+
+#: processor_box.cc:2466
msgid "Clear (all)"
msgstr "Supprimer tout"
-#: processor_box.cc:2255
+#: processor_box.cc:2468
msgid "Clear (pre-fader)"
msgstr "Supprimer (pré-fader)"
-#: processor_box.cc:2257
+#: processor_box.cc:2470
msgid "Clear (post-fader)"
msgstr "Supprimer (post-fader)"
-#: processor_box.cc:2283
+#: processor_box.cc:2496
msgid "Activate All"
msgstr "Activer tous les groupes"
-#: processor_box.cc:2285
+#: processor_box.cc:2498
msgid "Deactivate All"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:2287
+#: processor_box.cc:2500
msgid "A/B Plugins"
msgstr "A/B Plugins"
-#: processor_box.cc:2296
+#: processor_box.cc:2509
msgid "Edit with generic controls..."
msgstr ""
-#: processor_box.cc:2599
+#: processor_box.cc:2812
msgid "%1: %2 (by %3)"
msgstr "%1: %2 (par %3)"
-#: processor_box.cc:2601
-msgid "%2 (by %3)"
+#: processor_box.cc:2814
+msgid "%1 (by %2)"
msgstr ""
#: patch_change_dialog.cc:51
@@ -8632,121 +8571,125 @@ msgstr "Aligner début de note"
msgid "Snap note end"
msgstr "Aligner fin de note"
-#: rc_option_editor.cc:67
+#: rc_option_editor.cc:73
msgid "Click audio file:"
msgstr "Son du clic:"
-#: rc_option_editor.cc:70 rc_option_editor.cc:77
+#: rc_option_editor.cc:76 rc_option_editor.cc:83
msgid "Browse..."
msgstr "Parcourir..."
-#: rc_option_editor.cc:74
+#: rc_option_editor.cc:80
msgid "Click emphasis audio file:"
msgstr "Son du clic accentué:"
-#: rc_option_editor.cc:106
+#: rc_option_editor.cc:112
msgid "Choose Click"
msgstr "Choix du clic"
-#: rc_option_editor.cc:126
+#: rc_option_editor.cc:132
msgid "Choose Click Emphasis"
msgstr "choix du clic accentué"
-#: rc_option_editor.cc:158
+#: rc_option_editor.cc:164
msgid "Limit undo history to"
msgstr "Limiter la taille de l'historique d'annulation à"
-#: rc_option_editor.cc:159
+#: rc_option_editor.cc:165
msgid "Save undo history of"
msgstr "Enregistrer l'historique d'annulation de"
-#: rc_option_editor.cc:168 rc_option_editor.cc:175
+#: rc_option_editor.cc:174 rc_option_editor.cc:181
msgid "commands"
msgstr "commandes"
-#: rc_option_editor.cc:313
+#: rc_option_editor.cc:319
msgid "Edit using:"
msgstr "Éditer avec:"
-#: rc_option_editor.cc:319 rc_option_editor.cc:345 rc_option_editor.cc:372
+#: rc_option_editor.cc:325 rc_option_editor.cc:351 rc_option_editor.cc:378
msgid "+ button"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:339
+#: rc_option_editor.cc:345
msgid "Delete using:"
msgstr "Effacer avec:"
-#: rc_option_editor.cc:366
+#: rc_option_editor.cc:372
msgid "Insert note using:"
msgstr "Insérer une note avec:"
-#: rc_option_editor.cc:393
+#: rc_option_editor.cc:399
msgid "Ignore snap using:"
msgstr "Ignorer la grille d'alignement avec:"
-#: rc_option_editor.cc:409
+#: rc_option_editor.cc:415
msgid "Keyboard layout:"
msgstr "Modèle de clavier:"
-#: rc_option_editor.cc:532
+#: rc_option_editor.cc:538
msgid "Font scaling:"
msgstr "Agrandissment des polices:"
-#: rc_option_editor.cc:584
+#: rc_option_editor.cc:588
+msgid "Waveform Clip Level (dBFS):"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:640
msgid "Playback (seconds of buffering):"
msgstr "Écoute (tampon en secondes):"
-#: rc_option_editor.cc:597
+#: rc_option_editor.cc:653
msgid "Recording (seconds of buffering):"
msgstr "Enregistrement (tampon en secondes):"
-#: rc_option_editor.cc:654
+#: rc_option_editor.cc:711
msgid "Control Surface Protocol"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:658
+#: rc_option_editor.cc:715
msgid "Feedback"
msgstr "Feedback"
-#: rc_option_editor.cc:663
+#: rc_option_editor.cc:720
msgid "Double-click on a name to edit settings for an enabled protocol"
msgstr ""
"Double cliquez sur un nom pour éditer la configuration d'un protocole activé"
-#: rc_option_editor.cc:815
+#: rc_option_editor.cc:883
msgid "Show Video Export Info before export"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:816
+#: rc_option_editor.cc:884
msgid "Show Video Server Startup Dialog"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:817
+#: rc_option_editor.cc:885
msgid "Advanced Setup (remote video server)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:825
+#: rc_option_editor.cc:893
msgid ""
"<b>When enabled</b> you can speficify a custom video-server URL and docroot. "
"- Do not enable this option unless you know what you are doing."
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:827
+#: rc_option_editor.cc:895
msgid "Video Server URL:"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:832
+#: rc_option_editor.cc:900
msgid ""
"Base URL of the video-server including http prefix. This is usually 'http://"
"hostname.example.org:1554/' and defaults to 'http://localhost:1554/' when "
"the video-server is running locally"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:834
+#: rc_option_editor.cc:902
msgid "Video Folder:"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:839
+#: rc_option_editor.cc:907
msgid ""
"Local path to the video-server document-root. Only files below this "
"directory will be accessible by the video-server. If the server run on a "
@@ -8755,113 +8698,113 @@ msgid ""
"monitor and file-browsing when opening/adding a video file."
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:846
+#: rc_option_editor.cc:914
msgid ""
"<b>When enabled</b> an information window with details is displayed before "
"the video-export dialog."
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:851
+#: rc_option_editor.cc:919
msgid ""
"<b>When enabled</b> the video server is never launched automatically without "
"confirmation"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:991
+#: rc_option_editor.cc:1059
msgid "%1 Preferences"
msgstr "Préférences de %1"
-#: rc_option_editor.cc:1002
+#: rc_option_editor.cc:1070
msgid "DSP CPU Utilization"
msgstr "Utilisation du CPU DSP"
-#: rc_option_editor.cc:1006
+#: rc_option_editor.cc:1074
msgid "Signal processing uses"
msgstr "Le traitement du signal utilise"
-#: rc_option_editor.cc:1011
+#: rc_option_editor.cc:1079
msgid "all but one processor"
msgstr "tous les processeurs sauf un"
-#: rc_option_editor.cc:1012
+#: rc_option_editor.cc:1080
msgid "all available processors"
msgstr "tous les processeurs disponibles"
-#: rc_option_editor.cc:1015
+#: rc_option_editor.cc:1083
msgid "%1 processors"
msgstr "%1 processeurs"
-#: rc_option_editor.cc:1018
+#: rc_option_editor.cc:1086
msgid "This setting will only take effect when %1 is restarted."
msgstr "Cette option ne sera prise en compte qu'après un redémarrage de %1."
-#: rc_option_editor.cc:1023
+#: rc_option_editor.cc:1091
msgid "Options|Undo"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1030
+#: rc_option_editor.cc:1098
msgid "Verify removal of last capture"
msgstr "Confirmer la destruction du dernier enregistr."
-#: rc_option_editor.cc:1038
+#: rc_option_editor.cc:1106
msgid "Make periodic backups of the session file"
msgstr "Sauvegardes de secours périodiques"
-#: rc_option_editor.cc:1043
+#: rc_option_editor.cc:1111
msgid "Session Management"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1048
+#: rc_option_editor.cc:1116
msgid "Always copy imported files"
msgstr "Toujours recopier les fichiers importés"
-#: rc_option_editor.cc:1055
+#: rc_option_editor.cc:1123
msgid "Default folder for new sessions:"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1063
+#: rc_option_editor.cc:1131
msgid "Maximum number of recent sessions"
msgstr "Nombre maximum de sessions récentes"
-#: rc_option_editor.cc:1076
+#: rc_option_editor.cc:1144
msgid "Click gain level"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1081 route_time_axis.cc:215 route_time_axis.cc:676
+#: rc_option_editor.cc:1149 route_time_axis.cc:220 route_time_axis.cc:680
msgid "Automation"
msgstr "Automation"
-#: rc_option_editor.cc:1086
+#: rc_option_editor.cc:1154
msgid "Thinning factor (larger value => less data)"
msgstr "Facteur d'espacement (plus => moins de données)"
-#: rc_option_editor.cc:1095
+#: rc_option_editor.cc:1163
msgid "Automation sampling interval (milliseconds)"
msgstr "Intervalle de prise d'automation (ms)"
-#: rc_option_editor.cc:1107
+#: rc_option_editor.cc:1175
msgid "Keep record-enable engaged on stop"
msgstr "Rester en enregistrement à l'arrêt"
-#: rc_option_editor.cc:1116
+#: rc_option_editor.cc:1184
msgid "Stop recording when an xrun occurs"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1121
+#: rc_option_editor.cc:1189
msgid ""
"<b>When enabled</b> %1 will stop recording if an over- or underrun is "
"detected by the audio engine"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1127
+#: rc_option_editor.cc:1195
msgid "Create markers where xruns occur"
msgstr "Créer un repère en cas de désynchro (xrun)"
-#: rc_option_editor.cc:1136
+#: rc_option_editor.cc:1204
msgid "Stop at the end of the session"
msgstr "Arrêter à la fin de la session"
-#: rc_option_editor.cc:1141
+#: rc_option_editor.cc:1209
msgid ""
"<b>When enabled</b> if %1 is <b>not recording</b>, it will stop the "
"transport when it reaches the current session end marker\n"
@@ -8870,11 +8813,11 @@ msgid ""
"all times"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1149
+#: rc_option_editor.cc:1217
msgid "Do seamless looping (not possible when slaved to MTC, LTC etc)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1154
+#: rc_option_editor.cc:1222
msgid ""
"<b>When enabled</b> this will loop by reading ahead and wrapping around at "
"the loop point, preventing any need to do a transport locate at the end of "
@@ -8884,39 +8827,39 @@ msgid ""
"loop when %1 reaches the end which will often cause a small click or delay"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1162
+#: rc_option_editor.cc:1230
msgid "Disable per-track record disarm while rolling"
msgstr "Désactiver le désarmement par piste pendant l'enregistrement"
-#: rc_option_editor.cc:1166
+#: rc_option_editor.cc:1234
msgid ""
"<b>When enabled</b> this will prevent you from accidentally stopping "
"specific tracks recording during a take"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1171
+#: rc_option_editor.cc:1239
msgid "12dB gain reduction during fast-forward and fast-rewind"
msgstr "-12 dB pendant le déplacement rapide"
-#: rc_option_editor.cc:1175
+#: rc_option_editor.cc:1243
msgid ""
"This will reduce the unpleasant increase in perceived volume that occurs "
"when fast-forwarding or rewinding through some kinds of audio"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1179
+#: rc_option_editor.cc:1247
msgid "Sync/Slave"
msgstr "Sync/Esclave"
-#: rc_option_editor.cc:1183
+#: rc_option_editor.cc:1251
msgid "External timecode source"
msgstr "Source de synchronisation Timecode"
-#: rc_option_editor.cc:1193
+#: rc_option_editor.cc:1261
msgid "Match session video frame rate to external timecode"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1199
+#: rc_option_editor.cc:1267
msgid ""
"This option controls the value of the video frame rate <i>while chasing</i> "
"an external timecode source.\n"
@@ -8930,21 +8873,21 @@ msgid ""
"external timecode standard and the session standard."
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1209
+#: rc_option_editor.cc:1277
msgid "External timecode is sync locked"
msgstr "Timecode externe est verrouillé (sync locked)"
-#: rc_option_editor.cc:1215
+#: rc_option_editor.cc:1283
msgid ""
"<b>When enabled</b> indicates that the selected external timecode source "
"shares sync (Black &amp; Burst, Wordclock, etc) with the audio interface."
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1222
+#: rc_option_editor.cc:1290
msgid "Lock to 29.9700 fps instead of 30000/1001"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1228
+#: rc_option_editor.cc:1296
msgid ""
"<b>When enabled</b> the external timecode source is assumed to use 29.97 fps "
"instead of 30000/1001.\n"
@@ -8957,27 +8900,27 @@ msgid ""
"variant of using exactly 29.97 fps has zero timecode drift.\n"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1238
+#: rc_option_editor.cc:1306
msgid "LTC Reader"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1242
+#: rc_option_editor.cc:1310
msgid "LTC incoming port"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1255
+#: rc_option_editor.cc:1323
msgid "LTC Generator"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1260
+#: rc_option_editor.cc:1328
msgid "Enable LTC generator"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1267
+#: rc_option_editor.cc:1335
msgid "send LTC while stopped"
msgstr "envoyer LTC à l'arrêt"
-#: rc_option_editor.cc:1273
+#: rc_option_editor.cc:1341
msgid ""
"<b>When enabled</b> %1 will continue to send LTC information even when the "
"transport (playhead) is not moving"
@@ -8985,114 +8928,110 @@ msgstr ""
"<b>Activé</b> %1 continuera à envoyer l'info LTC même quand le transport (la "
"tête de lecture) n'est pas en movement"
-#: rc_option_editor.cc:1279
+#: rc_option_editor.cc:1347
msgid "LTC generator level"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1283
+#: rc_option_editor.cc:1351
msgid ""
"Specify the Peak Volume of the generated LTC signal in dbFS. A good value "
"is 0dBu ^= -18dbFS in an EBU calibrated system"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1295
+#: rc_option_editor.cc:1363
msgid "Link selection of regions and tracks"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1303
+#: rc_option_editor.cc:1371
msgid "Move relevant automation when audio regions are moved"
msgstr ""
"Déplacer les automations pertinentes lors du déplacement des regions audio"
-#: rc_option_editor.cc:1311
+#: rc_option_editor.cc:1379
msgid "Show meters on tracks in the editor"
msgstr "Afficher les VU-mètres sur les pistes"
-#: rc_option_editor.cc:1319
+#: rc_option_editor.cc:1387
msgid "Display master-meter in the toolbar"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1326
+#: rc_option_editor.cc:1394
msgid "Regions in active edit groups are edited together"
msgstr "Les régions en groupes d'édition actives sont modifiées ensembles"
-#: rc_option_editor.cc:1327
+#: rc_option_editor.cc:1395
msgid "whenever they overlap in time"
msgstr "si elles se chevauchent dans le temps"
-#: rc_option_editor.cc:1328
+#: rc_option_editor.cc:1396
msgid "only if they have identical length, position and origin"
msgstr "seulement si elles partagent longueur, position et origine"
-#: rc_option_editor.cc:1338
+#: rc_option_editor.cc:1406
msgid "Make rubberband selection rectangle snap to the grid"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1346
+#: rc_option_editor.cc:1414
msgid "Show waveforms in regions"
msgstr "Afficher le signal dans les régions"
-#: rc_option_editor.cc:1354
+#: rc_option_editor.cc:1422
msgid "Show gain envelopes in audio regions"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1355
+#: rc_option_editor.cc:1423
msgid "in all modes"
msgstr "dans toutes les modes"
-#: rc_option_editor.cc:1356
+#: rc_option_editor.cc:1424
msgid "only in region gain mode"
msgstr "seulement en mode d'édition du gain des régions"
-#: rc_option_editor.cc:1363
+#: rc_option_editor.cc:1431
msgid "Waveform scale"
msgstr "Échelle du signal"
-#: rc_option_editor.cc:1368
+#: rc_option_editor.cc:1436
msgid "linear"
msgstr "linéaire"
-#: rc_option_editor.cc:1369
+#: rc_option_editor.cc:1437
msgid "logarithmic"
msgstr "logarithmique"
-#: rc_option_editor.cc:1375
+#: rc_option_editor.cc:1443
msgid "Waveform shape"
msgstr "Forme du signal"
-#: rc_option_editor.cc:1380
+#: rc_option_editor.cc:1448
msgid "traditional"
msgstr "Traditionnel"
-#: rc_option_editor.cc:1381
+#: rc_option_editor.cc:1449
msgid "rectified"
msgstr "Redressé"
-#: rc_option_editor.cc:1388
+#: rc_option_editor.cc:1458
msgid "Show waveforms for audio while it is being recorded"
msgstr "Afficher le signal audio pendant l'enregistrement"
-#: rc_option_editor.cc:1396
+#: rc_option_editor.cc:1466
msgid "Show zoom toolbar"
msgstr "Afficher la barre d'outils du zoom"
-#: rc_option_editor.cc:1404
-msgid "Color regions using their track's color"
-msgstr "Appliquer la couleur de la piste aux régions"
-
-#: rc_option_editor.cc:1412
+#: rc_option_editor.cc:1474
msgid "Update editor window during drags of the summary"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1420
+#: rc_option_editor.cc:1482
msgid "Synchronise editor and mixer selection"
msgstr "Sélection des pistes identique entre éditeur et mixage"
-#: rc_option_editor.cc:1427
+#: rc_option_editor.cc:1489
msgid "Name new markers"
msgstr "Nommer les nouveaux repères"
-#: rc_option_editor.cc:1433
+#: rc_option_editor.cc:1495
msgid ""
"If enabled, popup a dialog when a new marker is created to allow its name to "
"be set as it is created.\n"
@@ -9102,417 +9041,430 @@ msgstr ""
"Si actif, demander un nom à la création de toute repère nouvelle.\n"
"Vous pouvez toujours renommer les repères par clic-droit"
-#: rc_option_editor.cc:1439
+#: rc_option_editor.cc:1501
msgid "Auto-scroll editor window when dragging near its edges"
msgstr ""
"Défilement automatique de l'éditeur pendant un cliquer-glisser près de ses "
"bords"
-#: rc_option_editor.cc:1446
+#: rc_option_editor.cc:1508
msgid "Buffering"
msgstr "Taille du tampon"
-#: rc_option_editor.cc:1454
+#: rc_option_editor.cc:1516
msgid "Record monitoring handled by"
msgstr "Monitoring de l'enregistrement géré par"
-#: rc_option_editor.cc:1460
+#: rc_option_editor.cc:1522
msgid "via Audio Driver"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1463
-msgid "ardour"
-msgstr "Ardour"
-
-#: rc_option_editor.cc:1464
+#: rc_option_editor.cc:1528
msgid "audio hardware"
msgstr "le matériel audio"
-#: rc_option_editor.cc:1471
+#: rc_option_editor.cc:1535
msgid "Tape machine mode"
msgstr "Mode bande"
-#: rc_option_editor.cc:1476
+#: rc_option_editor.cc:1540
msgid "Connection of tracks and busses"
msgstr "Connection des pistes et des bus"
-#: rc_option_editor.cc:1481
+#: rc_option_editor.cc:1545
msgid "Auto-connect master/monitor busses"
msgstr "Connection automatique du bus général et des bus de monitoring"
-#: rc_option_editor.cc:1488
+#: rc_option_editor.cc:1552
msgid "Connect track inputs"
msgstr "Connecter les entrées des pistes"
-#: rc_option_editor.cc:1493
+#: rc_option_editor.cc:1557
msgid "automatically to physical inputs"
msgstr "automatiquement aux entrées matérielles"
-#: rc_option_editor.cc:1494 rc_option_editor.cc:1507
+#: rc_option_editor.cc:1558 rc_option_editor.cc:1571
msgid "manually"
msgstr "Manuellement"
-#: rc_option_editor.cc:1500
+#: rc_option_editor.cc:1564
msgid "Connect track and bus outputs"
msgstr "Connecter les sorties des pistes et des bus"
-#: rc_option_editor.cc:1505
+#: rc_option_editor.cc:1569
msgid "automatically to physical outputs"
msgstr "automatiquement aux sorties matérielles"
-#: rc_option_editor.cc:1506
+#: rc_option_editor.cc:1570
msgid "automatically to master bus"
msgstr "Automatiquement au bus géneral"
-#: rc_option_editor.cc:1511
+#: rc_option_editor.cc:1575
msgid "Denormals"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1516
+#: rc_option_editor.cc:1580
msgid "Use DC bias to protect against denormals"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1523
+#: rc_option_editor.cc:1587
msgid "Processor handling"
msgstr "Gestion du traitement"
-#: rc_option_editor.cc:1528
+#: rc_option_editor.cc:1592
msgid "no processor handling"
msgstr "Aucune gestion"
-#: rc_option_editor.cc:1533
+#: rc_option_editor.cc:1597
msgid "use FlushToZero"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1537
+#: rc_option_editor.cc:1601
msgid "use DenormalsAreZero"
msgstr "Utiliser DenormalsAreZero"
-#: rc_option_editor.cc:1541
+#: rc_option_editor.cc:1605
msgid "use FlushToZero and DenormalsAreZero"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1551
+#: rc_option_editor.cc:1615
msgid "Silence plugins when the transport is stopped"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1559
+#: rc_option_editor.cc:1623
msgid "Make new plugins active"
msgstr "Activer les nouveaux plugins"
-#: rc_option_editor.cc:1567
+#: rc_option_editor.cc:1631
msgid "Enable automatic analysis of audio"
msgstr "Activer l'analyse automatique de l'audio"
-#: rc_option_editor.cc:1575
+#: rc_option_editor.cc:1639
msgid "Replicate missing region channels"
msgstr "Dupliquer les canaux manquants dans la région"
-#: rc_option_editor.cc:1582 rc_option_editor.cc:1597 rc_option_editor.cc:1609
-#: rc_option_editor.cc:1621 rc_option_editor.cc:1633 rc_option_editor.cc:1637
-#: rc_option_editor.cc:1645 rc_option_editor.cc:1653 rc_option_editor.cc:1661
-#: rc_option_editor.cc:1663 rc_option_editor.cc:1671 rc_option_editor.cc:1679
-#: rc_option_editor.cc:1687
+#: rc_option_editor.cc:1646 rc_option_editor.cc:1648 rc_option_editor.cc:1663
+#: rc_option_editor.cc:1675 rc_option_editor.cc:1687 rc_option_editor.cc:1699
+#: rc_option_editor.cc:1703 rc_option_editor.cc:1711 rc_option_editor.cc:1719
+#: rc_option_editor.cc:1727 rc_option_editor.cc:1729 rc_option_editor.cc:1737
+#: rc_option_editor.cc:1745 rc_option_editor.cc:1753 rc_option_editor.cc:1761
+#: rc_option_editor.cc:1763
msgid "Solo / mute"
msgstr "Solo/muet"
-#: rc_option_editor.cc:1585
+#: rc_option_editor.cc:1651
msgid "Solo-in-place mute cut (dB)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1592
+#: rc_option_editor.cc:1658
msgid "Solo controls are Listen controls"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1601
+#: rc_option_editor.cc:1667
msgid "Listen Position"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1606
+#: rc_option_editor.cc:1672
msgid "after-fader (AFL)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1607
+#: rc_option_editor.cc:1673
msgid "pre-fader (PFL)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1613
+#: rc_option_editor.cc:1679
msgid "PFL signals come from"
msgstr "Les signaux PFL sont récupérés"
-#: rc_option_editor.cc:1618
+#: rc_option_editor.cc:1684
msgid "before pre-fader processors"
msgstr "avant les traitements pré-fader"
-#: rc_option_editor.cc:1619
+#: rc_option_editor.cc:1685
msgid "pre-fader but after pre-fader processors"
msgstr "après les traitements pré-fader"
-#: rc_option_editor.cc:1625
+#: rc_option_editor.cc:1691
msgid "AFL signals come from"
msgstr "Les signaux AFL sont récupérés"
-#: rc_option_editor.cc:1630
+#: rc_option_editor.cc:1696
msgid "immediately post-fader"
msgstr "immédiatement post-fader"
-#: rc_option_editor.cc:1631
+#: rc_option_editor.cc:1697
msgid "after post-fader processors (before pan)"
msgstr "après les traitements post-fader (avant panoramique)"
-#: rc_option_editor.cc:1640
+#: rc_option_editor.cc:1706
msgid "Exclusive solo"
msgstr "Solo exclusif"
-#: rc_option_editor.cc:1648
+#: rc_option_editor.cc:1714
msgid "Show solo muting"
msgstr "Le solo montre les sourdines"
-#: rc_option_editor.cc:1656
+#: rc_option_editor.cc:1722
msgid "Soloing overrides muting"
msgstr "\"Solo\" annule \"Muet\""
-#: rc_option_editor.cc:1661
+#: rc_option_editor.cc:1727
msgid "Default track / bus muting options"
msgstr "Options de mutisation par défaut des pistes/bus"
-#: rc_option_editor.cc:1666
+#: rc_option_editor.cc:1732
msgid "Mute affects pre-fader sends"
msgstr "\"Muet\" agit sur les départs pré-fader"
-#: rc_option_editor.cc:1674
+#: rc_option_editor.cc:1740
msgid "Mute affects post-fader sends"
msgstr "\"Muet\" agit sur les départs post-fader"
-#: rc_option_editor.cc:1682
+#: rc_option_editor.cc:1748
msgid "Mute affects control outputs"
msgstr "\"Muet\" agit sur les sorties de contrôle"
-#: rc_option_editor.cc:1690
+#: rc_option_editor.cc:1756
msgid "Mute affects main outputs"
msgstr "\"Muet\" agit sur les sorties principales"
-#: rc_option_editor.cc:1706
+#: rc_option_editor.cc:1761
+msgid "Send Routing"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1766
+msgid "Link panners of Aux and External Sends with main panner by default"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1782
msgid "Send MIDI Time Code"
msgstr "Envoyer MTC (Midi Time Code)"
-#: rc_option_editor.cc:1714
+#: rc_option_editor.cc:1790
msgid "Percentage either side of normal transport speed to transmit MTC"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1723
+#: rc_option_editor.cc:1799
msgid "Obey MIDI Machine Control commands"
msgstr "Obeir aux MMC MIDI (MIDI Machine Controls)"
-#: rc_option_editor.cc:1731
+#: rc_option_editor.cc:1807
msgid "Send MIDI Machine Control commands"
msgstr "Envoyer les MMC MIDI"
-#: rc_option_editor.cc:1739
+#: rc_option_editor.cc:1815
msgid "Send MIDI control feedback"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1747
+#: rc_option_editor.cc:1823
msgid "Inbound MMC device ID"
msgstr "identifiant de l'appareil MMC en entrée"
-#: rc_option_editor.cc:1756
+#: rc_option_editor.cc:1832
msgid "Outbound MMC device ID"
msgstr "identifiant de l'appareil MMC en sortie"
-#: rc_option_editor.cc:1765
+#: rc_option_editor.cc:1841
msgid "Initial program change"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1774
+#: rc_option_editor.cc:1850
msgid "Display first MIDI bank/program as 0"
msgstr "Afficher le premier programme/banque MIDI comme 0."
-#: rc_option_editor.cc:1782
+#: rc_option_editor.cc:1858
msgid "Never display periodic MIDI messages (MTC, MIDI Clock)"
msgstr "Ne jamais afficher des messages MIDI périodiques (MTC, MIDI Clock)"
-#: rc_option_editor.cc:1790
+#: rc_option_editor.cc:1866
msgid "Sound MIDI notes as they are selected"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1798 rc_option_editor.cc:1808 rc_option_editor.cc:1810
+#: rc_option_editor.cc:1871
+msgid "Midi Audition"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1875
+msgid "Midi Audition Synth (LV2)"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1899 rc_option_editor.cc:1909 rc_option_editor.cc:1911
msgid "User interaction"
msgstr "Intération utilisateur"
-#: rc_option_editor.cc:1801
+#: rc_option_editor.cc:1902
msgid ""
"Use translations of %1 messages\n"
" <i>(requires a restart of %1 to take effect)</i>\n"
" <i>(if available for your language preferences)</i>"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1808
+#: rc_option_editor.cc:1909
msgid "Keyboard"
msgstr "Clavier"
-#: rc_option_editor.cc:1818
+#: rc_option_editor.cc:1919
msgid "Control surface remote ID"
msgstr "Identifiant distant de la surface de contrôle"
-#: rc_option_editor.cc:1823
+#: rc_option_editor.cc:1924
msgid "assigned by user"
msgstr "assigné manuellement"
-#: rc_option_editor.cc:1824
+#: rc_option_editor.cc:1925
msgid "follows order of mixer"
msgstr "suivre l'ordre de la console de mixage"
-#: rc_option_editor.cc:1833 rc_option_editor.cc:1841 rc_option_editor.cc:1851
-#: rc_option_editor.cc:1872 rc_option_editor.cc:1881 rc_option_editor.cc:1889
-#: rc_option_editor.cc:1903 rc_option_editor.cc:1922 rc_option_editor.cc:1938
-#: rc_option_editor.cc:1954 rc_option_editor.cc:1968 rc_option_editor.cc:1982
-#: rc_option_editor.cc:1984
+#: rc_option_editor.cc:1934 rc_option_editor.cc:1942 rc_option_editor.cc:1952
+#: rc_option_editor.cc:1973 rc_option_editor.cc:1982 rc_option_editor.cc:1990
+#: rc_option_editor.cc:2004 rc_option_editor.cc:2023 rc_option_editor.cc:2039
+#: rc_option_editor.cc:2055 rc_option_editor.cc:2069 rc_option_editor.cc:2083
+#: rc_option_editor.cc:2085
msgid "Preferences|GUI"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1836
+#: rc_option_editor.cc:1937
msgid "Graphically indicate mouse pointer hovering over various widgets"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1844
+#: rc_option_editor.cc:1945
msgid "Show tooltips if mouse hovers over a control"
msgstr "Montrer des infobulles quand la souris survole une contrôle"
-#: rc_option_editor.cc:1854
+#: rc_option_editor.cc:1955
msgid "GUI"
msgstr "IHM"
-#: rc_option_editor.cc:1857
+#: rc_option_editor.cc:1958
msgid "update transport clock display every 40ms instead of every 100ms"
msgstr ""
"Mettre à jour l'horloge du transport tous les 40ms au lieu de tous les 100ms"
-#: rc_option_editor.cc:1874
+#: rc_option_editor.cc:1975
msgid "Mixer Strip"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1884
+#: rc_option_editor.cc:1985
msgid "Use narrow strips in the mixer by default"
msgstr "Utiliser des tranches de mixage étroites par défaut"
-#: rc_option_editor.cc:1893
+#: rc_option_editor.cc:1994
msgid "Peak hold time"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1899
+#: rc_option_editor.cc:2000
msgid "short"
msgstr "Court"
-#: rc_option_editor.cc:1900
+#: rc_option_editor.cc:2001
msgid "medium"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1901
+#: rc_option_editor.cc:2002
msgid "long"
msgstr "Long"
-#: rc_option_editor.cc:1907
+#: rc_option_editor.cc:2008
msgid "DPM fall-off"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1913
+#: rc_option_editor.cc:2014
msgid "slowest [6.6dB/sec]"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1914
+#: rc_option_editor.cc:2015
msgid "slow [8.6dB/sec] (BBC PPM, EBU PPM)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1915
+#: rc_option_editor.cc:2016
msgid "slowish [12.0dB/sec] (DIN)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1916
+#: rc_option_editor.cc:2017
msgid "moderate [13.3dB/sec] (EBU Digi PPM, IRT Digi PPM)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1917
+#: rc_option_editor.cc:2018
msgid "medium [20dB/sec]"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1918
+#: rc_option_editor.cc:2019
msgid "fast [32dB/sec]"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1919
+#: rc_option_editor.cc:2020
msgid "faster [46dB/sec]"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1920
+#: rc_option_editor.cc:2021
msgid "fastest [70dB/sec]"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1926
+#: rc_option_editor.cc:2027
msgid "Meter line-up level; 0dBu"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1931 rc_option_editor.cc:1947
+#: rc_option_editor.cc:2032 rc_option_editor.cc:2048
msgid "-24dBFS (SMPTE US: 4dBu = -20dBFS)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1932 rc_option_editor.cc:1948
+#: rc_option_editor.cc:2033 rc_option_editor.cc:2049
msgid "-20dBFS (SMPTE RP.0155)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1933 rc_option_editor.cc:1949
+#: rc_option_editor.cc:2034 rc_option_editor.cc:2050
msgid "-18dBFS (EBU, BBC)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1934 rc_option_editor.cc:1950
+#: rc_option_editor.cc:2035 rc_option_editor.cc:2051
msgid "-15dBFS (DIN)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1936
+#: rc_option_editor.cc:2037
msgid ""
"Configure meter-marks and color-knee point for dBFS scale DPM, set reference "
"level for IEC1/Nordic, IEC2 PPM and VU meter."
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1942
+#: rc_option_editor.cc:2043
msgid "IEC1/DIN Meter line-up level; 0dBu"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1952
+#: rc_option_editor.cc:2053
msgid "Reference level for IEC1/DIN meter."
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1958
+#: rc_option_editor.cc:2059
msgid "VU Meter standard"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1963
+#: rc_option_editor.cc:2064
msgid "0VU = -2dBu (France)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1964
+#: rc_option_editor.cc:2065
msgid "0VU = 0dBu (North America, Australia)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1965
+#: rc_option_editor.cc:2066
msgid "0VU = +4dBu (standard)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1966
+#: rc_option_editor.cc:2067
msgid "0VU = +8dBu"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1972
+#: rc_option_editor.cc:2073
msgid "Peak threshold [dBFS]"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1980
+#: rc_option_editor.cc:2081
msgid ""
"Specify the audio signal level in dbFS at and above which the meter-peak "
"indicator will flash red."
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1987
+#: rc_option_editor.cc:2088
msgid "LED meter style"
msgstr ""
@@ -9528,7 +9480,7 @@ msgstr "Position:"
msgid "End:"
msgstr "Fin:"
-#: region_editor.cc:92 sfdb_ui.cc:139
+#: region_editor.cc:92 sfdb_ui.cc:144
msgid "Length:"
msgstr "Longueur:"
@@ -9588,33 +9540,33 @@ msgstr "Piste:"
msgid "Choose Top Region"
msgstr ""
-#: region_view.cc:274
+#: region_view.cc:282
msgid "SilenceText"
msgstr ""
-#: region_view.cc:290 region_view.cc:309
+#: region_view.cc:297 region_view.cc:316
msgid "minutes"
msgstr "minutes"
-#: region_view.cc:293 region_view.cc:312
+#: region_view.cc:300 region_view.cc:319
msgid "msecs"
msgstr "ms"
-#: region_view.cc:296 region_view.cc:315
+#: region_view.cc:303 region_view.cc:322
msgid "secs"
msgstr "secondes"
-#: region_view.cc:299
+#: region_view.cc:306
msgid "%1 silent segment"
msgid_plural "%1 silent segments"
msgstr[0] "%1 segment de silence"
msgstr[1] "%1 segments de silence"
-#: region_view.cc:301
+#: region_view.cc:308
msgid "shortest = %1 %2"
msgstr ""
-#: region_view.cc:318
+#: region_view.cc:325
msgid ""
"\n"
" (shortest audible segment = %1 %2)"
@@ -9688,7 +9640,7 @@ msgstr "Fonction de détection"
msgid "Trigger gap"
msgstr "Écart déclenchant"
-#: rhythm_ferret.cc:123 strip_silence_dialog.cc:68
+#: rhythm_ferret.cc:123 strip_silence_dialog.cc:64
msgid "Threshold"
msgstr "Seuil"
@@ -9740,7 +9692,7 @@ msgstr "Sélection"
msgid "Active state"
msgstr ""
-#: route_group_dialog.cc:47 route_group_dialog.cc:76 theme_manager.cc:71
+#: route_group_dialog.cc:47 route_group_dialog.cc:76 theme_manager.cc:77
msgid "Color"
msgstr "Couleur"
@@ -9791,179 +9743,179 @@ msgstr "PAS DE PISTE"
msgid "No Track or Bus Selected"
msgstr "Aucune piste ou bus sélectionné"
-#: route_time_axis.cc:97
+#: route_time_axis.cc:98
msgid "g"
msgstr "g"
-#: route_time_axis.cc:98
+#: route_time_axis.cc:99
msgid "p"
msgstr "p"
-#: route_time_axis.cc:99
+#: route_time_axis.cc:100
msgid "a"
msgstr "a"
-#: route_time_axis.cc:173
+#: route_time_axis.cc:178
msgid "Record (Right-click for Step Edit)"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:176
+#: route_time_axis.cc:181
msgid "Record"
msgstr "Enregistrement"
-#: route_time_axis.cc:210
+#: route_time_axis.cc:215
msgid "Route Group"
msgstr "Groupe"
-#: route_time_axis.cc:213
+#: route_time_axis.cc:218
msgid "MIDI Controllers and Automation"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:390
+#: route_time_axis.cc:394
msgid "Show All Automation"
msgstr "Afficher toute l'automation"
-#: route_time_axis.cc:393
+#: route_time_axis.cc:397
msgid "Show Existing Automation"
msgstr "Afficher l'automation existante"
-#: route_time_axis.cc:396
+#: route_time_axis.cc:400
msgid "Hide All Automation"
msgstr "Cacher toute l'automation"
-#: route_time_axis.cc:405
+#: route_time_axis.cc:409
msgid "Processor automation"
msgstr "Afficher automation du ..."
-#: route_time_axis.cc:424
+#: route_time_axis.cc:428
msgid "Color..."
msgstr "Couleur..."
-#: route_time_axis.cc:481
+#: route_time_axis.cc:485
msgid "Overlaid"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:487
+#: route_time_axis.cc:491
msgid "Stacked"
msgstr "Empilés"
-#: route_time_axis.cc:495
+#: route_time_axis.cc:499
msgid "Layers"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:564
+#: route_time_axis.cc:568
msgid "Automatic (based on I/O connections)"
msgstr "Automatique (à partir des connections I/O)"
-#: route_time_axis.cc:573
+#: route_time_axis.cc:577
msgid "(Currently: Existing Material)"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:576
+#: route_time_axis.cc:580
msgid "(Currently: Capture Time)"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:584
+#: route_time_axis.cc:588
msgid "Align With Existing Material"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:589
+#: route_time_axis.cc:593
msgid "Align With Capture Time"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:594
+#: route_time_axis.cc:598
msgid "Alignment"
msgstr "Alignement"
-#: route_time_axis.cc:629
+#: route_time_axis.cc:633
msgid "Normal Mode"
msgstr "Mode normal"
-#: route_time_axis.cc:635
+#: route_time_axis.cc:639
msgid "Tape Mode"
msgstr "Mode bande"
-#: route_time_axis.cc:641
+#: route_time_axis.cc:645
msgid "Non-Layered Mode"
msgstr "Mode sans chevauchement"
-#: route_time_axis.cc:654 route_time_axis.cc:1601
+#: route_time_axis.cc:658 route_time_axis.cc:1591
msgid "Playlist"
msgstr "Liste de lecture"
-#: route_time_axis.cc:979
+#: route_time_axis.cc:969
msgid "Rename Playlist"
msgstr "Renommer la liste de lecture"
-#: route_time_axis.cc:980
+#: route_time_axis.cc:970
msgid "New name for playlist:"
msgstr "Nouveau nom de la liste de lecture:"
-#: route_time_axis.cc:1065
+#: route_time_axis.cc:1055
msgid "New Copy Playlist"
msgstr "Nouvelle copie de la liste de lecture"
-#: route_time_axis.cc:1066 route_time_axis.cc:1119
+#: route_time_axis.cc:1056 route_time_axis.cc:1109
msgid "Name for new playlist:"
msgstr "Nom de la nouvelle liste de lecture:"
-#: route_time_axis.cc:1118
+#: route_time_axis.cc:1108
msgid "New Playlist"
msgstr "Nouvelle liste de lecture"
-#: route_time_axis.cc:1309
+#: route_time_axis.cc:1299
msgid "You cannot create a track with that name as it is reserved for %1"
msgstr "Vous ne pouvez pas créer une piste avec ce nom, il est réservé pour %1"
-#: route_time_axis.cc:1490
+#: route_time_axis.cc:1480
msgid "New Copy..."
msgstr "Nouvelle copie..."
-#: route_time_axis.cc:1494
+#: route_time_axis.cc:1484
msgid "New Take"
msgstr "Nouvelle prise"
-#: route_time_axis.cc:1495
+#: route_time_axis.cc:1485
msgid "Copy Take"
msgstr "Copier la prise"
-#: route_time_axis.cc:1500
+#: route_time_axis.cc:1490
msgid "Clear Current"
msgstr "Effacer actuelle"
-#: route_time_axis.cc:1503
+#: route_time_axis.cc:1493
msgid "Select From All..."
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:1591
+#: route_time_axis.cc:1581
msgid "Take: %1.%2"
msgstr "Prise: %1.%2"
-#: route_time_axis.cc:2291
+#: route_time_axis.cc:2283
msgid "Underlays"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:2294
+#: route_time_axis.cc:2286
msgid "Remove \"%1\""
msgstr "Supprimer \"%1\""
-#: route_time_axis.cc:2344 route_time_axis.cc:2381
+#: route_time_axis.cc:2336 route_time_axis.cc:2373
msgid "programming error: underlay reference pointer pairs are inconsistent!"
msgstr "programming error: underlay reference pointer pairs are inconsistent!"
-#: route_time_axis.cc:2408
+#: route_time_axis.cc:2400
msgid "After-fade listen (AFL)"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:2412
+#: route_time_axis.cc:2404
msgid "Pre-fade listen (PFL)"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:2416
+#: route_time_axis.cc:2408
msgid "s"
msgstr "s"
-#: route_time_axis.cc:2419
+#: route_time_axis.cc:2411
msgid "m"
msgstr "m"
@@ -10169,14 +10121,13 @@ msgid ""
"The remote control ID of %5 is: %2\n"
"\n"
"\n"
-"Remote Control IDs are currently determined by track/bus ordering in "
-"Ardour.\n"
+"Remote Control IDs are currently determined by track/bus ordering in %6.\n"
"\n"
"%3Use the User Interaction tab of the Preferences window if you want to "
"change this%4"
msgstr ""
-#: route_ui.cc:1875
+#: route_ui.cc:1876
msgid ""
"Left-click to invert (phase reverse) channel %1 of this track. Right-click "
"to show menu."
@@ -10184,7 +10135,7 @@ msgstr ""
"Clic gauche pour inverser la phase du canal %1 de cette piste. Clic droit "
"pour afficher le menu."
-#: route_ui.cc:1877
+#: route_ui.cc:1878
msgid "Click to show a menu of channels for inversion (phase reverse)"
msgstr ""
@@ -10200,7 +10151,7 @@ msgstr "Cliquez pour ajouter un nouveau dossier"
msgid "the session folder"
msgstr "dossier de la session"
-#: send_ui.cc:126
+#: send_ui.cc:135
msgid "Send "
msgstr "Départ "
@@ -10799,7 +10750,8 @@ msgstr "Coller les nouvelles régions aux mesures/temps"
#: session_option_editor.cc:284 session_option_editor.cc:291
#: session_option_editor.cc:298 session_option_editor.cc:300
#: session_option_editor.cc:307 session_option_editor.cc:314
-#: session_option_editor.cc:321 session_option_editor.cc:323
+#: session_option_editor.cc:321 session_option_editor.cc:328
+#: session_option_editor.cc:330
msgid "Meterbridge"
msgstr ""
@@ -10835,249 +10787,253 @@ msgstr ""
msgid "Solo Button"
msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:321
+#: session_option_editor.cc:323
+msgid "Monitor Buttons"
+msgstr ""
+
+#: session_option_editor.cc:328
msgid "Name Labels"
msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:325
+#: session_option_editor.cc:332
msgid "Track Name"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:86 sfdb_ui.cc:106 sfdb_ui.cc:115
+#: sfdb_ui.cc:89 sfdb_ui.cc:109 sfdb_ui.cc:118
msgid "as new tracks"
msgstr "comme nouvelles pistes"
-#: sfdb_ui.cc:88 sfdb_ui.cc:108
+#: sfdb_ui.cc:91 sfdb_ui.cc:111
msgid "to selected tracks"
msgstr "aux pistes sélectionnées"
-#: sfdb_ui.cc:90 sfdb_ui.cc:110
+#: sfdb_ui.cc:93 sfdb_ui.cc:113
msgid "to region list"
msgstr "à la liste des régions"
-#: sfdb_ui.cc:92 sfdb_ui.cc:112
+#: sfdb_ui.cc:95 sfdb_ui.cc:115
msgid "as new tape tracks"
msgstr "comme nouvelles pistes bandes"
-#: sfdb_ui.cc:96
+#: sfdb_ui.cc:99
msgid "programming error: unknown import mode string %1"
msgstr "programming error: unknown import mode string %1"
-#: sfdb_ui.cc:123
+#: sfdb_ui.cc:126
msgid "Auto-play"
msgstr "Lecture auto"
-#: sfdb_ui.cc:129 sfdb_ui.cc:236
+#: sfdb_ui.cc:134 sfdb_ui.cc:318
msgid "<b>Sound File Information</b>"
msgstr "<b>Informations sur le fichier audio</b>"
-#: sfdb_ui.cc:141
+#: sfdb_ui.cc:146
msgid "Timestamp:"
msgstr "Horodatage:"
-#: sfdb_ui.cc:143
+#: sfdb_ui.cc:148
msgid "Format:"
msgstr "Format:"
-#: sfdb_ui.cc:182 sfdb_ui.cc:526
+#: sfdb_ui.cc:187 sfdb_ui.cc:630
msgid "Tags:"
msgstr "Tags:"
-#: sfdb_ui.cc:319
-msgid "Auditioning of MIDI files is not yet supported"
-msgstr "L'écoute des fichiers MIDI n'est pas encore disponible"
+#: sfdb_ui.cc:291
+msgid "<b>Midi File Information</b>"
+msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:326
+#: sfdb_ui.cc:403
msgid "Could not read file: %1 (%2)."
msgstr "Impossible de lire le fichier « %1 » (%2)."
-#: sfdb_ui.cc:349
+#: sfdb_ui.cc:452
msgid "Could not access soundfile: "
msgstr "Impossible d'accéder au fichier audio: "
-#: sfdb_ui.cc:403
+#: sfdb_ui.cc:507
msgid "SoundFileBox: Could not tokenize string: "
msgstr "SoundFileBox: Could not tokenize string: "
-#: sfdb_ui.cc:423 sfdb_ui.cc:425
+#: sfdb_ui.cc:527 sfdb_ui.cc:529
msgid "Search"
msgstr "Recherche"
-#: sfdb_ui.cc:449
+#: sfdb_ui.cc:553
msgid "Audio and MIDI files"
msgstr "Fichiers audio et MIDI"
-#: sfdb_ui.cc:452
+#: sfdb_ui.cc:556
msgid "Audio files"
msgstr "Audio"
-#: sfdb_ui.cc:455
+#: sfdb_ui.cc:559
msgid "MIDI files"
msgstr "Fichiers MIDI"
-#: sfdb_ui.cc:458 add_video_dialog.cc:132
+#: sfdb_ui.cc:562 add_video_dialog.cc:132
msgid "All files"
msgstr "Tout"
-#: sfdb_ui.cc:477 add_video_dialog.cc:143
+#: sfdb_ui.cc:581 add_video_dialog.cc:143
msgid "Browse Files"
msgstr "Parcours des fichiers"
-#: sfdb_ui.cc:506
+#: sfdb_ui.cc:610
msgid "Paths"
msgstr "Chemins"
-#: sfdb_ui.cc:515
+#: sfdb_ui.cc:619
msgid "Search Tags"
msgstr "Recherche de tags"
-#: sfdb_ui.cc:531
+#: sfdb_ui.cc:635
msgid "Sort:"
msgstr "Trier:"
-#: sfdb_ui.cc:539
+#: sfdb_ui.cc:643
msgid "Longest"
msgstr "Les plus longs"
-#: sfdb_ui.cc:540
+#: sfdb_ui.cc:644
msgid "Shortest"
msgstr "Les plus cours"
-#: sfdb_ui.cc:541
+#: sfdb_ui.cc:645
msgid "Newest"
msgstr "Les plus récents"
-#: sfdb_ui.cc:542
+#: sfdb_ui.cc:646
msgid "Oldest"
msgstr "Les plus vieux"
-#: sfdb_ui.cc:543
+#: sfdb_ui.cc:647
msgid "Most downloaded"
msgstr "Les plus téléchargés"
-#: sfdb_ui.cc:544
+#: sfdb_ui.cc:648
msgid "Least downloaded"
msgstr "Les moins téléchargés"
-#: sfdb_ui.cc:545
+#: sfdb_ui.cc:649
msgid "Highest rated"
msgstr "Les mieux notés"
-#: sfdb_ui.cc:546
+#: sfdb_ui.cc:650
msgid "Lowest rated"
msgstr "Les moins bien notés"
-#: sfdb_ui.cc:551
+#: sfdb_ui.cc:655
msgid "More"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:555
+#: sfdb_ui.cc:659
msgid "Similar"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:567
+#: sfdb_ui.cc:671
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: sfdb_ui.cc:568 add_video_dialog.cc:84
+#: sfdb_ui.cc:672 add_video_dialog.cc:84
msgid "Filename"
msgstr "Nom du fichier "
-#: sfdb_ui.cc:570
+#: sfdb_ui.cc:674
msgid "Duration"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:571
+#: sfdb_ui.cc:675
msgid "Size"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:572
+#: sfdb_ui.cc:676
msgid "Samplerate"
msgstr "Taux d'échantillonnage"
-#: sfdb_ui.cc:573
+#: sfdb_ui.cc:677
msgid "License"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:591
+#: sfdb_ui.cc:695
msgid "Search Freesound"
msgstr "Rechercher sur Freesound"
-#: sfdb_ui.cc:611
+#: sfdb_ui.cc:715
msgid "Press to import selected files and close this window"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:612
+#: sfdb_ui.cc:716
msgid "Press to import selected files and leave this window open"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:613
+#: sfdb_ui.cc:717
msgid "Press to close this window without importing any files"
msgstr "Cliquez pour fermer cette fenêtre sans importer de fichiers"
-#: sfdb_ui.cc:809
+#: sfdb_ui.cc:913
msgid "SoundFileBrowser: Could not tokenize string: "
msgstr "SoundFileBrowser: Could not tokenize string: "
-#: sfdb_ui.cc:1009
+#: sfdb_ui.cc:1113
msgid "%1 more page of 100 results available"
msgid_plural "%1 more pages of 100 results available"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: sfdb_ui.cc:1014
+#: sfdb_ui.cc:1118
msgid "No more results available"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1078
+#: sfdb_ui.cc:1182
msgid "B"
msgstr "B"
-#: sfdb_ui.cc:1080
+#: sfdb_ui.cc:1184
msgid "kB"
msgstr "kB"
-#: sfdb_ui.cc:1082 sfdb_ui.cc:1084
+#: sfdb_ui.cc:1186 sfdb_ui.cc:1188
msgid "MB"
msgstr "MB"
-#: sfdb_ui.cc:1086
+#: sfdb_ui.cc:1190
msgid "GB"
msgstr "GB"
-#: sfdb_ui.cc:1298 sfdb_ui.cc:1606 sfdb_ui.cc:1656 sfdb_ui.cc:1674
+#: sfdb_ui.cc:1402 sfdb_ui.cc:1714 sfdb_ui.cc:1765 sfdb_ui.cc:1783
msgid "one track per file"
msgstr "une piste par fichier"
-#: sfdb_ui.cc:1301 sfdb_ui.cc:1657 sfdb_ui.cc:1675
+#: sfdb_ui.cc:1405 sfdb_ui.cc:1766 sfdb_ui.cc:1784
msgid "one track per channel"
msgstr "une piste par canal"
-#: sfdb_ui.cc:1309 sfdb_ui.cc:1659 sfdb_ui.cc:1676
+#: sfdb_ui.cc:1413 sfdb_ui.cc:1768 sfdb_ui.cc:1785
msgid "sequence files"
msgstr "régions alignées"
-#: sfdb_ui.cc:1312 sfdb_ui.cc:1664
+#: sfdb_ui.cc:1416 sfdb_ui.cc:1773
msgid "all files in one track"
msgstr "tous les fichiers dans une piste"
-#: sfdb_ui.cc:1313 sfdb_ui.cc:1658
+#: sfdb_ui.cc:1417 sfdb_ui.cc:1767
msgid "merge files"
msgstr "fusionner les fichiers"
-#: sfdb_ui.cc:1319 sfdb_ui.cc:1661
+#: sfdb_ui.cc:1423 sfdb_ui.cc:1770
msgid "one region per file"
msgstr "une région par fichier"
-#: sfdb_ui.cc:1322 sfdb_ui.cc:1662
+#: sfdb_ui.cc:1426 sfdb_ui.cc:1771
msgid "one region per channel"
msgstr "une région par voie"
-#: sfdb_ui.cc:1327 sfdb_ui.cc:1663 sfdb_ui.cc:1677
+#: sfdb_ui.cc:1431 sfdb_ui.cc:1772 sfdb_ui.cc:1786
msgid "all files in one region"
msgstr "tout dans une région"
-#: sfdb_ui.cc:1394
+#: sfdb_ui.cc:1498
msgid ""
"One or more of the selected files\n"
"cannot be used by %1"
@@ -11085,55 +11041,55 @@ msgstr ""
"Un des fichiers sélectionnés\n"
"ne peut pas être utilisé par %1"
-#: sfdb_ui.cc:1534
+#: sfdb_ui.cc:1642
msgid "Copy files to session"
msgstr "Copier les fichiers vers le dossier de session"
-#: sfdb_ui.cc:1551 sfdb_ui.cc:1714
+#: sfdb_ui.cc:1659 sfdb_ui.cc:1823
msgid "file timestamp"
msgstr "utiliser l'horodatage du fichier"
-#: sfdb_ui.cc:1552 sfdb_ui.cc:1716
+#: sfdb_ui.cc:1660 sfdb_ui.cc:1825
msgid "edit point"
msgstr "Point d'édition"
-#: sfdb_ui.cc:1553 sfdb_ui.cc:1718
+#: sfdb_ui.cc:1661 sfdb_ui.cc:1827
msgid "playhead"
msgstr "tête de lecture"
-#: sfdb_ui.cc:1554
+#: sfdb_ui.cc:1662
msgid "session start"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1559
+#: sfdb_ui.cc:1667
msgid "<b>Add files as ...</b>"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1581
+#: sfdb_ui.cc:1689
msgid "<b>Insert at</b>"
msgstr "<b>Insérer</b>"
-#: sfdb_ui.cc:1594
+#: sfdb_ui.cc:1702
msgid "<b>Mapping</b>"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1612
+#: sfdb_ui.cc:1720
msgid "<b>Conversion quality</b>"
msgstr "<b>Qualité de la conversion</b>"
-#: sfdb_ui.cc:1624 sfdb_ui.cc:1730
+#: sfdb_ui.cc:1732 sfdb_ui.cc:1839
msgid "Best"
msgstr "Excellente"
-#: sfdb_ui.cc:1625 sfdb_ui.cc:1732
+#: sfdb_ui.cc:1733 sfdb_ui.cc:1841
msgid "Good"
msgstr "Bonne"
-#: sfdb_ui.cc:1626 sfdb_ui.cc:1734
+#: sfdb_ui.cc:1734 sfdb_ui.cc:1843
msgid "Quick"
msgstr "Rapide"
-#: sfdb_ui.cc:1628
+#: sfdb_ui.cc:1736
msgid "Fastest"
msgstr "Très rapide"
@@ -11732,7 +11688,7 @@ msgstr ""
msgid "Sustain Selected Notes by Note Length"
msgstr ""
-#: stereo_panner.cc:108
+#: stereo_panner.cc:132
#, c-format
msgid "L:%3d R:%3d Width:%d%%"
msgstr "G:%3d D:%3d Stéréo:%d%%"
@@ -11745,15 +11701,15 @@ msgstr ""
msgid "Width"
msgstr ""
-#: strip_silence_dialog.cc:48
+#: strip_silence_dialog.cc:44
msgid "Strip Silence"
msgstr ""
-#: strip_silence_dialog.cc:79
+#: strip_silence_dialog.cc:75
msgid "Minimum length"
msgstr ""
-#: strip_silence_dialog.cc:87
+#: strip_silence_dialog.cc:83
msgid "Fade length"
msgstr ""
@@ -11850,35 +11806,47 @@ msgstr "À partir de la mesure:"
msgid "incomprehensible meter note type (%1)"
msgstr ""
-#: theme_manager.cc:57
+#: theme_manager.cc:58
msgid "Dark Theme"
msgstr "Thème sombre"
-#: theme_manager.cc:58
+#: theme_manager.cc:59
msgid "Light Theme"
msgstr "Thème clair"
-#: theme_manager.cc:59
+#: theme_manager.cc:60
msgid "Restore Defaults"
msgstr "Restaurer la configuration par défaut"
-#: theme_manager.cc:60
+#: theme_manager.cc:61
msgid "Draw \"flat\" buttons"
msgstr "Afficher des boutons sans effet 3D"
-#: theme_manager.cc:61
-msgid "All floating windows are dialogs"
+#: theme_manager.cc:62
+msgid "Color regions using their track's color"
+msgstr "Appliquer la couleur de la piste aux régions"
+
+#: theme_manager.cc:63
+msgid "Show waveform clipping"
msgstr ""
-#: theme_manager.cc:62
-msgid "Draw waveforms with color gradient"
-msgstr "Afficher le signal avec un dégradé de couleur"
+#: theme_manager.cc:65
+msgid "Waveforms color gradient depth"
+msgstr ""
+
+#: theme_manager.cc:67
+msgid "Timeline item gradient depth"
+msgstr ""
#: theme_manager.cc:68
+msgid "All floating windows are dialogs"
+msgstr ""
+
+#: theme_manager.cc:74
msgid "Object"
msgstr "Objet"
-#: theme_manager.cc:123
+#: theme_manager.cc:153
msgid ""
"Mark all floating windows to be type \"Dialog\" rather than using \"Utility"
"\" for some.\n"
@@ -11886,17 +11854,17 @@ msgid ""
"take effect"
msgstr ""
-#: theme_manager.cc:229
+#: theme_manager.cc:259
msgid "Unable to find UI style file %1 in search path %2. %3 will look strange"
msgstr ""
"Impossible de trouver le fichier de style \"%1\" dans \"%2\". L'interface de "
"%3 sera étrange."
-#: time_axis_view.cc:114
+#: time_axis_view.cc:116
msgid "Track/Bus name (double click to edit)"
msgstr ""
-#: time_axis_view_item.cc:332
+#: time_axis_view_item.cc:372
msgid "new duration %1 frame is out of bounds for %2"
msgid_plural "new duration of %1 frames is out of bounds for %2"
msgstr[0] "la nouvelle durée d'%1 trame est hors limites pour %2"
@@ -11982,71 +11950,71 @@ msgstr "Transposer le MIDI"
msgid "Transpose"
msgstr "Transposer"
-#: ui_config.cc:82 ui_config.cc:113
+#: ui_config.cc:91 ui_config.cc:122
msgid "Loading default ui configuration file %1"
msgstr ""
"Chargement du fichier de style par défaut (%1) pour l'interface graphique"
-#: ui_config.cc:85 ui_config.cc:116
+#: ui_config.cc:94 ui_config.cc:125
msgid "cannot read default ui configuration file \"%1\""
msgstr ""
"impossible de lire le fichier de configuration d'interface graphique \"%1\""
-#: ui_config.cc:90 ui_config.cc:121
+#: ui_config.cc:99 ui_config.cc:130
msgid "default ui configuration file \"%1\" not loaded successfully."
msgstr ""
"le fichier par défaut (%1) pour la configuration de l'interface graphique "
"n'a pas pu être chargé correctement."
-#: ui_config.cc:134
+#: ui_config.cc:143
msgid "Loading user ui configuration file %1"
msgstr ""
"Chargement du fichier utilisateur \"%1\" pour la configuration de "
"l'interface graphique"
-#: ui_config.cc:137
+#: ui_config.cc:146
msgid "cannot read ui configuration file \"%1\""
msgstr ""
"impossible de lire le fichier (%1) pour la configuration de l'interface "
"graphique"
-#: ui_config.cc:142
+#: ui_config.cc:151
msgid "user ui configuration file \"%1\" not loaded successfully."
msgstr ""
"Ardour: le fichier de l'utilisateur (%1) pour la configuration de "
"l'interface graphique n'a pas pu être chargé correctement."
-#: ui_config.cc:150
+#: ui_config.cc:159
msgid "could not find any ui configuration file, canvas will look broken."
msgstr ""
"aucun fichier de configuration de l'interface graphique n'a éte trouvé.\n"
"Elle aura l'air étrange."
-#: ui_config.cc:169
+#: ui_config.cc:178
msgid "Config file %1 not saved"
msgstr "Fichier de configuration \"%1\" non enregistré"
-#: utils.cc:111 utils.cc:154
+#: utils.cc:109 utils.cc:152
msgid "bad XPM header %1"
msgstr "mauvais entête XPM %1"
-#: utils.cc:293 utils.cc:325
+#: utils.cc:279 utils.cc:311
msgid "missing RGBA style for \"%1\""
msgstr "style RGBA manquant pour « %1 »"
-#: utils.cc:598
+#: utils.cc:578
msgid "cannot find XPM file for %1"
msgstr "impossible de trouver le fichier XMP pour %1"
-#: utils.cc:624
+#: utils.cc:604
msgid "cannot find icon image for %1 using %2"
msgstr "Impossible de trouver l'icône pour %1 avec %2"
-#: utils.cc:639
+#: utils.cc:619
msgid "Caught exception while loading icon named %1"
msgstr ""
-#: verbose_cursor.cc:45
+#: verbose_cursor.cc:49
msgid "VerboseCanvasCursor"
msgstr "VerboseCanvasCursor"
@@ -12094,36 +12062,32 @@ msgstr ""
msgid " %1 fps"
msgstr ""
-#: editor_videotimeline.cc:146
-msgid "Export Successful: %1"
-msgstr ""
-
-#: video_timeline.cc:469
+#: video_timeline.cc:467
msgid ""
"Parsing video file info failed. Is the Video Server running? Is the file "
"readable by the Video Server? Does the docroot match? Is it a video file?"
msgstr ""
-#: video_timeline.cc:507
+#: video_timeline.cc:505
msgid ""
"Failed to set session-framerate: '%1' does not have a corresponding option "
"setting in %2."
msgstr ""
-#: video_timeline.cc:515
+#: video_timeline.cc:513
msgid ""
"Video file's framerate is not equal to %1 session timecode's framerate: '%2' "
"vs '%3'"
msgstr ""
-#: video_timeline.cc:588
+#: video_timeline.cc:586
msgid ""
"Video-server docroot mismatch. %1: '%2', video-server: '%3'. This usually "
-"means that the video server was not started by ardour and uses a different "
+"means that the video server was not started by %1 and uses a different "
"document-root."
msgstr ""
-#: video_timeline.cc:737
+#: video_timeline.cc:735
msgid ""
"Video-monitor 'xjadeo' was not found. Please install http://xjadeo.sf.net/ "
"(a custom path to xjadeo can be specified by setting the XJREMOTE "
@@ -12151,166 +12115,166 @@ msgid ""
"ffprobe to ffprobe_harvid.\n"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:55
+#: transcode_video_dialog.cc:57
msgid "Transcode/Import Video File "
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:57
+#: transcode_video_dialog.cc:59
msgid "Output File:"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:60 export_video_dialog.cc:72
+#: transcode_video_dialog.cc:62 export_video_dialog.cc:74
msgid "Abort"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:62
+#: transcode_video_dialog.cc:64
msgid "Height = "
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:65
+#: transcode_video_dialog.cc:67
msgid "Manual Override"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:69 export_video_dialog.cc:88
+#: transcode_video_dialog.cc:71 export_video_dialog.cc:90
msgid "Debug Mode: Print ffmpeg command and output to stdout."
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:106
+#: transcode_video_dialog.cc:108
msgid "<b>File Information</b>"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:112
+#: transcode_video_dialog.cc:114
msgid ""
"No ffprobe or ffmpeg executables could be found on this system. Video Import "
"is not possible until you install those tools. See the Log window for more "
"information."
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:119
+#: transcode_video_dialog.cc:121
msgid ""
"File-info can not be read. Most likely '%1' is not a valid video-file or an "
"unsupported video codec or format."
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:133
+#: transcode_video_dialog.cc:135
msgid "FPS:"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:135
+#: transcode_video_dialog.cc:137
msgid "Duration:"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:137
+#: transcode_video_dialog.cc:139
msgid "Codec:"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:139
+#: transcode_video_dialog.cc:141
msgid "Geometry:"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:154
+#: transcode_video_dialog.cc:156
msgid "??"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:175
+#: transcode_video_dialog.cc:177
msgid "<b>Import Settings</b>"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:180
+#: transcode_video_dialog.cc:182
msgid "Do Not Import Video"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:181
+#: transcode_video_dialog.cc:183
msgid "Reference From Current Location"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:183
+#: transcode_video_dialog.cc:185
msgid "Import/Transcode Video to Session"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:197
+#: transcode_video_dialog.cc:199
msgid "Scale Video: Width = "
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:204
+#: transcode_video_dialog.cc:206
msgid "Original Width"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:219
+#: transcode_video_dialog.cc:221
msgid "Bitrate (KBit/s):"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:224
+#: transcode_video_dialog.cc:226
msgid "Extract Audio:"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:344
+#: transcode_video_dialog.cc:346
msgid "Extracting Audio.."
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:347
+#: transcode_video_dialog.cc:349
msgid "Audio Extraction Failed."
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:373
+#: transcode_video_dialog.cc:375
msgid "Transcoding Video.."
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:407
+#: transcode_video_dialog.cc:409
msgid "Transcoding Failed."
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:490
+#: transcode_video_dialog.cc:492
msgid "Save Transcoded Video File"
msgstr ""
-#: video_server_dialog.cc:43
+#: video_server_dialog.cc:47
msgid "Launch Video Server"
msgstr ""
-#: video_server_dialog.cc:44
+#: video_server_dialog.cc:48
msgid "Server Executable:"
msgstr ""
-#: video_server_dialog.cc:46
+#: video_server_dialog.cc:50
msgid "Server Docroot:"
msgstr ""
-#: video_server_dialog.cc:52
+#: video_server_dialog.cc:56
msgid "Don't show this dialog again. (Reset in Edit->Preferences)."
msgstr ""
-#: video_server_dialog.cc:92
+#: video_server_dialog.cc:96
msgid ""
"The external video server 'harvid' can not be found. The tool is included "
"with the %1 releases from ardour.org, alternatively you can download it from "
"http://x42.github.com/harvid/ or acquire it from your distribution."
msgstr ""
-#: video_server_dialog.cc:120
+#: video_server_dialog.cc:124
msgid "Listen Address:"
msgstr ""
-#: video_server_dialog.cc:125
+#: video_server_dialog.cc:129
msgid "Listen Port:"
msgstr ""
-#: video_server_dialog.cc:130
+#: video_server_dialog.cc:134
msgid "Cache Size:"
msgstr ""
-#: video_server_dialog.cc:136
+#: video_server_dialog.cc:140
msgid ""
"%1 relies on an external video server for the videotimeline.\n"
"The server configured in Edit -> Preferences -> Video is not reachable.\n"
"Do you want %1 to launch 'harvid' on this machine?"
msgstr ""
-#: video_server_dialog.cc:176
+#: video_server_dialog.cc:180
msgid "Set Video Server Executable"
msgstr ""
-#: video_server_dialog.cc:196
+#: video_server_dialog.cc:200
msgid "Server docroot"
msgstr ""
@@ -12340,184 +12304,184 @@ msgstr ""
msgid "Cannot create video folder \"%1\" (%2)"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:65
+#: export_video_dialog.cc:67
msgid "Export Video File "
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:69
+#: export_video_dialog.cc:71
msgid "Video:"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:73
+#: export_video_dialog.cc:75
msgid "Scale Video (W x H):"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:78
+#: export_video_dialog.cc:80
msgid "Set Aspect Ratio:"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:79
+#: export_video_dialog.cc:81
msgid "Normalize Audio"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:80
+#: export_video_dialog.cc:82
msgid "2 Pass Encoding"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:81
+#: export_video_dialog.cc:83
msgid "Codec Optimizations:"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:83
+#: export_video_dialog.cc:85
msgid "Deinterlace"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:84
+#: export_video_dialog.cc:86
msgid "Use [2] B-frames (MPEG 2 or 4 only)"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:85
+#: export_video_dialog.cc:87
msgid "Override FPS (Default is to retain FPS from the input video file):"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:86
+#: export_video_dialog.cc:88
msgid "Include Session Metadata"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:106
+#: export_video_dialog.cc:108
msgid ""
"No ffprobe or ffmpeg executables could be found on this system. Video Export "
"is not possible until you install those tools. See the Log window for more "
"information."
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:116
+#: export_video_dialog.cc:118
msgid "<b>Output:</b>"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:126
+#: export_video_dialog.cc:128
msgid "<b>Input:</b>"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:137
+#: export_video_dialog.cc:139
msgid "Audio:"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:139
+#: export_video_dialog.cc:141
msgid "Master Bus"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:144
+#: export_video_dialog.cc:146
msgid "from the %1 session's start to the session's end"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:148
+#: export_video_dialog.cc:150
msgid "from 00:00:00:00 to the video's end"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:150
+#: export_video_dialog.cc:152
msgid "from the video's start to the video's end"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:153
+#: export_video_dialog.cc:155
msgid "Selected range"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:193
+#: export_video_dialog.cc:195
msgid "<b>Settings:</b>"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:201
+#: export_video_dialog.cc:203
msgid "Range:"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:204
+#: export_video_dialog.cc:206
msgid "Preset:"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:207
+#: export_video_dialog.cc:209
msgid "Video Codec:"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:210
+#: export_video_dialog.cc:212
msgid "Video KBit/s:"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:213
+#: export_video_dialog.cc:215
msgid "Audio Codec:"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:216
+#: export_video_dialog.cc:218
msgid "Audio KBit/s:"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:219
+#: export_video_dialog.cc:221
msgid "Audio Samplerate:"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:395
+#: export_video_dialog.cc:397
msgid "Normalizing audio"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:399
+#: export_video_dialog.cc:401
msgid "Exporting audio"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:445
+#: export_video_dialog.cc:447
msgid "Exporting Audio..."
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:502
+#: export_video_dialog.cc:504
msgid ""
"Export Video: Cannot query duration of video-file, using duration from "
"timeline instead."
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:532
+#: export_video_dialog.cc:534
msgid "Export Video: export-range does not include video."
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:544
+#: export_video_dialog.cc:546
msgid "Export Video: No Master Out Ports to Connect for Audio Export"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:583
+#: export_video_dialog.cc:585
msgid "Encoding Video..."
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:602
+#: export_video_dialog.cc:604
msgid "Export Video: Video input file cannot be read."
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:695
+#: export_video_dialog.cc:697
msgid "Encoding Video.. Pass 1/2"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:707
+#: export_video_dialog.cc:709
msgid "Encoding Video.. Pass 2/2"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:814
+#: export_video_dialog.cc:816
msgid "Transcoding failed."
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:983 export_video_dialog.cc:1003
+#: export_video_dialog.cc:985 export_video_dialog.cc:1005
msgid "Save Exported Video File"
msgstr ""
-#: export_video_infobox.cc:30
+#: export_video_infobox.cc:33
msgid "Video Export Info"
msgstr ""
-#: export_video_infobox.cc:31
+#: export_video_infobox.cc:34
msgid "Do Not Show This Dialog Again (Reset in Edit > Preferences > Video)."
msgstr ""
-#: export_video_infobox.cc:43
+#: export_video_infobox.cc:46
msgid "<b>Video Export Info</b>"
msgstr ""
-#: export_video_infobox.cc:48
+#: export_video_infobox.cc:51
msgid ""
"Video encoding is a non-trivial task with many details.\n"
"\n"
@@ -12526,6 +12490,94 @@ msgid ""
"Open Manual in Browser? "
msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "Video-Server was not launched by Ardour. The request to stop it is "
+#~ "ignored."
+#~ msgstr ""
+#~ "Le Seveur-Video n'a pas été lancé par Ardour. La demande d'arrêt est "
+#~ "ignorée."
+
+#~ msgid "ardour"
+#~ msgstr "Ardour"
+
+#~ msgid "x1"
+#~ msgstr "x1"
+
+#~ msgid "x coordinate of upper left corner of rect"
+#~ msgstr "coordonnée x du coin supérieur gauche du rectangle"
+
+#~ msgid "y1"
+#~ msgstr "y1"
+
+#~ msgid "y coordinate of upper left corner of rect "
+#~ msgstr "coordonnée y du coin supérieur gauche du rectangle"
+
+#~ msgid "x2"
+#~ msgstr "x2"
+
+#~ msgid "x coordinate of lower right corner of rect"
+#~ msgstr "coordonnée x du coin inférieur droit du rectangle"
+
+#~ msgid "y2"
+#~ msgstr "y2"
+
+#~ msgid "y coordinate of lower right corner of rect "
+#~ msgstr "coordonnée y du coin inférieur droit du rectangle"
+
+#~ msgid "color rgba"
+#~ msgstr "couleur RGBA"
+
+#~ msgid "color of line"
+#~ msgstr "couleur de la ligne"
+
+#~ msgid "outline pixels"
+#~ msgstr "contour"
+
+#~ msgid "width in pixels of outline"
+#~ msgstr "nombre de pixels du contour"
+
+#~ msgid "outline what"
+#~ msgstr "surligner quoi"
+
+#~ msgid "which boundaries to outline (mask)"
+#~ msgstr "quels contours surligner (masque)"
+
+#~ msgid "fill"
+#~ msgstr "remplir"
+
+#~ msgid "fill rectangle"
+#~ msgstr "remplir le rectangle"
+
+#~ msgid "draw"
+#~ msgstr "dessiner"
+
+#~ msgid "draw rectangle"
+#~ msgstr "dessiner un rectangle"
+
+#~ msgid "outline color rgba"
+#~ msgstr "couleur RGBA contour"
+
+#~ msgid "color of outline"
+#~ msgstr "couleur du contour"
+
+#~ msgid "fill color rgba"
+#~ msgstr "couleur RGBA remplissage"
+
+#~ msgid "color of fill"
+#~ msgstr "couleur du remplissage"
+
+#~ msgid "malformed URL passed to drag-n-drop code"
+#~ msgstr "URL incorrecte transmise"
+
+#~ msgid "Editor::event_frame() used on unhandled event type %1"
+#~ msgstr "Editor::event_frame() utilisé sur un événement non géré de type %1"
+
+#~ msgid "Auditioning of MIDI files is not yet supported"
+#~ msgstr "L'écoute des fichiers MIDI n'est pas encore disponible"
+
+#~ msgid "Draw waveforms with color gradient"
+#~ msgstr "Afficher le signal avec un dégradé de couleur"
+
#~ msgid "Starting audio engine"
#~ msgstr "Démarrage du moteur audio"
diff --git a/gtk2_ardour/po/it.po b/gtk2_ardour/po/it.po
index 2400552862..ebb4620595 100644
--- a/gtk2_ardour/po/it.po
+++ b/gtk2_ardour/po/it.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ardour 0.354.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-05 11:11-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-10 17:53+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-05 12:43+0100\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -18,34 +18,38 @@ msgstr ""
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: about.cc:122
+#: about.cc:121
msgid "Brian Ahr"
msgstr ""
-#: about.cc:123
+#: about.cc:122
msgid "John Anderson"
msgstr ""
-#: about.cc:124
+#: about.cc:123
msgid "Marcus Andersson"
msgstr ""
-#: about.cc:125
+#: about.cc:124
msgid "Nedko Arnaudov"
msgstr ""
-#: about.cc:126
+#: about.cc:125
msgid "Hans Baier"
msgstr ""
-#: about.cc:127
+#: about.cc:126
msgid "Ben Bell"
msgstr ""
-#: about.cc:128
+#: about.cc:127
msgid "Sakari Bergen"
msgstr ""
+#: about.cc:128
+msgid "Christian Borss"
+msgstr ""
+
#: about.cc:129
msgid "Chris Cannam"
msgstr ""
@@ -333,21 +337,21 @@ msgid ""
"\t Rui-huai Zhang <zrhzrh@mail.ustc.edu.cn>\n"
msgstr ""
-#: about.cc:580
+#: about.cc:582
msgid "Copyright (C) 1999-2013 Paul Davis\n"
msgstr ""
-#: about.cc:584
+#: about.cc:586
msgid "http://ardour.org/"
msgstr ""
-#: about.cc:585
+#: about.cc:587
msgid ""
"%1\n"
"(built from revision %2)"
msgstr ""
-#: about.cc:589
+#: about.cc:591
msgid "Config"
msgstr "Configurazione "
@@ -383,69 +387,70 @@ msgstr "Modalità traccia:"
msgid "Instrument:"
msgstr ""
-#: add_route_dialog.cc:76
+#: add_route_dialog.cc:77
msgid "Audio Tracks"
msgstr ""
-#: add_route_dialog.cc:77
+#: add_route_dialog.cc:78
msgid "MIDI Tracks"
msgstr ""
-#: add_route_dialog.cc:78
+#: add_route_dialog.cc:79
msgid "Audio+MIDI Tracks"
msgstr ""
-#: add_route_dialog.cc:79
+#: add_route_dialog.cc:80
msgid "Busses"
msgstr ""
-#: add_route_dialog.cc:101
+#: add_route_dialog.cc:102
msgid "Add:"
msgstr "Aggiungi:"
-#: add_route_dialog.cc:114 time_fx_dialog.cc:91 add_video_dialog.cc:150
-#: video_server_dialog.cc:112
+#: add_route_dialog.cc:115 time_fx_dialog.cc:91 add_video_dialog.cc:150
+#: video_server_dialog.cc:116
msgid "<b>Options</b>"
msgstr "Opzioni"
-#: add_route_dialog.cc:124 bundle_manager.cc:192 region_editor.cc:50
+#: add_route_dialog.cc:125 bundle_manager.cc:192 region_editor.cc:50
#: route_group_dialog.cc:65
msgid "Name:"
msgstr "Nome:"
-#: add_route_dialog.cc:154
+#: add_route_dialog.cc:155
msgid "Group:"
msgstr "Gruppo:"
-#: add_route_dialog.cc:215 add_route_dialog.cc:224 add_route_dialog.cc:298
-#: ardour_ui_ed.cc:476 engine_dialog.cc:236 rc_option_editor.cc:1446
-#: rc_option_editor.cc:1448 rc_option_editor.cc:1450 rc_option_editor.cc:1466
-#: rc_option_editor.cc:1468 rc_option_editor.cc:1476 rc_option_editor.cc:1478
-#: rc_option_editor.cc:1496 rc_option_editor.cc:1509 rc_option_editor.cc:1511
-#: rc_option_editor.cc:1513 rc_option_editor.cc:1544 rc_option_editor.cc:1546
-#: rc_option_editor.cc:1548 rc_option_editor.cc:1556 rc_option_editor.cc:1564
-#: rc_option_editor.cc:1572
+#: add_route_dialog.cc:216 add_route_dialog.cc:225 add_route_dialog.cc:299
+#: ardour_ui_ed.cc:476 engine_dialog.cc:235 rc_option_editor.cc:1508
+#: rc_option_editor.cc:1510 rc_option_editor.cc:1512 rc_option_editor.cc:1530
+#: rc_option_editor.cc:1532 rc_option_editor.cc:1540 rc_option_editor.cc:1542
+#: rc_option_editor.cc:1560 rc_option_editor.cc:1573 rc_option_editor.cc:1575
+#: rc_option_editor.cc:1577 rc_option_editor.cc:1608 rc_option_editor.cc:1610
+#: rc_option_editor.cc:1612 rc_option_editor.cc:1620 rc_option_editor.cc:1628
+#: rc_option_editor.cc:1636
msgid "Audio"
msgstr "Audio"
-#: add_route_dialog.cc:216 add_route_dialog.cc:227 add_route_dialog.cc:299
-#: editor_actions.cc:105 missing_file_dialog.cc:55 rc_option_editor.cc:1695
-#: rc_option_editor.cc:1703 rc_option_editor.cc:1711 rc_option_editor.cc:1720
-#: rc_option_editor.cc:1728 rc_option_editor.cc:1736 rc_option_editor.cc:1744
-#: rc_option_editor.cc:1753 rc_option_editor.cc:1762 rc_option_editor.cc:1771
-#: rc_option_editor.cc:1779 rc_option_editor.cc:1787
+#: add_route_dialog.cc:217 add_route_dialog.cc:228 add_route_dialog.cc:300
+#: editor_actions.cc:108 missing_file_dialog.cc:56 rc_option_editor.cc:1771
+#: rc_option_editor.cc:1779 rc_option_editor.cc:1787 rc_option_editor.cc:1796
+#: rc_option_editor.cc:1804 rc_option_editor.cc:1812 rc_option_editor.cc:1820
+#: rc_option_editor.cc:1829 rc_option_editor.cc:1838 rc_option_editor.cc:1847
+#: rc_option_editor.cc:1855 rc_option_editor.cc:1863 rc_option_editor.cc:1871
+#: rc_option_editor.cc:1894
msgid "MIDI"
msgstr "MIDI"
-#: add_route_dialog.cc:217 add_route_dialog.cc:230 add_route_dialog.cc:300
+#: add_route_dialog.cc:218 add_route_dialog.cc:231 add_route_dialog.cc:301
msgid "Audio+MIDI"
msgstr ""
-#: add_route_dialog.cc:218 add_route_dialog.cc:233 add_route_dialog.cc:301
+#: add_route_dialog.cc:219 add_route_dialog.cc:234 add_route_dialog.cc:302
msgid "Bus"
msgstr "Bus"
-#: add_route_dialog.cc:260
+#: add_route_dialog.cc:261
msgid ""
"Audio+MIDI tracks are intended for use <b>ONLY</b> with plugins that use "
"both audio and MIDI input data\n"
@@ -454,64 +459,64 @@ msgid ""
"track instead."
msgstr ""
-#: add_route_dialog.cc:319 add_route_dialog.cc:338 editor_actions.cc:385
-#: editor_rulers.cc:377 time_axis_view.cc:1305
+#: add_route_dialog.cc:320 add_route_dialog.cc:339 editor_actions.cc:388
+#: editor_rulers.cc:392 time_axis_view.cc:1283
msgid "Normal"
msgstr "Normale"
-#: add_route_dialog.cc:322 add_route_dialog.cc:340
+#: add_route_dialog.cc:323 add_route_dialog.cc:341
msgid "Non Layered"
msgstr "Non stratificato"
-#: add_route_dialog.cc:323 add_route_dialog.cc:342
+#: add_route_dialog.cc:324 add_route_dialog.cc:343
msgid "Tape"
msgstr "Nastro"
-#: add_route_dialog.cc:423
+#: add_route_dialog.cc:424
msgid "Mono"
msgstr "Mono"
-#: add_route_dialog.cc:427
+#: add_route_dialog.cc:428
msgid "Stereo"
msgstr "Stereo"
-#: add_route_dialog.cc:451
+#: add_route_dialog.cc:452
msgid "3 Channel"
msgstr "3 canali"
-#: add_route_dialog.cc:455
+#: add_route_dialog.cc:456
msgid "4 Channel"
msgstr "4 canali"
-#: add_route_dialog.cc:459
+#: add_route_dialog.cc:460
msgid "5 Channel"
msgstr "5 canali"
-#: add_route_dialog.cc:463
+#: add_route_dialog.cc:464
msgid "6 Channel"
msgstr "6 canali"
-#: add_route_dialog.cc:467
+#: add_route_dialog.cc:468
msgid "8 Channel"
msgstr "8 canali"
-#: add_route_dialog.cc:471
+#: add_route_dialog.cc:472
msgid "12 Channel"
msgstr "12 canli"
-#: add_route_dialog.cc:475 mixer_strip.cc:2131
+#: add_route_dialog.cc:476 mixer_strip.cc:2166
msgid "Custom"
msgstr "Personalizzato"
-#: add_route_dialog.cc:508 add_route_dialog.cc:524 route_group_menu.cc:81
+#: add_route_dialog.cc:509 add_route_dialog.cc:525 route_group_menu.cc:81
msgid "New Group..."
msgstr "Nuovo Gruppo"
-#: add_route_dialog.cc:512 route_group_menu.cc:85
+#: add_route_dialog.cc:513 route_group_menu.cc:85
msgid "No Group"
msgstr "Nessun Gruppo"
-#: add_route_dialog.cc:588
+#: add_route_dialog.cc:589
msgid "-none-"
msgstr ""
@@ -534,7 +539,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Selezionare il percorso dal quale si vuole importare il file."
-#: ambiguous_file_dialog.cc:46 missing_file_dialog.cc:45
+#: ambiguous_file_dialog.cc:46 missing_file_dialog.cc:46
msgid "Done"
msgstr "Fatto"
@@ -574,16 +579,16 @@ msgstr "Normalizza i valori"
msgid "FFT analysis window"
msgstr "Finestra di analisi FFT "
-#: analysis_window.cc:60 editor.cc:1857
+#: analysis_window.cc:60 editor.cc:1840
msgid "Spectral Analysis"
msgstr "Analisi Spettrale"
-#: analysis_window.cc:67 editor_actions.cc:138 export_channel_selector.cc:557
+#: analysis_window.cc:67 editor_actions.cc:141 export_channel_selector.cc:557
#: session_metadata_dialog.cc:546
msgid "Track"
msgstr "Traccia"
-#: analysis_window.cc:68 editor_actions.cc:616 mixer_ui.cc:125
+#: analysis_window.cc:68 editor_actions.cc:619 mixer_ui.cc:125
#: mixer_ui.cc:1795
msgid "Show"
msgstr "Mostra"
@@ -592,90 +597,90 @@ msgstr "Mostra"
msgid "Re-analyze data"
msgstr "Esegui di nuovo l'analisi"
-#: ardour_button.cc:704
+#: ardour_button.cc:708
msgid "button cannot watch state of non-existing Controllable\n"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:180
+#: ardour_ui.cc:185
msgid "audition"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:181
+#: ardour_ui.cc:186
msgid "solo"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:182
+#: ardour_ui.cc:187
msgid "feedback"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:187 speaker_dialog.cc:36
+#: ardour_ui.cc:192 speaker_dialog.cc:36
msgid "Speaker Configuration"
msgstr "Configurazione altoparlanti"
-#: ardour_ui.cc:188 theme_manager.cc:56 theme_manager.cc:64
+#: ardour_ui.cc:193 theme_manager.cc:57 theme_manager.cc:70
msgid "Theme Manager"
msgstr "Gestore dei temi"
-#: ardour_ui.cc:189 keyeditor.cc:53
+#: ardour_ui.cc:194 keyeditor.cc:53
msgid "Key Bindings"
msgstr "Scorciatoie da tastiera"
-#: ardour_ui.cc:190
+#: ardour_ui.cc:195
msgid "Preferences"
msgstr "Preferenze"
-#: ardour_ui.cc:191 ardour_ui.cc:197
+#: ardour_ui.cc:196 ardour_ui.cc:202
msgid "Add Tracks/Busses"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:192
+#: ardour_ui.cc:197
msgid "About"
msgstr "Circa"
-#: ardour_ui.cc:193 location_ui.cc:1146
+#: ardour_ui.cc:198 location_ui.cc:1146
msgid "Locations"
msgstr "Posizioni"
-#: ardour_ui.cc:194 route_params_ui.cc:58 route_params_ui.cc:606
+#: ardour_ui.cc:199 route_params_ui.cc:58 route_params_ui.cc:606
msgid "Tracks and Busses"
msgstr "Tracce e Bus"
-#: ardour_ui.cc:195 engine_dialog.cc:67
+#: ardour_ui.cc:200 engine_dialog.cc:67
msgid "Audio/MIDI Setup"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:196
+#: ardour_ui.cc:201
msgid "Properties"
msgstr "Proprietà"
-#: ardour_ui.cc:198 bundle_manager.cc:263
+#: ardour_ui.cc:203 bundle_manager.cc:263
msgid "Bundle Manager"
msgstr "Gestore dei raggruppamenti"
-#: ardour_ui.cc:199 big_clock_window.cc:35
+#: ardour_ui.cc:204 big_clock_window.cc:36
msgid "Big Clock"
msgstr "Orologio grande"
-#: ardour_ui.cc:200
+#: ardour_ui.cc:205
msgid "Audio Connections"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:201
+#: ardour_ui.cc:206
msgid "MIDI Connections"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:203
+#: ardour_ui.cc:208
msgid "Errors"
msgstr "Errori"
-#: ardour_ui.cc:436
+#: ardour_ui.cc:445
msgid ""
"The audio backend was shutdown because:\n"
"\n"
"%1"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:438
+#: ardour_ui.cc:447
msgid ""
"The audio backend has either been shutdown or it\n"
"disconnected %1 because %1\n"
@@ -683,27 +688,27 @@ msgid ""
"the audio backend and save the session."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:758
+#: ardour_ui.cc:768
msgid "NSM server did not announce itself"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:771
+#: ardour_ui.cc:781
msgid "NSM: no client ID provided"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:778
+#: ardour_ui.cc:788
msgid "NSM: no session created"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:801
+#: ardour_ui.cc:811
msgid "NSM: initialization failed"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:840 startup.cc:379
+#: ardour_ui.cc:850 startup.cc:379
msgid "%1 is ready for use"
msgstr "%1 è pronto."
-#: ardour_ui.cc:882
+#: ardour_ui.cc:892
msgid ""
"WARNING: Your system has a limit for maximum amount of locked memory. This "
"might cause %1 to run out of memory before your system runs out of memory. \n"
@@ -712,23 +717,23 @@ msgid ""
"controlled by %2"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:899
+#: ardour_ui.cc:909
msgid "Do not show this window again"
msgstr "Non mostrare di nuovo"
-#: ardour_ui.cc:943
+#: ardour_ui.cc:953
msgid "Don't quit"
msgstr "Non uscire"
-#: ardour_ui.cc:944
+#: ardour_ui.cc:954
msgid "Just quit"
msgstr "Esci e basta"
-#: ardour_ui.cc:945
+#: ardour_ui.cc:955
msgid "Save and quit"
msgstr "Salva ed esci"
-#: ardour_ui.cc:955
+#: ardour_ui.cc:965
msgid ""
"%1 was unable to save your session.\n"
"\n"
@@ -737,15 +742,15 @@ msgid ""
"\"Just quit\" option."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:986
+#: ardour_ui.cc:996
msgid "Please wait while %1 cleans up..."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1004
+#: ardour_ui.cc:1014
msgid "Unsaved Session"
msgstr "Sessione non salvata"
-#: ardour_ui.cc:1025
+#: ardour_ui.cc:1035
msgid ""
"The session \"%1\"\n"
"has not been saved.\n"
@@ -763,7 +768,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Cosa vuoi fare?"
-#: ardour_ui.cc:1028
+#: ardour_ui.cc:1038
msgid ""
"The snapshot \"%1\"\n"
"has not been saved.\n"
@@ -781,75 +786,75 @@ msgstr ""
"\n"
"Cosa vuoi fare?"
-#: ardour_ui.cc:1042
+#: ardour_ui.cc:1052
msgid "Prompter"
msgstr "Suggeritore"
-#: ardour_ui.cc:1128 ardour_ui.cc:1136
+#: ardour_ui.cc:1138 ardour_ui.cc:1146
#, c-format
msgid "Audio: <span foreground=\"red\">none</span>"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1140
+#: ardour_ui.cc:1150
#, c-format
msgid "Audio: <span foreground=\"green\">%.1f kHz / %4.1f ms</span>"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1144
+#: ardour_ui.cc:1154
#, c-format
msgid "Audio: <span foreground=\"green\">%<PRId64> kHz / %4.1f ms</span>"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1162 export_video_dialog.cc:67
+#: ardour_ui.cc:1172 export_video_dialog.cc:69
msgid "File:"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1166
+#: ardour_ui.cc:1176
msgid "BWF"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1169
+#: ardour_ui.cc:1179
msgid "WAV"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1172
+#: ardour_ui.cc:1182
msgid "WAV64"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1175 session_option_editor.cc:197
+#: ardour_ui.cc:1185 session_option_editor.cc:197
msgid "CAF"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1178
+#: ardour_ui.cc:1188
msgid "AIFF"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1181
+#: ardour_ui.cc:1191
msgid "iXML"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1184
+#: ardour_ui.cc:1194
msgid "RF64"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1192
+#: ardour_ui.cc:1202
msgid "32-float"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1195
+#: ardour_ui.cc:1205
msgid "24-int"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1198
+#: ardour_ui.cc:1208
msgid "16-int"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1217
+#: ardour_ui.cc:1227
#, c-format
msgid "DSP: <span foreground=\"%s\">%5.1f%%</span>"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1236
+#: ardour_ui.cc:1246
#, c-format
msgid ""
"Buffers: <span foreground=\"green\">p:</span><span foreground=\"%s\">"
@@ -857,60 +862,60 @@ msgid ""
"\">%<PRIu32>%%</span>"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1277
+#: ardour_ui.cc:1287
msgid "Disk: <span foreground=\"green\">Unknown</span>"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1279
+#: ardour_ui.cc:1289
msgid "Disk: <span foreground=\"green\">24hrs+</span>"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1297
+#: ardour_ui.cc:1307
msgid "Disk: <span foreground=\"green\">&gt;24 hrs</span>"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1308
+#: ardour_ui.cc:1318
#, c-format
msgid "Disk: <span foreground=\"%s\">%02dh:%02dm:%02ds</span>"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1334
+#: ardour_ui.cc:1344
#, c-format
msgid "Timecode|TC: <span foreground=\"%s\">%s</span>"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1451 ardour_ui.cc:1460 session_dialog.cc:322
+#: ardour_ui.cc:1461 ardour_ui.cc:1470 session_dialog.cc:322
#: session_dialog.cc:327
msgid "Recent Sessions"
msgstr "Sessioni recenti"
-#: ardour_ui.cc:1539
+#: ardour_ui.cc:1549
msgid ""
"%1 is not connected to any audio backend.\n"
"You cannot open or close sessions in this condition"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1563
+#: ardour_ui.cc:1573
msgid "Open Session"
msgstr "Apri sessione"
-#: ardour_ui.cc:1588 session_dialog.cc:353 session_import_dialog.cc:169
+#: ardour_ui.cc:1598 session_dialog.cc:353 session_import_dialog.cc:169
#: session_metadata_dialog.cc:729
msgid "%1 sessions"
msgstr "sessioni %1"
-#: ardour_ui.cc:1625
+#: ardour_ui.cc:1635
msgid "You cannot add a track without a session already loaded."
msgstr ""
"Non si può aggiungere una traccia senza prima aver caricato una sessione."
-#: ardour_ui.cc:1633
+#: ardour_ui.cc:1643
msgid "could not create %1 new mixed track"
msgid_plural "could not create %1 new mixed tracks"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ardour_ui.cc:1639 ardour_ui.cc:1700
+#: ardour_ui.cc:1649 ardour_ui.cc:1710
msgid ""
"There are insufficient JACK ports available\n"
"to create a new track or bus.\n"
@@ -922,94 +927,98 @@ msgstr ""
"Dovresti salvare %1, uscire e \n"
"avviare di nuovo JACK con più porte."
-#: ardour_ui.cc:1674
+#: ardour_ui.cc:1684
msgid "You cannot add a track or bus without a session already loaded."
msgstr ""
"Non si può aggiungere una traccia o un bus senza prima aver caricato una "
"sessione."
-#: ardour_ui.cc:1683
+#: ardour_ui.cc:1693
msgid "could not create %1 new audio track"
msgid_plural "could not create %1 new audio tracks"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ardour_ui.cc:1692
+#: ardour_ui.cc:1702
msgid "could not create %1 new audio bus"
msgid_plural "could not create %1 new audio busses"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ardour_ui.cc:1816
+#: ardour_ui.cc:1826
msgid ""
"Please create one or more tracks before trying to record.\n"
"You can do this with the \"Add Track or Bus\" option in the Session menu."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2193
+#: ardour_ui.cc:2204
+msgid "Save as..."
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:2205 ardour_ui.cc:2284
+msgid "New session name"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:2207
msgid "Take Snapshot"
msgstr "Crea istantanea"
-#: ardour_ui.cc:2194
+#: ardour_ui.cc:2208
msgid "Name of new snapshot"
msgstr "Nome della nuova istantanea"
-#: ardour_ui.cc:2218
+#: ardour_ui.cc:2233
msgid ""
"To ensure compatibility with various systems\n"
"snapshot names may not contain a '%1' character"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2230
+#: ardour_ui.cc:2245
msgid "Confirm Snapshot Overwrite"
msgstr "Conferma sovrascrittura istantanea"
-#: ardour_ui.cc:2231
+#: ardour_ui.cc:2246
msgid "A snapshot already exists with that name. Do you want to overwrite it?"
msgstr "Esiste già un'istantanea con questo nome. Vuoi sovrascriverla?"
-#: ardour_ui.cc:2234 utils_videotl.cc:67
+#: ardour_ui.cc:2249 utils_videotl.cc:67
msgid "Overwrite"
msgstr "Sovrascrivi"
-#: ardour_ui.cc:2268
+#: ardour_ui.cc:2283
msgid "Rename Session"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2269
-msgid "New session name"
-msgstr ""
-
-#: ardour_ui.cc:2283 ardour_ui.cc:2684 ardour_ui.cc:2722
+#: ardour_ui.cc:2298 ardour_ui.cc:2699 ardour_ui.cc:2737
msgid ""
"To ensure compatibility with various systems\n"
"session names may not contain a '%1' character"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2291
+#: ardour_ui.cc:2306
msgid ""
"That name is already in use by another directory/folder. Please try again."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2300
+#: ardour_ui.cc:2315
msgid ""
"Renaming this session failed.\n"
"Things could be seriously messed up at this point"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2411
+#: ardour_ui.cc:2426
msgid "Save Template"
msgstr "Salva Modello"
-#: ardour_ui.cc:2412
+#: ardour_ui.cc:2427
msgid "Name for template:"
msgstr "Nome per il modello:"
-#: ardour_ui.cc:2413
+#: ardour_ui.cc:2428
msgid "-template"
msgstr "-modello"
-#: ardour_ui.cc:2451
+#: ardour_ui.cc:2466
msgid ""
"This session\n"
"%1\n"
@@ -1019,59 +1028,59 @@ msgstr ""
"%1\n"
"esiste già. Vuoi aprirla?"
-#: ardour_ui.cc:2461
+#: ardour_ui.cc:2476
msgid "Open Existing Session"
msgstr "Apri una sessione"
-#: ardour_ui.cc:2712
+#: ardour_ui.cc:2727
msgid "There is no existing session at \"%1\""
msgstr "Sessione inesistente in %1"
-#: ardour_ui.cc:2804
+#: ardour_ui.cc:2819
msgid "Please wait while %1 loads your session"
msgstr "Attendi mentre %1 carca la sessione"
-#: ardour_ui.cc:2819
+#: ardour_ui.cc:2834
msgid "Port Registration Error"
msgstr "Errore nella registrazione di porta"
-#: ardour_ui.cc:2820
+#: ardour_ui.cc:2835
msgid "Click the Close button to try again."
msgstr "Clicca su 'Chiudi' per provare di nuovo"
-#: ardour_ui.cc:2841
+#: ardour_ui.cc:2856
msgid "Session \"%1 (snapshot %2)\" did not load successfully"
msgstr "La sessione \"%1 (istantanea %2)\" non è stata caricata correttamente"
-#: ardour_ui.cc:2848
+#: ardour_ui.cc:2863
msgid "Loading Error"
msgstr "Errore di caricamento"
-#: ardour_ui.cc:2867
+#: ardour_ui.cc:2882
msgid ""
"This session has been opened in read-only mode.\n"
"\n"
"You will not be able to record or save."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2873
+#: ardour_ui.cc:2888
msgid "Read-only Session"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2931
+#: ardour_ui.cc:2946
msgid "Could not create session in \"%1\""
msgstr "Impossibile caricare la sessione \"%1\""
-#: ardour_ui.cc:3031
+#: ardour_ui.cc:3046
msgid "No files were ready for clean-up"
msgstr "Nessun file da pulire"
-#: ardour_ui.cc:3035 ardour_ui.cc:3045 ardour_ui.cc:3178 ardour_ui.cc:3185
+#: ardour_ui.cc:3050 ardour_ui.cc:3060 ardour_ui.cc:3193 ardour_ui.cc:3200
#: ardour_ui_ed.cc:104
msgid "Clean-up"
msgstr "Pulisci"
-#: ardour_ui.cc:3036
+#: ardour_ui.cc:3051
msgid ""
"If this seems suprising, \n"
"check for any existing snapshots.\n"
@@ -1083,19 +1092,19 @@ msgstr ""
"Ci possono essere ancora istantanee con regioni\n"
"che necessitano di questi file."
-#: ardour_ui.cc:3095
+#: ardour_ui.cc:3110
msgid "kilo"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3098
+#: ardour_ui.cc:3113
msgid "mega"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3101
+#: ardour_ui.cc:3116
msgid "giga"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3106
+#: ardour_ui.cc:3121
msgid ""
"The following file was deleted from %2,\n"
"releasing %3 %4bytes of disk space"
@@ -1105,7 +1114,7 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ardour_ui.cc:3113
+#: ardour_ui.cc:3128
msgid ""
"The following file was not in use and \n"
"has been moved to: %2\n"
@@ -1127,11 +1136,11 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ardour_ui.cc:3173
+#: ardour_ui.cc:3188
msgid "Are you sure you want to clean-up?"
msgstr "Siete sicuri di voler ripulire?"
-#: ardour_ui.cc:3180
+#: ardour_ui.cc:3195
msgid ""
"Clean-up is a destructive operation.\n"
"ALL undo/redo information will be lost if you clean-up.\n"
@@ -1143,80 +1152,79 @@ msgstr ""
"La pulizia sposterà tutti i file inutilizzati \n"
"in una posizione \"morta\"."
-#: ardour_ui.cc:3188
+#: ardour_ui.cc:3203
msgid "CleanupDialog"
msgstr "DialogoRipulitura"
-#: ardour_ui.cc:3218
+#: ardour_ui.cc:3233
msgid "Cleaned Files"
msgstr "File ripuliti"
-#: ardour_ui.cc:3235
+#: ardour_ui.cc:3250
msgid "deleted file"
msgstr "File eliminato"
-#: ardour_ui.cc:3381
-msgid ""
-"Video-Server was not launched by Ardour. The request to stop it is ignored."
+#: ardour_ui.cc:3396
+msgid "Video-Server was not launched by %1. The request to stop it is ignored."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3385
+#: ardour_ui.cc:3400
msgid "Stop Video-Server"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3386
+#: ardour_ui.cc:3401
msgid "Do you really want to stop the Video Server?"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3389
+#: ardour_ui.cc:3404
msgid "Yes, Stop It"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3415
+#: ardour_ui.cc:3430
msgid "The Video Server is already started."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3417
+#: ardour_ui.cc:3432
msgid ""
"An external Video Server is configured and can be reached. Not starting a "
"new instance."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3425 ardour_ui.cc:3515
+#: ardour_ui.cc:3440 ardour_ui.cc:3538
msgid ""
"Could not connect to the Video Server. Start it or configure its access URL "
"in Edit -> Preferences."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3449
+#: ardour_ui.cc:3464
msgid "Specified docroot is not an existing directory."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3454
+#: ardour_ui.cc:3470 ardour_ui.cc:3476
msgid "Given Video Server is not an executable file."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3487
+#: ardour_ui.cc:3510
msgid "Cannot launch the video-server"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3496
+#: ardour_ui.cc:3519
msgid "Video-server was started but does not respond to requests..."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3541 editor_audio_import.cc:632
+#: ardour_ui.cc:3564 editor_audio_import.cc:631
msgid "could not open %1"
msgstr "impossibile aprire %1"
-#: ardour_ui.cc:3545
+#: ardour_ui.cc:3568
msgid "no video-file selected"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3717
+#: ardour_ui.cc:3741
msgid "Recording was stopped because your system could not keep up."
msgstr "La registazione è stata interrotta perche' il sistema non ha retto"
-#: ardour_ui.cc:3746
+#: ardour_ui.cc:3770
msgid ""
"The disk system on your computer\n"
"was not able to keep up with %1.\n"
@@ -1228,7 +1236,7 @@ msgstr ""
"Nello specifico, non riesce a scrivere i dati \n"
"con la velocità necessaria per le registrazioni.\n"
-#: ardour_ui.cc:3765
+#: ardour_ui.cc:3789
msgid ""
"The disk system on your computer\n"
"was not able to keep up with %1.\n"
@@ -1240,11 +1248,11 @@ msgstr ""
"Nello specifico, non riesce a scrivere i dati \n"
"con la velocità necessaria per le registrazioni.\n"
-#: ardour_ui.cc:3805
+#: ardour_ui.cc:3829
msgid "Crash Recovery"
msgstr "Recupero dal crash"
-#: ardour_ui.cc:3806
+#: ardour_ui.cc:3830
msgid ""
"This session appears to have been in the\n"
"middle of recording when %1 or\n"
@@ -1255,42 +1263,42 @@ msgid ""
"what you would like to do.\n"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3818
+#: ardour_ui.cc:3842
msgid "Ignore crash data"
msgstr "Ignora i dati del crash"
-#: ardour_ui.cc:3819
+#: ardour_ui.cc:3843
msgid "Recover from crash"
msgstr "Recupero dai dati di crash"
-#: ardour_ui.cc:3839
+#: ardour_ui.cc:3863
msgid "Sample Rate Mismatch"
msgstr "Frequenza di campionamento discrepante"
-#: ardour_ui.cc:3840
+#: ardour_ui.cc:3864
msgid ""
"This session was created with a sample rate of %1 Hz, but\n"
"%2 is currently running at %3 Hz. If you load this session,\n"
"audio may be played at the wrong sample rate.\n"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3849
+#: ardour_ui.cc:3873
msgid "Do not load session"
msgstr "Non caricare la sessione"
-#: ardour_ui.cc:3850
+#: ardour_ui.cc:3874
msgid "Load session anyway"
msgstr "Apri comunque la sessione"
-#: ardour_ui.cc:3877
+#: ardour_ui.cc:3901
msgid "Could not disconnect from Audio/MIDI engine"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3893 ardour_ui.cc:3896
+#: ardour_ui.cc:3917 ardour_ui.cc:3920
msgid "Could not reconnect to the Audio/MIDI engine"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:4172
+#: ardour_ui.cc:4196
msgid ""
"%4This is a session from an older version of %3%5\n"
"\n"
@@ -1427,12 +1435,12 @@ msgstr ""
msgid "Follow Edits"
msgstr ""
-#: ardour_ui2.cc:628 rc_option_editor.cc:1002 rc_option_editor.cc:1020
-#: rc_option_editor.cc:1023 rc_option_editor.cc:1025 rc_option_editor.cc:1027
-#: rc_option_editor.cc:1035 rc_option_editor.cc:1043 rc_option_editor.cc:1045
-#: rc_option_editor.cc:1053 rc_option_editor.cc:1060 rc_option_editor.cc:1069
-#: rc_option_editor.cc:1071 rc_option_editor.cc:1073 rc_option_editor.cc:1081
-#: rc_option_editor.cc:1083 rc_option_editor.cc:1092
+#: ardour_ui2.cc:628 rc_option_editor.cc:1070 rc_option_editor.cc:1088
+#: rc_option_editor.cc:1091 rc_option_editor.cc:1093 rc_option_editor.cc:1095
+#: rc_option_editor.cc:1103 rc_option_editor.cc:1111 rc_option_editor.cc:1113
+#: rc_option_editor.cc:1121 rc_option_editor.cc:1128 rc_option_editor.cc:1137
+#: rc_option_editor.cc:1139 rc_option_editor.cc:1141 rc_option_editor.cc:1149
+#: rc_option_editor.cc:1151 rc_option_editor.cc:1160
#: session_option_editor.cc:234 session_option_editor.cc:236
#: session_option_editor.cc:257 session_option_editor.cc:259
#: session_option_editor.cc:261 session_option_editor.cc:268
@@ -1451,19 +1459,19 @@ msgstr "Prepara il mixer"
msgid "Reload Session History"
msgstr "Ricarica lo storico di sessione"
-#: ardour_ui_dialogs.cc:238
+#: ardour_ui_dialogs.cc:252
msgid "Don't close"
msgstr "Non uscire"
-#: ardour_ui_dialogs.cc:239
+#: ardour_ui_dialogs.cc:253
msgid "Just close"
msgstr "Chiudi e basta"
-#: ardour_ui_dialogs.cc:240
+#: ardour_ui_dialogs.cc:254
msgid "Save and close"
msgstr "Salva ed esci"
-#: ardour_ui_dialogs.cc:339
+#: ardour_ui_dialogs.cc:353
msgid "This screen is not tall enough to display the mixer window"
msgstr ""
@@ -1471,7 +1479,7 @@ msgstr ""
msgid "Session"
msgstr "Sessione"
-#: ardour_ui_ed.cc:106 editor_actions.cc:134 editor_regions.cc:115
+#: ardour_ui_ed.cc:106 editor_actions.cc:137 editor_regions.cc:115
#: port_group.cc:458 session_option_editor.cc:82 session_option_editor.cc:89
msgid "Sync"
msgstr "Sincronizza"
@@ -1504,15 +1512,15 @@ msgstr "Tipo file"
msgid "Sample Format"
msgstr "Formato di campionamento"
-#: ardour_ui_ed.cc:114 rc_option_editor.cc:1814 rc_option_editor.cc:1826
+#: ardour_ui_ed.cc:114 rc_option_editor.cc:1915 rc_option_editor.cc:1927
msgid "Control Surfaces"
msgstr "Piattaforme di comando"
-#: ardour_ui_ed.cc:115 rc_option_editor.cc:1546
+#: ardour_ui_ed.cc:115 rc_option_editor.cc:1610
msgid "Plugins"
msgstr "Plugins"
-#: ardour_ui_ed.cc:116 rc_option_editor.cc:1889
+#: ardour_ui_ed.cc:116 rc_option_editor.cc:1990
msgid "Metering"
msgstr "Misurazione"
@@ -1528,7 +1536,7 @@ msgstr "Tempo di tenuta"
msgid "Denormal Handling"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:123 route_time_axis.cc:1489
+#: ardour_ui_ed.cc:123 route_time_axis.cc:1479
msgid "New..."
msgstr "Nuovo..."
@@ -1568,8 +1576,8 @@ msgstr "Istantanea..."
msgid "Save As..."
msgstr "Salva con nome..."
-#: ardour_ui_ed.cc:153 editor_actions.cc:1719 editor_markers.cc:858
-#: editor_snapshots.cc:123 mixer_strip.cc:1471 route_time_axis.cc:1485
+#: ardour_ui_ed.cc:153 editor_actions.cc:1722 editor_markers.cc:868
+#: editor_snapshots.cc:123 mixer_strip.cc:1505 route_time_axis.cc:1475
msgid "Rename..."
msgstr "Rinomina..."
@@ -1597,8 +1605,8 @@ msgstr "Esporta la sessione come file audio..."
msgid "Stem export..."
msgstr "Esportazione Stem"
-#: ardour_ui_ed.cc:175 editor_export_audio.cc:63 export_dialog.cc:129
-#: export_video_dialog.cc:71
+#: ardour_ui_ed.cc:175 editor_export_audio.cc:65 export_dialog.cc:129
+#: export_video_dialog.cc:73
msgid "Export"
msgstr "Esporta"
@@ -1634,7 +1642,7 @@ msgstr ""
msgid "Window|Meterbridge"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:201 midi_tracer.cc:42
+#: ardour_ui_ed.cc:201 midi_tracer.cc:45
msgid "MIDI Tracer"
msgstr ""
@@ -1654,13 +1662,13 @@ msgstr "Riferimenti"
msgid "Save"
msgstr "Salva"
-#: ardour_ui_ed.cc:216 rc_option_editor.cc:1112 rc_option_editor.cc:1123
-#: rc_option_editor.cc:1132 rc_option_editor.cc:1145 rc_option_editor.cc:1158
-#: rc_option_editor.cc:1167 rc_option_editor.cc:1177 rc_option_editor.cc:1179
-#: rc_option_editor.cc:1189 rc_option_editor.cc:1205 rc_option_editor.cc:1218
-#: rc_option_editor.cc:1236 rc_option_editor.cc:1238 rc_option_editor.cc:1252
-#: rc_option_editor.cc:1255 rc_option_editor.cc:1257 rc_option_editor.cc:1274
-#: rc_option_editor.cc:1285
+#: ardour_ui_ed.cc:216 rc_option_editor.cc:1180 rc_option_editor.cc:1191
+#: rc_option_editor.cc:1200 rc_option_editor.cc:1213 rc_option_editor.cc:1226
+#: rc_option_editor.cc:1235 rc_option_editor.cc:1245 rc_option_editor.cc:1247
+#: rc_option_editor.cc:1257 rc_option_editor.cc:1273 rc_option_editor.cc:1286
+#: rc_option_editor.cc:1304 rc_option_editor.cc:1306 rc_option_editor.cc:1320
+#: rc_option_editor.cc:1323 rc_option_editor.cc:1325 rc_option_editor.cc:1342
+#: rc_option_editor.cc:1353
msgid "Transport"
msgstr "Trasporto"
@@ -1756,8 +1764,8 @@ msgstr ""
msgid "Focus On Clock"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:305 ardour_ui_ed.cc:314 audio_clock.cc:2046 editor.cc:237
-#: editor_actions.cc:544 editor_actions.cc:553 export_timespan_selector.cc:88
+#: ardour_ui_ed.cc:305 ardour_ui_ed.cc:314 audio_clock.cc:2049 editor.cc:238
+#: editor_actions.cc:547 editor_actions.cc:556 export_timespan_selector.cc:88
#: session_option_editor.cc:41 session_option_editor.cc:61
#: session_option_editor.cc:80 session_option_editor.cc:96
#: session_option_editor.cc:109 session_option_editor.cc:122
@@ -1765,7 +1773,7 @@ msgstr ""
msgid "Timecode"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:307 ardour_ui_ed.cc:316 editor_actions.cc:542
+#: ardour_ui_ed.cc:307 ardour_ui_ed.cc:316 editor_actions.cc:545
msgid "Bars & Beats"
msgstr "Battute e battiti"
@@ -1773,8 +1781,8 @@ msgstr "Battute e battiti"
msgid "Minutes & Seconds"
msgstr "Minuti e secondi"
-#: ardour_ui_ed.cc:311 ardour_ui_ed.cc:320 audio_clock.cc:2050 editor.cc:238
-#: editor_actions.cc:543
+#: ardour_ui_ed.cc:311 ardour_ui_ed.cc:320 audio_clock.cc:2053 editor.cc:239
+#: editor_actions.cc:546
msgid "Samples"
msgstr "Campioni"
@@ -1782,7 +1790,7 @@ msgstr "Campioni"
msgid "Punch In"
msgstr "Punch in"
-#: ardour_ui_ed.cc:324 mixer_strip.cc:1905 route_ui.cc:137
+#: ardour_ui_ed.cc:324 mixer_strip.cc:1937 route_ui.cc:137
#: time_info_box.cc:113
msgid "In"
msgstr "Ingresso"
@@ -1803,7 +1811,7 @@ msgstr ""
msgid "In/Out"
msgstr "Ingresso/Uscita"
-#: ardour_ui_ed.cc:335 rc_option_editor.cc:1069
+#: ardour_ui_ed.cc:335 rc_option_editor.cc:1137
msgid "Click"
msgstr "Metronomo"
@@ -1847,7 +1855,7 @@ msgstr "Invia MMC"
msgid "Use MMC"
msgstr "Usa MMC"
-#: ardour_ui_ed.cc:379 rc_option_editor.cc:1698
+#: ardour_ui_ed.cc:379 rc_option_editor.cc:1774
msgid "Send MIDI Clock"
msgstr "Invia il clock MIDI"
@@ -1883,7 +1891,7 @@ msgstr ""
msgid "File Format"
msgstr ""
-#: ardour_ui_options.cc:61
+#: ardour_ui_options.cc:63
msgid ""
"It is not possible to use JACK as the the sync source\n"
"when the pull up/down setting is non-zero."
@@ -1895,186 +1903,186 @@ msgstr ""
msgid "Internal"
msgstr "Interno"
-#: ardour_ui_options.cc:468
+#: ardour_ui_options.cc:477
msgid "Enable/Disable external positional sync"
msgstr ""
-#: ardour_ui_options.cc:470
+#: ardour_ui_options.cc:479
msgid "Sync to JACK is not possible: video pull up/down is set"
msgstr ""
"Impossibile sincronizzazione con JACK: è impostato video \"pull up/down\""
-#: audio_clock.cc:1012 audio_clock.cc:1031
+#: audio_clock.cc:1015 audio_clock.cc:1034
msgid "--pending--"
msgstr ""
-#: audio_clock.cc:1083
+#: audio_clock.cc:1086
msgid "SR"
msgstr ""
-#: audio_clock.cc:1089 audio_clock.cc:1093
+#: audio_clock.cc:1092 audio_clock.cc:1096
msgid "Pull"
msgstr ""
-#: audio_clock.cc:1091
+#: audio_clock.cc:1094
#, c-format
msgid "%+.4f%%"
msgstr ""
-#: audio_clock.cc:1237 editor.cc:239 editor_actions.cc:135
-#: editor_actions.cc:536
+#: audio_clock.cc:1240 editor.cc:240 editor_actions.cc:138
+#: editor_actions.cc:539
msgid "Tempo"
msgstr "Tempo"
-#: audio_clock.cc:1241 editor.cc:240 editor_actions.cc:537
+#: audio_clock.cc:1244 editor.cc:241 editor_actions.cc:540
msgid "Meter"
msgstr "Suddivisione"
-#: audio_clock.cc:1819 audio_streamview.cc:116 editor_actions.cc:1039
-#: midi_region_view.cc:2991 session_metadata_dialog.cc:331
+#: audio_clock.cc:1822 audio_streamview.cc:116 editor_actions.cc:1042
+#: midi_region_view.cc:3003 session_metadata_dialog.cc:331
#: session_metadata_dialog.cc:379 session_metadata_dialog.cc:435
-#: session_metadata_dialog.cc:716
+#: session_metadata_dialog.cc:716 streamview.cc:426
msgid "programming error: %1"
msgstr "Errore di programmazione: %1"
-#: audio_clock.cc:1952 audio_clock.cc:1980
+#: audio_clock.cc:1955 audio_clock.cc:1983
msgid "programming error: %1 %2"
msgstr ""
-#: audio_clock.cc:2048 editor.cc:236 export_timespan_selector.cc:98
+#: audio_clock.cc:2051 editor.cc:237 export_timespan_selector.cc:98
msgid "Bars:Beats"
msgstr "Battute:Battiti"
-#: audio_clock.cc:2049 export_timespan_selector.cc:93
+#: audio_clock.cc:2052 export_timespan_selector.cc:93
msgid "Minutes:Seconds"
msgstr "Minuti:Secondi"
-#: audio_clock.cc:2054
+#: audio_clock.cc:2057
msgid "Set From Playhead"
msgstr "Imposta dalla testina"
-#: audio_clock.cc:2055
+#: audio_clock.cc:2058
msgid "Locate to This Time"
msgstr ""
-#: audio_region_editor.cc:63 control_point_dialog.cc:49 rhythm_ferret.cc:125
+#: audio_region_editor.cc:65 control_point_dialog.cc:49 rhythm_ferret.cc:125
#: rhythm_ferret.cc:130 rhythm_ferret.cc:135
msgid "dB"
msgstr ""
-#: audio_region_editor.cc:66
+#: audio_region_editor.cc:68
msgid "Region gain:"
msgstr "Guadagno della regione:"
-#: audio_region_editor.cc:76 export_format_dialog.cc:43
+#: audio_region_editor.cc:78 export_format_dialog.cc:43
msgid "dBFS"
msgstr ""
-#: audio_region_editor.cc:79
+#: audio_region_editor.cc:81
msgid "Peak amplitude:"
msgstr "Ampiezza di picco:"
-#: audio_region_editor.cc:90
+#: audio_region_editor.cc:92
msgid "Calculating..."
msgstr "Calcolo..."
-#: audio_region_view.cc:1001
+#: audio_region_view.cc:1242
msgid "add gain control point"
msgstr "Aggiungi un punto di controllo del guadagno"
-#: audio_time_axis.cc:389
+#: audio_time_axis.cc:399 midi_time_axis.cc:598
msgid "Fader"
msgstr ""
-#: audio_time_axis.cc:396
+#: audio_time_axis.cc:407 midi_time_axis.cc:606
msgid "Pan"
msgstr "Panorama"
-#: automation_line.cc:252 automation_line.cc:435
+#: automation_line.cc:271 automation_line.cc:452
msgid "automation event move"
msgstr "sposta evento automazione"
-#: automation_line.cc:462 automation_line.cc:483
+#: automation_line.cc:478 automation_line.cc:498
msgid "automation range move"
msgstr "sposta intervallo automazione"
-#: automation_line.cc:823 region_gain_line.cc:73
+#: automation_line.cc:836 region_gain_line.cc:73
msgid "remove control point"
msgstr "Rimuovi il punto di controllo"
-#: automation_line.cc:941
+#: automation_line.cc:953
msgid "Ignoring illegal points on AutomationLine \"%1\""
msgstr "Sto ignorando i punti incogruenti su AutomationLine \"%1\""
-#: automation_region_view.cc:160 automation_time_axis.cc:583
+#: automation_region_view.cc:160 automation_time_axis.cc:576
msgid "add automation event"
msgstr "Aggiungi evento di automazione"
-#: automation_time_axis.cc:146
+#: automation_time_axis.cc:139
msgid "automation state"
msgstr "Stato dell'automazione"
-#: automation_time_axis.cc:147
+#: automation_time_axis.cc:140
msgid "hide track"
msgstr "Nascondi traccia"
-#: automation_time_axis.cc:255 automation_time_axis.cc:307
-#: automation_time_axis.cc:496 gain_meter.cc:194 generic_pluginui.cc:454
-#: generic_pluginui.cc:775 panner_ui.cc:149
+#: automation_time_axis.cc:248 automation_time_axis.cc:300
+#: automation_time_axis.cc:489 gain_meter.cc:194 generic_pluginui.cc:453
+#: generic_pluginui.cc:774 panner_ui.cc:151
msgid "Automation|Manual"
msgstr ""
-#: automation_time_axis.cc:257 automation_time_axis.cc:318
-#: automation_time_axis.cc:501 editor.cc:1937 editor.cc:2014
-#: editor_actions.cc:118 editor_actions.cc:1865 gain_meter.cc:197
-#: generic_pluginui.cc:457 generic_pluginui.cc:777 midi_time_axis.cc:1488
-#: midi_time_axis.cc:1491 midi_time_axis.cc:1494 panner_ui.cc:152
+#: automation_time_axis.cc:250 automation_time_axis.cc:311
+#: automation_time_axis.cc:494 editor.cc:1920 editor.cc:1997
+#: editor_actions.cc:121 editor_actions.cc:1868 gain_meter.cc:197
+#: generic_pluginui.cc:456 generic_pluginui.cc:776 midi_time_axis.cc:1613
+#: midi_time_axis.cc:1616 midi_time_axis.cc:1619 panner_ui.cc:154
msgid "Play"
msgstr "Suona"
-#: automation_time_axis.cc:259 automation_time_axis.cc:329
-#: automation_time_axis.cc:506 gain_meter.cc:200 generic_pluginui.cc:460
-#: generic_pluginui.cc:779 panner_ui.cc:155
+#: automation_time_axis.cc:252 automation_time_axis.cc:322
+#: automation_time_axis.cc:499 gain_meter.cc:200 generic_pluginui.cc:459
+#: generic_pluginui.cc:778 panner_ui.cc:157
msgid "Write"
msgstr "Scrivi"
-#: automation_time_axis.cc:261 automation_time_axis.cc:340
-#: automation_time_axis.cc:511 gain_meter.cc:203 generic_pluginui.cc:463
-#: generic_pluginui.cc:781 panner_ui.cc:158
+#: automation_time_axis.cc:254 automation_time_axis.cc:333
+#: automation_time_axis.cc:504 gain_meter.cc:203 generic_pluginui.cc:462
+#: generic_pluginui.cc:780 panner_ui.cc:160
msgid "Touch"
msgstr "Tocco"
-#: automation_time_axis.cc:351 generic_pluginui.cc:466 meter_patterns.cc:108
+#: automation_time_axis.cc:344 generic_pluginui.cc:465 meter_patterns.cc:111
msgid "???"
msgstr "???"
-#: automation_time_axis.cc:392
+#: automation_time_axis.cc:385
msgid "clear automation"
msgstr "pulisci l'automazione"
-#: automation_time_axis.cc:485 editor_actions.cc:613 editor_markers.cc:857
-#: location_ui.cc:55 plugin_selector.cc:85 route_time_axis.cc:708
+#: automation_time_axis.cc:478 editor_actions.cc:616 editor_markers.cc:867
+#: location_ui.cc:55 plugin_selector.cc:85 route_time_axis.cc:712
msgid "Hide"
msgstr "Nascondi"
-#: automation_time_axis.cc:487
+#: automation_time_axis.cc:480
msgid "Clear"
msgstr "Pulisci"
-#: automation_time_axis.cc:516
+#: automation_time_axis.cc:509
msgid "State"
msgstr "Stato"
-#: automation_time_axis.cc:531
+#: automation_time_axis.cc:524
msgid "Discrete"
msgstr "Discreto"
-#: automation_time_axis.cc:537 editor.cc:1458 editor.cc:1465 editor.cc:1521
-#: editor.cc:1527 export_format_dialog.cc:476
+#: automation_time_axis.cc:530 editor.cc:1441 editor.cc:1448 editor.cc:1504
+#: editor.cc:1510 export_format_dialog.cc:476
msgid "Linear"
msgstr "Lineare"
-#: automation_time_axis.cc:543 rhythm_ferret.cc:110 route_time_axis.cc:647
+#: automation_time_axis.cc:536 rhythm_ferret.cc:110 route_time_axis.cc:651
#: shuttle_control.cc:188
msgid "Mode"
msgstr "Modo"
@@ -2091,24 +2099,24 @@ msgstr "Modifica il raggruppamento"
msgid "Direction:"
msgstr "Direzione:"
-#: bundle_manager.cc:205 bundle_manager.cc:209 mixer_strip.cc:158
-#: mixer_strip.cc:2127
+#: bundle_manager.cc:205 bundle_manager.cc:209 mixer_strip.cc:159
+#: mixer_strip.cc:2162
msgid "Input"
msgstr "Ingresso"
#: bundle_manager.cc:206 bundle_manager.cc:211 bundle_manager.cc:245
-#: mixer_strip.cc:163 mixer_strip.cc:2130
+#: mixer_strip.cc:164 mixer_strip.cc:2165
msgid "Output"
msgstr "Uscita"
-#: bundle_manager.cc:264 editor.cc:1978 editor_actions.cc:90
-#: editor_actions.cc:100
+#: bundle_manager.cc:264 editor.cc:1961 editor_actions.cc:93
+#: editor_actions.cc:103
msgid "Edit"
msgstr "Modifica"
-#: bundle_manager.cc:265 editor.cc:5497 editor_actions.cc:310
-#: editor_actions.cc:368 plugin_ui.cc:416 processor_box.cc:2268
-#: route_time_axis.cc:713
+#: bundle_manager.cc:265 editor.cc:5474 editor_actions.cc:313
+#: editor_actions.cc:371 plugin_ui.cc:416 processor_box.cc:2481
+#: route_time_axis.cc:717
msgid "Delete"
msgstr "Elimina"
@@ -2133,94 +2141,6 @@ msgstr "Aggiungi canale"
msgid "Rename Channel"
msgstr "Rinomina canale"
-#: canvas-simpleline.c:111 canvas-simplerect.c:106
-msgid "x1"
-msgstr ""
-
-#: canvas-simpleline.c:112 canvas-simplerect.c:107
-msgid "x coordinate of upper left corner of rect"
-msgstr "coordinata x dell'angolo superiore sinistro del rettangolo"
-
-#: canvas-simpleline.c:121 canvas-simplerect.c:116
-msgid "y1"
-msgstr ""
-
-#: canvas-simpleline.c:122 canvas-simplerect.c:117
-msgid "y coordinate of upper left corner of rect "
-msgstr "coordinata y dell'angolo superiore sinistro del rettangolo"
-
-#: canvas-simpleline.c:132 canvas-simplerect.c:127
-msgid "x2"
-msgstr ""
-
-#: canvas-simpleline.c:133 canvas-simplerect.c:128
-msgid "x coordinate of lower right corner of rect"
-msgstr "coordinata x dell'angolo inferiore destro del rettangolo"
-
-#: canvas-simpleline.c:142 canvas-simplerect.c:137
-msgid "y2"
-msgstr ""
-
-#: canvas-simpleline.c:143 canvas-simplerect.c:138
-msgid "y coordinate of lower right corner of rect "
-msgstr "coordinata y dell'angolo inferiore destro del rettangolo"
-
-#: canvas-simpleline.c:151
-msgid "color rgba"
-msgstr "colre rgba"
-
-#: canvas-simpleline.c:152
-msgid "color of line"
-msgstr "colore della linea"
-
-#: canvas-simplerect.c:148
-msgid "outline pixels"
-msgstr "pixel di contorno"
-
-#: canvas-simplerect.c:149
-msgid "width in pixels of outline"
-msgstr "spessore in pixel del contorno"
-
-#: canvas-simplerect.c:159
-msgid "outline what"
-msgstr "cosa delineare"
-
-#: canvas-simplerect.c:160
-msgid "which boundaries to outline (mask)"
-msgstr ""
-
-#: canvas-simplerect.c:171
-msgid "fill"
-msgstr "riempi"
-
-#: canvas-simplerect.c:172
-msgid "fill rectangle"
-msgstr "riempi il rettangolo"
-
-#: canvas-simplerect.c:179
-msgid "draw"
-msgstr "disegna"
-
-#: canvas-simplerect.c:180
-msgid "draw rectangle"
-msgstr "disegna rettangolo"
-
-#: canvas-simplerect.c:188
-msgid "outline color rgba"
-msgstr ""
-
-#: canvas-simplerect.c:189
-msgid "color of outline"
-msgstr "colore del contorno"
-
-#: canvas-simplerect.c:199
-msgid "fill color rgba"
-msgstr "colore di riempimento rgba"
-
-#: canvas-simplerect.c:200
-msgid "color of fill"
-msgstr "colore del riempimento"
-
#: configinfo.cc:28
msgid "Build Configuration"
msgstr "Configura"
@@ -2284,558 +2204,556 @@ msgstr "Durata"
msgid "edit note"
msgstr "modifca la nota"
-#: editor.cc:137 editor.cc:3433
+#: editor.cc:138 editor.cc:3393
msgid "CD Frames"
msgstr "CD Frames"
-#: editor.cc:138 editor.cc:3435
+#: editor.cc:139 editor.cc:3395
msgid "Timecode Frames"
msgstr ""
-#: editor.cc:139 editor.cc:3437
+#: editor.cc:140 editor.cc:3397
msgid "Timecode Seconds"
msgstr ""
-#: editor.cc:140 editor.cc:3439
+#: editor.cc:141 editor.cc:3399
msgid "Timecode Minutes"
msgstr ""
-#: editor.cc:141 editor.cc:3441
+#: editor.cc:142 editor.cc:3401
msgid "Seconds"
msgstr "Secondi"
-#: editor.cc:142 editor.cc:3443
+#: editor.cc:143 editor.cc:3403
msgid "Minutes"
msgstr "Minuti"
-#: editor.cc:143 editor.cc:3417 quantize_dialog.cc:37 quantize_dialog.cc:141
+#: editor.cc:144 editor.cc:3377 quantize_dialog.cc:37 quantize_dialog.cc:141
msgid "Beats/128"
msgstr "Battiti/128"
-#: editor.cc:144 editor.cc:3415 quantize_dialog.cc:38 quantize_dialog.cc:143
+#: editor.cc:145 editor.cc:3375 quantize_dialog.cc:38 quantize_dialog.cc:143
msgid "Beats/64"
msgstr "Battiti/64"
-#: editor.cc:145 editor.cc:3413 quantize_dialog.cc:39 quantize_dialog.cc:145
+#: editor.cc:146 editor.cc:3373 quantize_dialog.cc:39 quantize_dialog.cc:145
msgid "Beats/32"
msgstr "Battiti/32"
-#: editor.cc:146 editor.cc:3411
+#: editor.cc:147 editor.cc:3371
msgid "Beats/28"
msgstr "Battiti/28"
-#: editor.cc:147 editor.cc:3409
+#: editor.cc:148 editor.cc:3369
msgid "Beats/24"
msgstr "Battiti/24"
-#: editor.cc:148 editor.cc:3407
+#: editor.cc:149 editor.cc:3367
msgid "Beats/20"
msgstr "Battiti/20"
-#: editor.cc:149 editor.cc:3405 quantize_dialog.cc:40 quantize_dialog.cc:147
+#: editor.cc:150 editor.cc:3365 quantize_dialog.cc:40 quantize_dialog.cc:147
msgid "Beats/16"
msgstr "Battiti/16"
-#: editor.cc:150 editor.cc:3403
+#: editor.cc:151 editor.cc:3363
msgid "Beats/14"
msgstr "Battiti/14"
-#: editor.cc:151 editor.cc:3401
+#: editor.cc:152 editor.cc:3361
msgid "Beats/12"
msgstr "Battiti/12"
-#: editor.cc:152 editor.cc:3399
+#: editor.cc:153 editor.cc:3359
msgid "Beats/10"
msgstr "Battiti/10"
-#: editor.cc:153 editor.cc:3397 quantize_dialog.cc:41 quantize_dialog.cc:149
+#: editor.cc:154 editor.cc:3357 quantize_dialog.cc:41 quantize_dialog.cc:149
msgid "Beats/8"
msgstr "Battiti/8"
-#: editor.cc:154 editor.cc:3395
+#: editor.cc:155 editor.cc:3355
msgid "Beats/7"
msgstr "Battiti/7"
-#: editor.cc:155 editor.cc:3393
+#: editor.cc:156 editor.cc:3353
msgid "Beats/6"
msgstr "Battiti/6"
-#: editor.cc:156 editor.cc:3391
+#: editor.cc:157 editor.cc:3351
msgid "Beats/5"
msgstr "Battiti/5"
-#: editor.cc:157 editor.cc:3389 quantize_dialog.cc:42 quantize_dialog.cc:151
+#: editor.cc:158 editor.cc:3349 quantize_dialog.cc:42 quantize_dialog.cc:151
msgid "Beats/4"
msgstr "Battiti/4"
-#: editor.cc:158 editor.cc:3387 quantize_dialog.cc:43 quantize_dialog.cc:153
+#: editor.cc:159 editor.cc:3347 quantize_dialog.cc:43 quantize_dialog.cc:153
msgid "Beats/3"
msgstr "Battiti/3"
-#: editor.cc:159 editor.cc:3385 quantize_dialog.cc:44 quantize_dialog.cc:155
+#: editor.cc:160 editor.cc:3345 quantize_dialog.cc:44 quantize_dialog.cc:155
msgid "Beats/2"
msgstr "Battiti/2"
-#: editor.cc:160 editor.cc:3419 quantize_dialog.cc:45 quantize_dialog.cc:157
+#: editor.cc:161 editor.cc:3379 quantize_dialog.cc:45 quantize_dialog.cc:157
msgid "Beats"
msgstr "Battiti"
-#: editor.cc:161 editor.cc:3421
+#: editor.cc:162 editor.cc:3381
msgid "Bars"
msgstr "Battute"
-#: editor.cc:162 editor.cc:3423
+#: editor.cc:163 editor.cc:3383
msgid "Marks"
msgstr "Marcatori"
-#: editor.cc:163 editor.cc:3425
+#: editor.cc:164 editor.cc:3385
msgid "Region starts"
msgstr "Inizio regione"
-#: editor.cc:164 editor.cc:3427
+#: editor.cc:165 editor.cc:3387
msgid "Region ends"
msgstr "Fine regione"
-#: editor.cc:165 editor.cc:3431
+#: editor.cc:166 editor.cc:3391
msgid "Region syncs"
msgstr "Sync delle regioni"
-#: editor.cc:166 editor.cc:3429
+#: editor.cc:167 editor.cc:3389
msgid "Region bounds"
msgstr "Confini regione"
-#: editor.cc:171 editor.cc:3459 editor_actions.cc:485
+#: editor.cc:172 editor.cc:3419 editor_actions.cc:488
msgid "No Grid"
msgstr "Nessuna griglia"
-#: editor.cc:172 editor.cc:3461 editor_actions.cc:486
+#: editor.cc:173 editor.cc:3421 editor_actions.cc:489
msgid "Grid"
msgstr "Griglia"
-#: editor.cc:173 editor.cc:3463 editor_actions.cc:487
+#: editor.cc:174 editor.cc:3423 editor_actions.cc:490
msgid "Magnetic"
msgstr "Magnetico"
-#: editor.cc:178 editor.cc:188 editor.cc:3502 editor.cc:3527
-#: editor_actions.cc:117 editor_actions.cc:468
+#: editor.cc:179 editor.cc:189 editor.cc:3462 editor.cc:3487
+#: editor_actions.cc:120 editor_actions.cc:471
msgid "Playhead"
msgstr "Testina"
-#: editor.cc:179 editor.cc:3500 editor_actions.cc:470
+#: editor.cc:180 editor.cc:3460 editor_actions.cc:473
msgid "Marker"
msgstr "Marcatore"
-#: editor.cc:180 editor.cc:189 editor.cc:3529 editor_actions.cc:469
+#: editor.cc:181 editor.cc:190 editor.cc:3489 editor_actions.cc:472
msgid "Mouse"
msgstr "Mouse"
-#: editor.cc:185 editor.cc:3521 mono_panner_editor.cc:42
+#: editor.cc:186 editor.cc:3481 mono_panner_editor.cc:42
msgid "Left"
msgstr "Sinistra"
-#: editor.cc:186 editor.cc:3523 mono_panner_editor.cc:47
+#: editor.cc:187 editor.cc:3483 mono_panner_editor.cc:47
msgid "Right"
msgstr "Destra"
-#: editor.cc:187 editor.cc:3525
+#: editor.cc:188 editor.cc:3485
msgid "Center"
msgstr "Centro"
-#: editor.cc:190 editor.cc:3094 editor.cc:3531
+#: editor.cc:191 editor.cc:3080 editor.cc:3491
msgid "Edit point"
msgstr "Punto di modifica"
-#: editor.cc:196
+#: editor.cc:197
msgid "Mushy"
msgstr ""
-#: editor.cc:197
+#: editor.cc:198
msgid "Smooth"
msgstr "Dolce"
-#: editor.cc:198
+#: editor.cc:199
msgid "Balanced multitimbral mixture"
msgstr ""
-#: editor.cc:199
+#: editor.cc:200
msgid "Unpitched percussion with stable notes"
msgstr ""
-#: editor.cc:200
+#: editor.cc:201
msgid "Crisp monophonic instrumental"
msgstr ""
-#: editor.cc:201
+#: editor.cc:202
msgid "Unpitched solo percussion"
msgstr ""
-#: editor.cc:202
+#: editor.cc:203
msgid "Resample without preserving pitch"
msgstr "Ricampiona senza conservare l'intonazione"
-#: editor.cc:235
+#: editor.cc:236
msgid "Mins:Secs"
msgstr "Minuti:Secondi"
-#: editor.cc:241
+#: editor.cc:242
msgid "Location Markers"
msgstr "Marcatori di posizione"
-#: editor.cc:242
+#: editor.cc:243
msgid "Range Markers"
msgstr "Marcatori di intervallo"
-#: editor.cc:243
+#: editor.cc:244
msgid "Loop/Punch Ranges"
msgstr "Intervalli di Ciclo/Punch"
-#: editor.cc:244 editor_actions.cc:540
+#: editor.cc:245 editor_actions.cc:543
msgid "CD Markers"
msgstr "Marcatori CD"
-#: editor.cc:245
+#: editor.cc:246
msgid "Video Timeline"
msgstr ""
-#: editor.cc:260
+#: editor.cc:265
msgid "mode"
msgstr "modo"
-#: editor.cc:541
+#: editor.cc:543
msgid "Regions"
msgstr "Regioni"
-#: editor.cc:542
+#: editor.cc:544
msgid "Tracks & Busses"
msgstr "Tracce e Bus"
-#: editor.cc:543
+#: editor.cc:545
msgid "Snapshots"
msgstr "Istantanee"
-#: editor.cc:544
+#: editor.cc:546
msgid "Track & Bus Groups"
msgstr ""
-#: editor.cc:545
+#: editor.cc:547
msgid "Ranges & Marks"
msgstr "Intervalli & marcatori"
-#: editor.cc:690 editor.cc:5349 rc_option_editor.cc:1292
-#: rc_option_editor.cc:1300 rc_option_editor.cc:1308 rc_option_editor.cc:1316
-#: rc_option_editor.cc:1333 rc_option_editor.cc:1335 rc_option_editor.cc:1343
-#: rc_option_editor.cc:1351 rc_option_editor.cc:1371 rc_option_editor.cc:1383
-#: rc_option_editor.cc:1385 rc_option_editor.cc:1393 rc_option_editor.cc:1401
-#: rc_option_editor.cc:1409 rc_option_editor.cc:1417 rc_option_editor.cc:1432
-#: rc_option_editor.cc:1436
+#: editor.cc:692 editor.cc:5326 rc_option_editor.cc:1360
+#: rc_option_editor.cc:1368 rc_option_editor.cc:1376 rc_option_editor.cc:1384
+#: rc_option_editor.cc:1401 rc_option_editor.cc:1403 rc_option_editor.cc:1411
+#: rc_option_editor.cc:1419 rc_option_editor.cc:1439 rc_option_editor.cc:1451
+#: rc_option_editor.cc:1453 rc_option_editor.cc:1455 rc_option_editor.cc:1463
+#: rc_option_editor.cc:1471 rc_option_editor.cc:1479 rc_option_editor.cc:1494
+#: rc_option_editor.cc:1498
msgid "Editor"
msgstr "Editor"
-#: editor.cc:1215 editor.cc:1225 editor.cc:4444 editor_actions.cc:130
-#: editor_actions.cc:1813
+#: editor.cc:1218 editor.cc:4420 editor_actions.cc:133 editor_actions.cc:1816
msgid "Loop"
msgstr "Ciclo"
-#: editor.cc:1231 editor.cc:1241 editor.cc:4471 editor_actions.cc:131
-#: time_info_box.cc:67
+#: editor.cc:1224 editor.cc:4447 editor_actions.cc:134 time_info_box.cc:67
msgid "Punch"
msgstr "Punch"
-#: editor.cc:1353
+#: editor.cc:1336
msgid "Linear (for highly correlated material)"
msgstr ""
-#: editor.cc:1363 editor.cc:1500 editor.cc:1562
+#: editor.cc:1346 editor.cc:1483 editor.cc:1545
msgid "Constant power"
msgstr ""
-#: editor.cc:1372 editor.cc:1493 editor.cc:1555
+#: editor.cc:1355 editor.cc:1476 editor.cc:1538
msgid "Symmetric"
msgstr ""
-#: editor.cc:1382 editor.cc:1475 editor.cc:1537
+#: editor.cc:1365 editor.cc:1458 editor.cc:1520
msgid "Slow"
msgstr "Lento"
-#: editor.cc:1391 editor.cc:1484 editor.cc:1546 sfdb_ui.cc:1627
-#: sfdb_ui.cc:1736
+#: editor.cc:1374 editor.cc:1467 editor.cc:1529 sfdb_ui.cc:1735
+#: sfdb_ui.cc:1845
msgid "Fast"
msgstr "Veloce"
-#: editor.cc:1438
+#: editor.cc:1421
msgid "programming error: fade in canvas item has no regionview data pointer!"
msgstr ""
-#: editor.cc:1449 editor.cc:1513
+#: editor.cc:1432 editor.cc:1496
msgid "Deactivate"
msgstr "Disattiva"
-#: editor.cc:1451 editor.cc:1515
+#: editor.cc:1434 editor.cc:1498
msgid "Activate"
msgstr "Attiva"
-#: editor.cc:1459 editor.cc:1522
+#: editor.cc:1442 editor.cc:1505
msgid "Slowest"
msgstr "Piu' Lento"
-#: editor.cc:1573 route_time_axis.cc:1877 selection.cc:1009 selection.cc:1064
+#: editor.cc:1556 route_time_axis.cc:1867 selection.cc:1009 selection.cc:1064
msgid "programming error: "
msgstr "errore di programmazione: "
-#: editor.cc:1674 editor.cc:1682 editor_ops.cc:3522
+#: editor.cc:1657 editor.cc:1665 editor_ops.cc:3518
msgid "Freeze"
msgstr "Congela"
-#: editor.cc:1678
+#: editor.cc:1661
msgid "Unfreeze"
msgstr "Scongela"
-#: editor.cc:1817
+#: editor.cc:1800
msgid "Selected Regions"
msgstr "Regioni selezionate"
-#: editor.cc:1853 editor_markers.cc:895
+#: editor.cc:1836 editor_markers.cc:905
msgid "Play Range"
msgstr "Riproduci l'intervallo"
-#: editor.cc:1854 editor_markers.cc:898
+#: editor.cc:1837 editor_markers.cc:908
msgid "Loop Range"
msgstr "Cicla l'intervallo"
-#: editor.cc:1863 editor_actions.cc:332
+#: editor.cc:1846 editor_actions.cc:335
msgid "Move Range Start to Previous Region Boundary"
msgstr "Sposta l'inizio intervallo alla regione precedente"
-#: editor.cc:1870 editor_actions.cc:339
+#: editor.cc:1853 editor_actions.cc:342
msgid "Move Range Start to Next Region Boundary"
msgstr "Sposta l'inizio intervallo alla regione successiva"
-#: editor.cc:1877 editor_actions.cc:346
+#: editor.cc:1860 editor_actions.cc:349
msgid "Move Range End to Previous Region Boundary"
msgstr "Sposta la fine intervallo alla regione precedente"
-#: editor.cc:1884 editor_actions.cc:353
+#: editor.cc:1867 editor_actions.cc:356
msgid "Move Range End to Next Region Boundary"
msgstr "Sposta la fine intervallo alla prossima regione"
-#: editor.cc:1890
+#: editor.cc:1873
msgid "Convert to Region In-Place"
msgstr "Converti in regione qui"
-#: editor.cc:1891
+#: editor.cc:1874
msgid "Convert to Region in Region List"
msgstr ""
-#: editor.cc:1894 editor_markers.cc:925
+#: editor.cc:1877 editor_markers.cc:935
msgid "Select All in Range"
msgstr "Seleziona tutto nell'intervallo"
-#: editor.cc:1897
+#: editor.cc:1880
msgid "Set Loop from Range"
msgstr "Imposta il ciclo dall'intervallo"
-#: editor.cc:1898
+#: editor.cc:1881
msgid "Set Punch from Range"
msgstr "Imposta il punch dall'intervallo"
-#: editor.cc:1901
+#: editor.cc:1884
msgid "Add Range Markers"
msgstr "Aggiungi marcatori di intervallo"
-#: editor.cc:1904
+#: editor.cc:1887
msgid "Crop Region to Range"
msgstr "Rifila la regione in base all'intervallo"
-#: editor.cc:1905
+#: editor.cc:1888
msgid "Fill Range with Region"
msgstr "Riempi intervallo con la regione"
-#: editor.cc:1906 editor_actions.cc:289
+#: editor.cc:1889 editor_actions.cc:292
msgid "Duplicate Range"
msgstr "Duplica intervallo"
-#: editor.cc:1909
+#: editor.cc:1892
msgid "Consolidate Range"
msgstr "Consolida l'intervallo"
-#: editor.cc:1910
+#: editor.cc:1893
msgid "Consolidate Range With Processing"
msgstr "Consolida l'intervallo processando i dati"
-#: editor.cc:1911
+#: editor.cc:1894
msgid "Bounce Range to Region List"
msgstr "Fissa l'intervallo nella lista regioni"
-#: editor.cc:1912
+#: editor.cc:1895
msgid "Bounce Range to Region List With Processing"
msgstr "Fissa l'intervallo nella lista regioni elaborandolo"
-#: editor.cc:1913 editor_markers.cc:908
+#: editor.cc:1896 editor_markers.cc:918
msgid "Export Range..."
msgstr ""
-#: editor.cc:1915
+#: editor.cc:1898
msgid "Export Video Range..."
msgstr ""
-#: editor.cc:1931 editor.cc:2012 editor_actions.cc:281
+#: editor.cc:1914 editor.cc:1995 editor_actions.cc:284
msgid "Play From Edit Point"
msgstr "Suona dal punto di modifica"
-#: editor.cc:1932 editor.cc:2013
+#: editor.cc:1915 editor.cc:1996
msgid "Play From Start"
msgstr "Riproduci dall'inizio"
-#: editor.cc:1933
+#: editor.cc:1916
msgid "Play Region"
msgstr "Riproduci la regione"
-#: editor.cc:1935
+#: editor.cc:1918
msgid "Loop Region"
msgstr "Regione in ciclo"
-#: editor.cc:1945 editor.cc:2022
+#: editor.cc:1928 editor.cc:2005
msgid "Select All in Track"
msgstr "Seleziona tutto nella traccia"
-#: editor.cc:1946 editor.cc:2023 editor_actions.cc:185
-#: export_timespan_selector.cc:53 processor_box.cc:2276
+#: editor.cc:1929 editor.cc:2006 editor_actions.cc:188
+#: export_timespan_selector.cc:53 processor_box.cc:2489
msgid "Select All"
msgstr "Seleziona tutto"
-#: editor.cc:1947 editor.cc:2024
+#: editor.cc:1930 editor.cc:2007
msgid "Invert Selection in Track"
msgstr "Inverti la selezione nella traccia"
-#: editor.cc:1948 editor.cc:2025 editor_actions.cc:187
+#: editor.cc:1931 editor.cc:2008 editor_actions.cc:190
msgid "Invert Selection"
msgstr "Inverti selezione"
-#: editor.cc:1950
+#: editor.cc:1933
msgid "Set Range to Loop Range"
msgstr "Imposta l'intervallo come ciclo"
-#: editor.cc:1951
+#: editor.cc:1934
msgid "Set Range to Punch Range"
msgstr "Imposta l'intervallo come intervallo di punch"
-#: editor.cc:1953 editor.cc:2027 editor_actions.cc:188
+#: editor.cc:1936 editor.cc:2010 editor_actions.cc:191
msgid "Select All After Edit Point"
msgstr "Seleziona tutto dopo il punto di modifica"
-#: editor.cc:1954 editor.cc:2028 editor_actions.cc:189
+#: editor.cc:1937 editor.cc:2011 editor_actions.cc:192
msgid "Select All Before Edit Point"
msgstr "Seleziona tutto prima del punto di modifica"
-#: editor.cc:1955 editor.cc:2029
+#: editor.cc:1938 editor.cc:2012
msgid "Select All After Playhead"
msgstr "Seleziona tutto dopo la testina"
-#: editor.cc:1956 editor.cc:2030
+#: editor.cc:1939 editor.cc:2013
msgid "Select All Before Playhead"
msgstr "Seleziona tutto prima della testina"
-#: editor.cc:1957
+#: editor.cc:1940
msgid "Select All Between Playhead and Edit Point"
msgstr "Seleziona tutto tra la testina ed il punto di modifica"
-#: editor.cc:1958
+#: editor.cc:1941
msgid "Select All Within Playhead and Edit Point"
msgstr "Seleziona tutto tra testina e punto di modifca"
-#: editor.cc:1959
+#: editor.cc:1942
msgid "Select Range Between Playhead and Edit Point"
msgstr "Seleziona l'intervallo tra la testina ed il punto di modifica"
-#: editor.cc:1961 editor.cc:2032 editor_actions.cc:127 editor_actions.cc:128
+#: editor.cc:1944 editor.cc:2015 editor_actions.cc:130 editor_actions.cc:131
msgid "Select"
msgstr "Seleziona"
-#: editor.cc:1969 editor.cc:2040 editor_actions.cc:309 processor_box.cc:2261
+#: editor.cc:1952 editor.cc:2023 editor_actions.cc:312 processor_box.cc:2474
msgid "Cut"
msgstr "Taglia"
-#: editor.cc:1970 editor.cc:2041 editor_actions.cc:312 processor_box.cc:2264
+#: editor.cc:1953 editor.cc:2024 editor_actions.cc:315 processor_box.cc:2477
msgid "Copy"
msgstr "Copia"
-#: editor.cc:1971 editor.cc:2042 editor_actions.cc:313 processor_box.cc:2272
+#: editor.cc:1954 editor.cc:2025 editor_actions.cc:316 processor_box.cc:2485
msgid "Paste"
msgstr "Incolla"
-#: editor.cc:1975 editor_actions.cc:87
+#: editor.cc:1958 editor_actions.cc:90
msgid "Align"
msgstr "Allinea"
-#: editor.cc:1976
+#: editor.cc:1959
msgid "Align Relative"
msgstr "Allinea Realtivo"
-#: editor.cc:1983
+#: editor.cc:1966
msgid "Insert Selected Region"
msgstr "Inserisci la regione selezionata"
-#: editor.cc:1984
+#: editor.cc:1967
msgid "Insert Existing Media"
msgstr "Inserisci media"
-#: editor.cc:1993 editor.cc:2049
+#: editor.cc:1976 editor.cc:2032
msgid "Nudge Entire Track Later"
msgstr ""
-#: editor.cc:1994 editor.cc:2050
+#: editor.cc:1977 editor.cc:2033
msgid "Nudge Track After Edit Point Later"
msgstr ""
-#: editor.cc:1995 editor.cc:2051
+#: editor.cc:1978 editor.cc:2034
msgid "Nudge Entire Track Earlier"
msgstr ""
-#: editor.cc:1996 editor.cc:2052
+#: editor.cc:1979 editor.cc:2035
msgid "Nudge Track After Edit Point Earlier"
msgstr ""
-#: editor.cc:1998 editor.cc:2054
+#: editor.cc:1981 editor.cc:2037
msgid "Nudge"
msgstr "Trascina"
-#: editor.cc:3074
+#: editor.cc:3060
msgid "Smart Mode (add Range functions to Object mode)"
msgstr ""
-#: editor.cc:3075
+#: editor.cc:3061
msgid "Object Mode (select/move Objects)"
msgstr ""
-#: editor.cc:3076
+#: editor.cc:3062
msgid "Range Mode (select/move Ranges)"
msgstr ""
-#: editor.cc:3077
+#: editor.cc:3063
msgid "Draw/Edit MIDI Notes"
msgstr ""
-#: editor.cc:3078
+#: editor.cc:3064
msgid "Draw Region Gain"
msgstr "Traccia il guadagno della regione"
-#: editor.cc:3079
+#: editor.cc:3065
msgid "Select Zoom Range"
msgstr "Intervallo di zoom"
-#: editor.cc:3080
+#: editor.cc:3066
msgid "Stretch/Shrink Regions and MIDI Notes"
msgstr "Allunga/restringi le regioni e le note MIDI"
-#: editor.cc:3081
+#: editor.cc:3067
msgid "Listen to Specific Regions"
msgstr "Ascolta specifiche regioni"
-#: editor.cc:3082
+#: editor.cc:3068
msgid "Note Level Editing"
msgstr ""
-#: editor.cc:3083
+#: editor.cc:3069
msgid ""
"Groups: click to (de)activate\n"
"Context-click for other operations"
@@ -2843,89 +2761,85 @@ msgstr ""
"Gruppi: clicca per disattivare\n"
"Click di contesto per il resto delle operazioni"
-#: editor.cc:3084
+#: editor.cc:3070
msgid "Nudge Region/Selection Later"
msgstr ""
-#: editor.cc:3085
+#: editor.cc:3071
msgid "Nudge Region/Selection Earlier"
msgstr ""
-#: editor.cc:3086 editor_actions.cc:242
+#: editor.cc:3072 editor_actions.cc:245
msgid "Zoom In"
msgstr "Zoom avanti"
-#: editor.cc:3087 editor_actions.cc:241
+#: editor.cc:3073 editor_actions.cc:244
msgid "Zoom Out"
msgstr "Zoom indietro"
-#: editor.cc:3088 editor_actions.cc:243
+#: editor.cc:3074 editor_actions.cc:246
msgid "Zoom to Session"
msgstr "Zoom sulla sessione"
-#: editor.cc:3089
+#: editor.cc:3075
msgid "Zoom focus"
msgstr "Zoom"
-#: editor.cc:3090
+#: editor.cc:3076
msgid "Expand Tracks"
msgstr "Espandi tracce"
-#: editor.cc:3091
+#: editor.cc:3077
msgid "Shrink Tracks"
msgstr "Restringi le tracce"
-#: editor.cc:3092
+#: editor.cc:3078
msgid "Snap/Grid Units"
msgstr "Aggancia/Griglia"
-#: editor.cc:3093
+#: editor.cc:3079
msgid "Snap/Grid Mode"
msgstr "Aggancia/Modalità griglia"
-#: editor.cc:3095
+#: editor.cc:3081
msgid "Edit Mode"
msgstr "Modalità di modifica"
-#: editor.cc:3096
+#: editor.cc:3082
msgid ""
"Nudge Clock\n"
"(controls distance used to nudge regions and selections)"
msgstr ""
-#: editor.cc:3198
-msgid "malformed URL passed to drag-n-drop code"
-msgstr "URL non valido passato al codice drag-n-drop"
-
-#: editor.cc:3260 editor_actions.cc:291
+#: editor.cc:3220 editor_actions.cc:294
msgid "Command|Undo"
msgstr ""
-#: editor.cc:3262
+#: editor.cc:3222
msgid "Command|Undo (%1)"
msgstr ""
-#: editor.cc:3269 editor_actions.cc:292
+#: editor.cc:3229 editor_actions.cc:295
msgid "Redo"
msgstr "Ripristina"
-#: editor.cc:3271
+#: editor.cc:3231
msgid "Redo (%1)"
msgstr "Ripristina (%1)"
-#: editor.cc:3290 editor.cc:3314 editor_actions.cc:106 editor_actions.cc:1794
+#: editor.cc:3250 editor.cc:3274 editor_actions.cc:109 editor_actions.cc:1797
msgid "Duplicate"
msgstr "Duplica"
-#: editor.cc:3291
+#: editor.cc:3251
msgid "Number of duplications:"
msgstr "Numero di duplicazioni:"
-#: editor.cc:3868
+#: editor.cc:3834
msgid "Playlist Deletion"
msgstr "Eliminazione playlist"
-#: editor.cc:3869
+#: editor.cc:3835
msgid ""
"Playlist %1 is currently unused.\n"
"If it is kept, its audio files will not be cleaned.\n"
@@ -2935,1298 +2849,1298 @@ msgstr ""
"Se viene mantenuta i file audio associati non saranno puliti.\n"
"Se viene eliminata, soltanto i file audio da essa utilizzati saranno puliti."
-#: editor.cc:3879
+#: editor.cc:3845
msgid "Delete Playlist"
msgstr "Elimina la playlist"
-#: editor.cc:3880
+#: editor.cc:3846
msgid "Keep Playlist"
msgstr "Mantieni la playlist"
-#: editor.cc:3881 editor_audio_import.cc:581 editor_ops.cc:5856
-#: engine_dialog.cc:1711 sfdb_freesound_mootcher.cc:69 processor_box.cc:2030
-#: processor_box.cc:2055
+#: editor.cc:3847 editor_audio_import.cc:580 editor_ops.cc:5852
+#: engine_dialog.cc:1703 sfdb_freesound_mootcher.cc:69 processor_box.cc:2242
+#: processor_box.cc:2267
msgid "Cancel"
msgstr "Cancella"
-#: editor.cc:4025
+#: editor.cc:3991
msgid "new playlists"
msgstr "nuove playlist"
-#: editor.cc:4041
+#: editor.cc:4007
msgid "copy playlists"
msgstr "copia le playlist"
-#: editor.cc:4056
+#: editor.cc:4022
msgid "clear playlists"
msgstr "cancella le playlist"
-#: editor.cc:4691
+#: editor.cc:4667
msgid "Please wait while %1 loads visual data."
msgstr ""
-#: editor.cc:5496 editor_markers.cc:940 panner_ui.cc:392 processor_box.cc:2292
+#: editor.cc:5473 editor_markers.cc:950 panner_ui.cc:394 processor_box.cc:2505
msgid "Edit..."
msgstr "Modifica..."
-#: editor_actions.cc:88
+#: editor_actions.cc:91
msgid "Autoconnect"
msgstr "Connetti automaticamente"
-#: editor_actions.cc:89
+#: editor_actions.cc:92
msgid "Crossfades"
msgstr "Dissolvenze incrociate"
-#: editor_actions.cc:91
+#: editor_actions.cc:94
msgid "Move Selected Marker"
msgstr "Muovi il marcatore selezionato"
-#: editor_actions.cc:92
+#: editor_actions.cc:95
msgid "Select Range Operations"
msgstr "Seleziona le operazioni di intervallo"
-#: editor_actions.cc:93
+#: editor_actions.cc:96
msgid "Select Regions"
msgstr "Seleziona regioni"
-#: editor_actions.cc:94
+#: editor_actions.cc:97
msgid "Edit Point"
msgstr "Punto di modifica"
-#: editor_actions.cc:95
+#: editor_actions.cc:98
msgid "Fade"
msgstr "Dissolvi"
-#: editor_actions.cc:96
+#: editor_actions.cc:99
msgid "Latch"
msgstr "Chiavistello (?)"
-#: editor_actions.cc:97 editor_regions.cc:111 region_editor.cc:46
+#: editor_actions.cc:100 editor_regions.cc:111 region_editor.cc:46
msgid "Region"
msgstr "Regione"
-#: editor_actions.cc:98
+#: editor_actions.cc:101
msgid "Layering"
msgstr "Strato"
-#: editor_actions.cc:99 editor_regions.cc:112 gtk-custom-ruler.c:152
+#: editor_actions.cc:102 editor_regions.cc:112 gtk-custom-ruler.c:152
#: stereo_panner_editor.cc:44
msgid "Position"
msgstr "Posizione"
-#: editor_actions.cc:101 gain_meter.cc:120 gain_meter.cc:794 panner_ui.cc:176
-#: panner_ui.cc:585
+#: editor_actions.cc:104 gain_meter.cc:121 gain_meter.cc:794 panner_ui.cc:178
+#: panner_ui.cc:619
msgid "Trim"
msgstr "Spunta"
-#: editor_actions.cc:102 editor_actions.cc:122 route_group_dialog.cc:40
+#: editor_actions.cc:105 editor_actions.cc:125 route_group_dialog.cc:40
msgid "Gain"
msgstr "Guadagno"
-#: editor_actions.cc:103 editor_actions.cc:538
+#: editor_actions.cc:106 editor_actions.cc:541
msgid "Ranges"
msgstr "Intervalli"
-#: editor_actions.cc:104 editor_actions.cc:1790 session_option_editor.cc:145
+#: editor_actions.cc:107 editor_actions.cc:1793 session_option_editor.cc:145
#: session_option_editor.cc:147 session_option_editor.cc:156
#: session_option_editor.cc:163
msgid "Fades"
msgstr "Dissolvenze"
-#: editor_actions.cc:107
+#: editor_actions.cc:110
msgid "Link"
msgstr "Collega"
-#: editor_actions.cc:108 editor_actions.cc:141
+#: editor_actions.cc:111 editor_actions.cc:144
msgid "Zoom Focus"
msgstr "Zoom"
-#: editor_actions.cc:109
+#: editor_actions.cc:112
msgid "Locate to Markers"
msgstr "Posizionati sui marcatori"
-#: editor_actions.cc:110 editor_actions.cc:539
+#: editor_actions.cc:113 editor_actions.cc:542
msgid "Markers"
msgstr "Marcatori"
-#: editor_actions.cc:111
+#: editor_actions.cc:114
msgid "Meter falloff"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:112
+#: editor_actions.cc:115
msgid "Meter hold"
msgstr "Tenuta del misuratore"
-#: editor_actions.cc:113 session_option_editor.cc:234
+#: editor_actions.cc:116 session_option_editor.cc:234
msgid "MIDI Options"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:114
+#: editor_actions.cc:117
msgid "Misc Options"
msgstr "Opzioni varie"
-#: editor_actions.cc:115 rc_option_editor.cc:1450 route_group_dialog.cc:48
+#: editor_actions.cc:118 rc_option_editor.cc:1512 route_group_dialog.cc:48
#: session_option_editor.cc:218 session_option_editor.cc:225
msgid "Monitoring"
msgstr "Controllo"
-#: editor_actions.cc:116
+#: editor_actions.cc:119
msgid "Active Mark"
msgstr "Marcatore"
-#: editor_actions.cc:119
+#: editor_actions.cc:122
msgid "Primary Clock"
msgstr "Orologio principale"
-#: editor_actions.cc:120
+#: editor_actions.cc:123
msgid "Pullup / Pulldown"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:121
+#: editor_actions.cc:124
msgid "Region operations"
msgstr "Operazioni sulle regioni"
-#: editor_actions.cc:123
+#: editor_actions.cc:126
msgid "Rulers"
msgstr "Righelli"
-#: editor_actions.cc:124
+#: editor_actions.cc:127
msgid "Views"
msgstr "Viste"
-#: editor_actions.cc:125
+#: editor_actions.cc:128
msgid "Scroll"
msgstr "Scorrimento"
-#: editor_actions.cc:126
+#: editor_actions.cc:129
msgid "Secondary Clock"
msgstr "Orologio secondario"
-#: editor_actions.cc:129 editor_actions.cc:297
+#: editor_actions.cc:132 editor_actions.cc:300
msgid "Separate"
msgstr "Separa"
-#: editor_actions.cc:132 mixer_strip.cc:1914 route_time_axis.cc:208
-#: route_time_axis.cc:2417
+#: editor_actions.cc:135 mixer_strip.cc:1946 rc_option_editor.cc:1646
+#: route_time_axis.cc:213 route_time_axis.cc:2409
msgid "Solo"
msgstr "Solo"
-#: editor_actions.cc:133
+#: editor_actions.cc:136
msgid "Subframes"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:136
+#: editor_actions.cc:139
msgid "Timecode fps"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:137 route_time_axis.cc:430
+#: editor_actions.cc:140 route_time_axis.cc:434
msgid "Height"
msgstr "Altezza"
-#: editor_actions.cc:139
+#: editor_actions.cc:142
msgid "Tools"
msgstr "Strumenti"
-#: editor_actions.cc:140
+#: editor_actions.cc:143
msgid "View"
msgstr "Vista"
-#: editor_actions.cc:142
+#: editor_actions.cc:145
msgid "Zoom"
msgstr "Zoom"
-#: editor_actions.cc:148
+#: editor_actions.cc:151
msgid "Break drag or deselect all"
msgstr "Interrompi il trascinamento o deseleziona tutto"
-#: editor_actions.cc:150
+#: editor_actions.cc:153
msgid "Show Editor Mixer"
msgstr "Mostra il Mixer dell'editor"
-#: editor_actions.cc:151
+#: editor_actions.cc:154
msgid "Show Editor List"
msgstr "Mostra la lista dell'editor"
-#: editor_actions.cc:153
+#: editor_actions.cc:156
msgid "Playhead to Next Region Boundary"
msgstr "Sposta la testina al prossimo limite di regione"
-#: editor_actions.cc:154
+#: editor_actions.cc:157
msgid "Playhead to Next Region Boundary (No Track Selection)"
msgstr ""
"Sposta la testina al prossimo limite di regione (nessuna selezione della "
"traccia)"
-#: editor_actions.cc:155
+#: editor_actions.cc:158
msgid "Playhead to Previous Region Boundary"
msgstr "Sposta la testina al limite di regione precedente"
-#: editor_actions.cc:156
+#: editor_actions.cc:159
msgid "Playhead to Previous Region Boundary (No Track Selection)"
msgstr ""
"Sposta la testina al limite di regione precedente (nessuna selezione della "
"traccia)"
-#: editor_actions.cc:158
+#: editor_actions.cc:161
msgid "Playhead to Next Region Start"
msgstr "Sposta la testina all'inizio della prossima regione"
-#: editor_actions.cc:159
+#: editor_actions.cc:162
msgid "Playhead to Next Region End"
msgstr "Sposta la testina alla fine della prossima regione"
-#: editor_actions.cc:160
+#: editor_actions.cc:163
msgid "Playhead to Next Region Sync"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:162
+#: editor_actions.cc:165
msgid "Playhead to Previous Region Start"
msgstr "Sposta la testina all'inizio della regione precedente"
-#: editor_actions.cc:163
+#: editor_actions.cc:166
msgid "Playhead to Previous Region End"
msgstr "Sposta la testina alla fine della regione precedente"
-#: editor_actions.cc:164
+#: editor_actions.cc:167
msgid "Playhead to Previous Region Sync"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:166
+#: editor_actions.cc:169
msgid "To Next Region Boundary"
msgstr "Al prossimo limite di regione"
-#: editor_actions.cc:167
+#: editor_actions.cc:170
msgid "To Next Region Boundary (No Track Selection)"
msgstr "Al prossimo limite di regione (nessuna selezione della traccia)"
-#: editor_actions.cc:168
+#: editor_actions.cc:171
msgid "To Previous Region Boundary"
msgstr "Al precedente limite di regione"
-#: editor_actions.cc:169
+#: editor_actions.cc:172
msgid "To Previous Region Boundary (No Track Selection)"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:171
+#: editor_actions.cc:174
msgid "To Next Region Start"
msgstr "All'inizio della prossima regione"
-#: editor_actions.cc:172
+#: editor_actions.cc:175
msgid "To Next Region End"
msgstr "Alla fine della prossima regione"
-#: editor_actions.cc:173
+#: editor_actions.cc:176
msgid "To Next Region Sync"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:175
+#: editor_actions.cc:178
msgid "To Previous Region Start"
msgstr "All'inizio della regione precedente"
-#: editor_actions.cc:176
+#: editor_actions.cc:179
msgid "To Previous Region End"
msgstr "Alla fine della regione precedente"
-#: editor_actions.cc:177
+#: editor_actions.cc:180
msgid "To Previous Region Sync"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:179
+#: editor_actions.cc:182
msgid "To Range Start"
msgstr "All'inizio dell'intervallo"
-#: editor_actions.cc:180
+#: editor_actions.cc:183
msgid "To Range End"
msgstr "Alla fine dell'intervallo"
-#: editor_actions.cc:182
+#: editor_actions.cc:185
msgid "Playhead to Range Start"
msgstr "Sposta la testina all'inizio dell'intervallo"
-#: editor_actions.cc:183
+#: editor_actions.cc:186
msgid "Playhead to Range End"
msgstr "Sposta la testina alla fine dell'intervallo"
-#: editor_actions.cc:186 export_timespan_selector.cc:61 processor_box.cc:2278
+#: editor_actions.cc:189 export_timespan_selector.cc:61 processor_box.cc:2491
msgid "Deselect All"
msgstr "Deseleziona tutto"
-#: editor_actions.cc:191
+#: editor_actions.cc:194
msgid "Select All Overlapping Edit Range"
msgstr "Seleziona tutti gli intervalli sovrapposti"
-#: editor_actions.cc:192
+#: editor_actions.cc:195
msgid "Select All Inside Edit Range"
msgstr "Seleziona tutto nell'intervallo"
-#: editor_actions.cc:194
+#: editor_actions.cc:197
msgid "Select Edit Range"
msgstr "Seleziona l'intervallo"
-#: editor_actions.cc:196
+#: editor_actions.cc:199
msgid "Select All in Punch Range"
msgstr "Seleziona tutto nll'intervallo di Punch"
-#: editor_actions.cc:197
+#: editor_actions.cc:200
msgid "Select All in Loop Range"
msgstr "Seleziona tutto nell'intervallo di ciclo"
-#: editor_actions.cc:199
+#: editor_actions.cc:202
msgid "Select Next Track or Bus"
msgstr "Seleziona la prossima traccia o bus"
-#: editor_actions.cc:200
+#: editor_actions.cc:203
msgid "Select Previous Track or Bus"
msgstr "Seleziona la traccia o il bus precedente"
-#: editor_actions.cc:202
+#: editor_actions.cc:205
msgid "Toggle Record Enable"
msgstr "Abilita la registrazione"
-#: editor_actions.cc:204
+#: editor_actions.cc:207
msgid "Toggle Solo"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:206
+#: editor_actions.cc:209
msgid "Toggle Mute"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:208
+#: editor_actions.cc:211
msgid "Toggle Solo Isolate"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:213
+#: editor_actions.cc:216
msgid "Save View %1"
msgstr "Salva la vista %1"
-#: editor_actions.cc:219
+#: editor_actions.cc:222
msgid "Goto View %1"
msgstr "Vai alla vista %1"
-#: editor_actions.cc:225
+#: editor_actions.cc:228
msgid "Locate to Mark %1"
msgstr "Posizionati sul marcatore %1"
-#: editor_actions.cc:229
+#: editor_actions.cc:232
msgid "Jump to Next Mark"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:230
+#: editor_actions.cc:233
msgid "Jump to Previous Mark"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:231
+#: editor_actions.cc:234
msgid "Add Mark from Playhead"
msgstr "Aggiungi marcatore in corrispondenza della testina"
-#: editor_actions.cc:233
+#: editor_actions.cc:236
msgid "Nudge Next Later"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:234
+#: editor_actions.cc:237
msgid "Nudge Next Earlier"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:236
+#: editor_actions.cc:239
msgid "Nudge Playhead Forward"
msgstr "Avanza la testina"
-#: editor_actions.cc:237
+#: editor_actions.cc:240
msgid "Nudge Playhead Backward"
msgstr "Indietreggia la testina"
-#: editor_actions.cc:238
+#: editor_actions.cc:241
msgid "Playhead To Next Grid"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:239
+#: editor_actions.cc:242
msgid "Playhead To Previous Grid"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:244
+#: editor_actions.cc:247
msgid "Zoom to Region"
msgstr "Zoom sulla regione"
-#: editor_actions.cc:245
+#: editor_actions.cc:248
msgid "Zoom to Region (Width and Height)"
msgstr "Zoom sulla regione (larghezza e altezza)"
-#: editor_actions.cc:246
+#: editor_actions.cc:249
msgid "Toggle Zoom State"
msgstr "Cambia lo stato di zoom"
-#: editor_actions.cc:248
+#: editor_actions.cc:251
msgid "Expand Track Height"
msgstr "Aumenta l'ampiezza della traccia"
-#: editor_actions.cc:249
+#: editor_actions.cc:252
msgid "Shrink Track Height"
msgstr "Restringi l'altezza della traccia"
-#: editor_actions.cc:251
+#: editor_actions.cc:254
msgid "Move Selected Tracks Up"
msgstr "Muovi in alto le tracce selezionate"
-#: editor_actions.cc:253
+#: editor_actions.cc:256
msgid "Move Selected Tracks Down"
msgstr "Muovi in basso le tracce selezionate"
-#: editor_actions.cc:256
+#: editor_actions.cc:259
msgid "Scroll Tracks Up"
msgstr "Scorri le tracce verso l'alto"
-#: editor_actions.cc:258
+#: editor_actions.cc:261
msgid "Scroll Tracks Down"
msgstr "Scorri le tracce verso il basso"
-#: editor_actions.cc:260
+#: editor_actions.cc:263
msgid "Step Tracks Up"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:262
+#: editor_actions.cc:265
msgid "Step Tracks Down"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:265
+#: editor_actions.cc:268
msgid "Scroll Backward"
msgstr "Scorri all'indietro"
-#: editor_actions.cc:266
+#: editor_actions.cc:269
msgid "Scroll Forward"
msgstr "Scorri in avanti"
-#: editor_actions.cc:267
+#: editor_actions.cc:270
msgid "Center Playhead"
msgstr "Centra testina"
-#: editor_actions.cc:268
+#: editor_actions.cc:271
msgid "Center Edit Point"
msgstr "Centra il punto di modifica"
-#: editor_actions.cc:270
+#: editor_actions.cc:273
msgid "Playhead Forward"
msgstr "Testina in avanti"
-#: editor_actions.cc:271
+#: editor_actions.cc:274
msgid "Playhead Backward"
msgstr "Testina indietro"
-#: editor_actions.cc:273
+#: editor_actions.cc:276
msgid "Playhead to Active Mark"
msgstr "Testina sul marcatore attivo"
-#: editor_actions.cc:274
+#: editor_actions.cc:277
msgid "Active Mark to Playhead"
msgstr "Marcatore sulla testina"
-#: editor_actions.cc:276
+#: editor_actions.cc:279
msgid "Set Loop from Edit Range"
msgstr "Imposta il ciclo dall'intervallodi loo"
-#: editor_actions.cc:277
+#: editor_actions.cc:280
msgid "Set Punch from Edit Range"
msgstr "Imposta punch dall'intervallo di modifica"
-#: editor_actions.cc:280
+#: editor_actions.cc:283
msgid "Play Selected Regions"
msgstr "Esegui le regioni selezionate"
-#: editor_actions.cc:282
+#: editor_actions.cc:285
msgid "Play from Edit Point and Return"
msgstr "Riproduci dal punto di modifica e ritorna"
-#: editor_actions.cc:284
+#: editor_actions.cc:287
msgid "Play Edit Range"
msgstr "Suona l'intervallo"
-#: editor_actions.cc:286
+#: editor_actions.cc:289
msgid "Playhead to Mouse"
msgstr "Testina sul mouse"
-#: editor_actions.cc:287
+#: editor_actions.cc:290
msgid "Active Marker to Mouse"
msgstr "Marcatore attivo sul mouse"
-#: editor_actions.cc:294
+#: editor_actions.cc:297
msgid "Export Audio"
msgstr "Esporta l'audio"
-#: editor_actions.cc:295 export_dialog.cc:406
+#: editor_actions.cc:298 export_dialog.cc:411
msgid "Export Range"
msgstr "Esporta l'intervallo"
-#: editor_actions.cc:300
+#: editor_actions.cc:303
msgid "Separate Using Punch Range"
msgstr "Separa usando l'intervallo di punch"
-#: editor_actions.cc:303
+#: editor_actions.cc:306
msgid "Separate Using Loop Range"
msgstr "Separa usando l'intervallo di ciclo"
-#: editor_actions.cc:306 editor_actions.cc:323
+#: editor_actions.cc:309 editor_actions.cc:326
msgid "Crop"
msgstr "Rifila"
-#: editor_actions.cc:315
+#: editor_actions.cc:318
msgid "Set Tempo from Edit Range = Bar"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:317
+#: editor_actions.cc:320
msgid "Log"
msgstr "Messaggio"
-#: editor_actions.cc:320
+#: editor_actions.cc:323
msgid "Move Later to Transient"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:321
+#: editor_actions.cc:324
msgid "Move Earlier to Transient"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:325
+#: editor_actions.cc:328
msgid "Start Range"
msgstr "Inizio intervallo"
-#: editor_actions.cc:326
+#: editor_actions.cc:329
msgid "Finish Range"
msgstr "Fine intervallo"
-#: editor_actions.cc:327
+#: editor_actions.cc:330
msgid "Finish Add Range"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:357
+#: editor_actions.cc:360
msgid "Follow Playhead"
msgstr "Segui la testina"
-#: editor_actions.cc:358
+#: editor_actions.cc:361
msgid "Remove Last Capture"
msgstr "Rimuovi l'ultima registrazione"
-#: editor_actions.cc:360
+#: editor_actions.cc:363
msgid "Stationary Playhead"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:362 insert_time_dialog.cc:32
+#: editor_actions.cc:365 insert_time_dialog.cc:32
msgid "Insert Time"
msgstr "Inserisci tempo"
-#: editor_actions.cc:365
+#: editor_actions.cc:368
msgid "Toggle Active"
msgstr "Attiva"
-#: editor_actions.cc:370 editor_actions.cc:1716 editor_markers.cc:876
-#: editor_markers.cc:941 editor_snapshots.cc:121 mixer_strip.cc:1495
-#: route_time_axis.cc:710
+#: editor_actions.cc:373 editor_actions.cc:1719 editor_markers.cc:886
+#: editor_markers.cc:951 editor_snapshots.cc:121 mixer_strip.cc:1529
+#: route_time_axis.cc:714
msgid "Remove"
msgstr "Rimuovi"
-#: editor_actions.cc:374
+#: editor_actions.cc:377
msgid "Fit Selected Tracks"
msgstr "Adatta le tracce selezionate"
-#: editor_actions.cc:376 time_axis_view.cc:1302
+#: editor_actions.cc:379 time_axis_view.cc:1280
msgid "Largest"
msgstr "Ampissimo"
-#: editor_actions.cc:379 time_axis_view.cc:1303
+#: editor_actions.cc:382 time_axis_view.cc:1281
msgid "Larger"
msgstr "Ampio"
-#: editor_actions.cc:382 editor_rulers.cc:375 time_axis_view.cc:1304
+#: editor_actions.cc:385 editor_rulers.cc:390 time_axis_view.cc:1282
msgid "Large"
msgstr "Più ampio"
-#: editor_actions.cc:388 editor_rulers.cc:379 time_axis_view.cc:1306
+#: editor_actions.cc:391 editor_rulers.cc:394 time_axis_view.cc:1284
msgid "Small"
msgstr "Piccolo"
-#: editor_actions.cc:392
+#: editor_actions.cc:395
msgid "Sound Selected MIDI Notes"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:397
+#: editor_actions.cc:400
msgid "Zoom Focus Left"
msgstr "Zoom a sinistra"
-#: editor_actions.cc:398
+#: editor_actions.cc:401
msgid "Zoom Focus Right"
msgstr "Zoom a destra"
-#: editor_actions.cc:399
+#: editor_actions.cc:402
msgid "Zoom Focus Center"
msgstr "Zoom centrato"
-#: editor_actions.cc:400
+#: editor_actions.cc:403
msgid "Zoom Focus Playhead"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:401
+#: editor_actions.cc:404
msgid "Zoom Focus Mouse"
msgstr "Zoom sul mouse"
-#: editor_actions.cc:402
+#: editor_actions.cc:405
msgid "Zoom Focus Edit Point"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:404
+#: editor_actions.cc:407
msgid "Next Zoom Focus"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:410
+#: editor_actions.cc:413
msgid "Smart Object Mode"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:413
+#: editor_actions.cc:416
msgid "Smart"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:417
+#: editor_actions.cc:420
msgid "Object Tool"
msgstr "Strumento oggetto"
-#: editor_actions.cc:423
+#: editor_actions.cc:426
msgid "Range Tool"
msgstr "Strumento intervallo"
-#: editor_actions.cc:429
+#: editor_actions.cc:432
msgid "Note Drawing Tool"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:435
+#: editor_actions.cc:438
msgid "Gain Tool"
msgstr "Strumento guadagno"
-#: editor_actions.cc:441
+#: editor_actions.cc:444
msgid "Zoom Tool"
msgstr "Strumento zoom"
-#: editor_actions.cc:447
+#: editor_actions.cc:450
msgid "Audition Tool"
msgstr "Strumento ascolto"
-#: editor_actions.cc:453
+#: editor_actions.cc:456
msgid "Time FX Tool"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:459
+#: editor_actions.cc:462
msgid "Step Mouse Mode"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:461
+#: editor_actions.cc:464
msgid "Edit MIDI"
msgstr "Modifica MIDI"
-#: editor_actions.cc:472
+#: editor_actions.cc:475
msgid "Change Edit Point"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:473
+#: editor_actions.cc:476
msgid "Change Edit Point Including Marker"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:475
+#: editor_actions.cc:478
msgid "Splice"
msgstr "Giuntura"
-#: editor_actions.cc:477
+#: editor_actions.cc:480
msgid "Slide"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:478 editor_actions.cc:1737 editor_markers.cc:860
-#: editor_rulers.cc:386 location_ui.cc:56
+#: editor_actions.cc:481 editor_actions.cc:1740 editor_markers.cc:870
+#: editor_rulers.cc:401 location_ui.cc:56
msgid "Lock"
msgstr "Blocca"
-#: editor_actions.cc:479
+#: editor_actions.cc:482
msgid "Toggle Edit Mode"
msgstr "Modalità di modifica"
-#: editor_actions.cc:481
+#: editor_actions.cc:484
msgid "Snap to"
msgstr "Allinea a"
-#: editor_actions.cc:482
+#: editor_actions.cc:485
msgid "Snap Mode"
msgstr "Modalita' di Allineamento"
-#: editor_actions.cc:489
+#: editor_actions.cc:492
msgid "Next Snap Mode"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:490
+#: editor_actions.cc:493
msgid "Next Snap Choice"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:491
+#: editor_actions.cc:494
msgid "Next Musical Snap Choice"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:492
+#: editor_actions.cc:495
msgid "Previous Snap Choice"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:493
+#: editor_actions.cc:496
msgid "Previous Musical Snap Choice"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:498
+#: editor_actions.cc:501
msgid "Snap to CD Frame"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:499
+#: editor_actions.cc:502
msgid "Snap to Timecode Frame"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:500
+#: editor_actions.cc:503
msgid "Snap to Timecode Seconds"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:501
+#: editor_actions.cc:504
msgid "Snap to Timecode Minutes"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:502
+#: editor_actions.cc:505
msgid "Snap to Seconds"
msgstr "Allinea ai secondi"
-#: editor_actions.cc:503
+#: editor_actions.cc:506
msgid "Snap to Minutes"
msgstr "Allinea ai minuti"
-#: editor_actions.cc:505
+#: editor_actions.cc:508
msgid "Snap to One Twenty Eighths"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:506
+#: editor_actions.cc:509
msgid "Snap to Sixty Fourths"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:507
+#: editor_actions.cc:510
msgid "Snap to Thirty Seconds"
msgstr "Allinea ai trentesimi di secondo"
-#: editor_actions.cc:508
+#: editor_actions.cc:511
msgid "Snap to Twenty Eighths"
msgstr "Allinea a un 1/28"
-#: editor_actions.cc:509
+#: editor_actions.cc:512
msgid "Snap to Twenty Fourths"
msgstr "Allinea a un 1/24"
-#: editor_actions.cc:510
+#: editor_actions.cc:513
msgid "Snap to Twentieths"
msgstr "Allinea a un 1/20"
-#: editor_actions.cc:511
+#: editor_actions.cc:514
msgid "Snap to Sixteenths"
msgstr "Allinea a un 1/16"
-#: editor_actions.cc:512
+#: editor_actions.cc:515
msgid "Snap to Fourteenths"
msgstr "Allinea a un 1/14"
-#: editor_actions.cc:513
+#: editor_actions.cc:516
msgid "Snap to Twelfths"
msgstr "Allinea a un 1/12"
-#: editor_actions.cc:514
+#: editor_actions.cc:517
msgid "Snap to Tenths"
msgstr "Allinea a 1/10"
-#: editor_actions.cc:515
+#: editor_actions.cc:518
msgid "Snap to Eighths"
msgstr "Allinea a 1/8"
-#: editor_actions.cc:516
+#: editor_actions.cc:519
msgid "Snap to Sevenths"
msgstr "Allinea a 1/7"
-#: editor_actions.cc:517
+#: editor_actions.cc:520
msgid "Snap to Sixths"
msgstr "Allinea a 1/6"
-#: editor_actions.cc:518
+#: editor_actions.cc:521
msgid "Snap to Fifths"
msgstr "Allinea a 1/5"
-#: editor_actions.cc:519
+#: editor_actions.cc:522
msgid "Snap to Quarters"
msgstr "Allinea a 1/4"
-#: editor_actions.cc:520
+#: editor_actions.cc:523
msgid "Snap to Thirds"
msgstr "Allinea a 1/3"
-#: editor_actions.cc:521
+#: editor_actions.cc:524
msgid "Snap to Halves"
msgstr "Allinea a 1/2"
-#: editor_actions.cc:523
+#: editor_actions.cc:526
msgid "Snap to Beat"
msgstr "Allinea al battito"
-#: editor_actions.cc:524
+#: editor_actions.cc:527
msgid "Snap to Bar"
msgstr "Allinea alla battuta"
-#: editor_actions.cc:525
+#: editor_actions.cc:528
msgid "Snap to Mark"
msgstr "Allinea al marcatore"
-#: editor_actions.cc:526
+#: editor_actions.cc:529
msgid "Snap to Region Start"
msgstr "Spostati ad inizio regione"
-#: editor_actions.cc:527
+#: editor_actions.cc:530
msgid "Snap to Region End"
msgstr "Allinea a fine regione"
-#: editor_actions.cc:528
+#: editor_actions.cc:531
msgid "Snap to Region Sync"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:529
+#: editor_actions.cc:532
msgid "Snap to Region Boundary"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:531
+#: editor_actions.cc:534
msgid "Show Marker Lines"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:541
+#: editor_actions.cc:544
msgid "Loop/Punch"
msgstr "Ciclo/Punch"
-#: editor_actions.cc:545
+#: editor_actions.cc:548
msgid "Min:Sec"
msgstr "Min:Sec"
-#: editor_actions.cc:547 editor_actions.cc:550
+#: editor_actions.cc:550 editor_actions.cc:553
msgid "Video Monitor"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:549 rc_option_editor.cc:1829
+#: editor_actions.cc:552 rc_option_editor.cc:1930
msgid "Video"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:552
+#: editor_actions.cc:555
msgid "Always on Top"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:554
+#: editor_actions.cc:557
msgid "Frame number"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:555
+#: editor_actions.cc:558
msgid "Timecode Background"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:556
+#: editor_actions.cc:559
msgid "Fullscreen"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:557
+#: editor_actions.cc:560
msgid "Letterbox"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:558
+#: editor_actions.cc:561
msgid "Original Size"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:608
+#: editor_actions.cc:611
msgid "Sort"
msgstr "Ordina"
-#: editor_actions.cc:610 region_editor.cc:51
+#: editor_actions.cc:613 region_editor.cc:51
msgid "Audition"
msgstr "Ascolto"
-#: editor_actions.cc:619 editor_routes.cc:470 mixer_ui.cc:1161
+#: editor_actions.cc:622 editor_routes.cc:470 mixer_ui.cc:1161
msgid "Show All"
msgstr "Mostra Tutto"
-#: editor_actions.cc:620
+#: editor_actions.cc:623
msgid "Show Automatic Regions"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:622
+#: editor_actions.cc:625
msgid "Ascending"
msgstr "Ascendente"
-#: editor_actions.cc:624
+#: editor_actions.cc:627
msgid "Descending"
msgstr "Discendente"
-#: editor_actions.cc:627
+#: editor_actions.cc:630
msgid "By Region Name"
msgstr "Per Nome di Regione"
-#: editor_actions.cc:629
+#: editor_actions.cc:632
msgid "By Region Length"
msgstr "Per durata della Regione"
-#: editor_actions.cc:631
+#: editor_actions.cc:634
msgid "By Region Position"
msgstr "Per Posizione della Regione"
-#: editor_actions.cc:633
+#: editor_actions.cc:636
msgid "By Region Timestamp"
msgstr "Per Data di Regione"
-#: editor_actions.cc:635
+#: editor_actions.cc:638
msgid "By Region Start in File"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:637
+#: editor_actions.cc:640
msgid "By Region End in File"
msgstr "Per Fine di Regione nel file"
-#: editor_actions.cc:639
+#: editor_actions.cc:642
msgid "By Source File Name"
msgstr "Per Nome di sorgente del file"
-#: editor_actions.cc:641
+#: editor_actions.cc:644
msgid "By Source File Length"
msgstr "Per durata del file sorgente"
-#: editor_actions.cc:643
+#: editor_actions.cc:646
msgid "By Source File Creation Date"
msgstr "Per Data di creazione di sorgente del file"
-#: editor_actions.cc:645
+#: editor_actions.cc:648
msgid "By Source Filesystem"
msgstr "Per Filesystem di sorgente"
-#: editor_actions.cc:648
+#: editor_actions.cc:651
msgid "Remove Unused"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:652 editor_audio_import.cc:279
+#: editor_actions.cc:655 editor_audio_import.cc:278
#: session_import_dialog.cc:74 session_import_dialog.cc:94
-#: session_metadata_dialog.cc:297 editor_videotimeline.cc:108
+#: session_metadata_dialog.cc:297 editor_videotimeline.cc:94
msgid "Import"
msgstr "Importa"
-#: editor_actions.cc:655
+#: editor_actions.cc:658
msgid "Import to Region List..."
msgstr "Importa nella lista delle regioni..."
-#: editor_actions.cc:658 session_import_dialog.cc:43
+#: editor_actions.cc:661 session_import_dialog.cc:43
msgid "Import From Session"
msgstr "Importa da una sessione"
-#: editor_actions.cc:661
+#: editor_actions.cc:664
msgid "Show Summary"
msgstr "Mostra un riepilogo"
-#: editor_actions.cc:663
+#: editor_actions.cc:666
msgid "Show Group Tabs"
msgstr "Mostra i gruppi"
-#: editor_actions.cc:665
+#: editor_actions.cc:668
msgid "Show Measures"
msgstr "Mostra le misure"
-#: editor_actions.cc:669
+#: editor_actions.cc:672
msgid "Show Logo"
msgstr "Mostra il logo"
-#: editor_actions.cc:673
+#: editor_actions.cc:676
msgid "Toggle MIDI Input Active for Editor-Selected Tracks/Busses"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:696
+#: editor_actions.cc:699
msgid "Loaded editor bindings from %1"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:698
+#: editor_actions.cc:701
msgid "Could not find editor.bindings in search path %1"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1028 editor_actions.cc:1424 editor_actions.cc:1435
-#: editor_actions.cc:1488 editor_actions.cc:1499 editor_actions.cc:1546
-#: editor_actions.cc:1556 editor_regions.cc:1561
+#: editor_actions.cc:1031 editor_actions.cc:1427 editor_actions.cc:1438
+#: editor_actions.cc:1491 editor_actions.cc:1502 editor_actions.cc:1549
+#: editor_actions.cc:1559 editor_regions.cc:1561
msgid "programming error: %1: %2"
msgstr "Errore di programmazione: %1: %2"
-#: editor_actions.cc:1722
+#: editor_actions.cc:1725
msgid "Raise"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1725
+#: editor_actions.cc:1728
msgid "Raise to Top"
msgstr "Porta in cima"
-#: editor_actions.cc:1728 gtk-custom-ruler.c:132
+#: editor_actions.cc:1731 gtk-custom-ruler.c:132
msgid "Lower"
msgstr "Abbassa"
-#: editor_actions.cc:1731
+#: editor_actions.cc:1734
msgid "Lower to Bottom"
msgstr "Porta in fondo"
-#: editor_actions.cc:1734
+#: editor_actions.cc:1737
msgid "Move to Original Position"
msgstr "Spostati alla posizione iniziale"
-#: editor_actions.cc:1739
+#: editor_actions.cc:1742
msgid "Lock to Video"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1744 editor_markers.cc:867
+#: editor_actions.cc:1747 editor_markers.cc:877
msgid "Glue to Bars and Beats"
msgstr "Aggancia a battute e battiti"
-#: editor_actions.cc:1749
+#: editor_actions.cc:1752
msgid "Remove Sync"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1752 mixer_strip.cc:1904 route_time_axis.cc:209
+#: editor_actions.cc:1755 mixer_strip.cc:1936 route_time_axis.cc:214
msgid "Mute"
msgstr "Muto"
-#: editor_actions.cc:1755
+#: editor_actions.cc:1758
msgid "Normalize..."
msgstr "Normalizza..."
-#: editor_actions.cc:1758
+#: editor_actions.cc:1761
msgid "Reverse"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1761
+#: editor_actions.cc:1764
msgid "Make Mono Regions"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1764
+#: editor_actions.cc:1767
msgid "Boost Gain"
msgstr "Aumenta guadagno"
-#: editor_actions.cc:1767
+#: editor_actions.cc:1770
msgid "Cut Gain"
msgstr "Riduci guadagno"
-#: editor_actions.cc:1770
+#: editor_actions.cc:1773
msgid "Pitch Shift..."
msgstr "Cambia tono..."
-#: editor_actions.cc:1773
+#: editor_actions.cc:1776
msgid "Transpose..."
msgstr "Trasponi..."
-#: editor_actions.cc:1776
+#: editor_actions.cc:1779
msgid "Opaque"
msgstr "Opaco"
-#: editor_actions.cc:1780 editor_regions.cc:116
+#: editor_actions.cc:1783 editor_regions.cc:116
msgid "Fade In"
msgstr "Dissolvenza in entrata"
-#: editor_actions.cc:1785 editor_regions.cc:117
+#: editor_actions.cc:1788 editor_regions.cc:117
msgid "Fade Out"
msgstr "Dissolvenza in uscita"
-#: editor_actions.cc:1800
+#: editor_actions.cc:1803
msgid "Multi-Duplicate..."
msgstr "Multi-Duplica"
-#: editor_actions.cc:1805
+#: editor_actions.cc:1808
msgid "Fill Track"
msgstr "Riempi Traccia"
-#: editor_actions.cc:1809 editor_markers.cc:955
+#: editor_actions.cc:1812 editor_markers.cc:965
msgid "Set Loop Range"
msgstr "Imposta l'intervallo di loop"
-#: editor_actions.cc:1816
+#: editor_actions.cc:1819
msgid "Set Punch"
msgstr "Imposta Punch"
-#: editor_actions.cc:1820
+#: editor_actions.cc:1823
msgid "Add Single Range Marker"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1825
+#: editor_actions.cc:1828
msgid "Add Range Marker Per Region"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1829
+#: editor_actions.cc:1832
msgid "Snap Position To Grid"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1832
+#: editor_actions.cc:1835
msgid "Close Gaps"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1835
+#: editor_actions.cc:1838
msgid "Rhythm Ferret..."
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1838
+#: editor_actions.cc:1841
msgid "Export..."
msgstr "Esporta..."
-#: editor_actions.cc:1844
+#: editor_actions.cc:1847
msgid "Separate Under"
msgstr "Separa sotto"
-#: editor_actions.cc:1848
+#: editor_actions.cc:1851
msgid "Set Fade In Length"
msgstr "Imposta la durata della dissolvenza in entrata"
-#: editor_actions.cc:1849
+#: editor_actions.cc:1852
msgid "Set Fade Out Length"
msgstr "Durata della dissolvenza in uscita"
-#: editor_actions.cc:1850
+#: editor_actions.cc:1853
msgid "Set Tempo from Region = Bar"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1855
+#: editor_actions.cc:1858
msgid "Split at Percussion Onsets"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1860
+#: editor_actions.cc:1863
msgid "List Editor..."
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1863
+#: editor_actions.cc:1866
msgid "Properties..."
msgstr "Proprietà..."
-#: editor_actions.cc:1867
+#: editor_actions.cc:1870
msgid "Bounce (with processing)"
msgstr "Fissa (elaborando)"
-#: editor_actions.cc:1868
+#: editor_actions.cc:1871
msgid "Bounce (without processing)"
msgstr "Fissa (senza elaborare)"
-#: editor_actions.cc:1869
+#: editor_actions.cc:1872
msgid "Combine"
msgstr "Unisci"
-#: editor_actions.cc:1870
+#: editor_actions.cc:1873
msgid "Uncombine"
msgstr "Separa"
-#: editor_actions.cc:1872
+#: editor_actions.cc:1875
msgid "Spectral Analysis..."
msgstr "Analisi spettrale"
-#: editor_actions.cc:1874
+#: editor_actions.cc:1877
msgid "Reset Envelope"
msgstr "Azzera inviluppo"
-#: editor_actions.cc:1876
+#: editor_actions.cc:1879
msgid "Reset Gain"
msgstr "Azzera guadagno"
-#: editor_actions.cc:1881
+#: editor_actions.cc:1884
msgid "Envelope Active"
msgstr "Inviluppo attivo/passiv"
-#: editor_actions.cc:1885
+#: editor_actions.cc:1888
msgid "Quantize..."
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1886 editor_actions.cc:1887
+#: editor_actions.cc:1889 editor_actions.cc:1890
msgid "Insert Patch Change..."
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1888
+#: editor_actions.cc:1891
msgid "Unlink from other copies"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1889
+#: editor_actions.cc:1892
msgid "Strip Silence..."
msgstr "Rimuovi silenzio"
-#: editor_actions.cc:1890
+#: editor_actions.cc:1893
msgid "Set Range Selection"
msgstr "Imposta intervallo di selezione"
-#: editor_actions.cc:1892
+#: editor_actions.cc:1895
msgid "Nudge Later"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1893
+#: editor_actions.cc:1896
msgid "Nudge Earlier"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1898
+#: editor_actions.cc:1901
msgid "Nudge Later by Capture Offset"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1905
+#: editor_actions.cc:1908
msgid "Nudge Earlier by Capture Offset"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1909
+#: editor_actions.cc:1912
msgid "Trim to Loop"
msgstr "Ritaglia in base al ciclo"
-#: editor_actions.cc:1910
+#: editor_actions.cc:1913
msgid "Trim to Punch"
msgstr "Ritaglia in base al punch"
-#: editor_actions.cc:1912
+#: editor_actions.cc:1915
msgid "Trim to Previous"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1913
+#: editor_actions.cc:1916
msgid "Trim to Next"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1920
+#: editor_actions.cc:1923
msgid "Insert Region From Region List"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1926
+#: editor_actions.cc:1929
msgid "Set Sync Position"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1927
+#: editor_actions.cc:1930
msgid "Place Transient"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1928
+#: editor_actions.cc:1931
msgid "Split"
msgstr "Dividi"
-#: editor_actions.cc:1929
+#: editor_actions.cc:1932
msgid "Trim Start at Edit Point"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1930
+#: editor_actions.cc:1933
msgid "Trim End at Edit Point"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1935
+#: editor_actions.cc:1938
msgid "Align Start"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1942
+#: editor_actions.cc:1945
msgid "Align Start Relative"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1946
+#: editor_actions.cc:1949
msgid "Align End"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1951
+#: editor_actions.cc:1954
msgid "Align End Relative"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1958
+#: editor_actions.cc:1961
msgid "Align Sync"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1965
+#: editor_actions.cc:1968
msgid "Align Sync Relative"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1969 editor_actions.cc:1972
+#: editor_actions.cc:1972 editor_actions.cc:1975
msgid "Choose Top..."
msgstr ""
@@ -4239,7 +4153,7 @@ msgstr ""
msgid "Add Existing Media"
msgstr "Aggiungi media"
-#: editor_audio_import.cc:177
+#: editor_audio_import.cc:176
msgid ""
"The session already contains a source file named %1. Do you want to import "
"%1 as a new file, or skip it?"
@@ -4247,7 +4161,7 @@ msgstr ""
"La sessione contiene già un file chiamato %1. Vuoi importare %1 come un "
"nuovo file o passare oltre?"
-#: editor_audio_import.cc:179
+#: editor_audio_import.cc:178
msgid ""
"The session already contains a source file named %1. Do you want to import "
"%2 as a new source, or skip it?"
@@ -4255,32 +4169,32 @@ msgstr ""
"La sessione contiene già un file chiamato %1. Vuoi importare %2 come nuova "
"sorgente o passare oltre?"
-#: editor_audio_import.cc:279 editor_videotimeline.cc:108
+#: editor_audio_import.cc:278 editor_videotimeline.cc:94
msgid "Cancel Import"
msgstr "Annullare l'importazione"
-#: editor_audio_import.cc:543
+#: editor_audio_import.cc:542
msgid "Editor: cannot open file \"%1\", (%2)"
msgstr ""
-#: editor_audio_import.cc:551
+#: editor_audio_import.cc:550
msgid "Cancel entire import"
msgstr ""
-#: editor_audio_import.cc:552
+#: editor_audio_import.cc:551
msgid "Don't embed it"
msgstr "Non inludere"
-#: editor_audio_import.cc:553
+#: editor_audio_import.cc:552
msgid "Embed all without questions"
msgstr "Includi tutto senza domande"
-#: editor_audio_import.cc:556 editor_audio_import.cc:585
+#: editor_audio_import.cc:555 editor_audio_import.cc:584
#: export_format_dialog.cc:58
msgid "Sample rate"
msgstr "Frequenza di campionamento"
-#: editor_audio_import.cc:557 editor_audio_import.cc:586
+#: editor_audio_import.cc:556 editor_audio_import.cc:585
msgid ""
"%1\n"
"This audiofile's sample rate doesn't match the session sample rate!"
@@ -4288,67 +4202,67 @@ msgstr ""
"%1\n"
"Il sample rate del file audio non corrisponde a quello della sessione!"
-#: editor_audio_import.cc:582
+#: editor_audio_import.cc:581
msgid "Embed it anyway"
msgstr "Includi comunque"
-#: editor_drag.cc:1000
+#: editor_drag.cc:1024
msgid "fixed time region drag"
msgstr ""
-#: editor_drag.cc:1700
+#: editor_drag.cc:1729
msgid "Video Start:"
msgstr ""
-#: editor_drag.cc:1702
+#: editor_drag.cc:1731
msgid "Diff:"
msgstr ""
-#: editor_drag.cc:1722
+#: editor_drag.cc:1751
msgid "Move Video"
msgstr ""
-#: editor_drag.cc:2200
+#: editor_drag.cc:2224
msgid "copy meter mark"
msgstr "Copia il meter mark"
-#: editor_drag.cc:2208
+#: editor_drag.cc:2232
msgid "move meter mark"
msgstr "Muovi il meter mark"
-#: editor_drag.cc:2320
+#: editor_drag.cc:2355
msgid "copy tempo mark"
msgstr "Copia il marcatore di tempo"
-#: editor_drag.cc:2328
+#: editor_drag.cc:2363
msgid "move tempo mark"
msgstr "Muovi il marcatore di tempo"
-#: editor_drag.cc:2550
+#: editor_drag.cc:2592
msgid "change fade in length"
msgstr "cambia la durata della dissolvenza in entrata"
-#: editor_drag.cc:2668
+#: editor_drag.cc:2710
msgid "change fade out length"
msgstr "cambia la durata della dissolvenza in uscita"
-#: editor_drag.cc:3023
+#: editor_drag.cc:3066
msgid "move marker"
msgstr "Muovi marcatore"
-#: editor_drag.cc:3586
+#: editor_drag.cc:3634
msgid "An error occurred while executing time stretch operation"
msgstr "C'è stato un errore durante l'esecuzione di 'time stretch'"
-#: editor_drag.cc:4016
+#: editor_drag.cc:4065
msgid "programming_error: %1"
msgstr ""
-#: editor_drag.cc:4086 editor_markers.cc:680
+#: editor_drag.cc:4135 editor_markers.cc:690
msgid "new range marker"
msgstr "nuovo marcatore di intervallo"
-#: editor_drag.cc:4767
+#: editor_drag.cc:4831
msgid "rubberband selection"
msgstr ""
@@ -4416,8 +4330,8 @@ msgstr ""
msgid "Sharing Solo?"
msgstr ""
-#: editor_route_groups.cc:103 midi_time_axis.cc:1504 midi_time_axis.cc:1507
-#: midi_time_axis.cc:1510 mixer_strip.cc:1903
+#: editor_route_groups.cc:103 midi_time_axis.cc:1629 midi_time_axis.cc:1632
+#: midi_time_axis.cc:1635 mixer_strip.cc:1935
msgid "Rec"
msgstr "Reg"
@@ -4457,21 +4371,21 @@ msgstr ""
msgid "unnamed"
msgstr "senza nome"
-#: editor_export_audio.cc:90 editor_markers.cc:695 editor_markers.cc:782
-#: editor_markers.cc:967 editor_markers.cc:985 editor_markers.cc:1003
-#: editor_markers.cc:1022 editor_markers.cc:1041 editor_markers.cc:1071
-#: editor_markers.cc:1102 editor_markers.cc:1132 editor_markers.cc:1160
-#: editor_markers.cc:1191 editor_markers.cc:1216 editor_markers.cc:1267
-#: editor_markers.cc:1311 editor_markers.cc:1337 editor_markers.cc:1526
-#: editor_mouse.cc:2528
+#: editor_export_audio.cc:92 editor_markers.cc:705 editor_markers.cc:792
+#: editor_markers.cc:977 editor_markers.cc:995 editor_markers.cc:1013
+#: editor_markers.cc:1032 editor_markers.cc:1051 editor_markers.cc:1081
+#: editor_markers.cc:1112 editor_markers.cc:1142 editor_markers.cc:1170
+#: editor_markers.cc:1201 editor_markers.cc:1226 editor_markers.cc:1277
+#: editor_markers.cc:1321 editor_markers.cc:1347 editor_markers.cc:1534
+#: editor_mouse.cc:2525
msgid "programming error: marker canvas item has no marker object pointer!"
msgstr ""
-#: editor_export_audio.cc:143 editor_export_audio.cc:148
+#: editor_export_audio.cc:145 editor_export_audio.cc:150
msgid "File Exists!"
msgstr ""
-#: editor_export_audio.cc:151
+#: editor_export_audio.cc:153
msgid "Overwrite Existing File"
msgstr ""
@@ -4479,113 +4393,113 @@ msgstr ""
msgid "Fit to Window"
msgstr "Adatta alla finestra"
-#: editor_markers.cc:129
+#: editor_markers.cc:139
msgid "start"
msgstr "inizio"
-#: editor_markers.cc:130
+#: editor_markers.cc:140
msgid "end"
msgstr "fine"
-#: editor_markers.cc:646 editor_ops.cc:1744 editor_ops.cc:1764
-#: editor_ops.cc:1788 editor_ops.cc:1815 location_ui.cc:1017
+#: editor_markers.cc:656 editor_ops.cc:1748 editor_ops.cc:1768
+#: editor_ops.cc:1792 editor_ops.cc:1819 location_ui.cc:1017
msgid "add marker"
msgstr "aggiungi marcatore"
-#: editor_markers.cc:677
+#: editor_markers.cc:687
msgid "range"
msgstr ""
-#: editor_markers.cc:713 location_ui.cc:852
+#: editor_markers.cc:723 location_ui.cc:852
msgid "remove marker"
msgstr "rimuovi marcatore"
-#: editor_markers.cc:849
+#: editor_markers.cc:859
msgid "Locate to Here"
msgstr "Posizionati qui"
-#: editor_markers.cc:850
+#: editor_markers.cc:860
msgid "Play from Here"
msgstr "Suona da qui"
-#: editor_markers.cc:851
+#: editor_markers.cc:861
msgid "Move Mark to Playhead"
msgstr "Sposta marcatore alla testina"
-#: editor_markers.cc:855
+#: editor_markers.cc:865
msgid "Create Range to Next Marker"
msgstr "Crea intervallo fino al prossimo marcatore"
-#: editor_markers.cc:896
+#: editor_markers.cc:906
msgid "Locate to Marker"
msgstr ""
-#: editor_markers.cc:897
+#: editor_markers.cc:907
msgid "Play from Marker"
msgstr ""
-#: editor_markers.cc:900
+#: editor_markers.cc:910
msgid "Set Marker from Playhead"
msgstr ""
-#: editor_markers.cc:902
+#: editor_markers.cc:912
msgid "Set Range from Selection"
msgstr ""
-#: editor_markers.cc:905
+#: editor_markers.cc:915
msgid "Zoom to Range"
msgstr ""
-#: editor_markers.cc:912
+#: editor_markers.cc:922
msgid "Hide Range"
msgstr "Nascondi intervallo"
-#: editor_markers.cc:913
+#: editor_markers.cc:923
msgid "Rename Range..."
msgstr ""
-#: editor_markers.cc:917
+#: editor_markers.cc:927
msgid "Remove Range"
msgstr "Rimuovi intervallo"
-#: editor_markers.cc:924
+#: editor_markers.cc:934
msgid "Separate Regions in Range"
msgstr ""
-#: editor_markers.cc:927
+#: editor_markers.cc:937
msgid "Select Range"
msgstr "Separa l'intervallo"
-#: editor_markers.cc:956
+#: editor_markers.cc:966
msgid "Set Punch Range"
msgstr "Imposta l'intervallo di Punch"
-#: editor_markers.cc:1362 editor_ops.cc:1699
+#: editor_markers.cc:1372 editor_ops.cc:1703
msgid "New Name:"
msgstr "Nuovo nome: "
-#: editor_markers.cc:1365
+#: editor_markers.cc:1375
msgid "Rename Mark"
msgstr "Rinomina marcatore"
-#: editor_markers.cc:1367
+#: editor_markers.cc:1377
msgid "Rename Range"
msgstr "Rinomina intervallo"
-#: editor_markers.cc:1374 editor_mouse.cc:2560 processor_box.cc:1808
-#: processor_box.cc:2274 route_time_axis.cc:982 route_ui.cc:1540
+#: editor_markers.cc:1384 editor_mouse.cc:2554 processor_box.cc:2017
+#: processor_box.cc:2487 route_time_axis.cc:972 route_ui.cc:1540
msgid "Rename"
msgstr "Rinomina"
-#: editor_markers.cc:1387
+#: editor_markers.cc:1397
msgid "rename marker"
msgstr "Rinomina marcatore"
-#: editor_markers.cc:1411
+#: editor_markers.cc:1421
msgid "set loop range"
msgstr "imposta l'intervallo di ciclo"
-#: editor_markers.cc:1417
+#: editor_markers.cc:1427
msgid "set punch range"
msgstr "imposta l'intervallo di punch"
@@ -4593,185 +4507,194 @@ msgstr "imposta l'intervallo di punch"
msgid "This screen is not tall enough to display the editor mixer"
msgstr ""
-#: editor_mouse.cc:172
-msgid "Editor::event_frame() used on unhandled event type %1"
+#: editor_mouse.cc:1463 editor_mouse.cc:1481 editor_tempodisplay.cc:273
+msgid ""
+"programming error: tempo marker canvas item has no marker object pointer!"
msgstr ""
-#: editor_mouse.cc:2285 editor_mouse.cc:2310 editor_mouse.cc:2323
+#: editor_mouse.cc:1468 editor_tempodisplay.cc:278
+msgid "programming error: marker for tempo is not a tempo marker!"
+msgstr ""
+
+#: editor_mouse.cc:1486 editor_tempodisplay.cc:382
+msgid "programming error: marker for meter is not a meter marker!"
+msgstr ""
+
+#: editor_mouse.cc:2282 editor_mouse.cc:2307 editor_mouse.cc:2320
msgid ""
"programming error: control point canvas item has no control point object "
"pointer!"
msgstr ""
-#: editor_mouse.cc:2466
+#: editor_mouse.cc:2463
msgid "start point trim"
msgstr ""
-#: editor_mouse.cc:2491
+#: editor_mouse.cc:2488
msgid "End point trim"
msgstr ""
-#: editor_mouse.cc:2558
+#: editor_mouse.cc:2552
msgid "Name for region:"
msgstr "Nome per la Regione:"
-#: editor_ops.cc:140
+#: editor_ops.cc:142
msgid "split"
msgstr "dividi"
-#: editor_ops.cc:256
+#: editor_ops.cc:258
msgid "alter selection"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:298
+#: editor_ops.cc:300
msgid "nudge regions forward"
msgstr "sposta regioni in avanti"
-#: editor_ops.cc:321 editor_ops.cc:406
+#: editor_ops.cc:323 editor_ops.cc:408
msgid "nudge location forward"
msgstr "sposta posizine in avanti"
-#: editor_ops.cc:379
+#: editor_ops.cc:381
msgid "nudge regions backward"
msgstr "sposta regioni indietro"
-#: editor_ops.cc:468
+#: editor_ops.cc:470
msgid "nudge forward"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:492
+#: editor_ops.cc:494
msgid "nudge backward"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:557
+#: editor_ops.cc:559
msgid "build_region_boundary_cache called with snap_type = %1"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:1701
+#: editor_ops.cc:1705
msgid "New Location Marker"
msgstr "Nuovo marcatore di posizione"
-#: editor_ops.cc:1788
+#: editor_ops.cc:1792
msgid "add markers"
msgstr "aggiungi marcatore"
-#: editor_ops.cc:1894
+#: editor_ops.cc:1898
msgid "clear markers"
msgstr "azzera i marcatori"
-#: editor_ops.cc:1907
+#: editor_ops.cc:1911
msgid "clear ranges"
msgstr "azzera gli intervalli"
-#: editor_ops.cc:1929
+#: editor_ops.cc:1933
msgid "clear locations"
msgstr "azzera le posizioni"
-#: editor_ops.cc:2000
+#: editor_ops.cc:2001
msgid "insert dragged region"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:2078
+#: editor_ops.cc:2074
msgid "insert region"
msgstr "inserisci regione"
-#: editor_ops.cc:2261
+#: editor_ops.cc:2257
msgid "raise regions"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:2263
+#: editor_ops.cc:2259
msgid "raise region"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:2269
+#: editor_ops.cc:2265
msgid "raise regions to top"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:2271
+#: editor_ops.cc:2267
msgid "raise region to top"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:2277
+#: editor_ops.cc:2273
msgid "lower regions"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:2279 editor_ops.cc:2287
+#: editor_ops.cc:2275 editor_ops.cc:2283
msgid "lower region"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:2285
+#: editor_ops.cc:2281
msgid "lower regions to bottom"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:2370
+#: editor_ops.cc:2366
msgid "Rename Region"
msgstr "Rinomina regione"
-#: editor_ops.cc:2372 processor_box.cc:1806 route_ui.cc:1538
+#: editor_ops.cc:2368 processor_box.cc:2015 route_ui.cc:1538
msgid "New name:"
msgstr "Nuovo nome: "
-#: editor_ops.cc:2682
+#: editor_ops.cc:2678
msgid "separate"
msgstr "separa"
-#: editor_ops.cc:2795
+#: editor_ops.cc:2791
msgid "separate region under"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:2916
+#: editor_ops.cc:2912
msgid "trim to selection"
msgstr "ritaglia in base alla selezione"
-#: editor_ops.cc:3052
+#: editor_ops.cc:3048
msgid "set sync point"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:3076
+#: editor_ops.cc:3072
msgid "remove region sync"
msgstr "Rimuovi il sync della regione"
-#: editor_ops.cc:3098
+#: editor_ops.cc:3094
msgid "move regions to original position"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:3100
+#: editor_ops.cc:3096
msgid "move region to original position"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:3121
+#: editor_ops.cc:3117
msgid "align selection"
msgstr "allinea selezione"
-#: editor_ops.cc:3195
+#: editor_ops.cc:3191
msgid "align selection (relative)"
msgstr "allinea selezione (relativo)"
-#: editor_ops.cc:3229
+#: editor_ops.cc:3225
msgid "align region"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:3280
+#: editor_ops.cc:3276
msgid "trim front"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:3280
+#: editor_ops.cc:3276
msgid "trim back"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:3310
+#: editor_ops.cc:3306
msgid "trim to loop"
msgstr "ritaglia in base al ciclo"
-#: editor_ops.cc:3320
+#: editor_ops.cc:3316
msgid "trim to punch"
msgstr "ritaglia in base al punch"
-#: editor_ops.cc:3382
+#: editor_ops.cc:3378
msgid "trim to region"
msgstr "ritaglia in base alla regione"
-#: editor_ops.cc:3492
+#: editor_ops.cc:3488
msgid ""
"This track/bus cannot be frozen because the signal adds or loses channels "
"before reaching the outputs.\n"
@@ -4779,11 +4702,11 @@ msgid ""
"input or vice versa."
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:3495
+#: editor_ops.cc:3491
msgid "Cannot freeze"
msgstr "Non posso congelare"
-#: editor_ops.cc:3501
+#: editor_ops.cc:3497
msgid ""
"<b>%1</b>\n"
"\n"
@@ -4792,23 +4715,23 @@ msgid ""
"Freezing will only process the signal as far as the first send/insert/return."
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:3505
+#: editor_ops.cc:3501
msgid "Freeze anyway"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:3506
+#: editor_ops.cc:3502
msgid "Don't freeze"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:3507
+#: editor_ops.cc:3503
msgid "Freeze Limits"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:3522
+#: editor_ops.cc:3518
msgid "Cancel Freeze"
msgstr "Annulla congelamento"
-#: editor_ops.cc:3553
+#: editor_ops.cc:3549
msgid ""
"You can't perform this operation because the processing of the signal will "
"cause one or more of the tracks to end up with a region with more channels "
@@ -4817,51 +4740,51 @@ msgid ""
"You can do this without processing, which is a different operation."
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:3557
+#: editor_ops.cc:3553
msgid "Cannot bounce"
msgstr "Non posso elaborare"
-#: editor_ops.cc:3568
+#: editor_ops.cc:3564
msgid "bounce range"
msgstr "elabora intervallo"
-#: editor_ops.cc:3678
+#: editor_ops.cc:3674
msgid "delete"
msgstr "elimina"
-#: editor_ops.cc:3681
+#: editor_ops.cc:3677
msgid "cut"
msgstr "taglia"
-#: editor_ops.cc:3684
+#: editor_ops.cc:3680
msgid "copy"
msgstr "copia"
-#: editor_ops.cc:3687
+#: editor_ops.cc:3683
msgid "clear"
msgstr "pulisci"
-#: editor_ops.cc:3785
+#: editor_ops.cc:3781
msgid " objects"
msgstr "oggetti"
-#: editor_ops.cc:3815
+#: editor_ops.cc:3811
msgid " range"
msgstr " intervallo"
-#: editor_ops.cc:3957 editor_ops.cc:3984
+#: editor_ops.cc:3953 editor_ops.cc:3980
msgid "remove region"
msgstr "Rimuovi la regione"
-#: editor_ops.cc:4391
+#: editor_ops.cc:4387
msgid "duplicate selection"
msgstr "duplica selezione"
-#: editor_ops.cc:4469
+#: editor_ops.cc:4465
msgid "nudge track"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:4506
+#: editor_ops.cc:4502
msgid ""
"Do you really want to destroy the last capture?\n"
"(This is destructive and cannot be undone)"
@@ -4869,133 +4792,133 @@ msgstr ""
"Si vuole realmente rimuovere l'ultima registrazione?\n"
"(questa azione non potrà essere annullata)"
-#: editor_ops.cc:4509 editor_ops.cc:6512 editor_regions.cc:460
+#: editor_ops.cc:4505 editor_ops.cc:6514 editor_regions.cc:460
#: editor_snapshots.cc:158 route_ui.cc:1482
msgid "No, do nothing."
msgstr "No, non fare niente."
-#: editor_ops.cc:4510
+#: editor_ops.cc:4506
msgid "Yes, destroy it."
msgstr "Si, rimuovi."
-#: editor_ops.cc:4512
+#: editor_ops.cc:4508
msgid "Destroy last capture"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:4573
+#: editor_ops.cc:4569
msgid "normalize"
msgstr "Normalizza"
-#: editor_ops.cc:4668
+#: editor_ops.cc:4664
msgid "reverse regions"
msgstr "fai il Reverse della regione"
-#: editor_ops.cc:4702
+#: editor_ops.cc:4698
msgid "strip silence"
msgstr "elimina silenzio"
-#: editor_ops.cc:4763
+#: editor_ops.cc:4759
msgid "Fork Region(s)"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:4963
+#: editor_ops.cc:4959
msgid "reset region gain"
msgstr "Ripristina il gain della regione"
-#: editor_ops.cc:5016
+#: editor_ops.cc:5012
msgid "region gain envelope active"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:5043
+#: editor_ops.cc:5039
msgid "toggle region lock"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:5067
+#: editor_ops.cc:5063
msgid "Toggle Video Lock"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:5091
+#: editor_ops.cc:5087
msgid "region lock style"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:5116
+#: editor_ops.cc:5112
msgid "change region opacity"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:5231
+#: editor_ops.cc:5227
msgid "set fade in length"
msgstr "Imposta la durata della dissolvenza in entrata"
-#: editor_ops.cc:5238
+#: editor_ops.cc:5234
msgid "set fade out length"
msgstr "durata della dissolvenza in uscita"
-#: editor_ops.cc:5283
+#: editor_ops.cc:5279
msgid "set fade in shape"
msgstr "durata della dissolvenza in entrata"
-#: editor_ops.cc:5314
+#: editor_ops.cc:5310
msgid "set fade out shape"
msgstr "forma della dissolvenza in uscita"
-#: editor_ops.cc:5344
+#: editor_ops.cc:5340
msgid "set fade in active"
msgstr "attiva dissolvenza in entrata"
-#: editor_ops.cc:5373
+#: editor_ops.cc:5369
msgid "set fade out active"
msgstr "attiva dissolvenza in uscita"
-#: editor_ops.cc:5638
+#: editor_ops.cc:5634
msgid "set loop range from selection"
msgstr "intervallo di ciclo dalla selezione"
-#: editor_ops.cc:5660
+#: editor_ops.cc:5656
msgid "set loop range from edit range"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:5689
+#: editor_ops.cc:5685
msgid "set loop range from region"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:5707
+#: editor_ops.cc:5703
msgid "set punch range from selection"
msgstr "imposta intervallo di punch dalla selezione"
-#: editor_ops.cc:5724
+#: editor_ops.cc:5720
msgid "set punch range from edit range"
msgstr "imposta intervallo di punch dall'intervallo di modifica"
-#: editor_ops.cc:5748
+#: editor_ops.cc:5744
msgid "set punch range from region"
msgstr "imposta intervallo di punch dalla regione"
-#: editor_ops.cc:5857
+#: editor_ops.cc:5853
msgid "Add new marker"
msgstr "Aggiungi marcatore"
-#: editor_ops.cc:5858
+#: editor_ops.cc:5854
msgid "Set global tempo"
msgstr "Imposta il tempo globalmente"
-#: editor_ops.cc:5861
+#: editor_ops.cc:5857
msgid "Define one bar"
msgstr "Definisce una battuta"
-#: editor_ops.cc:5862
+#: editor_ops.cc:5858
msgid "Do you want to set the global tempo or add a new tempo marker?"
msgstr ""
"Vuoi impostare il tempo globale o aggiungere un nuovo marcatore di tempo?"
-#: editor_ops.cc:5888
+#: editor_ops.cc:5884
msgid "set tempo from region"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:5918
+#: editor_ops.cc:5914
msgid "split regions"
msgstr "dividi regioni"
-#: editor_ops.cc:5960
+#: editor_ops.cc:5956
msgid ""
"You are about to split\n"
"%1\n"
@@ -5007,11 +4930,11 @@ msgstr ""
"in %2 pezzi.\n"
"Questa operazione può richiedere parecchio tempo."
-#: editor_ops.cc:5967
+#: editor_ops.cc:5963
msgid "Call for the Ferret!"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:5968
+#: editor_ops.cc:5964
msgid ""
"Press OK to continue with this split operation\n"
"or ask the Ferret dialog to tune the analysis"
@@ -5019,52 +4942,52 @@ msgstr ""
"Premi OK per continuare con questa operazione\n"
"oppure chiedi al Ferret di affinare l'analisi."
-#: editor_ops.cc:5970
+#: editor_ops.cc:5966
msgid "Press OK to continue with this split operation"
msgstr "Premi OK per continuare con questa operazione di separazione."
-#: editor_ops.cc:5973
+#: editor_ops.cc:5969
msgid "Excessive split?"
msgstr "Separazione esagerata?"
-#: editor_ops.cc:6125
+#: editor_ops.cc:6121
msgid "place transient"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:6160
+#: editor_ops.cc:6156
msgid "snap regions to grid"
msgstr "allinea le regioni alla griglia"
-#: editor_ops.cc:6199
+#: editor_ops.cc:6195
msgid "Close Region Gaps"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:6204
+#: editor_ops.cc:6200
msgid "Crossfade length"
msgstr "Durata della dissolvenza incrociata"
-#: editor_ops.cc:6213 editor_ops.cc:6224 rhythm_ferret.cc:120
+#: editor_ops.cc:6209 editor_ops.cc:6220 rhythm_ferret.cc:120
#: session_option_editor.cc:153
msgid "ms"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:6215
+#: editor_ops.cc:6211
msgid "Pull-back length"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:6228
+#: editor_ops.cc:6224
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
-#: editor_ops.cc:6243
+#: editor_ops.cc:6239
msgid "close region gaps"
msgstr "Riempi gli intervalli della regione"
-#: editor_ops.cc:6461 route_ui.cc:1456
+#: editor_ops.cc:6463 route_ui.cc:1456
msgid "That would be bad news ...."
msgstr "Ci sarebbero cattive notizie..."
-#: editor_ops.cc:6466 route_ui.cc:1461
+#: editor_ops.cc:6468 route_ui.cc:1461
msgid ""
"Removing the master or monitor bus is such a bad idea\n"
"that %1 is not going to allow it.\n"
@@ -5080,23 +5003,23 @@ msgstr ""
"modifica il tuo file ardour.rc ed imposta \n"
"l'opzione \"allow-special-bus-removal\" su \"yes\""
-#: editor_ops.cc:6483
+#: editor_ops.cc:6485
msgid "tracks"
msgstr "Tracce"
-#: editor_ops.cc:6485 route_ui.cc:1821
+#: editor_ops.cc:6487 route_ui.cc:1821
msgid "track"
msgstr "traccia"
-#: editor_ops.cc:6489
+#: editor_ops.cc:6491
msgid "busses"
msgstr "Bus"
-#: editor_ops.cc:6491 route_ui.cc:1821
+#: editor_ops.cc:6493 route_ui.cc:1821
msgid "bus"
msgstr "bus"
-#: editor_ops.cc:6496
+#: editor_ops.cc:6498
msgid ""
"Do you really want to remove %1 %2 and %3 %4?\n"
"(You may also lose the playlists associated with the %2)\n"
@@ -5109,7 +5032,7 @@ msgstr ""
"Questa operazione non può essere annullata e il file della sessione sarà "
"sovrascritto!"
-#: editor_ops.cc:6501
+#: editor_ops.cc:6503
msgid ""
"Do you really want to remove %1 %2?\n"
"(You may also lose the playlists associated with the %2)\n"
@@ -5122,7 +5045,7 @@ msgstr ""
"Questa operazione non può essere annullata e il file della sessione sarà "
"sovrascritto!"
-#: editor_ops.cc:6507
+#: editor_ops.cc:6509
msgid ""
"Do you really want to remove %1 %2?\n"
"\n"
@@ -5133,45 +5056,45 @@ msgstr ""
"Questa operazione non può essere annullata e il file della sessione sarà "
"sovrascritto!"
-#: editor_ops.cc:6514
+#: editor_ops.cc:6516
msgid "Yes, remove them."
msgstr "Si, rimuovi."
-#: editor_ops.cc:6516 editor_snapshots.cc:159 route_ui.cc:1483
+#: editor_ops.cc:6518 editor_snapshots.cc:159 route_ui.cc:1483
msgid "Yes, remove it."
msgstr "Si, rimuovi."
-#: editor_ops.cc:6521 editor_ops.cc:6523
+#: editor_ops.cc:6523 editor_ops.cc:6525
msgid "Remove %1"
msgstr "Rimuovi %1"
-#: editor_ops.cc:6582
+#: editor_ops.cc:6584
msgid "insert time"
msgstr "Inserisci tempo"
-#: editor_ops.cc:6739
+#: editor_ops.cc:6741
msgid "There are too many tracks to fit in the current window"
msgstr ""
"Ci sono troppe tracce per essere contenute tutte nella finestra corrente."
-#: editor_ops.cc:6839
+#: editor_ops.cc:6841
#, c-format
msgid "Saved view %u"
msgstr "Salvata la vista %u"
-#: editor_ops.cc:6864
+#: editor_ops.cc:6866
msgid "mute regions"
msgstr "Metti in \"mute\" le regioni"
-#: editor_ops.cc:6866
+#: editor_ops.cc:6868
msgid "mute region"
msgstr "Metti in \"mute\" la regione"
-#: editor_ops.cc:6903
+#: editor_ops.cc:6905
msgid "combine regions"
msgstr "unisci le regioni"
-#: editor_ops.cc:6941
+#: editor_ops.cc:6943
msgid "uncombine regions"
msgstr "separa le regioni"
@@ -5207,8 +5130,8 @@ msgstr ""
msgid "Length of region fade-out (units: secondary clock), () if dsisabled"
msgstr ""
-#: editor_regions.cc:118 mixer_strip.cc:1954 mono_panner.cc:179
-#: stereo_panner.cc:217 stereo_panner.cc:240
+#: editor_regions.cc:118 mixer_strip.cc:1986 mono_panner.cc:201
+#: panner2d.cc:235 stereo_panner.cc:244 stereo_panner.cc:267
msgid "L"
msgstr ""
@@ -5225,8 +5148,8 @@ msgid "Region position glued to Bars|Beats time?"
msgstr ""
#: editor_regions.cc:120 editor_routes.cc:207 gain_meter.cc:762
-#: mixer_strip.cc:1931 meter_strip.cc:320 panner_ui.cc:553
-#: stereo_panner.cc:237
+#: mixer_strip.cc:1963 meter_strip.cc:335 panner_ui.cc:587
+#: stereo_panner.cc:264
msgid "M"
msgstr ""
@@ -5294,8 +5217,8 @@ msgstr ""
msgid "Track/Bus visible ?"
msgstr ""
-#: editor_routes.cc:204 mixer_strip.cc:1945 meter_strip.cc:334
-#: route_time_axis.cc:2407
+#: editor_routes.cc:204 mixer_strip.cc:1977 meter_strip.cc:349
+#: route_time_axis.cc:2399
msgid "A"
msgstr "A"
@@ -5303,7 +5226,7 @@ msgstr "A"
msgid "Track/Bus active ?"
msgstr ""
-#: editor_routes.cc:205 mixer_strip.cc:1932
+#: editor_routes.cc:205 mixer_strip.cc:1964 meter_strip.cc:357
msgid "I"
msgstr ""
@@ -5311,8 +5234,8 @@ msgstr ""
msgid "MIDI input enabled"
msgstr ""
-#: editor_routes.cc:206 mixer_strip.cc:1930 mono_panner.cc:198
-#: stereo_panner.cc:215 stereo_panner.cc:242
+#: editor_routes.cc:206 mixer_strip.cc:1962 mono_panner.cc:218 panner2d.cc:236
+#: stereo_panner.cc:242 stereo_panner.cc:269
msgid "R"
msgstr ""
@@ -5324,7 +5247,7 @@ msgstr ""
msgid "Muted"
msgstr ""
-#: editor_routes.cc:208 mixer_strip.cc:1941 meter_strip.cc:330
+#: editor_routes.cc:208 mixer_strip.cc:1973 meter_strip.cc:345
msgid "S"
msgstr ""
@@ -5336,7 +5259,7 @@ msgstr ""
msgid "SI"
msgstr ""
-#: editor_routes.cc:209 mixer_strip.cc:353 rc_option_editor.cc:1867
+#: editor_routes.cc:209 mixer_strip.cc:354 rc_option_editor.cc:1968
msgid "Solo Isolated"
msgstr ""
@@ -5376,47 +5299,47 @@ msgstr "Nascondi tutte le tracce MIDI"
msgid "Show Tracks With Regions Under Playhead"
msgstr "Mostra le tracce che hanno regioni sotto la testina"
-#: editor_rulers.cc:340
+#: editor_rulers.cc:355
msgid "New location marker"
msgstr "Marcatore di nuova posizione"
-#: editor_rulers.cc:341
+#: editor_rulers.cc:356
msgid "Clear all locations"
msgstr "Pulisci tutte le posizioni"
-#: editor_rulers.cc:342
+#: editor_rulers.cc:357
msgid "Unhide locations"
msgstr "Scopri le posizioni"
-#: editor_rulers.cc:346
+#: editor_rulers.cc:361
msgid "New range"
msgstr ""
-#: editor_rulers.cc:347
+#: editor_rulers.cc:362
msgid "Clear all ranges"
msgstr "Pulisci tutti gli intervalli"
-#: editor_rulers.cc:348
+#: editor_rulers.cc:363
msgid "Unhide ranges"
msgstr "Scopri gli intervalli"
-#: editor_rulers.cc:358
+#: editor_rulers.cc:373
msgid "New CD track marker"
msgstr "Nuovo marcatore di traccia CD"
-#: editor_rulers.cc:363 tempo_dialog.cc:40
+#: editor_rulers.cc:378 tempo_dialog.cc:40
msgid "New Tempo"
msgstr "Nuovo tempo"
-#: editor_rulers.cc:368 tempo_dialog.cc:255
+#: editor_rulers.cc:383 tempo_dialog.cc:255
msgid "New Meter"
msgstr "Nuovo Meter"
-#: editor_rulers.cc:373
+#: editor_rulers.cc:388
msgid "Timeline height"
msgstr ""
-#: editor_rulers.cc:383
+#: editor_rulers.cc:398
msgid "Align Video Track"
msgstr ""
@@ -5496,45 +5419,31 @@ msgstr ""
msgid "Remove snapshot"
msgstr "Rimuovi l'istantanea"
-#: editor_tempodisplay.cc:208 editor_tempodisplay.cc:250
+#: editor_tempodisplay.cc:193 editor_tempodisplay.cc:235
msgid "add"
msgstr "aggiungi"
-#: editor_tempodisplay.cc:231
+#: editor_tempodisplay.cc:216
msgid "add tempo mark"
msgstr "agggiungi marcatore di tempo"
-#: editor_tempodisplay.cc:272
+#: editor_tempodisplay.cc:257
msgid "add meter mark"
msgstr "agggiungi marcatore di misurazione"
-#: editor_tempodisplay.cc:288 editor_tempodisplay.cc:367
-#: editor_tempodisplay.cc:386
-msgid ""
-"programming error: tempo marker canvas item has no marker object pointer!"
-msgstr ""
-
-#: editor_tempodisplay.cc:293 editor_tempodisplay.cc:372
-msgid "programming error: marker for tempo is not a tempo marker!"
-msgstr ""
-
-#: editor_tempodisplay.cc:305 editor_tempodisplay.cc:335
+#: editor_tempodisplay.cc:290 editor_tempodisplay.cc:320
msgid "done"
msgstr "fatto"
-#: editor_tempodisplay.cc:324 editor_tempodisplay.cc:352
+#: editor_tempodisplay.cc:309 editor_tempodisplay.cc:337
msgid "replace tempo mark"
msgstr "sostituisci il marcatore di tempo"
-#: editor_tempodisplay.cc:391 editor_tempodisplay.cc:423
-msgid "programming error: marker for meter is not a meter marker!"
-msgstr ""
-
-#: editor_tempodisplay.cc:401 editor_tempodisplay.cc:435
+#: editor_tempodisplay.cc:360 editor_tempodisplay.cc:394
msgid "remove tempo mark"
msgstr "Rimuovi marcatore di tempo"
-#: editor_tempodisplay.cc:418
+#: editor_tempodisplay.cc:377
msgid ""
"programming error: meter marker canvas item has no marker object pointer!"
msgstr ""
@@ -5555,7 +5464,7 @@ msgstr ""
msgid "Device Control Panel"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:80 engine_dialog.cc:1725
+#: engine_dialog.cc:80 engine_dialog.cc:1717
msgid "Measure"
msgstr ""
@@ -5575,196 +5484,196 @@ msgstr ""
msgid "Refresh list"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:107
+#: engine_dialog.cc:106
msgid ""
"No audio/MIDI backends detected. %1 cannot run\n"
"\n"
"(This is a build/packaging/system error. It should never happen.)"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:136
+#: engine_dialog.cc:135
msgid "Latency Measurement Tool"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:151
+#: engine_dialog.cc:150
msgid ""
"<span weight=\"bold\">Turn down the volume on your audio equipment to a very "
"low level.</span>"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:159
+#: engine_dialog.cc:158
msgid "Select two channels below and connect them using a cable."
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:164
+#: engine_dialog.cc:163
msgid "Output channel"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:172
+#: engine_dialog.cc:171
msgid "Input channel"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:207
+#: engine_dialog.cc:206
msgid "Once the channels are connected, click the \"Measure\" button."
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:214
+#: engine_dialog.cc:213
msgid "When satisfied with the results, click the \"Use results\" button."
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:229 engine_dialog.cc:1727
+#: engine_dialog.cc:228 engine_dialog.cc:1719
msgid "No measurement results yet"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:238 route_params_ui.cc:105
+#: engine_dialog.cc:237 route_params_ui.cc:105
msgid "Latency"
msgstr "Latenza"
-#: engine_dialog.cc:333
+#: engine_dialog.cc:334
msgid "Audio System:"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:374
+#: engine_dialog.cc:375
msgid "Driver:"
msgstr "Driver:"
-#: engine_dialog.cc:380
+#: engine_dialog.cc:381
msgid "Device:"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:385 engine_dialog.cc:475 sfdb_ui.cc:147 sfdb_ui.cc:260
-#: sfdb_ui.cc:265
+#: engine_dialog.cc:386 engine_dialog.cc:476 sfdb_ui.cc:152 sfdb_ui.cc:342
+#: sfdb_ui.cc:347
msgid "Sample rate:"
msgstr "Frequenza di campionamento"
-#: engine_dialog.cc:391 engine_dialog.cc:482
+#: engine_dialog.cc:392 engine_dialog.cc:483
msgid "Buffer size:"
msgstr "Dimenzione buffer:"
-#: engine_dialog.cc:404
+#: engine_dialog.cc:405
msgid "Input Channels:"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:415
+#: engine_dialog.cc:416
msgid "Output Channels:"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:426
+#: engine_dialog.cc:427
msgid "Hardware input latency:"
msgstr "Latenza in ingresso:"
-#: engine_dialog.cc:429 engine_dialog.cc:442
+#: engine_dialog.cc:430 engine_dialog.cc:443
msgid "samples"
msgstr "campioni"
-#: engine_dialog.cc:439
+#: engine_dialog.cc:440
msgid "Hardware output latency:"
msgstr "Latenza in uscita:"
-#: engine_dialog.cc:450
+#: engine_dialog.cc:451
msgid "MIDI System"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:467
+#: engine_dialog.cc:468
msgid ""
"The %1 audio backend was configured and started externally.\n"
"This limits your control over it."
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:521
+#: engine_dialog.cc:522
msgid ""
"Your selected audio configuration is playback- or capture-only.\n"
"\n"
"Latency calibration requires playback and capture"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:595
+#: engine_dialog.cc:596
msgid "MIDI Inputs"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:612
+#: engine_dialog.cc:613
msgid "MIDI Outputs"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:696
+#: engine_dialog.cc:697
msgid "all available channels"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:890
+#: engine_dialog.cc:887
#, c-format
msgid "%u samples"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:941
+#: engine_dialog.cc:938
#, c-format
msgid "(%.1f msecs)"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:1389
+#: engine_dialog.cc:1381
msgid "Cannot set driver to %1"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:1393
+#: engine_dialog.cc:1385
msgid "Cannot set device name to %1"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:1397
+#: engine_dialog.cc:1389
msgid "Cannot set sample rate to %1"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:1401
+#: engine_dialog.cc:1393
msgid "Cannot set buffer size to %1"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:1407
+#: engine_dialog.cc:1399
msgid "Cannot set input channels to %1"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:1411
+#: engine_dialog.cc:1403
msgid "Cannot set output channels to %1"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:1417
+#: engine_dialog.cc:1409
msgid "Cannot set input latency to %1"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:1421
+#: engine_dialog.cc:1413
msgid "Cannot set output latency to %1"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:1654
+#: engine_dialog.cc:1646
msgid "No signal detected "
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:1667 port_insert_ui.cc:71 port_insert_ui.cc:99
+#: engine_dialog.cc:1659 port_insert_ui.cc:71 port_insert_ui.cc:99
msgid "Disconnected from audio engine"
msgstr "Disconnesso dal motore audio"
-#: engine_dialog.cc:1681
+#: engine_dialog.cc:1673
msgid "(signal detection error)"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:1687
+#: engine_dialog.cc:1679
msgid "(inverted - bad wiring)"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:1697
+#: engine_dialog.cc:1689
msgid "Detected roundtrip latency: %1"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:1709 port_insert_ui.cc:135
+#: engine_dialog.cc:1701 port_insert_ui.cc:135
msgid "Detecting ..."
msgstr "Rilevamento..."
-#: engine_dialog.cc:1789
+#: engine_dialog.cc:1781
msgid "Disconnect from %1"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:1801
+#: engine_dialog.cc:1793
msgid "Connect to %1"
msgstr ""
-#: export_channel_selector.cc:45 sfdb_ui.cc:145
+#: export_channel_selector.cc:45 sfdb_ui.cc:150
msgid "Channels:"
msgstr "Canali"
@@ -5833,31 +5742,35 @@ msgstr ""
msgid "Files that will be overwritten"
msgstr "File che verranno sovrascritti"
-#: export_dialog.cc:316
+#: export_dialog.cc:311
+msgid "Export initialization failed: %1"
+msgstr ""
+
+#: export_dialog.cc:321
msgid "Stop Export"
msgstr "Ferma esportazione"
-#: export_dialog.cc:337
+#: export_dialog.cc:342
msgid "export"
msgstr ""
-#: export_dialog.cc:356
+#: export_dialog.cc:361
msgid "Normalizing '%3' (timespan %1 of %2)"
msgstr ""
-#: export_dialog.cc:360
+#: export_dialog.cc:365
msgid "Exporting '%3' (timespan %1 of %2)"
msgstr ""
-#: export_dialog.cc:383 export_dialog.cc:385
+#: export_dialog.cc:388 export_dialog.cc:390
msgid "<span color=\"#ffa755\">Error: "
msgstr "<span color=\"#ffa755\">Errore: "
-#: export_dialog.cc:395
+#: export_dialog.cc:400
msgid "<span color=\"#ffa755\">Warning: "
msgstr "<span color=\"#ffa755\">Attenzione: "
-#: export_dialog.cc:397
+#: export_dialog.cc:402
msgid ""
"\n"
"<span color=\"#ffa755\">Warning: "
@@ -5865,19 +5778,19 @@ msgstr ""
"\n"
"<span color=\"#ffa755\">Attenzione: "
-#: export_dialog.cc:420
+#: export_dialog.cc:425
msgid "Export Selection"
msgstr "Esporta selezione"
-#: export_dialog.cc:433
+#: export_dialog.cc:438
msgid "Export Region"
msgstr "Esporta regione"
-#: export_dialog.cc:443
+#: export_dialog.cc:448
msgid "Source"
msgstr "Sorgente"
-#: export_dialog.cc:458
+#: export_dialog.cc:463
msgid "Stem Export"
msgstr "Esportazione Stem"
@@ -5918,9 +5831,9 @@ msgid "Folder:"
msgstr "Cartella:"
#: export_filename_selector.cc:37 session_import_dialog.cc:44
-#: transcode_video_dialog.cc:58 video_server_dialog.cc:45
-#: video_server_dialog.cc:47 export_video_dialog.cc:68
-#: export_video_dialog.cc:70
+#: transcode_video_dialog.cc:60 video_server_dialog.cc:49
+#: video_server_dialog.cc:51 export_video_dialog.cc:70
+#: export_video_dialog.cc:72
msgid "Browse"
msgstr "Sfoglia"
@@ -6036,11 +5949,11 @@ msgstr ""
msgid "Ogg Vorbis options"
msgstr "Opzioni Ogg Vorbis"
-#: export_format_dialog.cc:908
+#: export_format_dialog.cc:906
msgid "FLAC options"
msgstr "Opzioni FLAC"
-#: export_format_dialog.cc:925
+#: export_format_dialog.cc:923
msgid "Broadcast Wave options"
msgstr ""
@@ -6088,65 +6001,65 @@ msgstr ""
msgid "getSoundResourceFile: root = %1, != response"
msgstr ""
-#: sfdb_freesound_mootcher.cc:410
+#: sfdb_freesound_mootcher.cc:410 rc_option_editor.cc:1527
msgid "%1"
msgstr ""
-#: gain_meter.cc:105 gain_meter.cc:360 gain_meter.cc:465 gain_meter.cc:859
+#: gain_meter.cc:106 gain_meter.cc:360 gain_meter.cc:465 gain_meter.cc:859
msgid "-inf"
msgstr "-inf"
-#: gain_meter.cc:111 gain_meter.cc:916
+#: gain_meter.cc:112 gain_meter.cc:921
msgid "Fader automation mode"
msgstr "Modalità di automazione fader"
-#: gain_meter.cc:112 gain_meter.cc:917
+#: gain_meter.cc:113 gain_meter.cc:922
msgid "Fader automation type"
msgstr "Tipo di automazione fader"
-#: gain_meter.cc:121 gain_meter.cc:798 panner_ui.cc:177 panner_ui.cc:589
+#: gain_meter.cc:122 gain_meter.cc:798 panner_ui.cc:179 panner_ui.cc:623
msgid "Abs"
msgstr ""
-#: gain_meter.cc:765 mixer_strip.cc:1948 meter_strip.cc:337 panner_ui.cc:556
-#: route_time_axis.cc:2411
+#: gain_meter.cc:765 mixer_strip.cc:1980 meter_strip.cc:352 panner_ui.cc:590
+#: route_time_axis.cc:2403
msgid "P"
msgstr ""
-#: gain_meter.cc:768 panner_ui.cc:559
+#: gain_meter.cc:768 panner_ui.cc:593
msgid "T"
msgstr ""
-#: gain_meter.cc:771 panner_ui.cc:562
+#: gain_meter.cc:771 panner_ui.cc:596
msgid "W"
msgstr ""
-#: generic_pluginui.cc:81
+#: generic_pluginui.cc:80
msgid "<span size=\"large\">Presets</span>"
msgstr "<span size=\"large\">Presets</span>"
-#: generic_pluginui.cc:230
+#: generic_pluginui.cc:229
msgid "Switches"
msgstr ""
-#: generic_pluginui.cc:240 generic_pluginui.cc:374 processor_box.cc:2251
+#: generic_pluginui.cc:239 generic_pluginui.cc:373 processor_box.cc:2463
msgid "Controls"
msgstr "Controlli"
-#: generic_pluginui.cc:268
+#: generic_pluginui.cc:267
msgid "Plugin Editor: could not build control element for port %1"
msgstr ""
"Plugin Editor: impossibile creare elemento di controllo per la porta %1"
-#: generic_pluginui.cc:406
+#: generic_pluginui.cc:405
msgid "Meters"
msgstr ""
-#: generic_pluginui.cc:421
+#: generic_pluginui.cc:420
msgid "Automation control"
msgstr "Controllo automazione"
-#: generic_pluginui.cc:428
+#: generic_pluginui.cc:427
msgid "Mgnual"
msgstr ""
@@ -6158,8 +6071,8 @@ msgstr "Gestore delle connessioni audio"
msgid "MIDI Connection Manager"
msgstr "Gestore delle connessionio MIDI"
-#: global_port_matrix.cc:200 io_selector.cc:210 mixer_strip.cc:719
-#: mixer_strip.cc:845
+#: global_port_matrix.cc:200 io_selector.cc:210 mixer_strip.cc:723
+#: mixer_strip.cc:849
msgid "Disconnect"
msgstr "Disconnetti"
@@ -6391,11 +6304,11 @@ msgid_plural "%1 samples"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: latency_gui.cc:72 panner_ui.cc:391
+#: latency_gui.cc:72 panner_ui.cc:393
msgid "Reset"
msgstr "Azzera"
-#: latency_gui.cc:151 rhythm_ferret.cc:274 sfdb_ui.cc:1755
+#: latency_gui.cc:151 rhythm_ferret.cc:274 sfdb_ui.cc:1870
msgid "programming error: %1 (%2)"
msgstr "Errore di programmazione: %1 (%2)"
@@ -6483,40 +6396,40 @@ msgstr "<b>Intervalli (inclusi gli intervalli traccia CD)</b>"
msgid "add range marker"
msgstr "agggiungi marcatore di intervallo"
-#: main.cc:81
+#: main.cc:82
msgid "%1 could not connect to the audio backend."
msgstr ""
-#: main.cc:194 main.cc:315
+#: main.cc:195 main.cc:316
msgid "cannot create user %3 folder %1 (%2)"
msgstr ""
-#: main.cc:201 main.cc:322
+#: main.cc:202 main.cc:323
msgid "cannot open pango.rc file %1"
msgstr "impossibile aprire il file pango.rc %1"
-#: main.cc:226 main.cc:349
+#: main.cc:227 main.cc:350
msgid "Cannot find ArdourMono TrueType font"
msgstr ""
-#: main.cc:238 main.cc:355
+#: main.cc:239 main.cc:356
msgid "Cannot load ArdourMono TrueType font."
msgstr ""
-#: main.cc:303
+#: main.cc:304
msgid ""
"No fontconfig file found on your system. Things may looked very odd or ugly"
msgstr ""
-#: main.cc:359
+#: main.cc:360
msgid "Failed to set fontconfig configuration."
msgstr ""
-#: main.cc:370 main.cc:386
+#: main.cc:371 main.cc:387
msgid "The audio backend (%1) has failed, or terminated"
msgstr ""
-#: main.cc:373
+#: main.cc:374
msgid ""
"%2 exited unexpectedly, and without notifying %1.\n"
"\n"
@@ -6525,55 +6438,55 @@ msgid ""
"Click OK to exit %1."
msgstr ""
-#: main.cc:387
+#: main.cc:388
msgid "%2 exited unexpectedly, and without notifying %1."
msgstr ""
-#: main.cc:474
+#: main.cc:475
msgid " (built using "
msgstr ""
-#: main.cc:477
+#: main.cc:478
msgid " and GCC version "
msgstr ""
-#: main.cc:487
+#: main.cc:488
msgid "Copyright (C) 1999-2012 Paul Davis"
msgstr ""
-#: main.cc:488
+#: main.cc:489
msgid ""
"Some portions Copyright (C) Steve Harris, Ari Johnson, Brett Viren, Joel "
"Baker, Robin Gareus"
msgstr ""
-#: main.cc:490
+#: main.cc:491
msgid "%1 comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY"
msgstr "%1 è fornito SENZA ALCUNA GARANZIA"
-#: main.cc:491
+#: main.cc:492
msgid "not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE."
msgstr "neanche per la COMMERCIALIZZAZIONE o PER SCOPI PARTICOLARI."
-#: main.cc:492
+#: main.cc:493
msgid "This is free software, and you are welcome to redistribute it "
msgstr "Questo è software libero e siete i benvenuti se volete redistribuirlo "
-#: main.cc:493
+#: main.cc:494
msgid "under certain conditions; see the source for copying conditions."
msgstr ""
"sotto determinate condizioni; leggere i sorgenti per le condizioni relative "
"alla copia."
-#: main.cc:500
+#: main.cc:501
msgid "could not initialize %1."
msgstr "Impossibile inizializzare %1."
-#: main.cc:509
+#: main.cc:511
msgid "Cannot xinstall SIGPIPE error handler"
msgstr ""
-#: main.cc:515
+#: main.cc:518
msgid "could not create %1 GUI"
msgstr ""
@@ -6581,7 +6494,7 @@ msgstr ""
msgid "Display delta to edit cursor"
msgstr ""
-#: marker.cc:251 video_image_frame.cc:121
+#: marker.cc:264
msgid "MarkerText"
msgstr ""
@@ -6591,7 +6504,8 @@ msgid "All"
msgstr "Tutto"
#: midi_channel_selector.cc:163 midi_channel_selector.cc:402
-#: midi_channel_selector.cc:438 rc_option_editor.cc:1248 sfdb_ui.cc:538
+#: midi_channel_selector.cc:438 rc_option_editor.cc:1316
+#: rc_option_editor.cc:1880 sfdb_ui.cc:642
msgid "None"
msgstr "Nessuno"
@@ -6780,228 +6694,224 @@ msgstr "Nome porta:"
msgid "MidiPortDialog"
msgstr ""
-#: midi_region_view.cc:838
+#: midi_region_view.cc:832
msgid "channel edit"
msgstr ""
-#: midi_region_view.cc:874
+#: midi_region_view.cc:868
msgid "velocity edit"
msgstr ""
-#: midi_region_view.cc:931
+#: midi_region_view.cc:925
msgid "add note"
msgstr ""
-#: midi_region_view.cc:1779
+#: midi_region_view.cc:1780
msgid "step add"
msgstr ""
-#: midi_region_view.cc:1862
+#: midi_region_view.cc:1867
msgid "insane MIDI patch key %1:%2"
msgstr ""
-#: midi_region_view.cc:1870 midi_region_view.cc:1890
+#: midi_region_view.cc:1875 midi_region_view.cc:1895
msgid "alter patch change"
msgstr ""
-#: midi_region_view.cc:1924
+#: midi_region_view.cc:1929
msgid "add patch change"
msgstr ""
-#: midi_region_view.cc:1942
+#: midi_region_view.cc:1947
msgid "move patch change"
msgstr ""
-#: midi_region_view.cc:1953
+#: midi_region_view.cc:1958
msgid "delete patch change"
msgstr ""
-#: midi_region_view.cc:2022
+#: midi_region_view.cc:2027
msgid "delete selection"
msgstr "cancella selezione"
-#: midi_region_view.cc:2038
+#: midi_region_view.cc:2043
msgid "delete note"
msgstr "Elimina nota"
-#: midi_region_view.cc:2425
+#: midi_region_view.cc:2437
msgid "move notes"
msgstr ""
-#: midi_region_view.cc:2647
+#: midi_region_view.cc:2659
msgid "resize notes"
msgstr ""
-#: midi_region_view.cc:2901
+#: midi_region_view.cc:2913
msgid "change velocities"
msgstr ""
-#: midi_region_view.cc:2967
+#: midi_region_view.cc:2979
msgid "transpose"
msgstr ""
-#: midi_region_view.cc:3001
+#: midi_region_view.cc:3013
msgid "change note lengths"
msgstr "cambia le durate"
-#: midi_region_view.cc:3070
+#: midi_region_view.cc:3082
msgid "nudge"
msgstr ""
-#: midi_region_view.cc:3085
+#: midi_region_view.cc:3097
msgid "change channel"
msgstr ""
-#: midi_region_view.cc:3130
+#: midi_region_view.cc:3142
msgid "Bank "
msgstr ""
-#: midi_region_view.cc:3131
+#: midi_region_view.cc:3143
msgid "Program "
msgstr ""
-#: midi_region_view.cc:3132
+#: midi_region_view.cc:3144
msgid "Channel "
msgstr ""
-#: midi_region_view.cc:3301 midi_region_view.cc:3303
+#: midi_region_view.cc:3315 midi_region_view.cc:3317
msgid "paste"
msgstr "Incolla"
-#: midi_region_view.cc:3761
-msgid "delete sysex"
-msgstr ""
-
-#: midi_streamview.cc:479
+#: midi_streamview.cc:489
msgid "failed to create MIDI region"
msgstr ""
-#: midi_time_axis.cc:262
+#: midi_time_axis.cc:272
msgid "External MIDI Device"
msgstr ""
-#: midi_time_axis.cc:263
+#: midi_time_axis.cc:273
msgid "External Device Mode"
msgstr ""
-#: midi_time_axis.cc:271
+#: midi_time_axis.cc:281
msgid "Chns"
msgstr ""
-#: midi_time_axis.cc:272
+#: midi_time_axis.cc:282
msgid "Click to edit channel settings"
msgstr ""
-#: midi_time_axis.cc:486
+#: midi_time_axis.cc:496
msgid "Show Full Range"
msgstr "Mostra tutto l'intervallo"
-#: midi_time_axis.cc:491
+#: midi_time_axis.cc:501
msgid "Fit Contents"
msgstr "Adatta i contenuti"
-#: midi_time_axis.cc:495
+#: midi_time_axis.cc:505
msgid "Note Range"
msgstr ""
-#: midi_time_axis.cc:496
+#: midi_time_axis.cc:506
msgid "Note Mode"
msgstr ""
-#: midi_time_axis.cc:497
+#: midi_time_axis.cc:507
msgid "Channel Selector"
msgstr ""
-#: midi_time_axis.cc:502
+#: midi_time_axis.cc:512
msgid "Color Mode"
msgstr ""
-#: midi_time_axis.cc:561
+#: midi_time_axis.cc:571
msgid "Bender"
msgstr ""
-#: midi_time_axis.cc:565
+#: midi_time_axis.cc:575
msgid "Pressure"
msgstr "Pressione"
-#: midi_time_axis.cc:578
+#: midi_time_axis.cc:588
msgid "Controllers"
msgstr ""
-#: midi_time_axis.cc:583
+#: midi_time_axis.cc:593
msgid "No MIDI Channels selected"
msgstr ""
-#: midi_time_axis.cc:640 midi_time_axis.cc:769
+#: midi_time_axis.cc:671 midi_time_axis.cc:800
msgid "Hide all channels"
msgstr ""
-#: midi_time_axis.cc:644 midi_time_axis.cc:773
+#: midi_time_axis.cc:675 midi_time_axis.cc:804
msgid "Show all channels"
msgstr "Mostra tutti i canali"
-#: midi_time_axis.cc:655 midi_time_axis.cc:784
+#: midi_time_axis.cc:686 midi_time_axis.cc:815
msgid "Channel %1"
msgstr "Canale %1"
-#: midi_time_axis.cc:910 midi_time_axis.cc:942
+#: midi_time_axis.cc:941 midi_time_axis.cc:973
msgid "Controllers %1-%2"
msgstr ""
-#: midi_time_axis.cc:933 midi_time_axis.cc:936
+#: midi_time_axis.cc:964 midi_time_axis.cc:967
msgid "Controller %1"
msgstr ""
-#: midi_time_axis.cc:959
+#: midi_time_axis.cc:990
msgid "Sustained"
msgstr "Sostenuto"
-#: midi_time_axis.cc:966
+#: midi_time_axis.cc:997
msgid "Percussive"
msgstr "Percussivo"
-#: midi_time_axis.cc:986
+#: midi_time_axis.cc:1017
msgid "Meter Colors"
msgstr ""
-#: midi_time_axis.cc:993
+#: midi_time_axis.cc:1024
msgid "Channel Colors"
msgstr "Colore canale"
-#: midi_time_axis.cc:1000
+#: midi_time_axis.cc:1031
msgid "Track Color"
msgstr "Colore traccia"
-#: midi_time_axis.cc:1488 midi_time_axis.cc:1494 midi_time_axis.cc:1504
-#: midi_time_axis.cc:1510
+#: midi_time_axis.cc:1613 midi_time_axis.cc:1619 midi_time_axis.cc:1629
+#: midi_time_axis.cc:1635
msgid "all"
msgstr ""
-#: midi_time_axis.cc:1491 midi_time_axis.cc:1507
+#: midi_time_axis.cc:1616 midi_time_axis.cc:1632
msgid "some"
msgstr ""
-#: midi_tracer.cc:46
+#: midi_tracer.cc:49
msgid "Line history: "
msgstr ""
-#: midi_tracer.cc:54
+#: midi_tracer.cc:57
msgid "Auto-Scroll"
msgstr "Auto scorrimento"
-#: midi_tracer.cc:55
+#: midi_tracer.cc:58
msgid "Decimal"
msgstr "Decimale"
-#: midi_tracer.cc:56 rc_option_editor.cc:657
+#: midi_tracer.cc:59 rc_option_editor.cc:714
msgid "Enabled"
msgstr "Abilitato"
-#: midi_tracer.cc:57
+#: midi_tracer.cc:60
msgid "Delta times"
msgstr ""
-#: midi_tracer.cc:70
+#: midi_tracer.cc:73
msgid "Port:"
msgstr "Porta:"
@@ -7009,36 +6919,36 @@ msgstr "Porta:"
msgid "New velocity"
msgstr ""
-#: missing_file_dialog.cc:34
+#: missing_file_dialog.cc:35
msgid "Missing File!"
msgstr "File mancante!"
-#: missing_file_dialog.cc:36
+#: missing_file_dialog.cc:37
msgid "Select a folder to search"
msgstr "Scegli una cartella da cercare"
-#: missing_file_dialog.cc:37
+#: missing_file_dialog.cc:38
msgid "Add chosen folder to search path, and try again"
msgstr ""
"Aggiungere la cartella prescelta al percorso di ricerca e provare di nuovo."
-#: missing_file_dialog.cc:39
+#: missing_file_dialog.cc:40
msgid "Stop loading this session"
msgstr "Blocca il caricamento della sessione"
-#: missing_file_dialog.cc:40
+#: missing_file_dialog.cc:41
msgid "Skip all missing files"
msgstr "Salta tutti i file mancanti"
-#: missing_file_dialog.cc:41
+#: missing_file_dialog.cc:42
msgid "Skip this file"
msgstr "Salta questo file"
-#: missing_file_dialog.cc:52
+#: missing_file_dialog.cc:53
msgid "audio"
msgstr "audio"
-#: missing_file_dialog.cc:65
+#: missing_file_dialog.cc:70
msgid ""
"%1 cannot find the %2 file\n"
"\n"
@@ -7058,7 +6968,7 @@ msgstr ""
"<tt>%4</tt>\n"
"\n"
-#: missing_file_dialog.cc:99
+#: missing_file_dialog.cc:104
msgid "Click to choose an additional folder"
msgstr "Clicca per scegliere un'altra cartella"
@@ -7066,7 +6976,7 @@ msgstr "Clicca per scegliere un'altra cartella"
msgid "Missing Plugins"
msgstr "Plugin mancanti"
-#: missing_plugin_dialog.cc:33 transcode_video_dialog.cc:59
+#: missing_plugin_dialog.cc:33 transcode_video_dialog.cc:61
msgid "OK"
msgstr "Ok"
@@ -7138,224 +7048,224 @@ msgstr ""
msgid "Could not find mixer.bindings in search path %1"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:93 mixer_strip.cc:121 mixer_strip.cc:1721
+#: mixer_strip.cc:94 mixer_strip.cc:122 mixer_strip.cc:1755
msgid "pre"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:95 mixer_strip.cc:123 mixer_strip.cc:354 mixer_strip.cc:1300
-#: rc_option_editor.cc:1868
+#: mixer_strip.cc:96 mixer_strip.cc:124 mixer_strip.cc:355 mixer_strip.cc:1334
+#: rc_option_editor.cc:1969
msgid "Comments"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:147
+#: mixer_strip.cc:148
msgid "Click to toggle the width of this mixer strip."
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:149
+#: mixer_strip.cc:150
msgid ""
"\n"
"%1-%2-click to toggle the width of all strips."
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:156
+#: mixer_strip.cc:157
msgid "Hide this mixer strip"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:167
+#: mixer_strip.cc:168
msgid "Click to select metering point"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:173
+#: mixer_strip.cc:174
msgid "tupni"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:192
+#: mixer_strip.cc:193
msgid "Isolate Solo"
msgstr "Solo isolato"
-#: mixer_strip.cc:201
+#: mixer_strip.cc:202
msgid "Lock Solo Status"
msgstr "Blocca lo stato di solo"
-#: mixer_strip.cc:203 mixer_strip.cc:1926
+#: mixer_strip.cc:204 mixer_strip.cc:1958
msgid "lock"
msgstr "blocca"
-#: mixer_strip.cc:204 mixer_strip.cc:1925
+#: mixer_strip.cc:205 mixer_strip.cc:1957
msgid "iso"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:258
+#: mixer_strip.cc:259
msgid "Mix group"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:351 rc_option_editor.cc:1865
+#: mixer_strip.cc:352 rc_option_editor.cc:1966
msgid "Phase Invert"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:352 rc_option_editor.cc:1866 route_ui.cc:1218
+#: mixer_strip.cc:353 rc_option_editor.cc:1967 route_ui.cc:1218
msgid "Solo Safe"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:355 mixer_ui.cc:124 route_time_axis.cc:673
+#: mixer_strip.cc:356 mixer_ui.cc:124 route_time_axis.cc:677
msgid "Group"
msgstr "Gruppo"
-#: mixer_strip.cc:356 rc_option_editor.cc:1869
+#: mixer_strip.cc:357 rc_option_editor.cc:1970
msgid "Meter Point"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:470
+#: mixer_strip.cc:471
msgid "Enable/Disable MIDI input"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:622
+#: mixer_strip.cc:626
msgid ""
"Aux\n"
"Sends"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:646
+#: mixer_strip.cc:650
msgid "Snd"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:701 mixer_strip.cc:829 processor_box.cc:2193
+#: mixer_strip.cc:705 mixer_strip.cc:833 processor_box.cc:2405
msgid "Not connected to audio engine - no I/O changes are possible"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:1096
+#: mixer_strip.cc:1124
msgid "<b>INPUT</b> to %1"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:1099
+#: mixer_strip.cc:1127
msgid "<b>OUTPUT</b> from %1"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:1174
+#: mixer_strip.cc:1202
msgid "Disconnected"
msgstr "Disconnesso"
-#: mixer_strip.cc:1303
+#: mixer_strip.cc:1337
msgid "*Comments*"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:1310
+#: mixer_strip.cc:1344
msgid "Cmt"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:1313
+#: mixer_strip.cc:1347
msgid "*Cmt*"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:1319
+#: mixer_strip.cc:1353
msgid "Click to Add/Edit Comments"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:1358
+#: mixer_strip.cc:1392
msgid ": comment editor"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:1435
+#: mixer_strip.cc:1469
msgid "Grp"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:1438
+#: mixer_strip.cc:1472
msgid "~G"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:1467
+#: mixer_strip.cc:1501
msgid "Comments..."
msgstr "Commenti..."
-#: mixer_strip.cc:1469
+#: mixer_strip.cc:1503
msgid "Save As Template..."
msgstr "Salva come modello..."
-#: mixer_strip.cc:1475 route_group_dialog.cc:39 route_time_axis.cc:696
+#: mixer_strip.cc:1509 route_group_dialog.cc:39 route_time_axis.cc:700
msgid "Active"
msgstr "Attivo"
-#: mixer_strip.cc:1482
+#: mixer_strip.cc:1516
msgid "Adjust Latency..."
msgstr "Regola la latenza..."
-#: mixer_strip.cc:1485
+#: mixer_strip.cc:1519
msgid "Protect Against Denormals"
msgstr "Protezione dalla denormalizzazione"
-#: mixer_strip.cc:1491 route_time_axis.cc:435
+#: mixer_strip.cc:1525 route_time_axis.cc:439
msgid "Remote Control ID..."
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:1717 mixer_strip.cc:1741
+#: mixer_strip.cc:1751 mixer_strip.cc:1775
msgid "in"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:1725
+#: mixer_strip.cc:1759
msgid "post"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:1729
+#: mixer_strip.cc:1763
msgid "out"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:1734
+#: mixer_strip.cc:1768
msgid "custom"
msgstr "personalizzato"
-#: mixer_strip.cc:1745
+#: mixer_strip.cc:1779
msgid "pr"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:1749
+#: mixer_strip.cc:1783
msgid "po"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:1753
+#: mixer_strip.cc:1787
msgid "o"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:1758
+#: mixer_strip.cc:1792
msgid "c"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:1906 route_ui.cc:143
+#: mixer_strip.cc:1938 route_ui.cc:143
msgid "Disk"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:1918 monitor_section.cc:63
+#: mixer_strip.cc:1950 monitor_section.cc:63
msgid "AFL"
msgstr "AFL"
-#: mixer_strip.cc:1921 monitor_section.cc:64
+#: mixer_strip.cc:1953 monitor_section.cc:64
msgid "PFL"
msgstr "PFL"
-#: mixer_strip.cc:1933
+#: mixer_strip.cc:1965 meter_strip.cc:358
msgid "D"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:1953
+#: mixer_strip.cc:1985
msgid "i"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:2128
+#: mixer_strip.cc:2163
msgid "Pre-fader"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:2129
+#: mixer_strip.cc:2164
msgid "Post-fader"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:2166 meter_strip.cc:728
+#: mixer_strip.cc:2202 meter_strip.cc:758
msgid "Change all in Group to %1"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:2168 meter_strip.cc:730
+#: mixer_strip.cc:2204 meter_strip.cc:760
msgid "Change all to %1"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:2170 meter_strip.cc:732
+#: mixer_strip.cc:2206 meter_strip.cc:762
msgid "Change same track-type to %1"
msgstr ""
@@ -7371,23 +7281,23 @@ msgstr "-tutto-"
msgid "Strips"
msgstr "Strisce"
-#: meter_strip.cc:764
+#: meter_strip.cc:794
msgid "Variable height"
msgstr ""
-#: meter_strip.cc:765
+#: meter_strip.cc:795
msgid "Short"
msgstr ""
-#: meter_strip.cc:766
+#: meter_strip.cc:796
msgid "Tall"
msgstr ""
-#: meter_strip.cc:767
+#: meter_strip.cc:797
msgid "Grande"
msgstr ""
-#: meter_strip.cc:768
+#: meter_strip.cc:798
msgid "Venti"
msgstr ""
@@ -7424,6 +7334,10 @@ msgid "K14"
msgstr ""
#: meter_patterns.cc:105
+msgid "K12"
+msgstr ""
+
+#: meter_patterns.cc:108
msgid "VU"
msgstr ""
@@ -7581,7 +7495,11 @@ msgstr ""
msgid "Pre Fade Listen (PFL) solo"
msgstr ""
-#: mono_panner.cc:101
+#: mono_panner.cc:110 stereo_panner.cc:118
+msgid "bypassed"
+msgstr ""
+
+#: mono_panner.cc:124
#, c-format
msgid "L:%3d R:%3d"
msgstr ""
@@ -7692,7 +7610,7 @@ msgstr "Normalizza regioni"
msgid "Normalize region"
msgstr "Normalizza regione"
-#: normalize_dialog.cc:49 strip_silence_dialog.cc:70
+#: normalize_dialog.cc:49 strip_silence_dialog.cc:66
msgid "dbFS"
msgstr ""
@@ -7799,31 +7717,26 @@ msgid ""
"ardour3/ardour.bindings)\n"
msgstr ""
-#: panner2d.cc:781
+#: panner2d.cc:835
msgid "Panner (2D)"
msgstr ""
-#: panner2d.cc:783 panner_ui.cc:383 plugin_ui.cc:448
+#: panner2d.cc:837 panner_ui.cc:384 plugin_ui.cc:448
msgid "Bypass"
msgstr ""
-#: panner2d.cc:787
+#: panner2d.cc:843
msgid "Panner"
msgstr ""
-#: panner_ui.cc:70
+#: panner_ui.cc:72
msgid "Pan automation mode"
msgstr "Modalita' automazione pan"
-#: panner_ui.cc:71
+#: panner_ui.cc:73
msgid "Pan automation type"
msgstr "Tipo di automazione pan"
-#: panner_ui.cc:294
-msgid ""
-"No panner user interface is currently available for %1-in/2out tracks/busses"
-msgstr ""
-
#: playlist_selector.cc:43
msgid "Playlists"
msgstr "Playlists"
@@ -7848,11 +7761,11 @@ msgstr ""
msgid "Imported"
msgstr "Importati"
-#: plugin_eq_gui.cc:75 plugin_eq_gui.cc:99
+#: plugin_eq_gui.cc:87 plugin_eq_gui.cc:111
msgid "dB scale"
msgstr ""
-#: plugin_eq_gui.cc:106
+#: plugin_eq_gui.cc:118
msgid "Show phase"
msgstr "Mostra la fase"
@@ -7975,17 +7888,17 @@ msgstr "Per creatore"
msgid "By Category"
msgstr "Per categoria"
-#: plugin_ui.cc:114
+#: plugin_ui.cc:112
msgid "Eh? LADSPA plugins don't have editors!"
msgstr "Cosa? I plugin LADSPA non hanno editor?"
-#: plugin_ui.cc:123 plugin_ui.cc:226
+#: plugin_ui.cc:121 plugin_ui.cc:226
msgid ""
"unknown type of editor-supplying plugin (note: no VST support in this "
"version of %1)"
msgstr ""
-#: plugin_ui.cc:126
+#: plugin_ui.cc:124
msgid "unknown type of editor-supplying plugin"
msgstr ""
@@ -8251,50 +8164,73 @@ msgstr "Non ci sono porte cui connettersi."
msgid "There are no %1 ports to connect."
msgstr "Non ci sono porte %1 cui connettersi."
-#: processor_box.cc:256
+#: processor_box.cc:149
+msgid "Send"
+msgstr ""
+
+#: processor_box.cc:151
+msgid "Return"
+msgstr ""
+
+#: processor_box.cc:309
+msgid ""
+"\n"
+"This mono plugin has been replicated %1 times."
+msgstr ""
+
+#: processor_box.cc:313
msgid ""
"<b>%1</b>\n"
"Double-click to show GUI.\n"
-"Alt+double-click to show generic GUI."
+"Alt+double-click to show generic GUI.%2"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:259
+#: processor_box.cc:316
msgid ""
"<b>%1</b>\n"
-"Double-click to show generic GUI."
+"Double-click to show generic GUI.%2"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:372
+#: processor_box.cc:360
+#, c-format
+msgid "(%1x1) "
+msgstr ""
+
+#: processor_box.cc:436
msgid "Show All Controls"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:376
+#: processor_box.cc:440
msgid "Hide All Controls"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:465
+#: processor_box.cc:474
+msgid "Link panner controls"
+msgstr ""
+
+#: processor_box.cc:558
msgid "on"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:465 rc_option_editor.cc:1898 rc_option_editor.cc:1912
+#: processor_box.cc:558 rc_option_editor.cc:1999 rc_option_editor.cc:2013
msgid "off"
msgstr "spento"
-#: processor_box.cc:742
+#: processor_box.cc:944
msgid ""
"Right-click to add/remove/edit\n"
"plugins,inserts,sends and more"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:1197 processor_box.cc:1618
+#: processor_box.cc:1409 processor_box.cc:1827
msgid "Plugin Incompatibility"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:1200
+#: processor_box.cc:1412
msgid "You attempted to add the plugin \"%1\" in slot %2.\n"
msgstr "Hai tentato di aggiungere il plugin \"%1\" nella posizione %2.\n"
-#: processor_box.cc:1206
+#: processor_box.cc:1418
msgid ""
"\n"
"This plugin has:\n"
@@ -8302,19 +8238,19 @@ msgstr ""
"\n"
"Questo plugin ha:\n"
-#: processor_box.cc:1209
+#: processor_box.cc:1421
msgid "\t%1 MIDI input\n"
msgid_plural "\t%1 MIDI inputs\n"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: processor_box.cc:1213
+#: processor_box.cc:1425
msgid "\t%1 audio input\n"
msgid_plural "\t%1 audio inputs\n"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: processor_box.cc:1216
+#: processor_box.cc:1428
msgid ""
"\n"
"but at the insertion point, there are:\n"
@@ -8322,19 +8258,19 @@ msgstr ""
"\n"
"ma in corrispondenza del punto di inserimento ci sono:\n"
-#: processor_box.cc:1219
+#: processor_box.cc:1431
msgid "\t%1 MIDI channel\n"
msgid_plural "\t%1 MIDI channels\n"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: processor_box.cc:1223
+#: processor_box.cc:1435
msgid "\t%1 audio channel\n"
msgid_plural "\t%1 audio channels\n"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: processor_box.cc:1226
+#: processor_box.cc:1438
msgid ""
"\n"
"%1 is unable to insert this plugin here.\n"
@@ -8342,11 +8278,11 @@ msgstr ""
"\n"
"%1 non può inserire qui questo plugin.\n"
-#: processor_box.cc:1262
+#: processor_box.cc:1475
msgid "Cannot set up new send: %1"
msgstr "Impossibile prepare la nuova mandata: %1"
-#: processor_box.cc:1621
+#: processor_box.cc:1830
msgid ""
"You cannot reorder these plugins/sends/inserts\n"
"in that way because the inputs and\n"
@@ -8356,102 +8292,106 @@ msgstr ""
"in questa maniera perché gli ingressi e le uscite\n"
"non funzionerebbero correttamente."
-#: processor_box.cc:1805
+#: processor_box.cc:2014
msgid "Rename Processor"
msgstr "Rinomina processore"
-#: processor_box.cc:1836
+#: processor_box.cc:2045
msgid "At least 100 IO objects exist with a name like %1 - name not changed"
msgstr ""
"Esistono almeno 100 oggetti I/O con un nome simile a %1 - nome non cambiato"
-#: processor_box.cc:1970
+#: processor_box.cc:2182
msgid "plugin insert constructor failed"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:1981
+#: processor_box.cc:2193
msgid ""
"Copying the set of processors on the clipboard failed,\n"
"probably because the I/O configuration of the plugins\n"
"could not match the configuration of this track."
msgstr ""
-#: processor_box.cc:2027
+#: processor_box.cc:2239
msgid ""
"Do you really want to remove all processors from %1?\n"
"(this cannot be undone)"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:2031 processor_box.cc:2056
+#: processor_box.cc:2243 processor_box.cc:2268
msgid "Yes, remove them all"
msgstr "Si, rimuovi tutto"
-#: processor_box.cc:2033 processor_box.cc:2058
+#: processor_box.cc:2245 processor_box.cc:2270
msgid "Remove processors"
msgstr "Rimuovi processori"
-#: processor_box.cc:2048
+#: processor_box.cc:2260
msgid ""
"Do you really want to remove all pre-fader processors from %1?\n"
"(this cannot be undone)"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:2051
+#: processor_box.cc:2263
msgid ""
"Do you really want to remove all post-fader processors from %1?\n"
"(this cannot be undone)"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:2239
+#: processor_box.cc:2451
msgid "New Plugin"
msgstr "Nuovo plugin"
-#: processor_box.cc:2242
+#: processor_box.cc:2454
msgid "New Insert"
msgstr "Nuovo insert"
-#: processor_box.cc:2245
+#: processor_box.cc:2457
msgid "New External Send ..."
msgstr ""
-#: processor_box.cc:2249
+#: processor_box.cc:2461
msgid "New Aux Send ..."
msgstr "Nuova mandata ausiliaria..."
-#: processor_box.cc:2253
+#: processor_box.cc:2464
+msgid "Send Options"
+msgstr ""
+
+#: processor_box.cc:2466
msgid "Clear (all)"
msgstr "Pulisci (tutto)"
-#: processor_box.cc:2255
+#: processor_box.cc:2468
msgid "Clear (pre-fader)"
msgstr "Pulisci (pre-fader)"
-#: processor_box.cc:2257
+#: processor_box.cc:2470
msgid "Clear (post-fader)"
msgstr "Pulisci (post-fader)"
-#: processor_box.cc:2283
+#: processor_box.cc:2496
msgid "Activate All"
msgstr "Attiva tutto"
-#: processor_box.cc:2285
+#: processor_box.cc:2498
msgid "Deactivate All"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:2287
+#: processor_box.cc:2500
msgid "A/B Plugins"
msgstr "Plugin A/B"
-#: processor_box.cc:2296
+#: processor_box.cc:2509
msgid "Edit with generic controls..."
msgstr ""
-#: processor_box.cc:2599
+#: processor_box.cc:2812
msgid "%1: %2 (by %3)"
msgstr "%1: %2 (per %3)"
-#: processor_box.cc:2601
-msgid "%2 (by %3)"
+#: processor_box.cc:2814
+msgid "%1 (by %2)"
msgstr ""
#: patch_change_dialog.cc:51
@@ -8502,122 +8442,126 @@ msgstr ""
msgid "Snap note end"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:67
+#: rc_option_editor.cc:73
msgid "Click audio file:"
msgstr "File audio (click):"
-#: rc_option_editor.cc:70 rc_option_editor.cc:77
+#: rc_option_editor.cc:76 rc_option_editor.cc:83
msgid "Browse..."
msgstr "Sfoglia..."
-#: rc_option_editor.cc:74
+#: rc_option_editor.cc:80
msgid "Click emphasis audio file:"
msgstr "Pecorso del file di enfasi click"
-#: rc_option_editor.cc:106
+#: rc_option_editor.cc:112
msgid "Choose Click"
msgstr "Scegli click"
-#: rc_option_editor.cc:126
+#: rc_option_editor.cc:132
msgid "Choose Click Emphasis"
msgstr "Usa come enfasi del click"
-#: rc_option_editor.cc:158
+#: rc_option_editor.cc:164
msgid "Limit undo history to"
msgstr "Limita lo storico degli annullamenti a"
-#: rc_option_editor.cc:159
+#: rc_option_editor.cc:165
msgid "Save undo history of"
msgstr "Salva lo storico degli annullamenti di"
-#: rc_option_editor.cc:168 rc_option_editor.cc:175
+#: rc_option_editor.cc:174 rc_option_editor.cc:181
msgid "commands"
msgstr "comandi"
-#: rc_option_editor.cc:313
+#: rc_option_editor.cc:319
msgid "Edit using:"
msgstr "Modifica usando:"
-#: rc_option_editor.cc:319 rc_option_editor.cc:345 rc_option_editor.cc:372
+#: rc_option_editor.cc:325 rc_option_editor.cc:351 rc_option_editor.cc:378
msgid "+ button"
msgstr "+ pulsante"
-#: rc_option_editor.cc:339
+#: rc_option_editor.cc:345
msgid "Delete using:"
msgstr "Elimina usando:"
-#: rc_option_editor.cc:366
+#: rc_option_editor.cc:372
msgid "Insert note using:"
msgstr "Inserisci nota usando:"
-#: rc_option_editor.cc:393
+#: rc_option_editor.cc:399
msgid "Ignore snap using:"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:409
+#: rc_option_editor.cc:415
msgid "Keyboard layout:"
msgstr "Disposizione della tastiera:"
-#: rc_option_editor.cc:532
+#: rc_option_editor.cc:538
msgid "Font scaling:"
msgstr "Scala del carattere"
-#: rc_option_editor.cc:584
+#: rc_option_editor.cc:588
+msgid "Waveform Clip Level (dBFS):"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:640
msgid "Playback (seconds of buffering):"
msgstr "Riproduzione (secondi di buffering)"
-#: rc_option_editor.cc:597
+#: rc_option_editor.cc:653
msgid "Recording (seconds of buffering):"
msgstr "Registrazione (secondi di buffering)"
-#: rc_option_editor.cc:654
+#: rc_option_editor.cc:711
msgid "Control Surface Protocol"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:658
+#: rc_option_editor.cc:715
msgid "Feedback"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:663
+#: rc_option_editor.cc:720
msgid "Double-click on a name to edit settings for an enabled protocol"
msgstr ""
"Doppio click su un nome per modificare le impostazioni di un protocollo "
"abilitato"
-#: rc_option_editor.cc:815
+#: rc_option_editor.cc:883
msgid "Show Video Export Info before export"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:816
+#: rc_option_editor.cc:884
msgid "Show Video Server Startup Dialog"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:817
+#: rc_option_editor.cc:885
msgid "Advanced Setup (remote video server)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:825
+#: rc_option_editor.cc:893
msgid ""
"<b>When enabled</b> you can speficify a custom video-server URL and docroot. "
"- Do not enable this option unless you know what you are doing."
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:827
+#: rc_option_editor.cc:895
msgid "Video Server URL:"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:832
+#: rc_option_editor.cc:900
msgid ""
"Base URL of the video-server including http prefix. This is usually 'http://"
"hostname.example.org:1554/' and defaults to 'http://localhost:1554/' when "
"the video-server is running locally"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:834
+#: rc_option_editor.cc:902
msgid "Video Folder:"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:839
+#: rc_option_editor.cc:907
msgid ""
"Local path to the video-server document-root. Only files below this "
"directory will be accessible by the video-server. If the server run on a "
@@ -8626,113 +8570,113 @@ msgid ""
"monitor and file-browsing when opening/adding a video file."
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:846
+#: rc_option_editor.cc:914
msgid ""
"<b>When enabled</b> an information window with details is displayed before "
"the video-export dialog."
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:851
+#: rc_option_editor.cc:919
msgid ""
"<b>When enabled</b> the video server is never launched automatically without "
"confirmation"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:991
+#: rc_option_editor.cc:1059
msgid "%1 Preferences"
msgstr "Preferenze %1"
-#: rc_option_editor.cc:1002
+#: rc_option_editor.cc:1070
msgid "DSP CPU Utilization"
msgstr "Utilizzo DSP CPU "
-#: rc_option_editor.cc:1006
+#: rc_option_editor.cc:1074
msgid "Signal processing uses"
msgstr "Elaborazione del segnale utilizza"
-#: rc_option_editor.cc:1011
+#: rc_option_editor.cc:1079
msgid "all but one processor"
msgstr "tutti i processori tranne uno"
-#: rc_option_editor.cc:1012
+#: rc_option_editor.cc:1080
msgid "all available processors"
msgstr "tutti i processori disponibili"
-#: rc_option_editor.cc:1015
+#: rc_option_editor.cc:1083
msgid "%1 processors"
msgstr "%1 processori"
-#: rc_option_editor.cc:1018
+#: rc_option_editor.cc:1086
msgid "This setting will only take effect when %1 is restarted."
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1023
+#: rc_option_editor.cc:1091
msgid "Options|Undo"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1030
+#: rc_option_editor.cc:1098
msgid "Verify removal of last capture"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1038
+#: rc_option_editor.cc:1106
msgid "Make periodic backups of the session file"
msgstr "Fai periodicamente un backup del file di sessione"
-#: rc_option_editor.cc:1043
+#: rc_option_editor.cc:1111
msgid "Session Management"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1048
+#: rc_option_editor.cc:1116
msgid "Always copy imported files"
msgstr "Copia sempre i file importati"
-#: rc_option_editor.cc:1055
+#: rc_option_editor.cc:1123
msgid "Default folder for new sessions:"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1063
+#: rc_option_editor.cc:1131
msgid "Maximum number of recent sessions"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1076
+#: rc_option_editor.cc:1144
msgid "Click gain level"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1081 route_time_axis.cc:215 route_time_axis.cc:676
+#: rc_option_editor.cc:1149 route_time_axis.cc:220 route_time_axis.cc:680
msgid "Automation"
msgstr "Automazione"
-#: rc_option_editor.cc:1086
+#: rc_option_editor.cc:1154
msgid "Thinning factor (larger value => less data)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1095
+#: rc_option_editor.cc:1163
msgid "Automation sampling interval (milliseconds)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1107
+#: rc_option_editor.cc:1175
msgid "Keep record-enable engaged on stop"
msgstr "Mantieni la registrazione abilitata dopo lo stop"
-#: rc_option_editor.cc:1116
+#: rc_option_editor.cc:1184
msgid "Stop recording when an xrun occurs"
msgstr "Ferma la registrazione in caso di xrun"
-#: rc_option_editor.cc:1121
+#: rc_option_editor.cc:1189
msgid ""
"<b>When enabled</b> %1 will stop recording if an over- or underrun is "
"detected by the audio engine"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1127
+#: rc_option_editor.cc:1195
msgid "Create markers where xruns occur"
msgstr "Crea marcatori in corrispondenza di ogni xrun"
-#: rc_option_editor.cc:1136
+#: rc_option_editor.cc:1204
msgid "Stop at the end of the session"
msgstr "Fermati alla fine della sessione"
-#: rc_option_editor.cc:1141
+#: rc_option_editor.cc:1209
msgid ""
"<b>When enabled</b> if %1 is <b>not recording</b>, it will stop the "
"transport when it reaches the current session end marker\n"
@@ -8741,11 +8685,11 @@ msgid ""
"all times"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1149
+#: rc_option_editor.cc:1217
msgid "Do seamless looping (not possible when slaved to MTC, LTC etc)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1154
+#: rc_option_editor.cc:1222
msgid ""
"<b>When enabled</b> this will loop by reading ahead and wrapping around at "
"the loop point, preventing any need to do a transport locate at the end of "
@@ -8755,39 +8699,39 @@ msgid ""
"loop when %1 reaches the end which will often cause a small click or delay"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1162
+#: rc_option_editor.cc:1230
msgid "Disable per-track record disarm while rolling"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1166
+#: rc_option_editor.cc:1234
msgid ""
"<b>When enabled</b> this will prevent you from accidentally stopping "
"specific tracks recording during a take"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1171
+#: rc_option_editor.cc:1239
msgid "12dB gain reduction during fast-forward and fast-rewind"
msgstr "Riduci il segnale di 12dB in avanzamento/riavvolgimento rapido"
-#: rc_option_editor.cc:1175
+#: rc_option_editor.cc:1243
msgid ""
"This will reduce the unpleasant increase in perceived volume that occurs "
"when fast-forwarding or rewinding through some kinds of audio"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1179
+#: rc_option_editor.cc:1247
msgid "Sync/Slave"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1183
+#: rc_option_editor.cc:1251
msgid "External timecode source"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1193
+#: rc_option_editor.cc:1261
msgid "Match session video frame rate to external timecode"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1199
+#: rc_option_editor.cc:1267
msgid ""
"This option controls the value of the video frame rate <i>while chasing</i> "
"an external timecode source.\n"
@@ -8801,21 +8745,21 @@ msgid ""
"external timecode standard and the session standard."
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1209
+#: rc_option_editor.cc:1277
msgid "External timecode is sync locked"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1215
+#: rc_option_editor.cc:1283
msgid ""
"<b>When enabled</b> indicates that the selected external timecode source "
"shares sync (Black &amp; Burst, Wordclock, etc) with the audio interface."
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1222
+#: rc_option_editor.cc:1290
msgid "Lock to 29.9700 fps instead of 30000/1001"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1228
+#: rc_option_editor.cc:1296
msgid ""
"<b>When enabled</b> the external timecode source is assumed to use 29.97 fps "
"instead of 30000/1001.\n"
@@ -8828,140 +8772,136 @@ msgid ""
"variant of using exactly 29.97 fps has zero timecode drift.\n"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1238
+#: rc_option_editor.cc:1306
msgid "LTC Reader"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1242
+#: rc_option_editor.cc:1310
msgid "LTC incoming port"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1255
+#: rc_option_editor.cc:1323
msgid "LTC Generator"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1260
+#: rc_option_editor.cc:1328
msgid "Enable LTC generator"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1267
+#: rc_option_editor.cc:1335
msgid "send LTC while stopped"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1273
+#: rc_option_editor.cc:1341
msgid ""
"<b>When enabled</b> %1 will continue to send LTC information even when the "
"transport (playhead) is not moving"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1279
+#: rc_option_editor.cc:1347
msgid "LTC generator level"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1283
+#: rc_option_editor.cc:1351
msgid ""
"Specify the Peak Volume of the generated LTC signal in dbFS. A good value "
"is 0dBu ^= -18dbFS in an EBU calibrated system"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1295
+#: rc_option_editor.cc:1363
msgid "Link selection of regions and tracks"
msgstr "Collega la selezione delle tracce e delle regioni"
-#: rc_option_editor.cc:1303
+#: rc_option_editor.cc:1371
msgid "Move relevant automation when audio regions are moved"
msgstr ""
"Sposta le automazioni rilevanti quando le regioni audio vengono spostate"
-#: rc_option_editor.cc:1311
+#: rc_option_editor.cc:1379
msgid "Show meters on tracks in the editor"
msgstr "Mostra i meter sulle tracce nell'editor"
-#: rc_option_editor.cc:1319
+#: rc_option_editor.cc:1387
msgid "Display master-meter in the toolbar"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1326
+#: rc_option_editor.cc:1394
msgid "Regions in active edit groups are edited together"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1327
+#: rc_option_editor.cc:1395
msgid "whenever they overlap in time"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1328
+#: rc_option_editor.cc:1396
msgid "only if they have identical length, position and origin"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1338
+#: rc_option_editor.cc:1406
msgid "Make rubberband selection rectangle snap to the grid"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1346
+#: rc_option_editor.cc:1414
msgid "Show waveforms in regions"
msgstr "Mostra le onde nelle regioni"
-#: rc_option_editor.cc:1354
+#: rc_option_editor.cc:1422
msgid "Show gain envelopes in audio regions"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1355
+#: rc_option_editor.cc:1423
msgid "in all modes"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1356
+#: rc_option_editor.cc:1424
msgid "only in region gain mode"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1363
+#: rc_option_editor.cc:1431
msgid "Waveform scale"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1368
+#: rc_option_editor.cc:1436
msgid "linear"
msgstr "lineare"
-#: rc_option_editor.cc:1369
+#: rc_option_editor.cc:1437
msgid "logarithmic"
msgstr "logaritmico"
-#: rc_option_editor.cc:1375
+#: rc_option_editor.cc:1443
msgid "Waveform shape"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1380
+#: rc_option_editor.cc:1448
msgid "traditional"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1381
+#: rc_option_editor.cc:1449
msgid "rectified"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1388
+#: rc_option_editor.cc:1458
msgid "Show waveforms for audio while it is being recorded"
msgstr "Mostra le onde durante la registrazione audio"
-#: rc_option_editor.cc:1396
+#: rc_option_editor.cc:1466
msgid "Show zoom toolbar"
msgstr "Mostra la barra dello zoom"
-#: rc_option_editor.cc:1404
-msgid "Color regions using their track's color"
-msgstr "Colora le regioni utilizzando il colore della traccia di appartenenza"
-
-#: rc_option_editor.cc:1412
+#: rc_option_editor.cc:1474
msgid "Update editor window during drags of the summary"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1420
+#: rc_option_editor.cc:1482
msgid "Synchronise editor and mixer selection"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1427
+#: rc_option_editor.cc:1489
msgid "Name new markers"
msgstr "Assegna un nome ai nuovi marcatori"
-#: rc_option_editor.cc:1433
+#: rc_option_editor.cc:1495
msgid ""
"If enabled, popup a dialog when a new marker is created to allow its name to "
"be set as it is created.\n"
@@ -8969,414 +8909,427 @@ msgid ""
"You can always rename markers by right-clicking on them"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1439
+#: rc_option_editor.cc:1501
msgid "Auto-scroll editor window when dragging near its edges"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1446
+#: rc_option_editor.cc:1508
msgid "Buffering"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1454
+#: rc_option_editor.cc:1516
msgid "Record monitoring handled by"
msgstr "Controllo della registrazione da parte di"
-#: rc_option_editor.cc:1460
+#: rc_option_editor.cc:1522
msgid "via Audio Driver"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1463
-msgid "ardour"
-msgstr ""
-
-#: rc_option_editor.cc:1464
+#: rc_option_editor.cc:1528
msgid "audio hardware"
msgstr "hardware audio"
-#: rc_option_editor.cc:1471
+#: rc_option_editor.cc:1535
msgid "Tape machine mode"
msgstr "Modalità nastro"
-#: rc_option_editor.cc:1476
+#: rc_option_editor.cc:1540
msgid "Connection of tracks and busses"
msgstr "Connessione di tracce e bus"
-#: rc_option_editor.cc:1481
+#: rc_option_editor.cc:1545
msgid "Auto-connect master/monitor busses"
msgstr "Connetti automaticamente i bus master/monitor"
-#: rc_option_editor.cc:1488
+#: rc_option_editor.cc:1552
msgid "Connect track inputs"
msgstr "Connetti ingressi della traccia"
-#: rc_option_editor.cc:1493
+#: rc_option_editor.cc:1557
msgid "automatically to physical inputs"
msgstr "automaticamente agli ingressi fisici"
-#: rc_option_editor.cc:1494 rc_option_editor.cc:1507
+#: rc_option_editor.cc:1558 rc_option_editor.cc:1571
msgid "manually"
msgstr "manualmente"
-#: rc_option_editor.cc:1500
+#: rc_option_editor.cc:1564
msgid "Connect track and bus outputs"
msgstr "Connetti le uscite della traccia e del bus"
-#: rc_option_editor.cc:1505
+#: rc_option_editor.cc:1569
msgid "automatically to physical outputs"
msgstr "automaticamente alle uscite fisiche"
-#: rc_option_editor.cc:1506
+#: rc_option_editor.cc:1570
msgid "automatically to master bus"
msgstr "automaticamente al bus master"
-#: rc_option_editor.cc:1511
+#: rc_option_editor.cc:1575
msgid "Denormals"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1516
+#: rc_option_editor.cc:1580
msgid "Use DC bias to protect against denormals"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1523
+#: rc_option_editor.cc:1587
msgid "Processor handling"
msgstr "Gestione processore"
-#: rc_option_editor.cc:1528
+#: rc_option_editor.cc:1592
msgid "no processor handling"
msgstr "nessuna gestione processore"
-#: rc_option_editor.cc:1533
+#: rc_option_editor.cc:1597
msgid "use FlushToZero"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1537
+#: rc_option_editor.cc:1601
msgid "use DenormalsAreZero"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1541
+#: rc_option_editor.cc:1605
msgid "use FlushToZero and DenormalsAreZero"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1551
+#: rc_option_editor.cc:1615
msgid "Silence plugins when the transport is stopped"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1559
+#: rc_option_editor.cc:1623
msgid "Make new plugins active"
msgstr "Attiva i nuovi plugin"
-#: rc_option_editor.cc:1567
+#: rc_option_editor.cc:1631
msgid "Enable automatic analysis of audio"
msgstr "Abilita l'analisi automatica dell'audio"
-#: rc_option_editor.cc:1575
+#: rc_option_editor.cc:1639
msgid "Replicate missing region channels"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1582 rc_option_editor.cc:1597 rc_option_editor.cc:1609
-#: rc_option_editor.cc:1621 rc_option_editor.cc:1633 rc_option_editor.cc:1637
-#: rc_option_editor.cc:1645 rc_option_editor.cc:1653 rc_option_editor.cc:1661
-#: rc_option_editor.cc:1663 rc_option_editor.cc:1671 rc_option_editor.cc:1679
-#: rc_option_editor.cc:1687
+#: rc_option_editor.cc:1646 rc_option_editor.cc:1648 rc_option_editor.cc:1663
+#: rc_option_editor.cc:1675 rc_option_editor.cc:1687 rc_option_editor.cc:1699
+#: rc_option_editor.cc:1703 rc_option_editor.cc:1711 rc_option_editor.cc:1719
+#: rc_option_editor.cc:1727 rc_option_editor.cc:1729 rc_option_editor.cc:1737
+#: rc_option_editor.cc:1745 rc_option_editor.cc:1753 rc_option_editor.cc:1761
+#: rc_option_editor.cc:1763
msgid "Solo / mute"
msgstr "Solo / mute"
-#: rc_option_editor.cc:1585
+#: rc_option_editor.cc:1651
msgid "Solo-in-place mute cut (dB)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1592
+#: rc_option_editor.cc:1658
msgid "Solo controls are Listen controls"
msgstr "I controlli di solo sono controlli di ascolto"
-#: rc_option_editor.cc:1601
+#: rc_option_editor.cc:1667
msgid "Listen Position"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1606
+#: rc_option_editor.cc:1672
msgid "after-fader (AFL)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1607
+#: rc_option_editor.cc:1673
msgid "pre-fader (PFL)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1613
+#: rc_option_editor.cc:1679
msgid "PFL signals come from"
msgstr "i segnali PFL provengono da"
-#: rc_option_editor.cc:1618
+#: rc_option_editor.cc:1684
msgid "before pre-fader processors"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1619
+#: rc_option_editor.cc:1685
msgid "pre-fader but after pre-fader processors"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1625
+#: rc_option_editor.cc:1691
msgid "AFL signals come from"
msgstr "I segnali AFL provengono da"
-#: rc_option_editor.cc:1630
+#: rc_option_editor.cc:1696
msgid "immediately post-fader"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1631
+#: rc_option_editor.cc:1697
msgid "after post-fader processors (before pan)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1640
+#: rc_option_editor.cc:1706
msgid "Exclusive solo"
msgstr "Solo esclusivo"
-#: rc_option_editor.cc:1648
+#: rc_option_editor.cc:1714
msgid "Show solo muting"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1656
+#: rc_option_editor.cc:1722
msgid "Soloing overrides muting"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1661
+#: rc_option_editor.cc:1727
msgid "Default track / bus muting options"
msgstr "Opzioni di </i>mute</i> base per Tracce/Bus"
-#: rc_option_editor.cc:1666
+#: rc_option_editor.cc:1732
msgid "Mute affects pre-fader sends"
msgstr "Mute agisce sulle mandate pre-fader"
-#: rc_option_editor.cc:1674
+#: rc_option_editor.cc:1740
msgid "Mute affects post-fader sends"
msgstr "Mute agisce sulle mandate post-fader"
-#: rc_option_editor.cc:1682
+#: rc_option_editor.cc:1748
msgid "Mute affects control outputs"
msgstr "Mute agisce sulle uscite"
-#: rc_option_editor.cc:1690
+#: rc_option_editor.cc:1756
msgid "Mute affects main outputs"
msgstr "Mute agisce sulle uscite principali"
-#: rc_option_editor.cc:1706
+#: rc_option_editor.cc:1761
+msgid "Send Routing"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1766
+msgid "Link panners of Aux and External Sends with main panner by default"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1782
msgid "Send MIDI Time Code"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1714
+#: rc_option_editor.cc:1790
msgid "Percentage either side of normal transport speed to transmit MTC"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1723
+#: rc_option_editor.cc:1799
msgid "Obey MIDI Machine Control commands"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1731
+#: rc_option_editor.cc:1807
msgid "Send MIDI Machine Control commands"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1739
+#: rc_option_editor.cc:1815
msgid "Send MIDI control feedback"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1747
+#: rc_option_editor.cc:1823
msgid "Inbound MMC device ID"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1756
+#: rc_option_editor.cc:1832
msgid "Outbound MMC device ID"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1765
+#: rc_option_editor.cc:1841
msgid "Initial program change"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1774
+#: rc_option_editor.cc:1850
msgid "Display first MIDI bank/program as 0"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1782
+#: rc_option_editor.cc:1858
msgid "Never display periodic MIDI messages (MTC, MIDI Clock)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1790
+#: rc_option_editor.cc:1866
msgid "Sound MIDI notes as they are selected"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1798 rc_option_editor.cc:1808 rc_option_editor.cc:1810
+#: rc_option_editor.cc:1871
+msgid "Midi Audition"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1875
+msgid "Midi Audition Synth (LV2)"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1899 rc_option_editor.cc:1909 rc_option_editor.cc:1911
msgid "User interaction"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1801
+#: rc_option_editor.cc:1902
msgid ""
"Use translations of %1 messages\n"
" <i>(requires a restart of %1 to take effect)</i>\n"
" <i>(if available for your language preferences)</i>"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1808
+#: rc_option_editor.cc:1909
msgid "Keyboard"
msgstr "Tastiera"
-#: rc_option_editor.cc:1818
+#: rc_option_editor.cc:1919
msgid "Control surface remote ID"
msgstr "ID della piattaforma di controllo"
-#: rc_option_editor.cc:1823
+#: rc_option_editor.cc:1924
msgid "assigned by user"
msgstr "assegnato dall'utente"
-#: rc_option_editor.cc:1824
+#: rc_option_editor.cc:1925
msgid "follows order of mixer"
msgstr "segue l'ordine del mixer"
-#: rc_option_editor.cc:1833 rc_option_editor.cc:1841 rc_option_editor.cc:1851
-#: rc_option_editor.cc:1872 rc_option_editor.cc:1881 rc_option_editor.cc:1889
-#: rc_option_editor.cc:1903 rc_option_editor.cc:1922 rc_option_editor.cc:1938
-#: rc_option_editor.cc:1954 rc_option_editor.cc:1968 rc_option_editor.cc:1982
-#: rc_option_editor.cc:1984
+#: rc_option_editor.cc:1934 rc_option_editor.cc:1942 rc_option_editor.cc:1952
+#: rc_option_editor.cc:1973 rc_option_editor.cc:1982 rc_option_editor.cc:1990
+#: rc_option_editor.cc:2004 rc_option_editor.cc:2023 rc_option_editor.cc:2039
+#: rc_option_editor.cc:2055 rc_option_editor.cc:2069 rc_option_editor.cc:2083
+#: rc_option_editor.cc:2085
msgid "Preferences|GUI"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1836
+#: rc_option_editor.cc:1937
msgid "Graphically indicate mouse pointer hovering over various widgets"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1844
+#: rc_option_editor.cc:1945
msgid "Show tooltips if mouse hovers over a control"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1854
+#: rc_option_editor.cc:1955
msgid "GUI"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1857
+#: rc_option_editor.cc:1958
msgid "update transport clock display every 40ms instead of every 100ms"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1874
+#: rc_option_editor.cc:1975
msgid "Mixer Strip"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1884
+#: rc_option_editor.cc:1985
msgid "Use narrow strips in the mixer by default"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1893
+#: rc_option_editor.cc:1994
msgid "Peak hold time"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1899
+#: rc_option_editor.cc:2000
msgid "short"
msgstr "breve"
-#: rc_option_editor.cc:1900
+#: rc_option_editor.cc:2001
msgid "medium"
msgstr "medio"
-#: rc_option_editor.cc:1901
+#: rc_option_editor.cc:2002
msgid "long"
msgstr "lungo"
-#: rc_option_editor.cc:1907
+#: rc_option_editor.cc:2008
msgid "DPM fall-off"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1913
+#: rc_option_editor.cc:2014
msgid "slowest [6.6dB/sec]"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1914
+#: rc_option_editor.cc:2015
msgid "slow [8.6dB/sec] (BBC PPM, EBU PPM)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1915
+#: rc_option_editor.cc:2016
msgid "slowish [12.0dB/sec] (DIN)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1916
+#: rc_option_editor.cc:2017
msgid "moderate [13.3dB/sec] (EBU Digi PPM, IRT Digi PPM)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1917
+#: rc_option_editor.cc:2018
msgid "medium [20dB/sec]"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1918
+#: rc_option_editor.cc:2019
msgid "fast [32dB/sec]"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1919
+#: rc_option_editor.cc:2020
msgid "faster [46dB/sec]"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1920
+#: rc_option_editor.cc:2021
msgid "fastest [70dB/sec]"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1926
+#: rc_option_editor.cc:2027
msgid "Meter line-up level; 0dBu"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1931 rc_option_editor.cc:1947
+#: rc_option_editor.cc:2032 rc_option_editor.cc:2048
msgid "-24dBFS (SMPTE US: 4dBu = -20dBFS)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1932 rc_option_editor.cc:1948
+#: rc_option_editor.cc:2033 rc_option_editor.cc:2049
msgid "-20dBFS (SMPTE RP.0155)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1933 rc_option_editor.cc:1949
+#: rc_option_editor.cc:2034 rc_option_editor.cc:2050
msgid "-18dBFS (EBU, BBC)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1934 rc_option_editor.cc:1950
+#: rc_option_editor.cc:2035 rc_option_editor.cc:2051
msgid "-15dBFS (DIN)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1936
+#: rc_option_editor.cc:2037
msgid ""
"Configure meter-marks and color-knee point for dBFS scale DPM, set reference "
"level for IEC1/Nordic, IEC2 PPM and VU meter."
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1942
+#: rc_option_editor.cc:2043
msgid "IEC1/DIN Meter line-up level; 0dBu"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1952
+#: rc_option_editor.cc:2053
msgid "Reference level for IEC1/DIN meter."
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1958
+#: rc_option_editor.cc:2059
msgid "VU Meter standard"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1963
+#: rc_option_editor.cc:2064
msgid "0VU = -2dBu (France)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1964
+#: rc_option_editor.cc:2065
msgid "0VU = 0dBu (North America, Australia)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1965
+#: rc_option_editor.cc:2066
msgid "0VU = +4dBu (standard)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1966
+#: rc_option_editor.cc:2067
msgid "0VU = +8dBu"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1972
+#: rc_option_editor.cc:2073
msgid "Peak threshold [dBFS]"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1980
+#: rc_option_editor.cc:2081
msgid ""
"Specify the audio signal level in dbFS at and above which the meter-peak "
"indicator will flash red."
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1987
+#: rc_option_editor.cc:2088
msgid "LED meter style"
msgstr ""
@@ -9392,7 +9345,7 @@ msgstr "Posizione:"
msgid "End:"
msgstr "Fine:"
-#: region_editor.cc:92 sfdb_ui.cc:139
+#: region_editor.cc:92 sfdb_ui.cc:144
msgid "Length:"
msgstr "Durata:"
@@ -9452,33 +9405,33 @@ msgstr "Traccia:"
msgid "Choose Top Region"
msgstr ""
-#: region_view.cc:274
+#: region_view.cc:282
msgid "SilenceText"
msgstr ""
-#: region_view.cc:290 region_view.cc:309
+#: region_view.cc:297 region_view.cc:316
msgid "minutes"
msgstr "minuti"
-#: region_view.cc:293 region_view.cc:312
+#: region_view.cc:300 region_view.cc:319
msgid "msecs"
msgstr "msec"
-#: region_view.cc:296 region_view.cc:315
+#: region_view.cc:303 region_view.cc:322
msgid "secs"
msgstr ""
-#: region_view.cc:299
+#: region_view.cc:306
msgid "%1 silent segment"
msgid_plural "%1 silent segments"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: region_view.cc:301
+#: region_view.cc:308
msgid "shortest = %1 %2"
msgstr ""
-#: region_view.cc:318
+#: region_view.cc:325
msgid ""
"\n"
" (shortest audible segment = %1 %2)"
@@ -9552,7 +9505,7 @@ msgstr ""
msgid "Trigger gap"
msgstr ""
-#: rhythm_ferret.cc:123 strip_silence_dialog.cc:68
+#: rhythm_ferret.cc:123 strip_silence_dialog.cc:64
msgid "Threshold"
msgstr "Soglia"
@@ -9604,7 +9557,7 @@ msgstr "Selezione"
msgid "Active state"
msgstr ""
-#: route_group_dialog.cc:47 route_group_dialog.cc:76 theme_manager.cc:71
+#: route_group_dialog.cc:47 route_group_dialog.cc:76 theme_manager.cc:77
msgid "Color"
msgstr "Colore"
@@ -9654,180 +9607,180 @@ msgstr "NESSUNA TRACCIA"
msgid "No Track or Bus Selected"
msgstr "Nessuna traccia o bus selezionati"
-#: route_time_axis.cc:97
+#: route_time_axis.cc:98
msgid "g"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:98
+#: route_time_axis.cc:99
msgid "p"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:99
+#: route_time_axis.cc:100
msgid "a"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:173
+#: route_time_axis.cc:178
msgid "Record (Right-click for Step Edit)"
msgstr "Registrazione (clicca col destro per la modifica passo passo)"
-#: route_time_axis.cc:176
+#: route_time_axis.cc:181
msgid "Record"
msgstr "Registra"
-#: route_time_axis.cc:210
+#: route_time_axis.cc:215
msgid "Route Group"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:213
+#: route_time_axis.cc:218
msgid "MIDI Controllers and Automation"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:390
+#: route_time_axis.cc:394
msgid "Show All Automation"
msgstr "Mostra tutte le automazioni"
-#: route_time_axis.cc:393
+#: route_time_axis.cc:397
msgid "Show Existing Automation"
msgstr "Mostra le automazioni esistenti"
-#: route_time_axis.cc:396
+#: route_time_axis.cc:400
msgid "Hide All Automation"
msgstr "Nascondi tutte le automazioni"
-#: route_time_axis.cc:405
+#: route_time_axis.cc:409
msgid "Processor automation"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:424
+#: route_time_axis.cc:428
msgid "Color..."
msgstr "Colore..."
-#: route_time_axis.cc:481
+#: route_time_axis.cc:485
msgid "Overlaid"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:487
+#: route_time_axis.cc:491
msgid "Stacked"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:495
+#: route_time_axis.cc:499
msgid "Layers"
msgstr "Livelli"
-#: route_time_axis.cc:564
+#: route_time_axis.cc:568
msgid "Automatic (based on I/O connections)"
msgstr "Automatico (basato sulle connessioni I/O)"
-#: route_time_axis.cc:573
+#: route_time_axis.cc:577
msgid "(Currently: Existing Material)"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:576
+#: route_time_axis.cc:580
msgid "(Currently: Capture Time)"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:584
+#: route_time_axis.cc:588
msgid "Align With Existing Material"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:589
+#: route_time_axis.cc:593
msgid "Align With Capture Time"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:594
+#: route_time_axis.cc:598
msgid "Alignment"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:629
+#: route_time_axis.cc:633
msgid "Normal Mode"
msgstr "Normale"
-#: route_time_axis.cc:635
+#: route_time_axis.cc:639
msgid "Tape Mode"
msgstr "Nastro"
-#: route_time_axis.cc:641
+#: route_time_axis.cc:645
msgid "Non-Layered Mode"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:654 route_time_axis.cc:1601
+#: route_time_axis.cc:658 route_time_axis.cc:1591
msgid "Playlist"
msgstr "Scaletta"
-#: route_time_axis.cc:979
+#: route_time_axis.cc:969
msgid "Rename Playlist"
msgstr "Rinomina playlist"
-#: route_time_axis.cc:980
+#: route_time_axis.cc:970
msgid "New name for playlist:"
msgstr "Nuovo nome per la playlist:"
-#: route_time_axis.cc:1065
+#: route_time_axis.cc:1055
msgid "New Copy Playlist"
msgstr "Copia playlist"
-#: route_time_axis.cc:1066 route_time_axis.cc:1119
+#: route_time_axis.cc:1056 route_time_axis.cc:1109
msgid "Name for new playlist:"
msgstr "Nome per la nuova playlist:"
-#: route_time_axis.cc:1118
+#: route_time_axis.cc:1108
msgid "New Playlist"
msgstr "Nuova playlist"
-#: route_time_axis.cc:1309
+#: route_time_axis.cc:1299
msgid "You cannot create a track with that name as it is reserved for %1"
msgstr ""
"Non si può creare una traccia con questo nome perché è riservato per %1"
-#: route_time_axis.cc:1490
+#: route_time_axis.cc:1480
msgid "New Copy..."
msgstr "Nuova copia..."
-#: route_time_axis.cc:1494
+#: route_time_axis.cc:1484
msgid "New Take"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:1495
+#: route_time_axis.cc:1485
msgid "Copy Take"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:1500
+#: route_time_axis.cc:1490
msgid "Clear Current"
msgstr "Pulisci Corrente"
-#: route_time_axis.cc:1503
+#: route_time_axis.cc:1493
msgid "Select From All..."
msgstr "Seleziona tutto da..."
-#: route_time_axis.cc:1591
+#: route_time_axis.cc:1581
msgid "Take: %1.%2"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:2291
+#: route_time_axis.cc:2283
msgid "Underlays"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:2294
+#: route_time_axis.cc:2286
msgid "Remove \"%1\""
msgstr "Rimuovi \"%1\""
-#: route_time_axis.cc:2344 route_time_axis.cc:2381
+#: route_time_axis.cc:2336 route_time_axis.cc:2373
msgid "programming error: underlay reference pointer pairs are inconsistent!"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:2408
+#: route_time_axis.cc:2400
msgid "After-fade listen (AFL)"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:2412
+#: route_time_axis.cc:2404
msgid "Pre-fade listen (PFL)"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:2416
+#: route_time_axis.cc:2408
msgid "s"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:2419
+#: route_time_axis.cc:2411
msgid "m"
msgstr ""
@@ -10032,20 +9985,19 @@ msgid ""
"The remote control ID of %5 is: %2\n"
"\n"
"\n"
-"Remote Control IDs are currently determined by track/bus ordering in "
-"Ardour.\n"
+"Remote Control IDs are currently determined by track/bus ordering in %6.\n"
"\n"
"%3Use the User Interaction tab of the Preferences window if you want to "
"change this%4"
msgstr ""
-#: route_ui.cc:1875
+#: route_ui.cc:1876
msgid ""
"Left-click to invert (phase reverse) channel %1 of this track. Right-click "
"to show menu."
msgstr ""
-#: route_ui.cc:1877
+#: route_ui.cc:1878
msgid "Click to show a menu of channels for inversion (phase reverse)"
msgstr ""
@@ -10061,7 +10013,7 @@ msgstr ""
msgid "the session folder"
msgstr "la cartella di sessione"
-#: send_ui.cc:126
+#: send_ui.cc:135
msgid "Send "
msgstr ""
@@ -10653,7 +10605,8 @@ msgstr ""
#: session_option_editor.cc:284 session_option_editor.cc:291
#: session_option_editor.cc:298 session_option_editor.cc:300
#: session_option_editor.cc:307 session_option_editor.cc:314
-#: session_option_editor.cc:321 session_option_editor.cc:323
+#: session_option_editor.cc:321 session_option_editor.cc:328
+#: session_option_editor.cc:330
msgid "Meterbridge"
msgstr ""
@@ -10689,249 +10642,253 @@ msgstr ""
msgid "Solo Button"
msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:321
+#: session_option_editor.cc:323
+msgid "Monitor Buttons"
+msgstr ""
+
+#: session_option_editor.cc:328
msgid "Name Labels"
msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:325
+#: session_option_editor.cc:332
msgid "Track Name"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:86 sfdb_ui.cc:106 sfdb_ui.cc:115
+#: sfdb_ui.cc:89 sfdb_ui.cc:109 sfdb_ui.cc:118
msgid "as new tracks"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:88 sfdb_ui.cc:108
+#: sfdb_ui.cc:91 sfdb_ui.cc:111
msgid "to selected tracks"
msgstr "nelle tracce selezionate"
-#: sfdb_ui.cc:90 sfdb_ui.cc:110
+#: sfdb_ui.cc:93 sfdb_ui.cc:113
msgid "to region list"
msgstr "nella lista regioni"
-#: sfdb_ui.cc:92 sfdb_ui.cc:112
+#: sfdb_ui.cc:95 sfdb_ui.cc:115
msgid "as new tape tracks"
msgstr "come nuove tracce nastro"
-#: sfdb_ui.cc:96
+#: sfdb_ui.cc:99
msgid "programming error: unknown import mode string %1"
msgstr "Errore di programmazione: modalità di importazione %1 sconosciuta"
-#: sfdb_ui.cc:123
+#: sfdb_ui.cc:126
msgid "Auto-play"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:129 sfdb_ui.cc:236
+#: sfdb_ui.cc:134 sfdb_ui.cc:318
msgid "<b>Sound File Information</b>"
msgstr "<b>Info sul file audio</b>"
-#: sfdb_ui.cc:141
+#: sfdb_ui.cc:146
msgid "Timestamp:"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:143
+#: sfdb_ui.cc:148
msgid "Format:"
msgstr "Formato:"
-#: sfdb_ui.cc:182 sfdb_ui.cc:526
+#: sfdb_ui.cc:187 sfdb_ui.cc:630
msgid "Tags:"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:319
-msgid "Auditioning of MIDI files is not yet supported"
+#: sfdb_ui.cc:291
+msgid "<b>Midi File Information</b>"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:326
+#: sfdb_ui.cc:403
msgid "Could not read file: %1 (%2)."
msgstr "Editor: impossibile aprire il file %1 (%2)."
-#: sfdb_ui.cc:349
+#: sfdb_ui.cc:452
msgid "Could not access soundfile: "
msgstr "Impossibile accedere al file audio"
-#: sfdb_ui.cc:403
+#: sfdb_ui.cc:507
msgid "SoundFileBox: Could not tokenize string: "
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:423 sfdb_ui.cc:425
+#: sfdb_ui.cc:527 sfdb_ui.cc:529
msgid "Search"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:449
+#: sfdb_ui.cc:553
msgid "Audio and MIDI files"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:452
+#: sfdb_ui.cc:556
msgid "Audio files"
msgstr "File audio"
-#: sfdb_ui.cc:455
+#: sfdb_ui.cc:559
msgid "MIDI files"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:458 add_video_dialog.cc:132
+#: sfdb_ui.cc:562 add_video_dialog.cc:132
msgid "All files"
msgstr "Tutti i file"
-#: sfdb_ui.cc:477 add_video_dialog.cc:143
+#: sfdb_ui.cc:581 add_video_dialog.cc:143
msgid "Browse Files"
msgstr "Cerca nei file"
-#: sfdb_ui.cc:506
+#: sfdb_ui.cc:610
msgid "Paths"
msgstr "Percorsi"
-#: sfdb_ui.cc:515
+#: sfdb_ui.cc:619
msgid "Search Tags"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:531
+#: sfdb_ui.cc:635
msgid "Sort:"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:539
+#: sfdb_ui.cc:643
msgid "Longest"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:540
+#: sfdb_ui.cc:644
msgid "Shortest"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:541
+#: sfdb_ui.cc:645
msgid "Newest"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:542
+#: sfdb_ui.cc:646
msgid "Oldest"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:543
+#: sfdb_ui.cc:647
msgid "Most downloaded"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:544
+#: sfdb_ui.cc:648
msgid "Least downloaded"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:545
+#: sfdb_ui.cc:649
msgid "Highest rated"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:546
+#: sfdb_ui.cc:650
msgid "Lowest rated"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:551
+#: sfdb_ui.cc:655
msgid "More"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:555
+#: sfdb_ui.cc:659
msgid "Similar"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:567
+#: sfdb_ui.cc:671
msgid "ID"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:568 add_video_dialog.cc:84
+#: sfdb_ui.cc:672 add_video_dialog.cc:84
msgid "Filename"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:570
+#: sfdb_ui.cc:674
msgid "Duration"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:571
+#: sfdb_ui.cc:675
msgid "Size"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:572
+#: sfdb_ui.cc:676
msgid "Samplerate"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:573
+#: sfdb_ui.cc:677
msgid "License"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:591
+#: sfdb_ui.cc:695
msgid "Search Freesound"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:611
+#: sfdb_ui.cc:715
msgid "Press to import selected files and close this window"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:612
+#: sfdb_ui.cc:716
msgid "Press to import selected files and leave this window open"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:613
+#: sfdb_ui.cc:717
msgid "Press to close this window without importing any files"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:809
+#: sfdb_ui.cc:913
msgid "SoundFileBrowser: Could not tokenize string: "
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1009
+#: sfdb_ui.cc:1113
msgid "%1 more page of 100 results available"
msgid_plural "%1 more pages of 100 results available"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: sfdb_ui.cc:1014
+#: sfdb_ui.cc:1118
msgid "No more results available"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1078
+#: sfdb_ui.cc:1182
msgid "B"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1080
+#: sfdb_ui.cc:1184
msgid "kB"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1082 sfdb_ui.cc:1084
+#: sfdb_ui.cc:1186 sfdb_ui.cc:1188
msgid "MB"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1086
+#: sfdb_ui.cc:1190
msgid "GB"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1298 sfdb_ui.cc:1606 sfdb_ui.cc:1656 sfdb_ui.cc:1674
+#: sfdb_ui.cc:1402 sfdb_ui.cc:1714 sfdb_ui.cc:1765 sfdb_ui.cc:1783
msgid "one track per file"
msgstr "una traccia per file"
-#: sfdb_ui.cc:1301 sfdb_ui.cc:1657 sfdb_ui.cc:1675
+#: sfdb_ui.cc:1405 sfdb_ui.cc:1766 sfdb_ui.cc:1784
msgid "one track per channel"
msgstr "una traccia per canale"
-#: sfdb_ui.cc:1309 sfdb_ui.cc:1659 sfdb_ui.cc:1676
+#: sfdb_ui.cc:1413 sfdb_ui.cc:1768 sfdb_ui.cc:1785
msgid "sequence files"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1312 sfdb_ui.cc:1664
+#: sfdb_ui.cc:1416 sfdb_ui.cc:1773
msgid "all files in one track"
msgstr "tutti i file in una traccia"
-#: sfdb_ui.cc:1313 sfdb_ui.cc:1658
+#: sfdb_ui.cc:1417 sfdb_ui.cc:1767
msgid "merge files"
msgstr "Unisci i file"
-#: sfdb_ui.cc:1319 sfdb_ui.cc:1661
+#: sfdb_ui.cc:1423 sfdb_ui.cc:1770
msgid "one region per file"
msgstr "una regione per file"
-#: sfdb_ui.cc:1322 sfdb_ui.cc:1662
+#: sfdb_ui.cc:1426 sfdb_ui.cc:1771
msgid "one region per channel"
msgstr "una regione per canale"
-#: sfdb_ui.cc:1327 sfdb_ui.cc:1663 sfdb_ui.cc:1677
+#: sfdb_ui.cc:1431 sfdb_ui.cc:1772 sfdb_ui.cc:1786
msgid "all files in one region"
msgstr "tutti i file in una regione"
-#: sfdb_ui.cc:1394
+#: sfdb_ui.cc:1498
msgid ""
"One or more of the selected files\n"
"cannot be used by %1"
@@ -10939,55 +10896,55 @@ msgstr ""
"Uno o alcuni dei file selezionati\n"
"non possono essere utilizzati da %1"
-#: sfdb_ui.cc:1534
+#: sfdb_ui.cc:1642
msgid "Copy files to session"
msgstr "Copia i file nella sessione"
-#: sfdb_ui.cc:1551 sfdb_ui.cc:1714
+#: sfdb_ui.cc:1659 sfdb_ui.cc:1823
msgid "file timestamp"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1552 sfdb_ui.cc:1716
+#: sfdb_ui.cc:1660 sfdb_ui.cc:1825
msgid "edit point"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1553 sfdb_ui.cc:1718
+#: sfdb_ui.cc:1661 sfdb_ui.cc:1827
msgid "playhead"
msgstr "testina"
-#: sfdb_ui.cc:1554
+#: sfdb_ui.cc:1662
msgid "session start"
msgstr "inizio sessione"
-#: sfdb_ui.cc:1559
+#: sfdb_ui.cc:1667
msgid "<b>Add files as ...</b>"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1581
+#: sfdb_ui.cc:1689
msgid "<b>Insert at</b>"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1594
+#: sfdb_ui.cc:1702
msgid "<b>Mapping</b>"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1612
+#: sfdb_ui.cc:1720
msgid "<b>Conversion quality</b>"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1624 sfdb_ui.cc:1730
+#: sfdb_ui.cc:1732 sfdb_ui.cc:1839
msgid "Best"
msgstr "Migliore"
-#: sfdb_ui.cc:1625 sfdb_ui.cc:1732
+#: sfdb_ui.cc:1733 sfdb_ui.cc:1841
msgid "Good"
msgstr "Buona"
-#: sfdb_ui.cc:1626 sfdb_ui.cc:1734
+#: sfdb_ui.cc:1734 sfdb_ui.cc:1843
msgid "Quick"
msgstr "Veloce"
-#: sfdb_ui.cc:1628
+#: sfdb_ui.cc:1736
msgid "Fastest"
msgstr "Velocissimo"
@@ -11564,7 +11521,7 @@ msgstr ""
msgid "Sustain Selected Notes by Note Length"
msgstr ""
-#: stereo_panner.cc:108
+#: stereo_panner.cc:132
#, c-format
msgid "L:%3d R:%3d Width:%d%%"
msgstr ""
@@ -11577,15 +11534,15 @@ msgstr ""
msgid "Width"
msgstr ""
-#: strip_silence_dialog.cc:48
+#: strip_silence_dialog.cc:44
msgid "Strip Silence"
msgstr "Rimuovi silenzio"
-#: strip_silence_dialog.cc:79
+#: strip_silence_dialog.cc:75
msgid "Minimum length"
msgstr "Durata minima"
-#: strip_silence_dialog.cc:87
+#: strip_silence_dialog.cc:83
msgid "Fade length"
msgstr "Durata delle dissolvenza"
@@ -11682,35 +11639,47 @@ msgstr ""
msgid "incomprehensible meter note type (%1)"
msgstr ""
-#: theme_manager.cc:57
+#: theme_manager.cc:58
msgid "Dark Theme"
msgstr "Tema scuro"
-#: theme_manager.cc:58
+#: theme_manager.cc:59
msgid "Light Theme"
msgstr "Tema luminoso"
-#: theme_manager.cc:59
+#: theme_manager.cc:60
msgid "Restore Defaults"
msgstr "Ripristina i valori base"
-#: theme_manager.cc:60
+#: theme_manager.cc:61
msgid "Draw \"flat\" buttons"
msgstr ""
-#: theme_manager.cc:61
-msgid "All floating windows are dialogs"
+#: theme_manager.cc:62
+msgid "Color regions using their track's color"
+msgstr "Colora le regioni utilizzando il colore della traccia di appartenenza"
+
+#: theme_manager.cc:63
+msgid "Show waveform clipping"
msgstr ""
-#: theme_manager.cc:62
-msgid "Draw waveforms with color gradient"
+#: theme_manager.cc:65
+msgid "Waveforms color gradient depth"
+msgstr ""
+
+#: theme_manager.cc:67
+msgid "Timeline item gradient depth"
msgstr ""
#: theme_manager.cc:68
+msgid "All floating windows are dialogs"
+msgstr ""
+
+#: theme_manager.cc:74
msgid "Object"
msgstr "oggetto"
-#: theme_manager.cc:123
+#: theme_manager.cc:153
msgid ""
"Mark all floating windows to be type \"Dialog\" rather than using \"Utility"
"\" for some.\n"
@@ -11718,17 +11687,17 @@ msgid ""
"take effect"
msgstr ""
-#: theme_manager.cc:229
+#: theme_manager.cc:259
msgid "Unable to find UI style file %1 in search path %2. %3 will look strange"
msgstr ""
"Impossibilitato a trovare il file dello stile interfaccia utente %1 \n"
"nel percorso di ricerca %2. %3 sembra anomalo"
-#: time_axis_view.cc:114
+#: time_axis_view.cc:116
msgid "Track/Bus name (double click to edit)"
msgstr ""
-#: time_axis_view_item.cc:332
+#: time_axis_view_item.cc:372
msgid "new duration %1 frame is out of bounds for %2"
msgid_plural "new duration of %1 frames is out of bounds for %2"
msgstr[0] ""
@@ -11814,65 +11783,65 @@ msgstr "Trasponi MIDI"
msgid "Transpose"
msgstr "Trasponi"
-#: ui_config.cc:82 ui_config.cc:113
+#: ui_config.cc:91 ui_config.cc:122
msgid "Loading default ui configuration file %1"
msgstr "Carico il file di configurazione base per %1"
-#: ui_config.cc:85 ui_config.cc:116
+#: ui_config.cc:94 ui_config.cc:125
msgid "cannot read default ui configuration file \"%1\""
msgstr "impossibile leggere il file di configurazione base \"%1\""
-#: ui_config.cc:90 ui_config.cc:121
+#: ui_config.cc:99 ui_config.cc:130
msgid "default ui configuration file \"%1\" not loaded successfully."
msgstr ""
"il file di configurazione base \"%1\" dell'interfaccia\n"
"utente non è stato caricato."
-#: ui_config.cc:134
+#: ui_config.cc:143
msgid "Loading user ui configuration file %1"
msgstr "Carico il file di configurazione dell'interfaccia utente %1"
-#: ui_config.cc:137
+#: ui_config.cc:146
msgid "cannot read ui configuration file \"%1\""
msgstr ""
-#: ui_config.cc:142
+#: ui_config.cc:151
msgid "user ui configuration file \"%1\" not loaded successfully."
msgstr ""
"il file di configurazione \"%1\" dell'interfaccia utente non è stato "
"caricato."
-#: ui_config.cc:150
+#: ui_config.cc:159
msgid "could not find any ui configuration file, canvas will look broken."
msgstr ""
"non sono riuscito a trovare alcun file di configurazione, l'interfacca avrà "
"dei problemi."
-#: ui_config.cc:169
+#: ui_config.cc:178
msgid "Config file %1 not saved"
msgstr "Il file di configurazione %1 non è stato salvato."
-#: utils.cc:111 utils.cc:154
+#: utils.cc:109 utils.cc:152
msgid "bad XPM header %1"
msgstr ""
-#: utils.cc:293 utils.cc:325
+#: utils.cc:279 utils.cc:311
msgid "missing RGBA style for \"%1\""
msgstr "stile RGBA mancante per \"%1\""
-#: utils.cc:598
+#: utils.cc:578
msgid "cannot find XPM file for %1"
msgstr "non riesco a trovare un file XPM per %1"
-#: utils.cc:624
+#: utils.cc:604
msgid "cannot find icon image for %1 using %2"
msgstr ""
-#: utils.cc:639
+#: utils.cc:619
msgid "Caught exception while loading icon named %1"
msgstr ""
-#: verbose_cursor.cc:45
+#: verbose_cursor.cc:49
msgid "VerboseCanvasCursor"
msgstr ""
@@ -11920,36 +11889,32 @@ msgstr ""
msgid " %1 fps"
msgstr ""
-#: editor_videotimeline.cc:146
-msgid "Export Successful: %1"
-msgstr ""
-
-#: video_timeline.cc:469
+#: video_timeline.cc:467
msgid ""
"Parsing video file info failed. Is the Video Server running? Is the file "
"readable by the Video Server? Does the docroot match? Is it a video file?"
msgstr ""
-#: video_timeline.cc:507
+#: video_timeline.cc:505
msgid ""
"Failed to set session-framerate: '%1' does not have a corresponding option "
"setting in %2."
msgstr ""
-#: video_timeline.cc:515
+#: video_timeline.cc:513
msgid ""
"Video file's framerate is not equal to %1 session timecode's framerate: '%2' "
"vs '%3'"
msgstr ""
-#: video_timeline.cc:588
+#: video_timeline.cc:586
msgid ""
"Video-server docroot mismatch. %1: '%2', video-server: '%3'. This usually "
-"means that the video server was not started by ardour and uses a different "
+"means that the video server was not started by %1 and uses a different "
"document-root."
msgstr ""
-#: video_timeline.cc:737
+#: video_timeline.cc:735
msgid ""
"Video-monitor 'xjadeo' was not found. Please install http://xjadeo.sf.net/ "
"(a custom path to xjadeo can be specified by setting the XJREMOTE "
@@ -11977,166 +11942,166 @@ msgid ""
"ffprobe to ffprobe_harvid.\n"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:55
+#: transcode_video_dialog.cc:57
msgid "Transcode/Import Video File "
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:57
+#: transcode_video_dialog.cc:59
msgid "Output File:"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:60 export_video_dialog.cc:72
+#: transcode_video_dialog.cc:62 export_video_dialog.cc:74
msgid "Abort"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:62
+#: transcode_video_dialog.cc:64
msgid "Height = "
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:65
+#: transcode_video_dialog.cc:67
msgid "Manual Override"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:69 export_video_dialog.cc:88
+#: transcode_video_dialog.cc:71 export_video_dialog.cc:90
msgid "Debug Mode: Print ffmpeg command and output to stdout."
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:106
+#: transcode_video_dialog.cc:108
msgid "<b>File Information</b>"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:112
+#: transcode_video_dialog.cc:114
msgid ""
"No ffprobe or ffmpeg executables could be found on this system. Video Import "
"is not possible until you install those tools. See the Log window for more "
"information."
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:119
+#: transcode_video_dialog.cc:121
msgid ""
"File-info can not be read. Most likely '%1' is not a valid video-file or an "
"unsupported video codec or format."
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:133
+#: transcode_video_dialog.cc:135
msgid "FPS:"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:135
+#: transcode_video_dialog.cc:137
msgid "Duration:"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:137
+#: transcode_video_dialog.cc:139
msgid "Codec:"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:139
+#: transcode_video_dialog.cc:141
msgid "Geometry:"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:154
+#: transcode_video_dialog.cc:156
msgid "??"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:175
+#: transcode_video_dialog.cc:177
msgid "<b>Import Settings</b>"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:180
+#: transcode_video_dialog.cc:182
msgid "Do Not Import Video"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:181
+#: transcode_video_dialog.cc:183
msgid "Reference From Current Location"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:183
+#: transcode_video_dialog.cc:185
msgid "Import/Transcode Video to Session"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:197
+#: transcode_video_dialog.cc:199
msgid "Scale Video: Width = "
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:204
+#: transcode_video_dialog.cc:206
msgid "Original Width"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:219
+#: transcode_video_dialog.cc:221
msgid "Bitrate (KBit/s):"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:224
+#: transcode_video_dialog.cc:226
msgid "Extract Audio:"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:344
+#: transcode_video_dialog.cc:346
msgid "Extracting Audio.."
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:347
+#: transcode_video_dialog.cc:349
msgid "Audio Extraction Failed."
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:373
+#: transcode_video_dialog.cc:375
msgid "Transcoding Video.."
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:407
+#: transcode_video_dialog.cc:409
msgid "Transcoding Failed."
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:490
+#: transcode_video_dialog.cc:492
msgid "Save Transcoded Video File"
msgstr ""
-#: video_server_dialog.cc:43
+#: video_server_dialog.cc:47
msgid "Launch Video Server"
msgstr ""
-#: video_server_dialog.cc:44
+#: video_server_dialog.cc:48
msgid "Server Executable:"
msgstr ""
-#: video_server_dialog.cc:46
+#: video_server_dialog.cc:50
msgid "Server Docroot:"
msgstr ""
-#: video_server_dialog.cc:52
+#: video_server_dialog.cc:56
msgid "Don't show this dialog again. (Reset in Edit->Preferences)."
msgstr ""
-#: video_server_dialog.cc:92
+#: video_server_dialog.cc:96
msgid ""
"The external video server 'harvid' can not be found. The tool is included "
"with the %1 releases from ardour.org, alternatively you can download it from "
"http://x42.github.com/harvid/ or acquire it from your distribution."
msgstr ""
-#: video_server_dialog.cc:120
+#: video_server_dialog.cc:124
msgid "Listen Address:"
msgstr ""
-#: video_server_dialog.cc:125
+#: video_server_dialog.cc:129
msgid "Listen Port:"
msgstr ""
-#: video_server_dialog.cc:130
+#: video_server_dialog.cc:134
msgid "Cache Size:"
msgstr ""
-#: video_server_dialog.cc:136
+#: video_server_dialog.cc:140
msgid ""
"%1 relies on an external video server for the videotimeline.\n"
"The server configured in Edit -> Preferences -> Video is not reachable.\n"
"Do you want %1 to launch 'harvid' on this machine?"
msgstr ""
-#: video_server_dialog.cc:176
+#: video_server_dialog.cc:180
msgid "Set Video Server Executable"
msgstr ""
-#: video_server_dialog.cc:196
+#: video_server_dialog.cc:200
msgid "Server docroot"
msgstr ""
@@ -12166,184 +12131,184 @@ msgstr ""
msgid "Cannot create video folder \"%1\" (%2)"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:65
+#: export_video_dialog.cc:67
msgid "Export Video File "
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:69
+#: export_video_dialog.cc:71
msgid "Video:"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:73
+#: export_video_dialog.cc:75
msgid "Scale Video (W x H):"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:78
+#: export_video_dialog.cc:80
msgid "Set Aspect Ratio:"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:79
+#: export_video_dialog.cc:81
msgid "Normalize Audio"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:80
+#: export_video_dialog.cc:82
msgid "2 Pass Encoding"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:81
+#: export_video_dialog.cc:83
msgid "Codec Optimizations:"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:83
+#: export_video_dialog.cc:85
msgid "Deinterlace"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:84
+#: export_video_dialog.cc:86
msgid "Use [2] B-frames (MPEG 2 or 4 only)"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:85
+#: export_video_dialog.cc:87
msgid "Override FPS (Default is to retain FPS from the input video file):"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:86
+#: export_video_dialog.cc:88
msgid "Include Session Metadata"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:106
+#: export_video_dialog.cc:108
msgid ""
"No ffprobe or ffmpeg executables could be found on this system. Video Export "
"is not possible until you install those tools. See the Log window for more "
"information."
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:116
+#: export_video_dialog.cc:118
msgid "<b>Output:</b>"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:126
+#: export_video_dialog.cc:128
msgid "<b>Input:</b>"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:137
+#: export_video_dialog.cc:139
msgid "Audio:"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:139
+#: export_video_dialog.cc:141
msgid "Master Bus"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:144
+#: export_video_dialog.cc:146
msgid "from the %1 session's start to the session's end"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:148
+#: export_video_dialog.cc:150
msgid "from 00:00:00:00 to the video's end"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:150
+#: export_video_dialog.cc:152
msgid "from the video's start to the video's end"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:153
+#: export_video_dialog.cc:155
msgid "Selected range"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:193
+#: export_video_dialog.cc:195
msgid "<b>Settings:</b>"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:201
+#: export_video_dialog.cc:203
msgid "Range:"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:204
+#: export_video_dialog.cc:206
msgid "Preset:"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:207
+#: export_video_dialog.cc:209
msgid "Video Codec:"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:210
+#: export_video_dialog.cc:212
msgid "Video KBit/s:"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:213
+#: export_video_dialog.cc:215
msgid "Audio Codec:"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:216
+#: export_video_dialog.cc:218
msgid "Audio KBit/s:"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:219
+#: export_video_dialog.cc:221
msgid "Audio Samplerate:"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:395
+#: export_video_dialog.cc:397
msgid "Normalizing audio"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:399
+#: export_video_dialog.cc:401
msgid "Exporting audio"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:445
+#: export_video_dialog.cc:447
msgid "Exporting Audio..."
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:502
+#: export_video_dialog.cc:504
msgid ""
"Export Video: Cannot query duration of video-file, using duration from "
"timeline instead."
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:532
+#: export_video_dialog.cc:534
msgid "Export Video: export-range does not include video."
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:544
+#: export_video_dialog.cc:546
msgid "Export Video: No Master Out Ports to Connect for Audio Export"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:583
+#: export_video_dialog.cc:585
msgid "Encoding Video..."
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:602
+#: export_video_dialog.cc:604
msgid "Export Video: Video input file cannot be read."
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:695
+#: export_video_dialog.cc:697
msgid "Encoding Video.. Pass 1/2"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:707
+#: export_video_dialog.cc:709
msgid "Encoding Video.. Pass 2/2"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:814
+#: export_video_dialog.cc:816
msgid "Transcoding failed."
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:983 export_video_dialog.cc:1003
+#: export_video_dialog.cc:985 export_video_dialog.cc:1005
msgid "Save Exported Video File"
msgstr ""
-#: export_video_infobox.cc:30
+#: export_video_infobox.cc:33
msgid "Video Export Info"
msgstr ""
-#: export_video_infobox.cc:31
+#: export_video_infobox.cc:34
msgid "Do Not Show This Dialog Again (Reset in Edit > Preferences > Video)."
msgstr ""
-#: export_video_infobox.cc:43
+#: export_video_infobox.cc:46
msgid "<b>Video Export Info</b>"
msgstr ""
-#: export_video_infobox.cc:48
+#: export_video_infobox.cc:51
msgid ""
"Video encoding is a non-trivial task with many details.\n"
"\n"
@@ -12352,6 +12317,57 @@ msgid ""
"Open Manual in Browser? "
msgstr ""
+#~ msgid "x coordinate of upper left corner of rect"
+#~ msgstr "coordinata x dell'angolo superiore sinistro del rettangolo"
+
+#~ msgid "y coordinate of upper left corner of rect "
+#~ msgstr "coordinata y dell'angolo superiore sinistro del rettangolo"
+
+#~ msgid "x coordinate of lower right corner of rect"
+#~ msgstr "coordinata x dell'angolo inferiore destro del rettangolo"
+
+#~ msgid "y coordinate of lower right corner of rect "
+#~ msgstr "coordinata y dell'angolo inferiore destro del rettangolo"
+
+#~ msgid "color rgba"
+#~ msgstr "colre rgba"
+
+#~ msgid "color of line"
+#~ msgstr "colore della linea"
+
+#~ msgid "outline pixels"
+#~ msgstr "pixel di contorno"
+
+#~ msgid "width in pixels of outline"
+#~ msgstr "spessore in pixel del contorno"
+
+#~ msgid "outline what"
+#~ msgstr "cosa delineare"
+
+#~ msgid "fill"
+#~ msgstr "riempi"
+
+#~ msgid "fill rectangle"
+#~ msgstr "riempi il rettangolo"
+
+#~ msgid "draw"
+#~ msgstr "disegna"
+
+#~ msgid "draw rectangle"
+#~ msgstr "disegna rettangolo"
+
+#~ msgid "color of outline"
+#~ msgstr "colore del contorno"
+
+#~ msgid "fill color rgba"
+#~ msgstr "colore di riempimento rgba"
+
+#~ msgid "color of fill"
+#~ msgstr "colore del riempimento"
+
+#~ msgid "malformed URL passed to drag-n-drop code"
+#~ msgstr "URL non valido passato al codice drag-n-drop"
+
#~ msgid "Starting audio engine"
#~ msgstr "Avvio del motore audio"
diff --git a/gtk2_ardour/po/nn.po b/gtk2_ardour/po/nn.po
index 8617a6908c..9fd2a6f940 100644
--- a/gtk2_ardour/po/nn.po
+++ b/gtk2_ardour/po/nn.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk2_ardour 3.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-05 11:11-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-10 17:53+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-05 14:48+0100\n"
"Last-Translator: Eivind Ødegård <meinmycell-lists@yahoo.no>\n"
"Language-Team: <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
@@ -19,34 +19,38 @@ msgstr ""
"X-Poedit-Country: NORWAY\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
-#: about.cc:122
+#: about.cc:121
msgid "Brian Ahr"
msgstr "Brian Ahr"
-#: about.cc:123
+#: about.cc:122
msgid "John Anderson"
msgstr "John Anderson"
-#: about.cc:124
+#: about.cc:123
msgid "Marcus Andersson"
msgstr "Marcus Andersson"
-#: about.cc:125
+#: about.cc:124
msgid "Nedko Arnaudov"
msgstr "Nedko Arnaudov"
-#: about.cc:126
+#: about.cc:125
msgid "Hans Baier"
msgstr "Hans Baier"
-#: about.cc:127
+#: about.cc:126
msgid "Ben Bell"
msgstr "Ben Bell"
-#: about.cc:128
+#: about.cc:127
msgid "Sakari Bergen"
msgstr "Sakari Bergen"
+#: about.cc:128
+msgid "Christian Borss"
+msgstr ""
+
#: about.cc:129
msgid "Chris Cannam"
msgstr "Chris Cannam"
@@ -365,15 +369,15 @@ msgstr ""
"Kinesisk:\n"
"\t Rui-huai Zhang <zrhzrh@mail.ustc.edu.cn>\n"
-#: about.cc:580
+#: about.cc:582
msgid "Copyright (C) 1999-2013 Paul Davis\n"
msgstr ""
-#: about.cc:584
+#: about.cc:586
msgid "http://ardour.org/"
msgstr "http://ardour.org/"
-#: about.cc:585
+#: about.cc:587
msgid ""
"%1\n"
"(built from revision %2)"
@@ -381,7 +385,7 @@ msgstr ""
"%1\n"
"(bygd frå utgåve %2)"
-#: about.cc:589
+#: about.cc:591
msgid "Config"
msgstr "Oppsett"
@@ -417,69 +421,70 @@ msgstr "Spormodus:"
msgid "Instrument:"
msgstr "Instrument:"
-#: add_route_dialog.cc:76
+#: add_route_dialog.cc:77
msgid "Audio Tracks"
msgstr "Lydspor"
-#: add_route_dialog.cc:77
+#: add_route_dialog.cc:78
msgid "MIDI Tracks"
msgstr "MIDI-spor"
-#: add_route_dialog.cc:78
+#: add_route_dialog.cc:79
msgid "Audio+MIDI Tracks"
msgstr "Lyd+MIDI-spor"
-#: add_route_dialog.cc:79
+#: add_route_dialog.cc:80
msgid "Busses"
msgstr "Bussar"
-#: add_route_dialog.cc:101
+#: add_route_dialog.cc:102
msgid "Add:"
msgstr "Legg til:"
-#: add_route_dialog.cc:114 time_fx_dialog.cc:91 add_video_dialog.cc:150
-#: video_server_dialog.cc:112
+#: add_route_dialog.cc:115 time_fx_dialog.cc:91 add_video_dialog.cc:150
+#: video_server_dialog.cc:116
msgid "<b>Options</b>"
msgstr "<b>Val</b>"
-#: add_route_dialog.cc:124 bundle_manager.cc:192 region_editor.cc:50
+#: add_route_dialog.cc:125 bundle_manager.cc:192 region_editor.cc:50
#: route_group_dialog.cc:65
msgid "Name:"
msgstr "Namn:"
-#: add_route_dialog.cc:154
+#: add_route_dialog.cc:155
msgid "Group:"
msgstr "Gruppe:"
-#: add_route_dialog.cc:215 add_route_dialog.cc:224 add_route_dialog.cc:298
-#: ardour_ui_ed.cc:476 engine_dialog.cc:236 rc_option_editor.cc:1446
-#: rc_option_editor.cc:1448 rc_option_editor.cc:1450 rc_option_editor.cc:1466
-#: rc_option_editor.cc:1468 rc_option_editor.cc:1476 rc_option_editor.cc:1478
-#: rc_option_editor.cc:1496 rc_option_editor.cc:1509 rc_option_editor.cc:1511
-#: rc_option_editor.cc:1513 rc_option_editor.cc:1544 rc_option_editor.cc:1546
-#: rc_option_editor.cc:1548 rc_option_editor.cc:1556 rc_option_editor.cc:1564
-#: rc_option_editor.cc:1572
+#: add_route_dialog.cc:216 add_route_dialog.cc:225 add_route_dialog.cc:299
+#: ardour_ui_ed.cc:476 engine_dialog.cc:235 rc_option_editor.cc:1508
+#: rc_option_editor.cc:1510 rc_option_editor.cc:1512 rc_option_editor.cc:1530
+#: rc_option_editor.cc:1532 rc_option_editor.cc:1540 rc_option_editor.cc:1542
+#: rc_option_editor.cc:1560 rc_option_editor.cc:1573 rc_option_editor.cc:1575
+#: rc_option_editor.cc:1577 rc_option_editor.cc:1608 rc_option_editor.cc:1610
+#: rc_option_editor.cc:1612 rc_option_editor.cc:1620 rc_option_editor.cc:1628
+#: rc_option_editor.cc:1636
msgid "Audio"
msgstr "Lyd"
-#: add_route_dialog.cc:216 add_route_dialog.cc:227 add_route_dialog.cc:299
-#: editor_actions.cc:105 missing_file_dialog.cc:55 rc_option_editor.cc:1695
-#: rc_option_editor.cc:1703 rc_option_editor.cc:1711 rc_option_editor.cc:1720
-#: rc_option_editor.cc:1728 rc_option_editor.cc:1736 rc_option_editor.cc:1744
-#: rc_option_editor.cc:1753 rc_option_editor.cc:1762 rc_option_editor.cc:1771
-#: rc_option_editor.cc:1779 rc_option_editor.cc:1787
+#: add_route_dialog.cc:217 add_route_dialog.cc:228 add_route_dialog.cc:300
+#: editor_actions.cc:108 missing_file_dialog.cc:56 rc_option_editor.cc:1771
+#: rc_option_editor.cc:1779 rc_option_editor.cc:1787 rc_option_editor.cc:1796
+#: rc_option_editor.cc:1804 rc_option_editor.cc:1812 rc_option_editor.cc:1820
+#: rc_option_editor.cc:1829 rc_option_editor.cc:1838 rc_option_editor.cc:1847
+#: rc_option_editor.cc:1855 rc_option_editor.cc:1863 rc_option_editor.cc:1871
+#: rc_option_editor.cc:1894
msgid "MIDI"
msgstr "MIDI"
-#: add_route_dialog.cc:217 add_route_dialog.cc:230 add_route_dialog.cc:300
+#: add_route_dialog.cc:218 add_route_dialog.cc:231 add_route_dialog.cc:301
msgid "Audio+MIDI"
msgstr "Lyd+MIDI"
-#: add_route_dialog.cc:218 add_route_dialog.cc:233 add_route_dialog.cc:301
+#: add_route_dialog.cc:219 add_route_dialog.cc:234 add_route_dialog.cc:302
msgid "Bus"
msgstr "Buss"
-#: add_route_dialog.cc:260
+#: add_route_dialog.cc:261
msgid ""
"Audio+MIDI tracks are intended for use <b>ONLY</b> with plugins that use "
"both audio and MIDI input data\n"
@@ -493,64 +498,64 @@ msgstr ""
"Viss du ikkje planlegg å bruka slike utvidingar, bør du bruka eit vanleg "
"lyd- eller MIDI-spor i staden."
-#: add_route_dialog.cc:319 add_route_dialog.cc:338 editor_actions.cc:385
-#: editor_rulers.cc:377 time_axis_view.cc:1305
+#: add_route_dialog.cc:320 add_route_dialog.cc:339 editor_actions.cc:388
+#: editor_rulers.cc:392 time_axis_view.cc:1283
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
-#: add_route_dialog.cc:322 add_route_dialog.cc:340
+#: add_route_dialog.cc:323 add_route_dialog.cc:341
msgid "Non Layered"
msgstr "Ikkje lagdelt"
-#: add_route_dialog.cc:323 add_route_dialog.cc:342
+#: add_route_dialog.cc:324 add_route_dialog.cc:343
msgid "Tape"
msgstr "Band"
-#: add_route_dialog.cc:423
+#: add_route_dialog.cc:424
msgid "Mono"
msgstr "Mono"
-#: add_route_dialog.cc:427
+#: add_route_dialog.cc:428
msgid "Stereo"
msgstr "Stereo"
-#: add_route_dialog.cc:451
+#: add_route_dialog.cc:452
msgid "3 Channel"
msgstr "3 kanalar"
-#: add_route_dialog.cc:455
+#: add_route_dialog.cc:456
msgid "4 Channel"
msgstr "4 kanalar"
-#: add_route_dialog.cc:459
+#: add_route_dialog.cc:460
msgid "5 Channel"
msgstr "5 kanalar"
-#: add_route_dialog.cc:463
+#: add_route_dialog.cc:464
msgid "6 Channel"
msgstr "6 kanalar"
-#: add_route_dialog.cc:467
+#: add_route_dialog.cc:468
msgid "8 Channel"
msgstr "8 kanalar"
-#: add_route_dialog.cc:471
+#: add_route_dialog.cc:472
msgid "12 Channel"
msgstr "12 kanalar"
-#: add_route_dialog.cc:475 mixer_strip.cc:2131
+#: add_route_dialog.cc:476 mixer_strip.cc:2166
msgid "Custom"
msgstr "Eigen"
-#: add_route_dialog.cc:508 add_route_dialog.cc:524 route_group_menu.cc:81
+#: add_route_dialog.cc:509 add_route_dialog.cc:525 route_group_menu.cc:81
msgid "New Group..."
msgstr "Ny gruppe..."
-#: add_route_dialog.cc:512 route_group_menu.cc:85
+#: add_route_dialog.cc:513 route_group_menu.cc:85
msgid "No Group"
msgstr "Inga gruppe"
-#: add_route_dialog.cc:588
+#: add_route_dialog.cc:589
msgid "-none-"
msgstr "-ingen-"
@@ -574,7 +579,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Vel kva stig du vil henta fila frå."
-#: ambiguous_file_dialog.cc:46 missing_file_dialog.cc:45
+#: ambiguous_file_dialog.cc:46 missing_file_dialog.cc:46
msgid "Done"
msgstr "Ferdig"
@@ -614,16 +619,16 @@ msgstr "Normaliser verdiar"
msgid "FFT analysis window"
msgstr "FFT-analyserute"
-#: analysis_window.cc:60 editor.cc:1857
+#: analysis_window.cc:60 editor.cc:1840
msgid "Spectral Analysis"
msgstr "Spektrumanalyse"
-#: analysis_window.cc:67 editor_actions.cc:138 export_channel_selector.cc:557
+#: analysis_window.cc:67 editor_actions.cc:141 export_channel_selector.cc:557
#: session_metadata_dialog.cc:546
msgid "Track"
msgstr "Spor"
-#: analysis_window.cc:68 editor_actions.cc:616 mixer_ui.cc:125
+#: analysis_window.cc:68 editor_actions.cc:619 mixer_ui.cc:125
#: mixer_ui.cc:1795
msgid "Show"
msgstr "Vis"
@@ -632,90 +637,90 @@ msgstr "Vis"
msgid "Re-analyze data"
msgstr "Analyser data på nytt"
-#: ardour_button.cc:704
+#: ardour_button.cc:708
msgid "button cannot watch state of non-existing Controllable\n"
msgstr "knappen kan ikkje overvaka status for ikkje-eksisterande kontroll\n"
-#: ardour_ui.cc:180
+#: ardour_ui.cc:185
msgid "audition"
msgstr "lytting"
-#: ardour_ui.cc:181
+#: ardour_ui.cc:186
msgid "solo"
msgstr "solo"
-#: ardour_ui.cc:182
+#: ardour_ui.cc:187
msgid "feedback"
msgstr "feedback"
-#: ardour_ui.cc:187 speaker_dialog.cc:36
+#: ardour_ui.cc:192 speaker_dialog.cc:36
msgid "Speaker Configuration"
msgstr "Høgtalaroppsett"
-#: ardour_ui.cc:188 theme_manager.cc:56 theme_manager.cc:64
+#: ardour_ui.cc:193 theme_manager.cc:57 theme_manager.cc:70
msgid "Theme Manager"
msgstr "Temabehandlar"
-#: ardour_ui.cc:189 keyeditor.cc:53
+#: ardour_ui.cc:194 keyeditor.cc:53
msgid "Key Bindings"
msgstr "Snøggtastar"
-#: ardour_ui.cc:190
+#: ardour_ui.cc:195
msgid "Preferences"
msgstr "Innstillingar"
-#: ardour_ui.cc:191 ardour_ui.cc:197
+#: ardour_ui.cc:196 ardour_ui.cc:202
msgid "Add Tracks/Busses"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:192
+#: ardour_ui.cc:197
msgid "About"
msgstr "Om"
-#: ardour_ui.cc:193 location_ui.cc:1146
+#: ardour_ui.cc:198 location_ui.cc:1146
msgid "Locations"
msgstr "Stader"
-#: ardour_ui.cc:194 route_params_ui.cc:58 route_params_ui.cc:606
+#: ardour_ui.cc:199 route_params_ui.cc:58 route_params_ui.cc:606
msgid "Tracks and Busses"
msgstr "Spor og bussar"
-#: ardour_ui.cc:195 engine_dialog.cc:67
+#: ardour_ui.cc:200 engine_dialog.cc:67
msgid "Audio/MIDI Setup"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:196
+#: ardour_ui.cc:201
msgid "Properties"
msgstr "Eigenskapar"
-#: ardour_ui.cc:198 bundle_manager.cc:263
+#: ardour_ui.cc:203 bundle_manager.cc:263
msgid "Bundle Manager"
msgstr "Bundelordnar"
-#: ardour_ui.cc:199 big_clock_window.cc:35
+#: ardour_ui.cc:204 big_clock_window.cc:36
msgid "Big Clock"
msgstr "Stor klokke"
-#: ardour_ui.cc:200
+#: ardour_ui.cc:205
msgid "Audio Connections"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:201
+#: ardour_ui.cc:206
msgid "MIDI Connections"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:203
+#: ardour_ui.cc:208
msgid "Errors"
msgstr "Feil"
-#: ardour_ui.cc:436
+#: ardour_ui.cc:445
msgid ""
"The audio backend was shutdown because:\n"
"\n"
"%1"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:438
+#: ardour_ui.cc:447
msgid ""
"The audio backend has either been shutdown or it\n"
"disconnected %1 because %1\n"
@@ -723,27 +728,27 @@ msgid ""
"the audio backend and save the session."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:758
+#: ardour_ui.cc:768
msgid "NSM server did not announce itself"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:771
+#: ardour_ui.cc:781
msgid "NSM: no client ID provided"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:778
+#: ardour_ui.cc:788
msgid "NSM: no session created"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:801
+#: ardour_ui.cc:811
msgid "NSM: initialization failed"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:840 startup.cc:379
+#: ardour_ui.cc:850 startup.cc:379
msgid "%1 is ready for use"
msgstr "%1 er klar til bruk"
-#: ardour_ui.cc:882
+#: ardour_ui.cc:892
msgid ""
"WARNING: Your system has a limit for maximum amount of locked memory. This "
"might cause %1 to run out of memory before your system runs out of memory. \n"
@@ -757,23 +762,23 @@ msgstr ""
"Du kan finna ut kva minnegrensa er med 'ulimit -l'. Minnegrensa er vanlegvis "
"kontrollert av %2"
-#: ardour_ui.cc:899
+#: ardour_ui.cc:909
msgid "Do not show this window again"
msgstr "Ikkje vis denne ruta att"
-#: ardour_ui.cc:943
+#: ardour_ui.cc:953
msgid "Don't quit"
msgstr "Ikkje avslutt"
-#: ardour_ui.cc:944
+#: ardour_ui.cc:954
msgid "Just quit"
msgstr "Berre avslutt"
-#: ardour_ui.cc:945
+#: ardour_ui.cc:955
msgid "Save and quit"
msgstr "Lagra og avslutt"
-#: ardour_ui.cc:955
+#: ardour_ui.cc:965
msgid ""
"%1 was unable to save your session.\n"
"\n"
@@ -787,15 +792,15 @@ msgstr ""
"\n"
"\"Berre avslutt\"-alternativet."
-#: ardour_ui.cc:986
+#: ardour_ui.cc:996
msgid "Please wait while %1 cleans up..."
msgstr "Vent medan %1 ryddar opp..."
-#: ardour_ui.cc:1004
+#: ardour_ui.cc:1014
msgid "Unsaved Session"
msgstr "Ulagra økt"
-#: ardour_ui.cc:1025
+#: ardour_ui.cc:1035
msgid ""
"The session \"%1\"\n"
"has not been saved.\n"
@@ -813,7 +818,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Kva vil du gjera?"
-#: ardour_ui.cc:1028
+#: ardour_ui.cc:1038
msgid ""
"The snapshot \"%1\"\n"
"has not been saved.\n"
@@ -831,75 +836,75 @@ msgstr ""
"\n"
"Kva vil du gjera?"
-#: ardour_ui.cc:1042
+#: ardour_ui.cc:1052
msgid "Prompter"
msgstr "Spørsmål"
-#: ardour_ui.cc:1128 ardour_ui.cc:1136
+#: ardour_ui.cc:1138 ardour_ui.cc:1146
#, c-format
msgid "Audio: <span foreground=\"red\">none</span>"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1140
+#: ardour_ui.cc:1150
#, c-format
msgid "Audio: <span foreground=\"green\">%.1f kHz / %4.1f ms</span>"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1144
+#: ardour_ui.cc:1154
#, c-format
msgid "Audio: <span foreground=\"green\">%<PRId64> kHz / %4.1f ms</span>"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1162 export_video_dialog.cc:67
+#: ardour_ui.cc:1172 export_video_dialog.cc:69
msgid "File:"
msgstr "Fil:"
-#: ardour_ui.cc:1166
+#: ardour_ui.cc:1176
msgid "BWF"
msgstr "BWF"
-#: ardour_ui.cc:1169
+#: ardour_ui.cc:1179
msgid "WAV"
msgstr "WAV"
-#: ardour_ui.cc:1172
+#: ardour_ui.cc:1182
msgid "WAV64"
msgstr "WAV64"
-#: ardour_ui.cc:1175 session_option_editor.cc:197
+#: ardour_ui.cc:1185 session_option_editor.cc:197
msgid "CAF"
msgstr "CAF"
-#: ardour_ui.cc:1178
+#: ardour_ui.cc:1188
msgid "AIFF"
msgstr "AIFF"
-#: ardour_ui.cc:1181
+#: ardour_ui.cc:1191
msgid "iXML"
msgstr "iXML"
-#: ardour_ui.cc:1184
+#: ardour_ui.cc:1194
msgid "RF64"
msgstr "RF64"
-#: ardour_ui.cc:1192
+#: ardour_ui.cc:1202
msgid "32-float"
msgstr "32-flyt"
-#: ardour_ui.cc:1195
+#: ardour_ui.cc:1205
msgid "24-int"
msgstr "24-heiltal"
-#: ardour_ui.cc:1198
+#: ardour_ui.cc:1208
msgid "16-int"
msgstr "16-heiltal"
-#: ardour_ui.cc:1217
+#: ardour_ui.cc:1227
#, c-format
msgid "DSP: <span foreground=\"%s\">%5.1f%%</span>"
msgstr "DSP: <span foreground=\"%s\">%5.1f%%</span>"
-#: ardour_ui.cc:1236
+#: ardour_ui.cc:1246
#, c-format
msgid ""
"Buffers: <span foreground=\"green\">p:</span><span foreground=\"%s\">"
@@ -910,61 +915,61 @@ msgstr ""
"%%</span> <span foreground=\"green\">c:</span><span foreground=\"%s\">"
"%<PRIu32>%%</span>"
-#: ardour_ui.cc:1277
+#: ardour_ui.cc:1287
msgid "Disk: <span foreground=\"green\">Unknown</span>"
msgstr "Disk: <span foreground=\"green\">Ukjent</span>"
-#: ardour_ui.cc:1279
+#: ardour_ui.cc:1289
msgid "Disk: <span foreground=\"green\">24hrs+</span>"
msgstr "Disk: <span foreground=\"green\">24t+</span>"
-#: ardour_ui.cc:1297
+#: ardour_ui.cc:1307
msgid "Disk: <span foreground=\"green\">&gt;24 hrs</span>"
msgstr "Disk: <span foreground=\"green\">&gt;24t</span>"
-#: ardour_ui.cc:1308
+#: ardour_ui.cc:1318
#, c-format
msgid "Disk: <span foreground=\"%s\">%02dh:%02dm:%02ds</span>"
msgstr "Disk: <span foreground=\"%s\">%02dt:%02dm:%02ds</span>"
-#: ardour_ui.cc:1334
+#: ardour_ui.cc:1344
#, c-format
msgid "Timecode|TC: <span foreground=\"%s\">%s</span>"
msgstr "Tidskode|TC: <span foreground=\"%s\">%s</span>"
-#: ardour_ui.cc:1451 ardour_ui.cc:1460 session_dialog.cc:322
+#: ardour_ui.cc:1461 ardour_ui.cc:1470 session_dialog.cc:322
#: session_dialog.cc:327
msgid "Recent Sessions"
msgstr "Siste øktene"
-#: ardour_ui.cc:1539
+#: ardour_ui.cc:1549
msgid ""
"%1 is not connected to any audio backend.\n"
"You cannot open or close sessions in this condition"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1563
+#: ardour_ui.cc:1573
msgid "Open Session"
msgstr "Opna økt"
-#: ardour_ui.cc:1588 session_dialog.cc:353 session_import_dialog.cc:169
+#: ardour_ui.cc:1598 session_dialog.cc:353 session_import_dialog.cc:169
#: session_metadata_dialog.cc:729
msgid "%1 sessions"
msgstr "%1 økter"
-#: ardour_ui.cc:1625
+#: ardour_ui.cc:1635
msgid "You cannot add a track without a session already loaded."
msgstr ""
"Du kan ikkje leggja til eit spor eller ein buss når du ikkje har ei økt "
"innlasta."
-#: ardour_ui.cc:1633
+#: ardour_ui.cc:1643
msgid "could not create %1 new mixed track"
msgid_plural "could not create %1 new mixed tracks"
msgstr[0] "greidde ikkje laga %1 nye miksa spor"
msgstr[1] "ugreidde ikkje laga %1 nye miksa spor"
-#: ardour_ui.cc:1639 ardour_ui.cc:1700
+#: ardour_ui.cc:1649 ardour_ui.cc:1710
msgid ""
"There are insufficient JACK ports available\n"
"to create a new track or bus.\n"
@@ -976,25 +981,25 @@ msgstr ""
"Du bør lagra %1, avslutta og starta\n"
"omatt JACK med fleire portar."
-#: ardour_ui.cc:1674
+#: ardour_ui.cc:1684
msgid "You cannot add a track or bus without a session already loaded."
msgstr ""
"Du kan ikkje leggja til eit spor eller ein buss når du ikkje har ei økt "
"innlasta."
-#: ardour_ui.cc:1683
+#: ardour_ui.cc:1693
msgid "could not create %1 new audio track"
msgid_plural "could not create %1 new audio tracks"
msgstr[0] "greidde ikkje laga nytt lydspor"
msgstr[1] "greidde ikkje laga %1 nye lydspor"
-#: ardour_ui.cc:1692
+#: ardour_ui.cc:1702
msgid "could not create %1 new audio bus"
msgid_plural "could not create %1 new audio busses"
msgstr[0] "greidde ikkje laga ny lydbuss"
msgstr[1] "greidde ikkje laga %1 nye lydbussar"
-#: ardour_ui.cc:1816
+#: ardour_ui.cc:1826
msgid ""
"Please create one or more tracks before trying to record.\n"
"You can do this with the \"Add Track or Bus\" option in the Session menu."
@@ -1002,15 +1007,23 @@ msgstr ""
"Lag eitt eller fleire spor før du prøver å ta opp.\n"
"Du kan gjera det med «Legg til spor eller buss» i økt-menyen."
-#: ardour_ui.cc:2193
+#: ardour_ui.cc:2204
+msgid "Save as..."
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:2205 ardour_ui.cc:2284
+msgid "New session name"
+msgstr "Nytt øktnamn"
+
+#: ardour_ui.cc:2207
msgid "Take Snapshot"
msgstr "Ta snøggbilete"
-#: ardour_ui.cc:2194
+#: ardour_ui.cc:2208
msgid "Name of new snapshot"
msgstr "Namn på det nye snøggbiletet"
-#: ardour_ui.cc:2218
+#: ardour_ui.cc:2233
msgid ""
"To ensure compatibility with various systems\n"
"snapshot names may not contain a '%1' character"
@@ -1018,27 +1031,23 @@ msgstr ""
"For å tryggja kompatibiliteten med ymse system,\n"
"kan ikkje namn på snøggbilete innehalda teiknet '%1'"
-#: ardour_ui.cc:2230
+#: ardour_ui.cc:2245
msgid "Confirm Snapshot Overwrite"
msgstr "Stadfest at du vil skriva over snøggbilete"
-#: ardour_ui.cc:2231
+#: ardour_ui.cc:2246
msgid "A snapshot already exists with that name. Do you want to overwrite it?"
msgstr "Dette snøggbiletet finst frå før. Vil du skriva over det?"
-#: ardour_ui.cc:2234 utils_videotl.cc:67
+#: ardour_ui.cc:2249 utils_videotl.cc:67
msgid "Overwrite"
msgstr "Skriv over"
-#: ardour_ui.cc:2268
+#: ardour_ui.cc:2283
msgid "Rename Session"
msgstr "Døyp om økt"
-#: ardour_ui.cc:2269
-msgid "New session name"
-msgstr "Nytt øktnamn"
-
-#: ardour_ui.cc:2283 ardour_ui.cc:2684 ardour_ui.cc:2722
+#: ardour_ui.cc:2298 ardour_ui.cc:2699 ardour_ui.cc:2737
msgid ""
"To ensure compatibility with various systems\n"
"session names may not contain a '%1' character"
@@ -1046,12 +1055,12 @@ msgstr ""
"For å tryggja kompatibiliteten med ymse system,\n"
"kan ikkje namn på økter innehalda teiknet '%1'"
-#: ardour_ui.cc:2291
+#: ardour_ui.cc:2306
msgid ""
"That name is already in use by another directory/folder. Please try again."
msgstr "Dette namnet er alt i bruk på ei anna mappe. Prøv på nytt."
-#: ardour_ui.cc:2300
+#: ardour_ui.cc:2315
msgid ""
"Renaming this session failed.\n"
"Things could be seriously messed up at this point"
@@ -1059,19 +1068,19 @@ msgstr ""
"Fekk ikkje til å døypa om denne økta.\n"
"Her kan det vera noko skikkeleg rot."
-#: ardour_ui.cc:2411
+#: ardour_ui.cc:2426
msgid "Save Template"
msgstr "Lagra mal"
-#: ardour_ui.cc:2412
+#: ardour_ui.cc:2427
msgid "Name for template:"
msgstr "Namn på malen:"
-#: ardour_ui.cc:2413
+#: ardour_ui.cc:2428
msgid "-template"
msgstr "-mal"
-#: ardour_ui.cc:2451
+#: ardour_ui.cc:2466
msgid ""
"This session\n"
"%1\n"
@@ -1081,59 +1090,59 @@ msgstr ""
"%1,\n"
"finst frå før. Vil du opna henne?"
-#: ardour_ui.cc:2461
+#: ardour_ui.cc:2476
msgid "Open Existing Session"
msgstr "Opna økt"
-#: ardour_ui.cc:2712
+#: ardour_ui.cc:2727
msgid "There is no existing session at \"%1\""
msgstr "Det finst inga økt i \"%1\""
-#: ardour_ui.cc:2804
+#: ardour_ui.cc:2819
msgid "Please wait while %1 loads your session"
msgstr "Vent medan %1 lastar økta di"
-#: ardour_ui.cc:2819
+#: ardour_ui.cc:2834
msgid "Port Registration Error"
msgstr "Feil ved portregistrering"
-#: ardour_ui.cc:2820
+#: ardour_ui.cc:2835
msgid "Click the Close button to try again."
msgstr "Klikk på Lukk for å prøva att."
-#: ardour_ui.cc:2841
+#: ardour_ui.cc:2856
msgid "Session \"%1 (snapshot %2)\" did not load successfully"
msgstr "Økta \"%1 (snøggbilete %2)\" vart ikkje lasta"
-#: ardour_ui.cc:2848
+#: ardour_ui.cc:2863
msgid "Loading Error"
msgstr "Feil ved lasting"
-#: ardour_ui.cc:2867
+#: ardour_ui.cc:2882
msgid ""
"This session has been opened in read-only mode.\n"
"\n"
"You will not be able to record or save."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2873
+#: ardour_ui.cc:2888
msgid "Read-only Session"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2931
+#: ardour_ui.cc:2946
msgid "Could not create session in \"%1\""
msgstr "Greidde ikkje laga økt i \"%1\""
-#: ardour_ui.cc:3031
+#: ardour_ui.cc:3046
msgid "No files were ready for clean-up"
msgstr "Ingen filer var klare for rydding"
-#: ardour_ui.cc:3035 ardour_ui.cc:3045 ardour_ui.cc:3178 ardour_ui.cc:3185
+#: ardour_ui.cc:3050 ardour_ui.cc:3060 ardour_ui.cc:3193 ardour_ui.cc:3200
#: ardour_ui_ed.cc:104
msgid "Clean-up"
msgstr "Opprydding"
-#: ardour_ui.cc:3036
+#: ardour_ui.cc:3051
msgid ""
"If this seems suprising, \n"
"check for any existing snapshots.\n"
@@ -1145,19 +1154,19 @@ msgstr ""
"Det kan hende dei inneheld bolkar\n"
"som treng ubrukte lydfiler for å eksistera."
-#: ardour_ui.cc:3095
+#: ardour_ui.cc:3110
msgid "kilo"
msgstr "kilo"
-#: ardour_ui.cc:3098
+#: ardour_ui.cc:3113
msgid "mega"
msgstr "mega"
-#: ardour_ui.cc:3101
+#: ardour_ui.cc:3116
msgid "giga"
msgstr "giga"
-#: ardour_ui.cc:3106
+#: ardour_ui.cc:3121
msgid ""
"The following file was deleted from %2,\n"
"releasing %3 %4bytes of disk space"
@@ -1167,7 +1176,7 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ardour_ui.cc:3113
+#: ardour_ui.cc:3128
msgid ""
"The following file was not in use and \n"
"has been moved to: %2\n"
@@ -1189,11 +1198,11 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ardour_ui.cc:3173
+#: ardour_ui.cc:3188
msgid "Are you sure you want to clean-up?"
msgstr "Er du sikker på at du vil rydda opp?"
-#: ardour_ui.cc:3180
+#: ardour_ui.cc:3195
msgid ""
"Clean-up is a destructive operation.\n"
"ALL undo/redo information will be lost if you clean-up.\n"
@@ -1203,80 +1212,79 @@ msgstr ""
"ALL angra- og gjer om-informasjon blir sletta om du ryddar.\n"
"Etter opprydding blir alle ubrukte lydfiler flytte til ei \"daudlyd\"-mappe."
-#: ardour_ui.cc:3188
+#: ardour_ui.cc:3203
msgid "CleanupDialog"
msgstr "Ryddedialog"
-#: ardour_ui.cc:3218
+#: ardour_ui.cc:3233
msgid "Cleaned Files"
msgstr "Rydda filer"
-#: ardour_ui.cc:3235
+#: ardour_ui.cc:3250
msgid "deleted file"
msgstr "sletta fil"
-#: ardour_ui.cc:3381
-msgid ""
-"Video-Server was not launched by Ardour. The request to stop it is ignored."
+#: ardour_ui.cc:3396
+msgid "Video-Server was not launched by %1. The request to stop it is ignored."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3385
+#: ardour_ui.cc:3400
msgid "Stop Video-Server"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3386
+#: ardour_ui.cc:3401
msgid "Do you really want to stop the Video Server?"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3389
+#: ardour_ui.cc:3404
msgid "Yes, Stop It"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3415
+#: ardour_ui.cc:3430
msgid "The Video Server is already started."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3417
+#: ardour_ui.cc:3432
msgid ""
"An external Video Server is configured and can be reached. Not starting a "
"new instance."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3425 ardour_ui.cc:3515
+#: ardour_ui.cc:3440 ardour_ui.cc:3538
msgid ""
"Could not connect to the Video Server. Start it or configure its access URL "
"in Edit -> Preferences."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3449
+#: ardour_ui.cc:3464
msgid "Specified docroot is not an existing directory."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3454
+#: ardour_ui.cc:3470 ardour_ui.cc:3476
msgid "Given Video Server is not an executable file."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3487
+#: ardour_ui.cc:3510
msgid "Cannot launch the video-server"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3496
+#: ardour_ui.cc:3519
msgid "Video-server was started but does not respond to requests..."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3541 editor_audio_import.cc:632
+#: ardour_ui.cc:3564 editor_audio_import.cc:631
msgid "could not open %1"
msgstr "greidde ikkje opna %1"
-#: ardour_ui.cc:3545
+#: ardour_ui.cc:3568
msgid "no video-file selected"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3717
+#: ardour_ui.cc:3741
msgid "Recording was stopped because your system could not keep up."
msgstr "Opptaket stoppa fordi datamaskina di ikkje greidde å henga med."
-#: ardour_ui.cc:3746
+#: ardour_ui.cc:3770
msgid ""
"The disk system on your computer\n"
"was not able to keep up with %1.\n"
@@ -1290,7 +1298,7 @@ msgstr ""
"Det tyder at harddisksystemet ditt ikkje\n"
"greidde lagra raskt nok til å ta opp.\n"
-#: ardour_ui.cc:3765
+#: ardour_ui.cc:3789
msgid ""
"The disk system on your computer\n"
"was not able to keep up with %1.\n"
@@ -1304,11 +1312,11 @@ msgstr ""
"Det tyder at harddisksystemet ditt ikkje\n"
"greidde lesa raskt nok til å spela av.\n"
-#: ardour_ui.cc:3805
+#: ardour_ui.cc:3829
msgid "Crash Recovery"
msgstr "Gjenoppretting etter krasj"
-#: ardour_ui.cc:3806
+#: ardour_ui.cc:3830
msgid ""
"This session appears to have been in the\n"
"middle of recording when %1 or\n"
@@ -1319,19 +1327,19 @@ msgid ""
"what you would like to do.\n"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3818
+#: ardour_ui.cc:3842
msgid "Ignore crash data"
msgstr "Sjå bort frå krasjdata"
-#: ardour_ui.cc:3819
+#: ardour_ui.cc:3843
msgid "Recover from crash"
msgstr "Hent fram att etter krasj"
-#: ardour_ui.cc:3839
+#: ardour_ui.cc:3863
msgid "Sample Rate Mismatch"
msgstr "Punktfrekvensen passar ikkje"
-#: ardour_ui.cc:3840
+#: ardour_ui.cc:3864
msgid ""
"This session was created with a sample rate of %1 Hz, but\n"
"%2 is currently running at %3 Hz. If you load this session,\n"
@@ -1341,23 +1349,23 @@ msgstr ""
"%2 køyrer på %3 Hz nett no. Viss du lastar denne økta,\n"
"kan det henda lyden blir spelt med feil punktfrekvens.\n"
-#: ardour_ui.cc:3849
+#: ardour_ui.cc:3873
msgid "Do not load session"
msgstr "Ikkje last økta"
-#: ardour_ui.cc:3850
+#: ardour_ui.cc:3874
msgid "Load session anyway"
msgstr "Last økta likevel"
-#: ardour_ui.cc:3877
+#: ardour_ui.cc:3901
msgid "Could not disconnect from Audio/MIDI engine"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3893 ardour_ui.cc:3896
+#: ardour_ui.cc:3917 ardour_ui.cc:3920
msgid "Could not reconnect to the Audio/MIDI engine"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:4172
+#: ardour_ui.cc:4196
msgid ""
"%4This is a session from an older version of %3%5\n"
"\n"
@@ -1495,12 +1503,12 @@ msgstr "Autoretur"
msgid "Follow Edits"
msgstr "Fylg endringar"
-#: ardour_ui2.cc:628 rc_option_editor.cc:1002 rc_option_editor.cc:1020
-#: rc_option_editor.cc:1023 rc_option_editor.cc:1025 rc_option_editor.cc:1027
-#: rc_option_editor.cc:1035 rc_option_editor.cc:1043 rc_option_editor.cc:1045
-#: rc_option_editor.cc:1053 rc_option_editor.cc:1060 rc_option_editor.cc:1069
-#: rc_option_editor.cc:1071 rc_option_editor.cc:1073 rc_option_editor.cc:1081
-#: rc_option_editor.cc:1083 rc_option_editor.cc:1092
+#: ardour_ui2.cc:628 rc_option_editor.cc:1070 rc_option_editor.cc:1088
+#: rc_option_editor.cc:1091 rc_option_editor.cc:1093 rc_option_editor.cc:1095
+#: rc_option_editor.cc:1103 rc_option_editor.cc:1111 rc_option_editor.cc:1113
+#: rc_option_editor.cc:1121 rc_option_editor.cc:1128 rc_option_editor.cc:1137
+#: rc_option_editor.cc:1139 rc_option_editor.cc:1141 rc_option_editor.cc:1149
+#: rc_option_editor.cc:1151 rc_option_editor.cc:1160
#: session_option_editor.cc:234 session_option_editor.cc:236
#: session_option_editor.cc:257 session_option_editor.cc:259
#: session_option_editor.cc:261 session_option_editor.cc:268
@@ -1519,19 +1527,19 @@ msgstr "Set opp miksaren"
msgid "Reload Session History"
msgstr "Oppdater øktliste"
-#: ardour_ui_dialogs.cc:238
+#: ardour_ui_dialogs.cc:252
msgid "Don't close"
msgstr "Ikkje lukk"
-#: ardour_ui_dialogs.cc:239
+#: ardour_ui_dialogs.cc:253
msgid "Just close"
msgstr "Berre lukk"
-#: ardour_ui_dialogs.cc:240
+#: ardour_ui_dialogs.cc:254
msgid "Save and close"
msgstr "Lagra og lukk"
-#: ardour_ui_dialogs.cc:339
+#: ardour_ui_dialogs.cc:353
msgid "This screen is not tall enough to display the mixer window"
msgstr "Denne skjermen er ikkje høg nok til å visa miksarvindauga"
@@ -1539,7 +1547,7 @@ msgstr "Denne skjermen er ikkje høg nok til å visa miksarvindauga"
msgid "Session"
msgstr "Økt"
-#: ardour_ui_ed.cc:106 editor_actions.cc:134 editor_regions.cc:115
+#: ardour_ui_ed.cc:106 editor_actions.cc:137 editor_regions.cc:115
#: port_group.cc:458 session_option_editor.cc:82 session_option_editor.cc:89
msgid "Sync"
msgstr "Synk"
@@ -1572,15 +1580,15 @@ msgstr "Filtype"
msgid "Sample Format"
msgstr "Punktformat"
-#: ardour_ui_ed.cc:114 rc_option_editor.cc:1814 rc_option_editor.cc:1826
+#: ardour_ui_ed.cc:114 rc_option_editor.cc:1915 rc_option_editor.cc:1927
msgid "Control Surfaces"
msgstr "Kontrollflater"
-#: ardour_ui_ed.cc:115 rc_option_editor.cc:1546
+#: ardour_ui_ed.cc:115 rc_option_editor.cc:1610
msgid "Plugins"
msgstr "Utvidingar"
-#: ardour_ui_ed.cc:116 rc_option_editor.cc:1889
+#: ardour_ui_ed.cc:116 rc_option_editor.cc:1990
msgid "Metering"
msgstr "Nivåmåling"
@@ -1596,7 +1604,7 @@ msgstr "Haldetid"
msgid "Denormal Handling"
msgstr "Handtering av unormale hendingar"
-#: ardour_ui_ed.cc:123 route_time_axis.cc:1489
+#: ardour_ui_ed.cc:123 route_time_axis.cc:1479
msgid "New..."
msgstr "Ny..."
@@ -1636,8 +1644,8 @@ msgstr "Snøggbilete..."
msgid "Save As..."
msgstr "Lagra som..."
-#: ardour_ui_ed.cc:153 editor_actions.cc:1719 editor_markers.cc:858
-#: editor_snapshots.cc:123 mixer_strip.cc:1471 route_time_axis.cc:1485
+#: ardour_ui_ed.cc:153 editor_actions.cc:1722 editor_markers.cc:868
+#: editor_snapshots.cc:123 mixer_strip.cc:1505 route_time_axis.cc:1475
msgid "Rename..."
msgstr "Døyp om..."
@@ -1665,8 +1673,8 @@ msgstr "Eksporter økta til lydfil(er)..."
msgid "Stem export..."
msgstr "Staveksport..."
-#: ardour_ui_ed.cc:175 editor_export_audio.cc:63 export_dialog.cc:129
-#: export_video_dialog.cc:71
+#: ardour_ui_ed.cc:175 editor_export_audio.cc:65 export_dialog.cc:129
+#: export_video_dialog.cc:73
msgid "Export"
msgstr "Eksporter"
@@ -1702,7 +1710,7 @@ msgstr ""
msgid "Window|Meterbridge"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:201 midi_tracer.cc:42
+#: ardour_ui_ed.cc:201 midi_tracer.cc:45
msgid "MIDI Tracer"
msgstr "MIDI-sporar"
@@ -1722,13 +1730,13 @@ msgstr "Referanse"
msgid "Save"
msgstr "Lagre"
-#: ardour_ui_ed.cc:216 rc_option_editor.cc:1112 rc_option_editor.cc:1123
-#: rc_option_editor.cc:1132 rc_option_editor.cc:1145 rc_option_editor.cc:1158
-#: rc_option_editor.cc:1167 rc_option_editor.cc:1177 rc_option_editor.cc:1179
-#: rc_option_editor.cc:1189 rc_option_editor.cc:1205 rc_option_editor.cc:1218
-#: rc_option_editor.cc:1236 rc_option_editor.cc:1238 rc_option_editor.cc:1252
-#: rc_option_editor.cc:1255 rc_option_editor.cc:1257 rc_option_editor.cc:1274
-#: rc_option_editor.cc:1285
+#: ardour_ui_ed.cc:216 rc_option_editor.cc:1180 rc_option_editor.cc:1191
+#: rc_option_editor.cc:1200 rc_option_editor.cc:1213 rc_option_editor.cc:1226
+#: rc_option_editor.cc:1235 rc_option_editor.cc:1245 rc_option_editor.cc:1247
+#: rc_option_editor.cc:1257 rc_option_editor.cc:1273 rc_option_editor.cc:1286
+#: rc_option_editor.cc:1304 rc_option_editor.cc:1306 rc_option_editor.cc:1320
+#: rc_option_editor.cc:1323 rc_option_editor.cc:1325 rc_option_editor.cc:1342
+#: rc_option_editor.cc:1353
msgid "Transport"
msgstr "Speling"
@@ -1824,8 +1832,8 @@ msgstr "Gå til Veggur"
msgid "Focus On Clock"
msgstr "Fokuser på klokka"
-#: ardour_ui_ed.cc:305 ardour_ui_ed.cc:314 audio_clock.cc:2046 editor.cc:237
-#: editor_actions.cc:544 editor_actions.cc:553 export_timespan_selector.cc:88
+#: ardour_ui_ed.cc:305 ardour_ui_ed.cc:314 audio_clock.cc:2049 editor.cc:238
+#: editor_actions.cc:547 editor_actions.cc:556 export_timespan_selector.cc:88
#: session_option_editor.cc:41 session_option_editor.cc:61
#: session_option_editor.cc:80 session_option_editor.cc:96
#: session_option_editor.cc:109 session_option_editor.cc:122
@@ -1833,7 +1841,7 @@ msgstr "Fokuser på klokka"
msgid "Timecode"
msgstr "Tidskode"
-#: ardour_ui_ed.cc:307 ardour_ui_ed.cc:316 editor_actions.cc:542
+#: ardour_ui_ed.cc:307 ardour_ui_ed.cc:316 editor_actions.cc:545
msgid "Bars & Beats"
msgstr "Takter og taktslag"
@@ -1841,8 +1849,8 @@ msgstr "Takter og taktslag"
msgid "Minutes & Seconds"
msgstr "Minutt og sekund"
-#: ardour_ui_ed.cc:311 ardour_ui_ed.cc:320 audio_clock.cc:2050 editor.cc:238
-#: editor_actions.cc:543
+#: ardour_ui_ed.cc:311 ardour_ui_ed.cc:320 audio_clock.cc:2053 editor.cc:239
+#: editor_actions.cc:546
msgid "Samples"
msgstr "Punktprøver"
@@ -1850,7 +1858,7 @@ msgstr "Punktprøver"
msgid "Punch In"
msgstr "Slå inn"
-#: ardour_ui_ed.cc:324 mixer_strip.cc:1905 route_ui.cc:137
+#: ardour_ui_ed.cc:324 mixer_strip.cc:1937 route_ui.cc:137
#: time_info_box.cc:113
msgid "In"
msgstr "Inn"
@@ -1871,7 +1879,7 @@ msgstr "Slå inn og ut"
msgid "In/Out"
msgstr "Inn/ut"
-#: ardour_ui_ed.cc:335 rc_option_editor.cc:1069
+#: ardour_ui_ed.cc:335 rc_option_editor.cc:1137
msgid "Click"
msgstr "Klikk"
@@ -1915,7 +1923,7 @@ msgstr "Send MMC (Midi Machine Control)"
msgid "Use MMC"
msgstr "Bruk MMC (Midi Machine Control)"
-#: ardour_ui_ed.cc:379 rc_option_editor.cc:1698
+#: ardour_ui_ed.cc:379 rc_option_editor.cc:1774
msgid "Send MIDI Clock"
msgstr "Send MIDI-klokke"
@@ -1951,7 +1959,7 @@ msgstr "Tidskodeformat"
msgid "File Format"
msgstr "Filformat"
-#: ardour_ui_options.cc:61
+#: ardour_ui_options.cc:63
msgid ""
"It is not possible to use JACK as the the sync source\n"
"when the pull up/down setting is non-zero."
@@ -1963,185 +1971,185 @@ msgstr ""
msgid "Internal"
msgstr "Intern"
-#: ardour_ui_options.cc:468
+#: ardour_ui_options.cc:477
msgid "Enable/Disable external positional sync"
msgstr "Skru på/av ekstern posisjonssynk"
-#: ardour_ui_options.cc:470
+#: ardour_ui_options.cc:479
msgid "Sync to JACK is not possible: video pull up/down is set"
msgstr "Ikkje mogleg å synka til JACK: opp- og nedtrekk for video er fastsett"
-#: audio_clock.cc:1012 audio_clock.cc:1031
+#: audio_clock.cc:1015 audio_clock.cc:1034
msgid "--pending--"
msgstr "--ventar--"
-#: audio_clock.cc:1083
+#: audio_clock.cc:1086
msgid "SR"
msgstr "SR"
-#: audio_clock.cc:1089 audio_clock.cc:1093
+#: audio_clock.cc:1092 audio_clock.cc:1096
msgid "Pull"
msgstr "Dra"
-#: audio_clock.cc:1091
+#: audio_clock.cc:1094
#, c-format
msgid "%+.4f%%"
msgstr "%+.4f%%"
-#: audio_clock.cc:1237 editor.cc:239 editor_actions.cc:135
-#: editor_actions.cc:536
+#: audio_clock.cc:1240 editor.cc:240 editor_actions.cc:138
+#: editor_actions.cc:539
msgid "Tempo"
msgstr "Tempo"
-#: audio_clock.cc:1241 editor.cc:240 editor_actions.cc:537
+#: audio_clock.cc:1244 editor.cc:241 editor_actions.cc:540
msgid "Meter"
msgstr "Taktart"
-#: audio_clock.cc:1819 audio_streamview.cc:116 editor_actions.cc:1039
-#: midi_region_view.cc:2991 session_metadata_dialog.cc:331
+#: audio_clock.cc:1822 audio_streamview.cc:116 editor_actions.cc:1042
+#: midi_region_view.cc:3003 session_metadata_dialog.cc:331
#: session_metadata_dialog.cc:379 session_metadata_dialog.cc:435
-#: session_metadata_dialog.cc:716
+#: session_metadata_dialog.cc:716 streamview.cc:426
msgid "programming error: %1"
msgstr "Programmeringsfeil: %1"
-#: audio_clock.cc:1952 audio_clock.cc:1980
+#: audio_clock.cc:1955 audio_clock.cc:1983
msgid "programming error: %1 %2"
msgstr "programmeringsfeil: %1 %2"
-#: audio_clock.cc:2048 editor.cc:236 export_timespan_selector.cc:98
+#: audio_clock.cc:2051 editor.cc:237 export_timespan_selector.cc:98
msgid "Bars:Beats"
msgstr "Takter:Taktslag"
-#: audio_clock.cc:2049 export_timespan_selector.cc:93
+#: audio_clock.cc:2052 export_timespan_selector.cc:93
msgid "Minutes:Seconds"
msgstr "Minutt:sekund"
-#: audio_clock.cc:2054
+#: audio_clock.cc:2057
msgid "Set From Playhead"
msgstr "Set ut frå spelehovudet"
-#: audio_clock.cc:2055
+#: audio_clock.cc:2058
msgid "Locate to This Time"
msgstr "Gå hit"
-#: audio_region_editor.cc:63 control_point_dialog.cc:49 rhythm_ferret.cc:125
+#: audio_region_editor.cc:65 control_point_dialog.cc:49 rhythm_ferret.cc:125
#: rhythm_ferret.cc:130 rhythm_ferret.cc:135
msgid "dB"
msgstr "dB"
-#: audio_region_editor.cc:66
+#: audio_region_editor.cc:68
msgid "Region gain:"
msgstr "Bolkvolum:"
-#: audio_region_editor.cc:76 export_format_dialog.cc:43
+#: audio_region_editor.cc:78 export_format_dialog.cc:43
msgid "dBFS"
msgstr "duFS"
-#: audio_region_editor.cc:79
+#: audio_region_editor.cc:81
msgid "Peak amplitude:"
msgstr "Toppvolum:"
-#: audio_region_editor.cc:90
+#: audio_region_editor.cc:92
msgid "Calculating..."
msgstr "Reknar..."
-#: audio_region_view.cc:1001
+#: audio_region_view.cc:1242
msgid "add gain control point"
msgstr "legg til volumkontrollpunkt"
-#: audio_time_axis.cc:389
+#: audio_time_axis.cc:399 midi_time_axis.cc:598
msgid "Fader"
msgstr "Volum"
-#: audio_time_axis.cc:396
+#: audio_time_axis.cc:407 midi_time_axis.cc:606
msgid "Pan"
msgstr "Panorering"
-#: automation_line.cc:252 automation_line.cc:435
+#: automation_line.cc:271 automation_line.cc:452
msgid "automation event move"
msgstr "flytt automasjonspunkt"
-#: automation_line.cc:462 automation_line.cc:483
+#: automation_line.cc:478 automation_line.cc:498
msgid "automation range move"
msgstr "flytt automasjonsområde"
-#: automation_line.cc:823 region_gain_line.cc:73
+#: automation_line.cc:836 region_gain_line.cc:73
msgid "remove control point"
msgstr "fjern kontrollpunkt"
-#: automation_line.cc:941
+#: automation_line.cc:953
msgid "Ignoring illegal points on AutomationLine \"%1\""
msgstr "Ser bort frå ulovlege punkt på Automasjonslinja \"%1\""
-#: automation_region_view.cc:160 automation_time_axis.cc:583
+#: automation_region_view.cc:160 automation_time_axis.cc:576
msgid "add automation event"
msgstr "legg til ei automasjonshending"
-#: automation_time_axis.cc:146
+#: automation_time_axis.cc:139
msgid "automation state"
msgstr "automasjonstilstand"
-#: automation_time_axis.cc:147
+#: automation_time_axis.cc:140
msgid "hide track"
msgstr "gøym spor"
-#: automation_time_axis.cc:255 automation_time_axis.cc:307
-#: automation_time_axis.cc:496 gain_meter.cc:194 generic_pluginui.cc:454
-#: generic_pluginui.cc:775 panner_ui.cc:149
+#: automation_time_axis.cc:248 automation_time_axis.cc:300
+#: automation_time_axis.cc:489 gain_meter.cc:194 generic_pluginui.cc:453
+#: generic_pluginui.cc:774 panner_ui.cc:151
msgid "Automation|Manual"
msgstr "Automasjon|Manuell"
-#: automation_time_axis.cc:257 automation_time_axis.cc:318
-#: automation_time_axis.cc:501 editor.cc:1937 editor.cc:2014
-#: editor_actions.cc:118 editor_actions.cc:1865 gain_meter.cc:197
-#: generic_pluginui.cc:457 generic_pluginui.cc:777 midi_time_axis.cc:1488
-#: midi_time_axis.cc:1491 midi_time_axis.cc:1494 panner_ui.cc:152
+#: automation_time_axis.cc:250 automation_time_axis.cc:311
+#: automation_time_axis.cc:494 editor.cc:1920 editor.cc:1997
+#: editor_actions.cc:121 editor_actions.cc:1868 gain_meter.cc:197
+#: generic_pluginui.cc:456 generic_pluginui.cc:776 midi_time_axis.cc:1613
+#: midi_time_axis.cc:1616 midi_time_axis.cc:1619 panner_ui.cc:154
msgid "Play"
msgstr "Spel"
-#: automation_time_axis.cc:259 automation_time_axis.cc:329
-#: automation_time_axis.cc:506 gain_meter.cc:200 generic_pluginui.cc:460
-#: generic_pluginui.cc:779 panner_ui.cc:155
+#: automation_time_axis.cc:252 automation_time_axis.cc:322
+#: automation_time_axis.cc:499 gain_meter.cc:200 generic_pluginui.cc:459
+#: generic_pluginui.cc:778 panner_ui.cc:157
msgid "Write"
msgstr "Skriv"
-#: automation_time_axis.cc:261 automation_time_axis.cc:340
-#: automation_time_axis.cc:511 gain_meter.cc:203 generic_pluginui.cc:463
-#: generic_pluginui.cc:781 panner_ui.cc:158
+#: automation_time_axis.cc:254 automation_time_axis.cc:333
+#: automation_time_axis.cc:504 gain_meter.cc:203 generic_pluginui.cc:462
+#: generic_pluginui.cc:780 panner_ui.cc:160
msgid "Touch"
msgstr "Rør"
-#: automation_time_axis.cc:351 generic_pluginui.cc:466 meter_patterns.cc:108
+#: automation_time_axis.cc:344 generic_pluginui.cc:465 meter_patterns.cc:111
msgid "???"
msgstr "???"
-#: automation_time_axis.cc:392
+#: automation_time_axis.cc:385
msgid "clear automation"
msgstr "tøm automasjon"
-#: automation_time_axis.cc:485 editor_actions.cc:613 editor_markers.cc:857
-#: location_ui.cc:55 plugin_selector.cc:85 route_time_axis.cc:708
+#: automation_time_axis.cc:478 editor_actions.cc:616 editor_markers.cc:867
+#: location_ui.cc:55 plugin_selector.cc:85 route_time_axis.cc:712
msgid "Hide"
msgstr "Gøym"
-#: automation_time_axis.cc:487
+#: automation_time_axis.cc:480
msgid "Clear"
msgstr "Tøm"
-#: automation_time_axis.cc:516
+#: automation_time_axis.cc:509
msgid "State"
msgstr "Tilstand"
-#: automation_time_axis.cc:531
+#: automation_time_axis.cc:524
msgid "Discrete"
msgstr "Diskret"
-#: automation_time_axis.cc:537 editor.cc:1458 editor.cc:1465 editor.cc:1521
-#: editor.cc:1527 export_format_dialog.cc:476
+#: automation_time_axis.cc:530 editor.cc:1441 editor.cc:1448 editor.cc:1504
+#: editor.cc:1510 export_format_dialog.cc:476
msgid "Linear"
msgstr "Rettlinja"
-#: automation_time_axis.cc:543 rhythm_ferret.cc:110 route_time_axis.cc:647
+#: automation_time_axis.cc:536 rhythm_ferret.cc:110 route_time_axis.cc:651
#: shuttle_control.cc:188
msgid "Mode"
msgstr "Modus"
@@ -2158,24 +2166,24 @@ msgstr "Endra bundelen"
msgid "Direction:"
msgstr "Retning:"
-#: bundle_manager.cc:205 bundle_manager.cc:209 mixer_strip.cc:158
-#: mixer_strip.cc:2127
+#: bundle_manager.cc:205 bundle_manager.cc:209 mixer_strip.cc:159
+#: mixer_strip.cc:2162
msgid "Input"
msgstr "Inngang"
#: bundle_manager.cc:206 bundle_manager.cc:211 bundle_manager.cc:245
-#: mixer_strip.cc:163 mixer_strip.cc:2130
+#: mixer_strip.cc:164 mixer_strip.cc:2165
msgid "Output"
msgstr "Utgang"
-#: bundle_manager.cc:264 editor.cc:1978 editor_actions.cc:90
-#: editor_actions.cc:100
+#: bundle_manager.cc:264 editor.cc:1961 editor_actions.cc:93
+#: editor_actions.cc:103
msgid "Edit"
msgstr "Rediger"
-#: bundle_manager.cc:265 editor.cc:5497 editor_actions.cc:310
-#: editor_actions.cc:368 plugin_ui.cc:416 processor_box.cc:2268
-#: route_time_axis.cc:713
+#: bundle_manager.cc:265 editor.cc:5474 editor_actions.cc:313
+#: editor_actions.cc:371 plugin_ui.cc:416 processor_box.cc:2481
+#: route_time_axis.cc:717
msgid "Delete"
msgstr "Slett"
@@ -2200,94 +2208,6 @@ msgstr "Legg til kanal"
msgid "Rename Channel"
msgstr "Døyp om kanalen"
-#: canvas-simpleline.c:111 canvas-simplerect.c:106
-msgid "x1"
-msgstr "x1"
-
-#: canvas-simpleline.c:112 canvas-simplerect.c:107
-msgid "x coordinate of upper left corner of rect"
-msgstr "x-koordinaten for det øvste venstre hjørnet av rektanglet"
-
-#: canvas-simpleline.c:121 canvas-simplerect.c:116
-msgid "y1"
-msgstr "y1"
-
-#: canvas-simpleline.c:122 canvas-simplerect.c:117
-msgid "y coordinate of upper left corner of rect "
-msgstr "y-koordinaten for det øvste venstre hjørnet av rektanglet"
-
-#: canvas-simpleline.c:132 canvas-simplerect.c:127
-msgid "x2"
-msgstr "x2"
-
-#: canvas-simpleline.c:133 canvas-simplerect.c:128
-msgid "x coordinate of lower right corner of rect"
-msgstr "x-koordinaten for det nedste høgre hjørnet til rektanglet"
-
-#: canvas-simpleline.c:142 canvas-simplerect.c:137
-msgid "y2"
-msgstr "y2"
-
-#: canvas-simpleline.c:143 canvas-simplerect.c:138
-msgid "y coordinate of lower right corner of rect "
-msgstr "y-koordinaten for det nedste høgre hjørnet til rektanglet"
-
-#: canvas-simpleline.c:151
-msgid "color rgba"
-msgstr "RGBA-farge"
-
-#: canvas-simpleline.c:152
-msgid "color of line"
-msgstr "linjefarge"
-
-#: canvas-simplerect.c:148
-msgid "outline pixels"
-msgstr "kantpunkt"
-
-#: canvas-simplerect.c:149
-msgid "width in pixels of outline"
-msgstr "punktbreidd for kanten"
-
-#: canvas-simplerect.c:159
-msgid "outline what"
-msgstr "teikne kantpunkt for"
-
-#: canvas-simplerect.c:160
-msgid "which boundaries to outline (mask)"
-msgstr "kva grenser som skal kantast (maske)"
-
-#: canvas-simplerect.c:171
-msgid "fill"
-msgstr "fyll"
-
-#: canvas-simplerect.c:172
-msgid "fill rectangle"
-msgstr "fyll rektangel"
-
-#: canvas-simplerect.c:179
-msgid "draw"
-msgstr "teikne"
-
-#: canvas-simplerect.c:180
-msgid "draw rectangle"
-msgstr "teikne rektangel"
-
-#: canvas-simplerect.c:188
-msgid "outline color rgba"
-msgstr "RGBA-kantfarge"
-
-#: canvas-simplerect.c:189
-msgid "color of outline"
-msgstr "kantfarge"
-
-#: canvas-simplerect.c:199
-msgid "fill color rgba"
-msgstr "RGBA-fyllfarge"
-
-#: canvas-simplerect.c:200
-msgid "color of fill"
-msgstr "fyllfarge"
-
#: configinfo.cc:28
msgid "Build Configuration"
msgstr "Byggjeoppsett"
@@ -2351,559 +2271,557 @@ msgstr "Lengd"
msgid "edit note"
msgstr "endra noten"
-#: editor.cc:137 editor.cc:3433
+#: editor.cc:138 editor.cc:3393
msgid "CD Frames"
msgstr "CD-rammer"
-#: editor.cc:138 editor.cc:3435
+#: editor.cc:139 editor.cc:3395
msgid "Timecode Frames"
msgstr "Tidskoderammer"
-#: editor.cc:139 editor.cc:3437
+#: editor.cc:140 editor.cc:3397
msgid "Timecode Seconds"
msgstr "Tidskodesekund"
-#: editor.cc:140 editor.cc:3439
+#: editor.cc:141 editor.cc:3399
msgid "Timecode Minutes"
msgstr "Tidskodeminutt"
-#: editor.cc:141 editor.cc:3441
+#: editor.cc:142 editor.cc:3401
msgid "Seconds"
msgstr "Sekund"
-#: editor.cc:142 editor.cc:3443
+#: editor.cc:143 editor.cc:3403
msgid "Minutes"
msgstr "Minutt"
-#: editor.cc:143 editor.cc:3417 quantize_dialog.cc:37 quantize_dialog.cc:141
+#: editor.cc:144 editor.cc:3377 quantize_dialog.cc:37 quantize_dialog.cc:141
msgid "Beats/128"
msgstr "Slag/128"
-#: editor.cc:144 editor.cc:3415 quantize_dialog.cc:38 quantize_dialog.cc:143
+#: editor.cc:145 editor.cc:3375 quantize_dialog.cc:38 quantize_dialog.cc:143
msgid "Beats/64"
msgstr "Slag/64"
-#: editor.cc:145 editor.cc:3413 quantize_dialog.cc:39 quantize_dialog.cc:145
+#: editor.cc:146 editor.cc:3373 quantize_dialog.cc:39 quantize_dialog.cc:145
msgid "Beats/32"
msgstr "Slag/32"
-#: editor.cc:146 editor.cc:3411
+#: editor.cc:147 editor.cc:3371
msgid "Beats/28"
msgstr "Slag/28"
-#: editor.cc:147 editor.cc:3409
+#: editor.cc:148 editor.cc:3369
msgid "Beats/24"
msgstr "Slag/24"
-#: editor.cc:148 editor.cc:3407
+#: editor.cc:149 editor.cc:3367
msgid "Beats/20"
msgstr "Slag/20"
-#: editor.cc:149 editor.cc:3405 quantize_dialog.cc:40 quantize_dialog.cc:147
+#: editor.cc:150 editor.cc:3365 quantize_dialog.cc:40 quantize_dialog.cc:147
msgid "Beats/16"
msgstr "Slag/16"
-#: editor.cc:150 editor.cc:3403
+#: editor.cc:151 editor.cc:3363
msgid "Beats/14"
msgstr "Slag/14"
-#: editor.cc:151 editor.cc:3401
+#: editor.cc:152 editor.cc:3361
msgid "Beats/12"
msgstr "Slag/12"
-#: editor.cc:152 editor.cc:3399
+#: editor.cc:153 editor.cc:3359
msgid "Beats/10"
msgstr "Slag/10"
-#: editor.cc:153 editor.cc:3397 quantize_dialog.cc:41 quantize_dialog.cc:149
+#: editor.cc:154 editor.cc:3357 quantize_dialog.cc:41 quantize_dialog.cc:149
msgid "Beats/8"
msgstr "Slag/8"
-#: editor.cc:154 editor.cc:3395
+#: editor.cc:155 editor.cc:3355
msgid "Beats/7"
msgstr "Slag/7"
-#: editor.cc:155 editor.cc:3393
+#: editor.cc:156 editor.cc:3353
msgid "Beats/6"
msgstr "Slag/6"
-#: editor.cc:156 editor.cc:3391
+#: editor.cc:157 editor.cc:3351
msgid "Beats/5"
msgstr "Slag/5"
-#: editor.cc:157 editor.cc:3389 quantize_dialog.cc:42 quantize_dialog.cc:151
+#: editor.cc:158 editor.cc:3349 quantize_dialog.cc:42 quantize_dialog.cc:151
msgid "Beats/4"
msgstr "Slag/4"
-#: editor.cc:158 editor.cc:3387 quantize_dialog.cc:43 quantize_dialog.cc:153
+#: editor.cc:159 editor.cc:3347 quantize_dialog.cc:43 quantize_dialog.cc:153
msgid "Beats/3"
msgstr "Slag/3"
-#: editor.cc:159 editor.cc:3385 quantize_dialog.cc:44 quantize_dialog.cc:155
+#: editor.cc:160 editor.cc:3345 quantize_dialog.cc:44 quantize_dialog.cc:155
msgid "Beats/2"
msgstr "Slag/2"
-#: editor.cc:160 editor.cc:3419 quantize_dialog.cc:45 quantize_dialog.cc:157
+#: editor.cc:161 editor.cc:3379 quantize_dialog.cc:45 quantize_dialog.cc:157
msgid "Beats"
msgstr "Slag"
-#: editor.cc:161 editor.cc:3421
+#: editor.cc:162 editor.cc:3381
msgid "Bars"
msgstr "Takter"
-#: editor.cc:162 editor.cc:3423
+#: editor.cc:163 editor.cc:3383
msgid "Marks"
msgstr "Merke"
-#: editor.cc:163 editor.cc:3425
+#: editor.cc:164 editor.cc:3385
msgid "Region starts"
msgstr "Bolk-startar"
-#: editor.cc:164 editor.cc:3427
+#: editor.cc:165 editor.cc:3387
msgid "Region ends"
msgstr "Bolk-endar"
-#: editor.cc:165 editor.cc:3431
+#: editor.cc:166 editor.cc:3391
msgid "Region syncs"
msgstr "Bolk-synkar"
-#: editor.cc:166 editor.cc:3429
+#: editor.cc:167 editor.cc:3389
msgid "Region bounds"
msgstr "Bolkgrenser"
-#: editor.cc:171 editor.cc:3459 editor_actions.cc:485
+#: editor.cc:172 editor.cc:3419 editor_actions.cc:488
msgid "No Grid"
msgstr "Ikkje vis rutenett"
-#: editor.cc:172 editor.cc:3461 editor_actions.cc:486
+#: editor.cc:173 editor.cc:3421 editor_actions.cc:489
msgid "Grid"
msgstr "Rutenett"
-#: editor.cc:173 editor.cc:3463 editor_actions.cc:487
+#: editor.cc:174 editor.cc:3423 editor_actions.cc:490
msgid "Magnetic"
msgstr "Magnetisk"
-#: editor.cc:178 editor.cc:188 editor.cc:3502 editor.cc:3527
-#: editor_actions.cc:117 editor_actions.cc:468
+#: editor.cc:179 editor.cc:189 editor.cc:3462 editor.cc:3487
+#: editor_actions.cc:120 editor_actions.cc:471
msgid "Playhead"
msgstr "Spelehovudet"
-#: editor.cc:179 editor.cc:3500 editor_actions.cc:470
+#: editor.cc:180 editor.cc:3460 editor_actions.cc:473
msgid "Marker"
msgstr "Markør"
-#: editor.cc:180 editor.cc:189 editor.cc:3529 editor_actions.cc:469
+#: editor.cc:181 editor.cc:190 editor.cc:3489 editor_actions.cc:472
msgid "Mouse"
msgstr "Mus"
-#: editor.cc:185 editor.cc:3521 mono_panner_editor.cc:42
+#: editor.cc:186 editor.cc:3481 mono_panner_editor.cc:42
msgid "Left"
msgstr "Venstre"
-#: editor.cc:186 editor.cc:3523 mono_panner_editor.cc:47
+#: editor.cc:187 editor.cc:3483 mono_panner_editor.cc:47
msgid "Right"
msgstr "Høgre"
-#: editor.cc:187 editor.cc:3525
+#: editor.cc:188 editor.cc:3485
msgid "Center"
msgstr "Midten"
-#: editor.cc:190 editor.cc:3094 editor.cc:3531
+#: editor.cc:191 editor.cc:3080 editor.cc:3491
msgid "Edit point"
msgstr "Redigeringspunkt"
-#: editor.cc:196
+#: editor.cc:197
msgid "Mushy"
msgstr "Grumsut"
-#: editor.cc:197
+#: editor.cc:198
msgid "Smooth"
msgstr "Jamn"
-#: editor.cc:198
+#: editor.cc:199
msgid "Balanced multitimbral mixture"
msgstr "Balansert fleirklangblanding"
-#: editor.cc:199
+#: editor.cc:200
msgid "Unpitched percussion with stable notes"
msgstr "Jamne perkusjonsnotar utan tonehøgd"
-#: editor.cc:200
+#: editor.cc:201
msgid "Crisp monophonic instrumental"
msgstr "Skarp instrumental i mono"
-#: editor.cc:201
+#: editor.cc:202
msgid "Unpitched solo percussion"
msgstr "Jamne perkusjonsnotar utan tonehøgd"
-#: editor.cc:202
+#: editor.cc:203
msgid "Resample without preserving pitch"
msgstr "Omkod punktfrekvens utan å halda på tonehøgd"
-#: editor.cc:235
+#: editor.cc:236
msgid "Mins:Secs"
msgstr "Min:Sek"
-#: editor.cc:241
+#: editor.cc:242
msgid "Location Markers"
msgstr "Stadmarkørar"
-#: editor.cc:242
+#: editor.cc:243
msgid "Range Markers"
msgstr "Områdemarkørar"
-#: editor.cc:243
+#: editor.cc:244
msgid "Loop/Punch Ranges"
msgstr "Lykkje-/innslagsområde"
-#: editor.cc:244 editor_actions.cc:540
+#: editor.cc:245 editor_actions.cc:543
msgid "CD Markers"
msgstr "CD-markørar"
-#: editor.cc:245
+#: editor.cc:246
msgid "Video Timeline"
msgstr ""
-#: editor.cc:260
+#: editor.cc:265
msgid "mode"
msgstr "modus"
-#: editor.cc:541
+#: editor.cc:543
msgid "Regions"
msgstr "Bolkar"
-#: editor.cc:542
+#: editor.cc:544
msgid "Tracks & Busses"
msgstr "Spor og bussar"
-#: editor.cc:543
+#: editor.cc:545
msgid "Snapshots"
msgstr "Snøggbilete"
-#: editor.cc:544
+#: editor.cc:546
msgid "Track & Bus Groups"
msgstr "Spor- og bussgrupper"
-#: editor.cc:545
+#: editor.cc:547
msgid "Ranges & Marks"
msgstr "Område og merke"
-#: editor.cc:690 editor.cc:5349 rc_option_editor.cc:1292
-#: rc_option_editor.cc:1300 rc_option_editor.cc:1308 rc_option_editor.cc:1316
-#: rc_option_editor.cc:1333 rc_option_editor.cc:1335 rc_option_editor.cc:1343
-#: rc_option_editor.cc:1351 rc_option_editor.cc:1371 rc_option_editor.cc:1383
-#: rc_option_editor.cc:1385 rc_option_editor.cc:1393 rc_option_editor.cc:1401
-#: rc_option_editor.cc:1409 rc_option_editor.cc:1417 rc_option_editor.cc:1432
-#: rc_option_editor.cc:1436
+#: editor.cc:692 editor.cc:5326 rc_option_editor.cc:1360
+#: rc_option_editor.cc:1368 rc_option_editor.cc:1376 rc_option_editor.cc:1384
+#: rc_option_editor.cc:1401 rc_option_editor.cc:1403 rc_option_editor.cc:1411
+#: rc_option_editor.cc:1419 rc_option_editor.cc:1439 rc_option_editor.cc:1451
+#: rc_option_editor.cc:1453 rc_option_editor.cc:1455 rc_option_editor.cc:1463
+#: rc_option_editor.cc:1471 rc_option_editor.cc:1479 rc_option_editor.cc:1494
+#: rc_option_editor.cc:1498
msgid "Editor"
msgstr "Redigering"
-#: editor.cc:1215 editor.cc:1225 editor.cc:4444 editor_actions.cc:130
-#: editor_actions.cc:1813
+#: editor.cc:1218 editor.cc:4420 editor_actions.cc:133 editor_actions.cc:1816
msgid "Loop"
msgstr "Spel i lykkje"
-#: editor.cc:1231 editor.cc:1241 editor.cc:4471 editor_actions.cc:131
-#: time_info_box.cc:67
+#: editor.cc:1224 editor.cc:4447 editor_actions.cc:134 time_info_box.cc:67
msgid "Punch"
msgstr "Slå inn/ut"
-#: editor.cc:1353
+#: editor.cc:1336
msgid "Linear (for highly correlated material)"
msgstr "Lineært (for særs nivårett materiale)"
-#: editor.cc:1363 editor.cc:1500 editor.cc:1562
+#: editor.cc:1346 editor.cc:1483 editor.cc:1545
msgid "Constant power"
msgstr ""
-#: editor.cc:1372 editor.cc:1493 editor.cc:1555
+#: editor.cc:1355 editor.cc:1476 editor.cc:1538
msgid "Symmetric"
msgstr "Symmetrisk"
-#: editor.cc:1382 editor.cc:1475 editor.cc:1537
+#: editor.cc:1365 editor.cc:1458 editor.cc:1520
msgid "Slow"
msgstr "Sakte"
-#: editor.cc:1391 editor.cc:1484 editor.cc:1546 sfdb_ui.cc:1627
-#: sfdb_ui.cc:1736
+#: editor.cc:1374 editor.cc:1467 editor.cc:1529 sfdb_ui.cc:1735
+#: sfdb_ui.cc:1845
msgid "Fast"
msgstr "Fort"
-#: editor.cc:1438
+#: editor.cc:1421
msgid "programming error: fade in canvas item has no regionview data pointer!"
msgstr ""
"Programmeringsfeil: Inntoningslerretet har ingen datapeikarar for bolkvising!"
-#: editor.cc:1449 editor.cc:1513
+#: editor.cc:1432 editor.cc:1496
msgid "Deactivate"
msgstr "Slå av"
-#: editor.cc:1451 editor.cc:1515
+#: editor.cc:1434 editor.cc:1498
msgid "Activate"
msgstr "Slå på"
-#: editor.cc:1459 editor.cc:1522
+#: editor.cc:1442 editor.cc:1505
msgid "Slowest"
msgstr "Saktast"
-#: editor.cc:1573 route_time_axis.cc:1877 selection.cc:1009 selection.cc:1064
+#: editor.cc:1556 route_time_axis.cc:1867 selection.cc:1009 selection.cc:1064
msgid "programming error: "
msgstr "programmeringsfeil: "
-#: editor.cc:1674 editor.cc:1682 editor_ops.cc:3522
+#: editor.cc:1657 editor.cc:1665 editor_ops.cc:3518
msgid "Freeze"
msgstr "Frys"
-#: editor.cc:1678
+#: editor.cc:1661
msgid "Unfreeze"
msgstr "U-frys"
-#: editor.cc:1817
+#: editor.cc:1800
msgid "Selected Regions"
msgstr "Valde bolkar"
-#: editor.cc:1853 editor_markers.cc:895
+#: editor.cc:1836 editor_markers.cc:905
msgid "Play Range"
msgstr "Spel området"
-#: editor.cc:1854 editor_markers.cc:898
+#: editor.cc:1837 editor_markers.cc:908
msgid "Loop Range"
msgstr "Spel området i lykkje"
-#: editor.cc:1863 editor_actions.cc:332
+#: editor.cc:1846 editor_actions.cc:335
msgid "Move Range Start to Previous Region Boundary"
msgstr "Flytt områdestarten til førre bolkgrense"
-#: editor.cc:1870 editor_actions.cc:339
+#: editor.cc:1853 editor_actions.cc:342
msgid "Move Range Start to Next Region Boundary"
msgstr "Flytt områdestarten til neste bolkgrense"
-#: editor.cc:1877 editor_actions.cc:346
+#: editor.cc:1860 editor_actions.cc:349
msgid "Move Range End to Previous Region Boundary"
msgstr "Flytt områdeslutten til førre bolkgrense"
-#: editor.cc:1884 editor_actions.cc:353
+#: editor.cc:1867 editor_actions.cc:356
msgid "Move Range End to Next Region Boundary"
msgstr "Flytt områdeslutten til neste bolkgrense"
-#: editor.cc:1890
+#: editor.cc:1873
msgid "Convert to Region In-Place"
msgstr "Gjer om til område-på-staden"
-#: editor.cc:1891
+#: editor.cc:1874
msgid "Convert to Region in Region List"
msgstr "Gjer om til bolk i bolklista"
-#: editor.cc:1894 editor_markers.cc:925
+#: editor.cc:1877 editor_markers.cc:935
msgid "Select All in Range"
msgstr "Vel alt innan området"
-#: editor.cc:1897
+#: editor.cc:1880
msgid "Set Loop from Range"
msgstr "Set lykkje frå området"
-#: editor.cc:1898
+#: editor.cc:1881
msgid "Set Punch from Range"
msgstr "Set innslag frå område"
-#: editor.cc:1901
+#: editor.cc:1884
msgid "Add Range Markers"
msgstr "Legg til områdemarkørar"
-#: editor.cc:1904
+#: editor.cc:1887
msgid "Crop Region to Range"
msgstr "Skjer bolken til området"
-#: editor.cc:1905
+#: editor.cc:1888
msgid "Fill Range with Region"
msgstr "Fyll området med bolken"
-#: editor.cc:1906 editor_actions.cc:289
+#: editor.cc:1889 editor_actions.cc:292
msgid "Duplicate Range"
msgstr "Klon området"
-#: editor.cc:1909
+#: editor.cc:1892
msgid "Consolidate Range"
msgstr "Sikra området"
-#: editor.cc:1910
+#: editor.cc:1893
msgid "Consolidate Range With Processing"
msgstr "Sikra området med prosessering"
-#: editor.cc:1911
+#: editor.cc:1894
msgid "Bounce Range to Region List"
msgstr "Miks ned området til bolkliste"
-#: editor.cc:1912
+#: editor.cc:1895
msgid "Bounce Range to Region List With Processing"
msgstr "Miks ned området til bolkliste med prosessering"
-#: editor.cc:1913 editor_markers.cc:908
+#: editor.cc:1896 editor_markers.cc:918
msgid "Export Range..."
msgstr "Eksporter området..."
-#: editor.cc:1915
+#: editor.cc:1898
msgid "Export Video Range..."
msgstr ""
-#: editor.cc:1931 editor.cc:2012 editor_actions.cc:281
+#: editor.cc:1914 editor.cc:1995 editor_actions.cc:284
msgid "Play From Edit Point"
msgstr "Spel frå redigeringspunktet"
-#: editor.cc:1932 editor.cc:2013
+#: editor.cc:1915 editor.cc:1996
msgid "Play From Start"
msgstr "Spel frå starten"
-#: editor.cc:1933
+#: editor.cc:1916
msgid "Play Region"
msgstr "Spel bolken"
-#: editor.cc:1935
+#: editor.cc:1918
msgid "Loop Region"
msgstr "Spel bolken i lykkje"
-#: editor.cc:1945 editor.cc:2022
+#: editor.cc:1928 editor.cc:2005
msgid "Select All in Track"
msgstr "Vel heile sporet"
-#: editor.cc:1946 editor.cc:2023 editor_actions.cc:185
-#: export_timespan_selector.cc:53 processor_box.cc:2276
+#: editor.cc:1929 editor.cc:2006 editor_actions.cc:188
+#: export_timespan_selector.cc:53 processor_box.cc:2489
msgid "Select All"
msgstr "Vel alt"
-#: editor.cc:1947 editor.cc:2024
+#: editor.cc:1930 editor.cc:2007
msgid "Invert Selection in Track"
msgstr "Omvend valet i sporet"
-#: editor.cc:1948 editor.cc:2025 editor_actions.cc:187
+#: editor.cc:1931 editor.cc:2008 editor_actions.cc:190
msgid "Invert Selection"
msgstr "Omvend utvalet"
-#: editor.cc:1950
+#: editor.cc:1933
msgid "Set Range to Loop Range"
msgstr "Gjer lykkje-området til eige område"
-#: editor.cc:1951
+#: editor.cc:1934
msgid "Set Range to Punch Range"
msgstr "Gjer innslagsområdet til eige område"
-#: editor.cc:1953 editor.cc:2027 editor_actions.cc:188
+#: editor.cc:1936 editor.cc:2010 editor_actions.cc:191
msgid "Select All After Edit Point"
msgstr "Vel alt etter redigeringspunktet"
-#: editor.cc:1954 editor.cc:2028 editor_actions.cc:189
+#: editor.cc:1937 editor.cc:2011 editor_actions.cc:192
msgid "Select All Before Edit Point"
msgstr "Vel alt før redigeringspunktet"
-#: editor.cc:1955 editor.cc:2029
+#: editor.cc:1938 editor.cc:2012
msgid "Select All After Playhead"
msgstr "Vel alt etter spelehovudet"
-#: editor.cc:1956 editor.cc:2030
+#: editor.cc:1939 editor.cc:2013
msgid "Select All Before Playhead"
msgstr "Vel alt før spelehovudet"
-#: editor.cc:1957
+#: editor.cc:1940
msgid "Select All Between Playhead and Edit Point"
msgstr "Vel alt mellom spelehovudet og redigeringspunktet"
-#: editor.cc:1958
+#: editor.cc:1941
msgid "Select All Within Playhead and Edit Point"
msgstr "Vel alt innanfor spelehovudet og redigeringspunktet"
-#: editor.cc:1959
+#: editor.cc:1942
msgid "Select Range Between Playhead and Edit Point"
msgstr "Vel område mellom spelehovudet og redigeringspunktet"
-#: editor.cc:1961 editor.cc:2032 editor_actions.cc:127 editor_actions.cc:128
+#: editor.cc:1944 editor.cc:2015 editor_actions.cc:130 editor_actions.cc:131
msgid "Select"
msgstr "Vel"
-#: editor.cc:1969 editor.cc:2040 editor_actions.cc:309 processor_box.cc:2261
+#: editor.cc:1952 editor.cc:2023 editor_actions.cc:312 processor_box.cc:2474
msgid "Cut"
msgstr "Klypp ut"
-#: editor.cc:1970 editor.cc:2041 editor_actions.cc:312 processor_box.cc:2264
+#: editor.cc:1953 editor.cc:2024 editor_actions.cc:315 processor_box.cc:2477
msgid "Copy"
msgstr "Kopier"
-#: editor.cc:1971 editor.cc:2042 editor_actions.cc:313 processor_box.cc:2272
+#: editor.cc:1954 editor.cc:2025 editor_actions.cc:316 processor_box.cc:2485
msgid "Paste"
msgstr "Lim inn"
-#: editor.cc:1975 editor_actions.cc:87
+#: editor.cc:1958 editor_actions.cc:90
msgid "Align"
msgstr "Juster"
-#: editor.cc:1976
+#: editor.cc:1959
msgid "Align Relative"
msgstr "Juster relativt"
-#: editor.cc:1983
+#: editor.cc:1966
msgid "Insert Selected Region"
msgstr "Set inn den valde bolken"
-#: editor.cc:1984
+#: editor.cc:1967
msgid "Insert Existing Media"
msgstr "Set inn eksisterande media"
-#: editor.cc:1993 editor.cc:2049
+#: editor.cc:1976 editor.cc:2032
msgid "Nudge Entire Track Later"
msgstr "Skubb heile sporet seinare"
-#: editor.cc:1994 editor.cc:2050
+#: editor.cc:1977 editor.cc:2033
msgid "Nudge Track After Edit Point Later"
msgstr "Skubb sporet etter redigeringspunktet seinare"
-#: editor.cc:1995 editor.cc:2051
+#: editor.cc:1978 editor.cc:2034
msgid "Nudge Entire Track Earlier"
msgstr "Skubb heile sporet tidlegare"
-#: editor.cc:1996 editor.cc:2052
+#: editor.cc:1979 editor.cc:2035
msgid "Nudge Track After Edit Point Earlier"
msgstr "Skubb sporet etter redigeringspunktet tidlegare"
-#: editor.cc:1998 editor.cc:2054
+#: editor.cc:1981 editor.cc:2037
msgid "Nudge"
msgstr "Skubb"
-#: editor.cc:3074
+#: editor.cc:3060
msgid "Smart Mode (add Range functions to Object mode)"
msgstr "Smart modus (legg til område-funksjonar i objektmodusen)"
-#: editor.cc:3075
+#: editor.cc:3061
msgid "Object Mode (select/move Objects)"
msgstr "Objektmodus (vel/flytt objekt)"
-#: editor.cc:3076
+#: editor.cc:3062
msgid "Range Mode (select/move Ranges)"
msgstr "Områdemodus (vel/flytt område)"
-#: editor.cc:3077
+#: editor.cc:3063
msgid "Draw/Edit MIDI Notes"
msgstr "Teikna/endra MIDI-notar"
-#: editor.cc:3078
+#: editor.cc:3064
msgid "Draw Region Gain"
msgstr "Teikna bolkvolumet"
-#: editor.cc:3079
+#: editor.cc:3065
msgid "Select Zoom Range"
msgstr "Vel zoom-område"
-#: editor.cc:3080
+#: editor.cc:3066
msgid "Stretch/Shrink Regions and MIDI Notes"
msgstr "Strekk/krymp bolkar og MIDI-notar"
-#: editor.cc:3081
+#: editor.cc:3067
msgid "Listen to Specific Regions"
msgstr "Lytt på visse bolkar"
-#: editor.cc:3082
+#: editor.cc:3068
msgid "Note Level Editing"
msgstr "Rediger notenivå"
-#: editor.cc:3083
+#: editor.cc:3069
msgid ""
"Groups: click to (de)activate\n"
"Context-click for other operations"
@@ -2911,51 +2829,51 @@ msgstr ""
"Grupper: klikk for å skru av/på\n"
"Kontekst-klikk for andre handlingar"
-#: editor.cc:3084
+#: editor.cc:3070
msgid "Nudge Region/Selection Later"
msgstr "Skubb bolken/markeringa seinare"
-#: editor.cc:3085
+#: editor.cc:3071
msgid "Nudge Region/Selection Earlier"
msgstr "Skubb bolken/markeringa tidlegare"
-#: editor.cc:3086 editor_actions.cc:242
+#: editor.cc:3072 editor_actions.cc:245
msgid "Zoom In"
msgstr "Zoom inn"
-#: editor.cc:3087 editor_actions.cc:241
+#: editor.cc:3073 editor_actions.cc:244
msgid "Zoom Out"
msgstr "Zoom ut"
-#: editor.cc:3088 editor_actions.cc:243
+#: editor.cc:3074 editor_actions.cc:246
msgid "Zoom to Session"
msgstr "Zoom til heile økta"
-#: editor.cc:3089
+#: editor.cc:3075
msgid "Zoom focus"
msgstr "Zoom-fokus"
-#: editor.cc:3090
+#: editor.cc:3076
msgid "Expand Tracks"
msgstr "Utvid spor"
-#: editor.cc:3091
+#: editor.cc:3077
msgid "Shrink Tracks"
msgstr "Krymp spor"
-#: editor.cc:3092
+#: editor.cc:3078
msgid "Snap/Grid Units"
msgstr "Feste- og rutenetteiningar"
-#: editor.cc:3093
+#: editor.cc:3079
msgid "Snap/Grid Mode"
msgstr "Feste- og rutenettmodus"
-#: editor.cc:3095
+#: editor.cc:3081
msgid "Edit Mode"
msgstr "Endringsmodus"
-#: editor.cc:3096
+#: editor.cc:3082
msgid ""
"Nudge Clock\n"
"(controls distance used to nudge regions and selections)"
@@ -2963,39 +2881,35 @@ msgstr ""
"Skubbeklokke\n"
"(kontrollerer avstanden som blir brukt til å skubba område og utval)"
-#: editor.cc:3198
-msgid "malformed URL passed to drag-n-drop code"
-msgstr "feilforma adresse sendt til dra-og-slepp-koden"
-
-#: editor.cc:3260 editor_actions.cc:291
+#: editor.cc:3220 editor_actions.cc:294
msgid "Command|Undo"
msgstr "Kommando|Angra"
-#: editor.cc:3262
+#: editor.cc:3222
msgid "Command|Undo (%1)"
msgstr "Kommando|Angra (%1)"
-#: editor.cc:3269 editor_actions.cc:292
+#: editor.cc:3229 editor_actions.cc:295
msgid "Redo"
msgstr "Gjer omatt"
-#: editor.cc:3271
+#: editor.cc:3231
msgid "Redo (%1)"
msgstr "Gjer omatt (%1)"
-#: editor.cc:3290 editor.cc:3314 editor_actions.cc:106 editor_actions.cc:1794
+#: editor.cc:3250 editor.cc:3274 editor_actions.cc:109 editor_actions.cc:1797
msgid "Duplicate"
msgstr "Klon"
-#: editor.cc:3291
+#: editor.cc:3251
msgid "Number of duplications:"
msgstr "Kor mange klonar:"
-#: editor.cc:3868
+#: editor.cc:3834
msgid "Playlist Deletion"
msgstr "Slett spelelister"
-#: editor.cc:3869
+#: editor.cc:3835
msgid ""
"Playlist %1 is currently unused.\n"
"If it is kept, its audio files will not be cleaned.\n"
@@ -3005,1294 +2919,1294 @@ msgstr ""
"Om du let henne vera, blir ingen lydfiler derifrå rydda bort.\n"
"Om du slettar henne, vil alle lydfiler derifrå bli rydda bort."
-#: editor.cc:3879
+#: editor.cc:3845
msgid "Delete Playlist"
msgstr "Slett speleliste"
-#: editor.cc:3880
+#: editor.cc:3846
msgid "Keep Playlist"
msgstr "Ha speleliste"
-#: editor.cc:3881 editor_audio_import.cc:581 editor_ops.cc:5856
-#: engine_dialog.cc:1711 sfdb_freesound_mootcher.cc:69 processor_box.cc:2030
-#: processor_box.cc:2055
+#: editor.cc:3847 editor_audio_import.cc:580 editor_ops.cc:5852
+#: engine_dialog.cc:1703 sfdb_freesound_mootcher.cc:69 processor_box.cc:2242
+#: processor_box.cc:2267
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
-#: editor.cc:4025
+#: editor.cc:3991
msgid "new playlists"
msgstr "nye spelelister"
-#: editor.cc:4041
+#: editor.cc:4007
msgid "copy playlists"
msgstr "kopier spelelister"
-#: editor.cc:4056
+#: editor.cc:4022
msgid "clear playlists"
msgstr "tøm spelelister"
-#: editor.cc:4691
+#: editor.cc:4667
msgid "Please wait while %1 loads visual data."
msgstr "Vent medan %1 lastar visuelle data"
-#: editor.cc:5496 editor_markers.cc:940 panner_ui.cc:392 processor_box.cc:2292
+#: editor.cc:5473 editor_markers.cc:950 panner_ui.cc:394 processor_box.cc:2505
msgid "Edit..."
msgstr "Endra..."
-#: editor_actions.cc:88
+#: editor_actions.cc:91
msgid "Autoconnect"
msgstr "Automatisk tilkopling"
-#: editor_actions.cc:89
+#: editor_actions.cc:92
msgid "Crossfades"
msgstr "Krysstoningar"
-#: editor_actions.cc:91
+#: editor_actions.cc:94
msgid "Move Selected Marker"
msgstr "Flytt den valde markøren"
-#: editor_actions.cc:92
+#: editor_actions.cc:95
msgid "Select Range Operations"
msgstr "Vel områdehandlingar"
-#: editor_actions.cc:93
+#: editor_actions.cc:96
msgid "Select Regions"
msgstr "Vel bolkar"
-#: editor_actions.cc:94
+#: editor_actions.cc:97
msgid "Edit Point"
msgstr "Redigeringspunkt"
-#: editor_actions.cc:95
+#: editor_actions.cc:98
msgid "Fade"
msgstr "Ton ut"
-#: editor_actions.cc:96
+#: editor_actions.cc:99
msgid "Latch"
msgstr "Lask"
-#: editor_actions.cc:97 editor_regions.cc:111 region_editor.cc:46
+#: editor_actions.cc:100 editor_regions.cc:111 region_editor.cc:46
msgid "Region"
msgstr "Bolk"
-#: editor_actions.cc:98
+#: editor_actions.cc:101
msgid "Layering"
msgstr "Lag"
-#: editor_actions.cc:99 editor_regions.cc:112 gtk-custom-ruler.c:152
+#: editor_actions.cc:102 editor_regions.cc:112 gtk-custom-ruler.c:152
#: stereo_panner_editor.cc:44
msgid "Position"
msgstr "Posisjon"
-#: editor_actions.cc:101 gain_meter.cc:120 gain_meter.cc:794 panner_ui.cc:176
-#: panner_ui.cc:585
+#: editor_actions.cc:104 gain_meter.cc:121 gain_meter.cc:794 panner_ui.cc:178
+#: panner_ui.cc:619
msgid "Trim"
msgstr "Skjer til"
-#: editor_actions.cc:102 editor_actions.cc:122 route_group_dialog.cc:40
+#: editor_actions.cc:105 editor_actions.cc:125 route_group_dialog.cc:40
msgid "Gain"
msgstr "Innvolum"
-#: editor_actions.cc:103 editor_actions.cc:538
+#: editor_actions.cc:106 editor_actions.cc:541
msgid "Ranges"
msgstr "Område"
-#: editor_actions.cc:104 editor_actions.cc:1790 session_option_editor.cc:145
+#: editor_actions.cc:107 editor_actions.cc:1793 session_option_editor.cc:145
#: session_option_editor.cc:147 session_option_editor.cc:156
#: session_option_editor.cc:163
msgid "Fades"
msgstr "Toningar"
-#: editor_actions.cc:107
+#: editor_actions.cc:110
msgid "Link"
msgstr "Lenkje"
-#: editor_actions.cc:108 editor_actions.cc:141
+#: editor_actions.cc:111 editor_actions.cc:144
msgid "Zoom Focus"
msgstr "Zoom-fokus"
-#: editor_actions.cc:109
+#: editor_actions.cc:112
msgid "Locate to Markers"
msgstr "Gå til markørar"
-#: editor_actions.cc:110 editor_actions.cc:539
+#: editor_actions.cc:113 editor_actions.cc:542
msgid "Markers"
msgstr "Markørar"
-#: editor_actions.cc:111
+#: editor_actions.cc:114
msgid "Meter falloff"
msgstr "Slepp nivåtoppar"
-#: editor_actions.cc:112
+#: editor_actions.cc:115
msgid "Meter hold"
msgstr "Hald nivåtoppar"
-#: editor_actions.cc:113 session_option_editor.cc:234
+#: editor_actions.cc:116 session_option_editor.cc:234
msgid "MIDI Options"
msgstr "MIDI-oppsett"
-#: editor_actions.cc:114
+#: editor_actions.cc:117
msgid "Misc Options"
msgstr "Ymse val"
-#: editor_actions.cc:115 rc_option_editor.cc:1450 route_group_dialog.cc:48
+#: editor_actions.cc:118 rc_option_editor.cc:1512 route_group_dialog.cc:48
#: session_option_editor.cc:218 session_option_editor.cc:225
msgid "Monitoring"
msgstr "Lytting"
-#: editor_actions.cc:116
+#: editor_actions.cc:119
msgid "Active Mark"
msgstr "Aktivt merke"
-#: editor_actions.cc:119
+#: editor_actions.cc:122
msgid "Primary Clock"
msgstr "Primærklokke"
-#: editor_actions.cc:120
+#: editor_actions.cc:123
msgid "Pullup / Pulldown"
msgstr "Dra opp/dra ned"
-#: editor_actions.cc:121
+#: editor_actions.cc:124
msgid "Region operations"
msgstr "Bolkhandlingar"
-#: editor_actions.cc:123
+#: editor_actions.cc:126
msgid "Rulers"
msgstr "Linjalar"
-#: editor_actions.cc:124
+#: editor_actions.cc:127
msgid "Views"
msgstr "Visingar"
-#: editor_actions.cc:125
+#: editor_actions.cc:128
msgid "Scroll"
msgstr "Rull"
-#: editor_actions.cc:126
+#: editor_actions.cc:129
msgid "Secondary Clock"
msgstr "Sekundærklokke"
-#: editor_actions.cc:129 editor_actions.cc:297
+#: editor_actions.cc:132 editor_actions.cc:300
msgid "Separate"
msgstr "Skil"
-#: editor_actions.cc:132 mixer_strip.cc:1914 route_time_axis.cc:208
-#: route_time_axis.cc:2417
+#: editor_actions.cc:135 mixer_strip.cc:1946 rc_option_editor.cc:1646
+#: route_time_axis.cc:213 route_time_axis.cc:2409
msgid "Solo"
msgstr "Solo"
-#: editor_actions.cc:133
+#: editor_actions.cc:136
msgid "Subframes"
msgstr "Underruter"
-#: editor_actions.cc:136
+#: editor_actions.cc:139
msgid "Timecode fps"
msgstr "Tidskode-RPS"
-#: editor_actions.cc:137 route_time_axis.cc:430
+#: editor_actions.cc:140 route_time_axis.cc:434
msgid "Height"
msgstr "Høgd"
-#: editor_actions.cc:139
+#: editor_actions.cc:142
msgid "Tools"
msgstr "Verktøy"
-#: editor_actions.cc:140
+#: editor_actions.cc:143
msgid "View"
msgstr "Vis"
-#: editor_actions.cc:142
+#: editor_actions.cc:145
msgid "Zoom"
msgstr "Zoom"
-#: editor_actions.cc:148
+#: editor_actions.cc:151
msgid "Break drag or deselect all"
msgstr "Bryt og dra eller vel ingen"
-#: editor_actions.cc:150
+#: editor_actions.cc:153
msgid "Show Editor Mixer"
msgstr "Vis redigeringsmiksar"
-#: editor_actions.cc:151
+#: editor_actions.cc:154
msgid "Show Editor List"
msgstr "Vis redigeringslista"
-#: editor_actions.cc:153
+#: editor_actions.cc:156
msgid "Playhead to Next Region Boundary"
msgstr "Spelehovudet til neste bolkgrense"
-#: editor_actions.cc:154
+#: editor_actions.cc:157
msgid "Playhead to Next Region Boundary (No Track Selection)"
msgstr "Spelehovudet til neste bolkgrense (ikkje vel spor)"
-#: editor_actions.cc:155
+#: editor_actions.cc:158
msgid "Playhead to Previous Region Boundary"
msgstr "Spelehovudet til førre bolkgrense"
-#: editor_actions.cc:156
+#: editor_actions.cc:159
msgid "Playhead to Previous Region Boundary (No Track Selection)"
msgstr "Spelehovudet til førre bolkgrense (ikkje vel spor)"
-#: editor_actions.cc:158
+#: editor_actions.cc:161
msgid "Playhead to Next Region Start"
msgstr "Spelehovudet til neste bolkstart"
-#: editor_actions.cc:159
+#: editor_actions.cc:162
msgid "Playhead to Next Region End"
msgstr "Spelehovudet til neste bolk"
-#: editor_actions.cc:160
+#: editor_actions.cc:163
msgid "Playhead to Next Region Sync"
msgstr "Spelehovudet til neste bolksynk"
-#: editor_actions.cc:162
+#: editor_actions.cc:165
msgid "Playhead to Previous Region Start"
msgstr "Spelehovudet til førre bolkstart"
-#: editor_actions.cc:163
+#: editor_actions.cc:166
msgid "Playhead to Previous Region End"
msgstr "Spelehovudet til førre bolkslutt"
-#: editor_actions.cc:164
+#: editor_actions.cc:167
msgid "Playhead to Previous Region Sync"
msgstr "Spelehovudet til førre bolksynk"
-#: editor_actions.cc:166
+#: editor_actions.cc:169
msgid "To Next Region Boundary"
msgstr "Til neste bolkgrense"
-#: editor_actions.cc:167
+#: editor_actions.cc:170
msgid "To Next Region Boundary (No Track Selection)"
msgstr "Til neste bolkgrense (ikkje vel spor)"
-#: editor_actions.cc:168
+#: editor_actions.cc:171
msgid "To Previous Region Boundary"
msgstr "Til førre bolkgrense"
-#: editor_actions.cc:169
+#: editor_actions.cc:172
msgid "To Previous Region Boundary (No Track Selection)"
msgstr "til førre bolkgrense (ingen valde spor)"
-#: editor_actions.cc:171
+#: editor_actions.cc:174
msgid "To Next Region Start"
msgstr "Til neste bolkstart"
-#: editor_actions.cc:172
+#: editor_actions.cc:175
msgid "To Next Region End"
msgstr "Til neste bolkslutt"
-#: editor_actions.cc:173
+#: editor_actions.cc:176
msgid "To Next Region Sync"
msgstr "Til neste bolksynk"
-#: editor_actions.cc:175
+#: editor_actions.cc:178
msgid "To Previous Region Start"
msgstr "Til førre bolkstart"
-#: editor_actions.cc:176
+#: editor_actions.cc:179
msgid "To Previous Region End"
msgstr "Til førre bolkslutt"
-#: editor_actions.cc:177
+#: editor_actions.cc:180
msgid "To Previous Region Sync"
msgstr "Til førre bolksynk"
-#: editor_actions.cc:179
+#: editor_actions.cc:182
msgid "To Range Start"
msgstr "Til starten på området"
-#: editor_actions.cc:180
+#: editor_actions.cc:183
msgid "To Range End"
msgstr "Til slutten av området"
-#: editor_actions.cc:182
+#: editor_actions.cc:185
msgid "Playhead to Range Start"
msgstr "Spelehovudet til starten på området"
-#: editor_actions.cc:183
+#: editor_actions.cc:186
msgid "Playhead to Range End"
msgstr "Spelehovudet til slutten av området"
-#: editor_actions.cc:186 export_timespan_selector.cc:61 processor_box.cc:2278
+#: editor_actions.cc:189 export_timespan_selector.cc:61 processor_box.cc:2491
msgid "Deselect All"
msgstr "Fjern markering"
-#: editor_actions.cc:191
+#: editor_actions.cc:194
msgid "Select All Overlapping Edit Range"
msgstr "Vel alt som overlappar redigeringsområdet"
-#: editor_actions.cc:192
+#: editor_actions.cc:195
msgid "Select All Inside Edit Range"
msgstr "Vel alt i redigeringsområdet"
-#: editor_actions.cc:194
+#: editor_actions.cc:197
msgid "Select Edit Range"
msgstr "Vel redigeringsområdet"
-#: editor_actions.cc:196
+#: editor_actions.cc:199
msgid "Select All in Punch Range"
msgstr "Vel alt i innslagsområdet"
-#: editor_actions.cc:197
+#: editor_actions.cc:200
msgid "Select All in Loop Range"
msgstr "Vel alt i lykkje-området"
-#: editor_actions.cc:199
+#: editor_actions.cc:202
msgid "Select Next Track or Bus"
msgstr "Vel neste spor eller buss"
-#: editor_actions.cc:200
+#: editor_actions.cc:203
msgid "Select Previous Track or Bus"
msgstr "Vel førre spor eller buss"
-#: editor_actions.cc:202
+#: editor_actions.cc:205
msgid "Toggle Record Enable"
msgstr "Skru på/av opptak"
-#: editor_actions.cc:204
+#: editor_actions.cc:207
msgid "Toggle Solo"
msgstr "Solo av/på"
-#: editor_actions.cc:206
+#: editor_actions.cc:209
msgid "Toggle Mute"
msgstr "Demping av/på"
-#: editor_actions.cc:208
+#: editor_actions.cc:211
msgid "Toggle Solo Isolate"
msgstr "Isolert solo av/på"
-#: editor_actions.cc:213
+#: editor_actions.cc:216
msgid "Save View %1"
msgstr "Lagra vising %1"
-#: editor_actions.cc:219
+#: editor_actions.cc:222
msgid "Goto View %1"
msgstr "Gå til vising %1"
-#: editor_actions.cc:225
+#: editor_actions.cc:228
msgid "Locate to Mark %1"
msgstr "Gå til merke %1"
-#: editor_actions.cc:229
+#: editor_actions.cc:232
msgid "Jump to Next Mark"
msgstr "Hopp til neste merke"
-#: editor_actions.cc:230
+#: editor_actions.cc:233
msgid "Jump to Previous Mark"
msgstr "Hopp til førre merke"
-#: editor_actions.cc:231
+#: editor_actions.cc:234
msgid "Add Mark from Playhead"
msgstr "Legg til merke ved spelehovudet"
-#: editor_actions.cc:233
+#: editor_actions.cc:236
msgid "Nudge Next Later"
msgstr "Skubb neste seinare"
-#: editor_actions.cc:234
+#: editor_actions.cc:237
msgid "Nudge Next Earlier"
msgstr "Skubb neste tidlegare"
-#: editor_actions.cc:236
+#: editor_actions.cc:239
msgid "Nudge Playhead Forward"
msgstr "Skubb spelehovudet framover"
-#: editor_actions.cc:237
+#: editor_actions.cc:240
msgid "Nudge Playhead Backward"
msgstr "Skubb spelehovudet bakover"
-#: editor_actions.cc:238
+#: editor_actions.cc:241
msgid "Playhead To Next Grid"
msgstr "Spelehovudet til neste gitter"
-#: editor_actions.cc:239
+#: editor_actions.cc:242
msgid "Playhead To Previous Grid"
msgstr "Spelehovudet til førre gitter"
-#: editor_actions.cc:244
+#: editor_actions.cc:247
msgid "Zoom to Region"
msgstr "Zoom til bolken"
-#: editor_actions.cc:245
+#: editor_actions.cc:248
msgid "Zoom to Region (Width and Height)"
msgstr "Zoom til bolken (vidd og høgd)"
-#: editor_actions.cc:246
+#: editor_actions.cc:249
msgid "Toggle Zoom State"
msgstr "Endre zoom-tilstand"
-#: editor_actions.cc:248
+#: editor_actions.cc:251
msgid "Expand Track Height"
msgstr "Utvid sporhøgd"
-#: editor_actions.cc:249
+#: editor_actions.cc:252
msgid "Shrink Track Height"
msgstr "Krymp sporhøgd"
-#: editor_actions.cc:251
+#: editor_actions.cc:254
msgid "Move Selected Tracks Up"
msgstr "Flytt dei valde spora opp"
-#: editor_actions.cc:253
+#: editor_actions.cc:256
msgid "Move Selected Tracks Down"
msgstr "Flytt dei valde spora"
-#: editor_actions.cc:256
+#: editor_actions.cc:259
msgid "Scroll Tracks Up"
msgstr "Rull spor opp"
-#: editor_actions.cc:258
+#: editor_actions.cc:261
msgid "Scroll Tracks Down"
msgstr "Rull spor ned"
-#: editor_actions.cc:260
+#: editor_actions.cc:263
msgid "Step Tracks Up"
msgstr "Gå spor opp"
-#: editor_actions.cc:262
+#: editor_actions.cc:265
msgid "Step Tracks Down"
msgstr "Gå spor ned"
-#: editor_actions.cc:265
+#: editor_actions.cc:268
msgid "Scroll Backward"
msgstr "Rull bakover"
-#: editor_actions.cc:266
+#: editor_actions.cc:269
msgid "Scroll Forward"
msgstr "Rull framover"
-#: editor_actions.cc:267
+#: editor_actions.cc:270
msgid "Center Playhead"
msgstr "Spelehovudet i midten"
-#: editor_actions.cc:268
+#: editor_actions.cc:271
msgid "Center Edit Point"
msgstr "Midtstill redigeringspunktet"
-#: editor_actions.cc:270
+#: editor_actions.cc:273
msgid "Playhead Forward"
msgstr "Spelehovudet framover"
-#: editor_actions.cc:271
+#: editor_actions.cc:274
msgid "Playhead Backward"
msgstr "Spelehovudet bakover"
-#: editor_actions.cc:273
+#: editor_actions.cc:276
msgid "Playhead to Active Mark"
msgstr "Spelehovudet til det aktive merket"
-#: editor_actions.cc:274
+#: editor_actions.cc:277
msgid "Active Mark to Playhead"
msgstr "Aktivt merke til spelehovudet"
-#: editor_actions.cc:276
+#: editor_actions.cc:279
msgid "Set Loop from Edit Range"
msgstr "Set lykkje frå redigeringsområdet"
-#: editor_actions.cc:277
+#: editor_actions.cc:280
msgid "Set Punch from Edit Range"
msgstr "Set innslag frå redigeringsområdet"
-#: editor_actions.cc:280
+#: editor_actions.cc:283
msgid "Play Selected Regions"
msgstr "Spel dei valde bolkane"
-#: editor_actions.cc:282
+#: editor_actions.cc:285
msgid "Play from Edit Point and Return"
msgstr "Spel frå redigeringspunktet og gå attende"
-#: editor_actions.cc:284
+#: editor_actions.cc:287
msgid "Play Edit Range"
msgstr "Spel redigeringsområdet"
-#: editor_actions.cc:286
+#: editor_actions.cc:289
msgid "Playhead to Mouse"
msgstr "Spelehovudet til musa"
-#: editor_actions.cc:287
+#: editor_actions.cc:290
msgid "Active Marker to Mouse"
msgstr "Aktiv markør til musa"
-#: editor_actions.cc:294
+#: editor_actions.cc:297
msgid "Export Audio"
msgstr "Eksporter lyd"
-#: editor_actions.cc:295 export_dialog.cc:406
+#: editor_actions.cc:298 export_dialog.cc:411
msgid "Export Range"
msgstr "Eksporter området"
-#: editor_actions.cc:300
+#: editor_actions.cc:303
msgid "Separate Using Punch Range"
msgstr "Gjer innslagsområdet til eige område"
-#: editor_actions.cc:303
+#: editor_actions.cc:306
msgid "Separate Using Loop Range"
msgstr "Gjer lykkje-området til eige område"
-#: editor_actions.cc:306 editor_actions.cc:323
+#: editor_actions.cc:309 editor_actions.cc:326
msgid "Crop"
msgstr "Skjer til"
-#: editor_actions.cc:315
+#: editor_actions.cc:318
msgid "Set Tempo from Edit Range = Bar"
msgstr "Set tempoet ut frå at redigeringsområdet = ei takt"
-#: editor_actions.cc:317
+#: editor_actions.cc:320
msgid "Log"
msgstr "Logg"
-#: editor_actions.cc:320
+#: editor_actions.cc:323
msgid "Move Later to Transient"
msgstr "Flytt seinare til signaltopp"
-#: editor_actions.cc:321
+#: editor_actions.cc:324
msgid "Move Earlier to Transient"
msgstr "Flytt tidlegare til signaltopp"
-#: editor_actions.cc:325
+#: editor_actions.cc:328
msgid "Start Range"
msgstr "Start området"
-#: editor_actions.cc:326
+#: editor_actions.cc:329
msgid "Finish Range"
msgstr "Lag slutt på området"
-#: editor_actions.cc:327
+#: editor_actions.cc:330
msgid "Finish Add Range"
msgstr "Slutt å leggja til område"
-#: editor_actions.cc:357
+#: editor_actions.cc:360
msgid "Follow Playhead"
msgstr "Fylg spelehovudet"
-#: editor_actions.cc:358
+#: editor_actions.cc:361
msgid "Remove Last Capture"
msgstr "Fjern siste opptaket "
-#: editor_actions.cc:360
+#: editor_actions.cc:363
msgid "Stationary Playhead"
msgstr "Fast spelehovud"
-#: editor_actions.cc:362 insert_time_dialog.cc:32
+#: editor_actions.cc:365 insert_time_dialog.cc:32
msgid "Insert Time"
msgstr "Set inn tid"
-#: editor_actions.cc:365
+#: editor_actions.cc:368
msgid "Toggle Active"
msgstr "Slå av/på"
-#: editor_actions.cc:370 editor_actions.cc:1716 editor_markers.cc:876
-#: editor_markers.cc:941 editor_snapshots.cc:121 mixer_strip.cc:1495
-#: route_time_axis.cc:710
+#: editor_actions.cc:373 editor_actions.cc:1719 editor_markers.cc:886
+#: editor_markers.cc:951 editor_snapshots.cc:121 mixer_strip.cc:1529
+#: route_time_axis.cc:714
msgid "Remove"
msgstr "Fjern"
-#: editor_actions.cc:374
+#: editor_actions.cc:377
msgid "Fit Selected Tracks"
msgstr "Tilpass dei valde spora"
-#: editor_actions.cc:376 time_axis_view.cc:1302
+#: editor_actions.cc:379 time_axis_view.cc:1280
msgid "Largest"
msgstr "Størst"
-#: editor_actions.cc:379 time_axis_view.cc:1303
+#: editor_actions.cc:382 time_axis_view.cc:1281
msgid "Larger"
msgstr "Større"
-#: editor_actions.cc:382 editor_rulers.cc:375 time_axis_view.cc:1304
+#: editor_actions.cc:385 editor_rulers.cc:390 time_axis_view.cc:1282
msgid "Large"
msgstr "Stor"
-#: editor_actions.cc:388 editor_rulers.cc:379 time_axis_view.cc:1306
+#: editor_actions.cc:391 editor_rulers.cc:394 time_axis_view.cc:1284
msgid "Small"
msgstr "Liten"
-#: editor_actions.cc:392
+#: editor_actions.cc:395
msgid "Sound Selected MIDI Notes"
msgstr "Lytt på dei valde MIDI-notane"
-#: editor_actions.cc:397
+#: editor_actions.cc:400
msgid "Zoom Focus Left"
msgstr "Zoomfokus: venstre"
-#: editor_actions.cc:398
+#: editor_actions.cc:401
msgid "Zoom Focus Right"
msgstr "Zoomfokus: høgre"
-#: editor_actions.cc:399
+#: editor_actions.cc:402
msgid "Zoom Focus Center"
msgstr "Zoomfokus: midten"
-#: editor_actions.cc:400
+#: editor_actions.cc:403
msgid "Zoom Focus Playhead"
msgstr "Zoomfokus: spelehovudet"
-#: editor_actions.cc:401
+#: editor_actions.cc:404
msgid "Zoom Focus Mouse"
msgstr "Fokus følgjer musa"
-#: editor_actions.cc:402
+#: editor_actions.cc:405
msgid "Zoom Focus Edit Point"
msgstr "Zoomfokus på redigeringspunktet"
-#: editor_actions.cc:404
+#: editor_actions.cc:407
msgid "Next Zoom Focus"
msgstr "Neste zoom-fokus"
-#: editor_actions.cc:410
+#: editor_actions.cc:413
msgid "Smart Object Mode"
msgstr "Smart objektmodus"
-#: editor_actions.cc:413
+#: editor_actions.cc:416
msgid "Smart"
msgstr "Smart"
-#: editor_actions.cc:417
+#: editor_actions.cc:420
msgid "Object Tool"
msgstr "Objektverkty"
-#: editor_actions.cc:423
+#: editor_actions.cc:426
msgid "Range Tool"
msgstr "Områdeverkty"
-#: editor_actions.cc:429
+#: editor_actions.cc:432
msgid "Note Drawing Tool"
msgstr "Noteteikningsverkty"
-#: editor_actions.cc:435
+#: editor_actions.cc:438
msgid "Gain Tool"
msgstr "Innvolumverkty"
-#: editor_actions.cc:441
+#: editor_actions.cc:444
msgid "Zoom Tool"
msgstr "Zoomverkty"
-#: editor_actions.cc:447
+#: editor_actions.cc:450
msgid "Audition Tool"
msgstr "Lytteverkty"
-#: editor_actions.cc:453
+#: editor_actions.cc:456
msgid "Time FX Tool"
msgstr "Tidseffektverkty"
-#: editor_actions.cc:459
+#: editor_actions.cc:462
msgid "Step Mouse Mode"
msgstr "Stegmusemodus"
-#: editor_actions.cc:461
+#: editor_actions.cc:464
msgid "Edit MIDI"
msgstr "Endra MIDI"
-#: editor_actions.cc:472
+#: editor_actions.cc:475
msgid "Change Edit Point"
msgstr "Endra redigeringspunkt"
-#: editor_actions.cc:473
+#: editor_actions.cc:476
msgid "Change Edit Point Including Marker"
msgstr "Endra redigeringspunktet, med markør"
-#: editor_actions.cc:475
+#: editor_actions.cc:478
msgid "Splice"
msgstr "Spleis"
-#: editor_actions.cc:477
+#: editor_actions.cc:480
msgid "Slide"
msgstr "Gli"
-#: editor_actions.cc:478 editor_actions.cc:1737 editor_markers.cc:860
-#: editor_rulers.cc:386 location_ui.cc:56
+#: editor_actions.cc:481 editor_actions.cc:1740 editor_markers.cc:870
+#: editor_rulers.cc:401 location_ui.cc:56
msgid "Lock"
msgstr "Lås"
-#: editor_actions.cc:479
+#: editor_actions.cc:482
msgid "Toggle Edit Mode"
msgstr "Slå av/på redigeringsmodus"
-#: editor_actions.cc:481
+#: editor_actions.cc:484
msgid "Snap to"
msgstr "Fest til"
-#: editor_actions.cc:482
+#: editor_actions.cc:485
msgid "Snap Mode"
msgstr "Festemodus"
-#: editor_actions.cc:489
+#: editor_actions.cc:492
msgid "Next Snap Mode"
msgstr "Neste festemodus"
-#: editor_actions.cc:490
+#: editor_actions.cc:493
msgid "Next Snap Choice"
msgstr "Neste festeval"
-#: editor_actions.cc:491
+#: editor_actions.cc:494
msgid "Next Musical Snap Choice"
msgstr "Neste musikalsk festing-val"
-#: editor_actions.cc:492
+#: editor_actions.cc:495
msgid "Previous Snap Choice"
msgstr "Neste musikalsk festing-val"
-#: editor_actions.cc:493
+#: editor_actions.cc:496
msgid "Previous Musical Snap Choice"
msgstr "Førre musikalsk fest-val"
-#: editor_actions.cc:498
+#: editor_actions.cc:501
msgid "Snap to CD Frame"
msgstr "Fest til CD-ramme"
-#: editor_actions.cc:499
+#: editor_actions.cc:502
msgid "Snap to Timecode Frame"
msgstr "Fest til tidskoderamme"
-#: editor_actions.cc:500
+#: editor_actions.cc:503
msgid "Snap to Timecode Seconds"
msgstr "Fest til tidskodesekund"
-#: editor_actions.cc:501
+#: editor_actions.cc:504
msgid "Snap to Timecode Minutes"
msgstr "Fest til tidskodeminutt"
-#: editor_actions.cc:502
+#: editor_actions.cc:505
msgid "Snap to Seconds"
msgstr "Fest til sekund"
-#: editor_actions.cc:503
+#: editor_actions.cc:506
msgid "Snap to Minutes"
msgstr "Fest til minutt"
-#: editor_actions.cc:505
+#: editor_actions.cc:508
msgid "Snap to One Twenty Eighths"
msgstr "Fest til 128-deler"
-#: editor_actions.cc:506
+#: editor_actions.cc:509
msgid "Snap to Sixty Fourths"
msgstr "Fest til 64-deler"
-#: editor_actions.cc:507
+#: editor_actions.cc:510
msgid "Snap to Thirty Seconds"
msgstr "Fest til halvminutt"
-#: editor_actions.cc:508
+#: editor_actions.cc:511
msgid "Snap to Twenty Eighths"
msgstr "Fest til tjue åttendeler"
-#: editor_actions.cc:509
+#: editor_actions.cc:512
msgid "Snap to Twenty Fourths"
msgstr "Fest til tjue fjerdedeler"
-#: editor_actions.cc:510
+#: editor_actions.cc:513
msgid "Snap to Twentieths"
msgstr "Fest til tjuandedeler"
-#: editor_actions.cc:511
+#: editor_actions.cc:514
msgid "Snap to Sixteenths"
msgstr "Fest til sekstendel"
-#: editor_actions.cc:512
+#: editor_actions.cc:515
msgid "Snap to Fourteenths"
msgstr "Fest til fjortendel"
-#: editor_actions.cc:513
+#: editor_actions.cc:516
msgid "Snap to Twelfths"
msgstr "Fest til tolvtedelar"
-#: editor_actions.cc:514
+#: editor_actions.cc:517
msgid "Snap to Tenths"
msgstr "Fest til tiandedeler"
-#: editor_actions.cc:515
+#: editor_actions.cc:518
msgid "Snap to Eighths"
msgstr "Fest til åttendeler"
-#: editor_actions.cc:516
+#: editor_actions.cc:519
msgid "Snap to Sevenths"
msgstr "Fest til sjuandedeler"
-#: editor_actions.cc:517
+#: editor_actions.cc:520
msgid "Snap to Sixths"
msgstr "Fest til sjettedeler"
-#: editor_actions.cc:518
+#: editor_actions.cc:521
msgid "Snap to Fifths"
msgstr "Fest til femtedeler"
-#: editor_actions.cc:519
+#: editor_actions.cc:522
msgid "Snap to Quarters"
msgstr "Fest til fjerdedeler"
-#: editor_actions.cc:520
+#: editor_actions.cc:523
msgid "Snap to Thirds"
msgstr "Fest til tredjedeler"
-#: editor_actions.cc:521
+#: editor_actions.cc:524
msgid "Snap to Halves"
msgstr "Fest til halve"
-#: editor_actions.cc:523
+#: editor_actions.cc:526
msgid "Snap to Beat"
msgstr "Fest til taktslag"
-#: editor_actions.cc:524
+#: editor_actions.cc:527
msgid "Snap to Bar"
msgstr "Fest til takt"
-#: editor_actions.cc:525
+#: editor_actions.cc:528
msgid "Snap to Mark"
msgstr "Fest til merke"
-#: editor_actions.cc:526
+#: editor_actions.cc:529
msgid "Snap to Region Start"
msgstr "Fest til starten av bolken"
-#: editor_actions.cc:527
+#: editor_actions.cc:530
msgid "Snap to Region End"
msgstr "Fest til slutten av bolken"
-#: editor_actions.cc:528
+#: editor_actions.cc:531
msgid "Snap to Region Sync"
msgstr "Fest til synkpunktet for bolken"
-#: editor_actions.cc:529
+#: editor_actions.cc:532
msgid "Snap to Region Boundary"
msgstr "Fest til bolkgrensa"
-#: editor_actions.cc:531
+#: editor_actions.cc:534
msgid "Show Marker Lines"
msgstr "Vis markørliner"
-#: editor_actions.cc:541
+#: editor_actions.cc:544
msgid "Loop/Punch"
msgstr "Lykkje/innslag"
-#: editor_actions.cc:545
+#: editor_actions.cc:548
msgid "Min:Sec"
msgstr "Min:sek"
-#: editor_actions.cc:547 editor_actions.cc:550
+#: editor_actions.cc:550 editor_actions.cc:553
msgid "Video Monitor"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:549 rc_option_editor.cc:1829
+#: editor_actions.cc:552 rc_option_editor.cc:1930
msgid "Video"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:552
+#: editor_actions.cc:555
msgid "Always on Top"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:554
+#: editor_actions.cc:557
msgid "Frame number"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:555
+#: editor_actions.cc:558
msgid "Timecode Background"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:556
+#: editor_actions.cc:559
msgid "Fullscreen"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:557
+#: editor_actions.cc:560
msgid "Letterbox"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:558
+#: editor_actions.cc:561
msgid "Original Size"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:608
+#: editor_actions.cc:611
msgid "Sort"
msgstr "Sorter"
-#: editor_actions.cc:610 region_editor.cc:51
+#: editor_actions.cc:613 region_editor.cc:51
msgid "Audition"
msgstr "Lytt"
-#: editor_actions.cc:619 editor_routes.cc:470 mixer_ui.cc:1161
+#: editor_actions.cc:622 editor_routes.cc:470 mixer_ui.cc:1161
msgid "Show All"
msgstr "Vis alle"
-#: editor_actions.cc:620
+#: editor_actions.cc:623
msgid "Show Automatic Regions"
msgstr "Vis automatiske bolkar"
-#: editor_actions.cc:622
+#: editor_actions.cc:625
msgid "Ascending"
msgstr "Stigande"
-#: editor_actions.cc:624
+#: editor_actions.cc:627
msgid "Descending"
msgstr "Fallande"
-#: editor_actions.cc:627
+#: editor_actions.cc:630
msgid "By Region Name"
msgstr "Etter bolknamn"
-#: editor_actions.cc:629
+#: editor_actions.cc:632
msgid "By Region Length"
msgstr "Etter bolklengd"
-#: editor_actions.cc:631
+#: editor_actions.cc:634
msgid "By Region Position"
msgstr "Etter bolkplassering"
-#: editor_actions.cc:633
+#: editor_actions.cc:636
msgid "By Region Timestamp"
msgstr "Etter tidsstemplet på bolken"
-#: editor_actions.cc:635
+#: editor_actions.cc:638
msgid "By Region Start in File"
msgstr "Etter bolkstarten i fila"
-#: editor_actions.cc:637
+#: editor_actions.cc:640
msgid "By Region End in File"
msgstr "Etter bolkslutten i fila"
-#: editor_actions.cc:639
+#: editor_actions.cc:642
msgid "By Source File Name"
msgstr "Etter namn på kjeldefila"
-#: editor_actions.cc:641
+#: editor_actions.cc:644
msgid "By Source File Length"
msgstr "Etter lengd på kjeldefila"
-#: editor_actions.cc:643
+#: editor_actions.cc:646
msgid "By Source File Creation Date"
msgstr "Etter datoen kjeldefila vart oppretta"
-#: editor_actions.cc:645
+#: editor_actions.cc:648
msgid "By Source Filesystem"
msgstr "Etter kjeldefilsystemet"
-#: editor_actions.cc:648
+#: editor_actions.cc:651
msgid "Remove Unused"
msgstr "Fjern ubrukte"
-#: editor_actions.cc:652 editor_audio_import.cc:279
+#: editor_actions.cc:655 editor_audio_import.cc:278
#: session_import_dialog.cc:74 session_import_dialog.cc:94
-#: session_metadata_dialog.cc:297 editor_videotimeline.cc:108
+#: session_metadata_dialog.cc:297 editor_videotimeline.cc:94
msgid "Import"
msgstr "Importer"
-#: editor_actions.cc:655
+#: editor_actions.cc:658
msgid "Import to Region List..."
msgstr "Importer til bolklista..."
-#: editor_actions.cc:658 session_import_dialog.cc:43
+#: editor_actions.cc:661 session_import_dialog.cc:43
msgid "Import From Session"
msgstr "Importer frå økt"
-#: editor_actions.cc:661
+#: editor_actions.cc:664
msgid "Show Summary"
msgstr "Vis samandrag"
-#: editor_actions.cc:663
+#: editor_actions.cc:666
msgid "Show Group Tabs"
msgstr "Vis gruppefaner"
-#: editor_actions.cc:665
+#: editor_actions.cc:668
msgid "Show Measures"
msgstr "Vis takter"
-#: editor_actions.cc:669
+#: editor_actions.cc:672
msgid "Show Logo"
msgstr "Vis logo"
-#: editor_actions.cc:673
+#: editor_actions.cc:676
msgid "Toggle MIDI Input Active for Editor-Selected Tracks/Busses"
msgstr "Skru på/av aktiv MIDI-inngang for redigeringsvalde spor/bussar"
-#: editor_actions.cc:696
+#: editor_actions.cc:699
msgid "Loaded editor bindings from %1"
msgstr "Lastar redigerinsbindingar frå %1"
-#: editor_actions.cc:698
+#: editor_actions.cc:701
msgid "Could not find editor.bindings in search path %1"
msgstr "Fann ikkje editor.bindings i søkjestigen %1"
-#: editor_actions.cc:1028 editor_actions.cc:1424 editor_actions.cc:1435
-#: editor_actions.cc:1488 editor_actions.cc:1499 editor_actions.cc:1546
-#: editor_actions.cc:1556 editor_regions.cc:1561
+#: editor_actions.cc:1031 editor_actions.cc:1427 editor_actions.cc:1438
+#: editor_actions.cc:1491 editor_actions.cc:1502 editor_actions.cc:1549
+#: editor_actions.cc:1559 editor_regions.cc:1561
msgid "programming error: %1: %2"
msgstr "Programmeringsfeil: %1: %2"
-#: editor_actions.cc:1722
+#: editor_actions.cc:1725
msgid "Raise"
msgstr "Hev"
-#: editor_actions.cc:1725
+#: editor_actions.cc:1728
msgid "Raise to Top"
msgstr "Hev til toppen"
-#: editor_actions.cc:1728 gtk-custom-ruler.c:132
+#: editor_actions.cc:1731 gtk-custom-ruler.c:132
msgid "Lower"
msgstr "Lægste"
-#: editor_actions.cc:1731
+#: editor_actions.cc:1734
msgid "Lower to Bottom"
msgstr "Senk til botnen"
-#: editor_actions.cc:1734
+#: editor_actions.cc:1737
msgid "Move to Original Position"
msgstr "Flytt til opphavleg plass"
-#: editor_actions.cc:1739
+#: editor_actions.cc:1742
msgid "Lock to Video"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1744 editor_markers.cc:867
+#: editor_actions.cc:1747 editor_markers.cc:877
msgid "Glue to Bars and Beats"
msgstr "Lim til takter og taktslag"
-#: editor_actions.cc:1749
+#: editor_actions.cc:1752
msgid "Remove Sync"
msgstr "Fjern synk"
-#: editor_actions.cc:1752 mixer_strip.cc:1904 route_time_axis.cc:209
+#: editor_actions.cc:1755 mixer_strip.cc:1936 route_time_axis.cc:214
msgid "Mute"
msgstr "Demp"
-#: editor_actions.cc:1755
+#: editor_actions.cc:1758
msgid "Normalize..."
msgstr "Normaliser..."
-#: editor_actions.cc:1758
+#: editor_actions.cc:1761
msgid "Reverse"
msgstr "Baklengs"
-#: editor_actions.cc:1761
+#: editor_actions.cc:1764
msgid "Make Mono Regions"
msgstr "Lag mono-bolkar"
-#: editor_actions.cc:1764
+#: editor_actions.cc:1767
msgid "Boost Gain"
msgstr "Auk volumet"
-#: editor_actions.cc:1767
+#: editor_actions.cc:1770
msgid "Cut Gain"
msgstr "Mink volumet"
-#: editor_actions.cc:1770
+#: editor_actions.cc:1773
msgid "Pitch Shift..."
msgstr "Endra tonehøgd..."
-#: editor_actions.cc:1773
+#: editor_actions.cc:1776
msgid "Transpose..."
msgstr "Transponer..."
-#: editor_actions.cc:1776
+#: editor_actions.cc:1779
msgid "Opaque"
msgstr "Heildekkjande"
-#: editor_actions.cc:1780 editor_regions.cc:116
+#: editor_actions.cc:1783 editor_regions.cc:116
msgid "Fade In"
msgstr "Ton inn"
-#: editor_actions.cc:1785 editor_regions.cc:117
+#: editor_actions.cc:1788 editor_regions.cc:117
msgid "Fade Out"
msgstr "Ton ut"
-#: editor_actions.cc:1800
+#: editor_actions.cc:1803
msgid "Multi-Duplicate..."
msgstr "Multi-kopier..."
-#: editor_actions.cc:1805
+#: editor_actions.cc:1808
msgid "Fill Track"
msgstr "Fyll sporet"
-#: editor_actions.cc:1809 editor_markers.cc:955
+#: editor_actions.cc:1812 editor_markers.cc:965
msgid "Set Loop Range"
msgstr "Set lykkje-område"
-#: editor_actions.cc:1816
+#: editor_actions.cc:1819
msgid "Set Punch"
msgstr "Set innslag"
-#: editor_actions.cc:1820
+#: editor_actions.cc:1823
msgid "Add Single Range Marker"
msgstr "Legg til einskild områdemarkør"
-#: editor_actions.cc:1825
+#: editor_actions.cc:1828
msgid "Add Range Marker Per Region"
msgstr "Legg til områdemarkør per bolk"
-#: editor_actions.cc:1829
+#: editor_actions.cc:1832
msgid "Snap Position To Grid"
msgstr "Fest posisjonen til gitteret"
-#: editor_actions.cc:1832
+#: editor_actions.cc:1835
msgid "Close Gaps"
msgstr "Steng gap"
-#: editor_actions.cc:1835
+#: editor_actions.cc:1838
msgid "Rhythm Ferret..."
msgstr "Rytmefinnar..."
-#: editor_actions.cc:1838
+#: editor_actions.cc:1841
msgid "Export..."
msgstr "Eksporter..."
-#: editor_actions.cc:1844
+#: editor_actions.cc:1847
msgid "Separate Under"
msgstr "Skil under"
-#: editor_actions.cc:1848
+#: editor_actions.cc:1851
msgid "Set Fade In Length"
msgstr "Endre inntoningslengd"
-#: editor_actions.cc:1849
+#: editor_actions.cc:1852
msgid "Set Fade Out Length"
msgstr "Endre uttoningslengd"
-#: editor_actions.cc:1850
+#: editor_actions.cc:1853
msgid "Set Tempo from Region = Bar"
msgstr "Set tempoet ut frå at bolken = ei takt"
-#: editor_actions.cc:1855
+#: editor_actions.cc:1858
msgid "Split at Percussion Onsets"
msgstr "Del opp bolkane der perkusjonen kjem inn"
-#: editor_actions.cc:1860
+#: editor_actions.cc:1863
msgid "List Editor..."
msgstr "Listeredigering..."
-#: editor_actions.cc:1863
+#: editor_actions.cc:1866
msgid "Properties..."
msgstr "Eigenskapar..."
-#: editor_actions.cc:1867
+#: editor_actions.cc:1870
msgid "Bounce (with processing)"
msgstr "Miks ned området (med signalhandsaming)"
-#: editor_actions.cc:1868
+#: editor_actions.cc:1871
msgid "Bounce (without processing)"
msgstr "Nedmiks (utan signalhandsaming)"
-#: editor_actions.cc:1869
+#: editor_actions.cc:1872
msgid "Combine"
msgstr "Kombiner"
-#: editor_actions.cc:1870
+#: editor_actions.cc:1873
msgid "Uncombine"
msgstr "Løys opp"
-#: editor_actions.cc:1872
+#: editor_actions.cc:1875
msgid "Spectral Analysis..."
msgstr "Spektrumanalyse..."
-#: editor_actions.cc:1874
+#: editor_actions.cc:1877
msgid "Reset Envelope"
msgstr "Nullstill omhylling"
-#: editor_actions.cc:1876
+#: editor_actions.cc:1879
msgid "Reset Gain"
msgstr "Nullstill volum"
-#: editor_actions.cc:1881
+#: editor_actions.cc:1884
msgid "Envelope Active"
msgstr "Omhylling på"
-#: editor_actions.cc:1885
+#: editor_actions.cc:1888
msgid "Quantize..."
msgstr "Gitterfordel..."
-#: editor_actions.cc:1886 editor_actions.cc:1887
+#: editor_actions.cc:1889 editor_actions.cc:1890
msgid "Insert Patch Change..."
msgstr "Set inn koplingsendring..."
-#: editor_actions.cc:1888
+#: editor_actions.cc:1891
msgid "Unlink from other copies"
msgstr "Fjern lenkjer frå andre kopiar"
-#: editor_actions.cc:1889
+#: editor_actions.cc:1892
msgid "Strip Silence..."
msgstr "Skjer bort stille..."
-#: editor_actions.cc:1890
+#: editor_actions.cc:1893
msgid "Set Range Selection"
msgstr "Definer områdeval"
-#: editor_actions.cc:1892
+#: editor_actions.cc:1895
msgid "Nudge Later"
msgstr "Skubb seinare"
-#: editor_actions.cc:1893
+#: editor_actions.cc:1896
msgid "Nudge Earlier"
msgstr "Skubb tidlegare"
-#: editor_actions.cc:1898
+#: editor_actions.cc:1901
msgid "Nudge Later by Capture Offset"
msgstr "Skubb seinare etter innspelingsforskuvinga"
-#: editor_actions.cc:1905
+#: editor_actions.cc:1908
msgid "Nudge Earlier by Capture Offset"
msgstr "Skubb tidlegare etter innspelingsforskuvinga"
-#: editor_actions.cc:1909
+#: editor_actions.cc:1912
msgid "Trim to Loop"
msgstr "Skjer til lykkja"
-#: editor_actions.cc:1910
+#: editor_actions.cc:1913
msgid "Trim to Punch"
msgstr "Skjer til innslaget"
-#: editor_actions.cc:1912
+#: editor_actions.cc:1915
msgid "Trim to Previous"
msgstr "Skjer til førre"
-#: editor_actions.cc:1913
+#: editor_actions.cc:1916
msgid "Trim to Next"
msgstr "Skjer til neste"
-#: editor_actions.cc:1920
+#: editor_actions.cc:1923
msgid "Insert Region From Region List"
msgstr "Set inn bolk frå lista"
-#: editor_actions.cc:1926
+#: editor_actions.cc:1929
msgid "Set Sync Position"
msgstr "Set synkposisjon"
-#: editor_actions.cc:1927
+#: editor_actions.cc:1930
msgid "Place Transient"
msgstr "Plasser signaltopp"
-#: editor_actions.cc:1928
+#: editor_actions.cc:1931
msgid "Split"
msgstr "Del opp"
-#: editor_actions.cc:1929
+#: editor_actions.cc:1932
msgid "Trim Start at Edit Point"
msgstr "Skjer til starten ved redigeringspunktet"
-#: editor_actions.cc:1930
+#: editor_actions.cc:1933
msgid "Trim End at Edit Point"
msgstr "Skjer til slutten ved redigeringspunktet"
-#: editor_actions.cc:1935
+#: editor_actions.cc:1938
msgid "Align Start"
msgstr "Juster starten"
-#: editor_actions.cc:1942
+#: editor_actions.cc:1945
msgid "Align Start Relative"
msgstr "Juster starten relativt"
-#: editor_actions.cc:1946
+#: editor_actions.cc:1949
msgid "Align End"
msgstr "Juster slutten"
-#: editor_actions.cc:1951
+#: editor_actions.cc:1954
msgid "Align End Relative"
msgstr "Juster slutten relativt"
-#: editor_actions.cc:1958
+#: editor_actions.cc:1961
msgid "Align Sync"
msgstr "Juster synk"
-#: editor_actions.cc:1965
+#: editor_actions.cc:1968
msgid "Align Sync Relative"
msgstr "Juster synken relativt"
-#: editor_actions.cc:1969 editor_actions.cc:1972
+#: editor_actions.cc:1972 editor_actions.cc:1975
msgid "Choose Top..."
msgstr "Vel topp..."
@@ -4305,7 +4219,7 @@ msgstr ""
msgid "Add Existing Media"
msgstr "Legg til eksisterande media"
-#: editor_audio_import.cc:177
+#: editor_audio_import.cc:176
msgid ""
"The session already contains a source file named %1. Do you want to import "
"%1 as a new file, or skip it?"
@@ -4313,7 +4227,7 @@ msgstr ""
"Denne økta bruker alt ei kjeldefil som heiter %1. Vil du importera %1 som ny "
"fil, eller hoppa over ho?"
-#: editor_audio_import.cc:179
+#: editor_audio_import.cc:178
msgid ""
"The session already contains a source file named %1. Do you want to import "
"%2 as a new source, or skip it?"
@@ -4321,32 +4235,32 @@ msgstr ""
"Denne økta bruker alt ei kjeldefil som heiter %1. Vil du importera %2 som ny "
"fil, eller hoppa over ho?"
-#: editor_audio_import.cc:279 editor_videotimeline.cc:108
+#: editor_audio_import.cc:278 editor_videotimeline.cc:94
msgid "Cancel Import"
msgstr "Avbryt import"
-#: editor_audio_import.cc:543
+#: editor_audio_import.cc:542
msgid "Editor: cannot open file \"%1\", (%2)"
msgstr "Redigering: Kan ikkje opna fila \"%1\" (%2)"
-#: editor_audio_import.cc:551
+#: editor_audio_import.cc:550
msgid "Cancel entire import"
msgstr "Avbryt heile importen"
-#: editor_audio_import.cc:552
+#: editor_audio_import.cc:551
msgid "Don't embed it"
msgstr "Ikkje set inn"
-#: editor_audio_import.cc:553
+#: editor_audio_import.cc:552
msgid "Embed all without questions"
msgstr "Set inn alle utan å spørja"
-#: editor_audio_import.cc:556 editor_audio_import.cc:585
+#: editor_audio_import.cc:555 editor_audio_import.cc:584
#: export_format_dialog.cc:58
msgid "Sample rate"
msgstr "Punktfrekvens"
-#: editor_audio_import.cc:557 editor_audio_import.cc:586
+#: editor_audio_import.cc:556 editor_audio_import.cc:585
msgid ""
"%1\n"
"This audiofile's sample rate doesn't match the session sample rate!"
@@ -4354,67 +4268,67 @@ msgstr ""
"%1\n"
"Denne lydfila har ikkje same punktfrekvens som økta du arbeider med!"
-#: editor_audio_import.cc:582
+#: editor_audio_import.cc:581
msgid "Embed it anyway"
msgstr "Set inn likevel"
-#: editor_drag.cc:1000
+#: editor_drag.cc:1024
msgid "fixed time region drag"
msgstr "fast tid-bolkflytting"
-#: editor_drag.cc:1700
+#: editor_drag.cc:1729
msgid "Video Start:"
msgstr ""
-#: editor_drag.cc:1702
+#: editor_drag.cc:1731
msgid "Diff:"
msgstr ""
-#: editor_drag.cc:1722
+#: editor_drag.cc:1751
msgid "Move Video"
msgstr ""
-#: editor_drag.cc:2200
+#: editor_drag.cc:2224
msgid "copy meter mark"
msgstr "kopier taktartmerke"
-#: editor_drag.cc:2208
+#: editor_drag.cc:2232
msgid "move meter mark"
msgstr "flytt taktartmerke"
-#: editor_drag.cc:2320
+#: editor_drag.cc:2355
msgid "copy tempo mark"
msgstr "kopier tempomerke"
-#: editor_drag.cc:2328
+#: editor_drag.cc:2363
msgid "move tempo mark"
msgstr "flytt tempomerke"
-#: editor_drag.cc:2550
+#: editor_drag.cc:2592
msgid "change fade in length"
msgstr "endra inntoningslengd"
-#: editor_drag.cc:2668
+#: editor_drag.cc:2710
msgid "change fade out length"
msgstr "endra uttoningslengd"
-#: editor_drag.cc:3023
+#: editor_drag.cc:3066
msgid "move marker"
msgstr "flytt markør"
-#: editor_drag.cc:3586
+#: editor_drag.cc:3634
msgid "An error occurred while executing time stretch operation"
msgstr "Feil med tidsstrekkinga"
-#: editor_drag.cc:4016
+#: editor_drag.cc:4065
msgid "programming_error: %1"
msgstr "programming_error: %1"
-#: editor_drag.cc:4086 editor_markers.cc:680
+#: editor_drag.cc:4135 editor_markers.cc:690
msgid "new range marker"
msgstr "nytt områdemerke"
-#: editor_drag.cc:4767
+#: editor_drag.cc:4831
msgid "rubberband selection"
msgstr "gummistrikkval"
@@ -4482,8 +4396,8 @@ msgstr "Solo|S"
msgid "Sharing Solo?"
msgstr "Deler solo?"
-#: editor_route_groups.cc:103 midi_time_axis.cc:1504 midi_time_axis.cc:1507
-#: midi_time_axis.cc:1510 mixer_strip.cc:1903
+#: editor_route_groups.cc:103 midi_time_axis.cc:1629 midi_time_axis.cc:1632
+#: midi_time_axis.cc:1635 mixer_strip.cc:1935
msgid "Rec"
msgstr "Ta opp"
@@ -4523,21 +4437,21 @@ msgstr "Slå på denne knappen for å operera på alle spor når ingen er valde.
msgid "unnamed"
msgstr "utan namn"
-#: editor_export_audio.cc:90 editor_markers.cc:695 editor_markers.cc:782
-#: editor_markers.cc:967 editor_markers.cc:985 editor_markers.cc:1003
-#: editor_markers.cc:1022 editor_markers.cc:1041 editor_markers.cc:1071
-#: editor_markers.cc:1102 editor_markers.cc:1132 editor_markers.cc:1160
-#: editor_markers.cc:1191 editor_markers.cc:1216 editor_markers.cc:1267
-#: editor_markers.cc:1311 editor_markers.cc:1337 editor_markers.cc:1526
-#: editor_mouse.cc:2528
+#: editor_export_audio.cc:92 editor_markers.cc:705 editor_markers.cc:792
+#: editor_markers.cc:977 editor_markers.cc:995 editor_markers.cc:1013
+#: editor_markers.cc:1032 editor_markers.cc:1051 editor_markers.cc:1081
+#: editor_markers.cc:1112 editor_markers.cc:1142 editor_markers.cc:1170
+#: editor_markers.cc:1201 editor_markers.cc:1226 editor_markers.cc:1277
+#: editor_markers.cc:1321 editor_markers.cc:1347 editor_markers.cc:1534
+#: editor_mouse.cc:2525
msgid "programming error: marker canvas item has no marker object pointer!"
msgstr "Programmeringsfeil: markørpalettobjekt har ingen merkeobjektpeikar!"
-#: editor_export_audio.cc:143 editor_export_audio.cc:148
+#: editor_export_audio.cc:145 editor_export_audio.cc:150
msgid "File Exists!"
msgstr "Fila eksisterer!"
-#: editor_export_audio.cc:151
+#: editor_export_audio.cc:153
msgid "Overwrite Existing File"
msgstr "Skriv over eksisterande fil"
@@ -4545,113 +4459,113 @@ msgstr "Skriv over eksisterande fil"
msgid "Fit to Window"
msgstr "Pass til vindauget"
-#: editor_markers.cc:129
+#: editor_markers.cc:139
msgid "start"
msgstr "start"
-#: editor_markers.cc:130
+#: editor_markers.cc:140
msgid "end"
msgstr "slutt"
-#: editor_markers.cc:646 editor_ops.cc:1744 editor_ops.cc:1764
-#: editor_ops.cc:1788 editor_ops.cc:1815 location_ui.cc:1017
+#: editor_markers.cc:656 editor_ops.cc:1748 editor_ops.cc:1768
+#: editor_ops.cc:1792 editor_ops.cc:1819 location_ui.cc:1017
msgid "add marker"
msgstr "legg til merke"
-#: editor_markers.cc:677
+#: editor_markers.cc:687
msgid "range"
msgstr "område"
-#: editor_markers.cc:713 location_ui.cc:852
+#: editor_markers.cc:723 location_ui.cc:852
msgid "remove marker"
msgstr "fjern markør"
-#: editor_markers.cc:849
+#: editor_markers.cc:859
msgid "Locate to Here"
msgstr "Gå hit"
-#: editor_markers.cc:850
+#: editor_markers.cc:860
msgid "Play from Here"
msgstr "Spel herifrå"
-#: editor_markers.cc:851
+#: editor_markers.cc:861
msgid "Move Mark to Playhead"
msgstr "Flytt merket til spelehovudet"
-#: editor_markers.cc:855
+#: editor_markers.cc:865
msgid "Create Range to Next Marker"
msgstr "Lag område til neste markør"
-#: editor_markers.cc:896
+#: editor_markers.cc:906
msgid "Locate to Marker"
msgstr ""
-#: editor_markers.cc:897
+#: editor_markers.cc:907
msgid "Play from Marker"
msgstr ""
-#: editor_markers.cc:900
+#: editor_markers.cc:910
msgid "Set Marker from Playhead"
msgstr ""
-#: editor_markers.cc:902
+#: editor_markers.cc:912
msgid "Set Range from Selection"
msgstr ""
-#: editor_markers.cc:905
+#: editor_markers.cc:915
msgid "Zoom to Range"
msgstr "Zoom til området"
-#: editor_markers.cc:912
+#: editor_markers.cc:922
msgid "Hide Range"
msgstr "Gøym området"
-#: editor_markers.cc:913
+#: editor_markers.cc:923
msgid "Rename Range..."
msgstr "Døyp om området..."
-#: editor_markers.cc:917
+#: editor_markers.cc:927
msgid "Remove Range"
msgstr "Fjern området"
-#: editor_markers.cc:924
+#: editor_markers.cc:934
msgid "Separate Regions in Range"
msgstr "Skil bolkane i omådet"
-#: editor_markers.cc:927
+#: editor_markers.cc:937
msgid "Select Range"
msgstr "Vel område"
-#: editor_markers.cc:956
+#: editor_markers.cc:966
msgid "Set Punch Range"
msgstr "Set innslagsområde"
-#: editor_markers.cc:1362 editor_ops.cc:1699
+#: editor_markers.cc:1372 editor_ops.cc:1703
msgid "New Name:"
msgstr "Nytt namn:"
-#: editor_markers.cc:1365
+#: editor_markers.cc:1375
msgid "Rename Mark"
msgstr "Døyp om merke"
-#: editor_markers.cc:1367
+#: editor_markers.cc:1377
msgid "Rename Range"
msgstr "Døyp om området"
-#: editor_markers.cc:1374 editor_mouse.cc:2560 processor_box.cc:1808
-#: processor_box.cc:2274 route_time_axis.cc:982 route_ui.cc:1540
+#: editor_markers.cc:1384 editor_mouse.cc:2554 processor_box.cc:2017
+#: processor_box.cc:2487 route_time_axis.cc:972 route_ui.cc:1540
msgid "Rename"
msgstr "Døyp om"
-#: editor_markers.cc:1387
+#: editor_markers.cc:1397
msgid "rename marker"
msgstr "døyp om markør"
-#: editor_markers.cc:1411
+#: editor_markers.cc:1421
msgid "set loop range"
msgstr "set lykkje-område"
-#: editor_markers.cc:1417
+#: editor_markers.cc:1427
msgid "set punch range"
msgstr "set innslagsområde"
@@ -4659,11 +4573,22 @@ msgstr "set innslagsområde"
msgid "This screen is not tall enough to display the editor mixer"
msgstr "Denne skjermen er ikkje høg nok til å visa redigeringsmiksaren"
-#: editor_mouse.cc:172
-msgid "Editor::event_frame() used on unhandled event type %1"
-msgstr "Redigering: event_frame() brukt på uhandtert handlingstype %1"
+#: editor_mouse.cc:1463 editor_mouse.cc:1481 editor_tempodisplay.cc:273
+msgid ""
+"programming error: tempo marker canvas item has no marker object pointer!"
+msgstr ""
+"Programmeringsfeil: objektet på tempomarkørpaletten har ingen "
+"tempomarkørpeikar!"
-#: editor_mouse.cc:2285 editor_mouse.cc:2310 editor_mouse.cc:2323
+#: editor_mouse.cc:1468 editor_tempodisplay.cc:278
+msgid "programming error: marker for tempo is not a tempo marker!"
+msgstr "Programmeringsfeil: markøren for tempo er ikkje ingen tempomarkør!"
+
+#: editor_mouse.cc:1486 editor_tempodisplay.cc:382
+msgid "programming error: marker for meter is not a meter marker!"
+msgstr "Programmeringsfeil: taktartmarkøren er ikkje ein taktartmarkør!"
+
+#: editor_mouse.cc:2282 editor_mouse.cc:2307 editor_mouse.cc:2320
msgid ""
"programming error: control point canvas item has no control point object "
"pointer!"
@@ -4671,175 +4596,175 @@ msgstr ""
"Programmeringsfeil: objektet på kontrollpunktpaletten har ingen "
"kontrollpunktpeikar!"
-#: editor_mouse.cc:2466
+#: editor_mouse.cc:2463
msgid "start point trim"
msgstr "skjer startpunkt"
-#: editor_mouse.cc:2491
+#: editor_mouse.cc:2488
msgid "End point trim"
msgstr "Skjer sluttpunkt"
-#: editor_mouse.cc:2558
+#: editor_mouse.cc:2552
msgid "Name for region:"
msgstr "Namn på bolken:"
-#: editor_ops.cc:140
+#: editor_ops.cc:142
msgid "split"
msgstr "del"
-#: editor_ops.cc:256
+#: editor_ops.cc:258
msgid "alter selection"
msgstr "endra utval"
-#: editor_ops.cc:298
+#: editor_ops.cc:300
msgid "nudge regions forward"
msgstr "skubb bolkane framover"
-#: editor_ops.cc:321 editor_ops.cc:406
+#: editor_ops.cc:323 editor_ops.cc:408
msgid "nudge location forward"
msgstr "skubb staden framover"
-#: editor_ops.cc:379
+#: editor_ops.cc:381
msgid "nudge regions backward"
msgstr "skubb bolkane bakover"
-#: editor_ops.cc:468
+#: editor_ops.cc:470
msgid "nudge forward"
msgstr "skubb framover"
-#: editor_ops.cc:492
+#: editor_ops.cc:494
msgid "nudge backward"
msgstr "skubb bakover"
-#: editor_ops.cc:557
+#: editor_ops.cc:559
msgid "build_region_boundary_cache called with snap_type = %1"
msgstr "build_region_boundary_cache oppkalla med snap_type = %1"
-#: editor_ops.cc:1701
+#: editor_ops.cc:1705
msgid "New Location Marker"
msgstr "Ny stadmarkør"
-#: editor_ops.cc:1788
+#: editor_ops.cc:1792
msgid "add markers"
msgstr "legg til markørar"
-#: editor_ops.cc:1894
+#: editor_ops.cc:1898
msgid "clear markers"
msgstr "tøm markørar"
-#: editor_ops.cc:1907
+#: editor_ops.cc:1911
msgid "clear ranges"
msgstr "tøm område"
-#: editor_ops.cc:1929
+#: editor_ops.cc:1933
msgid "clear locations"
msgstr "tøm stader"
-#: editor_ops.cc:2000
+#: editor_ops.cc:2001
msgid "insert dragged region"
msgstr "dra inn bolk"
-#: editor_ops.cc:2078
+#: editor_ops.cc:2074
msgid "insert region"
msgstr "set inn bolk"
-#: editor_ops.cc:2261
+#: editor_ops.cc:2257
msgid "raise regions"
msgstr "hev bolkane"
-#: editor_ops.cc:2263
+#: editor_ops.cc:2259
msgid "raise region"
msgstr "hev bolken"
-#: editor_ops.cc:2269
+#: editor_ops.cc:2265
msgid "raise regions to top"
msgstr "hev bolkane til øvste laget"
-#: editor_ops.cc:2271
+#: editor_ops.cc:2267
msgid "raise region to top"
msgstr "hev bolken til øvste laget"
-#: editor_ops.cc:2277
+#: editor_ops.cc:2273
msgid "lower regions"
msgstr "senk bolkane"
-#: editor_ops.cc:2279 editor_ops.cc:2287
+#: editor_ops.cc:2275 editor_ops.cc:2283
msgid "lower region"
msgstr "senk bolken"
-#: editor_ops.cc:2285
+#: editor_ops.cc:2281
msgid "lower regions to bottom"
msgstr "senk bolkane til botnlaget"
-#: editor_ops.cc:2370
+#: editor_ops.cc:2366
msgid "Rename Region"
msgstr "Døyp om bolken"
-#: editor_ops.cc:2372 processor_box.cc:1806 route_ui.cc:1538
+#: editor_ops.cc:2368 processor_box.cc:2015 route_ui.cc:1538
msgid "New name:"
msgstr "Nytt namn:"
-#: editor_ops.cc:2682
+#: editor_ops.cc:2678
msgid "separate"
msgstr "skil"
-#: editor_ops.cc:2795
+#: editor_ops.cc:2791
msgid "separate region under"
msgstr "skil bolken under"
-#: editor_ops.cc:2916
+#: editor_ops.cc:2912
msgid "trim to selection"
msgstr "skjer til utvalet"
-#: editor_ops.cc:3052
+#: editor_ops.cc:3048
msgid "set sync point"
msgstr "Set synk-punkt"
-#: editor_ops.cc:3076
+#: editor_ops.cc:3072
msgid "remove region sync"
msgstr "fjern bolksynk"
-#: editor_ops.cc:3098
+#: editor_ops.cc:3094
msgid "move regions to original position"
msgstr "flytt bolkane til opphavleg plassering"
-#: editor_ops.cc:3100
+#: editor_ops.cc:3096
msgid "move region to original position"
msgstr "flytt bolken til opphavleg plassering"
-#: editor_ops.cc:3121
+#: editor_ops.cc:3117
msgid "align selection"
msgstr "juster utval"
-#: editor_ops.cc:3195
+#: editor_ops.cc:3191
msgid "align selection (relative)"
msgstr "juster utval (relativt)"
-#: editor_ops.cc:3229
+#: editor_ops.cc:3225
msgid "align region"
msgstr "juster bolken"
-#: editor_ops.cc:3280
+#: editor_ops.cc:3276
msgid "trim front"
msgstr "skjer til framme"
-#: editor_ops.cc:3280
+#: editor_ops.cc:3276
msgid "trim back"
msgstr "skjer til bak"
-#: editor_ops.cc:3310
+#: editor_ops.cc:3306
msgid "trim to loop"
msgstr "skjer til lykkja"
-#: editor_ops.cc:3320
+#: editor_ops.cc:3316
msgid "trim to punch"
msgstr "skjer til innslaget"
-#: editor_ops.cc:3382
+#: editor_ops.cc:3378
msgid "trim to region"
msgstr "skjer til bolken"
-#: editor_ops.cc:3492
+#: editor_ops.cc:3488
msgid ""
"This track/bus cannot be frozen because the signal adds or loses channels "
"before reaching the outputs.\n"
@@ -4851,11 +4776,11 @@ msgstr ""
"Dette kjem vanlegvis av utvidingar som lagar stereo-utsignal frå mono-"
"innsignal, eller omvendt."
-#: editor_ops.cc:3495
+#: editor_ops.cc:3491
msgid "Cannot freeze"
msgstr "Kan ikkje frysa"
-#: editor_ops.cc:3501
+#: editor_ops.cc:3497
msgid ""
"<b>%1</b>\n"
"\n"
@@ -4870,23 +4795,23 @@ msgstr ""
"Viss du frys det, vil du berre påverka signalet til fyrste send/retur/"
"innsmett."
-#: editor_ops.cc:3505
+#: editor_ops.cc:3501
msgid "Freeze anyway"
msgstr "Frys likevel"
-#: editor_ops.cc:3506
+#: editor_ops.cc:3502
msgid "Don't freeze"
msgstr "Ikkje frys"
-#: editor_ops.cc:3507
+#: editor_ops.cc:3503
msgid "Freeze Limits"
msgstr "Frysgrenser"
-#: editor_ops.cc:3522
+#: editor_ops.cc:3518
msgid "Cancel Freeze"
msgstr "Avbryt frysing"
-#: editor_ops.cc:3553
+#: editor_ops.cc:3549
msgid ""
"You can't perform this operation because the processing of the signal will "
"cause one or more of the tracks to end up with a region with more channels "
@@ -4895,51 +4820,51 @@ msgid ""
"You can do this without processing, which is a different operation."
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:3557
+#: editor_ops.cc:3553
msgid "Cannot bounce"
msgstr "Kan ikkje miksa ned"
-#: editor_ops.cc:3568
+#: editor_ops.cc:3564
msgid "bounce range"
msgstr "miks ned område"
-#: editor_ops.cc:3678
+#: editor_ops.cc:3674
msgid "delete"
msgstr "slett"
-#: editor_ops.cc:3681
+#: editor_ops.cc:3677
msgid "cut"
msgstr "klypp"
-#: editor_ops.cc:3684
+#: editor_ops.cc:3680
msgid "copy"
msgstr "kopier"
-#: editor_ops.cc:3687
+#: editor_ops.cc:3683
msgid "clear"
msgstr "tøm"
-#: editor_ops.cc:3785
+#: editor_ops.cc:3781
msgid " objects"
msgstr " objekt"
-#: editor_ops.cc:3815
+#: editor_ops.cc:3811
msgid " range"
msgstr " område"
-#: editor_ops.cc:3957 editor_ops.cc:3984
+#: editor_ops.cc:3953 editor_ops.cc:3980
msgid "remove region"
msgstr "fjern bolken"
-#: editor_ops.cc:4391
+#: editor_ops.cc:4387
msgid "duplicate selection"
msgstr "klon utvalet"
-#: editor_ops.cc:4469
+#: editor_ops.cc:4465
msgid "nudge track"
msgstr "skubb spor"
-#: editor_ops.cc:4506
+#: editor_ops.cc:4502
msgid ""
"Do you really want to destroy the last capture?\n"
"(This is destructive and cannot be undone)"
@@ -4947,134 +4872,134 @@ msgstr ""
"Vil du verkeleg øydeleggja siste innspelinga?\n"
"(Dette er endeleg og kan ikkje angrast)"
-#: editor_ops.cc:4509 editor_ops.cc:6512 editor_regions.cc:460
+#: editor_ops.cc:4505 editor_ops.cc:6514 editor_regions.cc:460
#: editor_snapshots.cc:158 route_ui.cc:1482
msgid "No, do nothing."
msgstr "Nei, ikkje gjer noko."
-#: editor_ops.cc:4510
+#: editor_ops.cc:4506
msgid "Yes, destroy it."
msgstr "Ja, øydelegg det."
-#: editor_ops.cc:4512
+#: editor_ops.cc:4508
msgid "Destroy last capture"
msgstr "Fjern siste opptak"
-#: editor_ops.cc:4573
+#: editor_ops.cc:4569
msgid "normalize"
msgstr "normaliser"
-#: editor_ops.cc:4668
+#: editor_ops.cc:4664
msgid "reverse regions"
msgstr "vend bolkane"
-#: editor_ops.cc:4702
+#: editor_ops.cc:4698
msgid "strip silence"
msgstr "skjer bort stille"
-#: editor_ops.cc:4763
+#: editor_ops.cc:4759
msgid "Fork Region(s)"
msgstr "Del opp bolk(ane)"
-#: editor_ops.cc:4963
+#: editor_ops.cc:4959
msgid "reset region gain"
msgstr "rensk bolk-innvolum"
-#: editor_ops.cc:5016
+#: editor_ops.cc:5012
msgid "region gain envelope active"
msgstr "bolkomhyllinga på"
-#: editor_ops.cc:5043
+#: editor_ops.cc:5039
msgid "toggle region lock"
msgstr "skru på bolklås"
-#: editor_ops.cc:5067
+#: editor_ops.cc:5063
msgid "Toggle Video Lock"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:5091
+#: editor_ops.cc:5087
msgid "region lock style"
msgstr "type bolklås"
-#: editor_ops.cc:5116
+#: editor_ops.cc:5112
msgid "change region opacity"
msgstr "endra bolkgjennomsikt"
-#: editor_ops.cc:5231
+#: editor_ops.cc:5227
msgid "set fade in length"
msgstr "endra inntoningslengd"
-#: editor_ops.cc:5238
+#: editor_ops.cc:5234
msgid "set fade out length"
msgstr "endra uttoningslengd"
-#: editor_ops.cc:5283
+#: editor_ops.cc:5279
msgid "set fade in shape"
msgstr "endra inntoningsform"
-#: editor_ops.cc:5314
+#: editor_ops.cc:5310
msgid "set fade out shape"
msgstr "endra uttoningsform"
-#: editor_ops.cc:5344
+#: editor_ops.cc:5340
msgid "set fade in active"
msgstr "skru på inntoning"
-#: editor_ops.cc:5373
+#: editor_ops.cc:5369
msgid "set fade out active"
msgstr "skru på uttoning"
-#: editor_ops.cc:5638
+#: editor_ops.cc:5634
msgid "set loop range from selection"
msgstr "set lykkjeområde frå utvalet"
-#: editor_ops.cc:5660
+#: editor_ops.cc:5656
msgid "set loop range from edit range"
msgstr "set lykkjeområde frå redigeringsområdet"
-#: editor_ops.cc:5689
+#: editor_ops.cc:5685
msgid "set loop range from region"
msgstr "set lykkjeområde frå bolken"
-#: editor_ops.cc:5707
+#: editor_ops.cc:5703
msgid "set punch range from selection"
msgstr "set innslagsområde frå utvalet"
-#: editor_ops.cc:5724
+#: editor_ops.cc:5720
msgid "set punch range from edit range"
msgstr "set innslagsområde frå redigeringsområdet"
-#: editor_ops.cc:5748
+#: editor_ops.cc:5744
msgid "set punch range from region"
msgstr "set innslagsområdet frå bolken"
-#: editor_ops.cc:5857
+#: editor_ops.cc:5853
msgid "Add new marker"
msgstr "Legg til markør"
-#: editor_ops.cc:5858
+#: editor_ops.cc:5854
msgid "Set global tempo"
msgstr "Set tempo for heile prosjektet"
-#: editor_ops.cc:5861
+#: editor_ops.cc:5857
msgid "Define one bar"
msgstr "Definer ei takt"
-#: editor_ops.cc:5862
+#: editor_ops.cc:5858
msgid "Do you want to set the global tempo or add a new tempo marker?"
msgstr ""
"Vil du setja tempoet for heile prosjektet, eller leggja til ein ny "
"tempomarkør?"
-#: editor_ops.cc:5888
+#: editor_ops.cc:5884
msgid "set tempo from region"
msgstr "set tempo ut frå bolken"
-#: editor_ops.cc:5918
+#: editor_ops.cc:5914
msgid "split regions"
msgstr "del opp bolkane"
-#: editor_ops.cc:5960
+#: editor_ops.cc:5956
msgid ""
"You are about to split\n"
"%1\n"
@@ -5086,11 +5011,11 @@ msgstr ""
"i %2 deler.\n"
"Dette kan ta lang tid."
-#: editor_ops.cc:5967
+#: editor_ops.cc:5963
msgid "Call for the Ferret!"
msgstr "Rop på rytmefinnaren!"
-#: editor_ops.cc:5968
+#: editor_ops.cc:5964
msgid ""
"Press OK to continue with this split operation\n"
"or ask the Ferret dialog to tune the analysis"
@@ -5098,52 +5023,52 @@ msgstr ""
"Klikk OK for å halda fram med denne oppdelinga,\n"
"eller spør Finnaren om å finstilla analysen."
-#: editor_ops.cc:5970
+#: editor_ops.cc:5966
msgid "Press OK to continue with this split operation"
msgstr "Klikk OK for å halda fram med oppdelinga"
-#: editor_ops.cc:5973
+#: editor_ops.cc:5969
msgid "Excessive split?"
msgstr "Overdriv delinga?"
-#: editor_ops.cc:6125
+#: editor_ops.cc:6121
msgid "place transient"
msgstr "plasser signaltopp"
-#: editor_ops.cc:6160
+#: editor_ops.cc:6156
msgid "snap regions to grid"
msgstr "fest bolkane til gitteret"
-#: editor_ops.cc:6199
+#: editor_ops.cc:6195
msgid "Close Region Gaps"
msgstr "Steng gap mellom bolkane"
-#: editor_ops.cc:6204
+#: editor_ops.cc:6200
msgid "Crossfade length"
msgstr "Krysstoningslengd"
-#: editor_ops.cc:6213 editor_ops.cc:6224 rhythm_ferret.cc:120
+#: editor_ops.cc:6209 editor_ops.cc:6220 rhythm_ferret.cc:120
#: session_option_editor.cc:153
msgid "ms"
msgstr "ms"
-#: editor_ops.cc:6215
+#: editor_ops.cc:6211
msgid "Pull-back length"
msgstr "Skyv tilbake-lengd"
-#: editor_ops.cc:6228
+#: editor_ops.cc:6224
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
-#: editor_ops.cc:6243
+#: editor_ops.cc:6239
msgid "close region gaps"
msgstr "steng gap mellom bolkane"
-#: editor_ops.cc:6461 route_ui.cc:1456
+#: editor_ops.cc:6463 route_ui.cc:1456
msgid "That would be bad news ...."
msgstr "Det ville vore dårleg nytt..."
-#: editor_ops.cc:6466 route_ui.cc:1461
+#: editor_ops.cc:6468 route_ui.cc:1461
msgid ""
"Removing the master or monitor bus is such a bad idea\n"
"that %1 is not going to allow it.\n"
@@ -5159,23 +5084,23 @@ msgstr ""
"redigerer du ardour.rc-fila, og set\n"
"\"allow-special-bus-removal\"-valet til \"yes\""
-#: editor_ops.cc:6483
+#: editor_ops.cc:6485
msgid "tracks"
msgstr "spor"
-#: editor_ops.cc:6485 route_ui.cc:1821
+#: editor_ops.cc:6487 route_ui.cc:1821
msgid "track"
msgstr "spor"
-#: editor_ops.cc:6489
+#: editor_ops.cc:6491
msgid "busses"
msgstr "bussar"
-#: editor_ops.cc:6491 route_ui.cc:1821
+#: editor_ops.cc:6493 route_ui.cc:1821
msgid "bus"
msgstr "buss"
-#: editor_ops.cc:6496
+#: editor_ops.cc:6498
msgid ""
"Do you really want to remove %1 %2 and %3 %4?\n"
"(You may also lose the playlists associated with the %2)\n"
@@ -5187,7 +5112,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Du kan ikkje angra dette, og øktfila vil bli overskriven!"
-#: editor_ops.cc:6501
+#: editor_ops.cc:6503
msgid ""
"Do you really want to remove %1 %2?\n"
"(You may also lose the playlists associated with the %2)\n"
@@ -5199,7 +5124,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Du kan ikkje angra dette, og øktfila vil bli overskriven!"
-#: editor_ops.cc:6507
+#: editor_ops.cc:6509
msgid ""
"Do you really want to remove %1 %2?\n"
"\n"
@@ -5209,44 +5134,44 @@ msgstr ""
"\n"
"Du kan ikkje angra dette, og øktfila vil bli overskriven"
-#: editor_ops.cc:6514
+#: editor_ops.cc:6516
msgid "Yes, remove them."
msgstr "Ja, slett dei."
-#: editor_ops.cc:6516 editor_snapshots.cc:159 route_ui.cc:1483
+#: editor_ops.cc:6518 editor_snapshots.cc:159 route_ui.cc:1483
msgid "Yes, remove it."
msgstr "Ja, slett det."
-#: editor_ops.cc:6521 editor_ops.cc:6523
+#: editor_ops.cc:6523 editor_ops.cc:6525
msgid "Remove %1"
msgstr "Fjern %1"
-#: editor_ops.cc:6582
+#: editor_ops.cc:6584
msgid "insert time"
msgstr "set inn tid"
-#: editor_ops.cc:6739
+#: editor_ops.cc:6741
msgid "There are too many tracks to fit in the current window"
msgstr "Det er for mange spor til at dei passar i denne ruta"
-#: editor_ops.cc:6839
+#: editor_ops.cc:6841
#, c-format
msgid "Saved view %u"
msgstr "Lagra vising %u"
-#: editor_ops.cc:6864
+#: editor_ops.cc:6866
msgid "mute regions"
msgstr "demp bolkane"
-#: editor_ops.cc:6866
+#: editor_ops.cc:6868
msgid "mute region"
msgstr "demp bolken"
-#: editor_ops.cc:6903
+#: editor_ops.cc:6905
msgid "combine regions"
msgstr "kombiner bolkar"
-#: editor_ops.cc:6941
+#: editor_ops.cc:6943
msgid "uncombine regions"
msgstr "løys opp bolkar"
@@ -5284,8 +5209,8 @@ msgid "Length of region fade-out (units: secondary clock), () if dsisabled"
msgstr ""
"Lengd på uttoninga på bolken (eining: sekundærklokke), () viss avskrudd"
-#: editor_regions.cc:118 mixer_strip.cc:1954 mono_panner.cc:179
-#: stereo_panner.cc:217 stereo_panner.cc:240
+#: editor_regions.cc:118 mixer_strip.cc:1986 mono_panner.cc:201
+#: panner2d.cc:235 stereo_panner.cc:244 stereo_panner.cc:267
msgid "L"
msgstr "V"
@@ -5302,8 +5227,8 @@ msgid "Region position glued to Bars|Beats time?"
msgstr "Er bolkplasseringa limt til takter|taktslag-tida?"
#: editor_regions.cc:120 editor_routes.cc:207 gain_meter.cc:762
-#: mixer_strip.cc:1931 meter_strip.cc:320 panner_ui.cc:553
-#: stereo_panner.cc:237
+#: mixer_strip.cc:1963 meter_strip.cc:335 panner_ui.cc:587
+#: stereo_panner.cc:264
msgid "M"
msgstr "M"
@@ -5371,8 +5296,8 @@ msgstr "Namn på spor/buss"
msgid "Track/Bus visible ?"
msgstr "Er sporet/bussen synleg?"
-#: editor_routes.cc:204 mixer_strip.cc:1945 meter_strip.cc:334
-#: route_time_axis.cc:2407
+#: editor_routes.cc:204 mixer_strip.cc:1977 meter_strip.cc:349
+#: route_time_axis.cc:2399
msgid "A"
msgstr "A"
@@ -5380,7 +5305,7 @@ msgstr "A"
msgid "Track/Bus active ?"
msgstr "Er sporet/bussen aktiv?"
-#: editor_routes.cc:205 mixer_strip.cc:1932
+#: editor_routes.cc:205 mixer_strip.cc:1964 meter_strip.cc:357
msgid "I"
msgstr "I"
@@ -5388,8 +5313,8 @@ msgstr "I"
msgid "MIDI input enabled"
msgstr "MIDI-inngang skrudd på"
-#: editor_routes.cc:206 mixer_strip.cc:1930 mono_panner.cc:198
-#: stereo_panner.cc:215 stereo_panner.cc:242
+#: editor_routes.cc:206 mixer_strip.cc:1962 mono_panner.cc:218 panner2d.cc:236
+#: stereo_panner.cc:242 stereo_panner.cc:269
msgid "R"
msgstr "R"
@@ -5401,7 +5326,7 @@ msgstr "Opptak skrudd på"
msgid "Muted"
msgstr "Dempa"
-#: editor_routes.cc:208 mixer_strip.cc:1941 meter_strip.cc:330
+#: editor_routes.cc:208 mixer_strip.cc:1973 meter_strip.cc:345
msgid "S"
msgstr "S"
@@ -5413,7 +5338,7 @@ msgstr "Solo"
msgid "SI"
msgstr "SI"
-#: editor_routes.cc:209 mixer_strip.cc:353 rc_option_editor.cc:1867
+#: editor_routes.cc:209 mixer_strip.cc:354 rc_option_editor.cc:1968
msgid "Solo Isolated"
msgstr "Isolert solo"
@@ -5453,47 +5378,47 @@ msgstr "Gøym alle midispor"
msgid "Show Tracks With Regions Under Playhead"
msgstr "Vis spor med bolkar under spelehovudet"
-#: editor_rulers.cc:340
+#: editor_rulers.cc:355
msgid "New location marker"
msgstr "Ny stadmarkør"
-#: editor_rulers.cc:341
+#: editor_rulers.cc:356
msgid "Clear all locations"
msgstr "Tøm alle stader"
-#: editor_rulers.cc:342
+#: editor_rulers.cc:357
msgid "Unhide locations"
msgstr "Vis stader"
-#: editor_rulers.cc:346
+#: editor_rulers.cc:361
msgid "New range"
msgstr "Nytt område"
-#: editor_rulers.cc:347
+#: editor_rulers.cc:362
msgid "Clear all ranges"
msgstr "Tøm alle område"
-#: editor_rulers.cc:348
+#: editor_rulers.cc:363
msgid "Unhide ranges"
msgstr "Vis område"
-#: editor_rulers.cc:358
+#: editor_rulers.cc:373
msgid "New CD track marker"
msgstr "Ny CD-spormarkør"
-#: editor_rulers.cc:363 tempo_dialog.cc:40
+#: editor_rulers.cc:378 tempo_dialog.cc:40
msgid "New Tempo"
msgstr "Nytt tempo"
-#: editor_rulers.cc:368 tempo_dialog.cc:255
+#: editor_rulers.cc:383 tempo_dialog.cc:255
msgid "New Meter"
msgstr "Ny taktart"
-#: editor_rulers.cc:373
+#: editor_rulers.cc:388
msgid "Timeline height"
msgstr ""
-#: editor_rulers.cc:383
+#: editor_rulers.cc:398
msgid "Align Video Track"
msgstr ""
@@ -5573,47 +5498,31 @@ msgstr ""
msgid "Remove snapshot"
msgstr "Fjern snøggbilete"
-#: editor_tempodisplay.cc:208 editor_tempodisplay.cc:250
+#: editor_tempodisplay.cc:193 editor_tempodisplay.cc:235
msgid "add"
msgstr "legg til"
-#: editor_tempodisplay.cc:231
+#: editor_tempodisplay.cc:216
msgid "add tempo mark"
msgstr "legg til tempomerke"
-#: editor_tempodisplay.cc:272
+#: editor_tempodisplay.cc:257
msgid "add meter mark"
msgstr "legg til taktartsmerke"
-#: editor_tempodisplay.cc:288 editor_tempodisplay.cc:367
-#: editor_tempodisplay.cc:386
-msgid ""
-"programming error: tempo marker canvas item has no marker object pointer!"
-msgstr ""
-"Programmeringsfeil: objektet på tempomarkørpaletten har ingen "
-"tempomarkørpeikar!"
-
-#: editor_tempodisplay.cc:293 editor_tempodisplay.cc:372
-msgid "programming error: marker for tempo is not a tempo marker!"
-msgstr "Programmeringsfeil: markøren for tempo er ikkje ingen tempomarkør!"
-
-#: editor_tempodisplay.cc:305 editor_tempodisplay.cc:335
+#: editor_tempodisplay.cc:290 editor_tempodisplay.cc:320
msgid "done"
msgstr "ferdig"
-#: editor_tempodisplay.cc:324 editor_tempodisplay.cc:352
+#: editor_tempodisplay.cc:309 editor_tempodisplay.cc:337
msgid "replace tempo mark"
msgstr "byt ut tempomerke"
-#: editor_tempodisplay.cc:391 editor_tempodisplay.cc:423
-msgid "programming error: marker for meter is not a meter marker!"
-msgstr "Programmeringsfeil: taktartmarkøren er ikkje ein taktartmarkør!"
-
-#: editor_tempodisplay.cc:401 editor_tempodisplay.cc:435
+#: editor_tempodisplay.cc:360 editor_tempodisplay.cc:394
msgid "remove tempo mark"
msgstr "fjern tempomerke"
-#: editor_tempodisplay.cc:418
+#: editor_tempodisplay.cc:377
msgid ""
"programming error: meter marker canvas item has no marker object pointer!"
msgstr ""
@@ -5635,7 +5544,7 @@ msgstr "greidde ikkje starta tidsstrekk - trådstartingsfeil"
msgid "Device Control Panel"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:80 engine_dialog.cc:1725
+#: engine_dialog.cc:80 engine_dialog.cc:1717
msgid "Measure"
msgstr ""
@@ -5655,196 +5564,196 @@ msgstr ""
msgid "Refresh list"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:107
+#: engine_dialog.cc:106
msgid ""
"No audio/MIDI backends detected. %1 cannot run\n"
"\n"
"(This is a build/packaging/system error. It should never happen.)"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:136
+#: engine_dialog.cc:135
msgid "Latency Measurement Tool"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:151
+#: engine_dialog.cc:150
msgid ""
"<span weight=\"bold\">Turn down the volume on your audio equipment to a very "
"low level.</span>"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:159
+#: engine_dialog.cc:158
msgid "Select two channels below and connect them using a cable."
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:164
+#: engine_dialog.cc:163
msgid "Output channel"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:172
+#: engine_dialog.cc:171
msgid "Input channel"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:207
+#: engine_dialog.cc:206
msgid "Once the channels are connected, click the \"Measure\" button."
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:214
+#: engine_dialog.cc:213
msgid "When satisfied with the results, click the \"Use results\" button."
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:229 engine_dialog.cc:1727
+#: engine_dialog.cc:228 engine_dialog.cc:1719
msgid "No measurement results yet"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:238 route_params_ui.cc:105
+#: engine_dialog.cc:237 route_params_ui.cc:105
msgid "Latency"
msgstr "Treigskap"
-#: engine_dialog.cc:333
+#: engine_dialog.cc:334
msgid "Audio System:"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:374
+#: engine_dialog.cc:375
msgid "Driver:"
msgstr "Drivar:"
-#: engine_dialog.cc:380
+#: engine_dialog.cc:381
msgid "Device:"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:385 engine_dialog.cc:475 sfdb_ui.cc:147 sfdb_ui.cc:260
-#: sfdb_ui.cc:265
+#: engine_dialog.cc:386 engine_dialog.cc:476 sfdb_ui.cc:152 sfdb_ui.cc:342
+#: sfdb_ui.cc:347
msgid "Sample rate:"
msgstr "Punktfrekvens:"
-#: engine_dialog.cc:391 engine_dialog.cc:482
+#: engine_dialog.cc:392 engine_dialog.cc:483
msgid "Buffer size:"
msgstr "Bufferstorleik:"
-#: engine_dialog.cc:404
+#: engine_dialog.cc:405
msgid "Input Channels:"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:415
+#: engine_dialog.cc:416
msgid "Output Channels:"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:426
+#: engine_dialog.cc:427
msgid "Hardware input latency:"
msgstr "Treigskap for maskinvare-inngangar:"
-#: engine_dialog.cc:429 engine_dialog.cc:442
+#: engine_dialog.cc:430 engine_dialog.cc:443
msgid "samples"
msgstr "punkt"
-#: engine_dialog.cc:439
+#: engine_dialog.cc:440
msgid "Hardware output latency:"
msgstr "Treigskap for maskinvare-utgangar:"
-#: engine_dialog.cc:450
+#: engine_dialog.cc:451
msgid "MIDI System"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:467
+#: engine_dialog.cc:468
msgid ""
"The %1 audio backend was configured and started externally.\n"
"This limits your control over it."
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:521
+#: engine_dialog.cc:522
msgid ""
"Your selected audio configuration is playback- or capture-only.\n"
"\n"
"Latency calibration requires playback and capture"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:595
+#: engine_dialog.cc:596
msgid "MIDI Inputs"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:612
+#: engine_dialog.cc:613
msgid "MIDI Outputs"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:696
+#: engine_dialog.cc:697
msgid "all available channels"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:890
+#: engine_dialog.cc:887
#, c-format
msgid "%u samples"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:941
+#: engine_dialog.cc:938
#, c-format
msgid "(%.1f msecs)"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:1389
+#: engine_dialog.cc:1381
msgid "Cannot set driver to %1"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:1393
+#: engine_dialog.cc:1385
msgid "Cannot set device name to %1"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:1397
+#: engine_dialog.cc:1389
msgid "Cannot set sample rate to %1"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:1401
+#: engine_dialog.cc:1393
msgid "Cannot set buffer size to %1"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:1407
+#: engine_dialog.cc:1399
msgid "Cannot set input channels to %1"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:1411
+#: engine_dialog.cc:1403
msgid "Cannot set output channels to %1"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:1417
+#: engine_dialog.cc:1409
msgid "Cannot set input latency to %1"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:1421
+#: engine_dialog.cc:1413
msgid "Cannot set output latency to %1"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:1654
+#: engine_dialog.cc:1646
msgid "No signal detected "
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:1667 port_insert_ui.cc:71 port_insert_ui.cc:99
+#: engine_dialog.cc:1659 port_insert_ui.cc:71 port_insert_ui.cc:99
msgid "Disconnected from audio engine"
msgstr "Ikkje tilkopla lydmotoren"
-#: engine_dialog.cc:1681
+#: engine_dialog.cc:1673
msgid "(signal detection error)"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:1687
+#: engine_dialog.cc:1679
msgid "(inverted - bad wiring)"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:1697
+#: engine_dialog.cc:1689
msgid "Detected roundtrip latency: %1"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:1709 port_insert_ui.cc:135
+#: engine_dialog.cc:1701 port_insert_ui.cc:135
msgid "Detecting ..."
msgstr "Lyttar etter signal..."
-#: engine_dialog.cc:1789
+#: engine_dialog.cc:1781
msgid "Disconnect from %1"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:1801
+#: engine_dialog.cc:1793
msgid "Connect to %1"
msgstr ""
-#: export_channel_selector.cc:45 sfdb_ui.cc:145
+#: export_channel_selector.cc:45 sfdb_ui.cc:150
msgid "Channels:"
msgstr "Kanalar:"
@@ -5913,31 +5822,35 @@ msgstr ""
msgid "Files that will be overwritten"
msgstr "Filer som blir overskrivne"
-#: export_dialog.cc:316
+#: export_dialog.cc:311
+msgid "Export initialization failed: %1"
+msgstr ""
+
+#: export_dialog.cc:321
msgid "Stop Export"
msgstr "Avbryt eksport"
-#: export_dialog.cc:337
+#: export_dialog.cc:342
msgid "export"
msgstr "Eksporter"
-#: export_dialog.cc:356
+#: export_dialog.cc:361
msgid "Normalizing '%3' (timespan %1 of %2)"
msgstr "Normaliserer '%3' (tidsomfang %1 av %2)"
-#: export_dialog.cc:360
+#: export_dialog.cc:365
msgid "Exporting '%3' (timespan %1 of %2)"
msgstr "Eksporterer '%3' (tidsomfang %1 av %2)"
-#: export_dialog.cc:383 export_dialog.cc:385
+#: export_dialog.cc:388 export_dialog.cc:390
msgid "<span color=\"#ffa755\">Error: "
msgstr "<span color=\"#ffa755\">Feil: "
-#: export_dialog.cc:395
+#: export_dialog.cc:400
msgid "<span color=\"#ffa755\">Warning: "
msgstr "<span color=\"#ffa755\">Åtvaring: "
-#: export_dialog.cc:397
+#: export_dialog.cc:402
msgid ""
"\n"
"<span color=\"#ffa755\">Warning: "
@@ -5945,19 +5858,19 @@ msgstr ""
"\n"
"<span color=\"#ffa755\">Åtvaring: "
-#: export_dialog.cc:420
+#: export_dialog.cc:425
msgid "Export Selection"
msgstr "Eksporter utvalet"
-#: export_dialog.cc:433
+#: export_dialog.cc:438
msgid "Export Region"
msgstr "Eksporter bolken"
-#: export_dialog.cc:443
+#: export_dialog.cc:448
msgid "Source"
msgstr "Kjelde"
-#: export_dialog.cc:458
+#: export_dialog.cc:463
msgid "Stem Export"
msgstr "Staveksport"
@@ -5998,9 +5911,9 @@ msgid "Folder:"
msgstr "Mappe:"
#: export_filename_selector.cc:37 session_import_dialog.cc:44
-#: transcode_video_dialog.cc:58 video_server_dialog.cc:45
-#: video_server_dialog.cc:47 export_video_dialog.cc:68
-#: export_video_dialog.cc:70
+#: transcode_video_dialog.cc:60 video_server_dialog.cc:49
+#: video_server_dialog.cc:51 export_video_dialog.cc:70
+#: export_video_dialog.cc:72
msgid "Browse"
msgstr "Bla gjennom"
@@ -6119,11 +6032,11 @@ msgstr "Val for lineær omkoding"
msgid "Ogg Vorbis options"
msgstr "Val for Ogg Vorbis"
-#: export_format_dialog.cc:908
+#: export_format_dialog.cc:906
msgid "FLAC options"
msgstr "Val for FLAC"
-#: export_format_dialog.cc:925
+#: export_format_dialog.cc:923
msgid "Broadcast Wave options"
msgstr "Val for kringkastingsformat"
@@ -6171,64 +6084,64 @@ msgstr ""
msgid "getSoundResourceFile: root = %1, != response"
msgstr ""
-#: sfdb_freesound_mootcher.cc:410
+#: sfdb_freesound_mootcher.cc:410 rc_option_editor.cc:1527
msgid "%1"
msgstr ""
-#: gain_meter.cc:105 gain_meter.cc:360 gain_meter.cc:465 gain_meter.cc:859
+#: gain_meter.cc:106 gain_meter.cc:360 gain_meter.cc:465 gain_meter.cc:859
msgid "-inf"
msgstr "-ꝏ"
-#: gain_meter.cc:111 gain_meter.cc:916
+#: gain_meter.cc:112 gain_meter.cc:921
msgid "Fader automation mode"
msgstr "Volumautomasjonsmodus"
-#: gain_meter.cc:112 gain_meter.cc:917
+#: gain_meter.cc:113 gain_meter.cc:922
msgid "Fader automation type"
msgstr "Automasjonstype for volum"
-#: gain_meter.cc:121 gain_meter.cc:798 panner_ui.cc:177 panner_ui.cc:589
+#: gain_meter.cc:122 gain_meter.cc:798 panner_ui.cc:179 panner_ui.cc:623
msgid "Abs"
msgstr "Abs"
-#: gain_meter.cc:765 mixer_strip.cc:1948 meter_strip.cc:337 panner_ui.cc:556
-#: route_time_axis.cc:2411
+#: gain_meter.cc:765 mixer_strip.cc:1980 meter_strip.cc:352 panner_ui.cc:590
+#: route_time_axis.cc:2403
msgid "P"
msgstr "S"
-#: gain_meter.cc:768 panner_ui.cc:559
+#: gain_meter.cc:768 panner_ui.cc:593
msgid "T"
msgstr "T"
-#: gain_meter.cc:771 panner_ui.cc:562
+#: gain_meter.cc:771 panner_ui.cc:596
msgid "W"
msgstr "W"
-#: generic_pluginui.cc:81
+#: generic_pluginui.cc:80
msgid "<span size=\"large\">Presets</span>"
msgstr "<span size=\"large\">Ferdiginnstillingar</span>"
-#: generic_pluginui.cc:230
+#: generic_pluginui.cc:229
msgid "Switches"
msgstr "Brytarar"
-#: generic_pluginui.cc:240 generic_pluginui.cc:374 processor_box.cc:2251
+#: generic_pluginui.cc:239 generic_pluginui.cc:373 processor_box.cc:2463
msgid "Controls"
msgstr "Kontrollar"
-#: generic_pluginui.cc:268
+#: generic_pluginui.cc:267
msgid "Plugin Editor: could not build control element for port %1"
msgstr "Utviding: greidde ikkje byggja kontrollelement for porten %1"
-#: generic_pluginui.cc:406
+#: generic_pluginui.cc:405
msgid "Meters"
msgstr "Mælarar"
-#: generic_pluginui.cc:421
+#: generic_pluginui.cc:420
msgid "Automation control"
msgstr "Automasjonskontroll"
-#: generic_pluginui.cc:428
+#: generic_pluginui.cc:427
msgid "Mgnual"
msgstr "Mgnual"
@@ -6240,8 +6153,8 @@ msgstr "Lydtilkoplingar"
msgid "MIDI Connection Manager"
msgstr "MIDI-tilkoplingar"
-#: global_port_matrix.cc:200 io_selector.cc:210 mixer_strip.cc:719
-#: mixer_strip.cc:845
+#: global_port_matrix.cc:200 io_selector.cc:210 mixer_strip.cc:723
+#: mixer_strip.cc:849
msgid "Disconnect"
msgstr "Kopla frå"
@@ -6472,11 +6385,11 @@ msgid_plural "%1 samples"
msgstr[0] "%1 punkt"
msgstr[1] "%1 punkt"
-#: latency_gui.cc:72 panner_ui.cc:391
+#: latency_gui.cc:72 panner_ui.cc:393
msgid "Reset"
msgstr "Nullstill"
-#: latency_gui.cc:151 rhythm_ferret.cc:274 sfdb_ui.cc:1755
+#: latency_gui.cc:151 rhythm_ferret.cc:274 sfdb_ui.cc:1870
msgid "programming error: %1 (%2)"
msgstr "Programmeringsfeil: %1 (%2)"
@@ -6564,40 +6477,40 @@ msgstr "<b>Bolkar (inkl. CD-sporbolkar)</b>"
msgid "add range marker"
msgstr "legg til områdemarkørar"
-#: main.cc:81
+#: main.cc:82
msgid "%1 could not connect to the audio backend."
msgstr ""
-#: main.cc:194 main.cc:315
+#: main.cc:195 main.cc:316
msgid "cannot create user %3 folder %1 (%2)"
msgstr ""
-#: main.cc:201 main.cc:322
+#: main.cc:202 main.cc:323
msgid "cannot open pango.rc file %1"
msgstr "greier ikkje opna pango.rc-fila %1"
-#: main.cc:226 main.cc:349
+#: main.cc:227 main.cc:350
msgid "Cannot find ArdourMono TrueType font"
msgstr ""
-#: main.cc:238 main.cc:355
+#: main.cc:239 main.cc:356
msgid "Cannot load ArdourMono TrueType font."
msgstr ""
-#: main.cc:303
+#: main.cc:304
msgid ""
"No fontconfig file found on your system. Things may looked very odd or ugly"
msgstr ""
-#: main.cc:359
+#: main.cc:360
msgid "Failed to set fontconfig configuration."
msgstr ""
-#: main.cc:370 main.cc:386
+#: main.cc:371 main.cc:387
msgid "The audio backend (%1) has failed, or terminated"
msgstr ""
-#: main.cc:373
+#: main.cc:374
msgid ""
"%2 exited unexpectedly, and without notifying %1.\n"
"\n"
@@ -6606,23 +6519,23 @@ msgid ""
"Click OK to exit %1."
msgstr ""
-#: main.cc:387
+#: main.cc:388
msgid "%2 exited unexpectedly, and without notifying %1."
msgstr ""
-#: main.cc:474
+#: main.cc:475
msgid " (built using "
msgstr " (bygd med "
-#: main.cc:477
+#: main.cc:478
msgid " and GCC version "
msgstr " og GCC-version "
-#: main.cc:487
+#: main.cc:488
msgid "Copyright (C) 1999-2012 Paul Davis"
msgstr "Copyright (C) 1999-2012 Paul Davis"
-#: main.cc:488
+#: main.cc:489
msgid ""
"Some portions Copyright (C) Steve Harris, Ari Johnson, Brett Viren, Joel "
"Baker, Robin Gareus"
@@ -6630,34 +6543,34 @@ msgstr ""
"Nokre deler (C) Steve Harris, Ari Johnson, Brett Viren, Joel Baker, Robin "
"Gareus"
-#: main.cc:490
+#: main.cc:491
msgid "%1 comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY"
msgstr "%1 har ABSOLUTT INGEN GARANTI"
-#: main.cc:491
+#: main.cc:492
msgid "not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE."
msgstr ""
"mogleik for sal eller bruk til eit spesielt føremål er heller ikkje "
"garantert."
-#: main.cc:492
+#: main.cc:493
msgid "This is free software, and you are welcome to redistribute it "
msgstr "Dette er gratis programvare, og du må gjerne gje henne vidare"
-#: main.cc:493
+#: main.cc:494
msgid "under certain conditions; see the source for copying conditions."
msgstr ""
"på visse vilkår, sjå kjeldekoden for kopierings- og vidareformidlingsvilkår. "
-#: main.cc:500
+#: main.cc:501
msgid "could not initialize %1."
msgstr "greidde ikkje starta %1."
-#: main.cc:509
+#: main.cc:511
msgid "Cannot xinstall SIGPIPE error handler"
msgstr "Kan ikkje xinstallera SIGPIPE-feilhandterar"
-#: main.cc:515
+#: main.cc:518
msgid "could not create %1 GUI"
msgstr ""
@@ -6665,7 +6578,7 @@ msgstr ""
msgid "Display delta to edit cursor"
msgstr "Vis delta til redigeringspunktet"
-#: marker.cc:251 video_image_frame.cc:121
+#: marker.cc:264
msgid "MarkerText"
msgstr "MarkørTekst"
@@ -6675,7 +6588,8 @@ msgid "All"
msgstr "Alt"
#: midi_channel_selector.cc:163 midi_channel_selector.cc:402
-#: midi_channel_selector.cc:438 rc_option_editor.cc:1248 sfdb_ui.cc:538
+#: midi_channel_selector.cc:438 rc_option_editor.cc:1316
+#: rc_option_editor.cc:1880 sfdb_ui.cc:642
msgid "None"
msgstr "Ingen"
@@ -6864,228 +6778,224 @@ msgstr "Portnamn:"
msgid "MidiPortDialog"
msgstr "MidiPortDialog"
-#: midi_region_view.cc:838
+#: midi_region_view.cc:832
msgid "channel edit"
msgstr "kanalredigering"
-#: midi_region_view.cc:874
+#: midi_region_view.cc:868
msgid "velocity edit"
msgstr "anslagsendring"
-#: midi_region_view.cc:931
+#: midi_region_view.cc:925
msgid "add note"
msgstr "legg til note"
-#: midi_region_view.cc:1779
+#: midi_region_view.cc:1780
msgid "step add"
msgstr "steg legg til"
-#: midi_region_view.cc:1862
+#: midi_region_view.cc:1867
msgid "insane MIDI patch key %1:%2"
msgstr ""
-#: midi_region_view.cc:1870 midi_region_view.cc:1890
+#: midi_region_view.cc:1875 midi_region_view.cc:1895
msgid "alter patch change"
msgstr "endra koplingsendring"
-#: midi_region_view.cc:1924
+#: midi_region_view.cc:1929
msgid "add patch change"
msgstr "legg til koplingsendring"
-#: midi_region_view.cc:1942
+#: midi_region_view.cc:1947
msgid "move patch change"
msgstr "flytt koplingsendring"
-#: midi_region_view.cc:1953
+#: midi_region_view.cc:1958
msgid "delete patch change"
msgstr "slett koplingsendring"
-#: midi_region_view.cc:2022
+#: midi_region_view.cc:2027
msgid "delete selection"
msgstr "slett markeringa"
-#: midi_region_view.cc:2038
+#: midi_region_view.cc:2043
msgid "delete note"
msgstr "slett note"
-#: midi_region_view.cc:2425
+#: midi_region_view.cc:2437
msgid "move notes"
msgstr "flytt notane"
-#: midi_region_view.cc:2647
+#: midi_region_view.cc:2659
msgid "resize notes"
msgstr "endra notestorleik"
-#: midi_region_view.cc:2901
+#: midi_region_view.cc:2913
msgid "change velocities"
msgstr "vel fart"
-#: midi_region_view.cc:2967
+#: midi_region_view.cc:2979
msgid "transpose"
msgstr "transponer"
-#: midi_region_view.cc:3001
+#: midi_region_view.cc:3013
msgid "change note lengths"
msgstr "endra notelengder"
-#: midi_region_view.cc:3070
+#: midi_region_view.cc:3082
msgid "nudge"
msgstr "skubb"
-#: midi_region_view.cc:3085
+#: midi_region_view.cc:3097
msgid "change channel"
msgstr "endra kanal"
-#: midi_region_view.cc:3130
+#: midi_region_view.cc:3142
msgid "Bank "
msgstr ""
-#: midi_region_view.cc:3131
+#: midi_region_view.cc:3143
msgid "Program "
msgstr ""
-#: midi_region_view.cc:3132
+#: midi_region_view.cc:3144
msgid "Channel "
msgstr ""
-#: midi_region_view.cc:3301 midi_region_view.cc:3303
+#: midi_region_view.cc:3315 midi_region_view.cc:3317
msgid "paste"
msgstr "lim inn"
-#: midi_region_view.cc:3761
-msgid "delete sysex"
-msgstr "slett sysex"
-
-#: midi_streamview.cc:479
+#: midi_streamview.cc:489
msgid "failed to create MIDI region"
msgstr ""
-#: midi_time_axis.cc:262
+#: midi_time_axis.cc:272
msgid "External MIDI Device"
msgstr "Ekstern MIDI-eining"
-#: midi_time_axis.cc:263
+#: midi_time_axis.cc:273
msgid "External Device Mode"
msgstr "Modus for ekstern eining"
-#: midi_time_axis.cc:271
+#: midi_time_axis.cc:281
msgid "Chns"
msgstr ""
-#: midi_time_axis.cc:272
+#: midi_time_axis.cc:282
msgid "Click to edit channel settings"
msgstr ""
-#: midi_time_axis.cc:486
+#: midi_time_axis.cc:496
msgid "Show Full Range"
msgstr "Vis heile området"
-#: midi_time_axis.cc:491
+#: midi_time_axis.cc:501
msgid "Fit Contents"
msgstr "Pass til innhaldet"
-#: midi_time_axis.cc:495
+#: midi_time_axis.cc:505
msgid "Note Range"
msgstr "Noteområde"
-#: midi_time_axis.cc:496
+#: midi_time_axis.cc:506
msgid "Note Mode"
msgstr "Notemodus"
-#: midi_time_axis.cc:497
+#: midi_time_axis.cc:507
msgid "Channel Selector"
msgstr ""
-#: midi_time_axis.cc:502
+#: midi_time_axis.cc:512
msgid "Color Mode"
msgstr "Fargemodus"
-#: midi_time_axis.cc:561
+#: midi_time_axis.cc:571
msgid "Bender"
msgstr "Bendar"
-#: midi_time_axis.cc:565
+#: midi_time_axis.cc:575
msgid "Pressure"
msgstr "Trykk"
-#: midi_time_axis.cc:578
+#: midi_time_axis.cc:588
msgid "Controllers"
msgstr "Kontrollarar"
-#: midi_time_axis.cc:583
+#: midi_time_axis.cc:593
msgid "No MIDI Channels selected"
msgstr "Ingen MIDI-kanalar er valde"
-#: midi_time_axis.cc:640 midi_time_axis.cc:769
+#: midi_time_axis.cc:671 midi_time_axis.cc:800
msgid "Hide all channels"
msgstr "Gøym alle kanalar"
-#: midi_time_axis.cc:644 midi_time_axis.cc:773
+#: midi_time_axis.cc:675 midi_time_axis.cc:804
msgid "Show all channels"
msgstr "Vis alle kanalar"
-#: midi_time_axis.cc:655 midi_time_axis.cc:784
+#: midi_time_axis.cc:686 midi_time_axis.cc:815
msgid "Channel %1"
msgstr "Kanal %1"
-#: midi_time_axis.cc:910 midi_time_axis.cc:942
+#: midi_time_axis.cc:941 midi_time_axis.cc:973
msgid "Controllers %1-%2"
msgstr "Kontrollarar %1-%2"
-#: midi_time_axis.cc:933 midi_time_axis.cc:936
+#: midi_time_axis.cc:964 midi_time_axis.cc:967
msgid "Controller %1"
msgstr ""
-#: midi_time_axis.cc:959
+#: midi_time_axis.cc:990
msgid "Sustained"
msgstr "Uthalden"
-#: midi_time_axis.cc:966
+#: midi_time_axis.cc:997
msgid "Percussive"
msgstr "Perkussiv"
-#: midi_time_axis.cc:986
+#: midi_time_axis.cc:1017
msgid "Meter Colors"
msgstr "Mælarfarger"
-#: midi_time_axis.cc:993
+#: midi_time_axis.cc:1024
msgid "Channel Colors"
msgstr "Kanalfarger"
-#: midi_time_axis.cc:1000
+#: midi_time_axis.cc:1031
msgid "Track Color"
msgstr "Sporfarge"
-#: midi_time_axis.cc:1488 midi_time_axis.cc:1494 midi_time_axis.cc:1504
-#: midi_time_axis.cc:1510
+#: midi_time_axis.cc:1613 midi_time_axis.cc:1619 midi_time_axis.cc:1629
+#: midi_time_axis.cc:1635
msgid "all"
msgstr ""
-#: midi_time_axis.cc:1491 midi_time_axis.cc:1507
+#: midi_time_axis.cc:1616 midi_time_axis.cc:1632
msgid "some"
msgstr ""
-#: midi_tracer.cc:46
+#: midi_tracer.cc:49
msgid "Line history: "
msgstr "Linjehistorie:"
-#: midi_tracer.cc:54
+#: midi_tracer.cc:57
msgid "Auto-Scroll"
msgstr "Auto-rull"
-#: midi_tracer.cc:55
+#: midi_tracer.cc:58
msgid "Decimal"
msgstr "Desimal"
-#: midi_tracer.cc:56 rc_option_editor.cc:657
+#: midi_tracer.cc:59 rc_option_editor.cc:714
msgid "Enabled"
msgstr "På"
-#: midi_tracer.cc:57
+#: midi_tracer.cc:60
msgid "Delta times"
msgstr "Deltatider"
-#: midi_tracer.cc:70
+#: midi_tracer.cc:73
msgid "Port:"
msgstr "Port:"
@@ -7093,35 +7003,35 @@ msgstr "Port:"
msgid "New velocity"
msgstr "Nytt anslag"
-#: missing_file_dialog.cc:34
+#: missing_file_dialog.cc:35
msgid "Missing File!"
msgstr "Manglar fil!"
-#: missing_file_dialog.cc:36
+#: missing_file_dialog.cc:37
msgid "Select a folder to search"
msgstr "Vel ei mappe å søkja gjennom"
-#: missing_file_dialog.cc:37
+#: missing_file_dialog.cc:38
msgid "Add chosen folder to search path, and try again"
msgstr "Legg til den mappa du har valt til søkjestigen, og prøv att"
-#: missing_file_dialog.cc:39
+#: missing_file_dialog.cc:40
msgid "Stop loading this session"
msgstr "Ikkje last økta"
-#: missing_file_dialog.cc:40
+#: missing_file_dialog.cc:41
msgid "Skip all missing files"
msgstr "Hopp over manglande filer"
-#: missing_file_dialog.cc:41
+#: missing_file_dialog.cc:42
msgid "Skip this file"
msgstr "Hopp over denne fila"
-#: missing_file_dialog.cc:52
+#: missing_file_dialog.cc:53
msgid "audio"
msgstr "lyd"
-#: missing_file_dialog.cc:65
+#: missing_file_dialog.cc:70
msgid ""
"%1 cannot find the %2 file\n"
"\n"
@@ -7141,7 +7051,7 @@ msgstr ""
"<tt>%4</tt>\n"
"\n"
-#: missing_file_dialog.cc:99
+#: missing_file_dialog.cc:104
msgid "Click to choose an additional folder"
msgstr "Klikk for å velja ei mappe til"
@@ -7149,7 +7059,7 @@ msgstr "Klikk for å velja ei mappe til"
msgid "Missing Plugins"
msgstr "Manglande utvidingar"
-#: missing_plugin_dialog.cc:33 transcode_video_dialog.cc:59
+#: missing_plugin_dialog.cc:33 transcode_video_dialog.cc:61
msgid "OK"
msgstr "OK"
@@ -7221,20 +7131,20 @@ msgstr "Lasta miksarbindingar frå %1"
msgid "Could not find mixer.bindings in search path %1"
msgstr "Fann ikkje mixer.bindings i søkjestigen %1"
-#: mixer_strip.cc:93 mixer_strip.cc:121 mixer_strip.cc:1721
+#: mixer_strip.cc:94 mixer_strip.cc:122 mixer_strip.cc:1755
msgid "pre"
msgstr "før"
-#: mixer_strip.cc:95 mixer_strip.cc:123 mixer_strip.cc:354 mixer_strip.cc:1300
-#: rc_option_editor.cc:1868
+#: mixer_strip.cc:96 mixer_strip.cc:124 mixer_strip.cc:355 mixer_strip.cc:1334
+#: rc_option_editor.cc:1969
msgid "Comments"
msgstr "Kommentarar"
-#: mixer_strip.cc:147
+#: mixer_strip.cc:148
msgid "Click to toggle the width of this mixer strip."
msgstr "Klikk for å endra breidd på denne miksarstripa."
-#: mixer_strip.cc:149
+#: mixer_strip.cc:150
msgid ""
"\n"
"%1-%2-click to toggle the width of all strips."
@@ -7242,59 +7152,59 @@ msgstr ""
"\n"
"%1-%2-klikk for å endra breidda på alle stripene."
-#: mixer_strip.cc:156
+#: mixer_strip.cc:157
msgid "Hide this mixer strip"
msgstr "Gøym denne miksarstripa"
-#: mixer_strip.cc:167
+#: mixer_strip.cc:168
msgid "Click to select metering point"
msgstr "Klikk for å velja mælepunkt"
-#: mixer_strip.cc:173
+#: mixer_strip.cc:174
msgid "tupni"
msgstr "gnagnni"
-#: mixer_strip.cc:192
+#: mixer_strip.cc:193
msgid "Isolate Solo"
msgstr "Isoler solo"
-#: mixer_strip.cc:201
+#: mixer_strip.cc:202
msgid "Lock Solo Status"
msgstr "Lås solostatus"
-#: mixer_strip.cc:203 mixer_strip.cc:1926
+#: mixer_strip.cc:204 mixer_strip.cc:1958
msgid "lock"
msgstr "lås"
-#: mixer_strip.cc:204 mixer_strip.cc:1925
+#: mixer_strip.cc:205 mixer_strip.cc:1957
msgid "iso"
msgstr "iso"
-#: mixer_strip.cc:258
+#: mixer_strip.cc:259
msgid "Mix group"
msgstr "Miksgruppe"
-#: mixer_strip.cc:351 rc_option_editor.cc:1865
+#: mixer_strip.cc:352 rc_option_editor.cc:1966
msgid "Phase Invert"
msgstr "Polaritetsvending"
-#: mixer_strip.cc:352 rc_option_editor.cc:1866 route_ui.cc:1218
+#: mixer_strip.cc:353 rc_option_editor.cc:1967 route_ui.cc:1218
msgid "Solo Safe"
msgstr "Solo-sikker"
-#: mixer_strip.cc:355 mixer_ui.cc:124 route_time_axis.cc:673
+#: mixer_strip.cc:356 mixer_ui.cc:124 route_time_axis.cc:677
msgid "Group"
msgstr "Gruppe"
-#: mixer_strip.cc:356 rc_option_editor.cc:1869
+#: mixer_strip.cc:357 rc_option_editor.cc:1970
msgid "Meter Point"
msgstr "Mælepunkt"
-#: mixer_strip.cc:470
+#: mixer_strip.cc:471
msgid "Enable/Disable MIDI input"
msgstr "Slå på/av MIDI-inngang"
-#: mixer_strip.cc:622
+#: mixer_strip.cc:626
msgid ""
"Aux\n"
"Sends"
@@ -7302,147 +7212,147 @@ msgstr ""
"Aux\n"
"send"
-#: mixer_strip.cc:646
+#: mixer_strip.cc:650
msgid "Snd"
msgstr "Snd"
-#: mixer_strip.cc:701 mixer_strip.cc:829 processor_box.cc:2193
+#: mixer_strip.cc:705 mixer_strip.cc:833 processor_box.cc:2405
msgid "Not connected to audio engine - no I/O changes are possible"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:1096
+#: mixer_strip.cc:1124
msgid "<b>INPUT</b> to %1"
msgstr "<b>INNGANG</b> til %1"
-#: mixer_strip.cc:1099
+#: mixer_strip.cc:1127
msgid "<b>OUTPUT</b> from %1"
msgstr "<b>UTGANG</b> frå %1"
-#: mixer_strip.cc:1174
+#: mixer_strip.cc:1202
msgid "Disconnected"
msgstr "Fråkopla"
-#: mixer_strip.cc:1303
+#: mixer_strip.cc:1337
msgid "*Comments*"
msgstr "*Kommentarar*"
-#: mixer_strip.cc:1310
+#: mixer_strip.cc:1344
msgid "Cmt"
msgstr "Kmt"
-#: mixer_strip.cc:1313
+#: mixer_strip.cc:1347
msgid "*Cmt*"
msgstr "*Kmt*"
-#: mixer_strip.cc:1319
+#: mixer_strip.cc:1353
msgid "Click to Add/Edit Comments"
msgstr "Klikk for å leggja til/redigera kommentarar"
-#: mixer_strip.cc:1358
+#: mixer_strip.cc:1392
msgid ": comment editor"
msgstr ": rediger kommentarar"
-#: mixer_strip.cc:1435
+#: mixer_strip.cc:1469
msgid "Grp"
msgstr "Grp"
-#: mixer_strip.cc:1438
+#: mixer_strip.cc:1472
msgid "~G"
msgstr "~G"
-#: mixer_strip.cc:1467
+#: mixer_strip.cc:1501
msgid "Comments..."
msgstr "Merknader …"
-#: mixer_strip.cc:1469
+#: mixer_strip.cc:1503
msgid "Save As Template..."
msgstr "Lagra som mal..."
-#: mixer_strip.cc:1475 route_group_dialog.cc:39 route_time_axis.cc:696
+#: mixer_strip.cc:1509 route_group_dialog.cc:39 route_time_axis.cc:700
msgid "Active"
msgstr "Aktiv"
-#: mixer_strip.cc:1482
+#: mixer_strip.cc:1516
msgid "Adjust Latency..."
msgstr "Juster treigskap..."
-#: mixer_strip.cc:1485
+#: mixer_strip.cc:1519
msgid "Protect Against Denormals"
msgstr "Vern mot unormalar"
-#: mixer_strip.cc:1491 route_time_axis.cc:435
+#: mixer_strip.cc:1525 route_time_axis.cc:439
msgid "Remote Control ID..."
msgstr "Fjernstyrings-ID..."
-#: mixer_strip.cc:1717 mixer_strip.cc:1741
+#: mixer_strip.cc:1751 mixer_strip.cc:1775
msgid "in"
msgstr "inn"
-#: mixer_strip.cc:1725
+#: mixer_strip.cc:1759
msgid "post"
msgstr "etter"
-#: mixer_strip.cc:1729
+#: mixer_strip.cc:1763
msgid "out"
msgstr "ut"
-#: mixer_strip.cc:1734
+#: mixer_strip.cc:1768
msgid "custom"
msgstr "eigen"
-#: mixer_strip.cc:1745
+#: mixer_strip.cc:1779
msgid "pr"
msgstr "fø"
-#: mixer_strip.cc:1749
+#: mixer_strip.cc:1783
msgid "po"
msgstr "et"
-#: mixer_strip.cc:1753
+#: mixer_strip.cc:1787
msgid "o"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:1758
+#: mixer_strip.cc:1792
msgid "c"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:1906 route_ui.cc:143
+#: mixer_strip.cc:1938 route_ui.cc:143
msgid "Disk"
msgstr "Disk"
-#: mixer_strip.cc:1918 monitor_section.cc:63
+#: mixer_strip.cc:1950 monitor_section.cc:63
msgid "AFL"
msgstr "EL"
-#: mixer_strip.cc:1921 monitor_section.cc:64
+#: mixer_strip.cc:1953 monitor_section.cc:64
msgid "PFL"
msgstr "FL"
-#: mixer_strip.cc:1933
+#: mixer_strip.cc:1965 meter_strip.cc:358
msgid "D"
msgstr "D"
-#: mixer_strip.cc:1953
+#: mixer_strip.cc:1985
msgid "i"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:2128
+#: mixer_strip.cc:2163
msgid "Pre-fader"
msgstr "Før volumkontroll"
-#: mixer_strip.cc:2129
+#: mixer_strip.cc:2164
msgid "Post-fader"
msgstr "Etter volumkontroll"
-#: mixer_strip.cc:2166 meter_strip.cc:728
+#: mixer_strip.cc:2202 meter_strip.cc:758
msgid "Change all in Group to %1"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:2168 meter_strip.cc:730
+#: mixer_strip.cc:2204 meter_strip.cc:760
msgid "Change all to %1"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:2170 meter_strip.cc:732
+#: mixer_strip.cc:2206 meter_strip.cc:762
msgid "Change same track-type to %1"
msgstr ""
@@ -7458,23 +7368,23 @@ msgstr "-alle-"
msgid "Strips"
msgstr "Striper"
-#: meter_strip.cc:764
+#: meter_strip.cc:794
msgid "Variable height"
msgstr ""
-#: meter_strip.cc:765
+#: meter_strip.cc:795
msgid "Short"
msgstr ""
-#: meter_strip.cc:766
+#: meter_strip.cc:796
msgid "Tall"
msgstr ""
-#: meter_strip.cc:767
+#: meter_strip.cc:797
msgid "Grande"
msgstr ""
-#: meter_strip.cc:768
+#: meter_strip.cc:798
msgid "Venti"
msgstr ""
@@ -7511,6 +7421,10 @@ msgid "K14"
msgstr ""
#: meter_patterns.cc:105
+msgid "K12"
+msgstr ""
+
+#: meter_patterns.cc:108
msgid "VU"
msgstr ""
@@ -7670,7 +7584,11 @@ msgstr ""
msgid "Pre Fade Listen (PFL) solo"
msgstr ""
-#: mono_panner.cc:101
+#: mono_panner.cc:110 stereo_panner.cc:118
+msgid "bypassed"
+msgstr ""
+
+#: mono_panner.cc:124
#, c-format
msgid "L:%3d R:%3d"
msgstr ""
@@ -7776,7 +7694,7 @@ msgstr "Normaliser bolkane"
msgid "Normalize region"
msgstr "Normaliser bolken"
-#: normalize_dialog.cc:49 strip_silence_dialog.cc:70
+#: normalize_dialog.cc:49 strip_silence_dialog.cc:66
msgid "dbFS"
msgstr "dbFS"
@@ -7888,31 +7806,26 @@ msgstr ""
" -k, --keybindings-filename Namn på snøggtastfil som skal lastast "
"(standard er ~/.ardour3/ardour.bindings)\n"
-#: panner2d.cc:781
+#: panner2d.cc:835
msgid "Panner (2D)"
msgstr "Panorering (2D)"
-#: panner2d.cc:783 panner_ui.cc:383 plugin_ui.cc:448
+#: panner2d.cc:837 panner_ui.cc:384 plugin_ui.cc:448
msgid "Bypass"
msgstr "Forbikopla"
-#: panner2d.cc:787
+#: panner2d.cc:843
msgid "Panner"
msgstr "Panorering"
-#: panner_ui.cc:70
+#: panner_ui.cc:72
msgid "Pan automation mode"
msgstr "pan-automasjonsmodus"
-#: panner_ui.cc:71
+#: panner_ui.cc:73
msgid "Pan automation type"
msgstr "pan-automasjonstype"
-#: panner_ui.cc:294
-msgid ""
-"No panner user interface is currently available for %1-in/2out tracks/busses"
-msgstr "Det finst inga panoreringsflate for spor/bussar med %1 inn/ 2 ut"
-
#: playlist_selector.cc:43
msgid "Playlists"
msgstr "Spelelister"
@@ -7937,11 +7850,11 @@ msgstr "ikkje tildelt"
msgid "Imported"
msgstr "Importert"
-#: plugin_eq_gui.cc:75 plugin_eq_gui.cc:99
+#: plugin_eq_gui.cc:87 plugin_eq_gui.cc:111
msgid "dB scale"
msgstr "db-skala"
-#: plugin_eq_gui.cc:106
+#: plugin_eq_gui.cc:118
msgid "Show phase"
msgstr "Vis fase"
@@ -8064,17 +7977,17 @@ msgstr "Etter opphavsperson"
msgid "By Category"
msgstr "Etter kategori"
-#: plugin_ui.cc:114
+#: plugin_ui.cc:112
msgid "Eh? LADSPA plugins don't have editors!"
msgstr "Hm? LADSPA-utvidingar har ikkje redigering!"
-#: plugin_ui.cc:123 plugin_ui.cc:226
+#: plugin_ui.cc:121 plugin_ui.cc:226
msgid ""
"unknown type of editor-supplying plugin (note: no VST support in this "
"version of %1)"
msgstr ""
-#: plugin_ui.cc:126
+#: plugin_ui.cc:124
msgid "unknown type of editor-supplying plugin"
msgstr "ukjent redigerbar utvidingstype"
@@ -8346,36 +8259,59 @@ msgstr "Ingen portar å kopla til."
msgid "There are no %1 ports to connect."
msgstr "Ingen %1-portar å kopla til."
-#: processor_box.cc:256
+#: processor_box.cc:149
+msgid "Send"
+msgstr ""
+
+#: processor_box.cc:151
+msgid "Return"
+msgstr ""
+
+#: processor_box.cc:309
+msgid ""
+"\n"
+"This mono plugin has been replicated %1 times."
+msgstr ""
+
+#: processor_box.cc:313
msgid ""
"<b>%1</b>\n"
"Double-click to show GUI.\n"
-"Alt+double-click to show generic GUI."
+"Alt+double-click to show generic GUI.%2"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:259
+#: processor_box.cc:316
msgid ""
"<b>%1</b>\n"
-"Double-click to show generic GUI."
+"Double-click to show generic GUI.%2"
+msgstr ""
+
+#: processor_box.cc:360
+#, c-format
+msgid "(%1x1) "
msgstr ""
-#: processor_box.cc:372
+#: processor_box.cc:436
msgid "Show All Controls"
msgstr "Vis alle kontrollar"
-#: processor_box.cc:376
+#: processor_box.cc:440
msgid "Hide All Controls"
msgstr "Gøym alle kontrollar"
-#: processor_box.cc:465
+#: processor_box.cc:474
+msgid "Link panner controls"
+msgstr ""
+
+#: processor_box.cc:558
msgid "on"
msgstr "på"
-#: processor_box.cc:465 rc_option_editor.cc:1898 rc_option_editor.cc:1912
+#: processor_box.cc:558 rc_option_editor.cc:1999 rc_option_editor.cc:2013
msgid "off"
msgstr "av"
-#: processor_box.cc:742
+#: processor_box.cc:944
msgid ""
"Right-click to add/remove/edit\n"
"plugins,inserts,sends and more"
@@ -8383,15 +8319,15 @@ msgstr ""
"Høgreklikk for å leggja til/fjerna/redigera\n"
"utvidingar, innstikk, send og meir"
-#: processor_box.cc:1197 processor_box.cc:1618
+#: processor_box.cc:1409 processor_box.cc:1827
msgid "Plugin Incompatibility"
msgstr "Utvidinga samsvarar ikkje"
-#: processor_box.cc:1200
+#: processor_box.cc:1412
msgid "You attempted to add the plugin \"%1\" in slot %2.\n"
msgstr "Du prøvde å leggja til utvidinga \"%1\" i skuffen %2.\n"
-#: processor_box.cc:1206
+#: processor_box.cc:1418
msgid ""
"\n"
"This plugin has:\n"
@@ -8399,19 +8335,19 @@ msgstr ""
"\n"
"Denne utvidinga har:\n"
-#: processor_box.cc:1209
+#: processor_box.cc:1421
msgid "\t%1 MIDI input\n"
msgid_plural "\t%1 MIDI inputs\n"
msgstr[0] "\t%1 MIDI-inngang\n"
msgstr[1] "\t%1 MIDI-inngangar\n"
-#: processor_box.cc:1213
+#: processor_box.cc:1425
msgid "\t%1 audio input\n"
msgid_plural "\t%1 audio inputs\n"
msgstr[0] "\t%1 lydinngang\n"
msgstr[1] "\t%1 lydinngangar\n"
-#: processor_box.cc:1216
+#: processor_box.cc:1428
msgid ""
"\n"
"but at the insertion point, there are:\n"
@@ -8419,19 +8355,19 @@ msgstr ""
"\n"
"men på innsetingspunktet er det:\n"
-#: processor_box.cc:1219
+#: processor_box.cc:1431
msgid "\t%1 MIDI channel\n"
msgid_plural "\t%1 MIDI channels\n"
msgstr[0] "\t%1 MIDI-kanal\n"
msgstr[1] "\t%1 MIDI-kanalar\n"
-#: processor_box.cc:1223
+#: processor_box.cc:1435
msgid "\t%1 audio channel\n"
msgid_plural "\t%1 audio channels\n"
msgstr[0] "\t%1 lydkanal\n"
msgstr[1] "\t%1 lydkanalar\n"
-#: processor_box.cc:1226
+#: processor_box.cc:1438
msgid ""
"\n"
"%1 is unable to insert this plugin here.\n"
@@ -8439,11 +8375,11 @@ msgstr ""
"\n"
"%1 greier ikkje setja inn utvidinga her.\n"
-#: processor_box.cc:1262
+#: processor_box.cc:1475
msgid "Cannot set up new send: %1"
msgstr "Greier ikkje setja opp ny send: %1"
-#: processor_box.cc:1621
+#: processor_box.cc:1830
msgid ""
"You cannot reorder these plugins/sends/inserts\n"
"in that way because the inputs and\n"
@@ -8453,19 +8389,19 @@ msgstr ""
"signal-omdirigeringar, fordi inn- og utgangane\n"
"ikkje verkar skikkeleg då."
-#: processor_box.cc:1805
+#: processor_box.cc:2014
msgid "Rename Processor"
msgstr "Døyp om handsaming"
-#: processor_box.cc:1836
+#: processor_box.cc:2045
msgid "At least 100 IO objects exist with a name like %1 - name not changed"
msgstr "Det finst minst 100 IU-objekt med namn som %1 - namnet er ikkje endra"
-#: processor_box.cc:1970
+#: processor_box.cc:2182
msgid "plugin insert constructor failed"
msgstr "greidde ikkje laga instikkpunkt for utvidinga"
-#: processor_box.cc:1981
+#: processor_box.cc:2193
msgid ""
"Copying the set of processors on the clipboard failed,\n"
"probably because the I/O configuration of the plugins\n"
@@ -8475,7 +8411,7 @@ msgstr ""
"tavla, truleg fordi I/U-oppsettet for utvidingane\n"
"ikkje passar med oppsettet for dette sporet."
-#: processor_box.cc:2027
+#: processor_box.cc:2239
msgid ""
"Do you really want to remove all processors from %1?\n"
"(this cannot be undone)"
@@ -8483,15 +8419,15 @@ msgstr ""
"Vil du verkeleg fjerna alle handsamingar frå %1?\n"
"(Du kan ikkje angra)"
-#: processor_box.cc:2031 processor_box.cc:2056
+#: processor_box.cc:2243 processor_box.cc:2268
msgid "Yes, remove them all"
msgstr "Ja, slett alle"
-#: processor_box.cc:2033 processor_box.cc:2058
+#: processor_box.cc:2245 processor_box.cc:2270
msgid "Remove processors"
msgstr "Fjern handsamingar"
-#: processor_box.cc:2048
+#: processor_box.cc:2260
msgid ""
"Do you really want to remove all pre-fader processors from %1?\n"
"(this cannot be undone)"
@@ -8499,7 +8435,7 @@ msgstr ""
"Vil du verkeleg fjerna alle før-dempar-handsamingar frå %1?\n"
"(Du kan ikkje angra)"
-#: processor_box.cc:2051
+#: processor_box.cc:2263
msgid ""
"Do you really want to remove all post-fader processors from %1?\n"
"(this cannot be undone)"
@@ -8507,56 +8443,60 @@ msgstr ""
"Vil du verkeleg fjerna alle før-dempar-handsamingar frå %1?\n"
"(Du kan ikkje angra)"
-#: processor_box.cc:2239
+#: processor_box.cc:2451
msgid "New Plugin"
msgstr "Ny utviding"
-#: processor_box.cc:2242
+#: processor_box.cc:2454
msgid "New Insert"
msgstr "Nytt innstikk"
-#: processor_box.cc:2245
+#: processor_box.cc:2457
msgid "New External Send ..."
msgstr "Ny ekstern send..."
-#: processor_box.cc:2249
+#: processor_box.cc:2461
msgid "New Aux Send ..."
msgstr "Ny aux-send..."
-#: processor_box.cc:2253
+#: processor_box.cc:2464
+msgid "Send Options"
+msgstr ""
+
+#: processor_box.cc:2466
msgid "Clear (all)"
msgstr "Tøm (alt)"
-#: processor_box.cc:2255
+#: processor_box.cc:2468
msgid "Clear (pre-fader)"
msgstr "Fjern (før-dempar)"
-#: processor_box.cc:2257
+#: processor_box.cc:2470
msgid "Clear (post-fader)"
msgstr "Fjern (etter-dempar)"
-#: processor_box.cc:2283
+#: processor_box.cc:2496
msgid "Activate All"
msgstr "Slå på alle"
-#: processor_box.cc:2285
+#: processor_box.cc:2498
msgid "Deactivate All"
msgstr "Slå av alle"
-#: processor_box.cc:2287
+#: processor_box.cc:2500
msgid "A/B Plugins"
msgstr "A/B programutvidingar"
-#: processor_box.cc:2296
+#: processor_box.cc:2509
msgid "Edit with generic controls..."
msgstr ""
-#: processor_box.cc:2599
+#: processor_box.cc:2812
msgid "%1: %2 (by %3)"
msgstr "%1: %2 (av %3)"
-#: processor_box.cc:2601
-msgid "%2 (by %3)"
+#: processor_box.cc:2814
+msgid "%1 (by %2)"
msgstr ""
#: patch_change_dialog.cc:51
@@ -8607,121 +8547,125 @@ msgstr "Fest notestarten"
msgid "Snap note end"
msgstr "Fest noteslutten"
-#: rc_option_editor.cc:67
+#: rc_option_editor.cc:73
msgid "Click audio file:"
msgstr "Klikk-lydfil:"
-#: rc_option_editor.cc:70 rc_option_editor.cc:77
+#: rc_option_editor.cc:76 rc_option_editor.cc:83
msgid "Browse..."
msgstr "Bla gjennom..."
-#: rc_option_editor.cc:74
+#: rc_option_editor.cc:80
msgid "Click emphasis audio file:"
msgstr "Trykklegging-lydfil:"
-#: rc_option_editor.cc:106
+#: rc_option_editor.cc:112
msgid "Choose Click"
msgstr "Vel klikk"
-#: rc_option_editor.cc:126
+#: rc_option_editor.cc:132
msgid "Choose Click Emphasis"
msgstr "Vel trykklegging for klikk"
-#: rc_option_editor.cc:158
+#: rc_option_editor.cc:164
msgid "Limit undo history to"
msgstr "Øvre grense for angrelogg er"
-#: rc_option_editor.cc:159
+#: rc_option_editor.cc:165
msgid "Save undo history of"
msgstr "Lagra angreloggen for"
-#: rc_option_editor.cc:168 rc_option_editor.cc:175
+#: rc_option_editor.cc:174 rc_option_editor.cc:181
msgid "commands"
msgstr "kommandoar"
-#: rc_option_editor.cc:313
+#: rc_option_editor.cc:319
msgid "Edit using:"
msgstr "Rediger med:"
-#: rc_option_editor.cc:319 rc_option_editor.cc:345 rc_option_editor.cc:372
+#: rc_option_editor.cc:325 rc_option_editor.cc:351 rc_option_editor.cc:378
msgid "+ button"
msgstr "+ museknapp"
-#: rc_option_editor.cc:339
+#: rc_option_editor.cc:345
msgid "Delete using:"
msgstr "Slett med:"
-#: rc_option_editor.cc:366
+#: rc_option_editor.cc:372
msgid "Insert note using:"
msgstr "Set inn note med:"
-#: rc_option_editor.cc:393
+#: rc_option_editor.cc:399
msgid "Ignore snap using:"
msgstr "Sjå bort frå festing med:"
-#: rc_option_editor.cc:409
+#: rc_option_editor.cc:415
msgid "Keyboard layout:"
msgstr "Tastaturutforming:"
-#: rc_option_editor.cc:532
+#: rc_option_editor.cc:538
msgid "Font scaling:"
msgstr "Skriftskalering:"
-#: rc_option_editor.cc:584
+#: rc_option_editor.cc:588
+msgid "Waveform Clip Level (dBFS):"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:640
msgid "Playback (seconds of buffering):"
msgstr "Avspeling (sekund bufring):"
-#: rc_option_editor.cc:597
+#: rc_option_editor.cc:653
msgid "Recording (seconds of buffering):"
msgstr "Opptak (sekund bufring):"
-#: rc_option_editor.cc:654
+#: rc_option_editor.cc:711
msgid "Control Surface Protocol"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:658
+#: rc_option_editor.cc:715
msgid "Feedback"
msgstr "Tilbakeføring"
-#: rc_option_editor.cc:663
+#: rc_option_editor.cc:720
msgid "Double-click on a name to edit settings for an enabled protocol"
msgstr ""
"Dobbelklikk på eit namn for å redigera innstillingane for ein aktiv protokoll"
-#: rc_option_editor.cc:815
+#: rc_option_editor.cc:883
msgid "Show Video Export Info before export"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:816
+#: rc_option_editor.cc:884
msgid "Show Video Server Startup Dialog"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:817
+#: rc_option_editor.cc:885
msgid "Advanced Setup (remote video server)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:825
+#: rc_option_editor.cc:893
msgid ""
"<b>When enabled</b> you can speficify a custom video-server URL and docroot. "
"- Do not enable this option unless you know what you are doing."
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:827
+#: rc_option_editor.cc:895
msgid "Video Server URL:"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:832
+#: rc_option_editor.cc:900
msgid ""
"Base URL of the video-server including http prefix. This is usually 'http://"
"hostname.example.org:1554/' and defaults to 'http://localhost:1554/' when "
"the video-server is running locally"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:834
+#: rc_option_editor.cc:902
msgid "Video Folder:"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:839
+#: rc_option_editor.cc:907
msgid ""
"Local path to the video-server document-root. Only files below this "
"directory will be accessible by the video-server. If the server run on a "
@@ -8730,113 +8674,113 @@ msgid ""
"monitor and file-browsing when opening/adding a video file."
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:846
+#: rc_option_editor.cc:914
msgid ""
"<b>When enabled</b> an information window with details is displayed before "
"the video-export dialog."
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:851
+#: rc_option_editor.cc:919
msgid ""
"<b>When enabled</b> the video server is never launched automatically without "
"confirmation"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:991
+#: rc_option_editor.cc:1059
msgid "%1 Preferences"
msgstr "Innstillingar for %1"
-#: rc_option_editor.cc:1002
+#: rc_option_editor.cc:1070
msgid "DSP CPU Utilization"
msgstr "DSP-prosessorbruk"
-#: rc_option_editor.cc:1006
+#: rc_option_editor.cc:1074
msgid "Signal processing uses"
msgstr "Signalhandsaminga brukar"
-#: rc_option_editor.cc:1011
+#: rc_option_editor.cc:1079
msgid "all but one processor"
msgstr "alt bortsett frå ei signalhandsaming"
-#: rc_option_editor.cc:1012
+#: rc_option_editor.cc:1080
msgid "all available processors"
msgstr "alle tilgjengelege signalhandsamingar"
-#: rc_option_editor.cc:1015
+#: rc_option_editor.cc:1083
msgid "%1 processors"
msgstr "%1 signalhandsamingar"
-#: rc_option_editor.cc:1018
+#: rc_option_editor.cc:1086
msgid "This setting will only take effect when %1 is restarted."
msgstr "Dette vil fyrst verka når du startar %s på nytt att."
-#: rc_option_editor.cc:1023
+#: rc_option_editor.cc:1091
msgid "Options|Undo"
msgstr "Val|Angra"
-#: rc_option_editor.cc:1030
+#: rc_option_editor.cc:1098
msgid "Verify removal of last capture"
msgstr "Stadfest når du vil fjerna siste opptak"
-#: rc_option_editor.cc:1038
+#: rc_option_editor.cc:1106
msgid "Make periodic backups of the session file"
msgstr "Tryggingskopier økta med jamne mellomrom"
-#: rc_option_editor.cc:1043
+#: rc_option_editor.cc:1111
msgid "Session Management"
msgstr "Økthandtering"
-#: rc_option_editor.cc:1048
+#: rc_option_editor.cc:1116
msgid "Always copy imported files"
msgstr "Kopier alltid importerte filer"
-#: rc_option_editor.cc:1055
+#: rc_option_editor.cc:1123
msgid "Default folder for new sessions:"
msgstr "Standardmappe for nye økter:"
-#: rc_option_editor.cc:1063
+#: rc_option_editor.cc:1131
msgid "Maximum number of recent sessions"
msgstr "Største tal på samtidige økter"
-#: rc_option_editor.cc:1076
+#: rc_option_editor.cc:1144
msgid "Click gain level"
msgstr "Klikkvolum"
-#: rc_option_editor.cc:1081 route_time_axis.cc:215 route_time_axis.cc:676
+#: rc_option_editor.cc:1149 route_time_axis.cc:220 route_time_axis.cc:680
msgid "Automation"
msgstr "Automasjon"
-#: rc_option_editor.cc:1086
+#: rc_option_editor.cc:1154
msgid "Thinning factor (larger value => less data)"
msgstr "Tynningsfaktor (høgare verdi => mindre data)"
-#: rc_option_editor.cc:1095
+#: rc_option_editor.cc:1163
msgid "Automation sampling interval (milliseconds)"
msgstr "Tid mellom automasjonspunkt (i millisekund)"
-#: rc_option_editor.cc:1107
+#: rc_option_editor.cc:1175
msgid "Keep record-enable engaged on stop"
msgstr "Hald opptaksstatusen på ved stopp"
-#: rc_option_editor.cc:1116
+#: rc_option_editor.cc:1184
msgid "Stop recording when an xrun occurs"
msgstr "Stopp opptak ved xrun-hendingar"
-#: rc_option_editor.cc:1121
+#: rc_option_editor.cc:1189
msgid ""
"<b>When enabled</b> %1 will stop recording if an over- or underrun is "
"detected by the audio engine"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1127
+#: rc_option_editor.cc:1195
msgid "Create markers where xruns occur"
msgstr "Lag markørar ved xrun-hendingar"
-#: rc_option_editor.cc:1136
+#: rc_option_editor.cc:1204
msgid "Stop at the end of the session"
msgstr "Stopp ved slutten av økta"
-#: rc_option_editor.cc:1141
+#: rc_option_editor.cc:1209
msgid ""
"<b>When enabled</b> if %1 is <b>not recording</b>, it will stop the "
"transport when it reaches the current session end marker\n"
@@ -8845,11 +8789,11 @@ msgid ""
"all times"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1149
+#: rc_option_editor.cc:1217
msgid "Do seamless looping (not possible when slaved to MTC, LTC etc)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1154
+#: rc_option_editor.cc:1222
msgid ""
"<b>When enabled</b> this will loop by reading ahead and wrapping around at "
"the loop point, preventing any need to do a transport locate at the end of "
@@ -8859,11 +8803,11 @@ msgid ""
"loop when %1 reaches the end which will often cause a small click or delay"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1162
+#: rc_option_editor.cc:1230
msgid "Disable per-track record disarm while rolling"
msgstr "Ikkje tillat å skru av opptaksstatusen per spor under avspeling"
-#: rc_option_editor.cc:1166
+#: rc_option_editor.cc:1234
msgid ""
"<b>When enabled</b> this will prevent you from accidentally stopping "
"specific tracks recording during a take"
@@ -8871,11 +8815,11 @@ msgstr ""
"<b>Når dette er på</b>, vil du ikkje kunna slå av opptak for bestemte spor "
"ved eit uhell medan du tek opp"
-#: rc_option_editor.cc:1171
+#: rc_option_editor.cc:1239
msgid "12dB gain reduction during fast-forward and fast-rewind"
msgstr "12dB demping ved spoling"
-#: rc_option_editor.cc:1175
+#: rc_option_editor.cc:1243
msgid ""
"This will reduce the unpleasant increase in perceived volume that occurs "
"when fast-forwarding or rewinding through some kinds of audio"
@@ -8883,19 +8827,19 @@ msgstr ""
"Dette reduserer den ubehagelege auken i oppfatta volum som kjem når du "
"spolar framover eller bakover gjennom nokre typar lyd"
-#: rc_option_editor.cc:1179
+#: rc_option_editor.cc:1247
msgid "Sync/Slave"
msgstr "Synk/slave"
-#: rc_option_editor.cc:1183
+#: rc_option_editor.cc:1251
msgid "External timecode source"
msgstr "Ekstern tidskodekjelde"
-#: rc_option_editor.cc:1193
+#: rc_option_editor.cc:1261
msgid "Match session video frame rate to external timecode"
msgstr "Tilpass raten for videorammene i denne økta til ekstern tidskode"
-#: rc_option_editor.cc:1199
+#: rc_option_editor.cc:1267
msgid ""
"This option controls the value of the video frame rate <i>while chasing</i> "
"an external timecode source.\n"
@@ -8909,11 +8853,11 @@ msgid ""
"external timecode standard and the session standard."
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1209
+#: rc_option_editor.cc:1277
msgid "External timecode is sync locked"
msgstr "Ekstern tidskode er låst til synk"
-#: rc_option_editor.cc:1215
+#: rc_option_editor.cc:1283
msgid ""
"<b>When enabled</b> indicates that the selected external timecode source "
"shares sync (Black &amp; Burst, Wordclock, etc) with the audio interface."
@@ -8921,11 +8865,11 @@ msgstr ""
"<b>Når dette er på</b>, viser det at den valde eksterne tidskodekjelda deler "
"synk (Black &amp; burst, Wordclock, osfr.) med lydkortet."
-#: rc_option_editor.cc:1222
+#: rc_option_editor.cc:1290
msgid "Lock to 29.9700 fps instead of 30000/1001"
msgstr "Lås til 29,9700 fps i staden for 30000/1001"
-#: rc_option_editor.cc:1228
+#: rc_option_editor.cc:1296
msgid ""
"<b>When enabled</b> the external timecode source is assumed to use 29.97 fps "
"instead of 30000/1001.\n"
@@ -8938,37 +8882,37 @@ msgid ""
"variant of using exactly 29.97 fps has zero timecode drift.\n"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1238
+#: rc_option_editor.cc:1306
msgid "LTC Reader"
msgstr "LTC-lesar"
-#: rc_option_editor.cc:1242
+#: rc_option_editor.cc:1310
msgid "LTC incoming port"
msgstr "Innkomande LTC-port"
-#: rc_option_editor.cc:1255
+#: rc_option_editor.cc:1323
msgid "LTC Generator"
msgstr "LTC-generator"
-#: rc_option_editor.cc:1260
+#: rc_option_editor.cc:1328
msgid "Enable LTC generator"
msgstr "Skru på LTC-generator"
-#: rc_option_editor.cc:1267
+#: rc_option_editor.cc:1335
msgid "send LTC while stopped"
msgstr "send LTC når stoppa"
-#: rc_option_editor.cc:1273
+#: rc_option_editor.cc:1341
msgid ""
"<b>When enabled</b> %1 will continue to send LTC information even when the "
"transport (playhead) is not moving"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1279
+#: rc_option_editor.cc:1347
msgid "LTC generator level"
msgstr "LTC-generatornivå"
-#: rc_option_editor.cc:1283
+#: rc_option_editor.cc:1351
msgid ""
"Specify the Peak Volume of the generated LTC signal in dbFS. A good value "
"is 0dBu ^= -18dbFS in an EBU calibrated system"
@@ -8976,103 +8920,99 @@ msgstr ""
"Gjev toppvolumet til dei genererte LTC-signala i dbFS. Ein bra verdi er "
"0dBu ^= -18dbFS i eit EBU-kalibrert system"
-#: rc_option_editor.cc:1295
+#: rc_option_editor.cc:1363
msgid "Link selection of regions and tracks"
msgstr "Lenk valet av bolkar og spor"
-#: rc_option_editor.cc:1303
+#: rc_option_editor.cc:1371
msgid "Move relevant automation when audio regions are moved"
msgstr "Flytt relevant automasjon saman med lydbolkane"
-#: rc_option_editor.cc:1311
+#: rc_option_editor.cc:1379
msgid "Show meters on tracks in the editor"
msgstr "Vis mælarar på spor i redigeringa"
-#: rc_option_editor.cc:1319
+#: rc_option_editor.cc:1387
msgid "Display master-meter in the toolbar"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1326
+#: rc_option_editor.cc:1394
msgid "Regions in active edit groups are edited together"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1327
+#: rc_option_editor.cc:1395
msgid "whenever they overlap in time"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1328
+#: rc_option_editor.cc:1396
msgid "only if they have identical length, position and origin"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1338
+#: rc_option_editor.cc:1406
msgid "Make rubberband selection rectangle snap to the grid"
msgstr "Få gummistrikkval-rektangelet til å festa til gitteret"
-#: rc_option_editor.cc:1346
+#: rc_option_editor.cc:1414
msgid "Show waveforms in regions"
msgstr "Vis bylgjeformer i bolkane"
-#: rc_option_editor.cc:1354
+#: rc_option_editor.cc:1422
msgid "Show gain envelopes in audio regions"
msgstr "Vis lydomhylling i lydbolkane"
-#: rc_option_editor.cc:1355
+#: rc_option_editor.cc:1423
msgid "in all modes"
msgstr "i alle modi"
-#: rc_option_editor.cc:1356
+#: rc_option_editor.cc:1424
msgid "only in region gain mode"
msgstr "berre i bolkvolum-modus"
-#: rc_option_editor.cc:1363
+#: rc_option_editor.cc:1431
msgid "Waveform scale"
msgstr "Bylgjeskala"
-#: rc_option_editor.cc:1368
+#: rc_option_editor.cc:1436
msgid "linear"
msgstr "rettlinja"
-#: rc_option_editor.cc:1369
+#: rc_option_editor.cc:1437
msgid "logarithmic"
msgstr "logaritmisk"
-#: rc_option_editor.cc:1375
+#: rc_option_editor.cc:1443
msgid "Waveform shape"
msgstr "Bylgjeform"
-#: rc_option_editor.cc:1380
+#: rc_option_editor.cc:1448
msgid "traditional"
msgstr "tradisjonell"
-#: rc_option_editor.cc:1381
+#: rc_option_editor.cc:1449
msgid "rectified"
msgstr "innretta"
-#: rc_option_editor.cc:1388
+#: rc_option_editor.cc:1458
msgid "Show waveforms for audio while it is being recorded"
msgstr "Vis bylgjeformer ved opptak"
-#: rc_option_editor.cc:1396
+#: rc_option_editor.cc:1466
msgid "Show zoom toolbar"
msgstr "Vis zoom-verktylina"
-#: rc_option_editor.cc:1404
-msgid "Color regions using their track's color"
-msgstr "Fargelegg bolkar med sporfarga"
-
-#: rc_option_editor.cc:1412
+#: rc_option_editor.cc:1474
msgid "Update editor window during drags of the summary"
msgstr "Oppdater redigeringsvindauga når du dreg samandraget"
-#: rc_option_editor.cc:1420
+#: rc_option_editor.cc:1482
msgid "Synchronise editor and mixer selection"
msgstr "Samkøyr redigeringa og miksarvalet"
-#: rc_option_editor.cc:1427
+#: rc_option_editor.cc:1489
msgid "Name new markers"
msgstr "Døyp nye markørar"
-#: rc_option_editor.cc:1433
+#: rc_option_editor.cc:1495
msgid ""
"If enabled, popup a dialog when a new marker is created to allow its name to "
"be set as it is created.\n"
@@ -9084,414 +9024,427 @@ msgstr ""
"\n"
"Du kan alltid døypa om markørar ved å høgreklikka på dei."
-#: rc_option_editor.cc:1439
+#: rc_option_editor.cc:1501
msgid "Auto-scroll editor window when dragging near its edges"
msgstr "Autorull redigeringsvindauga når du dreg nær kantane"
-#: rc_option_editor.cc:1446
+#: rc_option_editor.cc:1508
msgid "Buffering"
msgstr "Bufring"
-#: rc_option_editor.cc:1454
+#: rc_option_editor.cc:1516
msgid "Record monitoring handled by"
msgstr "Opptakslyttinga blir handtert av"
-#: rc_option_editor.cc:1460
+#: rc_option_editor.cc:1522
msgid "via Audio Driver"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1463
-msgid "ardour"
-msgstr "ardour"
-
-#: rc_option_editor.cc:1464
+#: rc_option_editor.cc:1528
msgid "audio hardware"
msgstr "lydmaskinvare"
-#: rc_option_editor.cc:1471
+#: rc_option_editor.cc:1535
msgid "Tape machine mode"
msgstr "Bandopptakarmodus"
-#: rc_option_editor.cc:1476
+#: rc_option_editor.cc:1540
msgid "Connection of tracks and busses"
msgstr "Tilkopling av spor og bussar"
-#: rc_option_editor.cc:1481
+#: rc_option_editor.cc:1545
msgid "Auto-connect master/monitor busses"
msgstr "Kopla til master- og lyttebussane automatisk"
-#: rc_option_editor.cc:1488
+#: rc_option_editor.cc:1552
msgid "Connect track inputs"
msgstr "Kopla sporinngangane"
-#: rc_option_editor.cc:1493
+#: rc_option_editor.cc:1557
msgid "automatically to physical inputs"
msgstr "automatisk til fysiske inngangar"
-#: rc_option_editor.cc:1494 rc_option_editor.cc:1507
+#: rc_option_editor.cc:1558 rc_option_editor.cc:1571
msgid "manually"
msgstr "manuelt"
-#: rc_option_editor.cc:1500
+#: rc_option_editor.cc:1564
msgid "Connect track and bus outputs"
msgstr "Kopla til spor- og bussutgangar"
-#: rc_option_editor.cc:1505
+#: rc_option_editor.cc:1569
msgid "automatically to physical outputs"
msgstr "automatisk til fysiske inngangar"
-#: rc_option_editor.cc:1506
+#: rc_option_editor.cc:1570
msgid "automatically to master bus"
msgstr "automatisk til masterbussen"
-#: rc_option_editor.cc:1511
+#: rc_option_editor.cc:1575
msgid "Denormals"
msgstr "Unormalar"
-#: rc_option_editor.cc:1516
+#: rc_option_editor.cc:1580
msgid "Use DC bias to protect against denormals"
msgstr "Bruk likestraumsbias for å verna mot unormalar"
-#: rc_option_editor.cc:1523
+#: rc_option_editor.cc:1587
msgid "Processor handling"
msgstr "Prosessorhandtering"
-#: rc_option_editor.cc:1528
+#: rc_option_editor.cc:1592
msgid "no processor handling"
msgstr "inga prosessorhandtering"
-#: rc_option_editor.cc:1533
+#: rc_option_editor.cc:1597
msgid "use FlushToZero"
msgstr "bruk SpylTilNull"
-#: rc_option_editor.cc:1537
+#: rc_option_editor.cc:1601
msgid "use DenormalsAreZero"
msgstr "bruk UnormalarErNull"
-#: rc_option_editor.cc:1541
+#: rc_option_editor.cc:1605
msgid "use FlushToZero and DenormalsAreZero"
msgstr "bruk SpylTilNull og UnormalarErNull"
-#: rc_option_editor.cc:1551
+#: rc_option_editor.cc:1615
msgid "Silence plugins when the transport is stopped"
msgstr "Demp lyden frå utvidingar ved stopp"
-#: rc_option_editor.cc:1559
+#: rc_option_editor.cc:1623
msgid "Make new plugins active"
msgstr "Gjer nye utvidingar aktive"
-#: rc_option_editor.cc:1567
+#: rc_option_editor.cc:1631
msgid "Enable automatic analysis of audio"
msgstr "Skru på automatisk analyse av lyd"
-#: rc_option_editor.cc:1575
+#: rc_option_editor.cc:1639
msgid "Replicate missing region channels"
msgstr "Kopier manglande bolk-kanalar"
-#: rc_option_editor.cc:1582 rc_option_editor.cc:1597 rc_option_editor.cc:1609
-#: rc_option_editor.cc:1621 rc_option_editor.cc:1633 rc_option_editor.cc:1637
-#: rc_option_editor.cc:1645 rc_option_editor.cc:1653 rc_option_editor.cc:1661
-#: rc_option_editor.cc:1663 rc_option_editor.cc:1671 rc_option_editor.cc:1679
-#: rc_option_editor.cc:1687
+#: rc_option_editor.cc:1646 rc_option_editor.cc:1648 rc_option_editor.cc:1663
+#: rc_option_editor.cc:1675 rc_option_editor.cc:1687 rc_option_editor.cc:1699
+#: rc_option_editor.cc:1703 rc_option_editor.cc:1711 rc_option_editor.cc:1719
+#: rc_option_editor.cc:1727 rc_option_editor.cc:1729 rc_option_editor.cc:1737
+#: rc_option_editor.cc:1745 rc_option_editor.cc:1753 rc_option_editor.cc:1761
+#: rc_option_editor.cc:1763
msgid "Solo / mute"
msgstr "Solo / demp"
-#: rc_option_editor.cc:1585
+#: rc_option_editor.cc:1651
msgid "Solo-in-place mute cut (dB)"
msgstr "Demping for solo-på-plass (dB)"
-#: rc_option_editor.cc:1592
+#: rc_option_editor.cc:1658
msgid "Solo controls are Listen controls"
msgstr "Solo-kontrollar er lyttekontrollar"
-#: rc_option_editor.cc:1601
+#: rc_option_editor.cc:1667
msgid "Listen Position"
msgstr "Lytteposisjon"
-#: rc_option_editor.cc:1606
+#: rc_option_editor.cc:1672
msgid "after-fader (AFL)"
msgstr "etterlytting (AFL)"
-#: rc_option_editor.cc:1607
+#: rc_option_editor.cc:1673
msgid "pre-fader (PFL)"
msgstr "førlytting (PFL)"
-#: rc_option_editor.cc:1613
+#: rc_option_editor.cc:1679
msgid "PFL signals come from"
msgstr "Førlyttingssignal kjem frå "
-#: rc_option_editor.cc:1618
+#: rc_option_editor.cc:1684
msgid "before pre-fader processors"
msgstr "før før-volum-handsamingar"
-#: rc_option_editor.cc:1619
+#: rc_option_editor.cc:1685
msgid "pre-fader but after pre-fader processors"
msgstr "før-volum, men etter før-volum-signalhandsaming"
-#: rc_option_editor.cc:1625
+#: rc_option_editor.cc:1691
msgid "AFL signals come from"
msgstr "AFL-signal kjem frå "
-#: rc_option_editor.cc:1630
+#: rc_option_editor.cc:1696
msgid "immediately post-fader"
msgstr "rett etter volum"
-#: rc_option_editor.cc:1631
+#: rc_option_editor.cc:1697
msgid "after post-fader processors (before pan)"
msgstr "etter etter-volum-signalprosessar (før panorering)"
-#: rc_option_editor.cc:1640
+#: rc_option_editor.cc:1706
msgid "Exclusive solo"
msgstr "Eksklusiv solo"
-#: rc_option_editor.cc:1648
+#: rc_option_editor.cc:1714
msgid "Show solo muting"
msgstr "Vis solodemping"
-#: rc_option_editor.cc:1656
+#: rc_option_editor.cc:1722
msgid "Soloing overrides muting"
msgstr "Solo overstyrer demping"
-#: rc_option_editor.cc:1661
+#: rc_option_editor.cc:1727
msgid "Default track / bus muting options"
msgstr "Standard spor- og bussdempeval"
-#: rc_option_editor.cc:1666
+#: rc_option_editor.cc:1732
msgid "Mute affects pre-fader sends"
msgstr "Demping verkar på send før volum"
-#: rc_option_editor.cc:1674
+#: rc_option_editor.cc:1740
msgid "Mute affects post-fader sends"
msgstr "Demping verkar på send etter volum"
-#: rc_option_editor.cc:1682
+#: rc_option_editor.cc:1748
msgid "Mute affects control outputs"
msgstr "Demping påverkar kontrollutgangane"
-#: rc_option_editor.cc:1690
+#: rc_option_editor.cc:1756
msgid "Mute affects main outputs"
msgstr "Demping verkar på hovudutgangar"
-#: rc_option_editor.cc:1706
+#: rc_option_editor.cc:1761
+msgid "Send Routing"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1766
+msgid "Link panners of Aux and External Sends with main panner by default"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1782
msgid "Send MIDI Time Code"
msgstr "Send MIDI-tidskode"
-#: rc_option_editor.cc:1714
+#: rc_option_editor.cc:1790
msgid "Percentage either side of normal transport speed to transmit MTC"
msgstr "Prosentdel til kvar side av normal transportfart for å senda MTC"
-#: rc_option_editor.cc:1723
+#: rc_option_editor.cc:1799
msgid "Obey MIDI Machine Control commands"
msgstr "Lyd MIDI-maskinkontrollkommandoar"
-#: rc_option_editor.cc:1731
+#: rc_option_editor.cc:1807
msgid "Send MIDI Machine Control commands"
msgstr "Send MIDI-maskinkontrollkommandoar"
-#: rc_option_editor.cc:1739
+#: rc_option_editor.cc:1815
msgid "Send MIDI control feedback"
msgstr "Send MIDI-kontrollsvar"
-#: rc_option_editor.cc:1747
+#: rc_option_editor.cc:1823
msgid "Inbound MMC device ID"
msgstr "ID for innkomande MMC-eining"
-#: rc_option_editor.cc:1756
+#: rc_option_editor.cc:1832
msgid "Outbound MMC device ID"
msgstr "ID for utgåande MMC-eining"
-#: rc_option_editor.cc:1765
+#: rc_option_editor.cc:1841
msgid "Initial program change"
msgstr "Tidleg programendring"
-#: rc_option_editor.cc:1774
+#: rc_option_editor.cc:1850
msgid "Display first MIDI bank/program as 0"
msgstr "Vis fyrste MIDI-bank/program som 0"
-#: rc_option_editor.cc:1782
+#: rc_option_editor.cc:1858
msgid "Never display periodic MIDI messages (MTC, MIDI Clock)"
msgstr "Aldri vis periodiske MIDI-meldingar (MTC, MIDI-klokke)"
-#: rc_option_editor.cc:1790
+#: rc_option_editor.cc:1866
msgid "Sound MIDI notes as they are selected"
msgstr "Lytt på MIDI-notar medan du vel dei"
-#: rc_option_editor.cc:1798 rc_option_editor.cc:1808 rc_option_editor.cc:1810
+#: rc_option_editor.cc:1871
+msgid "Midi Audition"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1875
+msgid "Midi Audition Synth (LV2)"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1899 rc_option_editor.cc:1909 rc_option_editor.cc:1911
msgid "User interaction"
msgstr "Brukarsamhandling"
-#: rc_option_editor.cc:1801
+#: rc_option_editor.cc:1902
msgid ""
"Use translations of %1 messages\n"
" <i>(requires a restart of %1 to take effect)</i>\n"
" <i>(if available for your language preferences)</i>"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1808
+#: rc_option_editor.cc:1909
msgid "Keyboard"
msgstr "Tastatur"
-#: rc_option_editor.cc:1818
+#: rc_option_editor.cc:1919
msgid "Control surface remote ID"
msgstr "Fjernstyrings-ID for kontrollflate"
-#: rc_option_editor.cc:1823
+#: rc_option_editor.cc:1924
msgid "assigned by user"
msgstr "fastsett av brukaren"
-#: rc_option_editor.cc:1824
+#: rc_option_editor.cc:1925
msgid "follows order of mixer"
msgstr "fylgjer miksaren"
-#: rc_option_editor.cc:1833 rc_option_editor.cc:1841 rc_option_editor.cc:1851
-#: rc_option_editor.cc:1872 rc_option_editor.cc:1881 rc_option_editor.cc:1889
-#: rc_option_editor.cc:1903 rc_option_editor.cc:1922 rc_option_editor.cc:1938
-#: rc_option_editor.cc:1954 rc_option_editor.cc:1968 rc_option_editor.cc:1982
-#: rc_option_editor.cc:1984
+#: rc_option_editor.cc:1934 rc_option_editor.cc:1942 rc_option_editor.cc:1952
+#: rc_option_editor.cc:1973 rc_option_editor.cc:1982 rc_option_editor.cc:1990
+#: rc_option_editor.cc:2004 rc_option_editor.cc:2023 rc_option_editor.cc:2039
+#: rc_option_editor.cc:2055 rc_option_editor.cc:2069 rc_option_editor.cc:2083
+#: rc_option_editor.cc:2085
msgid "Preferences|GUI"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1836
+#: rc_option_editor.cc:1937
msgid "Graphically indicate mouse pointer hovering over various widgets"
msgstr "Vis musepeikaren grafisk når han er over ulike småprogram"
-#: rc_option_editor.cc:1844
+#: rc_option_editor.cc:1945
msgid "Show tooltips if mouse hovers over a control"
msgstr "Vis verktøytips når peikaren er over ein kontroll"
-#: rc_option_editor.cc:1854
+#: rc_option_editor.cc:1955
msgid "GUI"
msgstr "Brukarflate"
-#: rc_option_editor.cc:1857
+#: rc_option_editor.cc:1958
msgid "update transport clock display every 40ms instead of every 100ms"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1874
+#: rc_option_editor.cc:1975
msgid "Mixer Strip"
msgstr "Miksarstripe"
-#: rc_option_editor.cc:1884
+#: rc_option_editor.cc:1985
msgid "Use narrow strips in the mixer by default"
msgstr "Bruk smale miksarstriper i miksaren som standard"
-#: rc_option_editor.cc:1893
+#: rc_option_editor.cc:1994
msgid "Peak hold time"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1899
+#: rc_option_editor.cc:2000
msgid "short"
msgstr "kort"
-#: rc_option_editor.cc:1900
+#: rc_option_editor.cc:2001
msgid "medium"
msgstr "middels"
-#: rc_option_editor.cc:1901
+#: rc_option_editor.cc:2002
msgid "long"
msgstr "lenge"
-#: rc_option_editor.cc:1907
+#: rc_option_editor.cc:2008
msgid "DPM fall-off"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1913
+#: rc_option_editor.cc:2014
msgid "slowest [6.6dB/sec]"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1914
+#: rc_option_editor.cc:2015
msgid "slow [8.6dB/sec] (BBC PPM, EBU PPM)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1915
+#: rc_option_editor.cc:2016
msgid "slowish [12.0dB/sec] (DIN)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1916
+#: rc_option_editor.cc:2017
msgid "moderate [13.3dB/sec] (EBU Digi PPM, IRT Digi PPM)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1917
+#: rc_option_editor.cc:2018
msgid "medium [20dB/sec]"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1918
+#: rc_option_editor.cc:2019
msgid "fast [32dB/sec]"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1919
+#: rc_option_editor.cc:2020
msgid "faster [46dB/sec]"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1920
+#: rc_option_editor.cc:2021
msgid "fastest [70dB/sec]"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1926
+#: rc_option_editor.cc:2027
msgid "Meter line-up level; 0dBu"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1931 rc_option_editor.cc:1947
+#: rc_option_editor.cc:2032 rc_option_editor.cc:2048
msgid "-24dBFS (SMPTE US: 4dBu = -20dBFS)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1932 rc_option_editor.cc:1948
+#: rc_option_editor.cc:2033 rc_option_editor.cc:2049
msgid "-20dBFS (SMPTE RP.0155)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1933 rc_option_editor.cc:1949
+#: rc_option_editor.cc:2034 rc_option_editor.cc:2050
msgid "-18dBFS (EBU, BBC)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1934 rc_option_editor.cc:1950
+#: rc_option_editor.cc:2035 rc_option_editor.cc:2051
msgid "-15dBFS (DIN)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1936
+#: rc_option_editor.cc:2037
msgid ""
"Configure meter-marks and color-knee point for dBFS scale DPM, set reference "
"level for IEC1/Nordic, IEC2 PPM and VU meter."
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1942
+#: rc_option_editor.cc:2043
msgid "IEC1/DIN Meter line-up level; 0dBu"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1952
+#: rc_option_editor.cc:2053
msgid "Reference level for IEC1/DIN meter."
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1958
+#: rc_option_editor.cc:2059
msgid "VU Meter standard"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1963
+#: rc_option_editor.cc:2064
msgid "0VU = -2dBu (France)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1964
+#: rc_option_editor.cc:2065
msgid "0VU = 0dBu (North America, Australia)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1965
+#: rc_option_editor.cc:2066
msgid "0VU = +4dBu (standard)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1966
+#: rc_option_editor.cc:2067
msgid "0VU = +8dBu"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1972
+#: rc_option_editor.cc:2073
msgid "Peak threshold [dBFS]"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1980
+#: rc_option_editor.cc:2081
msgid ""
"Specify the audio signal level in dbFS at and above which the meter-peak "
"indicator will flash red."
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1987
+#: rc_option_editor.cc:2088
msgid "LED meter style"
msgstr ""
@@ -9507,7 +9460,7 @@ msgstr "Posisjon:"
msgid "End:"
msgstr "Slutt:"
-#: region_editor.cc:92 sfdb_ui.cc:139
+#: region_editor.cc:92 sfdb_ui.cc:144
msgid "Length:"
msgstr "Lengd:"
@@ -9567,33 +9520,33 @@ msgstr "Spor:"
msgid "Choose Top Region"
msgstr "Vel toppbolk"
-#: region_view.cc:274
+#: region_view.cc:282
msgid "SilenceText"
msgstr "StilleTekst"
-#: region_view.cc:290 region_view.cc:309
+#: region_view.cc:297 region_view.cc:316
msgid "minutes"
msgstr "minutt"
-#: region_view.cc:293 region_view.cc:312
+#: region_view.cc:300 region_view.cc:319
msgid "msecs"
msgstr "msek"
-#: region_view.cc:296 region_view.cc:315
+#: region_view.cc:303 region_view.cc:322
msgid "secs"
msgstr "sek"
-#: region_view.cc:299
+#: region_view.cc:306
msgid "%1 silent segment"
msgid_plural "%1 silent segments"
msgstr[0] "%1 stille segment"
msgstr[1] "%1 stille segment"
-#: region_view.cc:301
+#: region_view.cc:308
msgid "shortest = %1 %2"
msgstr "stuttast = %1 %2"
-#: region_view.cc:318
+#: region_view.cc:325
msgid ""
"\n"
" (shortest audible segment = %1 %2)"
@@ -9669,7 +9622,7 @@ msgstr "Leitefunksjon"
msgid "Trigger gap"
msgstr "Brytargap"
-#: rhythm_ferret.cc:123 strip_silence_dialog.cc:68
+#: rhythm_ferret.cc:123 strip_silence_dialog.cc:64
msgid "Threshold"
msgstr "Dørstokk"
@@ -9721,7 +9674,7 @@ msgstr "Utval"
msgid "Active state"
msgstr "Aktiv status"
-#: route_group_dialog.cc:47 route_group_dialog.cc:76 theme_manager.cc:71
+#: route_group_dialog.cc:47 route_group_dialog.cc:76 theme_manager.cc:77
msgid "Color"
msgstr "Farge"
@@ -9771,181 +9724,181 @@ msgstr "IKKJE NOKO SPOR"
msgid "No Track or Bus Selected"
msgstr "Ingen spor eller bussar valde"
-#: route_time_axis.cc:97
+#: route_time_axis.cc:98
msgid "g"
msgstr "g"
-#: route_time_axis.cc:98
+#: route_time_axis.cc:99
msgid "p"
msgstr "p"
-#: route_time_axis.cc:99
+#: route_time_axis.cc:100
msgid "a"
msgstr "a"
-#: route_time_axis.cc:173
+#: route_time_axis.cc:178
msgid "Record (Right-click for Step Edit)"
msgstr "Ta opp (høgreklikk for stegredigering)"
-#: route_time_axis.cc:176
+#: route_time_axis.cc:181
msgid "Record"
msgstr "Ta opp"
-#: route_time_axis.cc:210
+#: route_time_axis.cc:215
msgid "Route Group"
msgstr "Rut gruppe"
-#: route_time_axis.cc:213
+#: route_time_axis.cc:218
msgid "MIDI Controllers and Automation"
msgstr "MIDI-kontrollar og -automasjon"
-#: route_time_axis.cc:390
+#: route_time_axis.cc:394
msgid "Show All Automation"
msgstr "Vis all automasjon"
-#: route_time_axis.cc:393
+#: route_time_axis.cc:397
msgid "Show Existing Automation"
msgstr "Vis gjeldande automasjon"
-#: route_time_axis.cc:396
+#: route_time_axis.cc:400
msgid "Hide All Automation"
msgstr "Gøym all automasjon"
-#: route_time_axis.cc:405
+#: route_time_axis.cc:409
msgid "Processor automation"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:424
+#: route_time_axis.cc:428
msgid "Color..."
msgstr "Farge..."
-#: route_time_axis.cc:481
+#: route_time_axis.cc:485
msgid "Overlaid"
msgstr "Overlagt"
-#: route_time_axis.cc:487
+#: route_time_axis.cc:491
msgid "Stacked"
msgstr "Stabla"
-#: route_time_axis.cc:495
+#: route_time_axis.cc:499
msgid "Layers"
msgstr "Lag"
-#: route_time_axis.cc:564
+#: route_time_axis.cc:568
msgid "Automatic (based on I/O connections)"
msgstr "Automatisk (basert på I/U-tilkoplingar)"
-#: route_time_axis.cc:573
+#: route_time_axis.cc:577
msgid "(Currently: Existing Material)"
msgstr "(No: eksisterande materiale)"
-#: route_time_axis.cc:576
+#: route_time_axis.cc:580
msgid "(Currently: Capture Time)"
msgstr "(No: opptakstidspunkt)"
-#: route_time_axis.cc:584
+#: route_time_axis.cc:588
msgid "Align With Existing Material"
msgstr "Juster til eksisterande materiale"
-#: route_time_axis.cc:589
+#: route_time_axis.cc:593
msgid "Align With Capture Time"
msgstr "Juster til innspelingstid"
-#: route_time_axis.cc:594
+#: route_time_axis.cc:598
msgid "Alignment"
msgstr "Justering"
-#: route_time_axis.cc:629
+#: route_time_axis.cc:633
msgid "Normal Mode"
msgstr "Normalmodus"
-#: route_time_axis.cc:635
+#: route_time_axis.cc:639
msgid "Tape Mode"
msgstr "Bandmodus"
-#: route_time_axis.cc:641
+#: route_time_axis.cc:645
msgid "Non-Layered Mode"
msgstr "Ikkje lagdelt modus"
-#: route_time_axis.cc:654 route_time_axis.cc:1601
+#: route_time_axis.cc:658 route_time_axis.cc:1591
msgid "Playlist"
msgstr "Speleliste"
-#: route_time_axis.cc:979
+#: route_time_axis.cc:969
msgid "Rename Playlist"
msgstr "Døyp om spelelista"
-#: route_time_axis.cc:980
+#: route_time_axis.cc:970
msgid "New name for playlist:"
msgstr "Nytt namn på spelelista:"
-#: route_time_axis.cc:1065
+#: route_time_axis.cc:1055
msgid "New Copy Playlist"
msgstr "Ny spelelistekopi"
-#: route_time_axis.cc:1066 route_time_axis.cc:1119
+#: route_time_axis.cc:1056 route_time_axis.cc:1109
msgid "Name for new playlist:"
msgstr "Namn på den nye spelelista:"
-#: route_time_axis.cc:1118
+#: route_time_axis.cc:1108
msgid "New Playlist"
msgstr "Ny speleliste"
-#: route_time_axis.cc:1309
+#: route_time_axis.cc:1299
msgid "You cannot create a track with that name as it is reserved for %1"
msgstr ""
"Du kan ikkje laga eit spor med det namnet, fordi det er halde att for %1"
-#: route_time_axis.cc:1490
+#: route_time_axis.cc:1480
msgid "New Copy..."
msgstr "Ny kopi..."
-#: route_time_axis.cc:1494
+#: route_time_axis.cc:1484
msgid "New Take"
msgstr "Nytt tak"
-#: route_time_axis.cc:1495
+#: route_time_axis.cc:1485
msgid "Copy Take"
msgstr "Kopier tak"
-#: route_time_axis.cc:1500
+#: route_time_axis.cc:1490
msgid "Clear Current"
msgstr "Tøm gjeldande"
-#: route_time_axis.cc:1503
+#: route_time_axis.cc:1493
msgid "Select From All..."
msgstr "Vel frå alt..."
-#: route_time_axis.cc:1591
+#: route_time_axis.cc:1581
msgid "Take: %1.%2"
msgstr "Tak: %1.%2"
-#: route_time_axis.cc:2291
+#: route_time_axis.cc:2283
msgid "Underlays"
msgstr "Underlag"
-#: route_time_axis.cc:2294
+#: route_time_axis.cc:2286
msgid "Remove \"%1\""
msgstr "Fjern \"%1\""
-#: route_time_axis.cc:2344 route_time_axis.cc:2381
+#: route_time_axis.cc:2336 route_time_axis.cc:2373
msgid "programming error: underlay reference pointer pairs are inconsistent!"
msgstr ""
"Programmeringsfeil: underlags-tilvisingspeikarpar er ikkje samanhengande!"
-#: route_time_axis.cc:2408
+#: route_time_axis.cc:2400
msgid "After-fade listen (AFL)"
msgstr "Etterlytting (AFL)"
-#: route_time_axis.cc:2412
+#: route_time_axis.cc:2404
msgid "Pre-fade listen (PFL)"
msgstr "Førlytting (PFL)"
-#: route_time_axis.cc:2416
+#: route_time_axis.cc:2408
msgid "s"
msgstr "s"
-#: route_time_axis.cc:2419
+#: route_time_axis.cc:2411
msgid "m"
msgstr "d"
@@ -10154,14 +10107,13 @@ msgid ""
"The remote control ID of %5 is: %2\n"
"\n"
"\n"
-"Remote Control IDs are currently determined by track/bus ordering in "
-"Ardour.\n"
+"Remote Control IDs are currently determined by track/bus ordering in %6.\n"
"\n"
"%3Use the User Interaction tab of the Preferences window if you want to "
"change this%4"
msgstr ""
-#: route_ui.cc:1875
+#: route_ui.cc:1876
msgid ""
"Left-click to invert (phase reverse) channel %1 of this track. Right-click "
"to show menu."
@@ -10169,7 +10121,7 @@ msgstr ""
"Venstreklikk for å fasevenda kanal %1 på dette sporet. Høgreklikk for å sjå "
"menyen."
-#: route_ui.cc:1877
+#: route_ui.cc:1878
msgid "Click to show a menu of channels for inversion (phase reverse)"
msgstr "Klikk for å visa ein meny over kanalar å invertera (fasevenda)"
@@ -10185,7 +10137,7 @@ msgstr "Klikk for å leggja til ein ny stad"
msgid "the session folder"
msgstr "øktmappa"
-#: send_ui.cc:126
+#: send_ui.cc:135
msgid "Send "
msgstr "Send"
@@ -10781,7 +10733,8 @@ msgstr "Lim nye bolkar til takter og taktslag"
#: session_option_editor.cc:284 session_option_editor.cc:291
#: session_option_editor.cc:298 session_option_editor.cc:300
#: session_option_editor.cc:307 session_option_editor.cc:314
-#: session_option_editor.cc:321 session_option_editor.cc:323
+#: session_option_editor.cc:321 session_option_editor.cc:328
+#: session_option_editor.cc:330
msgid "Meterbridge"
msgstr ""
@@ -10817,249 +10770,253 @@ msgstr ""
msgid "Solo Button"
msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:321
+#: session_option_editor.cc:323
+msgid "Monitor Buttons"
+msgstr ""
+
+#: session_option_editor.cc:328
msgid "Name Labels"
msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:325
+#: session_option_editor.cc:332
msgid "Track Name"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:86 sfdb_ui.cc:106 sfdb_ui.cc:115
+#: sfdb_ui.cc:89 sfdb_ui.cc:109 sfdb_ui.cc:118
msgid "as new tracks"
msgstr "som nytt spor"
-#: sfdb_ui.cc:88 sfdb_ui.cc:108
+#: sfdb_ui.cc:91 sfdb_ui.cc:111
msgid "to selected tracks"
msgstr "til valde spor"
-#: sfdb_ui.cc:90 sfdb_ui.cc:110
+#: sfdb_ui.cc:93 sfdb_ui.cc:113
msgid "to region list"
msgstr "til bolklista"
-#: sfdb_ui.cc:92 sfdb_ui.cc:112
+#: sfdb_ui.cc:95 sfdb_ui.cc:115
msgid "as new tape tracks"
msgstr "som nytt bandspor"
-#: sfdb_ui.cc:96
+#: sfdb_ui.cc:99
msgid "programming error: unknown import mode string %1"
msgstr "programmeringsfeil: ukjend importmodusstreng %1"
-#: sfdb_ui.cc:123
+#: sfdb_ui.cc:126
msgid "Auto-play"
msgstr "Autospel"
-#: sfdb_ui.cc:129 sfdb_ui.cc:236
+#: sfdb_ui.cc:134 sfdb_ui.cc:318
msgid "<b>Sound File Information</b>"
msgstr "<b>Lydfilinformasjon</b>"
-#: sfdb_ui.cc:141
+#: sfdb_ui.cc:146
msgid "Timestamp:"
msgstr "Tidsstempel:"
-#: sfdb_ui.cc:143
+#: sfdb_ui.cc:148
msgid "Format:"
msgstr "Format:"
-#: sfdb_ui.cc:182 sfdb_ui.cc:526
+#: sfdb_ui.cc:187 sfdb_ui.cc:630
msgid "Tags:"
msgstr "Knaggar:"
-#: sfdb_ui.cc:319
-msgid "Auditioning of MIDI files is not yet supported"
-msgstr "Me har ikkje gjort klart for å lytta på MIDI-filer enno"
+#: sfdb_ui.cc:291
+msgid "<b>Midi File Information</b>"
+msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:326
+#: sfdb_ui.cc:403
msgid "Could not read file: %1 (%2)."
msgstr "Greidde ikkje lesa fil: %1 (%2)."
-#: sfdb_ui.cc:349
+#: sfdb_ui.cc:452
msgid "Could not access soundfile: "
msgstr "Fekk ikkje tilgang til lydfil: "
-#: sfdb_ui.cc:403
+#: sfdb_ui.cc:507
msgid "SoundFileBox: Could not tokenize string: "
msgstr "SoundFileBox: Greidde ikkje laga teikn av strengen: "
-#: sfdb_ui.cc:423 sfdb_ui.cc:425
+#: sfdb_ui.cc:527 sfdb_ui.cc:529
msgid "Search"
msgstr "Søk"
-#: sfdb_ui.cc:449
+#: sfdb_ui.cc:553
msgid "Audio and MIDI files"
msgstr "Lyd- og MIDI-filer"
-#: sfdb_ui.cc:452
+#: sfdb_ui.cc:556
msgid "Audio files"
msgstr "Lydfiler"
-#: sfdb_ui.cc:455
+#: sfdb_ui.cc:559
msgid "MIDI files"
msgstr "MIDI-filer"
-#: sfdb_ui.cc:458 add_video_dialog.cc:132
+#: sfdb_ui.cc:562 add_video_dialog.cc:132
msgid "All files"
msgstr "Alle filer"
-#: sfdb_ui.cc:477 add_video_dialog.cc:143
+#: sfdb_ui.cc:581 add_video_dialog.cc:143
msgid "Browse Files"
msgstr "Bla gjennom filer"
-#: sfdb_ui.cc:506
+#: sfdb_ui.cc:610
msgid "Paths"
msgstr "Stigar"
-#: sfdb_ui.cc:515
+#: sfdb_ui.cc:619
msgid "Search Tags"
msgstr "Søk i knaggar"
-#: sfdb_ui.cc:531
+#: sfdb_ui.cc:635
msgid "Sort:"
msgstr "Sorter:"
-#: sfdb_ui.cc:539
+#: sfdb_ui.cc:643
msgid "Longest"
msgstr "Lengst"
-#: sfdb_ui.cc:540
+#: sfdb_ui.cc:644
msgid "Shortest"
msgstr "Kortast"
-#: sfdb_ui.cc:541
+#: sfdb_ui.cc:645
msgid "Newest"
msgstr "Nyast"
-#: sfdb_ui.cc:542
+#: sfdb_ui.cc:646
msgid "Oldest"
msgstr "Eldste"
-#: sfdb_ui.cc:543
+#: sfdb_ui.cc:647
msgid "Most downloaded"
msgstr "Mest nedlasta"
-#: sfdb_ui.cc:544
+#: sfdb_ui.cc:648
msgid "Least downloaded"
msgstr "Minst nedlasta"
-#: sfdb_ui.cc:545
+#: sfdb_ui.cc:649
msgid "Highest rated"
msgstr "Høgst vurderte"
-#: sfdb_ui.cc:546
+#: sfdb_ui.cc:650
msgid "Lowest rated"
msgstr "Lågast vurderte"
-#: sfdb_ui.cc:551
+#: sfdb_ui.cc:655
msgid "More"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:555
+#: sfdb_ui.cc:659
msgid "Similar"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:567
+#: sfdb_ui.cc:671
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: sfdb_ui.cc:568 add_video_dialog.cc:84
+#: sfdb_ui.cc:672 add_video_dialog.cc:84
msgid "Filename"
msgstr "Filnamn"
-#: sfdb_ui.cc:570
+#: sfdb_ui.cc:674
msgid "Duration"
msgstr "Lengd"
-#: sfdb_ui.cc:571
+#: sfdb_ui.cc:675
msgid "Size"
msgstr "Storleik"
-#: sfdb_ui.cc:572
+#: sfdb_ui.cc:676
msgid "Samplerate"
msgstr "Punktfrekvens"
-#: sfdb_ui.cc:573
+#: sfdb_ui.cc:677
msgid "License"
msgstr "Lisens"
-#: sfdb_ui.cc:591
+#: sfdb_ui.cc:695
msgid "Search Freesound"
msgstr "Søk på Freesound"
-#: sfdb_ui.cc:611
+#: sfdb_ui.cc:715
msgid "Press to import selected files and close this window"
msgstr "Trykk for å importera filene og lukka dette vindauga"
-#: sfdb_ui.cc:612
+#: sfdb_ui.cc:716
msgid "Press to import selected files and leave this window open"
msgstr "Press for å importera filene og la dette vindauga vera ope"
-#: sfdb_ui.cc:613
+#: sfdb_ui.cc:717
msgid "Press to close this window without importing any files"
msgstr "Press for å lukka dette vindauga utan å importera nokon filer"
-#: sfdb_ui.cc:809
+#: sfdb_ui.cc:913
msgid "SoundFileBrowser: Could not tokenize string: "
msgstr "SoundFileBrowser: Greidde ikkje laga teikn av strengen: "
-#: sfdb_ui.cc:1009
+#: sfdb_ui.cc:1113
msgid "%1 more page of 100 results available"
msgid_plural "%1 more pages of 100 results available"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: sfdb_ui.cc:1014
+#: sfdb_ui.cc:1118
msgid "No more results available"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1078
+#: sfdb_ui.cc:1182
msgid "B"
msgstr "B"
-#: sfdb_ui.cc:1080
+#: sfdb_ui.cc:1184
msgid "kB"
msgstr "kB"
-#: sfdb_ui.cc:1082 sfdb_ui.cc:1084
+#: sfdb_ui.cc:1186 sfdb_ui.cc:1188
msgid "MB"
msgstr "MB"
-#: sfdb_ui.cc:1086
+#: sfdb_ui.cc:1190
msgid "GB"
msgstr "GB"
-#: sfdb_ui.cc:1298 sfdb_ui.cc:1606 sfdb_ui.cc:1656 sfdb_ui.cc:1674
+#: sfdb_ui.cc:1402 sfdb_ui.cc:1714 sfdb_ui.cc:1765 sfdb_ui.cc:1783
msgid "one track per file"
msgstr "Eitt spor per fil"
-#: sfdb_ui.cc:1301 sfdb_ui.cc:1657 sfdb_ui.cc:1675
+#: sfdb_ui.cc:1405 sfdb_ui.cc:1766 sfdb_ui.cc:1784
msgid "one track per channel"
msgstr "Eitt spor per kanal"
-#: sfdb_ui.cc:1309 sfdb_ui.cc:1659 sfdb_ui.cc:1676
+#: sfdb_ui.cc:1413 sfdb_ui.cc:1768 sfdb_ui.cc:1785
msgid "sequence files"
msgstr "sekvensfiler"
-#: sfdb_ui.cc:1312 sfdb_ui.cc:1664
+#: sfdb_ui.cc:1416 sfdb_ui.cc:1773
msgid "all files in one track"
msgstr "alle filene i eitt spor"
-#: sfdb_ui.cc:1313 sfdb_ui.cc:1658
+#: sfdb_ui.cc:1417 sfdb_ui.cc:1767
msgid "merge files"
msgstr "flett filer"
-#: sfdb_ui.cc:1319 sfdb_ui.cc:1661
+#: sfdb_ui.cc:1423 sfdb_ui.cc:1770
msgid "one region per file"
msgstr "ein bolk per fil"
-#: sfdb_ui.cc:1322 sfdb_ui.cc:1662
+#: sfdb_ui.cc:1426 sfdb_ui.cc:1771
msgid "one region per channel"
msgstr "ein bolk for kvar kanal"
-#: sfdb_ui.cc:1327 sfdb_ui.cc:1663 sfdb_ui.cc:1677
+#: sfdb_ui.cc:1431 sfdb_ui.cc:1772 sfdb_ui.cc:1786
msgid "all files in one region"
msgstr "alle filene i ein bolk"
-#: sfdb_ui.cc:1394
+#: sfdb_ui.cc:1498
msgid ""
"One or more of the selected files\n"
"cannot be used by %1"
@@ -11067,55 +11024,55 @@ msgstr ""
"%1 kan ikkje bruka\n"
"ei eller fleire av desse filene"
-#: sfdb_ui.cc:1534
+#: sfdb_ui.cc:1642
msgid "Copy files to session"
msgstr "Kopier filer til økta"
-#: sfdb_ui.cc:1551 sfdb_ui.cc:1714
+#: sfdb_ui.cc:1659 sfdb_ui.cc:1823
msgid "file timestamp"
msgstr "filtidsstempel"
-#: sfdb_ui.cc:1552 sfdb_ui.cc:1716
+#: sfdb_ui.cc:1660 sfdb_ui.cc:1825
msgid "edit point"
msgstr "redigeringspunkt"
-#: sfdb_ui.cc:1553 sfdb_ui.cc:1718
+#: sfdb_ui.cc:1661 sfdb_ui.cc:1827
msgid "playhead"
msgstr "spelehovud"
-#: sfdb_ui.cc:1554
+#: sfdb_ui.cc:1662
msgid "session start"
msgstr "øktstart"
-#: sfdb_ui.cc:1559
+#: sfdb_ui.cc:1667
msgid "<b>Add files as ...</b>"
msgstr "<b>Legg til filer som ...</b>"
-#: sfdb_ui.cc:1581
+#: sfdb_ui.cc:1689
msgid "<b>Insert at</b>"
msgstr "<b>Set inn ved</b>"
-#: sfdb_ui.cc:1594
+#: sfdb_ui.cc:1702
msgid "<b>Mapping</b>"
msgstr "<b>Punktlegging</b>"
-#: sfdb_ui.cc:1612
+#: sfdb_ui.cc:1720
msgid "<b>Conversion quality</b>"
msgstr "<b>Omkodingskvalitet</b>"
-#: sfdb_ui.cc:1624 sfdb_ui.cc:1730
+#: sfdb_ui.cc:1732 sfdb_ui.cc:1839
msgid "Best"
msgstr "Best"
-#: sfdb_ui.cc:1625 sfdb_ui.cc:1732
+#: sfdb_ui.cc:1733 sfdb_ui.cc:1841
msgid "Good"
msgstr "God"
-#: sfdb_ui.cc:1626 sfdb_ui.cc:1734
+#: sfdb_ui.cc:1734 sfdb_ui.cc:1843
msgid "Quick"
msgstr "Snøgg"
-#: sfdb_ui.cc:1628
+#: sfdb_ui.cc:1736
msgid "Fastest"
msgstr "Fortast"
@@ -11709,7 +11666,7 @@ msgstr "Skru på akkordskriving"
msgid "Sustain Selected Notes by Note Length"
msgstr "Hald desse notane i notelengda"
-#: stereo_panner.cc:108
+#: stereo_panner.cc:132
#, c-format
msgid "L:%3d R:%3d Width:%d%%"
msgstr ""
@@ -11722,15 +11679,15 @@ msgstr "Stereopanorering"
msgid "Width"
msgstr "Breidd"
-#: strip_silence_dialog.cc:48
+#: strip_silence_dialog.cc:44
msgid "Strip Silence"
msgstr "Skjer bort stille"
-#: strip_silence_dialog.cc:79
+#: strip_silence_dialog.cc:75
msgid "Minimum length"
msgstr "Minstelengd"
-#: strip_silence_dialog.cc:87
+#: strip_silence_dialog.cc:83
msgid "Fade length"
msgstr "Toningslengd"
@@ -11827,35 +11784,47 @@ msgstr "Taktarten byrjar ved takt:"
msgid "incomprehensible meter note type (%1)"
msgstr "uforståeleg taktartnotetype (%1)"
-#: theme_manager.cc:57
+#: theme_manager.cc:58
msgid "Dark Theme"
msgstr "Mørk bunad"
-#: theme_manager.cc:58
+#: theme_manager.cc:59
msgid "Light Theme"
msgstr "Lys bunad"
-#: theme_manager.cc:59
+#: theme_manager.cc:60
msgid "Restore Defaults"
msgstr "Nullstill til standard"
-#: theme_manager.cc:60
+#: theme_manager.cc:61
msgid "Draw \"flat\" buttons"
msgstr "Teikna «flate» knappar"
-#: theme_manager.cc:61
-msgid "All floating windows are dialogs"
+#: theme_manager.cc:62
+msgid "Color regions using their track's color"
+msgstr "Fargelegg bolkar med sporfarga"
+
+#: theme_manager.cc:63
+msgid "Show waveform clipping"
msgstr ""
-#: theme_manager.cc:62
-msgid "Draw waveforms with color gradient"
-msgstr "Teikna bylgjeformer med fargeovergangar"
+#: theme_manager.cc:65
+msgid "Waveforms color gradient depth"
+msgstr ""
+
+#: theme_manager.cc:67
+msgid "Timeline item gradient depth"
+msgstr ""
#: theme_manager.cc:68
+msgid "All floating windows are dialogs"
+msgstr ""
+
+#: theme_manager.cc:74
msgid "Object"
msgstr "Objekt"
-#: theme_manager.cc:123
+#: theme_manager.cc:153
msgid ""
"Mark all floating windows to be type \"Dialog\" rather than using \"Utility"
"\" for some.\n"
@@ -11863,15 +11832,15 @@ msgid ""
"take effect"
msgstr ""
-#: theme_manager.cc:229
+#: theme_manager.cc:259
msgid "Unable to find UI style file %1 in search path %2. %3 will look strange"
msgstr "Finn ikkje brukarflatefila %1 i søkjestigen %2. %3 vil sjå rar ut"
-#: time_axis_view.cc:114
+#: time_axis_view.cc:116
msgid "Track/Bus name (double click to edit)"
msgstr ""
-#: time_axis_view_item.cc:332
+#: time_axis_view_item.cc:372
msgid "new duration %1 frame is out of bounds for %2"
msgid_plural "new duration of %1 frames is out of bounds for %2"
msgstr[0] "lengda no, %1 ramme, er utanfor rekkjevidda for %2"
@@ -11957,59 +11926,59 @@ msgstr "Transponer MIDI"
msgid "Transpose"
msgstr "Transponer"
-#: ui_config.cc:82 ui_config.cc:113
+#: ui_config.cc:91 ui_config.cc:122
msgid "Loading default ui configuration file %1"
msgstr "Lastar standard brukarflatefil %1"
-#: ui_config.cc:85 ui_config.cc:116
+#: ui_config.cc:94 ui_config.cc:125
msgid "cannot read default ui configuration file \"%1\""
msgstr "greier ikkje lesa standardbrukarflatefila \"%1\""
-#: ui_config.cc:90 ui_config.cc:121
+#: ui_config.cc:99 ui_config.cc:130
msgid "default ui configuration file \"%1\" not loaded successfully."
msgstr "standardbrukarflatefila \"%1\" vart ikkje lasta."
-#: ui_config.cc:134
+#: ui_config.cc:143
msgid "Loading user ui configuration file %1"
msgstr "Lastar eigenvald brukarflatefil %1"
-#: ui_config.cc:137
+#: ui_config.cc:146
msgid "cannot read ui configuration file \"%1\""
msgstr "greier ikkje lesa brukarflatefila \"%1\""
-#: ui_config.cc:142
+#: ui_config.cc:151
msgid "user ui configuration file \"%1\" not loaded successfully."
msgstr "den eigenvalde brukarflatefila \"%1\" vart ikkje lasta."
-#: ui_config.cc:150
+#: ui_config.cc:159
msgid "could not find any ui configuration file, canvas will look broken."
msgstr "finn inga grensesnitt-oppsettsfil, lerretet vil verka øydelagt."
-#: ui_config.cc:169
+#: ui_config.cc:178
msgid "Config file %1 not saved"
msgstr "Oppsettsfila %1 vart ikkje lagra"
-#: utils.cc:111 utils.cc:154
+#: utils.cc:109 utils.cc:152
msgid "bad XPM header %1"
msgstr "Feil med XPM-tittellinja %1"
-#: utils.cc:293 utils.cc:325
+#: utils.cc:279 utils.cc:311
msgid "missing RGBA style for \"%1\""
msgstr "manglar RGBA-stil for \"%1\""
-#: utils.cc:598
+#: utils.cc:578
msgid "cannot find XPM file for %1"
msgstr "greier ikkje finna XPM-fil for %1"
-#: utils.cc:624
+#: utils.cc:604
msgid "cannot find icon image for %1 using %2"
msgstr "greier ikkje finna ikonbilete for %1 ved bruk av %2"
-#: utils.cc:639
+#: utils.cc:619
msgid "Caught exception while loading icon named %1"
msgstr "Fekk unntak når me lasta ikonet %1"
-#: verbose_cursor.cc:45
+#: verbose_cursor.cc:49
msgid "VerboseCanvasCursor"
msgstr "VerboseCanvasCursor"
@@ -12057,36 +12026,32 @@ msgstr ""
msgid " %1 fps"
msgstr ""
-#: editor_videotimeline.cc:146
-msgid "Export Successful: %1"
-msgstr ""
-
-#: video_timeline.cc:469
+#: video_timeline.cc:467
msgid ""
"Parsing video file info failed. Is the Video Server running? Is the file "
"readable by the Video Server? Does the docroot match? Is it a video file?"
msgstr ""
-#: video_timeline.cc:507
+#: video_timeline.cc:505
msgid ""
"Failed to set session-framerate: '%1' does not have a corresponding option "
"setting in %2."
msgstr ""
-#: video_timeline.cc:515
+#: video_timeline.cc:513
msgid ""
"Video file's framerate is not equal to %1 session timecode's framerate: '%2' "
"vs '%3'"
msgstr ""
-#: video_timeline.cc:588
+#: video_timeline.cc:586
msgid ""
"Video-server docroot mismatch. %1: '%2', video-server: '%3'. This usually "
-"means that the video server was not started by ardour and uses a different "
+"means that the video server was not started by %1 and uses a different "
"document-root."
msgstr ""
-#: video_timeline.cc:737
+#: video_timeline.cc:735
msgid ""
"Video-monitor 'xjadeo' was not found. Please install http://xjadeo.sf.net/ "
"(a custom path to xjadeo can be specified by setting the XJREMOTE "
@@ -12114,166 +12079,166 @@ msgid ""
"ffprobe to ffprobe_harvid.\n"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:55
+#: transcode_video_dialog.cc:57
msgid "Transcode/Import Video File "
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:57
+#: transcode_video_dialog.cc:59
msgid "Output File:"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:60 export_video_dialog.cc:72
+#: transcode_video_dialog.cc:62 export_video_dialog.cc:74
msgid "Abort"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:62
+#: transcode_video_dialog.cc:64
msgid "Height = "
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:65
+#: transcode_video_dialog.cc:67
msgid "Manual Override"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:69 export_video_dialog.cc:88
+#: transcode_video_dialog.cc:71 export_video_dialog.cc:90
msgid "Debug Mode: Print ffmpeg command and output to stdout."
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:106
+#: transcode_video_dialog.cc:108
msgid "<b>File Information</b>"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:112
+#: transcode_video_dialog.cc:114
msgid ""
"No ffprobe or ffmpeg executables could be found on this system. Video Import "
"is not possible until you install those tools. See the Log window for more "
"information."
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:119
+#: transcode_video_dialog.cc:121
msgid ""
"File-info can not be read. Most likely '%1' is not a valid video-file or an "
"unsupported video codec or format."
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:133
+#: transcode_video_dialog.cc:135
msgid "FPS:"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:135
+#: transcode_video_dialog.cc:137
msgid "Duration:"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:137
+#: transcode_video_dialog.cc:139
msgid "Codec:"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:139
+#: transcode_video_dialog.cc:141
msgid "Geometry:"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:154
+#: transcode_video_dialog.cc:156
msgid "??"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:175
+#: transcode_video_dialog.cc:177
msgid "<b>Import Settings</b>"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:180
+#: transcode_video_dialog.cc:182
msgid "Do Not Import Video"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:181
+#: transcode_video_dialog.cc:183
msgid "Reference From Current Location"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:183
+#: transcode_video_dialog.cc:185
msgid "Import/Transcode Video to Session"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:197
+#: transcode_video_dialog.cc:199
msgid "Scale Video: Width = "
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:204
+#: transcode_video_dialog.cc:206
msgid "Original Width"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:219
+#: transcode_video_dialog.cc:221
msgid "Bitrate (KBit/s):"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:224
+#: transcode_video_dialog.cc:226
msgid "Extract Audio:"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:344
+#: transcode_video_dialog.cc:346
msgid "Extracting Audio.."
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:347
+#: transcode_video_dialog.cc:349
msgid "Audio Extraction Failed."
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:373
+#: transcode_video_dialog.cc:375
msgid "Transcoding Video.."
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:407
+#: transcode_video_dialog.cc:409
msgid "Transcoding Failed."
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:490
+#: transcode_video_dialog.cc:492
msgid "Save Transcoded Video File"
msgstr ""
-#: video_server_dialog.cc:43
+#: video_server_dialog.cc:47
msgid "Launch Video Server"
msgstr ""
-#: video_server_dialog.cc:44
+#: video_server_dialog.cc:48
msgid "Server Executable:"
msgstr ""
-#: video_server_dialog.cc:46
+#: video_server_dialog.cc:50
msgid "Server Docroot:"
msgstr ""
-#: video_server_dialog.cc:52
+#: video_server_dialog.cc:56
msgid "Don't show this dialog again. (Reset in Edit->Preferences)."
msgstr ""
-#: video_server_dialog.cc:92
+#: video_server_dialog.cc:96
msgid ""
"The external video server 'harvid' can not be found. The tool is included "
"with the %1 releases from ardour.org, alternatively you can download it from "
"http://x42.github.com/harvid/ or acquire it from your distribution."
msgstr ""
-#: video_server_dialog.cc:120
+#: video_server_dialog.cc:124
msgid "Listen Address:"
msgstr ""
-#: video_server_dialog.cc:125
+#: video_server_dialog.cc:129
msgid "Listen Port:"
msgstr ""
-#: video_server_dialog.cc:130
+#: video_server_dialog.cc:134
msgid "Cache Size:"
msgstr ""
-#: video_server_dialog.cc:136
+#: video_server_dialog.cc:140
msgid ""
"%1 relies on an external video server for the videotimeline.\n"
"The server configured in Edit -> Preferences -> Video is not reachable.\n"
"Do you want %1 to launch 'harvid' on this machine?"
msgstr ""
-#: video_server_dialog.cc:176
+#: video_server_dialog.cc:180
msgid "Set Video Server Executable"
msgstr ""
-#: video_server_dialog.cc:196
+#: video_server_dialog.cc:200
msgid "Server docroot"
msgstr ""
@@ -12303,184 +12268,184 @@ msgstr ""
msgid "Cannot create video folder \"%1\" (%2)"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:65
+#: export_video_dialog.cc:67
msgid "Export Video File "
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:69
+#: export_video_dialog.cc:71
msgid "Video:"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:73
+#: export_video_dialog.cc:75
msgid "Scale Video (W x H):"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:78
+#: export_video_dialog.cc:80
msgid "Set Aspect Ratio:"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:79
+#: export_video_dialog.cc:81
msgid "Normalize Audio"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:80
+#: export_video_dialog.cc:82
msgid "2 Pass Encoding"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:81
+#: export_video_dialog.cc:83
msgid "Codec Optimizations:"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:83
+#: export_video_dialog.cc:85
msgid "Deinterlace"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:84
+#: export_video_dialog.cc:86
msgid "Use [2] B-frames (MPEG 2 or 4 only)"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:85
+#: export_video_dialog.cc:87
msgid "Override FPS (Default is to retain FPS from the input video file):"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:86
+#: export_video_dialog.cc:88
msgid "Include Session Metadata"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:106
+#: export_video_dialog.cc:108
msgid ""
"No ffprobe or ffmpeg executables could be found on this system. Video Export "
"is not possible until you install those tools. See the Log window for more "
"information."
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:116
+#: export_video_dialog.cc:118
msgid "<b>Output:</b>"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:126
+#: export_video_dialog.cc:128
msgid "<b>Input:</b>"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:137
+#: export_video_dialog.cc:139
msgid "Audio:"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:139
+#: export_video_dialog.cc:141
msgid "Master Bus"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:144
+#: export_video_dialog.cc:146
msgid "from the %1 session's start to the session's end"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:148
+#: export_video_dialog.cc:150
msgid "from 00:00:00:00 to the video's end"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:150
+#: export_video_dialog.cc:152
msgid "from the video's start to the video's end"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:153
+#: export_video_dialog.cc:155
msgid "Selected range"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:193
+#: export_video_dialog.cc:195
msgid "<b>Settings:</b>"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:201
+#: export_video_dialog.cc:203
msgid "Range:"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:204
+#: export_video_dialog.cc:206
msgid "Preset:"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:207
+#: export_video_dialog.cc:209
msgid "Video Codec:"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:210
+#: export_video_dialog.cc:212
msgid "Video KBit/s:"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:213
+#: export_video_dialog.cc:215
msgid "Audio Codec:"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:216
+#: export_video_dialog.cc:218
msgid "Audio KBit/s:"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:219
+#: export_video_dialog.cc:221
msgid "Audio Samplerate:"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:395
+#: export_video_dialog.cc:397
msgid "Normalizing audio"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:399
+#: export_video_dialog.cc:401
msgid "Exporting audio"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:445
+#: export_video_dialog.cc:447
msgid "Exporting Audio..."
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:502
+#: export_video_dialog.cc:504
msgid ""
"Export Video: Cannot query duration of video-file, using duration from "
"timeline instead."
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:532
+#: export_video_dialog.cc:534
msgid "Export Video: export-range does not include video."
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:544
+#: export_video_dialog.cc:546
msgid "Export Video: No Master Out Ports to Connect for Audio Export"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:583
+#: export_video_dialog.cc:585
msgid "Encoding Video..."
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:602
+#: export_video_dialog.cc:604
msgid "Export Video: Video input file cannot be read."
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:695
+#: export_video_dialog.cc:697
msgid "Encoding Video.. Pass 1/2"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:707
+#: export_video_dialog.cc:709
msgid "Encoding Video.. Pass 2/2"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:814
+#: export_video_dialog.cc:816
msgid "Transcoding failed."
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:983 export_video_dialog.cc:1003
+#: export_video_dialog.cc:985 export_video_dialog.cc:1005
msgid "Save Exported Video File"
msgstr ""
-#: export_video_infobox.cc:30
+#: export_video_infobox.cc:33
msgid "Video Export Info"
msgstr ""
-#: export_video_infobox.cc:31
+#: export_video_infobox.cc:34
msgid "Do Not Show This Dialog Again (Reset in Edit > Preferences > Video)."
msgstr ""
-#: export_video_infobox.cc:43
+#: export_video_infobox.cc:46
msgid "<b>Video Export Info</b>"
msgstr ""
-#: export_video_infobox.cc:48
+#: export_video_infobox.cc:51
msgid ""
"Video encoding is a non-trivial task with many details.\n"
"\n"
@@ -12489,6 +12454,95 @@ msgid ""
"Open Manual in Browser? "
msgstr ""
+#~ msgid "ardour"
+#~ msgstr "ardour"
+
+#~ msgid "x1"
+#~ msgstr "x1"
+
+#~ msgid "x coordinate of upper left corner of rect"
+#~ msgstr "x-koordinaten for det øvste venstre hjørnet av rektanglet"
+
+#~ msgid "y1"
+#~ msgstr "y1"
+
+#~ msgid "y coordinate of upper left corner of rect "
+#~ msgstr "y-koordinaten for det øvste venstre hjørnet av rektanglet"
+
+#~ msgid "x2"
+#~ msgstr "x2"
+
+#~ msgid "x coordinate of lower right corner of rect"
+#~ msgstr "x-koordinaten for det nedste høgre hjørnet til rektanglet"
+
+#~ msgid "y2"
+#~ msgstr "y2"
+
+#~ msgid "y coordinate of lower right corner of rect "
+#~ msgstr "y-koordinaten for det nedste høgre hjørnet til rektanglet"
+
+#~ msgid "color rgba"
+#~ msgstr "RGBA-farge"
+
+#~ msgid "color of line"
+#~ msgstr "linjefarge"
+
+#~ msgid "outline pixels"
+#~ msgstr "kantpunkt"
+
+#~ msgid "width in pixels of outline"
+#~ msgstr "punktbreidd for kanten"
+
+#~ msgid "outline what"
+#~ msgstr "teikne kantpunkt for"
+
+#~ msgid "which boundaries to outline (mask)"
+#~ msgstr "kva grenser som skal kantast (maske)"
+
+#~ msgid "fill"
+#~ msgstr "fyll"
+
+#~ msgid "fill rectangle"
+#~ msgstr "fyll rektangel"
+
+#~ msgid "draw"
+#~ msgstr "teikne"
+
+#~ msgid "draw rectangle"
+#~ msgstr "teikne rektangel"
+
+#~ msgid "outline color rgba"
+#~ msgstr "RGBA-kantfarge"
+
+#~ msgid "color of outline"
+#~ msgstr "kantfarge"
+
+#~ msgid "fill color rgba"
+#~ msgstr "RGBA-fyllfarge"
+
+#~ msgid "color of fill"
+#~ msgstr "fyllfarge"
+
+#~ msgid "malformed URL passed to drag-n-drop code"
+#~ msgstr "feilforma adresse sendt til dra-og-slepp-koden"
+
+#~ msgid "Editor::event_frame() used on unhandled event type %1"
+#~ msgstr "Redigering: event_frame() brukt på uhandtert handlingstype %1"
+
+#~ msgid "delete sysex"
+#~ msgstr "slett sysex"
+
+#~ msgid ""
+#~ "No panner user interface is currently available for %1-in/2out tracks/"
+#~ "busses"
+#~ msgstr "Det finst inga panoreringsflate for spor/bussar med %1 inn/ 2 ut"
+
+#~ msgid "Auditioning of MIDI files is not yet supported"
+#~ msgstr "Me har ikkje gjort klart for å lytta på MIDI-filer enno"
+
+#~ msgid "Draw waveforms with color gradient"
+#~ msgstr "Teikna bylgjeformer med fargeovergangar"
+
#~ msgid "Starting audio engine"
#~ msgstr "Startar lydmaskin"
diff --git a/gtk2_ardour/po/pl.po b/gtk2_ardour/po/pl.po
index 4ea4791d91..dd6e3811cf 100644
--- a/gtk2_ardour/po/pl.po
+++ b/gtk2_ardour/po/pl.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk2_ardour\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-05 11:11-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-10 17:53+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-04-10 10:47+0100\n"
"Last-Translator: Piotr Zaryk <pzaryk@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <pzaryk@gmail.com>\n"
@@ -20,34 +20,38 @@ msgstr ""
"X-Poedit-Language: Polish\n"
"X-Poedit-Country: POLAND\n"
-#: about.cc:122
+#: about.cc:121
msgid "Brian Ahr"
msgstr "Brian Ahr"
-#: about.cc:123
+#: about.cc:122
msgid "John Anderson"
msgstr "John Anderson"
-#: about.cc:124
+#: about.cc:123
msgid "Marcus Andersson"
msgstr "Marcus Andersson"
-#: about.cc:125
+#: about.cc:124
msgid "Nedko Arnaudov"
msgstr "Nedko Arnaudov"
-#: about.cc:126
+#: about.cc:125
msgid "Hans Baier"
msgstr ""
-#: about.cc:127
+#: about.cc:126
msgid "Ben Bell"
msgstr "Ben Bell"
-#: about.cc:128
+#: about.cc:127
msgid "Sakari Bergen"
msgstr ""
+#: about.cc:128
+msgid "Christian Borss"
+msgstr ""
+
#: about.cc:129
msgid "Chris Cannam"
msgstr ""
@@ -342,15 +346,15 @@ msgid ""
"\t Rui-huai Zhang <zrhzrh@mail.ustc.edu.cn>\n"
msgstr ""
-#: about.cc:580
+#: about.cc:582
msgid "Copyright (C) 1999-2013 Paul Davis\n"
msgstr ""
-#: about.cc:584
+#: about.cc:586
msgid "http://ardour.org/"
msgstr ""
-#: about.cc:585
+#: about.cc:587
msgid ""
"%1\n"
"(built from revision %2)"
@@ -358,7 +362,7 @@ msgstr ""
"%1\n"
"(revision %2)"
-#: about.cc:589
+#: about.cc:591
msgid "Config"
msgstr ""
@@ -394,69 +398,70 @@ msgstr ""
msgid "Instrument:"
msgstr ""
-#: add_route_dialog.cc:76
+#: add_route_dialog.cc:77
msgid "Audio Tracks"
msgstr ""
-#: add_route_dialog.cc:77
+#: add_route_dialog.cc:78
msgid "MIDI Tracks"
msgstr ""
-#: add_route_dialog.cc:78
+#: add_route_dialog.cc:79
msgid "Audio+MIDI Tracks"
msgstr ""
-#: add_route_dialog.cc:79
+#: add_route_dialog.cc:80
msgid "Busses"
msgstr ""
-#: add_route_dialog.cc:101
+#: add_route_dialog.cc:102
msgid "Add:"
msgstr ""
-#: add_route_dialog.cc:114 time_fx_dialog.cc:91 add_video_dialog.cc:150
-#: video_server_dialog.cc:112
+#: add_route_dialog.cc:115 time_fx_dialog.cc:91 add_video_dialog.cc:150
+#: video_server_dialog.cc:116
msgid "<b>Options</b>"
msgstr ""
-#: add_route_dialog.cc:124 bundle_manager.cc:192 region_editor.cc:50
+#: add_route_dialog.cc:125 bundle_manager.cc:192 region_editor.cc:50
#: route_group_dialog.cc:65
msgid "Name:"
msgstr ""
-#: add_route_dialog.cc:154
+#: add_route_dialog.cc:155
msgid "Group:"
msgstr ""
-#: add_route_dialog.cc:215 add_route_dialog.cc:224 add_route_dialog.cc:298
-#: ardour_ui_ed.cc:476 engine_dialog.cc:236 rc_option_editor.cc:1446
-#: rc_option_editor.cc:1448 rc_option_editor.cc:1450 rc_option_editor.cc:1466
-#: rc_option_editor.cc:1468 rc_option_editor.cc:1476 rc_option_editor.cc:1478
-#: rc_option_editor.cc:1496 rc_option_editor.cc:1509 rc_option_editor.cc:1511
-#: rc_option_editor.cc:1513 rc_option_editor.cc:1544 rc_option_editor.cc:1546
-#: rc_option_editor.cc:1548 rc_option_editor.cc:1556 rc_option_editor.cc:1564
-#: rc_option_editor.cc:1572
+#: add_route_dialog.cc:216 add_route_dialog.cc:225 add_route_dialog.cc:299
+#: ardour_ui_ed.cc:476 engine_dialog.cc:235 rc_option_editor.cc:1508
+#: rc_option_editor.cc:1510 rc_option_editor.cc:1512 rc_option_editor.cc:1530
+#: rc_option_editor.cc:1532 rc_option_editor.cc:1540 rc_option_editor.cc:1542
+#: rc_option_editor.cc:1560 rc_option_editor.cc:1573 rc_option_editor.cc:1575
+#: rc_option_editor.cc:1577 rc_option_editor.cc:1608 rc_option_editor.cc:1610
+#: rc_option_editor.cc:1612 rc_option_editor.cc:1620 rc_option_editor.cc:1628
+#: rc_option_editor.cc:1636
msgid "Audio"
msgstr ""
-#: add_route_dialog.cc:216 add_route_dialog.cc:227 add_route_dialog.cc:299
-#: editor_actions.cc:105 missing_file_dialog.cc:55 rc_option_editor.cc:1695
-#: rc_option_editor.cc:1703 rc_option_editor.cc:1711 rc_option_editor.cc:1720
-#: rc_option_editor.cc:1728 rc_option_editor.cc:1736 rc_option_editor.cc:1744
-#: rc_option_editor.cc:1753 rc_option_editor.cc:1762 rc_option_editor.cc:1771
-#: rc_option_editor.cc:1779 rc_option_editor.cc:1787
+#: add_route_dialog.cc:217 add_route_dialog.cc:228 add_route_dialog.cc:300
+#: editor_actions.cc:108 missing_file_dialog.cc:56 rc_option_editor.cc:1771
+#: rc_option_editor.cc:1779 rc_option_editor.cc:1787 rc_option_editor.cc:1796
+#: rc_option_editor.cc:1804 rc_option_editor.cc:1812 rc_option_editor.cc:1820
+#: rc_option_editor.cc:1829 rc_option_editor.cc:1838 rc_option_editor.cc:1847
+#: rc_option_editor.cc:1855 rc_option_editor.cc:1863 rc_option_editor.cc:1871
+#: rc_option_editor.cc:1894
msgid "MIDI"
msgstr "MIDI"
-#: add_route_dialog.cc:217 add_route_dialog.cc:230 add_route_dialog.cc:300
+#: add_route_dialog.cc:218 add_route_dialog.cc:231 add_route_dialog.cc:301
msgid "Audio+MIDI"
msgstr ""
-#: add_route_dialog.cc:218 add_route_dialog.cc:233 add_route_dialog.cc:301
+#: add_route_dialog.cc:219 add_route_dialog.cc:234 add_route_dialog.cc:302
msgid "Bus"
msgstr ""
-#: add_route_dialog.cc:260
+#: add_route_dialog.cc:261
msgid ""
"Audio+MIDI tracks are intended for use <b>ONLY</b> with plugins that use "
"both audio and MIDI input data\n"
@@ -465,64 +470,64 @@ msgid ""
"track instead."
msgstr ""
-#: add_route_dialog.cc:319 add_route_dialog.cc:338 editor_actions.cc:385
-#: editor_rulers.cc:377 time_axis_view.cc:1305
+#: add_route_dialog.cc:320 add_route_dialog.cc:339 editor_actions.cc:388
+#: editor_rulers.cc:392 time_axis_view.cc:1283
msgid "Normal"
msgstr "Normalny"
-#: add_route_dialog.cc:322 add_route_dialog.cc:340
+#: add_route_dialog.cc:323 add_route_dialog.cc:341
msgid "Non Layered"
msgstr ""
-#: add_route_dialog.cc:323 add_route_dialog.cc:342
+#: add_route_dialog.cc:324 add_route_dialog.cc:343
msgid "Tape"
msgstr "Taśma"
-#: add_route_dialog.cc:423
+#: add_route_dialog.cc:424
msgid "Mono"
msgstr "Mono"
-#: add_route_dialog.cc:427
+#: add_route_dialog.cc:428
msgid "Stereo"
msgstr "Stereo"
-#: add_route_dialog.cc:451
+#: add_route_dialog.cc:452
msgid "3 Channel"
msgstr ""
-#: add_route_dialog.cc:455
+#: add_route_dialog.cc:456
msgid "4 Channel"
msgstr ""
-#: add_route_dialog.cc:459
+#: add_route_dialog.cc:460
msgid "5 Channel"
msgstr ""
-#: add_route_dialog.cc:463
+#: add_route_dialog.cc:464
msgid "6 Channel"
msgstr ""
-#: add_route_dialog.cc:467
+#: add_route_dialog.cc:468
msgid "8 Channel"
msgstr ""
-#: add_route_dialog.cc:471
+#: add_route_dialog.cc:472
msgid "12 Channel"
msgstr ""
-#: add_route_dialog.cc:475 mixer_strip.cc:2131
+#: add_route_dialog.cc:476 mixer_strip.cc:2166
msgid "Custom"
msgstr ""
-#: add_route_dialog.cc:508 add_route_dialog.cc:524 route_group_menu.cc:81
+#: add_route_dialog.cc:509 add_route_dialog.cc:525 route_group_menu.cc:81
msgid "New Group..."
msgstr ""
-#: add_route_dialog.cc:512 route_group_menu.cc:85
+#: add_route_dialog.cc:513 route_group_menu.cc:85
msgid "No Group"
msgstr ""
-#: add_route_dialog.cc:588
+#: add_route_dialog.cc:589
msgid "-none-"
msgstr ""
@@ -543,7 +548,7 @@ msgid ""
"Please select the path that you want to get the file from."
msgstr ""
-#: ambiguous_file_dialog.cc:46 missing_file_dialog.cc:45
+#: ambiguous_file_dialog.cc:46 missing_file_dialog.cc:46
msgid "Done"
msgstr ""
@@ -583,16 +588,16 @@ msgstr "Normalizacja wartości"
msgid "FFT analysis window"
msgstr "Okno analizy FFT"
-#: analysis_window.cc:60 editor.cc:1857
+#: analysis_window.cc:60 editor.cc:1840
msgid "Spectral Analysis"
msgstr "Analiza spektrum"
-#: analysis_window.cc:67 editor_actions.cc:138 export_channel_selector.cc:557
+#: analysis_window.cc:67 editor_actions.cc:141 export_channel_selector.cc:557
#: session_metadata_dialog.cc:546
msgid "Track"
msgstr "Ścieżka"
-#: analysis_window.cc:68 editor_actions.cc:616 mixer_ui.cc:125
+#: analysis_window.cc:68 editor_actions.cc:619 mixer_ui.cc:125
#: mixer_ui.cc:1795
msgid "Show"
msgstr "Wyświetl"
@@ -601,90 +606,90 @@ msgstr "Wyświetl"
msgid "Re-analyze data"
msgstr "Analizuj ponownie"
-#: ardour_button.cc:704
+#: ardour_button.cc:708
msgid "button cannot watch state of non-existing Controllable\n"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:180
+#: ardour_ui.cc:185
msgid "audition"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:181
+#: ardour_ui.cc:186
msgid "solo"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:182
+#: ardour_ui.cc:187
msgid "feedback"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:187 speaker_dialog.cc:36
+#: ardour_ui.cc:192 speaker_dialog.cc:36
msgid "Speaker Configuration"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:188 theme_manager.cc:56 theme_manager.cc:64
+#: ardour_ui.cc:193 theme_manager.cc:57 theme_manager.cc:70
msgid "Theme Manager"
msgstr "Menedżer motywów"
-#: ardour_ui.cc:189 keyeditor.cc:53
+#: ardour_ui.cc:194 keyeditor.cc:53
msgid "Key Bindings"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:190
+#: ardour_ui.cc:195
msgid "Preferences"
msgstr "Preferencje"
-#: ardour_ui.cc:191 ardour_ui.cc:197
+#: ardour_ui.cc:196 ardour_ui.cc:202
msgid "Add Tracks/Busses"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:192
+#: ardour_ui.cc:197
msgid "About"
msgstr "O programie"
-#: ardour_ui.cc:193 location_ui.cc:1146
+#: ardour_ui.cc:198 location_ui.cc:1146
msgid "Locations"
msgstr "Położenia"
-#: ardour_ui.cc:194 route_params_ui.cc:58 route_params_ui.cc:606
+#: ardour_ui.cc:199 route_params_ui.cc:58 route_params_ui.cc:606
msgid "Tracks and Busses"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:195 engine_dialog.cc:67
+#: ardour_ui.cc:200 engine_dialog.cc:67
msgid "Audio/MIDI Setup"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:196
+#: ardour_ui.cc:201
msgid "Properties"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:198 bundle_manager.cc:263
+#: ardour_ui.cc:203 bundle_manager.cc:263
msgid "Bundle Manager"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:199 big_clock_window.cc:35
+#: ardour_ui.cc:204 big_clock_window.cc:36
msgid "Big Clock"
msgstr "Duży zegar"
-#: ardour_ui.cc:200
+#: ardour_ui.cc:205
msgid "Audio Connections"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:201
+#: ardour_ui.cc:206
msgid "MIDI Connections"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:203
+#: ardour_ui.cc:208
msgid "Errors"
msgstr "Błędy"
-#: ardour_ui.cc:436
+#: ardour_ui.cc:445
msgid ""
"The audio backend was shutdown because:\n"
"\n"
"%1"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:438
+#: ardour_ui.cc:447
msgid ""
"The audio backend has either been shutdown or it\n"
"disconnected %1 because %1\n"
@@ -692,27 +697,27 @@ msgid ""
"the audio backend and save the session."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:758
+#: ardour_ui.cc:768
msgid "NSM server did not announce itself"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:771
+#: ardour_ui.cc:781
msgid "NSM: no client ID provided"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:778
+#: ardour_ui.cc:788
msgid "NSM: no session created"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:801
+#: ardour_ui.cc:811
msgid "NSM: initialization failed"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:840 startup.cc:379
+#: ardour_ui.cc:850 startup.cc:379
msgid "%1 is ready for use"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:882
+#: ardour_ui.cc:892
msgid ""
"WARNING: Your system has a limit for maximum amount of locked memory. This "
"might cause %1 to run out of memory before your system runs out of memory. \n"
@@ -721,23 +726,23 @@ msgid ""
"controlled by %2"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:899
+#: ardour_ui.cc:909
msgid "Do not show this window again"
msgstr "Nie pokazuj tego okna więcej"
-#: ardour_ui.cc:943
+#: ardour_ui.cc:953
msgid "Don't quit"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:944
+#: ardour_ui.cc:954
msgid "Just quit"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:945
+#: ardour_ui.cc:955
msgid "Save and quit"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:955
+#: ardour_ui.cc:965
msgid ""
"%1 was unable to save your session.\n"
"\n"
@@ -746,15 +751,15 @@ msgid ""
"\"Just quit\" option."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:986
+#: ardour_ui.cc:996
msgid "Please wait while %1 cleans up..."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1004
+#: ardour_ui.cc:1014
msgid "Unsaved Session"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1025
+#: ardour_ui.cc:1035
msgid ""
"The session \"%1\"\n"
"has not been saved.\n"
@@ -765,7 +770,7 @@ msgid ""
"What do you want to do?"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1028
+#: ardour_ui.cc:1038
msgid ""
"The snapshot \"%1\"\n"
"has not been saved.\n"
@@ -776,75 +781,75 @@ msgid ""
"What do you want to do?"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1042
+#: ardour_ui.cc:1052
msgid "Prompter"
msgstr "Prompter"
-#: ardour_ui.cc:1128 ardour_ui.cc:1136
+#: ardour_ui.cc:1138 ardour_ui.cc:1146
#, c-format
msgid "Audio: <span foreground=\"red\">none</span>"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1140
+#: ardour_ui.cc:1150
#, c-format
msgid "Audio: <span foreground=\"green\">%.1f kHz / %4.1f ms</span>"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1144
+#: ardour_ui.cc:1154
#, c-format
msgid "Audio: <span foreground=\"green\">%<PRId64> kHz / %4.1f ms</span>"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1162 export_video_dialog.cc:67
+#: ardour_ui.cc:1172 export_video_dialog.cc:69
msgid "File:"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1166
+#: ardour_ui.cc:1176
msgid "BWF"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1169
+#: ardour_ui.cc:1179
msgid "WAV"
msgstr "WAV"
-#: ardour_ui.cc:1172
+#: ardour_ui.cc:1182
msgid "WAV64"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1175 session_option_editor.cc:197
+#: ardour_ui.cc:1185 session_option_editor.cc:197
msgid "CAF"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1178
+#: ardour_ui.cc:1188
msgid "AIFF"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1181
+#: ardour_ui.cc:1191
msgid "iXML"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1184
+#: ardour_ui.cc:1194
msgid "RF64"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1192
+#: ardour_ui.cc:1202
msgid "32-float"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1195
+#: ardour_ui.cc:1205
msgid "24-int"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1198
+#: ardour_ui.cc:1208
msgid "16-int"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1217
+#: ardour_ui.cc:1227
#, c-format
msgid "DSP: <span foreground=\"%s\">%5.1f%%</span>"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1236
+#: ardour_ui.cc:1246
#, c-format
msgid ""
"Buffers: <span foreground=\"green\">p:</span><span foreground=\"%s\">"
@@ -852,60 +857,60 @@ msgid ""
"\">%<PRIu32>%%</span>"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1277
+#: ardour_ui.cc:1287
msgid "Disk: <span foreground=\"green\">Unknown</span>"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1279
+#: ardour_ui.cc:1289
msgid "Disk: <span foreground=\"green\">24hrs+</span>"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1297
+#: ardour_ui.cc:1307
msgid "Disk: <span foreground=\"green\">&gt;24 hrs</span>"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1308
+#: ardour_ui.cc:1318
#, c-format
msgid "Disk: <span foreground=\"%s\">%02dh:%02dm:%02ds</span>"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1334
+#: ardour_ui.cc:1344
#, c-format
msgid "Timecode|TC: <span foreground=\"%s\">%s</span>"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1451 ardour_ui.cc:1460 session_dialog.cc:322
+#: ardour_ui.cc:1461 ardour_ui.cc:1470 session_dialog.cc:322
#: session_dialog.cc:327
msgid "Recent Sessions"
msgstr "Poprzednie sesje"
-#: ardour_ui.cc:1539
+#: ardour_ui.cc:1549
msgid ""
"%1 is not connected to any audio backend.\n"
"You cannot open or close sessions in this condition"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1563
+#: ardour_ui.cc:1573
msgid "Open Session"
msgstr "Otwieranie sesji"
-#: ardour_ui.cc:1588 session_dialog.cc:353 session_import_dialog.cc:169
+#: ardour_ui.cc:1598 session_dialog.cc:353 session_import_dialog.cc:169
#: session_metadata_dialog.cc:729
msgid "%1 sessions"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1625
+#: ardour_ui.cc:1635
msgid "You cannot add a track without a session already loaded."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1633
+#: ardour_ui.cc:1643
msgid "could not create %1 new mixed track"
msgid_plural "could not create %1 new mixed tracks"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: ardour_ui.cc:1639 ardour_ui.cc:1700
+#: ardour_ui.cc:1649 ardour_ui.cc:1710
msgid ""
"There are insufficient JACK ports available\n"
"to create a new track or bus.\n"
@@ -913,94 +918,98 @@ msgid ""
"restart JACK with more ports."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1674
+#: ardour_ui.cc:1684
msgid "You cannot add a track or bus without a session already loaded."
msgstr "Nie możesz dodać ścieżki lub szyny bez otwierania sesji."
-#: ardour_ui.cc:1683
+#: ardour_ui.cc:1693
msgid "could not create %1 new audio track"
msgid_plural "could not create %1 new audio tracks"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: ardour_ui.cc:1692
+#: ardour_ui.cc:1702
msgid "could not create %1 new audio bus"
msgid_plural "could not create %1 new audio busses"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: ardour_ui.cc:1816
+#: ardour_ui.cc:1826
msgid ""
"Please create one or more tracks before trying to record.\n"
"You can do this with the \"Add Track or Bus\" option in the Session menu."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2193
+#: ardour_ui.cc:2204
+msgid "Save as..."
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:2205 ardour_ui.cc:2284
+msgid "New session name"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:2207
msgid "Take Snapshot"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2194
+#: ardour_ui.cc:2208
msgid "Name of new snapshot"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2218
+#: ardour_ui.cc:2233
msgid ""
"To ensure compatibility with various systems\n"
"snapshot names may not contain a '%1' character"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2230
+#: ardour_ui.cc:2245
msgid "Confirm Snapshot Overwrite"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2231
+#: ardour_ui.cc:2246
msgid "A snapshot already exists with that name. Do you want to overwrite it?"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2234 utils_videotl.cc:67
+#: ardour_ui.cc:2249 utils_videotl.cc:67
msgid "Overwrite"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2268
+#: ardour_ui.cc:2283
msgid "Rename Session"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2269
-msgid "New session name"
-msgstr ""
-
-#: ardour_ui.cc:2283 ardour_ui.cc:2684 ardour_ui.cc:2722
+#: ardour_ui.cc:2298 ardour_ui.cc:2699 ardour_ui.cc:2737
msgid ""
"To ensure compatibility with various systems\n"
"session names may not contain a '%1' character"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2291
+#: ardour_ui.cc:2306
msgid ""
"That name is already in use by another directory/folder. Please try again."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2300
+#: ardour_ui.cc:2315
msgid ""
"Renaming this session failed.\n"
"Things could be seriously messed up at this point"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2411
+#: ardour_ui.cc:2426
msgid "Save Template"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2412
+#: ardour_ui.cc:2427
msgid "Name for template:"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2413
+#: ardour_ui.cc:2428
msgid "-template"
msgstr "-szablon"
-#: ardour_ui.cc:2451
+#: ardour_ui.cc:2466
msgid ""
"This session\n"
"%1\n"
@@ -1010,59 +1019,59 @@ msgstr ""
"%1\n"
"już istnieje. Otworzyć ją?"
-#: ardour_ui.cc:2461
+#: ardour_ui.cc:2476
msgid "Open Existing Session"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2712
+#: ardour_ui.cc:2727
msgid "There is no existing session at \"%1\""
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2804
+#: ardour_ui.cc:2819
msgid "Please wait while %1 loads your session"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2819
+#: ardour_ui.cc:2834
msgid "Port Registration Error"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2820
+#: ardour_ui.cc:2835
msgid "Click the Close button to try again."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2841
+#: ardour_ui.cc:2856
msgid "Session \"%1 (snapshot %2)\" did not load successfully"
msgstr "Sesja \"%1 (zrzut %2)\" nie została załadowana poprawnie"
-#: ardour_ui.cc:2848
+#: ardour_ui.cc:2863
msgid "Loading Error"
msgstr "Błąd wczytywania"
-#: ardour_ui.cc:2867
+#: ardour_ui.cc:2882
msgid ""
"This session has been opened in read-only mode.\n"
"\n"
"You will not be able to record or save."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2873
+#: ardour_ui.cc:2888
msgid "Read-only Session"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2931
+#: ardour_ui.cc:2946
msgid "Could not create session in \"%1\""
msgstr "Nie udało się utworzyć sesji w \"%1\""
-#: ardour_ui.cc:3031
+#: ardour_ui.cc:3046
msgid "No files were ready for clean-up"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3035 ardour_ui.cc:3045 ardour_ui.cc:3178 ardour_ui.cc:3185
+#: ardour_ui.cc:3050 ardour_ui.cc:3060 ardour_ui.cc:3193 ardour_ui.cc:3200
#: ardour_ui_ed.cc:104
msgid "Clean-up"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3036
+#: ardour_ui.cc:3051
msgid ""
"If this seems suprising, \n"
"check for any existing snapshots.\n"
@@ -1074,19 +1083,19 @@ msgstr ""
"Wciąż mogą zawierać obszary\n"
"wymagające obecności nieużywanych plików."
-#: ardour_ui.cc:3095
+#: ardour_ui.cc:3110
msgid "kilo"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3098
+#: ardour_ui.cc:3113
msgid "mega"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3101
+#: ardour_ui.cc:3116
msgid "giga"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3106
+#: ardour_ui.cc:3121
msgid ""
"The following file was deleted from %2,\n"
"releasing %3 %4bytes of disk space"
@@ -1097,7 +1106,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: ardour_ui.cc:3113
+#: ardour_ui.cc:3128
msgid ""
"The following file was not in use and \n"
"has been moved to: %2\n"
@@ -1120,91 +1129,90 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: ardour_ui.cc:3173
+#: ardour_ui.cc:3188
msgid "Are you sure you want to clean-up?"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3180
+#: ardour_ui.cc:3195
msgid ""
"Clean-up is a destructive operation.\n"
"ALL undo/redo information will be lost if you clean-up.\n"
"Clean-up will move all unused files to a \"dead\" location."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3188
+#: ardour_ui.cc:3203
msgid "CleanupDialog"
msgstr "Okno dialogowe czyszczenia"
-#: ardour_ui.cc:3218
+#: ardour_ui.cc:3233
msgid "Cleaned Files"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3235
+#: ardour_ui.cc:3250
msgid "deleted file"
msgstr "usunięty plik"
-#: ardour_ui.cc:3381
-msgid ""
-"Video-Server was not launched by Ardour. The request to stop it is ignored."
+#: ardour_ui.cc:3396
+msgid "Video-Server was not launched by %1. The request to stop it is ignored."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3385
+#: ardour_ui.cc:3400
msgid "Stop Video-Server"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3386
+#: ardour_ui.cc:3401
msgid "Do you really want to stop the Video Server?"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3389
+#: ardour_ui.cc:3404
msgid "Yes, Stop It"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3415
+#: ardour_ui.cc:3430
msgid "The Video Server is already started."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3417
+#: ardour_ui.cc:3432
msgid ""
"An external Video Server is configured and can be reached. Not starting a "
"new instance."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3425 ardour_ui.cc:3515
+#: ardour_ui.cc:3440 ardour_ui.cc:3538
msgid ""
"Could not connect to the Video Server. Start it or configure its access URL "
"in Edit -> Preferences."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3449
+#: ardour_ui.cc:3464
msgid "Specified docroot is not an existing directory."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3454
+#: ardour_ui.cc:3470 ardour_ui.cc:3476
msgid "Given Video Server is not an executable file."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3487
+#: ardour_ui.cc:3510
msgid "Cannot launch the video-server"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3496
+#: ardour_ui.cc:3519
msgid "Video-server was started but does not respond to requests..."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3541 editor_audio_import.cc:632
+#: ardour_ui.cc:3564 editor_audio_import.cc:631
msgid "could not open %1"
msgstr "nie można otworzyć %1"
-#: ardour_ui.cc:3545
+#: ardour_ui.cc:3568
msgid "no video-file selected"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3717
+#: ardour_ui.cc:3741
msgid "Recording was stopped because your system could not keep up."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3746
+#: ardour_ui.cc:3770
msgid ""
"The disk system on your computer\n"
"was not able to keep up with %1.\n"
@@ -1213,7 +1221,7 @@ msgid ""
"quickly enough to keep up with recording.\n"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3765
+#: ardour_ui.cc:3789
msgid ""
"The disk system on your computer\n"
"was not able to keep up with %1.\n"
@@ -1222,11 +1230,11 @@ msgid ""
"quickly enough to keep up with playback.\n"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3805
+#: ardour_ui.cc:3829
msgid "Crash Recovery"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3806
+#: ardour_ui.cc:3830
msgid ""
"This session appears to have been in the\n"
"middle of recording when %1 or\n"
@@ -1237,42 +1245,42 @@ msgid ""
"what you would like to do.\n"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3818
+#: ardour_ui.cc:3842
msgid "Ignore crash data"
msgstr "Ignorowanie dane z awarii"
-#: ardour_ui.cc:3819
+#: ardour_ui.cc:3843
msgid "Recover from crash"
msgstr "Przywróć dane z awarii"
-#: ardour_ui.cc:3839
+#: ardour_ui.cc:3863
msgid "Sample Rate Mismatch"
msgstr "Błędna częstotliwość próbkowania"
-#: ardour_ui.cc:3840
+#: ardour_ui.cc:3864
msgid ""
"This session was created with a sample rate of %1 Hz, but\n"
"%2 is currently running at %3 Hz. If you load this session,\n"
"audio may be played at the wrong sample rate.\n"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3849
+#: ardour_ui.cc:3873
msgid "Do not load session"
msgstr "Nie ładuj sesji"
-#: ardour_ui.cc:3850
+#: ardour_ui.cc:3874
msgid "Load session anyway"
msgstr "Załaduj sesję mimo to"
-#: ardour_ui.cc:3877
+#: ardour_ui.cc:3901
msgid "Could not disconnect from Audio/MIDI engine"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3893 ardour_ui.cc:3896
+#: ardour_ui.cc:3917 ardour_ui.cc:3920
msgid "Could not reconnect to the Audio/MIDI engine"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:4172
+#: ardour_ui.cc:4196
msgid ""
"%4This is a session from an older version of %3%5\n"
"\n"
@@ -1409,12 +1417,12 @@ msgstr "Autopowracanie"
msgid "Follow Edits"
msgstr ""
-#: ardour_ui2.cc:628 rc_option_editor.cc:1002 rc_option_editor.cc:1020
-#: rc_option_editor.cc:1023 rc_option_editor.cc:1025 rc_option_editor.cc:1027
-#: rc_option_editor.cc:1035 rc_option_editor.cc:1043 rc_option_editor.cc:1045
-#: rc_option_editor.cc:1053 rc_option_editor.cc:1060 rc_option_editor.cc:1069
-#: rc_option_editor.cc:1071 rc_option_editor.cc:1073 rc_option_editor.cc:1081
-#: rc_option_editor.cc:1083 rc_option_editor.cc:1092
+#: ardour_ui2.cc:628 rc_option_editor.cc:1070 rc_option_editor.cc:1088
+#: rc_option_editor.cc:1091 rc_option_editor.cc:1093 rc_option_editor.cc:1095
+#: rc_option_editor.cc:1103 rc_option_editor.cc:1111 rc_option_editor.cc:1113
+#: rc_option_editor.cc:1121 rc_option_editor.cc:1128 rc_option_editor.cc:1137
+#: rc_option_editor.cc:1139 rc_option_editor.cc:1141 rc_option_editor.cc:1149
+#: rc_option_editor.cc:1151 rc_option_editor.cc:1160
#: session_option_editor.cc:234 session_option_editor.cc:236
#: session_option_editor.cc:257 session_option_editor.cc:259
#: session_option_editor.cc:261 session_option_editor.cc:268
@@ -1433,19 +1441,19 @@ msgstr "Ustawianie miksera"
msgid "Reload Session History"
msgstr "Wczytywanie historii sesji"
-#: ardour_ui_dialogs.cc:238
+#: ardour_ui_dialogs.cc:252
msgid "Don't close"
msgstr ""
-#: ardour_ui_dialogs.cc:239
+#: ardour_ui_dialogs.cc:253
msgid "Just close"
msgstr ""
-#: ardour_ui_dialogs.cc:240
+#: ardour_ui_dialogs.cc:254
msgid "Save and close"
msgstr ""
-#: ardour_ui_dialogs.cc:339
+#: ardour_ui_dialogs.cc:353
msgid "This screen is not tall enough to display the mixer window"
msgstr ""
@@ -1453,7 +1461,7 @@ msgstr ""
msgid "Session"
msgstr "Sesja"
-#: ardour_ui_ed.cc:106 editor_actions.cc:134 editor_regions.cc:115
+#: ardour_ui_ed.cc:106 editor_actions.cc:137 editor_regions.cc:115
#: port_group.cc:458 session_option_editor.cc:82 session_option_editor.cc:89
msgid "Sync"
msgstr "Synchronizacja"
@@ -1486,15 +1494,15 @@ msgstr "Format pliku"
msgid "Sample Format"
msgstr "Format próbkowania"
-#: ardour_ui_ed.cc:114 rc_option_editor.cc:1814 rc_option_editor.cc:1826
+#: ardour_ui_ed.cc:114 rc_option_editor.cc:1915 rc_option_editor.cc:1927
msgid "Control Surfaces"
msgstr "Urządzenia sterujące"
-#: ardour_ui_ed.cc:115 rc_option_editor.cc:1546
+#: ardour_ui_ed.cc:115 rc_option_editor.cc:1610
msgid "Plugins"
msgstr "Wtyczki"
-#: ardour_ui_ed.cc:116 rc_option_editor.cc:1889
+#: ardour_ui_ed.cc:116 rc_option_editor.cc:1990
msgid "Metering"
msgstr "Ustawienia metrum"
@@ -1510,7 +1518,7 @@ msgstr "Czas przytrzymania"
msgid "Denormal Handling"
msgstr "Obsługa liczb zdenormalizowanych"
-#: ardour_ui_ed.cc:123 route_time_axis.cc:1489
+#: ardour_ui_ed.cc:123 route_time_axis.cc:1479
msgid "New..."
msgstr ""
@@ -1550,8 +1558,8 @@ msgstr ""
msgid "Save As..."
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:153 editor_actions.cc:1719 editor_markers.cc:858
-#: editor_snapshots.cc:123 mixer_strip.cc:1471 route_time_axis.cc:1485
+#: ardour_ui_ed.cc:153 editor_actions.cc:1722 editor_markers.cc:868
+#: editor_snapshots.cc:123 mixer_strip.cc:1505 route_time_axis.cc:1475
msgid "Rename..."
msgstr ""
@@ -1579,8 +1587,8 @@ msgstr ""
msgid "Stem export..."
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:175 editor_export_audio.cc:63 export_dialog.cc:129
-#: export_video_dialog.cc:71
+#: ardour_ui_ed.cc:175 editor_export_audio.cc:65 export_dialog.cc:129
+#: export_video_dialog.cc:73
msgid "Export"
msgstr "Eksportuj"
@@ -1616,7 +1624,7 @@ msgstr ""
msgid "Window|Meterbridge"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:201 midi_tracer.cc:42
+#: ardour_ui_ed.cc:201 midi_tracer.cc:45
msgid "MIDI Tracer"
msgstr ""
@@ -1636,13 +1644,13 @@ msgstr ""
msgid "Save"
msgstr "Zapisz"
-#: ardour_ui_ed.cc:216 rc_option_editor.cc:1112 rc_option_editor.cc:1123
-#: rc_option_editor.cc:1132 rc_option_editor.cc:1145 rc_option_editor.cc:1158
-#: rc_option_editor.cc:1167 rc_option_editor.cc:1177 rc_option_editor.cc:1179
-#: rc_option_editor.cc:1189 rc_option_editor.cc:1205 rc_option_editor.cc:1218
-#: rc_option_editor.cc:1236 rc_option_editor.cc:1238 rc_option_editor.cc:1252
-#: rc_option_editor.cc:1255 rc_option_editor.cc:1257 rc_option_editor.cc:1274
-#: rc_option_editor.cc:1285
+#: ardour_ui_ed.cc:216 rc_option_editor.cc:1180 rc_option_editor.cc:1191
+#: rc_option_editor.cc:1200 rc_option_editor.cc:1213 rc_option_editor.cc:1226
+#: rc_option_editor.cc:1235 rc_option_editor.cc:1245 rc_option_editor.cc:1247
+#: rc_option_editor.cc:1257 rc_option_editor.cc:1273 rc_option_editor.cc:1286
+#: rc_option_editor.cc:1304 rc_option_editor.cc:1306 rc_option_editor.cc:1320
+#: rc_option_editor.cc:1323 rc_option_editor.cc:1325 rc_option_editor.cc:1342
+#: rc_option_editor.cc:1353
msgid "Transport"
msgstr "Nagrywanie i odtwarzanie"
@@ -1738,8 +1746,8 @@ msgstr ""
msgid "Focus On Clock"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:305 ardour_ui_ed.cc:314 audio_clock.cc:2046 editor.cc:237
-#: editor_actions.cc:544 editor_actions.cc:553 export_timespan_selector.cc:88
+#: ardour_ui_ed.cc:305 ardour_ui_ed.cc:314 audio_clock.cc:2049 editor.cc:238
+#: editor_actions.cc:547 editor_actions.cc:556 export_timespan_selector.cc:88
#: session_option_editor.cc:41 session_option_editor.cc:61
#: session_option_editor.cc:80 session_option_editor.cc:96
#: session_option_editor.cc:109 session_option_editor.cc:122
@@ -1747,7 +1755,7 @@ msgstr ""
msgid "Timecode"
msgstr "Zegar"
-#: ardour_ui_ed.cc:307 ardour_ui_ed.cc:316 editor_actions.cc:542
+#: ardour_ui_ed.cc:307 ardour_ui_ed.cc:316 editor_actions.cc:545
msgid "Bars & Beats"
msgstr "Takty i uderzenia"
@@ -1755,8 +1763,8 @@ msgstr "Takty i uderzenia"
msgid "Minutes & Seconds"
msgstr "Minuty i Sekundy"
-#: ardour_ui_ed.cc:311 ardour_ui_ed.cc:320 audio_clock.cc:2050 editor.cc:238
-#: editor_actions.cc:543
+#: ardour_ui_ed.cc:311 ardour_ui_ed.cc:320 audio_clock.cc:2053 editor.cc:239
+#: editor_actions.cc:546
msgid "Samples"
msgstr "Próbki"
@@ -1764,7 +1772,7 @@ msgstr "Próbki"
msgid "Punch In"
msgstr "Wejście przełącznika"
-#: ardour_ui_ed.cc:324 mixer_strip.cc:1905 route_ui.cc:137
+#: ardour_ui_ed.cc:324 mixer_strip.cc:1937 route_ui.cc:137
#: time_info_box.cc:113
msgid "In"
msgstr "Wejście"
@@ -1785,7 +1793,7 @@ msgstr "We/wy przełącznika"
msgid "In/Out"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:335 rc_option_editor.cc:1069
+#: ardour_ui_ed.cc:335 rc_option_editor.cc:1137
msgid "Click"
msgstr "Metronom"
@@ -1829,7 +1837,7 @@ msgstr "Wysyłanie MMC"
msgid "Use MMC"
msgstr "Używanie MMC"
-#: ardour_ui_ed.cc:379 rc_option_editor.cc:1698
+#: ardour_ui_ed.cc:379 rc_option_editor.cc:1774
msgid "Send MIDI Clock"
msgstr ""
@@ -1865,7 +1873,7 @@ msgstr ""
msgid "File Format"
msgstr ""
-#: ardour_ui_options.cc:61
+#: ardour_ui_options.cc:63
msgid ""
"It is not possible to use JACK as the the sync source\n"
"when the pull up/down setting is non-zero."
@@ -1875,185 +1883,185 @@ msgstr ""
msgid "Internal"
msgstr ""
-#: ardour_ui_options.cc:468
+#: ardour_ui_options.cc:477
msgid "Enable/Disable external positional sync"
msgstr ""
-#: ardour_ui_options.cc:470
+#: ardour_ui_options.cc:479
msgid "Sync to JACK is not possible: video pull up/down is set"
msgstr ""
-#: audio_clock.cc:1012 audio_clock.cc:1031
+#: audio_clock.cc:1015 audio_clock.cc:1034
msgid "--pending--"
msgstr ""
-#: audio_clock.cc:1083
+#: audio_clock.cc:1086
msgid "SR"
msgstr ""
-#: audio_clock.cc:1089 audio_clock.cc:1093
+#: audio_clock.cc:1092 audio_clock.cc:1096
msgid "Pull"
msgstr ""
-#: audio_clock.cc:1091
+#: audio_clock.cc:1094
#, c-format
msgid "%+.4f%%"
msgstr ""
-#: audio_clock.cc:1237 editor.cc:239 editor_actions.cc:135
-#: editor_actions.cc:536
+#: audio_clock.cc:1240 editor.cc:240 editor_actions.cc:138
+#: editor_actions.cc:539
msgid "Tempo"
msgstr "Tempo"
-#: audio_clock.cc:1241 editor.cc:240 editor_actions.cc:537
+#: audio_clock.cc:1244 editor.cc:241 editor_actions.cc:540
msgid "Meter"
msgstr "Metrum"
-#: audio_clock.cc:1819 audio_streamview.cc:116 editor_actions.cc:1039
-#: midi_region_view.cc:2991 session_metadata_dialog.cc:331
+#: audio_clock.cc:1822 audio_streamview.cc:116 editor_actions.cc:1042
+#: midi_region_view.cc:3003 session_metadata_dialog.cc:331
#: session_metadata_dialog.cc:379 session_metadata_dialog.cc:435
-#: session_metadata_dialog.cc:716
+#: session_metadata_dialog.cc:716 streamview.cc:426
msgid "programming error: %1"
msgstr "błąd programowania: %1"
-#: audio_clock.cc:1952 audio_clock.cc:1980
+#: audio_clock.cc:1955 audio_clock.cc:1983
msgid "programming error: %1 %2"
msgstr "błąd programowania: %1 %2"
-#: audio_clock.cc:2048 editor.cc:236 export_timespan_selector.cc:98
+#: audio_clock.cc:2051 editor.cc:237 export_timespan_selector.cc:98
msgid "Bars:Beats"
msgstr "Takty:Uderzenia"
-#: audio_clock.cc:2049 export_timespan_selector.cc:93
+#: audio_clock.cc:2052 export_timespan_selector.cc:93
msgid "Minutes:Seconds"
msgstr "Minuty i sekundy"
-#: audio_clock.cc:2054
+#: audio_clock.cc:2057
msgid "Set From Playhead"
msgstr ""
-#: audio_clock.cc:2055
+#: audio_clock.cc:2058
msgid "Locate to This Time"
msgstr ""
-#: audio_region_editor.cc:63 control_point_dialog.cc:49 rhythm_ferret.cc:125
+#: audio_region_editor.cc:65 control_point_dialog.cc:49 rhythm_ferret.cc:125
#: rhythm_ferret.cc:130 rhythm_ferret.cc:135
msgid "dB"
msgstr ""
-#: audio_region_editor.cc:66
+#: audio_region_editor.cc:68
msgid "Region gain:"
msgstr ""
-#: audio_region_editor.cc:76 export_format_dialog.cc:43
+#: audio_region_editor.cc:78 export_format_dialog.cc:43
msgid "dBFS"
msgstr ""
-#: audio_region_editor.cc:79
+#: audio_region_editor.cc:81
msgid "Peak amplitude:"
msgstr ""
-#: audio_region_editor.cc:90
+#: audio_region_editor.cc:92
msgid "Calculating..."
msgstr ""
-#: audio_region_view.cc:1001
+#: audio_region_view.cc:1242
msgid "add gain control point"
msgstr "dodaj punkt kontrolny wzmocnienia"
-#: audio_time_axis.cc:389
+#: audio_time_axis.cc:399 midi_time_axis.cc:598
msgid "Fader"
msgstr "Wzmocnienie"
-#: audio_time_axis.cc:396
+#: audio_time_axis.cc:407 midi_time_axis.cc:606
msgid "Pan"
msgstr "Panorama"
-#: automation_line.cc:252 automation_line.cc:435
+#: automation_line.cc:271 automation_line.cc:452
msgid "automation event move"
msgstr "przesuń zdarzenie automatyki"
-#: automation_line.cc:462 automation_line.cc:483
+#: automation_line.cc:478 automation_line.cc:498
msgid "automation range move"
msgstr ""
-#: automation_line.cc:823 region_gain_line.cc:73
+#: automation_line.cc:836 region_gain_line.cc:73
msgid "remove control point"
msgstr "usuń punkt kontrolny"
-#: automation_line.cc:941
+#: automation_line.cc:953
msgid "Ignoring illegal points on AutomationLine \"%1\""
msgstr ""
-#: automation_region_view.cc:160 automation_time_axis.cc:583
+#: automation_region_view.cc:160 automation_time_axis.cc:576
msgid "add automation event"
msgstr ""
-#: automation_time_axis.cc:146
+#: automation_time_axis.cc:139
msgid "automation state"
msgstr "stan automatyki"
-#: automation_time_axis.cc:147
+#: automation_time_axis.cc:140
msgid "hide track"
msgstr "ukryj ścieżkę"
-#: automation_time_axis.cc:255 automation_time_axis.cc:307
-#: automation_time_axis.cc:496 gain_meter.cc:194 generic_pluginui.cc:454
-#: generic_pluginui.cc:775 panner_ui.cc:149
+#: automation_time_axis.cc:248 automation_time_axis.cc:300
+#: automation_time_axis.cc:489 gain_meter.cc:194 generic_pluginui.cc:453
+#: generic_pluginui.cc:774 panner_ui.cc:151
msgid "Automation|Manual"
msgstr ""
-#: automation_time_axis.cc:257 automation_time_axis.cc:318
-#: automation_time_axis.cc:501 editor.cc:1937 editor.cc:2014
-#: editor_actions.cc:118 editor_actions.cc:1865 gain_meter.cc:197
-#: generic_pluginui.cc:457 generic_pluginui.cc:777 midi_time_axis.cc:1488
-#: midi_time_axis.cc:1491 midi_time_axis.cc:1494 panner_ui.cc:152
+#: automation_time_axis.cc:250 automation_time_axis.cc:311
+#: automation_time_axis.cc:494 editor.cc:1920 editor.cc:1997
+#: editor_actions.cc:121 editor_actions.cc:1868 gain_meter.cc:197
+#: generic_pluginui.cc:456 generic_pluginui.cc:776 midi_time_axis.cc:1613
+#: midi_time_axis.cc:1616 midi_time_axis.cc:1619 panner_ui.cc:154
msgid "Play"
msgstr "Odtwórz"
-#: automation_time_axis.cc:259 automation_time_axis.cc:329
-#: automation_time_axis.cc:506 gain_meter.cc:200 generic_pluginui.cc:460
-#: generic_pluginui.cc:779 panner_ui.cc:155
+#: automation_time_axis.cc:252 automation_time_axis.cc:322
+#: automation_time_axis.cc:499 gain_meter.cc:200 generic_pluginui.cc:459
+#: generic_pluginui.cc:778 panner_ui.cc:157
msgid "Write"
msgstr "Zapisz"
-#: automation_time_axis.cc:261 automation_time_axis.cc:340
-#: automation_time_axis.cc:511 gain_meter.cc:203 generic_pluginui.cc:463
-#: generic_pluginui.cc:781 panner_ui.cc:158
+#: automation_time_axis.cc:254 automation_time_axis.cc:333
+#: automation_time_axis.cc:504 gain_meter.cc:203 generic_pluginui.cc:462
+#: generic_pluginui.cc:780 panner_ui.cc:160
msgid "Touch"
msgstr "Dotyk"
-#: automation_time_axis.cc:351 generic_pluginui.cc:466 meter_patterns.cc:108
+#: automation_time_axis.cc:344 generic_pluginui.cc:465 meter_patterns.cc:111
msgid "???"
msgstr "???"
-#: automation_time_axis.cc:392
+#: automation_time_axis.cc:385
msgid "clear automation"
msgstr "wyczyść automatyzację"
-#: automation_time_axis.cc:485 editor_actions.cc:613 editor_markers.cc:857
-#: location_ui.cc:55 plugin_selector.cc:85 route_time_axis.cc:708
+#: automation_time_axis.cc:478 editor_actions.cc:616 editor_markers.cc:867
+#: location_ui.cc:55 plugin_selector.cc:85 route_time_axis.cc:712
msgid "Hide"
msgstr "Ukryj"
-#: automation_time_axis.cc:487
+#: automation_time_axis.cc:480
msgid "Clear"
msgstr "Wyczyść"
-#: automation_time_axis.cc:516
+#: automation_time_axis.cc:509
msgid "State"
msgstr "Stan"
-#: automation_time_axis.cc:531
+#: automation_time_axis.cc:524
msgid "Discrete"
msgstr ""
-#: automation_time_axis.cc:537 editor.cc:1458 editor.cc:1465 editor.cc:1521
-#: editor.cc:1527 export_format_dialog.cc:476
+#: automation_time_axis.cc:530 editor.cc:1441 editor.cc:1448 editor.cc:1504
+#: editor.cc:1510 export_format_dialog.cc:476
msgid "Linear"
msgstr "Liniowy"
-#: automation_time_axis.cc:543 rhythm_ferret.cc:110 route_time_axis.cc:647
+#: automation_time_axis.cc:536 rhythm_ferret.cc:110 route_time_axis.cc:651
#: shuttle_control.cc:188
msgid "Mode"
msgstr "Tryb"
@@ -2070,24 +2078,24 @@ msgstr ""
msgid "Direction:"
msgstr ""
-#: bundle_manager.cc:205 bundle_manager.cc:209 mixer_strip.cc:158
-#: mixer_strip.cc:2127
+#: bundle_manager.cc:205 bundle_manager.cc:209 mixer_strip.cc:159
+#: mixer_strip.cc:2162
msgid "Input"
msgstr "Wejście"
#: bundle_manager.cc:206 bundle_manager.cc:211 bundle_manager.cc:245
-#: mixer_strip.cc:163 mixer_strip.cc:2130
+#: mixer_strip.cc:164 mixer_strip.cc:2165
msgid "Output"
msgstr "Wyjście"
-#: bundle_manager.cc:264 editor.cc:1978 editor_actions.cc:90
-#: editor_actions.cc:100
+#: bundle_manager.cc:264 editor.cc:1961 editor_actions.cc:93
+#: editor_actions.cc:103
msgid "Edit"
msgstr "Edycja"
-#: bundle_manager.cc:265 editor.cc:5497 editor_actions.cc:310
-#: editor_actions.cc:368 plugin_ui.cc:416 processor_box.cc:2268
-#: route_time_axis.cc:713
+#: bundle_manager.cc:265 editor.cc:5474 editor_actions.cc:313
+#: editor_actions.cc:371 plugin_ui.cc:416 processor_box.cc:2481
+#: route_time_axis.cc:717
msgid "Delete"
msgstr "Usuń"
@@ -2112,94 +2120,6 @@ msgstr ""
msgid "Rename Channel"
msgstr ""
-#: canvas-simpleline.c:111 canvas-simplerect.c:106
-msgid "x1"
-msgstr ""
-
-#: canvas-simpleline.c:112 canvas-simplerect.c:107
-msgid "x coordinate of upper left corner of rect"
-msgstr ""
-
-#: canvas-simpleline.c:121 canvas-simplerect.c:116
-msgid "y1"
-msgstr ""
-
-#: canvas-simpleline.c:122 canvas-simplerect.c:117
-msgid "y coordinate of upper left corner of rect "
-msgstr ""
-
-#: canvas-simpleline.c:132 canvas-simplerect.c:127
-msgid "x2"
-msgstr ""
-
-#: canvas-simpleline.c:133 canvas-simplerect.c:128
-msgid "x coordinate of lower right corner of rect"
-msgstr ""
-
-#: canvas-simpleline.c:142 canvas-simplerect.c:137
-msgid "y2"
-msgstr ""
-
-#: canvas-simpleline.c:143 canvas-simplerect.c:138
-msgid "y coordinate of lower right corner of rect "
-msgstr ""
-
-#: canvas-simpleline.c:151
-msgid "color rgba"
-msgstr "kolor rgba"
-
-#: canvas-simpleline.c:152
-msgid "color of line"
-msgstr "kolor linii"
-
-#: canvas-simplerect.c:148
-msgid "outline pixels"
-msgstr "piksele konturu"
-
-#: canvas-simplerect.c:149
-msgid "width in pixels of outline"
-msgstr "szerokość konturu w pikselach"
-
-#: canvas-simplerect.c:159
-msgid "outline what"
-msgstr "kontur"
-
-#: canvas-simplerect.c:160
-msgid "which boundaries to outline (mask)"
-msgstr "granice do konturu (maska)"
-
-#: canvas-simplerect.c:171
-msgid "fill"
-msgstr "wypełnij"
-
-#: canvas-simplerect.c:172
-msgid "fill rectangle"
-msgstr "wypełnij prostokąt"
-
-#: canvas-simplerect.c:179
-msgid "draw"
-msgstr "rysuj"
-
-#: canvas-simplerect.c:180
-msgid "draw rectangle"
-msgstr "rysuj prostokąt"
-
-#: canvas-simplerect.c:188
-msgid "outline color rgba"
-msgstr "kolor rgba konturu"
-
-#: canvas-simplerect.c:189
-msgid "color of outline"
-msgstr "kolor konturu"
-
-#: canvas-simplerect.c:199
-msgid "fill color rgba"
-msgstr "kolor rgba wypełnienia"
-
-#: canvas-simplerect.c:200
-msgid "color of fill"
-msgstr "kolor wypełnienia"
-
#: configinfo.cc:28
msgid "Build Configuration"
msgstr ""
@@ -2263,1940 +2183,1934 @@ msgstr ""
msgid "edit note"
msgstr ""
-#: editor.cc:137 editor.cc:3433
+#: editor.cc:138 editor.cc:3393
msgid "CD Frames"
msgstr "Klatki CD"
-#: editor.cc:138 editor.cc:3435
+#: editor.cc:139 editor.cc:3395
msgid "Timecode Frames"
msgstr ""
-#: editor.cc:139 editor.cc:3437
+#: editor.cc:140 editor.cc:3397
msgid "Timecode Seconds"
msgstr ""
-#: editor.cc:140 editor.cc:3439
+#: editor.cc:141 editor.cc:3399
msgid "Timecode Minutes"
msgstr ""
-#: editor.cc:141 editor.cc:3441
+#: editor.cc:142 editor.cc:3401
msgid "Seconds"
msgstr "Sekundy"
-#: editor.cc:142 editor.cc:3443
+#: editor.cc:143 editor.cc:3403
msgid "Minutes"
msgstr "Minuty"
-#: editor.cc:143 editor.cc:3417 quantize_dialog.cc:37 quantize_dialog.cc:141
+#: editor.cc:144 editor.cc:3377 quantize_dialog.cc:37 quantize_dialog.cc:141
msgid "Beats/128"
msgstr ""
-#: editor.cc:144 editor.cc:3415 quantize_dialog.cc:38 quantize_dialog.cc:143
+#: editor.cc:145 editor.cc:3375 quantize_dialog.cc:38 quantize_dialog.cc:143
msgid "Beats/64"
msgstr ""
-#: editor.cc:145 editor.cc:3413 quantize_dialog.cc:39 quantize_dialog.cc:145
+#: editor.cc:146 editor.cc:3373 quantize_dialog.cc:39 quantize_dialog.cc:145
msgid "Beats/32"
msgstr "Uderzenia/32"
-#: editor.cc:146 editor.cc:3411
+#: editor.cc:147 editor.cc:3371
msgid "Beats/28"
msgstr ""
-#: editor.cc:147 editor.cc:3409
+#: editor.cc:148 editor.cc:3369
msgid "Beats/24"
msgstr ""
-#: editor.cc:148 editor.cc:3407
+#: editor.cc:149 editor.cc:3367
msgid "Beats/20"
msgstr ""
-#: editor.cc:149 editor.cc:3405 quantize_dialog.cc:40 quantize_dialog.cc:147
+#: editor.cc:150 editor.cc:3365 quantize_dialog.cc:40 quantize_dialog.cc:147
msgid "Beats/16"
msgstr "Uderzenia/16"
-#: editor.cc:150 editor.cc:3403
+#: editor.cc:151 editor.cc:3363
msgid "Beats/14"
msgstr ""
-#: editor.cc:151 editor.cc:3401
+#: editor.cc:152 editor.cc:3361
msgid "Beats/12"
msgstr ""
-#: editor.cc:152 editor.cc:3399
+#: editor.cc:153 editor.cc:3359
msgid "Beats/10"
msgstr ""
-#: editor.cc:153 editor.cc:3397 quantize_dialog.cc:41 quantize_dialog.cc:149
+#: editor.cc:154 editor.cc:3357 quantize_dialog.cc:41 quantize_dialog.cc:149
msgid "Beats/8"
msgstr "Uderzenia/8"
-#: editor.cc:154 editor.cc:3395
+#: editor.cc:155 editor.cc:3355
msgid "Beats/7"
msgstr ""
-#: editor.cc:155 editor.cc:3393
+#: editor.cc:156 editor.cc:3353
msgid "Beats/6"
msgstr ""
-#: editor.cc:156 editor.cc:3391
+#: editor.cc:157 editor.cc:3351
msgid "Beats/5"
msgstr ""
-#: editor.cc:157 editor.cc:3389 quantize_dialog.cc:42 quantize_dialog.cc:151
+#: editor.cc:158 editor.cc:3349 quantize_dialog.cc:42 quantize_dialog.cc:151
msgid "Beats/4"
msgstr "Uderzenia/4"
-#: editor.cc:158 editor.cc:3387 quantize_dialog.cc:43 quantize_dialog.cc:153
+#: editor.cc:159 editor.cc:3347 quantize_dialog.cc:43 quantize_dialog.cc:153
msgid "Beats/3"
msgstr "Uderzenia/3"
-#: editor.cc:159 editor.cc:3385 quantize_dialog.cc:44 quantize_dialog.cc:155
+#: editor.cc:160 editor.cc:3345 quantize_dialog.cc:44 quantize_dialog.cc:155
msgid "Beats/2"
msgstr ""
-#: editor.cc:160 editor.cc:3419 quantize_dialog.cc:45 quantize_dialog.cc:157
+#: editor.cc:161 editor.cc:3379 quantize_dialog.cc:45 quantize_dialog.cc:157
msgid "Beats"
msgstr "Uderzenia"
-#: editor.cc:161 editor.cc:3421
+#: editor.cc:162 editor.cc:3381
msgid "Bars"
msgstr "Takty"
-#: editor.cc:162 editor.cc:3423
+#: editor.cc:163 editor.cc:3383
msgid "Marks"
msgstr "Znaczniki"
-#: editor.cc:163 editor.cc:3425
+#: editor.cc:164 editor.cc:3385
msgid "Region starts"
msgstr "Początek obszaru"
-#: editor.cc:164 editor.cc:3427
+#: editor.cc:165 editor.cc:3387
msgid "Region ends"
msgstr "Koniec obszaru"
-#: editor.cc:165 editor.cc:3431
+#: editor.cc:166 editor.cc:3391
msgid "Region syncs"
msgstr "Synchronizacja obszaru"
-#: editor.cc:166 editor.cc:3429
+#: editor.cc:167 editor.cc:3389
msgid "Region bounds"
msgstr "Granice obszaru"
-#: editor.cc:171 editor.cc:3459 editor_actions.cc:485
+#: editor.cc:172 editor.cc:3419 editor_actions.cc:488
msgid "No Grid"
msgstr "Bez siatki"
-#: editor.cc:172 editor.cc:3461 editor_actions.cc:486
+#: editor.cc:173 editor.cc:3421 editor_actions.cc:489
msgid "Grid"
msgstr "Siatka"
-#: editor.cc:173 editor.cc:3463 editor_actions.cc:487
+#: editor.cc:174 editor.cc:3423 editor_actions.cc:490
msgid "Magnetic"
msgstr "Przyciąganie"
-#: editor.cc:178 editor.cc:188 editor.cc:3502 editor.cc:3527
-#: editor_actions.cc:117 editor_actions.cc:468
+#: editor.cc:179 editor.cc:189 editor.cc:3462 editor.cc:3487
+#: editor_actions.cc:120 editor_actions.cc:471
msgid "Playhead"
msgstr "Głowica"
-#: editor.cc:179 editor.cc:3500 editor_actions.cc:470
+#: editor.cc:180 editor.cc:3460 editor_actions.cc:473
msgid "Marker"
msgstr "Znacznik"
-#: editor.cc:180 editor.cc:189 editor.cc:3529 editor_actions.cc:469
+#: editor.cc:181 editor.cc:190 editor.cc:3489 editor_actions.cc:472
msgid "Mouse"
msgstr "Wskaźnik myszy"
-#: editor.cc:185 editor.cc:3521 mono_panner_editor.cc:42
+#: editor.cc:186 editor.cc:3481 mono_panner_editor.cc:42
msgid "Left"
msgstr "Lewa"
-#: editor.cc:186 editor.cc:3523 mono_panner_editor.cc:47
+#: editor.cc:187 editor.cc:3483 mono_panner_editor.cc:47
msgid "Right"
msgstr "Prawa"
-#: editor.cc:187 editor.cc:3525
+#: editor.cc:188 editor.cc:3485
msgid "Center"
msgstr "Środek"
-#: editor.cc:190 editor.cc:3094 editor.cc:3531
+#: editor.cc:191 editor.cc:3080 editor.cc:3491
msgid "Edit point"
msgstr "Punkt edycji"
-#: editor.cc:196
+#: editor.cc:197
msgid "Mushy"
msgstr ""
-#: editor.cc:197
+#: editor.cc:198
msgid "Smooth"
msgstr "Płynnie"
-#: editor.cc:198
+#: editor.cc:199
msgid "Balanced multitimbral mixture"
msgstr ""
-#: editor.cc:199
+#: editor.cc:200
msgid "Unpitched percussion with stable notes"
msgstr ""
-#: editor.cc:200
+#: editor.cc:201
msgid "Crisp monophonic instrumental"
msgstr ""
-#: editor.cc:201
+#: editor.cc:202
msgid "Unpitched solo percussion"
msgstr ""
-#: editor.cc:202
+#: editor.cc:203
msgid "Resample without preserving pitch"
msgstr ""
-#: editor.cc:235
+#: editor.cc:236
msgid "Mins:Secs"
msgstr "min:s"
-#: editor.cc:241
+#: editor.cc:242
msgid "Location Markers"
msgstr "Znaczniki położenia"
-#: editor.cc:242
+#: editor.cc:243
msgid "Range Markers"
msgstr "Znaczniki zakresu"
-#: editor.cc:243
+#: editor.cc:244
msgid "Loop/Punch Ranges"
msgstr "Zakresy pętli/przełącznika"
-#: editor.cc:244 editor_actions.cc:540
+#: editor.cc:245 editor_actions.cc:543
msgid "CD Markers"
msgstr "Znaczniki CD"
-#: editor.cc:245
+#: editor.cc:246
msgid "Video Timeline"
msgstr ""
-#: editor.cc:260
+#: editor.cc:265
msgid "mode"
msgstr "tryb"
-#: editor.cc:541
+#: editor.cc:543
msgid "Regions"
msgstr "Obszar"
-#: editor.cc:542
+#: editor.cc:544
msgid "Tracks & Busses"
msgstr ""
-#: editor.cc:543
+#: editor.cc:545
msgid "Snapshots"
msgstr "Zrzuty"
-#: editor.cc:544
+#: editor.cc:546
msgid "Track & Bus Groups"
msgstr ""
-#: editor.cc:545
+#: editor.cc:547
msgid "Ranges & Marks"
msgstr ""
-#: editor.cc:690 editor.cc:5349 rc_option_editor.cc:1292
-#: rc_option_editor.cc:1300 rc_option_editor.cc:1308 rc_option_editor.cc:1316
-#: rc_option_editor.cc:1333 rc_option_editor.cc:1335 rc_option_editor.cc:1343
-#: rc_option_editor.cc:1351 rc_option_editor.cc:1371 rc_option_editor.cc:1383
-#: rc_option_editor.cc:1385 rc_option_editor.cc:1393 rc_option_editor.cc:1401
-#: rc_option_editor.cc:1409 rc_option_editor.cc:1417 rc_option_editor.cc:1432
-#: rc_option_editor.cc:1436
+#: editor.cc:692 editor.cc:5326 rc_option_editor.cc:1360
+#: rc_option_editor.cc:1368 rc_option_editor.cc:1376 rc_option_editor.cc:1384
+#: rc_option_editor.cc:1401 rc_option_editor.cc:1403 rc_option_editor.cc:1411
+#: rc_option_editor.cc:1419 rc_option_editor.cc:1439 rc_option_editor.cc:1451
+#: rc_option_editor.cc:1453 rc_option_editor.cc:1455 rc_option_editor.cc:1463
+#: rc_option_editor.cc:1471 rc_option_editor.cc:1479 rc_option_editor.cc:1494
+#: rc_option_editor.cc:1498
msgid "Editor"
msgstr "Edytor"
-#: editor.cc:1215 editor.cc:1225 editor.cc:4444 editor_actions.cc:130
-#: editor_actions.cc:1813
+#: editor.cc:1218 editor.cc:4420 editor_actions.cc:133 editor_actions.cc:1816
msgid "Loop"
msgstr "Pętla"
-#: editor.cc:1231 editor.cc:1241 editor.cc:4471 editor_actions.cc:131
-#: time_info_box.cc:67
+#: editor.cc:1224 editor.cc:4447 editor_actions.cc:134 time_info_box.cc:67
msgid "Punch"
msgstr "Przełącznik"
-#: editor.cc:1353
+#: editor.cc:1336
msgid "Linear (for highly correlated material)"
msgstr ""
-#: editor.cc:1363 editor.cc:1500 editor.cc:1562
+#: editor.cc:1346 editor.cc:1483 editor.cc:1545
msgid "Constant power"
msgstr ""
-#: editor.cc:1372 editor.cc:1493 editor.cc:1555
+#: editor.cc:1355 editor.cc:1476 editor.cc:1538
msgid "Symmetric"
msgstr ""
-#: editor.cc:1382 editor.cc:1475 editor.cc:1537
+#: editor.cc:1365 editor.cc:1458 editor.cc:1520
msgid "Slow"
msgstr "Wolno"
-#: editor.cc:1391 editor.cc:1484 editor.cc:1546 sfdb_ui.cc:1627
-#: sfdb_ui.cc:1736
+#: editor.cc:1374 editor.cc:1467 editor.cc:1529 sfdb_ui.cc:1735
+#: sfdb_ui.cc:1845
msgid "Fast"
msgstr "Szybko"
-#: editor.cc:1438
+#: editor.cc:1421
msgid "programming error: fade in canvas item has no regionview data pointer!"
msgstr ""
-#: editor.cc:1449 editor.cc:1513
+#: editor.cc:1432 editor.cc:1496
msgid "Deactivate"
msgstr "Wyłącz"
-#: editor.cc:1451 editor.cc:1515
+#: editor.cc:1434 editor.cc:1498
msgid "Activate"
msgstr "Włącz"
-#: editor.cc:1459 editor.cc:1522
+#: editor.cc:1442 editor.cc:1505
msgid "Slowest"
msgstr "Najwolniej"
-#: editor.cc:1573 route_time_axis.cc:1877 selection.cc:1009 selection.cc:1064
+#: editor.cc:1556 route_time_axis.cc:1867 selection.cc:1009 selection.cc:1064
msgid "programming error: "
msgstr "błąd programowania:"
-#: editor.cc:1674 editor.cc:1682 editor_ops.cc:3522
+#: editor.cc:1657 editor.cc:1665 editor_ops.cc:3518
msgid "Freeze"
msgstr "Zamroź"
-#: editor.cc:1678
+#: editor.cc:1661
msgid "Unfreeze"
msgstr "Odmroź"
-#: editor.cc:1817
+#: editor.cc:1800
msgid "Selected Regions"
msgstr ""
-#: editor.cc:1853 editor_markers.cc:895
+#: editor.cc:1836 editor_markers.cc:905
msgid "Play Range"
msgstr "Odtwórz zakres"
-#: editor.cc:1854 editor_markers.cc:898
+#: editor.cc:1837 editor_markers.cc:908
msgid "Loop Range"
msgstr "Zapętl zakres"
-#: editor.cc:1863 editor_actions.cc:332
+#: editor.cc:1846 editor_actions.cc:335
msgid "Move Range Start to Previous Region Boundary"
msgstr ""
-#: editor.cc:1870 editor_actions.cc:339
+#: editor.cc:1853 editor_actions.cc:342
msgid "Move Range Start to Next Region Boundary"
msgstr ""
-#: editor.cc:1877 editor_actions.cc:346
+#: editor.cc:1860 editor_actions.cc:349
msgid "Move Range End to Previous Region Boundary"
msgstr ""
-#: editor.cc:1884 editor_actions.cc:353
+#: editor.cc:1867 editor_actions.cc:356
msgid "Move Range End to Next Region Boundary"
msgstr ""
-#: editor.cc:1890
+#: editor.cc:1873
msgid "Convert to Region In-Place"
msgstr ""
-#: editor.cc:1891
+#: editor.cc:1874
msgid "Convert to Region in Region List"
msgstr ""
-#: editor.cc:1894 editor_markers.cc:925
+#: editor.cc:1877 editor_markers.cc:935
msgid "Select All in Range"
msgstr "Wszystko w zakresie"
-#: editor.cc:1897
+#: editor.cc:1880
msgid "Set Loop from Range"
msgstr ""
-#: editor.cc:1898
+#: editor.cc:1881
msgid "Set Punch from Range"
msgstr ""
-#: editor.cc:1901
+#: editor.cc:1884
msgid "Add Range Markers"
msgstr "Dodaj znaczniki zakresu"
-#: editor.cc:1904
+#: editor.cc:1887
msgid "Crop Region to Range"
msgstr ""
-#: editor.cc:1905
+#: editor.cc:1888
msgid "Fill Range with Region"
msgstr ""
-#: editor.cc:1906 editor_actions.cc:289
+#: editor.cc:1889 editor_actions.cc:292
msgid "Duplicate Range"
msgstr "Duplikuj"
-#: editor.cc:1909
+#: editor.cc:1892
msgid "Consolidate Range"
msgstr ""
-#: editor.cc:1910
+#: editor.cc:1893
msgid "Consolidate Range With Processing"
msgstr ""
-#: editor.cc:1911
+#: editor.cc:1894
msgid "Bounce Range to Region List"
msgstr ""
-#: editor.cc:1912
+#: editor.cc:1895
msgid "Bounce Range to Region List With Processing"
msgstr ""
-#: editor.cc:1913 editor_markers.cc:908
+#: editor.cc:1896 editor_markers.cc:918
msgid "Export Range..."
msgstr ""
-#: editor.cc:1915
+#: editor.cc:1898
msgid "Export Video Range..."
msgstr ""
-#: editor.cc:1931 editor.cc:2012 editor_actions.cc:281
+#: editor.cc:1914 editor.cc:1995 editor_actions.cc:284
msgid "Play From Edit Point"
msgstr "Od punktu edycji"
-#: editor.cc:1932 editor.cc:2013
+#: editor.cc:1915 editor.cc:1996
msgid "Play From Start"
msgstr ""
-#: editor.cc:1933
+#: editor.cc:1916
msgid "Play Region"
msgstr ""
-#: editor.cc:1935
+#: editor.cc:1918
msgid "Loop Region"
msgstr "Zapętl obszar"
-#: editor.cc:1945 editor.cc:2022
+#: editor.cc:1928 editor.cc:2005
msgid "Select All in Track"
msgstr ""
-#: editor.cc:1946 editor.cc:2023 editor_actions.cc:185
-#: export_timespan_selector.cc:53 processor_box.cc:2276
+#: editor.cc:1929 editor.cc:2006 editor_actions.cc:188
+#: export_timespan_selector.cc:53 processor_box.cc:2489
msgid "Select All"
msgstr "Wszystko"
-#: editor.cc:1947 editor.cc:2024
+#: editor.cc:1930 editor.cc:2007
msgid "Invert Selection in Track"
msgstr ""
-#: editor.cc:1948 editor.cc:2025 editor_actions.cc:187
+#: editor.cc:1931 editor.cc:2008 editor_actions.cc:190
msgid "Invert Selection"
msgstr "Odwróć zaznaczenie"
-#: editor.cc:1950
+#: editor.cc:1933
msgid "Set Range to Loop Range"
msgstr ""
-#: editor.cc:1951
+#: editor.cc:1934
msgid "Set Range to Punch Range"
msgstr ""
-#: editor.cc:1953 editor.cc:2027 editor_actions.cc:188
+#: editor.cc:1936 editor.cc:2010 editor_actions.cc:191
msgid "Select All After Edit Point"
msgstr "Wszystko za punktem edycji"
-#: editor.cc:1954 editor.cc:2028 editor_actions.cc:189
+#: editor.cc:1937 editor.cc:2011 editor_actions.cc:192
msgid "Select All Before Edit Point"
msgstr "Wszystko przed punktem edycji"
-#: editor.cc:1955 editor.cc:2029
+#: editor.cc:1938 editor.cc:2012
msgid "Select All After Playhead"
msgstr "Wszystko za głowicą"
-#: editor.cc:1956 editor.cc:2030
+#: editor.cc:1939 editor.cc:2013
msgid "Select All Before Playhead"
msgstr "Wszystko przed głowicą"
-#: editor.cc:1957
+#: editor.cc:1940
msgid "Select All Between Playhead and Edit Point"
msgstr ""
-#: editor.cc:1958
+#: editor.cc:1941
msgid "Select All Within Playhead and Edit Point"
msgstr ""
-#: editor.cc:1959
+#: editor.cc:1942
msgid "Select Range Between Playhead and Edit Point"
msgstr ""
-#: editor.cc:1961 editor.cc:2032 editor_actions.cc:127 editor_actions.cc:128
+#: editor.cc:1944 editor.cc:2015 editor_actions.cc:130 editor_actions.cc:131
msgid "Select"
msgstr "Zaznacz"
-#: editor.cc:1969 editor.cc:2040 editor_actions.cc:309 processor_box.cc:2261
+#: editor.cc:1952 editor.cc:2023 editor_actions.cc:312 processor_box.cc:2474
msgid "Cut"
msgstr "Wytnij"
-#: editor.cc:1970 editor.cc:2041 editor_actions.cc:312 processor_box.cc:2264
+#: editor.cc:1953 editor.cc:2024 editor_actions.cc:315 processor_box.cc:2477
msgid "Copy"
msgstr "Skopiuj"
-#: editor.cc:1971 editor.cc:2042 editor_actions.cc:313 processor_box.cc:2272
+#: editor.cc:1954 editor.cc:2025 editor_actions.cc:316 processor_box.cc:2485
msgid "Paste"
msgstr "Wklej"
-#: editor.cc:1975 editor_actions.cc:87
+#: editor.cc:1958 editor_actions.cc:90
msgid "Align"
msgstr "Wyrównaj"
-#: editor.cc:1976
+#: editor.cc:1959
msgid "Align Relative"
msgstr "Wyrównaj relatywnie"
-#: editor.cc:1983
+#: editor.cc:1966
msgid "Insert Selected Region"
msgstr "Wstaw zaznaczony obszar"
-#: editor.cc:1984
+#: editor.cc:1967
msgid "Insert Existing Media"
msgstr ""
-#: editor.cc:1993 editor.cc:2049
+#: editor.cc:1976 editor.cc:2032
msgid "Nudge Entire Track Later"
msgstr ""
-#: editor.cc:1994 editor.cc:2050
+#: editor.cc:1977 editor.cc:2033
msgid "Nudge Track After Edit Point Later"
msgstr ""
-#: editor.cc:1995 editor.cc:2051
+#: editor.cc:1978 editor.cc:2034
msgid "Nudge Entire Track Earlier"
msgstr ""
-#: editor.cc:1996 editor.cc:2052
+#: editor.cc:1979 editor.cc:2035
msgid "Nudge Track After Edit Point Earlier"
msgstr ""
-#: editor.cc:1998 editor.cc:2054
+#: editor.cc:1981 editor.cc:2037
msgid "Nudge"
msgstr "Pchnij"
-#: editor.cc:3074
+#: editor.cc:3060
msgid "Smart Mode (add Range functions to Object mode)"
msgstr ""
-#: editor.cc:3075
+#: editor.cc:3061
msgid "Object Mode (select/move Objects)"
msgstr ""
-#: editor.cc:3076
+#: editor.cc:3062
msgid "Range Mode (select/move Ranges)"
msgstr ""
-#: editor.cc:3077
+#: editor.cc:3063
msgid "Draw/Edit MIDI Notes"
msgstr ""
-#: editor.cc:3078
+#: editor.cc:3064
msgid "Draw Region Gain"
msgstr ""
-#: editor.cc:3079
+#: editor.cc:3065
msgid "Select Zoom Range"
msgstr "Ustawia zakres powiększania"
-#: editor.cc:3080
+#: editor.cc:3066
msgid "Stretch/Shrink Regions and MIDI Notes"
msgstr ""
-#: editor.cc:3081
+#: editor.cc:3067
msgid "Listen to Specific Regions"
msgstr "Odtwarza określone obszary"
-#: editor.cc:3082
+#: editor.cc:3068
msgid "Note Level Editing"
msgstr ""
-#: editor.cc:3083
+#: editor.cc:3069
msgid ""
"Groups: click to (de)activate\n"
"Context-click for other operations"
msgstr ""
-#: editor.cc:3084
+#: editor.cc:3070
msgid "Nudge Region/Selection Later"
msgstr ""
-#: editor.cc:3085
+#: editor.cc:3071
msgid "Nudge Region/Selection Earlier"
msgstr ""
-#: editor.cc:3086 editor_actions.cc:242
+#: editor.cc:3072 editor_actions.cc:245
msgid "Zoom In"
msgstr "Powiększ"
-#: editor.cc:3087 editor_actions.cc:241
+#: editor.cc:3073 editor_actions.cc:244
msgid "Zoom Out"
msgstr "Pomniejsz"
-#: editor.cc:3088 editor_actions.cc:243
+#: editor.cc:3074 editor_actions.cc:246
msgid "Zoom to Session"
msgstr "Dopasuj do sesji"
-#: editor.cc:3089
+#: editor.cc:3075
msgid "Zoom focus"
msgstr "Powiększanie do"
-#: editor.cc:3090
+#: editor.cc:3076
msgid "Expand Tracks"
msgstr ""
-#: editor.cc:3091
+#: editor.cc:3077
msgid "Shrink Tracks"
msgstr ""
-#: editor.cc:3092
+#: editor.cc:3078
msgid "Snap/Grid Units"
msgstr ""
-#: editor.cc:3093
+#: editor.cc:3079
msgid "Snap/Grid Mode"
msgstr "Tryb przyciągania"
-#: editor.cc:3095
+#: editor.cc:3081
msgid "Edit Mode"
msgstr ""
-#: editor.cc:3096
+#: editor.cc:3082
msgid ""
"Nudge Clock\n"
"(controls distance used to nudge regions and selections)"
msgstr ""
-#: editor.cc:3198
-msgid "malformed URL passed to drag-n-drop code"
-msgstr ""
-
-#: editor.cc:3260 editor_actions.cc:291
+#: editor.cc:3220 editor_actions.cc:294
msgid "Command|Undo"
msgstr ""
-#: editor.cc:3262
+#: editor.cc:3222
msgid "Command|Undo (%1)"
msgstr ""
-#: editor.cc:3269 editor_actions.cc:292
+#: editor.cc:3229 editor_actions.cc:295
msgid "Redo"
msgstr "Powtórz"
-#: editor.cc:3271
+#: editor.cc:3231
msgid "Redo (%1)"
msgstr "Powtórz (%1)"
-#: editor.cc:3290 editor.cc:3314 editor_actions.cc:106 editor_actions.cc:1794
+#: editor.cc:3250 editor.cc:3274 editor_actions.cc:109 editor_actions.cc:1797
msgid "Duplicate"
msgstr "Powiel"
-#: editor.cc:3291
+#: editor.cc:3251
msgid "Number of duplications:"
msgstr ""
-#: editor.cc:3868
+#: editor.cc:3834
msgid "Playlist Deletion"
msgstr ""
-#: editor.cc:3869
+#: editor.cc:3835
msgid ""
"Playlist %1 is currently unused.\n"
"If it is kept, its audio files will not be cleaned.\n"
"If it is deleted, audio files used by it alone will be cleaned."
msgstr ""
-#: editor.cc:3879
+#: editor.cc:3845
msgid "Delete Playlist"
msgstr ""
-#: editor.cc:3880
+#: editor.cc:3846
msgid "Keep Playlist"
msgstr ""
-#: editor.cc:3881 editor_audio_import.cc:581 editor_ops.cc:5856
-#: engine_dialog.cc:1711 sfdb_freesound_mootcher.cc:69 processor_box.cc:2030
-#: processor_box.cc:2055
+#: editor.cc:3847 editor_audio_import.cc:580 editor_ops.cc:5852
+#: engine_dialog.cc:1703 sfdb_freesound_mootcher.cc:69 processor_box.cc:2242
+#: processor_box.cc:2267
msgid "Cancel"
msgstr "Anuluj"
-#: editor.cc:4025
+#: editor.cc:3991
msgid "new playlists"
msgstr "nowe listy odtwarzania"
-#: editor.cc:4041
+#: editor.cc:4007
msgid "copy playlists"
msgstr "skopiuj listy odtwarzania"
-#: editor.cc:4056
+#: editor.cc:4022
msgid "clear playlists"
msgstr "wyczyść listy odtwarzania"
-#: editor.cc:4691
+#: editor.cc:4667
msgid "Please wait while %1 loads visual data."
msgstr ""
-#: editor.cc:5496 editor_markers.cc:940 panner_ui.cc:392 processor_box.cc:2292
+#: editor.cc:5473 editor_markers.cc:950 panner_ui.cc:394 processor_box.cc:2505
msgid "Edit..."
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:88
+#: editor_actions.cc:91
msgid "Autoconnect"
msgstr "Automatyczne łączenie"
-#: editor_actions.cc:89
+#: editor_actions.cc:92
msgid "Crossfades"
msgstr "Przejścia krzyżowe"
-#: editor_actions.cc:91
+#: editor_actions.cc:94
msgid "Move Selected Marker"
msgstr "Przenieś znacznik"
-#: editor_actions.cc:92
+#: editor_actions.cc:95
msgid "Select Range Operations"
msgstr "Operacje na zakresach"
-#: editor_actions.cc:93
+#: editor_actions.cc:96
msgid "Select Regions"
msgstr "Zaznacz obszary"
-#: editor_actions.cc:94
+#: editor_actions.cc:97
msgid "Edit Point"
msgstr "Punkt edycji"
-#: editor_actions.cc:95
+#: editor_actions.cc:98
msgid "Fade"
msgstr "Przejścia"
-#: editor_actions.cc:96
+#: editor_actions.cc:99
msgid "Latch"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:97 editor_regions.cc:111 region_editor.cc:46
+#: editor_actions.cc:100 editor_regions.cc:111 region_editor.cc:46
msgid "Region"
msgstr "Obszar"
-#: editor_actions.cc:98
+#: editor_actions.cc:101
msgid "Layering"
msgstr "Warstwy"
-#: editor_actions.cc:99 editor_regions.cc:112 gtk-custom-ruler.c:152
+#: editor_actions.cc:102 editor_regions.cc:112 gtk-custom-ruler.c:152
#: stereo_panner_editor.cc:44
msgid "Position"
msgstr "Pozycja"
-#: editor_actions.cc:101 gain_meter.cc:120 gain_meter.cc:794 panner_ui.cc:176
-#: panner_ui.cc:585
+#: editor_actions.cc:104 gain_meter.cc:121 gain_meter.cc:794 panner_ui.cc:178
+#: panner_ui.cc:619
msgid "Trim"
msgstr "Przytnij"
-#: editor_actions.cc:102 editor_actions.cc:122 route_group_dialog.cc:40
+#: editor_actions.cc:105 editor_actions.cc:125 route_group_dialog.cc:40
msgid "Gain"
msgstr "Wzmocnienie"
-#: editor_actions.cc:103 editor_actions.cc:538
+#: editor_actions.cc:106 editor_actions.cc:541
msgid "Ranges"
msgstr "Zakresy"
-#: editor_actions.cc:104 editor_actions.cc:1790 session_option_editor.cc:145
+#: editor_actions.cc:107 editor_actions.cc:1793 session_option_editor.cc:145
#: session_option_editor.cc:147 session_option_editor.cc:156
#: session_option_editor.cc:163
msgid "Fades"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:107
+#: editor_actions.cc:110
msgid "Link"
msgstr "Łącze"
-#: editor_actions.cc:108 editor_actions.cc:141
+#: editor_actions.cc:111 editor_actions.cc:144
msgid "Zoom Focus"
msgstr "Powiększanie do"
-#: editor_actions.cc:109
+#: editor_actions.cc:112
msgid "Locate to Markers"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:110 editor_actions.cc:539
+#: editor_actions.cc:113 editor_actions.cc:542
msgid "Markers"
msgstr "Znaczniki"
-#: editor_actions.cc:111
+#: editor_actions.cc:114
msgid "Meter falloff"
msgstr "Zmniejszanie metrum"
-#: editor_actions.cc:112
+#: editor_actions.cc:115
msgid "Meter hold"
msgstr "Przytrzymanie metrum"
-#: editor_actions.cc:113 session_option_editor.cc:234
+#: editor_actions.cc:116 session_option_editor.cc:234
msgid "MIDI Options"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:114
+#: editor_actions.cc:117
msgid "Misc Options"
msgstr "Różne"
-#: editor_actions.cc:115 rc_option_editor.cc:1450 route_group_dialog.cc:48
+#: editor_actions.cc:118 rc_option_editor.cc:1512 route_group_dialog.cc:48
#: session_option_editor.cc:218 session_option_editor.cc:225
msgid "Monitoring"
msgstr "Monitorowanie"
-#: editor_actions.cc:116
+#: editor_actions.cc:119
msgid "Active Mark"
msgstr "Wskaźnik"
-#: editor_actions.cc:119
+#: editor_actions.cc:122
msgid "Primary Clock"
msgstr "Zegar podstawowy"
-#: editor_actions.cc:120
+#: editor_actions.cc:123
msgid "Pullup / Pulldown"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:121
+#: editor_actions.cc:124
msgid "Region operations"
msgstr "Operacje na obszarach"
-#: editor_actions.cc:123
+#: editor_actions.cc:126
msgid "Rulers"
msgstr "Linijki"
-#: editor_actions.cc:124
+#: editor_actions.cc:127
msgid "Views"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:125
+#: editor_actions.cc:128
msgid "Scroll"
msgstr "Przewijanie"
-#: editor_actions.cc:126
+#: editor_actions.cc:129
msgid "Secondary Clock"
msgstr "Zegar dodatkowy"
-#: editor_actions.cc:129 editor_actions.cc:297
+#: editor_actions.cc:132 editor_actions.cc:300
msgid "Separate"
msgstr "Oddziel"
-#: editor_actions.cc:132 mixer_strip.cc:1914 route_time_axis.cc:208
-#: route_time_axis.cc:2417
+#: editor_actions.cc:135 mixer_strip.cc:1946 rc_option_editor.cc:1646
+#: route_time_axis.cc:213 route_time_axis.cc:2409
msgid "Solo"
msgstr "Solo"
-#: editor_actions.cc:133
+#: editor_actions.cc:136
msgid "Subframes"
msgstr "Podklatki"
-#: editor_actions.cc:136
+#: editor_actions.cc:139
msgid "Timecode fps"
msgstr "Klatek na sekundę licznika czasu"
-#: editor_actions.cc:137 route_time_axis.cc:430
+#: editor_actions.cc:140 route_time_axis.cc:434
msgid "Height"
msgstr "Rozmiar"
-#: editor_actions.cc:139
+#: editor_actions.cc:142
msgid "Tools"
msgstr "Narzędzia"
-#: editor_actions.cc:140
+#: editor_actions.cc:143
msgid "View"
msgstr "Widok"
-#: editor_actions.cc:142
+#: editor_actions.cc:145
msgid "Zoom"
msgstr "Powiększenie"
-#: editor_actions.cc:148
+#: editor_actions.cc:151
msgid "Break drag or deselect all"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:150
+#: editor_actions.cc:153
msgid "Show Editor Mixer"
msgstr "Mikser obok edytora"
-#: editor_actions.cc:151
+#: editor_actions.cc:154
msgid "Show Editor List"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:153
+#: editor_actions.cc:156
msgid "Playhead to Next Region Boundary"
msgstr "Do granicy następnego obszaru"
-#: editor_actions.cc:154
+#: editor_actions.cc:157
msgid "Playhead to Next Region Boundary (No Track Selection)"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:155
+#: editor_actions.cc:158
msgid "Playhead to Previous Region Boundary"
msgstr "Do granicy poprzedniego obszaru"
-#: editor_actions.cc:156
+#: editor_actions.cc:159
msgid "Playhead to Previous Region Boundary (No Track Selection)"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:158
+#: editor_actions.cc:161
msgid "Playhead to Next Region Start"
msgstr "Do początku następnego obszaru"
-#: editor_actions.cc:159
+#: editor_actions.cc:162
msgid "Playhead to Next Region End"
msgstr "Do końca następnego obszaru"
-#: editor_actions.cc:160
+#: editor_actions.cc:163
msgid "Playhead to Next Region Sync"
msgstr "Do następnej synchronizacji obszaru"
-#: editor_actions.cc:162
+#: editor_actions.cc:165
msgid "Playhead to Previous Region Start"
msgstr "Do początku poprzedniego obszaru"
-#: editor_actions.cc:163
+#: editor_actions.cc:166
msgid "Playhead to Previous Region End"
msgstr "Do końca poprzedniego obszaru"
-#: editor_actions.cc:164
+#: editor_actions.cc:167
msgid "Playhead to Previous Region Sync"
msgstr "Do poprzedniej synchronizacji obszaru"
-#: editor_actions.cc:166
+#: editor_actions.cc:169
msgid "To Next Region Boundary"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:167
+#: editor_actions.cc:170
msgid "To Next Region Boundary (No Track Selection)"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:168
+#: editor_actions.cc:171
msgid "To Previous Region Boundary"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:169
+#: editor_actions.cc:172
msgid "To Previous Region Boundary (No Track Selection)"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:171
+#: editor_actions.cc:174
msgid "To Next Region Start"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:172
+#: editor_actions.cc:175
msgid "To Next Region End"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:173
+#: editor_actions.cc:176
msgid "To Next Region Sync"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:175
+#: editor_actions.cc:178
msgid "To Previous Region Start"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:176
+#: editor_actions.cc:179
msgid "To Previous Region End"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:177
+#: editor_actions.cc:180
msgid "To Previous Region Sync"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:179
+#: editor_actions.cc:182
msgid "To Range Start"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:180
+#: editor_actions.cc:183
msgid "To Range End"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:182
+#: editor_actions.cc:185
msgid "Playhead to Range Start"
msgstr "Głowica do początku zakresu"
-#: editor_actions.cc:183
+#: editor_actions.cc:186
msgid "Playhead to Range End"
msgstr "Głowica do końca zakresu"
-#: editor_actions.cc:186 export_timespan_selector.cc:61 processor_box.cc:2278
+#: editor_actions.cc:189 export_timespan_selector.cc:61 processor_box.cc:2491
msgid "Deselect All"
msgstr "Nic"
-#: editor_actions.cc:191
+#: editor_actions.cc:194
msgid "Select All Overlapping Edit Range"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:192
+#: editor_actions.cc:195
msgid "Select All Inside Edit Range"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:194
+#: editor_actions.cc:197
msgid "Select Edit Range"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:196
+#: editor_actions.cc:199
msgid "Select All in Punch Range"
msgstr "Wszystko w zakresie przełącznika"
-#: editor_actions.cc:197
+#: editor_actions.cc:200
msgid "Select All in Loop Range"
msgstr "Wszystko w zakresie pętli"
-#: editor_actions.cc:199
+#: editor_actions.cc:202
msgid "Select Next Track or Bus"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:200
+#: editor_actions.cc:203
msgid "Select Previous Track or Bus"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:202
+#: editor_actions.cc:205
msgid "Toggle Record Enable"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:204
+#: editor_actions.cc:207
msgid "Toggle Solo"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:206
+#: editor_actions.cc:209
msgid "Toggle Mute"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:208
+#: editor_actions.cc:211
msgid "Toggle Solo Isolate"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:213
+#: editor_actions.cc:216
msgid "Save View %1"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:219
+#: editor_actions.cc:222
msgid "Goto View %1"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:225
+#: editor_actions.cc:228
msgid "Locate to Mark %1"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:229
+#: editor_actions.cc:232
msgid "Jump to Next Mark"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:230
+#: editor_actions.cc:233
msgid "Jump to Previous Mark"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:231
+#: editor_actions.cc:234
msgid "Add Mark from Playhead"
msgstr "Dodaj znacznik w położeniu głowicy"
-#: editor_actions.cc:233
+#: editor_actions.cc:236
msgid "Nudge Next Later"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:234
+#: editor_actions.cc:237
msgid "Nudge Next Earlier"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:236
+#: editor_actions.cc:239
msgid "Nudge Playhead Forward"
msgstr "Do przodu"
-#: editor_actions.cc:237
+#: editor_actions.cc:240
msgid "Nudge Playhead Backward"
msgstr "Do tyłu"
-#: editor_actions.cc:238
+#: editor_actions.cc:241
msgid "Playhead To Next Grid"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:239
+#: editor_actions.cc:242
msgid "Playhead To Previous Grid"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:244
+#: editor_actions.cc:247
msgid "Zoom to Region"
msgstr "Powiększanie do obszaru"
-#: editor_actions.cc:245
+#: editor_actions.cc:248
msgid "Zoom to Region (Width and Height)"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:246
+#: editor_actions.cc:249
msgid "Toggle Zoom State"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:248
+#: editor_actions.cc:251
msgid "Expand Track Height"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:249
+#: editor_actions.cc:252
msgid "Shrink Track Height"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:251
+#: editor_actions.cc:254
msgid "Move Selected Tracks Up"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:253
+#: editor_actions.cc:256
msgid "Move Selected Tracks Down"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:256
+#: editor_actions.cc:259
msgid "Scroll Tracks Up"
msgstr "Przewiń ścieżki do góry"
-#: editor_actions.cc:258
+#: editor_actions.cc:261
msgid "Scroll Tracks Down"
msgstr "Przewiń ścieżki na dół"
-#: editor_actions.cc:260
+#: editor_actions.cc:263
msgid "Step Tracks Up"
msgstr "Przesuń ścieżki w górę"
-#: editor_actions.cc:262
+#: editor_actions.cc:265
msgid "Step Tracks Down"
msgstr "Przesuń ścieżki w dół"
-#: editor_actions.cc:265
+#: editor_actions.cc:268
msgid "Scroll Backward"
msgstr "Przewiń do tyłu"
-#: editor_actions.cc:266
+#: editor_actions.cc:269
msgid "Scroll Forward"
msgstr "Przewiń do przodu"
-#: editor_actions.cc:267
+#: editor_actions.cc:270
msgid "Center Playhead"
msgstr "Wyśrodkuj"
-#: editor_actions.cc:268
+#: editor_actions.cc:271
msgid "Center Edit Point"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:270
+#: editor_actions.cc:273
msgid "Playhead Forward"
msgstr "Głowica do przodu"
-#: editor_actions.cc:271
+#: editor_actions.cc:274
msgid "Playhead Backward"
msgstr "Głowica do tyłu"
-#: editor_actions.cc:273
+#: editor_actions.cc:276
msgid "Playhead to Active Mark"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:274
+#: editor_actions.cc:277
msgid "Active Mark to Playhead"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:276
+#: editor_actions.cc:279
msgid "Set Loop from Edit Range"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:277
+#: editor_actions.cc:280
msgid "Set Punch from Edit Range"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:280
+#: editor_actions.cc:283
msgid "Play Selected Regions"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:282
+#: editor_actions.cc:285
msgid "Play from Edit Point and Return"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:284
+#: editor_actions.cc:287
msgid "Play Edit Range"
msgstr "Zaznaczenie"
-#: editor_actions.cc:286
+#: editor_actions.cc:289
msgid "Playhead to Mouse"
msgstr "Do kursora myszy"
-#: editor_actions.cc:287
+#: editor_actions.cc:290
msgid "Active Marker to Mouse"
msgstr "Do kursora myszy"
-#: editor_actions.cc:294
+#: editor_actions.cc:297
msgid "Export Audio"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:295 export_dialog.cc:406
+#: editor_actions.cc:298 export_dialog.cc:411
msgid "Export Range"
msgstr "Eksport zakresu"
-#: editor_actions.cc:300
+#: editor_actions.cc:303
msgid "Separate Using Punch Range"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:303
+#: editor_actions.cc:306
msgid "Separate Using Loop Range"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:306 editor_actions.cc:323
+#: editor_actions.cc:309 editor_actions.cc:326
msgid "Crop"
msgstr "Przytnij"
-#: editor_actions.cc:315
+#: editor_actions.cc:318
msgid "Set Tempo from Edit Range = Bar"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:317
+#: editor_actions.cc:320
msgid "Log"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:320
+#: editor_actions.cc:323
msgid "Move Later to Transient"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:321
+#: editor_actions.cc:324
msgid "Move Earlier to Transient"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:325
+#: editor_actions.cc:328
msgid "Start Range"
msgstr "Rozpocznij zakres"
-#: editor_actions.cc:326
+#: editor_actions.cc:329
msgid "Finish Range"
msgstr "Zakończ zakres"
-#: editor_actions.cc:327
+#: editor_actions.cc:330
msgid "Finish Add Range"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:357
+#: editor_actions.cc:360
msgid "Follow Playhead"
msgstr "Podążanie za głowicą"
-#: editor_actions.cc:358
+#: editor_actions.cc:361
msgid "Remove Last Capture"
msgstr "Usuń ostatnie nagranie"
-#: editor_actions.cc:360
+#: editor_actions.cc:363
msgid "Stationary Playhead"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:362 insert_time_dialog.cc:32
+#: editor_actions.cc:365 insert_time_dialog.cc:32
msgid "Insert Time"
msgstr "Czas wstawienia"
-#: editor_actions.cc:365
+#: editor_actions.cc:368
msgid "Toggle Active"
msgstr "Przełącz aktywność"
-#: editor_actions.cc:370 editor_actions.cc:1716 editor_markers.cc:876
-#: editor_markers.cc:941 editor_snapshots.cc:121 mixer_strip.cc:1495
-#: route_time_axis.cc:710
+#: editor_actions.cc:373 editor_actions.cc:1719 editor_markers.cc:886
+#: editor_markers.cc:951 editor_snapshots.cc:121 mixer_strip.cc:1529
+#: route_time_axis.cc:714
msgid "Remove"
msgstr "Usuń"
-#: editor_actions.cc:374
+#: editor_actions.cc:377
msgid "Fit Selected Tracks"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:376 time_axis_view.cc:1302
+#: editor_actions.cc:379 time_axis_view.cc:1280
msgid "Largest"
msgstr "Największy"
-#: editor_actions.cc:379 time_axis_view.cc:1303
+#: editor_actions.cc:382 time_axis_view.cc:1281
msgid "Larger"
msgstr "Większy"
-#: editor_actions.cc:382 editor_rulers.cc:375 time_axis_view.cc:1304
+#: editor_actions.cc:385 editor_rulers.cc:390 time_axis_view.cc:1282
msgid "Large"
msgstr "Duży"
-#: editor_actions.cc:388 editor_rulers.cc:379 time_axis_view.cc:1306
+#: editor_actions.cc:391 editor_rulers.cc:394 time_axis_view.cc:1284
msgid "Small"
msgstr "Mały"
-#: editor_actions.cc:392
+#: editor_actions.cc:395
msgid "Sound Selected MIDI Notes"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:397
+#: editor_actions.cc:400
msgid "Zoom Focus Left"
msgstr "Do lewej"
-#: editor_actions.cc:398
+#: editor_actions.cc:401
msgid "Zoom Focus Right"
msgstr "Do prawej"
-#: editor_actions.cc:399
+#: editor_actions.cc:402
msgid "Zoom Focus Center"
msgstr "Do środka"
-#: editor_actions.cc:400
+#: editor_actions.cc:403
msgid "Zoom Focus Playhead"
msgstr "Do głowicy"
-#: editor_actions.cc:401
+#: editor_actions.cc:404
msgid "Zoom Focus Mouse"
msgstr "Do kursora myszy"
-#: editor_actions.cc:402
+#: editor_actions.cc:405
msgid "Zoom Focus Edit Point"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:404
+#: editor_actions.cc:407
msgid "Next Zoom Focus"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:410
+#: editor_actions.cc:413
msgid "Smart Object Mode"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:413
+#: editor_actions.cc:416
msgid "Smart"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:417
+#: editor_actions.cc:420
msgid "Object Tool"
msgstr "Narzędzie obiektów"
-#: editor_actions.cc:423
+#: editor_actions.cc:426
msgid "Range Tool"
msgstr "Narzędzie zakresów"
-#: editor_actions.cc:429
+#: editor_actions.cc:432
msgid "Note Drawing Tool"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:435
+#: editor_actions.cc:438
msgid "Gain Tool"
msgstr "Narzędzie wzmocnienia"
-#: editor_actions.cc:441
+#: editor_actions.cc:444
msgid "Zoom Tool"
msgstr "Narzędzie powiększenia"
-#: editor_actions.cc:447
+#: editor_actions.cc:450
msgid "Audition Tool"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:453
+#: editor_actions.cc:456
msgid "Time FX Tool"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:459
+#: editor_actions.cc:462
msgid "Step Mouse Mode"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:461
+#: editor_actions.cc:464
msgid "Edit MIDI"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:472
+#: editor_actions.cc:475
msgid "Change Edit Point"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:473
+#: editor_actions.cc:476
msgid "Change Edit Point Including Marker"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:475
+#: editor_actions.cc:478
msgid "Splice"
msgstr "Klocek"
-#: editor_actions.cc:477
+#: editor_actions.cc:480
msgid "Slide"
msgstr "Ślizg"
-#: editor_actions.cc:478 editor_actions.cc:1737 editor_markers.cc:860
-#: editor_rulers.cc:386 location_ui.cc:56
+#: editor_actions.cc:481 editor_actions.cc:1740 editor_markers.cc:870
+#: editor_rulers.cc:401 location_ui.cc:56
msgid "Lock"
msgstr "Zablokuj"
-#: editor_actions.cc:479
+#: editor_actions.cc:482
msgid "Toggle Edit Mode"
msgstr "Przełącz tryb edycji"
-#: editor_actions.cc:481
+#: editor_actions.cc:484
msgid "Snap to"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:482
+#: editor_actions.cc:485
msgid "Snap Mode"
msgstr "Tryb przyciągania"
-#: editor_actions.cc:489
+#: editor_actions.cc:492
msgid "Next Snap Mode"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:490
+#: editor_actions.cc:493
msgid "Next Snap Choice"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:491
+#: editor_actions.cc:494
msgid "Next Musical Snap Choice"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:492
+#: editor_actions.cc:495
msgid "Previous Snap Choice"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:493
+#: editor_actions.cc:496
msgid "Previous Musical Snap Choice"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:498
+#: editor_actions.cc:501
msgid "Snap to CD Frame"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:499
+#: editor_actions.cc:502
msgid "Snap to Timecode Frame"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:500
+#: editor_actions.cc:503
msgid "Snap to Timecode Seconds"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:501
+#: editor_actions.cc:504
msgid "Snap to Timecode Minutes"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:502
+#: editor_actions.cc:505
msgid "Snap to Seconds"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:503
+#: editor_actions.cc:506
msgid "Snap to Minutes"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:505
+#: editor_actions.cc:508
msgid "Snap to One Twenty Eighths"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:506
+#: editor_actions.cc:509
msgid "Snap to Sixty Fourths"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:507
+#: editor_actions.cc:510
msgid "Snap to Thirty Seconds"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:508
+#: editor_actions.cc:511
msgid "Snap to Twenty Eighths"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:509
+#: editor_actions.cc:512
msgid "Snap to Twenty Fourths"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:510
+#: editor_actions.cc:513
msgid "Snap to Twentieths"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:511
+#: editor_actions.cc:514
msgid "Snap to Sixteenths"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:512
+#: editor_actions.cc:515
msgid "Snap to Fourteenths"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:513
+#: editor_actions.cc:516
msgid "Snap to Twelfths"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:514
+#: editor_actions.cc:517
msgid "Snap to Tenths"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:515
+#: editor_actions.cc:518
msgid "Snap to Eighths"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:516
+#: editor_actions.cc:519
msgid "Snap to Sevenths"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:517
+#: editor_actions.cc:520
msgid "Snap to Sixths"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:518
+#: editor_actions.cc:521
msgid "Snap to Fifths"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:519
+#: editor_actions.cc:522
msgid "Snap to Quarters"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:520
+#: editor_actions.cc:523
msgid "Snap to Thirds"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:521
+#: editor_actions.cc:524
msgid "Snap to Halves"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:523
+#: editor_actions.cc:526
msgid "Snap to Beat"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:524
+#: editor_actions.cc:527
msgid "Snap to Bar"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:525
+#: editor_actions.cc:528
msgid "Snap to Mark"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:526
+#: editor_actions.cc:529
msgid "Snap to Region Start"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:527
+#: editor_actions.cc:530
msgid "Snap to Region End"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:528
+#: editor_actions.cc:531
msgid "Snap to Region Sync"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:529
+#: editor_actions.cc:532
msgid "Snap to Region Boundary"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:531
+#: editor_actions.cc:534
msgid "Show Marker Lines"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:541
+#: editor_actions.cc:544
msgid "Loop/Punch"
msgstr "Pętla/przełącznik"
-#: editor_actions.cc:545
+#: editor_actions.cc:548
msgid "Min:Sec"
msgstr "Minuty i sekundy"
-#: editor_actions.cc:547 editor_actions.cc:550
+#: editor_actions.cc:550 editor_actions.cc:553
msgid "Video Monitor"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:549 rc_option_editor.cc:1829
+#: editor_actions.cc:552 rc_option_editor.cc:1930
msgid "Video"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:552
+#: editor_actions.cc:555
msgid "Always on Top"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:554
+#: editor_actions.cc:557
msgid "Frame number"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:555
+#: editor_actions.cc:558
msgid "Timecode Background"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:556
+#: editor_actions.cc:559
msgid "Fullscreen"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:557
+#: editor_actions.cc:560
msgid "Letterbox"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:558
+#: editor_actions.cc:561
msgid "Original Size"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:608
+#: editor_actions.cc:611
msgid "Sort"
msgstr "Sortuj"
-#: editor_actions.cc:610 region_editor.cc:51
+#: editor_actions.cc:613 region_editor.cc:51
msgid "Audition"
msgstr "Odsłuch"
-#: editor_actions.cc:619 editor_routes.cc:470 mixer_ui.cc:1161
+#: editor_actions.cc:622 editor_routes.cc:470 mixer_ui.cc:1161
msgid "Show All"
msgstr "Wyświetl wszystko"
-#: editor_actions.cc:620
+#: editor_actions.cc:623
msgid "Show Automatic Regions"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:622
+#: editor_actions.cc:625
msgid "Ascending"
msgstr "Rosnąco"
-#: editor_actions.cc:624
+#: editor_actions.cc:627
msgid "Descending"
msgstr "Malejąco"
-#: editor_actions.cc:627
+#: editor_actions.cc:630
msgid "By Region Name"
msgstr "Według nazwy obszaru"
-#: editor_actions.cc:629
+#: editor_actions.cc:632
msgid "By Region Length"
msgstr "Według długości obszaru"
-#: editor_actions.cc:631
+#: editor_actions.cc:634
msgid "By Region Position"
msgstr "Według pozycji obszaru"
-#: editor_actions.cc:633
+#: editor_actions.cc:636
msgid "By Region Timestamp"
msgstr "Według timestamp obszaru"
-#: editor_actions.cc:635
+#: editor_actions.cc:638
msgid "By Region Start in File"
msgstr "Według początku obszaru w pliku"
-#: editor_actions.cc:637
+#: editor_actions.cc:640
msgid "By Region End in File"
msgstr "Według końca obszaru w pliku"
-#: editor_actions.cc:639
+#: editor_actions.cc:642
msgid "By Source File Name"
msgstr "Według nazwy pliku źrodłowego"
-#: editor_actions.cc:641
+#: editor_actions.cc:644
msgid "By Source File Length"
msgstr "Według długości pliku źródłowego"
-#: editor_actions.cc:643
+#: editor_actions.cc:646
msgid "By Source File Creation Date"
msgstr "Według daty utworzenia pliku źródłowego"
-#: editor_actions.cc:645
+#: editor_actions.cc:648
msgid "By Source Filesystem"
msgstr "Według systemu plików źródła"
-#: editor_actions.cc:648
+#: editor_actions.cc:651
msgid "Remove Unused"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:652 editor_audio_import.cc:279
+#: editor_actions.cc:655 editor_audio_import.cc:278
#: session_import_dialog.cc:74 session_import_dialog.cc:94
-#: session_metadata_dialog.cc:297 editor_videotimeline.cc:108
+#: session_metadata_dialog.cc:297 editor_videotimeline.cc:94
msgid "Import"
msgstr "Importuj"
-#: editor_actions.cc:655
+#: editor_actions.cc:658
msgid "Import to Region List..."
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:658 session_import_dialog.cc:43
+#: editor_actions.cc:661 session_import_dialog.cc:43
msgid "Import From Session"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:661
+#: editor_actions.cc:664
msgid "Show Summary"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:663
+#: editor_actions.cc:666
msgid "Show Group Tabs"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:665
+#: editor_actions.cc:668
msgid "Show Measures"
msgstr "Linie"
-#: editor_actions.cc:669
+#: editor_actions.cc:672
msgid "Show Logo"
msgstr "Wyświetlanie logo"
-#: editor_actions.cc:673
+#: editor_actions.cc:676
msgid "Toggle MIDI Input Active for Editor-Selected Tracks/Busses"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:696
+#: editor_actions.cc:699
msgid "Loaded editor bindings from %1"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:698
+#: editor_actions.cc:701
msgid "Could not find editor.bindings in search path %1"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1028 editor_actions.cc:1424 editor_actions.cc:1435
-#: editor_actions.cc:1488 editor_actions.cc:1499 editor_actions.cc:1546
-#: editor_actions.cc:1556 editor_regions.cc:1561
+#: editor_actions.cc:1031 editor_actions.cc:1427 editor_actions.cc:1438
+#: editor_actions.cc:1491 editor_actions.cc:1502 editor_actions.cc:1549
+#: editor_actions.cc:1559 editor_regions.cc:1561
msgid "programming error: %1: %2"
msgstr "błąd programowania: %1: %2"
-#: editor_actions.cc:1722
+#: editor_actions.cc:1725
msgid "Raise"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1725
+#: editor_actions.cc:1728
msgid "Raise to Top"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1728 gtk-custom-ruler.c:132
+#: editor_actions.cc:1731 gtk-custom-ruler.c:132
msgid "Lower"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1731
+#: editor_actions.cc:1734
msgid "Lower to Bottom"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1734
+#: editor_actions.cc:1737
msgid "Move to Original Position"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1739
+#: editor_actions.cc:1742
msgid "Lock to Video"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1744 editor_markers.cc:867
+#: editor_actions.cc:1747 editor_markers.cc:877
msgid "Glue to Bars and Beats"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1749
+#: editor_actions.cc:1752
msgid "Remove Sync"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1752 mixer_strip.cc:1904 route_time_axis.cc:209
+#: editor_actions.cc:1755 mixer_strip.cc:1936 route_time_axis.cc:214
msgid "Mute"
msgstr "Wyciszenie"
-#: editor_actions.cc:1755
+#: editor_actions.cc:1758
msgid "Normalize..."
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1758
+#: editor_actions.cc:1761
msgid "Reverse"
msgstr "Odwróć"
-#: editor_actions.cc:1761
+#: editor_actions.cc:1764
msgid "Make Mono Regions"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1764
+#: editor_actions.cc:1767
msgid "Boost Gain"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1767
+#: editor_actions.cc:1770
msgid "Cut Gain"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1770
+#: editor_actions.cc:1773
msgid "Pitch Shift..."
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1773
+#: editor_actions.cc:1776
msgid "Transpose..."
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1776
+#: editor_actions.cc:1779
msgid "Opaque"
msgstr "Mętna"
-#: editor_actions.cc:1780 editor_regions.cc:116
+#: editor_actions.cc:1783 editor_regions.cc:116
msgid "Fade In"
msgstr "Stopniowe wzmocnienie"
-#: editor_actions.cc:1785 editor_regions.cc:117
+#: editor_actions.cc:1788 editor_regions.cc:117
msgid "Fade Out"
msgstr "Stopniowe wyciszenie"
-#: editor_actions.cc:1800
+#: editor_actions.cc:1803
msgid "Multi-Duplicate..."
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1805
+#: editor_actions.cc:1808
msgid "Fill Track"
msgstr "Wypełnij ścieżkę"
-#: editor_actions.cc:1809 editor_markers.cc:955
+#: editor_actions.cc:1812 editor_markers.cc:965
msgid "Set Loop Range"
msgstr "Ustaw zakres pętli"
-#: editor_actions.cc:1816
+#: editor_actions.cc:1819
msgid "Set Punch"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1820
+#: editor_actions.cc:1823
msgid "Add Single Range Marker"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1825
+#: editor_actions.cc:1828
msgid "Add Range Marker Per Region"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1829
+#: editor_actions.cc:1832
msgid "Snap Position To Grid"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1832
+#: editor_actions.cc:1835
msgid "Close Gaps"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1835
+#: editor_actions.cc:1838
msgid "Rhythm Ferret..."
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1838
+#: editor_actions.cc:1841
msgid "Export..."
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1844
+#: editor_actions.cc:1847
msgid "Separate Under"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1848
+#: editor_actions.cc:1851
msgid "Set Fade In Length"
msgstr "Zmień długość stopniowego wzmocnienia"
-#: editor_actions.cc:1849
+#: editor_actions.cc:1852
msgid "Set Fade Out Length"
msgstr "Zmień długość stopniowego wyciszenia"
-#: editor_actions.cc:1850
+#: editor_actions.cc:1853
msgid "Set Tempo from Region = Bar"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1855
+#: editor_actions.cc:1858
msgid "Split at Percussion Onsets"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1860
+#: editor_actions.cc:1863
msgid "List Editor..."
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1863
+#: editor_actions.cc:1866
msgid "Properties..."
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1867
+#: editor_actions.cc:1870
msgid "Bounce (with processing)"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1868
+#: editor_actions.cc:1871
msgid "Bounce (without processing)"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1869
+#: editor_actions.cc:1872
msgid "Combine"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1870
+#: editor_actions.cc:1873
msgid "Uncombine"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1872
+#: editor_actions.cc:1875
msgid "Spectral Analysis..."
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1874
+#: editor_actions.cc:1877
msgid "Reset Envelope"
msgstr "Resetuj obwiednię"
-#: editor_actions.cc:1876
+#: editor_actions.cc:1879
msgid "Reset Gain"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1881
+#: editor_actions.cc:1884
msgid "Envelope Active"
msgstr "Włącz obwiednię"
-#: editor_actions.cc:1885
+#: editor_actions.cc:1888
msgid "Quantize..."
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1886 editor_actions.cc:1887
+#: editor_actions.cc:1889 editor_actions.cc:1890
msgid "Insert Patch Change..."
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1888
+#: editor_actions.cc:1891
msgid "Unlink from other copies"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1889
+#: editor_actions.cc:1892
msgid "Strip Silence..."
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1890
+#: editor_actions.cc:1893
msgid "Set Range Selection"
msgstr "Ustaw zakres zaznaczenia"
-#: editor_actions.cc:1892
+#: editor_actions.cc:1895
msgid "Nudge Later"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1893
+#: editor_actions.cc:1896
msgid "Nudge Earlier"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1898
+#: editor_actions.cc:1901
msgid "Nudge Later by Capture Offset"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1905
+#: editor_actions.cc:1908
msgid "Nudge Earlier by Capture Offset"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1909
+#: editor_actions.cc:1912
msgid "Trim to Loop"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1910
+#: editor_actions.cc:1913
msgid "Trim to Punch"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1912
+#: editor_actions.cc:1915
msgid "Trim to Previous"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1913
+#: editor_actions.cc:1916
msgid "Trim to Next"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1920
+#: editor_actions.cc:1923
msgid "Insert Region From Region List"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1926
+#: editor_actions.cc:1929
msgid "Set Sync Position"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1927
+#: editor_actions.cc:1930
msgid "Place Transient"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1928
+#: editor_actions.cc:1931
msgid "Split"
msgstr "Podziel"
-#: editor_actions.cc:1929
+#: editor_actions.cc:1932
msgid "Trim Start at Edit Point"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1930
+#: editor_actions.cc:1933
msgid "Trim End at Edit Point"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1935
+#: editor_actions.cc:1938
msgid "Align Start"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1942
+#: editor_actions.cc:1945
msgid "Align Start Relative"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1946
+#: editor_actions.cc:1949
msgid "Align End"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1951
+#: editor_actions.cc:1954
msgid "Align End Relative"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1958
+#: editor_actions.cc:1961
msgid "Align Sync"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1965
+#: editor_actions.cc:1968
msgid "Align Sync Relative"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1969 editor_actions.cc:1972
+#: editor_actions.cc:1972 editor_actions.cc:1975
msgid "Choose Top..."
msgstr ""
@@ -4210,44 +4124,44 @@ msgstr ""
msgid "Add Existing Media"
msgstr ""
-#: editor_audio_import.cc:177
+#: editor_audio_import.cc:176
msgid ""
"The session already contains a source file named %1. Do you want to import "
"%1 as a new file, or skip it?"
msgstr ""
-#: editor_audio_import.cc:179
+#: editor_audio_import.cc:178
msgid ""
"The session already contains a source file named %1. Do you want to import "
"%2 as a new source, or skip it?"
msgstr ""
-#: editor_audio_import.cc:279 editor_videotimeline.cc:108
+#: editor_audio_import.cc:278 editor_videotimeline.cc:94
msgid "Cancel Import"
msgstr "Anuluj import"
-#: editor_audio_import.cc:543
+#: editor_audio_import.cc:542
msgid "Editor: cannot open file \"%1\", (%2)"
msgstr "Edytor: nie można otworzyć pliku \"%1\", (%2)"
-#: editor_audio_import.cc:551
+#: editor_audio_import.cc:550
msgid "Cancel entire import"
msgstr "Anuluj cały import"
-#: editor_audio_import.cc:552
+#: editor_audio_import.cc:551
msgid "Don't embed it"
msgstr "Nie osadzaj tego"
-#: editor_audio_import.cc:553
+#: editor_audio_import.cc:552
msgid "Embed all without questions"
msgstr "Osadź wszystko bez zadawania pytań"
-#: editor_audio_import.cc:556 editor_audio_import.cc:585
+#: editor_audio_import.cc:555 editor_audio_import.cc:584
#: export_format_dialog.cc:58
msgid "Sample rate"
msgstr ""
-#: editor_audio_import.cc:557 editor_audio_import.cc:586
+#: editor_audio_import.cc:556 editor_audio_import.cc:585
msgid ""
"%1\n"
"This audiofile's sample rate doesn't match the session sample rate!"
@@ -4256,67 +4170,67 @@ msgstr ""
"Częstotliwość próbkowania tego pliku nie odpowiada częstotliwości "
"próbkowania sesji!"
-#: editor_audio_import.cc:582
+#: editor_audio_import.cc:581
msgid "Embed it anyway"
msgstr "Osadź mimo to"
-#: editor_drag.cc:1000
+#: editor_drag.cc:1024
msgid "fixed time region drag"
msgstr ""
-#: editor_drag.cc:1700
+#: editor_drag.cc:1729
msgid "Video Start:"
msgstr ""
-#: editor_drag.cc:1702
+#: editor_drag.cc:1731
msgid "Diff:"
msgstr ""
-#: editor_drag.cc:1722
+#: editor_drag.cc:1751
msgid "Move Video"
msgstr ""
-#: editor_drag.cc:2200
+#: editor_drag.cc:2224
msgid "copy meter mark"
msgstr "skopiuj oznaczenie metrum"
-#: editor_drag.cc:2208
+#: editor_drag.cc:2232
msgid "move meter mark"
msgstr "przesuń oznaczenie metrum"
-#: editor_drag.cc:2320
+#: editor_drag.cc:2355
msgid "copy tempo mark"
msgstr "kopiuj znacznik tempa"
-#: editor_drag.cc:2328
+#: editor_drag.cc:2363
msgid "move tempo mark"
msgstr "przesuń znacznik tempa"
-#: editor_drag.cc:2550
+#: editor_drag.cc:2592
msgid "change fade in length"
msgstr "zmień długość stopniowego wzmocnienia"
-#: editor_drag.cc:2668
+#: editor_drag.cc:2710
msgid "change fade out length"
msgstr ""
-#: editor_drag.cc:3023
+#: editor_drag.cc:3066
msgid "move marker"
msgstr "przesuń znacznik"
-#: editor_drag.cc:3586
+#: editor_drag.cc:3634
msgid "An error occurred while executing time stretch operation"
msgstr ""
-#: editor_drag.cc:4016
+#: editor_drag.cc:4065
msgid "programming_error: %1"
msgstr ""
-#: editor_drag.cc:4086 editor_markers.cc:680
+#: editor_drag.cc:4135 editor_markers.cc:690
msgid "new range marker"
msgstr "nowy znacznik zakresu"
-#: editor_drag.cc:4767
+#: editor_drag.cc:4831
msgid "rubberband selection"
msgstr ""
@@ -4384,8 +4298,8 @@ msgstr ""
msgid "Sharing Solo?"
msgstr ""
-#: editor_route_groups.cc:103 midi_time_axis.cc:1504 midi_time_axis.cc:1507
-#: midi_time_axis.cc:1510 mixer_strip.cc:1903
+#: editor_route_groups.cc:103 midi_time_axis.cc:1629 midi_time_axis.cc:1632
+#: midi_time_axis.cc:1635 mixer_strip.cc:1935
msgid "Rec"
msgstr "Nagr"
@@ -4425,21 +4339,21 @@ msgstr ""
msgid "unnamed"
msgstr "bez nazwy"
-#: editor_export_audio.cc:90 editor_markers.cc:695 editor_markers.cc:782
-#: editor_markers.cc:967 editor_markers.cc:985 editor_markers.cc:1003
-#: editor_markers.cc:1022 editor_markers.cc:1041 editor_markers.cc:1071
-#: editor_markers.cc:1102 editor_markers.cc:1132 editor_markers.cc:1160
-#: editor_markers.cc:1191 editor_markers.cc:1216 editor_markers.cc:1267
-#: editor_markers.cc:1311 editor_markers.cc:1337 editor_markers.cc:1526
-#: editor_mouse.cc:2528
+#: editor_export_audio.cc:92 editor_markers.cc:705 editor_markers.cc:792
+#: editor_markers.cc:977 editor_markers.cc:995 editor_markers.cc:1013
+#: editor_markers.cc:1032 editor_markers.cc:1051 editor_markers.cc:1081
+#: editor_markers.cc:1112 editor_markers.cc:1142 editor_markers.cc:1170
+#: editor_markers.cc:1201 editor_markers.cc:1226 editor_markers.cc:1277
+#: editor_markers.cc:1321 editor_markers.cc:1347 editor_markers.cc:1534
+#: editor_mouse.cc:2525
msgid "programming error: marker canvas item has no marker object pointer!"
msgstr ""
-#: editor_export_audio.cc:143 editor_export_audio.cc:148
+#: editor_export_audio.cc:145 editor_export_audio.cc:150
msgid "File Exists!"
msgstr ""
-#: editor_export_audio.cc:151
+#: editor_export_audio.cc:153
msgid "Overwrite Existing File"
msgstr ""
@@ -4447,113 +4361,113 @@ msgstr ""
msgid "Fit to Window"
msgstr ""
-#: editor_markers.cc:129
+#: editor_markers.cc:139
msgid "start"
msgstr ""
-#: editor_markers.cc:130
+#: editor_markers.cc:140
msgid "end"
msgstr ""
-#: editor_markers.cc:646 editor_ops.cc:1744 editor_ops.cc:1764
-#: editor_ops.cc:1788 editor_ops.cc:1815 location_ui.cc:1017
+#: editor_markers.cc:656 editor_ops.cc:1748 editor_ops.cc:1768
+#: editor_ops.cc:1792 editor_ops.cc:1819 location_ui.cc:1017
msgid "add marker"
msgstr "dodaj znacznik"
-#: editor_markers.cc:677
+#: editor_markers.cc:687
msgid "range"
msgstr ""
-#: editor_markers.cc:713 location_ui.cc:852
+#: editor_markers.cc:723 location_ui.cc:852
msgid "remove marker"
msgstr "usuń znacznik"
-#: editor_markers.cc:849
+#: editor_markers.cc:859
msgid "Locate to Here"
msgstr ""
-#: editor_markers.cc:850
+#: editor_markers.cc:860
msgid "Play from Here"
msgstr ""
-#: editor_markers.cc:851
+#: editor_markers.cc:861
msgid "Move Mark to Playhead"
msgstr "Przesuń znacznik do głowicy"
-#: editor_markers.cc:855
+#: editor_markers.cc:865
msgid "Create Range to Next Marker"
msgstr ""
-#: editor_markers.cc:896
+#: editor_markers.cc:906
msgid "Locate to Marker"
msgstr ""
-#: editor_markers.cc:897
+#: editor_markers.cc:907
msgid "Play from Marker"
msgstr ""
-#: editor_markers.cc:900
+#: editor_markers.cc:910
msgid "Set Marker from Playhead"
msgstr ""
-#: editor_markers.cc:902
+#: editor_markers.cc:912
msgid "Set Range from Selection"
msgstr ""
-#: editor_markers.cc:905
+#: editor_markers.cc:915
msgid "Zoom to Range"
msgstr ""
-#: editor_markers.cc:912
+#: editor_markers.cc:922
msgid "Hide Range"
msgstr "Ukryj zakres"
-#: editor_markers.cc:913
+#: editor_markers.cc:923
msgid "Rename Range..."
msgstr ""
-#: editor_markers.cc:917
+#: editor_markers.cc:927
msgid "Remove Range"
msgstr "Usuń zakres"
-#: editor_markers.cc:924
+#: editor_markers.cc:934
msgid "Separate Regions in Range"
msgstr "Oddziel obszar w zakresie"
-#: editor_markers.cc:927
+#: editor_markers.cc:937
msgid "Select Range"
msgstr "Zaznacz zakres"
-#: editor_markers.cc:956
+#: editor_markers.cc:966
msgid "Set Punch Range"
msgstr "Ustaw zakres przełącznika"
-#: editor_markers.cc:1362 editor_ops.cc:1699
+#: editor_markers.cc:1372 editor_ops.cc:1703
msgid "New Name:"
msgstr "Nazwa:"
-#: editor_markers.cc:1365
+#: editor_markers.cc:1375
msgid "Rename Mark"
msgstr "Zmień nazwę znacznika"
-#: editor_markers.cc:1367
+#: editor_markers.cc:1377
msgid "Rename Range"
msgstr "Zmień nazwę zakresu"
-#: editor_markers.cc:1374 editor_mouse.cc:2560 processor_box.cc:1808
-#: processor_box.cc:2274 route_time_axis.cc:982 route_ui.cc:1540
+#: editor_markers.cc:1384 editor_mouse.cc:2554 processor_box.cc:2017
+#: processor_box.cc:2487 route_time_axis.cc:972 route_ui.cc:1540
msgid "Rename"
msgstr "Zmień nazwę"
-#: editor_markers.cc:1387
+#: editor_markers.cc:1397
msgid "rename marker"
msgstr "zmień nazwę znacznika"
-#: editor_markers.cc:1411
+#: editor_markers.cc:1421
msgid "set loop range"
msgstr "ustaw zakres pętli"
-#: editor_markers.cc:1417
+#: editor_markers.cc:1427
msgid "set punch range"
msgstr "ustaw zakres przełącznika"
@@ -4561,185 +4475,194 @@ msgstr "ustaw zakres przełącznika"
msgid "This screen is not tall enough to display the editor mixer"
msgstr ""
-#: editor_mouse.cc:172
-msgid "Editor::event_frame() used on unhandled event type %1"
+#: editor_mouse.cc:1463 editor_mouse.cc:1481 editor_tempodisplay.cc:273
+msgid ""
+"programming error: tempo marker canvas item has no marker object pointer!"
msgstr ""
-#: editor_mouse.cc:2285 editor_mouse.cc:2310 editor_mouse.cc:2323
+#: editor_mouse.cc:1468 editor_tempodisplay.cc:278
+msgid "programming error: marker for tempo is not a tempo marker!"
+msgstr ""
+
+#: editor_mouse.cc:1486 editor_tempodisplay.cc:382
+msgid "programming error: marker for meter is not a meter marker!"
+msgstr ""
+
+#: editor_mouse.cc:2282 editor_mouse.cc:2307 editor_mouse.cc:2320
msgid ""
"programming error: control point canvas item has no control point object "
"pointer!"
msgstr ""
-#: editor_mouse.cc:2466
+#: editor_mouse.cc:2463
msgid "start point trim"
msgstr ""
-#: editor_mouse.cc:2491
+#: editor_mouse.cc:2488
msgid "End point trim"
msgstr "Punkt końcowy przycięcia"
-#: editor_mouse.cc:2558
+#: editor_mouse.cc:2552
msgid "Name for region:"
msgstr "Nazwa obszaru:"
-#: editor_ops.cc:140
+#: editor_ops.cc:142
msgid "split"
msgstr "podziel"
-#: editor_ops.cc:256
+#: editor_ops.cc:258
msgid "alter selection"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:298
+#: editor_ops.cc:300
msgid "nudge regions forward"
msgstr "pchnij obszary do przodu"
-#: editor_ops.cc:321 editor_ops.cc:406
+#: editor_ops.cc:323 editor_ops.cc:408
msgid "nudge location forward"
msgstr "pchnij pozycję do przodu"
-#: editor_ops.cc:379
+#: editor_ops.cc:381
msgid "nudge regions backward"
msgstr "pchnij obszar do tyłu"
-#: editor_ops.cc:468
+#: editor_ops.cc:470
msgid "nudge forward"
msgstr "pchnij do przodu"
-#: editor_ops.cc:492
+#: editor_ops.cc:494
msgid "nudge backward"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:557
+#: editor_ops.cc:559
msgid "build_region_boundary_cache called with snap_type = %1"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:1701
+#: editor_ops.cc:1705
msgid "New Location Marker"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:1788
+#: editor_ops.cc:1792
msgid "add markers"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:1894
+#: editor_ops.cc:1898
msgid "clear markers"
msgstr "wyczyść znaczniki"
-#: editor_ops.cc:1907
+#: editor_ops.cc:1911
msgid "clear ranges"
msgstr "wyczyść zakresy"
-#: editor_ops.cc:1929
+#: editor_ops.cc:1933
msgid "clear locations"
msgstr "wyczyść położenia"
-#: editor_ops.cc:2000
+#: editor_ops.cc:2001
msgid "insert dragged region"
msgstr "wstaw przeciągnięty obszar"
-#: editor_ops.cc:2078
+#: editor_ops.cc:2074
msgid "insert region"
msgstr "wstaw obszar"
-#: editor_ops.cc:2261
+#: editor_ops.cc:2257
msgid "raise regions"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:2263
+#: editor_ops.cc:2259
msgid "raise region"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:2269
+#: editor_ops.cc:2265
msgid "raise regions to top"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:2271
+#: editor_ops.cc:2267
msgid "raise region to top"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:2277
+#: editor_ops.cc:2273
msgid "lower regions"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:2279 editor_ops.cc:2287
+#: editor_ops.cc:2275 editor_ops.cc:2283
msgid "lower region"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:2285
+#: editor_ops.cc:2281
msgid "lower regions to bottom"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:2370
+#: editor_ops.cc:2366
msgid "Rename Region"
msgstr "Zmień nazwę obszaru"
-#: editor_ops.cc:2372 processor_box.cc:1806 route_ui.cc:1538
+#: editor_ops.cc:2368 processor_box.cc:2015 route_ui.cc:1538
msgid "New name:"
msgstr "Nazwa:"
-#: editor_ops.cc:2682
+#: editor_ops.cc:2678
msgid "separate"
msgstr "oddziel"
-#: editor_ops.cc:2795
+#: editor_ops.cc:2791
msgid "separate region under"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:2916
+#: editor_ops.cc:2912
msgid "trim to selection"
msgstr "przytnij do zaznaczenia"
-#: editor_ops.cc:3052
+#: editor_ops.cc:3048
msgid "set sync point"
msgstr "ustaw punkt synchronizacji"
-#: editor_ops.cc:3076
+#: editor_ops.cc:3072
msgid "remove region sync"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:3098
+#: editor_ops.cc:3094
msgid "move regions to original position"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:3100
+#: editor_ops.cc:3096
msgid "move region to original position"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:3121
+#: editor_ops.cc:3117
msgid "align selection"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:3195
+#: editor_ops.cc:3191
msgid "align selection (relative)"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:3229
+#: editor_ops.cc:3225
msgid "align region"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:3280
+#: editor_ops.cc:3276
msgid "trim front"
msgstr "przytnij przód"
-#: editor_ops.cc:3280
+#: editor_ops.cc:3276
msgid "trim back"
msgstr "przytnij tył"
-#: editor_ops.cc:3310
+#: editor_ops.cc:3306
msgid "trim to loop"
msgstr "przytnij do pętli"
-#: editor_ops.cc:3320
+#: editor_ops.cc:3316
msgid "trim to punch"
msgstr "przytnij do przełącznika"
-#: editor_ops.cc:3382
+#: editor_ops.cc:3378
msgid "trim to region"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:3492
+#: editor_ops.cc:3488
msgid ""
"This track/bus cannot be frozen because the signal adds or loses channels "
"before reaching the outputs.\n"
@@ -4747,11 +4670,11 @@ msgid ""
"input or vice versa."
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:3495
+#: editor_ops.cc:3491
msgid "Cannot freeze"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:3501
+#: editor_ops.cc:3497
msgid ""
"<b>%1</b>\n"
"\n"
@@ -4760,23 +4683,23 @@ msgid ""
"Freezing will only process the signal as far as the first send/insert/return."
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:3505
+#: editor_ops.cc:3501
msgid "Freeze anyway"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:3506
+#: editor_ops.cc:3502
msgid "Don't freeze"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:3507
+#: editor_ops.cc:3503
msgid "Freeze Limits"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:3522
+#: editor_ops.cc:3518
msgid "Cancel Freeze"
msgstr "Anuluj zamrożenie"
-#: editor_ops.cc:3553
+#: editor_ops.cc:3549
msgid ""
"You can't perform this operation because the processing of the signal will "
"cause one or more of the tracks to end up with a region with more channels "
@@ -4785,51 +4708,51 @@ msgid ""
"You can do this without processing, which is a different operation."
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:3557
+#: editor_ops.cc:3553
msgid "Cannot bounce"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:3568
+#: editor_ops.cc:3564
msgid "bounce range"
msgstr "zgraj zakres"
-#: editor_ops.cc:3678
+#: editor_ops.cc:3674
msgid "delete"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:3681
+#: editor_ops.cc:3677
msgid "cut"
msgstr "wytnij"
-#: editor_ops.cc:3684
+#: editor_ops.cc:3680
msgid "copy"
msgstr "skopiuj"
-#: editor_ops.cc:3687
+#: editor_ops.cc:3683
msgid "clear"
msgstr "wyczyść"
-#: editor_ops.cc:3785
+#: editor_ops.cc:3781
msgid " objects"
msgstr "obiekty"
-#: editor_ops.cc:3815
+#: editor_ops.cc:3811
msgid " range"
msgstr " zakres"
-#: editor_ops.cc:3957 editor_ops.cc:3984
+#: editor_ops.cc:3953 editor_ops.cc:3980
msgid "remove region"
msgstr "usuń obszar"
-#: editor_ops.cc:4391
+#: editor_ops.cc:4387
msgid "duplicate selection"
msgstr "duplikuj zaznaczenie"
-#: editor_ops.cc:4469
+#: editor_ops.cc:4465
msgid "nudge track"
msgstr "pchnij ścieżkę"
-#: editor_ops.cc:4506
+#: editor_ops.cc:4502
msgid ""
"Do you really want to destroy the last capture?\n"
"(This is destructive and cannot be undone)"
@@ -4837,132 +4760,132 @@ msgstr ""
"Na pewno usunąć ostatnie nagranie?\n"
"(Ta operacja nie może zostać cofnięta)"
-#: editor_ops.cc:4509 editor_ops.cc:6512 editor_regions.cc:460
+#: editor_ops.cc:4505 editor_ops.cc:6514 editor_regions.cc:460
#: editor_snapshots.cc:158 route_ui.cc:1482
msgid "No, do nothing."
msgstr "Nie usuwaj niczego"
-#: editor_ops.cc:4510
+#: editor_ops.cc:4506
msgid "Yes, destroy it."
msgstr "Tak, usuń go."
-#: editor_ops.cc:4512
+#: editor_ops.cc:4508
msgid "Destroy last capture"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:4573
+#: editor_ops.cc:4569
msgid "normalize"
msgstr "normalizuj"
-#: editor_ops.cc:4668
+#: editor_ops.cc:4664
msgid "reverse regions"
msgstr "odwróć obszary"
-#: editor_ops.cc:4702
+#: editor_ops.cc:4698
msgid "strip silence"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:4763
+#: editor_ops.cc:4759
msgid "Fork Region(s)"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:4963
+#: editor_ops.cc:4959
msgid "reset region gain"
msgstr "zresetuj wzmocnienie obszaru"
-#: editor_ops.cc:5016
+#: editor_ops.cc:5012
msgid "region gain envelope active"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:5043
+#: editor_ops.cc:5039
msgid "toggle region lock"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:5067
+#: editor_ops.cc:5063
msgid "Toggle Video Lock"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:5091
+#: editor_ops.cc:5087
msgid "region lock style"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:5116
+#: editor_ops.cc:5112
msgid "change region opacity"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:5231
+#: editor_ops.cc:5227
msgid "set fade in length"
msgstr "zmień długość stopniowego wzmocnienia"
-#: editor_ops.cc:5238
+#: editor_ops.cc:5234
msgid "set fade out length"
msgstr "zmień długość stopniowego wyciszenia"
-#: editor_ops.cc:5283
+#: editor_ops.cc:5279
msgid "set fade in shape"
msgstr "ustaw kształt stopniowego wzmocnienia"
-#: editor_ops.cc:5314
+#: editor_ops.cc:5310
msgid "set fade out shape"
msgstr "ustaw kształt stopniowego wyciszenia"
-#: editor_ops.cc:5344
+#: editor_ops.cc:5340
msgid "set fade in active"
msgstr "włącz stopniowe wzmocnienie"
-#: editor_ops.cc:5373
+#: editor_ops.cc:5369
msgid "set fade out active"
msgstr "włącz stopniowe wyciszenie"
-#: editor_ops.cc:5638
+#: editor_ops.cc:5634
msgid "set loop range from selection"
msgstr "ustaw zakres pętli w miejscu zaznaczenia"
-#: editor_ops.cc:5660
+#: editor_ops.cc:5656
msgid "set loop range from edit range"
msgstr "ustaw zakres pętli w zaznaczeniu"
-#: editor_ops.cc:5689
+#: editor_ops.cc:5685
msgid "set loop range from region"
msgstr "ustaw zakres pętli w obszarze"
-#: editor_ops.cc:5707
+#: editor_ops.cc:5703
msgid "set punch range from selection"
msgstr "ustaw zakres przełącznika w miejscu zaznaczenia"
-#: editor_ops.cc:5724
+#: editor_ops.cc:5720
msgid "set punch range from edit range"
msgstr "ustaw zakres przełącznika w zaznaczeniu"
-#: editor_ops.cc:5748
+#: editor_ops.cc:5744
msgid "set punch range from region"
msgstr "ustaw zakres przełącznika w obszarze"
-#: editor_ops.cc:5857
+#: editor_ops.cc:5853
msgid "Add new marker"
msgstr "Dodaj nowy znacznik"
-#: editor_ops.cc:5858
+#: editor_ops.cc:5854
msgid "Set global tempo"
msgstr "Ustaw ogólne tempo"
-#: editor_ops.cc:5861
+#: editor_ops.cc:5857
msgid "Define one bar"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:5862
+#: editor_ops.cc:5858
msgid "Do you want to set the global tempo or add a new tempo marker?"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:5888
+#: editor_ops.cc:5884
msgid "set tempo from region"
msgstr "Ustaw tempo dla obszaru"
-#: editor_ops.cc:5918
+#: editor_ops.cc:5914
msgid "split regions"
msgstr "podziel obszary"
-#: editor_ops.cc:5960
+#: editor_ops.cc:5956
msgid ""
"You are about to split\n"
"%1\n"
@@ -4970,62 +4893,62 @@ msgid ""
"This could take a long time."
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:5967
+#: editor_ops.cc:5963
msgid "Call for the Ferret!"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:5968
+#: editor_ops.cc:5964
msgid ""
"Press OK to continue with this split operation\n"
"or ask the Ferret dialog to tune the analysis"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:5970
+#: editor_ops.cc:5966
msgid "Press OK to continue with this split operation"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:5973
+#: editor_ops.cc:5969
msgid "Excessive split?"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:6125
+#: editor_ops.cc:6121
msgid "place transient"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:6160
+#: editor_ops.cc:6156
msgid "snap regions to grid"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:6199
+#: editor_ops.cc:6195
msgid "Close Region Gaps"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:6204
+#: editor_ops.cc:6200
msgid "Crossfade length"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:6213 editor_ops.cc:6224 rhythm_ferret.cc:120
+#: editor_ops.cc:6209 editor_ops.cc:6220 rhythm_ferret.cc:120
#: session_option_editor.cc:153
msgid "ms"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:6215
+#: editor_ops.cc:6211
msgid "Pull-back length"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:6228
+#: editor_ops.cc:6224
msgid "Ok"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:6243
+#: editor_ops.cc:6239
msgid "close region gaps"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:6461 route_ui.cc:1456
+#: editor_ops.cc:6463 route_ui.cc:1456
msgid "That would be bad news ...."
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:6466 route_ui.cc:1461
+#: editor_ops.cc:6468 route_ui.cc:1461
msgid ""
"Removing the master or monitor bus is such a bad idea\n"
"that %1 is not going to allow it.\n"
@@ -5035,23 +4958,23 @@ msgid ""
"\"allow-special-bus-removal\" option to be \"yes\""
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:6483
+#: editor_ops.cc:6485
msgid "tracks"
msgstr "ścieżki"
-#: editor_ops.cc:6485 route_ui.cc:1821
+#: editor_ops.cc:6487 route_ui.cc:1821
msgid "track"
msgstr "ścieżka"
-#: editor_ops.cc:6489
+#: editor_ops.cc:6491
msgid "busses"
msgstr "szyny"
-#: editor_ops.cc:6491 route_ui.cc:1821
+#: editor_ops.cc:6493 route_ui.cc:1821
msgid "bus"
msgstr "szyna"
-#: editor_ops.cc:6496
+#: editor_ops.cc:6498
msgid ""
"Do you really want to remove %1 %2 and %3 %4?\n"
"(You may also lose the playlists associated with the %2)\n"
@@ -5059,7 +4982,7 @@ msgid ""
"This action cannot be undone, and the session file will be overwritten!"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:6501
+#: editor_ops.cc:6503
msgid ""
"Do you really want to remove %1 %2?\n"
"(You may also lose the playlists associated with the %2)\n"
@@ -5067,51 +4990,51 @@ msgid ""
"This action cannot be undone, and the session file will be overwritten!"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:6507
+#: editor_ops.cc:6509
msgid ""
"Do you really want to remove %1 %2?\n"
"\n"
"This action cannot be undon, and the session file will be overwritten"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:6514
+#: editor_ops.cc:6516
msgid "Yes, remove them."
msgstr "Tak, usuń je."
-#: editor_ops.cc:6516 editor_snapshots.cc:159 route_ui.cc:1483
+#: editor_ops.cc:6518 editor_snapshots.cc:159 route_ui.cc:1483
msgid "Yes, remove it."
msgstr "Tak, usuń."
-#: editor_ops.cc:6521 editor_ops.cc:6523
+#: editor_ops.cc:6523 editor_ops.cc:6525
msgid "Remove %1"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:6582
+#: editor_ops.cc:6584
msgid "insert time"
msgstr "wstaw czas"
-#: editor_ops.cc:6739
+#: editor_ops.cc:6741
msgid "There are too many tracks to fit in the current window"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:6839
+#: editor_ops.cc:6841
#, c-format
msgid "Saved view %u"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:6864
+#: editor_ops.cc:6866
msgid "mute regions"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:6866
+#: editor_ops.cc:6868
msgid "mute region"
msgstr "wycisz obszar"
-#: editor_ops.cc:6903
+#: editor_ops.cc:6905
msgid "combine regions"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:6941
+#: editor_ops.cc:6943
msgid "uncombine regions"
msgstr ""
@@ -5147,8 +5070,8 @@ msgstr ""
msgid "Length of region fade-out (units: secondary clock), () if dsisabled"
msgstr ""
-#: editor_regions.cc:118 mixer_strip.cc:1954 mono_panner.cc:179
-#: stereo_panner.cc:217 stereo_panner.cc:240
+#: editor_regions.cc:118 mixer_strip.cc:1986 mono_panner.cc:201
+#: panner2d.cc:235 stereo_panner.cc:244 stereo_panner.cc:267
msgid "L"
msgstr ""
@@ -5165,8 +5088,8 @@ msgid "Region position glued to Bars|Beats time?"
msgstr ""
#: editor_regions.cc:120 editor_routes.cc:207 gain_meter.cc:762
-#: mixer_strip.cc:1931 meter_strip.cc:320 panner_ui.cc:553
-#: stereo_panner.cc:237
+#: mixer_strip.cc:1963 meter_strip.cc:335 panner_ui.cc:587
+#: stereo_panner.cc:264
msgid "M"
msgstr ""
@@ -5232,8 +5155,8 @@ msgstr ""
msgid "Track/Bus visible ?"
msgstr ""
-#: editor_routes.cc:204 mixer_strip.cc:1945 meter_strip.cc:334
-#: route_time_axis.cc:2407
+#: editor_routes.cc:204 mixer_strip.cc:1977 meter_strip.cc:349
+#: route_time_axis.cc:2399
msgid "A"
msgstr ""
@@ -5241,7 +5164,7 @@ msgstr ""
msgid "Track/Bus active ?"
msgstr ""
-#: editor_routes.cc:205 mixer_strip.cc:1932
+#: editor_routes.cc:205 mixer_strip.cc:1964 meter_strip.cc:357
msgid "I"
msgstr ""
@@ -5249,8 +5172,8 @@ msgstr ""
msgid "MIDI input enabled"
msgstr ""
-#: editor_routes.cc:206 mixer_strip.cc:1930 mono_panner.cc:198
-#: stereo_panner.cc:215 stereo_panner.cc:242
+#: editor_routes.cc:206 mixer_strip.cc:1962 mono_panner.cc:218 panner2d.cc:236
+#: stereo_panner.cc:242 stereo_panner.cc:269
msgid "R"
msgstr ""
@@ -5262,7 +5185,7 @@ msgstr ""
msgid "Muted"
msgstr ""
-#: editor_routes.cc:208 mixer_strip.cc:1941 meter_strip.cc:330
+#: editor_routes.cc:208 mixer_strip.cc:1973 meter_strip.cc:345
msgid "S"
msgstr ""
@@ -5274,7 +5197,7 @@ msgstr ""
msgid "SI"
msgstr ""
-#: editor_routes.cc:209 mixer_strip.cc:353 rc_option_editor.cc:1867
+#: editor_routes.cc:209 mixer_strip.cc:354 rc_option_editor.cc:1968
msgid "Solo Isolated"
msgstr ""
@@ -5314,47 +5237,47 @@ msgstr ""
msgid "Show Tracks With Regions Under Playhead"
msgstr ""
-#: editor_rulers.cc:340
+#: editor_rulers.cc:355
msgid "New location marker"
msgstr "Nowy znacznik położenia"
-#: editor_rulers.cc:341
+#: editor_rulers.cc:356
msgid "Clear all locations"
msgstr "Wyczyść wszystkie położenia"
-#: editor_rulers.cc:342
+#: editor_rulers.cc:357
msgid "Unhide locations"
msgstr "Wyświetl położenia"
-#: editor_rulers.cc:346
+#: editor_rulers.cc:361
msgid "New range"
msgstr ""
-#: editor_rulers.cc:347
+#: editor_rulers.cc:362
msgid "Clear all ranges"
msgstr "Wyczyść wszystkie zakresy"
-#: editor_rulers.cc:348
+#: editor_rulers.cc:363
msgid "Unhide ranges"
msgstr "Wyświetl zakresy"
-#: editor_rulers.cc:358
+#: editor_rulers.cc:373
msgid "New CD track marker"
msgstr "Nowy znacznik zakresu (ścieżka CD)"
-#: editor_rulers.cc:363 tempo_dialog.cc:40
+#: editor_rulers.cc:378 tempo_dialog.cc:40
msgid "New Tempo"
msgstr "Nowe tempo"
-#: editor_rulers.cc:368 tempo_dialog.cc:255
+#: editor_rulers.cc:383 tempo_dialog.cc:255
msgid "New Meter"
msgstr "Nowe metrum"
-#: editor_rulers.cc:373
+#: editor_rulers.cc:388
msgid "Timeline height"
msgstr ""
-#: editor_rulers.cc:383
+#: editor_rulers.cc:398
msgid "Align Video Track"
msgstr ""
@@ -5430,45 +5353,31 @@ msgstr ""
msgid "Remove snapshot"
msgstr ""
-#: editor_tempodisplay.cc:208 editor_tempodisplay.cc:250
+#: editor_tempodisplay.cc:193 editor_tempodisplay.cc:235
msgid "add"
msgstr "dodaj"
-#: editor_tempodisplay.cc:231
+#: editor_tempodisplay.cc:216
msgid "add tempo mark"
msgstr "dodaj znacznik tempa"
-#: editor_tempodisplay.cc:272
+#: editor_tempodisplay.cc:257
msgid "add meter mark"
msgstr "dodaj oznaczenie metrum"
-#: editor_tempodisplay.cc:288 editor_tempodisplay.cc:367
-#: editor_tempodisplay.cc:386
-msgid ""
-"programming error: tempo marker canvas item has no marker object pointer!"
-msgstr ""
-
-#: editor_tempodisplay.cc:293 editor_tempodisplay.cc:372
-msgid "programming error: marker for tempo is not a tempo marker!"
-msgstr ""
-
-#: editor_tempodisplay.cc:305 editor_tempodisplay.cc:335
+#: editor_tempodisplay.cc:290 editor_tempodisplay.cc:320
msgid "done"
msgstr "ukończono"
-#: editor_tempodisplay.cc:324 editor_tempodisplay.cc:352
+#: editor_tempodisplay.cc:309 editor_tempodisplay.cc:337
msgid "replace tempo mark"
msgstr "zamień znacznik tempa"
-#: editor_tempodisplay.cc:391 editor_tempodisplay.cc:423
-msgid "programming error: marker for meter is not a meter marker!"
-msgstr ""
-
-#: editor_tempodisplay.cc:401 editor_tempodisplay.cc:435
+#: editor_tempodisplay.cc:360 editor_tempodisplay.cc:394
msgid "remove tempo mark"
msgstr "usuń znacznik tempa"
-#: editor_tempodisplay.cc:418
+#: editor_tempodisplay.cc:377
msgid ""
"programming error: meter marker canvas item has no marker object pointer!"
msgstr ""
@@ -5489,7 +5398,7 @@ msgstr ""
msgid "Device Control Panel"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:80 engine_dialog.cc:1725
+#: engine_dialog.cc:80 engine_dialog.cc:1717
msgid "Measure"
msgstr ""
@@ -5509,196 +5418,196 @@ msgstr ""
msgid "Refresh list"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:107
+#: engine_dialog.cc:106
msgid ""
"No audio/MIDI backends detected. %1 cannot run\n"
"\n"
"(This is a build/packaging/system error. It should never happen.)"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:136
+#: engine_dialog.cc:135
msgid "Latency Measurement Tool"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:151
+#: engine_dialog.cc:150
msgid ""
"<span weight=\"bold\">Turn down the volume on your audio equipment to a very "
"low level.</span>"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:159
+#: engine_dialog.cc:158
msgid "Select two channels below and connect them using a cable."
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:164
+#: engine_dialog.cc:163
msgid "Output channel"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:172
+#: engine_dialog.cc:171
msgid "Input channel"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:207
+#: engine_dialog.cc:206
msgid "Once the channels are connected, click the \"Measure\" button."
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:214
+#: engine_dialog.cc:213
msgid "When satisfied with the results, click the \"Use results\" button."
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:229 engine_dialog.cc:1727
+#: engine_dialog.cc:228 engine_dialog.cc:1719
msgid "No measurement results yet"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:238 route_params_ui.cc:105
+#: engine_dialog.cc:237 route_params_ui.cc:105
msgid "Latency"
msgstr "Opóźnienie"
-#: engine_dialog.cc:333
+#: engine_dialog.cc:334
msgid "Audio System:"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:374
+#: engine_dialog.cc:375
msgid "Driver:"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:380
+#: engine_dialog.cc:381
msgid "Device:"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:385 engine_dialog.cc:475 sfdb_ui.cc:147 sfdb_ui.cc:260
-#: sfdb_ui.cc:265
+#: engine_dialog.cc:386 engine_dialog.cc:476 sfdb_ui.cc:152 sfdb_ui.cc:342
+#: sfdb_ui.cc:347
msgid "Sample rate:"
msgstr "Częstotliwość próbkowania:"
-#: engine_dialog.cc:391 engine_dialog.cc:482
+#: engine_dialog.cc:392 engine_dialog.cc:483
msgid "Buffer size:"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:404
+#: engine_dialog.cc:405
msgid "Input Channels:"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:415
+#: engine_dialog.cc:416
msgid "Output Channels:"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:426
+#: engine_dialog.cc:427
msgid "Hardware input latency:"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:429 engine_dialog.cc:442
+#: engine_dialog.cc:430 engine_dialog.cc:443
msgid "samples"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:439
+#: engine_dialog.cc:440
msgid "Hardware output latency:"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:450
+#: engine_dialog.cc:451
msgid "MIDI System"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:467
+#: engine_dialog.cc:468
msgid ""
"The %1 audio backend was configured and started externally.\n"
"This limits your control over it."
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:521
+#: engine_dialog.cc:522
msgid ""
"Your selected audio configuration is playback- or capture-only.\n"
"\n"
"Latency calibration requires playback and capture"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:595
+#: engine_dialog.cc:596
msgid "MIDI Inputs"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:612
+#: engine_dialog.cc:613
msgid "MIDI Outputs"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:696
+#: engine_dialog.cc:697
msgid "all available channels"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:890
+#: engine_dialog.cc:887
#, c-format
msgid "%u samples"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:941
+#: engine_dialog.cc:938
#, c-format
msgid "(%.1f msecs)"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:1389
+#: engine_dialog.cc:1381
msgid "Cannot set driver to %1"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:1393
+#: engine_dialog.cc:1385
msgid "Cannot set device name to %1"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:1397
+#: engine_dialog.cc:1389
msgid "Cannot set sample rate to %1"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:1401
+#: engine_dialog.cc:1393
msgid "Cannot set buffer size to %1"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:1407
+#: engine_dialog.cc:1399
msgid "Cannot set input channels to %1"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:1411
+#: engine_dialog.cc:1403
msgid "Cannot set output channels to %1"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:1417
+#: engine_dialog.cc:1409
msgid "Cannot set input latency to %1"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:1421
+#: engine_dialog.cc:1413
msgid "Cannot set output latency to %1"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:1654
+#: engine_dialog.cc:1646
msgid "No signal detected "
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:1667 port_insert_ui.cc:71 port_insert_ui.cc:99
+#: engine_dialog.cc:1659 port_insert_ui.cc:71 port_insert_ui.cc:99
msgid "Disconnected from audio engine"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:1681
+#: engine_dialog.cc:1673
msgid "(signal detection error)"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:1687
+#: engine_dialog.cc:1679
msgid "(inverted - bad wiring)"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:1697
+#: engine_dialog.cc:1689
msgid "Detected roundtrip latency: %1"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:1709 port_insert_ui.cc:135
+#: engine_dialog.cc:1701 port_insert_ui.cc:135
msgid "Detecting ..."
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:1789
+#: engine_dialog.cc:1781
msgid "Disconnect from %1"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:1801
+#: engine_dialog.cc:1793
msgid "Connect to %1"
msgstr ""
-#: export_channel_selector.cc:45 sfdb_ui.cc:145
+#: export_channel_selector.cc:45 sfdb_ui.cc:150
msgid "Channels:"
msgstr "Kanały:"
@@ -5763,49 +5672,53 @@ msgstr ""
msgid "Files that will be overwritten"
msgstr ""
-#: export_dialog.cc:316
+#: export_dialog.cc:311
+msgid "Export initialization failed: %1"
+msgstr ""
+
+#: export_dialog.cc:321
msgid "Stop Export"
msgstr "Zatrzymaj eksport"
-#: export_dialog.cc:337
+#: export_dialog.cc:342
msgid "export"
msgstr ""
-#: export_dialog.cc:356
+#: export_dialog.cc:361
msgid "Normalizing '%3' (timespan %1 of %2)"
msgstr ""
-#: export_dialog.cc:360
+#: export_dialog.cc:365
msgid "Exporting '%3' (timespan %1 of %2)"
msgstr ""
-#: export_dialog.cc:383 export_dialog.cc:385
+#: export_dialog.cc:388 export_dialog.cc:390
msgid "<span color=\"#ffa755\">Error: "
msgstr ""
-#: export_dialog.cc:395
+#: export_dialog.cc:400
msgid "<span color=\"#ffa755\">Warning: "
msgstr ""
-#: export_dialog.cc:397
+#: export_dialog.cc:402
msgid ""
"\n"
"<span color=\"#ffa755\">Warning: "
msgstr ""
-#: export_dialog.cc:420
+#: export_dialog.cc:425
msgid "Export Selection"
msgstr ""
-#: export_dialog.cc:433
+#: export_dialog.cc:438
msgid "Export Region"
msgstr "Eksportuj obszar"
-#: export_dialog.cc:443
+#: export_dialog.cc:448
msgid "Source"
msgstr ""
-#: export_dialog.cc:458
+#: export_dialog.cc:463
msgid "Stem Export"
msgstr ""
@@ -5846,9 +5759,9 @@ msgid "Folder:"
msgstr ""
#: export_filename_selector.cc:37 session_import_dialog.cc:44
-#: transcode_video_dialog.cc:58 video_server_dialog.cc:45
-#: video_server_dialog.cc:47 export_video_dialog.cc:68
-#: export_video_dialog.cc:70
+#: transcode_video_dialog.cc:60 video_server_dialog.cc:49
+#: video_server_dialog.cc:51 export_video_dialog.cc:70
+#: export_video_dialog.cc:72
msgid "Browse"
msgstr "Przeglądaj"
@@ -5964,11 +5877,11 @@ msgstr ""
msgid "Ogg Vorbis options"
msgstr ""
-#: export_format_dialog.cc:908
+#: export_format_dialog.cc:906
msgid "FLAC options"
msgstr ""
-#: export_format_dialog.cc:925
+#: export_format_dialog.cc:923
msgid "Broadcast Wave options"
msgstr ""
@@ -6014,64 +5927,64 @@ msgstr ""
msgid "getSoundResourceFile: root = %1, != response"
msgstr ""
-#: sfdb_freesound_mootcher.cc:410
+#: sfdb_freesound_mootcher.cc:410 rc_option_editor.cc:1527
msgid "%1"
msgstr ""
-#: gain_meter.cc:105 gain_meter.cc:360 gain_meter.cc:465 gain_meter.cc:859
+#: gain_meter.cc:106 gain_meter.cc:360 gain_meter.cc:465 gain_meter.cc:859
msgid "-inf"
msgstr ""
-#: gain_meter.cc:111 gain_meter.cc:916
+#: gain_meter.cc:112 gain_meter.cc:921
msgid "Fader automation mode"
msgstr "Tryb automatyzacji wzmocnienia"
-#: gain_meter.cc:112 gain_meter.cc:917
+#: gain_meter.cc:113 gain_meter.cc:922
msgid "Fader automation type"
msgstr "Rodzaj automatyzacji wzmocnienia"
-#: gain_meter.cc:121 gain_meter.cc:798 panner_ui.cc:177 panner_ui.cc:589
+#: gain_meter.cc:122 gain_meter.cc:798 panner_ui.cc:179 panner_ui.cc:623
msgid "Abs"
msgstr ""
-#: gain_meter.cc:765 mixer_strip.cc:1948 meter_strip.cc:337 panner_ui.cc:556
-#: route_time_axis.cc:2411
+#: gain_meter.cc:765 mixer_strip.cc:1980 meter_strip.cc:352 panner_ui.cc:590
+#: route_time_axis.cc:2403
msgid "P"
msgstr ""
-#: gain_meter.cc:768 panner_ui.cc:559
+#: gain_meter.cc:768 panner_ui.cc:593
msgid "T"
msgstr ""
-#: gain_meter.cc:771 panner_ui.cc:562
+#: gain_meter.cc:771 panner_ui.cc:596
msgid "W"
msgstr ""
-#: generic_pluginui.cc:81
+#: generic_pluginui.cc:80
msgid "<span size=\"large\">Presets</span>"
msgstr ""
-#: generic_pluginui.cc:230
+#: generic_pluginui.cc:229
msgid "Switches"
msgstr ""
-#: generic_pluginui.cc:240 generic_pluginui.cc:374 processor_box.cc:2251
+#: generic_pluginui.cc:239 generic_pluginui.cc:373 processor_box.cc:2463
msgid "Controls"
msgstr "Sterowanie"
-#: generic_pluginui.cc:268
+#: generic_pluginui.cc:267
msgid "Plugin Editor: could not build control element for port %1"
msgstr ""
-#: generic_pluginui.cc:406
+#: generic_pluginui.cc:405
msgid "Meters"
msgstr ""
-#: generic_pluginui.cc:421
+#: generic_pluginui.cc:420
msgid "Automation control"
msgstr "Kontrola automatyzacji"
-#: generic_pluginui.cc:428
+#: generic_pluginui.cc:427
msgid "Mgnual"
msgstr ""
@@ -6083,8 +5996,8 @@ msgstr ""
msgid "MIDI Connection Manager"
msgstr ""
-#: global_port_matrix.cc:200 io_selector.cc:210 mixer_strip.cc:719
-#: mixer_strip.cc:845
+#: global_port_matrix.cc:200 io_selector.cc:210 mixer_strip.cc:723
+#: mixer_strip.cc:849
msgid "Disconnect"
msgstr "Rozłącz"
@@ -6313,11 +6226,11 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: latency_gui.cc:72 panner_ui.cc:391
+#: latency_gui.cc:72 panner_ui.cc:393
msgid "Reset"
msgstr "Zresetuj"
-#: latency_gui.cc:151 rhythm_ferret.cc:274 sfdb_ui.cc:1755
+#: latency_gui.cc:151 rhythm_ferret.cc:274 sfdb_ui.cc:1870
msgid "programming error: %1 (%2)"
msgstr ""
@@ -6405,40 +6318,40 @@ msgstr ""
msgid "add range marker"
msgstr "dodaj znacznik zakresu"
-#: main.cc:81
+#: main.cc:82
msgid "%1 could not connect to the audio backend."
msgstr ""
-#: main.cc:194 main.cc:315
+#: main.cc:195 main.cc:316
msgid "cannot create user %3 folder %1 (%2)"
msgstr ""
-#: main.cc:201 main.cc:322
+#: main.cc:202 main.cc:323
msgid "cannot open pango.rc file %1"
msgstr "nie można otworzyć pliku pango.rc %1"
-#: main.cc:226 main.cc:349
+#: main.cc:227 main.cc:350
msgid "Cannot find ArdourMono TrueType font"
msgstr ""
-#: main.cc:238 main.cc:355
+#: main.cc:239 main.cc:356
msgid "Cannot load ArdourMono TrueType font."
msgstr ""
-#: main.cc:303
+#: main.cc:304
msgid ""
"No fontconfig file found on your system. Things may looked very odd or ugly"
msgstr ""
-#: main.cc:359
+#: main.cc:360
msgid "Failed to set fontconfig configuration."
msgstr ""
-#: main.cc:370 main.cc:386
+#: main.cc:371 main.cc:387
msgid "The audio backend (%1) has failed, or terminated"
msgstr ""
-#: main.cc:373
+#: main.cc:374
msgid ""
"%2 exited unexpectedly, and without notifying %1.\n"
"\n"
@@ -6447,54 +6360,54 @@ msgid ""
"Click OK to exit %1."
msgstr ""
-#: main.cc:387
+#: main.cc:388
msgid "%2 exited unexpectedly, and without notifying %1."
msgstr ""
-#: main.cc:474
+#: main.cc:475
msgid " (built using "
msgstr " (skompilowany przy użyciu "
-#: main.cc:477
+#: main.cc:478
msgid " and GCC version "
msgstr " oraz GCC w wesji "
-#: main.cc:487
+#: main.cc:488
msgid "Copyright (C) 1999-2012 Paul Davis"
msgstr ""
-#: main.cc:488
+#: main.cc:489
msgid ""
"Some portions Copyright (C) Steve Harris, Ari Johnson, Brett Viren, Joel "
"Baker, Robin Gareus"
msgstr ""
-#: main.cc:490
+#: main.cc:491
msgid "%1 comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY"
msgstr ""
-#: main.cc:491
+#: main.cc:492
msgid "not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE."
msgstr ""
-#: main.cc:492
+#: main.cc:493
msgid "This is free software, and you are welcome to redistribute it "
msgstr "To jest oprogramowanie darmowe i możesz je rozpowszechniać"
-#: main.cc:493
+#: main.cc:494
msgid "under certain conditions; see the source for copying conditions."
msgstr ""
"na ściśle określonych zasadach; zobacz plik COPYING by dowiedzieć się więcej."
-#: main.cc:500
+#: main.cc:501
msgid "could not initialize %1."
msgstr ""
-#: main.cc:509
+#: main.cc:511
msgid "Cannot xinstall SIGPIPE error handler"
msgstr ""
-#: main.cc:515
+#: main.cc:518
msgid "could not create %1 GUI"
msgstr ""
@@ -6502,7 +6415,7 @@ msgstr ""
msgid "Display delta to edit cursor"
msgstr ""
-#: marker.cc:251 video_image_frame.cc:121
+#: marker.cc:264
msgid "MarkerText"
msgstr "Tekst znacznika"
@@ -6512,7 +6425,8 @@ msgid "All"
msgstr ""
#: midi_channel_selector.cc:163 midi_channel_selector.cc:402
-#: midi_channel_selector.cc:438 rc_option_editor.cc:1248 sfdb_ui.cc:538
+#: midi_channel_selector.cc:438 rc_option_editor.cc:1316
+#: rc_option_editor.cc:1880 sfdb_ui.cc:642
msgid "None"
msgstr "Brak"
@@ -6701,228 +6615,224 @@ msgstr ""
msgid "MidiPortDialog"
msgstr ""
-#: midi_region_view.cc:838
+#: midi_region_view.cc:832
msgid "channel edit"
msgstr ""
-#: midi_region_view.cc:874
+#: midi_region_view.cc:868
msgid "velocity edit"
msgstr ""
-#: midi_region_view.cc:931
+#: midi_region_view.cc:925
msgid "add note"
msgstr ""
-#: midi_region_view.cc:1779
+#: midi_region_view.cc:1780
msgid "step add"
msgstr ""
-#: midi_region_view.cc:1862
+#: midi_region_view.cc:1867
msgid "insane MIDI patch key %1:%2"
msgstr ""
-#: midi_region_view.cc:1870 midi_region_view.cc:1890
+#: midi_region_view.cc:1875 midi_region_view.cc:1895
msgid "alter patch change"
msgstr ""
-#: midi_region_view.cc:1924
+#: midi_region_view.cc:1929
msgid "add patch change"
msgstr ""
-#: midi_region_view.cc:1942
+#: midi_region_view.cc:1947
msgid "move patch change"
msgstr ""
-#: midi_region_view.cc:1953
+#: midi_region_view.cc:1958
msgid "delete patch change"
msgstr ""
-#: midi_region_view.cc:2022
+#: midi_region_view.cc:2027
msgid "delete selection"
msgstr ""
-#: midi_region_view.cc:2038
+#: midi_region_view.cc:2043
msgid "delete note"
msgstr ""
-#: midi_region_view.cc:2425
+#: midi_region_view.cc:2437
msgid "move notes"
msgstr ""
-#: midi_region_view.cc:2647
+#: midi_region_view.cc:2659
msgid "resize notes"
msgstr ""
-#: midi_region_view.cc:2901
+#: midi_region_view.cc:2913
msgid "change velocities"
msgstr ""
-#: midi_region_view.cc:2967
+#: midi_region_view.cc:2979
msgid "transpose"
msgstr ""
-#: midi_region_view.cc:3001
+#: midi_region_view.cc:3013
msgid "change note lengths"
msgstr ""
-#: midi_region_view.cc:3070
+#: midi_region_view.cc:3082
msgid "nudge"
msgstr ""
-#: midi_region_view.cc:3085
+#: midi_region_view.cc:3097
msgid "change channel"
msgstr ""
-#: midi_region_view.cc:3130
+#: midi_region_view.cc:3142
msgid "Bank "
msgstr ""
-#: midi_region_view.cc:3131
+#: midi_region_view.cc:3143
msgid "Program "
msgstr ""
-#: midi_region_view.cc:3132
+#: midi_region_view.cc:3144
msgid "Channel "
msgstr ""
-#: midi_region_view.cc:3301 midi_region_view.cc:3303
+#: midi_region_view.cc:3315 midi_region_view.cc:3317
msgid "paste"
msgstr "wklej"
-#: midi_region_view.cc:3761
-msgid "delete sysex"
-msgstr ""
-
-#: midi_streamview.cc:479
+#: midi_streamview.cc:489
msgid "failed to create MIDI region"
msgstr ""
-#: midi_time_axis.cc:262
+#: midi_time_axis.cc:272
msgid "External MIDI Device"
msgstr ""
-#: midi_time_axis.cc:263
+#: midi_time_axis.cc:273
msgid "External Device Mode"
msgstr ""
-#: midi_time_axis.cc:271
+#: midi_time_axis.cc:281
msgid "Chns"
msgstr ""
-#: midi_time_axis.cc:272
+#: midi_time_axis.cc:282
msgid "Click to edit channel settings"
msgstr ""
-#: midi_time_axis.cc:486
+#: midi_time_axis.cc:496
msgid "Show Full Range"
msgstr ""
-#: midi_time_axis.cc:491
+#: midi_time_axis.cc:501
msgid "Fit Contents"
msgstr ""
-#: midi_time_axis.cc:495
+#: midi_time_axis.cc:505
msgid "Note Range"
msgstr ""
-#: midi_time_axis.cc:496
+#: midi_time_axis.cc:506
msgid "Note Mode"
msgstr ""
-#: midi_time_axis.cc:497
+#: midi_time_axis.cc:507
msgid "Channel Selector"
msgstr ""
-#: midi_time_axis.cc:502
+#: midi_time_axis.cc:512
msgid "Color Mode"
msgstr ""
-#: midi_time_axis.cc:561
+#: midi_time_axis.cc:571
msgid "Bender"
msgstr ""
-#: midi_time_axis.cc:565
+#: midi_time_axis.cc:575
msgid "Pressure"
msgstr ""
-#: midi_time_axis.cc:578
+#: midi_time_axis.cc:588
msgid "Controllers"
msgstr ""
-#: midi_time_axis.cc:583
+#: midi_time_axis.cc:593
msgid "No MIDI Channels selected"
msgstr ""
-#: midi_time_axis.cc:640 midi_time_axis.cc:769
+#: midi_time_axis.cc:671 midi_time_axis.cc:800
msgid "Hide all channels"
msgstr ""
-#: midi_time_axis.cc:644 midi_time_axis.cc:773
+#: midi_time_axis.cc:675 midi_time_axis.cc:804
msgid "Show all channels"
msgstr ""
-#: midi_time_axis.cc:655 midi_time_axis.cc:784
+#: midi_time_axis.cc:686 midi_time_axis.cc:815
msgid "Channel %1"
msgstr ""
-#: midi_time_axis.cc:910 midi_time_axis.cc:942
+#: midi_time_axis.cc:941 midi_time_axis.cc:973
msgid "Controllers %1-%2"
msgstr ""
-#: midi_time_axis.cc:933 midi_time_axis.cc:936
+#: midi_time_axis.cc:964 midi_time_axis.cc:967
msgid "Controller %1"
msgstr ""
-#: midi_time_axis.cc:959
+#: midi_time_axis.cc:990
msgid "Sustained"
msgstr ""
-#: midi_time_axis.cc:966
+#: midi_time_axis.cc:997
msgid "Percussive"
msgstr ""
-#: midi_time_axis.cc:986
+#: midi_time_axis.cc:1017
msgid "Meter Colors"
msgstr ""
-#: midi_time_axis.cc:993
+#: midi_time_axis.cc:1024
msgid "Channel Colors"
msgstr ""
-#: midi_time_axis.cc:1000
+#: midi_time_axis.cc:1031
msgid "Track Color"
msgstr ""
-#: midi_time_axis.cc:1488 midi_time_axis.cc:1494 midi_time_axis.cc:1504
-#: midi_time_axis.cc:1510
+#: midi_time_axis.cc:1613 midi_time_axis.cc:1619 midi_time_axis.cc:1629
+#: midi_time_axis.cc:1635
msgid "all"
msgstr ""
-#: midi_time_axis.cc:1491 midi_time_axis.cc:1507
+#: midi_time_axis.cc:1616 midi_time_axis.cc:1632
msgid "some"
msgstr ""
-#: midi_tracer.cc:46
+#: midi_tracer.cc:49
msgid "Line history: "
msgstr ""
-#: midi_tracer.cc:54
+#: midi_tracer.cc:57
msgid "Auto-Scroll"
msgstr ""
-#: midi_tracer.cc:55
+#: midi_tracer.cc:58
msgid "Decimal"
msgstr ""
-#: midi_tracer.cc:56 rc_option_editor.cc:657
+#: midi_tracer.cc:59 rc_option_editor.cc:714
msgid "Enabled"
msgstr ""
-#: midi_tracer.cc:57
+#: midi_tracer.cc:60
msgid "Delta times"
msgstr ""
-#: midi_tracer.cc:70
+#: midi_tracer.cc:73
msgid "Port:"
msgstr ""
@@ -6930,35 +6840,35 @@ msgstr ""
msgid "New velocity"
msgstr ""
-#: missing_file_dialog.cc:34
+#: missing_file_dialog.cc:35
msgid "Missing File!"
msgstr ""
-#: missing_file_dialog.cc:36
+#: missing_file_dialog.cc:37
msgid "Select a folder to search"
msgstr ""
-#: missing_file_dialog.cc:37
+#: missing_file_dialog.cc:38
msgid "Add chosen folder to search path, and try again"
msgstr ""
-#: missing_file_dialog.cc:39
+#: missing_file_dialog.cc:40
msgid "Stop loading this session"
msgstr ""
-#: missing_file_dialog.cc:40
+#: missing_file_dialog.cc:41
msgid "Skip all missing files"
msgstr ""
-#: missing_file_dialog.cc:41
+#: missing_file_dialog.cc:42
msgid "Skip this file"
msgstr ""
-#: missing_file_dialog.cc:52
+#: missing_file_dialog.cc:53
msgid "audio"
msgstr ""
-#: missing_file_dialog.cc:65
+#: missing_file_dialog.cc:70
msgid ""
"%1 cannot find the %2 file\n"
"\n"
@@ -6970,7 +6880,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: missing_file_dialog.cc:99
+#: missing_file_dialog.cc:104
msgid "Click to choose an additional folder"
msgstr ""
@@ -6978,7 +6888,7 @@ msgstr ""
msgid "Missing Plugins"
msgstr ""
-#: missing_plugin_dialog.cc:33 transcode_video_dialog.cc:59
+#: missing_plugin_dialog.cc:33 transcode_video_dialog.cc:61
msgid "OK"
msgstr "OK"
@@ -7050,224 +6960,224 @@ msgstr ""
msgid "Could not find mixer.bindings in search path %1"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:93 mixer_strip.cc:121 mixer_strip.cc:1721
+#: mixer_strip.cc:94 mixer_strip.cc:122 mixer_strip.cc:1755
msgid "pre"
msgstr "przed"
-#: mixer_strip.cc:95 mixer_strip.cc:123 mixer_strip.cc:354 mixer_strip.cc:1300
-#: rc_option_editor.cc:1868
+#: mixer_strip.cc:96 mixer_strip.cc:124 mixer_strip.cc:355 mixer_strip.cc:1334
+#: rc_option_editor.cc:1969
msgid "Comments"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:147
+#: mixer_strip.cc:148
msgid "Click to toggle the width of this mixer strip."
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:149
+#: mixer_strip.cc:150
msgid ""
"\n"
"%1-%2-click to toggle the width of all strips."
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:156
+#: mixer_strip.cc:157
msgid "Hide this mixer strip"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:167
+#: mixer_strip.cc:168
msgid "Click to select metering point"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:173
+#: mixer_strip.cc:174
msgid "tupni"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:192
+#: mixer_strip.cc:193
msgid "Isolate Solo"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:201
+#: mixer_strip.cc:202
msgid "Lock Solo Status"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:203 mixer_strip.cc:1926
+#: mixer_strip.cc:204 mixer_strip.cc:1958
msgid "lock"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:204 mixer_strip.cc:1925
+#: mixer_strip.cc:205 mixer_strip.cc:1957
msgid "iso"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:258
+#: mixer_strip.cc:259
msgid "Mix group"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:351 rc_option_editor.cc:1865
+#: mixer_strip.cc:352 rc_option_editor.cc:1966
msgid "Phase Invert"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:352 rc_option_editor.cc:1866 route_ui.cc:1218
+#: mixer_strip.cc:353 rc_option_editor.cc:1967 route_ui.cc:1218
msgid "Solo Safe"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:355 mixer_ui.cc:124 route_time_axis.cc:673
+#: mixer_strip.cc:356 mixer_ui.cc:124 route_time_axis.cc:677
msgid "Group"
msgstr "Grupa"
-#: mixer_strip.cc:356 rc_option_editor.cc:1869
+#: mixer_strip.cc:357 rc_option_editor.cc:1970
msgid "Meter Point"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:470
+#: mixer_strip.cc:471
msgid "Enable/Disable MIDI input"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:622
+#: mixer_strip.cc:626
msgid ""
"Aux\n"
"Sends"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:646
+#: mixer_strip.cc:650
msgid "Snd"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:701 mixer_strip.cc:829 processor_box.cc:2193
+#: mixer_strip.cc:705 mixer_strip.cc:833 processor_box.cc:2405
msgid "Not connected to audio engine - no I/O changes are possible"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:1096
+#: mixer_strip.cc:1124
msgid "<b>INPUT</b> to %1"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:1099
+#: mixer_strip.cc:1127
msgid "<b>OUTPUT</b> from %1"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:1174
+#: mixer_strip.cc:1202
msgid "Disconnected"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:1303
+#: mixer_strip.cc:1337
msgid "*Comments*"
msgstr "*Komentarze*"
-#: mixer_strip.cc:1310
+#: mixer_strip.cc:1344
msgid "Cmt"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:1313
+#: mixer_strip.cc:1347
msgid "*Cmt*"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:1319
+#: mixer_strip.cc:1353
msgid "Click to Add/Edit Comments"
msgstr "Kliknij by dodać/edytować komentarze"
-#: mixer_strip.cc:1358
+#: mixer_strip.cc:1392
msgid ": comment editor"
msgstr ": edytor komentarzy"
-#: mixer_strip.cc:1435
+#: mixer_strip.cc:1469
msgid "Grp"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:1438
+#: mixer_strip.cc:1472
msgid "~G"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:1467
+#: mixer_strip.cc:1501
msgid "Comments..."
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:1469
+#: mixer_strip.cc:1503
msgid "Save As Template..."
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:1475 route_group_dialog.cc:39 route_time_axis.cc:696
+#: mixer_strip.cc:1509 route_group_dialog.cc:39 route_time_axis.cc:700
msgid "Active"
msgstr "Aktywne"
-#: mixer_strip.cc:1482
+#: mixer_strip.cc:1516
msgid "Adjust Latency..."
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:1485
+#: mixer_strip.cc:1519
msgid "Protect Against Denormals"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:1491 route_time_axis.cc:435
+#: mixer_strip.cc:1525 route_time_axis.cc:439
msgid "Remote Control ID..."
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:1717 mixer_strip.cc:1741
+#: mixer_strip.cc:1751 mixer_strip.cc:1775
msgid "in"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:1725
+#: mixer_strip.cc:1759
msgid "post"
msgstr "za"
-#: mixer_strip.cc:1729
+#: mixer_strip.cc:1763
msgid "out"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:1734
+#: mixer_strip.cc:1768
msgid "custom"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:1745
+#: mixer_strip.cc:1779
msgid "pr"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:1749
+#: mixer_strip.cc:1783
msgid "po"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:1753
+#: mixer_strip.cc:1787
msgid "o"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:1758
+#: mixer_strip.cc:1792
msgid "c"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:1906 route_ui.cc:143
+#: mixer_strip.cc:1938 route_ui.cc:143
msgid "Disk"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:1918 monitor_section.cc:63
+#: mixer_strip.cc:1950 monitor_section.cc:63
msgid "AFL"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:1921 monitor_section.cc:64
+#: mixer_strip.cc:1953 monitor_section.cc:64
msgid "PFL"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:1933
+#: mixer_strip.cc:1965 meter_strip.cc:358
msgid "D"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:1953
+#: mixer_strip.cc:1985
msgid "i"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:2128
+#: mixer_strip.cc:2163
msgid "Pre-fader"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:2129
+#: mixer_strip.cc:2164
msgid "Post-fader"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:2166 meter_strip.cc:728
+#: mixer_strip.cc:2202 meter_strip.cc:758
msgid "Change all in Group to %1"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:2168 meter_strip.cc:730
+#: mixer_strip.cc:2204 meter_strip.cc:760
msgid "Change all to %1"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:2170 meter_strip.cc:732
+#: mixer_strip.cc:2206 meter_strip.cc:762
msgid "Change same track-type to %1"
msgstr ""
@@ -7283,23 +7193,23 @@ msgstr "-wszystko-"
msgid "Strips"
msgstr "Pas"
-#: meter_strip.cc:764
+#: meter_strip.cc:794
msgid "Variable height"
msgstr ""
-#: meter_strip.cc:765
+#: meter_strip.cc:795
msgid "Short"
msgstr ""
-#: meter_strip.cc:766
+#: meter_strip.cc:796
msgid "Tall"
msgstr ""
-#: meter_strip.cc:767
+#: meter_strip.cc:797
msgid "Grande"
msgstr ""
-#: meter_strip.cc:768
+#: meter_strip.cc:798
msgid "Venti"
msgstr ""
@@ -7336,6 +7246,10 @@ msgid "K14"
msgstr ""
#: meter_patterns.cc:105
+msgid "K12"
+msgstr ""
+
+#: meter_patterns.cc:108
msgid "VU"
msgstr ""
@@ -7487,7 +7401,11 @@ msgstr ""
msgid "Pre Fade Listen (PFL) solo"
msgstr ""
-#: mono_panner.cc:101
+#: mono_panner.cc:110 stereo_panner.cc:118
+msgid "bypassed"
+msgstr ""
+
+#: mono_panner.cc:124
#, c-format
msgid "L:%3d R:%3d"
msgstr ""
@@ -7572,7 +7490,7 @@ msgstr ""
msgid "Normalize region"
msgstr ""
-#: normalize_dialog.cc:49 strip_silence_dialog.cc:70
+#: normalize_dialog.cc:49 strip_silence_dialog.cc:66
msgid "dbFS"
msgstr ""
@@ -7676,31 +7594,26 @@ msgid ""
"ardour3/ardour.bindings)\n"
msgstr ""
-#: panner2d.cc:781
+#: panner2d.cc:835
msgid "Panner (2D)"
msgstr ""
-#: panner2d.cc:783 panner_ui.cc:383 plugin_ui.cc:448
+#: panner2d.cc:837 panner_ui.cc:384 plugin_ui.cc:448
msgid "Bypass"
msgstr "Pomiń"
-#: panner2d.cc:787
+#: panner2d.cc:843
msgid "Panner"
msgstr ""
-#: panner_ui.cc:70
+#: panner_ui.cc:72
msgid "Pan automation mode"
msgstr "Tryb automatyzacji panoramy"
-#: panner_ui.cc:71
+#: panner_ui.cc:73
msgid "Pan automation type"
msgstr "Rodzaj automatyzacji panoramy"
-#: panner_ui.cc:294
-msgid ""
-"No panner user interface is currently available for %1-in/2out tracks/busses"
-msgstr ""
-
#: playlist_selector.cc:43
msgid "Playlists"
msgstr "Listy odtwarzania"
@@ -7725,11 +7638,11 @@ msgstr "nieokreślono"
msgid "Imported"
msgstr ""
-#: plugin_eq_gui.cc:75 plugin_eq_gui.cc:99
+#: plugin_eq_gui.cc:87 plugin_eq_gui.cc:111
msgid "dB scale"
msgstr ""
-#: plugin_eq_gui.cc:106
+#: plugin_eq_gui.cc:118
msgid "Show phase"
msgstr ""
@@ -7849,17 +7762,17 @@ msgstr ""
msgid "By Category"
msgstr ""
-#: plugin_ui.cc:114
+#: plugin_ui.cc:112
msgid "Eh? LADSPA plugins don't have editors!"
msgstr ""
-#: plugin_ui.cc:123 plugin_ui.cc:226
+#: plugin_ui.cc:121 plugin_ui.cc:226
msgid ""
"unknown type of editor-supplying plugin (note: no VST support in this "
"version of %1)"
msgstr ""
-#: plugin_ui.cc:126
+#: plugin_ui.cc:124
msgid "unknown type of editor-supplying plugin"
msgstr ""
@@ -8126,201 +8039,228 @@ msgstr ""
msgid "There are no %1 ports to connect."
msgstr ""
-#: processor_box.cc:256
+#: processor_box.cc:149
+msgid "Send"
+msgstr ""
+
+#: processor_box.cc:151
+msgid "Return"
+msgstr ""
+
+#: processor_box.cc:309
+msgid ""
+"\n"
+"This mono plugin has been replicated %1 times."
+msgstr ""
+
+#: processor_box.cc:313
msgid ""
"<b>%1</b>\n"
"Double-click to show GUI.\n"
-"Alt+double-click to show generic GUI."
+"Alt+double-click to show generic GUI.%2"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:259
+#: processor_box.cc:316
msgid ""
"<b>%1</b>\n"
-"Double-click to show generic GUI."
+"Double-click to show generic GUI.%2"
+msgstr ""
+
+#: processor_box.cc:360
+#, c-format
+msgid "(%1x1) "
msgstr ""
-#: processor_box.cc:372
+#: processor_box.cc:436
msgid "Show All Controls"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:376
+#: processor_box.cc:440
msgid "Hide All Controls"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:465
+#: processor_box.cc:474
+msgid "Link panner controls"
+msgstr ""
+
+#: processor_box.cc:558
msgid "on"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:465 rc_option_editor.cc:1898 rc_option_editor.cc:1912
+#: processor_box.cc:558 rc_option_editor.cc:1999 rc_option_editor.cc:2013
msgid "off"
msgstr "wył"
-#: processor_box.cc:742
+#: processor_box.cc:944
msgid ""
"Right-click to add/remove/edit\n"
"plugins,inserts,sends and more"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:1197 processor_box.cc:1618
+#: processor_box.cc:1409 processor_box.cc:1827
msgid "Plugin Incompatibility"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:1200
+#: processor_box.cc:1412
msgid "You attempted to add the plugin \"%1\" in slot %2.\n"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:1206
+#: processor_box.cc:1418
msgid ""
"\n"
"This plugin has:\n"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:1209
+#: processor_box.cc:1421
msgid "\t%1 MIDI input\n"
msgid_plural "\t%1 MIDI inputs\n"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: processor_box.cc:1213
+#: processor_box.cc:1425
msgid "\t%1 audio input\n"
msgid_plural "\t%1 audio inputs\n"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: processor_box.cc:1216
+#: processor_box.cc:1428
msgid ""
"\n"
"but at the insertion point, there are:\n"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:1219
+#: processor_box.cc:1431
msgid "\t%1 MIDI channel\n"
msgid_plural "\t%1 MIDI channels\n"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: processor_box.cc:1223
+#: processor_box.cc:1435
msgid "\t%1 audio channel\n"
msgid_plural "\t%1 audio channels\n"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: processor_box.cc:1226
+#: processor_box.cc:1438
msgid ""
"\n"
"%1 is unable to insert this plugin here.\n"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:1262
+#: processor_box.cc:1475
msgid "Cannot set up new send: %1"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:1621
+#: processor_box.cc:1830
msgid ""
"You cannot reorder these plugins/sends/inserts\n"
"in that way because the inputs and\n"
"outputs will not work correctly."
msgstr ""
-#: processor_box.cc:1805
+#: processor_box.cc:2014
msgid "Rename Processor"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:1836
+#: processor_box.cc:2045
msgid "At least 100 IO objects exist with a name like %1 - name not changed"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:1970
+#: processor_box.cc:2182
msgid "plugin insert constructor failed"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:1981
+#: processor_box.cc:2193
msgid ""
"Copying the set of processors on the clipboard failed,\n"
"probably because the I/O configuration of the plugins\n"
"could not match the configuration of this track."
msgstr ""
-#: processor_box.cc:2027
+#: processor_box.cc:2239
msgid ""
"Do you really want to remove all processors from %1?\n"
"(this cannot be undone)"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:2031 processor_box.cc:2056
+#: processor_box.cc:2243 processor_box.cc:2268
msgid "Yes, remove them all"
msgstr "Tak, usuń je wszystkie"
-#: processor_box.cc:2033 processor_box.cc:2058
+#: processor_box.cc:2245 processor_box.cc:2270
msgid "Remove processors"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:2048
+#: processor_box.cc:2260
msgid ""
"Do you really want to remove all pre-fader processors from %1?\n"
"(this cannot be undone)"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:2051
+#: processor_box.cc:2263
msgid ""
"Do you really want to remove all post-fader processors from %1?\n"
"(this cannot be undone)"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:2239
+#: processor_box.cc:2451
msgid "New Plugin"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:2242
+#: processor_box.cc:2454
msgid "New Insert"
msgstr "Nowy przysył"
-#: processor_box.cc:2245
+#: processor_box.cc:2457
msgid "New External Send ..."
msgstr ""
-#: processor_box.cc:2249
+#: processor_box.cc:2461
msgid "New Aux Send ..."
msgstr ""
-#: processor_box.cc:2253
+#: processor_box.cc:2464
+msgid "Send Options"
+msgstr ""
+
+#: processor_box.cc:2466
msgid "Clear (all)"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:2255
+#: processor_box.cc:2468
msgid "Clear (pre-fader)"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:2257
+#: processor_box.cc:2470
msgid "Clear (post-fader)"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:2283
+#: processor_box.cc:2496
msgid "Activate All"
msgstr "Włącz wszystko"
-#: processor_box.cc:2285
+#: processor_box.cc:2498
msgid "Deactivate All"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:2287
+#: processor_box.cc:2500
msgid "A/B Plugins"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:2296
+#: processor_box.cc:2509
msgid "Edit with generic controls..."
msgstr ""
-#: processor_box.cc:2599
+#: processor_box.cc:2812
msgid "%1: %2 (by %3)"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:2601
-msgid "%2 (by %3)"
+#: processor_box.cc:2814
+msgid "%1 (by %2)"
msgstr ""
#: patch_change_dialog.cc:51
@@ -8371,120 +8311,124 @@ msgstr ""
msgid "Snap note end"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:67
+#: rc_option_editor.cc:73
msgid "Click audio file:"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:70 rc_option_editor.cc:77
+#: rc_option_editor.cc:76 rc_option_editor.cc:83
msgid "Browse..."
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:74
+#: rc_option_editor.cc:80
msgid "Click emphasis audio file:"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:106
+#: rc_option_editor.cc:112
msgid "Choose Click"
msgstr "Wybór dźwięku"
-#: rc_option_editor.cc:126
+#: rc_option_editor.cc:132
msgid "Choose Click Emphasis"
msgstr "Wybór dźwięku akcentowanego uderzenia"
-#: rc_option_editor.cc:158
+#: rc_option_editor.cc:164
msgid "Limit undo history to"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:159
+#: rc_option_editor.cc:165
msgid "Save undo history of"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:168 rc_option_editor.cc:175
+#: rc_option_editor.cc:174 rc_option_editor.cc:181
msgid "commands"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:313
+#: rc_option_editor.cc:319
msgid "Edit using:"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:319 rc_option_editor.cc:345 rc_option_editor.cc:372
+#: rc_option_editor.cc:325 rc_option_editor.cc:351 rc_option_editor.cc:378
msgid "+ button"
msgstr "i przycisk:"
-#: rc_option_editor.cc:339
+#: rc_option_editor.cc:345
msgid "Delete using:"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:366
+#: rc_option_editor.cc:372
msgid "Insert note using:"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:393
+#: rc_option_editor.cc:399
msgid "Ignore snap using:"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:409
+#: rc_option_editor.cc:415
msgid "Keyboard layout:"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:532
+#: rc_option_editor.cc:538
msgid "Font scaling:"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:584
+#: rc_option_editor.cc:588
+msgid "Waveform Clip Level (dBFS):"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:640
msgid "Playback (seconds of buffering):"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:597
+#: rc_option_editor.cc:653
msgid "Recording (seconds of buffering):"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:654
+#: rc_option_editor.cc:711
msgid "Control Surface Protocol"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:658
+#: rc_option_editor.cc:715
msgid "Feedback"
msgstr "Sprzężenie zwrotne"
-#: rc_option_editor.cc:663
+#: rc_option_editor.cc:720
msgid "Double-click on a name to edit settings for an enabled protocol"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:815
+#: rc_option_editor.cc:883
msgid "Show Video Export Info before export"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:816
+#: rc_option_editor.cc:884
msgid "Show Video Server Startup Dialog"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:817
+#: rc_option_editor.cc:885
msgid "Advanced Setup (remote video server)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:825
+#: rc_option_editor.cc:893
msgid ""
"<b>When enabled</b> you can speficify a custom video-server URL and docroot. "
"- Do not enable this option unless you know what you are doing."
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:827
+#: rc_option_editor.cc:895
msgid "Video Server URL:"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:832
+#: rc_option_editor.cc:900
msgid ""
"Base URL of the video-server including http prefix. This is usually 'http://"
"hostname.example.org:1554/' and defaults to 'http://localhost:1554/' when "
"the video-server is running locally"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:834
+#: rc_option_editor.cc:902
msgid "Video Folder:"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:839
+#: rc_option_editor.cc:907
msgid ""
"Local path to the video-server document-root. Only files below this "
"directory will be accessible by the video-server. If the server run on a "
@@ -8493,113 +8437,113 @@ msgid ""
"monitor and file-browsing when opening/adding a video file."
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:846
+#: rc_option_editor.cc:914
msgid ""
"<b>When enabled</b> an information window with details is displayed before "
"the video-export dialog."
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:851
+#: rc_option_editor.cc:919
msgid ""
"<b>When enabled</b> the video server is never launched automatically without "
"confirmation"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:991
+#: rc_option_editor.cc:1059
msgid "%1 Preferences"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1002
+#: rc_option_editor.cc:1070
msgid "DSP CPU Utilization"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1006
+#: rc_option_editor.cc:1074
msgid "Signal processing uses"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1011
+#: rc_option_editor.cc:1079
msgid "all but one processor"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1012
+#: rc_option_editor.cc:1080
msgid "all available processors"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1015
+#: rc_option_editor.cc:1083
msgid "%1 processors"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1018
+#: rc_option_editor.cc:1086
msgid "This setting will only take effect when %1 is restarted."
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1023
+#: rc_option_editor.cc:1091
msgid "Options|Undo"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1030
+#: rc_option_editor.cc:1098
msgid "Verify removal of last capture"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1038
+#: rc_option_editor.cc:1106
msgid "Make periodic backups of the session file"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1043
+#: rc_option_editor.cc:1111
msgid "Session Management"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1048
+#: rc_option_editor.cc:1116
msgid "Always copy imported files"
msgstr "Kopiowanie importowanych plików"
-#: rc_option_editor.cc:1055
+#: rc_option_editor.cc:1123
msgid "Default folder for new sessions:"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1063
+#: rc_option_editor.cc:1131
msgid "Maximum number of recent sessions"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1076
+#: rc_option_editor.cc:1144
msgid "Click gain level"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1081 route_time_axis.cc:215 route_time_axis.cc:676
+#: rc_option_editor.cc:1149 route_time_axis.cc:220 route_time_axis.cc:680
msgid "Automation"
msgstr "Automatyka"
-#: rc_option_editor.cc:1086
+#: rc_option_editor.cc:1154
msgid "Thinning factor (larger value => less data)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1095
+#: rc_option_editor.cc:1163
msgid "Automation sampling interval (milliseconds)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1107
+#: rc_option_editor.cc:1175
msgid "Keep record-enable engaged on stop"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1116
+#: rc_option_editor.cc:1184
msgid "Stop recording when an xrun occurs"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1121
+#: rc_option_editor.cc:1189
msgid ""
"<b>When enabled</b> %1 will stop recording if an over- or underrun is "
"detected by the audio engine"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1127
+#: rc_option_editor.cc:1195
msgid "Create markers where xruns occur"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1136
+#: rc_option_editor.cc:1204
msgid "Stop at the end of the session"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1141
+#: rc_option_editor.cc:1209
msgid ""
"<b>When enabled</b> if %1 is <b>not recording</b>, it will stop the "
"transport when it reaches the current session end marker\n"
@@ -8608,11 +8552,11 @@ msgid ""
"all times"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1149
+#: rc_option_editor.cc:1217
msgid "Do seamless looping (not possible when slaved to MTC, LTC etc)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1154
+#: rc_option_editor.cc:1222
msgid ""
"<b>When enabled</b> this will loop by reading ahead and wrapping around at "
"the loop point, preventing any need to do a transport locate at the end of "
@@ -8622,39 +8566,39 @@ msgid ""
"loop when %1 reaches the end which will often cause a small click or delay"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1162
+#: rc_option_editor.cc:1230
msgid "Disable per-track record disarm while rolling"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1166
+#: rc_option_editor.cc:1234
msgid ""
"<b>When enabled</b> this will prevent you from accidentally stopping "
"specific tracks recording during a take"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1171
+#: rc_option_editor.cc:1239
msgid "12dB gain reduction during fast-forward and fast-rewind"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1175
+#: rc_option_editor.cc:1243
msgid ""
"This will reduce the unpleasant increase in perceived volume that occurs "
"when fast-forwarding or rewinding through some kinds of audio"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1179
+#: rc_option_editor.cc:1247
msgid "Sync/Slave"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1183
+#: rc_option_editor.cc:1251
msgid "External timecode source"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1193
+#: rc_option_editor.cc:1261
msgid "Match session video frame rate to external timecode"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1199
+#: rc_option_editor.cc:1267
msgid ""
"This option controls the value of the video frame rate <i>while chasing</i> "
"an external timecode source.\n"
@@ -8668,21 +8612,21 @@ msgid ""
"external timecode standard and the session standard."
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1209
+#: rc_option_editor.cc:1277
msgid "External timecode is sync locked"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1215
+#: rc_option_editor.cc:1283
msgid ""
"<b>When enabled</b> indicates that the selected external timecode source "
"shares sync (Black &amp; Burst, Wordclock, etc) with the audio interface."
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1222
+#: rc_option_editor.cc:1290
msgid "Lock to 29.9700 fps instead of 30000/1001"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1228
+#: rc_option_editor.cc:1296
msgid ""
"<b>When enabled</b> the external timecode source is assumed to use 29.97 fps "
"instead of 30000/1001.\n"
@@ -8695,139 +8639,135 @@ msgid ""
"variant of using exactly 29.97 fps has zero timecode drift.\n"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1238
+#: rc_option_editor.cc:1306
msgid "LTC Reader"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1242
+#: rc_option_editor.cc:1310
msgid "LTC incoming port"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1255
+#: rc_option_editor.cc:1323
msgid "LTC Generator"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1260
+#: rc_option_editor.cc:1328
msgid "Enable LTC generator"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1267
+#: rc_option_editor.cc:1335
msgid "send LTC while stopped"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1273
+#: rc_option_editor.cc:1341
msgid ""
"<b>When enabled</b> %1 will continue to send LTC information even when the "
"transport (playhead) is not moving"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1279
+#: rc_option_editor.cc:1347
msgid "LTC generator level"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1283
+#: rc_option_editor.cc:1351
msgid ""
"Specify the Peak Volume of the generated LTC signal in dbFS. A good value "
"is 0dBu ^= -18dbFS in an EBU calibrated system"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1295
+#: rc_option_editor.cc:1363
msgid "Link selection of regions and tracks"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1303
+#: rc_option_editor.cc:1371
msgid "Move relevant automation when audio regions are moved"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1311
+#: rc_option_editor.cc:1379
msgid "Show meters on tracks in the editor"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1319
+#: rc_option_editor.cc:1387
msgid "Display master-meter in the toolbar"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1326
+#: rc_option_editor.cc:1394
msgid "Regions in active edit groups are edited together"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1327
+#: rc_option_editor.cc:1395
msgid "whenever they overlap in time"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1328
+#: rc_option_editor.cc:1396
msgid "only if they have identical length, position and origin"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1338
+#: rc_option_editor.cc:1406
msgid "Make rubberband selection rectangle snap to the grid"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1346
+#: rc_option_editor.cc:1414
msgid "Show waveforms in regions"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1354
+#: rc_option_editor.cc:1422
msgid "Show gain envelopes in audio regions"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1355
+#: rc_option_editor.cc:1423
msgid "in all modes"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1356
+#: rc_option_editor.cc:1424
msgid "only in region gain mode"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1363
+#: rc_option_editor.cc:1431
msgid "Waveform scale"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1368
+#: rc_option_editor.cc:1436
msgid "linear"
msgstr "linearna"
-#: rc_option_editor.cc:1369
+#: rc_option_editor.cc:1437
msgid "logarithmic"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1375
+#: rc_option_editor.cc:1443
msgid "Waveform shape"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1380
+#: rc_option_editor.cc:1448
msgid "traditional"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1381
+#: rc_option_editor.cc:1449
msgid "rectified"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1388
+#: rc_option_editor.cc:1458
msgid "Show waveforms for audio while it is being recorded"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1396
+#: rc_option_editor.cc:1466
msgid "Show zoom toolbar"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1404
-msgid "Color regions using their track's color"
-msgstr ""
-
-#: rc_option_editor.cc:1412
+#: rc_option_editor.cc:1474
msgid "Update editor window during drags of the summary"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1420
+#: rc_option_editor.cc:1482
msgid "Synchronise editor and mixer selection"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1427
+#: rc_option_editor.cc:1489
msgid "Name new markers"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1433
+#: rc_option_editor.cc:1495
msgid ""
"If enabled, popup a dialog when a new marker is created to allow its name to "
"be set as it is created.\n"
@@ -8835,414 +8775,427 @@ msgid ""
"You can always rename markers by right-clicking on them"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1439
+#: rc_option_editor.cc:1501
msgid "Auto-scroll editor window when dragging near its edges"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1446
+#: rc_option_editor.cc:1508
msgid "Buffering"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1454
+#: rc_option_editor.cc:1516
msgid "Record monitoring handled by"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1460
+#: rc_option_editor.cc:1522
msgid "via Audio Driver"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1463
-msgid "ardour"
-msgstr ""
-
-#: rc_option_editor.cc:1464
+#: rc_option_editor.cc:1528
msgid "audio hardware"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1471
+#: rc_option_editor.cc:1535
msgid "Tape machine mode"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1476
+#: rc_option_editor.cc:1540
msgid "Connection of tracks and busses"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1481
+#: rc_option_editor.cc:1545
msgid "Auto-connect master/monitor busses"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1488
+#: rc_option_editor.cc:1552
msgid "Connect track inputs"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1493
+#: rc_option_editor.cc:1557
msgid "automatically to physical inputs"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1494 rc_option_editor.cc:1507
+#: rc_option_editor.cc:1558 rc_option_editor.cc:1571
msgid "manually"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1500
+#: rc_option_editor.cc:1564
msgid "Connect track and bus outputs"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1505
+#: rc_option_editor.cc:1569
msgid "automatically to physical outputs"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1506
+#: rc_option_editor.cc:1570
msgid "automatically to master bus"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1511
+#: rc_option_editor.cc:1575
msgid "Denormals"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1516
+#: rc_option_editor.cc:1580
msgid "Use DC bias to protect against denormals"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1523
+#: rc_option_editor.cc:1587
msgid "Processor handling"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1528
+#: rc_option_editor.cc:1592
msgid "no processor handling"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1533
+#: rc_option_editor.cc:1597
msgid "use FlushToZero"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1537
+#: rc_option_editor.cc:1601
msgid "use DenormalsAreZero"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1541
+#: rc_option_editor.cc:1605
msgid "use FlushToZero and DenormalsAreZero"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1551
+#: rc_option_editor.cc:1615
msgid "Silence plugins when the transport is stopped"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1559
+#: rc_option_editor.cc:1623
msgid "Make new plugins active"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1567
+#: rc_option_editor.cc:1631
msgid "Enable automatic analysis of audio"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1575
+#: rc_option_editor.cc:1639
msgid "Replicate missing region channels"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1582 rc_option_editor.cc:1597 rc_option_editor.cc:1609
-#: rc_option_editor.cc:1621 rc_option_editor.cc:1633 rc_option_editor.cc:1637
-#: rc_option_editor.cc:1645 rc_option_editor.cc:1653 rc_option_editor.cc:1661
-#: rc_option_editor.cc:1663 rc_option_editor.cc:1671 rc_option_editor.cc:1679
-#: rc_option_editor.cc:1687
+#: rc_option_editor.cc:1646 rc_option_editor.cc:1648 rc_option_editor.cc:1663
+#: rc_option_editor.cc:1675 rc_option_editor.cc:1687 rc_option_editor.cc:1699
+#: rc_option_editor.cc:1703 rc_option_editor.cc:1711 rc_option_editor.cc:1719
+#: rc_option_editor.cc:1727 rc_option_editor.cc:1729 rc_option_editor.cc:1737
+#: rc_option_editor.cc:1745 rc_option_editor.cc:1753 rc_option_editor.cc:1761
+#: rc_option_editor.cc:1763
msgid "Solo / mute"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1585
+#: rc_option_editor.cc:1651
msgid "Solo-in-place mute cut (dB)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1592
+#: rc_option_editor.cc:1658
msgid "Solo controls are Listen controls"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1601
+#: rc_option_editor.cc:1667
msgid "Listen Position"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1606
+#: rc_option_editor.cc:1672
msgid "after-fader (AFL)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1607
+#: rc_option_editor.cc:1673
msgid "pre-fader (PFL)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1613
+#: rc_option_editor.cc:1679
msgid "PFL signals come from"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1618
+#: rc_option_editor.cc:1684
msgid "before pre-fader processors"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1619
+#: rc_option_editor.cc:1685
msgid "pre-fader but after pre-fader processors"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1625
+#: rc_option_editor.cc:1691
msgid "AFL signals come from"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1630
+#: rc_option_editor.cc:1696
msgid "immediately post-fader"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1631
+#: rc_option_editor.cc:1697
msgid "after post-fader processors (before pan)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1640
+#: rc_option_editor.cc:1706
msgid "Exclusive solo"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1648
+#: rc_option_editor.cc:1714
msgid "Show solo muting"
msgstr "Wyświetlanie wyciszania solo"
-#: rc_option_editor.cc:1656
+#: rc_option_editor.cc:1722
msgid "Soloing overrides muting"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1661
+#: rc_option_editor.cc:1727
msgid "Default track / bus muting options"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1666
+#: rc_option_editor.cc:1732
msgid "Mute affects pre-fader sends"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1674
+#: rc_option_editor.cc:1740
msgid "Mute affects post-fader sends"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1682
+#: rc_option_editor.cc:1748
msgid "Mute affects control outputs"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1690
+#: rc_option_editor.cc:1756
msgid "Mute affects main outputs"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1706
+#: rc_option_editor.cc:1761
+msgid "Send Routing"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1766
+msgid "Link panners of Aux and External Sends with main panner by default"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1782
msgid "Send MIDI Time Code"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1714
+#: rc_option_editor.cc:1790
msgid "Percentage either side of normal transport speed to transmit MTC"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1723
+#: rc_option_editor.cc:1799
msgid "Obey MIDI Machine Control commands"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1731
+#: rc_option_editor.cc:1807
msgid "Send MIDI Machine Control commands"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1739
+#: rc_option_editor.cc:1815
msgid "Send MIDI control feedback"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1747
+#: rc_option_editor.cc:1823
msgid "Inbound MMC device ID"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1756
+#: rc_option_editor.cc:1832
msgid "Outbound MMC device ID"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1765
+#: rc_option_editor.cc:1841
msgid "Initial program change"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1774
+#: rc_option_editor.cc:1850
msgid "Display first MIDI bank/program as 0"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1782
+#: rc_option_editor.cc:1858
msgid "Never display periodic MIDI messages (MTC, MIDI Clock)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1790
+#: rc_option_editor.cc:1866
msgid "Sound MIDI notes as they are selected"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1798 rc_option_editor.cc:1808 rc_option_editor.cc:1810
+#: rc_option_editor.cc:1871
+msgid "Midi Audition"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1875
+msgid "Midi Audition Synth (LV2)"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1899 rc_option_editor.cc:1909 rc_option_editor.cc:1911
msgid "User interaction"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1801
+#: rc_option_editor.cc:1902
msgid ""
"Use translations of %1 messages\n"
" <i>(requires a restart of %1 to take effect)</i>\n"
" <i>(if available for your language preferences)</i>"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1808
+#: rc_option_editor.cc:1909
msgid "Keyboard"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1818
+#: rc_option_editor.cc:1919
msgid "Control surface remote ID"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1823
+#: rc_option_editor.cc:1924
msgid "assigned by user"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1824
+#: rc_option_editor.cc:1925
msgid "follows order of mixer"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1833 rc_option_editor.cc:1841 rc_option_editor.cc:1851
-#: rc_option_editor.cc:1872 rc_option_editor.cc:1881 rc_option_editor.cc:1889
-#: rc_option_editor.cc:1903 rc_option_editor.cc:1922 rc_option_editor.cc:1938
-#: rc_option_editor.cc:1954 rc_option_editor.cc:1968 rc_option_editor.cc:1982
-#: rc_option_editor.cc:1984
+#: rc_option_editor.cc:1934 rc_option_editor.cc:1942 rc_option_editor.cc:1952
+#: rc_option_editor.cc:1973 rc_option_editor.cc:1982 rc_option_editor.cc:1990
+#: rc_option_editor.cc:2004 rc_option_editor.cc:2023 rc_option_editor.cc:2039
+#: rc_option_editor.cc:2055 rc_option_editor.cc:2069 rc_option_editor.cc:2083
+#: rc_option_editor.cc:2085
msgid "Preferences|GUI"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1836
+#: rc_option_editor.cc:1937
msgid "Graphically indicate mouse pointer hovering over various widgets"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1844
+#: rc_option_editor.cc:1945
msgid "Show tooltips if mouse hovers over a control"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1854
+#: rc_option_editor.cc:1955
msgid "GUI"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1857
+#: rc_option_editor.cc:1958
msgid "update transport clock display every 40ms instead of every 100ms"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1874
+#: rc_option_editor.cc:1975
msgid "Mixer Strip"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1884
+#: rc_option_editor.cc:1985
msgid "Use narrow strips in the mixer by default"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1893
+#: rc_option_editor.cc:1994
msgid "Peak hold time"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1899
+#: rc_option_editor.cc:2000
msgid "short"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1900
+#: rc_option_editor.cc:2001
msgid "medium"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1901
+#: rc_option_editor.cc:2002
msgid "long"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1907
+#: rc_option_editor.cc:2008
msgid "DPM fall-off"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1913
+#: rc_option_editor.cc:2014
msgid "slowest [6.6dB/sec]"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1914
+#: rc_option_editor.cc:2015
msgid "slow [8.6dB/sec] (BBC PPM, EBU PPM)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1915
+#: rc_option_editor.cc:2016
msgid "slowish [12.0dB/sec] (DIN)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1916
+#: rc_option_editor.cc:2017
msgid "moderate [13.3dB/sec] (EBU Digi PPM, IRT Digi PPM)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1917
+#: rc_option_editor.cc:2018
msgid "medium [20dB/sec]"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1918
+#: rc_option_editor.cc:2019
msgid "fast [32dB/sec]"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1919
+#: rc_option_editor.cc:2020
msgid "faster [46dB/sec]"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1920
+#: rc_option_editor.cc:2021
msgid "fastest [70dB/sec]"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1926
+#: rc_option_editor.cc:2027
msgid "Meter line-up level; 0dBu"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1931 rc_option_editor.cc:1947
+#: rc_option_editor.cc:2032 rc_option_editor.cc:2048
msgid "-24dBFS (SMPTE US: 4dBu = -20dBFS)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1932 rc_option_editor.cc:1948
+#: rc_option_editor.cc:2033 rc_option_editor.cc:2049
msgid "-20dBFS (SMPTE RP.0155)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1933 rc_option_editor.cc:1949
+#: rc_option_editor.cc:2034 rc_option_editor.cc:2050
msgid "-18dBFS (EBU, BBC)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1934 rc_option_editor.cc:1950
+#: rc_option_editor.cc:2035 rc_option_editor.cc:2051
msgid "-15dBFS (DIN)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1936
+#: rc_option_editor.cc:2037
msgid ""
"Configure meter-marks and color-knee point for dBFS scale DPM, set reference "
"level for IEC1/Nordic, IEC2 PPM and VU meter."
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1942
+#: rc_option_editor.cc:2043
msgid "IEC1/DIN Meter line-up level; 0dBu"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1952
+#: rc_option_editor.cc:2053
msgid "Reference level for IEC1/DIN meter."
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1958
+#: rc_option_editor.cc:2059
msgid "VU Meter standard"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1963
+#: rc_option_editor.cc:2064
msgid "0VU = -2dBu (France)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1964
+#: rc_option_editor.cc:2065
msgid "0VU = 0dBu (North America, Australia)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1965
+#: rc_option_editor.cc:2066
msgid "0VU = +4dBu (standard)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1966
+#: rc_option_editor.cc:2067
msgid "0VU = +8dBu"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1972
+#: rc_option_editor.cc:2073
msgid "Peak threshold [dBFS]"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1980
+#: rc_option_editor.cc:2081
msgid ""
"Specify the audio signal level in dbFS at and above which the meter-peak "
"indicator will flash red."
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1987
+#: rc_option_editor.cc:2088
msgid "LED meter style"
msgstr ""
@@ -9258,7 +9211,7 @@ msgstr ""
msgid "End:"
msgstr ""
-#: region_editor.cc:92 sfdb_ui.cc:139
+#: region_editor.cc:92 sfdb_ui.cc:144
msgid "Length:"
msgstr "Długość:"
@@ -9318,34 +9271,34 @@ msgstr ""
msgid "Choose Top Region"
msgstr ""
-#: region_view.cc:274
+#: region_view.cc:282
msgid "SilenceText"
msgstr ""
-#: region_view.cc:290 region_view.cc:309
+#: region_view.cc:297 region_view.cc:316
msgid "minutes"
msgstr ""
-#: region_view.cc:293 region_view.cc:312
+#: region_view.cc:300 region_view.cc:319
msgid "msecs"
msgstr ""
-#: region_view.cc:296 region_view.cc:315
+#: region_view.cc:303 region_view.cc:322
msgid "secs"
msgstr ""
-#: region_view.cc:299
+#: region_view.cc:306
msgid "%1 silent segment"
msgid_plural "%1 silent segments"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: region_view.cc:301
+#: region_view.cc:308
msgid "shortest = %1 %2"
msgstr ""
-#: region_view.cc:318
+#: region_view.cc:325
msgid ""
"\n"
" (shortest audible segment = %1 %2)"
@@ -9419,7 +9372,7 @@ msgstr ""
msgid "Trigger gap"
msgstr ""
-#: rhythm_ferret.cc:123 strip_silence_dialog.cc:68
+#: rhythm_ferret.cc:123 strip_silence_dialog.cc:64
msgid "Threshold"
msgstr "Wartość progowa"
@@ -9471,7 +9424,7 @@ msgstr "Zaznaczenie"
msgid "Active state"
msgstr ""
-#: route_group_dialog.cc:47 route_group_dialog.cc:76 theme_manager.cc:71
+#: route_group_dialog.cc:47 route_group_dialog.cc:76 theme_manager.cc:77
msgid "Color"
msgstr "Kolor"
@@ -9521,179 +9474,179 @@ msgstr "BRAK ŚCIEŻKI"
msgid "No Track or Bus Selected"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:97
+#: route_time_axis.cc:98
msgid "g"
msgstr "g"
-#: route_time_axis.cc:98
+#: route_time_axis.cc:99
msgid "p"
msgstr "L"
-#: route_time_axis.cc:99
+#: route_time_axis.cc:100
msgid "a"
msgstr "a"
-#: route_time_axis.cc:173
+#: route_time_axis.cc:178
msgid "Record (Right-click for Step Edit)"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:176
+#: route_time_axis.cc:181
msgid "Record"
msgstr "Nagrywanie"
-#: route_time_axis.cc:210
+#: route_time_axis.cc:215
msgid "Route Group"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:213
+#: route_time_axis.cc:218
msgid "MIDI Controllers and Automation"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:390
+#: route_time_axis.cc:394
msgid "Show All Automation"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:393
+#: route_time_axis.cc:397
msgid "Show Existing Automation"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:396
+#: route_time_axis.cc:400
msgid "Hide All Automation"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:405
+#: route_time_axis.cc:409
msgid "Processor automation"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:424
+#: route_time_axis.cc:428
msgid "Color..."
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:481
+#: route_time_axis.cc:485
msgid "Overlaid"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:487
+#: route_time_axis.cc:491
msgid "Stacked"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:495
+#: route_time_axis.cc:499
msgid "Layers"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:564
+#: route_time_axis.cc:568
msgid "Automatic (based on I/O connections)"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:573
+#: route_time_axis.cc:577
msgid "(Currently: Existing Material)"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:576
+#: route_time_axis.cc:580
msgid "(Currently: Capture Time)"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:584
+#: route_time_axis.cc:588
msgid "Align With Existing Material"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:589
+#: route_time_axis.cc:593
msgid "Align With Capture Time"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:594
+#: route_time_axis.cc:598
msgid "Alignment"
msgstr "Wyrównanie"
-#: route_time_axis.cc:629
+#: route_time_axis.cc:633
msgid "Normal Mode"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:635
+#: route_time_axis.cc:639
msgid "Tape Mode"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:641
+#: route_time_axis.cc:645
msgid "Non-Layered Mode"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:654 route_time_axis.cc:1601
+#: route_time_axis.cc:658 route_time_axis.cc:1591
msgid "Playlist"
msgstr "Lista odtwarzania"
-#: route_time_axis.cc:979
+#: route_time_axis.cc:969
msgid "Rename Playlist"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:980
+#: route_time_axis.cc:970
msgid "New name for playlist:"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:1065
+#: route_time_axis.cc:1055
msgid "New Copy Playlist"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:1066 route_time_axis.cc:1119
+#: route_time_axis.cc:1056 route_time_axis.cc:1109
msgid "Name for new playlist:"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:1118
+#: route_time_axis.cc:1108
msgid "New Playlist"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:1309
+#: route_time_axis.cc:1299
msgid "You cannot create a track with that name as it is reserved for %1"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:1490
+#: route_time_axis.cc:1480
msgid "New Copy..."
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:1494
+#: route_time_axis.cc:1484
msgid "New Take"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:1495
+#: route_time_axis.cc:1485
msgid "Copy Take"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:1500
+#: route_time_axis.cc:1490
msgid "Clear Current"
msgstr "Wyczyść aktualną"
-#: route_time_axis.cc:1503
+#: route_time_axis.cc:1493
msgid "Select From All..."
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:1591
+#: route_time_axis.cc:1581
msgid "Take: %1.%2"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:2291
+#: route_time_axis.cc:2283
msgid "Underlays"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:2294
+#: route_time_axis.cc:2286
msgid "Remove \"%1\""
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:2344 route_time_axis.cc:2381
+#: route_time_axis.cc:2336 route_time_axis.cc:2373
msgid "programming error: underlay reference pointer pairs are inconsistent!"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:2408
+#: route_time_axis.cc:2400
msgid "After-fade listen (AFL)"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:2412
+#: route_time_axis.cc:2404
msgid "Pre-fade listen (PFL)"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:2416
+#: route_time_axis.cc:2408
msgid "s"
msgstr "s"
-#: route_time_axis.cc:2419
+#: route_time_axis.cc:2411
msgid "m"
msgstr "w"
@@ -9888,20 +9841,19 @@ msgid ""
"The remote control ID of %5 is: %2\n"
"\n"
"\n"
-"Remote Control IDs are currently determined by track/bus ordering in "
-"Ardour.\n"
+"Remote Control IDs are currently determined by track/bus ordering in %6.\n"
"\n"
"%3Use the User Interaction tab of the Preferences window if you want to "
"change this%4"
msgstr ""
-#: route_ui.cc:1875
+#: route_ui.cc:1876
msgid ""
"Left-click to invert (phase reverse) channel %1 of this track. Right-click "
"to show menu."
msgstr ""
-#: route_ui.cc:1877
+#: route_ui.cc:1878
msgid "Click to show a menu of channels for inversion (phase reverse)"
msgstr ""
@@ -9917,7 +9869,7 @@ msgstr ""
msgid "the session folder"
msgstr ""
-#: send_ui.cc:126
+#: send_ui.cc:135
msgid "Send "
msgstr ""
@@ -10505,7 +10457,8 @@ msgstr ""
#: session_option_editor.cc:284 session_option_editor.cc:291
#: session_option_editor.cc:298 session_option_editor.cc:300
#: session_option_editor.cc:307 session_option_editor.cc:314
-#: session_option_editor.cc:321 session_option_editor.cc:323
+#: session_option_editor.cc:321 session_option_editor.cc:328
+#: session_option_editor.cc:330
msgid "Meterbridge"
msgstr ""
@@ -10541,304 +10494,308 @@ msgstr ""
msgid "Solo Button"
msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:321
+#: session_option_editor.cc:323
+msgid "Monitor Buttons"
+msgstr ""
+
+#: session_option_editor.cc:328
msgid "Name Labels"
msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:325
+#: session_option_editor.cc:332
msgid "Track Name"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:86 sfdb_ui.cc:106 sfdb_ui.cc:115
+#: sfdb_ui.cc:89 sfdb_ui.cc:109 sfdb_ui.cc:118
msgid "as new tracks"
msgstr "jako nowe ścieżki"
-#: sfdb_ui.cc:88 sfdb_ui.cc:108
+#: sfdb_ui.cc:91 sfdb_ui.cc:111
msgid "to selected tracks"
msgstr "do zaznaczonych ścieżek"
-#: sfdb_ui.cc:90 sfdb_ui.cc:110
+#: sfdb_ui.cc:93 sfdb_ui.cc:113
msgid "to region list"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:92 sfdb_ui.cc:112
+#: sfdb_ui.cc:95 sfdb_ui.cc:115
msgid "as new tape tracks"
msgstr "jako nowe ścieżki taśmowe"
-#: sfdb_ui.cc:96
+#: sfdb_ui.cc:99
msgid "programming error: unknown import mode string %1"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:123
+#: sfdb_ui.cc:126
msgid "Auto-play"
msgstr "Autoodtwarzanie"
-#: sfdb_ui.cc:129 sfdb_ui.cc:236
+#: sfdb_ui.cc:134 sfdb_ui.cc:318
msgid "<b>Sound File Information</b>"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:141
+#: sfdb_ui.cc:146
msgid "Timestamp:"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:143
+#: sfdb_ui.cc:148
msgid "Format:"
msgstr "Format:"
-#: sfdb_ui.cc:182 sfdb_ui.cc:526
+#: sfdb_ui.cc:187 sfdb_ui.cc:630
msgid "Tags:"
msgstr "Etykiety:"
-#: sfdb_ui.cc:319
-msgid "Auditioning of MIDI files is not yet supported"
+#: sfdb_ui.cc:291
+msgid "<b>Midi File Information</b>"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:326
+#: sfdb_ui.cc:403
msgid "Could not read file: %1 (%2)."
msgstr "Nie można odczytać pliku: %1 (%2)."
-#: sfdb_ui.cc:349
+#: sfdb_ui.cc:452
msgid "Could not access soundfile: "
msgstr "Nie można uzyskać dostępu do pliku:"
-#: sfdb_ui.cc:403
+#: sfdb_ui.cc:507
msgid "SoundFileBox: Could not tokenize string: "
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:423 sfdb_ui.cc:425
+#: sfdb_ui.cc:527 sfdb_ui.cc:529
msgid "Search"
msgstr "Szukaj"
-#: sfdb_ui.cc:449
+#: sfdb_ui.cc:553
msgid "Audio and MIDI files"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:452
+#: sfdb_ui.cc:556
msgid "Audio files"
msgstr "Pliki dźwiękowe"
-#: sfdb_ui.cc:455
+#: sfdb_ui.cc:559
msgid "MIDI files"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:458 add_video_dialog.cc:132
+#: sfdb_ui.cc:562 add_video_dialog.cc:132
msgid "All files"
msgstr "Wszystkie pliki"
-#: sfdb_ui.cc:477 add_video_dialog.cc:143
+#: sfdb_ui.cc:581 add_video_dialog.cc:143
msgid "Browse Files"
msgstr "Przeglądanie plików"
-#: sfdb_ui.cc:506
+#: sfdb_ui.cc:610
msgid "Paths"
msgstr "Ścieżki"
-#: sfdb_ui.cc:515
+#: sfdb_ui.cc:619
msgid "Search Tags"
msgstr "Wyszukiwanie etykiet"
-#: sfdb_ui.cc:531
+#: sfdb_ui.cc:635
msgid "Sort:"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:539
+#: sfdb_ui.cc:643
msgid "Longest"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:540
+#: sfdb_ui.cc:644
msgid "Shortest"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:541
+#: sfdb_ui.cc:645
msgid "Newest"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:542
+#: sfdb_ui.cc:646
msgid "Oldest"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:543
+#: sfdb_ui.cc:647
msgid "Most downloaded"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:544
+#: sfdb_ui.cc:648
msgid "Least downloaded"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:545
+#: sfdb_ui.cc:649
msgid "Highest rated"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:546
+#: sfdb_ui.cc:650
msgid "Lowest rated"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:551
+#: sfdb_ui.cc:655
msgid "More"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:555
+#: sfdb_ui.cc:659
msgid "Similar"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:567
+#: sfdb_ui.cc:671
msgid "ID"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:568 add_video_dialog.cc:84
+#: sfdb_ui.cc:672 add_video_dialog.cc:84
msgid "Filename"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:570
+#: sfdb_ui.cc:674
msgid "Duration"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:571
+#: sfdb_ui.cc:675
msgid "Size"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:572
+#: sfdb_ui.cc:676
msgid "Samplerate"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:573
+#: sfdb_ui.cc:677
msgid "License"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:591
+#: sfdb_ui.cc:695
msgid "Search Freesound"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:611
+#: sfdb_ui.cc:715
msgid "Press to import selected files and close this window"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:612
+#: sfdb_ui.cc:716
msgid "Press to import selected files and leave this window open"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:613
+#: sfdb_ui.cc:717
msgid "Press to close this window without importing any files"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:809
+#: sfdb_ui.cc:913
msgid "SoundFileBrowser: Could not tokenize string: "
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1009
+#: sfdb_ui.cc:1113
msgid "%1 more page of 100 results available"
msgid_plural "%1 more pages of 100 results available"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: sfdb_ui.cc:1014
+#: sfdb_ui.cc:1118
msgid "No more results available"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1078
+#: sfdb_ui.cc:1182
msgid "B"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1080
+#: sfdb_ui.cc:1184
msgid "kB"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1082 sfdb_ui.cc:1084
+#: sfdb_ui.cc:1186 sfdb_ui.cc:1188
msgid "MB"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1086
+#: sfdb_ui.cc:1190
msgid "GB"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1298 sfdb_ui.cc:1606 sfdb_ui.cc:1656 sfdb_ui.cc:1674
+#: sfdb_ui.cc:1402 sfdb_ui.cc:1714 sfdb_ui.cc:1765 sfdb_ui.cc:1783
msgid "one track per file"
msgstr "jedna ścieżka na plik"
-#: sfdb_ui.cc:1301 sfdb_ui.cc:1657 sfdb_ui.cc:1675
+#: sfdb_ui.cc:1405 sfdb_ui.cc:1766 sfdb_ui.cc:1784
msgid "one track per channel"
msgstr "jedna ścieżka na kanał"
-#: sfdb_ui.cc:1309 sfdb_ui.cc:1659 sfdb_ui.cc:1676
+#: sfdb_ui.cc:1413 sfdb_ui.cc:1768 sfdb_ui.cc:1785
msgid "sequence files"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1312 sfdb_ui.cc:1664
+#: sfdb_ui.cc:1416 sfdb_ui.cc:1773
msgid "all files in one track"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1313 sfdb_ui.cc:1658
+#: sfdb_ui.cc:1417 sfdb_ui.cc:1767
msgid "merge files"
msgstr "połącz pliki"
-#: sfdb_ui.cc:1319 sfdb_ui.cc:1661
+#: sfdb_ui.cc:1423 sfdb_ui.cc:1770
msgid "one region per file"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1322 sfdb_ui.cc:1662
+#: sfdb_ui.cc:1426 sfdb_ui.cc:1771
msgid "one region per channel"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1327 sfdb_ui.cc:1663 sfdb_ui.cc:1677
+#: sfdb_ui.cc:1431 sfdb_ui.cc:1772 sfdb_ui.cc:1786
msgid "all files in one region"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1394
+#: sfdb_ui.cc:1498
msgid ""
"One or more of the selected files\n"
"cannot be used by %1"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1534
+#: sfdb_ui.cc:1642
msgid "Copy files to session"
msgstr "Skopiuj pliki do sesji"
-#: sfdb_ui.cc:1551 sfdb_ui.cc:1714
+#: sfdb_ui.cc:1659 sfdb_ui.cc:1823
msgid "file timestamp"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1552 sfdb_ui.cc:1716
+#: sfdb_ui.cc:1660 sfdb_ui.cc:1825
msgid "edit point"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1553 sfdb_ui.cc:1718
+#: sfdb_ui.cc:1661 sfdb_ui.cc:1827
msgid "playhead"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1554
+#: sfdb_ui.cc:1662
msgid "session start"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1559
+#: sfdb_ui.cc:1667
msgid "<b>Add files as ...</b>"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1581
+#: sfdb_ui.cc:1689
msgid "<b>Insert at</b>"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1594
+#: sfdb_ui.cc:1702
msgid "<b>Mapping</b>"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1612
+#: sfdb_ui.cc:1720
msgid "<b>Conversion quality</b>"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1624 sfdb_ui.cc:1730
+#: sfdb_ui.cc:1732 sfdb_ui.cc:1839
msgid "Best"
msgstr "Najlepsza"
-#: sfdb_ui.cc:1625 sfdb_ui.cc:1732
+#: sfdb_ui.cc:1733 sfdb_ui.cc:1841
msgid "Good"
msgstr "Dobra"
-#: sfdb_ui.cc:1626 sfdb_ui.cc:1734
+#: sfdb_ui.cc:1734 sfdb_ui.cc:1843
msgid "Quick"
msgstr "Szybka"
-#: sfdb_ui.cc:1628
+#: sfdb_ui.cc:1736
msgid "Fastest"
msgstr "Najszybciej"
@@ -11405,7 +11362,7 @@ msgstr ""
msgid "Sustain Selected Notes by Note Length"
msgstr ""
-#: stereo_panner.cc:108
+#: stereo_panner.cc:132
#, c-format
msgid "L:%3d R:%3d Width:%d%%"
msgstr ""
@@ -11418,15 +11375,15 @@ msgstr ""
msgid "Width"
msgstr ""
-#: strip_silence_dialog.cc:48
+#: strip_silence_dialog.cc:44
msgid "Strip Silence"
msgstr ""
-#: strip_silence_dialog.cc:79
+#: strip_silence_dialog.cc:75
msgid "Minimum length"
msgstr ""
-#: strip_silence_dialog.cc:87
+#: strip_silence_dialog.cc:83
msgid "Fade length"
msgstr ""
@@ -11523,35 +11480,47 @@ msgstr ""
msgid "incomprehensible meter note type (%1)"
msgstr ""
-#: theme_manager.cc:57
+#: theme_manager.cc:58
msgid "Dark Theme"
msgstr ""
-#: theme_manager.cc:58
+#: theme_manager.cc:59
msgid "Light Theme"
msgstr ""
-#: theme_manager.cc:59
+#: theme_manager.cc:60
msgid "Restore Defaults"
msgstr ""
-#: theme_manager.cc:60
+#: theme_manager.cc:61
msgid "Draw \"flat\" buttons"
msgstr ""
-#: theme_manager.cc:61
-msgid "All floating windows are dialogs"
+#: theme_manager.cc:62
+msgid "Color regions using their track's color"
msgstr ""
-#: theme_manager.cc:62
-msgid "Draw waveforms with color gradient"
+#: theme_manager.cc:63
+msgid "Show waveform clipping"
+msgstr ""
+
+#: theme_manager.cc:65
+msgid "Waveforms color gradient depth"
+msgstr ""
+
+#: theme_manager.cc:67
+msgid "Timeline item gradient depth"
msgstr ""
#: theme_manager.cc:68
+msgid "All floating windows are dialogs"
+msgstr ""
+
+#: theme_manager.cc:74
msgid "Object"
msgstr "Obiekt"
-#: theme_manager.cc:123
+#: theme_manager.cc:153
msgid ""
"Mark all floating windows to be type \"Dialog\" rather than using \"Utility"
"\" for some.\n"
@@ -11559,15 +11528,15 @@ msgid ""
"take effect"
msgstr ""
-#: theme_manager.cc:229
+#: theme_manager.cc:259
msgid "Unable to find UI style file %1 in search path %2. %3 will look strange"
msgstr ""
-#: time_axis_view.cc:114
+#: time_axis_view.cc:116
msgid "Track/Bus name (double click to edit)"
msgstr ""
-#: time_axis_view_item.cc:332
+#: time_axis_view_item.cc:372
msgid "new duration %1 frame is out of bounds for %2"
msgid_plural "new duration of %1 frames is out of bounds for %2"
msgstr[0] ""
@@ -11654,59 +11623,59 @@ msgstr ""
msgid "Transpose"
msgstr "Transponuj"
-#: ui_config.cc:82 ui_config.cc:113
+#: ui_config.cc:91 ui_config.cc:122
msgid "Loading default ui configuration file %1"
msgstr ""
-#: ui_config.cc:85 ui_config.cc:116
+#: ui_config.cc:94 ui_config.cc:125
msgid "cannot read default ui configuration file \"%1\""
msgstr ""
-#: ui_config.cc:90 ui_config.cc:121
+#: ui_config.cc:99 ui_config.cc:130
msgid "default ui configuration file \"%1\" not loaded successfully."
msgstr ""
-#: ui_config.cc:134
+#: ui_config.cc:143
msgid "Loading user ui configuration file %1"
msgstr ""
-#: ui_config.cc:137
+#: ui_config.cc:146
msgid "cannot read ui configuration file \"%1\""
msgstr ""
-#: ui_config.cc:142
+#: ui_config.cc:151
msgid "user ui configuration file \"%1\" not loaded successfully."
msgstr ""
-#: ui_config.cc:150
+#: ui_config.cc:159
msgid "could not find any ui configuration file, canvas will look broken."
msgstr ""
-#: ui_config.cc:169
+#: ui_config.cc:178
msgid "Config file %1 not saved"
msgstr ""
-#: utils.cc:111 utils.cc:154
+#: utils.cc:109 utils.cc:152
msgid "bad XPM header %1"
msgstr ""
-#: utils.cc:293 utils.cc:325
+#: utils.cc:279 utils.cc:311
msgid "missing RGBA style for \"%1\""
msgstr ""
-#: utils.cc:598
+#: utils.cc:578
msgid "cannot find XPM file for %1"
msgstr ""
-#: utils.cc:624
+#: utils.cc:604
msgid "cannot find icon image for %1 using %2"
msgstr ""
-#: utils.cc:639
+#: utils.cc:619
msgid "Caught exception while loading icon named %1"
msgstr ""
-#: verbose_cursor.cc:45
+#: verbose_cursor.cc:49
msgid "VerboseCanvasCursor"
msgstr ""
@@ -11754,36 +11723,32 @@ msgstr ""
msgid " %1 fps"
msgstr ""
-#: editor_videotimeline.cc:146
-msgid "Export Successful: %1"
-msgstr ""
-
-#: video_timeline.cc:469
+#: video_timeline.cc:467
msgid ""
"Parsing video file info failed. Is the Video Server running? Is the file "
"readable by the Video Server? Does the docroot match? Is it a video file?"
msgstr ""
-#: video_timeline.cc:507
+#: video_timeline.cc:505
msgid ""
"Failed to set session-framerate: '%1' does not have a corresponding option "
"setting in %2."
msgstr ""
-#: video_timeline.cc:515
+#: video_timeline.cc:513
msgid ""
"Video file's framerate is not equal to %1 session timecode's framerate: '%2' "
"vs '%3'"
msgstr ""
-#: video_timeline.cc:588
+#: video_timeline.cc:586
msgid ""
"Video-server docroot mismatch. %1: '%2', video-server: '%3'. This usually "
-"means that the video server was not started by ardour and uses a different "
+"means that the video server was not started by %1 and uses a different "
"document-root."
msgstr ""
-#: video_timeline.cc:737
+#: video_timeline.cc:735
msgid ""
"Video-monitor 'xjadeo' was not found. Please install http://xjadeo.sf.net/ "
"(a custom path to xjadeo can be specified by setting the XJREMOTE "
@@ -11811,166 +11776,166 @@ msgid ""
"ffprobe to ffprobe_harvid.\n"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:55
+#: transcode_video_dialog.cc:57
msgid "Transcode/Import Video File "
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:57
+#: transcode_video_dialog.cc:59
msgid "Output File:"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:60 export_video_dialog.cc:72
+#: transcode_video_dialog.cc:62 export_video_dialog.cc:74
msgid "Abort"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:62
+#: transcode_video_dialog.cc:64
msgid "Height = "
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:65
+#: transcode_video_dialog.cc:67
msgid "Manual Override"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:69 export_video_dialog.cc:88
+#: transcode_video_dialog.cc:71 export_video_dialog.cc:90
msgid "Debug Mode: Print ffmpeg command and output to stdout."
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:106
+#: transcode_video_dialog.cc:108
msgid "<b>File Information</b>"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:112
+#: transcode_video_dialog.cc:114
msgid ""
"No ffprobe or ffmpeg executables could be found on this system. Video Import "
"is not possible until you install those tools. See the Log window for more "
"information."
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:119
+#: transcode_video_dialog.cc:121
msgid ""
"File-info can not be read. Most likely '%1' is not a valid video-file or an "
"unsupported video codec or format."
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:133
+#: transcode_video_dialog.cc:135
msgid "FPS:"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:135
+#: transcode_video_dialog.cc:137
msgid "Duration:"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:137
+#: transcode_video_dialog.cc:139
msgid "Codec:"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:139
+#: transcode_video_dialog.cc:141
msgid "Geometry:"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:154
+#: transcode_video_dialog.cc:156
msgid "??"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:175
+#: transcode_video_dialog.cc:177
msgid "<b>Import Settings</b>"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:180
+#: transcode_video_dialog.cc:182
msgid "Do Not Import Video"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:181
+#: transcode_video_dialog.cc:183
msgid "Reference From Current Location"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:183
+#: transcode_video_dialog.cc:185
msgid "Import/Transcode Video to Session"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:197
+#: transcode_video_dialog.cc:199
msgid "Scale Video: Width = "
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:204
+#: transcode_video_dialog.cc:206
msgid "Original Width"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:219
+#: transcode_video_dialog.cc:221
msgid "Bitrate (KBit/s):"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:224
+#: transcode_video_dialog.cc:226
msgid "Extract Audio:"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:344
+#: transcode_video_dialog.cc:346
msgid "Extracting Audio.."
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:347
+#: transcode_video_dialog.cc:349
msgid "Audio Extraction Failed."
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:373
+#: transcode_video_dialog.cc:375
msgid "Transcoding Video.."
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:407
+#: transcode_video_dialog.cc:409
msgid "Transcoding Failed."
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:490
+#: transcode_video_dialog.cc:492
msgid "Save Transcoded Video File"
msgstr ""
-#: video_server_dialog.cc:43
+#: video_server_dialog.cc:47
msgid "Launch Video Server"
msgstr ""
-#: video_server_dialog.cc:44
+#: video_server_dialog.cc:48
msgid "Server Executable:"
msgstr ""
-#: video_server_dialog.cc:46
+#: video_server_dialog.cc:50
msgid "Server Docroot:"
msgstr ""
-#: video_server_dialog.cc:52
+#: video_server_dialog.cc:56
msgid "Don't show this dialog again. (Reset in Edit->Preferences)."
msgstr ""
-#: video_server_dialog.cc:92
+#: video_server_dialog.cc:96
msgid ""
"The external video server 'harvid' can not be found. The tool is included "
"with the %1 releases from ardour.org, alternatively you can download it from "
"http://x42.github.com/harvid/ or acquire it from your distribution."
msgstr ""
-#: video_server_dialog.cc:120
+#: video_server_dialog.cc:124
msgid "Listen Address:"
msgstr ""
-#: video_server_dialog.cc:125
+#: video_server_dialog.cc:129
msgid "Listen Port:"
msgstr ""
-#: video_server_dialog.cc:130
+#: video_server_dialog.cc:134
msgid "Cache Size:"
msgstr ""
-#: video_server_dialog.cc:136
+#: video_server_dialog.cc:140
msgid ""
"%1 relies on an external video server for the videotimeline.\n"
"The server configured in Edit -> Preferences -> Video is not reachable.\n"
"Do you want %1 to launch 'harvid' on this machine?"
msgstr ""
-#: video_server_dialog.cc:176
+#: video_server_dialog.cc:180
msgid "Set Video Server Executable"
msgstr ""
-#: video_server_dialog.cc:196
+#: video_server_dialog.cc:200
msgid "Server docroot"
msgstr ""
@@ -12000,184 +11965,184 @@ msgstr ""
msgid "Cannot create video folder \"%1\" (%2)"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:65
+#: export_video_dialog.cc:67
msgid "Export Video File "
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:69
+#: export_video_dialog.cc:71
msgid "Video:"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:73
+#: export_video_dialog.cc:75
msgid "Scale Video (W x H):"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:78
+#: export_video_dialog.cc:80
msgid "Set Aspect Ratio:"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:79
+#: export_video_dialog.cc:81
msgid "Normalize Audio"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:80
+#: export_video_dialog.cc:82
msgid "2 Pass Encoding"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:81
+#: export_video_dialog.cc:83
msgid "Codec Optimizations:"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:83
+#: export_video_dialog.cc:85
msgid "Deinterlace"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:84
+#: export_video_dialog.cc:86
msgid "Use [2] B-frames (MPEG 2 or 4 only)"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:85
+#: export_video_dialog.cc:87
msgid "Override FPS (Default is to retain FPS from the input video file):"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:86
+#: export_video_dialog.cc:88
msgid "Include Session Metadata"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:106
+#: export_video_dialog.cc:108
msgid ""
"No ffprobe or ffmpeg executables could be found on this system. Video Export "
"is not possible until you install those tools. See the Log window for more "
"information."
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:116
+#: export_video_dialog.cc:118
msgid "<b>Output:</b>"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:126
+#: export_video_dialog.cc:128
msgid "<b>Input:</b>"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:137
+#: export_video_dialog.cc:139
msgid "Audio:"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:139
+#: export_video_dialog.cc:141
msgid "Master Bus"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:144
+#: export_video_dialog.cc:146
msgid "from the %1 session's start to the session's end"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:148
+#: export_video_dialog.cc:150
msgid "from 00:00:00:00 to the video's end"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:150
+#: export_video_dialog.cc:152
msgid "from the video's start to the video's end"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:153
+#: export_video_dialog.cc:155
msgid "Selected range"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:193
+#: export_video_dialog.cc:195
msgid "<b>Settings:</b>"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:201
+#: export_video_dialog.cc:203
msgid "Range:"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:204
+#: export_video_dialog.cc:206
msgid "Preset:"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:207
+#: export_video_dialog.cc:209
msgid "Video Codec:"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:210
+#: export_video_dialog.cc:212
msgid "Video KBit/s:"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:213
+#: export_video_dialog.cc:215
msgid "Audio Codec:"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:216
+#: export_video_dialog.cc:218
msgid "Audio KBit/s:"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:219
+#: export_video_dialog.cc:221
msgid "Audio Samplerate:"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:395
+#: export_video_dialog.cc:397
msgid "Normalizing audio"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:399
+#: export_video_dialog.cc:401
msgid "Exporting audio"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:445
+#: export_video_dialog.cc:447
msgid "Exporting Audio..."
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:502
+#: export_video_dialog.cc:504
msgid ""
"Export Video: Cannot query duration of video-file, using duration from "
"timeline instead."
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:532
+#: export_video_dialog.cc:534
msgid "Export Video: export-range does not include video."
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:544
+#: export_video_dialog.cc:546
msgid "Export Video: No Master Out Ports to Connect for Audio Export"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:583
+#: export_video_dialog.cc:585
msgid "Encoding Video..."
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:602
+#: export_video_dialog.cc:604
msgid "Export Video: Video input file cannot be read."
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:695
+#: export_video_dialog.cc:697
msgid "Encoding Video.. Pass 1/2"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:707
+#: export_video_dialog.cc:709
msgid "Encoding Video.. Pass 2/2"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:814
+#: export_video_dialog.cc:816
msgid "Transcoding failed."
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:983 export_video_dialog.cc:1003
+#: export_video_dialog.cc:985 export_video_dialog.cc:1005
msgid "Save Exported Video File"
msgstr ""
-#: export_video_infobox.cc:30
+#: export_video_infobox.cc:33
msgid "Video Export Info"
msgstr ""
-#: export_video_infobox.cc:31
+#: export_video_infobox.cc:34
msgid "Do Not Show This Dialog Again (Reset in Edit > Preferences > Video)."
msgstr ""
-#: export_video_infobox.cc:43
+#: export_video_infobox.cc:46
msgid "<b>Video Export Info</b>"
msgstr ""
-#: export_video_infobox.cc:48
+#: export_video_infobox.cc:51
msgid ""
"Video encoding is a non-trivial task with many details.\n"
"\n"
@@ -12186,6 +12151,48 @@ msgid ""
"Open Manual in Browser? "
msgstr ""
+#~ msgid "color rgba"
+#~ msgstr "kolor rgba"
+
+#~ msgid "color of line"
+#~ msgstr "kolor linii"
+
+#~ msgid "outline pixels"
+#~ msgstr "piksele konturu"
+
+#~ msgid "width in pixels of outline"
+#~ msgstr "szerokość konturu w pikselach"
+
+#~ msgid "outline what"
+#~ msgstr "kontur"
+
+#~ msgid "which boundaries to outline (mask)"
+#~ msgstr "granice do konturu (maska)"
+
+#~ msgid "fill"
+#~ msgstr "wypełnij"
+
+#~ msgid "fill rectangle"
+#~ msgstr "wypełnij prostokąt"
+
+#~ msgid "draw"
+#~ msgstr "rysuj"
+
+#~ msgid "draw rectangle"
+#~ msgstr "rysuj prostokąt"
+
+#~ msgid "outline color rgba"
+#~ msgstr "kolor rgba konturu"
+
+#~ msgid "color of outline"
+#~ msgstr "kolor konturu"
+
+#~ msgid "fill color rgba"
+#~ msgstr "kolor rgba wypełnienia"
+
+#~ msgid "color of fill"
+#~ msgstr "kolor wypełnienia"
+
#~ msgid "Starting audio engine"
#~ msgstr "Uruchamianie systemu dźwięku"
diff --git a/gtk2_ardour/po/pt.po b/gtk2_ardour/po/pt.po
index cb492107a2..308548ff31 100644
--- a/gtk2_ardour/po/pt.po
+++ b/gtk2_ardour/po/pt.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ardour 0.688.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-05 11:11-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-10 17:53+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-15 21:50-0000\n"
"Last-Translator: Chris Ross, Alexander Franca & Leandro Marco\n"
"Language-Team: Portuguese\n"
@@ -19,34 +19,38 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: about.cc:122
+#: about.cc:121
msgid "Brian Ahr"
msgstr ""
-#: about.cc:123
+#: about.cc:122
msgid "John Anderson"
msgstr ""
-#: about.cc:124
+#: about.cc:123
msgid "Marcus Andersson"
msgstr ""
-#: about.cc:125
+#: about.cc:124
msgid "Nedko Arnaudov"
msgstr ""
-#: about.cc:126
+#: about.cc:125
msgid "Hans Baier"
msgstr ""
-#: about.cc:127
+#: about.cc:126
msgid "Ben Bell"
msgstr ""
-#: about.cc:128
+#: about.cc:127
msgid "Sakari Bergen"
msgstr ""
+#: about.cc:128
+msgid "Christian Borss"
+msgstr ""
+
#: about.cc:129
msgid "Chris Cannam"
msgstr ""
@@ -334,21 +338,21 @@ msgid ""
"\t Rui-huai Zhang <zrhzrh@mail.ustc.edu.cn>\n"
msgstr ""
-#: about.cc:580
+#: about.cc:582
msgid "Copyright (C) 1999-2013 Paul Davis\n"
msgstr ""
-#: about.cc:584
+#: about.cc:586
msgid "http://ardour.org/"
msgstr ""
-#: about.cc:585
+#: about.cc:587
msgid ""
"%1\n"
"(built from revision %2)"
msgstr ""
-#: about.cc:589
+#: about.cc:591
msgid "Config"
msgstr ""
@@ -384,69 +388,70 @@ msgstr ""
msgid "Instrument:"
msgstr ""
-#: add_route_dialog.cc:76
+#: add_route_dialog.cc:77
msgid "Audio Tracks"
msgstr ""
-#: add_route_dialog.cc:77
+#: add_route_dialog.cc:78
msgid "MIDI Tracks"
msgstr ""
-#: add_route_dialog.cc:78
+#: add_route_dialog.cc:79
msgid "Audio+MIDI Tracks"
msgstr ""
-#: add_route_dialog.cc:79
+#: add_route_dialog.cc:80
msgid "Busses"
msgstr ""
-#: add_route_dialog.cc:101
+#: add_route_dialog.cc:102
msgid "Add:"
msgstr ""
-#: add_route_dialog.cc:114 time_fx_dialog.cc:91 add_video_dialog.cc:150
-#: video_server_dialog.cc:112
+#: add_route_dialog.cc:115 time_fx_dialog.cc:91 add_video_dialog.cc:150
+#: video_server_dialog.cc:116
msgid "<b>Options</b>"
msgstr ""
-#: add_route_dialog.cc:124 bundle_manager.cc:192 region_editor.cc:50
+#: add_route_dialog.cc:125 bundle_manager.cc:192 region_editor.cc:50
#: route_group_dialog.cc:65
msgid "Name:"
msgstr ""
-#: add_route_dialog.cc:154
+#: add_route_dialog.cc:155
msgid "Group:"
msgstr ""
-#: add_route_dialog.cc:215 add_route_dialog.cc:224 add_route_dialog.cc:298
-#: ardour_ui_ed.cc:476 engine_dialog.cc:236 rc_option_editor.cc:1446
-#: rc_option_editor.cc:1448 rc_option_editor.cc:1450 rc_option_editor.cc:1466
-#: rc_option_editor.cc:1468 rc_option_editor.cc:1476 rc_option_editor.cc:1478
-#: rc_option_editor.cc:1496 rc_option_editor.cc:1509 rc_option_editor.cc:1511
-#: rc_option_editor.cc:1513 rc_option_editor.cc:1544 rc_option_editor.cc:1546
-#: rc_option_editor.cc:1548 rc_option_editor.cc:1556 rc_option_editor.cc:1564
-#: rc_option_editor.cc:1572
+#: add_route_dialog.cc:216 add_route_dialog.cc:225 add_route_dialog.cc:299
+#: ardour_ui_ed.cc:476 engine_dialog.cc:235 rc_option_editor.cc:1508
+#: rc_option_editor.cc:1510 rc_option_editor.cc:1512 rc_option_editor.cc:1530
+#: rc_option_editor.cc:1532 rc_option_editor.cc:1540 rc_option_editor.cc:1542
+#: rc_option_editor.cc:1560 rc_option_editor.cc:1573 rc_option_editor.cc:1575
+#: rc_option_editor.cc:1577 rc_option_editor.cc:1608 rc_option_editor.cc:1610
+#: rc_option_editor.cc:1612 rc_option_editor.cc:1620 rc_option_editor.cc:1628
+#: rc_option_editor.cc:1636
msgid "Audio"
msgstr ""
-#: add_route_dialog.cc:216 add_route_dialog.cc:227 add_route_dialog.cc:299
-#: editor_actions.cc:105 missing_file_dialog.cc:55 rc_option_editor.cc:1695
-#: rc_option_editor.cc:1703 rc_option_editor.cc:1711 rc_option_editor.cc:1720
-#: rc_option_editor.cc:1728 rc_option_editor.cc:1736 rc_option_editor.cc:1744
-#: rc_option_editor.cc:1753 rc_option_editor.cc:1762 rc_option_editor.cc:1771
-#: rc_option_editor.cc:1779 rc_option_editor.cc:1787
+#: add_route_dialog.cc:217 add_route_dialog.cc:228 add_route_dialog.cc:300
+#: editor_actions.cc:108 missing_file_dialog.cc:56 rc_option_editor.cc:1771
+#: rc_option_editor.cc:1779 rc_option_editor.cc:1787 rc_option_editor.cc:1796
+#: rc_option_editor.cc:1804 rc_option_editor.cc:1812 rc_option_editor.cc:1820
+#: rc_option_editor.cc:1829 rc_option_editor.cc:1838 rc_option_editor.cc:1847
+#: rc_option_editor.cc:1855 rc_option_editor.cc:1863 rc_option_editor.cc:1871
+#: rc_option_editor.cc:1894
msgid "MIDI"
msgstr "MIDI"
-#: add_route_dialog.cc:217 add_route_dialog.cc:230 add_route_dialog.cc:300
+#: add_route_dialog.cc:218 add_route_dialog.cc:231 add_route_dialog.cc:301
msgid "Audio+MIDI"
msgstr ""
-#: add_route_dialog.cc:218 add_route_dialog.cc:233 add_route_dialog.cc:301
+#: add_route_dialog.cc:219 add_route_dialog.cc:234 add_route_dialog.cc:302
msgid "Bus"
msgstr ""
-#: add_route_dialog.cc:260
+#: add_route_dialog.cc:261
msgid ""
"Audio+MIDI tracks are intended for use <b>ONLY</b> with plugins that use "
"both audio and MIDI input data\n"
@@ -455,64 +460,64 @@ msgid ""
"track instead."
msgstr ""
-#: add_route_dialog.cc:319 add_route_dialog.cc:338 editor_actions.cc:385
-#: editor_rulers.cc:377 time_axis_view.cc:1305
+#: add_route_dialog.cc:320 add_route_dialog.cc:339 editor_actions.cc:388
+#: editor_rulers.cc:392 time_axis_view.cc:1283
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
-#: add_route_dialog.cc:322 add_route_dialog.cc:340
+#: add_route_dialog.cc:323 add_route_dialog.cc:341
msgid "Non Layered"
msgstr ""
-#: add_route_dialog.cc:323 add_route_dialog.cc:342
+#: add_route_dialog.cc:324 add_route_dialog.cc:343
msgid "Tape"
msgstr ""
-#: add_route_dialog.cc:423
+#: add_route_dialog.cc:424
msgid "Mono"
msgstr ""
-#: add_route_dialog.cc:427
+#: add_route_dialog.cc:428
msgid "Stereo"
msgstr ""
-#: add_route_dialog.cc:451
+#: add_route_dialog.cc:452
msgid "3 Channel"
msgstr ""
-#: add_route_dialog.cc:455
+#: add_route_dialog.cc:456
msgid "4 Channel"
msgstr ""
-#: add_route_dialog.cc:459
+#: add_route_dialog.cc:460
msgid "5 Channel"
msgstr ""
-#: add_route_dialog.cc:463
+#: add_route_dialog.cc:464
msgid "6 Channel"
msgstr ""
-#: add_route_dialog.cc:467
+#: add_route_dialog.cc:468
msgid "8 Channel"
msgstr ""
-#: add_route_dialog.cc:471
+#: add_route_dialog.cc:472
msgid "12 Channel"
msgstr ""
-#: add_route_dialog.cc:475 mixer_strip.cc:2131
+#: add_route_dialog.cc:476 mixer_strip.cc:2166
msgid "Custom"
msgstr ""
-#: add_route_dialog.cc:508 add_route_dialog.cc:524 route_group_menu.cc:81
+#: add_route_dialog.cc:509 add_route_dialog.cc:525 route_group_menu.cc:81
msgid "New Group..."
msgstr ""
-#: add_route_dialog.cc:512 route_group_menu.cc:85
+#: add_route_dialog.cc:513 route_group_menu.cc:85
msgid "No Group"
msgstr ""
-#: add_route_dialog.cc:588
+#: add_route_dialog.cc:589
msgid "-none-"
msgstr ""
@@ -533,7 +538,7 @@ msgid ""
"Please select the path that you want to get the file from."
msgstr ""
-#: ambiguous_file_dialog.cc:46 missing_file_dialog.cc:45
+#: ambiguous_file_dialog.cc:46 missing_file_dialog.cc:46
msgid "Done"
msgstr ""
@@ -573,16 +578,16 @@ msgstr ""
msgid "FFT analysis window"
msgstr ""
-#: analysis_window.cc:60 editor.cc:1857
+#: analysis_window.cc:60 editor.cc:1840
msgid "Spectral Analysis"
msgstr ""
-#: analysis_window.cc:67 editor_actions.cc:138 export_channel_selector.cc:557
+#: analysis_window.cc:67 editor_actions.cc:141 export_channel_selector.cc:557
#: session_metadata_dialog.cc:546
msgid "Track"
msgstr "Trilha"
-#: analysis_window.cc:68 editor_actions.cc:616 mixer_ui.cc:125
+#: analysis_window.cc:68 editor_actions.cc:619 mixer_ui.cc:125
#: mixer_ui.cc:1795
msgid "Show"
msgstr ""
@@ -591,90 +596,90 @@ msgstr ""
msgid "Re-analyze data"
msgstr ""
-#: ardour_button.cc:704
+#: ardour_button.cc:708
msgid "button cannot watch state of non-existing Controllable\n"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:180
+#: ardour_ui.cc:185
msgid "audition"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:181
+#: ardour_ui.cc:186
msgid "solo"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:182
+#: ardour_ui.cc:187
msgid "feedback"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:187 speaker_dialog.cc:36
+#: ardour_ui.cc:192 speaker_dialog.cc:36
msgid "Speaker Configuration"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:188 theme_manager.cc:56 theme_manager.cc:64
+#: ardour_ui.cc:193 theme_manager.cc:57 theme_manager.cc:70
msgid "Theme Manager"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:189 keyeditor.cc:53
+#: ardour_ui.cc:194 keyeditor.cc:53
msgid "Key Bindings"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:190
+#: ardour_ui.cc:195
msgid "Preferences"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:191 ardour_ui.cc:197
+#: ardour_ui.cc:196 ardour_ui.cc:202
msgid "Add Tracks/Busses"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:192
+#: ardour_ui.cc:197
msgid "About"
msgstr "Sobre"
-#: ardour_ui.cc:193 location_ui.cc:1146
+#: ardour_ui.cc:198 location_ui.cc:1146
msgid "Locations"
msgstr "Localizações"
-#: ardour_ui.cc:194 route_params_ui.cc:58 route_params_ui.cc:606
+#: ardour_ui.cc:199 route_params_ui.cc:58 route_params_ui.cc:606
msgid "Tracks and Busses"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:195 engine_dialog.cc:67
+#: ardour_ui.cc:200 engine_dialog.cc:67
msgid "Audio/MIDI Setup"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:196
+#: ardour_ui.cc:201
msgid "Properties"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:198 bundle_manager.cc:263
+#: ardour_ui.cc:203 bundle_manager.cc:263
msgid "Bundle Manager"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:199 big_clock_window.cc:35
+#: ardour_ui.cc:204 big_clock_window.cc:36
msgid "Big Clock"
msgstr "Metrônomo"
-#: ardour_ui.cc:200
+#: ardour_ui.cc:205
msgid "Audio Connections"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:201
+#: ardour_ui.cc:206
msgid "MIDI Connections"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:203
+#: ardour_ui.cc:208
msgid "Errors"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:436
+#: ardour_ui.cc:445
msgid ""
"The audio backend was shutdown because:\n"
"\n"
"%1"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:438
+#: ardour_ui.cc:447
msgid ""
"The audio backend has either been shutdown or it\n"
"disconnected %1 because %1\n"
@@ -682,27 +687,27 @@ msgid ""
"the audio backend and save the session."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:758
+#: ardour_ui.cc:768
msgid "NSM server did not announce itself"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:771
+#: ardour_ui.cc:781
msgid "NSM: no client ID provided"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:778
+#: ardour_ui.cc:788
msgid "NSM: no session created"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:801
+#: ardour_ui.cc:811
msgid "NSM: initialization failed"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:840 startup.cc:379
+#: ardour_ui.cc:850 startup.cc:379
msgid "%1 is ready for use"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:882
+#: ardour_ui.cc:892
msgid ""
"WARNING: Your system has a limit for maximum amount of locked memory. This "
"might cause %1 to run out of memory before your system runs out of memory. \n"
@@ -711,23 +716,23 @@ msgid ""
"controlled by %2"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:899
+#: ardour_ui.cc:909
msgid "Do not show this window again"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:943
+#: ardour_ui.cc:953
msgid "Don't quit"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:944
+#: ardour_ui.cc:954
msgid "Just quit"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:945
+#: ardour_ui.cc:955
msgid "Save and quit"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:955
+#: ardour_ui.cc:965
msgid ""
"%1 was unable to save your session.\n"
"\n"
@@ -736,15 +741,15 @@ msgid ""
"\"Just quit\" option."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:986
+#: ardour_ui.cc:996
msgid "Please wait while %1 cleans up..."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1004
+#: ardour_ui.cc:1014
msgid "Unsaved Session"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1025
+#: ardour_ui.cc:1035
msgid ""
"The session \"%1\"\n"
"has not been saved.\n"
@@ -755,7 +760,7 @@ msgid ""
"What do you want to do?"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1028
+#: ardour_ui.cc:1038
msgid ""
"The snapshot \"%1\"\n"
"has not been saved.\n"
@@ -766,75 +771,75 @@ msgid ""
"What do you want to do?"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1042
+#: ardour_ui.cc:1052
msgid "Prompter"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1128 ardour_ui.cc:1136
+#: ardour_ui.cc:1138 ardour_ui.cc:1146
#, c-format
msgid "Audio: <span foreground=\"red\">none</span>"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1140
+#: ardour_ui.cc:1150
#, c-format
msgid "Audio: <span foreground=\"green\">%.1f kHz / %4.1f ms</span>"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1144
+#: ardour_ui.cc:1154
#, c-format
msgid "Audio: <span foreground=\"green\">%<PRId64> kHz / %4.1f ms</span>"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1162 export_video_dialog.cc:67
+#: ardour_ui.cc:1172 export_video_dialog.cc:69
msgid "File:"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1166
+#: ardour_ui.cc:1176
msgid "BWF"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1169
+#: ardour_ui.cc:1179
msgid "WAV"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1172
+#: ardour_ui.cc:1182
msgid "WAV64"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1175 session_option_editor.cc:197
+#: ardour_ui.cc:1185 session_option_editor.cc:197
msgid "CAF"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1178
+#: ardour_ui.cc:1188
msgid "AIFF"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1181
+#: ardour_ui.cc:1191
msgid "iXML"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1184
+#: ardour_ui.cc:1194
msgid "RF64"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1192
+#: ardour_ui.cc:1202
msgid "32-float"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1195
+#: ardour_ui.cc:1205
msgid "24-int"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1198
+#: ardour_ui.cc:1208
msgid "16-int"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1217
+#: ardour_ui.cc:1227
#, c-format
msgid "DSP: <span foreground=\"%s\">%5.1f%%</span>"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1236
+#: ardour_ui.cc:1246
#, c-format
msgid ""
"Buffers: <span foreground=\"green\">p:</span><span foreground=\"%s\">"
@@ -842,60 +847,60 @@ msgid ""
"\">%<PRIu32>%%</span>"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1277
+#: ardour_ui.cc:1287
msgid "Disk: <span foreground=\"green\">Unknown</span>"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1279
+#: ardour_ui.cc:1289
msgid "Disk: <span foreground=\"green\">24hrs+</span>"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1297
+#: ardour_ui.cc:1307
msgid "Disk: <span foreground=\"green\">&gt;24 hrs</span>"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1308
+#: ardour_ui.cc:1318
#, c-format
msgid "Disk: <span foreground=\"%s\">%02dh:%02dm:%02ds</span>"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1334
+#: ardour_ui.cc:1344
#, c-format
msgid "Timecode|TC: <span foreground=\"%s\">%s</span>"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1451 ardour_ui.cc:1460 session_dialog.cc:322
+#: ardour_ui.cc:1461 ardour_ui.cc:1470 session_dialog.cc:322
#: session_dialog.cc:327
msgid "Recent Sessions"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1539
+#: ardour_ui.cc:1549
msgid ""
"%1 is not connected to any audio backend.\n"
"You cannot open or close sessions in this condition"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1563
+#: ardour_ui.cc:1573
msgid "Open Session"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1588 session_dialog.cc:353 session_import_dialog.cc:169
+#: ardour_ui.cc:1598 session_dialog.cc:353 session_import_dialog.cc:169
#: session_metadata_dialog.cc:729
msgid "%1 sessions"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1625
+#: ardour_ui.cc:1635
msgid "You cannot add a track without a session already loaded."
msgstr ""
"Você não pode adicionar uma trilha se uma sessão não estiver carregada."
-#: ardour_ui.cc:1633
+#: ardour_ui.cc:1643
msgid "could not create %1 new mixed track"
msgid_plural "could not create %1 new mixed tracks"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ardour_ui.cc:1639 ardour_ui.cc:1700
+#: ardour_ui.cc:1649 ardour_ui.cc:1710
msgid ""
"There are insufficient JACK ports available\n"
"to create a new track or bus.\n"
@@ -903,151 +908,155 @@ msgid ""
"restart JACK with more ports."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1674
+#: ardour_ui.cc:1684
msgid "You cannot add a track or bus without a session already loaded."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1683
+#: ardour_ui.cc:1693
msgid "could not create %1 new audio track"
msgid_plural "could not create %1 new audio tracks"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ardour_ui.cc:1692
+#: ardour_ui.cc:1702
msgid "could not create %1 new audio bus"
msgid_plural "could not create %1 new audio busses"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ardour_ui.cc:1816
+#: ardour_ui.cc:1826
msgid ""
"Please create one or more tracks before trying to record.\n"
"You can do this with the \"Add Track or Bus\" option in the Session menu."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2193
+#: ardour_ui.cc:2204
+msgid "Save as..."
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:2205 ardour_ui.cc:2284
+msgid "New session name"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:2207
msgid "Take Snapshot"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2194
+#: ardour_ui.cc:2208
msgid "Name of new snapshot"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2218
+#: ardour_ui.cc:2233
msgid ""
"To ensure compatibility with various systems\n"
"snapshot names may not contain a '%1' character"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2230
+#: ardour_ui.cc:2245
msgid "Confirm Snapshot Overwrite"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2231
+#: ardour_ui.cc:2246
msgid "A snapshot already exists with that name. Do you want to overwrite it?"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2234 utils_videotl.cc:67
+#: ardour_ui.cc:2249 utils_videotl.cc:67
msgid "Overwrite"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2268
+#: ardour_ui.cc:2283
msgid "Rename Session"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2269
-msgid "New session name"
-msgstr ""
-
-#: ardour_ui.cc:2283 ardour_ui.cc:2684 ardour_ui.cc:2722
+#: ardour_ui.cc:2298 ardour_ui.cc:2699 ardour_ui.cc:2737
msgid ""
"To ensure compatibility with various systems\n"
"session names may not contain a '%1' character"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2291
+#: ardour_ui.cc:2306
msgid ""
"That name is already in use by another directory/folder. Please try again."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2300
+#: ardour_ui.cc:2315
msgid ""
"Renaming this session failed.\n"
"Things could be seriously messed up at this point"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2411
+#: ardour_ui.cc:2426
msgid "Save Template"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2412
+#: ardour_ui.cc:2427
msgid "Name for template:"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2413
+#: ardour_ui.cc:2428
msgid "-template"
msgstr "-esquema/template"
-#: ardour_ui.cc:2451
+#: ardour_ui.cc:2466
msgid ""
"This session\n"
"%1\n"
"already exists. Do you want to open it?"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2461
+#: ardour_ui.cc:2476
msgid "Open Existing Session"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2712
+#: ardour_ui.cc:2727
msgid "There is no existing session at \"%1\""
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2804
+#: ardour_ui.cc:2819
msgid "Please wait while %1 loads your session"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2819
+#: ardour_ui.cc:2834
msgid "Port Registration Error"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2820
+#: ardour_ui.cc:2835
msgid "Click the Close button to try again."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2841
+#: ardour_ui.cc:2856
msgid "Session \"%1 (snapshot %2)\" did not load successfully"
msgstr "A sessão \"%1 (instantâneo %2)\" não pôde ser carregada"
-#: ardour_ui.cc:2848
+#: ardour_ui.cc:2863
msgid "Loading Error"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2867
+#: ardour_ui.cc:2882
msgid ""
"This session has been opened in read-only mode.\n"
"\n"
"You will not be able to record or save."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2873
+#: ardour_ui.cc:2888
msgid "Read-only Session"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2931
+#: ardour_ui.cc:2946
msgid "Could not create session in \"%1\""
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3031
+#: ardour_ui.cc:3046
msgid "No files were ready for clean-up"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3035 ardour_ui.cc:3045 ardour_ui.cc:3178 ardour_ui.cc:3185
+#: ardour_ui.cc:3050 ardour_ui.cc:3060 ardour_ui.cc:3193 ardour_ui.cc:3200
#: ardour_ui_ed.cc:104
msgid "Clean-up"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3036
+#: ardour_ui.cc:3051
msgid ""
"If this seems suprising, \n"
"check for any existing snapshots.\n"
@@ -1055,19 +1064,19 @@ msgid ""
"require some unused files to continue to exist."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3095
+#: ardour_ui.cc:3110
msgid "kilo"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3098
+#: ardour_ui.cc:3113
msgid "mega"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3101
+#: ardour_ui.cc:3116
msgid "giga"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3106
+#: ardour_ui.cc:3121
msgid ""
"The following file was deleted from %2,\n"
"releasing %3 %4bytes of disk space"
@@ -1077,7 +1086,7 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ardour_ui.cc:3113
+#: ardour_ui.cc:3128
msgid ""
"The following file was not in use and \n"
"has been moved to: %2\n"
@@ -1099,91 +1108,90 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ardour_ui.cc:3173
+#: ardour_ui.cc:3188
msgid "Are you sure you want to clean-up?"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3180
+#: ardour_ui.cc:3195
msgid ""
"Clean-up is a destructive operation.\n"
"ALL undo/redo information will be lost if you clean-up.\n"
"Clean-up will move all unused files to a \"dead\" location."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3188
+#: ardour_ui.cc:3203
msgid "CleanupDialog"
msgstr "Limpar"
-#: ardour_ui.cc:3218
+#: ardour_ui.cc:3233
msgid "Cleaned Files"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3235
+#: ardour_ui.cc:3250
msgid "deleted file"
msgstr "arquivo removido"
-#: ardour_ui.cc:3381
-msgid ""
-"Video-Server was not launched by Ardour. The request to stop it is ignored."
+#: ardour_ui.cc:3396
+msgid "Video-Server was not launched by %1. The request to stop it is ignored."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3385
+#: ardour_ui.cc:3400
msgid "Stop Video-Server"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3386
+#: ardour_ui.cc:3401
msgid "Do you really want to stop the Video Server?"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3389
+#: ardour_ui.cc:3404
msgid "Yes, Stop It"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3415
+#: ardour_ui.cc:3430
msgid "The Video Server is already started."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3417
+#: ardour_ui.cc:3432
msgid ""
"An external Video Server is configured and can be reached. Not starting a "
"new instance."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3425 ardour_ui.cc:3515
+#: ardour_ui.cc:3440 ardour_ui.cc:3538
msgid ""
"Could not connect to the Video Server. Start it or configure its access URL "
"in Edit -> Preferences."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3449
+#: ardour_ui.cc:3464
msgid "Specified docroot is not an existing directory."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3454
+#: ardour_ui.cc:3470 ardour_ui.cc:3476
msgid "Given Video Server is not an executable file."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3487
+#: ardour_ui.cc:3510
msgid "Cannot launch the video-server"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3496
+#: ardour_ui.cc:3519
msgid "Video-server was started but does not respond to requests..."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3541 editor_audio_import.cc:632
+#: ardour_ui.cc:3564 editor_audio_import.cc:631
msgid "could not open %1"
msgstr "não foi possível abrir %1"
-#: ardour_ui.cc:3545
+#: ardour_ui.cc:3568
msgid "no video-file selected"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3717
+#: ardour_ui.cc:3741
msgid "Recording was stopped because your system could not keep up."
msgstr "A gravação foi encerrada porque seu sistema não consegue acompanhar"
-#: ardour_ui.cc:3746
+#: ardour_ui.cc:3770
msgid ""
"The disk system on your computer\n"
"was not able to keep up with %1.\n"
@@ -1192,7 +1200,7 @@ msgid ""
"quickly enough to keep up with recording.\n"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3765
+#: ardour_ui.cc:3789
msgid ""
"The disk system on your computer\n"
"was not able to keep up with %1.\n"
@@ -1201,11 +1209,11 @@ msgid ""
"quickly enough to keep up with playback.\n"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3805
+#: ardour_ui.cc:3829
msgid "Crash Recovery"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3806
+#: ardour_ui.cc:3830
msgid ""
"This session appears to have been in the\n"
"middle of recording when %1 or\n"
@@ -1216,42 +1224,42 @@ msgid ""
"what you would like to do.\n"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3818
+#: ardour_ui.cc:3842
msgid "Ignore crash data"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3819
+#: ardour_ui.cc:3843
msgid "Recover from crash"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3839
+#: ardour_ui.cc:3863
msgid "Sample Rate Mismatch"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3840
+#: ardour_ui.cc:3864
msgid ""
"This session was created with a sample rate of %1 Hz, but\n"
"%2 is currently running at %3 Hz. If you load this session,\n"
"audio may be played at the wrong sample rate.\n"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3849
+#: ardour_ui.cc:3873
msgid "Do not load session"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3850
+#: ardour_ui.cc:3874
msgid "Load session anyway"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3877
+#: ardour_ui.cc:3901
msgid "Could not disconnect from Audio/MIDI engine"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3893 ardour_ui.cc:3896
+#: ardour_ui.cc:3917 ardour_ui.cc:3920
msgid "Could not reconnect to the Audio/MIDI engine"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:4172
+#: ardour_ui.cc:4196
msgid ""
"%4This is a session from an older version of %3%5\n"
"\n"
@@ -1384,12 +1392,12 @@ msgstr ""
msgid "Follow Edits"
msgstr ""
-#: ardour_ui2.cc:628 rc_option_editor.cc:1002 rc_option_editor.cc:1020
-#: rc_option_editor.cc:1023 rc_option_editor.cc:1025 rc_option_editor.cc:1027
-#: rc_option_editor.cc:1035 rc_option_editor.cc:1043 rc_option_editor.cc:1045
-#: rc_option_editor.cc:1053 rc_option_editor.cc:1060 rc_option_editor.cc:1069
-#: rc_option_editor.cc:1071 rc_option_editor.cc:1073 rc_option_editor.cc:1081
-#: rc_option_editor.cc:1083 rc_option_editor.cc:1092
+#: ardour_ui2.cc:628 rc_option_editor.cc:1070 rc_option_editor.cc:1088
+#: rc_option_editor.cc:1091 rc_option_editor.cc:1093 rc_option_editor.cc:1095
+#: rc_option_editor.cc:1103 rc_option_editor.cc:1111 rc_option_editor.cc:1113
+#: rc_option_editor.cc:1121 rc_option_editor.cc:1128 rc_option_editor.cc:1137
+#: rc_option_editor.cc:1139 rc_option_editor.cc:1141 rc_option_editor.cc:1149
+#: rc_option_editor.cc:1151 rc_option_editor.cc:1160
#: session_option_editor.cc:234 session_option_editor.cc:236
#: session_option_editor.cc:257 session_option_editor.cc:259
#: session_option_editor.cc:261 session_option_editor.cc:268
@@ -1408,19 +1416,19 @@ msgstr ""
msgid "Reload Session History"
msgstr ""
-#: ardour_ui_dialogs.cc:238
+#: ardour_ui_dialogs.cc:252
msgid "Don't close"
msgstr ""
-#: ardour_ui_dialogs.cc:239
+#: ardour_ui_dialogs.cc:253
msgid "Just close"
msgstr ""
-#: ardour_ui_dialogs.cc:240
+#: ardour_ui_dialogs.cc:254
msgid "Save and close"
msgstr ""
-#: ardour_ui_dialogs.cc:339
+#: ardour_ui_dialogs.cc:353
msgid "This screen is not tall enough to display the mixer window"
msgstr ""
@@ -1428,7 +1436,7 @@ msgstr ""
msgid "Session"
msgstr "Sessão"
-#: ardour_ui_ed.cc:106 editor_actions.cc:134 editor_regions.cc:115
+#: ardour_ui_ed.cc:106 editor_actions.cc:137 editor_regions.cc:115
#: port_group.cc:458 session_option_editor.cc:82 session_option_editor.cc:89
msgid "Sync"
msgstr "Sincronia"
@@ -1461,15 +1469,15 @@ msgstr ""
msgid "Sample Format"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:114 rc_option_editor.cc:1814 rc_option_editor.cc:1826
+#: ardour_ui_ed.cc:114 rc_option_editor.cc:1915 rc_option_editor.cc:1927
msgid "Control Surfaces"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:115 rc_option_editor.cc:1546
+#: ardour_ui_ed.cc:115 rc_option_editor.cc:1610
msgid "Plugins"
msgstr "Entradas"
-#: ardour_ui_ed.cc:116 rc_option_editor.cc:1889
+#: ardour_ui_ed.cc:116 rc_option_editor.cc:1990
msgid "Metering"
msgstr ""
@@ -1485,7 +1493,7 @@ msgstr ""
msgid "Denormal Handling"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:123 route_time_axis.cc:1489
+#: ardour_ui_ed.cc:123 route_time_axis.cc:1479
msgid "New..."
msgstr ""
@@ -1525,8 +1533,8 @@ msgstr ""
msgid "Save As..."
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:153 editor_actions.cc:1719 editor_markers.cc:858
-#: editor_snapshots.cc:123 mixer_strip.cc:1471 route_time_axis.cc:1485
+#: ardour_ui_ed.cc:153 editor_actions.cc:1722 editor_markers.cc:868
+#: editor_snapshots.cc:123 mixer_strip.cc:1505 route_time_axis.cc:1475
msgid "Rename..."
msgstr ""
@@ -1554,8 +1562,8 @@ msgstr ""
msgid "Stem export..."
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:175 editor_export_audio.cc:63 export_dialog.cc:129
-#: export_video_dialog.cc:71
+#: ardour_ui_ed.cc:175 editor_export_audio.cc:65 export_dialog.cc:129
+#: export_video_dialog.cc:73
msgid "Export"
msgstr "Exportar"
@@ -1591,7 +1599,7 @@ msgstr ""
msgid "Window|Meterbridge"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:201 midi_tracer.cc:42
+#: ardour_ui_ed.cc:201 midi_tracer.cc:45
msgid "MIDI Tracer"
msgstr ""
@@ -1611,13 +1619,13 @@ msgstr ""
msgid "Save"
msgstr "Salvar"
-#: ardour_ui_ed.cc:216 rc_option_editor.cc:1112 rc_option_editor.cc:1123
-#: rc_option_editor.cc:1132 rc_option_editor.cc:1145 rc_option_editor.cc:1158
-#: rc_option_editor.cc:1167 rc_option_editor.cc:1177 rc_option_editor.cc:1179
-#: rc_option_editor.cc:1189 rc_option_editor.cc:1205 rc_option_editor.cc:1218
-#: rc_option_editor.cc:1236 rc_option_editor.cc:1238 rc_option_editor.cc:1252
-#: rc_option_editor.cc:1255 rc_option_editor.cc:1257 rc_option_editor.cc:1274
-#: rc_option_editor.cc:1285
+#: ardour_ui_ed.cc:216 rc_option_editor.cc:1180 rc_option_editor.cc:1191
+#: rc_option_editor.cc:1200 rc_option_editor.cc:1213 rc_option_editor.cc:1226
+#: rc_option_editor.cc:1235 rc_option_editor.cc:1245 rc_option_editor.cc:1247
+#: rc_option_editor.cc:1257 rc_option_editor.cc:1273 rc_option_editor.cc:1286
+#: rc_option_editor.cc:1304 rc_option_editor.cc:1306 rc_option_editor.cc:1320
+#: rc_option_editor.cc:1323 rc_option_editor.cc:1325 rc_option_editor.cc:1342
+#: rc_option_editor.cc:1353
msgid "Transport"
msgstr ""
@@ -1713,8 +1721,8 @@ msgstr ""
msgid "Focus On Clock"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:305 ardour_ui_ed.cc:314 audio_clock.cc:2046 editor.cc:237
-#: editor_actions.cc:544 editor_actions.cc:553 export_timespan_selector.cc:88
+#: ardour_ui_ed.cc:305 ardour_ui_ed.cc:314 audio_clock.cc:2049 editor.cc:238
+#: editor_actions.cc:547 editor_actions.cc:556 export_timespan_selector.cc:88
#: session_option_editor.cc:41 session_option_editor.cc:61
#: session_option_editor.cc:80 session_option_editor.cc:96
#: session_option_editor.cc:109 session_option_editor.cc:122
@@ -1722,7 +1730,7 @@ msgstr ""
msgid "Timecode"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:307 ardour_ui_ed.cc:316 editor_actions.cc:542
+#: ardour_ui_ed.cc:307 ardour_ui_ed.cc:316 editor_actions.cc:545
msgid "Bars & Beats"
msgstr ""
@@ -1730,8 +1738,8 @@ msgstr ""
msgid "Minutes & Seconds"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:311 ardour_ui_ed.cc:320 audio_clock.cc:2050 editor.cc:238
-#: editor_actions.cc:543
+#: ardour_ui_ed.cc:311 ardour_ui_ed.cc:320 audio_clock.cc:2053 editor.cc:239
+#: editor_actions.cc:546
msgid "Samples"
msgstr ""
@@ -1739,7 +1747,7 @@ msgstr ""
msgid "Punch In"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:324 mixer_strip.cc:1905 route_ui.cc:137
+#: ardour_ui_ed.cc:324 mixer_strip.cc:1937 route_ui.cc:137
#: time_info_box.cc:113
msgid "In"
msgstr "Entrada"
@@ -1760,7 +1768,7 @@ msgstr ""
msgid "In/Out"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:335 rc_option_editor.cc:1069
+#: ardour_ui_ed.cc:335 rc_option_editor.cc:1137
msgid "Click"
msgstr "Metrônomo"
@@ -1804,7 +1812,7 @@ msgstr "Enviar MMC"
msgid "Use MMC"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:379 rc_option_editor.cc:1698
+#: ardour_ui_ed.cc:379 rc_option_editor.cc:1774
msgid "Send MIDI Clock"
msgstr ""
@@ -1840,7 +1848,7 @@ msgstr ""
msgid "File Format"
msgstr ""
-#: ardour_ui_options.cc:61
+#: ardour_ui_options.cc:63
msgid ""
"It is not possible to use JACK as the the sync source\n"
"when the pull up/down setting is non-zero."
@@ -1850,185 +1858,185 @@ msgstr ""
msgid "Internal"
msgstr ""
-#: ardour_ui_options.cc:468
+#: ardour_ui_options.cc:477
msgid "Enable/Disable external positional sync"
msgstr ""
-#: ardour_ui_options.cc:470
+#: ardour_ui_options.cc:479
msgid "Sync to JACK is not possible: video pull up/down is set"
msgstr ""
-#: audio_clock.cc:1012 audio_clock.cc:1031
+#: audio_clock.cc:1015 audio_clock.cc:1034
msgid "--pending--"
msgstr ""
-#: audio_clock.cc:1083
+#: audio_clock.cc:1086
msgid "SR"
msgstr ""
-#: audio_clock.cc:1089 audio_clock.cc:1093
+#: audio_clock.cc:1092 audio_clock.cc:1096
msgid "Pull"
msgstr ""
-#: audio_clock.cc:1091
+#: audio_clock.cc:1094
#, c-format
msgid "%+.4f%%"
msgstr ""
-#: audio_clock.cc:1237 editor.cc:239 editor_actions.cc:135
-#: editor_actions.cc:536
+#: audio_clock.cc:1240 editor.cc:240 editor_actions.cc:138
+#: editor_actions.cc:539
msgid "Tempo"
msgstr "Tempo"
-#: audio_clock.cc:1241 editor.cc:240 editor_actions.cc:537
+#: audio_clock.cc:1244 editor.cc:241 editor_actions.cc:540
msgid "Meter"
msgstr "VU (medidor volumétrico)"
-#: audio_clock.cc:1819 audio_streamview.cc:116 editor_actions.cc:1039
-#: midi_region_view.cc:2991 session_metadata_dialog.cc:331
+#: audio_clock.cc:1822 audio_streamview.cc:116 editor_actions.cc:1042
+#: midi_region_view.cc:3003 session_metadata_dialog.cc:331
#: session_metadata_dialog.cc:379 session_metadata_dialog.cc:435
-#: session_metadata_dialog.cc:716
+#: session_metadata_dialog.cc:716 streamview.cc:426
msgid "programming error: %1"
msgstr ""
-#: audio_clock.cc:1952 audio_clock.cc:1980
+#: audio_clock.cc:1955 audio_clock.cc:1983
msgid "programming error: %1 %2"
msgstr ""
-#: audio_clock.cc:2048 editor.cc:236 export_timespan_selector.cc:98
+#: audio_clock.cc:2051 editor.cc:237 export_timespan_selector.cc:98
msgid "Bars:Beats"
msgstr "Compassos:Batimentos"
-#: audio_clock.cc:2049 export_timespan_selector.cc:93
+#: audio_clock.cc:2052 export_timespan_selector.cc:93
msgid "Minutes:Seconds"
msgstr "Minutos:Segundos"
-#: audio_clock.cc:2054
+#: audio_clock.cc:2057
msgid "Set From Playhead"
msgstr ""
-#: audio_clock.cc:2055
+#: audio_clock.cc:2058
msgid "Locate to This Time"
msgstr ""
-#: audio_region_editor.cc:63 control_point_dialog.cc:49 rhythm_ferret.cc:125
+#: audio_region_editor.cc:65 control_point_dialog.cc:49 rhythm_ferret.cc:125
#: rhythm_ferret.cc:130 rhythm_ferret.cc:135
msgid "dB"
msgstr ""
-#: audio_region_editor.cc:66
+#: audio_region_editor.cc:68
msgid "Region gain:"
msgstr ""
-#: audio_region_editor.cc:76 export_format_dialog.cc:43
+#: audio_region_editor.cc:78 export_format_dialog.cc:43
msgid "dBFS"
msgstr ""
-#: audio_region_editor.cc:79
+#: audio_region_editor.cc:81
msgid "Peak amplitude:"
msgstr ""
-#: audio_region_editor.cc:90
+#: audio_region_editor.cc:92
msgid "Calculating..."
msgstr ""
-#: audio_region_view.cc:1001
+#: audio_region_view.cc:1242
msgid "add gain control point"
msgstr ""
-#: audio_time_axis.cc:389
+#: audio_time_axis.cc:399 midi_time_axis.cc:598
msgid "Fader"
msgstr ""
-#: audio_time_axis.cc:396
+#: audio_time_axis.cc:407 midi_time_axis.cc:606
msgid "Pan"
msgstr ""
-#: automation_line.cc:252 automation_line.cc:435
+#: automation_line.cc:271 automation_line.cc:452
msgid "automation event move"
msgstr "mover evento de automação"
-#: automation_line.cc:462 automation_line.cc:483
+#: automation_line.cc:478 automation_line.cc:498
msgid "automation range move"
msgstr ""
-#: automation_line.cc:823 region_gain_line.cc:73
+#: automation_line.cc:836 region_gain_line.cc:73
msgid "remove control point"
msgstr "Remover ponto de controlo"
-#: automation_line.cc:941
+#: automation_line.cc:953
msgid "Ignoring illegal points on AutomationLine \"%1\""
msgstr ""
-#: automation_region_view.cc:160 automation_time_axis.cc:583
+#: automation_region_view.cc:160 automation_time_axis.cc:576
msgid "add automation event"
msgstr ""
-#: automation_time_axis.cc:146
+#: automation_time_axis.cc:139
msgid "automation state"
msgstr "estado do automação"
-#: automation_time_axis.cc:147
+#: automation_time_axis.cc:140
msgid "hide track"
msgstr "ocultar esta trilha"
-#: automation_time_axis.cc:255 automation_time_axis.cc:307
-#: automation_time_axis.cc:496 gain_meter.cc:194 generic_pluginui.cc:454
-#: generic_pluginui.cc:775 panner_ui.cc:149
+#: automation_time_axis.cc:248 automation_time_axis.cc:300
+#: automation_time_axis.cc:489 gain_meter.cc:194 generic_pluginui.cc:453
+#: generic_pluginui.cc:774 panner_ui.cc:151
msgid "Automation|Manual"
msgstr ""
-#: automation_time_axis.cc:257 automation_time_axis.cc:318
-#: automation_time_axis.cc:501 editor.cc:1937 editor.cc:2014
-#: editor_actions.cc:118 editor_actions.cc:1865 gain_meter.cc:197
-#: generic_pluginui.cc:457 generic_pluginui.cc:777 midi_time_axis.cc:1488
-#: midi_time_axis.cc:1491 midi_time_axis.cc:1494 panner_ui.cc:152
+#: automation_time_axis.cc:250 automation_time_axis.cc:311
+#: automation_time_axis.cc:494 editor.cc:1920 editor.cc:1997
+#: editor_actions.cc:121 editor_actions.cc:1868 gain_meter.cc:197
+#: generic_pluginui.cc:456 generic_pluginui.cc:776 midi_time_axis.cc:1613
+#: midi_time_axis.cc:1616 midi_time_axis.cc:1619 panner_ui.cc:154
msgid "Play"
msgstr "Reproduzir"
-#: automation_time_axis.cc:259 automation_time_axis.cc:329
-#: automation_time_axis.cc:506 gain_meter.cc:200 generic_pluginui.cc:460
-#: generic_pluginui.cc:779 panner_ui.cc:155
+#: automation_time_axis.cc:252 automation_time_axis.cc:322
+#: automation_time_axis.cc:499 gain_meter.cc:200 generic_pluginui.cc:459
+#: generic_pluginui.cc:778 panner_ui.cc:157
msgid "Write"
msgstr ""
-#: automation_time_axis.cc:261 automation_time_axis.cc:340
-#: automation_time_axis.cc:511 gain_meter.cc:203 generic_pluginui.cc:463
-#: generic_pluginui.cc:781 panner_ui.cc:158
+#: automation_time_axis.cc:254 automation_time_axis.cc:333
+#: automation_time_axis.cc:504 gain_meter.cc:203 generic_pluginui.cc:462
+#: generic_pluginui.cc:780 panner_ui.cc:160
msgid "Touch"
msgstr ""
-#: automation_time_axis.cc:351 generic_pluginui.cc:466 meter_patterns.cc:108
+#: automation_time_axis.cc:344 generic_pluginui.cc:465 meter_patterns.cc:111
msgid "???"
msgstr ""
-#: automation_time_axis.cc:392
+#: automation_time_axis.cc:385
msgid "clear automation"
msgstr "limpar automação"
-#: automation_time_axis.cc:485 editor_actions.cc:613 editor_markers.cc:857
-#: location_ui.cc:55 plugin_selector.cc:85 route_time_axis.cc:708
+#: automation_time_axis.cc:478 editor_actions.cc:616 editor_markers.cc:867
+#: location_ui.cc:55 plugin_selector.cc:85 route_time_axis.cc:712
msgid "Hide"
msgstr "Ocultar"
-#: automation_time_axis.cc:487
+#: automation_time_axis.cc:480
msgid "Clear"
msgstr "Limpar"
-#: automation_time_axis.cc:516
+#: automation_time_axis.cc:509
msgid "State"
msgstr "Estado"
-#: automation_time_axis.cc:531
+#: automation_time_axis.cc:524
msgid "Discrete"
msgstr ""
-#: automation_time_axis.cc:537 editor.cc:1458 editor.cc:1465 editor.cc:1521
-#: editor.cc:1527 export_format_dialog.cc:476
+#: automation_time_axis.cc:530 editor.cc:1441 editor.cc:1448 editor.cc:1504
+#: editor.cc:1510 export_format_dialog.cc:476
msgid "Linear"
msgstr "Linear"
-#: automation_time_axis.cc:543 rhythm_ferret.cc:110 route_time_axis.cc:647
+#: automation_time_axis.cc:536 rhythm_ferret.cc:110 route_time_axis.cc:651
#: shuttle_control.cc:188
msgid "Mode"
msgstr "Modo"
@@ -2045,24 +2053,24 @@ msgstr ""
msgid "Direction:"
msgstr ""
-#: bundle_manager.cc:205 bundle_manager.cc:209 mixer_strip.cc:158
-#: mixer_strip.cc:2127
+#: bundle_manager.cc:205 bundle_manager.cc:209 mixer_strip.cc:159
+#: mixer_strip.cc:2162
msgid "Input"
msgstr ""
#: bundle_manager.cc:206 bundle_manager.cc:211 bundle_manager.cc:245
-#: mixer_strip.cc:163 mixer_strip.cc:2130
+#: mixer_strip.cc:164 mixer_strip.cc:2165
msgid "Output"
msgstr ""
-#: bundle_manager.cc:264 editor.cc:1978 editor_actions.cc:90
-#: editor_actions.cc:100
+#: bundle_manager.cc:264 editor.cc:1961 editor_actions.cc:93
+#: editor_actions.cc:103
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
-#: bundle_manager.cc:265 editor.cc:5497 editor_actions.cc:310
-#: editor_actions.cc:368 plugin_ui.cc:416 processor_box.cc:2268
-#: route_time_axis.cc:713
+#: bundle_manager.cc:265 editor.cc:5474 editor_actions.cc:313
+#: editor_actions.cc:371 plugin_ui.cc:416 processor_box.cc:2481
+#: route_time_axis.cc:717
msgid "Delete"
msgstr "Apagar"
@@ -2087,94 +2095,6 @@ msgstr ""
msgid "Rename Channel"
msgstr ""
-#: canvas-simpleline.c:111 canvas-simplerect.c:106
-msgid "x1"
-msgstr ""
-
-#: canvas-simpleline.c:112 canvas-simplerect.c:107
-msgid "x coordinate of upper left corner of rect"
-msgstr ""
-
-#: canvas-simpleline.c:121 canvas-simplerect.c:116
-msgid "y1"
-msgstr ""
-
-#: canvas-simpleline.c:122 canvas-simplerect.c:117
-msgid "y coordinate of upper left corner of rect "
-msgstr ""
-
-#: canvas-simpleline.c:132 canvas-simplerect.c:127
-msgid "x2"
-msgstr ""
-
-#: canvas-simpleline.c:133 canvas-simplerect.c:128
-msgid "x coordinate of lower right corner of rect"
-msgstr ""
-
-#: canvas-simpleline.c:142 canvas-simplerect.c:137
-msgid "y2"
-msgstr ""
-
-#: canvas-simpleline.c:143 canvas-simplerect.c:138
-msgid "y coordinate of lower right corner of rect "
-msgstr ""
-
-#: canvas-simpleline.c:151
-msgid "color rgba"
-msgstr ""
-
-#: canvas-simpleline.c:152
-msgid "color of line"
-msgstr ""
-
-#: canvas-simplerect.c:148
-msgid "outline pixels"
-msgstr ""
-
-#: canvas-simplerect.c:149
-msgid "width in pixels of outline"
-msgstr ""
-
-#: canvas-simplerect.c:159
-msgid "outline what"
-msgstr ""
-
-#: canvas-simplerect.c:160
-msgid "which boundaries to outline (mask)"
-msgstr ""
-
-#: canvas-simplerect.c:171
-msgid "fill"
-msgstr ""
-
-#: canvas-simplerect.c:172
-msgid "fill rectangle"
-msgstr ""
-
-#: canvas-simplerect.c:179
-msgid "draw"
-msgstr ""
-
-#: canvas-simplerect.c:180
-msgid "draw rectangle"
-msgstr ""
-
-#: canvas-simplerect.c:188
-msgid "outline color rgba"
-msgstr ""
-
-#: canvas-simplerect.c:189
-msgid "color of outline"
-msgstr ""
-
-#: canvas-simplerect.c:199
-msgid "fill color rgba"
-msgstr ""
-
-#: canvas-simplerect.c:200
-msgid "color of fill"
-msgstr ""
-
#: configinfo.cc:28
msgid "Build Configuration"
msgstr ""
@@ -2238,1941 +2158,1935 @@ msgstr ""
msgid "edit note"
msgstr ""
-#: editor.cc:137 editor.cc:3433
+#: editor.cc:138 editor.cc:3393
msgid "CD Frames"
msgstr "Quadros de CD"
-#: editor.cc:138 editor.cc:3435
+#: editor.cc:139 editor.cc:3395
msgid "Timecode Frames"
msgstr ""
-#: editor.cc:139 editor.cc:3437
+#: editor.cc:140 editor.cc:3397
msgid "Timecode Seconds"
msgstr ""
-#: editor.cc:140 editor.cc:3439
+#: editor.cc:141 editor.cc:3399
msgid "Timecode Minutes"
msgstr ""
-#: editor.cc:141 editor.cc:3441
+#: editor.cc:142 editor.cc:3401
msgid "Seconds"
msgstr "Segundos"
-#: editor.cc:142 editor.cc:3443
+#: editor.cc:143 editor.cc:3403
msgid "Minutes"
msgstr "Minutos"
-#: editor.cc:143 editor.cc:3417 quantize_dialog.cc:37 quantize_dialog.cc:141
+#: editor.cc:144 editor.cc:3377 quantize_dialog.cc:37 quantize_dialog.cc:141
msgid "Beats/128"
msgstr ""
-#: editor.cc:144 editor.cc:3415 quantize_dialog.cc:38 quantize_dialog.cc:143
+#: editor.cc:145 editor.cc:3375 quantize_dialog.cc:38 quantize_dialog.cc:143
msgid "Beats/64"
msgstr ""
# ## msgstr "Saídas Principais"
-#: editor.cc:145 editor.cc:3413 quantize_dialog.cc:39 quantize_dialog.cc:145
+#: editor.cc:146 editor.cc:3373 quantize_dialog.cc:39 quantize_dialog.cc:145
msgid "Beats/32"
msgstr "Batimentos/32"
-#: editor.cc:146 editor.cc:3411
+#: editor.cc:147 editor.cc:3371
msgid "Beats/28"
msgstr ""
-#: editor.cc:147 editor.cc:3409
+#: editor.cc:148 editor.cc:3369
msgid "Beats/24"
msgstr ""
-#: editor.cc:148 editor.cc:3407
+#: editor.cc:149 editor.cc:3367
msgid "Beats/20"
msgstr ""
-#: editor.cc:149 editor.cc:3405 quantize_dialog.cc:40 quantize_dialog.cc:147
+#: editor.cc:150 editor.cc:3365 quantize_dialog.cc:40 quantize_dialog.cc:147
msgid "Beats/16"
msgstr "Batimentos/16"
-#: editor.cc:150 editor.cc:3403
+#: editor.cc:151 editor.cc:3363
msgid "Beats/14"
msgstr ""
-#: editor.cc:151 editor.cc:3401
+#: editor.cc:152 editor.cc:3361
msgid "Beats/12"
msgstr ""
-#: editor.cc:152 editor.cc:3399
+#: editor.cc:153 editor.cc:3359
msgid "Beats/10"
msgstr ""
-#: editor.cc:153 editor.cc:3397 quantize_dialog.cc:41 quantize_dialog.cc:149
+#: editor.cc:154 editor.cc:3357 quantize_dialog.cc:41 quantize_dialog.cc:149
msgid "Beats/8"
msgstr "Batimentos/8"
-#: editor.cc:154 editor.cc:3395
+#: editor.cc:155 editor.cc:3355
msgid "Beats/7"
msgstr ""
-#: editor.cc:155 editor.cc:3393
+#: editor.cc:156 editor.cc:3353
msgid "Beats/6"
msgstr ""
-#: editor.cc:156 editor.cc:3391
+#: editor.cc:157 editor.cc:3351
msgid "Beats/5"
msgstr ""
-#: editor.cc:157 editor.cc:3389 quantize_dialog.cc:42 quantize_dialog.cc:151
+#: editor.cc:158 editor.cc:3349 quantize_dialog.cc:42 quantize_dialog.cc:151
msgid "Beats/4"
msgstr "Batimentos/4"
-#: editor.cc:158 editor.cc:3387 quantize_dialog.cc:43 quantize_dialog.cc:153
+#: editor.cc:159 editor.cc:3347 quantize_dialog.cc:43 quantize_dialog.cc:153
msgid "Beats/3"
msgstr "Batimentos/3"
-#: editor.cc:159 editor.cc:3385 quantize_dialog.cc:44 quantize_dialog.cc:155
+#: editor.cc:160 editor.cc:3345 quantize_dialog.cc:44 quantize_dialog.cc:155
msgid "Beats/2"
msgstr ""
-#: editor.cc:160 editor.cc:3419 quantize_dialog.cc:45 quantize_dialog.cc:157
+#: editor.cc:161 editor.cc:3379 quantize_dialog.cc:45 quantize_dialog.cc:157
msgid "Beats"
msgstr "Batimentos"
-#: editor.cc:161 editor.cc:3421
+#: editor.cc:162 editor.cc:3381
msgid "Bars"
msgstr "Compassos"
-#: editor.cc:162 editor.cc:3423
+#: editor.cc:163 editor.cc:3383
msgid "Marks"
msgstr "Marcas"
-#: editor.cc:163 editor.cc:3425
+#: editor.cc:164 editor.cc:3385
msgid "Region starts"
msgstr "Começo de regiões"
-#: editor.cc:164 editor.cc:3427
+#: editor.cc:165 editor.cc:3387
msgid "Region ends"
msgstr "Fim de regiões"
-#: editor.cc:165 editor.cc:3431
+#: editor.cc:166 editor.cc:3391
msgid "Region syncs"
msgstr "Sincronizações de região"
-#: editor.cc:166 editor.cc:3429
+#: editor.cc:167 editor.cc:3389
msgid "Region bounds"
msgstr "Divisas de região"
-#: editor.cc:171 editor.cc:3459 editor_actions.cc:485
+#: editor.cc:172 editor.cc:3419 editor_actions.cc:488
msgid "No Grid"
msgstr ""
-#: editor.cc:172 editor.cc:3461 editor_actions.cc:486
+#: editor.cc:173 editor.cc:3421 editor_actions.cc:489
msgid "Grid"
msgstr ""
-#: editor.cc:173 editor.cc:3463 editor_actions.cc:487
+#: editor.cc:174 editor.cc:3423 editor_actions.cc:490
msgid "Magnetic"
msgstr "Magnético"
-#: editor.cc:178 editor.cc:188 editor.cc:3502 editor.cc:3527
-#: editor_actions.cc:117 editor_actions.cc:468
+#: editor.cc:179 editor.cc:189 editor.cc:3462 editor.cc:3487
+#: editor_actions.cc:120 editor_actions.cc:471
msgid "Playhead"
msgstr "Início"
-#: editor.cc:179 editor.cc:3500 editor_actions.cc:470
+#: editor.cc:180 editor.cc:3460 editor_actions.cc:473
msgid "Marker"
msgstr "Marca"
-#: editor.cc:180 editor.cc:189 editor.cc:3529 editor_actions.cc:469
+#: editor.cc:181 editor.cc:190 editor.cc:3489 editor_actions.cc:472
msgid "Mouse"
msgstr ""
-#: editor.cc:185 editor.cc:3521 mono_panner_editor.cc:42
+#: editor.cc:186 editor.cc:3481 mono_panner_editor.cc:42
msgid "Left"
msgstr "Esquerdo"
-#: editor.cc:186 editor.cc:3523 mono_panner_editor.cc:47
+#: editor.cc:187 editor.cc:3483 mono_panner_editor.cc:47
msgid "Right"
msgstr "Direito"
-#: editor.cc:187 editor.cc:3525
+#: editor.cc:188 editor.cc:3485
msgid "Center"
msgstr "Centro"
-#: editor.cc:190 editor.cc:3094 editor.cc:3531
+#: editor.cc:191 editor.cc:3080 editor.cc:3491
msgid "Edit point"
msgstr ""
-#: editor.cc:196
+#: editor.cc:197
msgid "Mushy"
msgstr ""
-#: editor.cc:197
+#: editor.cc:198
msgid "Smooth"
msgstr ""
-#: editor.cc:198
+#: editor.cc:199
msgid "Balanced multitimbral mixture"
msgstr ""
-#: editor.cc:199
+#: editor.cc:200
msgid "Unpitched percussion with stable notes"
msgstr ""
-#: editor.cc:200
+#: editor.cc:201
msgid "Crisp monophonic instrumental"
msgstr ""
-#: editor.cc:201
+#: editor.cc:202
msgid "Unpitched solo percussion"
msgstr ""
-#: editor.cc:202
+#: editor.cc:203
msgid "Resample without preserving pitch"
msgstr ""
-#: editor.cc:235
+#: editor.cc:236
msgid "Mins:Secs"
msgstr "Mins:Segs"
-#: editor.cc:241
+#: editor.cc:242
msgid "Location Markers"
msgstr "Marcas de Localização"
-#: editor.cc:242
+#: editor.cc:243
msgid "Range Markers"
msgstr "Marcas de Intervalos"
-#: editor.cc:243
+#: editor.cc:244
msgid "Loop/Punch Ranges"
msgstr "Intervalos Loop/Insersão"
-#: editor.cc:244 editor_actions.cc:540
+#: editor.cc:245 editor_actions.cc:543
msgid "CD Markers"
msgstr ""
-#: editor.cc:245
+#: editor.cc:246
msgid "Video Timeline"
msgstr ""
-#: editor.cc:260
+#: editor.cc:265
msgid "mode"
msgstr "modo"
-#: editor.cc:541
+#: editor.cc:543
msgid "Regions"
msgstr ""
-#: editor.cc:542
+#: editor.cc:544
msgid "Tracks & Busses"
msgstr ""
-#: editor.cc:543
+#: editor.cc:545
msgid "Snapshots"
msgstr "Capturas"
-#: editor.cc:544
+#: editor.cc:546
msgid "Track & Bus Groups"
msgstr ""
-#: editor.cc:545
+#: editor.cc:547
msgid "Ranges & Marks"
msgstr ""
-#: editor.cc:690 editor.cc:5349 rc_option_editor.cc:1292
-#: rc_option_editor.cc:1300 rc_option_editor.cc:1308 rc_option_editor.cc:1316
-#: rc_option_editor.cc:1333 rc_option_editor.cc:1335 rc_option_editor.cc:1343
-#: rc_option_editor.cc:1351 rc_option_editor.cc:1371 rc_option_editor.cc:1383
-#: rc_option_editor.cc:1385 rc_option_editor.cc:1393 rc_option_editor.cc:1401
-#: rc_option_editor.cc:1409 rc_option_editor.cc:1417 rc_option_editor.cc:1432
-#: rc_option_editor.cc:1436
+#: editor.cc:692 editor.cc:5326 rc_option_editor.cc:1360
+#: rc_option_editor.cc:1368 rc_option_editor.cc:1376 rc_option_editor.cc:1384
+#: rc_option_editor.cc:1401 rc_option_editor.cc:1403 rc_option_editor.cc:1411
+#: rc_option_editor.cc:1419 rc_option_editor.cc:1439 rc_option_editor.cc:1451
+#: rc_option_editor.cc:1453 rc_option_editor.cc:1455 rc_option_editor.cc:1463
+#: rc_option_editor.cc:1471 rc_option_editor.cc:1479 rc_option_editor.cc:1494
+#: rc_option_editor.cc:1498
msgid "Editor"
msgstr ""
-#: editor.cc:1215 editor.cc:1225 editor.cc:4444 editor_actions.cc:130
-#: editor_actions.cc:1813
+#: editor.cc:1218 editor.cc:4420 editor_actions.cc:133 editor_actions.cc:1816
msgid "Loop"
msgstr "Ciclo"
-#: editor.cc:1231 editor.cc:1241 editor.cc:4471 editor_actions.cc:131
-#: time_info_box.cc:67
+#: editor.cc:1224 editor.cc:4447 editor_actions.cc:134 time_info_box.cc:67
msgid "Punch"
msgstr "Inserção"
-#: editor.cc:1353
+#: editor.cc:1336
msgid "Linear (for highly correlated material)"
msgstr ""
-#: editor.cc:1363 editor.cc:1500 editor.cc:1562
+#: editor.cc:1346 editor.cc:1483 editor.cc:1545
msgid "Constant power"
msgstr ""
-#: editor.cc:1372 editor.cc:1493 editor.cc:1555
+#: editor.cc:1355 editor.cc:1476 editor.cc:1538
msgid "Symmetric"
msgstr ""
-#: editor.cc:1382 editor.cc:1475 editor.cc:1537
+#: editor.cc:1365 editor.cc:1458 editor.cc:1520
msgid "Slow"
msgstr "Devegar"
-#: editor.cc:1391 editor.cc:1484 editor.cc:1546 sfdb_ui.cc:1627
-#: sfdb_ui.cc:1736
+#: editor.cc:1374 editor.cc:1467 editor.cc:1529 sfdb_ui.cc:1735
+#: sfdb_ui.cc:1845
msgid "Fast"
msgstr "Rapido"
-#: editor.cc:1438
+#: editor.cc:1421
msgid "programming error: fade in canvas item has no regionview data pointer!"
msgstr ""
-#: editor.cc:1449 editor.cc:1513
+#: editor.cc:1432 editor.cc:1496
msgid "Deactivate"
msgstr "Desativar"
-#: editor.cc:1451 editor.cc:1515
+#: editor.cc:1434 editor.cc:1498
msgid "Activate"
msgstr "Ativar"
-#: editor.cc:1459 editor.cc:1522
+#: editor.cc:1442 editor.cc:1505
msgid "Slowest"
msgstr "Menor"
-#: editor.cc:1573 route_time_axis.cc:1877 selection.cc:1009 selection.cc:1064
+#: editor.cc:1556 route_time_axis.cc:1867 selection.cc:1009 selection.cc:1064
msgid "programming error: "
msgstr ""
-#: editor.cc:1674 editor.cc:1682 editor_ops.cc:3522
+#: editor.cc:1657 editor.cc:1665 editor_ops.cc:3518
msgid "Freeze"
msgstr "Congelar"
-#: editor.cc:1678
+#: editor.cc:1661
msgid "Unfreeze"
msgstr "Descongelar"
-#: editor.cc:1817
+#: editor.cc:1800
msgid "Selected Regions"
msgstr ""
-#: editor.cc:1853 editor_markers.cc:895
+#: editor.cc:1836 editor_markers.cc:905
msgid "Play Range"
msgstr ""
-#: editor.cc:1854 editor_markers.cc:898
+#: editor.cc:1837 editor_markers.cc:908
msgid "Loop Range"
msgstr ""
-#: editor.cc:1863 editor_actions.cc:332
+#: editor.cc:1846 editor_actions.cc:335
msgid "Move Range Start to Previous Region Boundary"
msgstr ""
-#: editor.cc:1870 editor_actions.cc:339
+#: editor.cc:1853 editor_actions.cc:342
msgid "Move Range Start to Next Region Boundary"
msgstr ""
-#: editor.cc:1877 editor_actions.cc:346
+#: editor.cc:1860 editor_actions.cc:349
msgid "Move Range End to Previous Region Boundary"
msgstr ""
-#: editor.cc:1884 editor_actions.cc:353
+#: editor.cc:1867 editor_actions.cc:356
msgid "Move Range End to Next Region Boundary"
msgstr ""
-#: editor.cc:1890
+#: editor.cc:1873
msgid "Convert to Region In-Place"
msgstr ""
-#: editor.cc:1891
+#: editor.cc:1874
msgid "Convert to Region in Region List"
msgstr ""
-#: editor.cc:1894 editor_markers.cc:925
+#: editor.cc:1877 editor_markers.cc:935
msgid "Select All in Range"
msgstr ""
-#: editor.cc:1897
+#: editor.cc:1880
msgid "Set Loop from Range"
msgstr ""
-#: editor.cc:1898
+#: editor.cc:1881
msgid "Set Punch from Range"
msgstr ""
-#: editor.cc:1901
+#: editor.cc:1884
msgid "Add Range Markers"
msgstr ""
-#: editor.cc:1904
+#: editor.cc:1887
msgid "Crop Region to Range"
msgstr ""
-#: editor.cc:1905
+#: editor.cc:1888
msgid "Fill Range with Region"
msgstr ""
-#: editor.cc:1906 editor_actions.cc:289
+#: editor.cc:1889 editor_actions.cc:292
msgid "Duplicate Range"
msgstr ""
-#: editor.cc:1909
+#: editor.cc:1892
msgid "Consolidate Range"
msgstr ""
-#: editor.cc:1910
+#: editor.cc:1893
msgid "Consolidate Range With Processing"
msgstr ""
-#: editor.cc:1911
+#: editor.cc:1894
msgid "Bounce Range to Region List"
msgstr ""
-#: editor.cc:1912
+#: editor.cc:1895
msgid "Bounce Range to Region List With Processing"
msgstr ""
-#: editor.cc:1913 editor_markers.cc:908
+#: editor.cc:1896 editor_markers.cc:918
msgid "Export Range..."
msgstr ""
-#: editor.cc:1915
+#: editor.cc:1898
msgid "Export Video Range..."
msgstr ""
-#: editor.cc:1931 editor.cc:2012 editor_actions.cc:281
+#: editor.cc:1914 editor.cc:1995 editor_actions.cc:284
msgid "Play From Edit Point"
msgstr ""
-#: editor.cc:1932 editor.cc:2013
+#: editor.cc:1915 editor.cc:1996
msgid "Play From Start"
msgstr ""
-#: editor.cc:1933
+#: editor.cc:1916
msgid "Play Region"
msgstr ""
-#: editor.cc:1935
+#: editor.cc:1918
msgid "Loop Region"
msgstr "Região de loop"
-#: editor.cc:1945 editor.cc:2022
+#: editor.cc:1928 editor.cc:2005
msgid "Select All in Track"
msgstr ""
-#: editor.cc:1946 editor.cc:2023 editor_actions.cc:185
-#: export_timespan_selector.cc:53 processor_box.cc:2276
+#: editor.cc:1929 editor.cc:2006 editor_actions.cc:188
+#: export_timespan_selector.cc:53 processor_box.cc:2489
msgid "Select All"
msgstr "Selecionar Tudo"
-#: editor.cc:1947 editor.cc:2024
+#: editor.cc:1930 editor.cc:2007
msgid "Invert Selection in Track"
msgstr ""
-#: editor.cc:1948 editor.cc:2025 editor_actions.cc:187
+#: editor.cc:1931 editor.cc:2008 editor_actions.cc:190
msgid "Invert Selection"
msgstr ""
-#: editor.cc:1950
+#: editor.cc:1933
msgid "Set Range to Loop Range"
msgstr ""
-#: editor.cc:1951
+#: editor.cc:1934
msgid "Set Range to Punch Range"
msgstr ""
-#: editor.cc:1953 editor.cc:2027 editor_actions.cc:188
+#: editor.cc:1936 editor.cc:2010 editor_actions.cc:191
msgid "Select All After Edit Point"
msgstr ""
-#: editor.cc:1954 editor.cc:2028 editor_actions.cc:189
+#: editor.cc:1937 editor.cc:2011 editor_actions.cc:192
msgid "Select All Before Edit Point"
msgstr ""
-#: editor.cc:1955 editor.cc:2029
+#: editor.cc:1938 editor.cc:2012
msgid "Select All After Playhead"
msgstr ""
-#: editor.cc:1956 editor.cc:2030
+#: editor.cc:1939 editor.cc:2013
msgid "Select All Before Playhead"
msgstr ""
-#: editor.cc:1957
+#: editor.cc:1940
msgid "Select All Between Playhead and Edit Point"
msgstr ""
-#: editor.cc:1958
+#: editor.cc:1941
msgid "Select All Within Playhead and Edit Point"
msgstr ""
-#: editor.cc:1959
+#: editor.cc:1942
msgid "Select Range Between Playhead and Edit Point"
msgstr ""
-#: editor.cc:1961 editor.cc:2032 editor_actions.cc:127 editor_actions.cc:128
+#: editor.cc:1944 editor.cc:2015 editor_actions.cc:130 editor_actions.cc:131
msgid "Select"
msgstr "Selecionar"
-#: editor.cc:1969 editor.cc:2040 editor_actions.cc:309 processor_box.cc:2261
+#: editor.cc:1952 editor.cc:2023 editor_actions.cc:312 processor_box.cc:2474
msgid "Cut"
msgstr "Cortar"
-#: editor.cc:1970 editor.cc:2041 editor_actions.cc:312 processor_box.cc:2264
+#: editor.cc:1953 editor.cc:2024 editor_actions.cc:315 processor_box.cc:2477
msgid "Copy"
msgstr "Copiar"
-#: editor.cc:1971 editor.cc:2042 editor_actions.cc:313 processor_box.cc:2272
+#: editor.cc:1954 editor.cc:2025 editor_actions.cc:316 processor_box.cc:2485
msgid "Paste"
msgstr "Colar"
-#: editor.cc:1975 editor_actions.cc:87
+#: editor.cc:1958 editor_actions.cc:90
msgid "Align"
msgstr "Alinhamento"
-#: editor.cc:1976
+#: editor.cc:1959
msgid "Align Relative"
msgstr "Alinhamento Relativo"
-#: editor.cc:1983
+#: editor.cc:1966
msgid "Insert Selected Region"
msgstr ""
-#: editor.cc:1984
+#: editor.cc:1967
msgid "Insert Existing Media"
msgstr ""
-#: editor.cc:1993 editor.cc:2049
+#: editor.cc:1976 editor.cc:2032
msgid "Nudge Entire Track Later"
msgstr ""
-#: editor.cc:1994 editor.cc:2050
+#: editor.cc:1977 editor.cc:2033
msgid "Nudge Track After Edit Point Later"
msgstr ""
-#: editor.cc:1995 editor.cc:2051
+#: editor.cc:1978 editor.cc:2034
msgid "Nudge Entire Track Earlier"
msgstr ""
-#: editor.cc:1996 editor.cc:2052
+#: editor.cc:1979 editor.cc:2035
msgid "Nudge Track After Edit Point Earlier"
msgstr ""
-#: editor.cc:1998 editor.cc:2054
+#: editor.cc:1981 editor.cc:2037
msgid "Nudge"
msgstr "Retocar"
-#: editor.cc:3074
+#: editor.cc:3060
msgid "Smart Mode (add Range functions to Object mode)"
msgstr ""
-#: editor.cc:3075
+#: editor.cc:3061
msgid "Object Mode (select/move Objects)"
msgstr ""
-#: editor.cc:3076
+#: editor.cc:3062
msgid "Range Mode (select/move Ranges)"
msgstr ""
-#: editor.cc:3077
+#: editor.cc:3063
msgid "Draw/Edit MIDI Notes"
msgstr ""
-#: editor.cc:3078
+#: editor.cc:3064
msgid "Draw Region Gain"
msgstr ""
-#: editor.cc:3079
+#: editor.cc:3065
msgid "Select Zoom Range"
msgstr ""
-#: editor.cc:3080
+#: editor.cc:3066
msgid "Stretch/Shrink Regions and MIDI Notes"
msgstr ""
-#: editor.cc:3081
+#: editor.cc:3067
msgid "Listen to Specific Regions"
msgstr ""
-#: editor.cc:3082
+#: editor.cc:3068
msgid "Note Level Editing"
msgstr ""
-#: editor.cc:3083
+#: editor.cc:3069
msgid ""
"Groups: click to (de)activate\n"
"Context-click for other operations"
msgstr ""
-#: editor.cc:3084
+#: editor.cc:3070
msgid "Nudge Region/Selection Later"
msgstr ""
-#: editor.cc:3085
+#: editor.cc:3071
msgid "Nudge Region/Selection Earlier"
msgstr ""
-#: editor.cc:3086 editor_actions.cc:242
+#: editor.cc:3072 editor_actions.cc:245
msgid "Zoom In"
msgstr ""
-#: editor.cc:3087 editor_actions.cc:241
+#: editor.cc:3073 editor_actions.cc:244
msgid "Zoom Out"
msgstr ""
-#: editor.cc:3088 editor_actions.cc:243
+#: editor.cc:3074 editor_actions.cc:246
msgid "Zoom to Session"
msgstr ""
-#: editor.cc:3089
+#: editor.cc:3075
msgid "Zoom focus"
msgstr ""
-#: editor.cc:3090
+#: editor.cc:3076
msgid "Expand Tracks"
msgstr ""
-#: editor.cc:3091
+#: editor.cc:3077
msgid "Shrink Tracks"
msgstr ""
-#: editor.cc:3092
+#: editor.cc:3078
msgid "Snap/Grid Units"
msgstr ""
-#: editor.cc:3093
+#: editor.cc:3079
msgid "Snap/Grid Mode"
msgstr ""
-#: editor.cc:3095
+#: editor.cc:3081
msgid "Edit Mode"
msgstr "Modo de edição"
-#: editor.cc:3096
+#: editor.cc:3082
msgid ""
"Nudge Clock\n"
"(controls distance used to nudge regions and selections)"
msgstr ""
-#: editor.cc:3198
-msgid "malformed URL passed to drag-n-drop code"
-msgstr ""
-
-#: editor.cc:3260 editor_actions.cc:291
+#: editor.cc:3220 editor_actions.cc:294
msgid "Command|Undo"
msgstr ""
-#: editor.cc:3262
+#: editor.cc:3222
msgid "Command|Undo (%1)"
msgstr ""
-#: editor.cc:3269 editor_actions.cc:292
+#: editor.cc:3229 editor_actions.cc:295
msgid "Redo"
msgstr "Refazer"
-#: editor.cc:3271
+#: editor.cc:3231
msgid "Redo (%1)"
msgstr "Refazer (%1)"
-#: editor.cc:3290 editor.cc:3314 editor_actions.cc:106 editor_actions.cc:1794
+#: editor.cc:3250 editor.cc:3274 editor_actions.cc:109 editor_actions.cc:1797
msgid "Duplicate"
msgstr "Duplicar"
-#: editor.cc:3291
+#: editor.cc:3251
msgid "Number of duplications:"
msgstr ""
-#: editor.cc:3868
+#: editor.cc:3834
msgid "Playlist Deletion"
msgstr ""
-#: editor.cc:3869
+#: editor.cc:3835
msgid ""
"Playlist %1 is currently unused.\n"
"If it is kept, its audio files will not be cleaned.\n"
"If it is deleted, audio files used by it alone will be cleaned."
msgstr ""
-#: editor.cc:3879
+#: editor.cc:3845
msgid "Delete Playlist"
msgstr ""
-#: editor.cc:3880
+#: editor.cc:3846
msgid "Keep Playlist"
msgstr ""
-#: editor.cc:3881 editor_audio_import.cc:581 editor_ops.cc:5856
-#: engine_dialog.cc:1711 sfdb_freesound_mootcher.cc:69 processor_box.cc:2030
-#: processor_box.cc:2055
+#: editor.cc:3847 editor_audio_import.cc:580 editor_ops.cc:5852
+#: engine_dialog.cc:1703 sfdb_freesound_mootcher.cc:69 processor_box.cc:2242
+#: processor_box.cc:2267
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
-#: editor.cc:4025
+#: editor.cc:3991
msgid "new playlists"
msgstr ""
-#: editor.cc:4041
+#: editor.cc:4007
msgid "copy playlists"
msgstr ""
-#: editor.cc:4056
+#: editor.cc:4022
msgid "clear playlists"
msgstr ""
-#: editor.cc:4691
+#: editor.cc:4667
msgid "Please wait while %1 loads visual data."
msgstr ""
-#: editor.cc:5496 editor_markers.cc:940 panner_ui.cc:392 processor_box.cc:2292
+#: editor.cc:5473 editor_markers.cc:950 panner_ui.cc:394 processor_box.cc:2505
msgid "Edit..."
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:88
+#: editor_actions.cc:91
msgid "Autoconnect"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:89
+#: editor_actions.cc:92
msgid "Crossfades"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:91
+#: editor_actions.cc:94
msgid "Move Selected Marker"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:92
+#: editor_actions.cc:95
msgid "Select Range Operations"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:93
+#: editor_actions.cc:96
msgid "Select Regions"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:94
+#: editor_actions.cc:97
msgid "Edit Point"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:95
+#: editor_actions.cc:98
msgid "Fade"
msgstr "Fade"
-#: editor_actions.cc:96
+#: editor_actions.cc:99
msgid "Latch"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:97 editor_regions.cc:111 region_editor.cc:46
+#: editor_actions.cc:100 editor_regions.cc:111 region_editor.cc:46
msgid "Region"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:98
+#: editor_actions.cc:101
msgid "Layering"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:99 editor_regions.cc:112 gtk-custom-ruler.c:152
+#: editor_actions.cc:102 editor_regions.cc:112 gtk-custom-ruler.c:152
#: stereo_panner_editor.cc:44
msgid "Position"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:101 gain_meter.cc:120 gain_meter.cc:794 panner_ui.cc:176
-#: panner_ui.cc:585
+#: editor_actions.cc:104 gain_meter.cc:121 gain_meter.cc:794 panner_ui.cc:178
+#: panner_ui.cc:619
msgid "Trim"
msgstr "Cortar"
-#: editor_actions.cc:102 editor_actions.cc:122 route_group_dialog.cc:40
+#: editor_actions.cc:105 editor_actions.cc:125 route_group_dialog.cc:40
msgid "Gain"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:103 editor_actions.cc:538
+#: editor_actions.cc:106 editor_actions.cc:541
msgid "Ranges"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:104 editor_actions.cc:1790 session_option_editor.cc:145
+#: editor_actions.cc:107 editor_actions.cc:1793 session_option_editor.cc:145
#: session_option_editor.cc:147 session_option_editor.cc:156
#: session_option_editor.cc:163
msgid "Fades"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:107
+#: editor_actions.cc:110
msgid "Link"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:108 editor_actions.cc:141
+#: editor_actions.cc:111 editor_actions.cc:144
msgid "Zoom Focus"
msgstr "Foco de Zoom"
-#: editor_actions.cc:109
+#: editor_actions.cc:112
msgid "Locate to Markers"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:110 editor_actions.cc:539
+#: editor_actions.cc:113 editor_actions.cc:542
msgid "Markers"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:111
+#: editor_actions.cc:114
msgid "Meter falloff"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:112
+#: editor_actions.cc:115
msgid "Meter hold"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:113 session_option_editor.cc:234
+#: editor_actions.cc:116 session_option_editor.cc:234
msgid "MIDI Options"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:114
+#: editor_actions.cc:117
msgid "Misc Options"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:115 rc_option_editor.cc:1450 route_group_dialog.cc:48
+#: editor_actions.cc:118 rc_option_editor.cc:1512 route_group_dialog.cc:48
#: session_option_editor.cc:218 session_option_editor.cc:225
msgid "Monitoring"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:116
+#: editor_actions.cc:119
msgid "Active Mark"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:119
+#: editor_actions.cc:122
msgid "Primary Clock"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:120
+#: editor_actions.cc:123
msgid "Pullup / Pulldown"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:121
+#: editor_actions.cc:124
msgid "Region operations"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:123
+#: editor_actions.cc:126
msgid "Rulers"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:124
+#: editor_actions.cc:127
msgid "Views"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:125
+#: editor_actions.cc:128
msgid "Scroll"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:126
+#: editor_actions.cc:129
msgid "Secondary Clock"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:129 editor_actions.cc:297
+#: editor_actions.cc:132 editor_actions.cc:300
msgid "Separate"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:132 mixer_strip.cc:1914 route_time_axis.cc:208
-#: route_time_axis.cc:2417
+#: editor_actions.cc:135 mixer_strip.cc:1946 rc_option_editor.cc:1646
+#: route_time_axis.cc:213 route_time_axis.cc:2409
msgid "Solo"
msgstr "Solo"
-#: editor_actions.cc:133
+#: editor_actions.cc:136
msgid "Subframes"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:136
+#: editor_actions.cc:139
msgid "Timecode fps"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:137 route_time_axis.cc:430
+#: editor_actions.cc:140 route_time_axis.cc:434
msgid "Height"
msgstr "Altura"
-#: editor_actions.cc:139
+#: editor_actions.cc:142
msgid "Tools"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:140
+#: editor_actions.cc:143
msgid "View"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:142
+#: editor_actions.cc:145
msgid "Zoom"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:148
+#: editor_actions.cc:151
msgid "Break drag or deselect all"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:150
+#: editor_actions.cc:153
msgid "Show Editor Mixer"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:151
+#: editor_actions.cc:154
msgid "Show Editor List"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:153
+#: editor_actions.cc:156
msgid "Playhead to Next Region Boundary"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:154
+#: editor_actions.cc:157
msgid "Playhead to Next Region Boundary (No Track Selection)"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:155
+#: editor_actions.cc:158
msgid "Playhead to Previous Region Boundary"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:156
+#: editor_actions.cc:159
msgid "Playhead to Previous Region Boundary (No Track Selection)"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:158
+#: editor_actions.cc:161
msgid "Playhead to Next Region Start"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:159
+#: editor_actions.cc:162
msgid "Playhead to Next Region End"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:160
+#: editor_actions.cc:163
msgid "Playhead to Next Region Sync"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:162
+#: editor_actions.cc:165
msgid "Playhead to Previous Region Start"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:163
+#: editor_actions.cc:166
msgid "Playhead to Previous Region End"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:164
+#: editor_actions.cc:167
msgid "Playhead to Previous Region Sync"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:166
+#: editor_actions.cc:169
msgid "To Next Region Boundary"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:167
+#: editor_actions.cc:170
msgid "To Next Region Boundary (No Track Selection)"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:168
+#: editor_actions.cc:171
msgid "To Previous Region Boundary"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:169
+#: editor_actions.cc:172
msgid "To Previous Region Boundary (No Track Selection)"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:171
+#: editor_actions.cc:174
msgid "To Next Region Start"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:172
+#: editor_actions.cc:175
msgid "To Next Region End"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:173
+#: editor_actions.cc:176
msgid "To Next Region Sync"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:175
+#: editor_actions.cc:178
msgid "To Previous Region Start"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:176
+#: editor_actions.cc:179
msgid "To Previous Region End"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:177
+#: editor_actions.cc:180
msgid "To Previous Region Sync"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:179
+#: editor_actions.cc:182
msgid "To Range Start"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:180
+#: editor_actions.cc:183
msgid "To Range End"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:182
+#: editor_actions.cc:185
msgid "Playhead to Range Start"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:183
+#: editor_actions.cc:186
msgid "Playhead to Range End"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:186 export_timespan_selector.cc:61 processor_box.cc:2278
+#: editor_actions.cc:189 export_timespan_selector.cc:61 processor_box.cc:2491
msgid "Deselect All"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:191
+#: editor_actions.cc:194
msgid "Select All Overlapping Edit Range"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:192
+#: editor_actions.cc:195
msgid "Select All Inside Edit Range"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:194
+#: editor_actions.cc:197
msgid "Select Edit Range"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:196
+#: editor_actions.cc:199
msgid "Select All in Punch Range"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:197
+#: editor_actions.cc:200
msgid "Select All in Loop Range"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:199
+#: editor_actions.cc:202
msgid "Select Next Track or Bus"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:200
+#: editor_actions.cc:203
msgid "Select Previous Track or Bus"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:202
+#: editor_actions.cc:205
msgid "Toggle Record Enable"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:204
+#: editor_actions.cc:207
msgid "Toggle Solo"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:206
+#: editor_actions.cc:209
msgid "Toggle Mute"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:208
+#: editor_actions.cc:211
msgid "Toggle Solo Isolate"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:213
+#: editor_actions.cc:216
msgid "Save View %1"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:219
+#: editor_actions.cc:222
msgid "Goto View %1"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:225
+#: editor_actions.cc:228
msgid "Locate to Mark %1"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:229
+#: editor_actions.cc:232
msgid "Jump to Next Mark"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:230
+#: editor_actions.cc:233
msgid "Jump to Previous Mark"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:231
+#: editor_actions.cc:234
msgid "Add Mark from Playhead"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:233
+#: editor_actions.cc:236
msgid "Nudge Next Later"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:234
+#: editor_actions.cc:237
msgid "Nudge Next Earlier"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:236
+#: editor_actions.cc:239
msgid "Nudge Playhead Forward"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:237
+#: editor_actions.cc:240
msgid "Nudge Playhead Backward"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:238
+#: editor_actions.cc:241
msgid "Playhead To Next Grid"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:239
+#: editor_actions.cc:242
msgid "Playhead To Previous Grid"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:244
+#: editor_actions.cc:247
msgid "Zoom to Region"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:245
+#: editor_actions.cc:248
msgid "Zoom to Region (Width and Height)"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:246
+#: editor_actions.cc:249
msgid "Toggle Zoom State"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:248
+#: editor_actions.cc:251
msgid "Expand Track Height"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:249
+#: editor_actions.cc:252
msgid "Shrink Track Height"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:251
+#: editor_actions.cc:254
msgid "Move Selected Tracks Up"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:253
+#: editor_actions.cc:256
msgid "Move Selected Tracks Down"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:256
+#: editor_actions.cc:259
msgid "Scroll Tracks Up"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:258
+#: editor_actions.cc:261
msgid "Scroll Tracks Down"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:260
+#: editor_actions.cc:263
msgid "Step Tracks Up"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:262
+#: editor_actions.cc:265
msgid "Step Tracks Down"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:265
+#: editor_actions.cc:268
msgid "Scroll Backward"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:266
+#: editor_actions.cc:269
msgid "Scroll Forward"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:267
+#: editor_actions.cc:270
msgid "Center Playhead"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:268
+#: editor_actions.cc:271
msgid "Center Edit Point"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:270
+#: editor_actions.cc:273
msgid "Playhead Forward"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:271
+#: editor_actions.cc:274
msgid "Playhead Backward"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:273
+#: editor_actions.cc:276
msgid "Playhead to Active Mark"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:274
+#: editor_actions.cc:277
msgid "Active Mark to Playhead"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:276
+#: editor_actions.cc:279
msgid "Set Loop from Edit Range"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:277
+#: editor_actions.cc:280
msgid "Set Punch from Edit Range"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:280
+#: editor_actions.cc:283
msgid "Play Selected Regions"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:282
+#: editor_actions.cc:285
msgid "Play from Edit Point and Return"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:284
+#: editor_actions.cc:287
msgid "Play Edit Range"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:286
+#: editor_actions.cc:289
msgid "Playhead to Mouse"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:287
+#: editor_actions.cc:290
msgid "Active Marker to Mouse"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:294
+#: editor_actions.cc:297
msgid "Export Audio"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:295 export_dialog.cc:406
+#: editor_actions.cc:298 export_dialog.cc:411
msgid "Export Range"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:300
+#: editor_actions.cc:303
msgid "Separate Using Punch Range"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:303
+#: editor_actions.cc:306
msgid "Separate Using Loop Range"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:306 editor_actions.cc:323
+#: editor_actions.cc:309 editor_actions.cc:326
msgid "Crop"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:315
+#: editor_actions.cc:318
msgid "Set Tempo from Edit Range = Bar"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:317
+#: editor_actions.cc:320
msgid "Log"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:320
+#: editor_actions.cc:323
msgid "Move Later to Transient"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:321
+#: editor_actions.cc:324
msgid "Move Earlier to Transient"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:325
+#: editor_actions.cc:328
msgid "Start Range"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:326
+#: editor_actions.cc:329
msgid "Finish Range"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:327
+#: editor_actions.cc:330
msgid "Finish Add Range"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:357
+#: editor_actions.cc:360
msgid "Follow Playhead"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:358
+#: editor_actions.cc:361
msgid "Remove Last Capture"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:360
+#: editor_actions.cc:363
msgid "Stationary Playhead"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:362 insert_time_dialog.cc:32
+#: editor_actions.cc:365 insert_time_dialog.cc:32
msgid "Insert Time"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:365
+#: editor_actions.cc:368
msgid "Toggle Active"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:370 editor_actions.cc:1716 editor_markers.cc:876
-#: editor_markers.cc:941 editor_snapshots.cc:121 mixer_strip.cc:1495
-#: route_time_axis.cc:710
+#: editor_actions.cc:373 editor_actions.cc:1719 editor_markers.cc:886
+#: editor_markers.cc:951 editor_snapshots.cc:121 mixer_strip.cc:1529
+#: route_time_axis.cc:714
msgid "Remove"
msgstr "Remover"
-#: editor_actions.cc:374
+#: editor_actions.cc:377
msgid "Fit Selected Tracks"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:376 time_axis_view.cc:1302
+#: editor_actions.cc:379 time_axis_view.cc:1280
msgid "Largest"
msgstr "Enorme"
-#: editor_actions.cc:379 time_axis_view.cc:1303
+#: editor_actions.cc:382 time_axis_view.cc:1281
msgid "Larger"
msgstr "Maior"
-#: editor_actions.cc:382 editor_rulers.cc:375 time_axis_view.cc:1304
+#: editor_actions.cc:385 editor_rulers.cc:390 time_axis_view.cc:1282
msgid "Large"
msgstr "Grande"
-#: editor_actions.cc:388 editor_rulers.cc:379 time_axis_view.cc:1306
+#: editor_actions.cc:391 editor_rulers.cc:394 time_axis_view.cc:1284
msgid "Small"
msgstr "Pequeno"
-#: editor_actions.cc:392
+#: editor_actions.cc:395
msgid "Sound Selected MIDI Notes"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:397
+#: editor_actions.cc:400
msgid "Zoom Focus Left"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:398
+#: editor_actions.cc:401
msgid "Zoom Focus Right"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:399
+#: editor_actions.cc:402
msgid "Zoom Focus Center"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:400
+#: editor_actions.cc:403
msgid "Zoom Focus Playhead"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:401
+#: editor_actions.cc:404
msgid "Zoom Focus Mouse"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:402
+#: editor_actions.cc:405
msgid "Zoom Focus Edit Point"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:404
+#: editor_actions.cc:407
msgid "Next Zoom Focus"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:410
+#: editor_actions.cc:413
msgid "Smart Object Mode"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:413
+#: editor_actions.cc:416
msgid "Smart"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:417
+#: editor_actions.cc:420
msgid "Object Tool"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:423
+#: editor_actions.cc:426
msgid "Range Tool"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:429
+#: editor_actions.cc:432
msgid "Note Drawing Tool"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:435
+#: editor_actions.cc:438
msgid "Gain Tool"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:441
+#: editor_actions.cc:444
msgid "Zoom Tool"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:447
+#: editor_actions.cc:450
msgid "Audition Tool"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:453
+#: editor_actions.cc:456
msgid "Time FX Tool"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:459
+#: editor_actions.cc:462
msgid "Step Mouse Mode"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:461
+#: editor_actions.cc:464
msgid "Edit MIDI"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:472
+#: editor_actions.cc:475
msgid "Change Edit Point"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:473
+#: editor_actions.cc:476
msgid "Change Edit Point Including Marker"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:475
+#: editor_actions.cc:478
msgid "Splice"
msgstr "Reunir"
-#: editor_actions.cc:477
+#: editor_actions.cc:480
msgid "Slide"
msgstr "Deslizar"
-#: editor_actions.cc:478 editor_actions.cc:1737 editor_markers.cc:860
-#: editor_rulers.cc:386 location_ui.cc:56
+#: editor_actions.cc:481 editor_actions.cc:1740 editor_markers.cc:870
+#: editor_rulers.cc:401 location_ui.cc:56
msgid "Lock"
msgstr "Trancar"
-#: editor_actions.cc:479
+#: editor_actions.cc:482
msgid "Toggle Edit Mode"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:481
+#: editor_actions.cc:484
msgid "Snap to"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:482
+#: editor_actions.cc:485
msgid "Snap Mode"
msgstr "Modo de Ajuste"
-#: editor_actions.cc:489
+#: editor_actions.cc:492
msgid "Next Snap Mode"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:490
+#: editor_actions.cc:493
msgid "Next Snap Choice"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:491
+#: editor_actions.cc:494
msgid "Next Musical Snap Choice"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:492
+#: editor_actions.cc:495
msgid "Previous Snap Choice"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:493
+#: editor_actions.cc:496
msgid "Previous Musical Snap Choice"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:498
+#: editor_actions.cc:501
msgid "Snap to CD Frame"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:499
+#: editor_actions.cc:502
msgid "Snap to Timecode Frame"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:500
+#: editor_actions.cc:503
msgid "Snap to Timecode Seconds"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:501
+#: editor_actions.cc:504
msgid "Snap to Timecode Minutes"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:502
+#: editor_actions.cc:505
msgid "Snap to Seconds"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:503
+#: editor_actions.cc:506
msgid "Snap to Minutes"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:505
+#: editor_actions.cc:508
msgid "Snap to One Twenty Eighths"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:506
+#: editor_actions.cc:509
msgid "Snap to Sixty Fourths"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:507
+#: editor_actions.cc:510
msgid "Snap to Thirty Seconds"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:508
+#: editor_actions.cc:511
msgid "Snap to Twenty Eighths"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:509
+#: editor_actions.cc:512
msgid "Snap to Twenty Fourths"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:510
+#: editor_actions.cc:513
msgid "Snap to Twentieths"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:511
+#: editor_actions.cc:514
msgid "Snap to Sixteenths"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:512
+#: editor_actions.cc:515
msgid "Snap to Fourteenths"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:513
+#: editor_actions.cc:516
msgid "Snap to Twelfths"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:514
+#: editor_actions.cc:517
msgid "Snap to Tenths"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:515
+#: editor_actions.cc:518
msgid "Snap to Eighths"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:516
+#: editor_actions.cc:519
msgid "Snap to Sevenths"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:517
+#: editor_actions.cc:520
msgid "Snap to Sixths"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:518
+#: editor_actions.cc:521
msgid "Snap to Fifths"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:519
+#: editor_actions.cc:522
msgid "Snap to Quarters"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:520
+#: editor_actions.cc:523
msgid "Snap to Thirds"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:521
+#: editor_actions.cc:524
msgid "Snap to Halves"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:523
+#: editor_actions.cc:526
msgid "Snap to Beat"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:524
+#: editor_actions.cc:527
msgid "Snap to Bar"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:525
+#: editor_actions.cc:528
msgid "Snap to Mark"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:526
+#: editor_actions.cc:529
msgid "Snap to Region Start"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:527
+#: editor_actions.cc:530
msgid "Snap to Region End"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:528
+#: editor_actions.cc:531
msgid "Snap to Region Sync"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:529
+#: editor_actions.cc:532
msgid "Snap to Region Boundary"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:531
+#: editor_actions.cc:534
msgid "Show Marker Lines"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:541
+#: editor_actions.cc:544
msgid "Loop/Punch"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:545
+#: editor_actions.cc:548
msgid "Min:Sec"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:547 editor_actions.cc:550
+#: editor_actions.cc:550 editor_actions.cc:553
msgid "Video Monitor"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:549 rc_option_editor.cc:1829
+#: editor_actions.cc:552 rc_option_editor.cc:1930
msgid "Video"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:552
+#: editor_actions.cc:555
msgid "Always on Top"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:554
+#: editor_actions.cc:557
msgid "Frame number"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:555
+#: editor_actions.cc:558
msgid "Timecode Background"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:556
+#: editor_actions.cc:559
msgid "Fullscreen"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:557
+#: editor_actions.cc:560
msgid "Letterbox"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:558
+#: editor_actions.cc:561
msgid "Original Size"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:608
+#: editor_actions.cc:611
msgid "Sort"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:610 region_editor.cc:51
+#: editor_actions.cc:613 region_editor.cc:51
msgid "Audition"
msgstr "Audição"
-#: editor_actions.cc:619 editor_routes.cc:470 mixer_ui.cc:1161
+#: editor_actions.cc:622 editor_routes.cc:470 mixer_ui.cc:1161
msgid "Show All"
msgstr "Mostrar Tudo"
-#: editor_actions.cc:620
+#: editor_actions.cc:623
msgid "Show Automatic Regions"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:622
+#: editor_actions.cc:625
msgid "Ascending"
msgstr "Ascendente"
-#: editor_actions.cc:624
+#: editor_actions.cc:627
msgid "Descending"
msgstr "Descendente"
-#: editor_actions.cc:627
+#: editor_actions.cc:630
msgid "By Region Name"
msgstr "Por Nome da Região"
-#: editor_actions.cc:629
+#: editor_actions.cc:632
msgid "By Region Length"
msgstr "Por Tamanho da Região"
-#: editor_actions.cc:631
+#: editor_actions.cc:634
msgid "By Region Position"
msgstr "Por Posição da Região"
-#: editor_actions.cc:633
+#: editor_actions.cc:636
msgid "By Region Timestamp"
msgstr "Por tempo data/hora da Região"
-#: editor_actions.cc:635
+#: editor_actions.cc:638
msgid "By Region Start in File"
msgstr "Por posição inicial da Região no arquivo"
-#: editor_actions.cc:637
+#: editor_actions.cc:640
msgid "By Region End in File"
msgstr "Por posição final da Região no arquivo"
-#: editor_actions.cc:639
+#: editor_actions.cc:642
msgid "By Source File Name"
msgstr "Por nome original do arquivo"
-#: editor_actions.cc:641
+#: editor_actions.cc:644
msgid "By Source File Length"
msgstr "Por tamanho do arquivo original"
-#: editor_actions.cc:643
+#: editor_actions.cc:646
msgid "By Source File Creation Date"
msgstr "Por data de criação do arquivo original"
-#: editor_actions.cc:645
+#: editor_actions.cc:648
msgid "By Source Filesystem"
msgstr "Por sistema de arquivos original"
-#: editor_actions.cc:648
+#: editor_actions.cc:651
msgid "Remove Unused"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:652 editor_audio_import.cc:279
+#: editor_actions.cc:655 editor_audio_import.cc:278
#: session_import_dialog.cc:74 session_import_dialog.cc:94
-#: session_metadata_dialog.cc:297 editor_videotimeline.cc:108
+#: session_metadata_dialog.cc:297 editor_videotimeline.cc:94
msgid "Import"
msgstr "Importar"
-#: editor_actions.cc:655
+#: editor_actions.cc:658
msgid "Import to Region List..."
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:658 session_import_dialog.cc:43
+#: editor_actions.cc:661 session_import_dialog.cc:43
msgid "Import From Session"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:661
+#: editor_actions.cc:664
msgid "Show Summary"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:663
+#: editor_actions.cc:666
msgid "Show Group Tabs"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:665
+#: editor_actions.cc:668
msgid "Show Measures"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:669
+#: editor_actions.cc:672
msgid "Show Logo"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:673
+#: editor_actions.cc:676
msgid "Toggle MIDI Input Active for Editor-Selected Tracks/Busses"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:696
+#: editor_actions.cc:699
msgid "Loaded editor bindings from %1"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:698
+#: editor_actions.cc:701
msgid "Could not find editor.bindings in search path %1"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1028 editor_actions.cc:1424 editor_actions.cc:1435
-#: editor_actions.cc:1488 editor_actions.cc:1499 editor_actions.cc:1546
-#: editor_actions.cc:1556 editor_regions.cc:1561
+#: editor_actions.cc:1031 editor_actions.cc:1427 editor_actions.cc:1438
+#: editor_actions.cc:1491 editor_actions.cc:1502 editor_actions.cc:1549
+#: editor_actions.cc:1559 editor_regions.cc:1561
msgid "programming error: %1: %2"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1722
+#: editor_actions.cc:1725
msgid "Raise"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1725
+#: editor_actions.cc:1728
msgid "Raise to Top"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1728 gtk-custom-ruler.c:132
+#: editor_actions.cc:1731 gtk-custom-ruler.c:132
msgid "Lower"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1731
+#: editor_actions.cc:1734
msgid "Lower to Bottom"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1734
+#: editor_actions.cc:1737
msgid "Move to Original Position"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1739
+#: editor_actions.cc:1742
msgid "Lock to Video"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1744 editor_markers.cc:867
+#: editor_actions.cc:1747 editor_markers.cc:877
msgid "Glue to Bars and Beats"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1749
+#: editor_actions.cc:1752
msgid "Remove Sync"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1752 mixer_strip.cc:1904 route_time_axis.cc:209
+#: editor_actions.cc:1755 mixer_strip.cc:1936 route_time_axis.cc:214
msgid "Mute"
msgstr "Mutar"
-#: editor_actions.cc:1755
+#: editor_actions.cc:1758
msgid "Normalize..."
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1758
+#: editor_actions.cc:1761
msgid "Reverse"
msgstr "Inverter horizontalmente"
-#: editor_actions.cc:1761
+#: editor_actions.cc:1764
msgid "Make Mono Regions"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1764
+#: editor_actions.cc:1767
msgid "Boost Gain"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1767
+#: editor_actions.cc:1770
msgid "Cut Gain"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1770
+#: editor_actions.cc:1773
msgid "Pitch Shift..."
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1773
+#: editor_actions.cc:1776
msgid "Transpose..."
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1776
+#: editor_actions.cc:1779
msgid "Opaque"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1780 editor_regions.cc:116
+#: editor_actions.cc:1783 editor_regions.cc:116
msgid "Fade In"
msgstr "Fade In"
-#: editor_actions.cc:1785 editor_regions.cc:117
+#: editor_actions.cc:1788 editor_regions.cc:117
msgid "Fade Out"
msgstr "Fade Out"
-#: editor_actions.cc:1800
+#: editor_actions.cc:1803
msgid "Multi-Duplicate..."
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1805
+#: editor_actions.cc:1808
msgid "Fill Track"
msgstr "Preencher Trilha"
-#: editor_actions.cc:1809 editor_markers.cc:955
+#: editor_actions.cc:1812 editor_markers.cc:965
msgid "Set Loop Range"
msgstr "Marcar um intervalo de loop"
-#: editor_actions.cc:1816
+#: editor_actions.cc:1819
msgid "Set Punch"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1820
+#: editor_actions.cc:1823
msgid "Add Single Range Marker"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1825
+#: editor_actions.cc:1828
msgid "Add Range Marker Per Region"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1829
+#: editor_actions.cc:1832
msgid "Snap Position To Grid"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1832
+#: editor_actions.cc:1835
msgid "Close Gaps"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1835
+#: editor_actions.cc:1838
msgid "Rhythm Ferret..."
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1838
+#: editor_actions.cc:1841
msgid "Export..."
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1844
+#: editor_actions.cc:1847
msgid "Separate Under"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1848
+#: editor_actions.cc:1851
msgid "Set Fade In Length"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1849
+#: editor_actions.cc:1852
msgid "Set Fade Out Length"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1850
+#: editor_actions.cc:1853
msgid "Set Tempo from Region = Bar"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1855
+#: editor_actions.cc:1858
msgid "Split at Percussion Onsets"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1860
+#: editor_actions.cc:1863
msgid "List Editor..."
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1863
+#: editor_actions.cc:1866
msgid "Properties..."
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1867
+#: editor_actions.cc:1870
msgid "Bounce (with processing)"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1868
+#: editor_actions.cc:1871
msgid "Bounce (without processing)"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1869
+#: editor_actions.cc:1872
msgid "Combine"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1870
+#: editor_actions.cc:1873
msgid "Uncombine"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1872
+#: editor_actions.cc:1875
msgid "Spectral Analysis..."
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1874
+#: editor_actions.cc:1877
msgid "Reset Envelope"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1876
+#: editor_actions.cc:1879
msgid "Reset Gain"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1881
+#: editor_actions.cc:1884
msgid "Envelope Active"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1885
+#: editor_actions.cc:1888
msgid "Quantize..."
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1886 editor_actions.cc:1887
+#: editor_actions.cc:1889 editor_actions.cc:1890
msgid "Insert Patch Change..."
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1888
+#: editor_actions.cc:1891
msgid "Unlink from other copies"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1889
+#: editor_actions.cc:1892
msgid "Strip Silence..."
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1890
+#: editor_actions.cc:1893
msgid "Set Range Selection"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1892
+#: editor_actions.cc:1895
msgid "Nudge Later"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1893
+#: editor_actions.cc:1896
msgid "Nudge Earlier"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1898
+#: editor_actions.cc:1901
msgid "Nudge Later by Capture Offset"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1905
+#: editor_actions.cc:1908
msgid "Nudge Earlier by Capture Offset"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1909
+#: editor_actions.cc:1912
msgid "Trim to Loop"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1910
+#: editor_actions.cc:1913
msgid "Trim to Punch"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1912
+#: editor_actions.cc:1915
msgid "Trim to Previous"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1913
+#: editor_actions.cc:1916
msgid "Trim to Next"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1920
+#: editor_actions.cc:1923
msgid "Insert Region From Region List"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1926
+#: editor_actions.cc:1929
msgid "Set Sync Position"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1927
+#: editor_actions.cc:1930
msgid "Place Transient"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1928
+#: editor_actions.cc:1931
msgid "Split"
msgstr "Separar"
-#: editor_actions.cc:1929
+#: editor_actions.cc:1932
msgid "Trim Start at Edit Point"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1930
+#: editor_actions.cc:1933
msgid "Trim End at Edit Point"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1935
+#: editor_actions.cc:1938
msgid "Align Start"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1942
+#: editor_actions.cc:1945
msgid "Align Start Relative"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1946
+#: editor_actions.cc:1949
msgid "Align End"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1951
+#: editor_actions.cc:1954
msgid "Align End Relative"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1958
+#: editor_actions.cc:1961
msgid "Align Sync"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1965
+#: editor_actions.cc:1968
msgid "Align Sync Relative"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1969 editor_actions.cc:1972
+#: editor_actions.cc:1972 editor_actions.cc:1975
msgid "Choose Top..."
msgstr ""
@@ -4184,110 +4098,110 @@ msgstr ""
msgid "Add Existing Media"
msgstr ""
-#: editor_audio_import.cc:177
+#: editor_audio_import.cc:176
msgid ""
"The session already contains a source file named %1. Do you want to import "
"%1 as a new file, or skip it?"
msgstr ""
-#: editor_audio_import.cc:179
+#: editor_audio_import.cc:178
msgid ""
"The session already contains a source file named %1. Do you want to import "
"%2 as a new source, or skip it?"
msgstr ""
-#: editor_audio_import.cc:279 editor_videotimeline.cc:108
+#: editor_audio_import.cc:278 editor_videotimeline.cc:94
msgid "Cancel Import"
msgstr "Cancelar importação"
-#: editor_audio_import.cc:543
+#: editor_audio_import.cc:542
msgid "Editor: cannot open file \"%1\", (%2)"
msgstr ""
-#: editor_audio_import.cc:551
+#: editor_audio_import.cc:550
msgid "Cancel entire import"
msgstr ""
-#: editor_audio_import.cc:552
+#: editor_audio_import.cc:551
msgid "Don't embed it"
msgstr ""
-#: editor_audio_import.cc:553
+#: editor_audio_import.cc:552
msgid "Embed all without questions"
msgstr ""
-#: editor_audio_import.cc:556 editor_audio_import.cc:585
+#: editor_audio_import.cc:555 editor_audio_import.cc:584
#: export_format_dialog.cc:58
msgid "Sample rate"
msgstr ""
-#: editor_audio_import.cc:557 editor_audio_import.cc:586
+#: editor_audio_import.cc:556 editor_audio_import.cc:585
msgid ""
"%1\n"
"This audiofile's sample rate doesn't match the session sample rate!"
msgstr ""
-#: editor_audio_import.cc:582
+#: editor_audio_import.cc:581
msgid "Embed it anyway"
msgstr ""
-#: editor_drag.cc:1000
+#: editor_drag.cc:1024
msgid "fixed time region drag"
msgstr ""
-#: editor_drag.cc:1700
+#: editor_drag.cc:1729
msgid "Video Start:"
msgstr ""
-#: editor_drag.cc:1702
+#: editor_drag.cc:1731
msgid "Diff:"
msgstr ""
-#: editor_drag.cc:1722
+#: editor_drag.cc:1751
msgid "Move Video"
msgstr ""
-#: editor_drag.cc:2200
+#: editor_drag.cc:2224
msgid "copy meter mark"
msgstr ""
-#: editor_drag.cc:2208
+#: editor_drag.cc:2232
msgid "move meter mark"
msgstr ""
-#: editor_drag.cc:2320
+#: editor_drag.cc:2355
msgid "copy tempo mark"
msgstr ""
-#: editor_drag.cc:2328
+#: editor_drag.cc:2363
msgid "move tempo mark"
msgstr ""
-#: editor_drag.cc:2550
+#: editor_drag.cc:2592
msgid "change fade in length"
msgstr ""
-#: editor_drag.cc:2668
+#: editor_drag.cc:2710
msgid "change fade out length"
msgstr ""
-#: editor_drag.cc:3023
+#: editor_drag.cc:3066
msgid "move marker"
msgstr ""
-#: editor_drag.cc:3586
+#: editor_drag.cc:3634
msgid "An error occurred while executing time stretch operation"
msgstr ""
-#: editor_drag.cc:4016
+#: editor_drag.cc:4065
msgid "programming_error: %1"
msgstr ""
-#: editor_drag.cc:4086 editor_markers.cc:680
+#: editor_drag.cc:4135 editor_markers.cc:690
msgid "new range marker"
msgstr ""
-#: editor_drag.cc:4767
+#: editor_drag.cc:4831
msgid "rubberband selection"
msgstr ""
@@ -4355,8 +4269,8 @@ msgstr ""
msgid "Sharing Solo?"
msgstr ""
-#: editor_route_groups.cc:103 midi_time_axis.cc:1504 midi_time_axis.cc:1507
-#: midi_time_axis.cc:1510 mixer_strip.cc:1903
+#: editor_route_groups.cc:103 midi_time_axis.cc:1629 midi_time_axis.cc:1632
+#: midi_time_axis.cc:1635 mixer_strip.cc:1935
msgid "Rec"
msgstr ""
@@ -4396,21 +4310,21 @@ msgstr ""
msgid "unnamed"
msgstr ""
-#: editor_export_audio.cc:90 editor_markers.cc:695 editor_markers.cc:782
-#: editor_markers.cc:967 editor_markers.cc:985 editor_markers.cc:1003
-#: editor_markers.cc:1022 editor_markers.cc:1041 editor_markers.cc:1071
-#: editor_markers.cc:1102 editor_markers.cc:1132 editor_markers.cc:1160
-#: editor_markers.cc:1191 editor_markers.cc:1216 editor_markers.cc:1267
-#: editor_markers.cc:1311 editor_markers.cc:1337 editor_markers.cc:1526
-#: editor_mouse.cc:2528
+#: editor_export_audio.cc:92 editor_markers.cc:705 editor_markers.cc:792
+#: editor_markers.cc:977 editor_markers.cc:995 editor_markers.cc:1013
+#: editor_markers.cc:1032 editor_markers.cc:1051 editor_markers.cc:1081
+#: editor_markers.cc:1112 editor_markers.cc:1142 editor_markers.cc:1170
+#: editor_markers.cc:1201 editor_markers.cc:1226 editor_markers.cc:1277
+#: editor_markers.cc:1321 editor_markers.cc:1347 editor_markers.cc:1534
+#: editor_mouse.cc:2525
msgid "programming error: marker canvas item has no marker object pointer!"
msgstr ""
-#: editor_export_audio.cc:143 editor_export_audio.cc:148
+#: editor_export_audio.cc:145 editor_export_audio.cc:150
msgid "File Exists!"
msgstr ""
-#: editor_export_audio.cc:151
+#: editor_export_audio.cc:153
msgid "Overwrite Existing File"
msgstr ""
@@ -4418,113 +4332,113 @@ msgstr ""
msgid "Fit to Window"
msgstr ""
-#: editor_markers.cc:129
+#: editor_markers.cc:139
msgid "start"
msgstr ""
-#: editor_markers.cc:130
+#: editor_markers.cc:140
msgid "end"
msgstr ""
-#: editor_markers.cc:646 editor_ops.cc:1744 editor_ops.cc:1764
-#: editor_ops.cc:1788 editor_ops.cc:1815 location_ui.cc:1017
+#: editor_markers.cc:656 editor_ops.cc:1748 editor_ops.cc:1768
+#: editor_ops.cc:1792 editor_ops.cc:1819 location_ui.cc:1017
msgid "add marker"
msgstr "adicionar marca"
-#: editor_markers.cc:677
+#: editor_markers.cc:687
msgid "range"
msgstr ""
-#: editor_markers.cc:713 location_ui.cc:852
+#: editor_markers.cc:723 location_ui.cc:852
msgid "remove marker"
msgstr "remover marca"
-#: editor_markers.cc:849
+#: editor_markers.cc:859
msgid "Locate to Here"
msgstr ""
-#: editor_markers.cc:850
+#: editor_markers.cc:860
msgid "Play from Here"
msgstr ""
-#: editor_markers.cc:851
+#: editor_markers.cc:861
msgid "Move Mark to Playhead"
msgstr ""
-#: editor_markers.cc:855
+#: editor_markers.cc:865
msgid "Create Range to Next Marker"
msgstr ""
-#: editor_markers.cc:896
+#: editor_markers.cc:906
msgid "Locate to Marker"
msgstr ""
-#: editor_markers.cc:897
+#: editor_markers.cc:907
msgid "Play from Marker"
msgstr ""
-#: editor_markers.cc:900
+#: editor_markers.cc:910
msgid "Set Marker from Playhead"
msgstr ""
-#: editor_markers.cc:902
+#: editor_markers.cc:912
msgid "Set Range from Selection"
msgstr ""
-#: editor_markers.cc:905
+#: editor_markers.cc:915
msgid "Zoom to Range"
msgstr ""
-#: editor_markers.cc:912
+#: editor_markers.cc:922
msgid "Hide Range"
msgstr ""
-#: editor_markers.cc:913
+#: editor_markers.cc:923
msgid "Rename Range..."
msgstr ""
-#: editor_markers.cc:917
+#: editor_markers.cc:927
msgid "Remove Range"
msgstr ""
-#: editor_markers.cc:924
+#: editor_markers.cc:934
msgid "Separate Regions in Range"
msgstr ""
-#: editor_markers.cc:927
+#: editor_markers.cc:937
msgid "Select Range"
msgstr ""
-#: editor_markers.cc:956
+#: editor_markers.cc:966
msgid "Set Punch Range"
msgstr "Fazer intervalo de inserção"
-#: editor_markers.cc:1362 editor_ops.cc:1699
+#: editor_markers.cc:1372 editor_ops.cc:1703
msgid "New Name:"
msgstr ""
-#: editor_markers.cc:1365
+#: editor_markers.cc:1375
msgid "Rename Mark"
msgstr ""
-#: editor_markers.cc:1367
+#: editor_markers.cc:1377
msgid "Rename Range"
msgstr ""
-#: editor_markers.cc:1374 editor_mouse.cc:2560 processor_box.cc:1808
-#: processor_box.cc:2274 route_time_axis.cc:982 route_ui.cc:1540
+#: editor_markers.cc:1384 editor_mouse.cc:2554 processor_box.cc:2017
+#: processor_box.cc:2487 route_time_axis.cc:972 route_ui.cc:1540
msgid "Rename"
msgstr "Renomear"
-#: editor_markers.cc:1387
+#: editor_markers.cc:1397
msgid "rename marker"
msgstr ""
-#: editor_markers.cc:1411
+#: editor_markers.cc:1421
msgid "set loop range"
msgstr ""
-#: editor_markers.cc:1417
+#: editor_markers.cc:1427
msgid "set punch range"
msgstr ""
@@ -4532,185 +4446,194 @@ msgstr ""
msgid "This screen is not tall enough to display the editor mixer"
msgstr ""
-#: editor_mouse.cc:172
-msgid "Editor::event_frame() used on unhandled event type %1"
+#: editor_mouse.cc:1463 editor_mouse.cc:1481 editor_tempodisplay.cc:273
+msgid ""
+"programming error: tempo marker canvas item has no marker object pointer!"
+msgstr ""
+
+#: editor_mouse.cc:1468 editor_tempodisplay.cc:278
+msgid "programming error: marker for tempo is not a tempo marker!"
msgstr ""
-#: editor_mouse.cc:2285 editor_mouse.cc:2310 editor_mouse.cc:2323
+#: editor_mouse.cc:1486 editor_tempodisplay.cc:382
+msgid "programming error: marker for meter is not a meter marker!"
+msgstr ""
+
+#: editor_mouse.cc:2282 editor_mouse.cc:2307 editor_mouse.cc:2320
msgid ""
"programming error: control point canvas item has no control point object "
"pointer!"
msgstr ""
-#: editor_mouse.cc:2466
+#: editor_mouse.cc:2463
msgid "start point trim"
msgstr ""
-#: editor_mouse.cc:2491
+#: editor_mouse.cc:2488
msgid "End point trim"
msgstr ""
-#: editor_mouse.cc:2558
+#: editor_mouse.cc:2552
msgid "Name for region:"
msgstr "Nome para a região:"
-#: editor_ops.cc:140
+#: editor_ops.cc:142
msgid "split"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:256
+#: editor_ops.cc:258
msgid "alter selection"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:298
+#: editor_ops.cc:300
msgid "nudge regions forward"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:321 editor_ops.cc:406
+#: editor_ops.cc:323 editor_ops.cc:408
msgid "nudge location forward"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:379
+#: editor_ops.cc:381
msgid "nudge regions backward"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:468
+#: editor_ops.cc:470
msgid "nudge forward"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:492
+#: editor_ops.cc:494
msgid "nudge backward"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:557
+#: editor_ops.cc:559
msgid "build_region_boundary_cache called with snap_type = %1"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:1701
+#: editor_ops.cc:1705
msgid "New Location Marker"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:1788
+#: editor_ops.cc:1792
msgid "add markers"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:1894
+#: editor_ops.cc:1898
msgid "clear markers"
msgstr "limpar marcas"
-#: editor_ops.cc:1907
+#: editor_ops.cc:1911
msgid "clear ranges"
msgstr "limpar intervalos"
-#: editor_ops.cc:1929
+#: editor_ops.cc:1933
msgid "clear locations"
msgstr "limpar localizações"
-#: editor_ops.cc:2000
+#: editor_ops.cc:2001
msgid "insert dragged region"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:2078
+#: editor_ops.cc:2074
msgid "insert region"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:2261
+#: editor_ops.cc:2257
msgid "raise regions"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:2263
+#: editor_ops.cc:2259
msgid "raise region"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:2269
+#: editor_ops.cc:2265
msgid "raise regions to top"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:2271
+#: editor_ops.cc:2267
msgid "raise region to top"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:2277
+#: editor_ops.cc:2273
msgid "lower regions"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:2279 editor_ops.cc:2287
+#: editor_ops.cc:2275 editor_ops.cc:2283
msgid "lower region"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:2285
+#: editor_ops.cc:2281
msgid "lower regions to bottom"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:2370
+#: editor_ops.cc:2366
msgid "Rename Region"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:2372 processor_box.cc:1806 route_ui.cc:1538
+#: editor_ops.cc:2368 processor_box.cc:2015 route_ui.cc:1538
msgid "New name:"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:2682
+#: editor_ops.cc:2678
msgid "separate"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:2795
+#: editor_ops.cc:2791
msgid "separate region under"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:2916
+#: editor_ops.cc:2912
msgid "trim to selection"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:3052
+#: editor_ops.cc:3048
msgid "set sync point"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:3076
+#: editor_ops.cc:3072
msgid "remove region sync"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:3098
+#: editor_ops.cc:3094
msgid "move regions to original position"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:3100
+#: editor_ops.cc:3096
msgid "move region to original position"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:3121
+#: editor_ops.cc:3117
msgid "align selection"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:3195
+#: editor_ops.cc:3191
msgid "align selection (relative)"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:3229
+#: editor_ops.cc:3225
msgid "align region"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:3280
+#: editor_ops.cc:3276
msgid "trim front"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:3280
+#: editor_ops.cc:3276
msgid "trim back"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:3310
+#: editor_ops.cc:3306
msgid "trim to loop"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:3320
+#: editor_ops.cc:3316
msgid "trim to punch"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:3382
+#: editor_ops.cc:3378
msgid "trim to region"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:3492
+#: editor_ops.cc:3488
msgid ""
"This track/bus cannot be frozen because the signal adds or loses channels "
"before reaching the outputs.\n"
@@ -4718,11 +4641,11 @@ msgid ""
"input or vice versa."
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:3495
+#: editor_ops.cc:3491
msgid "Cannot freeze"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:3501
+#: editor_ops.cc:3497
msgid ""
"<b>%1</b>\n"
"\n"
@@ -4731,23 +4654,23 @@ msgid ""
"Freezing will only process the signal as far as the first send/insert/return."
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:3505
+#: editor_ops.cc:3501
msgid "Freeze anyway"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:3506
+#: editor_ops.cc:3502
msgid "Don't freeze"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:3507
+#: editor_ops.cc:3503
msgid "Freeze Limits"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:3522
+#: editor_ops.cc:3518
msgid "Cancel Freeze"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:3553
+#: editor_ops.cc:3549
msgid ""
"You can't perform this operation because the processing of the signal will "
"cause one or more of the tracks to end up with a region with more channels "
@@ -4756,51 +4679,51 @@ msgid ""
"You can do this without processing, which is a different operation."
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:3557
+#: editor_ops.cc:3553
msgid "Cannot bounce"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:3568
+#: editor_ops.cc:3564
msgid "bounce range"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:3678
+#: editor_ops.cc:3674
msgid "delete"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:3681
+#: editor_ops.cc:3677
msgid "cut"
msgstr "cortar"
-#: editor_ops.cc:3684
+#: editor_ops.cc:3680
msgid "copy"
msgstr "copiar"
-#: editor_ops.cc:3687
+#: editor_ops.cc:3683
msgid "clear"
msgstr "limpar"
-#: editor_ops.cc:3785
+#: editor_ops.cc:3781
msgid " objects"
msgstr "objetos"
-#: editor_ops.cc:3815
+#: editor_ops.cc:3811
msgid " range"
msgstr "intervalo"
-#: editor_ops.cc:3957 editor_ops.cc:3984
+#: editor_ops.cc:3953 editor_ops.cc:3980
msgid "remove region"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:4391
+#: editor_ops.cc:4387
msgid "duplicate selection"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:4469
+#: editor_ops.cc:4465
msgid "nudge track"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:4506
+#: editor_ops.cc:4502
msgid ""
"Do you really want to destroy the last capture?\n"
"(This is destructive and cannot be undone)"
@@ -4808,132 +4731,132 @@ msgstr ""
"Você quer realmente remover definitivamente a última captura?\n"
"(Isto não poderá ser desfeito)"
-#: editor_ops.cc:4509 editor_ops.cc:6512 editor_regions.cc:460
+#: editor_ops.cc:4505 editor_ops.cc:6514 editor_regions.cc:460
#: editor_snapshots.cc:158 route_ui.cc:1482
msgid "No, do nothing."
msgstr "Não, não faça nada."
-#: editor_ops.cc:4510
+#: editor_ops.cc:4506
msgid "Yes, destroy it."
msgstr "Sim, remova definitivamente isto."
-#: editor_ops.cc:4512
+#: editor_ops.cc:4508
msgid "Destroy last capture"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:4573
+#: editor_ops.cc:4569
msgid "normalize"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:4668
+#: editor_ops.cc:4664
msgid "reverse regions"
msgstr "inverter horizontalmente as regiões"
-#: editor_ops.cc:4702
+#: editor_ops.cc:4698
msgid "strip silence"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:4763
+#: editor_ops.cc:4759
msgid "Fork Region(s)"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:4963
+#: editor_ops.cc:4959
msgid "reset region gain"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:5016
+#: editor_ops.cc:5012
msgid "region gain envelope active"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:5043
+#: editor_ops.cc:5039
msgid "toggle region lock"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:5067
+#: editor_ops.cc:5063
msgid "Toggle Video Lock"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:5091
+#: editor_ops.cc:5087
msgid "region lock style"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:5116
+#: editor_ops.cc:5112
msgid "change region opacity"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:5231
+#: editor_ops.cc:5227
msgid "set fade in length"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:5238
+#: editor_ops.cc:5234
msgid "set fade out length"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:5283
+#: editor_ops.cc:5279
msgid "set fade in shape"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:5314
+#: editor_ops.cc:5310
msgid "set fade out shape"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:5344
+#: editor_ops.cc:5340
msgid "set fade in active"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:5373
+#: editor_ops.cc:5369
msgid "set fade out active"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:5638
+#: editor_ops.cc:5634
msgid "set loop range from selection"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:5660
+#: editor_ops.cc:5656
msgid "set loop range from edit range"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:5689
+#: editor_ops.cc:5685
msgid "set loop range from region"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:5707
+#: editor_ops.cc:5703
msgid "set punch range from selection"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:5724
+#: editor_ops.cc:5720
msgid "set punch range from edit range"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:5748
+#: editor_ops.cc:5744
msgid "set punch range from region"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:5857
+#: editor_ops.cc:5853
msgid "Add new marker"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:5858
+#: editor_ops.cc:5854
msgid "Set global tempo"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:5861
+#: editor_ops.cc:5857
msgid "Define one bar"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:5862
+#: editor_ops.cc:5858
msgid "Do you want to set the global tempo or add a new tempo marker?"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:5888
+#: editor_ops.cc:5884
msgid "set tempo from region"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:5918
+#: editor_ops.cc:5914
msgid "split regions"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:5960
+#: editor_ops.cc:5956
msgid ""
"You are about to split\n"
"%1\n"
@@ -4941,62 +4864,62 @@ msgid ""
"This could take a long time."
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:5967
+#: editor_ops.cc:5963
msgid "Call for the Ferret!"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:5968
+#: editor_ops.cc:5964
msgid ""
"Press OK to continue with this split operation\n"
"or ask the Ferret dialog to tune the analysis"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:5970
+#: editor_ops.cc:5966
msgid "Press OK to continue with this split operation"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:5973
+#: editor_ops.cc:5969
msgid "Excessive split?"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:6125
+#: editor_ops.cc:6121
msgid "place transient"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:6160
+#: editor_ops.cc:6156
msgid "snap regions to grid"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:6199
+#: editor_ops.cc:6195
msgid "Close Region Gaps"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:6204
+#: editor_ops.cc:6200
msgid "Crossfade length"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:6213 editor_ops.cc:6224 rhythm_ferret.cc:120
+#: editor_ops.cc:6209 editor_ops.cc:6220 rhythm_ferret.cc:120
#: session_option_editor.cc:153
msgid "ms"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:6215
+#: editor_ops.cc:6211
msgid "Pull-back length"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:6228
+#: editor_ops.cc:6224
msgid "Ok"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:6243
+#: editor_ops.cc:6239
msgid "close region gaps"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:6461 route_ui.cc:1456
+#: editor_ops.cc:6463 route_ui.cc:1456
msgid "That would be bad news ...."
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:6466 route_ui.cc:1461
+#: editor_ops.cc:6468 route_ui.cc:1461
msgid ""
"Removing the master or monitor bus is such a bad idea\n"
"that %1 is not going to allow it.\n"
@@ -5006,23 +4929,23 @@ msgid ""
"\"allow-special-bus-removal\" option to be \"yes\""
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:6483
+#: editor_ops.cc:6485
msgid "tracks"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:6485 route_ui.cc:1821
+#: editor_ops.cc:6487 route_ui.cc:1821
msgid "track"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:6489
+#: editor_ops.cc:6491
msgid "busses"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:6491 route_ui.cc:1821
+#: editor_ops.cc:6493 route_ui.cc:1821
msgid "bus"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:6496
+#: editor_ops.cc:6498
msgid ""
"Do you really want to remove %1 %2 and %3 %4?\n"
"(You may also lose the playlists associated with the %2)\n"
@@ -5030,7 +4953,7 @@ msgid ""
"This action cannot be undone, and the session file will be overwritten!"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:6501
+#: editor_ops.cc:6503
msgid ""
"Do you really want to remove %1 %2?\n"
"(You may also lose the playlists associated with the %2)\n"
@@ -5038,51 +4961,51 @@ msgid ""
"This action cannot be undone, and the session file will be overwritten!"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:6507
+#: editor_ops.cc:6509
msgid ""
"Do you really want to remove %1 %2?\n"
"\n"
"This action cannot be undon, and the session file will be overwritten"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:6514
+#: editor_ops.cc:6516
msgid "Yes, remove them."
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:6516 editor_snapshots.cc:159 route_ui.cc:1483
+#: editor_ops.cc:6518 editor_snapshots.cc:159 route_ui.cc:1483
msgid "Yes, remove it."
msgstr "Sim, remova isto."
-#: editor_ops.cc:6521 editor_ops.cc:6523
+#: editor_ops.cc:6523 editor_ops.cc:6525
msgid "Remove %1"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:6582
+#: editor_ops.cc:6584
msgid "insert time"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:6739
+#: editor_ops.cc:6741
msgid "There are too many tracks to fit in the current window"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:6839
+#: editor_ops.cc:6841
#, c-format
msgid "Saved view %u"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:6864
+#: editor_ops.cc:6866
msgid "mute regions"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:6866
+#: editor_ops.cc:6868
msgid "mute region"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:6903
+#: editor_ops.cc:6905
msgid "combine regions"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:6941
+#: editor_ops.cc:6943
msgid "uncombine regions"
msgstr ""
@@ -5118,8 +5041,8 @@ msgstr ""
msgid "Length of region fade-out (units: secondary clock), () if dsisabled"
msgstr ""
-#: editor_regions.cc:118 mixer_strip.cc:1954 mono_panner.cc:179
-#: stereo_panner.cc:217 stereo_panner.cc:240
+#: editor_regions.cc:118 mixer_strip.cc:1986 mono_panner.cc:201
+#: panner2d.cc:235 stereo_panner.cc:244 stereo_panner.cc:267
msgid "L"
msgstr ""
@@ -5136,8 +5059,8 @@ msgid "Region position glued to Bars|Beats time?"
msgstr ""
#: editor_regions.cc:120 editor_routes.cc:207 gain_meter.cc:762
-#: mixer_strip.cc:1931 meter_strip.cc:320 panner_ui.cc:553
-#: stereo_panner.cc:237
+#: mixer_strip.cc:1963 meter_strip.cc:335 panner_ui.cc:587
+#: stereo_panner.cc:264
msgid "M"
msgstr ""
@@ -5203,8 +5126,8 @@ msgstr ""
msgid "Track/Bus visible ?"
msgstr ""
-#: editor_routes.cc:204 mixer_strip.cc:1945 meter_strip.cc:334
-#: route_time_axis.cc:2407
+#: editor_routes.cc:204 mixer_strip.cc:1977 meter_strip.cc:349
+#: route_time_axis.cc:2399
msgid "A"
msgstr ""
@@ -5212,7 +5135,7 @@ msgstr ""
msgid "Track/Bus active ?"
msgstr ""
-#: editor_routes.cc:205 mixer_strip.cc:1932
+#: editor_routes.cc:205 mixer_strip.cc:1964 meter_strip.cc:357
msgid "I"
msgstr ""
@@ -5220,8 +5143,8 @@ msgstr ""
msgid "MIDI input enabled"
msgstr ""
-#: editor_routes.cc:206 mixer_strip.cc:1930 mono_panner.cc:198
-#: stereo_panner.cc:215 stereo_panner.cc:242
+#: editor_routes.cc:206 mixer_strip.cc:1962 mono_panner.cc:218 panner2d.cc:236
+#: stereo_panner.cc:242 stereo_panner.cc:269
msgid "R"
msgstr ""
@@ -5233,7 +5156,7 @@ msgstr ""
msgid "Muted"
msgstr ""
-#: editor_routes.cc:208 mixer_strip.cc:1941 meter_strip.cc:330
+#: editor_routes.cc:208 mixer_strip.cc:1973 meter_strip.cc:345
msgid "S"
msgstr ""
@@ -5245,7 +5168,7 @@ msgstr ""
msgid "SI"
msgstr ""
-#: editor_routes.cc:209 mixer_strip.cc:353 rc_option_editor.cc:1867
+#: editor_routes.cc:209 mixer_strip.cc:354 rc_option_editor.cc:1968
msgid "Solo Isolated"
msgstr ""
@@ -5285,47 +5208,47 @@ msgstr ""
msgid "Show Tracks With Regions Under Playhead"
msgstr ""
-#: editor_rulers.cc:340
+#: editor_rulers.cc:355
msgid "New location marker"
msgstr "Nova marca de localização"
-#: editor_rulers.cc:341
+#: editor_rulers.cc:356
msgid "Clear all locations"
msgstr "Apagar todas as localizações"
-#: editor_rulers.cc:342
+#: editor_rulers.cc:357
msgid "Unhide locations"
msgstr ""
-#: editor_rulers.cc:346
+#: editor_rulers.cc:361
msgid "New range"
msgstr ""
-#: editor_rulers.cc:347
+#: editor_rulers.cc:362
msgid "Clear all ranges"
msgstr "Remover todos os intervalos"
-#: editor_rulers.cc:348
+#: editor_rulers.cc:363
msgid "Unhide ranges"
msgstr ""
-#: editor_rulers.cc:358
+#: editor_rulers.cc:373
msgid "New CD track marker"
msgstr ""
-#: editor_rulers.cc:363 tempo_dialog.cc:40
+#: editor_rulers.cc:378 tempo_dialog.cc:40
msgid "New Tempo"
msgstr "Novo Andamento"
-#: editor_rulers.cc:368 tempo_dialog.cc:255
+#: editor_rulers.cc:383 tempo_dialog.cc:255
msgid "New Meter"
msgstr "Novo Meter"
-#: editor_rulers.cc:373
+#: editor_rulers.cc:388
msgid "Timeline height"
msgstr ""
-#: editor_rulers.cc:383
+#: editor_rulers.cc:398
msgid "Align Video Track"
msgstr ""
@@ -5401,45 +5324,31 @@ msgstr ""
msgid "Remove snapshot"
msgstr ""
-#: editor_tempodisplay.cc:208 editor_tempodisplay.cc:250
+#: editor_tempodisplay.cc:193 editor_tempodisplay.cc:235
msgid "add"
msgstr "adicionar"
-#: editor_tempodisplay.cc:231
+#: editor_tempodisplay.cc:216
msgid "add tempo mark"
msgstr ""
-#: editor_tempodisplay.cc:272
+#: editor_tempodisplay.cc:257
msgid "add meter mark"
msgstr ""
-#: editor_tempodisplay.cc:288 editor_tempodisplay.cc:367
-#: editor_tempodisplay.cc:386
-msgid ""
-"programming error: tempo marker canvas item has no marker object pointer!"
-msgstr ""
-
-#: editor_tempodisplay.cc:293 editor_tempodisplay.cc:372
-msgid "programming error: marker for tempo is not a tempo marker!"
-msgstr ""
-
-#: editor_tempodisplay.cc:305 editor_tempodisplay.cc:335
+#: editor_tempodisplay.cc:290 editor_tempodisplay.cc:320
msgid "done"
msgstr "pronto"
-#: editor_tempodisplay.cc:324 editor_tempodisplay.cc:352
+#: editor_tempodisplay.cc:309 editor_tempodisplay.cc:337
msgid "replace tempo mark"
msgstr ""
-#: editor_tempodisplay.cc:391 editor_tempodisplay.cc:423
-msgid "programming error: marker for meter is not a meter marker!"
-msgstr ""
-
-#: editor_tempodisplay.cc:401 editor_tempodisplay.cc:435
+#: editor_tempodisplay.cc:360 editor_tempodisplay.cc:394
msgid "remove tempo mark"
msgstr ""
-#: editor_tempodisplay.cc:418
+#: editor_tempodisplay.cc:377
msgid ""
"programming error: meter marker canvas item has no marker object pointer!"
msgstr ""
@@ -5460,7 +5369,7 @@ msgstr ""
msgid "Device Control Panel"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:80 engine_dialog.cc:1725
+#: engine_dialog.cc:80 engine_dialog.cc:1717
msgid "Measure"
msgstr ""
@@ -5480,196 +5389,196 @@ msgstr ""
msgid "Refresh list"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:107
+#: engine_dialog.cc:106
msgid ""
"No audio/MIDI backends detected. %1 cannot run\n"
"\n"
"(This is a build/packaging/system error. It should never happen.)"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:136
+#: engine_dialog.cc:135
msgid "Latency Measurement Tool"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:151
+#: engine_dialog.cc:150
msgid ""
"<span weight=\"bold\">Turn down the volume on your audio equipment to a very "
"low level.</span>"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:159
+#: engine_dialog.cc:158
msgid "Select two channels below and connect them using a cable."
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:164
+#: engine_dialog.cc:163
msgid "Output channel"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:172
+#: engine_dialog.cc:171
msgid "Input channel"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:207
+#: engine_dialog.cc:206
msgid "Once the channels are connected, click the \"Measure\" button."
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:214
+#: engine_dialog.cc:213
msgid "When satisfied with the results, click the \"Use results\" button."
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:229 engine_dialog.cc:1727
+#: engine_dialog.cc:228 engine_dialog.cc:1719
msgid "No measurement results yet"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:238 route_params_ui.cc:105
+#: engine_dialog.cc:237 route_params_ui.cc:105
msgid "Latency"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:333
+#: engine_dialog.cc:334
msgid "Audio System:"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:374
+#: engine_dialog.cc:375
msgid "Driver:"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:380
+#: engine_dialog.cc:381
msgid "Device:"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:385 engine_dialog.cc:475 sfdb_ui.cc:147 sfdb_ui.cc:260
-#: sfdb_ui.cc:265
+#: engine_dialog.cc:386 engine_dialog.cc:476 sfdb_ui.cc:152 sfdb_ui.cc:342
+#: sfdb_ui.cc:347
msgid "Sample rate:"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:391 engine_dialog.cc:482
+#: engine_dialog.cc:392 engine_dialog.cc:483
msgid "Buffer size:"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:404
+#: engine_dialog.cc:405
msgid "Input Channels:"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:415
+#: engine_dialog.cc:416
msgid "Output Channels:"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:426
+#: engine_dialog.cc:427
msgid "Hardware input latency:"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:429 engine_dialog.cc:442
+#: engine_dialog.cc:430 engine_dialog.cc:443
msgid "samples"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:439
+#: engine_dialog.cc:440
msgid "Hardware output latency:"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:450
+#: engine_dialog.cc:451
msgid "MIDI System"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:467
+#: engine_dialog.cc:468
msgid ""
"The %1 audio backend was configured and started externally.\n"
"This limits your control over it."
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:521
+#: engine_dialog.cc:522
msgid ""
"Your selected audio configuration is playback- or capture-only.\n"
"\n"
"Latency calibration requires playback and capture"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:595
+#: engine_dialog.cc:596
msgid "MIDI Inputs"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:612
+#: engine_dialog.cc:613
msgid "MIDI Outputs"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:696
+#: engine_dialog.cc:697
msgid "all available channels"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:890
+#: engine_dialog.cc:887
#, c-format
msgid "%u samples"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:941
+#: engine_dialog.cc:938
#, c-format
msgid "(%.1f msecs)"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:1389
+#: engine_dialog.cc:1381
msgid "Cannot set driver to %1"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:1393
+#: engine_dialog.cc:1385
msgid "Cannot set device name to %1"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:1397
+#: engine_dialog.cc:1389
msgid "Cannot set sample rate to %1"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:1401
+#: engine_dialog.cc:1393
msgid "Cannot set buffer size to %1"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:1407
+#: engine_dialog.cc:1399
msgid "Cannot set input channels to %1"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:1411
+#: engine_dialog.cc:1403
msgid "Cannot set output channels to %1"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:1417
+#: engine_dialog.cc:1409
msgid "Cannot set input latency to %1"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:1421
+#: engine_dialog.cc:1413
msgid "Cannot set output latency to %1"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:1654
+#: engine_dialog.cc:1646
msgid "No signal detected "
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:1667 port_insert_ui.cc:71 port_insert_ui.cc:99
+#: engine_dialog.cc:1659 port_insert_ui.cc:71 port_insert_ui.cc:99
msgid "Disconnected from audio engine"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:1681
+#: engine_dialog.cc:1673
msgid "(signal detection error)"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:1687
+#: engine_dialog.cc:1679
msgid "(inverted - bad wiring)"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:1697
+#: engine_dialog.cc:1689
msgid "Detected roundtrip latency: %1"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:1709 port_insert_ui.cc:135
+#: engine_dialog.cc:1701 port_insert_ui.cc:135
msgid "Detecting ..."
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:1789
+#: engine_dialog.cc:1781
msgid "Disconnect from %1"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:1801
+#: engine_dialog.cc:1793
msgid "Connect to %1"
msgstr ""
-#: export_channel_selector.cc:45 sfdb_ui.cc:145
+#: export_channel_selector.cc:45 sfdb_ui.cc:150
msgid "Channels:"
msgstr ""
@@ -5734,49 +5643,53 @@ msgstr ""
msgid "Files that will be overwritten"
msgstr ""
-#: export_dialog.cc:316
+#: export_dialog.cc:311
+msgid "Export initialization failed: %1"
+msgstr ""
+
+#: export_dialog.cc:321
msgid "Stop Export"
msgstr "Cancelar Exportação"
-#: export_dialog.cc:337
+#: export_dialog.cc:342
msgid "export"
msgstr ""
-#: export_dialog.cc:356
+#: export_dialog.cc:361
msgid "Normalizing '%3' (timespan %1 of %2)"
msgstr ""
-#: export_dialog.cc:360
+#: export_dialog.cc:365
msgid "Exporting '%3' (timespan %1 of %2)"
msgstr ""
-#: export_dialog.cc:383 export_dialog.cc:385
+#: export_dialog.cc:388 export_dialog.cc:390
msgid "<span color=\"#ffa755\">Error: "
msgstr ""
-#: export_dialog.cc:395
+#: export_dialog.cc:400
msgid "<span color=\"#ffa755\">Warning: "
msgstr ""
-#: export_dialog.cc:397
+#: export_dialog.cc:402
msgid ""
"\n"
"<span color=\"#ffa755\">Warning: "
msgstr ""
-#: export_dialog.cc:420
+#: export_dialog.cc:425
msgid "Export Selection"
msgstr ""
-#: export_dialog.cc:433
+#: export_dialog.cc:438
msgid "Export Region"
msgstr ""
-#: export_dialog.cc:443
+#: export_dialog.cc:448
msgid "Source"
msgstr ""
-#: export_dialog.cc:458
+#: export_dialog.cc:463
msgid "Stem Export"
msgstr ""
@@ -5817,9 +5730,9 @@ msgid "Folder:"
msgstr ""
#: export_filename_selector.cc:37 session_import_dialog.cc:44
-#: transcode_video_dialog.cc:58 video_server_dialog.cc:45
-#: video_server_dialog.cc:47 export_video_dialog.cc:68
-#: export_video_dialog.cc:70
+#: transcode_video_dialog.cc:60 video_server_dialog.cc:49
+#: video_server_dialog.cc:51 export_video_dialog.cc:70
+#: export_video_dialog.cc:72
msgid "Browse"
msgstr "Localizar"
@@ -5935,11 +5848,11 @@ msgstr ""
msgid "Ogg Vorbis options"
msgstr ""
-#: export_format_dialog.cc:908
+#: export_format_dialog.cc:906
msgid "FLAC options"
msgstr ""
-#: export_format_dialog.cc:925
+#: export_format_dialog.cc:923
msgid "Broadcast Wave options"
msgstr ""
@@ -5985,66 +5898,66 @@ msgstr ""
msgid "getSoundResourceFile: root = %1, != response"
msgstr ""
-#: sfdb_freesound_mootcher.cc:410
+#: sfdb_freesound_mootcher.cc:410 rc_option_editor.cc:1527
msgid "%1"
msgstr ""
-#: gain_meter.cc:105 gain_meter.cc:360 gain_meter.cc:465 gain_meter.cc:859
+#: gain_meter.cc:106 gain_meter.cc:360 gain_meter.cc:465 gain_meter.cc:859
msgid "-inf"
msgstr ""
-#: gain_meter.cc:111 gain_meter.cc:916
+#: gain_meter.cc:112 gain_meter.cc:921
msgid "Fader automation mode"
msgstr ""
-#: gain_meter.cc:112 gain_meter.cc:917
+#: gain_meter.cc:113 gain_meter.cc:922
msgid "Fader automation type"
msgstr ""
-#: gain_meter.cc:121 gain_meter.cc:798 panner_ui.cc:177 panner_ui.cc:589
+#: gain_meter.cc:122 gain_meter.cc:798 panner_ui.cc:179 panner_ui.cc:623
msgid "Abs"
msgstr ""
-#: gain_meter.cc:765 mixer_strip.cc:1948 meter_strip.cc:337 panner_ui.cc:556
-#: route_time_axis.cc:2411
+#: gain_meter.cc:765 mixer_strip.cc:1980 meter_strip.cc:352 panner_ui.cc:590
+#: route_time_axis.cc:2403
msgid "P"
msgstr ""
-#: gain_meter.cc:768 panner_ui.cc:559
+#: gain_meter.cc:768 panner_ui.cc:593
msgid "T"
msgstr ""
-#: gain_meter.cc:771 panner_ui.cc:562
+#: gain_meter.cc:771 panner_ui.cc:596
msgid "W"
msgstr ""
-#: generic_pluginui.cc:81
+#: generic_pluginui.cc:80
msgid "<span size=\"large\">Presets</span>"
msgstr ""
-#: generic_pluginui.cc:230
+#: generic_pluginui.cc:229
msgid "Switches"
msgstr ""
-#: generic_pluginui.cc:240 generic_pluginui.cc:374 processor_box.cc:2251
+#: generic_pluginui.cc:239 generic_pluginui.cc:373 processor_box.cc:2463
msgid "Controls"
msgstr ""
-#: generic_pluginui.cc:268
+#: generic_pluginui.cc:267
msgid "Plugin Editor: could not build control element for port %1"
msgstr ""
"Plugin Editor: não foi possível construir elemento de controle para a porta "
"%1"
-#: generic_pluginui.cc:406
+#: generic_pluginui.cc:405
msgid "Meters"
msgstr ""
-#: generic_pluginui.cc:421
+#: generic_pluginui.cc:420
msgid "Automation control"
msgstr ""
-#: generic_pluginui.cc:428
+#: generic_pluginui.cc:427
msgid "Mgnual"
msgstr ""
@@ -6056,8 +5969,8 @@ msgstr ""
msgid "MIDI Connection Manager"
msgstr ""
-#: global_port_matrix.cc:200 io_selector.cc:210 mixer_strip.cc:719
-#: mixer_strip.cc:845
+#: global_port_matrix.cc:200 io_selector.cc:210 mixer_strip.cc:723
+#: mixer_strip.cc:849
msgid "Disconnect"
msgstr "Desconectar"
@@ -6285,11 +6198,11 @@ msgid_plural "%1 samples"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: latency_gui.cc:72 panner_ui.cc:391
+#: latency_gui.cc:72 panner_ui.cc:393
msgid "Reset"
msgstr "Reiniciar"
-#: latency_gui.cc:151 rhythm_ferret.cc:274 sfdb_ui.cc:1755
+#: latency_gui.cc:151 rhythm_ferret.cc:274 sfdb_ui.cc:1870
msgid "programming error: %1 (%2)"
msgstr ""
@@ -6377,40 +6290,40 @@ msgstr ""
msgid "add range marker"
msgstr "adicionar marca de intervalo"
-#: main.cc:81
+#: main.cc:82
msgid "%1 could not connect to the audio backend."
msgstr ""
-#: main.cc:194 main.cc:315
+#: main.cc:195 main.cc:316
msgid "cannot create user %3 folder %1 (%2)"
msgstr ""
-#: main.cc:201 main.cc:322
+#: main.cc:202 main.cc:323
msgid "cannot open pango.rc file %1"
msgstr ""
-#: main.cc:226 main.cc:349
+#: main.cc:227 main.cc:350
msgid "Cannot find ArdourMono TrueType font"
msgstr ""
-#: main.cc:238 main.cc:355
+#: main.cc:239 main.cc:356
msgid "Cannot load ArdourMono TrueType font."
msgstr ""
-#: main.cc:303
+#: main.cc:304
msgid ""
"No fontconfig file found on your system. Things may looked very odd or ugly"
msgstr ""
-#: main.cc:359
+#: main.cc:360
msgid "Failed to set fontconfig configuration."
msgstr ""
-#: main.cc:370 main.cc:386
+#: main.cc:371 main.cc:387
msgid "The audio backend (%1) has failed, or terminated"
msgstr ""
-#: main.cc:373
+#: main.cc:374
msgid ""
"%2 exited unexpectedly, and without notifying %1.\n"
"\n"
@@ -6419,53 +6332,53 @@ msgid ""
"Click OK to exit %1."
msgstr ""
-#: main.cc:387
+#: main.cc:388
msgid "%2 exited unexpectedly, and without notifying %1."
msgstr ""
-#: main.cc:474
+#: main.cc:475
msgid " (built using "
msgstr ""
-#: main.cc:477
+#: main.cc:478
msgid " and GCC version "
msgstr ""
-#: main.cc:487
+#: main.cc:488
msgid "Copyright (C) 1999-2012 Paul Davis"
msgstr ""
-#: main.cc:488
+#: main.cc:489
msgid ""
"Some portions Copyright (C) Steve Harris, Ari Johnson, Brett Viren, Joel "
"Baker, Robin Gareus"
msgstr ""
-#: main.cc:490
+#: main.cc:491
msgid "%1 comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY"
msgstr ""
-#: main.cc:491
+#: main.cc:492
msgid "not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE."
msgstr ""
-#: main.cc:492
+#: main.cc:493
msgid "This is free software, and you are welcome to redistribute it "
msgstr "Isto é um Software Livre. Fique à vontade para redistribuí-lo "
-#: main.cc:493
+#: main.cc:494
msgid "under certain conditions; see the source for copying conditions."
msgstr "com algumas condições; veja o fonte para mais detalhes"
-#: main.cc:500
+#: main.cc:501
msgid "could not initialize %1."
msgstr ""
-#: main.cc:509
+#: main.cc:511
msgid "Cannot xinstall SIGPIPE error handler"
msgstr ""
-#: main.cc:515
+#: main.cc:518
msgid "could not create %1 GUI"
msgstr ""
@@ -6473,7 +6386,7 @@ msgstr ""
msgid "Display delta to edit cursor"
msgstr ""
-#: marker.cc:251 video_image_frame.cc:121
+#: marker.cc:264
msgid "MarkerText"
msgstr ""
@@ -6483,7 +6396,8 @@ msgid "All"
msgstr ""
#: midi_channel_selector.cc:163 midi_channel_selector.cc:402
-#: midi_channel_selector.cc:438 rc_option_editor.cc:1248 sfdb_ui.cc:538
+#: midi_channel_selector.cc:438 rc_option_editor.cc:1316
+#: rc_option_editor.cc:1880 sfdb_ui.cc:642
msgid "None"
msgstr "Nenhum"
@@ -6672,228 +6586,224 @@ msgstr ""
msgid "MidiPortDialog"
msgstr ""
-#: midi_region_view.cc:838
+#: midi_region_view.cc:832
msgid "channel edit"
msgstr ""
-#: midi_region_view.cc:874
+#: midi_region_view.cc:868
msgid "velocity edit"
msgstr ""
-#: midi_region_view.cc:931
+#: midi_region_view.cc:925
msgid "add note"
msgstr ""
-#: midi_region_view.cc:1779
+#: midi_region_view.cc:1780
msgid "step add"
msgstr ""
-#: midi_region_view.cc:1862
+#: midi_region_view.cc:1867
msgid "insane MIDI patch key %1:%2"
msgstr ""
-#: midi_region_view.cc:1870 midi_region_view.cc:1890
+#: midi_region_view.cc:1875 midi_region_view.cc:1895
msgid "alter patch change"
msgstr ""
-#: midi_region_view.cc:1924
+#: midi_region_view.cc:1929
msgid "add patch change"
msgstr ""
-#: midi_region_view.cc:1942
+#: midi_region_view.cc:1947
msgid "move patch change"
msgstr ""
-#: midi_region_view.cc:1953
+#: midi_region_view.cc:1958
msgid "delete patch change"
msgstr ""
-#: midi_region_view.cc:2022
+#: midi_region_view.cc:2027
msgid "delete selection"
msgstr ""
-#: midi_region_view.cc:2038
+#: midi_region_view.cc:2043
msgid "delete note"
msgstr ""
-#: midi_region_view.cc:2425
+#: midi_region_view.cc:2437
msgid "move notes"
msgstr ""
-#: midi_region_view.cc:2647
+#: midi_region_view.cc:2659
msgid "resize notes"
msgstr ""
-#: midi_region_view.cc:2901
+#: midi_region_view.cc:2913
msgid "change velocities"
msgstr ""
-#: midi_region_view.cc:2967
+#: midi_region_view.cc:2979
msgid "transpose"
msgstr ""
-#: midi_region_view.cc:3001
+#: midi_region_view.cc:3013
msgid "change note lengths"
msgstr ""
-#: midi_region_view.cc:3070
+#: midi_region_view.cc:3082
msgid "nudge"
msgstr ""
-#: midi_region_view.cc:3085
+#: midi_region_view.cc:3097
msgid "change channel"
msgstr ""
-#: midi_region_view.cc:3130
+#: midi_region_view.cc:3142
msgid "Bank "
msgstr ""
-#: midi_region_view.cc:3131
+#: midi_region_view.cc:3143
msgid "Program "
msgstr ""
-#: midi_region_view.cc:3132
+#: midi_region_view.cc:3144
msgid "Channel "
msgstr ""
-#: midi_region_view.cc:3301 midi_region_view.cc:3303
+#: midi_region_view.cc:3315 midi_region_view.cc:3317
msgid "paste"
msgstr ""
-#: midi_region_view.cc:3761
-msgid "delete sysex"
-msgstr ""
-
-#: midi_streamview.cc:479
+#: midi_streamview.cc:489
msgid "failed to create MIDI region"
msgstr ""
-#: midi_time_axis.cc:262
+#: midi_time_axis.cc:272
msgid "External MIDI Device"
msgstr ""
-#: midi_time_axis.cc:263
+#: midi_time_axis.cc:273
msgid "External Device Mode"
msgstr ""
-#: midi_time_axis.cc:271
+#: midi_time_axis.cc:281
msgid "Chns"
msgstr ""
-#: midi_time_axis.cc:272
+#: midi_time_axis.cc:282
msgid "Click to edit channel settings"
msgstr ""
-#: midi_time_axis.cc:486
+#: midi_time_axis.cc:496
msgid "Show Full Range"
msgstr ""
-#: midi_time_axis.cc:491
+#: midi_time_axis.cc:501
msgid "Fit Contents"
msgstr ""
-#: midi_time_axis.cc:495
+#: midi_time_axis.cc:505
msgid "Note Range"
msgstr ""
-#: midi_time_axis.cc:496
+#: midi_time_axis.cc:506
msgid "Note Mode"
msgstr ""
-#: midi_time_axis.cc:497
+#: midi_time_axis.cc:507
msgid "Channel Selector"
msgstr ""
-#: midi_time_axis.cc:502
+#: midi_time_axis.cc:512
msgid "Color Mode"
msgstr ""
-#: midi_time_axis.cc:561
+#: midi_time_axis.cc:571
msgid "Bender"
msgstr ""
-#: midi_time_axis.cc:565
+#: midi_time_axis.cc:575
msgid "Pressure"
msgstr ""
-#: midi_time_axis.cc:578
+#: midi_time_axis.cc:588
msgid "Controllers"
msgstr ""
-#: midi_time_axis.cc:583
+#: midi_time_axis.cc:593
msgid "No MIDI Channels selected"
msgstr ""
-#: midi_time_axis.cc:640 midi_time_axis.cc:769
+#: midi_time_axis.cc:671 midi_time_axis.cc:800
msgid "Hide all channels"
msgstr ""
-#: midi_time_axis.cc:644 midi_time_axis.cc:773
+#: midi_time_axis.cc:675 midi_time_axis.cc:804
msgid "Show all channels"
msgstr ""
-#: midi_time_axis.cc:655 midi_time_axis.cc:784
+#: midi_time_axis.cc:686 midi_time_axis.cc:815
msgid "Channel %1"
msgstr ""
-#: midi_time_axis.cc:910 midi_time_axis.cc:942
+#: midi_time_axis.cc:941 midi_time_axis.cc:973
msgid "Controllers %1-%2"
msgstr ""
-#: midi_time_axis.cc:933 midi_time_axis.cc:936
+#: midi_time_axis.cc:964 midi_time_axis.cc:967
msgid "Controller %1"
msgstr ""
-#: midi_time_axis.cc:959
+#: midi_time_axis.cc:990
msgid "Sustained"
msgstr ""
-#: midi_time_axis.cc:966
+#: midi_time_axis.cc:997
msgid "Percussive"
msgstr ""
-#: midi_time_axis.cc:986
+#: midi_time_axis.cc:1017
msgid "Meter Colors"
msgstr ""
-#: midi_time_axis.cc:993
+#: midi_time_axis.cc:1024
msgid "Channel Colors"
msgstr ""
-#: midi_time_axis.cc:1000
+#: midi_time_axis.cc:1031
msgid "Track Color"
msgstr ""
-#: midi_time_axis.cc:1488 midi_time_axis.cc:1494 midi_time_axis.cc:1504
-#: midi_time_axis.cc:1510
+#: midi_time_axis.cc:1613 midi_time_axis.cc:1619 midi_time_axis.cc:1629
+#: midi_time_axis.cc:1635
msgid "all"
msgstr ""
-#: midi_time_axis.cc:1491 midi_time_axis.cc:1507
+#: midi_time_axis.cc:1616 midi_time_axis.cc:1632
msgid "some"
msgstr ""
-#: midi_tracer.cc:46
+#: midi_tracer.cc:49
msgid "Line history: "
msgstr ""
-#: midi_tracer.cc:54
+#: midi_tracer.cc:57
msgid "Auto-Scroll"
msgstr ""
-#: midi_tracer.cc:55
+#: midi_tracer.cc:58
msgid "Decimal"
msgstr ""
-#: midi_tracer.cc:56 rc_option_editor.cc:657
+#: midi_tracer.cc:59 rc_option_editor.cc:714
msgid "Enabled"
msgstr ""
-#: midi_tracer.cc:57
+#: midi_tracer.cc:60
msgid "Delta times"
msgstr ""
-#: midi_tracer.cc:70
+#: midi_tracer.cc:73
msgid "Port:"
msgstr ""
@@ -6901,35 +6811,35 @@ msgstr ""
msgid "New velocity"
msgstr ""
-#: missing_file_dialog.cc:34
+#: missing_file_dialog.cc:35
msgid "Missing File!"
msgstr ""
-#: missing_file_dialog.cc:36
+#: missing_file_dialog.cc:37
msgid "Select a folder to search"
msgstr ""
-#: missing_file_dialog.cc:37
+#: missing_file_dialog.cc:38
msgid "Add chosen folder to search path, and try again"
msgstr ""
-#: missing_file_dialog.cc:39
+#: missing_file_dialog.cc:40
msgid "Stop loading this session"
msgstr ""
-#: missing_file_dialog.cc:40
+#: missing_file_dialog.cc:41
msgid "Skip all missing files"
msgstr ""
-#: missing_file_dialog.cc:41
+#: missing_file_dialog.cc:42
msgid "Skip this file"
msgstr ""
-#: missing_file_dialog.cc:52
+#: missing_file_dialog.cc:53
msgid "audio"
msgstr ""
-#: missing_file_dialog.cc:65
+#: missing_file_dialog.cc:70
msgid ""
"%1 cannot find the %2 file\n"
"\n"
@@ -6941,7 +6851,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: missing_file_dialog.cc:99
+#: missing_file_dialog.cc:104
msgid "Click to choose an additional folder"
msgstr ""
@@ -6949,7 +6859,7 @@ msgstr ""
msgid "Missing Plugins"
msgstr ""
-#: missing_plugin_dialog.cc:33 transcode_video_dialog.cc:59
+#: missing_plugin_dialog.cc:33 transcode_video_dialog.cc:61
msgid "OK"
msgstr "OK"
@@ -7021,224 +6931,224 @@ msgstr ""
msgid "Could not find mixer.bindings in search path %1"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:93 mixer_strip.cc:121 mixer_strip.cc:1721
+#: mixer_strip.cc:94 mixer_strip.cc:122 mixer_strip.cc:1755
msgid "pre"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:95 mixer_strip.cc:123 mixer_strip.cc:354 mixer_strip.cc:1300
-#: rc_option_editor.cc:1868
+#: mixer_strip.cc:96 mixer_strip.cc:124 mixer_strip.cc:355 mixer_strip.cc:1334
+#: rc_option_editor.cc:1969
msgid "Comments"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:147
+#: mixer_strip.cc:148
msgid "Click to toggle the width of this mixer strip."
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:149
+#: mixer_strip.cc:150
msgid ""
"\n"
"%1-%2-click to toggle the width of all strips."
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:156
+#: mixer_strip.cc:157
msgid "Hide this mixer strip"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:167
+#: mixer_strip.cc:168
msgid "Click to select metering point"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:173
+#: mixer_strip.cc:174
msgid "tupni"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:192
+#: mixer_strip.cc:193
msgid "Isolate Solo"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:201
+#: mixer_strip.cc:202
msgid "Lock Solo Status"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:203 mixer_strip.cc:1926
+#: mixer_strip.cc:204 mixer_strip.cc:1958
msgid "lock"
msgstr "bloquear"
-#: mixer_strip.cc:204 mixer_strip.cc:1925
+#: mixer_strip.cc:205 mixer_strip.cc:1957
msgid "iso"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:258
+#: mixer_strip.cc:259
msgid "Mix group"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:351 rc_option_editor.cc:1865
+#: mixer_strip.cc:352 rc_option_editor.cc:1966
msgid "Phase Invert"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:352 rc_option_editor.cc:1866 route_ui.cc:1218
+#: mixer_strip.cc:353 rc_option_editor.cc:1967 route_ui.cc:1218
msgid "Solo Safe"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:355 mixer_ui.cc:124 route_time_axis.cc:673
+#: mixer_strip.cc:356 mixer_ui.cc:124 route_time_axis.cc:677
msgid "Group"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:356 rc_option_editor.cc:1869
+#: mixer_strip.cc:357 rc_option_editor.cc:1970
msgid "Meter Point"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:470
+#: mixer_strip.cc:471
msgid "Enable/Disable MIDI input"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:622
+#: mixer_strip.cc:626
msgid ""
"Aux\n"
"Sends"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:646
+#: mixer_strip.cc:650
msgid "Snd"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:701 mixer_strip.cc:829 processor_box.cc:2193
+#: mixer_strip.cc:705 mixer_strip.cc:833 processor_box.cc:2405
msgid "Not connected to audio engine - no I/O changes are possible"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:1096
+#: mixer_strip.cc:1124
msgid "<b>INPUT</b> to %1"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:1099
+#: mixer_strip.cc:1127
msgid "<b>OUTPUT</b> from %1"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:1174
+#: mixer_strip.cc:1202
msgid "Disconnected"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:1303
+#: mixer_strip.cc:1337
msgid "*Comments*"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:1310
+#: mixer_strip.cc:1344
msgid "Cmt"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:1313
+#: mixer_strip.cc:1347
msgid "*Cmt*"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:1319
+#: mixer_strip.cc:1353
msgid "Click to Add/Edit Comments"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:1358
+#: mixer_strip.cc:1392
msgid ": comment editor"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:1435
+#: mixer_strip.cc:1469
msgid "Grp"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:1438
+#: mixer_strip.cc:1472
msgid "~G"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:1467
+#: mixer_strip.cc:1501
msgid "Comments..."
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:1469
+#: mixer_strip.cc:1503
msgid "Save As Template..."
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:1475 route_group_dialog.cc:39 route_time_axis.cc:696
+#: mixer_strip.cc:1509 route_group_dialog.cc:39 route_time_axis.cc:700
msgid "Active"
msgstr "Ativar"
-#: mixer_strip.cc:1482
+#: mixer_strip.cc:1516
msgid "Adjust Latency..."
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:1485
+#: mixer_strip.cc:1519
msgid "Protect Against Denormals"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:1491 route_time_axis.cc:435
+#: mixer_strip.cc:1525 route_time_axis.cc:439
msgid "Remote Control ID..."
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:1717 mixer_strip.cc:1741
+#: mixer_strip.cc:1751 mixer_strip.cc:1775
msgid "in"
msgstr "entrada"
-#: mixer_strip.cc:1725
+#: mixer_strip.cc:1759
msgid "post"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:1729
+#: mixer_strip.cc:1763
msgid "out"
msgstr "saída"
-#: mixer_strip.cc:1734
+#: mixer_strip.cc:1768
msgid "custom"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:1745
+#: mixer_strip.cc:1779
msgid "pr"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:1749
+#: mixer_strip.cc:1783
msgid "po"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:1753
+#: mixer_strip.cc:1787
msgid "o"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:1758
+#: mixer_strip.cc:1792
msgid "c"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:1906 route_ui.cc:143
+#: mixer_strip.cc:1938 route_ui.cc:143
msgid "Disk"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:1918 monitor_section.cc:63
+#: mixer_strip.cc:1950 monitor_section.cc:63
msgid "AFL"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:1921 monitor_section.cc:64
+#: mixer_strip.cc:1953 monitor_section.cc:64
msgid "PFL"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:1933
+#: mixer_strip.cc:1965 meter_strip.cc:358
msgid "D"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:1953
+#: mixer_strip.cc:1985
msgid "i"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:2128
+#: mixer_strip.cc:2163
msgid "Pre-fader"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:2129
+#: mixer_strip.cc:2164
msgid "Post-fader"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:2166 meter_strip.cc:728
+#: mixer_strip.cc:2202 meter_strip.cc:758
msgid "Change all in Group to %1"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:2168 meter_strip.cc:730
+#: mixer_strip.cc:2204 meter_strip.cc:760
msgid "Change all to %1"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:2170 meter_strip.cc:732
+#: mixer_strip.cc:2206 meter_strip.cc:762
msgid "Change same track-type to %1"
msgstr ""
@@ -7254,23 +7164,23 @@ msgstr "-tudo-"
msgid "Strips"
msgstr "Painéis"
-#: meter_strip.cc:764
+#: meter_strip.cc:794
msgid "Variable height"
msgstr ""
-#: meter_strip.cc:765
+#: meter_strip.cc:795
msgid "Short"
msgstr ""
-#: meter_strip.cc:766
+#: meter_strip.cc:796
msgid "Tall"
msgstr ""
-#: meter_strip.cc:767
+#: meter_strip.cc:797
msgid "Grande"
msgstr ""
-#: meter_strip.cc:768
+#: meter_strip.cc:798
msgid "Venti"
msgstr ""
@@ -7307,6 +7217,10 @@ msgid "K14"
msgstr ""
#: meter_patterns.cc:105
+msgid "K12"
+msgstr ""
+
+#: meter_patterns.cc:108
msgid "VU"
msgstr ""
@@ -7458,7 +7372,11 @@ msgstr ""
msgid "Pre Fade Listen (PFL) solo"
msgstr ""
-#: mono_panner.cc:101
+#: mono_panner.cc:110 stereo_panner.cc:118
+msgid "bypassed"
+msgstr ""
+
+#: mono_panner.cc:124
#, c-format
msgid "L:%3d R:%3d"
msgstr ""
@@ -7543,7 +7461,7 @@ msgstr ""
msgid "Normalize region"
msgstr ""
-#: normalize_dialog.cc:49 strip_silence_dialog.cc:70
+#: normalize_dialog.cc:49 strip_silence_dialog.cc:66
msgid "dbFS"
msgstr ""
@@ -7647,31 +7565,26 @@ msgid ""
"ardour3/ardour.bindings)\n"
msgstr ""
-#: panner2d.cc:781
+#: panner2d.cc:835
msgid "Panner (2D)"
msgstr ""
-#: panner2d.cc:783 panner_ui.cc:383 plugin_ui.cc:448
+#: panner2d.cc:837 panner_ui.cc:384 plugin_ui.cc:448
msgid "Bypass"
msgstr "Ignorar"
-#: panner2d.cc:787
+#: panner2d.cc:843
msgid "Panner"
msgstr ""
-#: panner_ui.cc:70
+#: panner_ui.cc:72
msgid "Pan automation mode"
msgstr "modo automático de pan"
-#: panner_ui.cc:71
+#: panner_ui.cc:73
msgid "Pan automation type"
msgstr "Tipo do pan automático"
-#: panner_ui.cc:294
-msgid ""
-"No panner user interface is currently available for %1-in/2out tracks/busses"
-msgstr ""
-
#: playlist_selector.cc:43
msgid "Playlists"
msgstr ""
@@ -7697,11 +7610,11 @@ msgstr ""
msgid "Imported"
msgstr ""
-#: plugin_eq_gui.cc:75 plugin_eq_gui.cc:99
+#: plugin_eq_gui.cc:87 plugin_eq_gui.cc:111
msgid "dB scale"
msgstr ""
-#: plugin_eq_gui.cc:106
+#: plugin_eq_gui.cc:118
msgid "Show phase"
msgstr ""
@@ -7821,17 +7734,17 @@ msgstr ""
msgid "By Category"
msgstr ""
-#: plugin_ui.cc:114
+#: plugin_ui.cc:112
msgid "Eh? LADSPA plugins don't have editors!"
msgstr ""
-#: plugin_ui.cc:123 plugin_ui.cc:226
+#: plugin_ui.cc:121 plugin_ui.cc:226
msgid ""
"unknown type of editor-supplying plugin (note: no VST support in this "
"version of %1)"
msgstr ""
-#: plugin_ui.cc:126
+#: plugin_ui.cc:124
msgid "unknown type of editor-supplying plugin"
msgstr ""
@@ -8097,197 +8010,224 @@ msgstr ""
msgid "There are no %1 ports to connect."
msgstr ""
-#: processor_box.cc:256
+#: processor_box.cc:149
+msgid "Send"
+msgstr ""
+
+#: processor_box.cc:151
+msgid "Return"
+msgstr ""
+
+#: processor_box.cc:309
+msgid ""
+"\n"
+"This mono plugin has been replicated %1 times."
+msgstr ""
+
+#: processor_box.cc:313
msgid ""
"<b>%1</b>\n"
"Double-click to show GUI.\n"
-"Alt+double-click to show generic GUI."
+"Alt+double-click to show generic GUI.%2"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:259
+#: processor_box.cc:316
msgid ""
"<b>%1</b>\n"
-"Double-click to show generic GUI."
+"Double-click to show generic GUI.%2"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:372
+#: processor_box.cc:360
+#, c-format
+msgid "(%1x1) "
+msgstr ""
+
+#: processor_box.cc:436
msgid "Show All Controls"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:376
+#: processor_box.cc:440
msgid "Hide All Controls"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:465
+#: processor_box.cc:474
+msgid "Link panner controls"
+msgstr ""
+
+#: processor_box.cc:558
msgid "on"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:465 rc_option_editor.cc:1898 rc_option_editor.cc:1912
+#: processor_box.cc:558 rc_option_editor.cc:1999 rc_option_editor.cc:2013
msgid "off"
msgstr "desligado"
-#: processor_box.cc:742
+#: processor_box.cc:944
msgid ""
"Right-click to add/remove/edit\n"
"plugins,inserts,sends and more"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:1197 processor_box.cc:1618
+#: processor_box.cc:1409 processor_box.cc:1827
msgid "Plugin Incompatibility"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:1200
+#: processor_box.cc:1412
msgid "You attempted to add the plugin \"%1\" in slot %2.\n"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:1206
+#: processor_box.cc:1418
msgid ""
"\n"
"This plugin has:\n"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:1209
+#: processor_box.cc:1421
msgid "\t%1 MIDI input\n"
msgid_plural "\t%1 MIDI inputs\n"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: processor_box.cc:1213
+#: processor_box.cc:1425
msgid "\t%1 audio input\n"
msgid_plural "\t%1 audio inputs\n"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: processor_box.cc:1216
+#: processor_box.cc:1428
msgid ""
"\n"
"but at the insertion point, there are:\n"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:1219
+#: processor_box.cc:1431
msgid "\t%1 MIDI channel\n"
msgid_plural "\t%1 MIDI channels\n"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: processor_box.cc:1223
+#: processor_box.cc:1435
msgid "\t%1 audio channel\n"
msgid_plural "\t%1 audio channels\n"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: processor_box.cc:1226
+#: processor_box.cc:1438
msgid ""
"\n"
"%1 is unable to insert this plugin here.\n"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:1262
+#: processor_box.cc:1475
msgid "Cannot set up new send: %1"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:1621
+#: processor_box.cc:1830
msgid ""
"You cannot reorder these plugins/sends/inserts\n"
"in that way because the inputs and\n"
"outputs will not work correctly."
msgstr ""
-#: processor_box.cc:1805
+#: processor_box.cc:2014
msgid "Rename Processor"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:1836
+#: processor_box.cc:2045
msgid "At least 100 IO objects exist with a name like %1 - name not changed"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:1970
+#: processor_box.cc:2182
msgid "plugin insert constructor failed"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:1981
+#: processor_box.cc:2193
msgid ""
"Copying the set of processors on the clipboard failed,\n"
"probably because the I/O configuration of the plugins\n"
"could not match the configuration of this track."
msgstr ""
-#: processor_box.cc:2027
+#: processor_box.cc:2239
msgid ""
"Do you really want to remove all processors from %1?\n"
"(this cannot be undone)"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:2031 processor_box.cc:2056
+#: processor_box.cc:2243 processor_box.cc:2268
msgid "Yes, remove them all"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:2033 processor_box.cc:2058
+#: processor_box.cc:2245 processor_box.cc:2270
msgid "Remove processors"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:2048
+#: processor_box.cc:2260
msgid ""
"Do you really want to remove all pre-fader processors from %1?\n"
"(this cannot be undone)"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:2051
+#: processor_box.cc:2263
msgid ""
"Do you really want to remove all post-fader processors from %1?\n"
"(this cannot be undone)"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:2239
+#: processor_box.cc:2451
msgid "New Plugin"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:2242
+#: processor_box.cc:2454
msgid "New Insert"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:2245
+#: processor_box.cc:2457
msgid "New External Send ..."
msgstr ""
-#: processor_box.cc:2249
+#: processor_box.cc:2461
msgid "New Aux Send ..."
msgstr ""
-#: processor_box.cc:2253
+#: processor_box.cc:2464
+msgid "Send Options"
+msgstr ""
+
+#: processor_box.cc:2466
msgid "Clear (all)"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:2255
+#: processor_box.cc:2468
msgid "Clear (pre-fader)"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:2257
+#: processor_box.cc:2470
msgid "Clear (post-fader)"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:2283
+#: processor_box.cc:2496
msgid "Activate All"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:2285
+#: processor_box.cc:2498
msgid "Deactivate All"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:2287
+#: processor_box.cc:2500
msgid "A/B Plugins"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:2296
+#: processor_box.cc:2509
msgid "Edit with generic controls..."
msgstr ""
-#: processor_box.cc:2599
+#: processor_box.cc:2812
msgid "%1: %2 (by %3)"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:2601
-msgid "%2 (by %3)"
+#: processor_box.cc:2814
+msgid "%1 (by %2)"
msgstr ""
#: patch_change_dialog.cc:51
@@ -8338,120 +8278,124 @@ msgstr ""
msgid "Snap note end"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:67
+#: rc_option_editor.cc:73
msgid "Click audio file:"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:70 rc_option_editor.cc:77
+#: rc_option_editor.cc:76 rc_option_editor.cc:83
msgid "Browse..."
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:74
+#: rc_option_editor.cc:80
msgid "Click emphasis audio file:"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:106
+#: rc_option_editor.cc:112
msgid "Choose Click"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:126
+#: rc_option_editor.cc:132
msgid "Choose Click Emphasis"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:158
+#: rc_option_editor.cc:164
msgid "Limit undo history to"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:159
+#: rc_option_editor.cc:165
msgid "Save undo history of"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:168 rc_option_editor.cc:175
+#: rc_option_editor.cc:174 rc_option_editor.cc:181
msgid "commands"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:313
+#: rc_option_editor.cc:319
msgid "Edit using:"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:319 rc_option_editor.cc:345 rc_option_editor.cc:372
+#: rc_option_editor.cc:325 rc_option_editor.cc:351 rc_option_editor.cc:378
msgid "+ button"
msgstr "+ button"
-#: rc_option_editor.cc:339
+#: rc_option_editor.cc:345
msgid "Delete using:"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:366
+#: rc_option_editor.cc:372
msgid "Insert note using:"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:393
+#: rc_option_editor.cc:399
msgid "Ignore snap using:"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:409
+#: rc_option_editor.cc:415
msgid "Keyboard layout:"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:532
+#: rc_option_editor.cc:538
msgid "Font scaling:"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:584
+#: rc_option_editor.cc:588
+msgid "Waveform Clip Level (dBFS):"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:640
msgid "Playback (seconds of buffering):"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:597
+#: rc_option_editor.cc:653
msgid "Recording (seconds of buffering):"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:654
+#: rc_option_editor.cc:711
msgid "Control Surface Protocol"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:658
+#: rc_option_editor.cc:715
msgid "Feedback"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:663
+#: rc_option_editor.cc:720
msgid "Double-click on a name to edit settings for an enabled protocol"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:815
+#: rc_option_editor.cc:883
msgid "Show Video Export Info before export"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:816
+#: rc_option_editor.cc:884
msgid "Show Video Server Startup Dialog"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:817
+#: rc_option_editor.cc:885
msgid "Advanced Setup (remote video server)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:825
+#: rc_option_editor.cc:893
msgid ""
"<b>When enabled</b> you can speficify a custom video-server URL and docroot. "
"- Do not enable this option unless you know what you are doing."
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:827
+#: rc_option_editor.cc:895
msgid "Video Server URL:"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:832
+#: rc_option_editor.cc:900
msgid ""
"Base URL of the video-server including http prefix. This is usually 'http://"
"hostname.example.org:1554/' and defaults to 'http://localhost:1554/' when "
"the video-server is running locally"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:834
+#: rc_option_editor.cc:902
msgid "Video Folder:"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:839
+#: rc_option_editor.cc:907
msgid ""
"Local path to the video-server document-root. Only files below this "
"directory will be accessible by the video-server. If the server run on a "
@@ -8460,113 +8404,113 @@ msgid ""
"monitor and file-browsing when opening/adding a video file."
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:846
+#: rc_option_editor.cc:914
msgid ""
"<b>When enabled</b> an information window with details is displayed before "
"the video-export dialog."
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:851
+#: rc_option_editor.cc:919
msgid ""
"<b>When enabled</b> the video server is never launched automatically without "
"confirmation"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:991
+#: rc_option_editor.cc:1059
msgid "%1 Preferences"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1002
+#: rc_option_editor.cc:1070
msgid "DSP CPU Utilization"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1006
+#: rc_option_editor.cc:1074
msgid "Signal processing uses"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1011
+#: rc_option_editor.cc:1079
msgid "all but one processor"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1012
+#: rc_option_editor.cc:1080
msgid "all available processors"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1015
+#: rc_option_editor.cc:1083
msgid "%1 processors"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1018
+#: rc_option_editor.cc:1086
msgid "This setting will only take effect when %1 is restarted."
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1023
+#: rc_option_editor.cc:1091
msgid "Options|Undo"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1030
+#: rc_option_editor.cc:1098
msgid "Verify removal of last capture"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1038
+#: rc_option_editor.cc:1106
msgid "Make periodic backups of the session file"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1043
+#: rc_option_editor.cc:1111
msgid "Session Management"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1048
+#: rc_option_editor.cc:1116
msgid "Always copy imported files"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1055
+#: rc_option_editor.cc:1123
msgid "Default folder for new sessions:"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1063
+#: rc_option_editor.cc:1131
msgid "Maximum number of recent sessions"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1076
+#: rc_option_editor.cc:1144
msgid "Click gain level"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1081 route_time_axis.cc:215 route_time_axis.cc:676
+#: rc_option_editor.cc:1149 route_time_axis.cc:220 route_time_axis.cc:680
msgid "Automation"
msgstr "Automação"
-#: rc_option_editor.cc:1086
+#: rc_option_editor.cc:1154
msgid "Thinning factor (larger value => less data)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1095
+#: rc_option_editor.cc:1163
msgid "Automation sampling interval (milliseconds)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1107
+#: rc_option_editor.cc:1175
msgid "Keep record-enable engaged on stop"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1116
+#: rc_option_editor.cc:1184
msgid "Stop recording when an xrun occurs"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1121
+#: rc_option_editor.cc:1189
msgid ""
"<b>When enabled</b> %1 will stop recording if an over- or underrun is "
"detected by the audio engine"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1127
+#: rc_option_editor.cc:1195
msgid "Create markers where xruns occur"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1136
+#: rc_option_editor.cc:1204
msgid "Stop at the end of the session"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1141
+#: rc_option_editor.cc:1209
msgid ""
"<b>When enabled</b> if %1 is <b>not recording</b>, it will stop the "
"transport when it reaches the current session end marker\n"
@@ -8575,11 +8519,11 @@ msgid ""
"all times"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1149
+#: rc_option_editor.cc:1217
msgid "Do seamless looping (not possible when slaved to MTC, LTC etc)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1154
+#: rc_option_editor.cc:1222
msgid ""
"<b>When enabled</b> this will loop by reading ahead and wrapping around at "
"the loop point, preventing any need to do a transport locate at the end of "
@@ -8589,39 +8533,39 @@ msgid ""
"loop when %1 reaches the end which will often cause a small click or delay"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1162
+#: rc_option_editor.cc:1230
msgid "Disable per-track record disarm while rolling"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1166
+#: rc_option_editor.cc:1234
msgid ""
"<b>When enabled</b> this will prevent you from accidentally stopping "
"specific tracks recording during a take"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1171
+#: rc_option_editor.cc:1239
msgid "12dB gain reduction during fast-forward and fast-rewind"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1175
+#: rc_option_editor.cc:1243
msgid ""
"This will reduce the unpleasant increase in perceived volume that occurs "
"when fast-forwarding or rewinding through some kinds of audio"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1179
+#: rc_option_editor.cc:1247
msgid "Sync/Slave"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1183
+#: rc_option_editor.cc:1251
msgid "External timecode source"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1193
+#: rc_option_editor.cc:1261
msgid "Match session video frame rate to external timecode"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1199
+#: rc_option_editor.cc:1267
msgid ""
"This option controls the value of the video frame rate <i>while chasing</i> "
"an external timecode source.\n"
@@ -8635,21 +8579,21 @@ msgid ""
"external timecode standard and the session standard."
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1209
+#: rc_option_editor.cc:1277
msgid "External timecode is sync locked"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1215
+#: rc_option_editor.cc:1283
msgid ""
"<b>When enabled</b> indicates that the selected external timecode source "
"shares sync (Black &amp; Burst, Wordclock, etc) with the audio interface."
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1222
+#: rc_option_editor.cc:1290
msgid "Lock to 29.9700 fps instead of 30000/1001"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1228
+#: rc_option_editor.cc:1296
msgid ""
"<b>When enabled</b> the external timecode source is assumed to use 29.97 fps "
"instead of 30000/1001.\n"
@@ -8662,139 +8606,135 @@ msgid ""
"variant of using exactly 29.97 fps has zero timecode drift.\n"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1238
+#: rc_option_editor.cc:1306
msgid "LTC Reader"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1242
+#: rc_option_editor.cc:1310
msgid "LTC incoming port"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1255
+#: rc_option_editor.cc:1323
msgid "LTC Generator"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1260
+#: rc_option_editor.cc:1328
msgid "Enable LTC generator"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1267
+#: rc_option_editor.cc:1335
msgid "send LTC while stopped"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1273
+#: rc_option_editor.cc:1341
msgid ""
"<b>When enabled</b> %1 will continue to send LTC information even when the "
"transport (playhead) is not moving"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1279
+#: rc_option_editor.cc:1347
msgid "LTC generator level"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1283
+#: rc_option_editor.cc:1351
msgid ""
"Specify the Peak Volume of the generated LTC signal in dbFS. A good value "
"is 0dBu ^= -18dbFS in an EBU calibrated system"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1295
+#: rc_option_editor.cc:1363
msgid "Link selection of regions and tracks"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1303
+#: rc_option_editor.cc:1371
msgid "Move relevant automation when audio regions are moved"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1311
+#: rc_option_editor.cc:1379
msgid "Show meters on tracks in the editor"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1319
+#: rc_option_editor.cc:1387
msgid "Display master-meter in the toolbar"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1326
+#: rc_option_editor.cc:1394
msgid "Regions in active edit groups are edited together"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1327
+#: rc_option_editor.cc:1395
msgid "whenever they overlap in time"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1328
+#: rc_option_editor.cc:1396
msgid "only if they have identical length, position and origin"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1338
+#: rc_option_editor.cc:1406
msgid "Make rubberband selection rectangle snap to the grid"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1346
+#: rc_option_editor.cc:1414
msgid "Show waveforms in regions"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1354
+#: rc_option_editor.cc:1422
msgid "Show gain envelopes in audio regions"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1355
+#: rc_option_editor.cc:1423
msgid "in all modes"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1356
+#: rc_option_editor.cc:1424
msgid "only in region gain mode"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1363
+#: rc_option_editor.cc:1431
msgid "Waveform scale"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1368
+#: rc_option_editor.cc:1436
msgid "linear"
msgstr "linear"
-#: rc_option_editor.cc:1369
+#: rc_option_editor.cc:1437
msgid "logarithmic"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1375
+#: rc_option_editor.cc:1443
msgid "Waveform shape"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1380
+#: rc_option_editor.cc:1448
msgid "traditional"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1381
+#: rc_option_editor.cc:1449
msgid "rectified"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1388
+#: rc_option_editor.cc:1458
msgid "Show waveforms for audio while it is being recorded"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1396
+#: rc_option_editor.cc:1466
msgid "Show zoom toolbar"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1404
-msgid "Color regions using their track's color"
-msgstr ""
-
-#: rc_option_editor.cc:1412
+#: rc_option_editor.cc:1474
msgid "Update editor window during drags of the summary"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1420
+#: rc_option_editor.cc:1482
msgid "Synchronise editor and mixer selection"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1427
+#: rc_option_editor.cc:1489
msgid "Name new markers"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1433
+#: rc_option_editor.cc:1495
msgid ""
"If enabled, popup a dialog when a new marker is created to allow its name to "
"be set as it is created.\n"
@@ -8802,414 +8742,427 @@ msgid ""
"You can always rename markers by right-clicking on them"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1439
+#: rc_option_editor.cc:1501
msgid "Auto-scroll editor window when dragging near its edges"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1446
+#: rc_option_editor.cc:1508
msgid "Buffering"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1454
+#: rc_option_editor.cc:1516
msgid "Record monitoring handled by"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1460
+#: rc_option_editor.cc:1522
msgid "via Audio Driver"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1463
-msgid "ardour"
-msgstr ""
-
-#: rc_option_editor.cc:1464
+#: rc_option_editor.cc:1528
msgid "audio hardware"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1471
+#: rc_option_editor.cc:1535
msgid "Tape machine mode"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1476
+#: rc_option_editor.cc:1540
msgid "Connection of tracks and busses"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1481
+#: rc_option_editor.cc:1545
msgid "Auto-connect master/monitor busses"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1488
+#: rc_option_editor.cc:1552
msgid "Connect track inputs"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1493
+#: rc_option_editor.cc:1557
msgid "automatically to physical inputs"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1494 rc_option_editor.cc:1507
+#: rc_option_editor.cc:1558 rc_option_editor.cc:1571
msgid "manually"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1500
+#: rc_option_editor.cc:1564
msgid "Connect track and bus outputs"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1505
+#: rc_option_editor.cc:1569
msgid "automatically to physical outputs"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1506
+#: rc_option_editor.cc:1570
msgid "automatically to master bus"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1511
+#: rc_option_editor.cc:1575
msgid "Denormals"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1516
+#: rc_option_editor.cc:1580
msgid "Use DC bias to protect against denormals"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1523
+#: rc_option_editor.cc:1587
msgid "Processor handling"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1528
+#: rc_option_editor.cc:1592
msgid "no processor handling"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1533
+#: rc_option_editor.cc:1597
msgid "use FlushToZero"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1537
+#: rc_option_editor.cc:1601
msgid "use DenormalsAreZero"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1541
+#: rc_option_editor.cc:1605
msgid "use FlushToZero and DenormalsAreZero"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1551
+#: rc_option_editor.cc:1615
msgid "Silence plugins when the transport is stopped"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1559
+#: rc_option_editor.cc:1623
msgid "Make new plugins active"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1567
+#: rc_option_editor.cc:1631
msgid "Enable automatic analysis of audio"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1575
+#: rc_option_editor.cc:1639
msgid "Replicate missing region channels"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1582 rc_option_editor.cc:1597 rc_option_editor.cc:1609
-#: rc_option_editor.cc:1621 rc_option_editor.cc:1633 rc_option_editor.cc:1637
-#: rc_option_editor.cc:1645 rc_option_editor.cc:1653 rc_option_editor.cc:1661
-#: rc_option_editor.cc:1663 rc_option_editor.cc:1671 rc_option_editor.cc:1679
-#: rc_option_editor.cc:1687
+#: rc_option_editor.cc:1646 rc_option_editor.cc:1648 rc_option_editor.cc:1663
+#: rc_option_editor.cc:1675 rc_option_editor.cc:1687 rc_option_editor.cc:1699
+#: rc_option_editor.cc:1703 rc_option_editor.cc:1711 rc_option_editor.cc:1719
+#: rc_option_editor.cc:1727 rc_option_editor.cc:1729 rc_option_editor.cc:1737
+#: rc_option_editor.cc:1745 rc_option_editor.cc:1753 rc_option_editor.cc:1761
+#: rc_option_editor.cc:1763
msgid "Solo / mute"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1585
+#: rc_option_editor.cc:1651
msgid "Solo-in-place mute cut (dB)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1592
+#: rc_option_editor.cc:1658
msgid "Solo controls are Listen controls"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1601
+#: rc_option_editor.cc:1667
msgid "Listen Position"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1606
+#: rc_option_editor.cc:1672
msgid "after-fader (AFL)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1607
+#: rc_option_editor.cc:1673
msgid "pre-fader (PFL)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1613
+#: rc_option_editor.cc:1679
msgid "PFL signals come from"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1618
+#: rc_option_editor.cc:1684
msgid "before pre-fader processors"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1619
+#: rc_option_editor.cc:1685
msgid "pre-fader but after pre-fader processors"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1625
+#: rc_option_editor.cc:1691
msgid "AFL signals come from"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1630
+#: rc_option_editor.cc:1696
msgid "immediately post-fader"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1631
+#: rc_option_editor.cc:1697
msgid "after post-fader processors (before pan)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1640
+#: rc_option_editor.cc:1706
msgid "Exclusive solo"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1648
+#: rc_option_editor.cc:1714
msgid "Show solo muting"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1656
+#: rc_option_editor.cc:1722
msgid "Soloing overrides muting"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1661
+#: rc_option_editor.cc:1727
msgid "Default track / bus muting options"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1666
+#: rc_option_editor.cc:1732
msgid "Mute affects pre-fader sends"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1674
+#: rc_option_editor.cc:1740
msgid "Mute affects post-fader sends"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1682
+#: rc_option_editor.cc:1748
msgid "Mute affects control outputs"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1690
+#: rc_option_editor.cc:1756
msgid "Mute affects main outputs"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1706
+#: rc_option_editor.cc:1761
+msgid "Send Routing"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1766
+msgid "Link panners of Aux and External Sends with main panner by default"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1782
msgid "Send MIDI Time Code"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1714
+#: rc_option_editor.cc:1790
msgid "Percentage either side of normal transport speed to transmit MTC"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1723
+#: rc_option_editor.cc:1799
msgid "Obey MIDI Machine Control commands"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1731
+#: rc_option_editor.cc:1807
msgid "Send MIDI Machine Control commands"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1739
+#: rc_option_editor.cc:1815
msgid "Send MIDI control feedback"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1747
+#: rc_option_editor.cc:1823
msgid "Inbound MMC device ID"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1756
+#: rc_option_editor.cc:1832
msgid "Outbound MMC device ID"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1765
+#: rc_option_editor.cc:1841
msgid "Initial program change"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1774
+#: rc_option_editor.cc:1850
msgid "Display first MIDI bank/program as 0"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1782
+#: rc_option_editor.cc:1858
msgid "Never display periodic MIDI messages (MTC, MIDI Clock)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1790
+#: rc_option_editor.cc:1866
msgid "Sound MIDI notes as they are selected"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1798 rc_option_editor.cc:1808 rc_option_editor.cc:1810
+#: rc_option_editor.cc:1871
+msgid "Midi Audition"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1875
+msgid "Midi Audition Synth (LV2)"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1899 rc_option_editor.cc:1909 rc_option_editor.cc:1911
msgid "User interaction"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1801
+#: rc_option_editor.cc:1902
msgid ""
"Use translations of %1 messages\n"
" <i>(requires a restart of %1 to take effect)</i>\n"
" <i>(if available for your language preferences)</i>"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1808
+#: rc_option_editor.cc:1909
msgid "Keyboard"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1818
+#: rc_option_editor.cc:1919
msgid "Control surface remote ID"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1823
+#: rc_option_editor.cc:1924
msgid "assigned by user"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1824
+#: rc_option_editor.cc:1925
msgid "follows order of mixer"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1833 rc_option_editor.cc:1841 rc_option_editor.cc:1851
-#: rc_option_editor.cc:1872 rc_option_editor.cc:1881 rc_option_editor.cc:1889
-#: rc_option_editor.cc:1903 rc_option_editor.cc:1922 rc_option_editor.cc:1938
-#: rc_option_editor.cc:1954 rc_option_editor.cc:1968 rc_option_editor.cc:1982
-#: rc_option_editor.cc:1984
+#: rc_option_editor.cc:1934 rc_option_editor.cc:1942 rc_option_editor.cc:1952
+#: rc_option_editor.cc:1973 rc_option_editor.cc:1982 rc_option_editor.cc:1990
+#: rc_option_editor.cc:2004 rc_option_editor.cc:2023 rc_option_editor.cc:2039
+#: rc_option_editor.cc:2055 rc_option_editor.cc:2069 rc_option_editor.cc:2083
+#: rc_option_editor.cc:2085
msgid "Preferences|GUI"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1836
+#: rc_option_editor.cc:1937
msgid "Graphically indicate mouse pointer hovering over various widgets"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1844
+#: rc_option_editor.cc:1945
msgid "Show tooltips if mouse hovers over a control"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1854
+#: rc_option_editor.cc:1955
msgid "GUI"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1857
+#: rc_option_editor.cc:1958
msgid "update transport clock display every 40ms instead of every 100ms"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1874
+#: rc_option_editor.cc:1975
msgid "Mixer Strip"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1884
+#: rc_option_editor.cc:1985
msgid "Use narrow strips in the mixer by default"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1893
+#: rc_option_editor.cc:1994
msgid "Peak hold time"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1899
+#: rc_option_editor.cc:2000
msgid "short"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1900
+#: rc_option_editor.cc:2001
msgid "medium"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1901
+#: rc_option_editor.cc:2002
msgid "long"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1907
+#: rc_option_editor.cc:2008
msgid "DPM fall-off"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1913
+#: rc_option_editor.cc:2014
msgid "slowest [6.6dB/sec]"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1914
+#: rc_option_editor.cc:2015
msgid "slow [8.6dB/sec] (BBC PPM, EBU PPM)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1915
+#: rc_option_editor.cc:2016
msgid "slowish [12.0dB/sec] (DIN)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1916
+#: rc_option_editor.cc:2017
msgid "moderate [13.3dB/sec] (EBU Digi PPM, IRT Digi PPM)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1917
+#: rc_option_editor.cc:2018
msgid "medium [20dB/sec]"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1918
+#: rc_option_editor.cc:2019
msgid "fast [32dB/sec]"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1919
+#: rc_option_editor.cc:2020
msgid "faster [46dB/sec]"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1920
+#: rc_option_editor.cc:2021
msgid "fastest [70dB/sec]"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1926
+#: rc_option_editor.cc:2027
msgid "Meter line-up level; 0dBu"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1931 rc_option_editor.cc:1947
+#: rc_option_editor.cc:2032 rc_option_editor.cc:2048
msgid "-24dBFS (SMPTE US: 4dBu = -20dBFS)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1932 rc_option_editor.cc:1948
+#: rc_option_editor.cc:2033 rc_option_editor.cc:2049
msgid "-20dBFS (SMPTE RP.0155)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1933 rc_option_editor.cc:1949
+#: rc_option_editor.cc:2034 rc_option_editor.cc:2050
msgid "-18dBFS (EBU, BBC)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1934 rc_option_editor.cc:1950
+#: rc_option_editor.cc:2035 rc_option_editor.cc:2051
msgid "-15dBFS (DIN)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1936
+#: rc_option_editor.cc:2037
msgid ""
"Configure meter-marks and color-knee point for dBFS scale DPM, set reference "
"level for IEC1/Nordic, IEC2 PPM and VU meter."
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1942
+#: rc_option_editor.cc:2043
msgid "IEC1/DIN Meter line-up level; 0dBu"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1952
+#: rc_option_editor.cc:2053
msgid "Reference level for IEC1/DIN meter."
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1958
+#: rc_option_editor.cc:2059
msgid "VU Meter standard"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1963
+#: rc_option_editor.cc:2064
msgid "0VU = -2dBu (France)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1964
+#: rc_option_editor.cc:2065
msgid "0VU = 0dBu (North America, Australia)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1965
+#: rc_option_editor.cc:2066
msgid "0VU = +4dBu (standard)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1966
+#: rc_option_editor.cc:2067
msgid "0VU = +8dBu"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1972
+#: rc_option_editor.cc:2073
msgid "Peak threshold [dBFS]"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1980
+#: rc_option_editor.cc:2081
msgid ""
"Specify the audio signal level in dbFS at and above which the meter-peak "
"indicator will flash red."
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1987
+#: rc_option_editor.cc:2088
msgid "LED meter style"
msgstr ""
@@ -9225,7 +9178,7 @@ msgstr ""
msgid "End:"
msgstr "Final:"
-#: region_editor.cc:92 sfdb_ui.cc:139
+#: region_editor.cc:92 sfdb_ui.cc:144
msgid "Length:"
msgstr ""
@@ -9285,33 +9238,33 @@ msgstr ""
msgid "Choose Top Region"
msgstr ""
-#: region_view.cc:274
+#: region_view.cc:282
msgid "SilenceText"
msgstr ""
-#: region_view.cc:290 region_view.cc:309
+#: region_view.cc:297 region_view.cc:316
msgid "minutes"
msgstr ""
-#: region_view.cc:293 region_view.cc:312
+#: region_view.cc:300 region_view.cc:319
msgid "msecs"
msgstr ""
-#: region_view.cc:296 region_view.cc:315
+#: region_view.cc:303 region_view.cc:322
msgid "secs"
msgstr ""
-#: region_view.cc:299
+#: region_view.cc:306
msgid "%1 silent segment"
msgid_plural "%1 silent segments"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: region_view.cc:301
+#: region_view.cc:308
msgid "shortest = %1 %2"
msgstr ""
-#: region_view.cc:318
+#: region_view.cc:325
msgid ""
"\n"
" (shortest audible segment = %1 %2)"
@@ -9385,7 +9338,7 @@ msgstr ""
msgid "Trigger gap"
msgstr ""
-#: rhythm_ferret.cc:123 strip_silence_dialog.cc:68
+#: rhythm_ferret.cc:123 strip_silence_dialog.cc:64
msgid "Threshold"
msgstr ""
@@ -9437,7 +9390,7 @@ msgstr ""
msgid "Active state"
msgstr ""
-#: route_group_dialog.cc:47 route_group_dialog.cc:76 theme_manager.cc:71
+#: route_group_dialog.cc:47 route_group_dialog.cc:76 theme_manager.cc:77
msgid "Color"
msgstr "Cor"
@@ -9487,179 +9440,179 @@ msgstr "NENHUMA TRILHA"
msgid "No Track or Bus Selected"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:97
+#: route_time_axis.cc:98
msgid "g"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:98
+#: route_time_axis.cc:99
msgid "p"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:99
+#: route_time_axis.cc:100
msgid "a"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:173
+#: route_time_axis.cc:178
msgid "Record (Right-click for Step Edit)"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:176
+#: route_time_axis.cc:181
msgid "Record"
msgstr "Gravar"
-#: route_time_axis.cc:210
+#: route_time_axis.cc:215
msgid "Route Group"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:213
+#: route_time_axis.cc:218
msgid "MIDI Controllers and Automation"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:390
+#: route_time_axis.cc:394
msgid "Show All Automation"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:393
+#: route_time_axis.cc:397
msgid "Show Existing Automation"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:396
+#: route_time_axis.cc:400
msgid "Hide All Automation"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:405
+#: route_time_axis.cc:409
msgid "Processor automation"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:424
+#: route_time_axis.cc:428
msgid "Color..."
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:481
+#: route_time_axis.cc:485
msgid "Overlaid"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:487
+#: route_time_axis.cc:491
msgid "Stacked"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:495
+#: route_time_axis.cc:499
msgid "Layers"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:564
+#: route_time_axis.cc:568
msgid "Automatic (based on I/O connections)"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:573
+#: route_time_axis.cc:577
msgid "(Currently: Existing Material)"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:576
+#: route_time_axis.cc:580
msgid "(Currently: Capture Time)"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:584
+#: route_time_axis.cc:588
msgid "Align With Existing Material"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:589
+#: route_time_axis.cc:593
msgid "Align With Capture Time"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:594
+#: route_time_axis.cc:598
msgid "Alignment"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:629
+#: route_time_axis.cc:633
msgid "Normal Mode"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:635
+#: route_time_axis.cc:639
msgid "Tape Mode"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:641
+#: route_time_axis.cc:645
msgid "Non-Layered Mode"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:654 route_time_axis.cc:1601
+#: route_time_axis.cc:658 route_time_axis.cc:1591
msgid "Playlist"
msgstr "Lista de reprodução"
-#: route_time_axis.cc:979
+#: route_time_axis.cc:969
msgid "Rename Playlist"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:980
+#: route_time_axis.cc:970
msgid "New name for playlist:"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:1065
+#: route_time_axis.cc:1055
msgid "New Copy Playlist"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:1066 route_time_axis.cc:1119
+#: route_time_axis.cc:1056 route_time_axis.cc:1109
msgid "Name for new playlist:"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:1118
+#: route_time_axis.cc:1108
msgid "New Playlist"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:1309
+#: route_time_axis.cc:1299
msgid "You cannot create a track with that name as it is reserved for %1"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:1490
+#: route_time_axis.cc:1480
msgid "New Copy..."
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:1494
+#: route_time_axis.cc:1484
msgid "New Take"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:1495
+#: route_time_axis.cc:1485
msgid "Copy Take"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:1500
+#: route_time_axis.cc:1490
msgid "Clear Current"
msgstr "Limpar Atual"
-#: route_time_axis.cc:1503
+#: route_time_axis.cc:1493
msgid "Select From All..."
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:1591
+#: route_time_axis.cc:1581
msgid "Take: %1.%2"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:2291
+#: route_time_axis.cc:2283
msgid "Underlays"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:2294
+#: route_time_axis.cc:2286
msgid "Remove \"%1\""
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:2344 route_time_axis.cc:2381
+#: route_time_axis.cc:2336 route_time_axis.cc:2373
msgid "programming error: underlay reference pointer pairs are inconsistent!"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:2408
+#: route_time_axis.cc:2400
msgid "After-fade listen (AFL)"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:2412
+#: route_time_axis.cc:2404
msgid "Pre-fade listen (PFL)"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:2416
+#: route_time_axis.cc:2408
msgid "s"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:2419
+#: route_time_axis.cc:2411
msgid "m"
msgstr ""
@@ -9854,20 +9807,19 @@ msgid ""
"The remote control ID of %5 is: %2\n"
"\n"
"\n"
-"Remote Control IDs are currently determined by track/bus ordering in "
-"Ardour.\n"
+"Remote Control IDs are currently determined by track/bus ordering in %6.\n"
"\n"
"%3Use the User Interaction tab of the Preferences window if you want to "
"change this%4"
msgstr ""
-#: route_ui.cc:1875
+#: route_ui.cc:1876
msgid ""
"Left-click to invert (phase reverse) channel %1 of this track. Right-click "
"to show menu."
msgstr ""
-#: route_ui.cc:1877
+#: route_ui.cc:1878
msgid "Click to show a menu of channels for inversion (phase reverse)"
msgstr ""
@@ -9883,7 +9835,7 @@ msgstr ""
msgid "the session folder"
msgstr ""
-#: send_ui.cc:126
+#: send_ui.cc:135
msgid "Send "
msgstr ""
@@ -10471,7 +10423,8 @@ msgstr ""
#: session_option_editor.cc:284 session_option_editor.cc:291
#: session_option_editor.cc:298 session_option_editor.cc:300
#: session_option_editor.cc:307 session_option_editor.cc:314
-#: session_option_editor.cc:321 session_option_editor.cc:323
+#: session_option_editor.cc:321 session_option_editor.cc:328
+#: session_option_editor.cc:330
msgid "Meterbridge"
msgstr ""
@@ -10507,303 +10460,307 @@ msgstr ""
msgid "Solo Button"
msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:321
+#: session_option_editor.cc:323
+msgid "Monitor Buttons"
+msgstr ""
+
+#: session_option_editor.cc:328
msgid "Name Labels"
msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:325
+#: session_option_editor.cc:332
msgid "Track Name"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:86 sfdb_ui.cc:106 sfdb_ui.cc:115
+#: sfdb_ui.cc:89 sfdb_ui.cc:109 sfdb_ui.cc:118
msgid "as new tracks"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:88 sfdb_ui.cc:108
+#: sfdb_ui.cc:91 sfdb_ui.cc:111
msgid "to selected tracks"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:90 sfdb_ui.cc:110
+#: sfdb_ui.cc:93 sfdb_ui.cc:113
msgid "to region list"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:92 sfdb_ui.cc:112
+#: sfdb_ui.cc:95 sfdb_ui.cc:115
msgid "as new tape tracks"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:96
+#: sfdb_ui.cc:99
msgid "programming error: unknown import mode string %1"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:123
+#: sfdb_ui.cc:126
msgid "Auto-play"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:129 sfdb_ui.cc:236
+#: sfdb_ui.cc:134 sfdb_ui.cc:318
msgid "<b>Sound File Information</b>"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:141
+#: sfdb_ui.cc:146
msgid "Timestamp:"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:143
+#: sfdb_ui.cc:148
msgid "Format:"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:182 sfdb_ui.cc:526
+#: sfdb_ui.cc:187 sfdb_ui.cc:630
msgid "Tags:"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:319
-msgid "Auditioning of MIDI files is not yet supported"
+#: sfdb_ui.cc:291
+msgid "<b>Midi File Information</b>"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:326
+#: sfdb_ui.cc:403
msgid "Could not read file: %1 (%2)."
msgstr "Não foi possível ler o arquivo: %1 (%2)."
-#: sfdb_ui.cc:349
+#: sfdb_ui.cc:452
msgid "Could not access soundfile: "
msgstr "não foi possível acessar arquivo de áudio"
-#: sfdb_ui.cc:403
+#: sfdb_ui.cc:507
msgid "SoundFileBox: Could not tokenize string: "
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:423 sfdb_ui.cc:425
+#: sfdb_ui.cc:527 sfdb_ui.cc:529
msgid "Search"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:449
+#: sfdb_ui.cc:553
msgid "Audio and MIDI files"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:452
+#: sfdb_ui.cc:556
msgid "Audio files"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:455
+#: sfdb_ui.cc:559
msgid "MIDI files"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:458 add_video_dialog.cc:132
+#: sfdb_ui.cc:562 add_video_dialog.cc:132
msgid "All files"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:477 add_video_dialog.cc:143
+#: sfdb_ui.cc:581 add_video_dialog.cc:143
msgid "Browse Files"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:506
+#: sfdb_ui.cc:610
msgid "Paths"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:515
+#: sfdb_ui.cc:619
msgid "Search Tags"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:531
+#: sfdb_ui.cc:635
msgid "Sort:"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:539
+#: sfdb_ui.cc:643
msgid "Longest"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:540
+#: sfdb_ui.cc:644
msgid "Shortest"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:541
+#: sfdb_ui.cc:645
msgid "Newest"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:542
+#: sfdb_ui.cc:646
msgid "Oldest"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:543
+#: sfdb_ui.cc:647
msgid "Most downloaded"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:544
+#: sfdb_ui.cc:648
msgid "Least downloaded"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:545
+#: sfdb_ui.cc:649
msgid "Highest rated"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:546
+#: sfdb_ui.cc:650
msgid "Lowest rated"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:551
+#: sfdb_ui.cc:655
msgid "More"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:555
+#: sfdb_ui.cc:659
msgid "Similar"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:567
+#: sfdb_ui.cc:671
msgid "ID"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:568 add_video_dialog.cc:84
+#: sfdb_ui.cc:672 add_video_dialog.cc:84
msgid "Filename"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:570
+#: sfdb_ui.cc:674
msgid "Duration"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:571
+#: sfdb_ui.cc:675
msgid "Size"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:572
+#: sfdb_ui.cc:676
msgid "Samplerate"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:573
+#: sfdb_ui.cc:677
msgid "License"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:591
+#: sfdb_ui.cc:695
msgid "Search Freesound"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:611
+#: sfdb_ui.cc:715
msgid "Press to import selected files and close this window"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:612
+#: sfdb_ui.cc:716
msgid "Press to import selected files and leave this window open"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:613
+#: sfdb_ui.cc:717
msgid "Press to close this window without importing any files"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:809
+#: sfdb_ui.cc:913
msgid "SoundFileBrowser: Could not tokenize string: "
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1009
+#: sfdb_ui.cc:1113
msgid "%1 more page of 100 results available"
msgid_plural "%1 more pages of 100 results available"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: sfdb_ui.cc:1014
+#: sfdb_ui.cc:1118
msgid "No more results available"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1078
+#: sfdb_ui.cc:1182
msgid "B"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1080
+#: sfdb_ui.cc:1184
msgid "kB"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1082 sfdb_ui.cc:1084
+#: sfdb_ui.cc:1186 sfdb_ui.cc:1188
msgid "MB"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1086
+#: sfdb_ui.cc:1190
msgid "GB"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1298 sfdb_ui.cc:1606 sfdb_ui.cc:1656 sfdb_ui.cc:1674
+#: sfdb_ui.cc:1402 sfdb_ui.cc:1714 sfdb_ui.cc:1765 sfdb_ui.cc:1783
msgid "one track per file"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1301 sfdb_ui.cc:1657 sfdb_ui.cc:1675
+#: sfdb_ui.cc:1405 sfdb_ui.cc:1766 sfdb_ui.cc:1784
msgid "one track per channel"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1309 sfdb_ui.cc:1659 sfdb_ui.cc:1676
+#: sfdb_ui.cc:1413 sfdb_ui.cc:1768 sfdb_ui.cc:1785
msgid "sequence files"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1312 sfdb_ui.cc:1664
+#: sfdb_ui.cc:1416 sfdb_ui.cc:1773
msgid "all files in one track"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1313 sfdb_ui.cc:1658
+#: sfdb_ui.cc:1417 sfdb_ui.cc:1767
msgid "merge files"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1319 sfdb_ui.cc:1661
+#: sfdb_ui.cc:1423 sfdb_ui.cc:1770
msgid "one region per file"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1322 sfdb_ui.cc:1662
+#: sfdb_ui.cc:1426 sfdb_ui.cc:1771
msgid "one region per channel"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1327 sfdb_ui.cc:1663 sfdb_ui.cc:1677
+#: sfdb_ui.cc:1431 sfdb_ui.cc:1772 sfdb_ui.cc:1786
msgid "all files in one region"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1394
+#: sfdb_ui.cc:1498
msgid ""
"One or more of the selected files\n"
"cannot be used by %1"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1534
+#: sfdb_ui.cc:1642
msgid "Copy files to session"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1551 sfdb_ui.cc:1714
+#: sfdb_ui.cc:1659 sfdb_ui.cc:1823
msgid "file timestamp"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1552 sfdb_ui.cc:1716
+#: sfdb_ui.cc:1660 sfdb_ui.cc:1825
msgid "edit point"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1553 sfdb_ui.cc:1718
+#: sfdb_ui.cc:1661 sfdb_ui.cc:1827
msgid "playhead"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1554
+#: sfdb_ui.cc:1662
msgid "session start"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1559
+#: sfdb_ui.cc:1667
msgid "<b>Add files as ...</b>"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1581
+#: sfdb_ui.cc:1689
msgid "<b>Insert at</b>"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1594
+#: sfdb_ui.cc:1702
msgid "<b>Mapping</b>"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1612
+#: sfdb_ui.cc:1720
msgid "<b>Conversion quality</b>"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1624 sfdb_ui.cc:1730
+#: sfdb_ui.cc:1732 sfdb_ui.cc:1839
msgid "Best"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1625 sfdb_ui.cc:1732
+#: sfdb_ui.cc:1733 sfdb_ui.cc:1841
msgid "Good"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1626 sfdb_ui.cc:1734
+#: sfdb_ui.cc:1734 sfdb_ui.cc:1843
msgid "Quick"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1628
+#: sfdb_ui.cc:1736
msgid "Fastest"
msgstr "Rapidamente"
@@ -11370,7 +11327,7 @@ msgstr ""
msgid "Sustain Selected Notes by Note Length"
msgstr ""
-#: stereo_panner.cc:108
+#: stereo_panner.cc:132
#, c-format
msgid "L:%3d R:%3d Width:%d%%"
msgstr ""
@@ -11383,15 +11340,15 @@ msgstr ""
msgid "Width"
msgstr ""
-#: strip_silence_dialog.cc:48
+#: strip_silence_dialog.cc:44
msgid "Strip Silence"
msgstr ""
-#: strip_silence_dialog.cc:79
+#: strip_silence_dialog.cc:75
msgid "Minimum length"
msgstr ""
-#: strip_silence_dialog.cc:87
+#: strip_silence_dialog.cc:83
msgid "Fade length"
msgstr ""
@@ -11488,35 +11445,47 @@ msgstr ""
msgid "incomprehensible meter note type (%1)"
msgstr ""
-#: theme_manager.cc:57
+#: theme_manager.cc:58
msgid "Dark Theme"
msgstr ""
-#: theme_manager.cc:58
+#: theme_manager.cc:59
msgid "Light Theme"
msgstr ""
-#: theme_manager.cc:59
+#: theme_manager.cc:60
msgid "Restore Defaults"
msgstr ""
-#: theme_manager.cc:60
+#: theme_manager.cc:61
msgid "Draw \"flat\" buttons"
msgstr ""
-#: theme_manager.cc:61
-msgid "All floating windows are dialogs"
+#: theme_manager.cc:62
+msgid "Color regions using their track's color"
msgstr ""
-#: theme_manager.cc:62
-msgid "Draw waveforms with color gradient"
+#: theme_manager.cc:63
+msgid "Show waveform clipping"
+msgstr ""
+
+#: theme_manager.cc:65
+msgid "Waveforms color gradient depth"
+msgstr ""
+
+#: theme_manager.cc:67
+msgid "Timeline item gradient depth"
msgstr ""
#: theme_manager.cc:68
+msgid "All floating windows are dialogs"
+msgstr ""
+
+#: theme_manager.cc:74
msgid "Object"
msgstr ""
-#: theme_manager.cc:123
+#: theme_manager.cc:153
msgid ""
"Mark all floating windows to be type \"Dialog\" rather than using \"Utility"
"\" for some.\n"
@@ -11524,15 +11493,15 @@ msgid ""
"take effect"
msgstr ""
-#: theme_manager.cc:229
+#: theme_manager.cc:259
msgid "Unable to find UI style file %1 in search path %2. %3 will look strange"
msgstr ""
-#: time_axis_view.cc:114
+#: time_axis_view.cc:116
msgid "Track/Bus name (double click to edit)"
msgstr ""
-#: time_axis_view_item.cc:332
+#: time_axis_view_item.cc:372
msgid "new duration %1 frame is out of bounds for %2"
msgid_plural "new duration of %1 frames is out of bounds for %2"
msgstr[0] ""
@@ -11618,59 +11587,59 @@ msgstr ""
msgid "Transpose"
msgstr ""
-#: ui_config.cc:82 ui_config.cc:113
+#: ui_config.cc:91 ui_config.cc:122
msgid "Loading default ui configuration file %1"
msgstr ""
-#: ui_config.cc:85 ui_config.cc:116
+#: ui_config.cc:94 ui_config.cc:125
msgid "cannot read default ui configuration file \"%1\""
msgstr ""
-#: ui_config.cc:90 ui_config.cc:121
+#: ui_config.cc:99 ui_config.cc:130
msgid "default ui configuration file \"%1\" not loaded successfully."
msgstr ""
-#: ui_config.cc:134
+#: ui_config.cc:143
msgid "Loading user ui configuration file %1"
msgstr ""
-#: ui_config.cc:137
+#: ui_config.cc:146
msgid "cannot read ui configuration file \"%1\""
msgstr ""
-#: ui_config.cc:142
+#: ui_config.cc:151
msgid "user ui configuration file \"%1\" not loaded successfully."
msgstr ""
-#: ui_config.cc:150
+#: ui_config.cc:159
msgid "could not find any ui configuration file, canvas will look broken."
msgstr ""
-#: ui_config.cc:169
+#: ui_config.cc:178
msgid "Config file %1 not saved"
msgstr ""
-#: utils.cc:111 utils.cc:154
+#: utils.cc:109 utils.cc:152
msgid "bad XPM header %1"
msgstr ""
-#: utils.cc:293 utils.cc:325
+#: utils.cc:279 utils.cc:311
msgid "missing RGBA style for \"%1\""
msgstr ""
-#: utils.cc:598
+#: utils.cc:578
msgid "cannot find XPM file for %1"
msgstr ""
-#: utils.cc:624
+#: utils.cc:604
msgid "cannot find icon image for %1 using %2"
msgstr ""
-#: utils.cc:639
+#: utils.cc:619
msgid "Caught exception while loading icon named %1"
msgstr ""
-#: verbose_cursor.cc:45
+#: verbose_cursor.cc:49
msgid "VerboseCanvasCursor"
msgstr ""
@@ -11718,36 +11687,32 @@ msgstr ""
msgid " %1 fps"
msgstr ""
-#: editor_videotimeline.cc:146
-msgid "Export Successful: %1"
-msgstr ""
-
-#: video_timeline.cc:469
+#: video_timeline.cc:467
msgid ""
"Parsing video file info failed. Is the Video Server running? Is the file "
"readable by the Video Server? Does the docroot match? Is it a video file?"
msgstr ""
-#: video_timeline.cc:507
+#: video_timeline.cc:505
msgid ""
"Failed to set session-framerate: '%1' does not have a corresponding option "
"setting in %2."
msgstr ""
-#: video_timeline.cc:515
+#: video_timeline.cc:513
msgid ""
"Video file's framerate is not equal to %1 session timecode's framerate: '%2' "
"vs '%3'"
msgstr ""
-#: video_timeline.cc:588
+#: video_timeline.cc:586
msgid ""
"Video-server docroot mismatch. %1: '%2', video-server: '%3'. This usually "
-"means that the video server was not started by ardour and uses a different "
+"means that the video server was not started by %1 and uses a different "
"document-root."
msgstr ""
-#: video_timeline.cc:737
+#: video_timeline.cc:735
msgid ""
"Video-monitor 'xjadeo' was not found. Please install http://xjadeo.sf.net/ "
"(a custom path to xjadeo can be specified by setting the XJREMOTE "
@@ -11775,166 +11740,166 @@ msgid ""
"ffprobe to ffprobe_harvid.\n"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:55
+#: transcode_video_dialog.cc:57
msgid "Transcode/Import Video File "
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:57
+#: transcode_video_dialog.cc:59
msgid "Output File:"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:60 export_video_dialog.cc:72
+#: transcode_video_dialog.cc:62 export_video_dialog.cc:74
msgid "Abort"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:62
+#: transcode_video_dialog.cc:64
msgid "Height = "
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:65
+#: transcode_video_dialog.cc:67
msgid "Manual Override"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:69 export_video_dialog.cc:88
+#: transcode_video_dialog.cc:71 export_video_dialog.cc:90
msgid "Debug Mode: Print ffmpeg command and output to stdout."
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:106
+#: transcode_video_dialog.cc:108
msgid "<b>File Information</b>"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:112
+#: transcode_video_dialog.cc:114
msgid ""
"No ffprobe or ffmpeg executables could be found on this system. Video Import "
"is not possible until you install those tools. See the Log window for more "
"information."
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:119
+#: transcode_video_dialog.cc:121
msgid ""
"File-info can not be read. Most likely '%1' is not a valid video-file or an "
"unsupported video codec or format."
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:133
+#: transcode_video_dialog.cc:135
msgid "FPS:"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:135
+#: transcode_video_dialog.cc:137
msgid "Duration:"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:137
+#: transcode_video_dialog.cc:139
msgid "Codec:"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:139
+#: transcode_video_dialog.cc:141
msgid "Geometry:"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:154
+#: transcode_video_dialog.cc:156
msgid "??"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:175
+#: transcode_video_dialog.cc:177
msgid "<b>Import Settings</b>"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:180
+#: transcode_video_dialog.cc:182
msgid "Do Not Import Video"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:181
+#: transcode_video_dialog.cc:183
msgid "Reference From Current Location"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:183
+#: transcode_video_dialog.cc:185
msgid "Import/Transcode Video to Session"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:197
+#: transcode_video_dialog.cc:199
msgid "Scale Video: Width = "
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:204
+#: transcode_video_dialog.cc:206
msgid "Original Width"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:219
+#: transcode_video_dialog.cc:221
msgid "Bitrate (KBit/s):"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:224
+#: transcode_video_dialog.cc:226
msgid "Extract Audio:"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:344
+#: transcode_video_dialog.cc:346
msgid "Extracting Audio.."
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:347
+#: transcode_video_dialog.cc:349
msgid "Audio Extraction Failed."
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:373
+#: transcode_video_dialog.cc:375
msgid "Transcoding Video.."
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:407
+#: transcode_video_dialog.cc:409
msgid "Transcoding Failed."
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:490
+#: transcode_video_dialog.cc:492
msgid "Save Transcoded Video File"
msgstr ""
-#: video_server_dialog.cc:43
+#: video_server_dialog.cc:47
msgid "Launch Video Server"
msgstr ""
-#: video_server_dialog.cc:44
+#: video_server_dialog.cc:48
msgid "Server Executable:"
msgstr ""
-#: video_server_dialog.cc:46
+#: video_server_dialog.cc:50
msgid "Server Docroot:"
msgstr ""
-#: video_server_dialog.cc:52
+#: video_server_dialog.cc:56
msgid "Don't show this dialog again. (Reset in Edit->Preferences)."
msgstr ""
-#: video_server_dialog.cc:92
+#: video_server_dialog.cc:96
msgid ""
"The external video server 'harvid' can not be found. The tool is included "
"with the %1 releases from ardour.org, alternatively you can download it from "
"http://x42.github.com/harvid/ or acquire it from your distribution."
msgstr ""
-#: video_server_dialog.cc:120
+#: video_server_dialog.cc:124
msgid "Listen Address:"
msgstr ""
-#: video_server_dialog.cc:125
+#: video_server_dialog.cc:129
msgid "Listen Port:"
msgstr ""
-#: video_server_dialog.cc:130
+#: video_server_dialog.cc:134
msgid "Cache Size:"
msgstr ""
-#: video_server_dialog.cc:136
+#: video_server_dialog.cc:140
msgid ""
"%1 relies on an external video server for the videotimeline.\n"
"The server configured in Edit -> Preferences -> Video is not reachable.\n"
"Do you want %1 to launch 'harvid' on this machine?"
msgstr ""
-#: video_server_dialog.cc:176
+#: video_server_dialog.cc:180
msgid "Set Video Server Executable"
msgstr ""
-#: video_server_dialog.cc:196
+#: video_server_dialog.cc:200
msgid "Server docroot"
msgstr ""
@@ -11964,184 +11929,184 @@ msgstr ""
msgid "Cannot create video folder \"%1\" (%2)"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:65
+#: export_video_dialog.cc:67
msgid "Export Video File "
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:69
+#: export_video_dialog.cc:71
msgid "Video:"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:73
+#: export_video_dialog.cc:75
msgid "Scale Video (W x H):"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:78
+#: export_video_dialog.cc:80
msgid "Set Aspect Ratio:"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:79
+#: export_video_dialog.cc:81
msgid "Normalize Audio"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:80
+#: export_video_dialog.cc:82
msgid "2 Pass Encoding"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:81
+#: export_video_dialog.cc:83
msgid "Codec Optimizations:"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:83
+#: export_video_dialog.cc:85
msgid "Deinterlace"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:84
+#: export_video_dialog.cc:86
msgid "Use [2] B-frames (MPEG 2 or 4 only)"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:85
+#: export_video_dialog.cc:87
msgid "Override FPS (Default is to retain FPS from the input video file):"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:86
+#: export_video_dialog.cc:88
msgid "Include Session Metadata"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:106
+#: export_video_dialog.cc:108
msgid ""
"No ffprobe or ffmpeg executables could be found on this system. Video Export "
"is not possible until you install those tools. See the Log window for more "
"information."
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:116
+#: export_video_dialog.cc:118
msgid "<b>Output:</b>"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:126
+#: export_video_dialog.cc:128
msgid "<b>Input:</b>"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:137
+#: export_video_dialog.cc:139
msgid "Audio:"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:139
+#: export_video_dialog.cc:141
msgid "Master Bus"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:144
+#: export_video_dialog.cc:146
msgid "from the %1 session's start to the session's end"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:148
+#: export_video_dialog.cc:150
msgid "from 00:00:00:00 to the video's end"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:150
+#: export_video_dialog.cc:152
msgid "from the video's start to the video's end"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:153
+#: export_video_dialog.cc:155
msgid "Selected range"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:193
+#: export_video_dialog.cc:195
msgid "<b>Settings:</b>"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:201
+#: export_video_dialog.cc:203
msgid "Range:"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:204
+#: export_video_dialog.cc:206
msgid "Preset:"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:207
+#: export_video_dialog.cc:209
msgid "Video Codec:"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:210
+#: export_video_dialog.cc:212
msgid "Video KBit/s:"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:213
+#: export_video_dialog.cc:215
msgid "Audio Codec:"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:216
+#: export_video_dialog.cc:218
msgid "Audio KBit/s:"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:219
+#: export_video_dialog.cc:221
msgid "Audio Samplerate:"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:395
+#: export_video_dialog.cc:397
msgid "Normalizing audio"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:399
+#: export_video_dialog.cc:401
msgid "Exporting audio"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:445
+#: export_video_dialog.cc:447
msgid "Exporting Audio..."
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:502
+#: export_video_dialog.cc:504
msgid ""
"Export Video: Cannot query duration of video-file, using duration from "
"timeline instead."
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:532
+#: export_video_dialog.cc:534
msgid "Export Video: export-range does not include video."
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:544
+#: export_video_dialog.cc:546
msgid "Export Video: No Master Out Ports to Connect for Audio Export"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:583
+#: export_video_dialog.cc:585
msgid "Encoding Video..."
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:602
+#: export_video_dialog.cc:604
msgid "Export Video: Video input file cannot be read."
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:695
+#: export_video_dialog.cc:697
msgid "Encoding Video.. Pass 1/2"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:707
+#: export_video_dialog.cc:709
msgid "Encoding Video.. Pass 2/2"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:814
+#: export_video_dialog.cc:816
msgid "Transcoding failed."
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:983 export_video_dialog.cc:1003
+#: export_video_dialog.cc:985 export_video_dialog.cc:1005
msgid "Save Exported Video File"
msgstr ""
-#: export_video_infobox.cc:30
+#: export_video_infobox.cc:33
msgid "Video Export Info"
msgstr ""
-#: export_video_infobox.cc:31
+#: export_video_infobox.cc:34
msgid "Do Not Show This Dialog Again (Reset in Edit > Preferences > Video)."
msgstr ""
-#: export_video_infobox.cc:43
+#: export_video_infobox.cc:46
msgid "<b>Video Export Info</b>"
msgstr ""
-#: export_video_infobox.cc:48
+#: export_video_infobox.cc:51
msgid ""
"Video encoding is a non-trivial task with many details.\n"
"\n"
diff --git a/gtk2_ardour/po/pt_PT.po b/gtk2_ardour/po/pt_PT.po
index 9887a750d8..76148675f1 100644
--- a/gtk2_ardour/po/pt_PT.po
+++ b/gtk2_ardour/po/pt_PT.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk2_ardour rev.1702\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-05 11:11-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-10 17:53+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-15 19:00+0100\n"
"Last-Translator: Rui Nuno Capela <rncbc@rncbc.org>\n"
"Language-Team: Portuguese\n"
@@ -16,34 +16,38 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: about.cc:122
+#: about.cc:121
msgid "Brian Ahr"
msgstr ""
-#: about.cc:123
+#: about.cc:122
msgid "John Anderson"
msgstr ""
-#: about.cc:124
+#: about.cc:123
msgid "Marcus Andersson"
msgstr ""
-#: about.cc:125
+#: about.cc:124
msgid "Nedko Arnaudov"
msgstr ""
-#: about.cc:126
+#: about.cc:125
msgid "Hans Baier"
msgstr ""
-#: about.cc:127
+#: about.cc:126
msgid "Ben Bell"
msgstr ""
-#: about.cc:128
+#: about.cc:127
msgid "Sakari Bergen"
msgstr ""
+#: about.cc:128
+msgid "Christian Borss"
+msgstr ""
+
#: about.cc:129
msgid "Chris Cannam"
msgstr ""
@@ -331,21 +335,21 @@ msgid ""
"\t Rui-huai Zhang <zrhzrh@mail.ustc.edu.cn>\n"
msgstr ""
-#: about.cc:580
+#: about.cc:582
msgid "Copyright (C) 1999-2013 Paul Davis\n"
msgstr ""
-#: about.cc:584
+#: about.cc:586
msgid "http://ardour.org/"
msgstr ""
-#: about.cc:585
+#: about.cc:587
msgid ""
"%1\n"
"(built from revision %2)"
msgstr ""
-#: about.cc:589
+#: about.cc:591
msgid "Config"
msgstr ""
@@ -381,69 +385,70 @@ msgstr ""
msgid "Instrument:"
msgstr ""
-#: add_route_dialog.cc:76
+#: add_route_dialog.cc:77
msgid "Audio Tracks"
msgstr ""
-#: add_route_dialog.cc:77
+#: add_route_dialog.cc:78
msgid "MIDI Tracks"
msgstr ""
-#: add_route_dialog.cc:78
+#: add_route_dialog.cc:79
msgid "Audio+MIDI Tracks"
msgstr ""
-#: add_route_dialog.cc:79
+#: add_route_dialog.cc:80
msgid "Busses"
msgstr ""
-#: add_route_dialog.cc:101
+#: add_route_dialog.cc:102
msgid "Add:"
msgstr ""
-#: add_route_dialog.cc:114 time_fx_dialog.cc:91 add_video_dialog.cc:150
-#: video_server_dialog.cc:112
+#: add_route_dialog.cc:115 time_fx_dialog.cc:91 add_video_dialog.cc:150
+#: video_server_dialog.cc:116
msgid "<b>Options</b>"
msgstr ""
-#: add_route_dialog.cc:124 bundle_manager.cc:192 region_editor.cc:50
+#: add_route_dialog.cc:125 bundle_manager.cc:192 region_editor.cc:50
#: route_group_dialog.cc:65
msgid "Name:"
msgstr ""
-#: add_route_dialog.cc:154
+#: add_route_dialog.cc:155
msgid "Group:"
msgstr ""
-#: add_route_dialog.cc:215 add_route_dialog.cc:224 add_route_dialog.cc:298
-#: ardour_ui_ed.cc:476 engine_dialog.cc:236 rc_option_editor.cc:1446
-#: rc_option_editor.cc:1448 rc_option_editor.cc:1450 rc_option_editor.cc:1466
-#: rc_option_editor.cc:1468 rc_option_editor.cc:1476 rc_option_editor.cc:1478
-#: rc_option_editor.cc:1496 rc_option_editor.cc:1509 rc_option_editor.cc:1511
-#: rc_option_editor.cc:1513 rc_option_editor.cc:1544 rc_option_editor.cc:1546
-#: rc_option_editor.cc:1548 rc_option_editor.cc:1556 rc_option_editor.cc:1564
-#: rc_option_editor.cc:1572
+#: add_route_dialog.cc:216 add_route_dialog.cc:225 add_route_dialog.cc:299
+#: ardour_ui_ed.cc:476 engine_dialog.cc:235 rc_option_editor.cc:1508
+#: rc_option_editor.cc:1510 rc_option_editor.cc:1512 rc_option_editor.cc:1530
+#: rc_option_editor.cc:1532 rc_option_editor.cc:1540 rc_option_editor.cc:1542
+#: rc_option_editor.cc:1560 rc_option_editor.cc:1573 rc_option_editor.cc:1575
+#: rc_option_editor.cc:1577 rc_option_editor.cc:1608 rc_option_editor.cc:1610
+#: rc_option_editor.cc:1612 rc_option_editor.cc:1620 rc_option_editor.cc:1628
+#: rc_option_editor.cc:1636
msgid "Audio"
msgstr ""
-#: add_route_dialog.cc:216 add_route_dialog.cc:227 add_route_dialog.cc:299
-#: editor_actions.cc:105 missing_file_dialog.cc:55 rc_option_editor.cc:1695
-#: rc_option_editor.cc:1703 rc_option_editor.cc:1711 rc_option_editor.cc:1720
-#: rc_option_editor.cc:1728 rc_option_editor.cc:1736 rc_option_editor.cc:1744
-#: rc_option_editor.cc:1753 rc_option_editor.cc:1762 rc_option_editor.cc:1771
-#: rc_option_editor.cc:1779 rc_option_editor.cc:1787
+#: add_route_dialog.cc:217 add_route_dialog.cc:228 add_route_dialog.cc:300
+#: editor_actions.cc:108 missing_file_dialog.cc:56 rc_option_editor.cc:1771
+#: rc_option_editor.cc:1779 rc_option_editor.cc:1787 rc_option_editor.cc:1796
+#: rc_option_editor.cc:1804 rc_option_editor.cc:1812 rc_option_editor.cc:1820
+#: rc_option_editor.cc:1829 rc_option_editor.cc:1838 rc_option_editor.cc:1847
+#: rc_option_editor.cc:1855 rc_option_editor.cc:1863 rc_option_editor.cc:1871
+#: rc_option_editor.cc:1894
msgid "MIDI"
msgstr ""
-#: add_route_dialog.cc:217 add_route_dialog.cc:230 add_route_dialog.cc:300
+#: add_route_dialog.cc:218 add_route_dialog.cc:231 add_route_dialog.cc:301
msgid "Audio+MIDI"
msgstr ""
-#: add_route_dialog.cc:218 add_route_dialog.cc:233 add_route_dialog.cc:301
+#: add_route_dialog.cc:219 add_route_dialog.cc:234 add_route_dialog.cc:302
msgid "Bus"
msgstr ""
-#: add_route_dialog.cc:260
+#: add_route_dialog.cc:261
msgid ""
"Audio+MIDI tracks are intended for use <b>ONLY</b> with plugins that use "
"both audio and MIDI input data\n"
@@ -452,64 +457,64 @@ msgid ""
"track instead."
msgstr ""
-#: add_route_dialog.cc:319 add_route_dialog.cc:338 editor_actions.cc:385
-#: editor_rulers.cc:377 time_axis_view.cc:1305
+#: add_route_dialog.cc:320 add_route_dialog.cc:339 editor_actions.cc:388
+#: editor_rulers.cc:392 time_axis_view.cc:1283
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
-#: add_route_dialog.cc:322 add_route_dialog.cc:340
+#: add_route_dialog.cc:323 add_route_dialog.cc:341
msgid "Non Layered"
msgstr ""
-#: add_route_dialog.cc:323 add_route_dialog.cc:342
+#: add_route_dialog.cc:324 add_route_dialog.cc:343
msgid "Tape"
msgstr "Fita"
-#: add_route_dialog.cc:423
+#: add_route_dialog.cc:424
msgid "Mono"
msgstr ""
-#: add_route_dialog.cc:427
+#: add_route_dialog.cc:428
msgid "Stereo"
msgstr ""
-#: add_route_dialog.cc:451
+#: add_route_dialog.cc:452
msgid "3 Channel"
msgstr ""
-#: add_route_dialog.cc:455
+#: add_route_dialog.cc:456
msgid "4 Channel"
msgstr ""
-#: add_route_dialog.cc:459
+#: add_route_dialog.cc:460
msgid "5 Channel"
msgstr ""
-#: add_route_dialog.cc:463
+#: add_route_dialog.cc:464
msgid "6 Channel"
msgstr ""
-#: add_route_dialog.cc:467
+#: add_route_dialog.cc:468
msgid "8 Channel"
msgstr ""
-#: add_route_dialog.cc:471
+#: add_route_dialog.cc:472
msgid "12 Channel"
msgstr ""
-#: add_route_dialog.cc:475 mixer_strip.cc:2131
+#: add_route_dialog.cc:476 mixer_strip.cc:2166
msgid "Custom"
msgstr ""
-#: add_route_dialog.cc:508 add_route_dialog.cc:524 route_group_menu.cc:81
+#: add_route_dialog.cc:509 add_route_dialog.cc:525 route_group_menu.cc:81
msgid "New Group..."
msgstr ""
-#: add_route_dialog.cc:512 route_group_menu.cc:85
+#: add_route_dialog.cc:513 route_group_menu.cc:85
msgid "No Group"
msgstr ""
-#: add_route_dialog.cc:588
+#: add_route_dialog.cc:589
msgid "-none-"
msgstr ""
@@ -530,7 +535,7 @@ msgid ""
"Please select the path that you want to get the file from."
msgstr ""
-#: ambiguous_file_dialog.cc:46 missing_file_dialog.cc:45
+#: ambiguous_file_dialog.cc:46 missing_file_dialog.cc:46
msgid "Done"
msgstr ""
@@ -570,16 +575,16 @@ msgstr ""
msgid "FFT analysis window"
msgstr ""
-#: analysis_window.cc:60 editor.cc:1857
+#: analysis_window.cc:60 editor.cc:1840
msgid "Spectral Analysis"
msgstr ""
-#: analysis_window.cc:67 editor_actions.cc:138 export_channel_selector.cc:557
+#: analysis_window.cc:67 editor_actions.cc:141 export_channel_selector.cc:557
#: session_metadata_dialog.cc:546
msgid "Track"
msgstr "Faixa"
-#: analysis_window.cc:68 editor_actions.cc:616 mixer_ui.cc:125
+#: analysis_window.cc:68 editor_actions.cc:619 mixer_ui.cc:125
#: mixer_ui.cc:1795
msgid "Show"
msgstr ""
@@ -588,90 +593,90 @@ msgstr ""
msgid "Re-analyze data"
msgstr ""
-#: ardour_button.cc:704
+#: ardour_button.cc:708
msgid "button cannot watch state of non-existing Controllable\n"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:180
+#: ardour_ui.cc:185
msgid "audition"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:181
+#: ardour_ui.cc:186
msgid "solo"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:182
+#: ardour_ui.cc:187
msgid "feedback"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:187 speaker_dialog.cc:36
+#: ardour_ui.cc:192 speaker_dialog.cc:36
msgid "Speaker Configuration"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:188 theme_manager.cc:56 theme_manager.cc:64
+#: ardour_ui.cc:193 theme_manager.cc:57 theme_manager.cc:70
msgid "Theme Manager"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:189 keyeditor.cc:53
+#: ardour_ui.cc:194 keyeditor.cc:53
msgid "Key Bindings"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:190
+#: ardour_ui.cc:195
msgid "Preferences"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:191 ardour_ui.cc:197
+#: ardour_ui.cc:196 ardour_ui.cc:202
msgid "Add Tracks/Busses"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:192
+#: ardour_ui.cc:197
msgid "About"
msgstr "Acerca de"
-#: ardour_ui.cc:193 location_ui.cc:1146
+#: ardour_ui.cc:198 location_ui.cc:1146
msgid "Locations"
msgstr "Localizações"
-#: ardour_ui.cc:194 route_params_ui.cc:58 route_params_ui.cc:606
+#: ardour_ui.cc:199 route_params_ui.cc:58 route_params_ui.cc:606
msgid "Tracks and Busses"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:195 engine_dialog.cc:67
+#: ardour_ui.cc:200 engine_dialog.cc:67
msgid "Audio/MIDI Setup"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:196
+#: ardour_ui.cc:201
msgid "Properties"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:198 bundle_manager.cc:263
+#: ardour_ui.cc:203 bundle_manager.cc:263
msgid "Bundle Manager"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:199 big_clock_window.cc:35
+#: ardour_ui.cc:204 big_clock_window.cc:36
msgid "Big Clock"
msgstr "Cronómetro principal"
-#: ardour_ui.cc:200
+#: ardour_ui.cc:205
msgid "Audio Connections"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:201
+#: ardour_ui.cc:206
msgid "MIDI Connections"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:203
+#: ardour_ui.cc:208
msgid "Errors"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:436
+#: ardour_ui.cc:445
msgid ""
"The audio backend was shutdown because:\n"
"\n"
"%1"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:438
+#: ardour_ui.cc:447
msgid ""
"The audio backend has either been shutdown or it\n"
"disconnected %1 because %1\n"
@@ -679,27 +684,27 @@ msgid ""
"the audio backend and save the session."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:758
+#: ardour_ui.cc:768
msgid "NSM server did not announce itself"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:771
+#: ardour_ui.cc:781
msgid "NSM: no client ID provided"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:778
+#: ardour_ui.cc:788
msgid "NSM: no session created"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:801
+#: ardour_ui.cc:811
msgid "NSM: initialization failed"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:840 startup.cc:379
+#: ardour_ui.cc:850 startup.cc:379
msgid "%1 is ready for use"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:882
+#: ardour_ui.cc:892
msgid ""
"WARNING: Your system has a limit for maximum amount of locked memory. This "
"might cause %1 to run out of memory before your system runs out of memory. \n"
@@ -708,23 +713,23 @@ msgid ""
"controlled by %2"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:899
+#: ardour_ui.cc:909
msgid "Do not show this window again"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:943
+#: ardour_ui.cc:953
msgid "Don't quit"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:944
+#: ardour_ui.cc:954
msgid "Just quit"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:945
+#: ardour_ui.cc:955
msgid "Save and quit"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:955
+#: ardour_ui.cc:965
msgid ""
"%1 was unable to save your session.\n"
"\n"
@@ -733,15 +738,15 @@ msgid ""
"\"Just quit\" option."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:986
+#: ardour_ui.cc:996
msgid "Please wait while %1 cleans up..."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1004
+#: ardour_ui.cc:1014
msgid "Unsaved Session"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1025
+#: ardour_ui.cc:1035
msgid ""
"The session \"%1\"\n"
"has not been saved.\n"
@@ -752,7 +757,7 @@ msgid ""
"What do you want to do?"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1028
+#: ardour_ui.cc:1038
msgid ""
"The snapshot \"%1\"\n"
"has not been saved.\n"
@@ -763,75 +768,75 @@ msgid ""
"What do you want to do?"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1042
+#: ardour_ui.cc:1052
msgid "Prompter"
msgstr "Alerta"
-#: ardour_ui.cc:1128 ardour_ui.cc:1136
+#: ardour_ui.cc:1138 ardour_ui.cc:1146
#, c-format
msgid "Audio: <span foreground=\"red\">none</span>"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1140
+#: ardour_ui.cc:1150
#, c-format
msgid "Audio: <span foreground=\"green\">%.1f kHz / %4.1f ms</span>"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1144
+#: ardour_ui.cc:1154
#, c-format
msgid "Audio: <span foreground=\"green\">%<PRId64> kHz / %4.1f ms</span>"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1162 export_video_dialog.cc:67
+#: ardour_ui.cc:1172 export_video_dialog.cc:69
msgid "File:"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1166
+#: ardour_ui.cc:1176
msgid "BWF"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1169
+#: ardour_ui.cc:1179
msgid "WAV"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1172
+#: ardour_ui.cc:1182
msgid "WAV64"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1175 session_option_editor.cc:197
+#: ardour_ui.cc:1185 session_option_editor.cc:197
msgid "CAF"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1178
+#: ardour_ui.cc:1188
msgid "AIFF"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1181
+#: ardour_ui.cc:1191
msgid "iXML"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1184
+#: ardour_ui.cc:1194
msgid "RF64"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1192
+#: ardour_ui.cc:1202
msgid "32-float"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1195
+#: ardour_ui.cc:1205
msgid "24-int"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1198
+#: ardour_ui.cc:1208
msgid "16-int"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1217
+#: ardour_ui.cc:1227
#, c-format
msgid "DSP: <span foreground=\"%s\">%5.1f%%</span>"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1236
+#: ardour_ui.cc:1246
#, c-format
msgid ""
"Buffers: <span foreground=\"green\">p:</span><span foreground=\"%s\">"
@@ -839,61 +844,61 @@ msgid ""
"\">%<PRIu32>%%</span>"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1277
+#: ardour_ui.cc:1287
msgid "Disk: <span foreground=\"green\">Unknown</span>"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1279
+#: ardour_ui.cc:1289
msgid "Disk: <span foreground=\"green\">24hrs+</span>"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1297
+#: ardour_ui.cc:1307
msgid "Disk: <span foreground=\"green\">&gt;24 hrs</span>"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1308
+#: ardour_ui.cc:1318
#, c-format
msgid "Disk: <span foreground=\"%s\">%02dh:%02dm:%02ds</span>"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1334
+#: ardour_ui.cc:1344
#, c-format
msgid "Timecode|TC: <span foreground=\"%s\">%s</span>"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1451 ardour_ui.cc:1460 session_dialog.cc:322
+#: ardour_ui.cc:1461 ardour_ui.cc:1470 session_dialog.cc:322
#: session_dialog.cc:327
msgid "Recent Sessions"
msgstr "Sessões recentes"
-#: ardour_ui.cc:1539
+#: ardour_ui.cc:1549
msgid ""
"%1 is not connected to any audio backend.\n"
"You cannot open or close sessions in this condition"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1563
+#: ardour_ui.cc:1573
msgid "Open Session"
msgstr "Abrir sessão"
-#: ardour_ui.cc:1588 session_dialog.cc:353 session_import_dialog.cc:169
+#: ardour_ui.cc:1598 session_dialog.cc:353 session_import_dialog.cc:169
#: session_metadata_dialog.cc:729
msgid "%1 sessions"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1625
+#: ardour_ui.cc:1635
msgid "You cannot add a track without a session already loaded."
msgstr ""
"Não é possível acrescentar uma faixa sem que haja uma sessão esteja "
"carregada."
-#: ardour_ui.cc:1633
+#: ardour_ui.cc:1643
msgid "could not create %1 new mixed track"
msgid_plural "could not create %1 new mixed tracks"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ardour_ui.cc:1639 ardour_ui.cc:1700
+#: ardour_ui.cc:1649 ardour_ui.cc:1710
msgid ""
"There are insufficient JACK ports available\n"
"to create a new track or bus.\n"
@@ -901,151 +906,155 @@ msgid ""
"restart JACK with more ports."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1674
+#: ardour_ui.cc:1684
msgid "You cannot add a track or bus without a session already loaded."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1683
+#: ardour_ui.cc:1693
msgid "could not create %1 new audio track"
msgid_plural "could not create %1 new audio tracks"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ardour_ui.cc:1692
+#: ardour_ui.cc:1702
msgid "could not create %1 new audio bus"
msgid_plural "could not create %1 new audio busses"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ardour_ui.cc:1816
+#: ardour_ui.cc:1826
msgid ""
"Please create one or more tracks before trying to record.\n"
"You can do this with the \"Add Track or Bus\" option in the Session menu."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2193
+#: ardour_ui.cc:2204
+msgid "Save as..."
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:2205 ardour_ui.cc:2284
+msgid "New session name"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:2207
msgid "Take Snapshot"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2194
+#: ardour_ui.cc:2208
msgid "Name of new snapshot"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2218
+#: ardour_ui.cc:2233
msgid ""
"To ensure compatibility with various systems\n"
"snapshot names may not contain a '%1' character"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2230
+#: ardour_ui.cc:2245
msgid "Confirm Snapshot Overwrite"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2231
+#: ardour_ui.cc:2246
msgid "A snapshot already exists with that name. Do you want to overwrite it?"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2234 utils_videotl.cc:67
+#: ardour_ui.cc:2249 utils_videotl.cc:67
msgid "Overwrite"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2268
+#: ardour_ui.cc:2283
msgid "Rename Session"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2269
-msgid "New session name"
-msgstr ""
-
-#: ardour_ui.cc:2283 ardour_ui.cc:2684 ardour_ui.cc:2722
+#: ardour_ui.cc:2298 ardour_ui.cc:2699 ardour_ui.cc:2737
msgid ""
"To ensure compatibility with various systems\n"
"session names may not contain a '%1' character"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2291
+#: ardour_ui.cc:2306
msgid ""
"That name is already in use by another directory/folder. Please try again."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2300
+#: ardour_ui.cc:2315
msgid ""
"Renaming this session failed.\n"
"Things could be seriously messed up at this point"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2411
+#: ardour_ui.cc:2426
msgid "Save Template"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2412
+#: ardour_ui.cc:2427
msgid "Name for template:"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2413
+#: ardour_ui.cc:2428
msgid "-template"
msgstr "-modelo"
-#: ardour_ui.cc:2451
+#: ardour_ui.cc:2466
msgid ""
"This session\n"
"%1\n"
"already exists. Do you want to open it?"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2461
+#: ardour_ui.cc:2476
msgid "Open Existing Session"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2712
+#: ardour_ui.cc:2727
msgid "There is no existing session at \"%1\""
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2804
+#: ardour_ui.cc:2819
msgid "Please wait while %1 loads your session"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2819
+#: ardour_ui.cc:2834
msgid "Port Registration Error"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2820
+#: ardour_ui.cc:2835
msgid "Click the Close button to try again."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2841
+#: ardour_ui.cc:2856
msgid "Session \"%1 (snapshot %2)\" did not load successfully"
msgstr "Não foi possível carregar a sessão \"%1 (captura %2)\" com sucesso"
-#: ardour_ui.cc:2848
+#: ardour_ui.cc:2863
msgid "Loading Error"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2867
+#: ardour_ui.cc:2882
msgid ""
"This session has been opened in read-only mode.\n"
"\n"
"You will not be able to record or save."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2873
+#: ardour_ui.cc:2888
msgid "Read-only Session"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2931
+#: ardour_ui.cc:2946
msgid "Could not create session in \"%1\""
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3031
+#: ardour_ui.cc:3046
msgid "No files were ready for clean-up"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3035 ardour_ui.cc:3045 ardour_ui.cc:3178 ardour_ui.cc:3185
+#: ardour_ui.cc:3050 ardour_ui.cc:3060 ardour_ui.cc:3193 ardour_ui.cc:3200
#: ardour_ui_ed.cc:104
msgid "Clean-up"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3036
+#: ardour_ui.cc:3051
msgid ""
"If this seems suprising, \n"
"check for any existing snapshots.\n"
@@ -1057,19 +1066,19 @@ msgstr ""
"Estas podem ainda incluir regiões que necessitem\n"
"da existência de alguns ficheiros já em desuso."
-#: ardour_ui.cc:3095
+#: ardour_ui.cc:3110
msgid "kilo"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3098
+#: ardour_ui.cc:3113
msgid "mega"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3101
+#: ardour_ui.cc:3116
msgid "giga"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3106
+#: ardour_ui.cc:3121
msgid ""
"The following file was deleted from %2,\n"
"releasing %3 %4bytes of disk space"
@@ -1079,7 +1088,7 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ardour_ui.cc:3113
+#: ardour_ui.cc:3128
msgid ""
"The following file was not in use and \n"
"has been moved to: %2\n"
@@ -1101,93 +1110,92 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ardour_ui.cc:3173
+#: ardour_ui.cc:3188
msgid "Are you sure you want to clean-up?"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3180
+#: ardour_ui.cc:3195
msgid ""
"Clean-up is a destructive operation.\n"
"ALL undo/redo information will be lost if you clean-up.\n"
"Clean-up will move all unused files to a \"dead\" location."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3188
+#: ardour_ui.cc:3203
msgid "CleanupDialog"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3218
+#: ardour_ui.cc:3233
msgid "Cleaned Files"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3235
+#: ardour_ui.cc:3250
msgid "deleted file"
msgstr "ficheiro eliminado"
-#: ardour_ui.cc:3381
-msgid ""
-"Video-Server was not launched by Ardour. The request to stop it is ignored."
+#: ardour_ui.cc:3396
+msgid "Video-Server was not launched by %1. The request to stop it is ignored."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3385
+#: ardour_ui.cc:3400
msgid "Stop Video-Server"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3386
+#: ardour_ui.cc:3401
msgid "Do you really want to stop the Video Server?"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3389
+#: ardour_ui.cc:3404
msgid "Yes, Stop It"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3415
+#: ardour_ui.cc:3430
msgid "The Video Server is already started."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3417
+#: ardour_ui.cc:3432
msgid ""
"An external Video Server is configured and can be reached. Not starting a "
"new instance."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3425 ardour_ui.cc:3515
+#: ardour_ui.cc:3440 ardour_ui.cc:3538
msgid ""
"Could not connect to the Video Server. Start it or configure its access URL "
"in Edit -> Preferences."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3449
+#: ardour_ui.cc:3464
msgid "Specified docroot is not an existing directory."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3454
+#: ardour_ui.cc:3470 ardour_ui.cc:3476
msgid "Given Video Server is not an executable file."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3487
+#: ardour_ui.cc:3510
msgid "Cannot launch the video-server"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3496
+#: ardour_ui.cc:3519
msgid "Video-server was started but does not respond to requests..."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3541 editor_audio_import.cc:632
+#: ardour_ui.cc:3564 editor_audio_import.cc:631
msgid "could not open %1"
msgstr "não foi possível abrir %1"
-#: ardour_ui.cc:3545
+#: ardour_ui.cc:3568
msgid "no video-file selected"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3717
+#: ardour_ui.cc:3741
msgid "Recording was stopped because your system could not keep up."
msgstr ""
"A gravação foi interrompida porque o seu sistema não foi capaz de a "
"acompanhar adequadamente."
-#: ardour_ui.cc:3746
+#: ardour_ui.cc:3770
msgid ""
"The disk system on your computer\n"
"was not able to keep up with %1.\n"
@@ -1196,7 +1204,7 @@ msgid ""
"quickly enough to keep up with recording.\n"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3765
+#: ardour_ui.cc:3789
msgid ""
"The disk system on your computer\n"
"was not able to keep up with %1.\n"
@@ -1205,11 +1213,11 @@ msgid ""
"quickly enough to keep up with playback.\n"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3805
+#: ardour_ui.cc:3829
msgid "Crash Recovery"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3806
+#: ardour_ui.cc:3830
msgid ""
"This session appears to have been in the\n"
"middle of recording when %1 or\n"
@@ -1220,42 +1228,42 @@ msgid ""
"what you would like to do.\n"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3818
+#: ardour_ui.cc:3842
msgid "Ignore crash data"
msgstr "Ignorar"
-#: ardour_ui.cc:3819
+#: ardour_ui.cc:3843
msgid "Recover from crash"
msgstr "Recuperar"
-#: ardour_ui.cc:3839
+#: ardour_ui.cc:3863
msgid "Sample Rate Mismatch"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3840
+#: ardour_ui.cc:3864
msgid ""
"This session was created with a sample rate of %1 Hz, but\n"
"%2 is currently running at %3 Hz. If you load this session,\n"
"audio may be played at the wrong sample rate.\n"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3849
+#: ardour_ui.cc:3873
msgid "Do not load session"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3850
+#: ardour_ui.cc:3874
msgid "Load session anyway"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3877
+#: ardour_ui.cc:3901
msgid "Could not disconnect from Audio/MIDI engine"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3893 ardour_ui.cc:3896
+#: ardour_ui.cc:3917 ardour_ui.cc:3920
msgid "Could not reconnect to the Audio/MIDI engine"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:4172
+#: ardour_ui.cc:4196
msgid ""
"%4This is a session from an older version of %3%5\n"
"\n"
@@ -1388,12 +1396,12 @@ msgstr ""
msgid "Follow Edits"
msgstr ""
-#: ardour_ui2.cc:628 rc_option_editor.cc:1002 rc_option_editor.cc:1020
-#: rc_option_editor.cc:1023 rc_option_editor.cc:1025 rc_option_editor.cc:1027
-#: rc_option_editor.cc:1035 rc_option_editor.cc:1043 rc_option_editor.cc:1045
-#: rc_option_editor.cc:1053 rc_option_editor.cc:1060 rc_option_editor.cc:1069
-#: rc_option_editor.cc:1071 rc_option_editor.cc:1073 rc_option_editor.cc:1081
-#: rc_option_editor.cc:1083 rc_option_editor.cc:1092
+#: ardour_ui2.cc:628 rc_option_editor.cc:1070 rc_option_editor.cc:1088
+#: rc_option_editor.cc:1091 rc_option_editor.cc:1093 rc_option_editor.cc:1095
+#: rc_option_editor.cc:1103 rc_option_editor.cc:1111 rc_option_editor.cc:1113
+#: rc_option_editor.cc:1121 rc_option_editor.cc:1128 rc_option_editor.cc:1137
+#: rc_option_editor.cc:1139 rc_option_editor.cc:1141 rc_option_editor.cc:1149
+#: rc_option_editor.cc:1151 rc_option_editor.cc:1160
#: session_option_editor.cc:234 session_option_editor.cc:236
#: session_option_editor.cc:257 session_option_editor.cc:259
#: session_option_editor.cc:261 session_option_editor.cc:268
@@ -1412,19 +1420,19 @@ msgstr ""
msgid "Reload Session History"
msgstr ""
-#: ardour_ui_dialogs.cc:238
+#: ardour_ui_dialogs.cc:252
msgid "Don't close"
msgstr ""
-#: ardour_ui_dialogs.cc:239
+#: ardour_ui_dialogs.cc:253
msgid "Just close"
msgstr ""
-#: ardour_ui_dialogs.cc:240
+#: ardour_ui_dialogs.cc:254
msgid "Save and close"
msgstr ""
-#: ardour_ui_dialogs.cc:339
+#: ardour_ui_dialogs.cc:353
msgid "This screen is not tall enough to display the mixer window"
msgstr ""
@@ -1432,7 +1440,7 @@ msgstr ""
msgid "Session"
msgstr "Sessão"
-#: ardour_ui_ed.cc:106 editor_actions.cc:134 editor_regions.cc:115
+#: ardour_ui_ed.cc:106 editor_actions.cc:137 editor_regions.cc:115
#: port_group.cc:458 session_option_editor.cc:82 session_option_editor.cc:89
msgid "Sync"
msgstr "Sincronia"
@@ -1465,15 +1473,15 @@ msgstr "Tipo de ficheiro"
msgid "Sample Format"
msgstr "Formato de amostra"
-#: ardour_ui_ed.cc:114 rc_option_editor.cc:1814 rc_option_editor.cc:1826
+#: ardour_ui_ed.cc:114 rc_option_editor.cc:1915 rc_option_editor.cc:1927
msgid "Control Surfaces"
msgstr "Mesas de controlo"
-#: ardour_ui_ed.cc:115 rc_option_editor.cc:1546
+#: ardour_ui_ed.cc:115 rc_option_editor.cc:1610
msgid "Plugins"
msgstr "Efeitos/plug-ins"
-#: ardour_ui_ed.cc:116 rc_option_editor.cc:1889
+#: ardour_ui_ed.cc:116 rc_option_editor.cc:1990
msgid "Metering"
msgstr "VUímetro"
@@ -1489,7 +1497,7 @@ msgstr "Tempo de persistência"
msgid "Denormal Handling"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:123 route_time_axis.cc:1489
+#: ardour_ui_ed.cc:123 route_time_axis.cc:1479
msgid "New..."
msgstr ""
@@ -1529,8 +1537,8 @@ msgstr ""
msgid "Save As..."
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:153 editor_actions.cc:1719 editor_markers.cc:858
-#: editor_snapshots.cc:123 mixer_strip.cc:1471 route_time_axis.cc:1485
+#: ardour_ui_ed.cc:153 editor_actions.cc:1722 editor_markers.cc:868
+#: editor_snapshots.cc:123 mixer_strip.cc:1505 route_time_axis.cc:1475
msgid "Rename..."
msgstr ""
@@ -1558,8 +1566,8 @@ msgstr ""
msgid "Stem export..."
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:175 editor_export_audio.cc:63 export_dialog.cc:129
-#: export_video_dialog.cc:71
+#: ardour_ui_ed.cc:175 editor_export_audio.cc:65 export_dialog.cc:129
+#: export_video_dialog.cc:73
msgid "Export"
msgstr "Exportar"
@@ -1595,7 +1603,7 @@ msgstr ""
msgid "Window|Meterbridge"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:201 midi_tracer.cc:42
+#: ardour_ui_ed.cc:201 midi_tracer.cc:45
msgid "MIDI Tracer"
msgstr ""
@@ -1615,13 +1623,13 @@ msgstr ""
msgid "Save"
msgstr "Guardar"
-#: ardour_ui_ed.cc:216 rc_option_editor.cc:1112 rc_option_editor.cc:1123
-#: rc_option_editor.cc:1132 rc_option_editor.cc:1145 rc_option_editor.cc:1158
-#: rc_option_editor.cc:1167 rc_option_editor.cc:1177 rc_option_editor.cc:1179
-#: rc_option_editor.cc:1189 rc_option_editor.cc:1205 rc_option_editor.cc:1218
-#: rc_option_editor.cc:1236 rc_option_editor.cc:1238 rc_option_editor.cc:1252
-#: rc_option_editor.cc:1255 rc_option_editor.cc:1257 rc_option_editor.cc:1274
-#: rc_option_editor.cc:1285
+#: ardour_ui_ed.cc:216 rc_option_editor.cc:1180 rc_option_editor.cc:1191
+#: rc_option_editor.cc:1200 rc_option_editor.cc:1213 rc_option_editor.cc:1226
+#: rc_option_editor.cc:1235 rc_option_editor.cc:1245 rc_option_editor.cc:1247
+#: rc_option_editor.cc:1257 rc_option_editor.cc:1273 rc_option_editor.cc:1286
+#: rc_option_editor.cc:1304 rc_option_editor.cc:1306 rc_option_editor.cc:1320
+#: rc_option_editor.cc:1323 rc_option_editor.cc:1325 rc_option_editor.cc:1342
+#: rc_option_editor.cc:1353
msgid "Transport"
msgstr "Transporte"
@@ -1717,8 +1725,8 @@ msgstr ""
msgid "Focus On Clock"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:305 ardour_ui_ed.cc:314 audio_clock.cc:2046 editor.cc:237
-#: editor_actions.cc:544 editor_actions.cc:553 export_timespan_selector.cc:88
+#: ardour_ui_ed.cc:305 ardour_ui_ed.cc:314 audio_clock.cc:2049 editor.cc:238
+#: editor_actions.cc:547 editor_actions.cc:556 export_timespan_selector.cc:88
#: session_option_editor.cc:41 session_option_editor.cc:61
#: session_option_editor.cc:80 session_option_editor.cc:96
#: session_option_editor.cc:109 session_option_editor.cc:122
@@ -1726,7 +1734,7 @@ msgstr ""
msgid "Timecode"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:307 ardour_ui_ed.cc:316 editor_actions.cc:542
+#: ardour_ui_ed.cc:307 ardour_ui_ed.cc:316 editor_actions.cc:545
msgid "Bars & Beats"
msgstr ""
@@ -1734,8 +1742,8 @@ msgstr ""
msgid "Minutes & Seconds"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:311 ardour_ui_ed.cc:320 audio_clock.cc:2050 editor.cc:238
-#: editor_actions.cc:543
+#: ardour_ui_ed.cc:311 ardour_ui_ed.cc:320 audio_clock.cc:2053 editor.cc:239
+#: editor_actions.cc:546
msgid "Samples"
msgstr ""
@@ -1743,7 +1751,7 @@ msgstr ""
msgid "Punch In"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:324 mixer_strip.cc:1905 route_ui.cc:137
+#: ardour_ui_ed.cc:324 mixer_strip.cc:1937 route_ui.cc:137
#: time_info_box.cc:113
msgid "In"
msgstr "Entrada"
@@ -1764,7 +1772,7 @@ msgstr ""
msgid "In/Out"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:335 rc_option_editor.cc:1069
+#: ardour_ui_ed.cc:335 rc_option_editor.cc:1137
msgid "Click"
msgstr "Metrónomo"
@@ -1808,7 +1816,7 @@ msgstr "Enviar MMC"
msgid "Use MMC"
msgstr "Usar MMC"
-#: ardour_ui_ed.cc:379 rc_option_editor.cc:1698
+#: ardour_ui_ed.cc:379 rc_option_editor.cc:1774
msgid "Send MIDI Clock"
msgstr ""
@@ -1844,7 +1852,7 @@ msgstr ""
msgid "File Format"
msgstr ""
-#: ardour_ui_options.cc:61
+#: ardour_ui_options.cc:63
msgid ""
"It is not possible to use JACK as the the sync source\n"
"when the pull up/down setting is non-zero."
@@ -1854,185 +1862,185 @@ msgstr ""
msgid "Internal"
msgstr "Interno"
-#: ardour_ui_options.cc:468
+#: ardour_ui_options.cc:477
msgid "Enable/Disable external positional sync"
msgstr ""
-#: ardour_ui_options.cc:470
+#: ardour_ui_options.cc:479
msgid "Sync to JACK is not possible: video pull up/down is set"
msgstr ""
-#: audio_clock.cc:1012 audio_clock.cc:1031
+#: audio_clock.cc:1015 audio_clock.cc:1034
msgid "--pending--"
msgstr ""
-#: audio_clock.cc:1083
+#: audio_clock.cc:1086
msgid "SR"
msgstr ""
-#: audio_clock.cc:1089 audio_clock.cc:1093
+#: audio_clock.cc:1092 audio_clock.cc:1096
msgid "Pull"
msgstr ""
-#: audio_clock.cc:1091
+#: audio_clock.cc:1094
#, c-format
msgid "%+.4f%%"
msgstr ""
-#: audio_clock.cc:1237 editor.cc:239 editor_actions.cc:135
-#: editor_actions.cc:536
+#: audio_clock.cc:1240 editor.cc:240 editor_actions.cc:138
+#: editor_actions.cc:539
msgid "Tempo"
msgstr ""
-#: audio_clock.cc:1241 editor.cc:240 editor_actions.cc:537
+#: audio_clock.cc:1244 editor.cc:241 editor_actions.cc:540
msgid "Meter"
msgstr "VUímetro"
-#: audio_clock.cc:1819 audio_streamview.cc:116 editor_actions.cc:1039
-#: midi_region_view.cc:2991 session_metadata_dialog.cc:331
+#: audio_clock.cc:1822 audio_streamview.cc:116 editor_actions.cc:1042
+#: midi_region_view.cc:3003 session_metadata_dialog.cc:331
#: session_metadata_dialog.cc:379 session_metadata_dialog.cc:435
-#: session_metadata_dialog.cc:716
+#: session_metadata_dialog.cc:716 streamview.cc:426
msgid "programming error: %1"
msgstr ""
-#: audio_clock.cc:1952 audio_clock.cc:1980
+#: audio_clock.cc:1955 audio_clock.cc:1983
msgid "programming error: %1 %2"
msgstr ""
-#: audio_clock.cc:2048 editor.cc:236 export_timespan_selector.cc:98
+#: audio_clock.cc:2051 editor.cc:237 export_timespan_selector.cc:98
msgid "Bars:Beats"
msgstr "Comp:Bat"
-#: audio_clock.cc:2049 export_timespan_selector.cc:93
+#: audio_clock.cc:2052 export_timespan_selector.cc:93
msgid "Minutes:Seconds"
msgstr "Mins:Segs"
-#: audio_clock.cc:2054
+#: audio_clock.cc:2057
msgid "Set From Playhead"
msgstr ""
-#: audio_clock.cc:2055
+#: audio_clock.cc:2058
msgid "Locate to This Time"
msgstr ""
-#: audio_region_editor.cc:63 control_point_dialog.cc:49 rhythm_ferret.cc:125
+#: audio_region_editor.cc:65 control_point_dialog.cc:49 rhythm_ferret.cc:125
#: rhythm_ferret.cc:130 rhythm_ferret.cc:135
msgid "dB"
msgstr ""
-#: audio_region_editor.cc:66
+#: audio_region_editor.cc:68
msgid "Region gain:"
msgstr ""
-#: audio_region_editor.cc:76 export_format_dialog.cc:43
+#: audio_region_editor.cc:78 export_format_dialog.cc:43
msgid "dBFS"
msgstr ""
-#: audio_region_editor.cc:79
+#: audio_region_editor.cc:81
msgid "Peak amplitude:"
msgstr ""
-#: audio_region_editor.cc:90
+#: audio_region_editor.cc:92
msgid "Calculating..."
msgstr ""
-#: audio_region_view.cc:1001
+#: audio_region_view.cc:1242
msgid "add gain control point"
msgstr "acrescentar ponto de controlo"
-#: audio_time_axis.cc:389
+#: audio_time_axis.cc:399 midi_time_axis.cc:598
msgid "Fader"
msgstr "Desvanecimento"
-#: audio_time_axis.cc:396
+#: audio_time_axis.cc:407 midi_time_axis.cc:606
msgid "Pan"
msgstr "Panorama"
-#: automation_line.cc:252 automation_line.cc:435
+#: automation_line.cc:271 automation_line.cc:452
msgid "automation event move"
msgstr "mover evento de automatização"
-#: automation_line.cc:462 automation_line.cc:483
+#: automation_line.cc:478 automation_line.cc:498
msgid "automation range move"
msgstr ""
-#: automation_line.cc:823 region_gain_line.cc:73
+#: automation_line.cc:836 region_gain_line.cc:73
msgid "remove control point"
msgstr "remover ponto de controlo"
-#: automation_line.cc:941
+#: automation_line.cc:953
msgid "Ignoring illegal points on AutomationLine \"%1\""
msgstr ""
-#: automation_region_view.cc:160 automation_time_axis.cc:583
+#: automation_region_view.cc:160 automation_time_axis.cc:576
msgid "add automation event"
msgstr ""
-#: automation_time_axis.cc:146
+#: automation_time_axis.cc:139
msgid "automation state"
msgstr "estado de automatização"
-#: automation_time_axis.cc:147
+#: automation_time_axis.cc:140
msgid "hide track"
msgstr "esconder faixa"
-#: automation_time_axis.cc:255 automation_time_axis.cc:307
-#: automation_time_axis.cc:496 gain_meter.cc:194 generic_pluginui.cc:454
-#: generic_pluginui.cc:775 panner_ui.cc:149
+#: automation_time_axis.cc:248 automation_time_axis.cc:300
+#: automation_time_axis.cc:489 gain_meter.cc:194 generic_pluginui.cc:453
+#: generic_pluginui.cc:774 panner_ui.cc:151
msgid "Automation|Manual"
msgstr ""
-#: automation_time_axis.cc:257 automation_time_axis.cc:318
-#: automation_time_axis.cc:501 editor.cc:1937 editor.cc:2014
-#: editor_actions.cc:118 editor_actions.cc:1865 gain_meter.cc:197
-#: generic_pluginui.cc:457 generic_pluginui.cc:777 midi_time_axis.cc:1488
-#: midi_time_axis.cc:1491 midi_time_axis.cc:1494 panner_ui.cc:152
+#: automation_time_axis.cc:250 automation_time_axis.cc:311
+#: automation_time_axis.cc:494 editor.cc:1920 editor.cc:1997
+#: editor_actions.cc:121 editor_actions.cc:1868 gain_meter.cc:197
+#: generic_pluginui.cc:456 generic_pluginui.cc:776 midi_time_axis.cc:1613
+#: midi_time_axis.cc:1616 midi_time_axis.cc:1619 panner_ui.cc:154
msgid "Play"
msgstr "Reprodução"
-#: automation_time_axis.cc:259 automation_time_axis.cc:329
-#: automation_time_axis.cc:506 gain_meter.cc:200 generic_pluginui.cc:460
-#: generic_pluginui.cc:779 panner_ui.cc:155
+#: automation_time_axis.cc:252 automation_time_axis.cc:322
+#: automation_time_axis.cc:499 gain_meter.cc:200 generic_pluginui.cc:459
+#: generic_pluginui.cc:778 panner_ui.cc:157
msgid "Write"
msgstr "Escrita"
-#: automation_time_axis.cc:261 automation_time_axis.cc:340
-#: automation_time_axis.cc:511 gain_meter.cc:203 generic_pluginui.cc:463
-#: generic_pluginui.cc:781 panner_ui.cc:158
+#: automation_time_axis.cc:254 automation_time_axis.cc:333
+#: automation_time_axis.cc:504 gain_meter.cc:203 generic_pluginui.cc:462
+#: generic_pluginui.cc:780 panner_ui.cc:160
msgid "Touch"
msgstr "Tocar"
-#: automation_time_axis.cc:351 generic_pluginui.cc:466 meter_patterns.cc:108
+#: automation_time_axis.cc:344 generic_pluginui.cc:465 meter_patterns.cc:111
msgid "???"
msgstr ""
-#: automation_time_axis.cc:392
+#: automation_time_axis.cc:385
msgid "clear automation"
msgstr "apagar automatizações"
-#: automation_time_axis.cc:485 editor_actions.cc:613 editor_markers.cc:857
-#: location_ui.cc:55 plugin_selector.cc:85 route_time_axis.cc:708
+#: automation_time_axis.cc:478 editor_actions.cc:616 editor_markers.cc:867
+#: location_ui.cc:55 plugin_selector.cc:85 route_time_axis.cc:712
msgid "Hide"
msgstr "Esconder"
-#: automation_time_axis.cc:487
+#: automation_time_axis.cc:480
msgid "Clear"
msgstr "Apagar"
-#: automation_time_axis.cc:516
+#: automation_time_axis.cc:509
msgid "State"
msgstr "Estado"
-#: automation_time_axis.cc:531
+#: automation_time_axis.cc:524
msgid "Discrete"
msgstr ""
-#: automation_time_axis.cc:537 editor.cc:1458 editor.cc:1465 editor.cc:1521
-#: editor.cc:1527 export_format_dialog.cc:476
+#: automation_time_axis.cc:530 editor.cc:1441 editor.cc:1448 editor.cc:1504
+#: editor.cc:1510 export_format_dialog.cc:476
msgid "Linear"
msgstr ""
-#: automation_time_axis.cc:543 rhythm_ferret.cc:110 route_time_axis.cc:647
+#: automation_time_axis.cc:536 rhythm_ferret.cc:110 route_time_axis.cc:651
#: shuttle_control.cc:188
msgid "Mode"
msgstr "Modo"
@@ -2049,24 +2057,24 @@ msgstr ""
msgid "Direction:"
msgstr ""
-#: bundle_manager.cc:205 bundle_manager.cc:209 mixer_strip.cc:158
-#: mixer_strip.cc:2127
+#: bundle_manager.cc:205 bundle_manager.cc:209 mixer_strip.cc:159
+#: mixer_strip.cc:2162
msgid "Input"
msgstr "Entradas"
#: bundle_manager.cc:206 bundle_manager.cc:211 bundle_manager.cc:245
-#: mixer_strip.cc:163 mixer_strip.cc:2130
+#: mixer_strip.cc:164 mixer_strip.cc:2165
msgid "Output"
msgstr "Saída"
-#: bundle_manager.cc:264 editor.cc:1978 editor_actions.cc:90
-#: editor_actions.cc:100
+#: bundle_manager.cc:264 editor.cc:1961 editor_actions.cc:93
+#: editor_actions.cc:103
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
-#: bundle_manager.cc:265 editor.cc:5497 editor_actions.cc:310
-#: editor_actions.cc:368 plugin_ui.cc:416 processor_box.cc:2268
-#: route_time_axis.cc:713
+#: bundle_manager.cc:265 editor.cc:5474 editor_actions.cc:313
+#: editor_actions.cc:371 plugin_ui.cc:416 processor_box.cc:2481
+#: route_time_axis.cc:717
msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"
@@ -2091,94 +2099,6 @@ msgstr ""
msgid "Rename Channel"
msgstr ""
-#: canvas-simpleline.c:111 canvas-simplerect.c:106
-msgid "x1"
-msgstr ""
-
-#: canvas-simpleline.c:112 canvas-simplerect.c:107
-msgid "x coordinate of upper left corner of rect"
-msgstr "coordenada x do canto superior esquerdo do rectângulo"
-
-#: canvas-simpleline.c:121 canvas-simplerect.c:116
-msgid "y1"
-msgstr ""
-
-#: canvas-simpleline.c:122 canvas-simplerect.c:117
-msgid "y coordinate of upper left corner of rect "
-msgstr "coordenada y do canto superior esquerdo do rectângulo"
-
-#: canvas-simpleline.c:132 canvas-simplerect.c:127
-msgid "x2"
-msgstr ""
-
-#: canvas-simpleline.c:133 canvas-simplerect.c:128
-msgid "x coordinate of lower right corner of rect"
-msgstr "coordenada x do canto inferior direito do rectângulo"
-
-#: canvas-simpleline.c:142 canvas-simplerect.c:137
-msgid "y2"
-msgstr ""
-
-#: canvas-simpleline.c:143 canvas-simplerect.c:138
-msgid "y coordinate of lower right corner of rect "
-msgstr "coordenada x do canto inferior direito do rectângulo"
-
-#: canvas-simpleline.c:151
-msgid "color rgba"
-msgstr "cor (rgba)"
-
-#: canvas-simpleline.c:152
-msgid "color of line"
-msgstr "cor da linha"
-
-#: canvas-simplerect.c:148
-msgid "outline pixels"
-msgstr "contorno"
-
-#: canvas-simplerect.c:149
-msgid "width in pixels of outline"
-msgstr "largura do contorno"
-
-#: canvas-simplerect.c:159
-msgid "outline what"
-msgstr "contornar"
-
-#: canvas-simplerect.c:160
-msgid "which boundaries to outline (mask)"
-msgstr "contornos"
-
-#: canvas-simplerect.c:171
-msgid "fill"
-msgstr "preencher"
-
-#: canvas-simplerect.c:172
-msgid "fill rectangle"
-msgstr "preencher rectângulo"
-
-#: canvas-simplerect.c:179
-msgid "draw"
-msgstr "desenhar"
-
-#: canvas-simplerect.c:180
-msgid "draw rectangle"
-msgstr "desenhar rectângulo"
-
-#: canvas-simplerect.c:188
-msgid "outline color rgba"
-msgstr "cor de contorno (rgba)"
-
-#: canvas-simplerect.c:189
-msgid "color of outline"
-msgstr "cor de contorno"
-
-#: canvas-simplerect.c:199
-msgid "fill color rgba"
-msgstr "cor de preenchimento (rgba)"
-
-#: canvas-simplerect.c:200
-msgid "color of fill"
-msgstr "cor de preenchimento"
-
#: configinfo.cc:28
msgid "Build Configuration"
msgstr ""
@@ -2242,1940 +2162,1934 @@ msgstr ""
msgid "edit note"
msgstr ""
-#: editor.cc:137 editor.cc:3433
+#: editor.cc:138 editor.cc:3393
msgid "CD Frames"
msgstr "Quadros CD"
-#: editor.cc:138 editor.cc:3435
+#: editor.cc:139 editor.cc:3395
msgid "Timecode Frames"
msgstr ""
-#: editor.cc:139 editor.cc:3437
+#: editor.cc:140 editor.cc:3397
msgid "Timecode Seconds"
msgstr ""
-#: editor.cc:140 editor.cc:3439
+#: editor.cc:141 editor.cc:3399
msgid "Timecode Minutes"
msgstr ""
-#: editor.cc:141 editor.cc:3441
+#: editor.cc:142 editor.cc:3401
msgid "Seconds"
msgstr "Segundos"
-#: editor.cc:142 editor.cc:3443
+#: editor.cc:143 editor.cc:3403
msgid "Minutes"
msgstr "Minutos"
-#: editor.cc:143 editor.cc:3417 quantize_dialog.cc:37 quantize_dialog.cc:141
+#: editor.cc:144 editor.cc:3377 quantize_dialog.cc:37 quantize_dialog.cc:141
msgid "Beats/128"
msgstr ""
-#: editor.cc:144 editor.cc:3415 quantize_dialog.cc:38 quantize_dialog.cc:143
+#: editor.cc:145 editor.cc:3375 quantize_dialog.cc:38 quantize_dialog.cc:143
msgid "Beats/64"
msgstr ""
-#: editor.cc:145 editor.cc:3413 quantize_dialog.cc:39 quantize_dialog.cc:145
+#: editor.cc:146 editor.cc:3373 quantize_dialog.cc:39 quantize_dialog.cc:145
msgid "Beats/32"
msgstr "Batimentos/32"
-#: editor.cc:146 editor.cc:3411
+#: editor.cc:147 editor.cc:3371
msgid "Beats/28"
msgstr ""
-#: editor.cc:147 editor.cc:3409
+#: editor.cc:148 editor.cc:3369
msgid "Beats/24"
msgstr ""
-#: editor.cc:148 editor.cc:3407
+#: editor.cc:149 editor.cc:3367
msgid "Beats/20"
msgstr ""
-#: editor.cc:149 editor.cc:3405 quantize_dialog.cc:40 quantize_dialog.cc:147
+#: editor.cc:150 editor.cc:3365 quantize_dialog.cc:40 quantize_dialog.cc:147
msgid "Beats/16"
msgstr "Batimentos/16"
-#: editor.cc:150 editor.cc:3403
+#: editor.cc:151 editor.cc:3363
msgid "Beats/14"
msgstr ""
-#: editor.cc:151 editor.cc:3401
+#: editor.cc:152 editor.cc:3361
msgid "Beats/12"
msgstr ""
-#: editor.cc:152 editor.cc:3399
+#: editor.cc:153 editor.cc:3359
msgid "Beats/10"
msgstr ""
-#: editor.cc:153 editor.cc:3397 quantize_dialog.cc:41 quantize_dialog.cc:149
+#: editor.cc:154 editor.cc:3357 quantize_dialog.cc:41 quantize_dialog.cc:149
msgid "Beats/8"
msgstr "Batimentos/8"
-#: editor.cc:154 editor.cc:3395
+#: editor.cc:155 editor.cc:3355
msgid "Beats/7"
msgstr ""
-#: editor.cc:155 editor.cc:3393
+#: editor.cc:156 editor.cc:3353
msgid "Beats/6"
msgstr ""
-#: editor.cc:156 editor.cc:3391
+#: editor.cc:157 editor.cc:3351
msgid "Beats/5"
msgstr ""
-#: editor.cc:157 editor.cc:3389 quantize_dialog.cc:42 quantize_dialog.cc:151
+#: editor.cc:158 editor.cc:3349 quantize_dialog.cc:42 quantize_dialog.cc:151
msgid "Beats/4"
msgstr "Batimentos/4"
-#: editor.cc:158 editor.cc:3387 quantize_dialog.cc:43 quantize_dialog.cc:153
+#: editor.cc:159 editor.cc:3347 quantize_dialog.cc:43 quantize_dialog.cc:153
msgid "Beats/3"
msgstr "Batimentos/3"
-#: editor.cc:159 editor.cc:3385 quantize_dialog.cc:44 quantize_dialog.cc:155
+#: editor.cc:160 editor.cc:3345 quantize_dialog.cc:44 quantize_dialog.cc:155
msgid "Beats/2"
msgstr ""
-#: editor.cc:160 editor.cc:3419 quantize_dialog.cc:45 quantize_dialog.cc:157
+#: editor.cc:161 editor.cc:3379 quantize_dialog.cc:45 quantize_dialog.cc:157
msgid "Beats"
msgstr "Batimentos"
-#: editor.cc:161 editor.cc:3421
+#: editor.cc:162 editor.cc:3381
msgid "Bars"
msgstr "Compassos"
-#: editor.cc:162 editor.cc:3423
+#: editor.cc:163 editor.cc:3383
msgid "Marks"
msgstr "Marcadores"
-#: editor.cc:163 editor.cc:3425
+#: editor.cc:164 editor.cc:3385
msgid "Region starts"
msgstr "Inícios de região"
-#: editor.cc:164 editor.cc:3427
+#: editor.cc:165 editor.cc:3387
msgid "Region ends"
msgstr "Finais de região"
-#: editor.cc:165 editor.cc:3431
+#: editor.cc:166 editor.cc:3391
msgid "Region syncs"
msgstr "Sincronismos de região"
-#: editor.cc:166 editor.cc:3429
+#: editor.cc:167 editor.cc:3389
msgid "Region bounds"
msgstr "Extremos de região"
-#: editor.cc:171 editor.cc:3459 editor_actions.cc:485
+#: editor.cc:172 editor.cc:3419 editor_actions.cc:488
msgid "No Grid"
msgstr ""
-#: editor.cc:172 editor.cc:3461 editor_actions.cc:486
+#: editor.cc:173 editor.cc:3421 editor_actions.cc:489
msgid "Grid"
msgstr ""
-#: editor.cc:173 editor.cc:3463 editor_actions.cc:487
+#: editor.cc:174 editor.cc:3423 editor_actions.cc:490
msgid "Magnetic"
msgstr "Magnético"
-#: editor.cc:178 editor.cc:188 editor.cc:3502 editor.cc:3527
-#: editor_actions.cc:117 editor_actions.cc:468
+#: editor.cc:179 editor.cc:189 editor.cc:3462 editor.cc:3487
+#: editor_actions.cc:120 editor_actions.cc:471
msgid "Playhead"
msgstr "Cursor de reprodução"
-#: editor.cc:179 editor.cc:3500 editor_actions.cc:470
+#: editor.cc:180 editor.cc:3460 editor_actions.cc:473
msgid "Marker"
msgstr "Marcador"
-#: editor.cc:180 editor.cc:189 editor.cc:3529 editor_actions.cc:469
+#: editor.cc:181 editor.cc:190 editor.cc:3489 editor_actions.cc:472
msgid "Mouse"
msgstr ""
-#: editor.cc:185 editor.cc:3521 mono_panner_editor.cc:42
+#: editor.cc:186 editor.cc:3481 mono_panner_editor.cc:42
msgid "Left"
msgstr "Esquerda"
-#: editor.cc:186 editor.cc:3523 mono_panner_editor.cc:47
+#: editor.cc:187 editor.cc:3483 mono_panner_editor.cc:47
msgid "Right"
msgstr "Direita"
-#: editor.cc:187 editor.cc:3525
+#: editor.cc:188 editor.cc:3485
msgid "Center"
msgstr "Centro"
-#: editor.cc:190 editor.cc:3094 editor.cc:3531
+#: editor.cc:191 editor.cc:3080 editor.cc:3491
msgid "Edit point"
msgstr ""
-#: editor.cc:196
+#: editor.cc:197
msgid "Mushy"
msgstr ""
-#: editor.cc:197
+#: editor.cc:198
msgid "Smooth"
msgstr ""
-#: editor.cc:198
+#: editor.cc:199
msgid "Balanced multitimbral mixture"
msgstr ""
-#: editor.cc:199
+#: editor.cc:200
msgid "Unpitched percussion with stable notes"
msgstr ""
-#: editor.cc:200
+#: editor.cc:201
msgid "Crisp monophonic instrumental"
msgstr ""
-#: editor.cc:201
+#: editor.cc:202
msgid "Unpitched solo percussion"
msgstr ""
-#: editor.cc:202
+#: editor.cc:203
msgid "Resample without preserving pitch"
msgstr ""
-#: editor.cc:235
+#: editor.cc:236
msgid "Mins:Secs"
msgstr "Mins:Segs"
-#: editor.cc:241
+#: editor.cc:242
msgid "Location Markers"
msgstr "Marcadores de localização"
-#: editor.cc:242
+#: editor.cc:243
msgid "Range Markers"
msgstr "Marcadores de intervalo"
-#: editor.cc:243
+#: editor.cc:244
msgid "Loop/Punch Ranges"
msgstr "Ciclos/inserção"
-#: editor.cc:244 editor_actions.cc:540
+#: editor.cc:245 editor_actions.cc:543
msgid "CD Markers"
msgstr ""
-#: editor.cc:245
+#: editor.cc:246
msgid "Video Timeline"
msgstr ""
-#: editor.cc:260
+#: editor.cc:265
msgid "mode"
msgstr "modo"
-#: editor.cc:541
+#: editor.cc:543
msgid "Regions"
msgstr "Regiões"
-#: editor.cc:542
+#: editor.cc:544
msgid "Tracks & Busses"
msgstr ""
-#: editor.cc:543
+#: editor.cc:545
msgid "Snapshots"
msgstr "Capturas"
-#: editor.cc:544
+#: editor.cc:546
msgid "Track & Bus Groups"
msgstr ""
-#: editor.cc:545
+#: editor.cc:547
msgid "Ranges & Marks"
msgstr ""
-#: editor.cc:690 editor.cc:5349 rc_option_editor.cc:1292
-#: rc_option_editor.cc:1300 rc_option_editor.cc:1308 rc_option_editor.cc:1316
-#: rc_option_editor.cc:1333 rc_option_editor.cc:1335 rc_option_editor.cc:1343
-#: rc_option_editor.cc:1351 rc_option_editor.cc:1371 rc_option_editor.cc:1383
-#: rc_option_editor.cc:1385 rc_option_editor.cc:1393 rc_option_editor.cc:1401
-#: rc_option_editor.cc:1409 rc_option_editor.cc:1417 rc_option_editor.cc:1432
-#: rc_option_editor.cc:1436
+#: editor.cc:692 editor.cc:5326 rc_option_editor.cc:1360
+#: rc_option_editor.cc:1368 rc_option_editor.cc:1376 rc_option_editor.cc:1384
+#: rc_option_editor.cc:1401 rc_option_editor.cc:1403 rc_option_editor.cc:1411
+#: rc_option_editor.cc:1419 rc_option_editor.cc:1439 rc_option_editor.cc:1451
+#: rc_option_editor.cc:1453 rc_option_editor.cc:1455 rc_option_editor.cc:1463
+#: rc_option_editor.cc:1471 rc_option_editor.cc:1479 rc_option_editor.cc:1494
+#: rc_option_editor.cc:1498
msgid "Editor"
msgstr ""
-#: editor.cc:1215 editor.cc:1225 editor.cc:4444 editor_actions.cc:130
-#: editor_actions.cc:1813
+#: editor.cc:1218 editor.cc:4420 editor_actions.cc:133 editor_actions.cc:1816
msgid "Loop"
msgstr "Ciclo"
-#: editor.cc:1231 editor.cc:1241 editor.cc:4471 editor_actions.cc:131
-#: time_info_box.cc:67
+#: editor.cc:1224 editor.cc:4447 editor_actions.cc:134 time_info_box.cc:67
msgid "Punch"
msgstr "Inserção"
-#: editor.cc:1353
+#: editor.cc:1336
msgid "Linear (for highly correlated material)"
msgstr ""
-#: editor.cc:1363 editor.cc:1500 editor.cc:1562
+#: editor.cc:1346 editor.cc:1483 editor.cc:1545
msgid "Constant power"
msgstr ""
-#: editor.cc:1372 editor.cc:1493 editor.cc:1555
+#: editor.cc:1355 editor.cc:1476 editor.cc:1538
msgid "Symmetric"
msgstr ""
-#: editor.cc:1382 editor.cc:1475 editor.cc:1537
+#: editor.cc:1365 editor.cc:1458 editor.cc:1520
msgid "Slow"
msgstr "Lento"
-#: editor.cc:1391 editor.cc:1484 editor.cc:1546 sfdb_ui.cc:1627
-#: sfdb_ui.cc:1736
+#: editor.cc:1374 editor.cc:1467 editor.cc:1529 sfdb_ui.cc:1735
+#: sfdb_ui.cc:1845
msgid "Fast"
msgstr "Rápido"
-#: editor.cc:1438
+#: editor.cc:1421
msgid "programming error: fade in canvas item has no regionview data pointer!"
msgstr ""
-#: editor.cc:1449 editor.cc:1513
+#: editor.cc:1432 editor.cc:1496
msgid "Deactivate"
msgstr "Desactivar"
-#: editor.cc:1451 editor.cc:1515
+#: editor.cc:1434 editor.cc:1498
msgid "Activate"
msgstr "Activar"
-#: editor.cc:1459 editor.cc:1522
+#: editor.cc:1442 editor.cc:1505
msgid "Slowest"
msgstr "Mais lento"
-#: editor.cc:1573 route_time_axis.cc:1877 selection.cc:1009 selection.cc:1064
+#: editor.cc:1556 route_time_axis.cc:1867 selection.cc:1009 selection.cc:1064
msgid "programming error: "
msgstr ""
-#: editor.cc:1674 editor.cc:1682 editor_ops.cc:3522
+#: editor.cc:1657 editor.cc:1665 editor_ops.cc:3518
msgid "Freeze"
msgstr "Congelar"
-#: editor.cc:1678
+#: editor.cc:1661
msgid "Unfreeze"
msgstr "Descongelar"
-#: editor.cc:1817
+#: editor.cc:1800
msgid "Selected Regions"
msgstr ""
-#: editor.cc:1853 editor_markers.cc:895
+#: editor.cc:1836 editor_markers.cc:905
msgid "Play Range"
msgstr ""
-#: editor.cc:1854 editor_markers.cc:898
+#: editor.cc:1837 editor_markers.cc:908
msgid "Loop Range"
msgstr "Intervalo cíclico"
-#: editor.cc:1863 editor_actions.cc:332
+#: editor.cc:1846 editor_actions.cc:335
msgid "Move Range Start to Previous Region Boundary"
msgstr ""
-#: editor.cc:1870 editor_actions.cc:339
+#: editor.cc:1853 editor_actions.cc:342
msgid "Move Range Start to Next Region Boundary"
msgstr ""
-#: editor.cc:1877 editor_actions.cc:346
+#: editor.cc:1860 editor_actions.cc:349
msgid "Move Range End to Previous Region Boundary"
msgstr ""
-#: editor.cc:1884 editor_actions.cc:353
+#: editor.cc:1867 editor_actions.cc:356
msgid "Move Range End to Next Region Boundary"
msgstr ""
-#: editor.cc:1890
+#: editor.cc:1873
msgid "Convert to Region In-Place"
msgstr ""
-#: editor.cc:1891
+#: editor.cc:1874
msgid "Convert to Region in Region List"
msgstr ""
-#: editor.cc:1894 editor_markers.cc:925
+#: editor.cc:1877 editor_markers.cc:935
msgid "Select All in Range"
msgstr "Seleccionar tudo no intervalo"
-#: editor.cc:1897
+#: editor.cc:1880
msgid "Set Loop from Range"
msgstr ""
-#: editor.cc:1898
+#: editor.cc:1881
msgid "Set Punch from Range"
msgstr ""
-#: editor.cc:1901
+#: editor.cc:1884
msgid "Add Range Markers"
msgstr "Acrescentar marcadores de intervalo"
-#: editor.cc:1904
+#: editor.cc:1887
msgid "Crop Region to Range"
msgstr ""
-#: editor.cc:1905
+#: editor.cc:1888
msgid "Fill Range with Region"
msgstr ""
-#: editor.cc:1906 editor_actions.cc:289
+#: editor.cc:1889 editor_actions.cc:292
msgid "Duplicate Range"
msgstr "Duplicar intervalo"
-#: editor.cc:1909
+#: editor.cc:1892
msgid "Consolidate Range"
msgstr ""
-#: editor.cc:1910
+#: editor.cc:1893
msgid "Consolidate Range With Processing"
msgstr ""
-#: editor.cc:1911
+#: editor.cc:1894
msgid "Bounce Range to Region List"
msgstr ""
-#: editor.cc:1912
+#: editor.cc:1895
msgid "Bounce Range to Region List With Processing"
msgstr ""
-#: editor.cc:1913 editor_markers.cc:908
+#: editor.cc:1896 editor_markers.cc:918
msgid "Export Range..."
msgstr ""
-#: editor.cc:1915
+#: editor.cc:1898
msgid "Export Video Range..."
msgstr ""
-#: editor.cc:1931 editor.cc:2012 editor_actions.cc:281
+#: editor.cc:1914 editor.cc:1995 editor_actions.cc:284
msgid "Play From Edit Point"
msgstr ""
-#: editor.cc:1932 editor.cc:2013
+#: editor.cc:1915 editor.cc:1996
msgid "Play From Start"
msgstr ""
-#: editor.cc:1933
+#: editor.cc:1916
msgid "Play Region"
msgstr ""
-#: editor.cc:1935
+#: editor.cc:1918
msgid "Loop Region"
msgstr "Reproduzir região em ciclo"
-#: editor.cc:1945 editor.cc:2022
+#: editor.cc:1928 editor.cc:2005
msgid "Select All in Track"
msgstr ""
-#: editor.cc:1946 editor.cc:2023 editor_actions.cc:185
-#: export_timespan_selector.cc:53 processor_box.cc:2276
+#: editor.cc:1929 editor.cc:2006 editor_actions.cc:188
+#: export_timespan_selector.cc:53 processor_box.cc:2489
msgid "Select All"
msgstr "Seleccionar tudo"
-#: editor.cc:1947 editor.cc:2024
+#: editor.cc:1930 editor.cc:2007
msgid "Invert Selection in Track"
msgstr ""
-#: editor.cc:1948 editor.cc:2025 editor_actions.cc:187
+#: editor.cc:1931 editor.cc:2008 editor_actions.cc:190
msgid "Invert Selection"
msgstr ""
-#: editor.cc:1950
+#: editor.cc:1933
msgid "Set Range to Loop Range"
msgstr ""
-#: editor.cc:1951
+#: editor.cc:1934
msgid "Set Range to Punch Range"
msgstr ""
-#: editor.cc:1953 editor.cc:2027 editor_actions.cc:188
+#: editor.cc:1936 editor.cc:2010 editor_actions.cc:191
msgid "Select All After Edit Point"
msgstr ""
-#: editor.cc:1954 editor.cc:2028 editor_actions.cc:189
+#: editor.cc:1937 editor.cc:2011 editor_actions.cc:192
msgid "Select All Before Edit Point"
msgstr ""
-#: editor.cc:1955 editor.cc:2029
+#: editor.cc:1938 editor.cc:2012
msgid "Select All After Playhead"
msgstr "Seleccionar tudo após o cursor de reprodução"
-#: editor.cc:1956 editor.cc:2030
+#: editor.cc:1939 editor.cc:2013
msgid "Select All Before Playhead"
msgstr "Seleccionar tudo antes do cursor de reprodução"
-#: editor.cc:1957
+#: editor.cc:1940
msgid "Select All Between Playhead and Edit Point"
msgstr ""
-#: editor.cc:1958
+#: editor.cc:1941
msgid "Select All Within Playhead and Edit Point"
msgstr ""
-#: editor.cc:1959
+#: editor.cc:1942
msgid "Select Range Between Playhead and Edit Point"
msgstr ""
-#: editor.cc:1961 editor.cc:2032 editor_actions.cc:127 editor_actions.cc:128
+#: editor.cc:1944 editor.cc:2015 editor_actions.cc:130 editor_actions.cc:131
msgid "Select"
msgstr "Seleccionar"
-#: editor.cc:1969 editor.cc:2040 editor_actions.cc:309 processor_box.cc:2261
+#: editor.cc:1952 editor.cc:2023 editor_actions.cc:312 processor_box.cc:2474
msgid "Cut"
msgstr "Cortar"
-#: editor.cc:1970 editor.cc:2041 editor_actions.cc:312 processor_box.cc:2264
+#: editor.cc:1953 editor.cc:2024 editor_actions.cc:315 processor_box.cc:2477
msgid "Copy"
msgstr "Copiar"
-#: editor.cc:1971 editor.cc:2042 editor_actions.cc:313 processor_box.cc:2272
+#: editor.cc:1954 editor.cc:2025 editor_actions.cc:316 processor_box.cc:2485
msgid "Paste"
msgstr "Colar"
-#: editor.cc:1975 editor_actions.cc:87
+#: editor.cc:1958 editor_actions.cc:90
msgid "Align"
msgstr "Alinhar"
-#: editor.cc:1976
+#: editor.cc:1959
msgid "Align Relative"
msgstr "Alinhar relativamente"
-#: editor.cc:1983
+#: editor.cc:1966
msgid "Insert Selected Region"
msgstr "Inserir regiões seleccionadas"
-#: editor.cc:1984
+#: editor.cc:1967
msgid "Insert Existing Media"
msgstr ""
-#: editor.cc:1993 editor.cc:2049
+#: editor.cc:1976 editor.cc:2032
msgid "Nudge Entire Track Later"
msgstr ""
-#: editor.cc:1994 editor.cc:2050
+#: editor.cc:1977 editor.cc:2033
msgid "Nudge Track After Edit Point Later"
msgstr ""
-#: editor.cc:1995 editor.cc:2051
+#: editor.cc:1978 editor.cc:2034
msgid "Nudge Entire Track Earlier"
msgstr ""
-#: editor.cc:1996 editor.cc:2052
+#: editor.cc:1979 editor.cc:2035
msgid "Nudge Track After Edit Point Earlier"
msgstr ""
-#: editor.cc:1998 editor.cc:2054
+#: editor.cc:1981 editor.cc:2037
msgid "Nudge"
msgstr "Retocar"
-#: editor.cc:3074
+#: editor.cc:3060
msgid "Smart Mode (add Range functions to Object mode)"
msgstr ""
-#: editor.cc:3075
+#: editor.cc:3061
msgid "Object Mode (select/move Objects)"
msgstr ""
-#: editor.cc:3076
+#: editor.cc:3062
msgid "Range Mode (select/move Ranges)"
msgstr ""
-#: editor.cc:3077
+#: editor.cc:3063
msgid "Draw/Edit MIDI Notes"
msgstr ""
-#: editor.cc:3078
+#: editor.cc:3064
msgid "Draw Region Gain"
msgstr ""
-#: editor.cc:3079
+#: editor.cc:3065
msgid "Select Zoom Range"
msgstr ""
-#: editor.cc:3080
+#: editor.cc:3066
msgid "Stretch/Shrink Regions and MIDI Notes"
msgstr ""
-#: editor.cc:3081
+#: editor.cc:3067
msgid "Listen to Specific Regions"
msgstr ""
-#: editor.cc:3082
+#: editor.cc:3068
msgid "Note Level Editing"
msgstr ""
-#: editor.cc:3083
+#: editor.cc:3069
msgid ""
"Groups: click to (de)activate\n"
"Context-click for other operations"
msgstr ""
-#: editor.cc:3084
+#: editor.cc:3070
msgid "Nudge Region/Selection Later"
msgstr ""
-#: editor.cc:3085
+#: editor.cc:3071
msgid "Nudge Region/Selection Earlier"
msgstr ""
-#: editor.cc:3086 editor_actions.cc:242
+#: editor.cc:3072 editor_actions.cc:245
msgid "Zoom In"
msgstr "Zoom (+)"
-#: editor.cc:3087 editor_actions.cc:241
+#: editor.cc:3073 editor_actions.cc:244
msgid "Zoom Out"
msgstr "Zoom (-)"
-#: editor.cc:3088 editor_actions.cc:243
+#: editor.cc:3074 editor_actions.cc:246
msgid "Zoom to Session"
msgstr "Zoom (sessão)"
-#: editor.cc:3089
+#: editor.cc:3075
msgid "Zoom focus"
msgstr ""
-#: editor.cc:3090
+#: editor.cc:3076
msgid "Expand Tracks"
msgstr ""
-#: editor.cc:3091
+#: editor.cc:3077
msgid "Shrink Tracks"
msgstr ""
-#: editor.cc:3092
+#: editor.cc:3078
msgid "Snap/Grid Units"
msgstr ""
-#: editor.cc:3093
+#: editor.cc:3079
msgid "Snap/Grid Mode"
msgstr ""
-#: editor.cc:3095
+#: editor.cc:3081
msgid "Edit Mode"
msgstr "Modo de edição"
-#: editor.cc:3096
+#: editor.cc:3082
msgid ""
"Nudge Clock\n"
"(controls distance used to nudge regions and selections)"
msgstr ""
-#: editor.cc:3198
-msgid "malformed URL passed to drag-n-drop code"
-msgstr ""
-
-#: editor.cc:3260 editor_actions.cc:291
+#: editor.cc:3220 editor_actions.cc:294
msgid "Command|Undo"
msgstr ""
-#: editor.cc:3262
+#: editor.cc:3222
msgid "Command|Undo (%1)"
msgstr ""
-#: editor.cc:3269 editor_actions.cc:292
+#: editor.cc:3229 editor_actions.cc:295
msgid "Redo"
msgstr "Refazer"
-#: editor.cc:3271
+#: editor.cc:3231
msgid "Redo (%1)"
msgstr "Refazer (%1)"
-#: editor.cc:3290 editor.cc:3314 editor_actions.cc:106 editor_actions.cc:1794
+#: editor.cc:3250 editor.cc:3274 editor_actions.cc:109 editor_actions.cc:1797
msgid "Duplicate"
msgstr "Duplicar"
-#: editor.cc:3291
+#: editor.cc:3251
msgid "Number of duplications:"
msgstr ""
-#: editor.cc:3868
+#: editor.cc:3834
msgid "Playlist Deletion"
msgstr ""
-#: editor.cc:3869
+#: editor.cc:3835
msgid ""
"Playlist %1 is currently unused.\n"
"If it is kept, its audio files will not be cleaned.\n"
"If it is deleted, audio files used by it alone will be cleaned."
msgstr ""
-#: editor.cc:3879
+#: editor.cc:3845
msgid "Delete Playlist"
msgstr ""
-#: editor.cc:3880
+#: editor.cc:3846
msgid "Keep Playlist"
msgstr ""
-#: editor.cc:3881 editor_audio_import.cc:581 editor_ops.cc:5856
-#: engine_dialog.cc:1711 sfdb_freesound_mootcher.cc:69 processor_box.cc:2030
-#: processor_box.cc:2055
+#: editor.cc:3847 editor_audio_import.cc:580 editor_ops.cc:5852
+#: engine_dialog.cc:1703 sfdb_freesound_mootcher.cc:69 processor_box.cc:2242
+#: processor_box.cc:2267
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
-#: editor.cc:4025
+#: editor.cc:3991
msgid "new playlists"
msgstr "nova lista de reprodução"
-#: editor.cc:4041
+#: editor.cc:4007
msgid "copy playlists"
msgstr "copiar lista de reprodução"
-#: editor.cc:4056
+#: editor.cc:4022
msgid "clear playlists"
msgstr "apagar lista de reprodução"
-#: editor.cc:4691
+#: editor.cc:4667
msgid "Please wait while %1 loads visual data."
msgstr ""
-#: editor.cc:5496 editor_markers.cc:940 panner_ui.cc:392 processor_box.cc:2292
+#: editor.cc:5473 editor_markers.cc:950 panner_ui.cc:394 processor_box.cc:2505
msgid "Edit..."
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:88
+#: editor_actions.cc:91
msgid "Autoconnect"
msgstr "Auto-ligar"
-#: editor_actions.cc:89
+#: editor_actions.cc:92
msgid "Crossfades"
msgstr "Desvanecimentos cruzados"
-#: editor_actions.cc:91
+#: editor_actions.cc:94
msgid "Move Selected Marker"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:92
+#: editor_actions.cc:95
msgid "Select Range Operations"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:93
+#: editor_actions.cc:96
msgid "Select Regions"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:94
+#: editor_actions.cc:97
msgid "Edit Point"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:95
+#: editor_actions.cc:98
msgid "Fade"
msgstr "Desvanecimento"
-#: editor_actions.cc:96
+#: editor_actions.cc:99
msgid "Latch"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:97 editor_regions.cc:111 region_editor.cc:46
+#: editor_actions.cc:100 editor_regions.cc:111 region_editor.cc:46
msgid "Region"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:98
+#: editor_actions.cc:101
msgid "Layering"
msgstr "Nivelar"
-#: editor_actions.cc:99 editor_regions.cc:112 gtk-custom-ruler.c:152
+#: editor_actions.cc:102 editor_regions.cc:112 gtk-custom-ruler.c:152
#: stereo_panner_editor.cc:44
msgid "Position"
msgstr "Posição"
-#: editor_actions.cc:101 gain_meter.cc:120 gain_meter.cc:794 panner_ui.cc:176
-#: panner_ui.cc:585
+#: editor_actions.cc:104 gain_meter.cc:121 gain_meter.cc:794 panner_ui.cc:178
+#: panner_ui.cc:619
msgid "Trim"
msgstr "Cortar"
-#: editor_actions.cc:102 editor_actions.cc:122 route_group_dialog.cc:40
+#: editor_actions.cc:105 editor_actions.cc:125 route_group_dialog.cc:40
msgid "Gain"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:103 editor_actions.cc:538
+#: editor_actions.cc:106 editor_actions.cc:541
msgid "Ranges"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:104 editor_actions.cc:1790 session_option_editor.cc:145
+#: editor_actions.cc:107 editor_actions.cc:1793 session_option_editor.cc:145
#: session_option_editor.cc:147 session_option_editor.cc:156
#: session_option_editor.cc:163
msgid "Fades"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:107
+#: editor_actions.cc:110
msgid "Link"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:108 editor_actions.cc:141
+#: editor_actions.cc:111 editor_actions.cc:144
msgid "Zoom Focus"
msgstr "Zoom (focagem)"
-#: editor_actions.cc:109
+#: editor_actions.cc:112
msgid "Locate to Markers"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:110 editor_actions.cc:539
+#: editor_actions.cc:113 editor_actions.cc:542
msgid "Markers"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:111
+#: editor_actions.cc:114
msgid "Meter falloff"
msgstr "VUímetro (decaimento)"
-#: editor_actions.cc:112
+#: editor_actions.cc:115
msgid "Meter hold"
msgstr "VUímetro (persistência)"
-#: editor_actions.cc:113 session_option_editor.cc:234
+#: editor_actions.cc:116 session_option_editor.cc:234
msgid "MIDI Options"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:114
+#: editor_actions.cc:117
msgid "Misc Options"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:115 rc_option_editor.cc:1450 route_group_dialog.cc:48
+#: editor_actions.cc:118 rc_option_editor.cc:1512 route_group_dialog.cc:48
#: session_option_editor.cc:218 session_option_editor.cc:225
msgid "Monitoring"
msgstr "Monitorização"
-#: editor_actions.cc:116
+#: editor_actions.cc:119
msgid "Active Mark"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:119
+#: editor_actions.cc:122
msgid "Primary Clock"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:120
+#: editor_actions.cc:123
msgid "Pullup / Pulldown"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:121
+#: editor_actions.cc:124
msgid "Region operations"
msgstr "Operações em regiões"
-#: editor_actions.cc:123
+#: editor_actions.cc:126
msgid "Rulers"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:124
+#: editor_actions.cc:127
msgid "Views"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:125
+#: editor_actions.cc:128
msgid "Scroll"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:126
+#: editor_actions.cc:129
msgid "Secondary Clock"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:129 editor_actions.cc:297
+#: editor_actions.cc:132 editor_actions.cc:300
msgid "Separate"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:132 mixer_strip.cc:1914 route_time_axis.cc:208
-#: route_time_axis.cc:2417
+#: editor_actions.cc:135 mixer_strip.cc:1946 rc_option_editor.cc:1646
+#: route_time_axis.cc:213 route_time_axis.cc:2409
msgid "Solo"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:133
+#: editor_actions.cc:136
msgid "Subframes"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:136
+#: editor_actions.cc:139
msgid "Timecode fps"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:137 route_time_axis.cc:430
+#: editor_actions.cc:140 route_time_axis.cc:434
msgid "Height"
msgstr "Altura"
-#: editor_actions.cc:139
+#: editor_actions.cc:142
msgid "Tools"
msgstr "Ferramentas"
-#: editor_actions.cc:140
+#: editor_actions.cc:143
msgid "View"
msgstr "Ver"
-#: editor_actions.cc:142
+#: editor_actions.cc:145
msgid "Zoom"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:148
+#: editor_actions.cc:151
msgid "Break drag or deselect all"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:150
+#: editor_actions.cc:153
msgid "Show Editor Mixer"
msgstr "Mostrar painel de mistura"
-#: editor_actions.cc:151
+#: editor_actions.cc:154
msgid "Show Editor List"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:153
+#: editor_actions.cc:156
msgid "Playhead to Next Region Boundary"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:154
+#: editor_actions.cc:157
msgid "Playhead to Next Region Boundary (No Track Selection)"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:155
+#: editor_actions.cc:158
msgid "Playhead to Previous Region Boundary"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:156
+#: editor_actions.cc:159
msgid "Playhead to Previous Region Boundary (No Track Selection)"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:158
+#: editor_actions.cc:161
msgid "Playhead to Next Region Start"
msgstr "Reprodução ao início da próxima região"
-#: editor_actions.cc:159
+#: editor_actions.cc:162
msgid "Playhead to Next Region End"
msgstr "Reprodução ao final da próxima região"
-#: editor_actions.cc:160
+#: editor_actions.cc:163
msgid "Playhead to Next Region Sync"
msgstr "Reprodução síncrona com a próxima região"
-#: editor_actions.cc:162
+#: editor_actions.cc:165
msgid "Playhead to Previous Region Start"
msgstr "Reprodução ao início da região anterior"
-#: editor_actions.cc:163
+#: editor_actions.cc:166
msgid "Playhead to Previous Region End"
msgstr "Reprodução ao final da região anterior"
-#: editor_actions.cc:164
+#: editor_actions.cc:167
msgid "Playhead to Previous Region Sync"
msgstr "Reprodução sincronizada com a região anterior"
-#: editor_actions.cc:166
+#: editor_actions.cc:169
msgid "To Next Region Boundary"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:167
+#: editor_actions.cc:170
msgid "To Next Region Boundary (No Track Selection)"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:168
+#: editor_actions.cc:171
msgid "To Previous Region Boundary"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:169
+#: editor_actions.cc:172
msgid "To Previous Region Boundary (No Track Selection)"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:171
+#: editor_actions.cc:174
msgid "To Next Region Start"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:172
+#: editor_actions.cc:175
msgid "To Next Region End"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:173
+#: editor_actions.cc:176
msgid "To Next Region Sync"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:175
+#: editor_actions.cc:178
msgid "To Previous Region Start"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:176
+#: editor_actions.cc:179
msgid "To Previous Region End"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:177
+#: editor_actions.cc:180
msgid "To Previous Region Sync"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:179
+#: editor_actions.cc:182
msgid "To Range Start"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:180
+#: editor_actions.cc:183
msgid "To Range End"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:182
+#: editor_actions.cc:185
msgid "Playhead to Range Start"
msgstr "Reprodução no início do intervalo"
-#: editor_actions.cc:183
+#: editor_actions.cc:186
msgid "Playhead to Range End"
msgstr "Reprodução no final do intervalo"
-#: editor_actions.cc:186 export_timespan_selector.cc:61 processor_box.cc:2278
+#: editor_actions.cc:189 export_timespan_selector.cc:61 processor_box.cc:2491
msgid "Deselect All"
msgstr "Seleccionar nenhum"
-#: editor_actions.cc:191
+#: editor_actions.cc:194
msgid "Select All Overlapping Edit Range"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:192
+#: editor_actions.cc:195
msgid "Select All Inside Edit Range"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:194
+#: editor_actions.cc:197
msgid "Select Edit Range"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:196
+#: editor_actions.cc:199
msgid "Select All in Punch Range"
msgstr "Seleccionar tudo no intervalo de inserção"
-#: editor_actions.cc:197
+#: editor_actions.cc:200
msgid "Select All in Loop Range"
msgstr "Seleccionar tudo no intervalo de ciclo"
-#: editor_actions.cc:199
+#: editor_actions.cc:202
msgid "Select Next Track or Bus"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:200
+#: editor_actions.cc:203
msgid "Select Previous Track or Bus"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:202
+#: editor_actions.cc:205
msgid "Toggle Record Enable"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:204
+#: editor_actions.cc:207
msgid "Toggle Solo"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:206
+#: editor_actions.cc:209
msgid "Toggle Mute"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:208
+#: editor_actions.cc:211
msgid "Toggle Solo Isolate"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:213
+#: editor_actions.cc:216
msgid "Save View %1"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:219
+#: editor_actions.cc:222
msgid "Goto View %1"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:225
+#: editor_actions.cc:228
msgid "Locate to Mark %1"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:229
+#: editor_actions.cc:232
msgid "Jump to Next Mark"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:230
+#: editor_actions.cc:233
msgid "Jump to Previous Mark"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:231
+#: editor_actions.cc:234
msgid "Add Mark from Playhead"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:233
+#: editor_actions.cc:236
msgid "Nudge Next Later"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:234
+#: editor_actions.cc:237
msgid "Nudge Next Earlier"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:236
+#: editor_actions.cc:239
msgid "Nudge Playhead Forward"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:237
+#: editor_actions.cc:240
msgid "Nudge Playhead Backward"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:238
+#: editor_actions.cc:241
msgid "Playhead To Next Grid"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:239
+#: editor_actions.cc:242
msgid "Playhead To Previous Grid"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:244
+#: editor_actions.cc:247
msgid "Zoom to Region"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:245
+#: editor_actions.cc:248
msgid "Zoom to Region (Width and Height)"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:246
+#: editor_actions.cc:249
msgid "Toggle Zoom State"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:248
+#: editor_actions.cc:251
msgid "Expand Track Height"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:249
+#: editor_actions.cc:252
msgid "Shrink Track Height"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:251
+#: editor_actions.cc:254
msgid "Move Selected Tracks Up"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:253
+#: editor_actions.cc:256
msgid "Move Selected Tracks Down"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:256
+#: editor_actions.cc:259
msgid "Scroll Tracks Up"
msgstr "Rolar faixas p/cima"
-#: editor_actions.cc:258
+#: editor_actions.cc:261
msgid "Scroll Tracks Down"
msgstr "Rolar faixas p/baixo"
-#: editor_actions.cc:260
+#: editor_actions.cc:263
msgid "Step Tracks Up"
msgstr "Passar faixas p/cima"
-#: editor_actions.cc:262
+#: editor_actions.cc:265
msgid "Step Tracks Down"
msgstr "Passar faixas p/baixo"
-#: editor_actions.cc:265
+#: editor_actions.cc:268
msgid "Scroll Backward"
msgstr "Rolar p/trás"
-#: editor_actions.cc:266
+#: editor_actions.cc:269
msgid "Scroll Forward"
msgstr "Rolar p/frente"
-#: editor_actions.cc:267
+#: editor_actions.cc:270
msgid "Center Playhead"
msgstr "Centrar cursor de reprodução"
-#: editor_actions.cc:268
+#: editor_actions.cc:271
msgid "Center Edit Point"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:270
+#: editor_actions.cc:273
msgid "Playhead Forward"
msgstr "Cursor de reprodução p/frente"
-#: editor_actions.cc:271
+#: editor_actions.cc:274
msgid "Playhead Backward"
msgstr "Cursor de reprodução p/trás"
-#: editor_actions.cc:273
+#: editor_actions.cc:276
msgid "Playhead to Active Mark"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:274
+#: editor_actions.cc:277
msgid "Active Mark to Playhead"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:276
+#: editor_actions.cc:279
msgid "Set Loop from Edit Range"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:277
+#: editor_actions.cc:280
msgid "Set Punch from Edit Range"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:280
+#: editor_actions.cc:283
msgid "Play Selected Regions"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:282
+#: editor_actions.cc:285
msgid "Play from Edit Point and Return"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:284
+#: editor_actions.cc:287
msgid "Play Edit Range"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:286
+#: editor_actions.cc:289
msgid "Playhead to Mouse"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:287
+#: editor_actions.cc:290
msgid "Active Marker to Mouse"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:294
+#: editor_actions.cc:297
msgid "Export Audio"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:295 export_dialog.cc:406
+#: editor_actions.cc:298 export_dialog.cc:411
msgid "Export Range"
msgstr "Exportar intervalo"
-#: editor_actions.cc:300
+#: editor_actions.cc:303
msgid "Separate Using Punch Range"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:303
+#: editor_actions.cc:306
msgid "Separate Using Loop Range"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:306 editor_actions.cc:323
+#: editor_actions.cc:309 editor_actions.cc:326
msgid "Crop"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:315
+#: editor_actions.cc:318
msgid "Set Tempo from Edit Range = Bar"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:317
+#: editor_actions.cc:320
msgid "Log"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:320
+#: editor_actions.cc:323
msgid "Move Later to Transient"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:321
+#: editor_actions.cc:324
msgid "Move Earlier to Transient"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:325
+#: editor_actions.cc:328
msgid "Start Range"
msgstr "Iniciar intervalo"
-#: editor_actions.cc:326
+#: editor_actions.cc:329
msgid "Finish Range"
msgstr "Finalizar intervalo"
-#: editor_actions.cc:327
+#: editor_actions.cc:330
msgid "Finish Add Range"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:357
+#: editor_actions.cc:360
msgid "Follow Playhead"
msgstr "Seguir o cursor de reprodução"
-#: editor_actions.cc:358
+#: editor_actions.cc:361
msgid "Remove Last Capture"
msgstr "Remover a última captura"
-#: editor_actions.cc:360
+#: editor_actions.cc:363
msgid "Stationary Playhead"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:362 insert_time_dialog.cc:32
+#: editor_actions.cc:365 insert_time_dialog.cc:32
msgid "Insert Time"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:365
+#: editor_actions.cc:368
msgid "Toggle Active"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:370 editor_actions.cc:1716 editor_markers.cc:876
-#: editor_markers.cc:941 editor_snapshots.cc:121 mixer_strip.cc:1495
-#: route_time_axis.cc:710
+#: editor_actions.cc:373 editor_actions.cc:1719 editor_markers.cc:886
+#: editor_markers.cc:951 editor_snapshots.cc:121 mixer_strip.cc:1529
+#: route_time_axis.cc:714
msgid "Remove"
msgstr "Remover"
-#: editor_actions.cc:374
+#: editor_actions.cc:377
msgid "Fit Selected Tracks"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:376 time_axis_view.cc:1302
+#: editor_actions.cc:379 time_axis_view.cc:1280
msgid "Largest"
msgstr "Enorme"
-#: editor_actions.cc:379 time_axis_view.cc:1303
+#: editor_actions.cc:382 time_axis_view.cc:1281
msgid "Larger"
msgstr "Maior"
-#: editor_actions.cc:382 editor_rulers.cc:375 time_axis_view.cc:1304
+#: editor_actions.cc:385 editor_rulers.cc:390 time_axis_view.cc:1282
msgid "Large"
msgstr "Grande"
-#: editor_actions.cc:388 editor_rulers.cc:379 time_axis_view.cc:1306
+#: editor_actions.cc:391 editor_rulers.cc:394 time_axis_view.cc:1284
msgid "Small"
msgstr "Pequeno"
-#: editor_actions.cc:392
+#: editor_actions.cc:395
msgid "Sound Selected MIDI Notes"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:397
+#: editor_actions.cc:400
msgid "Zoom Focus Left"
msgstr "Zoom (focagem/esquerda)"
-#: editor_actions.cc:398
+#: editor_actions.cc:401
msgid "Zoom Focus Right"
msgstr "Zoom (focagem/direita)"
-#: editor_actions.cc:399
+#: editor_actions.cc:402
msgid "Zoom Focus Center"
msgstr "Zoom (focagem/centro)"
-#: editor_actions.cc:400
+#: editor_actions.cc:403
msgid "Zoom Focus Playhead"
msgstr "Zoom (focagem/reprodução)"
-#: editor_actions.cc:401
+#: editor_actions.cc:404
msgid "Zoom Focus Mouse"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:402
+#: editor_actions.cc:405
msgid "Zoom Focus Edit Point"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:404
+#: editor_actions.cc:407
msgid "Next Zoom Focus"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:410
+#: editor_actions.cc:413
msgid "Smart Object Mode"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:413
+#: editor_actions.cc:416
msgid "Smart"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:417
+#: editor_actions.cc:420
msgid "Object Tool"
msgstr "Ferramenta/objecto"
-#: editor_actions.cc:423
+#: editor_actions.cc:426
msgid "Range Tool"
msgstr "Ferramenta/intervalo"
-#: editor_actions.cc:429
+#: editor_actions.cc:432
msgid "Note Drawing Tool"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:435
+#: editor_actions.cc:438
msgid "Gain Tool"
msgstr "Ferramenta/ganho"
-#: editor_actions.cc:441
+#: editor_actions.cc:444
msgid "Zoom Tool"
msgstr "Ferramenta/zoom"
-#: editor_actions.cc:447
+#: editor_actions.cc:450
msgid "Audition Tool"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:453
+#: editor_actions.cc:456
msgid "Time FX Tool"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:459
+#: editor_actions.cc:462
msgid "Step Mouse Mode"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:461
+#: editor_actions.cc:464
msgid "Edit MIDI"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:472
+#: editor_actions.cc:475
msgid "Change Edit Point"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:473
+#: editor_actions.cc:476
msgid "Change Edit Point Including Marker"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:475
+#: editor_actions.cc:478
msgid "Splice"
msgstr "Reunir"
-#: editor_actions.cc:477
+#: editor_actions.cc:480
msgid "Slide"
msgstr "Deslizar"
-#: editor_actions.cc:478 editor_actions.cc:1737 editor_markers.cc:860
-#: editor_rulers.cc:386 location_ui.cc:56
+#: editor_actions.cc:481 editor_actions.cc:1740 editor_markers.cc:870
+#: editor_rulers.cc:401 location_ui.cc:56
msgid "Lock"
msgstr "Bloquear"
-#: editor_actions.cc:479
+#: editor_actions.cc:482
msgid "Toggle Edit Mode"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:481
+#: editor_actions.cc:484
msgid "Snap to"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:482
+#: editor_actions.cc:485
msgid "Snap Mode"
msgstr "Modo de ajuste"
-#: editor_actions.cc:489
+#: editor_actions.cc:492
msgid "Next Snap Mode"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:490
+#: editor_actions.cc:493
msgid "Next Snap Choice"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:491
+#: editor_actions.cc:494
msgid "Next Musical Snap Choice"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:492
+#: editor_actions.cc:495
msgid "Previous Snap Choice"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:493
+#: editor_actions.cc:496
msgid "Previous Musical Snap Choice"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:498
+#: editor_actions.cc:501
msgid "Snap to CD Frame"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:499
+#: editor_actions.cc:502
msgid "Snap to Timecode Frame"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:500
+#: editor_actions.cc:503
msgid "Snap to Timecode Seconds"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:501
+#: editor_actions.cc:504
msgid "Snap to Timecode Minutes"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:502
+#: editor_actions.cc:505
msgid "Snap to Seconds"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:503
+#: editor_actions.cc:506
msgid "Snap to Minutes"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:505
+#: editor_actions.cc:508
msgid "Snap to One Twenty Eighths"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:506
+#: editor_actions.cc:509
msgid "Snap to Sixty Fourths"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:507
+#: editor_actions.cc:510
msgid "Snap to Thirty Seconds"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:508
+#: editor_actions.cc:511
msgid "Snap to Twenty Eighths"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:509
+#: editor_actions.cc:512
msgid "Snap to Twenty Fourths"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:510
+#: editor_actions.cc:513
msgid "Snap to Twentieths"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:511
+#: editor_actions.cc:514
msgid "Snap to Sixteenths"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:512
+#: editor_actions.cc:515
msgid "Snap to Fourteenths"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:513
+#: editor_actions.cc:516
msgid "Snap to Twelfths"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:514
+#: editor_actions.cc:517
msgid "Snap to Tenths"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:515
+#: editor_actions.cc:518
msgid "Snap to Eighths"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:516
+#: editor_actions.cc:519
msgid "Snap to Sevenths"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:517
+#: editor_actions.cc:520
msgid "Snap to Sixths"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:518
+#: editor_actions.cc:521
msgid "Snap to Fifths"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:519
+#: editor_actions.cc:522
msgid "Snap to Quarters"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:520
+#: editor_actions.cc:523
msgid "Snap to Thirds"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:521
+#: editor_actions.cc:524
msgid "Snap to Halves"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:523
+#: editor_actions.cc:526
msgid "Snap to Beat"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:524
+#: editor_actions.cc:527
msgid "Snap to Bar"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:525
+#: editor_actions.cc:528
msgid "Snap to Mark"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:526
+#: editor_actions.cc:529
msgid "Snap to Region Start"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:527
+#: editor_actions.cc:530
msgid "Snap to Region End"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:528
+#: editor_actions.cc:531
msgid "Snap to Region Sync"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:529
+#: editor_actions.cc:532
msgid "Snap to Region Boundary"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:531
+#: editor_actions.cc:534
msgid "Show Marker Lines"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:541
+#: editor_actions.cc:544
msgid "Loop/Punch"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:545
+#: editor_actions.cc:548
msgid "Min:Sec"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:547 editor_actions.cc:550
+#: editor_actions.cc:550 editor_actions.cc:553
msgid "Video Monitor"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:549 rc_option_editor.cc:1829
+#: editor_actions.cc:552 rc_option_editor.cc:1930
msgid "Video"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:552
+#: editor_actions.cc:555
msgid "Always on Top"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:554
+#: editor_actions.cc:557
msgid "Frame number"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:555
+#: editor_actions.cc:558
msgid "Timecode Background"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:556
+#: editor_actions.cc:559
msgid "Fullscreen"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:557
+#: editor_actions.cc:560
msgid "Letterbox"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:558
+#: editor_actions.cc:561
msgid "Original Size"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:608
+#: editor_actions.cc:611
msgid "Sort"
msgstr "Ordenar"
-#: editor_actions.cc:610 region_editor.cc:51
+#: editor_actions.cc:613 region_editor.cc:51
msgid "Audition"
msgstr "Audição"
-#: editor_actions.cc:619 editor_routes.cc:470 mixer_ui.cc:1161
+#: editor_actions.cc:622 editor_routes.cc:470 mixer_ui.cc:1161
msgid "Show All"
msgstr "Mostrar tudo"
-#: editor_actions.cc:620
+#: editor_actions.cc:623
msgid "Show Automatic Regions"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:622
+#: editor_actions.cc:625
msgid "Ascending"
msgstr "Crescente"
-#: editor_actions.cc:624
+#: editor_actions.cc:627
msgid "Descending"
msgstr "Decrescente"
-#: editor_actions.cc:627
+#: editor_actions.cc:630
msgid "By Region Name"
msgstr "Por nome de região"
-#: editor_actions.cc:629
+#: editor_actions.cc:632
msgid "By Region Length"
msgstr "Por comprimento de região"
-#: editor_actions.cc:631
+#: editor_actions.cc:634
msgid "By Region Position"
msgstr "Por posição de região"
-#: editor_actions.cc:633
+#: editor_actions.cc:636
msgid "By Region Timestamp"
msgstr "Por instante de região"
-#: editor_actions.cc:635
+#: editor_actions.cc:638
msgid "By Region Start in File"
msgstr "Por posição inicial da região no ficheiro"
-#: editor_actions.cc:637
+#: editor_actions.cc:640
msgid "By Region End in File"
msgstr "Por posição final da região no ficheiro"
-#: editor_actions.cc:639
+#: editor_actions.cc:642
msgid "By Source File Name"
msgstr "Por nome do ficheiro original"
-#: editor_actions.cc:641
+#: editor_actions.cc:644
msgid "By Source File Length"
msgstr "Por comprimento do ficheiro original"
-#: editor_actions.cc:643
+#: editor_actions.cc:646
msgid "By Source File Creation Date"
msgstr "Por data de criação do ficheiro original"
-#: editor_actions.cc:645
+#: editor_actions.cc:648
msgid "By Source Filesystem"
msgstr "Por sistema de ficheiros original"
-#: editor_actions.cc:648
+#: editor_actions.cc:651
msgid "Remove Unused"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:652 editor_audio_import.cc:279
+#: editor_actions.cc:655 editor_audio_import.cc:278
#: session_import_dialog.cc:74 session_import_dialog.cc:94
-#: session_metadata_dialog.cc:297 editor_videotimeline.cc:108
+#: session_metadata_dialog.cc:297 editor_videotimeline.cc:94
msgid "Import"
msgstr "Importar"
-#: editor_actions.cc:655
+#: editor_actions.cc:658
msgid "Import to Region List..."
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:658 session_import_dialog.cc:43
+#: editor_actions.cc:661 session_import_dialog.cc:43
msgid "Import From Session"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:661
+#: editor_actions.cc:664
msgid "Show Summary"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:663
+#: editor_actions.cc:666
msgid "Show Group Tabs"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:665
+#: editor_actions.cc:668
msgid "Show Measures"
msgstr "Mostrar linhas de tempo"
-#: editor_actions.cc:669
+#: editor_actions.cc:672
msgid "Show Logo"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:673
+#: editor_actions.cc:676
msgid "Toggle MIDI Input Active for Editor-Selected Tracks/Busses"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:696
+#: editor_actions.cc:699
msgid "Loaded editor bindings from %1"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:698
+#: editor_actions.cc:701
msgid "Could not find editor.bindings in search path %1"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1028 editor_actions.cc:1424 editor_actions.cc:1435
-#: editor_actions.cc:1488 editor_actions.cc:1499 editor_actions.cc:1546
-#: editor_actions.cc:1556 editor_regions.cc:1561
+#: editor_actions.cc:1031 editor_actions.cc:1427 editor_actions.cc:1438
+#: editor_actions.cc:1491 editor_actions.cc:1502 editor_actions.cc:1549
+#: editor_actions.cc:1559 editor_regions.cc:1561
msgid "programming error: %1: %2"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1722
+#: editor_actions.cc:1725
msgid "Raise"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1725
+#: editor_actions.cc:1728
msgid "Raise to Top"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1728 gtk-custom-ruler.c:132
+#: editor_actions.cc:1731 gtk-custom-ruler.c:132
msgid "Lower"
msgstr "Inferior"
-#: editor_actions.cc:1731
+#: editor_actions.cc:1734
msgid "Lower to Bottom"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1734
+#: editor_actions.cc:1737
msgid "Move to Original Position"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1739
+#: editor_actions.cc:1742
msgid "Lock to Video"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1744 editor_markers.cc:867
+#: editor_actions.cc:1747 editor_markers.cc:877
msgid "Glue to Bars and Beats"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1749
+#: editor_actions.cc:1752
msgid "Remove Sync"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1752 mixer_strip.cc:1904 route_time_axis.cc:209
+#: editor_actions.cc:1755 mixer_strip.cc:1936 route_time_axis.cc:214
msgid "Mute"
msgstr "Mudo"
-#: editor_actions.cc:1755
+#: editor_actions.cc:1758
msgid "Normalize..."
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1758
+#: editor_actions.cc:1761
msgid "Reverse"
msgstr "Inverter"
-#: editor_actions.cc:1761
+#: editor_actions.cc:1764
msgid "Make Mono Regions"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1764
+#: editor_actions.cc:1767
msgid "Boost Gain"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1767
+#: editor_actions.cc:1770
msgid "Cut Gain"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1770
+#: editor_actions.cc:1773
msgid "Pitch Shift..."
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1773
+#: editor_actions.cc:1776
msgid "Transpose..."
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1776
+#: editor_actions.cc:1779
msgid "Opaque"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1780 editor_regions.cc:116
+#: editor_actions.cc:1783 editor_regions.cc:116
msgid "Fade In"
msgstr "Evanescimento"
-#: editor_actions.cc:1785 editor_regions.cc:117
+#: editor_actions.cc:1788 editor_regions.cc:117
msgid "Fade Out"
msgstr "Desvanecimento"
-#: editor_actions.cc:1800
+#: editor_actions.cc:1803
msgid "Multi-Duplicate..."
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1805
+#: editor_actions.cc:1808
msgid "Fill Track"
msgstr "Preencher faixa"
-#: editor_actions.cc:1809 editor_markers.cc:955
+#: editor_actions.cc:1812 editor_markers.cc:965
msgid "Set Loop Range"
msgstr "Estabelecer intervalo cíclico"
-#: editor_actions.cc:1816
+#: editor_actions.cc:1819
msgid "Set Punch"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1820
+#: editor_actions.cc:1823
msgid "Add Single Range Marker"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1825
+#: editor_actions.cc:1828
msgid "Add Range Marker Per Region"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1829
+#: editor_actions.cc:1832
msgid "Snap Position To Grid"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1832
+#: editor_actions.cc:1835
msgid "Close Gaps"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1835
+#: editor_actions.cc:1838
msgid "Rhythm Ferret..."
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1838
+#: editor_actions.cc:1841
msgid "Export..."
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1844
+#: editor_actions.cc:1847
msgid "Separate Under"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1848
+#: editor_actions.cc:1851
msgid "Set Fade In Length"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1849
+#: editor_actions.cc:1852
msgid "Set Fade Out Length"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1850
+#: editor_actions.cc:1853
msgid "Set Tempo from Region = Bar"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1855
+#: editor_actions.cc:1858
msgid "Split at Percussion Onsets"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1860
+#: editor_actions.cc:1863
msgid "List Editor..."
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1863
+#: editor_actions.cc:1866
msgid "Properties..."
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1867
+#: editor_actions.cc:1870
msgid "Bounce (with processing)"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1868
+#: editor_actions.cc:1871
msgid "Bounce (without processing)"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1869
+#: editor_actions.cc:1872
msgid "Combine"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1870
+#: editor_actions.cc:1873
msgid "Uncombine"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1872
+#: editor_actions.cc:1875
msgid "Spectral Analysis..."
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1874
+#: editor_actions.cc:1877
msgid "Reset Envelope"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1876
+#: editor_actions.cc:1879
msgid "Reset Gain"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1881
+#: editor_actions.cc:1884
msgid "Envelope Active"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1885
+#: editor_actions.cc:1888
msgid "Quantize..."
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1886 editor_actions.cc:1887
+#: editor_actions.cc:1889 editor_actions.cc:1890
msgid "Insert Patch Change..."
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1888
+#: editor_actions.cc:1891
msgid "Unlink from other copies"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1889
+#: editor_actions.cc:1892
msgid "Strip Silence..."
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1890
+#: editor_actions.cc:1893
msgid "Set Range Selection"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1892
+#: editor_actions.cc:1895
msgid "Nudge Later"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1893
+#: editor_actions.cc:1896
msgid "Nudge Earlier"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1898
+#: editor_actions.cc:1901
msgid "Nudge Later by Capture Offset"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1905
+#: editor_actions.cc:1908
msgid "Nudge Earlier by Capture Offset"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1909
+#: editor_actions.cc:1912
msgid "Trim to Loop"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1910
+#: editor_actions.cc:1913
msgid "Trim to Punch"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1912
+#: editor_actions.cc:1915
msgid "Trim to Previous"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1913
+#: editor_actions.cc:1916
msgid "Trim to Next"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1920
+#: editor_actions.cc:1923
msgid "Insert Region From Region List"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1926
+#: editor_actions.cc:1929
msgid "Set Sync Position"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1927
+#: editor_actions.cc:1930
msgid "Place Transient"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1928
+#: editor_actions.cc:1931
msgid "Split"
msgstr "Separar"
-#: editor_actions.cc:1929
+#: editor_actions.cc:1932
msgid "Trim Start at Edit Point"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1930
+#: editor_actions.cc:1933
msgid "Trim End at Edit Point"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1935
+#: editor_actions.cc:1938
msgid "Align Start"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1942
+#: editor_actions.cc:1945
msgid "Align Start Relative"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1946
+#: editor_actions.cc:1949
msgid "Align End"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1951
+#: editor_actions.cc:1954
msgid "Align End Relative"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1958
+#: editor_actions.cc:1961
msgid "Align Sync"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1965
+#: editor_actions.cc:1968
msgid "Align Sync Relative"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1969 editor_actions.cc:1972
+#: editor_actions.cc:1972 editor_actions.cc:1975
msgid "Choose Top..."
msgstr ""
@@ -4188,44 +4102,44 @@ msgstr ""
msgid "Add Existing Media"
msgstr ""
-#: editor_audio_import.cc:177
+#: editor_audio_import.cc:176
msgid ""
"The session already contains a source file named %1. Do you want to import "
"%1 as a new file, or skip it?"
msgstr ""
-#: editor_audio_import.cc:179
+#: editor_audio_import.cc:178
msgid ""
"The session already contains a source file named %1. Do you want to import "
"%2 as a new source, or skip it?"
msgstr ""
-#: editor_audio_import.cc:279 editor_videotimeline.cc:108
+#: editor_audio_import.cc:278 editor_videotimeline.cc:94
msgid "Cancel Import"
msgstr "Cancelar importação"
-#: editor_audio_import.cc:543
+#: editor_audio_import.cc:542
msgid "Editor: cannot open file \"%1\", (%2)"
msgstr "Editor: não foi possível abrir o ficheiro \"%1\", (%2)"
-#: editor_audio_import.cc:551
+#: editor_audio_import.cc:550
msgid "Cancel entire import"
msgstr "Cancelar importação inteira"
-#: editor_audio_import.cc:552
+#: editor_audio_import.cc:551
msgid "Don't embed it"
msgstr "Não acrescentar"
-#: editor_audio_import.cc:553
+#: editor_audio_import.cc:552
msgid "Embed all without questions"
msgstr "Acrescentar sem qualquer questão"
-#: editor_audio_import.cc:556 editor_audio_import.cc:585
+#: editor_audio_import.cc:555 editor_audio_import.cc:584
#: export_format_dialog.cc:58
msgid "Sample rate"
msgstr ""
-#: editor_audio_import.cc:557 editor_audio_import.cc:586
+#: editor_audio_import.cc:556 editor_audio_import.cc:585
msgid ""
"%1\n"
"This audiofile's sample rate doesn't match the session sample rate!"
@@ -4233,67 +4147,67 @@ msgstr ""
"%1\n"
"A frequência de amostragem deste ficheiro audio não é igual à de sessão!"
-#: editor_audio_import.cc:582
+#: editor_audio_import.cc:581
msgid "Embed it anyway"
msgstr "Acrescentar de qualquer forma"
-#: editor_drag.cc:1000
+#: editor_drag.cc:1024
msgid "fixed time region drag"
msgstr ""
-#: editor_drag.cc:1700
+#: editor_drag.cc:1729
msgid "Video Start:"
msgstr ""
-#: editor_drag.cc:1702
+#: editor_drag.cc:1731
msgid "Diff:"
msgstr ""
-#: editor_drag.cc:1722
+#: editor_drag.cc:1751
msgid "Move Video"
msgstr ""
-#: editor_drag.cc:2200
+#: editor_drag.cc:2224
msgid "copy meter mark"
msgstr "copiar marcador métrico"
-#: editor_drag.cc:2208
+#: editor_drag.cc:2232
msgid "move meter mark"
msgstr "mover marccador métrico"
-#: editor_drag.cc:2320
+#: editor_drag.cc:2355
msgid "copy tempo mark"
msgstr "copiar marcador de tempo"
-#: editor_drag.cc:2328
+#: editor_drag.cc:2363
msgid "move tempo mark"
msgstr "mover marcador de tempo"
-#: editor_drag.cc:2550
+#: editor_drag.cc:2592
msgid "change fade in length"
msgstr "alterar duração de evanescimento"
-#: editor_drag.cc:2668
+#: editor_drag.cc:2710
msgid "change fade out length"
msgstr "alterar duração de desvanecimento"
-#: editor_drag.cc:3023
+#: editor_drag.cc:3066
msgid "move marker"
msgstr "mover marcador"
-#: editor_drag.cc:3586
+#: editor_drag.cc:3634
msgid "An error occurred while executing time stretch operation"
msgstr ""
-#: editor_drag.cc:4016
+#: editor_drag.cc:4065
msgid "programming_error: %1"
msgstr ""
-#: editor_drag.cc:4086 editor_markers.cc:680
+#: editor_drag.cc:4135 editor_markers.cc:690
msgid "new range marker"
msgstr "novo marcador de região"
-#: editor_drag.cc:4767
+#: editor_drag.cc:4831
msgid "rubberband selection"
msgstr ""
@@ -4361,8 +4275,8 @@ msgstr ""
msgid "Sharing Solo?"
msgstr ""
-#: editor_route_groups.cc:103 midi_time_axis.cc:1504 midi_time_axis.cc:1507
-#: midi_time_axis.cc:1510 mixer_strip.cc:1903
+#: editor_route_groups.cc:103 midi_time_axis.cc:1629 midi_time_axis.cc:1632
+#: midi_time_axis.cc:1635 mixer_strip.cc:1935
msgid "Rec"
msgstr ""
@@ -4402,21 +4316,21 @@ msgstr ""
msgid "unnamed"
msgstr "sem nome"
-#: editor_export_audio.cc:90 editor_markers.cc:695 editor_markers.cc:782
-#: editor_markers.cc:967 editor_markers.cc:985 editor_markers.cc:1003
-#: editor_markers.cc:1022 editor_markers.cc:1041 editor_markers.cc:1071
-#: editor_markers.cc:1102 editor_markers.cc:1132 editor_markers.cc:1160
-#: editor_markers.cc:1191 editor_markers.cc:1216 editor_markers.cc:1267
-#: editor_markers.cc:1311 editor_markers.cc:1337 editor_markers.cc:1526
-#: editor_mouse.cc:2528
+#: editor_export_audio.cc:92 editor_markers.cc:705 editor_markers.cc:792
+#: editor_markers.cc:977 editor_markers.cc:995 editor_markers.cc:1013
+#: editor_markers.cc:1032 editor_markers.cc:1051 editor_markers.cc:1081
+#: editor_markers.cc:1112 editor_markers.cc:1142 editor_markers.cc:1170
+#: editor_markers.cc:1201 editor_markers.cc:1226 editor_markers.cc:1277
+#: editor_markers.cc:1321 editor_markers.cc:1347 editor_markers.cc:1534
+#: editor_mouse.cc:2525
msgid "programming error: marker canvas item has no marker object pointer!"
msgstr ""
-#: editor_export_audio.cc:143 editor_export_audio.cc:148
+#: editor_export_audio.cc:145 editor_export_audio.cc:150
msgid "File Exists!"
msgstr ""
-#: editor_export_audio.cc:151
+#: editor_export_audio.cc:153
msgid "Overwrite Existing File"
msgstr ""
@@ -4424,113 +4338,113 @@ msgstr ""
msgid "Fit to Window"
msgstr ""
-#: editor_markers.cc:129
+#: editor_markers.cc:139
msgid "start"
msgstr ""
-#: editor_markers.cc:130
+#: editor_markers.cc:140
msgid "end"
msgstr ""
-#: editor_markers.cc:646 editor_ops.cc:1744 editor_ops.cc:1764
-#: editor_ops.cc:1788 editor_ops.cc:1815 location_ui.cc:1017
+#: editor_markers.cc:656 editor_ops.cc:1748 editor_ops.cc:1768
+#: editor_ops.cc:1792 editor_ops.cc:1819 location_ui.cc:1017
msgid "add marker"
msgstr "acrescentar marcador"
-#: editor_markers.cc:677
+#: editor_markers.cc:687
msgid "range"
msgstr ""
-#: editor_markers.cc:713 location_ui.cc:852
+#: editor_markers.cc:723 location_ui.cc:852
msgid "remove marker"
msgstr "remover marcador"
-#: editor_markers.cc:849
+#: editor_markers.cc:859
msgid "Locate to Here"
msgstr ""
-#: editor_markers.cc:850
+#: editor_markers.cc:860
msgid "Play from Here"
msgstr ""
-#: editor_markers.cc:851
+#: editor_markers.cc:861
msgid "Move Mark to Playhead"
msgstr ""
-#: editor_markers.cc:855
+#: editor_markers.cc:865
msgid "Create Range to Next Marker"
msgstr ""
-#: editor_markers.cc:896
+#: editor_markers.cc:906
msgid "Locate to Marker"
msgstr ""
-#: editor_markers.cc:897
+#: editor_markers.cc:907
msgid "Play from Marker"
msgstr ""
-#: editor_markers.cc:900
+#: editor_markers.cc:910
msgid "Set Marker from Playhead"
msgstr ""
-#: editor_markers.cc:902
+#: editor_markers.cc:912
msgid "Set Range from Selection"
msgstr ""
-#: editor_markers.cc:905
+#: editor_markers.cc:915
msgid "Zoom to Range"
msgstr ""
-#: editor_markers.cc:912
+#: editor_markers.cc:922
msgid "Hide Range"
msgstr "Esconder intervalo"
-#: editor_markers.cc:913
+#: editor_markers.cc:923
msgid "Rename Range..."
msgstr ""
-#: editor_markers.cc:917
+#: editor_markers.cc:927
msgid "Remove Range"
msgstr "Remover intervalo"
-#: editor_markers.cc:924
+#: editor_markers.cc:934
msgid "Separate Regions in Range"
msgstr "Separar regiões no intervalo"
-#: editor_markers.cc:927
+#: editor_markers.cc:937
msgid "Select Range"
msgstr ""
-#: editor_markers.cc:956
+#: editor_markers.cc:966
msgid "Set Punch Range"
msgstr "Estabelecer intervalo de inserção"
-#: editor_markers.cc:1362 editor_ops.cc:1699
+#: editor_markers.cc:1372 editor_ops.cc:1703
msgid "New Name:"
msgstr "Novo nome: "
-#: editor_markers.cc:1365
+#: editor_markers.cc:1375
msgid "Rename Mark"
msgstr "Renomear marcador"
-#: editor_markers.cc:1367
+#: editor_markers.cc:1377
msgid "Rename Range"
msgstr "Renomear intervalo"
-#: editor_markers.cc:1374 editor_mouse.cc:2560 processor_box.cc:1808
-#: processor_box.cc:2274 route_time_axis.cc:982 route_ui.cc:1540
+#: editor_markers.cc:1384 editor_mouse.cc:2554 processor_box.cc:2017
+#: processor_box.cc:2487 route_time_axis.cc:972 route_ui.cc:1540
msgid "Rename"
msgstr "Renomear"
-#: editor_markers.cc:1387
+#: editor_markers.cc:1397
msgid "rename marker"
msgstr "remover marcador"
-#: editor_markers.cc:1411
+#: editor_markers.cc:1421
msgid "set loop range"
msgstr "estabelcer intervalo cíclico"
-#: editor_markers.cc:1417
+#: editor_markers.cc:1427
msgid "set punch range"
msgstr "estabelecer intervalo de inserção"
@@ -4538,185 +4452,194 @@ msgstr "estabelecer intervalo de inserção"
msgid "This screen is not tall enough to display the editor mixer"
msgstr ""
-#: editor_mouse.cc:172
-msgid "Editor::event_frame() used on unhandled event type %1"
+#: editor_mouse.cc:1463 editor_mouse.cc:1481 editor_tempodisplay.cc:273
+msgid ""
+"programming error: tempo marker canvas item has no marker object pointer!"
+msgstr ""
+
+#: editor_mouse.cc:1468 editor_tempodisplay.cc:278
+msgid "programming error: marker for tempo is not a tempo marker!"
+msgstr ""
+
+#: editor_mouse.cc:1486 editor_tempodisplay.cc:382
+msgid "programming error: marker for meter is not a meter marker!"
msgstr ""
-#: editor_mouse.cc:2285 editor_mouse.cc:2310 editor_mouse.cc:2323
+#: editor_mouse.cc:2282 editor_mouse.cc:2307 editor_mouse.cc:2320
msgid ""
"programming error: control point canvas item has no control point object "
"pointer!"
msgstr ""
-#: editor_mouse.cc:2466
+#: editor_mouse.cc:2463
msgid "start point trim"
msgstr ""
-#: editor_mouse.cc:2491
+#: editor_mouse.cc:2488
msgid "End point trim"
msgstr "Ponto final de corte"
-#: editor_mouse.cc:2558
+#: editor_mouse.cc:2552
msgid "Name for region:"
msgstr "Nome para a região:"
-#: editor_ops.cc:140
+#: editor_ops.cc:142
msgid "split"
msgstr "separar"
-#: editor_ops.cc:256
+#: editor_ops.cc:258
msgid "alter selection"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:298
+#: editor_ops.cc:300
msgid "nudge regions forward"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:321 editor_ops.cc:406
+#: editor_ops.cc:323 editor_ops.cc:408
msgid "nudge location forward"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:379
+#: editor_ops.cc:381
msgid "nudge regions backward"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:468
+#: editor_ops.cc:470
msgid "nudge forward"
msgstr "retocar p/frente"
-#: editor_ops.cc:492
+#: editor_ops.cc:494
msgid "nudge backward"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:557
+#: editor_ops.cc:559
msgid "build_region_boundary_cache called with snap_type = %1"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:1701
+#: editor_ops.cc:1705
msgid "New Location Marker"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:1788
+#: editor_ops.cc:1792
msgid "add markers"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:1894
+#: editor_ops.cc:1898
msgid "clear markers"
msgstr "apagar marcadores"
-#: editor_ops.cc:1907
+#: editor_ops.cc:1911
msgid "clear ranges"
msgstr "apagar intervalos"
-#: editor_ops.cc:1929
+#: editor_ops.cc:1933
msgid "clear locations"
msgstr "apagar localizações"
-#: editor_ops.cc:2000
+#: editor_ops.cc:2001
msgid "insert dragged region"
msgstr "inserir região arrastada"
-#: editor_ops.cc:2078
+#: editor_ops.cc:2074
msgid "insert region"
msgstr "inserir região"
-#: editor_ops.cc:2261
+#: editor_ops.cc:2257
msgid "raise regions"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:2263
+#: editor_ops.cc:2259
msgid "raise region"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:2269
+#: editor_ops.cc:2265
msgid "raise regions to top"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:2271
+#: editor_ops.cc:2267
msgid "raise region to top"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:2277
+#: editor_ops.cc:2273
msgid "lower regions"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:2279 editor_ops.cc:2287
+#: editor_ops.cc:2275 editor_ops.cc:2283
msgid "lower region"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:2285
+#: editor_ops.cc:2281
msgid "lower regions to bottom"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:2370
+#: editor_ops.cc:2366
msgid "Rename Region"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:2372 processor_box.cc:1806 route_ui.cc:1538
+#: editor_ops.cc:2368 processor_box.cc:2015 route_ui.cc:1538
msgid "New name:"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:2682
+#: editor_ops.cc:2678
msgid "separate"
msgstr "separar"
-#: editor_ops.cc:2795
+#: editor_ops.cc:2791
msgid "separate region under"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:2916
+#: editor_ops.cc:2912
msgid "trim to selection"
msgstr "cortar pela selecção"
-#: editor_ops.cc:3052
+#: editor_ops.cc:3048
msgid "set sync point"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:3076
+#: editor_ops.cc:3072
msgid "remove region sync"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:3098
+#: editor_ops.cc:3094
msgid "move regions to original position"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:3100
+#: editor_ops.cc:3096
msgid "move region to original position"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:3121
+#: editor_ops.cc:3117
msgid "align selection"
msgstr "alinhar selecção"
-#: editor_ops.cc:3195
+#: editor_ops.cc:3191
msgid "align selection (relative)"
msgstr "alinhar selecção (relativamente)"
-#: editor_ops.cc:3229
+#: editor_ops.cc:3225
msgid "align region"
msgstr "alinhar região"
-#: editor_ops.cc:3280
+#: editor_ops.cc:3276
msgid "trim front"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:3280
+#: editor_ops.cc:3276
msgid "trim back"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:3310
+#: editor_ops.cc:3306
msgid "trim to loop"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:3320
+#: editor_ops.cc:3316
msgid "trim to punch"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:3382
+#: editor_ops.cc:3378
msgid "trim to region"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:3492
+#: editor_ops.cc:3488
msgid ""
"This track/bus cannot be frozen because the signal adds or loses channels "
"before reaching the outputs.\n"
@@ -4724,11 +4647,11 @@ msgid ""
"input or vice versa."
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:3495
+#: editor_ops.cc:3491
msgid "Cannot freeze"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:3501
+#: editor_ops.cc:3497
msgid ""
"<b>%1</b>\n"
"\n"
@@ -4737,23 +4660,23 @@ msgid ""
"Freezing will only process the signal as far as the first send/insert/return."
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:3505
+#: editor_ops.cc:3501
msgid "Freeze anyway"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:3506
+#: editor_ops.cc:3502
msgid "Don't freeze"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:3507
+#: editor_ops.cc:3503
msgid "Freeze Limits"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:3522
+#: editor_ops.cc:3518
msgid "Cancel Freeze"
msgstr "Cancelar congelamento"
-#: editor_ops.cc:3553
+#: editor_ops.cc:3549
msgid ""
"You can't perform this operation because the processing of the signal will "
"cause one or more of the tracks to end up with a region with more channels "
@@ -4762,51 +4685,51 @@ msgid ""
"You can do this without processing, which is a different operation."
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:3557
+#: editor_ops.cc:3553
msgid "Cannot bounce"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:3568
+#: editor_ops.cc:3564
msgid "bounce range"
msgstr "regravar região"
-#: editor_ops.cc:3678
+#: editor_ops.cc:3674
msgid "delete"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:3681
+#: editor_ops.cc:3677
msgid "cut"
msgstr "corte"
-#: editor_ops.cc:3684
+#: editor_ops.cc:3680
msgid "copy"
msgstr "cópia"
-#: editor_ops.cc:3687
+#: editor_ops.cc:3683
msgid "clear"
msgstr "apagar"
-#: editor_ops.cc:3785
+#: editor_ops.cc:3781
msgid " objects"
msgstr " objectos"
-#: editor_ops.cc:3815
+#: editor_ops.cc:3811
msgid " range"
msgstr " intervalo"
-#: editor_ops.cc:3957 editor_ops.cc:3984
+#: editor_ops.cc:3953 editor_ops.cc:3980
msgid "remove region"
msgstr "remover região"
-#: editor_ops.cc:4391
+#: editor_ops.cc:4387
msgid "duplicate selection"
msgstr "duplicar selecção"
-#: editor_ops.cc:4469
+#: editor_ops.cc:4465
msgid "nudge track"
msgstr "retocar faixa"
-#: editor_ops.cc:4506
+#: editor_ops.cc:4502
msgid ""
"Do you really want to destroy the last capture?\n"
"(This is destructive and cannot be undone)"
@@ -4814,132 +4737,132 @@ msgstr ""
"Deseja realmente eliminar a última captura?\n"
"(esta operação é destrutiva e não pode ser desfeita)"
-#: editor_ops.cc:4509 editor_ops.cc:6512 editor_regions.cc:460
+#: editor_ops.cc:4505 editor_ops.cc:6514 editor_regions.cc:460
#: editor_snapshots.cc:158 route_ui.cc:1482
msgid "No, do nothing."
msgstr "Não, não fazer nada."
-#: editor_ops.cc:4510
+#: editor_ops.cc:4506
msgid "Yes, destroy it."
msgstr "Sim, elimine-a."
-#: editor_ops.cc:4512
+#: editor_ops.cc:4508
msgid "Destroy last capture"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:4573
+#: editor_ops.cc:4569
msgid "normalize"
msgstr "normalizar"
-#: editor_ops.cc:4668
+#: editor_ops.cc:4664
msgid "reverse regions"
msgstr "inverter regiões"
-#: editor_ops.cc:4702
+#: editor_ops.cc:4698
msgid "strip silence"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:4763
+#: editor_ops.cc:4759
msgid "Fork Region(s)"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:4963
+#: editor_ops.cc:4959
msgid "reset region gain"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:5016
+#: editor_ops.cc:5012
msgid "region gain envelope active"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:5043
+#: editor_ops.cc:5039
msgid "toggle region lock"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:5067
+#: editor_ops.cc:5063
msgid "Toggle Video Lock"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:5091
+#: editor_ops.cc:5087
msgid "region lock style"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:5116
+#: editor_ops.cc:5112
msgid "change region opacity"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:5231
+#: editor_ops.cc:5227
msgid "set fade in length"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:5238
+#: editor_ops.cc:5234
msgid "set fade out length"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:5283
+#: editor_ops.cc:5279
msgid "set fade in shape"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:5314
+#: editor_ops.cc:5310
msgid "set fade out shape"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:5344
+#: editor_ops.cc:5340
msgid "set fade in active"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:5373
+#: editor_ops.cc:5369
msgid "set fade out active"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:5638
+#: editor_ops.cc:5634
msgid "set loop range from selection"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:5660
+#: editor_ops.cc:5656
msgid "set loop range from edit range"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:5689
+#: editor_ops.cc:5685
msgid "set loop range from region"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:5707
+#: editor_ops.cc:5703
msgid "set punch range from selection"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:5724
+#: editor_ops.cc:5720
msgid "set punch range from edit range"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:5748
+#: editor_ops.cc:5744
msgid "set punch range from region"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:5857
+#: editor_ops.cc:5853
msgid "Add new marker"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:5858
+#: editor_ops.cc:5854
msgid "Set global tempo"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:5861
+#: editor_ops.cc:5857
msgid "Define one bar"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:5862
+#: editor_ops.cc:5858
msgid "Do you want to set the global tempo or add a new tempo marker?"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:5888
+#: editor_ops.cc:5884
msgid "set tempo from region"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:5918
+#: editor_ops.cc:5914
msgid "split regions"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:5960
+#: editor_ops.cc:5956
msgid ""
"You are about to split\n"
"%1\n"
@@ -4947,62 +4870,62 @@ msgid ""
"This could take a long time."
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:5967
+#: editor_ops.cc:5963
msgid "Call for the Ferret!"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:5968
+#: editor_ops.cc:5964
msgid ""
"Press OK to continue with this split operation\n"
"or ask the Ferret dialog to tune the analysis"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:5970
+#: editor_ops.cc:5966
msgid "Press OK to continue with this split operation"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:5973
+#: editor_ops.cc:5969
msgid "Excessive split?"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:6125
+#: editor_ops.cc:6121
msgid "place transient"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:6160
+#: editor_ops.cc:6156
msgid "snap regions to grid"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:6199
+#: editor_ops.cc:6195
msgid "Close Region Gaps"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:6204
+#: editor_ops.cc:6200
msgid "Crossfade length"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:6213 editor_ops.cc:6224 rhythm_ferret.cc:120
+#: editor_ops.cc:6209 editor_ops.cc:6220 rhythm_ferret.cc:120
#: session_option_editor.cc:153
msgid "ms"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:6215
+#: editor_ops.cc:6211
msgid "Pull-back length"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:6228
+#: editor_ops.cc:6224
msgid "Ok"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:6243
+#: editor_ops.cc:6239
msgid "close region gaps"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:6461 route_ui.cc:1456
+#: editor_ops.cc:6463 route_ui.cc:1456
msgid "That would be bad news ...."
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:6466 route_ui.cc:1461
+#: editor_ops.cc:6468 route_ui.cc:1461
msgid ""
"Removing the master or monitor bus is such a bad idea\n"
"that %1 is not going to allow it.\n"
@@ -5012,23 +4935,23 @@ msgid ""
"\"allow-special-bus-removal\" option to be \"yes\""
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:6483
+#: editor_ops.cc:6485
msgid "tracks"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:6485 route_ui.cc:1821
+#: editor_ops.cc:6487 route_ui.cc:1821
msgid "track"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:6489
+#: editor_ops.cc:6491
msgid "busses"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:6491 route_ui.cc:1821
+#: editor_ops.cc:6493 route_ui.cc:1821
msgid "bus"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:6496
+#: editor_ops.cc:6498
msgid ""
"Do you really want to remove %1 %2 and %3 %4?\n"
"(You may also lose the playlists associated with the %2)\n"
@@ -5036,7 +4959,7 @@ msgid ""
"This action cannot be undone, and the session file will be overwritten!"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:6501
+#: editor_ops.cc:6503
msgid ""
"Do you really want to remove %1 %2?\n"
"(You may also lose the playlists associated with the %2)\n"
@@ -5044,51 +4967,51 @@ msgid ""
"This action cannot be undone, and the session file will be overwritten!"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:6507
+#: editor_ops.cc:6509
msgid ""
"Do you really want to remove %1 %2?\n"
"\n"
"This action cannot be undon, and the session file will be overwritten"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:6514
+#: editor_ops.cc:6516
msgid "Yes, remove them."
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:6516 editor_snapshots.cc:159 route_ui.cc:1483
+#: editor_ops.cc:6518 editor_snapshots.cc:159 route_ui.cc:1483
msgid "Yes, remove it."
msgstr "Sim, remover."
-#: editor_ops.cc:6521 editor_ops.cc:6523
+#: editor_ops.cc:6523 editor_ops.cc:6525
msgid "Remove %1"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:6582
+#: editor_ops.cc:6584
msgid "insert time"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:6739
+#: editor_ops.cc:6741
msgid "There are too many tracks to fit in the current window"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:6839
+#: editor_ops.cc:6841
#, c-format
msgid "Saved view %u"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:6864
+#: editor_ops.cc:6866
msgid "mute regions"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:6866
+#: editor_ops.cc:6868
msgid "mute region"
msgstr "emudecer região"
-#: editor_ops.cc:6903
+#: editor_ops.cc:6905
msgid "combine regions"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:6941
+#: editor_ops.cc:6943
msgid "uncombine regions"
msgstr ""
@@ -5124,8 +5047,8 @@ msgstr ""
msgid "Length of region fade-out (units: secondary clock), () if dsisabled"
msgstr ""
-#: editor_regions.cc:118 mixer_strip.cc:1954 mono_panner.cc:179
-#: stereo_panner.cc:217 stereo_panner.cc:240
+#: editor_regions.cc:118 mixer_strip.cc:1986 mono_panner.cc:201
+#: panner2d.cc:235 stereo_panner.cc:244 stereo_panner.cc:267
msgid "L"
msgstr ""
@@ -5142,8 +5065,8 @@ msgid "Region position glued to Bars|Beats time?"
msgstr ""
#: editor_regions.cc:120 editor_routes.cc:207 gain_meter.cc:762
-#: mixer_strip.cc:1931 meter_strip.cc:320 panner_ui.cc:553
-#: stereo_panner.cc:237
+#: mixer_strip.cc:1963 meter_strip.cc:335 panner_ui.cc:587
+#: stereo_panner.cc:264
msgid "M"
msgstr ""
@@ -5209,8 +5132,8 @@ msgstr ""
msgid "Track/Bus visible ?"
msgstr ""
-#: editor_routes.cc:204 mixer_strip.cc:1945 meter_strip.cc:334
-#: route_time_axis.cc:2407
+#: editor_routes.cc:204 mixer_strip.cc:1977 meter_strip.cc:349
+#: route_time_axis.cc:2399
msgid "A"
msgstr ""
@@ -5218,7 +5141,7 @@ msgstr ""
msgid "Track/Bus active ?"
msgstr ""
-#: editor_routes.cc:205 mixer_strip.cc:1932
+#: editor_routes.cc:205 mixer_strip.cc:1964 meter_strip.cc:357
msgid "I"
msgstr "E"
@@ -5226,8 +5149,8 @@ msgstr "E"
msgid "MIDI input enabled"
msgstr ""
-#: editor_routes.cc:206 mixer_strip.cc:1930 mono_panner.cc:198
-#: stereo_panner.cc:215 stereo_panner.cc:242
+#: editor_routes.cc:206 mixer_strip.cc:1962 mono_panner.cc:218 panner2d.cc:236
+#: stereo_panner.cc:242 stereo_panner.cc:269
msgid "R"
msgstr ""
@@ -5239,7 +5162,7 @@ msgstr ""
msgid "Muted"
msgstr ""
-#: editor_routes.cc:208 mixer_strip.cc:1941 meter_strip.cc:330
+#: editor_routes.cc:208 mixer_strip.cc:1973 meter_strip.cc:345
msgid "S"
msgstr ""
@@ -5251,7 +5174,7 @@ msgstr ""
msgid "SI"
msgstr ""
-#: editor_routes.cc:209 mixer_strip.cc:353 rc_option_editor.cc:1867
+#: editor_routes.cc:209 mixer_strip.cc:354 rc_option_editor.cc:1968
msgid "Solo Isolated"
msgstr ""
@@ -5291,47 +5214,47 @@ msgstr ""
msgid "Show Tracks With Regions Under Playhead"
msgstr ""
-#: editor_rulers.cc:340
+#: editor_rulers.cc:355
msgid "New location marker"
msgstr "Novo marcador de localização"
-#: editor_rulers.cc:341
+#: editor_rulers.cc:356
msgid "Clear all locations"
msgstr "Apagar todas as localizações"
-#: editor_rulers.cc:342
+#: editor_rulers.cc:357
msgid "Unhide locations"
msgstr ""
-#: editor_rulers.cc:346
+#: editor_rulers.cc:361
msgid "New range"
msgstr ""
-#: editor_rulers.cc:347
+#: editor_rulers.cc:362
msgid "Clear all ranges"
msgstr "Apagar todos os intervalos"
-#: editor_rulers.cc:348
+#: editor_rulers.cc:363
msgid "Unhide ranges"
msgstr ""
-#: editor_rulers.cc:358
+#: editor_rulers.cc:373
msgid "New CD track marker"
msgstr ""
-#: editor_rulers.cc:363 tempo_dialog.cc:40
+#: editor_rulers.cc:378 tempo_dialog.cc:40
msgid "New Tempo"
msgstr "Novo tempo"
-#: editor_rulers.cc:368 tempo_dialog.cc:255
+#: editor_rulers.cc:383 tempo_dialog.cc:255
msgid "New Meter"
msgstr "Novo VUímetro"
-#: editor_rulers.cc:373
+#: editor_rulers.cc:388
msgid "Timeline height"
msgstr ""
-#: editor_rulers.cc:383
+#: editor_rulers.cc:398
msgid "Align Video Track"
msgstr ""
@@ -5407,45 +5330,31 @@ msgstr ""
msgid "Remove snapshot"
msgstr ""
-#: editor_tempodisplay.cc:208 editor_tempodisplay.cc:250
+#: editor_tempodisplay.cc:193 editor_tempodisplay.cc:235
msgid "add"
msgstr "acrescentar"
-#: editor_tempodisplay.cc:231
+#: editor_tempodisplay.cc:216
msgid "add tempo mark"
msgstr "acrescentar marcador de tempo"
-#: editor_tempodisplay.cc:272
+#: editor_tempodisplay.cc:257
msgid "add meter mark"
msgstr "acrescentar marcador métrico"
-#: editor_tempodisplay.cc:288 editor_tempodisplay.cc:367
-#: editor_tempodisplay.cc:386
-msgid ""
-"programming error: tempo marker canvas item has no marker object pointer!"
-msgstr ""
-
-#: editor_tempodisplay.cc:293 editor_tempodisplay.cc:372
-msgid "programming error: marker for tempo is not a tempo marker!"
-msgstr ""
-
-#: editor_tempodisplay.cc:305 editor_tempodisplay.cc:335
+#: editor_tempodisplay.cc:290 editor_tempodisplay.cc:320
msgid "done"
msgstr "pronto"
-#: editor_tempodisplay.cc:324 editor_tempodisplay.cc:352
+#: editor_tempodisplay.cc:309 editor_tempodisplay.cc:337
msgid "replace tempo mark"
msgstr "substituir marcador de tempo"
-#: editor_tempodisplay.cc:391 editor_tempodisplay.cc:423
-msgid "programming error: marker for meter is not a meter marker!"
-msgstr ""
-
-#: editor_tempodisplay.cc:401 editor_tempodisplay.cc:435
+#: editor_tempodisplay.cc:360 editor_tempodisplay.cc:394
msgid "remove tempo mark"
msgstr "remover marcador de tempo"
-#: editor_tempodisplay.cc:418
+#: editor_tempodisplay.cc:377
msgid ""
"programming error: meter marker canvas item has no marker object pointer!"
msgstr ""
@@ -5466,7 +5375,7 @@ msgstr ""
msgid "Device Control Panel"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:80 engine_dialog.cc:1725
+#: engine_dialog.cc:80 engine_dialog.cc:1717
msgid "Measure"
msgstr ""
@@ -5486,196 +5395,196 @@ msgstr ""
msgid "Refresh list"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:107
+#: engine_dialog.cc:106
msgid ""
"No audio/MIDI backends detected. %1 cannot run\n"
"\n"
"(This is a build/packaging/system error. It should never happen.)"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:136
+#: engine_dialog.cc:135
msgid "Latency Measurement Tool"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:151
+#: engine_dialog.cc:150
msgid ""
"<span weight=\"bold\">Turn down the volume on your audio equipment to a very "
"low level.</span>"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:159
+#: engine_dialog.cc:158
msgid "Select two channels below and connect them using a cable."
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:164
+#: engine_dialog.cc:163
msgid "Output channel"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:172
+#: engine_dialog.cc:171
msgid "Input channel"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:207
+#: engine_dialog.cc:206
msgid "Once the channels are connected, click the \"Measure\" button."
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:214
+#: engine_dialog.cc:213
msgid "When satisfied with the results, click the \"Use results\" button."
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:229 engine_dialog.cc:1727
+#: engine_dialog.cc:228 engine_dialog.cc:1719
msgid "No measurement results yet"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:238 route_params_ui.cc:105
+#: engine_dialog.cc:237 route_params_ui.cc:105
msgid "Latency"
msgstr "Latência"
-#: engine_dialog.cc:333
+#: engine_dialog.cc:334
msgid "Audio System:"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:374
+#: engine_dialog.cc:375
msgid "Driver:"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:380
+#: engine_dialog.cc:381
msgid "Device:"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:385 engine_dialog.cc:475 sfdb_ui.cc:147 sfdb_ui.cc:260
-#: sfdb_ui.cc:265
+#: engine_dialog.cc:386 engine_dialog.cc:476 sfdb_ui.cc:152 sfdb_ui.cc:342
+#: sfdb_ui.cc:347
msgid "Sample rate:"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:391 engine_dialog.cc:482
+#: engine_dialog.cc:392 engine_dialog.cc:483
msgid "Buffer size:"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:404
+#: engine_dialog.cc:405
msgid "Input Channels:"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:415
+#: engine_dialog.cc:416
msgid "Output Channels:"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:426
+#: engine_dialog.cc:427
msgid "Hardware input latency:"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:429 engine_dialog.cc:442
+#: engine_dialog.cc:430 engine_dialog.cc:443
msgid "samples"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:439
+#: engine_dialog.cc:440
msgid "Hardware output latency:"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:450
+#: engine_dialog.cc:451
msgid "MIDI System"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:467
+#: engine_dialog.cc:468
msgid ""
"The %1 audio backend was configured and started externally.\n"
"This limits your control over it."
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:521
+#: engine_dialog.cc:522
msgid ""
"Your selected audio configuration is playback- or capture-only.\n"
"\n"
"Latency calibration requires playback and capture"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:595
+#: engine_dialog.cc:596
msgid "MIDI Inputs"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:612
+#: engine_dialog.cc:613
msgid "MIDI Outputs"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:696
+#: engine_dialog.cc:697
msgid "all available channels"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:890
+#: engine_dialog.cc:887
#, c-format
msgid "%u samples"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:941
+#: engine_dialog.cc:938
#, c-format
msgid "(%.1f msecs)"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:1389
+#: engine_dialog.cc:1381
msgid "Cannot set driver to %1"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:1393
+#: engine_dialog.cc:1385
msgid "Cannot set device name to %1"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:1397
+#: engine_dialog.cc:1389
msgid "Cannot set sample rate to %1"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:1401
+#: engine_dialog.cc:1393
msgid "Cannot set buffer size to %1"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:1407
+#: engine_dialog.cc:1399
msgid "Cannot set input channels to %1"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:1411
+#: engine_dialog.cc:1403
msgid "Cannot set output channels to %1"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:1417
+#: engine_dialog.cc:1409
msgid "Cannot set input latency to %1"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:1421
+#: engine_dialog.cc:1413
msgid "Cannot set output latency to %1"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:1654
+#: engine_dialog.cc:1646
msgid "No signal detected "
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:1667 port_insert_ui.cc:71 port_insert_ui.cc:99
+#: engine_dialog.cc:1659 port_insert_ui.cc:71 port_insert_ui.cc:99
msgid "Disconnected from audio engine"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:1681
+#: engine_dialog.cc:1673
msgid "(signal detection error)"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:1687
+#: engine_dialog.cc:1679
msgid "(inverted - bad wiring)"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:1697
+#: engine_dialog.cc:1689
msgid "Detected roundtrip latency: %1"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:1709 port_insert_ui.cc:135
+#: engine_dialog.cc:1701 port_insert_ui.cc:135
msgid "Detecting ..."
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:1789
+#: engine_dialog.cc:1781
msgid "Disconnect from %1"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:1801
+#: engine_dialog.cc:1793
msgid "Connect to %1"
msgstr ""
-#: export_channel_selector.cc:45 sfdb_ui.cc:145
+#: export_channel_selector.cc:45 sfdb_ui.cc:150
msgid "Channels:"
msgstr ""
@@ -5740,49 +5649,53 @@ msgstr ""
msgid "Files that will be overwritten"
msgstr ""
-#: export_dialog.cc:316
+#: export_dialog.cc:311
+msgid "Export initialization failed: %1"
+msgstr ""
+
+#: export_dialog.cc:321
msgid "Stop Export"
msgstr "Cancelar exportação"
-#: export_dialog.cc:337
+#: export_dialog.cc:342
msgid "export"
msgstr ""
-#: export_dialog.cc:356
+#: export_dialog.cc:361
msgid "Normalizing '%3' (timespan %1 of %2)"
msgstr ""
-#: export_dialog.cc:360
+#: export_dialog.cc:365
msgid "Exporting '%3' (timespan %1 of %2)"
msgstr ""
-#: export_dialog.cc:383 export_dialog.cc:385
+#: export_dialog.cc:388 export_dialog.cc:390
msgid "<span color=\"#ffa755\">Error: "
msgstr ""
-#: export_dialog.cc:395
+#: export_dialog.cc:400
msgid "<span color=\"#ffa755\">Warning: "
msgstr ""
-#: export_dialog.cc:397
+#: export_dialog.cc:402
msgid ""
"\n"
"<span color=\"#ffa755\">Warning: "
msgstr ""
-#: export_dialog.cc:420
+#: export_dialog.cc:425
msgid "Export Selection"
msgstr ""
-#: export_dialog.cc:433
+#: export_dialog.cc:438
msgid "Export Region"
msgstr ""
-#: export_dialog.cc:443
+#: export_dialog.cc:448
msgid "Source"
msgstr ""
-#: export_dialog.cc:458
+#: export_dialog.cc:463
msgid "Stem Export"
msgstr ""
@@ -5823,9 +5736,9 @@ msgid "Folder:"
msgstr ""
#: export_filename_selector.cc:37 session_import_dialog.cc:44
-#: transcode_video_dialog.cc:58 video_server_dialog.cc:45
-#: video_server_dialog.cc:47 export_video_dialog.cc:68
-#: export_video_dialog.cc:70
+#: transcode_video_dialog.cc:60 video_server_dialog.cc:49
+#: video_server_dialog.cc:51 export_video_dialog.cc:70
+#: export_video_dialog.cc:72
msgid "Browse"
msgstr "Pesquisar"
@@ -5941,11 +5854,11 @@ msgstr ""
msgid "Ogg Vorbis options"
msgstr ""
-#: export_format_dialog.cc:908
+#: export_format_dialog.cc:906
msgid "FLAC options"
msgstr ""
-#: export_format_dialog.cc:925
+#: export_format_dialog.cc:923
msgid "Broadcast Wave options"
msgstr ""
@@ -5991,66 +5904,66 @@ msgstr ""
msgid "getSoundResourceFile: root = %1, != response"
msgstr ""
-#: sfdb_freesound_mootcher.cc:410
+#: sfdb_freesound_mootcher.cc:410 rc_option_editor.cc:1527
msgid "%1"
msgstr ""
-#: gain_meter.cc:105 gain_meter.cc:360 gain_meter.cc:465 gain_meter.cc:859
+#: gain_meter.cc:106 gain_meter.cc:360 gain_meter.cc:465 gain_meter.cc:859
msgid "-inf"
msgstr ""
-#: gain_meter.cc:111 gain_meter.cc:916
+#: gain_meter.cc:112 gain_meter.cc:921
msgid "Fader automation mode"
msgstr "Modo de automatizaçã"
-#: gain_meter.cc:112 gain_meter.cc:917
+#: gain_meter.cc:113 gain_meter.cc:922
msgid "Fader automation type"
msgstr "Tipo de automatização"
-#: gain_meter.cc:121 gain_meter.cc:798 panner_ui.cc:177 panner_ui.cc:589
+#: gain_meter.cc:122 gain_meter.cc:798 panner_ui.cc:179 panner_ui.cc:623
msgid "Abs"
msgstr ""
-#: gain_meter.cc:765 mixer_strip.cc:1948 meter_strip.cc:337 panner_ui.cc:556
-#: route_time_axis.cc:2411
+#: gain_meter.cc:765 mixer_strip.cc:1980 meter_strip.cc:352 panner_ui.cc:590
+#: route_time_axis.cc:2403
msgid "P"
msgstr ""
-#: gain_meter.cc:768 panner_ui.cc:559
+#: gain_meter.cc:768 panner_ui.cc:593
msgid "T"
msgstr ""
-#: gain_meter.cc:771 panner_ui.cc:562
+#: gain_meter.cc:771 panner_ui.cc:596
msgid "W"
msgstr ""
-#: generic_pluginui.cc:81
+#: generic_pluginui.cc:80
msgid "<span size=\"large\">Presets</span>"
msgstr "<span size=\"large\">Parametrizações</span>"
-#: generic_pluginui.cc:230
+#: generic_pluginui.cc:229
msgid "Switches"
msgstr ""
-#: generic_pluginui.cc:240 generic_pluginui.cc:374 processor_box.cc:2251
+#: generic_pluginui.cc:239 generic_pluginui.cc:373 processor_box.cc:2463
msgid "Controls"
msgstr "Controlos"
-#: generic_pluginui.cc:268
+#: generic_pluginui.cc:267
msgid "Plugin Editor: could not build control element for port %1"
msgstr ""
"Editor de efeitos/plug-ins: não foi possível criar elemento de controlo para "
"%1"
-#: generic_pluginui.cc:406
+#: generic_pluginui.cc:405
msgid "Meters"
msgstr ""
-#: generic_pluginui.cc:421
+#: generic_pluginui.cc:420
msgid "Automation control"
msgstr "Controlo de automatização"
-#: generic_pluginui.cc:428
+#: generic_pluginui.cc:427
msgid "Mgnual"
msgstr ""
@@ -6062,8 +5975,8 @@ msgstr ""
msgid "MIDI Connection Manager"
msgstr ""
-#: global_port_matrix.cc:200 io_selector.cc:210 mixer_strip.cc:719
-#: mixer_strip.cc:845
+#: global_port_matrix.cc:200 io_selector.cc:210 mixer_strip.cc:723
+#: mixer_strip.cc:849
msgid "Disconnect"
msgstr "Desligar"
@@ -6291,11 +6204,11 @@ msgid_plural "%1 samples"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: latency_gui.cc:72 panner_ui.cc:391
+#: latency_gui.cc:72 panner_ui.cc:393
msgid "Reset"
msgstr "Reiniciar"
-#: latency_gui.cc:151 rhythm_ferret.cc:274 sfdb_ui.cc:1755
+#: latency_gui.cc:151 rhythm_ferret.cc:274 sfdb_ui.cc:1870
msgid "programming error: %1 (%2)"
msgstr ""
@@ -6383,40 +6296,40 @@ msgstr ""
msgid "add range marker"
msgstr "acrescentar marcador de região"
-#: main.cc:81
+#: main.cc:82
msgid "%1 could not connect to the audio backend."
msgstr ""
-#: main.cc:194 main.cc:315
+#: main.cc:195 main.cc:316
msgid "cannot create user %3 folder %1 (%2)"
msgstr ""
-#: main.cc:201 main.cc:322
+#: main.cc:202 main.cc:323
msgid "cannot open pango.rc file %1"
msgstr ""
-#: main.cc:226 main.cc:349
+#: main.cc:227 main.cc:350
msgid "Cannot find ArdourMono TrueType font"
msgstr ""
-#: main.cc:238 main.cc:355
+#: main.cc:239 main.cc:356
msgid "Cannot load ArdourMono TrueType font."
msgstr ""
-#: main.cc:303
+#: main.cc:304
msgid ""
"No fontconfig file found on your system. Things may looked very odd or ugly"
msgstr ""
-#: main.cc:359
+#: main.cc:360
msgid "Failed to set fontconfig configuration."
msgstr ""
-#: main.cc:370 main.cc:386
+#: main.cc:371 main.cc:387
msgid "The audio backend (%1) has failed, or terminated"
msgstr ""
-#: main.cc:373
+#: main.cc:374
msgid ""
"%2 exited unexpectedly, and without notifying %1.\n"
"\n"
@@ -6425,55 +6338,55 @@ msgid ""
"Click OK to exit %1."
msgstr ""
-#: main.cc:387
+#: main.cc:388
msgid "%2 exited unexpectedly, and without notifying %1."
msgstr ""
-#: main.cc:474
+#: main.cc:475
msgid " (built using "
msgstr " (compilado "
-#: main.cc:477
+#: main.cc:478
msgid " and GCC version "
msgstr " e versão GCC "
-#: main.cc:487
+#: main.cc:488
msgid "Copyright (C) 1999-2012 Paul Davis"
msgstr ""
-#: main.cc:488
+#: main.cc:489
msgid ""
"Some portions Copyright (C) Steve Harris, Ari Johnson, Brett Viren, Joel "
"Baker, Robin Gareus"
msgstr ""
-#: main.cc:490
+#: main.cc:491
msgid "%1 comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY"
msgstr ""
-#: main.cc:491
+#: main.cc:492
msgid "not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE."
msgstr "nem mesmo para COMERCIALIZAÇÃO ou INDICADO PARA UM FIM PARTICULAR."
-#: main.cc:492
+#: main.cc:493
msgid "This is free software, and you are welcome to redistribute it "
msgstr "Sendo software livre, é permitida e até encorajada a sua distribuição "
-#: main.cc:493
+#: main.cc:494
msgid "under certain conditions; see the source for copying conditions."
msgstr ""
"desde que sejam respeitadas algumas condições; para mais informações, por "
"favor leia o ficheiro COPYING."
-#: main.cc:500
+#: main.cc:501
msgid "could not initialize %1."
msgstr ""
-#: main.cc:509
+#: main.cc:511
msgid "Cannot xinstall SIGPIPE error handler"
msgstr ""
-#: main.cc:515
+#: main.cc:518
msgid "could not create %1 GUI"
msgstr ""
@@ -6481,7 +6394,7 @@ msgstr ""
msgid "Display delta to edit cursor"
msgstr ""
-#: marker.cc:251 video_image_frame.cc:121
+#: marker.cc:264
msgid "MarkerText"
msgstr "Marcadores"
@@ -6491,7 +6404,8 @@ msgid "All"
msgstr ""
#: midi_channel_selector.cc:163 midi_channel_selector.cc:402
-#: midi_channel_selector.cc:438 rc_option_editor.cc:1248 sfdb_ui.cc:538
+#: midi_channel_selector.cc:438 rc_option_editor.cc:1316
+#: rc_option_editor.cc:1880 sfdb_ui.cc:642
msgid "None"
msgstr "Nenhum"
@@ -6680,228 +6594,224 @@ msgstr ""
msgid "MidiPortDialog"
msgstr ""
-#: midi_region_view.cc:838
+#: midi_region_view.cc:832
msgid "channel edit"
msgstr ""
-#: midi_region_view.cc:874
+#: midi_region_view.cc:868
msgid "velocity edit"
msgstr ""
-#: midi_region_view.cc:931
+#: midi_region_view.cc:925
msgid "add note"
msgstr ""
-#: midi_region_view.cc:1779
+#: midi_region_view.cc:1780
msgid "step add"
msgstr ""
-#: midi_region_view.cc:1862
+#: midi_region_view.cc:1867
msgid "insane MIDI patch key %1:%2"
msgstr ""
-#: midi_region_view.cc:1870 midi_region_view.cc:1890
+#: midi_region_view.cc:1875 midi_region_view.cc:1895
msgid "alter patch change"
msgstr ""
-#: midi_region_view.cc:1924
+#: midi_region_view.cc:1929
msgid "add patch change"
msgstr ""
-#: midi_region_view.cc:1942
+#: midi_region_view.cc:1947
msgid "move patch change"
msgstr ""
-#: midi_region_view.cc:1953
+#: midi_region_view.cc:1958
msgid "delete patch change"
msgstr ""
-#: midi_region_view.cc:2022
+#: midi_region_view.cc:2027
msgid "delete selection"
msgstr ""
-#: midi_region_view.cc:2038
+#: midi_region_view.cc:2043
msgid "delete note"
msgstr ""
-#: midi_region_view.cc:2425
+#: midi_region_view.cc:2437
msgid "move notes"
msgstr ""
-#: midi_region_view.cc:2647
+#: midi_region_view.cc:2659
msgid "resize notes"
msgstr ""
-#: midi_region_view.cc:2901
+#: midi_region_view.cc:2913
msgid "change velocities"
msgstr ""
-#: midi_region_view.cc:2967
+#: midi_region_view.cc:2979
msgid "transpose"
msgstr ""
-#: midi_region_view.cc:3001
+#: midi_region_view.cc:3013
msgid "change note lengths"
msgstr ""
-#: midi_region_view.cc:3070
+#: midi_region_view.cc:3082
msgid "nudge"
msgstr ""
-#: midi_region_view.cc:3085
+#: midi_region_view.cc:3097
msgid "change channel"
msgstr ""
-#: midi_region_view.cc:3130
+#: midi_region_view.cc:3142
msgid "Bank "
msgstr ""
-#: midi_region_view.cc:3131
+#: midi_region_view.cc:3143
msgid "Program "
msgstr ""
-#: midi_region_view.cc:3132
+#: midi_region_view.cc:3144
msgid "Channel "
msgstr ""
-#: midi_region_view.cc:3301 midi_region_view.cc:3303
+#: midi_region_view.cc:3315 midi_region_view.cc:3317
msgid "paste"
msgstr "colar"
-#: midi_region_view.cc:3761
-msgid "delete sysex"
-msgstr ""
-
-#: midi_streamview.cc:479
+#: midi_streamview.cc:489
msgid "failed to create MIDI region"
msgstr ""
-#: midi_time_axis.cc:262
+#: midi_time_axis.cc:272
msgid "External MIDI Device"
msgstr ""
-#: midi_time_axis.cc:263
+#: midi_time_axis.cc:273
msgid "External Device Mode"
msgstr ""
-#: midi_time_axis.cc:271
+#: midi_time_axis.cc:281
msgid "Chns"
msgstr ""
-#: midi_time_axis.cc:272
+#: midi_time_axis.cc:282
msgid "Click to edit channel settings"
msgstr ""
-#: midi_time_axis.cc:486
+#: midi_time_axis.cc:496
msgid "Show Full Range"
msgstr ""
-#: midi_time_axis.cc:491
+#: midi_time_axis.cc:501
msgid "Fit Contents"
msgstr ""
-#: midi_time_axis.cc:495
+#: midi_time_axis.cc:505
msgid "Note Range"
msgstr ""
-#: midi_time_axis.cc:496
+#: midi_time_axis.cc:506
msgid "Note Mode"
msgstr ""
-#: midi_time_axis.cc:497
+#: midi_time_axis.cc:507
msgid "Channel Selector"
msgstr ""
-#: midi_time_axis.cc:502
+#: midi_time_axis.cc:512
msgid "Color Mode"
msgstr ""
-#: midi_time_axis.cc:561
+#: midi_time_axis.cc:571
msgid "Bender"
msgstr ""
-#: midi_time_axis.cc:565
+#: midi_time_axis.cc:575
msgid "Pressure"
msgstr ""
-#: midi_time_axis.cc:578
+#: midi_time_axis.cc:588
msgid "Controllers"
msgstr ""
-#: midi_time_axis.cc:583
+#: midi_time_axis.cc:593
msgid "No MIDI Channels selected"
msgstr ""
-#: midi_time_axis.cc:640 midi_time_axis.cc:769
+#: midi_time_axis.cc:671 midi_time_axis.cc:800
msgid "Hide all channels"
msgstr ""
-#: midi_time_axis.cc:644 midi_time_axis.cc:773
+#: midi_time_axis.cc:675 midi_time_axis.cc:804
msgid "Show all channels"
msgstr ""
-#: midi_time_axis.cc:655 midi_time_axis.cc:784
+#: midi_time_axis.cc:686 midi_time_axis.cc:815
msgid "Channel %1"
msgstr ""
-#: midi_time_axis.cc:910 midi_time_axis.cc:942
+#: midi_time_axis.cc:941 midi_time_axis.cc:973
msgid "Controllers %1-%2"
msgstr ""
-#: midi_time_axis.cc:933 midi_time_axis.cc:936
+#: midi_time_axis.cc:964 midi_time_axis.cc:967
msgid "Controller %1"
msgstr ""
-#: midi_time_axis.cc:959
+#: midi_time_axis.cc:990
msgid "Sustained"
msgstr ""
-#: midi_time_axis.cc:966
+#: midi_time_axis.cc:997
msgid "Percussive"
msgstr ""
-#: midi_time_axis.cc:986
+#: midi_time_axis.cc:1017
msgid "Meter Colors"
msgstr ""
-#: midi_time_axis.cc:993
+#: midi_time_axis.cc:1024
msgid "Channel Colors"
msgstr ""
-#: midi_time_axis.cc:1000
+#: midi_time_axis.cc:1031
msgid "Track Color"
msgstr ""
-#: midi_time_axis.cc:1488 midi_time_axis.cc:1494 midi_time_axis.cc:1504
-#: midi_time_axis.cc:1510
+#: midi_time_axis.cc:1613 midi_time_axis.cc:1619 midi_time_axis.cc:1629
+#: midi_time_axis.cc:1635
msgid "all"
msgstr ""
-#: midi_time_axis.cc:1491 midi_time_axis.cc:1507
+#: midi_time_axis.cc:1616 midi_time_axis.cc:1632
msgid "some"
msgstr ""
-#: midi_tracer.cc:46
+#: midi_tracer.cc:49
msgid "Line history: "
msgstr ""
-#: midi_tracer.cc:54
+#: midi_tracer.cc:57
msgid "Auto-Scroll"
msgstr ""
-#: midi_tracer.cc:55
+#: midi_tracer.cc:58
msgid "Decimal"
msgstr ""
-#: midi_tracer.cc:56 rc_option_editor.cc:657
+#: midi_tracer.cc:59 rc_option_editor.cc:714
msgid "Enabled"
msgstr ""
-#: midi_tracer.cc:57
+#: midi_tracer.cc:60
msgid "Delta times"
msgstr ""
-#: midi_tracer.cc:70
+#: midi_tracer.cc:73
msgid "Port:"
msgstr ""
@@ -6909,35 +6819,35 @@ msgstr ""
msgid "New velocity"
msgstr ""
-#: missing_file_dialog.cc:34
+#: missing_file_dialog.cc:35
msgid "Missing File!"
msgstr ""
-#: missing_file_dialog.cc:36
+#: missing_file_dialog.cc:37
msgid "Select a folder to search"
msgstr ""
-#: missing_file_dialog.cc:37
+#: missing_file_dialog.cc:38
msgid "Add chosen folder to search path, and try again"
msgstr ""
-#: missing_file_dialog.cc:39
+#: missing_file_dialog.cc:40
msgid "Stop loading this session"
msgstr ""
-#: missing_file_dialog.cc:40
+#: missing_file_dialog.cc:41
msgid "Skip all missing files"
msgstr ""
-#: missing_file_dialog.cc:41
+#: missing_file_dialog.cc:42
msgid "Skip this file"
msgstr ""
-#: missing_file_dialog.cc:52
+#: missing_file_dialog.cc:53
msgid "audio"
msgstr ""
-#: missing_file_dialog.cc:65
+#: missing_file_dialog.cc:70
msgid ""
"%1 cannot find the %2 file\n"
"\n"
@@ -6949,7 +6859,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: missing_file_dialog.cc:99
+#: missing_file_dialog.cc:104
msgid "Click to choose an additional folder"
msgstr ""
@@ -6957,7 +6867,7 @@ msgstr ""
msgid "Missing Plugins"
msgstr ""
-#: missing_plugin_dialog.cc:33 transcode_video_dialog.cc:59
+#: missing_plugin_dialog.cc:33 transcode_video_dialog.cc:61
msgid "OK"
msgstr ""
@@ -7029,224 +6939,224 @@ msgstr ""
msgid "Could not find mixer.bindings in search path %1"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:93 mixer_strip.cc:121 mixer_strip.cc:1721
+#: mixer_strip.cc:94 mixer_strip.cc:122 mixer_strip.cc:1755
msgid "pre"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:95 mixer_strip.cc:123 mixer_strip.cc:354 mixer_strip.cc:1300
-#: rc_option_editor.cc:1868
+#: mixer_strip.cc:96 mixer_strip.cc:124 mixer_strip.cc:355 mixer_strip.cc:1334
+#: rc_option_editor.cc:1969
msgid "Comments"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:147
+#: mixer_strip.cc:148
msgid "Click to toggle the width of this mixer strip."
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:149
+#: mixer_strip.cc:150
msgid ""
"\n"
"%1-%2-click to toggle the width of all strips."
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:156
+#: mixer_strip.cc:157
msgid "Hide this mixer strip"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:167
+#: mixer_strip.cc:168
msgid "Click to select metering point"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:173
+#: mixer_strip.cc:174
msgid "tupni"
msgstr "adartne"
-#: mixer_strip.cc:192
+#: mixer_strip.cc:193
msgid "Isolate Solo"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:201
+#: mixer_strip.cc:202
msgid "Lock Solo Status"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:203 mixer_strip.cc:1926
+#: mixer_strip.cc:204 mixer_strip.cc:1958
msgid "lock"
msgstr "bloquear"
-#: mixer_strip.cc:204 mixer_strip.cc:1925
+#: mixer_strip.cc:205 mixer_strip.cc:1957
msgid "iso"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:258
+#: mixer_strip.cc:259
msgid "Mix group"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:351 rc_option_editor.cc:1865
+#: mixer_strip.cc:352 rc_option_editor.cc:1966
msgid "Phase Invert"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:352 rc_option_editor.cc:1866 route_ui.cc:1218
+#: mixer_strip.cc:353 rc_option_editor.cc:1967 route_ui.cc:1218
msgid "Solo Safe"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:355 mixer_ui.cc:124 route_time_axis.cc:673
+#: mixer_strip.cc:356 mixer_ui.cc:124 route_time_axis.cc:677
msgid "Group"
msgstr "Grupo"
-#: mixer_strip.cc:356 rc_option_editor.cc:1869
+#: mixer_strip.cc:357 rc_option_editor.cc:1970
msgid "Meter Point"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:470
+#: mixer_strip.cc:471
msgid "Enable/Disable MIDI input"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:622
+#: mixer_strip.cc:626
msgid ""
"Aux\n"
"Sends"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:646
+#: mixer_strip.cc:650
msgid "Snd"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:701 mixer_strip.cc:829 processor_box.cc:2193
+#: mixer_strip.cc:705 mixer_strip.cc:833 processor_box.cc:2405
msgid "Not connected to audio engine - no I/O changes are possible"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:1096
+#: mixer_strip.cc:1124
msgid "<b>INPUT</b> to %1"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:1099
+#: mixer_strip.cc:1127
msgid "<b>OUTPUT</b> from %1"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:1174
+#: mixer_strip.cc:1202
msgid "Disconnected"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:1303
+#: mixer_strip.cc:1337
msgid "*Comments*"
msgstr "*Comentários*"
-#: mixer_strip.cc:1310
+#: mixer_strip.cc:1344
msgid "Cmt"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:1313
+#: mixer_strip.cc:1347
msgid "*Cmt*"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:1319
+#: mixer_strip.cc:1353
msgid "Click to Add/Edit Comments"
msgstr "Clicar para acrescentar/editar comentários"
-#: mixer_strip.cc:1358
+#: mixer_strip.cc:1392
msgid ": comment editor"
msgstr ": editor de comentários"
-#: mixer_strip.cc:1435
+#: mixer_strip.cc:1469
msgid "Grp"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:1438
+#: mixer_strip.cc:1472
msgid "~G"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:1467
+#: mixer_strip.cc:1501
msgid "Comments..."
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:1469
+#: mixer_strip.cc:1503
msgid "Save As Template..."
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:1475 route_group_dialog.cc:39 route_time_axis.cc:696
+#: mixer_strip.cc:1509 route_group_dialog.cc:39 route_time_axis.cc:700
msgid "Active"
msgstr "Activo"
-#: mixer_strip.cc:1482
+#: mixer_strip.cc:1516
msgid "Adjust Latency..."
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:1485
+#: mixer_strip.cc:1519
msgid "Protect Against Denormals"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:1491 route_time_axis.cc:435
+#: mixer_strip.cc:1525 route_time_axis.cc:439
msgid "Remote Control ID..."
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:1717 mixer_strip.cc:1741
+#: mixer_strip.cc:1751 mixer_strip.cc:1775
msgid "in"
msgstr "entrada"
-#: mixer_strip.cc:1725
+#: mixer_strip.cc:1759
msgid "post"
msgstr "pós"
-#: mixer_strip.cc:1729
+#: mixer_strip.cc:1763
msgid "out"
msgstr "saída"
-#: mixer_strip.cc:1734
+#: mixer_strip.cc:1768
msgid "custom"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:1745
+#: mixer_strip.cc:1779
msgid "pr"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:1749
+#: mixer_strip.cc:1783
msgid "po"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:1753
+#: mixer_strip.cc:1787
msgid "o"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:1758
+#: mixer_strip.cc:1792
msgid "c"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:1906 route_ui.cc:143
+#: mixer_strip.cc:1938 route_ui.cc:143
msgid "Disk"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:1918 monitor_section.cc:63
+#: mixer_strip.cc:1950 monitor_section.cc:63
msgid "AFL"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:1921 monitor_section.cc:64
+#: mixer_strip.cc:1953 monitor_section.cc:64
msgid "PFL"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:1933
+#: mixer_strip.cc:1965 meter_strip.cc:358
msgid "D"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:1953
+#: mixer_strip.cc:1985
msgid "i"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:2128
+#: mixer_strip.cc:2163
msgid "Pre-fader"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:2129
+#: mixer_strip.cc:2164
msgid "Post-fader"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:2166 meter_strip.cc:728
+#: mixer_strip.cc:2202 meter_strip.cc:758
msgid "Change all in Group to %1"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:2168 meter_strip.cc:730
+#: mixer_strip.cc:2204 meter_strip.cc:760
msgid "Change all to %1"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:2170 meter_strip.cc:732
+#: mixer_strip.cc:2206 meter_strip.cc:762
msgid "Change same track-type to %1"
msgstr ""
@@ -7262,23 +7172,23 @@ msgstr "-tudo-"
msgid "Strips"
msgstr "Painéis"
-#: meter_strip.cc:764
+#: meter_strip.cc:794
msgid "Variable height"
msgstr ""
-#: meter_strip.cc:765
+#: meter_strip.cc:795
msgid "Short"
msgstr ""
-#: meter_strip.cc:766
+#: meter_strip.cc:796
msgid "Tall"
msgstr ""
-#: meter_strip.cc:767
+#: meter_strip.cc:797
msgid "Grande"
msgstr ""
-#: meter_strip.cc:768
+#: meter_strip.cc:798
msgid "Venti"
msgstr ""
@@ -7315,6 +7225,10 @@ msgid "K14"
msgstr ""
#: meter_patterns.cc:105
+msgid "K12"
+msgstr ""
+
+#: meter_patterns.cc:108
msgid "VU"
msgstr ""
@@ -7466,7 +7380,11 @@ msgstr ""
msgid "Pre Fade Listen (PFL) solo"
msgstr ""
-#: mono_panner.cc:101
+#: mono_panner.cc:110 stereo_panner.cc:118
+msgid "bypassed"
+msgstr ""
+
+#: mono_panner.cc:124
#, c-format
msgid "L:%3d R:%3d"
msgstr ""
@@ -7551,7 +7469,7 @@ msgstr ""
msgid "Normalize region"
msgstr ""
-#: normalize_dialog.cc:49 strip_silence_dialog.cc:70
+#: normalize_dialog.cc:49 strip_silence_dialog.cc:66
msgid "dbFS"
msgstr ""
@@ -7655,31 +7573,26 @@ msgid ""
"ardour3/ardour.bindings)\n"
msgstr ""
-#: panner2d.cc:781
+#: panner2d.cc:835
msgid "Panner (2D)"
msgstr ""
-#: panner2d.cc:783 panner_ui.cc:383 plugin_ui.cc:448
+#: panner2d.cc:837 panner_ui.cc:384 plugin_ui.cc:448
msgid "Bypass"
msgstr "Ignorar"
-#: panner2d.cc:787
+#: panner2d.cc:843
msgid "Panner"
msgstr ""
-#: panner_ui.cc:70
+#: panner_ui.cc:72
msgid "Pan automation mode"
msgstr "Modo de automatização de panorâmica"
-#: panner_ui.cc:71
+#: panner_ui.cc:73
msgid "Pan automation type"
msgstr "Tipo de automatização de panorâmica"
-#: panner_ui.cc:294
-msgid ""
-"No panner user interface is currently available for %1-in/2out tracks/busses"
-msgstr ""
-
#: playlist_selector.cc:43
msgid "Playlists"
msgstr ""
@@ -7704,11 +7617,11 @@ msgstr "não atribuidas"
msgid "Imported"
msgstr ""
-#: plugin_eq_gui.cc:75 plugin_eq_gui.cc:99
+#: plugin_eq_gui.cc:87 plugin_eq_gui.cc:111
msgid "dB scale"
msgstr ""
-#: plugin_eq_gui.cc:106
+#: plugin_eq_gui.cc:118
msgid "Show phase"
msgstr ""
@@ -7828,17 +7741,17 @@ msgstr ""
msgid "By Category"
msgstr ""
-#: plugin_ui.cc:114
+#: plugin_ui.cc:112
msgid "Eh? LADSPA plugins don't have editors!"
msgstr ""
-#: plugin_ui.cc:123 plugin_ui.cc:226
+#: plugin_ui.cc:121 plugin_ui.cc:226
msgid ""
"unknown type of editor-supplying plugin (note: no VST support in this "
"version of %1)"
msgstr ""
-#: plugin_ui.cc:126
+#: plugin_ui.cc:124
msgid "unknown type of editor-supplying plugin"
msgstr ""
@@ -8104,197 +8017,224 @@ msgstr ""
msgid "There are no %1 ports to connect."
msgstr ""
-#: processor_box.cc:256
+#: processor_box.cc:149
+msgid "Send"
+msgstr ""
+
+#: processor_box.cc:151
+msgid "Return"
+msgstr ""
+
+#: processor_box.cc:309
+msgid ""
+"\n"
+"This mono plugin has been replicated %1 times."
+msgstr ""
+
+#: processor_box.cc:313
msgid ""
"<b>%1</b>\n"
"Double-click to show GUI.\n"
-"Alt+double-click to show generic GUI."
+"Alt+double-click to show generic GUI.%2"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:259
+#: processor_box.cc:316
msgid ""
"<b>%1</b>\n"
-"Double-click to show generic GUI."
+"Double-click to show generic GUI.%2"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:372
+#: processor_box.cc:360
+#, c-format
+msgid "(%1x1) "
+msgstr ""
+
+#: processor_box.cc:436
msgid "Show All Controls"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:376
+#: processor_box.cc:440
msgid "Hide All Controls"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:465
+#: processor_box.cc:474
+msgid "Link panner controls"
+msgstr ""
+
+#: processor_box.cc:558
msgid "on"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:465 rc_option_editor.cc:1898 rc_option_editor.cc:1912
+#: processor_box.cc:558 rc_option_editor.cc:1999 rc_option_editor.cc:2013
msgid "off"
msgstr "desligado"
-#: processor_box.cc:742
+#: processor_box.cc:944
msgid ""
"Right-click to add/remove/edit\n"
"plugins,inserts,sends and more"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:1197 processor_box.cc:1618
+#: processor_box.cc:1409 processor_box.cc:1827
msgid "Plugin Incompatibility"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:1200
+#: processor_box.cc:1412
msgid "You attempted to add the plugin \"%1\" in slot %2.\n"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:1206
+#: processor_box.cc:1418
msgid ""
"\n"
"This plugin has:\n"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:1209
+#: processor_box.cc:1421
msgid "\t%1 MIDI input\n"
msgid_plural "\t%1 MIDI inputs\n"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: processor_box.cc:1213
+#: processor_box.cc:1425
msgid "\t%1 audio input\n"
msgid_plural "\t%1 audio inputs\n"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: processor_box.cc:1216
+#: processor_box.cc:1428
msgid ""
"\n"
"but at the insertion point, there are:\n"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:1219
+#: processor_box.cc:1431
msgid "\t%1 MIDI channel\n"
msgid_plural "\t%1 MIDI channels\n"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: processor_box.cc:1223
+#: processor_box.cc:1435
msgid "\t%1 audio channel\n"
msgid_plural "\t%1 audio channels\n"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: processor_box.cc:1226
+#: processor_box.cc:1438
msgid ""
"\n"
"%1 is unable to insert this plugin here.\n"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:1262
+#: processor_box.cc:1475
msgid "Cannot set up new send: %1"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:1621
+#: processor_box.cc:1830
msgid ""
"You cannot reorder these plugins/sends/inserts\n"
"in that way because the inputs and\n"
"outputs will not work correctly."
msgstr ""
-#: processor_box.cc:1805
+#: processor_box.cc:2014
msgid "Rename Processor"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:1836
+#: processor_box.cc:2045
msgid "At least 100 IO objects exist with a name like %1 - name not changed"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:1970
+#: processor_box.cc:2182
msgid "plugin insert constructor failed"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:1981
+#: processor_box.cc:2193
msgid ""
"Copying the set of processors on the clipboard failed,\n"
"probably because the I/O configuration of the plugins\n"
"could not match the configuration of this track."
msgstr ""
-#: processor_box.cc:2027
+#: processor_box.cc:2239
msgid ""
"Do you really want to remove all processors from %1?\n"
"(this cannot be undone)"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:2031 processor_box.cc:2056
+#: processor_box.cc:2243 processor_box.cc:2268
msgid "Yes, remove them all"
msgstr "Sim, remover todos"
-#: processor_box.cc:2033 processor_box.cc:2058
+#: processor_box.cc:2245 processor_box.cc:2270
msgid "Remove processors"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:2048
+#: processor_box.cc:2260
msgid ""
"Do you really want to remove all pre-fader processors from %1?\n"
"(this cannot be undone)"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:2051
+#: processor_box.cc:2263
msgid ""
"Do you really want to remove all post-fader processors from %1?\n"
"(this cannot be undone)"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:2239
+#: processor_box.cc:2451
msgid "New Plugin"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:2242
+#: processor_box.cc:2454
msgid "New Insert"
msgstr "Nova inserção"
-#: processor_box.cc:2245
+#: processor_box.cc:2457
msgid "New External Send ..."
msgstr ""
-#: processor_box.cc:2249
+#: processor_box.cc:2461
msgid "New Aux Send ..."
msgstr ""
-#: processor_box.cc:2253
+#: processor_box.cc:2464
+msgid "Send Options"
+msgstr ""
+
+#: processor_box.cc:2466
msgid "Clear (all)"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:2255
+#: processor_box.cc:2468
msgid "Clear (pre-fader)"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:2257
+#: processor_box.cc:2470
msgid "Clear (post-fader)"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:2283
+#: processor_box.cc:2496
msgid "Activate All"
msgstr "Activar tudo"
-#: processor_box.cc:2285
+#: processor_box.cc:2498
msgid "Deactivate All"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:2287
+#: processor_box.cc:2500
msgid "A/B Plugins"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:2296
+#: processor_box.cc:2509
msgid "Edit with generic controls..."
msgstr ""
-#: processor_box.cc:2599
+#: processor_box.cc:2812
msgid "%1: %2 (by %3)"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:2601
-msgid "%2 (by %3)"
+#: processor_box.cc:2814
+msgid "%1 (by %2)"
msgstr ""
#: patch_change_dialog.cc:51
@@ -8345,120 +8285,124 @@ msgstr ""
msgid "Snap note end"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:67
+#: rc_option_editor.cc:73
msgid "Click audio file:"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:70 rc_option_editor.cc:77
+#: rc_option_editor.cc:76 rc_option_editor.cc:83
msgid "Browse..."
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:74
+#: rc_option_editor.cc:80
msgid "Click emphasis audio file:"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:106
+#: rc_option_editor.cc:112
msgid "Choose Click"
msgstr "Metrónomo"
-#: rc_option_editor.cc:126
+#: rc_option_editor.cc:132
msgid "Choose Click Emphasis"
msgstr "Usar metrónomo acentuado"
-#: rc_option_editor.cc:158
+#: rc_option_editor.cc:164
msgid "Limit undo history to"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:159
+#: rc_option_editor.cc:165
msgid "Save undo history of"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:168 rc_option_editor.cc:175
+#: rc_option_editor.cc:174 rc_option_editor.cc:181
msgid "commands"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:313
+#: rc_option_editor.cc:319
msgid "Edit using:"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:319 rc_option_editor.cc:345 rc_option_editor.cc:372
+#: rc_option_editor.cc:325 rc_option_editor.cc:351 rc_option_editor.cc:378
msgid "+ button"
msgstr "+ botão"
-#: rc_option_editor.cc:339
+#: rc_option_editor.cc:345
msgid "Delete using:"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:366
+#: rc_option_editor.cc:372
msgid "Insert note using:"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:393
+#: rc_option_editor.cc:399
msgid "Ignore snap using:"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:409
+#: rc_option_editor.cc:415
msgid "Keyboard layout:"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:532
+#: rc_option_editor.cc:538
msgid "Font scaling:"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:584
+#: rc_option_editor.cc:588
+msgid "Waveform Clip Level (dBFS):"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:640
msgid "Playback (seconds of buffering):"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:597
+#: rc_option_editor.cc:653
msgid "Recording (seconds of buffering):"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:654
+#: rc_option_editor.cc:711
msgid "Control Surface Protocol"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:658
+#: rc_option_editor.cc:715
msgid "Feedback"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:663
+#: rc_option_editor.cc:720
msgid "Double-click on a name to edit settings for an enabled protocol"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:815
+#: rc_option_editor.cc:883
msgid "Show Video Export Info before export"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:816
+#: rc_option_editor.cc:884
msgid "Show Video Server Startup Dialog"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:817
+#: rc_option_editor.cc:885
msgid "Advanced Setup (remote video server)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:825
+#: rc_option_editor.cc:893
msgid ""
"<b>When enabled</b> you can speficify a custom video-server URL and docroot. "
"- Do not enable this option unless you know what you are doing."
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:827
+#: rc_option_editor.cc:895
msgid "Video Server URL:"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:832
+#: rc_option_editor.cc:900
msgid ""
"Base URL of the video-server including http prefix. This is usually 'http://"
"hostname.example.org:1554/' and defaults to 'http://localhost:1554/' when "
"the video-server is running locally"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:834
+#: rc_option_editor.cc:902
msgid "Video Folder:"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:839
+#: rc_option_editor.cc:907
msgid ""
"Local path to the video-server document-root. Only files below this "
"directory will be accessible by the video-server. If the server run on a "
@@ -8467,113 +8411,113 @@ msgid ""
"monitor and file-browsing when opening/adding a video file."
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:846
+#: rc_option_editor.cc:914
msgid ""
"<b>When enabled</b> an information window with details is displayed before "
"the video-export dialog."
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:851
+#: rc_option_editor.cc:919
msgid ""
"<b>When enabled</b> the video server is never launched automatically without "
"confirmation"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:991
+#: rc_option_editor.cc:1059
msgid "%1 Preferences"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1002
+#: rc_option_editor.cc:1070
msgid "DSP CPU Utilization"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1006
+#: rc_option_editor.cc:1074
msgid "Signal processing uses"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1011
+#: rc_option_editor.cc:1079
msgid "all but one processor"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1012
+#: rc_option_editor.cc:1080
msgid "all available processors"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1015
+#: rc_option_editor.cc:1083
msgid "%1 processors"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1018
+#: rc_option_editor.cc:1086
msgid "This setting will only take effect when %1 is restarted."
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1023
+#: rc_option_editor.cc:1091
msgid "Options|Undo"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1030
+#: rc_option_editor.cc:1098
msgid "Verify removal of last capture"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1038
+#: rc_option_editor.cc:1106
msgid "Make periodic backups of the session file"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1043
+#: rc_option_editor.cc:1111
msgid "Session Management"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1048
+#: rc_option_editor.cc:1116
msgid "Always copy imported files"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1055
+#: rc_option_editor.cc:1123
msgid "Default folder for new sessions:"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1063
+#: rc_option_editor.cc:1131
msgid "Maximum number of recent sessions"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1076
+#: rc_option_editor.cc:1144
msgid "Click gain level"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1081 route_time_axis.cc:215 route_time_axis.cc:676
+#: rc_option_editor.cc:1149 route_time_axis.cc:220 route_time_axis.cc:680
msgid "Automation"
msgstr "Automatização"
-#: rc_option_editor.cc:1086
+#: rc_option_editor.cc:1154
msgid "Thinning factor (larger value => less data)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1095
+#: rc_option_editor.cc:1163
msgid "Automation sampling interval (milliseconds)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1107
+#: rc_option_editor.cc:1175
msgid "Keep record-enable engaged on stop"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1116
+#: rc_option_editor.cc:1184
msgid "Stop recording when an xrun occurs"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1121
+#: rc_option_editor.cc:1189
msgid ""
"<b>When enabled</b> %1 will stop recording if an over- or underrun is "
"detected by the audio engine"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1127
+#: rc_option_editor.cc:1195
msgid "Create markers where xruns occur"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1136
+#: rc_option_editor.cc:1204
msgid "Stop at the end of the session"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1141
+#: rc_option_editor.cc:1209
msgid ""
"<b>When enabled</b> if %1 is <b>not recording</b>, it will stop the "
"transport when it reaches the current session end marker\n"
@@ -8582,11 +8526,11 @@ msgid ""
"all times"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1149
+#: rc_option_editor.cc:1217
msgid "Do seamless looping (not possible when slaved to MTC, LTC etc)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1154
+#: rc_option_editor.cc:1222
msgid ""
"<b>When enabled</b> this will loop by reading ahead and wrapping around at "
"the loop point, preventing any need to do a transport locate at the end of "
@@ -8596,39 +8540,39 @@ msgid ""
"loop when %1 reaches the end which will often cause a small click or delay"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1162
+#: rc_option_editor.cc:1230
msgid "Disable per-track record disarm while rolling"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1166
+#: rc_option_editor.cc:1234
msgid ""
"<b>When enabled</b> this will prevent you from accidentally stopping "
"specific tracks recording during a take"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1171
+#: rc_option_editor.cc:1239
msgid "12dB gain reduction during fast-forward and fast-rewind"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1175
+#: rc_option_editor.cc:1243
msgid ""
"This will reduce the unpleasant increase in perceived volume that occurs "
"when fast-forwarding or rewinding through some kinds of audio"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1179
+#: rc_option_editor.cc:1247
msgid "Sync/Slave"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1183
+#: rc_option_editor.cc:1251
msgid "External timecode source"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1193
+#: rc_option_editor.cc:1261
msgid "Match session video frame rate to external timecode"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1199
+#: rc_option_editor.cc:1267
msgid ""
"This option controls the value of the video frame rate <i>while chasing</i> "
"an external timecode source.\n"
@@ -8642,21 +8586,21 @@ msgid ""
"external timecode standard and the session standard."
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1209
+#: rc_option_editor.cc:1277
msgid "External timecode is sync locked"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1215
+#: rc_option_editor.cc:1283
msgid ""
"<b>When enabled</b> indicates that the selected external timecode source "
"shares sync (Black &amp; Burst, Wordclock, etc) with the audio interface."
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1222
+#: rc_option_editor.cc:1290
msgid "Lock to 29.9700 fps instead of 30000/1001"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1228
+#: rc_option_editor.cc:1296
msgid ""
"<b>When enabled</b> the external timecode source is assumed to use 29.97 fps "
"instead of 30000/1001.\n"
@@ -8669,139 +8613,135 @@ msgid ""
"variant of using exactly 29.97 fps has zero timecode drift.\n"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1238
+#: rc_option_editor.cc:1306
msgid "LTC Reader"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1242
+#: rc_option_editor.cc:1310
msgid "LTC incoming port"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1255
+#: rc_option_editor.cc:1323
msgid "LTC Generator"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1260
+#: rc_option_editor.cc:1328
msgid "Enable LTC generator"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1267
+#: rc_option_editor.cc:1335
msgid "send LTC while stopped"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1273
+#: rc_option_editor.cc:1341
msgid ""
"<b>When enabled</b> %1 will continue to send LTC information even when the "
"transport (playhead) is not moving"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1279
+#: rc_option_editor.cc:1347
msgid "LTC generator level"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1283
+#: rc_option_editor.cc:1351
msgid ""
"Specify the Peak Volume of the generated LTC signal in dbFS. A good value "
"is 0dBu ^= -18dbFS in an EBU calibrated system"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1295
+#: rc_option_editor.cc:1363
msgid "Link selection of regions and tracks"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1303
+#: rc_option_editor.cc:1371
msgid "Move relevant automation when audio regions are moved"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1311
+#: rc_option_editor.cc:1379
msgid "Show meters on tracks in the editor"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1319
+#: rc_option_editor.cc:1387
msgid "Display master-meter in the toolbar"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1326
+#: rc_option_editor.cc:1394
msgid "Regions in active edit groups are edited together"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1327
+#: rc_option_editor.cc:1395
msgid "whenever they overlap in time"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1328
+#: rc_option_editor.cc:1396
msgid "only if they have identical length, position and origin"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1338
+#: rc_option_editor.cc:1406
msgid "Make rubberband selection rectangle snap to the grid"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1346
+#: rc_option_editor.cc:1414
msgid "Show waveforms in regions"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1354
+#: rc_option_editor.cc:1422
msgid "Show gain envelopes in audio regions"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1355
+#: rc_option_editor.cc:1423
msgid "in all modes"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1356
+#: rc_option_editor.cc:1424
msgid "only in region gain mode"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1363
+#: rc_option_editor.cc:1431
msgid "Waveform scale"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1368
+#: rc_option_editor.cc:1436
msgid "linear"
msgstr "linear"
-#: rc_option_editor.cc:1369
+#: rc_option_editor.cc:1437
msgid "logarithmic"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1375
+#: rc_option_editor.cc:1443
msgid "Waveform shape"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1380
+#: rc_option_editor.cc:1448
msgid "traditional"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1381
+#: rc_option_editor.cc:1449
msgid "rectified"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1388
+#: rc_option_editor.cc:1458
msgid "Show waveforms for audio while it is being recorded"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1396
+#: rc_option_editor.cc:1466
msgid "Show zoom toolbar"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1404
-msgid "Color regions using their track's color"
-msgstr ""
-
-#: rc_option_editor.cc:1412
+#: rc_option_editor.cc:1474
msgid "Update editor window during drags of the summary"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1420
+#: rc_option_editor.cc:1482
msgid "Synchronise editor and mixer selection"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1427
+#: rc_option_editor.cc:1489
msgid "Name new markers"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1433
+#: rc_option_editor.cc:1495
msgid ""
"If enabled, popup a dialog when a new marker is created to allow its name to "
"be set as it is created.\n"
@@ -8809,414 +8749,427 @@ msgid ""
"You can always rename markers by right-clicking on them"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1439
+#: rc_option_editor.cc:1501
msgid "Auto-scroll editor window when dragging near its edges"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1446
+#: rc_option_editor.cc:1508
msgid "Buffering"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1454
+#: rc_option_editor.cc:1516
msgid "Record monitoring handled by"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1460
+#: rc_option_editor.cc:1522
msgid "via Audio Driver"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1463
-msgid "ardour"
-msgstr ""
-
-#: rc_option_editor.cc:1464
+#: rc_option_editor.cc:1528
msgid "audio hardware"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1471
+#: rc_option_editor.cc:1535
msgid "Tape machine mode"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1476
+#: rc_option_editor.cc:1540
msgid "Connection of tracks and busses"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1481
+#: rc_option_editor.cc:1545
msgid "Auto-connect master/monitor busses"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1488
+#: rc_option_editor.cc:1552
msgid "Connect track inputs"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1493
+#: rc_option_editor.cc:1557
msgid "automatically to physical inputs"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1494 rc_option_editor.cc:1507
+#: rc_option_editor.cc:1558 rc_option_editor.cc:1571
msgid "manually"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1500
+#: rc_option_editor.cc:1564
msgid "Connect track and bus outputs"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1505
+#: rc_option_editor.cc:1569
msgid "automatically to physical outputs"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1506
+#: rc_option_editor.cc:1570
msgid "automatically to master bus"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1511
+#: rc_option_editor.cc:1575
msgid "Denormals"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1516
+#: rc_option_editor.cc:1580
msgid "Use DC bias to protect against denormals"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1523
+#: rc_option_editor.cc:1587
msgid "Processor handling"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1528
+#: rc_option_editor.cc:1592
msgid "no processor handling"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1533
+#: rc_option_editor.cc:1597
msgid "use FlushToZero"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1537
+#: rc_option_editor.cc:1601
msgid "use DenormalsAreZero"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1541
+#: rc_option_editor.cc:1605
msgid "use FlushToZero and DenormalsAreZero"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1551
+#: rc_option_editor.cc:1615
msgid "Silence plugins when the transport is stopped"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1559
+#: rc_option_editor.cc:1623
msgid "Make new plugins active"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1567
+#: rc_option_editor.cc:1631
msgid "Enable automatic analysis of audio"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1575
+#: rc_option_editor.cc:1639
msgid "Replicate missing region channels"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1582 rc_option_editor.cc:1597 rc_option_editor.cc:1609
-#: rc_option_editor.cc:1621 rc_option_editor.cc:1633 rc_option_editor.cc:1637
-#: rc_option_editor.cc:1645 rc_option_editor.cc:1653 rc_option_editor.cc:1661
-#: rc_option_editor.cc:1663 rc_option_editor.cc:1671 rc_option_editor.cc:1679
-#: rc_option_editor.cc:1687
+#: rc_option_editor.cc:1646 rc_option_editor.cc:1648 rc_option_editor.cc:1663
+#: rc_option_editor.cc:1675 rc_option_editor.cc:1687 rc_option_editor.cc:1699
+#: rc_option_editor.cc:1703 rc_option_editor.cc:1711 rc_option_editor.cc:1719
+#: rc_option_editor.cc:1727 rc_option_editor.cc:1729 rc_option_editor.cc:1737
+#: rc_option_editor.cc:1745 rc_option_editor.cc:1753 rc_option_editor.cc:1761
+#: rc_option_editor.cc:1763
msgid "Solo / mute"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1585
+#: rc_option_editor.cc:1651
msgid "Solo-in-place mute cut (dB)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1592
+#: rc_option_editor.cc:1658
msgid "Solo controls are Listen controls"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1601
+#: rc_option_editor.cc:1667
msgid "Listen Position"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1606
+#: rc_option_editor.cc:1672
msgid "after-fader (AFL)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1607
+#: rc_option_editor.cc:1673
msgid "pre-fader (PFL)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1613
+#: rc_option_editor.cc:1679
msgid "PFL signals come from"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1618
+#: rc_option_editor.cc:1684
msgid "before pre-fader processors"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1619
+#: rc_option_editor.cc:1685
msgid "pre-fader but after pre-fader processors"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1625
+#: rc_option_editor.cc:1691
msgid "AFL signals come from"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1630
+#: rc_option_editor.cc:1696
msgid "immediately post-fader"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1631
+#: rc_option_editor.cc:1697
msgid "after post-fader processors (before pan)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1640
+#: rc_option_editor.cc:1706
msgid "Exclusive solo"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1648
+#: rc_option_editor.cc:1714
msgid "Show solo muting"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1656
+#: rc_option_editor.cc:1722
msgid "Soloing overrides muting"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1661
+#: rc_option_editor.cc:1727
msgid "Default track / bus muting options"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1666
+#: rc_option_editor.cc:1732
msgid "Mute affects pre-fader sends"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1674
+#: rc_option_editor.cc:1740
msgid "Mute affects post-fader sends"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1682
+#: rc_option_editor.cc:1748
msgid "Mute affects control outputs"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1690
+#: rc_option_editor.cc:1756
msgid "Mute affects main outputs"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1706
+#: rc_option_editor.cc:1761
+msgid "Send Routing"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1766
+msgid "Link panners of Aux and External Sends with main panner by default"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1782
msgid "Send MIDI Time Code"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1714
+#: rc_option_editor.cc:1790
msgid "Percentage either side of normal transport speed to transmit MTC"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1723
+#: rc_option_editor.cc:1799
msgid "Obey MIDI Machine Control commands"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1731
+#: rc_option_editor.cc:1807
msgid "Send MIDI Machine Control commands"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1739
+#: rc_option_editor.cc:1815
msgid "Send MIDI control feedback"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1747
+#: rc_option_editor.cc:1823
msgid "Inbound MMC device ID"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1756
+#: rc_option_editor.cc:1832
msgid "Outbound MMC device ID"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1765
+#: rc_option_editor.cc:1841
msgid "Initial program change"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1774
+#: rc_option_editor.cc:1850
msgid "Display first MIDI bank/program as 0"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1782
+#: rc_option_editor.cc:1858
msgid "Never display periodic MIDI messages (MTC, MIDI Clock)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1790
+#: rc_option_editor.cc:1866
msgid "Sound MIDI notes as they are selected"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1798 rc_option_editor.cc:1808 rc_option_editor.cc:1810
+#: rc_option_editor.cc:1871
+msgid "Midi Audition"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1875
+msgid "Midi Audition Synth (LV2)"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1899 rc_option_editor.cc:1909 rc_option_editor.cc:1911
msgid "User interaction"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1801
+#: rc_option_editor.cc:1902
msgid ""
"Use translations of %1 messages\n"
" <i>(requires a restart of %1 to take effect)</i>\n"
" <i>(if available for your language preferences)</i>"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1808
+#: rc_option_editor.cc:1909
msgid "Keyboard"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1818
+#: rc_option_editor.cc:1919
msgid "Control surface remote ID"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1823
+#: rc_option_editor.cc:1924
msgid "assigned by user"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1824
+#: rc_option_editor.cc:1925
msgid "follows order of mixer"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1833 rc_option_editor.cc:1841 rc_option_editor.cc:1851
-#: rc_option_editor.cc:1872 rc_option_editor.cc:1881 rc_option_editor.cc:1889
-#: rc_option_editor.cc:1903 rc_option_editor.cc:1922 rc_option_editor.cc:1938
-#: rc_option_editor.cc:1954 rc_option_editor.cc:1968 rc_option_editor.cc:1982
-#: rc_option_editor.cc:1984
+#: rc_option_editor.cc:1934 rc_option_editor.cc:1942 rc_option_editor.cc:1952
+#: rc_option_editor.cc:1973 rc_option_editor.cc:1982 rc_option_editor.cc:1990
+#: rc_option_editor.cc:2004 rc_option_editor.cc:2023 rc_option_editor.cc:2039
+#: rc_option_editor.cc:2055 rc_option_editor.cc:2069 rc_option_editor.cc:2083
+#: rc_option_editor.cc:2085
msgid "Preferences|GUI"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1836
+#: rc_option_editor.cc:1937
msgid "Graphically indicate mouse pointer hovering over various widgets"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1844
+#: rc_option_editor.cc:1945
msgid "Show tooltips if mouse hovers over a control"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1854
+#: rc_option_editor.cc:1955
msgid "GUI"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1857
+#: rc_option_editor.cc:1958
msgid "update transport clock display every 40ms instead of every 100ms"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1874
+#: rc_option_editor.cc:1975
msgid "Mixer Strip"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1884
+#: rc_option_editor.cc:1985
msgid "Use narrow strips in the mixer by default"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1893
+#: rc_option_editor.cc:1994
msgid "Peak hold time"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1899
+#: rc_option_editor.cc:2000
msgid "short"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1900
+#: rc_option_editor.cc:2001
msgid "medium"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1901
+#: rc_option_editor.cc:2002
msgid "long"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1907
+#: rc_option_editor.cc:2008
msgid "DPM fall-off"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1913
+#: rc_option_editor.cc:2014
msgid "slowest [6.6dB/sec]"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1914
+#: rc_option_editor.cc:2015
msgid "slow [8.6dB/sec] (BBC PPM, EBU PPM)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1915
+#: rc_option_editor.cc:2016
msgid "slowish [12.0dB/sec] (DIN)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1916
+#: rc_option_editor.cc:2017
msgid "moderate [13.3dB/sec] (EBU Digi PPM, IRT Digi PPM)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1917
+#: rc_option_editor.cc:2018
msgid "medium [20dB/sec]"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1918
+#: rc_option_editor.cc:2019
msgid "fast [32dB/sec]"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1919
+#: rc_option_editor.cc:2020
msgid "faster [46dB/sec]"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1920
+#: rc_option_editor.cc:2021
msgid "fastest [70dB/sec]"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1926
+#: rc_option_editor.cc:2027
msgid "Meter line-up level; 0dBu"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1931 rc_option_editor.cc:1947
+#: rc_option_editor.cc:2032 rc_option_editor.cc:2048
msgid "-24dBFS (SMPTE US: 4dBu = -20dBFS)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1932 rc_option_editor.cc:1948
+#: rc_option_editor.cc:2033 rc_option_editor.cc:2049
msgid "-20dBFS (SMPTE RP.0155)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1933 rc_option_editor.cc:1949
+#: rc_option_editor.cc:2034 rc_option_editor.cc:2050
msgid "-18dBFS (EBU, BBC)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1934 rc_option_editor.cc:1950
+#: rc_option_editor.cc:2035 rc_option_editor.cc:2051
msgid "-15dBFS (DIN)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1936
+#: rc_option_editor.cc:2037
msgid ""
"Configure meter-marks and color-knee point for dBFS scale DPM, set reference "
"level for IEC1/Nordic, IEC2 PPM and VU meter."
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1942
+#: rc_option_editor.cc:2043
msgid "IEC1/DIN Meter line-up level; 0dBu"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1952
+#: rc_option_editor.cc:2053
msgid "Reference level for IEC1/DIN meter."
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1958
+#: rc_option_editor.cc:2059
msgid "VU Meter standard"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1963
+#: rc_option_editor.cc:2064
msgid "0VU = -2dBu (France)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1964
+#: rc_option_editor.cc:2065
msgid "0VU = 0dBu (North America, Australia)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1965
+#: rc_option_editor.cc:2066
msgid "0VU = +4dBu (standard)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1966
+#: rc_option_editor.cc:2067
msgid "0VU = +8dBu"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1972
+#: rc_option_editor.cc:2073
msgid "Peak threshold [dBFS]"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1980
+#: rc_option_editor.cc:2081
msgid ""
"Specify the audio signal level in dbFS at and above which the meter-peak "
"indicator will flash red."
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1987
+#: rc_option_editor.cc:2088
msgid "LED meter style"
msgstr ""
@@ -9232,7 +9185,7 @@ msgstr ""
msgid "End:"
msgstr "Final:"
-#: region_editor.cc:92 sfdb_ui.cc:139
+#: region_editor.cc:92 sfdb_ui.cc:144
msgid "Length:"
msgstr ""
@@ -9292,33 +9245,33 @@ msgstr ""
msgid "Choose Top Region"
msgstr ""
-#: region_view.cc:274
+#: region_view.cc:282
msgid "SilenceText"
msgstr ""
-#: region_view.cc:290 region_view.cc:309
+#: region_view.cc:297 region_view.cc:316
msgid "minutes"
msgstr ""
-#: region_view.cc:293 region_view.cc:312
+#: region_view.cc:300 region_view.cc:319
msgid "msecs"
msgstr ""
-#: region_view.cc:296 region_view.cc:315
+#: region_view.cc:303 region_view.cc:322
msgid "secs"
msgstr ""
-#: region_view.cc:299
+#: region_view.cc:306
msgid "%1 silent segment"
msgid_plural "%1 silent segments"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: region_view.cc:301
+#: region_view.cc:308
msgid "shortest = %1 %2"
msgstr ""
-#: region_view.cc:318
+#: region_view.cc:325
msgid ""
"\n"
" (shortest audible segment = %1 %2)"
@@ -9392,7 +9345,7 @@ msgstr ""
msgid "Trigger gap"
msgstr ""
-#: rhythm_ferret.cc:123 strip_silence_dialog.cc:68
+#: rhythm_ferret.cc:123 strip_silence_dialog.cc:64
msgid "Threshold"
msgstr ""
@@ -9444,7 +9397,7 @@ msgstr ""
msgid "Active state"
msgstr ""
-#: route_group_dialog.cc:47 route_group_dialog.cc:76 theme_manager.cc:71
+#: route_group_dialog.cc:47 route_group_dialog.cc:76 theme_manager.cc:77
msgid "Color"
msgstr "Cor"
@@ -9494,179 +9447,179 @@ msgstr "Nenhuma faixa"
msgid "No Track or Bus Selected"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:97
+#: route_time_axis.cc:98
msgid "g"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:98
+#: route_time_axis.cc:99
msgid "p"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:99
+#: route_time_axis.cc:100
msgid "a"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:173
+#: route_time_axis.cc:178
msgid "Record (Right-click for Step Edit)"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:176
+#: route_time_axis.cc:181
msgid "Record"
msgstr "Gravar"
-#: route_time_axis.cc:210
+#: route_time_axis.cc:215
msgid "Route Group"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:213
+#: route_time_axis.cc:218
msgid "MIDI Controllers and Automation"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:390
+#: route_time_axis.cc:394
msgid "Show All Automation"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:393
+#: route_time_axis.cc:397
msgid "Show Existing Automation"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:396
+#: route_time_axis.cc:400
msgid "Hide All Automation"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:405
+#: route_time_axis.cc:409
msgid "Processor automation"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:424
+#: route_time_axis.cc:428
msgid "Color..."
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:481
+#: route_time_axis.cc:485
msgid "Overlaid"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:487
+#: route_time_axis.cc:491
msgid "Stacked"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:495
+#: route_time_axis.cc:499
msgid "Layers"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:564
+#: route_time_axis.cc:568
msgid "Automatic (based on I/O connections)"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:573
+#: route_time_axis.cc:577
msgid "(Currently: Existing Material)"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:576
+#: route_time_axis.cc:580
msgid "(Currently: Capture Time)"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:584
+#: route_time_axis.cc:588
msgid "Align With Existing Material"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:589
+#: route_time_axis.cc:593
msgid "Align With Capture Time"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:594
+#: route_time_axis.cc:598
msgid "Alignment"
msgstr "Alinhamento"
-#: route_time_axis.cc:629
+#: route_time_axis.cc:633
msgid "Normal Mode"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:635
+#: route_time_axis.cc:639
msgid "Tape Mode"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:641
+#: route_time_axis.cc:645
msgid "Non-Layered Mode"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:654 route_time_axis.cc:1601
+#: route_time_axis.cc:658 route_time_axis.cc:1591
msgid "Playlist"
msgstr "Lista de reprodução"
-#: route_time_axis.cc:979
+#: route_time_axis.cc:969
msgid "Rename Playlist"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:980
+#: route_time_axis.cc:970
msgid "New name for playlist:"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:1065
+#: route_time_axis.cc:1055
msgid "New Copy Playlist"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:1066 route_time_axis.cc:1119
+#: route_time_axis.cc:1056 route_time_axis.cc:1109
msgid "Name for new playlist:"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:1118
+#: route_time_axis.cc:1108
msgid "New Playlist"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:1309
+#: route_time_axis.cc:1299
msgid "You cannot create a track with that name as it is reserved for %1"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:1490
+#: route_time_axis.cc:1480
msgid "New Copy..."
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:1494
+#: route_time_axis.cc:1484
msgid "New Take"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:1495
+#: route_time_axis.cc:1485
msgid "Copy Take"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:1500
+#: route_time_axis.cc:1490
msgid "Clear Current"
msgstr "Apagar actual"
-#: route_time_axis.cc:1503
+#: route_time_axis.cc:1493
msgid "Select From All..."
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:1591
+#: route_time_axis.cc:1581
msgid "Take: %1.%2"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:2291
+#: route_time_axis.cc:2283
msgid "Underlays"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:2294
+#: route_time_axis.cc:2286
msgid "Remove \"%1\""
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:2344 route_time_axis.cc:2381
+#: route_time_axis.cc:2336 route_time_axis.cc:2373
msgid "programming error: underlay reference pointer pairs are inconsistent!"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:2408
+#: route_time_axis.cc:2400
msgid "After-fade listen (AFL)"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:2412
+#: route_time_axis.cc:2404
msgid "Pre-fade listen (PFL)"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:2416
+#: route_time_axis.cc:2408
msgid "s"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:2419
+#: route_time_axis.cc:2411
msgid "m"
msgstr ""
@@ -9861,20 +9814,19 @@ msgid ""
"The remote control ID of %5 is: %2\n"
"\n"
"\n"
-"Remote Control IDs are currently determined by track/bus ordering in "
-"Ardour.\n"
+"Remote Control IDs are currently determined by track/bus ordering in %6.\n"
"\n"
"%3Use the User Interaction tab of the Preferences window if you want to "
"change this%4"
msgstr ""
-#: route_ui.cc:1875
+#: route_ui.cc:1876
msgid ""
"Left-click to invert (phase reverse) channel %1 of this track. Right-click "
"to show menu."
msgstr ""
-#: route_ui.cc:1877
+#: route_ui.cc:1878
msgid "Click to show a menu of channels for inversion (phase reverse)"
msgstr ""
@@ -9890,7 +9842,7 @@ msgstr ""
msgid "the session folder"
msgstr ""
-#: send_ui.cc:126
+#: send_ui.cc:135
msgid "Send "
msgstr ""
@@ -10478,7 +10430,8 @@ msgstr ""
#: session_option_editor.cc:284 session_option_editor.cc:291
#: session_option_editor.cc:298 session_option_editor.cc:300
#: session_option_editor.cc:307 session_option_editor.cc:314
-#: session_option_editor.cc:321 session_option_editor.cc:323
+#: session_option_editor.cc:321 session_option_editor.cc:328
+#: session_option_editor.cc:330
msgid "Meterbridge"
msgstr ""
@@ -10514,303 +10467,307 @@ msgstr ""
msgid "Solo Button"
msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:321
+#: session_option_editor.cc:323
+msgid "Monitor Buttons"
+msgstr ""
+
+#: session_option_editor.cc:328
msgid "Name Labels"
msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:325
+#: session_option_editor.cc:332
msgid "Track Name"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:86 sfdb_ui.cc:106 sfdb_ui.cc:115
+#: sfdb_ui.cc:89 sfdb_ui.cc:109 sfdb_ui.cc:118
msgid "as new tracks"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:88 sfdb_ui.cc:108
+#: sfdb_ui.cc:91 sfdb_ui.cc:111
msgid "to selected tracks"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:90 sfdb_ui.cc:110
+#: sfdb_ui.cc:93 sfdb_ui.cc:113
msgid "to region list"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:92 sfdb_ui.cc:112
+#: sfdb_ui.cc:95 sfdb_ui.cc:115
msgid "as new tape tracks"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:96
+#: sfdb_ui.cc:99
msgid "programming error: unknown import mode string %1"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:123
+#: sfdb_ui.cc:126
msgid "Auto-play"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:129 sfdb_ui.cc:236
+#: sfdb_ui.cc:134 sfdb_ui.cc:318
msgid "<b>Sound File Information</b>"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:141
+#: sfdb_ui.cc:146
msgid "Timestamp:"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:143
+#: sfdb_ui.cc:148
msgid "Format:"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:182 sfdb_ui.cc:526
+#: sfdb_ui.cc:187 sfdb_ui.cc:630
msgid "Tags:"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:319
-msgid "Auditioning of MIDI files is not yet supported"
+#: sfdb_ui.cc:291
+msgid "<b>Midi File Information</b>"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:326
+#: sfdb_ui.cc:403
msgid "Could not read file: %1 (%2)."
msgstr "Não foi possível ler o ficheiro: %1 (%2)."
-#: sfdb_ui.cc:349
+#: sfdb_ui.cc:452
msgid "Could not access soundfile: "
msgstr "Não foi possível aceder ao ficheiros audio: "
-#: sfdb_ui.cc:403
+#: sfdb_ui.cc:507
msgid "SoundFileBox: Could not tokenize string: "
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:423 sfdb_ui.cc:425
+#: sfdb_ui.cc:527 sfdb_ui.cc:529
msgid "Search"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:449
+#: sfdb_ui.cc:553
msgid "Audio and MIDI files"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:452
+#: sfdb_ui.cc:556
msgid "Audio files"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:455
+#: sfdb_ui.cc:559
msgid "MIDI files"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:458 add_video_dialog.cc:132
+#: sfdb_ui.cc:562 add_video_dialog.cc:132
msgid "All files"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:477 add_video_dialog.cc:143
+#: sfdb_ui.cc:581 add_video_dialog.cc:143
msgid "Browse Files"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:506
+#: sfdb_ui.cc:610
msgid "Paths"
msgstr "Directórios"
-#: sfdb_ui.cc:515
+#: sfdb_ui.cc:619
msgid "Search Tags"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:531
+#: sfdb_ui.cc:635
msgid "Sort:"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:539
+#: sfdb_ui.cc:643
msgid "Longest"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:540
+#: sfdb_ui.cc:644
msgid "Shortest"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:541
+#: sfdb_ui.cc:645
msgid "Newest"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:542
+#: sfdb_ui.cc:646
msgid "Oldest"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:543
+#: sfdb_ui.cc:647
msgid "Most downloaded"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:544
+#: sfdb_ui.cc:648
msgid "Least downloaded"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:545
+#: sfdb_ui.cc:649
msgid "Highest rated"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:546
+#: sfdb_ui.cc:650
msgid "Lowest rated"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:551
+#: sfdb_ui.cc:655
msgid "More"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:555
+#: sfdb_ui.cc:659
msgid "Similar"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:567
+#: sfdb_ui.cc:671
msgid "ID"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:568 add_video_dialog.cc:84
+#: sfdb_ui.cc:672 add_video_dialog.cc:84
msgid "Filename"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:570
+#: sfdb_ui.cc:674
msgid "Duration"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:571
+#: sfdb_ui.cc:675
msgid "Size"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:572
+#: sfdb_ui.cc:676
msgid "Samplerate"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:573
+#: sfdb_ui.cc:677
msgid "License"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:591
+#: sfdb_ui.cc:695
msgid "Search Freesound"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:611
+#: sfdb_ui.cc:715
msgid "Press to import selected files and close this window"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:612
+#: sfdb_ui.cc:716
msgid "Press to import selected files and leave this window open"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:613
+#: sfdb_ui.cc:717
msgid "Press to close this window without importing any files"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:809
+#: sfdb_ui.cc:913
msgid "SoundFileBrowser: Could not tokenize string: "
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1009
+#: sfdb_ui.cc:1113
msgid "%1 more page of 100 results available"
msgid_plural "%1 more pages of 100 results available"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: sfdb_ui.cc:1014
+#: sfdb_ui.cc:1118
msgid "No more results available"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1078
+#: sfdb_ui.cc:1182
msgid "B"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1080
+#: sfdb_ui.cc:1184
msgid "kB"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1082 sfdb_ui.cc:1084
+#: sfdb_ui.cc:1186 sfdb_ui.cc:1188
msgid "MB"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1086
+#: sfdb_ui.cc:1190
msgid "GB"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1298 sfdb_ui.cc:1606 sfdb_ui.cc:1656 sfdb_ui.cc:1674
+#: sfdb_ui.cc:1402 sfdb_ui.cc:1714 sfdb_ui.cc:1765 sfdb_ui.cc:1783
msgid "one track per file"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1301 sfdb_ui.cc:1657 sfdb_ui.cc:1675
+#: sfdb_ui.cc:1405 sfdb_ui.cc:1766 sfdb_ui.cc:1784
msgid "one track per channel"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1309 sfdb_ui.cc:1659 sfdb_ui.cc:1676
+#: sfdb_ui.cc:1413 sfdb_ui.cc:1768 sfdb_ui.cc:1785
msgid "sequence files"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1312 sfdb_ui.cc:1664
+#: sfdb_ui.cc:1416 sfdb_ui.cc:1773
msgid "all files in one track"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1313 sfdb_ui.cc:1658
+#: sfdb_ui.cc:1417 sfdb_ui.cc:1767
msgid "merge files"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1319 sfdb_ui.cc:1661
+#: sfdb_ui.cc:1423 sfdb_ui.cc:1770
msgid "one region per file"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1322 sfdb_ui.cc:1662
+#: sfdb_ui.cc:1426 sfdb_ui.cc:1771
msgid "one region per channel"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1327 sfdb_ui.cc:1663 sfdb_ui.cc:1677
+#: sfdb_ui.cc:1431 sfdb_ui.cc:1772 sfdb_ui.cc:1786
msgid "all files in one region"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1394
+#: sfdb_ui.cc:1498
msgid ""
"One or more of the selected files\n"
"cannot be used by %1"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1534
+#: sfdb_ui.cc:1642
msgid "Copy files to session"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1551 sfdb_ui.cc:1714
+#: sfdb_ui.cc:1659 sfdb_ui.cc:1823
msgid "file timestamp"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1552 sfdb_ui.cc:1716
+#: sfdb_ui.cc:1660 sfdb_ui.cc:1825
msgid "edit point"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1553 sfdb_ui.cc:1718
+#: sfdb_ui.cc:1661 sfdb_ui.cc:1827
msgid "playhead"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1554
+#: sfdb_ui.cc:1662
msgid "session start"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1559
+#: sfdb_ui.cc:1667
msgid "<b>Add files as ...</b>"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1581
+#: sfdb_ui.cc:1689
msgid "<b>Insert at</b>"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1594
+#: sfdb_ui.cc:1702
msgid "<b>Mapping</b>"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1612
+#: sfdb_ui.cc:1720
msgid "<b>Conversion quality</b>"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1624 sfdb_ui.cc:1730
+#: sfdb_ui.cc:1732 sfdb_ui.cc:1839
msgid "Best"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1625 sfdb_ui.cc:1732
+#: sfdb_ui.cc:1733 sfdb_ui.cc:1841
msgid "Good"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1626 sfdb_ui.cc:1734
+#: sfdb_ui.cc:1734 sfdb_ui.cc:1843
msgid "Quick"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1628
+#: sfdb_ui.cc:1736
msgid "Fastest"
msgstr "Mais rápido"
@@ -11377,7 +11334,7 @@ msgstr ""
msgid "Sustain Selected Notes by Note Length"
msgstr ""
-#: stereo_panner.cc:108
+#: stereo_panner.cc:132
#, c-format
msgid "L:%3d R:%3d Width:%d%%"
msgstr ""
@@ -11390,15 +11347,15 @@ msgstr ""
msgid "Width"
msgstr ""
-#: strip_silence_dialog.cc:48
+#: strip_silence_dialog.cc:44
msgid "Strip Silence"
msgstr ""
-#: strip_silence_dialog.cc:79
+#: strip_silence_dialog.cc:75
msgid "Minimum length"
msgstr ""
-#: strip_silence_dialog.cc:87
+#: strip_silence_dialog.cc:83
msgid "Fade length"
msgstr ""
@@ -11495,35 +11452,47 @@ msgstr ""
msgid "incomprehensible meter note type (%1)"
msgstr ""
-#: theme_manager.cc:57
+#: theme_manager.cc:58
msgid "Dark Theme"
msgstr ""
-#: theme_manager.cc:58
+#: theme_manager.cc:59
msgid "Light Theme"
msgstr ""
-#: theme_manager.cc:59
+#: theme_manager.cc:60
msgid "Restore Defaults"
msgstr ""
-#: theme_manager.cc:60
+#: theme_manager.cc:61
msgid "Draw \"flat\" buttons"
msgstr ""
-#: theme_manager.cc:61
-msgid "All floating windows are dialogs"
+#: theme_manager.cc:62
+msgid "Color regions using their track's color"
msgstr ""
-#: theme_manager.cc:62
-msgid "Draw waveforms with color gradient"
+#: theme_manager.cc:63
+msgid "Show waveform clipping"
+msgstr ""
+
+#: theme_manager.cc:65
+msgid "Waveforms color gradient depth"
+msgstr ""
+
+#: theme_manager.cc:67
+msgid "Timeline item gradient depth"
msgstr ""
#: theme_manager.cc:68
+msgid "All floating windows are dialogs"
+msgstr ""
+
+#: theme_manager.cc:74
msgid "Object"
msgstr "Objecto"
-#: theme_manager.cc:123
+#: theme_manager.cc:153
msgid ""
"Mark all floating windows to be type \"Dialog\" rather than using \"Utility"
"\" for some.\n"
@@ -11531,15 +11500,15 @@ msgid ""
"take effect"
msgstr ""
-#: theme_manager.cc:229
+#: theme_manager.cc:259
msgid "Unable to find UI style file %1 in search path %2. %3 will look strange"
msgstr ""
-#: time_axis_view.cc:114
+#: time_axis_view.cc:116
msgid "Track/Bus name (double click to edit)"
msgstr ""
-#: time_axis_view_item.cc:332
+#: time_axis_view_item.cc:372
msgid "new duration %1 frame is out of bounds for %2"
msgid_plural "new duration of %1 frames is out of bounds for %2"
msgstr[0] ""
@@ -11625,59 +11594,59 @@ msgstr ""
msgid "Transpose"
msgstr ""
-#: ui_config.cc:82 ui_config.cc:113
+#: ui_config.cc:91 ui_config.cc:122
msgid "Loading default ui configuration file %1"
msgstr ""
-#: ui_config.cc:85 ui_config.cc:116
+#: ui_config.cc:94 ui_config.cc:125
msgid "cannot read default ui configuration file \"%1\""
msgstr ""
-#: ui_config.cc:90 ui_config.cc:121
+#: ui_config.cc:99 ui_config.cc:130
msgid "default ui configuration file \"%1\" not loaded successfully."
msgstr ""
-#: ui_config.cc:134
+#: ui_config.cc:143
msgid "Loading user ui configuration file %1"
msgstr ""
-#: ui_config.cc:137
+#: ui_config.cc:146
msgid "cannot read ui configuration file \"%1\""
msgstr ""
-#: ui_config.cc:142
+#: ui_config.cc:151
msgid "user ui configuration file \"%1\" not loaded successfully."
msgstr ""
-#: ui_config.cc:150
+#: ui_config.cc:159
msgid "could not find any ui configuration file, canvas will look broken."
msgstr ""
-#: ui_config.cc:169
+#: ui_config.cc:178
msgid "Config file %1 not saved"
msgstr ""
-#: utils.cc:111 utils.cc:154
+#: utils.cc:109 utils.cc:152
msgid "bad XPM header %1"
msgstr ""
-#: utils.cc:293 utils.cc:325
+#: utils.cc:279 utils.cc:311
msgid "missing RGBA style for \"%1\""
msgstr ""
-#: utils.cc:598
+#: utils.cc:578
msgid "cannot find XPM file for %1"
msgstr ""
-#: utils.cc:624
+#: utils.cc:604
msgid "cannot find icon image for %1 using %2"
msgstr ""
-#: utils.cc:639
+#: utils.cc:619
msgid "Caught exception while loading icon named %1"
msgstr ""
-#: verbose_cursor.cc:45
+#: verbose_cursor.cc:49
msgid "VerboseCanvasCursor"
msgstr ""
@@ -11725,36 +11694,32 @@ msgstr ""
msgid " %1 fps"
msgstr ""
-#: editor_videotimeline.cc:146
-msgid "Export Successful: %1"
-msgstr ""
-
-#: video_timeline.cc:469
+#: video_timeline.cc:467
msgid ""
"Parsing video file info failed. Is the Video Server running? Is the file "
"readable by the Video Server? Does the docroot match? Is it a video file?"
msgstr ""
-#: video_timeline.cc:507
+#: video_timeline.cc:505
msgid ""
"Failed to set session-framerate: '%1' does not have a corresponding option "
"setting in %2."
msgstr ""
-#: video_timeline.cc:515
+#: video_timeline.cc:513
msgid ""
"Video file's framerate is not equal to %1 session timecode's framerate: '%2' "
"vs '%3'"
msgstr ""
-#: video_timeline.cc:588
+#: video_timeline.cc:586
msgid ""
"Video-server docroot mismatch. %1: '%2', video-server: '%3'. This usually "
-"means that the video server was not started by ardour and uses a different "
+"means that the video server was not started by %1 and uses a different "
"document-root."
msgstr ""
-#: video_timeline.cc:737
+#: video_timeline.cc:735
msgid ""
"Video-monitor 'xjadeo' was not found. Please install http://xjadeo.sf.net/ "
"(a custom path to xjadeo can be specified by setting the XJREMOTE "
@@ -11782,166 +11747,166 @@ msgid ""
"ffprobe to ffprobe_harvid.\n"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:55
+#: transcode_video_dialog.cc:57
msgid "Transcode/Import Video File "
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:57
+#: transcode_video_dialog.cc:59
msgid "Output File:"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:60 export_video_dialog.cc:72
+#: transcode_video_dialog.cc:62 export_video_dialog.cc:74
msgid "Abort"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:62
+#: transcode_video_dialog.cc:64
msgid "Height = "
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:65
+#: transcode_video_dialog.cc:67
msgid "Manual Override"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:69 export_video_dialog.cc:88
+#: transcode_video_dialog.cc:71 export_video_dialog.cc:90
msgid "Debug Mode: Print ffmpeg command and output to stdout."
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:106
+#: transcode_video_dialog.cc:108
msgid "<b>File Information</b>"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:112
+#: transcode_video_dialog.cc:114
msgid ""
"No ffprobe or ffmpeg executables could be found on this system. Video Import "
"is not possible until you install those tools. See the Log window for more "
"information."
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:119
+#: transcode_video_dialog.cc:121
msgid ""
"File-info can not be read. Most likely '%1' is not a valid video-file or an "
"unsupported video codec or format."
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:133
+#: transcode_video_dialog.cc:135
msgid "FPS:"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:135
+#: transcode_video_dialog.cc:137
msgid "Duration:"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:137
+#: transcode_video_dialog.cc:139
msgid "Codec:"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:139
+#: transcode_video_dialog.cc:141
msgid "Geometry:"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:154
+#: transcode_video_dialog.cc:156
msgid "??"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:175
+#: transcode_video_dialog.cc:177
msgid "<b>Import Settings</b>"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:180
+#: transcode_video_dialog.cc:182
msgid "Do Not Import Video"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:181
+#: transcode_video_dialog.cc:183
msgid "Reference From Current Location"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:183
+#: transcode_video_dialog.cc:185
msgid "Import/Transcode Video to Session"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:197
+#: transcode_video_dialog.cc:199
msgid "Scale Video: Width = "
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:204
+#: transcode_video_dialog.cc:206
msgid "Original Width"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:219
+#: transcode_video_dialog.cc:221
msgid "Bitrate (KBit/s):"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:224
+#: transcode_video_dialog.cc:226
msgid "Extract Audio:"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:344
+#: transcode_video_dialog.cc:346
msgid "Extracting Audio.."
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:347
+#: transcode_video_dialog.cc:349
msgid "Audio Extraction Failed."
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:373
+#: transcode_video_dialog.cc:375
msgid "Transcoding Video.."
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:407
+#: transcode_video_dialog.cc:409
msgid "Transcoding Failed."
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:490
+#: transcode_video_dialog.cc:492
msgid "Save Transcoded Video File"
msgstr ""
-#: video_server_dialog.cc:43
+#: video_server_dialog.cc:47
msgid "Launch Video Server"
msgstr ""
-#: video_server_dialog.cc:44
+#: video_server_dialog.cc:48
msgid "Server Executable:"
msgstr ""
-#: video_server_dialog.cc:46
+#: video_server_dialog.cc:50
msgid "Server Docroot:"
msgstr ""
-#: video_server_dialog.cc:52
+#: video_server_dialog.cc:56
msgid "Don't show this dialog again. (Reset in Edit->Preferences)."
msgstr ""
-#: video_server_dialog.cc:92
+#: video_server_dialog.cc:96
msgid ""
"The external video server 'harvid' can not be found. The tool is included "
"with the %1 releases from ardour.org, alternatively you can download it from "
"http://x42.github.com/harvid/ or acquire it from your distribution."
msgstr ""
-#: video_server_dialog.cc:120
+#: video_server_dialog.cc:124
msgid "Listen Address:"
msgstr ""
-#: video_server_dialog.cc:125
+#: video_server_dialog.cc:129
msgid "Listen Port:"
msgstr ""
-#: video_server_dialog.cc:130
+#: video_server_dialog.cc:134
msgid "Cache Size:"
msgstr ""
-#: video_server_dialog.cc:136
+#: video_server_dialog.cc:140
msgid ""
"%1 relies on an external video server for the videotimeline.\n"
"The server configured in Edit -> Preferences -> Video is not reachable.\n"
"Do you want %1 to launch 'harvid' on this machine?"
msgstr ""
-#: video_server_dialog.cc:176
+#: video_server_dialog.cc:180
msgid "Set Video Server Executable"
msgstr ""
-#: video_server_dialog.cc:196
+#: video_server_dialog.cc:200
msgid "Server docroot"
msgstr ""
@@ -11971,184 +11936,184 @@ msgstr ""
msgid "Cannot create video folder \"%1\" (%2)"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:65
+#: export_video_dialog.cc:67
msgid "Export Video File "
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:69
+#: export_video_dialog.cc:71
msgid "Video:"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:73
+#: export_video_dialog.cc:75
msgid "Scale Video (W x H):"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:78
+#: export_video_dialog.cc:80
msgid "Set Aspect Ratio:"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:79
+#: export_video_dialog.cc:81
msgid "Normalize Audio"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:80
+#: export_video_dialog.cc:82
msgid "2 Pass Encoding"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:81
+#: export_video_dialog.cc:83
msgid "Codec Optimizations:"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:83
+#: export_video_dialog.cc:85
msgid "Deinterlace"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:84
+#: export_video_dialog.cc:86
msgid "Use [2] B-frames (MPEG 2 or 4 only)"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:85
+#: export_video_dialog.cc:87
msgid "Override FPS (Default is to retain FPS from the input video file):"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:86
+#: export_video_dialog.cc:88
msgid "Include Session Metadata"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:106
+#: export_video_dialog.cc:108
msgid ""
"No ffprobe or ffmpeg executables could be found on this system. Video Export "
"is not possible until you install those tools. See the Log window for more "
"information."
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:116
+#: export_video_dialog.cc:118
msgid "<b>Output:</b>"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:126
+#: export_video_dialog.cc:128
msgid "<b>Input:</b>"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:137
+#: export_video_dialog.cc:139
msgid "Audio:"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:139
+#: export_video_dialog.cc:141
msgid "Master Bus"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:144
+#: export_video_dialog.cc:146
msgid "from the %1 session's start to the session's end"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:148
+#: export_video_dialog.cc:150
msgid "from 00:00:00:00 to the video's end"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:150
+#: export_video_dialog.cc:152
msgid "from the video's start to the video's end"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:153
+#: export_video_dialog.cc:155
msgid "Selected range"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:193
+#: export_video_dialog.cc:195
msgid "<b>Settings:</b>"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:201
+#: export_video_dialog.cc:203
msgid "Range:"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:204
+#: export_video_dialog.cc:206
msgid "Preset:"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:207
+#: export_video_dialog.cc:209
msgid "Video Codec:"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:210
+#: export_video_dialog.cc:212
msgid "Video KBit/s:"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:213
+#: export_video_dialog.cc:215
msgid "Audio Codec:"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:216
+#: export_video_dialog.cc:218
msgid "Audio KBit/s:"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:219
+#: export_video_dialog.cc:221
msgid "Audio Samplerate:"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:395
+#: export_video_dialog.cc:397
msgid "Normalizing audio"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:399
+#: export_video_dialog.cc:401
msgid "Exporting audio"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:445
+#: export_video_dialog.cc:447
msgid "Exporting Audio..."
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:502
+#: export_video_dialog.cc:504
msgid ""
"Export Video: Cannot query duration of video-file, using duration from "
"timeline instead."
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:532
+#: export_video_dialog.cc:534
msgid "Export Video: export-range does not include video."
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:544
+#: export_video_dialog.cc:546
msgid "Export Video: No Master Out Ports to Connect for Audio Export"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:583
+#: export_video_dialog.cc:585
msgid "Encoding Video..."
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:602
+#: export_video_dialog.cc:604
msgid "Export Video: Video input file cannot be read."
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:695
+#: export_video_dialog.cc:697
msgid "Encoding Video.. Pass 1/2"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:707
+#: export_video_dialog.cc:709
msgid "Encoding Video.. Pass 2/2"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:814
+#: export_video_dialog.cc:816
msgid "Transcoding failed."
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:983 export_video_dialog.cc:1003
+#: export_video_dialog.cc:985 export_video_dialog.cc:1005
msgid "Save Exported Video File"
msgstr ""
-#: export_video_infobox.cc:30
+#: export_video_infobox.cc:33
msgid "Video Export Info"
msgstr ""
-#: export_video_infobox.cc:31
+#: export_video_infobox.cc:34
msgid "Do Not Show This Dialog Again (Reset in Edit > Preferences > Video)."
msgstr ""
-#: export_video_infobox.cc:43
+#: export_video_infobox.cc:46
msgid "<b>Video Export Info</b>"
msgstr ""
-#: export_video_infobox.cc:48
+#: export_video_infobox.cc:51
msgid ""
"Video encoding is a non-trivial task with many details.\n"
"\n"
@@ -12157,6 +12122,60 @@ msgid ""
"Open Manual in Browser? "
msgstr ""
+#~ msgid "x coordinate of upper left corner of rect"
+#~ msgstr "coordenada x do canto superior esquerdo do rectângulo"
+
+#~ msgid "y coordinate of upper left corner of rect "
+#~ msgstr "coordenada y do canto superior esquerdo do rectângulo"
+
+#~ msgid "x coordinate of lower right corner of rect"
+#~ msgstr "coordenada x do canto inferior direito do rectângulo"
+
+#~ msgid "y coordinate of lower right corner of rect "
+#~ msgstr "coordenada x do canto inferior direito do rectângulo"
+
+#~ msgid "color rgba"
+#~ msgstr "cor (rgba)"
+
+#~ msgid "color of line"
+#~ msgstr "cor da linha"
+
+#~ msgid "outline pixels"
+#~ msgstr "contorno"
+
+#~ msgid "width in pixels of outline"
+#~ msgstr "largura do contorno"
+
+#~ msgid "outline what"
+#~ msgstr "contornar"
+
+#~ msgid "which boundaries to outline (mask)"
+#~ msgstr "contornos"
+
+#~ msgid "fill"
+#~ msgstr "preencher"
+
+#~ msgid "fill rectangle"
+#~ msgstr "preencher rectângulo"
+
+#~ msgid "draw"
+#~ msgstr "desenhar"
+
+#~ msgid "draw rectangle"
+#~ msgstr "desenhar rectângulo"
+
+#~ msgid "outline color rgba"
+#~ msgstr "cor de contorno (rgba)"
+
+#~ msgid "color of outline"
+#~ msgstr "cor de contorno"
+
+#~ msgid "fill color rgba"
+#~ msgstr "cor de preenchimento (rgba)"
+
+#~ msgid "color of fill"
+#~ msgstr "cor de preenchimento"
+
#~ msgid "disconnected"
#~ msgstr "desligado"
diff --git a/gtk2_ardour/po/ru.po b/gtk2_ardour/po/ru.po
index b3e0a8a1b4..6e18eec06f 100644
--- a/gtk2_ardour/po/ru.po
+++ b/gtk2_ardour/po/ru.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Ardour 3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-01-19 18:56+0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-10 17:53+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-01-19 22:56+0300\n"
"Last-Translator: Александр Прокудин <alexandre.prokoudine@gmail.com>\n"
"Language-Team: русский <>\n"
@@ -23,235 +23,235 @@ msgstr ""
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"%100>=20) ? 1: 2);\n"
-#: about.cc:122
+#: about.cc:121
msgid "Brian Ahr"
msgstr "Brian Ahr"
-#: about.cc:123
+#: about.cc:122
msgid "John Anderson"
msgstr "John Anderson"
-#: about.cc:124
+#: about.cc:123
msgid "Marcus Andersson"
msgstr "Marcus Andersson"
-#: about.cc:125
+#: about.cc:124
msgid "Nedko Arnaudov"
msgstr "Nedko Arnaudov"
-#: about.cc:126
+#: about.cc:125
msgid "Hans Baier"
msgstr "Hans Baier"
-#: about.cc:127
+#: about.cc:126
msgid "Ben Bell"
msgstr "Ben Bell"
-#: about.cc:128
+#: about.cc:127
msgid "Sakari Bergen"
msgstr "Sakari Bergen"
-#: about.cc:129
+#: about.cc:128
msgid "Christian Borss"
msgstr "Christian Borss"
-#: about.cc:130
+#: about.cc:129
msgid "Chris Cannam"
msgstr "Chris Cannam"
-#: about.cc:131
+#: about.cc:130
msgid "Jesse Chappell"
msgstr "Jesse Chappell"
-#: about.cc:132
+#: about.cc:131
msgid "Thomas Charbonnel"
msgstr "Thomas Charbonnel"
-#: about.cc:133
+#: about.cc:132
msgid "Sam Chessman"
msgstr "Sam Chessman"
-#: about.cc:134
+#: about.cc:133
msgid "André Colomb"
msgstr "André Colomb"
-#: about.cc:135
+#: about.cc:134
msgid "Paul Davis"
msgstr "Paul Davis"
-#: about.cc:136
+#: about.cc:135
msgid "Gerard van Dongen"
msgstr "Gerard van Dongen"
-#: about.cc:137
+#: about.cc:136
msgid "Colin Fletcher"
msgstr "Colin Fletcher"
-#: about.cc:138
+#: about.cc:137
msgid "Dave Flick"
msgstr "Dave Flick"
-#: about.cc:139
+#: about.cc:138
msgid "Hans Fugal"
msgstr "Hans Fugal"
-#: about.cc:140
+#: about.cc:139
msgid "Robin Gareus"
msgstr "Robin Gareus"
-#: about.cc:141
+#: about.cc:140
msgid "Christopher George"
msgstr "Christopher George"
-#: about.cc:142
+#: about.cc:141
msgid "Chris Goddard"
msgstr "Chris Goddard"
-#: about.cc:143
+#: about.cc:142
msgid "J. Abelardo Gutierrez"
msgstr "J. Abelardo Gutierrez"
-#: about.cc:144
+#: about.cc:143
msgid "Jeremy Hall"
msgstr "Jeremy Hall"
-#: about.cc:145
+#: about.cc:144
msgid "Audun Halland"
msgstr "Audun Halland"
-#: about.cc:146
+#: about.cc:145
msgid "David Halter"
msgstr "David Halter"
-#: about.cc:147
+#: about.cc:146
msgid "Steve Harris"
msgstr "Steve Harris"
-#: about.cc:148
+#: about.cc:147
msgid "Melvin Ray Herr"
msgstr "Melvin Ray Herr"
-#: about.cc:149
+#: about.cc:148
msgid "Carl Hetherington"
msgstr "Carl Hetherington"
-#: about.cc:150
+#: about.cc:149
msgid "Rob Holland"
msgstr "Rob Holland"
-#: about.cc:151
+#: about.cc:150
msgid "Robert Jordens"
msgstr "Robert Jordens"
-#: about.cc:152
+#: about.cc:151
msgid "Stefan Kersten"
msgstr "Stefan Kersten"
-#: about.cc:153
+#: about.cc:152
msgid "Armand Klenk"
msgstr "Armand Klenk"
-#: about.cc:154
+#: about.cc:153
msgid "Julien de Kozak"
msgstr "Julien de Kozak"
-#: about.cc:155
+#: about.cc:154
msgid "Matt Krai"
msgstr "Matt Krai"
-#: about.cc:156
+#: about.cc:155
msgid "Nick Lanham"
msgstr "Nick Lanham"
-#: about.cc:157
+#: about.cc:156
msgid "Colin Law"
msgstr "Colin Law"
-#: about.cc:158
+#: about.cc:157
msgid "Joshua Leach"
msgstr "Joshua Leach"
-#: about.cc:159
+#: about.cc:158
msgid "Ben Loftis"
msgstr "Ben Loftis"
-#: about.cc:160
+#: about.cc:159
msgid "Nick Mainsbridge"
msgstr "Nick Mainsbridge"
-#: about.cc:161
+#: about.cc:160
msgid "Tim Mayberry"
msgstr "Tim Mayberry"
-#: about.cc:162
+#: about.cc:161
msgid "Doug Mclain"
msgstr "Doug Mclain"
-#: about.cc:163
+#: about.cc:162
msgid "Jack O'Quin"
msgstr "Jack O'Quin"
-#: about.cc:164
+#: about.cc:163
msgid "Nimal Ratnayake"
msgstr "Nimal Ratnayake"
-#: about.cc:165
+#: about.cc:164
msgid "David Robillard"
msgstr "David Robillard"
-#: about.cc:166
+#: about.cc:165
msgid "Taybin Rutkin"
msgstr "Taybin Rutkin"
-#: about.cc:167
+#: about.cc:166
msgid "Andreas Ruge"
msgstr "Andreas Ruge"
-#: about.cc:168
+#: about.cc:167
msgid "Sampo Savolainen"
msgstr "Sampo Savolainen"
-#: about.cc:169
+#: about.cc:168
msgid "Rodrigo Severo"
msgstr "Rodrigo Severo"
-#: about.cc:170
+#: about.cc:169
msgid "Per Sigmond"
msgstr "Per Sigmond"
-#: about.cc:171
+#: about.cc:170
msgid "Lincoln Spiteri"
msgstr "Lincoln Spiteri"
-#: about.cc:172
+#: about.cc:171
msgid "Mike Start"
msgstr "Mike Start"
-#: about.cc:173
+#: about.cc:172
msgid "Mark Stewart"
msgstr "Mark Stewart"
-#: about.cc:174
+#: about.cc:173
msgid "Roland Stigge"
msgstr "Roland Stigge"
-#: about.cc:175
+#: about.cc:174
msgid "Petter Sundlöf"
msgstr "Petter Sundlöf"
-#: about.cc:176
+#: about.cc:175
msgid "Mike Täht"
msgstr "Mike Täht"
-#: about.cc:177
+#: about.cc:176
msgid "Roy Vegard"
msgstr "Roy Vegard"
-#: about.cc:178
+#: about.cc:177
msgid "Thorsten Wilms"
msgstr "Thorsten Wilms"
-#: about.cc:183
+#: about.cc:182
msgid ""
"French:\n"
"\tAlain Fréhel <alain.frehel@free.fr>\n"
@@ -265,7 +265,7 @@ msgstr ""
"\tMartin Blanchard\n"
"\tRomain Arnaud <roming22@gmail.com>\n"
-#: about.cc:184
+#: about.cc:183
msgid ""
"German:\n"
"\tKarsten Petersen <kapet@kapet.de>\n"
@@ -285,7 +285,7 @@ msgstr ""
"\tRichard Oax <richard@pagliacciempire.de>\n"
"\tRobin Gloster <robin@loc-com.de>\n"
-#: about.cc:191
+#: about.cc:190
msgid ""
"Italian:\n"
"\tFilippo Pappalardo <filippo@email.it>\n"
@@ -295,7 +295,7 @@ msgstr ""
"\tFilippo Pappalardo <filippo@email.it>\n"
"\tRaffaele Morelli <raffaele.morelli@gmail.com>\n"
-#: about.cc:192
+#: about.cc:191
msgid ""
"Portuguese:\n"
"\tRui Nuno Capela <rncbc@rncbc.org>\n"
@@ -303,7 +303,7 @@ msgstr ""
"Португальский:\n"
"\tRui Nuno Capela <rncbc@rncbc.org>\n"
-#: about.cc:193
+#: about.cc:192
msgid ""
"Brazilian Portuguese:\n"
"\tAlexander da Franca Fernandes <alexander@nautae.eti.br>\n"
@@ -313,7 +313,7 @@ msgstr ""
"\tAlexander da Franca Fernandes <alexander@nautae.eti.br>\n"
"\tChris Ross <chris@tebibyte.org>\n"
-#: about.cc:195
+#: about.cc:194
msgid ""
"Spanish:\n"
"\t Alex Krohn <alexkrohn@fastmail.fm>\n"
@@ -323,7 +323,7 @@ msgstr ""
"\t Alex Krohn <alexkrohn@fastmail.fm>\n"
"\tPablo Fernández <pablo.fbus@gmail.com>\n"
-#: about.cc:196
+#: about.cc:195
msgid ""
"Russian:\n"
"\t Igor Blinov <pitstop@nm.ru>\n"
@@ -333,7 +333,7 @@ msgstr ""
"\tИгорь Блинов <pitstop@nm.ru>\n"
"\tАлександр Прокудин <alexandre.prokoudine@gmail.com>\n"
-#: about.cc:198
+#: about.cc:197
msgid ""
"Greek:\n"
"\t Klearchos Gourgourinis <muadib@in.gr>\n"
@@ -341,7 +341,7 @@ msgstr ""
"Греческий:\n"
"\t Klearchos Gourgourinis <muadib@in.gr>\n"
-#: about.cc:199
+#: about.cc:198
msgid ""
"Swedish:\n"
"\t Petter Sundlöf <petter.sundlof@gmail.com>\n"
@@ -349,7 +349,7 @@ msgstr ""
"Шведский:\n"
"\t Petter Sundlöf <petter.sundlof@gmail.com>\n"
-#: about.cc:200
+#: about.cc:199
msgid ""
"Polish:\n"
"\t Piotr Zaryk <pzaryk@gmail.com>\n"
@@ -357,7 +357,7 @@ msgstr ""
"Польский:\n"
"\t Piotr Zaryk <pzaryk@gmail.com>\n"
-#: about.cc:201
+#: about.cc:200
msgid ""
"Czech:\n"
"\t Pavel Fric <pavelfric@seznam.cz>\n"
@@ -365,7 +365,7 @@ msgstr ""
"Чешский:\n"
"\t Pavel Fric <pavelfric@seznam.cz>\n"
-#: about.cc:202
+#: about.cc:201
msgid ""
"Norwegian:\n"
"\t Eivind Ødegård\n"
@@ -373,7 +373,7 @@ msgstr ""
"Норвежский:\n"
"\t Eivind Ødegård\n"
-#: about.cc:203
+#: about.cc:202
msgid ""
"Chinese:\n"
"\t Rui-huai Zhang <zrhzrh@mail.ustc.edu.cn>\n"
@@ -381,15 +381,15 @@ msgstr ""
"Китайский:\n"
"\t Rui-huai Zhang <zrhzrh@mail.ustc.edu.cn>\n"
-#: about.cc:581
+#: about.cc:582
msgid "Copyright (C) 1999-2013 Paul Davis\n"
msgstr "Авторские права © 1999—2013 Paul Davis\n"
-#: about.cc:585
+#: about.cc:586
msgid "http://ardour.org/"
msgstr "http://ardour.org/"
-#: about.cc:586
+#: about.cc:587
msgid ""
"%1\n"
"(built from revision %2)"
@@ -397,7 +397,7 @@ msgstr ""
"%1\n"
"(собрано из редакции %2)"
-#: about.cc:590
+#: about.cc:591
msgid "Config"
msgstr "Конфигурация сборки"
@@ -454,7 +454,7 @@ msgid "Add:"
msgstr "Добавить:"
#: add_route_dialog.cc:115 time_fx_dialog.cc:91 add_video_dialog.cc:150
-#: video_server_dialog.cc:112
+#: video_server_dialog.cc:116
msgid "<b>Options</b>"
msgstr "<b>Параметры</b>"
@@ -468,22 +468,23 @@ msgid "Group:"
msgstr "Группа:"
#: add_route_dialog.cc:216 add_route_dialog.cc:225 add_route_dialog.cc:299
-#: ardour_ui_ed.cc:476 engine_dialog.cc:235 rc_option_editor.cc:1458
-#: rc_option_editor.cc:1460 rc_option_editor.cc:1462 rc_option_editor.cc:1478
-#: rc_option_editor.cc:1480 rc_option_editor.cc:1488 rc_option_editor.cc:1490
-#: rc_option_editor.cc:1508 rc_option_editor.cc:1521 rc_option_editor.cc:1523
-#: rc_option_editor.cc:1525 rc_option_editor.cc:1556 rc_option_editor.cc:1558
-#: rc_option_editor.cc:1560 rc_option_editor.cc:1568 rc_option_editor.cc:1576
-#: rc_option_editor.cc:1584
+#: ardour_ui_ed.cc:476 engine_dialog.cc:235 rc_option_editor.cc:1508
+#: rc_option_editor.cc:1510 rc_option_editor.cc:1512 rc_option_editor.cc:1530
+#: rc_option_editor.cc:1532 rc_option_editor.cc:1540 rc_option_editor.cc:1542
+#: rc_option_editor.cc:1560 rc_option_editor.cc:1573 rc_option_editor.cc:1575
+#: rc_option_editor.cc:1577 rc_option_editor.cc:1608 rc_option_editor.cc:1610
+#: rc_option_editor.cc:1612 rc_option_editor.cc:1620 rc_option_editor.cc:1628
+#: rc_option_editor.cc:1636
msgid "Audio"
msgstr "Audio"
#: add_route_dialog.cc:217 add_route_dialog.cc:228 add_route_dialog.cc:300
-#: editor_actions.cc:105 missing_file_dialog.cc:55 rc_option_editor.cc:1719
-#: rc_option_editor.cc:1727 rc_option_editor.cc:1735 rc_option_editor.cc:1744
-#: rc_option_editor.cc:1752 rc_option_editor.cc:1760 rc_option_editor.cc:1768
-#: rc_option_editor.cc:1777 rc_option_editor.cc:1786 rc_option_editor.cc:1795
-#: rc_option_editor.cc:1803 rc_option_editor.cc:1811
+#: editor_actions.cc:108 missing_file_dialog.cc:56 rc_option_editor.cc:1771
+#: rc_option_editor.cc:1779 rc_option_editor.cc:1787 rc_option_editor.cc:1796
+#: rc_option_editor.cc:1804 rc_option_editor.cc:1812 rc_option_editor.cc:1820
+#: rc_option_editor.cc:1829 rc_option_editor.cc:1838 rc_option_editor.cc:1847
+#: rc_option_editor.cc:1855 rc_option_editor.cc:1863 rc_option_editor.cc:1871
+#: rc_option_editor.cc:1894
msgid "MIDI"
msgstr "MIDI"
@@ -510,8 +511,8 @@ msgstr ""
"Если вы не собираетесь использовать такие модули, используйте обычные "
"звуковые и MIDI-дорожки."
-#: add_route_dialog.cc:320 add_route_dialog.cc:339 editor_actions.cc:385
-#: editor_rulers.cc:377 time_axis_view.cc:1305
+#: add_route_dialog.cc:320 add_route_dialog.cc:339 editor_actions.cc:388
+#: editor_rulers.cc:392 time_axis_view.cc:1283
msgid "Normal"
msgstr "Нормальная"
@@ -555,7 +556,7 @@ msgstr "8 каналов"
msgid "12 Channel"
msgstr "3 канала"
-#: add_route_dialog.cc:476 mixer_strip.cc:2165
+#: add_route_dialog.cc:476 mixer_strip.cc:2166
msgid "Custom"
msgstr "На заказ"
@@ -593,7 +594,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Выберите, из какой папки загрузить этот файл."
-#: ambiguous_file_dialog.cc:46 missing_file_dialog.cc:45
+#: ambiguous_file_dialog.cc:46 missing_file_dialog.cc:46
msgid "Done"
msgstr "Готово"
@@ -633,16 +634,16 @@ msgstr "Нормировать значения"
msgid "FFT analysis window"
msgstr "Спектральный анализ"
-#: analysis_window.cc:60 editor.cc:1858
+#: analysis_window.cc:60 editor.cc:1840
msgid "Spectral Analysis"
msgstr "Спектральный анализ"
-#: analysis_window.cc:67 editor_actions.cc:138 export_channel_selector.cc:557
+#: analysis_window.cc:67 editor_actions.cc:141 export_channel_selector.cc:557
#: session_metadata_dialog.cc:546
msgid "Track"
msgstr "Дорожка"
-#: analysis_window.cc:68 editor_actions.cc:616 mixer_ui.cc:125
+#: analysis_window.cc:68 editor_actions.cc:619 mixer_ui.cc:125
#: mixer_ui.cc:1795
msgid "Show"
msgstr "Показать"
@@ -655,86 +656,86 @@ msgstr "Повторно проанализировать данные"
msgid "button cannot watch state of non-existing Controllable\n"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:180
+#: ardour_ui.cc:185
msgid "audition"
msgstr "прослушивание"
-#: ardour_ui.cc:181
+#: ardour_ui.cc:186
msgid "solo"
msgstr "солирование"
-#: ardour_ui.cc:182
+#: ardour_ui.cc:187
msgid "feedback"
msgstr "отклик"
-#: ardour_ui.cc:187 speaker_dialog.cc:36
+#: ardour_ui.cc:192 speaker_dialog.cc:36
msgid "Speaker Configuration"
msgstr "Конфигурация громкоговорителей"
-#: ardour_ui.cc:188 theme_manager.cc:56 theme_manager.cc:64
+#: ardour_ui.cc:193 theme_manager.cc:57 theme_manager.cc:70
msgid "Theme Manager"
msgstr "Стиль оформления"
-#: ardour_ui.cc:189 keyeditor.cc:53
+#: ardour_ui.cc:194 keyeditor.cc:53
msgid "Key Bindings"
msgstr "Клавиатурные комбинации"
-#: ardour_ui.cc:190
+#: ardour_ui.cc:195
msgid "Preferences"
msgstr "Параметры"
-#: ardour_ui.cc:191 ardour_ui.cc:197
+#: ardour_ui.cc:196 ardour_ui.cc:202
msgid "Add Tracks/Busses"
msgstr "Добавить дорожки/шины"
-#: ardour_ui.cc:192
+#: ardour_ui.cc:197
msgid "About"
msgstr "О программе"
-#: ardour_ui.cc:193 location_ui.cc:1146
+#: ardour_ui.cc:198 location_ui.cc:1146
msgid "Locations"
msgstr "Позиции"
-#: ardour_ui.cc:194 route_params_ui.cc:58 route_params_ui.cc:606
+#: ardour_ui.cc:199 route_params_ui.cc:58 route_params_ui.cc:606
msgid "Tracks and Busses"
msgstr "Дорожки и шины"
-#: ardour_ui.cc:195 engine_dialog.cc:67
+#: ardour_ui.cc:200 engine_dialog.cc:67
msgid "Audio/MIDI Setup"
msgstr "Настройка звука и MIDI"
-#: ardour_ui.cc:196
+#: ardour_ui.cc:201
msgid "Properties"
msgstr "Свойства"
-#: ardour_ui.cc:198 bundle_manager.cc:263
+#: ardour_ui.cc:203 bundle_manager.cc:263
msgid "Bundle Manager"
msgstr "Управление пакетами"
-#: ardour_ui.cc:199 big_clock_window.cc:35
+#: ardour_ui.cc:204 big_clock_window.cc:36
msgid "Big Clock"
msgstr "Большой счётчик"
-#: ardour_ui.cc:200
+#: ardour_ui.cc:205
msgid "Audio Connections"
msgstr "Звуковые соединения"
-#: ardour_ui.cc:201
+#: ardour_ui.cc:206
msgid "MIDI Connections"
msgstr "Соединения MIDI"
-#: ardour_ui.cc:203
+#: ardour_ui.cc:208
msgid "Errors"
msgstr "Ошибки"
-#: ardour_ui.cc:436
+#: ardour_ui.cc:445
msgid ""
"The audio backend was shutdown because:\n"
"\n"
"%1"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:438
+#: ardour_ui.cc:447
msgid ""
"The audio backend has either been shutdown or it\n"
"disconnected %1 because %1\n"
@@ -746,27 +747,27 @@ msgstr ""
"работал недостаточно быстро. Попробуйте снова\n"
"запустить подсистему и сохранить сессию."
-#: ardour_ui.cc:758
+#: ardour_ui.cc:768
msgid "NSM server did not announce itself"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:771
+#: ardour_ui.cc:781
msgid "NSM: no client ID provided"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:778
+#: ardour_ui.cc:788
msgid "NSM: no session created"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:801
+#: ardour_ui.cc:811
msgid "NSM: initialization failed"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:840 startup.cc:379
+#: ardour_ui.cc:850 startup.cc:379
msgid "%1 is ready for use"
msgstr "%1 готов к работе"
-#: ardour_ui.cc:882
+#: ardour_ui.cc:892
msgid ""
"WARNING: Your system has a limit for maximum amount of locked memory. This "
"might cause %1 to run out of memory before your system runs out of memory. \n"
@@ -781,23 +782,23 @@ msgstr ""
"Вы можете узнать установленный предел при помощи команды 'ulimit -l'. Обычно "
"это контролируется в %2."
-#: ardour_ui.cc:899
+#: ardour_ui.cc:909
msgid "Do not show this window again"
msgstr "Больше не показывать это окно"
-#: ardour_ui.cc:943
+#: ardour_ui.cc:953
msgid "Don't quit"
msgstr "Не выходить"
-#: ardour_ui.cc:944
+#: ardour_ui.cc:954
msgid "Just quit"
msgstr "Просто выйти"
-#: ardour_ui.cc:945
+#: ardour_ui.cc:955
msgid "Save and quit"
msgstr "Сохранить и выйти"
-#: ardour_ui.cc:955
+#: ardour_ui.cc:965
msgid ""
"%1 was unable to save your session.\n"
"\n"
@@ -812,15 +813,15 @@ msgstr ""
"\n"
"«Просто выйти»."
-#: ardour_ui.cc:986
+#: ardour_ui.cc:996
msgid "Please wait while %1 cleans up..."
msgstr "Дождитесь завершения подчистки сессии в %1..."
-#: ardour_ui.cc:1004
+#: ardour_ui.cc:1014
msgid "Unsaved Session"
msgstr "Сессия не сохранена"
-#: ardour_ui.cc:1025
+#: ardour_ui.cc:1035
msgid ""
"The session \"%1\"\n"
"has not been saved.\n"
@@ -838,7 +839,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Что вы хотите сделать?"
-#: ardour_ui.cc:1028
+#: ardour_ui.cc:1038
msgid ""
"The snapshot \"%1\"\n"
"has not been saved.\n"
@@ -856,75 +857,75 @@ msgstr ""
"\n"
"Что вы хотите сделать?"
-#: ardour_ui.cc:1042
+#: ardour_ui.cc:1052
msgid "Prompter"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1128 ardour_ui.cc:1136
+#: ardour_ui.cc:1138 ardour_ui.cc:1146
#, c-format
msgid "Audio: <span foreground=\"red\">none</span>"
msgstr "Звук: <span foreground=\"red\">нет</span>"
-#: ardour_ui.cc:1140
+#: ardour_ui.cc:1150
#, c-format
msgid "Audio: <span foreground=\"green\">%.1f kHz / %4.1f ms</span>"
msgstr "Звук: <span foreground=\"green\">%.1f КГц / %4.1f мс</span>"
-#: ardour_ui.cc:1144
+#: ardour_ui.cc:1154
#, c-format
msgid "Audio: <span foreground=\"green\">%<PRId64> kHz / %4.1f ms</span>"
msgstr "Звук: <span foreground=\"green\">%<PRId64> КГц / %4.1f мс</span>"
-#: ardour_ui.cc:1162 export_video_dialog.cc:67
+#: ardour_ui.cc:1172 export_video_dialog.cc:69
msgid "File:"
msgstr "Файл:"
-#: ardour_ui.cc:1166
+#: ardour_ui.cc:1176
msgid "BWF"
msgstr "BWF"
-#: ardour_ui.cc:1169
+#: ardour_ui.cc:1179
msgid "WAV"
msgstr "WAV"
-#: ardour_ui.cc:1172
+#: ardour_ui.cc:1182
msgid "WAV64"
msgstr "WAV64"
-#: ardour_ui.cc:1175 session_option_editor.cc:197
+#: ardour_ui.cc:1185 session_option_editor.cc:197
msgid "CAF"
msgstr "CAF"
-#: ardour_ui.cc:1178
+#: ardour_ui.cc:1188
msgid "AIFF"
msgstr "AIFF"
-#: ardour_ui.cc:1181
+#: ardour_ui.cc:1191
msgid "iXML"
msgstr "iXML"
-#: ardour_ui.cc:1184
+#: ardour_ui.cc:1194
msgid "RF64"
msgstr "RF64"
-#: ardour_ui.cc:1192
+#: ardour_ui.cc:1202
msgid "32-float"
msgstr "32-float"
-#: ardour_ui.cc:1195
+#: ardour_ui.cc:1205
msgid "24-int"
msgstr "24-int"
-#: ardour_ui.cc:1198
+#: ardour_ui.cc:1208
msgid "16-int"
msgstr "16-int"
-#: ardour_ui.cc:1217
+#: ardour_ui.cc:1227
#, c-format
msgid "DSP: <span foreground=\"%s\">%5.1f%%</span>"
msgstr "ЦП: <span foreground=\"%s\">%5.1f%%</span>"
-#: ardour_ui.cc:1236
+#: ardour_ui.cc:1246
#, c-format
msgid ""
"Buffers: <span foreground=\"green\">p:</span><span foreground=\"%s\">"
@@ -935,34 +936,34 @@ msgstr ""
"%%</span> <span foreground=\"green\">c:</span><span foreground=\"%s\">"
"%<PRIu32>%%</span>"
-#: ardour_ui.cc:1277
+#: ardour_ui.cc:1287
msgid "Disk: <span foreground=\"green\">Unknown</span>"
msgstr "На диске: <span foreground=\"green\">неизвестно</span>"
-#: ardour_ui.cc:1279
+#: ardour_ui.cc:1289
msgid "Disk: <span foreground=\"green\">24hrs+</span>"
msgstr "На диске: <span foreground=\"green\">24ч+</span>"
-#: ardour_ui.cc:1297
+#: ardour_ui.cc:1307
msgid "Disk: <span foreground=\"green\">&gt;24 hrs</span>"
msgstr "На диске: <span foreground=\"green\">&gt;24ч</span>"
-#: ardour_ui.cc:1308
+#: ardour_ui.cc:1318
#, c-format
msgid "Disk: <span foreground=\"%s\">%02dh:%02dm:%02ds</span>"
msgstr "На диске: <span foreground=\"%s\">%02dч:%02dм:%02dс</span>"
-#: ardour_ui.cc:1334
+#: ardour_ui.cc:1344
#, c-format
msgid "Timecode|TC: <span foreground=\"%s\">%s</span>"
msgstr "ТК: <span foreground=\"%s\">%s</span>"
-#: ardour_ui.cc:1451 ardour_ui.cc:1460 session_dialog.cc:322
+#: ardour_ui.cc:1461 ardour_ui.cc:1470 session_dialog.cc:322
#: session_dialog.cc:327
msgid "Recent Sessions"
msgstr "Недавние сессии"
-#: ardour_ui.cc:1539
+#: ardour_ui.cc:1549
msgid ""
"%1 is not connected to any audio backend.\n"
"You cannot open or close sessions in this condition"
@@ -970,27 +971,27 @@ msgstr ""
"%1 не соединен с какой-либо звуковой подсистемой.\n"
"Открытие и закрытие сессий невозможно."
-#: ardour_ui.cc:1563
+#: ardour_ui.cc:1573
msgid "Open Session"
msgstr "Открыть сессию"
-#: ardour_ui.cc:1588 session_dialog.cc:353 session_import_dialog.cc:169
+#: ardour_ui.cc:1598 session_dialog.cc:353 session_import_dialog.cc:169
#: session_metadata_dialog.cc:729
msgid "%1 sessions"
msgstr "Cеансы %1"
-#: ardour_ui.cc:1625
+#: ardour_ui.cc:1635
msgid "You cannot add a track without a session already loaded."
msgstr "Вы не можете добавить дорожку без загруженной сессии."
-#: ardour_ui.cc:1633
+#: ardour_ui.cc:1643
msgid "could not create %1 new mixed track"
msgid_plural "could not create %1 new mixed tracks"
msgstr[0] "Не удалось создать %1 новую смешанную дорожку"
msgstr[1] "Не удалось создать %1 новых смешанных дорожки"
msgstr[2] "Не удалось создать %1 новых смешанных дорожек"
-#: ardour_ui.cc:1639 ardour_ui.cc:1700
+#: ardour_ui.cc:1649 ardour_ui.cc:1710
msgid ""
"There are insufficient JACK ports available\n"
"to create a new track or bus.\n"
@@ -1002,25 +1003,25 @@ msgstr ""
"Необходимо сохранить %1, выйти и запустить\n"
"JACK с увеличенным количеством портов."
-#: ardour_ui.cc:1674
+#: ardour_ui.cc:1684
msgid "You cannot add a track or bus without a session already loaded."
msgstr "Вы не можете добавить дорожку или шину без открытой сессии."
-#: ardour_ui.cc:1683
+#: ardour_ui.cc:1693
msgid "could not create %1 new audio track"
msgid_plural "could not create %1 new audio tracks"
msgstr[0] "Не удалось создать %1 новую звуковую дорожку"
msgstr[1] "Не удалось создать %2 новых звуковых дорожки"
msgstr[2] "Не удалось создать %2 новых звуковых дорожек"
-#: ardour_ui.cc:1692
+#: ardour_ui.cc:1702
msgid "could not create %1 new audio bus"
msgid_plural "could not create %1 new audio busses"
msgstr[0] "Не удалось создать %1 новую звуковую шину"
msgstr[1] "Не удалось создать %1 новых звуковых шины"
msgstr[2] "Не удалось создать %1 новых звуковых шин"
-#: ardour_ui.cc:1816
+#: ardour_ui.cc:1826
msgid ""
"Please create one or more tracks before trying to record.\n"
"You can do this with the \"Add Track or Bus\" option in the Session menu."
@@ -1029,23 +1030,23 @@ msgstr ""
"как пытаться что-либо записать.\n"
"Используйте меню «Сессия > Добавить дорожку/шину»."
-#: ardour_ui.cc:2194
+#: ardour_ui.cc:2204
msgid "Save as..."
msgstr "Сохранить как..."
-#: ardour_ui.cc:2195 ardour_ui.cc:2274
+#: ardour_ui.cc:2205 ardour_ui.cc:2284
msgid "New session name"
msgstr "Новое название сессии"
-#: ardour_ui.cc:2197
+#: ardour_ui.cc:2207
msgid "Take Snapshot"
msgstr "Создать снимок"
-#: ardour_ui.cc:2198
+#: ardour_ui.cc:2208
msgid "Name of new snapshot"
msgstr "Название нового снимка"
-#: ardour_ui.cc:2223
+#: ardour_ui.cc:2233
msgid ""
"To ensure compatibility with various systems\n"
"snapshot names may not contain a '%1' character"
@@ -1053,23 +1054,23 @@ msgstr ""
"Для обеспечения совместимости с различными системами\n"
"названия снимков не могут содержать символ '%1'."
-#: ardour_ui.cc:2235
+#: ardour_ui.cc:2245
msgid "Confirm Snapshot Overwrite"
msgstr "Подтвердите перезапись снимка"
-#: ardour_ui.cc:2236
+#: ardour_ui.cc:2246
msgid "A snapshot already exists with that name. Do you want to overwrite it?"
msgstr "Снимок с таким названием уже есть. Перезаписать его?"
-#: ardour_ui.cc:2239 utils_videotl.cc:67
+#: ardour_ui.cc:2249 utils_videotl.cc:67
msgid "Overwrite"
msgstr "Перезаписать"
-#: ardour_ui.cc:2273
+#: ardour_ui.cc:2283
msgid "Rename Session"
msgstr "Переименовать сессию"
-#: ardour_ui.cc:2288 ardour_ui.cc:2689 ardour_ui.cc:2727
+#: ardour_ui.cc:2298 ardour_ui.cc:2699 ardour_ui.cc:2737
msgid ""
"To ensure compatibility with various systems\n"
"session names may not contain a '%1' character"
@@ -1077,12 +1078,12 @@ msgstr ""
"Для обеспечения совместимости с различными системами\n"
"названия сессий не могут содержать символ '%1'."
-#: ardour_ui.cc:2296
+#: ardour_ui.cc:2306
msgid ""
"That name is already in use by another directory/folder. Please try again."
msgstr "Папка с таким названием уже есть. Укажите другое."
-#: ardour_ui.cc:2305
+#: ardour_ui.cc:2315
msgid ""
"Renaming this session failed.\n"
"Things could be seriously messed up at this point"
@@ -1090,19 +1091,19 @@ msgstr ""
"Не удалось переименовать эту сессию.\n"
"Всё может быть очень, очень плохо."
-#: ardour_ui.cc:2416
+#: ardour_ui.cc:2426
msgid "Save Template"
msgstr "Сохранить шаблон"
-#: ardour_ui.cc:2417
+#: ardour_ui.cc:2427
msgid "Name for template:"
msgstr "Название шаблона:"
-#: ardour_ui.cc:2418
+#: ardour_ui.cc:2428
msgid "-template"
msgstr "-шаблон"
-#: ardour_ui.cc:2456
+#: ardour_ui.cc:2466
msgid ""
"This session\n"
"%1\n"
@@ -1112,35 +1113,35 @@ msgstr ""
"%1\n"
"уже существует. Открыть её?"
-#: ardour_ui.cc:2466
+#: ardour_ui.cc:2476
msgid "Open Existing Session"
msgstr "Открыть существующую сессю"
-#: ardour_ui.cc:2717
+#: ardour_ui.cc:2727
msgid "There is no existing session at \"%1\""
msgstr "По адресу \"%1\" не существующей сессии"
-#: ardour_ui.cc:2809
+#: ardour_ui.cc:2819
msgid "Please wait while %1 loads your session"
msgstr "Дождитесь завершения загрузки сессии в %1"
-#: ardour_ui.cc:2824
+#: ardour_ui.cc:2834
msgid "Port Registration Error"
msgstr "Ошибка регистрации порта"
-#: ardour_ui.cc:2825
+#: ardour_ui.cc:2835
msgid "Click the Close button to try again."
msgstr "Щелкните кнопку «Закрыть» для возврата к предыдущему диалогу."
-#: ardour_ui.cc:2846
+#: ardour_ui.cc:2856
msgid "Session \"%1 (snapshot %2)\" did not load successfully"
msgstr "Не удалось загрузить сессию \"%1 (снимок %2)\""
-#: ardour_ui.cc:2853
+#: ardour_ui.cc:2863
msgid "Loading Error"
msgstr "Ошибка при загрузке"
-#: ardour_ui.cc:2872
+#: ardour_ui.cc:2882
msgid ""
"This session has been opened in read-only mode.\n"
"\n"
@@ -1150,24 +1151,24 @@ msgstr ""
"\n"
"Вы не сможете записывать или сохранять."
-#: ardour_ui.cc:2878
+#: ardour_ui.cc:2888
msgid "Read-only Session"
msgstr "Сессия в режиме чтения"
-#: ardour_ui.cc:2936
+#: ardour_ui.cc:2946
msgid "Could not create session in \"%1\""
msgstr "Не удалось создать сессию «%1»"
-#: ardour_ui.cc:3036
+#: ardour_ui.cc:3046
msgid "No files were ready for clean-up"
msgstr "Нет готовых к удалению звуковых файлов"
-#: ardour_ui.cc:3040 ardour_ui.cc:3050 ardour_ui.cc:3183 ardour_ui.cc:3190
+#: ardour_ui.cc:3050 ardour_ui.cc:3060 ardour_ui.cc:3193 ardour_ui.cc:3200
#: ardour_ui_ed.cc:104
msgid "Clean-up"
msgstr "Очистить"
-#: ardour_ui.cc:3041
+#: ardour_ui.cc:3051
msgid ""
"If this seems suprising, \n"
"check for any existing snapshots.\n"
@@ -1179,19 +1180,19 @@ msgstr ""
"Они могут включать области, которым\n"
"нужны неиспользуемые файлы."
-#: ardour_ui.cc:3100
+#: ardour_ui.cc:3110
msgid "kilo"
msgstr "кило"
-#: ardour_ui.cc:3103
+#: ardour_ui.cc:3113
msgid "mega"
msgstr "мега"
-#: ardour_ui.cc:3106
+#: ardour_ui.cc:3116
msgid "giga"
msgstr "гига"
-#: ardour_ui.cc:3111
+#: ardour_ui.cc:3121
msgid ""
"The following file was deleted from %2,\n"
"releasing %3 %4bytes of disk space"
@@ -1211,7 +1212,7 @@ msgstr[2] ""
"освободив при этом %3 %4байт\n"
"дискового пространства."
-#: ardour_ui.cc:3118
+#: ardour_ui.cc:3128
msgid ""
"The following file was not in use and \n"
"has been moved to: %2\n"
@@ -1258,11 +1259,11 @@ msgstr[2] ""
"\n"
"дополнительно освободит %3 %4байт дискового пространства.\n"
-#: ardour_ui.cc:3178
+#: ardour_ui.cc:3188
msgid "Are you sure you want to clean-up?"
msgstr "Вы уверены, что хотите выполнить очистку?"
-#: ardour_ui.cc:3185
+#: ardour_ui.cc:3195
msgid ""
"Clean-up is a destructive operation.\n"
"ALL undo/redo information will be lost if you clean-up.\n"
@@ -1273,81 +1274,79 @@ msgstr ""
"неиспользуемые звуковые файлы\n"
"будут перемещены в «мертвую» зону."
-#: ardour_ui.cc:3193
+#: ardour_ui.cc:3203
msgid "CleanupDialog"
msgstr "Очистка"
-#: ardour_ui.cc:3223
+#: ardour_ui.cc:3233
msgid "Cleaned Files"
msgstr "Очищенные файлы"
-#: ardour_ui.cc:3240
+#: ardour_ui.cc:3250
msgid "deleted file"
msgstr "удалён файл"
-#: ardour_ui.cc:3386
-msgid ""
-"Video-Server was not launched by Ardour. The request to stop it is ignored."
+#: ardour_ui.cc:3396
+msgid "Video-Server was not launched by %1. The request to stop it is ignored."
msgstr ""
-"Видеосервер не был запущен Ardour. Запрос на его остановку проигнорирован."
-#: ardour_ui.cc:3390
+#: ardour_ui.cc:3400
msgid "Stop Video-Server"
msgstr "Остановить видеосервер"
-#: ardour_ui.cc:3391
+#: ardour_ui.cc:3401
msgid "Do you really want to stop the Video Server?"
msgstr "Вы действительно хотите остановить видеосервер?"
-#: ardour_ui.cc:3394
+#: ardour_ui.cc:3404
msgid "Yes, Stop It"
msgstr "Да, остановить"
-#: ardour_ui.cc:3420
+#: ardour_ui.cc:3430
msgid "The Video Server is already started."
msgstr "Видеосервер уже запущен."
-#: ardour_ui.cc:3422
+#: ardour_ui.cc:3432
msgid ""
"An external Video Server is configured and can be reached. Not starting a "
"new instance."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3430 ardour_ui.cc:3520
+#: ardour_ui.cc:3440 ardour_ui.cc:3538
msgid ""
"Could not connect to the Video Server. Start it or configure its access URL "
"in Edit -> Preferences."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3454
+#: ardour_ui.cc:3464
msgid "Specified docroot is not an existing directory."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3459
+#: ardour_ui.cc:3470 ardour_ui.cc:3476
msgid "Given Video Server is not an executable file."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3492
+#: ardour_ui.cc:3510
msgid "Cannot launch the video-server"
msgstr "Не удалось запустить видеосервер"
-#: ardour_ui.cc:3501
+#: ardour_ui.cc:3519
msgid "Video-server was started but does not respond to requests..."
msgstr "Видеосервер запущен, но не откликается."
-#: ardour_ui.cc:3546 editor_audio_import.cc:632
+#: ardour_ui.cc:3564 editor_audio_import.cc:631
msgid "could not open %1"
msgstr "не удалось открыть %1"
-#: ardour_ui.cc:3550
+#: ardour_ui.cc:3568
msgid "no video-file selected"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3723
+#: ardour_ui.cc:3741
msgid "Recording was stopped because your system could not keep up."
msgstr "Запись остановлена из-за недостаточного быстродействия системы"
-#: ardour_ui.cc:3752
+#: ardour_ui.cc:3770
msgid ""
"The disk system on your computer\n"
"was not able to keep up with %1.\n"
@@ -1361,7 +1360,7 @@ msgstr ""
"В частности ей не удалось записать данные на диск\n"
"достаточно быстро для фиксации захваченных данных.\n"
-#: ardour_ui.cc:3771
+#: ardour_ui.cc:3789
msgid ""
"The disk system on your computer\n"
"was not able to keep up with %1.\n"
@@ -1375,11 +1374,11 @@ msgstr ""
"В частности ей не удалось прочитать данные\n"
"с диска достаточно быстро для воспроизведения.\n"
-#: ardour_ui.cc:3811
+#: ardour_ui.cc:3829
msgid "Crash Recovery"
msgstr "Восстановление данных"
-#: ardour_ui.cc:3812
+#: ardour_ui.cc:3830
msgid ""
"This session appears to have been in the\n"
"middle of recording when %1 or\n"
@@ -1395,19 +1394,19 @@ msgstr ""
"%1 может восстановить записанные данные,\n"
"либо проигнорировать их. Примите решение.\n"
-#: ardour_ui.cc:3824
+#: ardour_ui.cc:3842
msgid "Ignore crash data"
msgstr "Проигнорировать"
-#: ardour_ui.cc:3825
+#: ardour_ui.cc:3843
msgid "Recover from crash"
msgstr "Восстановить данные"
-#: ardour_ui.cc:3845
+#: ardour_ui.cc:3863
msgid "Sample Rate Mismatch"
msgstr "Несовпадение частот сэмплирования"
-#: ardour_ui.cc:3846
+#: ardour_ui.cc:3864
msgid ""
"This session was created with a sample rate of %1 Hz, but\n"
"%2 is currently running at %3 Hz. If you load this session,\n"
@@ -1419,23 +1418,23 @@ msgstr ""
"Если вы загрузите эту сессию, звуковые данные могут быть\n"
"воспроизведены с некорректной частотой сэмплирования.\n"
-#: ardour_ui.cc:3855
+#: ardour_ui.cc:3873
msgid "Do not load session"
msgstr "Не загружать сессию"
-#: ardour_ui.cc:3856
+#: ardour_ui.cc:3874
msgid "Load session anyway"
msgstr "Все равно загрузить"
-#: ardour_ui.cc:3883
+#: ardour_ui.cc:3901
msgid "Could not disconnect from Audio/MIDI engine"
msgstr "Не удалось отсоединиться от аудио/MIDI-подсистемы."
-#: ardour_ui.cc:3899 ardour_ui.cc:3902
+#: ardour_ui.cc:3917 ardour_ui.cc:3920
msgid "Could not reconnect to the Audio/MIDI engine"
msgstr "Не удалось повторно соединиться с аудио/MIDI-подсистемой."
-#: ardour_ui.cc:4178
+#: ardour_ui.cc:4196
msgid ""
"%4This is a session from an older version of %3%5\n"
"\n"
@@ -1582,12 +1581,12 @@ msgstr "Автовозврат"
msgid "Follow Edits"
msgstr "Следовать правкам"
-#: ardour_ui2.cc:628 rc_option_editor.cc:1014 rc_option_editor.cc:1032
-#: rc_option_editor.cc:1035 rc_option_editor.cc:1037 rc_option_editor.cc:1039
-#: rc_option_editor.cc:1047 rc_option_editor.cc:1055 rc_option_editor.cc:1057
-#: rc_option_editor.cc:1065 rc_option_editor.cc:1072 rc_option_editor.cc:1081
-#: rc_option_editor.cc:1083 rc_option_editor.cc:1085 rc_option_editor.cc:1093
-#: rc_option_editor.cc:1095 rc_option_editor.cc:1104
+#: ardour_ui2.cc:628 rc_option_editor.cc:1070 rc_option_editor.cc:1088
+#: rc_option_editor.cc:1091 rc_option_editor.cc:1093 rc_option_editor.cc:1095
+#: rc_option_editor.cc:1103 rc_option_editor.cc:1111 rc_option_editor.cc:1113
+#: rc_option_editor.cc:1121 rc_option_editor.cc:1128 rc_option_editor.cc:1137
+#: rc_option_editor.cc:1139 rc_option_editor.cc:1141 rc_option_editor.cc:1149
+#: rc_option_editor.cc:1151 rc_option_editor.cc:1160
#: session_option_editor.cc:234 session_option_editor.cc:236
#: session_option_editor.cc:257 session_option_editor.cc:259
#: session_option_editor.cc:261 session_option_editor.cc:268
@@ -1606,19 +1605,19 @@ msgstr "Настройка микшера"
msgid "Reload Session History"
msgstr "Повторная загрузка истории сессий"
-#: ardour_ui_dialogs.cc:243
+#: ardour_ui_dialogs.cc:252
msgid "Don't close"
msgstr "Не закрывать"
-#: ardour_ui_dialogs.cc:244
+#: ardour_ui_dialogs.cc:253
msgid "Just close"
msgstr "Просто закрыть"
-#: ardour_ui_dialogs.cc:245
+#: ardour_ui_dialogs.cc:254
msgid "Save and close"
msgstr "Сохранить и закрыть"
-#: ardour_ui_dialogs.cc:344
+#: ardour_ui_dialogs.cc:353
msgid "This screen is not tall enough to display the mixer window"
msgstr "Размеров экрана недостаточно, чтобы показать окно микшера"
@@ -1626,7 +1625,7 @@ msgstr "Размеров экрана недостаточно, чтобы по
msgid "Session"
msgstr "Сессия"
-#: ardour_ui_ed.cc:106 editor_actions.cc:134 editor_regions.cc:115
+#: ardour_ui_ed.cc:106 editor_actions.cc:137 editor_regions.cc:115
#: port_group.cc:458 session_option_editor.cc:82 session_option_editor.cc:89
msgid "Sync"
msgstr "Синхронизация"
@@ -1659,15 +1658,15 @@ msgstr "Тип файла"
msgid "Sample Format"
msgstr "Формат сэмпла"
-#: ardour_ui_ed.cc:114 rc_option_editor.cc:1838 rc_option_editor.cc:1850
+#: ardour_ui_ed.cc:114 rc_option_editor.cc:1915 rc_option_editor.cc:1927
msgid "Control Surfaces"
msgstr "Устройства управления"
-#: ardour_ui_ed.cc:115 rc_option_editor.cc:1558
+#: ardour_ui_ed.cc:115 rc_option_editor.cc:1610
msgid "Plugins"
msgstr "Модули"
-#: ardour_ui_ed.cc:116 rc_option_editor.cc:1913
+#: ardour_ui_ed.cc:116 rc_option_editor.cc:1990
msgid "Metering"
msgstr "Индикаторы"
@@ -1683,7 +1682,7 @@ msgstr "Время задержки"
msgid "Denormal Handling"
msgstr "Обработка отклонений"
-#: ardour_ui_ed.cc:123 route_time_axis.cc:1489
+#: ardour_ui_ed.cc:123 route_time_axis.cc:1479
msgid "New..."
msgstr "Создать..."
@@ -1723,8 +1722,8 @@ msgstr "Создать снимок..."
msgid "Save As..."
msgstr "Сохранить как..."
-#: ardour_ui_ed.cc:153 editor_actions.cc:1719 editor_markers.cc:858
-#: editor_snapshots.cc:123 mixer_strip.cc:1504 route_time_axis.cc:1485
+#: ardour_ui_ed.cc:153 editor_actions.cc:1722 editor_markers.cc:868
+#: editor_snapshots.cc:123 mixer_strip.cc:1505 route_time_axis.cc:1475
msgid "Rename..."
msgstr "Переименовать..."
@@ -1752,8 +1751,8 @@ msgstr "В звуковые файлы..."
msgid "Stem export..."
msgstr "Каждую дорожку в свой файл..."
-#: ardour_ui_ed.cc:175 editor_export_audio.cc:63 export_dialog.cc:129
-#: export_video_dialog.cc:71
+#: ardour_ui_ed.cc:175 editor_export_audio.cc:65 export_dialog.cc:129
+#: export_video_dialog.cc:73
msgid "Export"
msgstr "Экспортировать"
@@ -1789,7 +1788,7 @@ msgstr "Редактор или микшер на переднем плане"
msgid "Window|Meterbridge"
msgstr "Панель индикаторов"
-#: ardour_ui_ed.cc:201 midi_tracer.cc:42
+#: ardour_ui_ed.cc:201 midi_tracer.cc:45
msgid "MIDI Tracer"
msgstr "Журнал MIDI-событий"
@@ -1809,13 +1808,13 @@ msgstr "Справка в Интернете"
msgid "Save"
msgstr "Сохранить"
-#: ardour_ui_ed.cc:216 rc_option_editor.cc:1124 rc_option_editor.cc:1135
-#: rc_option_editor.cc:1144 rc_option_editor.cc:1157 rc_option_editor.cc:1170
-#: rc_option_editor.cc:1179 rc_option_editor.cc:1189 rc_option_editor.cc:1191
-#: rc_option_editor.cc:1201 rc_option_editor.cc:1217 rc_option_editor.cc:1230
-#: rc_option_editor.cc:1248 rc_option_editor.cc:1250 rc_option_editor.cc:1264
-#: rc_option_editor.cc:1267 rc_option_editor.cc:1269 rc_option_editor.cc:1286
-#: rc_option_editor.cc:1297
+#: ardour_ui_ed.cc:216 rc_option_editor.cc:1180 rc_option_editor.cc:1191
+#: rc_option_editor.cc:1200 rc_option_editor.cc:1213 rc_option_editor.cc:1226
+#: rc_option_editor.cc:1235 rc_option_editor.cc:1245 rc_option_editor.cc:1247
+#: rc_option_editor.cc:1257 rc_option_editor.cc:1273 rc_option_editor.cc:1286
+#: rc_option_editor.cc:1304 rc_option_editor.cc:1306 rc_option_editor.cc:1320
+#: rc_option_editor.cc:1323 rc_option_editor.cc:1325 rc_option_editor.cc:1342
+#: rc_option_editor.cc:1353
msgid "Transport"
msgstr "Транспорт"
@@ -1912,7 +1911,7 @@ msgid "Focus On Clock"
msgstr ""
#: ardour_ui_ed.cc:305 ardour_ui_ed.cc:314 audio_clock.cc:2049 editor.cc:238
-#: editor_actions.cc:544 editor_actions.cc:553 export_timespan_selector.cc:88
+#: editor_actions.cc:547 editor_actions.cc:556 export_timespan_selector.cc:88
#: session_option_editor.cc:41 session_option_editor.cc:61
#: session_option_editor.cc:80 session_option_editor.cc:96
#: session_option_editor.cc:109 session_option_editor.cc:122
@@ -1920,7 +1919,7 @@ msgstr ""
msgid "Timecode"
msgstr "Тайм-код"
-#: ardour_ui_ed.cc:307 ardour_ui_ed.cc:316 editor_actions.cc:542
+#: ardour_ui_ed.cc:307 ardour_ui_ed.cc:316 editor_actions.cc:545
msgid "Bars & Beats"
msgstr "Такты и доли"
@@ -1929,7 +1928,7 @@ msgid "Minutes & Seconds"
msgstr "Минуты и секунды"
#: ardour_ui_ed.cc:311 ardour_ui_ed.cc:320 audio_clock.cc:2053 editor.cc:239
-#: editor_actions.cc:543
+#: editor_actions.cc:546
msgid "Samples"
msgstr "Сэмплы"
@@ -1937,7 +1936,7 @@ msgstr "Сэмплы"
msgid "Punch In"
msgstr "Начало врезки"
-#: ardour_ui_ed.cc:324 mixer_strip.cc:1936 route_ui.cc:137
+#: ardour_ui_ed.cc:324 mixer_strip.cc:1937 route_ui.cc:137
#: time_info_box.cc:113
msgid "In"
msgstr "Вход"
@@ -1958,7 +1957,7 @@ msgstr "Врезка"
msgid "In/Out"
msgstr "Вх/Вых"
-#: ardour_ui_ed.cc:335 rc_option_editor.cc:1081
+#: ardour_ui_ed.cc:335 rc_option_editor.cc:1137
msgid "Click"
msgstr "Метроном"
@@ -2002,7 +2001,7 @@ msgstr "Передавать MMC"
msgid "Use MMC"
msgstr "Использовать MMC"
-#: ardour_ui_ed.cc:379 rc_option_editor.cc:1722
+#: ardour_ui_ed.cc:379 rc_option_editor.cc:1774
msgid "Send MIDI Clock"
msgstr "Отправлять MIDI Clock"
@@ -2038,7 +2037,7 @@ msgstr "Формат тайм-кода"
msgid "File Format"
msgstr "Формат файлов"
-#: ardour_ui_options.cc:61
+#: ardour_ui_options.cc:63
msgid ""
"It is not possible to use JACK as the the sync source\n"
"when the pull up/down setting is non-zero."
@@ -2048,11 +2047,11 @@ msgstr ""
msgid "Internal"
msgstr "Внутр. синхронизация"
-#: ardour_ui_options.cc:475
+#: ardour_ui_options.cc:477
msgid "Enable/Disable external positional sync"
msgstr "Включить или выключить внешнюю синхронизацию позиционирования"
-#: ardour_ui_options.cc:477
+#: ardour_ui_options.cc:479
msgid "Sync to JACK is not possible: video pull up/down is set"
msgstr ""
@@ -2073,19 +2072,19 @@ msgstr ""
msgid "%+.4f%%"
msgstr "%+.4f%%"
-#: audio_clock.cc:1240 editor.cc:240 editor_actions.cc:135
-#: editor_actions.cc:536
+#: audio_clock.cc:1240 editor.cc:240 editor_actions.cc:138
+#: editor_actions.cc:539
msgid "Tempo"
msgstr "Темп"
-#: audio_clock.cc:1244 editor.cc:241 editor_actions.cc:537
+#: audio_clock.cc:1244 editor.cc:241 editor_actions.cc:540
msgid "Meter"
msgstr "Размер"
-#: audio_clock.cc:1822 audio_streamview.cc:116 editor_actions.cc:1039
-#: midi_region_view.cc:2991 session_metadata_dialog.cc:331
+#: audio_clock.cc:1822 audio_streamview.cc:116 editor_actions.cc:1042
+#: midi_region_view.cc:3003 session_metadata_dialog.cc:331
#: session_metadata_dialog.cc:379 session_metadata_dialog.cc:435
-#: session_metadata_dialog.cc:716
+#: session_metadata_dialog.cc:716 streamview.cc:426
msgid "programming error: %1"
msgstr "Ошибка в программе: %1"
@@ -2109,124 +2108,124 @@ msgstr "По указателю воспроизведения"
msgid "Locate to This Time"
msgstr "Перейти к этой позиции"
-#: audio_region_editor.cc:63 control_point_dialog.cc:49 rhythm_ferret.cc:125
+#: audio_region_editor.cc:65 control_point_dialog.cc:49 rhythm_ferret.cc:125
#: rhythm_ferret.cc:130 rhythm_ferret.cc:135
msgid "dB"
msgstr "Дб"
-#: audio_region_editor.cc:66
+#: audio_region_editor.cc:68
msgid "Region gain:"
msgstr "Усиление области:"
-#: audio_region_editor.cc:76 export_format_dialog.cc:43
+#: audio_region_editor.cc:78 export_format_dialog.cc:43
msgid "dBFS"
msgstr "dBFS"
-#: audio_region_editor.cc:79
+#: audio_region_editor.cc:81
msgid "Peak amplitude:"
msgstr "Пиковая амплитуда:"
-#: audio_region_editor.cc:90
+#: audio_region_editor.cc:92
msgid "Calculating..."
msgstr "Производится вычисление..."
-#: audio_region_view.cc:1001
+#: audio_region_view.cc:1242
msgid "add gain control point"
msgstr "добавление точки усиления"
-#: audio_time_axis.cc:401 midi_time_axis.cc:601
+#: audio_time_axis.cc:399 midi_time_axis.cc:598
msgid "Fader"
msgstr "Фейдер"
-#: audio_time_axis.cc:409 midi_time_axis.cc:609
+#: audio_time_axis.cc:407 midi_time_axis.cc:606
msgid "Pan"
msgstr "Панорама"
-#: automation_line.cc:252 automation_line.cc:433
+#: automation_line.cc:271 automation_line.cc:452
msgid "automation event move"
msgstr "смещение события автоматизации"
-#: automation_line.cc:459 automation_line.cc:479
+#: automation_line.cc:478 automation_line.cc:498
msgid "automation range move"
msgstr "смещение выделения автоматизации"
-#: automation_line.cc:817 region_gain_line.cc:73
+#: automation_line.cc:836 region_gain_line.cc:73
msgid "remove control point"
msgstr "удаление контрольной точки"
-#: automation_line.cc:934
+#: automation_line.cc:953
msgid "Ignoring illegal points on AutomationLine \"%1\""
msgstr ""
-#: automation_region_view.cc:160 automation_time_axis.cc:583
+#: automation_region_view.cc:160 automation_time_axis.cc:576
msgid "add automation event"
msgstr "новое событие автоматизации"
-#: automation_time_axis.cc:146
+#: automation_time_axis.cc:139
msgid "automation state"
msgstr "Состояние автоматизации"
-#: automation_time_axis.cc:147
+#: automation_time_axis.cc:140
msgid "hide track"
msgstr "Скрыть дорожку"
-#: automation_time_axis.cc:255 automation_time_axis.cc:307
-#: automation_time_axis.cc:496 gain_meter.cc:194 generic_pluginui.cc:454
-#: generic_pluginui.cc:775 panner_ui.cc:150
+#: automation_time_axis.cc:248 automation_time_axis.cc:300
+#: automation_time_axis.cc:489 gain_meter.cc:194 generic_pluginui.cc:453
+#: generic_pluginui.cc:774 panner_ui.cc:151
msgid "Automation|Manual"
msgstr "Вручную"
-#: automation_time_axis.cc:257 automation_time_axis.cc:318
-#: automation_time_axis.cc:501 editor.cc:1938 editor.cc:2015
-#: editor_actions.cc:118 editor_actions.cc:1865 gain_meter.cc:197
-#: generic_pluginui.cc:457 generic_pluginui.cc:777 midi_time_axis.cc:1616
-#: midi_time_axis.cc:1619 midi_time_axis.cc:1622 panner_ui.cc:153
+#: automation_time_axis.cc:250 automation_time_axis.cc:311
+#: automation_time_axis.cc:494 editor.cc:1920 editor.cc:1997
+#: editor_actions.cc:121 editor_actions.cc:1868 gain_meter.cc:197
+#: generic_pluginui.cc:456 generic_pluginui.cc:776 midi_time_axis.cc:1613
+#: midi_time_axis.cc:1616 midi_time_axis.cc:1619 panner_ui.cc:154
msgid "Play"
msgstr "Воспр."
-#: automation_time_axis.cc:259 automation_time_axis.cc:329
-#: automation_time_axis.cc:506 gain_meter.cc:200 generic_pluginui.cc:460
-#: generic_pluginui.cc:779 panner_ui.cc:156
+#: automation_time_axis.cc:252 automation_time_axis.cc:322
+#: automation_time_axis.cc:499 gain_meter.cc:200 generic_pluginui.cc:459
+#: generic_pluginui.cc:778 panner_ui.cc:157
msgid "Write"
msgstr "Запись"
-#: automation_time_axis.cc:261 automation_time_axis.cc:340
-#: automation_time_axis.cc:511 gain_meter.cc:203 generic_pluginui.cc:463
-#: generic_pluginui.cc:781 panner_ui.cc:159
+#: automation_time_axis.cc:254 automation_time_axis.cc:333
+#: automation_time_axis.cc:504 gain_meter.cc:203 generic_pluginui.cc:462
+#: generic_pluginui.cc:780 panner_ui.cc:160
msgid "Touch"
msgstr "Касание"
-#: automation_time_axis.cc:351 generic_pluginui.cc:466 meter_patterns.cc:111
+#: automation_time_axis.cc:344 generic_pluginui.cc:465 meter_patterns.cc:111
msgid "???"
msgstr "???"
-#: automation_time_axis.cc:392
+#: automation_time_axis.cc:385
msgid "clear automation"
msgstr "Очистить автоматизацию"
-#: automation_time_axis.cc:485 editor_actions.cc:613 editor_markers.cc:857
-#: location_ui.cc:55 plugin_selector.cc:86 route_time_axis.cc:708
+#: automation_time_axis.cc:478 editor_actions.cc:616 editor_markers.cc:867
+#: location_ui.cc:55 plugin_selector.cc:85 route_time_axis.cc:712
msgid "Hide"
msgstr "Скрыть"
-#: automation_time_axis.cc:487
+#: automation_time_axis.cc:480
msgid "Clear"
msgstr "Очистить"
-#: automation_time_axis.cc:516
+#: automation_time_axis.cc:509
msgid "State"
msgstr "Состояние"
-#: automation_time_axis.cc:531
+#: automation_time_axis.cc:524
msgid "Discrete"
msgstr "Дискретный"
-#: automation_time_axis.cc:537 editor.cc:1459 editor.cc:1466 editor.cc:1522
-#: editor.cc:1528 export_format_dialog.cc:476
+#: automation_time_axis.cc:530 editor.cc:1441 editor.cc:1448 editor.cc:1504
+#: editor.cc:1510 export_format_dialog.cc:476
msgid "Linear"
msgstr "Линейная"
-#: automation_time_axis.cc:543 rhythm_ferret.cc:110 route_time_axis.cc:647
+#: automation_time_axis.cc:536 rhythm_ferret.cc:110 route_time_axis.cc:651
#: shuttle_control.cc:188
msgid "Mode"
msgstr "Режим"
@@ -2244,23 +2243,23 @@ msgid "Direction:"
msgstr "Направление:"
#: bundle_manager.cc:205 bundle_manager.cc:209 mixer_strip.cc:159
-#: mixer_strip.cc:2161
+#: mixer_strip.cc:2162
msgid "Input"
msgstr "Вход"
#: bundle_manager.cc:206 bundle_manager.cc:211 bundle_manager.cc:245
-#: mixer_strip.cc:164 mixer_strip.cc:2164
+#: mixer_strip.cc:164 mixer_strip.cc:2165
msgid "Output"
msgstr "Выход"
-#: bundle_manager.cc:264 editor.cc:1979 editor_actions.cc:90
-#: editor_actions.cc:100
+#: bundle_manager.cc:264 editor.cc:1961 editor_actions.cc:93
+#: editor_actions.cc:103
msgid "Edit"
msgstr "Правка"
-#: bundle_manager.cc:265 editor.cc:5474 editor_actions.cc:310
-#: editor_actions.cc:368 plugin_ui.cc:416 processor_box.cc:2463
-#: route_time_axis.cc:713
+#: bundle_manager.cc:265 editor.cc:5474 editor_actions.cc:313
+#: editor_actions.cc:371 plugin_ui.cc:416 processor_box.cc:2481
+#: route_time_axis.cc:717
msgid "Delete"
msgstr "Удалить"
@@ -2285,94 +2284,6 @@ msgstr "Добавить канал"
msgid "Rename Channel"
msgstr "Переименовать канал"
-#: canvas-simpleline.c:111 canvas-simplerect.c:106
-msgid "x1"
-msgstr "x1"
-
-#: canvas-simpleline.c:112 canvas-simplerect.c:107
-msgid "x coordinate of upper left corner of rect"
-msgstr "Координата по оси X для верхнего левого угла прямоугольника"
-
-#: canvas-simpleline.c:121 canvas-simplerect.c:116
-msgid "y1"
-msgstr "y1"
-
-#: canvas-simpleline.c:122 canvas-simplerect.c:117
-msgid "y coordinate of upper left corner of rect "
-msgstr "Координата по оси Y для верхнего левого угла прямоугольника"
-
-#: canvas-simpleline.c:132 canvas-simplerect.c:127
-msgid "x2"
-msgstr "x2"
-
-#: canvas-simpleline.c:133 canvas-simplerect.c:128
-msgid "x coordinate of lower right corner of rect"
-msgstr "Координата по оси X для нижнего правого угла прямоугольника"
-
-#: canvas-simpleline.c:142 canvas-simplerect.c:137
-msgid "y2"
-msgstr "y2"
-
-#: canvas-simpleline.c:143 canvas-simplerect.c:138
-msgid "y coordinate of lower right corner of rect "
-msgstr "Координата по оси Y для нижнего правого угла прямоугольника"
-
-#: canvas-simpleline.c:151
-msgid "color rgba"
-msgstr ""
-
-#: canvas-simpleline.c:152
-msgid "color of line"
-msgstr "Цвет линии"
-
-#: canvas-simplerect.c:148
-msgid "outline pixels"
-msgstr ""
-
-#: canvas-simplerect.c:149
-msgid "width in pixels of outline"
-msgstr ""
-
-#: canvas-simplerect.c:159
-msgid "outline what"
-msgstr ""
-
-#: canvas-simplerect.c:160
-msgid "which boundaries to outline (mask)"
-msgstr ""
-
-#: canvas-simplerect.c:171
-msgid "fill"
-msgstr ""
-
-#: canvas-simplerect.c:172
-msgid "fill rectangle"
-msgstr ""
-
-#: canvas-simplerect.c:179
-msgid "draw"
-msgstr ""
-
-#: canvas-simplerect.c:180
-msgid "draw rectangle"
-msgstr ""
-
-#: canvas-simplerect.c:188
-msgid "outline color rgba"
-msgstr ""
-
-#: canvas-simplerect.c:189
-msgid "color of outline"
-msgstr ""
-
-#: canvas-simplerect.c:199
-msgid "fill color rgba"
-msgstr "Цвет заливки в RGBA"
-
-#: canvas-simplerect.c:200
-msgid "color of fill"
-msgstr "Цвет заливки"
-
#: configinfo.cc:28
msgid "Build Configuration"
msgstr "Конфигурация сборки"
@@ -2436,164 +2347,164 @@ msgstr "Длительность"
msgid "edit note"
msgstr "правка ноты"
-#: editor.cc:138 editor.cc:3408
+#: editor.cc:138 editor.cc:3393
msgid "CD Frames"
msgstr "Выборки CD"
-#: editor.cc:139 editor.cc:3410
+#: editor.cc:139 editor.cc:3395
msgid "Timecode Frames"
msgstr ""
-#: editor.cc:140 editor.cc:3412
+#: editor.cc:140 editor.cc:3397
msgid "Timecode Seconds"
msgstr ""
-#: editor.cc:141 editor.cc:3414
+#: editor.cc:141 editor.cc:3399
msgid "Timecode Minutes"
msgstr ""
-#: editor.cc:142 editor.cc:3416
+#: editor.cc:142 editor.cc:3401
msgid "Seconds"
msgstr "Секунды"
-#: editor.cc:143 editor.cc:3418
+#: editor.cc:143 editor.cc:3403
msgid "Minutes"
msgstr "Минуты"
-#: editor.cc:144 editor.cc:3392 quantize_dialog.cc:37 quantize_dialog.cc:141
+#: editor.cc:144 editor.cc:3377 quantize_dialog.cc:37 quantize_dialog.cc:141
msgid "Beats/128"
msgstr "Доли/128"
-#: editor.cc:145 editor.cc:3390 quantize_dialog.cc:38 quantize_dialog.cc:143
+#: editor.cc:145 editor.cc:3375 quantize_dialog.cc:38 quantize_dialog.cc:143
msgid "Beats/64"
msgstr "Доли/64"
-#: editor.cc:146 editor.cc:3388 quantize_dialog.cc:39 quantize_dialog.cc:145
+#: editor.cc:146 editor.cc:3373 quantize_dialog.cc:39 quantize_dialog.cc:145
msgid "Beats/32"
msgstr "Доли/32"
-#: editor.cc:147 editor.cc:3386
+#: editor.cc:147 editor.cc:3371
msgid "Beats/28"
msgstr "Доли/28"
-#: editor.cc:148 editor.cc:3384
+#: editor.cc:148 editor.cc:3369
msgid "Beats/24"
msgstr "Доли/24"
-#: editor.cc:149 editor.cc:3382
+#: editor.cc:149 editor.cc:3367
msgid "Beats/20"
msgstr "Доли/20"
-#: editor.cc:150 editor.cc:3380 quantize_dialog.cc:40 quantize_dialog.cc:147
+#: editor.cc:150 editor.cc:3365 quantize_dialog.cc:40 quantize_dialog.cc:147
msgid "Beats/16"
msgstr "Доли/16"
-#: editor.cc:151 editor.cc:3378
+#: editor.cc:151 editor.cc:3363
msgid "Beats/14"
msgstr "Доли/14"
-#: editor.cc:152 editor.cc:3376
+#: editor.cc:152 editor.cc:3361
msgid "Beats/12"
msgstr "Доли/12"
-#: editor.cc:153 editor.cc:3374
+#: editor.cc:153 editor.cc:3359
msgid "Beats/10"
msgstr "Доли/10"
-#: editor.cc:154 editor.cc:3372 quantize_dialog.cc:41 quantize_dialog.cc:149
+#: editor.cc:154 editor.cc:3357 quantize_dialog.cc:41 quantize_dialog.cc:149
msgid "Beats/8"
msgstr "Доли/8"
-#: editor.cc:155 editor.cc:3370
+#: editor.cc:155 editor.cc:3355
msgid "Beats/7"
msgstr "Доли/7"
-#: editor.cc:156 editor.cc:3368
+#: editor.cc:156 editor.cc:3353
msgid "Beats/6"
msgstr "Доли/6"
-#: editor.cc:157 editor.cc:3366
+#: editor.cc:157 editor.cc:3351
msgid "Beats/5"
msgstr "Доли/5"
-#: editor.cc:158 editor.cc:3364 quantize_dialog.cc:42 quantize_dialog.cc:151
+#: editor.cc:158 editor.cc:3349 quantize_dialog.cc:42 quantize_dialog.cc:151
msgid "Beats/4"
msgstr "Доли/4"
-#: editor.cc:159 editor.cc:3362 quantize_dialog.cc:43 quantize_dialog.cc:153
+#: editor.cc:159 editor.cc:3347 quantize_dialog.cc:43 quantize_dialog.cc:153
msgid "Beats/3"
msgstr "Доли/3"
-#: editor.cc:160 editor.cc:3360 quantize_dialog.cc:44 quantize_dialog.cc:155
+#: editor.cc:160 editor.cc:3345 quantize_dialog.cc:44 quantize_dialog.cc:155
msgid "Beats/2"
msgstr "Доли/2"
-#: editor.cc:161 editor.cc:3394 quantize_dialog.cc:45 quantize_dialog.cc:157
+#: editor.cc:161 editor.cc:3379 quantize_dialog.cc:45 quantize_dialog.cc:157
msgid "Beats"
msgstr "Доли"
-#: editor.cc:162 editor.cc:3396
+#: editor.cc:162 editor.cc:3381
msgid "Bars"
msgstr "Такты"
-#: editor.cc:163 editor.cc:3398
+#: editor.cc:163 editor.cc:3383
msgid "Marks"
msgstr "Маркеры"
-#: editor.cc:164 editor.cc:3400
+#: editor.cc:164 editor.cc:3385
msgid "Region starts"
msgstr "Начала областей"
-#: editor.cc:165 editor.cc:3402
+#: editor.cc:165 editor.cc:3387
msgid "Region ends"
msgstr "Концы областей"
-#: editor.cc:166 editor.cc:3406
+#: editor.cc:166 editor.cc:3391
msgid "Region syncs"
msgstr "Синхр. областей"
-#: editor.cc:167 editor.cc:3404
+#: editor.cc:167 editor.cc:3389
msgid "Region bounds"
msgstr "Границы областей"
-#: editor.cc:172 editor.cc:3434 editor_actions.cc:485
+#: editor.cc:172 editor.cc:3419 editor_actions.cc:488
msgid "No Grid"
msgstr "Без сетки"
-#: editor.cc:173 editor.cc:3436 editor_actions.cc:486
+#: editor.cc:173 editor.cc:3421 editor_actions.cc:489
msgid "Grid"
msgstr "По сетке"
-#: editor.cc:174 editor.cc:3438 editor_actions.cc:487
+#: editor.cc:174 editor.cc:3423 editor_actions.cc:490
msgid "Magnetic"
msgstr "Магнит"
-#: editor.cc:179 editor.cc:189 editor.cc:3477 editor.cc:3502
-#: editor_actions.cc:117 editor_actions.cc:468
+#: editor.cc:179 editor.cc:189 editor.cc:3462 editor.cc:3487
+#: editor_actions.cc:120 editor_actions.cc:471
msgid "Playhead"
msgstr "Указатель воспроизведения"
-#: editor.cc:180 editor.cc:3475 editor_actions.cc:470
+#: editor.cc:180 editor.cc:3460 editor_actions.cc:473
msgid "Marker"
msgstr "Маркер"
-#: editor.cc:181 editor.cc:190 editor.cc:3504 editor_actions.cc:469
+#: editor.cc:181 editor.cc:190 editor.cc:3489 editor_actions.cc:472
msgid "Mouse"
msgstr "Мышь"
-#: editor.cc:186 editor.cc:3496 mono_panner_editor.cc:42
+#: editor.cc:186 editor.cc:3481 mono_panner_editor.cc:42
msgid "Left"
msgstr "Влево"
-#: editor.cc:187 editor.cc:3498 mono_panner_editor.cc:47
+#: editor.cc:187 editor.cc:3483 mono_panner_editor.cc:47
msgid "Right"
msgstr "Вправо"
-#: editor.cc:188 editor.cc:3500
+#: editor.cc:188 editor.cc:3485
msgid "Center"
msgstr "По центру"
-#: editor.cc:191 editor.cc:3095 editor.cc:3506
+#: editor.cc:191 editor.cc:3080 editor.cc:3491
msgid "Edit point"
msgstr "Курсор редактора"
@@ -2641,7 +2552,7 @@ msgstr "Маркеры выделений"
msgid "Loop/Punch Ranges"
msgstr "Диапазоны петель/врезок"
-#: editor.cc:245 editor_actions.cc:540
+#: editor.cc:245 editor_actions.cc:543
msgid "CD Markers"
msgstr "Маркеры CD"
@@ -2649,345 +2560,343 @@ msgstr "Маркеры CD"
msgid "Video Timeline"
msgstr "Видеолинейка"
-#: editor.cc:261
+#: editor.cc:265
msgid "mode"
msgstr "Режим"
-#: editor.cc:542
+#: editor.cc:543
msgid "Regions"
msgstr "Области"
-#: editor.cc:543
+#: editor.cc:544
msgid "Tracks & Busses"
msgstr "Дорожки и шины"
-#: editor.cc:544
+#: editor.cc:545
msgid "Snapshots"
msgstr "Снимки"
-#: editor.cc:545
+#: editor.cc:546
msgid "Track & Bus Groups"
msgstr "Группы дорожек и шин"
-#: editor.cc:546
+#: editor.cc:547
msgid "Ranges & Marks"
msgstr "Области и маркеры"
-#: editor.cc:691 editor.cc:5326 rc_option_editor.cc:1304
-#: rc_option_editor.cc:1312 rc_option_editor.cc:1320 rc_option_editor.cc:1328
-#: rc_option_editor.cc:1345 rc_option_editor.cc:1347 rc_option_editor.cc:1355
-#: rc_option_editor.cc:1363 rc_option_editor.cc:1383 rc_option_editor.cc:1395
-#: rc_option_editor.cc:1397 rc_option_editor.cc:1405 rc_option_editor.cc:1413
-#: rc_option_editor.cc:1421 rc_option_editor.cc:1429 rc_option_editor.cc:1444
-#: rc_option_editor.cc:1448
+#: editor.cc:692 editor.cc:5326 rc_option_editor.cc:1360
+#: rc_option_editor.cc:1368 rc_option_editor.cc:1376 rc_option_editor.cc:1384
+#: rc_option_editor.cc:1401 rc_option_editor.cc:1403 rc_option_editor.cc:1411
+#: rc_option_editor.cc:1419 rc_option_editor.cc:1439 rc_option_editor.cc:1451
+#: rc_option_editor.cc:1453 rc_option_editor.cc:1455 rc_option_editor.cc:1463
+#: rc_option_editor.cc:1471 rc_option_editor.cc:1479 rc_option_editor.cc:1494
+#: rc_option_editor.cc:1498
msgid "Editor"
msgstr "Редактор"
-#: editor.cc:1216 editor.cc:1226 editor.cc:4419 editor_actions.cc:130
-#: editor_actions.cc:1813
+#: editor.cc:1218 editor.cc:4420 editor_actions.cc:133 editor_actions.cc:1816
msgid "Loop"
msgstr "Петля"
-#: editor.cc:1232 editor.cc:1242 editor.cc:4446 editor_actions.cc:131
-#: time_info_box.cc:67
+#: editor.cc:1224 editor.cc:4447 editor_actions.cc:134 time_info_box.cc:67
msgid "Punch"
msgstr "Врезка"
-#: editor.cc:1354
+#: editor.cc:1336
msgid "Linear (for highly correlated material)"
msgstr "Линейно (для схожего материала)"
-#: editor.cc:1364 editor.cc:1501 editor.cc:1563
+#: editor.cc:1346 editor.cc:1483 editor.cc:1545
msgid "Constant power"
msgstr "С постоянной силой"
-#: editor.cc:1373 editor.cc:1494 editor.cc:1556
+#: editor.cc:1355 editor.cc:1476 editor.cc:1538
msgid "Symmetric"
msgstr "Симметрично"
-#: editor.cc:1383 editor.cc:1476 editor.cc:1538
+#: editor.cc:1365 editor.cc:1458 editor.cc:1520
msgid "Slow"
msgstr "Медленно"
-#: editor.cc:1392 editor.cc:1485 editor.cc:1547 sfdb_ui.cc:1679
-#: sfdb_ui.cc:1789
+#: editor.cc:1374 editor.cc:1467 editor.cc:1529 sfdb_ui.cc:1735
+#: sfdb_ui.cc:1845
msgid "Fast"
msgstr "Быстро"
-#: editor.cc:1439
+#: editor.cc:1421
msgid "programming error: fade in canvas item has no regionview data pointer!"
msgstr "programming error: fade in canvas item has no regionview data pointer!"
-#: editor.cc:1450 editor.cc:1514
+#: editor.cc:1432 editor.cc:1496
msgid "Deactivate"
msgstr "Деактивировать"
-#: editor.cc:1452 editor.cc:1516
+#: editor.cc:1434 editor.cc:1498
msgid "Activate"
msgstr "Активировать"
-#: editor.cc:1460 editor.cc:1523
+#: editor.cc:1442 editor.cc:1505
msgid "Slowest"
msgstr "Медленнее всего"
-#: editor.cc:1574 route_time_axis.cc:1877 selection.cc:1009 selection.cc:1064
+#: editor.cc:1556 route_time_axis.cc:1867 selection.cc:1009 selection.cc:1064
msgid "programming error: "
msgstr "Ошибка в программе: "
-#: editor.cc:1675 editor.cc:1683 editor_ops.cc:3522
+#: editor.cc:1657 editor.cc:1665 editor_ops.cc:3518
msgid "Freeze"
msgstr "Заморозить"
-#: editor.cc:1679
+#: editor.cc:1661
msgid "Unfreeze"
msgstr "Разморозить"
-#: editor.cc:1818
+#: editor.cc:1800
msgid "Selected Regions"
msgstr "Выделенные области"
-#: editor.cc:1854 editor_markers.cc:895
+#: editor.cc:1836 editor_markers.cc:905
msgid "Play Range"
msgstr "Воспроизвести выделение"
-#: editor.cc:1855 editor_markers.cc:898
+#: editor.cc:1837 editor_markers.cc:908
msgid "Loop Range"
msgstr "Создать петлю из выделения"
-#: editor.cc:1864 editor_actions.cc:332
+#: editor.cc:1846 editor_actions.cc:335
msgid "Move Range Start to Previous Region Boundary"
msgstr "Переместить начало выделения к границе предыдущей области"
-#: editor.cc:1871 editor_actions.cc:339
+#: editor.cc:1853 editor_actions.cc:342
msgid "Move Range Start to Next Region Boundary"
msgstr "Переместить начало выделения к границе следующей области"
-#: editor.cc:1878 editor_actions.cc:346
+#: editor.cc:1860 editor_actions.cc:349
msgid "Move Range End to Previous Region Boundary"
msgstr "Переместить конец выделения к границе предыдущей области"
-#: editor.cc:1885 editor_actions.cc:353
+#: editor.cc:1867 editor_actions.cc:356
msgid "Move Range End to Next Region Boundary"
msgstr "Переместить конец выделения к границе следующей области"
-#: editor.cc:1891
+#: editor.cc:1873
msgid "Convert to Region In-Place"
msgstr "Преобразовать в область на месте"
-#: editor.cc:1892
+#: editor.cc:1874
msgid "Convert to Region in Region List"
msgstr "Преобразовать в область в списке областей"
-#: editor.cc:1895 editor_markers.cc:925
+#: editor.cc:1877 editor_markers.cc:935
msgid "Select All in Range"
msgstr "Выбрать всё в выделении"
-#: editor.cc:1898
+#: editor.cc:1880
msgid "Set Loop from Range"
msgstr "Создать петлю из выделения"
-#: editor.cc:1899
+#: editor.cc:1881
msgid "Set Punch from Range"
msgstr "Создать врезку из выделения"
-#: editor.cc:1902
+#: editor.cc:1884
msgid "Add Range Markers"
msgstr "Добавить маркеры областей"
-#: editor.cc:1905
+#: editor.cc:1887
msgid "Crop Region to Range"
msgstr "Обрезать область по выделению"
-#: editor.cc:1906
+#: editor.cc:1888
msgid "Fill Range with Region"
msgstr "Заполнить диапазон областью"
-#: editor.cc:1907 editor_actions.cc:289
+#: editor.cc:1889 editor_actions.cc:292
msgid "Duplicate Range"
msgstr "Продублировать диапазон"
-#: editor.cc:1910
+#: editor.cc:1892
msgid "Consolidate Range"
msgstr "Объединить диапазон"
-#: editor.cc:1911
+#: editor.cc:1893
msgid "Consolidate Range With Processing"
msgstr "Объединить диапазон с обработкой"
-#: editor.cc:1912
+#: editor.cc:1894
msgid "Bounce Range to Region List"
msgstr "Свести диапазон в список областей"
-#: editor.cc:1913
+#: editor.cc:1895
msgid "Bounce Range to Region List With Processing"
msgstr "Свести выделение в список областей с обработкой"
-#: editor.cc:1914 editor_markers.cc:908
+#: editor.cc:1896 editor_markers.cc:918
msgid "Export Range..."
msgstr "Экспортировать выделение…"
-#: editor.cc:1916
+#: editor.cc:1898
msgid "Export Video Range..."
msgstr "Экспортировать фрагмент видео..."
-#: editor.cc:1932 editor.cc:2013 editor_actions.cc:281
+#: editor.cc:1914 editor.cc:1995 editor_actions.cc:284
msgid "Play From Edit Point"
msgstr "Воспроизвести от курсора редактора"
-#: editor.cc:1933 editor.cc:2014
+#: editor.cc:1915 editor.cc:1996
msgid "Play From Start"
msgstr "Воспроизвести с начала"
-#: editor.cc:1934
+#: editor.cc:1916
msgid "Play Region"
msgstr "Воспроизвести область"
-#: editor.cc:1936
+#: editor.cc:1918
msgid "Loop Region"
msgstr "Создать петлю из области"
-#: editor.cc:1946 editor.cc:2023
+#: editor.cc:1928 editor.cc:2005
msgid "Select All in Track"
msgstr "Выделить всё на дорожке"
-#: editor.cc:1947 editor.cc:2024 editor_actions.cc:185
-#: export_timespan_selector.cc:53 processor_box.cc:2471
+#: editor.cc:1929 editor.cc:2006 editor_actions.cc:188
+#: export_timespan_selector.cc:53 processor_box.cc:2489
msgid "Select All"
msgstr "Выделить всё"
-#: editor.cc:1948 editor.cc:2025
+#: editor.cc:1930 editor.cc:2007
msgid "Invert Selection in Track"
msgstr "Обратить выделение на дорожке"
-#: editor.cc:1949 editor.cc:2026 editor_actions.cc:187
+#: editor.cc:1931 editor.cc:2008 editor_actions.cc:190
msgid "Invert Selection"
msgstr "Обратить выделение"
-#: editor.cc:1951
+#: editor.cc:1933
msgid "Set Range to Loop Range"
msgstr "Установить диапазон по диапазону петли"
-#: editor.cc:1952
+#: editor.cc:1934
msgid "Set Range to Punch Range"
msgstr "Установить диапазон по диапазону врезки"
-#: editor.cc:1954 editor.cc:2028 editor_actions.cc:188
+#: editor.cc:1936 editor.cc:2010 editor_actions.cc:191
msgid "Select All After Edit Point"
msgstr "Выделить всё после курсора редактора"
-#: editor.cc:1955 editor.cc:2029 editor_actions.cc:189
+#: editor.cc:1937 editor.cc:2011 editor_actions.cc:192
msgid "Select All Before Edit Point"
msgstr "Выделить всё до курсора редактора"
-#: editor.cc:1956 editor.cc:2030
+#: editor.cc:1938 editor.cc:2012
msgid "Select All After Playhead"
msgstr "Выделить всё после указателя"
-#: editor.cc:1957 editor.cc:2031
+#: editor.cc:1939 editor.cc:2013
msgid "Select All Before Playhead"
msgstr "Выделить всё до указателя"
-#: editor.cc:1958
+#: editor.cc:1940
msgid "Select All Between Playhead and Edit Point"
msgstr "Выделить всё между указателем и курсором редактора"
-#: editor.cc:1959
+#: editor.cc:1941
msgid "Select All Within Playhead and Edit Point"
msgstr "Выделить всё между указателем и точкой редактирования"
-#: editor.cc:1960
+#: editor.cc:1942
msgid "Select Range Between Playhead and Edit Point"
msgstr "Создать выделение между указателем и курсором редактора"
-#: editor.cc:1962 editor.cc:2033 editor_actions.cc:127 editor_actions.cc:128
+#: editor.cc:1944 editor.cc:2015 editor_actions.cc:130 editor_actions.cc:131
msgid "Select"
msgstr "Выделить"
-#: editor.cc:1970 editor.cc:2041 editor_actions.cc:309 processor_box.cc:2456
+#: editor.cc:1952 editor.cc:2023 editor_actions.cc:312 processor_box.cc:2474
msgid "Cut"
msgstr "Вырезать"
-#: editor.cc:1971 editor.cc:2042 editor_actions.cc:312 processor_box.cc:2459
+#: editor.cc:1953 editor.cc:2024 editor_actions.cc:315 processor_box.cc:2477
msgid "Copy"
msgstr "Копировать"
-#: editor.cc:1972 editor.cc:2043 editor_actions.cc:313 processor_box.cc:2467
+#: editor.cc:1954 editor.cc:2025 editor_actions.cc:316 processor_box.cc:2485
msgid "Paste"
msgstr "Вставить"
-#: editor.cc:1976 editor_actions.cc:87
+#: editor.cc:1958 editor_actions.cc:90
msgid "Align"
msgstr "Выровнять"
-#: editor.cc:1977
+#: editor.cc:1959
msgid "Align Relative"
msgstr "Выровнять относительно"
-#: editor.cc:1984
+#: editor.cc:1966
msgid "Insert Selected Region"
msgstr "Вставить выделенную область"
-#: editor.cc:1985
+#: editor.cc:1967
msgid "Insert Existing Media"
msgstr "Вставить существующие данные"
-#: editor.cc:1994 editor.cc:2050
+#: editor.cc:1976 editor.cc:2032
msgid "Nudge Entire Track Later"
msgstr "Толкнуть всю дорожку вперёд"
-#: editor.cc:1995 editor.cc:2051
+#: editor.cc:1977 editor.cc:2033
msgid "Nudge Track After Edit Point Later"
msgstr "Толкнуть дорожку вперёд после курсора редактора"
-#: editor.cc:1996 editor.cc:2052
+#: editor.cc:1978 editor.cc:2034
msgid "Nudge Entire Track Earlier"
msgstr "Толкнуть всю дорожку назад"
-#: editor.cc:1997 editor.cc:2053
+#: editor.cc:1979 editor.cc:2035
msgid "Nudge Track After Edit Point Earlier"
msgstr "Толкнуть дорожку назад после курсора редактора"
-#: editor.cc:1999 editor.cc:2055
+#: editor.cc:1981 editor.cc:2037
msgid "Nudge"
msgstr "Толкнуть"
-#: editor.cc:3075
+#: editor.cc:3060
msgid "Smart Mode (add Range functions to Object mode)"
msgstr "Универсальный режим, совмещает функции работы с областями и объектами"
-#: editor.cc:3076
+#: editor.cc:3061
msgid "Object Mode (select/move Objects)"
msgstr "Объектный режим (выделение и перемещение объектов)"
-#: editor.cc:3077
+#: editor.cc:3062
msgid "Range Mode (select/move Ranges)"
msgstr "Режим выделения (создание и перемещение выделений)"
-#: editor.cc:3078
+#: editor.cc:3063
msgid "Draw/Edit MIDI Notes"
msgstr "Рисовать или редактировать ноты MIDI"
-#: editor.cc:3079
+#: editor.cc:3064
msgid "Draw Region Gain"
msgstr "Нарисовать линию усиления области"
-#: editor.cc:3080
+#: editor.cc:3065
msgid "Select Zoom Range"
msgstr "Менять масштаб просмотра"
-#: editor.cc:3081
+#: editor.cc:3066
msgid "Stretch/Shrink Regions and MIDI Notes"
msgstr "Растянуть или сжать области и ноты MIDI"
-#: editor.cc:3082
+#: editor.cc:3067
msgid "Listen to Specific Regions"
msgstr "Воспроизводить отдельные области"
-#: editor.cc:3083
+#: editor.cc:3068
msgid "Note Level Editing"
msgstr "Редактировать MIDI-дорожки"
-#: editor.cc:3084
+#: editor.cc:3069
msgid ""
"Groups: click to (de)activate\n"
"Context-click for other operations"
@@ -2995,85 +2904,85 @@ msgstr ""
"Группы: щёлкните для (де)активации\n"
"Щелчок другой клавишей вызывает контекстное меню"
-#: editor.cc:3085
+#: editor.cc:3070
msgid "Nudge Region/Selection Later"
msgstr "Толкнуть область или выделение вперёд"
-#: editor.cc:3086
+#: editor.cc:3071
msgid "Nudge Region/Selection Earlier"
msgstr "Толкнуть область или выделение назад"
-#: editor.cc:3087 editor_actions.cc:242
+#: editor.cc:3072 editor_actions.cc:245
msgid "Zoom In"
msgstr "Увеличить"
-#: editor.cc:3088 editor_actions.cc:241
+#: editor.cc:3073 editor_actions.cc:244
msgid "Zoom Out"
msgstr "Уменьшить"
-#: editor.cc:3089 editor_actions.cc:243
+#: editor.cc:3074 editor_actions.cc:246
msgid "Zoom to Session"
msgstr "Показать всё"
-#: editor.cc:3090
+#: editor.cc:3075
msgid "Zoom focus"
msgstr "Фокус при масштабировании"
-#: editor.cc:3091
+#: editor.cc:3076
msgid "Expand Tracks"
msgstr "Увеличить дорожки по высоте"
-#: editor.cc:3092
+#: editor.cc:3077
msgid "Shrink Tracks"
msgstr "Уменьшить дорожки по высоте"
-#: editor.cc:3093
+#: editor.cc:3078
msgid "Snap/Grid Units"
msgstr "Единица привязки/сетки"
-#: editor.cc:3094
+#: editor.cc:3079
msgid "Snap/Grid Mode"
msgstr "Режим привязки/сетки"
-#: editor.cc:3096
+#: editor.cc:3081
msgid "Edit Mode"
msgstr "Режим редактирования"
-#: editor.cc:3097
+#: editor.cc:3082
msgid ""
"Nudge Clock\n"
"(controls distance used to nudge regions and selections)"
msgstr ""
-#: editor.cc:3235 editor_actions.cc:291
+#: editor.cc:3220 editor_actions.cc:294
msgid "Command|Undo"
msgstr "Отменить"
-#: editor.cc:3237
+#: editor.cc:3222
msgid "Command|Undo (%1)"
msgstr "Отменить (%1)"
-#: editor.cc:3244 editor_actions.cc:292
+#: editor.cc:3229 editor_actions.cc:295
msgid "Redo"
msgstr "Вернуть"
-#: editor.cc:3246
+#: editor.cc:3231
msgid "Redo (%1)"
msgstr "Вернуть (%1)"
-#: editor.cc:3265 editor.cc:3289 editor_actions.cc:106 editor_actions.cc:1794
+#: editor.cc:3250 editor.cc:3274 editor_actions.cc:109 editor_actions.cc:1797
msgid "Duplicate"
msgstr "Продублировать"
-#: editor.cc:3266
+#: editor.cc:3251
msgid "Number of duplications:"
msgstr "Количество копий:"
-#: editor.cc:3843
+#: editor.cc:3834
msgid "Playlist Deletion"
msgstr "Удаление списка воспроизведения"
-#: editor.cc:3844
+#: editor.cc:3835
msgid ""
"Playlist %1 is currently unused.\n"
"If it is kept, its audio files will not be cleaned.\n"
@@ -3083,1294 +2992,1294 @@ msgstr ""
"Если его оставить, связанные звуковые файлы не будут подчищены.\n"
"Если его удалить, будут подчищены и связанные звуковые файлы."
-#: editor.cc:3854
+#: editor.cc:3845
msgid "Delete Playlist"
msgstr "Удалить список"
-#: editor.cc:3855
+#: editor.cc:3846
msgid "Keep Playlist"
msgstr "Сохранить список"
-#: editor.cc:3856 editor_audio_import.cc:581 editor_ops.cc:5856
-#: engine_dialog.cc:1703 sfdb_freesound_mootcher.cc:69 processor_box.cc:2224
-#: processor_box.cc:2249
+#: editor.cc:3847 editor_audio_import.cc:580 editor_ops.cc:5852
+#: engine_dialog.cc:1703 sfdb_freesound_mootcher.cc:69 processor_box.cc:2242
+#: processor_box.cc:2267
msgid "Cancel"
msgstr "Отмена"
-#: editor.cc:4000
+#: editor.cc:3991
msgid "new playlists"
msgstr "Создать списки воспроизведения"
-#: editor.cc:4016
+#: editor.cc:4007
msgid "copy playlists"
msgstr "Скопировать списки воспроизведения"
-#: editor.cc:4031
+#: editor.cc:4022
msgid "clear playlists"
msgstr "Очистить списки воспроизведения"
-#: editor.cc:4666
+#: editor.cc:4667
msgid "Please wait while %1 loads visual data."
msgstr "Дождитесь загрузки визуальных данных в %1."
-#: editor.cc:5473 editor_markers.cc:940 panner_ui.cc:388 processor_box.cc:2487
+#: editor.cc:5473 editor_markers.cc:950 panner_ui.cc:394 processor_box.cc:2505
msgid "Edit..."
msgstr "Изменить"
-#: editor_actions.cc:88
+#: editor_actions.cc:91
msgid "Autoconnect"
msgstr "Автосоединение"
-#: editor_actions.cc:89
+#: editor_actions.cc:92
msgid "Crossfades"
msgstr "Кроссфейды"
-#: editor_actions.cc:91
+#: editor_actions.cc:94
msgid "Move Selected Marker"
msgstr "Переместить выделенный маркер"
-#: editor_actions.cc:92
+#: editor_actions.cc:95
msgid "Select Range Operations"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:93
+#: editor_actions.cc:96
msgid "Select Regions"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:94
+#: editor_actions.cc:97
msgid "Edit Point"
msgstr "Точка редактирования"
-#: editor_actions.cc:95
+#: editor_actions.cc:98
msgid "Fade"
msgstr "Фейд"
-#: editor_actions.cc:96
+#: editor_actions.cc:99
msgid "Latch"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:97 editor_regions.cc:111 region_editor.cc:46
+#: editor_actions.cc:100 editor_regions.cc:111 region_editor.cc:46
msgid "Region"
msgstr "Область"
-#: editor_actions.cc:98
+#: editor_actions.cc:101
msgid "Layering"
msgstr "Слои"
-#: editor_actions.cc:99 editor_regions.cc:112 gtk-custom-ruler.c:152
+#: editor_actions.cc:102 editor_regions.cc:112 gtk-custom-ruler.c:152
#: stereo_panner_editor.cc:44
msgid "Position"
msgstr "Положение"
-#: editor_actions.cc:101 gain_meter.cc:121 gain_meter.cc:794 panner_ui.cc:177
-#: panner_ui.cc:616
+#: editor_actions.cc:104 gain_meter.cc:121 gain_meter.cc:794 panner_ui.cc:178
+#: panner_ui.cc:619
msgid "Trim"
msgstr "Обрезать"
-#: editor_actions.cc:102 editor_actions.cc:122 route_group_dialog.cc:40
+#: editor_actions.cc:105 editor_actions.cc:125 route_group_dialog.cc:40
msgid "Gain"
msgstr "Усиление"
-#: editor_actions.cc:103 editor_actions.cc:538
+#: editor_actions.cc:106 editor_actions.cc:541
msgid "Ranges"
msgstr "Выделения"
-#: editor_actions.cc:104 editor_actions.cc:1790 session_option_editor.cc:145
+#: editor_actions.cc:107 editor_actions.cc:1793 session_option_editor.cc:145
#: session_option_editor.cc:147 session_option_editor.cc:156
#: session_option_editor.cc:163
msgid "Fades"
msgstr "Фейды"
-#: editor_actions.cc:107
+#: editor_actions.cc:110
msgid "Link"
msgstr "Связь"
-#: editor_actions.cc:108 editor_actions.cc:141
+#: editor_actions.cc:111 editor_actions.cc:144
msgid "Zoom Focus"
msgstr "Фокус при масштабировании"
-#: editor_actions.cc:109
+#: editor_actions.cc:112
msgid "Locate to Markers"
msgstr "Перейти к маркерам"
-#: editor_actions.cc:110 editor_actions.cc:539
+#: editor_actions.cc:113 editor_actions.cc:542
msgid "Markers"
msgstr "Маркеры"
-#: editor_actions.cc:111
+#: editor_actions.cc:114
msgid "Meter falloff"
msgstr "Спад индикатора"
-#: editor_actions.cc:112
+#: editor_actions.cc:115
msgid "Meter hold"
msgstr "Задержка индикатора"
-#: editor_actions.cc:113 session_option_editor.cc:234
+#: editor_actions.cc:116 session_option_editor.cc:234
msgid "MIDI Options"
msgstr "Параметры MIDI"
-#: editor_actions.cc:114
+#: editor_actions.cc:117
msgid "Misc Options"
msgstr "Прочие параметры"
-#: editor_actions.cc:115 rc_option_editor.cc:1462 route_group_dialog.cc:48
+#: editor_actions.cc:118 rc_option_editor.cc:1512 route_group_dialog.cc:48
#: session_option_editor.cc:218 session_option_editor.cc:225
msgid "Monitoring"
msgstr "Мониторинг"
-#: editor_actions.cc:116
+#: editor_actions.cc:119
msgid "Active Mark"
msgstr "Активный маркер"
-#: editor_actions.cc:119
+#: editor_actions.cc:122
msgid "Primary Clock"
msgstr "Основной счётчик"
-#: editor_actions.cc:120
+#: editor_actions.cc:123
msgid "Pullup / Pulldown"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:121
+#: editor_actions.cc:124
msgid "Region operations"
msgstr "Действия с областями"
-#: editor_actions.cc:123
+#: editor_actions.cc:126
msgid "Rulers"
msgstr "Линейки"
-#: editor_actions.cc:124
+#: editor_actions.cc:127
msgid "Views"
msgstr "Виды"
-#: editor_actions.cc:125
+#: editor_actions.cc:128
msgid "Scroll"
msgstr "Прокрутка"
-#: editor_actions.cc:126
+#: editor_actions.cc:129
msgid "Secondary Clock"
msgstr "Дополнительный счётчик"
-#: editor_actions.cc:129 editor_actions.cc:297
+#: editor_actions.cc:132 editor_actions.cc:300
msgid "Separate"
msgstr "Разделить"
-#: editor_actions.cc:132 mixer_strip.cc:1945 rc_option_editor.cc:1594
-#: route_time_axis.cc:208 route_time_axis.cc:2419
+#: editor_actions.cc:135 mixer_strip.cc:1946 rc_option_editor.cc:1646
+#: route_time_axis.cc:213 route_time_axis.cc:2409
msgid "Solo"
msgstr "Соло"
-#: editor_actions.cc:133
+#: editor_actions.cc:136
msgid "Subframes"
msgstr "Подвыборки"
-#: editor_actions.cc:136
+#: editor_actions.cc:139
msgid "Timecode fps"
msgstr "Скорость (FPS) тайм-кода"
-#: editor_actions.cc:137 route_time_axis.cc:430
+#: editor_actions.cc:140 route_time_axis.cc:434
msgid "Height"
msgstr "Высота"
-#: editor_actions.cc:139
+#: editor_actions.cc:142
msgid "Tools"
msgstr "Инструменты"
-#: editor_actions.cc:140
+#: editor_actions.cc:143
msgid "View"
msgstr "Вид"
-#: editor_actions.cc:142
+#: editor_actions.cc:145
msgid "Zoom"
msgstr "Масштаб"
-#: editor_actions.cc:148
+#: editor_actions.cc:151
msgid "Break drag or deselect all"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:150
+#: editor_actions.cc:153
msgid "Show Editor Mixer"
msgstr "Показывать микшер редактора"
-#: editor_actions.cc:151
+#: editor_actions.cc:154
msgid "Show Editor List"
msgstr "Показывать список редактирования"
-#: editor_actions.cc:153
+#: editor_actions.cc:156
msgid "Playhead to Next Region Boundary"
msgstr "К следующей границе области"
-#: editor_actions.cc:154
+#: editor_actions.cc:157
msgid "Playhead to Next Region Boundary (No Track Selection)"
msgstr "К следующей границе области (без выделения дорожки)"
-#: editor_actions.cc:155
+#: editor_actions.cc:158
msgid "Playhead to Previous Region Boundary"
msgstr "К предыдущей границе области"
-#: editor_actions.cc:156
+#: editor_actions.cc:159
msgid "Playhead to Previous Region Boundary (No Track Selection)"
msgstr "К предыдущей границе области (без выделения дорожки)"
-#: editor_actions.cc:158
+#: editor_actions.cc:161
msgid "Playhead to Next Region Start"
msgstr "К началу следующей области"
-#: editor_actions.cc:159
+#: editor_actions.cc:162
msgid "Playhead to Next Region End"
msgstr "К концу следующей области"
-#: editor_actions.cc:160
+#: editor_actions.cc:163
msgid "Playhead to Next Region Sync"
msgstr "К следующему синхронизатору областей"
-#: editor_actions.cc:162
+#: editor_actions.cc:165
msgid "Playhead to Previous Region Start"
msgstr "К началу предыдущей области"
-#: editor_actions.cc:163
+#: editor_actions.cc:166
msgid "Playhead to Previous Region End"
msgstr "К концу предыдущей области"
-#: editor_actions.cc:164
+#: editor_actions.cc:167
msgid "Playhead to Previous Region Sync"
msgstr "К предыдущему синхронизатору областей"
-#: editor_actions.cc:166
+#: editor_actions.cc:169
msgid "To Next Region Boundary"
msgstr "К следующей границе области"
-#: editor_actions.cc:167
+#: editor_actions.cc:170
msgid "To Next Region Boundary (No Track Selection)"
msgstr "К следующей границе области (без выделения дорожки)"
-#: editor_actions.cc:168
+#: editor_actions.cc:171
msgid "To Previous Region Boundary"
msgstr "К предыдущей границе области"
-#: editor_actions.cc:169
+#: editor_actions.cc:172
msgid "To Previous Region Boundary (No Track Selection)"
msgstr "К предыдущей границе области (без выделения дорожки)"
-#: editor_actions.cc:171
+#: editor_actions.cc:174
msgid "To Next Region Start"
msgstr "К началу следующей области"
-#: editor_actions.cc:172
+#: editor_actions.cc:175
msgid "To Next Region End"
msgstr "К концу следующей области"
-#: editor_actions.cc:173
+#: editor_actions.cc:176
msgid "To Next Region Sync"
msgstr "К следующему синхронизатору области"
-#: editor_actions.cc:175
+#: editor_actions.cc:178
msgid "To Previous Region Start"
msgstr "К началу предыдущей области"
-#: editor_actions.cc:176
+#: editor_actions.cc:179
msgid "To Previous Region End"
msgstr "К концу предыдущей области"
-#: editor_actions.cc:177
+#: editor_actions.cc:180
msgid "To Previous Region Sync"
msgstr "К предыдущему синхронизатору области"
-#: editor_actions.cc:179
+#: editor_actions.cc:182
msgid "To Range Start"
msgstr "К началу области"
-#: editor_actions.cc:180
+#: editor_actions.cc:183
msgid "To Range End"
msgstr "К концу области"
-#: editor_actions.cc:182
+#: editor_actions.cc:185
msgid "Playhead to Range Start"
msgstr "К началу области"
-#: editor_actions.cc:183
+#: editor_actions.cc:186
msgid "Playhead to Range End"
msgstr "К концу области"
-#: editor_actions.cc:186 export_timespan_selector.cc:61 processor_box.cc:2473
+#: editor_actions.cc:189 export_timespan_selector.cc:61 processor_box.cc:2491
msgid "Deselect All"
msgstr "Снять все выделения"
-#: editor_actions.cc:191
+#: editor_actions.cc:194
msgid "Select All Overlapping Edit Range"
msgstr "Выделить всю пересекающуюся область правки"
-#: editor_actions.cc:192
+#: editor_actions.cc:195
msgid "Select All Inside Edit Range"
msgstr "Выделить всё внутри области правки"
-#: editor_actions.cc:194
+#: editor_actions.cc:197
msgid "Select Edit Range"
msgstr "Выделить область правки"
-#: editor_actions.cc:196
+#: editor_actions.cc:199
msgid "Select All in Punch Range"
msgstr "Выделить все в области врезки"
-#: editor_actions.cc:197
+#: editor_actions.cc:200
msgid "Select All in Loop Range"
msgstr "Выделить всё в закольцованной области"
-#: editor_actions.cc:199
+#: editor_actions.cc:202
msgid "Select Next Track or Bus"
msgstr "Выбрать следующую дорожку или шину"
-#: editor_actions.cc:200
+#: editor_actions.cc:203
msgid "Select Previous Track or Bus"
msgstr "Выбрать предыдущую дорожку или шину"
-#: editor_actions.cc:202
+#: editor_actions.cc:205
msgid "Toggle Record Enable"
msgstr "Переключить готовность к записи"
-#: editor_actions.cc:204
+#: editor_actions.cc:207
msgid "Toggle Solo"
msgstr "Переключить соло"
-#: editor_actions.cc:206
+#: editor_actions.cc:209
msgid "Toggle Mute"
msgstr "Переключить приглушение"
-#: editor_actions.cc:208
+#: editor_actions.cc:211
msgid "Toggle Solo Isolate"
msgstr "Переключить изолирование солирования"
-#: editor_actions.cc:213
+#: editor_actions.cc:216
msgid "Save View %1"
msgstr "Сохранить вид %1"
-#: editor_actions.cc:219
+#: editor_actions.cc:222
msgid "Goto View %1"
msgstr "Перейти к виду %1"
-#: editor_actions.cc:225
+#: editor_actions.cc:228
msgid "Locate to Mark %1"
msgstr "Перейти к маркеру %1"
-#: editor_actions.cc:229
+#: editor_actions.cc:232
msgid "Jump to Next Mark"
msgstr "К следующему маркеру"
-#: editor_actions.cc:230
+#: editor_actions.cc:233
msgid "Jump to Previous Mark"
msgstr "К предыдущему маркеру"
-#: editor_actions.cc:231
+#: editor_actions.cc:234
msgid "Add Mark from Playhead"
msgstr "Добавить маркер по указателю"
-#: editor_actions.cc:233
+#: editor_actions.cc:236
msgid "Nudge Next Later"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:234
+#: editor_actions.cc:237
msgid "Nudge Next Earlier"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:236
+#: editor_actions.cc:239
msgid "Nudge Playhead Forward"
msgstr "Толкнуть указатель вперёд"
-#: editor_actions.cc:237
+#: editor_actions.cc:240
msgid "Nudge Playhead Backward"
msgstr "Толкнуть указатель назад"
-#: editor_actions.cc:238
+#: editor_actions.cc:241
msgid "Playhead To Next Grid"
msgstr "К следующему делению сетки"
-#: editor_actions.cc:239
+#: editor_actions.cc:242
msgid "Playhead To Previous Grid"
msgstr "К предыдущему делению сетки"
-#: editor_actions.cc:244
+#: editor_actions.cc:247
msgid "Zoom to Region"
msgstr "Масштабировать в область"
-#: editor_actions.cc:245
+#: editor_actions.cc:248
msgid "Zoom to Region (Width and Height)"
msgstr "Масштабировать в область (в ширину и высоту)"
-#: editor_actions.cc:246
+#: editor_actions.cc:249
msgid "Toggle Zoom State"
msgstr "Переключить состояния масштаба"
-#: editor_actions.cc:248
+#: editor_actions.cc:251
msgid "Expand Track Height"
msgstr "Увеличить высоту дорожки"
-#: editor_actions.cc:249
+#: editor_actions.cc:252
msgid "Shrink Track Height"
msgstr "Уменьшить высоту дорожки"
-#: editor_actions.cc:251
+#: editor_actions.cc:254
msgid "Move Selected Tracks Up"
msgstr "Поднять выбранные дорожки"
-#: editor_actions.cc:253
+#: editor_actions.cc:256
msgid "Move Selected Tracks Down"
msgstr "Опустить выбранные дорожки"
-#: editor_actions.cc:256
+#: editor_actions.cc:259
msgid "Scroll Tracks Up"
msgstr "Прокрутить дорожки вверх"
-#: editor_actions.cc:258
+#: editor_actions.cc:261
msgid "Scroll Tracks Down"
msgstr "Прокрутить дорожки вниз"
-#: editor_actions.cc:260
+#: editor_actions.cc:263
msgid "Step Tracks Up"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:262
+#: editor_actions.cc:265
msgid "Step Tracks Down"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:265
+#: editor_actions.cc:268
msgid "Scroll Backward"
msgstr "Прокрутить назад"
-#: editor_actions.cc:266
+#: editor_actions.cc:269
msgid "Scroll Forward"
msgstr "Прокрутить вперёд"
-#: editor_actions.cc:267
+#: editor_actions.cc:270
msgid "Center Playhead"
msgstr "Указатель по центру"
-#: editor_actions.cc:268
+#: editor_actions.cc:271
msgid "Center Edit Point"
msgstr "Центрировать точку редактирования"
-#: editor_actions.cc:270
+#: editor_actions.cc:273
msgid "Playhead Forward"
msgstr "Указатель вперёд"
-#: editor_actions.cc:271
+#: editor_actions.cc:274
msgid "Playhead Backward"
msgstr "Указатель назад"
-#: editor_actions.cc:273
+#: editor_actions.cc:276
msgid "Playhead to Active Mark"
msgstr "Указатель к активному маркеру"
-#: editor_actions.cc:274
+#: editor_actions.cc:277
msgid "Active Mark to Playhead"
msgstr "Активный маркер к указателю"
-#: editor_actions.cc:276
+#: editor_actions.cc:279
msgid "Set Loop from Edit Range"
msgstr "Создать петлю из редактируемого выделения"
-#: editor_actions.cc:277
+#: editor_actions.cc:280
msgid "Set Punch from Edit Range"
msgstr "Создать врезку из редактируемого выделения"
-#: editor_actions.cc:280
+#: editor_actions.cc:283
msgid "Play Selected Regions"
msgstr "Воспроизвести выбранные области"
-#: editor_actions.cc:282
+#: editor_actions.cc:285
msgid "Play from Edit Point and Return"
msgstr "Воспроизвести от курсора редактора и вернуться"
-#: editor_actions.cc:284
+#: editor_actions.cc:287
msgid "Play Edit Range"
msgstr "Воспроизвести изменяемое выделение"
-#: editor_actions.cc:286
+#: editor_actions.cc:289
msgid "Playhead to Mouse"
msgstr "Указатель к курсору мыши"
-#: editor_actions.cc:287
+#: editor_actions.cc:290
msgid "Active Marker to Mouse"
msgstr "Активный маркер к указателю мыши"
-#: editor_actions.cc:294
+#: editor_actions.cc:297
msgid "Export Audio"
msgstr "Экспортировать звук"
-#: editor_actions.cc:295 export_dialog.cc:411
+#: editor_actions.cc:298 export_dialog.cc:411
msgid "Export Range"
msgstr "Экспортировать область"
-#: editor_actions.cc:300
+#: editor_actions.cc:303
msgid "Separate Using Punch Range"
msgstr "Разделить по выделению врезки"
-#: editor_actions.cc:303
+#: editor_actions.cc:306
msgid "Separate Using Loop Range"
msgstr "Разделить по выделению петли"
-#: editor_actions.cc:306 editor_actions.cc:323
+#: editor_actions.cc:309 editor_actions.cc:326
msgid "Crop"
msgstr "Обрезать"
-#: editor_actions.cc:315
+#: editor_actions.cc:318
msgid "Set Tempo from Edit Range = Bar"
msgstr "Установить темп, считая что диапазон редактирования = такт"
-#: editor_actions.cc:317
+#: editor_actions.cc:320
msgid "Log"
msgstr "Журнал"
-#: editor_actions.cc:320
+#: editor_actions.cc:323
msgid "Move Later to Transient"
msgstr "К следующему транзиенту"
-#: editor_actions.cc:321
+#: editor_actions.cc:324
msgid "Move Earlier to Transient"
msgstr "К предыдущему транзиенту"
-#: editor_actions.cc:325
+#: editor_actions.cc:328
msgid "Start Range"
msgstr "Начать выделение"
-#: editor_actions.cc:326
+#: editor_actions.cc:329
msgid "Finish Range"
msgstr "Закончить выделение"
-#: editor_actions.cc:327
+#: editor_actions.cc:330
msgid "Finish Add Range"
msgstr "Закончить добавку выделения"
-#: editor_actions.cc:357
+#: editor_actions.cc:360
msgid "Follow Playhead"
msgstr "Следовать за указателем"
-#: editor_actions.cc:358
+#: editor_actions.cc:361
msgid "Remove Last Capture"
msgstr "Удалить последнюю запись"
-#: editor_actions.cc:360
+#: editor_actions.cc:363
msgid "Stationary Playhead"
msgstr "Неподвижный указатель"
-#: editor_actions.cc:362 insert_time_dialog.cc:32
+#: editor_actions.cc:365 insert_time_dialog.cc:32
msgid "Insert Time"
msgstr "Вставить промежуток времени"
-#: editor_actions.cc:365
+#: editor_actions.cc:368
msgid "Toggle Active"
msgstr "Переключить активность"
-#: editor_actions.cc:370 editor_actions.cc:1716 editor_markers.cc:876
-#: editor_markers.cc:941 editor_snapshots.cc:121 mixer_strip.cc:1528
-#: route_time_axis.cc:710
+#: editor_actions.cc:373 editor_actions.cc:1719 editor_markers.cc:886
+#: editor_markers.cc:951 editor_snapshots.cc:121 mixer_strip.cc:1529
+#: route_time_axis.cc:714
msgid "Remove"
msgstr "Удалить"
-#: editor_actions.cc:374
+#: editor_actions.cc:377
msgid "Fit Selected Tracks"
msgstr "Только выделенные дорожки"
-#: editor_actions.cc:376 time_axis_view.cc:1302
+#: editor_actions.cc:379 time_axis_view.cc:1280
msgid "Largest"
msgstr "Огромная"
-#: editor_actions.cc:379 time_axis_view.cc:1303
+#: editor_actions.cc:382 time_axis_view.cc:1281
msgid "Larger"
msgstr "Больше"
-#: editor_actions.cc:382 editor_rulers.cc:375 time_axis_view.cc:1304
+#: editor_actions.cc:385 editor_rulers.cc:390 time_axis_view.cc:1282
msgid "Large"
msgstr "Большая"
-#: editor_actions.cc:388 editor_rulers.cc:379 time_axis_view.cc:1306
+#: editor_actions.cc:391 editor_rulers.cc:394 time_axis_view.cc:1284
msgid "Small"
msgstr "Маленькая"
-#: editor_actions.cc:392
+#: editor_actions.cc:395
msgid "Sound Selected MIDI Notes"
msgstr "Воспроизводить выделяемые MIDI-ноты"
-#: editor_actions.cc:397
+#: editor_actions.cc:400
msgid "Zoom Focus Left"
msgstr "Влево"
-#: editor_actions.cc:398
+#: editor_actions.cc:401
msgid "Zoom Focus Right"
msgstr "Вправо"
-#: editor_actions.cc:399
+#: editor_actions.cc:402
msgid "Zoom Focus Center"
msgstr "По центру"
-#: editor_actions.cc:400
+#: editor_actions.cc:403
msgid "Zoom Focus Playhead"
msgstr "По указателю"
-#: editor_actions.cc:401
+#: editor_actions.cc:404
msgid "Zoom Focus Mouse"
msgstr "По курсору мыши"
-#: editor_actions.cc:402
+#: editor_actions.cc:405
msgid "Zoom Focus Edit Point"
msgstr "По точке редактирования"
-#: editor_actions.cc:404
+#: editor_actions.cc:407
msgid "Next Zoom Focus"
msgstr "Следующий вариант фокуса"
-#: editor_actions.cc:410
+#: editor_actions.cc:413
msgid "Smart Object Mode"
msgstr "Универсальный режим"
-#: editor_actions.cc:413
+#: editor_actions.cc:416
msgid "Smart"
msgstr "Универсальный"
-#: editor_actions.cc:417
+#: editor_actions.cc:420
msgid "Object Tool"
msgstr "Объект"
-#: editor_actions.cc:423
+#: editor_actions.cc:426
msgid "Range Tool"
msgstr "Выделение"
-#: editor_actions.cc:429
+#: editor_actions.cc:432
msgid "Note Drawing Tool"
msgstr "Инструмент рисования нот"
-#: editor_actions.cc:435
+#: editor_actions.cc:438
msgid "Gain Tool"
msgstr "Усиление"
-#: editor_actions.cc:441
+#: editor_actions.cc:444
msgid "Zoom Tool"
msgstr "Лупа"
-#: editor_actions.cc:447
+#: editor_actions.cc:450
msgid "Audition Tool"
msgstr "Инструмент прослушивания"
-#: editor_actions.cc:453
+#: editor_actions.cc:456
msgid "Time FX Tool"
msgstr "Инструмент растяжения во времени"
-#: editor_actions.cc:459
+#: editor_actions.cc:462
msgid "Step Mouse Mode"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:461
+#: editor_actions.cc:464
msgid "Edit MIDI"
msgstr "Изменить MIDI"
-#: editor_actions.cc:472
+#: editor_actions.cc:475
msgid "Change Edit Point"
msgstr "Изменить точку редактирования"
-#: editor_actions.cc:473
+#: editor_actions.cc:476
msgid "Change Edit Point Including Marker"
msgstr "Изменить точку редактирования, включая маркер"
-#: editor_actions.cc:475
+#: editor_actions.cc:478
msgid "Splice"
msgstr "Стыковка"
-#: editor_actions.cc:477
+#: editor_actions.cc:480
msgid "Slide"
msgstr "Скольжение"
-#: editor_actions.cc:478 editor_actions.cc:1737 editor_markers.cc:860
-#: editor_rulers.cc:386 location_ui.cc:56
+#: editor_actions.cc:481 editor_actions.cc:1740 editor_markers.cc:870
+#: editor_rulers.cc:401 location_ui.cc:56
msgid "Lock"
msgstr "Блок"
-#: editor_actions.cc:479
+#: editor_actions.cc:482
msgid "Toggle Edit Mode"
msgstr "Переключить режим редактирования"
-#: editor_actions.cc:481
+#: editor_actions.cc:484
msgid "Snap to"
msgstr "Привязка"
-#: editor_actions.cc:482
+#: editor_actions.cc:485
msgid "Snap Mode"
msgstr "Режим привязки"
-#: editor_actions.cc:489
+#: editor_actions.cc:492
msgid "Next Snap Mode"
msgstr "Следующий режим привязки"
-#: editor_actions.cc:490
+#: editor_actions.cc:493
msgid "Next Snap Choice"
msgstr "Следующий выбор привязки"
-#: editor_actions.cc:491
+#: editor_actions.cc:494
msgid "Next Musical Snap Choice"
msgstr "Следующий вариант привязки (такты, доли)"
-#: editor_actions.cc:492
+#: editor_actions.cc:495
msgid "Previous Snap Choice"
msgstr "Предыдущий вариант привязки"
-#: editor_actions.cc:493
+#: editor_actions.cc:496
msgid "Previous Musical Snap Choice"
msgstr "Предыдущий вариант привязки (такты, доли)"
-#: editor_actions.cc:498
+#: editor_actions.cc:501
msgid "Snap to CD Frame"
msgstr "К выборкам CD"
-#: editor_actions.cc:499
+#: editor_actions.cc:502
msgid "Snap to Timecode Frame"
msgstr "К кадрам таймкода"
-#: editor_actions.cc:500
+#: editor_actions.cc:503
msgid "Snap to Timecode Seconds"
msgstr "К секундам таймкода"
-#: editor_actions.cc:501
+#: editor_actions.cc:504
msgid "Snap to Timecode Minutes"
msgstr "К минутам таймкода"
-#: editor_actions.cc:502
+#: editor_actions.cc:505
msgid "Snap to Seconds"
msgstr "К секундам"
-#: editor_actions.cc:503
+#: editor_actions.cc:506
msgid "Snap to Minutes"
msgstr "К минутам"
-#: editor_actions.cc:505
+#: editor_actions.cc:508
msgid "Snap to One Twenty Eighths"
msgstr "К 1/28"
-#: editor_actions.cc:506
+#: editor_actions.cc:509
msgid "Snap to Sixty Fourths"
msgstr "К 1/24"
-#: editor_actions.cc:507
+#: editor_actions.cc:510
msgid "Snap to Thirty Seconds"
msgstr "К 30 секундам"
-#: editor_actions.cc:508
+#: editor_actions.cc:511
msgid "Snap to Twenty Eighths"
msgstr "К 1/28"
-#: editor_actions.cc:509
+#: editor_actions.cc:512
msgid "Snap to Twenty Fourths"
msgstr "К 1/24"
-#: editor_actions.cc:510
+#: editor_actions.cc:513
msgid "Snap to Twentieths"
msgstr "К 1/20"
-#: editor_actions.cc:511
+#: editor_actions.cc:514
msgid "Snap to Sixteenths"
msgstr "К 1/16"
-#: editor_actions.cc:512
+#: editor_actions.cc:515
msgid "Snap to Fourteenths"
msgstr "К 1/14"
-#: editor_actions.cc:513
+#: editor_actions.cc:516
msgid "Snap to Twelfths"
msgstr "К 1/12"
-#: editor_actions.cc:514
+#: editor_actions.cc:517
msgid "Snap to Tenths"
msgstr "К 1/10"
-#: editor_actions.cc:515
+#: editor_actions.cc:518
msgid "Snap to Eighths"
msgstr "К 1/8"
-#: editor_actions.cc:516
+#: editor_actions.cc:519
msgid "Snap to Sevenths"
msgstr "К 1/7"
-#: editor_actions.cc:517
+#: editor_actions.cc:520
msgid "Snap to Sixths"
msgstr "К 1/6"
-#: editor_actions.cc:518
+#: editor_actions.cc:521
msgid "Snap to Fifths"
msgstr "К 1/5"
-#: editor_actions.cc:519
+#: editor_actions.cc:522
msgid "Snap to Quarters"
msgstr "К 1/4"
-#: editor_actions.cc:520
+#: editor_actions.cc:523
msgid "Snap to Thirds"
msgstr "К 1/3"
-#: editor_actions.cc:521
+#: editor_actions.cc:524
msgid "Snap to Halves"
msgstr "К 1/2"
-#: editor_actions.cc:523
+#: editor_actions.cc:526
msgid "Snap to Beat"
msgstr "К долям"
-#: editor_actions.cc:524
+#: editor_actions.cc:527
msgid "Snap to Bar"
msgstr "К тактам"
-#: editor_actions.cc:525
+#: editor_actions.cc:528
msgid "Snap to Mark"
msgstr "К маркерам"
-#: editor_actions.cc:526
+#: editor_actions.cc:529
msgid "Snap to Region Start"
msgstr "К началам областей"
-#: editor_actions.cc:527
+#: editor_actions.cc:530
msgid "Snap to Region End"
msgstr "К концам областей"
-#: editor_actions.cc:528
+#: editor_actions.cc:531
msgid "Snap to Region Sync"
msgstr "К синхронизаторам областей"
-#: editor_actions.cc:529
+#: editor_actions.cc:532
msgid "Snap to Region Boundary"
msgstr "К границам областей"
-#: editor_actions.cc:531
+#: editor_actions.cc:534
msgid "Show Marker Lines"
msgstr "Показывать линии маркеров"
-#: editor_actions.cc:541
+#: editor_actions.cc:544
msgid "Loop/Punch"
msgstr "Петли/Врезки"
-#: editor_actions.cc:545
+#: editor_actions.cc:548
msgid "Min:Sec"
msgstr "Мин:С"
-#: editor_actions.cc:547 editor_actions.cc:550
+#: editor_actions.cc:550 editor_actions.cc:553
msgid "Video Monitor"
msgstr "Видеомонитор"
-#: editor_actions.cc:549 rc_option_editor.cc:1853
+#: editor_actions.cc:552 rc_option_editor.cc:1930
msgid "Video"
msgstr "Видео"
-#: editor_actions.cc:552
+#: editor_actions.cc:555
msgid "Always on Top"
msgstr "Всегда сверху"
-#: editor_actions.cc:554
+#: editor_actions.cc:557
msgid "Frame number"
msgstr "Номер кадра"
-#: editor_actions.cc:555
+#: editor_actions.cc:558
msgid "Timecode Background"
msgstr "Фон тайм-кода"
-#: editor_actions.cc:556
+#: editor_actions.cc:559
msgid "Fullscreen"
msgstr "Во весь экран"
-#: editor_actions.cc:557
+#: editor_actions.cc:560
msgid "Letterbox"
msgstr "Уместить в окно"
-#: editor_actions.cc:558
+#: editor_actions.cc:561
msgid "Original Size"
msgstr "Исходный размер"
-#: editor_actions.cc:608
+#: editor_actions.cc:611
msgid "Sort"
msgstr "Сортировать"
-#: editor_actions.cc:610 region_editor.cc:51
+#: editor_actions.cc:613 region_editor.cc:51
msgid "Audition"
msgstr "Контроль"
-#: editor_actions.cc:619 editor_routes.cc:470 mixer_ui.cc:1161
+#: editor_actions.cc:622 editor_routes.cc:470 mixer_ui.cc:1161
msgid "Show All"
msgstr "Показать всё"
-#: editor_actions.cc:620
+#: editor_actions.cc:623
msgid "Show Automatic Regions"
msgstr "Показать автомат. области"
-#: editor_actions.cc:622
+#: editor_actions.cc:625
msgid "Ascending"
msgstr "По возрастанию"
-#: editor_actions.cc:624
+#: editor_actions.cc:627
msgid "Descending"
msgstr "По убыванию"
-#: editor_actions.cc:627
+#: editor_actions.cc:630
msgid "By Region Name"
msgstr "По имени области"
-#: editor_actions.cc:629
+#: editor_actions.cc:632
msgid "By Region Length"
msgstr "По длительности области"
-#: editor_actions.cc:631
+#: editor_actions.cc:634
msgid "By Region Position"
msgstr "По расположению области"
-#: editor_actions.cc:633
+#: editor_actions.cc:636
msgid "By Region Timestamp"
msgstr "По времени создания области"
-#: editor_actions.cc:635
+#: editor_actions.cc:638
msgid "By Region Start in File"
msgstr "По началу области в файле"
-#: editor_actions.cc:637
+#: editor_actions.cc:640
msgid "By Region End in File"
msgstr "По концу области в файле"
-#: editor_actions.cc:639
+#: editor_actions.cc:642
msgid "By Source File Name"
msgstr "По имени исходного файла"
-#: editor_actions.cc:641
+#: editor_actions.cc:644
msgid "By Source File Length"
msgstr "По длительности исходного файла"
-#: editor_actions.cc:643
+#: editor_actions.cc:646
msgid "By Source File Creation Date"
msgstr "По дате создания исходного файла"
-#: editor_actions.cc:645
+#: editor_actions.cc:648
msgid "By Source Filesystem"
msgstr "По исходной файловой системе"
-#: editor_actions.cc:648
+#: editor_actions.cc:651
msgid "Remove Unused"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:652 editor_audio_import.cc:279
+#: editor_actions.cc:655 editor_audio_import.cc:278
#: session_import_dialog.cc:74 session_import_dialog.cc:94
-#: session_metadata_dialog.cc:297 editor_videotimeline.cc:105
+#: session_metadata_dialog.cc:297 editor_videotimeline.cc:94
msgid "Import"
msgstr "Импортировать"
-#: editor_actions.cc:655
+#: editor_actions.cc:658
msgid "Import to Region List..."
msgstr "Импортировать в список областей…"
-#: editor_actions.cc:658 session_import_dialog.cc:43
+#: editor_actions.cc:661 session_import_dialog.cc:43
msgid "Import From Session"
msgstr "Импортировать из сессии"
-#: editor_actions.cc:661
+#: editor_actions.cc:664
msgid "Show Summary"
msgstr "Показывать сводку"
-#: editor_actions.cc:663
+#: editor_actions.cc:666
msgid "Show Group Tabs"
msgstr "Показывать вкладки групп"
-#: editor_actions.cc:665
+#: editor_actions.cc:668
msgid "Show Measures"
msgstr "Показывать линии тактов"
-#: editor_actions.cc:669
+#: editor_actions.cc:672
msgid "Show Logo"
msgstr "Показать логотип"
-#: editor_actions.cc:673
+#: editor_actions.cc:676
msgid "Toggle MIDI Input Active for Editor-Selected Tracks/Busses"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:696
+#: editor_actions.cc:699
msgid "Loaded editor bindings from %1"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:698
+#: editor_actions.cc:701
msgid "Could not find editor.bindings in search path %1"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1028 editor_actions.cc:1424 editor_actions.cc:1435
-#: editor_actions.cc:1488 editor_actions.cc:1499 editor_actions.cc:1546
-#: editor_actions.cc:1556 editor_regions.cc:1561
+#: editor_actions.cc:1031 editor_actions.cc:1427 editor_actions.cc:1438
+#: editor_actions.cc:1491 editor_actions.cc:1502 editor_actions.cc:1549
+#: editor_actions.cc:1559 editor_regions.cc:1561
msgid "programming error: %1: %2"
msgstr "Ошибка в программе: %1: %2"
-#: editor_actions.cc:1722
+#: editor_actions.cc:1725
msgid "Raise"
msgstr "Поднять"
-#: editor_actions.cc:1725
+#: editor_actions.cc:1728
msgid "Raise to Top"
msgstr "На самый верх"
-#: editor_actions.cc:1728 gtk-custom-ruler.c:132
+#: editor_actions.cc:1731 gtk-custom-ruler.c:132
msgid "Lower"
msgstr "Опустить"
-#: editor_actions.cc:1731
+#: editor_actions.cc:1734
msgid "Lower to Bottom"
msgstr "В самый низ"
-#: editor_actions.cc:1734
+#: editor_actions.cc:1737
msgid "Move to Original Position"
msgstr "К исходной позиции"
-#: editor_actions.cc:1739
+#: editor_actions.cc:1742
msgid "Lock to Video"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1744 editor_markers.cc:867
+#: editor_actions.cc:1747 editor_markers.cc:877
msgid "Glue to Bars and Beats"
msgstr "Приклеить к тактам и долям"
-#: editor_actions.cc:1749
+#: editor_actions.cc:1752
msgid "Remove Sync"
msgstr "Удалить синхронизатор"
-#: editor_actions.cc:1752 mixer_strip.cc:1935 route_time_axis.cc:209
+#: editor_actions.cc:1755 mixer_strip.cc:1936 route_time_axis.cc:214
msgid "Mute"
msgstr "Молча"
-#: editor_actions.cc:1755
+#: editor_actions.cc:1758
msgid "Normalize..."
msgstr "Нормировать сигнал..."
-#: editor_actions.cc:1758
+#: editor_actions.cc:1761
msgid "Reverse"
msgstr "Развернуть"
-#: editor_actions.cc:1761
+#: editor_actions.cc:1764
msgid "Make Mono Regions"
msgstr "Создать моно-области"
-#: editor_actions.cc:1764
+#: editor_actions.cc:1767
msgid "Boost Gain"
msgstr "Повысить громкость области"
-#: editor_actions.cc:1767
+#: editor_actions.cc:1770
msgid "Cut Gain"
msgstr "Понизить громкость области"
-#: editor_actions.cc:1770
+#: editor_actions.cc:1773
msgid "Pitch Shift..."
msgstr "Смена высоты тона…"
-#: editor_actions.cc:1773
+#: editor_actions.cc:1776
msgid "Transpose..."
msgstr "Транспозиция…"
-#: editor_actions.cc:1776
+#: editor_actions.cc:1779
msgid "Opaque"
msgstr "Непрозрачно"
-#: editor_actions.cc:1780 editor_regions.cc:116
+#: editor_actions.cc:1783 editor_regions.cc:116
msgid "Fade In"
msgstr "Нарастание"
-#: editor_actions.cc:1785 editor_regions.cc:117
+#: editor_actions.cc:1788 editor_regions.cc:117
msgid "Fade Out"
msgstr "Затухание"
-#: editor_actions.cc:1800
+#: editor_actions.cc:1803
msgid "Multi-Duplicate..."
msgstr "Продублировать многократно..."
-#: editor_actions.cc:1805
+#: editor_actions.cc:1808
msgid "Fill Track"
msgstr "Заполнить дорожку"
-#: editor_actions.cc:1809 editor_markers.cc:955
+#: editor_actions.cc:1812 editor_markers.cc:965
msgid "Set Loop Range"
msgstr "Установить область петли"
-#: editor_actions.cc:1816
+#: editor_actions.cc:1819
msgid "Set Punch"
msgstr "Установить врезку"
-#: editor_actions.cc:1820
+#: editor_actions.cc:1823
msgid "Add Single Range Marker"
msgstr "Добавить маркер текущей области"
-#: editor_actions.cc:1825
+#: editor_actions.cc:1828
msgid "Add Range Marker Per Region"
msgstr "Добавить по маркеру на каждую область"
-#: editor_actions.cc:1829
+#: editor_actions.cc:1832
msgid "Snap Position To Grid"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1832
+#: editor_actions.cc:1835
msgid "Close Gaps"
msgstr "Закрыть интервалы"
-#: editor_actions.cc:1835
+#: editor_actions.cc:1838
msgid "Rhythm Ferret..."
msgstr "Ритмический хорёк..."
-#: editor_actions.cc:1838
+#: editor_actions.cc:1841
msgid "Export..."
msgstr "Экспортировать..."
-#: editor_actions.cc:1844
+#: editor_actions.cc:1847
msgid "Separate Under"
msgstr "Разделить под"
-#: editor_actions.cc:1848
+#: editor_actions.cc:1851
msgid "Set Fade In Length"
msgstr "Установить длину фейда нарастания"
-#: editor_actions.cc:1849
+#: editor_actions.cc:1852
msgid "Set Fade Out Length"
msgstr "Установить длину фейда затухания"
-#: editor_actions.cc:1850
+#: editor_actions.cc:1853
msgid "Set Tempo from Region = Bar"
msgstr "Установить темп, считая что область = такт"
-#: editor_actions.cc:1855
+#: editor_actions.cc:1858
msgid "Split at Percussion Onsets"
msgstr "Разделить по атакам перкуссии"
-#: editor_actions.cc:1860
+#: editor_actions.cc:1863
msgid "List Editor..."
msgstr "Редактор списка событий"
-#: editor_actions.cc:1863
+#: editor_actions.cc:1866
msgid "Properties..."
msgstr "Свойства..."
-#: editor_actions.cc:1867
+#: editor_actions.cc:1870
msgid "Bounce (with processing)"
msgstr "Свести (с обработкой)"
-#: editor_actions.cc:1868
+#: editor_actions.cc:1871
msgid "Bounce (without processing)"
msgstr "Свести (без обработки)"
-#: editor_actions.cc:1869
+#: editor_actions.cc:1872
msgid "Combine"
msgstr "Объединить"
-#: editor_actions.cc:1870
+#: editor_actions.cc:1873
msgid "Uncombine"
msgstr "Снять объединение"
-#: editor_actions.cc:1872
+#: editor_actions.cc:1875
msgid "Spectral Analysis..."
msgstr "Спектральный анализ..."
-#: editor_actions.cc:1874
+#: editor_actions.cc:1877
msgid "Reset Envelope"
msgstr "Сбросить огибающую"
-#: editor_actions.cc:1876
+#: editor_actions.cc:1879
msgid "Reset Gain"
msgstr "Сбросить усиление"
-#: editor_actions.cc:1881
+#: editor_actions.cc:1884
msgid "Envelope Active"
msgstr "Огибающая активна"
-#: editor_actions.cc:1885
+#: editor_actions.cc:1888
msgid "Quantize..."
msgstr "Квантование..."
-#: editor_actions.cc:1886 editor_actions.cc:1887
+#: editor_actions.cc:1889 editor_actions.cc:1890
msgid "Insert Patch Change..."
msgstr "Вставить смену программы..."
-#: editor_actions.cc:1888
+#: editor_actions.cc:1891
msgid "Unlink from other copies"
msgstr "Отсоединить от других копий"
-#: editor_actions.cc:1889
+#: editor_actions.cc:1892
msgid "Strip Silence..."
msgstr "Вырезать тишину..."
-#: editor_actions.cc:1890
+#: editor_actions.cc:1893
msgid "Set Range Selection"
msgstr "Создать выделение из области"
-#: editor_actions.cc:1892
+#: editor_actions.cc:1895
msgid "Nudge Later"
msgstr "Толкнуть вперёд"
-#: editor_actions.cc:1893
+#: editor_actions.cc:1896
msgid "Nudge Earlier"
msgstr "Толкнуть назад"
-#: editor_actions.cc:1898
+#: editor_actions.cc:1901
msgid "Nudge Later by Capture Offset"
msgstr "Толкнуть вперёд на смещение захвата"
-#: editor_actions.cc:1905
+#: editor_actions.cc:1908
msgid "Nudge Earlier by Capture Offset"
msgstr "Толкнуть назад на смещение захвата"
-#: editor_actions.cc:1909
+#: editor_actions.cc:1912
msgid "Trim to Loop"
msgstr "В петлю"
-#: editor_actions.cc:1910
+#: editor_actions.cc:1913
msgid "Trim to Punch"
msgstr "Во врезку"
-#: editor_actions.cc:1912
+#: editor_actions.cc:1915
msgid "Trim to Previous"
msgstr "До предыдущей области"
-#: editor_actions.cc:1913
+#: editor_actions.cc:1916
msgid "Trim to Next"
msgstr "До следующей области"
-#: editor_actions.cc:1920
+#: editor_actions.cc:1923
msgid "Insert Region From Region List"
msgstr "Вставить область из списка областей"
-#: editor_actions.cc:1926
+#: editor_actions.cc:1929
msgid "Set Sync Position"
msgstr "Установить синхронизатор области"
-#: editor_actions.cc:1927
+#: editor_actions.cc:1930
msgid "Place Transient"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1928
+#: editor_actions.cc:1931
msgid "Split"
msgstr "Разделить"
-#: editor_actions.cc:1929
+#: editor_actions.cc:1932
msgid "Trim Start at Edit Point"
msgstr "Начало по курсору редактора"
-#: editor_actions.cc:1930
+#: editor_actions.cc:1933
msgid "Trim End at Edit Point"
msgstr "Конец по курсору редактора"
-#: editor_actions.cc:1935
+#: editor_actions.cc:1938
msgid "Align Start"
msgstr "Выровнять начала областей"
-#: editor_actions.cc:1942
+#: editor_actions.cc:1945
msgid "Align Start Relative"
msgstr "Выровнять относительно начал областей"
-#: editor_actions.cc:1946
+#: editor_actions.cc:1949
msgid "Align End"
msgstr "Выровнять концы областей"
-#: editor_actions.cc:1951
+#: editor_actions.cc:1954
msgid "Align End Relative"
msgstr "Выровнять относительно концов областей"
-#: editor_actions.cc:1958
+#: editor_actions.cc:1961
msgid "Align Sync"
msgstr "Выровнять по синхронизаторам областей"
-#: editor_actions.cc:1965
+#: editor_actions.cc:1968
msgid "Align Sync Relative"
msgstr "Выровнять относительно синхронизаторов областей"
-#: editor_actions.cc:1969 editor_actions.cc:1972
+#: editor_actions.cc:1972 editor_actions.cc:1975
msgid "Choose Top..."
msgstr "Выбрать верхнюю область..."
@@ -4383,7 +4292,7 @@ msgstr ""
msgid "Add Existing Media"
msgstr "Добавить существующие данные"
-#: editor_audio_import.cc:177
+#: editor_audio_import.cc:176
msgid ""
"The session already contains a source file named %1. Do you want to import "
"%1 as a new file, or skip it?"
@@ -4391,7 +4300,7 @@ msgstr ""
"В этой сессии уже есть исходный файл с именем %1. Вы хотите импортировать %1 "
"как новый файл или пропустить его?"
-#: editor_audio_import.cc:179
+#: editor_audio_import.cc:178
msgid ""
"The session already contains a source file named %1. Do you want to import "
"%2 as a new source, or skip it?"
@@ -4399,32 +4308,32 @@ msgstr ""
"В этой сессии уже есть исходный файл с именем %1. Вы хотите импортировать %2 "
"как новый источник или пропустить его?"
-#: editor_audio_import.cc:279 editor_videotimeline.cc:105
+#: editor_audio_import.cc:278 editor_videotimeline.cc:94
msgid "Cancel Import"
msgstr "Отменить импорт"
-#: editor_audio_import.cc:543
+#: editor_audio_import.cc:542
msgid "Editor: cannot open file \"%1\", (%2)"
msgstr "Редактор: не удаётся открыть файл \"%1\", (%2)"
-#: editor_audio_import.cc:551
+#: editor_audio_import.cc:550
msgid "Cancel entire import"
msgstr "Отменить весь импорт"
-#: editor_audio_import.cc:552
+#: editor_audio_import.cc:551
msgid "Don't embed it"
msgstr "Не встраивать"
-#: editor_audio_import.cc:553
+#: editor_audio_import.cc:552
msgid "Embed all without questions"
msgstr "Встроить без лишних вопросов"
-#: editor_audio_import.cc:556 editor_audio_import.cc:585
+#: editor_audio_import.cc:555 editor_audio_import.cc:584
#: export_format_dialog.cc:58
msgid "Sample rate"
msgstr "Частота сэмплирования"
-#: editor_audio_import.cc:557 editor_audio_import.cc:586
+#: editor_audio_import.cc:556 editor_audio_import.cc:585
msgid ""
"%1\n"
"This audiofile's sample rate doesn't match the session sample rate!"
@@ -4433,67 +4342,67 @@ msgstr ""
"Выбранный звуковой файл имеет частоту сэмплирования,\n"
"отличную от частоты активной сессии!"
-#: editor_audio_import.cc:582
+#: editor_audio_import.cc:581
msgid "Embed it anyway"
msgstr "Всё равно встроить"
-#: editor_drag.cc:1000
+#: editor_drag.cc:1024
msgid "fixed time region drag"
msgstr ""
-#: editor_drag.cc:1700
+#: editor_drag.cc:1729
msgid "Video Start:"
msgstr "Начало видеофайла"
-#: editor_drag.cc:1702
+#: editor_drag.cc:1731
msgid "Diff:"
msgstr "Разница:"
-#: editor_drag.cc:1722
+#: editor_drag.cc:1751
msgid "Move Video"
msgstr "Переместить видео"
-#: editor_drag.cc:2200
+#: editor_drag.cc:2224
msgid "copy meter mark"
msgstr "скопировать маркер счетчика"
-#: editor_drag.cc:2208
+#: editor_drag.cc:2232
msgid "move meter mark"
msgstr "переместить маркер счетчика"
-#: editor_drag.cc:2320
+#: editor_drag.cc:2355
msgid "copy tempo mark"
msgstr "скопировать маркер темпа"
-#: editor_drag.cc:2328
+#: editor_drag.cc:2363
msgid "move tempo mark"
msgstr "переместить маркер темпа"
-#: editor_drag.cc:2550
+#: editor_drag.cc:2592
msgid "change fade in length"
msgstr "смена длительности фейда нарастания"
-#: editor_drag.cc:2668
+#: editor_drag.cc:2710
msgid "change fade out length"
msgstr "смена длительности фейда затухания"
-#: editor_drag.cc:3023
+#: editor_drag.cc:3066
msgid "move marker"
msgstr "смещение маркера"
-#: editor_drag.cc:3586
+#: editor_drag.cc:3634
msgid "An error occurred while executing time stretch operation"
msgstr ""
-#: editor_drag.cc:4016
+#: editor_drag.cc:4065
msgid "programming_error: %1"
msgstr "Ошибка в программе: %1"
-#: editor_drag.cc:4086 editor_markers.cc:680
+#: editor_drag.cc:4135 editor_markers.cc:690
msgid "new range marker"
msgstr "новый маркер выделения"
-#: editor_drag.cc:4767
+#: editor_drag.cc:4831
msgid "rubberband selection"
msgstr "прямоугольное выделение"
@@ -4561,8 +4470,8 @@ msgstr "С"
msgid "Sharing Solo?"
msgstr "Разделяется ли солирование"
-#: editor_route_groups.cc:103 midi_time_axis.cc:1632 midi_time_axis.cc:1635
-#: midi_time_axis.cc:1638 mixer_strip.cc:1934
+#: editor_route_groups.cc:103 midi_time_axis.cc:1629 midi_time_axis.cc:1632
+#: midi_time_axis.cc:1635 mixer_strip.cc:1935
msgid "Rec"
msgstr "Зап"
@@ -4602,21 +4511,21 @@ msgstr ""
msgid "unnamed"
msgstr "безымянный"
-#: editor_export_audio.cc:90 editor_markers.cc:695 editor_markers.cc:782
-#: editor_markers.cc:967 editor_markers.cc:985 editor_markers.cc:1003
-#: editor_markers.cc:1022 editor_markers.cc:1041 editor_markers.cc:1071
-#: editor_markers.cc:1102 editor_markers.cc:1132 editor_markers.cc:1160
-#: editor_markers.cc:1191 editor_markers.cc:1216 editor_markers.cc:1267
-#: editor_markers.cc:1311 editor_markers.cc:1337 editor_markers.cc:1526
-#: editor_mouse.cc:2528
+#: editor_export_audio.cc:92 editor_markers.cc:705 editor_markers.cc:792
+#: editor_markers.cc:977 editor_markers.cc:995 editor_markers.cc:1013
+#: editor_markers.cc:1032 editor_markers.cc:1051 editor_markers.cc:1081
+#: editor_markers.cc:1112 editor_markers.cc:1142 editor_markers.cc:1170
+#: editor_markers.cc:1201 editor_markers.cc:1226 editor_markers.cc:1277
+#: editor_markers.cc:1321 editor_markers.cc:1347 editor_markers.cc:1534
+#: editor_mouse.cc:2525
msgid "programming error: marker canvas item has no marker object pointer!"
msgstr "Ошибка в программе: marker canvas item has no marker object pointer!"
-#: editor_export_audio.cc:143 editor_export_audio.cc:148
+#: editor_export_audio.cc:145 editor_export_audio.cc:150
msgid "File Exists!"
msgstr "Файл уже существует!"
-#: editor_export_audio.cc:151
+#: editor_export_audio.cc:153
msgid "Overwrite Existing File"
msgstr "Перезапись существующего файла"
@@ -4624,113 +4533,113 @@ msgstr "Перезапись существующего файла"
msgid "Fit to Window"
msgstr "Уместить в окне"
-#: editor_markers.cc:129
+#: editor_markers.cc:139
msgid "start"
msgstr "Начало"
-#: editor_markers.cc:130
+#: editor_markers.cc:140
msgid "end"
msgstr "Конец"
-#: editor_markers.cc:646 editor_ops.cc:1744 editor_ops.cc:1764
-#: editor_ops.cc:1788 editor_ops.cc:1815 location_ui.cc:1017
+#: editor_markers.cc:656 editor_ops.cc:1748 editor_ops.cc:1768
+#: editor_ops.cc:1792 editor_ops.cc:1819 location_ui.cc:1017
msgid "add marker"
msgstr "добавка маркера"
-#: editor_markers.cc:677
+#: editor_markers.cc:687
msgid "range"
msgstr "область"
-#: editor_markers.cc:713 location_ui.cc:852
+#: editor_markers.cc:723 location_ui.cc:852
msgid "remove marker"
msgstr "удаление маркера"
-#: editor_markers.cc:849
+#: editor_markers.cc:859
msgid "Locate to Here"
msgstr "Переместить сюда указатель"
-#: editor_markers.cc:850
+#: editor_markers.cc:860
msgid "Play from Here"
msgstr "Воспроизвести отсюда"
-#: editor_markers.cc:851
+#: editor_markers.cc:861
msgid "Move Mark to Playhead"
msgstr "Маркер к указателю воспроизведения"
-#: editor_markers.cc:855
+#: editor_markers.cc:865
msgid "Create Range to Next Marker"
msgstr "Создать выделение до след. маркера"
-#: editor_markers.cc:896
+#: editor_markers.cc:906
msgid "Locate to Marker"
msgstr "Перейти к маркеру"
-#: editor_markers.cc:897
+#: editor_markers.cc:907
msgid "Play from Marker"
msgstr "Воспроизвести от маркера"
-#: editor_markers.cc:900
+#: editor_markers.cc:910
msgid "Set Marker from Playhead"
msgstr "Установить маркер по указателю"
-#: editor_markers.cc:902
+#: editor_markers.cc:912
msgid "Set Range from Selection"
msgstr "Установить диапазон по выделению"
-#: editor_markers.cc:905
+#: editor_markers.cc:915
msgid "Zoom to Range"
msgstr "Масштабировать в выделение"
-#: editor_markers.cc:912
+#: editor_markers.cc:922
msgid "Hide Range"
msgstr "Скрыть выделение"
-#: editor_markers.cc:913
+#: editor_markers.cc:923
msgid "Rename Range..."
msgstr "Переименовать область…"
-#: editor_markers.cc:917
+#: editor_markers.cc:927
msgid "Remove Range"
msgstr "Удалить выделение"
-#: editor_markers.cc:924
+#: editor_markers.cc:934
msgid "Separate Regions in Range"
msgstr "Разделить области в выделении"
-#: editor_markers.cc:927
+#: editor_markers.cc:937
msgid "Select Range"
msgstr "Выбрать выделение"
-#: editor_markers.cc:956
+#: editor_markers.cc:966
msgid "Set Punch Range"
msgstr "Установить область врезки"
-#: editor_markers.cc:1362 editor_ops.cc:1699
+#: editor_markers.cc:1372 editor_ops.cc:1703
msgid "New Name:"
msgstr "Новое название:"
-#: editor_markers.cc:1365
+#: editor_markers.cc:1375
msgid "Rename Mark"
msgstr "Переименовать маркер"
-#: editor_markers.cc:1367
+#: editor_markers.cc:1377
msgid "Rename Range"
msgstr "Переименовать выделение"
-#: editor_markers.cc:1374 editor_mouse.cc:2560 processor_box.cc:2002
-#: processor_box.cc:2469 route_time_axis.cc:982 route_ui.cc:1540
+#: editor_markers.cc:1384 editor_mouse.cc:2554 processor_box.cc:2017
+#: processor_box.cc:2487 route_time_axis.cc:972 route_ui.cc:1540
msgid "Rename"
msgstr "Переименовать"
-#: editor_markers.cc:1387
+#: editor_markers.cc:1397
msgid "rename marker"
msgstr "переименование маркера"
-#: editor_markers.cc:1411
+#: editor_markers.cc:1421
msgid "set loop range"
msgstr "Создать петлю из области"
-#: editor_markers.cc:1417
+#: editor_markers.cc:1427
msgid "set punch range"
msgstr "создание выделения врезки"
@@ -4738,11 +4647,21 @@ msgstr "создание выделения врезки"
msgid "This screen is not tall enough to display the editor mixer"
msgstr ""
-#: editor_mouse.cc:172
-msgid "Editor::event_frame() used on unhandled event type %1"
+#: editor_mouse.cc:1463 editor_mouse.cc:1481 editor_tempodisplay.cc:273
+msgid ""
+"programming error: tempo marker canvas item has no marker object pointer!"
msgstr ""
+"ошибка в программе: tempo marker canvas item has no marker object pointer!"
-#: editor_mouse.cc:2285 editor_mouse.cc:2310 editor_mouse.cc:2323
+#: editor_mouse.cc:1468 editor_tempodisplay.cc:278
+msgid "programming error: marker for tempo is not a tempo marker!"
+msgstr "ошибка в программе: marker for tempo is not a tempo marker!"
+
+#: editor_mouse.cc:1486 editor_tempodisplay.cc:382
+msgid "programming error: marker for meter is not a meter marker!"
+msgstr "Ошибка в программе: маркер размера таковым не является!"
+
+#: editor_mouse.cc:2282 editor_mouse.cc:2307 editor_mouse.cc:2320
msgid ""
"programming error: control point canvas item has no control point object "
"pointer!"
@@ -4750,175 +4669,175 @@ msgstr ""
"ошибка в программе: control point canvas item has no control point object "
"pointer!"
-#: editor_mouse.cc:2466
+#: editor_mouse.cc:2463
msgid "start point trim"
msgstr "обрезка начальной точки"
-#: editor_mouse.cc:2491
+#: editor_mouse.cc:2488
msgid "End point trim"
msgstr ""
-#: editor_mouse.cc:2558
+#: editor_mouse.cc:2552
msgid "Name for region:"
msgstr "Название области: "
-#: editor_ops.cc:140
+#: editor_ops.cc:142
msgid "split"
msgstr "разделение"
-#: editor_ops.cc:256
+#: editor_ops.cc:258
msgid "alter selection"
msgstr "изменение выделения"
-#: editor_ops.cc:298
+#: editor_ops.cc:300
msgid "nudge regions forward"
msgstr "толчок областей вперед"
-#: editor_ops.cc:321 editor_ops.cc:406
+#: editor_ops.cc:323 editor_ops.cc:408
msgid "nudge location forward"
msgstr "толчок позиции вперед"
-#: editor_ops.cc:379
+#: editor_ops.cc:381
msgid "nudge regions backward"
msgstr "толчок областей назад"
-#: editor_ops.cc:468
+#: editor_ops.cc:470
msgid "nudge forward"
msgstr "толчок вперед"
-#: editor_ops.cc:492
+#: editor_ops.cc:494
msgid "nudge backward"
msgstr "толчок назад"
-#: editor_ops.cc:557
+#: editor_ops.cc:559
msgid "build_region_boundary_cache called with snap_type = %1"
msgstr "build_region_boundary_cache called with snap_type = %1"
-#: editor_ops.cc:1701
+#: editor_ops.cc:1705
msgid "New Location Marker"
msgstr "Новый маркер позиции"
-#: editor_ops.cc:1788
+#: editor_ops.cc:1792
msgid "add markers"
msgstr "добавка маркера"
-#: editor_ops.cc:1894
+#: editor_ops.cc:1898
msgid "clear markers"
msgstr "очистка маркеров"
-#: editor_ops.cc:1907
+#: editor_ops.cc:1911
msgid "clear ranges"
msgstr "очистка диапазонов"
-#: editor_ops.cc:1929
+#: editor_ops.cc:1933
msgid "clear locations"
msgstr "очистка позиций"
-#: editor_ops.cc:2000
+#: editor_ops.cc:2001
msgid "insert dragged region"
msgstr "вставка перетащенной области"
-#: editor_ops.cc:2078
+#: editor_ops.cc:2074
msgid "insert region"
msgstr "вставка области"
-#: editor_ops.cc:2261
+#: editor_ops.cc:2257
msgid "raise regions"
msgstr "поднятие областей"
-#: editor_ops.cc:2263
+#: editor_ops.cc:2259
msgid "raise region"
msgstr "поднятие области"
-#: editor_ops.cc:2269
+#: editor_ops.cc:2265
msgid "raise regions to top"
msgstr "поднятие областей наверх"
-#: editor_ops.cc:2271
+#: editor_ops.cc:2267
msgid "raise region to top"
msgstr "поднятие области наверх"
-#: editor_ops.cc:2277
+#: editor_ops.cc:2273
msgid "lower regions"
msgstr "опускание областей"
-#: editor_ops.cc:2279 editor_ops.cc:2287
+#: editor_ops.cc:2275 editor_ops.cc:2283
msgid "lower region"
msgstr "опускание области"
-#: editor_ops.cc:2285
+#: editor_ops.cc:2281
msgid "lower regions to bottom"
msgstr "опускание областей вниз"
-#: editor_ops.cc:2370
+#: editor_ops.cc:2366
msgid "Rename Region"
msgstr "Переименовать область..."
-#: editor_ops.cc:2372 processor_box.cc:2000 route_ui.cc:1538
+#: editor_ops.cc:2368 processor_box.cc:2015 route_ui.cc:1538
msgid "New name:"
msgstr "Новое название:"
-#: editor_ops.cc:2682
+#: editor_ops.cc:2678
msgid "separate"
msgstr "отделение"
-#: editor_ops.cc:2795
+#: editor_ops.cc:2791
msgid "separate region under"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:2916
+#: editor_ops.cc:2912
msgid "trim to selection"
msgstr "обрезание по выделению"
-#: editor_ops.cc:3052
+#: editor_ops.cc:3048
msgid "set sync point"
msgstr "установка точки синхронизации"
-#: editor_ops.cc:3076
+#: editor_ops.cc:3072
msgid "remove region sync"
msgstr "удаление синхронизатора области"
-#: editor_ops.cc:3098
+#: editor_ops.cc:3094
msgid "move regions to original position"
msgstr "перемещение областей в исходную позицию"
-#: editor_ops.cc:3100
+#: editor_ops.cc:3096
msgid "move region to original position"
msgstr "перемещение области в исходную позицию"
-#: editor_ops.cc:3121
+#: editor_ops.cc:3117
msgid "align selection"
msgstr "выравнивание выделения"
-#: editor_ops.cc:3195
+#: editor_ops.cc:3191
msgid "align selection (relative)"
msgstr "выравнивание выделения (относительное)"
-#: editor_ops.cc:3229
+#: editor_ops.cc:3225
msgid "align region"
msgstr "выравнивание области"
-#: editor_ops.cc:3280
+#: editor_ops.cc:3276
msgid "trim front"
msgstr "обрезка впереди"
-#: editor_ops.cc:3280
+#: editor_ops.cc:3276
msgid "trim back"
msgstr "обрезка сзади"
-#: editor_ops.cc:3310
+#: editor_ops.cc:3306
msgid "trim to loop"
msgstr "обрезка в петлю"
-#: editor_ops.cc:3320
+#: editor_ops.cc:3316
msgid "trim to punch"
msgstr "обрезка во врезку"
-#: editor_ops.cc:3382
+#: editor_ops.cc:3378
msgid "trim to region"
msgstr "обрезка в область"
-#: editor_ops.cc:3492
+#: editor_ops.cc:3488
msgid ""
"This track/bus cannot be frozen because the signal adds or loses channels "
"before reaching the outputs.\n"
@@ -4926,11 +4845,11 @@ msgid ""
"input or vice versa."
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:3495
+#: editor_ops.cc:3491
msgid "Cannot freeze"
msgstr "Невозможно заморозить"
-#: editor_ops.cc:3501
+#: editor_ops.cc:3497
msgid ""
"<b>%1</b>\n"
"\n"
@@ -4939,23 +4858,23 @@ msgid ""
"Freezing will only process the signal as far as the first send/insert/return."
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:3505
+#: editor_ops.cc:3501
msgid "Freeze anyway"
msgstr "Всё равно заморозить"
-#: editor_ops.cc:3506
+#: editor_ops.cc:3502
msgid "Don't freeze"
msgstr "Не замораживать"
-#: editor_ops.cc:3507
+#: editor_ops.cc:3503
msgid "Freeze Limits"
msgstr "Пределы заморозки"
-#: editor_ops.cc:3522
+#: editor_ops.cc:3518
msgid "Cancel Freeze"
msgstr "Отменить замораживание"
-#: editor_ops.cc:3553
+#: editor_ops.cc:3549
msgid ""
"You can't perform this operation because the processing of the signal will "
"cause one or more of the tracks to end up with a region with more channels "
@@ -4964,51 +4883,51 @@ msgid ""
"You can do this without processing, which is a different operation."
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:3557
+#: editor_ops.cc:3553
msgid "Cannot bounce"
msgstr "Невозможно выполнить сведение"
-#: editor_ops.cc:3568
+#: editor_ops.cc:3564
msgid "bounce range"
msgstr "сведение области"
-#: editor_ops.cc:3678
+#: editor_ops.cc:3674
msgid "delete"
msgstr "удаление"
-#: editor_ops.cc:3681
+#: editor_ops.cc:3677
msgid "cut"
msgstr "вырезать"
-#: editor_ops.cc:3684
+#: editor_ops.cc:3680
msgid "copy"
msgstr "копировать"
-#: editor_ops.cc:3687
+#: editor_ops.cc:3683
msgid "clear"
msgstr "Очистить"
-#: editor_ops.cc:3785
+#: editor_ops.cc:3781
msgid " objects"
msgstr " объекты"
-#: editor_ops.cc:3815
+#: editor_ops.cc:3811
msgid " range"
msgstr "диапазон"
-#: editor_ops.cc:3957 editor_ops.cc:3984
+#: editor_ops.cc:3953 editor_ops.cc:3980
msgid "remove region"
msgstr "удаление области"
-#: editor_ops.cc:4391
+#: editor_ops.cc:4387
msgid "duplicate selection"
msgstr "дублирование выделения"
-#: editor_ops.cc:4469
+#: editor_ops.cc:4465
msgid "nudge track"
msgstr "смещение дорожки"
-#: editor_ops.cc:4506
+#: editor_ops.cc:4502
msgid ""
"Do you really want to destroy the last capture?\n"
"(This is destructive and cannot be undone)"
@@ -5016,132 +4935,132 @@ msgstr ""
"Последнюю запись будет удалена. Вы уверены?\n"
"(отмена операции невозможна)"
-#: editor_ops.cc:4509 editor_ops.cc:6512 editor_regions.cc:460
+#: editor_ops.cc:4505 editor_ops.cc:6514 editor_regions.cc:460
#: editor_snapshots.cc:158 route_ui.cc:1482
msgid "No, do nothing."
msgstr "Нет"
-#: editor_ops.cc:4510
+#: editor_ops.cc:4506
msgid "Yes, destroy it."
msgstr "Да"
-#: editor_ops.cc:4512
+#: editor_ops.cc:4508
msgid "Destroy last capture"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:4573
+#: editor_ops.cc:4569
msgid "normalize"
msgstr "нормализация"
-#: editor_ops.cc:4668
+#: editor_ops.cc:4664
msgid "reverse regions"
msgstr "разворот областей"
-#: editor_ops.cc:4702
+#: editor_ops.cc:4698
msgid "strip silence"
msgstr "удаление тишины"
-#: editor_ops.cc:4763
+#: editor_ops.cc:4759
msgid "Fork Region(s)"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:4963
+#: editor_ops.cc:4959
msgid "reset region gain"
msgstr "сброс усиления области"
-#: editor_ops.cc:5016
+#: editor_ops.cc:5012
msgid "region gain envelope active"
msgstr "огибающая области активна"
-#: editor_ops.cc:5043
+#: editor_ops.cc:5039
msgid "toggle region lock"
msgstr "переключение блокировки области"
-#: editor_ops.cc:5067
+#: editor_ops.cc:5063
msgid "Toggle Video Lock"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:5091
+#: editor_ops.cc:5087
msgid "region lock style"
msgstr "способ блокировки области"
-#: editor_ops.cc:5116
+#: editor_ops.cc:5112
msgid "change region opacity"
msgstr "смена прозрачности области"
-#: editor_ops.cc:5231
+#: editor_ops.cc:5227
msgid "set fade in length"
msgstr "установка длины фейда нарастания"
-#: editor_ops.cc:5238
+#: editor_ops.cc:5234
msgid "set fade out length"
msgstr "установка длины фейда затухания"
-#: editor_ops.cc:5283
+#: editor_ops.cc:5279
msgid "set fade in shape"
msgstr "установка формы фейда нарастания"
-#: editor_ops.cc:5314
+#: editor_ops.cc:5310
msgid "set fade out shape"
msgstr "установка формы фейда затухания"
-#: editor_ops.cc:5344
+#: editor_ops.cc:5340
msgid "set fade in active"
msgstr "установка активности фейда нарастания"
-#: editor_ops.cc:5373
+#: editor_ops.cc:5369
msgid "set fade out active"
msgstr "установка активности фейда затухания"
-#: editor_ops.cc:5638
+#: editor_ops.cc:5634
msgid "set loop range from selection"
msgstr "установка петли из выделения"
-#: editor_ops.cc:5660
+#: editor_ops.cc:5656
msgid "set loop range from edit range"
msgstr "петля из редактируемого выделения"
-#: editor_ops.cc:5689
+#: editor_ops.cc:5685
msgid "set loop range from region"
msgstr "установка петли из области"
-#: editor_ops.cc:5707
+#: editor_ops.cc:5703
msgid "set punch range from selection"
msgstr "установка врезки из выделения"
-#: editor_ops.cc:5724
+#: editor_ops.cc:5720
msgid "set punch range from edit range"
msgstr "врезка из редактируемого выделения"
-#: editor_ops.cc:5748
+#: editor_ops.cc:5744
msgid "set punch range from region"
msgstr "установка врезки из области"
-#: editor_ops.cc:5857
+#: editor_ops.cc:5853
msgid "Add new marker"
msgstr "Создать маркер"
-#: editor_ops.cc:5858
+#: editor_ops.cc:5854
msgid "Set global tempo"
msgstr "Установить общий темп"
-#: editor_ops.cc:5861
+#: editor_ops.cc:5857
msgid "Define one bar"
msgstr "Определение такта"
-#: editor_ops.cc:5862
+#: editor_ops.cc:5858
msgid "Do you want to set the global tempo or add a new tempo marker?"
msgstr "Вы хотите установить общий темп или добавить новый маркер темпа?"
-#: editor_ops.cc:5888
+#: editor_ops.cc:5884
msgid "set tempo from region"
msgstr "установка темпа из области"
-#: editor_ops.cc:5918
+#: editor_ops.cc:5914
msgid "split regions"
msgstr "разделение выделений"
-#: editor_ops.cc:5960
+#: editor_ops.cc:5956
msgid ""
"You are about to split\n"
"%1\n"
@@ -5153,11 +5072,11 @@ msgstr ""
"на %2 частей.\n"
"Это может занять много времени."
-#: editor_ops.cc:5967
+#: editor_ops.cc:5963
msgid "Call for the Ferret!"
msgstr "Вызвать хорька!"
-#: editor_ops.cc:5968
+#: editor_ops.cc:5964
msgid ""
"Press OK to continue with this split operation\n"
"or ask the Ferret dialog to tune the analysis"
@@ -5165,52 +5084,52 @@ msgstr ""
"Нажмите OK для выполнения разделения\n"
"или попросите Хорька скорректировать анализ."
-#: editor_ops.cc:5970
+#: editor_ops.cc:5966
msgid "Press OK to continue with this split operation"
msgstr "Нажмите OK для выполнения разделения"
-#: editor_ops.cc:5973
+#: editor_ops.cc:5969
msgid "Excessive split?"
msgstr "Массовое разделение?"
-#: editor_ops.cc:6125
+#: editor_ops.cc:6121
msgid "place transient"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:6160
+#: editor_ops.cc:6156
msgid "snap regions to grid"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:6199
+#: editor_ops.cc:6195
msgid "Close Region Gaps"
msgstr "Закрытие интервалов между областями"
-#: editor_ops.cc:6204
+#: editor_ops.cc:6200
msgid "Crossfade length"
msgstr "Длительность кроссфейда"
-#: editor_ops.cc:6213 editor_ops.cc:6224 rhythm_ferret.cc:120
+#: editor_ops.cc:6209 editor_ops.cc:6220 rhythm_ferret.cc:120
#: session_option_editor.cc:153
msgid "ms"
msgstr "мс"
-#: editor_ops.cc:6215
+#: editor_ops.cc:6211
msgid "Pull-back length"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:6228
+#: editor_ops.cc:6224
msgid "Ok"
msgstr "ОК"
-#: editor_ops.cc:6243
+#: editor_ops.cc:6239
msgid "close region gaps"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:6461 route_ui.cc:1456
+#: editor_ops.cc:6463 route_ui.cc:1456
msgid "That would be bad news ...."
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:6466 route_ui.cc:1461
+#: editor_ops.cc:6468 route_ui.cc:1461
msgid ""
"Removing the master or monitor bus is such a bad idea\n"
"that %1 is not going to allow it.\n"
@@ -5226,23 +5145,23 @@ msgstr ""
"подобные вещи, в файле ardour.rc измените значение параметра\n"
"\"allow-special-bus-removal\" на \"yes\""
-#: editor_ops.cc:6483
+#: editor_ops.cc:6485
msgid "tracks"
msgstr "дорожек"
-#: editor_ops.cc:6485 route_ui.cc:1821
+#: editor_ops.cc:6487 route_ui.cc:1821
msgid "track"
msgstr "дорожка"
-#: editor_ops.cc:6489
+#: editor_ops.cc:6491
msgid "busses"
msgstr "шин"
-#: editor_ops.cc:6491 route_ui.cc:1821
+#: editor_ops.cc:6493 route_ui.cc:1821
msgid "bus"
msgstr "шина"
-#: editor_ops.cc:6496
+#: editor_ops.cc:6498
msgid ""
"Do you really want to remove %1 %2 and %3 %4?\n"
"(You may also lose the playlists associated with the %2)\n"
@@ -5254,7 +5173,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Это действие невозможно отменить, файл сессии будет перезаписан."
-#: editor_ops.cc:6501
+#: editor_ops.cc:6503
msgid ""
"Do you really want to remove %1 %2?\n"
"(You may also lose the playlists associated with the %2)\n"
@@ -5266,7 +5185,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Это действие невозможно отменить, файл сессии будет перезаписан."
-#: editor_ops.cc:6507
+#: editor_ops.cc:6509
msgid ""
"Do you really want to remove %1 %2?\n"
"\n"
@@ -5276,44 +5195,44 @@ msgstr ""
"\n"
"Это действие невозможно отменить, файл сессии будет перезаписан."
-#: editor_ops.cc:6514
+#: editor_ops.cc:6516
msgid "Yes, remove them."
msgstr "Да, удалить их."
-#: editor_ops.cc:6516 editor_snapshots.cc:159 route_ui.cc:1483
+#: editor_ops.cc:6518 editor_snapshots.cc:159 route_ui.cc:1483
msgid "Yes, remove it."
msgstr "Да, удалить"
-#: editor_ops.cc:6521 editor_ops.cc:6523
+#: editor_ops.cc:6523 editor_ops.cc:6525
msgid "Remove %1"
msgstr "Удалить %1"
-#: editor_ops.cc:6582
+#: editor_ops.cc:6584
msgid "insert time"
msgstr "вставка времени"
-#: editor_ops.cc:6739
+#: editor_ops.cc:6741
msgid "There are too many tracks to fit in the current window"
msgstr "Такое количество дорожек в окне не поместится"
-#: editor_ops.cc:6839
+#: editor_ops.cc:6841
#, c-format
msgid "Saved view %u"
msgstr "Сохраненный вид %u"
-#: editor_ops.cc:6864
+#: editor_ops.cc:6866
msgid "mute regions"
msgstr "приглушение областей"
-#: editor_ops.cc:6866
+#: editor_ops.cc:6868
msgid "mute region"
msgstr "приглушение области"
-#: editor_ops.cc:6903
+#: editor_ops.cc:6905
msgid "combine regions"
msgstr "объединение областей"
-#: editor_ops.cc:6941
+#: editor_ops.cc:6943
msgid "uncombine regions"
msgstr "разъединение областей"
@@ -5349,8 +5268,8 @@ msgstr ""
msgid "Length of region fade-out (units: secondary clock), () if dsisabled"
msgstr ""
-#: editor_regions.cc:118 mixer_strip.cc:1985 mono_panner.cc:201
-#: panner2d.cc:235 stereo_panner.cc:243 stereo_panner.cc:266
+#: editor_regions.cc:118 mixer_strip.cc:1986 mono_panner.cc:201
+#: panner2d.cc:235 stereo_panner.cc:244 stereo_panner.cc:267
msgid "L"
msgstr "Л"
@@ -5367,8 +5286,8 @@ msgid "Region position glued to Bars|Beats time?"
msgstr ""
#: editor_regions.cc:120 editor_routes.cc:207 gain_meter.cc:762
-#: mixer_strip.cc:1962 meter_strip.cc:335 panner_ui.cc:584
-#: stereo_panner.cc:263
+#: mixer_strip.cc:1963 meter_strip.cc:335 panner_ui.cc:587
+#: stereo_panner.cc:264
msgid "M"
msgstr "В"
@@ -5436,8 +5355,8 @@ msgstr "Название дорожи/шины"
msgid "Track/Bus visible ?"
msgstr "Дорожка или шина видима?"
-#: editor_routes.cc:204 mixer_strip.cc:1976 meter_strip.cc:349
-#: route_time_axis.cc:2409
+#: editor_routes.cc:204 mixer_strip.cc:1977 meter_strip.cc:349
+#: route_time_axis.cc:2399
msgid "A"
msgstr "A"
@@ -5445,7 +5364,7 @@ msgstr "A"
msgid "Track/Bus active ?"
msgstr "Дорожка или шина активна?"
-#: editor_routes.cc:205 mixer_strip.cc:1963 meter_strip.cc:357
+#: editor_routes.cc:205 mixer_strip.cc:1964 meter_strip.cc:357
msgid "I"
msgstr "ВХ"
@@ -5453,8 +5372,8 @@ msgstr "ВХ"
msgid "MIDI input enabled"
msgstr "Вход MIDI включен"
-#: editor_routes.cc:206 mixer_strip.cc:1961 mono_panner.cc:218 panner2d.cc:236
-#: stereo_panner.cc:241 stereo_panner.cc:268
+#: editor_routes.cc:206 mixer_strip.cc:1962 mono_panner.cc:218 panner2d.cc:236
+#: stereo_panner.cc:242 stereo_panner.cc:269
msgid "R"
msgstr "П"
@@ -5466,7 +5385,7 @@ msgstr "Готовность к записи"
msgid "Muted"
msgstr ""
-#: editor_routes.cc:208 mixer_strip.cc:1972 meter_strip.cc:345
+#: editor_routes.cc:208 mixer_strip.cc:1973 meter_strip.cc:345
msgid "S"
msgstr "S"
@@ -5478,7 +5397,7 @@ msgstr "..."
msgid "SI"
msgstr ""
-#: editor_routes.cc:209 mixer_strip.cc:354 rc_option_editor.cc:1891
+#: editor_routes.cc:209 mixer_strip.cc:354 rc_option_editor.cc:1968
msgid "Solo Isolated"
msgstr "Изолирование соло"
@@ -5518,47 +5437,47 @@ msgstr "Скрыть все MIDI-дорожки"
msgid "Show Tracks With Regions Under Playhead"
msgstr ""
-#: editor_rulers.cc:340
+#: editor_rulers.cc:355
msgid "New location marker"
msgstr "Создать маркер позиции"
-#: editor_rulers.cc:341
+#: editor_rulers.cc:356
msgid "Clear all locations"
msgstr "Стереть все маркеры позиций"
-#: editor_rulers.cc:342
+#: editor_rulers.cc:357
msgid "Unhide locations"
msgstr "Раскрыть позиции"
-#: editor_rulers.cc:346
+#: editor_rulers.cc:361
msgid "New range"
msgstr "Создать маркеры выделения"
-#: editor_rulers.cc:347
+#: editor_rulers.cc:362
msgid "Clear all ranges"
msgstr "Стереть все маркеры выделения"
-#: editor_rulers.cc:348
+#: editor_rulers.cc:363
msgid "Unhide ranges"
msgstr "Раскрыть маркеры выделения"
-#: editor_rulers.cc:358
+#: editor_rulers.cc:373
msgid "New CD track marker"
msgstr "Создать маркер дорожки CD"
-#: editor_rulers.cc:363 tempo_dialog.cc:40
+#: editor_rulers.cc:378 tempo_dialog.cc:40
msgid "New Tempo"
msgstr "Вставить новый темп"
-#: editor_rulers.cc:368 tempo_dialog.cc:255
+#: editor_rulers.cc:383 tempo_dialog.cc:255
msgid "New Meter"
msgstr "Вставить новый размер"
-#: editor_rulers.cc:373
+#: editor_rulers.cc:388
msgid "Timeline height"
msgstr "Высота видеолинейки"
-#: editor_rulers.cc:383
+#: editor_rulers.cc:398
msgid "Align Video Track"
msgstr "Выровнять видеодорожку"
@@ -5636,46 +5555,31 @@ msgstr ""
msgid "Remove snapshot"
msgstr "Удалить снимок"
-#: editor_tempodisplay.cc:208 editor_tempodisplay.cc:250
+#: editor_tempodisplay.cc:193 editor_tempodisplay.cc:235
msgid "add"
msgstr "добавить"
-#: editor_tempodisplay.cc:231
+#: editor_tempodisplay.cc:216
msgid "add tempo mark"
msgstr "добавка маркер темпа"
-#: editor_tempodisplay.cc:272
+#: editor_tempodisplay.cc:257
msgid "add meter mark"
msgstr "добавка маркера размера"
-#: editor_tempodisplay.cc:288 editor_tempodisplay.cc:367
-#: editor_tempodisplay.cc:386
-msgid ""
-"programming error: tempo marker canvas item has no marker object pointer!"
-msgstr ""
-"ошибка в программе: tempo marker canvas item has no marker object pointer!"
-
-#: editor_tempodisplay.cc:293 editor_tempodisplay.cc:372
-msgid "programming error: marker for tempo is not a tempo marker!"
-msgstr "ошибка в программе: marker for tempo is not a tempo marker!"
-
-#: editor_tempodisplay.cc:305 editor_tempodisplay.cc:335
+#: editor_tempodisplay.cc:290 editor_tempodisplay.cc:320
msgid "done"
msgstr "готово"
-#: editor_tempodisplay.cc:324 editor_tempodisplay.cc:352
+#: editor_tempodisplay.cc:309 editor_tempodisplay.cc:337
msgid "replace tempo mark"
msgstr "замена маркера темпа"
-#: editor_tempodisplay.cc:391 editor_tempodisplay.cc:423
-msgid "programming error: marker for meter is not a meter marker!"
-msgstr "Ошибка в программе: маркер размера таковым не является!"
-
-#: editor_tempodisplay.cc:401 editor_tempodisplay.cc:435
+#: editor_tempodisplay.cc:360 editor_tempodisplay.cc:394
msgid "remove tempo mark"
msgstr "удаление маркера темпа"
-#: editor_tempodisplay.cc:418
+#: editor_tempodisplay.cc:377
msgid ""
"programming error: meter marker canvas item has no marker object pointer!"
msgstr ""
@@ -5777,8 +5681,8 @@ msgstr "Драйвер:"
msgid "Device:"
msgstr "Устройство:"
-#: engine_dialog.cc:386 engine_dialog.cc:476 sfdb_ui.cc:150 sfdb_ui.cc:308
-#: sfdb_ui.cc:313
+#: engine_dialog.cc:386 engine_dialog.cc:476 sfdb_ui.cc:152 sfdb_ui.cc:342
+#: sfdb_ui.cc:347
msgid "Sample rate:"
msgstr "Частота сэмплирования:"
@@ -5911,7 +5815,7 @@ msgstr "Отсоединить от %1"
msgid "Connect to %1"
msgstr "Соединить с %1"
-#: export_channel_selector.cc:45 sfdb_ui.cc:148
+#: export_channel_selector.cc:45 sfdb_ui.cc:150
msgid "Channels:"
msgstr "Каналов:"
@@ -6065,9 +5969,9 @@ msgid "Folder:"
msgstr "Папка:"
#: export_filename_selector.cc:37 session_import_dialog.cc:44
-#: transcode_video_dialog.cc:58 video_server_dialog.cc:45
-#: video_server_dialog.cc:47 export_video_dialog.cc:68
-#: export_video_dialog.cc:70
+#: transcode_video_dialog.cc:60 video_server_dialog.cc:49
+#: video_server_dialog.cc:51 export_video_dialog.cc:70
+#: export_video_dialog.cc:72
msgid "Browse"
msgstr "Указать"
@@ -6234,7 +6138,7 @@ msgstr ""
msgid "getSoundResourceFile: root = %1, != response"
msgstr ""
-#: sfdb_freesound_mootcher.cc:410
+#: sfdb_freesound_mootcher.cc:410 rc_option_editor.cc:1527
msgid "%1"
msgstr "%1"
@@ -6250,48 +6154,48 @@ msgstr "Режим автоматизации фейдера"
msgid "Fader automation type"
msgstr "Тип автоматизации фейдера"
-#: gain_meter.cc:122 gain_meter.cc:798 panner_ui.cc:178 panner_ui.cc:620
+#: gain_meter.cc:122 gain_meter.cc:798 panner_ui.cc:179 panner_ui.cc:623
msgid "Abs"
msgstr "Абс"
-#: gain_meter.cc:765 mixer_strip.cc:1979 meter_strip.cc:352 panner_ui.cc:587
-#: route_time_axis.cc:2413
+#: gain_meter.cc:765 mixer_strip.cc:1980 meter_strip.cc:352 panner_ui.cc:590
+#: route_time_axis.cc:2403
msgid "P"
msgstr "P"
-#: gain_meter.cc:768 panner_ui.cc:590
+#: gain_meter.cc:768 panner_ui.cc:593
msgid "T"
msgstr "К"
-#: gain_meter.cc:771 panner_ui.cc:593
+#: gain_meter.cc:771 panner_ui.cc:596
msgid "W"
msgstr "З"
-#: generic_pluginui.cc:81
+#: generic_pluginui.cc:80
msgid "<span size=\"large\">Presets</span>"
msgstr "<span size=\"large\">Профили</span>"
-#: generic_pluginui.cc:230
+#: generic_pluginui.cc:229
msgid "Switches"
msgstr "Переключатели"
-#: generic_pluginui.cc:240 generic_pluginui.cc:374 processor_box.cc:2445
+#: generic_pluginui.cc:239 generic_pluginui.cc:373 processor_box.cc:2463
msgid "Controls"
msgstr "Управление"
-#: generic_pluginui.cc:268
+#: generic_pluginui.cc:267
msgid "Plugin Editor: could not build control element for port %1"
msgstr "Редактор модулей: невозможно создать управляющий элемент для порта %1"
-#: generic_pluginui.cc:406
+#: generic_pluginui.cc:405
msgid "Meters"
msgstr "Индикаторы уровня"
-#: generic_pluginui.cc:421
+#: generic_pluginui.cc:420
msgid "Automation control"
msgstr "Контроль автоматизации"
-#: generic_pluginui.cc:428
+#: generic_pluginui.cc:427
msgid "Mgnual"
msgstr ""
@@ -6536,11 +6440,11 @@ msgstr[0] "%1 сэмпл"
msgstr[1] "%1 сэмпла"
msgstr[2] "%1 сэмплов"
-#: latency_gui.cc:72 panner_ui.cc:387
+#: latency_gui.cc:72 panner_ui.cc:393
msgid "Reset"
msgstr "Сбросить"
-#: latency_gui.cc:151 rhythm_ferret.cc:274 sfdb_ui.cc:1814
+#: latency_gui.cc:151 rhythm_ferret.cc:274 sfdb_ui.cc:1870
msgid "programming error: %1 (%2)"
msgstr "Ошибка в программе: %1 (%2)"
@@ -6628,40 +6532,40 @@ msgstr "<b>Диапазоны (включая диапазоны дорожек
msgid "add range marker"
msgstr "добавка маркера выделения"
-#: main.cc:81
+#: main.cc:82
msgid "%1 could not connect to the audio backend."
msgstr "%1 не удалось соединиться со звуковой подсистемой."
-#: main.cc:194 main.cc:315
+#: main.cc:195 main.cc:316
msgid "cannot create user %3 folder %1 (%2)"
msgstr "Не удалось создать пользовательскую папку %3: %1 (%2)"
-#: main.cc:201 main.cc:322
+#: main.cc:202 main.cc:323
msgid "cannot open pango.rc file %1"
msgstr ""
-#: main.cc:226 main.cc:349
+#: main.cc:227 main.cc:350
msgid "Cannot find ArdourMono TrueType font"
msgstr ""
-#: main.cc:238 main.cc:355
+#: main.cc:239 main.cc:356
msgid "Cannot load ArdourMono TrueType font."
msgstr ""
-#: main.cc:303
+#: main.cc:304
msgid ""
"No fontconfig file found on your system. Things may looked very odd or ugly"
msgstr ""
-#: main.cc:359
+#: main.cc:360
msgid "Failed to set fontconfig configuration."
msgstr ""
-#: main.cc:370 main.cc:386
+#: main.cc:371 main.cc:387
msgid "The audio backend (%1) has failed, or terminated"
msgstr ""
-#: main.cc:373
+#: main.cc:374
msgid ""
"%2 exited unexpectedly, and without notifying %1.\n"
"\n"
@@ -6670,23 +6574,23 @@ msgid ""
"Click OK to exit %1."
msgstr ""
-#: main.cc:387
+#: main.cc:388
msgid "%2 exited unexpectedly, and without notifying %1."
msgstr ""
-#: main.cc:474
+#: main.cc:475
msgid " (built using "
msgstr ""
-#: main.cc:477
+#: main.cc:478
msgid " and GCC version "
msgstr ", при помощи GCC версии "
-#: main.cc:487
+#: main.cc:488
msgid "Copyright (C) 1999-2012 Paul Davis"
msgstr "Авторские права © 1999-2012 Paul Davis"
-#: main.cc:488
+#: main.cc:489
msgid ""
"Some portions Copyright (C) Steve Harris, Ari Johnson, Brett Viren, Joel "
"Baker, Robin Gareus"
@@ -6694,31 +6598,31 @@ msgstr ""
"Частичные авторские права © Steve Harris, Ari Johnson, Brett Viren, Joel "
"Baker, Robin Gareus"
-#: main.cc:490
+#: main.cc:491
msgid "%1 comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY"
msgstr "%1 распространяется БЕЗО ВСЯКИХ ГАРАНТИЙ"
-#: main.cc:491
+#: main.cc:492
msgid "not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE."
msgstr ""
-#: main.cc:492
+#: main.cc:493
msgid "This is free software, and you are welcome to redistribute it "
msgstr "Это свободное программное обеспечение, Вы можете распространять его"
-#: main.cc:493
+#: main.cc:494
msgid "under certain conditions; see the source for copying conditions."
msgstr "на определённых условиях; подробнее об этом читайте в файле COPYING."
-#: main.cc:500
+#: main.cc:501
msgid "could not initialize %1."
msgstr "Не удалось инициализировать %1."
-#: main.cc:509
+#: main.cc:511
msgid "Cannot xinstall SIGPIPE error handler"
msgstr ""
-#: main.cc:515
+#: main.cc:518
msgid "could not create %1 GUI"
msgstr "не удалось создать графический интерфейс для %1"
@@ -6726,7 +6630,7 @@ msgstr "не удалось создать графический интерфе
msgid "Display delta to edit cursor"
msgstr "Показывать разницу с курсором редактора"
-#: marker.cc:251 video_image_frame.cc:121
+#: marker.cc:264
msgid "MarkerText"
msgstr ""
@@ -6736,7 +6640,8 @@ msgid "All"
msgstr "Все"
#: midi_channel_selector.cc:163 midi_channel_selector.cc:402
-#: midi_channel_selector.cc:438 rc_option_editor.cc:1260 sfdb_ui.cc:590
+#: midi_channel_selector.cc:438 rc_option_editor.cc:1316
+#: rc_option_editor.cc:1880 sfdb_ui.cc:642
msgid "None"
msgstr "Нет"
@@ -6925,228 +6830,224 @@ msgstr "Название порта:"
msgid "MidiPortDialog"
msgstr ""
-#: midi_region_view.cc:838
+#: midi_region_view.cc:832
msgid "channel edit"
msgstr "правка канала"
-#: midi_region_view.cc:874
+#: midi_region_view.cc:868
msgid "velocity edit"
msgstr "правка силы нажатия"
-#: midi_region_view.cc:931
+#: midi_region_view.cc:925
msgid "add note"
msgstr "добавка ноты"
-#: midi_region_view.cc:1779
+#: midi_region_view.cc:1780
msgid "step add"
msgstr ""
-#: midi_region_view.cc:1862
+#: midi_region_view.cc:1867
msgid "insane MIDI patch key %1:%2"
msgstr ""
-#: midi_region_view.cc:1870 midi_region_view.cc:1890
+#: midi_region_view.cc:1875 midi_region_view.cc:1895
msgid "alter patch change"
msgstr ""
-#: midi_region_view.cc:1924
+#: midi_region_view.cc:1929
msgid "add patch change"
msgstr "добавка смены программы"
-#: midi_region_view.cc:1942
+#: midi_region_view.cc:1947
msgid "move patch change"
msgstr "перемещение смены программы"
-#: midi_region_view.cc:1953
+#: midi_region_view.cc:1958
msgid "delete patch change"
msgstr "удаление смены программы"
-#: midi_region_view.cc:2022
+#: midi_region_view.cc:2027
msgid "delete selection"
msgstr "удаление выделения"
-#: midi_region_view.cc:2038
+#: midi_region_view.cc:2043
msgid "delete note"
msgstr "удаление ноты"
-#: midi_region_view.cc:2425
+#: midi_region_view.cc:2437
msgid "move notes"
msgstr "перемещение ноты"
-#: midi_region_view.cc:2647
+#: midi_region_view.cc:2659
msgid "resize notes"
msgstr "смена размера ноты"
-#: midi_region_view.cc:2901
+#: midi_region_view.cc:2913
msgid "change velocities"
msgstr "смена силы нажатия"
-#: midi_region_view.cc:2967
+#: midi_region_view.cc:2979
msgid "transpose"
msgstr "транспозиция"
-#: midi_region_view.cc:3001
+#: midi_region_view.cc:3013
msgid "change note lengths"
msgstr "смена длительности нот"
-#: midi_region_view.cc:3070
+#: midi_region_view.cc:3082
msgid "nudge"
msgstr "толчок"
-#: midi_region_view.cc:3085
+#: midi_region_view.cc:3097
msgid "change channel"
msgstr "смена канала"
-#: midi_region_view.cc:3130
+#: midi_region_view.cc:3142
msgid "Bank "
msgstr "Банк"
-#: midi_region_view.cc:3131
+#: midi_region_view.cc:3143
msgid "Program "
msgstr "Программа"
-#: midi_region_view.cc:3132
+#: midi_region_view.cc:3144
msgid "Channel "
msgstr "Канал"
-#: midi_region_view.cc:3301 midi_region_view.cc:3303
+#: midi_region_view.cc:3315 midi_region_view.cc:3317
msgid "paste"
msgstr "вставка"
-#: midi_region_view.cc:3761
-msgid "delete sysex"
-msgstr "удаление sysex"
-
-#: midi_streamview.cc:479
+#: midi_streamview.cc:489
msgid "failed to create MIDI region"
msgstr "Не удалось создать MIDI-область"
-#: midi_time_axis.cc:275
+#: midi_time_axis.cc:272
msgid "External MIDI Device"
msgstr "Внешнее MIDI-устройство"
-#: midi_time_axis.cc:276
+#: midi_time_axis.cc:273
msgid "External Device Mode"
msgstr "Режим внешнего устройства"
-#: midi_time_axis.cc:284
+#: midi_time_axis.cc:281
msgid "Chns"
msgstr "Кнл"
-#: midi_time_axis.cc:285
+#: midi_time_axis.cc:282
msgid "Click to edit channel settings"
msgstr "Щёлкните для изменения параметров каналов"
-#: midi_time_axis.cc:499
+#: midi_time_axis.cc:496
msgid "Show Full Range"
msgstr "Показать все октавы"
-#: midi_time_axis.cc:504
+#: midi_time_axis.cc:501
msgid "Fit Contents"
msgstr "Уместить содержимое"
-#: midi_time_axis.cc:508
+#: midi_time_axis.cc:505
msgid "Note Range"
msgstr "Нотный диапазон"
-#: midi_time_axis.cc:509
+#: midi_time_axis.cc:506
msgid "Note Mode"
msgstr "Режим представления нот"
-#: midi_time_axis.cc:510
+#: midi_time_axis.cc:507
msgid "Channel Selector"
msgstr "Выбор каналов"
-#: midi_time_axis.cc:515
+#: midi_time_axis.cc:512
msgid "Color Mode"
msgstr "Режим раскрашивания"
-#: midi_time_axis.cc:574
+#: midi_time_axis.cc:571
msgid "Bender"
msgstr "Bender"
-#: midi_time_axis.cc:578
+#: midi_time_axis.cc:575
msgid "Pressure"
msgstr "Сила нажатия"
-#: midi_time_axis.cc:591
+#: midi_time_axis.cc:588
msgid "Controllers"
msgstr "Контроллеры"
-#: midi_time_axis.cc:596
+#: midi_time_axis.cc:593
msgid "No MIDI Channels selected"
msgstr "Нет выбранных каналов MIDI"
-#: midi_time_axis.cc:674 midi_time_axis.cc:803
+#: midi_time_axis.cc:671 midi_time_axis.cc:800
msgid "Hide all channels"
msgstr "Скрыть все каналы"
-#: midi_time_axis.cc:678 midi_time_axis.cc:807
+#: midi_time_axis.cc:675 midi_time_axis.cc:804
msgid "Show all channels"
msgstr "Показать все каналы"
-#: midi_time_axis.cc:689 midi_time_axis.cc:818
+#: midi_time_axis.cc:686 midi_time_axis.cc:815
msgid "Channel %1"
msgstr "Канал %1"
-#: midi_time_axis.cc:944 midi_time_axis.cc:976
+#: midi_time_axis.cc:941 midi_time_axis.cc:973
msgid "Controllers %1-%2"
msgstr "Контроллеры %1-%2"
-#: midi_time_axis.cc:967 midi_time_axis.cc:970
+#: midi_time_axis.cc:964 midi_time_axis.cc:967
msgid "Controller %1"
msgstr "Контроллер %1"
-#: midi_time_axis.cc:993
+#: midi_time_axis.cc:990
msgid "Sustained"
msgstr "Хроматические"
-#: midi_time_axis.cc:1000
+#: midi_time_axis.cc:997
msgid "Percussive"
msgstr "Перкуссия"
-#: midi_time_axis.cc:1020
+#: midi_time_axis.cc:1017
msgid "Meter Colors"
msgstr "Цвета индикатора"
-#: midi_time_axis.cc:1027
+#: midi_time_axis.cc:1024
msgid "Channel Colors"
msgstr "Цвета канала"
-#: midi_time_axis.cc:1034
+#: midi_time_axis.cc:1031
msgid "Track Color"
msgstr "Цвет дорожки"
-#: midi_time_axis.cc:1616 midi_time_axis.cc:1622 midi_time_axis.cc:1632
-#: midi_time_axis.cc:1638
+#: midi_time_axis.cc:1613 midi_time_axis.cc:1619 midi_time_axis.cc:1629
+#: midi_time_axis.cc:1635
msgid "all"
msgstr "все"
-#: midi_time_axis.cc:1619 midi_time_axis.cc:1635
+#: midi_time_axis.cc:1616 midi_time_axis.cc:1632
msgid "some"
msgstr "не все"
-#: midi_tracer.cc:46
+#: midi_tracer.cc:49
msgid "Line history: "
msgstr "Запоминать строк:"
-#: midi_tracer.cc:54
+#: midi_tracer.cc:57
msgid "Auto-Scroll"
msgstr "Автопрокрутка"
-#: midi_tracer.cc:55
+#: midi_tracer.cc:58
msgid "Decimal"
msgstr "Десятичный"
-#: midi_tracer.cc:56 rc_option_editor.cc:658
+#: midi_tracer.cc:59 rc_option_editor.cc:714
msgid "Enabled"
msgstr "Включено"
-#: midi_tracer.cc:57
+#: midi_tracer.cc:60
msgid "Delta times"
msgstr "Разница во времени"
-#: midi_tracer.cc:70
+#: midi_tracer.cc:73
msgid "Port:"
msgstr "Порт:"
@@ -7154,35 +7055,35 @@ msgstr "Порт:"
msgid "New velocity"
msgstr "Новая сила нажатия"
-#: missing_file_dialog.cc:34
+#: missing_file_dialog.cc:35
msgid "Missing File!"
msgstr "Файл отсутствует!"
-#: missing_file_dialog.cc:36
+#: missing_file_dialog.cc:37
msgid "Select a folder to search"
msgstr "Выберите папку для поиска"
-#: missing_file_dialog.cc:37
+#: missing_file_dialog.cc:38
msgid "Add chosen folder to search path, and try again"
msgstr "Добавить выбранную папку в путь поиска и попробовать снова"
-#: missing_file_dialog.cc:39
+#: missing_file_dialog.cc:40
msgid "Stop loading this session"
msgstr "Прекратить загрузку этой сессии"
-#: missing_file_dialog.cc:40
+#: missing_file_dialog.cc:41
msgid "Skip all missing files"
msgstr "Пропустить все отсутствующие файлы"
-#: missing_file_dialog.cc:41
+#: missing_file_dialog.cc:42
msgid "Skip this file"
msgstr "Пропустить этот файл"
-#: missing_file_dialog.cc:52
+#: missing_file_dialog.cc:53
msgid "audio"
msgstr "звуковой"
-#: missing_file_dialog.cc:65
+#: missing_file_dialog.cc:70
msgid ""
"%1 cannot find the %2 file\n"
"\n"
@@ -7202,7 +7103,7 @@ msgstr ""
"<tt>%3</tt>\n"
"\n"
-#: missing_file_dialog.cc:99
+#: missing_file_dialog.cc:104
msgid "Click to choose an additional folder"
msgstr "Выберите дополнительную папку:"
@@ -7210,7 +7111,7 @@ msgstr "Выберите дополнительную папку:"
msgid "Missing Plugins"
msgstr "Отсутствующие модули"
-#: missing_plugin_dialog.cc:33 transcode_video_dialog.cc:59
+#: missing_plugin_dialog.cc:33 transcode_video_dialog.cc:61
msgid "OK"
msgstr "ОК"
@@ -7282,12 +7183,12 @@ msgstr ""
msgid "Could not find mixer.bindings in search path %1"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:94 mixer_strip.cc:122 mixer_strip.cc:1754
+#: mixer_strip.cc:94 mixer_strip.cc:122 mixer_strip.cc:1755
msgid "pre"
msgstr "lj"
-#: mixer_strip.cc:96 mixer_strip.cc:124 mixer_strip.cc:355 mixer_strip.cc:1333
-#: rc_option_editor.cc:1892
+#: mixer_strip.cc:96 mixer_strip.cc:124 mixer_strip.cc:355 mixer_strip.cc:1334
+#: rc_option_editor.cc:1969
msgid "Comments"
msgstr "Комментарии"
@@ -7321,11 +7222,11 @@ msgstr "Изолировать соло"
msgid "Lock Solo Status"
msgstr "Статус блокировки солирования"
-#: mixer_strip.cc:204 mixer_strip.cc:1957
+#: mixer_strip.cc:204 mixer_strip.cc:1958
msgid "lock"
msgstr "Блок"
-#: mixer_strip.cc:205 mixer_strip.cc:1956
+#: mixer_strip.cc:205 mixer_strip.cc:1957
msgid "iso"
msgstr "Изол"
@@ -7333,19 +7234,19 @@ msgstr "Изол"
msgid "Mix group"
msgstr "Группа микса"
-#: mixer_strip.cc:352 rc_option_editor.cc:1889
+#: mixer_strip.cc:352 rc_option_editor.cc:1966
msgid "Phase Invert"
msgstr "Инверсия фазы"
-#: mixer_strip.cc:353 rc_option_editor.cc:1890 route_ui.cc:1218
+#: mixer_strip.cc:353 rc_option_editor.cc:1967 route_ui.cc:1218
msgid "Solo Safe"
msgstr "Блокировка солирования"
-#: mixer_strip.cc:356 mixer_ui.cc:124 route_time_axis.cc:673
+#: mixer_strip.cc:356 mixer_ui.cc:124 route_time_axis.cc:677
msgid "Group"
msgstr "Группа"
-#: mixer_strip.cc:357 rc_option_editor.cc:1893
+#: mixer_strip.cc:357 rc_option_editor.cc:1970
msgid "Meter Point"
msgstr "Точка измерения"
@@ -7363,145 +7264,145 @@ msgstr ""
msgid "Snd"
msgstr "Псл"
-#: mixer_strip.cc:705 mixer_strip.cc:833 processor_box.cc:2387
+#: mixer_strip.cc:705 mixer_strip.cc:833 processor_box.cc:2405
msgid "Not connected to audio engine - no I/O changes are possible"
msgstr ""
"Нет соединения со звуковой подсистемой, любые изменения входа-выхода "
"невозможны."
-#: mixer_strip.cc:1123
+#: mixer_strip.cc:1124
msgid "<b>INPUT</b> to %1"
msgstr "<b>ВХОД</b> в %1"
-#: mixer_strip.cc:1126
+#: mixer_strip.cc:1127
msgid "<b>OUTPUT</b> from %1"
msgstr "<b>ВЫХОД</b> из %1"
-#: mixer_strip.cc:1201
+#: mixer_strip.cc:1202
msgid "Disconnected"
msgstr "Нет соединения"
-#: mixer_strip.cc:1336
+#: mixer_strip.cc:1337
msgid "*Comments*"
msgstr "*Кмт*"
-#: mixer_strip.cc:1343
+#: mixer_strip.cc:1344
msgid "Cmt"
msgstr "Кмт"
-#: mixer_strip.cc:1346
+#: mixer_strip.cc:1347
msgid "*Cmt*"
msgstr "*Кмт*"
-#: mixer_strip.cc:1352
+#: mixer_strip.cc:1353
msgid "Click to Add/Edit Comments"
msgstr "Нажмите для добавления/правки комментариев"
-#: mixer_strip.cc:1391
+#: mixer_strip.cc:1392
msgid ": comment editor"
msgstr ": редактор комментариев"
-#: mixer_strip.cc:1468
+#: mixer_strip.cc:1469
msgid "Grp"
msgstr "Грп"
-#: mixer_strip.cc:1471
+#: mixer_strip.cc:1472
msgid "~G"
msgstr "нГр"
-#: mixer_strip.cc:1500
+#: mixer_strip.cc:1501
msgid "Comments..."
msgstr "Комментарии..."
-#: mixer_strip.cc:1502
+#: mixer_strip.cc:1503
msgid "Save As Template..."
msgstr "Сохранить как шаблон..."
-#: mixer_strip.cc:1508 route_group_dialog.cc:39 route_time_axis.cc:696
+#: mixer_strip.cc:1509 route_group_dialog.cc:39 route_time_axis.cc:700
msgid "Active"
msgstr "Активность"
-#: mixer_strip.cc:1515
+#: mixer_strip.cc:1516
msgid "Adjust Latency..."
msgstr "Скорректировать задержку..."
-#: mixer_strip.cc:1518
+#: mixer_strip.cc:1519
msgid "Protect Against Denormals"
msgstr "Защищать от отклонений"
-#: mixer_strip.cc:1524 route_time_axis.cc:435
+#: mixer_strip.cc:1525 route_time_axis.cc:439
msgid "Remote Control ID..."
msgstr "ID для удалённого управления..."
-#: mixer_strip.cc:1750 mixer_strip.cc:1774
+#: mixer_strip.cc:1751 mixer_strip.cc:1775
msgid "in"
msgstr "вх"
-#: mixer_strip.cc:1758
+#: mixer_strip.cc:1759
msgid "post"
msgstr "после"
-#: mixer_strip.cc:1762
+#: mixer_strip.cc:1763
msgid "out"
msgstr "вых"
-#: mixer_strip.cc:1767
+#: mixer_strip.cc:1768
msgid "custom"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:1778
+#: mixer_strip.cc:1779
msgid "pr"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:1782
+#: mixer_strip.cc:1783
msgid "po"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:1786
+#: mixer_strip.cc:1787
msgid "o"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:1791
+#: mixer_strip.cc:1792
msgid "c"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:1937 route_ui.cc:143
+#: mixer_strip.cc:1938 route_ui.cc:143
msgid "Disk"
msgstr "Диск"
-#: mixer_strip.cc:1949 monitor_section.cc:63
+#: mixer_strip.cc:1950 monitor_section.cc:63
msgid "AFL"
msgstr "AFL"
-#: mixer_strip.cc:1952 monitor_section.cc:64
+#: mixer_strip.cc:1953 monitor_section.cc:64
msgid "PFL"
msgstr "PFL"
-#: mixer_strip.cc:1964 meter_strip.cc:358
+#: mixer_strip.cc:1965 meter_strip.cc:358
msgid "D"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:1984
+#: mixer_strip.cc:1985
msgid "i"
msgstr "и"
-#: mixer_strip.cc:2162
+#: mixer_strip.cc:2163
msgid "Pre-fader"
msgstr "До фейдера"
-#: mixer_strip.cc:2163
+#: mixer_strip.cc:2164
msgid "Post-fader"
msgstr "После фейдера"
-#: mixer_strip.cc:2201 meter_strip.cc:758
+#: mixer_strip.cc:2202 meter_strip.cc:758
msgid "Change all in Group to %1"
msgstr "Поменять все в группе на %1"
-#: mixer_strip.cc:2203 meter_strip.cc:760
+#: mixer_strip.cc:2204 meter_strip.cc:760
msgid "Change all to %1"
msgstr "Поменять все на %1"
-#: mixer_strip.cc:2205 meter_strip.cc:762
+#: mixer_strip.cc:2206 meter_strip.cc:762
msgid "Change same track-type to %1"
msgstr "Поменять дорожки одного типа на %1"
@@ -7727,7 +7628,7 @@ msgstr "Прослушивание солирования после фейде
msgid "Pre Fade Listen (PFL) solo"
msgstr "Прослушивание солирования до фейдера (PFL)"
-#: mono_panner.cc:110 stereo_panner.cc:117
+#: mono_panner.cc:110 stereo_panner.cc:118
msgid "bypassed"
msgstr ""
@@ -7838,7 +7739,7 @@ msgstr "Нормировка областей"
msgid "Normalize region"
msgstr "Нормировка области"
-#: normalize_dialog.cc:49 strip_silence_dialog.cc:70
+#: normalize_dialog.cc:49 strip_silence_dialog.cc:66
msgid "dbFS"
msgstr "dbFS"
@@ -7961,7 +7862,7 @@ msgstr ""
msgid "Panner (2D)"
msgstr "Панорамирование (2D)"
-#: panner2d.cc:837 panner_ui.cc:378 plugin_ui.cc:448
+#: panner2d.cc:837 panner_ui.cc:384 plugin_ui.cc:448
msgid "Bypass"
msgstr "Обход"
@@ -7969,11 +7870,11 @@ msgstr "Обход"
msgid "Panner"
msgstr "Панорамирование"
-#: panner_ui.cc:71
+#: panner_ui.cc:72
msgid "Pan automation mode"
msgstr "Режим автоматизации панорамы"
-#: panner_ui.cc:72
+#: panner_ui.cc:73
msgid "Pan automation type"
msgstr "Тип автоматизации панорамы"
@@ -8001,141 +7902,141 @@ msgstr ""
msgid "Imported"
msgstr "Импортировано"
-#: plugin_eq_gui.cc:75 plugin_eq_gui.cc:99
+#: plugin_eq_gui.cc:87 plugin_eq_gui.cc:111
msgid "dB scale"
msgstr "Масштаб в Дб"
-#: plugin_eq_gui.cc:106
+#: plugin_eq_gui.cc:118
msgid "Show phase"
msgstr "Показывать фазу"
-#: plugin_selector.cc:54 plugin_selector.cc:221
+#: plugin_selector.cc:53 plugin_selector.cc:220
msgid "Name contains"
msgstr "Название содержит"
-#: plugin_selector.cc:55 plugin_selector.cc:225
+#: plugin_selector.cc:54 plugin_selector.cc:224
msgid "Type contains"
msgstr "Тип содержит"
-#: plugin_selector.cc:56 plugin_selector.cc:223
+#: plugin_selector.cc:55 plugin_selector.cc:222
msgid "Category contains"
msgstr "Название категории содержит"
-#: plugin_selector.cc:57 plugin_selector.cc:245
+#: plugin_selector.cc:56 plugin_selector.cc:244
msgid "Author contains"
msgstr "Имя автора содержит"
-#: plugin_selector.cc:58 plugin_selector.cc:247
+#: plugin_selector.cc:57 plugin_selector.cc:246
msgid "Library contains"
msgstr "Библиотека содержит"
-#: plugin_selector.cc:59 plugin_selector.cc:211 plugin_selector.cc:522
+#: plugin_selector.cc:58 plugin_selector.cc:210 plugin_selector.cc:521
msgid "Favorites only"
msgstr "Только любимые"
-#: plugin_selector.cc:60 plugin_selector.cc:215 plugin_selector.cc:522
+#: plugin_selector.cc:59 plugin_selector.cc:214 plugin_selector.cc:521
msgid "Hidden only"
msgstr "Только скрытые"
-#: plugin_selector.cc:65
+#: plugin_selector.cc:64
msgid "Plugin Manager"
msgstr "Управление модулями"
-#: plugin_selector.cc:85
+#: plugin_selector.cc:84
msgid "Fav"
msgstr "Избранный"
-#: plugin_selector.cc:87
+#: plugin_selector.cc:86
msgid "Available Plugins"
msgstr "Доступные модули"
-#: plugin_selector.cc:88
+#: plugin_selector.cc:87
msgid "Type"
msgstr "Тип"
-#: plugin_selector.cc:89
+#: plugin_selector.cc:88
msgid "Category"
msgstr "Категория"
-#: plugin_selector.cc:90
+#: plugin_selector.cc:89
msgid "Creator"
msgstr "Создатель"
-#: plugin_selector.cc:91
+#: plugin_selector.cc:90
msgid "# Audio In"
msgstr "# Звук. вх."
-#: plugin_selector.cc:92
+#: plugin_selector.cc:91
msgid "# Audio Out"
msgstr "# Звук. вых."
-#: plugin_selector.cc:93
+#: plugin_selector.cc:92
msgid "# MIDI In"
msgstr "# MIDI-вх."
-#: plugin_selector.cc:94
+#: plugin_selector.cc:93
msgid "# MIDI Out"
msgstr "# MIDI-вых."
-#: plugin_selector.cc:116
+#: plugin_selector.cc:115
msgid "Plugins to be connected"
msgstr "Подключаемые модули"
-#: plugin_selector.cc:129
+#: plugin_selector.cc:128
msgid "Add a plugin to the effect list"
msgstr "Добавить модуль в список эффектов"
-#: plugin_selector.cc:133
+#: plugin_selector.cc:132
msgid "Remove a plugin from the effect list"
msgstr "Удалить модуль из списка эффектов"
-#: plugin_selector.cc:135
+#: plugin_selector.cc:134
msgid "Update available plugins"
msgstr "Обновить список доступных модулей"
-#: plugin_selector.cc:172
+#: plugin_selector.cc:171
msgid "Insert Plugin(s)"
msgstr "Вставить модули"
-#: plugin_selector.cc:321 plugin_selector.cc:322 plugin_selector.cc:323
-#: plugin_selector.cc:324
+#: plugin_selector.cc:320 plugin_selector.cc:321 plugin_selector.cc:322
+#: plugin_selector.cc:323
msgid "variable"
msgstr ""
-#: plugin_selector.cc:481
+#: plugin_selector.cc:480
msgid ""
"The plugin \"%1\" could not be loaded\n"
"\n"
"See the Log window for more details (maybe)"
msgstr ""
-#: plugin_selector.cc:629
+#: plugin_selector.cc:628
msgid "Favorites"
msgstr "Избранные"
-#: plugin_selector.cc:631
+#: plugin_selector.cc:630
msgid "Plugin Manager..."
msgstr "Управление модулями..."
-#: plugin_selector.cc:635
+#: plugin_selector.cc:634
msgid "By Creator"
msgstr "По создателю"
-#: plugin_selector.cc:638
+#: plugin_selector.cc:637
msgid "By Category"
msgstr "По категории"
-#: plugin_ui.cc:114
+#: plugin_ui.cc:112
msgid "Eh? LADSPA plugins don't have editors!"
msgstr "Что? У эффектов LADSPA нет своих редакторов!"
-#: plugin_ui.cc:123 plugin_ui.cc:226
+#: plugin_ui.cc:121 plugin_ui.cc:226
msgid ""
"unknown type of editor-supplying plugin (note: no VST support in this "
"version of %1)"
msgstr ""
-#: plugin_ui.cc:126
+#: plugin_ui.cc:124
msgid "unknown type of editor-supplying plugin"
msgstr ""
@@ -8407,59 +8308,59 @@ msgstr "Нет доступных портов."
msgid "There are no %1 ports to connect."
msgstr "нет соединяемых портов %1."
-#: processor_box.cc:144
+#: processor_box.cc:149
msgid "Send"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:146
+#: processor_box.cc:151
msgid "Return"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:304
+#: processor_box.cc:309
msgid ""
"\n"
"This mono plugin has been replicated %1 times."
msgstr ""
-#: processor_box.cc:308
+#: processor_box.cc:313
msgid ""
"<b>%1</b>\n"
"Double-click to show GUI.\n"
"Alt+double-click to show generic GUI.%2"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:311
+#: processor_box.cc:316
msgid ""
"<b>%1</b>\n"
"Double-click to show generic GUI.%2"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:355
+#: processor_box.cc:360
#, c-format
msgid "(%1x1) "
msgstr ""
-#: processor_box.cc:431
+#: processor_box.cc:436
msgid "Show All Controls"
msgstr "Показать все регуляторы"
-#: processor_box.cc:435
+#: processor_box.cc:440
msgid "Hide All Controls"
msgstr "Скрыть все регуляторы"
-#: processor_box.cc:469
+#: processor_box.cc:474
msgid "Link panner controls"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:553
+#: processor_box.cc:558
msgid "on"
msgstr "Вкл"
-#: processor_box.cc:553 rc_option_editor.cc:1922 rc_option_editor.cc:1936
+#: processor_box.cc:558 rc_option_editor.cc:1999 rc_option_editor.cc:2013
msgid "off"
msgstr "Выкл"
-#: processor_box.cc:930
+#: processor_box.cc:944
msgid ""
"Right-click to add/remove/edit\n"
"plugins,inserts,sends and more"
@@ -8467,15 +8368,15 @@ msgstr ""
"Щелчком правой клавишей мыши можно добавлять, \n"
"изменять и удалять модули, посылы, возвраты и прочее."
-#: processor_box.cc:1395 processor_box.cc:1812
+#: processor_box.cc:1409 processor_box.cc:1827
msgid "Plugin Incompatibility"
msgstr "Несовместимость модулей"
-#: processor_box.cc:1398
+#: processor_box.cc:1412
msgid "You attempted to add the plugin \"%1\" in slot %2.\n"
msgstr "Вы пытались добавить модуль \"%1\" в слот %2.\n"
-#: processor_box.cc:1404
+#: processor_box.cc:1418
msgid ""
"\n"
"This plugin has:\n"
@@ -8483,21 +8384,21 @@ msgstr ""
"\n"
"У этого модуля:\n"
-#: processor_box.cc:1407
+#: processor_box.cc:1421
msgid "\t%1 MIDI input\n"
msgid_plural "\t%1 MIDI inputs\n"
msgstr[0] "\t%1 MIDI-вход\n"
msgstr[1] "\t%1 MIDI-входа\n"
msgstr[2] "\t%1 MIDI-входов\n"
-#: processor_box.cc:1411
+#: processor_box.cc:1425
msgid "\t%1 audio input\n"
msgid_plural "\t%1 audio inputs\n"
msgstr[0] "\t%1 звуковой вход\n"
msgstr[1] "\t%1 звуковых входа\n"
msgstr[2] "\t%1 звуковых входов\n"
-#: processor_box.cc:1414
+#: processor_box.cc:1428
msgid ""
"\n"
"but at the insertion point, there are:\n"
@@ -8505,21 +8406,21 @@ msgstr ""
"\n"
"но в точке вставки сейчас:\n"
-#: processor_box.cc:1417
+#: processor_box.cc:1431
msgid "\t%1 MIDI channel\n"
msgid_plural "\t%1 MIDI channels\n"
msgstr[0] "\t%1 MIDI-канал\n"
msgstr[1] "\t%1 MIDI-канала\n"
msgstr[2] "\t%1 MIDI-каналов\n"
-#: processor_box.cc:1421
+#: processor_box.cc:1435
msgid "\t%1 audio channel\n"
msgid_plural "\t%1 audio channels\n"
msgstr[0] "\t%1 звуковой канал\n"
msgstr[1] "\t%1 звуковых канала\n"
msgstr[2] "\t%1 звуковых каналов\n"
-#: processor_box.cc:1424
+#: processor_box.cc:1438
msgid ""
"\n"
"%1 is unable to insert this plugin here.\n"
@@ -8527,11 +8428,11 @@ msgstr ""
"\n"
"%1 не может вставить сюда этот модуль.\n"
-#: processor_box.cc:1460
+#: processor_box.cc:1475
msgid "Cannot set up new send: %1"
msgstr "Невозможно настроить новый посыл: %1"
-#: processor_box.cc:1815
+#: processor_box.cc:1830
msgid ""
"You cannot reorder these plugins/sends/inserts\n"
"in that way because the inputs and\n"
@@ -8541,19 +8442,19 @@ msgstr ""
"посылы и возвраты подобным образом, поскольку \n"
"входы и выходы перестанут корректно работать."
-#: processor_box.cc:1999
+#: processor_box.cc:2014
msgid "Rename Processor"
msgstr "Переименовать обработчик"
-#: processor_box.cc:2030
+#: processor_box.cc:2045
msgid "At least 100 IO objects exist with a name like %1 - name not changed"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:2164
+#: processor_box.cc:2182
msgid "plugin insert constructor failed"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:2175
+#: processor_box.cc:2193
msgid ""
"Copying the set of processors on the clipboard failed,\n"
"probably because the I/O configuration of the plugins\n"
@@ -8563,7 +8464,7 @@ msgstr ""
"буфер обмена. Вероятно, конфигурация входа и выхода\n"
"модулей не совпала с конфигурацией этой дорожки."
-#: processor_box.cc:2221
+#: processor_box.cc:2239
msgid ""
"Do you really want to remove all processors from %1?\n"
"(this cannot be undone)"
@@ -8572,15 +8473,15 @@ msgstr ""
"обработчики из \"%1\" ?\n"
"(отмена невозможна)"
-#: processor_box.cc:2225 processor_box.cc:2250
+#: processor_box.cc:2243 processor_box.cc:2268
msgid "Yes, remove them all"
msgstr "Да, удалить их все"
-#: processor_box.cc:2227 processor_box.cc:2252
+#: processor_box.cc:2245 processor_box.cc:2270
msgid "Remove processors"
msgstr "Удалить обработчики"
-#: processor_box.cc:2242
+#: processor_box.cc:2260
msgid ""
"Do you really want to remove all pre-fader processors from %1?\n"
"(this cannot be undone)"
@@ -8589,7 +8490,7 @@ msgstr ""
"предфейдерные обработчики из \"%1\" ?\n"
"(отмена невозможна)"
-#: processor_box.cc:2245
+#: processor_box.cc:2263
msgid ""
"Do you really want to remove all post-fader processors from %1?\n"
"(this cannot be undone)"
@@ -8598,59 +8499,59 @@ msgstr ""
"послефейдерные обработчики из \"%1\" ?\n"
"(отмена невозможна)"
-#: processor_box.cc:2433
+#: processor_box.cc:2451
msgid "New Plugin"
msgstr "Добавить модуль"
-#: processor_box.cc:2436
+#: processor_box.cc:2454
msgid "New Insert"
msgstr "Добавить возврат"
-#: processor_box.cc:2439
+#: processor_box.cc:2457
msgid "New External Send ..."
msgstr "Добавить внешний посыл с портом JACK..."
-#: processor_box.cc:2443
+#: processor_box.cc:2461
msgid "New Aux Send ..."
msgstr "Добавить внешний посыл без порта JACK..."
-#: processor_box.cc:2446
+#: processor_box.cc:2464
msgid "Send Options"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:2448
+#: processor_box.cc:2466
msgid "Clear (all)"
msgstr "Очистить (всё)"
-#: processor_box.cc:2450
+#: processor_box.cc:2468
msgid "Clear (pre-fader)"
msgstr "Очистить (до фейдера)"
-#: processor_box.cc:2452
+#: processor_box.cc:2470
msgid "Clear (post-fader)"
msgstr "Очистить (после фейдера)"
-#: processor_box.cc:2478
+#: processor_box.cc:2496
msgid "Activate All"
msgstr "Активировать все"
-#: processor_box.cc:2480
+#: processor_box.cc:2498
msgid "Deactivate All"
msgstr "Деактивировать все"
-#: processor_box.cc:2482
+#: processor_box.cc:2500
msgid "A/B Plugins"
msgstr "Отключить все"
-#: processor_box.cc:2491
+#: processor_box.cc:2509
msgid "Edit with generic controls..."
msgstr "Изменить с интерфейсом хоста..."
-#: processor_box.cc:2794
+#: processor_box.cc:2812
msgid "%1: %2 (by %3)"
msgstr "%1: %2 (автор — %3)"
-#: processor_box.cc:2796
+#: processor_box.cc:2814
msgid "%1 (by %2)"
msgstr ""
@@ -8702,122 +8603,126 @@ msgstr "Начало привязки ноты"
msgid "Snap note end"
msgstr "Конец привязки ноты"
-#: rc_option_editor.cc:67
+#: rc_option_editor.cc:73
msgid "Click audio file:"
msgstr "Файл щелчка доли:"
-#: rc_option_editor.cc:70 rc_option_editor.cc:77
+#: rc_option_editor.cc:76 rc_option_editor.cc:83
msgid "Browse..."
msgstr "Просмотр..."
-#: rc_option_editor.cc:74
+#: rc_option_editor.cc:80
msgid "Click emphasis audio file:"
msgstr "Файл щелчка сильной доли:"
-#: rc_option_editor.cc:106
+#: rc_option_editor.cc:112
msgid "Choose Click"
msgstr "Выберите щелчок метронома"
-#: rc_option_editor.cc:126
+#: rc_option_editor.cc:132
msgid "Choose Click Emphasis"
msgstr "Выберите акцентирующий щелчок метронома"
-#: rc_option_editor.cc:158
+#: rc_option_editor.cc:164
msgid "Limit undo history to"
msgstr "Ограничивать историю действий"
-#: rc_option_editor.cc:159
+#: rc_option_editor.cc:165
msgid "Save undo history of"
msgstr "Ограничивать сохранение истории действий"
-#: rc_option_editor.cc:168 rc_option_editor.cc:175
+#: rc_option_editor.cc:174 rc_option_editor.cc:181
msgid "commands"
msgstr "командами"
-#: rc_option_editor.cc:313
+#: rc_option_editor.cc:319
msgid "Edit using:"
msgstr "Редактировать с:"
-#: rc_option_editor.cc:319 rc_option_editor.cc:345 rc_option_editor.cc:372
+#: rc_option_editor.cc:325 rc_option_editor.cc:351 rc_option_editor.cc:378
msgid "+ button"
msgstr "+ клавиша"
-#: rc_option_editor.cc:339
+#: rc_option_editor.cc:345
msgid "Delete using:"
msgstr "Удалять с:"
-#: rc_option_editor.cc:366
+#: rc_option_editor.cc:372
msgid "Insert note using:"
msgstr "Вставлять ноты с:"
-#: rc_option_editor.cc:393
+#: rc_option_editor.cc:399
msgid "Ignore snap using:"
msgstr "Игнорировать привязку с:"
-#: rc_option_editor.cc:409
+#: rc_option_editor.cc:415
msgid "Keyboard layout:"
msgstr "Раскладка клавиатуры:"
-#: rc_option_editor.cc:532
+#: rc_option_editor.cc:538
msgid "Font scaling:"
msgstr "Масштаб шрифта:"
-#: rc_option_editor.cc:584
+#: rc_option_editor.cc:588
+msgid "Waveform Clip Level (dBFS):"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:640
msgid "Playback (seconds of buffering):"
msgstr "Воспроизведение (в секундах):"
-#: rc_option_editor.cc:597
+#: rc_option_editor.cc:653
msgid "Recording (seconds of buffering):"
msgstr "Запись (в секундах):"
-#: rc_option_editor.cc:655
+#: rc_option_editor.cc:711
msgid "Control Surface Protocol"
msgstr "Устройства управления"
-#: rc_option_editor.cc:659
+#: rc_option_editor.cc:715
msgid "Feedback"
msgstr "Отклик"
-#: rc_option_editor.cc:664
+#: rc_option_editor.cc:720
msgid "Double-click on a name to edit settings for an enabled protocol"
msgstr ""
"Двойной щелчок по названию открывает редактор параметров включённого "
"протокола"
-#: rc_option_editor.cc:827
+#: rc_option_editor.cc:883
msgid "Show Video Export Info before export"
msgstr "Показывать диалог с вводной информацией об экспорте видео"
-#: rc_option_editor.cc:828
+#: rc_option_editor.cc:884
msgid "Show Video Server Startup Dialog"
msgstr "Показывать диалог с параметрами видеосервера"
-#: rc_option_editor.cc:829
+#: rc_option_editor.cc:885
msgid "Advanced Setup (remote video server)"
msgstr "Дополнительные параметры (удалённого видеосервера)"
-#: rc_option_editor.cc:837
+#: rc_option_editor.cc:893
msgid ""
"<b>When enabled</b> you can speficify a custom video-server URL and docroot. "
"- Do not enable this option unless you know what you are doing."
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:839
+#: rc_option_editor.cc:895
msgid "Video Server URL:"
msgstr "URL видеосервера:"
-#: rc_option_editor.cc:844
+#: rc_option_editor.cc:900
msgid ""
"Base URL of the video-server including http prefix. This is usually 'http://"
"hostname.example.org:1554/' and defaults to 'http://localhost:1554/' when "
"the video-server is running locally"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:846
+#: rc_option_editor.cc:902
msgid "Video Folder:"
msgstr "Папка с видео:"
-#: rc_option_editor.cc:851
+#: rc_option_editor.cc:907
msgid ""
"Local path to the video-server document-root. Only files below this "
"directory will be accessible by the video-server. If the server run on a "
@@ -8826,7 +8731,7 @@ msgid ""
"monitor and file-browsing when opening/adding a video file."
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:858
+#: rc_option_editor.cc:914
msgid ""
"<b>When enabled</b> an information window with details is displayed before "
"the video-export dialog."
@@ -8834,7 +8739,7 @@ msgstr ""
"<b>Если включено,</b> перед экспортом видео показывается окно со справочной "
"информацией"
-#: rc_option_editor.cc:863
+#: rc_option_editor.cc:919
msgid ""
"<b>When enabled</b> the video server is never launched automatically without "
"confirmation"
@@ -8842,101 +8747,101 @@ msgstr ""
"<b>Если включено,</b> видеосервер никогда автоматически не запускается без "
"подтверждения"
-#: rc_option_editor.cc:1003
+#: rc_option_editor.cc:1059
msgid "%1 Preferences"
msgstr "Параметры %1"
-#: rc_option_editor.cc:1014
+#: rc_option_editor.cc:1070
msgid "DSP CPU Utilization"
msgstr "Использование центрального процессора"
-#: rc_option_editor.cc:1018
+#: rc_option_editor.cc:1074
msgid "Signal processing uses"
msgstr "При обработке используются"
-#: rc_option_editor.cc:1023
+#: rc_option_editor.cc:1079
msgid "all but one processor"
msgstr "Все процессоры кроме одного"
-#: rc_option_editor.cc:1024
+#: rc_option_editor.cc:1080
msgid "all available processors"
msgstr "Все доступные процессоры"
-#: rc_option_editor.cc:1027
+#: rc_option_editor.cc:1083
msgid "%1 processors"
msgstr "%1 процессора"
-#: rc_option_editor.cc:1030
+#: rc_option_editor.cc:1086
msgid "This setting will only take effect when %1 is restarted."
msgstr "Это изменение вступит в силу при следующем запуске %1."
-#: rc_option_editor.cc:1035
+#: rc_option_editor.cc:1091
msgid "Options|Undo"
msgstr "История действий"
-#: rc_option_editor.cc:1042
+#: rc_option_editor.cc:1098
msgid "Verify removal of last capture"
msgstr "Проверять удаление последней записи"
-#: rc_option_editor.cc:1050
+#: rc_option_editor.cc:1106
msgid "Make periodic backups of the session file"
msgstr "Периодически создавать резервные копии файла сессии"
-#: rc_option_editor.cc:1055
+#: rc_option_editor.cc:1111
msgid "Session Management"
msgstr "Управление сессиями"
-#: rc_option_editor.cc:1060
+#: rc_option_editor.cc:1116
msgid "Always copy imported files"
msgstr "Всегда копировать импортируемые файлы"
-#: rc_option_editor.cc:1067
+#: rc_option_editor.cc:1123
msgid "Default folder for new sessions:"
msgstr "Папка для новых сессий по умолчанию:"
-#: rc_option_editor.cc:1075
+#: rc_option_editor.cc:1131
msgid "Maximum number of recent sessions"
msgstr "Максимальное число недавних сессий"
-#: rc_option_editor.cc:1088
+#: rc_option_editor.cc:1144
msgid "Click gain level"
msgstr "Уровень щелчка метронома"
-#: rc_option_editor.cc:1093 route_time_axis.cc:215 route_time_axis.cc:676
+#: rc_option_editor.cc:1149 route_time_axis.cc:220 route_time_axis.cc:680
msgid "Automation"
msgstr "Автоматизация"
-#: rc_option_editor.cc:1098
+#: rc_option_editor.cc:1154
msgid "Thinning factor (larger value => less data)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1107
+#: rc_option_editor.cc:1163
msgid "Automation sampling interval (milliseconds)"
msgstr "Интервал сэмплирования для автоматизации (мс)"
-#: rc_option_editor.cc:1119
+#: rc_option_editor.cc:1175
msgid "Keep record-enable engaged on stop"
msgstr "Готовность к записи сохраняется после остановки"
-#: rc_option_editor.cc:1128
+#: rc_option_editor.cc:1184
msgid "Stop recording when an xrun occurs"
msgstr "Останавливать запись при рассинхронизации"
-#: rc_option_editor.cc:1133
+#: rc_option_editor.cc:1189
msgid ""
"<b>When enabled</b> %1 will stop recording if an over- or underrun is "
"detected by the audio engine"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1139
+#: rc_option_editor.cc:1195
msgid "Create markers where xruns occur"
msgstr "Создавать маркеры в точках рассинхронизации"
-#: rc_option_editor.cc:1148
+#: rc_option_editor.cc:1204
msgid "Stop at the end of the session"
msgstr "Останавливаться в конце сессии"
-#: rc_option_editor.cc:1153
+#: rc_option_editor.cc:1209
msgid ""
"<b>When enabled</b> if %1 is <b>not recording</b>, it will stop the "
"transport when it reaches the current session end marker\n"
@@ -8949,13 +8854,13 @@ msgstr ""
"\n"
"<b>Если выключено</b>, %1 будет воспроизводить дальше маркера конца сессии."
-#: rc_option_editor.cc:1161
+#: rc_option_editor.cc:1217
msgid "Do seamless looping (not possible when slaved to MTC, LTC etc)"
msgstr ""
"Бесшовное циклическое воспроизведение (невозможно, когда Ardour ведом по "
"MTC, LTC и т.д.)"
-#: rc_option_editor.cc:1166
+#: rc_option_editor.cc:1222
msgid ""
"<b>When enabled</b> this will loop by reading ahead and wrapping around at "
"the loop point, preventing any need to do a transport locate at the end of "
@@ -8965,11 +8870,11 @@ msgid ""
"loop when %1 reaches the end which will often cause a small click or delay"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1174
+#: rc_option_editor.cc:1230
msgid "Disable per-track record disarm while rolling"
msgstr "Сделать невозможным отключение готовности к записи при захвате"
-#: rc_option_editor.cc:1178
+#: rc_option_editor.cc:1234
msgid ""
"<b>When enabled</b> this will prevent you from accidentally stopping "
"specific tracks recording during a take"
@@ -8977,11 +8882,11 @@ msgstr ""
"<b>Если включено</b>, вы не сможете нечаянно выключить готовность к записи "
"во время захвата сигнала"
-#: rc_option_editor.cc:1183
+#: rc_option_editor.cc:1239
msgid "12dB gain reduction during fast-forward and fast-rewind"
msgstr "Приглушение громкости на 12Дб при перемотке"
-#: rc_option_editor.cc:1187
+#: rc_option_editor.cc:1243
msgid ""
"This will reduce the unpleasant increase in perceived volume that occurs "
"when fast-forwarding or rewinding through some kinds of audio"
@@ -8989,19 +8894,19 @@ msgstr ""
"При перемотке воспринимаемое на слух резкое увеличение громкости будет "
"нивелировано"
-#: rc_option_editor.cc:1191
+#: rc_option_editor.cc:1247
msgid "Sync/Slave"
msgstr "Синхронизация и ведомый режим"
-#: rc_option_editor.cc:1195
+#: rc_option_editor.cc:1251
msgid "External timecode source"
msgstr "Внешний источник синхросигнала"
-#: rc_option_editor.cc:1205
+#: rc_option_editor.cc:1261
msgid "Match session video frame rate to external timecode"
msgstr "Адаптировать частоту кадров видео в сессии к внешнему тайм-коду"
-#: rc_option_editor.cc:1211
+#: rc_option_editor.cc:1267
msgid ""
"This option controls the value of the video frame rate <i>while chasing</i> "
"an external timecode source.\n"
@@ -9024,21 +8929,21 @@ msgstr ""
"этого индикатор частоты кадров в основном счётчике будет мерцать красным, а "
"%1 будет конвертировать внешний тайм-код в тайм-код сессии."
-#: rc_option_editor.cc:1221
+#: rc_option_editor.cc:1277
msgid "External timecode is sync locked"
msgstr "Внешний источник синхросигнала заблокировн"
-#: rc_option_editor.cc:1227
+#: rc_option_editor.cc:1283
msgid ""
"<b>When enabled</b> indicates that the selected external timecode source "
"shares sync (Black &amp; Burst, Wordclock, etc) with the audio interface."
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1234
+#: rc_option_editor.cc:1290
msgid "Lock to 29.9700 fps instead of 30000/1001"
msgstr "Принудительно использовать 29,9700 к/с вместо 30000/1001"
-#: rc_option_editor.cc:1240
+#: rc_option_editor.cc:1296
msgid ""
"<b>When enabled</b> the external timecode source is assumed to use 29.97 fps "
"instead of 30000/1001.\n"
@@ -9051,139 +8956,135 @@ msgid ""
"variant of using exactly 29.97 fps has zero timecode drift.\n"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1250
+#: rc_option_editor.cc:1306
msgid "LTC Reader"
msgstr "Чтение LTC"
-#: rc_option_editor.cc:1254
+#: rc_option_editor.cc:1310
msgid "LTC incoming port"
msgstr "Входящий порт LTC"
-#: rc_option_editor.cc:1267
+#: rc_option_editor.cc:1323
msgid "LTC Generator"
msgstr "Генератор LTC"
-#: rc_option_editor.cc:1272
+#: rc_option_editor.cc:1328
msgid "Enable LTC generator"
msgstr "Включить генератор LTC"
-#: rc_option_editor.cc:1279
+#: rc_option_editor.cc:1335
msgid "send LTC while stopped"
msgstr "Посылать LTC во время остановки"
-#: rc_option_editor.cc:1285
+#: rc_option_editor.cc:1341
msgid ""
"<b>When enabled</b> %1 will continue to send LTC information even when the "
"transport (playhead) is not moving"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1291
+#: rc_option_editor.cc:1347
msgid "LTC generator level"
msgstr "Уровень генератора LTC"
-#: rc_option_editor.cc:1295
+#: rc_option_editor.cc:1351
msgid ""
"Specify the Peak Volume of the generated LTC signal in dbFS. A good value "
"is 0dBu ^= -18dbFS in an EBU calibrated system"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1307
+#: rc_option_editor.cc:1363
msgid "Link selection of regions and tracks"
msgstr "Связывать выделение областей и дорожек"
-#: rc_option_editor.cc:1315
+#: rc_option_editor.cc:1371
msgid "Move relevant automation when audio regions are moved"
msgstr "Перемещать автоматизацию вместе с областями"
-#: rc_option_editor.cc:1323
+#: rc_option_editor.cc:1379
msgid "Show meters on tracks in the editor"
msgstr "Показывать индикаторы громкости в дорожках"
-#: rc_option_editor.cc:1331
+#: rc_option_editor.cc:1387
msgid "Display master-meter in the toolbar"
msgstr "Показывать индикатор громкости мастер-шины в панели"
-#: rc_option_editor.cc:1338
+#: rc_option_editor.cc:1394
msgid "Regions in active edit groups are edited together"
msgstr "Области в активных редактируемых группах меняются вместе"
-#: rc_option_editor.cc:1339
+#: rc_option_editor.cc:1395
msgid "whenever they overlap in time"
msgstr "Когда пересекаются по времени"
-#: rc_option_editor.cc:1340
+#: rc_option_editor.cc:1396
msgid "only if they have identical length, position and origin"
msgstr "При одинаковой длительности, позиции и происхождении"
-#: rc_option_editor.cc:1350
+#: rc_option_editor.cc:1406
msgid "Make rubberband selection rectangle snap to the grid"
msgstr "Прямоугольное выделение привязывается к сетке"
-#: rc_option_editor.cc:1358
+#: rc_option_editor.cc:1414
msgid "Show waveforms in regions"
msgstr "Показывать форму волны в областях"
-#: rc_option_editor.cc:1366
+#: rc_option_editor.cc:1422
msgid "Show gain envelopes in audio regions"
msgstr "Показывать огибающие усиления"
-#: rc_option_editor.cc:1367
+#: rc_option_editor.cc:1423
msgid "in all modes"
msgstr "Во всех режимах"
-#: rc_option_editor.cc:1368
+#: rc_option_editor.cc:1424
msgid "only in region gain mode"
msgstr "Только в режиме правки огибающей"
-#: rc_option_editor.cc:1375
+#: rc_option_editor.cc:1431
msgid "Waveform scale"
msgstr "Масштаб сигнала"
-#: rc_option_editor.cc:1380
+#: rc_option_editor.cc:1436
msgid "linear"
msgstr "Линейный"
-#: rc_option_editor.cc:1381
+#: rc_option_editor.cc:1437
msgid "logarithmic"
msgstr "Логарифмический"
-#: rc_option_editor.cc:1387
+#: rc_option_editor.cc:1443
msgid "Waveform shape"
msgstr "Форма сигнала"
-#: rc_option_editor.cc:1392
+#: rc_option_editor.cc:1448
msgid "traditional"
msgstr "Обычная"
-#: rc_option_editor.cc:1393
+#: rc_option_editor.cc:1449
msgid "rectified"
msgstr "От низа"
-#: rc_option_editor.cc:1400
+#: rc_option_editor.cc:1458
msgid "Show waveforms for audio while it is being recorded"
msgstr "Показывать форму сигнала при записи"
-#: rc_option_editor.cc:1408
+#: rc_option_editor.cc:1466
msgid "Show zoom toolbar"
msgstr "Показывать панель для управления масштабом"
-#: rc_option_editor.cc:1416
-msgid "Color regions using their track's color"
-msgstr "Раскрашивать области цветом дорожки"
-
-#: rc_option_editor.cc:1424
+#: rc_option_editor.cc:1474
msgid "Update editor window during drags of the summary"
msgstr "Обновлять окно редактора при изменениях в панели сводки"
-#: rc_option_editor.cc:1432
+#: rc_option_editor.cc:1482
msgid "Synchronise editor and mixer selection"
msgstr "Синхронизировать выделение в редакторе и микшере"
-#: rc_option_editor.cc:1439
+#: rc_option_editor.cc:1489
msgid "Name new markers"
msgstr "Спрашивать об имени каждого нового маркера"
-#: rc_option_editor.cc:1445
+#: rc_option_editor.cc:1495
msgid ""
"If enabled, popup a dialog when a new marker is created to allow its name to "
"be set as it is created.\n"
@@ -9191,253 +9092,257 @@ msgid ""
"You can always rename markers by right-clicking on them"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1451
+#: rc_option_editor.cc:1501
msgid "Auto-scroll editor window when dragging near its edges"
msgstr ""
"Автоматически прокручивать окно редактора при перетаскивании близко к краям"
-#: rc_option_editor.cc:1458
+#: rc_option_editor.cc:1508
msgid "Buffering"
msgstr "Буферизация"
-#: rc_option_editor.cc:1466
+#: rc_option_editor.cc:1516
msgid "Record monitoring handled by"
msgstr "Мониторинг записи выполняет"
-#: rc_option_editor.cc:1472
+#: rc_option_editor.cc:1522
msgid "via Audio Driver"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1475
-msgid "ardour"
-msgstr "Ardour"
-
-#: rc_option_editor.cc:1476
+#: rc_option_editor.cc:1528
msgid "audio hardware"
msgstr "Аппаратное обеспечение"
-#: rc_option_editor.cc:1483
+#: rc_option_editor.cc:1535
msgid "Tape machine mode"
msgstr "Режим плёночного магнитофона"
-#: rc_option_editor.cc:1488
+#: rc_option_editor.cc:1540
msgid "Connection of tracks and busses"
msgstr "Соединение дорожек и шин"
-#: rc_option_editor.cc:1493
+#: rc_option_editor.cc:1545
msgid "Auto-connect master/monitor busses"
msgstr "Автоматически соединять шины master/monitor"
-#: rc_option_editor.cc:1500
+#: rc_option_editor.cc:1552
msgid "Connect track inputs"
msgstr "Соединять входы дорожек"
-#: rc_option_editor.cc:1505
+#: rc_option_editor.cc:1557
msgid "automatically to physical inputs"
msgstr "Автоматически с физическими входами"
-#: rc_option_editor.cc:1506 rc_option_editor.cc:1519
+#: rc_option_editor.cc:1558 rc_option_editor.cc:1571
msgid "manually"
msgstr "Вручную"
-#: rc_option_editor.cc:1512
+#: rc_option_editor.cc:1564
msgid "Connect track and bus outputs"
msgstr "Соединять выходы дорожек и шин"
-#: rc_option_editor.cc:1517
+#: rc_option_editor.cc:1569
msgid "automatically to physical outputs"
msgstr "Автоматически с физическими выходами"
-#: rc_option_editor.cc:1518
+#: rc_option_editor.cc:1570
msgid "automatically to master bus"
msgstr "Автоматически с общей шиной"
-#: rc_option_editor.cc:1523
+#: rc_option_editor.cc:1575
msgid "Denormals"
msgstr "Отклонения сигнала"
-#: rc_option_editor.cc:1528
+#: rc_option_editor.cc:1580
msgid "Use DC bias to protect against denormals"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1535
+#: rc_option_editor.cc:1587
msgid "Processor handling"
msgstr "Что делать с обработчиками"
-#: rc_option_editor.cc:1540
+#: rc_option_editor.cc:1592
msgid "no processor handling"
msgstr "Ничего не делать"
-#: rc_option_editor.cc:1545
+#: rc_option_editor.cc:1597
msgid "use FlushToZero"
msgstr "Использовать FlushToZero"
-#: rc_option_editor.cc:1549
+#: rc_option_editor.cc:1601
msgid "use DenormalsAreZero"
msgstr "Использовать DenormalsAreZero"
-#: rc_option_editor.cc:1553
+#: rc_option_editor.cc:1605
msgid "use FlushToZero and DenormalsAreZero"
msgstr "Использовать FlushToZero и DenormalsAreZero"
-#: rc_option_editor.cc:1563
+#: rc_option_editor.cc:1615
msgid "Silence plugins when the transport is stopped"
msgstr "Приглушать модули при остановке транспорта"
-#: rc_option_editor.cc:1571
+#: rc_option_editor.cc:1623
msgid "Make new plugins active"
msgstr "Делать новые эффекты/инструменты активными"
-#: rc_option_editor.cc:1579
+#: rc_option_editor.cc:1631
msgid "Enable automatic analysis of audio"
msgstr "Включить автоматический анализ звука"
-#: rc_option_editor.cc:1587
+#: rc_option_editor.cc:1639
msgid "Replicate missing region channels"
msgstr "Воссоздавать отсутствующие каналы области"
-#: rc_option_editor.cc:1594 rc_option_editor.cc:1596 rc_option_editor.cc:1611
-#: rc_option_editor.cc:1623 rc_option_editor.cc:1635 rc_option_editor.cc:1647
-#: rc_option_editor.cc:1651 rc_option_editor.cc:1659 rc_option_editor.cc:1667
-#: rc_option_editor.cc:1675 rc_option_editor.cc:1677 rc_option_editor.cc:1685
-#: rc_option_editor.cc:1693 rc_option_editor.cc:1701 rc_option_editor.cc:1709
-#: rc_option_editor.cc:1711
+#: rc_option_editor.cc:1646 rc_option_editor.cc:1648 rc_option_editor.cc:1663
+#: rc_option_editor.cc:1675 rc_option_editor.cc:1687 rc_option_editor.cc:1699
+#: rc_option_editor.cc:1703 rc_option_editor.cc:1711 rc_option_editor.cc:1719
+#: rc_option_editor.cc:1727 rc_option_editor.cc:1729 rc_option_editor.cc:1737
+#: rc_option_editor.cc:1745 rc_option_editor.cc:1753 rc_option_editor.cc:1761
+#: rc_option_editor.cc:1763
msgid "Solo / mute"
msgstr "Соло/Приглушение"
-#: rc_option_editor.cc:1599
+#: rc_option_editor.cc:1651
msgid "Solo-in-place mute cut (dB)"
msgstr "Приглушение сигнала при солировании (dB)"
-#: rc_option_editor.cc:1606
+#: rc_option_editor.cc:1658
msgid "Solo controls are Listen controls"
msgstr "Управление солированием работает как управление прослушиванием"
-#: rc_option_editor.cc:1615
+#: rc_option_editor.cc:1667
msgid "Listen Position"
msgstr "Положение прослушивания"
-#: rc_option_editor.cc:1620
+#: rc_option_editor.cc:1672
msgid "after-fader (AFL)"
msgstr "После фейдера (AFL)"
-#: rc_option_editor.cc:1621
+#: rc_option_editor.cc:1673
msgid "pre-fader (PFL)"
msgstr "До фейдера (PFL)"
-#: rc_option_editor.cc:1627
+#: rc_option_editor.cc:1679
msgid "PFL signals come from"
msgstr "Источник сигнала PFL"
-#: rc_option_editor.cc:1632
+#: rc_option_editor.cc:1684
msgid "before pre-fader processors"
msgstr "До послефейдерных обработчиков"
-#: rc_option_editor.cc:1633
+#: rc_option_editor.cc:1685
msgid "pre-fader but after pre-fader processors"
msgstr "До фейдера, но после предфейдерных обработчиков"
-#: rc_option_editor.cc:1639
+#: rc_option_editor.cc:1691
msgid "AFL signals come from"
msgstr "Источник сигнала AFL"
-#: rc_option_editor.cc:1644
+#: rc_option_editor.cc:1696
msgid "immediately post-fader"
msgstr "Сразу после фейдера"
-#: rc_option_editor.cc:1645
+#: rc_option_editor.cc:1697
msgid "after post-fader processors (before pan)"
msgstr "За послефейдерными обработчиками и до панорамирования"
-#: rc_option_editor.cc:1654
+#: rc_option_editor.cc:1706
msgid "Exclusive solo"
msgstr "Эксклюзивное солирование"
-#: rc_option_editor.cc:1662
+#: rc_option_editor.cc:1714
msgid "Show solo muting"
msgstr "Показывать приглушение при солировании"
-#: rc_option_editor.cc:1670
+#: rc_option_editor.cc:1722
msgid "Soloing overrides muting"
msgstr "Солирование приоритетнее приглушения"
-#: rc_option_editor.cc:1675
+#: rc_option_editor.cc:1727
msgid "Default track / bus muting options"
msgstr "Приглушение дорожек и шин по умолчанию затрагивает"
-#: rc_option_editor.cc:1680
+#: rc_option_editor.cc:1732
msgid "Mute affects pre-fader sends"
msgstr "Предфейдерные посылы"
-#: rc_option_editor.cc:1688
+#: rc_option_editor.cc:1740
msgid "Mute affects post-fader sends"
msgstr "Послефейдерные посылы"
-#: rc_option_editor.cc:1696
+#: rc_option_editor.cc:1748
msgid "Mute affects control outputs"
msgstr "Выходы мониторинга"
-#: rc_option_editor.cc:1704
+#: rc_option_editor.cc:1756
msgid "Mute affects main outputs"
msgstr "Основные выходы"
-#: rc_option_editor.cc:1709
+#: rc_option_editor.cc:1761
msgid "Send Routing"
msgstr "Маршрутизация посылов"
-#: rc_option_editor.cc:1714
+#: rc_option_editor.cc:1766
msgid "Link panners of Aux and External Sends with main panner by default"
msgstr "По умолчанию связывать внешние посылы с основным регулятором панорамы"
-#: rc_option_editor.cc:1730
+#: rc_option_editor.cc:1782
msgid "Send MIDI Time Code"
msgstr "Передавать MIDI Time Code"
-#: rc_option_editor.cc:1738
+#: rc_option_editor.cc:1790
msgid "Percentage either side of normal transport speed to transmit MTC"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1747
+#: rc_option_editor.cc:1799
msgid "Obey MIDI Machine Control commands"
msgstr "Выполнять команды MIDI Machine Control"
-#: rc_option_editor.cc:1755
+#: rc_option_editor.cc:1807
msgid "Send MIDI Machine Control commands"
msgstr "Отправлять команды MIDI Machine Control"
-#: rc_option_editor.cc:1763
+#: rc_option_editor.cc:1815
msgid "Send MIDI control feedback"
msgstr "Отправлять отклик на контрольные события MIDI"
-#: rc_option_editor.cc:1771
+#: rc_option_editor.cc:1823
msgid "Inbound MMC device ID"
msgstr "Идентификатор входящего устройства MMC"
-#: rc_option_editor.cc:1780
+#: rc_option_editor.cc:1832
msgid "Outbound MMC device ID"
msgstr "Идентификатор выходящего устройства MMC"
-#: rc_option_editor.cc:1789
+#: rc_option_editor.cc:1841
msgid "Initial program change"
msgstr "Исходная смена программы"
-#: rc_option_editor.cc:1798
+#: rc_option_editor.cc:1850
msgid "Display first MIDI bank/program as 0"
msgstr "Показывать первый банк/программу MIDI как 0"
-#: rc_option_editor.cc:1806
+#: rc_option_editor.cc:1858
msgid "Never display periodic MIDI messages (MTC, MIDI Clock)"
msgstr "Никогда не показывать периодические сообщения MIDI (MTC, MIDI Clock)"
-#: rc_option_editor.cc:1814
+#: rc_option_editor.cc:1866
msgid "Sound MIDI notes as they are selected"
msgstr "Воспроизводить ноты MIDI при их выделении"
-#: rc_option_editor.cc:1822 rc_option_editor.cc:1832 rc_option_editor.cc:1834
+#: rc_option_editor.cc:1871
+msgid "Midi Audition"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1875
+msgid "Midi Audition Synth (LV2)"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1899 rc_option_editor.cc:1909 rc_option_editor.cc:1911
msgid "User interaction"
msgstr "Взаимодействие с пользователем"
-#: rc_option_editor.cc:1825
+#: rc_option_editor.cc:1902
msgid ""
"Use translations of %1 messages\n"
" <i>(requires a restart of %1 to take effect)</i>\n"
@@ -9447,171 +9352,171 @@ msgstr ""
" <i>(вступает в силу после перезапуска %1)</i>\n"
" <i>(если локализация для вашего языка доступна)</i>"
-#: rc_option_editor.cc:1832
+#: rc_option_editor.cc:1909
msgid "Keyboard"
msgstr "Клавиатура"
-#: rc_option_editor.cc:1842
+#: rc_option_editor.cc:1919
msgid "Control surface remote ID"
msgstr "ID для удалённого управления"
-#: rc_option_editor.cc:1847
+#: rc_option_editor.cc:1924
msgid "assigned by user"
msgstr "Назначенные пользователем"
-#: rc_option_editor.cc:1848
+#: rc_option_editor.cc:1925
msgid "follows order of mixer"
msgstr "Следуют порядку микшера"
-#: rc_option_editor.cc:1857 rc_option_editor.cc:1865 rc_option_editor.cc:1875
-#: rc_option_editor.cc:1896 rc_option_editor.cc:1905 rc_option_editor.cc:1913
-#: rc_option_editor.cc:1927 rc_option_editor.cc:1946 rc_option_editor.cc:1962
-#: rc_option_editor.cc:1978 rc_option_editor.cc:1992 rc_option_editor.cc:2006
-#: rc_option_editor.cc:2008
+#: rc_option_editor.cc:1934 rc_option_editor.cc:1942 rc_option_editor.cc:1952
+#: rc_option_editor.cc:1973 rc_option_editor.cc:1982 rc_option_editor.cc:1990
+#: rc_option_editor.cc:2004 rc_option_editor.cc:2023 rc_option_editor.cc:2039
+#: rc_option_editor.cc:2055 rc_option_editor.cc:2069 rc_option_editor.cc:2083
+#: rc_option_editor.cc:2085
msgid "Preferences|GUI"
msgstr "Интерфейс"
-#: rc_option_editor.cc:1860
+#: rc_option_editor.cc:1937
msgid "Graphically indicate mouse pointer hovering over various widgets"
msgstr "Подсвечивать элементы интерфейса под указателем мыши"
-#: rc_option_editor.cc:1868
+#: rc_option_editor.cc:1945
msgid "Show tooltips if mouse hovers over a control"
msgstr "Показывать всплывающие подсказки к элементам интерфейса"
-#: rc_option_editor.cc:1878
+#: rc_option_editor.cc:1955
msgid "GUI"
msgstr "Интерфейс"
-#: rc_option_editor.cc:1881
+#: rc_option_editor.cc:1958
msgid "update transport clock display every 40ms instead of every 100ms"
msgstr "Обновлять счётчик транспорта каждые 40мс вместо каждых 100мс"
-#: rc_option_editor.cc:1898
+#: rc_option_editor.cc:1975
msgid "Mixer Strip"
msgstr "Полоса микшера"
-#: rc_option_editor.cc:1908
+#: rc_option_editor.cc:1985
msgid "Use narrow strips in the mixer by default"
msgstr "Использовать тонкие полоски в микшере по умолчанию"
-#: rc_option_editor.cc:1917
+#: rc_option_editor.cc:1994
msgid "Peak hold time"
msgstr "Удерживание пика"
-#: rc_option_editor.cc:1923
+#: rc_option_editor.cc:2000
msgid "short"
msgstr "Короткое"
-#: rc_option_editor.cc:1924
+#: rc_option_editor.cc:2001
msgid "medium"
msgstr "Среднее"
-#: rc_option_editor.cc:1925
+#: rc_option_editor.cc:2002
msgid "long"
msgstr "Долгое"
-#: rc_option_editor.cc:1931
+#: rc_option_editor.cc:2008
msgid "DPM fall-off"
msgstr "Скорость спадания"
-#: rc_option_editor.cc:1937
+#: rc_option_editor.cc:2014
msgid "slowest [6.6dB/sec]"
msgstr "Самое медленное [6,6 Дб/с]"
-#: rc_option_editor.cc:1938
+#: rc_option_editor.cc:2015
msgid "slow [8.6dB/sec] (BBC PPM, EBU PPM)"
msgstr "Медленное [8,6 Дб/с] (BBC PPM, EBU PPM)"
-#: rc_option_editor.cc:1939
+#: rc_option_editor.cc:2016
msgid "slowish [12.0dB/sec] (DIN)"
msgstr "Неторопливое [12 Дб/с] (DIN)"
-#: rc_option_editor.cc:1940
+#: rc_option_editor.cc:2017
msgid "moderate [13.3dB/sec] (EBU Digi PPM, IRT Digi PPM)"
msgstr "Умеренное [13,3 Дб/с] (EBU Digi PPM, IRT Digi PPM)"
-#: rc_option_editor.cc:1941
+#: rc_option_editor.cc:2018
msgid "medium [20dB/sec]"
msgstr "Среднее [20 Дб/с]"
-#: rc_option_editor.cc:1942
+#: rc_option_editor.cc:2019
msgid "fast [32dB/sec]"
msgstr "Быстрое [32 Дб/с]"
-#: rc_option_editor.cc:1943
+#: rc_option_editor.cc:2020
msgid "faster [46dB/sec]"
msgstr "Ещё быстрее [46 Дб/с]"
-#: rc_option_editor.cc:1944
+#: rc_option_editor.cc:2021
msgid "fastest [70dB/sec]"
msgstr "Самое быстрое [70 Дб/с]"
-#: rc_option_editor.cc:1950
+#: rc_option_editor.cc:2027
msgid "Meter line-up level; 0dBu"
msgstr "Точка выравнивания индикатора; 0dBu"
-#: rc_option_editor.cc:1955 rc_option_editor.cc:1971
+#: rc_option_editor.cc:2032 rc_option_editor.cc:2048
msgid "-24dBFS (SMPTE US: 4dBu = -20dBFS)"
msgstr "-24dBFS (SMPTE US: 4dBu = -20dBFS)"
-#: rc_option_editor.cc:1956 rc_option_editor.cc:1972
+#: rc_option_editor.cc:2033 rc_option_editor.cc:2049
msgid "-20dBFS (SMPTE RP.0155)"
msgstr "-20dBFS (SMPTE RP.0155)"
-#: rc_option_editor.cc:1957 rc_option_editor.cc:1973
+#: rc_option_editor.cc:2034 rc_option_editor.cc:2050
msgid "-18dBFS (EBU, BBC)"
msgstr "-18dBFS (EBU, BBC)"
-#: rc_option_editor.cc:1958 rc_option_editor.cc:1974
+#: rc_option_editor.cc:2035 rc_option_editor.cc:2051
msgid "-15dBFS (DIN)"
msgstr "-15dBFS (DIN)"
-#: rc_option_editor.cc:1960
+#: rc_option_editor.cc:2037
msgid ""
"Configure meter-marks and color-knee point for dBFS scale DPM, set reference "
"level for IEC1/Nordic, IEC2 PPM and VU meter."
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1966
+#: rc_option_editor.cc:2043
msgid "IEC1/DIN Meter line-up level; 0dBu"
msgstr "Точка выравнивания индикатора IEC1/DIN; 0dBu"
-#: rc_option_editor.cc:1976
+#: rc_option_editor.cc:2053
msgid "Reference level for IEC1/DIN meter."
msgstr "Референсный уровень индикатора IEC1/DIN"
-#: rc_option_editor.cc:1982
+#: rc_option_editor.cc:2059
msgid "VU Meter standard"
msgstr "Стандарт индикатора VU"
-#: rc_option_editor.cc:1987
+#: rc_option_editor.cc:2064
msgid "0VU = -2dBu (France)"
msgstr "0VU = -2dBu (Франция)"
-#: rc_option_editor.cc:1988
+#: rc_option_editor.cc:2065
msgid "0VU = 0dBu (North America, Australia)"
msgstr "0VU = 0dBu (Северная Америка, Австралия)"
-#: rc_option_editor.cc:1989
+#: rc_option_editor.cc:2066
msgid "0VU = +4dBu (standard)"
msgstr "0VU = +4dBu (стандарт)"
-#: rc_option_editor.cc:1990
+#: rc_option_editor.cc:2067
msgid "0VU = +8dBu"
msgstr "0VU = +8dBu"
-#: rc_option_editor.cc:1996
+#: rc_option_editor.cc:2073
msgid "Peak threshold [dBFS]"
msgstr "Порог пика (dbFS)"
-#: rc_option_editor.cc:2004
+#: rc_option_editor.cc:2081
msgid ""
"Specify the audio signal level in dbFS at and above which the meter-peak "
"indicator will flash red."
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:2011
+#: rc_option_editor.cc:2088
msgid "LED meter style"
msgstr "Индикатор в стиле LED"
@@ -9627,7 +9532,7 @@ msgstr "Позиция:"
msgid "End:"
msgstr "Конец:"
-#: region_editor.cc:92 sfdb_ui.cc:142
+#: region_editor.cc:92 sfdb_ui.cc:144
msgid "Length:"
msgstr "Длительность:"
@@ -9687,34 +9592,34 @@ msgstr "Дорожка:"
msgid "Choose Top Region"
msgstr "Выбрать верхнюю область"
-#: region_view.cc:274
+#: region_view.cc:282
msgid "SilenceText"
msgstr "SilenceText"
-#: region_view.cc:290 region_view.cc:309
+#: region_view.cc:297 region_view.cc:316
msgid "minutes"
msgstr "минут"
-#: region_view.cc:293 region_view.cc:312
+#: region_view.cc:300 region_view.cc:319
msgid "msecs"
msgstr "мс"
-#: region_view.cc:296 region_view.cc:315
+#: region_view.cc:303 region_view.cc:322
msgid "secs"
msgstr "с"
-#: region_view.cc:299
+#: region_view.cc:306
msgid "%1 silent segment"
msgid_plural "%1 silent segments"
msgstr[0] "%1 тихий сегмент"
msgstr[1] "%1 тихих сегмента"
msgstr[2] "%1 тихих сегментов"
-#: region_view.cc:301
+#: region_view.cc:308
msgid "shortest = %1 %2"
msgstr "кратчайший = %1 %2"
-#: region_view.cc:318
+#: region_view.cc:325
msgid ""
"\n"
" (shortest audible segment = %1 %2)"
@@ -9790,7 +9695,7 @@ msgstr "Функция определения"
msgid "Trigger gap"
msgstr "Интервал триггера"
-#: rhythm_ferret.cc:123 strip_silence_dialog.cc:68
+#: rhythm_ferret.cc:123 strip_silence_dialog.cc:64
msgid "Threshold"
msgstr "Порог"
@@ -9842,7 +9747,7 @@ msgstr "Выделение"
msgid "Active state"
msgstr "Активное состояние"
-#: route_group_dialog.cc:47 route_group_dialog.cc:76 theme_manager.cc:71
+#: route_group_dialog.cc:47 route_group_dialog.cc:76 theme_manager.cc:77
msgid "Color"
msgstr "Цвет"
@@ -9892,180 +9797,180 @@ msgstr "НЕТ ДОРОЖЕК"
msgid "No Track or Bus Selected"
msgstr "Нет выбранных дорожек или шин"
-#: route_time_axis.cc:97
+#: route_time_axis.cc:98
msgid "g"
msgstr "г"
-#: route_time_axis.cc:98
+#: route_time_axis.cc:99
msgid "p"
msgstr "сп"
-#: route_time_axis.cc:99
+#: route_time_axis.cc:100
msgid "a"
msgstr "а"
-#: route_time_axis.cc:173
+#: route_time_axis.cc:178
msgid "Record (Right-click for Step Edit)"
msgstr "Запись (правая клавиша мыши активирует пошаговый ввод)"
-#: route_time_axis.cc:176
+#: route_time_axis.cc:181
msgid "Record"
msgstr "Запись"
-#: route_time_axis.cc:210
+#: route_time_axis.cc:215
msgid "Route Group"
msgstr "Группа маршрутизации"
-#: route_time_axis.cc:213
+#: route_time_axis.cc:218
msgid "MIDI Controllers and Automation"
msgstr "MIDI-контроллеры и автоматизация"
-#: route_time_axis.cc:390
+#: route_time_axis.cc:394
msgid "Show All Automation"
msgstr "Показать всю автоматизацию"
-#: route_time_axis.cc:393
+#: route_time_axis.cc:397
msgid "Show Existing Automation"
msgstr "Показать существующую автоматизацию"
-#: route_time_axis.cc:396
+#: route_time_axis.cc:400
msgid "Hide All Automation"
msgstr "Скрыть всю автоматизацию"
-#: route_time_axis.cc:405
+#: route_time_axis.cc:409
msgid "Processor automation"
msgstr "Автоматизация обработчика"
-#: route_time_axis.cc:424
+#: route_time_axis.cc:428
msgid "Color..."
msgstr "Цвет..."
-#: route_time_axis.cc:481
+#: route_time_axis.cc:485
msgid "Overlaid"
msgstr "Перекрывают друг друга"
-#: route_time_axis.cc:487
+#: route_time_axis.cc:491
msgid "Stacked"
msgstr "В стопке"
-#: route_time_axis.cc:495
+#: route_time_axis.cc:499
msgid "Layers"
msgstr "Слои"
-#: route_time_axis.cc:564
+#: route_time_axis.cc:568
msgid "Automatic (based on I/O connections)"
msgstr "Автоматическое (по соединениям входа-выхода)"
-#: route_time_axis.cc:573
+#: route_time_axis.cc:577
msgid "(Currently: Existing Material)"
msgstr "(Сейчас: с записанным материалом)"
-#: route_time_axis.cc:576
+#: route_time_axis.cc:580
msgid "(Currently: Capture Time)"
msgstr "(Сейчас: по времени захвата)"
-#: route_time_axis.cc:584
+#: route_time_axis.cc:588
msgid "Align With Existing Material"
msgstr "С записанным материалом"
-#: route_time_axis.cc:589
+#: route_time_axis.cc:593
msgid "Align With Capture Time"
msgstr "По времени захвата"
-#: route_time_axis.cc:594
+#: route_time_axis.cc:598
msgid "Alignment"
msgstr "Выравнивание"
-#: route_time_axis.cc:629
+#: route_time_axis.cc:633
msgid "Normal Mode"
msgstr "Обычный режим"
-#: route_time_axis.cc:635
+#: route_time_axis.cc:639
msgid "Tape Mode"
msgstr "Плёночный режим"
-#: route_time_axis.cc:641
+#: route_time_axis.cc:645
msgid "Non-Layered Mode"
msgstr "Бесслойный режим"
-#: route_time_axis.cc:654 route_time_axis.cc:1601
+#: route_time_axis.cc:658 route_time_axis.cc:1591
msgid "Playlist"
msgstr "Список"
-#: route_time_axis.cc:979
+#: route_time_axis.cc:969
msgid "Rename Playlist"
msgstr "Переименовать список воспроизведения"
-#: route_time_axis.cc:980
+#: route_time_axis.cc:970
msgid "New name for playlist:"
msgstr "Новое название списка воспроизведения:"
-#: route_time_axis.cc:1065
+#: route_time_axis.cc:1055
msgid "New Copy Playlist"
msgstr "Новая копия списка воспроизведения"
-#: route_time_axis.cc:1066 route_time_axis.cc:1119
+#: route_time_axis.cc:1056 route_time_axis.cc:1109
msgid "Name for new playlist:"
msgstr "Название нового списка воспроизведения:"
-#: route_time_axis.cc:1118
+#: route_time_axis.cc:1108
msgid "New Playlist"
msgstr "Новый список воспроизведения"
-#: route_time_axis.cc:1309
+#: route_time_axis.cc:1299
msgid "You cannot create a track with that name as it is reserved for %1"
msgstr ""
"Вы не можете добавить дорожку с названием, которое зарезервировано для %1"
-#: route_time_axis.cc:1490
+#: route_time_axis.cc:1480
msgid "New Copy..."
msgstr "Создать копию..."
-#: route_time_axis.cc:1494
+#: route_time_axis.cc:1484
msgid "New Take"
msgstr "Новый дубль"
-#: route_time_axis.cc:1495
+#: route_time_axis.cc:1485
msgid "Copy Take"
msgstr "Скопировать дубль"
-#: route_time_axis.cc:1500
+#: route_time_axis.cc:1490
msgid "Clear Current"
msgstr "Очистить текущий"
-#: route_time_axis.cc:1503
+#: route_time_axis.cc:1493
msgid "Select From All..."
msgstr "Выбрать из всех..."
-#: route_time_axis.cc:1591
+#: route_time_axis.cc:1581
msgid "Take: %1.%2"
msgstr "Дубль: %1.%2"
-#: route_time_axis.cc:2293
+#: route_time_axis.cc:2283
msgid "Underlays"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:2296
+#: route_time_axis.cc:2286
msgid "Remove \"%1\""
msgstr "Удалить «%1»"
-#: route_time_axis.cc:2346 route_time_axis.cc:2383
+#: route_time_axis.cc:2336 route_time_axis.cc:2373
msgid "programming error: underlay reference pointer pairs are inconsistent!"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:2410
+#: route_time_axis.cc:2400
msgid "After-fade listen (AFL)"
msgstr "Прослушивание после фейдера (AFL)"
-#: route_time_axis.cc:2414
+#: route_time_axis.cc:2404
msgid "Pre-fade listen (PFL)"
msgstr "Прослушивание до фейдера (PFL)"
-#: route_time_axis.cc:2418
+#: route_time_axis.cc:2408
msgid "s"
msgstr "с"
-#: route_time_axis.cc:2421
+#: route_time_axis.cc:2411
msgid "m"
msgstr "м"
@@ -10274,14 +10179,13 @@ msgid ""
"The remote control ID of %5 is: %2\n"
"\n"
"\n"
-"Remote Control IDs are currently determined by track/bus ordering in "
-"Ardour.\n"
+"Remote Control IDs are currently determined by track/bus ordering in %6.\n"
"\n"
"%3Use the User Interaction tab of the Preferences window if you want to "
"change this%4"
msgstr ""
-#: route_ui.cc:1875
+#: route_ui.cc:1876
msgid ""
"Left-click to invert (phase reverse) channel %1 of this track. Right-click "
"to show menu."
@@ -10289,7 +10193,7 @@ msgstr ""
"Щелчком левой клавиши мыши инвертируется (инверсия фазы) \n"
"канал %1 этой дорожки. По правой клавише вызывается меню."
-#: route_ui.cc:1877
+#: route_ui.cc:1878
msgid "Click to show a menu of channels for inversion (phase reverse)"
msgstr " "
@@ -10951,243 +10855,243 @@ msgstr "Показывать в метках имён"
msgid "Track Name"
msgstr "Название дорожи"
-#: sfdb_ui.cc:87 sfdb_ui.cc:107 sfdb_ui.cc:116
+#: sfdb_ui.cc:89 sfdb_ui.cc:109 sfdb_ui.cc:118
msgid "as new tracks"
msgstr "как новые дорожки"
-#: sfdb_ui.cc:89 sfdb_ui.cc:109
+#: sfdb_ui.cc:91 sfdb_ui.cc:111
msgid "to selected tracks"
msgstr "в выделенные дорожки"
-#: sfdb_ui.cc:91 sfdb_ui.cc:111
+#: sfdb_ui.cc:93 sfdb_ui.cc:113
msgid "to region list"
msgstr "в список областей"
-#: sfdb_ui.cc:93 sfdb_ui.cc:113
+#: sfdb_ui.cc:95 sfdb_ui.cc:115
msgid "as new tape tracks"
msgstr "как новые плёночные дорожки"
-#: sfdb_ui.cc:97
+#: sfdb_ui.cc:99
msgid "programming error: unknown import mode string %1"
msgstr "Ошибка в программе: неизвестная строка режима импорта %1"
-#: sfdb_ui.cc:124
+#: sfdb_ui.cc:126
msgid "Auto-play"
msgstr "Автовоспр."
-#: sfdb_ui.cc:132 sfdb_ui.cc:284
+#: sfdb_ui.cc:134 sfdb_ui.cc:318
msgid "<b>Sound File Information</b>"
msgstr "<b>Информация о файле</b>"
-#: sfdb_ui.cc:144
+#: sfdb_ui.cc:146
msgid "Timestamp:"
msgstr "Отметка времени:"
-#: sfdb_ui.cc:146
+#: sfdb_ui.cc:148
msgid "Format:"
msgstr "Формат:"
-#: sfdb_ui.cc:185 sfdb_ui.cc:578
+#: sfdb_ui.cc:187 sfdb_ui.cc:630
msgid "Tags:"
msgstr "Метки:"
-#: sfdb_ui.cc:367
-msgid "Auditioning of MIDI files is not yet supported"
-msgstr "Прослушивание файлов MIDI пока что не реализовано"
+#: sfdb_ui.cc:291
+msgid "<b>Midi File Information</b>"
+msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:374
+#: sfdb_ui.cc:403
msgid "Could not read file: %1 (%2)."
msgstr "Не удалось прочитать файл: %1 (%2)"
-#: sfdb_ui.cc:401
+#: sfdb_ui.cc:452
msgid "Could not access soundfile: "
msgstr "Файл недоступен: "
-#: sfdb_ui.cc:455
+#: sfdb_ui.cc:507
msgid "SoundFileBox: Could not tokenize string: "
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:475 sfdb_ui.cc:477
+#: sfdb_ui.cc:527 sfdb_ui.cc:529
msgid "Search"
msgstr "Искать"
-#: sfdb_ui.cc:501
+#: sfdb_ui.cc:553
msgid "Audio and MIDI files"
msgstr "Звуковые и MIDI-файлы"
-#: sfdb_ui.cc:504
+#: sfdb_ui.cc:556
msgid "Audio files"
msgstr "Звуковые файлы"
-#: sfdb_ui.cc:507
+#: sfdb_ui.cc:559
msgid "MIDI files"
msgstr "Файлы MIDI"
-#: sfdb_ui.cc:510 add_video_dialog.cc:132
+#: sfdb_ui.cc:562 add_video_dialog.cc:132
msgid "All files"
msgstr "Все файлы"
-#: sfdb_ui.cc:529 add_video_dialog.cc:143
+#: sfdb_ui.cc:581 add_video_dialog.cc:143
msgid "Browse Files"
msgstr "Обзор файлов"
-#: sfdb_ui.cc:558
+#: sfdb_ui.cc:610
msgid "Paths"
msgstr "Расположения"
-#: sfdb_ui.cc:567
+#: sfdb_ui.cc:619
msgid "Search Tags"
msgstr "Поиск по меткам"
-#: sfdb_ui.cc:583
+#: sfdb_ui.cc:635
msgid "Sort:"
msgstr "Критерий сортировки:"
-#: sfdb_ui.cc:591
+#: sfdb_ui.cc:643
msgid "Longest"
msgstr "Более длинные"
-#: sfdb_ui.cc:592
+#: sfdb_ui.cc:644
msgid "Shortest"
msgstr "Более короткие"
-#: sfdb_ui.cc:593
+#: sfdb_ui.cc:645
msgid "Newest"
msgstr "Более новые"
-#: sfdb_ui.cc:594
+#: sfdb_ui.cc:646
msgid "Oldest"
msgstr "Более старые"
-#: sfdb_ui.cc:595
+#: sfdb_ui.cc:647
msgid "Most downloaded"
msgstr "Чаще скачиваемые"
-#: sfdb_ui.cc:596
+#: sfdb_ui.cc:648
msgid "Least downloaded"
msgstr "Реже скачиваемые"
-#: sfdb_ui.cc:597
+#: sfdb_ui.cc:649
msgid "Highest rated"
msgstr "Выше оценённые"
-#: sfdb_ui.cc:598
+#: sfdb_ui.cc:650
msgid "Lowest rated"
msgstr "Ниже оценённые"
-#: sfdb_ui.cc:603
+#: sfdb_ui.cc:655
msgid "More"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:607
+#: sfdb_ui.cc:659
msgid "Similar"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:619
+#: sfdb_ui.cc:671
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: sfdb_ui.cc:620 add_video_dialog.cc:84
+#: sfdb_ui.cc:672 add_video_dialog.cc:84
msgid "Filename"
msgstr "Имя файла"
-#: sfdb_ui.cc:622
+#: sfdb_ui.cc:674
msgid "Duration"
msgstr "Длительность"
-#: sfdb_ui.cc:623
+#: sfdb_ui.cc:675
msgid "Size"
msgstr "Размер"
-#: sfdb_ui.cc:624
+#: sfdb_ui.cc:676
msgid "Samplerate"
msgstr "Частота сэмплирования"
-#: sfdb_ui.cc:625
+#: sfdb_ui.cc:677
msgid "License"
msgstr "Лицензия"
-#: sfdb_ui.cc:643
+#: sfdb_ui.cc:695
msgid "Search Freesound"
msgstr "Поиск по Freesound"
-#: sfdb_ui.cc:663
+#: sfdb_ui.cc:715
msgid "Press to import selected files and close this window"
msgstr "Нажмите, чтобы импортировать выбранные файлы и закрыть это окно"
-#: sfdb_ui.cc:664
+#: sfdb_ui.cc:716
msgid "Press to import selected files and leave this window open"
msgstr ""
"Нажмите, чтобы импортировать выбранные файлы и оставить это окно открытым"
-#: sfdb_ui.cc:665
+#: sfdb_ui.cc:717
msgid "Press to close this window without importing any files"
msgstr "Нажмите, чтобы закрыть это окно, ничего не импортируя"
-#: sfdb_ui.cc:861
+#: sfdb_ui.cc:913
msgid "SoundFileBrowser: Could not tokenize string: "
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1061
+#: sfdb_ui.cc:1113
msgid "%1 more page of 100 results available"
msgid_plural "%1 more pages of 100 results available"
msgstr[0] "Ещё %1 страница из 100 доступных"
msgstr[1] "Ещё %1 страницы из 100 доступных"
msgstr[2] "Ещё %1 страниц из 100 доступных"
-#: sfdb_ui.cc:1066
+#: sfdb_ui.cc:1118
msgid "No more results available"
msgstr "Больше результатов нет"
-#: sfdb_ui.cc:1130
+#: sfdb_ui.cc:1182
msgid "B"
msgstr "Б"
-#: sfdb_ui.cc:1132
+#: sfdb_ui.cc:1184
msgid "kB"
msgstr "КБ"
-#: sfdb_ui.cc:1134 sfdb_ui.cc:1136
+#: sfdb_ui.cc:1186 sfdb_ui.cc:1188
msgid "MB"
msgstr "МБ"
-#: sfdb_ui.cc:1138
+#: sfdb_ui.cc:1190
msgid "GB"
msgstr "ГБ"
-#: sfdb_ui.cc:1350 sfdb_ui.cc:1658 sfdb_ui.cc:1709 sfdb_ui.cc:1727
+#: sfdb_ui.cc:1402 sfdb_ui.cc:1714 sfdb_ui.cc:1765 sfdb_ui.cc:1783
msgid "one track per file"
msgstr "Одна дорожка на файл"
-#: sfdb_ui.cc:1353 sfdb_ui.cc:1710 sfdb_ui.cc:1728
+#: sfdb_ui.cc:1405 sfdb_ui.cc:1766 sfdb_ui.cc:1784
msgid "one track per channel"
msgstr "Одна дорожка на канал"
-#: sfdb_ui.cc:1361 sfdb_ui.cc:1712 sfdb_ui.cc:1729
+#: sfdb_ui.cc:1413 sfdb_ui.cc:1768 sfdb_ui.cc:1785
msgid "sequence files"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1364 sfdb_ui.cc:1717
+#: sfdb_ui.cc:1416 sfdb_ui.cc:1773
msgid "all files in one track"
msgstr "Все файлы в одну дорожку"
-#: sfdb_ui.cc:1365 sfdb_ui.cc:1711
+#: sfdb_ui.cc:1417 sfdb_ui.cc:1767
msgid "merge files"
msgstr "Объединить файлы"
-#: sfdb_ui.cc:1371 sfdb_ui.cc:1714
+#: sfdb_ui.cc:1423 sfdb_ui.cc:1770
msgid "one region per file"
msgstr "Одна область на файл"
-#: sfdb_ui.cc:1374 sfdb_ui.cc:1715
+#: sfdb_ui.cc:1426 sfdb_ui.cc:1771
msgid "one region per channel"
msgstr "Одна область на канал"
-#: sfdb_ui.cc:1379 sfdb_ui.cc:1716 sfdb_ui.cc:1730
+#: sfdb_ui.cc:1431 sfdb_ui.cc:1772 sfdb_ui.cc:1786
msgid "all files in one region"
msgstr "Все файлы в одной области"
-#: sfdb_ui.cc:1446
+#: sfdb_ui.cc:1498
msgid ""
"One or more of the selected files\n"
"cannot be used by %1"
@@ -11195,55 +11099,55 @@ msgstr ""
"Один или более выбранных файлов\n"
"не могут быть использованы в %1"
-#: sfdb_ui.cc:1586
+#: sfdb_ui.cc:1642
msgid "Copy files to session"
msgstr "Скопировать файлы в сессию"
-#: sfdb_ui.cc:1603 sfdb_ui.cc:1767
+#: sfdb_ui.cc:1659 sfdb_ui.cc:1823
msgid "file timestamp"
msgstr "По отметке времени файла"
-#: sfdb_ui.cc:1604 sfdb_ui.cc:1769
+#: sfdb_ui.cc:1660 sfdb_ui.cc:1825
msgid "edit point"
msgstr "По курсору редактора"
-#: sfdb_ui.cc:1605 sfdb_ui.cc:1771
+#: sfdb_ui.cc:1661 sfdb_ui.cc:1827
msgid "playhead"
msgstr "По указателю воспр."
-#: sfdb_ui.cc:1606
+#: sfdb_ui.cc:1662
msgid "session start"
msgstr "В начало сессии"
-#: sfdb_ui.cc:1611
+#: sfdb_ui.cc:1667
msgid "<b>Add files as ...</b>"
msgstr "<b>Добавить файлы как...</b>"
-#: sfdb_ui.cc:1633
+#: sfdb_ui.cc:1689
msgid "<b>Insert at</b>"
msgstr "<b>Куда вставить</b>"
-#: sfdb_ui.cc:1646
+#: sfdb_ui.cc:1702
msgid "<b>Mapping</b>"
msgstr "<b>Способ вставки</b>"
-#: sfdb_ui.cc:1664
+#: sfdb_ui.cc:1720
msgid "<b>Conversion quality</b>"
msgstr "<b>Качество преобразования:</b>"
-#: sfdb_ui.cc:1676 sfdb_ui.cc:1783
+#: sfdb_ui.cc:1732 sfdb_ui.cc:1839
msgid "Best"
msgstr "Наилучшее"
-#: sfdb_ui.cc:1677 sfdb_ui.cc:1785
+#: sfdb_ui.cc:1733 sfdb_ui.cc:1841
msgid "Good"
msgstr "Хорошее"
-#: sfdb_ui.cc:1678 sfdb_ui.cc:1787
+#: sfdb_ui.cc:1734 sfdb_ui.cc:1843
msgid "Quick"
msgstr "Быстрое"
-#: sfdb_ui.cc:1680
+#: sfdb_ui.cc:1736
msgid "Fastest"
msgstr "Быстрее всего"
@@ -11869,7 +11773,7 @@ msgstr "Переключить ввод аккордов"
msgid "Sustain Selected Notes by Note Length"
msgstr ""
-#: stereo_panner.cc:131
+#: stereo_panner.cc:132
#, c-format
msgid "L:%3d R:%3d Width:%d%%"
msgstr "Левый:%3d, Правый:%3d, Ширина: %d%%"
@@ -11882,15 +11786,15 @@ msgstr "Стереопанорама"
msgid "Width"
msgstr "Ширина"
-#: strip_silence_dialog.cc:48
+#: strip_silence_dialog.cc:44
msgid "Strip Silence"
msgstr "Вырезать тишину"
-#: strip_silence_dialog.cc:79
+#: strip_silence_dialog.cc:75
msgid "Minimum length"
msgstr "Минимальная длина"
-#: strip_silence_dialog.cc:87
+#: strip_silence_dialog.cc:83
msgid "Fade length"
msgstr "Длина фейда"
@@ -11987,35 +11891,47 @@ msgstr "Размер начинается в такте:"
msgid "incomprehensible meter note type (%1)"
msgstr ""
-#: theme_manager.cc:57
+#: theme_manager.cc:58
msgid "Dark Theme"
msgstr "Тёмная тема"
-#: theme_manager.cc:58
+#: theme_manager.cc:59
msgid "Light Theme"
msgstr "Светлая тема"
-#: theme_manager.cc:59
+#: theme_manager.cc:60
msgid "Restore Defaults"
msgstr "Восстановить исходные значения"
-#: theme_manager.cc:60
+#: theme_manager.cc:61
msgid "Draw \"flat\" buttons"
msgstr "Рисовать кнопки плоскими"
-#: theme_manager.cc:61
-msgid "All floating windows are dialogs"
-msgstr "Все плавающие окна являются диалогами"
-
#: theme_manager.cc:62
-msgid "Draw waveforms with color gradient"
-msgstr "Рисовать форму волны с градиентом"
+msgid "Color regions using their track's color"
+msgstr "Раскрашивать области цветом дорожки"
+
+#: theme_manager.cc:63
+msgid "Show waveform clipping"
+msgstr ""
+
+#: theme_manager.cc:65
+msgid "Waveforms color gradient depth"
+msgstr ""
+
+#: theme_manager.cc:67
+msgid "Timeline item gradient depth"
+msgstr ""
#: theme_manager.cc:68
+msgid "All floating windows are dialogs"
+msgstr "Все плавающие окна являются диалогами"
+
+#: theme_manager.cc:74
msgid "Object"
msgstr "Объект"
-#: theme_manager.cc:123
+#: theme_manager.cc:153
msgid ""
"Mark all floating windows to be type \"Dialog\" rather than using \"Utility"
"\" for some.\n"
@@ -12023,15 +11939,15 @@ msgid ""
"take effect"
msgstr ""
-#: theme_manager.cc:229
+#: theme_manager.cc:259
msgid "Unable to find UI style file %1 in search path %2. %3 will look strange"
msgstr ""
-#: time_axis_view.cc:114
+#: time_axis_view.cc:116
msgid "Track/Bus name (double click to edit)"
msgstr ""
-#: time_axis_view_item.cc:332
+#: time_axis_view_item.cc:372
msgid "new duration %1 frame is out of bounds for %2"
msgid_plural "new duration of %1 frames is out of bounds for %2"
msgstr[0] "Новая длительность размером %1 кадр находится за пределами %2"
@@ -12118,59 +12034,59 @@ msgstr "Транспонировать MIDI"
msgid "Transpose"
msgstr "Транспонировать"
-#: ui_config.cc:82 ui_config.cc:113
+#: ui_config.cc:91 ui_config.cc:122
msgid "Loading default ui configuration file %1"
msgstr "Loading default ui configuration file %1"
-#: ui_config.cc:85 ui_config.cc:116
+#: ui_config.cc:94 ui_config.cc:125
msgid "cannot read default ui configuration file \"%1\""
msgstr "Невозможно прочитать основной файл конфигурации интерфейса \"%1\""
-#: ui_config.cc:90 ui_config.cc:121
+#: ui_config.cc:99 ui_config.cc:130
msgid "default ui configuration file \"%1\" not loaded successfully."
msgstr "Основной файл конфигурации интерфейса \"%1\" не был успешно загружен"
-#: ui_config.cc:134
+#: ui_config.cc:143
msgid "Loading user ui configuration file %1"
msgstr "Loading user ui configuration file %1"
-#: ui_config.cc:137
+#: ui_config.cc:146
msgid "cannot read ui configuration file \"%1\""
msgstr "cannot read ui configuration file \"%1\""
-#: ui_config.cc:142
+#: ui_config.cc:151
msgid "user ui configuration file \"%1\" not loaded successfully."
msgstr "user ui configuration file \"%1\" not loaded successfully."
-#: ui_config.cc:150
+#: ui_config.cc:159
msgid "could not find any ui configuration file, canvas will look broken."
msgstr "could not find any ui configuration file, canvas will look broken."
-#: ui_config.cc:169
+#: ui_config.cc:178
msgid "Config file %1 not saved"
msgstr "Config file %1 not saved"
-#: utils.cc:111 utils.cc:154
+#: utils.cc:109 utils.cc:152
msgid "bad XPM header %1"
msgstr "bad XPM header %1"
-#: utils.cc:293 utils.cc:325
+#: utils.cc:279 utils.cc:311
msgid "missing RGBA style for \"%1\""
msgstr "missing RGBA style for \"%1\""
-#: utils.cc:598
+#: utils.cc:578
msgid "cannot find XPM file for %1"
msgstr "cannot find XPM file for %1"
-#: utils.cc:624
+#: utils.cc:604
msgid "cannot find icon image for %1 using %2"
msgstr "cannot find icon image for %1 using %2"
-#: utils.cc:639
+#: utils.cc:619
msgid "Caught exception while loading icon named %1"
msgstr ""
-#: verbose_cursor.cc:45
+#: verbose_cursor.cc:49
msgid "VerboseCanvasCursor"
msgstr "VerboseCanvasCursor"
@@ -12218,36 +12134,32 @@ msgstr "Соотношение сторон:"
msgid " %1 fps"
msgstr " %1 к/с"
-#: editor_videotimeline.cc:144
-msgid "Export Successful: %1"
-msgstr "Экспорт успешно завершён: %1"
-
-#: video_timeline.cc:469
+#: video_timeline.cc:467
msgid ""
"Parsing video file info failed. Is the Video Server running? Is the file "
"readable by the Video Server? Does the docroot match? Is it a video file?"
msgstr ""
-#: video_timeline.cc:507
+#: video_timeline.cc:505
msgid ""
"Failed to set session-framerate: '%1' does not have a corresponding option "
"setting in %2."
msgstr ""
-#: video_timeline.cc:515
+#: video_timeline.cc:513
msgid ""
"Video file's framerate is not equal to %1 session timecode's framerate: '%2' "
"vs '%3'"
msgstr ""
-#: video_timeline.cc:588
+#: video_timeline.cc:586
msgid ""
"Video-server docroot mismatch. %1: '%2', video-server: '%3'. This usually "
-"means that the video server was not started by ardour and uses a different "
+"means that the video server was not started by %1 and uses a different "
"document-root."
msgstr ""
-#: video_timeline.cc:737
+#: video_timeline.cc:735
msgid ""
"Video-monitor 'xjadeo' was not found. Please install http://xjadeo.sf.net/ "
"(a custom path to xjadeo can be specified by setting the XJREMOTE "
@@ -12275,35 +12187,35 @@ msgid ""
"ffprobe to ffprobe_harvid.\n"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:55
+#: transcode_video_dialog.cc:57
msgid "Transcode/Import Video File "
msgstr "Импортировать/перекодировать видеофайл"
-#: transcode_video_dialog.cc:57
+#: transcode_video_dialog.cc:59
msgid "Output File:"
msgstr "Файл вывода:"
-#: transcode_video_dialog.cc:60 export_video_dialog.cc:72
+#: transcode_video_dialog.cc:62 export_video_dialog.cc:74
msgid "Abort"
msgstr "Прервать"
-#: transcode_video_dialog.cc:62
+#: transcode_video_dialog.cc:64
msgid "Height = "
msgstr "Высота = "
-#: transcode_video_dialog.cc:65
+#: transcode_video_dialog.cc:67
msgid "Manual Override"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:69 export_video_dialog.cc:88
+#: transcode_video_dialog.cc:71 export_video_dialog.cc:90
msgid "Debug Mode: Print ffmpeg command and output to stdout."
msgstr "Режим отладки: вывод команд ffmpeg в stdout"
-#: transcode_video_dialog.cc:106
+#: transcode_video_dialog.cc:108
msgid "<b>File Information</b>"
msgstr "<b>Информация о файле</b>"
-#: transcode_video_dialog.cc:112
+#: transcode_video_dialog.cc:114
msgid ""
"No ffprobe or ffmpeg executables could be found on this system. Video Import "
"is not possible until you install those tools. See the Log window for more "
@@ -12312,120 +12224,120 @@ msgstr ""
"Исполняемые файлы ffprobe и ffmpeg не найдены в системе. Импорт видео "
"невозможен, пока вы их не установите. Подробности приведены в окне журнала."
-#: transcode_video_dialog.cc:119
+#: transcode_video_dialog.cc:121
msgid ""
"File-info can not be read. Most likely '%1' is not a valid video-file or an "
"unsupported video codec or format."
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:133
+#: transcode_video_dialog.cc:135
msgid "FPS:"
msgstr "К/с:"
-#: transcode_video_dialog.cc:135
+#: transcode_video_dialog.cc:137
msgid "Duration:"
msgstr "Длительность:"
-#: transcode_video_dialog.cc:137
+#: transcode_video_dialog.cc:139
msgid "Codec:"
msgstr "Кодек:"
-#: transcode_video_dialog.cc:139
+#: transcode_video_dialog.cc:141
msgid "Geometry:"
msgstr "Геометрия:"
-#: transcode_video_dialog.cc:154
+#: transcode_video_dialog.cc:156
msgid "??"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:175
+#: transcode_video_dialog.cc:177
msgid "<b>Import Settings</b>"
msgstr "<b>Параметры импорта</b>"
-#: transcode_video_dialog.cc:180
+#: transcode_video_dialog.cc:182
msgid "Do Not Import Video"
msgstr "Не импортировать видео"
-#: transcode_video_dialog.cc:181
+#: transcode_video_dialog.cc:183
msgid "Reference From Current Location"
msgstr "Использовать исходный видеофайл"
-#: transcode_video_dialog.cc:183
+#: transcode_video_dialog.cc:185
msgid "Import/Transcode Video to Session"
msgstr "Импортировать/перекодировать видео в сессию"
-#: transcode_video_dialog.cc:197
+#: transcode_video_dialog.cc:199
msgid "Scale Video: Width = "
msgstr "Масштаб видео: Ширина = "
-#: transcode_video_dialog.cc:204
+#: transcode_video_dialog.cc:206
msgid "Original Width"
msgstr "Исходная ширина"
-#: transcode_video_dialog.cc:219
+#: transcode_video_dialog.cc:221
msgid "Bitrate (KBit/s):"
msgstr "Скорость потока (Кбит/с):"
-#: transcode_video_dialog.cc:224
+#: transcode_video_dialog.cc:226
msgid "Extract Audio:"
msgstr "Извлечь звук:"
-#: transcode_video_dialog.cc:344
+#: transcode_video_dialog.cc:346
msgid "Extracting Audio.."
msgstr "Извлекается звук..."
-#: transcode_video_dialog.cc:347
+#: transcode_video_dialog.cc:349
msgid "Audio Extraction Failed."
msgstr "Не удалось извлечь звуковую дорожку."
-#: transcode_video_dialog.cc:373
+#: transcode_video_dialog.cc:375
msgid "Transcoding Video.."
msgstr "Перекодирование видео..."
-#: transcode_video_dialog.cc:407
+#: transcode_video_dialog.cc:409
msgid "Transcoding Failed."
msgstr "Не удалось выполнить перекодирование."
-#: transcode_video_dialog.cc:490
+#: transcode_video_dialog.cc:492
msgid "Save Transcoded Video File"
msgstr "Сохранить перекодированный видеофайл"
-#: video_server_dialog.cc:43
+#: video_server_dialog.cc:47
msgid "Launch Video Server"
msgstr "Запустить видеосервер"
-#: video_server_dialog.cc:44
+#: video_server_dialog.cc:48
msgid "Server Executable:"
msgstr "Исполняемый файл сервера:"
-#: video_server_dialog.cc:46
+#: video_server_dialog.cc:50
msgid "Server Docroot:"
msgstr ""
-#: video_server_dialog.cc:52
+#: video_server_dialog.cc:56
msgid "Don't show this dialog again. (Reset in Edit->Preferences)."
msgstr "Больше не показывать этот диалог"
-#: video_server_dialog.cc:92
+#: video_server_dialog.cc:96
msgid ""
"The external video server 'harvid' can not be found. The tool is included "
"with the %1 releases from ardour.org, alternatively you can download it from "
"http://x42.github.com/harvid/ or acquire it from your distribution."
msgstr ""
-#: video_server_dialog.cc:120
+#: video_server_dialog.cc:124
msgid "Listen Address:"
msgstr "Слушать адрес:"
-#: video_server_dialog.cc:125
+#: video_server_dialog.cc:129
msgid "Listen Port:"
msgstr "Слушать порт:"
-#: video_server_dialog.cc:130
+#: video_server_dialog.cc:134
msgid "Cache Size:"
msgstr "Размер кэша:"
-#: video_server_dialog.cc:136
+#: video_server_dialog.cc:140
msgid ""
"%1 relies on an external video server for the videotimeline.\n"
"The server configured in Edit -> Preferences -> Video is not reachable.\n"
@@ -12436,11 +12348,11 @@ msgstr ""
"сейчас недоступен.\n"
"Вы хотите, чтобы %1 запустил 'harvid' на этом компьютере?"
-#: video_server_dialog.cc:176
+#: video_server_dialog.cc:180
msgid "Set Video Server Executable"
msgstr ""
-#: video_server_dialog.cc:196
+#: video_server_dialog.cc:200
msgid "Server docroot"
msgstr ""
@@ -12470,51 +12382,51 @@ msgstr "Снимок с таким названием уже есть. Пере
msgid "Cannot create video folder \"%1\" (%2)"
msgstr "Не удалось создать папку для видео: \"%1\" (%2)"
-#: export_video_dialog.cc:65
+#: export_video_dialog.cc:67
msgid "Export Video File "
msgstr "Экспортировать видеофайл"
-#: export_video_dialog.cc:69
+#: export_video_dialog.cc:71
msgid "Video:"
msgstr "Видео:"
-#: export_video_dialog.cc:73
+#: export_video_dialog.cc:75
msgid "Scale Video (W x H):"
msgstr "Масштабирование видео (В×Ш):"
-#: export_video_dialog.cc:78
+#: export_video_dialog.cc:80
msgid "Set Aspect Ratio:"
msgstr "Указать соотношение сторон:"
-#: export_video_dialog.cc:79
+#: export_video_dialog.cc:81
msgid "Normalize Audio"
msgstr "Нормировать звук"
-#: export_video_dialog.cc:80
+#: export_video_dialog.cc:82
msgid "2 Pass Encoding"
msgstr "Кодирование в два прохода"
-#: export_video_dialog.cc:81
+#: export_video_dialog.cc:83
msgid "Codec Optimizations:"
msgstr "Оптимизация кодека:"
-#: export_video_dialog.cc:83
+#: export_video_dialog.cc:85
msgid "Deinterlace"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:84
+#: export_video_dialog.cc:86
msgid "Use [2] B-frames (MPEG 2 or 4 only)"
msgstr "Использовать [2] B-кадры (только MPEG 2 или 4)"
-#: export_video_dialog.cc:85
+#: export_video_dialog.cc:87
msgid "Override FPS (Default is to retain FPS from the input video file):"
msgstr "Принудительно указать свою частоту кадров:"
-#: export_video_dialog.cc:86
+#: export_video_dialog.cc:88
msgid "Include Session Metadata"
msgstr "Включить метаданные сессии"
-#: export_video_dialog.cc:106
+#: export_video_dialog.cc:108
msgid ""
"No ffprobe or ffmpeg executables could be found on this system. Video Export "
"is not possible until you install those tools. See the Log window for more "
@@ -12524,83 +12436,83 @@ msgstr ""
"будет недоступен до тех пор, пока вы их не установите. См. подробнее в окне "
"журнала."
-#: export_video_dialog.cc:116
+#: export_video_dialog.cc:118
msgid "<b>Output:</b>"
msgstr "<b>Выход:</b>"
-#: export_video_dialog.cc:126
+#: export_video_dialog.cc:128
msgid "<b>Input:</b>"
msgstr "<b>Вход:</b>"
-#: export_video_dialog.cc:137
+#: export_video_dialog.cc:139
msgid "Audio:"
msgstr "Звук:"
-#: export_video_dialog.cc:139
+#: export_video_dialog.cc:141
msgid "Master Bus"
msgstr "Мастер-шина"
-#: export_video_dialog.cc:144
+#: export_video_dialog.cc:146
msgid "from the %1 session's start to the session's end"
msgstr "от начала до конца сессии %1"
-#: export_video_dialog.cc:148
+#: export_video_dialog.cc:150
msgid "from 00:00:00:00 to the video's end"
msgstr "от 00:00:00:00 до конца видео"
-#: export_video_dialog.cc:150
+#: export_video_dialog.cc:152
msgid "from the video's start to the video's end"
msgstr "от начала до конца видео"
-#: export_video_dialog.cc:153
+#: export_video_dialog.cc:155
msgid "Selected range"
msgstr "Выбранный диапазон"
-#: export_video_dialog.cc:193
+#: export_video_dialog.cc:195
msgid "<b>Settings:</b>"
msgstr "<b>Параметры:</b>"
-#: export_video_dialog.cc:201
+#: export_video_dialog.cc:203
msgid "Range:"
msgstr "Диапазон:"
-#: export_video_dialog.cc:204
+#: export_video_dialog.cc:206
msgid "Preset:"
msgstr "Профиль:"
-#: export_video_dialog.cc:207
+#: export_video_dialog.cc:209
msgid "Video Codec:"
msgstr "Видеокодек:"
-#: export_video_dialog.cc:210
+#: export_video_dialog.cc:212
msgid "Video KBit/s:"
msgstr "Скорость видеопотока (Кбит/с):"
-#: export_video_dialog.cc:213
+#: export_video_dialog.cc:215
msgid "Audio Codec:"
msgstr "Звуковой кодек:"
-#: export_video_dialog.cc:216
+#: export_video_dialog.cc:218
msgid "Audio KBit/s:"
msgstr "Скорость звукового потока (Кбит/с):"
-#: export_video_dialog.cc:219
+#: export_video_dialog.cc:221
msgid "Audio Samplerate:"
msgstr "Частота сэмплирования звука:"
-#: export_video_dialog.cc:395
+#: export_video_dialog.cc:397
msgid "Normalizing audio"
msgstr "Выполняется нормировка звука"
-#: export_video_dialog.cc:399
+#: export_video_dialog.cc:401
msgid "Exporting audio"
msgstr "Экспорт звука"
-#: export_video_dialog.cc:445
+#: export_video_dialog.cc:447
msgid "Exporting Audio..."
msgstr "Экспортируется звук..."
-#: export_video_dialog.cc:502
+#: export_video_dialog.cc:504
msgid ""
"Export Video: Cannot query duration of video-file, using duration from "
"timeline instead."
@@ -12608,52 +12520,52 @@ msgstr ""
"Экспорт видео: невозможно запросить длительность видеофайла, вместо неё "
"используется длительность проекта."
-#: export_video_dialog.cc:532
+#: export_video_dialog.cc:534
msgid "Export Video: export-range does not include video."
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:544
+#: export_video_dialog.cc:546
msgid "Export Video: No Master Out Ports to Connect for Audio Export"
msgstr ""
"Экспорт видео: нет соединяемых портов выхода мастер-шины для экспорта звука"
-#: export_video_dialog.cc:583
+#: export_video_dialog.cc:585
msgid "Encoding Video..."
msgstr "Кодируется видео..."
-#: export_video_dialog.cc:602
+#: export_video_dialog.cc:604
msgid "Export Video: Video input file cannot be read."
msgstr "Экспорт видео: не удалось прочитать используемый видеофайл"
-#: export_video_dialog.cc:695
+#: export_video_dialog.cc:697
msgid "Encoding Video.. Pass 1/2"
msgstr "Выполняется кодирование видео. Проход 1/2."
-#: export_video_dialog.cc:707
+#: export_video_dialog.cc:709
msgid "Encoding Video.. Pass 2/2"
msgstr "Выполняется кодирование видео. Проход 2/2."
-#: export_video_dialog.cc:814
+#: export_video_dialog.cc:816
msgid "Transcoding failed."
msgstr "Не удалось выполнить перекодировку."
-#: export_video_dialog.cc:983 export_video_dialog.cc:1003
+#: export_video_dialog.cc:985 export_video_dialog.cc:1005
msgid "Save Exported Video File"
msgstr "Сохранить экспортированный видеофайл"
-#: export_video_infobox.cc:30
+#: export_video_infobox.cc:33
msgid "Video Export Info"
msgstr "Информация об экспорте видео"
-#: export_video_infobox.cc:31
+#: export_video_infobox.cc:34
msgid "Do Not Show This Dialog Again (Reset in Edit > Preferences > Video)."
msgstr "Больше не показывать этот диалог (сбрасывается в диалоге настройки)"
-#: export_video_infobox.cc:43
+#: export_video_infobox.cc:46
msgid "<b>Video Export Info</b>"
msgstr "<b>Справка по экспорту видео</b>"
-#: export_video_infobox.cc:48
+#: export_video_infobox.cc:51
msgid ""
"Video encoding is a non-trivial task with many details.\n"
"\n"
@@ -12669,6 +12581,60 @@ msgstr ""
"Открыть руководство в браузере? "
#~ msgid ""
+#~ "Video-Server was not launched by Ardour. The request to stop it is "
+#~ "ignored."
+#~ msgstr ""
+#~ "Видеосервер не был запущен Ardour. Запрос на его остановку проигнорирован."
+
+#~ msgid "ardour"
+#~ msgstr "Ardour"
+
+#~ msgid "x1"
+#~ msgstr "x1"
+
+#~ msgid "x coordinate of upper left corner of rect"
+#~ msgstr "Координата по оси X для верхнего левого угла прямоугольника"
+
+#~ msgid "y1"
+#~ msgstr "y1"
+
+#~ msgid "y coordinate of upper left corner of rect "
+#~ msgstr "Координата по оси Y для верхнего левого угла прямоугольника"
+
+#~ msgid "x2"
+#~ msgstr "x2"
+
+#~ msgid "x coordinate of lower right corner of rect"
+#~ msgstr "Координата по оси X для нижнего правого угла прямоугольника"
+
+#~ msgid "y2"
+#~ msgstr "y2"
+
+#~ msgid "y coordinate of lower right corner of rect "
+#~ msgstr "Координата по оси Y для нижнего правого угла прямоугольника"
+
+#~ msgid "color of line"
+#~ msgstr "Цвет линии"
+
+#~ msgid "fill color rgba"
+#~ msgstr "Цвет заливки в RGBA"
+
+#~ msgid "color of fill"
+#~ msgstr "Цвет заливки"
+
+#~ msgid "delete sysex"
+#~ msgstr "удаление sysex"
+
+#~ msgid "Auditioning of MIDI files is not yet supported"
+#~ msgstr "Прослушивание файлов MIDI пока что не реализовано"
+
+#~ msgid "Draw waveforms with color gradient"
+#~ msgstr "Рисовать форму волны с градиентом"
+
+#~ msgid "Export Successful: %1"
+#~ msgstr "Экспорт успешно завершён: %1"
+
+#~ msgid ""
#~ "<b>%1</b>\n"
#~ "Double-click to show GUI.\n"
#~ "Alt+double-click to show generic GUI."
diff --git a/gtk2_ardour/po/sv.po b/gtk2_ardour/po/sv.po
index a27b46c21e..3398388b1f 100644
--- a/gtk2_ardour/po/sv.po
+++ b/gtk2_ardour/po/sv.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ardour-gtk 1.0.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-05 11:11-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-10 17:53+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-06-26 23:57+GMT+1\n"
"Last-Translator: Petter Sundlöf <petter.sundlof@findus.dhs.org>\n"
"Language-Team: Svenska <sv@li.org>\n"
@@ -16,34 +16,38 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: about.cc:122
+#: about.cc:121
msgid "Brian Ahr"
msgstr ""
-#: about.cc:123
+#: about.cc:122
msgid "John Anderson"
msgstr ""
-#: about.cc:124
+#: about.cc:123
msgid "Marcus Andersson"
msgstr ""
-#: about.cc:125
+#: about.cc:124
msgid "Nedko Arnaudov"
msgstr ""
-#: about.cc:126
+#: about.cc:125
msgid "Hans Baier"
msgstr ""
-#: about.cc:127
+#: about.cc:126
msgid "Ben Bell"
msgstr ""
-#: about.cc:128
+#: about.cc:127
msgid "Sakari Bergen"
msgstr ""
+#: about.cc:128
+msgid "Christian Borss"
+msgstr ""
+
#: about.cc:129
msgid "Chris Cannam"
msgstr ""
@@ -331,15 +335,15 @@ msgid ""
"\t Rui-huai Zhang <zrhzrh@mail.ustc.edu.cn>\n"
msgstr ""
-#: about.cc:580
+#: about.cc:582
msgid "Copyright (C) 1999-2013 Paul Davis\n"
msgstr ""
-#: about.cc:584
+#: about.cc:586
msgid "http://ardour.org/"
msgstr ""
-#: about.cc:585
+#: about.cc:587
msgid ""
"%1\n"
"(built from revision %2)"
@@ -347,7 +351,7 @@ msgstr ""
"%1\n"
"(kompilerat från revision %2)"
-#: about.cc:589
+#: about.cc:591
msgid "Config"
msgstr ""
@@ -383,69 +387,70 @@ msgstr "Spårläge"
msgid "Instrument:"
msgstr ""
-#: add_route_dialog.cc:76
+#: add_route_dialog.cc:77
msgid "Audio Tracks"
msgstr "Ljudspår"
-#: add_route_dialog.cc:77
+#: add_route_dialog.cc:78
msgid "MIDI Tracks"
msgstr ""
-#: add_route_dialog.cc:78
+#: add_route_dialog.cc:79
msgid "Audio+MIDI Tracks"
msgstr ""
-#: add_route_dialog.cc:79
+#: add_route_dialog.cc:80
msgid "Busses"
msgstr ""
-#: add_route_dialog.cc:101
+#: add_route_dialog.cc:102
msgid "Add:"
msgstr "Lägg till"
-#: add_route_dialog.cc:114 time_fx_dialog.cc:91 add_video_dialog.cc:150
-#: video_server_dialog.cc:112
+#: add_route_dialog.cc:115 time_fx_dialog.cc:91 add_video_dialog.cc:150
+#: video_server_dialog.cc:116
msgid "<b>Options</b>"
msgstr "<b>Alternativ</b>"
-#: add_route_dialog.cc:124 bundle_manager.cc:192 region_editor.cc:50
+#: add_route_dialog.cc:125 bundle_manager.cc:192 region_editor.cc:50
#: route_group_dialog.cc:65
msgid "Name:"
msgstr "Namn:"
-#: add_route_dialog.cc:154
+#: add_route_dialog.cc:155
msgid "Group:"
msgstr "Grupp:"
-#: add_route_dialog.cc:215 add_route_dialog.cc:224 add_route_dialog.cc:298
-#: ardour_ui_ed.cc:476 engine_dialog.cc:236 rc_option_editor.cc:1446
-#: rc_option_editor.cc:1448 rc_option_editor.cc:1450 rc_option_editor.cc:1466
-#: rc_option_editor.cc:1468 rc_option_editor.cc:1476 rc_option_editor.cc:1478
-#: rc_option_editor.cc:1496 rc_option_editor.cc:1509 rc_option_editor.cc:1511
-#: rc_option_editor.cc:1513 rc_option_editor.cc:1544 rc_option_editor.cc:1546
-#: rc_option_editor.cc:1548 rc_option_editor.cc:1556 rc_option_editor.cc:1564
-#: rc_option_editor.cc:1572
+#: add_route_dialog.cc:216 add_route_dialog.cc:225 add_route_dialog.cc:299
+#: ardour_ui_ed.cc:476 engine_dialog.cc:235 rc_option_editor.cc:1508
+#: rc_option_editor.cc:1510 rc_option_editor.cc:1512 rc_option_editor.cc:1530
+#: rc_option_editor.cc:1532 rc_option_editor.cc:1540 rc_option_editor.cc:1542
+#: rc_option_editor.cc:1560 rc_option_editor.cc:1573 rc_option_editor.cc:1575
+#: rc_option_editor.cc:1577 rc_option_editor.cc:1608 rc_option_editor.cc:1610
+#: rc_option_editor.cc:1612 rc_option_editor.cc:1620 rc_option_editor.cc:1628
+#: rc_option_editor.cc:1636
msgid "Audio"
msgstr "Ljudspår"
-#: add_route_dialog.cc:216 add_route_dialog.cc:227 add_route_dialog.cc:299
-#: editor_actions.cc:105 missing_file_dialog.cc:55 rc_option_editor.cc:1695
-#: rc_option_editor.cc:1703 rc_option_editor.cc:1711 rc_option_editor.cc:1720
-#: rc_option_editor.cc:1728 rc_option_editor.cc:1736 rc_option_editor.cc:1744
-#: rc_option_editor.cc:1753 rc_option_editor.cc:1762 rc_option_editor.cc:1771
-#: rc_option_editor.cc:1779 rc_option_editor.cc:1787
+#: add_route_dialog.cc:217 add_route_dialog.cc:228 add_route_dialog.cc:300
+#: editor_actions.cc:108 missing_file_dialog.cc:56 rc_option_editor.cc:1771
+#: rc_option_editor.cc:1779 rc_option_editor.cc:1787 rc_option_editor.cc:1796
+#: rc_option_editor.cc:1804 rc_option_editor.cc:1812 rc_option_editor.cc:1820
+#: rc_option_editor.cc:1829 rc_option_editor.cc:1838 rc_option_editor.cc:1847
+#: rc_option_editor.cc:1855 rc_option_editor.cc:1863 rc_option_editor.cc:1871
+#: rc_option_editor.cc:1894
msgid "MIDI"
msgstr ""
-#: add_route_dialog.cc:217 add_route_dialog.cc:230 add_route_dialog.cc:300
+#: add_route_dialog.cc:218 add_route_dialog.cc:231 add_route_dialog.cc:301
msgid "Audio+MIDI"
msgstr ""
-#: add_route_dialog.cc:218 add_route_dialog.cc:233 add_route_dialog.cc:301
+#: add_route_dialog.cc:219 add_route_dialog.cc:234 add_route_dialog.cc:302
msgid "Bus"
msgstr ""
-#: add_route_dialog.cc:260
+#: add_route_dialog.cc:261
msgid ""
"Audio+MIDI tracks are intended for use <b>ONLY</b> with plugins that use "
"both audio and MIDI input data\n"
@@ -454,64 +459,64 @@ msgid ""
"track instead."
msgstr ""
-#: add_route_dialog.cc:319 add_route_dialog.cc:338 editor_actions.cc:385
-#: editor_rulers.cc:377 time_axis_view.cc:1305
+#: add_route_dialog.cc:320 add_route_dialog.cc:339 editor_actions.cc:388
+#: editor_rulers.cc:392 time_axis_view.cc:1283
msgid "Normal"
msgstr ""
-#: add_route_dialog.cc:322 add_route_dialog.cc:340
+#: add_route_dialog.cc:323 add_route_dialog.cc:341
msgid "Non Layered"
msgstr "Ej lagerläge"
-#: add_route_dialog.cc:323 add_route_dialog.cc:342
+#: add_route_dialog.cc:324 add_route_dialog.cc:343
msgid "Tape"
msgstr "Band"
-#: add_route_dialog.cc:423
+#: add_route_dialog.cc:424
msgid "Mono"
msgstr ""
-#: add_route_dialog.cc:427
+#: add_route_dialog.cc:428
msgid "Stereo"
msgstr ""
-#: add_route_dialog.cc:451
+#: add_route_dialog.cc:452
msgid "3 Channel"
msgstr "3 kanaler"
-#: add_route_dialog.cc:455
+#: add_route_dialog.cc:456
msgid "4 Channel"
msgstr "4 kanaler"
-#: add_route_dialog.cc:459
+#: add_route_dialog.cc:460
msgid "5 Channel"
msgstr "5 kanaler"
-#: add_route_dialog.cc:463
+#: add_route_dialog.cc:464
msgid "6 Channel"
msgstr "6 kanaler"
-#: add_route_dialog.cc:467
+#: add_route_dialog.cc:468
msgid "8 Channel"
msgstr "8 kanaler"
-#: add_route_dialog.cc:471
+#: add_route_dialog.cc:472
msgid "12 Channel"
msgstr "12 kanaler"
-#: add_route_dialog.cc:475 mixer_strip.cc:2131
+#: add_route_dialog.cc:476 mixer_strip.cc:2166
msgid "Custom"
msgstr "Manuellt"
-#: add_route_dialog.cc:508 add_route_dialog.cc:524 route_group_menu.cc:81
+#: add_route_dialog.cc:509 add_route_dialog.cc:525 route_group_menu.cc:81
msgid "New Group..."
msgstr ""
-#: add_route_dialog.cc:512 route_group_menu.cc:85
+#: add_route_dialog.cc:513 route_group_menu.cc:85
msgid "No Group"
msgstr ""
-#: add_route_dialog.cc:588
+#: add_route_dialog.cc:589
msgid "-none-"
msgstr ""
@@ -532,7 +537,7 @@ msgid ""
"Please select the path that you want to get the file from."
msgstr ""
-#: ambiguous_file_dialog.cc:46 missing_file_dialog.cc:45
+#: ambiguous_file_dialog.cc:46 missing_file_dialog.cc:46
msgid "Done"
msgstr ""
@@ -572,16 +577,16 @@ msgstr "Normalisera värden"
msgid "FFT analysis window"
msgstr "FFT-analysfönster"
-#: analysis_window.cc:60 editor.cc:1857
+#: analysis_window.cc:60 editor.cc:1840
msgid "Spectral Analysis"
msgstr "Spektralanalys"
-#: analysis_window.cc:67 editor_actions.cc:138 export_channel_selector.cc:557
+#: analysis_window.cc:67 editor_actions.cc:141 export_channel_selector.cc:557
#: session_metadata_dialog.cc:546
msgid "Track"
msgstr "Spår"
-#: analysis_window.cc:68 editor_actions.cc:616 mixer_ui.cc:125
+#: analysis_window.cc:68 editor_actions.cc:619 mixer_ui.cc:125
#: mixer_ui.cc:1795
msgid "Show"
msgstr "Visa"
@@ -590,90 +595,90 @@ msgstr "Visa"
msgid "Re-analyze data"
msgstr "Återanalysera data"
-#: ardour_button.cc:704
+#: ardour_button.cc:708
msgid "button cannot watch state of non-existing Controllable\n"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:180
+#: ardour_ui.cc:185
msgid "audition"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:181
+#: ardour_ui.cc:186
msgid "solo"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:182
+#: ardour_ui.cc:187
msgid "feedback"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:187 speaker_dialog.cc:36
+#: ardour_ui.cc:192 speaker_dialog.cc:36
msgid "Speaker Configuration"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:188 theme_manager.cc:56 theme_manager.cc:64
+#: ardour_ui.cc:193 theme_manager.cc:57 theme_manager.cc:70
msgid "Theme Manager"
msgstr "Färgtema"
-#: ardour_ui.cc:189 keyeditor.cc:53
+#: ardour_ui.cc:194 keyeditor.cc:53
msgid "Key Bindings"
msgstr "Kortkommandon"
-#: ardour_ui.cc:190
+#: ardour_ui.cc:195
msgid "Preferences"
msgstr "Inställningar"
-#: ardour_ui.cc:191 ardour_ui.cc:197
+#: ardour_ui.cc:196 ardour_ui.cc:202
msgid "Add Tracks/Busses"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:192
+#: ardour_ui.cc:197
msgid "About"
msgstr "Om"
-#: ardour_ui.cc:193 location_ui.cc:1146
+#: ardour_ui.cc:198 location_ui.cc:1146
msgid "Locations"
msgstr "Platser"
-#: ardour_ui.cc:194 route_params_ui.cc:58 route_params_ui.cc:606
+#: ardour_ui.cc:199 route_params_ui.cc:58 route_params_ui.cc:606
msgid "Tracks and Busses"
msgstr "Spår och bussar"
-#: ardour_ui.cc:195 engine_dialog.cc:67
+#: ardour_ui.cc:200 engine_dialog.cc:67
msgid "Audio/MIDI Setup"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:196
+#: ardour_ui.cc:201
msgid "Properties"
msgstr "Egenskaper"
-#: ardour_ui.cc:198 bundle_manager.cc:263
+#: ardour_ui.cc:203 bundle_manager.cc:263
msgid "Bundle Manager"
msgstr "Buntar"
-#: ardour_ui.cc:199 big_clock_window.cc:35
+#: ardour_ui.cc:204 big_clock_window.cc:36
msgid "Big Clock"
msgstr "Stor klocka"
-#: ardour_ui.cc:200
+#: ardour_ui.cc:205
msgid "Audio Connections"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:201
+#: ardour_ui.cc:206
msgid "MIDI Connections"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:203
+#: ardour_ui.cc:208
msgid "Errors"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:436
+#: ardour_ui.cc:445
msgid ""
"The audio backend was shutdown because:\n"
"\n"
"%1"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:438
+#: ardour_ui.cc:447
msgid ""
"The audio backend has either been shutdown or it\n"
"disconnected %1 because %1\n"
@@ -681,27 +686,27 @@ msgid ""
"the audio backend and save the session."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:758
+#: ardour_ui.cc:768
msgid "NSM server did not announce itself"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:771
+#: ardour_ui.cc:781
msgid "NSM: no client ID provided"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:778
+#: ardour_ui.cc:788
msgid "NSM: no session created"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:801
+#: ardour_ui.cc:811
msgid "NSM: initialization failed"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:840 startup.cc:379
+#: ardour_ui.cc:850 startup.cc:379
msgid "%1 is ready for use"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:882
+#: ardour_ui.cc:892
msgid ""
"WARNING: Your system has a limit for maximum amount of locked memory. This "
"might cause %1 to run out of memory before your system runs out of memory. \n"
@@ -710,23 +715,23 @@ msgid ""
"controlled by %2"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:899
+#: ardour_ui.cc:909
msgid "Do not show this window again"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:943
+#: ardour_ui.cc:953
msgid "Don't quit"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:944
+#: ardour_ui.cc:954
msgid "Just quit"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:945
+#: ardour_ui.cc:955
msgid "Save and quit"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:955
+#: ardour_ui.cc:965
msgid ""
"%1 was unable to save your session.\n"
"\n"
@@ -735,15 +740,15 @@ msgid ""
"\"Just quit\" option."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:986
+#: ardour_ui.cc:996
msgid "Please wait while %1 cleans up..."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1004
+#: ardour_ui.cc:1014
msgid "Unsaved Session"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1025
+#: ardour_ui.cc:1035
msgid ""
"The session \"%1\"\n"
"has not been saved.\n"
@@ -754,7 +759,7 @@ msgid ""
"What do you want to do?"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1028
+#: ardour_ui.cc:1038
msgid ""
"The snapshot \"%1\"\n"
"has not been saved.\n"
@@ -765,75 +770,75 @@ msgid ""
"What do you want to do?"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1042
+#: ardour_ui.cc:1052
msgid "Prompter"
msgstr "Fråga"
-#: ardour_ui.cc:1128 ardour_ui.cc:1136
+#: ardour_ui.cc:1138 ardour_ui.cc:1146
#, c-format
msgid "Audio: <span foreground=\"red\">none</span>"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1140
+#: ardour_ui.cc:1150
#, c-format
msgid "Audio: <span foreground=\"green\">%.1f kHz / %4.1f ms</span>"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1144
+#: ardour_ui.cc:1154
#, c-format
msgid "Audio: <span foreground=\"green\">%<PRId64> kHz / %4.1f ms</span>"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1162 export_video_dialog.cc:67
+#: ardour_ui.cc:1172 export_video_dialog.cc:69
msgid "File:"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1166
+#: ardour_ui.cc:1176
msgid "BWF"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1169
+#: ardour_ui.cc:1179
msgid "WAV"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1172
+#: ardour_ui.cc:1182
msgid "WAV64"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1175 session_option_editor.cc:197
+#: ardour_ui.cc:1185 session_option_editor.cc:197
msgid "CAF"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1178
+#: ardour_ui.cc:1188
msgid "AIFF"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1181
+#: ardour_ui.cc:1191
msgid "iXML"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1184
+#: ardour_ui.cc:1194
msgid "RF64"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1192
+#: ardour_ui.cc:1202
msgid "32-float"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1195
+#: ardour_ui.cc:1205
msgid "24-int"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1198
+#: ardour_ui.cc:1208
msgid "16-int"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1217
+#: ardour_ui.cc:1227
#, c-format
msgid "DSP: <span foreground=\"%s\">%5.1f%%</span>"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1236
+#: ardour_ui.cc:1246
#, c-format
msgid ""
"Buffers: <span foreground=\"green\">p:</span><span foreground=\"%s\">"
@@ -841,59 +846,59 @@ msgid ""
"\">%<PRIu32>%%</span>"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1277
+#: ardour_ui.cc:1287
msgid "Disk: <span foreground=\"green\">Unknown</span>"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1279
+#: ardour_ui.cc:1289
msgid "Disk: <span foreground=\"green\">24hrs+</span>"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1297
+#: ardour_ui.cc:1307
msgid "Disk: <span foreground=\"green\">&gt;24 hrs</span>"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1308
+#: ardour_ui.cc:1318
#, c-format
msgid "Disk: <span foreground=\"%s\">%02dh:%02dm:%02ds</span>"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1334
+#: ardour_ui.cc:1344
#, c-format
msgid "Timecode|TC: <span foreground=\"%s\">%s</span>"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1451 ardour_ui.cc:1460 session_dialog.cc:322
+#: ardour_ui.cc:1461 ardour_ui.cc:1470 session_dialog.cc:322
#: session_dialog.cc:327
msgid "Recent Sessions"
msgstr "Tidigare Sessioner"
-#: ardour_ui.cc:1539
+#: ardour_ui.cc:1549
msgid ""
"%1 is not connected to any audio backend.\n"
"You cannot open or close sessions in this condition"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1563
+#: ardour_ui.cc:1573
msgid "Open Session"
msgstr "Öppna session"
-#: ardour_ui.cc:1588 session_dialog.cc:353 session_import_dialog.cc:169
+#: ardour_ui.cc:1598 session_dialog.cc:353 session_import_dialog.cc:169
#: session_metadata_dialog.cc:729
msgid "%1 sessions"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1625
+#: ardour_ui.cc:1635
msgid "You cannot add a track without a session already loaded."
msgstr "Du kan inte lägga till ett spår utan en session laddad."
-#: ardour_ui.cc:1633
+#: ardour_ui.cc:1643
msgid "could not create %1 new mixed track"
msgid_plural "could not create %1 new mixed tracks"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ardour_ui.cc:1639 ardour_ui.cc:1700
+#: ardour_ui.cc:1649 ardour_ui.cc:1710
msgid ""
"There are insufficient JACK ports available\n"
"to create a new track or bus.\n"
@@ -901,151 +906,155 @@ msgid ""
"restart JACK with more ports."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1674
+#: ardour_ui.cc:1684
msgid "You cannot add a track or bus without a session already loaded."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1683
+#: ardour_ui.cc:1693
msgid "could not create %1 new audio track"
msgid_plural "could not create %1 new audio tracks"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ardour_ui.cc:1692
+#: ardour_ui.cc:1702
msgid "could not create %1 new audio bus"
msgid_plural "could not create %1 new audio busses"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ardour_ui.cc:1816
+#: ardour_ui.cc:1826
msgid ""
"Please create one or more tracks before trying to record.\n"
"You can do this with the \"Add Track or Bus\" option in the Session menu."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2193
+#: ardour_ui.cc:2204
+msgid "Save as..."
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:2205 ardour_ui.cc:2284
+msgid "New session name"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:2207
msgid "Take Snapshot"
msgstr "Gör ögonblickskopia"
-#: ardour_ui.cc:2194
+#: ardour_ui.cc:2208
msgid "Name of new snapshot"
msgstr "Namnge ny ögonblickskopia"
-#: ardour_ui.cc:2218
+#: ardour_ui.cc:2233
msgid ""
"To ensure compatibility with various systems\n"
"snapshot names may not contain a '%1' character"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2230
+#: ardour_ui.cc:2245
msgid "Confirm Snapshot Overwrite"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2231
+#: ardour_ui.cc:2246
msgid "A snapshot already exists with that name. Do you want to overwrite it?"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2234 utils_videotl.cc:67
+#: ardour_ui.cc:2249 utils_videotl.cc:67
msgid "Overwrite"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2268
+#: ardour_ui.cc:2283
msgid "Rename Session"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2269
-msgid "New session name"
-msgstr ""
-
-#: ardour_ui.cc:2283 ardour_ui.cc:2684 ardour_ui.cc:2722
+#: ardour_ui.cc:2298 ardour_ui.cc:2699 ardour_ui.cc:2737
msgid ""
"To ensure compatibility with various systems\n"
"session names may not contain a '%1' character"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2291
+#: ardour_ui.cc:2306
msgid ""
"That name is already in use by another directory/folder. Please try again."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2300
+#: ardour_ui.cc:2315
msgid ""
"Renaming this session failed.\n"
"Things could be seriously messed up at this point"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2411
+#: ardour_ui.cc:2426
msgid "Save Template"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2412
+#: ardour_ui.cc:2427
msgid "Name for template:"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2413
+#: ardour_ui.cc:2428
msgid "-template"
msgstr "-mall"
-#: ardour_ui.cc:2451
+#: ardour_ui.cc:2466
msgid ""
"This session\n"
"%1\n"
"already exists. Do you want to open it?"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2461
+#: ardour_ui.cc:2476
msgid "Open Existing Session"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2712
+#: ardour_ui.cc:2727
msgid "There is no existing session at \"%1\""
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2804
+#: ardour_ui.cc:2819
msgid "Please wait while %1 loads your session"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2819
+#: ardour_ui.cc:2834
msgid "Port Registration Error"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2820
+#: ardour_ui.cc:2835
msgid "Click the Close button to try again."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2841
+#: ardour_ui.cc:2856
msgid "Session \"%1 (snapshot %2)\" did not load successfully"
msgstr "Session \"%1 (ögonblickskopia %2)\" kunde inte laddas"
-#: ardour_ui.cc:2848
+#: ardour_ui.cc:2863
msgid "Loading Error"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2867
+#: ardour_ui.cc:2882
msgid ""
"This session has been opened in read-only mode.\n"
"\n"
"You will not be able to record or save."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2873
+#: ardour_ui.cc:2888
msgid "Read-only Session"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2931
+#: ardour_ui.cc:2946
msgid "Could not create session in \"%1\""
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3031
+#: ardour_ui.cc:3046
msgid "No files were ready for clean-up"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3035 ardour_ui.cc:3045 ardour_ui.cc:3178 ardour_ui.cc:3185
+#: ardour_ui.cc:3050 ardour_ui.cc:3060 ardour_ui.cc:3193 ardour_ui.cc:3200
#: ardour_ui_ed.cc:104
msgid "Clean-up"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3036
+#: ardour_ui.cc:3051
msgid ""
"If this seems suprising, \n"
"check for any existing snapshots.\n"
@@ -1056,19 +1065,19 @@ msgstr ""
"ögonblickskopior. Dessa kan använda regioner som\n"
"använder oanvända filer för att kunna fungera."
-#: ardour_ui.cc:3095
+#: ardour_ui.cc:3110
msgid "kilo"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3098
+#: ardour_ui.cc:3113
msgid "mega"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3101
+#: ardour_ui.cc:3116
msgid "giga"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3106
+#: ardour_ui.cc:3121
msgid ""
"The following file was deleted from %2,\n"
"releasing %3 %4bytes of disk space"
@@ -1078,7 +1087,7 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ardour_ui.cc:3113
+#: ardour_ui.cc:3128
msgid ""
"The following file was not in use and \n"
"has been moved to: %2\n"
@@ -1100,91 +1109,90 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ardour_ui.cc:3173
+#: ardour_ui.cc:3188
msgid "Are you sure you want to clean-up?"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3180
+#: ardour_ui.cc:3195
msgid ""
"Clean-up is a destructive operation.\n"
"ALL undo/redo information will be lost if you clean-up.\n"
"Clean-up will move all unused files to a \"dead\" location."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3188
+#: ardour_ui.cc:3203
msgid "CleanupDialog"
msgstr "Rensadialog"
-#: ardour_ui.cc:3218
+#: ardour_ui.cc:3233
msgid "Cleaned Files"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3235
+#: ardour_ui.cc:3250
msgid "deleted file"
msgstr "raderad fil"
-#: ardour_ui.cc:3381
-msgid ""
-"Video-Server was not launched by Ardour. The request to stop it is ignored."
+#: ardour_ui.cc:3396
+msgid "Video-Server was not launched by %1. The request to stop it is ignored."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3385
+#: ardour_ui.cc:3400
msgid "Stop Video-Server"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3386
+#: ardour_ui.cc:3401
msgid "Do you really want to stop the Video Server?"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3389
+#: ardour_ui.cc:3404
msgid "Yes, Stop It"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3415
+#: ardour_ui.cc:3430
msgid "The Video Server is already started."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3417
+#: ardour_ui.cc:3432
msgid ""
"An external Video Server is configured and can be reached. Not starting a "
"new instance."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3425 ardour_ui.cc:3515
+#: ardour_ui.cc:3440 ardour_ui.cc:3538
msgid ""
"Could not connect to the Video Server. Start it or configure its access URL "
"in Edit -> Preferences."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3449
+#: ardour_ui.cc:3464
msgid "Specified docroot is not an existing directory."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3454
+#: ardour_ui.cc:3470 ardour_ui.cc:3476
msgid "Given Video Server is not an executable file."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3487
+#: ardour_ui.cc:3510
msgid "Cannot launch the video-server"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3496
+#: ardour_ui.cc:3519
msgid "Video-server was started but does not respond to requests..."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3541 editor_audio_import.cc:632
+#: ardour_ui.cc:3564 editor_audio_import.cc:631
msgid "could not open %1"
msgstr "kunde inte öppna %1"
-#: ardour_ui.cc:3545
+#: ardour_ui.cc:3568
msgid "no video-file selected"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3717
+#: ardour_ui.cc:3741
msgid "Recording was stopped because your system could not keep up."
msgstr "Inspelningen stoppades eftersom ditt system inte kunde hänga med."
-#: ardour_ui.cc:3746
+#: ardour_ui.cc:3770
msgid ""
"The disk system on your computer\n"
"was not able to keep up with %1.\n"
@@ -1193,7 +1201,7 @@ msgid ""
"quickly enough to keep up with recording.\n"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3765
+#: ardour_ui.cc:3789
msgid ""
"The disk system on your computer\n"
"was not able to keep up with %1.\n"
@@ -1202,11 +1210,11 @@ msgid ""
"quickly enough to keep up with playback.\n"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3805
+#: ardour_ui.cc:3829
msgid "Crash Recovery"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3806
+#: ardour_ui.cc:3830
msgid ""
"This session appears to have been in the\n"
"middle of recording when %1 or\n"
@@ -1217,42 +1225,42 @@ msgid ""
"what you would like to do.\n"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3818
+#: ardour_ui.cc:3842
msgid "Ignore crash data"
msgstr "Ignorera kraschdata"
-#: ardour_ui.cc:3819
+#: ardour_ui.cc:3843
msgid "Recover from crash"
msgstr "Återhämta från krasch"
-#: ardour_ui.cc:3839
+#: ardour_ui.cc:3863
msgid "Sample Rate Mismatch"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3840
+#: ardour_ui.cc:3864
msgid ""
"This session was created with a sample rate of %1 Hz, but\n"
"%2 is currently running at %3 Hz. If you load this session,\n"
"audio may be played at the wrong sample rate.\n"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3849
+#: ardour_ui.cc:3873
msgid "Do not load session"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3850
+#: ardour_ui.cc:3874
msgid "Load session anyway"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3877
+#: ardour_ui.cc:3901
msgid "Could not disconnect from Audio/MIDI engine"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3893 ardour_ui.cc:3896
+#: ardour_ui.cc:3917 ardour_ui.cc:3920
msgid "Could not reconnect to the Audio/MIDI engine"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:4172
+#: ardour_ui.cc:4196
msgid ""
"%4This is a session from an older version of %3%5\n"
"\n"
@@ -1389,12 +1397,12 @@ msgstr "Autoåtervänd"
msgid "Follow Edits"
msgstr ""
-#: ardour_ui2.cc:628 rc_option_editor.cc:1002 rc_option_editor.cc:1020
-#: rc_option_editor.cc:1023 rc_option_editor.cc:1025 rc_option_editor.cc:1027
-#: rc_option_editor.cc:1035 rc_option_editor.cc:1043 rc_option_editor.cc:1045
-#: rc_option_editor.cc:1053 rc_option_editor.cc:1060 rc_option_editor.cc:1069
-#: rc_option_editor.cc:1071 rc_option_editor.cc:1073 rc_option_editor.cc:1081
-#: rc_option_editor.cc:1083 rc_option_editor.cc:1092
+#: ardour_ui2.cc:628 rc_option_editor.cc:1070 rc_option_editor.cc:1088
+#: rc_option_editor.cc:1091 rc_option_editor.cc:1093 rc_option_editor.cc:1095
+#: rc_option_editor.cc:1103 rc_option_editor.cc:1111 rc_option_editor.cc:1113
+#: rc_option_editor.cc:1121 rc_option_editor.cc:1128 rc_option_editor.cc:1137
+#: rc_option_editor.cc:1139 rc_option_editor.cc:1141 rc_option_editor.cc:1149
+#: rc_option_editor.cc:1151 rc_option_editor.cc:1160
#: session_option_editor.cc:234 session_option_editor.cc:236
#: session_option_editor.cc:257 session_option_editor.cc:259
#: session_option_editor.cc:261 session_option_editor.cc:268
@@ -1413,19 +1421,19 @@ msgstr "Förbereder mixern..."
msgid "Reload Session History"
msgstr "Laddar sessionshistoriken..."
-#: ardour_ui_dialogs.cc:238
+#: ardour_ui_dialogs.cc:252
msgid "Don't close"
msgstr ""
-#: ardour_ui_dialogs.cc:239
+#: ardour_ui_dialogs.cc:253
msgid "Just close"
msgstr ""
-#: ardour_ui_dialogs.cc:240
+#: ardour_ui_dialogs.cc:254
msgid "Save and close"
msgstr ""
-#: ardour_ui_dialogs.cc:339
+#: ardour_ui_dialogs.cc:353
msgid "This screen is not tall enough to display the mixer window"
msgstr ""
@@ -1433,7 +1441,7 @@ msgstr ""
msgid "Session"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:106 editor_actions.cc:134 editor_regions.cc:115
+#: ardour_ui_ed.cc:106 editor_actions.cc:137 editor_regions.cc:115
#: port_group.cc:458 session_option_editor.cc:82 session_option_editor.cc:89
msgid "Sync"
msgstr "Synk."
@@ -1466,15 +1474,15 @@ msgstr "Filtyp"
msgid "Sample Format"
msgstr "Samplingsformat"
-#: ardour_ui_ed.cc:114 rc_option_editor.cc:1814 rc_option_editor.cc:1826
+#: ardour_ui_ed.cc:114 rc_option_editor.cc:1915 rc_option_editor.cc:1927
msgid "Control Surfaces"
msgstr "Kontrollytor"
-#: ardour_ui_ed.cc:115 rc_option_editor.cc:1546
+#: ardour_ui_ed.cc:115 rc_option_editor.cc:1610
msgid "Plugins"
msgstr "Insticksprogram"
-#: ardour_ui_ed.cc:116 rc_option_editor.cc:1889
+#: ardour_ui_ed.cc:116 rc_option_editor.cc:1990
msgid "Metering"
msgstr "Nivåmätning"
@@ -1490,7 +1498,7 @@ msgstr "Hållningslängd"
msgid "Denormal Handling"
msgstr "Denormal-hantering"
-#: ardour_ui_ed.cc:123 route_time_axis.cc:1489
+#: ardour_ui_ed.cc:123 route_time_axis.cc:1479
msgid "New..."
msgstr "Ny..."
@@ -1530,8 +1538,8 @@ msgstr "Ögonblickskopia..."
msgid "Save As..."
msgstr "Spara som..."
-#: ardour_ui_ed.cc:153 editor_actions.cc:1719 editor_markers.cc:858
-#: editor_snapshots.cc:123 mixer_strip.cc:1471 route_time_axis.cc:1485
+#: ardour_ui_ed.cc:153 editor_actions.cc:1722 editor_markers.cc:868
+#: editor_snapshots.cc:123 mixer_strip.cc:1505 route_time_axis.cc:1475
msgid "Rename..."
msgstr "Byt namn..."
@@ -1559,8 +1567,8 @@ msgstr "Exportera till ljudfil(er)..."
msgid "Stem export..."
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:175 editor_export_audio.cc:63 export_dialog.cc:129
-#: export_video_dialog.cc:71
+#: ardour_ui_ed.cc:175 editor_export_audio.cc:65 export_dialog.cc:129
+#: export_video_dialog.cc:73
msgid "Export"
msgstr "Exportera"
@@ -1596,7 +1604,7 @@ msgstr ""
msgid "Window|Meterbridge"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:201 midi_tracer.cc:42
+#: ardour_ui_ed.cc:201 midi_tracer.cc:45
msgid "MIDI Tracer"
msgstr "MIDI-spårare"
@@ -1616,13 +1624,13 @@ msgstr "Referens"
msgid "Save"
msgstr "Spara"
-#: ardour_ui_ed.cc:216 rc_option_editor.cc:1112 rc_option_editor.cc:1123
-#: rc_option_editor.cc:1132 rc_option_editor.cc:1145 rc_option_editor.cc:1158
-#: rc_option_editor.cc:1167 rc_option_editor.cc:1177 rc_option_editor.cc:1179
-#: rc_option_editor.cc:1189 rc_option_editor.cc:1205 rc_option_editor.cc:1218
-#: rc_option_editor.cc:1236 rc_option_editor.cc:1238 rc_option_editor.cc:1252
-#: rc_option_editor.cc:1255 rc_option_editor.cc:1257 rc_option_editor.cc:1274
-#: rc_option_editor.cc:1285
+#: ardour_ui_ed.cc:216 rc_option_editor.cc:1180 rc_option_editor.cc:1191
+#: rc_option_editor.cc:1200 rc_option_editor.cc:1213 rc_option_editor.cc:1226
+#: rc_option_editor.cc:1235 rc_option_editor.cc:1245 rc_option_editor.cc:1247
+#: rc_option_editor.cc:1257 rc_option_editor.cc:1273 rc_option_editor.cc:1286
+#: rc_option_editor.cc:1304 rc_option_editor.cc:1306 rc_option_editor.cc:1320
+#: rc_option_editor.cc:1323 rc_option_editor.cc:1325 rc_option_editor.cc:1342
+#: rc_option_editor.cc:1353
msgid "Transport"
msgstr "Uppspelning"
@@ -1718,8 +1726,8 @@ msgstr "Gå till väggklocka"
msgid "Focus On Clock"
msgstr "Fokus på klockan"
-#: ardour_ui_ed.cc:305 ardour_ui_ed.cc:314 audio_clock.cc:2046 editor.cc:237
-#: editor_actions.cc:544 editor_actions.cc:553 export_timespan_selector.cc:88
+#: ardour_ui_ed.cc:305 ardour_ui_ed.cc:314 audio_clock.cc:2049 editor.cc:238
+#: editor_actions.cc:547 editor_actions.cc:556 export_timespan_selector.cc:88
#: session_option_editor.cc:41 session_option_editor.cc:61
#: session_option_editor.cc:80 session_option_editor.cc:96
#: session_option_editor.cc:109 session_option_editor.cc:122
@@ -1727,7 +1735,7 @@ msgstr "Fokus på klockan"
msgid "Timecode"
msgstr "Tidskod"
-#: ardour_ui_ed.cc:307 ardour_ui_ed.cc:316 editor_actions.cc:542
+#: ardour_ui_ed.cc:307 ardour_ui_ed.cc:316 editor_actions.cc:545
msgid "Bars & Beats"
msgstr "Takter & slag"
@@ -1735,8 +1743,8 @@ msgstr "Takter & slag"
msgid "Minutes & Seconds"
msgstr "Minuter & sekunder"
-#: ardour_ui_ed.cc:311 ardour_ui_ed.cc:320 audio_clock.cc:2050 editor.cc:238
-#: editor_actions.cc:543
+#: ardour_ui_ed.cc:311 ardour_ui_ed.cc:320 audio_clock.cc:2053 editor.cc:239
+#: editor_actions.cc:546
msgid "Samples"
msgstr "Samplingar"
@@ -1744,7 +1752,7 @@ msgstr "Samplingar"
msgid "Punch In"
msgstr "Inslag"
-#: ardour_ui_ed.cc:324 mixer_strip.cc:1905 route_ui.cc:137
+#: ardour_ui_ed.cc:324 mixer_strip.cc:1937 route_ui.cc:137
#: time_info_box.cc:113
msgid "In"
msgstr ""
@@ -1765,7 +1773,7 @@ msgstr "Inslag/utslag"
msgid "In/Out"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:335 rc_option_editor.cc:1069
+#: ardour_ui_ed.cc:335 rc_option_editor.cc:1137
msgid "Click"
msgstr "Klick"
@@ -1809,7 +1817,7 @@ msgstr "Skicka MMC"
msgid "Use MMC"
msgstr "Använd MMC"
-#: ardour_ui_ed.cc:379 rc_option_editor.cc:1698
+#: ardour_ui_ed.cc:379 rc_option_editor.cc:1774
msgid "Send MIDI Clock"
msgstr "Skicka MIDI-klocka"
@@ -1845,7 +1853,7 @@ msgstr ""
msgid "File Format"
msgstr ""
-#: ardour_ui_options.cc:61
+#: ardour_ui_options.cc:63
msgid ""
"It is not possible to use JACK as the the sync source\n"
"when the pull up/down setting is non-zero."
@@ -1855,185 +1863,185 @@ msgstr ""
msgid "Internal"
msgstr "Intern"
-#: ardour_ui_options.cc:468
+#: ardour_ui_options.cc:477
msgid "Enable/Disable external positional sync"
msgstr "Välj extern positionssynkronisering"
-#: ardour_ui_options.cc:470
+#: ardour_ui_options.cc:479
msgid "Sync to JACK is not possible: video pull up/down is set"
msgstr ""
-#: audio_clock.cc:1012 audio_clock.cc:1031
+#: audio_clock.cc:1015 audio_clock.cc:1034
msgid "--pending--"
msgstr ""
-#: audio_clock.cc:1083
+#: audio_clock.cc:1086
msgid "SR"
msgstr ""
-#: audio_clock.cc:1089 audio_clock.cc:1093
+#: audio_clock.cc:1092 audio_clock.cc:1096
msgid "Pull"
msgstr ""
-#: audio_clock.cc:1091
+#: audio_clock.cc:1094
#, c-format
msgid "%+.4f%%"
msgstr ""
-#: audio_clock.cc:1237 editor.cc:239 editor_actions.cc:135
-#: editor_actions.cc:536
+#: audio_clock.cc:1240 editor.cc:240 editor_actions.cc:138
+#: editor_actions.cc:539
msgid "Tempo"
msgstr ""
-#: audio_clock.cc:1241 editor.cc:240 editor_actions.cc:537
+#: audio_clock.cc:1244 editor.cc:241 editor_actions.cc:540
msgid "Meter"
msgstr "Taktart"
-#: audio_clock.cc:1819 audio_streamview.cc:116 editor_actions.cc:1039
-#: midi_region_view.cc:2991 session_metadata_dialog.cc:331
+#: audio_clock.cc:1822 audio_streamview.cc:116 editor_actions.cc:1042
+#: midi_region_view.cc:3003 session_metadata_dialog.cc:331
#: session_metadata_dialog.cc:379 session_metadata_dialog.cc:435
-#: session_metadata_dialog.cc:716
+#: session_metadata_dialog.cc:716 streamview.cc:426
msgid "programming error: %1"
msgstr ""
-#: audio_clock.cc:1952 audio_clock.cc:1980
+#: audio_clock.cc:1955 audio_clock.cc:1983
msgid "programming error: %1 %2"
msgstr ""
-#: audio_clock.cc:2048 editor.cc:236 export_timespan_selector.cc:98
+#: audio_clock.cc:2051 editor.cc:237 export_timespan_selector.cc:98
msgid "Bars:Beats"
msgstr "Takt:Slag"
-#: audio_clock.cc:2049 export_timespan_selector.cc:93
+#: audio_clock.cc:2052 export_timespan_selector.cc:93
msgid "Minutes:Seconds"
msgstr "Minuter:Sekunder"
-#: audio_clock.cc:2054
+#: audio_clock.cc:2057
msgid "Set From Playhead"
msgstr ""
-#: audio_clock.cc:2055
+#: audio_clock.cc:2058
msgid "Locate to This Time"
msgstr ""
-#: audio_region_editor.cc:63 control_point_dialog.cc:49 rhythm_ferret.cc:125
+#: audio_region_editor.cc:65 control_point_dialog.cc:49 rhythm_ferret.cc:125
#: rhythm_ferret.cc:130 rhythm_ferret.cc:135
msgid "dB"
msgstr ""
-#: audio_region_editor.cc:66
+#: audio_region_editor.cc:68
msgid "Region gain:"
msgstr "Regionens volym:"
-#: audio_region_editor.cc:76 export_format_dialog.cc:43
+#: audio_region_editor.cc:78 export_format_dialog.cc:43
msgid "dBFS"
msgstr ""
-#: audio_region_editor.cc:79
+#: audio_region_editor.cc:81
msgid "Peak amplitude:"
msgstr "Toppamplitud:"
-#: audio_region_editor.cc:90
+#: audio_region_editor.cc:92
msgid "Calculating..."
msgstr "Räknar ut..."
-#: audio_region_view.cc:1001
+#: audio_region_view.cc:1242
msgid "add gain control point"
msgstr "lägg till volymkontrollspunkt"
-#: audio_time_axis.cc:389
+#: audio_time_axis.cc:399 midi_time_axis.cc:598
msgid "Fader"
msgstr "Volym"
-#: audio_time_axis.cc:396
+#: audio_time_axis.cc:407 midi_time_axis.cc:606
msgid "Pan"
msgstr "Panorering"
-#: automation_line.cc:252 automation_line.cc:435
+#: automation_line.cc:271 automation_line.cc:452
msgid "automation event move"
msgstr "automatiseringshändelse: förflyttning"
-#: automation_line.cc:462 automation_line.cc:483
+#: automation_line.cc:478 automation_line.cc:498
msgid "automation range move"
msgstr ""
-#: automation_line.cc:823 region_gain_line.cc:73
+#: automation_line.cc:836 region_gain_line.cc:73
msgid "remove control point"
msgstr "ta bort kontrollpunkt"
-#: automation_line.cc:941
+#: automation_line.cc:953
msgid "Ignoring illegal points on AutomationLine \"%1\""
msgstr ""
-#: automation_region_view.cc:160 automation_time_axis.cc:583
+#: automation_region_view.cc:160 automation_time_axis.cc:576
msgid "add automation event"
msgstr ""
-#: automation_time_axis.cc:146
+#: automation_time_axis.cc:139
msgid "automation state"
msgstr "automatiseringstillstånd"
-#: automation_time_axis.cc:147
+#: automation_time_axis.cc:140
msgid "hide track"
msgstr "dölj spår"
-#: automation_time_axis.cc:255 automation_time_axis.cc:307
-#: automation_time_axis.cc:496 gain_meter.cc:194 generic_pluginui.cc:454
-#: generic_pluginui.cc:775 panner_ui.cc:149
+#: automation_time_axis.cc:248 automation_time_axis.cc:300
+#: automation_time_axis.cc:489 gain_meter.cc:194 generic_pluginui.cc:453
+#: generic_pluginui.cc:774 panner_ui.cc:151
msgid "Automation|Manual"
msgstr ""
-#: automation_time_axis.cc:257 automation_time_axis.cc:318
-#: automation_time_axis.cc:501 editor.cc:1937 editor.cc:2014
-#: editor_actions.cc:118 editor_actions.cc:1865 gain_meter.cc:197
-#: generic_pluginui.cc:457 generic_pluginui.cc:777 midi_time_axis.cc:1488
-#: midi_time_axis.cc:1491 midi_time_axis.cc:1494 panner_ui.cc:152
+#: automation_time_axis.cc:250 automation_time_axis.cc:311
+#: automation_time_axis.cc:494 editor.cc:1920 editor.cc:1997
+#: editor_actions.cc:121 editor_actions.cc:1868 gain_meter.cc:197
+#: generic_pluginui.cc:456 generic_pluginui.cc:776 midi_time_axis.cc:1613
+#: midi_time_axis.cc:1616 midi_time_axis.cc:1619 panner_ui.cc:154
msgid "Play"
msgstr "Uppspelning"
-#: automation_time_axis.cc:259 automation_time_axis.cc:329
-#: automation_time_axis.cc:506 gain_meter.cc:200 generic_pluginui.cc:460
-#: generic_pluginui.cc:779 panner_ui.cc:155
+#: automation_time_axis.cc:252 automation_time_axis.cc:322
+#: automation_time_axis.cc:499 gain_meter.cc:200 generic_pluginui.cc:459
+#: generic_pluginui.cc:778 panner_ui.cc:157
msgid "Write"
msgstr "Skriv"
-#: automation_time_axis.cc:261 automation_time_axis.cc:340
-#: automation_time_axis.cc:511 gain_meter.cc:203 generic_pluginui.cc:463
-#: generic_pluginui.cc:781 panner_ui.cc:158
+#: automation_time_axis.cc:254 automation_time_axis.cc:333
+#: automation_time_axis.cc:504 gain_meter.cc:203 generic_pluginui.cc:462
+#: generic_pluginui.cc:780 panner_ui.cc:160
msgid "Touch"
msgstr "Beröring"
-#: automation_time_axis.cc:351 generic_pluginui.cc:466 meter_patterns.cc:108
+#: automation_time_axis.cc:344 generic_pluginui.cc:465 meter_patterns.cc:111
msgid "???"
msgstr ""
-#: automation_time_axis.cc:392
+#: automation_time_axis.cc:385
msgid "clear automation"
msgstr "rensa automatisering"
-#: automation_time_axis.cc:485 editor_actions.cc:613 editor_markers.cc:857
-#: location_ui.cc:55 plugin_selector.cc:85 route_time_axis.cc:708
+#: automation_time_axis.cc:478 editor_actions.cc:616 editor_markers.cc:867
+#: location_ui.cc:55 plugin_selector.cc:85 route_time_axis.cc:712
msgid "Hide"
msgstr "Göm"
-#: automation_time_axis.cc:487
+#: automation_time_axis.cc:480
msgid "Clear"
msgstr "Rensa"
-#: automation_time_axis.cc:516
+#: automation_time_axis.cc:509
msgid "State"
msgstr "Tillstånd"
-#: automation_time_axis.cc:531
+#: automation_time_axis.cc:524
msgid "Discrete"
msgstr ""
-#: automation_time_axis.cc:537 editor.cc:1458 editor.cc:1465 editor.cc:1521
-#: editor.cc:1527 export_format_dialog.cc:476
+#: automation_time_axis.cc:530 editor.cc:1441 editor.cc:1448 editor.cc:1504
+#: editor.cc:1510 export_format_dialog.cc:476
msgid "Linear"
msgstr "Linjär"
-#: automation_time_axis.cc:543 rhythm_ferret.cc:110 route_time_axis.cc:647
+#: automation_time_axis.cc:536 rhythm_ferret.cc:110 route_time_axis.cc:651
#: shuttle_control.cc:188
msgid "Mode"
msgstr "Visningsläge"
@@ -2050,24 +2058,24 @@ msgstr "Redigera bunt"
msgid "Direction:"
msgstr "Riktning:"
-#: bundle_manager.cc:205 bundle_manager.cc:209 mixer_strip.cc:158
-#: mixer_strip.cc:2127
+#: bundle_manager.cc:205 bundle_manager.cc:209 mixer_strip.cc:159
+#: mixer_strip.cc:2162
msgid "Input"
msgstr "Ingång"
#: bundle_manager.cc:206 bundle_manager.cc:211 bundle_manager.cc:245
-#: mixer_strip.cc:163 mixer_strip.cc:2130
+#: mixer_strip.cc:164 mixer_strip.cc:2165
msgid "Output"
msgstr "Utgång"
-#: bundle_manager.cc:264 editor.cc:1978 editor_actions.cc:90
-#: editor_actions.cc:100
+#: bundle_manager.cc:264 editor.cc:1961 editor_actions.cc:93
+#: editor_actions.cc:103
msgid "Edit"
msgstr "Redigera"
-#: bundle_manager.cc:265 editor.cc:5497 editor_actions.cc:310
-#: editor_actions.cc:368 plugin_ui.cc:416 processor_box.cc:2268
-#: route_time_axis.cc:713
+#: bundle_manager.cc:265 editor.cc:5474 editor_actions.cc:313
+#: editor_actions.cc:371 plugin_ui.cc:416 processor_box.cc:2481
+#: route_time_axis.cc:717
msgid "Delete"
msgstr "Radera"
@@ -2092,94 +2100,6 @@ msgstr ""
msgid "Rename Channel"
msgstr "Byt namn på kanal"
-#: canvas-simpleline.c:111 canvas-simplerect.c:106
-msgid "x1"
-msgstr ""
-
-#: canvas-simpleline.c:112 canvas-simplerect.c:107
-msgid "x coordinate of upper left corner of rect"
-msgstr ""
-
-#: canvas-simpleline.c:121 canvas-simplerect.c:116
-msgid "y1"
-msgstr ""
-
-#: canvas-simpleline.c:122 canvas-simplerect.c:117
-msgid "y coordinate of upper left corner of rect "
-msgstr ""
-
-#: canvas-simpleline.c:132 canvas-simplerect.c:127
-msgid "x2"
-msgstr ""
-
-#: canvas-simpleline.c:133 canvas-simplerect.c:128
-msgid "x coordinate of lower right corner of rect"
-msgstr ""
-
-#: canvas-simpleline.c:142 canvas-simplerect.c:137
-msgid "y2"
-msgstr ""
-
-#: canvas-simpleline.c:143 canvas-simplerect.c:138
-msgid "y coordinate of lower right corner of rect "
-msgstr ""
-
-#: canvas-simpleline.c:151
-msgid "color rgba"
-msgstr ""
-
-#: canvas-simpleline.c:152
-msgid "color of line"
-msgstr ""
-
-#: canvas-simplerect.c:148
-msgid "outline pixels"
-msgstr ""
-
-#: canvas-simplerect.c:149
-msgid "width in pixels of outline"
-msgstr ""
-
-#: canvas-simplerect.c:159
-msgid "outline what"
-msgstr ""
-
-#: canvas-simplerect.c:160
-msgid "which boundaries to outline (mask)"
-msgstr ""
-
-#: canvas-simplerect.c:171
-msgid "fill"
-msgstr ""
-
-#: canvas-simplerect.c:172
-msgid "fill rectangle"
-msgstr ""
-
-#: canvas-simplerect.c:179
-msgid "draw"
-msgstr ""
-
-#: canvas-simplerect.c:180
-msgid "draw rectangle"
-msgstr ""
-
-#: canvas-simplerect.c:188
-msgid "outline color rgba"
-msgstr ""
-
-#: canvas-simplerect.c:189
-msgid "color of outline"
-msgstr ""
-
-#: canvas-simplerect.c:199
-msgid "fill color rgba"
-msgstr ""
-
-#: canvas-simplerect.c:200
-msgid "color of fill"
-msgstr ""
-
#: configinfo.cc:28
msgid "Build Configuration"
msgstr ""
@@ -2243,1944 +2163,1938 @@ msgstr "Längd"
msgid "edit note"
msgstr ""
-#: editor.cc:137 editor.cc:3433
+#: editor.cc:138 editor.cc:3393
msgid "CD Frames"
msgstr "CD-frames"
-#: editor.cc:138 editor.cc:3435
+#: editor.cc:139 editor.cc:3395
msgid "Timecode Frames"
msgstr "Tidskod: rutor"
-#: editor.cc:139 editor.cc:3437
+#: editor.cc:140 editor.cc:3397
msgid "Timecode Seconds"
msgstr "Tidskod: sekunder"
-#: editor.cc:140 editor.cc:3439
+#: editor.cc:141 editor.cc:3399
msgid "Timecode Minutes"
msgstr "Tidskod: minuter"
-#: editor.cc:141 editor.cc:3441
+#: editor.cc:142 editor.cc:3401
msgid "Seconds"
msgstr "Sekunder"
-#: editor.cc:142 editor.cc:3443
+#: editor.cc:143 editor.cc:3403
msgid "Minutes"
msgstr "Minuter"
-#: editor.cc:143 editor.cc:3417 quantize_dialog.cc:37 quantize_dialog.cc:141
+#: editor.cc:144 editor.cc:3377 quantize_dialog.cc:37 quantize_dialog.cc:141
msgid "Beats/128"
msgstr "Slag/128"
-#: editor.cc:144 editor.cc:3415 quantize_dialog.cc:38 quantize_dialog.cc:143
+#: editor.cc:145 editor.cc:3375 quantize_dialog.cc:38 quantize_dialog.cc:143
msgid "Beats/64"
msgstr "Slag/64"
-#: editor.cc:145 editor.cc:3413 quantize_dialog.cc:39 quantize_dialog.cc:145
+#: editor.cc:146 editor.cc:3373 quantize_dialog.cc:39 quantize_dialog.cc:145
msgid "Beats/32"
msgstr "Slag/32"
-#: editor.cc:146 editor.cc:3411
+#: editor.cc:147 editor.cc:3371
msgid "Beats/28"
msgstr "Slag/28"
-#: editor.cc:147 editor.cc:3409
+#: editor.cc:148 editor.cc:3369
msgid "Beats/24"
msgstr "Slag/24"
-#: editor.cc:148 editor.cc:3407
+#: editor.cc:149 editor.cc:3367
msgid "Beats/20"
msgstr "Slag/20"
-#: editor.cc:149 editor.cc:3405 quantize_dialog.cc:40 quantize_dialog.cc:147
+#: editor.cc:150 editor.cc:3365 quantize_dialog.cc:40 quantize_dialog.cc:147
msgid "Beats/16"
msgstr "Slag/16"
-#: editor.cc:150 editor.cc:3403
+#: editor.cc:151 editor.cc:3363
msgid "Beats/14"
msgstr "Slag/14"
-#: editor.cc:151 editor.cc:3401
+#: editor.cc:152 editor.cc:3361
msgid "Beats/12"
msgstr "Slag/12"
-#: editor.cc:152 editor.cc:3399
+#: editor.cc:153 editor.cc:3359
msgid "Beats/10"
msgstr "Slag/10"
-#: editor.cc:153 editor.cc:3397 quantize_dialog.cc:41 quantize_dialog.cc:149
+#: editor.cc:154 editor.cc:3357 quantize_dialog.cc:41 quantize_dialog.cc:149
msgid "Beats/8"
msgstr "Slag/8"
-#: editor.cc:154 editor.cc:3395
+#: editor.cc:155 editor.cc:3355
msgid "Beats/7"
msgstr "Slag/7"
-#: editor.cc:155 editor.cc:3393
+#: editor.cc:156 editor.cc:3353
msgid "Beats/6"
msgstr "Slag/6"
-#: editor.cc:156 editor.cc:3391
+#: editor.cc:157 editor.cc:3351
msgid "Beats/5"
msgstr "Slag/5"
-#: editor.cc:157 editor.cc:3389 quantize_dialog.cc:42 quantize_dialog.cc:151
+#: editor.cc:158 editor.cc:3349 quantize_dialog.cc:42 quantize_dialog.cc:151
msgid "Beats/4"
msgstr "Slag/4"
-#: editor.cc:158 editor.cc:3387 quantize_dialog.cc:43 quantize_dialog.cc:153
+#: editor.cc:159 editor.cc:3347 quantize_dialog.cc:43 quantize_dialog.cc:153
msgid "Beats/3"
msgstr "Slag/3"
-#: editor.cc:159 editor.cc:3385 quantize_dialog.cc:44 quantize_dialog.cc:155
+#: editor.cc:160 editor.cc:3345 quantize_dialog.cc:44 quantize_dialog.cc:155
msgid "Beats/2"
msgstr "Slag/2"
-#: editor.cc:160 editor.cc:3419 quantize_dialog.cc:45 quantize_dialog.cc:157
+#: editor.cc:161 editor.cc:3379 quantize_dialog.cc:45 quantize_dialog.cc:157
msgid "Beats"
msgstr "Slag"
-#: editor.cc:161 editor.cc:3421
+#: editor.cc:162 editor.cc:3381
msgid "Bars"
msgstr "Takter"
-#: editor.cc:162 editor.cc:3423
+#: editor.cc:163 editor.cc:3383
msgid "Marks"
msgstr "Markörer"
-#: editor.cc:163 editor.cc:3425
+#: editor.cc:164 editor.cc:3385
msgid "Region starts"
msgstr "Region börjar"
-#: editor.cc:164 editor.cc:3427
+#: editor.cc:165 editor.cc:3387
msgid "Region ends"
msgstr "Region slutar"
-#: editor.cc:165 editor.cc:3431
+#: editor.cc:166 editor.cc:3391
msgid "Region syncs"
msgstr "Region synkar"
-#: editor.cc:166 editor.cc:3429
+#: editor.cc:167 editor.cc:3389
msgid "Region bounds"
msgstr "Region gränsar"
-#: editor.cc:171 editor.cc:3459 editor_actions.cc:485
+#: editor.cc:172 editor.cc:3419 editor_actions.cc:488
msgid "No Grid"
msgstr "Inget rutnät"
-#: editor.cc:172 editor.cc:3461 editor_actions.cc:486
+#: editor.cc:173 editor.cc:3421 editor_actions.cc:489
msgid "Grid"
msgstr "Rutnät"
-#: editor.cc:173 editor.cc:3463 editor_actions.cc:487
+#: editor.cc:174 editor.cc:3423 editor_actions.cc:490
msgid "Magnetic"
msgstr "Magnetisk"
-#: editor.cc:178 editor.cc:188 editor.cc:3502 editor.cc:3527
-#: editor_actions.cc:117 editor_actions.cc:468
+#: editor.cc:179 editor.cc:189 editor.cc:3462 editor.cc:3487
+#: editor_actions.cc:120 editor_actions.cc:471
msgid "Playhead"
msgstr "Startmarkören"
-#: editor.cc:179 editor.cc:3500 editor_actions.cc:470
+#: editor.cc:180 editor.cc:3460 editor_actions.cc:473
msgid "Marker"
msgstr "Markör"
-#: editor.cc:180 editor.cc:189 editor.cc:3529 editor_actions.cc:469
+#: editor.cc:181 editor.cc:190 editor.cc:3489 editor_actions.cc:472
msgid "Mouse"
msgstr "Mus"
-#: editor.cc:185 editor.cc:3521 mono_panner_editor.cc:42
+#: editor.cc:186 editor.cc:3481 mono_panner_editor.cc:42
msgid "Left"
msgstr "Vänster"
-#: editor.cc:186 editor.cc:3523 mono_panner_editor.cc:47
+#: editor.cc:187 editor.cc:3483 mono_panner_editor.cc:47
msgid "Right"
msgstr "Höger"
-#: editor.cc:187 editor.cc:3525
+#: editor.cc:188 editor.cc:3485
msgid "Center"
msgstr "Mitten"
-#: editor.cc:190 editor.cc:3094 editor.cc:3531
+#: editor.cc:191 editor.cc:3080 editor.cc:3491
msgid "Edit point"
msgstr "redigeringspunkten"
-#: editor.cc:196
+#: editor.cc:197
msgid "Mushy"
msgstr "Mossig"
-#: editor.cc:197
+#: editor.cc:198
msgid "Smooth"
msgstr "Mjuk"
-#: editor.cc:198
+#: editor.cc:199
msgid "Balanced multitimbral mixture"
msgstr "Balanserad flerröstig mix"
-#: editor.cc:199
+#: editor.cc:200
msgid "Unpitched percussion with stable notes"
msgstr "Ej tonhöjdsändrat slagverk med stabila noter"
-#: editor.cc:200
+#: editor.cc:201
msgid "Crisp monophonic instrumental"
msgstr "Skarpt monofoniskt"
-#: editor.cc:201
+#: editor.cc:202
msgid "Unpitched solo percussion"
msgstr "EJ tonhöjdsändrat soloslagverk"
-#: editor.cc:202
+#: editor.cc:203
msgid "Resample without preserving pitch"
msgstr ""
-#: editor.cc:235
+#: editor.cc:236
msgid "Mins:Secs"
msgstr "Min:Sek"
-#: editor.cc:241
+#: editor.cc:242
msgid "Location Markers"
msgstr "Platsmarkörer"
-#: editor.cc:242
+#: editor.cc:243
msgid "Range Markers"
msgstr "Omfångsmarkörer"
-#: editor.cc:243
+#: editor.cc:244
msgid "Loop/Punch Ranges"
msgstr "Loop-/inslagsmarkörer"
-#: editor.cc:244 editor_actions.cc:540
+#: editor.cc:245 editor_actions.cc:543
msgid "CD Markers"
msgstr "CD-markörer"
-#: editor.cc:245
+#: editor.cc:246
msgid "Video Timeline"
msgstr ""
-#: editor.cc:260
+#: editor.cc:265
msgid "mode"
msgstr "läge"
-#: editor.cc:541
+#: editor.cc:543
msgid "Regions"
msgstr "Regioner"
-#: editor.cc:542
+#: editor.cc:544
msgid "Tracks & Busses"
msgstr "Spår & bussar"
-#: editor.cc:543
+#: editor.cc:545
msgid "Snapshots"
msgstr "Ögonblickskopior"
-#: editor.cc:544
+#: editor.cc:546
msgid "Track & Bus Groups"
msgstr ""
-#: editor.cc:545
+#: editor.cc:547
msgid "Ranges & Marks"
msgstr "Omfång & markörer"
-#: editor.cc:690 editor.cc:5349 rc_option_editor.cc:1292
-#: rc_option_editor.cc:1300 rc_option_editor.cc:1308 rc_option_editor.cc:1316
-#: rc_option_editor.cc:1333 rc_option_editor.cc:1335 rc_option_editor.cc:1343
-#: rc_option_editor.cc:1351 rc_option_editor.cc:1371 rc_option_editor.cc:1383
-#: rc_option_editor.cc:1385 rc_option_editor.cc:1393 rc_option_editor.cc:1401
-#: rc_option_editor.cc:1409 rc_option_editor.cc:1417 rc_option_editor.cc:1432
-#: rc_option_editor.cc:1436
+#: editor.cc:692 editor.cc:5326 rc_option_editor.cc:1360
+#: rc_option_editor.cc:1368 rc_option_editor.cc:1376 rc_option_editor.cc:1384
+#: rc_option_editor.cc:1401 rc_option_editor.cc:1403 rc_option_editor.cc:1411
+#: rc_option_editor.cc:1419 rc_option_editor.cc:1439 rc_option_editor.cc:1451
+#: rc_option_editor.cc:1453 rc_option_editor.cc:1455 rc_option_editor.cc:1463
+#: rc_option_editor.cc:1471 rc_option_editor.cc:1479 rc_option_editor.cc:1494
+#: rc_option_editor.cc:1498
msgid "Editor"
msgstr "Redigerare"
-#: editor.cc:1215 editor.cc:1225 editor.cc:4444 editor_actions.cc:130
-#: editor_actions.cc:1813
+#: editor.cc:1218 editor.cc:4420 editor_actions.cc:133 editor_actions.cc:1816
msgid "Loop"
msgstr "Loop"
-#: editor.cc:1231 editor.cc:1241 editor.cc:4471 editor_actions.cc:131
-#: time_info_box.cc:67
+#: editor.cc:1224 editor.cc:4447 editor_actions.cc:134 time_info_box.cc:67
msgid "Punch"
msgstr "Inslag"
-#: editor.cc:1353
+#: editor.cc:1336
msgid "Linear (for highly correlated material)"
msgstr ""
-#: editor.cc:1363 editor.cc:1500 editor.cc:1562
+#: editor.cc:1346 editor.cc:1483 editor.cc:1545
msgid "Constant power"
msgstr ""
-#: editor.cc:1372 editor.cc:1493 editor.cc:1555
+#: editor.cc:1355 editor.cc:1476 editor.cc:1538
msgid "Symmetric"
msgstr ""
-#: editor.cc:1382 editor.cc:1475 editor.cc:1537
+#: editor.cc:1365 editor.cc:1458 editor.cc:1520
msgid "Slow"
msgstr "Långsam"
-#: editor.cc:1391 editor.cc:1484 editor.cc:1546 sfdb_ui.cc:1627
-#: sfdb_ui.cc:1736
+#: editor.cc:1374 editor.cc:1467 editor.cc:1529 sfdb_ui.cc:1735
+#: sfdb_ui.cc:1845
msgid "Fast"
msgstr "Snabb"
-#: editor.cc:1438
+#: editor.cc:1421
msgid "programming error: fade in canvas item has no regionview data pointer!"
msgstr ""
-#: editor.cc:1449 editor.cc:1513
+#: editor.cc:1432 editor.cc:1496
msgid "Deactivate"
msgstr "Avaktivera"
-#: editor.cc:1451 editor.cc:1515
+#: editor.cc:1434 editor.cc:1498
msgid "Activate"
msgstr "Aktivera"
-#: editor.cc:1459 editor.cc:1522
+#: editor.cc:1442 editor.cc:1505
msgid "Slowest"
msgstr "Långsammast"
-#: editor.cc:1573 route_time_axis.cc:1877 selection.cc:1009 selection.cc:1064
+#: editor.cc:1556 route_time_axis.cc:1867 selection.cc:1009 selection.cc:1064
msgid "programming error: "
msgstr "programmeringsfel: "
-#: editor.cc:1674 editor.cc:1682 editor_ops.cc:3522
+#: editor.cc:1657 editor.cc:1665 editor_ops.cc:3518
msgid "Freeze"
msgstr "Frys"
-#: editor.cc:1678
+#: editor.cc:1661
msgid "Unfreeze"
msgstr "Ofrys"
-#: editor.cc:1817
+#: editor.cc:1800
msgid "Selected Regions"
msgstr "Markerade regioner"
-#: editor.cc:1853 editor_markers.cc:895
+#: editor.cc:1836 editor_markers.cc:905
msgid "Play Range"
msgstr "Spela omfång"
-#: editor.cc:1854 editor_markers.cc:898
+#: editor.cc:1837 editor_markers.cc:908
msgid "Loop Range"
msgstr "Loopa omfång"
-#: editor.cc:1863 editor_actions.cc:332
+#: editor.cc:1846 editor_actions.cc:335
msgid "Move Range Start to Previous Region Boundary"
msgstr ""
-#: editor.cc:1870 editor_actions.cc:339
+#: editor.cc:1853 editor_actions.cc:342
msgid "Move Range Start to Next Region Boundary"
msgstr ""
-#: editor.cc:1877 editor_actions.cc:346
+#: editor.cc:1860 editor_actions.cc:349
msgid "Move Range End to Previous Region Boundary"
msgstr ""
-#: editor.cc:1884 editor_actions.cc:353
+#: editor.cc:1867 editor_actions.cc:356
msgid "Move Range End to Next Region Boundary"
msgstr ""
-#: editor.cc:1890
+#: editor.cc:1873
msgid "Convert to Region In-Place"
msgstr ""
-#: editor.cc:1891
+#: editor.cc:1874
msgid "Convert to Region in Region List"
msgstr ""
-#: editor.cc:1894 editor_markers.cc:925
+#: editor.cc:1877 editor_markers.cc:935
msgid "Select All in Range"
msgstr "Markera allt i omfånget"
-#: editor.cc:1897
+#: editor.cc:1880
msgid "Set Loop from Range"
msgstr ""
-#: editor.cc:1898
+#: editor.cc:1881
msgid "Set Punch from Range"
msgstr ""
-#: editor.cc:1901
+#: editor.cc:1884
msgid "Add Range Markers"
msgstr "Lägg till omfångsmarkörer"
-#: editor.cc:1904
+#: editor.cc:1887
msgid "Crop Region to Range"
msgstr ""
-#: editor.cc:1905
+#: editor.cc:1888
msgid "Fill Range with Region"
msgstr ""
-#: editor.cc:1906 editor_actions.cc:289
+#: editor.cc:1889 editor_actions.cc:292
msgid "Duplicate Range"
msgstr "Duplicera omfång"
-#: editor.cc:1909
+#: editor.cc:1892
msgid "Consolidate Range"
msgstr ""
-#: editor.cc:1910
+#: editor.cc:1893
msgid "Consolidate Range With Processing"
msgstr ""
-#: editor.cc:1911
+#: editor.cc:1894
msgid "Bounce Range to Region List"
msgstr ""
-#: editor.cc:1912
+#: editor.cc:1895
msgid "Bounce Range to Region List With Processing"
msgstr ""
-#: editor.cc:1913 editor_markers.cc:908
+#: editor.cc:1896 editor_markers.cc:918
msgid "Export Range..."
msgstr ""
-#: editor.cc:1915
+#: editor.cc:1898
msgid "Export Video Range..."
msgstr ""
-#: editor.cc:1931 editor.cc:2012 editor_actions.cc:281
+#: editor.cc:1914 editor.cc:1995 editor_actions.cc:284
msgid "Play From Edit Point"
msgstr "Spela från redigeringspunkten"
-#: editor.cc:1932 editor.cc:2013
+#: editor.cc:1915 editor.cc:1996
msgid "Play From Start"
msgstr "Spela från starten"
-#: editor.cc:1933
+#: editor.cc:1916
msgid "Play Region"
msgstr "Spela region"
-#: editor.cc:1935
+#: editor.cc:1918
msgid "Loop Region"
msgstr "Loopa region"
-#: editor.cc:1945 editor.cc:2022
+#: editor.cc:1928 editor.cc:2005
msgid "Select All in Track"
msgstr "Välj allt i spåret"
-#: editor.cc:1946 editor.cc:2023 editor_actions.cc:185
-#: export_timespan_selector.cc:53 processor_box.cc:2276
+#: editor.cc:1929 editor.cc:2006 editor_actions.cc:188
+#: export_timespan_selector.cc:53 processor_box.cc:2489
msgid "Select All"
msgstr "Markera allt"
-#: editor.cc:1947 editor.cc:2024
+#: editor.cc:1930 editor.cc:2007
msgid "Invert Selection in Track"
msgstr "Invertera markeringen i spåret"
-#: editor.cc:1948 editor.cc:2025 editor_actions.cc:187
+#: editor.cc:1931 editor.cc:2008 editor_actions.cc:190
msgid "Invert Selection"
msgstr "Invertera"
-#: editor.cc:1950
+#: editor.cc:1933
msgid "Set Range to Loop Range"
msgstr "Ställ in omfång till loop-omfånget"
-#: editor.cc:1951
+#: editor.cc:1934
msgid "Set Range to Punch Range"
msgstr "Ställ in omfång till inslagsomfånget"
-#: editor.cc:1953 editor.cc:2027 editor_actions.cc:188
+#: editor.cc:1936 editor.cc:2010 editor_actions.cc:191
msgid "Select All After Edit Point"
msgstr "Markera allt efter redigeringspunkten"
-#: editor.cc:1954 editor.cc:2028 editor_actions.cc:189
+#: editor.cc:1937 editor.cc:2011 editor_actions.cc:192
msgid "Select All Before Edit Point"
msgstr "Markera allt före redigeringspunkten"
-#: editor.cc:1955 editor.cc:2029
+#: editor.cc:1938 editor.cc:2012
msgid "Select All After Playhead"
msgstr "Markera allt efter startmarkören"
-#: editor.cc:1956 editor.cc:2030
+#: editor.cc:1939 editor.cc:2013
msgid "Select All Before Playhead"
msgstr "Markera allt innan startmarkören"
-#: editor.cc:1957
+#: editor.cc:1940
msgid "Select All Between Playhead and Edit Point"
msgstr "Markera allt mellan startmarkören och redigeringspunkten"
-#: editor.cc:1958
+#: editor.cc:1941
msgid "Select All Within Playhead and Edit Point"
msgstr "Markera allt inom startmarkör och redigeringspunkten"
-#: editor.cc:1959
+#: editor.cc:1942
msgid "Select Range Between Playhead and Edit Point"
msgstr "Markera omfång mellan startmarkören och redigeringspunkten"
-#: editor.cc:1961 editor.cc:2032 editor_actions.cc:127 editor_actions.cc:128
+#: editor.cc:1944 editor.cc:2015 editor_actions.cc:130 editor_actions.cc:131
msgid "Select"
msgstr "Markera"
-#: editor.cc:1969 editor.cc:2040 editor_actions.cc:309 processor_box.cc:2261
+#: editor.cc:1952 editor.cc:2023 editor_actions.cc:312 processor_box.cc:2474
msgid "Cut"
msgstr "Klipp ut"
-#: editor.cc:1970 editor.cc:2041 editor_actions.cc:312 processor_box.cc:2264
+#: editor.cc:1953 editor.cc:2024 editor_actions.cc:315 processor_box.cc:2477
msgid "Copy"
msgstr "Kopiera"
-#: editor.cc:1971 editor.cc:2042 editor_actions.cc:313 processor_box.cc:2272
+#: editor.cc:1954 editor.cc:2025 editor_actions.cc:316 processor_box.cc:2485
msgid "Paste"
msgstr "Klistra in"
-#: editor.cc:1975 editor_actions.cc:87
+#: editor.cc:1958 editor_actions.cc:90
msgid "Align"
msgstr "Justera"
-#: editor.cc:1976
+#: editor.cc:1959
msgid "Align Relative"
msgstr "Justera relativt"
-#: editor.cc:1983
+#: editor.cc:1966
msgid "Insert Selected Region"
msgstr "Infoga vald region"
-#: editor.cc:1984
+#: editor.cc:1967
msgid "Insert Existing Media"
msgstr "Infoga existerande media"
-#: editor.cc:1993 editor.cc:2049
+#: editor.cc:1976 editor.cc:2032
msgid "Nudge Entire Track Later"
msgstr ""
-#: editor.cc:1994 editor.cc:2050
+#: editor.cc:1977 editor.cc:2033
msgid "Nudge Track After Edit Point Later"
msgstr ""
-#: editor.cc:1995 editor.cc:2051
+#: editor.cc:1978 editor.cc:2034
msgid "Nudge Entire Track Earlier"
msgstr ""
-#: editor.cc:1996 editor.cc:2052
+#: editor.cc:1979 editor.cc:2035
msgid "Nudge Track After Edit Point Earlier"
msgstr ""
-#: editor.cc:1998 editor.cc:2054
+#: editor.cc:1981 editor.cc:2037
msgid "Nudge"
msgstr "Knuffa"
-#: editor.cc:3074
+#: editor.cc:3060
msgid "Smart Mode (add Range functions to Object mode)"
msgstr ""
-#: editor.cc:3075
+#: editor.cc:3061
msgid "Object Mode (select/move Objects)"
msgstr ""
-#: editor.cc:3076
+#: editor.cc:3062
msgid "Range Mode (select/move Ranges)"
msgstr ""
-#: editor.cc:3077
+#: editor.cc:3063
msgid "Draw/Edit MIDI Notes"
msgstr "Rita/redigera MIDI-noter"
-#: editor.cc:3078
+#: editor.cc:3064
msgid "Draw Region Gain"
msgstr "Rita regionvolym"
-#: editor.cc:3079
+#: editor.cc:3065
msgid "Select Zoom Range"
msgstr "Markera zoom-omfång"
-#: editor.cc:3080
+#: editor.cc:3066
msgid "Stretch/Shrink Regions and MIDI Notes"
msgstr "Förläng/förkorta regioner och MIDI-noter"
-#: editor.cc:3081
+#: editor.cc:3067
msgid "Listen to Specific Regions"
msgstr "Lyssna på specifika regioner"
-#: editor.cc:3082
+#: editor.cc:3068
msgid "Note Level Editing"
msgstr ""
-#: editor.cc:3083
+#: editor.cc:3069
msgid ""
"Groups: click to (de)activate\n"
"Context-click for other operations"
msgstr ""
-#: editor.cc:3084
+#: editor.cc:3070
msgid "Nudge Region/Selection Later"
msgstr ""
-#: editor.cc:3085
+#: editor.cc:3071
msgid "Nudge Region/Selection Earlier"
msgstr ""
-#: editor.cc:3086 editor_actions.cc:242
+#: editor.cc:3072 editor_actions.cc:245
msgid "Zoom In"
msgstr "Zooma in"
-#: editor.cc:3087 editor_actions.cc:241
+#: editor.cc:3073 editor_actions.cc:244
msgid "Zoom Out"
msgstr "Zooma ut"
-#: editor.cc:3088 editor_actions.cc:243
+#: editor.cc:3074 editor_actions.cc:246
msgid "Zoom to Session"
msgstr "Zooma in/ut till hela sessionen"
-#: editor.cc:3089
+#: editor.cc:3075
msgid "Zoom focus"
msgstr "Zoom-fokus"
-#: editor.cc:3090
+#: editor.cc:3076
msgid "Expand Tracks"
msgstr "Expandera spår"
-#: editor.cc:3091
+#: editor.cc:3077
msgid "Shrink Tracks"
msgstr "Krymp spår"
-#: editor.cc:3092
+#: editor.cc:3078
msgid "Snap/Grid Units"
msgstr "Fästläge/rutnätsenheter"
-#: editor.cc:3093
+#: editor.cc:3079
msgid "Snap/Grid Mode"
msgstr "Fästläge/rutnätsläge"
-#: editor.cc:3095
+#: editor.cc:3081
msgid "Edit Mode"
msgstr "Redigeringsläge"
-#: editor.cc:3096
+#: editor.cc:3082
msgid ""
"Nudge Clock\n"
"(controls distance used to nudge regions and selections)"
msgstr ""
-#: editor.cc:3198
-msgid "malformed URL passed to drag-n-drop code"
-msgstr ""
-
-#: editor.cc:3260 editor_actions.cc:291
+#: editor.cc:3220 editor_actions.cc:294
msgid "Command|Undo"
msgstr ""
-#: editor.cc:3262
+#: editor.cc:3222
msgid "Command|Undo (%1)"
msgstr ""
-#: editor.cc:3269 editor_actions.cc:292
+#: editor.cc:3229 editor_actions.cc:295
msgid "Redo"
msgstr "Gör om"
-#: editor.cc:3271
+#: editor.cc:3231
msgid "Redo (%1)"
msgstr "Gör om (%1)"
-#: editor.cc:3290 editor.cc:3314 editor_actions.cc:106 editor_actions.cc:1794
+#: editor.cc:3250 editor.cc:3274 editor_actions.cc:109 editor_actions.cc:1797
msgid "Duplicate"
msgstr "Duplicera"
-#: editor.cc:3291
+#: editor.cc:3251
msgid "Number of duplications:"
msgstr ""
-#: editor.cc:3868
+#: editor.cc:3834
msgid "Playlist Deletion"
msgstr ""
-#: editor.cc:3869
+#: editor.cc:3835
msgid ""
"Playlist %1 is currently unused.\n"
"If it is kept, its audio files will not be cleaned.\n"
"If it is deleted, audio files used by it alone will be cleaned."
msgstr ""
-#: editor.cc:3879
+#: editor.cc:3845
msgid "Delete Playlist"
msgstr ""
-#: editor.cc:3880
+#: editor.cc:3846
msgid "Keep Playlist"
msgstr ""
-#: editor.cc:3881 editor_audio_import.cc:581 editor_ops.cc:5856
-#: engine_dialog.cc:1711 sfdb_freesound_mootcher.cc:69 processor_box.cc:2030
-#: processor_box.cc:2055
+#: editor.cc:3847 editor_audio_import.cc:580 editor_ops.cc:5852
+#: engine_dialog.cc:1703 sfdb_freesound_mootcher.cc:69 processor_box.cc:2242
+#: processor_box.cc:2267
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
-#: editor.cc:4025
+#: editor.cc:3991
msgid "new playlists"
msgstr "nya spellistor"
-#: editor.cc:4041
+#: editor.cc:4007
msgid "copy playlists"
msgstr "kopiera spellistor"
-#: editor.cc:4056
+#: editor.cc:4022
msgid "clear playlists"
msgstr "rensa spellistor"
-#: editor.cc:4691
+#: editor.cc:4667
msgid "Please wait while %1 loads visual data."
msgstr ""
-#: editor.cc:5496 editor_markers.cc:940 panner_ui.cc:392 processor_box.cc:2292
+#: editor.cc:5473 editor_markers.cc:950 panner_ui.cc:394 processor_box.cc:2505
msgid "Edit..."
msgstr "Redigera..."
-#: editor_actions.cc:88
+#: editor_actions.cc:91
msgid "Autoconnect"
msgstr "Automatisk anslutning"
-#: editor_actions.cc:89
+#: editor_actions.cc:92
msgid "Crossfades"
msgstr "Övertoningar"
# msgid "Delete"
# msgstr "Radera"
-#: editor_actions.cc:91
+#: editor_actions.cc:94
msgid "Move Selected Marker"
msgstr "Flytta vald platsmarkör"
-#: editor_actions.cc:92
+#: editor_actions.cc:95
msgid "Select Range Operations"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:93
+#: editor_actions.cc:96
msgid "Select Regions"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:94
+#: editor_actions.cc:97
msgid "Edit Point"
msgstr "Redigeringspunkten"
-#: editor_actions.cc:95
+#: editor_actions.cc:98
msgid "Fade"
msgstr "Tona"
-#: editor_actions.cc:96
+#: editor_actions.cc:99
msgid "Latch"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:97 editor_regions.cc:111 region_editor.cc:46
+#: editor_actions.cc:100 editor_regions.cc:111 region_editor.cc:46
msgid "Region"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:98
+#: editor_actions.cc:101
msgid "Layering"
msgstr "Lager"
-#: editor_actions.cc:99 editor_regions.cc:112 gtk-custom-ruler.c:152
+#: editor_actions.cc:102 editor_regions.cc:112 gtk-custom-ruler.c:152
#: stereo_panner_editor.cc:44
msgid "Position"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:101 gain_meter.cc:120 gain_meter.cc:794 panner_ui.cc:176
-#: panner_ui.cc:585
+#: editor_actions.cc:104 gain_meter.cc:121 gain_meter.cc:794 panner_ui.cc:178
+#: panner_ui.cc:619
msgid "Trim"
msgstr "Beskär"
-#: editor_actions.cc:102 editor_actions.cc:122 route_group_dialog.cc:40
+#: editor_actions.cc:105 editor_actions.cc:125 route_group_dialog.cc:40
msgid "Gain"
msgstr "Volym"
-#: editor_actions.cc:103 editor_actions.cc:538
+#: editor_actions.cc:106 editor_actions.cc:541
msgid "Ranges"
msgstr "Omfång"
-#: editor_actions.cc:104 editor_actions.cc:1790 session_option_editor.cc:145
+#: editor_actions.cc:107 editor_actions.cc:1793 session_option_editor.cc:145
#: session_option_editor.cc:147 session_option_editor.cc:156
#: session_option_editor.cc:163
msgid "Fades"
msgstr "Övertoningar"
-#: editor_actions.cc:107
+#: editor_actions.cc:110
msgid "Link"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:108 editor_actions.cc:141
+#: editor_actions.cc:111 editor_actions.cc:144
msgid "Zoom Focus"
msgstr "Zoomfokus"
-#: editor_actions.cc:109
+#: editor_actions.cc:112
msgid "Locate to Markers"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:110 editor_actions.cc:539
+#: editor_actions.cc:113 editor_actions.cc:542
msgid "Markers"
msgstr "Markörer"
-#: editor_actions.cc:111
+#: editor_actions.cc:114
msgid "Meter falloff"
msgstr "Nivåmätarnedfall"
-#: editor_actions.cc:112
+#: editor_actions.cc:115
msgid "Meter hold"
msgstr "Nivåmätartopphållning"
-#: editor_actions.cc:113 session_option_editor.cc:234
+#: editor_actions.cc:116 session_option_editor.cc:234
msgid "MIDI Options"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:114
+#: editor_actions.cc:117
msgid "Misc Options"
msgstr "Diverse inställningar"
-#: editor_actions.cc:115 rc_option_editor.cc:1450 route_group_dialog.cc:48
+#: editor_actions.cc:118 rc_option_editor.cc:1512 route_group_dialog.cc:48
#: session_option_editor.cc:218 session_option_editor.cc:225
msgid "Monitoring"
msgstr "Medhörning"
-#: editor_actions.cc:116
+#: editor_actions.cc:119
msgid "Active Mark"
msgstr "Aktiv markör"
-#: editor_actions.cc:119
+#: editor_actions.cc:122
msgid "Primary Clock"
msgstr "Primär klocka"
-#: editor_actions.cc:120
+#: editor_actions.cc:123
msgid "Pullup / Pulldown"
msgstr "Uppåtdrag / Nedåtdrag"
-#: editor_actions.cc:121
+#: editor_actions.cc:124
msgid "Region operations"
msgstr "Regionsåtgärder"
-#: editor_actions.cc:123
+#: editor_actions.cc:126
msgid "Rulers"
msgstr "Tidslinjevisning"
-#: editor_actions.cc:124
+#: editor_actions.cc:127
msgid "Views"
msgstr "Visningslägen"
-#: editor_actions.cc:125
+#: editor_actions.cc:128
msgid "Scroll"
msgstr "Skrollning"
-#: editor_actions.cc:126
+#: editor_actions.cc:129
msgid "Secondary Clock"
msgstr "Sekundär klocka"
# msgid "Locate to Mark"
# msgstr "Flytta startmarkören till platsmarkör"
-#: editor_actions.cc:129 editor_actions.cc:297
+#: editor_actions.cc:132 editor_actions.cc:300
msgid "Separate"
msgstr "Separera"
-#: editor_actions.cc:132 mixer_strip.cc:1914 route_time_axis.cc:208
-#: route_time_axis.cc:2417
+#: editor_actions.cc:135 mixer_strip.cc:1946 rc_option_editor.cc:1646
+#: route_time_axis.cc:213 route_time_axis.cc:2409
msgid "Solo"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:133
+#: editor_actions.cc:136
msgid "Subframes"
msgstr "Underrutor"
-#: editor_actions.cc:136
+#: editor_actions.cc:139
msgid "Timecode fps"
msgstr "Tidskod-FPS"
-#: editor_actions.cc:137 route_time_axis.cc:430
+#: editor_actions.cc:140 route_time_axis.cc:434
msgid "Height"
msgstr "Höjd"
-#: editor_actions.cc:139
+#: editor_actions.cc:142
msgid "Tools"
msgstr "Verktyg"
-#: editor_actions.cc:140
+#: editor_actions.cc:143
msgid "View"
msgstr "Visa"
-#: editor_actions.cc:142
+#: editor_actions.cc:145
msgid "Zoom"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:148
+#: editor_actions.cc:151
msgid "Break drag or deselect all"
msgstr "Avbryt dragmanöver eller välj ingenting"
-#: editor_actions.cc:150
+#: editor_actions.cc:153
msgid "Show Editor Mixer"
msgstr "Visa redigeringsmixer"
-#: editor_actions.cc:151
+#: editor_actions.cc:154
msgid "Show Editor List"
msgstr "Visa redigeringspanel"
-#: editor_actions.cc:153
+#: editor_actions.cc:156
msgid "Playhead to Next Region Boundary"
msgstr "Startmarkören till nästa regiongränsen"
-#: editor_actions.cc:154
+#: editor_actions.cc:157
msgid "Playhead to Next Region Boundary (No Track Selection)"
msgstr "Startmarkören till nästa regiongräns (ingen spårmarkering)"
-#: editor_actions.cc:155
+#: editor_actions.cc:158
msgid "Playhead to Previous Region Boundary"
msgstr "Startmarkören till föregående regiongränsen"
-#: editor_actions.cc:156
+#: editor_actions.cc:159
msgid "Playhead to Previous Region Boundary (No Track Selection)"
msgstr "Startmarkören till tidigare regiongränsen (inget spårval)"
-#: editor_actions.cc:158
+#: editor_actions.cc:161
msgid "Playhead to Next Region Start"
msgstr "Startmarkören till nästa regionstart"
-#: editor_actions.cc:159
+#: editor_actions.cc:162
msgid "Playhead to Next Region End"
msgstr "Startmarkören till nästa regionslut"
-#: editor_actions.cc:160
+#: editor_actions.cc:163
msgid "Playhead to Next Region Sync"
msgstr "Startmarkören till nästa regionsynk.-punkten"
-#: editor_actions.cc:162
+#: editor_actions.cc:165
msgid "Playhead to Previous Region Start"
msgstr "Startmarkören till föregående regionstarten"
-#: editor_actions.cc:163
+#: editor_actions.cc:166
msgid "Playhead to Previous Region End"
msgstr "Startmarkören till föregående regionslutet"
-#: editor_actions.cc:164
+#: editor_actions.cc:167
msgid "Playhead to Previous Region Sync"
msgstr "Startmarkören till föregående regionsynk.-punkten"
-#: editor_actions.cc:166
+#: editor_actions.cc:169
msgid "To Next Region Boundary"
msgstr "Till nästa regiongränsen"
-#: editor_actions.cc:167
+#: editor_actions.cc:170
msgid "To Next Region Boundary (No Track Selection)"
msgstr "Till nästa regiongräns (inget spårval)"
-#: editor_actions.cc:168
+#: editor_actions.cc:171
msgid "To Previous Region Boundary"
msgstr "Till förra regiongränsen"
-#: editor_actions.cc:169
+#: editor_actions.cc:172
msgid "To Previous Region Boundary (No Track Selection)"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:171
+#: editor_actions.cc:174
msgid "To Next Region Start"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:172
+#: editor_actions.cc:175
msgid "To Next Region End"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:173
+#: editor_actions.cc:176
msgid "To Next Region Sync"
msgstr "Till nästa regionsynk."
-#: editor_actions.cc:175
+#: editor_actions.cc:178
msgid "To Previous Region Start"
msgstr "Till förra regionstart"
-#: editor_actions.cc:176
+#: editor_actions.cc:179
msgid "To Previous Region End"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:177
+#: editor_actions.cc:180
msgid "To Previous Region Sync"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:179
+#: editor_actions.cc:182
msgid "To Range Start"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:180
+#: editor_actions.cc:183
msgid "To Range End"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:182
+#: editor_actions.cc:185
msgid "Playhead to Range Start"
msgstr "Startmarkören till omfångstarten"
-#: editor_actions.cc:183
+#: editor_actions.cc:186
msgid "Playhead to Range End"
msgstr "Startmarkören till omfångslutet"
-#: editor_actions.cc:186 export_timespan_selector.cc:61 processor_box.cc:2278
+#: editor_actions.cc:189 export_timespan_selector.cc:61 processor_box.cc:2491
msgid "Deselect All"
msgstr "Avmarkera allt"
-#: editor_actions.cc:191
+#: editor_actions.cc:194
msgid "Select All Overlapping Edit Range"
msgstr "Välj allt som överlappar redigeringsomfånget"
-#: editor_actions.cc:192
+#: editor_actions.cc:195
msgid "Select All Inside Edit Range"
msgstr "Välj allt inom redigeringsomfånget"
-#: editor_actions.cc:194
+#: editor_actions.cc:197
msgid "Select Edit Range"
msgstr "Välj redigeringsomfång"
-#: editor_actions.cc:196
+#: editor_actions.cc:199
msgid "Select All in Punch Range"
msgstr "Markera allt i inslagsomfånget"
-#: editor_actions.cc:197
+#: editor_actions.cc:200
msgid "Select All in Loop Range"
msgstr "Markera allt i loop-omfånget"
-#: editor_actions.cc:199
+#: editor_actions.cc:202
msgid "Select Next Track or Bus"
msgstr "Välj nästa spår eller buss"
-#: editor_actions.cc:200
+#: editor_actions.cc:203
msgid "Select Previous Track or Bus"
msgstr "Välj föregående spår eller buss"
-#: editor_actions.cc:202
+#: editor_actions.cc:205
msgid "Toggle Record Enable"
msgstr "Växla tillåt inspelning"
-#: editor_actions.cc:204
+#: editor_actions.cc:207
msgid "Toggle Solo"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:206
+#: editor_actions.cc:209
msgid "Toggle Mute"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:208
+#: editor_actions.cc:211
msgid "Toggle Solo Isolate"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:213
+#: editor_actions.cc:216
msgid "Save View %1"
msgstr "Spara vy %1"
-#: editor_actions.cc:219
+#: editor_actions.cc:222
msgid "Goto View %1"
msgstr "Gå till vy %1"
-#: editor_actions.cc:225
+#: editor_actions.cc:228
msgid "Locate to Mark %1"
msgstr "Hoppa till markör %1"
-#: editor_actions.cc:229
+#: editor_actions.cc:232
msgid "Jump to Next Mark"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:230
+#: editor_actions.cc:233
msgid "Jump to Previous Mark"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:231
+#: editor_actions.cc:234
msgid "Add Mark from Playhead"
msgstr "Lägg till markör utifrån startmarkören"
-#: editor_actions.cc:233
+#: editor_actions.cc:236
msgid "Nudge Next Later"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:234
+#: editor_actions.cc:237
msgid "Nudge Next Earlier"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:236
+#: editor_actions.cc:239
msgid "Nudge Playhead Forward"
msgstr "Knuffa startmarkören framåt"
-#: editor_actions.cc:237
+#: editor_actions.cc:240
msgid "Nudge Playhead Backward"
msgstr "Knuffa startmarkören bakåt"
-#: editor_actions.cc:238
+#: editor_actions.cc:241
msgid "Playhead To Next Grid"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:239
+#: editor_actions.cc:242
msgid "Playhead To Previous Grid"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:244
+#: editor_actions.cc:247
msgid "Zoom to Region"
msgstr "Zooma till region"
-#: editor_actions.cc:245
+#: editor_actions.cc:248
msgid "Zoom to Region (Width and Height)"
msgstr "Zooma till region (bredd och höjd)"
-#: editor_actions.cc:246
+#: editor_actions.cc:249
msgid "Toggle Zoom State"
msgstr "Växla zoomtillstånd"
-#: editor_actions.cc:248
+#: editor_actions.cc:251
msgid "Expand Track Height"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:249
+#: editor_actions.cc:252
msgid "Shrink Track Height"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:251
+#: editor_actions.cc:254
msgid "Move Selected Tracks Up"
msgstr "Flytta valda spår uppåt"
-#: editor_actions.cc:253
+#: editor_actions.cc:256
msgid "Move Selected Tracks Down"
msgstr "Flytta valda spår neråt"
-#: editor_actions.cc:256
+#: editor_actions.cc:259
msgid "Scroll Tracks Up"
msgstr "Skrolla spår uppåt"
-#: editor_actions.cc:258
+#: editor_actions.cc:261
msgid "Scroll Tracks Down"
msgstr "Skrolla spår ner"
-#: editor_actions.cc:260
+#: editor_actions.cc:263
msgid "Step Tracks Up"
msgstr "Stega spår uppåt"
-#: editor_actions.cc:262
+#: editor_actions.cc:265
msgid "Step Tracks Down"
msgstr "Stega spår neråt"
-#: editor_actions.cc:265
+#: editor_actions.cc:268
msgid "Scroll Backward"
msgstr "Skrolla bakåt"
-#: editor_actions.cc:266
+#: editor_actions.cc:269
msgid "Scroll Forward"
msgstr "Skrolla framåt"
-#: editor_actions.cc:267
+#: editor_actions.cc:270
msgid "Center Playhead"
msgstr "Centrera startmarkören"
-#: editor_actions.cc:268
+#: editor_actions.cc:271
msgid "Center Edit Point"
msgstr "Redigeringspunktens mitt"
-#: editor_actions.cc:270
+#: editor_actions.cc:273
msgid "Playhead Forward"
msgstr "Startmarkören framåt"
-#: editor_actions.cc:271
+#: editor_actions.cc:274
msgid "Playhead Backward"
msgstr "Startmarkören bakåt"
-#: editor_actions.cc:273
+#: editor_actions.cc:276
msgid "Playhead to Active Mark"
msgstr "Startmarkören till aktiv markör"
-#: editor_actions.cc:274
+#: editor_actions.cc:277
msgid "Active Mark to Playhead"
msgstr "Aktiv markör till startmarkören"
-#: editor_actions.cc:276
+#: editor_actions.cc:279
msgid "Set Loop from Edit Range"
msgstr "Ställ in loop från redigeringsomfång"
-#: editor_actions.cc:277
+#: editor_actions.cc:280
msgid "Set Punch from Edit Range"
msgstr "Ställ in inslags från redigeringsomfång"
-#: editor_actions.cc:280
+#: editor_actions.cc:283
msgid "Play Selected Regions"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:282
+#: editor_actions.cc:285
msgid "Play from Edit Point and Return"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:284
+#: editor_actions.cc:287
msgid "Play Edit Range"
msgstr "Spela redigeringsomfånget"
-#: editor_actions.cc:286
+#: editor_actions.cc:289
msgid "Playhead to Mouse"
msgstr "Startmarkören till mus"
-#: editor_actions.cc:287
+#: editor_actions.cc:290
msgid "Active Marker to Mouse"
msgstr "Aktiv markör till musen"
-#: editor_actions.cc:294
+#: editor_actions.cc:297
msgid "Export Audio"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:295 export_dialog.cc:406
+#: editor_actions.cc:298 export_dialog.cc:411
msgid "Export Range"
msgstr "Exportera omfång"
-#: editor_actions.cc:300
+#: editor_actions.cc:303
msgid "Separate Using Punch Range"
msgstr "Separera utifrån in-/utslagsomfånget"
-#: editor_actions.cc:303
+#: editor_actions.cc:306
msgid "Separate Using Loop Range"
msgstr "Separera utifrån loopomfånget"
-#: editor_actions.cc:306 editor_actions.cc:323
+#: editor_actions.cc:309 editor_actions.cc:326
msgid "Crop"
msgstr "Beskär"
-#: editor_actions.cc:315
+#: editor_actions.cc:318
msgid "Set Tempo from Edit Range = Bar"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:317
+#: editor_actions.cc:320
msgid "Log"
msgstr "Logg"
-#: editor_actions.cc:320
+#: editor_actions.cc:323
msgid "Move Later to Transient"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:321
+#: editor_actions.cc:324
msgid "Move Earlier to Transient"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:325
+#: editor_actions.cc:328
msgid "Start Range"
msgstr "Börja omfång"
-#: editor_actions.cc:326
+#: editor_actions.cc:329
msgid "Finish Range"
msgstr "Avsluta omfång"
-#: editor_actions.cc:327
+#: editor_actions.cc:330
msgid "Finish Add Range"
msgstr "Avsluta omfångstillägg"
-#: editor_actions.cc:357
+#: editor_actions.cc:360
msgid "Follow Playhead"
msgstr "Följ startmarkören"
-#: editor_actions.cc:358
+#: editor_actions.cc:361
msgid "Remove Last Capture"
msgstr "Ta bort senaste inspelningen"
-#: editor_actions.cc:360
+#: editor_actions.cc:363
msgid "Stationary Playhead"
msgstr "Stationär startmarkör"
-#: editor_actions.cc:362 insert_time_dialog.cc:32
+#: editor_actions.cc:365 insert_time_dialog.cc:32
msgid "Insert Time"
msgstr "Infoga tid"
-#: editor_actions.cc:365
+#: editor_actions.cc:368
msgid "Toggle Active"
msgstr "Växla aktiv"
-#: editor_actions.cc:370 editor_actions.cc:1716 editor_markers.cc:876
-#: editor_markers.cc:941 editor_snapshots.cc:121 mixer_strip.cc:1495
-#: route_time_axis.cc:710
+#: editor_actions.cc:373 editor_actions.cc:1719 editor_markers.cc:886
+#: editor_markers.cc:951 editor_snapshots.cc:121 mixer_strip.cc:1529
+#: route_time_axis.cc:714
msgid "Remove"
msgstr "Ta bort"
-#: editor_actions.cc:374
+#: editor_actions.cc:377
msgid "Fit Selected Tracks"
msgstr "Rym valda spår"
-#: editor_actions.cc:376 time_axis_view.cc:1302
+#: editor_actions.cc:379 time_axis_view.cc:1280
msgid "Largest"
msgstr "Störst"
-#: editor_actions.cc:379 time_axis_view.cc:1303
+#: editor_actions.cc:382 time_axis_view.cc:1281
msgid "Larger"
msgstr "Stor"
-#: editor_actions.cc:382 editor_rulers.cc:375 time_axis_view.cc:1304
+#: editor_actions.cc:385 editor_rulers.cc:390 time_axis_view.cc:1282
msgid "Large"
msgstr "Större"
-#: editor_actions.cc:388 editor_rulers.cc:379 time_axis_view.cc:1306
+#: editor_actions.cc:391 editor_rulers.cc:394 time_axis_view.cc:1284
msgid "Small"
msgstr "Liten"
-#: editor_actions.cc:392
+#: editor_actions.cc:395
msgid "Sound Selected MIDI Notes"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:397
+#: editor_actions.cc:400
msgid "Zoom Focus Left"
msgstr "Zoomfokus: vänster"
-#: editor_actions.cc:398
+#: editor_actions.cc:401
msgid "Zoom Focus Right"
msgstr "Zoomfokus: höger"
-#: editor_actions.cc:399
+#: editor_actions.cc:402
msgid "Zoom Focus Center"
msgstr "Zoomfokus: center"
-#: editor_actions.cc:400
+#: editor_actions.cc:403
msgid "Zoom Focus Playhead"
msgstr "Zoomfokus: startmarkören"
-#: editor_actions.cc:401
+#: editor_actions.cc:404
msgid "Zoom Focus Mouse"
msgstr "Zoomfokus: mus"
-#: editor_actions.cc:402
+#: editor_actions.cc:405
msgid "Zoom Focus Edit Point"
msgstr "Zoomfokus: redigeringspunkten"
-#: editor_actions.cc:404
+#: editor_actions.cc:407
msgid "Next Zoom Focus"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:410
+#: editor_actions.cc:413
msgid "Smart Object Mode"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:413
+#: editor_actions.cc:416
msgid "Smart"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:417
+#: editor_actions.cc:420
msgid "Object Tool"
msgstr "Objektverktyg"
-#: editor_actions.cc:423
+#: editor_actions.cc:426
msgid "Range Tool"
msgstr "Omfångsverktyg"
-#: editor_actions.cc:429
+#: editor_actions.cc:432
msgid "Note Drawing Tool"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:435
+#: editor_actions.cc:438
msgid "Gain Tool"
msgstr "Volymverktyg"
-#: editor_actions.cc:441
+#: editor_actions.cc:444
msgid "Zoom Tool"
msgstr "Zoomverktyg"
-#: editor_actions.cc:447
+#: editor_actions.cc:450
msgid "Audition Tool"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:453
+#: editor_actions.cc:456
msgid "Time FX Tool"
msgstr "TidsFX-verktyg"
-#: editor_actions.cc:459
+#: editor_actions.cc:462
msgid "Step Mouse Mode"
msgstr "Stega musläge"
-#: editor_actions.cc:461
+#: editor_actions.cc:464
msgid "Edit MIDI"
msgstr "Redigera MIDI"
-#: editor_actions.cc:472
+#: editor_actions.cc:475
msgid "Change Edit Point"
msgstr "Ändra redigeringspunkt"
-#: editor_actions.cc:473
+#: editor_actions.cc:476
msgid "Change Edit Point Including Marker"
msgstr "Ändra redigeringspunkt samt markör"
-#: editor_actions.cc:475
+#: editor_actions.cc:478
msgid "Splice"
msgstr "Skarv"
-#: editor_actions.cc:477
+#: editor_actions.cc:480
msgid "Slide"
msgstr "Glid"
-#: editor_actions.cc:478 editor_actions.cc:1737 editor_markers.cc:860
-#: editor_rulers.cc:386 location_ui.cc:56
+#: editor_actions.cc:481 editor_actions.cc:1740 editor_markers.cc:870
+#: editor_rulers.cc:401 location_ui.cc:56
msgid "Lock"
msgstr "Lås"
-#: editor_actions.cc:479
+#: editor_actions.cc:482
msgid "Toggle Edit Mode"
msgstr "Skifta redigeringsläge"
-#: editor_actions.cc:481
+#: editor_actions.cc:484
msgid "Snap to"
msgstr "Fäst mot"
-#: editor_actions.cc:482
+#: editor_actions.cc:485
msgid "Snap Mode"
msgstr "Fästläge"
-#: editor_actions.cc:489
+#: editor_actions.cc:492
msgid "Next Snap Mode"
msgstr "Nästa fästläge"
-#: editor_actions.cc:490
+#: editor_actions.cc:493
msgid "Next Snap Choice"
msgstr "Nästa fästlägealternativ"
-#: editor_actions.cc:491
+#: editor_actions.cc:494
msgid "Next Musical Snap Choice"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:492
+#: editor_actions.cc:495
msgid "Previous Snap Choice"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:493
+#: editor_actions.cc:496
msgid "Previous Musical Snap Choice"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:498
+#: editor_actions.cc:501
msgid "Snap to CD Frame"
msgstr "CD-rutor"
-#: editor_actions.cc:499
+#: editor_actions.cc:502
msgid "Snap to Timecode Frame"
msgstr "Tidskod"
-#: editor_actions.cc:500
+#: editor_actions.cc:503
msgid "Snap to Timecode Seconds"
msgstr "Tidskod: sekunder"
-#: editor_actions.cc:501
+#: editor_actions.cc:504
msgid "Snap to Timecode Minutes"
msgstr "Tidskod: minuter"
-#: editor_actions.cc:502
+#: editor_actions.cc:505
msgid "Snap to Seconds"
msgstr "Sekunder"
-#: editor_actions.cc:503
+#: editor_actions.cc:506
msgid "Snap to Minutes"
msgstr "Minuter"
-#: editor_actions.cc:505
+#: editor_actions.cc:508
msgid "Snap to One Twenty Eighths"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:506
+#: editor_actions.cc:509
msgid "Snap to Sixty Fourths"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:507
+#: editor_actions.cc:510
msgid "Snap to Thirty Seconds"
msgstr "Trettio sekunder"
-#: editor_actions.cc:508
+#: editor_actions.cc:511
msgid "Snap to Twenty Eighths"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:509
+#: editor_actions.cc:512
msgid "Snap to Twenty Fourths"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:510
+#: editor_actions.cc:513
msgid "Snap to Twentieths"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:511
+#: editor_actions.cc:514
msgid "Snap to Sixteenths"
msgstr "Sextondelar"
-#: editor_actions.cc:512
+#: editor_actions.cc:515
msgid "Snap to Fourteenths"
msgstr "Fjortondelar"
-#: editor_actions.cc:513
+#: editor_actions.cc:516
msgid "Snap to Twelfths"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:514
+#: editor_actions.cc:517
msgid "Snap to Tenths"
msgstr "Tiondelar"
-#: editor_actions.cc:515
+#: editor_actions.cc:518
msgid "Snap to Eighths"
msgstr "Åttondelar"
-#: editor_actions.cc:516
+#: editor_actions.cc:519
msgid "Snap to Sevenths"
msgstr "Sjundedelar"
-#: editor_actions.cc:517
+#: editor_actions.cc:520
msgid "Snap to Sixths"
msgstr "Sjättedelar"
-#: editor_actions.cc:518
+#: editor_actions.cc:521
msgid "Snap to Fifths"
msgstr "Femtedelar"
-#: editor_actions.cc:519
+#: editor_actions.cc:522
msgid "Snap to Quarters"
msgstr "Fjärdedelar"
-#: editor_actions.cc:520
+#: editor_actions.cc:523
msgid "Snap to Thirds"
msgstr "Tredjedelar"
-#: editor_actions.cc:521
+#: editor_actions.cc:524
msgid "Snap to Halves"
msgstr "Halvsteg"
-#: editor_actions.cc:523
+#: editor_actions.cc:526
msgid "Snap to Beat"
msgstr "Slag"
-#: editor_actions.cc:524
+#: editor_actions.cc:527
msgid "Snap to Bar"
msgstr "Takt"
-#: editor_actions.cc:525
+#: editor_actions.cc:528
msgid "Snap to Mark"
msgstr "Markör"
-#: editor_actions.cc:526
+#: editor_actions.cc:529
msgid "Snap to Region Start"
msgstr "Regionstart"
-#: editor_actions.cc:527
+#: editor_actions.cc:530
msgid "Snap to Region End"
msgstr "Regionslut"
-#: editor_actions.cc:528
+#: editor_actions.cc:531
msgid "Snap to Region Sync"
msgstr "Regionsynk."
-#: editor_actions.cc:529
+#: editor_actions.cc:532
msgid "Snap to Region Boundary"
msgstr "Regiongräns"
-#: editor_actions.cc:531
+#: editor_actions.cc:534
msgid "Show Marker Lines"
msgstr "Visa vertikala markörlinjer"
-#: editor_actions.cc:541
+#: editor_actions.cc:544
msgid "Loop/Punch"
msgstr "Loop-/inslagsmarkörer"
-#: editor_actions.cc:545
+#: editor_actions.cc:548
msgid "Min:Sec"
msgstr "Min:sek"
-#: editor_actions.cc:547 editor_actions.cc:550
+#: editor_actions.cc:550 editor_actions.cc:553
msgid "Video Monitor"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:549 rc_option_editor.cc:1829
+#: editor_actions.cc:552 rc_option_editor.cc:1930
msgid "Video"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:552
+#: editor_actions.cc:555
msgid "Always on Top"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:554
+#: editor_actions.cc:557
msgid "Frame number"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:555
+#: editor_actions.cc:558
msgid "Timecode Background"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:556
+#: editor_actions.cc:559
msgid "Fullscreen"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:557
+#: editor_actions.cc:560
msgid "Letterbox"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:558
+#: editor_actions.cc:561
msgid "Original Size"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:608
+#: editor_actions.cc:611
msgid "Sort"
msgstr "Sortera"
-#: editor_actions.cc:610 region_editor.cc:51
+#: editor_actions.cc:613 region_editor.cc:51
msgid "Audition"
msgstr "Avlyssna"
-#: editor_actions.cc:619 editor_routes.cc:470 mixer_ui.cc:1161
+#: editor_actions.cc:622 editor_routes.cc:470 mixer_ui.cc:1161
msgid "Show All"
msgstr "Visa Alla"
-#: editor_actions.cc:620
+#: editor_actions.cc:623
msgid "Show Automatic Regions"
msgstr "Visa automatiska regioner"
-#: editor_actions.cc:622
+#: editor_actions.cc:625
msgid "Ascending"
msgstr "Stigande"
-#: editor_actions.cc:624
+#: editor_actions.cc:627
msgid "Descending"
msgstr "Fallande"
-#: editor_actions.cc:627
+#: editor_actions.cc:630
msgid "By Region Name"
msgstr "utifrån Regionens namn"
-#: editor_actions.cc:629
+#: editor_actions.cc:632
msgid "By Region Length"
msgstr "utifrån Regionens längd"
-#: editor_actions.cc:631
+#: editor_actions.cc:634
msgid "By Region Position"
msgstr "utifrån Regionens position"
-#: editor_actions.cc:633
+#: editor_actions.cc:636
msgid "By Region Timestamp"
msgstr "utifrån Regionens tidstämpel"
-#: editor_actions.cc:635
+#: editor_actions.cc:638
msgid "By Region Start in File"
msgstr "utifrån Regionens start i filen"
-#: editor_actions.cc:637
+#: editor_actions.cc:640
msgid "By Region End in File"
msgstr "utifrån Regionens slut i filen"
-#: editor_actions.cc:639
+#: editor_actions.cc:642
msgid "By Source File Name"
msgstr "utifrån Källfilens namn"
-#: editor_actions.cc:641
+#: editor_actions.cc:644
msgid "By Source File Length"
msgstr "utifrån Källfilens längd"
-#: editor_actions.cc:643
+#: editor_actions.cc:646
msgid "By Source File Creation Date"
msgstr "utifrån Källfilens skapelsedatum"
-#: editor_actions.cc:645
+#: editor_actions.cc:648
msgid "By Source Filesystem"
msgstr "utifrån Källfilsystemet"
-#: editor_actions.cc:648
+#: editor_actions.cc:651
msgid "Remove Unused"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:652 editor_audio_import.cc:279
+#: editor_actions.cc:655 editor_audio_import.cc:278
#: session_import_dialog.cc:74 session_import_dialog.cc:94
-#: session_metadata_dialog.cc:297 editor_videotimeline.cc:108
+#: session_metadata_dialog.cc:297 editor_videotimeline.cc:94
msgid "Import"
msgstr "Importera"
-#: editor_actions.cc:655
+#: editor_actions.cc:658
msgid "Import to Region List..."
msgstr "Importera till regionslistan..."
-#: editor_actions.cc:658 session_import_dialog.cc:43
+#: editor_actions.cc:661 session_import_dialog.cc:43
msgid "Import From Session"
msgstr "Importera från session"
-#: editor_actions.cc:661
+#: editor_actions.cc:664
msgid "Show Summary"
msgstr "Visa sammanfattande vy"
-#: editor_actions.cc:663
+#: editor_actions.cc:666
msgid "Show Group Tabs"
msgstr "Visa grupptabbar"
-#: editor_actions.cc:665
+#: editor_actions.cc:668
msgid "Show Measures"
msgstr "Visa rutnät"
-#: editor_actions.cc:669
+#: editor_actions.cc:672
msgid "Show Logo"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:673
+#: editor_actions.cc:676
msgid "Toggle MIDI Input Active for Editor-Selected Tracks/Busses"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:696
+#: editor_actions.cc:699
msgid "Loaded editor bindings from %1"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:698
+#: editor_actions.cc:701
msgid "Could not find editor.bindings in search path %1"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1028 editor_actions.cc:1424 editor_actions.cc:1435
-#: editor_actions.cc:1488 editor_actions.cc:1499 editor_actions.cc:1546
-#: editor_actions.cc:1556 editor_regions.cc:1561
+#: editor_actions.cc:1031 editor_actions.cc:1427 editor_actions.cc:1438
+#: editor_actions.cc:1491 editor_actions.cc:1502 editor_actions.cc:1549
+#: editor_actions.cc:1559 editor_regions.cc:1561
msgid "programming error: %1: %2"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1722
+#: editor_actions.cc:1725
msgid "Raise"
msgstr "Högre"
-#: editor_actions.cc:1725
+#: editor_actions.cc:1728
msgid "Raise to Top"
msgstr "Placera överst"
-#: editor_actions.cc:1728 gtk-custom-ruler.c:132
+#: editor_actions.cc:1731 gtk-custom-ruler.c:132
msgid "Lower"
msgstr "Lägre"
-#: editor_actions.cc:1731
+#: editor_actions.cc:1734
msgid "Lower to Bottom"
msgstr "Placera underst"
-#: editor_actions.cc:1734
+#: editor_actions.cc:1737
msgid "Move to Original Position"
msgstr "Flytta till ursprunglig position"
-#: editor_actions.cc:1739
+#: editor_actions.cc:1742
msgid "Lock to Video"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1744 editor_markers.cc:867
+#: editor_actions.cc:1747 editor_markers.cc:877
msgid "Glue to Bars and Beats"
msgstr "Klistra mot takt & slag"
-#: editor_actions.cc:1749
+#: editor_actions.cc:1752
msgid "Remove Sync"
msgstr "Ta bort synk."
-#: editor_actions.cc:1752 mixer_strip.cc:1904 route_time_axis.cc:209
+#: editor_actions.cc:1755 mixer_strip.cc:1936 route_time_axis.cc:214
msgid "Mute"
msgstr "Tysta"
-#: editor_actions.cc:1755
+#: editor_actions.cc:1758
msgid "Normalize..."
msgstr "Normalisera..."
-#: editor_actions.cc:1758
+#: editor_actions.cc:1761
msgid "Reverse"
msgstr "Motsatt riktning"
-#: editor_actions.cc:1761
+#: editor_actions.cc:1764
msgid "Make Mono Regions"
msgstr "Skapa monoregioner"
-#: editor_actions.cc:1764
+#: editor_actions.cc:1767
msgid "Boost Gain"
msgstr "Öka volym"
-#: editor_actions.cc:1767
+#: editor_actions.cc:1770
msgid "Cut Gain"
msgstr "Sänk volym"
-#: editor_actions.cc:1770
+#: editor_actions.cc:1773
msgid "Pitch Shift..."
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1773
+#: editor_actions.cc:1776
msgid "Transpose..."
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1776
+#: editor_actions.cc:1779
msgid "Opaque"
msgstr "Ogenomskinlig"
-#: editor_actions.cc:1780 editor_regions.cc:116
+#: editor_actions.cc:1783 editor_regions.cc:116
msgid "Fade In"
msgstr "Tona In"
-#: editor_actions.cc:1785 editor_regions.cc:117
+#: editor_actions.cc:1788 editor_regions.cc:117
msgid "Fade Out"
msgstr "Tona Ut"
-#: editor_actions.cc:1800
+#: editor_actions.cc:1803
msgid "Multi-Duplicate..."
msgstr "Multiduplicera..."
-#: editor_actions.cc:1805
+#: editor_actions.cc:1808
msgid "Fill Track"
msgstr "Fyll spåret"
-#: editor_actions.cc:1809 editor_markers.cc:955
+#: editor_actions.cc:1812 editor_markers.cc:965
msgid "Set Loop Range"
msgstr "Sätt loop-omfång här"
-#: editor_actions.cc:1816
+#: editor_actions.cc:1819
msgid "Set Punch"
msgstr "Ställ in inslag"
-#: editor_actions.cc:1820
+#: editor_actions.cc:1823
msgid "Add Single Range Marker"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1825
+#: editor_actions.cc:1828
msgid "Add Range Marker Per Region"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1829
+#: editor_actions.cc:1832
msgid "Snap Position To Grid"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1832
+#: editor_actions.cc:1835
msgid "Close Gaps"
msgstr "Stäng luckor"
-#: editor_actions.cc:1835
+#: editor_actions.cc:1838
msgid "Rhythm Ferret..."
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1838
+#: editor_actions.cc:1841
msgid "Export..."
msgstr "Exportera..."
-#: editor_actions.cc:1844
+#: editor_actions.cc:1847
msgid "Separate Under"
msgstr "Separera under"
-#: editor_actions.cc:1848
+#: editor_actions.cc:1851
msgid "Set Fade In Length"
msgstr "Välj intoningslängd"
-#: editor_actions.cc:1849
+#: editor_actions.cc:1852
msgid "Set Fade Out Length"
msgstr "Välj uttoningslängd"
-#: editor_actions.cc:1850
+#: editor_actions.cc:1853
msgid "Set Tempo from Region = Bar"
msgstr "Sätt tempo från region = takt"
-#: editor_actions.cc:1855
+#: editor_actions.cc:1858
msgid "Split at Percussion Onsets"
msgstr "Dela vid perkussiva anslag"
-#: editor_actions.cc:1860
+#: editor_actions.cc:1863
msgid "List Editor..."
msgstr "Listredigerare..."
-#: editor_actions.cc:1863
+#: editor_actions.cc:1866
msgid "Properties..."
msgstr "Egenskaper..."
-#: editor_actions.cc:1867
+#: editor_actions.cc:1870
msgid "Bounce (with processing)"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1868
+#: editor_actions.cc:1871
msgid "Bounce (without processing)"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1869
+#: editor_actions.cc:1872
msgid "Combine"
msgstr "Kombinera"
-#: editor_actions.cc:1870
+#: editor_actions.cc:1873
msgid "Uncombine"
msgstr "Okombinera"
-#: editor_actions.cc:1872
+#: editor_actions.cc:1875
msgid "Spectral Analysis..."
msgstr "Spektralanalys..."
-#: editor_actions.cc:1874
+#: editor_actions.cc:1877
msgid "Reset Envelope"
msgstr "Nollställ konvolut"
-#: editor_actions.cc:1876
+#: editor_actions.cc:1879
msgid "Reset Gain"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1881
+#: editor_actions.cc:1884
msgid "Envelope Active"
msgstr "Konvolut aktivt"
-#: editor_actions.cc:1885
+#: editor_actions.cc:1888
msgid "Quantize..."
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1886 editor_actions.cc:1887
+#: editor_actions.cc:1889 editor_actions.cc:1890
msgid "Insert Patch Change..."
msgstr "Infoga patchändring..."
-#: editor_actions.cc:1888
+#: editor_actions.cc:1891
msgid "Unlink from other copies"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1889
+#: editor_actions.cc:1892
msgid "Strip Silence..."
msgstr "Klipp ut tystnad..."
-#: editor_actions.cc:1890
+#: editor_actions.cc:1893
msgid "Set Range Selection"
msgstr "Definiera omfångsmarkering"
-#: editor_actions.cc:1892
+#: editor_actions.cc:1895
msgid "Nudge Later"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1893
+#: editor_actions.cc:1896
msgid "Nudge Earlier"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1898
+#: editor_actions.cc:1901
msgid "Nudge Later by Capture Offset"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1905
+#: editor_actions.cc:1908
msgid "Nudge Earlier by Capture Offset"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1909
+#: editor_actions.cc:1912
msgid "Trim to Loop"
msgstr "Beskär till loop"
-#: editor_actions.cc:1910
+#: editor_actions.cc:1913
msgid "Trim to Punch"
msgstr "Beskär till inslag"
-#: editor_actions.cc:1912
+#: editor_actions.cc:1915
msgid "Trim to Previous"
msgstr "Beskär till föregående"
-#: editor_actions.cc:1913
+#: editor_actions.cc:1916
msgid "Trim to Next"
msgstr "Beskär till nästa"
-#: editor_actions.cc:1920
+#: editor_actions.cc:1923
msgid "Insert Region From Region List"
msgstr "Infoga region från regionlistan"
-#: editor_actions.cc:1926
+#: editor_actions.cc:1929
msgid "Set Sync Position"
msgstr "Ställ in synk.-position"
-#: editor_actions.cc:1927
+#: editor_actions.cc:1930
msgid "Place Transient"
msgstr "Placera transient"
-#: editor_actions.cc:1928
+#: editor_actions.cc:1931
msgid "Split"
msgstr "Dela"
-#: editor_actions.cc:1929
+#: editor_actions.cc:1932
msgid "Trim Start at Edit Point"
msgstr "Beskär början vid redigeringspunkten"
-#: editor_actions.cc:1930
+#: editor_actions.cc:1933
msgid "Trim End at Edit Point"
msgstr "Beskär slutet vid redigeringspunkten"
-#: editor_actions.cc:1935
+#: editor_actions.cc:1938
msgid "Align Start"
msgstr "Justera början"
-#: editor_actions.cc:1942
+#: editor_actions.cc:1945
msgid "Align Start Relative"
msgstr "Juster början relativt"
-#: editor_actions.cc:1946
+#: editor_actions.cc:1949
msgid "Align End"
msgstr "Justera slutet"
-#: editor_actions.cc:1951
+#: editor_actions.cc:1954
msgid "Align End Relative"
msgstr "Justa slutet relativt"
-#: editor_actions.cc:1958
+#: editor_actions.cc:1961
msgid "Align Sync"
msgstr "Justera synk."
-#: editor_actions.cc:1965
+#: editor_actions.cc:1968
msgid "Align Sync Relative"
msgstr "Justera synk. relativt"
-#: editor_actions.cc:1969 editor_actions.cc:1972
+#: editor_actions.cc:1972 editor_actions.cc:1975
msgid "Choose Top..."
msgstr ""
@@ -4192,44 +4106,44 @@ msgstr "Du kan inte importera en ljudfil innan du har laddat en session."
msgid "Add Existing Media"
msgstr "Lägg till existerande media"
-#: editor_audio_import.cc:177
+#: editor_audio_import.cc:176
msgid ""
"The session already contains a source file named %1. Do you want to import "
"%1 as a new file, or skip it?"
msgstr ""
-#: editor_audio_import.cc:179
+#: editor_audio_import.cc:178
msgid ""
"The session already contains a source file named %1. Do you want to import "
"%2 as a new source, or skip it?"
msgstr ""
-#: editor_audio_import.cc:279 editor_videotimeline.cc:108
+#: editor_audio_import.cc:278 editor_videotimeline.cc:94
msgid "Cancel Import"
msgstr "Avbryt importering"
-#: editor_audio_import.cc:543
+#: editor_audio_import.cc:542
msgid "Editor: cannot open file \"%1\", (%2)"
msgstr "Redigerare: kan inte öppna filen \"%1\" (%2)"
-#: editor_audio_import.cc:551
+#: editor_audio_import.cc:550
msgid "Cancel entire import"
msgstr "Avbryt hela importen"
-#: editor_audio_import.cc:552
+#: editor_audio_import.cc:551
msgid "Don't embed it"
msgstr "Infoga inte"
-#: editor_audio_import.cc:553
+#: editor_audio_import.cc:552
msgid "Embed all without questions"
msgstr "Infoga alla"
-#: editor_audio_import.cc:556 editor_audio_import.cc:585
+#: editor_audio_import.cc:555 editor_audio_import.cc:584
#: export_format_dialog.cc:58
msgid "Sample rate"
msgstr ""
-#: editor_audio_import.cc:557 editor_audio_import.cc:586
+#: editor_audio_import.cc:556 editor_audio_import.cc:585
msgid ""
"%1\n"
"This audiofile's sample rate doesn't match the session sample rate!"
@@ -4237,67 +4151,67 @@ msgstr ""
"%1\n"
"Denna ljudfils samplingsfrekvens matchar inte sessionens!"
-#: editor_audio_import.cc:582
+#: editor_audio_import.cc:581
msgid "Embed it anyway"
msgstr "Infoga ändå"
-#: editor_drag.cc:1000
+#: editor_drag.cc:1024
msgid "fixed time region drag"
msgstr ""
-#: editor_drag.cc:1700
+#: editor_drag.cc:1729
msgid "Video Start:"
msgstr ""
-#: editor_drag.cc:1702
+#: editor_drag.cc:1731
msgid "Diff:"
msgstr ""
-#: editor_drag.cc:1722
+#: editor_drag.cc:1751
msgid "Move Video"
msgstr ""
-#: editor_drag.cc:2200
+#: editor_drag.cc:2224
msgid "copy meter mark"
msgstr "kopiera taktartsmarkör"
-#: editor_drag.cc:2208
+#: editor_drag.cc:2232
msgid "move meter mark"
msgstr "flytta taktartsmarkör"
-#: editor_drag.cc:2320
+#: editor_drag.cc:2355
msgid "copy tempo mark"
msgstr "kopiera tempomarkör"
-#: editor_drag.cc:2328
+#: editor_drag.cc:2363
msgid "move tempo mark"
msgstr "flytta tempomarkör"
-#: editor_drag.cc:2550
+#: editor_drag.cc:2592
msgid "change fade in length"
msgstr "ändra intoningslängd"
-#: editor_drag.cc:2668
+#: editor_drag.cc:2710
msgid "change fade out length"
msgstr "ändra uttoningslängd"
-#: editor_drag.cc:3023
+#: editor_drag.cc:3066
msgid "move marker"
msgstr "flytta markör"
-#: editor_drag.cc:3586
+#: editor_drag.cc:3634
msgid "An error occurred while executing time stretch operation"
msgstr ""
-#: editor_drag.cc:4016
+#: editor_drag.cc:4065
msgid "programming_error: %1"
msgstr ""
-#: editor_drag.cc:4086 editor_markers.cc:680
+#: editor_drag.cc:4135 editor_markers.cc:690
msgid "new range marker"
msgstr "ny omfångsmarkör"
-#: editor_drag.cc:4767
+#: editor_drag.cc:4831
msgid "rubberband selection"
msgstr ""
@@ -4365,8 +4279,8 @@ msgstr ""
msgid "Sharing Solo?"
msgstr ""
-#: editor_route_groups.cc:103 midi_time_axis.cc:1504 midi_time_axis.cc:1507
-#: midi_time_axis.cc:1510 mixer_strip.cc:1903
+#: editor_route_groups.cc:103 midi_time_axis.cc:1629 midi_time_axis.cc:1632
+#: midi_time_axis.cc:1635 mixer_strip.cc:1935
msgid "Rec"
msgstr "Spela in"
@@ -4406,21 +4320,21 @@ msgstr ""
msgid "unnamed"
msgstr "namnlös"
-#: editor_export_audio.cc:90 editor_markers.cc:695 editor_markers.cc:782
-#: editor_markers.cc:967 editor_markers.cc:985 editor_markers.cc:1003
-#: editor_markers.cc:1022 editor_markers.cc:1041 editor_markers.cc:1071
-#: editor_markers.cc:1102 editor_markers.cc:1132 editor_markers.cc:1160
-#: editor_markers.cc:1191 editor_markers.cc:1216 editor_markers.cc:1267
-#: editor_markers.cc:1311 editor_markers.cc:1337 editor_markers.cc:1526
-#: editor_mouse.cc:2528
+#: editor_export_audio.cc:92 editor_markers.cc:705 editor_markers.cc:792
+#: editor_markers.cc:977 editor_markers.cc:995 editor_markers.cc:1013
+#: editor_markers.cc:1032 editor_markers.cc:1051 editor_markers.cc:1081
+#: editor_markers.cc:1112 editor_markers.cc:1142 editor_markers.cc:1170
+#: editor_markers.cc:1201 editor_markers.cc:1226 editor_markers.cc:1277
+#: editor_markers.cc:1321 editor_markers.cc:1347 editor_markers.cc:1534
+#: editor_mouse.cc:2525
msgid "programming error: marker canvas item has no marker object pointer!"
msgstr ""
-#: editor_export_audio.cc:143 editor_export_audio.cc:148
+#: editor_export_audio.cc:145 editor_export_audio.cc:150
msgid "File Exists!"
msgstr ""
-#: editor_export_audio.cc:151
+#: editor_export_audio.cc:153
msgid "Overwrite Existing File"
msgstr ""
@@ -4428,113 +4342,113 @@ msgstr ""
msgid "Fit to Window"
msgstr "Anpassa till fönstret"
-#: editor_markers.cc:129
+#: editor_markers.cc:139
msgid "start"
msgstr ""
-#: editor_markers.cc:130
+#: editor_markers.cc:140
msgid "end"
msgstr ""
-#: editor_markers.cc:646 editor_ops.cc:1744 editor_ops.cc:1764
-#: editor_ops.cc:1788 editor_ops.cc:1815 location_ui.cc:1017
+#: editor_markers.cc:656 editor_ops.cc:1748 editor_ops.cc:1768
+#: editor_ops.cc:1792 editor_ops.cc:1819 location_ui.cc:1017
msgid "add marker"
msgstr ""
-#: editor_markers.cc:677
+#: editor_markers.cc:687
msgid "range"
msgstr "omfång"
-#: editor_markers.cc:713 location_ui.cc:852
+#: editor_markers.cc:723 location_ui.cc:852
msgid "remove marker"
msgstr "ta bort markör"
-#: editor_markers.cc:849
+#: editor_markers.cc:859
msgid "Locate to Here"
msgstr ""
-#: editor_markers.cc:850
+#: editor_markers.cc:860
msgid "Play from Here"
msgstr ""
-#: editor_markers.cc:851
+#: editor_markers.cc:861
msgid "Move Mark to Playhead"
msgstr "Flytta markör till startmarkören"
-#: editor_markers.cc:855
+#: editor_markers.cc:865
msgid "Create Range to Next Marker"
msgstr ""
-#: editor_markers.cc:896
+#: editor_markers.cc:906
msgid "Locate to Marker"
msgstr ""
-#: editor_markers.cc:897
+#: editor_markers.cc:907
msgid "Play from Marker"
msgstr ""
-#: editor_markers.cc:900
+#: editor_markers.cc:910
msgid "Set Marker from Playhead"
msgstr ""
-#: editor_markers.cc:902
+#: editor_markers.cc:912
msgid "Set Range from Selection"
msgstr ""
-#: editor_markers.cc:905
+#: editor_markers.cc:915
msgid "Zoom to Range"
msgstr ""
-#: editor_markers.cc:912
+#: editor_markers.cc:922
msgid "Hide Range"
msgstr "Göm omfång"
-#: editor_markers.cc:913
+#: editor_markers.cc:923
msgid "Rename Range..."
msgstr ""
-#: editor_markers.cc:917
+#: editor_markers.cc:927
msgid "Remove Range"
msgstr "Ta bort omfång"
-#: editor_markers.cc:924
+#: editor_markers.cc:934
msgid "Separate Regions in Range"
msgstr "Separera regioner i omfånget"
-#: editor_markers.cc:927
+#: editor_markers.cc:937
msgid "Select Range"
msgstr "Markera omfång"
-#: editor_markers.cc:956
+#: editor_markers.cc:966
msgid "Set Punch Range"
msgstr "Sätt inslagsomfång här"
-#: editor_markers.cc:1362 editor_ops.cc:1699
+#: editor_markers.cc:1372 editor_ops.cc:1703
msgid "New Name:"
msgstr "Nytt namn:"
-#: editor_markers.cc:1365
+#: editor_markers.cc:1375
msgid "Rename Mark"
msgstr "Byt namn på markör"
-#: editor_markers.cc:1367
+#: editor_markers.cc:1377
msgid "Rename Range"
msgstr "Byt namn på omfång"
-#: editor_markers.cc:1374 editor_mouse.cc:2560 processor_box.cc:1808
-#: processor_box.cc:2274 route_time_axis.cc:982 route_ui.cc:1540
+#: editor_markers.cc:1384 editor_mouse.cc:2554 processor_box.cc:2017
+#: processor_box.cc:2487 route_time_axis.cc:972 route_ui.cc:1540
msgid "Rename"
msgstr "Döp om"
-#: editor_markers.cc:1387
+#: editor_markers.cc:1397
msgid "rename marker"
msgstr "byt namn på markör"
-#: editor_markers.cc:1411
+#: editor_markers.cc:1421
msgid "set loop range"
msgstr "ställ in loop-omfång"
-#: editor_markers.cc:1417
+#: editor_markers.cc:1427
msgid "set punch range"
msgstr "ställ in inslagsomfång"
@@ -4542,185 +4456,194 @@ msgstr "ställ in inslagsomfång"
msgid "This screen is not tall enough to display the editor mixer"
msgstr ""
-#: editor_mouse.cc:172
-msgid "Editor::event_frame() used on unhandled event type %1"
+#: editor_mouse.cc:1463 editor_mouse.cc:1481 editor_tempodisplay.cc:273
+msgid ""
+"programming error: tempo marker canvas item has no marker object pointer!"
+msgstr ""
+
+#: editor_mouse.cc:1468 editor_tempodisplay.cc:278
+msgid "programming error: marker for tempo is not a tempo marker!"
msgstr ""
-#: editor_mouse.cc:2285 editor_mouse.cc:2310 editor_mouse.cc:2323
+#: editor_mouse.cc:1486 editor_tempodisplay.cc:382
+msgid "programming error: marker for meter is not a meter marker!"
+msgstr ""
+
+#: editor_mouse.cc:2282 editor_mouse.cc:2307 editor_mouse.cc:2320
msgid ""
"programming error: control point canvas item has no control point object "
"pointer!"
msgstr ""
-#: editor_mouse.cc:2466
+#: editor_mouse.cc:2463
msgid "start point trim"
msgstr ""
-#: editor_mouse.cc:2491
+#: editor_mouse.cc:2488
msgid "End point trim"
msgstr "Beskär slutpunkt"
-#: editor_mouse.cc:2558
+#: editor_mouse.cc:2552
msgid "Name for region:"
msgstr "Namnge region:"
-#: editor_ops.cc:140
+#: editor_ops.cc:142
msgid "split"
msgstr "dela"
-#: editor_ops.cc:256
+#: editor_ops.cc:258
msgid "alter selection"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:298
+#: editor_ops.cc:300
msgid "nudge regions forward"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:321 editor_ops.cc:406
+#: editor_ops.cc:323 editor_ops.cc:408
msgid "nudge location forward"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:379
+#: editor_ops.cc:381
msgid "nudge regions backward"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:468
+#: editor_ops.cc:470
msgid "nudge forward"
msgstr "knuffa framåt"
-#: editor_ops.cc:492
+#: editor_ops.cc:494
msgid "nudge backward"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:557
+#: editor_ops.cc:559
msgid "build_region_boundary_cache called with snap_type = %1"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:1701
+#: editor_ops.cc:1705
msgid "New Location Marker"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:1788
+#: editor_ops.cc:1792
msgid "add markers"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:1894
+#: editor_ops.cc:1898
msgid "clear markers"
msgstr "rensa markörer"
-#: editor_ops.cc:1907
+#: editor_ops.cc:1911
msgid "clear ranges"
msgstr "rensa omfång"
-#: editor_ops.cc:1929
+#: editor_ops.cc:1933
msgid "clear locations"
msgstr "rensa platser"
-#: editor_ops.cc:2000
+#: editor_ops.cc:2001
msgid "insert dragged region"
msgstr "infoga dragen region"
-#: editor_ops.cc:2078
+#: editor_ops.cc:2074
msgid "insert region"
msgstr "infoga region"
-#: editor_ops.cc:2261
+#: editor_ops.cc:2257
msgid "raise regions"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:2263
+#: editor_ops.cc:2259
msgid "raise region"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:2269
+#: editor_ops.cc:2265
msgid "raise regions to top"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:2271
+#: editor_ops.cc:2267
msgid "raise region to top"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:2277
+#: editor_ops.cc:2273
msgid "lower regions"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:2279 editor_ops.cc:2287
+#: editor_ops.cc:2275 editor_ops.cc:2283
msgid "lower region"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:2285
+#: editor_ops.cc:2281
msgid "lower regions to bottom"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:2370
+#: editor_ops.cc:2366
msgid "Rename Region"
msgstr "Byt namn på region"
-#: editor_ops.cc:2372 processor_box.cc:1806 route_ui.cc:1538
+#: editor_ops.cc:2368 processor_box.cc:2015 route_ui.cc:1538
msgid "New name:"
msgstr "Nytt namn:"
-#: editor_ops.cc:2682
+#: editor_ops.cc:2678
msgid "separate"
msgstr "separera"
-#: editor_ops.cc:2795
+#: editor_ops.cc:2791
msgid "separate region under"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:2916
+#: editor_ops.cc:2912
msgid "trim to selection"
msgstr "beskär till markeringen"
-#: editor_ops.cc:3052
+#: editor_ops.cc:3048
msgid "set sync point"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:3076
+#: editor_ops.cc:3072
msgid "remove region sync"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:3098
+#: editor_ops.cc:3094
msgid "move regions to original position"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:3100
+#: editor_ops.cc:3096
msgid "move region to original position"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:3121
+#: editor_ops.cc:3117
msgid "align selection"
msgstr "justera markering"
-#: editor_ops.cc:3195
+#: editor_ops.cc:3191
msgid "align selection (relative)"
msgstr "justera markering (relativt)"
-#: editor_ops.cc:3229
+#: editor_ops.cc:3225
msgid "align region"
msgstr "justera region"
-#: editor_ops.cc:3280
+#: editor_ops.cc:3276
msgid "trim front"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:3280
+#: editor_ops.cc:3276
msgid "trim back"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:3310
+#: editor_ops.cc:3306
msgid "trim to loop"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:3320
+#: editor_ops.cc:3316
msgid "trim to punch"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:3382
+#: editor_ops.cc:3378
msgid "trim to region"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:3492
+#: editor_ops.cc:3488
msgid ""
"This track/bus cannot be frozen because the signal adds or loses channels "
"before reaching the outputs.\n"
@@ -4728,11 +4651,11 @@ msgid ""
"input or vice versa."
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:3495
+#: editor_ops.cc:3491
msgid "Cannot freeze"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:3501
+#: editor_ops.cc:3497
msgid ""
"<b>%1</b>\n"
"\n"
@@ -4741,23 +4664,23 @@ msgid ""
"Freezing will only process the signal as far as the first send/insert/return."
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:3505
+#: editor_ops.cc:3501
msgid "Freeze anyway"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:3506
+#: editor_ops.cc:3502
msgid "Don't freeze"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:3507
+#: editor_ops.cc:3503
msgid "Freeze Limits"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:3522
+#: editor_ops.cc:3518
msgid "Cancel Freeze"
msgstr "Avbryt frysning"
-#: editor_ops.cc:3553
+#: editor_ops.cc:3549
msgid ""
"You can't perform this operation because the processing of the signal will "
"cause one or more of the tracks to end up with a region with more channels "
@@ -4766,51 +4689,51 @@ msgid ""
"You can do this without processing, which is a different operation."
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:3557
+#: editor_ops.cc:3553
msgid "Cannot bounce"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:3568
+#: editor_ops.cc:3564
msgid "bounce range"
msgstr "omfång till disk"
-#: editor_ops.cc:3678
+#: editor_ops.cc:3674
msgid "delete"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:3681
+#: editor_ops.cc:3677
msgid "cut"
msgstr "klipp ut"
-#: editor_ops.cc:3684
+#: editor_ops.cc:3680
msgid "copy"
msgstr "kopiera"
-#: editor_ops.cc:3687
+#: editor_ops.cc:3683
msgid "clear"
msgstr "Rensa"
-#: editor_ops.cc:3785
+#: editor_ops.cc:3781
msgid " objects"
msgstr " objekt"
-#: editor_ops.cc:3815
+#: editor_ops.cc:3811
msgid " range"
msgstr " omfång"
-#: editor_ops.cc:3957 editor_ops.cc:3984
+#: editor_ops.cc:3953 editor_ops.cc:3980
msgid "remove region"
msgstr "ta bort region"
-#: editor_ops.cc:4391
+#: editor_ops.cc:4387
msgid "duplicate selection"
msgstr "duplicera markering"
-#: editor_ops.cc:4469
+#: editor_ops.cc:4465
msgid "nudge track"
msgstr "knuffa spår"
-#: editor_ops.cc:4506
+#: editor_ops.cc:4502
msgid ""
"Do you really want to destroy the last capture?\n"
"(This is destructive and cannot be undone)"
@@ -4818,132 +4741,132 @@ msgstr ""
"Vill du verkligen radera den senaste inspelningen?\n"
"(Detta är en destruktiv handling och kan ej ångras)"
-#: editor_ops.cc:4509 editor_ops.cc:6512 editor_regions.cc:460
+#: editor_ops.cc:4505 editor_ops.cc:6514 editor_regions.cc:460
#: editor_snapshots.cc:158 route_ui.cc:1482
msgid "No, do nothing."
msgstr "Nej, gör ingenting."
-#: editor_ops.cc:4510
+#: editor_ops.cc:4506
msgid "Yes, destroy it."
msgstr "Ja, radera den."
-#: editor_ops.cc:4512
+#: editor_ops.cc:4508
msgid "Destroy last capture"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:4573
+#: editor_ops.cc:4569
msgid "normalize"
msgstr "normalisera"
-#: editor_ops.cc:4668
+#: editor_ops.cc:4664
msgid "reverse regions"
msgstr "regioner till motsatt riktning"
-#: editor_ops.cc:4702
+#: editor_ops.cc:4698
msgid "strip silence"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:4763
+#: editor_ops.cc:4759
msgid "Fork Region(s)"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:4963
+#: editor_ops.cc:4959
msgid "reset region gain"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:5016
+#: editor_ops.cc:5012
msgid "region gain envelope active"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:5043
+#: editor_ops.cc:5039
msgid "toggle region lock"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:5067
+#: editor_ops.cc:5063
msgid "Toggle Video Lock"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:5091
+#: editor_ops.cc:5087
msgid "region lock style"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:5116
+#: editor_ops.cc:5112
msgid "change region opacity"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:5231
+#: editor_ops.cc:5227
msgid "set fade in length"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:5238
+#: editor_ops.cc:5234
msgid "set fade out length"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:5283
+#: editor_ops.cc:5279
msgid "set fade in shape"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:5314
+#: editor_ops.cc:5310
msgid "set fade out shape"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:5344
+#: editor_ops.cc:5340
msgid "set fade in active"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:5373
+#: editor_ops.cc:5369
msgid "set fade out active"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:5638
+#: editor_ops.cc:5634
msgid "set loop range from selection"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:5660
+#: editor_ops.cc:5656
msgid "set loop range from edit range"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:5689
+#: editor_ops.cc:5685
msgid "set loop range from region"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:5707
+#: editor_ops.cc:5703
msgid "set punch range from selection"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:5724
+#: editor_ops.cc:5720
msgid "set punch range from edit range"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:5748
+#: editor_ops.cc:5744
msgid "set punch range from region"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:5857
+#: editor_ops.cc:5853
msgid "Add new marker"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:5858
+#: editor_ops.cc:5854
msgid "Set global tempo"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:5861
+#: editor_ops.cc:5857
msgid "Define one bar"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:5862
+#: editor_ops.cc:5858
msgid "Do you want to set the global tempo or add a new tempo marker?"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:5888
+#: editor_ops.cc:5884
msgid "set tempo from region"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:5918
+#: editor_ops.cc:5914
msgid "split regions"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:5960
+#: editor_ops.cc:5956
msgid ""
"You are about to split\n"
"%1\n"
@@ -4951,62 +4874,62 @@ msgid ""
"This could take a long time."
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:5967
+#: editor_ops.cc:5963
msgid "Call for the Ferret!"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:5968
+#: editor_ops.cc:5964
msgid ""
"Press OK to continue with this split operation\n"
"or ask the Ferret dialog to tune the analysis"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:5970
+#: editor_ops.cc:5966
msgid "Press OK to continue with this split operation"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:5973
+#: editor_ops.cc:5969
msgid "Excessive split?"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:6125
+#: editor_ops.cc:6121
msgid "place transient"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:6160
+#: editor_ops.cc:6156
msgid "snap regions to grid"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:6199
+#: editor_ops.cc:6195
msgid "Close Region Gaps"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:6204
+#: editor_ops.cc:6200
msgid "Crossfade length"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:6213 editor_ops.cc:6224 rhythm_ferret.cc:120
+#: editor_ops.cc:6209 editor_ops.cc:6220 rhythm_ferret.cc:120
#: session_option_editor.cc:153
msgid "ms"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:6215
+#: editor_ops.cc:6211
msgid "Pull-back length"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:6228
+#: editor_ops.cc:6224
msgid "Ok"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:6243
+#: editor_ops.cc:6239
msgid "close region gaps"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:6461 route_ui.cc:1456
+#: editor_ops.cc:6463 route_ui.cc:1456
msgid "That would be bad news ...."
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:6466 route_ui.cc:1461
+#: editor_ops.cc:6468 route_ui.cc:1461
msgid ""
"Removing the master or monitor bus is such a bad idea\n"
"that %1 is not going to allow it.\n"
@@ -5016,23 +4939,23 @@ msgid ""
"\"allow-special-bus-removal\" option to be \"yes\""
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:6483
+#: editor_ops.cc:6485
msgid "tracks"
msgstr "spår"
-#: editor_ops.cc:6485 route_ui.cc:1821
+#: editor_ops.cc:6487 route_ui.cc:1821
msgid "track"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:6489
+#: editor_ops.cc:6491
msgid "busses"
msgstr "buss(ar)"
-#: editor_ops.cc:6491 route_ui.cc:1821
+#: editor_ops.cc:6493 route_ui.cc:1821
msgid "bus"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:6496
+#: editor_ops.cc:6498
msgid ""
"Do you really want to remove %1 %2 and %3 %4?\n"
"(You may also lose the playlists associated with the %2)\n"
@@ -5040,7 +4963,7 @@ msgid ""
"This action cannot be undone, and the session file will be overwritten!"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:6501
+#: editor_ops.cc:6503
msgid ""
"Do you really want to remove %1 %2?\n"
"(You may also lose the playlists associated with the %2)\n"
@@ -5048,51 +4971,51 @@ msgid ""
"This action cannot be undone, and the session file will be overwritten!"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:6507
+#: editor_ops.cc:6509
msgid ""
"Do you really want to remove %1 %2?\n"
"\n"
"This action cannot be undon, and the session file will be overwritten"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:6514
+#: editor_ops.cc:6516
msgid "Yes, remove them."
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:6516 editor_snapshots.cc:159 route_ui.cc:1483
+#: editor_ops.cc:6518 editor_snapshots.cc:159 route_ui.cc:1483
msgid "Yes, remove it."
msgstr "Ja, ta bort den."
-#: editor_ops.cc:6521 editor_ops.cc:6523
+#: editor_ops.cc:6523 editor_ops.cc:6525
msgid "Remove %1"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:6582
+#: editor_ops.cc:6584
msgid "insert time"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:6739
+#: editor_ops.cc:6741
msgid "There are too many tracks to fit in the current window"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:6839
+#: editor_ops.cc:6841
#, c-format
msgid "Saved view %u"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:6864
+#: editor_ops.cc:6866
msgid "mute regions"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:6866
+#: editor_ops.cc:6868
msgid "mute region"
msgstr "tysta region"
-#: editor_ops.cc:6903
+#: editor_ops.cc:6905
msgid "combine regions"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:6941
+#: editor_ops.cc:6943
msgid "uncombine regions"
msgstr ""
@@ -5128,8 +5051,8 @@ msgstr ""
msgid "Length of region fade-out (units: secondary clock), () if dsisabled"
msgstr ""
-#: editor_regions.cc:118 mixer_strip.cc:1954 mono_panner.cc:179
-#: stereo_panner.cc:217 stereo_panner.cc:240
+#: editor_regions.cc:118 mixer_strip.cc:1986 mono_panner.cc:201
+#: panner2d.cc:235 stereo_panner.cc:244 stereo_panner.cc:267
msgid "L"
msgstr "V"
@@ -5146,8 +5069,8 @@ msgid "Region position glued to Bars|Beats time?"
msgstr ""
#: editor_regions.cc:120 editor_routes.cc:207 gain_meter.cc:762
-#: mixer_strip.cc:1931 meter_strip.cc:320 panner_ui.cc:553
-#: stereo_panner.cc:237
+#: mixer_strip.cc:1963 meter_strip.cc:335 panner_ui.cc:587
+#: stereo_panner.cc:264
msgid "M"
msgstr ""
@@ -5213,8 +5136,8 @@ msgstr ""
msgid "Track/Bus visible ?"
msgstr ""
-#: editor_routes.cc:204 mixer_strip.cc:1945 meter_strip.cc:334
-#: route_time_axis.cc:2407
+#: editor_routes.cc:204 mixer_strip.cc:1977 meter_strip.cc:349
+#: route_time_axis.cc:2399
msgid "A"
msgstr ""
@@ -5222,7 +5145,7 @@ msgstr ""
msgid "Track/Bus active ?"
msgstr ""
-#: editor_routes.cc:205 mixer_strip.cc:1932
+#: editor_routes.cc:205 mixer_strip.cc:1964 meter_strip.cc:357
msgid "I"
msgstr ""
@@ -5230,8 +5153,8 @@ msgstr ""
msgid "MIDI input enabled"
msgstr ""
-#: editor_routes.cc:206 mixer_strip.cc:1930 mono_panner.cc:198
-#: stereo_panner.cc:215 stereo_panner.cc:242
+#: editor_routes.cc:206 mixer_strip.cc:1962 mono_panner.cc:218 panner2d.cc:236
+#: stereo_panner.cc:242 stereo_panner.cc:269
msgid "R"
msgstr "H"
@@ -5243,7 +5166,7 @@ msgstr ""
msgid "Muted"
msgstr ""
-#: editor_routes.cc:208 mixer_strip.cc:1941 meter_strip.cc:330
+#: editor_routes.cc:208 mixer_strip.cc:1973 meter_strip.cc:345
msgid "S"
msgstr ""
@@ -5255,7 +5178,7 @@ msgstr ""
msgid "SI"
msgstr ""
-#: editor_routes.cc:209 mixer_strip.cc:353 rc_option_editor.cc:1867
+#: editor_routes.cc:209 mixer_strip.cc:354 rc_option_editor.cc:1968
msgid "Solo Isolated"
msgstr ""
@@ -5295,47 +5218,47 @@ msgstr "Göm alla MIDI-spår"
msgid "Show Tracks With Regions Under Playhead"
msgstr "Visa spår med regioner under startmarkören"
-#: editor_rulers.cc:340
+#: editor_rulers.cc:355
msgid "New location marker"
msgstr "Ny platsmarkör"
-#: editor_rulers.cc:341
+#: editor_rulers.cc:356
msgid "Clear all locations"
msgstr "Rensa alla platsmarkörer"
-#: editor_rulers.cc:342
+#: editor_rulers.cc:357
msgid "Unhide locations"
msgstr "Visa platsmarkörer"
-#: editor_rulers.cc:346
+#: editor_rulers.cc:361
msgid "New range"
msgstr ""
-#: editor_rulers.cc:347
+#: editor_rulers.cc:362
msgid "Clear all ranges"
msgstr "Rensa alla omfång"
-#: editor_rulers.cc:348
+#: editor_rulers.cc:363
msgid "Unhide ranges"
msgstr "Visa omfång"
-#: editor_rulers.cc:358
+#: editor_rulers.cc:373
msgid "New CD track marker"
msgstr "Ny CD-spårsmarkör"
-#: editor_rulers.cc:363 tempo_dialog.cc:40
+#: editor_rulers.cc:378 tempo_dialog.cc:40
msgid "New Tempo"
msgstr "Nytt tempo"
-#: editor_rulers.cc:368 tempo_dialog.cc:255
+#: editor_rulers.cc:383 tempo_dialog.cc:255
msgid "New Meter"
msgstr "Ny taktart"
-#: editor_rulers.cc:373
+#: editor_rulers.cc:388
msgid "Timeline height"
msgstr ""
-#: editor_rulers.cc:383
+#: editor_rulers.cc:398
msgid "Align Video Track"
msgstr ""
@@ -5411,45 +5334,31 @@ msgstr ""
msgid "Remove snapshot"
msgstr ""
-#: editor_tempodisplay.cc:208 editor_tempodisplay.cc:250
+#: editor_tempodisplay.cc:193 editor_tempodisplay.cc:235
msgid "add"
msgstr "lägg till"
-#: editor_tempodisplay.cc:231
+#: editor_tempodisplay.cc:216
msgid "add tempo mark"
msgstr "lägg till tempomarkör"
-#: editor_tempodisplay.cc:272
+#: editor_tempodisplay.cc:257
msgid "add meter mark"
msgstr "lägg till taktartsmarkör"
-#: editor_tempodisplay.cc:288 editor_tempodisplay.cc:367
-#: editor_tempodisplay.cc:386
-msgid ""
-"programming error: tempo marker canvas item has no marker object pointer!"
-msgstr ""
-
-#: editor_tempodisplay.cc:293 editor_tempodisplay.cc:372
-msgid "programming error: marker for tempo is not a tempo marker!"
-msgstr ""
-
-#: editor_tempodisplay.cc:305 editor_tempodisplay.cc:335
+#: editor_tempodisplay.cc:290 editor_tempodisplay.cc:320
msgid "done"
msgstr "klar"
-#: editor_tempodisplay.cc:324 editor_tempodisplay.cc:352
+#: editor_tempodisplay.cc:309 editor_tempodisplay.cc:337
msgid "replace tempo mark"
msgstr "ersätt tempomarkör"
-#: editor_tempodisplay.cc:391 editor_tempodisplay.cc:423
-msgid "programming error: marker for meter is not a meter marker!"
-msgstr ""
-
-#: editor_tempodisplay.cc:401 editor_tempodisplay.cc:435
+#: editor_tempodisplay.cc:360 editor_tempodisplay.cc:394
msgid "remove tempo mark"
msgstr "ta bort tempomarkör"
-#: editor_tempodisplay.cc:418
+#: editor_tempodisplay.cc:377
msgid ""
"programming error: meter marker canvas item has no marker object pointer!"
msgstr ""
@@ -5470,7 +5379,7 @@ msgstr ""
msgid "Device Control Panel"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:80 engine_dialog.cc:1725
+#: engine_dialog.cc:80 engine_dialog.cc:1717
msgid "Measure"
msgstr ""
@@ -5490,196 +5399,196 @@ msgstr ""
msgid "Refresh list"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:107
+#: engine_dialog.cc:106
msgid ""
"No audio/MIDI backends detected. %1 cannot run\n"
"\n"
"(This is a build/packaging/system error. It should never happen.)"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:136
+#: engine_dialog.cc:135
msgid "Latency Measurement Tool"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:151
+#: engine_dialog.cc:150
msgid ""
"<span weight=\"bold\">Turn down the volume on your audio equipment to a very "
"low level.</span>"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:159
+#: engine_dialog.cc:158
msgid "Select two channels below and connect them using a cable."
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:164
+#: engine_dialog.cc:163
msgid "Output channel"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:172
+#: engine_dialog.cc:171
msgid "Input channel"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:207
+#: engine_dialog.cc:206
msgid "Once the channels are connected, click the \"Measure\" button."
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:214
+#: engine_dialog.cc:213
msgid "When satisfied with the results, click the \"Use results\" button."
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:229 engine_dialog.cc:1727
+#: engine_dialog.cc:228 engine_dialog.cc:1719
msgid "No measurement results yet"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:238 route_params_ui.cc:105
+#: engine_dialog.cc:237 route_params_ui.cc:105
msgid "Latency"
msgstr "Fördröjning"
-#: engine_dialog.cc:333
+#: engine_dialog.cc:334
msgid "Audio System:"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:374
+#: engine_dialog.cc:375
msgid "Driver:"
msgstr "Drivrutin:"
-#: engine_dialog.cc:380
+#: engine_dialog.cc:381
msgid "Device:"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:385 engine_dialog.cc:475 sfdb_ui.cc:147 sfdb_ui.cc:260
-#: sfdb_ui.cc:265
+#: engine_dialog.cc:386 engine_dialog.cc:476 sfdb_ui.cc:152 sfdb_ui.cc:342
+#: sfdb_ui.cc:347
msgid "Sample rate:"
msgstr "Samplingsfrekvens:"
-#: engine_dialog.cc:391 engine_dialog.cc:482
+#: engine_dialog.cc:392 engine_dialog.cc:483
msgid "Buffer size:"
msgstr "Buffertstorlek:"
-#: engine_dialog.cc:404
+#: engine_dialog.cc:405
msgid "Input Channels:"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:415
+#: engine_dialog.cc:416
msgid "Output Channels:"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:426
+#: engine_dialog.cc:427
msgid "Hardware input latency:"
msgstr "Hårdvarans ingångsfördröjning"
-#: engine_dialog.cc:429 engine_dialog.cc:442
+#: engine_dialog.cc:430 engine_dialog.cc:443
msgid "samples"
msgstr "samplingar"
-#: engine_dialog.cc:439
+#: engine_dialog.cc:440
msgid "Hardware output latency:"
msgstr "Hårdvarans utgångsfördröjning"
-#: engine_dialog.cc:450
+#: engine_dialog.cc:451
msgid "MIDI System"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:467
+#: engine_dialog.cc:468
msgid ""
"The %1 audio backend was configured and started externally.\n"
"This limits your control over it."
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:521
+#: engine_dialog.cc:522
msgid ""
"Your selected audio configuration is playback- or capture-only.\n"
"\n"
"Latency calibration requires playback and capture"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:595
+#: engine_dialog.cc:596
msgid "MIDI Inputs"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:612
+#: engine_dialog.cc:613
msgid "MIDI Outputs"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:696
+#: engine_dialog.cc:697
msgid "all available channels"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:890
+#: engine_dialog.cc:887
#, c-format
msgid "%u samples"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:941
+#: engine_dialog.cc:938
#, c-format
msgid "(%.1f msecs)"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:1389
+#: engine_dialog.cc:1381
msgid "Cannot set driver to %1"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:1393
+#: engine_dialog.cc:1385
msgid "Cannot set device name to %1"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:1397
+#: engine_dialog.cc:1389
msgid "Cannot set sample rate to %1"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:1401
+#: engine_dialog.cc:1393
msgid "Cannot set buffer size to %1"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:1407
+#: engine_dialog.cc:1399
msgid "Cannot set input channels to %1"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:1411
+#: engine_dialog.cc:1403
msgid "Cannot set output channels to %1"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:1417
+#: engine_dialog.cc:1409
msgid "Cannot set input latency to %1"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:1421
+#: engine_dialog.cc:1413
msgid "Cannot set output latency to %1"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:1654
+#: engine_dialog.cc:1646
msgid "No signal detected "
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:1667 port_insert_ui.cc:71 port_insert_ui.cc:99
+#: engine_dialog.cc:1659 port_insert_ui.cc:71 port_insert_ui.cc:99
msgid "Disconnected from audio engine"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:1681
+#: engine_dialog.cc:1673
msgid "(signal detection error)"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:1687
+#: engine_dialog.cc:1679
msgid "(inverted - bad wiring)"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:1697
+#: engine_dialog.cc:1689
msgid "Detected roundtrip latency: %1"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:1709 port_insert_ui.cc:135
+#: engine_dialog.cc:1701 port_insert_ui.cc:135
msgid "Detecting ..."
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:1789
+#: engine_dialog.cc:1781
msgid "Disconnect from %1"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:1801
+#: engine_dialog.cc:1793
msgid "Connect to %1"
msgstr ""
-#: export_channel_selector.cc:45 sfdb_ui.cc:145
+#: export_channel_selector.cc:45 sfdb_ui.cc:150
msgid "Channels:"
msgstr "Kanaler:"
@@ -5744,49 +5653,53 @@ msgstr ""
msgid "Files that will be overwritten"
msgstr ""
-#: export_dialog.cc:316
+#: export_dialog.cc:311
+msgid "Export initialization failed: %1"
+msgstr ""
+
+#: export_dialog.cc:321
msgid "Stop Export"
msgstr "Avbryt Export"
-#: export_dialog.cc:337
+#: export_dialog.cc:342
msgid "export"
msgstr ""
-#: export_dialog.cc:356
+#: export_dialog.cc:361
msgid "Normalizing '%3' (timespan %1 of %2)"
msgstr ""
-#: export_dialog.cc:360
+#: export_dialog.cc:365
msgid "Exporting '%3' (timespan %1 of %2)"
msgstr ""
-#: export_dialog.cc:383 export_dialog.cc:385
+#: export_dialog.cc:388 export_dialog.cc:390
msgid "<span color=\"#ffa755\">Error: "
msgstr ""
-#: export_dialog.cc:395
+#: export_dialog.cc:400
msgid "<span color=\"#ffa755\">Warning: "
msgstr ""
-#: export_dialog.cc:397
+#: export_dialog.cc:402
msgid ""
"\n"
"<span color=\"#ffa755\">Warning: "
msgstr ""
-#: export_dialog.cc:420
+#: export_dialog.cc:425
msgid "Export Selection"
msgstr ""
-#: export_dialog.cc:433
+#: export_dialog.cc:438
msgid "Export Region"
msgstr ""
-#: export_dialog.cc:443
+#: export_dialog.cc:448
msgid "Source"
msgstr ""
-#: export_dialog.cc:458
+#: export_dialog.cc:463
msgid "Stem Export"
msgstr ""
@@ -5827,9 +5740,9 @@ msgid "Folder:"
msgstr "Mapp:"
#: export_filename_selector.cc:37 session_import_dialog.cc:44
-#: transcode_video_dialog.cc:58 video_server_dialog.cc:45
-#: video_server_dialog.cc:47 export_video_dialog.cc:68
-#: export_video_dialog.cc:70
+#: transcode_video_dialog.cc:60 video_server_dialog.cc:49
+#: video_server_dialog.cc:51 export_video_dialog.cc:70
+#: export_video_dialog.cc:72
msgid "Browse"
msgstr "Bläddra"
@@ -5945,11 +5858,11 @@ msgstr ""
msgid "Ogg Vorbis options"
msgstr ""
-#: export_format_dialog.cc:908
+#: export_format_dialog.cc:906
msgid "FLAC options"
msgstr ""
-#: export_format_dialog.cc:925
+#: export_format_dialog.cc:923
msgid "Broadcast Wave options"
msgstr ""
@@ -5995,65 +5908,65 @@ msgstr ""
msgid "getSoundResourceFile: root = %1, != response"
msgstr ""
-#: sfdb_freesound_mootcher.cc:410
+#: sfdb_freesound_mootcher.cc:410 rc_option_editor.cc:1527
msgid "%1"
msgstr ""
-#: gain_meter.cc:105 gain_meter.cc:360 gain_meter.cc:465 gain_meter.cc:859
+#: gain_meter.cc:106 gain_meter.cc:360 gain_meter.cc:465 gain_meter.cc:859
msgid "-inf"
msgstr ""
-#: gain_meter.cc:111 gain_meter.cc:916
+#: gain_meter.cc:112 gain_meter.cc:921
msgid "Fader automation mode"
msgstr "Automatiseringsläge för reglage"
-#: gain_meter.cc:112 gain_meter.cc:917
+#: gain_meter.cc:113 gain_meter.cc:922
msgid "Fader automation type"
msgstr "Automatiseringstyp för reglage"
-#: gain_meter.cc:121 gain_meter.cc:798 panner_ui.cc:177 panner_ui.cc:589
+#: gain_meter.cc:122 gain_meter.cc:798 panner_ui.cc:179 panner_ui.cc:623
msgid "Abs"
msgstr ""
-#: gain_meter.cc:765 mixer_strip.cc:1948 meter_strip.cc:337 panner_ui.cc:556
-#: route_time_axis.cc:2411
+#: gain_meter.cc:765 mixer_strip.cc:1980 meter_strip.cc:352 panner_ui.cc:590
+#: route_time_axis.cc:2403
msgid "P"
msgstr "U"
-#: gain_meter.cc:768 panner_ui.cc:559
+#: gain_meter.cc:768 panner_ui.cc:593
msgid "T"
msgstr "B"
-#: gain_meter.cc:771 panner_ui.cc:562
+#: gain_meter.cc:771 panner_ui.cc:596
msgid "W"
msgstr "S"
-#: generic_pluginui.cc:81
+#: generic_pluginui.cc:80
msgid "<span size=\"large\">Presets</span>"
msgstr "<span size=\"large\">Förinställningar</span>"
-#: generic_pluginui.cc:230
+#: generic_pluginui.cc:229
msgid "Switches"
msgstr ""
-#: generic_pluginui.cc:240 generic_pluginui.cc:374 processor_box.cc:2251
+#: generic_pluginui.cc:239 generic_pluginui.cc:373 processor_box.cc:2463
msgid "Controls"
msgstr "Kontroller"
-#: generic_pluginui.cc:268
+#: generic_pluginui.cc:267
msgid "Plugin Editor: could not build control element for port %1"
msgstr ""
"Insticksprogramsredigerare: kunde inte bygga kontrollelement för port%1"
-#: generic_pluginui.cc:406
+#: generic_pluginui.cc:405
msgid "Meters"
msgstr ""
-#: generic_pluginui.cc:421
+#: generic_pluginui.cc:420
msgid "Automation control"
msgstr "Automatiseringskontroll"
-#: generic_pluginui.cc:428
+#: generic_pluginui.cc:427
msgid "Mgnual"
msgstr ""
@@ -6065,8 +5978,8 @@ msgstr "Ljudspårsanslutningar"
msgid "MIDI Connection Manager"
msgstr "MIDI-spåranslutningar"
-#: global_port_matrix.cc:200 io_selector.cc:210 mixer_strip.cc:719
-#: mixer_strip.cc:845
+#: global_port_matrix.cc:200 io_selector.cc:210 mixer_strip.cc:723
+#: mixer_strip.cc:849
msgid "Disconnect"
msgstr "Koppla från"
@@ -6294,11 +6207,11 @@ msgid_plural "%1 samples"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: latency_gui.cc:72 panner_ui.cc:391
+#: latency_gui.cc:72 panner_ui.cc:393
msgid "Reset"
msgstr "Nollställ"
-#: latency_gui.cc:151 rhythm_ferret.cc:274 sfdb_ui.cc:1755
+#: latency_gui.cc:151 rhythm_ferret.cc:274 sfdb_ui.cc:1870
msgid "programming error: %1 (%2)"
msgstr ""
@@ -6386,40 +6299,40 @@ msgstr "<b>Omfång (inkl CD-spårsomfång)</b>"
msgid "add range marker"
msgstr "lägg till omfångsmarkör"
-#: main.cc:81
+#: main.cc:82
msgid "%1 could not connect to the audio backend."
msgstr ""
-#: main.cc:194 main.cc:315
+#: main.cc:195 main.cc:316
msgid "cannot create user %3 folder %1 (%2)"
msgstr ""
-#: main.cc:201 main.cc:322
+#: main.cc:202 main.cc:323
msgid "cannot open pango.rc file %1"
msgstr ""
-#: main.cc:226 main.cc:349
+#: main.cc:227 main.cc:350
msgid "Cannot find ArdourMono TrueType font"
msgstr ""
-#: main.cc:238 main.cc:355
+#: main.cc:239 main.cc:356
msgid "Cannot load ArdourMono TrueType font."
msgstr ""
-#: main.cc:303
+#: main.cc:304
msgid ""
"No fontconfig file found on your system. Things may looked very odd or ugly"
msgstr ""
-#: main.cc:359
+#: main.cc:360
msgid "Failed to set fontconfig configuration."
msgstr ""
-#: main.cc:370 main.cc:386
+#: main.cc:371 main.cc:387
msgid "The audio backend (%1) has failed, or terminated"
msgstr ""
-#: main.cc:373
+#: main.cc:374
msgid ""
"%2 exited unexpectedly, and without notifying %1.\n"
"\n"
@@ -6428,53 +6341,53 @@ msgid ""
"Click OK to exit %1."
msgstr ""
-#: main.cc:387
+#: main.cc:388
msgid "%2 exited unexpectedly, and without notifying %1."
msgstr ""
-#: main.cc:474
+#: main.cc:475
msgid " (built using "
msgstr ""
-#: main.cc:477
+#: main.cc:478
msgid " and GCC version "
msgstr " och GCC version "
-#: main.cc:487
+#: main.cc:488
msgid "Copyright (C) 1999-2012 Paul Davis"
msgstr ""
-#: main.cc:488
+#: main.cc:489
msgid ""
"Some portions Copyright (C) Steve Harris, Ari Johnson, Brett Viren, Joel "
"Baker, Robin Gareus"
msgstr ""
-#: main.cc:490
+#: main.cc:491
msgid "%1 comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY"
msgstr ""
-#: main.cc:491
+#: main.cc:492
msgid "not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE."
msgstr ""
-#: main.cc:492
+#: main.cc:493
msgid "This is free software, and you are welcome to redistribute it "
msgstr ""
-#: main.cc:493
+#: main.cc:494
msgid "under certain conditions; see the source for copying conditions."
msgstr ""
-#: main.cc:500
+#: main.cc:501
msgid "could not initialize %1."
msgstr ""
-#: main.cc:509
+#: main.cc:511
msgid "Cannot xinstall SIGPIPE error handler"
msgstr ""
-#: main.cc:515
+#: main.cc:518
msgid "could not create %1 GUI"
msgstr ""
@@ -6482,7 +6395,7 @@ msgstr ""
msgid "Display delta to edit cursor"
msgstr ""
-#: marker.cc:251 video_image_frame.cc:121
+#: marker.cc:264
msgid "MarkerText"
msgstr "MarkörText"
@@ -6492,7 +6405,8 @@ msgid "All"
msgstr "Alla"
#: midi_channel_selector.cc:163 midi_channel_selector.cc:402
-#: midi_channel_selector.cc:438 rc_option_editor.cc:1248 sfdb_ui.cc:538
+#: midi_channel_selector.cc:438 rc_option_editor.cc:1316
+#: rc_option_editor.cc:1880 sfdb_ui.cc:642
msgid "None"
msgstr "Ingen"
@@ -6681,228 +6595,224 @@ msgstr ""
msgid "MidiPortDialog"
msgstr ""
-#: midi_region_view.cc:838
+#: midi_region_view.cc:832
msgid "channel edit"
msgstr ""
-#: midi_region_view.cc:874
+#: midi_region_view.cc:868
msgid "velocity edit"
msgstr ""
-#: midi_region_view.cc:931
+#: midi_region_view.cc:925
msgid "add note"
msgstr ""
-#: midi_region_view.cc:1779
+#: midi_region_view.cc:1780
msgid "step add"
msgstr ""
-#: midi_region_view.cc:1862
+#: midi_region_view.cc:1867
msgid "insane MIDI patch key %1:%2"
msgstr ""
-#: midi_region_view.cc:1870 midi_region_view.cc:1890
+#: midi_region_view.cc:1875 midi_region_view.cc:1895
msgid "alter patch change"
msgstr ""
-#: midi_region_view.cc:1924
+#: midi_region_view.cc:1929
msgid "add patch change"
msgstr ""
-#: midi_region_view.cc:1942
+#: midi_region_view.cc:1947
msgid "move patch change"
msgstr ""
-#: midi_region_view.cc:1953
+#: midi_region_view.cc:1958
msgid "delete patch change"
msgstr ""
-#: midi_region_view.cc:2022
+#: midi_region_view.cc:2027
msgid "delete selection"
msgstr ""
-#: midi_region_view.cc:2038
+#: midi_region_view.cc:2043
msgid "delete note"
msgstr ""
-#: midi_region_view.cc:2425
+#: midi_region_view.cc:2437
msgid "move notes"
msgstr ""
-#: midi_region_view.cc:2647
+#: midi_region_view.cc:2659
msgid "resize notes"
msgstr ""
-#: midi_region_view.cc:2901
+#: midi_region_view.cc:2913
msgid "change velocities"
msgstr ""
-#: midi_region_view.cc:2967
+#: midi_region_view.cc:2979
msgid "transpose"
msgstr ""
-#: midi_region_view.cc:3001
+#: midi_region_view.cc:3013
msgid "change note lengths"
msgstr ""
-#: midi_region_view.cc:3070
+#: midi_region_view.cc:3082
msgid "nudge"
msgstr ""
-#: midi_region_view.cc:3085
+#: midi_region_view.cc:3097
msgid "change channel"
msgstr ""
-#: midi_region_view.cc:3130
+#: midi_region_view.cc:3142
msgid "Bank "
msgstr ""
-#: midi_region_view.cc:3131
+#: midi_region_view.cc:3143
msgid "Program "
msgstr ""
-#: midi_region_view.cc:3132
+#: midi_region_view.cc:3144
msgid "Channel "
msgstr ""
-#: midi_region_view.cc:3301 midi_region_view.cc:3303
+#: midi_region_view.cc:3315 midi_region_view.cc:3317
msgid "paste"
msgstr "klistra"
-#: midi_region_view.cc:3761
-msgid "delete sysex"
-msgstr ""
-
-#: midi_streamview.cc:479
+#: midi_streamview.cc:489
msgid "failed to create MIDI region"
msgstr ""
-#: midi_time_axis.cc:262
+#: midi_time_axis.cc:272
msgid "External MIDI Device"
msgstr ""
-#: midi_time_axis.cc:263
+#: midi_time_axis.cc:273
msgid "External Device Mode"
msgstr ""
-#: midi_time_axis.cc:271
+#: midi_time_axis.cc:281
msgid "Chns"
msgstr ""
-#: midi_time_axis.cc:272
+#: midi_time_axis.cc:282
msgid "Click to edit channel settings"
msgstr ""
-#: midi_time_axis.cc:486
+#: midi_time_axis.cc:496
msgid "Show Full Range"
msgstr "Visa hela omfånget"
-#: midi_time_axis.cc:491
+#: midi_time_axis.cc:501
msgid "Fit Contents"
msgstr "Anpassa innehållet"
-#: midi_time_axis.cc:495
+#: midi_time_axis.cc:505
msgid "Note Range"
msgstr ""
-#: midi_time_axis.cc:496
+#: midi_time_axis.cc:506
msgid "Note Mode"
msgstr ""
-#: midi_time_axis.cc:497
+#: midi_time_axis.cc:507
msgid "Channel Selector"
msgstr ""
-#: midi_time_axis.cc:502
+#: midi_time_axis.cc:512
msgid "Color Mode"
msgstr ""
-#: midi_time_axis.cc:561
+#: midi_time_axis.cc:571
msgid "Bender"
msgstr ""
-#: midi_time_axis.cc:565
+#: midi_time_axis.cc:575
msgid "Pressure"
msgstr ""
-#: midi_time_axis.cc:578
+#: midi_time_axis.cc:588
msgid "Controllers"
msgstr ""
-#: midi_time_axis.cc:583
+#: midi_time_axis.cc:593
msgid "No MIDI Channels selected"
msgstr ""
-#: midi_time_axis.cc:640 midi_time_axis.cc:769
+#: midi_time_axis.cc:671 midi_time_axis.cc:800
msgid "Hide all channels"
msgstr ""
-#: midi_time_axis.cc:644 midi_time_axis.cc:773
+#: midi_time_axis.cc:675 midi_time_axis.cc:804
msgid "Show all channels"
msgstr ""
-#: midi_time_axis.cc:655 midi_time_axis.cc:784
+#: midi_time_axis.cc:686 midi_time_axis.cc:815
msgid "Channel %1"
msgstr ""
-#: midi_time_axis.cc:910 midi_time_axis.cc:942
+#: midi_time_axis.cc:941 midi_time_axis.cc:973
msgid "Controllers %1-%2"
msgstr ""
-#: midi_time_axis.cc:933 midi_time_axis.cc:936
+#: midi_time_axis.cc:964 midi_time_axis.cc:967
msgid "Controller %1"
msgstr ""
-#: midi_time_axis.cc:959
+#: midi_time_axis.cc:990
msgid "Sustained"
msgstr ""
-#: midi_time_axis.cc:966
+#: midi_time_axis.cc:997
msgid "Percussive"
msgstr ""
-#: midi_time_axis.cc:986
+#: midi_time_axis.cc:1017
msgid "Meter Colors"
msgstr ""
-#: midi_time_axis.cc:993
+#: midi_time_axis.cc:1024
msgid "Channel Colors"
msgstr ""
-#: midi_time_axis.cc:1000
+#: midi_time_axis.cc:1031
msgid "Track Color"
msgstr ""
-#: midi_time_axis.cc:1488 midi_time_axis.cc:1494 midi_time_axis.cc:1504
-#: midi_time_axis.cc:1510
+#: midi_time_axis.cc:1613 midi_time_axis.cc:1619 midi_time_axis.cc:1629
+#: midi_time_axis.cc:1635
msgid "all"
msgstr ""
-#: midi_time_axis.cc:1491 midi_time_axis.cc:1507
+#: midi_time_axis.cc:1616 midi_time_axis.cc:1632
msgid "some"
msgstr ""
-#: midi_tracer.cc:46
+#: midi_tracer.cc:49
msgid "Line history: "
msgstr ""
-#: midi_tracer.cc:54
+#: midi_tracer.cc:57
msgid "Auto-Scroll"
msgstr ""
-#: midi_tracer.cc:55
+#: midi_tracer.cc:58
msgid "Decimal"
msgstr ""
-#: midi_tracer.cc:56 rc_option_editor.cc:657
+#: midi_tracer.cc:59 rc_option_editor.cc:714
msgid "Enabled"
msgstr "Aktiverad"
-#: midi_tracer.cc:57
+#: midi_tracer.cc:60
msgid "Delta times"
msgstr ""
-#: midi_tracer.cc:70
+#: midi_tracer.cc:73
msgid "Port:"
msgstr ""
@@ -6910,35 +6820,35 @@ msgstr ""
msgid "New velocity"
msgstr ""
-#: missing_file_dialog.cc:34
+#: missing_file_dialog.cc:35
msgid "Missing File!"
msgstr ""
-#: missing_file_dialog.cc:36
+#: missing_file_dialog.cc:37
msgid "Select a folder to search"
msgstr ""
-#: missing_file_dialog.cc:37
+#: missing_file_dialog.cc:38
msgid "Add chosen folder to search path, and try again"
msgstr ""
-#: missing_file_dialog.cc:39
+#: missing_file_dialog.cc:40
msgid "Stop loading this session"
msgstr ""
-#: missing_file_dialog.cc:40
+#: missing_file_dialog.cc:41
msgid "Skip all missing files"
msgstr ""
-#: missing_file_dialog.cc:41
+#: missing_file_dialog.cc:42
msgid "Skip this file"
msgstr ""
-#: missing_file_dialog.cc:52
+#: missing_file_dialog.cc:53
msgid "audio"
msgstr "ljud"
-#: missing_file_dialog.cc:65
+#: missing_file_dialog.cc:70
msgid ""
"%1 cannot find the %2 file\n"
"\n"
@@ -6950,7 +6860,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: missing_file_dialog.cc:99
+#: missing_file_dialog.cc:104
msgid "Click to choose an additional folder"
msgstr ""
@@ -6958,7 +6868,7 @@ msgstr ""
msgid "Missing Plugins"
msgstr ""
-#: missing_plugin_dialog.cc:33 transcode_video_dialog.cc:59
+#: missing_plugin_dialog.cc:33 transcode_video_dialog.cc:61
msgid "OK"
msgstr ""
@@ -7030,224 +6940,224 @@ msgstr ""
msgid "Could not find mixer.bindings in search path %1"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:93 mixer_strip.cc:121 mixer_strip.cc:1721
+#: mixer_strip.cc:94 mixer_strip.cc:122 mixer_strip.cc:1755
msgid "pre"
msgstr "pre"
-#: mixer_strip.cc:95 mixer_strip.cc:123 mixer_strip.cc:354 mixer_strip.cc:1300
-#: rc_option_editor.cc:1868
+#: mixer_strip.cc:96 mixer_strip.cc:124 mixer_strip.cc:355 mixer_strip.cc:1334
+#: rc_option_editor.cc:1969
msgid "Comments"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:147
+#: mixer_strip.cc:148
msgid "Click to toggle the width of this mixer strip."
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:149
+#: mixer_strip.cc:150
msgid ""
"\n"
"%1-%2-click to toggle the width of all strips."
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:156
+#: mixer_strip.cc:157
msgid "Hide this mixer strip"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:167
+#: mixer_strip.cc:168
msgid "Click to select metering point"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:173
+#: mixer_strip.cc:174
msgid "tupni"
msgstr "ni"
-#: mixer_strip.cc:192
+#: mixer_strip.cc:193
msgid "Isolate Solo"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:201
+#: mixer_strip.cc:202
msgid "Lock Solo Status"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:203 mixer_strip.cc:1926
+#: mixer_strip.cc:204 mixer_strip.cc:1958
msgid "lock"
msgstr "lås"
-#: mixer_strip.cc:204 mixer_strip.cc:1925
+#: mixer_strip.cc:205 mixer_strip.cc:1957
msgid "iso"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:258
+#: mixer_strip.cc:259
msgid "Mix group"
msgstr "Mixgrupp"
-#: mixer_strip.cc:351 rc_option_editor.cc:1865
+#: mixer_strip.cc:352 rc_option_editor.cc:1966
msgid "Phase Invert"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:352 rc_option_editor.cc:1866 route_ui.cc:1218
+#: mixer_strip.cc:353 rc_option_editor.cc:1967 route_ui.cc:1218
msgid "Solo Safe"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:355 mixer_ui.cc:124 route_time_axis.cc:673
+#: mixer_strip.cc:356 mixer_ui.cc:124 route_time_axis.cc:677
msgid "Group"
msgstr "Grupp"
-#: mixer_strip.cc:356 rc_option_editor.cc:1869
+#: mixer_strip.cc:357 rc_option_editor.cc:1970
msgid "Meter Point"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:470
+#: mixer_strip.cc:471
msgid "Enable/Disable MIDI input"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:622
+#: mixer_strip.cc:626
msgid ""
"Aux\n"
"Sends"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:646
+#: mixer_strip.cc:650
msgid "Snd"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:701 mixer_strip.cc:829 processor_box.cc:2193
+#: mixer_strip.cc:705 mixer_strip.cc:833 processor_box.cc:2405
msgid "Not connected to audio engine - no I/O changes are possible"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:1096
+#: mixer_strip.cc:1124
msgid "<b>INPUT</b> to %1"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:1099
+#: mixer_strip.cc:1127
msgid "<b>OUTPUT</b> from %1"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:1174
+#: mixer_strip.cc:1202
msgid "Disconnected"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:1303
+#: mixer_strip.cc:1337
msgid "*Comments*"
msgstr "*Kommentarer"
-#: mixer_strip.cc:1310
+#: mixer_strip.cc:1344
msgid "Cmt"
msgstr "Kmt"
-#: mixer_strip.cc:1313
+#: mixer_strip.cc:1347
msgid "*Cmt*"
msgstr "*Kmt*"
-#: mixer_strip.cc:1319
+#: mixer_strip.cc:1353
msgid "Click to Add/Edit Comments"
msgstr "Klicka för att lägga till/redigera kommentarer"
-#: mixer_strip.cc:1358
+#: mixer_strip.cc:1392
msgid ": comment editor"
msgstr ": kommentar"
-#: mixer_strip.cc:1435
+#: mixer_strip.cc:1469
msgid "Grp"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:1438
+#: mixer_strip.cc:1472
msgid "~G"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:1467
+#: mixer_strip.cc:1501
msgid "Comments..."
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:1469
+#: mixer_strip.cc:1503
msgid "Save As Template..."
msgstr "Spara som spårmall..."
-#: mixer_strip.cc:1475 route_group_dialog.cc:39 route_time_axis.cc:696
+#: mixer_strip.cc:1509 route_group_dialog.cc:39 route_time_axis.cc:700
msgid "Active"
msgstr "Aktiv"
-#: mixer_strip.cc:1482
+#: mixer_strip.cc:1516
msgid "Adjust Latency..."
msgstr "Justera fördröjning..."
-#: mixer_strip.cc:1485
+#: mixer_strip.cc:1519
msgid "Protect Against Denormals"
msgstr "Skydda mot denormals"
-#: mixer_strip.cc:1491 route_time_axis.cc:435
+#: mixer_strip.cc:1525 route_time_axis.cc:439
msgid "Remote Control ID..."
msgstr "Fjärr-ID..."
-#: mixer_strip.cc:1717 mixer_strip.cc:1741
+#: mixer_strip.cc:1751 mixer_strip.cc:1775
msgid "in"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:1725
+#: mixer_strip.cc:1759
msgid "post"
msgstr "post"
-#: mixer_strip.cc:1729
+#: mixer_strip.cc:1763
msgid "out"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:1734
+#: mixer_strip.cc:1768
msgid "custom"
msgstr "egen"
-#: mixer_strip.cc:1745
+#: mixer_strip.cc:1779
msgid "pr"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:1749
+#: mixer_strip.cc:1783
msgid "po"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:1753
+#: mixer_strip.cc:1787
msgid "o"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:1758
+#: mixer_strip.cc:1792
msgid "c"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:1906 route_ui.cc:143
+#: mixer_strip.cc:1938 route_ui.cc:143
msgid "Disk"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:1918 monitor_section.cc:63
+#: mixer_strip.cc:1950 monitor_section.cc:63
msgid "AFL"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:1921 monitor_section.cc:64
+#: mixer_strip.cc:1953 monitor_section.cc:64
msgid "PFL"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:1933
+#: mixer_strip.cc:1965 meter_strip.cc:358
msgid "D"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:1953
+#: mixer_strip.cc:1985
msgid "i"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:2128
+#: mixer_strip.cc:2163
msgid "Pre-fader"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:2129
+#: mixer_strip.cc:2164
msgid "Post-fader"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:2166 meter_strip.cc:728
+#: mixer_strip.cc:2202 meter_strip.cc:758
msgid "Change all in Group to %1"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:2168 meter_strip.cc:730
+#: mixer_strip.cc:2204 meter_strip.cc:760
msgid "Change all to %1"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:2170 meter_strip.cc:732
+#: mixer_strip.cc:2206 meter_strip.cc:762
msgid "Change same track-type to %1"
msgstr ""
@@ -7263,23 +7173,23 @@ msgstr "-alla-"
msgid "Strips"
msgstr "Remsor"
-#: meter_strip.cc:764
+#: meter_strip.cc:794
msgid "Variable height"
msgstr ""
-#: meter_strip.cc:765
+#: meter_strip.cc:795
msgid "Short"
msgstr ""
-#: meter_strip.cc:766
+#: meter_strip.cc:796
msgid "Tall"
msgstr ""
-#: meter_strip.cc:767
+#: meter_strip.cc:797
msgid "Grande"
msgstr ""
-#: meter_strip.cc:768
+#: meter_strip.cc:798
msgid "Venti"
msgstr ""
@@ -7316,6 +7226,10 @@ msgid "K14"
msgstr ""
#: meter_patterns.cc:105
+msgid "K12"
+msgstr ""
+
+#: meter_patterns.cc:108
msgid "VU"
msgstr ""
@@ -7467,7 +7381,11 @@ msgstr ""
msgid "Pre Fade Listen (PFL) solo"
msgstr ""
-#: mono_panner.cc:101
+#: mono_panner.cc:110 stereo_panner.cc:118
+msgid "bypassed"
+msgstr ""
+
+#: mono_panner.cc:124
#, c-format
msgid "L:%3d R:%3d"
msgstr ""
@@ -7552,7 +7470,7 @@ msgstr "Normalisera regioner"
msgid "Normalize region"
msgstr "Normalisera region"
-#: normalize_dialog.cc:49 strip_silence_dialog.cc:70
+#: normalize_dialog.cc:49 strip_silence_dialog.cc:66
msgid "dbFS"
msgstr ""
@@ -7656,31 +7574,26 @@ msgid ""
"ardour3/ardour.bindings)\n"
msgstr ""
-#: panner2d.cc:781
+#: panner2d.cc:835
msgid "Panner (2D)"
msgstr ""
-#: panner2d.cc:783 panner_ui.cc:383 plugin_ui.cc:448
+#: panner2d.cc:837 panner_ui.cc:384 plugin_ui.cc:448
msgid "Bypass"
msgstr "Förbigå"
-#: panner2d.cc:787
+#: panner2d.cc:843
msgid "Panner"
msgstr "Panorerare"
-#: panner_ui.cc:70
+#: panner_ui.cc:72
msgid "Pan automation mode"
msgstr "panoreringsautomatiseringsläge"
-#: panner_ui.cc:71
+#: panner_ui.cc:73
msgid "Pan automation type"
msgstr "panoreringsuatomtiseringstyp"
-#: panner_ui.cc:294
-msgid ""
-"No panner user interface is currently available for %1-in/2out tracks/busses"
-msgstr ""
-
#: playlist_selector.cc:43
msgid "Playlists"
msgstr ""
@@ -7705,11 +7618,11 @@ msgstr "otilldelad"
msgid "Imported"
msgstr ""
-#: plugin_eq_gui.cc:75 plugin_eq_gui.cc:99
+#: plugin_eq_gui.cc:87 plugin_eq_gui.cc:111
msgid "dB scale"
msgstr "dB-skala"
-#: plugin_eq_gui.cc:106
+#: plugin_eq_gui.cc:118
msgid "Show phase"
msgstr "Visa fas"
@@ -7829,17 +7742,17 @@ msgstr "Upphovsman"
msgid "By Category"
msgstr "Kategori"
-#: plugin_ui.cc:114
+#: plugin_ui.cc:112
msgid "Eh? LADSPA plugins don't have editors!"
msgstr ""
-#: plugin_ui.cc:123 plugin_ui.cc:226
+#: plugin_ui.cc:121 plugin_ui.cc:226
msgid ""
"unknown type of editor-supplying plugin (note: no VST support in this "
"version of %1)"
msgstr ""
-#: plugin_ui.cc:126
+#: plugin_ui.cc:124
msgid "unknown type of editor-supplying plugin"
msgstr ""
@@ -8108,197 +8021,224 @@ msgstr ""
msgid "There are no %1 ports to connect."
msgstr ""
-#: processor_box.cc:256
+#: processor_box.cc:149
+msgid "Send"
+msgstr ""
+
+#: processor_box.cc:151
+msgid "Return"
+msgstr ""
+
+#: processor_box.cc:309
+msgid ""
+"\n"
+"This mono plugin has been replicated %1 times."
+msgstr ""
+
+#: processor_box.cc:313
msgid ""
"<b>%1</b>\n"
"Double-click to show GUI.\n"
-"Alt+double-click to show generic GUI."
+"Alt+double-click to show generic GUI.%2"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:259
+#: processor_box.cc:316
msgid ""
"<b>%1</b>\n"
-"Double-click to show generic GUI."
+"Double-click to show generic GUI.%2"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:372
+#: processor_box.cc:360
+#, c-format
+msgid "(%1x1) "
+msgstr ""
+
+#: processor_box.cc:436
msgid "Show All Controls"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:376
+#: processor_box.cc:440
msgid "Hide All Controls"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:465
+#: processor_box.cc:474
+msgid "Link panner controls"
+msgstr ""
+
+#: processor_box.cc:558
msgid "on"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:465 rc_option_editor.cc:1898 rc_option_editor.cc:1912
+#: processor_box.cc:558 rc_option_editor.cc:1999 rc_option_editor.cc:2013
msgid "off"
msgstr "av"
-#: processor_box.cc:742
+#: processor_box.cc:944
msgid ""
"Right-click to add/remove/edit\n"
"plugins,inserts,sends and more"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:1197 processor_box.cc:1618
+#: processor_box.cc:1409 processor_box.cc:1827
msgid "Plugin Incompatibility"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:1200
+#: processor_box.cc:1412
msgid "You attempted to add the plugin \"%1\" in slot %2.\n"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:1206
+#: processor_box.cc:1418
msgid ""
"\n"
"This plugin has:\n"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:1209
+#: processor_box.cc:1421
msgid "\t%1 MIDI input\n"
msgid_plural "\t%1 MIDI inputs\n"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: processor_box.cc:1213
+#: processor_box.cc:1425
msgid "\t%1 audio input\n"
msgid_plural "\t%1 audio inputs\n"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: processor_box.cc:1216
+#: processor_box.cc:1428
msgid ""
"\n"
"but at the insertion point, there are:\n"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:1219
+#: processor_box.cc:1431
msgid "\t%1 MIDI channel\n"
msgid_plural "\t%1 MIDI channels\n"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: processor_box.cc:1223
+#: processor_box.cc:1435
msgid "\t%1 audio channel\n"
msgid_plural "\t%1 audio channels\n"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: processor_box.cc:1226
+#: processor_box.cc:1438
msgid ""
"\n"
"%1 is unable to insert this plugin here.\n"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:1262
+#: processor_box.cc:1475
msgid "Cannot set up new send: %1"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:1621
+#: processor_box.cc:1830
msgid ""
"You cannot reorder these plugins/sends/inserts\n"
"in that way because the inputs and\n"
"outputs will not work correctly."
msgstr ""
-#: processor_box.cc:1805
+#: processor_box.cc:2014
msgid "Rename Processor"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:1836
+#: processor_box.cc:2045
msgid "At least 100 IO objects exist with a name like %1 - name not changed"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:1970
+#: processor_box.cc:2182
msgid "plugin insert constructor failed"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:1981
+#: processor_box.cc:2193
msgid ""
"Copying the set of processors on the clipboard failed,\n"
"probably because the I/O configuration of the plugins\n"
"could not match the configuration of this track."
msgstr ""
-#: processor_box.cc:2027
+#: processor_box.cc:2239
msgid ""
"Do you really want to remove all processors from %1?\n"
"(this cannot be undone)"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:2031 processor_box.cc:2056
+#: processor_box.cc:2243 processor_box.cc:2268
msgid "Yes, remove them all"
msgstr "Ja, ta bort alla"
-#: processor_box.cc:2033 processor_box.cc:2058
+#: processor_box.cc:2245 processor_box.cc:2270
msgid "Remove processors"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:2048
+#: processor_box.cc:2260
msgid ""
"Do you really want to remove all pre-fader processors from %1?\n"
"(this cannot be undone)"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:2051
+#: processor_box.cc:2263
msgid ""
"Do you really want to remove all post-fader processors from %1?\n"
"(this cannot be undone)"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:2239
+#: processor_box.cc:2451
msgid "New Plugin"
msgstr "Nytt insticksprogram"
-#: processor_box.cc:2242
+#: processor_box.cc:2454
msgid "New Insert"
msgstr "Ny Anslutningspunkt"
-#: processor_box.cc:2245
+#: processor_box.cc:2457
msgid "New External Send ..."
msgstr ""
-#: processor_box.cc:2249
+#: processor_box.cc:2461
msgid "New Aux Send ..."
msgstr "Ny auxilliär sänd..."
-#: processor_box.cc:2253
+#: processor_box.cc:2464
+msgid "Send Options"
+msgstr ""
+
+#: processor_box.cc:2466
msgid "Clear (all)"
msgstr "Rensa (alla)"
-#: processor_box.cc:2255
+#: processor_box.cc:2468
msgid "Clear (pre-fader)"
msgstr "Rensa (förreglage)"
-#: processor_box.cc:2257
+#: processor_box.cc:2470
msgid "Clear (post-fader)"
msgstr "Rensa (efterreglage)"
-#: processor_box.cc:2283
+#: processor_box.cc:2496
msgid "Activate All"
msgstr "Aktivera alla"
-#: processor_box.cc:2285
+#: processor_box.cc:2498
msgid "Deactivate All"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:2287
+#: processor_box.cc:2500
msgid "A/B Plugins"
msgstr "A/B:a insticksprogram"
-#: processor_box.cc:2296
+#: processor_box.cc:2509
msgid "Edit with generic controls..."
msgstr ""
-#: processor_box.cc:2599
+#: processor_box.cc:2812
msgid "%1: %2 (by %3)"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:2601
-msgid "%2 (by %3)"
+#: processor_box.cc:2814
+msgid "%1 (by %2)"
msgstr ""
#: patch_change_dialog.cc:51
@@ -8349,120 +8289,124 @@ msgstr "Fäst notstart mot"
msgid "Snap note end"
msgstr "Fäst notslut mot"
-#: rc_option_editor.cc:67
+#: rc_option_editor.cc:73
msgid "Click audio file:"
msgstr "Klickljudfil"
-#: rc_option_editor.cc:70 rc_option_editor.cc:77
+#: rc_option_editor.cc:76 rc_option_editor.cc:83
msgid "Browse..."
msgstr "Bläddra..."
-#: rc_option_editor.cc:74
+#: rc_option_editor.cc:80
msgid "Click emphasis audio file:"
msgstr "Betoning:"
-#: rc_option_editor.cc:106
+#: rc_option_editor.cc:112
msgid "Choose Click"
msgstr "Markera klick"
-#: rc_option_editor.cc:126
+#: rc_option_editor.cc:132
msgid "Choose Click Emphasis"
msgstr "Markera klickbetoning"
-#: rc_option_editor.cc:158
+#: rc_option_editor.cc:164
msgid "Limit undo history to"
msgstr "Begränsa ångrahistoriken till"
-#: rc_option_editor.cc:159
+#: rc_option_editor.cc:165
msgid "Save undo history of"
msgstr "Spara ångrahistorik för"
-#: rc_option_editor.cc:168 rc_option_editor.cc:175
+#: rc_option_editor.cc:174 rc_option_editor.cc:181
msgid "commands"
msgstr "kommandon"
-#: rc_option_editor.cc:313
+#: rc_option_editor.cc:319
msgid "Edit using:"
msgstr "Redigera med:"
-#: rc_option_editor.cc:319 rc_option_editor.cc:345 rc_option_editor.cc:372
+#: rc_option_editor.cc:325 rc_option_editor.cc:351 rc_option_editor.cc:378
msgid "+ button"
msgstr "+ musknapp"
-#: rc_option_editor.cc:339
+#: rc_option_editor.cc:345
msgid "Delete using:"
msgstr "Radera med:"
-#: rc_option_editor.cc:366
+#: rc_option_editor.cc:372
msgid "Insert note using:"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:393
+#: rc_option_editor.cc:399
msgid "Ignore snap using:"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:409
+#: rc_option_editor.cc:415
msgid "Keyboard layout:"
msgstr "Tangentbordslayout:"
-#: rc_option_editor.cc:532
+#: rc_option_editor.cc:538
msgid "Font scaling:"
msgstr "Typsnittskalning"
-#: rc_option_editor.cc:584
+#: rc_option_editor.cc:588
+msgid "Waveform Clip Level (dBFS):"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:640
msgid "Playback (seconds of buffering):"
msgstr "Uppspelning (sekunder buffert):"
-#: rc_option_editor.cc:597
+#: rc_option_editor.cc:653
msgid "Recording (seconds of buffering):"
msgstr "Inspelning (sekunder buffert):"
-#: rc_option_editor.cc:654
+#: rc_option_editor.cc:711
msgid "Control Surface Protocol"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:658
+#: rc_option_editor.cc:715
msgid "Feedback"
msgstr "Gensvar"
-#: rc_option_editor.cc:663
+#: rc_option_editor.cc:720
msgid "Double-click on a name to edit settings for an enabled protocol"
msgstr "Dubbleklicka aktiverad kontrollytas namn för inställningar"
-#: rc_option_editor.cc:815
+#: rc_option_editor.cc:883
msgid "Show Video Export Info before export"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:816
+#: rc_option_editor.cc:884
msgid "Show Video Server Startup Dialog"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:817
+#: rc_option_editor.cc:885
msgid "Advanced Setup (remote video server)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:825
+#: rc_option_editor.cc:893
msgid ""
"<b>When enabled</b> you can speficify a custom video-server URL and docroot. "
"- Do not enable this option unless you know what you are doing."
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:827
+#: rc_option_editor.cc:895
msgid "Video Server URL:"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:832
+#: rc_option_editor.cc:900
msgid ""
"Base URL of the video-server including http prefix. This is usually 'http://"
"hostname.example.org:1554/' and defaults to 'http://localhost:1554/' when "
"the video-server is running locally"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:834
+#: rc_option_editor.cc:902
msgid "Video Folder:"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:839
+#: rc_option_editor.cc:907
msgid ""
"Local path to the video-server document-root. Only files below this "
"directory will be accessible by the video-server. If the server run on a "
@@ -8471,113 +8415,113 @@ msgid ""
"monitor and file-browsing when opening/adding a video file."
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:846
+#: rc_option_editor.cc:914
msgid ""
"<b>When enabled</b> an information window with details is displayed before "
"the video-export dialog."
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:851
+#: rc_option_editor.cc:919
msgid ""
"<b>When enabled</b> the video server is never launched automatically without "
"confirmation"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:991
+#: rc_option_editor.cc:1059
msgid "%1 Preferences"
msgstr "%1-inställningar"
-#: rc_option_editor.cc:1002
+#: rc_option_editor.cc:1070
msgid "DSP CPU Utilization"
msgstr "DSP CPU-användning"
-#: rc_option_editor.cc:1006
+#: rc_option_editor.cc:1074
msgid "Signal processing uses"
msgstr "Signalprocessering använder"
-#: rc_option_editor.cc:1011
+#: rc_option_editor.cc:1079
msgid "all but one processor"
msgstr "alla förutom en processor"
-#: rc_option_editor.cc:1012
+#: rc_option_editor.cc:1080
msgid "all available processors"
msgstr "alla tillgängliga processorer"
-#: rc_option_editor.cc:1015
+#: rc_option_editor.cc:1083
msgid "%1 processors"
msgstr "%1 processor(er)"
-#: rc_option_editor.cc:1018
+#: rc_option_editor.cc:1086
msgid "This setting will only take effect when %1 is restarted."
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1023
+#: rc_option_editor.cc:1091
msgid "Options|Undo"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1030
+#: rc_option_editor.cc:1098
msgid "Verify removal of last capture"
msgstr "Bekräfta borttagning av senaste inspelningen"
-#: rc_option_editor.cc:1038
+#: rc_option_editor.cc:1106
msgid "Make periodic backups of the session file"
msgstr "Gör periodiska säkerhetskopior"
-#: rc_option_editor.cc:1043
+#: rc_option_editor.cc:1111
msgid "Session Management"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1048
+#: rc_option_editor.cc:1116
msgid "Always copy imported files"
msgstr "Kopiera alltid importerade filer"
-#: rc_option_editor.cc:1055
+#: rc_option_editor.cc:1123
msgid "Default folder for new sessions:"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1063
+#: rc_option_editor.cc:1131
msgid "Maximum number of recent sessions"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1076
+#: rc_option_editor.cc:1144
msgid "Click gain level"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1081 route_time_axis.cc:215 route_time_axis.cc:676
+#: rc_option_editor.cc:1149 route_time_axis.cc:220 route_time_axis.cc:680
msgid "Automation"
msgstr "Automatisering"
-#: rc_option_editor.cc:1086
+#: rc_option_editor.cc:1154
msgid "Thinning factor (larger value => less data)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1095
+#: rc_option_editor.cc:1163
msgid "Automation sampling interval (milliseconds)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1107
+#: rc_option_editor.cc:1175
msgid "Keep record-enable engaged on stop"
msgstr "Behåll inspelningsläge på vid stopp"
-#: rc_option_editor.cc:1116
+#: rc_option_editor.cc:1184
msgid "Stop recording when an xrun occurs"
msgstr "Stoppa inspelningen när en xrun inträffar"
-#: rc_option_editor.cc:1121
+#: rc_option_editor.cc:1189
msgid ""
"<b>When enabled</b> %1 will stop recording if an over- or underrun is "
"detected by the audio engine"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1127
+#: rc_option_editor.cc:1195
msgid "Create markers where xruns occur"
msgstr "Skapa en markör där en xrun inträffar"
-#: rc_option_editor.cc:1136
+#: rc_option_editor.cc:1204
msgid "Stop at the end of the session"
msgstr "Stoppa vid slutet av sessionen"
-#: rc_option_editor.cc:1141
+#: rc_option_editor.cc:1209
msgid ""
"<b>When enabled</b> if %1 is <b>not recording</b>, it will stop the "
"transport when it reaches the current session end marker\n"
@@ -8586,11 +8530,11 @@ msgid ""
"all times"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1149
+#: rc_option_editor.cc:1217
msgid "Do seamless looping (not possible when slaved to MTC, LTC etc)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1154
+#: rc_option_editor.cc:1222
msgid ""
"<b>When enabled</b> this will loop by reading ahead and wrapping around at "
"the loop point, preventing any need to do a transport locate at the end of "
@@ -8600,39 +8544,39 @@ msgid ""
"loop when %1 reaches the end which will often cause a small click or delay"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1162
+#: rc_option_editor.cc:1230
msgid "Disable per-track record disarm while rolling"
msgstr "Omöjliggör spårspecifik inspelningslägesändring i rullande läge"
-#: rc_option_editor.cc:1166
+#: rc_option_editor.cc:1234
msgid ""
"<b>When enabled</b> this will prevent you from accidentally stopping "
"specific tracks recording during a take"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1171
+#: rc_option_editor.cc:1239
msgid "12dB gain reduction during fast-forward and fast-rewind"
msgstr "12dB volymreduktion för snabbspolning"
-#: rc_option_editor.cc:1175
+#: rc_option_editor.cc:1243
msgid ""
"This will reduce the unpleasant increase in perceived volume that occurs "
"when fast-forwarding or rewinding through some kinds of audio"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1179
+#: rc_option_editor.cc:1247
msgid "Sync/Slave"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1183
+#: rc_option_editor.cc:1251
msgid "External timecode source"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1193
+#: rc_option_editor.cc:1261
msgid "Match session video frame rate to external timecode"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1199
+#: rc_option_editor.cc:1267
msgid ""
"This option controls the value of the video frame rate <i>while chasing</i> "
"an external timecode source.\n"
@@ -8646,21 +8590,21 @@ msgid ""
"external timecode standard and the session standard."
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1209
+#: rc_option_editor.cc:1277
msgid "External timecode is sync locked"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1215
+#: rc_option_editor.cc:1283
msgid ""
"<b>When enabled</b> indicates that the selected external timecode source "
"shares sync (Black &amp; Burst, Wordclock, etc) with the audio interface."
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1222
+#: rc_option_editor.cc:1290
msgid "Lock to 29.9700 fps instead of 30000/1001"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1228
+#: rc_option_editor.cc:1296
msgid ""
"<b>When enabled</b> the external timecode source is assumed to use 29.97 fps "
"instead of 30000/1001.\n"
@@ -8673,139 +8617,135 @@ msgid ""
"variant of using exactly 29.97 fps has zero timecode drift.\n"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1238
+#: rc_option_editor.cc:1306
msgid "LTC Reader"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1242
+#: rc_option_editor.cc:1310
msgid "LTC incoming port"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1255
+#: rc_option_editor.cc:1323
msgid "LTC Generator"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1260
+#: rc_option_editor.cc:1328
msgid "Enable LTC generator"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1267
+#: rc_option_editor.cc:1335
msgid "send LTC while stopped"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1273
+#: rc_option_editor.cc:1341
msgid ""
"<b>When enabled</b> %1 will continue to send LTC information even when the "
"transport (playhead) is not moving"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1279
+#: rc_option_editor.cc:1347
msgid "LTC generator level"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1283
+#: rc_option_editor.cc:1351
msgid ""
"Specify the Peak Volume of the generated LTC signal in dbFS. A good value "
"is 0dBu ^= -18dbFS in an EBU calibrated system"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1295
+#: rc_option_editor.cc:1363
msgid "Link selection of regions and tracks"
msgstr "Länka region- och spårmarkering"
-#: rc_option_editor.cc:1303
+#: rc_option_editor.cc:1371
msgid "Move relevant automation when audio regions are moved"
msgstr "Flytta automation tillsammans med regioner"
-#: rc_option_editor.cc:1311
+#: rc_option_editor.cc:1379
msgid "Show meters on tracks in the editor"
msgstr "Visa nivåmätning vid spåren i redigeraren"
-#: rc_option_editor.cc:1319
+#: rc_option_editor.cc:1387
msgid "Display master-meter in the toolbar"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1326
+#: rc_option_editor.cc:1394
msgid "Regions in active edit groups are edited together"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1327
+#: rc_option_editor.cc:1395
msgid "whenever they overlap in time"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1328
+#: rc_option_editor.cc:1396
msgid "only if they have identical length, position and origin"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1338
+#: rc_option_editor.cc:1406
msgid "Make rubberband selection rectangle snap to the grid"
msgstr "Gummibandsmarkeringen fäster mot rutnätet"
-#: rc_option_editor.cc:1346
+#: rc_option_editor.cc:1414
msgid "Show waveforms in regions"
msgstr "Visa vågformer i regioner"
-#: rc_option_editor.cc:1354
+#: rc_option_editor.cc:1422
msgid "Show gain envelopes in audio regions"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1355
+#: rc_option_editor.cc:1423
msgid "in all modes"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1356
+#: rc_option_editor.cc:1424
msgid "only in region gain mode"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1363
+#: rc_option_editor.cc:1431
msgid "Waveform scale"
msgstr "Vågformsskala"
-#: rc_option_editor.cc:1368
+#: rc_option_editor.cc:1436
msgid "linear"
msgstr "linjär"
-#: rc_option_editor.cc:1369
+#: rc_option_editor.cc:1437
msgid "logarithmic"
msgstr "logaritmisk"
-#: rc_option_editor.cc:1375
+#: rc_option_editor.cc:1443
msgid "Waveform shape"
msgstr "Vågformsutseende"
-#: rc_option_editor.cc:1380
+#: rc_option_editor.cc:1448
msgid "traditional"
msgstr "traditionell"
-#: rc_option_editor.cc:1381
+#: rc_option_editor.cc:1449
msgid "rectified"
msgstr "korrigerad"
-#: rc_option_editor.cc:1388
+#: rc_option_editor.cc:1458
msgid "Show waveforms for audio while it is being recorded"
msgstr "Visa vågformer vid inspelning"
-#: rc_option_editor.cc:1396
+#: rc_option_editor.cc:1466
msgid "Show zoom toolbar"
msgstr "Visa zoom-verktygsraden"
-#: rc_option_editor.cc:1404
-msgid "Color regions using their track's color"
-msgstr "Färglägg regioner med spårets färg"
-
-#: rc_option_editor.cc:1412
+#: rc_option_editor.cc:1474
msgid "Update editor window during drags of the summary"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1420
+#: rc_option_editor.cc:1482
msgid "Synchronise editor and mixer selection"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1427
+#: rc_option_editor.cc:1489
msgid "Name new markers"
msgstr "Namnge nya markörer"
-#: rc_option_editor.cc:1433
+#: rc_option_editor.cc:1495
msgid ""
"If enabled, popup a dialog when a new marker is created to allow its name to "
"be set as it is created.\n"
@@ -8813,414 +8753,427 @@ msgid ""
"You can always rename markers by right-clicking on them"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1439
+#: rc_option_editor.cc:1501
msgid "Auto-scroll editor window when dragging near its edges"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1446
+#: rc_option_editor.cc:1508
msgid "Buffering"
msgstr "Buffertar"
-#: rc_option_editor.cc:1454
+#: rc_option_editor.cc:1516
msgid "Record monitoring handled by"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1460
+#: rc_option_editor.cc:1522
msgid "via Audio Driver"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1463
-msgid "ardour"
-msgstr ""
-
-#: rc_option_editor.cc:1464
+#: rc_option_editor.cc:1528
msgid "audio hardware"
msgstr "ljudhårdvaran"
-#: rc_option_editor.cc:1471
+#: rc_option_editor.cc:1535
msgid "Tape machine mode"
msgstr "Bandmaskingläge"
-#: rc_option_editor.cc:1476
+#: rc_option_editor.cc:1540
msgid "Connection of tracks and busses"
msgstr "Spår- och bussanslutning"
-#: rc_option_editor.cc:1481
+#: rc_option_editor.cc:1545
msgid "Auto-connect master/monitor busses"
msgstr "Anslut master/medhörningsbussar automatiskt"
-#: rc_option_editor.cc:1488
+#: rc_option_editor.cc:1552
msgid "Connect track inputs"
msgstr "Anslut spåringångar"
-#: rc_option_editor.cc:1493
+#: rc_option_editor.cc:1557
msgid "automatically to physical inputs"
msgstr "automatiskt till fysiska ingångar"
-#: rc_option_editor.cc:1494 rc_option_editor.cc:1507
+#: rc_option_editor.cc:1558 rc_option_editor.cc:1571
msgid "manually"
msgstr "manuellt"
-#: rc_option_editor.cc:1500
+#: rc_option_editor.cc:1564
msgid "Connect track and bus outputs"
msgstr "Anslut spår- och bussutgångar"
-#: rc_option_editor.cc:1505
+#: rc_option_editor.cc:1569
msgid "automatically to physical outputs"
msgstr "automatiskt till fysiska utgångar"
-#: rc_option_editor.cc:1506
+#: rc_option_editor.cc:1570
msgid "automatically to master bus"
msgstr "automatiskt till master-bussen"
-#: rc_option_editor.cc:1511
+#: rc_option_editor.cc:1575
msgid "Denormals"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1516
+#: rc_option_editor.cc:1580
msgid "Use DC bias to protect against denormals"
msgstr "Använd DC-bias för att skydda mot denormals"
-#: rc_option_editor.cc:1523
+#: rc_option_editor.cc:1587
msgid "Processor handling"
msgstr "Processorhantering"
-#: rc_option_editor.cc:1528
+#: rc_option_editor.cc:1592
msgid "no processor handling"
msgstr "ingen processorhantering"
-#: rc_option_editor.cc:1533
+#: rc_option_editor.cc:1597
msgid "use FlushToZero"
msgstr "använd FlushToZero"
-#: rc_option_editor.cc:1537
+#: rc_option_editor.cc:1601
msgid "use DenormalsAreZero"
msgstr "använd DenormalsAreZero"
-#: rc_option_editor.cc:1541
+#: rc_option_editor.cc:1605
msgid "use FlushToZero and DenormalsAreZero"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1551
+#: rc_option_editor.cc:1615
msgid "Silence plugins when the transport is stopped"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1559
+#: rc_option_editor.cc:1623
msgid "Make new plugins active"
msgstr "Aktivera nya insticksprogram automatiskt"
-#: rc_option_editor.cc:1567
+#: rc_option_editor.cc:1631
msgid "Enable automatic analysis of audio"
msgstr "Analysera ljudfiler automatiskt"
-#: rc_option_editor.cc:1575
+#: rc_option_editor.cc:1639
msgid "Replicate missing region channels"
msgstr "Återskapa saknade regioners kanaler"
-#: rc_option_editor.cc:1582 rc_option_editor.cc:1597 rc_option_editor.cc:1609
-#: rc_option_editor.cc:1621 rc_option_editor.cc:1633 rc_option_editor.cc:1637
-#: rc_option_editor.cc:1645 rc_option_editor.cc:1653 rc_option_editor.cc:1661
-#: rc_option_editor.cc:1663 rc_option_editor.cc:1671 rc_option_editor.cc:1679
-#: rc_option_editor.cc:1687
+#: rc_option_editor.cc:1646 rc_option_editor.cc:1648 rc_option_editor.cc:1663
+#: rc_option_editor.cc:1675 rc_option_editor.cc:1687 rc_option_editor.cc:1699
+#: rc_option_editor.cc:1703 rc_option_editor.cc:1711 rc_option_editor.cc:1719
+#: rc_option_editor.cc:1727 rc_option_editor.cc:1729 rc_option_editor.cc:1737
+#: rc_option_editor.cc:1745 rc_option_editor.cc:1753 rc_option_editor.cc:1761
+#: rc_option_editor.cc:1763
msgid "Solo / mute"
msgstr "Solo / tysta"
-#: rc_option_editor.cc:1585
+#: rc_option_editor.cc:1651
msgid "Solo-in-place mute cut (dB)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1592
+#: rc_option_editor.cc:1658
msgid "Solo controls are Listen controls"
msgstr "Solokontroller är avlyssningskontroller"
-#: rc_option_editor.cc:1601
+#: rc_option_editor.cc:1667
msgid "Listen Position"
msgstr "Avlyssningsposition"
-#: rc_option_editor.cc:1606
+#: rc_option_editor.cc:1672
msgid "after-fader (AFL)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1607
+#: rc_option_editor.cc:1673
msgid "pre-fader (PFL)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1613
+#: rc_option_editor.cc:1679
msgid "PFL signals come from"
msgstr "PFL-signaler kommer från"
-#: rc_option_editor.cc:1618
+#: rc_option_editor.cc:1684
msgid "before pre-fader processors"
msgstr "innan för-nivåreglageprocessorer"
-#: rc_option_editor.cc:1619
+#: rc_option_editor.cc:1685
msgid "pre-fader but after pre-fader processors"
msgstr "för-nivåreglage men efter för-nivåreglageprocessorer"
-#: rc_option_editor.cc:1625
+#: rc_option_editor.cc:1691
msgid "AFL signals come from"
msgstr "AFL-signaler kommer från"
-#: rc_option_editor.cc:1630
+#: rc_option_editor.cc:1696
msgid "immediately post-fader"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1631
+#: rc_option_editor.cc:1697
msgid "after post-fader processors (before pan)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1640
+#: rc_option_editor.cc:1706
msgid "Exclusive solo"
msgstr "Avskild solo"
-#: rc_option_editor.cc:1648
+#: rc_option_editor.cc:1714
msgid "Show solo muting"
msgstr "Visa solotystning"
-#: rc_option_editor.cc:1656
+#: rc_option_editor.cc:1722
msgid "Soloing overrides muting"
msgstr "Solo åsidosätter tystning"
-#: rc_option_editor.cc:1661
+#: rc_option_editor.cc:1727
msgid "Default track / bus muting options"
msgstr "Standardinställningar för spår-/busstystning"
-#: rc_option_editor.cc:1666
+#: rc_option_editor.cc:1732
msgid "Mute affects pre-fader sends"
msgstr "Tystning påverkar för-reglagesändningar"
-#: rc_option_editor.cc:1674
+#: rc_option_editor.cc:1740
msgid "Mute affects post-fader sends"
msgstr "Tystning påverkar efter-reglagesändningar"
-#: rc_option_editor.cc:1682
+#: rc_option_editor.cc:1748
msgid "Mute affects control outputs"
msgstr "Tystning påverkar kontrollutgångar"
-#: rc_option_editor.cc:1690
+#: rc_option_editor.cc:1756
msgid "Mute affects main outputs"
msgstr "Tystning påverkar huvudutgångarna"
-#: rc_option_editor.cc:1706
+#: rc_option_editor.cc:1761
+msgid "Send Routing"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1766
+msgid "Link panners of Aux and External Sends with main panner by default"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1782
msgid "Send MIDI Time Code"
msgstr "Skicka MIDI-tidskod"
-#: rc_option_editor.cc:1714
+#: rc_option_editor.cc:1790
msgid "Percentage either side of normal transport speed to transmit MTC"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1723
+#: rc_option_editor.cc:1799
msgid "Obey MIDI Machine Control commands"
msgstr "Lyd MIDI Machine Control-kommandon"
-#: rc_option_editor.cc:1731
+#: rc_option_editor.cc:1807
msgid "Send MIDI Machine Control commands"
msgstr "Skicka MIDI Machine Control-kommandon"
-#: rc_option_editor.cc:1739
+#: rc_option_editor.cc:1815
msgid "Send MIDI control feedback"
msgstr "Skicka MIDI-kontrollgensvar"
-#: rc_option_editor.cc:1747
+#: rc_option_editor.cc:1823
msgid "Inbound MMC device ID"
msgstr "Inkommande MMC-enhets-ID"
-#: rc_option_editor.cc:1756
+#: rc_option_editor.cc:1832
msgid "Outbound MMC device ID"
msgstr "Utgående MMC-enhets-ID"
-#: rc_option_editor.cc:1765
+#: rc_option_editor.cc:1841
msgid "Initial program change"
msgstr "Initiell programändring"
-#: rc_option_editor.cc:1774
+#: rc_option_editor.cc:1850
msgid "Display first MIDI bank/program as 0"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1782
+#: rc_option_editor.cc:1858
msgid "Never display periodic MIDI messages (MTC, MIDI Clock)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1790
+#: rc_option_editor.cc:1866
msgid "Sound MIDI notes as they are selected"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1798 rc_option_editor.cc:1808 rc_option_editor.cc:1810
+#: rc_option_editor.cc:1871
+msgid "Midi Audition"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1875
+msgid "Midi Audition Synth (LV2)"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1899 rc_option_editor.cc:1909 rc_option_editor.cc:1911
msgid "User interaction"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1801
+#: rc_option_editor.cc:1902
msgid ""
"Use translations of %1 messages\n"
" <i>(requires a restart of %1 to take effect)</i>\n"
" <i>(if available for your language preferences)</i>"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1808
+#: rc_option_editor.cc:1909
msgid "Keyboard"
msgstr "Tangentbord"
-#: rc_option_editor.cc:1818
+#: rc_option_editor.cc:1919
msgid "Control surface remote ID"
msgstr "Kontrollytans fjärr-ID"
-#: rc_option_editor.cc:1823
+#: rc_option_editor.cc:1924
msgid "assigned by user"
msgstr "användardefinierat"
-#: rc_option_editor.cc:1824
+#: rc_option_editor.cc:1925
msgid "follows order of mixer"
msgstr "följer mixerns ordning"
-#: rc_option_editor.cc:1833 rc_option_editor.cc:1841 rc_option_editor.cc:1851
-#: rc_option_editor.cc:1872 rc_option_editor.cc:1881 rc_option_editor.cc:1889
-#: rc_option_editor.cc:1903 rc_option_editor.cc:1922 rc_option_editor.cc:1938
-#: rc_option_editor.cc:1954 rc_option_editor.cc:1968 rc_option_editor.cc:1982
-#: rc_option_editor.cc:1984
+#: rc_option_editor.cc:1934 rc_option_editor.cc:1942 rc_option_editor.cc:1952
+#: rc_option_editor.cc:1973 rc_option_editor.cc:1982 rc_option_editor.cc:1990
+#: rc_option_editor.cc:2004 rc_option_editor.cc:2023 rc_option_editor.cc:2039
+#: rc_option_editor.cc:2055 rc_option_editor.cc:2069 rc_option_editor.cc:2083
+#: rc_option_editor.cc:2085
msgid "Preferences|GUI"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1836
+#: rc_option_editor.cc:1937
msgid "Graphically indicate mouse pointer hovering over various widgets"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1844
+#: rc_option_editor.cc:1945
msgid "Show tooltips if mouse hovers over a control"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1854
+#: rc_option_editor.cc:1955
msgid "GUI"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1857
+#: rc_option_editor.cc:1958
msgid "update transport clock display every 40ms instead of every 100ms"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1874
+#: rc_option_editor.cc:1975
msgid "Mixer Strip"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1884
+#: rc_option_editor.cc:1985
msgid "Use narrow strips in the mixer by default"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1893
+#: rc_option_editor.cc:1994
msgid "Peak hold time"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1899
+#: rc_option_editor.cc:2000
msgid "short"
msgstr "kort"
-#: rc_option_editor.cc:1900
+#: rc_option_editor.cc:2001
msgid "medium"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1901
+#: rc_option_editor.cc:2002
msgid "long"
msgstr "lång"
-#: rc_option_editor.cc:1907
+#: rc_option_editor.cc:2008
msgid "DPM fall-off"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1913
+#: rc_option_editor.cc:2014
msgid "slowest [6.6dB/sec]"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1914
+#: rc_option_editor.cc:2015
msgid "slow [8.6dB/sec] (BBC PPM, EBU PPM)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1915
+#: rc_option_editor.cc:2016
msgid "slowish [12.0dB/sec] (DIN)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1916
+#: rc_option_editor.cc:2017
msgid "moderate [13.3dB/sec] (EBU Digi PPM, IRT Digi PPM)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1917
+#: rc_option_editor.cc:2018
msgid "medium [20dB/sec]"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1918
+#: rc_option_editor.cc:2019
msgid "fast [32dB/sec]"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1919
+#: rc_option_editor.cc:2020
msgid "faster [46dB/sec]"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1920
+#: rc_option_editor.cc:2021
msgid "fastest [70dB/sec]"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1926
+#: rc_option_editor.cc:2027
msgid "Meter line-up level; 0dBu"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1931 rc_option_editor.cc:1947
+#: rc_option_editor.cc:2032 rc_option_editor.cc:2048
msgid "-24dBFS (SMPTE US: 4dBu = -20dBFS)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1932 rc_option_editor.cc:1948
+#: rc_option_editor.cc:2033 rc_option_editor.cc:2049
msgid "-20dBFS (SMPTE RP.0155)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1933 rc_option_editor.cc:1949
+#: rc_option_editor.cc:2034 rc_option_editor.cc:2050
msgid "-18dBFS (EBU, BBC)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1934 rc_option_editor.cc:1950
+#: rc_option_editor.cc:2035 rc_option_editor.cc:2051
msgid "-15dBFS (DIN)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1936
+#: rc_option_editor.cc:2037
msgid ""
"Configure meter-marks and color-knee point for dBFS scale DPM, set reference "
"level for IEC1/Nordic, IEC2 PPM and VU meter."
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1942
+#: rc_option_editor.cc:2043
msgid "IEC1/DIN Meter line-up level; 0dBu"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1952
+#: rc_option_editor.cc:2053
msgid "Reference level for IEC1/DIN meter."
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1958
+#: rc_option_editor.cc:2059
msgid "VU Meter standard"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1963
+#: rc_option_editor.cc:2064
msgid "0VU = -2dBu (France)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1964
+#: rc_option_editor.cc:2065
msgid "0VU = 0dBu (North America, Australia)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1965
+#: rc_option_editor.cc:2066
msgid "0VU = +4dBu (standard)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1966
+#: rc_option_editor.cc:2067
msgid "0VU = +8dBu"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1972
+#: rc_option_editor.cc:2073
msgid "Peak threshold [dBFS]"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1980
+#: rc_option_editor.cc:2081
msgid ""
"Specify the audio signal level in dbFS at and above which the meter-peak "
"indicator will flash red."
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1987
+#: rc_option_editor.cc:2088
msgid "LED meter style"
msgstr ""
@@ -9236,7 +9189,7 @@ msgstr ""
msgid "End:"
msgstr "Slut:"
-#: region_editor.cc:92 sfdb_ui.cc:139
+#: region_editor.cc:92 sfdb_ui.cc:144
msgid "Length:"
msgstr "Längd:"
@@ -9296,33 +9249,33 @@ msgstr ""
msgid "Choose Top Region"
msgstr ""
-#: region_view.cc:274
+#: region_view.cc:282
msgid "SilenceText"
msgstr ""
-#: region_view.cc:290 region_view.cc:309
+#: region_view.cc:297 region_view.cc:316
msgid "minutes"
msgstr ""
-#: region_view.cc:293 region_view.cc:312
+#: region_view.cc:300 region_view.cc:319
msgid "msecs"
msgstr "msek"
-#: region_view.cc:296 region_view.cc:315
+#: region_view.cc:303 region_view.cc:322
msgid "secs"
msgstr ""
-#: region_view.cc:299
+#: region_view.cc:306
msgid "%1 silent segment"
msgid_plural "%1 silent segments"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: region_view.cc:301
+#: region_view.cc:308
msgid "shortest = %1 %2"
msgstr ""
-#: region_view.cc:318
+#: region_view.cc:325
msgid ""
"\n"
" (shortest audible segment = %1 %2)"
@@ -9396,7 +9349,7 @@ msgstr "Upptäcktsfunktion"
msgid "Trigger gap"
msgstr "Utlösningsglapp"
-#: rhythm_ferret.cc:123 strip_silence_dialog.cc:68
+#: rhythm_ferret.cc:123 strip_silence_dialog.cc:64
msgid "Threshold"
msgstr "Tröskel"
@@ -9448,7 +9401,7 @@ msgstr "Markering"
msgid "Active state"
msgstr ""
-#: route_group_dialog.cc:47 route_group_dialog.cc:76 theme_manager.cc:71
+#: route_group_dialog.cc:47 route_group_dialog.cc:76 theme_manager.cc:77
msgid "Color"
msgstr "Färg"
@@ -9498,179 +9451,179 @@ msgstr "INGET SPÅR"
msgid "No Track or Bus Selected"
msgstr "Inget spår eller buss vald"
-#: route_time_axis.cc:97
+#: route_time_axis.cc:98
msgid "g"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:98
+#: route_time_axis.cc:99
msgid "p"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:99
+#: route_time_axis.cc:100
msgid "a"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:173
+#: route_time_axis.cc:178
msgid "Record (Right-click for Step Edit)"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:176
+#: route_time_axis.cc:181
msgid "Record"
msgstr "Spela in"
-#: route_time_axis.cc:210
+#: route_time_axis.cc:215
msgid "Route Group"
msgstr "Ruttgrupp"
-#: route_time_axis.cc:213
+#: route_time_axis.cc:218
msgid "MIDI Controllers and Automation"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:390
+#: route_time_axis.cc:394
msgid "Show All Automation"
msgstr "Visa all automatisering"
-#: route_time_axis.cc:393
+#: route_time_axis.cc:397
msgid "Show Existing Automation"
msgstr "Visa existerande automatisering"
-#: route_time_axis.cc:396
+#: route_time_axis.cc:400
msgid "Hide All Automation"
msgstr "Göm all automatisering"
-#: route_time_axis.cc:405
+#: route_time_axis.cc:409
msgid "Processor automation"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:424
+#: route_time_axis.cc:428
msgid "Color..."
msgstr "Färg..."
-#: route_time_axis.cc:481
+#: route_time_axis.cc:485
msgid "Overlaid"
msgstr "Överlappande"
-#: route_time_axis.cc:487
+#: route_time_axis.cc:491
msgid "Stacked"
msgstr "I trappa"
-#: route_time_axis.cc:495
+#: route_time_axis.cc:499
msgid "Layers"
msgstr "Lager"
-#: route_time_axis.cc:564
+#: route_time_axis.cc:568
msgid "Automatic (based on I/O connections)"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:573
+#: route_time_axis.cc:577
msgid "(Currently: Existing Material)"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:576
+#: route_time_axis.cc:580
msgid "(Currently: Capture Time)"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:584
+#: route_time_axis.cc:588
msgid "Align With Existing Material"
msgstr "Efter existerande material"
-#: route_time_axis.cc:589
+#: route_time_axis.cc:593
msgid "Align With Capture Time"
msgstr "Efter inspelningstiden"
-#: route_time_axis.cc:594
+#: route_time_axis.cc:598
msgid "Alignment"
msgstr "Justera"
-#: route_time_axis.cc:629
+#: route_time_axis.cc:633
msgid "Normal Mode"
msgstr "Normalt"
-#: route_time_axis.cc:635
+#: route_time_axis.cc:639
msgid "Tape Mode"
msgstr "Bandläge"
-#: route_time_axis.cc:641
+#: route_time_axis.cc:645
msgid "Non-Layered Mode"
msgstr "Ej i lager"
-#: route_time_axis.cc:654 route_time_axis.cc:1601
+#: route_time_axis.cc:658 route_time_axis.cc:1591
msgid "Playlist"
msgstr "Spellista"
-#: route_time_axis.cc:979
+#: route_time_axis.cc:969
msgid "Rename Playlist"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:980
+#: route_time_axis.cc:970
msgid "New name for playlist:"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:1065
+#: route_time_axis.cc:1055
msgid "New Copy Playlist"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:1066 route_time_axis.cc:1119
+#: route_time_axis.cc:1056 route_time_axis.cc:1109
msgid "Name for new playlist:"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:1118
+#: route_time_axis.cc:1108
msgid "New Playlist"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:1309
+#: route_time_axis.cc:1299
msgid "You cannot create a track with that name as it is reserved for %1"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:1490
+#: route_time_axis.cc:1480
msgid "New Copy..."
msgstr "Ny kopia..."
-#: route_time_axis.cc:1494
+#: route_time_axis.cc:1484
msgid "New Take"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:1495
+#: route_time_axis.cc:1485
msgid "Copy Take"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:1500
+#: route_time_axis.cc:1490
msgid "Clear Current"
msgstr "Rensa aktuell"
-#: route_time_axis.cc:1503
+#: route_time_axis.cc:1493
msgid "Select From All..."
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:1591
+#: route_time_axis.cc:1581
msgid "Take: %1.%2"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:2291
+#: route_time_axis.cc:2283
msgid "Underlays"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:2294
+#: route_time_axis.cc:2286
msgid "Remove \"%1\""
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:2344 route_time_axis.cc:2381
+#: route_time_axis.cc:2336 route_time_axis.cc:2373
msgid "programming error: underlay reference pointer pairs are inconsistent!"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:2408
+#: route_time_axis.cc:2400
msgid "After-fade listen (AFL)"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:2412
+#: route_time_axis.cc:2404
msgid "Pre-fade listen (PFL)"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:2416
+#: route_time_axis.cc:2408
msgid "s"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:2419
+#: route_time_axis.cc:2411
msgid "m"
msgstr ""
@@ -9865,14 +9818,13 @@ msgid ""
"The remote control ID of %5 is: %2\n"
"\n"
"\n"
-"Remote Control IDs are currently determined by track/bus ordering in "
-"Ardour.\n"
+"Remote Control IDs are currently determined by track/bus ordering in %6.\n"
"\n"
"%3Use the User Interaction tab of the Preferences window if you want to "
"change this%4"
msgstr ""
-#: route_ui.cc:1875
+#: route_ui.cc:1876
msgid ""
"Left-click to invert (phase reverse) channel %1 of this track. Right-click "
"to show menu."
@@ -9880,7 +9832,7 @@ msgstr ""
"Vänsterklicka för att invertera (fasinvers) kanal %1 i detta spår. "
"Högerklicka för att visa menyn"
-#: route_ui.cc:1877
+#: route_ui.cc:1878
msgid "Click to show a menu of channels for inversion (phase reverse)"
msgstr ""
@@ -9896,7 +9848,7 @@ msgstr ""
msgid "the session folder"
msgstr ""
-#: send_ui.cc:126
+#: send_ui.cc:135
msgid "Send "
msgstr ""
@@ -10484,7 +10436,8 @@ msgstr ""
#: session_option_editor.cc:284 session_option_editor.cc:291
#: session_option_editor.cc:298 session_option_editor.cc:300
#: session_option_editor.cc:307 session_option_editor.cc:314
-#: session_option_editor.cc:321 session_option_editor.cc:323
+#: session_option_editor.cc:321 session_option_editor.cc:328
+#: session_option_editor.cc:330
msgid "Meterbridge"
msgstr ""
@@ -10520,303 +10473,307 @@ msgstr ""
msgid "Solo Button"
msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:321
+#: session_option_editor.cc:323
+msgid "Monitor Buttons"
+msgstr ""
+
+#: session_option_editor.cc:328
msgid "Name Labels"
msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:325
+#: session_option_editor.cc:332
msgid "Track Name"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:86 sfdb_ui.cc:106 sfdb_ui.cc:115
+#: sfdb_ui.cc:89 sfdb_ui.cc:109 sfdb_ui.cc:118
msgid "as new tracks"
msgstr "som nya spår"
-#: sfdb_ui.cc:88 sfdb_ui.cc:108
+#: sfdb_ui.cc:91 sfdb_ui.cc:111
msgid "to selected tracks"
msgstr "till valda spår"
-#: sfdb_ui.cc:90 sfdb_ui.cc:110
+#: sfdb_ui.cc:93 sfdb_ui.cc:113
msgid "to region list"
msgstr "till regionslistan"
-#: sfdb_ui.cc:92 sfdb_ui.cc:112
+#: sfdb_ui.cc:95 sfdb_ui.cc:115
msgid "as new tape tracks"
msgstr "som nya bandspår"
-#: sfdb_ui.cc:96
+#: sfdb_ui.cc:99
msgid "programming error: unknown import mode string %1"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:123
+#: sfdb_ui.cc:126
msgid "Auto-play"
msgstr "Spela autom."
-#: sfdb_ui.cc:129 sfdb_ui.cc:236
+#: sfdb_ui.cc:134 sfdb_ui.cc:318
msgid "<b>Sound File Information</b>"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:141
+#: sfdb_ui.cc:146
msgid "Timestamp:"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:143
+#: sfdb_ui.cc:148
msgid "Format:"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:182 sfdb_ui.cc:526
+#: sfdb_ui.cc:187 sfdb_ui.cc:630
msgid "Tags:"
msgstr "Taggar:"
-#: sfdb_ui.cc:319
-msgid "Auditioning of MIDI files is not yet supported"
+#: sfdb_ui.cc:291
+msgid "<b>Midi File Information</b>"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:326
+#: sfdb_ui.cc:403
msgid "Could not read file: %1 (%2)."
msgstr "Kunde inte läsa fil: %1 (%2)."
-#: sfdb_ui.cc:349
+#: sfdb_ui.cc:452
msgid "Could not access soundfile: "
msgstr "Dela kanaler"
-#: sfdb_ui.cc:403
+#: sfdb_ui.cc:507
msgid "SoundFileBox: Could not tokenize string: "
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:423 sfdb_ui.cc:425
+#: sfdb_ui.cc:527 sfdb_ui.cc:529
msgid "Search"
msgstr "Sök"
-#: sfdb_ui.cc:449
+#: sfdb_ui.cc:553
msgid "Audio and MIDI files"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:452
+#: sfdb_ui.cc:556
msgid "Audio files"
msgstr "Ljudfiler"
-#: sfdb_ui.cc:455
+#: sfdb_ui.cc:559
msgid "MIDI files"
msgstr "MIDI-filer"
-#: sfdb_ui.cc:458 add_video_dialog.cc:132
+#: sfdb_ui.cc:562 add_video_dialog.cc:132
msgid "All files"
msgstr "Alla filer"
-#: sfdb_ui.cc:477 add_video_dialog.cc:143
+#: sfdb_ui.cc:581 add_video_dialog.cc:143
msgid "Browse Files"
msgstr "Bläddra"
-#: sfdb_ui.cc:506
+#: sfdb_ui.cc:610
msgid "Paths"
msgstr "Sökvägar"
-#: sfdb_ui.cc:515
+#: sfdb_ui.cc:619
msgid "Search Tags"
msgstr "Sök taggar"
-#: sfdb_ui.cc:531
+#: sfdb_ui.cc:635
msgid "Sort:"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:539
+#: sfdb_ui.cc:643
msgid "Longest"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:540
+#: sfdb_ui.cc:644
msgid "Shortest"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:541
+#: sfdb_ui.cc:645
msgid "Newest"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:542
+#: sfdb_ui.cc:646
msgid "Oldest"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:543
+#: sfdb_ui.cc:647
msgid "Most downloaded"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:544
+#: sfdb_ui.cc:648
msgid "Least downloaded"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:545
+#: sfdb_ui.cc:649
msgid "Highest rated"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:546
+#: sfdb_ui.cc:650
msgid "Lowest rated"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:551
+#: sfdb_ui.cc:655
msgid "More"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:555
+#: sfdb_ui.cc:659
msgid "Similar"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:567
+#: sfdb_ui.cc:671
msgid "ID"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:568 add_video_dialog.cc:84
+#: sfdb_ui.cc:672 add_video_dialog.cc:84
msgid "Filename"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:570
+#: sfdb_ui.cc:674
msgid "Duration"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:571
+#: sfdb_ui.cc:675
msgid "Size"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:572
+#: sfdb_ui.cc:676
msgid "Samplerate"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:573
+#: sfdb_ui.cc:677
msgid "License"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:591
+#: sfdb_ui.cc:695
msgid "Search Freesound"
msgstr "Sök i Freesound"
-#: sfdb_ui.cc:611
+#: sfdb_ui.cc:715
msgid "Press to import selected files and close this window"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:612
+#: sfdb_ui.cc:716
msgid "Press to import selected files and leave this window open"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:613
+#: sfdb_ui.cc:717
msgid "Press to close this window without importing any files"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:809
+#: sfdb_ui.cc:913
msgid "SoundFileBrowser: Could not tokenize string: "
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1009
+#: sfdb_ui.cc:1113
msgid "%1 more page of 100 results available"
msgid_plural "%1 more pages of 100 results available"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: sfdb_ui.cc:1014
+#: sfdb_ui.cc:1118
msgid "No more results available"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1078
+#: sfdb_ui.cc:1182
msgid "B"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1080
+#: sfdb_ui.cc:1184
msgid "kB"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1082 sfdb_ui.cc:1084
+#: sfdb_ui.cc:1186 sfdb_ui.cc:1188
msgid "MB"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1086
+#: sfdb_ui.cc:1190
msgid "GB"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1298 sfdb_ui.cc:1606 sfdb_ui.cc:1656 sfdb_ui.cc:1674
+#: sfdb_ui.cc:1402 sfdb_ui.cc:1714 sfdb_ui.cc:1765 sfdb_ui.cc:1783
msgid "one track per file"
msgstr "ett spår per fil"
-#: sfdb_ui.cc:1301 sfdb_ui.cc:1657 sfdb_ui.cc:1675
+#: sfdb_ui.cc:1405 sfdb_ui.cc:1766 sfdb_ui.cc:1784
msgid "one track per channel"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1309 sfdb_ui.cc:1659 sfdb_ui.cc:1676
+#: sfdb_ui.cc:1413 sfdb_ui.cc:1768 sfdb_ui.cc:1785
msgid "sequence files"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1312 sfdb_ui.cc:1664
+#: sfdb_ui.cc:1416 sfdb_ui.cc:1773
msgid "all files in one track"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1313 sfdb_ui.cc:1658
+#: sfdb_ui.cc:1417 sfdb_ui.cc:1767
msgid "merge files"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1319 sfdb_ui.cc:1661
+#: sfdb_ui.cc:1423 sfdb_ui.cc:1770
msgid "one region per file"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1322 sfdb_ui.cc:1662
+#: sfdb_ui.cc:1426 sfdb_ui.cc:1771
msgid "one region per channel"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1327 sfdb_ui.cc:1663 sfdb_ui.cc:1677
+#: sfdb_ui.cc:1431 sfdb_ui.cc:1772 sfdb_ui.cc:1786
msgid "all files in one region"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1394
+#: sfdb_ui.cc:1498
msgid ""
"One or more of the selected files\n"
"cannot be used by %1"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1534
+#: sfdb_ui.cc:1642
msgid "Copy files to session"
msgstr "Kopiera filer till sessionen"
-#: sfdb_ui.cc:1551 sfdb_ui.cc:1714
+#: sfdb_ui.cc:1659 sfdb_ui.cc:1823
msgid "file timestamp"
msgstr "filens timestamp"
-#: sfdb_ui.cc:1552 sfdb_ui.cc:1716
+#: sfdb_ui.cc:1660 sfdb_ui.cc:1825
msgid "edit point"
msgstr "redigeringspunkten"
-#: sfdb_ui.cc:1553 sfdb_ui.cc:1718
+#: sfdb_ui.cc:1661 sfdb_ui.cc:1827
msgid "playhead"
msgstr "startmarkören"
-#: sfdb_ui.cc:1554
+#: sfdb_ui.cc:1662
msgid "session start"
msgstr "sessionens start"
-#: sfdb_ui.cc:1559
+#: sfdb_ui.cc:1667
msgid "<b>Add files as ...</b>"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1581
+#: sfdb_ui.cc:1689
msgid "<b>Insert at</b>"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1594
+#: sfdb_ui.cc:1702
msgid "<b>Mapping</b>"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1612
+#: sfdb_ui.cc:1720
msgid "<b>Conversion quality</b>"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1624 sfdb_ui.cc:1730
+#: sfdb_ui.cc:1732 sfdb_ui.cc:1839
msgid "Best"
msgstr "Bäst"
-#: sfdb_ui.cc:1625 sfdb_ui.cc:1732
+#: sfdb_ui.cc:1733 sfdb_ui.cc:1841
msgid "Good"
msgstr "Bra"
-#: sfdb_ui.cc:1626 sfdb_ui.cc:1734
+#: sfdb_ui.cc:1734 sfdb_ui.cc:1843
msgid "Quick"
msgstr "Snabb"
-#: sfdb_ui.cc:1628
+#: sfdb_ui.cc:1736
msgid "Fastest"
msgstr "Snabbast"
@@ -11392,7 +11349,7 @@ msgstr ""
msgid "Sustain Selected Notes by Note Length"
msgstr ""
-#: stereo_panner.cc:108
+#: stereo_panner.cc:132
#, c-format
msgid "L:%3d R:%3d Width:%d%%"
msgstr ""
@@ -11405,15 +11362,15 @@ msgstr ""
msgid "Width"
msgstr ""
-#: strip_silence_dialog.cc:48
+#: strip_silence_dialog.cc:44
msgid "Strip Silence"
msgstr ""
-#: strip_silence_dialog.cc:79
+#: strip_silence_dialog.cc:75
msgid "Minimum length"
msgstr ""
-#: strip_silence_dialog.cc:87
+#: strip_silence_dialog.cc:83
msgid "Fade length"
msgstr ""
@@ -11510,35 +11467,47 @@ msgstr ""
msgid "incomprehensible meter note type (%1)"
msgstr ""
-#: theme_manager.cc:57
+#: theme_manager.cc:58
msgid "Dark Theme"
msgstr "Mörkt tema"
-#: theme_manager.cc:58
+#: theme_manager.cc:59
msgid "Light Theme"
msgstr "Ljust tema"
-#: theme_manager.cc:59
+#: theme_manager.cc:60
msgid "Restore Defaults"
msgstr "Nollställ"
-#: theme_manager.cc:60
+#: theme_manager.cc:61
msgid "Draw \"flat\" buttons"
msgstr ""
-#: theme_manager.cc:61
-msgid "All floating windows are dialogs"
+#: theme_manager.cc:62
+msgid "Color regions using their track's color"
+msgstr "Färglägg regioner med spårets färg"
+
+#: theme_manager.cc:63
+msgid "Show waveform clipping"
msgstr ""
-#: theme_manager.cc:62
-msgid "Draw waveforms with color gradient"
+#: theme_manager.cc:65
+msgid "Waveforms color gradient depth"
+msgstr ""
+
+#: theme_manager.cc:67
+msgid "Timeline item gradient depth"
msgstr ""
#: theme_manager.cc:68
+msgid "All floating windows are dialogs"
+msgstr ""
+
+#: theme_manager.cc:74
msgid "Object"
msgstr "Objekt"
-#: theme_manager.cc:123
+#: theme_manager.cc:153
msgid ""
"Mark all floating windows to be type \"Dialog\" rather than using \"Utility"
"\" for some.\n"
@@ -11546,15 +11515,15 @@ msgid ""
"take effect"
msgstr ""
-#: theme_manager.cc:229
+#: theme_manager.cc:259
msgid "Unable to find UI style file %1 in search path %2. %3 will look strange"
msgstr ""
-#: time_axis_view.cc:114
+#: time_axis_view.cc:116
msgid "Track/Bus name (double click to edit)"
msgstr ""
-#: time_axis_view_item.cc:332
+#: time_axis_view_item.cc:372
msgid "new duration %1 frame is out of bounds for %2"
msgid_plural "new duration of %1 frames is out of bounds for %2"
msgstr[0] ""
@@ -11640,59 +11609,59 @@ msgstr ""
msgid "Transpose"
msgstr "Transponera"
-#: ui_config.cc:82 ui_config.cc:113
+#: ui_config.cc:91 ui_config.cc:122
msgid "Loading default ui configuration file %1"
msgstr ""
-#: ui_config.cc:85 ui_config.cc:116
+#: ui_config.cc:94 ui_config.cc:125
msgid "cannot read default ui configuration file \"%1\""
msgstr ""
-#: ui_config.cc:90 ui_config.cc:121
+#: ui_config.cc:99 ui_config.cc:130
msgid "default ui configuration file \"%1\" not loaded successfully."
msgstr ""
-#: ui_config.cc:134
+#: ui_config.cc:143
msgid "Loading user ui configuration file %1"
msgstr ""
-#: ui_config.cc:137
+#: ui_config.cc:146
msgid "cannot read ui configuration file \"%1\""
msgstr ""
-#: ui_config.cc:142
+#: ui_config.cc:151
msgid "user ui configuration file \"%1\" not loaded successfully."
msgstr ""
-#: ui_config.cc:150
+#: ui_config.cc:159
msgid "could not find any ui configuration file, canvas will look broken."
msgstr ""
-#: ui_config.cc:169
+#: ui_config.cc:178
msgid "Config file %1 not saved"
msgstr ""
-#: utils.cc:111 utils.cc:154
+#: utils.cc:109 utils.cc:152
msgid "bad XPM header %1"
msgstr ""
-#: utils.cc:293 utils.cc:325
+#: utils.cc:279 utils.cc:311
msgid "missing RGBA style for \"%1\""
msgstr "saknar RGBA-stil för \"%1\""
-#: utils.cc:598
+#: utils.cc:578
msgid "cannot find XPM file for %1"
msgstr ""
-#: utils.cc:624
+#: utils.cc:604
msgid "cannot find icon image for %1 using %2"
msgstr ""
-#: utils.cc:639
+#: utils.cc:619
msgid "Caught exception while loading icon named %1"
msgstr ""
-#: verbose_cursor.cc:45
+#: verbose_cursor.cc:49
msgid "VerboseCanvasCursor"
msgstr ""
@@ -11740,36 +11709,32 @@ msgstr ""
msgid " %1 fps"
msgstr ""
-#: editor_videotimeline.cc:146
-msgid "Export Successful: %1"
-msgstr ""
-
-#: video_timeline.cc:469
+#: video_timeline.cc:467
msgid ""
"Parsing video file info failed. Is the Video Server running? Is the file "
"readable by the Video Server? Does the docroot match? Is it a video file?"
msgstr ""
-#: video_timeline.cc:507
+#: video_timeline.cc:505
msgid ""
"Failed to set session-framerate: '%1' does not have a corresponding option "
"setting in %2."
msgstr ""
-#: video_timeline.cc:515
+#: video_timeline.cc:513
msgid ""
"Video file's framerate is not equal to %1 session timecode's framerate: '%2' "
"vs '%3'"
msgstr ""
-#: video_timeline.cc:588
+#: video_timeline.cc:586
msgid ""
"Video-server docroot mismatch. %1: '%2', video-server: '%3'. This usually "
-"means that the video server was not started by ardour and uses a different "
+"means that the video server was not started by %1 and uses a different "
"document-root."
msgstr ""
-#: video_timeline.cc:737
+#: video_timeline.cc:735
msgid ""
"Video-monitor 'xjadeo' was not found. Please install http://xjadeo.sf.net/ "
"(a custom path to xjadeo can be specified by setting the XJREMOTE "
@@ -11797,166 +11762,166 @@ msgid ""
"ffprobe to ffprobe_harvid.\n"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:55
+#: transcode_video_dialog.cc:57
msgid "Transcode/Import Video File "
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:57
+#: transcode_video_dialog.cc:59
msgid "Output File:"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:60 export_video_dialog.cc:72
+#: transcode_video_dialog.cc:62 export_video_dialog.cc:74
msgid "Abort"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:62
+#: transcode_video_dialog.cc:64
msgid "Height = "
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:65
+#: transcode_video_dialog.cc:67
msgid "Manual Override"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:69 export_video_dialog.cc:88
+#: transcode_video_dialog.cc:71 export_video_dialog.cc:90
msgid "Debug Mode: Print ffmpeg command and output to stdout."
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:106
+#: transcode_video_dialog.cc:108
msgid "<b>File Information</b>"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:112
+#: transcode_video_dialog.cc:114
msgid ""
"No ffprobe or ffmpeg executables could be found on this system. Video Import "
"is not possible until you install those tools. See the Log window for more "
"information."
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:119
+#: transcode_video_dialog.cc:121
msgid ""
"File-info can not be read. Most likely '%1' is not a valid video-file or an "
"unsupported video codec or format."
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:133
+#: transcode_video_dialog.cc:135
msgid "FPS:"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:135
+#: transcode_video_dialog.cc:137
msgid "Duration:"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:137
+#: transcode_video_dialog.cc:139
msgid "Codec:"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:139
+#: transcode_video_dialog.cc:141
msgid "Geometry:"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:154
+#: transcode_video_dialog.cc:156
msgid "??"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:175
+#: transcode_video_dialog.cc:177
msgid "<b>Import Settings</b>"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:180
+#: transcode_video_dialog.cc:182
msgid "Do Not Import Video"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:181
+#: transcode_video_dialog.cc:183
msgid "Reference From Current Location"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:183
+#: transcode_video_dialog.cc:185
msgid "Import/Transcode Video to Session"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:197
+#: transcode_video_dialog.cc:199
msgid "Scale Video: Width = "
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:204
+#: transcode_video_dialog.cc:206
msgid "Original Width"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:219
+#: transcode_video_dialog.cc:221
msgid "Bitrate (KBit/s):"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:224
+#: transcode_video_dialog.cc:226
msgid "Extract Audio:"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:344
+#: transcode_video_dialog.cc:346
msgid "Extracting Audio.."
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:347
+#: transcode_video_dialog.cc:349
msgid "Audio Extraction Failed."
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:373
+#: transcode_video_dialog.cc:375
msgid "Transcoding Video.."
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:407
+#: transcode_video_dialog.cc:409
msgid "Transcoding Failed."
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:490
+#: transcode_video_dialog.cc:492
msgid "Save Transcoded Video File"
msgstr ""
-#: video_server_dialog.cc:43
+#: video_server_dialog.cc:47
msgid "Launch Video Server"
msgstr ""
-#: video_server_dialog.cc:44
+#: video_server_dialog.cc:48
msgid "Server Executable:"
msgstr ""
-#: video_server_dialog.cc:46
+#: video_server_dialog.cc:50
msgid "Server Docroot:"
msgstr ""
-#: video_server_dialog.cc:52
+#: video_server_dialog.cc:56
msgid "Don't show this dialog again. (Reset in Edit->Preferences)."
msgstr ""
-#: video_server_dialog.cc:92
+#: video_server_dialog.cc:96
msgid ""
"The external video server 'harvid' can not be found. The tool is included "
"with the %1 releases from ardour.org, alternatively you can download it from "
"http://x42.github.com/harvid/ or acquire it from your distribution."
msgstr ""
-#: video_server_dialog.cc:120
+#: video_server_dialog.cc:124
msgid "Listen Address:"
msgstr ""
-#: video_server_dialog.cc:125
+#: video_server_dialog.cc:129
msgid "Listen Port:"
msgstr ""
-#: video_server_dialog.cc:130
+#: video_server_dialog.cc:134
msgid "Cache Size:"
msgstr ""
-#: video_server_dialog.cc:136
+#: video_server_dialog.cc:140
msgid ""
"%1 relies on an external video server for the videotimeline.\n"
"The server configured in Edit -> Preferences -> Video is not reachable.\n"
"Do you want %1 to launch 'harvid' on this machine?"
msgstr ""
-#: video_server_dialog.cc:176
+#: video_server_dialog.cc:180
msgid "Set Video Server Executable"
msgstr ""
-#: video_server_dialog.cc:196
+#: video_server_dialog.cc:200
msgid "Server docroot"
msgstr ""
@@ -11986,184 +11951,184 @@ msgstr ""
msgid "Cannot create video folder \"%1\" (%2)"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:65
+#: export_video_dialog.cc:67
msgid "Export Video File "
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:69
+#: export_video_dialog.cc:71
msgid "Video:"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:73
+#: export_video_dialog.cc:75
msgid "Scale Video (W x H):"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:78
+#: export_video_dialog.cc:80
msgid "Set Aspect Ratio:"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:79
+#: export_video_dialog.cc:81
msgid "Normalize Audio"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:80
+#: export_video_dialog.cc:82
msgid "2 Pass Encoding"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:81
+#: export_video_dialog.cc:83
msgid "Codec Optimizations:"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:83
+#: export_video_dialog.cc:85
msgid "Deinterlace"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:84
+#: export_video_dialog.cc:86
msgid "Use [2] B-frames (MPEG 2 or 4 only)"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:85
+#: export_video_dialog.cc:87
msgid "Override FPS (Default is to retain FPS from the input video file):"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:86
+#: export_video_dialog.cc:88
msgid "Include Session Metadata"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:106
+#: export_video_dialog.cc:108
msgid ""
"No ffprobe or ffmpeg executables could be found on this system. Video Export "
"is not possible until you install those tools. See the Log window for more "
"information."
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:116
+#: export_video_dialog.cc:118
msgid "<b>Output:</b>"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:126
+#: export_video_dialog.cc:128
msgid "<b>Input:</b>"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:137
+#: export_video_dialog.cc:139
msgid "Audio:"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:139
+#: export_video_dialog.cc:141
msgid "Master Bus"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:144
+#: export_video_dialog.cc:146
msgid "from the %1 session's start to the session's end"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:148
+#: export_video_dialog.cc:150
msgid "from 00:00:00:00 to the video's end"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:150
+#: export_video_dialog.cc:152
msgid "from the video's start to the video's end"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:153
+#: export_video_dialog.cc:155
msgid "Selected range"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:193
+#: export_video_dialog.cc:195
msgid "<b>Settings:</b>"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:201
+#: export_video_dialog.cc:203
msgid "Range:"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:204
+#: export_video_dialog.cc:206
msgid "Preset:"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:207
+#: export_video_dialog.cc:209
msgid "Video Codec:"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:210
+#: export_video_dialog.cc:212
msgid "Video KBit/s:"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:213
+#: export_video_dialog.cc:215
msgid "Audio Codec:"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:216
+#: export_video_dialog.cc:218
msgid "Audio KBit/s:"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:219
+#: export_video_dialog.cc:221
msgid "Audio Samplerate:"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:395
+#: export_video_dialog.cc:397
msgid "Normalizing audio"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:399
+#: export_video_dialog.cc:401
msgid "Exporting audio"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:445
+#: export_video_dialog.cc:447
msgid "Exporting Audio..."
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:502
+#: export_video_dialog.cc:504
msgid ""
"Export Video: Cannot query duration of video-file, using duration from "
"timeline instead."
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:532
+#: export_video_dialog.cc:534
msgid "Export Video: export-range does not include video."
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:544
+#: export_video_dialog.cc:546
msgid "Export Video: No Master Out Ports to Connect for Audio Export"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:583
+#: export_video_dialog.cc:585
msgid "Encoding Video..."
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:602
+#: export_video_dialog.cc:604
msgid "Export Video: Video input file cannot be read."
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:695
+#: export_video_dialog.cc:697
msgid "Encoding Video.. Pass 1/2"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:707
+#: export_video_dialog.cc:709
msgid "Encoding Video.. Pass 2/2"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:814
+#: export_video_dialog.cc:816
msgid "Transcoding failed."
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:983 export_video_dialog.cc:1003
+#: export_video_dialog.cc:985 export_video_dialog.cc:1005
msgid "Save Exported Video File"
msgstr ""
-#: export_video_infobox.cc:30
+#: export_video_infobox.cc:33
msgid "Video Export Info"
msgstr ""
-#: export_video_infobox.cc:31
+#: export_video_infobox.cc:34
msgid "Do Not Show This Dialog Again (Reset in Edit > Preferences > Video)."
msgstr ""
-#: export_video_infobox.cc:43
+#: export_video_infobox.cc:46
msgid "<b>Video Export Info</b>"
msgstr ""
-#: export_video_infobox.cc:48
+#: export_video_infobox.cc:51
msgid ""
"Video encoding is a non-trivial task with many details.\n"
"\n"
diff --git a/gtk2_ardour/po/zh.po b/gtk2_ardour/po/zh.po
index 3d0834d9cc..022d339b23 100644
--- a/gtk2_ardour/po/zh.po
+++ b/gtk2_ardour/po/zh.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Ardour 3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-05 11:11-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-10 17:53+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-03 08:29-0500\n"
"Last-Translator: Rui-huai Zhang <zrhzrh>\n"
"Language-Team: zrhzrh <zrhzrh@mail.ustc.edu.cn>\n"
@@ -21,34 +21,38 @@ msgstr ""
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: gtk2_ardour\n"
-#: about.cc:122
+#: about.cc:121
msgid "Brian Ahr"
msgstr ""
-#: about.cc:123
+#: about.cc:122
msgid "John Anderson"
msgstr ""
-#: about.cc:124
+#: about.cc:123
msgid "Marcus Andersson"
msgstr ""
-#: about.cc:125
+#: about.cc:124
msgid "Nedko Arnaudov"
msgstr ""
-#: about.cc:126
+#: about.cc:125
msgid "Hans Baier"
msgstr ""
-#: about.cc:127
+#: about.cc:126
msgid "Ben Bell"
msgstr ""
-#: about.cc:128
+#: about.cc:127
msgid "Sakari Bergen"
msgstr ""
+#: about.cc:128
+msgid "Christian Borss"
+msgstr ""
+
#: about.cc:129
msgid "Chris Cannam"
msgstr ""
@@ -336,21 +340,21 @@ msgid ""
"\t Rui-huai Zhang <zrhzrh@mail.ustc.edu.cn>\n"
msgstr ""
-#: about.cc:580
+#: about.cc:582
msgid "Copyright (C) 1999-2013 Paul Davis\n"
msgstr ""
-#: about.cc:584
+#: about.cc:586
msgid "http://ardour.org/"
msgstr ""
-#: about.cc:585
+#: about.cc:587
msgid ""
"%1\n"
"(built from revision %2)"
msgstr ""
-#: about.cc:589
+#: about.cc:591
msgid "Config"
msgstr "配置"
@@ -386,69 +390,70 @@ msgstr "音轨模式:"
msgid "Instrument:"
msgstr ""
-#: add_route_dialog.cc:76
+#: add_route_dialog.cc:77
msgid "Audio Tracks"
msgstr ""
-#: add_route_dialog.cc:77
+#: add_route_dialog.cc:78
msgid "MIDI Tracks"
msgstr ""
-#: add_route_dialog.cc:78
+#: add_route_dialog.cc:79
msgid "Audio+MIDI Tracks"
msgstr ""
-#: add_route_dialog.cc:79
+#: add_route_dialog.cc:80
msgid "Busses"
msgstr ""
-#: add_route_dialog.cc:101
+#: add_route_dialog.cc:102
msgid "Add:"
msgstr "添加:"
-#: add_route_dialog.cc:114 time_fx_dialog.cc:91 add_video_dialog.cc:150
-#: video_server_dialog.cc:112
+#: add_route_dialog.cc:115 time_fx_dialog.cc:91 add_video_dialog.cc:150
+#: video_server_dialog.cc:116
msgid "<b>Options</b>"
msgstr "<b>选项</b>"
-#: add_route_dialog.cc:124 bundle_manager.cc:192 region_editor.cc:50
+#: add_route_dialog.cc:125 bundle_manager.cc:192 region_editor.cc:50
#: route_group_dialog.cc:65
msgid "Name:"
msgstr "名称:"
-#: add_route_dialog.cc:154
+#: add_route_dialog.cc:155
msgid "Group:"
msgstr "分组:"
-#: add_route_dialog.cc:215 add_route_dialog.cc:224 add_route_dialog.cc:298
-#: ardour_ui_ed.cc:476 engine_dialog.cc:236 rc_option_editor.cc:1446
-#: rc_option_editor.cc:1448 rc_option_editor.cc:1450 rc_option_editor.cc:1466
-#: rc_option_editor.cc:1468 rc_option_editor.cc:1476 rc_option_editor.cc:1478
-#: rc_option_editor.cc:1496 rc_option_editor.cc:1509 rc_option_editor.cc:1511
-#: rc_option_editor.cc:1513 rc_option_editor.cc:1544 rc_option_editor.cc:1546
-#: rc_option_editor.cc:1548 rc_option_editor.cc:1556 rc_option_editor.cc:1564
-#: rc_option_editor.cc:1572
+#: add_route_dialog.cc:216 add_route_dialog.cc:225 add_route_dialog.cc:299
+#: ardour_ui_ed.cc:476 engine_dialog.cc:235 rc_option_editor.cc:1508
+#: rc_option_editor.cc:1510 rc_option_editor.cc:1512 rc_option_editor.cc:1530
+#: rc_option_editor.cc:1532 rc_option_editor.cc:1540 rc_option_editor.cc:1542
+#: rc_option_editor.cc:1560 rc_option_editor.cc:1573 rc_option_editor.cc:1575
+#: rc_option_editor.cc:1577 rc_option_editor.cc:1608 rc_option_editor.cc:1610
+#: rc_option_editor.cc:1612 rc_option_editor.cc:1620 rc_option_editor.cc:1628
+#: rc_option_editor.cc:1636
msgid "Audio"
msgstr "音频"
-#: add_route_dialog.cc:216 add_route_dialog.cc:227 add_route_dialog.cc:299
-#: editor_actions.cc:105 missing_file_dialog.cc:55 rc_option_editor.cc:1695
-#: rc_option_editor.cc:1703 rc_option_editor.cc:1711 rc_option_editor.cc:1720
-#: rc_option_editor.cc:1728 rc_option_editor.cc:1736 rc_option_editor.cc:1744
-#: rc_option_editor.cc:1753 rc_option_editor.cc:1762 rc_option_editor.cc:1771
-#: rc_option_editor.cc:1779 rc_option_editor.cc:1787
+#: add_route_dialog.cc:217 add_route_dialog.cc:228 add_route_dialog.cc:300
+#: editor_actions.cc:108 missing_file_dialog.cc:56 rc_option_editor.cc:1771
+#: rc_option_editor.cc:1779 rc_option_editor.cc:1787 rc_option_editor.cc:1796
+#: rc_option_editor.cc:1804 rc_option_editor.cc:1812 rc_option_editor.cc:1820
+#: rc_option_editor.cc:1829 rc_option_editor.cc:1838 rc_option_editor.cc:1847
+#: rc_option_editor.cc:1855 rc_option_editor.cc:1863 rc_option_editor.cc:1871
+#: rc_option_editor.cc:1894
msgid "MIDI"
msgstr "MIDI"
-#: add_route_dialog.cc:217 add_route_dialog.cc:230 add_route_dialog.cc:300
+#: add_route_dialog.cc:218 add_route_dialog.cc:231 add_route_dialog.cc:301
msgid "Audio+MIDI"
msgstr ""
-#: add_route_dialog.cc:218 add_route_dialog.cc:233 add_route_dialog.cc:301
+#: add_route_dialog.cc:219 add_route_dialog.cc:234 add_route_dialog.cc:302
msgid "Bus"
msgstr "总线"
-#: add_route_dialog.cc:260
+#: add_route_dialog.cc:261
msgid ""
"Audio+MIDI tracks are intended for use <b>ONLY</b> with plugins that use "
"both audio and MIDI input data\n"
@@ -457,64 +462,64 @@ msgid ""
"track instead."
msgstr ""
-#: add_route_dialog.cc:319 add_route_dialog.cc:338 editor_actions.cc:385
-#: editor_rulers.cc:377 time_axis_view.cc:1305
+#: add_route_dialog.cc:320 add_route_dialog.cc:339 editor_actions.cc:388
+#: editor_rulers.cc:392 time_axis_view.cc:1283
msgid "Normal"
msgstr "普通"
-#: add_route_dialog.cc:322 add_route_dialog.cc:340
+#: add_route_dialog.cc:323 add_route_dialog.cc:341
msgid "Non Layered"
msgstr "不分层的"
-#: add_route_dialog.cc:323 add_route_dialog.cc:342
+#: add_route_dialog.cc:324 add_route_dialog.cc:343
msgid "Tape"
msgstr "带"
-#: add_route_dialog.cc:423
+#: add_route_dialog.cc:424
msgid "Mono"
msgstr "单声道"
-#: add_route_dialog.cc:427
+#: add_route_dialog.cc:428
msgid "Stereo"
msgstr "双声道"
-#: add_route_dialog.cc:451
+#: add_route_dialog.cc:452
msgid "3 Channel"
msgstr "三声道"
-#: add_route_dialog.cc:455
+#: add_route_dialog.cc:456
msgid "4 Channel"
msgstr "四声道"
-#: add_route_dialog.cc:459
+#: add_route_dialog.cc:460
msgid "5 Channel"
msgstr "五声道"
-#: add_route_dialog.cc:463
+#: add_route_dialog.cc:464
msgid "6 Channel"
msgstr "六声道"
-#: add_route_dialog.cc:467
+#: add_route_dialog.cc:468
msgid "8 Channel"
msgstr "八声道"
-#: add_route_dialog.cc:471
+#: add_route_dialog.cc:472
msgid "12 Channel"
msgstr "十二声道"
-#: add_route_dialog.cc:475 mixer_strip.cc:2131
+#: add_route_dialog.cc:476 mixer_strip.cc:2166
msgid "Custom"
msgstr "自定义"
-#: add_route_dialog.cc:508 add_route_dialog.cc:524 route_group_menu.cc:81
+#: add_route_dialog.cc:509 add_route_dialog.cc:525 route_group_menu.cc:81
msgid "New Group..."
msgstr "新群组"
-#: add_route_dialog.cc:512 route_group_menu.cc:85
+#: add_route_dialog.cc:513 route_group_menu.cc:85
msgid "No Group"
msgstr "没有群组"
-#: add_route_dialog.cc:588
+#: add_route_dialog.cc:589
msgid "-none-"
msgstr ""
@@ -538,7 +543,7 @@ msgstr ""
"\n"
"请选择文件所在路径"
-#: ambiguous_file_dialog.cc:46 missing_file_dialog.cc:45
+#: ambiguous_file_dialog.cc:46 missing_file_dialog.cc:46
msgid "Done"
msgstr "完成"
@@ -578,16 +583,16 @@ msgstr "归一化值"
msgid "FFT analysis window"
msgstr "快速傅立叶变换分析视窗"
-#: analysis_window.cc:60 editor.cc:1857
+#: analysis_window.cc:60 editor.cc:1840
msgid "Spectral Analysis"
msgstr "频谱分析"
-#: analysis_window.cc:67 editor_actions.cc:138 export_channel_selector.cc:557
+#: analysis_window.cc:67 editor_actions.cc:141 export_channel_selector.cc:557
#: session_metadata_dialog.cc:546
msgid "Track"
msgstr "音轨"
-#: analysis_window.cc:68 editor_actions.cc:616 mixer_ui.cc:125
+#: analysis_window.cc:68 editor_actions.cc:619 mixer_ui.cc:125
#: mixer_ui.cc:1795
msgid "Show"
msgstr "显示"
@@ -596,90 +601,90 @@ msgstr "显示"
msgid "Re-analyze data"
msgstr "重新分析数据"
-#: ardour_button.cc:704
+#: ardour_button.cc:708
msgid "button cannot watch state of non-existing Controllable\n"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:180
+#: ardour_ui.cc:185
msgid "audition"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:181
+#: ardour_ui.cc:186
msgid "solo"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:182
+#: ardour_ui.cc:187
msgid "feedback"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:187 speaker_dialog.cc:36
+#: ardour_ui.cc:192 speaker_dialog.cc:36
msgid "Speaker Configuration"
msgstr "扬声器配置"
-#: ardour_ui.cc:188 theme_manager.cc:56 theme_manager.cc:64
+#: ardour_ui.cc:193 theme_manager.cc:57 theme_manager.cc:70
msgid "Theme Manager"
msgstr "主题管理"
-#: ardour_ui.cc:189 keyeditor.cc:53
+#: ardour_ui.cc:194 keyeditor.cc:53
msgid "Key Bindings"
msgstr "按键绑定"
-#: ardour_ui.cc:190
+#: ardour_ui.cc:195
msgid "Preferences"
msgstr "首选项"
-#: ardour_ui.cc:191 ardour_ui.cc:197
+#: ardour_ui.cc:196 ardour_ui.cc:202
msgid "Add Tracks/Busses"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:192
+#: ardour_ui.cc:197
msgid "About"
msgstr "关于"
-#: ardour_ui.cc:193 location_ui.cc:1146
+#: ardour_ui.cc:198 location_ui.cc:1146
msgid "Locations"
msgstr "位置"
-#: ardour_ui.cc:194 route_params_ui.cc:58 route_params_ui.cc:606
+#: ardour_ui.cc:199 route_params_ui.cc:58 route_params_ui.cc:606
msgid "Tracks and Busses"
msgstr "音轨和总线"
-#: ardour_ui.cc:195 engine_dialog.cc:67
+#: ardour_ui.cc:200 engine_dialog.cc:67
msgid "Audio/MIDI Setup"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:196
+#: ardour_ui.cc:201
msgid "Properties"
msgstr "属性"
-#: ardour_ui.cc:198 bundle_manager.cc:263
+#: ardour_ui.cc:203 bundle_manager.cc:263
msgid "Bundle Manager"
msgstr "捆绑管理"
-#: ardour_ui.cc:199 big_clock_window.cc:35
+#: ardour_ui.cc:204 big_clock_window.cc:36
msgid "Big Clock"
msgstr "大时钟"
-#: ardour_ui.cc:200
+#: ardour_ui.cc:205
msgid "Audio Connections"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:201
+#: ardour_ui.cc:206
msgid "MIDI Connections"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:203
+#: ardour_ui.cc:208
msgid "Errors"
msgstr "错误"
-#: ardour_ui.cc:436
+#: ardour_ui.cc:445
msgid ""
"The audio backend was shutdown because:\n"
"\n"
"%1"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:438
+#: ardour_ui.cc:447
msgid ""
"The audio backend has either been shutdown or it\n"
"disconnected %1 because %1\n"
@@ -687,27 +692,27 @@ msgid ""
"the audio backend and save the session."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:758
+#: ardour_ui.cc:768
msgid "NSM server did not announce itself"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:771
+#: ardour_ui.cc:781
msgid "NSM: no client ID provided"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:778
+#: ardour_ui.cc:788
msgid "NSM: no session created"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:801
+#: ardour_ui.cc:811
msgid "NSM: initialization failed"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:840 startup.cc:379
+#: ardour_ui.cc:850 startup.cc:379
msgid "%1 is ready for use"
msgstr "%1 准备就绪"
-#: ardour_ui.cc:882
+#: ardour_ui.cc:892
msgid ""
"WARNING: Your system has a limit for maximum amount of locked memory. This "
"might cause %1 to run out of memory before your system runs out of memory. \n"
@@ -716,23 +721,23 @@ msgid ""
"controlled by %2"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:899
+#: ardour_ui.cc:909
msgid "Do not show this window again"
msgstr "不再显示此窗口"
-#: ardour_ui.cc:943
+#: ardour_ui.cc:953
msgid "Don't quit"
msgstr "不退出"
-#: ardour_ui.cc:944
+#: ardour_ui.cc:954
msgid "Just quit"
msgstr "不保存而退出"
-#: ardour_ui.cc:945
+#: ardour_ui.cc:955
msgid "Save and quit"
msgstr "保存并退出"
-#: ardour_ui.cc:955
+#: ardour_ui.cc:965
msgid ""
"%1 was unable to save your session.\n"
"\n"
@@ -741,15 +746,15 @@ msgid ""
"\"Just quit\" option."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:986
+#: ardour_ui.cc:996
msgid "Please wait while %1 cleans up..."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1004
+#: ardour_ui.cc:1014
msgid "Unsaved Session"
msgstr "未保存的会话"
-#: ardour_ui.cc:1025
+#: ardour_ui.cc:1035
msgid ""
"The session \"%1\"\n"
"has not been saved.\n"
@@ -766,7 +771,7 @@ msgstr ""
"\n"
"你想干吗?"
-#: ardour_ui.cc:1028
+#: ardour_ui.cc:1038
msgid ""
"The snapshot \"%1\"\n"
"has not been saved.\n"
@@ -783,75 +788,75 @@ msgstr ""
"\n"
"你想干吗?"
-#: ardour_ui.cc:1042
+#: ardour_ui.cc:1052
msgid "Prompter"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1128 ardour_ui.cc:1136
+#: ardour_ui.cc:1138 ardour_ui.cc:1146
#, c-format
msgid "Audio: <span foreground=\"red\">none</span>"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1140
+#: ardour_ui.cc:1150
#, c-format
msgid "Audio: <span foreground=\"green\">%.1f kHz / %4.1f ms</span>"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1144
+#: ardour_ui.cc:1154
#, c-format
msgid "Audio: <span foreground=\"green\">%<PRId64> kHz / %4.1f ms</span>"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1162 export_video_dialog.cc:67
+#: ardour_ui.cc:1172 export_video_dialog.cc:69
msgid "File:"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1166
+#: ardour_ui.cc:1176
msgid "BWF"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1169
+#: ardour_ui.cc:1179
msgid "WAV"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1172
+#: ardour_ui.cc:1182
msgid "WAV64"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1175 session_option_editor.cc:197
+#: ardour_ui.cc:1185 session_option_editor.cc:197
msgid "CAF"
msgstr "CAF"
-#: ardour_ui.cc:1178
+#: ardour_ui.cc:1188
msgid "AIFF"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1181
+#: ardour_ui.cc:1191
msgid "iXML"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1184
+#: ardour_ui.cc:1194
msgid "RF64"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1192
+#: ardour_ui.cc:1202
msgid "32-float"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1195
+#: ardour_ui.cc:1205
msgid "24-int"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1198
+#: ardour_ui.cc:1208
msgid "16-int"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1217
+#: ardour_ui.cc:1227
#, c-format
msgid "DSP: <span foreground=\"%s\">%5.1f%%</span>"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1236
+#: ardour_ui.cc:1246
#, c-format
msgid ""
"Buffers: <span foreground=\"green\">p:</span><span foreground=\"%s\">"
@@ -859,59 +864,59 @@ msgid ""
"\">%<PRIu32>%%</span>"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1277
+#: ardour_ui.cc:1287
msgid "Disk: <span foreground=\"green\">Unknown</span>"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1279
+#: ardour_ui.cc:1289
msgid "Disk: <span foreground=\"green\">24hrs+</span>"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1297
+#: ardour_ui.cc:1307
msgid "Disk: <span foreground=\"green\">&gt;24 hrs</span>"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1308
+#: ardour_ui.cc:1318
#, c-format
msgid "Disk: <span foreground=\"%s\">%02dh:%02dm:%02ds</span>"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1334
+#: ardour_ui.cc:1344
#, c-format
msgid "Timecode|TC: <span foreground=\"%s\">%s</span>"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1451 ardour_ui.cc:1460 session_dialog.cc:322
+#: ardour_ui.cc:1461 ardour_ui.cc:1470 session_dialog.cc:322
#: session_dialog.cc:327
msgid "Recent Sessions"
msgstr "最近的会话"
-#: ardour_ui.cc:1539
+#: ardour_ui.cc:1549
msgid ""
"%1 is not connected to any audio backend.\n"
"You cannot open or close sessions in this condition"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:1563
+#: ardour_ui.cc:1573
msgid "Open Session"
msgstr "打开会话"
-#: ardour_ui.cc:1588 session_dialog.cc:353 session_import_dialog.cc:169
+#: ardour_ui.cc:1598 session_dialog.cc:353 session_import_dialog.cc:169
#: session_metadata_dialog.cc:729
msgid "%1 sessions"
msgstr "%1 会话"
-#: ardour_ui.cc:1625
+#: ardour_ui.cc:1635
msgid "You cannot add a track without a session already loaded."
msgstr "您只能在已载入的会话中添加音轨"
-#: ardour_ui.cc:1633
+#: ardour_ui.cc:1643
msgid "could not create %1 new mixed track"
msgid_plural "could not create %1 new mixed tracks"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ardour_ui.cc:1639 ardour_ui.cc:1700
+#: ardour_ui.cc:1649 ardour_ui.cc:1710
msgid ""
"There are insufficient JACK ports available\n"
"to create a new track or bus.\n"
@@ -922,74 +927,78 @@ msgstr ""
"无法继续新建音轨或总线\n"
"请保存 %1,重新启动JACK带来更多的端口.\n"
-#: ardour_ui.cc:1674
+#: ardour_ui.cc:1684
msgid "You cannot add a track or bus without a session already loaded."
msgstr "您只能在已载入的会话或总线中添加音轨和总线"
-#: ardour_ui.cc:1683
+#: ardour_ui.cc:1693
msgid "could not create %1 new audio track"
msgid_plural "could not create %1 new audio tracks"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ardour_ui.cc:1692
+#: ardour_ui.cc:1702
msgid "could not create %1 new audio bus"
msgid_plural "could not create %1 new audio busses"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ardour_ui.cc:1816
+#: ardour_ui.cc:1826
msgid ""
"Please create one or more tracks before trying to record.\n"
"You can do this with the \"Add Track or Bus\" option in the Session menu."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2193
+#: ardour_ui.cc:2204
+msgid "Save as..."
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:2205 ardour_ui.cc:2284
+msgid "New session name"
+msgstr "新建快照的名称"
+
+#: ardour_ui.cc:2207
msgid "Take Snapshot"
msgstr "快照"
-#: ardour_ui.cc:2194
+#: ardour_ui.cc:2208
msgid "Name of new snapshot"
msgstr "新建快照的名称"
-#: ardour_ui.cc:2218
+#: ardour_ui.cc:2233
msgid ""
"To ensure compatibility with various systems\n"
"snapshot names may not contain a '%1' character"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2230
+#: ardour_ui.cc:2245
msgid "Confirm Snapshot Overwrite"
msgstr "确定覆盖快照"
-#: ardour_ui.cc:2231
+#: ardour_ui.cc:2246
msgid "A snapshot already exists with that name. Do you want to overwrite it?"
msgstr "已存在同名快照. 覆盖之?"
-#: ardour_ui.cc:2234 utils_videotl.cc:67
+#: ardour_ui.cc:2249 utils_videotl.cc:67
msgid "Overwrite"
msgstr "覆盖"
-#: ardour_ui.cc:2268
+#: ardour_ui.cc:2283
msgid "Rename Session"
msgstr "重命名会话"
-#: ardour_ui.cc:2269
-msgid "New session name"
-msgstr "新建快照的名称"
-
-#: ardour_ui.cc:2283 ardour_ui.cc:2684 ardour_ui.cc:2722
+#: ardour_ui.cc:2298 ardour_ui.cc:2699 ardour_ui.cc:2737
msgid ""
"To ensure compatibility with various systems\n"
"session names may not contain a '%1' character"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2291
+#: ardour_ui.cc:2306
msgid ""
"That name is already in use by another directory/folder. Please try again."
msgstr "此名称已被另一个文件夹使用. 请再尝试一遍."
-#: ardour_ui.cc:2300
+#: ardour_ui.cc:2315
msgid ""
"Renaming this session failed.\n"
"Things could be seriously messed up at this point"
@@ -997,19 +1006,19 @@ msgstr ""
"重命名会话失败.\n"
"从现在开始事情将会变得乱七八糟"
-#: ardour_ui.cc:2411
+#: ardour_ui.cc:2426
msgid "Save Template"
msgstr "保存模板..."
-#: ardour_ui.cc:2412
+#: ardour_ui.cc:2427
msgid "Name for template:"
msgstr "模板名:"
-#: ardour_ui.cc:2413
+#: ardour_ui.cc:2428
msgid "-template"
msgstr "-模板"
-#: ardour_ui.cc:2451
+#: ardour_ui.cc:2466
msgid ""
"This session\n"
"%1\n"
@@ -1019,59 +1028,59 @@ msgstr ""
"%1\n"
"已存在. 打开它?"
-#: ardour_ui.cc:2461
+#: ardour_ui.cc:2476
msgid "Open Existing Session"
msgstr "打开已存在的会话"
-#: ardour_ui.cc:2712
+#: ardour_ui.cc:2727
msgid "There is no existing session at \"%1\""
msgstr " \"%1\" 没有会话文件"
-#: ardour_ui.cc:2804
+#: ardour_ui.cc:2819
msgid "Please wait while %1 loads your session"
msgstr "请等待 %1 载入会话"
-#: ardour_ui.cc:2819
+#: ardour_ui.cc:2834
msgid "Port Registration Error"
msgstr "端口(port)注册错误"
-#: ardour_ui.cc:2820
+#: ardour_ui.cc:2835
msgid "Click the Close button to try again."
msgstr "单击关闭按钮,再尝试一遍"
-#: ardour_ui.cc:2841
+#: ardour_ui.cc:2856
msgid "Session \"%1 (snapshot %2)\" did not load successfully"
msgstr "会话 \"%1 (快照 %2)\" 装载失败."
-#: ardour_ui.cc:2848
+#: ardour_ui.cc:2863
msgid "Loading Error"
msgstr "装载错误"
-#: ardour_ui.cc:2867
+#: ardour_ui.cc:2882
msgid ""
"This session has been opened in read-only mode.\n"
"\n"
"You will not be able to record or save."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2873
+#: ardour_ui.cc:2888
msgid "Read-only Session"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:2931
+#: ardour_ui.cc:2946
msgid "Could not create session in \"%1\""
msgstr "在 \"%1\" 无法创建会话"
-#: ardour_ui.cc:3031
+#: ardour_ui.cc:3046
msgid "No files were ready for clean-up"
msgstr "没有可以清空的文件"
-#: ardour_ui.cc:3035 ardour_ui.cc:3045 ardour_ui.cc:3178 ardour_ui.cc:3185
+#: ardour_ui.cc:3050 ardour_ui.cc:3060 ardour_ui.cc:3193 ardour_ui.cc:3200
#: ardour_ui_ed.cc:104
msgid "Clean-up"
msgstr "清空"
-#: ardour_ui.cc:3036
+#: ardour_ui.cc:3051
msgid ""
"If this seems suprising, \n"
"check for any existing snapshots.\n"
@@ -1079,19 +1088,19 @@ msgid ""
"require some unused files to continue to exist."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3095
+#: ardour_ui.cc:3110
msgid "kilo"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3098
+#: ardour_ui.cc:3113
msgid "mega"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3101
+#: ardour_ui.cc:3116
msgid "giga"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3106
+#: ardour_ui.cc:3121
msgid ""
"The following file was deleted from %2,\n"
"releasing %3 %4bytes of disk space"
@@ -1101,7 +1110,7 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ardour_ui.cc:3113
+#: ardour_ui.cc:3128
msgid ""
"The following file was not in use and \n"
"has been moved to: %2\n"
@@ -1123,11 +1132,11 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ardour_ui.cc:3173
+#: ardour_ui.cc:3188
msgid "Are you sure you want to clean-up?"
msgstr "您确认要删除这些文件吗"
-#: ardour_ui.cc:3180
+#: ardour_ui.cc:3195
msgid ""
"Clean-up is a destructive operation.\n"
"ALL undo/redo information will be lost if you clean-up.\n"
@@ -1137,80 +1146,79 @@ msgstr ""
"如果你清空了, 所有的撤销/重复信息将会丢失.\n"
"清空将会把所有未使用过的文件弄到 \"死亡\" 位置"
-#: ardour_ui.cc:3188
+#: ardour_ui.cc:3203
msgid "CleanupDialog"
msgstr "清空对话框"
-#: ardour_ui.cc:3218
+#: ardour_ui.cc:3233
msgid "Cleaned Files"
msgstr "清除文件"
-#: ardour_ui.cc:3235
+#: ardour_ui.cc:3250
msgid "deleted file"
msgstr "删除文件"
-#: ardour_ui.cc:3381
-msgid ""
-"Video-Server was not launched by Ardour. The request to stop it is ignored."
+#: ardour_ui.cc:3396
+msgid "Video-Server was not launched by %1. The request to stop it is ignored."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3385
+#: ardour_ui.cc:3400
msgid "Stop Video-Server"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3386
+#: ardour_ui.cc:3401
msgid "Do you really want to stop the Video Server?"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3389
+#: ardour_ui.cc:3404
msgid "Yes, Stop It"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3415
+#: ardour_ui.cc:3430
msgid "The Video Server is already started."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3417
+#: ardour_ui.cc:3432
msgid ""
"An external Video Server is configured and can be reached. Not starting a "
"new instance."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3425 ardour_ui.cc:3515
+#: ardour_ui.cc:3440 ardour_ui.cc:3538
msgid ""
"Could not connect to the Video Server. Start it or configure its access URL "
"in Edit -> Preferences."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3449
+#: ardour_ui.cc:3464
msgid "Specified docroot is not an existing directory."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3454
+#: ardour_ui.cc:3470 ardour_ui.cc:3476
msgid "Given Video Server is not an executable file."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3487
+#: ardour_ui.cc:3510
msgid "Cannot launch the video-server"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3496
+#: ardour_ui.cc:3519
msgid "Video-server was started but does not respond to requests..."
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3541 editor_audio_import.cc:632
+#: ardour_ui.cc:3564 editor_audio_import.cc:631
msgid "could not open %1"
msgstr "无法打开%1"
-#: ardour_ui.cc:3545
+#: ardour_ui.cc:3568
msgid "no video-file selected"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3717
+#: ardour_ui.cc:3741
msgid "Recording was stopped because your system could not keep up."
msgstr "您的系统无法继续, 录音停止."
-#: ardour_ui.cc:3746
+#: ardour_ui.cc:3770
msgid ""
"The disk system on your computer\n"
"was not able to keep up with %1.\n"
@@ -1223,7 +1231,7 @@ msgstr ""
"\n"
"确切地说, 磁盘的读写速度无法跟上录音速度\n"
-#: ardour_ui.cc:3765
+#: ardour_ui.cc:3789
msgid ""
"The disk system on your computer\n"
"was not able to keep up with %1.\n"
@@ -1236,11 +1244,11 @@ msgstr ""
"\n"
"确切地说, 磁盘的读写速度无法跟上播放速度\n"
-#: ardour_ui.cc:3805
+#: ardour_ui.cc:3829
msgid "Crash Recovery"
msgstr "崩溃恢复"
-#: ardour_ui.cc:3806
+#: ardour_ui.cc:3830
msgid ""
"This session appears to have been in the\n"
"middle of recording when %1 or\n"
@@ -1251,42 +1259,42 @@ msgid ""
"what you would like to do.\n"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3818
+#: ardour_ui.cc:3842
msgid "Ignore crash data"
msgstr "忽略崩毁的数据"
-#: ardour_ui.cc:3819
+#: ardour_ui.cc:3843
msgid "Recover from crash"
msgstr "恢复到崩溃前"
-#: ardour_ui.cc:3839
+#: ardour_ui.cc:3863
msgid "Sample Rate Mismatch"
msgstr "采样率不匹配"
-#: ardour_ui.cc:3840
+#: ardour_ui.cc:3864
msgid ""
"This session was created with a sample rate of %1 Hz, but\n"
"%2 is currently running at %3 Hz. If you load this session,\n"
"audio may be played at the wrong sample rate.\n"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3849
+#: ardour_ui.cc:3873
msgid "Do not load session"
msgstr "不要装载会话"
-#: ardour_ui.cc:3850
+#: ardour_ui.cc:3874
msgid "Load session anyway"
msgstr "转载会话"
-#: ardour_ui.cc:3877
+#: ardour_ui.cc:3901
msgid "Could not disconnect from Audio/MIDI engine"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:3893 ardour_ui.cc:3896
+#: ardour_ui.cc:3917 ardour_ui.cc:3920
msgid "Could not reconnect to the Audio/MIDI engine"
msgstr ""
-#: ardour_ui.cc:4172
+#: ardour_ui.cc:4196
msgid ""
"%4This is a session from an older version of %3%5\n"
"\n"
@@ -1421,12 +1429,12 @@ msgstr "自动返回"
msgid "Follow Edits"
msgstr ""
-#: ardour_ui2.cc:628 rc_option_editor.cc:1002 rc_option_editor.cc:1020
-#: rc_option_editor.cc:1023 rc_option_editor.cc:1025 rc_option_editor.cc:1027
-#: rc_option_editor.cc:1035 rc_option_editor.cc:1043 rc_option_editor.cc:1045
-#: rc_option_editor.cc:1053 rc_option_editor.cc:1060 rc_option_editor.cc:1069
-#: rc_option_editor.cc:1071 rc_option_editor.cc:1073 rc_option_editor.cc:1081
-#: rc_option_editor.cc:1083 rc_option_editor.cc:1092
+#: ardour_ui2.cc:628 rc_option_editor.cc:1070 rc_option_editor.cc:1088
+#: rc_option_editor.cc:1091 rc_option_editor.cc:1093 rc_option_editor.cc:1095
+#: rc_option_editor.cc:1103 rc_option_editor.cc:1111 rc_option_editor.cc:1113
+#: rc_option_editor.cc:1121 rc_option_editor.cc:1128 rc_option_editor.cc:1137
+#: rc_option_editor.cc:1139 rc_option_editor.cc:1141 rc_option_editor.cc:1149
+#: rc_option_editor.cc:1151 rc_option_editor.cc:1160
#: session_option_editor.cc:234 session_option_editor.cc:236
#: session_option_editor.cc:257 session_option_editor.cc:259
#: session_option_editor.cc:261 session_option_editor.cc:268
@@ -1445,19 +1453,19 @@ msgstr "设置混音器"
msgid "Reload Session History"
msgstr "重新装摘会话历史"
-#: ardour_ui_dialogs.cc:238
+#: ardour_ui_dialogs.cc:252
msgid "Don't close"
msgstr "别关闭"
-#: ardour_ui_dialogs.cc:239
+#: ardour_ui_dialogs.cc:253
msgid "Just close"
msgstr "不保存而关闭"
-#: ardour_ui_dialogs.cc:240
+#: ardour_ui_dialogs.cc:254
msgid "Save and close"
msgstr "保存并关闭"
-#: ardour_ui_dialogs.cc:339
+#: ardour_ui_dialogs.cc:353
msgid "This screen is not tall enough to display the mixer window"
msgstr ""
@@ -1465,7 +1473,7 @@ msgstr ""
msgid "Session"
msgstr "会话"
-#: ardour_ui_ed.cc:106 editor_actions.cc:134 editor_regions.cc:115
+#: ardour_ui_ed.cc:106 editor_actions.cc:137 editor_regions.cc:115
#: port_group.cc:458 session_option_editor.cc:82 session_option_editor.cc:89
msgid "Sync"
msgstr "同步"
@@ -1498,15 +1506,15 @@ msgstr "文件类型"
msgid "Sample Format"
msgstr "采样格式"
-#: ardour_ui_ed.cc:114 rc_option_editor.cc:1814 rc_option_editor.cc:1826
+#: ardour_ui_ed.cc:114 rc_option_editor.cc:1915 rc_option_editor.cc:1927
msgid "Control Surfaces"
msgstr "控制表面"
-#: ardour_ui_ed.cc:115 rc_option_editor.cc:1546
+#: ardour_ui_ed.cc:115 rc_option_editor.cc:1610
msgid "Plugins"
msgstr "插件"
-#: ardour_ui_ed.cc:116 rc_option_editor.cc:1889
+#: ardour_ui_ed.cc:116 rc_option_editor.cc:1990
msgid "Metering"
msgstr ""
@@ -1522,7 +1530,7 @@ msgstr ""
msgid "Denormal Handling"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:123 route_time_axis.cc:1489
+#: ardour_ui_ed.cc:123 route_time_axis.cc:1479
msgid "New..."
msgstr "新建..."
@@ -1562,8 +1570,8 @@ msgstr "快照..."
msgid "Save As..."
msgstr "另存为..."
-#: ardour_ui_ed.cc:153 editor_actions.cc:1719 editor_markers.cc:858
-#: editor_snapshots.cc:123 mixer_strip.cc:1471 route_time_axis.cc:1485
+#: ardour_ui_ed.cc:153 editor_actions.cc:1722 editor_markers.cc:868
+#: editor_snapshots.cc:123 mixer_strip.cc:1505 route_time_axis.cc:1475
msgid "Rename..."
msgstr "重命名..."
@@ -1591,8 +1599,8 @@ msgstr "导出为音频文件..."
msgid "Stem export..."
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:175 editor_export_audio.cc:63 export_dialog.cc:129
-#: export_video_dialog.cc:71
+#: ardour_ui_ed.cc:175 editor_export_audio.cc:65 export_dialog.cc:129
+#: export_video_dialog.cc:73
msgid "Export"
msgstr "导出"
@@ -1628,7 +1636,7 @@ msgstr ""
msgid "Window|Meterbridge"
msgstr ""
-#: ardour_ui_ed.cc:201 midi_tracer.cc:42
+#: ardour_ui_ed.cc:201 midi_tracer.cc:45
msgid "MIDI Tracer"
msgstr "MIDI示踪"
@@ -1648,13 +1656,13 @@ msgstr "参考"
msgid "Save"
msgstr "保存"
-#: ardour_ui_ed.cc:216 rc_option_editor.cc:1112 rc_option_editor.cc:1123
-#: rc_option_editor.cc:1132 rc_option_editor.cc:1145 rc_option_editor.cc:1158
-#: rc_option_editor.cc:1167 rc_option_editor.cc:1177 rc_option_editor.cc:1179
-#: rc_option_editor.cc:1189 rc_option_editor.cc:1205 rc_option_editor.cc:1218
-#: rc_option_editor.cc:1236 rc_option_editor.cc:1238 rc_option_editor.cc:1252
-#: rc_option_editor.cc:1255 rc_option_editor.cc:1257 rc_option_editor.cc:1274
-#: rc_option_editor.cc:1285
+#: ardour_ui_ed.cc:216 rc_option_editor.cc:1180 rc_option_editor.cc:1191
+#: rc_option_editor.cc:1200 rc_option_editor.cc:1213 rc_option_editor.cc:1226
+#: rc_option_editor.cc:1235 rc_option_editor.cc:1245 rc_option_editor.cc:1247
+#: rc_option_editor.cc:1257 rc_option_editor.cc:1273 rc_option_editor.cc:1286
+#: rc_option_editor.cc:1304 rc_option_editor.cc:1306 rc_option_editor.cc:1320
+#: rc_option_editor.cc:1323 rc_option_editor.cc:1325 rc_option_editor.cc:1342
+#: rc_option_editor.cc:1353
msgid "Transport"
msgstr ""
@@ -1750,8 +1758,8 @@ msgstr "转到确切的本地时间"
msgid "Focus On Clock"
msgstr "锁定时间指针"
-#: ardour_ui_ed.cc:305 ardour_ui_ed.cc:314 audio_clock.cc:2046 editor.cc:237
-#: editor_actions.cc:544 editor_actions.cc:553 export_timespan_selector.cc:88
+#: ardour_ui_ed.cc:305 ardour_ui_ed.cc:314 audio_clock.cc:2049 editor.cc:238
+#: editor_actions.cc:547 editor_actions.cc:556 export_timespan_selector.cc:88
#: session_option_editor.cc:41 session_option_editor.cc:61
#: session_option_editor.cc:80 session_option_editor.cc:96
#: session_option_editor.cc:109 session_option_editor.cc:122
@@ -1759,7 +1767,7 @@ msgstr "锁定时间指针"
msgid "Timecode"
msgstr "时间码"
-#: ardour_ui_ed.cc:307 ardour_ui_ed.cc:316 editor_actions.cc:542
+#: ardour_ui_ed.cc:307 ardour_ui_ed.cc:316 editor_actions.cc:545
msgid "Bars & Beats"
msgstr "小节 & 拍子"
@@ -1767,8 +1775,8 @@ msgstr "小节 & 拍子"
msgid "Minutes & Seconds"
msgstr "分&秒"
-#: ardour_ui_ed.cc:311 ardour_ui_ed.cc:320 audio_clock.cc:2050 editor.cc:238
-#: editor_actions.cc:543
+#: ardour_ui_ed.cc:311 ardour_ui_ed.cc:320 audio_clock.cc:2053 editor.cc:239
+#: editor_actions.cc:546
msgid "Samples"
msgstr "采样"
@@ -1776,7 +1784,7 @@ msgstr "采样"
msgid "Punch In"
msgstr "切入"
-#: ardour_ui_ed.cc:324 mixer_strip.cc:1905 route_ui.cc:137
+#: ardour_ui_ed.cc:324 mixer_strip.cc:1937 route_ui.cc:137
#: time_info_box.cc:113
msgid "In"
msgstr ""
@@ -1797,7 +1805,7 @@ msgstr "切入/切出"
msgid "In/Out"
msgstr "入/出"
-#: ardour_ui_ed.cc:335 rc_option_editor.cc:1069
+#: ardour_ui_ed.cc:335 rc_option_editor.cc:1137
msgid "Click"
msgstr "点击"
@@ -1841,7 +1849,7 @@ msgstr "发送MMC"
msgid "Use MMC"
msgstr "使用MMC"
-#: ardour_ui_ed.cc:379 rc_option_editor.cc:1698
+#: ardour_ui_ed.cc:379 rc_option_editor.cc:1774
msgid "Send MIDI Clock"
msgstr "发送MIDI时钟"
@@ -1877,7 +1885,7 @@ msgstr ""
msgid "File Format"
msgstr "文件格式"
-#: ardour_ui_options.cc:61
+#: ardour_ui_options.cc:63
msgid ""
"It is not possible to use JACK as the the sync source\n"
"when the pull up/down setting is non-zero."
@@ -1887,185 +1895,185 @@ msgstr ""
msgid "Internal"
msgstr "内部的"
-#: ardour_ui_options.cc:468
+#: ardour_ui_options.cc:477
msgid "Enable/Disable external positional sync"
msgstr "启用/禁用外部位置同步"
-#: ardour_ui_options.cc:470
+#: ardour_ui_options.cc:479
msgid "Sync to JACK is not possible: video pull up/down is set"
msgstr ""
-#: audio_clock.cc:1012 audio_clock.cc:1031
+#: audio_clock.cc:1015 audio_clock.cc:1034
msgid "--pending--"
msgstr ""
-#: audio_clock.cc:1083
+#: audio_clock.cc:1086
msgid "SR"
msgstr ""
-#: audio_clock.cc:1089 audio_clock.cc:1093
+#: audio_clock.cc:1092 audio_clock.cc:1096
msgid "Pull"
msgstr ""
-#: audio_clock.cc:1091
+#: audio_clock.cc:1094
#, c-format
msgid "%+.4f%%"
msgstr ""
-#: audio_clock.cc:1237 editor.cc:239 editor_actions.cc:135
-#: editor_actions.cc:536
+#: audio_clock.cc:1240 editor.cc:240 editor_actions.cc:138
+#: editor_actions.cc:539
msgid "Tempo"
msgstr "节奏"
-#: audio_clock.cc:1241 editor.cc:240 editor_actions.cc:537
+#: audio_clock.cc:1244 editor.cc:241 editor_actions.cc:540
msgid "Meter"
msgstr "标尺"
-#: audio_clock.cc:1819 audio_streamview.cc:116 editor_actions.cc:1039
-#: midi_region_view.cc:2991 session_metadata_dialog.cc:331
+#: audio_clock.cc:1822 audio_streamview.cc:116 editor_actions.cc:1042
+#: midi_region_view.cc:3003 session_metadata_dialog.cc:331
#: session_metadata_dialog.cc:379 session_metadata_dialog.cc:435
-#: session_metadata_dialog.cc:716
+#: session_metadata_dialog.cc:716 streamview.cc:426
msgid "programming error: %1"
msgstr "程序错误: %1"
-#: audio_clock.cc:1952 audio_clock.cc:1980
+#: audio_clock.cc:1955 audio_clock.cc:1983
msgid "programming error: %1 %2"
msgstr ""
-#: audio_clock.cc:2048 editor.cc:236 export_timespan_selector.cc:98
+#: audio_clock.cc:2051 editor.cc:237 export_timespan_selector.cc:98
msgid "Bars:Beats"
msgstr "小节:拍子"
-#: audio_clock.cc:2049 export_timespan_selector.cc:93
+#: audio_clock.cc:2052 export_timespan_selector.cc:93
msgid "Minutes:Seconds"
msgstr "分:秒"
-#: audio_clock.cc:2054
+#: audio_clock.cc:2057
msgid "Set From Playhead"
msgstr "从播放头设置"
-#: audio_clock.cc:2055
+#: audio_clock.cc:2058
msgid "Locate to This Time"
msgstr "放置此时间"
-#: audio_region_editor.cc:63 control_point_dialog.cc:49 rhythm_ferret.cc:125
+#: audio_region_editor.cc:65 control_point_dialog.cc:49 rhythm_ferret.cc:125
#: rhythm_ferret.cc:130 rhythm_ferret.cc:135
msgid "dB"
msgstr ""
-#: audio_region_editor.cc:66
+#: audio_region_editor.cc:68
msgid "Region gain:"
msgstr "区域增益:"
-#: audio_region_editor.cc:76 export_format_dialog.cc:43
+#: audio_region_editor.cc:78 export_format_dialog.cc:43
msgid "dBFS"
msgstr ""
-#: audio_region_editor.cc:79
+#: audio_region_editor.cc:81
msgid "Peak amplitude:"
msgstr "峰值幅度:"
-#: audio_region_editor.cc:90
+#: audio_region_editor.cc:92
msgid "Calculating..."
msgstr "计算中..."
-#: audio_region_view.cc:1001
+#: audio_region_view.cc:1242
msgid "add gain control point"
msgstr "添加增益控制点"
-#: audio_time_axis.cc:389
+#: audio_time_axis.cc:399 midi_time_axis.cc:598
msgid "Fader"
msgstr ""
-#: audio_time_axis.cc:396
+#: audio_time_axis.cc:407 midi_time_axis.cc:606
msgid "Pan"
msgstr ""
-#: automation_line.cc:252 automation_line.cc:435
+#: automation_line.cc:271 automation_line.cc:452
msgid "automation event move"
msgstr "自动化事件移动"
-#: automation_line.cc:462 automation_line.cc:483
+#: automation_line.cc:478 automation_line.cc:498
msgid "automation range move"
msgstr "自动化范围移动"
-#: automation_line.cc:823 region_gain_line.cc:73
+#: automation_line.cc:836 region_gain_line.cc:73
msgid "remove control point"
msgstr "移除控制点"
-#: automation_line.cc:941
+#: automation_line.cc:953
msgid "Ignoring illegal points on AutomationLine \"%1\""
msgstr "忽略非法位置在AutomationLine: \"%1\""
-#: automation_region_view.cc:160 automation_time_axis.cc:583
+#: automation_region_view.cc:160 automation_time_axis.cc:576
msgid "add automation event"
msgstr "添加自动化事件"
-#: automation_time_axis.cc:146
+#: automation_time_axis.cc:139
msgid "automation state"
msgstr "自动化状态"
-#: automation_time_axis.cc:147
+#: automation_time_axis.cc:140
msgid "hide track"
msgstr "隐藏音轨"
-#: automation_time_axis.cc:255 automation_time_axis.cc:307
-#: automation_time_axis.cc:496 gain_meter.cc:194 generic_pluginui.cc:454
-#: generic_pluginui.cc:775 panner_ui.cc:149
+#: automation_time_axis.cc:248 automation_time_axis.cc:300
+#: automation_time_axis.cc:489 gain_meter.cc:194 generic_pluginui.cc:453
+#: generic_pluginui.cc:774 panner_ui.cc:151
msgid "Automation|Manual"
msgstr ""
-#: automation_time_axis.cc:257 automation_time_axis.cc:318
-#: automation_time_axis.cc:501 editor.cc:1937 editor.cc:2014
-#: editor_actions.cc:118 editor_actions.cc:1865 gain_meter.cc:197
-#: generic_pluginui.cc:457 generic_pluginui.cc:777 midi_time_axis.cc:1488
-#: midi_time_axis.cc:1491 midi_time_axis.cc:1494 panner_ui.cc:152
+#: automation_time_axis.cc:250 automation_time_axis.cc:311
+#: automation_time_axis.cc:494 editor.cc:1920 editor.cc:1997
+#: editor_actions.cc:121 editor_actions.cc:1868 gain_meter.cc:197
+#: generic_pluginui.cc:456 generic_pluginui.cc:776 midi_time_axis.cc:1613
+#: midi_time_axis.cc:1616 midi_time_axis.cc:1619 panner_ui.cc:154
msgid "Play"
msgstr "播放"
-#: automation_time_axis.cc:259 automation_time_axis.cc:329
-#: automation_time_axis.cc:506 gain_meter.cc:200 generic_pluginui.cc:460
-#: generic_pluginui.cc:779 panner_ui.cc:155
+#: automation_time_axis.cc:252 automation_time_axis.cc:322
+#: automation_time_axis.cc:499 gain_meter.cc:200 generic_pluginui.cc:459
+#: generic_pluginui.cc:778 panner_ui.cc:157
msgid "Write"
msgstr ""
-#: automation_time_axis.cc:261 automation_time_axis.cc:340
-#: automation_time_axis.cc:511 gain_meter.cc:203 generic_pluginui.cc:463
-#: generic_pluginui.cc:781 panner_ui.cc:158
+#: automation_time_axis.cc:254 automation_time_axis.cc:333
+#: automation_time_axis.cc:504 gain_meter.cc:203 generic_pluginui.cc:462
+#: generic_pluginui.cc:780 panner_ui.cc:160
msgid "Touch"
msgstr ""
-#: automation_time_axis.cc:351 generic_pluginui.cc:466 meter_patterns.cc:108
+#: automation_time_axis.cc:344 generic_pluginui.cc:465 meter_patterns.cc:111
msgid "???"
msgstr "???"
-#: automation_time_axis.cc:392
+#: automation_time_axis.cc:385
msgid "clear automation"
msgstr "清除自动化"
-#: automation_time_axis.cc:485 editor_actions.cc:613 editor_markers.cc:857
-#: location_ui.cc:55 plugin_selector.cc:85 route_time_axis.cc:708
+#: automation_time_axis.cc:478 editor_actions.cc:616 editor_markers.cc:867
+#: location_ui.cc:55 plugin_selector.cc:85 route_time_axis.cc:712
msgid "Hide"
msgstr "隐藏"
-#: automation_time_axis.cc:487
+#: automation_time_axis.cc:480
msgid "Clear"
msgstr "清除"
-#: automation_time_axis.cc:516
+#: automation_time_axis.cc:509
msgid "State"
msgstr "状态"
-#: automation_time_axis.cc:531
+#: automation_time_axis.cc:524
msgid "Discrete"
msgstr "离散"
-#: automation_time_axis.cc:537 editor.cc:1458 editor.cc:1465 editor.cc:1521
-#: editor.cc:1527 export_format_dialog.cc:476
+#: automation_time_axis.cc:530 editor.cc:1441 editor.cc:1448 editor.cc:1504
+#: editor.cc:1510 export_format_dialog.cc:476
msgid "Linear"
msgstr "先行"
-#: automation_time_axis.cc:543 rhythm_ferret.cc:110 route_time_axis.cc:647
+#: automation_time_axis.cc:536 rhythm_ferret.cc:110 route_time_axis.cc:651
#: shuttle_control.cc:188
msgid "Mode"
msgstr "模式"
@@ -2082,24 +2090,24 @@ msgstr "编辑捆绑"
msgid "Direction:"
msgstr "方向:"
-#: bundle_manager.cc:205 bundle_manager.cc:209 mixer_strip.cc:158
-#: mixer_strip.cc:2127
+#: bundle_manager.cc:205 bundle_manager.cc:209 mixer_strip.cc:159
+#: mixer_strip.cc:2162
msgid "Input"
msgstr "输入"
#: bundle_manager.cc:206 bundle_manager.cc:211 bundle_manager.cc:245
-#: mixer_strip.cc:163 mixer_strip.cc:2130
+#: mixer_strip.cc:164 mixer_strip.cc:2165
msgid "Output"
msgstr "输出"
-#: bundle_manager.cc:264 editor.cc:1978 editor_actions.cc:90
-#: editor_actions.cc:100
+#: bundle_manager.cc:264 editor.cc:1961 editor_actions.cc:93
+#: editor_actions.cc:103
msgid "Edit"
msgstr "编辑"
-#: bundle_manager.cc:265 editor.cc:5497 editor_actions.cc:310
-#: editor_actions.cc:368 plugin_ui.cc:416 processor_box.cc:2268
-#: route_time_axis.cc:713
+#: bundle_manager.cc:265 editor.cc:5474 editor_actions.cc:313
+#: editor_actions.cc:371 plugin_ui.cc:416 processor_box.cc:2481
+#: route_time_axis.cc:717
msgid "Delete"
msgstr "删除"
@@ -2124,94 +2132,6 @@ msgstr "添加声道"
msgid "Rename Channel"
msgstr "重命名声道"
-#: canvas-simpleline.c:111 canvas-simplerect.c:106
-msgid "x1"
-msgstr "x1"
-
-#: canvas-simpleline.c:112 canvas-simplerect.c:107
-msgid "x coordinate of upper left corner of rect"
-msgstr "x与矩形的左上角相关"
-
-#: canvas-simpleline.c:121 canvas-simplerect.c:116
-msgid "y1"
-msgstr "y1"
-
-#: canvas-simpleline.c:122 canvas-simplerect.c:117
-msgid "y coordinate of upper left corner of rect "
-msgstr "y与矩形的右下角相关"
-
-#: canvas-simpleline.c:132 canvas-simplerect.c:127
-msgid "x2"
-msgstr "x1"
-
-#: canvas-simpleline.c:133 canvas-simplerect.c:128
-msgid "x coordinate of lower right corner of rect"
-msgstr "x与矩形的右下角相关"
-
-#: canvas-simpleline.c:142 canvas-simplerect.c:137
-msgid "y2"
-msgstr ""
-
-#: canvas-simpleline.c:143 canvas-simplerect.c:138
-msgid "y coordinate of lower right corner of rect "
-msgstr "y与矩形的右下角相关"
-
-#: canvas-simpleline.c:151
-msgid "color rgba"
-msgstr "RGBA颜色"
-
-#: canvas-simpleline.c:152
-msgid "color of line"
-msgstr "线条颜色"
-
-#: canvas-simplerect.c:148
-msgid "outline pixels"
-msgstr "轮廓像素"
-
-#: canvas-simplerect.c:149
-msgid "width in pixels of outline"
-msgstr "轮廓的像素宽度"
-
-#: canvas-simplerect.c:159
-msgid "outline what"
-msgstr ""
-
-#: canvas-simplerect.c:160
-msgid "which boundaries to outline (mask)"
-msgstr ""
-
-#: canvas-simplerect.c:171
-msgid "fill"
-msgstr "填充"
-
-#: canvas-simplerect.c:172
-msgid "fill rectangle"
-msgstr "填充矩形"
-
-#: canvas-simplerect.c:179
-msgid "draw"
-msgstr "绘制"
-
-#: canvas-simplerect.c:180
-msgid "draw rectangle"
-msgstr "绘制矩形"
-
-#: canvas-simplerect.c:188
-msgid "outline color rgba"
-msgstr "RGBA轮廓颜色"
-
-#: canvas-simplerect.c:189
-msgid "color of outline"
-msgstr "落括的颜色"
-
-#: canvas-simplerect.c:199
-msgid "fill color rgba"
-msgstr "填充RGBA颜色"
-
-#: canvas-simplerect.c:200
-msgid "color of fill"
-msgstr "填充的颜色"
-
#: configinfo.cc:28
msgid "Build Configuration"
msgstr "创建配置"
@@ -2275,1940 +2195,1934 @@ msgstr "长度"
msgid "edit note"
msgstr "编辑音符"
-#: editor.cc:137 editor.cc:3433
+#: editor.cc:138 editor.cc:3393
msgid "CD Frames"
msgstr "CD框架"
-#: editor.cc:138 editor.cc:3435
+#: editor.cc:139 editor.cc:3395
msgid "Timecode Frames"
msgstr "时间码框架"
-#: editor.cc:139 editor.cc:3437
+#: editor.cc:140 editor.cc:3397
msgid "Timecode Seconds"
msgstr "时间码秒"
-#: editor.cc:140 editor.cc:3439
+#: editor.cc:141 editor.cc:3399
msgid "Timecode Minutes"
msgstr "时间码分"
-#: editor.cc:141 editor.cc:3441
+#: editor.cc:142 editor.cc:3401
msgid "Seconds"
msgstr "秒"
-#: editor.cc:142 editor.cc:3443
+#: editor.cc:143 editor.cc:3403
msgid "Minutes"
msgstr "分"
-#: editor.cc:143 editor.cc:3417 quantize_dialog.cc:37 quantize_dialog.cc:141
+#: editor.cc:144 editor.cc:3377 quantize_dialog.cc:37 quantize_dialog.cc:141
msgid "Beats/128"
msgstr "节拍/128"
-#: editor.cc:144 editor.cc:3415 quantize_dialog.cc:38 quantize_dialog.cc:143
+#: editor.cc:145 editor.cc:3375 quantize_dialog.cc:38 quantize_dialog.cc:143
msgid "Beats/64"
msgstr "节拍/64"
-#: editor.cc:145 editor.cc:3413 quantize_dialog.cc:39 quantize_dialog.cc:145
+#: editor.cc:146 editor.cc:3373 quantize_dialog.cc:39 quantize_dialog.cc:145
msgid "Beats/32"
msgstr "节拍/32"
-#: editor.cc:146 editor.cc:3411
+#: editor.cc:147 editor.cc:3371
msgid "Beats/28"
msgstr "节拍/28"
-#: editor.cc:147 editor.cc:3409
+#: editor.cc:148 editor.cc:3369
msgid "Beats/24"
msgstr "节拍/24"
-#: editor.cc:148 editor.cc:3407
+#: editor.cc:149 editor.cc:3367
msgid "Beats/20"
msgstr "节拍/20"
-#: editor.cc:149 editor.cc:3405 quantize_dialog.cc:40 quantize_dialog.cc:147
+#: editor.cc:150 editor.cc:3365 quantize_dialog.cc:40 quantize_dialog.cc:147
msgid "Beats/16"
msgstr "节拍/16"
-#: editor.cc:150 editor.cc:3403
+#: editor.cc:151 editor.cc:3363
msgid "Beats/14"
msgstr "节拍/14"
-#: editor.cc:151 editor.cc:3401
+#: editor.cc:152 editor.cc:3361
msgid "Beats/12"
msgstr "节拍/12"
-#: editor.cc:152 editor.cc:3399
+#: editor.cc:153 editor.cc:3359
msgid "Beats/10"
msgstr "节拍/10"
-#: editor.cc:153 editor.cc:3397 quantize_dialog.cc:41 quantize_dialog.cc:149
+#: editor.cc:154 editor.cc:3357 quantize_dialog.cc:41 quantize_dialog.cc:149
msgid "Beats/8"
msgstr "节拍/8"
-#: editor.cc:154 editor.cc:3395
+#: editor.cc:155 editor.cc:3355
msgid "Beats/7"
msgstr "节拍/7"
-#: editor.cc:155 editor.cc:3393
+#: editor.cc:156 editor.cc:3353
msgid "Beats/6"
msgstr "节拍/6"
-#: editor.cc:156 editor.cc:3391
+#: editor.cc:157 editor.cc:3351
msgid "Beats/5"
msgstr "节拍/5"
-#: editor.cc:157 editor.cc:3389 quantize_dialog.cc:42 quantize_dialog.cc:151
+#: editor.cc:158 editor.cc:3349 quantize_dialog.cc:42 quantize_dialog.cc:151
msgid "Beats/4"
msgstr "节拍/4"
-#: editor.cc:158 editor.cc:3387 quantize_dialog.cc:43 quantize_dialog.cc:153
+#: editor.cc:159 editor.cc:3347 quantize_dialog.cc:43 quantize_dialog.cc:153
msgid "Beats/3"
msgstr "节拍/3"
-#: editor.cc:159 editor.cc:3385 quantize_dialog.cc:44 quantize_dialog.cc:155
+#: editor.cc:160 editor.cc:3345 quantize_dialog.cc:44 quantize_dialog.cc:155
msgid "Beats/2"
msgstr "节拍/2"
-#: editor.cc:160 editor.cc:3419 quantize_dialog.cc:45 quantize_dialog.cc:157
+#: editor.cc:161 editor.cc:3379 quantize_dialog.cc:45 quantize_dialog.cc:157
msgid "Beats"
msgstr "节拍"
-#: editor.cc:161 editor.cc:3421
+#: editor.cc:162 editor.cc:3381
msgid "Bars"
msgstr "小节"
-#: editor.cc:162 editor.cc:3423
+#: editor.cc:163 editor.cc:3383
msgid "Marks"
msgstr "标记"
-#: editor.cc:163 editor.cc:3425
+#: editor.cc:164 editor.cc:3385
msgid "Region starts"
msgstr "区域开始"
-#: editor.cc:164 editor.cc:3427
+#: editor.cc:165 editor.cc:3387
msgid "Region ends"
msgstr "区域结束"
-#: editor.cc:165 editor.cc:3431
+#: editor.cc:166 editor.cc:3391
msgid "Region syncs"
msgstr "区域同步"
-#: editor.cc:166 editor.cc:3429
+#: editor.cc:167 editor.cc:3389
msgid "Region bounds"
msgstr "区域界限"
-#: editor.cc:171 editor.cc:3459 editor_actions.cc:485
+#: editor.cc:172 editor.cc:3419 editor_actions.cc:488
msgid "No Grid"
msgstr "无网格"
-#: editor.cc:172 editor.cc:3461 editor_actions.cc:486
+#: editor.cc:173 editor.cc:3421 editor_actions.cc:489
msgid "Grid"
msgstr "网格"
-#: editor.cc:173 editor.cc:3463 editor_actions.cc:487
+#: editor.cc:174 editor.cc:3423 editor_actions.cc:490
msgid "Magnetic"
msgstr "磁性"
-#: editor.cc:178 editor.cc:188 editor.cc:3502 editor.cc:3527
-#: editor_actions.cc:117 editor_actions.cc:468
+#: editor.cc:179 editor.cc:189 editor.cc:3462 editor.cc:3487
+#: editor_actions.cc:120 editor_actions.cc:471
msgid "Playhead"
msgstr "播放头"
-#: editor.cc:179 editor.cc:3500 editor_actions.cc:470
+#: editor.cc:180 editor.cc:3460 editor_actions.cc:473
msgid "Marker"
msgstr "标记"
-#: editor.cc:180 editor.cc:189 editor.cc:3529 editor_actions.cc:469
+#: editor.cc:181 editor.cc:190 editor.cc:3489 editor_actions.cc:472
msgid "Mouse"
msgstr "鼠"
-#: editor.cc:185 editor.cc:3521 mono_panner_editor.cc:42
+#: editor.cc:186 editor.cc:3481 mono_panner_editor.cc:42
msgid "Left"
msgstr "左"
-#: editor.cc:186 editor.cc:3523 mono_panner_editor.cc:47
+#: editor.cc:187 editor.cc:3483 mono_panner_editor.cc:47
msgid "Right"
msgstr "右"
-#: editor.cc:187 editor.cc:3525
+#: editor.cc:188 editor.cc:3485
msgid "Center"
msgstr "中"
-#: editor.cc:190 editor.cc:3094 editor.cc:3531
+#: editor.cc:191 editor.cc:3080 editor.cc:3491
msgid "Edit point"
msgstr "编辑点"
-#: editor.cc:196
+#: editor.cc:197
msgid "Mushy"
msgstr ""
-#: editor.cc:197
+#: editor.cc:198
msgid "Smooth"
msgstr ""
-#: editor.cc:198
+#: editor.cc:199
msgid "Balanced multitimbral mixture"
msgstr ""
-#: editor.cc:199
+#: editor.cc:200
msgid "Unpitched percussion with stable notes"
msgstr ""
-#: editor.cc:200
+#: editor.cc:201
msgid "Crisp monophonic instrumental"
msgstr ""
-#: editor.cc:201
+#: editor.cc:202
msgid "Unpitched solo percussion"
msgstr ""
-#: editor.cc:202
+#: editor.cc:203
msgid "Resample without preserving pitch"
msgstr ""
-#: editor.cc:235
+#: editor.cc:236
msgid "Mins:Secs"
msgstr "分:秒"
-#: editor.cc:241
+#: editor.cc:242
msgid "Location Markers"
msgstr "位置标记"
-#: editor.cc:242
+#: editor.cc:243
msgid "Range Markers"
msgstr "范围标记"
-#: editor.cc:243
+#: editor.cc:244
msgid "Loop/Punch Ranges"
msgstr "循环/Punch 范围"
-#: editor.cc:244 editor_actions.cc:540
+#: editor.cc:245 editor_actions.cc:543
msgid "CD Markers"
msgstr "CD标记"
-#: editor.cc:245
+#: editor.cc:246
msgid "Video Timeline"
msgstr ""
-#: editor.cc:260
+#: editor.cc:265
msgid "mode"
msgstr ""
-#: editor.cc:541
+#: editor.cc:543
msgid "Regions"
msgstr ""
-#: editor.cc:542
+#: editor.cc:544
msgid "Tracks & Busses"
msgstr "音轨&总线"
-#: editor.cc:543
+#: editor.cc:545
msgid "Snapshots"
msgstr ""
-#: editor.cc:544
+#: editor.cc:546
msgid "Track & Bus Groups"
msgstr ""
-#: editor.cc:545
+#: editor.cc:547
msgid "Ranges & Marks"
msgstr ""
-#: editor.cc:690 editor.cc:5349 rc_option_editor.cc:1292
-#: rc_option_editor.cc:1300 rc_option_editor.cc:1308 rc_option_editor.cc:1316
-#: rc_option_editor.cc:1333 rc_option_editor.cc:1335 rc_option_editor.cc:1343
-#: rc_option_editor.cc:1351 rc_option_editor.cc:1371 rc_option_editor.cc:1383
-#: rc_option_editor.cc:1385 rc_option_editor.cc:1393 rc_option_editor.cc:1401
-#: rc_option_editor.cc:1409 rc_option_editor.cc:1417 rc_option_editor.cc:1432
-#: rc_option_editor.cc:1436
+#: editor.cc:692 editor.cc:5326 rc_option_editor.cc:1360
+#: rc_option_editor.cc:1368 rc_option_editor.cc:1376 rc_option_editor.cc:1384
+#: rc_option_editor.cc:1401 rc_option_editor.cc:1403 rc_option_editor.cc:1411
+#: rc_option_editor.cc:1419 rc_option_editor.cc:1439 rc_option_editor.cc:1451
+#: rc_option_editor.cc:1453 rc_option_editor.cc:1455 rc_option_editor.cc:1463
+#: rc_option_editor.cc:1471 rc_option_editor.cc:1479 rc_option_editor.cc:1494
+#: rc_option_editor.cc:1498
msgid "Editor"
msgstr "编辑器"
-#: editor.cc:1215 editor.cc:1225 editor.cc:4444 editor_actions.cc:130
-#: editor_actions.cc:1813
+#: editor.cc:1218 editor.cc:4420 editor_actions.cc:133 editor_actions.cc:1816
msgid "Loop"
msgstr "循环"
-#: editor.cc:1231 editor.cc:1241 editor.cc:4471 editor_actions.cc:131
-#: time_info_box.cc:67
+#: editor.cc:1224 editor.cc:4447 editor_actions.cc:134 time_info_box.cc:67
msgid "Punch"
msgstr ""
-#: editor.cc:1353
+#: editor.cc:1336
msgid "Linear (for highly correlated material)"
msgstr ""
-#: editor.cc:1363 editor.cc:1500 editor.cc:1562
+#: editor.cc:1346 editor.cc:1483 editor.cc:1545
msgid "Constant power"
msgstr ""
-#: editor.cc:1372 editor.cc:1493 editor.cc:1555
+#: editor.cc:1355 editor.cc:1476 editor.cc:1538
msgid "Symmetric"
msgstr ""
-#: editor.cc:1382 editor.cc:1475 editor.cc:1537
+#: editor.cc:1365 editor.cc:1458 editor.cc:1520
msgid "Slow"
msgstr "慢"
-#: editor.cc:1391 editor.cc:1484 editor.cc:1546 sfdb_ui.cc:1627
-#: sfdb_ui.cc:1736
+#: editor.cc:1374 editor.cc:1467 editor.cc:1529 sfdb_ui.cc:1735
+#: sfdb_ui.cc:1845
msgid "Fast"
msgstr "快"
-#: editor.cc:1438
+#: editor.cc:1421
msgid "programming error: fade in canvas item has no regionview data pointer!"
msgstr ""
-#: editor.cc:1449 editor.cc:1513
+#: editor.cc:1432 editor.cc:1496
msgid "Deactivate"
msgstr "取消激活"
-#: editor.cc:1451 editor.cc:1515
+#: editor.cc:1434 editor.cc:1498
msgid "Activate"
msgstr "激活"
-#: editor.cc:1459 editor.cc:1522
+#: editor.cc:1442 editor.cc:1505
msgid "Slowest"
msgstr "最慢"
-#: editor.cc:1573 route_time_axis.cc:1877 selection.cc:1009 selection.cc:1064
+#: editor.cc:1556 route_time_axis.cc:1867 selection.cc:1009 selection.cc:1064
msgid "programming error: "
msgstr "程序错误:"
-#: editor.cc:1674 editor.cc:1682 editor_ops.cc:3522
+#: editor.cc:1657 editor.cc:1665 editor_ops.cc:3518
msgid "Freeze"
msgstr "冻结"
-#: editor.cc:1678
+#: editor.cc:1661
msgid "Unfreeze"
msgstr "取消冻结"
-#: editor.cc:1817
+#: editor.cc:1800
msgid "Selected Regions"
msgstr "已选择的区域"
-#: editor.cc:1853 editor_markers.cc:895
+#: editor.cc:1836 editor_markers.cc:905
msgid "Play Range"
msgstr "播放范围"
-#: editor.cc:1854 editor_markers.cc:898
+#: editor.cc:1837 editor_markers.cc:908
msgid "Loop Range"
msgstr "循环范围"
-#: editor.cc:1863 editor_actions.cc:332
+#: editor.cc:1846 editor_actions.cc:335
msgid "Move Range Start to Previous Region Boundary"
msgstr ""
-#: editor.cc:1870 editor_actions.cc:339
+#: editor.cc:1853 editor_actions.cc:342
msgid "Move Range Start to Next Region Boundary"
msgstr ""
-#: editor.cc:1877 editor_actions.cc:346
+#: editor.cc:1860 editor_actions.cc:349
msgid "Move Range End to Previous Region Boundary"
msgstr ""
-#: editor.cc:1884 editor_actions.cc:353
+#: editor.cc:1867 editor_actions.cc:356
msgid "Move Range End to Next Region Boundary"
msgstr ""
-#: editor.cc:1890
+#: editor.cc:1873
msgid "Convert to Region In-Place"
msgstr "在此转换至区域"
-#: editor.cc:1891
+#: editor.cc:1874
msgid "Convert to Region in Region List"
msgstr "在区域列表转换至区域"
-#: editor.cc:1894 editor_markers.cc:925
+#: editor.cc:1877 editor_markers.cc:935
msgid "Select All in Range"
msgstr "在范围选择所有"
-#: editor.cc:1897
+#: editor.cc:1880
msgid "Set Loop from Range"
msgstr "从范围设置循环"
-#: editor.cc:1898
+#: editor.cc:1881
msgid "Set Punch from Range"
msgstr "从范围设置Punch"
-#: editor.cc:1901
+#: editor.cc:1884
msgid "Add Range Markers"
msgstr "添加范围标记"
-#: editor.cc:1904
+#: editor.cc:1887
msgid "Crop Region to Range"
msgstr "裁剪区域到范围"
-#: editor.cc:1905
+#: editor.cc:1888
msgid "Fill Range with Region"
msgstr "用区域填充范围"
-#: editor.cc:1906 editor_actions.cc:289
+#: editor.cc:1889 editor_actions.cc:292
msgid "Duplicate Range"
msgstr "复制范围"
-#: editor.cc:1909
+#: editor.cc:1892
msgid "Consolidate Range"
msgstr "合并范围"
-#: editor.cc:1910
+#: editor.cc:1893
msgid "Consolidate Range With Processing"
msgstr ""
-#: editor.cc:1911
+#: editor.cc:1894
msgid "Bounce Range to Region List"
msgstr ""
-#: editor.cc:1912
+#: editor.cc:1895
msgid "Bounce Range to Region List With Processing"
msgstr ""
-#: editor.cc:1913 editor_markers.cc:908
+#: editor.cc:1896 editor_markers.cc:918
msgid "Export Range..."
msgstr "导出范围"
-#: editor.cc:1915
+#: editor.cc:1898
msgid "Export Video Range..."
msgstr ""
-#: editor.cc:1931 editor.cc:2012 editor_actions.cc:281
+#: editor.cc:1914 editor.cc:1995 editor_actions.cc:284
msgid "Play From Edit Point"
msgstr "从编辑点播放"
-#: editor.cc:1932 editor.cc:2013
+#: editor.cc:1915 editor.cc:1996
msgid "Play From Start"
msgstr "从开始播放"
-#: editor.cc:1933
+#: editor.cc:1916
msgid "Play Region"
msgstr "播放区域"
-#: editor.cc:1935
+#: editor.cc:1918
msgid "Loop Region"
msgstr "循环区域"
-#: editor.cc:1945 editor.cc:2022
+#: editor.cc:1928 editor.cc:2005
msgid "Select All in Track"
msgstr "在音轨选择所有"
-#: editor.cc:1946 editor.cc:2023 editor_actions.cc:185
-#: export_timespan_selector.cc:53 processor_box.cc:2276
+#: editor.cc:1929 editor.cc:2006 editor_actions.cc:188
+#: export_timespan_selector.cc:53 processor_box.cc:2489
msgid "Select All"
msgstr "选择所有"
-#: editor.cc:1947 editor.cc:2024
+#: editor.cc:1930 editor.cc:2007
msgid "Invert Selection in Track"
msgstr "在音轨反转选区"
-#: editor.cc:1948 editor.cc:2025 editor_actions.cc:187
+#: editor.cc:1931 editor.cc:2008 editor_actions.cc:190
msgid "Invert Selection"
msgstr "反转选区"
-#: editor.cc:1950
+#: editor.cc:1933
msgid "Set Range to Loop Range"
msgstr "设置范围到循环范围"
-#: editor.cc:1951
+#: editor.cc:1934
msgid "Set Range to Punch Range"
msgstr "设置范围到Punch区间"
-#: editor.cc:1953 editor.cc:2027 editor_actions.cc:188
+#: editor.cc:1936 editor.cc:2010 editor_actions.cc:191
msgid "Select All After Edit Point"
msgstr "在编辑点后选择所有"
-#: editor.cc:1954 editor.cc:2028 editor_actions.cc:189
+#: editor.cc:1937 editor.cc:2011 editor_actions.cc:192
msgid "Select All Before Edit Point"
msgstr "在编辑点前选择所有"
-#: editor.cc:1955 editor.cc:2029
+#: editor.cc:1938 editor.cc:2012
msgid "Select All After Playhead"
msgstr "播放头后选择所有"
-#: editor.cc:1956 editor.cc:2030
+#: editor.cc:1939 editor.cc:2013
msgid "Select All Before Playhead"
msgstr "播放头前选择所有"
-#: editor.cc:1957
+#: editor.cc:1940
msgid "Select All Between Playhead and Edit Point"
msgstr "播放头和编辑点间选择所有"
-#: editor.cc:1958
+#: editor.cc:1941
msgid "Select All Within Playhead and Edit Point"
msgstr "播放头和编辑点内选择所有"
-#: editor.cc:1959
+#: editor.cc:1942
msgid "Select Range Between Playhead and Edit Point"
msgstr "播放头和编辑点间选择范围"
-#: editor.cc:1961 editor.cc:2032 editor_actions.cc:127 editor_actions.cc:128
+#: editor.cc:1944 editor.cc:2015 editor_actions.cc:130 editor_actions.cc:131
msgid "Select"
msgstr "选择"
-#: editor.cc:1969 editor.cc:2040 editor_actions.cc:309 processor_box.cc:2261
+#: editor.cc:1952 editor.cc:2023 editor_actions.cc:312 processor_box.cc:2474
msgid "Cut"
msgstr "剪切"
-#: editor.cc:1970 editor.cc:2041 editor_actions.cc:312 processor_box.cc:2264
+#: editor.cc:1953 editor.cc:2024 editor_actions.cc:315 processor_box.cc:2477
msgid "Copy"
msgstr "复制"
-#: editor.cc:1971 editor.cc:2042 editor_actions.cc:313 processor_box.cc:2272
+#: editor.cc:1954 editor.cc:2025 editor_actions.cc:316 processor_box.cc:2485
msgid "Paste"
msgstr "粘贴"
-#: editor.cc:1975 editor_actions.cc:87
+#: editor.cc:1958 editor_actions.cc:90
msgid "Align"
msgstr "对齐"
-#: editor.cc:1976
+#: editor.cc:1959
msgid "Align Relative"
msgstr "相对对齐"
-#: editor.cc:1983
+#: editor.cc:1966
msgid "Insert Selected Region"
msgstr "插入已选择的区域"
-#: editor.cc:1984
+#: editor.cc:1967
msgid "Insert Existing Media"
msgstr "插入已存在的媒体"
-#: editor.cc:1993 editor.cc:2049
+#: editor.cc:1976 editor.cc:2032
msgid "Nudge Entire Track Later"
msgstr ""
-#: editor.cc:1994 editor.cc:2050
+#: editor.cc:1977 editor.cc:2033
msgid "Nudge Track After Edit Point Later"
msgstr ""
-#: editor.cc:1995 editor.cc:2051
+#: editor.cc:1978 editor.cc:2034
msgid "Nudge Entire Track Earlier"
msgstr ""
-#: editor.cc:1996 editor.cc:2052
+#: editor.cc:1979 editor.cc:2035
msgid "Nudge Track After Edit Point Earlier"
msgstr ""
-#: editor.cc:1998 editor.cc:2054
+#: editor.cc:1981 editor.cc:2037
msgid "Nudge"
msgstr ""
-#: editor.cc:3074
+#: editor.cc:3060
msgid "Smart Mode (add Range functions to Object mode)"
msgstr ""
-#: editor.cc:3075
+#: editor.cc:3061
msgid "Object Mode (select/move Objects)"
msgstr ""
-#: editor.cc:3076
+#: editor.cc:3062
msgid "Range Mode (select/move Ranges)"
msgstr ""
-#: editor.cc:3077
+#: editor.cc:3063
msgid "Draw/Edit MIDI Notes"
msgstr "绘画/编辑MIDI音符"
-#: editor.cc:3078
+#: editor.cc:3064
msgid "Draw Region Gain"
msgstr "绘制区域增益"
-#: editor.cc:3079
+#: editor.cc:3065
msgid "Select Zoom Range"
msgstr "选择变焦范围"
-#: editor.cc:3080
+#: editor.cc:3066
msgid "Stretch/Shrink Regions and MIDI Notes"
msgstr "伸/缩区域和MIDI音符"
-#: editor.cc:3081
+#: editor.cc:3067
msgid "Listen to Specific Regions"
msgstr "听特定区域"
-#: editor.cc:3082
+#: editor.cc:3068
msgid "Note Level Editing"
msgstr ""
-#: editor.cc:3083
+#: editor.cc:3069
msgid ""
"Groups: click to (de)activate\n"
"Context-click for other operations"
msgstr ""
-#: editor.cc:3084
+#: editor.cc:3070
msgid "Nudge Region/Selection Later"
msgstr ""
-#: editor.cc:3085
+#: editor.cc:3071
msgid "Nudge Region/Selection Earlier"
msgstr ""
-#: editor.cc:3086 editor_actions.cc:242
+#: editor.cc:3072 editor_actions.cc:245
msgid "Zoom In"
msgstr "放大"
-#: editor.cc:3087 editor_actions.cc:241
+#: editor.cc:3073 editor_actions.cc:244
msgid "Zoom Out"
msgstr "缩小"
-#: editor.cc:3088 editor_actions.cc:243
+#: editor.cc:3074 editor_actions.cc:246
msgid "Zoom to Session"
msgstr "缩放到会话"
-#: editor.cc:3089
+#: editor.cc:3075
msgid "Zoom focus"
msgstr "缩放到焦点"
-#: editor.cc:3090
+#: editor.cc:3076
msgid "Expand Tracks"
msgstr "扩展音轨"
-#: editor.cc:3091
+#: editor.cc:3077
msgid "Shrink Tracks"
msgstr "收缩音轨"
-#: editor.cc:3092
+#: editor.cc:3078
msgid "Snap/Grid Units"
msgstr ""
-#: editor.cc:3093
+#: editor.cc:3079
msgid "Snap/Grid Mode"
msgstr ""
-#: editor.cc:3095
+#: editor.cc:3081
msgid "Edit Mode"
msgstr "编辑模式"
-#: editor.cc:3096
+#: editor.cc:3082
msgid ""
"Nudge Clock\n"
"(controls distance used to nudge regions and selections)"
msgstr ""
-#: editor.cc:3198
-msgid "malformed URL passed to drag-n-drop code"
-msgstr ""
-
-#: editor.cc:3260 editor_actions.cc:291
+#: editor.cc:3220 editor_actions.cc:294
msgid "Command|Undo"
msgstr ""
-#: editor.cc:3262
+#: editor.cc:3222
msgid "Command|Undo (%1)"
msgstr ""
-#: editor.cc:3269 editor_actions.cc:292
+#: editor.cc:3229 editor_actions.cc:295
msgid "Redo"
msgstr "重做"
-#: editor.cc:3271
+#: editor.cc:3231
msgid "Redo (%1)"
msgstr "重做 (%1)"
-#: editor.cc:3290 editor.cc:3314 editor_actions.cc:106 editor_actions.cc:1794
+#: editor.cc:3250 editor.cc:3274 editor_actions.cc:109 editor_actions.cc:1797
msgid "Duplicate"
msgstr "复制"
-#: editor.cc:3291
+#: editor.cc:3251
msgid "Number of duplications:"
msgstr "复制的数量:"
-#: editor.cc:3868
+#: editor.cc:3834
msgid "Playlist Deletion"
msgstr "播放列表删除"
-#: editor.cc:3869
+#: editor.cc:3835
msgid ""
"Playlist %1 is currently unused.\n"
"If it is kept, its audio files will not be cleaned.\n"
"If it is deleted, audio files used by it alone will be cleaned."
msgstr ""
-#: editor.cc:3879
+#: editor.cc:3845
msgid "Delete Playlist"
msgstr "删除播放列表"
-#: editor.cc:3880
+#: editor.cc:3846
msgid "Keep Playlist"
msgstr "保持播放列表"
-#: editor.cc:3881 editor_audio_import.cc:581 editor_ops.cc:5856
-#: engine_dialog.cc:1711 sfdb_freesound_mootcher.cc:69 processor_box.cc:2030
-#: processor_box.cc:2055
+#: editor.cc:3847 editor_audio_import.cc:580 editor_ops.cc:5852
+#: engine_dialog.cc:1703 sfdb_freesound_mootcher.cc:69 processor_box.cc:2242
+#: processor_box.cc:2267
msgid "Cancel"
msgstr "取消"
-#: editor.cc:4025
+#: editor.cc:3991
msgid "new playlists"
msgstr "新播放列表"
-#: editor.cc:4041
+#: editor.cc:4007
msgid "copy playlists"
msgstr "复制播放列表"
-#: editor.cc:4056
+#: editor.cc:4022
msgid "clear playlists"
msgstr "清除播放列表"
-#: editor.cc:4691
+#: editor.cc:4667
msgid "Please wait while %1 loads visual data."
msgstr ""
-#: editor.cc:5496 editor_markers.cc:940 panner_ui.cc:392 processor_box.cc:2292
+#: editor.cc:5473 editor_markers.cc:950 panner_ui.cc:394 processor_box.cc:2505
msgid "Edit..."
msgstr "编辑..."
-#: editor_actions.cc:88
+#: editor_actions.cc:91
msgid "Autoconnect"
msgstr "自动连接"
-#: editor_actions.cc:89
+#: editor_actions.cc:92
msgid "Crossfades"
msgstr "淡入淡出"
-#: editor_actions.cc:91
+#: editor_actions.cc:94
msgid "Move Selected Marker"
msgstr "移动选择的标记"
-#: editor_actions.cc:92
+#: editor_actions.cc:95
msgid "Select Range Operations"
msgstr "选择范围操作"
-#: editor_actions.cc:93
+#: editor_actions.cc:96
msgid "Select Regions"
msgstr "选择区域"
-#: editor_actions.cc:94
+#: editor_actions.cc:97
msgid "Edit Point"
msgstr "编辑点"
-#: editor_actions.cc:95
+#: editor_actions.cc:98
msgid "Fade"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:96
+#: editor_actions.cc:99
msgid "Latch"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:97 editor_regions.cc:111 region_editor.cc:46
+#: editor_actions.cc:100 editor_regions.cc:111 region_editor.cc:46
msgid "Region"
msgstr "区域"
-#: editor_actions.cc:98
+#: editor_actions.cc:101
msgid "Layering"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:99 editor_regions.cc:112 gtk-custom-ruler.c:152
+#: editor_actions.cc:102 editor_regions.cc:112 gtk-custom-ruler.c:152
#: stereo_panner_editor.cc:44
msgid "Position"
msgstr "位置"
-#: editor_actions.cc:101 gain_meter.cc:120 gain_meter.cc:794 panner_ui.cc:176
-#: panner_ui.cc:585
+#: editor_actions.cc:104 gain_meter.cc:121 gain_meter.cc:794 panner_ui.cc:178
+#: panner_ui.cc:619
msgid "Trim"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:102 editor_actions.cc:122 route_group_dialog.cc:40
+#: editor_actions.cc:105 editor_actions.cc:125 route_group_dialog.cc:40
msgid "Gain"
msgstr "增益"
-#: editor_actions.cc:103 editor_actions.cc:538
+#: editor_actions.cc:106 editor_actions.cc:541
msgid "Ranges"
msgstr "范围"
-#: editor_actions.cc:104 editor_actions.cc:1790 session_option_editor.cc:145
+#: editor_actions.cc:107 editor_actions.cc:1793 session_option_editor.cc:145
#: session_option_editor.cc:147 session_option_editor.cc:156
#: session_option_editor.cc:163
msgid "Fades"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:107
+#: editor_actions.cc:110
msgid "Link"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:108 editor_actions.cc:141
+#: editor_actions.cc:111 editor_actions.cc:144
msgid "Zoom Focus"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:109
+#: editor_actions.cc:112
msgid "Locate to Markers"
msgstr "定位到标记"
-#: editor_actions.cc:110 editor_actions.cc:539
+#: editor_actions.cc:113 editor_actions.cc:542
msgid "Markers"
msgstr "标记"
-#: editor_actions.cc:111
+#: editor_actions.cc:114
msgid "Meter falloff"
msgstr "标尺衰减"
-#: editor_actions.cc:112
+#: editor_actions.cc:115
msgid "Meter hold"
msgstr "标尺保持"
-#: editor_actions.cc:113 session_option_editor.cc:234
+#: editor_actions.cc:116 session_option_editor.cc:234
msgid "MIDI Options"
msgstr "MIDI选项"
-#: editor_actions.cc:114
+#: editor_actions.cc:117
msgid "Misc Options"
msgstr "其他选项"
-#: editor_actions.cc:115 rc_option_editor.cc:1450 route_group_dialog.cc:48
+#: editor_actions.cc:118 rc_option_editor.cc:1512 route_group_dialog.cc:48
#: session_option_editor.cc:218 session_option_editor.cc:225
msgid "Monitoring"
msgstr "监控中"
-#: editor_actions.cc:116
+#: editor_actions.cc:119
msgid "Active Mark"
msgstr "启用标记"
-#: editor_actions.cc:119
+#: editor_actions.cc:122
msgid "Primary Clock"
msgstr "主时钟"
-#: editor_actions.cc:120
+#: editor_actions.cc:123
msgid "Pullup / Pulldown"
msgstr "上拉/下拉"
-#: editor_actions.cc:121
+#: editor_actions.cc:124
msgid "Region operations"
msgstr "区域操作"
-#: editor_actions.cc:123
+#: editor_actions.cc:126
msgid "Rulers"
msgstr "标尺"
-#: editor_actions.cc:124
+#: editor_actions.cc:127
msgid "Views"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:125
+#: editor_actions.cc:128
msgid "Scroll"
msgstr "滚动"
-#: editor_actions.cc:126
+#: editor_actions.cc:129
msgid "Secondary Clock"
msgstr "第二时钟"
-#: editor_actions.cc:129 editor_actions.cc:297
+#: editor_actions.cc:132 editor_actions.cc:300
msgid "Separate"
msgstr "分离"
-#: editor_actions.cc:132 mixer_strip.cc:1914 route_time_axis.cc:208
-#: route_time_axis.cc:2417
+#: editor_actions.cc:135 mixer_strip.cc:1946 rc_option_editor.cc:1646
+#: route_time_axis.cc:213 route_time_axis.cc:2409
msgid "Solo"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:133
+#: editor_actions.cc:136
msgid "Subframes"
msgstr "子框架"
-#: editor_actions.cc:136
+#: editor_actions.cc:139
msgid "Timecode fps"
msgstr "时间码FPS"
-#: editor_actions.cc:137 route_time_axis.cc:430
+#: editor_actions.cc:140 route_time_axis.cc:434
msgid "Height"
msgstr "高度"
-#: editor_actions.cc:139
+#: editor_actions.cc:142
msgid "Tools"
msgstr "工具"
-#: editor_actions.cc:140
+#: editor_actions.cc:143
msgid "View"
msgstr "视图"
-#: editor_actions.cc:142
+#: editor_actions.cc:145
msgid "Zoom"
msgstr "放大"
-#: editor_actions.cc:148
+#: editor_actions.cc:151
msgid "Break drag or deselect all"
msgstr "终止拖拽或取消选择所有"
-#: editor_actions.cc:150
+#: editor_actions.cc:153
msgid "Show Editor Mixer"
msgstr "显示编辑器混音器"
-#: editor_actions.cc:151
+#: editor_actions.cc:154
msgid "Show Editor List"
msgstr "显示编辑器列表"
-#: editor_actions.cc:153
+#: editor_actions.cc:156
msgid "Playhead to Next Region Boundary"
msgstr "播放头到下一个区域边界"
-#: editor_actions.cc:154
+#: editor_actions.cc:157
msgid "Playhead to Next Region Boundary (No Track Selection)"
msgstr "播放头到下一个区域边界 (没有音轨选区)"
-#: editor_actions.cc:155
+#: editor_actions.cc:158
msgid "Playhead to Previous Region Boundary"
msgstr "播放头到上一个区域边界"
-#: editor_actions.cc:156
+#: editor_actions.cc:159
msgid "Playhead to Previous Region Boundary (No Track Selection)"
msgstr "播放头到上一个区域边界 (没有音轨选区)"
-#: editor_actions.cc:158
+#: editor_actions.cc:161
msgid "Playhead to Next Region Start"
msgstr "播放头到下一个区域开始"
-#: editor_actions.cc:159
+#: editor_actions.cc:162
msgid "Playhead to Next Region End"
msgstr "播放头到下一个区域结束"
-#: editor_actions.cc:160
+#: editor_actions.cc:163
msgid "Playhead to Next Region Sync"
msgstr "播放头到下一个区域同步"
-#: editor_actions.cc:162
+#: editor_actions.cc:165
msgid "Playhead to Previous Region Start"
msgstr "播放头到上一个区域开始"
-#: editor_actions.cc:163
+#: editor_actions.cc:166
msgid "Playhead to Previous Region End"
msgstr "播放头到上一个区域结束"
-#: editor_actions.cc:164
+#: editor_actions.cc:167
msgid "Playhead to Previous Region Sync"
msgstr "播放头到上一个区域同步"
-#: editor_actions.cc:166
+#: editor_actions.cc:169
msgid "To Next Region Boundary"
msgstr "到下一个区域边界"
-#: editor_actions.cc:167
+#: editor_actions.cc:170
msgid "To Next Region Boundary (No Track Selection)"
msgstr "到下一个区域边界 (没有音轨选区)"
-#: editor_actions.cc:168
+#: editor_actions.cc:171
msgid "To Previous Region Boundary"
msgstr "到上一个区域边界"
-#: editor_actions.cc:169
+#: editor_actions.cc:172
msgid "To Previous Region Boundary (No Track Selection)"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:171
+#: editor_actions.cc:174
msgid "To Next Region Start"
msgstr "到下一个区域开始"
-#: editor_actions.cc:172
+#: editor_actions.cc:175
msgid "To Next Region End"
msgstr "到下一个区域结束"
-#: editor_actions.cc:173
+#: editor_actions.cc:176
msgid "To Next Region Sync"
msgstr "到下一个区域同步"
-#: editor_actions.cc:175
+#: editor_actions.cc:178
msgid "To Previous Region Start"
msgstr "到上一个区域开始"
-#: editor_actions.cc:176
+#: editor_actions.cc:179
msgid "To Previous Region End"
msgstr "到上一个区域结束"
-#: editor_actions.cc:177
+#: editor_actions.cc:180
msgid "To Previous Region Sync"
msgstr "到上一个区域同步"
-#: editor_actions.cc:179
+#: editor_actions.cc:182
msgid "To Range Start"
msgstr "到范围开始"
-#: editor_actions.cc:180
+#: editor_actions.cc:183
msgid "To Range End"
msgstr "到范围结束"
-#: editor_actions.cc:182
+#: editor_actions.cc:185
msgid "Playhead to Range Start"
msgstr "播放头到范围开始"
-#: editor_actions.cc:183
+#: editor_actions.cc:186
msgid "Playhead to Range End"
msgstr "播放头到范围结束"
-#: editor_actions.cc:186 export_timespan_selector.cc:61 processor_box.cc:2278
+#: editor_actions.cc:189 export_timespan_selector.cc:61 processor_box.cc:2491
msgid "Deselect All"
msgstr "反选所有"
-#: editor_actions.cc:191
+#: editor_actions.cc:194
msgid "Select All Overlapping Edit Range"
msgstr "选择所有重叠的编辑范围"
-#: editor_actions.cc:192
+#: editor_actions.cc:195
msgid "Select All Inside Edit Range"
msgstr "选择所有内部的编辑范围"
-#: editor_actions.cc:194
+#: editor_actions.cc:197
msgid "Select Edit Range"
msgstr "选择编辑范围"
-#: editor_actions.cc:196
+#: editor_actions.cc:199
msgid "Select All in Punch Range"
msgstr "在Punch范围选择所有"
-#: editor_actions.cc:197
+#: editor_actions.cc:200
msgid "Select All in Loop Range"
msgstr "在循环范围内选择所有"
-#: editor_actions.cc:199
+#: editor_actions.cc:202
msgid "Select Next Track or Bus"
msgstr "选择下一个音轨或总线"
-#: editor_actions.cc:200
+#: editor_actions.cc:203
msgid "Select Previous Track or Bus"
msgstr "选择上一个音轨或总线"
-#: editor_actions.cc:202
+#: editor_actions.cc:205
msgid "Toggle Record Enable"
msgstr "切换录音启用"
-#: editor_actions.cc:204
+#: editor_actions.cc:207
msgid "Toggle Solo"
msgstr "切换Solo"
-#: editor_actions.cc:206
+#: editor_actions.cc:209
msgid "Toggle Mute"
msgstr "切换静音"
-#: editor_actions.cc:208
+#: editor_actions.cc:211
msgid "Toggle Solo Isolate"
msgstr "切换Solo隔离"
-#: editor_actions.cc:213
+#: editor_actions.cc:216
msgid "Save View %1"
msgstr "保存视图 %1"
-#: editor_actions.cc:219
+#: editor_actions.cc:222
msgid "Goto View %1"
msgstr "跳转到视图 %1"
-#: editor_actions.cc:225
+#: editor_actions.cc:228
msgid "Locate to Mark %1"
msgstr "定位到标记 %1"
-#: editor_actions.cc:229
+#: editor_actions.cc:232
msgid "Jump to Next Mark"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:230
+#: editor_actions.cc:233
msgid "Jump to Previous Mark"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:231
+#: editor_actions.cc:234
msgid "Add Mark from Playhead"
msgstr "从播放头添加编辑"
-#: editor_actions.cc:233
+#: editor_actions.cc:236
msgid "Nudge Next Later"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:234
+#: editor_actions.cc:237
msgid "Nudge Next Earlier"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:236
+#: editor_actions.cc:239
msgid "Nudge Playhead Forward"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:237
+#: editor_actions.cc:240
msgid "Nudge Playhead Backward"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:238
+#: editor_actions.cc:241
msgid "Playhead To Next Grid"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:239
+#: editor_actions.cc:242
msgid "Playhead To Previous Grid"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:244
+#: editor_actions.cc:247
msgid "Zoom to Region"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:245
+#: editor_actions.cc:248
msgid "Zoom to Region (Width and Height)"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:246
+#: editor_actions.cc:249
msgid "Toggle Zoom State"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:248
+#: editor_actions.cc:251
msgid "Expand Track Height"
msgstr "扩展音轨高度"
-#: editor_actions.cc:249
+#: editor_actions.cc:252
msgid "Shrink Track Height"
msgstr "收缩扩展音轨高度"
-#: editor_actions.cc:251
+#: editor_actions.cc:254
msgid "Move Selected Tracks Up"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:253
+#: editor_actions.cc:256
msgid "Move Selected Tracks Down"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:256
+#: editor_actions.cc:259
msgid "Scroll Tracks Up"
msgstr "向上滚动音轨"
-#: editor_actions.cc:258
+#: editor_actions.cc:261
msgid "Scroll Tracks Down"
msgstr "向下滚动音轨"
-#: editor_actions.cc:260
+#: editor_actions.cc:263
msgid "Step Tracks Up"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:262
+#: editor_actions.cc:265
msgid "Step Tracks Down"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:265
+#: editor_actions.cc:268
msgid "Scroll Backward"
msgstr "向后滚动音轨"
-#: editor_actions.cc:266
+#: editor_actions.cc:269
msgid "Scroll Forward"
msgstr "向前滚动音轨"
-#: editor_actions.cc:267
+#: editor_actions.cc:270
msgid "Center Playhead"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:268
+#: editor_actions.cc:271
msgid "Center Edit Point"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:270
+#: editor_actions.cc:273
msgid "Playhead Forward"
msgstr "播放头前进"
-#: editor_actions.cc:271
+#: editor_actions.cc:274
msgid "Playhead Backward"
msgstr "播放头后退"
-#: editor_actions.cc:273
+#: editor_actions.cc:276
msgid "Playhead to Active Mark"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:274
+#: editor_actions.cc:277
msgid "Active Mark to Playhead"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:276
+#: editor_actions.cc:279
msgid "Set Loop from Edit Range"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:277
+#: editor_actions.cc:280
msgid "Set Punch from Edit Range"
msgstr "在编辑范围设置Punch"
-#: editor_actions.cc:280
+#: editor_actions.cc:283
msgid "Play Selected Regions"
msgstr "播放被选区域"
-#: editor_actions.cc:282
+#: editor_actions.cc:285
msgid "Play from Edit Point and Return"
msgstr "从编辑点播放并返回"
-#: editor_actions.cc:284
+#: editor_actions.cc:287
msgid "Play Edit Range"
msgstr "播放编辑范围"
-#: editor_actions.cc:286
+#: editor_actions.cc:289
msgid "Playhead to Mouse"
msgstr "播放头移至鼠标指针位置"
-#: editor_actions.cc:287
+#: editor_actions.cc:290
msgid "Active Marker to Mouse"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:294
+#: editor_actions.cc:297
msgid "Export Audio"
msgstr "导出音频"
-#: editor_actions.cc:295 export_dialog.cc:406
+#: editor_actions.cc:298 export_dialog.cc:411
msgid "Export Range"
msgstr "导出范围"
-#: editor_actions.cc:300
+#: editor_actions.cc:303
msgid "Separate Using Punch Range"
msgstr "用Punch范围分离"
-#: editor_actions.cc:303
+#: editor_actions.cc:306
msgid "Separate Using Loop Range"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:306 editor_actions.cc:323
+#: editor_actions.cc:309 editor_actions.cc:326
msgid "Crop"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:315
+#: editor_actions.cc:318
msgid "Set Tempo from Edit Range = Bar"
msgstr "从编辑范围设置节奏 = 小节"
-#: editor_actions.cc:317
+#: editor_actions.cc:320
msgid "Log"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:320
+#: editor_actions.cc:323
msgid "Move Later to Transient"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:321
+#: editor_actions.cc:324
msgid "Move Earlier to Transient"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:325
+#: editor_actions.cc:328
msgid "Start Range"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:326
+#: editor_actions.cc:329
msgid "Finish Range"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:327
+#: editor_actions.cc:330
msgid "Finish Add Range"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:357
+#: editor_actions.cc:360
msgid "Follow Playhead"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:358
+#: editor_actions.cc:361
msgid "Remove Last Capture"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:360
+#: editor_actions.cc:363
msgid "Stationary Playhead"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:362 insert_time_dialog.cc:32
+#: editor_actions.cc:365 insert_time_dialog.cc:32
msgid "Insert Time"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:365
+#: editor_actions.cc:368
msgid "Toggle Active"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:370 editor_actions.cc:1716 editor_markers.cc:876
-#: editor_markers.cc:941 editor_snapshots.cc:121 mixer_strip.cc:1495
-#: route_time_axis.cc:710
+#: editor_actions.cc:373 editor_actions.cc:1719 editor_markers.cc:886
+#: editor_markers.cc:951 editor_snapshots.cc:121 mixer_strip.cc:1529
+#: route_time_axis.cc:714
msgid "Remove"
msgstr "移除"
-#: editor_actions.cc:374
+#: editor_actions.cc:377
msgid "Fit Selected Tracks"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:376 time_axis_view.cc:1302
+#: editor_actions.cc:379 time_axis_view.cc:1280
msgid "Largest"
msgstr "最大的"
-#: editor_actions.cc:379 time_axis_view.cc:1303
+#: editor_actions.cc:382 time_axis_view.cc:1281
msgid "Larger"
msgstr "更大的"
-#: editor_actions.cc:382 editor_rulers.cc:375 time_axis_view.cc:1304
+#: editor_actions.cc:385 editor_rulers.cc:390 time_axis_view.cc:1282
msgid "Large"
msgstr "大"
-#: editor_actions.cc:388 editor_rulers.cc:379 time_axis_view.cc:1306
+#: editor_actions.cc:391 editor_rulers.cc:394 time_axis_view.cc:1284
msgid "Small"
msgstr "小"
-#: editor_actions.cc:392
+#: editor_actions.cc:395
msgid "Sound Selected MIDI Notes"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:397
+#: editor_actions.cc:400
msgid "Zoom Focus Left"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:398
+#: editor_actions.cc:401
msgid "Zoom Focus Right"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:399
+#: editor_actions.cc:402
msgid "Zoom Focus Center"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:400
+#: editor_actions.cc:403
msgid "Zoom Focus Playhead"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:401
+#: editor_actions.cc:404
msgid "Zoom Focus Mouse"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:402
+#: editor_actions.cc:405
msgid "Zoom Focus Edit Point"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:404
+#: editor_actions.cc:407
msgid "Next Zoom Focus"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:410
+#: editor_actions.cc:413
msgid "Smart Object Mode"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:413
+#: editor_actions.cc:416
msgid "Smart"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:417
+#: editor_actions.cc:420
msgid "Object Tool"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:423
+#: editor_actions.cc:426
msgid "Range Tool"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:429
+#: editor_actions.cc:432
msgid "Note Drawing Tool"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:435
+#: editor_actions.cc:438
msgid "Gain Tool"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:441
+#: editor_actions.cc:444
msgid "Zoom Tool"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:447
+#: editor_actions.cc:450
msgid "Audition Tool"
msgstr "监听工具"
-#: editor_actions.cc:453
+#: editor_actions.cc:456
msgid "Time FX Tool"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:459
+#: editor_actions.cc:462
msgid "Step Mouse Mode"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:461
+#: editor_actions.cc:464
msgid "Edit MIDI"
msgstr "编辑MIDI"
-#: editor_actions.cc:472
+#: editor_actions.cc:475
msgid "Change Edit Point"
msgstr "改变编辑点"
-#: editor_actions.cc:473
+#: editor_actions.cc:476
msgid "Change Edit Point Including Marker"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:475
+#: editor_actions.cc:478
msgid "Splice"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:477
+#: editor_actions.cc:480
msgid "Slide"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:478 editor_actions.cc:1737 editor_markers.cc:860
-#: editor_rulers.cc:386 location_ui.cc:56
+#: editor_actions.cc:481 editor_actions.cc:1740 editor_markers.cc:870
+#: editor_rulers.cc:401 location_ui.cc:56
msgid "Lock"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:479
+#: editor_actions.cc:482
msgid "Toggle Edit Mode"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:481
+#: editor_actions.cc:484
msgid "Snap to"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:482
+#: editor_actions.cc:485
msgid "Snap Mode"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:489
+#: editor_actions.cc:492
msgid "Next Snap Mode"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:490
+#: editor_actions.cc:493
msgid "Next Snap Choice"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:491
+#: editor_actions.cc:494
msgid "Next Musical Snap Choice"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:492
+#: editor_actions.cc:495
msgid "Previous Snap Choice"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:493
+#: editor_actions.cc:496
msgid "Previous Musical Snap Choice"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:498
+#: editor_actions.cc:501
msgid "Snap to CD Frame"
msgstr "对齐到CD框架"
-#: editor_actions.cc:499
+#: editor_actions.cc:502
msgid "Snap to Timecode Frame"
msgstr "对齐到时间码框架"
-#: editor_actions.cc:500
+#: editor_actions.cc:503
msgid "Snap to Timecode Seconds"
msgstr "对齐到时间码秒"
-#: editor_actions.cc:501
+#: editor_actions.cc:504
msgid "Snap to Timecode Minutes"
msgstr "对齐到时间码分"
-#: editor_actions.cc:502
+#: editor_actions.cc:505
msgid "Snap to Seconds"
msgstr "对齐到秒"
-#: editor_actions.cc:503
+#: editor_actions.cc:506
msgid "Snap to Minutes"
msgstr "对齐到分"
-#: editor_actions.cc:505
+#: editor_actions.cc:508
msgid "Snap to One Twenty Eighths"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:506
+#: editor_actions.cc:509
msgid "Snap to Sixty Fourths"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:507
+#: editor_actions.cc:510
msgid "Snap to Thirty Seconds"
msgstr "对齐到30秒"
-#: editor_actions.cc:508
+#: editor_actions.cc:511
msgid "Snap to Twenty Eighths"
msgstr "对齐到第28"
-#: editor_actions.cc:509
+#: editor_actions.cc:512
msgid "Snap to Twenty Fourths"
msgstr "对齐到第24"
-#: editor_actions.cc:510
+#: editor_actions.cc:513
msgid "Snap to Twentieths"
msgstr "对齐到第20"
-#: editor_actions.cc:511
+#: editor_actions.cc:514
msgid "Snap to Sixteenths"
msgstr "对齐到第16"
-#: editor_actions.cc:512
+#: editor_actions.cc:515
msgid "Snap to Fourteenths"
msgstr "对齐到第14"
-#: editor_actions.cc:513
+#: editor_actions.cc:516
msgid "Snap to Twelfths"
msgstr "对齐到第12"
-#: editor_actions.cc:514
+#: editor_actions.cc:517
msgid "Snap to Tenths"
msgstr "对齐到第10"
-#: editor_actions.cc:515
+#: editor_actions.cc:518
msgid "Snap to Eighths"
msgstr "对齐到第8"
-#: editor_actions.cc:516
+#: editor_actions.cc:519
msgid "Snap to Sevenths"
msgstr "对齐到第7"
-#: editor_actions.cc:517
+#: editor_actions.cc:520
msgid "Snap to Sixths"
msgstr "对齐到第6"
-#: editor_actions.cc:518
+#: editor_actions.cc:521
msgid "Snap to Fifths"
msgstr "对齐到第5"
-#: editor_actions.cc:519
+#: editor_actions.cc:522
msgid "Snap to Quarters"
msgstr "对齐到1/4"
-#: editor_actions.cc:520
+#: editor_actions.cc:523
msgid "Snap to Thirds"
msgstr "对齐到1/3"
-#: editor_actions.cc:521
+#: editor_actions.cc:524
msgid "Snap to Halves"
msgstr "对齐到1/2"
-#: editor_actions.cc:523
+#: editor_actions.cc:526
msgid "Snap to Beat"
msgstr "对齐到节拍"
-#: editor_actions.cc:524
+#: editor_actions.cc:527
msgid "Snap to Bar"
msgstr "对齐到小节"
-#: editor_actions.cc:525
+#: editor_actions.cc:528
msgid "Snap to Mark"
msgstr "对齐到标记"
-#: editor_actions.cc:526
+#: editor_actions.cc:529
msgid "Snap to Region Start"
msgstr "对齐到区域开始"
-#: editor_actions.cc:527
+#: editor_actions.cc:530
msgid "Snap to Region End"
msgstr "对齐到区域结束"
-#: editor_actions.cc:528
+#: editor_actions.cc:531
msgid "Snap to Region Sync"
msgstr "对齐到区域同步"
-#: editor_actions.cc:529
+#: editor_actions.cc:532
msgid "Snap to Region Boundary"
msgstr "对齐到区域边界"
-#: editor_actions.cc:531
+#: editor_actions.cc:534
msgid "Show Marker Lines"
msgstr "显示标记线条"
-#: editor_actions.cc:541
+#: editor_actions.cc:544
msgid "Loop/Punch"
msgstr "循环/Punch"
-#: editor_actions.cc:545
+#: editor_actions.cc:548
msgid "Min:Sec"
msgstr "分:秒"
-#: editor_actions.cc:547 editor_actions.cc:550
+#: editor_actions.cc:550 editor_actions.cc:553
msgid "Video Monitor"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:549 rc_option_editor.cc:1829
+#: editor_actions.cc:552 rc_option_editor.cc:1930
msgid "Video"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:552
+#: editor_actions.cc:555
msgid "Always on Top"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:554
+#: editor_actions.cc:557
msgid "Frame number"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:555
+#: editor_actions.cc:558
msgid "Timecode Background"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:556
+#: editor_actions.cc:559
msgid "Fullscreen"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:557
+#: editor_actions.cc:560
msgid "Letterbox"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:558
+#: editor_actions.cc:561
msgid "Original Size"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:608
+#: editor_actions.cc:611
msgid "Sort"
msgstr "整理"
-#: editor_actions.cc:610 region_editor.cc:51
+#: editor_actions.cc:613 region_editor.cc:51
msgid "Audition"
msgstr "监听"
-#: editor_actions.cc:619 editor_routes.cc:470 mixer_ui.cc:1161
+#: editor_actions.cc:622 editor_routes.cc:470 mixer_ui.cc:1161
msgid "Show All"
msgstr "显示所有"
-#: editor_actions.cc:620
+#: editor_actions.cc:623
msgid "Show Automatic Regions"
msgstr "显示自动的区域"
-#: editor_actions.cc:622
+#: editor_actions.cc:625
msgid "Ascending"
msgstr "上升"
-#: editor_actions.cc:624
+#: editor_actions.cc:627
msgid "Descending"
msgstr "下降"
-#: editor_actions.cc:627
+#: editor_actions.cc:630
msgid "By Region Name"
msgstr "由区域名"
-#: editor_actions.cc:629
+#: editor_actions.cc:632
msgid "By Region Length"
msgstr "由区域长度"
-#: editor_actions.cc:631
+#: editor_actions.cc:634
msgid "By Region Position"
msgstr "由区域位置"
-#: editor_actions.cc:633
+#: editor_actions.cc:636
msgid "By Region Timestamp"
msgstr "由区域时间戳"
-#: editor_actions.cc:635
+#: editor_actions.cc:638
msgid "By Region Start in File"
msgstr "由文件的区域开始"
-#: editor_actions.cc:637
+#: editor_actions.cc:640
msgid "By Region End in File"
msgstr "由文件的区域结束"
-#: editor_actions.cc:639
+#: editor_actions.cc:642
msgid "By Source File Name"
msgstr "由源文件名"
-#: editor_actions.cc:641
+#: editor_actions.cc:644
msgid "By Source File Length"
msgstr "由源文件长度"
-#: editor_actions.cc:643
+#: editor_actions.cc:646
msgid "By Source File Creation Date"
msgstr "由源文件创建日期"
-#: editor_actions.cc:645
+#: editor_actions.cc:648
msgid "By Source Filesystem"
msgstr "由源文件系统"
-#: editor_actions.cc:648
+#: editor_actions.cc:651
msgid "Remove Unused"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:652 editor_audio_import.cc:279
+#: editor_actions.cc:655 editor_audio_import.cc:278
#: session_import_dialog.cc:74 session_import_dialog.cc:94
-#: session_metadata_dialog.cc:297 editor_videotimeline.cc:108
+#: session_metadata_dialog.cc:297 editor_videotimeline.cc:94
msgid "Import"
msgstr "导入"
-#: editor_actions.cc:655
+#: editor_actions.cc:658
msgid "Import to Region List..."
msgstr "导入到区域列表..."
-#: editor_actions.cc:658 session_import_dialog.cc:43
+#: editor_actions.cc:661 session_import_dialog.cc:43
msgid "Import From Session"
msgstr "从会话导入"
-#: editor_actions.cc:661
+#: editor_actions.cc:664
msgid "Show Summary"
msgstr "显示总结"
-#: editor_actions.cc:663
+#: editor_actions.cc:666
msgid "Show Group Tabs"
msgstr "显示群组标签"
-#: editor_actions.cc:665
+#: editor_actions.cc:668
msgid "Show Measures"
msgstr "显示测量"
-#: editor_actions.cc:669
+#: editor_actions.cc:672
msgid "Show Logo"
msgstr "显示Logo"
-#: editor_actions.cc:673
+#: editor_actions.cc:676
msgid "Toggle MIDI Input Active for Editor-Selected Tracks/Busses"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:696
+#: editor_actions.cc:699
msgid "Loaded editor bindings from %1"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:698
+#: editor_actions.cc:701
msgid "Could not find editor.bindings in search path %1"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1028 editor_actions.cc:1424 editor_actions.cc:1435
-#: editor_actions.cc:1488 editor_actions.cc:1499 editor_actions.cc:1546
-#: editor_actions.cc:1556 editor_regions.cc:1561
+#: editor_actions.cc:1031 editor_actions.cc:1427 editor_actions.cc:1438
+#: editor_actions.cc:1491 editor_actions.cc:1502 editor_actions.cc:1549
+#: editor_actions.cc:1559 editor_regions.cc:1561
msgid "programming error: %1: %2"
msgstr "程序错误: %1: %2"
-#: editor_actions.cc:1722
+#: editor_actions.cc:1725
msgid "Raise"
msgstr "上升"
-#: editor_actions.cc:1725
+#: editor_actions.cc:1728
msgid "Raise to Top"
msgstr "上升到顶"
-#: editor_actions.cc:1728 gtk-custom-ruler.c:132
+#: editor_actions.cc:1731 gtk-custom-ruler.c:132
msgid "Lower"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1731
+#: editor_actions.cc:1734
msgid "Lower to Bottom"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1734
+#: editor_actions.cc:1737
msgid "Move to Original Position"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1739
+#: editor_actions.cc:1742
msgid "Lock to Video"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1744 editor_markers.cc:867
+#: editor_actions.cc:1747 editor_markers.cc:877
msgid "Glue to Bars and Beats"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1749
+#: editor_actions.cc:1752
msgid "Remove Sync"
msgstr "移除同步"
-#: editor_actions.cc:1752 mixer_strip.cc:1904 route_time_axis.cc:209
+#: editor_actions.cc:1755 mixer_strip.cc:1936 route_time_axis.cc:214
msgid "Mute"
msgstr "静音"
-#: editor_actions.cc:1755
+#: editor_actions.cc:1758
msgid "Normalize..."
msgstr "标准化..."
-#: editor_actions.cc:1758
+#: editor_actions.cc:1761
msgid "Reverse"
msgstr "反转"
-#: editor_actions.cc:1761
+#: editor_actions.cc:1764
msgid "Make Mono Regions"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1764
+#: editor_actions.cc:1767
msgid "Boost Gain"
msgstr "提高增益"
-#: editor_actions.cc:1767
+#: editor_actions.cc:1770
msgid "Cut Gain"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1770
+#: editor_actions.cc:1773
msgid "Pitch Shift..."
msgstr "基音转移"
-#: editor_actions.cc:1773
+#: editor_actions.cc:1776
msgid "Transpose..."
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1776
+#: editor_actions.cc:1779
msgid "Opaque"
msgstr "不透明度"
-#: editor_actions.cc:1780 editor_regions.cc:116
+#: editor_actions.cc:1783 editor_regions.cc:116
msgid "Fade In"
msgstr "淡入"
-#: editor_actions.cc:1785 editor_regions.cc:117
+#: editor_actions.cc:1788 editor_regions.cc:117
msgid "Fade Out"
msgstr "淡出"
-#: editor_actions.cc:1800
+#: editor_actions.cc:1803
msgid "Multi-Duplicate..."
msgstr "多复制..."
-#: editor_actions.cc:1805
+#: editor_actions.cc:1808
msgid "Fill Track"
msgstr "填充音轨"
-#: editor_actions.cc:1809 editor_markers.cc:955
+#: editor_actions.cc:1812 editor_markers.cc:965
msgid "Set Loop Range"
msgstr "设置循环范围"
-#: editor_actions.cc:1816
+#: editor_actions.cc:1819
msgid "Set Punch"
msgstr "设置Punch"
-#: editor_actions.cc:1820
+#: editor_actions.cc:1823
msgid "Add Single Range Marker"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1825
+#: editor_actions.cc:1828
msgid "Add Range Marker Per Region"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1829
+#: editor_actions.cc:1832
msgid "Snap Position To Grid"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1832
+#: editor_actions.cc:1835
msgid "Close Gaps"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1835
+#: editor_actions.cc:1838
msgid "Rhythm Ferret..."
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1838
+#: editor_actions.cc:1841
msgid "Export..."
msgstr "导出..."
-#: editor_actions.cc:1844
+#: editor_actions.cc:1847
msgid "Separate Under"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1848
+#: editor_actions.cc:1851
msgid "Set Fade In Length"
msgstr "设置淡入长度"
-#: editor_actions.cc:1849
+#: editor_actions.cc:1852
msgid "Set Fade Out Length"
msgstr "设置淡出长度"
-#: editor_actions.cc:1850
+#: editor_actions.cc:1853
msgid "Set Tempo from Region = Bar"
msgstr "从区域设置节奏=小节"
-#: editor_actions.cc:1855
+#: editor_actions.cc:1858
msgid "Split at Percussion Onsets"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1860
+#: editor_actions.cc:1863
msgid "List Editor..."
msgstr "编辑列表"
-#: editor_actions.cc:1863
+#: editor_actions.cc:1866
msgid "Properties..."
msgstr "属性..."
-#: editor_actions.cc:1867
+#: editor_actions.cc:1870
msgid "Bounce (with processing)"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1868
+#: editor_actions.cc:1871
msgid "Bounce (without processing)"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1869
+#: editor_actions.cc:1872
msgid "Combine"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1870
+#: editor_actions.cc:1873
msgid "Uncombine"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1872
+#: editor_actions.cc:1875
msgid "Spectral Analysis..."
msgstr "频谱分析..."
-#: editor_actions.cc:1874
+#: editor_actions.cc:1877
msgid "Reset Envelope"
msgstr "重置包络线"
-#: editor_actions.cc:1876
+#: editor_actions.cc:1879
msgid "Reset Gain"
msgstr "预设增益"
-#: editor_actions.cc:1881
+#: editor_actions.cc:1884
msgid "Envelope Active"
msgstr "激活包络线"
-#: editor_actions.cc:1885
+#: editor_actions.cc:1888
msgid "Quantize..."
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1886 editor_actions.cc:1887
+#: editor_actions.cc:1889 editor_actions.cc:1890
msgid "Insert Patch Change..."
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1888
+#: editor_actions.cc:1891
msgid "Unlink from other copies"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1889
+#: editor_actions.cc:1892
msgid "Strip Silence..."
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1890
+#: editor_actions.cc:1893
msgid "Set Range Selection"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1892
+#: editor_actions.cc:1895
msgid "Nudge Later"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1893
+#: editor_actions.cc:1896
msgid "Nudge Earlier"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1898
+#: editor_actions.cc:1901
msgid "Nudge Later by Capture Offset"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1905
+#: editor_actions.cc:1908
msgid "Nudge Earlier by Capture Offset"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1909
+#: editor_actions.cc:1912
msgid "Trim to Loop"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1910
+#: editor_actions.cc:1913
msgid "Trim to Punch"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1912
+#: editor_actions.cc:1915
msgid "Trim to Previous"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1913
+#: editor_actions.cc:1916
msgid "Trim to Next"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1920
+#: editor_actions.cc:1923
msgid "Insert Region From Region List"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1926
+#: editor_actions.cc:1929
msgid "Set Sync Position"
msgstr "设置同步位置"
-#: editor_actions.cc:1927
+#: editor_actions.cc:1930
msgid "Place Transient"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1928
+#: editor_actions.cc:1931
msgid "Split"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1929
+#: editor_actions.cc:1932
msgid "Trim Start at Edit Point"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1930
+#: editor_actions.cc:1933
msgid "Trim End at Edit Point"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1935
+#: editor_actions.cc:1938
msgid "Align Start"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1942
+#: editor_actions.cc:1945
msgid "Align Start Relative"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1946
+#: editor_actions.cc:1949
msgid "Align End"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1951
+#: editor_actions.cc:1954
msgid "Align End Relative"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1958
+#: editor_actions.cc:1961
msgid "Align Sync"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1965
+#: editor_actions.cc:1968
msgid "Align Sync Relative"
msgstr ""
-#: editor_actions.cc:1969 editor_actions.cc:1972
+#: editor_actions.cc:1972 editor_actions.cc:1975
msgid "Choose Top..."
msgstr ""
@@ -4220,7 +4134,7 @@ msgstr "无法导入嵌入的的音频文件, 除非你已经载入一个会话
msgid "Add Existing Media"
msgstr "添加已存在的媒体"
-#: editor_audio_import.cc:177
+#: editor_audio_import.cc:176
msgid ""
"The session already contains a source file named %1. Do you want to import "
"%1 as a new file, or skip it?"
@@ -4228,7 +4142,7 @@ msgstr ""
"此会话已经存在一个名为 %1 的源文件. 你想把 %1 作为一个新文件导入进来, 或跳过"
"它?"
-#: editor_audio_import.cc:179
+#: editor_audio_import.cc:178
msgid ""
"The session already contains a source file named %1. Do you want to import "
"%2 as a new source, or skip it?"
@@ -4236,32 +4150,32 @@ msgstr ""
"此会话已经存在一个名为 %1 的源文件. 你想把 %2 作为一个新的源导入进来, 或跳过"
"它?"
-#: editor_audio_import.cc:279 editor_videotimeline.cc:108
+#: editor_audio_import.cc:278 editor_videotimeline.cc:94
msgid "Cancel Import"
msgstr "取消导入"
-#: editor_audio_import.cc:543
+#: editor_audio_import.cc:542
msgid "Editor: cannot open file \"%1\", (%2)"
msgstr "编辑器: 无法打开文件 \"%1\", (%2)"
-#: editor_audio_import.cc:551
+#: editor_audio_import.cc:550
msgid "Cancel entire import"
msgstr "取消全部导入"
-#: editor_audio_import.cc:552
+#: editor_audio_import.cc:551
msgid "Don't embed it"
msgstr "不嵌入之"
-#: editor_audio_import.cc:553
+#: editor_audio_import.cc:552
msgid "Embed all without questions"
msgstr "嵌入所有, 不提问"
-#: editor_audio_import.cc:556 editor_audio_import.cc:585
+#: editor_audio_import.cc:555 editor_audio_import.cc:584
#: export_format_dialog.cc:58
msgid "Sample rate"
msgstr "采样率"
-#: editor_audio_import.cc:557 editor_audio_import.cc:586
+#: editor_audio_import.cc:556 editor_audio_import.cc:585
msgid ""
"%1\n"
"This audiofile's sample rate doesn't match the session sample rate!"
@@ -4269,67 +4183,67 @@ msgstr ""
"%1\n"
"此音频文件的采样率与会话的采样率不匹配!"
-#: editor_audio_import.cc:582
+#: editor_audio_import.cc:581
msgid "Embed it anyway"
msgstr "嵌入之, 不管了"
-#: editor_drag.cc:1000
+#: editor_drag.cc:1024
msgid "fixed time region drag"
msgstr "固定时间区域拖拽"
-#: editor_drag.cc:1700
+#: editor_drag.cc:1729
msgid "Video Start:"
msgstr ""
-#: editor_drag.cc:1702
+#: editor_drag.cc:1731
msgid "Diff:"
msgstr ""
-#: editor_drag.cc:1722
+#: editor_drag.cc:1751
msgid "Move Video"
msgstr ""
-#: editor_drag.cc:2200
+#: editor_drag.cc:2224
msgid "copy meter mark"
msgstr "复制标尺标记"
-#: editor_drag.cc:2208
+#: editor_drag.cc:2232
msgid "move meter mark"
msgstr "移动标尺标记"
-#: editor_drag.cc:2320
+#: editor_drag.cc:2355
msgid "copy tempo mark"
msgstr "复制节奏标记"
-#: editor_drag.cc:2328
+#: editor_drag.cc:2363
msgid "move tempo mark"
msgstr "移动节奏标记"
-#: editor_drag.cc:2550
+#: editor_drag.cc:2592
msgid "change fade in length"
msgstr "改变渐入长度"
-#: editor_drag.cc:2668
+#: editor_drag.cc:2710
msgid "change fade out length"
msgstr "改变渐出长度"
-#: editor_drag.cc:3023
+#: editor_drag.cc:3066
msgid "move marker"
msgstr "移动标记"
-#: editor_drag.cc:3586
+#: editor_drag.cc:3634
msgid "An error occurred while executing time stretch operation"
msgstr "当执行时间延伸操作时出现错误"
-#: editor_drag.cc:4016
+#: editor_drag.cc:4065
msgid "programming_error: %1"
msgstr ""
-#: editor_drag.cc:4086 editor_markers.cc:680
+#: editor_drag.cc:4135 editor_markers.cc:690
msgid "new range marker"
msgstr "新范围标记"
-#: editor_drag.cc:4767
+#: editor_drag.cc:4831
msgid "rubberband selection"
msgstr ""
@@ -4397,8 +4311,8 @@ msgstr ""
msgid "Sharing Solo?"
msgstr ""
-#: editor_route_groups.cc:103 midi_time_axis.cc:1504 midi_time_axis.cc:1507
-#: midi_time_axis.cc:1510 mixer_strip.cc:1903
+#: editor_route_groups.cc:103 midi_time_axis.cc:1629 midi_time_axis.cc:1632
+#: midi_time_axis.cc:1635 mixer_strip.cc:1935
msgid "Rec"
msgstr ""
@@ -4438,21 +4352,21 @@ msgstr ""
msgid "unnamed"
msgstr "未命名的"
-#: editor_export_audio.cc:90 editor_markers.cc:695 editor_markers.cc:782
-#: editor_markers.cc:967 editor_markers.cc:985 editor_markers.cc:1003
-#: editor_markers.cc:1022 editor_markers.cc:1041 editor_markers.cc:1071
-#: editor_markers.cc:1102 editor_markers.cc:1132 editor_markers.cc:1160
-#: editor_markers.cc:1191 editor_markers.cc:1216 editor_markers.cc:1267
-#: editor_markers.cc:1311 editor_markers.cc:1337 editor_markers.cc:1526
-#: editor_mouse.cc:2528
+#: editor_export_audio.cc:92 editor_markers.cc:705 editor_markers.cc:792
+#: editor_markers.cc:977 editor_markers.cc:995 editor_markers.cc:1013
+#: editor_markers.cc:1032 editor_markers.cc:1051 editor_markers.cc:1081
+#: editor_markers.cc:1112 editor_markers.cc:1142 editor_markers.cc:1170
+#: editor_markers.cc:1201 editor_markers.cc:1226 editor_markers.cc:1277
+#: editor_markers.cc:1321 editor_markers.cc:1347 editor_markers.cc:1534
+#: editor_mouse.cc:2525
msgid "programming error: marker canvas item has no marker object pointer!"
msgstr ""
-#: editor_export_audio.cc:143 editor_export_audio.cc:148
+#: editor_export_audio.cc:145 editor_export_audio.cc:150
msgid "File Exists!"
msgstr ""
-#: editor_export_audio.cc:151
+#: editor_export_audio.cc:153
msgid "Overwrite Existing File"
msgstr ""
@@ -4460,113 +4374,113 @@ msgstr ""
msgid "Fit to Window"
msgstr "放置窗口"
-#: editor_markers.cc:129
+#: editor_markers.cc:139
msgid "start"
msgstr "开始"
-#: editor_markers.cc:130
+#: editor_markers.cc:140
msgid "end"
msgstr "结束"
-#: editor_markers.cc:646 editor_ops.cc:1744 editor_ops.cc:1764
-#: editor_ops.cc:1788 editor_ops.cc:1815 location_ui.cc:1017
+#: editor_markers.cc:656 editor_ops.cc:1748 editor_ops.cc:1768
+#: editor_ops.cc:1792 editor_ops.cc:1819 location_ui.cc:1017
msgid "add marker"
msgstr "添加标记"
-#: editor_markers.cc:677
+#: editor_markers.cc:687
msgid "range"
msgstr ""
-#: editor_markers.cc:713 location_ui.cc:852
+#: editor_markers.cc:723 location_ui.cc:852
msgid "remove marker"
msgstr "移除标记"
-#: editor_markers.cc:849
+#: editor_markers.cc:859
msgid "Locate to Here"
msgstr "定位到此处"
-#: editor_markers.cc:850
+#: editor_markers.cc:860
msgid "Play from Here"
msgstr "从这儿播放"
-#: editor_markers.cc:851
+#: editor_markers.cc:861
msgid "Move Mark to Playhead"
msgstr "移动标记到播放头"
-#: editor_markers.cc:855
+#: editor_markers.cc:865
msgid "Create Range to Next Marker"
msgstr "创建范围到下一个标记"
-#: editor_markers.cc:896
+#: editor_markers.cc:906
msgid "Locate to Marker"
msgstr ""
-#: editor_markers.cc:897
+#: editor_markers.cc:907
msgid "Play from Marker"
msgstr ""
-#: editor_markers.cc:900
+#: editor_markers.cc:910
msgid "Set Marker from Playhead"
msgstr ""
-#: editor_markers.cc:902
+#: editor_markers.cc:912
msgid "Set Range from Selection"
msgstr ""
-#: editor_markers.cc:905
+#: editor_markers.cc:915
msgid "Zoom to Range"
msgstr ""
-#: editor_markers.cc:912
+#: editor_markers.cc:922
msgid "Hide Range"
msgstr "隐藏范围"
-#: editor_markers.cc:913
+#: editor_markers.cc:923
msgid "Rename Range..."
msgstr "重命名范围..."
-#: editor_markers.cc:917
+#: editor_markers.cc:927
msgid "Remove Range"
msgstr "移除范围"
-#: editor_markers.cc:924
+#: editor_markers.cc:934
msgid "Separate Regions in Range"
msgstr "在范围中分离区域"
-#: editor_markers.cc:927
+#: editor_markers.cc:937
msgid "Select Range"
msgstr "选择范围"
-#: editor_markers.cc:956
+#: editor_markers.cc:966
msgid "Set Punch Range"
msgstr "设置Punch范围"
-#: editor_markers.cc:1362 editor_ops.cc:1699
+#: editor_markers.cc:1372 editor_ops.cc:1703
msgid "New Name:"
msgstr "新名称:"
-#: editor_markers.cc:1365
+#: editor_markers.cc:1375
msgid "Rename Mark"
msgstr "重命名标记"
-#: editor_markers.cc:1367
+#: editor_markers.cc:1377
msgid "Rename Range"
msgstr "重命名范围"
-#: editor_markers.cc:1374 editor_mouse.cc:2560 processor_box.cc:1808
-#: processor_box.cc:2274 route_time_axis.cc:982 route_ui.cc:1540
+#: editor_markers.cc:1384 editor_mouse.cc:2554 processor_box.cc:2017
+#: processor_box.cc:2487 route_time_axis.cc:972 route_ui.cc:1540
msgid "Rename"
msgstr "重命名"
-#: editor_markers.cc:1387
+#: editor_markers.cc:1397
msgid "rename marker"
msgstr "重命名标记"
-#: editor_markers.cc:1411
+#: editor_markers.cc:1421
msgid "set loop range"
msgstr "设置循环范围"
-#: editor_markers.cc:1417
+#: editor_markers.cc:1427
msgid "set punch range"
msgstr "设置冲击范围"
@@ -4574,185 +4488,194 @@ msgstr "设置冲击范围"
msgid "This screen is not tall enough to display the editor mixer"
msgstr ""
-#: editor_mouse.cc:172
-msgid "Editor::event_frame() used on unhandled event type %1"
+#: editor_mouse.cc:1463 editor_mouse.cc:1481 editor_tempodisplay.cc:273
+msgid ""
+"programming error: tempo marker canvas item has no marker object pointer!"
msgstr ""
-#: editor_mouse.cc:2285 editor_mouse.cc:2310 editor_mouse.cc:2323
+#: editor_mouse.cc:1468 editor_tempodisplay.cc:278
+msgid "programming error: marker for tempo is not a tempo marker!"
+msgstr ""
+
+#: editor_mouse.cc:1486 editor_tempodisplay.cc:382
+msgid "programming error: marker for meter is not a meter marker!"
+msgstr ""
+
+#: editor_mouse.cc:2282 editor_mouse.cc:2307 editor_mouse.cc:2320
msgid ""
"programming error: control point canvas item has no control point object "
"pointer!"
msgstr ""
-#: editor_mouse.cc:2466
+#: editor_mouse.cc:2463
msgid "start point trim"
msgstr "起始点修剪"
-#: editor_mouse.cc:2491
+#: editor_mouse.cc:2488
msgid "End point trim"
msgstr "终止点修剪"
-#: editor_mouse.cc:2558
+#: editor_mouse.cc:2552
msgid "Name for region:"
msgstr "区域名:"
-#: editor_ops.cc:140
+#: editor_ops.cc:142
msgid "split"
msgstr "分离"
-#: editor_ops.cc:256
+#: editor_ops.cc:258
msgid "alter selection"
msgstr "转换选区"
-#: editor_ops.cc:298
+#: editor_ops.cc:300
msgid "nudge regions forward"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:321 editor_ops.cc:406
+#: editor_ops.cc:323 editor_ops.cc:408
msgid "nudge location forward"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:379
+#: editor_ops.cc:381
msgid "nudge regions backward"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:468
+#: editor_ops.cc:470
msgid "nudge forward"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:492
+#: editor_ops.cc:494
msgid "nudge backward"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:557
+#: editor_ops.cc:559
msgid "build_region_boundary_cache called with snap_type = %1"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:1701
+#: editor_ops.cc:1705
msgid "New Location Marker"
msgstr "新位置标记"
-#: editor_ops.cc:1788
+#: editor_ops.cc:1792
msgid "add markers"
msgstr "添加一些标记"
-#: editor_ops.cc:1894
+#: editor_ops.cc:1898
msgid "clear markers"
msgstr "清除表己"
-#: editor_ops.cc:1907
+#: editor_ops.cc:1911
msgid "clear ranges"
msgstr "清除范围"
-#: editor_ops.cc:1929
+#: editor_ops.cc:1933
msgid "clear locations"
msgstr "清除位置"
-#: editor_ops.cc:2000
+#: editor_ops.cc:2001
msgid "insert dragged region"
msgstr "插入拖拽区域"
-#: editor_ops.cc:2078
+#: editor_ops.cc:2074
msgid "insert region"
msgstr "摄入区域"
-#: editor_ops.cc:2261
+#: editor_ops.cc:2257
msgid "raise regions"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:2263
+#: editor_ops.cc:2259
msgid "raise region"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:2269
+#: editor_ops.cc:2265
msgid "raise regions to top"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:2271
+#: editor_ops.cc:2267
msgid "raise region to top"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:2277
+#: editor_ops.cc:2273
msgid "lower regions"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:2279 editor_ops.cc:2287
+#: editor_ops.cc:2275 editor_ops.cc:2283
msgid "lower region"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:2285
+#: editor_ops.cc:2281
msgid "lower regions to bottom"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:2370
+#: editor_ops.cc:2366
msgid "Rename Region"
msgstr "重命名区域"
-#: editor_ops.cc:2372 processor_box.cc:1806 route_ui.cc:1538
+#: editor_ops.cc:2368 processor_box.cc:2015 route_ui.cc:1538
msgid "New name:"
msgstr "新名字:"
-#: editor_ops.cc:2682
+#: editor_ops.cc:2678
msgid "separate"
msgstr "分离"
-#: editor_ops.cc:2795
+#: editor_ops.cc:2791
msgid "separate region under"
msgstr "分离区域于"
-#: editor_ops.cc:2916
+#: editor_ops.cc:2912
msgid "trim to selection"
msgstr "修剪选取"
-#: editor_ops.cc:3052
+#: editor_ops.cc:3048
msgid "set sync point"
msgstr "设置同步点"
-#: editor_ops.cc:3076
+#: editor_ops.cc:3072
msgid "remove region sync"
msgstr "移除区域同步"
-#: editor_ops.cc:3098
+#: editor_ops.cc:3094
msgid "move regions to original position"
msgstr "移动区域到原始位置"
-#: editor_ops.cc:3100
+#: editor_ops.cc:3096
msgid "move region to original position"
msgstr "移动区域到原始位置"
-#: editor_ops.cc:3121
+#: editor_ops.cc:3117
msgid "align selection"
msgstr "对齐选择"
-#: editor_ops.cc:3195
+#: editor_ops.cc:3191
msgid "align selection (relative)"
msgstr "对其选择(相关的)"
-#: editor_ops.cc:3229
+#: editor_ops.cc:3225
msgid "align region"
msgstr "对其区域"
-#: editor_ops.cc:3280
+#: editor_ops.cc:3276
msgid "trim front"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:3280
+#: editor_ops.cc:3276
msgid "trim back"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:3310
+#: editor_ops.cc:3306
msgid "trim to loop"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:3320
+#: editor_ops.cc:3316
msgid "trim to punch"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:3382
+#: editor_ops.cc:3378
msgid "trim to region"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:3492
+#: editor_ops.cc:3488
msgid ""
"This track/bus cannot be frozen because the signal adds or loses channels "
"before reaching the outputs.\n"
@@ -4760,11 +4683,11 @@ msgid ""
"input or vice versa."
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:3495
+#: editor_ops.cc:3491
msgid "Cannot freeze"
msgstr "无法冻结"
-#: editor_ops.cc:3501
+#: editor_ops.cc:3497
msgid ""
"<b>%1</b>\n"
"\n"
@@ -4773,23 +4696,23 @@ msgid ""
"Freezing will only process the signal as far as the first send/insert/return."
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:3505
+#: editor_ops.cc:3501
msgid "Freeze anyway"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:3506
+#: editor_ops.cc:3502
msgid "Don't freeze"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:3507
+#: editor_ops.cc:3503
msgid "Freeze Limits"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:3522
+#: editor_ops.cc:3518
msgid "Cancel Freeze"
msgstr "取消冻结"
-#: editor_ops.cc:3553
+#: editor_ops.cc:3549
msgid ""
"You can't perform this operation because the processing of the signal will "
"cause one or more of the tracks to end up with a region with more channels "
@@ -4798,51 +4721,51 @@ msgid ""
"You can do this without processing, which is a different operation."
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:3557
+#: editor_ops.cc:3553
msgid "Cannot bounce"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:3568
+#: editor_ops.cc:3564
msgid "bounce range"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:3678
+#: editor_ops.cc:3674
msgid "delete"
msgstr "删除"
-#: editor_ops.cc:3681
+#: editor_ops.cc:3677
msgid "cut"
msgstr "剪切"
-#: editor_ops.cc:3684
+#: editor_ops.cc:3680
msgid "copy"
msgstr "复制"
-#: editor_ops.cc:3687
+#: editor_ops.cc:3683
msgid "clear"
msgstr "清除"
-#: editor_ops.cc:3785
+#: editor_ops.cc:3781
msgid " objects"
msgstr "对象"
-#: editor_ops.cc:3815
+#: editor_ops.cc:3811
msgid " range"
msgstr "范围"
-#: editor_ops.cc:3957 editor_ops.cc:3984
+#: editor_ops.cc:3953 editor_ops.cc:3980
msgid "remove region"
msgstr "删除区间"
-#: editor_ops.cc:4391
+#: editor_ops.cc:4387
msgid "duplicate selection"
msgstr "重复选择"
-#: editor_ops.cc:4469
+#: editor_ops.cc:4465
msgid "nudge track"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:4506
+#: editor_ops.cc:4502
msgid ""
"Do you really want to destroy the last capture?\n"
"(This is destructive and cannot be undone)"
@@ -4850,132 +4773,132 @@ msgstr ""
"你确定销毁最后的录音?\n"
"(这个操作有毁灭性, 不能撤销!)"
-#: editor_ops.cc:4509 editor_ops.cc:6512 editor_regions.cc:460
+#: editor_ops.cc:4505 editor_ops.cc:6514 editor_regions.cc:460
#: editor_snapshots.cc:158 route_ui.cc:1482
msgid "No, do nothing."
msgstr "不, 什么都不做."
-#: editor_ops.cc:4510
+#: editor_ops.cc:4506
msgid "Yes, destroy it."
msgstr "是, 销毁它."
-#: editor_ops.cc:4512
+#: editor_ops.cc:4508
msgid "Destroy last capture"
msgstr "销毁最后的录音"
-#: editor_ops.cc:4573
+#: editor_ops.cc:4569
msgid "normalize"
msgstr "标准化"
-#: editor_ops.cc:4668
+#: editor_ops.cc:4664
msgid "reverse regions"
msgstr "倒置区域"
-#: editor_ops.cc:4702
+#: editor_ops.cc:4698
msgid "strip silence"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:4763
+#: editor_ops.cc:4759
msgid "Fork Region(s)"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:4963
+#: editor_ops.cc:4959
msgid "reset region gain"
msgstr "重设区域增益"
-#: editor_ops.cc:5016
+#: editor_ops.cc:5012
msgid "region gain envelope active"
msgstr "区域增益包络启用"
-#: editor_ops.cc:5043
+#: editor_ops.cc:5039
msgid "toggle region lock"
msgstr "切换区域锁定"
-#: editor_ops.cc:5067
+#: editor_ops.cc:5063
msgid "Toggle Video Lock"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:5091
+#: editor_ops.cc:5087
msgid "region lock style"
msgstr "区域锁定风格"
-#: editor_ops.cc:5116
+#: editor_ops.cc:5112
msgid "change region opacity"
msgstr "改变区域的不透明度"
-#: editor_ops.cc:5231
+#: editor_ops.cc:5227
msgid "set fade in length"
msgstr "设置淡入长度"
-#: editor_ops.cc:5238
+#: editor_ops.cc:5234
msgid "set fade out length"
msgstr "设置淡出长度"
-#: editor_ops.cc:5283
+#: editor_ops.cc:5279
msgid "set fade in shape"
msgstr "设置淡入形状"
-#: editor_ops.cc:5314
+#: editor_ops.cc:5310
msgid "set fade out shape"
msgstr "设置淡出形状"
-#: editor_ops.cc:5344
+#: editor_ops.cc:5340
msgid "set fade in active"
msgstr "设置淡入启用"
-#: editor_ops.cc:5373
+#: editor_ops.cc:5369
msgid "set fade out active"
msgstr "设置淡出长度"
-#: editor_ops.cc:5638
+#: editor_ops.cc:5634
msgid "set loop range from selection"
msgstr "从选择设置循环范围"
-#: editor_ops.cc:5660
+#: editor_ops.cc:5656
msgid "set loop range from edit range"
msgstr "从编辑范围设置循环范围"
-#: editor_ops.cc:5689
+#: editor_ops.cc:5685
msgid "set loop range from region"
msgstr "从范围设置循环范围"
-#: editor_ops.cc:5707
+#: editor_ops.cc:5703
msgid "set punch range from selection"
msgstr "从选择设置punch范围"
-#: editor_ops.cc:5724
+#: editor_ops.cc:5720
msgid "set punch range from edit range"
msgstr "从编辑范围设置punch区间"
-#: editor_ops.cc:5748
+#: editor_ops.cc:5744
msgid "set punch range from region"
msgstr "从区域设置punch范围"
-#: editor_ops.cc:5857
+#: editor_ops.cc:5853
msgid "Add new marker"
msgstr "添加新标记"
-#: editor_ops.cc:5858
+#: editor_ops.cc:5854
msgid "Set global tempo"
msgstr "设置全局速度"
-#: editor_ops.cc:5861
+#: editor_ops.cc:5857
msgid "Define one bar"
msgstr "定义一个bar"
-#: editor_ops.cc:5862
+#: editor_ops.cc:5858
msgid "Do you want to set the global tempo or add a new tempo marker?"
msgstr "你是否想要设置全局速度或添加一个新的速度标签?"
-#: editor_ops.cc:5888
+#: editor_ops.cc:5884
msgid "set tempo from region"
msgstr "从区域设置速度"
-#: editor_ops.cc:5918
+#: editor_ops.cc:5914
msgid "split regions"
msgstr "分离区域"
-#: editor_ops.cc:5960
+#: editor_ops.cc:5956
msgid ""
"You are about to split\n"
"%1\n"
@@ -4987,11 +4910,11 @@ msgstr ""
" %2 断.\n"
"这需要一些时间."
-#: editor_ops.cc:5967
+#: editor_ops.cc:5963
msgid "Call for the Ferret!"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:5968
+#: editor_ops.cc:5964
msgid ""
"Press OK to continue with this split operation\n"
"or ask the Ferret dialog to tune the analysis"
@@ -4999,52 +4922,52 @@ msgstr ""
"按OK来继续分离操作\n"
"or ask the Ferret dialog to tune the analysis"
-#: editor_ops.cc:5970
+#: editor_ops.cc:5966
msgid "Press OK to continue with this split operation"
msgstr "按OK来继续分离操作"
-#: editor_ops.cc:5973
+#: editor_ops.cc:5969
msgid "Excessive split?"
msgstr "过多的分离?"
-#: editor_ops.cc:6125
+#: editor_ops.cc:6121
msgid "place transient"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:6160
+#: editor_ops.cc:6156
msgid "snap regions to grid"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:6199
+#: editor_ops.cc:6195
msgid "Close Region Gaps"
msgstr "关闭区域空白"
-#: editor_ops.cc:6204
+#: editor_ops.cc:6200
msgid "Crossfade length"
msgstr "交叉淡入淡出长度"
-#: editor_ops.cc:6213 editor_ops.cc:6224 rhythm_ferret.cc:120
+#: editor_ops.cc:6209 editor_ops.cc:6220 rhythm_ferret.cc:120
#: session_option_editor.cc:153
msgid "ms"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:6215
+#: editor_ops.cc:6211
msgid "Pull-back length"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:6228
+#: editor_ops.cc:6224
msgid "Ok"
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:6243
+#: editor_ops.cc:6239
msgid "close region gaps"
msgstr "关闭区间空白"
-#: editor_ops.cc:6461 route_ui.cc:1456
+#: editor_ops.cc:6463 route_ui.cc:1456
msgid "That would be bad news ...."
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:6466 route_ui.cc:1461
+#: editor_ops.cc:6468 route_ui.cc:1461
msgid ""
"Removing the master or monitor bus is such a bad idea\n"
"that %1 is not going to allow it.\n"
@@ -5054,23 +4977,23 @@ msgid ""
"\"allow-special-bus-removal\" option to be \"yes\""
msgstr ""
-#: editor_ops.cc:6483
+#: editor_ops.cc:6485
msgid "tracks"
msgstr "音轨"
-#: editor_ops.cc:6485 route_ui.cc:1821
+#: editor_ops.cc:6487 route_ui.cc:1821
msgid "track"
msgstr "音轨"
-#: editor_ops.cc:6489
+#: editor_ops.cc:6491
msgid "busses"
msgstr "总线"
-#: editor_ops.cc:6491 route_ui.cc:1821
+#: editor_ops.cc:6493 route_ui.cc:1821
msgid "bus"
msgstr "总线"
-#: editor_ops.cc:6496
+#: editor_ops.cc:6498
msgid ""
"Do you really want to remove %1 %2 and %3 %4?\n"
"(You may also lose the playlists associated with the %2)\n"
@@ -5082,7 +5005,7 @@ msgstr ""
"\n"
"此动作不可撤销, 而且此会话文件将会被重新写入!"
-#: editor_ops.cc:6501
+#: editor_ops.cc:6503
msgid ""
"Do you really want to remove %1 %2?\n"
"(You may also lose the playlists associated with the %2)\n"
@@ -5094,7 +5017,7 @@ msgstr ""
"\n"
"此动作不可撤销, 而且此会话文件将会被重新写入!"
-#: editor_ops.cc:6507
+#: editor_ops.cc:6509
msgid ""
"Do you really want to remove %1 %2?\n"
"\n"
@@ -5104,44 +5027,44 @@ msgstr ""
"\n"
"此动作不可撤销, 而且此会话文件将会被重新写入!"
-#: editor_ops.cc:6514
+#: editor_ops.cc:6516
msgid "Yes, remove them."
msgstr "是的, 移除他们."
-#: editor_ops.cc:6516 editor_snapshots.cc:159 route_ui.cc:1483
+#: editor_ops.cc:6518 editor_snapshots.cc:159 route_ui.cc:1483
msgid "Yes, remove it."
msgstr "使得, 移除它."
-#: editor_ops.cc:6521 editor_ops.cc:6523
+#: editor_ops.cc:6523 editor_ops.cc:6525
msgid "Remove %1"
msgstr "移除 %1"
-#: editor_ops.cc:6582
+#: editor_ops.cc:6584
msgid "insert time"
msgstr "插入时间"
-#: editor_ops.cc:6739
+#: editor_ops.cc:6741
msgid "There are too many tracks to fit in the current window"
msgstr "现在的窗口可能容纳不下这么多的音轨."
-#: editor_ops.cc:6839
+#: editor_ops.cc:6841
#, c-format
msgid "Saved view %u"
msgstr "保存视图 %u"
-#: editor_ops.cc:6864
+#: editor_ops.cc:6866
msgid "mute regions"
msgstr "这些区域静音"
-#: editor_ops.cc:6866
+#: editor_ops.cc:6868
msgid "mute region"
msgstr "区域静音"
-#: editor_ops.cc:6903
+#: editor_ops.cc:6905
msgid "combine regions"
msgstr "组合这些区域"
-#: editor_ops.cc:6941
+#: editor_ops.cc:6943
msgid "uncombine regions"
msgstr "取消这些区域的组合"
@@ -5177,8 +5100,8 @@ msgstr ""
msgid "Length of region fade-out (units: secondary clock), () if dsisabled"
msgstr ""
-#: editor_regions.cc:118 mixer_strip.cc:1954 mono_panner.cc:179
-#: stereo_panner.cc:217 stereo_panner.cc:240
+#: editor_regions.cc:118 mixer_strip.cc:1986 mono_panner.cc:201
+#: panner2d.cc:235 stereo_panner.cc:244 stereo_panner.cc:267
msgid "L"
msgstr ""
@@ -5195,8 +5118,8 @@ msgid "Region position glued to Bars|Beats time?"
msgstr ""
#: editor_regions.cc:120 editor_routes.cc:207 gain_meter.cc:762
-#: mixer_strip.cc:1931 meter_strip.cc:320 panner_ui.cc:553
-#: stereo_panner.cc:237
+#: mixer_strip.cc:1963 meter_strip.cc:335 panner_ui.cc:587
+#: stereo_panner.cc:264
msgid "M"
msgstr ""
@@ -5262,8 +5185,8 @@ msgstr ""
msgid "Track/Bus visible ?"
msgstr ""
-#: editor_routes.cc:204 mixer_strip.cc:1945 meter_strip.cc:334
-#: route_time_axis.cc:2407
+#: editor_routes.cc:204 mixer_strip.cc:1977 meter_strip.cc:349
+#: route_time_axis.cc:2399
msgid "A"
msgstr ""
@@ -5271,7 +5194,7 @@ msgstr ""
msgid "Track/Bus active ?"
msgstr ""
-#: editor_routes.cc:205 mixer_strip.cc:1932
+#: editor_routes.cc:205 mixer_strip.cc:1964 meter_strip.cc:357
msgid "I"
msgstr ""
@@ -5279,8 +5202,8 @@ msgstr ""
msgid "MIDI input enabled"
msgstr ""
-#: editor_routes.cc:206 mixer_strip.cc:1930 mono_panner.cc:198
-#: stereo_panner.cc:215 stereo_panner.cc:242
+#: editor_routes.cc:206 mixer_strip.cc:1962 mono_panner.cc:218 panner2d.cc:236
+#: stereo_panner.cc:242 stereo_panner.cc:269
msgid "R"
msgstr ""
@@ -5292,7 +5215,7 @@ msgstr ""
msgid "Muted"
msgstr ""
-#: editor_routes.cc:208 mixer_strip.cc:1941 meter_strip.cc:330
+#: editor_routes.cc:208 mixer_strip.cc:1973 meter_strip.cc:345
msgid "S"
msgstr ""
@@ -5304,7 +5227,7 @@ msgstr ""
msgid "SI"
msgstr ""
-#: editor_routes.cc:209 mixer_strip.cc:353 rc_option_editor.cc:1867
+#: editor_routes.cc:209 mixer_strip.cc:354 rc_option_editor.cc:1968
msgid "Solo Isolated"
msgstr ""
@@ -5344,47 +5267,47 @@ msgstr "隐藏所有MIDI轨"
msgid "Show Tracks With Regions Under Playhead"
msgstr ""
-#: editor_rulers.cc:340
+#: editor_rulers.cc:355
msgid "New location marker"
msgstr "标记的新位置"
-#: editor_rulers.cc:341
+#: editor_rulers.cc:356
msgid "Clear all locations"
msgstr "清除所有位置"
-#: editor_rulers.cc:342
+#: editor_rulers.cc:357
msgid "Unhide locations"
msgstr "取消隐藏位置"
-#: editor_rulers.cc:346
+#: editor_rulers.cc:361
msgid "New range"
msgstr ""
-#: editor_rulers.cc:347
+#: editor_rulers.cc:362
msgid "Clear all ranges"
msgstr "清除所有范围"
-#: editor_rulers.cc:348
+#: editor_rulers.cc:363
msgid "Unhide ranges"
msgstr "取消隐藏范围"
-#: editor_rulers.cc:358
+#: editor_rulers.cc:373
msgid "New CD track marker"
msgstr "新CD音轨标签"
-#: editor_rulers.cc:363 tempo_dialog.cc:40
+#: editor_rulers.cc:378 tempo_dialog.cc:40
msgid "New Tempo"
msgstr "新节奏"
-#: editor_rulers.cc:368 tempo_dialog.cc:255
+#: editor_rulers.cc:383 tempo_dialog.cc:255
msgid "New Meter"
msgstr "新标尺"
-#: editor_rulers.cc:373
+#: editor_rulers.cc:388
msgid "Timeline height"
msgstr ""
-#: editor_rulers.cc:383
+#: editor_rulers.cc:398
msgid "Align Video Track"
msgstr ""
@@ -5464,45 +5387,31 @@ msgstr ""
msgid "Remove snapshot"
msgstr "移除快照"
-#: editor_tempodisplay.cc:208 editor_tempodisplay.cc:250
+#: editor_tempodisplay.cc:193 editor_tempodisplay.cc:235
msgid "add"
msgstr "添加"
-#: editor_tempodisplay.cc:231
+#: editor_tempodisplay.cc:216
msgid "add tempo mark"
msgstr "添加节奏标记"
-#: editor_tempodisplay.cc:272
+#: editor_tempodisplay.cc:257
msgid "add meter mark"
msgstr "添加标尺标记"
-#: editor_tempodisplay.cc:288 editor_tempodisplay.cc:367
-#: editor_tempodisplay.cc:386
-msgid ""
-"programming error: tempo marker canvas item has no marker object pointer!"
-msgstr ""
-
-#: editor_tempodisplay.cc:293 editor_tempodisplay.cc:372
-msgid "programming error: marker for tempo is not a tempo marker!"
-msgstr ""
-
-#: editor_tempodisplay.cc:305 editor_tempodisplay.cc:335
+#: editor_tempodisplay.cc:290 editor_tempodisplay.cc:320
msgid "done"
msgstr "完成"
-#: editor_tempodisplay.cc:324 editor_tempodisplay.cc:352
+#: editor_tempodisplay.cc:309 editor_tempodisplay.cc:337
msgid "replace tempo mark"
msgstr "替换节奏标记"
-#: editor_tempodisplay.cc:391 editor_tempodisplay.cc:423
-msgid "programming error: marker for meter is not a meter marker!"
-msgstr ""
-
-#: editor_tempodisplay.cc:401 editor_tempodisplay.cc:435
+#: editor_tempodisplay.cc:360 editor_tempodisplay.cc:394
msgid "remove tempo mark"
msgstr "移除节奏标记"
-#: editor_tempodisplay.cc:418
+#: editor_tempodisplay.cc:377
msgid ""
"programming error: meter marker canvas item has no marker object pointer!"
msgstr ""
@@ -5525,7 +5434,7 @@ msgstr ""
msgid "Device Control Panel"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:80 engine_dialog.cc:1725
+#: engine_dialog.cc:80 engine_dialog.cc:1717
msgid "Measure"
msgstr ""
@@ -5545,196 +5454,196 @@ msgstr ""
msgid "Refresh list"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:107
+#: engine_dialog.cc:106
msgid ""
"No audio/MIDI backends detected. %1 cannot run\n"
"\n"
"(This is a build/packaging/system error. It should never happen.)"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:136
+#: engine_dialog.cc:135
msgid "Latency Measurement Tool"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:151
+#: engine_dialog.cc:150
msgid ""
"<span weight=\"bold\">Turn down the volume on your audio equipment to a very "
"low level.</span>"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:159
+#: engine_dialog.cc:158
msgid "Select two channels below and connect them using a cable."
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:164
+#: engine_dialog.cc:163
msgid "Output channel"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:172
+#: engine_dialog.cc:171
msgid "Input channel"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:207
+#: engine_dialog.cc:206
msgid "Once the channels are connected, click the \"Measure\" button."
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:214
+#: engine_dialog.cc:213
msgid "When satisfied with the results, click the \"Use results\" button."
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:229 engine_dialog.cc:1727
+#: engine_dialog.cc:228 engine_dialog.cc:1719
msgid "No measurement results yet"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:238 route_params_ui.cc:105
+#: engine_dialog.cc:237 route_params_ui.cc:105
msgid "Latency"
msgstr "延迟"
-#: engine_dialog.cc:333
+#: engine_dialog.cc:334
msgid "Audio System:"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:374
+#: engine_dialog.cc:375
msgid "Driver:"
msgstr "驱动:"
-#: engine_dialog.cc:380
+#: engine_dialog.cc:381
msgid "Device:"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:385 engine_dialog.cc:475 sfdb_ui.cc:147 sfdb_ui.cc:260
-#: sfdb_ui.cc:265
+#: engine_dialog.cc:386 engine_dialog.cc:476 sfdb_ui.cc:152 sfdb_ui.cc:342
+#: sfdb_ui.cc:347
msgid "Sample rate:"
msgstr "采样率:"
-#: engine_dialog.cc:391 engine_dialog.cc:482
+#: engine_dialog.cc:392 engine_dialog.cc:483
msgid "Buffer size:"
msgstr "缓冲区大小:"
-#: engine_dialog.cc:404
+#: engine_dialog.cc:405
msgid "Input Channels:"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:415
+#: engine_dialog.cc:416
msgid "Output Channels:"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:426
+#: engine_dialog.cc:427
msgid "Hardware input latency:"
msgstr "硬件输入延迟:"
-#: engine_dialog.cc:429 engine_dialog.cc:442
+#: engine_dialog.cc:430 engine_dialog.cc:443
msgid "samples"
msgstr "采样"
-#: engine_dialog.cc:439
+#: engine_dialog.cc:440
msgid "Hardware output latency:"
msgstr "硬件输出延迟:"
-#: engine_dialog.cc:450
+#: engine_dialog.cc:451
msgid "MIDI System"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:467
+#: engine_dialog.cc:468
msgid ""
"The %1 audio backend was configured and started externally.\n"
"This limits your control over it."
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:521
+#: engine_dialog.cc:522
msgid ""
"Your selected audio configuration is playback- or capture-only.\n"
"\n"
"Latency calibration requires playback and capture"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:595
+#: engine_dialog.cc:596
msgid "MIDI Inputs"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:612
+#: engine_dialog.cc:613
msgid "MIDI Outputs"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:696
+#: engine_dialog.cc:697
msgid "all available channels"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:890
+#: engine_dialog.cc:887
#, c-format
msgid "%u samples"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:941
+#: engine_dialog.cc:938
#, c-format
msgid "(%.1f msecs)"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:1389
+#: engine_dialog.cc:1381
msgid "Cannot set driver to %1"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:1393
+#: engine_dialog.cc:1385
msgid "Cannot set device name to %1"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:1397
+#: engine_dialog.cc:1389
msgid "Cannot set sample rate to %1"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:1401
+#: engine_dialog.cc:1393
msgid "Cannot set buffer size to %1"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:1407
+#: engine_dialog.cc:1399
msgid "Cannot set input channels to %1"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:1411
+#: engine_dialog.cc:1403
msgid "Cannot set output channels to %1"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:1417
+#: engine_dialog.cc:1409
msgid "Cannot set input latency to %1"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:1421
+#: engine_dialog.cc:1413
msgid "Cannot set output latency to %1"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:1654
+#: engine_dialog.cc:1646
msgid "No signal detected "
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:1667 port_insert_ui.cc:71 port_insert_ui.cc:99
+#: engine_dialog.cc:1659 port_insert_ui.cc:71 port_insert_ui.cc:99
msgid "Disconnected from audio engine"
msgstr "与音频引擎断开连接"
-#: engine_dialog.cc:1681
+#: engine_dialog.cc:1673
msgid "(signal detection error)"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:1687
+#: engine_dialog.cc:1679
msgid "(inverted - bad wiring)"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:1697
+#: engine_dialog.cc:1689
msgid "Detected roundtrip latency: %1"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:1709 port_insert_ui.cc:135
+#: engine_dialog.cc:1701 port_insert_ui.cc:135
msgid "Detecting ..."
msgstr "检测中..."
-#: engine_dialog.cc:1789
+#: engine_dialog.cc:1781
msgid "Disconnect from %1"
msgstr ""
-#: engine_dialog.cc:1801
+#: engine_dialog.cc:1793
msgid "Connect to %1"
msgstr ""
-#: export_channel_selector.cc:45 sfdb_ui.cc:145
+#: export_channel_selector.cc:45 sfdb_ui.cc:150
msgid "Channels:"
msgstr "通道:"
@@ -5801,31 +5710,35 @@ msgstr ""
msgid "Files that will be overwritten"
msgstr "将会被重新写入的文件"
-#: export_dialog.cc:316
+#: export_dialog.cc:311
+msgid "Export initialization failed: %1"
+msgstr ""
+
+#: export_dialog.cc:321
msgid "Stop Export"
msgstr "停止导出"
-#: export_dialog.cc:337
+#: export_dialog.cc:342
msgid "export"
msgstr ""
-#: export_dialog.cc:356
+#: export_dialog.cc:361
msgid "Normalizing '%3' (timespan %1 of %2)"
msgstr ""
-#: export_dialog.cc:360
+#: export_dialog.cc:365
msgid "Exporting '%3' (timespan %1 of %2)"
msgstr ""
-#: export_dialog.cc:383 export_dialog.cc:385
+#: export_dialog.cc:388 export_dialog.cc:390
msgid "<span color=\"#ffa755\">Error: "
msgstr "<span color=\"#ffa755\">错误: "
-#: export_dialog.cc:395
+#: export_dialog.cc:400
msgid "<span color=\"#ffa755\">Warning: "
msgstr "<span color=\"#ffa755\">警告: "
-#: export_dialog.cc:397
+#: export_dialog.cc:402
msgid ""
"\n"
"<span color=\"#ffa755\">Warning: "
@@ -5833,19 +5746,19 @@ msgstr ""
"\n"
"<span color=\"#ffa755\">警告: "
-#: export_dialog.cc:420
+#: export_dialog.cc:425
msgid "Export Selection"
msgstr "导出选区"
-#: export_dialog.cc:433
+#: export_dialog.cc:438
msgid "Export Region"
msgstr "导出区域"
-#: export_dialog.cc:443
+#: export_dialog.cc:448
msgid "Source"
msgstr "源"
-#: export_dialog.cc:458
+#: export_dialog.cc:463
msgid "Stem Export"
msgstr ""
@@ -5886,9 +5799,9 @@ msgid "Folder:"
msgstr "文件:"
#: export_filename_selector.cc:37 session_import_dialog.cc:44
-#: transcode_video_dialog.cc:58 video_server_dialog.cc:45
-#: video_server_dialog.cc:47 export_video_dialog.cc:68
-#: export_video_dialog.cc:70
+#: transcode_video_dialog.cc:60 video_server_dialog.cc:49
+#: video_server_dialog.cc:51 export_video_dialog.cc:70
+#: export_video_dialog.cc:72
msgid "Browse"
msgstr "浏览"
@@ -6004,11 +5917,11 @@ msgstr "线性编码选项"
msgid "Ogg Vorbis options"
msgstr "Ogg Vorbis选项"
-#: export_format_dialog.cc:908
+#: export_format_dialog.cc:906
msgid "FLAC options"
msgstr "FLAC选项"
-#: export_format_dialog.cc:925
+#: export_format_dialog.cc:923
msgid "Broadcast Wave options"
msgstr "广播Wave (Broadcast Wave) 选项"
@@ -6056,64 +5969,64 @@ msgstr ""
msgid "getSoundResourceFile: root = %1, != response"
msgstr ""
-#: sfdb_freesound_mootcher.cc:410
+#: sfdb_freesound_mootcher.cc:410 rc_option_editor.cc:1527
msgid "%1"
msgstr ""
-#: gain_meter.cc:105 gain_meter.cc:360 gain_meter.cc:465 gain_meter.cc:859
+#: gain_meter.cc:106 gain_meter.cc:360 gain_meter.cc:465 gain_meter.cc:859
msgid "-inf"
msgstr ""
-#: gain_meter.cc:111 gain_meter.cc:916
+#: gain_meter.cc:112 gain_meter.cc:921
msgid "Fader automation mode"
msgstr ""
-#: gain_meter.cc:112 gain_meter.cc:917
+#: gain_meter.cc:113 gain_meter.cc:922
msgid "Fader automation type"
msgstr ""
-#: gain_meter.cc:121 gain_meter.cc:798 panner_ui.cc:177 panner_ui.cc:589
+#: gain_meter.cc:122 gain_meter.cc:798 panner_ui.cc:179 panner_ui.cc:623
msgid "Abs"
msgstr ""
-#: gain_meter.cc:765 mixer_strip.cc:1948 meter_strip.cc:337 panner_ui.cc:556
-#: route_time_axis.cc:2411
+#: gain_meter.cc:765 mixer_strip.cc:1980 meter_strip.cc:352 panner_ui.cc:590
+#: route_time_axis.cc:2403
msgid "P"
msgstr ""
-#: gain_meter.cc:768 panner_ui.cc:559
+#: gain_meter.cc:768 panner_ui.cc:593
msgid "T"
msgstr ""
-#: gain_meter.cc:771 panner_ui.cc:562
+#: gain_meter.cc:771 panner_ui.cc:596
msgid "W"
msgstr ""
-#: generic_pluginui.cc:81
+#: generic_pluginui.cc:80
msgid "<span size=\"large\">Presets</span>"
msgstr "<span size=\"large\">预设</span>"
-#: generic_pluginui.cc:230
+#: generic_pluginui.cc:229
msgid "Switches"
msgstr ""
-#: generic_pluginui.cc:240 generic_pluginui.cc:374 processor_box.cc:2251
+#: generic_pluginui.cc:239 generic_pluginui.cc:373 processor_box.cc:2463
msgid "Controls"
msgstr "控制"
-#: generic_pluginui.cc:268
+#: generic_pluginui.cc:267
msgid "Plugin Editor: could not build control element for port %1"
msgstr "插件编辑器: 无法为端口 %1 建立控制元素"
-#: generic_pluginui.cc:406
+#: generic_pluginui.cc:405
msgid "Meters"
msgstr ""
-#: generic_pluginui.cc:421
+#: generic_pluginui.cc:420
msgid "Automation control"
msgstr "自动控制"
-#: generic_pluginui.cc:428
+#: generic_pluginui.cc:427
msgid "Mgnual"
msgstr ""
@@ -6125,8 +6038,8 @@ msgstr "音频连结管理"
msgid "MIDI Connection Manager"
msgstr "MIDI连接管理"
-#: global_port_matrix.cc:200 io_selector.cc:210 mixer_strip.cc:719
-#: mixer_strip.cc:845
+#: global_port_matrix.cc:200 io_selector.cc:210 mixer_strip.cc:723
+#: mixer_strip.cc:849
msgid "Disconnect"
msgstr "取消连接"
@@ -6354,11 +6267,11 @@ msgid_plural "%1 samples"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: latency_gui.cc:72 panner_ui.cc:391
+#: latency_gui.cc:72 panner_ui.cc:393
msgid "Reset"
msgstr "预设"
-#: latency_gui.cc:151 rhythm_ferret.cc:274 sfdb_ui.cc:1755
+#: latency_gui.cc:151 rhythm_ferret.cc:274 sfdb_ui.cc:1870
msgid "programming error: %1 (%2)"
msgstr "程序错误: %1 (%2)"
@@ -6446,40 +6359,40 @@ msgstr "<b>范围(包括CD轨道区间)</b>"
msgid "add range marker"
msgstr "添加范围标记"
-#: main.cc:81
+#: main.cc:82
msgid "%1 could not connect to the audio backend."
msgstr ""
-#: main.cc:194 main.cc:315
+#: main.cc:195 main.cc:316
msgid "cannot create user %3 folder %1 (%2)"
msgstr ""
-#: main.cc:201 main.cc:322
+#: main.cc:202 main.cc:323
msgid "cannot open pango.rc file %1"
msgstr "无法打开pango.rc 文件 %1"
-#: main.cc:226 main.cc:349
+#: main.cc:227 main.cc:350
msgid "Cannot find ArdourMono TrueType font"
msgstr ""
-#: main.cc:238 main.cc:355
+#: main.cc:239 main.cc:356
msgid "Cannot load ArdourMono TrueType font."
msgstr ""
-#: main.cc:303
+#: main.cc:304
msgid ""
"No fontconfig file found on your system. Things may looked very odd or ugly"
msgstr ""
-#: main.cc:359
+#: main.cc:360
msgid "Failed to set fontconfig configuration."
msgstr ""
-#: main.cc:370 main.cc:386
+#: main.cc:371 main.cc:387
msgid "The audio backend (%1) has failed, or terminated"
msgstr ""
-#: main.cc:373
+#: main.cc:374
msgid ""
"%2 exited unexpectedly, and without notifying %1.\n"
"\n"
@@ -6488,53 +6401,53 @@ msgid ""
"Click OK to exit %1."
msgstr ""
-#: main.cc:387
+#: main.cc:388
msgid "%2 exited unexpectedly, and without notifying %1."
msgstr ""
-#: main.cc:474
+#: main.cc:475
msgid " (built using "
msgstr ""
-#: main.cc:477
+#: main.cc:478
msgid " and GCC version "
msgstr ""
-#: main.cc:487
+#: main.cc:488
msgid "Copyright (C) 1999-2012 Paul Davis"
msgstr ""
-#: main.cc:488
+#: main.cc:489
msgid ""
"Some portions Copyright (C) Steve Harris, Ari Johnson, Brett Viren, Joel "
"Baker, Robin Gareus"
msgstr ""
-#: main.cc:490
+#: main.cc:491
msgid "%1 comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY"
msgstr ""
-#: main.cc:491
+#: main.cc:492
msgid "not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE."
msgstr ""
-#: main.cc:492
+#: main.cc:493
msgid "This is free software, and you are welcome to redistribute it "
msgstr ""
-#: main.cc:493
+#: main.cc:494
msgid "under certain conditions; see the source for copying conditions."
msgstr ""
-#: main.cc:500
+#: main.cc:501
msgid "could not initialize %1."
msgstr "无法初始化 %1."
-#: main.cc:509
+#: main.cc:511
msgid "Cannot xinstall SIGPIPE error handler"
msgstr ""
-#: main.cc:515
+#: main.cc:518
msgid "could not create %1 GUI"
msgstr ""
@@ -6542,7 +6455,7 @@ msgstr ""
msgid "Display delta to edit cursor"
msgstr ""
-#: marker.cc:251 video_image_frame.cc:121
+#: marker.cc:264
msgid "MarkerText"
msgstr ""
@@ -6552,7 +6465,8 @@ msgid "All"
msgstr "所有"
#: midi_channel_selector.cc:163 midi_channel_selector.cc:402
-#: midi_channel_selector.cc:438 rc_option_editor.cc:1248 sfdb_ui.cc:538
+#: midi_channel_selector.cc:438 rc_option_editor.cc:1316
+#: rc_option_editor.cc:1880 sfdb_ui.cc:642
msgid "None"
msgstr ""
@@ -6741,228 +6655,224 @@ msgstr "端口名称:"
msgid "MidiPortDialog"
msgstr ""
-#: midi_region_view.cc:838
+#: midi_region_view.cc:832
msgid "channel edit"
msgstr "声道编辑"
-#: midi_region_view.cc:874
+#: midi_region_view.cc:868
msgid "velocity edit"
msgstr ""
-#: midi_region_view.cc:931
+#: midi_region_view.cc:925
msgid "add note"
msgstr ""
-#: midi_region_view.cc:1779
+#: midi_region_view.cc:1780
msgid "step add"
msgstr "步增"
-#: midi_region_view.cc:1862
+#: midi_region_view.cc:1867
msgid "insane MIDI patch key %1:%2"
msgstr ""
-#: midi_region_view.cc:1870 midi_region_view.cc:1890
+#: midi_region_view.cc:1875 midi_region_view.cc:1895
msgid "alter patch change"
msgstr ""
-#: midi_region_view.cc:1924
+#: midi_region_view.cc:1929
msgid "add patch change"
msgstr ""
-#: midi_region_view.cc:1942
+#: midi_region_view.cc:1947
msgid "move patch change"
msgstr ""
-#: midi_region_view.cc:1953
+#: midi_region_view.cc:1958
msgid "delete patch change"
msgstr "删除"
-#: midi_region_view.cc:2022
+#: midi_region_view.cc:2027
msgid "delete selection"
msgstr "删除选取"
-#: midi_region_view.cc:2038
+#: midi_region_view.cc:2043
msgid "delete note"
msgstr "删除音符"
-#: midi_region_view.cc:2425
+#: midi_region_view.cc:2437
msgid "move notes"
msgstr "移动音符"
-#: midi_region_view.cc:2647
+#: midi_region_view.cc:2659
msgid "resize notes"
msgstr "重设音符大小"
-#: midi_region_view.cc:2901
+#: midi_region_view.cc:2913
msgid "change velocities"
msgstr "改变力度"
-#: midi_region_view.cc:2967
+#: midi_region_view.cc:2979
msgid "transpose"
msgstr ""
-#: midi_region_view.cc:3001
+#: midi_region_view.cc:3013
msgid "change note lengths"
msgstr "改变音符长度"
-#: midi_region_view.cc:3070
+#: midi_region_view.cc:3082
msgid "nudge"
msgstr "微调"
-#: midi_region_view.cc:3085
+#: midi_region_view.cc:3097
msgid "change channel"
msgstr "改变声道"
-#: midi_region_view.cc:3130
+#: midi_region_view.cc:3142
msgid "Bank "
msgstr ""
-#: midi_region_view.cc:3131
+#: midi_region_view.cc:3143
msgid "Program "
msgstr ""
-#: midi_region_view.cc:3132
+#: midi_region_view.cc:3144
msgid "Channel "
msgstr ""
-#: midi_region_view.cc:3301 midi_region_view.cc:3303
+#: midi_region_view.cc:3315 midi_region_view.cc:3317
msgid "paste"
msgstr "粘贴"
-#: midi_region_view.cc:3761
-msgid "delete sysex"
-msgstr ""
-
-#: midi_streamview.cc:479
+#: midi_streamview.cc:489
msgid "failed to create MIDI region"
msgstr ""
-#: midi_time_axis.cc:262
+#: midi_time_axis.cc:272
msgid "External MIDI Device"
msgstr ""
-#: midi_time_axis.cc:263
+#: midi_time_axis.cc:273
msgid "External Device Mode"
msgstr ""
-#: midi_time_axis.cc:271
+#: midi_time_axis.cc:281
msgid "Chns"
msgstr ""
-#: midi_time_axis.cc:272
+#: midi_time_axis.cc:282
msgid "Click to edit channel settings"
msgstr ""
-#: midi_time_axis.cc:486
+#: midi_time_axis.cc:496
msgid "Show Full Range"
msgstr "显示所有范围"
-#: midi_time_axis.cc:491
+#: midi_time_axis.cc:501
msgid "Fit Contents"
msgstr "放置内容"
-#: midi_time_axis.cc:495
+#: midi_time_axis.cc:505
msgid "Note Range"
msgstr "音符范围"
-#: midi_time_axis.cc:496
+#: midi_time_axis.cc:506
msgid "Note Mode"
msgstr "音符模式"
-#: midi_time_axis.cc:497
+#: midi_time_axis.cc:507
msgid "Channel Selector"
msgstr ""
-#: midi_time_axis.cc:502
+#: midi_time_axis.cc:512
msgid "Color Mode"
msgstr "颜色模式"
-#: midi_time_axis.cc:561
+#: midi_time_axis.cc:571
msgid "Bender"
msgstr ""
-#: midi_time_axis.cc:565
+#: midi_time_axis.cc:575
msgid "Pressure"
msgstr ""
-#: midi_time_axis.cc:578
+#: midi_time_axis.cc:588
msgid "Controllers"
msgstr ""
-#: midi_time_axis.cc:583
+#: midi_time_axis.cc:593
msgid "No MIDI Channels selected"
msgstr "没有选择MIDI通道"
-#: midi_time_axis.cc:640 midi_time_axis.cc:769
+#: midi_time_axis.cc:671 midi_time_axis.cc:800
msgid "Hide all channels"
msgstr "隐藏所有通道"
-#: midi_time_axis.cc:644 midi_time_axis.cc:773
+#: midi_time_axis.cc:675 midi_time_axis.cc:804
msgid "Show all channels"
msgstr "显示所有通道"
-#: midi_time_axis.cc:655 midi_time_axis.cc:784
+#: midi_time_axis.cc:686 midi_time_axis.cc:815
msgid "Channel %1"
msgstr "通道 %1"
-#: midi_time_axis.cc:910 midi_time_axis.cc:942
+#: midi_time_axis.cc:941 midi_time_axis.cc:973
msgid "Controllers %1-%2"
msgstr "控制器 %1-%2"
-#: midi_time_axis.cc:933 midi_time_axis.cc:936
+#: midi_time_axis.cc:964 midi_time_axis.cc:967
msgid "Controller %1"
msgstr ""
-#: midi_time_axis.cc:959
+#: midi_time_axis.cc:990
msgid "Sustained"
msgstr "保持"
-#: midi_time_axis.cc:966
+#: midi_time_axis.cc:997
msgid "Percussive"
msgstr ""
-#: midi_time_axis.cc:986
+#: midi_time_axis.cc:1017
msgid "Meter Colors"
msgstr "标尺颜色"
-#: midi_time_axis.cc:993
+#: midi_time_axis.cc:1024
msgid "Channel Colors"
msgstr "通道颜色"
-#: midi_time_axis.cc:1000
+#: midi_time_axis.cc:1031
msgid "Track Color"
msgstr "音轨颜色"
-#: midi_time_axis.cc:1488 midi_time_axis.cc:1494 midi_time_axis.cc:1504
-#: midi_time_axis.cc:1510
+#: midi_time_axis.cc:1613 midi_time_axis.cc:1619 midi_time_axis.cc:1629
+#: midi_time_axis.cc:1635
msgid "all"
msgstr ""
-#: midi_time_axis.cc:1491 midi_time_axis.cc:1507
+#: midi_time_axis.cc:1616 midi_time_axis.cc:1632
msgid "some"
msgstr ""
-#: midi_tracer.cc:46
+#: midi_tracer.cc:49
msgid "Line history: "
msgstr ""
-#: midi_tracer.cc:54
+#: midi_tracer.cc:57
msgid "Auto-Scroll"
msgstr "自动滚动"
-#: midi_tracer.cc:55
+#: midi_tracer.cc:58
msgid "Decimal"
msgstr "十进制"
-#: midi_tracer.cc:56 rc_option_editor.cc:657
+#: midi_tracer.cc:59 rc_option_editor.cc:714
msgid "Enabled"
msgstr "启用"
-#: midi_tracer.cc:57
+#: midi_tracer.cc:60
msgid "Delta times"
msgstr ""
-#: midi_tracer.cc:70
+#: midi_tracer.cc:73
msgid "Port:"
msgstr "端口:"
@@ -6970,35 +6880,35 @@ msgstr "端口:"
msgid "New velocity"
msgstr ""
-#: missing_file_dialog.cc:34
+#: missing_file_dialog.cc:35
msgid "Missing File!"
msgstr "找不到文件!"
-#: missing_file_dialog.cc:36
+#: missing_file_dialog.cc:37
msgid "Select a folder to search"
msgstr "选择一个要搜索的文件夹"
-#: missing_file_dialog.cc:37
+#: missing_file_dialog.cc:38
msgid "Add chosen folder to search path, and try again"
msgstr "请添加文件夹的搜索路径,然后再试一次"
-#: missing_file_dialog.cc:39
+#: missing_file_dialog.cc:40
msgid "Stop loading this session"
msgstr "停止载入此会话"
-#: missing_file_dialog.cc:40
+#: missing_file_dialog.cc:41
msgid "Skip all missing files"
msgstr "跳过所有丢失的文件"
-#: missing_file_dialog.cc:41
+#: missing_file_dialog.cc:42
msgid "Skip this file"
msgstr "跳过这个文件"
-#: missing_file_dialog.cc:52
+#: missing_file_dialog.cc:53
msgid "audio"
msgstr "音频"
-#: missing_file_dialog.cc:65
+#: missing_file_dialog.cc:70
msgid ""
"%1 cannot find the %2 file\n"
"\n"
@@ -7018,7 +6928,7 @@ msgstr ""
"<tt>%4</tt>\n"
"\n"
-#: missing_file_dialog.cc:99
+#: missing_file_dialog.cc:104
msgid "Click to choose an additional folder"
msgstr "点击选择一个额外的文件夹"
@@ -7026,7 +6936,7 @@ msgstr "点击选择一个额外的文件夹"
msgid "Missing Plugins"
msgstr "丢失插件"
-#: missing_plugin_dialog.cc:33 transcode_video_dialog.cc:59
+#: missing_plugin_dialog.cc:33 transcode_video_dialog.cc:61
msgid "OK"
msgstr "OK"
@@ -7098,224 +7008,224 @@ msgstr ""
msgid "Could not find mixer.bindings in search path %1"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:93 mixer_strip.cc:121 mixer_strip.cc:1721
+#: mixer_strip.cc:94 mixer_strip.cc:122 mixer_strip.cc:1755
msgid "pre"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:95 mixer_strip.cc:123 mixer_strip.cc:354 mixer_strip.cc:1300
-#: rc_option_editor.cc:1868
+#: mixer_strip.cc:96 mixer_strip.cc:124 mixer_strip.cc:355 mixer_strip.cc:1334
+#: rc_option_editor.cc:1969
msgid "Comments"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:147
+#: mixer_strip.cc:148
msgid "Click to toggle the width of this mixer strip."
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:149
+#: mixer_strip.cc:150
msgid ""
"\n"
"%1-%2-click to toggle the width of all strips."
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:156
+#: mixer_strip.cc:157
msgid "Hide this mixer strip"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:167
+#: mixer_strip.cc:168
msgid "Click to select metering point"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:173
+#: mixer_strip.cc:174
msgid "tupni"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:192
+#: mixer_strip.cc:193
msgid "Isolate Solo"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:201
+#: mixer_strip.cc:202
msgid "Lock Solo Status"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:203 mixer_strip.cc:1926
+#: mixer_strip.cc:204 mixer_strip.cc:1958
msgid "lock"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:204 mixer_strip.cc:1925
+#: mixer_strip.cc:205 mixer_strip.cc:1957
msgid "iso"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:258
+#: mixer_strip.cc:259
msgid "Mix group"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:351 rc_option_editor.cc:1865
+#: mixer_strip.cc:352 rc_option_editor.cc:1966
msgid "Phase Invert"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:352 rc_option_editor.cc:1866 route_ui.cc:1218
+#: mixer_strip.cc:353 rc_option_editor.cc:1967 route_ui.cc:1218
msgid "Solo Safe"
msgstr "Solo安全"
-#: mixer_strip.cc:355 mixer_ui.cc:124 route_time_axis.cc:673
+#: mixer_strip.cc:356 mixer_ui.cc:124 route_time_axis.cc:677
msgid "Group"
msgstr "组"
-#: mixer_strip.cc:356 rc_option_editor.cc:1869
+#: mixer_strip.cc:357 rc_option_editor.cc:1970
msgid "Meter Point"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:470
+#: mixer_strip.cc:471
msgid "Enable/Disable MIDI input"
msgstr "启用/禁用MIDI输入"
-#: mixer_strip.cc:622
+#: mixer_strip.cc:626
msgid ""
"Aux\n"
"Sends"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:646
+#: mixer_strip.cc:650
msgid "Snd"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:701 mixer_strip.cc:829 processor_box.cc:2193
+#: mixer_strip.cc:705 mixer_strip.cc:833 processor_box.cc:2405
msgid "Not connected to audio engine - no I/O changes are possible"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:1096
+#: mixer_strip.cc:1124
msgid "<b>INPUT</b> to %1"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:1099
+#: mixer_strip.cc:1127
msgid "<b>OUTPUT</b> from %1"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:1174
+#: mixer_strip.cc:1202
msgid "Disconnected"
msgstr "失去连接"
-#: mixer_strip.cc:1303
+#: mixer_strip.cc:1337
msgid "*Comments*"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:1310
+#: mixer_strip.cc:1344
msgid "Cmt"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:1313
+#: mixer_strip.cc:1347
msgid "*Cmt*"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:1319
+#: mixer_strip.cc:1353
msgid "Click to Add/Edit Comments"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:1358
+#: mixer_strip.cc:1392
msgid ": comment editor"
msgstr ": 注释编辑器"
-#: mixer_strip.cc:1435
+#: mixer_strip.cc:1469
msgid "Grp"
msgstr "组"
-#: mixer_strip.cc:1438
+#: mixer_strip.cc:1472
msgid "~G"
msgstr "~G"
-#: mixer_strip.cc:1467
+#: mixer_strip.cc:1501
msgid "Comments..."
msgstr "注释..."
-#: mixer_strip.cc:1469
+#: mixer_strip.cc:1503
msgid "Save As Template..."
msgstr "保存为模板..."
-#: mixer_strip.cc:1475 route_group_dialog.cc:39 route_time_axis.cc:696
+#: mixer_strip.cc:1509 route_group_dialog.cc:39 route_time_axis.cc:700
msgid "Active"
msgstr "启用(Active)"
-#: mixer_strip.cc:1482
+#: mixer_strip.cc:1516
msgid "Adjust Latency..."
msgstr "调整延迟..."
-#: mixer_strip.cc:1485
+#: mixer_strip.cc:1519
msgid "Protect Against Denormals"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:1491 route_time_axis.cc:435
+#: mixer_strip.cc:1525 route_time_axis.cc:439
msgid "Remote Control ID..."
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:1717 mixer_strip.cc:1741
+#: mixer_strip.cc:1751 mixer_strip.cc:1775
msgid "in"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:1725
+#: mixer_strip.cc:1759
msgid "post"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:1729
+#: mixer_strip.cc:1763
msgid "out"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:1734
+#: mixer_strip.cc:1768
msgid "custom"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:1745
+#: mixer_strip.cc:1779
msgid "pr"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:1749
+#: mixer_strip.cc:1783
msgid "po"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:1753
+#: mixer_strip.cc:1787
msgid "o"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:1758
+#: mixer_strip.cc:1792
msgid "c"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:1906 route_ui.cc:143
+#: mixer_strip.cc:1938 route_ui.cc:143
msgid "Disk"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:1918 monitor_section.cc:63
+#: mixer_strip.cc:1950 monitor_section.cc:63
msgid "AFL"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:1921 monitor_section.cc:64
+#: mixer_strip.cc:1953 monitor_section.cc:64
msgid "PFL"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:1933
+#: mixer_strip.cc:1965 meter_strip.cc:358
msgid "D"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:1953
+#: mixer_strip.cc:1985
msgid "i"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:2128
+#: mixer_strip.cc:2163
msgid "Pre-fader"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:2129
+#: mixer_strip.cc:2164
msgid "Post-fader"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:2166 meter_strip.cc:728
+#: mixer_strip.cc:2202 meter_strip.cc:758
msgid "Change all in Group to %1"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:2168 meter_strip.cc:730
+#: mixer_strip.cc:2204 meter_strip.cc:760
msgid "Change all to %1"
msgstr ""
-#: mixer_strip.cc:2170 meter_strip.cc:732
+#: mixer_strip.cc:2206 meter_strip.cc:762
msgid "Change same track-type to %1"
msgstr ""
@@ -7331,23 +7241,23 @@ msgstr ""
msgid "Strips"
msgstr ""
-#: meter_strip.cc:764
+#: meter_strip.cc:794
msgid "Variable height"
msgstr ""
-#: meter_strip.cc:765
+#: meter_strip.cc:795
msgid "Short"
msgstr ""
-#: meter_strip.cc:766
+#: meter_strip.cc:796
msgid "Tall"
msgstr ""
-#: meter_strip.cc:767
+#: meter_strip.cc:797
msgid "Grande"
msgstr ""
-#: meter_strip.cc:768
+#: meter_strip.cc:798
msgid "Venti"
msgstr ""
@@ -7384,6 +7294,10 @@ msgid "K14"
msgstr ""
#: meter_patterns.cc:105
+msgid "K12"
+msgstr ""
+
+#: meter_patterns.cc:108
msgid "VU"
msgstr ""
@@ -7537,7 +7451,11 @@ msgstr ""
msgid "Pre Fade Listen (PFL) solo"
msgstr ""
-#: mono_panner.cc:101
+#: mono_panner.cc:110 stereo_panner.cc:118
+msgid "bypassed"
+msgstr ""
+
+#: mono_panner.cc:124
#, c-format
msgid "L:%3d R:%3d"
msgstr ""
@@ -7637,7 +7555,7 @@ msgstr "标准化区域"
msgid "Normalize region"
msgstr "标准化区域"
-#: normalize_dialog.cc:49 strip_silence_dialog.cc:70
+#: normalize_dialog.cc:49 strip_silence_dialog.cc:66
msgid "dbFS"
msgstr ""
@@ -7744,31 +7662,26 @@ msgstr ""
" -k, --keybindings 文件名 载入的按键绑定名称 (默认是 ~/.ardour3/ardour."
"bindings)\n"
-#: panner2d.cc:781
+#: panner2d.cc:835
msgid "Panner (2D)"
msgstr ""
-#: panner2d.cc:783 panner_ui.cc:383 plugin_ui.cc:448
+#: panner2d.cc:837 panner_ui.cc:384 plugin_ui.cc:448
msgid "Bypass"
msgstr ""
-#: panner2d.cc:787
+#: panner2d.cc:843
msgid "Panner"
msgstr ""
-#: panner_ui.cc:70
+#: panner_ui.cc:72
msgid "Pan automation mode"
msgstr ""
-#: panner_ui.cc:71
+#: panner_ui.cc:73
msgid "Pan automation type"
msgstr ""
-#: panner_ui.cc:294
-msgid ""
-"No panner user interface is currently available for %1-in/2out tracks/busses"
-msgstr ""
-
#: playlist_selector.cc:43
msgid "Playlists"
msgstr "播放列表"
@@ -7793,11 +7706,11 @@ msgstr ""
msgid "Imported"
msgstr "Zavedeno"
-#: plugin_eq_gui.cc:75 plugin_eq_gui.cc:99
+#: plugin_eq_gui.cc:87 plugin_eq_gui.cc:111
msgid "dB scale"
msgstr "dB标尺"
-#: plugin_eq_gui.cc:106
+#: plugin_eq_gui.cc:118
msgid "Show phase"
msgstr "显示相位"
@@ -7917,17 +7830,17 @@ msgstr "根据创建者"
msgid "By Category"
msgstr "根据类别"
-#: plugin_ui.cc:114
+#: plugin_ui.cc:112
msgid "Eh? LADSPA plugins don't have editors!"
msgstr "呃?LADSPA插件没有编辑器"
-#: plugin_ui.cc:123 plugin_ui.cc:226
+#: plugin_ui.cc:121 plugin_ui.cc:226
msgid ""
"unknown type of editor-supplying plugin (note: no VST support in this "
"version of %1)"
msgstr ""
-#: plugin_ui.cc:126
+#: plugin_ui.cc:124
msgid "unknown type of editor-supplying plugin"
msgstr "未知类型编辑器插件"
@@ -8193,50 +8106,73 @@ msgstr "没有连接的端口"
msgid "There are no %1 ports to connect."
msgstr "没有 %1 端口可连接."
-#: processor_box.cc:256
+#: processor_box.cc:149
+msgid "Send"
+msgstr ""
+
+#: processor_box.cc:151
+msgid "Return"
+msgstr ""
+
+#: processor_box.cc:309
+msgid ""
+"\n"
+"This mono plugin has been replicated %1 times."
+msgstr ""
+
+#: processor_box.cc:313
msgid ""
"<b>%1</b>\n"
"Double-click to show GUI.\n"
-"Alt+double-click to show generic GUI."
+"Alt+double-click to show generic GUI.%2"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:259
+#: processor_box.cc:316
msgid ""
"<b>%1</b>\n"
-"Double-click to show generic GUI."
+"Double-click to show generic GUI.%2"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:372
+#: processor_box.cc:360
+#, c-format
+msgid "(%1x1) "
+msgstr ""
+
+#: processor_box.cc:436
msgid "Show All Controls"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:376
+#: processor_box.cc:440
msgid "Hide All Controls"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:465
+#: processor_box.cc:474
+msgid "Link panner controls"
+msgstr ""
+
+#: processor_box.cc:558
msgid "on"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:465 rc_option_editor.cc:1898 rc_option_editor.cc:1912
+#: processor_box.cc:558 rc_option_editor.cc:1999 rc_option_editor.cc:2013
msgid "off"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:742
+#: processor_box.cc:944
msgid ""
"Right-click to add/remove/edit\n"
"plugins,inserts,sends and more"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:1197 processor_box.cc:1618
+#: processor_box.cc:1409 processor_box.cc:1827
msgid "Plugin Incompatibility"
msgstr "插件不匹配"
-#: processor_box.cc:1200
+#: processor_box.cc:1412
msgid "You attempted to add the plugin \"%1\" in slot %2.\n"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:1206
+#: processor_box.cc:1418
msgid ""
"\n"
"This plugin has:\n"
@@ -8244,37 +8180,37 @@ msgstr ""
"\n"
"此插件:\n"
-#: processor_box.cc:1209
+#: processor_box.cc:1421
msgid "\t%1 MIDI input\n"
msgid_plural "\t%1 MIDI inputs\n"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: processor_box.cc:1213
+#: processor_box.cc:1425
msgid "\t%1 audio input\n"
msgid_plural "\t%1 audio inputs\n"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: processor_box.cc:1216
+#: processor_box.cc:1428
msgid ""
"\n"
"but at the insertion point, there are:\n"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:1219
+#: processor_box.cc:1431
msgid "\t%1 MIDI channel\n"
msgid_plural "\t%1 MIDI channels\n"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: processor_box.cc:1223
+#: processor_box.cc:1435
msgid "\t%1 audio channel\n"
msgid_plural "\t%1 audio channels\n"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: processor_box.cc:1226
+#: processor_box.cc:1438
msgid ""
"\n"
"%1 is unable to insert this plugin here.\n"
@@ -8282,37 +8218,37 @@ msgstr ""
"\n"
"%1 无法再次插入插件."
-#: processor_box.cc:1262
+#: processor_box.cc:1475
msgid "Cannot set up new send: %1"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:1621
+#: processor_box.cc:1830
msgid ""
"You cannot reorder these plugins/sends/inserts\n"
"in that way because the inputs and\n"
"outputs will not work correctly."
msgstr ""
-#: processor_box.cc:1805
+#: processor_box.cc:2014
msgid "Rename Processor"
msgstr "重命名处理器"
-#: processor_box.cc:1836
+#: processor_box.cc:2045
msgid "At least 100 IO objects exist with a name like %1 - name not changed"
msgstr "至少有100个IO(输入输出)对象存在着这样的%1的名称 -名称没有改变"
-#: processor_box.cc:1970
+#: processor_box.cc:2182
msgid "plugin insert constructor failed"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:1981
+#: processor_box.cc:2193
msgid ""
"Copying the set of processors on the clipboard failed,\n"
"probably because the I/O configuration of the plugins\n"
"could not match the configuration of this track."
msgstr ""
-#: processor_box.cc:2027
+#: processor_box.cc:2239
msgid ""
"Do you really want to remove all processors from %1?\n"
"(this cannot be undone)"
@@ -8320,76 +8256,80 @@ msgstr ""
"你真想要移除所有处理器从 %1?\n"
"(此操作不可撤销)"
-#: processor_box.cc:2031 processor_box.cc:2056
+#: processor_box.cc:2243 processor_box.cc:2268
msgid "Yes, remove them all"
msgstr "确定移除所有"
-#: processor_box.cc:2033 processor_box.cc:2058
+#: processor_box.cc:2245 processor_box.cc:2270
msgid "Remove processors"
msgstr "移除处理器"
-#: processor_box.cc:2048
+#: processor_box.cc:2260
msgid ""
"Do you really want to remove all pre-fader processors from %1?\n"
"(this cannot be undone)"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:2051
+#: processor_box.cc:2263
msgid ""
"Do you really want to remove all post-fader processors from %1?\n"
"(this cannot be undone)"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:2239
+#: processor_box.cc:2451
msgid "New Plugin"
msgstr "新插件"
-#: processor_box.cc:2242
+#: processor_box.cc:2454
msgid "New Insert"
msgstr "新插入"
-#: processor_box.cc:2245
+#: processor_box.cc:2457
msgid "New External Send ..."
msgstr ""
-#: processor_box.cc:2249
+#: processor_box.cc:2461
msgid "New Aux Send ..."
msgstr ""
-#: processor_box.cc:2253
+#: processor_box.cc:2464
+msgid "Send Options"
+msgstr ""
+
+#: processor_box.cc:2466
msgid "Clear (all)"
msgstr "清除(所有)"
-#: processor_box.cc:2255
+#: processor_box.cc:2468
msgid "Clear (pre-fader)"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:2257
+#: processor_box.cc:2470
msgid "Clear (post-fader)"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:2283
+#: processor_box.cc:2496
msgid "Activate All"
msgstr "激活所有"
-#: processor_box.cc:2285
+#: processor_box.cc:2498
msgid "Deactivate All"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:2287
+#: processor_box.cc:2500
msgid "A/B Plugins"
msgstr "A/B 插件"
-#: processor_box.cc:2296
+#: processor_box.cc:2509
msgid "Edit with generic controls..."
msgstr ""
-#: processor_box.cc:2599
+#: processor_box.cc:2812
msgid "%1: %2 (by %3)"
msgstr ""
-#: processor_box.cc:2601
-msgid "%2 (by %3)"
+#: processor_box.cc:2814
+msgid "%1 (by %2)"
msgstr ""
#: patch_change_dialog.cc:51
@@ -8440,120 +8380,124 @@ msgstr "对齐音符开始"
msgid "Snap note end"
msgstr "对齐音符结束"
-#: rc_option_editor.cc:67
+#: rc_option_editor.cc:73
msgid "Click audio file:"
msgstr "单击音频文件:"
-#: rc_option_editor.cc:70 rc_option_editor.cc:77
+#: rc_option_editor.cc:76 rc_option_editor.cc:83
msgid "Browse..."
msgstr "浏览..."
-#: rc_option_editor.cc:74
+#: rc_option_editor.cc:80
msgid "Click emphasis audio file:"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:106
+#: rc_option_editor.cc:112
msgid "Choose Click"
msgstr "选择点击"
-#: rc_option_editor.cc:126
+#: rc_option_editor.cc:132
msgid "Choose Click Emphasis"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:158
+#: rc_option_editor.cc:164
msgid "Limit undo history to"
msgstr "显示撤销历史"
-#: rc_option_editor.cc:159
+#: rc_option_editor.cc:165
msgid "Save undo history of"
msgstr "保存撤销历史"
-#: rc_option_editor.cc:168 rc_option_editor.cc:175
+#: rc_option_editor.cc:174 rc_option_editor.cc:181
msgid "commands"
msgstr "命令"
-#: rc_option_editor.cc:313
+#: rc_option_editor.cc:319
msgid "Edit using:"
msgstr "用于编辑:"
-#: rc_option_editor.cc:319 rc_option_editor.cc:345 rc_option_editor.cc:372
+#: rc_option_editor.cc:325 rc_option_editor.cc:351 rc_option_editor.cc:378
msgid "+ button"
msgstr "+按钮"
-#: rc_option_editor.cc:339
+#: rc_option_editor.cc:345
msgid "Delete using:"
msgstr "用于删除:"
-#: rc_option_editor.cc:366
+#: rc_option_editor.cc:372
msgid "Insert note using:"
msgstr "用户插入音符:"
-#: rc_option_editor.cc:393
+#: rc_option_editor.cc:399
msgid "Ignore snap using:"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:409
+#: rc_option_editor.cc:415
msgid "Keyboard layout:"
msgstr "键盘布局:"
-#: rc_option_editor.cc:532
+#: rc_option_editor.cc:538
msgid "Font scaling:"
msgstr "字体缩放:"
-#: rc_option_editor.cc:584
+#: rc_option_editor.cc:588
+msgid "Waveform Clip Level (dBFS):"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:640
msgid "Playback (seconds of buffering):"
msgstr "回放(缓冲的秒数):"
-#: rc_option_editor.cc:597
+#: rc_option_editor.cc:653
msgid "Recording (seconds of buffering):"
msgstr "录音(缓冲的秒数):"
-#: rc_option_editor.cc:654
+#: rc_option_editor.cc:711
msgid "Control Surface Protocol"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:658
+#: rc_option_editor.cc:715
msgid "Feedback"
msgstr "反馈"
-#: rc_option_editor.cc:663
+#: rc_option_editor.cc:720
msgid "Double-click on a name to edit settings for an enabled protocol"
msgstr "双击名称来标记已启用的协议设置"
-#: rc_option_editor.cc:815
+#: rc_option_editor.cc:883
msgid "Show Video Export Info before export"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:816
+#: rc_option_editor.cc:884
msgid "Show Video Server Startup Dialog"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:817
+#: rc_option_editor.cc:885
msgid "Advanced Setup (remote video server)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:825
+#: rc_option_editor.cc:893
msgid ""
"<b>When enabled</b> you can speficify a custom video-server URL and docroot. "
"- Do not enable this option unless you know what you are doing."
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:827
+#: rc_option_editor.cc:895
msgid "Video Server URL:"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:832
+#: rc_option_editor.cc:900
msgid ""
"Base URL of the video-server including http prefix. This is usually 'http://"
"hostname.example.org:1554/' and defaults to 'http://localhost:1554/' when "
"the video-server is running locally"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:834
+#: rc_option_editor.cc:902
msgid "Video Folder:"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:839
+#: rc_option_editor.cc:907
msgid ""
"Local path to the video-server document-root. Only files below this "
"directory will be accessible by the video-server. If the server run on a "
@@ -8562,113 +8506,113 @@ msgid ""
"monitor and file-browsing when opening/adding a video file."
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:846
+#: rc_option_editor.cc:914
msgid ""
"<b>When enabled</b> an information window with details is displayed before "
"the video-export dialog."
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:851
+#: rc_option_editor.cc:919
msgid ""
"<b>When enabled</b> the video server is never launched automatically without "
"confirmation"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:991
+#: rc_option_editor.cc:1059
msgid "%1 Preferences"
msgstr "%1 首选项"
-#: rc_option_editor.cc:1002
+#: rc_option_editor.cc:1070
msgid "DSP CPU Utilization"
msgstr "DSP的CPU使用率"
-#: rc_option_editor.cc:1006
+#: rc_option_editor.cc:1074
msgid "Signal processing uses"
msgstr "信号处理使用"
-#: rc_option_editor.cc:1011
+#: rc_option_editor.cc:1079
msgid "all but one processor"
msgstr "除了一个处理器"
-#: rc_option_editor.cc:1012
+#: rc_option_editor.cc:1080
msgid "all available processors"
msgstr "所有可用的处理器"
-#: rc_option_editor.cc:1015
+#: rc_option_editor.cc:1083
msgid "%1 processors"
msgstr "%1 处理器"
-#: rc_option_editor.cc:1018
+#: rc_option_editor.cc:1086
msgid "This setting will only take effect when %1 is restarted."
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1023
+#: rc_option_editor.cc:1091
msgid "Options|Undo"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1030
+#: rc_option_editor.cc:1098
msgid "Verify removal of last capture"
msgstr "确认移除最后的录音"
-#: rc_option_editor.cc:1038
+#: rc_option_editor.cc:1106
msgid "Make periodic backups of the session file"
msgstr "定期备份会话文件"
-#: rc_option_editor.cc:1043
+#: rc_option_editor.cc:1111
msgid "Session Management"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1048
+#: rc_option_editor.cc:1116
msgid "Always copy imported files"
msgstr "总是复制导入的文件"
-#: rc_option_editor.cc:1055
+#: rc_option_editor.cc:1123
msgid "Default folder for new sessions:"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1063
+#: rc_option_editor.cc:1131
msgid "Maximum number of recent sessions"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1076
+#: rc_option_editor.cc:1144
msgid "Click gain level"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1081 route_time_axis.cc:215 route_time_axis.cc:676
+#: rc_option_editor.cc:1149 route_time_axis.cc:220 route_time_axis.cc:680
msgid "Automation"
msgstr "自动化"
-#: rc_option_editor.cc:1086
+#: rc_option_editor.cc:1154
msgid "Thinning factor (larger value => less data)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1095
+#: rc_option_editor.cc:1163
msgid "Automation sampling interval (milliseconds)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1107
+#: rc_option_editor.cc:1175
msgid "Keep record-enable engaged on stop"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1116
+#: rc_option_editor.cc:1184
msgid "Stop recording when an xrun occurs"
msgstr "在xruns出现时停止录音"
-#: rc_option_editor.cc:1121
+#: rc_option_editor.cc:1189
msgid ""
"<b>When enabled</b> %1 will stop recording if an over- or underrun is "
"detected by the audio engine"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1127
+#: rc_option_editor.cc:1195
msgid "Create markers where xruns occur"
msgstr "在xruns出现时创建标记"
-#: rc_option_editor.cc:1136
+#: rc_option_editor.cc:1204
msgid "Stop at the end of the session"
msgstr "在会话结尾停止"
-#: rc_option_editor.cc:1141
+#: rc_option_editor.cc:1209
msgid ""
"<b>When enabled</b> if %1 is <b>not recording</b>, it will stop the "
"transport when it reaches the current session end marker\n"
@@ -8677,11 +8621,11 @@ msgid ""
"all times"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1149
+#: rc_option_editor.cc:1217
msgid "Do seamless looping (not possible when slaved to MTC, LTC etc)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1154
+#: rc_option_editor.cc:1222
msgid ""
"<b>When enabled</b> this will loop by reading ahead and wrapping around at "
"the loop point, preventing any need to do a transport locate at the end of "
@@ -8691,39 +8635,39 @@ msgid ""
"loop when %1 reaches the end which will often cause a small click or delay"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1162
+#: rc_option_editor.cc:1230
msgid "Disable per-track record disarm while rolling"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1166
+#: rc_option_editor.cc:1234
msgid ""
"<b>When enabled</b> this will prevent you from accidentally stopping "
"specific tracks recording during a take"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1171
+#: rc_option_editor.cc:1239
msgid "12dB gain reduction during fast-forward and fast-rewind"
msgstr "快进和倒带时有12dB的增益减少"
-#: rc_option_editor.cc:1175
+#: rc_option_editor.cc:1243
msgid ""
"This will reduce the unpleasant increase in perceived volume that occurs "
"when fast-forwarding or rewinding through some kinds of audio"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1179
+#: rc_option_editor.cc:1247
msgid "Sync/Slave"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1183
+#: rc_option_editor.cc:1251
msgid "External timecode source"
msgstr "外部时间码源"
-#: rc_option_editor.cc:1193
+#: rc_option_editor.cc:1261
msgid "Match session video frame rate to external timecode"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1199
+#: rc_option_editor.cc:1267
msgid ""
"This option controls the value of the video frame rate <i>while chasing</i> "
"an external timecode source.\n"
@@ -8737,21 +8681,21 @@ msgid ""
"external timecode standard and the session standard."
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1209
+#: rc_option_editor.cc:1277
msgid "External timecode is sync locked"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1215
+#: rc_option_editor.cc:1283
msgid ""
"<b>When enabled</b> indicates that the selected external timecode source "
"shares sync (Black &amp; Burst, Wordclock, etc) with the audio interface."
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1222
+#: rc_option_editor.cc:1290
msgid "Lock to 29.9700 fps instead of 30000/1001"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1228
+#: rc_option_editor.cc:1296
msgid ""
"<b>When enabled</b> the external timecode source is assumed to use 29.97 fps "
"instead of 30000/1001.\n"
@@ -8764,139 +8708,135 @@ msgid ""
"variant of using exactly 29.97 fps has zero timecode drift.\n"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1238
+#: rc_option_editor.cc:1306
msgid "LTC Reader"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1242
+#: rc_option_editor.cc:1310
msgid "LTC incoming port"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1255
+#: rc_option_editor.cc:1323
msgid "LTC Generator"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1260
+#: rc_option_editor.cc:1328
msgid "Enable LTC generator"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1267
+#: rc_option_editor.cc:1335
msgid "send LTC while stopped"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1273
+#: rc_option_editor.cc:1341
msgid ""
"<b>When enabled</b> %1 will continue to send LTC information even when the "
"transport (playhead) is not moving"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1279
+#: rc_option_editor.cc:1347
msgid "LTC generator level"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1283
+#: rc_option_editor.cc:1351
msgid ""
"Specify the Peak Volume of the generated LTC signal in dbFS. A good value "
"is 0dBu ^= -18dbFS in an EBU calibrated system"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1295
+#: rc_option_editor.cc:1363
msgid "Link selection of regions and tracks"
msgstr "链接所选的区域和音轨"
-#: rc_option_editor.cc:1303
+#: rc_option_editor.cc:1371
msgid "Move relevant automation when audio regions are moved"
msgstr "当音频区域移除时移除相应自动化"
-#: rc_option_editor.cc:1311
+#: rc_option_editor.cc:1379
msgid "Show meters on tracks in the editor"
msgstr "在编辑器的音轨显示仪表"
-#: rc_option_editor.cc:1319
+#: rc_option_editor.cc:1387
msgid "Display master-meter in the toolbar"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1326
+#: rc_option_editor.cc:1394
msgid "Regions in active edit groups are edited together"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1327
+#: rc_option_editor.cc:1395
msgid "whenever they overlap in time"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1328
+#: rc_option_editor.cc:1396
msgid "only if they have identical length, position and origin"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1338
+#: rc_option_editor.cc:1406
msgid "Make rubberband selection rectangle snap to the grid"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1346
+#: rc_option_editor.cc:1414
msgid "Show waveforms in regions"
msgstr "显示区域的波形"
-#: rc_option_editor.cc:1354
+#: rc_option_editor.cc:1422
msgid "Show gain envelopes in audio regions"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1355
+#: rc_option_editor.cc:1423
msgid "in all modes"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1356
+#: rc_option_editor.cc:1424
msgid "only in region gain mode"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1363
+#: rc_option_editor.cc:1431
msgid "Waveform scale"
msgstr "波形标尺"
-#: rc_option_editor.cc:1368
+#: rc_option_editor.cc:1436
msgid "linear"
msgstr "先行"
-#: rc_option_editor.cc:1369
+#: rc_option_editor.cc:1437
msgid "logarithmic"
msgstr "对数"
-#: rc_option_editor.cc:1375
+#: rc_option_editor.cc:1443
msgid "Waveform shape"
msgstr "波形形状"
-#: rc_option_editor.cc:1380
+#: rc_option_editor.cc:1448
msgid "traditional"
msgstr "传统的"
-#: rc_option_editor.cc:1381
+#: rc_option_editor.cc:1449
msgid "rectified"
msgstr "整流的"
-#: rc_option_editor.cc:1388
+#: rc_option_editor.cc:1458
msgid "Show waveforms for audio while it is being recorded"
msgstr "在录制音频的时候显示波形"
-#: rc_option_editor.cc:1396
+#: rc_option_editor.cc:1466
msgid "Show zoom toolbar"
msgstr "显示缩放工具栏"
-#: rc_option_editor.cc:1404
-msgid "Color regions using their track's color"
-msgstr ""
-
-#: rc_option_editor.cc:1412
+#: rc_option_editor.cc:1474
msgid "Update editor window during drags of the summary"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1420
+#: rc_option_editor.cc:1482
msgid "Synchronise editor and mixer selection"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1427
+#: rc_option_editor.cc:1489
msgid "Name new markers"
msgstr "命名新标签"
-#: rc_option_editor.cc:1433
+#: rc_option_editor.cc:1495
msgid ""
"If enabled, popup a dialog when a new marker is created to allow its name to "
"be set as it is created.\n"
@@ -8904,414 +8844,427 @@ msgid ""
"You can always rename markers by right-clicking on them"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1439
+#: rc_option_editor.cc:1501
msgid "Auto-scroll editor window when dragging near its edges"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1446
+#: rc_option_editor.cc:1508
msgid "Buffering"
msgstr "缓冲中"
-#: rc_option_editor.cc:1454
+#: rc_option_editor.cc:1516
msgid "Record monitoring handled by"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1460
+#: rc_option_editor.cc:1522
msgid "via Audio Driver"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1463
-msgid "ardour"
-msgstr "ardour"
-
-#: rc_option_editor.cc:1464
+#: rc_option_editor.cc:1528
msgid "audio hardware"
msgstr "音频硬件"
-#: rc_option_editor.cc:1471
+#: rc_option_editor.cc:1535
msgid "Tape machine mode"
msgstr "磁带机模式"
-#: rc_option_editor.cc:1476
+#: rc_option_editor.cc:1540
msgid "Connection of tracks and busses"
msgstr "音轨和总线的连接"
-#: rc_option_editor.cc:1481
+#: rc_option_editor.cc:1545
msgid "Auto-connect master/monitor busses"
msgstr "自动连接 主控/监视 总线"
-#: rc_option_editor.cc:1488
+#: rc_option_editor.cc:1552
msgid "Connect track inputs"
msgstr "链接音轨输入"
-#: rc_option_editor.cc:1493
+#: rc_option_editor.cc:1557
msgid "automatically to physical inputs"
msgstr "自动物理数入"
-#: rc_option_editor.cc:1494 rc_option_editor.cc:1507
+#: rc_option_editor.cc:1558 rc_option_editor.cc:1571
msgid "manually"
msgstr "手动"
-#: rc_option_editor.cc:1500
+#: rc_option_editor.cc:1564
msgid "Connect track and bus outputs"
msgstr "链接音轨和总线的输出"
-#: rc_option_editor.cc:1505
+#: rc_option_editor.cc:1569
msgid "automatically to physical outputs"
msgstr "自动物理数出"
-#: rc_option_editor.cc:1506
+#: rc_option_editor.cc:1570
msgid "automatically to master bus"
msgstr "自动化主控总线"
-#: rc_option_editor.cc:1511
+#: rc_option_editor.cc:1575
msgid "Denormals"
msgstr "异常"
-#: rc_option_editor.cc:1516
+#: rc_option_editor.cc:1580
msgid "Use DC bias to protect against denormals"
msgstr "使用偏压直流放置异常"
-#: rc_option_editor.cc:1523
+#: rc_option_editor.cc:1587
msgid "Processor handling"
msgstr "处理器处理"
-#: rc_option_editor.cc:1528
+#: rc_option_editor.cc:1592
msgid "no processor handling"
msgstr "无处理器处理"
-#: rc_option_editor.cc:1533
+#: rc_option_editor.cc:1597
msgid "use FlushToZero"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1537
+#: rc_option_editor.cc:1601
msgid "use DenormalsAreZero"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1541
+#: rc_option_editor.cc:1605
msgid "use FlushToZero and DenormalsAreZero"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1551
+#: rc_option_editor.cc:1615
msgid "Silence plugins when the transport is stopped"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1559
+#: rc_option_editor.cc:1623
msgid "Make new plugins active"
msgstr "启用新插件"
-#: rc_option_editor.cc:1567
+#: rc_option_editor.cc:1631
msgid "Enable automatic analysis of audio"
msgstr "启用音频自动分析"
-#: rc_option_editor.cc:1575
+#: rc_option_editor.cc:1639
msgid "Replicate missing region channels"
msgstr "复制遗失的区域通道"
-#: rc_option_editor.cc:1582 rc_option_editor.cc:1597 rc_option_editor.cc:1609
-#: rc_option_editor.cc:1621 rc_option_editor.cc:1633 rc_option_editor.cc:1637
-#: rc_option_editor.cc:1645 rc_option_editor.cc:1653 rc_option_editor.cc:1661
-#: rc_option_editor.cc:1663 rc_option_editor.cc:1671 rc_option_editor.cc:1679
-#: rc_option_editor.cc:1687
+#: rc_option_editor.cc:1646 rc_option_editor.cc:1648 rc_option_editor.cc:1663
+#: rc_option_editor.cc:1675 rc_option_editor.cc:1687 rc_option_editor.cc:1699
+#: rc_option_editor.cc:1703 rc_option_editor.cc:1711 rc_option_editor.cc:1719
+#: rc_option_editor.cc:1727 rc_option_editor.cc:1729 rc_option_editor.cc:1737
+#: rc_option_editor.cc:1745 rc_option_editor.cc:1753 rc_option_editor.cc:1761
+#: rc_option_editor.cc:1763
msgid "Solo / mute"
msgstr "独奏/静音"
-#: rc_option_editor.cc:1585
+#: rc_option_editor.cc:1651
msgid "Solo-in-place mute cut (dB)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1592
+#: rc_option_editor.cc:1658
msgid "Solo controls are Listen controls"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1601
+#: rc_option_editor.cc:1667
msgid "Listen Position"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1606
+#: rc_option_editor.cc:1672
msgid "after-fader (AFL)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1607
+#: rc_option_editor.cc:1673
msgid "pre-fader (PFL)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1613
+#: rc_option_editor.cc:1679
msgid "PFL signals come from"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1618
+#: rc_option_editor.cc:1684
msgid "before pre-fader processors"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1619
+#: rc_option_editor.cc:1685
msgid "pre-fader but after pre-fader processors"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1625
+#: rc_option_editor.cc:1691
msgid "AFL signals come from"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1630
+#: rc_option_editor.cc:1696
msgid "immediately post-fader"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1631
+#: rc_option_editor.cc:1697
msgid "after post-fader processors (before pan)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1640
+#: rc_option_editor.cc:1706
msgid "Exclusive solo"
msgstr "执行solo"
-#: rc_option_editor.cc:1648
+#: rc_option_editor.cc:1714
msgid "Show solo muting"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1656
+#: rc_option_editor.cc:1722
msgid "Soloing overrides muting"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1661
+#: rc_option_editor.cc:1727
msgid "Default track / bus muting options"
msgstr "默认 音轨/总线 静音选项"
-#: rc_option_editor.cc:1666
+#: rc_option_editor.cc:1732
msgid "Mute affects pre-fader sends"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1674
+#: rc_option_editor.cc:1740
msgid "Mute affects post-fader sends"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1682
+#: rc_option_editor.cc:1748
msgid "Mute affects control outputs"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1690
+#: rc_option_editor.cc:1756
msgid "Mute affects main outputs"
msgstr " ovlivní hlavní výstupy"
-#: rc_option_editor.cc:1706
+#: rc_option_editor.cc:1761
+msgid "Send Routing"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1766
+msgid "Link panners of Aux and External Sends with main panner by default"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1782
msgid "Send MIDI Time Code"
msgstr "发送MIDI时间码"
-#: rc_option_editor.cc:1714
+#: rc_option_editor.cc:1790
msgid "Percentage either side of normal transport speed to transmit MTC"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1723
+#: rc_option_editor.cc:1799
msgid "Obey MIDI Machine Control commands"
msgstr "遵守MIDI机器控制命令(MTC commands)"
-#: rc_option_editor.cc:1731
+#: rc_option_editor.cc:1807
msgid "Send MIDI Machine Control commands"
msgstr "发送MIDI机器控制命令(MTC commands)"
-#: rc_option_editor.cc:1739
+#: rc_option_editor.cc:1815
msgid "Send MIDI control feedback"
msgstr "发送MIDI控制反馈"
-#: rc_option_editor.cc:1747
+#: rc_option_editor.cc:1823
msgid "Inbound MMC device ID"
msgstr "向内的MMC设备ID"
-#: rc_option_editor.cc:1756
+#: rc_option_editor.cc:1832
msgid "Outbound MMC device ID"
msgstr "向外的MMC设备ID"
-#: rc_option_editor.cc:1765
+#: rc_option_editor.cc:1841
msgid "Initial program change"
msgstr "初始程序改变"
-#: rc_option_editor.cc:1774
+#: rc_option_editor.cc:1850
msgid "Display first MIDI bank/program as 0"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1782
+#: rc_option_editor.cc:1858
msgid "Never display periodic MIDI messages (MTC, MIDI Clock)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1790
+#: rc_option_editor.cc:1866
msgid "Sound MIDI notes as they are selected"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1798 rc_option_editor.cc:1808 rc_option_editor.cc:1810
+#: rc_option_editor.cc:1871
+msgid "Midi Audition"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1875
+msgid "Midi Audition Synth (LV2)"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1899 rc_option_editor.cc:1909 rc_option_editor.cc:1911
msgid "User interaction"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1801
+#: rc_option_editor.cc:1902
msgid ""
"Use translations of %1 messages\n"
" <i>(requires a restart of %1 to take effect)</i>\n"
" <i>(if available for your language preferences)</i>"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1808
+#: rc_option_editor.cc:1909
msgid "Keyboard"
msgstr "键盘"
-#: rc_option_editor.cc:1818
+#: rc_option_editor.cc:1919
msgid "Control surface remote ID"
msgstr "控制表面移动的ID"
-#: rc_option_editor.cc:1823
+#: rc_option_editor.cc:1924
msgid "assigned by user"
msgstr "由用户指定"
-#: rc_option_editor.cc:1824
+#: rc_option_editor.cc:1925
msgid "follows order of mixer"
msgstr "混音器的如下顺序"
-#: rc_option_editor.cc:1833 rc_option_editor.cc:1841 rc_option_editor.cc:1851
-#: rc_option_editor.cc:1872 rc_option_editor.cc:1881 rc_option_editor.cc:1889
-#: rc_option_editor.cc:1903 rc_option_editor.cc:1922 rc_option_editor.cc:1938
-#: rc_option_editor.cc:1954 rc_option_editor.cc:1968 rc_option_editor.cc:1982
-#: rc_option_editor.cc:1984
+#: rc_option_editor.cc:1934 rc_option_editor.cc:1942 rc_option_editor.cc:1952
+#: rc_option_editor.cc:1973 rc_option_editor.cc:1982 rc_option_editor.cc:1990
+#: rc_option_editor.cc:2004 rc_option_editor.cc:2023 rc_option_editor.cc:2039
+#: rc_option_editor.cc:2055 rc_option_editor.cc:2069 rc_option_editor.cc:2083
+#: rc_option_editor.cc:2085
msgid "Preferences|GUI"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1836
+#: rc_option_editor.cc:1937
msgid "Graphically indicate mouse pointer hovering over various widgets"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1844
+#: rc_option_editor.cc:1945
msgid "Show tooltips if mouse hovers over a control"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1854
+#: rc_option_editor.cc:1955
msgid "GUI"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1857
+#: rc_option_editor.cc:1958
msgid "update transport clock display every 40ms instead of every 100ms"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1874
+#: rc_option_editor.cc:1975
msgid "Mixer Strip"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1884
+#: rc_option_editor.cc:1985
msgid "Use narrow strips in the mixer by default"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1893
+#: rc_option_editor.cc:1994
msgid "Peak hold time"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1899
+#: rc_option_editor.cc:2000
msgid "short"
msgstr "短"
-#: rc_option_editor.cc:1900
+#: rc_option_editor.cc:2001
msgid "medium"
msgstr "中"
-#: rc_option_editor.cc:1901
+#: rc_option_editor.cc:2002
msgid "long"
msgstr "长"
-#: rc_option_editor.cc:1907
+#: rc_option_editor.cc:2008
msgid "DPM fall-off"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1913
+#: rc_option_editor.cc:2014
msgid "slowest [6.6dB/sec]"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1914
+#: rc_option_editor.cc:2015
msgid "slow [8.6dB/sec] (BBC PPM, EBU PPM)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1915
+#: rc_option_editor.cc:2016
msgid "slowish [12.0dB/sec] (DIN)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1916
+#: rc_option_editor.cc:2017
msgid "moderate [13.3dB/sec] (EBU Digi PPM, IRT Digi PPM)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1917
+#: rc_option_editor.cc:2018
msgid "medium [20dB/sec]"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1918
+#: rc_option_editor.cc:2019
msgid "fast [32dB/sec]"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1919
+#: rc_option_editor.cc:2020
msgid "faster [46dB/sec]"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1920
+#: rc_option_editor.cc:2021
msgid "fastest [70dB/sec]"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1926
+#: rc_option_editor.cc:2027
msgid "Meter line-up level; 0dBu"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1931 rc_option_editor.cc:1947
+#: rc_option_editor.cc:2032 rc_option_editor.cc:2048
msgid "-24dBFS (SMPTE US: 4dBu = -20dBFS)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1932 rc_option_editor.cc:1948
+#: rc_option_editor.cc:2033 rc_option_editor.cc:2049
msgid "-20dBFS (SMPTE RP.0155)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1933 rc_option_editor.cc:1949
+#: rc_option_editor.cc:2034 rc_option_editor.cc:2050
msgid "-18dBFS (EBU, BBC)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1934 rc_option_editor.cc:1950
+#: rc_option_editor.cc:2035 rc_option_editor.cc:2051
msgid "-15dBFS (DIN)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1936
+#: rc_option_editor.cc:2037
msgid ""
"Configure meter-marks and color-knee point for dBFS scale DPM, set reference "
"level for IEC1/Nordic, IEC2 PPM and VU meter."
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1942
+#: rc_option_editor.cc:2043
msgid "IEC1/DIN Meter line-up level; 0dBu"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1952
+#: rc_option_editor.cc:2053
msgid "Reference level for IEC1/DIN meter."
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1958
+#: rc_option_editor.cc:2059
msgid "VU Meter standard"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1963
+#: rc_option_editor.cc:2064
msgid "0VU = -2dBu (France)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1964
+#: rc_option_editor.cc:2065
msgid "0VU = 0dBu (North America, Australia)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1965
+#: rc_option_editor.cc:2066
msgid "0VU = +4dBu (standard)"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1966
+#: rc_option_editor.cc:2067
msgid "0VU = +8dBu"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1972
+#: rc_option_editor.cc:2073
msgid "Peak threshold [dBFS]"
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1980
+#: rc_option_editor.cc:2081
msgid ""
"Specify the audio signal level in dbFS at and above which the meter-peak "
"indicator will flash red."
msgstr ""
-#: rc_option_editor.cc:1987
+#: rc_option_editor.cc:2088
msgid "LED meter style"
msgstr ""
@@ -9327,7 +9280,7 @@ msgstr "位置:"
msgid "End:"
msgstr "终点:"
-#: region_editor.cc:92 sfdb_ui.cc:139
+#: region_editor.cc:92 sfdb_ui.cc:144
msgid "Length:"
msgstr "长度:"
@@ -9387,33 +9340,33 @@ msgstr "音轨:"
msgid "Choose Top Region"
msgstr "选择置顶区域"
-#: region_view.cc:274
+#: region_view.cc:282
msgid "SilenceText"
msgstr ""
-#: region_view.cc:290 region_view.cc:309
+#: region_view.cc:297 region_view.cc:316
msgid "minutes"
msgstr "分数"
-#: region_view.cc:293 region_view.cc:312
+#: region_view.cc:300 region_view.cc:319
msgid "msecs"
msgstr "毫秒数"
-#: region_view.cc:296 region_view.cc:315
+#: region_view.cc:303 region_view.cc:322
msgid "secs"
msgstr "秒数"
-#: region_view.cc:299
+#: region_view.cc:306
msgid "%1 silent segment"
msgid_plural "%1 silent segments"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: region_view.cc:301
+#: region_view.cc:308
msgid "shortest = %1 %2"
msgstr "最短 = %1 %2"
-#: region_view.cc:318
+#: region_view.cc:325
msgid ""
"\n"
" (shortest audible segment = %1 %2)"
@@ -9489,7 +9442,7 @@ msgstr "检测功能"
msgid "Trigger gap"
msgstr "触发间隙"
-#: rhythm_ferret.cc:123 strip_silence_dialog.cc:68
+#: rhythm_ferret.cc:123 strip_silence_dialog.cc:64
msgid "Threshold"
msgstr "阈值"
@@ -9541,7 +9494,7 @@ msgstr ""
msgid "Active state"
msgstr ""
-#: route_group_dialog.cc:47 route_group_dialog.cc:76 theme_manager.cc:71
+#: route_group_dialog.cc:47 route_group_dialog.cc:76 theme_manager.cc:77
msgid "Color"
msgstr "颜色"
@@ -9591,179 +9544,179 @@ msgstr "没有音轨"
msgid "No Track or Bus Selected"
msgstr "没有选择音轨或总线"
-#: route_time_axis.cc:97
+#: route_time_axis.cc:98
msgid "g"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:98
+#: route_time_axis.cc:99
msgid "p"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:99
+#: route_time_axis.cc:100
msgid "a"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:173
+#: route_time_axis.cc:178
msgid "Record (Right-click for Step Edit)"
msgstr "录音(右键单步调整)"
-#: route_time_axis.cc:176
+#: route_time_axis.cc:181
msgid "Record"
msgstr "录制"
-#: route_time_axis.cc:210
+#: route_time_axis.cc:215
msgid "Route Group"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:213
+#: route_time_axis.cc:218
msgid "MIDI Controllers and Automation"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:390
+#: route_time_axis.cc:394
msgid "Show All Automation"
msgstr "显示所有的自动化"
-#: route_time_axis.cc:393
+#: route_time_axis.cc:397
msgid "Show Existing Automation"
msgstr "显示已有的自动化"
-#: route_time_axis.cc:396
+#: route_time_axis.cc:400
msgid "Hide All Automation"
msgstr "隐藏所有自动化"
-#: route_time_axis.cc:405
+#: route_time_axis.cc:409
msgid "Processor automation"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:424
+#: route_time_axis.cc:428
msgid "Color..."
msgstr "颜色..."
-#: route_time_axis.cc:481
+#: route_time_axis.cc:485
msgid "Overlaid"
msgstr "重叠"
-#: route_time_axis.cc:487
+#: route_time_axis.cc:491
msgid "Stacked"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:495
+#: route_time_axis.cc:499
msgid "Layers"
msgstr "层"
-#: route_time_axis.cc:564
+#: route_time_axis.cc:568
msgid "Automatic (based on I/O connections)"
msgstr "自动的(基于I/O连接)"
-#: route_time_axis.cc:573
+#: route_time_axis.cc:577
msgid "(Currently: Existing Material)"
msgstr "(当前:现有材料)"
-#: route_time_axis.cc:576
+#: route_time_axis.cc:580
msgid "(Currently: Capture Time)"
msgstr "(当前:捕获时间)"
-#: route_time_axis.cc:584
+#: route_time_axis.cc:588
msgid "Align With Existing Material"
msgstr "与已有材料对齐"
-#: route_time_axis.cc:589
+#: route_time_axis.cc:593
msgid "Align With Capture Time"
msgstr "与捕获时间对齐"
-#: route_time_axis.cc:594
+#: route_time_axis.cc:598
msgid "Alignment"
msgstr "对齐"
-#: route_time_axis.cc:629
+#: route_time_axis.cc:633
msgid "Normal Mode"
msgstr "一般模式"
-#: route_time_axis.cc:635
+#: route_time_axis.cc:639
msgid "Tape Mode"
msgstr "磁带模式"
-#: route_time_axis.cc:641
+#: route_time_axis.cc:645
msgid "Non-Layered Mode"
msgstr "非底层模式"
-#: route_time_axis.cc:654 route_time_axis.cc:1601
+#: route_time_axis.cc:658 route_time_axis.cc:1591
msgid "Playlist"
msgstr "播放列表"
-#: route_time_axis.cc:979
+#: route_time_axis.cc:969
msgid "Rename Playlist"
msgstr "重命名播放列表"
-#: route_time_axis.cc:980
+#: route_time_axis.cc:970
msgid "New name for playlist:"
msgstr "新的播放列表名称"
-#: route_time_axis.cc:1065
+#: route_time_axis.cc:1055
msgid "New Copy Playlist"
msgstr "新拷贝播放列表"
-#: route_time_axis.cc:1066 route_time_axis.cc:1119
+#: route_time_axis.cc:1056 route_time_axis.cc:1109
msgid "Name for new playlist:"
msgstr "新播放列表名"
-#: route_time_axis.cc:1118
+#: route_time_axis.cc:1108
msgid "New Playlist"
msgstr "新的播放列表"
-#: route_time_axis.cc:1309
+#: route_time_axis.cc:1299
msgid "You cannot create a track with that name as it is reserved for %1"
msgstr "无法创建音轨,因为"
-#: route_time_axis.cc:1490
+#: route_time_axis.cc:1480
msgid "New Copy..."
msgstr "新拷贝"
-#: route_time_axis.cc:1494
+#: route_time_axis.cc:1484
msgid "New Take"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:1495
+#: route_time_axis.cc:1485
msgid "Copy Take"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:1500
+#: route_time_axis.cc:1490
msgid "Clear Current"
msgstr "清除当前"
-#: route_time_axis.cc:1503
+#: route_time_axis.cc:1493
msgid "Select From All..."
msgstr "选择所有"
-#: route_time_axis.cc:1591
+#: route_time_axis.cc:1581
msgid "Take: %1.%2"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:2291
+#: route_time_axis.cc:2283
msgid "Underlays"
msgstr "底层"
-#: route_time_axis.cc:2294
+#: route_time_axis.cc:2286
msgid "Remove \"%1\""
msgstr "移除 \"%1\""
-#: route_time_axis.cc:2344 route_time_axis.cc:2381
+#: route_time_axis.cc:2336 route_time_axis.cc:2373
msgid "programming error: underlay reference pointer pairs are inconsistent!"
msgstr "程序错误:底层参考指针对不一致"
-#: route_time_axis.cc:2408
+#: route_time_axis.cc:2400
msgid "After-fade listen (AFL)"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:2412
+#: route_time_axis.cc:2404
msgid "Pre-fade listen (PFL)"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:2416
+#: route_time_axis.cc:2408
msgid "s"
msgstr ""
-#: route_time_axis.cc:2419
+#: route_time_axis.cc:2411
msgid "m"
msgstr ""
@@ -9968,20 +9921,19 @@ msgid ""
"The remote control ID of %5 is: %2\n"
"\n"
"\n"
-"Remote Control IDs are currently determined by track/bus ordering in "
-"Ardour.\n"
+"Remote Control IDs are currently determined by track/bus ordering in %6.\n"
"\n"
"%3Use the User Interaction tab of the Preferences window if you want to "
"change this%4"
msgstr ""
-#: route_ui.cc:1875
+#: route_ui.cc:1876
msgid ""
"Left-click to invert (phase reverse) channel %1 of this track. Right-click "
"to show menu."
msgstr ""
-#: route_ui.cc:1877
+#: route_ui.cc:1878
msgid "Click to show a menu of channels for inversion (phase reverse)"
msgstr ""
@@ -9997,7 +9949,7 @@ msgstr ""
msgid "the session folder"
msgstr ""
-#: send_ui.cc:126
+#: send_ui.cc:135
msgid "Send "
msgstr "发送"
@@ -10585,7 +10537,8 @@ msgstr ""
#: session_option_editor.cc:284 session_option_editor.cc:291
#: session_option_editor.cc:298 session_option_editor.cc:300
#: session_option_editor.cc:307 session_option_editor.cc:314
-#: session_option_editor.cc:321 session_option_editor.cc:323
+#: session_option_editor.cc:321 session_option_editor.cc:328
+#: session_option_editor.cc:330
msgid "Meterbridge"
msgstr ""
@@ -10621,249 +10574,253 @@ msgstr ""
msgid "Solo Button"
msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:321
+#: session_option_editor.cc:323
+msgid "Monitor Buttons"
+msgstr ""
+
+#: session_option_editor.cc:328
msgid "Name Labels"
msgstr ""
-#: session_option_editor.cc:325
+#: session_option_editor.cc:332
msgid "Track Name"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:86 sfdb_ui.cc:106 sfdb_ui.cc:115
+#: sfdb_ui.cc:89 sfdb_ui.cc:109 sfdb_ui.cc:118
msgid "as new tracks"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:88 sfdb_ui.cc:108
+#: sfdb_ui.cc:91 sfdb_ui.cc:111
msgid "to selected tracks"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:90 sfdb_ui.cc:110
+#: sfdb_ui.cc:93 sfdb_ui.cc:113
msgid "to region list"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:92 sfdb_ui.cc:112
+#: sfdb_ui.cc:95 sfdb_ui.cc:115
msgid "as new tape tracks"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:96
+#: sfdb_ui.cc:99
msgid "programming error: unknown import mode string %1"
msgstr "程序错误: 未知的导入模式字符串 %1"
-#: sfdb_ui.cc:123
+#: sfdb_ui.cc:126
msgid "Auto-play"
msgstr "自动播放"
-#: sfdb_ui.cc:129 sfdb_ui.cc:236
+#: sfdb_ui.cc:134 sfdb_ui.cc:318
msgid "<b>Sound File Information</b>"
msgstr "<b>声音文件信息</b>"
-#: sfdb_ui.cc:141
+#: sfdb_ui.cc:146
msgid "Timestamp:"
msgstr "时间戳:"
-#: sfdb_ui.cc:143
+#: sfdb_ui.cc:148
msgid "Format:"
msgstr "格式:"
-#: sfdb_ui.cc:182 sfdb_ui.cc:526
+#: sfdb_ui.cc:187 sfdb_ui.cc:630
msgid "Tags:"
msgstr "标签:"
-#: sfdb_ui.cc:319
-msgid "Auditioning of MIDI files is not yet supported"
-msgstr "暂不支持监听MIDI文件"
+#: sfdb_ui.cc:291
+msgid "<b>Midi File Information</b>"
+msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:326
+#: sfdb_ui.cc:403
msgid "Could not read file: %1 (%2)."
msgstr "无法读取文件: %1 (%2)."
-#: sfdb_ui.cc:349
+#: sfdb_ui.cc:452
msgid "Could not access soundfile: "
msgstr "无法访问声音文件: "
-#: sfdb_ui.cc:403
+#: sfdb_ui.cc:507
msgid "SoundFileBox: Could not tokenize string: "
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:423 sfdb_ui.cc:425
+#: sfdb_ui.cc:527 sfdb_ui.cc:529
msgid "Search"
msgstr "搜索"
-#: sfdb_ui.cc:449
+#: sfdb_ui.cc:553
msgid "Audio and MIDI files"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:452
+#: sfdb_ui.cc:556
msgid "Audio files"
msgstr "音频文件"
-#: sfdb_ui.cc:455
+#: sfdb_ui.cc:559
msgid "MIDI files"
msgstr "MIDI文件"
-#: sfdb_ui.cc:458 add_video_dialog.cc:132
+#: sfdb_ui.cc:562 add_video_dialog.cc:132
msgid "All files"
msgstr "所有文件"
-#: sfdb_ui.cc:477 add_video_dialog.cc:143
+#: sfdb_ui.cc:581 add_video_dialog.cc:143
msgid "Browse Files"
msgstr "浏览文件"
-#: sfdb_ui.cc:506
+#: sfdb_ui.cc:610
msgid "Paths"
msgstr "路径"
-#: sfdb_ui.cc:515
+#: sfdb_ui.cc:619
msgid "Search Tags"
msgstr "搜索标签"
-#: sfdb_ui.cc:531
+#: sfdb_ui.cc:635
msgid "Sort:"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:539
+#: sfdb_ui.cc:643
msgid "Longest"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:540
+#: sfdb_ui.cc:644
msgid "Shortest"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:541
+#: sfdb_ui.cc:645
msgid "Newest"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:542
+#: sfdb_ui.cc:646
msgid "Oldest"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:543
+#: sfdb_ui.cc:647
msgid "Most downloaded"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:544
+#: sfdb_ui.cc:648
msgid "Least downloaded"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:545
+#: sfdb_ui.cc:649
msgid "Highest rated"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:546
+#: sfdb_ui.cc:650
msgid "Lowest rated"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:551
+#: sfdb_ui.cc:655
msgid "More"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:555
+#: sfdb_ui.cc:659
msgid "Similar"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:567
+#: sfdb_ui.cc:671
msgid "ID"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:568 add_video_dialog.cc:84
+#: sfdb_ui.cc:672 add_video_dialog.cc:84
msgid "Filename"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:570
+#: sfdb_ui.cc:674
msgid "Duration"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:571
+#: sfdb_ui.cc:675
msgid "Size"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:572
+#: sfdb_ui.cc:676
msgid "Samplerate"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:573
+#: sfdb_ui.cc:677
msgid "License"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:591
+#: sfdb_ui.cc:695
msgid "Search Freesound"
msgstr "寻找自由的声音"
-#: sfdb_ui.cc:611
+#: sfdb_ui.cc:715
msgid "Press to import selected files and close this window"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:612
+#: sfdb_ui.cc:716
msgid "Press to import selected files and leave this window open"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:613
+#: sfdb_ui.cc:717
msgid "Press to close this window without importing any files"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:809
+#: sfdb_ui.cc:913
msgid "SoundFileBrowser: Could not tokenize string: "
msgstr "SoundFileBrowser: 无法标记化字符串"
-#: sfdb_ui.cc:1009
+#: sfdb_ui.cc:1113
msgid "%1 more page of 100 results available"
msgid_plural "%1 more pages of 100 results available"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: sfdb_ui.cc:1014
+#: sfdb_ui.cc:1118
msgid "No more results available"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1078
+#: sfdb_ui.cc:1182
msgid "B"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1080
+#: sfdb_ui.cc:1184
msgid "kB"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1082 sfdb_ui.cc:1084
+#: sfdb_ui.cc:1186 sfdb_ui.cc:1188
msgid "MB"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1086
+#: sfdb_ui.cc:1190
msgid "GB"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1298 sfdb_ui.cc:1606 sfdb_ui.cc:1656 sfdb_ui.cc:1674
+#: sfdb_ui.cc:1402 sfdb_ui.cc:1714 sfdb_ui.cc:1765 sfdb_ui.cc:1783
msgid "one track per file"
msgstr "1音轨/1文件"
-#: sfdb_ui.cc:1301 sfdb_ui.cc:1657 sfdb_ui.cc:1675
+#: sfdb_ui.cc:1405 sfdb_ui.cc:1766 sfdb_ui.cc:1784
msgid "one track per channel"
msgstr "1音轨/1声道"
-#: sfdb_ui.cc:1309 sfdb_ui.cc:1659 sfdb_ui.cc:1676
+#: sfdb_ui.cc:1413 sfdb_ui.cc:1768 sfdb_ui.cc:1785
msgid "sequence files"
msgstr "顺序文件"
-#: sfdb_ui.cc:1312 sfdb_ui.cc:1664
+#: sfdb_ui.cc:1416 sfdb_ui.cc:1773
msgid "all files in one track"
msgstr "所有文件在一个音轨上"
-#: sfdb_ui.cc:1313 sfdb_ui.cc:1658
+#: sfdb_ui.cc:1417 sfdb_ui.cc:1767
msgid "merge files"
msgstr "合并文件"
-#: sfdb_ui.cc:1319 sfdb_ui.cc:1661
+#: sfdb_ui.cc:1423 sfdb_ui.cc:1770
msgid "one region per file"
msgstr "1区域/1文件"
-#: sfdb_ui.cc:1322 sfdb_ui.cc:1662
+#: sfdb_ui.cc:1426 sfdb_ui.cc:1771
msgid "one region per channel"
msgstr "1区域/1声道"
-#: sfdb_ui.cc:1327 sfdb_ui.cc:1663 sfdb_ui.cc:1677
+#: sfdb_ui.cc:1431 sfdb_ui.cc:1772 sfdb_ui.cc:1786
msgid "all files in one region"
msgstr "所有文件在一个区域"
-#: sfdb_ui.cc:1394
+#: sfdb_ui.cc:1498
msgid ""
"One or more of the selected files\n"
"cannot be used by %1"
@@ -10871,55 +10828,55 @@ msgstr ""
"一个或多个所选文件\n"
"不能被用于 %1"
-#: sfdb_ui.cc:1534
+#: sfdb_ui.cc:1642
msgid "Copy files to session"
msgstr "复制文件到会话"
-#: sfdb_ui.cc:1551 sfdb_ui.cc:1714
+#: sfdb_ui.cc:1659 sfdb_ui.cc:1823
msgid "file timestamp"
msgstr "文件时间戳"
-#: sfdb_ui.cc:1552 sfdb_ui.cc:1716
+#: sfdb_ui.cc:1660 sfdb_ui.cc:1825
msgid "edit point"
msgstr "编辑点"
-#: sfdb_ui.cc:1553 sfdb_ui.cc:1718
+#: sfdb_ui.cc:1661 sfdb_ui.cc:1827
msgid "playhead"
msgstr "播放头"
-#: sfdb_ui.cc:1554
+#: sfdb_ui.cc:1662
msgid "session start"
msgstr "开始会话"
-#: sfdb_ui.cc:1559
+#: sfdb_ui.cc:1667
msgid "<b>Add files as ...</b>"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1581
+#: sfdb_ui.cc:1689
msgid "<b>Insert at</b>"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1594
+#: sfdb_ui.cc:1702
msgid "<b>Mapping</b>"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1612
+#: sfdb_ui.cc:1720
msgid "<b>Conversion quality</b>"
msgstr ""
-#: sfdb_ui.cc:1624 sfdb_ui.cc:1730
+#: sfdb_ui.cc:1732 sfdb_ui.cc:1839
msgid "Best"
msgstr "最佳质量"
-#: sfdb_ui.cc:1625 sfdb_ui.cc:1732
+#: sfdb_ui.cc:1733 sfdb_ui.cc:1841
msgid "Good"
msgstr "高质量"
-#: sfdb_ui.cc:1626 sfdb_ui.cc:1734
+#: sfdb_ui.cc:1734 sfdb_ui.cc:1843
msgid "Quick"
msgstr "速度优先"
-#: sfdb_ui.cc:1628
+#: sfdb_ui.cc:1736
msgid "Fastest"
msgstr "最快"
@@ -11494,7 +11451,7 @@ msgstr ""
msgid "Sustain Selected Notes by Note Length"
msgstr "通过音符长度保持选择音符"
-#: stereo_panner.cc:108
+#: stereo_panner.cc:132
#, c-format
msgid "L:%3d R:%3d Width:%d%%"
msgstr ""
@@ -11507,15 +11464,15 @@ msgstr ""
msgid "Width"
msgstr ""
-#: strip_silence_dialog.cc:48
+#: strip_silence_dialog.cc:44
msgid "Strip Silence"
msgstr "剥去沉默"
-#: strip_silence_dialog.cc:79
+#: strip_silence_dialog.cc:75
msgid "Minimum length"
msgstr "最小长度"
-#: strip_silence_dialog.cc:87
+#: strip_silence_dialog.cc:83
msgid "Fade length"
msgstr ""
@@ -11612,35 +11569,47 @@ msgstr "标尺开始小节在:"
msgid "incomprehensible meter note type (%1)"
msgstr ""
-#: theme_manager.cc:57
+#: theme_manager.cc:58
msgid "Dark Theme"
msgstr "深暗主题"
-#: theme_manager.cc:58
+#: theme_manager.cc:59
msgid "Light Theme"
msgstr "明亮主题"
-#: theme_manager.cc:59
+#: theme_manager.cc:60
msgid "Restore Defaults"
msgstr "重新储存预设"
-#: theme_manager.cc:60
+#: theme_manager.cc:61
msgid "Draw \"flat\" buttons"
msgstr ""
-#: theme_manager.cc:61
-msgid "All floating windows are dialogs"
+#: theme_manager.cc:62
+msgid "Color regions using their track's color"
msgstr ""
-#: theme_manager.cc:62
-msgid "Draw waveforms with color gradient"
+#: theme_manager.cc:63
+msgid "Show waveform clipping"
+msgstr ""
+
+#: theme_manager.cc:65
+msgid "Waveforms color gradient depth"
+msgstr ""
+
+#: theme_manager.cc:67
+msgid "Timeline item gradient depth"
msgstr ""
#: theme_manager.cc:68
+msgid "All floating windows are dialogs"
+msgstr ""
+
+#: theme_manager.cc:74
msgid "Object"
msgstr "对象"
-#: theme_manager.cc:123
+#: theme_manager.cc:153
msgid ""
"Mark all floating windows to be type \"Dialog\" rather than using \"Utility"
"\" for some.\n"
@@ -11648,15 +11617,15 @@ msgid ""
"take effect"
msgstr ""
-#: theme_manager.cc:229
+#: theme_manager.cc:259
msgid "Unable to find UI style file %1 in search path %2. %3 will look strange"
msgstr "在搜索路径 %2 下找不到用户界面样式文件 %1 . %3 看起来会怪怪地"
-#: time_axis_view.cc:114
+#: time_axis_view.cc:116
msgid "Track/Bus name (double click to edit)"
msgstr ""
-#: time_axis_view_item.cc:332
+#: time_axis_view_item.cc:372
msgid "new duration %1 frame is out of bounds for %2"
msgid_plural "new duration of %1 frames is out of bounds for %2"
msgstr[0] ""
@@ -11742,59 +11711,59 @@ msgstr ""
msgid "Transpose"
msgstr ""
-#: ui_config.cc:82 ui_config.cc:113
+#: ui_config.cc:91 ui_config.cc:122
msgid "Loading default ui configuration file %1"
msgstr "载入默认用户界面配置文件 %1"
-#: ui_config.cc:85 ui_config.cc:116
+#: ui_config.cc:94 ui_config.cc:125
msgid "cannot read default ui configuration file \"%1\""
msgstr "无法读取默认用户界面配置文件\"%1\""
-#: ui_config.cc:90 ui_config.cc:121
+#: ui_config.cc:99 ui_config.cc:130
msgid "default ui configuration file \"%1\" not loaded successfully."
msgstr "默认用户界面配置文件 \"%1\" 载入不成功"
-#: ui_config.cc:134
+#: ui_config.cc:143
msgid "Loading user ui configuration file %1"
msgstr "载入用户界面配置文件%1"
-#: ui_config.cc:137
+#: ui_config.cc:146
msgid "cannot read ui configuration file \"%1\""
msgstr "无法读取用户界面配置文件 \"%1\""
-#: ui_config.cc:142
+#: ui_config.cc:151
msgid "user ui configuration file \"%1\" not loaded successfully."
msgstr "用户的用户界面配置文件 \"%1\" 载入不成功"
-#: ui_config.cc:150
+#: ui_config.cc:159
msgid "could not find any ui configuration file, canvas will look broken."
msgstr "找不到任何用户界面配置文件, 画布看起来会破破的."
-#: ui_config.cc:169
+#: ui_config.cc:178
msgid "Config file %1 not saved"
msgstr "配置文件 %1 还没保存"
-#: utils.cc:111 utils.cc:154
+#: utils.cc:109 utils.cc:152
msgid "bad XPM header %1"
msgstr ""
-#: utils.cc:293 utils.cc:325
+#: utils.cc:279 utils.cc:311
msgid "missing RGBA style for \"%1\""
msgstr ""
-#: utils.cc:598
+#: utils.cc:578
msgid "cannot find XPM file for %1"
msgstr ""
-#: utils.cc:624
+#: utils.cc:604
msgid "cannot find icon image for %1 using %2"
msgstr ""
-#: utils.cc:639
+#: utils.cc:619
msgid "Caught exception while loading icon named %1"
msgstr ""
-#: verbose_cursor.cc:45
+#: verbose_cursor.cc:49
msgid "VerboseCanvasCursor"
msgstr ""
@@ -11842,36 +11811,32 @@ msgstr ""
msgid " %1 fps"
msgstr ""
-#: editor_videotimeline.cc:146
-msgid "Export Successful: %1"
-msgstr ""
-
-#: video_timeline.cc:469
+#: video_timeline.cc:467
msgid ""
"Parsing video file info failed. Is the Video Server running? Is the file "
"readable by the Video Server? Does the docroot match? Is it a video file?"
msgstr ""
-#: video_timeline.cc:507
+#: video_timeline.cc:505
msgid ""
"Failed to set session-framerate: '%1' does not have a corresponding option "
"setting in %2."
msgstr ""
-#: video_timeline.cc:515
+#: video_timeline.cc:513
msgid ""
"Video file's framerate is not equal to %1 session timecode's framerate: '%2' "
"vs '%3'"
msgstr ""
-#: video_timeline.cc:588
+#: video_timeline.cc:586
msgid ""
"Video-server docroot mismatch. %1: '%2', video-server: '%3'. This usually "
-"means that the video server was not started by ardour and uses a different "
+"means that the video server was not started by %1 and uses a different "
"document-root."
msgstr ""
-#: video_timeline.cc:737
+#: video_timeline.cc:735
msgid ""
"Video-monitor 'xjadeo' was not found. Please install http://xjadeo.sf.net/ "
"(a custom path to xjadeo can be specified by setting the XJREMOTE "
@@ -11899,166 +11864,166 @@ msgid ""
"ffprobe to ffprobe_harvid.\n"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:55
+#: transcode_video_dialog.cc:57
msgid "Transcode/Import Video File "
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:57
+#: transcode_video_dialog.cc:59
msgid "Output File:"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:60 export_video_dialog.cc:72
+#: transcode_video_dialog.cc:62 export_video_dialog.cc:74
msgid "Abort"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:62
+#: transcode_video_dialog.cc:64
msgid "Height = "
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:65
+#: transcode_video_dialog.cc:67
msgid "Manual Override"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:69 export_video_dialog.cc:88
+#: transcode_video_dialog.cc:71 export_video_dialog.cc:90
msgid "Debug Mode: Print ffmpeg command and output to stdout."
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:106
+#: transcode_video_dialog.cc:108
msgid "<b>File Information</b>"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:112
+#: transcode_video_dialog.cc:114
msgid ""
"No ffprobe or ffmpeg executables could be found on this system. Video Import "
"is not possible until you install those tools. See the Log window for more "
"information."
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:119
+#: transcode_video_dialog.cc:121
msgid ""
"File-info can not be read. Most likely '%1' is not a valid video-file or an "
"unsupported video codec or format."
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:133
+#: transcode_video_dialog.cc:135
msgid "FPS:"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:135
+#: transcode_video_dialog.cc:137
msgid "Duration:"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:137
+#: transcode_video_dialog.cc:139
msgid "Codec:"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:139
+#: transcode_video_dialog.cc:141
msgid "Geometry:"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:154
+#: transcode_video_dialog.cc:156
msgid "??"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:175
+#: transcode_video_dialog.cc:177
msgid "<b>Import Settings</b>"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:180
+#: transcode_video_dialog.cc:182
msgid "Do Not Import Video"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:181
+#: transcode_video_dialog.cc:183
msgid "Reference From Current Location"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:183
+#: transcode_video_dialog.cc:185
msgid "Import/Transcode Video to Session"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:197
+#: transcode_video_dialog.cc:199
msgid "Scale Video: Width = "
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:204
+#: transcode_video_dialog.cc:206
msgid "Original Width"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:219
+#: transcode_video_dialog.cc:221
msgid "Bitrate (KBit/s):"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:224
+#: transcode_video_dialog.cc:226
msgid "Extract Audio:"
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:344
+#: transcode_video_dialog.cc:346
msgid "Extracting Audio.."
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:347
+#: transcode_video_dialog.cc:349
msgid "Audio Extraction Failed."
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:373
+#: transcode_video_dialog.cc:375
msgid "Transcoding Video.."
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:407
+#: transcode_video_dialog.cc:409
msgid "Transcoding Failed."
msgstr ""
-#: transcode_video_dialog.cc:490
+#: transcode_video_dialog.cc:492
msgid "Save Transcoded Video File"
msgstr ""
-#: video_server_dialog.cc:43
+#: video_server_dialog.cc:47
msgid "Launch Video Server"
msgstr ""
-#: video_server_dialog.cc:44
+#: video_server_dialog.cc:48
msgid "Server Executable:"
msgstr ""
-#: video_server_dialog.cc:46
+#: video_server_dialog.cc:50
msgid "Server Docroot:"
msgstr ""
-#: video_server_dialog.cc:52
+#: video_server_dialog.cc:56
msgid "Don't show this dialog again. (Reset in Edit->Preferences)."
msgstr ""
-#: video_server_dialog.cc:92
+#: video_server_dialog.cc:96
msgid ""
"The external video server 'harvid' can not be found. The tool is included "
"with the %1 releases from ardour.org, alternatively you can download it from "
"http://x42.github.com/harvid/ or acquire it from your distribution."
msgstr ""
-#: video_server_dialog.cc:120
+#: video_server_dialog.cc:124
msgid "Listen Address:"
msgstr ""
-#: video_server_dialog.cc:125
+#: video_server_dialog.cc:129
msgid "Listen Port:"
msgstr ""
-#: video_server_dialog.cc:130
+#: video_server_dialog.cc:134
msgid "Cache Size:"
msgstr ""
-#: video_server_dialog.cc:136
+#: video_server_dialog.cc:140
msgid ""
"%1 relies on an external video server for the videotimeline.\n"
"The server configured in Edit -> Preferences -> Video is not reachable.\n"
"Do you want %1 to launch 'harvid' on this machine?"
msgstr ""
-#: video_server_dialog.cc:176
+#: video_server_dialog.cc:180
msgid "Set Video Server Executable"
msgstr ""
-#: video_server_dialog.cc:196
+#: video_server_dialog.cc:200
msgid "Server docroot"
msgstr ""
@@ -12088,184 +12053,184 @@ msgstr ""
msgid "Cannot create video folder \"%1\" (%2)"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:65
+#: export_video_dialog.cc:67
msgid "Export Video File "
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:69
+#: export_video_dialog.cc:71
msgid "Video:"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:73
+#: export_video_dialog.cc:75
msgid "Scale Video (W x H):"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:78
+#: export_video_dialog.cc:80
msgid "Set Aspect Ratio:"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:79
+#: export_video_dialog.cc:81
msgid "Normalize Audio"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:80
+#: export_video_dialog.cc:82
msgid "2 Pass Encoding"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:81
+#: export_video_dialog.cc:83
msgid "Codec Optimizations:"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:83
+#: export_video_dialog.cc:85
msgid "Deinterlace"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:84
+#: export_video_dialog.cc:86
msgid "Use [2] B-frames (MPEG 2 or 4 only)"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:85
+#: export_video_dialog.cc:87
msgid "Override FPS (Default is to retain FPS from the input video file):"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:86
+#: export_video_dialog.cc:88
msgid "Include Session Metadata"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:106
+#: export_video_dialog.cc:108
msgid ""
"No ffprobe or ffmpeg executables could be found on this system. Video Export "
"is not possible until you install those tools. See the Log window for more "
"information."
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:116
+#: export_video_dialog.cc:118
msgid "<b>Output:</b>"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:126
+#: export_video_dialog.cc:128
msgid "<b>Input:</b>"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:137
+#: export_video_dialog.cc:139
msgid "Audio:"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:139
+#: export_video_dialog.cc:141
msgid "Master Bus"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:144
+#: export_video_dialog.cc:146
msgid "from the %1 session's start to the session's end"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:148
+#: export_video_dialog.cc:150
msgid "from 00:00:00:00 to the video's end"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:150
+#: export_video_dialog.cc:152
msgid "from the video's start to the video's end"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:153
+#: export_video_dialog.cc:155
msgid "Selected range"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:193
+#: export_video_dialog.cc:195
msgid "<b>Settings:</b>"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:201
+#: export_video_dialog.cc:203
msgid "Range:"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:204
+#: export_video_dialog.cc:206
msgid "Preset:"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:207
+#: export_video_dialog.cc:209
msgid "Video Codec:"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:210
+#: export_video_dialog.cc:212
msgid "Video KBit/s:"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:213
+#: export_video_dialog.cc:215
msgid "Audio Codec:"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:216
+#: export_video_dialog.cc:218
msgid "Audio KBit/s:"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:219
+#: export_video_dialog.cc:221
msgid "Audio Samplerate:"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:395
+#: export_video_dialog.cc:397
msgid "Normalizing audio"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:399
+#: export_video_dialog.cc:401
msgid "Exporting audio"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:445
+#: export_video_dialog.cc:447
msgid "Exporting Audio..."
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:502
+#: export_video_dialog.cc:504
msgid ""
"Export Video: Cannot query duration of video-file, using duration from "
"timeline instead."
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:532
+#: export_video_dialog.cc:534
msgid "Export Video: export-range does not include video."
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:544
+#: export_video_dialog.cc:546
msgid "Export Video: No Master Out Ports to Connect for Audio Export"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:583
+#: export_video_dialog.cc:585
msgid "Encoding Video..."
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:602
+#: export_video_dialog.cc:604
msgid "Export Video: Video input file cannot be read."
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:695
+#: export_video_dialog.cc:697
msgid "Encoding Video.. Pass 1/2"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:707
+#: export_video_dialog.cc:709
msgid "Encoding Video.. Pass 2/2"
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:814
+#: export_video_dialog.cc:816
msgid "Transcoding failed."
msgstr ""
-#: export_video_dialog.cc:983 export_video_dialog.cc:1003
+#: export_video_dialog.cc:985 export_video_dialog.cc:1005
msgid "Save Exported Video File"
msgstr ""
-#: export_video_infobox.cc:30
+#: export_video_infobox.cc:33
msgid "Video Export Info"
msgstr ""
-#: export_video_infobox.cc:31
+#: export_video_infobox.cc:34
msgid "Do Not Show This Dialog Again (Reset in Edit > Preferences > Video)."
msgstr ""
-#: export_video_infobox.cc:43
+#: export_video_infobox.cc:46
msgid "<b>Video Export Info</b>"
msgstr ""
-#: export_video_infobox.cc:48
+#: export_video_infobox.cc:51
msgid ""
"Video encoding is a non-trivial task with many details.\n"
"\n"
@@ -12274,6 +12239,69 @@ msgid ""
"Open Manual in Browser? "
msgstr ""
+#~ msgid "ardour"
+#~ msgstr "ardour"
+
+#~ msgid "x1"
+#~ msgstr "x1"
+
+#~ msgid "x coordinate of upper left corner of rect"
+#~ msgstr "x与矩形的左上角相关"
+
+#~ msgid "y1"
+#~ msgstr "y1"
+
+#~ msgid "y coordinate of upper left corner of rect "
+#~ msgstr "y与矩形的右下角相关"
+
+#~ msgid "x2"
+#~ msgstr "x1"
+
+#~ msgid "x coordinate of lower right corner of rect"
+#~ msgstr "x与矩形的右下角相关"
+
+#~ msgid "y coordinate of lower right corner of rect "
+#~ msgstr "y与矩形的右下角相关"
+
+#~ msgid "color rgba"
+#~ msgstr "RGBA颜色"
+
+#~ msgid "color of line"
+#~ msgstr "线条颜色"
+
+#~ msgid "outline pixels"
+#~ msgstr "轮廓像素"
+
+#~ msgid "width in pixels of outline"
+#~ msgstr "轮廓的像素宽度"
+
+#~ msgid "fill"
+#~ msgstr "填充"
+
+#~ msgid "fill rectangle"
+#~ msgstr "填充矩形"
+
+#~ msgid "draw"
+#~ msgstr "绘制"
+
+#~ msgid "draw rectangle"
+#~ msgstr "绘制矩形"
+
+#~ msgid "outline color rgba"
+#~ msgstr "RGBA轮廓颜色"
+
+#~ msgid "color of outline"
+#~ msgstr "落括的颜色"
+
+#~ msgid "fill color rgba"
+#~ msgstr "填充RGBA颜色"
+
+#~ msgid "color of fill"
+#~ msgstr "填充的颜色"
+
+#~ msgid "Auditioning of MIDI files is not yet supported"
+#~ msgstr "暂不支持监听MIDI文件"
+
#~ msgid "Starting audio engine"
#~ msgstr "启动音频引擎"
diff --git a/libs/ardour/po/cs.po b/libs/ardour/po/cs.po
index 9554921194..31203f8a92 100644
--- a/libs/ardour/po/cs.po
+++ b/libs/ardour/po/cs.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-05 11:11-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-10 17:53+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-13 22:47+0200\n"
"Last-Translator: Pavel Fric <pavelfric@seznam.cz>\n"
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -21,73 +21,73 @@ msgstr ""
msgid "Fader"
msgstr "Prolínač"
-#: audio_diskstream.cc:244
+#: audio_diskstream.cc:242
msgid "AudioDiskstream: Playlist \"%1\" isn't an audio playlist"
msgstr "AudioDiskstream: Seznam skladeb \"%1\" není seznamem zvukových skladeb"
-#: audio_diskstream.cc:296
+#: audio_diskstream.cc:294
msgid "AudioDiskstream %1: there is no existing playlist to make a copy of!"
msgstr ""
"AudioDiskstream %1: není žádný seznam skladeb, který by bylo lze kopírovat!"
-#: audio_diskstream.cc:848 audio_diskstream.cc:858
+#: audio_diskstream.cc:846 audio_diskstream.cc:856
msgid ""
"AudioDiskstream %1: when refilling, cannot read %2 from playlist at frame %3"
msgstr ""
"AudioDiskstream %1: Při doplňování nelze číst %2 ze seznamu skladeb u snímku "
"%3"
-#: audio_diskstream.cc:1014
+#: audio_diskstream.cc:1012
msgid "AudioDiskstream %1: cannot read %2 from playlist at frame %3"
msgstr "AudioDiskstream %1: Nelze číst %2 ze seznamu skladeb u snímku %3"
-#: audio_diskstream.cc:1383 audio_diskstream.cc:1400
+#: audio_diskstream.cc:1381 audio_diskstream.cc:1398
msgid "AudioDiskstream %1: cannot write to disk"
msgstr "AudioDiskstream %1: Nelze zapisovat na disk"
-#: audio_diskstream.cc:1443
+#: audio_diskstream.cc:1441
msgid "AudioDiskstream \"%1\": cannot flush captured data to disk!"
msgstr "AudioDiskstream %1: Zachycená data nelze zapisovat na disk!"
-#: audio_diskstream.cc:1537
+#: audio_diskstream.cc:1535
msgid "%1: could not create region for complete audio file"
msgstr "%1: Nepodařilo se vytvořit oblast pro úplný zvukový soubor"
-#: audio_diskstream.cc:1571
+#: audio_diskstream.cc:1569
msgid "AudioDiskstream: could not create region for captured audio!"
msgstr ""
"AudioDiskstream: Nepodařilo se vytvořit oblast pro zaznamenaný zvukový "
"materiál!"
-#: audio_diskstream.cc:1679
+#: audio_diskstream.cc:1677
msgid "programmer error: %1"
msgstr "Chyba v programování: %1"
-#: audio_diskstream.cc:1905
+#: audio_diskstream.cc:1903
msgid "AudioDiskstream: channel %1 out of range"
msgstr "AudioDiskstream: Kanál %1 překročení rozsahu"
-#: audio_diskstream.cc:1919 midi_diskstream.cc:1210
+#: audio_diskstream.cc:1917 midi_diskstream.cc:1209
msgid "%1:%2 new capture file not initialized correctly"
msgstr "%1:%2 nový záznamový soubor neinicializován správně"
-#: audio_diskstream.cc:2200
+#: audio_diskstream.cc:2198
msgid "%1: cannot restore pending capture source file %2"
msgstr "%1: Nelze obnovit předběžný záznamový zdrojový soubor %2"
-#: audio_diskstream.cc:2222
+#: audio_diskstream.cc:2220
msgid "%1: incorrect number of pending sources listed - ignoring them all"
msgstr ""
"%1: Seznam obsahuje nesprávný počet předběžných zdrojů - všechny jsou "
"přehlíženy"
-#: audio_diskstream.cc:2246
+#: audio_diskstream.cc:2244
msgid "%1: cannot create whole-file region from pending capture sources"
msgstr ""
"%1: Z předběžných záznamových zdrojů nelze vytvořit žádnou oblast pro úplný "
"soubor"
-#: audio_library.cc:71
+#: audio_library.cc:81
msgid "Could not open %1. Audio Library not saved"
msgstr "Nepodařilo se otevřít %1. Zvuková knihovna nebyla uložena"
@@ -131,11 +131,11 @@ msgstr "Špatně utvořený XML v zavedeném seznamu skladeb"
msgid "Audio Playlists (unused)"
msgstr "Seznamy zvukových skladeb (nepoužívané)"
-#: audio_playlist_source.cc:171 audiosource.cc:913 file_source.cc:529
+#: audio_playlist_source.cc:171 audiosource.cc:891 file_source.cc:520
#: midi_playlist_source.cc:144 midi_playlist_source.cc:152
-#: midi_playlist_source.cc:159 midi_source.cc:371 plugin_insert.cc:643
-#: rb_effect.cc:333 session.cc:2619 session.cc:2652 session.cc:3797
-#: session_handle.cc:87 sndfilesource.cc:121
+#: midi_playlist_source.cc:159 midi_source.cc:370 plugin_insert.cc:634
+#: rb_effect.cc:333 session.cc:2636 session.cc:2669 session.cc:3814
+#: session_handle.cc:87 sndfilesource.cc:122
msgid "programming error: %1"
msgstr "Chyba v programování: %1"
@@ -163,23 +163,23 @@ msgstr ""
"\n"
"Kanály: "
-#: audio_track.cc:167
+#: audio_track.cc:161
msgid "Unknown bundle \"%1\" listed for input of %2"
msgstr "Neznámý kabel \"%1\" uvedený pro vstup %2"
-#: audio_track.cc:169
+#: audio_track.cc:163
msgid "in 1"
msgstr "in 1"
-#: audio_track.cc:170
+#: audio_track.cc:164
msgid "No input bundles available as a replacement"
msgstr "Nejsou žádné vhodné vstupní kabely jako náhrada"
-#: audio_track.cc:174
+#: audio_track.cc:168
msgid "Bundle %1 was not available - \"in 1\" used instead"
msgstr "Kabel %1 nebyl dostupný - místo něj se používá \"in 1\""
-#: audio_track.cc:183
+#: audio_track.cc:177
msgid "improper input channel list in XML node (%1)"
msgstr "Uzel XML (%1) obsahuje nevhodný seznam vstupních kanálů"
@@ -203,23 +203,23 @@ msgstr "Nelze nahrát přídavný modul VAMP \"%1\""
msgid "VAMP Plugin \"%1\" could not be loaded"
msgstr "Přídavný modul VAMP \"%1\" se nepodařilo nahrát"
-#: audioengine.cc:488
+#: audioengine.cc:495
msgid "looking for backends in %1\n"
msgstr ""
-#: audioengine.cc:511
+#: audioengine.cc:518
msgid "AudioEngine: cannot load module \"%1\" (%2)"
msgstr ""
-#: audioengine.cc:517
+#: audioengine.cc:524
msgid "AudioEngine: backend at \"%1\" has no descriptor function."
msgstr ""
-#: audioengine.cc:589
+#: audioengine.cc:596
msgid "Could not create backend for %1: %2"
msgstr ""
-#: audioregion.cc:1643
+#: audioregion.cc:1651
msgid ""
"You have requested an operation that requires audio analysis.\n"
"\n"
@@ -244,11 +244,11 @@ msgstr ""
"Tento dialog se znovu nezobrazí. Ale můžete si při této a budoucích "
"operacích s určením přechodných dat všimnout lehkého zpoždění.\n"
-#: audiosource.cc:199
+#: audiosource.cc:210
msgid "cannot rename peakfile for %1 from %2 to %3 (%4)"
msgstr "Nelze přejmenovat vrcholový soubor pro %1 z %2 na %3 (%4)"
-#: audiosource.cc:226
+#: audiosource.cc:239
msgid "AudioSource: cannot stat peakfile \"%1\""
msgstr "AudioSource: Vrcholový soubor \"%1\" není zjevný"
@@ -256,49 +256,70 @@ msgstr "AudioSource: Vrcholový soubor \"%1\" není zjevný"
msgid "cannot read sample data for unscaled peak computation"
msgstr "Nelze přečíst vzorkovací data neškálovaný výpočet vrcholů"
-#: audiosource.cc:387
+#: audiosource.cc:386
msgid "AudioSource: cannot open peakpath (a) \"%1\" (%2)"
msgstr "AudioSource: Nelze otevřít cestu pro vrcholy (a) \"%1\" (%2)"
-#: audiosource.cc:463
+#: audiosource.cc:395 audiosource.cc:473
+msgid ""
+"AudioSource: could not seek to correct location in peak file \"%1\" (%2)"
+msgstr ""
+
+#: audiosource.cc:453
msgid "AudioSource: cannot open peakpath (b) \"%1\" (%2)"
msgstr "AudioSource: Nelze otevřít cestu pro vrcholy (b) \"%1\" (%2)"
-#: audiosource.cc:587
+#: audiosource.cc:567
msgid ""
"AudioSource[%1]: peak read - cannot read %2 samples at offset %3 of %4 (%5)"
msgstr ""
"AudioSource[%1]: čtení vrcholu - Nelze přečíst %2 vzorky při posunu %3 %4(%5)"
-#: audiosource.cc:667
+#: audiosource.cc:634
msgid "%1: could not write read raw data for peak computation (%2)"
msgstr ""
"%1: Nepodařilo se přečíst/zapsat nezpracovaná data pro výpočet vrcholů (%2)"
-#: audiosource.cc:706
+#: audiosource.cc:672
msgid "AudioSource: cannot open peakpath (c) \"%1\" (%2)"
msgstr "AudioSource: Nelze otevřít cestu pro vrcholy (c) \"%1\" (%2)"
-#: audiosource.cc:773 audiosource.cc:886
+#: audiosource.cc:739 audiosource.cc:861
+msgid "%1: could not seek in peak file data (%2)"
+msgstr ""
+
+#: audiosource.cc:744 audiosource.cc:870
msgid "%1: could not write peak file data (%2)"
msgstr "%1: Nepodařilo se zapsat vrcholová data do souboru (%2)"
-#: audiosource.cc:924
+#: audiosource.cc:903
msgid "could not truncate peakfile %1 to %2 (error: %3)"
msgstr "Nepodařilo se zkrátit vrcholový soubor %1 na %2 (Chyba: %3)"
-#: auditioner.cc:87
+#: auditioner.cc:95
+msgid "Falling back to Reasonable Synth for Midi Audition"
+msgstr ""
+
+#: auditioner.cc:97
+msgid "No synth for midi-audition found."
+msgstr ""
+
+#: auditioner.cc:152
msgid "no outputs available for auditioner - manual connection required"
msgstr "Pro poslech nejsou dostupné žádné výstupy - požadováno ruční připojení"
-#: auditioner.cc:135
-msgid "Auditioning of non-audio regions not yet supported"
-msgstr "Poslech nezvukových oblastí ještě není podporován"
-
-#: auditioner.cc:160
+#: auditioner.cc:392 auditioner.cc:438
msgid "Cannot setup auditioner processing flow for %1 channels"
msgstr "Nelze nastavit signálový tok poslechu pro %1 kanály"
+#: auditioner.cc:426
+msgid "Failed to load synth for MIDI-Audition."
+msgstr ""
+
+#: auditioner.cc:445
+msgid "Auditioning of regions other than Audio or Midi is not supported."
+msgstr ""
+
#: automatable.cc:81
msgid "Automation node has no path property"
msgstr "Uzel automatizace nemá žádnou vlastnost \"cesta\""
@@ -337,24 +358,24 @@ msgstr ""
"Seznam automatizace: Uzel XML s názvem %1, nepředán \"AutomationList\" - "
"přehlíží se"
-#: butler.cc:91
+#: butler.cc:80
msgid "Cannot create transport request signal pipe (%1)"
msgstr ""
"Nelze vytvořit vedení signálu pro požadavky na přehrávání (transport) (%1)"
-#: butler.cc:97 butler.cc:103
+#: butler.cc:86 butler.cc:92
msgid "UI: cannot set O_NONBLOCK on butler request pipe (%1)"
msgstr "UI: Nelze nastavit O_NONBLOCK pro vedení požadavku sluhy (%1)"
-#: butler.cc:109
+#: butler.cc:124
msgid "Session: could not create butler thread"
msgstr "Sezení: Nepodařilo se vytvořit vlákno sluhy"
-#: butler.cc:156
+#: butler.cc:165
msgid "poll on butler request pipe failed (%1)"
msgstr "průzkum na vedení požadavku sluhy se nezdařil (%1)"
-#: butler.cc:163
+#: butler.cc:172
msgid "Error on butler thread request pipe: fd=%1 err=%2"
msgstr "Chyba ve vedení požadavku vlákna sluhy: fd=%1 err=%2"
@@ -362,55 +383,55 @@ msgstr "Chyba ve vedení požadavku vlákna sluhy: fd=%1 err=%2"
msgid "Error reading from butler request pipe"
msgstr "Chyba při čtení vedení požadavku sluhy"
-#: butler.cc:248
+#: butler.cc:301
msgid "Butler read ahead failure on dstream %1"
msgstr "Chyba při čtení sluhy u dstream %1"
-#: butler.cc:285
+#: butler.cc:338
msgid "Butler write-behind failure on dstream %1"
msgstr "Chyba při zápisu sluhy u dstream %1"
-#: control_protocol_manager.cc:134
+#: control_protocol_manager.cc:164
msgid "control protocol name \"%1\" has no descriptor"
msgstr "Název kontrolního protokolu \"%1\" nemá žádný popis"
-#: control_protocol_manager.cc:141
+#: control_protocol_manager.cc:171
msgid "control protocol name \"%1\" could not be initialized"
msgstr "Kontrolní protokol \"%1\" se nepodařilo inicializovat"
-#: control_protocol_manager.cc:201
+#: control_protocol_manager.cc:237
msgid "Instantiating mandatory control protocol %1"
msgstr "Doložení povinného kontrolního protokolu %1"
-#: control_protocol_manager.cc:222
+#: control_protocol_manager.cc:258
msgid "looking for control protocols in %1\n"
msgstr "Hledání kontrolního protokolu v %1\n"
-#: control_protocol_manager.cc:247
+#: control_protocol_manager.cc:283
msgid "Control protocol %1 not usable"
msgstr "Kontrolní protokol %1 nepoužitelný"
-#: control_protocol_manager.cc:264
+#: control_protocol_manager.cc:300
msgid "Control surface protocol discovered: \"%1\"\n"
msgstr "Protokol pro kontrolní povrch odkryt: \"%1\"\n"
-#: control_protocol_manager.cc:282
+#: control_protocol_manager.cc:318
msgid "ControlProtocolManager: cannot load module \"%1\" (%2)"
msgstr "ControlProtocolManager: Nelze nahrát modul \"%1\" (%2)"
-#: control_protocol_manager.cc:290
+#: control_protocol_manager.cc:324
msgid "ControlProtocolManager: module \"%1\" has no descriptor function."
msgstr "ControlProtocolManager: Modul \"%1\" nemá žádnou funkci k popisu"
-#: cycle_timer.cc:38
+#: cycle_timer.cc:40
msgid "CycleTimer::get_mhz(): can't open /proc/cpuinfo"
msgstr "CycleTimer::get_mhz(): Nelze otevřít /proc/cpuinfo"
-#: cycle_timer.cc:50
+#: cycle_timer.cc:52
msgid "CycleTimer::get_mhz(): cannot locate cpu MHz in /proc/cpuinfo"
msgstr "CycleTimer::get_mhz(): Nelze nalézt takt CPU (MHz) v /proc/cpuinfo"
-#: cycle_timer.cc:73
+#: cycle_timer.cc:75
msgid "cannot locate cpu MHz in /proc/cpuinfo"
msgstr "Nelze nalézt takt CPU (MHz) v /proc/cpuinfo"
@@ -418,7 +439,7 @@ msgstr "Nelze nalézt takt CPU (MHz) v /proc/cpuinfo"
msgid "audio"
msgstr "Zvuk"
-#: data_type.cc:28 session.cc:1791 session.cc:1794
+#: data_type.cc:28 session.cc:1808 session.cc:1811
msgid "MIDI"
msgstr "MIDI"
@@ -426,15 +447,15 @@ msgstr "MIDI"
msgid "unknown"
msgstr "Neznámý"
-#: delivery.cc:114
+#: delivery.cc:118
msgid "main outs"
msgstr "Hlavní výstupy"
-#: delivery.cc:117 send.cc:61
+#: delivery.cc:121 send.cc:62
msgid "listen"
msgstr "Poslech"
-#: diskstream.cc:303
+#: diskstream.cc:302
msgid "Location \"%1\" not valid for track loop (start >= end)"
msgstr "Časový bod \"%1\" pro smyčku stopy neplatný (Začátek >= Konec)"
@@ -448,24 +469,24 @@ msgstr ""
msgid "Export failed: %1"
msgstr "Vyvedení se nezdařilo: %1"
-#: export_filename.cc:118
+#: export_filename.cc:119
msgid "Existing export folder for this session (%1) does not exist - ignored"
msgstr ""
"Stávající složka pro vyvedení pro toto sezení (%1) neexistuje - přehlíží se"
-#: export_filename.cc:229
+#: export_filename.cc:230
msgid "No Time"
msgstr "Žádný čas"
-#: export_filename.cc:238
+#: export_filename.cc:239
msgid "Invalid time format"
msgstr "Neplatný časový formát"
-#: export_filename.cc:247
+#: export_filename.cc:248
msgid "No Date"
msgstr "Žádné datum"
-#: export_filename.cc:262
+#: export_filename.cc:263
msgid "Invalid date format"
msgstr "Neplatný formát data"
@@ -533,7 +554,7 @@ msgstr "Trojúhelníkový"
msgid "Rectangular"
msgstr "Obdélníkový"
-#: export_formats.cc:52 session.cc:5014 session.cc:5030
+#: export_formats.cc:52 session.cc:5006 session.cc:5022
msgid "None"
msgstr "Žádný"
@@ -573,15 +594,15 @@ msgstr "Vzorkovací formát Vorbis"
msgid "No sample format"
msgstr "Žádný vzorkovací formát"
-#: export_handler.cc:335
+#: export_handler.cc:343
msgid "Editor: cannot open \"%1\" as export file for CD marker file"
msgstr "Editor: Nelze otevřít \"%1\" jako soubor vyvedení pro značku CD"
-#: export_handler.cc:417 export_handler.cc:420
+#: export_handler.cc:425 export_handler.cc:428
msgid "an error occured while writing a TOC/CUE file: %1"
msgstr "Při zápisu souboru TOC/CUE se vyskytla chyba:%1"
-#: export_handler.cc:642 export_handler.cc:700
+#: export_handler.cc:650 export_handler.cc:708
msgid "Cannot convert %1 to Latin-1 text"
msgstr "Nelze převést %1 na kódování Latin-1"
@@ -644,7 +665,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"% podporuje jen %2 kanály, ale ve vašem nastavení kanálů se nachází %3 kanál"
-#: file_source.cc:198 session_state.cc:2807
+#: file_source.cc:198 session_state.cc:2843
msgid ""
"there are already 1000 files with names like %1; versioning discontinued"
msgstr "Je již 1000 souborů s názvem, jako je %1; verzování skončeno"
@@ -653,31 +674,29 @@ msgstr "Je již 1000 souborů s názvem, jako je %1; verzování skončeno"
msgid "cannot rename file source from %1 to %2 (%3)"
msgstr "Nelze přejmenovat zdroj souboru z %1 na %2 (%3)"
-#: file_source.cc:250 file_source.cc:378
+#: file_source.cc:248 file_source.cc:372
msgid "FileSource: search path not set"
msgstr "Zdroj souboru: Cesta hledání nenastavena"
-#: file_source.cc:313 file_source.cc:448
-msgid "Filesource: cannot find required file (%1): while searching %2"
-msgstr "Zdroj souboru: Nelze najít požadovaný soubor (%1) při prohledávání %2"
+#: file_source.cc:309 file_source.cc:439
+msgid "Filesource: cannot find required file (%1)"
+msgstr ""
-#: file_source.cc:440
+#: file_source.cc:432
msgid ""
-"FileSource: \"%1\" is ambigous when searching %2\n"
+"FileSource: \"%1\" is ambigous when searching\n"
"\t"
msgstr ""
-"Zdroj souboru: \"%1\" je při prohledávání %2 nejednoznačný\n"
-"\t"
-#: file_source.cc:494
+#: file_source.cc:484
msgid "Filesource: cannot find required file (%1): %2"
msgstr "Zdroj souboru: Nelze najít požadovaný soubor (%1): %2"
-#: file_source.cc:501
+#: file_source.cc:492
msgid "Filesource: cannot check for existing file (%1): %2"
msgstr "Zdroj souboru: U souboru (%1) nelze ověřit, zda existuje: %2"
-#: file_source.cc:535
+#: file_source.cc:526
msgid ""
"Programming error! %1 tried to rename a file over another file! It's safe to "
"continue working, but please report this to the developers."
@@ -686,7 +705,7 @@ msgstr ""
"existujícím názvem! Můžete bezpečně pracovat dál, ale nahlašte to, prosím, "
"vývojářům."
-#: file_source.cc:540
+#: file_source.cc:531
msgid "cannot rename file %1 to %2 (%3)"
msgstr "Nelze přejmenovat soubor %1 na %2 (%3)"
@@ -702,15 +721,15 @@ msgstr ""
"Adresář pro nastavení %1 již existuje, není ale žádný adresář/složka - nelze "
"spustit"
-#: filesystem_paths.cc:91
+#: filesystem_paths.cc:96
msgid "ARDOUR_DLL_PATH not set in environment - exiting\n"
msgstr "Proměnná prostředí ARDOUR_DLL_PATH není nastavena - ukončuje se\n"
-#: filesystem_paths.cc:107
+#: filesystem_paths.cc:125
msgid "ARDOUR_CONFIG_PATH not set in environment - exiting\n"
msgstr "Proměnná prostředí ARDOUR_CONFIG_PATH není nastavena - ukončuje se\n"
-#: filesystem_paths.cc:127
+#: filesystem_paths.cc:148
msgid "ARDOUR_DATA_PATH not set in environment - exiting\n"
msgstr "Proměnná prostředí ARDOUR_DATA_PATH není nastavena - ukončuje se\n"
@@ -722,89 +741,85 @@ msgstr "Filtr: Chyba při vytváření názvu pro nový soubor z %1"
msgid "filter: error creating new file %1 (%2)"
msgstr "Filtr: Chyba při vytváření nového souboru %1 (%2)"
-#: find_session.cc:51
-msgid "Could not resolve path: %1 (%2)"
-msgstr "Nepodařilo se vyřešit cestu: %1 (%2)"
-
-#: find_session.cc:63
+#: find_session.cc:59
msgid "cannot check session path %1 (%2)"
msgstr "Nelze ověřit cestu sezení %1 (%2)"
-#: find_session.cc:89
+#: find_session.cc:85
msgid "cannot check statefile %1 (%2)"
msgstr "Nelze ověřit soubor sezení %1 (%2)"
-#: find_session.cc:125
+#: find_session.cc:121
msgid "%1 is not a snapshot file"
msgstr "%1 není souborem se snímkem"
-#: find_session.cc:142
+#: find_session.cc:138
msgid "cannot determine current working directory (%1)"
msgstr "Nelze určit nynější pracovní adresář (%1)"
-#: find_session.cc:159
+#: find_session.cc:155
msgid "unknown file type for session %1"
msgstr "Neznámý typ souboru pro sezení %1"
-#: globals.cc:207
+#: globals.cc:216
msgid "Could not set system open files limit to \"unlimited\""
msgstr ""
"Nepodařilo se nastavit systémové omezení pro otevřené soubory na \"neomezeno"
"\""
-#: globals.cc:209
+#: globals.cc:218
msgid "Could not set system open files limit to %1"
msgstr "Nepodařilo se nastavit systémové omezení pro otevřené soubory na %1"
-#: globals.cc:213
+#: globals.cc:222
msgid "Your system is configured to limit %1 to only %2 open files"
msgstr "Vaše systémové nastavení omezuje %1 na jen %2 otevřené soubory"
-#: globals.cc:217
+#: globals.cc:226
msgid "Could not get system open files limit (%1)"
msgstr "Nepodařilo se dostat systémové omezení pro otevřené soubory (%1)"
-#: globals.cc:268
+#: globals.cc:280
msgid "Loading configuration"
msgstr "Nahrává se nastavení"
-#: import.cc:207
+#: import.cc:208
msgid "Could not find a source for %1 even though we are updating this file!"
msgstr "Nepodařilo se najít zdroj pro %1, i když se tento soubor aktualizuje!"
-#: import.cc:236
+#: import.cc:237
msgid "Unable to create file %1 during import"
msgstr "Soubor %1 nelze během zavádění vytvořit"
-#: import.cc:262
+#: import.cc:263
msgid "Resampling %1 from %2kHz to %3kHz"
msgstr "Převzorkování %1 z %2 kHz na %3 kHz"
-#: import.cc:268
+#: import.cc:269
msgid "Copying %1"
msgstr "Kopíruje se %1"
-#: import.cc:446
+#: import.cc:455
msgid "Track %1 of %2 contained no usable MIDI data"
msgstr "Stopa %1 z %2 neobsahovala žádná užitečná data MIDI"
-#: import.cc:453
+#: import.cc:462
msgid "MIDI file %1 was not readable (no reason available)"
msgstr "Soubor MIDI %1 nebyl čitelný (žádná příčina se nedá určit)"
-#: import.cc:499
+#: import.cc:508
msgid "Import: cannot open input sound file \"%1\""
msgstr "Zavedení: Nelze otevřít vstupní zvukový soubor \"%1\""
-#: import.cc:510
+#: import.cc:519
msgid "Import: error opening MIDI file"
msgstr "Zavedení: Chyba při otevírání souboru MIDI"
-#: import.cc:549
+#: import.cc:558
msgid "Loading MIDI file %1"
msgstr "Nahrává se soubor MIDI %1"
-#: import.cc:614
+#: import.cc:623
msgid "Failed to remove some files after failed/cancelled import operation"
msgstr ""
"Nepodařilo se odstranit některé soubory po nezdařeném/přerušeném zavedení"
@@ -817,120 +832,124 @@ msgstr "Neznámý"
msgid "preset %1 (bank %2)"
msgstr "Přednastavení %1 (banka %2)"
-#: internal_send.cc:278 internal_send.cc:279
+#: internal_send.cc:300 internal_send.cc:301
msgid "%1 - cannot find any track/bus with the ID %2 to connect to"
msgstr "%1 - Nelze najít stopu/sběrnici s ID %2 ke spojení s"
-#: io.cc:208
+#: io.cc:209
msgid "IO: cannot disconnect port %1 from %2"
msgstr "IO: Přípojku %1 nelze oddělit od %2"
-#: io.cc:343 io.cc:428
+#: io.cc:344 io.cc:431
msgid "IO: cannot register input port %1"
msgstr "IO: Nelze zapsat vstupní přípojku %1"
-#: io.cc:348 io.cc:433
+#: io.cc:349 io.cc:436
msgid "IO: cannot register output port %1"
msgstr "IO: Nelze zapsat výstupní přípojku %1"
-#: io.cc:591 io.cc:647
+#: io.cc:598 io.cc:654
msgid "incorrect XML node \"%1\" passed to IO object"
msgstr "Nesprávný uzel XML \"%1\" odevzdán objektu IO"
-#: io.cc:706
+#: io.cc:713
msgid "in"
msgstr "vst"
-#: io.cc:706
+#: io.cc:713
msgid "out"
msgstr "výst"
-#: io.cc:707
+#: io.cc:714
msgid "input"
msgstr "Vstup"
-#: io.cc:707
+#: io.cc:714
msgid "output"
msgstr "Výstup"
-#: io.cc:717
+#: io.cc:724
msgid "Unknown bundle \"%1\" listed for %2 of %3"
msgstr "Neznámý kabel \"%1\"uvedený pro %2 %3"
-#: io.cc:783
+#: io.cc:790
msgid "Bundle %1 was not available - \"%2\" used instead"
msgstr "Kabel %1 nebyl dostupný - místo něj se používá \"%2\" "
-#: io.cc:786
+#: io.cc:793
msgid "No %1 bundles available as a replacement"
msgstr "Žádné %1 kabely dostupné jako náhrada"
-#: io.cc:889
+#: io.cc:896
msgid "%1: cannot create I/O ports"
msgstr "%1: Nelze vytvořit přípojky vstup/výstup"
-#: io.cc:1017 io.cc:1121
+#: io.cc:1024 io.cc:1128
msgid "IO: badly formed string in XML node for inputs \"%1\""
msgstr "IO: Špatně utvořený řetězec v uzlu XML pro vstupy \"%1\""
-#: io.cc:1022 io.cc:1126
+#: io.cc:1029 io.cc:1133
msgid "bad input string in XML node \"%1\""
msgstr "IO: Špatný řetězec pro vstup v uzlu XML \"%1\""
-#: io.cc:1060
+#: io.cc:1067
msgid "IO: badly formed string in XML node for outputs \"%1\""
msgstr "IO: Špatně utvořený řetězec v uzlu XML pro výstupy \"%1\""
-#: io.cc:1065
+#: io.cc:1072
msgid "IO: bad output string in XML node \"%1\""
msgstr "IO: Špatný řetězec pro výstup v uzlu XML \"%1\""
-#: io.cc:1411
+#: io.cc:1417
#, c-format
msgid "%s %u"
msgstr "%s %u"
-#: io.cc:1458
+#: io.cc:1464
#, c-format
msgid "%s in"
msgstr "%s vstup"
-#: io.cc:1460
+#: io.cc:1466
#, c-format
msgid "%s out"
msgstr "%s výstup"
-#: io.cc:1535 session.cc:686 session.cc:715
+#: io.cc:1541 session.cc:689 session.cc:718
msgid "mono"
msgstr "Mono"
-#: io.cc:1537 session.cc:699 session.cc:729
+#: io.cc:1543 session.cc:702 session.cc:732
msgid "L"
msgstr "L"
-#: io.cc:1537 session.cc:701 session.cc:731
+#: io.cc:1543 session.cc:704 session.cc:734
msgid "R"
msgstr "P"
-#: io.cc:1539 io.cc:1545
+#: io.cc:1545 io.cc:1551
#, c-format
msgid "%d"
msgstr "%d"
-#: ladspa_plugin.cc:86
+#: ladspa_plugin.cc:93
+msgid "LADSPA: Unable to open module: "
+msgstr ""
+
+#: ladspa_plugin.cc:99
msgid "LADSPA: module has no descriptor function."
msgstr "LADSPA: Modul nemá žádnou funkci popisu"
-#: ladspa_plugin.cc:91
+#: ladspa_plugin.cc:106
msgid "LADSPA: plugin has gone away since discovery!"
msgstr "LADSPA: Přídavný modul už není více nalezitelný!"
-#: ladspa_plugin.cc:98
+#: ladspa_plugin.cc:113
msgid "LADSPA: \"%1\" cannot be used, since it cannot do inplace processing"
msgstr ""
"LADSPA: \"%1\" nemůže být použit, neboť nedělá žádný \"inplace processing\""
-#: ladspa_plugin.cc:297
+#: ladspa_plugin.cc:311
msgid ""
"illegal parameter number used with plugin \"%1\". This may indicate a change "
"in the plugin design, and presets may be invalid"
@@ -938,35 +957,31 @@ msgstr ""
"Špatné číslo parametru pro přídavný modul \"%1\". To může značit změnu v "
"návrhupřídavného modulu, a přednastavení jsou případně neplatná"
-#: ladspa_plugin.cc:376 ladspa_plugin.cc:426
+#: ladspa_plugin.cc:390 ladspa_plugin.cc:440
msgid "Bad node sent to LadspaPlugin::set_state"
msgstr "Špatný uzel poslán LadspaPlugin::set_state"
-#: ladspa_plugin.cc:391 ladspa_plugin.cc:440
+#: ladspa_plugin.cc:405 ladspa_plugin.cc:454
msgid "LADSPA: no ladspa port number"
msgstr "LADSPA: Žádné číslo přípojky LADSPA"
-#: ladspa_plugin.cc:397 ladspa_plugin.cc:446
+#: ladspa_plugin.cc:411 ladspa_plugin.cc:460
msgid "LADSPA: no ladspa port data"
msgstr "LADSPA: Žádná data přípojky LADSPA"
-#: ladspa_plugin.cc:717
-msgid "LADSPA: cannot load module from \"%1\""
-msgstr "LADSPA: Nelze nahrát modul z \"%1\""
-
-#: ladspa_plugin.cc:827
+#: ladspa_plugin.cc:840
msgid "Could not locate HOME. Preset not removed."
msgstr "Nepodařilo se najít HOME. Přednastavení neodstraněno."
-#: ladspa_plugin.cc:864 ladspa_plugin.cc:870
+#: ladspa_plugin.cc:879 ladspa_plugin.cc:885
msgid "Could not create %1. Preset not saved. (%2)"
msgstr "Nepodařilo se vytvořit %1. Přednastavení neuloženo. (%2)"
-#: ladspa_plugin.cc:877
+#: ladspa_plugin.cc:892
msgid "Error saving presets file %1."
msgstr "Chyba při ukládání souboru s přednastavením %1."
-#: ladspa_plugin.cc:915
+#: ladspa_plugin.cc:934
msgid "Could not locate HOME. Preset not saved."
msgstr "Nepodařilo se najít HOME. Přednastavení neuloženo."
@@ -1006,7 +1021,7 @@ msgstr "Locations: Pokus o použití neznámé polohy jako vybrané polohy"
msgid "incorrect XML mode passed to Locations::set_state"
msgstr "Nesprávný uzel XML předán dál Locations::set_state"
-#: location.cc:842 session.cc:4516 session_state.cc:1031
+#: location.cc:842 session.cc:4533 session_state.cc:1025
msgid "session"
msgstr "Sezení"
@@ -1071,42 +1086,41 @@ msgid "Session and LTC framerate mismatch: LTC:%1 Session:%2."
msgstr "Rychlost snímkování sezení a LTC se liší: LTC: %1 Sezení: %2."
#: ltc_slave.cc:591
-#, c-format
msgid "flywheel"
msgstr "Setrvačník"
-#: midi_diskstream.cc:167
+#: midi_diskstream.cc:166
msgid ""
"%1: I/O configuration change %4 requested to use %2, but channel setup is %3"
msgstr ""
"%1: Změna nastavení vstupu/výstupu %4 použije %2, ale počet kanálů je %3"
-#: midi_diskstream.cc:219
+#: midi_diskstream.cc:218
msgid "MidiDiskstream: Playlist \"%1\" isn't a midi playlist"
msgstr "MidiDiskstream: Seznam skladeb \"%1\" není seznamem skladeb MIDI"
-#: midi_diskstream.cc:270
+#: midi_diskstream.cc:269
msgid "MidiDiskstream %1: there is no existing playlist to make a copy of!"
msgstr ""
"MidiDiskstream %1: není žádný seznam skladeb, který by bylo lze kopírovat!"
-#: midi_diskstream.cc:699
+#: midi_diskstream.cc:698
msgid "MidiDiskstream %1: cannot read %2 from playlist at frame %3"
msgstr "MidiDiskstream %1: Nelze číst %2 ze seznamu skladeb u snímku %3"
-#: midi_diskstream.cc:834
+#: midi_diskstream.cc:833
msgid "MidiDiskstream %1: cannot write to disk"
msgstr "MidiDiskstream %1: Nelze zapisovat na disk"
-#: midi_diskstream.cc:868
+#: midi_diskstream.cc:867
msgid "MidiDiskstream \"%1\": cannot flush captured data to disk!"
msgstr "MidiDiskstream %1: Zachycená data nelze zapisovat na disk!"
-#: midi_diskstream.cc:955
+#: midi_diskstream.cc:954
msgid "%1: could not create region for complete midi file"
msgstr "%1: Nepodařilo se vytvořit oblast pro úplný soubor MIDI"
-#: midi_diskstream.cc:992
+#: midi_diskstream.cc:991
msgid "MidiDiskstream: could not create region for captured midi!"
msgstr ""
"MidiDiskstream: Nepodařilo se vytvořit oblast pro zaznamenaný materiál MIDI!"
@@ -1119,27 +1133,27 @@ msgstr "Nenalezeno žádné NoteID pro změnu vlastnosti \"note\" - přehlíží
msgid "No SysExID found for sys-ex property change - ignored"
msgstr "Nenalezeno žádné SysExID pro změnu vlastnosti \"sys-ex\" - přehlíží se"
-#: midi_model.cc:2010
+#: midi_model.cc:2012
msgid "transpose"
msgstr "Převést"
-#: midi_patch_manager.cc:126
+#: midi_patch_manager.cc:127
msgid "Duplicate MIDI device `%1' in `%2' ignored"
msgstr "Zdvojení zařízení MIDI `%1' v `%2' se přehlíží"
-#: midi_source.cc:125
+#: midi_source.cc:124
msgid "Missing parameter property on InterpolationStyle"
msgstr "Chybějící vlastnost \"parameter\" u InterpolationStyle"
-#: midi_source.cc:132
+#: midi_source.cc:131
msgid "Missing style property on InterpolationStyle"
msgstr "Chybějící vlastnost \"style\" u InterpolationStyle"
-#: midi_source.cc:144
+#: midi_source.cc:143
msgid "Missing parameter property on AutomationState"
msgstr "Chybějící vlastnost \"parameter\" u AutomationState"
-#: midi_source.cc:151
+#: midi_source.cc:150
msgid "Missing state property on AutomationState"
msgstr "Chybějící vlastnost \"state\" u AutomationState"
@@ -1183,11 +1197,11 @@ msgstr "Ovládání polarity"
msgid "solo control"
msgstr "Ovládání sóla"
-#: mtc_slave.cc:238
+#: mtc_slave.cc:240
msgid "MTC Slave: atomic read of current time failed, sleeping!"
msgstr "MTC Slave: Chyba při atomickém čtení nynějšího času, spánek!"
-#: mtc_slave.cc:361
+#: mtc_slave.cc:362
msgid ""
"Unknown rate/drop value %1 in incoming MTC stream, session values used "
"instead"
@@ -1195,11 +1209,11 @@ msgstr ""
"Neznámá hodnota %1 pro rychlost snímkování/zahozené snímky v příchozím "
"datovém proudu MTC, místo ní se používají hodnoty sezení"
-#: mtc_slave.cc:381
+#: mtc_slave.cc:382
msgid "Session framerate adjusted from %1 TO: MTC's %2."
msgstr "Rychlost snímkování sezení změněna z %1 na MTC: %2"
-#: mtc_slave.cc:395
+#: mtc_slave.cc:396
msgid "Session and MTC framerate mismatch: MTC:%1 %2:%3."
msgstr "Rychlost snímkování sezení a MTC se neshodují: MTC: %1 %2:%3."
@@ -1259,33 +1273,37 @@ msgstr "Kopírovat oblast s pevně stanoveným časem"
msgid "Pannable given XML data for %1 - ignored"
msgstr "Cíli vyvážení předána data XML pro %1 - přehlíží se"
-#: panner_manager.cc:76
-msgid "looking for panners in %1"
-msgstr "Hledání vyvážení v %1"
+#: panner_manager.cc:80
+msgid "looking for panners in %1\n"
+msgstr ""
-#: panner_manager.cc:100
-msgid "Panner discovered: \"%1\" in %2"
-msgstr "Vyvážení nalezeno: \"%1\" v %2"
+#: panner_manager.cc:108
+msgid "Panner discovered: \"%1\" in %2\n"
+msgstr ""
-#: panner_manager.cc:117
+#: panner_manager.cc:125
msgid "PannerManager: cannot load module \"%1\" (%2)"
msgstr "SprávceVyvážení: Nelze nahrát modul \"%1\" (%2)"
-#: panner_manager.cc:124
+#: panner_manager.cc:132
msgid "PannerManager: module \"%1\" has no descriptor function."
msgstr "SprávceVyvážení: Modul \"%1\" nemá žádnou funkci popisu"
-#: panner_manager.cc:187
+#: panner_manager.cc:219
msgid "no panner discovered for in/out = %1/%2"
msgstr "Nenalezeno žádné vyvážení pro vstupy/výstupy %1/%2"
-#: panner_shell.cc:179
+#: panner_shell.cc:126
+msgid "select panner: %1\n"
+msgstr ""
+
+#: panner_shell.cc:245
msgid "Unknown panner plugin \"%1\" found in pan state - ignored"
msgstr ""
"Ve stavu vyvážení nalezen neznámý přídavný modul pro vyvážení \"%1\" - "
"přehlíží se"
-#: panner_shell.cc:185
+#: panner_shell.cc:251
msgid "panner plugin node has no type information!"
msgstr "Uzel přídavného modulu pro vyvážení nemá žádnou informaci o typu!"
@@ -1305,19 +1323,19 @@ msgstr "Žádné ID seznamu skladeb v XML zdroje seznamu skladeb!"
msgid "Could not construct playlist for PlaylistSource from session data!"
msgstr "Nepodařilo se sestavit seznam skladeb ze zdrojových dat sezení!"
-#: plugin.cc:324
+#: plugin.cc:328
msgid ""
"Plugin presets are not supported in this build of %1. Consider paying for a "
"full version"
msgstr ""
-#: plugin.cc:398
+#: plugin.cc:402
msgid ""
"Saving plugin settings is not supported in this build of %1. Consider paying "
"for the full version"
msgstr ""
-#: plugin_insert.cc:598
+#: plugin_insert.cc:589
msgid "programming error: "
msgstr "Chyba v programování:"
@@ -1354,23 +1372,23 @@ msgid "PluginInsert: automatable control %1 not found - ignored"
msgstr ""
"PluginInsert: automatizovatelný prvek ovládání %1 nenalezen - přehlíží se"
-#: plugin_manager.cc:161
+#: plugin_manager.cc:165
msgid "Discovering Plugins"
msgstr "Hledání přídavných modulů"
-#: plugin_manager.cc:335
+#: plugin_manager.cc:286
msgid "Could not parse rdf file: %1"
msgstr "Nepodařilo se zpracovat soubor RDF: %1"
-#: plugin_manager.cc:374
+#: plugin_manager.cc:330
msgid "LADSPA: cannot load module \"%1\" (%2)"
msgstr "LADSPA: Nelze nahrát modul \"%1\" (%2)"
-#: plugin_manager.cc:381
+#: plugin_manager.cc:337
msgid "LADSPA: module \"%1\" has no descriptor function."
msgstr "LADSPA: Modul \"%1\" nemá žádnou funkci popisu."
-#: plugin_manager.cc:602
+#: plugin_manager.cc:567
msgid ""
"VST plugin %1 does not support processReplacing, and so cannot be used in %2 "
"at this time"
@@ -1378,7 +1396,7 @@ msgstr ""
"Přídavný modul VST %1 nepodporuje processReplacing a z toho důvodu jej nyní "
"nelze v %2 použít"
-#: plugin_manager.cc:709
+#: plugin_manager.cc:680
msgid ""
"linuxVST plugin %1 does not support processReplacing, and so cannot be used "
"in %2 at this time"
@@ -1386,16 +1404,16 @@ msgstr ""
"Přídavný modul linuxVST %1 nepodporuje processReplacing a z toho důvodu jej "
"nyní nelze v %2 použít"
-#: plugin_manager.cc:870
+#: plugin_manager.cc:841
msgid "unknown plugin status type \"%1\" - all entries ignored"
msgstr ""
"Neznámý typ stavu přídavného modulu\"%1\" - všechny záznamy se přehlíží"
-#: plugin_manager.cc:887
+#: plugin_manager.cc:858
msgid "unknown plugin type \"%1\" - ignored"
msgstr "Neznámý typ přídavného modulu \"%1\" - přehlíží se"
-#: port.cc:410
+#: port.cc:412
msgid "could not reregister %1"
msgstr "Nepodařilo se znovu zaregistrovat %1"
@@ -1403,11 +1421,11 @@ msgstr "Nepodařilo se znovu zaregistrovat %1"
msgid "insert %1"
msgstr "Vložit %1"
-#: port_insert.cc:198
+#: port_insert.cc:197
msgid "XML node describing port insert is missing the `type' field"
msgstr "Uzlu XML k popisu přípojky chybí pole \"type\""
-#: port_insert.cc:203
+#: port_insert.cc:202
msgid "non-port insert XML used for port plugin insert"
msgstr ""
"XML pro vložení ne-přípojky použito ke vložení přídavného modulu přípojky"
@@ -1442,11 +1460,11 @@ msgstr "AudioEngine: Nelze spojit %1 (%2) s %3 (%4)"
msgid "Re-establising port %1 failed"
msgstr ""
-#: processor.cc:207
+#: processor.cc:208
msgid "No %1 property flag in element %2"
msgstr "Žádný příznak pro vlastnost \"%1\" v prvku %2"
-#: processor.cc:216
+#: processor.cc:217
msgid "No child node with active property"
msgstr "Žádný uzel potomka s vlastností \"činný\""
@@ -1514,11 +1532,11 @@ msgstr "%1 spojen-%2.1 (%3)"
msgid "cannot create new name for region \"%1\""
msgstr "Nelze vytvořit nový název pro oblast \"%1\""
-#: resampled_source.cc:98
+#: resampled_source.cc:102
msgid "Import: %1"
msgstr "Zavedení: %1"
-#: resampled_source.cc:128
+#: resampled_source.cc:132 srcfilesource.cc:76
msgid "Import: src_new() failed : %1"
msgstr "Zavedení: Chyba v src_new() : %1"
@@ -1526,30 +1544,30 @@ msgstr "Zavedení: Chyba v src_new() : %1"
msgid "return %1"
msgstr "Vrácená hodnota: %1"
-#: route.cc:1075 route.cc:2528
+#: route.cc:1081 route.cc:2541
msgid "unknown Processor type \"%1\"; ignored"
msgstr "Neznámý typ procesoru \"%1\"; přehlíží se"
-#: route.cc:1087
+#: route.cc:1093
msgid "processor could not be created. Ignored."
msgstr "Procesor se nepodařilo vytvořit. Přehlíží se."
-#: route.cc:1962 route.cc:2187
+#: route.cc:1975 route.cc:2200
msgid "Bad node sent to Route::set_state() [%1]"
msgstr "Špatný uzel poslán Route::set_state() [%1]"
-#: route.cc:2022
+#: route.cc:2035
msgid "Pannable state found for route (%1) without a panner!"
msgstr ""
"Nalezen stav cíle vyvážení pro cestu (%1), aniž by bylo nalezeno vyvážení!"
-#: route.cc:2096 route.cc:2100 route.cc:2301 route.cc:2305
+#: route.cc:2109 route.cc:2113 route.cc:2314 route.cc:2318
msgid "badly formed order key string in state file! [%1] ... ignored."
msgstr ""
"Špatně utvořený řetězec znaků pro klíč pořadí roztřídění v souboru sezení! "
"[%1] ... Přehlíží se."
-#: route.cc:2311
+#: route.cc:2324
msgid "Converting deprecated order key for %1 using Editor order %2"
msgstr ""
@@ -1565,15 +1583,15 @@ msgstr "tempoize: Chyba při čtení dat z %1 v %2 (žádáno %3, obdrženo %4)"
msgid "error writing tempo-adjusted data to %1"
msgstr "Chyba při zápisu dat s upraveným tempem do %1"
-#: send.cc:59
+#: send.cc:60
msgid "aux %1"
msgstr "Pomocné (Aux) %1"
-#: send.cc:63
+#: send.cc:64
msgid "send %1"
msgstr "Poslání (send) %1"
-#: send.cc:65
+#: send.cc:66
msgid "programming error: send created using role %1"
msgstr "Chyba v programování: Poslání vytvořeno pomocí role %1"
@@ -1597,60 +1615,60 @@ msgstr ""
msgid "Set up standard connections"
msgstr "Nastavit standardní spojení"
-#: session.cc:635
+#: session.cc:638
msgid "could not setup Click I/O"
msgstr "Nepodařilo se nastavit vstup/výstup metronomu"
-#: session.cc:683
+#: session.cc:686
#, c-format
msgid "out %<PRIu32>"
msgstr "Výstup %<PRIu32>"
-#: session.cc:697
+#: session.cc:700
#, c-format
msgid "out %<PRIu32>+%<PRIu32>"
msgstr "Výstup %<PRIu32>+%<PRIu32>"
-#: session.cc:712
+#: session.cc:715
#, c-format
msgid "in %<PRIu32>"
msgstr "Vstup %<PRIu32>"
-#: session.cc:726
+#: session.cc:729
#, c-format
msgid "in %<PRIu32>+%<PRIu32>"
msgstr "Vstup %<PRIu32>+%<PRIu32>"
-#: session.cc:790
+#: session.cc:793
msgid "cannot connect master output %1 to %2"
msgstr "Nelze spojit hlavní výstup %1 s %2"
-#: session.cc:849
+#: session.cc:862
msgid "monitor"
msgstr "Sledování"
-#: session.cc:894
+#: session.cc:907
msgid "cannot connect control input %1 to %2"
msgstr "Nelze spojit vstup ovládání %1 s %2"
-#: session.cc:914
+#: session.cc:927
msgid "The preferred I/O for the monitor bus (%1) cannot be found"
msgstr "Upřednostňovaný vstup/výstup pro sledovací sběrnici (%1) nelze najít"
-#: session.cc:945
+#: session.cc:958
msgid "cannot connect control output %1 to %2"
msgstr "Nelze spojit výstup ovládání %1 s %2"
-#: session.cc:1009
+#: session.cc:1026
msgid "cannot create Auditioner: no auditioning of regions possible"
msgstr "Nelze vytvořit poslechový systém: Žádný poslech oblastí není možný"
-#: session.cc:1193
+#: session.cc:1210
msgid "Session: you can't use that location for auto punch (start <= end)"
msgstr ""
"Sezení: Tuto polohu nelze pro automatický přepis použít (Začátek <= Konec) "
-#: session.cc:1233
+#: session.cc:1250
msgid ""
"You cannot use this location for auto-loop because it has zero or negative "
"length"
@@ -1658,15 +1676,15 @@ msgstr ""
"Tuto polohu nelze pro automatickou smyčku použít, protože nemá žádnou, nebo "
"má zápornou délku"
-#: session.cc:1547
+#: session.cc:1564
msgid "feedback loop setup between %1 and %2"
msgstr "Smyčka zpětné vazby rozpoznána mezi %1 a %2"
-#: session.cc:1843
+#: session.cc:1860
msgid "Session: could not create new midi track."
msgstr "Sezení: Nepodařilo se vytvořit novou stopu MIDI"
-#: session.cc:1849
+#: session.cc:1866
msgid ""
"No more JACK ports are available. You will need to stop %1 and restart JACK "
"with more ports if you need this many tracks."
@@ -1674,75 +1692,75 @@ msgstr ""
"Nejsou dostupné další přípojky JACK. Pokud potřebujete tolik stop, musíte "
"zastavit %1 a spustit JACK znovu s více přípojkami."
-#: session.cc:2026 session.cc:2029
+#: session.cc:2043 session.cc:2046
msgid "Audio"
msgstr "Zvuk"
-#: session.cc:2053 session.cc:2061 session.cc:2138 session.cc:2146
+#: session.cc:2070 session.cc:2078 session.cc:2155 session.cc:2163
msgid "cannot configure %1 in/%2 out configuration for new audio track"
msgstr "Nelze nastavit %1 nastavení vstup/%2 výstup pro novou zvukovou stopu"
-#: session.cc:2084
+#: session.cc:2101
msgid "Session: could not create new audio track."
msgstr "Sezení: Nepodařilo se vytvořit novou zvukovou stopu"
-#: session.cc:2116 session.cc:2119
+#: session.cc:2133 session.cc:2136
msgid "Bus"
msgstr "Sběrnice"
-#: session.cc:2169
+#: session.cc:2186
msgid "Session: could not create new audio route."
msgstr "Sezení: Nepodařilo se vytvořit novou zvukovou cestu"
-#: session.cc:2228 session.cc:2238
+#: session.cc:2245 session.cc:2255
msgid "Session: UINT_MAX routes? impossible!"
msgstr "Sezení: Cesty UINT_MAX? Nemožné!"
-#: session.cc:2260
+#: session.cc:2277
msgid "Session: cannot create track/bus from template description"
msgstr "Sezení: Nelze vytvořit stopu/sběrnici z popisu předlohy"
-#: session.cc:2286
+#: session.cc:2303
msgid "Session: could not create new route from template"
msgstr "Sezení: Nepodařilo se vytvořit novou cestu z předlohy"
-#: session.cc:2315
+#: session.cc:2332
msgid "Adding new tracks/busses failed"
msgstr "Chyba při přidávání nové stopy/sběrnice"
-#: session.cc:3419
+#: session.cc:3436
msgid "FATAL ERROR! Could not find a suitable version of %1 for a rename"
msgstr "OSUDOVÁ CHYBA! Nepodařilo se najít vhodnou verzi %1 pro přejmenování"
-#: session.cc:3539 session.cc:3597
+#: session.cc:3556 session.cc:3614
msgid "There are already %1 recordings for %2, which I consider too many."
msgstr "Již je %1 nahrávek pro %2, což je příliš mnoho."
-#: session.cc:3987
+#: session.cc:4004
msgid "send ID %1 appears to be in use already"
msgstr "Zdá se, že ID poslání (send) %1, se již používá"
-#: session.cc:3999
+#: session.cc:4016
msgid "aux send ID %1 appears to be in use already"
msgstr "Zdá se, že ID pomocného-poslání (aux-send) %1, se již používá"
-#: session.cc:4011
+#: session.cc:4028
msgid "return ID %1 appears to be in use already"
msgstr "Zdá se, že ID vrácení (return) %1, se již používá"
-#: session.cc:4023
+#: session.cc:4040
msgid "insert ID %1 appears to be in use already"
msgstr "Zdá se, že ID vložení (insert) %1, se již používá"
-#: session.cc:4150
+#: session.cc:4167
msgid "Cannot write a range where end <= start (e.g. %1 <= %2)"
msgstr "Nelze zapsat oblast s Konec <= Začátek (např. %1 <= %2)"
-#: session.cc:4179
+#: session.cc:4196
msgid "too many bounced versions of playlist \"%1\""
msgstr "Příliš mnoho odhozených verzí seznamu skladeb \"%1\""
-#: session.cc:4189
+#: session.cc:4206
msgid "cannot create new audio file \"%1\" for %2"
msgstr "Nelze vytvořit nový zvukový soubor \"%1\" pro %2"
@@ -1781,7 +1799,7 @@ msgstr "Nelze vytvořit adresář se sezením v cestě %1. Chyba: %2"
msgid "Session subdirectory does not exist at path %1"
msgstr "Adresář se sezením v cestě %1 neexistuje"
-#: session_events.cc:184
+#: session_events.cc:185
msgid "Session: cannot have two events of type %1 at the same frame (%2)."
msgstr "Sezení: Není možné mít ve stejném snímku (%2) dvě události typu %1."
@@ -1793,7 +1811,7 @@ msgstr "%1: Polohu souboru %2 nelze vyhledat pro vyvedení"
msgid "Export ended unexpectedly: %1"
msgstr "Vyvedení skončilo neočekávaně: %1"
-#: session_ltc.cc:222
+#: session_ltc.cc:221
msgid ""
"LTC encoder: invalid framerate - LTC encoding is disabled for the remainder "
"of this session."
@@ -1801,7 +1819,7 @@ msgstr ""
"Kodér LTC: Neplatná rychlost snímkování - Kódování LTC je pro zbývající část "
"tohoto sezení zakázáno."
-#: session_midi.cc:520
+#: session_midi.cc:519
msgid "Session: cannot send quarter-frame MTC message (%1)"
msgstr "Sezení: Nelze poslat quarter-frame MTC (%1)"
@@ -1813,92 +1831,88 @@ msgstr "Sezení: Nelze vytvořit seznam skladeb z popisu XML"
msgid "Session: error in no roll for %1"
msgstr "Sezení: Chyba v no_roll pro %1"
-#: session_process.cc:1157
+#: session_process.cc:1159
msgid "Programming error: illegal event type in process_event (%1)"
msgstr "Chyba v programování: Neplatný typ události v process_event (%1)"
-#: session_state.cc:140
-msgid "Could not use path %1 (%2)"
-msgstr "Nepodařilo se použít cestu %1 (%2)"
-
-#: session_state.cc:184
+#: session_state.cc:178
msgid "solo cut control (dB)"
msgstr "Nastavení Solo Cut (dB)"
-#: session_state.cc:208
+#: session_state.cc:202
msgid "Set block size and sample rate"
msgstr "Nastavit velikost bloku a vzorkovací kmitočet"
-#: session_state.cc:213
+#: session_state.cc:207
msgid "Using configuration"
msgstr "Používané nastavení"
-#: session_state.cc:325
+#: session_state.cc:319
msgid "Reset Remote Controls"
msgstr "Nastavit dálkové ovládání znovu"
-#: session_state.cc:417
+#: session_state.cc:411
msgid "Session: cannot create session peakfile folder \"%1\" (%2)"
msgstr "Sezení: Nelze vytvořit složku Peakfile \"%1\" (%2)"
-#: session_state.cc:424
+#: session_state.cc:418
msgid "Session: cannot create session sounds dir \"%1\" (%2)"
msgstr "Sezení: Nelze vytvořit adresář sezení pro zvuková data \"%1\" (%2)"
-#: session_state.cc:431
+#: session_state.cc:425
msgid "Session: cannot create session midi dir \"%1\" (%2)"
msgstr "Sezení: Nelze vytvořit adresář sezení pro MIDI \"%1\" (%2)"
-#: session_state.cc:438
+#: session_state.cc:432
msgid "Session: cannot create session dead sounds folder \"%1\" (%2)"
msgstr ""
"Sezení: Nelze vytvořit odpadkový koš sezení pro zahozený zvuk \"%1\" (%2)"
-#: session_state.cc:445
+#: session_state.cc:439
msgid "Session: cannot create session export folder \"%1\" (%2)"
msgstr "Sezení: Nelze vytvořit složku sezení pro vyvedené soubory \"%1\" (%2)"
-#: session_state.cc:452
+#: session_state.cc:446
msgid "Session: cannot create session analysis folder \"%1\" (%2)"
msgstr "Sezení: Nelze vytvořit složku sezení pro data rozboru \"%1\" (%2)"
-#: session_state.cc:459
+#: session_state.cc:453
msgid "Session: cannot create session plugins folder \"%1\" (%2)"
msgstr "Sezení: Nelze vytvořit složku sezení pro přídavné moduly \"%1\" (%2)"
-#: session_state.cc:466
+#: session_state.cc:460
msgid "Session: cannot create session externals folder \"%1\" (%2)"
msgstr "Sezení: Nelze vytvořit složku sezení pro vnější \"%1\" (%2)"
-#: session_state.cc:480
+#: session_state.cc:474
msgid "Session: cannot create session folder \"%1\" (%2)"
msgstr "Sezení: Nelze vytvořit složku sezení \"%1\" (%2)"
-#: session_state.cc:514
+#: session_state.cc:508
msgid "Could not open %1 for writing session template"
msgstr "Nepodařilo se otevřít %1 pro zápis předlohy sezení"
-#: session_state.cc:520
+#: session_state.cc:514
msgid "Could not open session template %1 for reading"
msgstr "Nepodařilo se otevřít předlohu sezení %1 pro čtení"
-#: session_state.cc:539
+#: session_state.cc:533
msgid "master"
msgstr "Master"
-#: session_state.cc:600
+#: session_state.cc:594
msgid "Could not remove pending capture state at path \"%1\" (%2)"
msgstr "Nepodařilo se odstranit předběžný stav nahrávání v cestě \"%1\" (%2)"
-#: session_state.cc:624
+#: session_state.cc:618
msgid "could not rename snapshot %1 to %2 (%3)"
msgstr "Nepodařilo se přejmenovat snímek obrazovky %1 na %2 (%3)"
-#: session_state.cc:652
+#: session_state.cc:646
msgid "Could not remove session file at path \"%1\" (%2)"
msgstr "Nepodařilo se odstranit soubor se sezením v cestě \"%1\" (%2)"
-#: session_state.cc:669
+#: session_state.cc:663
msgid ""
"the %1 audio engine is not connected and state saving would lose all I/O "
"connections. Session not saved"
@@ -1906,134 +1920,134 @@ msgstr ""
"Zvukový stroj %1 není spojen, a při ukládání stavu by došlo ke ztrátě všech "
"spojení vstup/výstup. Sezení neuloženo"
-#: session_state.cc:720
+#: session_state.cc:714
msgid "state could not be saved to %1"
msgstr "Stav se do %1 uložit nepodařilo"
-#: session_state.cc:722 session_state.cc:733
+#: session_state.cc:716 session_state.cc:727
msgid "Could not remove temporary session file at path \"%1\" (%2)"
msgstr "Nepodařilo se odstranit dočasný soubor se sezením v cestě \"%1\" (%2)"
-#: session_state.cc:730
-msgid "could not rename temporary session file %1 to %2"
-msgstr "Nepodařilo se přejmenovat dočasný soubor se sezením %1 na %2"
+#: session_state.cc:724
+msgid "could not rename temporary session file %1 to %2 (%3)"
+msgstr ""
-#: session_state.cc:798
+#: session_state.cc:792
msgid "%1: session file \"%2\" doesn't exist!"
msgstr "%1: Soubor se sezením \"%2\" neexistuje!"
-#: session_state.cc:810
+#: session_state.cc:804
msgid "Could not understand session file %1"
msgstr "Nepodařilo se porozumět souboru se sezením\"%1\""
-#: session_state.cc:819
+#: session_state.cc:813
msgid "Session file %1 is not a session"
msgstr "Soubor se sezením %1 není sezením"
-#: session_state.cc:1125
+#: session_state.cc:1119
msgid "programming error: Session: incorrect XML node sent to set_state()"
msgstr "Chyba v programování: Sezení: Nesprávný uzel XML poslán set_state()"
-#: session_state.cc:1179
+#: session_state.cc:1173
msgid "Session: XML state has no options section"
msgstr "Sezení: XML nemá žádnou část \"options\""
-#: session_state.cc:1184
+#: session_state.cc:1178
msgid "Session: XML state has no metadata section"
msgstr "Sezení: XML nemá žádnou část \"metadata\""
-#: session_state.cc:1195
+#: session_state.cc:1189
msgid "Session: XML state has no sources section"
msgstr "Sezení: XML nemá žádnou část \"sources\""
-#: session_state.cc:1202
+#: session_state.cc:1196
msgid "Session: XML state has no Tempo Map section"
msgstr "Sezení: XML nemá žádnou část \"Tempo Map\""
-#: session_state.cc:1209
+#: session_state.cc:1203
msgid "Session: XML state has no locations section"
msgstr "Sezení: XML nemá žádnou část \"locations\""
-#: session_state.cc:1235
+#: session_state.cc:1229
msgid "Session: XML state has no Regions section"
msgstr "Sezení: XML nemá žádnou část \"Regions\""
-#: session_state.cc:1242
+#: session_state.cc:1236
msgid "Session: XML state has no playlists section"
msgstr "Sezení: XML nemá žádnou část \"playlists\""
-#: session_state.cc:1262
+#: session_state.cc:1256
msgid "Session: XML state has no bundles section"
msgstr "Sezení: XML nemá žádnou část \"bundles\""
-#: session_state.cc:1274
+#: session_state.cc:1268
msgid "Session: XML state has no diskstreams section"
msgstr "Sezení: XML nemá žádnou část \"diskstreams\""
-#: session_state.cc:1282
+#: session_state.cc:1276
msgid "Session: XML state has no routes section"
msgstr "Sezení: XML nemá žádnou část \"routes\""
-#: session_state.cc:1294
+#: session_state.cc:1288
msgid "Session: XML state has no route groups section"
msgstr "Sezení: XML nemá žádnou část \"route groups\""
-#: session_state.cc:1303
+#: session_state.cc:1297
msgid "Session: XML state has no edit groups section"
msgstr "Sezení: XML nemá žádnou část \"edit groups\""
-#: session_state.cc:1310
+#: session_state.cc:1304
msgid "Session: XML state has no mix groups section"
msgstr "Sezení: XML nemá žádnou část \"mix groups\""
-#: session_state.cc:1318
+#: session_state.cc:1312
msgid "Session: XML state has no click section"
msgstr "Sezení: XML nemá žádnou část \"click\""
-#: session_state.cc:1360
+#: session_state.cc:1354
msgid "Session: cannot create Route from XML description."
msgstr "Sezení: Nelze vytvořit cestu z popisu XML"
-#: session_state.cc:1364
+#: session_state.cc:1358
msgid "Loaded track/bus %1"
msgstr "Byla nahrána stopa/sběrnice %1"
-#: session_state.cc:1462
+#: session_state.cc:1456
msgid "Could not find diskstream for route"
msgstr "Nepodařilo se najít Diskstream pro cestu"
-#: session_state.cc:1516
+#: session_state.cc:1510
msgid "Session: cannot create Region from XML description."
msgstr "Sezení: Nelze vytvořit oblast z popisu XML"
-#: session_state.cc:1520
+#: session_state.cc:1514
msgid "Can not load state for region '%1'"
msgstr "Nelze nahrát stav pro oblast '%1'"
-#: session_state.cc:1556
+#: session_state.cc:1550
msgid "Regions in compound description not found (ID's %1 and %2): ignored"
msgstr "Oblasti ve spojeném popisu nenalezeny (ID %1 a %2): přehlíží se"
-#: session_state.cc:1584
+#: session_state.cc:1578
msgid "Nested source has no ID info in session file! (ignored)"
msgstr ""
"Vnořený zdroj nemá v souboru se sezením žádné informace ID! (přehlíží se)"
-#: session_state.cc:1596
+#: session_state.cc:1590
msgid "Cannot reconstruct nested source for region %1"
msgstr "Nelze obnovit vnořený zdroj pro oblast %1"
-#: session_state.cc:1658
+#: session_state.cc:1652
msgid "Session: XMLNode describing a AudioRegion is incomplete (no source)"
msgstr "Sezení: Uzel XML k popisu zvukové oblasti je neúplný (chybí zdroj)"
-#: session_state.cc:1666 session_state.cc:1687 session_state.cc:1707
+#: session_state.cc:1660 session_state.cc:1681 session_state.cc:1701
msgid ""
"Session: XMLNode describing a AudioRegion references an unknown source id =%1"
msgstr ""
"Sezení: Uzel XML k popisu zvukové oblasti odkazuje na ID neznámého zdroje =%1"
-#: session_state.cc:1672 session_state.cc:1693 session_state.cc:1713
+#: session_state.cc:1666 session_state.cc:1687 session_state.cc:1707
msgid ""
"Session: XMLNode describing a AudioRegion references a non-audio source id ="
"%1"
@@ -2041,7 +2055,7 @@ msgstr ""
"Sezení: Uzel XML k popisu zvukové oblasti odkazuje na ID nezvukového zdroje ="
"%1"
-#: session_state.cc:1736
+#: session_state.cc:1730
msgid ""
"Session: XMLNode describing an AudioRegion is missing some master sources; "
"ignored"
@@ -2049,23 +2063,23 @@ msgstr ""
"Sezení: Uzlu XML k popisu zvukové oblasti chybí některé hlavní zdroje; "
"přehlíží se"
-#: session_state.cc:1770
+#: session_state.cc:1764
msgid "Session: XMLNode describing a MidiRegion is incomplete (no source)"
msgstr "Sezení: Uzel XML k popisu oblasti MIDI je neúplný (chybí zdroj)"
-#: session_state.cc:1778
+#: session_state.cc:1772
msgid ""
"Session: XMLNode describing a MidiRegion references an unknown source id =%1"
msgstr ""
"Sezení: Uzel XML k popisu oblasti MIDI odkazuje na ID neznámého zdroje =%1"
-#: session_state.cc:1784
+#: session_state.cc:1778
msgid ""
"Session: XMLNode describing a MidiRegion references a non-midi source id =%1"
msgstr ""
"Sezení: Uzel XML k popisu oblasti MIDI odkazuje na ID ne-MIDI zdroje =%1"
-#: session_state.cc:1852
+#: session_state.cc:1846
msgid ""
"cannot create new file from region name \"%1\" with ident = \"%2\": too many "
"existing files with similar names"
@@ -2073,110 +2087,106 @@ msgstr ""
"Nelze vytvořit nový soubor z názvu oblasti \"%1\" s ident = \"%2\": Je "
"příliš mnoho souborů s podobnými názvy"
-#: session_state.cc:1875
+#: session_state.cc:1869
msgid "Session: cannot create Source from XML description."
msgstr "Sezení: Nelze vytvořit zdroj z popisu XML"
-#: session_state.cc:1909
+#: session_state.cc:1903
msgid "A sound file is missing. It will be replaced by silence."
msgstr "Chybí zvukový soubor. Bude nahrazen tichem."
-#: session_state.cc:1932
+#: session_state.cc:1926
msgid "Found a sound file that cannot be used by %1. Talk to the progammers."
msgstr ""
"Byl nalezen zvukový soubor, který není použitelný %1. Promluvte si s "
"programátory."
-#: session_state.cc:1949
+#: session_state.cc:1943
msgid "Could not create templates directory \"%1\" (%2)"
msgstr "Nepodařilo se vytvořit adresář s předlohami \"%1\" (%2)"
-#: session_state.cc:1962
+#: session_state.cc:1956
msgid "Template \"%1\" already exists - new version not created"
msgstr "Předloha \"%1\" již existuje - nová verze nebyla vytvořena"
-#: session_state.cc:1968
+#: session_state.cc:1962
msgid "Could not create directory for Session template\"%1\" (%2)"
msgstr "Nepodařilo se vytvořit adresář pro předlohu sezení \"%1\" (%2)"
-#: session_state.cc:1978
+#: session_state.cc:1972
msgid "template not saved"
msgstr "Předloha neuložena"
-#: session_state.cc:1988
+#: session_state.cc:1982
msgid "Could not create directory for Session template plugin state\"%1\" (%2)"
msgstr ""
"Nepodařilo se vytvořit adresář pro stav přídavného modulu předlohy sezení "
"\"%1\" (%2)"
-#: session_state.cc:2183
+#: session_state.cc:2225
msgid "Unknown node \"%1\" found in Bundles list from session file"
msgstr "Nalezen neznámý uzel \"%1\" v seznamu svazků souboru sezení"
-#: session_state.cc:2725 session_state.cc:2731
-msgid "Cannot expand path %1 (%2)"
-msgstr "Nelze rozšířit cestu %1 (%2)"
-
-#: session_state.cc:2784
+#: session_state.cc:2820
msgid "Session: cannot create dead file folder \"%1\" (%2)"
msgstr "Sezení: Nelze vytvořit odpadkový koš pro zahozen soubory \"%1\" (%2)"
-#: session_state.cc:2823
+#: session_state.cc:2859
msgid "cannot rename unused file source from %1 to %2 (%3)"
msgstr "Nelze přejmenovat nepoužívaný souborový zdroj z %1 na %2 (%3)"
-#: session_state.cc:2841
+#: session_state.cc:2877
msgid "cannot remove peakfile %1 for %2 (%3)"
msgstr "Nelze odstranit vrcholový soubor %1 pro %2 (%3)"
-#: session_state.cc:3143
+#: session_state.cc:3179
msgid "could not backup old history file, current history not saved"
msgstr ""
"Nepodařilo se vytvořit zálohu starého souboru se seznamem činností, nynější "
"historie neuložena"
-#: session_state.cc:3156
+#: session_state.cc:3192
msgid "history could not be saved to %1"
msgstr "Nepodařilo se uložit seznam činností do %1"
-#: session_state.cc:3159
+#: session_state.cc:3195
msgid "Could not remove history file at path \"%1\" (%2)"
msgstr ""
"Nepodařilo se odstranit soubor se seznamem činností v cestě \"%1\" (%2)"
-#: session_state.cc:3163
+#: session_state.cc:3199
msgid "could not restore history file from backup %1 (%2)"
msgstr "Nepodařilo se obnovit soubor se seznamem činností ze zálohy %1 (%2)"
-#: session_state.cc:3188
+#: session_state.cc:3224
msgid "%1: no history file \"%2\" for this session."
msgstr "%1: Žádný soubor se seznamem činností \"%2\" pro toto sezení."
-#: session_state.cc:3194
+#: session_state.cc:3230
msgid "Could not understand session history file \"%1\""
msgstr "Nepodařilo se porozumět souboru se seznamem činností sezení \"%1\""
-#: session_state.cc:3236
+#: session_state.cc:3272
msgid "Failed to downcast MidiSource for NoteDiffCommand"
msgstr "Nepodařilo se najít MidiSource pro NoteDiffCommand"
-#: session_state.cc:3247
+#: session_state.cc:3283
msgid "Failed to downcast MidiSource for SysExDiffCommand"
msgstr "Nepodařilo se najít MidiSource pro SysExDiffCommand"
-#: session_state.cc:3258
+#: session_state.cc:3294
msgid "Failed to downcast MidiSource for PatchChangeDiffCommand"
msgstr "Nepodařilo se najít MidiSource pro PatchChangeDiffCommand"
-#: session_state.cc:3266
+#: session_state.cc:3302
msgid "Couldn't figure out how to make a Command out of a %1 XMLNode."
msgstr "Nepodařilo se rozpoznat žádný příkaz v uzlu XML \"%1\"."
-#: session_state.cc:3502
+#: session_state.cc:3538
msgid "Session: unknown diskstream type in XML"
msgstr "Sezení: Neznámý typ Diskstream v XML"
-#: session_state.cc:3507
+#: session_state.cc:3543
msgid "Session: could not load diskstream via XML state"
msgstr "Sezení: Nepodařilo se nahrát Diskstream pomocí stavu XML"
@@ -2204,122 +2214,122 @@ msgstr ""
"Celkové ovládání výšky tónu při proměnlivé rychlosti přehrávání není možné, "
"dokud je %1 spojen s transportem JACK."
-#: smf_source.cc:252
+#: smf_source.cc:262
msgid "Unable to read event prefix, corrupt MIDI ring"
msgstr "Nelze přečíst předponu události, poškozen okraj MIDI"
-#: smf_source.cc:265
+#: smf_source.cc:275
msgid "Event has time and size but no body, corrupt MIDI ring"
msgstr "Událost má čas a velikost, ale nemá tělo, poškozen okraj MIDI"
-#: smf_source.cc:271
+#: smf_source.cc:281
msgid "Event time is before MIDI source position"
msgstr "Čas události je před polohou zdroje MIDI"
-#: smf_source.cc:306 smf_source.cc:345
+#: smf_source.cc:316 smf_source.cc:355
msgid "Skipping event with unordered time %1"
msgstr "Přeskakuje se událost s neuspořádaným časem %1"
-#: smf_source.cc:410
+#: smf_source.cc:420
msgid "cannot open MIDI file %1 for write"
msgstr "Nelze otevřít soubor MIDI %1 pro zápis"
-#: sndfile_helpers.cc:32
+#: sndfile_helpers.cc:34
msgid "WAV"
msgstr "WAV"
-#: sndfile_helpers.cc:33
+#: sndfile_helpers.cc:35
msgid "AIFF"
msgstr "AIFF"
-#: sndfile_helpers.cc:34
+#: sndfile_helpers.cc:36
msgid "CAF"
msgstr "CAF"
-#: sndfile_helpers.cc:35
+#: sndfile_helpers.cc:37
msgid "W64 (64 bit WAV)"
msgstr "W64 (64 bit WAV)"
-#: sndfile_helpers.cc:36
+#: sndfile_helpers.cc:38
msgid "FLAC"
msgstr "FLAC"
-#: sndfile_helpers.cc:37
+#: sndfile_helpers.cc:39
msgid "Ogg/Vorbis"
msgstr "Ogg/Vorbis"
-#: sndfile_helpers.cc:38
+#: sndfile_helpers.cc:40
msgid "raw (no header)"
msgstr "raw (no header)"
-#: sndfile_helpers.cc:43
+#: sndfile_helpers.cc:45
msgid ".wav"
msgstr ".wav"
-#: sndfile_helpers.cc:44
+#: sndfile_helpers.cc:46
msgid ".aiff"
msgstr ".aiff"
-#: sndfile_helpers.cc:45
+#: sndfile_helpers.cc:47
msgid ".caf"
msgstr ".caf"
-#: sndfile_helpers.cc:46
+#: sndfile_helpers.cc:48
msgid ".w64"
msgstr ".w64"
-#: sndfile_helpers.cc:47
+#: sndfile_helpers.cc:49
msgid ".flac"
msgstr ".flac"
-#: sndfile_helpers.cc:48
+#: sndfile_helpers.cc:50
msgid ".ogg"
msgstr ".ogg"
-#: sndfile_helpers.cc:49
+#: sndfile_helpers.cc:51
msgid ".raw"
msgstr ".raw"
-#: sndfile_helpers.cc:64
+#: sndfile_helpers.cc:66
msgid "Signed 16 bit PCM"
msgstr "Signed 16 bit PCM"
-#: sndfile_helpers.cc:65
+#: sndfile_helpers.cc:67
msgid "Signed 24 bit PCM"
msgstr "Signed 24 bit PCM"
-#: sndfile_helpers.cc:66
+#: sndfile_helpers.cc:68
msgid "Signed 32 bit PCM"
msgstr "Signed 32 bit PCM"
-#: sndfile_helpers.cc:67
+#: sndfile_helpers.cc:69
msgid "Signed 8 bit PCM"
msgstr "Signed 8 bit PCM"
-#: sndfile_helpers.cc:68
+#: sndfile_helpers.cc:70
msgid "32 bit float"
msgstr "32 bit float"
-#: sndfile_helpers.cc:81
+#: sndfile_helpers.cc:83
msgid "Little-endian (Intel)"
msgstr "Little-endian (Intel)"
-#: sndfile_helpers.cc:82
+#: sndfile_helpers.cc:84
msgid "Big-endian (PowerPC)"
msgstr "Big-endian (PowerPC)"
-#: sndfilesource.cc:201
+#: sndfilesource.cc:210
msgid "SndFileSource: cannot open file \"%1\" for %2 (%3)"
msgstr "SndFileSource: Nelze otevřít soubor \"%1\" pro %2 (%3)"
-#: sndfilesource.cc:209
+#: sndfilesource.cc:218
msgid ""
"SndFileSource: file only contains %1 channels; %2 is invalid as a channel "
"number"
msgstr ""
"SndFileSource: Soubor obsahuje jen %1 kanály, %2 je neplatným počtem kanálů"
-#: sndfilesource.cc:255 sndfilesource.cc:571 sndfilesource.cc:595
+#: sndfilesource.cc:264 sndfilesource.cc:604 sndfilesource.cc:628
msgid ""
"cannot set broadcast info for audio file %1 (%2); dropping broadcast info "
"for this file"
@@ -2327,68 +2337,72 @@ msgstr ""
"Nelze nastavit informace o přenosu pro zvukový soubor %1 (%2); Zahazují se "
"informace o přenosu pro tento soubor"
-#: sndfilesource.cc:302
+#: sndfilesource.cc:311
msgid "could not allocate file %1 for reading."
msgstr "Nepodařilo se přidělit soubor %1 pro čtení."
-#: sndfilesource.cc:337
+#: sndfilesource.cc:346
msgid "SndFileSource: could not seek to frame %1 within %2 (%3)"
msgstr "SndFileSource: Nepodařil se vyhledat v %2 snímku %1 (%3)"
-#: sndfilesource.cc:347
+#: sndfilesource.cc:356
msgid ""
"SndFileSource: @ %1 could not read %2 within %3 (%4) (len = %5, ret was %6)"
msgstr ""
"SndFileSource: @ %1 Nepodařil se číst %2 uvnitř %3 (%4) (len = %5, ret byl "
"%6)"
-#: sndfilesource.cc:391 sndfilesource.cc:420
+#: sndfilesource.cc:400 sndfilesource.cc:429
msgid "attempt to write a non-writable audio file source (%1)"
msgstr ""
"Pokus o zápis zvukového zdrojového souboru chráněného proti zápisu (%1)"
-#: sndfilesource.cc:396 utils.cc:510 utils.cc:534 utils.cc:548 utils.cc:567
+#: sndfilesource.cc:405 utils.cc:547 utils.cc:571 utils.cc:585 utils.cc:604
msgid "programming error: %1 %2"
msgstr "Chyba v programování: %1 %2"
-#: sndfilesource.cc:523
+#: sndfilesource.cc:532 sndfilesource.cc:562
msgid "attempt to flush a non-writable audio file source (%1)"
msgstr ""
"Pokus o uklizení zvukového zdrojového souboru chráněného proti zápisu (%1)"
-#: sndfilesource.cc:528
+#: sndfilesource.cc:537 sndfilesource.cc:557
msgid "attempt to flush an un-opened audio file source (%1)"
msgstr "Pokus o uklizení neotevřeného zvukového zdrojového souboru (%1)"
-#: sndfilesource.cc:534
+#: sndfilesource.cc:543
msgid "could not allocate file %1 to write header"
msgstr "Nepodařilo se přidělit soubor %1 pro zapsání hlavičky souboru"
-#: sndfilesource.cc:548
+#: sndfilesource.cc:568
+msgid "could not allocate file %1 to flush contents"
+msgstr ""
+
+#: sndfilesource.cc:581
msgid ""
"attempt to store broadcast info in a non-writable audio file source (%1)"
msgstr ""
"Pokus o zápis informace o přenosu do zvukového zdrojového souboru chráněného "
"proti zápisu (%1)"
-#: sndfilesource.cc:553
+#: sndfilesource.cc:586
msgid "attempt to set BWF info for an un-opened audio file source (%1)"
msgstr ""
"Pokus o nastavení informace BWF v neotevřeném zvukovém zdrojovém souboru (%1)"
-#: sndfilesource.cc:614
+#: sndfilesource.cc:647
msgid "%1: cannot seek to %2 (libsndfile error: %3)"
msgstr "%1: Nelze vyhledat %2 (Chyba libsndfile: %3)"
-#: sndfilesource.cc:727
+#: sndfilesource.cc:760
msgid "SndFileSource: \"%1\" bad read retval: %2 of %5 (%3: %4)"
msgstr "SndFileSource: \"%1\" špatná vrácená hodnota čtení: %2 z %5 (%3: %4)"
-#: sndfilesource.cc:740 sndfilesource.cc:790 sndfilesource.cc:797
+#: sndfilesource.cc:773 sndfilesource.cc:823 sndfilesource.cc:830
msgid "SndFileSource: \"%1\" bad write (%2)"
msgstr "SndFileSource: \"%1\" špatný postup zápisu (%2)"
-#: sndfilesource.cc:820
+#: sndfilesource.cc:853
msgid ""
"Filesource: start time is already set for existing file (%1): Cannot change "
"start time."
@@ -2396,18 +2410,22 @@ msgstr ""
"Filesource: Začáteční čas pro existující soubor je již nastaven (%1): "
"Začáteční čas nelze změnit."
-#: speakers.cc:239
+#: speakers.cc:280
msgid "Speaker information is missing azimuth - speaker ignored"
msgstr "Údaj pro reproduktor postrádá azimut - reproduktor se přehlíží"
-#: speakers.cc:245
+#: speakers.cc:286
msgid "Speaker information is missing elevation - speaker ignored"
msgstr "Údaj pro reproduktor postrádá vyvýšení - reproduktor se přehlíží"
-#: speakers.cc:251
+#: speakers.cc:292
msgid "Speaker information is missing distance - speaker ignored"
msgstr "Údaj pro reproduktor postrádá vzdálenost - reproduktor se přehlíží"
+#: srcfilesource.cc:135
+msgid "SrcFileSource: %1"
+msgstr ""
+
#: tape_file_matcher.cc:46
msgid "Cannot compile tape track regexp for use (%1)"
msgstr "Regulární výraz stopy pásky nelze vyhodnotit k užívání (%1)"
@@ -2568,54 +2586,89 @@ msgstr "Uzel pro kanál nemá žádnou vlastnost \"type\""
msgid "Node for Port has no \"name\" property"
msgstr "Uzel pro přípojku nemá žádnou vlastnost \"name\""
-#: utils.cc:358 utils.cc:382
+#: utils.cc:395 utils.cc:419
msgid "Splice"
msgstr "Spojit"
-#: utils.cc:360 utils.cc:375
+#: utils.cc:397 utils.cc:412
msgid "Slide"
msgstr "Vsunout"
-#: utils.cc:362 utils.cc:378
+#: utils.cc:399 utils.cc:415
msgid "Lock"
msgstr "Zamknout"
-#: utils.cc:365
+#: utils.cc:402
msgid "programming error: unknown edit mode string \"%1\""
msgstr "Chyba v programování: neznámý řetězec pro režim úprav \"%1\""
-#: utils.cc:389 utils.cc:421
+#: utils.cc:426 utils.cc:458
msgid "MIDI Timecode"
msgstr "Časový kód MIDI"
-#: utils.cc:389 utils.cc:419
+#: utils.cc:426 utils.cc:456
msgid "MTC"
msgstr "MTC"
-#: utils.cc:393 utils.cc:428
+#: utils.cc:430 utils.cc:465
msgid "MIDI Clock"
msgstr "Hodiny MIDI"
-#: utils.cc:397 utils.cc:415 utils.cc:435
+#: utils.cc:434 utils.cc:452 utils.cc:472
msgid "JACK"
msgstr "JACK"
-#: utils.cc:401
+#: utils.cc:438
msgid "programming error: unknown sync source string \"%1\""
msgstr "Chyba v programování: neznámý řetězec pro zdroj seřízení \"%1\""
-#: utils.cc:426
+#: utils.cc:463
msgid "M-Clock"
msgstr "M-Clock"
-#: utils.cc:432
+#: utils.cc:469
msgid "LTC"
msgstr "LTC"
-#: utils.cc:602
+#: utils.cc:639
msgid "programming error: unknown native header format: %1"
msgstr "Chyba v programování: neznámý nativní formát hlavičky: %1"
-#: utils.cc:617
+#: utils.cc:654
msgid "cannot open directory %1 (%2)"
msgstr "Nelze otevřít adresář %1 (%2)"
+
+#~ msgid "Auditioning of non-audio regions not yet supported"
+#~ msgstr "Poslech nezvukových oblastí ještě není podporován"
+
+#~ msgid "Filesource: cannot find required file (%1): while searching %2"
+#~ msgstr ""
+#~ "Zdroj souboru: Nelze najít požadovaný soubor (%1) při prohledávání %2"
+
+#~ msgid ""
+#~ "FileSource: \"%1\" is ambigous when searching %2\n"
+#~ "\t"
+#~ msgstr ""
+#~ "Zdroj souboru: \"%1\" je při prohledávání %2 nejednoznačný\n"
+#~ "\t"
+
+#~ msgid "Could not resolve path: %1 (%2)"
+#~ msgstr "Nepodařilo se vyřešit cestu: %1 (%2)"
+
+#~ msgid "LADSPA: cannot load module from \"%1\""
+#~ msgstr "LADSPA: Nelze nahrát modul z \"%1\""
+
+#~ msgid "looking for panners in %1"
+#~ msgstr "Hledání vyvážení v %1"
+
+#~ msgid "Panner discovered: \"%1\" in %2"
+#~ msgstr "Vyvážení nalezeno: \"%1\" v %2"
+
+#~ msgid "Could not use path %1 (%2)"
+#~ msgstr "Nepodařilo se použít cestu %1 (%2)"
+
+#~ msgid "could not rename temporary session file %1 to %2"
+#~ msgstr "Nepodařilo se přejmenovat dočasný soubor se sezením %1 na %2"
+
+#~ msgid "Cannot expand path %1 (%2)"
+#~ msgstr "Nelze rozšířit cestu %1 (%2)"
diff --git a/libs/ardour/po/de.po b/libs/ardour/po/de.po
index 8cf15b4488..523a11835b 100644
--- a/libs/ardour/po/de.po
+++ b/libs/ardour/po/de.po
@@ -1,13 +1,13 @@
# Copyright (C) YEAR "Paul Davis"
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
-# Edgar Aichinger <edgar.aichinger@aon.at>, 2013.
+# Edgar Aichinger <edgar.aichinger@aon.at>, 2013, 2014.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-05 11:11-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-09-26 16:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-10 17:53+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-02-10 18:07+0100\n"
"Last-Translator: Edgar Aichinger <edogawa@aon.at>\n"
"Language-Team: German <ardour-dev@lists.ardour.org>\n"
"Language: de\n"
@@ -21,74 +21,74 @@ msgstr ""
msgid "Fader"
msgstr "Fader"
-#: audio_diskstream.cc:244
+#: audio_diskstream.cc:242
msgid "AudioDiskstream: Playlist \"%1\" isn't an audio playlist"
msgstr ""
"AudioDiskstream: Wiedergabeliste \"%1\" ist keine Audio-Wiedergabeliste"
-#: audio_diskstream.cc:296
+#: audio_diskstream.cc:294
msgid "AudioDiskstream %1: there is no existing playlist to make a copy of!"
msgstr ""
"AudioDiskstream %1: es gibt keine Wiedergabeliste, die kopiert werden kann!"
-#: audio_diskstream.cc:848 audio_diskstream.cc:858
+#: audio_diskstream.cc:846 audio_diskstream.cc:856
msgid ""
"AudioDiskstream %1: when refilling, cannot read %2 from playlist at frame %3"
msgstr ""
"AudioDiskstream %1: Kann während des Befüllens %2 nicht aus Wiedergabeliste "
"bei Frame %3 lesen"
-#: audio_diskstream.cc:1014
+#: audio_diskstream.cc:1012
msgid "AudioDiskstream %1: cannot read %2 from playlist at frame %3"
msgstr ""
"AudioDiskstream %1: Kann %2 nicht aus Wiedergabeliste bei Frame %3 lesen"
-#: audio_diskstream.cc:1383 audio_diskstream.cc:1400
+#: audio_diskstream.cc:1381 audio_diskstream.cc:1398
msgid "AudioDiskstream %1: cannot write to disk"
msgstr "AudioDiskstream %1: Kann nicht auf Disk schreiben"
-#: audio_diskstream.cc:1443
+#: audio_diskstream.cc:1441
msgid "AudioDiskstream \"%1\": cannot flush captured data to disk!"
msgstr "AudioDiskstream %1: Kann aufgenommene Daten nicht auf Disk schreiben!"
-#: audio_diskstream.cc:1537
+#: audio_diskstream.cc:1535
msgid "%1: could not create region for complete audio file"
msgstr "%1: konnte keine Region für die komplette Audiodatei erzeugen"
-#: audio_diskstream.cc:1571
+#: audio_diskstream.cc:1569
msgid "AudioDiskstream: could not create region for captured audio!"
msgstr ""
"AudioDiskstream: konnte keine Region für das aufgenommene Audiomaterial "
"erzeugen!"
-#: audio_diskstream.cc:1679
+#: audio_diskstream.cc:1677
msgid "programmer error: %1"
msgstr "Programmierfehler: %1"
-#: audio_diskstream.cc:1905
+#: audio_diskstream.cc:1903
msgid "AudioDiskstream: channel %1 out of range"
msgstr "AudioDiskstream: Kanal %1 Bereichsüberschreitung"
-#: audio_diskstream.cc:1919 midi_diskstream.cc:1210
+#: audio_diskstream.cc:1917 midi_diskstream.cc:1209
msgid "%1:%2 new capture file not initialized correctly"
msgstr "%1:%2 neue Aufnahmedatei nicht korrekt initialisiert"
-#: audio_diskstream.cc:2200
+#: audio_diskstream.cc:2198
msgid "%1: cannot restore pending capture source file %2"
msgstr "%1: kann vorläufige Aufnahme-Quelldatei %2 nicht wiederherstellen"
-#: audio_diskstream.cc:2222
+#: audio_diskstream.cc:2220
msgid "%1: incorrect number of pending sources listed - ignoring them all"
msgstr ""
"%1: Liste enthält falsche Anzahl vorläufiger Quellen - alle werden ignoriert"
-#: audio_diskstream.cc:2246
+#: audio_diskstream.cc:2244
msgid "%1: cannot create whole-file region from pending capture sources"
msgstr ""
"%1: kann aus vorläufigen Aufnahmequellen keine Region für die komplette "
"Datei erzeugen"
-#: audio_library.cc:71
+#: audio_library.cc:81
msgid "Could not open %1. Audio Library not saved"
msgstr "Konnte %1 nicht öffnen. Die Audio-Bibliothek wurde nicht gesichert"
@@ -134,11 +134,11 @@ msgstr "schlecht geformtes XML in importierter Wiedergabeliste"
msgid "Audio Playlists (unused)"
msgstr "Audio-Wiedergabelisten (unbenutzt)"
-#: audio_playlist_source.cc:171 audiosource.cc:913 file_source.cc:529
+#: audio_playlist_source.cc:171 audiosource.cc:891 file_source.cc:520
#: midi_playlist_source.cc:144 midi_playlist_source.cc:152
-#: midi_playlist_source.cc:159 midi_source.cc:371 plugin_insert.cc:643
-#: rb_effect.cc:333 session.cc:2619 session.cc:2652 session.cc:3797
-#: session_handle.cc:87 sndfilesource.cc:121
+#: midi_playlist_source.cc:159 midi_source.cc:370 plugin_insert.cc:634
+#: rb_effect.cc:333 session.cc:2636 session.cc:2669 session.cc:3814
+#: session_handle.cc:87 sndfilesource.cc:122
msgid "programming error: %1"
msgstr "Programmierfehler: %1"
@@ -166,23 +166,23 @@ msgstr ""
"\n"
"Kanäle: "
-#: audio_track.cc:167
+#: audio_track.cc:161
msgid "Unknown bundle \"%1\" listed for input of %2"
msgstr "Unbekanntes Bündel \"%1\" für Eingang von %2 genannt"
-#: audio_track.cc:169
+#: audio_track.cc:163
msgid "in 1"
msgstr "in 1"
-#: audio_track.cc:170
+#: audio_track.cc:164
msgid "No input bundles available as a replacement"
msgstr "Es gibt keine als Ersatz geeigneten Eingangs-Bündel"
-#: audio_track.cc:174
+#: audio_track.cc:168
msgid "Bundle %1 was not available - \"in 1\" used instead"
msgstr "Bündel %1 war nicht verfügbar - verwende statt dessen \"in 1\""
-#: audio_track.cc:183
+#: audio_track.cc:177
msgid "improper input channel list in XML node (%1)"
msgstr "XML-Knoten (%1) enthält ungeeignete Liste der Eingangskanäle"
@@ -206,23 +206,23 @@ msgstr "kann VAMP-Plugin \"%1\" nicht laden"
msgid "VAMP Plugin \"%1\" could not be loaded"
msgstr "VAMP-Plugin \"%1\" konnte nicht geladen werden"
-#: audioengine.cc:488
+#: audioengine.cc:495
msgid "looking for backends in %1\n"
msgstr "Suche nach Backends in %1\n"
-#: audioengine.cc:511
+#: audioengine.cc:518
msgid "AudioEngine: cannot load module \"%1\" (%2)"
msgstr "AudioEngine: kann Modul \"%1\" nicht laden (%2)"
-#: audioengine.cc:517
+#: audioengine.cc:524
msgid "AudioEngine: backend at \"%1\" has no descriptor function."
msgstr "AudioEngine: Backend an \"%1\" hat keine Beschreibungsfunktion."
-#: audioengine.cc:589
+#: audioengine.cc:596
msgid "Could not create backend for %1: %2"
msgstr "Konnte Backend für %1 nicht erzeugen: %2"
-#: audioregion.cc:1643
+#: audioregion.cc:1651
msgid ""
"You have requested an operation that requires audio analysis.\n"
"\n"
@@ -248,11 +248,11 @@ msgstr ""
"und zukünftigen Operation(en) zur Transienten-Bestimmung eine leichte "
"Verzögerung bemerken.\n"
-#: audiosource.cc:199
+#: audiosource.cc:210
msgid "cannot rename peakfile for %1 from %2 to %3 (%4)"
msgstr "kann Peakfile für %1 nicht von %2 auf %3 umbenennen (%4)"
-#: audiosource.cc:226
+#: audiosource.cc:239
msgid "AudioSource: cannot stat peakfile \"%1\""
msgstr "AudioSource: Peakfile \"%1\" nicht auffindbar"
@@ -260,49 +260,72 @@ msgstr "AudioSource: Peakfile \"%1\" nicht auffindbar"
msgid "cannot read sample data for unscaled peak computation"
msgstr "kann Sampledaten für unskalierte Peaks-Berechnung nicht lesen"
-#: audiosource.cc:387
+#: audiosource.cc:386
msgid "AudioSource: cannot open peakpath (a) \"%1\" (%2)"
msgstr "AudioSource: kann Pfad für Peaks (a) \"%1\" nicht öffnen (%2)"
-#: audiosource.cc:463
+#: audiosource.cc:395 audiosource.cc:473
+msgid ""
+"AudioSource: could not seek to correct location in peak file \"%1\" (%2)"
+msgstr ""
+"AudioSource: konnte in der Peakdatei \"%1\" nicht an die korrekte Stelle "
+"springen (%2)"
+
+#: audiosource.cc:453
msgid "AudioSource: cannot open peakpath (b) \"%1\" (%2)"
msgstr "AudioSource: kann Pfad für Peaks (b) \"%1\" nicht öffnen (%2)"
-#: audiosource.cc:587
+#: audiosource.cc:567
msgid ""
"AudioSource[%1]: peak read - cannot read %2 samples at offset %3 of %4 (%5)"
msgstr ""
-"AudioSource[%1]: peak read - kann %2 Samples bei Offset %3 von %4 nicht lesen"
-"(%5)"
+"AudioSource[%1]: peak read - kann %2 Samples bei Offset %3 von %4 nicht "
+"lesen(%5)"
-#: audiosource.cc:667
+#: audiosource.cc:634
msgid "%1: could not write read raw data for peak computation (%2)"
msgstr "%1: konnte Rohdaten für Peakberechnung nicht lesen/schreiben (%2)"
-#: audiosource.cc:706
+#: audiosource.cc:672
msgid "AudioSource: cannot open peakpath (c) \"%1\" (%2)"
msgstr "AudioSource: kann Pfad für Peaks (c) \"%1\" nicht öffnen (%2)"
-#: audiosource.cc:773 audiosource.cc:886
+#: audiosource.cc:739 audiosource.cc:861
+msgid "%1: could not seek in peak file data (%2)"
+msgstr "%1: konnte in den Daten der Peakdatei nicht suchen (%2)"
+
+#: audiosource.cc:744 audiosource.cc:870
msgid "%1: could not write peak file data (%2)"
msgstr "%1: konnte Peak-Daten nicht in Datei schreiben (%2)"
-#: audiosource.cc:924
+#: audiosource.cc:903
msgid "could not truncate peakfile %1 to %2 (error: %3)"
msgstr "konnte Peakdatei %1 nicht auf %2 kürzen (Fehler: %3)"
-#: auditioner.cc:87
+#: auditioner.cc:95
+msgid "Falling back to Reasonable Synth for Midi Audition"
+msgstr "Greife fürs MIDI-Vorhören auf Reasonable Synth zurück"
+
+#: auditioner.cc:97
+msgid "No synth for midi-audition found."
+msgstr "Keinen Synth zum MIDI-Vorhören gefunden."
+
+#: auditioner.cc:152
msgid "no outputs available for auditioner - manual connection required"
msgstr "Keine Ausgänge für Abhöre verfügbar - manuelle Verbindung erforderlich"
-#: auditioner.cc:135
-msgid "Auditioning of non-audio regions not yet supported"
-msgstr "Abhören von Nicht-Audio Regionen wird noch nicht unterstützt"
-
-#: auditioner.cc:160
+#: auditioner.cc:392 auditioner.cc:438
msgid "Cannot setup auditioner processing flow for %1 channels"
msgstr "Kann den Abhör-Signalfluss für %1 Kanäle nicht einrichten"
+#: auditioner.cc:426
+msgid "Failed to load synth for MIDI-Audition."
+msgstr "Konnte Synth zum MIDI-Vorhören nicht laden."
+
+#: auditioner.cc:445
+msgid "Auditioning of regions other than Audio or Midi is not supported."
+msgstr "Vorhören anderer Regionen als Audio oder MIDI wird nicht unterstützt."
+
#: automatable.cc:81
msgid "Automation node has no path property"
msgstr "Automationsknoten hat keine Eigenschaft \"Pfad\""
@@ -341,24 +364,24 @@ msgstr ""
"AutomationList: XML-Knoten mit Namen %1, nicht \"AutomationList\" übergeben "
"- ignoriert"
-#: butler.cc:91
+#: butler.cc:80
msgid "Cannot create transport request signal pipe (%1)"
msgstr "Kann die Signalleitung für Transport-Anforderungen nicht erzeugen (%1)"
-#: butler.cc:97 butler.cc:103
+#: butler.cc:86 butler.cc:92
msgid "UI: cannot set O_NONBLOCK on butler request pipe (%1)"
msgstr ""
"UI: kann O_NONBLOCK für die Anforderungsleitung des Butlers nicht setzen (%1)"
-#: butler.cc:109
+#: butler.cc:124
msgid "Session: could not create butler thread"
msgstr "Projekt: konnte Butler-Thread nicht erzeugen"
-#: butler.cc:156
+#: butler.cc:165
msgid "poll on butler request pipe failed (%1)"
msgstr "poll auf die Anforderungsleitung des Butler fehlgeschlagen (%1)"
-#: butler.cc:163
+#: butler.cc:172
msgid "Error on butler thread request pipe: fd=%1 err=%2"
msgstr "Fehler in der Anforderungsleitung des Butler-Threads: fd=%1 err=%2"
@@ -366,56 +389,56 @@ msgstr "Fehler in der Anforderungsleitung des Butler-Threads: fd=%1 err=%2"
msgid "Error reading from butler request pipe"
msgstr "Fehler beim Lesen der Butler-Anforderungsleitung"
-#: butler.cc:248
+#: butler.cc:301
msgid "Butler read ahead failure on dstream %1"
msgstr "Butler-Lesefehler bei dstream %1"
-#: butler.cc:285
+#: butler.cc:338
msgid "Butler write-behind failure on dstream %1"
msgstr "Butler-Schreibfehler bei dstream %1"
-#: control_protocol_manager.cc:134
+#: control_protocol_manager.cc:164
msgid "control protocol name \"%1\" has no descriptor"
msgstr "Kontrollprotokollname \"%1\" hat keine Beschreibung"
-#: control_protocol_manager.cc:141
+#: control_protocol_manager.cc:171
msgid "control protocol name \"%1\" could not be initialized"
msgstr "Kontrollprotokoll \"%1\" konnte nicht initialisiert werden"
-#: control_protocol_manager.cc:201
+#: control_protocol_manager.cc:237
msgid "Instantiating mandatory control protocol %1"
msgstr "Instanziere erforderliches Kontrollprotokoll %1"
-#: control_protocol_manager.cc:222
+#: control_protocol_manager.cc:258
msgid "looking for control protocols in %1\n"
msgstr "suche nach Kontrollprotokollen in %1\n"
-#: control_protocol_manager.cc:247
+#: control_protocol_manager.cc:283
msgid "Control protocol %1 not usable"
msgstr "Kontrollprotokoll %1 nicht benutzbar"
-#: control_protocol_manager.cc:264
+#: control_protocol_manager.cc:300
msgid "Control surface protocol discovered: \"%1\"\n"
msgstr "Protokoll für Kontrolloberfläche entdeckt: \"%1\"\n"
-#: control_protocol_manager.cc:282
+#: control_protocol_manager.cc:318
msgid "ControlProtocolManager: cannot load module \"%1\" (%2)"
msgstr "ControlProtocolManager: kann Modul \"%1\" nicht laden (%2)"
-#: control_protocol_manager.cc:290
+#: control_protocol_manager.cc:324
msgid "ControlProtocolManager: module \"%1\" has no descriptor function."
msgstr ""
"ControlProtocolManager: Modul \"%1\" hat keine Funktion zur Beschreibung."
-#: cycle_timer.cc:38
+#: cycle_timer.cc:40
msgid "CycleTimer::get_mhz(): can't open /proc/cpuinfo"
msgstr "CycleTimer::get_mhz(): kann /proc/cpuinfo nicht öffnen"
-#: cycle_timer.cc:50
+#: cycle_timer.cc:52
msgid "CycleTimer::get_mhz(): cannot locate cpu MHz in /proc/cpuinfo"
msgstr "CycleTimer::get_mhz(): kann CPU-Takt in /proc/cpuinfo nicht finden"
-#: cycle_timer.cc:73
+#: cycle_timer.cc:75
msgid "cannot locate cpu MHz in /proc/cpuinfo"
msgstr "kann CPU-Takt in /proc/cpuinfo nicht finden"
@@ -423,7 +446,7 @@ msgstr "kann CPU-Takt in /proc/cpuinfo nicht finden"
msgid "audio"
msgstr "Audio"
-#: data_type.cc:28 session.cc:1791 session.cc:1794
+#: data_type.cc:28 session.cc:1808 session.cc:1811
msgid "MIDI"
msgstr "MIDI"
@@ -431,15 +454,15 @@ msgstr "MIDI"
msgid "unknown"
msgstr "unbekannt"
-#: delivery.cc:114
+#: delivery.cc:118
msgid "main outs"
msgstr "Hauptausgänge"
-#: delivery.cc:117 send.cc:61
+#: delivery.cc:121 send.cc:62
msgid "listen"
msgstr "hören"
-#: diskstream.cc:303
+#: diskstream.cc:302
msgid "Location \"%1\" not valid for track loop (start >= end)"
msgstr "Zeitpunkt \"%1\" für Spurschleife ungültig (Start >= Ende)"
@@ -452,25 +475,25 @@ msgstr ""
msgid "Export failed: %1"
msgstr "Export fehlgeschlagen: %1"
-#: export_filename.cc:118
+#: export_filename.cc:119
msgid "Existing export folder for this session (%1) does not exist - ignored"
msgstr ""
"genanntes Exportverzeichnis für dieses Projekt (%1) existiert nicht - "
"ignoriert"
-#: export_filename.cc:229
+#: export_filename.cc:230
msgid "No Time"
msgstr "Keine Zeit"
-#: export_filename.cc:238
+#: export_filename.cc:239
msgid "Invalid time format"
msgstr "Ungültiges Zeitformat"
-#: export_filename.cc:247
+#: export_filename.cc:248
msgid "No Date"
msgstr "Kein Datum"
-#: export_filename.cc:262
+#: export_filename.cc:263
msgid "Invalid date format"
msgstr "Ungültiges Datumsformat"
@@ -538,7 +561,7 @@ msgstr "Dreieck"
msgid "Rectangular"
msgstr "Rechteck"
-#: export_formats.cc:52 session.cc:5014 session.cc:5030
+#: export_formats.cc:52 session.cc:5006 session.cc:5022
msgid "None"
msgstr "Kein"
@@ -578,15 +601,15 @@ msgstr "Vorbis-Sampleformat"
msgid "No sample format"
msgstr "Kein Sampleformat"
-#: export_handler.cc:335
+#: export_handler.cc:343
msgid "Editor: cannot open \"%1\" as export file for CD marker file"
msgstr "Editor: kann \"%1\" als Export-Datei für CD-Marker nicht öffnen"
-#: export_handler.cc:417 export_handler.cc:420
+#: export_handler.cc:425 export_handler.cc:428
msgid "an error occured while writing a TOC/CUE file: %1"
msgstr "beim Schreiben einer TOC/CUE Datei trat ein Fehler auf:%1"
-#: export_handler.cc:642 export_handler.cc:700
+#: export_handler.cc:650 export_handler.cc:708
msgid "Cannot convert %1 to Latin-1 text"
msgstr "Kann %1 nicht zu Latin-1 Kodierung konvertieren"
@@ -652,7 +675,7 @@ msgstr ""
"% unterstützt nur %2 Kanäle, in Ihrer Kanalkonfiguration befinden sich "
"jedoch %3 Kanäle"
-#: file_source.cc:198 session_state.cc:2807
+#: file_source.cc:198 session_state.cc:2843
msgid ""
"there are already 1000 files with names like %1; versioning discontinued"
msgstr ""
@@ -662,32 +685,31 @@ msgstr ""
msgid "cannot rename file source from %1 to %2 (%3)"
msgstr "Kann Quelldatei nicht von %1 nach %2 umbenennen (%3)"
-#: file_source.cc:250 file_source.cc:378
+#: file_source.cc:248 file_source.cc:372
msgid "FileSource: search path not set"
msgstr "Dateiquelle: Suchpfad nicht gesetzt"
-#: file_source.cc:313 file_source.cc:448
-msgid "Filesource: cannot find required file (%1): while searching %2"
-msgstr ""
-"Dateiquelle: kann benötigte Datei (%1) auf der Suche nach %2 nicht finden"
+#: file_source.cc:309 file_source.cc:439
+msgid "Filesource: cannot find required file (%1)"
+msgstr "Filesource: kann benötigte Datei (%1) nicht finden"
-#: file_source.cc:440
+#: file_source.cc:432
msgid ""
-"FileSource: \"%1\" is ambigous when searching %2\n"
+"FileSource: \"%1\" is ambigous when searching\n"
"\t"
msgstr ""
-"Dateiquelle: \"%1\" ist bei der Suche nach %2 mehrdeutig \n"
+"FileSource: \"%1\" ist während der Suche doppeldeutig\n"
"\t"
-#: file_source.cc:494
+#: file_source.cc:484
msgid "Filesource: cannot find required file (%1): %2"
msgstr "Dateiquelle: kann benötigte Datei (%1) nicht finden: %2"
-#: file_source.cc:501
+#: file_source.cc:492
msgid "Filesource: cannot check for existing file (%1): %2"
msgstr "Dateiquelle: kann Datei (%1) nicht auf Existenz überprüfen: %2"
-#: file_source.cc:535
+#: file_source.cc:526
msgid ""
"Programming error! %1 tried to rename a file over another file! It's safe to "
"continue working, but please report this to the developers."
@@ -696,7 +718,7 @@ msgstr ""
"Namen umzubenennen! Sie können weiterarbeiten, aber melden Sie dies bitte "
"den Entwicklern."
-#: file_source.cc:540
+#: file_source.cc:531
msgid "cannot rename file %1 to %2 (%3)"
msgstr "kann Datei %1 nicht nach %2 umbenennen (%3)"
@@ -712,15 +734,15 @@ msgstr ""
"Konfigurationsverzeichnis %1 existiert bereits, ist aber kein Verzeichnis/"
"Ordner - kann nicht starten"
-#: filesystem_paths.cc:91
+#: filesystem_paths.cc:96
msgid "ARDOUR_DLL_PATH not set in environment - exiting\n"
msgstr "Umgebungsvariable ARDOUR_DLL_PATH ist nicht gesetzt - beende\n"
-#: filesystem_paths.cc:107
+#: filesystem_paths.cc:125
msgid "ARDOUR_CONFIG_PATH not set in environment - exiting\n"
msgstr "Umgebungsvariable ARDOUR_CONFIG_PATH ist nicht gesetzt - beende\n"
-#: filesystem_paths.cc:127
+#: filesystem_paths.cc:148
msgid "ARDOUR_DATA_PATH not set in environment - exiting\n"
msgstr "Umgebungsvariable ARDOUR_DATA_PATH ist nicht gesetzt - beende\n"
@@ -732,88 +754,84 @@ msgstr "Filter: Fehler beim Erzeugen des neuen Dateinamens aus %1"
msgid "filter: error creating new file %1 (%2)"
msgstr "Filter: Fehler beim Erzeugen der neuen Datei %1 (%2)"
-#: find_session.cc:51
-msgid "Could not resolve path: %1 (%2)"
-msgstr "Konnte den Pfad: %1 nicht auflösen (%2)"
-
-#: find_session.cc:63
+#: find_session.cc:59
msgid "cannot check session path %1 (%2)"
msgstr "Kann Projektpfad %1 nicht überprüfen (%2)"
-#: find_session.cc:89
+#: find_session.cc:85
msgid "cannot check statefile %1 (%2)"
msgstr "Kann die Projektdatei %1 nicht überprüfen (%2)"
-#: find_session.cc:125
+#: find_session.cc:121
msgid "%1 is not a snapshot file"
msgstr "%1 ist keine Schnappschussdatei"
-#: find_session.cc:142
+#: find_session.cc:138
msgid "cannot determine current working directory (%1)"
msgstr "kann momentanes Arbeitsverzeichnis nicht bestimmen (%1)"
-#: find_session.cc:159
+#: find_session.cc:155
msgid "unknown file type for session %1"
msgstr "Unbekannter Dateityp für Projekt %1"
-#: globals.cc:207
+#: globals.cc:216
msgid "Could not set system open files limit to \"unlimited\""
msgstr ""
"Konnte die Systemgrenze für offene Dateien nicht auf \"unbeschränkt\" setzen"
-#: globals.cc:209
+#: globals.cc:218
msgid "Could not set system open files limit to %1"
msgstr "Konnte die Systemgrenze für offene Dateien nicht auf %1 setzen"
-#: globals.cc:213
+#: globals.cc:222
msgid "Your system is configured to limit %1 to only %2 open files"
msgstr "Ihre Systemkonfiguration beschränkt %1 auf nur %2 offene Dateien"
-#: globals.cc:217
+#: globals.cc:226
msgid "Could not get system open files limit (%1)"
msgstr "Konnte die Grenze für offene Dateien nicht erhalten (%1)"
-#: globals.cc:268
+#: globals.cc:280
msgid "Loading configuration"
msgstr "Lade Konfiguration"
-#: import.cc:207
+#: import.cc:208
msgid "Could not find a source for %1 even though we are updating this file!"
msgstr "Konte keine Quelle für %1 finden, obwohl wir diese Datei updaten!"
-#: import.cc:236
+#: import.cc:237
msgid "Unable to create file %1 during import"
msgstr "Kann Datei %1 während des Importierens nicht erzeugen"
-#: import.cc:262
+#: import.cc:263
msgid "Resampling %1 from %2kHz to %3kHz"
msgstr "Resample %1 von %2kHz nach %3kHz"
-#: import.cc:268
+#: import.cc:269
msgid "Copying %1"
msgstr "Kopiere %1"
-#: import.cc:446
+#: import.cc:455
msgid "Track %1 of %2 contained no usable MIDI data"
msgstr "Spur %1 von %2 beinhaltet keine brauchbaren MIDI-Daten"
-#: import.cc:453
+#: import.cc:462
msgid "MIDI file %1 was not readable (no reason available)"
msgstr "MIDI-Datei %1 war unlesbar (keine Ursache ermittelbar)"
-#: import.cc:499
+#: import.cc:508
msgid "Import: cannot open input sound file \"%1\""
msgstr "Import: kann Audiodatei \"%1\" nicht öffnen"
-#: import.cc:510
+#: import.cc:519
msgid "Import: error opening MIDI file"
msgstr "Import: Fehler beim Öffnen der MIDI-Datei"
-#: import.cc:549
+#: import.cc:558
msgid "Loading MIDI file %1"
msgstr "Lade MIDI-Datei %1"
-#: import.cc:614
+#: import.cc:623
msgid "Failed to remove some files after failed/cancelled import operation"
msgstr ""
"Konnte einige Dateien nach fehlgeschlagenem/abgebrochenem Import nicht "
@@ -827,121 +845,125 @@ msgstr "Unbekannt"
msgid "preset %1 (bank %2)"
msgstr "Preset %1 (Bank %2)"
-#: internal_send.cc:278 internal_send.cc:279
+#: internal_send.cc:300 internal_send.cc:301
msgid "%1 - cannot find any track/bus with the ID %2 to connect to"
msgstr "%1 - kann Spur/Bus mit der ID %2 zum Verbinden finden"
-#: io.cc:208
+#: io.cc:209
msgid "IO: cannot disconnect port %1 from %2"
msgstr "IO: kann Port %1 nicht von %2 trennen"
-#: io.cc:343 io.cc:428
+#: io.cc:344 io.cc:431
msgid "IO: cannot register input port %1"
msgstr "IO: kann Eingangsport %1 nicht registrieren"
-#: io.cc:348 io.cc:433
+#: io.cc:349 io.cc:436
msgid "IO: cannot register output port %1"
msgstr "IO: kann Ausgangsport %1 nicht registrieren"
-#: io.cc:591 io.cc:647
+#: io.cc:598 io.cc:654
msgid "incorrect XML node \"%1\" passed to IO object"
msgstr "unkorrekter XML-Knoten \"%1\" an IO Objekt weitergereicht"
-#: io.cc:706
+#: io.cc:713
msgid "in"
msgstr "in"
-#: io.cc:706
+#: io.cc:713
msgid "out"
msgstr "out"
-#: io.cc:707
+#: io.cc:714
msgid "input"
msgstr "Eingang"
-#: io.cc:707
+#: io.cc:714
msgid "output"
msgstr "Ausgang"
-#: io.cc:717
+#: io.cc:724
msgid "Unknown bundle \"%1\" listed for %2 of %3"
msgstr "Unbekanntes Bündel \"%1\" für %2 von %3 genannt"
-#: io.cc:783
+#: io.cc:790
msgid "Bundle %1 was not available - \"%2\" used instead"
msgstr "Bündel %1 war nicht verfügbar - verwende stattdessen \"%2\" "
-#: io.cc:786
+#: io.cc:793
msgid "No %1 bundles available as a replacement"
msgstr "%1 Bündel nicht als Ersatz verfügbar"
-#: io.cc:889
+#: io.cc:896
msgid "%1: cannot create I/O ports"
msgstr "%1: kann keine E/A-Ports erzeugen"
-#: io.cc:1017 io.cc:1121
+#: io.cc:1024 io.cc:1128
msgid "IO: badly formed string in XML node for inputs \"%1\""
msgstr "IO: schlecht geformte Zeichenkette in XML-Knoten für Eingänge \"%1\""
-#: io.cc:1022 io.cc:1126
+#: io.cc:1029 io.cc:1133
msgid "bad input string in XML node \"%1\""
msgstr "IO: schlechte Zeichenkette für Eingang in XML-Knoten \"%1\""
-#: io.cc:1060
+#: io.cc:1067
msgid "IO: badly formed string in XML node for outputs \"%1\""
msgstr "IO: schlecht geformte Zeichenkette in XML-Knoten für Ausgänge \"%1\""
-#: io.cc:1065
+#: io.cc:1072
msgid "IO: bad output string in XML node \"%1\""
msgstr "IO: schlechte Zeichenkette für Ausgang in XML-Knoten \"%1\""
-#: io.cc:1411
+#: io.cc:1417
#, c-format
msgid "%s %u"
msgstr "%s %u"
-#: io.cc:1458
+#: io.cc:1464
#, c-format
msgid "%s in"
msgstr "%s in"
-#: io.cc:1460
+#: io.cc:1466
#, c-format
msgid "%s out"
msgstr "%s out"
-#: io.cc:1535 session.cc:686 session.cc:715
+#: io.cc:1541 session.cc:689 session.cc:718
msgid "mono"
msgstr "Mono"
-#: io.cc:1537 session.cc:699 session.cc:729
+#: io.cc:1543 session.cc:702 session.cc:732
msgid "L"
msgstr "L"
-#: io.cc:1537 session.cc:701 session.cc:731
+#: io.cc:1543 session.cc:704 session.cc:734
msgid "R"
msgstr "R"
-#: io.cc:1539 io.cc:1545
+#: io.cc:1545 io.cc:1551
#, c-format
msgid "%d"
msgstr "%d"
-#: ladspa_plugin.cc:86
+#: ladspa_plugin.cc:93
+msgid "LADSPA: Unable to open module: "
+msgstr "LADSPA: Kann Modul nicht öffnen: "
+
+#: ladspa_plugin.cc:99
msgid "LADSPA: module has no descriptor function."
msgstr "LADSPA: Modul hat keine Beschreibungsfunktion"
-#: ladspa_plugin.cc:91
+#: ladspa_plugin.cc:106
msgid "LADSPA: plugin has gone away since discovery!"
msgstr "LADSPA: Plugin ist nicht mehr auffindbar!"
-#: ladspa_plugin.cc:98
+#: ladspa_plugin.cc:113
msgid "LADSPA: \"%1\" cannot be used, since it cannot do inplace processing"
msgstr ""
"LADSPA: \"%1\" kann nicht verwendet werdeen, da es kein \"inplace processing"
"\" beherrscht"
-#: ladspa_plugin.cc:297
+#: ladspa_plugin.cc:311
msgid ""
"illegal parameter number used with plugin \"%1\". This may indicate a change "
"in the plugin design, and presets may be invalid"
@@ -949,35 +971,31 @@ msgstr ""
"Falsche Parameterzahl für Plugin \"%1\". Das auf eine Änderung im Plugin-"
"Design hindeuten, und Presets sind eventuell ungültig"
-#: ladspa_plugin.cc:376 ladspa_plugin.cc:426
+#: ladspa_plugin.cc:390 ladspa_plugin.cc:440
msgid "Bad node sent to LadspaPlugin::set_state"
msgstr "Schlechter Knoten an LadspaPlugin::set_state gesendet"
-#: ladspa_plugin.cc:391 ladspa_plugin.cc:440
+#: ladspa_plugin.cc:405 ladspa_plugin.cc:454
msgid "LADSPA: no ladspa port number"
msgstr "LADSPA: keine LADSPA-Portnummer"
-#: ladspa_plugin.cc:397 ladspa_plugin.cc:446
+#: ladspa_plugin.cc:411 ladspa_plugin.cc:460
msgid "LADSPA: no ladspa port data"
msgstr "LADSPA: keine LADSPA-Portdaten"
-#: ladspa_plugin.cc:717
-msgid "LADSPA: cannot load module from \"%1\""
-msgstr "LADSPA: kann Modul nicht aus \"%1\" laden"
-
-#: ladspa_plugin.cc:827
+#: ladspa_plugin.cc:840
msgid "Could not locate HOME. Preset not removed."
msgstr "Konnte HOME nicht eruieren. Preset nicht entfernt."
-#: ladspa_plugin.cc:864 ladspa_plugin.cc:870
+#: ladspa_plugin.cc:879 ladspa_plugin.cc:885
msgid "Could not create %1. Preset not saved. (%2)"
msgstr "Konnte %1 nicht erzeugen. Preset nicht gesichert. (%2)"
-#: ladspa_plugin.cc:877
+#: ladspa_plugin.cc:892
msgid "Error saving presets file %1."
msgstr "Fehler beim Sichern der Preset-Datei %1."
-#: ladspa_plugin.cc:915
+#: ladspa_plugin.cc:934
msgid "Could not locate HOME. Preset not saved."
msgstr "Konnte HOME nicht eruieren. Preset nicht gesichert."
@@ -1019,7 +1037,7 @@ msgstr ""
msgid "incorrect XML mode passed to Locations::set_state"
msgstr "unkorrekter XML-Modus an Locations::set_state weitergereicht"
-#: location.cc:842 session.cc:4516 session_state.cc:1031
+#: location.cc:842 session.cc:4533 session_state.cc:1025
msgid "session"
msgstr "Projekt"
@@ -1087,43 +1105,42 @@ msgstr ""
"Die Frameraten von Projekt und LTC unterscheiden sich: LTC: %1 Projekt: %2."
#: ltc_slave.cc:591
-#, c-format
msgid "flywheel"
msgstr "Schwungrad"
-#: midi_diskstream.cc:167
+#: midi_diskstream.cc:166
msgid ""
"%1: I/O configuration change %4 requested to use %2, but channel setup is %3"
msgstr ""
"%1: E/A-Konfigurationsänderung %4 will %2 verwenden, aber Kanalzahl ist %3"
-#: midi_diskstream.cc:219
+#: midi_diskstream.cc:218
msgid "MidiDiskstream: Playlist \"%1\" isn't a midi playlist"
msgstr "MidiDiskstream: Wiedergabeliste \"%1\" ist keine MIDI-Wiedergabeliste"
-#: midi_diskstream.cc:270
+#: midi_diskstream.cc:269
msgid "MidiDiskstream %1: there is no existing playlist to make a copy of!"
msgstr "MidiDiskstream %1: es gibt keine Wiedergabeliste zum Kopieren!"
-#: midi_diskstream.cc:699
+#: midi_diskstream.cc:698
msgid "MidiDiskstream %1: cannot read %2 from playlist at frame %3"
msgstr ""
"MidiDiskstream %1: kann %2 nicht von Wiedergabeliste bei Frame %3 lesen"
-#: midi_diskstream.cc:834
+#: midi_diskstream.cc:833
msgid "MidiDiskstream %1: cannot write to disk"
msgstr "MidiDiskstream %1: kann nicht auf Disk schreiben"
-#: midi_diskstream.cc:868
+#: midi_diskstream.cc:867
msgid "MidiDiskstream \"%1\": cannot flush captured data to disk!"
msgstr ""
"MidiDiskstream \"%1\": kann aufgenommene Daten nicht auf Disk schreiben!"
-#: midi_diskstream.cc:955
+#: midi_diskstream.cc:954
msgid "%1: could not create region for complete midi file"
msgstr "%1: konnte Region für die komplette MIDI-Datei nicht erzeugen"
-#: midi_diskstream.cc:992
+#: midi_diskstream.cc:991
msgid "MidiDiskstream: could not create region for captured midi!"
msgstr "MidiDiskstream: konnte Region für aufgenommenes MIDI nicht erzeugen"
@@ -1138,27 +1155,27 @@ msgstr ""
"Keine SysExID für die Änderung der Eigenschaft \"sys-ex\" gefunden - "
"ignoriert"
-#: midi_model.cc:2010
+#: midi_model.cc:2012
msgid "transpose"
msgstr "transponieren"
-#: midi_patch_manager.cc:126
+#: midi_patch_manager.cc:127
msgid "Duplicate MIDI device `%1' in `%2' ignored"
msgstr "Doppeltes MIDI-Gerät '%1' in '%2' ignoriert"
-#: midi_source.cc:125
+#: midi_source.cc:124
msgid "Missing parameter property on InterpolationStyle"
msgstr "Fehlende Eigenschaft \"parameter\" bei InterpolationStyle"
-#: midi_source.cc:132
+#: midi_source.cc:131
msgid "Missing style property on InterpolationStyle"
msgstr "Fehlende Eigenschaft \"style\" bei InterpolationStyle"
-#: midi_source.cc:144
+#: midi_source.cc:143
msgid "Missing parameter property on AutomationState"
msgstr "Fehlende Eigenschaft \"parameter\" bei AutomationState"
-#: midi_source.cc:151
+#: midi_source.cc:150
msgid "Missing state property on AutomationState"
msgstr "Fehlende Eigenschaft \"state\" bei AutomationState"
@@ -1202,11 +1219,11 @@ msgstr "Polaritätsschalter"
msgid "solo control"
msgstr "Solo-Schalter"
-#: mtc_slave.cc:238
+#: mtc_slave.cc:240
msgid "MTC Slave: atomic read of current time failed, sleeping!"
msgstr "MTC Slave: Fehler beim atomisches Lesen der momentanen Zeit, schlafe!"
-#: mtc_slave.cc:361
+#: mtc_slave.cc:362
msgid ""
"Unknown rate/drop value %1 in incoming MTC stream, session values used "
"instead"
@@ -1214,11 +1231,11 @@ msgstr ""
"Unbekannter Wert %1 für Rate/Abfall in eingehendem MTC-Datenstrom, verwende "
"Projektwerte"
-#: mtc_slave.cc:381
+#: mtc_slave.cc:382
msgid "Session framerate adjusted from %1 TO: MTC's %2."
msgstr "Projekt-Framerate von %1 auf die von MTC: %2 geändert"
-#: mtc_slave.cc:395
+#: mtc_slave.cc:396
msgid "Session and MTC framerate mismatch: MTC:%1 %2:%3."
msgstr "Framerate von Projekt und MTC stimmen nicht überein: MTC: %1 %2: %3"
@@ -1278,31 +1295,35 @@ msgstr "Region mit fixierter Zeit kopieren"
msgid "Pannable given XML data for %1 - ignored"
msgstr "Pannerziel bekam XML-Daten für %1 übergeben - ignoriert"
-#: panner_manager.cc:76
-msgid "looking for panners in %1"
-msgstr "Suche nach Pannern in %1"
+#: panner_manager.cc:80
+msgid "looking for panners in %1\n"
+msgstr "suche nach Pannern in %1\n"
-#: panner_manager.cc:100
-msgid "Panner discovered: \"%1\" in %2"
-msgstr "Panner gefunden: \"%1\" in %2"
+#: panner_manager.cc:108
+msgid "Panner discovered: \"%1\" in %2\n"
+msgstr "Panner gefunden: \"%1\" in %2\n"
-#: panner_manager.cc:117
+#: panner_manager.cc:125
msgid "PannerManager: cannot load module \"%1\" (%2)"
msgstr "PannerManager: kann Modul \"%1\" nicht laden (%2)"
-#: panner_manager.cc:124
+#: panner_manager.cc:132
msgid "PannerManager: module \"%1\" has no descriptor function."
msgstr "PannerManager: Modul \"%1\" hat keine Beschreibungsfunktion"
-#: panner_manager.cc:187
+#: panner_manager.cc:219
msgid "no panner discovered for in/out = %1/%2"
msgstr "keinen Panner für %1/%2 Ein/Ausgänge gefunden"
-#: panner_shell.cc:179
+#: panner_shell.cc:126
+msgid "select panner: %1\n"
+msgstr "wähle Panner: %1\n"
+
+#: panner_shell.cc:245
msgid "Unknown panner plugin \"%1\" found in pan state - ignored"
msgstr "Unbekanntes Panner-Plugin \"%1\" in Pan-Status gefunden - ignoriert"
-#: panner_shell.cc:185
+#: panner_shell.cc:251
msgid "panner plugin node has no type information!"
msgstr "Panner Plugin-Knoten hat keine Typinformation!"
@@ -1324,7 +1345,7 @@ msgstr ""
"Konnte die Wiedergabeliste nicht aus den Quelldaten des Projekts "
"konstruieren!"
-#: plugin.cc:324
+#: plugin.cc:328
msgid ""
"Plugin presets are not supported in this build of %1. Consider paying for a "
"full version"
@@ -1332,7 +1353,7 @@ msgstr ""
"Pluginpresets werden in diesem %1-Binärpaket nicht unterstützt. Erwägen Sie, "
"für die Vollversion zu bezahlen"
-#: plugin.cc:398
+#: plugin.cc:402
msgid ""
"Saving plugin settings is not supported in this build of %1. Consider paying "
"for the full version"
@@ -1340,7 +1361,7 @@ msgstr ""
"Das Speichern von Pluginpresets werden in diesem %1-Binärpaket nicht "
"unterstützt. Erwägen Sie, für die Vollversion zu bezahlen"
-#: plugin_insert.cc:598
+#: plugin_insert.cc:589
msgid "programming error: "
msgstr "Programmierfehler:"
@@ -1377,23 +1398,23 @@ msgid "PluginInsert: automatable control %1 not found - ignored"
msgstr ""
"PluginInsert: automatisierbares Kontrollelement %1 nicht gefunden - ignoriert"
-#: plugin_manager.cc:161
+#: plugin_manager.cc:165
msgid "Discovering Plugins"
msgstr "Finde Plugins"
-#: plugin_manager.cc:335
+#: plugin_manager.cc:286
msgid "Could not parse rdf file: %1"
msgstr "Konnte RDF-Datei: %1 nicht parsen"
-#: plugin_manager.cc:374
+#: plugin_manager.cc:330
msgid "LADSPA: cannot load module \"%1\" (%2)"
msgstr "LADSPA: kann Modul \"%1\" nicht laden (%2)"
-#: plugin_manager.cc:381
+#: plugin_manager.cc:337
msgid "LADSPA: module \"%1\" has no descriptor function."
msgstr "LADSPA: Modul \"%1\" hat keine Beschreibungsfunktion."
-#: plugin_manager.cc:602
+#: plugin_manager.cc:567
msgid ""
"VST plugin %1 does not support processReplacing, and so cannot be used in %2 "
"at this time"
@@ -1401,7 +1422,7 @@ msgstr ""
"VST-Plugin %1 unterstützt kein processReplacing und kann daher zur Zeit "
"nicht mit %2 benützt werden"
-#: plugin_manager.cc:709
+#: plugin_manager.cc:680
msgid ""
"linuxVST plugin %1 does not support processReplacing, and so cannot be used "
"in %2 at this time"
@@ -1409,15 +1430,15 @@ msgstr ""
"linuxVST-Plugin %1 unterstützt kein processReplacing und kann daher zur Zeit "
"nicht mit %2 benützt werden"
-#: plugin_manager.cc:870
+#: plugin_manager.cc:841
msgid "unknown plugin status type \"%1\" - all entries ignored"
msgstr "unbekannter Plugin-Statustyp \"%1\" - alle Einträge ignoriert"
-#: plugin_manager.cc:887
+#: plugin_manager.cc:858
msgid "unknown plugin type \"%1\" - ignored"
msgstr "unbekannter Plugintyp \"%1\" - ignoriert"
-#: port.cc:410
+#: port.cc:412
msgid "could not reregister %1"
msgstr "konnte %1 nicht erneut registrieren"
@@ -1425,12 +1446,12 @@ msgstr "konnte %1 nicht erneut registrieren"
msgid "insert %1"
msgstr "%1 einfügen"
-#: port_insert.cc:198
+#: port_insert.cc:197
msgid "XML node describing port insert is missing the `type' field"
msgstr ""
"Dem XML-Knoten zur Beschreibung des Port-Insert fehlt das Feld \"type\""
-#: port_insert.cc:203
+#: port_insert.cc:202
msgid "non-port insert XML used for port plugin insert"
msgstr "Nicht-Port-Insert XML zum Einfügen eines Port-Plugin benutzt"
@@ -1466,11 +1487,11 @@ msgstr "AudioEngine: kann %1 (%2) nicht mit %3 (%4) verbinden"
msgid "Re-establising port %1 failed"
msgstr "Portwiederherstellung fehlgeschlagen"
-#: processor.cc:207
+#: processor.cc:208
msgid "No %1 property flag in element %2"
msgstr "Kein Flag für Eigenschaft \"%1\" in Element %2"
-#: processor.cc:216
+#: processor.cc:217
msgid "No child node with active property"
msgstr "Kein Kindknoten mit der Eigenschaft \"aktiv\""
@@ -1538,11 +1559,11 @@ msgstr "%1 verbunden-%2.1 (%3)"
msgid "cannot create new name for region \"%1\""
msgstr "kann keinen neuen Namen für Region \"%1\" erzeugen"
-#: resampled_source.cc:98
+#: resampled_source.cc:102
msgid "Import: %1"
msgstr "Import: %1"
-#: resampled_source.cc:128
+#: resampled_source.cc:132 srcfilesource.cc:76
msgid "Import: src_new() failed : %1"
msgstr "Import: Fehler in src_new() : %1"
@@ -1550,31 +1571,33 @@ msgstr "Import: Fehler in src_new() : %1"
msgid "return %1"
msgstr "Rückgabewert: %1"
-#: route.cc:1075 route.cc:2528
+#: route.cc:1081 route.cc:2541
msgid "unknown Processor type \"%1\"; ignored"
msgstr "unbekannter Prozessortyp \"%1\"; ignoriert"
-#: route.cc:1087
+#: route.cc:1093
msgid "processor could not be created. Ignored."
msgstr "Prozessor konnte nicht erzeugt werden. Ignoriert."
-#: route.cc:1962 route.cc:2187
+#: route.cc:1975 route.cc:2200
msgid "Bad node sent to Route::set_state() [%1]"
msgstr "Schlechter Knoten an Route::set_state() gesendet [%1]"
-#: route.cc:2022
+#: route.cc:2035
msgid "Pannable state found for route (%1) without a panner!"
msgstr "Pannerziel-Status für Route (%1) ohne Panner gefunden!"
-#: route.cc:2096 route.cc:2100 route.cc:2301 route.cc:2305
+#: route.cc:2109 route.cc:2113 route.cc:2314 route.cc:2318
msgid "badly formed order key string in state file! [%1] ... ignored."
msgstr ""
"schlecht geformte Zeichenkette für den Schlüssel der Sortierreihenfolge in "
"der Projektdatei! [%1] ... ignoriert"
-#: route.cc:2311
+#: route.cc:2324
msgid "Converting deprecated order key for %1 using Editor order %2"
msgstr ""
+"Konvertiere veralteten Sortierschlüssel für %1 unter Nutzung der "
+"Editorreihenfolge %2"
#: route_group.cc:459
msgid "You cannot subgroup MIDI tracks at this time"
@@ -1590,15 +1613,15 @@ msgstr ""
msgid "error writing tempo-adjusted data to %1"
msgstr "Fehler beim Schreiben der tempo-angepassten Daten nach %1"
-#: send.cc:59
+#: send.cc:60
msgid "aux %1"
msgstr "Aux %1"
-#: send.cc:63
+#: send.cc:64
msgid "send %1"
msgstr "Send %1"
-#: send.cc:65
+#: send.cc:66
msgid "programming error: send created using role %1"
msgstr "Programmierfehler: Send erzeugt mittels Rolle %1"
@@ -1622,62 +1645,62 @@ msgstr "Klick einrichten"
msgid "Set up standard connections"
msgstr "Richte Standard-Verbindungen ein"
-#: session.cc:635
+#: session.cc:638
msgid "could not setup Click I/O"
msgstr "konnte Metronom-E/A nicht einrichten"
-#: session.cc:683
+#: session.cc:686
#, c-format
msgid "out %<PRIu32>"
msgstr "out %<PRIu32>"
-#: session.cc:697
+#: session.cc:700
#, c-format
msgid "out %<PRIu32>+%<PRIu32>"
msgstr "out %<PRIu32>+%<PRIu32>"
-#: session.cc:712
+#: session.cc:715
#, c-format
msgid "in %<PRIu32>"
msgstr "in %<PRIu32>"
-#: session.cc:726
+#: session.cc:729
#, c-format
msgid "in %<PRIu32>+%<PRIu32>"
msgstr "in %<PRIu32>+%<PRIu32>"
-#: session.cc:790
+#: session.cc:793
msgid "cannot connect master output %1 to %2"
msgstr "kann Master-Ausgang %1 nicht mit %2 verbinden"
-#: session.cc:849
+#: session.cc:862
msgid "monitor"
msgstr "Monitor"
-#: session.cc:894
+#: session.cc:907
msgid "cannot connect control input %1 to %2"
msgstr "kann Kontrolleingang %1 nicht mit %2 verbinden"
-#: session.cc:914
+#: session.cc:927
msgid "The preferred I/O for the monitor bus (%1) cannot be found"
msgstr "Bevorzugte E/A für den Monitorbus (%1) kann nicht gefunden werden"
-#: session.cc:945
+#: session.cc:958
msgid "cannot connect control output %1 to %2"
msgstr "kann Kontrollausgang %1 nicht mit %2 verbinden"
-#: session.cc:1009
+#: session.cc:1026
msgid "cannot create Auditioner: no auditioning of regions possible"
msgstr ""
"Kann das Vorhör-System nicht einrichten: kein Vorhören von Regionen möglich"
-#: session.cc:1193
+#: session.cc:1210
msgid "Session: you can't use that location for auto punch (start <= end)"
msgstr ""
"Session: Sie können diese Position nicht für Auto-Punch verwenden (Start <= "
"Ende) "
-#: session.cc:1233
+#: session.cc:1250
msgid ""
"You cannot use this location for auto-loop because it has zero or negative "
"length"
@@ -1685,15 +1708,15 @@ msgstr ""
"Sie können diese Position nicht für \"automatische Schleife\" verwenden, da "
"sie keine oder eine negative Länge hat"
-#: session.cc:1547
+#: session.cc:1564
msgid "feedback loop setup between %1 and %2"
msgstr "Feedbackschleife zwischen %1 und %2 erkannt"
-#: session.cc:1843
+#: session.cc:1860
msgid "Session: could not create new midi track."
msgstr "Session: konnte keine neue MIDI-Spur erzeugen."
-#: session.cc:1849
+#: session.cc:1866
msgid ""
"No more JACK ports are available. You will need to stop %1 and restart JACK "
"with more ports if you need this many tracks."
@@ -1701,76 +1724,76 @@ msgstr ""
"Keine JACK-Ports mehr verfügbar. Wenn Sie so viele Spuren benötigen, müssen "
"Sie %1 stoppen und JACK mit mehr Ports neu starten."
-#: session.cc:2026 session.cc:2029
+#: session.cc:2043 session.cc:2046
msgid "Audio"
msgstr "Audio"
-#: session.cc:2053 session.cc:2061 session.cc:2138 session.cc:2146
+#: session.cc:2070 session.cc:2078 session.cc:2155 session.cc:2163
msgid "cannot configure %1 in/%2 out configuration for new audio track"
msgstr "kann %1 ein/%2 aus für neue Audiospur nicht konfigurieren"
-#: session.cc:2084
+#: session.cc:2101
msgid "Session: could not create new audio track."
msgstr "Session: konnte keine neue Audios.pur erzeugen"
-#: session.cc:2116 session.cc:2119
+#: session.cc:2133 session.cc:2136
msgid "Bus"
msgstr "Bus"
-#: session.cc:2169
+#: session.cc:2186
msgid "Session: could not create new audio route."
msgstr "Session: konnte keine neueAudio-Route erzeugen"
-#: session.cc:2228 session.cc:2238
+#: session.cc:2245 session.cc:2255
msgid "Session: UINT_MAX routes? impossible!"
msgstr "Session: UINT_MAX Routen? unmöglich!"
-#: session.cc:2260
+#: session.cc:2277
msgid "Session: cannot create track/bus from template description"
msgstr "Session: Kann die Route aus der Vorlagenbeschreibung nicht erzeugen"
-#: session.cc:2286
+#: session.cc:2303
msgid "Session: could not create new route from template"
msgstr "Session: konnte keine neue Route aus der Vorlage erzeugen."
-#: session.cc:2315
+#: session.cc:2332
msgid "Adding new tracks/busses failed"
msgstr "Fehler beim Hinzufügen neuer Spuren/Busse"
-#: session.cc:3419
+#: session.cc:3436
msgid "FATAL ERROR! Could not find a suitable version of %1 for a rename"
msgstr ""
"FATALER FEHLER! Konnte keine passende Version von %1 zum Umbenennen finden"
-#: session.cc:3539 session.cc:3597
+#: session.cc:3556 session.cc:3614
msgid "There are already %1 recordings for %2, which I consider too many."
msgstr "Es gibt bereits %1 Aufnahmen für %2, was ich als zu viele erachte."
-#: session.cc:3987
+#: session.cc:4004
msgid "send ID %1 appears to be in use already"
msgstr "Send ID %1 ist offenbar schon in Gebrauch"
-#: session.cc:3999
+#: session.cc:4016
msgid "aux send ID %1 appears to be in use already"
msgstr "Aux-Send ID %1 ist offenbar schon in Gebrauch"
-#: session.cc:4011
+#: session.cc:4028
msgid "return ID %1 appears to be in use already"
msgstr "Return ID %1 ist offenbar schon in Gebrauch"
-#: session.cc:4023
+#: session.cc:4040
msgid "insert ID %1 appears to be in use already"
msgstr "Insert ID %1 ist offenbar schon in Gebrauch"
-#: session.cc:4150
+#: session.cc:4167
msgid "Cannot write a range where end <= start (e.g. %1 <= %2)"
msgstr "Kann einen Bereich mit Ende <= Start nicht schreiben (z.B. %1 <= %2)"
-#: session.cc:4179
+#: session.cc:4196
msgid "too many bounced versions of playlist \"%1\""
msgstr "zu viele gebouncete Versionen der Wiedergabeliste \"%1\""
-#: session.cc:4189
+#: session.cc:4206
msgid "cannot create new audio file \"%1\" for %2"
msgstr "kann keine neue Audiodatei \"%1\" für %2 erzeugen"
@@ -1811,7 +1834,7 @@ msgstr "Kann Projektverzeichnis im Pfad %1 nicht erzeugen. Fehler: %2"
msgid "Session subdirectory does not exist at path %1"
msgstr "Projektunterverzeichnis im Pfad %1 existiert nicht"
-#: session_events.cc:184
+#: session_events.cc:185
msgid "Session: cannot have two events of type %1 at the same frame (%2)."
msgstr ""
"Session: zwei Ereignisse des Typs %1 können nicht im selben Frame existieren "
@@ -1825,7 +1848,7 @@ msgstr "%1: kann für Export nicht Dateiposition %2 aufsuchen"
msgid "Export ended unexpectedly: %1"
msgstr "Export endet unerwartet: %1"
-#: session_ltc.cc:222
+#: session_ltc.cc:221
msgid ""
"LTC encoder: invalid framerate - LTC encoding is disabled for the remainder "
"of this session."
@@ -1833,7 +1856,7 @@ msgstr ""
"LTC-Kodierer: ungültige Framerate - das Kodieren von LTC wird für den "
"restlichen Teil dieses Projekts ausgesetzt."
-#: session_midi.cc:520
+#: session_midi.cc:519
msgid "Session: cannot send quarter-frame MTC message (%1)"
msgstr "Session: kann quarter-frame MTC-Nachricht nicht senden (%1)"
@@ -1845,97 +1868,93 @@ msgstr "Session: kann Wiedergabeliste nicht aus der XML-Beschreibung erzeugen"
msgid "Session: error in no roll for %1"
msgstr "Session: Fehler in no_roll für %1"
-#: session_process.cc:1157
+#: session_process.cc:1159
msgid "Programming error: illegal event type in process_event (%1)"
msgstr "Programmierfehler: illegaler Ereignistyp in process_event (%1)"
-#: session_state.cc:140
-msgid "Could not use path %1 (%2)"
-msgstr "Konnte Pfad %1 nicht benutzen (%2)"
-
-#: session_state.cc:184
+#: session_state.cc:178
msgid "solo cut control (dB)"
msgstr "Solo Cut Einstellung (dB)"
-#: session_state.cc:208
+#: session_state.cc:202
msgid "Set block size and sample rate"
msgstr "Setze Blockgröße und Samplerate"
-#: session_state.cc:213
+#: session_state.cc:207
msgid "Using configuration"
msgstr "Benutze Konfiguration"
-#: session_state.cc:325
+#: session_state.cc:319
msgid "Reset Remote Controls"
msgstr "Fernbedienungen zurücksetzen"
-#: session_state.cc:417
+#: session_state.cc:411
msgid "Session: cannot create session peakfile folder \"%1\" (%2)"
msgstr "Session: kann den Peakfile Ordner \"%1\" nicht erzeugen (%2)"
-#: session_state.cc:424
+#: session_state.cc:418
msgid "Session: cannot create session sounds dir \"%1\" (%2)"
msgstr ""
"Session: kann das Projektverzeichnis für Sounddateien \"%1\" nicht erzeugen "
"(%2)"
-#: session_state.cc:431
+#: session_state.cc:425
msgid "Session: cannot create session midi dir \"%1\" (%2)"
msgstr ""
"Session: kann das Projektverzeichnis für MIDI \"%1\" nicht erzeugen (%2)"
-#: session_state.cc:438
+#: session_state.cc:432
msgid "Session: cannot create session dead sounds folder \"%1\" (%2)"
msgstr "Session: kann den Mülleimer des Projektes \"%1\" nicht erzeugen (%2)"
-#: session_state.cc:445
+#: session_state.cc:439
msgid "Session: cannot create session export folder \"%1\" (%2)"
msgstr ""
"Session: kann den Projektordner für Exportdateien \"%1\" nicht erzeugen (%2)"
-#: session_state.cc:452
+#: session_state.cc:446
msgid "Session: cannot create session analysis folder \"%1\" (%2)"
msgstr ""
"Session: kann den Projektordner für Analysedaten \"%1\" nicht erzeugen (%2)"
-#: session_state.cc:459
+#: session_state.cc:453
msgid "Session: cannot create session plugins folder \"%1\" (%2)"
msgstr "Session: kann den Projektordner für Plugins \"%1\" nicht erzeugen (%2)"
-#: session_state.cc:466
+#: session_state.cc:460
msgid "Session: cannot create session externals folder \"%1\" (%2)"
msgstr ""
"Session: kann den Projektordner für Externals \"%1\" nicht erzeugen (%2)"
-#: session_state.cc:480
+#: session_state.cc:474
msgid "Session: cannot create session folder \"%1\" (%2)"
msgstr "Session: kann den Projektordner \"%1\" nicht erzeugen (%2)"
-#: session_state.cc:514
+#: session_state.cc:508
msgid "Could not open %1 for writing session template"
msgstr "Konnte %1 nicht zum Schreiben der Projektvorlage öffnen"
-#: session_state.cc:520
+#: session_state.cc:514
msgid "Could not open session template %1 for reading"
msgstr "Konnte Projektvorlage %1 nicht zum Lesen öffnen"
-#: session_state.cc:539
+#: session_state.cc:533
msgid "master"
msgstr "Master"
-#: session_state.cc:600
+#: session_state.cc:594
msgid "Could not remove pending capture state at path \"%1\" (%2)"
msgstr "Konnte vorläufigen Aufnahmestatus im Pfad \"%1\" nicht entfernen (%2)"
-#: session_state.cc:624
+#: session_state.cc:618
msgid "could not rename snapshot %1 to %2 (%3)"
msgstr "Konnte Schnappschuss %1 nicht auf %2 umbenennen (%3)"
-#: session_state.cc:652
+#: session_state.cc:646
msgid "Could not remove session file at path \"%1\" (%2)"
msgstr "Konnte Projektdatei im Pfad \"%1\" nicht entfernen (%2)"
-#: session_state.cc:669
+#: session_state.cc:663
msgid ""
"the %1 audio engine is not connected and state saving would lose all I/O "
"connections. Session not saved"
@@ -1943,140 +1962,140 @@ msgstr ""
"die %1 Audio-Engine ist nicht verbunden, beim Sichern würden Sie daher alle "
"E/A-Verbindungen verlieren. Projekt nicht gesichert"
-#: session_state.cc:720
+#: session_state.cc:714
msgid "state could not be saved to %1"
msgstr "Status konnte nicht nach %1 gesichert werden"
-#: session_state.cc:722 session_state.cc:733
+#: session_state.cc:716 session_state.cc:727
msgid "Could not remove temporary session file at path \"%1\" (%2)"
msgstr "Konnte temporäre Projektdatei im Pfad \"%1\" nicht entfernen (%2)"
-#: session_state.cc:730
-msgid "could not rename temporary session file %1 to %2"
-msgstr "Konnte temporäre Projektdatei %1 nicht nach %2 umbenennen"
+#: session_state.cc:724
+msgid "could not rename temporary session file %1 to %2 (%3)"
+msgstr "konnte temporäre Projektdatei %1 nicht nach %2 umbenennen(%3)"
-#: session_state.cc:798
+#: session_state.cc:792
msgid "%1: session file \"%2\" doesn't exist!"
msgstr "%1: Projektdatei \"%2\" existiert nicht!"
-#: session_state.cc:810
+#: session_state.cc:804
msgid "Could not understand session file %1"
msgstr "Konnte Projektdatei \"%1\" nicht verstehen"
-#: session_state.cc:819
+#: session_state.cc:813
msgid "Session file %1 is not a session"
msgstr "Projektdatei %1 ist kein Projekt"
-#: session_state.cc:1125
+#: session_state.cc:1119
msgid "programming error: Session: incorrect XML node sent to set_state()"
msgstr ""
"Programmierfehler: Session: Inkorrekter XML-Knoten an send_state() gesendet"
-#: session_state.cc:1179
+#: session_state.cc:1173
msgid "Session: XML state has no options section"
msgstr "Session: XML hat keinen Abschnitt \"options\""
-#: session_state.cc:1184
+#: session_state.cc:1178
msgid "Session: XML state has no metadata section"
msgstr "Session: XML hat keinen Abschnitt \"metadata\""
-#: session_state.cc:1195
+#: session_state.cc:1189
msgid "Session: XML state has no sources section"
msgstr "Session: XML hat keinen Abschnitt \"sources\""
-#: session_state.cc:1202
+#: session_state.cc:1196
msgid "Session: XML state has no Tempo Map section"
msgstr "Session: XML hat keinen Abschnitt \"Tempo Map\""
-#: session_state.cc:1209
+#: session_state.cc:1203
msgid "Session: XML state has no locations section"
msgstr "Session: XML hat keinen Abschnitt \"locations\""
-#: session_state.cc:1235
+#: session_state.cc:1229
msgid "Session: XML state has no Regions section"
msgstr "Session: XML hat keinen Abschnitt \"Regions\""
-#: session_state.cc:1242
+#: session_state.cc:1236
msgid "Session: XML state has no playlists section"
msgstr "Session: XML hat keinen Abschnitt \"playlists\""
-#: session_state.cc:1262
+#: session_state.cc:1256
msgid "Session: XML state has no bundles section"
msgstr "Session: XML hat keinen Abschnitt \"bundles\""
-#: session_state.cc:1274
+#: session_state.cc:1268
msgid "Session: XML state has no diskstreams section"
msgstr "Session: XML hat keinen Abschnitt \"diskstreams\""
-#: session_state.cc:1282
+#: session_state.cc:1276
msgid "Session: XML state has no routes section"
msgstr "Session: XML hat keinen Abschnitt \"routes\""
-#: session_state.cc:1294
+#: session_state.cc:1288
msgid "Session: XML state has no route groups section"
msgstr "Session: XML hat keinen Abschnitt \"route groups\""
-#: session_state.cc:1303
+#: session_state.cc:1297
msgid "Session: XML state has no edit groups section"
msgstr "Session: XML hat keinen Abschnitt \"edit groups\""
-#: session_state.cc:1310
+#: session_state.cc:1304
msgid "Session: XML state has no mix groups section"
msgstr "Session: XML hat keinen Abschnitt \"mix groups\""
-#: session_state.cc:1318
+#: session_state.cc:1312
msgid "Session: XML state has no click section"
msgstr "Session: XML hat keinen Abschnitt \"click\""
-#: session_state.cc:1360
+#: session_state.cc:1354
msgid "Session: cannot create Route from XML description."
msgstr "Session: Kann die Route aus der XML-Beschreibung nicht erzeugen"
-#: session_state.cc:1364
+#: session_state.cc:1358
msgid "Loaded track/bus %1"
msgstr "Spur/Bus %1 wurde geladen"
-#: session_state.cc:1462
+#: session_state.cc:1456
msgid "Could not find diskstream for route"
msgstr "Konnte Diskstream für Route nicht finden"
-#: session_state.cc:1516
+#: session_state.cc:1510
msgid "Session: cannot create Region from XML description."
msgstr "Session: kann Region nicht aus XML-Beschreibung erzeugen"
-#: session_state.cc:1520
+#: session_state.cc:1514
msgid "Can not load state for region '%1'"
msgstr "Kann Status für Region '%1' nicht laden"
-#: session_state.cc:1556
+#: session_state.cc:1550
msgid "Regions in compound description not found (ID's %1 and %2): ignored"
msgstr ""
"Regionen der Verbindungsbeschreibung nicht gefunden (IDs %1 and %2): "
"ignoriert"
-#: session_state.cc:1584
+#: session_state.cc:1578
msgid "Nested source has no ID info in session file! (ignored)"
msgstr ""
"Verschachtelte Quelle hat keine ID-Information in Projektdatei! (ignoriert)"
-#: session_state.cc:1596
+#: session_state.cc:1590
msgid "Cannot reconstruct nested source for region %1"
msgstr "Kann verschachtelte Quelle für Region %1 nicht wiederherstellen"
-#: session_state.cc:1658
+#: session_state.cc:1652
msgid "Session: XMLNode describing a AudioRegion is incomplete (no source)"
msgstr ""
"Session: XML-Knoten zur Beschreibung einer Audioregion ist unvollständig "
"(Quelle fehlt)"
-#: session_state.cc:1666 session_state.cc:1687 session_state.cc:1707
+#: session_state.cc:1660 session_state.cc:1681 session_state.cc:1701
msgid ""
"Session: XMLNode describing a AudioRegion references an unknown source id =%1"
msgstr ""
"Session: XML-Knoten zur Beschreibung einer Audioregion referenziert eine "
"unbekannte Quell-ID =%1"
-#: session_state.cc:1672 session_state.cc:1693 session_state.cc:1713
+#: session_state.cc:1666 session_state.cc:1687 session_state.cc:1707
msgid ""
"Session: XMLNode describing a AudioRegion references a non-audio source id ="
"%1"
@@ -2084,7 +2103,7 @@ msgstr ""
"Session: XML-Knoten zur Beschreibung einer Audioregion referenziert eine "
"Nicht-Audio Quell-ID =%1"
-#: session_state.cc:1736
+#: session_state.cc:1730
msgid ""
"Session: XMLNode describing an AudioRegion is missing some master sources; "
"ignored"
@@ -2092,27 +2111,27 @@ msgstr ""
"Session: dem XML-Knoten zur Beschreibung einer Audioregion fehlen einige "
"Hauptquellen; ignoriert"
-#: session_state.cc:1770
+#: session_state.cc:1764
msgid "Session: XMLNode describing a MidiRegion is incomplete (no source)"
msgstr ""
"Session: XML-Knoten zur Beschreibung einer MIDI-Region ist unvollständig "
"(Quelle fehlt)"
-#: session_state.cc:1778
+#: session_state.cc:1772
msgid ""
"Session: XMLNode describing a MidiRegion references an unknown source id =%1"
msgstr ""
"Session: XML-Knoten zur Beschreibung einer MIDI-Region referenziert eine "
"unbekannte Quell-ID =%1"
-#: session_state.cc:1784
+#: session_state.cc:1778
msgid ""
"Session: XMLNode describing a MidiRegion references a non-midi source id =%1"
msgstr ""
"Session: XML-Knoten zur Beschreibung einer MIDI-Region referenziert eine "
"Nicht-MIDI Quell-ID =%1"
-#: session_state.cc:1852
+#: session_state.cc:1846
msgid ""
"cannot create new file from region name \"%1\" with ident = \"%2\": too many "
"existing files with similar names"
@@ -2120,109 +2139,105 @@ msgstr ""
"kann keine neue Datei aus dem Regionennamen \"%1\" mit ident = \"%2\" "
"erzeugen: zu viele Dateien mit ähnlichen Namen existieren"
-#: session_state.cc:1875
+#: session_state.cc:1869
msgid "Session: cannot create Source from XML description."
msgstr "Session: Kann Quelle aus der XML-Beschreibung nicht erzeugen"
-#: session_state.cc:1909
+#: session_state.cc:1903
msgid "A sound file is missing. It will be replaced by silence."
msgstr "Eine Audiodatei fehlt. Sie wird durch Stille ersetzt werden."
-#: session_state.cc:1932
+#: session_state.cc:1926
msgid "Found a sound file that cannot be used by %1. Talk to the progammers."
msgstr ""
"Eine nicht mit %1 benutzbare Audiodatei wurde gefunden. Sprechen Sie mit den "
"Programmierern."
-#: session_state.cc:1949
+#: session_state.cc:1943
msgid "Could not create templates directory \"%1\" (%2)"
msgstr "Konnte Vorlagenverzeichnis \"%1\" nicht erzeugen (%2)"
-#: session_state.cc:1962
+#: session_state.cc:1956
msgid "Template \"%1\" already exists - new version not created"
msgstr "Vorlage \"%1\" existiert bereits - neue Version wurde nicht erzeugt"
-#: session_state.cc:1968
+#: session_state.cc:1962
msgid "Could not create directory for Session template\"%1\" (%2)"
msgstr "Konnte kein Verzeichnis für Projektvorlage \"%1\" erzeugen (%2)"
-#: session_state.cc:1978
+#: session_state.cc:1972
msgid "template not saved"
msgstr "Vorlage nicht gesichert"
-#: session_state.cc:1988
+#: session_state.cc:1982
msgid "Could not create directory for Session template plugin state\"%1\" (%2)"
msgstr ""
"Konnte Verzeichnis für Projektvorlagen-Pluginstatus \"%1\" nicht erzeugen "
"(%2)"
-#: session_state.cc:2183
+#: session_state.cc:2225
msgid "Unknown node \"%1\" found in Bundles list from session file"
msgstr "Unbekannter Knoten \"%1\" in Bündelliste der Projektdatei gefunden"
-#: session_state.cc:2725 session_state.cc:2731
-msgid "Cannot expand path %1 (%2)"
-msgstr "Kann Pfad %1 nicht expandieren (%2)"
-
-#: session_state.cc:2784
+#: session_state.cc:2820
msgid "Session: cannot create dead file folder \"%1\" (%2)"
msgstr "Session: kann den Mülleimer \"%1\" nicht erzeugen (%2)"
-#: session_state.cc:2823
+#: session_state.cc:2859
msgid "cannot rename unused file source from %1 to %2 (%3)"
msgstr "kann unbenutzte Dateiquelle nicht von %1 nach %2 umbenennen (%3)"
-#: session_state.cc:2841
+#: session_state.cc:2877
msgid "cannot remove peakfile %1 for %2 (%3)"
msgstr "kann Peakdatei %1 für %2 nicht entfernen (%3)"
-#: session_state.cc:3143
+#: session_state.cc:3179
msgid "could not backup old history file, current history not saved"
msgstr ""
"konnte kein Backup der alten Aktionsliste erstellen, momentane Aktionsliste "
"ungesichert"
-#: session_state.cc:3156
+#: session_state.cc:3192
msgid "history could not be saved to %1"
msgstr "Aktionsliste konnte nicht nach %1 gesichert werden"
-#: session_state.cc:3159
+#: session_state.cc:3195
msgid "Could not remove history file at path \"%1\" (%2)"
msgstr "Konnte Aktionslistendatei im Pfad \"%1\" nicht entfernen (%2)"
-#: session_state.cc:3163
+#: session_state.cc:3199
msgid "could not restore history file from backup %1 (%2)"
msgstr "konnte Aktionslistendatei nicht aus dem Backup %1 restaurieren (%2)"
-#: session_state.cc:3188
+#: session_state.cc:3224
msgid "%1: no history file \"%2\" for this session."
msgstr "%1: keine Aktionslistendatei \"%2\" für dieses Projekt."
-#: session_state.cc:3194
+#: session_state.cc:3230
msgid "Could not understand session history file \"%1\""
msgstr "Konnte Projekt-Aktionslistendatei \"%1\" nicht verstehen"
-#: session_state.cc:3236
+#: session_state.cc:3272
msgid "Failed to downcast MidiSource for NoteDiffCommand"
msgstr "MidiSource für NoteDiffCommand nicht auffindbar"
-#: session_state.cc:3247
+#: session_state.cc:3283
msgid "Failed to downcast MidiSource for SysExDiffCommand"
msgstr "MidiSource für SysExDiffCommand nicht auffindbar"
-#: session_state.cc:3258
+#: session_state.cc:3294
msgid "Failed to downcast MidiSource for PatchChangeDiffCommand"
msgstr "MidiSource für PatchChangeDiffCommand nicht auffindbar"
-#: session_state.cc:3266
+#: session_state.cc:3302
msgid "Couldn't figure out how to make a Command out of a %1 XMLNode."
msgstr "Konnte im XML-Knoten \"%1\" keinen Befehl erkennen."
-#: session_state.cc:3502
+#: session_state.cc:3538
msgid "Session: unknown diskstream type in XML"
msgstr "Session: Unbekannter Diskstream im XML"
-#: session_state.cc:3507
+#: session_state.cc:3543
msgid "Session: could not load diskstream via XML state"
msgstr "Session: konnte Diskstream nicht via XML-Status laden"
@@ -2251,122 +2266,122 @@ msgstr ""
"Globales Varispeed ist nicht möglich, solange %1 mit JACK Transport "
"verbunden ist."
-#: smf_source.cc:252
+#: smf_source.cc:262
msgid "Unable to read event prefix, corrupt MIDI ring"
msgstr "Kann Ereignisprefix nicht lesen, korrupter MIDI-Ringbuffer"
-#: smf_source.cc:265
+#: smf_source.cc:275
msgid "Event has time and size but no body, corrupt MIDI ring"
msgstr "time/size gelesen, aber nicht buffer, korrupter MIDI-Ringbuffer"
-#: smf_source.cc:271
+#: smf_source.cc:281
msgid "Event time is before MIDI source position"
msgstr "Event-Zeitpunkt befindet sich vor MIDI Quellposition"
-#: smf_source.cc:306 smf_source.cc:345
+#: smf_source.cc:316 smf_source.cc:355
msgid "Skipping event with unordered time %1"
msgstr "Überspringe Event mit Zeitpunkt %1 ausserhalb der Reihenfolge"
-#: smf_source.cc:410
+#: smf_source.cc:420
msgid "cannot open MIDI file %1 for write"
msgstr "kann MIDI-Datei %1 nicht zum Schreiben öffnen"
-#: sndfile_helpers.cc:32
+#: sndfile_helpers.cc:34
msgid "WAV"
msgstr "WAV"
-#: sndfile_helpers.cc:33
+#: sndfile_helpers.cc:35
msgid "AIFF"
msgstr "AIFF"
-#: sndfile_helpers.cc:34
+#: sndfile_helpers.cc:36
msgid "CAF"
msgstr "CAF"
-#: sndfile_helpers.cc:35
+#: sndfile_helpers.cc:37
msgid "W64 (64 bit WAV)"
msgstr "W64 (64 bit WAV)"
-#: sndfile_helpers.cc:36
+#: sndfile_helpers.cc:38
msgid "FLAC"
msgstr "FLAC"
-#: sndfile_helpers.cc:37
+#: sndfile_helpers.cc:39
msgid "Ogg/Vorbis"
msgstr "Ogg/Vorbis"
-#: sndfile_helpers.cc:38
+#: sndfile_helpers.cc:40
msgid "raw (no header)"
msgstr "raw (no header)"
-#: sndfile_helpers.cc:43
+#: sndfile_helpers.cc:45
msgid ".wav"
msgstr ".wav"
-#: sndfile_helpers.cc:44
+#: sndfile_helpers.cc:46
msgid ".aiff"
msgstr ".aiff"
-#: sndfile_helpers.cc:45
+#: sndfile_helpers.cc:47
msgid ".caf"
msgstr ".caf"
-#: sndfile_helpers.cc:46
+#: sndfile_helpers.cc:48
msgid ".w64"
msgstr ".w64"
-#: sndfile_helpers.cc:47
+#: sndfile_helpers.cc:49
msgid ".flac"
msgstr ".flac"
-#: sndfile_helpers.cc:48
+#: sndfile_helpers.cc:50
msgid ".ogg"
msgstr ".ogg"
-#: sndfile_helpers.cc:49
+#: sndfile_helpers.cc:51
msgid ".raw"
msgstr ".raw"
-#: sndfile_helpers.cc:64
+#: sndfile_helpers.cc:66
msgid "Signed 16 bit PCM"
msgstr "Signed 16 bit PCM"
-#: sndfile_helpers.cc:65
+#: sndfile_helpers.cc:67
msgid "Signed 24 bit PCM"
msgstr "Signed 24 bit PCM"
-#: sndfile_helpers.cc:66
+#: sndfile_helpers.cc:68
msgid "Signed 32 bit PCM"
msgstr "Signed 32 bit PCM"
-#: sndfile_helpers.cc:67
+#: sndfile_helpers.cc:69
msgid "Signed 8 bit PCM"
msgstr "Signed 8 bit PCM"
-#: sndfile_helpers.cc:68
+#: sndfile_helpers.cc:70
msgid "32 bit float"
msgstr "32 bit float"
-#: sndfile_helpers.cc:81
+#: sndfile_helpers.cc:83
msgid "Little-endian (Intel)"
msgstr "Little-endian (Intel)"
-#: sndfile_helpers.cc:82
+#: sndfile_helpers.cc:84
msgid "Big-endian (PowerPC)"
msgstr "Big-endian (PowerPC)"
-#: sndfilesource.cc:201
+#: sndfilesource.cc:210
msgid "SndFileSource: cannot open file \"%1\" for %2 (%3)"
msgstr "SndFileSource: kann Datei \"%1\" nicht für %2 öffnen (%3)"
-#: sndfilesource.cc:209
+#: sndfilesource.cc:218
msgid ""
"SndFileSource: file only contains %1 channels; %2 is invalid as a channel "
"number"
msgstr ""
"SndFileSource: Datei enthält nur %1 Kanäle, %2 ist eine ungültige Kanalzahl"
-#: sndfilesource.cc:255 sndfilesource.cc:571 sndfilesource.cc:595
+#: sndfilesource.cc:264 sndfilesource.cc:604 sndfilesource.cc:628
msgid ""
"cannot set broadcast info for audio file %1 (%2); dropping broadcast info "
"for this file"
@@ -2374,67 +2389,71 @@ msgstr ""
"kann Broadcast-Informationen für die Audiodatei %1 nicht setzen (%2); "
"verwerfe Broadcast-Informationen für diese Datei"
-#: sndfilesource.cc:302
+#: sndfilesource.cc:311
msgid "could not allocate file %1 for reading."
msgstr "konnte Datei %1 nicht zum Lesen allozieren"
-#: sndfilesource.cc:337
+#: sndfilesource.cc:346
msgid "SndFileSource: could not seek to frame %1 within %2 (%3)"
msgstr "SndFileSource: Konnte in %2 Frame %1 nicht aufsuchen (%3)"
-#: sndfilesource.cc:347
+#: sndfilesource.cc:356
msgid ""
"SndFileSource: @ %1 could not read %2 within %3 (%4) (len = %5, ret was %6)"
msgstr ""
"SndFileSource: @ %1 konnte %2 innerhalb %3 nicht lesen (%4) (len = %5, ret "
"war %6)"
-#: sndfilesource.cc:391 sndfilesource.cc:420
+#: sndfilesource.cc:400 sndfilesource.cc:429
msgid "attempt to write a non-writable audio file source (%1)"
msgstr "Versuch, in eine schreibgeschützte Audio-Dateiquelle zu schreiben (%1)"
-#: sndfilesource.cc:396 utils.cc:510 utils.cc:534 utils.cc:548 utils.cc:567
+#: sndfilesource.cc:405 utils.cc:547 utils.cc:571 utils.cc:585 utils.cc:604
msgid "programming error: %1 %2"
msgstr "Programmierfehler: %1 %2"
-#: sndfilesource.cc:523
+#: sndfilesource.cc:532 sndfilesource.cc:562
msgid "attempt to flush a non-writable audio file source (%1)"
msgstr "Versuch, eine schreibgeschützte Audio-Dateiquelle zu leeren (%1)"
-#: sndfilesource.cc:528
+#: sndfilesource.cc:537 sndfilesource.cc:557
msgid "attempt to flush an un-opened audio file source (%1)"
msgstr "Versuch, eine nicht geöffnete Audio-Dateiquelle zu leeren (%1)"
-#: sndfilesource.cc:534
+#: sndfilesource.cc:543
msgid "could not allocate file %1 to write header"
msgstr "konnte Datei %1 nicht allozieren, um den Dateikopf zu schreiben"
-#: sndfilesource.cc:548
+#: sndfilesource.cc:568
+msgid "could not allocate file %1 to flush contents"
+msgstr "konnte Datei %1 nicht allozieren, um Inhalte zu löschen"
+
+#: sndfilesource.cc:581
msgid ""
"attempt to store broadcast info in a non-writable audio file source (%1)"
msgstr ""
"Versuch, Broadcast-Informationen in eine schreibgeschützte Audio-Dateiquelle "
"zu schreiben (%1)"
-#: sndfilesource.cc:553
+#: sndfilesource.cc:586
msgid "attempt to set BWF info for an un-opened audio file source (%1)"
msgstr ""
"Versuch, BWF-Informationen in einer nicht geöffnete Audio-Dateiquelle zu "
"setzen (%1)"
-#: sndfilesource.cc:614
+#: sndfilesource.cc:647
msgid "%1: cannot seek to %2 (libsndfile error: %3)"
msgstr "%1: kann %2 nicht aufsuchen (libsndfile Fehler: %3)"
-#: sndfilesource.cc:727
+#: sndfilesource.cc:760
msgid "SndFileSource: \"%1\" bad read retval: %2 of %5 (%3: %4)"
msgstr "SndFileSource: \"%1\" schlechter Lese-Rückgabewert: %2 von %5 (%3: %4)"
-#: sndfilesource.cc:740 sndfilesource.cc:790 sndfilesource.cc:797
+#: sndfilesource.cc:773 sndfilesource.cc:823 sndfilesource.cc:830
msgid "SndFileSource: \"%1\" bad write (%2)"
msgstr "SndFileSource: \"%1\" schlechter Schreibvorgang (%2)"
-#: sndfilesource.cc:820
+#: sndfilesource.cc:853
msgid ""
"Filesource: start time is already set for existing file (%1): Cannot change "
"start time."
@@ -2442,18 +2461,22 @@ msgstr ""
"Filesource: Startzeit für existierende Datei (%1) ist bereits gesetzt: Kann "
"Startzeit nicht ändern."
-#: speakers.cc:239
+#: speakers.cc:280
msgid "Speaker information is missing azimuth - speaker ignored"
msgstr "Lautsprecher-Information ohne Azimut - Lautsprecher ignoriert"
-#: speakers.cc:245
+#: speakers.cc:286
msgid "Speaker information is missing elevation - speaker ignored"
msgstr "Lautsprecher-Information ohne Elevation - Lautsprecher ignoriert"
-#: speakers.cc:251
+#: speakers.cc:292
msgid "Speaker information is missing distance - speaker ignored"
msgstr "Lautsprecher-Information ohne Distanz - Lautsprecher ignoriert"
+#: srcfilesource.cc:135
+msgid "SrcFileSource: %1"
+msgstr "video_server_dialog.cc:140"
+
#: tape_file_matcher.cc:46
msgid "Cannot compile tape track regexp for use (%1)"
msgstr "Kann regulären Ausdruck der Bandspur nicht zum Gebrauch auswerten (%1)"
@@ -2615,54 +2638,93 @@ msgstr "Knoten für Kanal hat keine Eigenschaft \"type\""
msgid "Node for Port has no \"name\" property"
msgstr "Knoten für Port hat keine Eigenschaft \"name\""
-#: utils.cc:358 utils.cc:382
+#: utils.cc:395 utils.cc:419
msgid "Splice"
msgstr "Schneiden"
-#: utils.cc:360 utils.cc:375
+#: utils.cc:397 utils.cc:412
msgid "Slide"
msgstr "Gleiten"
-#: utils.cc:362 utils.cc:378
+#: utils.cc:399 utils.cc:415
msgid "Lock"
msgstr "Sperren"
-#: utils.cc:365
+#: utils.cc:402
msgid "programming error: unknown edit mode string \"%1\""
msgstr "Programmierfehler: unbekannte Zeichenkette für Editiermodus \"%1\""
-#: utils.cc:389 utils.cc:421
+#: utils.cc:426 utils.cc:458
msgid "MIDI Timecode"
msgstr "MIDI Timecode"
-#: utils.cc:389 utils.cc:419
+#: utils.cc:426 utils.cc:456
msgid "MTC"
msgstr "MTC"
-#: utils.cc:393 utils.cc:428
+#: utils.cc:430 utils.cc:465
msgid "MIDI Clock"
msgstr "MIDI Clock"
-#: utils.cc:397 utils.cc:415 utils.cc:435
+#: utils.cc:434 utils.cc:452 utils.cc:472
msgid "JACK"
msgstr "JACK"
-#: utils.cc:401
+#: utils.cc:438
msgid "programming error: unknown sync source string \"%1\""
msgstr "Programmierfehler: unbekannte Zeichenkette für Sync-Quelle \"%1\""
-#: utils.cc:426
+#: utils.cc:463
msgid "M-Clock"
msgstr "M-Clock"
-#: utils.cc:432
+#: utils.cc:469
msgid "LTC"
msgstr "LTC"
-#: utils.cc:602
+#: utils.cc:639
msgid "programming error: unknown native header format: %1"
msgstr "Programmierfehler: unbekanntes natives Dateikopfformat: %1"
-#: utils.cc:617
+#: utils.cc:654
msgid "cannot open directory %1 (%2)"
msgstr "kann Verzeichnis %1 nicht öffnen (%2)"
+
+#~ msgid "Filesource: cannot find required file (%1): while searching"
+#~ msgstr ""
+#~ "Filesource: kann benötigte Datei (%1) während dieser Suche nicht finden"
+
+#~ msgid "Auditioning of non-audio regions not yet supported"
+#~ msgstr "Abhören von Nicht-Audio Regionen wird noch nicht unterstützt"
+
+#~ msgid "Filesource: cannot find required file (%1): while searching %2"
+#~ msgstr ""
+#~ "Dateiquelle: kann benötigte Datei (%1) auf der Suche nach %2 nicht finden"
+
+#~ msgid ""
+#~ "FileSource: \"%1\" is ambigous when searching %2\n"
+#~ "\t"
+#~ msgstr ""
+#~ "Dateiquelle: \"%1\" ist bei der Suche nach %2 mehrdeutig \n"
+#~ "\t"
+
+#~ msgid "Could not resolve path: %1 (%2)"
+#~ msgstr "Konnte den Pfad: %1 nicht auflösen (%2)"
+
+#~ msgid "LADSPA: cannot load module from \"%1\""
+#~ msgstr "LADSPA: kann Modul nicht aus \"%1\" laden"
+
+#~ msgid "looking for panners in %1"
+#~ msgstr "Suche nach Pannern in %1"
+
+#~ msgid "Panner discovered: \"%1\" in %2"
+#~ msgstr "Panner gefunden: \"%1\" in %2"
+
+#~ msgid "Could not use path %1 (%2)"
+#~ msgstr "Konnte Pfad %1 nicht benutzen (%2)"
+
+#~ msgid "could not rename temporary session file %1 to %2"
+#~ msgstr "Konnte temporäre Projektdatei %1 nicht nach %2 umbenennen"
+
+#~ msgid "Cannot expand path %1 (%2)"
+#~ msgstr "Kann Pfad %1 nicht expandieren (%2)"
diff --git a/libs/ardour/po/el.po b/libs/ardour/po/el.po
index b7b350bdd9..d1fe4d67e0 100644
--- a/libs/ardour/po/el.po
+++ b/libs/ardour/po/el.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libardour 0.664.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-05 11:11-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-10 17:53+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-16 00:38+0200\n"
"Last-Translator: Klearchos Gourgourinis <muadib@in.gr>\n"
"Language-Team: Hellenic(Greek)\n"
@@ -20,74 +20,74 @@ msgstr ""
msgid "Fader"
msgstr ""
-#: audio_diskstream.cc:244
+#: audio_diskstream.cc:242
msgid "AudioDiskstream: Playlist \"%1\" isn't an audio playlist"
msgstr "AudioDiskStream: Η Λίστα \"%1\" δεν είναι ηχητική λίστα αναπαρ/γής"
-#: audio_diskstream.cc:296
+#: audio_diskstream.cc:294
msgid "AudioDiskstream %1: there is no existing playlist to make a copy of!"
msgstr ""
"AudioDiskstream %1: δεν υπάρχει λίστα αναπαρ/γής για να γίνει αντιγραφή!"
-#: audio_diskstream.cc:848 audio_diskstream.cc:858
+#: audio_diskstream.cc:846 audio_diskstream.cc:856
msgid ""
"AudioDiskstream %1: when refilling, cannot read %2 from playlist at frame %3"
msgstr ""
"AudioDiskstream %1: κατα την αναγόμωση, δεν μπόρεσα να διαβάσω %2 από τη "
"λίστα αναπαρ/γής στο frame %3"
-#: audio_diskstream.cc:1014
+#: audio_diskstream.cc:1012
msgid "AudioDiskstream %1: cannot read %2 from playlist at frame %3"
msgstr ""
"AudioDiskstream %1: δεν μπόρεσα να διαβάσω %2 από τη λίστα αναπαρ/γής στο "
"frame %3"
-#: audio_diskstream.cc:1383 audio_diskstream.cc:1400
+#: audio_diskstream.cc:1381 audio_diskstream.cc:1398
msgid "AudioDiskstream %1: cannot write to disk"
msgstr "AudioDiskstream %1: δεν μπορώ να γράψω στο δίσκο"
-#: audio_diskstream.cc:1443
+#: audio_diskstream.cc:1441
msgid "AudioDiskstream \"%1\": cannot flush captured data to disk!"
msgstr ""
"AudioDiskstream \"%1\": αδύνατη η εκκαθάριση δειγματοληπτικών δεδομένων στο "
"δίσκο!"
-#: audio_diskstream.cc:1537
+#: audio_diskstream.cc:1535
msgid "%1: could not create region for complete audio file"
msgstr "%1: δεν μπόρεσα να δημιουργήσω περιοχή για ολόκληρο audio file"
-#: audio_diskstream.cc:1571
+#: audio_diskstream.cc:1569
msgid "AudioDiskstream: could not create region for captured audio!"
msgstr ""
"AudioDiskstream: δεν μπόρεσα να δημιουργήσω περιοχή για δειγματοληψίες!"
-#: audio_diskstream.cc:1679
+#: audio_diskstream.cc:1677
msgid "programmer error: %1"
msgstr "σφάλμα προγραμματιστή: %1"
-#: audio_diskstream.cc:1905
+#: audio_diskstream.cc:1903
msgid "AudioDiskstream: channel %1 out of range"
msgstr "AudioDiskstream: κανάλι %1 εκτός διαστήματος"
-#: audio_diskstream.cc:1919 midi_diskstream.cc:1210
+#: audio_diskstream.cc:1917 midi_diskstream.cc:1209
msgid "%1:%2 new capture file not initialized correctly"
msgstr "%1:%2 νέα δειγματοληψία δεν εκκινήθη σωστά"
-#: audio_diskstream.cc:2200
+#: audio_diskstream.cc:2198
msgid "%1: cannot restore pending capture source file %2"
msgstr "%1: δεν μπορώ να ανοίξω το αρχείο %2 από την απαιτούμενη πηγή"
-#: audio_diskstream.cc:2222
+#: audio_diskstream.cc:2220
msgid "%1: incorrect number of pending sources listed - ignoring them all"
msgstr "%1: ετυπώθη λανθασμένος αριθμός απαιτούμενων πηγών - αγνοήθηκαν όλες"
-#: audio_diskstream.cc:2246
+#: audio_diskstream.cc:2244
msgid "%1: cannot create whole-file region from pending capture sources"
msgstr ""
"%1: αδύνατη η δημιουργία ακέραιας περιοχής από τις απαιτούμενες πηγές "
"ηχοληψίας"
-#: audio_library.cc:71
+#: audio_library.cc:81
msgid "Could not open %1. Audio Library not saved"
msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το %1. Η Audio Library δεν αποθηκεύθηκε"
@@ -127,11 +127,11 @@ msgstr ""
msgid "Audio Playlists (unused)"
msgstr ""
-#: audio_playlist_source.cc:171 audiosource.cc:913 file_source.cc:529
+#: audio_playlist_source.cc:171 audiosource.cc:891 file_source.cc:520
#: midi_playlist_source.cc:144 midi_playlist_source.cc:152
-#: midi_playlist_source.cc:159 midi_source.cc:371 plugin_insert.cc:643
-#: rb_effect.cc:333 session.cc:2619 session.cc:2652 session.cc:3797
-#: session_handle.cc:87 sndfilesource.cc:121
+#: midi_playlist_source.cc:159 midi_source.cc:370 plugin_insert.cc:634
+#: rb_effect.cc:333 session.cc:2636 session.cc:2669 session.cc:3814
+#: session_handle.cc:87 sndfilesource.cc:122
msgid "programming error: %1"
msgstr "σφάλμα προγραμματισμού: %1"
@@ -155,23 +155,23 @@ msgid ""
"Channels: "
msgstr ""
-#: audio_track.cc:167
+#: audio_track.cc:161
msgid "Unknown bundle \"%1\" listed for input of %2"
msgstr ""
-#: audio_track.cc:169
+#: audio_track.cc:163
msgid "in 1"
msgstr ""
-#: audio_track.cc:170
+#: audio_track.cc:164
msgid "No input bundles available as a replacement"
msgstr ""
-#: audio_track.cc:174
+#: audio_track.cc:168
msgid "Bundle %1 was not available - \"in 1\" used instead"
msgstr ""
-#: audio_track.cc:183
+#: audio_track.cc:177
msgid "improper input channel list in XML node (%1)"
msgstr "ακατάλληλη λίστα καναλιών εισόδου στον κόμβο XML (%1)"
@@ -195,23 +195,23 @@ msgstr ""
msgid "VAMP Plugin \"%1\" could not be loaded"
msgstr ""
-#: audioengine.cc:488
+#: audioengine.cc:495
msgid "looking for backends in %1\n"
msgstr ""
-#: audioengine.cc:511
+#: audioengine.cc:518
msgid "AudioEngine: cannot load module \"%1\" (%2)"
msgstr ""
-#: audioengine.cc:517
+#: audioengine.cc:524
msgid "AudioEngine: backend at \"%1\" has no descriptor function."
msgstr ""
-#: audioengine.cc:589
+#: audioengine.cc:596
msgid "Could not create backend for %1: %2"
msgstr ""
-#: audioregion.cc:1643
+#: audioregion.cc:1651
msgid ""
"You have requested an operation that requires audio analysis.\n"
"\n"
@@ -226,11 +226,11 @@ msgid ""
"this and future transient-detection operations.\n"
msgstr ""
-#: audiosource.cc:199
+#: audiosource.cc:210
msgid "cannot rename peakfile for %1 from %2 to %3 (%4)"
msgstr "αδύνατη η μετονομασία του peakfile για %1 από %2 σε %3 (%4)"
-#: audiosource.cc:226
+#: audiosource.cc:239
msgid "AudioSource: cannot stat peakfile \"%1\""
msgstr ""
@@ -239,49 +239,70 @@ msgid "cannot read sample data for unscaled peak computation"
msgstr ""
"δεν μπορώ να διαβάσω δεδομένα δείγματος για υπολογισμό μη-κλιμακώτου peak"
-#: audiosource.cc:387
+#: audiosource.cc:386
msgid "AudioSource: cannot open peakpath (a) \"%1\" (%2)"
msgstr ""
-#: audiosource.cc:463
+#: audiosource.cc:395 audiosource.cc:473
+msgid ""
+"AudioSource: could not seek to correct location in peak file \"%1\" (%2)"
+msgstr ""
+
+#: audiosource.cc:453
msgid "AudioSource: cannot open peakpath (b) \"%1\" (%2)"
msgstr ""
-#: audiosource.cc:587
+#: audiosource.cc:567
msgid ""
"AudioSource[%1]: peak read - cannot read %2 samples at offset %3 of %4 (%5)"
msgstr ""
-#: audiosource.cc:667
+#: audiosource.cc:634
msgid "%1: could not write read raw data for peak computation (%2)"
msgstr ""
"%1: δεν μπορεσα να γράψω ανεγνωσμένα raw δεδομένα για τον υπολογισμό του "
"peak (%2)"
-#: audiosource.cc:706
+#: audiosource.cc:672
msgid "AudioSource: cannot open peakpath (c) \"%1\" (%2)"
msgstr ""
-#: audiosource.cc:773 audiosource.cc:886
+#: audiosource.cc:739 audiosource.cc:861
+msgid "%1: could not seek in peak file data (%2)"
+msgstr ""
+
+#: audiosource.cc:744 audiosource.cc:870
msgid "%1: could not write peak file data (%2)"
msgstr "%1: δεν μπόρεσα να γράψω δεδομένα του αρχείου peak (%2)"
-#: audiosource.cc:924
+#: audiosource.cc:903
msgid "could not truncate peakfile %1 to %2 (error: %3)"
msgstr ""
-#: auditioner.cc:87
-msgid "no outputs available for auditioner - manual connection required"
+#: auditioner.cc:95
+msgid "Falling back to Reasonable Synth for Midi Audition"
+msgstr ""
+
+#: auditioner.cc:97
+msgid "No synth for midi-audition found."
msgstr ""
-#: auditioner.cc:135
-msgid "Auditioning of non-audio regions not yet supported"
+#: auditioner.cc:152
+msgid "no outputs available for auditioner - manual connection required"
msgstr ""
-#: auditioner.cc:160
+#: auditioner.cc:392 auditioner.cc:438
msgid "Cannot setup auditioner processing flow for %1 channels"
msgstr ""
+#: auditioner.cc:426
+msgid "Failed to load synth for MIDI-Audition."
+msgstr ""
+
+#: auditioner.cc:445
+msgid "Auditioning of regions other than Audio or Midi is not supported."
+msgstr ""
+
#: automatable.cc:81
msgid "Automation node has no path property"
msgstr ""
@@ -317,23 +338,23 @@ msgid ""
"AutomationList: passed XML node called %1, not \"AutomationList\" - ignored"
msgstr ""
-#: butler.cc:91
+#: butler.cc:80
msgid "Cannot create transport request signal pipe (%1)"
msgstr "Δεν μπορώ να δημιουργήσω transport request signal pipe (%1)"
-#: butler.cc:97 butler.cc:103
+#: butler.cc:86 butler.cc:92
msgid "UI: cannot set O_NONBLOCK on butler request pipe (%1)"
msgstr "UI: δεν μπορώ να θέσω O_NONBLOCK στο butler request pipe (%1)"
-#: butler.cc:109
+#: butler.cc:124
msgid "Session: could not create butler thread"
msgstr "Συνεδρία: δεν μπόρεσα να δημιουργήσω δέσμη με τον butler"
-#: butler.cc:156
+#: butler.cc:165
msgid "poll on butler request pipe failed (%1)"
msgstr ""
-#: butler.cc:163
+#: butler.cc:172
msgid "Error on butler thread request pipe: fd=%1 err=%2"
msgstr ""
@@ -341,55 +362,55 @@ msgstr ""
msgid "Error reading from butler request pipe"
msgstr "Σφάλμα στην ανάγνωση από butler request pipe"
-#: butler.cc:248
+#: butler.cc:301
msgid "Butler read ahead failure on dstream %1"
msgstr "Αποτυχία προανάγνωσης Butler στο dstream %1"
-#: butler.cc:285
+#: butler.cc:338
msgid "Butler write-behind failure on dstream %1"
msgstr "Αποτυχία οπισθεγγραφής Butler στο dstream %1"
-#: control_protocol_manager.cc:134
+#: control_protocol_manager.cc:164
msgid "control protocol name \"%1\" has no descriptor"
msgstr "Το όνομα πρωτοκόλλου ελέγχου \"%1\" δεν έχει descriptor"
-#: control_protocol_manager.cc:141
+#: control_protocol_manager.cc:171
msgid "control protocol name \"%1\" could not be initialized"
msgstr "Το όνομα πρωτοκόλλου ελέγχου \"%1\" ήταν αδύνατο να αρχίσει"
-#: control_protocol_manager.cc:201
+#: control_protocol_manager.cc:237
msgid "Instantiating mandatory control protocol %1"
msgstr ""
-#: control_protocol_manager.cc:222
+#: control_protocol_manager.cc:258
msgid "looking for control protocols in %1\n"
msgstr ""
-#: control_protocol_manager.cc:247
+#: control_protocol_manager.cc:283
msgid "Control protocol %1 not usable"
msgstr "Πρωτόκολλο ελέγχου %1 μη χρησιμοποιήσιμο"
-#: control_protocol_manager.cc:264
+#: control_protocol_manager.cc:300
msgid "Control surface protocol discovered: \"%1\"\n"
msgstr ""
-#: control_protocol_manager.cc:282
+#: control_protocol_manager.cc:318
msgid "ControlProtocolManager: cannot load module \"%1\" (%2)"
msgstr "ControlProtocolManager: δεν μπορώ να φορτώσω το module \"%1\" (%2)"
-#: control_protocol_manager.cc:290
+#: control_protocol_manager.cc:324
msgid "ControlProtocolManager: module \"%1\" has no descriptor function."
msgstr "ControlProtocolManager: το module \"%1\" δεν έχει descriptor function."
-#: cycle_timer.cc:38
+#: cycle_timer.cc:40
msgid "CycleTimer::get_mhz(): can't open /proc/cpuinfo"
msgstr "CycleTimer::get_mhz(): δεν ανοίγει το /proc/cpuinfo"
-#: cycle_timer.cc:50
+#: cycle_timer.cc:52
msgid "CycleTimer::get_mhz(): cannot locate cpu MHz in /proc/cpuinfo"
msgstr "CycleTimer::get_mhz(): δεν ευρέθη το cpu MHz στο /proc/cpuinfo"
-#: cycle_timer.cc:73
+#: cycle_timer.cc:75
msgid "cannot locate cpu MHz in /proc/cpuinfo"
msgstr "δεν ευρέθη το cpu MHz στο /proc/cpuinfo"
@@ -397,7 +418,7 @@ msgstr "δεν ευρέθη το cpu MHz στο /proc/cpuinfo"
msgid "audio"
msgstr ""
-#: data_type.cc:28 session.cc:1791 session.cc:1794
+#: data_type.cc:28 session.cc:1808 session.cc:1811
msgid "MIDI"
msgstr ""
@@ -405,15 +426,15 @@ msgstr ""
msgid "unknown"
msgstr ""
-#: delivery.cc:114
+#: delivery.cc:118
msgid "main outs"
msgstr ""
-#: delivery.cc:117 send.cc:61
+#: delivery.cc:121 send.cc:62
msgid "listen"
msgstr ""
-#: diskstream.cc:303
+#: diskstream.cc:302
msgid "Location \"%1\" not valid for track loop (start >= end)"
msgstr "Η Τοποθεσία \"%1\" δεν είναι ικανή για track loop (αρχή >= τέλος)"
@@ -425,23 +446,23 @@ msgstr ""
msgid "Export failed: %1"
msgstr ""
-#: export_filename.cc:118
+#: export_filename.cc:119
msgid "Existing export folder for this session (%1) does not exist - ignored"
msgstr ""
-#: export_filename.cc:229
+#: export_filename.cc:230
msgid "No Time"
msgstr ""
-#: export_filename.cc:238
+#: export_filename.cc:239
msgid "Invalid time format"
msgstr ""
-#: export_filename.cc:247
+#: export_filename.cc:248
msgid "No Date"
msgstr ""
-#: export_filename.cc:262
+#: export_filename.cc:263
msgid "Invalid date format"
msgstr ""
@@ -509,7 +530,7 @@ msgstr ""
msgid "Rectangular"
msgstr ""
-#: export_formats.cc:52 session.cc:5014 session.cc:5030
+#: export_formats.cc:52 session.cc:5006 session.cc:5022
msgid "None"
msgstr ""
@@ -549,15 +570,15 @@ msgstr ""
msgid "No sample format"
msgstr ""
-#: export_handler.cc:335
+#: export_handler.cc:343
msgid "Editor: cannot open \"%1\" as export file for CD marker file"
msgstr ""
-#: export_handler.cc:417 export_handler.cc:420
+#: export_handler.cc:425 export_handler.cc:428
msgid "an error occured while writing a TOC/CUE file: %1"
msgstr ""
-#: export_handler.cc:642 export_handler.cc:700
+#: export_handler.cc:650 export_handler.cc:708
msgid "Cannot convert %1 to Latin-1 text"
msgstr ""
@@ -619,7 +640,7 @@ msgid ""
"configuration"
msgstr ""
-#: file_source.cc:198 session_state.cc:2807
+#: file_source.cc:198 session_state.cc:2843
msgid ""
"there are already 1000 files with names like %1; versioning discontinued"
msgstr "Υπάρχουν ήδη 1000 αρχεία με ονόματα όπως %1; μη-συνεχές versioning"
@@ -628,38 +649,35 @@ msgstr "Υπάρχουν ήδη 1000 αρχεία με ονόματα όπως %
msgid "cannot rename file source from %1 to %2 (%3)"
msgstr ""
-#: file_source.cc:250 file_source.cc:378
+#: file_source.cc:248 file_source.cc:372
msgid "FileSource: search path not set"
msgstr "FileSource: μονοπάτι αναζητήσεως δεν ετέθη"
-#: file_source.cc:313 file_source.cc:448
-msgid "Filesource: cannot find required file (%1): while searching %2"
+#: file_source.cc:309 file_source.cc:439
+msgid "Filesource: cannot find required file (%1)"
msgstr ""
-"Filesource: δεν ευρέθη το απαιτούμενο αρχείο (%1): κατά την αναζήτηση του %2"
-#: file_source.cc:440
+#: file_source.cc:432
msgid ""
-"FileSource: \"%1\" is ambigous when searching %2\n"
+"FileSource: \"%1\" is ambigous when searching\n"
"\t"
msgstr ""
-"FileSource: \"%1\" είναι αμφίβολο κατά την αναζήτηση του %2\n"
-"\t"
-#: file_source.cc:494
+#: file_source.cc:484
msgid "Filesource: cannot find required file (%1): %2"
msgstr "Filesource: δεν ευρέθη το απαιτούμενο αρχείο (%1): %2"
-#: file_source.cc:501
+#: file_source.cc:492
msgid "Filesource: cannot check for existing file (%1): %2"
msgstr "Filesource: δεν μπορώ να ελέγξω για το υπάρχον αρχείο (%1): %2"
-#: file_source.cc:535
+#: file_source.cc:526
msgid ""
"Programming error! %1 tried to rename a file over another file! It's safe to "
"continue working, but please report this to the developers."
msgstr ""
-#: file_source.cc:540
+#: file_source.cc:531
msgid "cannot rename file %1 to %2 (%3)"
msgstr ""
@@ -673,15 +691,15 @@ msgid ""
"cannot run"
msgstr ""
-#: filesystem_paths.cc:91
+#: filesystem_paths.cc:96
msgid "ARDOUR_DLL_PATH not set in environment - exiting\n"
msgstr ""
-#: filesystem_paths.cc:107
+#: filesystem_paths.cc:125
msgid "ARDOUR_CONFIG_PATH not set in environment - exiting\n"
msgstr ""
-#: filesystem_paths.cc:127
+#: filesystem_paths.cc:148
msgid "ARDOUR_DATA_PATH not set in environment - exiting\n"
msgstr ""
@@ -693,87 +711,83 @@ msgstr ""
msgid "filter: error creating new file %1 (%2)"
msgstr ""
-#: find_session.cc:51
-msgid "Could not resolve path: %1 (%2)"
-msgstr "Αδύνατη η εύρεση path: %1 (%2)"
-
-#: find_session.cc:63
+#: find_session.cc:59
msgid "cannot check session path %1 (%2)"
msgstr "δεν μπορώ να ελέγξω το μονοπάτι συνεδρίας %1 (%2)"
-#: find_session.cc:89
+#: find_session.cc:85
msgid "cannot check statefile %1 (%2)"
msgstr "δεν μπορώ να ελέγξω το αρχείο κατάστασεως %1 (%2)"
-#: find_session.cc:125
+#: find_session.cc:121
msgid "%1 is not a snapshot file"
msgstr ""
-#: find_session.cc:142
+#: find_session.cc:138
msgid "cannot determine current working directory (%1)"
msgstr "δεν μπορώ να καθορίσω τον τρέχοντα ενεργό φάκελο(directory) (%1)"
-#: find_session.cc:159
+#: find_session.cc:155
msgid "unknown file type for session %1"
msgstr "άγνωστος τύπος αρχείου για την συνεδρία %1"
-#: globals.cc:207
+#: globals.cc:216
msgid "Could not set system open files limit to \"unlimited\""
msgstr ""
-#: globals.cc:209
+#: globals.cc:218
msgid "Could not set system open files limit to %1"
msgstr ""
-#: globals.cc:213
+#: globals.cc:222
msgid "Your system is configured to limit %1 to only %2 open files"
msgstr ""
-#: globals.cc:217
+#: globals.cc:226
msgid "Could not get system open files limit (%1)"
msgstr ""
-#: globals.cc:268
+#: globals.cc:280
msgid "Loading configuration"
msgstr ""
-#: import.cc:207
+#: import.cc:208
msgid "Could not find a source for %1 even though we are updating this file!"
msgstr ""
-#: import.cc:236
+#: import.cc:237
msgid "Unable to create file %1 during import"
msgstr ""
-#: import.cc:262
+#: import.cc:263
msgid "Resampling %1 from %2kHz to %3kHz"
msgstr ""
-#: import.cc:268
+#: import.cc:269
msgid "Copying %1"
msgstr ""
-#: import.cc:446
+#: import.cc:455
msgid "Track %1 of %2 contained no usable MIDI data"
msgstr ""
-#: import.cc:453
+#: import.cc:462
msgid "MIDI file %1 was not readable (no reason available)"
msgstr ""
-#: import.cc:499
+#: import.cc:508
msgid "Import: cannot open input sound file \"%1\""
msgstr "Εισαγωγή: δεν μπορώ να ανοίξω το εισαγμένο αρχείο ήχου \"%1\""
-#: import.cc:510
+#: import.cc:519
msgid "Import: error opening MIDI file"
msgstr ""
-#: import.cc:549
+#: import.cc:558
msgid "Loading MIDI file %1"
msgstr ""
-#: import.cc:614
+#: import.cc:623
msgid "Failed to remove some files after failed/cancelled import operation"
msgstr ""
@@ -785,155 +799,155 @@ msgstr ""
msgid "preset %1 (bank %2)"
msgstr ""
-#: internal_send.cc:278 internal_send.cc:279
+#: internal_send.cc:300 internal_send.cc:301
msgid "%1 - cannot find any track/bus with the ID %2 to connect to"
msgstr ""
-#: io.cc:208
+#: io.cc:209
msgid "IO: cannot disconnect port %1 from %2"
msgstr ""
-#: io.cc:343 io.cc:428
+#: io.cc:344 io.cc:431
msgid "IO: cannot register input port %1"
msgstr "IO: δεν μπορεί να καταχώρηθεί η θύρα εισόδου %1"
-#: io.cc:348 io.cc:433
+#: io.cc:349 io.cc:436
msgid "IO: cannot register output port %1"
msgstr "IO: δεν μπορει να καταχώρηθεί η θύρα εξόδου %1"
-#: io.cc:591 io.cc:647
+#: io.cc:598 io.cc:654
msgid "incorrect XML node \"%1\" passed to IO object"
msgstr "μη-σωστός κόμβος XML \"%1\" πέρασε στο IO αντικείμενο"
-#: io.cc:706
+#: io.cc:713
msgid "in"
msgstr ""
-#: io.cc:706
+#: io.cc:713
msgid "out"
msgstr ""
-#: io.cc:707
+#: io.cc:714
msgid "input"
msgstr ""
-#: io.cc:707
+#: io.cc:714
msgid "output"
msgstr ""
-#: io.cc:717
+#: io.cc:724
msgid "Unknown bundle \"%1\" listed for %2 of %3"
msgstr ""
-#: io.cc:783
+#: io.cc:790
msgid "Bundle %1 was not available - \"%2\" used instead"
msgstr ""
-#: io.cc:786
+#: io.cc:793
msgid "No %1 bundles available as a replacement"
msgstr ""
-#: io.cc:889
+#: io.cc:896
msgid "%1: cannot create I/O ports"
msgstr "%1: θύρες I/O δεν μπορούν να δημιουργηθούν"
-#: io.cc:1017 io.cc:1121
+#: io.cc:1024 io.cc:1128
msgid "IO: badly formed string in XML node for inputs \"%1\""
msgstr "IO: κακοφτιαγμένη γραμμή στον XML κόμβο για εισόδους \"%1\""
-#: io.cc:1022 io.cc:1126
+#: io.cc:1029 io.cc:1133
msgid "bad input string in XML node \"%1\""
msgstr "κακή γραμμή εισόδου στον XML κόμβο \"%1\""
-#: io.cc:1060
+#: io.cc:1067
msgid "IO: badly formed string in XML node for outputs \"%1\""
msgstr "IO: δύσμορφη γραμμή στον κόμβο XML για τις εξόδους \"%1\""
-#: io.cc:1065
+#: io.cc:1072
msgid "IO: bad output string in XML node \"%1\""
msgstr "IO: κακή γραμμή εξόδουστον κόμβο XML \"%1\""
-#: io.cc:1411
+#: io.cc:1417
#, c-format
msgid "%s %u"
msgstr ""
-#: io.cc:1458
+#: io.cc:1464
#, c-format
msgid "%s in"
msgstr ""
-#: io.cc:1460
+#: io.cc:1466
#, c-format
msgid "%s out"
msgstr ""
-#: io.cc:1535 session.cc:686 session.cc:715
+#: io.cc:1541 session.cc:689 session.cc:718
msgid "mono"
msgstr ""
-#: io.cc:1537 session.cc:699 session.cc:729
+#: io.cc:1543 session.cc:702 session.cc:732
msgid "L"
msgstr ""
-#: io.cc:1537 session.cc:701 session.cc:731
+#: io.cc:1543 session.cc:704 session.cc:734
msgid "R"
msgstr ""
-#: io.cc:1539 io.cc:1545
+#: io.cc:1545 io.cc:1551
#, c-format
msgid "%d"
msgstr ""
-#: ladspa_plugin.cc:86
+#: ladspa_plugin.cc:93
+msgid "LADSPA: Unable to open module: "
+msgstr ""
+
+#: ladspa_plugin.cc:99
msgid "LADSPA: module has no descriptor function."
msgstr "LADSPA: το module δεν έχει ενδεικτική λειτουργία."
-#: ladspa_plugin.cc:91
+#: ladspa_plugin.cc:106
msgid "LADSPA: plugin has gone away since discovery!"
msgstr "LADSPA: το plugin την 'κοπάνισε' μετά την ανακάλυψη του!"
-#: ladspa_plugin.cc:98
+#: ladspa_plugin.cc:113
msgid "LADSPA: \"%1\" cannot be used, since it cannot do inplace processing"
msgstr ""
"LADSPA: \"%1\" δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί, εφ'όσον δεν μπορεί να κάνει επι "
"τόπου επεξεργασία"
-#: ladspa_plugin.cc:297
+#: ladspa_plugin.cc:311
msgid ""
"illegal parameter number used with plugin \"%1\". This may indicate a change "
"in the plugin design, and presets may be invalid"
msgstr ""
-#: ladspa_plugin.cc:376 ladspa_plugin.cc:426
+#: ladspa_plugin.cc:390 ladspa_plugin.cc:440
msgid "Bad node sent to LadspaPlugin::set_state"
msgstr "Κακός κόμβος εστάλη στο LadspaPlugin::set_state"
-#: ladspa_plugin.cc:391 ladspa_plugin.cc:440
+#: ladspa_plugin.cc:405 ladspa_plugin.cc:454
msgid "LADSPA: no ladspa port number"
msgstr "LADSPA: κανείς αριθμός θύρας ladspa"
-#: ladspa_plugin.cc:397 ladspa_plugin.cc:446
+#: ladspa_plugin.cc:411 ladspa_plugin.cc:460
msgid "LADSPA: no ladspa port data"
msgstr "LADSPA: κανένα δεδομένο θύρας ladspa"
-#: ladspa_plugin.cc:717
-msgid "LADSPA: cannot load module from \"%1\""
-msgstr "LADSPA: δεν μπορώ να φορτώσω module από \"%1\""
-
-#: ladspa_plugin.cc:827
+#: ladspa_plugin.cc:840
msgid "Could not locate HOME. Preset not removed."
msgstr ""
-#: ladspa_plugin.cc:864 ladspa_plugin.cc:870
+#: ladspa_plugin.cc:879 ladspa_plugin.cc:885
msgid "Could not create %1. Preset not saved. (%2)"
msgstr "Δεν μπόρεσα να δημιουργήσω το %1. Προ-ρύθμιση δεν αποθηκεύθηκε. (%2)"
-#: ladspa_plugin.cc:877
+#: ladspa_plugin.cc:892
msgid "Error saving presets file %1."
msgstr "Σφάλμα στην αποθήκευση αρχείου προ-ρυθμίσεων %1."
-#: ladspa_plugin.cc:915
+#: ladspa_plugin.cc:934
msgid "Could not locate HOME. Preset not saved."
msgstr "Δεν μπόρεσα να βρώ το HOME. Προ-ρύθμιση δεν αποθηκεύθηκε."
@@ -975,7 +989,7 @@ msgstr ""
msgid "incorrect XML mode passed to Locations::set_state"
msgstr "λανθασμένο XML mode πέρασε στις Τοποθεσίες::set_state"
-#: location.cc:842 session.cc:4516 session_state.cc:1031
+#: location.cc:842 session.cc:4533 session_state.cc:1025
msgid "session"
msgstr ""
@@ -1030,40 +1044,39 @@ msgid "Session and LTC framerate mismatch: LTC:%1 Session:%2."
msgstr ""
#: ltc_slave.cc:591
-#, c-format
msgid "flywheel"
msgstr ""
-#: midi_diskstream.cc:167
+#: midi_diskstream.cc:166
msgid ""
"%1: I/O configuration change %4 requested to use %2, but channel setup is %3"
msgstr ""
-#: midi_diskstream.cc:219
+#: midi_diskstream.cc:218
msgid "MidiDiskstream: Playlist \"%1\" isn't a midi playlist"
msgstr ""
-#: midi_diskstream.cc:270
+#: midi_diskstream.cc:269
msgid "MidiDiskstream %1: there is no existing playlist to make a copy of!"
msgstr ""
-#: midi_diskstream.cc:699
+#: midi_diskstream.cc:698
msgid "MidiDiskstream %1: cannot read %2 from playlist at frame %3"
msgstr ""
-#: midi_diskstream.cc:834
+#: midi_diskstream.cc:833
msgid "MidiDiskstream %1: cannot write to disk"
msgstr ""
-#: midi_diskstream.cc:868
+#: midi_diskstream.cc:867
msgid "MidiDiskstream \"%1\": cannot flush captured data to disk!"
msgstr ""
-#: midi_diskstream.cc:955
+#: midi_diskstream.cc:954
msgid "%1: could not create region for complete midi file"
msgstr ""
-#: midi_diskstream.cc:992
+#: midi_diskstream.cc:991
msgid "MidiDiskstream: could not create region for captured midi!"
msgstr ""
@@ -1075,27 +1088,27 @@ msgstr ""
msgid "No SysExID found for sys-ex property change - ignored"
msgstr ""
-#: midi_model.cc:2010
+#: midi_model.cc:2012
msgid "transpose"
msgstr ""
-#: midi_patch_manager.cc:126
+#: midi_patch_manager.cc:127
msgid "Duplicate MIDI device `%1' in `%2' ignored"
msgstr ""
-#: midi_source.cc:125
+#: midi_source.cc:124
msgid "Missing parameter property on InterpolationStyle"
msgstr ""
-#: midi_source.cc:132
+#: midi_source.cc:131
msgid "Missing style property on InterpolationStyle"
msgstr ""
-#: midi_source.cc:144
+#: midi_source.cc:143
msgid "Missing parameter property on AutomationState"
msgstr ""
-#: midi_source.cc:151
+#: midi_source.cc:150
msgid "Missing state property on AutomationState"
msgstr ""
@@ -1139,22 +1152,22 @@ msgstr ""
msgid "solo control"
msgstr ""
-#: mtc_slave.cc:238
+#: mtc_slave.cc:240
msgid "MTC Slave: atomic read of current time failed, sleeping!"
msgstr ""
"MTC Slave: ατομική ανάγνωση του τρέχοντος χρόνου απέτυχε, πίσω για ύπνο!"
-#: mtc_slave.cc:361
+#: mtc_slave.cc:362
msgid ""
"Unknown rate/drop value %1 in incoming MTC stream, session values used "
"instead"
msgstr ""
-#: mtc_slave.cc:381
+#: mtc_slave.cc:382
msgid "Session framerate adjusted from %1 TO: MTC's %2."
msgstr ""
-#: mtc_slave.cc:395
+#: mtc_slave.cc:396
msgid "Session and MTC framerate mismatch: MTC:%1 %2:%3."
msgstr ""
@@ -1214,31 +1227,35 @@ msgstr ""
msgid "Pannable given XML data for %1 - ignored"
msgstr ""
-#: panner_manager.cc:76
-msgid "looking for panners in %1"
+#: panner_manager.cc:80
+msgid "looking for panners in %1\n"
msgstr ""
-#: panner_manager.cc:100
-msgid "Panner discovered: \"%1\" in %2"
+#: panner_manager.cc:108
+msgid "Panner discovered: \"%1\" in %2\n"
msgstr ""
-#: panner_manager.cc:117
+#: panner_manager.cc:125
msgid "PannerManager: cannot load module \"%1\" (%2)"
msgstr ""
-#: panner_manager.cc:124
+#: panner_manager.cc:132
msgid "PannerManager: module \"%1\" has no descriptor function."
msgstr ""
-#: panner_manager.cc:187
+#: panner_manager.cc:219
msgid "no panner discovered for in/out = %1/%2"
msgstr ""
-#: panner_shell.cc:179
+#: panner_shell.cc:126
+msgid "select panner: %1\n"
+msgstr ""
+
+#: panner_shell.cc:245
msgid "Unknown panner plugin \"%1\" found in pan state - ignored"
msgstr "Άγνωστο plugin για panner \"%1\" ευρέθη στην κατάσταση pan - αγνοήθηκε"
-#: panner_shell.cc:185
+#: panner_shell.cc:251
msgid "panner plugin node has no type information!"
msgstr "ο κόμβος για τα plugin του panner δεν έχει πληροφορίες τύπου!"
@@ -1258,19 +1275,19 @@ msgstr ""
msgid "Could not construct playlist for PlaylistSource from session data!"
msgstr ""
-#: plugin.cc:324
+#: plugin.cc:328
msgid ""
"Plugin presets are not supported in this build of %1. Consider paying for a "
"full version"
msgstr ""
-#: plugin.cc:398
+#: plugin.cc:402
msgid ""
"Saving plugin settings is not supported in this build of %1. Consider paying "
"for the full version"
msgstr ""
-#: plugin_insert.cc:598
+#: plugin_insert.cc:589
msgid "programming error: "
msgstr "σφάλμα προγραμματισμού: "
@@ -1306,43 +1323,43 @@ msgstr "PluginInsert: Auto: το id θύρας είναι εκτός πεδίο
msgid "PluginInsert: automatable control %1 not found - ignored"
msgstr ""
-#: plugin_manager.cc:161
+#: plugin_manager.cc:165
msgid "Discovering Plugins"
msgstr ""
-#: plugin_manager.cc:335
+#: plugin_manager.cc:286
msgid "Could not parse rdf file: %1"
msgstr "Δεν μπόρεσα να αναλύσω το αρχείο rdf: %1"
-#: plugin_manager.cc:374
+#: plugin_manager.cc:330
msgid "LADSPA: cannot load module \"%1\" (%2)"
msgstr "LADSPA: δεν μπορώ να φορτώσω το module \"%1\" (%2)"
-#: plugin_manager.cc:381
+#: plugin_manager.cc:337
msgid "LADSPA: module \"%1\" has no descriptor function."
msgstr "LADSPA: το module \"%1\" δεν έχει λειτουργία περιγραφής."
-#: plugin_manager.cc:602
+#: plugin_manager.cc:567
msgid ""
"VST plugin %1 does not support processReplacing, and so cannot be used in %2 "
"at this time"
msgstr ""
-#: plugin_manager.cc:709
+#: plugin_manager.cc:680
msgid ""
"linuxVST plugin %1 does not support processReplacing, and so cannot be used "
"in %2 at this time"
msgstr ""
-#: plugin_manager.cc:870
+#: plugin_manager.cc:841
msgid "unknown plugin status type \"%1\" - all entries ignored"
msgstr ""
-#: plugin_manager.cc:887
+#: plugin_manager.cc:858
msgid "unknown plugin type \"%1\" - ignored"
msgstr ""
-#: port.cc:410
+#: port.cc:412
msgid "could not reregister %1"
msgstr "αδύνατη η επανακαταγραφή %1"
@@ -1350,11 +1367,11 @@ msgstr "αδύνατη η επανακαταγραφή %1"
msgid "insert %1"
msgstr ""
-#: port_insert.cc:198
+#: port_insert.cc:197
msgid "XML node describing port insert is missing the `type' field"
msgstr ""
-#: port_insert.cc:203
+#: port_insert.cc:202
msgid "non-port insert XML used for port plugin insert"
msgstr "εισαγωγή μη-θύρας XML για χρήση σε εισαγωγή plugin θύρας"
@@ -1386,11 +1403,11 @@ msgstr "AudioEngine: αδύνατη η σύνδεση %1 (%2) σε %3 (%4)"
msgid "Re-establising port %1 failed"
msgstr ""
-#: processor.cc:207
+#: processor.cc:208
msgid "No %1 property flag in element %2"
msgstr ""
-#: processor.cc:216
+#: processor.cc:217
msgid "No child node with active property"
msgstr ""
@@ -1454,11 +1471,11 @@ msgstr ""
msgid "cannot create new name for region \"%1\""
msgstr "δεν μπορώ να δημιουργήσω νέο όνομα για την περιοχή \"%1\""
-#: resampled_source.cc:98
+#: resampled_source.cc:102
msgid "Import: %1"
msgstr "Εισαγωγή: %1"
-#: resampled_source.cc:128
+#: resampled_source.cc:132 srcfilesource.cc:76
msgid "Import: src_new() failed : %1"
msgstr "Εισαγωγή: src_new() απέτυχε : %1"
@@ -1466,29 +1483,29 @@ msgstr "Εισαγωγή: src_new() απέτυχε : %1"
msgid "return %1"
msgstr ""
-#: route.cc:1075 route.cc:2528
+#: route.cc:1081 route.cc:2541
msgid "unknown Processor type \"%1\"; ignored"
msgstr ""
-#: route.cc:1087
+#: route.cc:1093
msgid "processor could not be created. Ignored."
msgstr ""
-#: route.cc:1962 route.cc:2187
+#: route.cc:1975 route.cc:2200
msgid "Bad node sent to Route::set_state() [%1]"
msgstr "Κακός κόμβος εστάλη στο Route::set_state() [%1]"
-#: route.cc:2022
+#: route.cc:2035
msgid "Pannable state found for route (%1) without a panner!"
msgstr ""
-#: route.cc:2096 route.cc:2100 route.cc:2301 route.cc:2305
+#: route.cc:2109 route.cc:2113 route.cc:2314 route.cc:2318
msgid "badly formed order key string in state file! [%1] ... ignored."
msgstr ""
"δύσμορφη γραμμή κλειδιού ταξινομήσεως στο αρχείο καταστάσεως ! [%1] ... "
"αγνοήθηκε."
-#: route.cc:2311
+#: route.cc:2324
msgid "Converting deprecated order key for %1 using Editor order %2"
msgstr ""
@@ -1504,15 +1521,15 @@ msgstr ""
msgid "error writing tempo-adjusted data to %1"
msgstr "σφάλμα στην εγγραφή χρονο-ρυθμισμένων δεδομένων στο %1"
-#: send.cc:59
+#: send.cc:60
msgid "aux %1"
msgstr ""
-#: send.cc:63
+#: send.cc:64
msgid "send %1"
msgstr ""
-#: send.cc:65
+#: send.cc:66
msgid "programming error: send created using role %1"
msgstr ""
@@ -1536,149 +1553,149 @@ msgstr ""
msgid "Set up standard connections"
msgstr ""
-#: session.cc:635
+#: session.cc:638
msgid "could not setup Click I/O"
msgstr "Δεν μπόρεσα να διαμορφώσω το I/O του Μετρονόμου(click)"
-#: session.cc:683
+#: session.cc:686
#, c-format
msgid "out %<PRIu32>"
msgstr ""
-#: session.cc:697
+#: session.cc:700
#, c-format
msgid "out %<PRIu32>+%<PRIu32>"
msgstr ""
-#: session.cc:712
+#: session.cc:715
#, c-format
msgid "in %<PRIu32>"
msgstr ""
-#: session.cc:726
+#: session.cc:729
#, c-format
msgid "in %<PRIu32>+%<PRIu32>"
msgstr ""
-#: session.cc:790
+#: session.cc:793
msgid "cannot connect master output %1 to %2"
msgstr ""
-#: session.cc:849
+#: session.cc:862
msgid "monitor"
msgstr "monitor"
-#: session.cc:894
+#: session.cc:907
msgid "cannot connect control input %1 to %2"
msgstr ""
-#: session.cc:914
+#: session.cc:927
msgid "The preferred I/O for the monitor bus (%1) cannot be found"
msgstr ""
-#: session.cc:945
+#: session.cc:958
msgid "cannot connect control output %1 to %2"
msgstr ""
-#: session.cc:1009
+#: session.cc:1026
msgid "cannot create Auditioner: no auditioning of regions possible"
msgstr "δεν μπορώ να δημιουργήσω τον Ακροατή: καμία ακρόαση περιοχών δυνατή"
-#: session.cc:1193
+#: session.cc:1210
msgid "Session: you can't use that location for auto punch (start <= end)"
msgstr ""
"Συνεδρία: δεν μπορείτε να χρησιμοποιήσετε αυτήν την τοποθεσία για auto punch "
"(αρχή <= τέλος)"
-#: session.cc:1233
+#: session.cc:1250
msgid ""
"You cannot use this location for auto-loop because it has zero or negative "
"length"
msgstr ""
-#: session.cc:1547
+#: session.cc:1564
msgid "feedback loop setup between %1 and %2"
msgstr "διαμόρφωση feedback loop ανάμεσα σε %1 και %2"
-#: session.cc:1843
+#: session.cc:1860
msgid "Session: could not create new midi track."
msgstr ""
-#: session.cc:1849
+#: session.cc:1866
msgid ""
"No more JACK ports are available. You will need to stop %1 and restart JACK "
"with more ports if you need this many tracks."
msgstr ""
-#: session.cc:2026 session.cc:2029
+#: session.cc:2043 session.cc:2046
msgid "Audio"
msgstr ""
-#: session.cc:2053 session.cc:2061 session.cc:2138 session.cc:2146
+#: session.cc:2070 session.cc:2078 session.cc:2155 session.cc:2163
msgid "cannot configure %1 in/%2 out configuration for new audio track"
msgstr "δεν μπορώ να διαμορφώσω %1 in/%2 out διάταξη για νέο κανάλι ήχου"
-#: session.cc:2084
+#: session.cc:2101
msgid "Session: could not create new audio track."
msgstr "Συνεδρία: δεν μπόρεσα να δημιουργήσω νέο κανάλι ήχου."
-#: session.cc:2116 session.cc:2119
+#: session.cc:2133 session.cc:2136
msgid "Bus"
msgstr ""
-#: session.cc:2169
+#: session.cc:2186
msgid "Session: could not create new audio route."
msgstr ""
-#: session.cc:2228 session.cc:2238
+#: session.cc:2245 session.cc:2255
msgid "Session: UINT_MAX routes? impossible!"
msgstr ""
-#: session.cc:2260
+#: session.cc:2277
msgid "Session: cannot create track/bus from template description"
msgstr ""
-#: session.cc:2286
+#: session.cc:2303
msgid "Session: could not create new route from template"
msgstr ""
-#: session.cc:2315
+#: session.cc:2332
msgid "Adding new tracks/busses failed"
msgstr ""
-#: session.cc:3419
+#: session.cc:3436
msgid "FATAL ERROR! Could not find a suitable version of %1 for a rename"
msgstr ""
-#: session.cc:3539 session.cc:3597
+#: session.cc:3556 session.cc:3614
msgid "There are already %1 recordings for %2, which I consider too many."
msgstr "Υπάρχουν ήδη %1 εγγραφές για %2, τις οποίες θεωρώ πάρα πολλές."
-#: session.cc:3987
+#: session.cc:4004
msgid "send ID %1 appears to be in use already"
msgstr ""
-#: session.cc:3999
+#: session.cc:4016
msgid "aux send ID %1 appears to be in use already"
msgstr ""
-#: session.cc:4011
+#: session.cc:4028
msgid "return ID %1 appears to be in use already"
msgstr ""
-#: session.cc:4023
+#: session.cc:4040
msgid "insert ID %1 appears to be in use already"
msgstr ""
-#: session.cc:4150
+#: session.cc:4167
msgid "Cannot write a range where end <= start (e.g. %1 <= %2)"
msgstr ""
-#: session.cc:4179
+#: session.cc:4196
msgid "too many bounced versions of playlist \"%1\""
msgstr "πάρα πολλές bounced εκδόσεις της Playlist \"%1\""
-#: session.cc:4189
+#: session.cc:4206
msgid "cannot create new audio file \"%1\" for %2"
msgstr "δεν μπορώ να δημιουργήσω νέο αρχείο ήχου \"%1\" για %2"
@@ -1713,7 +1730,7 @@ msgstr ""
msgid "Session subdirectory does not exist at path %1"
msgstr ""
-#: session_events.cc:184
+#: session_events.cc:185
msgid "Session: cannot have two events of type %1 at the same frame (%2)."
msgstr ""
"Συνεδρία: δεν γίνεται να υπάρχουν δύο συμβάντα του τύπου %1 στο ίδιο frame "
@@ -1727,13 +1744,13 @@ msgstr "%1: δεν μπορώ να αναζητήσω στο %2 για εξαγ
msgid "Export ended unexpectedly: %1"
msgstr ""
-#: session_ltc.cc:222
+#: session_ltc.cc:221
msgid ""
"LTC encoder: invalid framerate - LTC encoding is disabled for the remainder "
"of this session."
msgstr ""
-#: session_midi.cc:520
+#: session_midi.cc:519
msgid "Session: cannot send quarter-frame MTC message (%1)"
msgstr "Συνεδρία: δεν μπορώ να στείλω τέταρτο-frame MTC μήνυμα (%1)"
@@ -1745,228 +1762,224 @@ msgstr "Συνεδρία: δεν μπορώ να δημιουργήσω την P
msgid "Session: error in no roll for %1"
msgstr "Συνεδρία: σφάλμα στο no roll για %1"
-#: session_process.cc:1157
+#: session_process.cc:1159
msgid "Programming error: illegal event type in process_event (%1)"
msgstr ""
"Σφάλμα προγραμματισμού: παράνομος τύπος συμβάντος στο process_event (%1)"
-#: session_state.cc:140
-msgid "Could not use path %1 (%2)"
-msgstr ""
-
-#: session_state.cc:184
+#: session_state.cc:178
msgid "solo cut control (dB)"
msgstr ""
-#: session_state.cc:208
+#: session_state.cc:202
msgid "Set block size and sample rate"
msgstr ""
-#: session_state.cc:213
+#: session_state.cc:207
msgid "Using configuration"
msgstr ""
-#: session_state.cc:325
+#: session_state.cc:319
msgid "Reset Remote Controls"
msgstr ""
-#: session_state.cc:417
+#: session_state.cc:411
msgid "Session: cannot create session peakfile folder \"%1\" (%2)"
msgstr ""
-#: session_state.cc:424
+#: session_state.cc:418
msgid "Session: cannot create session sounds dir \"%1\" (%2)"
msgstr "Συνεδρία: δεν μπορώ να δημιουργήσω φάκελο ήχων συνεδρίας \"%1\" (%2)"
-#: session_state.cc:431
+#: session_state.cc:425
msgid "Session: cannot create session midi dir \"%1\" (%2)"
msgstr ""
-#: session_state.cc:438
+#: session_state.cc:432
msgid "Session: cannot create session dead sounds folder \"%1\" (%2)"
msgstr ""
-#: session_state.cc:445
+#: session_state.cc:439
msgid "Session: cannot create session export folder \"%1\" (%2)"
msgstr ""
-#: session_state.cc:452
+#: session_state.cc:446
msgid "Session: cannot create session analysis folder \"%1\" (%2)"
msgstr ""
-#: session_state.cc:459
+#: session_state.cc:453
msgid "Session: cannot create session plugins folder \"%1\" (%2)"
msgstr ""
-#: session_state.cc:466
+#: session_state.cc:460
msgid "Session: cannot create session externals folder \"%1\" (%2)"
msgstr ""
-#: session_state.cc:480
+#: session_state.cc:474
msgid "Session: cannot create session folder \"%1\" (%2)"
msgstr ""
-#: session_state.cc:514
+#: session_state.cc:508
msgid "Could not open %1 for writing session template"
msgstr ""
-#: session_state.cc:520
+#: session_state.cc:514
msgid "Could not open session template %1 for reading"
msgstr ""
-#: session_state.cc:539
+#: session_state.cc:533
msgid "master"
msgstr "master"
-#: session_state.cc:600
+#: session_state.cc:594
msgid "Could not remove pending capture state at path \"%1\" (%2)"
msgstr ""
-#: session_state.cc:624
+#: session_state.cc:618
msgid "could not rename snapshot %1 to %2 (%3)"
msgstr ""
-#: session_state.cc:652
+#: session_state.cc:646
msgid "Could not remove session file at path \"%1\" (%2)"
msgstr ""
-#: session_state.cc:669
+#: session_state.cc:663
msgid ""
"the %1 audio engine is not connected and state saving would lose all I/O "
"connections. Session not saved"
msgstr ""
-#: session_state.cc:720
+#: session_state.cc:714
msgid "state could not be saved to %1"
msgstr "η κατάσταση δεν μπορούσε να σωθεί στο %1"
-#: session_state.cc:722 session_state.cc:733
+#: session_state.cc:716 session_state.cc:727
msgid "Could not remove temporary session file at path \"%1\" (%2)"
msgstr ""
-#: session_state.cc:730
-msgid "could not rename temporary session file %1 to %2"
+#: session_state.cc:724
+msgid "could not rename temporary session file %1 to %2 (%3)"
msgstr ""
-#: session_state.cc:798
+#: session_state.cc:792
msgid "%1: session file \"%2\" doesn't exist!"
msgstr ""
-#: session_state.cc:810
+#: session_state.cc:804
msgid "Could not understand session file %1"
msgstr ""
-#: session_state.cc:819
+#: session_state.cc:813
msgid "Session file %1 is not a session"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1125
+#: session_state.cc:1119
msgid "programming error: Session: incorrect XML node sent to set_state()"
msgstr ""
"σφάλμα προγραμματισμού: Συνεδρία: λανθασμένος κόμβος XML εστάλη στην "
"set_state()"
-#: session_state.cc:1179
+#: session_state.cc:1173
msgid "Session: XML state has no options section"
msgstr "Συνεδρία: η XML κατάσταση δεν έχει τομέα επιλογών(options)"
-#: session_state.cc:1184
+#: session_state.cc:1178
msgid "Session: XML state has no metadata section"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1195
+#: session_state.cc:1189
msgid "Session: XML state has no sources section"
msgstr "Συνεδρία: η XML κατάσταση δεν έχει τομέα πηγών"
-#: session_state.cc:1202
+#: session_state.cc:1196
msgid "Session: XML state has no Tempo Map section"
msgstr "Συνεδρία: η XML κατάσταση δεν έχει τομέα Tempo Map"
-#: session_state.cc:1209
+#: session_state.cc:1203
msgid "Session: XML state has no locations section"
msgstr "Συνεδρία: η XML κατάσταση δεν έχει τομέα τοποθεσιών"
-#: session_state.cc:1235
+#: session_state.cc:1229
msgid "Session: XML state has no Regions section"
msgstr "Συνεδρία: η XML κατάσταση δεν έχει τομέα Περιοχών"
-#: session_state.cc:1242
+#: session_state.cc:1236
msgid "Session: XML state has no playlists section"
msgstr "Συνεδρία: η XML κατάσταση δεν έχει τομέα playlists"
-#: session_state.cc:1262
+#: session_state.cc:1256
msgid "Session: XML state has no bundles section"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1274
+#: session_state.cc:1268
msgid "Session: XML state has no diskstreams section"
msgstr "Συνεδρία: η XML κατάσταση δεν έχει τομέα diskstreams"
-#: session_state.cc:1282
+#: session_state.cc:1276
msgid "Session: XML state has no routes section"
msgstr "Συνεδρία: η XML κατάσταση δεν έχει τομέα διαδρομών"
-#: session_state.cc:1294
+#: session_state.cc:1288
msgid "Session: XML state has no route groups section"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1303
+#: session_state.cc:1297
msgid "Session: XML state has no edit groups section"
msgstr "Συνεδρία: η XML κατάσταση δεν έχει τομέα επεξερ/σίας ομάδων"
-#: session_state.cc:1310
+#: session_state.cc:1304
msgid "Session: XML state has no mix groups section"
msgstr "Συνεδρία: η XML κατάσταση δεν έχει τομέα μίξεως ομάδων"
-#: session_state.cc:1318
+#: session_state.cc:1312
msgid "Session: XML state has no click section"
msgstr "Συνεδρία: η XML κατάσταση δεν έχει τομέα μετρονόμου"
-#: session_state.cc:1360
+#: session_state.cc:1354
msgid "Session: cannot create Route from XML description."
msgstr "Συνεδρία: δεν μπορώ να δημιουργήσω Διαδρομή από XML περιγραφή."
-#: session_state.cc:1364
+#: session_state.cc:1358
msgid "Loaded track/bus %1"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1462
+#: session_state.cc:1456
msgid "Could not find diskstream for route"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1516
+#: session_state.cc:1510
msgid "Session: cannot create Region from XML description."
msgstr "Συνεδρία: δεν μπορώ να δημιουργήσω Περιοχή από XML περιγραφή."
-#: session_state.cc:1520
+#: session_state.cc:1514
msgid "Can not load state for region '%1'"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1556
+#: session_state.cc:1550
msgid "Regions in compound description not found (ID's %1 and %2): ignored"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1584
+#: session_state.cc:1578
msgid "Nested source has no ID info in session file! (ignored)"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1596
+#: session_state.cc:1590
msgid "Cannot reconstruct nested source for region %1"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1658
+#: session_state.cc:1652
msgid "Session: XMLNode describing a AudioRegion is incomplete (no source)"
msgstr ""
"Συνεδρία: Ο XMLΚόμβος που περιγράφει AudioΠεριοχή είναι ημιτελής (δίχως πηγή)"
-#: session_state.cc:1666 session_state.cc:1687 session_state.cc:1707
+#: session_state.cc:1660 session_state.cc:1681 session_state.cc:1701
msgid ""
"Session: XMLNode describing a AudioRegion references an unknown source id =%1"
msgstr ""
"Συνεδρία: Ο XMLΚόμβος που περιγράφει AudioΠεριοχή αναφέρει άγνωστο id πηγής ="
"%1"
-#: session_state.cc:1672 session_state.cc:1693 session_state.cc:1713
+#: session_state.cc:1666 session_state.cc:1687 session_state.cc:1707
msgid ""
"Session: XMLNode describing a AudioRegion references a non-audio source id ="
"%1"
@@ -1974,129 +1987,125 @@ msgstr ""
"Συνεδρία: Ο XMLNode που περιγράφει AudioRegion αναφέρει μη-ηχητική πηγή με "
"id =%1"
-#: session_state.cc:1736
+#: session_state.cc:1730
msgid ""
"Session: XMLNode describing an AudioRegion is missing some master sources; "
"ignored"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1770
+#: session_state.cc:1764
msgid "Session: XMLNode describing a MidiRegion is incomplete (no source)"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1778
+#: session_state.cc:1772
msgid ""
"Session: XMLNode describing a MidiRegion references an unknown source id =%1"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1784
+#: session_state.cc:1778
msgid ""
"Session: XMLNode describing a MidiRegion references a non-midi source id =%1"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1852
+#: session_state.cc:1846
msgid ""
"cannot create new file from region name \"%1\" with ident = \"%2\": too many "
"existing files with similar names"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1875
+#: session_state.cc:1869
msgid "Session: cannot create Source from XML description."
msgstr "Συνεδρία: δεν μπορώ να δημιουργήσω Πηγή από XML περιγραφή."
-#: session_state.cc:1909
+#: session_state.cc:1903
msgid "A sound file is missing. It will be replaced by silence."
msgstr ""
-#: session_state.cc:1932
+#: session_state.cc:1926
msgid "Found a sound file that cannot be used by %1. Talk to the progammers."
msgstr ""
-#: session_state.cc:1949
+#: session_state.cc:1943
msgid "Could not create templates directory \"%1\" (%2)"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1962
+#: session_state.cc:1956
msgid "Template \"%1\" already exists - new version not created"
msgstr "Το προσχέδιο \"%1\" ήδη υπάρχει - νέα έκδοση δεν δημιουργήθηκε"
-#: session_state.cc:1968
+#: session_state.cc:1962
msgid "Could not create directory for Session template\"%1\" (%2)"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1978
+#: session_state.cc:1972
msgid "template not saved"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1988
+#: session_state.cc:1982
msgid "Could not create directory for Session template plugin state\"%1\" (%2)"
msgstr ""
-#: session_state.cc:2183
+#: session_state.cc:2225
msgid "Unknown node \"%1\" found in Bundles list from session file"
msgstr ""
-#: session_state.cc:2725 session_state.cc:2731
-msgid "Cannot expand path %1 (%2)"
-msgstr ""
-
-#: session_state.cc:2784
+#: session_state.cc:2820
msgid "Session: cannot create dead file folder \"%1\" (%2)"
msgstr ""
-#: session_state.cc:2823
+#: session_state.cc:2859
msgid "cannot rename unused file source from %1 to %2 (%3)"
msgstr ""
-#: session_state.cc:2841
+#: session_state.cc:2877
msgid "cannot remove peakfile %1 for %2 (%3)"
msgstr "δεν μπορώ να απαλοίψω το peakfile %1 για %2 (%3)"
-#: session_state.cc:3143
+#: session_state.cc:3179
msgid "could not backup old history file, current history not saved"
msgstr ""
-#: session_state.cc:3156
+#: session_state.cc:3192
msgid "history could not be saved to %1"
msgstr ""
-#: session_state.cc:3159
+#: session_state.cc:3195
msgid "Could not remove history file at path \"%1\" (%2)"
msgstr ""
-#: session_state.cc:3163
+#: session_state.cc:3199
msgid "could not restore history file from backup %1 (%2)"
msgstr ""
-#: session_state.cc:3188
+#: session_state.cc:3224
msgid "%1: no history file \"%2\" for this session."
msgstr ""
-#: session_state.cc:3194
+#: session_state.cc:3230
msgid "Could not understand session history file \"%1\""
msgstr ""
-#: session_state.cc:3236
+#: session_state.cc:3272
msgid "Failed to downcast MidiSource for NoteDiffCommand"
msgstr ""
-#: session_state.cc:3247
+#: session_state.cc:3283
msgid "Failed to downcast MidiSource for SysExDiffCommand"
msgstr ""
-#: session_state.cc:3258
+#: session_state.cc:3294
msgid "Failed to downcast MidiSource for PatchChangeDiffCommand"
msgstr ""
-#: session_state.cc:3266
+#: session_state.cc:3302
msgid "Couldn't figure out how to make a Command out of a %1 XMLNode."
msgstr ""
-#: session_state.cc:3502
+#: session_state.cc:3538
msgid "Session: unknown diskstream type in XML"
msgstr ""
-#: session_state.cc:3507
+#: session_state.cc:3543
msgid "Session: could not load diskstream via XML state"
msgstr "Συνεδρία: δεν μπόρεσα να φορτώσω diskstream μέσω καταστάσεως XML"
@@ -2120,115 +2129,115 @@ msgid ""
"control"
msgstr ""
-#: smf_source.cc:252
+#: smf_source.cc:262
msgid "Unable to read event prefix, corrupt MIDI ring"
msgstr ""
-#: smf_source.cc:265
+#: smf_source.cc:275
msgid "Event has time and size but no body, corrupt MIDI ring"
msgstr ""
-#: smf_source.cc:271
+#: smf_source.cc:281
msgid "Event time is before MIDI source position"
msgstr ""
-#: smf_source.cc:306 smf_source.cc:345
+#: smf_source.cc:316 smf_source.cc:355
msgid "Skipping event with unordered time %1"
msgstr ""
-#: smf_source.cc:410
+#: smf_source.cc:420
msgid "cannot open MIDI file %1 for write"
msgstr ""
-#: sndfile_helpers.cc:32
+#: sndfile_helpers.cc:34
msgid "WAV"
msgstr "WAV"
-#: sndfile_helpers.cc:33
+#: sndfile_helpers.cc:35
msgid "AIFF"
msgstr "AIFF"
-#: sndfile_helpers.cc:34
+#: sndfile_helpers.cc:36
msgid "CAF"
msgstr ""
-#: sndfile_helpers.cc:35
+#: sndfile_helpers.cc:37
msgid "W64 (64 bit WAV)"
msgstr "W64 (64 bit WAV)"
-#: sndfile_helpers.cc:36
+#: sndfile_helpers.cc:38
msgid "FLAC"
msgstr ""
-#: sndfile_helpers.cc:37
+#: sndfile_helpers.cc:39
msgid "Ogg/Vorbis"
msgstr ""
-#: sndfile_helpers.cc:38
+#: sndfile_helpers.cc:40
msgid "raw (no header)"
msgstr "raw (no header)"
-#: sndfile_helpers.cc:43
+#: sndfile_helpers.cc:45
msgid ".wav"
msgstr ""
-#: sndfile_helpers.cc:44
+#: sndfile_helpers.cc:46
msgid ".aiff"
msgstr ""
-#: sndfile_helpers.cc:45
+#: sndfile_helpers.cc:47
msgid ".caf"
msgstr ""
-#: sndfile_helpers.cc:46
+#: sndfile_helpers.cc:48
msgid ".w64"
msgstr ""
-#: sndfile_helpers.cc:47
+#: sndfile_helpers.cc:49
msgid ".flac"
msgstr ""
-#: sndfile_helpers.cc:48
+#: sndfile_helpers.cc:50
msgid ".ogg"
msgstr ""
-#: sndfile_helpers.cc:49
+#: sndfile_helpers.cc:51
msgid ".raw"
msgstr ""
-#: sndfile_helpers.cc:64
+#: sndfile_helpers.cc:66
msgid "Signed 16 bit PCM"
msgstr ""
-#: sndfile_helpers.cc:65
+#: sndfile_helpers.cc:67
msgid "Signed 24 bit PCM"
msgstr ""
-#: sndfile_helpers.cc:66
+#: sndfile_helpers.cc:68
msgid "Signed 32 bit PCM"
msgstr ""
-#: sndfile_helpers.cc:67
+#: sndfile_helpers.cc:69
msgid "Signed 8 bit PCM"
msgstr ""
-#: sndfile_helpers.cc:68
+#: sndfile_helpers.cc:70
msgid "32 bit float"
msgstr ""
-#: sndfile_helpers.cc:81
+#: sndfile_helpers.cc:83
msgid "Little-endian (Intel)"
msgstr "Little-endian (Intel)"
-#: sndfile_helpers.cc:82
+#: sndfile_helpers.cc:84
msgid "Big-endian (PowerPC)"
msgstr ""
-#: sndfilesource.cc:201
+#: sndfilesource.cc:210
msgid "SndFileSource: cannot open file \"%1\" for %2 (%3)"
msgstr "SndFileSource: δεν μπορώ να ανοίξω το αρχείο \"%1\" για %2 (%3)"
-#: sndfilesource.cc:209
+#: sndfilesource.cc:218
msgid ""
"SndFileSource: file only contains %1 channels; %2 is invalid as a channel "
"number"
@@ -2236,7 +2245,7 @@ msgstr ""
"SndFileSource: το αρχείο περιέχει μόνο %1 κανάλια; %2 δεν έχει αξία σαν "
"κανάλι number"
-#: sndfilesource.cc:255 sndfilesource.cc:571 sndfilesource.cc:595
+#: sndfilesource.cc:264 sndfilesource.cc:604 sndfilesource.cc:628
msgid ""
"cannot set broadcast info for audio file %1 (%2); dropping broadcast info "
"for this file"
@@ -2244,78 +2253,86 @@ msgstr ""
"Δεν ετέθησαν broadcast info για το audio file %1 (%2); απόρριψη broadcast "
"info για αυτό το αρχείο"
-#: sndfilesource.cc:302
+#: sndfilesource.cc:311
msgid "could not allocate file %1 for reading."
msgstr ""
-#: sndfilesource.cc:337
+#: sndfilesource.cc:346
msgid "SndFileSource: could not seek to frame %1 within %2 (%3)"
msgstr "SndFileSource: δεν μπορούσα να αναζητήσω στο frame %1 μέσα στο %2 (%3)"
-#: sndfilesource.cc:347
+#: sndfilesource.cc:356
msgid ""
"SndFileSource: @ %1 could not read %2 within %3 (%4) (len = %5, ret was %6)"
msgstr ""
-#: sndfilesource.cc:391 sndfilesource.cc:420
+#: sndfilesource.cc:400 sndfilesource.cc:429
msgid "attempt to write a non-writable audio file source (%1)"
msgstr ""
-#: sndfilesource.cc:396 utils.cc:510 utils.cc:534 utils.cc:548 utils.cc:567
+#: sndfilesource.cc:405 utils.cc:547 utils.cc:571 utils.cc:585 utils.cc:604
msgid "programming error: %1 %2"
msgstr "σφάλμα προγραμματισμού: %1 %2"
-#: sndfilesource.cc:523
+#: sndfilesource.cc:532 sndfilesource.cc:562
msgid "attempt to flush a non-writable audio file source (%1)"
msgstr ""
-#: sndfilesource.cc:528
+#: sndfilesource.cc:537 sndfilesource.cc:557
msgid "attempt to flush an un-opened audio file source (%1)"
msgstr ""
-#: sndfilesource.cc:534
+#: sndfilesource.cc:543
msgid "could not allocate file %1 to write header"
msgstr ""
-#: sndfilesource.cc:548
+#: sndfilesource.cc:568
+msgid "could not allocate file %1 to flush contents"
+msgstr ""
+
+#: sndfilesource.cc:581
msgid ""
"attempt to store broadcast info in a non-writable audio file source (%1)"
msgstr ""
-#: sndfilesource.cc:553
+#: sndfilesource.cc:586
msgid "attempt to set BWF info for an un-opened audio file source (%1)"
msgstr ""
-#: sndfilesource.cc:614
+#: sndfilesource.cc:647
msgid "%1: cannot seek to %2 (libsndfile error: %3)"
msgstr ""
-#: sndfilesource.cc:727
+#: sndfilesource.cc:760
msgid "SndFileSource: \"%1\" bad read retval: %2 of %5 (%3: %4)"
msgstr ""
-#: sndfilesource.cc:740 sndfilesource.cc:790 sndfilesource.cc:797
+#: sndfilesource.cc:773 sndfilesource.cc:823 sndfilesource.cc:830
msgid "SndFileSource: \"%1\" bad write (%2)"
msgstr ""
-#: sndfilesource.cc:820
+#: sndfilesource.cc:853
msgid ""
"Filesource: start time is already set for existing file (%1): Cannot change "
"start time."
msgstr ""
-#: speakers.cc:239
+#: speakers.cc:280
msgid "Speaker information is missing azimuth - speaker ignored"
msgstr ""
-#: speakers.cc:245
+#: speakers.cc:286
msgid "Speaker information is missing elevation - speaker ignored"
msgstr ""
-#: speakers.cc:251
+#: speakers.cc:292
msgid "Speaker information is missing distance - speaker ignored"
msgstr ""
+#: srcfilesource.cc:135
+msgid "SrcFileSource: %1"
+msgstr ""
+
#: tape_file_matcher.cc:46
msgid "Cannot compile tape track regexp for use (%1)"
msgstr ""
@@ -2464,54 +2481,72 @@ msgstr ""
msgid "Node for Port has no \"name\" property"
msgstr ""
-#: utils.cc:358 utils.cc:382
+#: utils.cc:395 utils.cc:419
msgid "Splice"
msgstr ""
-#: utils.cc:360 utils.cc:375
+#: utils.cc:397 utils.cc:412
msgid "Slide"
msgstr ""
-#: utils.cc:362 utils.cc:378
+#: utils.cc:399 utils.cc:415
msgid "Lock"
msgstr ""
-#: utils.cc:365
+#: utils.cc:402
msgid "programming error: unknown edit mode string \"%1\""
msgstr ""
-#: utils.cc:389 utils.cc:421
+#: utils.cc:426 utils.cc:458
msgid "MIDI Timecode"
msgstr ""
-#: utils.cc:389 utils.cc:419
+#: utils.cc:426 utils.cc:456
msgid "MTC"
msgstr ""
-#: utils.cc:393 utils.cc:428
+#: utils.cc:430 utils.cc:465
msgid "MIDI Clock"
msgstr ""
-#: utils.cc:397 utils.cc:415 utils.cc:435
+#: utils.cc:434 utils.cc:452 utils.cc:472
msgid "JACK"
msgstr ""
-#: utils.cc:401
+#: utils.cc:438
msgid "programming error: unknown sync source string \"%1\""
msgstr ""
-#: utils.cc:426
+#: utils.cc:463
msgid "M-Clock"
msgstr ""
-#: utils.cc:432
+#: utils.cc:469
msgid "LTC"
msgstr ""
-#: utils.cc:602
+#: utils.cc:639
msgid "programming error: unknown native header format: %1"
msgstr ""
-#: utils.cc:617
+#: utils.cc:654
msgid "cannot open directory %1 (%2)"
msgstr ""
+
+#~ msgid "Filesource: cannot find required file (%1): while searching %2"
+#~ msgstr ""
+#~ "Filesource: δεν ευρέθη το απαιτούμενο αρχείο (%1): κατά την αναζήτηση του "
+#~ "%2"
+
+#~ msgid ""
+#~ "FileSource: \"%1\" is ambigous when searching %2\n"
+#~ "\t"
+#~ msgstr ""
+#~ "FileSource: \"%1\" είναι αμφίβολο κατά την αναζήτηση του %2\n"
+#~ "\t"
+
+#~ msgid "Could not resolve path: %1 (%2)"
+#~ msgstr "Αδύνατη η εύρεση path: %1 (%2)"
+
+#~ msgid "LADSPA: cannot load module from \"%1\""
+#~ msgstr "LADSPA: δεν μπορώ να φορτώσω module από \"%1\""
diff --git a/libs/ardour/po/es.po b/libs/ardour/po/es.po
index 758dcd2bbb..1a2648d872 100644
--- a/libs/ardour/po/es.po
+++ b/libs/ardour/po/es.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libardour\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-05 11:11-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-10 17:53+0100\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Pablo Fernández <pablo.fbus@gmail.com>\n"
"Language-Team: Grupo de Traducción al Español <traductores@teklibre.com>\n"
@@ -22,73 +22,73 @@ msgstr ""
msgid "Fader"
msgstr ""
-#: audio_diskstream.cc:244
+#: audio_diskstream.cc:242
msgid "AudioDiskstream: Playlist \"%1\" isn't an audio playlist"
msgstr ""
"AudioDiskstream: La lista de reproducción \"%1\" no es una lista de "
"reproducción de audio."
-#: audio_diskstream.cc:296
+#: audio_diskstream.cc:294
msgid "AudioDiskstream %1: there is no existing playlist to make a copy of!"
msgstr "AudioDiskstream %1: ¡No hay ninguna lista de reproducción para copiar!"
-#: audio_diskstream.cc:848 audio_diskstream.cc:858
+#: audio_diskstream.cc:846 audio_diskstream.cc:856
msgid ""
"AudioDiskstream %1: when refilling, cannot read %2 from playlist at frame %3"
msgstr ""
"AudioDiskstream %1: al rellenar, no se puede leer %2 de la lista de "
"reproducción en el cuadro %3."
-#: audio_diskstream.cc:1014
+#: audio_diskstream.cc:1012
msgid "AudioDiskstream %1: cannot read %2 from playlist at frame %3"
msgstr ""
"AudioDiskstream %1: no se puede leer %2 de la lista de reproducción en el "
"cuadro %3."
-#: audio_diskstream.cc:1383 audio_diskstream.cc:1400
+#: audio_diskstream.cc:1381 audio_diskstream.cc:1398
msgid "AudioDiskstream %1: cannot write to disk"
msgstr "AudioDiskstream %1: no se puede escribir en el disco."
-#: audio_diskstream.cc:1443
+#: audio_diskstream.cc:1441
msgid "AudioDiskstream \"%1\": cannot flush captured data to disk!"
msgstr ""
-#: audio_diskstream.cc:1537
+#: audio_diskstream.cc:1535
msgid "%1: could not create region for complete audio file"
msgstr "%1: no se pudo crear la región para el archivo de audio completo"
-#: audio_diskstream.cc:1571
+#: audio_diskstream.cc:1569
msgid "AudioDiskstream: could not create region for captured audio!"
msgstr "AudioDiskstream: ¡No se pudo crear región para el audio capturado!"
-#: audio_diskstream.cc:1679
+#: audio_diskstream.cc:1677
msgid "programmer error: %1"
msgstr "error de programador: %1"
-#: audio_diskstream.cc:1905
+#: audio_diskstream.cc:1903
msgid "AudioDiskstream: channel %1 out of range"
msgstr "AudioDiskstream: canal %1 fuera de rango"
-#: audio_diskstream.cc:1919 midi_diskstream.cc:1210
+#: audio_diskstream.cc:1917 midi_diskstream.cc:1209
msgid "%1:%2 new capture file not initialized correctly"
msgstr "%1:%2 archivo de captura nuevo no inicializado correctamente"
-#: audio_diskstream.cc:2200
+#: audio_diskstream.cc:2198
msgid "%1: cannot restore pending capture source file %2"
msgstr "%1: no se puede restaurar el archivo de captura pendiente %2"
-#: audio_diskstream.cc:2222
+#: audio_diskstream.cc:2220
msgid "%1: incorrect number of pending sources listed - ignoring them all"
msgstr ""
"%1: cantidad listada de fuentes pendientes incorrecta - se ignorarán todas"
-#: audio_diskstream.cc:2246
+#: audio_diskstream.cc:2244
msgid "%1: cannot create whole-file region from pending capture sources"
msgstr ""
"%1: no se puede crear la región del archivo entero desde las fuentes de "
"captura pendientes"
-#: audio_library.cc:71
+#: audio_library.cc:81
msgid "Could not open %1. Audio Library not saved"
msgstr "No se pudo abrir %1. Biblioteca de Audio no guardada."
@@ -128,11 +128,11 @@ msgstr ""
msgid "Audio Playlists (unused)"
msgstr ""
-#: audio_playlist_source.cc:171 audiosource.cc:913 file_source.cc:529
+#: audio_playlist_source.cc:171 audiosource.cc:891 file_source.cc:520
#: midi_playlist_source.cc:144 midi_playlist_source.cc:152
-#: midi_playlist_source.cc:159 midi_source.cc:371 plugin_insert.cc:643
-#: rb_effect.cc:333 session.cc:2619 session.cc:2652 session.cc:3797
-#: session_handle.cc:87 sndfilesource.cc:121
+#: midi_playlist_source.cc:159 midi_source.cc:370 plugin_insert.cc:634
+#: rb_effect.cc:333 session.cc:2636 session.cc:2669 session.cc:3814
+#: session_handle.cc:87 sndfilesource.cc:122
msgid "programming error: %1"
msgstr "error de programación: %1"
@@ -160,23 +160,23 @@ msgstr ""
"\n"
"Canales: "
-#: audio_track.cc:167
+#: audio_track.cc:161
msgid "Unknown bundle \"%1\" listed for input of %2"
msgstr ""
-#: audio_track.cc:169
+#: audio_track.cc:163
msgid "in 1"
msgstr ""
-#: audio_track.cc:170
+#: audio_track.cc:164
msgid "No input bundles available as a replacement"
msgstr ""
-#: audio_track.cc:174
+#: audio_track.cc:168
msgid "Bundle %1 was not available - \"in 1\" used instead"
msgstr ""
-#: audio_track.cc:183
+#: audio_track.cc:177
msgid "improper input channel list in XML node (%1)"
msgstr "Lista de entrada de canales inválida en el nodo XML (%1)"
@@ -200,23 +200,23 @@ msgstr "no se puede cargar el plugin VAMP \"%1\""
msgid "VAMP Plugin \"%1\" could not be loaded"
msgstr "el plugin VAMP \"%1\" no pudo ser cargado"
-#: audioengine.cc:488
+#: audioengine.cc:495
msgid "looking for backends in %1\n"
msgstr ""
-#: audioengine.cc:511
+#: audioengine.cc:518
msgid "AudioEngine: cannot load module \"%1\" (%2)"
msgstr ""
-#: audioengine.cc:517
+#: audioengine.cc:524
msgid "AudioEngine: backend at \"%1\" has no descriptor function."
msgstr ""
-#: audioengine.cc:589
+#: audioengine.cc:596
msgid "Could not create backend for %1: %2"
msgstr ""
-#: audioregion.cc:1643
+#: audioregion.cc:1651
msgid ""
"You have requested an operation that requires audio analysis.\n"
"\n"
@@ -242,11 +242,11 @@ msgstr ""
"puedes notar un ligero retraso en ésta y en futuras\n"
"operaciones de detección de transitorios.\n"
-#: audiosource.cc:199
+#: audiosource.cc:210
msgid "cannot rename peakfile for %1 from %2 to %3 (%4)"
msgstr ""
-#: audiosource.cc:226
+#: audiosource.cc:239
msgid "AudioSource: cannot stat peakfile \"%1\""
msgstr ""
@@ -254,47 +254,68 @@ msgstr ""
msgid "cannot read sample data for unscaled peak computation"
msgstr ""
-#: audiosource.cc:387
+#: audiosource.cc:386
msgid "AudioSource: cannot open peakpath (a) \"%1\" (%2)"
msgstr ""
-#: audiosource.cc:463
+#: audiosource.cc:395 audiosource.cc:473
+msgid ""
+"AudioSource: could not seek to correct location in peak file \"%1\" (%2)"
+msgstr ""
+
+#: audiosource.cc:453
msgid "AudioSource: cannot open peakpath (b) \"%1\" (%2)"
msgstr ""
-#: audiosource.cc:587
+#: audiosource.cc:567
msgid ""
"AudioSource[%1]: peak read - cannot read %2 samples at offset %3 of %4 (%5)"
msgstr ""
-#: audiosource.cc:667
+#: audiosource.cc:634
msgid "%1: could not write read raw data for peak computation (%2)"
msgstr ""
-#: audiosource.cc:706
+#: audiosource.cc:672
msgid "AudioSource: cannot open peakpath (c) \"%1\" (%2)"
msgstr ""
-#: audiosource.cc:773 audiosource.cc:886
+#: audiosource.cc:739 audiosource.cc:861
+msgid "%1: could not seek in peak file data (%2)"
+msgstr ""
+
+#: audiosource.cc:744 audiosource.cc:870
msgid "%1: could not write peak file data (%2)"
msgstr ""
-#: audiosource.cc:924
+#: audiosource.cc:903
msgid "could not truncate peakfile %1 to %2 (error: %3)"
msgstr ""
-#: auditioner.cc:87
+#: auditioner.cc:95
+msgid "Falling back to Reasonable Synth for Midi Audition"
+msgstr ""
+
+#: auditioner.cc:97
+msgid "No synth for midi-audition found."
+msgstr ""
+
+#: auditioner.cc:152
msgid "no outputs available for auditioner - manual connection required"
msgstr "No hay salidas disponibles para Audición - se requiere conexión manual"
-#: auditioner.cc:135
-msgid "Auditioning of non-audio regions not yet supported"
-msgstr "Aún no está soportada la audición de regiones no audio"
-
-#: auditioner.cc:160
+#: auditioner.cc:392 auditioner.cc:438
msgid "Cannot setup auditioner processing flow for %1 channels"
msgstr ""
+#: auditioner.cc:426
+msgid "Failed to load synth for MIDI-Audition."
+msgstr ""
+
+#: auditioner.cc:445
+msgid "Auditioning of regions other than Audio or Midi is not supported."
+msgstr ""
+
#: automatable.cc:81
msgid "Automation node has no path property"
msgstr ""
@@ -332,23 +353,23 @@ msgid ""
"AutomationList: passed XML node called %1, not \"AutomationList\" - ignored"
msgstr ""
-#: butler.cc:91
+#: butler.cc:80
msgid "Cannot create transport request signal pipe (%1)"
msgstr ""
-#: butler.cc:97 butler.cc:103
+#: butler.cc:86 butler.cc:92
msgid "UI: cannot set O_NONBLOCK on butler request pipe (%1)"
msgstr ""
-#: butler.cc:109
+#: butler.cc:124
msgid "Session: could not create butler thread"
msgstr ""
-#: butler.cc:156
+#: butler.cc:165
msgid "poll on butler request pipe failed (%1)"
msgstr ""
-#: butler.cc:163
+#: butler.cc:172
msgid "Error on butler thread request pipe: fd=%1 err=%2"
msgstr ""
@@ -356,55 +377,55 @@ msgstr ""
msgid "Error reading from butler request pipe"
msgstr ""
-#: butler.cc:248
+#: butler.cc:301
msgid "Butler read ahead failure on dstream %1"
msgstr ""
-#: butler.cc:285
+#: butler.cc:338
msgid "Butler write-behind failure on dstream %1"
msgstr ""
-#: control_protocol_manager.cc:134
+#: control_protocol_manager.cc:164
msgid "control protocol name \"%1\" has no descriptor"
msgstr "control protocol name \"%1\" has no descriptor"
-#: control_protocol_manager.cc:141
+#: control_protocol_manager.cc:171
msgid "control protocol name \"%1\" could not be initialized"
msgstr "El protocolo de control de nombre \"%1\" no se pudo inicializar"
-#: control_protocol_manager.cc:201
+#: control_protocol_manager.cc:237
msgid "Instantiating mandatory control protocol %1"
msgstr ""
-#: control_protocol_manager.cc:222
+#: control_protocol_manager.cc:258
msgid "looking for control protocols in %1\n"
msgstr "buscando protocolos de control en %1\n"
-#: control_protocol_manager.cc:247
+#: control_protocol_manager.cc:283
msgid "Control protocol %1 not usable"
msgstr "Protocolo de control %1 no usable."
-#: control_protocol_manager.cc:264
+#: control_protocol_manager.cc:300
msgid "Control surface protocol discovered: \"%1\"\n"
msgstr ""
-#: control_protocol_manager.cc:282
+#: control_protocol_manager.cc:318
msgid "ControlProtocolManager: cannot load module \"%1\" (%2)"
msgstr ""
-#: control_protocol_manager.cc:290
+#: control_protocol_manager.cc:324
msgid "ControlProtocolManager: module \"%1\" has no descriptor function."
msgstr ""
-#: cycle_timer.cc:38
+#: cycle_timer.cc:40
msgid "CycleTimer::get_mhz(): can't open /proc/cpuinfo"
msgstr ""
-#: cycle_timer.cc:50
+#: cycle_timer.cc:52
msgid "CycleTimer::get_mhz(): cannot locate cpu MHz in /proc/cpuinfo"
msgstr ""
-#: cycle_timer.cc:73
+#: cycle_timer.cc:75
msgid "cannot locate cpu MHz in /proc/cpuinfo"
msgstr ""
@@ -412,7 +433,7 @@ msgstr ""
msgid "audio"
msgstr ""
-#: data_type.cc:28 session.cc:1791 session.cc:1794
+#: data_type.cc:28 session.cc:1808 session.cc:1811
msgid "MIDI"
msgstr ""
@@ -420,15 +441,15 @@ msgstr ""
msgid "unknown"
msgstr "desconocido"
-#: delivery.cc:114
+#: delivery.cc:118
msgid "main outs"
msgstr ""
-#: delivery.cc:117 send.cc:61
+#: delivery.cc:121 send.cc:62
msgid "listen"
msgstr ""
-#: diskstream.cc:303
+#: diskstream.cc:302
msgid "Location \"%1\" not valid for track loop (start >= end)"
msgstr ""
"La localización \"%1\" no es válida para bucle de pista (inicio >= fin)"
@@ -441,23 +462,23 @@ msgstr ""
msgid "Export failed: %1"
msgstr ""
-#: export_filename.cc:118
+#: export_filename.cc:119
msgid "Existing export folder for this session (%1) does not exist - ignored"
msgstr ""
-#: export_filename.cc:229
+#: export_filename.cc:230
msgid "No Time"
msgstr ""
-#: export_filename.cc:238
+#: export_filename.cc:239
msgid "Invalid time format"
msgstr ""
-#: export_filename.cc:247
+#: export_filename.cc:248
msgid "No Date"
msgstr ""
-#: export_filename.cc:262
+#: export_filename.cc:263
msgid "Invalid date format"
msgstr ""
@@ -525,7 +546,7 @@ msgstr ""
msgid "Rectangular"
msgstr ""
-#: export_formats.cc:52 session.cc:5014 session.cc:5030
+#: export_formats.cc:52 session.cc:5006 session.cc:5022
msgid "None"
msgstr ""
@@ -565,15 +586,15 @@ msgstr ""
msgid "No sample format"
msgstr ""
-#: export_handler.cc:335
+#: export_handler.cc:343
msgid "Editor: cannot open \"%1\" as export file for CD marker file"
msgstr ""
-#: export_handler.cc:417 export_handler.cc:420
+#: export_handler.cc:425 export_handler.cc:428
msgid "an error occured while writing a TOC/CUE file: %1"
msgstr ""
-#: export_handler.cc:642 export_handler.cc:700
+#: export_handler.cc:650 export_handler.cc:708
msgid "Cannot convert %1 to Latin-1 text"
msgstr ""
@@ -635,7 +656,7 @@ msgid ""
"configuration"
msgstr ""
-#: file_source.cc:198 session_state.cc:2807
+#: file_source.cc:198 session_state.cc:2843
msgid ""
"there are already 1000 files with names like %1; versioning discontinued"
msgstr "ya hay 1000 archivos con nombres como %1; se discontinúa el versionado"
@@ -644,38 +665,35 @@ msgstr "ya hay 1000 archivos con nombres como %1; se discontinúa el versionado"
msgid "cannot rename file source from %1 to %2 (%3)"
msgstr ""
-#: file_source.cc:250 file_source.cc:378
+#: file_source.cc:248 file_source.cc:372
msgid "FileSource: search path not set"
msgstr "Filesource: ruta de búsqueda no especificada."
-#: file_source.cc:313 file_source.cc:448
-msgid "Filesource: cannot find required file (%1): while searching %2"
+#: file_source.cc:309 file_source.cc:439
+msgid "Filesource: cannot find required file (%1)"
msgstr ""
-"Filesource: no se puede encontrar el archivo requerido (%1): al buscar %2."
-#: file_source.cc:440
+#: file_source.cc:432
msgid ""
-"FileSource: \"%1\" is ambigous when searching %2\n"
+"FileSource: \"%1\" is ambigous when searching\n"
"\t"
msgstr ""
-"Filesource: \"%1\" es ambiguo al buscar %2\n"
-"\t"
-#: file_source.cc:494
+#: file_source.cc:484
msgid "Filesource: cannot find required file (%1): %2"
msgstr "Filesource: no se puede encontrar el archivo requerido (%1): %2."
-#: file_source.cc:501
+#: file_source.cc:492
msgid "Filesource: cannot check for existing file (%1): %2"
msgstr ""
-#: file_source.cc:535
+#: file_source.cc:526
msgid ""
"Programming error! %1 tried to rename a file over another file! It's safe to "
"continue working, but please report this to the developers."
msgstr ""
-#: file_source.cc:540
+#: file_source.cc:531
msgid "cannot rename file %1 to %2 (%3)"
msgstr ""
@@ -689,15 +707,15 @@ msgid ""
"cannot run"
msgstr ""
-#: filesystem_paths.cc:91
+#: filesystem_paths.cc:96
msgid "ARDOUR_DLL_PATH not set in environment - exiting\n"
msgstr ""
-#: filesystem_paths.cc:107
+#: filesystem_paths.cc:125
msgid "ARDOUR_CONFIG_PATH not set in environment - exiting\n"
msgstr ""
-#: filesystem_paths.cc:127
+#: filesystem_paths.cc:148
msgid "ARDOUR_DATA_PATH not set in environment - exiting\n"
msgstr ""
@@ -709,87 +727,83 @@ msgstr ""
msgid "filter: error creating new file %1 (%2)"
msgstr ""
-#: find_session.cc:51
-msgid "Could not resolve path: %1 (%2)"
-msgstr ""
-
-#: find_session.cc:63
+#: find_session.cc:59
msgid "cannot check session path %1 (%2)"
msgstr ""
-#: find_session.cc:89
+#: find_session.cc:85
msgid "cannot check statefile %1 (%2)"
msgstr ""
-#: find_session.cc:125
+#: find_session.cc:121
msgid "%1 is not a snapshot file"
msgstr "%1 no es un archivo de captura de sesión"
-#: find_session.cc:142
+#: find_session.cc:138
msgid "cannot determine current working directory (%1)"
msgstr ""
-#: find_session.cc:159
+#: find_session.cc:155
msgid "unknown file type for session %1"
msgstr "tipo de archivo desconocido para la sesión %1"
-#: globals.cc:207
+#: globals.cc:216
msgid "Could not set system open files limit to \"unlimited\""
msgstr "No se pudo establecer el límite de archivos abiertos a \"unlimited\""
-#: globals.cc:209
+#: globals.cc:218
msgid "Could not set system open files limit to %1"
msgstr "No se pudo establecer el límite de archivos abiertos a \"unlimited\""
-#: globals.cc:213
+#: globals.cc:222
msgid "Your system is configured to limit %1 to only %2 open files"
msgstr ""
-#: globals.cc:217
+#: globals.cc:226
msgid "Could not get system open files limit (%1)"
msgstr "No se pudo obtener el límite de archivos abiertos del sistema (%1) "
-#: globals.cc:268
+#: globals.cc:280
msgid "Loading configuration"
msgstr "Cargando configuración"
-#: import.cc:207
+#: import.cc:208
msgid "Could not find a source for %1 even though we are updating this file!"
msgstr ""
-#: import.cc:236
+#: import.cc:237
msgid "Unable to create file %1 during import"
msgstr "Incapaz de crear el archivo %1 durante la importación"
-#: import.cc:262
+#: import.cc:263
msgid "Resampling %1 from %2kHz to %3kHz"
msgstr ""
-#: import.cc:268
+#: import.cc:269
msgid "Copying %1"
msgstr ""
-#: import.cc:446
+#: import.cc:455
msgid "Track %1 of %2 contained no usable MIDI data"
msgstr ""
-#: import.cc:453
+#: import.cc:462
msgid "MIDI file %1 was not readable (no reason available)"
msgstr ""
-#: import.cc:499
+#: import.cc:508
msgid "Import: cannot open input sound file \"%1\""
msgstr "Importación: No se pudo abrir el archivo de entrada de sonido \"%1\""
-#: import.cc:510
+#: import.cc:519
msgid "Import: error opening MIDI file"
msgstr ""
-#: import.cc:549
+#: import.cc:558
msgid "Loading MIDI file %1"
msgstr ""
-#: import.cc:614
+#: import.cc:623
msgid "Failed to remove some files after failed/cancelled import operation"
msgstr ""
@@ -801,153 +815,153 @@ msgstr "Unknown"
msgid "preset %1 (bank %2)"
msgstr ""
-#: internal_send.cc:278 internal_send.cc:279
+#: internal_send.cc:300 internal_send.cc:301
msgid "%1 - cannot find any track/bus with the ID %2 to connect to"
msgstr ""
-#: io.cc:208
+#: io.cc:209
msgid "IO: cannot disconnect port %1 from %2"
msgstr ""
-#: io.cc:343 io.cc:428
+#: io.cc:344 io.cc:431
msgid "IO: cannot register input port %1"
msgstr ""
-#: io.cc:348 io.cc:433
+#: io.cc:349 io.cc:436
msgid "IO: cannot register output port %1"
msgstr ""
-#: io.cc:591 io.cc:647
+#: io.cc:598 io.cc:654
msgid "incorrect XML node \"%1\" passed to IO object"
msgstr ""
-#: io.cc:706
+#: io.cc:713
msgid "in"
msgstr ""
-#: io.cc:706
+#: io.cc:713
msgid "out"
msgstr ""
-#: io.cc:707
+#: io.cc:714
msgid "input"
msgstr ""
-#: io.cc:707
+#: io.cc:714
msgid "output"
msgstr ""
-#: io.cc:717
+#: io.cc:724
msgid "Unknown bundle \"%1\" listed for %2 of %3"
msgstr ""
-#: io.cc:783
+#: io.cc:790
msgid "Bundle %1 was not available - \"%2\" used instead"
msgstr ""
-#: io.cc:786
+#: io.cc:793
msgid "No %1 bundles available as a replacement"
msgstr ""
-#: io.cc:889
+#: io.cc:896
msgid "%1: cannot create I/O ports"
msgstr "%1: no se pueden crear puertos de E/S"
-#: io.cc:1017 io.cc:1121
+#: io.cc:1024 io.cc:1128
msgid "IO: badly formed string in XML node for inputs \"%1\""
msgstr ""
-#: io.cc:1022 io.cc:1126
+#: io.cc:1029 io.cc:1133
msgid "bad input string in XML node \"%1\""
msgstr ""
-#: io.cc:1060
+#: io.cc:1067
msgid "IO: badly formed string in XML node for outputs \"%1\""
msgstr ""
-#: io.cc:1065
+#: io.cc:1072
msgid "IO: bad output string in XML node \"%1\""
msgstr ""
-#: io.cc:1411
+#: io.cc:1417
#, c-format
msgid "%s %u"
msgstr "%s %u"
-#: io.cc:1458
+#: io.cc:1464
#, c-format
msgid "%s in"
msgstr ""
-#: io.cc:1460
+#: io.cc:1466
#, c-format
msgid "%s out"
msgstr ""
-#: io.cc:1535 session.cc:686 session.cc:715
+#: io.cc:1541 session.cc:689 session.cc:718
msgid "mono"
msgstr ""
-#: io.cc:1537 session.cc:699 session.cc:729
+#: io.cc:1543 session.cc:702 session.cc:732
msgid "L"
msgstr ""
-#: io.cc:1537 session.cc:701 session.cc:731
+#: io.cc:1543 session.cc:704 session.cc:734
msgid "R"
msgstr ""
-#: io.cc:1539 io.cc:1545
+#: io.cc:1545 io.cc:1551
#, c-format
msgid "%d"
msgstr ""
-#: ladspa_plugin.cc:86
+#: ladspa_plugin.cc:93
+msgid "LADSPA: Unable to open module: "
+msgstr ""
+
+#: ladspa_plugin.cc:99
msgid "LADSPA: module has no descriptor function."
msgstr ""
-#: ladspa_plugin.cc:91
+#: ladspa_plugin.cc:106
msgid "LADSPA: plugin has gone away since discovery!"
msgstr ""
-#: ladspa_plugin.cc:98
+#: ladspa_plugin.cc:113
msgid "LADSPA: \"%1\" cannot be used, since it cannot do inplace processing"
msgstr ""
-#: ladspa_plugin.cc:297
+#: ladspa_plugin.cc:311
msgid ""
"illegal parameter number used with plugin \"%1\". This may indicate a change "
"in the plugin design, and presets may be invalid"
msgstr ""
-#: ladspa_plugin.cc:376 ladspa_plugin.cc:426
+#: ladspa_plugin.cc:390 ladspa_plugin.cc:440
msgid "Bad node sent to LadspaPlugin::set_state"
msgstr ""
-#: ladspa_plugin.cc:391 ladspa_plugin.cc:440
+#: ladspa_plugin.cc:405 ladspa_plugin.cc:454
msgid "LADSPA: no ladspa port number"
msgstr ""
-#: ladspa_plugin.cc:397 ladspa_plugin.cc:446
+#: ladspa_plugin.cc:411 ladspa_plugin.cc:460
msgid "LADSPA: no ladspa port data"
msgstr ""
-#: ladspa_plugin.cc:717
-msgid "LADSPA: cannot load module from \"%1\""
-msgstr ""
-
-#: ladspa_plugin.cc:827
+#: ladspa_plugin.cc:840
msgid "Could not locate HOME. Preset not removed."
msgstr ""
-#: ladspa_plugin.cc:864 ladspa_plugin.cc:870
+#: ladspa_plugin.cc:879 ladspa_plugin.cc:885
msgid "Could not create %1. Preset not saved. (%2)"
msgstr "No se pudo crear %1. El preset no se guardó. (%2)"
-#: ladspa_plugin.cc:877
+#: ladspa_plugin.cc:892
msgid "Error saving presets file %1."
msgstr "Error al guardar el archivo de preset %1."
-#: ladspa_plugin.cc:915
+#: ladspa_plugin.cc:934
msgid "Could not locate HOME. Preset not saved."
msgstr ""
@@ -987,7 +1001,7 @@ msgstr ""
msgid "incorrect XML mode passed to Locations::set_state"
msgstr ""
-#: location.cc:842 session.cc:4516 session_state.cc:1031
+#: location.cc:842 session.cc:4533 session_state.cc:1025
msgid "session"
msgstr "sesión"
@@ -1044,40 +1058,39 @@ msgid "Session and LTC framerate mismatch: LTC:%1 Session:%2."
msgstr ""
#: ltc_slave.cc:591
-#, c-format
msgid "flywheel"
msgstr ""
-#: midi_diskstream.cc:167
+#: midi_diskstream.cc:166
msgid ""
"%1: I/O configuration change %4 requested to use %2, but channel setup is %3"
msgstr ""
-#: midi_diskstream.cc:219
+#: midi_diskstream.cc:218
msgid "MidiDiskstream: Playlist \"%1\" isn't a midi playlist"
msgstr ""
-#: midi_diskstream.cc:270
+#: midi_diskstream.cc:269
msgid "MidiDiskstream %1: there is no existing playlist to make a copy of!"
msgstr ""
-#: midi_diskstream.cc:699
+#: midi_diskstream.cc:698
msgid "MidiDiskstream %1: cannot read %2 from playlist at frame %3"
msgstr ""
-#: midi_diskstream.cc:834
+#: midi_diskstream.cc:833
msgid "MidiDiskstream %1: cannot write to disk"
msgstr ""
-#: midi_diskstream.cc:868
+#: midi_diskstream.cc:867
msgid "MidiDiskstream \"%1\": cannot flush captured data to disk!"
msgstr ""
-#: midi_diskstream.cc:955
+#: midi_diskstream.cc:954
msgid "%1: could not create region for complete midi file"
msgstr ""
-#: midi_diskstream.cc:992
+#: midi_diskstream.cc:991
msgid "MidiDiskstream: could not create region for captured midi!"
msgstr ""
@@ -1089,27 +1102,27 @@ msgstr ""
msgid "No SysExID found for sys-ex property change - ignored"
msgstr ""
-#: midi_model.cc:2010
+#: midi_model.cc:2012
msgid "transpose"
msgstr ""
-#: midi_patch_manager.cc:126
+#: midi_patch_manager.cc:127
msgid "Duplicate MIDI device `%1' in `%2' ignored"
msgstr ""
-#: midi_source.cc:125
+#: midi_source.cc:124
msgid "Missing parameter property on InterpolationStyle"
msgstr ""
-#: midi_source.cc:132
+#: midi_source.cc:131
msgid "Missing style property on InterpolationStyle"
msgstr ""
-#: midi_source.cc:144
+#: midi_source.cc:143
msgid "Missing parameter property on AutomationState"
msgstr ""
-#: midi_source.cc:151
+#: midi_source.cc:150
msgid "Missing state property on AutomationState"
msgstr ""
@@ -1153,21 +1166,21 @@ msgstr ""
msgid "solo control"
msgstr ""
-#: mtc_slave.cc:238
+#: mtc_slave.cc:240
msgid "MTC Slave: atomic read of current time failed, sleeping!"
msgstr ""
-#: mtc_slave.cc:361
+#: mtc_slave.cc:362
msgid ""
"Unknown rate/drop value %1 in incoming MTC stream, session values used "
"instead"
msgstr ""
-#: mtc_slave.cc:381
+#: mtc_slave.cc:382
msgid "Session framerate adjusted from %1 TO: MTC's %2."
msgstr ""
-#: mtc_slave.cc:395
+#: mtc_slave.cc:396
msgid "Session and MTC framerate mismatch: MTC:%1 %2:%3."
msgstr ""
@@ -1227,31 +1240,35 @@ msgstr ""
msgid "Pannable given XML data for %1 - ignored"
msgstr ""
-#: panner_manager.cc:76
-msgid "looking for panners in %1"
+#: panner_manager.cc:80
+msgid "looking for panners in %1\n"
msgstr ""
-#: panner_manager.cc:100
-msgid "Panner discovered: \"%1\" in %2"
+#: panner_manager.cc:108
+msgid "Panner discovered: \"%1\" in %2\n"
msgstr ""
-#: panner_manager.cc:117
+#: panner_manager.cc:125
msgid "PannerManager: cannot load module \"%1\" (%2)"
msgstr ""
-#: panner_manager.cc:124
+#: panner_manager.cc:132
msgid "PannerManager: module \"%1\" has no descriptor function."
msgstr ""
-#: panner_manager.cc:187
+#: panner_manager.cc:219
msgid "no panner discovered for in/out = %1/%2"
msgstr ""
-#: panner_shell.cc:179
+#: panner_shell.cc:126
+msgid "select panner: %1\n"
+msgstr ""
+
+#: panner_shell.cc:245
msgid "Unknown panner plugin \"%1\" found in pan state - ignored"
msgstr ""
-#: panner_shell.cc:185
+#: panner_shell.cc:251
msgid "panner plugin node has no type information!"
msgstr ""
@@ -1271,19 +1288,19 @@ msgstr ""
msgid "Could not construct playlist for PlaylistSource from session data!"
msgstr ""
-#: plugin.cc:324
+#: plugin.cc:328
msgid ""
"Plugin presets are not supported in this build of %1. Consider paying for a "
"full version"
msgstr ""
-#: plugin.cc:398
+#: plugin.cc:402
msgid ""
"Saving plugin settings is not supported in this build of %1. Consider paying "
"for the full version"
msgstr ""
-#: plugin_insert.cc:598
+#: plugin_insert.cc:589
msgid "programming error: "
msgstr "error de programación:"
@@ -1319,43 +1336,43 @@ msgstr ""
msgid "PluginInsert: automatable control %1 not found - ignored"
msgstr ""
-#: plugin_manager.cc:161
+#: plugin_manager.cc:165
msgid "Discovering Plugins"
msgstr "Descubriendo plugins"
-#: plugin_manager.cc:335
+#: plugin_manager.cc:286
msgid "Could not parse rdf file: %1"
msgstr ""
-#: plugin_manager.cc:374
+#: plugin_manager.cc:330
msgid "LADSPA: cannot load module \"%1\" (%2)"
msgstr ""
-#: plugin_manager.cc:381
+#: plugin_manager.cc:337
msgid "LADSPA: module \"%1\" has no descriptor function."
msgstr ""
-#: plugin_manager.cc:602
+#: plugin_manager.cc:567
msgid ""
"VST plugin %1 does not support processReplacing, and so cannot be used in %2 "
"at this time"
msgstr ""
-#: plugin_manager.cc:709
+#: plugin_manager.cc:680
msgid ""
"linuxVST plugin %1 does not support processReplacing, and so cannot be used "
"in %2 at this time"
msgstr ""
-#: plugin_manager.cc:870
+#: plugin_manager.cc:841
msgid "unknown plugin status type \"%1\" - all entries ignored"
msgstr "unknown plugin status type \"%1\" - all entries ignored"
-#: plugin_manager.cc:887
+#: plugin_manager.cc:858
msgid "unknown plugin type \"%1\" - ignored"
msgstr "Tipo de plugin desconocido \"%1\" - ignorado"
-#: port.cc:410
+#: port.cc:412
msgid "could not reregister %1"
msgstr "no se pudo registrar %1"
@@ -1363,11 +1380,11 @@ msgstr "no se pudo registrar %1"
msgid "insert %1"
msgstr "insert %1"
-#: port_insert.cc:198
+#: port_insert.cc:197
msgid "XML node describing port insert is missing the `type' field"
msgstr ""
-#: port_insert.cc:203
+#: port_insert.cc:202
msgid "non-port insert XML used for port plugin insert"
msgstr ""
@@ -1401,11 +1418,11 @@ msgstr "AudioEngine: no se puede conectar %1 (%2) a %3 (%4)"
msgid "Re-establising port %1 failed"
msgstr ""
-#: processor.cc:207
+#: processor.cc:208
msgid "No %1 property flag in element %2"
msgstr ""
-#: processor.cc:216
+#: processor.cc:217
msgid "No child node with active property"
msgstr ""
@@ -1473,11 +1490,11 @@ msgstr ""
msgid "cannot create new name for region \"%1\""
msgstr "no se puede crear un nuevo nombre para region \"%1\""
-#: resampled_source.cc:98
+#: resampled_source.cc:102
msgid "Import: %1"
msgstr "Importar: %1"
-#: resampled_source.cc:128
+#: resampled_source.cc:132 srcfilesource.cc:76
msgid "Import: src_new() failed : %1"
msgstr ""
@@ -1485,27 +1502,27 @@ msgstr ""
msgid "return %1"
msgstr "retorno %1"
-#: route.cc:1075 route.cc:2528
+#: route.cc:1081 route.cc:2541
msgid "unknown Processor type \"%1\"; ignored"
msgstr ""
-#: route.cc:1087
+#: route.cc:1093
msgid "processor could not be created. Ignored."
msgstr ""
-#: route.cc:1962 route.cc:2187
+#: route.cc:1975 route.cc:2200
msgid "Bad node sent to Route::set_state() [%1]"
msgstr ""
-#: route.cc:2022
+#: route.cc:2035
msgid "Pannable state found for route (%1) without a panner!"
msgstr ""
-#: route.cc:2096 route.cc:2100 route.cc:2301 route.cc:2305
+#: route.cc:2109 route.cc:2113 route.cc:2314 route.cc:2318
msgid "badly formed order key string in state file! [%1] ... ignored."
msgstr ""
-#: route.cc:2311
+#: route.cc:2324
msgid "Converting deprecated order key for %1 using Editor order %2"
msgstr ""
@@ -1521,15 +1538,15 @@ msgstr ""
msgid "error writing tempo-adjusted data to %1"
msgstr ""
-#: send.cc:59
+#: send.cc:60
msgid "aux %1"
msgstr ""
-#: send.cc:63
+#: send.cc:64
msgid "send %1"
msgstr "send %1"
-#: send.cc:65
+#: send.cc:66
msgid "programming error: send created using role %1"
msgstr ""
@@ -1553,73 +1570,73 @@ msgstr ""
msgid "Set up standard connections"
msgstr "Configurar las conexiones estándar"
-#: session.cc:635
+#: session.cc:638
msgid "could not setup Click I/O"
msgstr "no se pudo configurar la E/S del click"
-#: session.cc:683
+#: session.cc:686
#, c-format
msgid "out %<PRIu32>"
msgstr ""
-#: session.cc:697
+#: session.cc:700
#, c-format
msgid "out %<PRIu32>+%<PRIu32>"
msgstr ""
-#: session.cc:712
+#: session.cc:715
#, c-format
msgid "in %<PRIu32>"
msgstr ""
-#: session.cc:726
+#: session.cc:729
#, c-format
msgid "in %<PRIu32>+%<PRIu32>"
msgstr ""
-#: session.cc:790
+#: session.cc:793
msgid "cannot connect master output %1 to %2"
msgstr "no se puede conectar salida master %1 a %2"
-#: session.cc:849
+#: session.cc:862
msgid "monitor"
msgstr ""
-#: session.cc:894
+#: session.cc:907
msgid "cannot connect control input %1 to %2"
msgstr ""
-#: session.cc:914
+#: session.cc:927
msgid "The preferred I/O for the monitor bus (%1) cannot be found"
msgstr ""
-#: session.cc:945
+#: session.cc:958
msgid "cannot connect control output %1 to %2"
msgstr ""
-#: session.cc:1009
+#: session.cc:1026
msgid "cannot create Auditioner: no auditioning of regions possible"
msgstr ""
-#: session.cc:1193
+#: session.cc:1210
msgid "Session: you can't use that location for auto punch (start <= end)"
msgstr ""
-#: session.cc:1233
+#: session.cc:1250
msgid ""
"You cannot use this location for auto-loop because it has zero or negative "
"length"
msgstr ""
-#: session.cc:1547
+#: session.cc:1564
msgid "feedback loop setup between %1 and %2"
msgstr ""
-#: session.cc:1843
+#: session.cc:1860
msgid "Session: could not create new midi track."
msgstr ""
-#: session.cc:1849
+#: session.cc:1866
msgid ""
"No more JACK ports are available. You will need to stop %1 and restart JACK "
"with more ports if you need this many tracks."
@@ -1627,75 +1644,75 @@ msgstr ""
"JACK no dispone de más puertos. Debes salir de %1 y reiniciar JACK con más "
"puertos si necesitas tantas pistas."
-#: session.cc:2026 session.cc:2029
+#: session.cc:2043 session.cc:2046
msgid "Audio"
msgstr ""
-#: session.cc:2053 session.cc:2061 session.cc:2138 session.cc:2146
+#: session.cc:2070 session.cc:2078 session.cc:2155 session.cc:2163
msgid "cannot configure %1 in/%2 out configuration for new audio track"
msgstr ""
-#: session.cc:2084
+#: session.cc:2101
msgid "Session: could not create new audio track."
msgstr ""
-#: session.cc:2116 session.cc:2119
+#: session.cc:2133 session.cc:2136
msgid "Bus"
msgstr ""
-#: session.cc:2169
+#: session.cc:2186
msgid "Session: could not create new audio route."
msgstr "Sesión: No se pudo crear la ruta del nuevo audio"
-#: session.cc:2228 session.cc:2238
+#: session.cc:2245 session.cc:2255
msgid "Session: UINT_MAX routes? impossible!"
msgstr ""
-#: session.cc:2260
+#: session.cc:2277
msgid "Session: cannot create track/bus from template description"
msgstr ""
-#: session.cc:2286
+#: session.cc:2303
msgid "Session: could not create new route from template"
msgstr "Sesión: No se pudo crear la nueva ruta desde plantilla"
-#: session.cc:2315
+#: session.cc:2332
msgid "Adding new tracks/busses failed"
msgstr ""
-#: session.cc:3419
+#: session.cc:3436
msgid "FATAL ERROR! Could not find a suitable version of %1 for a rename"
msgstr ""
-#: session.cc:3539 session.cc:3597
+#: session.cc:3556 session.cc:3614
msgid "There are already %1 recordings for %2, which I consider too many."
msgstr ""
-#: session.cc:3987
+#: session.cc:4004
msgid "send ID %1 appears to be in use already"
msgstr ""
-#: session.cc:3999
+#: session.cc:4016
msgid "aux send ID %1 appears to be in use already"
msgstr ""
-#: session.cc:4011
+#: session.cc:4028
msgid "return ID %1 appears to be in use already"
msgstr ""
-#: session.cc:4023
+#: session.cc:4040
msgid "insert ID %1 appears to be in use already"
msgstr ""
-#: session.cc:4150
+#: session.cc:4167
msgid "Cannot write a range where end <= start (e.g. %1 <= %2)"
msgstr ""
-#: session.cc:4179
+#: session.cc:4196
msgid "too many bounced versions of playlist \"%1\""
msgstr ""
-#: session.cc:4189
+#: session.cc:4206
msgid "cannot create new audio file \"%1\" for %2"
msgstr "no se puede crear nuevo archivo de audio"
@@ -1730,7 +1747,7 @@ msgstr ""
msgid "Session subdirectory does not exist at path %1"
msgstr ""
-#: session_events.cc:184
+#: session_events.cc:185
msgid "Session: cannot have two events of type %1 at the same frame (%2)."
msgstr ""
@@ -1742,13 +1759,13 @@ msgstr ""
msgid "Export ended unexpectedly: %1"
msgstr ""
-#: session_ltc.cc:222
+#: session_ltc.cc:221
msgid ""
"LTC encoder: invalid framerate - LTC encoding is disabled for the remainder "
"of this session."
msgstr ""
-#: session_midi.cc:520
+#: session_midi.cc:519
msgid "Session: cannot send quarter-frame MTC message (%1)"
msgstr ""
@@ -1760,351 +1777,343 @@ msgstr ""
msgid "Session: error in no roll for %1"
msgstr ""
-#: session_process.cc:1157
+#: session_process.cc:1159
msgid "Programming error: illegal event type in process_event (%1)"
msgstr ""
-#: session_state.cc:140
-msgid "Could not use path %1 (%2)"
-msgstr ""
-
-#: session_state.cc:184
+#: session_state.cc:178
msgid "solo cut control (dB)"
msgstr ""
-#: session_state.cc:208
+#: session_state.cc:202
msgid "Set block size and sample rate"
msgstr ""
-#: session_state.cc:213
+#: session_state.cc:207
msgid "Using configuration"
msgstr ""
-#: session_state.cc:325
+#: session_state.cc:319
msgid "Reset Remote Controls"
msgstr "Restablecer controles remotos"
-#: session_state.cc:417
+#: session_state.cc:411
msgid "Session: cannot create session peakfile folder \"%1\" (%2)"
msgstr ""
-#: session_state.cc:424
+#: session_state.cc:418
msgid "Session: cannot create session sounds dir \"%1\" (%2)"
msgstr ""
-#: session_state.cc:431
+#: session_state.cc:425
msgid "Session: cannot create session midi dir \"%1\" (%2)"
msgstr ""
-#: session_state.cc:438
+#: session_state.cc:432
msgid "Session: cannot create session dead sounds folder \"%1\" (%2)"
msgstr ""
-#: session_state.cc:445
+#: session_state.cc:439
msgid "Session: cannot create session export folder \"%1\" (%2)"
msgstr ""
-#: session_state.cc:452
+#: session_state.cc:446
msgid "Session: cannot create session analysis folder \"%1\" (%2)"
msgstr ""
-#: session_state.cc:459
+#: session_state.cc:453
msgid "Session: cannot create session plugins folder \"%1\" (%2)"
msgstr ""
-#: session_state.cc:466
+#: session_state.cc:460
msgid "Session: cannot create session externals folder \"%1\" (%2)"
msgstr ""
-#: session_state.cc:480
+#: session_state.cc:474
msgid "Session: cannot create session folder \"%1\" (%2)"
msgstr ""
-#: session_state.cc:514
+#: session_state.cc:508
msgid "Could not open %1 for writing session template"
msgstr ""
-#: session_state.cc:520
+#: session_state.cc:514
msgid "Could not open session template %1 for reading"
msgstr ""
-#: session_state.cc:539
+#: session_state.cc:533
msgid "master"
msgstr ""
-#: session_state.cc:600
+#: session_state.cc:594
msgid "Could not remove pending capture state at path \"%1\" (%2)"
msgstr "Could not remove pending capture state at path \"%1\" (%2)"
-#: session_state.cc:624
+#: session_state.cc:618
msgid "could not rename snapshot %1 to %2 (%3)"
msgstr ""
-#: session_state.cc:652
+#: session_state.cc:646
msgid "Could not remove session file at path \"%1\" (%2)"
msgstr ""
-#: session_state.cc:669
+#: session_state.cc:663
msgid ""
"the %1 audio engine is not connected and state saving would lose all I/O "
"connections. Session not saved"
msgstr ""
-#: session_state.cc:720
+#: session_state.cc:714
msgid "state could not be saved to %1"
msgstr ""
-#: session_state.cc:722 session_state.cc:733
+#: session_state.cc:716 session_state.cc:727
msgid "Could not remove temporary session file at path \"%1\" (%2)"
msgstr ""
-#: session_state.cc:730
-msgid "could not rename temporary session file %1 to %2"
+#: session_state.cc:724
+msgid "could not rename temporary session file %1 to %2 (%3)"
msgstr ""
-#: session_state.cc:798
+#: session_state.cc:792
msgid "%1: session file \"%2\" doesn't exist!"
msgstr ""
-#: session_state.cc:810
+#: session_state.cc:804
msgid "Could not understand session file %1"
msgstr ""
-#: session_state.cc:819
+#: session_state.cc:813
msgid "Session file %1 is not a session"
msgstr "El archivo de sesión %1 no es una sesión"
-#: session_state.cc:1125
+#: session_state.cc:1119
msgid "programming error: Session: incorrect XML node sent to set_state()"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1179
+#: session_state.cc:1173
msgid "Session: XML state has no options section"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1184
+#: session_state.cc:1178
msgid "Session: XML state has no metadata section"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1195
+#: session_state.cc:1189
msgid "Session: XML state has no sources section"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1202
+#: session_state.cc:1196
msgid "Session: XML state has no Tempo Map section"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1209
+#: session_state.cc:1203
msgid "Session: XML state has no locations section"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1235
+#: session_state.cc:1229
msgid "Session: XML state has no Regions section"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1242
+#: session_state.cc:1236
msgid "Session: XML state has no playlists section"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1262
+#: session_state.cc:1256
msgid "Session: XML state has no bundles section"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1274
+#: session_state.cc:1268
msgid "Session: XML state has no diskstreams section"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1282
+#: session_state.cc:1276
msgid "Session: XML state has no routes section"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1294
+#: session_state.cc:1288
msgid "Session: XML state has no route groups section"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1303
+#: session_state.cc:1297
msgid "Session: XML state has no edit groups section"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1310
+#: session_state.cc:1304
msgid "Session: XML state has no mix groups section"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1318
+#: session_state.cc:1312
msgid "Session: XML state has no click section"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1360
+#: session_state.cc:1354
msgid "Session: cannot create Route from XML description."
msgstr ""
-#: session_state.cc:1364
+#: session_state.cc:1358
msgid "Loaded track/bus %1"
msgstr "Pista/bus %1 cargado"
-#: session_state.cc:1462
+#: session_state.cc:1456
msgid "Could not find diskstream for route"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1516
+#: session_state.cc:1510
msgid "Session: cannot create Region from XML description."
msgstr ""
-#: session_state.cc:1520
+#: session_state.cc:1514
msgid "Can not load state for region '%1'"
msgstr "No se puede cargar el estado de la región '%1'"
-#: session_state.cc:1556
+#: session_state.cc:1550
msgid "Regions in compound description not found (ID's %1 and %2): ignored"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1584
+#: session_state.cc:1578
msgid "Nested source has no ID info in session file! (ignored)"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1596
+#: session_state.cc:1590
msgid "Cannot reconstruct nested source for region %1"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1658
+#: session_state.cc:1652
msgid "Session: XMLNode describing a AudioRegion is incomplete (no source)"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1666 session_state.cc:1687 session_state.cc:1707
+#: session_state.cc:1660 session_state.cc:1681 session_state.cc:1701
msgid ""
"Session: XMLNode describing a AudioRegion references an unknown source id =%1"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1672 session_state.cc:1693 session_state.cc:1713
+#: session_state.cc:1666 session_state.cc:1687 session_state.cc:1707
msgid ""
"Session: XMLNode describing a AudioRegion references a non-audio source id ="
"%1"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1736
+#: session_state.cc:1730
msgid ""
"Session: XMLNode describing an AudioRegion is missing some master sources; "
"ignored"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1770
+#: session_state.cc:1764
msgid "Session: XMLNode describing a MidiRegion is incomplete (no source)"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1778
+#: session_state.cc:1772
msgid ""
"Session: XMLNode describing a MidiRegion references an unknown source id =%1"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1784
+#: session_state.cc:1778
msgid ""
"Session: XMLNode describing a MidiRegion references a non-midi source id =%1"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1852
+#: session_state.cc:1846
msgid ""
"cannot create new file from region name \"%1\" with ident = \"%2\": too many "
"existing files with similar names"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1875
+#: session_state.cc:1869
msgid "Session: cannot create Source from XML description."
msgstr ""
-#: session_state.cc:1909
+#: session_state.cc:1903
msgid "A sound file is missing. It will be replaced by silence."
msgstr "No se encuentra un archivo de audio. Será reemplazado por silencio."
-#: session_state.cc:1932
+#: session_state.cc:1926
msgid "Found a sound file that cannot be used by %1. Talk to the progammers."
msgstr "Found a sound file that cannot be used by %1. Talk to the progammers."
-#: session_state.cc:1949
+#: session_state.cc:1943
msgid "Could not create templates directory \"%1\" (%2)"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1962
+#: session_state.cc:1956
msgid "Template \"%1\" already exists - new version not created"
msgstr "La plantilla \"%1\" ya existe - no se creará una nueva versión"
-#: session_state.cc:1968
+#: session_state.cc:1962
msgid "Could not create directory for Session template\"%1\" (%2)"
msgstr "Could not create directory for Session template\"%1\" (%2)"
-#: session_state.cc:1978
+#: session_state.cc:1972
msgid "template not saved"
msgstr "plantilla no guardada"
-#: session_state.cc:1988
+#: session_state.cc:1982
msgid "Could not create directory for Session template plugin state\"%1\" (%2)"
msgstr ""
"Could not create directory for Session template plugin state\"%1\" (%2)"
-#: session_state.cc:2183
+#: session_state.cc:2225
msgid "Unknown node \"%1\" found in Bundles list from session file"
msgstr ""
-#: session_state.cc:2725 session_state.cc:2731
-msgid "Cannot expand path %1 (%2)"
-msgstr ""
-
-#: session_state.cc:2784
+#: session_state.cc:2820
msgid "Session: cannot create dead file folder \"%1\" (%2)"
msgstr ""
-#: session_state.cc:2823
+#: session_state.cc:2859
msgid "cannot rename unused file source from %1 to %2 (%3)"
msgstr ""
-#: session_state.cc:2841
+#: session_state.cc:2877
msgid "cannot remove peakfile %1 for %2 (%3)"
msgstr ""
-#: session_state.cc:3143
+#: session_state.cc:3179
msgid "could not backup old history file, current history not saved"
msgstr ""
-#: session_state.cc:3156
+#: session_state.cc:3192
msgid "history could not be saved to %1"
msgstr "No se pudo guardar el historial a %1"
-#: session_state.cc:3159
+#: session_state.cc:3195
msgid "Could not remove history file at path \"%1\" (%2)"
msgstr "Could not remove history file at path \"%1\" (%2)"
-#: session_state.cc:3163
+#: session_state.cc:3199
msgid "could not restore history file from backup %1 (%2)"
msgstr ""
-#: session_state.cc:3188
+#: session_state.cc:3224
msgid "%1: no history file \"%2\" for this session."
msgstr ""
-#: session_state.cc:3194
+#: session_state.cc:3230
msgid "Could not understand session history file \"%1\""
msgstr "No se pudo interpretar el archivo de historial de sesión \"%1\"."
-#: session_state.cc:3236
+#: session_state.cc:3272
msgid "Failed to downcast MidiSource for NoteDiffCommand"
msgstr ""
-#: session_state.cc:3247
+#: session_state.cc:3283
msgid "Failed to downcast MidiSource for SysExDiffCommand"
msgstr ""
-#: session_state.cc:3258
+#: session_state.cc:3294
msgid "Failed to downcast MidiSource for PatchChangeDiffCommand"
msgstr ""
-#: session_state.cc:3266
+#: session_state.cc:3302
msgid "Couldn't figure out how to make a Command out of a %1 XMLNode."
msgstr ""
-#: session_state.cc:3502
+#: session_state.cc:3538
msgid "Session: unknown diskstream type in XML"
msgstr ""
-#: session_state.cc:3507
+#: session_state.cc:3543
msgid "Session: could not load diskstream via XML state"
msgstr ""
@@ -2128,198 +2137,206 @@ msgid ""
"control"
msgstr ""
-#: smf_source.cc:252
+#: smf_source.cc:262
msgid "Unable to read event prefix, corrupt MIDI ring"
msgstr ""
-#: smf_source.cc:265
+#: smf_source.cc:275
msgid "Event has time and size but no body, corrupt MIDI ring"
msgstr ""
-#: smf_source.cc:271
+#: smf_source.cc:281
msgid "Event time is before MIDI source position"
msgstr ""
-#: smf_source.cc:306 smf_source.cc:345
+#: smf_source.cc:316 smf_source.cc:355
msgid "Skipping event with unordered time %1"
msgstr ""
-#: smf_source.cc:410
+#: smf_source.cc:420
msgid "cannot open MIDI file %1 for write"
msgstr ""
-#: sndfile_helpers.cc:32
+#: sndfile_helpers.cc:34
msgid "WAV"
msgstr "WAV"
-#: sndfile_helpers.cc:33
+#: sndfile_helpers.cc:35
msgid "AIFF"
msgstr "AIFF"
-#: sndfile_helpers.cc:34
+#: sndfile_helpers.cc:36
msgid "CAF"
msgstr "CAF"
-#: sndfile_helpers.cc:35
+#: sndfile_helpers.cc:37
msgid "W64 (64 bit WAV)"
msgstr "W64 (64 bit WAV)"
-#: sndfile_helpers.cc:36
+#: sndfile_helpers.cc:38
msgid "FLAC"
msgstr ""
-#: sndfile_helpers.cc:37
+#: sndfile_helpers.cc:39
msgid "Ogg/Vorbis"
msgstr ""
-#: sndfile_helpers.cc:38
+#: sndfile_helpers.cc:40
msgid "raw (no header)"
msgstr "raw (sin encabezado)"
-#: sndfile_helpers.cc:43
+#: sndfile_helpers.cc:45
msgid ".wav"
msgstr ".wav"
-#: sndfile_helpers.cc:44
+#: sndfile_helpers.cc:46
msgid ".aiff"
msgstr ".aiff"
-#: sndfile_helpers.cc:45
+#: sndfile_helpers.cc:47
msgid ".caf"
msgstr ".caf"
-#: sndfile_helpers.cc:46
+#: sndfile_helpers.cc:48
msgid ".w64"
msgstr ".w64"
-#: sndfile_helpers.cc:47
+#: sndfile_helpers.cc:49
msgid ".flac"
msgstr ".flac"
-#: sndfile_helpers.cc:48
+#: sndfile_helpers.cc:50
msgid ".ogg"
msgstr ""
-#: sndfile_helpers.cc:49
+#: sndfile_helpers.cc:51
msgid ".raw"
msgstr ".raw"
-#: sndfile_helpers.cc:64
+#: sndfile_helpers.cc:66
msgid "Signed 16 bit PCM"
msgstr ""
-#: sndfile_helpers.cc:65
+#: sndfile_helpers.cc:67
msgid "Signed 24 bit PCM"
msgstr ""
-#: sndfile_helpers.cc:66
+#: sndfile_helpers.cc:68
msgid "Signed 32 bit PCM"
msgstr ""
-#: sndfile_helpers.cc:67
+#: sndfile_helpers.cc:69
msgid "Signed 8 bit PCM"
msgstr ""
-#: sndfile_helpers.cc:68
+#: sndfile_helpers.cc:70
msgid "32 bit float"
msgstr ""
-#: sndfile_helpers.cc:81
+#: sndfile_helpers.cc:83
msgid "Little-endian (Intel)"
msgstr "Little-endian (Intel)"
-#: sndfile_helpers.cc:82
+#: sndfile_helpers.cc:84
msgid "Big-endian (PowerPC)"
msgstr "Big-endian (PowerPC)"
-#: sndfilesource.cc:201
+#: sndfilesource.cc:210
msgid "SndFileSource: cannot open file \"%1\" for %2 (%3)"
msgstr ""
-#: sndfilesource.cc:209
+#: sndfilesource.cc:218
msgid ""
"SndFileSource: file only contains %1 channels; %2 is invalid as a channel "
"number"
msgstr ""
-#: sndfilesource.cc:255 sndfilesource.cc:571 sndfilesource.cc:595
+#: sndfilesource.cc:264 sndfilesource.cc:604 sndfilesource.cc:628
msgid ""
"cannot set broadcast info for audio file %1 (%2); dropping broadcast info "
"for this file"
msgstr ""
-#: sndfilesource.cc:302
+#: sndfilesource.cc:311
msgid "could not allocate file %1 for reading."
msgstr ""
-#: sndfilesource.cc:337
+#: sndfilesource.cc:346
msgid "SndFileSource: could not seek to frame %1 within %2 (%3)"
msgstr ""
-#: sndfilesource.cc:347
+#: sndfilesource.cc:356
msgid ""
"SndFileSource: @ %1 could not read %2 within %3 (%4) (len = %5, ret was %6)"
msgstr ""
-#: sndfilesource.cc:391 sndfilesource.cc:420
+#: sndfilesource.cc:400 sndfilesource.cc:429
msgid "attempt to write a non-writable audio file source (%1)"
msgstr ""
-#: sndfilesource.cc:396 utils.cc:510 utils.cc:534 utils.cc:548 utils.cc:567
+#: sndfilesource.cc:405 utils.cc:547 utils.cc:571 utils.cc:585 utils.cc:604
msgid "programming error: %1 %2"
msgstr "error de programación: %1 %2"
-#: sndfilesource.cc:523
+#: sndfilesource.cc:532 sndfilesource.cc:562
msgid "attempt to flush a non-writable audio file source (%1)"
msgstr ""
-#: sndfilesource.cc:528
+#: sndfilesource.cc:537 sndfilesource.cc:557
msgid "attempt to flush an un-opened audio file source (%1)"
msgstr ""
-#: sndfilesource.cc:534
+#: sndfilesource.cc:543
msgid "could not allocate file %1 to write header"
msgstr ""
-#: sndfilesource.cc:548
+#: sndfilesource.cc:568
+msgid "could not allocate file %1 to flush contents"
+msgstr ""
+
+#: sndfilesource.cc:581
msgid ""
"attempt to store broadcast info in a non-writable audio file source (%1)"
msgstr ""
-#: sndfilesource.cc:553
+#: sndfilesource.cc:586
msgid "attempt to set BWF info for an un-opened audio file source (%1)"
msgstr ""
-#: sndfilesource.cc:614
+#: sndfilesource.cc:647
msgid "%1: cannot seek to %2 (libsndfile error: %3)"
msgstr ""
-#: sndfilesource.cc:727
+#: sndfilesource.cc:760
msgid "SndFileSource: \"%1\" bad read retval: %2 of %5 (%3: %4)"
msgstr ""
-#: sndfilesource.cc:740 sndfilesource.cc:790 sndfilesource.cc:797
+#: sndfilesource.cc:773 sndfilesource.cc:823 sndfilesource.cc:830
msgid "SndFileSource: \"%1\" bad write (%2)"
msgstr ""
-#: sndfilesource.cc:820
+#: sndfilesource.cc:853
msgid ""
"Filesource: start time is already set for existing file (%1): Cannot change "
"start time."
msgstr ""
-#: speakers.cc:239
+#: speakers.cc:280
msgid "Speaker information is missing azimuth - speaker ignored"
msgstr ""
-#: speakers.cc:245
+#: speakers.cc:286
msgid "Speaker information is missing elevation - speaker ignored"
msgstr ""
-#: speakers.cc:251
+#: speakers.cc:292
msgid "Speaker information is missing distance - speaker ignored"
msgstr ""
+#: srcfilesource.cc:135
+msgid "SrcFileSource: %1"
+msgstr ""
+
#: tape_file_matcher.cc:46
msgid "Cannot compile tape track regexp for use (%1)"
msgstr ""
@@ -2467,54 +2484,68 @@ msgstr ""
msgid "Node for Port has no \"name\" property"
msgstr ""
-#: utils.cc:358 utils.cc:382
+#: utils.cc:395 utils.cc:419
msgid "Splice"
msgstr "Reunir"
-#: utils.cc:360 utils.cc:375
+#: utils.cc:397 utils.cc:412
msgid "Slide"
msgstr "Deslizar"
-#: utils.cc:362 utils.cc:378
+#: utils.cc:399 utils.cc:415
msgid "Lock"
msgstr "Bloquear"
-#: utils.cc:365
+#: utils.cc:402
msgid "programming error: unknown edit mode string \"%1\""
msgstr ""
-#: utils.cc:389 utils.cc:421
+#: utils.cc:426 utils.cc:458
msgid "MIDI Timecode"
msgstr ""
-#: utils.cc:389 utils.cc:419
+#: utils.cc:426 utils.cc:456
msgid "MTC"
msgstr "MTC"
-#: utils.cc:393 utils.cc:428
+#: utils.cc:430 utils.cc:465
msgid "MIDI Clock"
msgstr ""
-#: utils.cc:397 utils.cc:415 utils.cc:435
+#: utils.cc:434 utils.cc:452 utils.cc:472
msgid "JACK"
msgstr "JACK"
-#: utils.cc:401
+#: utils.cc:438
msgid "programming error: unknown sync source string \"%1\""
msgstr ""
-#: utils.cc:426
+#: utils.cc:463
msgid "M-Clock"
msgstr ""
-#: utils.cc:432
+#: utils.cc:469
msgid "LTC"
msgstr "LTC"
-#: utils.cc:602
+#: utils.cc:639
msgid "programming error: unknown native header format: %1"
msgstr ""
-#: utils.cc:617
+#: utils.cc:654
msgid "cannot open directory %1 (%2)"
msgstr ""
+
+#~ msgid "Auditioning of non-audio regions not yet supported"
+#~ msgstr "Aún no está soportada la audición de regiones no audio"
+
+#~ msgid "Filesource: cannot find required file (%1): while searching %2"
+#~ msgstr ""
+#~ "Filesource: no se puede encontrar el archivo requerido (%1): al buscar %2."
+
+#~ msgid ""
+#~ "FileSource: \"%1\" is ambigous when searching %2\n"
+#~ "\t"
+#~ msgstr ""
+#~ "Filesource: \"%1\" es ambiguo al buscar %2\n"
+#~ "\t"
diff --git a/libs/ardour/po/it.po b/libs/ardour/po/it.po
index 9eaa00ee95..5068b67419 100644
--- a/libs/ardour/po/it.po
+++ b/libs/ardour/po/it.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libardour 0.664.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-05 11:11-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-10 17:53+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-05-21 12:50+0500\n"
"Last-Translator: Filippo Pappalardo <filippo@email.it>\n"
"Language-Team: Italian\n"
@@ -20,64 +20,64 @@ msgstr ""
msgid "Fader"
msgstr ""
-#: audio_diskstream.cc:244
+#: audio_diskstream.cc:242
msgid "AudioDiskstream: Playlist \"%1\" isn't an audio playlist"
msgstr ""
-#: audio_diskstream.cc:296
+#: audio_diskstream.cc:294
msgid "AudioDiskstream %1: there is no existing playlist to make a copy of!"
msgstr ""
-#: audio_diskstream.cc:848 audio_diskstream.cc:858
+#: audio_diskstream.cc:846 audio_diskstream.cc:856
msgid ""
"AudioDiskstream %1: when refilling, cannot read %2 from playlist at frame %3"
msgstr ""
-#: audio_diskstream.cc:1014
+#: audio_diskstream.cc:1012
msgid "AudioDiskstream %1: cannot read %2 from playlist at frame %3"
msgstr ""
-#: audio_diskstream.cc:1383 audio_diskstream.cc:1400
+#: audio_diskstream.cc:1381 audio_diskstream.cc:1398
msgid "AudioDiskstream %1: cannot write to disk"
msgstr ""
-#: audio_diskstream.cc:1443
+#: audio_diskstream.cc:1441
msgid "AudioDiskstream \"%1\": cannot flush captured data to disk!"
msgstr ""
-#: audio_diskstream.cc:1537
+#: audio_diskstream.cc:1535
msgid "%1: could not create region for complete audio file"
msgstr "%1: impossibile creare una regione per il file audio completo"
-#: audio_diskstream.cc:1571
+#: audio_diskstream.cc:1569
msgid "AudioDiskstream: could not create region for captured audio!"
msgstr ""
-#: audio_diskstream.cc:1679
+#: audio_diskstream.cc:1677
msgid "programmer error: %1"
msgstr ""
-#: audio_diskstream.cc:1905
+#: audio_diskstream.cc:1903
msgid "AudioDiskstream: channel %1 out of range"
msgstr ""
-#: audio_diskstream.cc:1919 midi_diskstream.cc:1210
+#: audio_diskstream.cc:1917 midi_diskstream.cc:1209
msgid "%1:%2 new capture file not initialized correctly"
msgstr "%1:%2 nuovo file di registrazione non stato avviato correttamente"
-#: audio_diskstream.cc:2200
+#: audio_diskstream.cc:2198
msgid "%1: cannot restore pending capture source file %2"
msgstr ""
-#: audio_diskstream.cc:2222
+#: audio_diskstream.cc:2220
msgid "%1: incorrect number of pending sources listed - ignoring them all"
msgstr ""
-#: audio_diskstream.cc:2246
+#: audio_diskstream.cc:2244
msgid "%1: cannot create whole-file region from pending capture sources"
msgstr ""
-#: audio_library.cc:71
+#: audio_library.cc:81
msgid "Could not open %1. Audio Library not saved"
msgstr "Impossibile accedere a %1. Libreria Audio non salvata"
@@ -117,11 +117,11 @@ msgstr ""
msgid "Audio Playlists (unused)"
msgstr ""
-#: audio_playlist_source.cc:171 audiosource.cc:913 file_source.cc:529
+#: audio_playlist_source.cc:171 audiosource.cc:891 file_source.cc:520
#: midi_playlist_source.cc:144 midi_playlist_source.cc:152
-#: midi_playlist_source.cc:159 midi_source.cc:371 plugin_insert.cc:643
-#: rb_effect.cc:333 session.cc:2619 session.cc:2652 session.cc:3797
-#: session_handle.cc:87 sndfilesource.cc:121
+#: midi_playlist_source.cc:159 midi_source.cc:370 plugin_insert.cc:634
+#: rb_effect.cc:333 session.cc:2636 session.cc:2669 session.cc:3814
+#: session_handle.cc:87 sndfilesource.cc:122
msgid "programming error: %1"
msgstr "errore di programmazione: %1"
@@ -145,23 +145,23 @@ msgid ""
"Channels: "
msgstr ""
-#: audio_track.cc:167
+#: audio_track.cc:161
msgid "Unknown bundle \"%1\" listed for input of %2"
msgstr ""
-#: audio_track.cc:169
+#: audio_track.cc:163
msgid "in 1"
msgstr ""
-#: audio_track.cc:170
+#: audio_track.cc:164
msgid "No input bundles available as a replacement"
msgstr ""
-#: audio_track.cc:174
+#: audio_track.cc:168
msgid "Bundle %1 was not available - \"in 1\" used instead"
msgstr ""
-#: audio_track.cc:183
+#: audio_track.cc:177
msgid "improper input channel list in XML node (%1)"
msgstr ""
@@ -185,23 +185,23 @@ msgstr ""
msgid "VAMP Plugin \"%1\" could not be loaded"
msgstr ""
-#: audioengine.cc:488
+#: audioengine.cc:495
msgid "looking for backends in %1\n"
msgstr ""
-#: audioengine.cc:511
+#: audioengine.cc:518
msgid "AudioEngine: cannot load module \"%1\" (%2)"
msgstr ""
-#: audioengine.cc:517
+#: audioengine.cc:524
msgid "AudioEngine: backend at \"%1\" has no descriptor function."
msgstr ""
-#: audioengine.cc:589
+#: audioengine.cc:596
msgid "Could not create backend for %1: %2"
msgstr ""
-#: audioregion.cc:1643
+#: audioregion.cc:1651
msgid ""
"You have requested an operation that requires audio analysis.\n"
"\n"
@@ -216,11 +216,11 @@ msgid ""
"this and future transient-detection operations.\n"
msgstr ""
-#: audiosource.cc:199
+#: audiosource.cc:210
msgid "cannot rename peakfile for %1 from %2 to %3 (%4)"
msgstr ""
-#: audiosource.cc:226
+#: audiosource.cc:239
msgid "AudioSource: cannot stat peakfile \"%1\""
msgstr ""
@@ -228,47 +228,68 @@ msgstr ""
msgid "cannot read sample data for unscaled peak computation"
msgstr ""
-#: audiosource.cc:387
+#: audiosource.cc:386
msgid "AudioSource: cannot open peakpath (a) \"%1\" (%2)"
msgstr ""
-#: audiosource.cc:463
+#: audiosource.cc:395 audiosource.cc:473
+msgid ""
+"AudioSource: could not seek to correct location in peak file \"%1\" (%2)"
+msgstr ""
+
+#: audiosource.cc:453
msgid "AudioSource: cannot open peakpath (b) \"%1\" (%2)"
msgstr ""
-#: audiosource.cc:587
+#: audiosource.cc:567
msgid ""
"AudioSource[%1]: peak read - cannot read %2 samples at offset %3 of %4 (%5)"
msgstr ""
-#: audiosource.cc:667
+#: audiosource.cc:634
msgid "%1: could not write read raw data for peak computation (%2)"
msgstr ""
-#: audiosource.cc:706
+#: audiosource.cc:672
msgid "AudioSource: cannot open peakpath (c) \"%1\" (%2)"
msgstr ""
-#: audiosource.cc:773 audiosource.cc:886
+#: audiosource.cc:739 audiosource.cc:861
+msgid "%1: could not seek in peak file data (%2)"
+msgstr ""
+
+#: audiosource.cc:744 audiosource.cc:870
msgid "%1: could not write peak file data (%2)"
msgstr ""
-#: audiosource.cc:924
+#: audiosource.cc:903
msgid "could not truncate peakfile %1 to %2 (error: %3)"
msgstr ""
-#: auditioner.cc:87
-msgid "no outputs available for auditioner - manual connection required"
+#: auditioner.cc:95
+msgid "Falling back to Reasonable Synth for Midi Audition"
+msgstr ""
+
+#: auditioner.cc:97
+msgid "No synth for midi-audition found."
msgstr ""
-#: auditioner.cc:135
-msgid "Auditioning of non-audio regions not yet supported"
+#: auditioner.cc:152
+msgid "no outputs available for auditioner - manual connection required"
msgstr ""
-#: auditioner.cc:160
+#: auditioner.cc:392 auditioner.cc:438
msgid "Cannot setup auditioner processing flow for %1 channels"
msgstr ""
+#: auditioner.cc:426
+msgid "Failed to load synth for MIDI-Audition."
+msgstr ""
+
+#: auditioner.cc:445
+msgid "Auditioning of regions other than Audio or Midi is not supported."
+msgstr ""
+
#: automatable.cc:81
msgid "Automation node has no path property"
msgstr ""
@@ -304,23 +325,23 @@ msgid ""
"AutomationList: passed XML node called %1, not \"AutomationList\" - ignored"
msgstr ""
-#: butler.cc:91
+#: butler.cc:80
msgid "Cannot create transport request signal pipe (%1)"
msgstr ""
-#: butler.cc:97 butler.cc:103
+#: butler.cc:86 butler.cc:92
msgid "UI: cannot set O_NONBLOCK on butler request pipe (%1)"
msgstr ""
-#: butler.cc:109
+#: butler.cc:124
msgid "Session: could not create butler thread"
msgstr ""
-#: butler.cc:156
+#: butler.cc:165
msgid "poll on butler request pipe failed (%1)"
msgstr ""
-#: butler.cc:163
+#: butler.cc:172
msgid "Error on butler thread request pipe: fd=%1 err=%2"
msgstr ""
@@ -328,56 +349,56 @@ msgstr ""
msgid "Error reading from butler request pipe"
msgstr ""
-#: butler.cc:248
+#: butler.cc:301
msgid "Butler read ahead failure on dstream %1"
msgstr ""
-#: butler.cc:285
+#: butler.cc:338
msgid "Butler write-behind failure on dstream %1"
msgstr ""
-#: control_protocol_manager.cc:134
+#: control_protocol_manager.cc:164
msgid "control protocol name \"%1\" has no descriptor"
msgstr ""
-#: control_protocol_manager.cc:141
+#: control_protocol_manager.cc:171
msgid "control protocol name \"%1\" could not be initialized"
msgstr ""
-#: control_protocol_manager.cc:201
+#: control_protocol_manager.cc:237
msgid "Instantiating mandatory control protocol %1"
msgstr ""
-#: control_protocol_manager.cc:222
+#: control_protocol_manager.cc:258
msgid "looking for control protocols in %1\n"
msgstr ""
-#: control_protocol_manager.cc:247
+#: control_protocol_manager.cc:283
msgid "Control protocol %1 not usable"
msgstr ""
-#: control_protocol_manager.cc:264
+#: control_protocol_manager.cc:300
msgid "Control surface protocol discovered: \"%1\"\n"
msgstr ""
-#: control_protocol_manager.cc:282
+#: control_protocol_manager.cc:318
msgid "ControlProtocolManager: cannot load module \"%1\" (%2)"
msgstr ""
-#: control_protocol_manager.cc:290
+#: control_protocol_manager.cc:324
msgid "ControlProtocolManager: module \"%1\" has no descriptor function."
msgstr ""
-#: cycle_timer.cc:38
+#: cycle_timer.cc:40
msgid "CycleTimer::get_mhz(): can't open /proc/cpuinfo"
msgstr "CycleTimer::get_mhz(): impossibile accedere a /proc/cpuinfo"
-#: cycle_timer.cc:50
+#: cycle_timer.cc:52
msgid "CycleTimer::get_mhz(): cannot locate cpu MHz in /proc/cpuinfo"
msgstr ""
"CycleTimer::get_mhz(): impossibile localizzare \"cpu MHz\" in /proc/cpuinfo"
-#: cycle_timer.cc:73
+#: cycle_timer.cc:75
msgid "cannot locate cpu MHz in /proc/cpuinfo"
msgstr "impossibile localizzare \"cpu MHz\" in /proc/cpuinfo"
@@ -385,7 +406,7 @@ msgstr "impossibile localizzare \"cpu MHz\" in /proc/cpuinfo"
msgid "audio"
msgstr ""
-#: data_type.cc:28 session.cc:1791 session.cc:1794
+#: data_type.cc:28 session.cc:1808 session.cc:1811
msgid "MIDI"
msgstr ""
@@ -393,15 +414,15 @@ msgstr ""
msgid "unknown"
msgstr ""
-#: delivery.cc:114
+#: delivery.cc:118
msgid "main outs"
msgstr ""
-#: delivery.cc:117 send.cc:61
+#: delivery.cc:121 send.cc:62
msgid "listen"
msgstr ""
-#: diskstream.cc:303
+#: diskstream.cc:302
msgid "Location \"%1\" not valid for track loop (start >= end)"
msgstr "La Location \"%1\" non valida per il loop (inizio >= fine)"
@@ -413,23 +434,23 @@ msgstr ""
msgid "Export failed: %1"
msgstr ""
-#: export_filename.cc:118
+#: export_filename.cc:119
msgid "Existing export folder for this session (%1) does not exist - ignored"
msgstr ""
-#: export_filename.cc:229
+#: export_filename.cc:230
msgid "No Time"
msgstr ""
-#: export_filename.cc:238
+#: export_filename.cc:239
msgid "Invalid time format"
msgstr ""
-#: export_filename.cc:247
+#: export_filename.cc:248
msgid "No Date"
msgstr ""
-#: export_filename.cc:262
+#: export_filename.cc:263
msgid "Invalid date format"
msgstr ""
@@ -497,7 +518,7 @@ msgstr ""
msgid "Rectangular"
msgstr ""
-#: export_formats.cc:52 session.cc:5014 session.cc:5030
+#: export_formats.cc:52 session.cc:5006 session.cc:5022
msgid "None"
msgstr ""
@@ -537,15 +558,15 @@ msgstr ""
msgid "No sample format"
msgstr ""
-#: export_handler.cc:335
+#: export_handler.cc:343
msgid "Editor: cannot open \"%1\" as export file for CD marker file"
msgstr ""
-#: export_handler.cc:417 export_handler.cc:420
+#: export_handler.cc:425 export_handler.cc:428
msgid "an error occured while writing a TOC/CUE file: %1"
msgstr ""
-#: export_handler.cc:642 export_handler.cc:700
+#: export_handler.cc:650 export_handler.cc:708
msgid "Cannot convert %1 to Latin-1 text"
msgstr ""
@@ -607,7 +628,7 @@ msgid ""
"configuration"
msgstr ""
-#: file_source.cc:198 session_state.cc:2807
+#: file_source.cc:198 session_state.cc:2843
msgid ""
"there are already 1000 files with names like %1; versioning discontinued"
msgstr ""
@@ -617,37 +638,35 @@ msgstr ""
msgid "cannot rename file source from %1 to %2 (%3)"
msgstr ""
-#: file_source.cc:250 file_source.cc:378
+#: file_source.cc:248 file_source.cc:372
msgid "FileSource: search path not set"
msgstr "FileSource: percorso di ricerca non specificato"
-#: file_source.cc:313 file_source.cc:448
-msgid "Filesource: cannot find required file (%1): while searching %2"
+#: file_source.cc:309 file_source.cc:439
+msgid "Filesource: cannot find required file (%1)"
msgstr ""
-#: file_source.cc:440
+#: file_source.cc:432
msgid ""
-"FileSource: \"%1\" is ambigous when searching %2\n"
+"FileSource: \"%1\" is ambigous when searching\n"
"\t"
msgstr ""
-"FileSource: \"%1\" risultato ambiguo nel cercare %2\n"
-"\t"
-#: file_source.cc:494
+#: file_source.cc:484
msgid "Filesource: cannot find required file (%1): %2"
msgstr "FileSource: impossibile trovare il file richiesto (%1): %2"
-#: file_source.cc:501
+#: file_source.cc:492
msgid "Filesource: cannot check for existing file (%1): %2"
msgstr "FileSource: impossibile controllare il file esistente (%1): %2"
-#: file_source.cc:535
+#: file_source.cc:526
msgid ""
"Programming error! %1 tried to rename a file over another file! It's safe to "
"continue working, but please report this to the developers."
msgstr ""
-#: file_source.cc:540
+#: file_source.cc:531
msgid "cannot rename file %1 to %2 (%3)"
msgstr ""
@@ -661,15 +680,15 @@ msgid ""
"cannot run"
msgstr ""
-#: filesystem_paths.cc:91
+#: filesystem_paths.cc:96
msgid "ARDOUR_DLL_PATH not set in environment - exiting\n"
msgstr ""
-#: filesystem_paths.cc:107
+#: filesystem_paths.cc:125
msgid "ARDOUR_CONFIG_PATH not set in environment - exiting\n"
msgstr ""
-#: filesystem_paths.cc:127
+#: filesystem_paths.cc:148
msgid "ARDOUR_DATA_PATH not set in environment - exiting\n"
msgstr ""
@@ -681,87 +700,83 @@ msgstr ""
msgid "filter: error creating new file %1 (%2)"
msgstr ""
-#: find_session.cc:51
-msgid "Could not resolve path: %1 (%2)"
-msgstr ""
-
-#: find_session.cc:63
+#: find_session.cc:59
msgid "cannot check session path %1 (%2)"
msgstr "impossibile controllare il percorso %1 (%2)"
-#: find_session.cc:89
+#: find_session.cc:85
msgid "cannot check statefile %1 (%2)"
msgstr "impossibile controllare il file di stato %1 (%2)"
-#: find_session.cc:125
+#: find_session.cc:121
msgid "%1 is not a snapshot file"
msgstr ""
-#: find_session.cc:142
+#: find_session.cc:138
msgid "cannot determine current working directory (%1)"
msgstr "impossibile determinare la cartella di lavoro corrente (%1)"
-#: find_session.cc:159
+#: find_session.cc:155
msgid "unknown file type for session %1"
msgstr "tipo di fle sconosciuto per la sessione %1"
-#: globals.cc:207
+#: globals.cc:216
msgid "Could not set system open files limit to \"unlimited\""
msgstr ""
-#: globals.cc:209
+#: globals.cc:218
msgid "Could not set system open files limit to %1"
msgstr ""
-#: globals.cc:213
+#: globals.cc:222
msgid "Your system is configured to limit %1 to only %2 open files"
msgstr ""
-#: globals.cc:217
+#: globals.cc:226
msgid "Could not get system open files limit (%1)"
msgstr ""
-#: globals.cc:268
+#: globals.cc:280
msgid "Loading configuration"
msgstr ""
-#: import.cc:207
+#: import.cc:208
msgid "Could not find a source for %1 even though we are updating this file!"
msgstr ""
-#: import.cc:236
+#: import.cc:237
msgid "Unable to create file %1 during import"
msgstr ""
-#: import.cc:262
+#: import.cc:263
msgid "Resampling %1 from %2kHz to %3kHz"
msgstr ""
-#: import.cc:268
+#: import.cc:269
msgid "Copying %1"
msgstr ""
-#: import.cc:446
+#: import.cc:455
msgid "Track %1 of %2 contained no usable MIDI data"
msgstr ""
-#: import.cc:453
+#: import.cc:462
msgid "MIDI file %1 was not readable (no reason available)"
msgstr ""
-#: import.cc:499
+#: import.cc:508
msgid "Import: cannot open input sound file \"%1\""
msgstr "Import: impossibile aprire il file audio di input \"%1\""
-#: import.cc:510
+#: import.cc:519
msgid "Import: error opening MIDI file"
msgstr ""
-#: import.cc:549
+#: import.cc:558
msgid "Loading MIDI file %1"
msgstr ""
-#: import.cc:614
+#: import.cc:623
msgid "Failed to remove some files after failed/cancelled import operation"
msgstr ""
@@ -773,153 +788,153 @@ msgstr ""
msgid "preset %1 (bank %2)"
msgstr ""
-#: internal_send.cc:278 internal_send.cc:279
+#: internal_send.cc:300 internal_send.cc:301
msgid "%1 - cannot find any track/bus with the ID %2 to connect to"
msgstr ""
-#: io.cc:208
+#: io.cc:209
msgid "IO: cannot disconnect port %1 from %2"
msgstr ""
-#: io.cc:343 io.cc:428
+#: io.cc:344 io.cc:431
msgid "IO: cannot register input port %1"
msgstr "IO: impossibile registrare la porta %1"
-#: io.cc:348 io.cc:433
+#: io.cc:349 io.cc:436
msgid "IO: cannot register output port %1"
msgstr "IO: impossibile registrare la porta %1"
-#: io.cc:591 io.cc:647
+#: io.cc:598 io.cc:654
msgid "incorrect XML node \"%1\" passed to IO object"
msgstr ""
-#: io.cc:706
+#: io.cc:713
msgid "in"
msgstr ""
-#: io.cc:706
+#: io.cc:713
msgid "out"
msgstr ""
-#: io.cc:707
+#: io.cc:714
msgid "input"
msgstr ""
-#: io.cc:707
+#: io.cc:714
msgid "output"
msgstr ""
-#: io.cc:717
+#: io.cc:724
msgid "Unknown bundle \"%1\" listed for %2 of %3"
msgstr ""
-#: io.cc:783
+#: io.cc:790
msgid "Bundle %1 was not available - \"%2\" used instead"
msgstr ""
-#: io.cc:786
+#: io.cc:793
msgid "No %1 bundles available as a replacement"
msgstr ""
-#: io.cc:889
+#: io.cc:896
msgid "%1: cannot create I/O ports"
msgstr ""
-#: io.cc:1017 io.cc:1121
+#: io.cc:1024 io.cc:1128
msgid "IO: badly formed string in XML node for inputs \"%1\""
msgstr "IO: stringa malformata nel nodo XML per le entrate \"%1\""
-#: io.cc:1022 io.cc:1126
+#: io.cc:1029 io.cc:1133
msgid "bad input string in XML node \"%1\""
msgstr "stringa malformata nel nodo XML \"%1\""
-#: io.cc:1060
+#: io.cc:1067
msgid "IO: badly formed string in XML node for outputs \"%1\""
msgstr "IO: stringa mal formata nel nodo XML per le uscite \"%1\""
-#: io.cc:1065
+#: io.cc:1072
msgid "IO: bad output string in XML node \"%1\""
msgstr "IO: stringa mal formata nel nodo XML \"%1\""
-#: io.cc:1411
+#: io.cc:1417
#, c-format
msgid "%s %u"
msgstr ""
-#: io.cc:1458
+#: io.cc:1464
#, c-format
msgid "%s in"
msgstr ""
-#: io.cc:1460
+#: io.cc:1466
#, c-format
msgid "%s out"
msgstr ""
-#: io.cc:1535 session.cc:686 session.cc:715
+#: io.cc:1541 session.cc:689 session.cc:718
msgid "mono"
msgstr ""
-#: io.cc:1537 session.cc:699 session.cc:729
+#: io.cc:1543 session.cc:702 session.cc:732
msgid "L"
msgstr ""
-#: io.cc:1537 session.cc:701 session.cc:731
+#: io.cc:1543 session.cc:704 session.cc:734
msgid "R"
msgstr ""
-#: io.cc:1539 io.cc:1545
+#: io.cc:1545 io.cc:1551
#, c-format
msgid "%d"
msgstr ""
-#: ladspa_plugin.cc:86
+#: ladspa_plugin.cc:93
+msgid "LADSPA: Unable to open module: "
+msgstr ""
+
+#: ladspa_plugin.cc:99
msgid "LADSPA: module has no descriptor function."
msgstr "LADSPA: il modulo non ha alcuna funzione descriptor."
-#: ladspa_plugin.cc:91
+#: ladspa_plugin.cc:106
msgid "LADSPA: plugin has gone away since discovery!"
msgstr "LADSPA: il plugin stato rimosso"
-#: ladspa_plugin.cc:98
+#: ladspa_plugin.cc:113
msgid "LADSPA: \"%1\" cannot be used, since it cannot do inplace processing"
msgstr ""
-#: ladspa_plugin.cc:297
+#: ladspa_plugin.cc:311
msgid ""
"illegal parameter number used with plugin \"%1\". This may indicate a change "
"in the plugin design, and presets may be invalid"
msgstr ""
-#: ladspa_plugin.cc:376 ladspa_plugin.cc:426
+#: ladspa_plugin.cc:390 ladspa_plugin.cc:440
msgid "Bad node sent to LadspaPlugin::set_state"
msgstr ""
-#: ladspa_plugin.cc:391 ladspa_plugin.cc:440
+#: ladspa_plugin.cc:405 ladspa_plugin.cc:454
msgid "LADSPA: no ladspa port number"
msgstr ""
-#: ladspa_plugin.cc:397 ladspa_plugin.cc:446
+#: ladspa_plugin.cc:411 ladspa_plugin.cc:460
msgid "LADSPA: no ladspa port data"
msgstr ""
-#: ladspa_plugin.cc:717
-msgid "LADSPA: cannot load module from \"%1\""
-msgstr "LADPSA: impossibile caricare il modulo da \"%1\""
-
-#: ladspa_plugin.cc:827
+#: ladspa_plugin.cc:840
msgid "Could not locate HOME. Preset not removed."
msgstr ""
-#: ladspa_plugin.cc:864 ladspa_plugin.cc:870
+#: ladspa_plugin.cc:879 ladspa_plugin.cc:885
msgid "Could not create %1. Preset not saved. (%2)"
msgstr "Impossibile creare %1 . Preset non salvato. (%2)"
-#: ladspa_plugin.cc:877
+#: ladspa_plugin.cc:892
msgid "Error saving presets file %1."
msgstr "Errore nel salvare il file di preset %1."
-#: ladspa_plugin.cc:915
+#: ladspa_plugin.cc:934
msgid "Could not locate HOME. Preset not saved."
msgstr "impossibile localizzare HOME. Preset non salvato."
@@ -959,7 +974,7 @@ msgstr ""
msgid "incorrect XML mode passed to Locations::set_state"
msgstr ""
-#: location.cc:842 session.cc:4516 session_state.cc:1031
+#: location.cc:842 session.cc:4533 session_state.cc:1025
msgid "session"
msgstr ""
@@ -1014,40 +1029,39 @@ msgid "Session and LTC framerate mismatch: LTC:%1 Session:%2."
msgstr ""
#: ltc_slave.cc:591
-#, c-format
msgid "flywheel"
msgstr ""
-#: midi_diskstream.cc:167
+#: midi_diskstream.cc:166
msgid ""
"%1: I/O configuration change %4 requested to use %2, but channel setup is %3"
msgstr ""
-#: midi_diskstream.cc:219
+#: midi_diskstream.cc:218
msgid "MidiDiskstream: Playlist \"%1\" isn't a midi playlist"
msgstr ""
-#: midi_diskstream.cc:270
+#: midi_diskstream.cc:269
msgid "MidiDiskstream %1: there is no existing playlist to make a copy of!"
msgstr ""
-#: midi_diskstream.cc:699
+#: midi_diskstream.cc:698
msgid "MidiDiskstream %1: cannot read %2 from playlist at frame %3"
msgstr ""
-#: midi_diskstream.cc:834
+#: midi_diskstream.cc:833
msgid "MidiDiskstream %1: cannot write to disk"
msgstr ""
-#: midi_diskstream.cc:868
+#: midi_diskstream.cc:867
msgid "MidiDiskstream \"%1\": cannot flush captured data to disk!"
msgstr ""
-#: midi_diskstream.cc:955
+#: midi_diskstream.cc:954
msgid "%1: could not create region for complete midi file"
msgstr ""
-#: midi_diskstream.cc:992
+#: midi_diskstream.cc:991
msgid "MidiDiskstream: could not create region for captured midi!"
msgstr ""
@@ -1059,27 +1073,27 @@ msgstr ""
msgid "No SysExID found for sys-ex property change - ignored"
msgstr ""
-#: midi_model.cc:2010
+#: midi_model.cc:2012
msgid "transpose"
msgstr ""
-#: midi_patch_manager.cc:126
+#: midi_patch_manager.cc:127
msgid "Duplicate MIDI device `%1' in `%2' ignored"
msgstr ""
-#: midi_source.cc:125
+#: midi_source.cc:124
msgid "Missing parameter property on InterpolationStyle"
msgstr ""
-#: midi_source.cc:132
+#: midi_source.cc:131
msgid "Missing style property on InterpolationStyle"
msgstr ""
-#: midi_source.cc:144
+#: midi_source.cc:143
msgid "Missing parameter property on AutomationState"
msgstr ""
-#: midi_source.cc:151
+#: midi_source.cc:150
msgid "Missing state property on AutomationState"
msgstr ""
@@ -1123,21 +1137,21 @@ msgstr ""
msgid "solo control"
msgstr ""
-#: mtc_slave.cc:238
+#: mtc_slave.cc:240
msgid "MTC Slave: atomic read of current time failed, sleeping!"
msgstr ""
-#: mtc_slave.cc:361
+#: mtc_slave.cc:362
msgid ""
"Unknown rate/drop value %1 in incoming MTC stream, session values used "
"instead"
msgstr ""
-#: mtc_slave.cc:381
+#: mtc_slave.cc:382
msgid "Session framerate adjusted from %1 TO: MTC's %2."
msgstr ""
-#: mtc_slave.cc:395
+#: mtc_slave.cc:396
msgid "Session and MTC framerate mismatch: MTC:%1 %2:%3."
msgstr ""
@@ -1197,31 +1211,35 @@ msgstr ""
msgid "Pannable given XML data for %1 - ignored"
msgstr ""
-#: panner_manager.cc:76
-msgid "looking for panners in %1"
+#: panner_manager.cc:80
+msgid "looking for panners in %1\n"
msgstr ""
-#: panner_manager.cc:100
-msgid "Panner discovered: \"%1\" in %2"
+#: panner_manager.cc:108
+msgid "Panner discovered: \"%1\" in %2\n"
msgstr ""
-#: panner_manager.cc:117
+#: panner_manager.cc:125
msgid "PannerManager: cannot load module \"%1\" (%2)"
msgstr ""
-#: panner_manager.cc:124
+#: panner_manager.cc:132
msgid "PannerManager: module \"%1\" has no descriptor function."
msgstr ""
-#: panner_manager.cc:187
+#: panner_manager.cc:219
msgid "no panner discovered for in/out = %1/%2"
msgstr ""
-#: panner_shell.cc:179
+#: panner_shell.cc:126
+msgid "select panner: %1\n"
+msgstr ""
+
+#: panner_shell.cc:245
msgid "Unknown panner plugin \"%1\" found in pan state - ignored"
msgstr ""
-#: panner_shell.cc:185
+#: panner_shell.cc:251
msgid "panner plugin node has no type information!"
msgstr ""
@@ -1241,19 +1259,19 @@ msgstr ""
msgid "Could not construct playlist for PlaylistSource from session data!"
msgstr ""
-#: plugin.cc:324
+#: plugin.cc:328
msgid ""
"Plugin presets are not supported in this build of %1. Consider paying for a "
"full version"
msgstr ""
-#: plugin.cc:398
+#: plugin.cc:402
msgid ""
"Saving plugin settings is not supported in this build of %1. Consider paying "
"for the full version"
msgstr ""
-#: plugin_insert.cc:598
+#: plugin_insert.cc:589
msgid "programming error: "
msgstr "errore di programmazione: "
@@ -1289,43 +1307,43 @@ msgstr ""
msgid "PluginInsert: automatable control %1 not found - ignored"
msgstr ""
-#: plugin_manager.cc:161
+#: plugin_manager.cc:165
msgid "Discovering Plugins"
msgstr ""
-#: plugin_manager.cc:335
+#: plugin_manager.cc:286
msgid "Could not parse rdf file: %1"
msgstr ""
-#: plugin_manager.cc:374
+#: plugin_manager.cc:330
msgid "LADSPA: cannot load module \"%1\" (%2)"
msgstr "LADSPA: impossibile caricare il modulo \"%1\" (%2)"
-#: plugin_manager.cc:381
+#: plugin_manager.cc:337
msgid "LADSPA: module \"%1\" has no descriptor function."
msgstr "LADSPA: il modulo \"%1\" non ha alcuna funzione descriptor."
-#: plugin_manager.cc:602
+#: plugin_manager.cc:567
msgid ""
"VST plugin %1 does not support processReplacing, and so cannot be used in %2 "
"at this time"
msgstr ""
-#: plugin_manager.cc:709
+#: plugin_manager.cc:680
msgid ""
"linuxVST plugin %1 does not support processReplacing, and so cannot be used "
"in %2 at this time"
msgstr ""
-#: plugin_manager.cc:870
+#: plugin_manager.cc:841
msgid "unknown plugin status type \"%1\" - all entries ignored"
msgstr ""
-#: plugin_manager.cc:887
+#: plugin_manager.cc:858
msgid "unknown plugin type \"%1\" - ignored"
msgstr ""
-#: port.cc:410
+#: port.cc:412
msgid "could not reregister %1"
msgstr ""
@@ -1333,11 +1351,11 @@ msgstr ""
msgid "insert %1"
msgstr ""
-#: port_insert.cc:198
+#: port_insert.cc:197
msgid "XML node describing port insert is missing the `type' field"
msgstr ""
-#: port_insert.cc:203
+#: port_insert.cc:202
msgid "non-port insert XML used for port plugin insert"
msgstr "insert non-port XML usato per insert di plugin di porta"
@@ -1369,11 +1387,11 @@ msgstr ""
msgid "Re-establising port %1 failed"
msgstr ""
-#: processor.cc:207
+#: processor.cc:208
msgid "No %1 property flag in element %2"
msgstr ""
-#: processor.cc:216
+#: processor.cc:217
msgid "No child node with active property"
msgstr ""
@@ -1437,11 +1455,11 @@ msgstr ""
msgid "cannot create new name for region \"%1\""
msgstr "impossibile creare un nuovo nome per la regione \"%1\""
-#: resampled_source.cc:98
+#: resampled_source.cc:102
msgid "Import: %1"
msgstr ""
-#: resampled_source.cc:128
+#: resampled_source.cc:132 srcfilesource.cc:76
msgid "Import: src_new() failed : %1"
msgstr ""
@@ -1449,27 +1467,27 @@ msgstr ""
msgid "return %1"
msgstr ""
-#: route.cc:1075 route.cc:2528
+#: route.cc:1081 route.cc:2541
msgid "unknown Processor type \"%1\"; ignored"
msgstr ""
-#: route.cc:1087
+#: route.cc:1093
msgid "processor could not be created. Ignored."
msgstr ""
-#: route.cc:1962 route.cc:2187
+#: route.cc:1975 route.cc:2200
msgid "Bad node sent to Route::set_state() [%1]"
msgstr ""
-#: route.cc:2022
+#: route.cc:2035
msgid "Pannable state found for route (%1) without a panner!"
msgstr ""
-#: route.cc:2096 route.cc:2100 route.cc:2301 route.cc:2305
+#: route.cc:2109 route.cc:2113 route.cc:2314 route.cc:2318
msgid "badly formed order key string in state file! [%1] ... ignored."
msgstr ""
-#: route.cc:2311
+#: route.cc:2324
msgid "Converting deprecated order key for %1 using Editor order %2"
msgstr ""
@@ -1485,15 +1503,15 @@ msgstr ""
msgid "error writing tempo-adjusted data to %1"
msgstr ""
-#: send.cc:59
+#: send.cc:60
msgid "aux %1"
msgstr ""
-#: send.cc:63
+#: send.cc:64
msgid "send %1"
msgstr ""
-#: send.cc:65
+#: send.cc:66
msgid "programming error: send created using role %1"
msgstr ""
@@ -1517,148 +1535,148 @@ msgstr ""
msgid "Set up standard connections"
msgstr ""
-#: session.cc:635
+#: session.cc:638
msgid "could not setup Click I/O"
msgstr "impossibile impostare entrata/uscita del click"
-#: session.cc:683
+#: session.cc:686
#, c-format
msgid "out %<PRIu32>"
msgstr ""
-#: session.cc:697
+#: session.cc:700
#, c-format
msgid "out %<PRIu32>+%<PRIu32>"
msgstr ""
-#: session.cc:712
+#: session.cc:715
#, c-format
msgid "in %<PRIu32>"
msgstr ""
-#: session.cc:726
+#: session.cc:729
#, c-format
msgid "in %<PRIu32>+%<PRIu32>"
msgstr ""
-#: session.cc:790
+#: session.cc:793
msgid "cannot connect master output %1 to %2"
msgstr ""
-#: session.cc:849
+#: session.cc:862
msgid "monitor"
msgstr ""
-#: session.cc:894
+#: session.cc:907
msgid "cannot connect control input %1 to %2"
msgstr ""
-#: session.cc:914
+#: session.cc:927
msgid "The preferred I/O for the monitor bus (%1) cannot be found"
msgstr ""
-#: session.cc:945
+#: session.cc:958
msgid "cannot connect control output %1 to %2"
msgstr ""
-#: session.cc:1009
+#: session.cc:1026
msgid "cannot create Auditioner: no auditioning of regions possible"
msgstr "impossibile creare l'Auditioner"
-#: session.cc:1193
+#: session.cc:1210
msgid "Session: you can't use that location for auto punch (start <= end)"
msgstr ""
"Sessione: non si pu usare quella location per l'auto punch (inizio <= fine)"
-#: session.cc:1233
+#: session.cc:1250
msgid ""
"You cannot use this location for auto-loop because it has zero or negative "
"length"
msgstr ""
-#: session.cc:1547
+#: session.cc:1564
msgid "feedback loop setup between %1 and %2"
msgstr ""
-#: session.cc:1843
+#: session.cc:1860
msgid "Session: could not create new midi track."
msgstr ""
-#: session.cc:1849
+#: session.cc:1866
msgid ""
"No more JACK ports are available. You will need to stop %1 and restart JACK "
"with more ports if you need this many tracks."
msgstr ""
-#: session.cc:2026 session.cc:2029
+#: session.cc:2043 session.cc:2046
msgid "Audio"
msgstr ""
-#: session.cc:2053 session.cc:2061 session.cc:2138 session.cc:2146
+#: session.cc:2070 session.cc:2078 session.cc:2155 session.cc:2163
msgid "cannot configure %1 in/%2 out configuration for new audio track"
msgstr ""
-#: session.cc:2084
+#: session.cc:2101
msgid "Session: could not create new audio track."
msgstr "Sessione: impossibile creare una nuova traccia audio"
-#: session.cc:2116 session.cc:2119
+#: session.cc:2133 session.cc:2136
msgid "Bus"
msgstr ""
-#: session.cc:2169
+#: session.cc:2186
msgid "Session: could not create new audio route."
msgstr ""
-#: session.cc:2228 session.cc:2238
+#: session.cc:2245 session.cc:2255
msgid "Session: UINT_MAX routes? impossible!"
msgstr ""
-#: session.cc:2260
+#: session.cc:2277
msgid "Session: cannot create track/bus from template description"
msgstr ""
-#: session.cc:2286
+#: session.cc:2303
msgid "Session: could not create new route from template"
msgstr ""
-#: session.cc:2315
+#: session.cc:2332
msgid "Adding new tracks/busses failed"
msgstr ""
-#: session.cc:3419
+#: session.cc:3436
msgid "FATAL ERROR! Could not find a suitable version of %1 for a rename"
msgstr ""
-#: session.cc:3539 session.cc:3597
+#: session.cc:3556 session.cc:3614
msgid "There are already %1 recordings for %2, which I consider too many."
msgstr "Ci sono gi %1 registrazioni per %2, che io considero troppe"
-#: session.cc:3987
+#: session.cc:4004
msgid "send ID %1 appears to be in use already"
msgstr ""
-#: session.cc:3999
+#: session.cc:4016
msgid "aux send ID %1 appears to be in use already"
msgstr ""
-#: session.cc:4011
+#: session.cc:4028
msgid "return ID %1 appears to be in use already"
msgstr ""
-#: session.cc:4023
+#: session.cc:4040
msgid "insert ID %1 appears to be in use already"
msgstr ""
-#: session.cc:4150
+#: session.cc:4167
msgid "Cannot write a range where end <= start (e.g. %1 <= %2)"
msgstr ""
-#: session.cc:4179
+#: session.cc:4196
msgid "too many bounced versions of playlist \"%1\""
msgstr ""
-#: session.cc:4189
+#: session.cc:4206
msgid "cannot create new audio file \"%1\" for %2"
msgstr "impossibile creare un nuovo file audio \"%1\" per %2"
@@ -1693,7 +1711,7 @@ msgstr ""
msgid "Session subdirectory does not exist at path %1"
msgstr ""
-#: session_events.cc:184
+#: session_events.cc:185
msgid "Session: cannot have two events of type %1 at the same frame (%2)."
msgstr ""
@@ -1705,13 +1723,13 @@ msgstr ""
msgid "Export ended unexpectedly: %1"
msgstr ""
-#: session_ltc.cc:222
+#: session_ltc.cc:221
msgid ""
"LTC encoder: invalid framerate - LTC encoding is disabled for the remainder "
"of this session."
msgstr ""
-#: session_midi.cc:520
+#: session_midi.cc:519
msgid "Session: cannot send quarter-frame MTC message (%1)"
msgstr ""
@@ -1723,351 +1741,343 @@ msgstr "Sessione: impossibile creare Playlist dalla descrizione XML"
msgid "Session: error in no roll for %1"
msgstr ""
-#: session_process.cc:1157
+#: session_process.cc:1159
msgid "Programming error: illegal event type in process_event (%1)"
msgstr ""
-#: session_state.cc:140
-msgid "Could not use path %1 (%2)"
-msgstr ""
-
-#: session_state.cc:184
+#: session_state.cc:178
msgid "solo cut control (dB)"
msgstr ""
-#: session_state.cc:208
+#: session_state.cc:202
msgid "Set block size and sample rate"
msgstr ""
-#: session_state.cc:213
+#: session_state.cc:207
msgid "Using configuration"
msgstr ""
-#: session_state.cc:325
+#: session_state.cc:319
msgid "Reset Remote Controls"
msgstr ""
-#: session_state.cc:417
+#: session_state.cc:411
msgid "Session: cannot create session peakfile folder \"%1\" (%2)"
msgstr ""
-#: session_state.cc:424
+#: session_state.cc:418
msgid "Session: cannot create session sounds dir \"%1\" (%2)"
msgstr ""
"Sessione: impossibile creare la cartella sounds per la sessione \"%1\" (%2)"
-#: session_state.cc:431
+#: session_state.cc:425
msgid "Session: cannot create session midi dir \"%1\" (%2)"
msgstr ""
-#: session_state.cc:438
+#: session_state.cc:432
msgid "Session: cannot create session dead sounds folder \"%1\" (%2)"
msgstr ""
-#: session_state.cc:445
+#: session_state.cc:439
msgid "Session: cannot create session export folder \"%1\" (%2)"
msgstr ""
-#: session_state.cc:452
+#: session_state.cc:446
msgid "Session: cannot create session analysis folder \"%1\" (%2)"
msgstr ""
-#: session_state.cc:459
+#: session_state.cc:453
msgid "Session: cannot create session plugins folder \"%1\" (%2)"
msgstr ""
-#: session_state.cc:466
+#: session_state.cc:460
msgid "Session: cannot create session externals folder \"%1\" (%2)"
msgstr ""
-#: session_state.cc:480
+#: session_state.cc:474
msgid "Session: cannot create session folder \"%1\" (%2)"
msgstr ""
-#: session_state.cc:514
+#: session_state.cc:508
msgid "Could not open %1 for writing session template"
msgstr ""
-#: session_state.cc:520
+#: session_state.cc:514
msgid "Could not open session template %1 for reading"
msgstr ""
-#: session_state.cc:539
+#: session_state.cc:533
msgid "master"
msgstr ""
-#: session_state.cc:600
+#: session_state.cc:594
msgid "Could not remove pending capture state at path \"%1\" (%2)"
msgstr ""
-#: session_state.cc:624
+#: session_state.cc:618
msgid "could not rename snapshot %1 to %2 (%3)"
msgstr ""
-#: session_state.cc:652
+#: session_state.cc:646
msgid "Could not remove session file at path \"%1\" (%2)"
msgstr ""
-#: session_state.cc:669
+#: session_state.cc:663
msgid ""
"the %1 audio engine is not connected and state saving would lose all I/O "
"connections. Session not saved"
msgstr ""
-#: session_state.cc:720
+#: session_state.cc:714
msgid "state could not be saved to %1"
msgstr ""
-#: session_state.cc:722 session_state.cc:733
+#: session_state.cc:716 session_state.cc:727
msgid "Could not remove temporary session file at path \"%1\" (%2)"
msgstr ""
-#: session_state.cc:730
-msgid "could not rename temporary session file %1 to %2"
+#: session_state.cc:724
+msgid "could not rename temporary session file %1 to %2 (%3)"
msgstr ""
-#: session_state.cc:798
+#: session_state.cc:792
msgid "%1: session file \"%2\" doesn't exist!"
msgstr ""
-#: session_state.cc:810
+#: session_state.cc:804
msgid "Could not understand session file %1"
msgstr ""
-#: session_state.cc:819
+#: session_state.cc:813
msgid "Session file %1 is not a session"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1125
+#: session_state.cc:1119
msgid "programming error: Session: incorrect XML node sent to set_state()"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1179
+#: session_state.cc:1173
msgid "Session: XML state has no options section"
msgstr "Sessione: il file di stato XML non ha alcuna sezione option"
-#: session_state.cc:1184
+#: session_state.cc:1178
msgid "Session: XML state has no metadata section"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1195
+#: session_state.cc:1189
msgid "Session: XML state has no sources section"
msgstr "Sessione: il file di stato XML non ha alcuna sezione sources"
-#: session_state.cc:1202
+#: session_state.cc:1196
msgid "Session: XML state has no Tempo Map section"
msgstr "Sessione: il file di stato XML non ha alcuna sezione Tempo Map"
-#: session_state.cc:1209
+#: session_state.cc:1203
msgid "Session: XML state has no locations section"
msgstr "Sessione: il file di stato XML non ha alcuna sezione locations"
-#: session_state.cc:1235
+#: session_state.cc:1229
msgid "Session: XML state has no Regions section"
msgstr "Sessione: il file di stato XML non ha alcuna sezione Regions"
-#: session_state.cc:1242
+#: session_state.cc:1236
msgid "Session: XML state has no playlists section"
msgstr "Sessione: il file di stato XML non ha alcuna sezione playlist"
-#: session_state.cc:1262
+#: session_state.cc:1256
msgid "Session: XML state has no bundles section"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1274
+#: session_state.cc:1268
msgid "Session: XML state has no diskstreams section"
msgstr "Sessione: il file di stato XML non ha alcuna sezione diskstream"
-#: session_state.cc:1282
+#: session_state.cc:1276
msgid "Session: XML state has no routes section"
msgstr "Sessione: il file di stato XML non ha alcuna sezione routes"
-#: session_state.cc:1294
+#: session_state.cc:1288
msgid "Session: XML state has no route groups section"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1303
+#: session_state.cc:1297
msgid "Session: XML state has no edit groups section"
msgstr "Sessione: il file di stato XML non ha alcuna sezione edit groups"
-#: session_state.cc:1310
+#: session_state.cc:1304
msgid "Session: XML state has no mix groups section"
msgstr "Sessione: il file di stato XML non ha alcuna sezione mix groups"
-#: session_state.cc:1318
+#: session_state.cc:1312
msgid "Session: XML state has no click section"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1360
+#: session_state.cc:1354
msgid "Session: cannot create Route from XML description."
msgstr "Sessione: impossibile creare Route dalla descrizione XML"
-#: session_state.cc:1364
+#: session_state.cc:1358
msgid "Loaded track/bus %1"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1462
+#: session_state.cc:1456
msgid "Could not find diskstream for route"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1516
+#: session_state.cc:1510
msgid "Session: cannot create Region from XML description."
msgstr "Sessione: impossibile creare regione dalla descrizione XML"
-#: session_state.cc:1520
+#: session_state.cc:1514
msgid "Can not load state for region '%1'"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1556
+#: session_state.cc:1550
msgid "Regions in compound description not found (ID's %1 and %2): ignored"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1584
+#: session_state.cc:1578
msgid "Nested source has no ID info in session file! (ignored)"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1596
+#: session_state.cc:1590
msgid "Cannot reconstruct nested source for region %1"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1658
+#: session_state.cc:1652
msgid "Session: XMLNode describing a AudioRegion is incomplete (no source)"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1666 session_state.cc:1687 session_state.cc:1707
+#: session_state.cc:1660 session_state.cc:1681 session_state.cc:1701
msgid ""
"Session: XMLNode describing a AudioRegion references an unknown source id =%1"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1672 session_state.cc:1693 session_state.cc:1713
+#: session_state.cc:1666 session_state.cc:1687 session_state.cc:1707
msgid ""
"Session: XMLNode describing a AudioRegion references a non-audio source id ="
"%1"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1736
+#: session_state.cc:1730
msgid ""
"Session: XMLNode describing an AudioRegion is missing some master sources; "
"ignored"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1770
+#: session_state.cc:1764
msgid "Session: XMLNode describing a MidiRegion is incomplete (no source)"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1778
+#: session_state.cc:1772
msgid ""
"Session: XMLNode describing a MidiRegion references an unknown source id =%1"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1784
+#: session_state.cc:1778
msgid ""
"Session: XMLNode describing a MidiRegion references a non-midi source id =%1"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1852
+#: session_state.cc:1846
msgid ""
"cannot create new file from region name \"%1\" with ident = \"%2\": too many "
"existing files with similar names"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1875
+#: session_state.cc:1869
msgid "Session: cannot create Source from XML description."
msgstr "Sessione: impossibile creare Source dalla descrizione XML"
-#: session_state.cc:1909
+#: session_state.cc:1903
msgid "A sound file is missing. It will be replaced by silence."
msgstr ""
-#: session_state.cc:1932
+#: session_state.cc:1926
msgid "Found a sound file that cannot be used by %1. Talk to the progammers."
msgstr ""
-#: session_state.cc:1949
+#: session_state.cc:1943
msgid "Could not create templates directory \"%1\" (%2)"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1962
+#: session_state.cc:1956
msgid "Template \"%1\" already exists - new version not created"
msgstr "Il modello \"%1\" esiste gi - non stata creata una nuova versione"
-#: session_state.cc:1968
+#: session_state.cc:1962
msgid "Could not create directory for Session template\"%1\" (%2)"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1978
+#: session_state.cc:1972
msgid "template not saved"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1988
+#: session_state.cc:1982
msgid "Could not create directory for Session template plugin state\"%1\" (%2)"
msgstr ""
-#: session_state.cc:2183
+#: session_state.cc:2225
msgid "Unknown node \"%1\" found in Bundles list from session file"
msgstr ""
-#: session_state.cc:2725 session_state.cc:2731
-msgid "Cannot expand path %1 (%2)"
-msgstr ""
-
-#: session_state.cc:2784
+#: session_state.cc:2820
msgid "Session: cannot create dead file folder \"%1\" (%2)"
msgstr ""
-#: session_state.cc:2823
+#: session_state.cc:2859
msgid "cannot rename unused file source from %1 to %2 (%3)"
msgstr ""
-#: session_state.cc:2841
+#: session_state.cc:2877
msgid "cannot remove peakfile %1 for %2 (%3)"
msgstr "impossibile eliminare il peakfile %1 per %2 (%3)"
-#: session_state.cc:3143
+#: session_state.cc:3179
msgid "could not backup old history file, current history not saved"
msgstr ""
-#: session_state.cc:3156
+#: session_state.cc:3192
msgid "history could not be saved to %1"
msgstr ""
-#: session_state.cc:3159
+#: session_state.cc:3195
msgid "Could not remove history file at path \"%1\" (%2)"
msgstr ""
-#: session_state.cc:3163
+#: session_state.cc:3199
msgid "could not restore history file from backup %1 (%2)"
msgstr ""
-#: session_state.cc:3188
+#: session_state.cc:3224
msgid "%1: no history file \"%2\" for this session."
msgstr ""
-#: session_state.cc:3194
+#: session_state.cc:3230
msgid "Could not understand session history file \"%1\""
msgstr ""
-#: session_state.cc:3236
+#: session_state.cc:3272
msgid "Failed to downcast MidiSource for NoteDiffCommand"
msgstr ""
-#: session_state.cc:3247
+#: session_state.cc:3283
msgid "Failed to downcast MidiSource for SysExDiffCommand"
msgstr ""
-#: session_state.cc:3258
+#: session_state.cc:3294
msgid "Failed to downcast MidiSource for PatchChangeDiffCommand"
msgstr ""
-#: session_state.cc:3266
+#: session_state.cc:3302
msgid "Couldn't figure out how to make a Command out of a %1 XMLNode."
msgstr ""
-#: session_state.cc:3502
+#: session_state.cc:3538
msgid "Session: unknown diskstream type in XML"
msgstr ""
-#: session_state.cc:3507
+#: session_state.cc:3543
msgid "Session: could not load diskstream via XML state"
msgstr ""
@@ -2091,115 +2101,115 @@ msgid ""
"control"
msgstr ""
-#: smf_source.cc:252
+#: smf_source.cc:262
msgid "Unable to read event prefix, corrupt MIDI ring"
msgstr ""
-#: smf_source.cc:265
+#: smf_source.cc:275
msgid "Event has time and size but no body, corrupt MIDI ring"
msgstr ""
-#: smf_source.cc:271
+#: smf_source.cc:281
msgid "Event time is before MIDI source position"
msgstr ""
-#: smf_source.cc:306 smf_source.cc:345
+#: smf_source.cc:316 smf_source.cc:355
msgid "Skipping event with unordered time %1"
msgstr ""
-#: smf_source.cc:410
+#: smf_source.cc:420
msgid "cannot open MIDI file %1 for write"
msgstr ""
-#: sndfile_helpers.cc:32
+#: sndfile_helpers.cc:34
msgid "WAV"
msgstr ""
-#: sndfile_helpers.cc:33
+#: sndfile_helpers.cc:35
msgid "AIFF"
msgstr ""
-#: sndfile_helpers.cc:34
+#: sndfile_helpers.cc:36
msgid "CAF"
msgstr ""
-#: sndfile_helpers.cc:35
+#: sndfile_helpers.cc:37
msgid "W64 (64 bit WAV)"
msgstr ""
-#: sndfile_helpers.cc:36
+#: sndfile_helpers.cc:38
msgid "FLAC"
msgstr ""
-#: sndfile_helpers.cc:37
+#: sndfile_helpers.cc:39
msgid "Ogg/Vorbis"
msgstr ""
-#: sndfile_helpers.cc:38
+#: sndfile_helpers.cc:40
msgid "raw (no header)"
msgstr ""
-#: sndfile_helpers.cc:43
+#: sndfile_helpers.cc:45
msgid ".wav"
msgstr ""
-#: sndfile_helpers.cc:44
+#: sndfile_helpers.cc:46
msgid ".aiff"
msgstr ""
-#: sndfile_helpers.cc:45
+#: sndfile_helpers.cc:47
msgid ".caf"
msgstr ""
-#: sndfile_helpers.cc:46
+#: sndfile_helpers.cc:48
msgid ".w64"
msgstr ""
-#: sndfile_helpers.cc:47
+#: sndfile_helpers.cc:49
msgid ".flac"
msgstr ""
-#: sndfile_helpers.cc:48
+#: sndfile_helpers.cc:50
msgid ".ogg"
msgstr ""
-#: sndfile_helpers.cc:49
+#: sndfile_helpers.cc:51
msgid ".raw"
msgstr ""
-#: sndfile_helpers.cc:64
+#: sndfile_helpers.cc:66
msgid "Signed 16 bit PCM"
msgstr ""
-#: sndfile_helpers.cc:65
+#: sndfile_helpers.cc:67
msgid "Signed 24 bit PCM"
msgstr ""
-#: sndfile_helpers.cc:66
+#: sndfile_helpers.cc:68
msgid "Signed 32 bit PCM"
msgstr ""
-#: sndfile_helpers.cc:67
+#: sndfile_helpers.cc:69
msgid "Signed 8 bit PCM"
msgstr ""
-#: sndfile_helpers.cc:68
+#: sndfile_helpers.cc:70
msgid "32 bit float"
msgstr ""
-#: sndfile_helpers.cc:81
+#: sndfile_helpers.cc:83
msgid "Little-endian (Intel)"
msgstr ""
-#: sndfile_helpers.cc:82
+#: sndfile_helpers.cc:84
msgid "Big-endian (PowerPC)"
msgstr ""
-#: sndfilesource.cc:201
+#: sndfilesource.cc:210
msgid "SndFileSource: cannot open file \"%1\" for %2 (%3)"
msgstr ""
-#: sndfilesource.cc:209
+#: sndfilesource.cc:218
msgid ""
"SndFileSource: file only contains %1 channels; %2 is invalid as a channel "
"number"
@@ -2207,84 +2217,92 @@ msgstr ""
"SndFileSource: il file contiene solo %1 canali; %2 non valido come numero "
"di canale"
-#: sndfilesource.cc:255 sndfilesource.cc:571 sndfilesource.cc:595
+#: sndfilesource.cc:264 sndfilesource.cc:604 sndfilesource.cc:628
msgid ""
"cannot set broadcast info for audio file %1 (%2); dropping broadcast info "
"for this file"
msgstr ""
-#: sndfilesource.cc:302
+#: sndfilesource.cc:311
msgid "could not allocate file %1 for reading."
msgstr ""
-#: sndfilesource.cc:337
+#: sndfilesource.cc:346
msgid "SndFileSource: could not seek to frame %1 within %2 (%3)"
msgstr ""
-#: sndfilesource.cc:347
+#: sndfilesource.cc:356
msgid ""
"SndFileSource: @ %1 could not read %2 within %3 (%4) (len = %5, ret was %6)"
msgstr ""
-#: sndfilesource.cc:391 sndfilesource.cc:420
+#: sndfilesource.cc:400 sndfilesource.cc:429
msgid "attempt to write a non-writable audio file source (%1)"
msgstr ""
-#: sndfilesource.cc:396 utils.cc:510 utils.cc:534 utils.cc:548 utils.cc:567
+#: sndfilesource.cc:405 utils.cc:547 utils.cc:571 utils.cc:585 utils.cc:604
msgid "programming error: %1 %2"
msgstr ""
-#: sndfilesource.cc:523
+#: sndfilesource.cc:532 sndfilesource.cc:562
msgid "attempt to flush a non-writable audio file source (%1)"
msgstr ""
-#: sndfilesource.cc:528
+#: sndfilesource.cc:537 sndfilesource.cc:557
msgid "attempt to flush an un-opened audio file source (%1)"
msgstr ""
-#: sndfilesource.cc:534
+#: sndfilesource.cc:543
msgid "could not allocate file %1 to write header"
msgstr ""
-#: sndfilesource.cc:548
+#: sndfilesource.cc:568
+msgid "could not allocate file %1 to flush contents"
+msgstr ""
+
+#: sndfilesource.cc:581
msgid ""
"attempt to store broadcast info in a non-writable audio file source (%1)"
msgstr ""
-#: sndfilesource.cc:553
+#: sndfilesource.cc:586
msgid "attempt to set BWF info for an un-opened audio file source (%1)"
msgstr ""
-#: sndfilesource.cc:614
+#: sndfilesource.cc:647
msgid "%1: cannot seek to %2 (libsndfile error: %3)"
msgstr ""
-#: sndfilesource.cc:727
+#: sndfilesource.cc:760
msgid "SndFileSource: \"%1\" bad read retval: %2 of %5 (%3: %4)"
msgstr ""
-#: sndfilesource.cc:740 sndfilesource.cc:790 sndfilesource.cc:797
+#: sndfilesource.cc:773 sndfilesource.cc:823 sndfilesource.cc:830
msgid "SndFileSource: \"%1\" bad write (%2)"
msgstr ""
-#: sndfilesource.cc:820
+#: sndfilesource.cc:853
msgid ""
"Filesource: start time is already set for existing file (%1): Cannot change "
"start time."
msgstr ""
-#: speakers.cc:239
+#: speakers.cc:280
msgid "Speaker information is missing azimuth - speaker ignored"
msgstr ""
-#: speakers.cc:245
+#: speakers.cc:286
msgid "Speaker information is missing elevation - speaker ignored"
msgstr ""
-#: speakers.cc:251
+#: speakers.cc:292
msgid "Speaker information is missing distance - speaker ignored"
msgstr ""
+#: srcfilesource.cc:135
+msgid "SrcFileSource: %1"
+msgstr ""
+
#: tape_file_matcher.cc:46
msgid "Cannot compile tape track regexp for use (%1)"
msgstr ""
@@ -2432,54 +2450,64 @@ msgstr ""
msgid "Node for Port has no \"name\" property"
msgstr ""
-#: utils.cc:358 utils.cc:382
+#: utils.cc:395 utils.cc:419
msgid "Splice"
msgstr ""
-#: utils.cc:360 utils.cc:375
+#: utils.cc:397 utils.cc:412
msgid "Slide"
msgstr ""
-#: utils.cc:362 utils.cc:378
+#: utils.cc:399 utils.cc:415
msgid "Lock"
msgstr ""
-#: utils.cc:365
+#: utils.cc:402
msgid "programming error: unknown edit mode string \"%1\""
msgstr ""
-#: utils.cc:389 utils.cc:421
+#: utils.cc:426 utils.cc:458
msgid "MIDI Timecode"
msgstr ""
-#: utils.cc:389 utils.cc:419
+#: utils.cc:426 utils.cc:456
msgid "MTC"
msgstr ""
-#: utils.cc:393 utils.cc:428
+#: utils.cc:430 utils.cc:465
msgid "MIDI Clock"
msgstr ""
-#: utils.cc:397 utils.cc:415 utils.cc:435
+#: utils.cc:434 utils.cc:452 utils.cc:472
msgid "JACK"
msgstr ""
-#: utils.cc:401
+#: utils.cc:438
msgid "programming error: unknown sync source string \"%1\""
msgstr ""
-#: utils.cc:426
+#: utils.cc:463
msgid "M-Clock"
msgstr ""
-#: utils.cc:432
+#: utils.cc:469
msgid "LTC"
msgstr ""
-#: utils.cc:602
+#: utils.cc:639
msgid "programming error: unknown native header format: %1"
msgstr ""
-#: utils.cc:617
+#: utils.cc:654
msgid "cannot open directory %1 (%2)"
msgstr ""
+
+#~ msgid ""
+#~ "FileSource: \"%1\" is ambigous when searching %2\n"
+#~ "\t"
+#~ msgstr ""
+#~ "FileSource: \"%1\" risultato ambiguo nel cercare %2\n"
+#~ "\t"
+
+#~ msgid "LADSPA: cannot load module from \"%1\""
+#~ msgstr "LADPSA: impossibile caricare il modulo da \"%1\""
diff --git a/libs/ardour/po/nn.po b/libs/ardour/po/nn.po
index 2356a737f4..53e9c9d5c7 100644
--- a/libs/ardour/po/nn.po
+++ b/libs/ardour/po/nn.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libardour\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-05 11:11-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-10 17:53+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-13 22:43+0100\n"
"Last-Translator: Eivind Ødegård <meinmycell-lists@yahoo.no>\n"
"Language-Team: Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
@@ -24,66 +24,66 @@ msgstr ""
msgid "Fader"
msgstr "Dempar"
-#: audio_diskstream.cc:244
+#: audio_diskstream.cc:242
msgid "AudioDiskstream: Playlist \"%1\" isn't an audio playlist"
msgstr "Lyd-diskstraum: Spelelista \"%1\" er ikkje ei lydspeleliste"
-#: audio_diskstream.cc:296
+#: audio_diskstream.cc:294
msgid "AudioDiskstream %1: there is no existing playlist to make a copy of!"
msgstr "Lyd-diskstraum %1: det finst inga speleliste å kopiera!"
-#: audio_diskstream.cc:848 audio_diskstream.cc:858
+#: audio_diskstream.cc:846 audio_diskstream.cc:856
msgid ""
"AudioDiskstream %1: when refilling, cannot read %2 from playlist at frame %3"
msgstr ""
"Lyd-diskstraum %1: greidde ikkje lesa %2 frå spelelista, ramme %3, ved "
"attfylling"
-#: audio_diskstream.cc:1014
+#: audio_diskstream.cc:1012
msgid "AudioDiskstream %1: cannot read %2 from playlist at frame %3"
msgstr "Lyd-diskstraum %1: greidde ikkje lesa %2 frå spelelista, ramme %3"
-#: audio_diskstream.cc:1383 audio_diskstream.cc:1400
+#: audio_diskstream.cc:1381 audio_diskstream.cc:1398
msgid "AudioDiskstream %1: cannot write to disk"
msgstr "Lyd-diskstraum %1: greidde ikkje skriva til disk"
-#: audio_diskstream.cc:1443
+#: audio_diskstream.cc:1441
msgid "AudioDiskstream \"%1\": cannot flush captured data to disk!"
msgstr "Lyd-diskstraum \"%1\": greier ikkje skriva opptaket til disken!"
-#: audio_diskstream.cc:1537
+#: audio_diskstream.cc:1535
msgid "%1: could not create region for complete audio file"
msgstr "%1: greidde ikkje laga bolk for heil lydfil"
-#: audio_diskstream.cc:1571
+#: audio_diskstream.cc:1569
msgid "AudioDiskstream: could not create region for captured audio!"
msgstr "Lyd-diskstraum: greidde ikkje laga bolk frå opptaket!"
-#: audio_diskstream.cc:1679
+#: audio_diskstream.cc:1677
msgid "programmer error: %1"
msgstr "Programmerarfeil: %1"
-#: audio_diskstream.cc:1905
+#: audio_diskstream.cc:1903
msgid "AudioDiskstream: channel %1 out of range"
msgstr "Lyd-diskstraum: kanal %1 utanfor rekkjevidd"
-#: audio_diskstream.cc:1919 midi_diskstream.cc:1210
+#: audio_diskstream.cc:1917 midi_diskstream.cc:1209
msgid "%1:%2 new capture file not initialized correctly"
msgstr "%1: ny opptaksfil %2 vart ikkje påbyrja rett"
-#: audio_diskstream.cc:2200
+#: audio_diskstream.cc:2198
msgid "%1: cannot restore pending capture source file %2"
msgstr "%1: greidde ikkje henta fram att den ventande opptakskjeldefila %2"
-#: audio_diskstream.cc:2222
+#: audio_diskstream.cc:2220
msgid "%1: incorrect number of pending sources listed - ignoring them all"
msgstr "%1: feil tal på ventande kjelder på lista - ser bort frå alle"
-#: audio_diskstream.cc:2246
+#: audio_diskstream.cc:2244
msgid "%1: cannot create whole-file region from pending capture sources"
msgstr "%1: greidde ikkje laga heilfilbolk frå ventande opptakskjelder"
-#: audio_library.cc:71
+#: audio_library.cc:81
msgid "Could not open %1. Audio Library not saved"
msgstr "Greidde ikkje opna %1. Lydbiblioteket er ikkje lagra"
@@ -123,11 +123,11 @@ msgstr ""
msgid "Audio Playlists (unused)"
msgstr "Lydspelelister (ubrukte)"
-#: audio_playlist_source.cc:171 audiosource.cc:913 file_source.cc:529
+#: audio_playlist_source.cc:171 audiosource.cc:891 file_source.cc:520
#: midi_playlist_source.cc:144 midi_playlist_source.cc:152
-#: midi_playlist_source.cc:159 midi_source.cc:371 plugin_insert.cc:643
-#: rb_effect.cc:333 session.cc:2619 session.cc:2652 session.cc:3797
-#: session_handle.cc:87 sndfilesource.cc:121
+#: midi_playlist_source.cc:159 midi_source.cc:370 plugin_insert.cc:634
+#: rb_effect.cc:333 session.cc:2636 session.cc:2669 session.cc:3814
+#: session_handle.cc:87 sndfilesource.cc:122
msgid "programming error: %1"
msgstr "Programmeringsfeil: %1"
@@ -155,23 +155,23 @@ msgstr ""
"\n"
"Kanalar:"
-#: audio_track.cc:167
+#: audio_track.cc:161
msgid "Unknown bundle \"%1\" listed for input of %2"
msgstr "Ukjend bundel \"%1\" lista opp for inngangen på %2"
-#: audio_track.cc:169
+#: audio_track.cc:163
msgid "in 1"
msgstr "inn 1"
-#: audio_track.cc:170
+#: audio_track.cc:164
msgid "No input bundles available as a replacement"
msgstr "Ingen inngangsbundlar klare som erstatting"
-#: audio_track.cc:174
+#: audio_track.cc:168
msgid "Bundle %1 was not available - \"in 1\" used instead"
msgstr "Bundelen %1 var ikkje tilgjengeleg - brukar \"inn 1\" i staden for"
-#: audio_track.cc:183
+#: audio_track.cc:177
msgid "improper input channel list in XML node (%1)"
msgstr "Feil inngangskanalliste i XML-node (%1)"
@@ -195,23 +195,23 @@ msgstr "greier ikkje lasta VAMP-innstikket \"%1\""
msgid "VAMP Plugin \"%1\" could not be loaded"
msgstr "VAMP-innstikket \"%1\" vart ikkje lasta"
-#: audioengine.cc:488
+#: audioengine.cc:495
msgid "looking for backends in %1\n"
msgstr ""
-#: audioengine.cc:511
+#: audioengine.cc:518
msgid "AudioEngine: cannot load module \"%1\" (%2)"
msgstr ""
-#: audioengine.cc:517
+#: audioengine.cc:524
msgid "AudioEngine: backend at \"%1\" has no descriptor function."
msgstr ""
-#: audioengine.cc:589
+#: audioengine.cc:596
msgid "Could not create backend for %1: %2"
msgstr ""
-#: audioregion.cc:1643
+#: audioregion.cc:1651
msgid ""
"You have requested an operation that requires audio analysis.\n"
"\n"
@@ -236,11 +236,11 @@ msgstr ""
"Denne ruta blir ikkje synt på nytt, men du vil kanskje merka små "
"forseinkingar i denne og framtidige lydtoppdata-søk.\n"
-#: audiosource.cc:199
+#: audiosource.cc:210
msgid "cannot rename peakfile for %1 from %2 to %3 (%4)"
msgstr "kan ikkje døypa om toppfil for %1 frå %2 til %3 (%4)"
-#: audiosource.cc:226
+#: audiosource.cc:239
msgid "AudioSource: cannot stat peakfile \"%1\""
msgstr "Lydkjelde: kan ikkje bruka toppfil \"%1\""
@@ -248,49 +248,70 @@ msgstr "Lydkjelde: kan ikkje bruka toppfil \"%1\""
msgid "cannot read sample data for unscaled peak computation"
msgstr "kan ikkje lesa lyddata for uskalert topputrekning"
-#: audiosource.cc:387
+#: audiosource.cc:386
msgid "AudioSource: cannot open peakpath (a) \"%1\" (%2)"
msgstr "Lydkjelde: kan ikkje opna toppstig (a) \"%1\" (%2)"
-#: audiosource.cc:463
+#: audiosource.cc:395 audiosource.cc:473
+msgid ""
+"AudioSource: could not seek to correct location in peak file \"%1\" (%2)"
+msgstr ""
+
+#: audiosource.cc:453
msgid "AudioSource: cannot open peakpath (b) \"%1\" (%2)"
msgstr "Lydkjelde: kan ikkje opna toppstig (b) \"%1\" (%2)"
-#: audiosource.cc:587
+#: audiosource.cc:567
msgid ""
"AudioSource[%1]: peak read - cannot read %2 samples at offset %3 of %4 (%5)"
msgstr ""
"AudioSource [%1]: topplesing - kan ikkje lesa %2 punkt ved forskuvinga %3 av "
"%4 (%5)"
-#: audiosource.cc:667
+#: audiosource.cc:634
msgid "%1: could not write read raw data for peak computation (%2)"
msgstr "%1 greidde ikkje skriva/lesa rådata for topputrekninga (%2)"
-#: audiosource.cc:706
+#: audiosource.cc:672
msgid "AudioSource: cannot open peakpath (c) \"%1\" (%2)"
msgstr "Lydkjelde: kan ikkje opna toppstig (c) \"%1\" (%2)"
-#: audiosource.cc:773 audiosource.cc:886
+#: audiosource.cc:739 audiosource.cc:861
+msgid "%1: could not seek in peak file data (%2)"
+msgstr ""
+
+#: audiosource.cc:744 audiosource.cc:870
msgid "%1: could not write peak file data (%2)"
msgstr "%1: greidde ikkje skriva toppfildata (%2)"
-#: audiosource.cc:924
+#: audiosource.cc:903
msgid "could not truncate peakfile %1 to %2 (error: %3)"
msgstr ""
-#: auditioner.cc:87
+#: auditioner.cc:95
+msgid "Falling back to Reasonable Synth for Midi Audition"
+msgstr ""
+
+#: auditioner.cc:97
+msgid "No synth for midi-audition found."
+msgstr ""
+
+#: auditioner.cc:152
msgid "no outputs available for auditioner - manual connection required"
msgstr "ingen utgangar for lyttinga - du må kopla til manuelt"
-#: auditioner.cc:135
-msgid "Auditioning of non-audio regions not yet supported"
-msgstr "Me har ikkje laga lytting for bolkar som ikkje er lyd enno"
-
-#: auditioner.cc:160
+#: auditioner.cc:392 auditioner.cc:438
msgid "Cannot setup auditioner processing flow for %1 channels"
msgstr "Greier ikkje setja opp lyttehandteringsflyt for %1 kanalar"
+#: auditioner.cc:426
+msgid "Failed to load synth for MIDI-Audition."
+msgstr ""
+
+#: auditioner.cc:445
+msgid "Auditioning of regions other than Audio or Midi is not supported."
+msgstr ""
+
#: automatable.cc:81
msgid "Automation node has no path property"
msgstr "Automasjonspunktet har ingen stigeigenskapar"
@@ -330,24 +351,24 @@ msgstr ""
"AutomationList: gav XML-node med namet %1, ikkje \"AutomationList\" - såg "
"bort frå."
-#: butler.cc:91
+#: butler.cc:80
msgid "Cannot create transport request signal pipe (%1)"
msgstr "Kan ikkje laga transportspørjingssignalrøyr (%1)"
-#: butler.cc:97 butler.cc:103
+#: butler.cc:86 butler.cc:92
msgid "UI: cannot set O_NONBLOCK on butler request pipe (%1)"
msgstr ""
"Grensesnitt: greier ikkje setja opp O_NONBLOCK på butler-spørjingsrøyret (%1)"
-#: butler.cc:109
+#: butler.cc:124
msgid "Session: could not create butler thread"
msgstr "Økt: greier ikkje laga butler-tråd"
-#: butler.cc:156
+#: butler.cc:165
msgid "poll on butler request pipe failed (%1)"
msgstr "undersøkjing på butler-spørjingsrøyret mislukka (%1)"
-#: butler.cc:163
+#: butler.cc:172
msgid "Error on butler thread request pipe: fd=%1 err=%2"
msgstr "Feil på butler-spørsjingsrøyret: fd=%1 feil=%2"
@@ -355,56 +376,56 @@ msgstr "Feil på butler-spørsjingsrøyret: fd=%1 feil=%2"
msgid "Error reading from butler request pipe"
msgstr "Feil: greidde ikkje lesa frå butlerspørjingsrøyr"
-#: butler.cc:248
+#: butler.cc:301
msgid "Butler read ahead failure on dstream %1"
msgstr "Butler-førlesingsfeil på dstream %1"
-#: butler.cc:285
+#: butler.cc:338
msgid "Butler write-behind failure on dstream %1"
msgstr "Butler-etterskrivingsfeil på dstream %1"
-#: control_protocol_manager.cc:134
+#: control_protocol_manager.cc:164
msgid "control protocol name \"%1\" has no descriptor"
msgstr "kontrollprotokollnamnet \"%1\" har inga skildring"
-#: control_protocol_manager.cc:141
+#: control_protocol_manager.cc:171
msgid "control protocol name \"%1\" could not be initialized"
msgstr "kontrollprotokollnamnet \"%1\" greidde ikkje starta opp"
-#: control_protocol_manager.cc:201
+#: control_protocol_manager.cc:237
msgid "Instantiating mandatory control protocol %1"
msgstr "Lagar obligatorisk kontrollprotokolløkt %1"
-#: control_protocol_manager.cc:222
+#: control_protocol_manager.cc:258
msgid "looking for control protocols in %1\n"
msgstr ""
-#: control_protocol_manager.cc:247
+#: control_protocol_manager.cc:283
msgid "Control protocol %1 not usable"
msgstr "Kontrollprotokollen %1 er ikkje brukande"
-#: control_protocol_manager.cc:264
+#: control_protocol_manager.cc:300
msgid "Control surface protocol discovered: \"%1\"\n"
msgstr ""
-#: control_protocol_manager.cc:282
+#: control_protocol_manager.cc:318
msgid "ControlProtocolManager: cannot load module \"%1\" (%2)"
msgstr "Kontrollprotokollstyring: kan ikkje lasta modulen \"%1\" (%2)"
-#: control_protocol_manager.cc:290
+#: control_protocol_manager.cc:324
msgid "ControlProtocolManager: module \"%1\" has no descriptor function."
msgstr "Kontrollprotokollstyring: modulen \"%1\" har ingen skildringsfunksjon."
-#: cycle_timer.cc:38
+#: cycle_timer.cc:40
msgid "CycleTimer::get_mhz(): can't open /proc/cpuinfo"
msgstr "CycleTimer::get:mhz()-funksjonen: kan ikkje opna /proc/cpuinfo"
-#: cycle_timer.cc:50
+#: cycle_timer.cc:52
msgid "CycleTimer::get_mhz(): cannot locate cpu MHz in /proc/cpuinfo"
msgstr ""
"CycleTimer::get:mhz()-funksjonen: finn ikkje prosessor-MHz i /proc/cpuinfo"
-#: cycle_timer.cc:73
+#: cycle_timer.cc:75
msgid "cannot locate cpu MHz in /proc/cpuinfo"
msgstr "finn ikkje prosessor-MHz i /proc/cpuinfo"
@@ -412,7 +433,7 @@ msgstr "finn ikkje prosessor-MHz i /proc/cpuinfo"
msgid "audio"
msgstr "lyd"
-#: data_type.cc:28 session.cc:1791 session.cc:1794
+#: data_type.cc:28 session.cc:1808 session.cc:1811
msgid "MIDI"
msgstr "MIDI"
@@ -420,15 +441,15 @@ msgstr "MIDI"
msgid "unknown"
msgstr "ukjend"
-#: delivery.cc:114
+#: delivery.cc:118
msgid "main outs"
msgstr "hovudutgangar"
-#: delivery.cc:117 send.cc:61
+#: delivery.cc:121 send.cc:62
msgid "listen"
msgstr "høyr på"
-#: diskstream.cc:303
+#: diskstream.cc:302
msgid "Location \"%1\" not valid for track loop (start >= end)"
msgstr ""
"Staden \"%1\" er ikkje gyldig for å spela spor i lykkje (start >= slutt)"
@@ -441,23 +462,23 @@ msgstr "Greidde ikkje få port for eksportkanalen \"%1\", hoppar over kanalen"
msgid "Export failed: %1"
msgstr "Eksportfeil: %1"
-#: export_filename.cc:118
+#: export_filename.cc:119
msgid "Existing export folder for this session (%1) does not exist - ignored"
msgstr ""
-#: export_filename.cc:229
+#: export_filename.cc:230
msgid "No Time"
msgstr "Inga tid"
-#: export_filename.cc:238
+#: export_filename.cc:239
msgid "Invalid time format"
msgstr "Ugyldig tidsformat"
-#: export_filename.cc:247
+#: export_filename.cc:248
msgid "No Date"
msgstr "Ingen dato"
-#: export_filename.cc:262
+#: export_filename.cc:263
msgid "Invalid date format"
msgstr "Ugyldig datoformat"
@@ -525,7 +546,7 @@ msgstr "Trekant"
msgid "Rectangular"
msgstr "Firkant"
-#: export_formats.cc:52 session.cc:5014 session.cc:5030
+#: export_formats.cc:52 session.cc:5006 session.cc:5022
msgid "None"
msgstr "Ingen"
@@ -565,15 +586,15 @@ msgstr "Vorbis-punktformat"
msgid "No sample format"
msgstr "Ikkje noko punktformat"
-#: export_handler.cc:335
+#: export_handler.cc:343
msgid "Editor: cannot open \"%1\" as export file for CD marker file"
msgstr "Redigering: greier ikkje opna \"%1\" som eksportfil for CD-markørfil"
-#: export_handler.cc:417 export_handler.cc:420
+#: export_handler.cc:425 export_handler.cc:428
msgid "an error occured while writing a TOC/CUE file: %1"
msgstr ""
-#: export_handler.cc:642 export_handler.cc:700
+#: export_handler.cc:650 export_handler.cc:708
msgid "Cannot convert %1 to Latin-1 text"
msgstr ""
@@ -636,7 +657,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"%1 støttar berre %2 kanalar, men du har %3 kanalar i kanaloppsettet ditt"
-#: file_source.cc:198 session_state.cc:2807
+#: file_source.cc:198 session_state.cc:2843
msgid ""
"there are already 1000 files with names like %1; versioning discontinued"
msgstr "Det er alt 1000 filer med namn som %1, kuttar ut versjonsnamn"
@@ -645,31 +666,29 @@ msgstr "Det er alt 1000 filer med namn som %1, kuttar ut versjonsnamn"
msgid "cannot rename file source from %1 to %2 (%3)"
msgstr "kan ikkje døypa om filkjelda frå %1 til %2 (%3)"
-#: file_source.cc:250 file_source.cc:378
+#: file_source.cc:248 file_source.cc:372
msgid "FileSource: search path not set"
msgstr "Filkjelde: søkjestigen er ikkje sett opp"
-#: file_source.cc:313 file_source.cc:448
-msgid "Filesource: cannot find required file (%1): while searching %2"
-msgstr "Filkjelde: Kan ikkje finna fila (%1) under søking i %2"
+#: file_source.cc:309 file_source.cc:439
+msgid "Filesource: cannot find required file (%1)"
+msgstr ""
-#: file_source.cc:440
+#: file_source.cc:432
msgid ""
-"FileSource: \"%1\" is ambigous when searching %2\n"
+"FileSource: \"%1\" is ambigous when searching\n"
"\t"
msgstr ""
-"Filkjelde: \"%1\" er tvetydig når du søkjer %2\n"
-"\t"
-#: file_source.cc:494
+#: file_source.cc:484
msgid "Filesource: cannot find required file (%1): %2"
msgstr "Filkjelde: Kan ikkje finna den naudsynte fila %1: %2"
-#: file_source.cc:501
+#: file_source.cc:492
msgid "Filesource: cannot check for existing file (%1): %2"
msgstr "Filkjelde:Kan ikkje sjå etter eksisterande fil %1: %2"
-#: file_source.cc:535
+#: file_source.cc:526
msgid ""
"Programming error! %1 tried to rename a file over another file! It's safe to "
"continue working, but please report this to the developers."
@@ -678,7 +697,7 @@ msgstr ""
"eksisterer. Det er trygt å halda fram å arbeida, men ver god å seia frå til "
"utviklarane."
-#: file_source.cc:540
+#: file_source.cc:531
msgid "cannot rename file %1 to %2 (%3)"
msgstr "kan ikkje døypa om %1 til %2 (%3)"
@@ -692,15 +711,15 @@ msgid ""
"cannot run"
msgstr ""
-#: filesystem_paths.cc:91
+#: filesystem_paths.cc:96
msgid "ARDOUR_DLL_PATH not set in environment - exiting\n"
msgstr ""
-#: filesystem_paths.cc:107
+#: filesystem_paths.cc:125
msgid "ARDOUR_CONFIG_PATH not set in environment - exiting\n"
msgstr ""
-#: filesystem_paths.cc:127
+#: filesystem_paths.cc:148
msgid "ARDOUR_DATA_PATH not set in environment - exiting\n"
msgstr ""
@@ -712,88 +731,84 @@ msgstr "lydfilter: feil med å laga namn for ny fil bygd på %1"
msgid "filter: error creating new file %1 (%2)"
msgstr "lydfilter: feil med å laga den nye fila %1 (%2)"
-#: find_session.cc:51
-msgid "Could not resolve path: %1 (%2)"
-msgstr "Greidde ikkje finna stigen: %1: (%2)"
-
-#: find_session.cc:63
+#: find_session.cc:59
msgid "cannot check session path %1 (%2)"
msgstr "greier ikkje sjekka øktstigen %1 (%2)"
-#: find_session.cc:89
+#: find_session.cc:85
msgid "cannot check statefile %1 (%2)"
msgstr "greier ikkje sjekka tilstandsfila %1 (%2)"
-#: find_session.cc:125
+#: find_session.cc:121
msgid "%1 is not a snapshot file"
msgstr "%1 er ikkje ei snøggbiletefil"
-#: find_session.cc:142
+#: find_session.cc:138
msgid "cannot determine current working directory (%1)"
msgstr "greier ikkje avgjera kva som er arbeidsmappa no (%1)"
-#: find_session.cc:159
+#: find_session.cc:155
msgid "unknown file type for session %1"
msgstr "ukjend filtype for økta %1"
-#: globals.cc:207
+#: globals.cc:216
msgid "Could not set system open files limit to \"unlimited\""
msgstr "Greidde ikkje setja systemgrensa for opne filer til \"uavgrensa\""
-#: globals.cc:209
+#: globals.cc:218
msgid "Could not set system open files limit to %1"
msgstr "Greidde ikkje setja grensa for opne systemfiler til %1"
-#: globals.cc:213
+#: globals.cc:222
msgid "Your system is configured to limit %1 to only %2 open files"
msgstr ""
-#: globals.cc:217
+#: globals.cc:226
msgid "Could not get system open files limit (%1)"
msgstr "Greidde ikkje få tak i grensa for opne systemfiler (%1)"
-#: globals.cc:268
+#: globals.cc:280
msgid "Loading configuration"
msgstr "Lastar oppsettet"
-#: import.cc:207
+#: import.cc:208
msgid "Could not find a source for %1 even though we are updating this file!"
msgstr ""
"Greier ikkje finna kjelda for %1, sjølv om det er denne fila me oppdaterer!"
-#: import.cc:236
+#: import.cc:237
msgid "Unable to create file %1 during import"
msgstr "Greier ikkje laga fila %1 under import!"
-#: import.cc:262
+#: import.cc:263
msgid "Resampling %1 from %2kHz to %3kHz"
msgstr "Kodar om %1 frå %2kHz til %3kHz"
-#: import.cc:268
+#: import.cc:269
msgid "Copying %1"
msgstr "Kopierer%1"
-#: import.cc:446
+#: import.cc:455
msgid "Track %1 of %2 contained no usable MIDI data"
msgstr "Spor %1 av %2 inneheld ingen brukbare MIDI-data"
-#: import.cc:453
+#: import.cc:462
msgid "MIDI file %1 was not readable (no reason available)"
msgstr ""
-#: import.cc:499
+#: import.cc:508
msgid "Import: cannot open input sound file \"%1\""
msgstr "Import: greier ikkje opna inn-lydfila \"%1\""
-#: import.cc:510
+#: import.cc:519
msgid "Import: error opening MIDI file"
msgstr "Import: greidde ikkje opna MIDI-fil"
-#: import.cc:549
+#: import.cc:558
msgid "Loading MIDI file %1"
msgstr "Lastar MIDI-fila %1"
-#: import.cc:614
+#: import.cc:623
msgid "Failed to remove some files after failed/cancelled import operation"
msgstr ""
@@ -805,154 +820,154 @@ msgstr ""
msgid "preset %1 (bank %2)"
msgstr ""
-#: internal_send.cc:278 internal_send.cc:279
+#: internal_send.cc:300 internal_send.cc:301
msgid "%1 - cannot find any track/bus with the ID %2 to connect to"
msgstr ""
-#: io.cc:208
+#: io.cc:209
msgid "IO: cannot disconnect port %1 from %2"
msgstr "IU: kan ikkje kopla porten %1 frå %2"
-#: io.cc:343 io.cc:428
+#: io.cc:344 io.cc:431
msgid "IO: cannot register input port %1"
msgstr "IU: greier ikkje registrera inngangsporten %1"
-#: io.cc:348 io.cc:433
+#: io.cc:349 io.cc:436
msgid "IO: cannot register output port %1"
msgstr "IU: greier ikkje registrera utgangsporten %1"
-#: io.cc:591 io.cc:647
+#: io.cc:598 io.cc:654
msgid "incorrect XML node \"%1\" passed to IO object"
msgstr "feil XML-punkt, \"%1\", sendt til IU-objektet"
-#: io.cc:706
+#: io.cc:713
msgid "in"
msgstr "inn"
-#: io.cc:706
+#: io.cc:713
msgid "out"
msgstr "ut"
-#: io.cc:707
+#: io.cc:714
msgid "input"
msgstr "inngang"
-#: io.cc:707
+#: io.cc:714
msgid "output"
msgstr "utgang"
-#: io.cc:717
+#: io.cc:724
msgid "Unknown bundle \"%1\" listed for %2 of %3"
msgstr "Ukjend bundel \"%1\" lista for %2 av %3"
-#: io.cc:783
+#: io.cc:790
msgid "Bundle %1 was not available - \"%2\" used instead"
msgstr "Bundelen %1 var ikkje tilgjengeleg - brukte \"%2\" i staden"
-#: io.cc:786
+#: io.cc:793
msgid "No %1 bundles available as a replacement"
msgstr "Ingen %1-bundlar klare som erstatting"
-#: io.cc:889
+#: io.cc:896
msgid "%1: cannot create I/O ports"
msgstr "%1: greier ikkje laga I/U-portar"
-#: io.cc:1017 io.cc:1121
+#: io.cc:1024 io.cc:1128
msgid "IO: badly formed string in XML node for inputs \"%1\""
msgstr "IU: feilforma streng i XML-opunkt for inngangane \"%1\""
-#: io.cc:1022 io.cc:1126
+#: io.cc:1029 io.cc:1133
msgid "bad input string in XML node \"%1\""
msgstr "feil inngangsstreng i XML-punktet \"%1\""
-#: io.cc:1060
+#: io.cc:1067
msgid "IO: badly formed string in XML node for outputs \"%1\""
msgstr "IU: feilforma streng i XML-punktet for utgangane \"%1\""
-#: io.cc:1065
+#: io.cc:1072
msgid "IO: bad output string in XML node \"%1\""
msgstr "IU: feil utgangsstreng i XML-punktet \"%1\""
-#: io.cc:1411
+#: io.cc:1417
#, c-format
msgid "%s %u"
msgstr "%s %u"
-#: io.cc:1458
+#: io.cc:1464
#, c-format
msgid "%s in"
msgstr " %s inn"
-#: io.cc:1460
+#: io.cc:1466
#, c-format
msgid "%s out"
msgstr "%s ut"
-#: io.cc:1535 session.cc:686 session.cc:715
+#: io.cc:1541 session.cc:689 session.cc:718
msgid "mono"
msgstr "mono"
-#: io.cc:1537 session.cc:699 session.cc:729
+#: io.cc:1543 session.cc:702 session.cc:732
msgid "L"
msgstr "V"
-#: io.cc:1537 session.cc:701 session.cc:731
+#: io.cc:1543 session.cc:704 session.cc:734
msgid "R"
msgstr "H"
-#: io.cc:1539 io.cc:1545
+#: io.cc:1545 io.cc:1551
#, c-format
msgid "%d"
msgstr "%d"
-#: ladspa_plugin.cc:86
+#: ladspa_plugin.cc:93
+msgid "LADSPA: Unable to open module: "
+msgstr ""
+
+#: ladspa_plugin.cc:99
msgid "LADSPA: module has no descriptor function."
msgstr "LADSPA: modulen har ingen skildringsfunksjon"
-#: ladspa_plugin.cc:91
+#: ladspa_plugin.cc:106
msgid "LADSPA: plugin has gone away since discovery!"
msgstr "LADSPA: tilleggsprogrammet har vorte borte sidan det vart oppdaga!"
-#: ladspa_plugin.cc:98
+#: ladspa_plugin.cc:113
msgid "LADSPA: \"%1\" cannot be used, since it cannot do inplace processing"
msgstr ""
"LADSPA: kan ikkje bruka \"%1\", sidan han ikkje kan prosessera på staden"
-#: ladspa_plugin.cc:297
+#: ladspa_plugin.cc:311
msgid ""
"illegal parameter number used with plugin \"%1\". This may indicate a change "
"in the plugin design, and presets may be invalid"
msgstr ""
-#: ladspa_plugin.cc:376 ladspa_plugin.cc:426
+#: ladspa_plugin.cc:390 ladspa_plugin.cc:440
msgid "Bad node sent to LadspaPlugin::set_state"
msgstr "Feil punkt sendt til LadspaPlugin::set_state"
-#: ladspa_plugin.cc:391 ladspa_plugin.cc:440
+#: ladspa_plugin.cc:405 ladspa_plugin.cc:454
msgid "LADSPA: no ladspa port number"
msgstr "LADSPA: ikkje noko Ladspa-portnummer"
-#: ladspa_plugin.cc:397 ladspa_plugin.cc:446
+#: ladspa_plugin.cc:411 ladspa_plugin.cc:460
msgid "LADSPA: no ladspa port data"
msgstr "LADSPA: ingen portdata"
-#: ladspa_plugin.cc:717
-msgid "LADSPA: cannot load module from \"%1\""
-msgstr "LADSPA: greier ikkje lasta modul frå \"%1\""
-
-#: ladspa_plugin.cc:827
+#: ladspa_plugin.cc:840
msgid "Could not locate HOME. Preset not removed."
msgstr "Greidde ikkje finna heimemappa. Har ikkje fjera ferdigoppsett."
-#: ladspa_plugin.cc:864 ladspa_plugin.cc:870
+#: ladspa_plugin.cc:879 ladspa_plugin.cc:885
msgid "Could not create %1. Preset not saved. (%2)"
msgstr "Greidde ikkje laga %1. Har ikkje lagra ferdigoppsett. (%2)"
-#: ladspa_plugin.cc:877
+#: ladspa_plugin.cc:892
msgid "Error saving presets file %1."
msgstr "Feil med å lagra ferdigoppsettfila %1."
-#: ladspa_plugin.cc:915
+#: ladspa_plugin.cc:934
msgid "Could not locate HOME. Preset not saved."
msgstr "Greidde ikkje finna heimemappa. Har ikkje lagra ferdigoppsett."
@@ -992,7 +1007,7 @@ msgstr "Stader: forsøk på å bruka ukjend stad som vald stad"
msgid "incorrect XML mode passed to Locations::set_state"
msgstr "feil XML-modus send til Locations::set_state"
-#: location.cc:842 session.cc:4516 session_state.cc:1031
+#: location.cc:842 session.cc:4533 session_state.cc:1025
msgid "session"
msgstr "økt"
@@ -1057,40 +1072,39 @@ msgid "Session and LTC framerate mismatch: LTC:%1 Session:%2."
msgstr ""
#: ltc_slave.cc:591
-#, c-format
msgid "flywheel"
msgstr ""
-#: midi_diskstream.cc:167
+#: midi_diskstream.cc:166
msgid ""
"%1: I/O configuration change %4 requested to use %2, but channel setup is %3"
msgstr "%1: I/U-oppsettsendringa %4 ba om å bruka %2, men kanaloppsettet er %3"
-#: midi_diskstream.cc:219
+#: midi_diskstream.cc:218
msgid "MidiDiskstream: Playlist \"%1\" isn't a midi playlist"
msgstr ""
-#: midi_diskstream.cc:270
+#: midi_diskstream.cc:269
msgid "MidiDiskstream %1: there is no existing playlist to make a copy of!"
msgstr "MIDI-diskstraum %1: det finst inga speleliste å kopiera!"
-#: midi_diskstream.cc:699
+#: midi_diskstream.cc:698
msgid "MidiDiskstream %1: cannot read %2 from playlist at frame %3"
msgstr "MIDI-diskstraum %1: greidde ikkje lesa %2 frå spelelista, ramme %3"
-#: midi_diskstream.cc:834
+#: midi_diskstream.cc:833
msgid "MidiDiskstream %1: cannot write to disk"
msgstr "MIDI-diskstraum %1: greidde ikkje skriva til disk"
-#: midi_diskstream.cc:868
+#: midi_diskstream.cc:867
msgid "MidiDiskstream \"%1\": cannot flush captured data to disk!"
msgstr "MIDI-diskstraum \"%1\": greier ikkje skriva opptaket til disken!"
-#: midi_diskstream.cc:955
+#: midi_diskstream.cc:954
msgid "%1: could not create region for complete midi file"
msgstr "%1: greidde ikkje laga bolk for heil midifil"
-#: midi_diskstream.cc:992
+#: midi_diskstream.cc:991
msgid "MidiDiskstream: could not create region for captured midi!"
msgstr "MIDI-diskstraum: greidde ikkje laga bolk frå midi-opptaket!"
@@ -1102,27 +1116,27 @@ msgstr "Fann ingen NoteID for noteeigenskapsendringa - såg bort frå"
msgid "No SysExID found for sys-ex property change - ignored"
msgstr "Fann ingen SysExID for sys-ex-eigenskapsendring - såg bort frå"
-#: midi_model.cc:2010
+#: midi_model.cc:2012
msgid "transpose"
msgstr "transponer"
-#: midi_patch_manager.cc:126
+#: midi_patch_manager.cc:127
msgid "Duplicate MIDI device `%1' in `%2' ignored"
msgstr ""
-#: midi_source.cc:125
+#: midi_source.cc:124
msgid "Missing parameter property on InterpolationStyle"
msgstr "Manglar parametereigenskap på InterpolationStyle"
-#: midi_source.cc:132
+#: midi_source.cc:131
msgid "Missing style property on InterpolationStyle"
msgstr "Manglar stileigenskap på InterpolationStyle"
-#: midi_source.cc:144
+#: midi_source.cc:143
msgid "Missing parameter property on AutomationState"
msgstr "Manglar parameterigenskap på AutomationStyle"
-#: midi_source.cc:151
+#: midi_source.cc:150
msgid "Missing state property on AutomationState"
msgstr "Manglar statuseigenskap på AutomationState"
@@ -1166,22 +1180,22 @@ msgstr "polaritetskontroll"
msgid "solo control"
msgstr "solo kontroll"
-#: mtc_slave.cc:238
+#: mtc_slave.cc:240
msgid "MTC Slave: atomic read of current time failed, sleeping!"
msgstr "MTC-slave: greidde ikkje lesa gyldig tid. Søv."
-#: mtc_slave.cc:361
+#: mtc_slave.cc:362
msgid ""
"Unknown rate/drop value %1 in incoming MTC stream, session values used "
"instead"
msgstr ""
"Ukjent rate/sleppverdi %1 i innkomande MTC-straum, bruker øktverdiar i staden"
-#: mtc_slave.cc:381
+#: mtc_slave.cc:382
msgid "Session framerate adjusted from %1 TO: MTC's %2."
msgstr ""
-#: mtc_slave.cc:395
+#: mtc_slave.cc:396
msgid "Session and MTC framerate mismatch: MTC:%1 %2:%3."
msgstr ""
@@ -1241,33 +1255,37 @@ msgstr "fast tid-bolkkopi"
msgid "Pannable given XML data for %1 - ignored"
msgstr "Panoreringa fekk XML-data for %1 - ignorert"
-#: panner_manager.cc:76
-msgid "looking for panners in %1"
-msgstr "ser etter panoreringar i %1"
+#: panner_manager.cc:80
+msgid "looking for panners in %1\n"
+msgstr ""
-#: panner_manager.cc:100
-msgid "Panner discovered: \"%1\" in %2"
+#: panner_manager.cc:108
+msgid "Panner discovered: \"%1\" in %2\n"
msgstr ""
-#: panner_manager.cc:117
+#: panner_manager.cc:125
msgid "PannerManager: cannot load module \"%1\" (%2)"
msgstr "Panoreringsstyring: kan ikkje lasta modulen \"%1\" (%2)"
-#: panner_manager.cc:124
+#: panner_manager.cc:132
msgid "PannerManager: module \"%1\" has no descriptor function."
msgstr "Panoreringsstyring: modulen \"%1\" har ingen skildringsfunksjon."
-#: panner_manager.cc:187
+#: panner_manager.cc:219
msgid "no panner discovered for in/out = %1/%2"
msgstr "fann inga panorering for inn/ut = %1/%2"
-#: panner_shell.cc:179
+#: panner_shell.cc:126
+msgid "select panner: %1\n"
+msgstr ""
+
+#: panner_shell.cc:245
msgid "Unknown panner plugin \"%1\" found in pan state - ignored"
msgstr ""
"Ukjent panoreringstilleggsprogram, \"%1\", funne i panoreringstilstand. "
"Hoppa over."
-#: panner_shell.cc:185
+#: panner_shell.cc:251
msgid "panner plugin node has no type information!"
msgstr "tilleggsprogrampunktet for panoreringa har ingen typeinformasjon!"
@@ -1287,19 +1305,19 @@ msgstr "Fann ingen speleliste-ID i PlaylistSource-XML!"
msgid "Could not construct playlist for PlaylistSource from session data!"
msgstr "Greidde ikkje byggja speleliste for PlaylistSource frå øktdata!"
-#: plugin.cc:324
+#: plugin.cc:328
msgid ""
"Plugin presets are not supported in this build of %1. Consider paying for a "
"full version"
msgstr ""
-#: plugin.cc:398
+#: plugin.cc:402
msgid ""
"Saving plugin settings is not supported in this build of %1. Consider paying "
"for the full version"
msgstr ""
-#: plugin_insert.cc:598
+#: plugin_insert.cc:589
msgid "programming error: "
msgstr "programmeringsfeil: "
@@ -1337,43 +1355,43 @@ msgstr ""
"PluginInsert: fann ikkje den automasjonsferdige kontrollen %1, såg bort frå "
"han."
-#: plugin_manager.cc:161
+#: plugin_manager.cc:165
msgid "Discovering Plugins"
msgstr "Finn innstikk"
-#: plugin_manager.cc:335
+#: plugin_manager.cc:286
msgid "Could not parse rdf file: %1"
msgstr "Greidde ikkje tolka rdf-fila: %1"
-#: plugin_manager.cc:374
+#: plugin_manager.cc:330
msgid "LADSPA: cannot load module \"%1\" (%2)"
msgstr "LADSPA: greier ikkje lasta modulen \"%1\" (%2)"
-#: plugin_manager.cc:381
+#: plugin_manager.cc:337
msgid "LADSPA: module \"%1\" has no descriptor function."
msgstr "LADSPA: modulen \"%1\" har ingen skildringsfunksjon."
-#: plugin_manager.cc:602
+#: plugin_manager.cc:567
msgid ""
"VST plugin %1 does not support processReplacing, and so cannot be used in %2 "
"at this time"
msgstr ""
-#: plugin_manager.cc:709
+#: plugin_manager.cc:680
msgid ""
"linuxVST plugin %1 does not support processReplacing, and so cannot be used "
"in %2 at this time"
msgstr ""
-#: plugin_manager.cc:870
+#: plugin_manager.cc:841
msgid "unknown plugin status type \"%1\" - all entries ignored"
msgstr "\"%1\" er ein ukjend utvidingsstatustype, såg bort frå alt"
-#: plugin_manager.cc:887
+#: plugin_manager.cc:858
msgid "unknown plugin type \"%1\" - ignored"
msgstr "\"%1\" er ein ukjend innstikktype - hoppa over"
-#: port.cc:410
+#: port.cc:412
msgid "could not reregister %1"
msgstr "greidde ikkje registrera %1."
@@ -1381,11 +1399,11 @@ msgstr "greidde ikkje registrera %1."
msgid "insert %1"
msgstr "set inn %1"
-#: port_insert.cc:198
+#: port_insert.cc:197
msgid "XML node describing port insert is missing the `type' field"
msgstr "XML-punktet som skildrar portinnstikket manglar 'type'-feltet"
-#: port_insert.cc:203
+#: port_insert.cc:202
msgid "non-port insert XML used for port plugin insert"
msgstr ""
"tappingspunkt-XML som ikkje er ein port er brukt for porttilleggstapping"
@@ -1420,11 +1438,11 @@ msgstr "Lydmaskineri: Klarte ikkje kopla %1 (%2) til %3 (%4)."
msgid "Re-establising port %1 failed"
msgstr ""
-#: processor.cc:207
+#: processor.cc:208
msgid "No %1 property flag in element %2"
msgstr "Ikkje noko %1-eigenskapsflagg i elementet %2"
-#: processor.cc:216
+#: processor.cc:217
msgid "No child node with active property"
msgstr "Ingen undernode med aktiv eigenskap"
@@ -1490,11 +1508,11 @@ msgstr "%1 samansett-%2.1 (%3)"
msgid "cannot create new name for region \"%1\""
msgstr "greier ikkje laga nytt namn for bolken \"%1\""
-#: resampled_source.cc:98
+#: resampled_source.cc:102
msgid "Import: %1"
msgstr "Import: %1"
-#: resampled_source.cc:128
+#: resampled_source.cc:132 srcfilesource.cc:76
msgid "Import: src_new() failed : %1"
msgstr "Import: src_new()-funkjsonen lukkast ikkje: %1"
@@ -1502,27 +1520,27 @@ msgstr "Import: src_new()-funkjsonen lukkast ikkje: %1"
msgid "return %1"
msgstr "retur %1"
-#: route.cc:1075 route.cc:2528
+#: route.cc:1081 route.cc:2541
msgid "unknown Processor type \"%1\"; ignored"
msgstr "\"%1\" er ein ukjend prosesseringstype, hoppa over"
-#: route.cc:1087
+#: route.cc:1093
msgid "processor could not be created. Ignored."
msgstr "greidde ikkje laga prosessering. Hoppa over."
-#: route.cc:1962 route.cc:2187
+#: route.cc:1975 route.cc:2200
msgid "Bad node sent to Route::set_state() [%1]"
msgstr "Feil punkt sendt til Route::set_state()-funksjonen [%1]"
-#: route.cc:2022
+#: route.cc:2035
msgid "Pannable state found for route (%1) without a panner!"
msgstr "Fann panoreringsstatus for ruta (%1) utan panorering!"
-#: route.cc:2096 route.cc:2100 route.cc:2301 route.cc:2305
+#: route.cc:2109 route.cc:2113 route.cc:2314 route.cc:2318
msgid "badly formed order key string in state file! [%1] ... ignored."
msgstr "feilforma tingingsnykjelstreng i tilstandsfil! [%1] ... hoppa over."
-#: route.cc:2311
+#: route.cc:2324
msgid "Converting deprecated order key for %1 using Editor order %2"
msgstr ""
@@ -1539,15 +1557,15 @@ msgstr ""
msgid "error writing tempo-adjusted data to %1"
msgstr "greidde ikkje skriva tempo-justert fil til %1"
-#: send.cc:59
+#: send.cc:60
msgid "aux %1"
msgstr ""
-#: send.cc:63
+#: send.cc:64
msgid "send %1"
msgstr "send %1"
-#: send.cc:65
+#: send.cc:66
msgid "programming error: send created using role %1"
msgstr ""
@@ -1571,149 +1589,149 @@ msgstr ""
msgid "Set up standard connections"
msgstr "Set opp standartilkoplingar"
-#: session.cc:635
+#: session.cc:638
msgid "could not setup Click I/O"
msgstr "greidde ikkje setja opp klikk-I/U"
-#: session.cc:683
+#: session.cc:686
#, c-format
msgid "out %<PRIu32>"
msgstr "ut %<PRIu32>"
-#: session.cc:697
+#: session.cc:700
#, c-format
msgid "out %<PRIu32>+%<PRIu32>"
msgstr "ut %<PRIu32>+%<PRIu32>"
-#: session.cc:712
+#: session.cc:715
#, c-format
msgid "in %<PRIu32>"
msgstr "inn %<PRIu32>"
-#: session.cc:726
+#: session.cc:729
#, c-format
msgid "in %<PRIu32>+%<PRIu32>"
msgstr "inn %<PRIu32>+%<PRIu32>"
-#: session.cc:790
+#: session.cc:793
msgid "cannot connect master output %1 to %2"
msgstr "greier ikkje kopla til hovudutgangane %1 til %2"
-#: session.cc:849
+#: session.cc:862
msgid "monitor"
msgstr "lytting"
-#: session.cc:894
+#: session.cc:907
msgid "cannot connect control input %1 to %2"
msgstr "greier ikkje kopla til kontrollinngangane %1 til %2"
-#: session.cc:914
+#: session.cc:927
msgid "The preferred I/O for the monitor bus (%1) cannot be found"
msgstr "Greidde ikkje finna føretrekt I/U for lyttebussen (%1)"
-#: session.cc:945
+#: session.cc:958
msgid "cannot connect control output %1 to %2"
msgstr "greier ikkje kopla til kontrollutgangane %1 til %2"
-#: session.cc:1009
+#: session.cc:1026
msgid "cannot create Auditioner: no auditioning of regions possible"
msgstr "greier ikkje laga Lytting: det er ikkje råd å lytta på nokon bolkar."
-#: session.cc:1193
+#: session.cc:1210
msgid "Session: you can't use that location for auto punch (start <= end)"
msgstr "Økt: du kan ikkje bruka denne staden for autoinnslag (start<=slutt)"
-#: session.cc:1233
+#: session.cc:1250
msgid ""
"You cannot use this location for auto-loop because it has zero or negative "
"length"
msgstr ""
-#: session.cc:1547
+#: session.cc:1564
msgid "feedback loop setup between %1 and %2"
msgstr "rundgang-lykkjeoppsett mellom %1 og %2"
-#: session.cc:1843
+#: session.cc:1860
msgid "Session: could not create new midi track."
msgstr "Økt: greidde ikkje laga nytt midispor."
-#: session.cc:1849
+#: session.cc:1866
msgid ""
"No more JACK ports are available. You will need to stop %1 and restart JACK "
"with more ports if you need this many tracks."
msgstr ""
-#: session.cc:2026 session.cc:2029
+#: session.cc:2043 session.cc:2046
msgid "Audio"
msgstr "Lyd"
-#: session.cc:2053 session.cc:2061 session.cc:2138 session.cc:2146
+#: session.cc:2070 session.cc:2078 session.cc:2155 session.cc:2163
msgid "cannot configure %1 in/%2 out configuration for new audio track"
msgstr ""
"greier ikkje stilla inn %1 inn/%2 ut-innstillingane for det nye lydsporet"
-#: session.cc:2084
+#: session.cc:2101
msgid "Session: could not create new audio track."
msgstr "Økt: greidde ikkje laga nytt lydspor."
-#: session.cc:2116 session.cc:2119
+#: session.cc:2133 session.cc:2136
msgid "Bus"
msgstr "Buss"
-#: session.cc:2169
+#: session.cc:2186
msgid "Session: could not create new audio route."
msgstr "Økt: greidde ikkje laga ny lydrute."
-#: session.cc:2228 session.cc:2238
+#: session.cc:2245 session.cc:2255
msgid "Session: UINT_MAX routes? impossible!"
msgstr "Økt: UINT_MAX-ruter? Går ikkje an!"
-#: session.cc:2260
+#: session.cc:2277
msgid "Session: cannot create track/bus from template description"
msgstr "Økt: greier ikkje laga spor/buss frå malskildringa"
-#: session.cc:2286
+#: session.cc:2303
msgid "Session: could not create new route from template"
msgstr "Økt: greidde ikkje laga ny lydrute frå malen"
-#: session.cc:2315
+#: session.cc:2332
msgid "Adding new tracks/busses failed"
msgstr ""
-#: session.cc:3419
+#: session.cc:3436
msgid "FATAL ERROR! Could not find a suitable version of %1 for a rename"
msgstr ""
"ALVORLEG FEIL! Greidde ikkje finna ei høveleg utgåve av %1 for å døypa om"
-#: session.cc:3539 session.cc:3597
+#: session.cc:3556 session.cc:3614
msgid "There are already %1 recordings for %2, which I consider too many."
msgstr "Det er alt %1 opptak for %2, og eg synest det er for mange."
-#: session.cc:3987
+#: session.cc:4004
msgid "send ID %1 appears to be in use already"
msgstr "send-IDen %1 ser ut til å vera i bruk frå før"
-#: session.cc:3999
+#: session.cc:4016
msgid "aux send ID %1 appears to be in use already"
msgstr ""
-#: session.cc:4011
+#: session.cc:4028
msgid "return ID %1 appears to be in use already"
msgstr "retur-IDen %1 ser ut til å vera i bruk frå før"
-#: session.cc:4023
+#: session.cc:4040
msgid "insert ID %1 appears to be in use already"
msgstr "send-IDen %2 ser ut til å vera i bruk frå før"
-#: session.cc:4150
+#: session.cc:4167
msgid "Cannot write a range where end <= start (e.g. %1 <= %2)"
msgstr "Kan ikkje skriva eit område der slutten <= starten (td. %1 <= %2)"
-#: session.cc:4179
+#: session.cc:4196
msgid "too many bounced versions of playlist \"%1\""
msgstr "for mange samanmiksa versjonar av spelelista \"%1\""
-#: session.cc:4189
+#: session.cc:4206
msgid "cannot create new audio file \"%1\" for %2"
msgstr "greier ikkje laga ny lydfil \"%1\" for %2"
@@ -1752,7 +1770,7 @@ msgstr "greier ikkje laga øktmappa i stigen \"%1\", feil: %2"
msgid "Session subdirectory does not exist at path %1"
msgstr "Undermappa for økta finst ikkje i stigen %1"
-#: session_events.cc:184
+#: session_events.cc:185
msgid "Session: cannot have two events of type %1 at the same frame (%2)."
msgstr "Økt: du kan ikkje ha to handlingar av typen %1 på same ramma (%2)."
@@ -1764,13 +1782,13 @@ msgstr "%1: greier ikkje finna %2 for eksportering"
msgid "Export ended unexpectedly: %1"
msgstr ""
-#: session_ltc.cc:222
+#: session_ltc.cc:221
msgid ""
"LTC encoder: invalid framerate - LTC encoding is disabled for the remainder "
"of this session."
msgstr ""
-#: session_midi.cc:520
+#: session_midi.cc:519
msgid "Session: cannot send quarter-frame MTC message (%1)"
msgstr "Økt: greidde ikkje senda kvartramme-MTC-melding (%1)"
@@ -1782,91 +1800,87 @@ msgstr "Økt: greier ikkje laga speleliste ut frå XML-skildringa."
msgid "Session: error in no roll for %1"
msgstr "Økt: feil på ingen rull for %1"
-#: session_process.cc:1157
+#: session_process.cc:1159
msgid "Programming error: illegal event type in process_event (%1)"
msgstr "Programmeringsfeil: ulovleg handlingstype i process-event (%1)"
-#: session_state.cc:140
-msgid "Could not use path %1 (%2)"
-msgstr ""
-
-#: session_state.cc:184
+#: session_state.cc:178
msgid "solo cut control (dB)"
msgstr "solokutt-kontroll (dB)"
-#: session_state.cc:208
+#: session_state.cc:202
msgid "Set block size and sample rate"
msgstr "Set blokkstorleik og punktrate"
-#: session_state.cc:213
+#: session_state.cc:207
msgid "Using configuration"
msgstr "Bruker oppsett"
-#: session_state.cc:325
+#: session_state.cc:319
msgid "Reset Remote Controls"
msgstr "Still tilbake fjernkontrollar"
-#: session_state.cc:417
+#: session_state.cc:411
msgid "Session: cannot create session peakfile folder \"%1\" (%2)"
msgstr "Økt: greier ikkje laga mappa \"%1\" for økttoppfiler (%2)"
-#: session_state.cc:424
+#: session_state.cc:418
msgid "Session: cannot create session sounds dir \"%1\" (%2)"
msgstr "Økt: greier ikkje laga øktmappa \"%1\" for lydfiler (%2)"
-#: session_state.cc:431
+#: session_state.cc:425
msgid "Session: cannot create session midi dir \"%1\" (%2)"
msgstr "Økt: greier ikkje laga midimappa \"%1\" for økta (%2)"
-#: session_state.cc:438
+#: session_state.cc:432
msgid "Session: cannot create session dead sounds folder \"%1\" (%2)"
msgstr "Økt: greier ikkje laga mappa \"%1\" for daudlyd (%2)"
-#: session_state.cc:445
+#: session_state.cc:439
msgid "Session: cannot create session export folder \"%1\" (%2)"
msgstr "Økt: greidde ikkje laga mappa \"%1\" for eksportlyd (%2)"
-#: session_state.cc:452
+#: session_state.cc:446
msgid "Session: cannot create session analysis folder \"%1\" (%2)"
msgstr "Økt: greidde ikkje laga mappa \"%1\" for øktanalyse (%2)"
-#: session_state.cc:459
+#: session_state.cc:453
msgid "Session: cannot create session plugins folder \"%1\" (%2)"
msgstr "Økt: greier ikkje laga utvidingmappa \"%1\" for økta (%2)"
-#: session_state.cc:466
+#: session_state.cc:460
msgid "Session: cannot create session externals folder \"%1\" (%2)"
msgstr ""
-#: session_state.cc:480
+#: session_state.cc:474
msgid "Session: cannot create session folder \"%1\" (%2)"
msgstr "Økt: greidde ikkje laga øktmappa \"%1\" (%2)"
-#: session_state.cc:514
+#: session_state.cc:508
msgid "Could not open %1 for writing session template"
msgstr ""
-#: session_state.cc:520
+#: session_state.cc:514
msgid "Could not open session template %1 for reading"
msgstr ""
-#: session_state.cc:539
+#: session_state.cc:533
msgid "master"
msgstr "master"
-#: session_state.cc:600
+#: session_state.cc:594
msgid "Could not remove pending capture state at path \"%1\" (%2)"
msgstr ""
-#: session_state.cc:624
+#: session_state.cc:618
msgid "could not rename snapshot %1 to %2 (%3)"
msgstr "greidde ikkje døypa om snøggbiletet %1 til %2 (%3)"
-#: session_state.cc:652
+#: session_state.cc:646
msgid "Could not remove session file at path \"%1\" (%2)"
msgstr ""
-#: session_state.cc:669
+#: session_state.cc:663
msgid ""
"the %1 audio engine is not connected and state saving would lose all I/O "
"connections. Session not saved"
@@ -1874,134 +1888,134 @@ msgstr ""
"lydmotoren i %1 er ikkje kopla til, og å lagra statusen ville kasta bort "
"alle I/U-tilkoplingar. Økta er ikkje lagra"
-#: session_state.cc:720
+#: session_state.cc:714
msgid "state could not be saved to %1"
msgstr "greidde ikkje lagra tilstanden til %1"
-#: session_state.cc:722 session_state.cc:733
+#: session_state.cc:716 session_state.cc:727
msgid "Could not remove temporary session file at path \"%1\" (%2)"
msgstr ""
-#: session_state.cc:730
-msgid "could not rename temporary session file %1 to %2"
-msgstr "greidde ikkje døypa om mellombels øktfil %1 til %2"
+#: session_state.cc:724
+msgid "could not rename temporary session file %1 to %2 (%3)"
+msgstr ""
-#: session_state.cc:798
+#: session_state.cc:792
msgid "%1: session file \"%2\" doesn't exist!"
msgstr ""
-#: session_state.cc:810
+#: session_state.cc:804
msgid "Could not understand session file %1"
msgstr ""
-#: session_state.cc:819
+#: session_state.cc:813
msgid "Session file %1 is not a session"
msgstr "Øktfila %1 er ikkje ei økt"
-#: session_state.cc:1125
+#: session_state.cc:1119
msgid "programming error: Session: incorrect XML node sent to set_state()"
msgstr ""
"programmeringsfeil: Økt: feil XML-punkt sendt til set_state()-funksjonen"
-#: session_state.cc:1179
+#: session_state.cc:1173
msgid "Session: XML state has no options section"
msgstr "Økt: XML-tilstandsfila har ikkje noko avsnitt om instillingar"
-#: session_state.cc:1184
+#: session_state.cc:1178
msgid "Session: XML state has no metadata section"
msgstr "Økt: XML-fila har inga avdeling for metadata"
-#: session_state.cc:1195
+#: session_state.cc:1189
msgid "Session: XML state has no sources section"
msgstr "Økt: XML-tilstandsfila har ikkje noko avsnitt om kjelder"
-#: session_state.cc:1202
+#: session_state.cc:1196
msgid "Session: XML state has no Tempo Map section"
msgstr "Økt: XML-fila har ikkje noko avsnitt om tempokart"
-#: session_state.cc:1209
+#: session_state.cc:1203
msgid "Session: XML state has no locations section"
msgstr "Økt: XML-fila har ikkje noko avsnitt om stader"
-#: session_state.cc:1235
+#: session_state.cc:1229
msgid "Session: XML state has no Regions section"
msgstr "Økt: XML-tilstandsfila har ikkje noko avsnitt om bolkar"
-#: session_state.cc:1242
+#: session_state.cc:1236
msgid "Session: XML state has no playlists section"
msgstr "Økt: XML-tilstandsfila har ikkje noko avsnitt om spelelister"
-#: session_state.cc:1262
+#: session_state.cc:1256
msgid "Session: XML state has no bundles section"
msgstr "Økt: XML-fila har inga avdeling for bundlar"
-#: session_state.cc:1274
+#: session_state.cc:1268
msgid "Session: XML state has no diskstreams section"
msgstr "Økt: XML-fila har ikkje nok avsnitt om diskstraumar"
-#: session_state.cc:1282
+#: session_state.cc:1276
msgid "Session: XML state has no routes section"
msgstr "Økt: XML-fila har ikkje noko avsnitt om ruter"
-#: session_state.cc:1294
+#: session_state.cc:1288
msgid "Session: XML state has no route groups section"
msgstr "Økt: XML-fila har inga avdeling for rutegrupper"
-#: session_state.cc:1303
+#: session_state.cc:1297
msgid "Session: XML state has no edit groups section"
msgstr "Økt: XML-fila har ikkje noko avsnitt om grupperedigering"
-#: session_state.cc:1310
+#: session_state.cc:1304
msgid "Session: XML state has no mix groups section"
msgstr "Økt: XML-fila har ikkje noko avsnitt om miksgrupper"
-#: session_state.cc:1318
+#: session_state.cc:1312
msgid "Session: XML state has no click section"
msgstr "Økt: XML-fila har ikkje noko avsnitt om klikk"
-#: session_state.cc:1360
+#: session_state.cc:1354
msgid "Session: cannot create Route from XML description."
msgstr "Økt: greier ikkje laga rute ut frå XML-skildringa."
-#: session_state.cc:1364
+#: session_state.cc:1358
msgid "Loaded track/bus %1"
msgstr "Lasta spor/buss %1"
-#: session_state.cc:1462
+#: session_state.cc:1456
msgid "Could not find diskstream for route"
msgstr "Greidde ikkje finna diskstraumen for rute"
-#: session_state.cc:1516
+#: session_state.cc:1510
msgid "Session: cannot create Region from XML description."
msgstr "Økt: greier ikkje laga bolkar ut frå XML-skildringa."
-#: session_state.cc:1520
+#: session_state.cc:1514
msgid "Can not load state for region '%1'"
msgstr "Greier ikkje laga status for bolken '%1'"
-#: session_state.cc:1556
+#: session_state.cc:1550
msgid "Regions in compound description not found (ID's %1 and %2): ignored"
msgstr "Fann ikkje bolkar i samansetjingsstatus (IDar %1 og %2): ignorert"
-#: session_state.cc:1584
+#: session_state.cc:1578
msgid "Nested source has no ID info in session file! (ignored)"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1596
+#: session_state.cc:1590
msgid "Cannot reconstruct nested source for region %1"
msgstr "Greier ikkje rekonstruera nøsta kjelde for bolken %1"
-#: session_state.cc:1658
+#: session_state.cc:1652
msgid "Session: XMLNode describing a AudioRegion is incomplete (no source)"
msgstr "Økt: XML-punktet som skildrar ein lydbolk er uferdig (manglar kjelde)"
-#: session_state.cc:1666 session_state.cc:1687 session_state.cc:1707
+#: session_state.cc:1660 session_state.cc:1681 session_state.cc:1701
msgid ""
"Session: XMLNode describing a AudioRegion references an unknown source id =%1"
msgstr ""
"Økt: XML-punktet som skildrar ein lydbolk peikar på ein ukjend kjelde-ID = %1"
-#: session_state.cc:1672 session_state.cc:1693 session_state.cc:1713
+#: session_state.cc:1666 session_state.cc:1687 session_state.cc:1707
msgid ""
"Session: XMLNode describing a AudioRegion references a non-audio source id ="
"%1"
@@ -2009,7 +2023,7 @@ msgstr ""
"Økt: XML-punktet som skildrar ein lydbolk peikar på ein kjelde-ID %1 som "
"ikkje er ei lydfil"
-#: session_state.cc:1736
+#: session_state.cc:1730
msgid ""
"Session: XMLNode describing an AudioRegion is missing some master sources; "
"ignored"
@@ -2017,25 +2031,25 @@ msgstr ""
"Økt: XML-punktet som skildrar ein lydbolk manglar nokre masterkjelder, ser "
"bort frå"
-#: session_state.cc:1770
+#: session_state.cc:1764
msgid "Session: XMLNode describing a MidiRegion is incomplete (no source)"
msgstr "Økt: XML-punktet som skildrar ein midibolk er uferdig (manglar kjelde)"
-#: session_state.cc:1778
+#: session_state.cc:1772
msgid ""
"Session: XMLNode describing a MidiRegion references an unknown source id =%1"
msgstr ""
"Økt: XML-punktet som skildrar ein midibolk peikar på ein ukjend kjelde-ID = "
"%1"
-#: session_state.cc:1784
+#: session_state.cc:1778
msgid ""
"Session: XMLNode describing a MidiRegion references a non-midi source id =%1"
msgstr ""
"Økt: XML-punktet som skildrar ein midibolk peikar på ein kjelde-ID %1 som "
"ikkje er ei midi-fil"
-#: session_state.cc:1852
+#: session_state.cc:1846
msgid ""
"cannot create new file from region name \"%1\" with ident = \"%2\": too many "
"existing files with similar names"
@@ -2043,105 +2057,101 @@ msgstr ""
"greier ikkje laga ny fil frå bolknamn \"%1\" med ident = \"%2\": det finst "
"for mange med same namnet"
-#: session_state.cc:1875
+#: session_state.cc:1869
msgid "Session: cannot create Source from XML description."
msgstr "Økt: greier ikkje laga kjelde ut frå XML-skildringa."
-#: session_state.cc:1909
+#: session_state.cc:1903
msgid "A sound file is missing. It will be replaced by silence."
msgstr "Det manglar ei lydfil. Ho vil bli erstatta med stille."
-#: session_state.cc:1932
+#: session_state.cc:1926
msgid "Found a sound file that cannot be used by %1. Talk to the progammers."
msgstr "Fann ei lydfil som %1 ikkje kan bruka. Prat med utviklarane."
-#: session_state.cc:1949
+#: session_state.cc:1943
msgid "Could not create templates directory \"%1\" (%2)"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1962
+#: session_state.cc:1956
msgid "Template \"%1\" already exists - new version not created"
msgstr "Malen \"%1\" finst alt - laga ingen ny versjon"
-#: session_state.cc:1968
+#: session_state.cc:1962
msgid "Could not create directory for Session template\"%1\" (%2)"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1978
+#: session_state.cc:1972
msgid "template not saved"
msgstr "malen vart ikkje lagra"
-#: session_state.cc:1988
+#: session_state.cc:1982
msgid "Could not create directory for Session template plugin state\"%1\" (%2)"
msgstr ""
-#: session_state.cc:2183
+#: session_state.cc:2225
msgid "Unknown node \"%1\" found in Bundles list from session file"
msgstr ""
-#: session_state.cc:2725 session_state.cc:2731
-msgid "Cannot expand path %1 (%2)"
-msgstr "Greier ikkje utvida stigen %1 (%2)"
-
-#: session_state.cc:2784
+#: session_state.cc:2820
msgid "Session: cannot create dead file folder \"%1\" (%2)"
msgstr "Økt: greier ikkje laga mappa \"%1\" for daudlyd (%2)"
-#: session_state.cc:2823
+#: session_state.cc:2859
msgid "cannot rename unused file source from %1 to %2 (%3)"
msgstr "kan ikkje døypa om den ubrukte filkjelda frå %1 til %2 (%3)"
-#: session_state.cc:2841
+#: session_state.cc:2877
msgid "cannot remove peakfile %1 for %2 (%3)"
msgstr "kan ikkje fjerna toppfil %1 for %2 (%3)"
-#: session_state.cc:3143
+#: session_state.cc:3179
msgid "could not backup old history file, current history not saved"
msgstr ""
"greidde ikkje ta tryggingskopi av den gamle historiefila, noverande historie "
"vart ikkje lagra."
-#: session_state.cc:3156
+#: session_state.cc:3192
msgid "history could not be saved to %1"
msgstr "greidde ikkje lagra historia til %1"
-#: session_state.cc:3159
+#: session_state.cc:3195
msgid "Could not remove history file at path \"%1\" (%2)"
msgstr ""
-#: session_state.cc:3163
+#: session_state.cc:3199
msgid "could not restore history file from backup %1 (%2)"
msgstr "greidde ikkje henta fram att historiefila frå tryggingskopien %1 (%2)"
-#: session_state.cc:3188
+#: session_state.cc:3224
msgid "%1: no history file \"%2\" for this session."
msgstr "%1: inga historiefil \"%2\" for denne økta."
-#: session_state.cc:3194
+#: session_state.cc:3230
msgid "Could not understand session history file \"%1\""
msgstr "Skjønte ikkje økthistoriefila \"%1\""
-#: session_state.cc:3236
+#: session_state.cc:3272
msgid "Failed to downcast MidiSource for NoteDiffCommand"
msgstr "Greidde ikkje kasta ned midi-kjelde for NoteDiffCommand"
-#: session_state.cc:3247
+#: session_state.cc:3283
msgid "Failed to downcast MidiSource for SysExDiffCommand"
msgstr "Greidde ikkje kasta ned midi-kjelde for SysExDiffCommand"
-#: session_state.cc:3258
+#: session_state.cc:3294
msgid "Failed to downcast MidiSource for PatchChangeDiffCommand"
msgstr "Greidde ikkje kasta ned midi-kjelde for PatchChangeDiffCommand"
-#: session_state.cc:3266
+#: session_state.cc:3302
msgid "Couldn't figure out how to make a Command out of a %1 XMLNode."
msgstr "Fann ikkje ut korleis eg skal laga ein kommando av eit %1-XML-punkt."
-#: session_state.cc:3502
+#: session_state.cc:3538
msgid "Session: unknown diskstream type in XML"
msgstr "Økt: ukjend diskstraumtype i XML"
-#: session_state.cc:3507
+#: session_state.cc:3543
msgid "Session: could not load diskstream via XML state"
msgstr "Økt: greidde ikkje lasta diskstraumen via XML-tilstand"
@@ -2169,122 +2179,122 @@ msgstr ""
"Allmenn varifart-kontroll kan ikkje brukast når %1 er kopla til JACK-"
"transportkontrollen"
-#: smf_source.cc:252
+#: smf_source.cc:262
msgid "Unable to read event prefix, corrupt MIDI ring"
msgstr ""
-#: smf_source.cc:265
+#: smf_source.cc:275
msgid "Event has time and size but no body, corrupt MIDI ring"
msgstr ""
-#: smf_source.cc:271
+#: smf_source.cc:281
msgid "Event time is before MIDI source position"
msgstr ""
-#: smf_source.cc:306 smf_source.cc:345
+#: smf_source.cc:316 smf_source.cc:355
msgid "Skipping event with unordered time %1"
msgstr ""
-#: smf_source.cc:410
+#: smf_source.cc:420
msgid "cannot open MIDI file %1 for write"
msgstr "greier ikkje opna MIDI-fila %1 for skriving"
-#: sndfile_helpers.cc:32
+#: sndfile_helpers.cc:34
msgid "WAV"
msgstr "WAV"
-#: sndfile_helpers.cc:33
+#: sndfile_helpers.cc:35
msgid "AIFF"
msgstr "AIFF"
-#: sndfile_helpers.cc:34
+#: sndfile_helpers.cc:36
msgid "CAF"
msgstr "CAF"
-#: sndfile_helpers.cc:35
+#: sndfile_helpers.cc:37
msgid "W64 (64 bit WAV)"
msgstr "W64 (64-bits WAV)"
-#: sndfile_helpers.cc:36
+#: sndfile_helpers.cc:38
msgid "FLAC"
msgstr "FLAC"
-#: sndfile_helpers.cc:37
+#: sndfile_helpers.cc:39
msgid "Ogg/Vorbis"
msgstr "Ogg/Vorbis"
-#: sndfile_helpers.cc:38
+#: sndfile_helpers.cc:40
msgid "raw (no header)"
msgstr "rå fil (utan tittellinje)"
-#: sndfile_helpers.cc:43
+#: sndfile_helpers.cc:45
msgid ".wav"
msgstr ".wav"
-#: sndfile_helpers.cc:44
+#: sndfile_helpers.cc:46
msgid ".aiff"
msgstr ".aiff"
-#: sndfile_helpers.cc:45
+#: sndfile_helpers.cc:47
msgid ".caf"
msgstr ".caf"
-#: sndfile_helpers.cc:46
+#: sndfile_helpers.cc:48
msgid ".w64"
msgstr ".w64"
-#: sndfile_helpers.cc:47
+#: sndfile_helpers.cc:49
msgid ".flac"
msgstr ".flac"
-#: sndfile_helpers.cc:48
+#: sndfile_helpers.cc:50
msgid ".ogg"
msgstr ".ogg"
-#: sndfile_helpers.cc:49
+#: sndfile_helpers.cc:51
msgid ".raw"
msgstr ".raw"
-#: sndfile_helpers.cc:64
+#: sndfile_helpers.cc:66
msgid "Signed 16 bit PCM"
msgstr "Signert 16bit PCM"
-#: sndfile_helpers.cc:65
+#: sndfile_helpers.cc:67
msgid "Signed 24 bit PCM"
msgstr "Signert 24bit PCM"
-#: sndfile_helpers.cc:66
+#: sndfile_helpers.cc:68
msgid "Signed 32 bit PCM"
msgstr "Signert 32bit PCM"
-#: sndfile_helpers.cc:67
+#: sndfile_helpers.cc:69
msgid "Signed 8 bit PCM"
msgstr "Signert 8bit PCM"
-#: sndfile_helpers.cc:68
+#: sndfile_helpers.cc:70
msgid "32 bit float"
msgstr "32-bit flytpunkt"
-#: sndfile_helpers.cc:81
+#: sndfile_helpers.cc:83
msgid "Little-endian (Intel)"
msgstr "Liten endian (Intel)"
-#: sndfile_helpers.cc:82
+#: sndfile_helpers.cc:84
msgid "Big-endian (PowerPC)"
msgstr "Viktigaste bit fyrst (Mac)"
-#: sndfilesource.cc:201
+#: sndfilesource.cc:210
msgid "SndFileSource: cannot open file \"%1\" for %2 (%3)"
msgstr "Lydfilkjelde: greier ikkje opna fila \"%1\" for %2 (%3)"
-#: sndfilesource.cc:209
+#: sndfilesource.cc:218
msgid ""
"SndFileSource: file only contains %1 channels; %2 is invalid as a channel "
"number"
msgstr ""
"Lydfilkjelde: fila inneheld berre %1 kanalar, %2 er eit ugyldig kanalnummer"
-#: sndfilesource.cc:255 sndfilesource.cc:571 sndfilesource.cc:595
+#: sndfilesource.cc:264 sndfilesource.cc:604 sndfilesource.cc:628
msgid ""
"cannot set broadcast info for audio file %1 (%2); dropping broadcast info "
"for this file"
@@ -2292,62 +2302,66 @@ msgstr ""
"greier ikkje fastsetja kringkastingsinformasjon for lydfila %1 (%2), hoppar "
"over kringkastingsinformasjonen for denne fila"
-#: sndfilesource.cc:302
+#: sndfilesource.cc:311
msgid "could not allocate file %1 for reading."
msgstr "greidde ikkje tildela fila %1 for å lesa"
-#: sndfilesource.cc:337
+#: sndfilesource.cc:346
msgid "SndFileSource: could not seek to frame %1 within %2 (%3)"
msgstr "Lydfilkjelde: greier ikkje leita fram til ramma %1 innan %2 (%3)"
-#: sndfilesource.cc:347
+#: sndfilesource.cc:356
msgid ""
"SndFileSource: @ %1 could not read %2 within %3 (%4) (len = %5, ret was %6)"
msgstr ""
-#: sndfilesource.cc:391 sndfilesource.cc:420
+#: sndfilesource.cc:400 sndfilesource.cc:429
msgid "attempt to write a non-writable audio file source (%1)"
msgstr "prøvde å skriva til ei ikkje-skrivbar lydkjeldefil (%1)"
-#: sndfilesource.cc:396 utils.cc:510 utils.cc:534 utils.cc:548 utils.cc:567
+#: sndfilesource.cc:405 utils.cc:547 utils.cc:571 utils.cc:585 utils.cc:604
msgid "programming error: %1 %2"
msgstr "programmeringsfeil: %1 %2"
-#: sndfilesource.cc:523
+#: sndfilesource.cc:532 sndfilesource.cc:562
msgid "attempt to flush a non-writable audio file source (%1)"
msgstr "prøvde å tømma ei ikkje-skrivbar lydkjeldefil (%1)"
-#: sndfilesource.cc:528
+#: sndfilesource.cc:537 sndfilesource.cc:557
msgid "attempt to flush an un-opened audio file source (%1)"
msgstr "prøvde å tømma ei uopna lydkjeldefil (%1)"
-#: sndfilesource.cc:534
+#: sndfilesource.cc:543
msgid "could not allocate file %1 to write header"
msgstr "greidde ikkje tildela fila %1 for å skriva hovudet"
-#: sndfilesource.cc:548
+#: sndfilesource.cc:568
+msgid "could not allocate file %1 to flush contents"
+msgstr ""
+
+#: sndfilesource.cc:581
msgid ""
"attempt to store broadcast info in a non-writable audio file source (%1)"
msgstr ""
"prøvde å lagra kringastingsinfo til ei ikkje-skrivbar lydkjeldefil (%1)"
-#: sndfilesource.cc:553
+#: sndfilesource.cc:586
msgid "attempt to set BWF info for an un-opened audio file source (%1)"
msgstr "prøvde å laga BWF-info for ei uopna lydkjeldefil (%1)"
-#: sndfilesource.cc:614
+#: sndfilesource.cc:647
msgid "%1: cannot seek to %2 (libsndfile error: %3)"
msgstr ""
-#: sndfilesource.cc:727
+#: sndfilesource.cc:760
msgid "SndFileSource: \"%1\" bad read retval: %2 of %5 (%3: %4)"
msgstr "SndFileSource: \"%1\" feillesen returverdi: %2 av %5 (%3: %4)"
-#: sndfilesource.cc:740 sndfilesource.cc:790 sndfilesource.cc:797
+#: sndfilesource.cc:773 sndfilesource.cc:823 sndfilesource.cc:830
msgid "SndFileSource: \"%1\" bad write (%2)"
msgstr "SndFileSource: \"%1\" feilskriving (%2)"
-#: sndfilesource.cc:820
+#: sndfilesource.cc:853
msgid ""
"Filesource: start time is already set for existing file (%1): Cannot change "
"start time."
@@ -2355,21 +2369,25 @@ msgstr ""
"Filkjelde: starttida er alt sett for denne fila (%1): kan ikkje endra "
"starttid."
-#: speakers.cc:239
+#: speakers.cc:280
msgid "Speaker information is missing azimuth - speaker ignored"
msgstr "Høgtalaroppsettet manglar asimutvinkel - høgtalaren ikkje medteken"
-#: speakers.cc:245
+#: speakers.cc:286
msgid "Speaker information is missing elevation - speaker ignored"
msgstr ""
"Høgtalaroppsettet manglar opplysingar om høgd over golvet - høgtalaren ikkje "
"medteken"
-#: speakers.cc:251
+#: speakers.cc:292
msgid "Speaker information is missing distance - speaker ignored"
msgstr ""
"Høgtalaroppsettet manglar opplysingar om avstand - høgtalaren ikkje medteken"
+#: srcfilesource.cc:135
+msgid "SrcFileSource: %1"
+msgstr ""
+
#: tape_file_matcher.cc:46
msgid "Cannot compile tape track regexp for use (%1)"
msgstr "Greier ikkje setja saman bandspor-reguttrykk til bruk (%1)"
@@ -2522,54 +2540,82 @@ msgstr "Punktet for kanalen har ingen \"type\"-eigenskap"
msgid "Node for Port has no \"name\" property"
msgstr "Punktet for porten har ingen \"namn\"-eigenskap"
-#: utils.cc:358 utils.cc:382
+#: utils.cc:395 utils.cc:419
msgid "Splice"
msgstr "Splitt"
-#: utils.cc:360 utils.cc:375
+#: utils.cc:397 utils.cc:412
msgid "Slide"
msgstr "Gli"
-#: utils.cc:362 utils.cc:378
+#: utils.cc:399 utils.cc:415
msgid "Lock"
msgstr "Lås"
-#: utils.cc:365
+#: utils.cc:402
msgid "programming error: unknown edit mode string \"%1\""
msgstr "programmeringsfeil: ukjend redigeringsmodus-streng \"%1\""
-#: utils.cc:389 utils.cc:421
+#: utils.cc:426 utils.cc:458
msgid "MIDI Timecode"
msgstr "MIDI-tidskode"
-#: utils.cc:389 utils.cc:419
+#: utils.cc:426 utils.cc:456
msgid "MTC"
msgstr "MTC"
-#: utils.cc:393 utils.cc:428
+#: utils.cc:430 utils.cc:465
msgid "MIDI Clock"
msgstr "MIDI-klokke"
-#: utils.cc:397 utils.cc:415 utils.cc:435
+#: utils.cc:434 utils.cc:452 utils.cc:472
msgid "JACK"
msgstr "JACK"
-#: utils.cc:401
+#: utils.cc:438
msgid "programming error: unknown sync source string \"%1\""
msgstr "programmeringsfeil: ukjend synkkjeldestreng \"%1\""
-#: utils.cc:426
+#: utils.cc:463
msgid "M-Clock"
msgstr ""
-#: utils.cc:432
+#: utils.cc:469
msgid "LTC"
msgstr ""
-#: utils.cc:602
+#: utils.cc:639
msgid "programming error: unknown native header format: %1"
msgstr "programmeringsfeil: ukjent opphavleg hovudformat: \"%1\""
-#: utils.cc:617
+#: utils.cc:654
msgid "cannot open directory %1 (%2)"
msgstr "greier ikkje opna mappa %1 (%2)"
+
+#~ msgid "Auditioning of non-audio regions not yet supported"
+#~ msgstr "Me har ikkje laga lytting for bolkar som ikkje er lyd enno"
+
+#~ msgid "Filesource: cannot find required file (%1): while searching %2"
+#~ msgstr "Filkjelde: Kan ikkje finna fila (%1) under søking i %2"
+
+#~ msgid ""
+#~ "FileSource: \"%1\" is ambigous when searching %2\n"
+#~ "\t"
+#~ msgstr ""
+#~ "Filkjelde: \"%1\" er tvetydig når du søkjer %2\n"
+#~ "\t"
+
+#~ msgid "Could not resolve path: %1 (%2)"
+#~ msgstr "Greidde ikkje finna stigen: %1: (%2)"
+
+#~ msgid "LADSPA: cannot load module from \"%1\""
+#~ msgstr "LADSPA: greier ikkje lasta modul frå \"%1\""
+
+#~ msgid "looking for panners in %1"
+#~ msgstr "ser etter panoreringar i %1"
+
+#~ msgid "could not rename temporary session file %1 to %2"
+#~ msgstr "greidde ikkje døypa om mellombels øktfil %1 til %2"
+
+#~ msgid "Cannot expand path %1 (%2)"
+#~ msgstr "Greier ikkje utvida stigen %1 (%2)"
diff --git a/libs/ardour/po/pl.po b/libs/ardour/po/pl.po
index 05dd5c642a..bab49e326f 100644
--- a/libs/ardour/po/pl.po
+++ b/libs/ardour/po/pl.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libardour3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-05 11:11-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-10 17:53+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-04-10 10:51+0100\n"
"Last-Translator: Piotr Zaryk <pzaryk@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
@@ -20,64 +20,64 @@ msgstr ""
msgid "Fader"
msgstr ""
-#: audio_diskstream.cc:244
+#: audio_diskstream.cc:242
msgid "AudioDiskstream: Playlist \"%1\" isn't an audio playlist"
msgstr ""
-#: audio_diskstream.cc:296
+#: audio_diskstream.cc:294
msgid "AudioDiskstream %1: there is no existing playlist to make a copy of!"
msgstr ""
-#: audio_diskstream.cc:848 audio_diskstream.cc:858
+#: audio_diskstream.cc:846 audio_diskstream.cc:856
msgid ""
"AudioDiskstream %1: when refilling, cannot read %2 from playlist at frame %3"
msgstr ""
-#: audio_diskstream.cc:1014
+#: audio_diskstream.cc:1012
msgid "AudioDiskstream %1: cannot read %2 from playlist at frame %3"
msgstr ""
-#: audio_diskstream.cc:1383 audio_diskstream.cc:1400
+#: audio_diskstream.cc:1381 audio_diskstream.cc:1398
msgid "AudioDiskstream %1: cannot write to disk"
msgstr ""
-#: audio_diskstream.cc:1443
+#: audio_diskstream.cc:1441
msgid "AudioDiskstream \"%1\": cannot flush captured data to disk!"
msgstr ""
-#: audio_diskstream.cc:1537
+#: audio_diskstream.cc:1535
msgid "%1: could not create region for complete audio file"
msgstr ""
-#: audio_diskstream.cc:1571
+#: audio_diskstream.cc:1569
msgid "AudioDiskstream: could not create region for captured audio!"
msgstr ""
-#: audio_diskstream.cc:1679
+#: audio_diskstream.cc:1677
msgid "programmer error: %1"
msgstr "błąd programisty: %1"
-#: audio_diskstream.cc:1905
+#: audio_diskstream.cc:1903
msgid "AudioDiskstream: channel %1 out of range"
msgstr ""
-#: audio_diskstream.cc:1919 midi_diskstream.cc:1210
+#: audio_diskstream.cc:1917 midi_diskstream.cc:1209
msgid "%1:%2 new capture file not initialized correctly"
msgstr ""
-#: audio_diskstream.cc:2200
+#: audio_diskstream.cc:2198
msgid "%1: cannot restore pending capture source file %2"
msgstr ""
-#: audio_diskstream.cc:2222
+#: audio_diskstream.cc:2220
msgid "%1: incorrect number of pending sources listed - ignoring them all"
msgstr ""
-#: audio_diskstream.cc:2246
+#: audio_diskstream.cc:2244
msgid "%1: cannot create whole-file region from pending capture sources"
msgstr ""
-#: audio_library.cc:71
+#: audio_library.cc:81
msgid "Could not open %1. Audio Library not saved"
msgstr ""
@@ -117,11 +117,11 @@ msgstr ""
msgid "Audio Playlists (unused)"
msgstr ""
-#: audio_playlist_source.cc:171 audiosource.cc:913 file_source.cc:529
+#: audio_playlist_source.cc:171 audiosource.cc:891 file_source.cc:520
#: midi_playlist_source.cc:144 midi_playlist_source.cc:152
-#: midi_playlist_source.cc:159 midi_source.cc:371 plugin_insert.cc:643
-#: rb_effect.cc:333 session.cc:2619 session.cc:2652 session.cc:3797
-#: session_handle.cc:87 sndfilesource.cc:121
+#: midi_playlist_source.cc:159 midi_source.cc:370 plugin_insert.cc:634
+#: rb_effect.cc:333 session.cc:2636 session.cc:2669 session.cc:3814
+#: session_handle.cc:87 sndfilesource.cc:122
msgid "programming error: %1"
msgstr ""
@@ -145,23 +145,23 @@ msgid ""
"Channels: "
msgstr ""
-#: audio_track.cc:167
+#: audio_track.cc:161
msgid "Unknown bundle \"%1\" listed for input of %2"
msgstr ""
-#: audio_track.cc:169
+#: audio_track.cc:163
msgid "in 1"
msgstr "wejście 1"
-#: audio_track.cc:170
+#: audio_track.cc:164
msgid "No input bundles available as a replacement"
msgstr ""
-#: audio_track.cc:174
+#: audio_track.cc:168
msgid "Bundle %1 was not available - \"in 1\" used instead"
msgstr ""
-#: audio_track.cc:183
+#: audio_track.cc:177
msgid "improper input channel list in XML node (%1)"
msgstr ""
@@ -185,23 +185,23 @@ msgstr ""
msgid "VAMP Plugin \"%1\" could not be loaded"
msgstr ""
-#: audioengine.cc:488
+#: audioengine.cc:495
msgid "looking for backends in %1\n"
msgstr ""
-#: audioengine.cc:511
+#: audioengine.cc:518
msgid "AudioEngine: cannot load module \"%1\" (%2)"
msgstr ""
-#: audioengine.cc:517
+#: audioengine.cc:524
msgid "AudioEngine: backend at \"%1\" has no descriptor function."
msgstr ""
-#: audioengine.cc:589
+#: audioengine.cc:596
msgid "Could not create backend for %1: %2"
msgstr ""
-#: audioregion.cc:1643
+#: audioregion.cc:1651
msgid ""
"You have requested an operation that requires audio analysis.\n"
"\n"
@@ -216,11 +216,11 @@ msgid ""
"this and future transient-detection operations.\n"
msgstr ""
-#: audiosource.cc:199
+#: audiosource.cc:210
msgid "cannot rename peakfile for %1 from %2 to %3 (%4)"
msgstr ""
-#: audiosource.cc:226
+#: audiosource.cc:239
msgid "AudioSource: cannot stat peakfile \"%1\""
msgstr ""
@@ -228,47 +228,68 @@ msgstr ""
msgid "cannot read sample data for unscaled peak computation"
msgstr ""
-#: audiosource.cc:387
+#: audiosource.cc:386
msgid "AudioSource: cannot open peakpath (a) \"%1\" (%2)"
msgstr ""
-#: audiosource.cc:463
+#: audiosource.cc:395 audiosource.cc:473
+msgid ""
+"AudioSource: could not seek to correct location in peak file \"%1\" (%2)"
+msgstr ""
+
+#: audiosource.cc:453
msgid "AudioSource: cannot open peakpath (b) \"%1\" (%2)"
msgstr ""
-#: audiosource.cc:587
+#: audiosource.cc:567
msgid ""
"AudioSource[%1]: peak read - cannot read %2 samples at offset %3 of %4 (%5)"
msgstr ""
-#: audiosource.cc:667
+#: audiosource.cc:634
msgid "%1: could not write read raw data for peak computation (%2)"
msgstr ""
-#: audiosource.cc:706
+#: audiosource.cc:672
msgid "AudioSource: cannot open peakpath (c) \"%1\" (%2)"
msgstr ""
-#: audiosource.cc:773 audiosource.cc:886
+#: audiosource.cc:739 audiosource.cc:861
+msgid "%1: could not seek in peak file data (%2)"
+msgstr ""
+
+#: audiosource.cc:744 audiosource.cc:870
msgid "%1: could not write peak file data (%2)"
msgstr ""
-#: audiosource.cc:924
+#: audiosource.cc:903
msgid "could not truncate peakfile %1 to %2 (error: %3)"
msgstr ""
-#: auditioner.cc:87
-msgid "no outputs available for auditioner - manual connection required"
+#: auditioner.cc:95
+msgid "Falling back to Reasonable Synth for Midi Audition"
+msgstr ""
+
+#: auditioner.cc:97
+msgid "No synth for midi-audition found."
msgstr ""
-#: auditioner.cc:135
-msgid "Auditioning of non-audio regions not yet supported"
+#: auditioner.cc:152
+msgid "no outputs available for auditioner - manual connection required"
msgstr ""
-#: auditioner.cc:160
+#: auditioner.cc:392 auditioner.cc:438
msgid "Cannot setup auditioner processing flow for %1 channels"
msgstr ""
+#: auditioner.cc:426
+msgid "Failed to load synth for MIDI-Audition."
+msgstr ""
+
+#: auditioner.cc:445
+msgid "Auditioning of regions other than Audio or Midi is not supported."
+msgstr ""
+
#: automatable.cc:81
msgid "Automation node has no path property"
msgstr ""
@@ -300,23 +321,23 @@ msgid ""
"AutomationList: passed XML node called %1, not \"AutomationList\" - ignored"
msgstr ""
-#: butler.cc:91
+#: butler.cc:80
msgid "Cannot create transport request signal pipe (%1)"
msgstr ""
-#: butler.cc:97 butler.cc:103
+#: butler.cc:86 butler.cc:92
msgid "UI: cannot set O_NONBLOCK on butler request pipe (%1)"
msgstr ""
-#: butler.cc:109
+#: butler.cc:124
msgid "Session: could not create butler thread"
msgstr ""
-#: butler.cc:156
+#: butler.cc:165
msgid "poll on butler request pipe failed (%1)"
msgstr ""
-#: butler.cc:163
+#: butler.cc:172
msgid "Error on butler thread request pipe: fd=%1 err=%2"
msgstr ""
@@ -324,55 +345,55 @@ msgstr ""
msgid "Error reading from butler request pipe"
msgstr ""
-#: butler.cc:248
+#: butler.cc:301
msgid "Butler read ahead failure on dstream %1"
msgstr ""
-#: butler.cc:285
+#: butler.cc:338
msgid "Butler write-behind failure on dstream %1"
msgstr ""
-#: control_protocol_manager.cc:134
+#: control_protocol_manager.cc:164
msgid "control protocol name \"%1\" has no descriptor"
msgstr ""
-#: control_protocol_manager.cc:141
+#: control_protocol_manager.cc:171
msgid "control protocol name \"%1\" could not be initialized"
msgstr ""
-#: control_protocol_manager.cc:201
+#: control_protocol_manager.cc:237
msgid "Instantiating mandatory control protocol %1"
msgstr ""
-#: control_protocol_manager.cc:222
+#: control_protocol_manager.cc:258
msgid "looking for control protocols in %1\n"
msgstr ""
-#: control_protocol_manager.cc:247
+#: control_protocol_manager.cc:283
msgid "Control protocol %1 not usable"
msgstr ""
-#: control_protocol_manager.cc:264
+#: control_protocol_manager.cc:300
msgid "Control surface protocol discovered: \"%1\"\n"
msgstr ""
-#: control_protocol_manager.cc:282
+#: control_protocol_manager.cc:318
msgid "ControlProtocolManager: cannot load module \"%1\" (%2)"
msgstr ""
-#: control_protocol_manager.cc:290
+#: control_protocol_manager.cc:324
msgid "ControlProtocolManager: module \"%1\" has no descriptor function."
msgstr ""
-#: cycle_timer.cc:38
+#: cycle_timer.cc:40
msgid "CycleTimer::get_mhz(): can't open /proc/cpuinfo"
msgstr ""
-#: cycle_timer.cc:50
+#: cycle_timer.cc:52
msgid "CycleTimer::get_mhz(): cannot locate cpu MHz in /proc/cpuinfo"
msgstr ""
-#: cycle_timer.cc:73
+#: cycle_timer.cc:75
msgid "cannot locate cpu MHz in /proc/cpuinfo"
msgstr "nie można zlokalizować taktowania CPU w /proc/cpuinfo"
@@ -380,7 +401,7 @@ msgstr "nie można zlokalizować taktowania CPU w /proc/cpuinfo"
msgid "audio"
msgstr ""
-#: data_type.cc:28 session.cc:1791 session.cc:1794
+#: data_type.cc:28 session.cc:1808 session.cc:1811
msgid "MIDI"
msgstr ""
@@ -388,15 +409,15 @@ msgstr ""
msgid "unknown"
msgstr ""
-#: delivery.cc:114
+#: delivery.cc:118
msgid "main outs"
msgstr ""
-#: delivery.cc:117 send.cc:61
+#: delivery.cc:121 send.cc:62
msgid "listen"
msgstr ""
-#: diskstream.cc:303
+#: diskstream.cc:302
msgid "Location \"%1\" not valid for track loop (start >= end)"
msgstr ""
@@ -408,23 +429,23 @@ msgstr ""
msgid "Export failed: %1"
msgstr ""
-#: export_filename.cc:118
+#: export_filename.cc:119
msgid "Existing export folder for this session (%1) does not exist - ignored"
msgstr ""
-#: export_filename.cc:229
+#: export_filename.cc:230
msgid "No Time"
msgstr ""
-#: export_filename.cc:238
+#: export_filename.cc:239
msgid "Invalid time format"
msgstr ""
-#: export_filename.cc:247
+#: export_filename.cc:248
msgid "No Date"
msgstr ""
-#: export_filename.cc:262
+#: export_filename.cc:263
msgid "Invalid date format"
msgstr ""
@@ -492,7 +513,7 @@ msgstr ""
msgid "Rectangular"
msgstr ""
-#: export_formats.cc:52 session.cc:5014 session.cc:5030
+#: export_formats.cc:52 session.cc:5006 session.cc:5022
msgid "None"
msgstr ""
@@ -532,15 +553,15 @@ msgstr ""
msgid "No sample format"
msgstr ""
-#: export_handler.cc:335
+#: export_handler.cc:343
msgid "Editor: cannot open \"%1\" as export file for CD marker file"
msgstr ""
-#: export_handler.cc:417 export_handler.cc:420
+#: export_handler.cc:425 export_handler.cc:428
msgid "an error occured while writing a TOC/CUE file: %1"
msgstr ""
-#: export_handler.cc:642 export_handler.cc:700
+#: export_handler.cc:650 export_handler.cc:708
msgid "Cannot convert %1 to Latin-1 text"
msgstr ""
@@ -602,7 +623,7 @@ msgid ""
"configuration"
msgstr ""
-#: file_source.cc:198 session_state.cc:2807
+#: file_source.cc:198 session_state.cc:2843
msgid ""
"there are already 1000 files with names like %1; versioning discontinued"
msgstr ""
@@ -611,35 +632,35 @@ msgstr ""
msgid "cannot rename file source from %1 to %2 (%3)"
msgstr ""
-#: file_source.cc:250 file_source.cc:378
+#: file_source.cc:248 file_source.cc:372
msgid "FileSource: search path not set"
msgstr ""
-#: file_source.cc:313 file_source.cc:448
-msgid "Filesource: cannot find required file (%1): while searching %2"
+#: file_source.cc:309 file_source.cc:439
+msgid "Filesource: cannot find required file (%1)"
msgstr ""
-#: file_source.cc:440
+#: file_source.cc:432
msgid ""
-"FileSource: \"%1\" is ambigous when searching %2\n"
+"FileSource: \"%1\" is ambigous when searching\n"
"\t"
msgstr ""
-#: file_source.cc:494
+#: file_source.cc:484
msgid "Filesource: cannot find required file (%1): %2"
msgstr ""
-#: file_source.cc:501
+#: file_source.cc:492
msgid "Filesource: cannot check for existing file (%1): %2"
msgstr ""
-#: file_source.cc:535
+#: file_source.cc:526
msgid ""
"Programming error! %1 tried to rename a file over another file! It's safe to "
"continue working, but please report this to the developers."
msgstr ""
-#: file_source.cc:540
+#: file_source.cc:531
msgid "cannot rename file %1 to %2 (%3)"
msgstr ""
@@ -653,15 +674,15 @@ msgid ""
"cannot run"
msgstr ""
-#: filesystem_paths.cc:91
+#: filesystem_paths.cc:96
msgid "ARDOUR_DLL_PATH not set in environment - exiting\n"
msgstr ""
-#: filesystem_paths.cc:107
+#: filesystem_paths.cc:125
msgid "ARDOUR_CONFIG_PATH not set in environment - exiting\n"
msgstr ""
-#: filesystem_paths.cc:127
+#: filesystem_paths.cc:148
msgid "ARDOUR_DATA_PATH not set in environment - exiting\n"
msgstr ""
@@ -673,87 +694,83 @@ msgstr ""
msgid "filter: error creating new file %1 (%2)"
msgstr ""
-#: find_session.cc:51
-msgid "Could not resolve path: %1 (%2)"
-msgstr ""
-
-#: find_session.cc:63
+#: find_session.cc:59
msgid "cannot check session path %1 (%2)"
msgstr ""
-#: find_session.cc:89
+#: find_session.cc:85
msgid "cannot check statefile %1 (%2)"
msgstr ""
-#: find_session.cc:125
+#: find_session.cc:121
msgid "%1 is not a snapshot file"
msgstr ""
-#: find_session.cc:142
+#: find_session.cc:138
msgid "cannot determine current working directory (%1)"
msgstr ""
-#: find_session.cc:159
+#: find_session.cc:155
msgid "unknown file type for session %1"
msgstr ""
-#: globals.cc:207
+#: globals.cc:216
msgid "Could not set system open files limit to \"unlimited\""
msgstr ""
-#: globals.cc:209
+#: globals.cc:218
msgid "Could not set system open files limit to %1"
msgstr ""
-#: globals.cc:213
+#: globals.cc:222
msgid "Your system is configured to limit %1 to only %2 open files"
msgstr ""
-#: globals.cc:217
+#: globals.cc:226
msgid "Could not get system open files limit (%1)"
msgstr ""
-#: globals.cc:268
+#: globals.cc:280
msgid "Loading configuration"
msgstr ""
-#: import.cc:207
+#: import.cc:208
msgid "Could not find a source for %1 even though we are updating this file!"
msgstr ""
-#: import.cc:236
+#: import.cc:237
msgid "Unable to create file %1 during import"
msgstr ""
-#: import.cc:262
+#: import.cc:263
msgid "Resampling %1 from %2kHz to %3kHz"
msgstr ""
-#: import.cc:268
+#: import.cc:269
msgid "Copying %1"
msgstr ""
-#: import.cc:446
+#: import.cc:455
msgid "Track %1 of %2 contained no usable MIDI data"
msgstr ""
-#: import.cc:453
+#: import.cc:462
msgid "MIDI file %1 was not readable (no reason available)"
msgstr ""
-#: import.cc:499
+#: import.cc:508
msgid "Import: cannot open input sound file \"%1\""
msgstr ""
-#: import.cc:510
+#: import.cc:519
msgid "Import: error opening MIDI file"
msgstr ""
-#: import.cc:549
+#: import.cc:558
msgid "Loading MIDI file %1"
msgstr ""
-#: import.cc:614
+#: import.cc:623
msgid "Failed to remove some files after failed/cancelled import operation"
msgstr ""
@@ -765,153 +782,153 @@ msgstr ""
msgid "preset %1 (bank %2)"
msgstr ""
-#: internal_send.cc:278 internal_send.cc:279
+#: internal_send.cc:300 internal_send.cc:301
msgid "%1 - cannot find any track/bus with the ID %2 to connect to"
msgstr ""
-#: io.cc:208
+#: io.cc:209
msgid "IO: cannot disconnect port %1 from %2"
msgstr ""
-#: io.cc:343 io.cc:428
+#: io.cc:344 io.cc:431
msgid "IO: cannot register input port %1"
msgstr ""
-#: io.cc:348 io.cc:433
+#: io.cc:349 io.cc:436
msgid "IO: cannot register output port %1"
msgstr ""
-#: io.cc:591 io.cc:647
+#: io.cc:598 io.cc:654
msgid "incorrect XML node \"%1\" passed to IO object"
msgstr ""
-#: io.cc:706
+#: io.cc:713
msgid "in"
msgstr "wejście"
-#: io.cc:706
+#: io.cc:713
msgid "out"
msgstr "wyjście"
-#: io.cc:707
+#: io.cc:714
msgid "input"
msgstr ""
-#: io.cc:707
+#: io.cc:714
msgid "output"
msgstr ""
-#: io.cc:717
+#: io.cc:724
msgid "Unknown bundle \"%1\" listed for %2 of %3"
msgstr ""
-#: io.cc:783
+#: io.cc:790
msgid "Bundle %1 was not available - \"%2\" used instead"
msgstr ""
-#: io.cc:786
+#: io.cc:793
msgid "No %1 bundles available as a replacement"
msgstr ""
-#: io.cc:889
+#: io.cc:896
msgid "%1: cannot create I/O ports"
msgstr ""
-#: io.cc:1017 io.cc:1121
+#: io.cc:1024 io.cc:1128
msgid "IO: badly formed string in XML node for inputs \"%1\""
msgstr ""
-#: io.cc:1022 io.cc:1126
+#: io.cc:1029 io.cc:1133
msgid "bad input string in XML node \"%1\""
msgstr ""
-#: io.cc:1060
+#: io.cc:1067
msgid "IO: badly formed string in XML node for outputs \"%1\""
msgstr ""
-#: io.cc:1065
+#: io.cc:1072
msgid "IO: bad output string in XML node \"%1\""
msgstr ""
-#: io.cc:1411
+#: io.cc:1417
#, c-format
msgid "%s %u"
msgstr "%s %u"
-#: io.cc:1458
+#: io.cc:1464
#, c-format
msgid "%s in"
msgstr ""
-#: io.cc:1460
+#: io.cc:1466
#, c-format
msgid "%s out"
msgstr ""
-#: io.cc:1535 session.cc:686 session.cc:715
+#: io.cc:1541 session.cc:689 session.cc:718
msgid "mono"
msgstr ""
-#: io.cc:1537 session.cc:699 session.cc:729
+#: io.cc:1543 session.cc:702 session.cc:732
msgid "L"
msgstr ""
-#: io.cc:1537 session.cc:701 session.cc:731
+#: io.cc:1543 session.cc:704 session.cc:734
msgid "R"
msgstr ""
-#: io.cc:1539 io.cc:1545
+#: io.cc:1545 io.cc:1551
#, c-format
msgid "%d"
msgstr ""
-#: ladspa_plugin.cc:86
+#: ladspa_plugin.cc:93
+msgid "LADSPA: Unable to open module: "
+msgstr ""
+
+#: ladspa_plugin.cc:99
msgid "LADSPA: module has no descriptor function."
msgstr ""
-#: ladspa_plugin.cc:91
+#: ladspa_plugin.cc:106
msgid "LADSPA: plugin has gone away since discovery!"
msgstr ""
-#: ladspa_plugin.cc:98
+#: ladspa_plugin.cc:113
msgid "LADSPA: \"%1\" cannot be used, since it cannot do inplace processing"
msgstr ""
-#: ladspa_plugin.cc:297
+#: ladspa_plugin.cc:311
msgid ""
"illegal parameter number used with plugin \"%1\". This may indicate a change "
"in the plugin design, and presets may be invalid"
msgstr ""
-#: ladspa_plugin.cc:376 ladspa_plugin.cc:426
+#: ladspa_plugin.cc:390 ladspa_plugin.cc:440
msgid "Bad node sent to LadspaPlugin::set_state"
msgstr ""
-#: ladspa_plugin.cc:391 ladspa_plugin.cc:440
+#: ladspa_plugin.cc:405 ladspa_plugin.cc:454
msgid "LADSPA: no ladspa port number"
msgstr ""
-#: ladspa_plugin.cc:397 ladspa_plugin.cc:446
+#: ladspa_plugin.cc:411 ladspa_plugin.cc:460
msgid "LADSPA: no ladspa port data"
msgstr ""
-#: ladspa_plugin.cc:717
-msgid "LADSPA: cannot load module from \"%1\""
-msgstr ""
-
-#: ladspa_plugin.cc:827
+#: ladspa_plugin.cc:840
msgid "Could not locate HOME. Preset not removed."
msgstr ""
-#: ladspa_plugin.cc:864 ladspa_plugin.cc:870
+#: ladspa_plugin.cc:879 ladspa_plugin.cc:885
msgid "Could not create %1. Preset not saved. (%2)"
msgstr ""
-#: ladspa_plugin.cc:877
+#: ladspa_plugin.cc:892
msgid "Error saving presets file %1."
msgstr ""
-#: ladspa_plugin.cc:915
+#: ladspa_plugin.cc:934
msgid "Could not locate HOME. Preset not saved."
msgstr ""
@@ -951,7 +968,7 @@ msgstr ""
msgid "incorrect XML mode passed to Locations::set_state"
msgstr ""
-#: location.cc:842 session.cc:4516 session_state.cc:1031
+#: location.cc:842 session.cc:4533 session_state.cc:1025
msgid "session"
msgstr ""
@@ -1006,40 +1023,39 @@ msgid "Session and LTC framerate mismatch: LTC:%1 Session:%2."
msgstr ""
#: ltc_slave.cc:591
-#, c-format
msgid "flywheel"
msgstr ""
-#: midi_diskstream.cc:167
+#: midi_diskstream.cc:166
msgid ""
"%1: I/O configuration change %4 requested to use %2, but channel setup is %3"
msgstr ""
-#: midi_diskstream.cc:219
+#: midi_diskstream.cc:218
msgid "MidiDiskstream: Playlist \"%1\" isn't a midi playlist"
msgstr ""
-#: midi_diskstream.cc:270
+#: midi_diskstream.cc:269
msgid "MidiDiskstream %1: there is no existing playlist to make a copy of!"
msgstr ""
-#: midi_diskstream.cc:699
+#: midi_diskstream.cc:698
msgid "MidiDiskstream %1: cannot read %2 from playlist at frame %3"
msgstr ""
-#: midi_diskstream.cc:834
+#: midi_diskstream.cc:833
msgid "MidiDiskstream %1: cannot write to disk"
msgstr ""
-#: midi_diskstream.cc:868
+#: midi_diskstream.cc:867
msgid "MidiDiskstream \"%1\": cannot flush captured data to disk!"
msgstr ""
-#: midi_diskstream.cc:955
+#: midi_diskstream.cc:954
msgid "%1: could not create region for complete midi file"
msgstr ""
-#: midi_diskstream.cc:992
+#: midi_diskstream.cc:991
msgid "MidiDiskstream: could not create region for captured midi!"
msgstr ""
@@ -1051,27 +1067,27 @@ msgstr ""
msgid "No SysExID found for sys-ex property change - ignored"
msgstr ""
-#: midi_model.cc:2010
+#: midi_model.cc:2012
msgid "transpose"
msgstr ""
-#: midi_patch_manager.cc:126
+#: midi_patch_manager.cc:127
msgid "Duplicate MIDI device `%1' in `%2' ignored"
msgstr ""
-#: midi_source.cc:125
+#: midi_source.cc:124
msgid "Missing parameter property on InterpolationStyle"
msgstr ""
-#: midi_source.cc:132
+#: midi_source.cc:131
msgid "Missing style property on InterpolationStyle"
msgstr ""
-#: midi_source.cc:144
+#: midi_source.cc:143
msgid "Missing parameter property on AutomationState"
msgstr ""
-#: midi_source.cc:151
+#: midi_source.cc:150
msgid "Missing state property on AutomationState"
msgstr ""
@@ -1115,21 +1131,21 @@ msgstr ""
msgid "solo control"
msgstr ""
-#: mtc_slave.cc:238
+#: mtc_slave.cc:240
msgid "MTC Slave: atomic read of current time failed, sleeping!"
msgstr ""
-#: mtc_slave.cc:361
+#: mtc_slave.cc:362
msgid ""
"Unknown rate/drop value %1 in incoming MTC stream, session values used "
"instead"
msgstr ""
-#: mtc_slave.cc:381
+#: mtc_slave.cc:382
msgid "Session framerate adjusted from %1 TO: MTC's %2."
msgstr ""
-#: mtc_slave.cc:395
+#: mtc_slave.cc:396
msgid "Session and MTC framerate mismatch: MTC:%1 %2:%3."
msgstr ""
@@ -1189,31 +1205,35 @@ msgstr ""
msgid "Pannable given XML data for %1 - ignored"
msgstr ""
-#: panner_manager.cc:76
-msgid "looking for panners in %1"
+#: panner_manager.cc:80
+msgid "looking for panners in %1\n"
msgstr ""
-#: panner_manager.cc:100
-msgid "Panner discovered: \"%1\" in %2"
+#: panner_manager.cc:108
+msgid "Panner discovered: \"%1\" in %2\n"
msgstr ""
-#: panner_manager.cc:117
+#: panner_manager.cc:125
msgid "PannerManager: cannot load module \"%1\" (%2)"
msgstr ""
-#: panner_manager.cc:124
+#: panner_manager.cc:132
msgid "PannerManager: module \"%1\" has no descriptor function."
msgstr ""
-#: panner_manager.cc:187
+#: panner_manager.cc:219
msgid "no panner discovered for in/out = %1/%2"
msgstr ""
-#: panner_shell.cc:179
+#: panner_shell.cc:126
+msgid "select panner: %1\n"
+msgstr ""
+
+#: panner_shell.cc:245
msgid "Unknown panner plugin \"%1\" found in pan state - ignored"
msgstr ""
-#: panner_shell.cc:185
+#: panner_shell.cc:251
msgid "panner plugin node has no type information!"
msgstr ""
@@ -1233,19 +1253,19 @@ msgstr ""
msgid "Could not construct playlist for PlaylistSource from session data!"
msgstr ""
-#: plugin.cc:324
+#: plugin.cc:328
msgid ""
"Plugin presets are not supported in this build of %1. Consider paying for a "
"full version"
msgstr ""
-#: plugin.cc:398
+#: plugin.cc:402
msgid ""
"Saving plugin settings is not supported in this build of %1. Consider paying "
"for the full version"
msgstr ""
-#: plugin_insert.cc:598
+#: plugin_insert.cc:589
msgid "programming error: "
msgstr ""
@@ -1279,43 +1299,43 @@ msgstr ""
msgid "PluginInsert: automatable control %1 not found - ignored"
msgstr ""
-#: plugin_manager.cc:161
+#: plugin_manager.cc:165
msgid "Discovering Plugins"
msgstr ""
-#: plugin_manager.cc:335
+#: plugin_manager.cc:286
msgid "Could not parse rdf file: %1"
msgstr ""
-#: plugin_manager.cc:374
+#: plugin_manager.cc:330
msgid "LADSPA: cannot load module \"%1\" (%2)"
msgstr ""
-#: plugin_manager.cc:381
+#: plugin_manager.cc:337
msgid "LADSPA: module \"%1\" has no descriptor function."
msgstr ""
-#: plugin_manager.cc:602
+#: plugin_manager.cc:567
msgid ""
"VST plugin %1 does not support processReplacing, and so cannot be used in %2 "
"at this time"
msgstr ""
-#: plugin_manager.cc:709
+#: plugin_manager.cc:680
msgid ""
"linuxVST plugin %1 does not support processReplacing, and so cannot be used "
"in %2 at this time"
msgstr ""
-#: plugin_manager.cc:870
+#: plugin_manager.cc:841
msgid "unknown plugin status type \"%1\" - all entries ignored"
msgstr ""
-#: plugin_manager.cc:887
+#: plugin_manager.cc:858
msgid "unknown plugin type \"%1\" - ignored"
msgstr ""
-#: port.cc:410
+#: port.cc:412
msgid "could not reregister %1"
msgstr "nie można było zarejestrować %1"
@@ -1323,11 +1343,11 @@ msgstr "nie można było zarejestrować %1"
msgid "insert %1"
msgstr ""
-#: port_insert.cc:198
+#: port_insert.cc:197
msgid "XML node describing port insert is missing the `type' field"
msgstr ""
-#: port_insert.cc:203
+#: port_insert.cc:202
msgid "non-port insert XML used for port plugin insert"
msgstr ""
@@ -1359,11 +1379,11 @@ msgstr ""
msgid "Re-establising port %1 failed"
msgstr ""
-#: processor.cc:207
+#: processor.cc:208
msgid "No %1 property flag in element %2"
msgstr ""
-#: processor.cc:216
+#: processor.cc:217
msgid "No child node with active property"
msgstr ""
@@ -1427,11 +1447,11 @@ msgstr ""
msgid "cannot create new name for region \"%1\""
msgstr ""
-#: resampled_source.cc:98
+#: resampled_source.cc:102
msgid "Import: %1"
msgstr ""
-#: resampled_source.cc:128
+#: resampled_source.cc:132 srcfilesource.cc:76
msgid "Import: src_new() failed : %1"
msgstr ""
@@ -1439,27 +1459,27 @@ msgstr ""
msgid "return %1"
msgstr ""
-#: route.cc:1075 route.cc:2528
+#: route.cc:1081 route.cc:2541
msgid "unknown Processor type \"%1\"; ignored"
msgstr ""
-#: route.cc:1087
+#: route.cc:1093
msgid "processor could not be created. Ignored."
msgstr ""
-#: route.cc:1962 route.cc:2187
+#: route.cc:1975 route.cc:2200
msgid "Bad node sent to Route::set_state() [%1]"
msgstr ""
-#: route.cc:2022
+#: route.cc:2035
msgid "Pannable state found for route (%1) without a panner!"
msgstr ""
-#: route.cc:2096 route.cc:2100 route.cc:2301 route.cc:2305
+#: route.cc:2109 route.cc:2113 route.cc:2314 route.cc:2318
msgid "badly formed order key string in state file! [%1] ... ignored."
msgstr ""
-#: route.cc:2311
+#: route.cc:2324
msgid "Converting deprecated order key for %1 using Editor order %2"
msgstr ""
@@ -1475,15 +1495,15 @@ msgstr ""
msgid "error writing tempo-adjusted data to %1"
msgstr ""
-#: send.cc:59
+#: send.cc:60
msgid "aux %1"
msgstr ""
-#: send.cc:63
+#: send.cc:64
msgid "send %1"
msgstr ""
-#: send.cc:65
+#: send.cc:66
msgid "programming error: send created using role %1"
msgstr ""
@@ -1507,147 +1527,147 @@ msgstr ""
msgid "Set up standard connections"
msgstr ""
-#: session.cc:635
+#: session.cc:638
msgid "could not setup Click I/O"
msgstr "nie można było ustawić I/O metronomu"
-#: session.cc:683
+#: session.cc:686
#, c-format
msgid "out %<PRIu32>"
msgstr "wyjście %<PRIu32>"
-#: session.cc:697
+#: session.cc:700
#, c-format
msgid "out %<PRIu32>+%<PRIu32>"
msgstr "wyjście %<PRIu32>+%<PRIu32>"
-#: session.cc:712
+#: session.cc:715
#, c-format
msgid "in %<PRIu32>"
msgstr "wejście %<PRIu32>"
-#: session.cc:726
+#: session.cc:729
#, c-format
msgid "in %<PRIu32>+%<PRIu32>"
msgstr "wejście %<PRIu32>+%<PRIu32>"
-#: session.cc:790
+#: session.cc:793
msgid "cannot connect master output %1 to %2"
msgstr ""
-#: session.cc:849
+#: session.cc:862
msgid "monitor"
msgstr "monitor"
-#: session.cc:894
+#: session.cc:907
msgid "cannot connect control input %1 to %2"
msgstr ""
-#: session.cc:914
+#: session.cc:927
msgid "The preferred I/O for the monitor bus (%1) cannot be found"
msgstr ""
-#: session.cc:945
+#: session.cc:958
msgid "cannot connect control output %1 to %2"
msgstr ""
-#: session.cc:1009
+#: session.cc:1026
msgid "cannot create Auditioner: no auditioning of regions possible"
msgstr ""
-#: session.cc:1193
+#: session.cc:1210
msgid "Session: you can't use that location for auto punch (start <= end)"
msgstr ""
-#: session.cc:1233
+#: session.cc:1250
msgid ""
"You cannot use this location for auto-loop because it has zero or negative "
"length"
msgstr ""
-#: session.cc:1547
+#: session.cc:1564
msgid "feedback loop setup between %1 and %2"
msgstr ""
-#: session.cc:1843
+#: session.cc:1860
msgid "Session: could not create new midi track."
msgstr ""
-#: session.cc:1849
+#: session.cc:1866
msgid ""
"No more JACK ports are available. You will need to stop %1 and restart JACK "
"with more ports if you need this many tracks."
msgstr ""
-#: session.cc:2026 session.cc:2029
+#: session.cc:2043 session.cc:2046
msgid "Audio"
msgstr ""
-#: session.cc:2053 session.cc:2061 session.cc:2138 session.cc:2146
+#: session.cc:2070 session.cc:2078 session.cc:2155 session.cc:2163
msgid "cannot configure %1 in/%2 out configuration for new audio track"
msgstr ""
-#: session.cc:2084
+#: session.cc:2101
msgid "Session: could not create new audio track."
msgstr ""
-#: session.cc:2116 session.cc:2119
+#: session.cc:2133 session.cc:2136
msgid "Bus"
msgstr ""
-#: session.cc:2169
+#: session.cc:2186
msgid "Session: could not create new audio route."
msgstr ""
-#: session.cc:2228 session.cc:2238
+#: session.cc:2245 session.cc:2255
msgid "Session: UINT_MAX routes? impossible!"
msgstr ""
-#: session.cc:2260
+#: session.cc:2277
msgid "Session: cannot create track/bus from template description"
msgstr ""
-#: session.cc:2286
+#: session.cc:2303
msgid "Session: could not create new route from template"
msgstr ""
-#: session.cc:2315
+#: session.cc:2332
msgid "Adding new tracks/busses failed"
msgstr ""
-#: session.cc:3419
+#: session.cc:3436
msgid "FATAL ERROR! Could not find a suitable version of %1 for a rename"
msgstr ""
-#: session.cc:3539 session.cc:3597
+#: session.cc:3556 session.cc:3614
msgid "There are already %1 recordings for %2, which I consider too many."
msgstr ""
-#: session.cc:3987
+#: session.cc:4004
msgid "send ID %1 appears to be in use already"
msgstr ""
-#: session.cc:3999
+#: session.cc:4016
msgid "aux send ID %1 appears to be in use already"
msgstr ""
-#: session.cc:4011
+#: session.cc:4028
msgid "return ID %1 appears to be in use already"
msgstr ""
-#: session.cc:4023
+#: session.cc:4040
msgid "insert ID %1 appears to be in use already"
msgstr ""
-#: session.cc:4150
+#: session.cc:4167
msgid "Cannot write a range where end <= start (e.g. %1 <= %2)"
msgstr ""
-#: session.cc:4179
+#: session.cc:4196
msgid "too many bounced versions of playlist \"%1\""
msgstr ""
-#: session.cc:4189
+#: session.cc:4206
msgid "cannot create new audio file \"%1\" for %2"
msgstr ""
@@ -1682,7 +1702,7 @@ msgstr ""
msgid "Session subdirectory does not exist at path %1"
msgstr ""
-#: session_events.cc:184
+#: session_events.cc:185
msgid "Session: cannot have two events of type %1 at the same frame (%2)."
msgstr ""
@@ -1694,13 +1714,13 @@ msgstr ""
msgid "Export ended unexpectedly: %1"
msgstr ""
-#: session_ltc.cc:222
+#: session_ltc.cc:221
msgid ""
"LTC encoder: invalid framerate - LTC encoding is disabled for the remainder "
"of this session."
msgstr ""
-#: session_midi.cc:520
+#: session_midi.cc:519
msgid "Session: cannot send quarter-frame MTC message (%1)"
msgstr ""
@@ -1712,350 +1732,342 @@ msgstr ""
msgid "Session: error in no roll for %1"
msgstr ""
-#: session_process.cc:1157
+#: session_process.cc:1159
msgid "Programming error: illegal event type in process_event (%1)"
msgstr ""
-#: session_state.cc:140
-msgid "Could not use path %1 (%2)"
-msgstr ""
-
-#: session_state.cc:184
+#: session_state.cc:178
msgid "solo cut control (dB)"
msgstr ""
-#: session_state.cc:208
+#: session_state.cc:202
msgid "Set block size and sample rate"
msgstr ""
-#: session_state.cc:213
+#: session_state.cc:207
msgid "Using configuration"
msgstr ""
-#: session_state.cc:325
+#: session_state.cc:319
msgid "Reset Remote Controls"
msgstr ""
-#: session_state.cc:417
+#: session_state.cc:411
msgid "Session: cannot create session peakfile folder \"%1\" (%2)"
msgstr ""
-#: session_state.cc:424
+#: session_state.cc:418
msgid "Session: cannot create session sounds dir \"%1\" (%2)"
msgstr ""
-#: session_state.cc:431
+#: session_state.cc:425
msgid "Session: cannot create session midi dir \"%1\" (%2)"
msgstr ""
-#: session_state.cc:438
+#: session_state.cc:432
msgid "Session: cannot create session dead sounds folder \"%1\" (%2)"
msgstr ""
-#: session_state.cc:445
+#: session_state.cc:439
msgid "Session: cannot create session export folder \"%1\" (%2)"
msgstr ""
-#: session_state.cc:452
+#: session_state.cc:446
msgid "Session: cannot create session analysis folder \"%1\" (%2)"
msgstr ""
-#: session_state.cc:459
+#: session_state.cc:453
msgid "Session: cannot create session plugins folder \"%1\" (%2)"
msgstr ""
-#: session_state.cc:466
+#: session_state.cc:460
msgid "Session: cannot create session externals folder \"%1\" (%2)"
msgstr ""
-#: session_state.cc:480
+#: session_state.cc:474
msgid "Session: cannot create session folder \"%1\" (%2)"
msgstr ""
-#: session_state.cc:514
+#: session_state.cc:508
msgid "Could not open %1 for writing session template"
msgstr ""
-#: session_state.cc:520
+#: session_state.cc:514
msgid "Could not open session template %1 for reading"
msgstr ""
-#: session_state.cc:539
+#: session_state.cc:533
msgid "master"
msgstr "główna"
-#: session_state.cc:600
+#: session_state.cc:594
msgid "Could not remove pending capture state at path \"%1\" (%2)"
msgstr ""
-#: session_state.cc:624
+#: session_state.cc:618
msgid "could not rename snapshot %1 to %2 (%3)"
msgstr ""
-#: session_state.cc:652
+#: session_state.cc:646
msgid "Could not remove session file at path \"%1\" (%2)"
msgstr ""
-#: session_state.cc:669
+#: session_state.cc:663
msgid ""
"the %1 audio engine is not connected and state saving would lose all I/O "
"connections. Session not saved"
msgstr ""
-#: session_state.cc:720
+#: session_state.cc:714
msgid "state could not be saved to %1"
msgstr ""
-#: session_state.cc:722 session_state.cc:733
+#: session_state.cc:716 session_state.cc:727
msgid "Could not remove temporary session file at path \"%1\" (%2)"
msgstr ""
-#: session_state.cc:730
-msgid "could not rename temporary session file %1 to %2"
+#: session_state.cc:724
+msgid "could not rename temporary session file %1 to %2 (%3)"
msgstr ""
-#: session_state.cc:798
+#: session_state.cc:792
msgid "%1: session file \"%2\" doesn't exist!"
msgstr ""
-#: session_state.cc:810
+#: session_state.cc:804
msgid "Could not understand session file %1"
msgstr ""
-#: session_state.cc:819
+#: session_state.cc:813
msgid "Session file %1 is not a session"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1125
+#: session_state.cc:1119
msgid "programming error: Session: incorrect XML node sent to set_state()"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1179
+#: session_state.cc:1173
msgid "Session: XML state has no options section"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1184
+#: session_state.cc:1178
msgid "Session: XML state has no metadata section"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1195
+#: session_state.cc:1189
msgid "Session: XML state has no sources section"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1202
+#: session_state.cc:1196
msgid "Session: XML state has no Tempo Map section"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1209
+#: session_state.cc:1203
msgid "Session: XML state has no locations section"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1235
+#: session_state.cc:1229
msgid "Session: XML state has no Regions section"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1242
+#: session_state.cc:1236
msgid "Session: XML state has no playlists section"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1262
+#: session_state.cc:1256
msgid "Session: XML state has no bundles section"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1274
+#: session_state.cc:1268
msgid "Session: XML state has no diskstreams section"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1282
+#: session_state.cc:1276
msgid "Session: XML state has no routes section"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1294
+#: session_state.cc:1288
msgid "Session: XML state has no route groups section"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1303
+#: session_state.cc:1297
msgid "Session: XML state has no edit groups section"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1310
+#: session_state.cc:1304
msgid "Session: XML state has no mix groups section"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1318
+#: session_state.cc:1312
msgid "Session: XML state has no click section"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1360
+#: session_state.cc:1354
msgid "Session: cannot create Route from XML description."
msgstr ""
-#: session_state.cc:1364
+#: session_state.cc:1358
msgid "Loaded track/bus %1"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1462
+#: session_state.cc:1456
msgid "Could not find diskstream for route"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1516
+#: session_state.cc:1510
msgid "Session: cannot create Region from XML description."
msgstr ""
-#: session_state.cc:1520
+#: session_state.cc:1514
msgid "Can not load state for region '%1'"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1556
+#: session_state.cc:1550
msgid "Regions in compound description not found (ID's %1 and %2): ignored"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1584
+#: session_state.cc:1578
msgid "Nested source has no ID info in session file! (ignored)"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1596
+#: session_state.cc:1590
msgid "Cannot reconstruct nested source for region %1"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1658
+#: session_state.cc:1652
msgid "Session: XMLNode describing a AudioRegion is incomplete (no source)"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1666 session_state.cc:1687 session_state.cc:1707
+#: session_state.cc:1660 session_state.cc:1681 session_state.cc:1701
msgid ""
"Session: XMLNode describing a AudioRegion references an unknown source id =%1"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1672 session_state.cc:1693 session_state.cc:1713
+#: session_state.cc:1666 session_state.cc:1687 session_state.cc:1707
msgid ""
"Session: XMLNode describing a AudioRegion references a non-audio source id ="
"%1"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1736
+#: session_state.cc:1730
msgid ""
"Session: XMLNode describing an AudioRegion is missing some master sources; "
"ignored"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1770
+#: session_state.cc:1764
msgid "Session: XMLNode describing a MidiRegion is incomplete (no source)"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1778
+#: session_state.cc:1772
msgid ""
"Session: XMLNode describing a MidiRegion references an unknown source id =%1"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1784
+#: session_state.cc:1778
msgid ""
"Session: XMLNode describing a MidiRegion references a non-midi source id =%1"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1852
+#: session_state.cc:1846
msgid ""
"cannot create new file from region name \"%1\" with ident = \"%2\": too many "
"existing files with similar names"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1875
+#: session_state.cc:1869
msgid "Session: cannot create Source from XML description."
msgstr ""
-#: session_state.cc:1909
+#: session_state.cc:1903
msgid "A sound file is missing. It will be replaced by silence."
msgstr ""
-#: session_state.cc:1932
+#: session_state.cc:1926
msgid "Found a sound file that cannot be used by %1. Talk to the progammers."
msgstr ""
-#: session_state.cc:1949
+#: session_state.cc:1943
msgid "Could not create templates directory \"%1\" (%2)"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1962
+#: session_state.cc:1956
msgid "Template \"%1\" already exists - new version not created"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1968
+#: session_state.cc:1962
msgid "Could not create directory for Session template\"%1\" (%2)"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1978
+#: session_state.cc:1972
msgid "template not saved"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1988
+#: session_state.cc:1982
msgid "Could not create directory for Session template plugin state\"%1\" (%2)"
msgstr ""
-#: session_state.cc:2183
+#: session_state.cc:2225
msgid "Unknown node \"%1\" found in Bundles list from session file"
msgstr ""
-#: session_state.cc:2725 session_state.cc:2731
-msgid "Cannot expand path %1 (%2)"
-msgstr ""
-
-#: session_state.cc:2784
+#: session_state.cc:2820
msgid "Session: cannot create dead file folder \"%1\" (%2)"
msgstr ""
-#: session_state.cc:2823
+#: session_state.cc:2859
msgid "cannot rename unused file source from %1 to %2 (%3)"
msgstr ""
-#: session_state.cc:2841
+#: session_state.cc:2877
msgid "cannot remove peakfile %1 for %2 (%3)"
msgstr ""
-#: session_state.cc:3143
+#: session_state.cc:3179
msgid "could not backup old history file, current history not saved"
msgstr ""
-#: session_state.cc:3156
+#: session_state.cc:3192
msgid "history could not be saved to %1"
msgstr ""
-#: session_state.cc:3159
+#: session_state.cc:3195
msgid "Could not remove history file at path \"%1\" (%2)"
msgstr ""
-#: session_state.cc:3163
+#: session_state.cc:3199
msgid "could not restore history file from backup %1 (%2)"
msgstr ""
-#: session_state.cc:3188
+#: session_state.cc:3224
msgid "%1: no history file \"%2\" for this session."
msgstr ""
-#: session_state.cc:3194
+#: session_state.cc:3230
msgid "Could not understand session history file \"%1\""
msgstr ""
-#: session_state.cc:3236
+#: session_state.cc:3272
msgid "Failed to downcast MidiSource for NoteDiffCommand"
msgstr ""
-#: session_state.cc:3247
+#: session_state.cc:3283
msgid "Failed to downcast MidiSource for SysExDiffCommand"
msgstr ""
-#: session_state.cc:3258
+#: session_state.cc:3294
msgid "Failed to downcast MidiSource for PatchChangeDiffCommand"
msgstr ""
-#: session_state.cc:3266
+#: session_state.cc:3302
msgid "Couldn't figure out how to make a Command out of a %1 XMLNode."
msgstr ""
-#: session_state.cc:3502
+#: session_state.cc:3538
msgid "Session: unknown diskstream type in XML"
msgstr ""
-#: session_state.cc:3507
+#: session_state.cc:3543
msgid "Session: could not load diskstream via XML state"
msgstr ""
@@ -2079,198 +2091,206 @@ msgid ""
"control"
msgstr ""
-#: smf_source.cc:252
+#: smf_source.cc:262
msgid "Unable to read event prefix, corrupt MIDI ring"
msgstr ""
-#: smf_source.cc:265
+#: smf_source.cc:275
msgid "Event has time and size but no body, corrupt MIDI ring"
msgstr ""
-#: smf_source.cc:271
+#: smf_source.cc:281
msgid "Event time is before MIDI source position"
msgstr ""
-#: smf_source.cc:306 smf_source.cc:345
+#: smf_source.cc:316 smf_source.cc:355
msgid "Skipping event with unordered time %1"
msgstr ""
-#: smf_source.cc:410
+#: smf_source.cc:420
msgid "cannot open MIDI file %1 for write"
msgstr ""
-#: sndfile_helpers.cc:32
+#: sndfile_helpers.cc:34
msgid "WAV"
msgstr "WAV"
-#: sndfile_helpers.cc:33
+#: sndfile_helpers.cc:35
msgid "AIFF"
msgstr "AIFF"
-#: sndfile_helpers.cc:34
+#: sndfile_helpers.cc:36
msgid "CAF"
msgstr "CAF"
-#: sndfile_helpers.cc:35
+#: sndfile_helpers.cc:37
msgid "W64 (64 bit WAV)"
msgstr "W64 (64 bit WAV)"
-#: sndfile_helpers.cc:36
+#: sndfile_helpers.cc:38
msgid "FLAC"
msgstr ""
-#: sndfile_helpers.cc:37
+#: sndfile_helpers.cc:39
msgid "Ogg/Vorbis"
msgstr ""
-#: sndfile_helpers.cc:38
+#: sndfile_helpers.cc:40
msgid "raw (no header)"
msgstr "raw (brak nagłówka)"
-#: sndfile_helpers.cc:43
+#: sndfile_helpers.cc:45
msgid ".wav"
msgstr ".wav"
-#: sndfile_helpers.cc:44
+#: sndfile_helpers.cc:46
msgid ".aiff"
msgstr ".aiff"
-#: sndfile_helpers.cc:45
+#: sndfile_helpers.cc:47
msgid ".caf"
msgstr ".caf"
-#: sndfile_helpers.cc:46
+#: sndfile_helpers.cc:48
msgid ".w64"
msgstr ".w64"
-#: sndfile_helpers.cc:47
+#: sndfile_helpers.cc:49
msgid ".flac"
msgstr ""
-#: sndfile_helpers.cc:48
+#: sndfile_helpers.cc:50
msgid ".ogg"
msgstr ""
-#: sndfile_helpers.cc:49
+#: sndfile_helpers.cc:51
msgid ".raw"
msgstr ".raw"
-#: sndfile_helpers.cc:64
+#: sndfile_helpers.cc:66
msgid "Signed 16 bit PCM"
msgstr ""
-#: sndfile_helpers.cc:65
+#: sndfile_helpers.cc:67
msgid "Signed 24 bit PCM"
msgstr ""
-#: sndfile_helpers.cc:66
+#: sndfile_helpers.cc:68
msgid "Signed 32 bit PCM"
msgstr ""
-#: sndfile_helpers.cc:67
+#: sndfile_helpers.cc:69
msgid "Signed 8 bit PCM"
msgstr ""
-#: sndfile_helpers.cc:68
+#: sndfile_helpers.cc:70
msgid "32 bit float"
msgstr ""
-#: sndfile_helpers.cc:81
+#: sndfile_helpers.cc:83
msgid "Little-endian (Intel)"
msgstr "Little-endian (Intel)"
-#: sndfile_helpers.cc:82
+#: sndfile_helpers.cc:84
msgid "Big-endian (PowerPC)"
msgstr ""
-#: sndfilesource.cc:201
+#: sndfilesource.cc:210
msgid "SndFileSource: cannot open file \"%1\" for %2 (%3)"
msgstr ""
-#: sndfilesource.cc:209
+#: sndfilesource.cc:218
msgid ""
"SndFileSource: file only contains %1 channels; %2 is invalid as a channel "
"number"
msgstr ""
-#: sndfilesource.cc:255 sndfilesource.cc:571 sndfilesource.cc:595
+#: sndfilesource.cc:264 sndfilesource.cc:604 sndfilesource.cc:628
msgid ""
"cannot set broadcast info for audio file %1 (%2); dropping broadcast info "
"for this file"
msgstr ""
-#: sndfilesource.cc:302
+#: sndfilesource.cc:311
msgid "could not allocate file %1 for reading."
msgstr ""
-#: sndfilesource.cc:337
+#: sndfilesource.cc:346
msgid "SndFileSource: could not seek to frame %1 within %2 (%3)"
msgstr ""
-#: sndfilesource.cc:347
+#: sndfilesource.cc:356
msgid ""
"SndFileSource: @ %1 could not read %2 within %3 (%4) (len = %5, ret was %6)"
msgstr ""
-#: sndfilesource.cc:391 sndfilesource.cc:420
+#: sndfilesource.cc:400 sndfilesource.cc:429
msgid "attempt to write a non-writable audio file source (%1)"
msgstr ""
-#: sndfilesource.cc:396 utils.cc:510 utils.cc:534 utils.cc:548 utils.cc:567
+#: sndfilesource.cc:405 utils.cc:547 utils.cc:571 utils.cc:585 utils.cc:604
msgid "programming error: %1 %2"
msgstr ""
-#: sndfilesource.cc:523
+#: sndfilesource.cc:532 sndfilesource.cc:562
msgid "attempt to flush a non-writable audio file source (%1)"
msgstr ""
-#: sndfilesource.cc:528
+#: sndfilesource.cc:537 sndfilesource.cc:557
msgid "attempt to flush an un-opened audio file source (%1)"
msgstr ""
-#: sndfilesource.cc:534
+#: sndfilesource.cc:543
msgid "could not allocate file %1 to write header"
msgstr ""
-#: sndfilesource.cc:548
+#: sndfilesource.cc:568
+msgid "could not allocate file %1 to flush contents"
+msgstr ""
+
+#: sndfilesource.cc:581
msgid ""
"attempt to store broadcast info in a non-writable audio file source (%1)"
msgstr ""
-#: sndfilesource.cc:553
+#: sndfilesource.cc:586
msgid "attempt to set BWF info for an un-opened audio file source (%1)"
msgstr ""
-#: sndfilesource.cc:614
+#: sndfilesource.cc:647
msgid "%1: cannot seek to %2 (libsndfile error: %3)"
msgstr ""
-#: sndfilesource.cc:727
+#: sndfilesource.cc:760
msgid "SndFileSource: \"%1\" bad read retval: %2 of %5 (%3: %4)"
msgstr ""
-#: sndfilesource.cc:740 sndfilesource.cc:790 sndfilesource.cc:797
+#: sndfilesource.cc:773 sndfilesource.cc:823 sndfilesource.cc:830
msgid "SndFileSource: \"%1\" bad write (%2)"
msgstr ""
-#: sndfilesource.cc:820
+#: sndfilesource.cc:853
msgid ""
"Filesource: start time is already set for existing file (%1): Cannot change "
"start time."
msgstr ""
-#: speakers.cc:239
+#: speakers.cc:280
msgid "Speaker information is missing azimuth - speaker ignored"
msgstr ""
-#: speakers.cc:245
+#: speakers.cc:286
msgid "Speaker information is missing elevation - speaker ignored"
msgstr ""
-#: speakers.cc:251
+#: speakers.cc:292
msgid "Speaker information is missing distance - speaker ignored"
msgstr ""
+#: srcfilesource.cc:135
+msgid "SrcFileSource: %1"
+msgstr ""
+
#: tape_file_matcher.cc:46
msgid "Cannot compile tape track regexp for use (%1)"
msgstr ""
@@ -2418,54 +2438,54 @@ msgstr ""
msgid "Node for Port has no \"name\" property"
msgstr ""
-#: utils.cc:358 utils.cc:382
+#: utils.cc:395 utils.cc:419
msgid "Splice"
msgstr ""
-#: utils.cc:360 utils.cc:375
+#: utils.cc:397 utils.cc:412
msgid "Slide"
msgstr ""
-#: utils.cc:362 utils.cc:378
+#: utils.cc:399 utils.cc:415
msgid "Lock"
msgstr ""
-#: utils.cc:365
+#: utils.cc:402
msgid "programming error: unknown edit mode string \"%1\""
msgstr ""
-#: utils.cc:389 utils.cc:421
+#: utils.cc:426 utils.cc:458
msgid "MIDI Timecode"
msgstr ""
-#: utils.cc:389 utils.cc:419
+#: utils.cc:426 utils.cc:456
msgid "MTC"
msgstr "MTC"
-#: utils.cc:393 utils.cc:428
+#: utils.cc:430 utils.cc:465
msgid "MIDI Clock"
msgstr ""
-#: utils.cc:397 utils.cc:415 utils.cc:435
+#: utils.cc:434 utils.cc:452 utils.cc:472
msgid "JACK"
msgstr "JACK"
-#: utils.cc:401
+#: utils.cc:438
msgid "programming error: unknown sync source string \"%1\""
msgstr ""
-#: utils.cc:426
+#: utils.cc:463
msgid "M-Clock"
msgstr ""
-#: utils.cc:432
+#: utils.cc:469
msgid "LTC"
msgstr ""
-#: utils.cc:602
+#: utils.cc:639
msgid "programming error: unknown native header format: %1"
msgstr ""
-#: utils.cc:617
+#: utils.cc:654
msgid "cannot open directory %1 (%2)"
msgstr ""
diff --git a/libs/ardour/po/ru.po b/libs/ardour/po/ru.po
index fca85fb393..ba0743d83a 100644
--- a/libs/ardour/po/ru.po
+++ b/libs/ardour/po/ru.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libardour 3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-01-19 22:43+0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-10 17:53+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-01-19 22:42+0300\n"
"Last-Translator: Александр Прокудин <alexandre.prokoudine@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -24,64 +24,64 @@ msgstr ""
msgid "Fader"
msgstr "Фейдер"
-#: audio_diskstream.cc:244
+#: audio_diskstream.cc:242
msgid "AudioDiskstream: Playlist \"%1\" isn't an audio playlist"
msgstr ""
-#: audio_diskstream.cc:296
+#: audio_diskstream.cc:294
msgid "AudioDiskstream %1: there is no existing playlist to make a copy of!"
msgstr ""
-#: audio_diskstream.cc:848 audio_diskstream.cc:858
+#: audio_diskstream.cc:846 audio_diskstream.cc:856
msgid ""
"AudioDiskstream %1: when refilling, cannot read %2 from playlist at frame %3"
msgstr ""
-#: audio_diskstream.cc:1014
+#: audio_diskstream.cc:1012
msgid "AudioDiskstream %1: cannot read %2 from playlist at frame %3"
msgstr ""
-#: audio_diskstream.cc:1383 audio_diskstream.cc:1400
+#: audio_diskstream.cc:1381 audio_diskstream.cc:1398
msgid "AudioDiskstream %1: cannot write to disk"
msgstr ""
-#: audio_diskstream.cc:1443
+#: audio_diskstream.cc:1441
msgid "AudioDiskstream \"%1\": cannot flush captured data to disk!"
msgstr ""
-#: audio_diskstream.cc:1537
+#: audio_diskstream.cc:1535
msgid "%1: could not create region for complete audio file"
msgstr ""
-#: audio_diskstream.cc:1571
+#: audio_diskstream.cc:1569
msgid "AudioDiskstream: could not create region for captured audio!"
msgstr ""
-#: audio_diskstream.cc:1679
+#: audio_diskstream.cc:1677
msgid "programmer error: %1"
msgstr ""
-#: audio_diskstream.cc:1905
+#: audio_diskstream.cc:1903
msgid "AudioDiskstream: channel %1 out of range"
msgstr ""
-#: audio_diskstream.cc:1919 midi_diskstream.cc:1210
+#: audio_diskstream.cc:1917 midi_diskstream.cc:1209
msgid "%1:%2 new capture file not initialized correctly"
msgstr ""
-#: audio_diskstream.cc:2200
+#: audio_diskstream.cc:2198
msgid "%1: cannot restore pending capture source file %2"
msgstr ""
-#: audio_diskstream.cc:2222
+#: audio_diskstream.cc:2220
msgid "%1: incorrect number of pending sources listed - ignoring them all"
msgstr ""
-#: audio_diskstream.cc:2246
+#: audio_diskstream.cc:2244
msgid "%1: cannot create whole-file region from pending capture sources"
msgstr ""
-#: audio_library.cc:71
+#: audio_library.cc:81
msgid "Could not open %1. Audio Library not saved"
msgstr ""
@@ -121,11 +121,11 @@ msgstr ""
msgid "Audio Playlists (unused)"
msgstr ""
-#: audio_playlist_source.cc:171 audiosource.cc:913 file_source.cc:529
+#: audio_playlist_source.cc:171 audiosource.cc:891 file_source.cc:520
#: midi_playlist_source.cc:144 midi_playlist_source.cc:152
-#: midi_playlist_source.cc:159 midi_source.cc:371 plugin_insert.cc:642
-#: rb_effect.cc:333 session.cc:2633 session.cc:2666 session.cc:3811
-#: session_handle.cc:87 sndfilesource.cc:121
+#: midi_playlist_source.cc:159 midi_source.cc:370 plugin_insert.cc:634
+#: rb_effect.cc:333 session.cc:2636 session.cc:2669 session.cc:3814
+#: session_handle.cc:87 sndfilesource.cc:122
msgid "programming error: %1"
msgstr "programming error: %1"
@@ -153,23 +153,23 @@ msgstr ""
"\n"
"Каналов: "
-#: audio_track.cc:167
+#: audio_track.cc:161
msgid "Unknown bundle \"%1\" listed for input of %2"
msgstr ""
-#: audio_track.cc:169
+#: audio_track.cc:163
msgid "in 1"
msgstr ""
-#: audio_track.cc:170
+#: audio_track.cc:164
msgid "No input bundles available as a replacement"
msgstr ""
-#: audio_track.cc:174
+#: audio_track.cc:168
msgid "Bundle %1 was not available - \"in 1\" used instead"
msgstr ""
-#: audio_track.cc:183
+#: audio_track.cc:177
msgid "improper input channel list in XML node (%1)"
msgstr ""
@@ -193,23 +193,23 @@ msgstr "Не удалось загрузить модуль VAMP под назв
msgid "VAMP Plugin \"%1\" could not be loaded"
msgstr "Не удалось загрузить модуль VAMP под названием \"%1\""
-#: audioengine.cc:488
+#: audioengine.cc:495
msgid "looking for backends in %1\n"
msgstr ""
-#: audioengine.cc:511
+#: audioengine.cc:518
msgid "AudioEngine: cannot load module \"%1\" (%2)"
msgstr ""
-#: audioengine.cc:517
+#: audioengine.cc:524
msgid "AudioEngine: backend at \"%1\" has no descriptor function."
msgstr ""
-#: audioengine.cc:589
+#: audioengine.cc:596
msgid "Could not create backend for %1: %2"
msgstr "Не удалось создать движок для %1: %2"
-#: audioregion.cc:1643
+#: audioregion.cc:1651
msgid ""
"You have requested an operation that requires audio analysis.\n"
"\n"
@@ -224,11 +224,11 @@ msgid ""
"this and future transient-detection operations.\n"
msgstr ""
-#: audiosource.cc:199
+#: audiosource.cc:210
msgid "cannot rename peakfile for %1 from %2 to %3 (%4)"
msgstr "cannot rename peakfile for %1 from %2 to %3 (%4)"
-#: audiosource.cc:226
+#: audiosource.cc:239
msgid "AudioSource: cannot stat peakfile \"%1\""
msgstr "AudioSource: cannot stat peakfile \"%1\""
@@ -236,48 +236,69 @@ msgstr "AudioSource: cannot stat peakfile \"%1\""
msgid "cannot read sample data for unscaled peak computation"
msgstr "cannot read sample data for unscaled peak computation"
-#: audiosource.cc:387
+#: audiosource.cc:386
msgid "AudioSource: cannot open peakpath (a) \"%1\" (%2)"
msgstr "AudioSource: cannot open peakpath (a) \"%1\" (%2)"
-#: audiosource.cc:463
+#: audiosource.cc:395 audiosource.cc:473
+msgid ""
+"AudioSource: could not seek to correct location in peak file \"%1\" (%2)"
+msgstr ""
+
+#: audiosource.cc:453
msgid "AudioSource: cannot open peakpath (b) \"%1\" (%2)"
msgstr "AudioSource: cannot open peakpath (b) \"%1\" (%2)"
-#: audiosource.cc:587
+#: audiosource.cc:567
msgid ""
"AudioSource[%1]: peak read - cannot read %2 samples at offset %3 of %4 (%5)"
msgstr ""
"AudioSource[%1]: peak read - cannot read %2 samples at offset %3 of %4 (%5)"
-#: audiosource.cc:667
+#: audiosource.cc:634
msgid "%1: could not write read raw data for peak computation (%2)"
msgstr "%1: could not write read raw data for peak computation (%2)"
-#: audiosource.cc:706
+#: audiosource.cc:672
msgid "AudioSource: cannot open peakpath (c) \"%1\" (%2)"
msgstr "AudioSource: cannot open peakpath (c) \"%1\" (%2)"
-#: audiosource.cc:773 audiosource.cc:886
+#: audiosource.cc:739 audiosource.cc:861
+msgid "%1: could not seek in peak file data (%2)"
+msgstr ""
+
+#: audiosource.cc:744 audiosource.cc:870
msgid "%1: could not write peak file data (%2)"
msgstr "%1: could not write peak file data (%2)"
-#: audiosource.cc:924
+#: audiosource.cc:903
msgid "could not truncate peakfile %1 to %2 (error: %3)"
msgstr "could not truncate peakfile %1 to %2 (error: %3)"
-#: auditioner.cc:112
-msgid "no outputs available for auditioner - manual connection required"
+#: auditioner.cc:95
+msgid "Falling back to Reasonable Synth for Midi Audition"
msgstr ""
-#: auditioner.cc:174
-msgid "Auditioning of non-audio regions not yet supported"
+#: auditioner.cc:97
+msgid "No synth for midi-audition found."
msgstr ""
-#: auditioner.cc:199
+#: auditioner.cc:152
+msgid "no outputs available for auditioner - manual connection required"
+msgstr ""
+
+#: auditioner.cc:392 auditioner.cc:438
msgid "Cannot setup auditioner processing flow for %1 channels"
msgstr ""
+#: auditioner.cc:426
+msgid "Failed to load synth for MIDI-Audition."
+msgstr ""
+
+#: auditioner.cc:445
+msgid "Auditioning of regions other than Audio or Midi is not supported."
+msgstr ""
+
#: automatable.cc:81
msgid "Automation node has no path property"
msgstr ""
@@ -311,23 +332,23 @@ msgid ""
"AutomationList: passed XML node called %1, not \"AutomationList\" - ignored"
msgstr ""
-#: butler.cc:91
+#: butler.cc:80
msgid "Cannot create transport request signal pipe (%1)"
msgstr ""
-#: butler.cc:97 butler.cc:103
+#: butler.cc:86 butler.cc:92
msgid "UI: cannot set O_NONBLOCK on butler request pipe (%1)"
msgstr ""
-#: butler.cc:109
+#: butler.cc:124
msgid "Session: could not create butler thread"
msgstr ""
-#: butler.cc:156
+#: butler.cc:165
msgid "poll on butler request pipe failed (%1)"
msgstr ""
-#: butler.cc:163
+#: butler.cc:172
msgid "Error on butler thread request pipe: fd=%1 err=%2"
msgstr ""
@@ -335,55 +356,55 @@ msgstr ""
msgid "Error reading from butler request pipe"
msgstr ""
-#: butler.cc:256
+#: butler.cc:301
msgid "Butler read ahead failure on dstream %1"
msgstr ""
-#: butler.cc:293
+#: butler.cc:338
msgid "Butler write-behind failure on dstream %1"
msgstr ""
-#: control_protocol_manager.cc:162
+#: control_protocol_manager.cc:164
msgid "control protocol name \"%1\" has no descriptor"
msgstr ""
-#: control_protocol_manager.cc:169
+#: control_protocol_manager.cc:171
msgid "control protocol name \"%1\" could not be initialized"
msgstr ""
-#: control_protocol_manager.cc:233
+#: control_protocol_manager.cc:237
msgid "Instantiating mandatory control protocol %1"
msgstr ""
-#: control_protocol_manager.cc:254
+#: control_protocol_manager.cc:258
msgid "looking for control protocols in %1\n"
msgstr ""
-#: control_protocol_manager.cc:279
+#: control_protocol_manager.cc:283
msgid "Control protocol %1 not usable"
msgstr ""
-#: control_protocol_manager.cc:296
+#: control_protocol_manager.cc:300
msgid "Control surface protocol discovered: \"%1\"\n"
msgstr ""
-#: control_protocol_manager.cc:314
+#: control_protocol_manager.cc:318
msgid "ControlProtocolManager: cannot load module \"%1\" (%2)"
msgstr "ControlProtocolManager: cannot load module \"%1\" (%2)"
-#: control_protocol_manager.cc:322
+#: control_protocol_manager.cc:324
msgid "ControlProtocolManager: module \"%1\" has no descriptor function."
msgstr ""
-#: cycle_timer.cc:38
+#: cycle_timer.cc:40
msgid "CycleTimer::get_mhz(): can't open /proc/cpuinfo"
msgstr ""
-#: cycle_timer.cc:50
+#: cycle_timer.cc:52
msgid "CycleTimer::get_mhz(): cannot locate cpu MHz in /proc/cpuinfo"
msgstr ""
-#: cycle_timer.cc:73
+#: cycle_timer.cc:75
msgid "cannot locate cpu MHz in /proc/cpuinfo"
msgstr ""
@@ -391,7 +412,7 @@ msgstr ""
msgid "audio"
msgstr ""
-#: data_type.cc:28 session.cc:1805 session.cc:1808
+#: data_type.cc:28 session.cc:1808 session.cc:1811
msgid "MIDI"
msgstr ""
@@ -407,7 +428,7 @@ msgstr ""
msgid "listen"
msgstr ""
-#: diskstream.cc:303
+#: diskstream.cc:302
msgid "Location \"%1\" not valid for track loop (start >= end)"
msgstr ""
@@ -419,23 +440,23 @@ msgstr ""
msgid "Export failed: %1"
msgstr ""
-#: export_filename.cc:118
+#: export_filename.cc:119
msgid "Existing export folder for this session (%1) does not exist - ignored"
msgstr ""
-#: export_filename.cc:229
+#: export_filename.cc:230
msgid "No Time"
msgstr "Без времени"
-#: export_filename.cc:238
+#: export_filename.cc:239
msgid "Invalid time format"
msgstr "Некорректный формат времени"
-#: export_filename.cc:247
+#: export_filename.cc:248
msgid "No Date"
msgstr "Без даты"
-#: export_filename.cc:262
+#: export_filename.cc:263
msgid "Invalid date format"
msgstr "Некорректный формат даты"
@@ -503,7 +524,7 @@ msgstr "Треугольное"
msgid "Rectangular"
msgstr "Прямоугольное"
-#: export_formats.cc:52 session.cc:5028 session.cc:5044
+#: export_formats.cc:52 session.cc:5006 session.cc:5022
msgid "None"
msgstr "Нет"
@@ -543,15 +564,15 @@ msgstr "Формат сэмплов Vorbis"
msgid "No sample format"
msgstr "Без формата сэмплов"
-#: export_handler.cc:342
+#: export_handler.cc:343
msgid "Editor: cannot open \"%1\" as export file for CD marker file"
msgstr ""
-#: export_handler.cc:424 export_handler.cc:427
+#: export_handler.cc:425 export_handler.cc:428
msgid "an error occured while writing a TOC/CUE file: %1"
msgstr ""
-#: export_handler.cc:649 export_handler.cc:707
+#: export_handler.cc:650 export_handler.cc:708
msgid "Cannot convert %1 to Latin-1 text"
msgstr ""
@@ -613,7 +634,7 @@ msgid ""
"configuration"
msgstr ""
-#: file_source.cc:198 session_state.cc:2807
+#: file_source.cc:198 session_state.cc:2843
msgid ""
"there are already 1000 files with names like %1; versioning discontinued"
msgstr ""
@@ -622,35 +643,35 @@ msgstr ""
msgid "cannot rename file source from %1 to %2 (%3)"
msgstr ""
-#: file_source.cc:250 file_source.cc:378
+#: file_source.cc:248 file_source.cc:372
msgid "FileSource: search path not set"
msgstr ""
-#: file_source.cc:313 file_source.cc:448
-msgid "Filesource: cannot find required file (%1): while searching %2"
+#: file_source.cc:309 file_source.cc:439
+msgid "Filesource: cannot find required file (%1)"
msgstr ""
-#: file_source.cc:440
+#: file_source.cc:432
msgid ""
-"FileSource: \"%1\" is ambigous when searching %2\n"
+"FileSource: \"%1\" is ambigous when searching\n"
"\t"
msgstr ""
-#: file_source.cc:494
+#: file_source.cc:484
msgid "Filesource: cannot find required file (%1): %2"
msgstr ""
-#: file_source.cc:501
+#: file_source.cc:492
msgid "Filesource: cannot check for existing file (%1): %2"
msgstr ""
-#: file_source.cc:535
+#: file_source.cc:526
msgid ""
"Programming error! %1 tried to rename a file over another file! It's safe to "
"continue working, but please report this to the developers."
msgstr ""
-#: file_source.cc:540
+#: file_source.cc:531
msgid "cannot rename file %1 to %2 (%3)"
msgstr ""
@@ -664,15 +685,15 @@ msgid ""
"cannot run"
msgstr ""
-#: filesystem_paths.cc:91
+#: filesystem_paths.cc:96
msgid "ARDOUR_DLL_PATH not set in environment - exiting\n"
msgstr ""
-#: filesystem_paths.cc:107
+#: filesystem_paths.cc:125
msgid "ARDOUR_CONFIG_PATH not set in environment - exiting\n"
msgstr ""
-#: filesystem_paths.cc:127
+#: filesystem_paths.cc:148
msgid "ARDOUR_DATA_PATH not set in environment - exiting\n"
msgstr ""
@@ -684,87 +705,83 @@ msgstr ""
msgid "filter: error creating new file %1 (%2)"
msgstr ""
-#: find_session.cc:51
-msgid "Could not resolve path: %1 (%2)"
-msgstr ""
-
-#: find_session.cc:63
+#: find_session.cc:59
msgid "cannot check session path %1 (%2)"
msgstr ""
-#: find_session.cc:89
+#: find_session.cc:85
msgid "cannot check statefile %1 (%2)"
msgstr ""
-#: find_session.cc:125
+#: find_session.cc:121
msgid "%1 is not a snapshot file"
msgstr ""
-#: find_session.cc:142
+#: find_session.cc:138
msgid "cannot determine current working directory (%1)"
msgstr ""
-#: find_session.cc:159
+#: find_session.cc:155
msgid "unknown file type for session %1"
msgstr ""
-#: globals.cc:207
+#: globals.cc:216
msgid "Could not set system open files limit to \"unlimited\""
msgstr ""
-#: globals.cc:209
+#: globals.cc:218
msgid "Could not set system open files limit to %1"
msgstr ""
-#: globals.cc:213
+#: globals.cc:222
msgid "Your system is configured to limit %1 to only %2 open files"
msgstr ""
-#: globals.cc:217
+#: globals.cc:226
msgid "Could not get system open files limit (%1)"
msgstr ""
-#: globals.cc:268
+#: globals.cc:280
msgid "Loading configuration"
msgstr ""
-#: import.cc:207
+#: import.cc:208
msgid "Could not find a source for %1 even though we are updating this file!"
msgstr ""
-#: import.cc:236
+#: import.cc:237
msgid "Unable to create file %1 during import"
msgstr ""
-#: import.cc:262
+#: import.cc:263
msgid "Resampling %1 from %2kHz to %3kHz"
msgstr "Ресэмплинг %1 из %2КГц в %3КГц"
-#: import.cc:268
+#: import.cc:269
msgid "Copying %1"
msgstr "Копируется %1"
-#: import.cc:446
+#: import.cc:455
msgid "Track %1 of %2 contained no usable MIDI data"
msgstr ""
-#: import.cc:453
+#: import.cc:462
msgid "MIDI file %1 was not readable (no reason available)"
msgstr "MIDI-файл %1 нечитаем по неизвестной причине"
-#: import.cc:499
+#: import.cc:508
msgid "Import: cannot open input sound file \"%1\""
msgstr ""
-#: import.cc:510
+#: import.cc:519
msgid "Import: error opening MIDI file"
msgstr ""
-#: import.cc:549
+#: import.cc:558
msgid "Loading MIDI file %1"
msgstr "Загружается MIDI-файл %1"
-#: import.cc:614
+#: import.cc:623
msgid "Failed to remove some files after failed/cancelled import operation"
msgstr ""
@@ -780,149 +797,149 @@ msgstr ""
msgid "%1 - cannot find any track/bus with the ID %2 to connect to"
msgstr ""
-#: io.cc:208
+#: io.cc:209
msgid "IO: cannot disconnect port %1 from %2"
msgstr ""
-#: io.cc:343 io.cc:428
+#: io.cc:344 io.cc:431
msgid "IO: cannot register input port %1"
msgstr ""
-#: io.cc:348 io.cc:433
+#: io.cc:349 io.cc:436
msgid "IO: cannot register output port %1"
msgstr ""
-#: io.cc:591 io.cc:647
+#: io.cc:598 io.cc:654
msgid "incorrect XML node \"%1\" passed to IO object"
msgstr ""
-#: io.cc:706
+#: io.cc:713
msgid "in"
msgstr ""
-#: io.cc:706
+#: io.cc:713
msgid "out"
msgstr ""
-#: io.cc:707
+#: io.cc:714
msgid "input"
msgstr ""
-#: io.cc:707
+#: io.cc:714
msgid "output"
msgstr ""
-#: io.cc:717
+#: io.cc:724
msgid "Unknown bundle \"%1\" listed for %2 of %3"
msgstr ""
-#: io.cc:783
+#: io.cc:790
msgid "Bundle %1 was not available - \"%2\" used instead"
msgstr ""
-#: io.cc:786
+#: io.cc:793
msgid "No %1 bundles available as a replacement"
msgstr ""
-#: io.cc:889
+#: io.cc:896
msgid "%1: cannot create I/O ports"
msgstr ""
-#: io.cc:1017 io.cc:1121
+#: io.cc:1024 io.cc:1128
msgid "IO: badly formed string in XML node for inputs \"%1\""
msgstr ""
-#: io.cc:1022 io.cc:1126
+#: io.cc:1029 io.cc:1133
msgid "bad input string in XML node \"%1\""
msgstr ""
-#: io.cc:1060
+#: io.cc:1067
msgid "IO: badly formed string in XML node for outputs \"%1\""
msgstr ""
-#: io.cc:1065
+#: io.cc:1072
msgid "IO: bad output string in XML node \"%1\""
msgstr ""
-#: io.cc:1411
+#: io.cc:1417
#, c-format
msgid "%s %u"
msgstr ""
-#: io.cc:1458
+#: io.cc:1464
#, c-format
msgid "%s in"
msgstr ""
-#: io.cc:1460
+#: io.cc:1466
#, c-format
msgid "%s out"
msgstr ""
-#: io.cc:1535 session.cc:686 session.cc:715
+#: io.cc:1541 session.cc:689 session.cc:718
msgid "mono"
msgstr ""
-#: io.cc:1537 session.cc:699 session.cc:729
+#: io.cc:1543 session.cc:702 session.cc:732
msgid "L"
msgstr ""
-#: io.cc:1537 session.cc:701 session.cc:731
+#: io.cc:1543 session.cc:704 session.cc:734
msgid "R"
msgstr ""
-#: io.cc:1539 io.cc:1545
+#: io.cc:1545 io.cc:1551
#, c-format
msgid "%d"
msgstr ""
-#: ladspa_plugin.cc:86
+#: ladspa_plugin.cc:93
+msgid "LADSPA: Unable to open module: "
+msgstr ""
+
+#: ladspa_plugin.cc:99
msgid "LADSPA: module has no descriptor function."
msgstr ""
-#: ladspa_plugin.cc:91
+#: ladspa_plugin.cc:106
msgid "LADSPA: plugin has gone away since discovery!"
msgstr ""
-#: ladspa_plugin.cc:98
+#: ladspa_plugin.cc:113
msgid "LADSPA: \"%1\" cannot be used, since it cannot do inplace processing"
msgstr ""
-#: ladspa_plugin.cc:297
+#: ladspa_plugin.cc:311
msgid ""
"illegal parameter number used with plugin \"%1\". This may indicate a change "
"in the plugin design, and presets may be invalid"
msgstr ""
-#: ladspa_plugin.cc:376 ladspa_plugin.cc:426
+#: ladspa_plugin.cc:390 ladspa_plugin.cc:440
msgid "Bad node sent to LadspaPlugin::set_state"
msgstr ""
-#: ladspa_plugin.cc:391 ladspa_plugin.cc:440
+#: ladspa_plugin.cc:405 ladspa_plugin.cc:454
msgid "LADSPA: no ladspa port number"
msgstr ""
-#: ladspa_plugin.cc:397 ladspa_plugin.cc:446
+#: ladspa_plugin.cc:411 ladspa_plugin.cc:460
msgid "LADSPA: no ladspa port data"
msgstr ""
-#: ladspa_plugin.cc:717
-msgid "LADSPA: cannot load module from \"%1\""
-msgstr ""
-
-#: ladspa_plugin.cc:827
+#: ladspa_plugin.cc:840
msgid "Could not locate HOME. Preset not removed."
msgstr ""
-#: ladspa_plugin.cc:864 ladspa_plugin.cc:870
+#: ladspa_plugin.cc:879 ladspa_plugin.cc:885
msgid "Could not create %1. Preset not saved. (%2)"
msgstr ""
-#: ladspa_plugin.cc:877
+#: ladspa_plugin.cc:892
msgid "Error saving presets file %1."
msgstr ""
-#: ladspa_plugin.cc:915
+#: ladspa_plugin.cc:934
msgid "Could not locate HOME. Preset not saved."
msgstr ""
@@ -962,7 +979,7 @@ msgstr ""
msgid "incorrect XML mode passed to Locations::set_state"
msgstr ""
-#: location.cc:842 session.cc:4530 session_state.cc:1031
+#: location.cc:842 session.cc:4533 session_state.cc:1025
msgid "session"
msgstr ""
@@ -1021,40 +1038,39 @@ msgid "Session and LTC framerate mismatch: LTC:%1 Session:%2."
msgstr ""
#: ltc_slave.cc:591
-#, c-format
msgid "flywheel"
msgstr ""
-#: midi_diskstream.cc:167
+#: midi_diskstream.cc:166
msgid ""
"%1: I/O configuration change %4 requested to use %2, but channel setup is %3"
msgstr ""
-#: midi_diskstream.cc:219
+#: midi_diskstream.cc:218
msgid "MidiDiskstream: Playlist \"%1\" isn't a midi playlist"
msgstr ""
-#: midi_diskstream.cc:270
+#: midi_diskstream.cc:269
msgid "MidiDiskstream %1: there is no existing playlist to make a copy of!"
msgstr ""
-#: midi_diskstream.cc:699
+#: midi_diskstream.cc:698
msgid "MidiDiskstream %1: cannot read %2 from playlist at frame %3"
msgstr ""
-#: midi_diskstream.cc:834
+#: midi_diskstream.cc:833
msgid "MidiDiskstream %1: cannot write to disk"
msgstr ""
-#: midi_diskstream.cc:868
+#: midi_diskstream.cc:867
msgid "MidiDiskstream \"%1\": cannot flush captured data to disk!"
msgstr ""
-#: midi_diskstream.cc:955
+#: midi_diskstream.cc:954
msgid "%1: could not create region for complete midi file"
msgstr ""
-#: midi_diskstream.cc:992
+#: midi_diskstream.cc:991
msgid "MidiDiskstream: could not create region for captured midi!"
msgstr ""
@@ -1066,27 +1082,27 @@ msgstr ""
msgid "No SysExID found for sys-ex property change - ignored"
msgstr ""
-#: midi_model.cc:2010
+#: midi_model.cc:2012
msgid "transpose"
msgstr ""
-#: midi_patch_manager.cc:126
+#: midi_patch_manager.cc:127
msgid "Duplicate MIDI device `%1' in `%2' ignored"
msgstr ""
-#: midi_source.cc:125
+#: midi_source.cc:124
msgid "Missing parameter property on InterpolationStyle"
msgstr ""
-#: midi_source.cc:132
+#: midi_source.cc:131
msgid "Missing style property on InterpolationStyle"
msgstr ""
-#: midi_source.cc:144
+#: midi_source.cc:143
msgid "Missing parameter property on AutomationState"
msgstr ""
-#: midi_source.cc:151
+#: midi_source.cc:150
msgid "Missing state property on AutomationState"
msgstr ""
@@ -1130,21 +1146,21 @@ msgstr ""
msgid "solo control"
msgstr ""
-#: mtc_slave.cc:238
+#: mtc_slave.cc:240
msgid "MTC Slave: atomic read of current time failed, sleeping!"
msgstr ""
-#: mtc_slave.cc:361
+#: mtc_slave.cc:362
msgid ""
"Unknown rate/drop value %1 in incoming MTC stream, session values used "
"instead"
msgstr ""
-#: mtc_slave.cc:381
+#: mtc_slave.cc:382
msgid "Session framerate adjusted from %1 TO: MTC's %2."
msgstr ""
-#: mtc_slave.cc:395
+#: mtc_slave.cc:396
msgid "Session and MTC framerate mismatch: MTC:%1 %2:%3."
msgstr ""
@@ -1204,23 +1220,23 @@ msgstr ""
msgid "Pannable given XML data for %1 - ignored"
msgstr ""
-#: panner_manager.cc:79
+#: panner_manager.cc:80
msgid "looking for panners in %1\n"
msgstr ""
-#: panner_manager.cc:106
+#: panner_manager.cc:108
msgid "Panner discovered: \"%1\" in %2\n"
msgstr ""
-#: panner_manager.cc:123
+#: panner_manager.cc:125
msgid "PannerManager: cannot load module \"%1\" (%2)"
msgstr "PannerManager: cannot load module \"%1\" (%2)"
-#: panner_manager.cc:130
+#: panner_manager.cc:132
msgid "PannerManager: module \"%1\" has no descriptor function."
msgstr ""
-#: panner_manager.cc:215
+#: panner_manager.cc:219
msgid "no panner discovered for in/out = %1/%2"
msgstr ""
@@ -1252,89 +1268,89 @@ msgstr ""
msgid "Could not construct playlist for PlaylistSource from session data!"
msgstr ""
-#: plugin.cc:324
+#: plugin.cc:328
msgid ""
"Plugin presets are not supported in this build of %1. Consider paying for a "
"full version"
msgstr ""
-#: plugin.cc:398
+#: plugin.cc:402
msgid ""
"Saving plugin settings is not supported in this build of %1. Consider paying "
"for the full version"
msgstr ""
-#: plugin_insert.cc:597
+#: plugin_insert.cc:589
msgid "programming error: "
msgstr "ошибка программы: "
-#: plugin_insert.cc:934
+#: plugin_insert.cc:926
msgid "XML node describing plugin is missing the `type' field"
msgstr ""
-#: plugin_insert.cc:949
+#: plugin_insert.cc:941
msgid "unknown plugin type %1 in plugin insert state"
msgstr ""
-#: plugin_insert.cc:977
+#: plugin_insert.cc:969
msgid "Plugin has no unique ID field"
msgstr ""
-#: plugin_insert.cc:986
+#: plugin_insert.cc:978
msgid ""
"Found a reference to a plugin (\"%1\") that is unknown.\n"
"Perhaps it was removed or moved since it was last used."
msgstr ""
-#: plugin_insert.cc:1102
+#: plugin_insert.cc:1094
msgid "PluginInsert: Auto: no ladspa port number"
msgstr ""
-#: plugin_insert.cc:1109
+#: plugin_insert.cc:1101
msgid "PluginInsert: Auto: port id out of range"
msgstr ""
-#: plugin_insert.cc:1145
+#: plugin_insert.cc:1137
msgid "PluginInsert: automatable control %1 not found - ignored"
msgstr ""
-#: plugin_manager.cc:161
+#: plugin_manager.cc:165
msgid "Discovering Plugins"
msgstr "Обнаружение модулей"
-#: plugin_manager.cc:335
+#: plugin_manager.cc:286
msgid "Could not parse rdf file: %1"
msgstr ""
-#: plugin_manager.cc:374
+#: plugin_manager.cc:330
msgid "LADSPA: cannot load module \"%1\" (%2)"
msgstr "LADSPA: не удалось загрузить модуль \"%1\" (%2)"
-#: plugin_manager.cc:381
+#: plugin_manager.cc:337
msgid "LADSPA: module \"%1\" has no descriptor function."
msgstr ""
-#: plugin_manager.cc:602
+#: plugin_manager.cc:567
msgid ""
"VST plugin %1 does not support processReplacing, and so cannot be used in %2 "
"at this time"
msgstr ""
-#: plugin_manager.cc:709
+#: plugin_manager.cc:680
msgid ""
"linuxVST plugin %1 does not support processReplacing, and so cannot be used "
"in %2 at this time"
msgstr ""
-#: plugin_manager.cc:870
+#: plugin_manager.cc:841
msgid "unknown plugin status type \"%1\" - all entries ignored"
msgstr ""
-#: plugin_manager.cc:887
+#: plugin_manager.cc:858
msgid "unknown plugin type \"%1\" - ignored"
msgstr ""
-#: port.cc:410
+#: port.cc:412
msgid "could not reregister %1"
msgstr ""
@@ -1446,11 +1462,11 @@ msgstr ""
msgid "cannot create new name for region \"%1\""
msgstr ""
-#: resampled_source.cc:98
+#: resampled_source.cc:102
msgid "Import: %1"
msgstr "Импорт: %1"
-#: resampled_source.cc:128 srcfilesource.cc:76
+#: resampled_source.cc:132 srcfilesource.cc:76
msgid "Import: src_new() failed : %1"
msgstr ""
@@ -1458,27 +1474,27 @@ msgstr ""
msgid "return %1"
msgstr ""
-#: route.cc:1077 route.cc:2518
+#: route.cc:1081 route.cc:2541
msgid "unknown Processor type \"%1\"; ignored"
msgstr ""
-#: route.cc:1089
+#: route.cc:1093
msgid "processor could not be created. Ignored."
msgstr ""
-#: route.cc:1952 route.cc:2177
+#: route.cc:1975 route.cc:2200
msgid "Bad node sent to Route::set_state() [%1]"
msgstr ""
-#: route.cc:2012
+#: route.cc:2035
msgid "Pannable state found for route (%1) without a panner!"
msgstr ""
-#: route.cc:2086 route.cc:2090 route.cc:2291 route.cc:2295
+#: route.cc:2109 route.cc:2113 route.cc:2314 route.cc:2318
msgid "badly formed order key string in state file! [%1] ... ignored."
msgstr ""
-#: route.cc:2301
+#: route.cc:2324
msgid "Converting deprecated order key for %1 using Editor order %2"
msgstr ""
@@ -1526,147 +1542,147 @@ msgstr ""
msgid "Set up standard connections"
msgstr "Настройка обычных соединений"
-#: session.cc:635
+#: session.cc:638
msgid "could not setup Click I/O"
msgstr ""
-#: session.cc:683
+#: session.cc:686
#, c-format
msgid "out %<PRIu32>"
msgstr ""
-#: session.cc:697
+#: session.cc:700
#, c-format
msgid "out %<PRIu32>+%<PRIu32>"
msgstr ""
-#: session.cc:712
+#: session.cc:715
#, c-format
msgid "in %<PRIu32>"
msgstr ""
-#: session.cc:726
+#: session.cc:729
#, c-format
msgid "in %<PRIu32>+%<PRIu32>"
msgstr ""
-#: session.cc:790
+#: session.cc:793
msgid "cannot connect master output %1 to %2"
msgstr ""
-#: session.cc:859
+#: session.cc:862
msgid "monitor"
msgstr ""
-#: session.cc:904
+#: session.cc:907
msgid "cannot connect control input %1 to %2"
msgstr ""
-#: session.cc:924
+#: session.cc:927
msgid "The preferred I/O for the monitor bus (%1) cannot be found"
msgstr ""
-#: session.cc:955
+#: session.cc:958
msgid "cannot connect control output %1 to %2"
msgstr ""
-#: session.cc:1023
+#: session.cc:1026
msgid "cannot create Auditioner: no auditioning of regions possible"
msgstr ""
-#: session.cc:1207
+#: session.cc:1210
msgid "Session: you can't use that location for auto punch (start <= end)"
msgstr ""
-#: session.cc:1247
+#: session.cc:1250
msgid ""
"You cannot use this location for auto-loop because it has zero or negative "
"length"
msgstr ""
-#: session.cc:1561
+#: session.cc:1564
msgid "feedback loop setup between %1 and %2"
msgstr ""
-#: session.cc:1857
+#: session.cc:1860
msgid "Session: could not create new midi track."
msgstr ""
-#: session.cc:1863
+#: session.cc:1866
msgid ""
"No more JACK ports are available. You will need to stop %1 and restart JACK "
"with more ports if you need this many tracks."
msgstr ""
-#: session.cc:2040 session.cc:2043
+#: session.cc:2043 session.cc:2046
msgid "Audio"
msgstr ""
-#: session.cc:2067 session.cc:2075 session.cc:2152 session.cc:2160
+#: session.cc:2070 session.cc:2078 session.cc:2155 session.cc:2163
msgid "cannot configure %1 in/%2 out configuration for new audio track"
msgstr ""
-#: session.cc:2098
+#: session.cc:2101
msgid "Session: could not create new audio track."
msgstr ""
-#: session.cc:2130 session.cc:2133
+#: session.cc:2133 session.cc:2136
msgid "Bus"
msgstr ""
-#: session.cc:2183
+#: session.cc:2186
msgid "Session: could not create new audio route."
msgstr ""
-#: session.cc:2242 session.cc:2252
+#: session.cc:2245 session.cc:2255
msgid "Session: UINT_MAX routes? impossible!"
msgstr ""
-#: session.cc:2274
+#: session.cc:2277
msgid "Session: cannot create track/bus from template description"
msgstr ""
-#: session.cc:2300
+#: session.cc:2303
msgid "Session: could not create new route from template"
msgstr ""
-#: session.cc:2329
+#: session.cc:2332
msgid "Adding new tracks/busses failed"
msgstr "Не удалось добавить новые дорожки/шины"
-#: session.cc:3433
+#: session.cc:3436
msgid "FATAL ERROR! Could not find a suitable version of %1 for a rename"
msgstr ""
-#: session.cc:3553 session.cc:3611
+#: session.cc:3556 session.cc:3614
msgid "There are already %1 recordings for %2, which I consider too many."
msgstr ""
-#: session.cc:4001
+#: session.cc:4004
msgid "send ID %1 appears to be in use already"
msgstr ""
-#: session.cc:4013
+#: session.cc:4016
msgid "aux send ID %1 appears to be in use already"
msgstr ""
-#: session.cc:4025
+#: session.cc:4028
msgid "return ID %1 appears to be in use already"
msgstr ""
-#: session.cc:4037
+#: session.cc:4040
msgid "insert ID %1 appears to be in use already"
msgstr ""
-#: session.cc:4164
+#: session.cc:4167
msgid "Cannot write a range where end <= start (e.g. %1 <= %2)"
msgstr ""
-#: session.cc:4193
+#: session.cc:4196
msgid "too many bounced versions of playlist \"%1\""
msgstr ""
-#: session.cc:4203
+#: session.cc:4206
msgid "cannot create new audio file \"%1\" for %2"
msgstr ""
@@ -1701,7 +1717,7 @@ msgstr ""
msgid "Session subdirectory does not exist at path %1"
msgstr ""
-#: session_events.cc:184
+#: session_events.cc:185
msgid "Session: cannot have two events of type %1 at the same frame (%2)."
msgstr ""
@@ -1713,13 +1729,13 @@ msgstr ""
msgid "Export ended unexpectedly: %1"
msgstr ""
-#: session_ltc.cc:222
+#: session_ltc.cc:221
msgid ""
"LTC encoder: invalid framerate - LTC encoding is disabled for the remainder "
"of this session."
msgstr ""
-#: session_midi.cc:520
+#: session_midi.cc:519
msgid "Session: cannot send quarter-frame MTC message (%1)"
msgstr ""
@@ -1735,346 +1751,338 @@ msgstr ""
msgid "Programming error: illegal event type in process_event (%1)"
msgstr ""
-#: session_state.cc:140
-msgid "Could not use path %1 (%2)"
-msgstr "Не удалось использовать расположение %1 (%2)"
-
-#: session_state.cc:184
+#: session_state.cc:178
msgid "solo cut control (dB)"
msgstr ""
-#: session_state.cc:208
+#: session_state.cc:202
msgid "Set block size and sample rate"
msgstr "Установка размера блока и частоты сэмплирования"
-#: session_state.cc:213
+#: session_state.cc:207
msgid "Using configuration"
msgstr "Применяется конфигурация"
-#: session_state.cc:325
+#: session_state.cc:319
msgid "Reset Remote Controls"
msgstr "Сброс удалённого управления"
-#: session_state.cc:417
+#: session_state.cc:411
msgid "Session: cannot create session peakfile folder \"%1\" (%2)"
msgstr ""
-#: session_state.cc:424
+#: session_state.cc:418
msgid "Session: cannot create session sounds dir \"%1\" (%2)"
msgstr ""
-#: session_state.cc:431
+#: session_state.cc:425
msgid "Session: cannot create session midi dir \"%1\" (%2)"
msgstr ""
-#: session_state.cc:438
+#: session_state.cc:432
msgid "Session: cannot create session dead sounds folder \"%1\" (%2)"
msgstr ""
-#: session_state.cc:445
+#: session_state.cc:439
msgid "Session: cannot create session export folder \"%1\" (%2)"
msgstr ""
-#: session_state.cc:452
+#: session_state.cc:446
msgid "Session: cannot create session analysis folder \"%1\" (%2)"
msgstr ""
-#: session_state.cc:459
+#: session_state.cc:453
msgid "Session: cannot create session plugins folder \"%1\" (%2)"
msgstr "Session: cannot create session plugins folder \"%1\" (%2)"
-#: session_state.cc:466
+#: session_state.cc:460
msgid "Session: cannot create session externals folder \"%1\" (%2)"
msgstr "Session: cannot create session externals folder \"%1\" (%2)"
-#: session_state.cc:480
+#: session_state.cc:474
msgid "Session: cannot create session folder \"%1\" (%2)"
msgstr "Session: cannot create session folder \"%1\" (%2)"
-#: session_state.cc:514
+#: session_state.cc:508
msgid "Could not open %1 for writing session template"
msgstr "Не удалось открыть %1 для записи шаблона сессии"
-#: session_state.cc:520
+#: session_state.cc:514
msgid "Could not open session template %1 for reading"
msgstr ""
-#: session_state.cc:539
+#: session_state.cc:533
msgid "master"
msgstr "master"
-#: session_state.cc:600
+#: session_state.cc:594
msgid "Could not remove pending capture state at path \"%1\" (%2)"
msgstr ""
-#: session_state.cc:624
+#: session_state.cc:618
msgid "could not rename snapshot %1 to %2 (%3)"
msgstr ""
-#: session_state.cc:652
+#: session_state.cc:646
msgid "Could not remove session file at path \"%1\" (%2)"
msgstr ""
-#: session_state.cc:669
+#: session_state.cc:663
msgid ""
"the %1 audio engine is not connected and state saving would lose all I/O "
"connections. Session not saved"
msgstr ""
-#: session_state.cc:720
+#: session_state.cc:714
msgid "state could not be saved to %1"
msgstr ""
-#: session_state.cc:722 session_state.cc:733
+#: session_state.cc:716 session_state.cc:727
msgid "Could not remove temporary session file at path \"%1\" (%2)"
msgstr ""
-#: session_state.cc:730
-msgid "could not rename temporary session file %1 to %2"
+#: session_state.cc:724
+msgid "could not rename temporary session file %1 to %2 (%3)"
msgstr ""
-#: session_state.cc:798
+#: session_state.cc:792
msgid "%1: session file \"%2\" doesn't exist!"
msgstr "%1: файл сессии «%2» не существует!"
-#: session_state.cc:810
+#: session_state.cc:804
msgid "Could not understand session file %1"
msgstr ""
-#: session_state.cc:819
+#: session_state.cc:813
msgid "Session file %1 is not a session"
msgstr "Файл сессии %1 не является сессией"
-#: session_state.cc:1125
+#: session_state.cc:1119
msgid "programming error: Session: incorrect XML node sent to set_state()"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1179
+#: session_state.cc:1173
msgid "Session: XML state has no options section"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1184
+#: session_state.cc:1178
msgid "Session: XML state has no metadata section"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1195
+#: session_state.cc:1189
msgid "Session: XML state has no sources section"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1202
+#: session_state.cc:1196
msgid "Session: XML state has no Tempo Map section"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1209
+#: session_state.cc:1203
msgid "Session: XML state has no locations section"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1235
+#: session_state.cc:1229
msgid "Session: XML state has no Regions section"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1242
+#: session_state.cc:1236
msgid "Session: XML state has no playlists section"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1262
+#: session_state.cc:1256
msgid "Session: XML state has no bundles section"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1274
+#: session_state.cc:1268
msgid "Session: XML state has no diskstreams section"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1282
+#: session_state.cc:1276
msgid "Session: XML state has no routes section"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1294
+#: session_state.cc:1288
msgid "Session: XML state has no route groups section"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1303
+#: session_state.cc:1297
msgid "Session: XML state has no edit groups section"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1310
+#: session_state.cc:1304
msgid "Session: XML state has no mix groups section"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1318
+#: session_state.cc:1312
msgid "Session: XML state has no click section"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1360
+#: session_state.cc:1354
msgid "Session: cannot create Route from XML description."
msgstr ""
-#: session_state.cc:1364
+#: session_state.cc:1358
msgid "Loaded track/bus %1"
msgstr "Загружена дорожка/шина %1"
-#: session_state.cc:1462
+#: session_state.cc:1456
msgid "Could not find diskstream for route"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1516
+#: session_state.cc:1510
msgid "Session: cannot create Region from XML description."
msgstr ""
-#: session_state.cc:1520
+#: session_state.cc:1514
msgid "Can not load state for region '%1'"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1556
+#: session_state.cc:1550
msgid "Regions in compound description not found (ID's %1 and %2): ignored"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1584
+#: session_state.cc:1578
msgid "Nested source has no ID info in session file! (ignored)"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1596
+#: session_state.cc:1590
msgid "Cannot reconstruct nested source for region %1"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1658
+#: session_state.cc:1652
msgid "Session: XMLNode describing a AudioRegion is incomplete (no source)"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1666 session_state.cc:1687 session_state.cc:1707
+#: session_state.cc:1660 session_state.cc:1681 session_state.cc:1701
msgid ""
"Session: XMLNode describing a AudioRegion references an unknown source id =%1"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1672 session_state.cc:1693 session_state.cc:1713
+#: session_state.cc:1666 session_state.cc:1687 session_state.cc:1707
msgid ""
"Session: XMLNode describing a AudioRegion references a non-audio source id ="
"%1"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1736
+#: session_state.cc:1730
msgid ""
"Session: XMLNode describing an AudioRegion is missing some master sources; "
"ignored"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1770
+#: session_state.cc:1764
msgid "Session: XMLNode describing a MidiRegion is incomplete (no source)"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1778
+#: session_state.cc:1772
msgid ""
"Session: XMLNode describing a MidiRegion references an unknown source id =%1"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1784
+#: session_state.cc:1778
msgid ""
"Session: XMLNode describing a MidiRegion references a non-midi source id =%1"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1852
+#: session_state.cc:1846
msgid ""
"cannot create new file from region name \"%1\" with ident = \"%2\": too many "
"existing files with similar names"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1875
+#: session_state.cc:1869
msgid "Session: cannot create Source from XML description."
msgstr ""
-#: session_state.cc:1909
+#: session_state.cc:1903
msgid "A sound file is missing. It will be replaced by silence."
msgstr ""
-#: session_state.cc:1932
+#: session_state.cc:1926
msgid "Found a sound file that cannot be used by %1. Talk to the progammers."
msgstr ""
-#: session_state.cc:1949
+#: session_state.cc:1943
msgid "Could not create templates directory \"%1\" (%2)"
msgstr "Could not create templates directory \"%1\" (%2)"
-#: session_state.cc:1962
+#: session_state.cc:1956
msgid "Template \"%1\" already exists - new version not created"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1968
+#: session_state.cc:1962
msgid "Could not create directory for Session template\"%1\" (%2)"
msgstr "Could not create directory for Session template\"%1\" (%2)"
-#: session_state.cc:1978
+#: session_state.cc:1972
msgid "template not saved"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1988
+#: session_state.cc:1982
msgid "Could not create directory for Session template plugin state\"%1\" (%2)"
msgstr ""
-#: session_state.cc:2183
+#: session_state.cc:2225
msgid "Unknown node \"%1\" found in Bundles list from session file"
msgstr ""
-#: session_state.cc:2725 session_state.cc:2731
-msgid "Cannot expand path %1 (%2)"
-msgstr "Cannot expand path %1 (%2)"
-
-#: session_state.cc:2784
+#: session_state.cc:2820
msgid "Session: cannot create dead file folder \"%1\" (%2)"
msgstr "Session: cannot create dead file folder \"%1\" (%2)"
-#: session_state.cc:2823
+#: session_state.cc:2859
msgid "cannot rename unused file source from %1 to %2 (%3)"
msgstr ""
-#: session_state.cc:2841
+#: session_state.cc:2877
msgid "cannot remove peakfile %1 for %2 (%3)"
msgstr ""
-#: session_state.cc:3143
+#: session_state.cc:3179
msgid "could not backup old history file, current history not saved"
msgstr ""
-#: session_state.cc:3156
+#: session_state.cc:3192
msgid "history could not be saved to %1"
msgstr ""
-#: session_state.cc:3159
+#: session_state.cc:3195
msgid "Could not remove history file at path \"%1\" (%2)"
msgstr ""
-#: session_state.cc:3163
+#: session_state.cc:3199
msgid "could not restore history file from backup %1 (%2)"
msgstr ""
-#: session_state.cc:3188
+#: session_state.cc:3224
msgid "%1: no history file \"%2\" for this session."
msgstr ""
-#: session_state.cc:3194
+#: session_state.cc:3230
msgid "Could not understand session history file \"%1\""
msgstr ""
-#: session_state.cc:3236
+#: session_state.cc:3272
msgid "Failed to downcast MidiSource for NoteDiffCommand"
msgstr ""
-#: session_state.cc:3247
+#: session_state.cc:3283
msgid "Failed to downcast MidiSource for SysExDiffCommand"
msgstr ""
-#: session_state.cc:3258
+#: session_state.cc:3294
msgid "Failed to downcast MidiSource for PatchChangeDiffCommand"
msgstr ""
-#: session_state.cc:3266
+#: session_state.cc:3302
msgid "Couldn't figure out how to make a Command out of a %1 XMLNode."
msgstr ""
-#: session_state.cc:3502
+#: session_state.cc:3538
msgid "Session: unknown diskstream type in XML"
msgstr ""
-#: session_state.cc:3507
+#: session_state.cc:3543
msgid "Session: could not load diskstream via XML state"
msgstr ""
@@ -2098,181 +2106,185 @@ msgid ""
"control"
msgstr ""
-#: smf_source.cc:252
+#: smf_source.cc:262
msgid "Unable to read event prefix, corrupt MIDI ring"
msgstr ""
-#: smf_source.cc:265
+#: smf_source.cc:275
msgid "Event has time and size but no body, corrupt MIDI ring"
msgstr ""
-#: smf_source.cc:271
+#: smf_source.cc:281
msgid "Event time is before MIDI source position"
msgstr ""
-#: smf_source.cc:306 smf_source.cc:345
+#: smf_source.cc:316 smf_source.cc:355
msgid "Skipping event with unordered time %1"
msgstr ""
-#: smf_source.cc:410
+#: smf_source.cc:420
msgid "cannot open MIDI file %1 for write"
msgstr "не удалось открыть MIDI-файл %2 для записи"
-#: sndfile_helpers.cc:32
+#: sndfile_helpers.cc:34
msgid "WAV"
msgstr "WAV"
-#: sndfile_helpers.cc:33
+#: sndfile_helpers.cc:35
msgid "AIFF"
msgstr "AIFF"
-#: sndfile_helpers.cc:34
+#: sndfile_helpers.cc:36
msgid "CAF"
msgstr "CAF"
-#: sndfile_helpers.cc:35
+#: sndfile_helpers.cc:37
msgid "W64 (64 bit WAV)"
msgstr "W64 (64-разрядный WAV)"
-#: sndfile_helpers.cc:36
+#: sndfile_helpers.cc:38
msgid "FLAC"
msgstr "FLAC"
-#: sndfile_helpers.cc:37
+#: sndfile_helpers.cc:39
msgid "Ogg/Vorbis"
msgstr "Ogg/Vorbis"
-#: sndfile_helpers.cc:38
+#: sndfile_helpers.cc:40
msgid "raw (no header)"
msgstr "raw (без заголовка)"
-#: sndfile_helpers.cc:43
+#: sndfile_helpers.cc:45
msgid ".wav"
msgstr ".wav"
-#: sndfile_helpers.cc:44
+#: sndfile_helpers.cc:46
msgid ".aiff"
msgstr ".aiff"
-#: sndfile_helpers.cc:45
+#: sndfile_helpers.cc:47
msgid ".caf"
msgstr ".caf"
-#: sndfile_helpers.cc:46
+#: sndfile_helpers.cc:48
msgid ".w64"
msgstr ".w64"
-#: sndfile_helpers.cc:47
+#: sndfile_helpers.cc:49
msgid ".flac"
msgstr ".flac"
-#: sndfile_helpers.cc:48
+#: sndfile_helpers.cc:50
msgid ".ogg"
msgstr ".ogg"
-#: sndfile_helpers.cc:49
+#: sndfile_helpers.cc:51
msgid ".raw"
msgstr ".raw"
-#: sndfile_helpers.cc:64
+#: sndfile_helpers.cc:66
msgid "Signed 16 bit PCM"
msgstr "Signed 16 bit PCM"
-#: sndfile_helpers.cc:65
+#: sndfile_helpers.cc:67
msgid "Signed 24 bit PCM"
msgstr "Signed 24 bit PCM"
-#: sndfile_helpers.cc:66
+#: sndfile_helpers.cc:68
msgid "Signed 32 bit PCM"
msgstr "Signed 32 bit PCM"
-#: sndfile_helpers.cc:67
+#: sndfile_helpers.cc:69
msgid "Signed 8 bit PCM"
msgstr "Signed 8 bit PCM"
-#: sndfile_helpers.cc:68
+#: sndfile_helpers.cc:70
msgid "32 bit float"
msgstr "32 bit float"
-#: sndfile_helpers.cc:81
+#: sndfile_helpers.cc:83
msgid "Little-endian (Intel)"
msgstr ""
-#: sndfile_helpers.cc:82
+#: sndfile_helpers.cc:84
msgid "Big-endian (PowerPC)"
msgstr ""
-#: sndfilesource.cc:201
+#: sndfilesource.cc:210
msgid "SndFileSource: cannot open file \"%1\" for %2 (%3)"
msgstr ""
-#: sndfilesource.cc:209
+#: sndfilesource.cc:218
msgid ""
"SndFileSource: file only contains %1 channels; %2 is invalid as a channel "
"number"
msgstr ""
-#: sndfilesource.cc:255 sndfilesource.cc:571 sndfilesource.cc:595
+#: sndfilesource.cc:264 sndfilesource.cc:604 sndfilesource.cc:628
msgid ""
"cannot set broadcast info for audio file %1 (%2); dropping broadcast info "
"for this file"
msgstr ""
-#: sndfilesource.cc:302
+#: sndfilesource.cc:311
msgid "could not allocate file %1 for reading."
msgstr ""
-#: sndfilesource.cc:337
+#: sndfilesource.cc:346
msgid "SndFileSource: could not seek to frame %1 within %2 (%3)"
msgstr ""
-#: sndfilesource.cc:347
+#: sndfilesource.cc:356
msgid ""
"SndFileSource: @ %1 could not read %2 within %3 (%4) (len = %5, ret was %6)"
msgstr ""
-#: sndfilesource.cc:391 sndfilesource.cc:420
+#: sndfilesource.cc:400 sndfilesource.cc:429
msgid "attempt to write a non-writable audio file source (%1)"
msgstr ""
-#: sndfilesource.cc:396 utils.cc:545 utils.cc:569 utils.cc:583 utils.cc:602
+#: sndfilesource.cc:405 utils.cc:547 utils.cc:571 utils.cc:585 utils.cc:604
msgid "programming error: %1 %2"
msgstr "programming error: %1 %2"
-#: sndfilesource.cc:523
+#: sndfilesource.cc:532 sndfilesource.cc:562
msgid "attempt to flush a non-writable audio file source (%1)"
msgstr ""
-#: sndfilesource.cc:528
+#: sndfilesource.cc:537 sndfilesource.cc:557
msgid "attempt to flush an un-opened audio file source (%1)"
msgstr ""
-#: sndfilesource.cc:534
+#: sndfilesource.cc:543
msgid "could not allocate file %1 to write header"
msgstr ""
-#: sndfilesource.cc:548
+#: sndfilesource.cc:568
+msgid "could not allocate file %1 to flush contents"
+msgstr ""
+
+#: sndfilesource.cc:581
msgid ""
"attempt to store broadcast info in a non-writable audio file source (%1)"
msgstr ""
-#: sndfilesource.cc:553
+#: sndfilesource.cc:586
msgid "attempt to set BWF info for an un-opened audio file source (%1)"
msgstr ""
-#: sndfilesource.cc:614
+#: sndfilesource.cc:647
msgid "%1: cannot seek to %2 (libsndfile error: %3)"
msgstr ""
-#: sndfilesource.cc:727
+#: sndfilesource.cc:760
msgid "SndFileSource: \"%1\" bad read retval: %2 of %5 (%3: %4)"
msgstr ""
-#: sndfilesource.cc:740 sndfilesource.cc:790 sndfilesource.cc:797
+#: sndfilesource.cc:773 sndfilesource.cc:823 sndfilesource.cc:830
msgid "SndFileSource: \"%1\" bad write (%2)"
msgstr ""
-#: sndfilesource.cc:820
+#: sndfilesource.cc:853
msgid ""
"Filesource: start time is already set for existing file (%1): Cannot change "
"start time."
@@ -2441,54 +2453,60 @@ msgstr ""
msgid "Node for Port has no \"name\" property"
msgstr "Node for Port has no \"name\" property"
-#: utils.cc:393 utils.cc:417
+#: utils.cc:395 utils.cc:419
msgid "Splice"
msgstr ""
-#: utils.cc:395 utils.cc:410
+#: utils.cc:397 utils.cc:412
msgid "Slide"
msgstr ""
-#: utils.cc:397 utils.cc:413
+#: utils.cc:399 utils.cc:415
msgid "Lock"
msgstr ""
-#: utils.cc:400
+#: utils.cc:402
msgid "programming error: unknown edit mode string \"%1\""
msgstr "programming error: unknown edit mode string \"%1\""
-#: utils.cc:424 utils.cc:456
+#: utils.cc:426 utils.cc:458
msgid "MIDI Timecode"
msgstr ""
-#: utils.cc:424 utils.cc:454
+#: utils.cc:426 utils.cc:456
msgid "MTC"
msgstr "MTC"
-#: utils.cc:428 utils.cc:463
+#: utils.cc:430 utils.cc:465
msgid "MIDI Clock"
msgstr ""
-#: utils.cc:432 utils.cc:450 utils.cc:470
+#: utils.cc:434 utils.cc:452 utils.cc:472
msgid "JACK"
msgstr "JACK"
-#: utils.cc:436
+#: utils.cc:438
msgid "programming error: unknown sync source string \"%1\""
msgstr "programming error: unknown sync source string \"%1\""
-#: utils.cc:461
+#: utils.cc:463
msgid "M-Clock"
msgstr ""
-#: utils.cc:467
+#: utils.cc:469
msgid "LTC"
msgstr "LTC"
-#: utils.cc:637
+#: utils.cc:639
msgid "programming error: unknown native header format: %1"
msgstr "programming error: unknown native header format: %1"
-#: utils.cc:652
+#: utils.cc:654
msgid "cannot open directory %1 (%2)"
msgstr "cannot open directory %1 (%2)"
+
+#~ msgid "Could not use path %1 (%2)"
+#~ msgstr "Не удалось использовать расположение %1 (%2)"
+
+#~ msgid "Cannot expand path %1 (%2)"
+#~ msgstr "Cannot expand path %1 (%2)"
diff --git a/libs/ardour/po/sv.po b/libs/ardour/po/sv.po
index 5558fde391..df2d04ae0b 100644
--- a/libs/ardour/po/sv.po
+++ b/libs/ardour/po/sv.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ardour\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-05 11:11-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-10 17:53+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-10-03 01:09+GMT+1\n"
"Last-Translator: Petter Sundlöf <petter.sundlof@findus.dhs.org>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
@@ -20,64 +20,64 @@ msgstr ""
msgid "Fader"
msgstr "Volymreglage"
-#: audio_diskstream.cc:244
+#: audio_diskstream.cc:242
msgid "AudioDiskstream: Playlist \"%1\" isn't an audio playlist"
msgstr ""
-#: audio_diskstream.cc:296
+#: audio_diskstream.cc:294
msgid "AudioDiskstream %1: there is no existing playlist to make a copy of!"
msgstr ""
-#: audio_diskstream.cc:848 audio_diskstream.cc:858
+#: audio_diskstream.cc:846 audio_diskstream.cc:856
msgid ""
"AudioDiskstream %1: when refilling, cannot read %2 from playlist at frame %3"
msgstr ""
-#: audio_diskstream.cc:1014
+#: audio_diskstream.cc:1012
msgid "AudioDiskstream %1: cannot read %2 from playlist at frame %3"
msgstr ""
-#: audio_diskstream.cc:1383 audio_diskstream.cc:1400
+#: audio_diskstream.cc:1381 audio_diskstream.cc:1398
msgid "AudioDiskstream %1: cannot write to disk"
msgstr ""
-#: audio_diskstream.cc:1443
+#: audio_diskstream.cc:1441
msgid "AudioDiskstream \"%1\": cannot flush captured data to disk!"
msgstr ""
-#: audio_diskstream.cc:1537
+#: audio_diskstream.cc:1535
msgid "%1: could not create region for complete audio file"
msgstr ""
-#: audio_diskstream.cc:1571
+#: audio_diskstream.cc:1569
msgid "AudioDiskstream: could not create region for captured audio!"
msgstr ""
-#: audio_diskstream.cc:1679
+#: audio_diskstream.cc:1677
msgid "programmer error: %1"
msgstr ""
-#: audio_diskstream.cc:1905
+#: audio_diskstream.cc:1903
msgid "AudioDiskstream: channel %1 out of range"
msgstr ""
-#: audio_diskstream.cc:1919 midi_diskstream.cc:1210
+#: audio_diskstream.cc:1917 midi_diskstream.cc:1209
msgid "%1:%2 new capture file not initialized correctly"
msgstr ""
-#: audio_diskstream.cc:2200
+#: audio_diskstream.cc:2198
msgid "%1: cannot restore pending capture source file %2"
msgstr ""
-#: audio_diskstream.cc:2222
+#: audio_diskstream.cc:2220
msgid "%1: incorrect number of pending sources listed - ignoring them all"
msgstr ""
-#: audio_diskstream.cc:2246
+#: audio_diskstream.cc:2244
msgid "%1: cannot create whole-file region from pending capture sources"
msgstr ""
-#: audio_library.cc:71
+#: audio_library.cc:81
msgid "Could not open %1. Audio Library not saved"
msgstr ""
@@ -117,11 +117,11 @@ msgstr ""
msgid "Audio Playlists (unused)"
msgstr ""
-#: audio_playlist_source.cc:171 audiosource.cc:913 file_source.cc:529
+#: audio_playlist_source.cc:171 audiosource.cc:891 file_source.cc:520
#: midi_playlist_source.cc:144 midi_playlist_source.cc:152
-#: midi_playlist_source.cc:159 midi_source.cc:371 plugin_insert.cc:643
-#: rb_effect.cc:333 session.cc:2619 session.cc:2652 session.cc:3797
-#: session_handle.cc:87 sndfilesource.cc:121
+#: midi_playlist_source.cc:159 midi_source.cc:370 plugin_insert.cc:634
+#: rb_effect.cc:333 session.cc:2636 session.cc:2669 session.cc:3814
+#: session_handle.cc:87 sndfilesource.cc:122
msgid "programming error: %1"
msgstr ""
@@ -145,23 +145,23 @@ msgid ""
"Channels: "
msgstr ""
-#: audio_track.cc:167
+#: audio_track.cc:161
msgid "Unknown bundle \"%1\" listed for input of %2"
msgstr ""
-#: audio_track.cc:169
+#: audio_track.cc:163
msgid "in 1"
msgstr ""
-#: audio_track.cc:170
+#: audio_track.cc:164
msgid "No input bundles available as a replacement"
msgstr ""
-#: audio_track.cc:174
+#: audio_track.cc:168
msgid "Bundle %1 was not available - \"in 1\" used instead"
msgstr ""
-#: audio_track.cc:183
+#: audio_track.cc:177
msgid "improper input channel list in XML node (%1)"
msgstr ""
@@ -185,23 +185,23 @@ msgstr ""
msgid "VAMP Plugin \"%1\" could not be loaded"
msgstr ""
-#: audioengine.cc:488
+#: audioengine.cc:495
msgid "looking for backends in %1\n"
msgstr ""
-#: audioengine.cc:511
+#: audioengine.cc:518
msgid "AudioEngine: cannot load module \"%1\" (%2)"
msgstr ""
-#: audioengine.cc:517
+#: audioengine.cc:524
msgid "AudioEngine: backend at \"%1\" has no descriptor function."
msgstr ""
-#: audioengine.cc:589
+#: audioengine.cc:596
msgid "Could not create backend for %1: %2"
msgstr ""
-#: audioregion.cc:1643
+#: audioregion.cc:1651
msgid ""
"You have requested an operation that requires audio analysis.\n"
"\n"
@@ -216,11 +216,11 @@ msgid ""
"this and future transient-detection operations.\n"
msgstr ""
-#: audiosource.cc:199
+#: audiosource.cc:210
msgid "cannot rename peakfile for %1 from %2 to %3 (%4)"
msgstr ""
-#: audiosource.cc:226
+#: audiosource.cc:239
msgid "AudioSource: cannot stat peakfile \"%1\""
msgstr ""
@@ -228,47 +228,68 @@ msgstr ""
msgid "cannot read sample data for unscaled peak computation"
msgstr ""
-#: audiosource.cc:387
+#: audiosource.cc:386
msgid "AudioSource: cannot open peakpath (a) \"%1\" (%2)"
msgstr ""
-#: audiosource.cc:463
+#: audiosource.cc:395 audiosource.cc:473
+msgid ""
+"AudioSource: could not seek to correct location in peak file \"%1\" (%2)"
+msgstr ""
+
+#: audiosource.cc:453
msgid "AudioSource: cannot open peakpath (b) \"%1\" (%2)"
msgstr ""
-#: audiosource.cc:587
+#: audiosource.cc:567
msgid ""
"AudioSource[%1]: peak read - cannot read %2 samples at offset %3 of %4 (%5)"
msgstr ""
-#: audiosource.cc:667
+#: audiosource.cc:634
msgid "%1: could not write read raw data for peak computation (%2)"
msgstr ""
-#: audiosource.cc:706
+#: audiosource.cc:672
msgid "AudioSource: cannot open peakpath (c) \"%1\" (%2)"
msgstr ""
-#: audiosource.cc:773 audiosource.cc:886
+#: audiosource.cc:739 audiosource.cc:861
+msgid "%1: could not seek in peak file data (%2)"
+msgstr ""
+
+#: audiosource.cc:744 audiosource.cc:870
msgid "%1: could not write peak file data (%2)"
msgstr ""
-#: audiosource.cc:924
+#: audiosource.cc:903
msgid "could not truncate peakfile %1 to %2 (error: %3)"
msgstr ""
-#: auditioner.cc:87
-msgid "no outputs available for auditioner - manual connection required"
+#: auditioner.cc:95
+msgid "Falling back to Reasonable Synth for Midi Audition"
+msgstr ""
+
+#: auditioner.cc:97
+msgid "No synth for midi-audition found."
msgstr ""
-#: auditioner.cc:135
-msgid "Auditioning of non-audio regions not yet supported"
+#: auditioner.cc:152
+msgid "no outputs available for auditioner - manual connection required"
msgstr ""
-#: auditioner.cc:160
+#: auditioner.cc:392 auditioner.cc:438
msgid "Cannot setup auditioner processing flow for %1 channels"
msgstr ""
+#: auditioner.cc:426
+msgid "Failed to load synth for MIDI-Audition."
+msgstr ""
+
+#: auditioner.cc:445
+msgid "Auditioning of regions other than Audio or Midi is not supported."
+msgstr ""
+
#: automatable.cc:81
msgid "Automation node has no path property"
msgstr ""
@@ -300,23 +321,23 @@ msgid ""
"AutomationList: passed XML node called %1, not \"AutomationList\" - ignored"
msgstr ""
-#: butler.cc:91
+#: butler.cc:80
msgid "Cannot create transport request signal pipe (%1)"
msgstr ""
-#: butler.cc:97 butler.cc:103
+#: butler.cc:86 butler.cc:92
msgid "UI: cannot set O_NONBLOCK on butler request pipe (%1)"
msgstr ""
-#: butler.cc:109
+#: butler.cc:124
msgid "Session: could not create butler thread"
msgstr ""
-#: butler.cc:156
+#: butler.cc:165
msgid "poll on butler request pipe failed (%1)"
msgstr ""
-#: butler.cc:163
+#: butler.cc:172
msgid "Error on butler thread request pipe: fd=%1 err=%2"
msgstr ""
@@ -324,55 +345,55 @@ msgstr ""
msgid "Error reading from butler request pipe"
msgstr ""
-#: butler.cc:248
+#: butler.cc:301
msgid "Butler read ahead failure on dstream %1"
msgstr ""
-#: butler.cc:285
+#: butler.cc:338
msgid "Butler write-behind failure on dstream %1"
msgstr ""
-#: control_protocol_manager.cc:134
+#: control_protocol_manager.cc:164
msgid "control protocol name \"%1\" has no descriptor"
msgstr ""
-#: control_protocol_manager.cc:141
+#: control_protocol_manager.cc:171
msgid "control protocol name \"%1\" could not be initialized"
msgstr ""
-#: control_protocol_manager.cc:201
+#: control_protocol_manager.cc:237
msgid "Instantiating mandatory control protocol %1"
msgstr ""
-#: control_protocol_manager.cc:222
+#: control_protocol_manager.cc:258
msgid "looking for control protocols in %1\n"
msgstr ""
-#: control_protocol_manager.cc:247
+#: control_protocol_manager.cc:283
msgid "Control protocol %1 not usable"
msgstr ""
-#: control_protocol_manager.cc:264
+#: control_protocol_manager.cc:300
msgid "Control surface protocol discovered: \"%1\"\n"
msgstr ""
-#: control_protocol_manager.cc:282
+#: control_protocol_manager.cc:318
msgid "ControlProtocolManager: cannot load module \"%1\" (%2)"
msgstr ""
-#: control_protocol_manager.cc:290
+#: control_protocol_manager.cc:324
msgid "ControlProtocolManager: module \"%1\" has no descriptor function."
msgstr ""
-#: cycle_timer.cc:38
+#: cycle_timer.cc:40
msgid "CycleTimer::get_mhz(): can't open /proc/cpuinfo"
msgstr ""
-#: cycle_timer.cc:50
+#: cycle_timer.cc:52
msgid "CycleTimer::get_mhz(): cannot locate cpu MHz in /proc/cpuinfo"
msgstr ""
-#: cycle_timer.cc:73
+#: cycle_timer.cc:75
msgid "cannot locate cpu MHz in /proc/cpuinfo"
msgstr ""
@@ -380,7 +401,7 @@ msgstr ""
msgid "audio"
msgstr ""
-#: data_type.cc:28 session.cc:1791 session.cc:1794
+#: data_type.cc:28 session.cc:1808 session.cc:1811
msgid "MIDI"
msgstr ""
@@ -388,15 +409,15 @@ msgstr ""
msgid "unknown"
msgstr ""
-#: delivery.cc:114
+#: delivery.cc:118
msgid "main outs"
msgstr ""
-#: delivery.cc:117 send.cc:61
+#: delivery.cc:121 send.cc:62
msgid "listen"
msgstr ""
-#: diskstream.cc:303
+#: diskstream.cc:302
msgid "Location \"%1\" not valid for track loop (start >= end)"
msgstr ""
@@ -408,23 +429,23 @@ msgstr ""
msgid "Export failed: %1"
msgstr ""
-#: export_filename.cc:118
+#: export_filename.cc:119
msgid "Existing export folder for this session (%1) does not exist - ignored"
msgstr ""
-#: export_filename.cc:229
+#: export_filename.cc:230
msgid "No Time"
msgstr "Ingen tid"
-#: export_filename.cc:238
+#: export_filename.cc:239
msgid "Invalid time format"
msgstr ""
-#: export_filename.cc:247
+#: export_filename.cc:248
msgid "No Date"
msgstr "Inget datum"
-#: export_filename.cc:262
+#: export_filename.cc:263
msgid "Invalid date format"
msgstr ""
@@ -492,7 +513,7 @@ msgstr ""
msgid "Rectangular"
msgstr ""
-#: export_formats.cc:52 session.cc:5014 session.cc:5030
+#: export_formats.cc:52 session.cc:5006 session.cc:5022
msgid "None"
msgstr ""
@@ -532,15 +553,15 @@ msgstr ""
msgid "No sample format"
msgstr ""
-#: export_handler.cc:335
+#: export_handler.cc:343
msgid "Editor: cannot open \"%1\" as export file for CD marker file"
msgstr ""
-#: export_handler.cc:417 export_handler.cc:420
+#: export_handler.cc:425 export_handler.cc:428
msgid "an error occured while writing a TOC/CUE file: %1"
msgstr ""
-#: export_handler.cc:642 export_handler.cc:700
+#: export_handler.cc:650 export_handler.cc:708
msgid "Cannot convert %1 to Latin-1 text"
msgstr ""
@@ -602,7 +623,7 @@ msgid ""
"configuration"
msgstr ""
-#: file_source.cc:198 session_state.cc:2807
+#: file_source.cc:198 session_state.cc:2843
msgid ""
"there are already 1000 files with names like %1; versioning discontinued"
msgstr ""
@@ -611,35 +632,35 @@ msgstr ""
msgid "cannot rename file source from %1 to %2 (%3)"
msgstr ""
-#: file_source.cc:250 file_source.cc:378
+#: file_source.cc:248 file_source.cc:372
msgid "FileSource: search path not set"
msgstr ""
-#: file_source.cc:313 file_source.cc:448
-msgid "Filesource: cannot find required file (%1): while searching %2"
+#: file_source.cc:309 file_source.cc:439
+msgid "Filesource: cannot find required file (%1)"
msgstr ""
-#: file_source.cc:440
+#: file_source.cc:432
msgid ""
-"FileSource: \"%1\" is ambigous when searching %2\n"
+"FileSource: \"%1\" is ambigous when searching\n"
"\t"
msgstr ""
-#: file_source.cc:494
+#: file_source.cc:484
msgid "Filesource: cannot find required file (%1): %2"
msgstr ""
-#: file_source.cc:501
+#: file_source.cc:492
msgid "Filesource: cannot check for existing file (%1): %2"
msgstr ""
-#: file_source.cc:535
+#: file_source.cc:526
msgid ""
"Programming error! %1 tried to rename a file over another file! It's safe to "
"continue working, but please report this to the developers."
msgstr ""
-#: file_source.cc:540
+#: file_source.cc:531
msgid "cannot rename file %1 to %2 (%3)"
msgstr ""
@@ -653,15 +674,15 @@ msgid ""
"cannot run"
msgstr ""
-#: filesystem_paths.cc:91
+#: filesystem_paths.cc:96
msgid "ARDOUR_DLL_PATH not set in environment - exiting\n"
msgstr ""
-#: filesystem_paths.cc:107
+#: filesystem_paths.cc:125
msgid "ARDOUR_CONFIG_PATH not set in environment - exiting\n"
msgstr ""
-#: filesystem_paths.cc:127
+#: filesystem_paths.cc:148
msgid "ARDOUR_DATA_PATH not set in environment - exiting\n"
msgstr ""
@@ -673,87 +694,83 @@ msgstr ""
msgid "filter: error creating new file %1 (%2)"
msgstr ""
-#: find_session.cc:51
-msgid "Could not resolve path: %1 (%2)"
-msgstr ""
-
-#: find_session.cc:63
+#: find_session.cc:59
msgid "cannot check session path %1 (%2)"
msgstr ""
-#: find_session.cc:89
+#: find_session.cc:85
msgid "cannot check statefile %1 (%2)"
msgstr ""
-#: find_session.cc:125
+#: find_session.cc:121
msgid "%1 is not a snapshot file"
msgstr ""
-#: find_session.cc:142
+#: find_session.cc:138
msgid "cannot determine current working directory (%1)"
msgstr ""
-#: find_session.cc:159
+#: find_session.cc:155
msgid "unknown file type for session %1"
msgstr ""
-#: globals.cc:207
+#: globals.cc:216
msgid "Could not set system open files limit to \"unlimited\""
msgstr ""
-#: globals.cc:209
+#: globals.cc:218
msgid "Could not set system open files limit to %1"
msgstr ""
-#: globals.cc:213
+#: globals.cc:222
msgid "Your system is configured to limit %1 to only %2 open files"
msgstr ""
-#: globals.cc:217
+#: globals.cc:226
msgid "Could not get system open files limit (%1)"
msgstr ""
-#: globals.cc:268
+#: globals.cc:280
msgid "Loading configuration"
msgstr ""
-#: import.cc:207
+#: import.cc:208
msgid "Could not find a source for %1 even though we are updating this file!"
msgstr ""
-#: import.cc:236
+#: import.cc:237
msgid "Unable to create file %1 during import"
msgstr ""
-#: import.cc:262
+#: import.cc:263
msgid "Resampling %1 from %2kHz to %3kHz"
msgstr ""
-#: import.cc:268
+#: import.cc:269
msgid "Copying %1"
msgstr ""
-#: import.cc:446
+#: import.cc:455
msgid "Track %1 of %2 contained no usable MIDI data"
msgstr ""
-#: import.cc:453
+#: import.cc:462
msgid "MIDI file %1 was not readable (no reason available)"
msgstr ""
-#: import.cc:499
+#: import.cc:508
msgid "Import: cannot open input sound file \"%1\""
msgstr ""
-#: import.cc:510
+#: import.cc:519
msgid "Import: error opening MIDI file"
msgstr ""
-#: import.cc:549
+#: import.cc:558
msgid "Loading MIDI file %1"
msgstr ""
-#: import.cc:614
+#: import.cc:623
msgid "Failed to remove some files after failed/cancelled import operation"
msgstr ""
@@ -765,153 +782,153 @@ msgstr ""
msgid "preset %1 (bank %2)"
msgstr ""
-#: internal_send.cc:278 internal_send.cc:279
+#: internal_send.cc:300 internal_send.cc:301
msgid "%1 - cannot find any track/bus with the ID %2 to connect to"
msgstr ""
-#: io.cc:208
+#: io.cc:209
msgid "IO: cannot disconnect port %1 from %2"
msgstr ""
-#: io.cc:343 io.cc:428
+#: io.cc:344 io.cc:431
msgid "IO: cannot register input port %1"
msgstr ""
-#: io.cc:348 io.cc:433
+#: io.cc:349 io.cc:436
msgid "IO: cannot register output port %1"
msgstr ""
-#: io.cc:591 io.cc:647
+#: io.cc:598 io.cc:654
msgid "incorrect XML node \"%1\" passed to IO object"
msgstr ""
-#: io.cc:706
+#: io.cc:713
msgid "in"
msgstr ""
-#: io.cc:706
+#: io.cc:713
msgid "out"
msgstr ""
-#: io.cc:707
+#: io.cc:714
msgid "input"
msgstr "ingång"
-#: io.cc:707
+#: io.cc:714
msgid "output"
msgstr "utgång"
-#: io.cc:717
+#: io.cc:724
msgid "Unknown bundle \"%1\" listed for %2 of %3"
msgstr ""
-#: io.cc:783
+#: io.cc:790
msgid "Bundle %1 was not available - \"%2\" used instead"
msgstr ""
-#: io.cc:786
+#: io.cc:793
msgid "No %1 bundles available as a replacement"
msgstr ""
-#: io.cc:889
+#: io.cc:896
msgid "%1: cannot create I/O ports"
msgstr ""
-#: io.cc:1017 io.cc:1121
+#: io.cc:1024 io.cc:1128
msgid "IO: badly formed string in XML node for inputs \"%1\""
msgstr ""
-#: io.cc:1022 io.cc:1126
+#: io.cc:1029 io.cc:1133
msgid "bad input string in XML node \"%1\""
msgstr ""
-#: io.cc:1060
+#: io.cc:1067
msgid "IO: badly formed string in XML node for outputs \"%1\""
msgstr ""
-#: io.cc:1065
+#: io.cc:1072
msgid "IO: bad output string in XML node \"%1\""
msgstr ""
-#: io.cc:1411
+#: io.cc:1417
#, c-format
msgid "%s %u"
msgstr ""
-#: io.cc:1458
+#: io.cc:1464
#, c-format
msgid "%s in"
msgstr ""
-#: io.cc:1460
+#: io.cc:1466
#, c-format
msgid "%s out"
msgstr ""
-#: io.cc:1535 session.cc:686 session.cc:715
+#: io.cc:1541 session.cc:689 session.cc:718
msgid "mono"
msgstr ""
-#: io.cc:1537 session.cc:699 session.cc:729
+#: io.cc:1543 session.cc:702 session.cc:732
msgid "L"
msgstr ""
-#: io.cc:1537 session.cc:701 session.cc:731
+#: io.cc:1543 session.cc:704 session.cc:734
msgid "R"
msgstr ""
-#: io.cc:1539 io.cc:1545
+#: io.cc:1545 io.cc:1551
#, c-format
msgid "%d"
msgstr ""
-#: ladspa_plugin.cc:86
+#: ladspa_plugin.cc:93
+msgid "LADSPA: Unable to open module: "
+msgstr ""
+
+#: ladspa_plugin.cc:99
msgid "LADSPA: module has no descriptor function."
msgstr ""
-#: ladspa_plugin.cc:91
+#: ladspa_plugin.cc:106
msgid "LADSPA: plugin has gone away since discovery!"
msgstr ""
-#: ladspa_plugin.cc:98
+#: ladspa_plugin.cc:113
msgid "LADSPA: \"%1\" cannot be used, since it cannot do inplace processing"
msgstr ""
-#: ladspa_plugin.cc:297
+#: ladspa_plugin.cc:311
msgid ""
"illegal parameter number used with plugin \"%1\". This may indicate a change "
"in the plugin design, and presets may be invalid"
msgstr ""
-#: ladspa_plugin.cc:376 ladspa_plugin.cc:426
+#: ladspa_plugin.cc:390 ladspa_plugin.cc:440
msgid "Bad node sent to LadspaPlugin::set_state"
msgstr ""
-#: ladspa_plugin.cc:391 ladspa_plugin.cc:440
+#: ladspa_plugin.cc:405 ladspa_plugin.cc:454
msgid "LADSPA: no ladspa port number"
msgstr ""
-#: ladspa_plugin.cc:397 ladspa_plugin.cc:446
+#: ladspa_plugin.cc:411 ladspa_plugin.cc:460
msgid "LADSPA: no ladspa port data"
msgstr ""
-#: ladspa_plugin.cc:717
-msgid "LADSPA: cannot load module from \"%1\""
-msgstr ""
-
-#: ladspa_plugin.cc:827
+#: ladspa_plugin.cc:840
msgid "Could not locate HOME. Preset not removed."
msgstr ""
-#: ladspa_plugin.cc:864 ladspa_plugin.cc:870
+#: ladspa_plugin.cc:879 ladspa_plugin.cc:885
msgid "Could not create %1. Preset not saved. (%2)"
msgstr ""
-#: ladspa_plugin.cc:877
+#: ladspa_plugin.cc:892
msgid "Error saving presets file %1."
msgstr ""
-#: ladspa_plugin.cc:915
+#: ladspa_plugin.cc:934
msgid "Could not locate HOME. Preset not saved."
msgstr ""
@@ -951,7 +968,7 @@ msgstr ""
msgid "incorrect XML mode passed to Locations::set_state"
msgstr ""
-#: location.cc:842 session.cc:4516 session_state.cc:1031
+#: location.cc:842 session.cc:4533 session_state.cc:1025
msgid "session"
msgstr ""
@@ -1006,40 +1023,39 @@ msgid "Session and LTC framerate mismatch: LTC:%1 Session:%2."
msgstr ""
#: ltc_slave.cc:591
-#, c-format
msgid "flywheel"
msgstr ""
-#: midi_diskstream.cc:167
+#: midi_diskstream.cc:166
msgid ""
"%1: I/O configuration change %4 requested to use %2, but channel setup is %3"
msgstr ""
-#: midi_diskstream.cc:219
+#: midi_diskstream.cc:218
msgid "MidiDiskstream: Playlist \"%1\" isn't a midi playlist"
msgstr ""
-#: midi_diskstream.cc:270
+#: midi_diskstream.cc:269
msgid "MidiDiskstream %1: there is no existing playlist to make a copy of!"
msgstr ""
-#: midi_diskstream.cc:699
+#: midi_diskstream.cc:698
msgid "MidiDiskstream %1: cannot read %2 from playlist at frame %3"
msgstr ""
-#: midi_diskstream.cc:834
+#: midi_diskstream.cc:833
msgid "MidiDiskstream %1: cannot write to disk"
msgstr ""
-#: midi_diskstream.cc:868
+#: midi_diskstream.cc:867
msgid "MidiDiskstream \"%1\": cannot flush captured data to disk!"
msgstr ""
-#: midi_diskstream.cc:955
+#: midi_diskstream.cc:954
msgid "%1: could not create region for complete midi file"
msgstr ""
-#: midi_diskstream.cc:992
+#: midi_diskstream.cc:991
msgid "MidiDiskstream: could not create region for captured midi!"
msgstr ""
@@ -1051,27 +1067,27 @@ msgstr ""
msgid "No SysExID found for sys-ex property change - ignored"
msgstr ""
-#: midi_model.cc:2010
+#: midi_model.cc:2012
msgid "transpose"
msgstr ""
-#: midi_patch_manager.cc:126
+#: midi_patch_manager.cc:127
msgid "Duplicate MIDI device `%1' in `%2' ignored"
msgstr ""
-#: midi_source.cc:125
+#: midi_source.cc:124
msgid "Missing parameter property on InterpolationStyle"
msgstr ""
-#: midi_source.cc:132
+#: midi_source.cc:131
msgid "Missing style property on InterpolationStyle"
msgstr ""
-#: midi_source.cc:144
+#: midi_source.cc:143
msgid "Missing parameter property on AutomationState"
msgstr ""
-#: midi_source.cc:151
+#: midi_source.cc:150
msgid "Missing state property on AutomationState"
msgstr ""
@@ -1115,21 +1131,21 @@ msgstr ""
msgid "solo control"
msgstr ""
-#: mtc_slave.cc:238
+#: mtc_slave.cc:240
msgid "MTC Slave: atomic read of current time failed, sleeping!"
msgstr ""
-#: mtc_slave.cc:361
+#: mtc_slave.cc:362
msgid ""
"Unknown rate/drop value %1 in incoming MTC stream, session values used "
"instead"
msgstr ""
-#: mtc_slave.cc:381
+#: mtc_slave.cc:382
msgid "Session framerate adjusted from %1 TO: MTC's %2."
msgstr ""
-#: mtc_slave.cc:395
+#: mtc_slave.cc:396
msgid "Session and MTC framerate mismatch: MTC:%1 %2:%3."
msgstr ""
@@ -1189,31 +1205,35 @@ msgstr ""
msgid "Pannable given XML data for %1 - ignored"
msgstr ""
-#: panner_manager.cc:76
-msgid "looking for panners in %1"
+#: panner_manager.cc:80
+msgid "looking for panners in %1\n"
msgstr ""
-#: panner_manager.cc:100
-msgid "Panner discovered: \"%1\" in %2"
+#: panner_manager.cc:108
+msgid "Panner discovered: \"%1\" in %2\n"
msgstr ""
-#: panner_manager.cc:117
+#: panner_manager.cc:125
msgid "PannerManager: cannot load module \"%1\" (%2)"
msgstr ""
-#: panner_manager.cc:124
+#: panner_manager.cc:132
msgid "PannerManager: module \"%1\" has no descriptor function."
msgstr ""
-#: panner_manager.cc:187
+#: panner_manager.cc:219
msgid "no panner discovered for in/out = %1/%2"
msgstr ""
-#: panner_shell.cc:179
+#: panner_shell.cc:126
+msgid "select panner: %1\n"
+msgstr ""
+
+#: panner_shell.cc:245
msgid "Unknown panner plugin \"%1\" found in pan state - ignored"
msgstr ""
-#: panner_shell.cc:185
+#: panner_shell.cc:251
msgid "panner plugin node has no type information!"
msgstr ""
@@ -1233,19 +1253,19 @@ msgstr ""
msgid "Could not construct playlist for PlaylistSource from session data!"
msgstr ""
-#: plugin.cc:324
+#: plugin.cc:328
msgid ""
"Plugin presets are not supported in this build of %1. Consider paying for a "
"full version"
msgstr ""
-#: plugin.cc:398
+#: plugin.cc:402
msgid ""
"Saving plugin settings is not supported in this build of %1. Consider paying "
"for the full version"
msgstr ""
-#: plugin_insert.cc:598
+#: plugin_insert.cc:589
msgid "programming error: "
msgstr ""
@@ -1279,43 +1299,43 @@ msgstr ""
msgid "PluginInsert: automatable control %1 not found - ignored"
msgstr ""
-#: plugin_manager.cc:161
+#: plugin_manager.cc:165
msgid "Discovering Plugins"
msgstr ""
-#: plugin_manager.cc:335
+#: plugin_manager.cc:286
msgid "Could not parse rdf file: %1"
msgstr ""
-#: plugin_manager.cc:374
+#: plugin_manager.cc:330
msgid "LADSPA: cannot load module \"%1\" (%2)"
msgstr ""
-#: plugin_manager.cc:381
+#: plugin_manager.cc:337
msgid "LADSPA: module \"%1\" has no descriptor function."
msgstr ""
-#: plugin_manager.cc:602
+#: plugin_manager.cc:567
msgid ""
"VST plugin %1 does not support processReplacing, and so cannot be used in %2 "
"at this time"
msgstr ""
-#: plugin_manager.cc:709
+#: plugin_manager.cc:680
msgid ""
"linuxVST plugin %1 does not support processReplacing, and so cannot be used "
"in %2 at this time"
msgstr ""
-#: plugin_manager.cc:870
+#: plugin_manager.cc:841
msgid "unknown plugin status type \"%1\" - all entries ignored"
msgstr ""
-#: plugin_manager.cc:887
+#: plugin_manager.cc:858
msgid "unknown plugin type \"%1\" - ignored"
msgstr ""
-#: port.cc:410
+#: port.cc:412
msgid "could not reregister %1"
msgstr ""
@@ -1323,11 +1343,11 @@ msgstr ""
msgid "insert %1"
msgstr ""
-#: port_insert.cc:198
+#: port_insert.cc:197
msgid "XML node describing port insert is missing the `type' field"
msgstr ""
-#: port_insert.cc:203
+#: port_insert.cc:202
msgid "non-port insert XML used for port plugin insert"
msgstr ""
@@ -1359,11 +1379,11 @@ msgstr "AudioEngine: kan inte ansluta %1 (%2) till %3 (%4)"
msgid "Re-establising port %1 failed"
msgstr ""
-#: processor.cc:207
+#: processor.cc:208
msgid "No %1 property flag in element %2"
msgstr ""
-#: processor.cc:216
+#: processor.cc:217
msgid "No child node with active property"
msgstr ""
@@ -1427,11 +1447,11 @@ msgstr ""
msgid "cannot create new name for region \"%1\""
msgstr ""
-#: resampled_source.cc:98
+#: resampled_source.cc:102
msgid "Import: %1"
msgstr ""
-#: resampled_source.cc:128
+#: resampled_source.cc:132 srcfilesource.cc:76
msgid "Import: src_new() failed : %1"
msgstr ""
@@ -1439,27 +1459,27 @@ msgstr ""
msgid "return %1"
msgstr ""
-#: route.cc:1075 route.cc:2528
+#: route.cc:1081 route.cc:2541
msgid "unknown Processor type \"%1\"; ignored"
msgstr ""
-#: route.cc:1087
+#: route.cc:1093
msgid "processor could not be created. Ignored."
msgstr ""
-#: route.cc:1962 route.cc:2187
+#: route.cc:1975 route.cc:2200
msgid "Bad node sent to Route::set_state() [%1]"
msgstr ""
-#: route.cc:2022
+#: route.cc:2035
msgid "Pannable state found for route (%1) without a panner!"
msgstr ""
-#: route.cc:2096 route.cc:2100 route.cc:2301 route.cc:2305
+#: route.cc:2109 route.cc:2113 route.cc:2314 route.cc:2318
msgid "badly formed order key string in state file! [%1] ... ignored."
msgstr ""
-#: route.cc:2311
+#: route.cc:2324
msgid "Converting deprecated order key for %1 using Editor order %2"
msgstr ""
@@ -1475,15 +1495,15 @@ msgstr ""
msgid "error writing tempo-adjusted data to %1"
msgstr ""
-#: send.cc:59
+#: send.cc:60
msgid "aux %1"
msgstr ""
-#: send.cc:63
+#: send.cc:64
msgid "send %1"
msgstr ""
-#: send.cc:65
+#: send.cc:66
msgid "programming error: send created using role %1"
msgstr ""
@@ -1507,147 +1527,147 @@ msgstr ""
msgid "Set up standard connections"
msgstr ""
-#: session.cc:635
+#: session.cc:638
msgid "could not setup Click I/O"
msgstr ""
-#: session.cc:683
+#: session.cc:686
#, c-format
msgid "out %<PRIu32>"
msgstr ""
-#: session.cc:697
+#: session.cc:700
#, c-format
msgid "out %<PRIu32>+%<PRIu32>"
msgstr ""
-#: session.cc:712
+#: session.cc:715
#, c-format
msgid "in %<PRIu32>"
msgstr ""
-#: session.cc:726
+#: session.cc:729
#, c-format
msgid "in %<PRIu32>+%<PRIu32>"
msgstr ""
-#: session.cc:790
+#: session.cc:793
msgid "cannot connect master output %1 to %2"
msgstr ""
-#: session.cc:849
+#: session.cc:862
msgid "monitor"
msgstr ""
-#: session.cc:894
+#: session.cc:907
msgid "cannot connect control input %1 to %2"
msgstr ""
-#: session.cc:914
+#: session.cc:927
msgid "The preferred I/O for the monitor bus (%1) cannot be found"
msgstr ""
-#: session.cc:945
+#: session.cc:958
msgid "cannot connect control output %1 to %2"
msgstr ""
-#: session.cc:1009
+#: session.cc:1026
msgid "cannot create Auditioner: no auditioning of regions possible"
msgstr ""
-#: session.cc:1193
+#: session.cc:1210
msgid "Session: you can't use that location for auto punch (start <= end)"
msgstr ""
-#: session.cc:1233
+#: session.cc:1250
msgid ""
"You cannot use this location for auto-loop because it has zero or negative "
"length"
msgstr ""
-#: session.cc:1547
+#: session.cc:1564
msgid "feedback loop setup between %1 and %2"
msgstr ""
-#: session.cc:1843
+#: session.cc:1860
msgid "Session: could not create new midi track."
msgstr ""
-#: session.cc:1849
+#: session.cc:1866
msgid ""
"No more JACK ports are available. You will need to stop %1 and restart JACK "
"with more ports if you need this many tracks."
msgstr ""
-#: session.cc:2026 session.cc:2029
+#: session.cc:2043 session.cc:2046
msgid "Audio"
msgstr ""
-#: session.cc:2053 session.cc:2061 session.cc:2138 session.cc:2146
+#: session.cc:2070 session.cc:2078 session.cc:2155 session.cc:2163
msgid "cannot configure %1 in/%2 out configuration for new audio track"
msgstr ""
-#: session.cc:2084
+#: session.cc:2101
msgid "Session: could not create new audio track."
msgstr ""
-#: session.cc:2116 session.cc:2119
+#: session.cc:2133 session.cc:2136
msgid "Bus"
msgstr ""
-#: session.cc:2169
+#: session.cc:2186
msgid "Session: could not create new audio route."
msgstr ""
-#: session.cc:2228 session.cc:2238
+#: session.cc:2245 session.cc:2255
msgid "Session: UINT_MAX routes? impossible!"
msgstr ""
-#: session.cc:2260
+#: session.cc:2277
msgid "Session: cannot create track/bus from template description"
msgstr ""
-#: session.cc:2286
+#: session.cc:2303
msgid "Session: could not create new route from template"
msgstr ""
-#: session.cc:2315
+#: session.cc:2332
msgid "Adding new tracks/busses failed"
msgstr ""
-#: session.cc:3419
+#: session.cc:3436
msgid "FATAL ERROR! Could not find a suitable version of %1 for a rename"
msgstr ""
-#: session.cc:3539 session.cc:3597
+#: session.cc:3556 session.cc:3614
msgid "There are already %1 recordings for %2, which I consider too many."
msgstr ""
-#: session.cc:3987
+#: session.cc:4004
msgid "send ID %1 appears to be in use already"
msgstr ""
-#: session.cc:3999
+#: session.cc:4016
msgid "aux send ID %1 appears to be in use already"
msgstr ""
-#: session.cc:4011
+#: session.cc:4028
msgid "return ID %1 appears to be in use already"
msgstr ""
-#: session.cc:4023
+#: session.cc:4040
msgid "insert ID %1 appears to be in use already"
msgstr ""
-#: session.cc:4150
+#: session.cc:4167
msgid "Cannot write a range where end <= start (e.g. %1 <= %2)"
msgstr ""
-#: session.cc:4179
+#: session.cc:4196
msgid "too many bounced versions of playlist \"%1\""
msgstr ""
-#: session.cc:4189
+#: session.cc:4206
msgid "cannot create new audio file \"%1\" for %2"
msgstr ""
@@ -1682,7 +1702,7 @@ msgstr ""
msgid "Session subdirectory does not exist at path %1"
msgstr ""
-#: session_events.cc:184
+#: session_events.cc:185
msgid "Session: cannot have two events of type %1 at the same frame (%2)."
msgstr ""
@@ -1694,13 +1714,13 @@ msgstr ""
msgid "Export ended unexpectedly: %1"
msgstr ""
-#: session_ltc.cc:222
+#: session_ltc.cc:221
msgid ""
"LTC encoder: invalid framerate - LTC encoding is disabled for the remainder "
"of this session."
msgstr ""
-#: session_midi.cc:520
+#: session_midi.cc:519
msgid "Session: cannot send quarter-frame MTC message (%1)"
msgstr ""
@@ -1712,350 +1732,342 @@ msgstr ""
msgid "Session: error in no roll for %1"
msgstr ""
-#: session_process.cc:1157
+#: session_process.cc:1159
msgid "Programming error: illegal event type in process_event (%1)"
msgstr ""
-#: session_state.cc:140
-msgid "Could not use path %1 (%2)"
-msgstr ""
-
-#: session_state.cc:184
+#: session_state.cc:178
msgid "solo cut control (dB)"
msgstr ""
-#: session_state.cc:208
+#: session_state.cc:202
msgid "Set block size and sample rate"
msgstr ""
-#: session_state.cc:213
+#: session_state.cc:207
msgid "Using configuration"
msgstr ""
-#: session_state.cc:325
+#: session_state.cc:319
msgid "Reset Remote Controls"
msgstr ""
-#: session_state.cc:417
+#: session_state.cc:411
msgid "Session: cannot create session peakfile folder \"%1\" (%2)"
msgstr ""
-#: session_state.cc:424
+#: session_state.cc:418
msgid "Session: cannot create session sounds dir \"%1\" (%2)"
msgstr ""
-#: session_state.cc:431
+#: session_state.cc:425
msgid "Session: cannot create session midi dir \"%1\" (%2)"
msgstr ""
-#: session_state.cc:438
+#: session_state.cc:432
msgid "Session: cannot create session dead sounds folder \"%1\" (%2)"
msgstr ""
-#: session_state.cc:445
+#: session_state.cc:439
msgid "Session: cannot create session export folder \"%1\" (%2)"
msgstr ""
-#: session_state.cc:452
+#: session_state.cc:446
msgid "Session: cannot create session analysis folder \"%1\" (%2)"
msgstr ""
-#: session_state.cc:459
+#: session_state.cc:453
msgid "Session: cannot create session plugins folder \"%1\" (%2)"
msgstr ""
-#: session_state.cc:466
+#: session_state.cc:460
msgid "Session: cannot create session externals folder \"%1\" (%2)"
msgstr ""
-#: session_state.cc:480
+#: session_state.cc:474
msgid "Session: cannot create session folder \"%1\" (%2)"
msgstr ""
-#: session_state.cc:514
+#: session_state.cc:508
msgid "Could not open %1 for writing session template"
msgstr ""
-#: session_state.cc:520
+#: session_state.cc:514
msgid "Could not open session template %1 for reading"
msgstr ""
-#: session_state.cc:539
+#: session_state.cc:533
msgid "master"
msgstr ""
-#: session_state.cc:600
+#: session_state.cc:594
msgid "Could not remove pending capture state at path \"%1\" (%2)"
msgstr ""
-#: session_state.cc:624
+#: session_state.cc:618
msgid "could not rename snapshot %1 to %2 (%3)"
msgstr ""
-#: session_state.cc:652
+#: session_state.cc:646
msgid "Could not remove session file at path \"%1\" (%2)"
msgstr ""
-#: session_state.cc:669
+#: session_state.cc:663
msgid ""
"the %1 audio engine is not connected and state saving would lose all I/O "
"connections. Session not saved"
msgstr ""
-#: session_state.cc:720
+#: session_state.cc:714
msgid "state could not be saved to %1"
msgstr ""
-#: session_state.cc:722 session_state.cc:733
+#: session_state.cc:716 session_state.cc:727
msgid "Could not remove temporary session file at path \"%1\" (%2)"
msgstr ""
-#: session_state.cc:730
-msgid "could not rename temporary session file %1 to %2"
+#: session_state.cc:724
+msgid "could not rename temporary session file %1 to %2 (%3)"
msgstr ""
-#: session_state.cc:798
+#: session_state.cc:792
msgid "%1: session file \"%2\" doesn't exist!"
msgstr ""
-#: session_state.cc:810
+#: session_state.cc:804
msgid "Could not understand session file %1"
msgstr ""
-#: session_state.cc:819
+#: session_state.cc:813
msgid "Session file %1 is not a session"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1125
+#: session_state.cc:1119
msgid "programming error: Session: incorrect XML node sent to set_state()"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1179
+#: session_state.cc:1173
msgid "Session: XML state has no options section"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1184
+#: session_state.cc:1178
msgid "Session: XML state has no metadata section"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1195
+#: session_state.cc:1189
msgid "Session: XML state has no sources section"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1202
+#: session_state.cc:1196
msgid "Session: XML state has no Tempo Map section"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1209
+#: session_state.cc:1203
msgid "Session: XML state has no locations section"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1235
+#: session_state.cc:1229
msgid "Session: XML state has no Regions section"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1242
+#: session_state.cc:1236
msgid "Session: XML state has no playlists section"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1262
+#: session_state.cc:1256
msgid "Session: XML state has no bundles section"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1274
+#: session_state.cc:1268
msgid "Session: XML state has no diskstreams section"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1282
+#: session_state.cc:1276
msgid "Session: XML state has no routes section"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1294
+#: session_state.cc:1288
msgid "Session: XML state has no route groups section"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1303
+#: session_state.cc:1297
msgid "Session: XML state has no edit groups section"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1310
+#: session_state.cc:1304
msgid "Session: XML state has no mix groups section"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1318
+#: session_state.cc:1312
msgid "Session: XML state has no click section"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1360
+#: session_state.cc:1354
msgid "Session: cannot create Route from XML description."
msgstr ""
-#: session_state.cc:1364
+#: session_state.cc:1358
msgid "Loaded track/bus %1"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1462
+#: session_state.cc:1456
msgid "Could not find diskstream for route"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1516
+#: session_state.cc:1510
msgid "Session: cannot create Region from XML description."
msgstr ""
-#: session_state.cc:1520
+#: session_state.cc:1514
msgid "Can not load state for region '%1'"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1556
+#: session_state.cc:1550
msgid "Regions in compound description not found (ID's %1 and %2): ignored"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1584
+#: session_state.cc:1578
msgid "Nested source has no ID info in session file! (ignored)"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1596
+#: session_state.cc:1590
msgid "Cannot reconstruct nested source for region %1"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1658
+#: session_state.cc:1652
msgid "Session: XMLNode describing a AudioRegion is incomplete (no source)"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1666 session_state.cc:1687 session_state.cc:1707
+#: session_state.cc:1660 session_state.cc:1681 session_state.cc:1701
msgid ""
"Session: XMLNode describing a AudioRegion references an unknown source id =%1"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1672 session_state.cc:1693 session_state.cc:1713
+#: session_state.cc:1666 session_state.cc:1687 session_state.cc:1707
msgid ""
"Session: XMLNode describing a AudioRegion references a non-audio source id ="
"%1"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1736
+#: session_state.cc:1730
msgid ""
"Session: XMLNode describing an AudioRegion is missing some master sources; "
"ignored"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1770
+#: session_state.cc:1764
msgid "Session: XMLNode describing a MidiRegion is incomplete (no source)"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1778
+#: session_state.cc:1772
msgid ""
"Session: XMLNode describing a MidiRegion references an unknown source id =%1"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1784
+#: session_state.cc:1778
msgid ""
"Session: XMLNode describing a MidiRegion references a non-midi source id =%1"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1852
+#: session_state.cc:1846
msgid ""
"cannot create new file from region name \"%1\" with ident = \"%2\": too many "
"existing files with similar names"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1875
+#: session_state.cc:1869
msgid "Session: cannot create Source from XML description."
msgstr ""
-#: session_state.cc:1909
+#: session_state.cc:1903
msgid "A sound file is missing. It will be replaced by silence."
msgstr ""
-#: session_state.cc:1932
+#: session_state.cc:1926
msgid "Found a sound file that cannot be used by %1. Talk to the progammers."
msgstr ""
-#: session_state.cc:1949
+#: session_state.cc:1943
msgid "Could not create templates directory \"%1\" (%2)"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1962
+#: session_state.cc:1956
msgid "Template \"%1\" already exists - new version not created"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1968
+#: session_state.cc:1962
msgid "Could not create directory for Session template\"%1\" (%2)"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1978
+#: session_state.cc:1972
msgid "template not saved"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1988
+#: session_state.cc:1982
msgid "Could not create directory for Session template plugin state\"%1\" (%2)"
msgstr ""
-#: session_state.cc:2183
+#: session_state.cc:2225
msgid "Unknown node \"%1\" found in Bundles list from session file"
msgstr ""
-#: session_state.cc:2725 session_state.cc:2731
-msgid "Cannot expand path %1 (%2)"
-msgstr ""
-
-#: session_state.cc:2784
+#: session_state.cc:2820
msgid "Session: cannot create dead file folder \"%1\" (%2)"
msgstr ""
-#: session_state.cc:2823
+#: session_state.cc:2859
msgid "cannot rename unused file source from %1 to %2 (%3)"
msgstr ""
-#: session_state.cc:2841
+#: session_state.cc:2877
msgid "cannot remove peakfile %1 for %2 (%3)"
msgstr ""
-#: session_state.cc:3143
+#: session_state.cc:3179
msgid "could not backup old history file, current history not saved"
msgstr ""
-#: session_state.cc:3156
+#: session_state.cc:3192
msgid "history could not be saved to %1"
msgstr ""
-#: session_state.cc:3159
+#: session_state.cc:3195
msgid "Could not remove history file at path \"%1\" (%2)"
msgstr ""
-#: session_state.cc:3163
+#: session_state.cc:3199
msgid "could not restore history file from backup %1 (%2)"
msgstr ""
-#: session_state.cc:3188
+#: session_state.cc:3224
msgid "%1: no history file \"%2\" for this session."
msgstr ""
-#: session_state.cc:3194
+#: session_state.cc:3230
msgid "Could not understand session history file \"%1\""
msgstr ""
-#: session_state.cc:3236
+#: session_state.cc:3272
msgid "Failed to downcast MidiSource for NoteDiffCommand"
msgstr ""
-#: session_state.cc:3247
+#: session_state.cc:3283
msgid "Failed to downcast MidiSource for SysExDiffCommand"
msgstr ""
-#: session_state.cc:3258
+#: session_state.cc:3294
msgid "Failed to downcast MidiSource for PatchChangeDiffCommand"
msgstr ""
-#: session_state.cc:3266
+#: session_state.cc:3302
msgid "Couldn't figure out how to make a Command out of a %1 XMLNode."
msgstr ""
-#: session_state.cc:3502
+#: session_state.cc:3538
msgid "Session: unknown diskstream type in XML"
msgstr ""
-#: session_state.cc:3507
+#: session_state.cc:3543
msgid "Session: could not load diskstream via XML state"
msgstr ""
@@ -2079,198 +2091,206 @@ msgid ""
"control"
msgstr ""
-#: smf_source.cc:252
+#: smf_source.cc:262
msgid "Unable to read event prefix, corrupt MIDI ring"
msgstr ""
-#: smf_source.cc:265
+#: smf_source.cc:275
msgid "Event has time and size but no body, corrupt MIDI ring"
msgstr ""
-#: smf_source.cc:271
+#: smf_source.cc:281
msgid "Event time is before MIDI source position"
msgstr ""
-#: smf_source.cc:306 smf_source.cc:345
+#: smf_source.cc:316 smf_source.cc:355
msgid "Skipping event with unordered time %1"
msgstr ""
-#: smf_source.cc:410
+#: smf_source.cc:420
msgid "cannot open MIDI file %1 for write"
msgstr ""
-#: sndfile_helpers.cc:32
+#: sndfile_helpers.cc:34
msgid "WAV"
msgstr ""
-#: sndfile_helpers.cc:33
+#: sndfile_helpers.cc:35
msgid "AIFF"
msgstr ""
-#: sndfile_helpers.cc:34
+#: sndfile_helpers.cc:36
msgid "CAF"
msgstr ""
-#: sndfile_helpers.cc:35
+#: sndfile_helpers.cc:37
msgid "W64 (64 bit WAV)"
msgstr ""
-#: sndfile_helpers.cc:36
+#: sndfile_helpers.cc:38
msgid "FLAC"
msgstr ""
-#: sndfile_helpers.cc:37
+#: sndfile_helpers.cc:39
msgid "Ogg/Vorbis"
msgstr ""
-#: sndfile_helpers.cc:38
+#: sndfile_helpers.cc:40
msgid "raw (no header)"
msgstr ""
-#: sndfile_helpers.cc:43
+#: sndfile_helpers.cc:45
msgid ".wav"
msgstr ""
-#: sndfile_helpers.cc:44
+#: sndfile_helpers.cc:46
msgid ".aiff"
msgstr ""
-#: sndfile_helpers.cc:45
+#: sndfile_helpers.cc:47
msgid ".caf"
msgstr ""
-#: sndfile_helpers.cc:46
+#: sndfile_helpers.cc:48
msgid ".w64"
msgstr ""
-#: sndfile_helpers.cc:47
+#: sndfile_helpers.cc:49
msgid ".flac"
msgstr ""
-#: sndfile_helpers.cc:48
+#: sndfile_helpers.cc:50
msgid ".ogg"
msgstr ""
-#: sndfile_helpers.cc:49
+#: sndfile_helpers.cc:51
msgid ".raw"
msgstr ""
-#: sndfile_helpers.cc:64
+#: sndfile_helpers.cc:66
msgid "Signed 16 bit PCM"
msgstr ""
-#: sndfile_helpers.cc:65
+#: sndfile_helpers.cc:67
msgid "Signed 24 bit PCM"
msgstr ""
-#: sndfile_helpers.cc:66
+#: sndfile_helpers.cc:68
msgid "Signed 32 bit PCM"
msgstr ""
-#: sndfile_helpers.cc:67
+#: sndfile_helpers.cc:69
msgid "Signed 8 bit PCM"
msgstr ""
-#: sndfile_helpers.cc:68
+#: sndfile_helpers.cc:70
msgid "32 bit float"
msgstr ""
-#: sndfile_helpers.cc:81
+#: sndfile_helpers.cc:83
msgid "Little-endian (Intel)"
msgstr ""
-#: sndfile_helpers.cc:82
+#: sndfile_helpers.cc:84
msgid "Big-endian (PowerPC)"
msgstr ""
-#: sndfilesource.cc:201
+#: sndfilesource.cc:210
msgid "SndFileSource: cannot open file \"%1\" for %2 (%3)"
msgstr ""
-#: sndfilesource.cc:209
+#: sndfilesource.cc:218
msgid ""
"SndFileSource: file only contains %1 channels; %2 is invalid as a channel "
"number"
msgstr ""
-#: sndfilesource.cc:255 sndfilesource.cc:571 sndfilesource.cc:595
+#: sndfilesource.cc:264 sndfilesource.cc:604 sndfilesource.cc:628
msgid ""
"cannot set broadcast info for audio file %1 (%2); dropping broadcast info "
"for this file"
msgstr ""
-#: sndfilesource.cc:302
+#: sndfilesource.cc:311
msgid "could not allocate file %1 for reading."
msgstr ""
-#: sndfilesource.cc:337
+#: sndfilesource.cc:346
msgid "SndFileSource: could not seek to frame %1 within %2 (%3)"
msgstr ""
-#: sndfilesource.cc:347
+#: sndfilesource.cc:356
msgid ""
"SndFileSource: @ %1 could not read %2 within %3 (%4) (len = %5, ret was %6)"
msgstr ""
-#: sndfilesource.cc:391 sndfilesource.cc:420
+#: sndfilesource.cc:400 sndfilesource.cc:429
msgid "attempt to write a non-writable audio file source (%1)"
msgstr ""
-#: sndfilesource.cc:396 utils.cc:510 utils.cc:534 utils.cc:548 utils.cc:567
+#: sndfilesource.cc:405 utils.cc:547 utils.cc:571 utils.cc:585 utils.cc:604
msgid "programming error: %1 %2"
msgstr ""
-#: sndfilesource.cc:523
+#: sndfilesource.cc:532 sndfilesource.cc:562
msgid "attempt to flush a non-writable audio file source (%1)"
msgstr ""
-#: sndfilesource.cc:528
+#: sndfilesource.cc:537 sndfilesource.cc:557
msgid "attempt to flush an un-opened audio file source (%1)"
msgstr ""
-#: sndfilesource.cc:534
+#: sndfilesource.cc:543
msgid "could not allocate file %1 to write header"
msgstr ""
-#: sndfilesource.cc:548
+#: sndfilesource.cc:568
+msgid "could not allocate file %1 to flush contents"
+msgstr ""
+
+#: sndfilesource.cc:581
msgid ""
"attempt to store broadcast info in a non-writable audio file source (%1)"
msgstr ""
-#: sndfilesource.cc:553
+#: sndfilesource.cc:586
msgid "attempt to set BWF info for an un-opened audio file source (%1)"
msgstr ""
-#: sndfilesource.cc:614
+#: sndfilesource.cc:647
msgid "%1: cannot seek to %2 (libsndfile error: %3)"
msgstr ""
-#: sndfilesource.cc:727
+#: sndfilesource.cc:760
msgid "SndFileSource: \"%1\" bad read retval: %2 of %5 (%3: %4)"
msgstr ""
-#: sndfilesource.cc:740 sndfilesource.cc:790 sndfilesource.cc:797
+#: sndfilesource.cc:773 sndfilesource.cc:823 sndfilesource.cc:830
msgid "SndFileSource: \"%1\" bad write (%2)"
msgstr ""
-#: sndfilesource.cc:820
+#: sndfilesource.cc:853
msgid ""
"Filesource: start time is already set for existing file (%1): Cannot change "
"start time."
msgstr ""
-#: speakers.cc:239
+#: speakers.cc:280
msgid "Speaker information is missing azimuth - speaker ignored"
msgstr ""
-#: speakers.cc:245
+#: speakers.cc:286
msgid "Speaker information is missing elevation - speaker ignored"
msgstr ""
-#: speakers.cc:251
+#: speakers.cc:292
msgid "Speaker information is missing distance - speaker ignored"
msgstr ""
+#: srcfilesource.cc:135
+msgid "SrcFileSource: %1"
+msgstr ""
+
#: tape_file_matcher.cc:46
msgid "Cannot compile tape track regexp for use (%1)"
msgstr ""
@@ -2418,54 +2438,54 @@ msgstr ""
msgid "Node for Port has no \"name\" property"
msgstr ""
-#: utils.cc:358 utils.cc:382
+#: utils.cc:395 utils.cc:419
msgid "Splice"
msgstr "Skarv"
-#: utils.cc:360 utils.cc:375
+#: utils.cc:397 utils.cc:412
msgid "Slide"
msgstr "Glid"
-#: utils.cc:362 utils.cc:378
+#: utils.cc:399 utils.cc:415
msgid "Lock"
msgstr "Lås"
-#: utils.cc:365
+#: utils.cc:402
msgid "programming error: unknown edit mode string \"%1\""
msgstr ""
-#: utils.cc:389 utils.cc:421
+#: utils.cc:426 utils.cc:458
msgid "MIDI Timecode"
msgstr ""
-#: utils.cc:389 utils.cc:419
+#: utils.cc:426 utils.cc:456
msgid "MTC"
msgstr ""
-#: utils.cc:393 utils.cc:428
+#: utils.cc:430 utils.cc:465
msgid "MIDI Clock"
msgstr ""
-#: utils.cc:397 utils.cc:415 utils.cc:435
+#: utils.cc:434 utils.cc:452 utils.cc:472
msgid "JACK"
msgstr ""
-#: utils.cc:401
+#: utils.cc:438
msgid "programming error: unknown sync source string \"%1\""
msgstr ""
-#: utils.cc:426
+#: utils.cc:463
msgid "M-Clock"
msgstr ""
-#: utils.cc:432
+#: utils.cc:469
msgid "LTC"
msgstr ""
-#: utils.cc:602
+#: utils.cc:639
msgid "programming error: unknown native header format: %1"
msgstr ""
-#: utils.cc:617
+#: utils.cc:654
msgid "cannot open directory %1 (%2)"
msgstr ""
diff --git a/libs/ardour/po/zh.po b/libs/ardour/po/zh.po
index d39877d9f5..bf937f2a0a 100644
--- a/libs/ardour/po/zh.po
+++ b/libs/ardour/po/zh.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Ardour 3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-05 11:11-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-10 17:53+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-26 13:43+0800\n"
"Last-Translator: Rui-huai Zhang <zrhzrh>\n"
"Language-Team: zrhzrh <zrhzrh@mail.ustc.edu.cn>\n"
@@ -21,64 +21,64 @@ msgstr ""
msgid "Fader"
msgstr ""
-#: audio_diskstream.cc:244
+#: audio_diskstream.cc:242
msgid "AudioDiskstream: Playlist \"%1\" isn't an audio playlist"
msgstr ""
-#: audio_diskstream.cc:296
+#: audio_diskstream.cc:294
msgid "AudioDiskstream %1: there is no existing playlist to make a copy of!"
msgstr ""
-#: audio_diskstream.cc:848 audio_diskstream.cc:858
+#: audio_diskstream.cc:846 audio_diskstream.cc:856
msgid ""
"AudioDiskstream %1: when refilling, cannot read %2 from playlist at frame %3"
msgstr ""
-#: audio_diskstream.cc:1014
+#: audio_diskstream.cc:1012
msgid "AudioDiskstream %1: cannot read %2 from playlist at frame %3"
msgstr ""
-#: audio_diskstream.cc:1383 audio_diskstream.cc:1400
+#: audio_diskstream.cc:1381 audio_diskstream.cc:1398
msgid "AudioDiskstream %1: cannot write to disk"
msgstr "音频磁盘流 %1: 无法吸入到硬盘"
-#: audio_diskstream.cc:1443
+#: audio_diskstream.cc:1441
msgid "AudioDiskstream \"%1\": cannot flush captured data to disk!"
msgstr ""
-#: audio_diskstream.cc:1537
+#: audio_diskstream.cc:1535
msgid "%1: could not create region for complete audio file"
msgstr ""
-#: audio_diskstream.cc:1571
+#: audio_diskstream.cc:1569
msgid "AudioDiskstream: could not create region for captured audio!"
msgstr ""
-#: audio_diskstream.cc:1679
+#: audio_diskstream.cc:1677
msgid "programmer error: %1"
msgstr "程序错误: %1"
-#: audio_diskstream.cc:1905
+#: audio_diskstream.cc:1903
msgid "AudioDiskstream: channel %1 out of range"
msgstr "音频磁盘流: 声道 %1 超出范围"
-#: audio_diskstream.cc:1919 midi_diskstream.cc:1210
+#: audio_diskstream.cc:1917 midi_diskstream.cc:1209
msgid "%1:%2 new capture file not initialized correctly"
msgstr ""
-#: audio_diskstream.cc:2200
+#: audio_diskstream.cc:2198
msgid "%1: cannot restore pending capture source file %2"
msgstr ""
-#: audio_diskstream.cc:2222
+#: audio_diskstream.cc:2220
msgid "%1: incorrect number of pending sources listed - ignoring them all"
msgstr ""
-#: audio_diskstream.cc:2246
+#: audio_diskstream.cc:2244
msgid "%1: cannot create whole-file region from pending capture sources"
msgstr ""
-#: audio_library.cc:71
+#: audio_library.cc:81
msgid "Could not open %1. Audio Library not saved"
msgstr "无法打开 %1. 音频库未保存"
@@ -118,11 +118,11 @@ msgstr ""
msgid "Audio Playlists (unused)"
msgstr "音频播放列表(未使用)"
-#: audio_playlist_source.cc:171 audiosource.cc:913 file_source.cc:529
+#: audio_playlist_source.cc:171 audiosource.cc:891 file_source.cc:520
#: midi_playlist_source.cc:144 midi_playlist_source.cc:152
-#: midi_playlist_source.cc:159 midi_source.cc:371 plugin_insert.cc:643
-#: rb_effect.cc:333 session.cc:2619 session.cc:2652 session.cc:3797
-#: session_handle.cc:87 sndfilesource.cc:121
+#: midi_playlist_source.cc:159 midi_source.cc:370 plugin_insert.cc:634
+#: rb_effect.cc:333 session.cc:2636 session.cc:2669 session.cc:3814
+#: session_handle.cc:87 sndfilesource.cc:122
msgid "programming error: %1"
msgstr "程序错误: %1"
@@ -150,23 +150,23 @@ msgstr ""
"\n"
"声道:"
-#: audio_track.cc:167
+#: audio_track.cc:161
msgid "Unknown bundle \"%1\" listed for input of %2"
msgstr ""
-#: audio_track.cc:169
+#: audio_track.cc:163
msgid "in 1"
msgstr ""
-#: audio_track.cc:170
+#: audio_track.cc:164
msgid "No input bundles available as a replacement"
msgstr ""
-#: audio_track.cc:174
+#: audio_track.cc:168
msgid "Bundle %1 was not available - \"in 1\" used instead"
msgstr ""
-#: audio_track.cc:183
+#: audio_track.cc:177
msgid "improper input channel list in XML node (%1)"
msgstr ""
@@ -190,23 +190,23 @@ msgstr "无法载入VAMP插件 \"%1\""
msgid "VAMP Plugin \"%1\" could not be loaded"
msgstr "无法载入VAMP插件 \"%1\""
-#: audioengine.cc:488
+#: audioengine.cc:495
msgid "looking for backends in %1\n"
msgstr ""
-#: audioengine.cc:511
+#: audioengine.cc:518
msgid "AudioEngine: cannot load module \"%1\" (%2)"
msgstr ""
-#: audioengine.cc:517
+#: audioengine.cc:524
msgid "AudioEngine: backend at \"%1\" has no descriptor function."
msgstr ""
-#: audioengine.cc:589
+#: audioengine.cc:596
msgid "Could not create backend for %1: %2"
msgstr ""
-#: audioregion.cc:1643
+#: audioregion.cc:1651
msgid ""
"You have requested an operation that requires audio analysis.\n"
"\n"
@@ -221,11 +221,11 @@ msgid ""
"this and future transient-detection operations.\n"
msgstr ""
-#: audiosource.cc:199
+#: audiosource.cc:210
msgid "cannot rename peakfile for %1 from %2 to %3 (%4)"
msgstr "无法为 %1 重命名峰文件(peakfile), 从 %2 到 %3 (%4)"
-#: audiosource.cc:226
+#: audiosource.cc:239
msgid "AudioSource: cannot stat peakfile \"%1\""
msgstr ""
@@ -233,47 +233,68 @@ msgstr ""
msgid "cannot read sample data for unscaled peak computation"
msgstr "无法为无标度的峰计算读取采样数据"
-#: audiosource.cc:387
+#: audiosource.cc:386
msgid "AudioSource: cannot open peakpath (a) \"%1\" (%2)"
msgstr ""
-#: audiosource.cc:463
+#: audiosource.cc:395 audiosource.cc:473
+msgid ""
+"AudioSource: could not seek to correct location in peak file \"%1\" (%2)"
+msgstr ""
+
+#: audiosource.cc:453
msgid "AudioSource: cannot open peakpath (b) \"%1\" (%2)"
msgstr ""
-#: audiosource.cc:587
+#: audiosource.cc:567
msgid ""
"AudioSource[%1]: peak read - cannot read %2 samples at offset %3 of %4 (%5)"
msgstr ""
-#: audiosource.cc:667
+#: audiosource.cc:634
msgid "%1: could not write read raw data for peak computation (%2)"
msgstr ""
-#: audiosource.cc:706
+#: audiosource.cc:672
msgid "AudioSource: cannot open peakpath (c) \"%1\" (%2)"
msgstr ""
-#: audiosource.cc:773 audiosource.cc:886
+#: audiosource.cc:739 audiosource.cc:861
+msgid "%1: could not seek in peak file data (%2)"
+msgstr ""
+
+#: audiosource.cc:744 audiosource.cc:870
msgid "%1: could not write peak file data (%2)"
msgstr ""
-#: audiosource.cc:924
+#: audiosource.cc:903
msgid "could not truncate peakfile %1 to %2 (error: %3)"
msgstr ""
-#: auditioner.cc:87
-msgid "no outputs available for auditioner - manual connection required"
+#: auditioner.cc:95
+msgid "Falling back to Reasonable Synth for Midi Audition"
+msgstr ""
+
+#: auditioner.cc:97
+msgid "No synth for midi-audition found."
msgstr ""
-#: auditioner.cc:135
-msgid "Auditioning of non-audio regions not yet supported"
+#: auditioner.cc:152
+msgid "no outputs available for auditioner - manual connection required"
msgstr ""
-#: auditioner.cc:160
+#: auditioner.cc:392 auditioner.cc:438
msgid "Cannot setup auditioner processing flow for %1 channels"
msgstr ""
+#: auditioner.cc:426
+msgid "Failed to load synth for MIDI-Audition."
+msgstr ""
+
+#: auditioner.cc:445
+msgid "Auditioning of regions other than Audio or Midi is not supported."
+msgstr ""
+
#: automatable.cc:81
msgid "Automation node has no path property"
msgstr ""
@@ -305,23 +326,23 @@ msgid ""
"AutomationList: passed XML node called %1, not \"AutomationList\" - ignored"
msgstr ""
-#: butler.cc:91
+#: butler.cc:80
msgid "Cannot create transport request signal pipe (%1)"
msgstr ""
-#: butler.cc:97 butler.cc:103
+#: butler.cc:86 butler.cc:92
msgid "UI: cannot set O_NONBLOCK on butler request pipe (%1)"
msgstr ""
-#: butler.cc:109
+#: butler.cc:124
msgid "Session: could not create butler thread"
msgstr "会话:无法创建管家线程"
-#: butler.cc:156
+#: butler.cc:165
msgid "poll on butler request pipe failed (%1)"
msgstr ""
-#: butler.cc:163
+#: butler.cc:172
msgid "Error on butler thread request pipe: fd=%1 err=%2"
msgstr ""
@@ -329,55 +350,55 @@ msgstr ""
msgid "Error reading from butler request pipe"
msgstr ""
-#: butler.cc:248
+#: butler.cc:301
msgid "Butler read ahead failure on dstream %1"
msgstr ""
-#: butler.cc:285
+#: butler.cc:338
msgid "Butler write-behind failure on dstream %1"
msgstr ""
-#: control_protocol_manager.cc:134
+#: control_protocol_manager.cc:164
msgid "control protocol name \"%1\" has no descriptor"
msgstr "控制协议名称 \"%1\" 没有描述符"
-#: control_protocol_manager.cc:141
+#: control_protocol_manager.cc:171
msgid "control protocol name \"%1\" could not be initialized"
msgstr "控制协议名称 \"%1\" 无法初始化"
-#: control_protocol_manager.cc:201
+#: control_protocol_manager.cc:237
msgid "Instantiating mandatory control protocol %1"
msgstr "实例强制性控制协议 %1"
-#: control_protocol_manager.cc:222
+#: control_protocol_manager.cc:258
msgid "looking for control protocols in %1\n"
msgstr ""
-#: control_protocol_manager.cc:247
+#: control_protocol_manager.cc:283
msgid "Control protocol %1 not usable"
msgstr ""
-#: control_protocol_manager.cc:264
+#: control_protocol_manager.cc:300
msgid "Control surface protocol discovered: \"%1\"\n"
msgstr ""
-#: control_protocol_manager.cc:282
+#: control_protocol_manager.cc:318
msgid "ControlProtocolManager: cannot load module \"%1\" (%2)"
msgstr ""
-#: control_protocol_manager.cc:290
+#: control_protocol_manager.cc:324
msgid "ControlProtocolManager: module \"%1\" has no descriptor function."
msgstr "控制协议管理器: 模块 \"%1\" 没有描述符函数"
-#: cycle_timer.cc:38
+#: cycle_timer.cc:40
msgid "CycleTimer::get_mhz(): can't open /proc/cpuinfo"
msgstr ""
-#: cycle_timer.cc:50
+#: cycle_timer.cc:52
msgid "CycleTimer::get_mhz(): cannot locate cpu MHz in /proc/cpuinfo"
msgstr ""
-#: cycle_timer.cc:73
+#: cycle_timer.cc:75
msgid "cannot locate cpu MHz in /proc/cpuinfo"
msgstr ""
@@ -385,7 +406,7 @@ msgstr ""
msgid "audio"
msgstr "音频"
-#: data_type.cc:28 session.cc:1791 session.cc:1794
+#: data_type.cc:28 session.cc:1808 session.cc:1811
msgid "MIDI"
msgstr "MIDI"
@@ -393,15 +414,15 @@ msgstr "MIDI"
msgid "unknown"
msgstr "未知"
-#: delivery.cc:114
+#: delivery.cc:118
msgid "main outs"
msgstr ""
-#: delivery.cc:117 send.cc:61
+#: delivery.cc:121 send.cc:62
msgid "listen"
msgstr ""
-#: diskstream.cc:303
+#: diskstream.cc:302
msgid "Location \"%1\" not valid for track loop (start >= end)"
msgstr ""
@@ -413,23 +434,23 @@ msgstr "无法得到输出声道 \"%1\" 的端口, 丢弃此声道"
msgid "Export failed: %1"
msgstr "导出失败: %1"
-#: export_filename.cc:118
+#: export_filename.cc:119
msgid "Existing export folder for this session (%1) does not exist - ignored"
msgstr ""
-#: export_filename.cc:229
+#: export_filename.cc:230
msgid "No Time"
msgstr "没时间"
-#: export_filename.cc:238
+#: export_filename.cc:239
msgid "Invalid time format"
msgstr "非法时间格式"
-#: export_filename.cc:247
+#: export_filename.cc:248
msgid "No Date"
msgstr "无日期"
-#: export_filename.cc:262
+#: export_filename.cc:263
msgid "Invalid date format"
msgstr "非法日期格式"
@@ -497,7 +518,7 @@ msgstr "三角形"
msgid "Rectangular"
msgstr "长方形"
-#: export_formats.cc:52 session.cc:5014 session.cc:5030
+#: export_formats.cc:52 session.cc:5006 session.cc:5022
msgid "None"
msgstr ""
@@ -537,15 +558,15 @@ msgstr "Vorbis采样格式"
msgid "No sample format"
msgstr "无采样格式"
-#: export_handler.cc:335
+#: export_handler.cc:343
msgid "Editor: cannot open \"%1\" as export file for CD marker file"
msgstr ""
-#: export_handler.cc:417 export_handler.cc:420
+#: export_handler.cc:425 export_handler.cc:428
msgid "an error occured while writing a TOC/CUE file: %1"
msgstr ""
-#: export_handler.cc:642 export_handler.cc:700
+#: export_handler.cc:650 export_handler.cc:708
msgid "Cannot convert %1 to Latin-1 text"
msgstr ""
@@ -607,7 +628,7 @@ msgid ""
"configuration"
msgstr ""
-#: file_source.cc:198 session_state.cc:2807
+#: file_source.cc:198 session_state.cc:2843
msgid ""
"there are already 1000 files with names like %1; versioning discontinued"
msgstr ""
@@ -616,35 +637,35 @@ msgstr ""
msgid "cannot rename file source from %1 to %2 (%3)"
msgstr ""
-#: file_source.cc:250 file_source.cc:378
+#: file_source.cc:248 file_source.cc:372
msgid "FileSource: search path not set"
msgstr "文件源: 没设置搜索路径"
-#: file_source.cc:313 file_source.cc:448
-msgid "Filesource: cannot find required file (%1): while searching %2"
+#: file_source.cc:309 file_source.cc:439
+msgid "Filesource: cannot find required file (%1)"
msgstr ""
-#: file_source.cc:440
+#: file_source.cc:432
msgid ""
-"FileSource: \"%1\" is ambigous when searching %2\n"
+"FileSource: \"%1\" is ambigous when searching\n"
"\t"
msgstr ""
-#: file_source.cc:494
+#: file_source.cc:484
msgid "Filesource: cannot find required file (%1): %2"
msgstr "文件源: 无法找到要求的文件 (%1): %2"
-#: file_source.cc:501
+#: file_source.cc:492
msgid "Filesource: cannot check for existing file (%1): %2"
msgstr ""
-#: file_source.cc:535
+#: file_source.cc:526
msgid ""
"Programming error! %1 tried to rename a file over another file! It's safe to "
"continue working, but please report this to the developers."
msgstr ""
-#: file_source.cc:540
+#: file_source.cc:531
msgid "cannot rename file %1 to %2 (%3)"
msgstr "无法重命名文件 %1 到 %2 (%3)"
@@ -658,15 +679,15 @@ msgid ""
"cannot run"
msgstr ""
-#: filesystem_paths.cc:91
+#: filesystem_paths.cc:96
msgid "ARDOUR_DLL_PATH not set in environment - exiting\n"
msgstr ""
-#: filesystem_paths.cc:107
+#: filesystem_paths.cc:125
msgid "ARDOUR_CONFIG_PATH not set in environment - exiting\n"
msgstr ""
-#: filesystem_paths.cc:127
+#: filesystem_paths.cc:148
msgid "ARDOUR_DATA_PATH not set in environment - exiting\n"
msgstr ""
@@ -678,87 +699,83 @@ msgstr ""
msgid "filter: error creating new file %1 (%2)"
msgstr ""
-#: find_session.cc:51
-msgid "Could not resolve path: %1 (%2)"
-msgstr "无法解决路径: %1 (%2)"
-
-#: find_session.cc:63
+#: find_session.cc:59
msgid "cannot check session path %1 (%2)"
msgstr "无法检查会话路径 %1 (%2)"
-#: find_session.cc:89
+#: find_session.cc:85
msgid "cannot check statefile %1 (%2)"
msgstr ""
-#: find_session.cc:125
+#: find_session.cc:121
msgid "%1 is not a snapshot file"
msgstr "%1 不是一个快照文件"
-#: find_session.cc:142
+#: find_session.cc:138
msgid "cannot determine current working directory (%1)"
msgstr ""
-#: find_session.cc:159
+#: find_session.cc:155
msgid "unknown file type for session %1"
msgstr ""
-#: globals.cc:207
+#: globals.cc:216
msgid "Could not set system open files limit to \"unlimited\""
msgstr ""
-#: globals.cc:209
+#: globals.cc:218
msgid "Could not set system open files limit to %1"
msgstr ""
-#: globals.cc:213
+#: globals.cc:222
msgid "Your system is configured to limit %1 to only %2 open files"
msgstr ""
-#: globals.cc:217
+#: globals.cc:226
msgid "Could not get system open files limit (%1)"
msgstr ""
-#: globals.cc:268
+#: globals.cc:280
msgid "Loading configuration"
msgstr "载入配置"
-#: import.cc:207
+#: import.cc:208
msgid "Could not find a source for %1 even though we are updating this file!"
msgstr ""
-#: import.cc:236
+#: import.cc:237
msgid "Unable to create file %1 during import"
msgstr "在导入期间无法创建文件 %1"
-#: import.cc:262
+#: import.cc:263
msgid "Resampling %1 from %2kHz to %3kHz"
msgstr ""
-#: import.cc:268
+#: import.cc:269
msgid "Copying %1"
msgstr "复制 %1 中"
-#: import.cc:446
+#: import.cc:455
msgid "Track %1 of %2 contained no usable MIDI data"
msgstr ""
-#: import.cc:453
+#: import.cc:462
msgid "MIDI file %1 was not readable (no reason available)"
msgstr ""
-#: import.cc:499
+#: import.cc:508
msgid "Import: cannot open input sound file \"%1\""
msgstr ""
-#: import.cc:510
+#: import.cc:519
msgid "Import: error opening MIDI file"
msgstr "导入: 错误打开MIDI文件"
-#: import.cc:549
+#: import.cc:558
msgid "Loading MIDI file %1"
msgstr "载入MIDI文件 %1"
-#: import.cc:614
+#: import.cc:623
msgid "Failed to remove some files after failed/cancelled import operation"
msgstr ""
@@ -770,153 +787,153 @@ msgstr ""
msgid "preset %1 (bank %2)"
msgstr ""
-#: internal_send.cc:278 internal_send.cc:279
+#: internal_send.cc:300 internal_send.cc:301
msgid "%1 - cannot find any track/bus with the ID %2 to connect to"
msgstr ""
-#: io.cc:208
+#: io.cc:209
msgid "IO: cannot disconnect port %1 from %2"
msgstr "IO: 无法失去从 %2 的连接端口 %1"
-#: io.cc:343 io.cc:428
+#: io.cc:344 io.cc:431
msgid "IO: cannot register input port %1"
msgstr "IO: 无法注册输入端口 %1"
-#: io.cc:348 io.cc:433
+#: io.cc:349 io.cc:436
msgid "IO: cannot register output port %1"
msgstr "无法注册输出端口 %1"
-#: io.cc:591 io.cc:647
+#: io.cc:598 io.cc:654
msgid "incorrect XML node \"%1\" passed to IO object"
msgstr "不正确的XML符号 \"%1\" 通过IO对象"
-#: io.cc:706
+#: io.cc:713
msgid "in"
msgstr ""
-#: io.cc:706
+#: io.cc:713
msgid "out"
msgstr ""
-#: io.cc:707
+#: io.cc:714
msgid "input"
msgstr "输入"
-#: io.cc:707
+#: io.cc:714
msgid "output"
msgstr "输出"
-#: io.cc:717
+#: io.cc:724
msgid "Unknown bundle \"%1\" listed for %2 of %3"
msgstr ""
-#: io.cc:783
+#: io.cc:790
msgid "Bundle %1 was not available - \"%2\" used instead"
msgstr ""
-#: io.cc:786
+#: io.cc:793
msgid "No %1 bundles available as a replacement"
msgstr ""
-#: io.cc:889
+#: io.cc:896
msgid "%1: cannot create I/O ports"
msgstr "%1: 无法创建I/O端口"
-#: io.cc:1017 io.cc:1121
+#: io.cc:1024 io.cc:1128
msgid "IO: badly formed string in XML node for inputs \"%1\""
msgstr ""
-#: io.cc:1022 io.cc:1126
+#: io.cc:1029 io.cc:1133
msgid "bad input string in XML node \"%1\""
msgstr ""
-#: io.cc:1060
+#: io.cc:1067
msgid "IO: badly formed string in XML node for outputs \"%1\""
msgstr ""
-#: io.cc:1065
+#: io.cc:1072
msgid "IO: bad output string in XML node \"%1\""
msgstr ""
-#: io.cc:1411
+#: io.cc:1417
#, c-format
msgid "%s %u"
msgstr ""
-#: io.cc:1458
+#: io.cc:1464
#, c-format
msgid "%s in"
msgstr ""
-#: io.cc:1460
+#: io.cc:1466
#, c-format
msgid "%s out"
msgstr ""
-#: io.cc:1535 session.cc:686 session.cc:715
+#: io.cc:1541 session.cc:689 session.cc:718
msgid "mono"
msgstr "单声道"
-#: io.cc:1537 session.cc:699 session.cc:729
+#: io.cc:1543 session.cc:702 session.cc:732
msgid "L"
msgstr ""
-#: io.cc:1537 session.cc:701 session.cc:731
+#: io.cc:1543 session.cc:704 session.cc:734
msgid "R"
msgstr ""
-#: io.cc:1539 io.cc:1545
+#: io.cc:1545 io.cc:1551
#, c-format
msgid "%d"
msgstr ""
-#: ladspa_plugin.cc:86
+#: ladspa_plugin.cc:93
+msgid "LADSPA: Unable to open module: "
+msgstr ""
+
+#: ladspa_plugin.cc:99
msgid "LADSPA: module has no descriptor function."
msgstr "LADSPA: 模块没有描述符函数."
-#: ladspa_plugin.cc:91
+#: ladspa_plugin.cc:106
msgid "LADSPA: plugin has gone away since discovery!"
msgstr "LADSPA: 当发现插件时, 插件已经不见了."
-#: ladspa_plugin.cc:98
+#: ladspa_plugin.cc:113
msgid "LADSPA: \"%1\" cannot be used, since it cannot do inplace processing"
msgstr ""
-#: ladspa_plugin.cc:297
+#: ladspa_plugin.cc:311
msgid ""
"illegal parameter number used with plugin \"%1\". This may indicate a change "
"in the plugin design, and presets may be invalid"
msgstr ""
-#: ladspa_plugin.cc:376 ladspa_plugin.cc:426
+#: ladspa_plugin.cc:390 ladspa_plugin.cc:440
msgid "Bad node sent to LadspaPlugin::set_state"
msgstr "坏的符号发送至 LadspaPlugin::set_state"
-#: ladspa_plugin.cc:391 ladspa_plugin.cc:440
+#: ladspa_plugin.cc:405 ladspa_plugin.cc:454
msgid "LADSPA: no ladspa port number"
msgstr "LADSPA: 没有 ladspa 端口数量"
-#: ladspa_plugin.cc:397 ladspa_plugin.cc:446
+#: ladspa_plugin.cc:411 ladspa_plugin.cc:460
msgid "LADSPA: no ladspa port data"
msgstr "LADSPA: 没有LADSPA端口数据"
-#: ladspa_plugin.cc:717
-msgid "LADSPA: cannot load module from \"%1\""
-msgstr "LADSPA: 无法从 \"%1\" 载入模块"
-
-#: ladspa_plugin.cc:827
+#: ladspa_plugin.cc:840
msgid "Could not locate HOME. Preset not removed."
msgstr "无法定位HOME. 预设没被移除."
-#: ladspa_plugin.cc:864 ladspa_plugin.cc:870
+#: ladspa_plugin.cc:879 ladspa_plugin.cc:885
msgid "Could not create %1. Preset not saved. (%2)"
msgstr "不能创建 %1. 预设没保存. (%2)"
-#: ladspa_plugin.cc:877
+#: ladspa_plugin.cc:892
msgid "Error saving presets file %1."
msgstr ""
-#: ladspa_plugin.cc:915
+#: ladspa_plugin.cc:934
msgid "Could not locate HOME. Preset not saved."
msgstr "无法定位HOME. 预设没保存."
@@ -956,7 +973,7 @@ msgstr ""
msgid "incorrect XML mode passed to Locations::set_state"
msgstr ""
-#: location.cc:842 session.cc:4516 session_state.cc:1031
+#: location.cc:842 session.cc:4533 session_state.cc:1025
msgid "session"
msgstr "会话"
@@ -1011,40 +1028,39 @@ msgid "Session and LTC framerate mismatch: LTC:%1 Session:%2."
msgstr ""
#: ltc_slave.cc:591
-#, c-format
msgid "flywheel"
msgstr ""
-#: midi_diskstream.cc:167
+#: midi_diskstream.cc:166
msgid ""
"%1: I/O configuration change %4 requested to use %2, but channel setup is %3"
msgstr ""
-#: midi_diskstream.cc:219
+#: midi_diskstream.cc:218
msgid "MidiDiskstream: Playlist \"%1\" isn't a midi playlist"
msgstr ""
-#: midi_diskstream.cc:270
+#: midi_diskstream.cc:269
msgid "MidiDiskstream %1: there is no existing playlist to make a copy of!"
msgstr ""
-#: midi_diskstream.cc:699
+#: midi_diskstream.cc:698
msgid "MidiDiskstream %1: cannot read %2 from playlist at frame %3"
msgstr ""
-#: midi_diskstream.cc:834
+#: midi_diskstream.cc:833
msgid "MidiDiskstream %1: cannot write to disk"
msgstr "MIDI磁盘流 %1: 无法写入硬盘"
-#: midi_diskstream.cc:868
+#: midi_diskstream.cc:867
msgid "MidiDiskstream \"%1\": cannot flush captured data to disk!"
msgstr ""
-#: midi_diskstream.cc:955
+#: midi_diskstream.cc:954
msgid "%1: could not create region for complete midi file"
msgstr ""
-#: midi_diskstream.cc:992
+#: midi_diskstream.cc:991
msgid "MidiDiskstream: could not create region for captured midi!"
msgstr ""
@@ -1056,27 +1072,27 @@ msgstr ""
msgid "No SysExID found for sys-ex property change - ignored"
msgstr ""
-#: midi_model.cc:2010
+#: midi_model.cc:2012
msgid "transpose"
msgstr ""
-#: midi_patch_manager.cc:126
+#: midi_patch_manager.cc:127
msgid "Duplicate MIDI device `%1' in `%2' ignored"
msgstr ""
-#: midi_source.cc:125
+#: midi_source.cc:124
msgid "Missing parameter property on InterpolationStyle"
msgstr ""
-#: midi_source.cc:132
+#: midi_source.cc:131
msgid "Missing style property on InterpolationStyle"
msgstr ""
-#: midi_source.cc:144
+#: midi_source.cc:143
msgid "Missing parameter property on AutomationState"
msgstr ""
-#: midi_source.cc:151
+#: midi_source.cc:150
msgid "Missing state property on AutomationState"
msgstr ""
@@ -1120,21 +1136,21 @@ msgstr ""
msgid "solo control"
msgstr ""
-#: mtc_slave.cc:238
+#: mtc_slave.cc:240
msgid "MTC Slave: atomic read of current time failed, sleeping!"
msgstr ""
-#: mtc_slave.cc:361
+#: mtc_slave.cc:362
msgid ""
"Unknown rate/drop value %1 in incoming MTC stream, session values used "
"instead"
msgstr ""
-#: mtc_slave.cc:381
+#: mtc_slave.cc:382
msgid "Session framerate adjusted from %1 TO: MTC's %2."
msgstr ""
-#: mtc_slave.cc:395
+#: mtc_slave.cc:396
msgid "Session and MTC framerate mismatch: MTC:%1 %2:%3."
msgstr ""
@@ -1194,31 +1210,35 @@ msgstr ""
msgid "Pannable given XML data for %1 - ignored"
msgstr ""
-#: panner_manager.cc:76
-msgid "looking for panners in %1"
+#: panner_manager.cc:80
+msgid "looking for panners in %1\n"
msgstr ""
-#: panner_manager.cc:100
-msgid "Panner discovered: \"%1\" in %2"
+#: panner_manager.cc:108
+msgid "Panner discovered: \"%1\" in %2\n"
msgstr ""
-#: panner_manager.cc:117
+#: panner_manager.cc:125
msgid "PannerManager: cannot load module \"%1\" (%2)"
msgstr ""
-#: panner_manager.cc:124
+#: panner_manager.cc:132
msgid "PannerManager: module \"%1\" has no descriptor function."
msgstr ""
-#: panner_manager.cc:187
+#: panner_manager.cc:219
msgid "no panner discovered for in/out = %1/%2"
msgstr ""
-#: panner_shell.cc:179
+#: panner_shell.cc:126
+msgid "select panner: %1\n"
+msgstr ""
+
+#: panner_shell.cc:245
msgid "Unknown panner plugin \"%1\" found in pan state - ignored"
msgstr ""
-#: panner_shell.cc:185
+#: panner_shell.cc:251
msgid "panner plugin node has no type information!"
msgstr ""
@@ -1238,19 +1258,19 @@ msgstr ""
msgid "Could not construct playlist for PlaylistSource from session data!"
msgstr ""
-#: plugin.cc:324
+#: plugin.cc:328
msgid ""
"Plugin presets are not supported in this build of %1. Consider paying for a "
"full version"
msgstr ""
-#: plugin.cc:398
+#: plugin.cc:402
msgid ""
"Saving plugin settings is not supported in this build of %1. Consider paying "
"for the full version"
msgstr ""
-#: plugin_insert.cc:598
+#: plugin_insert.cc:589
msgid "programming error: "
msgstr "程序错误:"
@@ -1284,43 +1304,43 @@ msgstr ""
msgid "PluginInsert: automatable control %1 not found - ignored"
msgstr ""
-#: plugin_manager.cc:161
+#: plugin_manager.cc:165
msgid "Discovering Plugins"
msgstr "发现插件"
-#: plugin_manager.cc:335
+#: plugin_manager.cc:286
msgid "Could not parse rdf file: %1"
msgstr "无法传递 rdf文件: %1"
-#: plugin_manager.cc:374
+#: plugin_manager.cc:330
msgid "LADSPA: cannot load module \"%1\" (%2)"
msgstr "LADSPA: 无法载入模块 \"%1\" (%2)"
-#: plugin_manager.cc:381
+#: plugin_manager.cc:337
msgid "LADSPA: module \"%1\" has no descriptor function."
msgstr ""
-#: plugin_manager.cc:602
+#: plugin_manager.cc:567
msgid ""
"VST plugin %1 does not support processReplacing, and so cannot be used in %2 "
"at this time"
msgstr ""
-#: plugin_manager.cc:709
+#: plugin_manager.cc:680
msgid ""
"linuxVST plugin %1 does not support processReplacing, and so cannot be used "
"in %2 at this time"
msgstr ""
-#: plugin_manager.cc:870
+#: plugin_manager.cc:841
msgid "unknown plugin status type \"%1\" - all entries ignored"
msgstr ""
-#: plugin_manager.cc:887
+#: plugin_manager.cc:858
msgid "unknown plugin type \"%1\" - ignored"
msgstr "位置插件类型 \"%1\" - 忽略之"
-#: port.cc:410
+#: port.cc:412
msgid "could not reregister %1"
msgstr "无法注册 %1."
@@ -1328,11 +1348,11 @@ msgstr "无法注册 %1."
msgid "insert %1"
msgstr "插入 %1"
-#: port_insert.cc:198
+#: port_insert.cc:197
msgid "XML node describing port insert is missing the `type' field"
msgstr ""
-#: port_insert.cc:203
+#: port_insert.cc:202
msgid "non-port insert XML used for port plugin insert"
msgstr ""
@@ -1364,11 +1384,11 @@ msgstr "音频引擎: 无法连接 %1 (%2) 到 %3 (%4)"
msgid "Re-establising port %1 failed"
msgstr ""
-#: processor.cc:207
+#: processor.cc:208
msgid "No %1 property flag in element %2"
msgstr ""
-#: processor.cc:216
+#: processor.cc:217
msgid "No child node with active property"
msgstr ""
@@ -1432,11 +1452,11 @@ msgstr ""
msgid "cannot create new name for region \"%1\""
msgstr ""
-#: resampled_source.cc:98
+#: resampled_source.cc:102
msgid "Import: %1"
msgstr "导入: %1"
-#: resampled_source.cc:128
+#: resampled_source.cc:132 srcfilesource.cc:76
msgid "Import: src_new() failed : %1"
msgstr "导入: src_new() 失败 : %1"
@@ -1444,27 +1464,27 @@ msgstr "导入: src_new() 失败 : %1"
msgid "return %1"
msgstr "返回 %1"
-#: route.cc:1075 route.cc:2528
+#: route.cc:1081 route.cc:2541
msgid "unknown Processor type \"%1\"; ignored"
msgstr ""
-#: route.cc:1087
+#: route.cc:1093
msgid "processor could not be created. Ignored."
msgstr ""
-#: route.cc:1962 route.cc:2187
+#: route.cc:1975 route.cc:2200
msgid "Bad node sent to Route::set_state() [%1]"
msgstr "损坏的符号发送至 Route::set_state() [%1]"
-#: route.cc:2022
+#: route.cc:2035
msgid "Pannable state found for route (%1) without a panner!"
msgstr ""
-#: route.cc:2096 route.cc:2100 route.cc:2301 route.cc:2305
+#: route.cc:2109 route.cc:2113 route.cc:2314 route.cc:2318
msgid "badly formed order key string in state file! [%1] ... ignored."
msgstr ""
-#: route.cc:2311
+#: route.cc:2324
msgid "Converting deprecated order key for %1 using Editor order %2"
msgstr ""
@@ -1480,15 +1500,15 @@ msgstr ""
msgid "error writing tempo-adjusted data to %1"
msgstr ""
-#: send.cc:59
+#: send.cc:60
msgid "aux %1"
msgstr ""
-#: send.cc:63
+#: send.cc:64
msgid "send %1"
msgstr "发送 %1"
-#: send.cc:65
+#: send.cc:66
msgid "programming error: send created using role %1"
msgstr ""
@@ -1512,147 +1532,147 @@ msgstr ""
msgid "Set up standard connections"
msgstr "设置标准连接"
-#: session.cc:635
+#: session.cc:638
msgid "could not setup Click I/O"
msgstr ""
-#: session.cc:683
+#: session.cc:686
#, c-format
msgid "out %<PRIu32>"
msgstr ""
-#: session.cc:697
+#: session.cc:700
#, c-format
msgid "out %<PRIu32>+%<PRIu32>"
msgstr ""
-#: session.cc:712
+#: session.cc:715
#, c-format
msgid "in %<PRIu32>"
msgstr ""
-#: session.cc:726
+#: session.cc:729
#, c-format
msgid "in %<PRIu32>+%<PRIu32>"
msgstr ""
-#: session.cc:790
+#: session.cc:793
msgid "cannot connect master output %1 to %2"
msgstr ""
-#: session.cc:849
+#: session.cc:862
msgid "monitor"
msgstr ""
-#: session.cc:894
+#: session.cc:907
msgid "cannot connect control input %1 to %2"
msgstr ""
-#: session.cc:914
+#: session.cc:927
msgid "The preferred I/O for the monitor bus (%1) cannot be found"
msgstr ""
-#: session.cc:945
+#: session.cc:958
msgid "cannot connect control output %1 to %2"
msgstr ""
-#: session.cc:1009
+#: session.cc:1026
msgid "cannot create Auditioner: no auditioning of regions possible"
msgstr ""
-#: session.cc:1193
+#: session.cc:1210
msgid "Session: you can't use that location for auto punch (start <= end)"
msgstr ""
-#: session.cc:1233
+#: session.cc:1250
msgid ""
"You cannot use this location for auto-loop because it has zero or negative "
"length"
msgstr ""
-#: session.cc:1547
+#: session.cc:1564
msgid "feedback loop setup between %1 and %2"
msgstr ""
-#: session.cc:1843
+#: session.cc:1860
msgid "Session: could not create new midi track."
msgstr ""
-#: session.cc:1849
+#: session.cc:1866
msgid ""
"No more JACK ports are available. You will need to stop %1 and restart JACK "
"with more ports if you need this many tracks."
msgstr ""
-#: session.cc:2026 session.cc:2029
+#: session.cc:2043 session.cc:2046
msgid "Audio"
msgstr "音频"
-#: session.cc:2053 session.cc:2061 session.cc:2138 session.cc:2146
+#: session.cc:2070 session.cc:2078 session.cc:2155 session.cc:2163
msgid "cannot configure %1 in/%2 out configuration for new audio track"
msgstr ""
-#: session.cc:2084
+#: session.cc:2101
msgid "Session: could not create new audio track."
msgstr ""
-#: session.cc:2116 session.cc:2119
+#: session.cc:2133 session.cc:2136
msgid "Bus"
msgstr "总线"
-#: session.cc:2169
+#: session.cc:2186
msgid "Session: could not create new audio route."
msgstr ""
-#: session.cc:2228 session.cc:2238
+#: session.cc:2245 session.cc:2255
msgid "Session: UINT_MAX routes? impossible!"
msgstr ""
-#: session.cc:2260
+#: session.cc:2277
msgid "Session: cannot create track/bus from template description"
msgstr ""
-#: session.cc:2286
+#: session.cc:2303
msgid "Session: could not create new route from template"
msgstr ""
-#: session.cc:2315
+#: session.cc:2332
msgid "Adding new tracks/busses failed"
msgstr ""
-#: session.cc:3419
+#: session.cc:3436
msgid "FATAL ERROR! Could not find a suitable version of %1 for a rename"
msgstr ""
-#: session.cc:3539 session.cc:3597
+#: session.cc:3556 session.cc:3614
msgid "There are already %1 recordings for %2, which I consider too many."
msgstr ""
-#: session.cc:3987
+#: session.cc:4004
msgid "send ID %1 appears to be in use already"
msgstr ""
-#: session.cc:3999
+#: session.cc:4016
msgid "aux send ID %1 appears to be in use already"
msgstr ""
-#: session.cc:4011
+#: session.cc:4028
msgid "return ID %1 appears to be in use already"
msgstr ""
-#: session.cc:4023
+#: session.cc:4040
msgid "insert ID %1 appears to be in use already"
msgstr ""
-#: session.cc:4150
+#: session.cc:4167
msgid "Cannot write a range where end <= start (e.g. %1 <= %2)"
msgstr ""
-#: session.cc:4179
+#: session.cc:4196
msgid "too many bounced versions of playlist \"%1\""
msgstr ""
-#: session.cc:4189
+#: session.cc:4206
msgid "cannot create new audio file \"%1\" for %2"
msgstr ""
@@ -1687,7 +1707,7 @@ msgstr "无法创建会话目录在路径 %1 错误: %2"
msgid "Session subdirectory does not exist at path %1"
msgstr "会话子目录不存在于路径 %1"
-#: session_events.cc:184
+#: session_events.cc:185
msgid "Session: cannot have two events of type %1 at the same frame (%2)."
msgstr ""
@@ -1699,13 +1719,13 @@ msgstr ""
msgid "Export ended unexpectedly: %1"
msgstr ""
-#: session_ltc.cc:222
+#: session_ltc.cc:221
msgid ""
"LTC encoder: invalid framerate - LTC encoding is disabled for the remainder "
"of this session."
msgstr ""
-#: session_midi.cc:520
+#: session_midi.cc:519
msgid "Session: cannot send quarter-frame MTC message (%1)"
msgstr ""
@@ -1717,350 +1737,342 @@ msgstr "会话: 无法从XML描述符创建播放列表."
msgid "Session: error in no roll for %1"
msgstr ""
-#: session_process.cc:1157
+#: session_process.cc:1159
msgid "Programming error: illegal event type in process_event (%1)"
msgstr ""
-#: session_state.cc:140
-msgid "Could not use path %1 (%2)"
-msgstr ""
-
-#: session_state.cc:184
+#: session_state.cc:178
msgid "solo cut control (dB)"
msgstr ""
-#: session_state.cc:208
+#: session_state.cc:202
msgid "Set block size and sample rate"
msgstr ""
-#: session_state.cc:213
+#: session_state.cc:207
msgid "Using configuration"
msgstr "使用配置"
-#: session_state.cc:325
+#: session_state.cc:319
msgid "Reset Remote Controls"
msgstr ""
-#: session_state.cc:417
+#: session_state.cc:411
msgid "Session: cannot create session peakfile folder \"%1\" (%2)"
msgstr "会话: 无法创建会话峰文件的文件夹 \"%1\" (%2)"
-#: session_state.cc:424
+#: session_state.cc:418
msgid "Session: cannot create session sounds dir \"%1\" (%2)"
msgstr ""
-#: session_state.cc:431
+#: session_state.cc:425
msgid "Session: cannot create session midi dir \"%1\" (%2)"
msgstr ""
-#: session_state.cc:438
+#: session_state.cc:432
msgid "Session: cannot create session dead sounds folder \"%1\" (%2)"
msgstr ""
-#: session_state.cc:445
+#: session_state.cc:439
msgid "Session: cannot create session export folder \"%1\" (%2)"
msgstr "会话: 无法创建会话导出文件夹 \"%1\" (%2)"
-#: session_state.cc:452
+#: session_state.cc:446
msgid "Session: cannot create session analysis folder \"%1\" (%2)"
msgstr "会话: 无法创建会话分析文件夹 \"%1\" (%2)"
-#: session_state.cc:459
+#: session_state.cc:453
msgid "Session: cannot create session plugins folder \"%1\" (%2)"
msgstr "会话: 无法创建会话插件文件夹 \"%1\" (%2)"
-#: session_state.cc:466
+#: session_state.cc:460
msgid "Session: cannot create session externals folder \"%1\" (%2)"
msgstr ""
-#: session_state.cc:480
+#: session_state.cc:474
msgid "Session: cannot create session folder \"%1\" (%2)"
msgstr "会话: 无法创建会话文件夹 \"%1\" (%2)"
-#: session_state.cc:514
+#: session_state.cc:508
msgid "Could not open %1 for writing session template"
msgstr ""
-#: session_state.cc:520
+#: session_state.cc:514
msgid "Could not open session template %1 for reading"
msgstr ""
-#: session_state.cc:539
+#: session_state.cc:533
msgid "master"
msgstr "主控"
-#: session_state.cc:600
+#: session_state.cc:594
msgid "Could not remove pending capture state at path \"%1\" (%2)"
msgstr ""
-#: session_state.cc:624
+#: session_state.cc:618
msgid "could not rename snapshot %1 to %2 (%3)"
msgstr "无法重命名快照 %1 到 %2 (%3)"
-#: session_state.cc:652
+#: session_state.cc:646
msgid "Could not remove session file at path \"%1\" (%2)"
msgstr ""
-#: session_state.cc:669
+#: session_state.cc:663
msgid ""
"the %1 audio engine is not connected and state saving would lose all I/O "
"connections. Session not saved"
msgstr ""
-#: session_state.cc:720
+#: session_state.cc:714
msgid "state could not be saved to %1"
msgstr ""
-#: session_state.cc:722 session_state.cc:733
+#: session_state.cc:716 session_state.cc:727
msgid "Could not remove temporary session file at path \"%1\" (%2)"
msgstr ""
-#: session_state.cc:730
-msgid "could not rename temporary session file %1 to %2"
+#: session_state.cc:724
+msgid "could not rename temporary session file %1 to %2 (%3)"
msgstr ""
-#: session_state.cc:798
+#: session_state.cc:792
msgid "%1: session file \"%2\" doesn't exist!"
msgstr ""
-#: session_state.cc:810
+#: session_state.cc:804
msgid "Could not understand session file %1"
msgstr ""
-#: session_state.cc:819
+#: session_state.cc:813
msgid "Session file %1 is not a session"
msgstr "会话文件 %1 不是一个会话"
-#: session_state.cc:1125
+#: session_state.cc:1119
msgid "programming error: Session: incorrect XML node sent to set_state()"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1179
+#: session_state.cc:1173
msgid "Session: XML state has no options section"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1184
+#: session_state.cc:1178
msgid "Session: XML state has no metadata section"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1195
+#: session_state.cc:1189
msgid "Session: XML state has no sources section"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1202
+#: session_state.cc:1196
msgid "Session: XML state has no Tempo Map section"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1209
+#: session_state.cc:1203
msgid "Session: XML state has no locations section"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1235
+#: session_state.cc:1229
msgid "Session: XML state has no Regions section"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1242
+#: session_state.cc:1236
msgid "Session: XML state has no playlists section"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1262
+#: session_state.cc:1256
msgid "Session: XML state has no bundles section"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1274
+#: session_state.cc:1268
msgid "Session: XML state has no diskstreams section"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1282
+#: session_state.cc:1276
msgid "Session: XML state has no routes section"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1294
+#: session_state.cc:1288
msgid "Session: XML state has no route groups section"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1303
+#: session_state.cc:1297
msgid "Session: XML state has no edit groups section"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1310
+#: session_state.cc:1304
msgid "Session: XML state has no mix groups section"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1318
+#: session_state.cc:1312
msgid "Session: XML state has no click section"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1360
+#: session_state.cc:1354
msgid "Session: cannot create Route from XML description."
msgstr ""
-#: session_state.cc:1364
+#: session_state.cc:1358
msgid "Loaded track/bus %1"
msgstr "载入音轨/总线 %1"
-#: session_state.cc:1462
+#: session_state.cc:1456
msgid "Could not find diskstream for route"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1516
+#: session_state.cc:1510
msgid "Session: cannot create Region from XML description."
msgstr ""
-#: session_state.cc:1520
+#: session_state.cc:1514
msgid "Can not load state for region '%1'"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1556
+#: session_state.cc:1550
msgid "Regions in compound description not found (ID's %1 and %2): ignored"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1584
+#: session_state.cc:1578
msgid "Nested source has no ID info in session file! (ignored)"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1596
+#: session_state.cc:1590
msgid "Cannot reconstruct nested source for region %1"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1658
+#: session_state.cc:1652
msgid "Session: XMLNode describing a AudioRegion is incomplete (no source)"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1666 session_state.cc:1687 session_state.cc:1707
+#: session_state.cc:1660 session_state.cc:1681 session_state.cc:1701
msgid ""
"Session: XMLNode describing a AudioRegion references an unknown source id =%1"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1672 session_state.cc:1693 session_state.cc:1713
+#: session_state.cc:1666 session_state.cc:1687 session_state.cc:1707
msgid ""
"Session: XMLNode describing a AudioRegion references a non-audio source id ="
"%1"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1736
+#: session_state.cc:1730
msgid ""
"Session: XMLNode describing an AudioRegion is missing some master sources; "
"ignored"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1770
+#: session_state.cc:1764
msgid "Session: XMLNode describing a MidiRegion is incomplete (no source)"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1778
+#: session_state.cc:1772
msgid ""
"Session: XMLNode describing a MidiRegion references an unknown source id =%1"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1784
+#: session_state.cc:1778
msgid ""
"Session: XMLNode describing a MidiRegion references a non-midi source id =%1"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1852
+#: session_state.cc:1846
msgid ""
"cannot create new file from region name \"%1\" with ident = \"%2\": too many "
"existing files with similar names"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1875
+#: session_state.cc:1869
msgid "Session: cannot create Source from XML description."
msgstr ""
-#: session_state.cc:1909
+#: session_state.cc:1903
msgid "A sound file is missing. It will be replaced by silence."
msgstr ""
-#: session_state.cc:1932
+#: session_state.cc:1926
msgid "Found a sound file that cannot be used by %1. Talk to the progammers."
msgstr ""
-#: session_state.cc:1949
+#: session_state.cc:1943
msgid "Could not create templates directory \"%1\" (%2)"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1962
+#: session_state.cc:1956
msgid "Template \"%1\" already exists - new version not created"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1968
+#: session_state.cc:1962
msgid "Could not create directory for Session template\"%1\" (%2)"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1978
+#: session_state.cc:1972
msgid "template not saved"
msgstr "模板没保存"
-#: session_state.cc:1988
+#: session_state.cc:1982
msgid "Could not create directory for Session template plugin state\"%1\" (%2)"
msgstr ""
-#: session_state.cc:2183
+#: session_state.cc:2225
msgid "Unknown node \"%1\" found in Bundles list from session file"
msgstr ""
-#: session_state.cc:2725 session_state.cc:2731
-msgid "Cannot expand path %1 (%2)"
-msgstr "无法扩展路径 %1 (%2)"
-
-#: session_state.cc:2784
+#: session_state.cc:2820
msgid "Session: cannot create dead file folder \"%1\" (%2)"
msgstr ""
-#: session_state.cc:2823
+#: session_state.cc:2859
msgid "cannot rename unused file source from %1 to %2 (%3)"
msgstr ""
-#: session_state.cc:2841
+#: session_state.cc:2877
msgid "cannot remove peakfile %1 for %2 (%3)"
msgstr ""
-#: session_state.cc:3143
+#: session_state.cc:3179
msgid "could not backup old history file, current history not saved"
msgstr ""
-#: session_state.cc:3156
+#: session_state.cc:3192
msgid "history could not be saved to %1"
msgstr "历史无法被保存到 %1"
-#: session_state.cc:3159
+#: session_state.cc:3195
msgid "Could not remove history file at path \"%1\" (%2)"
msgstr ""
-#: session_state.cc:3163
+#: session_state.cc:3199
msgid "could not restore history file from backup %1 (%2)"
msgstr ""
-#: session_state.cc:3188
+#: session_state.cc:3224
msgid "%1: no history file \"%2\" for this session."
msgstr ""
-#: session_state.cc:3194
+#: session_state.cc:3230
msgid "Could not understand session history file \"%1\""
msgstr "无法理解会话历史文件 \"%1\""
-#: session_state.cc:3236
+#: session_state.cc:3272
msgid "Failed to downcast MidiSource for NoteDiffCommand"
msgstr ""
-#: session_state.cc:3247
+#: session_state.cc:3283
msgid "Failed to downcast MidiSource for SysExDiffCommand"
msgstr ""
-#: session_state.cc:3258
+#: session_state.cc:3294
msgid "Failed to downcast MidiSource for PatchChangeDiffCommand"
msgstr ""
-#: session_state.cc:3266
+#: session_state.cc:3302
msgid "Couldn't figure out how to make a Command out of a %1 XMLNode."
msgstr ""
-#: session_state.cc:3502
+#: session_state.cc:3538
msgid "Session: unknown diskstream type in XML"
msgstr ""
-#: session_state.cc:3507
+#: session_state.cc:3543
msgid "Session: could not load diskstream via XML state"
msgstr ""
@@ -2084,198 +2096,206 @@ msgid ""
"control"
msgstr ""
-#: smf_source.cc:252
+#: smf_source.cc:262
msgid "Unable to read event prefix, corrupt MIDI ring"
msgstr ""
-#: smf_source.cc:265
+#: smf_source.cc:275
msgid "Event has time and size but no body, corrupt MIDI ring"
msgstr ""
-#: smf_source.cc:271
+#: smf_source.cc:281
msgid "Event time is before MIDI source position"
msgstr ""
-#: smf_source.cc:306 smf_source.cc:345
+#: smf_source.cc:316 smf_source.cc:355
msgid "Skipping event with unordered time %1"
msgstr ""
-#: smf_source.cc:410
+#: smf_source.cc:420
msgid "cannot open MIDI file %1 for write"
msgstr "无法打开MIDI文件 %1 用于写入"
-#: sndfile_helpers.cc:32
+#: sndfile_helpers.cc:34
msgid "WAV"
msgstr ""
-#: sndfile_helpers.cc:33
+#: sndfile_helpers.cc:35
msgid "AIFF"
msgstr ""
-#: sndfile_helpers.cc:34
+#: sndfile_helpers.cc:36
msgid "CAF"
msgstr ""
-#: sndfile_helpers.cc:35
+#: sndfile_helpers.cc:37
msgid "W64 (64 bit WAV)"
msgstr ""
-#: sndfile_helpers.cc:36
+#: sndfile_helpers.cc:38
msgid "FLAC"
msgstr ""
-#: sndfile_helpers.cc:37
+#: sndfile_helpers.cc:39
msgid "Ogg/Vorbis"
msgstr ""
-#: sndfile_helpers.cc:38
+#: sndfile_helpers.cc:40
msgid "raw (no header)"
msgstr ""
-#: sndfile_helpers.cc:43
+#: sndfile_helpers.cc:45
msgid ".wav"
msgstr ""
-#: sndfile_helpers.cc:44
+#: sndfile_helpers.cc:46
msgid ".aiff"
msgstr ""
-#: sndfile_helpers.cc:45
+#: sndfile_helpers.cc:47
msgid ".caf"
msgstr ""
-#: sndfile_helpers.cc:46
+#: sndfile_helpers.cc:48
msgid ".w64"
msgstr ""
-#: sndfile_helpers.cc:47
+#: sndfile_helpers.cc:49
msgid ".flac"
msgstr ""
-#: sndfile_helpers.cc:48
+#: sndfile_helpers.cc:50
msgid ".ogg"
msgstr ""
-#: sndfile_helpers.cc:49
+#: sndfile_helpers.cc:51
msgid ".raw"
msgstr ""
-#: sndfile_helpers.cc:64
+#: sndfile_helpers.cc:66
msgid "Signed 16 bit PCM"
msgstr ""
-#: sndfile_helpers.cc:65
+#: sndfile_helpers.cc:67
msgid "Signed 24 bit PCM"
msgstr ""
-#: sndfile_helpers.cc:66
+#: sndfile_helpers.cc:68
msgid "Signed 32 bit PCM"
msgstr ""
-#: sndfile_helpers.cc:67
+#: sndfile_helpers.cc:69
msgid "Signed 8 bit PCM"
msgstr ""
-#: sndfile_helpers.cc:68
+#: sndfile_helpers.cc:70
msgid "32 bit float"
msgstr ""
-#: sndfile_helpers.cc:81
+#: sndfile_helpers.cc:83
msgid "Little-endian (Intel)"
msgstr ""
-#: sndfile_helpers.cc:82
+#: sndfile_helpers.cc:84
msgid "Big-endian (PowerPC)"
msgstr ""
-#: sndfilesource.cc:201
+#: sndfilesource.cc:210
msgid "SndFileSource: cannot open file \"%1\" for %2 (%3)"
msgstr ""
-#: sndfilesource.cc:209
+#: sndfilesource.cc:218
msgid ""
"SndFileSource: file only contains %1 channels; %2 is invalid as a channel "
"number"
msgstr ""
-#: sndfilesource.cc:255 sndfilesource.cc:571 sndfilesource.cc:595
+#: sndfilesource.cc:264 sndfilesource.cc:604 sndfilesource.cc:628
msgid ""
"cannot set broadcast info for audio file %1 (%2); dropping broadcast info "
"for this file"
msgstr ""
-#: sndfilesource.cc:302
+#: sndfilesource.cc:311
msgid "could not allocate file %1 for reading."
msgstr "无法分配文件 %1 用于读入"
-#: sndfilesource.cc:337
+#: sndfilesource.cc:346
msgid "SndFileSource: could not seek to frame %1 within %2 (%3)"
msgstr ""
-#: sndfilesource.cc:347
+#: sndfilesource.cc:356
msgid ""
"SndFileSource: @ %1 could not read %2 within %3 (%4) (len = %5, ret was %6)"
msgstr ""
-#: sndfilesource.cc:391 sndfilesource.cc:420
+#: sndfilesource.cc:400 sndfilesource.cc:429
msgid "attempt to write a non-writable audio file source (%1)"
msgstr ""
-#: sndfilesource.cc:396 utils.cc:510 utils.cc:534 utils.cc:548 utils.cc:567
+#: sndfilesource.cc:405 utils.cc:547 utils.cc:571 utils.cc:585 utils.cc:604
msgid "programming error: %1 %2"
msgstr "程序错误: %1 %2"
-#: sndfilesource.cc:523
+#: sndfilesource.cc:532 sndfilesource.cc:562
msgid "attempt to flush a non-writable audio file source (%1)"
msgstr ""
-#: sndfilesource.cc:528
+#: sndfilesource.cc:537 sndfilesource.cc:557
msgid "attempt to flush an un-opened audio file source (%1)"
msgstr ""
-#: sndfilesource.cc:534
+#: sndfilesource.cc:543
msgid "could not allocate file %1 to write header"
msgstr ""
-#: sndfilesource.cc:548
+#: sndfilesource.cc:568
+msgid "could not allocate file %1 to flush contents"
+msgstr ""
+
+#: sndfilesource.cc:581
msgid ""
"attempt to store broadcast info in a non-writable audio file source (%1)"
msgstr ""
-#: sndfilesource.cc:553
+#: sndfilesource.cc:586
msgid "attempt to set BWF info for an un-opened audio file source (%1)"
msgstr ""
-#: sndfilesource.cc:614
+#: sndfilesource.cc:647
msgid "%1: cannot seek to %2 (libsndfile error: %3)"
msgstr ""
-#: sndfilesource.cc:727
+#: sndfilesource.cc:760
msgid "SndFileSource: \"%1\" bad read retval: %2 of %5 (%3: %4)"
msgstr ""
-#: sndfilesource.cc:740 sndfilesource.cc:790 sndfilesource.cc:797
+#: sndfilesource.cc:773 sndfilesource.cc:823 sndfilesource.cc:830
msgid "SndFileSource: \"%1\" bad write (%2)"
msgstr ""
-#: sndfilesource.cc:820
+#: sndfilesource.cc:853
msgid ""
"Filesource: start time is already set for existing file (%1): Cannot change "
"start time."
msgstr ""
-#: speakers.cc:239
+#: speakers.cc:280
msgid "Speaker information is missing azimuth - speaker ignored"
msgstr ""
-#: speakers.cc:245
+#: speakers.cc:286
msgid "Speaker information is missing elevation - speaker ignored"
msgstr ""
-#: speakers.cc:251
+#: speakers.cc:292
msgid "Speaker information is missing distance - speaker ignored"
msgstr ""
+#: srcfilesource.cc:135
+msgid "SrcFileSource: %1"
+msgstr ""
+
#: tape_file_matcher.cc:46
msgid "Cannot compile tape track regexp for use (%1)"
msgstr ""
@@ -2425,54 +2445,63 @@ msgstr "声道的符号没有类型属性"
msgid "Node for Port has no \"name\" property"
msgstr "端口的符号没有名称属性"
-#: utils.cc:358 utils.cc:382
+#: utils.cc:395 utils.cc:419
msgid "Splice"
msgstr ""
-#: utils.cc:360 utils.cc:375
+#: utils.cc:397 utils.cc:412
msgid "Slide"
msgstr ""
-#: utils.cc:362 utils.cc:378
+#: utils.cc:399 utils.cc:415
msgid "Lock"
msgstr ""
-#: utils.cc:365
+#: utils.cc:402
msgid "programming error: unknown edit mode string \"%1\""
msgstr "程序错误: 无法识别编辑模式字符串 \"%1\""
-#: utils.cc:389 utils.cc:421
+#: utils.cc:426 utils.cc:458
msgid "MIDI Timecode"
msgstr "MIDI时间码"
-#: utils.cc:389 utils.cc:419
+#: utils.cc:426 utils.cc:456
msgid "MTC"
msgstr "MTC"
-#: utils.cc:393 utils.cc:428
+#: utils.cc:430 utils.cc:465
msgid "MIDI Clock"
msgstr "MIDI时钟"
-#: utils.cc:397 utils.cc:415 utils.cc:435
+#: utils.cc:434 utils.cc:452 utils.cc:472
msgid "JACK"
msgstr ""
-#: utils.cc:401
+#: utils.cc:438
msgid "programming error: unknown sync source string \"%1\""
msgstr "程序错误: 无法识别同步源字符串 \"%1\""
-#: utils.cc:426
+#: utils.cc:463
msgid "M-Clock"
msgstr ""
-#: utils.cc:432
+#: utils.cc:469
msgid "LTC"
msgstr ""
-#: utils.cc:602
+#: utils.cc:639
msgid "programming error: unknown native header format: %1"
msgstr ""
-#: utils.cc:617
+#: utils.cc:654
msgid "cannot open directory %1 (%2)"
msgstr "无法打开目录 %1 (%2)"
+
+#~ msgid "Could not resolve path: %1 (%2)"
+#~ msgstr "无法解决路径: %1 (%2)"
+
+#~ msgid "LADSPA: cannot load module from \"%1\""
+#~ msgstr "LADSPA: 无法从 \"%1\" 载入模块"
+
+#~ msgid "Cannot expand path %1 (%2)"
+#~ msgstr "无法扩展路径 %1 (%2)"
diff --git a/libs/gtkmm2ext/po/cs.po b/libs/gtkmm2ext/po/cs.po
index 1c99a821c5..201c1f9934 100644
--- a/libs/gtkmm2ext/po/cs.po
+++ b/libs/gtkmm2ext/po/cs.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-05 11:11-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-10 12:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-13 22:33+0200\n"
"Last-Translator: Pavel Fric <pavelfric@seznam.cz>\n"
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
-#: actions.cc:386
+#: actions.cc:387
msgid "Unknown action name: %1"
msgstr "Neznámý název pro činnost: %1"
@@ -29,11 +29,11 @@ msgstr "Obsluhovat ovladač nyní"
msgid "button cannot watch state of non-existing Controllable\n"
msgstr "Tlačítko nemůže sledovat stav neexistujícího ovladatelného cíle\n"
-#: gtk_ui.cc:107
+#: gtk_ui.cc:108
msgid "Log"
msgstr "Zápis"
-#: gtk_ui.cc:363
+#: gtk_ui.cc:364
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -43,11 +43,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Kurzbefehl: "
-#: gtk_ui.cc:635
+#: gtk_ui.cc:636
msgid "Press To Exit"
msgstr "Stisknout pro ukončení"
-#: gtk_ui.cc:671
+#: gtk_ui.cc:672
msgid "I'm sorry %1, I can't do that"
msgstr "Bohužel to nelze udělat, %1"
diff --git a/libs/gtkmm2ext/po/de.po b/libs/gtkmm2ext/po/de.po
index 673193333b..69008a36a6 100644
--- a/libs/gtkmm2ext/po/de.po
+++ b/libs/gtkmm2ext/po/de.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-05 11:11-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-10 12:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-05 19:50+0100\n"
"Last-Translator: Edgar Aichinger <edogawa@aon.at>\n"
"Language-Team: German <ardour-dev@lists.ardour.org>\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
-#: actions.cc:386
+#: actions.cc:387
msgid "Unknown action name: %1"
msgstr "Unbekannter Aktionsname: %1"
@@ -31,11 +31,11 @@ msgstr ""
"Schaltfläche kann den Status des nichtexistenten Kontrollzieles nicht "
"verfolgen\n"
-#: gtk_ui.cc:107
+#: gtk_ui.cc:108
msgid "Log"
msgstr "Log"
-#: gtk_ui.cc:363
+#: gtk_ui.cc:364
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -45,11 +45,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Kurzbefehl: "
-#: gtk_ui.cc:635
+#: gtk_ui.cc:636
msgid "Press To Exit"
msgstr "Zum Beenden drücken"
-#: gtk_ui.cc:671
+#: gtk_ui.cc:672
msgid "I'm sorry %1, I can't do that"
msgstr "Leider kann ich das nicht tun, %1"
diff --git a/libs/gtkmm2ext/po/el.po b/libs/gtkmm2ext/po/el.po
index 65bef4ec02..d330d6a3bb 100644
--- a/libs/gtkmm2ext/po/el.po
+++ b/libs/gtkmm2ext/po/el.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.99beta23\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-05 11:11-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-10 12:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-11\n"
"Last-Translator: Muadibas\n"
"Language-Team: Hellenic(Greek) <LL@li.org>\n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: actions.cc:386
+#: actions.cc:387
msgid "Unknown action name: %1"
msgstr ""
@@ -28,22 +28,22 @@ msgstr ""
msgid "button cannot watch state of non-existing Controllable\n"
msgstr ""
-#: gtk_ui.cc:107
+#: gtk_ui.cc:108
msgid "Log"
msgstr ""
-#: gtk_ui.cc:363
+#: gtk_ui.cc:364
msgid ""
"\n"
"\n"
"Shortcut: "
msgstr ""
-#: gtk_ui.cc:635
+#: gtk_ui.cc:636
msgid "Press To Exit"
msgstr ""
-#: gtk_ui.cc:671
+#: gtk_ui.cc:672
msgid "I'm sorry %1, I can't do that"
msgstr ""
diff --git a/libs/gtkmm2ext/po/es.po b/libs/gtkmm2ext/po/es.po
index 6acaf755a4..0fd2e4066d 100644
--- a/libs/gtkmm2ext/po/es.po
+++ b/libs/gtkmm2ext/po/es.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtkmm2ext\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-05 11:11-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-10 12:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-09 16:21+0100\n"
"Last-Translator: Pablo Fernndez <pablo.fbus@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish\n"
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: actions.cc:386
+#: actions.cc:387
msgid "Unknown action name: %1"
msgstr ""
@@ -27,11 +27,11 @@ msgstr "Operar controlador ahora"
msgid "button cannot watch state of non-existing Controllable\n"
msgstr ""
-#: gtk_ui.cc:107
+#: gtk_ui.cc:108
msgid "Log"
msgstr "Log"
-#: gtk_ui.cc:363
+#: gtk_ui.cc:364
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -41,11 +41,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Atajo: "
-#: gtk_ui.cc:635
+#: gtk_ui.cc:636
msgid "Press To Exit"
msgstr "Pulse para salir"
-#: gtk_ui.cc:671
+#: gtk_ui.cc:672
msgid "I'm sorry %1, I can't do that"
msgstr "Lo siento %1, no puedo hacer eso"
diff --git a/libs/gtkmm2ext/po/fr.po b/libs/gtkmm2ext/po/fr.po
index 310e648c67..feb2a6bc04 100644
--- a/libs/gtkmm2ext/po/fr.po
+++ b/libs/gtkmm2ext/po/fr.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-05 11:11-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-10 12:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-06-13 00:30+0200\n"
"Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: en_US\n"
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: actions.cc:386
+#: actions.cc:387
msgid "Unknown action name: %1"
msgstr "Nom de l'action inconnue: %1"
@@ -27,22 +27,22 @@ msgstr ""
msgid "button cannot watch state of non-existing Controllable\n"
msgstr "Le bouton ne peut pas surveiller l'état d'un Controllable inexistant\n"
-#: gtk_ui.cc:107
+#: gtk_ui.cc:108
msgid "Log"
msgstr "Log"
-#: gtk_ui.cc:363
+#: gtk_ui.cc:364
msgid ""
"\n"
"\n"
"Shortcut: "
msgstr ""
-#: gtk_ui.cc:635
+#: gtk_ui.cc:636
msgid "Press To Exit"
msgstr "Appuyer pour quitter"
-#: gtk_ui.cc:671
+#: gtk_ui.cc:672
msgid "I'm sorry %1, I can't do that"
msgstr ""
diff --git a/libs/gtkmm2ext/po/nn.po b/libs/gtkmm2ext/po/nn.po
index 4a410bee50..ccff25ea62 100644
--- a/libs/gtkmm2ext/po/nn.po
+++ b/libs/gtkmm2ext/po/nn.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libardour\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-05 11:11-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-10 12:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-01 20:30+0100\n"
"Last-Translator: Eivind Ødegård <meinmycell-lists@yahoo.no>\n"
"Language-Team: Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
"X-Poedit-Country: NORWAY\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: actions.cc:386
+#: actions.cc:387
msgid "Unknown action name: %1"
msgstr ""
@@ -32,22 +32,22 @@ msgstr ""
msgid "button cannot watch state of non-existing Controllable\n"
msgstr ""
-#: gtk_ui.cc:107
+#: gtk_ui.cc:108
msgid "Log"
msgstr ""
-#: gtk_ui.cc:363
+#: gtk_ui.cc:364
msgid ""
"\n"
"\n"
"Shortcut: "
msgstr ""
-#: gtk_ui.cc:635
+#: gtk_ui.cc:636
msgid "Press To Exit"
msgstr ""
-#: gtk_ui.cc:671
+#: gtk_ui.cc:672
msgid "I'm sorry %1, I can't do that"
msgstr ""
diff --git a/libs/gtkmm2ext/po/pl.po b/libs/gtkmm2ext/po/pl.po
index d3b3414041..2f06794210 100644
--- a/libs/gtkmm2ext/po/pl.po
+++ b/libs/gtkmm2ext/po/pl.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgtkmm2ext\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-05 11:11-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-10 12:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-04-10 10:54+0100\n"
"Last-Translator: Piotr Zaryk <pzaryk@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: actions.cc:386
+#: actions.cc:387
msgid "Unknown action name: %1"
msgstr ""
@@ -28,22 +28,22 @@ msgstr "Teraz operuj kontrolerem"
msgid "button cannot watch state of non-existing Controllable\n"
msgstr ""
-#: gtk_ui.cc:107
+#: gtk_ui.cc:108
msgid "Log"
msgstr "Log"
-#: gtk_ui.cc:363
+#: gtk_ui.cc:364
msgid ""
"\n"
"\n"
"Shortcut: "
msgstr ""
-#: gtk_ui.cc:635
+#: gtk_ui.cc:636
msgid "Press To Exit"
msgstr "Wciśnij by zakończyć"
-#: gtk_ui.cc:671
+#: gtk_ui.cc:672
msgid "I'm sorry %1, I can't do that"
msgstr ""
diff --git a/libs/gtkmm2ext/po/pt.po b/libs/gtkmm2ext/po/pt.po
index 9d8427193f..8b2444b785 100644
--- a/libs/gtkmm2ext/po/pt.po
+++ b/libs/gtkmm2ext/po/pt.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtkmm2ext\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-05 11:11-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-10 12:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-05-17 20:36+0200\n"
"Last-Translator: Chris Ross <chris.ross@tebibyte.org>\n"
"Language-Team: Portuguese\n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: actions.cc:386
+#: actions.cc:387
msgid "Unknown action name: %1"
msgstr ""
@@ -28,22 +28,22 @@ msgstr ""
msgid "button cannot watch state of non-existing Controllable\n"
msgstr ""
-#: gtk_ui.cc:107
+#: gtk_ui.cc:108
msgid "Log"
msgstr ""
-#: gtk_ui.cc:363
+#: gtk_ui.cc:364
msgid ""
"\n"
"\n"
"Shortcut: "
msgstr ""
-#: gtk_ui.cc:635
+#: gtk_ui.cc:636
msgid "Press To Exit"
msgstr ""
-#: gtk_ui.cc:671
+#: gtk_ui.cc:672
msgid "I'm sorry %1, I can't do that"
msgstr ""
diff --git a/libs/gtkmm2ext/po/ru.po b/libs/gtkmm2ext/po/ru.po
index d702745ea4..63de788808 100644
--- a/libs/gtkmm2ext/po/ru.po
+++ b/libs/gtkmm2ext/po/ru.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtkmm2ext\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-05 11:11-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-10 12:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-15 21:54+0300\n"
"Last-Translator: Александр Прокудин <alexandre.prokoudine@gmail.com>\n"
"Language-Team: русский <>\n"
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
"%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
-#: actions.cc:386
+#: actions.cc:387
msgid "Unknown action name: %1"
msgstr "Неизвестное название действия: %1"
@@ -32,11 +32,11 @@ msgstr ""
msgid "button cannot watch state of non-existing Controllable\n"
msgstr ""
-#: gtk_ui.cc:107
+#: gtk_ui.cc:108
msgid "Log"
msgstr "Журнал"
-#: gtk_ui.cc:363
+#: gtk_ui.cc:364
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -46,11 +46,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Комбинация клавиш: "
-#: gtk_ui.cc:635
+#: gtk_ui.cc:636
msgid "Press To Exit"
msgstr "Нажмите для выхода"
-#: gtk_ui.cc:671
+#: gtk_ui.cc:672
msgid "I'm sorry %1, I can't do that"
msgstr ""